КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

"Зарубежная фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-13 [Артур Чарльз Кларк] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Артур Кларк Свидание с Рамой

1 КОСМИЧЕСКИЙ ПАТРУЛЬ

Рано или поздно это должно было случиться, 30 июня 1908 года, задержись Тунгусский метеорит на три часа или приземлись он на четыре тысячи километров западнее, – величины ничтожно малые в масштабах Вселенной, – могла бы пострадать Москва. 12 февраля 1947 года на волоске от гибели оказался другой русский город: второй великий метеорит XX века взорвался менее чем в четырехстах километрах от Владивостока, и этот взрыв по силе мог бы соперничать с только что изобретенной атомной бомбой.

В те дни у человечества просто не было средств оградить себя от космической бомбардировки, от выстрелов вслепую, некогда изувечивших поверхность Луны. Метеориты 1908 и 1947 годов упали на безлюдные, дикие места. Но к концу XXI столетия на Земле не осталось районов, которые можно было бы без опаски использовать как полигоны для небесной артиллерии. Человек расселился от полюса до полюса. И произошло неизбежное…

Лето 2077 года выдалось исключительно теплым и ласковым. Утром 11 сентября, в 9 часов 46 минут по Гринвичу, жители Европы поневоле обратили внимание на ослепительный огненный шар, появившийся на восточном небосклоне. За считанные секунды он затмил своим сиянием Солнце и, бесшумно перечеркнув небо, оставил за собой клубящийся дымный след.

Где-то над Австралией шар начал распадаться, и на Землю обрушились волны чудовищного грома. Более миллиона человек до конца своих дней не услышали уже ни звука – но им еще повезло.

Со скоростью пятьдесят километров в секунду тысячи тонн железа и камня рухнули на равнины Северной Италии, уничтожив за несколько огненных мгновений труд тысячелетий. Города Падуя и Верона были стерты с лица земли, и последние из красот Венеции навеки ушли на дно морское – воды Адриатики с ревом хлынули в гигантскую вмятину.

Погибло шестьсот тысяч человек, общий материальный ущерб превысил триллион долларов. Но чем измерить невосполнимые потери, которые понесли искусство, история, наука и вообще весь род человеческий! За одно-единственное утро люди словно бы начали и проиграли страшную войну, лишь немногим послужили утешением изумительной красоты восходы и закаты, которые дала пыль катастрофы, – ничего подобного никто не видел с 1883 года, с извержения Кракатау.

Едва прошел первый шок, человечество ответило на несчастье с решительностью и сплоченностью, немыслимыми в иные, более ранние эпохи. Разумеется, катастрофа таких масштабов могла и не повториться или повториться через тысячи лет, но кто бы поручился, что завтра она не разразится вновь… Бедствия в следующий раз могли оказаться еще ужаснее.

И было решено, что «следующего раза» не будет.

Ведь еще столетием раньше, когда мир был куда беднее, а его ресурсы ограниченнее, народы не посчитались с затратами, стремясь уничтожить запасы оружия, достигшие самоубийственных размеров. Замысел этот тогда не увенчался полным успехом, был накоплен определенный опыт. И теперь его использовали для еще более благородной цели, использовали с грандиозным размахом. Ни один метеорит, достаточно большой, чтобы стать опасным, впредь никогда не должен был пробить оборонительные рубежи землян.

Так зародилась система «Космический патруль». Спустя полвека она полностью оправдала себя. Оправдала весьма неожиданным образом, не предусмотренным конструктором.

2 ПРИШЕЛЕЦ

К 2130 году было открыто множество мелких астероидов: локаторы, базирующиеся на Марсе, засекали их буквально по десятку в день. Компьютеры Космического патруля автоматически вычисляли их орбиты и копили эти сведения в своей необъятной памяти на тот нечастый случай, если какой-нибудь фанатик-астроном поинтересуется итоговой статистикой. Статистика выглядела очень впечатляюще.

Самый крупный из астероидов, Церера, был обнаружен в первый день XIX века, и понадобилось больше ста двадцати лет, чтобы довести счет карликовых планет до тысячи. Сотни их открывали, тут же теряли, а затем находили заново; астероиды роились так густо, что один сердитый астроном обозвал их «паразитами небес». Его, наверное, потрясло бы, что Космический патруль ухитряется следить за каждым из полумиллиона астероидов.

Среди них только пять гигантов – Церера, Паллада, Юнона, Эвномия и Веста – превышали в поперечнике двести километров; подавляющее большинство астероидов составляли, в сущности, валуны-переростки, вполне уместные в каком-нибудь живописном парке. Почти все они двигались по орбитам, лежащим между Марсом и Юпитером; внимание Космического патруля привлекали лишь те, которые подходили намного ближе к Солнцу и, следовательно, представляли собой потенциальную опасность. Но и среди таких едва ли один из тысячи хоть однажды за всю историю Солнечной системы приближался к Земле на расстояние меньше миллиона километров.

Объект, внесенный в каталоги первоначально под номером 31/439 – год открытия плюс порядковый номер, – локаторы засекли еще за орбитой Юпитера. В самом его местонахождении не было ничего необычного: немало астероидов, прежде чем вернуться к своему повелителю – Солнцу, отдаляется от него до Сатурна и даже за Сатурн. А Туле-II, самый дальний из всех, настолько близко подлетает к Урану, что, похоже, некогда являлся его луной.

Но засечь астероид на таком расстоянии до сих пор не удавалось; очевидно, номер 31/439 отличался огромными размерами. По силе отраженного сигнала компьютеры определили, что диаметр астероида составляет не менее сорока километров. Такого великана не открывали, наверное, добрую сотню лет, и оставалось только недоумевать, почему же никто не обнаружил его намного раньше.

Когда вычислили элементы орбиты нового астероида, загадка вроде бы разрешилась, однако на смену ей пришла другая, более существенная. Номер 31/439 вовсе не был обыкновенным астероидом, бегущим по эллиптической орбите и повторяющим ее с точностью часового механизма каждые несколько лет. Он оказался одиноким межзвездным скитальцем, посетившим Солнечную систему в первый и последний раз, и двигался так стремительно, что даже гравитационное поле Солнца не способно было взять его в плен. Пронзив орбиты Юпитера, Марса, Земли, Венеры и Меркурия и непрерывно набирая скорость, он должен был в конце концов обогнуть Солнце и вновь уйти в неведомое.

Тогда-то, закончив вычисления, компьютеры послали людям сигналы: «Внимание! Мы откопали для вас кое-что интересное», – и номер 31/439 впервые привлек внимание человечества. Легкий шквал возбуждения в штабе Космического патруля – и межзвездного бродягу вместо заурядного номера удостоили имени собственного. Астрономы давно уже исчерпали как греческую, так и римскую мифологию и теперь принялись за индуистский пантеон. Номер 31/439 нарекли именем Рама.

Средства массовой информации подняли было шум вокруг небесного гостя, но через два-три дня вынужденно утихли – кричать оказалось не о чем. Все данные о Раме исчерпывались двумя параметрами – необычной орбитой и удивительными размерами. Но и размеры, вычисленные по силе отраженного радиосигнала, еще нельзя было считать окончательно установленными. В телескоп Рама по-прежнему казался слабенькой звездочкой пятнадцатой величины, о видимом диске не могло быть еще и речи. Но по мере того как он продвигался к центру Солнечной системы, величина и яркость должны были постепенно возрастать: прежде чем Рама скроется навсегда, орбитальные обсерватории сумеют составить более точное представление о его форме и размерах. А может статься, времени впереди еще достаточно, – какой-нибудь космический корабль, не отклоняясь от маршрута, приблизится к пришельцу настолько, чтобы сделать четкие фотографии. Специальное свидание с Рамой представлялось в высшей степени невероятным – слишком велики оказались бы энергетические затраты, ведь объект исследования пересекал орбиты планет со скоростью более ста тысяч километров в час.

И мир благополучно забыл о Раме – мир, но не астрономы. Напротив, их интерес к нему неуклонно обострялся; необычный астероид задавал им все новые загадки.

Прежде всего возник вопрос: почему яркость Рамы остается постоянной?

Всем известным астероидам, всем без исключения, свойственны определенные колебания яркости, то нарастающей, то слабеющей с периодом в несколько часов. Давным-давно было установлено, что эти колебания – неизбежное следствие вращения астероидов и их неправильной формы. Они кувыркаются по своим орбитам, и отражающие поверхности, обращенные к Солнцу, непрерывно сменяют друг друга, соответственно изменяется и яркость.

Яркость Рамы оставалась постоянной. То ли этот астероид вообще не вращался, то ли имел идеально правильную форму. Оба эти объяснения выглядели одинаково неправдоподобно.

Разгадки пришлось ждать многие месяцы: большие, вынесенные в космос телескопы без устали всматривались в дальние глубины Вселенной и не могли отвлекаться на подобные пустяки. Орбитальная астрономия удовольствие дорогое, время на крупных инструментах расписано по минутам, и каждая минута оценивается примерно в тысячу долларов. Доктор Уильям Стентон никогда не получил бы в свое распоряжение двухсотметровый рефлектор на обратной стороне Луны, если бы другая, много более важная программа не сорвалась из-за отказа какого-то грошового конденсатора. Беда, постигшая коллегу, обернулась для Стентона редкостной удачей.

Он, разумеется, и не догадывался о ней, пока на следующий день не обработал полученные данные с помощью компьютера. И даже увидев результаты на экране, он не сразу смог осознать их смысл.

Яркость солнечного света, отраженного Рамой, все-таки не была абсолютно постоянной! Прослеживались колебания – слабые, едва уловимые, но несомненные и, главное, регулярные колебания. Подобно всем другим астероидам, Рама вращался вокруг своей оси. Но если на обычном астероиде «сутки» продолжались несколько часов, Рама совершал полный оборот за четыре минуты.

Доктор Стентон тотчас же проделал примерный подсчет – результатам трудно было поверить. Скорость вращения этого крошечного мирка на экваторе превышала тысячу километров в час; всякая попытка совершить посадку где-либо, кроме полюсов, окончилась бы весьма плачевно, Центробежная сила на экваторе Рамы отбросила бы любое тело с ускорением, почти равным земному ускорению свободного падения. Космическая пыль – и та не могла удержаться на поверхности Рамы: удивительно, как подобное тело вообще ухитрилось сохранить себя в целости, не рассыпавшись по пути на миллионы осколков.

Объект диаметром сорок километров с периодом вращения вокруг оси равным четырем минутам – как, спрашивается, втиснуть такое чудище в астрономическую картину мира? Стентон был человек, не лишенный воображения, больше того, порою склонный к поспешным выводам. И он не замедлил сделать заключение, которое на какое-то время совершенно выбило его из колеи.

Единственным экспонатом небесного зверинца, соответствующим полученному описанию, оказывалась нейтронная звезда. А что если Рама в самом деле представляет собой мертвое солнце, бешено вращающийся шар из сверхплотной материи, каждый кубический сантиметр которой весит сотни миллионов тонн?..

В ту же секунду в распаленном воображении доктора Стентона вспыхнули картины, навеянные классическим уэллсовским рассказом «Звезда». Впервые он прочитал этот рассказ еще в детстве, и именно Уэллс пробудил в юном Стентоне интерес к астрономии. За два столетия рассказ ни на йоту не потерял своей впечатляющей и устрашающей силы. Стентон не мог забыть ураганы, исполинские приливные волны, проглоченные морем города, неисчислимые разрушения, вызванные уэллсовской звездой-гостьей, когда та, предварительно столкнувшись с Юпитером, пролетала мимо Земли в сторону Солнца. Правда, звезда, которую нарисовал старик Уэллс, была не холодной, а раскаленной добела. Но это вряд ли что-то меняло: полностью остывшее тело, светящее отраженным светом, способно убивать одним своим притяжением с такой же легкостью, как раскаленное – теплом.

Масса звездных размеров, вторгшаяся в Солнечную систему, неизбежно повлияет на орбиты планет. А ведь достаточно Земле передвинуться на два-три миллиона километров ближе к Солнцу, – или дальше от него, как тонкий климатический баланс окажется безвозвратно нарушенным. Антарктическая ледовая шапка растает и затопит низменности и равнины или, того хуже, океаны замерзнут, и мир закоченеет в оковах вечной зимы. Чуть подтолкни Землю в любом из двух направлений – и готово…

Тут доктор Стентон наконец расслабился и вздохнул с облегчением. Все это чепуха; стыдитесь, доктор, стыдитесь!

Рама никак не может состоять из сверхплотной материи. Масса таких размеров не могла бы проникнуть так глубоко в Солнечную систему, не вызвав в ней беспорядка, который давным-давно выдал бы себя с головой. Дальние планеты наверняка отклонились бы от привычных орбит, а ведь именно возмущения в небесной механике привели к открытию Нептуна, Плутона и Персефоны. Положительно невозможно, чтобы никто не заметил возмущений, вызванных гигантской массой мертвого солнца.

И все-таки жаль, что это невозможно. Встреча с черной звездой стала бы для астрономов событием…

События были еще впереди.

3 РАМА И «СИТА»

Чрезвычайное заседание Космического консультативного совета было недолгим, но бурным. Даже в XXII столетии так и не сыскали способа отвадить консервативно настроенных ученых от ключевых административных постов. Надо думать, эта проблема принадлежит к числу психологически неразрешимых.

В довершение всех бед председателем совета в данный момент являлся отставной профессор Олаф Дэвидсон, знаменитый астрофизик. Профессор Дэвидсон не испытывал ни малейшего интереса к объектам, которые по размерам были меньше галактик, и не считал необходимым скрывать свои чувства. И хотя он вынужденно признавал, что девять десятых новых данных его наука получает теперь с помощью инструментов, вынесенных в космос, это обстоятельство его отнюдь не радовало. На протяжении долгой научной карьеры профессора по меньшей мере трижды случалось, что спутники, запущенные с целью доказать какую-нибудь из взлелеянных им теорий, не оставляли от нее камня на камне.

Вопрос, который надлежало решить сегодня, требовал однозначного ответа. Несомненно, Рама представляет собой необычный объект, но насколько важен этот объект для науки? Два-три месяца — и он скроется навсегда, потеряно уже слишком много времени, Другого шанса встретиться с чем-то подобным, вероятно, просто не будет.

Это обойдется ужасающе дорого — и тем не менее космический корабль, который планировалось запустить с Марса в межпланетное пространство за Нептуном, можно спешно переоборудовать и послать на перехват Рамы. О сколько-нибудь длительном свидании, разумеется, говорить не приходилось — рассчитывать следовало лишь на аппаратуру записи: два тела разминутся со встречной скоростью двести тысяч километров в час. Продолжительность прямого наблюдения составит в лучшем случае пять минут, а длительность съемки крупным планом — менее секунды. Но при надлежащей наладке аппаратуры этого все же хватит на то, чтобы многое увидеть и многое понять.

Хотя профессор Дэвидсон исходил желчью при одном упоминании об экспедиции за Нептун, она была уже одобрена; теперь он не понимал, зачем швырять на ветер еще большие средства. Профессор произнес пламенный монолог о том, что лишь безумцы могут охотиться за астероидами и что гораздо целесообразнее установить на Луне новый интерферометр с высокой разрешающей способностью и доказать раз и навсегда космологическую гипотезу «Большого взрыва».

Это была роковая тактическая ошибка, поскольку трое из членов совета являлись пылкими сторонниками гипотезы устойчивой Вселенной. В душе они были совершенно согласны с профессором Дэвидсоном, что охота за астероидами — пустая трата денег, и однако…

Его возражения были отвергнуты большинством в один голос.


Три месяца спустя космический корабль, получивший новое имя «Сита»[1], стартовал с Фобоса, спутника Марса. Полет продолжался семь недель, а аппаратура была включена на полную мощность лишь за пять минут до момента встречи. Одновременно были запущены ракеты с телекамерами, чтобы сфотографировать Раму сразу со всех сторон.

Первые же изображения, переданные с расстояния в десять тысяч километров, заставили человечество отложить в сторону все дела. На миллиардах телевизионных экранов появился крохотный тусклый цилиндрик, который с каждой секундой стремительно вырастал. Когда он увеличился вдвое, уже никто в целом мире не смел бы утверждать, что Рама имеет естественное происхождение.

Тело представляло собой цилиндр столь совершенной геометрической формы, словно его выточили на токарном станке — гигантском станке, бабки которого разнесены на пятьдесят километров. Оба торца цилиндра были совершенно плоскими, лишь в центре одного из них возвышалось какое-то небольшое сооружение: диаметр цилиндра был двадцать километров, но на расстоянии, пока не ощущался истинный масштаб, Рама до смешного напоминал заурядную стиральную машину.

Но вот цилиндр заполнил собою весь экран. Поверхность у него была тусклая, коричневато-серая, безжизненная, как у Луны, и лишенная каких бы то ни было ориентиров, кроме единственного. Примерно посередине большой оси боковую поверхность пятнал километровый темный мазок, будто что-то когда-то, многие века назад, ударилось и расплющилось о нее. Удар, по-видимому, не причинил Раме никакого вреда, но именно этот мазок вызывал те легкие колебания яркости, которые и обнаружил Стентон.

Изображения, переданные другими камерами, не добавили к этой картине ничего нового. Однако траектории, прочерченные ракетами через собственное гравитационное поле Рамы, дали добавочную и притом важную информацию — позволили определить массу цилиндра.

Для монолитного Цилиндра таких размеров масса оказалась чрезвычайно малой. Это уже никого не удивило: искусственное тело и должно быть полым.

Событие, на которое давно надеялись, которого давно опасались, наконец свершилось. Человечеству, видимо, предстояло принять первых гостей со звезд.

4 СВИДАНИЕ

Капитан Нортон ясно помнил эти первые телевизионные передачи, тем более что сегодня перед посадкой много раз прокручивал их заново, однако наяву создавалось впечатление, какое электронное изображение не в состоянии было передать: размеры Рамы просто ошеломляли.

Такого впечатления никогда не возникало при посадке на естественное небесное тело, на Луну или на Марс. То были миры, и мы заведомо понимали, что они велики. Однако Нортону доводилось садиться и на восьмом спутнике Юпитера, который был даже несколько больше Рамы и все же казался совсем, совсем маленьким.

Парадокс объяснялся просто. Сознание не могло смириться с фактом, что это искусственное сооружение, в миллионы раз более массивное, чем любая из космических станций, созданных человеком. Масса Рамы достигала как минимум десяти миллионов тонн; космонавту подобная цифра внушала не просто благоговение, но и самый настоящий страх. Не удивительно, что по мере того, как громада выпуклого вечного металла заполняла небо, капитан все острее ощущал собственную ничтожность и уныние.

Возникало также и чувство опасности, чувство совершенно непривычное. Какую из предыдущих посадок ни припомнить, Нортон всегда знал, что его ожидает; конечно, оставалась вероятность несчастного случая, но и только. Здесь, на Раме, несомненным было лишь одно — полнейшая неизвестность.

«Индевор» висел менее чем в тысяче метров над северным полюсом цилиндра, над центром вращающегося диска. Этот полюс выбрали потому, что он был освещен солнцем; по металлической плоскости, что без устали кружилась под ними, размеренно бежали тени от невысоких загадочных сооружений вблизи оси. Северная поверхность Рамы выглядела, как исполинские солнечные часы, отмеряющие его стремительные четырехминутные дни.

Как опустить корабль весом в пять тысяч тонн строго в центр вращающегося диска — эта задача капитана, в сущности, не смущала. Она не отличалась от посадки на оси большой космической станции. Вспомогательные двигатели уже раскрутили «Индевор» со скоростью, в точности соответствующей скорости вращения Рамы, и у Нортона были все основания верить, что лейтенант Джо Колверт посадит корабль мягко, как снежинку. Посадит независимо от того, поможет ему бортовой компьютер или нет.

— Через три минуты, — заметил Джо, не отрывая глаз от раскрывшейся внизу панорамы, — мы узнаем, не состоит ли Рама из антиматерии…

Перебрав в памяти самые жуткие из теорий происхождения Рамы, Нортон усмехнулся. Непохоже, чтобы эти чудовищные гипотезы имели под собой почву, но если имеют, то через три минуты в Солнечной системе грянет взрыв, равного которому не было с самого ее формирования. Полная аннигиляция десяти тысяч тонн массы на мгновение дала бы планетам второе солнце.

Вот почему в полетном задании была предусмотрена даже эта, пусть маловероятная, возможность: с безопасной дистанции в тысячу километров «Индевор» выстрелил в сторону Рамы реактивной струей. И ничего не произошло — цели достигло лишь разреженное облачко газов, а ведь даже миллиграммы материи, соединившись с антиматерией, вызвали бы внушительный фейерверк.

Космические капитаны — народ осторожный. Нортон долго и пристально вглядывался в северную плоскость Рамы, выбирая точку посадки. По зрелом размышлении он решил отказаться от соблазна опуститься в самом центре, точно по оси. Там, на полюсе, располагалась ясно видимая круглая конструкция ста метров в диаметре, и у Нортона возникло сильное подозрение, что это внешний замок грандиозного входного шлюза. Должны же были существа, построившие этот пустотелый мир, каким-то образом проникать вместе со своим снаряжением внутрь. Для главного входа было бы наиболее логично избрать полюс, и крайне неразумно — заблокировать парадную дверь собственным кораблем.

Но такое решение порождало другие проблемы. Достаточно при посадке отклониться от оси хотя бы на десяток метров — и быстрое вращение Рамы потащит «Индевор» прочь от полюса. Поначалу центробежная сила будет очень и очень мала, зато действовать она будет беспрерывно и неотвратимо. И капитану Нортону вовсе не улыбалось, что его корабль станет скользить по своей «посадочной площадке», минута за минутой набирая скорость, пока не достигнет края диска и не вылетит в космос, словно из пращи, со скоростью тысяча километров в час.

Возможно, впрочем, что собственное гравитационное поле Рамы — порядка одной тысячной земного — все-таки удержит корабль на месте. Притяжение прижмет «Индевор» к поверхности с силой в несколько тонн, и, если эта поверхность шероховата, ничего не случится. Однако Нортон что-то не ощущал желания испытывать на себе гипотетическую силу трения; можно было полагаться лишь на вполне достоверную центробежную силу.

К счастью, ответ подсказали сами конструкторы Рамы. Вокруг полюса на равном расстоянии от оси были расположены три приплюснутых коробчатых возвышения, каждое метров по десять в поперечнике. Отсюда следовало, что «Индевор» надо посадить между этими возвышениями — и та же центробежная сила придавит его к ним и удержит, как на привязи, словно судно, прибитое к пирсу морским приливом.

— Контакт через пятнадцать секунд, — предупредил Джо.

Лейтенант весь напрягся, склонившись к кнопкам ручного управления, хотя и не терял надежды, что трогать их не придется. Капитан Нортон сознавал величие момента: с той, отдаленной от них полутора столетиями секунды, когда человек впервые достиг Луны, это, несомненно, была самая важная космическая посадка.

Серые коробчатые возвышения на контрольных экранах медленно перемещались вверх. Прощальный свист ракетных дюз, едва уловимый толчок.

На протяжении последних недель Нортон нередко размышлял о том, что он скажет в этот знаменательный миг. Но когда миг настал, история распорядилась за него, и он произнес почти автоматически, не отдавая себе отчета в том, что его слова прозвучали эхом из прошлого:

— Говорит Рама. «Индевор» сел[2].


Еще месяц назад он и сам ни за что не поверил бы, что это возможно. Корабль шел своим обычным маршрутом, проверяя и устанавливая на астероидах предупредительные радиобакены, когда получил единственный в своем роде приказ. Оказалось, что во всей Солнечной системе просто нет другого корабля, кроме «Индевора», который успел бы нагнать Раму, прежде чем тот развернется вокруг Солнца и вновь устремится к звездам. Но и «Индевору» пришлось по дороге буквально ограбить трех разведчиков, приписанных к Службе Солнца, и те сейчас беспомощно дрейфовали в пространстве в ожидании танкеров-заправщиков. Нортон побаивался, что теперь шкиперы «Калипсо», «Бигла» и «Челенджера»[3] не скоро начнут здороваться с ним снова.

И даже несмотря на дополнительное топливо, погоня выдалась долгой и трудной: незваный гость уже пересек орбиту Венеры, когда «Индевор» наконец настиг его. Ни один корабль никогда не сможет повторить этот маневр; привилегия, дарованная Нортону, была уникальной, и из оставшихся немногих недель ни единой минуты нельзя было потратить впустую, Тысячи ученых Земли с восторгом заложили бы собственную душу за право находиться рядом с ним, однако им оставалось лишь следить за происходящим по телевидению и, кусая губы, думать о том, насколько лучше они справились бы с этой миссией сами. Вероятно, они рассуждали правильно, но другого выхода не было. Неумолимые законы небесной механики продиктовали именно «Индевору» стать первым и последним пилотируемым кораблем землян, который когда-либо приблизится к Раме.

Конечно, Земля беспрестанно давала Нортону советы, однако это отнюдь не снимало с него ответственности. На то, чтобы принять решение, подчас отпускается лишь доля секунды — и тут рассчитывать было не на кого: запаздывание радиосообщений из Контрольного центра уже достигло десяти минут и неуклонно возрастало. Капитан частенько завидовал великим мореплавателям прошлого, не ведавшим электронной связи; вскрыв запечатанный приказ, они вольны были толковать его без назойливой опеки со стороны начальства. Если они ошибались, об этом не знал никто.

И в то же время Нортон был бы рад возможности переложить груз некоторых решений на плечи Земли. Сейчас, когда орбита «Индевора» совпала с орбитой Рамы, они неслись к Солнцу как единое целое; через сорок дней, достигнув перигелия[4], они оказались бы в двадцати миллионах километров от светила. Двадцать миллионов — это слишком близко, и задолго до того «Индевору» придется, использовав оставшееся топливо, перейти на более безопасную орбиту. На исследования было отпущено от силы три недели, а затем они расстанутся с Рамой, расстанутся навсегда.

Ну, а потом — потом они попадут в рабскую зависимость от Земли. «Индевор» станет фактически беспомощным, а его орбита будет такова, что он в свою очередь сможет долететь до звезд приблизительно через пятьдесят тысяч лет. Но Центр заверил, что для беспокойства нет оснований: рано или поздно «Индевор» дозаправят. Дозаправят, не считаясь с расходами, даже если понадобится покинуть опорожненные до грамма танкеры на произвол судьбы. Цель — Рама — оправдывала любые средства, за исключением самоубийства.

И раз уж на то пошло, самоубийство тоже не исключалось. Нортон не питал иллюзий на этот счет. Впервые за добрую сотню лет в человеческие планы вторглась полная неопределенность, А это, как известно, вещь непереносимая ни для политиков, ни для ученых. Если за то, чтобы покончить с нею, надо платить, то «Индевор» и его экипаж — цена не столь уж высокая…

5 ПЕРВАЯ ВЫЛАЗКА

Вокруг стояла могильная тишина. А может, это и в самом деле была могила? Никаких радиосигналов ни на одной из мыслимых частот; никакой вибрации, заметной для сейсмографов, не считая микроколебаний, вызванных, без сомнения, действием солнечных лучей; никаких электрических полей; ни следа радиоактивности. На Раме царило почти зловещее спокойствие — даже на астероидах, казалось, бывает больше шума.

«А чего мы, собственно, ждали? — спросил себя Нортон. — Церемониальной встречи?..» Он и сам не понимал, разочаровало его это молчание или ободрило. Инициатива, во всяком случае, была в его руках.

Инструкция предписывала выждать двадцать четыре часа, а затем выйти на рекогносцировку. Никто из членов экипажа не спал толком в этот первый день; даже те, кто был свободен от вахты, все свое время проводили у приборов, без устали разглядывая на обзорных экранах застывший геометрический ландшафт. Всех мучил один и тот же вопрос: жив этот мир или мертв? Или просто уснул?

В первую вылазку Нортон взял с собой только одного человека — капитан-лейтенанта Карла Мерсера, несговорчивого, но изобретательного специалиста по системам жизнеобеспечения. На первый раз он не собирался уходить далеко от корабля. И выводить сразу многих было незачем: если вдруг возникнут осложнения, это вряд ли поможет. Впрочем, предосторожности ради» два других члена экипажа, заранее надев скафандры, дежурили возле выходного люка.

Под действием притяжения и центробежной силы каждый человек «весил» пять-десять граммов; рассчитывать приходилось лишь на ранцевые двигатели. Нортон решил, что при первой же возможности натянет между кораблем и ближайшим возвышением страховочную сетку, чтобы не было нужды тратить на каждый шаг топливо.

«Коробочка» находилась в каком-то десятке метров от выходного люка, и Нортон первым делом проверил, не причинила ли посадка вреда «Индевору». Но нет — хоть корпус и прижимало к поверхности с силой в несколько тонн, нагрузка распределялась равномерно, У капитана отлегло от сердца и он пустился в путь вокруг «коробочки», пытаясь разгадать ее предназначение.

И буквально через три-четыре метра он натолкнулся на разрыв в гладкой, вероятно» металлической стене. Сначала ему подумалось что это какое-то диковинное украшение, — казалось., оно не служит никакой разумной, цели. Шесть радиальных борозд, вернее пазов, глубоко врезанных в металл, а в них шесть перекрещивающихся планок, словно спицы колеса без обода, и небольшая ступица в центре. Но каким же образом повернуть это колесо, если оно утоплено в стене?

И тут Нортон не на шутку разволновался, заметив на концах спиц специальные углубления, будто созданные для того, чтобы захватить их рукой (а может, клешней или щупальцем?). Если встать вот так, опершись о стену, и потянуть за спину вот так…

Колесо легко и беззвучно выскользнуло из стены. К величайшему удивлению Нортона — в душе он был уверен, что любые движущиеся части здесь, в вакууме, давным-давно сплавились, — у него в руках оказался самый настоящий штурвал. Он мог бы вообразить себя капитаном старинного парусника, замершим на мостике у руля.

Оставалось только радоваться, что светофильтр не позволяет Мерсеру следить за выражением его лица.

Нортон был озадачен, больше того, сердит на себя. Быть может, он совершил первую ошибку: быть может, где-то внутри Рамы уже звучат тревожные сирены; быть может, его бездумный поступок привел в действие какой-нибудь непостижимый механизм?

Однако с «Индевора» сообщили, что не наблюдают никаких перемен: чувствительные приборы по-прежнему не улавливали ничего, кроме микрорасширения материалов и движений самого «Индевора».

— Ну что, шкипер, рискнем повернуть?..

Нортон еще раз припомнил данные ему инструкции: «Поступайте по своему усмотрению, но соблюдайте осторожность». Если каждый пустяк согласовывать с Центром, они не стронутся с места до скончания веков.

— Каков твой диагноз, Карл? — обратился он к Мерсеру.

— Полагаю, что это штурвал ручного управления воздушным шлюзом. Возможно, аварийная система на случай отказа электропривода, Надо думать, даже самая совершенная техника не может отказаться от предосторожностей такого рода…

«И система эта наверняка застрахована от непреднамеренных срывов, — добавил Нортон про себя. — Ею можно воспользоваться, только если это не опасно для Рамы в целом…»

Он взялся за две противоположные спицы, уперся попрочнее ногами и попробовал повернуть колесо. Оно не шевельнулось.

— Ну-ка помоги, — попросил он Мерсера. Теперь каждый из них ухватил по спице, но, даже напрягая все силы, они не стронули штурвал ни на волос.

Однако кто сказал, что стрелки часов и штопоры на Раме должны вращаться в ту же сторону, что и на Земле?

— Попробуем наоборот, — предложил Мерсер.

На этот раз сопротивления, в сущности, не было. Колесо легко описало полный круг, затем нагрузка постепенно стала возрастать.

В полуметре от людей стена «коробочки» пришла в движение и не спеша разверзлась, будто чья-то черная пасть. Вырвавшаяся изнутри струйка воздуха вынесла частички пыли, которые заискрились в солнечных лучах, словно алмазы.

Дорога в глубь Рамы была открыта.

6 КОМИТЕТ

Доктор Боуз не мог избавиться от мысли, что те, кто основал штаб-квартиру Организации Объединенных Планет на Луне, совершили серьезную ошибку. Это неизбежно привело к тому, что делегаты-земляне стремились господствовать на заседаниях, подобно тому, как сама Земля господствовала над окружающим ландшафтом. Если уж обосновываться именно на Луне, то следовало бы предпочесть ее обратную сторону, куда не достигает гипнотическое свечение земного диска.

Но, разумеется, теперь менять что-либо слишком поздно, да и какую альтернативу он мог бы предложить? Нравится это дальним колониям или нет, но Земля и в культурном, и в экономическом отношениях останется сюзереном Солнечной системы на многие грядущие столетия…

Доктор Боуз и сам родился на Земле. На Марс он эмигрировал в тридцатилетнем возрасте и полагал, что способен рассматривать политическую ситуацию совершенно беспристрастно. Он знал, что ему больше не суждено вернуться на родную планету, хотя отсюда до нее лишь пять часов на ракетном пароме. В свои 115 лет Боуз отличался завидным здоровьем, однако реадаптироваться к силе тяжести втрое большей, чем та, к которой он привык на Марсе, уже не мог. Он был осужден на вечную разлуку с планетой-матерью; впрочем, это его не слишком удручало — Боуз не был сентиментален.

А вот что подчас приводило его в уныние, так это необходимость видеть одни и те же до отвращения знакомые лица. Чудеса медицины — вещь замечательная, и, конечно, он вовсе не желал повернуть колесо истории вспять, но за этим столом собрались люди, с которыми он работал бок о бок уже более полувека! Он заведомо знал, кто что скажет и как проголосует по любому конкретному поводу. А как хотелось бы, чтобы в один прекрасный день кто-нибудь выкинул хоть какой-нибудь фортель, пусть даже совершенно безумный!

И отнюдь не исключалось, что окружающих обуревают точно такие же чувства по отношению к нему, Боузу.

Специальный комитет ООП по проблемам Рамы был пока еще столь невелик, что даже поддавался управлению, правда, никто не сомневался, что в самое ближайшее время с этим упущением будет покончено. Шесть коллег доктора Боуза — постоянные представители Меркурия, Земли, Луны, Ганимеда, Титана и Тритона — присутствовали на заседании во плоти. Им и не оставалось ничего другого: электронная дипломатия на межпланетных расстояниях оказывалась несостоятельной. Политические деятели постарше, привыкшие к мгновенной связи, — на Земле ее давно воспринимали как нечто само собой разумеющееся, — так и не сумели примириться с фактом, что радиоволнам нужны минуты и даже часы на то, чтобы пересечь бездны, отделяющие планеты друг от друга. «Неужели вы не в силах ничего придумать?» — горько упрекали они ученых, обнаружив, что прямые собеседования между Землей и блудными ее детьми — колониями — неосуществимы. Исключение составила лишь Луна — к полуторасекундной задержке радиосигнала еще можно было как-то приспособиться. Отсюда следовало, что Луна — и только она одна — навеки обречена оставаться пригородом Земли.

На заседание собственной персоной прибыли также трое кооптированных в комитет специалистов. Уже знакомый нам профессор Дэвидсон сегодня, казалось, усмирил свое необузданное «я». Доктор Боуз был не в курсе событий, предшествовавших запуску «Ситы», но коллеги профессора не могли допустить, чтобы тот запамятовал свой промах.

Доктор Тельма Прайс была известна Боузу по ее многочисленным телевизионным выступлениям: она прославилась еще пятьдесят лет назад, в эпоху взрыва археологических открытий, последовавшую за осушением гигантского подводного музея — бассейна Средиземного моря. Боуз до сих пор ясно помнил волнения тех дней, когда затерянные сокровища греческой, римской и десятка других культур оказались доступными для всеобщего обозрения. Это был один из немногих случаев, когда он пожалел, что живет на Марсе.

Вполне очевидными для всех были кандидатуры экзобиолога Карлайла Перера и Денниса Соломонса, который занимался историей науки. Но они пока не явились, зато — и это было не по душе Боузу — на заседании присутствовал Конрад Тейлор, знаменитый антрополог, который сделал себе имя на трудах, посвященных удивительным нравам Беверли-Хиллз[5] конца XX века.

Никто, наверное, не осмелился бы возражать против выдвижения в состав комитета сэра Льюиса Сэндса. Сэр Льюис был человек, чья ученость могла поспорить разве что с его же учтивостью; говорили, что он теряет самообладание только тогда, когда его называют Арнольдом Тойнби[6] своего времени.

Великий историк не почтил комитет личным присутствием: он упрямо отказывался покидать Землю даже по таким исключительным поводам, как данное заседание. Его стереоизображение, неотличимое от оригинала, в настоящий момент занимало кресло по правую руку от доктора Боуза; словно для того, чтобы довершить иллюзию, кто-то поставил перед лже-Сэндсом стакан воды. По мнению самого Боуза, такого рода техническое трюкачество было явно бессмысленным, и оставалось только диву даваться, как люди, бесспорно выдающиеся, по-детски радуются возможности присутствовать в двух местах сразу. Иной раз эти электронные фокусы порождали комические ситуации: Боуз собственными глазами видел на одном из дипломатических приемов, как некто, пытаясь пройти сквозь стереограмму, слишком поздно обнаружил, что это вовсе не изображение, а живой человек. Но еще забавнее было наблюдать, как изображения подчас стараются пожать друг другу руки…

Тут доктор Боуз призвал свои разгулявшиеся мысли к порядку, откашлялся и начал:

— Считаю заседание открытым. Полагаю, что имею полное право заявить: здесь собрались выдающиеся представители человечества, чтобы обсудить ситуацию, беспрецедентную в его истории. Указания,   данные  нам  генеральным   секретарем  Организации Объединенных Планет, обязывают нас оценить создавшееся положение и проконсультировать капитана Нортона, если это окажется необходимым…

Эта речь явила собой образец очевидного для всех упрощенчества. Весьма сомнительно, что комитет когда-либо сможет вступить в прямой контакт с Нортоном, разве что при самых чрезвычайных обстоятельствах; возможно, что Нортон никогда и не узнает о существовании комитета. Комитет всего лишь временный орган при научном отделе ООП, подотчетный директору отдела, а через него — генеральному секретарю. Конечно, Служба Солнца тоже подчиняется ООП, однако не научному, а оперативному ее отделу. Казалось бы, невелика разница; почему бы комитету по проблемам Рамы, да и кому угодно еще, не связаться с капитаном Нортоном, если возникло желание дать ему толковый совет? Но все было не так-то просто…

Связь в глубоком космосе обходится баснословно дорого. Вызвать «Индевор» можно только через Планетком — автономную организацию, известную строгостью и категоричностью своих правил. Чтобы добиться влияния на Планетком, понадобится время и время; кто-то когда-то, несомненно, позаботится об этом, но в настоящий момент жестокосердные компьютеры Планеткома не признают за новоявленным комитетом ровным счетом никаких прав.

—  На плечи этого капитана Нортона, — заявил сэр Роберт Маккей, представитель Земли, — легла огромная ответственность. Что он за человек?

—  Могу ответить на ваш вопрос, — откликнулся профессор Дэвидсон, пробежав пальцами по клавишам карманного информатора. Нахмурившись, он вгляделся в строчки, бегущие по экрану, потом бегло начал:   —   Уильям  Тсайен   Нортон  родился   в  две тысячи семьдесят седьмом году в Брисбене, Океания. Образование получил в Сиднее, Бомбее, Хьюстоне. Затем прошел пятилетний курс в Астрограде, специализировался по двигателям. Произведен в офицеры в две тысячи сто втором году. Начал службу лейтенантом в третьей экспедиции на Персефону, отличился при пятнадцатой попытке основать базу на Венере… гм… послужной список образцовый… двойное гражданство, Земли и Марса… жена и ребенок в Брисбене, жена и двое детей в Порт-Лоуэлле, недавно получил новое разрешение на увеличение…

—  Числа жен? — с самым невинным видом осведомился Тейлор.

—  Детей, разумеется, — огрызнулся профессор, прежде чем уловил усмешку на лице оппонента. По конференц-залу пронесся легкий шумок; впрочем, те, кто жил на перенаселенной Земле, скорее завидовали, чем забавлялись. Самые энергичные меры, предпринимаемые на протяжении целого столетия, все еще не давали ощутимых результатов: население собственно Земли по-прежнему значительно превышало десять миллиардов…

— …Назначен командиром разведывательного корабля «Индевор», — продолжал Дэвидсон. — Совершил первый полет на отдаленные спутники Юпитера… гм, это была хитроумная затея… находился в поясе астероидов, когда получил приказ выполнить настоящее задание… сумел уложиться в предельно жесткий срок… — Профессор обвел взглядом коллег. — Думаю, нам очень повезло. Ведь выбора не было, и на месте Нортона вполне мог оказаться самый заурядный флибустьер…

Прозвучало это так, словно профессор и впрямь представлял  себе  типичного  космического  капитана пиратом на деревянной ноге, с пистолетом в одной руке и абордажной саблей в другой.

—  Приведенныеданные говорят лишь о том, что Нортон не новичок в своем деле, — возразил делегат Меркурия (население этой планеты составляло на текущий момент сто двенадцать с половиной тысяч человек, но быстро росло). — Однако как он поведет себя в ситуации совершенно беспрецедентной…

На Земле сэр Льюис Сэндс слегка кашлянул. Полторы секунды спустя он точно так же кашлянул на Луне.

—  Не такая уж она беспрецедентная, — напомнил он меркурианину, — хотя последний прецедент имел место три столетия назад. Если создатели Рамы погибли или покинули его — а до сих пор все свидетельствует в пользу такого заключения, — то Нортон попадает в положение археолога, исследующего остатки исчезнувшей культуры. — Он учтиво поклонился в сторону Тельмы Прайс, и та кивком выразила свое согласие. — Напрашивается пример Шлимана, обнаружившего Трою, или Муо, первооткрывателя храма Ангкор-Ват[7]. Опасность минимальна, хотя полностью исключить возможность несчастного случая, к сожалению, нельзя…

—  А как насчет ловушек и сюрпризов, о которых толкуют приверженцы «теории Пандоры»? — спросила доктор Прайс.

—   «Теория Пандоры»? — живо заинтересовался меркурианин. — А это что еще такое?

—  Есть такие психопаты, — объяснил сэр Роберт несколько смущенно, что для дипломата было равносильно серьезному замешательству, — убежденные, что Рама представляет собой смертельную угрозу для человечества. Ящик, который нельзя раскрывать… Да вы, конечно, помните легенду…

На самом деле он весьма сомневался, что меркурианин вообще слышал о Пандоре: классическое образование на этой планете было не в чести.

—  Параноики, — фыркнул Конрад Тейлор. — Предполагать, разумеется, можно все, что угодно, но зачем высокоразвитая цивилизация станет прибегать к ребяческим фокусам?

—  Но даже если забыть о них, — продолжал сэр Роберт, — остается другая возможность, еще более неблагоприятная. Что если Рама не бездействует, что если он все-таки обитаем? Произойдет столкновение двух культур, двух разных уровней технического развития. Вспомните Писсарро и инков, коммодора Перри[8] и японцев, проникновение европейцев в Африку. Последствия почти неизбежно оказывались катастрофическими, во всяком случае для одной стороны. Я не готов выступить с рекомендациями, а лишь напомнил вам известные факты…

—   Благодарю вас, сэр Роберт, — сказал доктор Боуз. «Что за досада, — добавил он про себя, — в таком малюсеньком комитете целых два „сэра": похоже, что в наши дни титулованными стали почти все англичане без исключения…» Вслух он произнес: — Уверен, что каждый из нас также размышлял об этой тревожной возможности. Но если существа, населяющие Раму, окажутся… как бы это сказать… недоброжелательными, то какая разница, что именно мы предпримем?

—   Если мы уберемся восвояси, они, может, и не обратят на нас внимания…

—  Что? После того как совершили путь длиною в триллионы миль и тысячи лет?

Спор достиг своей исходной точки и пошел по замкнутому кругу. Доктор Боуз откинулся в кресле и, почти не вмешиваясь, ждал, пока стороны придут к соглашению.

Все произошло именно так, как он и предвидел. Члены комитета сошлись на том, что, поскольку капитан Нортон уже распахнул первую дверь, просто нелогичным будет не отворить и вторую.

7 ДВЕ ЖЕНЫ

Выдайся им когда-нибудь случай сравнить полученные от него видеограммы, хлопот у капитана сразу бы резко прибавилось. Но мысли такого рода Нортона не столько беспокоили, сколько забавляли. Он составлял одно длинное послание, снимал с него копию, в каждом случае добавляя в конце два-три ласковых слова, адресованных уже персонально, затем передавал почти идентичные тексты соответственно на Землю и на Марс.

Да и с какой, собственно, стати будут его жены тратиться на сличение видеограмм? Даже по льготным тарифам, предусмотренным для семей космонавтов, это обошлось бы недешево. И главное, в этом просто не было смысла — семьи сохраняли друг с другом прекрасные отношения, по праздникам и дням рождения обменивались традиционными поздравлениями. Правда, лично жены никогда не встречались и, вероятно, никогда не встретятся, да это и к лучшему. Мирна родилась на Марсе и не вынесла бы тройного притяжения Земли, а Каролина терпеть не могла переездов, и даже двадцать пять минут в ракете — предельная продолжительность путешествия в пределах Земли — выводили ее из себя.

— Извини, что на целые сутки запоздал с весточкой, — продиктовал капитан после нескольких общих вступительных фраз, — но, веришь ли, я не был у себя на корабле целых тридцать часов…

Не тревожься — все идет как надо, все хорошо. У нас ушло на это два дня, но мы уже почти миновали систему воздушных шлюзов. Конечно, если бы знать все то, что мы знаем теперь, с ней можно было бы справиться за пару часов. Но мы не имели права рисковать, а потому высылали вперед телекамеры с дистанционным управлением, по десять раз опробовали каждый шлюз, чтобы увериться, что он не захлопнется сам собой…

Каждый шлюз — это обыкновенный вращающийся цилиндр, имеющий в одном месте прорезь. Входишь в нее, поворачиваешь цилиндр вручную на сто восемьдесят градусов и, пожалуйста, выходи. Или, точнее, вплывай потихоньку.

Эти рамане, судя по всему, народ основательный: три цилиндрических шлюза следуют один за другим. Положительно не представляю, как может отказать даже один такой шлюз, разве что взрывчаткой его рвануть…

Последний, третий шлюз открывается в тоннель полукилометровой длины, удивляющий, как и все, что мы пока здесь видели, своей чистотой. Через каждые несколько шагов попадаются маленькие ниши, быть может, в них когда-то стояли осветительные приборы, но сейчас в коридоре темным-темно и, не побоюсь признаться, страшновато. Вдоль стен по всей длине тоннеля тянутся параллельные щели шириной в сантиметр. Есть подозрение, что это направляющие для каких-нибудь тележек, чтобы перевозить снаряжение, а возможно, и людей. Если бы мы нашли тележки и сумели ими воспользоваться, то сэкономили бы бездну времени и сил…

Я уже говорил, что тоннель тянется на полкилометра. Сейсмическое зондирование показало, что такова примерно толщина корпуса Рамы, значит, тоннель прорезает корпус насквозь. И мы не удивились, обнаружив в конце пути еще одну серию цилиндрических шлюзов.

Да, да, серию — один, и второй, и третий. Эти рамане, кажется, любую свою конструкцию повторяют трижды. Сейчас мы достигли последнего из этих шлюзов и ждем только разрешения с Земли, чтобы миновать и его. От тайн Рамы нас отделяют сейчас лишь считанные метры. Поскорее бы получить с Земли «добро» — ожидание прямо-таки смерти подобно…

Ты ведь знакома с Джерри Кирчоффом, моим старшим помощником? Ну да, с тем самым, который собрал такую коллекцию древних книг на бумаге, что теперь никогда не сможет эмигрировать с Земли — вывезти эти книги никаких денег не хватит. Так вот, Джерри рассказал мне про очень похожий случай, который произошел в начале двадцать первого, нет, кажется, двадцатого века. Один археолог нашел усыпальницу фараона[9] — первую, до которой не добрались грабители. Его землекопам понадобились месяцы на то, чтобы ярус за ярусом вскрыть ее, и вот наконец перед ними предстала еще одна стена, самая последняя. Пробив кладку, он сунул в дыру голову и руку с фонарем. И перед ним открылась комната, полная невероятных сокровищ, золота и драгоценностей…

Быть может, Рама — тоже гробница или что-то очень похожее на нее. До нас ни разу не донеслось ни малейшего звука, ни намека на какое-либо движение. Ну что ж, завтра мы все узнаем наверняка…

Капитан Нортон остановил записывающий аппарат. Что еще можно сказать, прежде чем диктовать заключительные фразы, разные для обеих семей? Обычно он не вдавался в подробности технического характера, но сегодня обстоятельства вряд ли можно было назвать обычными. Не исключено, что эта последняя его видеограмма тем, кого он любил; Нортон чувствовал себя обязанным объяснить им, что он делает и зачем.

Когда они увидят его на экране и услышат его слова, он будет уже внутри Рамы. На радость это или на беду, но внутри.

8 ШЛЮЗЫ ПОЗАДИ

Прежде Нортон никогда не ощущал своего родства с давно умершим египтологом. С тех пор как Говард Картер впервые заглянул в гробницу Тутанхамона, никому из людей не довелось пережить мгновения, подобного этому, — да и сравнение с Картером было примитивным.

Тутанхамона похоронили чуть ли не вчера — менее четырех тысяч лет назад; возраст Рамы мог оказаться почтеннее возраста самого человечества. Крошечная гробница из Долины фараонов затерялась бы в коридорах, которые они уже прошли, а впереди, за последним препятствием, лежало пространство, по крайней мере в миллион раз большее. А уж сокровища, которые, вероятно, поджидали их здесь, были просто невообразимы.

В эти решающие минуты прекратились всякие радиопереговоры; знающая свое дело команда и не нуждалась в изустных докладах, чтобы понять, что все проверки закончены. Мерсер лишь поднял руку в знак того, что все в порядке, и показал капитану на жерло последнего тоннельчика. Люди, не сговариваясь, разом почувствовали, что этот исторический момент нельзя принижать болтовней по пустякам. Нортон засветил фонарь, включил ранцевый двигатель и медленно поплыл по короткому коридорчику, волоча за собой страховочный трос. Десять секундой - и вот он внутри.

Внутри чего? Впереди была глубочайшая тьма, не отражающая ни искорки света. Собственно, он это и ждал, ждал — и все-таки не верил. Все вычисления показывали, что противоположная стена удалена от него на десятки километров; теперь его глаза подтверждали, что это действительно так. Он не спеша вплывал в эту тьму — и вдруг ощутил острое желание удостовериться в прочности страховочного троса, намного более острое, чем когда бы то ни было прежде, даже при первой вылазке. Ну, не смешно ли: в полете он без содрогания мерил взглядом космические бездны, отчего же его приводят в смущение какие-то жалкие кубические километры пустоты?

Он все еще обсуждал с собой эту щекотливую проблему, когда закрепленный на тросе амортизатор прервал его парение; сработал амортизатор: Нортон почти не почувствовал отдачи. Он перестал тщетно вглядываться в ничто, лежащее впереди, и направил луч фонаря под ноги, туда, откуда только что взмыл.

Можно было подумать, что его подвесили над центром игрушечного кратера, который в свою очередь был лишь оспинкой у основания другого несравненно большего. Во все стороны от этого большого катера вздымались склоны и террасы геометрически правильной формы и, несомненно, искусственного происхождения; склоны и террасы чередовались, пока не исчезали во мраке. В сотне метров от себя Нортон заметил выходы двух других воздушных шлюзов, однотипных с тем, который они прошли.

И все. В том, что он видел, не было ничего слишком непривычного или чуждого — картина во многом напоминала заброшенный рудник. Нортон поневоле ощутил известное разочарование: затраченные усилия предполагали, что их ожидают здесь фантастические откровения, нечто драматическое и даже сверхъестественное. Он вынужден был напомнить себе, что в поле его зрения лишь считанные сотни метров; тьма, простирающаяся за ними, может таить в себе чудес куда больше, чем он в состоянии переварить. Кратко сообщив об этом своим изнывающим товарищам, он добавил:

— Запускаю осветительную ракету, вспышка через две минуты. Отсчет!..

Размахнувшись изо всех сил, он швырнул вверх — как можно дальше — маленький цилиндрик и, наблюдая за ракетой, быстро исчезающей из виду, начал отсчет. Не прошло и пятнадцати секунд, как ракета исчезла; досчитав до ста, он прикрыл глаза и одновременно поднял камеру. Его всегда отличало хорошо развитое чувство времени. Вот и на этот раз он ошибся всего на две секунды — окружающий мир взорвался светом.

Даже миллионов свечей, спрессованных в одной вспышке, не хватило на то, чтобы вырвать из тьмы всю глубину этой гигантской полости, и все же он успел увидеть достаточно, чтобы уяснить себе ее планировку и оценить по достоинству ее титанический размах. Он находился в торце полого цилиндра как минимум десятикилометровой ширины и неопределенной длины. За один миг он увидел на изогнутых стенах столько, что разум не в состоянии был этого вместить; он как бы взглянул на целый мир при блеске молнии и усилием воли попытался запечатлеть его в своем сознании.

Насколько хватало глаз, террасированные склоны «кратера» поднимались вверх и вверх, пока не сливались со сплошной стеной, опоясывающей небо. Стоп — это ложное впечатление, надо отрешиться от представлений, воспитанных Землей и открытым космосом, и выработать для себя новую систему координат…

Он находится вовсе не на дне этого странного вывернутого наизнанку мира, а, напротив, в его самой высокой точке. Любое направление ведет отсюда не вверх, а вниз. Стоит лишь отодвинуться от центральной оси в сторону вогнутой стены, — нет, о ней нельзя больше думать как о стене, — и сила тяжести начнет понемногу возрастать. Добравшись до внутренней поверхности цилиндра, он сможет нормально стоять и ходить выпрямившись, и ноги его будут обращены к звездам, а голова — к центру этого исполинского вращающегося волчка. Сама идея достаточно ясна: еще на заре космонавтики центробежную силу использовали для имитации силы тяжести. Ошеломляет, не укладывается в сознании лишь масштаб применения знакомой идеи. Крупнейшая из космических станций землян, «Синскэт-5», в диаметре не достигает и двухсот метров. Воистину требуется какое-то время, чтобы приноровиться к размаху, во сто раз большему…

Свернутый трубкой ландшафт, охвативший его со всех сторон, был испещрен пятнами света и тени, которые могли оказаться лесами, полями, замерзшими озерами и городами; значительность расстояния и быстрота, с которой угасала ракета, делали опознание практически невозможным. Узкие линии — не то дороги, не то каналы или выпрямленные реки — складывались в едва различимую, но геометрически правильную сеть, а дальше, на самой границе видимости, цилиндр опоясывала какая-то более темная полоса. Она очерчивала полный круг, охватывала кольцом интерьер этого мира, и Нортон вдруг припомнил миф об Океане, который, по верованиям древних, омывал диск Земли.

Быть может, здесь — наяву — существовало еще более странное море, не кольцевое, а цилиндрическое? Ведало ли оно, прежде чем застыть в межзвездной ночи, буруны, приливы, течения, волны? Населяли ли его рыбы?

Ракета догорела и погасла, миг откровения миновал. Но Нортон понимал: эта картина не изгладится теперь из его памяти до гробовой доски. И история никогда не сможет оспорить тот факт, что ему выпала честь увидеть творения иной цивилизации.

9 ЗНАКОМСТВО

«Мы запустили пять осветительных ракет, настроив их часовые механизмы так, чтобы надежно перекрыть фотосъемкой всю длину цилиндра. Все главные ориентиры нанесены на карты, и хотя их очень трудно отождествить с чем-то знакомым, тем не менее мы дали им условные имена.

Внутренняя полость имеет пятьдесят километров в длину и шестнадцать в ширину. Оба ее конца — как бы гигантские чаши довольно сложной конструкции. Ту из них, где мы сейчас находимся, мы назвали Северным полушарием; здесь, у самой оси, расположена наша первая база.

От центральной площадки под углом сто двадцать градусов один к другому расходятся три трапа почти километровой длины. Все они заканчиваются на круговой террасе — отсюда она представляется обегающим чашу кольцом. А от кольца вниз, продолжая эти трапы, убегают три исполинские лестницы, которые в конце концов достигают равнины. Представьте себе зонтик, у которого всего три спицы, равно удаленные друг от друга, — это даст вам довольно точное представление о том, как выглядит Рама с нашей стороны.

Каждая спица — лестница, вблизи оси очень крутая, а затем все более полого сливающаяся с равниной внизу. Надо думать, они предназначены исключительно для аварийных ситуаций, ведь нельзя всерьез полагать, что рамане — называйте их так или как-нибудь иначе — не предусмотрели других, более удобных способов добираться до оси своего мира.

Южное полушарие устроено совершенно по-другому: там нет ни лестниц, ни кратера в центре. Вместо кратера там высится остроконечный пик высотою в несколько километров; он расположен строго по оси и окружен шестью пиками поменьше. Конструкция в целом выглядит очень странно, и мы даже отдаленно не догадываемся, какой цели она служит.

Основную пятидесятикилометровую часть цилиндра между двумя чашами мы назвали Центральной равниной. Не считайте, что мы сошли с ума, именуя «равниной» нечто столь отчетливо вогнутое, — мы уверены, что это вполне оправданно. Как только мы спустимся на нее, она покажется нам плоской — муравью, который забрался в бутылку, ее внутренняя поверхность тоже должна представляться плоскостью…

Самое удивительное на Центральной равнине — это темная лента десятки километров в ширину, обегающая цилиндр вокруг и разделяющая его пополам. Лента похожа на ледяную, и мы окрестили ее Цилиндрическим морем. Посреди моря расположен большой остров овальной формы, размером десять километров на три, сплошь покрытый какими-то высокими сооружениями. Поскольку он напомнил нам виды старого Манхэттена, мы назвали его Нью-Йорком. Правда, я не склонен думать, что это действительно город: скорее он похож на какую-то колоссальную фабрику или, скажем, на химический завод.

Но на равнине есть и город или, во всяком случае, поселки. Их по крайней мере шесть; если бы их строили для людей, то каждый мог бы вместить примерно пятьдесят тысяч человек. Мы назвали их Рим, Париж, Москва, Лондон, Пекин и Токио. Между собой они связаны дорогами и еще каким-то подобием рельсовой системы.

Материала, достойного изучения, в этом застывшем мире хватило бы на столетия. Четыре тысячи квадратных километров и всего две-три недели на то, чтобы их обследовать. Не знаю, найдем ли мы ответ хотя бы на два вопроса, которые мучают меня с той самой секунды, когда мы оказались здесь внутри: кто они были и что с ними случилось?..»

Запись окончилась. На Земле и на Луне члены Комитета по проблемам Рамы перевели дух и принялись с новой энергией изучать разложенные на столах карты и фотографии. Они предавались этому занятию уже не первый час, однако голос капитана Нортона будто высветил в снимках что-то, добавил им глубину. Пусть ракеты разорвали вековечную ночь Рамы совсем ненадолго, но капитан видел этот необитаемый вывернутый мир собственными глазами. И именно он, Нортон, поведет в этот мир исследователей и будет его изучать…

— Доктор Перера, вы, кажется, хотели что-то сказать?..

Доктор Боуз подумал, не следовало ли в первую очередь предоставить слово профессору Дэвидсону — старшему из ученых и единственному астроному среди присутствующих. Но профессор, видимо, еще не вполне оправился от шока, ему было явно не по себе. Всю жизнь он взирал на Вселенную, как на арену борьбы титанических, но безличных сил гравитации, магнитных и радиационных полей; ему никогда не верилось, что жизнь играет сколько-нибудь существенную роль в мироздании, и он рассматривал ее проявления на Земле, на Марсе и на Юпитере как нечаянное отступление от общих правил.

И вот теперь налицо было доказательство, что жизнь не только существует за пределами Солнечной системы, но и достигла высот, далеко превосходящих все, что человечество уже совершило, и все, что надеялось совершить в ближайшие столетия. Более того, появление Рамы опровергло и другую догму, которую профессор исповедовал годами. Под нажимом он еще кое-как соглашался, что жизнь, может быть, существует и в иных звездных системах, но совершеннейшая нелепость, подчеркивал он, верить, что она способна пересечь межзвездные бездны…

Допустим даже, что рамане действительно потерпели неудачу, что капитан Нортон прав, утверждая, что их мир ныне превратился в гробницу. Но сама попытка совершить невозможное говорила о том, что они всерьез рассчитывали на удачу, И если такое случилось хоть однажды, то в Галактике с ее сотней тысяч миллионов солнц это должно было происходить много-много раз.., и кто-то где-то непременно добился успеха.

А это был тот самый тезис, в который бездоказательно, но весьма горячо верил доктор Карлайл Перера. И теперь он не мог решить, радоваться ему или огорчаться. Рама самым впечатляющим образом подтвердил воззрения ученого, но никогда не суждено ему ступить в пределы чужого мира, не суждено даже увидеть этот мир своими глазами. Если бы перед ним внезапно вырос дьявол и предложил дар мгновенной телепортации, доктор Перера подписал бы контракт, даже не взглянув на условия.

— Да, господин председатель, пожалуй, я располагаю информацией, представляющей определенный интерес. Перед нами, вне всякого сомнения, «космический ковчег». Идея в астронавтической литературе не новая — я сумел установить, что английский физик Джон Бернал[10] выдвигал ее как метод колонизации соседних звезд в книге, вышедшей в 1929 году, — да, да, двести лет назад! А великий русский первооткрыватель Циолковский выступал с аналогичными предложениями еще раньше.

Если вам угодно отправиться из одной звездной системы в другую, вы располагаете несколькими возможностями. Допустим, что скорость света действительно является абсолютным пределом скорости, — а этот факт по-прежнему нельзя считать окончательно установленным, что бы и как бы ни говорили вам на сей счет (профессор Дэвидсон возмущенно фыркнул, однако вслух протеста не выразил), — значит, вы можете либо лететь быстро, но в небольшом корабле, либо гораздо медленнее, но в корабле гигантском.

Насколько я знаю, нет никаких технических причин, по которым космический корабль не может разогнаться до скорости, составляющей девяносто и более процентов скорости света. Тогда время полета между соседними звездами сокращается до пятидесяти лет — скучновато, пожалуй, но отнюдь не нереально, в особенности для существ, жизненный цикл которых измеряется столетиями. Можно без труда представить себе путешествия такой продолжительности на кораблях, ненамного больших, чем наши нынешние.

Но, может быть, подобные скорости недостижимы для кораблей, несущих значительный полезный груз; не забывайте, надо везти с собой еще и топливо на торможение, даже если не заботиться об обратном пути. Так не разумнее ли в таком случае пожертвовать временем — пусть десятком, пусть даже сотней лет?

Бернал и другие авторы полагали, что это осуществимо, надо лишь построить движущийся мирок диаметром в несколько километров, рассчитанный на тысячи пассажиров и на путешествия длительностью в десятки поколений. Конечно, все системы такого мирка должны функционировать как полностью замкнутые, автоматически воссоздавая пищу, воздух и все остальное. Но в конце концов не так ли обстоит дело у нас на Земле, да еще и масштабы у нас солиднее…

Одни авторы предлагают строить «космические ковчеги» в форме концентрических сфер, другие — в форме пустотелых вращающихся цилиндров, с тем чтобы центробежная сила искусственно заменила силу тяжести, — в точности так, как это осуществлено на Раме.

Профессор Дэвидсон не мог дольше терпеть безграмотную болтовню.

— Да нет же такой силы в природе, просто нет! Центробежную силу выдумали инженеры. А в науке есть сила инерции.

— Вы, разумеется, совершенно правы, — согласился Перера, — хотя убедить в этом тех, кому доводилось падать с карусели, будет, согласитесь, не просто. Но, мне кажется, у нас нет нужды добиваться математической строгости выражений.

— Спокойнее, доктор, — вмешался Боуз, не в силах совладать с раздражением. — Мы все поняли, что вы имеете в виду, по крайней мере нам так показалось. Не разрушайте, пожалуйста, наших иллюзий.

— В сущности, я хотел лишь подчеркнуть, что в самой идее Рамы нет ничего принципиально нового, поражают только его размеры. Люди рисовали себе нечто подобное еще двести лет назад.

Теперь я задаю себе другой вопрос. Можем ли мы со всей определенностью установить, как долго Рама путешествует в пространстве?

К настоящему времени мы провели точнейшие измерения его орбиты и скорости. Исходя из предположения, что он не менял курса, мы можем вычислить его координаты на протяжении миллионов лет. Естественно, мы ожидали, что он прибыл к нам с одной из ближайших звезд, однако это отнюдь не так.

С тех пор как Рама проходил вблизи звезды, какой бы то ни было звезды, минуло более двухсот тысяч лет. Да и эта звезда, как выяснилось, принадлежит к непереодическим переменным, то есть к таким, у которых никак нельзя допустить наличия населенных планетных систем. Светимость этой звезды изменяется от единицы до пятидесяти с лишним[11]; планеты, если они там есть, то раскаляются, то леденеют каждые несколько лет…

— У меня есть гипотеза! — воскликнула доктор Прайс. — Быть может, это как раз все и объясняет! Быть может, некогда это солнце было нормальным, а потом стало нестабильным. И рамане вынужденно пустились на поиски нового солнца.

Доктор Перера питал слабость к старушке-археологу и потому пощадил ее самолюбие, Но интересно, что сказала бы она, если бы он усомнился в аксиомах ее профессии…

— Мы рассматривали такую возможность, — мягко ответил он. — Однако, если общепринятые теории звездной эволюции верны, эта звезда никогда не была стабильной и на ее планетах никогда не возникало жизни. Так что Рама странствует в космосе никак не меньше двухсот тысяч лет, а может статься — больше миллиона…

Теперь там царство холода и тьмы, по-видимому, мертвое царство, и, кажется, я догадываюсь почему. Возможно, у раман действительно не оставалось выбора, возможно, они действительно спасались от какой-то катастрофы, но они ошиблись в расчетах.

Ни одна замкнутая экологическая система не может быть эффективной на все сто процентов: всегда существуют какие-то отходы, потери, оскуднение внешней среды, накопление вредоносных веществ. На то, чтобы отравить и истощить целую планету, подчас нужны миллиарды лет, но когда-то это произойдет. Океаны высохнут, атмосфера рассеется…

По нашим меркам Рама — исполин, но как планета он совершенный карлик. Проведенные мной расчеты показывают, что его экологический баланс может поддерживать себя примерно тысячу лет. Максимальное допущение — десять тысяч…

При такой скорости, которую развивает Рама, этого вполне достаточно для перелетов в центре Галактики, где звезд полным-полно. Но не здесь, в ее спиральных малонаселенных рукавах. Рама — корабль, растративший свои запасы задолго до того, как он достиг цели. Опустевший остров, блуждающий среди звезд.

Эта теория допускает единственное серьезное возражение, и я сам выдвину его, не дожидаясь, пока это сделает кто-нибудь другой. Орбита Рамы настолько точно нацелена на Солнечную систему, что случайное совпадение просто исключено. Я бы сказал, что наш гость пройдет даже слишком близко к Солнцу; «Индевору» во избежание перегрева придется расстаться с ним задолго до перигелия.

Не стану притворяться всепонимающим. Можно допустить, что на Раме до сих пор действуют какие-то автоматические навигационные устройства, которые вывели корабль к ближайшей подходящей звезде спустя тысячелетия после того, как погибли его создатели.

А они, ручаюсь своей репутацией, несомненно погибли. Пробы, взятые внутри цилиндра, абсолютно стерильны, мы не обнаружили в них никаких микроорганизмов. И всякие толки о том, что рамане еще оживут, следует забыть. Существуют основательные причины, по которым гипотермический сон может длиться не более двух-трех столетий, а речь идет о сроках, в тысячи раз больших.

Пандорианцам и их сторонникам волноваться не о чем. Мне лично даже жаль, что это так. Разве не замечательно было бы встретиться с представителями иного разума?

Но по крайней мере, мы знаем теперь ответ на вопрос, мучивший нас испокон веков. Мы не одиноки во Вселенной. И звезды будут казаться нам не такими далекими, как прежде.

10 СПУСК ВО ТЬМУ

Нортон пережил тяжкое искушение, однако долг капитана обязывал его сначала позаботиться о безопасности своего корабля. Если их операция вдруг потерпит провал, первым делом надо спасать «Индевор».

Выбор очевидным образом пал на второго помощника, капитана-лейтенанта Мерсера. Нортон не мог не признать, что Карл как нельзя лучше подходит для данной миссии.

Непререкаемый авторитет во всем, что касается систем жизнеобеспечения, Мерсер выступил даже автором учебника по этому предмету. Он лично испытал множество образцов снаряжения, зачастую в невероятно сложных условиях, и прославился редким искусством саморегуляции. По желанию он мог замедлить свой пульс или задержать дыхание на целых десять минут. Эти ценные навыки не раз спасали ему жизнь.

И тем не менее, невзирая на все свои дарования и эрудицию, он отличался почти полным отсутствием воображения, Самые опасные эксперименты и поручения для него оставались просто-напросто работой, которую надо выполнить. Он никогда не шел на неоправданный риск и совершенно не видел смысла в том, что обычно именуют безрассудной смелостью.

Над его рабочим местом красовались два девиза — итоги его жизненной философии. Первый: «Ты ничего не забыл?» И второй: «Остерегайся храбрецов!» То обстоятельство, что его считают самым отчаянным храбрецом на всем космическом флоте, было единственным, что выводило его из себя.

Ну, а если вопрос о Мерсере решен, тогда автоматически решен и вопрос о его неразлучном спутнике, лейтенанте Джо Колверте. Что же между ними общего — понять никто не мог: тщедушный, вечно озабоченный чем-то штурман был на десять лет моложе своего хладнокровного, невозмутимого друга, который к тому же отнюдь не разделял его пылкого увлечения искусством примитивного кино.

Но давно замечено, что крайности сходятся, — Мерсер и Колверт стали друзьями, и дружба их оказалась прочной. Впрочем, это еще менее удивительно, чем то, что на Земле они любили одну женщину, подарившую каждому из них по ребенку. Нортону не раз приходило в голову, что с ней при случае следовало бы познакомиться, — вероятно, она весьма незаурядная особа. Треугольник существовал уже минимум пять лет и все еще казался равносторонним…

Однако двое еще не составляют полноценной исследовательской группы; давно установлено, что оптимальный состав — трое, в случае чьей-то гибели там, где одиночка будет обречен, двое все-таки могут выжить. По зрелом размышлении Нортон остановился на кандидатуре сержанта технической службы Уильяма Майрона. Блестящий механик, способный привести в действие любую машину, — или, на худой конец, сконструировать новую, — Майрон был идеальным партнером на случай, если придется разбираться в инопланетной аппаратуре. Раньше он занимал должность адъюнкт-профессора в Астротехническом институте, взял годовой отпуск. Отпуск явно затянулся, однако сержант наотрез отказался от офицерского чина под тем предлогом, что не хочет мешать продвижению более достойных. Никто не принял этого объяснения всерьез, но все сошлись на том, что самолюбия у Уилла нет и в помине. Он, может, и станет еще старшим сержантом, но звания профессора не получит никогда. Майрон, как и многие представители сержантской гильдии до него, нашел для себя компромисс между властью и ответственностью.


Едва они миновали последний шлюз и выплыли в невесомость возле оси Рамы, лейтенанта Колверта, как это нередко с ним бывало, засосало в омут киновоспоминаний. Возможно, стоило бы излечиться от этой неотвязной привычки, но, по правде говоря, Колверт не видел в ней вреда. Напротив, она помогает скрасить любое нудное занятие и — кто знает? — может, в один прекрасный день спасет ему жизнь. Допустим, он вспомнит, как поступали в сходных обстоятельствах Фербэнкс, Коннери[12] или Хироши…

На сей раз он казался себе участником одной из войн начала XX века и шел в атаку: Мерсер был сержантом и командовал группой разведчиков из трех человек, которая под покровом ночи проникла на территорию противника. Не требовалось особых усилий, чтобы вообразить, что они укрылись на дне огромной воронки, склоны которой образуют ряд восходящих террас. Воронка была залита лучами трех вынесенных по сторонам плазменных дуговых ламп, и в ней почти не оставалось тени. Но за ее пределами, за кромкой дальней террасы, царили мрак и неизвестность.

Мысленно Колверт, конечно же, прекрасно представлял себе, что прячется во тьме. Сначала плоское кольцо более километра в поперечнике. Его разделяют на равные части три трапа, похожих на железнодорожные колеи с утопленными шпалами. Трапы располагаются строго симметрично и совершенно одинаковы. Они выбрали тот, который начинался ближе к шлюзу Альфа.

Правда, перекладины располагались далековато друг от друга, но даже в полукилометре от оси сила тяжести не достигала и одной тридцатой g[13], так что, взвалив на себя приборы и снаряжение весом килограммов по сто, они могли двигаться без особого труда.

Капитан Нортон и группа обеспечения проводили их до конца канатов, протянутых от шлюза Альфа; далее свет прожекторов не доставал, и они окунулись в первозданную тьму Рамы. Все, что удавалось различить в пляшущих лучах шлемовых фонарей, — это первые сотни метров убегающего вдаль трапа.

«А теперь, — сказал себе Карл Мерсер, — пробил час принять первое решение. Поднимаюсь я по этому трапу или спускаюсь?..» Вопрос был отнюдь не прост. По существу, гравитация все еще не отличалась от нулевой, и мозг мог избрать произвольную систему координат. Усилием воли Мерсер мог заставить себя думать, что смотрит или на горизонтальную равнину, или снизу вверх на вертикальную стену, или сверху вниз с отвесной скалы. Не так уж редко случалось, что космонавты, приступая к выполнению какой-нибудь сложной задачи, ошибались в выборе координат и это приводило к серьезным психологическим трудностям.

Мерсер решил двигаться головой вперед: любой другой способ оказался бы менее удобным, а так он хоть видел, что впереди. Следовательно, первые несколько сот метров он мог внушать себе, что карабкается вверх, а когда растущая сила тяжести разрушит эту иллюзию, он должен будет мысленно переориентироваться на сто восемьдесят градусов.

Капитан-лейтенант схватился за первую перекладину и слегка подтянулся вдоль трапа. Движение почти не требовало усилий, словно плавание под водой, — да нет, и того меньше, под водой он встретил бы сопротивление среды. А здесь все давалось так легко, что приходилось бороться с искушением увеличить скорость, но Мерсер был слишком опытен для того, чтобы торопиться в незнакомой обстановке.

В наушниках слышалось размеренное дыхание двух его товарищей. Он не нуждался в иных доказательствах того, что у них все в порядке, и не тратил времени на разговоры. Его подмывало оглянуться назад, однако он решил не рисковать до тех пор, пока не доберется до платформы в конце трапа.

Промежутки между перекладинами были стандартными — примерно по полметра, и поначалу Мерсер хватался за перекладины через одну. Но при этом он старался не сбиться со счета, и примерно на двухсотой перекладине к нему впервые пришло ощущение собственного веса. Вращение Рамы наконец-то дало о себе знать.

На четырехсотой перекладине он оценил свой вес килограммов в пять. Само по себе это не добавило трудности, но обманывать себя было уже ни к чему; в самом деле, как притворяться, что продолжаешь восхождение, если тебя ощутимо тянет вверх?

Пятисотая перекладина показалась ему самым подходящим местом для того, чтобы передохнуть. Он чувствовал, что мышцы на руках уже начинают ныть от непривычных движений, а ведь всю работу за них фактически выполнял Рама, им оставалось лишь страховать себя.

— Все в порядке, шкипер, — доложил Мерсер. — Прошли половину трапа. Джо, Уилл, как у вас?

— У меня лучше некуда, — отозвался Джо Колверт. — Для чего ты, собственно, остановился?

— У меня тоже неплохо, — добавил сержант Майрон. — Но обратите внимание: начинает сказываться сила Кориолиса[14].

Это Мерсер уже заметил и сам. Стоило отпустить перекладину — и его отчетливо сносило вправо. Он, разумеется, понимал, что во вращающемся мире подобный эффект неизбежен, и все же ему мерещилось, что какие-то духи тьмы мягко отталкивают его тело от трапа.

Быть может, настало время повернуться ногами вниз — ведь теперь слово «вниз» обретало реальный физический смысл. Существовал, конечно, определенный риск на мгновение потерять ориентацию…

— Следите за мной, сейчас я перевернусь…

Твердо взявшись за перекладину, он описал телом дугу в сто восемьдесят градусов — и тотчас же зажмурился, ослепленный фонарями товарищей. Далеко-далеко за ними — нет, теперь уже над ними — он, как только приспособился к свету, различил более слабое сияние. На краю отвесного утеса силуэтами выделялись фигурки капитана Нортона и группы обеспечения. Они казались такими маленькими и беспомощными, что он ободряюще помахал им рукой.

Потом он разжал пальцы и отдался во власть едва ощутимого притяжения Рамы. Падение от перекладины до перекладины продолжалось более двух секунд; на Земле он за то же время пролетел бы добрых тридцать метров. Скорость была томительно мала, и он стал, отталкиваясь руками, пролетать по десятку перекладин в один прием.

На семисотой перекладине он сделал еще одну остановку и направил луч фонаря под ноги; как он и рассчитывал, от начала большой лестницы его отделяли теперь всего полсотни метров.

Еще три минуты — и они на первой ее ступеньке. После многих месяцев, проведенных в космосе, странно было стоять в рост, опираясь о твердую поверхность и ощущая ее подошвами. Каждый из них и сейчас весил менее десяти килограммов, но этого вполне хватало, чтобы обрести устойчивость. Закрыв глаза, Мерсер мог спокойно представить себе, что попирает ногами какую-то очередную планету.

Уступ, с которого начиналась лестница, был шириной порядка десяти метров и в обе стороны изгибался вверх, пока не растворялся во мраке. Мерсер знал, что уступ описывает полный круг и что если двинуться вдоль него, то, пройдя километров пять, они совершат «кругосветное путешествие» и очутятся вновь в исходной точке. Однако при том малом притяжении, какое действовало здесь, ходьба неизбежно превратилась бы в вереницу длинных прыжков. И в этом таилась грозная опасность.

Спускаться по лестнице, убегающей вниз во тьму, далеко за пределы видимости, тоже обманчиво легко. Тем не менее необходимо придерживаться за обрамляющие лестничный марш высокие поручни: один неосторожный шаг — и беспечный путник свечой взовьется в пространство. «Приземление» состоится, наверное, метров на сто ниже; удар сам по себе будет пустяковым, но последствия прыжка — вряд ли, поскольку вращение Рамы тем временем сдвинет лестницу влево. И тело, завершив падение, опустится прямо на склон, гладкий, чуть вогнутый склон, что уходит, нигде не прерываясь, к равнине в семи километрах внизу.

«Вот это, — сказал себе Мерсер, — был бы спуск почище бобслея!..» Конечная скорость даже при таком притяжении достигла бы нескольких сот километров в час. Кто знает, велика ли здесь сила трения, достаточна ли она для того, чтобы превратить безудержное скольжение в контролируемое; если достаточна, тогда возможно, что такой способ спускаться на внутреннюю поверхность Рамы окажется самым рациональным. Но прежде, чем рискнуть на это, надо провести хотя бы парочку экспериментов…

— Шкипер, — доложил Мерсер, — спуск по трапу трудностей не составил. С вашего разрешения я хотел бы продолжить его, скажем, до следующей площадки. Надо рассчитать скорость движения по лестнице…

Нортон ответил без колебаний:

— Действуйте.

Добавлять: «Будьте осторожны» — не было нужды.

Не прошло и минуты, как Мерсер совершил важное открытие. При одной двадцатой g идти по ступеням обычным манером оказалось просто немыслимо. Шаги становились замедленными, как во сне, и нестерпимо томительными; оставалось одно — игнорировать ступени и тянуть себя вниз по воздуху, используя поручень как опору.

Колверт пришел к такому же заключению.

— По этой лестнице ходят только вверх, а не вниз! — воскликнул он. — Можно перебирать ступеньки, пока движешься против гравитации, но в обратном направлении это более чем неудобно. Пусть меня обвинят в утрате собственного достоинства, но, по-моему, лучший способ спуститься — сесть на поручень верхом…

— Но это просто смешно! — запротестовал сержант Майрон. — Не могу поверить, что рамане поступали именно так…

— Сомневаюсь, что они вообще когда-либо пользовались этой лестницей: она построена, очевидно, лишь на случай какой-нибудь аварии. У них должен был быть еще и механический транспорт. Возможно, фуникулер. Это объяснило бы, зачем нужны вон те прорези, что тянутся до самого низа…

— А я думал, что это желоба водостока. Впрочем, одно не исключает другого. Интересно, случается ли здесь дождь?..

— Вполне вероятно, — заявил Мерсер. — Но, на мой взгляд, Джо прав, черт с ним, с достоинством. Поехали!..

Поручень, явно предназначенный для чего-то очень похожего на руки, представлял собой гладкую сплющенную металлическую полосу на редких стойках метровой высоты. Мерсер оседлал ее и, удостоверившись, что руки могут создать достаточное тормозное усилие, заскользил. Очень плавно, медленно набирая скорость, спускался он в темноту, и вместе с ним двигалась лужица света от шлемового фонаря. Проехав метров пятьдесят, он разрешил остальным последовать его примеру.

Никто из них не признался бы в этом, но чувствовали они себя мальчишками, съезжающими по школьным перилам. Менее чем за две минуты они проделали километровый спуск — комфортабельно и безопасно. Как только скольжение становилось слишком стремительным, рука чуть сильнее сжимала поручень, и тормоз срабатывал вполне надежно.

— Надеюсь, вы хорошо позабавились, — обратился к ним капитан Нортон, когда все трое добрались до площадки. — Учтите, что карабкаться обратно будет отнюдь не так весело.

— Это нам и предстоит проверить, — ответил Мерсер, прохаживаясь опыта ради туда и сюда и прикидывая, насколько увеличилась сила тяжести. — Здесь уже около одной десятой g,разницу просто невозможно не заметить…

Он подошел — вернее, подплыл — к краю площадки и осветил фонарем следующий лестничный марш. Луч не позволял видеть далеко, и марш казался точной копией предыдущего, хотя внимательное изучение фотографий показывало, что высота ступеней с нарастанием гравитации уменьшается. Лестница, вероятно, была построена с тем расчетом, чтобы интенсивность движений того, кто карабкается по ней вверх, оставалась более или менее постоянной по всей длине гигантской кривой.

Мерсер бросил взгляд в сторону шлюзов, которые теперь оставались в двух километрах над головой. Слабенькое пятнышко света и две крохотные фигурки, едва заметные на его фоне, были чудовищно далеки. И он вдруг впервые обрадовался тому, что не в силах различить исполинскую лестницу целиком.

Ни крепкие нервы, ни нехватка воображения еще ничего не значили: приятно ли воочию увидеть себя мошкой, ползущей по чаше, которая в поперечнике имеет более шестнадцати километров? До сих пор темнота раздражала Мерсера, теперь он почти благословлял ее.

— Температура не меняется, — доложил он Нортону, — по-прежнему чуть ниже нуля. Однако давление воздуха, как и ожидалось, повышается и достигло примерно трехсот миллибар. Даже в таких условиях здесь почти можно дышать, а ниже тем более это не составит проблемы. Наша задача серьезно упрощается. Какая удача — первый мир, где мы сможем ходить без кислородных приборов! Пожалуй, я рискну вздохнуть…

Высоко над ними, у самой оси, капитан Нортон беспокойно поежился. Но Мерсер, как никто другой, всегда отдавал себе отчет в собственных поступках. Он наверняка уже провел все необходимые пробы и счел их результаты удовлетворительными…

Мерсер снизил давление в скафандре, отключил герметизацию шлема и приоткрыл щелку. Неуверенный вздох, потом другой, поглубже…

Воздух Рамы был безжизненным, застойным, словно в могиле, но такой древней, что запах тлена выветрился из нее столетия назад. Даже Мерсер со своим сверхчувствительным обонянием, выработанным за годы возни с системами жизнеобеспечения как в нормальных, так и смертельно опасных условиях, не улавливал никаких отчетливых запахов. Впрочем, ощущался какой-то легкий металлический привкус, и он внезапно вспомнил, что участники первой экспедиции на Луну жаловались на запах, сходный с запахом горелого пороха. Вероятно, загрязненная лунной пылью кабина «Орла»[15] приобрела такой же мертвенный душок.

Он снова герметизировал шлем и сделал несколько глубоких вздохов. Чужой воздух не придал ему сил; даже альпинист, привычный к разреженной атмосфере высот, не выдержал бы здесь и нескольких минут. Но еще два-три километра вниз по лестнице — и все будет обстоять иначе…

Итак, они выполнили свою задачу. Теперь Мерсер мог позволить себе просто насладиться ощущением силы тяжести, хотя и небольшой. Он почти отвык от тяготения, однако и привыкать к нему заново тоже не годилось: ведь им следовало тотчас же вернуться в невесомость вблизи оси.

—  Мы возвращаемся, шкипер, — сообщил он. — Идти дальше пока не имеет смысла. Придет час — подготовимся и спустимся до конца…

—  Согласен. Мы засечем время, но особенно не торопитесь…

Едва Мерсер «зашагал» по ступенькам вверх — по три-четыре за один шаг-прыжок, — ему стало ясно, что Колверт был абсолютно прав: эти лестницы предназначены для того, чтобы по ним ходили вверх, а не вниз. Если не оглядываться назад и не пугаться головокружительной крутизны кривой по сторонам, восхождение могло показаться даже приятным. Тем не менее ступеней через двести мышцы ног начали отзываться болью и он решил замедлить темп. Остальные сделали то же самое; бросив короткий взгляд через плечо, он убедился, что они значительно отстали.

Восхождение прошло без всяких приключений — бесконечная череда ступеней, и только. Когда они вновь добрались до верхней платформы, примыкающей к трапу, то совершенно сбились с дыхания, а ведь обратный путь занял всего-то десять минут. На платформе они отдыхали еще минут десять, затем принялись за последний вертикальный километр.

Подпрыгнуть — ухватиться рукой за перекладину — подпрыгнуть — ухватиться — подпрыгнуть — ухватиться… Это было, в сущности, легко, но настолько однообразно, что возникала угроза потерять бдительность. На середине трапа они передохнули еще пять минут; к этому времени у них ныли уже не только ноги, но и руки. И Мерсер в который раз порадовался, что различает перед собой лишь малую часть вертикальной стены, к которой они приникли. Можно было вообразить, что трап тянется лишь на десяток метров за границу света, что скоро, совсем скоро он кончится.

Подпрыгнуть — ухватиться за перекладину — подпрыгнуть… И неожиданно трап действительно кончился. Они опять очутились в невесомом мирке оси, в кругу обеспокоенных друзей. Вся экспедиция не продолжалась и часа и оставила у ее участников чувство причастности к некоему подвигу.

Однако время гордиться собой еще не настало: они преодолели едва ли восьмую часть этой циклопической лестницы.

11 МУЖЧИНЫ, ЖЕНЩИНЫ И ОБЕЗЬЯНЫ

Капитан Нортон уже давно пришел к выводу, что иным женщинам вход на борт космического корабля должен быть категорически воспрещен; невесомость шутит с их фигурами такие шутки, что никто не может сосредоточиться на деле. Пока они не двигаются, еще полбеды, но стоит им шевельнуться — и возникает зрелище, какого ни один мужчина, если у него в жилах не рыбья кровь, перенести не в состоянии. Капитан был совершенно уверен, что один серьезный инцидент в космосе случился именно по этой причине: в рубку некстати вплыла женщина-офицер, и экипажем сразу же овладел приступ острой рассеянности.

Однажды он упомянул о своей теории  в разговоре со старшим корабельным врачом Лаурой Эрнст, не раскрывая, впрочем, секрета, кто впервые навел его на подобные мысли. Да в том и не было нужды — они слишком хорошо знали друг друга. Годы назад, на Земле, они как-то, поддавшись настроению, преступили черту. Возможно, этому эпизоду суждено навсегда остаться единственным (но кто может ручаться за что-нибудь в таких делах?). И для него и для нее с тех пор много воды утекло, но когда бы врач ни появилась в капитанской каюте, он ощущал словно бы мимолетный отзвук былого, она чувствовала, что он ее не забыл, и оба были довольны.

— Билл, — начала она, — я осмотрела наших альпинистов, и вот мое заключение: Корл и Джо в добром здравии, и если учесть, какую работу они проделали, то все показатели у них в норме. А вот у Уилла явные признаки переутомления и мышечного истощения. Не стану докучать тебе деталями, но думаю, что он просто не выполнял всех положенных физических упражнений. И если б он был одинок в своей лени! На центрифуге ловчат сплошь и рядом — того и гляди, докатимся до морской болезни, Пожалуйста, скажи им свое слово.

— Слушаюсь, мадам. Но отчасти их можно и извинить. У команды было очень много работы…

— Умственной — да. Пальцами по кнопкам — тоже да. Но не работы в прямом смысле слова, не такой, какую можно выразить в килограммометрах[16]. А здесь мы столкнемся с такой и прежде всего с такой работой. Если, конечно, собираемся продолжать исследования.

— Значит, ты разрешаешь их продолжать?

— Да, только без лихачества. Мы с Карлом подготовили примерный план, вполне умеренный. Мы исходили из предположения, что ниже второго уровня можно дышать без кислородных приборов. Это, конечно, невероятная удача, меняющая все прежние расчеты. Никак не могу освоиться с мыслью, что мы попали в кислородный мир… Остается лишь обеспечить людей водой и пищей, защитить от холода — и дело в шляпе. Спуститься будет легче легкого похоже, большую часть пути удастся проделать по перилам, словно нарочно для этого созданным…

— Я уже засадил техников за разработку специальных санок с парашютными тормозами. Даже если мы не рискнем сесть на них сами, используем для припасов и снаряжения.

— Прекрасно — это сократит спуск до десяти минут. Без саней он занял бы около часа. Труднее установить время, необходимое на обратный путь. Мне представляется, что на подъем надо отвести часов шесть, включая две остановки на отдых по часу каждая. Потом, когда мы наберемся опыта, а наши мышцы силы, это время, быть может, удастся сократить…

— А как насчет психологических факторов?

— Обстановка столь непривычна, что однозначно и не ответишь. Главная из проблем, по всей вероятности, темнота…

— А что, если установить у начала трапа прожектор? Партии, спускающиеся вниз, будут непрерывно ощущать на себе его лучи.

— Хорошая идея. Это может нам серьезно помочь.

— Еще один вопрос: надо ли посылать вторую группу лишь до середины лестницы, а потом назад или можно проделать весь путь с первой попытки?

— Если бы у нас было время, я бы предпочла первое. Но времени в обрез, и я не вижу, почему бы не спуститься сразу до конца — и хорошенько осмотреться внизу…

— Спасибо, Лаура, это все, что мне хотелось у тебя узнать. Первый помощник отработает детали, И еще я прикажу всем членам экипажа ежедневно тренироваться на центрифуге — по двадцать минут в день при половине g. Это тебя устроит?

— Нет. Там, внизу, на равнине, ноль целых шесть десятых, и я хочу иметь некоторый запас «прочности», Пусть будет три четверти g…

— Ух!..

— …по десять минут…

— Ладно, я договорюсь…

— …два раза в день.

— Лаура, ты жестокая, бессердечная женщина. Ну, да будет так. Я оповещу о твоем решении перед обедом. Кое-кому оно, наверное, испортит аппетит.


Никогда раньше капитан Нортон не замечал, чтобы Карлу Мерсеру было не по себе. Вот уже четверть часа Карл обсуждал с капитаном вопросы снабжения, высказывался, как всегда, компетентно, но что-то его явно тревожило. Проницательный капитан догадывался, что именно, но терпеливо ждал, когда помощник решится сказать все сам.

— Шкипер, — произнес Карл наконец, — вы уверены, что должны лично возглавить партию? Если что-нибудь выйдет не так, мной пожертвовать значительно проще. Да к тому же я уже спускался глубже, чем кто-либо другой, пусть на какие-то пятьдесят метров, но глубже.

— Само собой. Однако пробил час, когда командир обязан лично повести свои войска. И ведь мы пришли к выводу, что риска в этом спуске вряд ли больше, чем в предыдущем. При первых признаках опасности я взлечу по этой лестнице обратно со скоростью, достойной кандидата на Лунные Олимпийские… — Он ожидал дальнейших возражений, но их не последовало, хотя вид у Карла был совершенно несчастный. Нортон пожалел его и добавил мягко: — И ручаюсь, Джо на финише обгонит меня…

Великан Мерсер смягчился, и улыбка медленно осветила его лицо.

— Все равно, Билл, я хотел бы, чтобы ты выбрал кого-нибудь другого.

— Мне нужен по крайней мере один человек, который уже был внизу, а мы с тобой вместе идти не можем. Наш профессор, сержант Майрон, тоже не годится: Лаура утверждает, что в нем до сих пор два кило лишнего весу. Ему даже усы сбрили — и то не помогло…

— А кто у тебя намечен третьим номером?

— Сам еще не решил. Это зависит от Лауры.

— Она хочет идти сама.

— А кто не хочет? Вот если в составленном ею списке кандидатов наивысший коэффициент годности окажется у нее самой, тогда придется заподозрить неладное…

Когда капитан-лейтенант Мерсер собрал свои бумаги и выплыл из каюты, Нортон ощутил мимолетный укол зависти. Почти все в команде — восемьдесят пять процентов ее, по самой скромной оценке — нашли на борту корабля выход своим чувствам и привязанностям. Он знавал капитанов, которые поступали точно так же, но не считал возможным подражать им. Хотя дисциплина на «Индеворе» основывалась прежде всего на взаимном уважении умных, высококвалифицированных специалистов — мужчин и женщин, командир занимал особое положение и должен был как-то подчеркнуть это. Ответственность, возложенная на него, была настолько велика, что требовала определенного отчуждения от всех, даже от ближайших друзей. Выдели он кого-нибудь — и моральному состоянию экипажа был бы нанесен серьезный урон: почти наверняка его обвинили бы в пристрастии. По этой-то причине на флоте резко неодобрительно относились к связям между людьми, разделенными более чем двумя ступеньками служебной лестницы; не считая этого неписаного закона, существовало лишь одно правило, регулирующее личную жизнь космонавтов: «Не выясняйте отношений в коридорах — не пугайте шимпанзе».

На борту «Индевора» находилась четверка супершимпанзе. Строго говоря, подобное наименование было неточным — с научной точки зрения обезьяний экипаж корабля не имел с шимпанзе ничего общего. В условиях невесомости хватательный хвост представлял собой неоценимое преимущество, а все попытки снабдить подобным приспособлением людей не увенчались успехом. Опыты с человекообразными обезьянами оказались столь же неудовлетворительными, и тогда компания, успевшая присвоить себе наименование «Супершимпанзе корпорейшн», обратила свои взоры к их низшим собратьям.

Блэки, Блонди, Голди и Брауни. Их родословная восходила к наиболее смышленым обезьянкам Старого и Нового Света, и к генам многих видов были еще добавлены искусственные, никогда не существовавшие в природе. Вырастить их и обучить стоило, наверное, не меньше, чем подготовить среднего космонавта, но они того заслуживали. Каждая весила менее тридцати килограммов и потребляла кислорода и пищи вдвое меньше человека, но при уборке помещений, приготовлении простых блюд, переноске инструментов и на других элементарных работах заменяла практически трех членов команды.

Эффективность 2,75 — эту цифру вывела сама корпорация на основе бесчисленных хронометрических наблюдений. Цифра ошеломляла, ее нередко оспаривали, но, судя по, всему, она была верна: суперобезьяны с радостью трудились по пятнадцать часов в сутки, не отказываясь от самой грязной, самой нудной работы. А людям оставались дела, воистину достойные человека; на космическом корабле это приобретало жизненно важное значение.

Не в пример обезьянам, своим ближайшим сородичам, «суперы», приписанные к «Индевору», были понятливы, послушны и нелюбопытны. Выведенные искусственным путем, они отличались также бесполостью, что само по себе снимало множество проблем. Их воспитали убежденными вегетарианцами, приучили к опрятности, они не издавали никаких запахов; из них получились бы замечательные комнатные зверушки, если бы обзавестись таким любимцем оказалось кому-нибудь по карману.

Но, конечно, присутствие «суперов» на борту вызывало и определенные трудности. Пришлось выделить им отдельное помещение, которое не замедлили окрестить «обезьянником». Маленькая их каютка блистала чистотой; в распоряжение «суперов» предоставили телевизор, игры, программированные обучающие машины. Во избежание инцидентов им было категорически воспрещено переступать порог технических служб корабля; соответствующие двери выкрасили в красный цвет, а у шимпанзе выработали условный рефлекс — преодолеть цветовой барьер стало для них психологически невозможным.

Неизбежно возникала и проблема общения. КИ, коэффициент интеллектуальности, у «суперов» достигал примерно 60, они понимали несколько сотен английских слов, но говорить не могли. Дать обезьянам — как человекообразным, так и низким — действующие голосовые связки оказалось задачей невыполнимой, и они были навеки обречены изъясняться на языке жестов.

Основные жесты легко запоминались, и каждый на борту умел обменяться с «суперами» двумя-тремя простыми фразами. Но в совершенстве владел обезьяньим «языком» лишь один человек — их попечитель, старший стюард Макэндрюс.

Бытовала шутка, что сержант Рэви Макэндрюс и сам стал похож на обезьяну. Вряд ли эта шутка могла восприниматься как оскорбление — «суперы» с их короткой, чуть подцвеченной шерстью и грациозными движениями были просто красивы. Мало того, они были еще и ласковы, и у каждого из членов экипажа была своя любимица; симпатии капитана Нортона принадлежали Голди.

Однако легкость, с которой супершимпанзе привязывались к человеку, а человек — к шимпанзе, порождала еще одну проблему, и ее частенько использовали как серьезный аргумент против посылки «суперов» в космос. Поскольку их предназначали лишь для нудного, неквалифицированного труда, то в обстоятельствах чрезвычайных они только приумножали опасность. Еще ни одного «супера» не удалось научить пользоваться космическим скафандром: необходимые навыки и представления лежали далеко за границами их понимания.

На эту тему не любили говорить, но все прекрасно знали, что надлежит делать, если в корпусе случится пробоина или если придет приказ покинуть корабль. До сих пор такое произошло лишь однажды; попечитель «суперов» исполнил предписания инструкции более чем тщательно. Его нашли возле своих питомцев — он отравился тем же самым ядом. С тех пор задача усыпить шимпанзе в случае крайней необходимости возлагалась на старшего корабельного врача — считалось, что он способен на большую бесстрастность.

Нортон был признателен начальству за то, что хоть эта обязанность не легла на плечи капитана. Он знавал немало людей, на которых ему поднять руку было бы куда легче, чем на Голди.

12 ЛЕСТНИЦА БОГОВ

В прозрачной застывшей атмосфере Рамы луч прожектора был совершенно невидим. Но в трех километрах от центральной оси на ступени исполинской лестницы лег стометровый овал света. Сверкающий оазис среди окрестной тьмы, он медленно перемещался к вогнутой равнине, расстилавшейся еще в пяти километрах ниже, а в центре овала, отбрасывая перед собой длинные тени, двигались три маленькие фигурки.

Как они и ожидали, а вернее, как и надеялись, спуск прошел без каких бы то ни было неожиданностей. На первой площадке они сделали короткую остановку, и Нортон совершил небольшую прогулку по узкому кольцевому уступу, затем по перилам соскользнул на следующий уровень. Здесь они сбросили кислородные приборы и предались непривычной роскоши — дышать без каких бы то ни было механических устройств. Теперь, избавившись от величайшей из опасностей, подстерегающих человека в пространстве, и перестав тревожиться о герметичности костюма и запасах кислорода, они могли продолжать исследования в самых благоприятных условиях.

К тому времени, когда они достигли пятого уровня и впереди оставался последний пролет, притяжение возросло почти до половины земного. Скорость вращения Рамы наконец-то дала о себе знать в полной мере; они вынужденно подчинялись неумолимой силе, которая правит планетами, а подчас взимает беспощадно высокую плату за малейшую ошибку. Спускаться было по-прежнему легко, но в сознание уже закрадывалась мысль о возвращении — тысячи ступеней вверх, а следом — новые тысячи…

Головокружительно крутая лестница давно сменилась пологой и теперь постепенно выравнивалась до горизонтали. Уклон составлял теперь лишь 1:5, а ведь вначале был 5:1. Стало вполне возможно — и физически, и психологически — идти самым нормальным шагом; если бы не пониженная гравитация, они могли бы вообразить, что спускаются по какой-то грандиозной лестнице на Земле. Нортону однажды случилось осматривать развалины ацтекского храма — здесь к нему вернулись те же чувства, что он испытал тогда, но умноженные во сто крат. Благоговение, тайна и печаль, печаль по прошлому, сгинувшему безвозвратно. Однако здесь масштабы были настолько больше, — и во времени и в пространстве, — что мозг отказывался оценить их по достоинству, а потом и просто перестал воспринимать.

«Интересно, — подумал Нортон, — скоро ли мы начнем считать Раму чем-то само собой разумеющимся?»

Положительно, все земные ассоциации рушились, не успев возникнуть. Рама был в сотни раз старше любого сооружения, уцелевшего на Земле, в сотни раз древнее Великой пирамиды. Но в то же время все, чего касался взгляд, выглядело как с иголочки, без малейших признаков старения.

Нортон уже задумался над этим загадочным явлением, пытаясь найти ему объяснение. В конце концов, то, что они видели до сих пор, составляло лишь вспомогательную, аварийную систему, которой фактически почти никогда не пользовались. Мыслимое ли дело, чтобы рамане действительно лазали вверх и вниз по этой невероятной лестнице, а равно по двум другим, сплетающимся в невидимый трилистник где-то высоко-высоко над головой? Разве что они были фанатиками физических упражнений — впрочем, на Земле таких не слишком мало… Но скорее все эти лестницы нужны были лишь в процессе сборки Рамы и с того давнего дня не служили никакой конкретной цели. На мгновение Нортону показалось, что эта теория и вправду все объясняет, но нет, она тоже не годилась. Что-то тут было не так, определенно не так…

Последний километр они преодолели, шагая через ступеньку долгими, мягкими шагами; Нортон решил, что надо дать более существенную нагрузку мускулам, которые им вскоре очень пригодятся. И конец лестницы застал их почти врасплох — просто впереди не осталось ступеней, только плоская равнина, мутно-серая в слабнущем свете осевого прожектора, да и этот свет еще через несколько сотен метров сливался с тьмой…

Нортон бросил взгляд в ту сторону, откуда падал луч, — до его источника на оси отсюда было больше восьми километров. Он понимал, что Мерсер, вероятно, смотрит на них в телескоп, и весело помахал ему рукой.

— Говорит капитан, — произнес он в микрофон. — Все в добром здравии, никаких осложнений. Продвигаемся, как намечали.

— Рад слышать, — откликнулся Мерсер. — Наблюдаем за вами.

Короткая пауза — и в разговор вмешался новый голос.

— Говорит первый помощник. Я на борту корабля. Послушайте, шкипер, так все-таки не пойдет. Вы же знаете, что Служба новостей не дает нам покоя уже целую неделю. Не требую от вас высокого слога, но дайте хоть какие-нибудь подробности!

— Попытаюсь, — усмехнулся Нортон. — Но учтите, видеть пока, собственно, нечего. Мы словно.., словно на огромной затемненной сцене, где горит один-единственный софит. Со сцены вверх поднимается лестница, поднимается и исчезает во мраке — видна, наверное, сотня ступеней или чуть больше. А равнина вокруг выглядит совершенно ровной, изгиб слишком мал, чтобы заметить его на такой ограниченной площади. Вот, пожалуй, и все…

— И никаких других впечатлений?

— Ну, по-прежнему очень холодно — ниже нуля, хорошо, что костюмы у нас термические. И разумеется, тихо, тише, чем где бы то ни было на Земле или даже в космосе, — ведь на корабле всегда есть хоть какой-то шумовой фон. Здесь поглощаются все и всякие звуки, окружающее нас пространство так велико, что гасит любое зло. — Ощущение странное, но, надеюсь, мы привыкнем…

— Спасибо, шкипер. Кто хочет что-нибудь добавить? Джо, Борис?

Лейтенант Джо Колверт никогда не лез за словом в карман. Он и теперь не растерялся:

— Все время думаю: ведь это впервые — впервые! — человек попал в мир, где можно дышать естественной атмосферой. Хотя, наверное, слово «естественная» не очень-то применимо в подобных обстоятельствах… И тем не менее Рама должен в определенной степени походить на ту планету, откуда прибыли его создатели. Разве наши космические корабли, каждый из них, не повторяет в миниатюре Землю? Два примера — это, конечно, чертовски мало, но как тут не подумать, что, быть может, все разумные существа дышат кислородом… По тому, что мы видим, можно предположить, что рамане были гуманоидами, только раза в полтора выше нас. Ты не согласен со мной, Борис?

«Он что, нарочно дразнит Бориса? — спросил себя Нортон. — Интересно, каков будет ответ?..»

Для своих товарищей по экипажу Борис Родриго оставался непостижимой загадкой. Он был офицером связи, держался всегда спокойно, с достоинством, его любили, но в общих развлечениях он участвовал лишь постольку поскольку и, казалось, был слегка отдален от всех, словно прислушивался к музыке, слышной ему одному.

Так оно, в сущности, и было: Борис ревностно веровал в догмы пятой христианской, иначе «космической», церкви. Нортон, правда, не сумел установить для себя, что случилось с предыдущими четырьмя; в равной мере пребывал он в неведении и по части требуемых религией ритуалов и церемоний. Но главный догмат «пятой космической» был известен достаточно широко: ее приверженцы утверждали, что Иисус Христос снизошел на Землю из космоса, и на этой зыбкой почве возвели целое теологическое здание.

Нет ничего удивительного в том, что большинство адептов этого учения стремилось получить работу в космосе. К тому же они неизменно оказывались умелыми и добросовестными работниками, заслуживающими полного доверия. К ним повсеместно относились с уважением и даже с симпатией, особенно если они не пытались обратить в свою веру других. И все-таки не нелепо ли, не дико ли: люди с такой развернутой научной и технической подготовкой — и вдруг всерьез верят, как в истину, во всякую белиберду?

Поджидая, пока лейтенант Родриго найдет ответ на заданный ему, по-видимому не без злого умысла, вопрос, капитан внезапно осознал и мотивы своего собственного выбора. Он предпочел Бориса потому, что тот был физически достоин доверия. И в то же время, если не кривить душой, не руководствовался ли он отчасти обыкновенным и почти озорным любопытством? Как человек с убеждениями Бориса будет реагировать на внушающую благоговейный трепет реальность Рамы? Что, если он натолкнется на нечто, опровергающее все его верования или, напротив, подтверждающее их?

Но Борис Родриго оказался, как всегда, осмотрительным и не пожелал ввязываться в спор.

— Дышали ли они кислородом? Конечно. Были ли гуманоидами? Возможно. Поживем — увидим. Если нам повезет, то вскоре мы установим, как они выглядели. Найдем картины, статуи, быть может, и тела. Вон там, в городах. Впрочем, города ли это?

— До ближайшего всего-то восемь километров, — произнес Джо Колверт веселым тоном.

— «Так-то оно так, — подумал капитан, — но потом и восемь километров обратно. А еще карабкаться по этой чудовищной лестнице вверх. Не слишком ли это рискованно?»

Молниеносная вылазка в сторону «города», названного Парижем, действительно входила в число его ближайших планов, и теперь оставалось лишь окончательно решить: да или нет. Пищи и воды у них хватит на двадцать четыре часа; они будут все время на глазах у команды обеспечения, оставшейся близ оси, да и что, в сущности, может с ними случиться на этой гладкой, чуть изогнутой металлической равнине? Единственная опасность, какую он мог предвидеть, — переутомление: добраться до Парижа несложно, но многое ли они там успеют, прежде чем изнеможение вынудит их вернуться? Сделать несколько фотоснимков и, если выйдет, подобрать парочку мелких сувениров?

Однако даже самый непродолжительный набег на Париж стоил того, чтобы его совершить: времени было в обрез, Рама мчался к перигелию, туда, куда «Индевор» последовать за ним не сможет.

И к тому же решение зависело отнюдь не только от Нортона. Вдалеке от них, в каюте корабля, доктор Эрнст внимательно следила за данными биотелеметрических систем, датчики которых были закреплены у него на теле. Если она придет к выводу, что хватит, ему останется только подчиниться.

— Лаура, что скажешь?

— Отдохните с полчаса, примите по пятьсот калорий — и можете двигаться дальше.

— Спасибо, док, — вмешался Колверт. — Теперь я могу умереть спокойно. Я всегда мечтал побывать в Париже. Жди нас, Монмартр!

13 РАВНИНА РАМЫ

После нескончаемых лестниц странной роскошью казалось просто идти, шагать по горизонтальной поверхности. Прямо перед ними она и в самом деле представлялась совершенно плоской, хотя левее и правее, к границам освещенной площади, становился заметен легкий изгиб. Словно они шли по очень широкой и неглубокой долине; никак не верилось, что в действительности они движутся внутри исполинского цилиндра и что за краем пятнышка света земля взмывает вверх и вверх, пока не смыкается с небом — нет, становится небом.

Невзирая на всю свою самоуверенность и еле сдерживаемое возбуждение, здесь они особенно ощутили нависшую вокруг тишину — она была такой плотной, что, казалось, ее можно было потрогать. Шаги и слова мгновенно растворялись во всепоглощающей пустоте; не прошли они и полукилометра, как лейтенант Колверт понял, что не в силах больше этого вынести.

Среди многочисленных его дарований был талант, встречающийся все реже, — хотя некоторые и полагают, что все же слишком часто, — искусство свиста. По просьбе слушателей, да и по собственному почину он мог воспроизвести мелодии из большинства кинофильмов за последние двести лет. На сей раз он начал с марша из «Белоснежки» Диснея, но обнаружил, что не выдерживает соревнования с веселыми гномами на басах, и быстренько переключился на «Реку Квай». Затем он перебрал более или менее в хронологическом порядке еще с полдюжины боевиков и закончил свои упражнения музыкальной темой из знаменитого фильма «Наполеон», отснятого в конце XX века режиссером Сидом Крассманом.

Свистел он хорошо, только его попытка приободрить себя и других успеха не имела. Рама требовал величия Баха, Бетховена, Сибелиуса или Туана Суна, а не обыденных популярных песенок. Нортон уже готов был попросить Джо поберечь дыхание на обратный путь, но молодой офицер и сам осознал тщету собственных усилий. С этой секунды, если не считать эпизодических переговоров с кораблем, они двигались в полном молчании. Рама выиграл первый раунд.

Даже в этой сугубо предварительной экспедиции Нортон позволил себе сделать небольшой крюк. Париж лежал прямо впереди, на полпути между подножием лестницы и берегом Цилиндрического моря, но в каком-нибудь километре вправо находилось очень приметное и весьма загадочное образование, которое они нарекли Прямой долиной. Длинная борозда или траншея с наклонными стенками — сорок метров в глубину, сто в ширину — издали напоминала ирригационный ров или канал. Как и у лестницы, у траншеи были два двойника, расположенные на равных расстояниях по окружности Рамы.

Каждая из трех долин протянулась почти на десять километров и неподалеку от моря внезапно обрывалась — это было непонятно, если каналы и впрямь предназначались для воды, А на противоположном берегу моря повторялась та же картина: еще три десятикилометровые траншеи пролегли почти до самого Южного полюса.

Четверть часа неторопливой ходьбы — и они, достигнув края Прямой долины, задумчиво уставились в ее глубины. Боковые склоны устремлялись вниз под углом шестьдесят градусов, и нигде не видно было ни ступенек, ни какой-либо другой опоры для ног. Дно долины представляло собой зеркальный лист какого-то белого вещества, весьма похожего на лед. Нортон решил добыть образчик этого вещества, что сразу бы положило конец многим спорам.

Колверт и Родриго играли роль якорей: они помалу вытравливали канат, а Нортон медленно переступал вниз по крутому склону. Капитан приготовился, коснувшись дна, ощутить подошвами привычную скользкость льда, но ничего подобного. Трение было много выше, опасность поскользнуться здесь не угрожала. Вещество дна — не то стекло, не то какой-то полупрозрачный кристалл, — когда он дотронулся до него пальцами, оказалось холодным, твердым и неподатливым.

Повернувшись спиной к прожектору и защитив глаза ладонями, Нортон попытался всмотреться в кристаллические бездны под ногами — ведь удается же иногда увидеть что-то сквозь лед замерзшего озера. Но на этот раз ничего не вышло; не помог и узкий луч шлемового фонаря. Вещество просвечивало, но все-таки было непрозрачным. Если это какая-то застывшая жидкость, то тает она при температуре много более высокой, чем вода.

Он легонько постучал по дну геологическим молотком — молоток отскочил с глухим немузыкальным звуком. Стукнув порезче, — вновь безрезультатно, — Нортон уже собирался ударить в полную силу, но, повинуясь неожиданному импульсу, отвел руку.

Крайне маловероятно, что ему удастся расколоть это вещество; ну, а если все-таки удастся? Не будет ли это поступком дикаря, разбившего вдребезги исполинскую зеркальную витрину? Случай добыть образцы еще представится, а сейчас он по крайней мере получил ценную информацию. По всей видимости, это не канал, а просто диковинная траншея без начала и конца. Если здесь когда-либо текла жидкость, то где пятна, где натеки от засохших брызг? Все чистенькое, новенькое, словно строители ушли отсюда только вчера…

И вновь он оказался лицом к лицу с главной тайной Рамы и не вправе был больше уклоняться от нее. Нортон не мог пожаловаться на отсутствие воображения, но он никогда не стал бы капитаном, если бы позволял себе необузданные взлеты фантазии. Тем не менее сейчас, впервые в жизни, он поддался какому-то странному предчувствию. Все вокруг оказалось вовсе не тем, чем представлялось поначалу; странное, очень странное это место, где вещи, насчитывающие миллионы лет, выглядят как с иголочки…

Погруженный в размышления, он медленно шел по дну долины. Товарищи, не выпуская из рук веревки, привязанной к его поясу, двигались следом по краю обрыва. Нортон не ждал от своей прогулки новых открытий, просто ему нужно было время, чтобы определиться. Дело было не только в необъяснимой новизне Рамы: его тревожило что-то совсем, совсем другое…

Он не прошел и десятка метров, как вдруг замер, точно пораженный громом.

Он узнал это место. Он уже был здесь! Даже на Земле или на другой знакомой планете подобное ощущение не из приятных, хотя и не такое уж редкое. Большинство людей время от времени испытывали это чувство, испытывали и отгоняли: виновата, мол, какая-нибудь позабытая фотография или просто совпадение; меньшинство, склонное к мистике, искало объяснения в телепатии или даже истолковывало такие мгновения как озарение.

Но узнать место, какого не видела и не могла видеть ни одна человеческая душа, — это было уж слишком! Секунд десять капитан Нортон стоял как пригвожденный к гладкой кристаллической поверхности дна, стараясь собраться с мыслями. Казалось, все его доселе упорядоченные воззрения полетели вверх тормашками, будто он бросил взгляд в головокружительную пропасть на границе познания, которую благополучно игнорировал большую часть своей жизни.

Затем, к огромному его облегчению, на помощь пришел здравый смысл. Тревожное чувство, что это он уже видел, улетучилось, уступив место подлинному и достаточно четкому воспоминанию юности.

Совершенно верно — однажды он уже стоял между такими же крутопадающими склонами, глядя, как они сливаются в бесконечной дали. Но те склоны покрывала аккуратная стриженая травка, а под ногами был не гладкий кристалл, а щебень. Это случилось в Англии, на летних каникулах, тридцать лет назад. Главным образом под влиянием своей приятельницы-студентки (он ясно помнил ее лицо, но начисто забыл имя) Нортон записался на занятия по индустриальной археологии, очень популярной в те времена среди начинающих ученых и инженеров. Они обследовали заброшенные угольные шахты и ткацкие фабрики, карабкались по остовам разрушенных домен и паровых машин, таращили глаза на примитивные (и все еще опасные) ядерные реакторы, водили нелепые рыдваны с турбинными двигателями по реставрированным автострадам.

Отнюдь не все, что им показывали, было подлинниками; многое затерялось в веках — ведь человек почти не заботится о сохранности предметов своего повседневного быта. Но когда возникла нужда воссоздать что-то в копии, это делалось с неизменной любовью и тщательностью.

И однажды юный Билл Нортон оказался на паровозе, который выглядел двухсотлетним патриархом, а на деле был моложе Билла; он яростно швырял в топку драгоценный уголь, а паровоз катился вперед с развеселой скоростью сто километров в час. Впрочем, тридцатикилометровый отрезок Великой Западной железной дороги, по которому они ехали, был самым настоящим, хотя его и пришлось, прежде чем вернуть к жизни, в буквальном смысле слова выкопать из-под земли.

С пронзительным свистом паровоз нырнул прямо в середину холма и понесся сквозь дымную, озаренную искрами тьму. Прошли удивительно долгие минуты, и наконец они вырвались из тоннеля в глубокую и совершенно прямую выемку с крутыми, заросшими травой откосами. Эта давно забытая перспектива и была почти идентична той, которая открывалась перед ним здесь.

— Что стряслось, шкипер? — окликнул его лейтенант Родриго. — Нашли что-нибудь интересное?

Нортон усилием воли вернул себя к реальности. Да, вокруг была, несомненно, тайна, но человек должен и способен ее понять. Он получил урок, пусть и не такой, каким хочется тут же поделиться с другими. Чего бы это ни стоило, нельзя позволить Раме ошеломить себя. Случись такое — и неизбежен провал, а может статься, и безумие.

— Да нет, — ответил он, — ничего особенного. Тащите меня наверх, мы направляемся прямо в Париж.

14 ШТОРМОВОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

— Я пригласил вас на данное заседание, — заявил председатель, — в связи с тем, что доктор Перера хочет сообщить нам нечто чрезвычайно важное. Он настаивает, чтобы мы немедленно связались с капитаном Нортоном, используя то самое внеочередное право, которого, смею заметить, нам удалось добиться с таким трудом. Однако заявление доктора Переры носит довольно специфический характер, и, прежде чем мы предоставим ему слово, я предлагаю заслушать отчет о проделанной работе, который подготовила доктор Прайс, Да, вот еще что — отсутствующие просили передать свои извинения. Сэр Льюис Сэндс не может быть с нами, так как в настоящий момент председательствует на научной конференции, и доктор Тейлор также просил извинить его…

Это последнее обстоятельство, признаться, радовало Боуза. Антрополог потерял к Раме всякий интерес, едва стало ясно, что лично ему широкого поля деятельности не представится. Как и многие другие, он испытал горькое разочарование, узнав, что движущийся мирок мертв; теперь, конечно, нечего и ждать ни материала для сенсационных книг, ни видеопередач, посвященных ритуалам и обычаям раман. Пусть кто хочет выкапывает скелеты и классифицирует находки — такого рода вещи Конрада Тейлора не привлекали. Единственное, что еще, пожалуй, могло бы заставить его вернуться в комитет, — это какие-нибудь оставленные раманами выдающиеся произведения искусства, подобные, например, знаменитым фрескам Теры и Помпеи.

Тельма Прайс, археолог, придерживалась диаметрально противоположной точки зрения. Она предпочитала раскопки и руины, свободные от обитателей, которые только создают суматоху, несовместимую с бесстрастными научными исследованиями. Дно Средиземного моря в этом смысле было идеальной зоной — по крайней мере до тех пор, пока под ногами не стали путаться проектировщики городов и художники по ландшафту. Рама был бы еще ближе к идеалу, если бы не доводящая до бешенства мысль, что он находится за сто миллионов километров и она никогда не сможет наведаться туда собственной персоной.

— Как вы уже знаете, — начала она, — капитан Нортон совершил пока одну экспедицию протяженностью почти тридцать километров, не встретив никаких серьезных трудностей, Он обследовал своеобразную траншею, обозначенную на ваших картах как Прямая долина; назначение ее по-прежнему неясно, хотя очевидно, что она играет важную роль, ибо, как и две аналогичные долины, тянется во всю длину Рамы и прерывается лишь в районе Цилиндрического моря.

Затем экспедиция повернула влево — или на восток, если ориентироваться по Северному полюсу, — и достигла Парижа. Как видно на этой фотографии, снятой телескопической камерой от оси, Париж представляет собой несколько сотен строений, разделенных широкими улицами.

А вот эти фотографии сделаны группой капитана Нортона непосредственно на месте. Если Париж действительно город, то город очень странный. Обратите внимание — ни в одном из строений нет ни окон, ни дверей! Это гладкостенные прямоугольные сооружения одинаковой тридцатипятиметровой высоты. И кажется, что они так и отштампованы вместе с корпусом — ни швов, ни стыков, — взгляните, что стены плавно смыкаются с основанием.

Мое личное мнение таково, что это вовсе не жилые помещения, а какие-то склады или гаражи. В поддержку моей гипотезы говорит, к примеру, вот эта фотография… Такие прорези или желобки, сантиметров по пять шириной, бегут буквально по всем улицам, более того, подходят к каждому строению и упираются в глухую стену. Они поразительно напоминают трамвайные пути начала XX века и, очевидно, являются частью какой-то транспортной системы.

Мы никогда не задавались целью подводить общественный транспорт к каждому отдельному дому. Это же экономически нелепо — куда проще, чтобы человек прогулялся полквартала. Но если в этих строениях размещены склады каких-нибудь тяжелых материалов, тогда такая мера приобретает смысл…

— Могу я задать вопрос? — осведомился представитель Земли.

— Разумеется, сэр Роберт.

— Неужели капитан Нортон не сумел проникнуть ни в одно из этих строений?

— Нет, не сумел. Прослушав его доклад, вы поймете, что он и сам был очень расстроен. Сначала он решил, что проникнуть внутрь можно только из-под пола, потом обнаружил желобки транспортной системы и изменил свое мнение…

— Но он хоть пытался?

— А что он мог, сделать без взрывчатки или специальных инструментов? Естественно, что он и не хотел прибегать к подобным средствам, не испытав все другие возможности.

— Понятно! — воскликнул вдруг Деннис Соломоне, — Техника кокона!

— Извините, не поняла…

— Техника кокона — методика, разработанная лет двести назад, — продолжал историк. — Ее не без иронии называли «защитой от моли». Для предохранения от порчи предмет покрывают пластмассовой оболочкой, которую заполняют инертным газом. Первоначально так хранили военное снаряжение между войнами — представьте себе, укутывали целые корабли. Да и сейчас к этой методике прибегают в музеях, испытывающих нехватку складских помещений. Ни одна живая душа не знает, что именно содержат в себе иные коконы вековой давности в подвалах Смитсоновского института…

Долготерпение не принадлежало к числу добродетелей Карлайла Переры; он жаждал швырнуть заготовленную им бомбу и более сдерживаться не мог.

— Господин председатель, разрешите мне!.. Все это очень интересно, но мне кажется, что информация, которой располагаю я, носит более срочный характер.

— Если у присутствующих нет возражений… Прошу вас, доктор Перера.

Нев пример Конраду Тейлору экзобиолог отнюдь не считал, что Рама обманул его ожидания, правда, он уже не надеялся встретить там жизнь, но был совершенно уверен, что рано или поздно удастся найти останки существ, построивших этот фантастический мир. Ведь исследования едва начались… Правда, времени на них осталось ужасающе мало — считанные дни, и «Индевору» придется спасаться бегством, чтобы невзначай не коснуться Солнца…

Хуже того: если верны его вчерашние вычисления, контакт человека с Рамой окажется еще кратковременное, чем предполагалось. Потому что абсолютно все проглядели одну деталь…

— Согласно последним данным, — начал он, — одна группа сейчас движется к Цилиндрическому морю, а другая во главе с капитаном Нортоном разбивает опорную базу у подножия лестницы Альфа. Затем капитан намерен снаряжать по два отряда одновременно. Людей у него немного, и он надеется, что таким образом их удастся использовать с максимальной эффективностью.

План неплох, если только у Нортона останется время на его выполнение. Я посоветовал бы капитану немедленно объявить тревогу и приготовиться к полной эвакуации через двенадцать часов. Нет, нет, позвольте, я объясню…

Удивительно, что никто пока не обратил внимания на бросающуюся в глаза аномалию. Рама давно уже пересек орбиту Венеры, а внутри его до сих пор мороз. Но ведь внешняя температура объекта, освещенного прямыми лучами Солнца, на таком расстоянии достигает пятисот по Цельсию!

Дело в том, разумеется, что Рама просто еще не успел разогреться. В межзвездном пространстве он должен был остыть почти до абсолютного нуля — до минус двухсот семидесяти. Сейчас по мере приближения к Солнцу внешние слои корпуса раскалились почти до точки плавления свинца. А внутри еще держится холод — нужно время, чтобы тепло проникло сквозь километровую толщу металла.

Есть такое изысканное десертное блюдо, горячее снаружи, но с мороженым в середине — не помню, как оно называется…

— «Запеченная Аляска». Его, к сожалению, частенько подают у нас на межпланетных банкетах…

— Благодарю вас, сэр Роберт. Именно такова в настоящий момент и ситуация на Раме. Но продлится она недолго. Многие недели солнечное тепло прокладывало себе дорогу внутрь цилиндра, и буквально в ближайшие часы можно ожидать резкого подъема температуры. Однако проблема не в этом — к тому времени, когда нам так или иначе придется покинуть Раму, климат там будет не жарче умеренно тропического…

— Тогда в чем же дело?

— Могу ответить в двух словах, господин председатель. Поднимутся ураганы.

15 БЕРЕГ МОРЯ

Число мужчин и женщин внутри Рамы уже перевалило за двадцать — шестеро трудились внизу, на равнине, остальные переносили оборудование и инструменты сквозь систему воздушных шлюзов и спускали их вниз по лестнице. Корабль был почти покинут, не считая минимального штата дежурных; кто-то пошутил, что «Индевором» теперь заправляет четверка обезьян, а Голди исполняет обязанности капитана.

Для первых исследовательских групп Нортон ввел несколько непреложных правил. Основное из них впервые было установлено еще на заре космических вылазок человечества: в каждую группу должен входить один из участников предшествовавших экспедиций. Но не более, чем один, — чтобы каждый из членов экипажа освоился с пребыванием внутри Рамы в короткий срок.

Вот почему в группу, которая направилась к Цилиндрическому морю и которую возглавила Лаура Эрнст, включили и «ветерана» Бориса Родриго, только что вернувшегося из Парижа. Третьим был сержант Питер Руссо, специалист по инструментам космической разведки; на этот раз он мог полагаться лишь на собственные глаза да на маленький переносный телескоп.

Переход от подножия лестницы Альфа до берега моря — чуть меньше пятнадцати километров — в условиях низкого притяжения Рамы соответствовал восьми земным километрам. Лаура Эрнст, желая доказать, что уж она-то никогда не нарушала собственных предписаний, предложила быстрый шаг. На середине пути они сделали тридцатиминутную остановку и в результате уложились в три часа — без каких бы то ни было происшествий.

Движение было донельзя монотонным — шаг за шагом сквозь заглушающую все звуки тьму. Лужица света от прожектора, перемещаясь вместе с ними, постепенно вытягивалась в длинный узкий овал; только это и доказывало, что они не топчутся на месте. Если бы группа наблюдения не вела регулярных измерений, сами путники не сумели бы определить, сколько ими пройдено — один километр, пять или десять. Они шли и шли в непроглядной ночи по однообразной, лишенной даже швов металлической равнине.

Но наконец далеко впереди, там, куда еле проникал слабнущий луч, забрезжило что-то новое. В нормальном мире это напоминало бы горизонт; присмотревшись, они увидели, что равнину пересекает резко очерченный обрыв, Они приближались к берегу моря.

— Осталось сто метров, — сообщила группа наблюдения. — Рекомендуем снизить темп.

В сущности, рекомендация была излишней; они сами уже замедлили шаг. Гладкий отвесный утес пятидесятиметровой высоты отделял уровень равнины от уровня моря — если это действительно было море, а не очередной лист загадочного кристаллического вещества. Впрочем, несмотря на предостережения Нортона, — тот внушал всем и каждому, что на Раме доверяться первому впечатлению неразумно и опасно, — почти никто не сомневался, что море покрыто настоящим льдом. Но почему, по какой причине южный берег моря в десять раз выше северного, почему там утес вздымается на полукилометровую высоту?..

Они словно подкрадывались к краю света: переднюю часть светового овала срезало точно ножом, и остаток пятна с каждым шагом становится все короче и короче. Зато далеко внизу на вогнутом экране моря появились исполинские вытянутые тени, подчеркивающие и утрирующие каждое движение. Тени, неизменные спутники людей с той самой секунды, когда они начали шагать вдоль луча, теперь, перерезанные краем утеса, как бы обрели независимость. Казалось, что это обитатели Цилиндрического моря подстерегают пришельцев, вторгшихся в их владения.

Именно здесь, на краю пятидесятиметрового обрыва, людям впервые представилась возможность по достоинству оценить кривизну внутренней поверхности Рамы. Но ведь никому никогда не доводилось видеть изогнутую ледовую гладь. Даже Лауре Эрнст, которая в свое время специально изучала обманы зрения, то и дело чудилось, что она смотрит на бухту, врезанную в горизонтальную сушу, а вовсе не на море, взмывающее в небеса. Требовалось сознательное усилие воли, чтобы смириться с невероятным.

Лишь в одном направлении — строго вперед по линии, параллельной оси Рамы, — обычные представления о природе вещей оставались ненарушенными. Лишь на этой линии зрение и логика были согласны между собой. Здесь — по крайней мере в пределах нескольких километров — поверхность выглядела, да и в самом деле была плоской. Но где-то чуть дальше, там, куда не достигали их тени, куда не проникал луч прожектора, лежал остров, господствующий над Цилиндрическим морем…

— Группа наблюдения, — обратилась по радио доктор Эрнст, — будьте добры перебросить луч на Нью-Йорк.

Как только овал света скользнул от них прочь, в море, на плечи тяжко навалилась раманская ночь. Вспомнив, что у самых ног затаился невидимый теперь обрыв, люди, не сговариваюсь отступили на два — три метра. И тут, словно по мановению волшебной палочки, из темноты выплыли башни Нью-Йорка.

Сходство со стародавним Манхэттеном было, разумеется, чисто внешним — рожденное звездами того земного прошлого, оно обладало своей ярко выраженной индивидуальностью. И чем дольше Лаура Эрнст разглядывала раманский Нью-Йорк, тем больше она убеждалась, что это вообще не город.

Настоящий Нью-Йорк, как и все другие города человека, никогда не был завершен и тем более не возводился по единому плану. А здесь царили строгая симметрия и шаблон, правда, настолько сложный, что рассудок не сразу принимал его. Все, что тут было, задумали и спроектировали разумные существа — задумали в целом, а потом и построили, как строят машину, предназначенную для какой-то определенной цели. И после этого она, машина, измениться уже не может.

Луч прожектора неспешно блуждал среди отдаленных башен и куполов, сомкнутых полусфер и перекрещенных трубопроводов. Временами свет, упав на какую-нибудь плоскость, отражался яркой вспышкой. Первая вспышка едва не лишила людей дара речи — будто кто-то подал им с этого загадочного острова ответный сигнал…

И тем не менее они не могли разглядеть там ничего нового, чего не знали бы, — и более детально — по снимкам, сделанным ранее. Спустя пять минут, они попросили вернуть луч прожектора и двинулись по краю обрыва на восток. Казалось вполне вероятным встретить где-нибудь неподалеку лестничный марш или наклонный спуск, ведущий вниз, к морю. Одна из женщин, по натуре заядлая морячка, высказала небезынтересную догадку.

— Там, где есть море, — утверждала сержант Руби Барнс, — обязательно должны быть доки, гавани и, конечно, корабли. Каждая цивилизация строит корабли по-своему, и по тому, как это делается, можно узнать о ней практически все…

По мнению коллег Руби, ее точка зрения страдала некоторой узостью, но все же обнадеживала. Лаура Эрнст уже почти отчаялась найти спуск и решила прибегнуть к канату, когда лейтенант Родриго заметил неширокую лесенку. Она пряталась в тени за краем обрыва, так что мимо нее немудрено было и пройти; хозяева не позаботились ни о поручнях, ни даже о какой-нибудь вышке. К тому же лесенка никуда не вела, а просто сбегала по вертикальной стене и исчезала под поверхностью моря.

Внимательно осмотрев лесенку с помощью шлемовых фонарей и не обнаружив ничего опасного, Лаура с разрешения капитана Нортона спустилась вниз. Минутой позже она осторожно коснулась моря ногой.

Подошва легко скользнула по поверхности — трения почти не ощущалось, все говорило о том, что под ногами лед. Это и на самом деле был лед. Едва она стукнула по нему молотком, от удара разбежалась характерная сетка трещин, и Лаура без труда набрала множество осколков. Как только она поднесла пробирку к свету, мелкие осколки растаяли; в пробирке плескалась теперь мутноватая водичка, и Лаура дерзнула понюхать ее.

— А это не опасно? — с беспокойством в голосе осведомился оставшийся наверху Родриго.

— Поверьте, Борис, — ответила она, — если бы здесь существовали болезнетворные факторы, ускользнувшие от наших детекторов, то вся система профилактических мер потерпела бы крах еще неделю назад…

Однако в беспокойстве Бориса был свой резон. Несмотря на проведенные опыты, оставался некоторый, пусть и весьма незначительный, риск, что именно эта жидкость ядовита или способна вызвать какую-нибудь неведомую болезнь. При обычных обстоятельствах доктор Эрнст не стала бы пренебрегать даже столь мизерной вероятностью. Но времени было в обрез. И если бы даже потом пришлось посадить на карантин весь экипаж «Индевора», то и такая цена не была бы чрезмерной.

— Это вода, но пить ее не советую — пахнет гнилыми водорослями. Поскорей бы доставить ее в лабораторию…

— А как лед, выдержит нас?

— Да, крепок, как скала.

— Значит, мы можем перебраться в Нью-Йорк?

— Это вы серьезно, Питер? А вы когда-нибудь пробовали пройти четыре километра по льду?

— Понимаю, к чему вы клоните. Но только представьте себе физиономии наших интендантов, попроси мы у них три пары коньков! Да если бы коньки и нашлись, немногие на борту сумели бы ими воспользоваться.

— Есть еще и другая проблема, — включился в разговор Борис Родриго. — Вы заметили, что температура поднялась уже выше нуля? Недалек час, когда лед начнет таять. Кто из космонавтов способен преодолеть четыре километра вплавь? Во всяком случае, не я.

Доктор Эрнст взобралась к ним на край обрыва и триумфальным жестом подняла вверх маленькую пробирку.

— Дальняя получилась прогулка ради нескольких кубиков грязной воды, но эта водица, надо думать, расскажет нам о Раме больше, чем все, что мы видели до сих пор. Давайте возвращаться домой.

Они повернули в сторону ослабленных расстоянием огней лагеря Альфа. Передвигаясь мягкими шагами-прыжками — такой вид ходьбы оказался здесь самым целесообразным, — они то и дело оглядывались назад, не в силах отрешиться от загадки величественного острова.

На полпути Лауре Эрнст померещилось, что она ощутила дуновение слабого ветерка.

Однако ветерок не повторился, и она тут же забыла о нем.

16 КЕАЛАКЕКУА

— Вы же прекрасно знаете, доктор Перера, — произнес с показным смирением председатель, — что мы, увы, не можем тягаться с вами в познаниях в области математической метеорологии. Сделайте милость, снизойдите к нашему невежеству…

— С удовольствием, — отозвался экзобиолог, нимало не смутившись. — Лучше всего я просто расскажу вам, что произойдет внутри Рамы в самое ближайшее время.

Солнечное тепло уже проникло внутрь цилиндра, и температура воздуха там постепенно поднимается. Согласно последним полученным мною сведениям, она уже сейчас выше точки замерзания. Цилиндрическое море вскоре начнет таять, только, не в пример водным ассам на Земле, таяние будет происходить от дна к поверхности. Это, вероятно, вызовет ряд своеобразных явлений, но меня заботит главным образом состояние атмосферы.

Нагреваясь, воздух внутри Рамы будет расширяться — и соответственно подниматься от внутренней поверхности цилиндра к центральной оси. На уровне поверхности он, хотя и кажется неподвижным, в действительности движется со скоростью вращения Рамы, то есть со скоростью более восьмисот километров в час. Поднимаясь к оси, воздух будет стремиться сохранить эту скорость, что, разумеется, невозможно. В результате возникнут сильные ветры и завихрения — полагаю, что скорости воздушных потоков достигнут двухсот-трехсот километров в час.

Между прочим, нечто подобное происходит и на Земле. Нагретый воздух экватора движется со скоростью вращения Земли — тысяча шестьсот километров в час. И как только он поднимается и перемещается на север или на юг, возникает тот же эффект…

— А, пассаты! Как же, помню еще из школьной географии…

— Совершенно верно, сэр Роберт. На Раме будут свои пассаты, и притом сильнейшие. Думаю, что они продлятся лишь несколько часов, а затем восстановится какое-то равновесие. Но на это время я настоятельно рекомендую капитану Нортону эвакуировать людей, и сделать это следует как можно скорее. Вот текст радиограммы, которую я предлагаю послать.


«Капли воображения достаточно, — подумал Нортон, — чтобы представить, что мы просто разбили бивуак у подножия гор где-то в средине Азии или Америке…» Куча спальных мешков, складные столы и стулья, переносная электростанция, осветительные кабели, электрические туалеты, разнообразная научная аппаратура — все это выглядело бы уместным и на Земле, тем более что вокруг суетились мужчины и женщины без кислородных приборов и масок на лицах.

Создать лагерь Альфа было делом отнюдь не простым: снаряжение пришлось тащить вручную сквозь цепь воздушных шлюзов, спускать на санях по склону, а затем подбирать и распаковывать внизу. Тормозные парашюты подчас отказывали, и груз выкатывался на добрый километр в глубь равнины. Несмотря на это, кое-кто из команды обращался к капитану за разрешением прокатиться вместе с грузом; Нортон решительно им отказывал. Впрочем, в случае острой нужды запрет можно было бы и снять.

Практически почти все снаряжение так и обречено остаться здесь навсегда: возвратить его на корабль — задача невыполнимая, об этом не приходилось и мечтать. Временами капитан Нортон вопреки всякой логике стыдился, что вынужден захламить этот необъяснимо чистый мир земным барахлом. Он даже решил, что, прежде чем окончательно покинут Раму, пожертвует драгоценным часом, а то и двумя на то, чтобы привести лагерь в полный порядок. А вдруг — невероятная мысль, — вдруг, спустя миллионы лет, где-нибудь в иной звездной системе на Раме вновь объявятся нежданные гости? Он хотел, чтобы у них создалось хорошее впечатление о Земле.

Правда, сначала ему предстояло решить другую, гораздо более срочную проблему. За последние двадцать четыре часа он получил почти одинаковые послания с Марса и с Земли. Странное совпадение, а может, и не совпадение, может, они все-таки общались друг с другом, может, нынешняя ситуация послужила им поводом для контактов? Обе жены ни с того, ни с сего многозначительно напоминали ему, что и герой дня не должен забывать о своих семейных обязательствах…

Взяв складной стул, капитан перешел из освещенного пространства в окружающую лагерь тьму. Только так и можно было добиться хотя бы видимости уединения. Повернувшись спиной к суетящимся в свете прожектора людям. Нортон стал говорить в висящий на шее диктофон:

— Оригинал в личное дело, копии на Марс и на Землю. Привет, дорогая! Знаю, сам знаю, что корреспондент из меня никудышный, но на борту корабля я не был уже целую неделю. Да там, кроме дежурных, никого теперь и нет, мы разбили лагерь внутри Рамы, у подножия лестницы, которая получила название Альфа.

На равнине сейчас работают три разведывательные группы, но продвигаемся мы вперед чудовищно медленно, поскольку рассчитывать можем лишь на собственные ноги. Если бы у нас был хоть какой-нибудь транспорт! Хотя бы парочка электрических велосипедов!..

Ты ведь встречалась с моим старшим корабельным врачом Лаурой Эрнст…

Он запнулся в нерешительности. Лаура действительно встречалась с одной из его жен, но с которой? Наверное, лучше не рисковать… Он стер незаконченную фразу и начал снова:

— Мой старший корабельный врач, доктор Эрнст, возглавила первую экспедицию к Цилиндрическому морю, в пятнадцати километрах отсюда. Как мы и думали, море заполнено замерзшей водой, однако пить такую воду не стоило бы. Доктор Эрнст говорит, что это жидкий органический суп со следами самых разных углеродных соединений, содержащий также фосфаты, нитраты и десятки металлических солей. И никаких намеков на жизнь, ни единого, пусть даже мертвого, микроба. Так что о биохимии раман мы по-прежнему ничего не знаем, хотя, вероятно, она не так уж безнадежно далека от нашей…

Что-то легко шевельнуло волосы — он был слишком занят, чтобы вовремя подстричься, и теперь придется как-то избавляться от них, иначе скоро и шлем не наденешь…

— Ты, конечно, смотрела видеопередачи из Парижа и других городов, которые мы обследовали по эту сторону моря, — из Лондона, Рима, Москвы. Невозможно и предположить, что их строили для жилья. Париж похож на гигантский склад. Лондон — это набор цилиндрических баков, связанных между собою трубопроводами, и еще какое-то подобие насосной станции. Все закрыто наглухо, и нет никакого способа установить без помощи взрывчатки или лазера, что находится внутри.

Что касается Рима и Москвы…

— Извините, шкипер. «Молния» с Земли…

«Это еще что? — спросил себя Нортон. — Неужели человек не вправе хотя бы минуту спокойно побеседовать со своими семьями?..»

Он принял радиограмму от сержанта и пробежал ее глазами в надежде убедиться, что в ней нет ничего неотложного. Затем прочитал ее вновь, уже внимательнее.

Это еще что за новость — Комитет по проблемам Рамы? И почему он никогда о таком не слышал? Кто только ни старался войти с ним в контакт — ассоциации и общества всех мастей, от самых респектабельных до совершенно психопатических; центр управления всеми силами оберегал его от них и ни за что не переслал бы ему этой радиограммы, если бы не счел ее важной.

«Ветры — двести километров в час, возможен внезапный шквал», — да, тут было над чем задуматься. Но можно ли принять подобное предостережение всерьез, когда вокруг идеально тихая ночь? И не смешно ли удирать, когда они только-только начали серьезные исследования?..

Капитан Нортон поднял руку, хотел было отвести волосы, почему-то вновь упавшие на глаза, и замер. Ветерок-то здесь, кажется, есть, и он ощущает это уже не первый раз. Но ветерок настолько слабый, что капитан сразу не удостоил его вниманием: в конце концов, он, Нортон, привык управлять космическим кораблем, а не парусником. До сих пор дуновения воздуха ни в малейшей степени не задевали его профессиональных интересов. Но любопытно, что предпринял бы в таких обстоятельствах капитан того, первого, «Индевора»?

Вот уже на протяжении четырех-пяти лет Нортон в критические минуты задавал себе этот вопрос. Он никому не раскрывал своей тайны. А возникла она, как возникает все самое важное в жизни, — по воле случая.

Он уже несколько месяцев носил капитанское звание, когда узнал, что его «Индевор» — тезка одного из самых прославленных в истории кораблей. Правда, в течение последующих четырех веков еще с десяток «Индеворов» выходило в море, а два «Индевора» — в космос, но прародителем их всех являлся тот трехсотсемидесятитонный барк, на котором капитан королевского флота Джеймс Кук совершил кругосветное плавание в 1768—1771 годах.

Умеренный интерес к предшественнику быстро перерос во всепоглощающую страсть, почти одержимость; Нортон перечитал все, что хоть как-то касалось капитана Кука. Сейчас он был, пожалуй, крупнейшим в мире знатоком жизни и деятельности этого великого исследователя и помнил целые страницы путевых дневников капитана наизусть.

И тем не менее даже Нортону казалось подчас невероятным, как один человек, да еще с таким примитивным снаряжением, мог столько совершить. Джеймс Кук был не только превосходным мореходом, но и пытливым ученым и — в свой жестокий век — убежденным гуманистом. Со своей командой он обращался с необычной тогда добротой и — что было уже и вовсе неслыханно — так же обходился на новооткрытых землях и с туземцами.

Заветной, но, он сам понимал, неосуществимой мечтой Нортона было повторить хотя бы один из кругосветных маршрутов капитана Кука. Пока ему удалось лишь пролететь по полярной орбите прямо над Большим Барьерным рифом (надо думать, подобный способ передвижения поверг бы в изумление легендарного капитана). Случилось это в погожий день на заре, и с высоты четырехсот километров ему открылся впечатляющий вид на грозную коралловую стену, отмеченную полоской белой пены вдоль всего побережья Квинсленда.

На то, чтобы оставить позади риф протяженностью две тысячи километров, Нортону не потребовалось и пяти минут. Одним взглядом он мог окинуть недели исполненного опасностей пути того, стародавнего, «Индевора». А в телескоп он разглядел даже крохотное пятнышко Куктауна и устье реки, где вытащенный на берег барк чинили после встречи с рифом, едва не оказавшейся роковой.

Годом позже Нортон побывал на космической станции дальнего слежения, расположенной на Гавайях, и не упустил случая посетить другое незабываемое место. Катер на подводных крыльях переправил его в бухту Кеалакекуа; шагая там среди черных вулканических скал, он почувствовал вдруг такое волнение, что сам был озадачен и даже смущен. Гид повел группу ученых, инженеров и космонавтов мимо сверкающего металлом обелиска, который заменил более ранний памятник, разрушенный Великим цунами 2068 года. Они прошли еще с десяток шагов по черной скользкой лаве и замерли подле небольшой дощечки у самой воды. Дощечку захлестывали соленые брызги, но Нортон уже не замечал их; наклонившись, он вчитывался в слова:

НЕПОДАЛЕКУ ОТСЮДА

14 ФЕВРАЛЯ 1779 ГОДА

БЫЛ УБИТ КАПИТАН

ДЖЕЙМС КУК

Мемориальная доска установлена

28 августа 1928 года

комиссией по проведению 150-летия

со дня гибели капитана Кука

Восстановлена в связи с 300-летием

со дня гибели капитана Кука

14 февраля 2079 года

Это было много лет назад и за сто миллионов километров отсюда. Но в тяжелые минуты Нортону неизменно казалось, что Кук незримо присутствует рядом. Втайне от всех, глубоко про себя он спрашивал: «Ну, капитан, что посоветуешь?..» Он играл в эту игру в случаях, когда не хватало фактов для трезвого суждения, когда оставалось лишь полагаться на интуицию. Ведь интуиция составляла неотъемлемую часть гения капитана Кука; тот никогда не ошибался в своем выборе — вплоть до трагического конца в бухте Кеалакекуа.

Сержант терпеливо ждал, пока командир насмотрится на раманскую ночь. Ночь уже не была непроглядной: километрах в четырех от лагеря ясно светились два бледных пятнышка — там работали разведывательные партии.

«Если понадобится, я смогу отозвать их в течение часа, — утешил себя Нортон. — А уж час-то у меня останется наверняка».

— Запишите ответ, — повернулся он к сержанту. — Адрес: Планетком, для Комитета по проблемам Рамы. Благодарю за совет, приму меры предосторожности. Прошу уточнить, что значит «внезапный шквал». С уважением — Нортон, капитан «Индевора».

Он помедлил, дав сержанту скрыться в слепящем свете лагеря, и опять включил диктофон. Но нарушенный ход мыслей не восстанавливался. С письмом придется повременить…

В этом случае аналогии с Куком ему явно не помогали. Нортон помнил, какими редкими и кратковременными были встречи Элизабет Кук с мужем. За шестнадцать лет брака они виделись считанные разы — и тем не менее она родила ему шестерых детей, а потом пережила их всех.

Право, женам самого Нортона, расстояние до которых радиолуч всегда покрывал самое большее за десять минут, жаловаться было просто не на что.

17 ВЕСНА

«Заснуть в первые «ночи» на Раме оказалось очень нелегко. Угнетала тьма, угнетали тайны, которые она скрывала, но сильнее всего угнетала тишина. Полное отсутствие звука — состояние отнюдь не естественное: всем человеческим чувствам нужен хоть какой-то раздражитель. И если они лишены его, мозг пытается создать ему замену.

Неудивительно, что многие жаловались на странный шум и даже голоса, которые слышали во сне; очевидно, шумы были иллюзорными, поскольку все, кто в те же часы бодрствовал, не слышали ровным счетом ничего. Старший врач Эрнст прописала команде простое и эффективное средство: в отведенные для сна часы людей убаюкивала тихая, неназойливая музыка.

Но в эту ночь капитану Нортону ничто не помогало. Он до боли вслушивался в темноту, отчетливо сознавая, чего ждет. И правда, периодически его лица касался ласковый ветерок, однако на грозный гул — предвестник надвигающегося шторма — не было даже и намека. Да и разведывательные партии не замечали вокруг ничего необычного.

Наконец, примерно в полночь по корабельному времени, он задремал. У пульта связи на случай, если с «Индевора» передадут еще какие-нибудь срочные сообщения, оставался дежурный. Необходимости принимать иные меры предосторожности вроде бы не возникало...

Никакой ураган не вызвал бы такого грохота, какой в мгновение ока разбудил его и весь лагерь. Казалось, обрушилось небо или корпус Рамы лопнул и стал разваливаться на части. Вслед за раздирающим уши треском наступила череда звенящих ударов, словно кто-то крушил миллионы стеклянных замков. Так продолжалось две-три минуты, а людям казалось, что прошли часы; хруст еще не прекратился, когда Нортон сумел наконец добраться до микрофона.

—  Группа наблюдения! Что происходит?!

—  Минуточку, шкипер. Это в районе моря. Сейчас мы туда посветим...

В восьми километрах над их головами, у центральной оси, прожектор взмахнул лучом, и тот послушно побежал по равнине. Достигнув берега моря, луч двинулся вдоль него, высвечивая замкнутый мир по окружности. Пройдя примерно четверть возможного кругового пути, луч остановился.

Там, высоко в небе — поскольку разум настаивал на том, чтобы считать это направление небом, — творилось что-то из ряда вон выходящее. Сначала Нортону почудилось, что море кипит. Оно больше не было неподвижным, застывшим в объятиях вечной зимы; огромный его участок, измеряемый километрами, пришел в бурное движение. И еще — оно меняло цвет: по льду ползла широкая лента яркой белизны.

Исполинская льдина — наверное, четверть на четверть километра — неожиданно накренилась и вздыбилась, как распахнутая дверь. Край ее неспешно и величественно возносился в небо, сверкая и искрясь в луче прожектора. Затем льдина скользнула вниз и исчезла под поверхностью моря, и вал вспененной воды устремился от этого места к берегам.

Лишь теперь капитан Нортон понял, что случилось. Вскрывалось море. Долгие дни и недели, начиная с глубин, шло таяние, и вот... Сосредоточиться было трудно: громовой треск не прекращался, заполняя мир и перекатываясь эхом, однако Нортон уже искал объяснения происходящим катаклизмам. Ведь на Земле, когда вскрываются замерзшие реки и озера, ничего похожего не бывает...

Ну конечно же! Теперь, перед лицом фактов, все стало более чем очевидно. Солнечное тепло просачивалось сквозь корпус Рамы, и море начало таять со дна. Донный лед превращался в воду, а вода, как известно, занимает меньший объем...

Море ушло из-под верхнего слоя льда, оставив его без поддержки. День за днем таяние ускорялось и ширилось, пока полоса льда, охватывающая экватор Рамы, не начала рушиться, словно лишенный опор мост. Сейчас она раскалывалась на сотни плавучих островов, которые в свою очередь будут сталкиваться и крошиться, пока не растают. У Нортона кровь застыла в жилах, когда он вспомнил, что они совсем было решили добираться до Нью-Йорка на санях...

Бунт стихий постепенно угасал — в битве между льдом и водой наступало временное перемирие. Через два-три часа с повышением температуры вода одержит победу, растопив последние остатки льда. Но в конечном счете победителем выйдет лед: обогнув Солнце, Рама снова канет во мраке межзвездного пространства.

Едва опомнившись и переведя дух, Нортон вызвал по радио ближайшую к берегу моря группу. К большому его облегчению, лейтенант Родриго откликнулся без задержки. Нет, вода до них не дошла. Ни один из валов не выплеснулся за край обрыва. «Теперь мы по крайней мере знаем, — добавил хладнокровный Борис,— зачем вообще нужен этот обрыв...». Нортон внутренне согласился с ним и так же про себя добавил: «Но это еще не объясняет, почему утес на южном берегу ровно в десять раз выше...»

Прожектор продолжал вычерчивать круги по экватору. Разбуженное море понемногу успокаивалось, ледовые поля больше не опрокидывались, и кипящей белой пены тоже не было видно. Четверть часа — и светопреставление в основном закончилось.

Но и тишине на Раме пришел конец: мир очнулся от сна, и по нему вновь и вновь раскатывались волны скрежета — это сталкивались друг с другом айсберги.

«Весна слегка запоздала, — сказал себе Нортон, — но зима, несомненно, уже сдалась». И откуда-то опять налетел ветерок, заметно более сильный, чем прежде. Рама сделал им достаточно серьезное предупреждение — пора было объявлять отход.


На половине пути они поставили специальную отметку; приближаясь к ней, капитан Нортон снова почувствовал, что признателен темноте, скрывающей как путь наверх, так и путь вниз. Разумеется, он помнил, что впереди еще более десяти тысяч ступеней, и без труда мог представить себе их крутой изгиб — и все-таки то обстоятельство, что реально он видит лишь малую их долю, делало перспективу менее удручающей.

Для него самого это восхождение было вторым, и он хорошо усвоил урок, полученный в первый раз. При такой низкой гравитации поневоле возникало искушение взбираться быстро, слишком быстро: каждый шаг давался так легко, что подчинять его нудному медленному ритму казалось просто ни к чему. Но если не сделать этого, то через две-три тысячи ступеней ноги начнут странным образом ныть. Мускулы, о существовании которых человек до сих пор не догадывался, заявят решительный протест и будут требовать все более и более длительного отдыха. В прошлый раз Нортон под конец пути дольше отдыхал, чем двигался, и все же ничего не добился. Следующие два дня ноги сводило болезненными судорогами, и, не находись он вновь в невесомости у самого своего корабля, Нортон, наверное, утратил бы работоспособность.

Поэтому сейчас он двинулся в путь с тягостной медлительностью, как древний старик. Он покинул равнину последним, остальные поднимались цепочкой, растянувшейся на полкилометра над ним, и он различал огоньки от фонариков, ползущие вверх по невидимому откосу.

В душе он жестоко досадовал, что не успел завершить свою миссию, и надеялся, что отступление носит временный характер. Добравшись до шлюза, они переждут, пока не прекратятся возмущения в атмосфере. Можно предполагать, что там, у оси, будет штиль, как в центре циклона; они пересидят шторм в безопасности и вернутся…

Впрочем, он опять спешил с выводами — трудно было избавиться от привычки проводить рискованные аналоги с Землей. Метеорология целого мира даже при совершенном равновесии атмосферы — дело невероятной сложности. Ведь и на Земле прогнозы погоды, несмотря не трехсотлетнюю практику, так и не стали абсолютно надежными. А атмосфера Рамы, мало того что оставалась системой со многими неизвестными, еще и претерпевала стремительные перемены: лишь за последние два-три часа температура поднялась на несколько градусов. Однако обещанного урагана пока не было и в помине, хотя порывы ветра налетали неоднократно и с разных сторон.

Так они поднялись на пять километров — при низкой и к тому же непрестанно уменьшающейся силе тяжести это соответствовало, наверное, километрам двум на Земле. На третьем уровне, в трех километрах от оси, они устроили часовой привал, слегка перекусили и растерли мышцы ног. Здесь лежал конечный рубеж, на котором они еще могли дышать без натуги; подобно тому, как прежде это делали альпинисты в Гималаях, они, спускаясь, оставили здесь свои кислородные приборы, а теперь надели их снова, чтобы уже не снимать до самого конца пути.

Часом позже они добрались до верха лестницы и начала трапа. Оставался последний вертикальный километр, к счастью, в слабом гравитационном поле, составлявшем лишь несколько процентов земного. Еще один тридцатиминутный привал, тщательная проверка запасов кислорода — и они приготовились к финальному броску.

Нортон вновь удостоверился, что его подчиненные благополучно следуют друг за другом с интервалом в двадцать метров. Теперь и ему предстояло медленно и до отвращения нудно тянуть себя вверх и просто считать перекладины, проплывающие мимо: сто, двести, триста, четыреста…

Он достиг тысяча двести пятидесятой, когда внезапно осознал, что вокруг что-то не так. Свет, отражающийся от вертикальной стены перед самыми его глазами, приобрел какой-то новый оттенок, более того, стал слишком ярок.

Капитану не хватило времени ни на то, чтобы притормозить, ни на то, чтобы как-то предостеречь остальных. Все произошло менее чем за секунду.

Беззвучным мгновенным взрывом на Раме занялся рассвет.

18 РАССВЕТ

Свет был таким ослепительным, что Нортон поневоле зажмурился на добрую минуту. Затем он рискнул приоткрыть глаза и из-под чуть приподнятых век взглянул на стену в каких-то пяти сантиметрах от собственного шлема. Несколько раз моргнул, выждал, когда высохнут невольные слезы, и не спеша повернул голову…

Зрелище, раскрывшееся перед ним, оказалось немыслимо вынести дольше двух-трех секунд — и веки опять смежились сами собой. Нет, виной тому был не яркий блеск — к нему в конце концов можно было привыкнуть, а внушающая благоговение перспектива Рамы, впервые представшая перед ними во всей своей полноте.

Кто-кто, а Нортон заведомо знал, что можно ожидать, и тем не менее открывшийся вид ошеломил его. Тело охватила волна неудержимого трепета, руки судорожно вцепились в перекладины трапа — так утопающий цепляется за спасательный пояс. Мышцы предплечий сразу начали каменеть, а ноги, уже обессиленные многочасовым восхождением, напротив, сделались совершенно ватными. Если бы не малое притяжение, он мог сорваться и упасть.

Потом годы тренировок все же взяли свое, и он прибег к испытанному средству. Не раскрывая глаз и стараясь выбросить из памяти только что виденную картину, он принялся делать глубокие вдохи, чтобы кислород, заполнивший легкие, вынес из организма яд усталости.

Постепенно он почувствовал себя лучше, но не разомкнул век, пока не совершил еще одного необходимого действия. Потребовалось немалое усилие воли, чтобы разжать правую руку, — пришлось уговаривать ее, как непослушное дитя, — но он все-таки отвел руку к животу и, высвободив страховочный пояс, накинул пряжку на ближайшую скобу. Теперь, что бы ни случилось, он уже не сорвется.

Нортон еще раз глубоко вздохнул и, по-прежнему, не раскрывая глаз, включил передатчик. Хотелось надеяться, что голос у него звучит спокойно и решительно:

— Говорит капитан. Все ли целы?

По мере того как он называл имена и выслушивал ответы — подчас нетвердо, но ответили все, — к нему возвращалась уверенность в себе, возвращалось самообладание. Люди уцелели, люди рассчитывали, он укажет им, что делать. Он вновь почувствовал себя командиром.

— Закройте глаза и не открывайте их до тех пор, пока не убедитесь., что сумели преодолеть головокружение, — распоряжался он. — Вид, безусловно, ошеломляющий. И если для кого-то из вас он окажется непереносимым, тогда придется продолжать восхождение не оглядываясь. Напоминаю, что скоро мы попадем в невесомость, следовательно, упасть будет просто невозможно…

Казалось бы, тыкать опытных космонавтов носом в столь элементарную истину нет нужды, но ведь и сам Нортон вынужден был поминутно повторить ее про себя. Мысль о невесомости превратилась в своего рода талисман, охраняющий от бед. Вопреки любым зрительным ощущениям, увлечь их вниз и расплющить о равнину Рама был уже не властен.

Самолюбие, чувство собственного достоинства настоятельно требовали от него вновь открыть глаза и вглядеться в окружающий мир. Но сначала, конечно, следовало обрести контроль над своим телом.

Он заставил себя отпустить трап, а затем локтем левой руки захватил ближайшую скобу. Сжимая и разжимая кисти рук, он дал мышцам расслабиться и, наконец, когда новое положение стало для него по-настоящему удобным, неторопливо повернувшись, встретился с Рамой лицом к лицу.

И первое впечатление — синева. Сияние, заполнившее небо, даже по ошибке нельзя было принять за солнечный свет, скорее оно походило на вольтову дугу. «Значит, — сделал вывод Нортон, — собственное солнце Рамы горячее нашего. Астрономов это, несомненно, заинтересует…»

Теперь по крайней мере стало понятным назначение таинственных траншей — Прямой долины и пяти ее близнецов: это были просто-напросто гигантские фонари. Рама располагал шестью линейными солнцами, симметрично размещенными по всей его внутренней поверхности. Каждое из солнц посылало широкий веер лучей на противоположную сторону миру. «Любопытно, — подумал Нортон, — предусмотрена ли здесь возможность попеременного их выключения, чередования света и тьмы или на Раме отныне воцарился вечный день?..»

Он слишком пристально вглядывался в полосы слепящего света, глаза опять начали слезиться, и появился повод, не упрекая себя, прикрыть их снова. И только тогда, почти оправившись от первоначального зрительного шока, он задал себе самый серьезный вопрос:

Кто включил — что включило — эти огни?

Все проверки, даже самые тонкие, доказывали, что этот мир стерилен. Но вот произошло нечто, никак не объяснимое действием естественных сил. Допустим, жизни здесь действительно нет — значит ли это, что нет сознания? Роботы могли проспать миллионы лет — и проснуться. А может, взрыв света — незапрограммированная, случайная конвульсия, последний предсмертный вздох машин, ответивших наобум на близость новой звезды, и вскоре Рама вновь впадет в спячку, на этот раз навсегда?

Однако Нортон и сам не верил, что объяснение столь примитивно просто. Какие-то кусочки мозаичной головоломки начали вставать на свои места, но многих, слишком многих еще недоставало. Как понять, к примеру, отсутствие всяких признаков старения, печать новизны на всем вокруг, словно Рама только вчера сошел со стапелей?

Подобные мысли могли бы вызвать испуг, даже ужас, но почему-то ничего похожего не случилось. Напротив, Нортона охватило радостное возбуждение, почти восторг. Этот мир таил в себе открытий куда больше, чем они смели надеяться. «Воображаю, — сказал он себе, — как взовьется Комитет по проблемам Рамы, когда узнает про рассвет!»

Затем он спокойно и решительно вновь открыл глаза и принялся инвентаризировать все, что видел.

Прежде всего следовало выработать какую-то систему координат. Перед ним лежало величайшее замкнутое пространство, какое когда-либо видел человек, и, чтобы не затеряться в нем, нужен был хотя бы умозрительный план.

Рассчитывать на помощь едва ощутимого притяжения не приходилось: Нортон мог представить себе «верх» и «низ» почти в любом желаемом направлении. Однако иные из представлений оказывались психологически опасными, и, едва они приходили на ум, он должен был стремительно гнать их прочь.

Всего безопаснее было бы вообразить себе, что они находятся в донной чаше исполинского колодца шестнадцати километров в ширину и пятидесяти в глубину. Такой угол зрения имел то преимущество, что начисто устранял страх падения, но в то же время не был лишен серьезных недостатков.

Удавалось как-то уговорить себя, что разбросанные там и сям «города» и «поселки», по-разному окрашенные и устроенные, надежно прикреплены к нависающим со всех сторон стенам. Сложные сооружения, едва различимые на куполе над головой, смущали Нортона, в сущности, не больше, чем какая-нибудь подвесная люстра в одном из гигантских концертных залов Земли. По-настоящему неприемлемым оставалось лишь Цилиндрическое море.

Вот оно — лента воды, опоясывающая шахту колодца и сцепленная с ней непонятно как... И ведь нет даже тени сомнения, что это вода, именно вода, ярко-синяя, с искристыми блестками недотаявших льдин. Однако, вертикальное море, образующее полный круг на двадцатикилометровой высоте, — зрелище настолько поразительное, что спустя какой-то миг пришлось искать ему иное объяснение.

Нортон решил мысленно повернуть картину на девяносто градусов. В мгновение ока глубокий колодец превратился в длинный, перекрытый с обоих концов тоннель. «Вниз» — это теперь означало, разумеется, вниз по трапу и лестнице, по которым он только что поднялся; теперь, под таким углом зрения, Нортон, пожалуй, мог по достоинству оценить замысел архитекторов — создателей этого мира.

Он приник к поверхностиизогнутого шестнадцатикилометрового утеса, верхняя половина которого нависла над головой, постепенно смыкаясь с арочным сводом, перевоплотившимся ныне в небо. Из-под ног уходил трап, через полкилометра с лишним обрывавшийся на первом уступе-террасе. Затем начиналась лестница, вначале тоже почти вертикальная, но по мере нарастания гравитации все менее и менее крутая; пять разрывов дуги — пять площадок, и наконец где-то вдали она достигала равнины. На протяжении двух-трех километров различались отдельные ступени, потом они сливались в сплошную полосу.

Устремленная вниз лестница была столь грандиозна, что оценить истинную ее протяженность оказывалось выше сил человеческих. Нортону случилось однажды облететь вокруг Эвереста, и его поразили тогда размеры горы. Сейчас он напомнил себе, что по высоте лестница соперничает с Гималаями, но сравнение оказалось лишенным смысла.

И уж вовсе ни в какое сравнение с чем-либо земным не шли две другие лестницы, Бета и Гамма, уходящие вкось в небо и изгибающиеся над головой. Нортон уже вполне набрался храбрости для того, чтобы, слегка откинувшись, бросить взгляд в ту сторону — ровно на миг. И тут же постарался стереть увиденное из памяти.

Стереть, потому что раздумья на эту тему не могли не вызвать к жизни третье возможное представление о Раме, то, какого он хотел избежать любой ценой. Представление о вертикальном цилиндре или шахте, но с той разницей, что сам он находится не на дне ее, а наверху и ползет как муха под куполом, а внизу разверзается пятидесятикилометровая бездна. Едва в сознание закрадывался подобный образ, как от Нортона требовалась вся сила его воли, чтобы в безотчетной панике не вцепиться в трап.

Со временем, разумеется, эти страхи поблекнут. Чудеса Рамы с лихвой искупят несколько кошмарных минут,  по крайней мере для людей,  встречавшихся лицом к лицу с космосом. Может, те, кто никогда не покидал Земли, не оставался наедине со звездами, и не сумели бы вынести такого зрелища. «Но если хоть одна живая душа способна приноровиться к нему, — заметил себе Нортон с мрачной решимостью, — то пусть это будут капитан и команда „Индевора"».

Он посмотрел на свой хронометр. Пауза длилась максимум две минуты, а показалось — полжизни. С трудом собрав достаточно сил, чтобы преодолеть инерцию и мизерное гравитационное поле, он принялся медленно подтягиваться по последним прогонам трапа. Перед тем как войти в воздушный шлюз, он окинул перспективу еще одним беглым взглядом.

За какие-то пять истекших минут она снова изменилась — с моря поднимался туман. Прозрачные белые столбы резко кренились в направлении вращения Рамы, чтобы через несколько сот метров расплыться, закрутившись в смерчи: устремившийся вверх воздух пытался погасить избыточную скорость. Пассаты Цилиндрического моря принялись рисовать свои автографы в его небе; надвигался первый за неисчислимые столетия тропический шторм.

19 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ С МЕРКУРИЯ

Впервые за несколько недель Комитет по проблемам Рамы прибыл на заседание — очно и заочно — в полном составе. Профессора Соломонса извлекли со дна Тихого океана, где он изучал добычу руды в глубоководных шахтах. И вновь объявился — в стереоварианте — доктор Тейлор. Удивляться этому не приходилось: ведь события возродили надежды найти на Раме что-нибудь посенсационнее мертвых технических безделушек.

Председатель, в сущности, не сомневался, что Карлайл Перера сегодня будет еще более непререкаем и напорист, чем обычно, — еще бы, его прогнозы раманских ураганов подтвердились! Но к великому удивлению собравшихся, Перера вел себя исключительно тихо и принимал поздравления коллег с видом настолько близким к смущению, насколько это вообще было для него невозможно.

По правде сказать, экзобиолог чувствовал себя глубоко униженным. Тот факт, что Цилиндрическое море вскроется, и весьма эффектно, представлялся теперь еще более непреложным, чем ураганные ветры, — а он это начисто проморгал. Сообразить, что нагретый воздух поднимется вверх, и забыть, что лед, превратившись в воду, уменьшится в объеме, — подобным подвигом вряд ли стоило гордиться.

Впрочем, доктору Перере не требовалось много времени, чтобы обрести свою привычную самоуверенность. Но когда председатель предоставил ему слово и спросил, какие еще климатические перемены ожидаются в ближайшем будущем, Перера заговорил, взвешивая каждое слово.

— Следует помнить, — заявил он, — что метеорология мира столь необычного, как Рама, способна преподнести нам немного новых сюрпризов. Однако, если мои вычисления верны, штормов больше не будет, и условия стабилизируются. Температура будет повышаться вплоть до перигелия, а возможно, и дольше, но это не должно беспокоить нас, поскольку «Индевору» задолго до того придется уйти…

— Значит, люди вскоре смогут вернуться внутрь?

— Мм.., вероятно. Через двое суток узнаем наверняка.

— Возвращение совершенно необходимо, — вмешался представитель Меркурия. Мы должны выведать о Раме все, что только возможно. Ситуация кардинальным образом изменилась…

— Кажется, мы догадываемся, что именно вы имеете в виду, тем не менее соблаговолите пояснить…

— С удовольствием. До сих пор мы полагали, что Рама необитаем или точнее, никем не контролируется. Но теперь мы не вправе более себя обманывать. Даже если на борту нет живых существ как таковых, кораблем могут управлять роботы, запрограммированные для выполнения определенной миссии, и, не исключено, весьма неблагоприятной для нас. Как ни прискорбно, мы должны принять во внимание требования самозащиты.

Поднялся хор протестующих голосов, и председателю пришлось поднять руку, чтобы восстановить порядок.

— Позвольте его превосходительству закончить! — провозгласил он. — Нравится нам эта идея или нет, но отнестись к ней следует серьезно…

— При всем моем уважении к делегату Меркурия, — произнес Конрад Тейлор тоном крайнего пренебрежения, — мы можем смело отмести все и всяческие домыслы о злокозненной интервенции. Существа, столь цивилизованные, как рамане, должны иметь соответственно развитую мораль. В противном случае они давно уничтожили бы сами себя, как мы едва не уничтожили себя в XX веке. Я с полной ясностью доказал это положение в своей недавно вышедшей книге «Характеры и космос». Надеюсь, вы получили дарственный экземпляр?

— Получил, благодарю Вас, хотя к сожалению, перегруженность другими делами не позволила мне пока продвинуться дальше предисловия. Тем не менее я вполне знаком с общей концепцией. У нас, к примеру, может вовсе не быть злокозненных намерений по отношению к муравейнику. Ну, а если мы хотим построить дом как раз на том же месте?..

— Но это ничуть не лучше ящика Пандоры? Это уж, простите, какая-то межзвездная ксенофобия!

— Господа, господа! Так мы с вами ничего не добьемся. Ваше превосходительство, вы можете продолжать…

И председатель сквозь триста восемьдесят тысяч километров пустоты устремил гневный взгляд на Тейлора; тот неохотно стих, подобно вулкану, выжидающему своего часа.

— Спасибо, — поблагодарил меркурианин. — Угроза, быть может, и маловероятна, но там, где на карту поставлено будущее человечества, мы не вправе допускать никакого риска. И, да будет мне дозволено сказать, нас, меркуриан, это касается в особенности, У нас оснований для тревоги, пожалуй, больше, чем у кого-либо другого.

Доктор Тейлор отчетливо фыркнул, за что опять удостоился гневного взгляда с Луны.

— Почему же больше? — спросил председатель. — А остальные планеты разве не в счет?

— Рассмотрим ситуацию в динамическом развитии. Рама уже пересек нашу орбиту. Предполагается, что он обогнет Солнце и вновь устремится в пространство. Но это только предполагается, а что, если он решит притормозить? Если тормозной маневр намечен, то произойдет он в перигелии, примерно через тридцать дней. Ученые моей планеты сообщили мне, что при соответствующем применении скорости Рама выйдет на круговую орбиту в двадцати пяти миллионах километров от Солнца. Заняв такую позицию, он будет господствовать над всей Солнечной системой.

Довольно долго никто, даже Конрад Тейлор, не проронил ни слова. Члены комитета предались тяжким думам об этом несносном племени меркуриан, достойно представленном здесь их полномочным послом.

 Большинством людей Меркурий мыслился довольно точной копией ада — до сих пор, во всяком случае, никто не встречал чего-нибудь похлеще. Однако сами меркуриане гордились своей причудливой планетой с ее днями, более долгими, чем годы, с ее двойными восходами и закатами и реками расплавленного металла. В сравнении с Меркурием Луна и Марс казались совершенной обыденщиной. Разве только на Венере (если высадка там вообще когда-нибудь произойдет) встретит человек окружение более враждебное, чем природа Меркурия.

И тем не менее эта планета во многих отношениях была ключом к Солнечной системе. Ретроспективно такая оценка представлялась вполне очевидной, хотя прошло уже почти сто лет космической эры, прежде чем люди уяснили себе это. Зато впоследствии меркуриане никому не позволяли забыть о своем могуществе.

Задолго до того, как человек добрался до Меркурия, разительная плотность этой планеты наводила на мысль о присутствии там тяжелых элементов, но реально разведенные богатства повергли человечество в изумление и на тысячу лет отогнали призрак истощения залежей металлов, жизненно важных для цивилизации. И подумать только, что эти сокровища облюбовали себе место, наилучшее из всех возможных, там, куда Солнце посылает энергию вдесятеро щедрее, чем на стылую Землю!

Неограниченное потребление энергии — неограниченное производство металла. Таков был Меркурий. Его гигантские магнитные катапульты могли перебросить добытую руду в любую точку Солнечной системы. Предметом меркурианского экспорта являлась и энергия в форме искусственных трансурановых изотопов или просто в виде излучения. Предполагалось, например, установить на Меркурии лазеры, чтобы в один прекрасный день растопить льды Юпитера, но эту идею не очень-то приветствовали на других мирах. Технику, способную подогреть Юпитер, слишком легко было бы использовать для прямого межпланетного шантажа.

То, что люди не постеснялись высказать подобные опасения, красноречиво свидетельствовало об истинном отношении человечества к меркурианам. Их уважали за выносливость и инженерное искусство, восхищались упорством, с каким они завоевывали свой грозный мир. Но их не любили и тем более им не слишком доверяли.

И в то же время понять точку зрения меркуриан было бы в общем не сложно. Жители других планет шутили, что меркуриане подчас ведут себя так, словно Солнце — их личная собственность. Они связали себя с Солнцем своеобразными отношениями любви-ненависти: так викинги были некогда связаны с морем, непальцы с Гималаями, эскимосы с тундрой. Они испытали бы истинное горе, если бы что-то стало между ними и могущественной силой, которая повелевала их жизнью и направляла ее.

В конце концов молчание нарушил не кто иной, как сам председатель. Он все еще не забыл горячего солнца Индии, так что о солнце Меркурия не мог и подумать без дрожи. Правда, он считал меркуриан неотесанными техническими варварами, но к их заявлениям всегда относился всерьез.

— На мой взгляд, господин посол, ваши доводы достаточно вески, — вдумчиво сказал он. — Есть у вас какие-нибудь конкретные предложения?

— Да, сэр, Прежде чем мы решим, что следует предпринять, мы должны собрать факты. Мы знаем географию Рамы, — если применять этот спорный термин, — но не имеем ни малейшего представления о конструктивных возможностях корабля. И главным из всех вопросов представляется один; есть ли на Раме двигатель? Может ли он изменить орбиту? Хотелось бы слышать, что думает по этому поводу доктор Перера.

— Я немало размышлял на этот счет, — ответил экзобиолог, — Конечно, начальное ускорение Раме придало какое-то двигательное устройство, но ведь оно могло действовать и извне. Что касается бортовых двигателей, то мы не обнаружили ничего похожего на них. С уверенностью можно сказать, что там нет и следа ракетных дюз или чего-нибудь хотя бы отдаленно их напоминающего…

— Дюзы нетрудно замаскировать…

— Верно, только зачем? И потом, где баки с горючим, где энергетические установки? Корпус сплошной — мы обследовали его сейсмически. Пустоты, обнаруженные в северном торце, полностью совпадают с системой воздушных шлюзов.

Значит, остается южный торец, куда капитан Нортон не сумел пока добраться из-за десятикилометровой водной преграды. Вы видели фотографии — там, на юге, расположено множество странных механизмов и сооружений. Что это такое, можно только гадать.

Но я твердо уверен только в одном. Если на Раме есть двигатель, то основан он на принципе, нам пока совершенно неизвестном. Может, раманам удалось сконструировать мифический гипердвигатель, о котором люди мечтают вот уже двести лет…

— Следовательно, это не исключается?

— Ну, разумеется, нет! Если нам удалось доказать, что на Раме установлен гипердвигатель — даже если бы мы совсем не разобрались в способе его действия, — это было бы открытием величайшего значения. По крайней мере мы установили бы, что гипердвигатель принципиально возможен…

— Но что это за штука — гипердвигатель? — уныло спросил представитель Земли.

— Любой двигатель, сэр Роберт, любой космический двигатель, созданный не на принципе реактивной тяги. Антигравитационный, например, если таковой существует. В настоящее время мы даже не представляем себе, в какой области науки искать такое устройство, и большинство ученых считают, что его вообще не найти…

— Разумеется, не найти, — вмешался профессор Дэвидсон. — Это установлено еще Ньютоном. Каждому действию равно противодействие, Гипердвигатель — чепуха. Поверьте моему слову.

— Не исключено, что вы правы, — откликнулся Перера с необычной для себя вежливостью. — Но если на Раме нет гипердвигателя, то и никакого другого двигателя тоже нет. Там просто не хватит места для традиционных силовых установок с их необъятными топливными баками.

— Трудно себе представить, что целый мир можно разгонять и тормозить, — заявил Деннис Соломоне. — А что при этом произойдет со всем его содержимым? Каждый предмет придется привинчивать к полу. Слишком неудобно...

— Видите ли, ускорение может быть совсем небольшим, Непонятно одно — что станет с Цилиндрическим морем. Как прикажете удержать на месте массу воды?..

Перера неожиданно запнулся на полуслове, глаза его остекленели. Казалось, его вот-вот хватит апоплексический удар. Коллеги встревоженно уставились на него, но ученый также внезапно оправился, грохнул кулаком по столу и воскликнул:

— Ну, конечно! Вот вам и объяснение! Южный утес — теперь все понятно!

— Только не мне, — проворчал представитель Луны, выражая, по-видимому, мнение всех присутствующих дипломатов.

— Взгляните на Раму в продольном сечении, — возбужденно продолжал Перера, развертывая чертеж. — Есть у вас такие схемы? Цилиндрическое море замкнуто между двумя утесами, опоясывающими его поверхность вкруговую. Утес на северном берегу поднимается в высоту всего на пятьдесят метров. А на противоположном, южном берегу — без малого на полкилометра. Во имя чего такая огромная разница? До сих пор по этому поводу никто не высказал никакой разумной гипотезы.

Но допустим, что Рама действительно способен набирать скорость, двигаясь северным концом вперед. Вода устремится назад, уровень ее у южного берега поднимется, быть может, на сотни метров. Отсюда и утес. Ну-ка прикинем…

Перера принялся яростно царапать карандашом по бумаге. Пауза была удивительно короткой — спустя двадцать секунд он поднял глаза с улыбкой.

— Зная высоту обоих утесов, можно вычислить максимальное ускорение, на какое рассчитан Рама. Если оно будет больше двух процентов, море выплеснется на южный континент.

— Одна пятидесятая g? Не слишком много…

— Напротив, очень много, если принять во внимание массу в десять миллионов мегатонн. И в то же время достаточно для маневрирования в Космосе…

— Большое спасибо, доктор Перера, — заявил представитель Меркурия. — Вы дали нам немалую пищу для размышлений. Господин председатель, нельзя ли внушить капитану Нортону, что нам представляется необходимым обследовать район Южного полюса?

— Он делает все, что может. Бесспорно, море — серьезное препятствие. Они пытаются соорудить какое-то подобие плота, чтобы побывать по крайней мере в Нью-Йорке…

— Южный полюс, видимо, еще важнее. Ставлю вас в известность, что я намерен вынести данный вопрос на рассмотрение Генеральной ассамблеи. Одобряете ли вы такой шаг?

Возражений не последовало даже со стороны доктора Тейлора. Члены комитета, присутствующие заочно, собирались уже прервать связь, но тут руку поднял сэр Льюис.

Старый историк выступал очень редко, и уж если выступал, то его следовало послушать.

— Предположим, мы выясним, что Рама.., мм.., продолжает жить и способен маневрировать. Но способность напасть и намерение напасть — вещи разные…

— И сколько мы, по-вашему, должны ждать, чтобы убедиться в намерениях раман? — спросил меркурианин, — Когда мы точно узнаем, каковы их намерения, будет слишком поздно.

— Уже слишком поздно. Можем мы как-нибудь повлиять на Раму? Нет, не можем. Да, наверное, и никогда не могли.

— Я не согласен с вашим утверждением, сэр Льюис. Мы можем сделать многое, если понадобится. Хотя времени у нас осталось отчаянно мало. Рама словно яйцо, где сидит космический птенец неизвестной породы. Солнечные лучи отогрели его, и теперь птенец готов вылупиться в любой момент.

Председатель комитета вперил в посланца Меркурия взгляд, исполненный чистосердечного изумления. Он никак не предполагал, что меркурианин способен подняться до столь поэтических сравнений.

20 ОТКРОВЕНИЕ

Когда кто-нибудь из экипажа обращался к нему «командир» или, того хуже, «мистер Нортон» — это всегда означало, что затевается нечто нешуточное. А чтобы Борис Родриго титуловал его подобным образом — такого Нортон вообще не мог припомнить, значит, дело было серьезным вдвойне. Даже в самые тяжелые минуты лейтенант Родриго неизменно отличался выдержкой и рассудительностью.

— Что стряслось, Борис? — спросил капитан, едва за ними закрылась дверь каюты.

— Прошу разрешения, командир, на внеочередную передачу непосредственно на землю.

Это было несколько необычно, но не беспрецедентно. Повседневная связь шла через ретрансляторы ближайшей планеты — в настоящее время через Меркурий, — и хотя радиоволны находились в пути лишь несколько минут, иной раз требовалось пять, а то и шесть часов, чтобы сообщение достигло адресата. Как правило, такая скорость всех вполне устраивала, но в случае острой необходимости ценою больших затрат под ответственность капитана можно было использовать и каналы прямой связи.

— Вы, конечно, понимаете, что подобную просьбу следует обосновывать. Все доступные полосы часто забиты отчетами наших исследовательских групп. Что у вас, какое-то личное несчастье?

— Нет, командир. Мое дело гораздо важнее. Я хотел бы направить послание братьям по вере.

«Ну и ну! — воскликнул про себя Нортон. — Вот это казус!..»

— Пожалуйста, объясните подробнее.

Просьба Нортона была продиктована не только любопытством, хотя и это, разумеется, имело место. Если бы он пошел Борису навстречу, ему пришлось бы оправдывать свое решение перед начальством.

На капитана смотрели спокойные голубые глаза. Он не помнил случая, чтобы Борис хоть когда-нибудь потерял контроль над собой, хоть на секунду изменил незыблемой убежденности в собственной правоте. И все единоверцы Бориса были в этом смысле одинаковы — именно полный самоконтроль и делал из них образцовых тружеников космоса. Но их не ведающая сомнений самоуверенность, признаться, подчас раздражала остальных нечестивцев, не удостоенных божественного откровения.

— Речь идет о назначении Рамы. Мне, кажется, командир, что я разгадал его.

— Продолжайте.

— Вдумайтесь в ситуацию. Перед нами мир, совершенно пустой и безжизненный и тем не менее приспособленный для человеческих существ. Здесь есть вода и атмосфера, пригодная для дыхания. Прибыл Рама из отдаленнейших глубин пространства, но был совершенно точно нацелен на Солнечную систему, настолько точно, что всякие случайности тут исключены. И он не просто выглядит новым — похоже, что им вообще никогда не пользовались…

«Но мы же толковали об этом десятки раз, — подумал Нортон, — Что особенного он может мне сказать?..»

— Наша вера учила нас, что надо ждать подобного посещения, хоть мы и не знали, какой именно цели оно послужит. Библия содержит лишь намеки. Но если это не второе пришествие, тогда предвестие второй — после потопа — великой кары. И я полагаю, что Рама — космический ковчег, ниспосланный, дабы спасти тех, кто достоин спасения.

На мгновение в капитанской каюте воцарилась тишина. Не то, чтобы Нортон утратил дар речи, скорее всего у него одновременно возникло слишком много вопросов и он не знал, с которого начать. Наконец со всей возможной мягкостью и дипломатичностью он произнес:

— Весьма интересная концепция. И, хоть я и не разделяю вашей веры, соблазнительно логичная…

Нортон не лицемерил и не преувеличивал: теория Родриго, если освободить ее от религиозной окраски, была не менее убедительной, чем полдюжины выслушанных им прежде. Допустим, в Солнечной системе должна в ближайшем будущем разразиться катастрофа, и некая разумная раса, далеко обогнавшая в своем развитии человечество, предугадала ее. Это объяснило бы все самым прекрасным образом, Впрочем, нет, кое-какие вечности все равно остались бы…

— Разрешите, однако, спросить вас вот о чем. Через три недели Рама достигнет перигелия и, обогнув Солнце, покинет Солнечную систему так же стремительно, как и появился в ней. Не кажется ли вам, что для страшного суда, а тем более для того, чтобы транспортировать на ковчег.., гм.., избранных — опускаю технические трудности — уже не остается времени?

— Совершенно справедливо. Достигнув перигелия, Рама сбавит скорость и перейдет на стационарную орбиту с афелием[17] примерно в районе Земли. Еще один тормозной маневр — и корабль подойдет к нашей планете вплотную.

Все это звучало настолько веско, что Нортону стало не по себе. Если Рама действительно пожелает остаться в Солнечной системе, Борис Родриго описал рациональный путь к цели: подойти к Солнцу на минимальное расстояние и выполнить тормозной маневр именно там, Если в теории космохристианина и во всевозможных ее вариантах есть хоть капля истины, это станет известно скоро, очень скоро…

— Есть один вопрос. Какая сила управляет Рамой?

— На этот счет у меня еще не сложилось окончательного мнения. Может быть, просто робот. А может быть — дух. Оба толкования вполне объясняют отсутствие следов биологической жизни…

«Призраки на астероиде» — почему из глубин памяти вдруг всплыла эта фраза? Потом капитану вспомнился дурацкий рассказ, читанный многие годы назад; не стоило, наверное, и спрашивать, попадался ли он когда-нибудь Борису. Сомнительно, чтобы вкусы Родриго позволяли ему снисходить до литературы такого сорта.

— Вот что мы сделаем, Борис, — сказал Нортон, круто меняя тон разговора. Он решил прекратить аудиенцию, пока Бориса не занесло слишком далеко, и, кажется, нашел приличный компромисс. — Сумеете вы изложить свою идею в пределах тысячи битов?

— Думаю, да.

— Тогда оформите ее в виде научной гипотезы, и я пошлю внеочередную радиограмму в адрес Комитета по проблемам Рамы. Копию можете направить своим единоверцам, и да будут они счастливы.

— Спасибо, командир. Поверьте, я ценю вашу доброту.

— Только не воображайте, что я сделал это, дабы спасти свою душу. Просто мне интересно подразнить мудрецов из комитета. Я отнюдь не согласен с вашей логикой, но вдруг им удастся выудить из нее что-нибудь действительно важное?

— Доживем до перигелия — увидим.

— Вот именно. Доживем до перигелия…

Как только Борис Родриго ушел, Нортон позвонил в рубку и отдал необходимые распоряжения. Надо полагать, из положения он выпутался неплохо — и потом, что если Борис хоть чуточку прав?

Недурно было бы затесаться в число избранных.

21 ПОСЛЕ ШТОРМА

Пробираясь по знакомому коридору шлюзового комплекса Альфа, Нортон думал: «Не поторопились ли мы? Проявили ли должную осторожность?..» Готовые при первой опасности к немедленному старту, они выждали на борту «Индевора» сорок восемь часов — драгоценные двое суток. Но за это время ровным счетом ничего не случилось, приборы, оставленные внутри Рамы, не обнаруживали никаких необычных явлений. А телекамера, к величайшему их сожалению, ослепла из-за тумана, который снизил видимость буквально до пяти метров и лишь недавно начал рассеиваться.

Когда они справились с последним повторным шлюзом и выплыли в паутину канатов, Нортона поразила прежде всего перемена в освещении. Оно утратило резкую голубизну, стало мягче, приятнее и напоминало теперь марево над земными просторами в ясный день.

Бросив взгляд вдоль оси, он увидел лишь сверкающий белый тоннель с размытыми сводами, простирающийся вплоть до диковинных гор Южного полюса. Внутренняя поверхность Рамы была сплошь занята облаками — нигде ни малейшей прогалинки. Верхняя их граница, обозначенная очень четко, и формировала этот тоннель, цилиндр внутри цилиндра, много более узкий — пять-шесть километров в поперечнике — и совершенно чистый, исключение составляли лишь отдельные заблудившиеся перистые облачка.

Исполинскую облачную трубу подсвечивали со всех сторон шесть искусственных солнц Рамы. Местоположение тех трех, которые горели на ближнем, Северном континенте, угадывалось по расплывчатым светлым полосам, но по ту сторону Цилиндрического моря полосы сливались в беспрерывное круговое сияние.

«Что там, под облаками? — спросил себя Нортон. — Надо думать, шторм, раскрутивший облачные покровы до полной симметрии по отношению к оси, теперь угас. Может, Рама заготовил и другие сюрпризы, но, не спустившись вниз, о них и не узнаешь…»

Казалось целесообразным послать сейчас в разведывательный поход ту же группу, которая первой дерзнула проникнуть в тайны Рамы. Тем паче, что сержант Майрон, как и все другие члены экипажа, теперь полностью удовлетворял требованиям корабельного врача; он даже с подкупающим простодушием утверждал, что того и гляди вывалится из старого обмундирования.

Наблюдая за Мерсером, Колвертом и Майроном, быстро и умело «плывущими вниз по трапу, Нортон отмечал про себя происшедшие здесь, на Раме, перемены. Тогда они спускались среди тьмы и стужи, теперь двигались навстречу свету и теплу. И еще: во всех прежних экспедициях они пребывали в уверенности, что Рама мертв. В биологическом смысле это, видимо, оставалось справедливым и сейчас. Но что-то, здесь неуловимо изменилось, и идея Бориса Родриго объясняла суть перемен не хуже, чем любая другая. Дух Рамы ожил.

Когда они достигли площадки у основания трапа и уже собирались начать спуск, Мерсер провел стандартную проверку атмосферы. Состав воздуха принадлежал к числу данных, которые никто никогда не принимал на веру: люди вокруг могли ничтоже сумняшеся дышать без кислородных масок, а Мерсер все равно бы не снял шлема, не сделав соответствующих измерений. Если его спрашивали, не мнительность ли это, он отвечал:

— Наши ощущения — ненадежная штука. Вам кажется, что все в порядке, а может статься, еще один вдох — и протянете ноги…

На сей раз он взглянул на шкалу и буркнул:

— Черт!

— В чем дело? — осведомился Колверт.

— Анализатор вышел из строя и показывает несусветно много. Странно, я и не слышал, чтобы он когда-нибудь портился. Ну-ка, проверим его на наших кислородных баллонах…

Он подключил миниатюрный анализатор к вентилю трубки, подающей кислород в скафандр, и застыл в недоуменном молчании. Товарищи следили за ним озабоченно и даже тревожно: если Карлу что-то не нравилось, к этому следовало отнестись со всей серьезностью. Затем Мерсер отключил анализатор от своего скафандра, вновь опробовал им воздух Рамы и, наконец, вызвал капитана:

— Шкипер! Посмотрите, пожалуйста, на свой прибор. Каков у вас процент молекулярного кислорода?

Последовала пауза — слишком долгая для ответа на такую просьбу. Затем Нортон радировал:

— Кажется, анализатор приказал долго жить.

Лицо Мерсера медленно расплылось в улыбке.

— Показывает пятьдесят с гаком?

— Точно, но что это значит?

— Это значит, что можно обойтись совсем без масок. Замечательно, не правда ли?

— Н-не знаю, — откликнулся Нортон, уловив сарказм в голосе помощника. — Слишком уж замечательно, чтобы спешить с выводами…

Говорить дальше не было нужды. Как все космонавты, капитан Нортон не испытывал особого доверия к явлениям, внешне слишком заманчивым.

Мерсер отстегнул защелку лицевой маски, приподнял ее и принюхался. Впервые на такой высоте воздух казался бесспорно годным для дыхания. Затхлый, мертвенный привкус исчез, исчезла и излишняя сухость, от которой першило в горле. Влажность достигла поразительной цифры — восьмидесяти процентов; это несомненно явилось следствием таяния моря. Пожалуй, теперь даже слегка парило, но духоты не ощущалось. «Словно к вечеру на побережье в тропиках», — подумал Мерсер. Климат Рамы за последние несколько дней решительно изменился к лучшему…

Но почему, почему? Возросшая влажность тайны не составляла, а вот объяснить резкий кислородный взлет было значительно труднее. Возобновив спуск, Мерсер проделал в уме целую серию вычислений, но удовлетворительного решения так и не нашел.

Когда они добрались до облачного слоя, переход совершился почти мгновенно. Только что они скользили в полной прозрачности, придерживаясь за гладкий металл поручня, чтобы не разогнаться, — тяготение достигало в этом районе четверти g, — как вдруг окунулись в вязкий белый туман; видимость упала до нескольких метров. Мерсер затормозил так резко, что Колверт едва не налетел на него, а Майрон налетел-таки на Колверта, чуть не сбив того с перил.

— Спокойнее, — сказал Мерсер. — Подтянитесь поближе, чтобы не терять друг друга из виду. И не увлекайтесь скоростью на случай, если мне придется притормозить снова…

Спуск в облаках продолжался в жутковатом безмолвии. Колверт едва различал Мерсера, маячившего смутной тенью в десяти метрах под ним, на таком же расстоянии сзади виднелся Майрон. Пожалуй, это было даже каверзнее, чем спуск в абсолютной тьме раманской ночи: тогда по крайней мере лучи фонариков высвечивали хоть что-то вокруг. А теперь они словно ныряли в открытом, океане, да еще при нулевом обзоре.

Нельзя было даже угадать, далеко ли они продвинулись, — Колверт полагал, что почти до четвертого уровня, как вдруг Мерсер внезапно опять остановился. Они сгрудились вместе, и Мерсер прошептал:

— Прислушайтесь! Вы ничего не улавливаете?

— Что-то есть, — отозвался Майрон после долгой паузы. — Вроде ветер шумит…

Колверту это отнюдь не представлялось очевидным. Он покрутил головой, пытаясь определить, в какой стороне находится источник слабого шороха, долетавшего до них сквозь туман, однако все попытки пришлось оставить из-за полной их безнадежности.

Они скользили дальше и дальше, достигли четвертой площадки и, снова тронулись в путь. Звук непрестанно усиливался, становясь назойливо знакомым. Они уже одолели почти половину четвертой лестницы, когда Майрон воскликнул:

— Ну а теперь-то вы узнаете?

Они опознали бы этот шум давным-давно, но он принадлежал к числу тех звуков, которые не отождествлялись ни с каким другим миром, кроме Земли. Откуда-то из тумана — то ли, издалека, то ли с близкого расстояния, не угадаешь — до них доносился устойчивый шум падающей воды.

Через две-три минуты облачный покров оборвался так же неожиданно, как и начался. Они вновь очутились среди слепящего блеска раманского дня, еще более яркого благодаря нависшим над головами облакам. Под ними привычно изгибалась равнина, однако сейчас ее изгиб принять было много легче — ведь полная окружность теперь не просматривалась, Не составляло труда притвориться, что видишь широкую долину, а берег моря изгибается отнюдь не вверх, а вдаль.

На пятой, предпоследней площадке они задержались, чтобы доложить по радио, что облачный слой пройден, а заодно провести тщательный осмотр местности. Насколько они могли судить, на равнине ничто не изменилось, зато здесь, под Северным куполом, Рама породил новое чудо.

Так вот где таился источник звука! Километрах в четырех от них из какого-то скрытого за облаком источника низвергался водопад; несколько долгих минут они молча взирали на него, не в силах поверить собственным глазам. Логика подсказывала им, что в этом вращающемся мире ни одно свободно падающее тело не движется по прямой, но слишком уж неестественное, чудовищно неестественное впечатление производил водопад, который, выгнувшись на параболе, уходил , на много километров в сторону от места, где должен был бы закончиться по земным представлениям.

— Родись Галилей здесь, на Раме, — заявил Мерсер наконец, — он неминуемо сошел бы с ума, пытаясь сформулировать законы динамики…

— Уж я-то думал, что знаю их, — перебил Колверт, — и то, кажется, вот-вот рехнусь. А вас, профессор, это зрелище не смущает?

— Нисколько, — ответил сержант Майрон. — Превосходная демонстрация эффекта Кориолиса, жаль, что я не могу показать этот водопад своим студентам…

Мерсер в задумчивости перевел взгляд на опоясавшую мир ленту Цилиндрического моря.

— Обратили вы внимание, как оно изменилось?

— Как не обратить — море больше не синее, а скорее травянисто-зеленое. Что бы это значило?

— Вероятно, то же, что и на Земле. Лаура говорила, что море — органический суп, перемешайте его — и он пробудится к жизни. Именно это, видимо, и произошло.

— За какие-то два дня? На Земле это заняло миллионы лет.

— Триста семьдесят пять миллионов, согласно новейшим данным. Вот откуда, значит, берется кислород… Рама стремглав промчался сквозь анаэробную стадию к фотосинтезу — и все за сорок восемь часов. Что-то он готовит нам завтра?..

22 ЧТОБЫ МОРЕ ПЕРЕПЛЫТЬ

Добравшись до подножия лестницы, они пережили новое потрясение. В первый момент им показалось, что в их отсутствие кто-то обыскал лагерь, переворошив все снаряжение, а предметы помельче подобрал и унес. Но стоило присмотреться, как на смену тревоге пришла досада на самих себя.

Виновником беспорядка оказался просто-напросто ветер; хотя они перед уходом и привязали все, что не было упаковано, часть веревок, по-видимому, не выдержала напора урагана. Еще несколько дней им попадались собственные пожитки, разбросанные по равнине.

Других серьезных перемен они не обнаружили. После скоротечных весенних штормов на Раме вновь воцарилась тишина. А у края равнины спокойное море готовилось принять первый за миллионы лет корабль.

Полагалось бы разбить о борт нового судна бутылку шампанского…

— Даже если на «Индеворе» и нашлось бы шампанское, я ни за что не допустил бы подобного мотовства. Да, пожалуй, и поздновато: на воду-то мы его уже спустили…

— На плаву оно, во всяком случае, держится. Ты выиграл пари, Джимми. Расплачусь, когда вернемся на Землю…

— Надо дать нашей посудине какое-то имя. У кого есть предложения?..

Объект всех этих не слишком лестных комментариев покачивался у лесенки, исчезающей под водой. Это был небольшой плот, который составили из шести пустых складских ящиков, связанных легким металлическим каркасом. Экипажу потребовалось несколько дней, чтобы построить плот, собрать его в лагере Альфа, а затем транспортировать волоком по равнине, И вот настал час решающего испытания.

Игра стоила свеч. Загадочные башни Нью-Йорка, блистающие в лучах незакатных солнц в каких-то пяти километрах, дразнили людей с тех самых пор, как те впервые проникли в пределы Рамы. Никто не сомневался, что город — чем бы он ни оказался вблизи — представляет собой сердце этого мира. Может, им и не удастся ничего добиться, но достигнуть Нью-Йорка они обязаны.

— А корыто наше до сих пор без имени. Ваше мнение, шкипер?

Нортон рассмеялся — и вдруг стал очень серьезным.

— Имя есть. Назовем его «Резолюшн».

— С какой стати?

— Так назывался один из кораблей Кука. Это славное имя — да будет наш плот достоин его[18].

Воцарилось молчание; потом сержант Барнс, давно уже назначенная ответственной за это предприятие, вызвала трех добровольцев. Подняли руку все, кто был рядом на берегу.

К сожалению, у нас лишь четыре спасательных жилета. Борис, Джимми, Питер, вам троим доводилось плавать и раньше. Назначаю вас испытателями.

Никто из присутствующих ни в малой мере не удивился тому, что Руби Барнс сейчас взяла командование на себя. Руби, единственная из всего экипажа, была дипломированным моряком дальнего плавания — это и решило дело. Она проводила гоночные тримараны через Тихий океан, и маловероятно, чтобы считанные километры воды при мертвом штиле стали для нее непреодолимым препятствием.

А что до нее — она задумала предпринять такую экспедицию с той самой секунды, как только увидела Цилиндрическое море. За тысячи лет, что человек ведет спор с водными просторами Земли, ни одному моряку не случалось столкнуться с чем-либо, хотя бы отдаленно похожим на это. Последние два-три дня в голове у Руби неотвязчиво звучал глупый детский стишок, от которого она никак не могла избавиться: «Чтобы море переплыть, надо очень храбрым быть…» Ну что же, она как раз и собирается переплыть море.

Пассажиры заняли свои места на импровизированных сиденьях — опрокинутых ведрах, — и Руби потянула за дроссель. Взревел мощный двадцатикиловаттный мотор, звенья цепной передачи слились в туманную полосу и «Резолюшн», под встревоженные крики зрителей, отдал швартовы.

Втайне Руби надеялась развить скорость до пятнадцати километров в час, но вполне удовольствовалась бы и любой цифрой выше десяти. Вдоль обрыва была отмерена дистанция ровно в полкилометра — плот прошел туда и обратно за пять с половиной минут. С учетом времени на разворот скорость оказалась равной двадцати километрам, и Руби была совершенно счастлива.

Если даже мотор откажет, то с тремя мускулистыми гребцами и таким умелым рулевым, как она, плот наберет примерно четверть предельной скорости, и они доплывут обратно до берега часа через два, не больше. Емкость одного аккумулятора была достаточной, чтобы совершить здесь, на Раме, кругосветное путешествие, а Руби для полной уверенности взяла на борт еще два. При всей своей осмотрительности она не боялась выйти в море без компаса — туман рассеялся окончательно.

Поднявшись на берег, она отдала щегольский салют.

— Пробное плавание корабля прошло успешно, сэр. Жду ваших приказаний.

— Превосходно, адмирал. Готовы ли вы к отплытию?

— Как только припасы будут погружены на борт, и начальник гавани даст добро.

— Тогда выходим на рассвете.

— Есть, сэр!..

— Пятикилометровая водная преграда на карте выглядит не слишком значительной, но воспринимается совсем по другому, когда вы сами находитесь посреди нее. Они плыли только десять минут, а обрыв — форпост Северного континента — уже казался удивительно далеким. Однако — необъяснимая вещь — Нью-Йорк тоже вроде бы ни на йоту не приблизился…

Но, по правде говоря, они не обращали особого внимания на берега, вновь охваченные чудом Цилиндрического моря. Даже нервные шуточки, которыми они обменивались в начале плавания, — и те скоро кончились: все вокруг было чересчур необыкновенным.

«И так всегда, — внушал себе Нортон, — едва померещится, что привыкаешь, у Рамы уже наготове новое диво…» По мере того как «Резолюшн» с рокотом продвигался вперед и вперед, все чаще возникало ощущение, что они попали во впадину между исполинскими волнами, и гребни этих волн с обеих сторон нависают над головой, нависают, пока не сомкнутся жидкой аркой на шестнадцатикилометровой высоте. Вопреки доводам рассудка, вопреки всякой логике никто из путешественников не сумел избавиться от ощущения, что с минуты на минуту миллионы тонн воды могут обрушиться на них с небес.

И все же чувство опасности отступало перед чувством радостного возбуждения. Ведь непосредственной опасности не было — если, разумеется, море не припасло для них неприятных сюрпризов. А такая возможность не исключалась: Мерсер не ошибся — в море теперь кишела жизнь. В каждой пригоршне воды обитали тысячи шариков — одноклеточных организмов, сходных с теми древнейшими видами планктона, какие некогда населяли океаны Земли.

Но сходство сходством, а под микроскопом обнаруживались и непонятные отличия: у раманских микроорганизмов не было ядра, не было и многого другого, что присуще самым примитивным формам семейной жизни. И хотя Лаура Эрнст, совмещавшая обязанности врача с научными исследованиями, со всей определенностью доказала, что эти организмы выделяют кислород, их было все-таки слишком мало, чтобы объяснить столь быстрое обогащение атмосферы.

Впоследствии Лаура установила, что число микроорганизмов быстро сокращается и что в первые послерассветные часы оно, вероятно, было много выше. Жизнь на Раме, по-видимому, сверкнула кратковременной вспышкой, повторив древнейшую историю Земли, но в триллионы раз скорее. А теперь она, похоже, исчерпала себя., и плавучие микроорганизмы постепенно растворялись в воде, возвращая накопленные химические вещества прародителю — морю.

— Если вдруг придется добираться до берега вплавь, — предупреждала доктор Эрнст мореплавателей, — плотно сожмите губы. Капелька-другая, возможно, и не сыграет роли, если сразу же ее выплюнуть. Но все эти странные соли металлоорганических соединений, да еще в ядовитой оболочке, — не хотелось бы мне искать для них противоядие…

К счастью, угроза такого рода представлялась почти неправдоподобной. «Резолюшн» мог держаться на поверхности даже в том случае, если бы два из шести ящиков-поплавков оказались пробиты. (Когда об этом сообщили Джо Колверту, он ответил невразумительной фразой: «Вспомните"Титаник"…») И даже окажись мореплаватели в воде, головы их останутся над поверхностью: на то и были предусмотрены грубые, но вполне эффективные спасательные жилеты. Как ни уклонялась Лаура от прямого ответа, но все же должна была признать, что простое погружение в море, даже на несколько часов, вряд ли окажется смертельным, однако злоупотреблять такими ваннами она не рекомендовала…

Двадцать минут равномерного движения — и город-мираж начал обретать реальность; детали, различимые прежде всего лишь в телескопы или на крупномасштабных снимках, вырастали до размеров массивных, прочных сооружений. И становилось до крайности очевидным, что «город», как и многое другое на Раме, трижды повторяет сам себя: над вытянутым овальной формы основанием поднимались три одинаковых круглых комплекса циклопических зданий или конструкций. А на фотографиях, сделанных группой наблюдения сверху, было заметно, что каждый комплекс в свою очередь делится на три сектора, как пирог, разрезанный на три равные части. Это безмерно облегчало задачу исследователей; достаточно было осмотреть одну девятую часть Нью-Йорка, чтобы представить его себе целиком. Впрочем, одна девятая тоже потребовала немалого напряжения сил: попробуйте облазить более квадратного километра зданий и машин, иные из которых возносятся в высоту на сотни метров!

Искусство страховать себя трижды, рамане, судя по всему, довели до полного совершенства. Они продемонстрировали его в системе воздушных шлюзов, в конструкции лестниц, в расположении искусственных солнц. А там, где это было жизненно важно, они предприняли и следующий логический шаг. Нью-Йорк являл собой образец трижды тройной надежности.

Руби направилась в «Резолюшн» к центральному комплексу, где от воды к вершине стены, а точнее, дамбы, окружающей остров, поднималась лесенка. Вблизи лесенки удобно располагалось и некое подобие причальной тумбы: заметив ее, Руби пришла в неистовое возбуждение. Теперь-то уж она ни за что не успокоится, пока не сыщет хоть какое-нибудь суденышко, на котором рамане плавали по своему необыкновенному морю.

Нортон ступил на берег первым и, оглянувшись на товарищей, сказал:

— Пока я не поднимусь на стену, оставайтесь на плоту. По моему сигналу Питер и Борис догонят меня. Вы, Руби, будете ждать нас у штурвала, чтобы можно было отчалить в любой момент. Если со мной что-нибудь случится, доложите Карлу и следуйте его распоряжениям. Надеюсь на ваш здравый смысл — и, пожалуйста, без бравады. Понятно?

— Так точно, шкипер, желаю удачи.

Ни в какую удачу капитан Нортон, в сущности, не верил: он попросту не ввязывался ни в одно предприятие, не взвесив предварительно все возможные факторы и не обеспечив себе путь к отступлению. И вот — в который раз! — Рама вынуждал его нарушать установленные им самим правила. Здесь все или почти все факторы оставались неизвестными — он был в положении своего любимого героя, когда тот исследовал Тихий океан и Большой Барьерный риф три с половиной века назад… Да, удача, любая удача — и в главном и в мелочах — ему сейчас отнюдь не помешала бы…

Лесенка была точным повторением той, по которой они спускались к морю. Друзья Нортона, несомненно, смотрят сейчас на него в телескоп прямо через пролив. Вот когда слово «прямо» стало наконец безупречно точным: в этом направлении, строго параллельно оси Рамы, море было в самом деле идеально плоским. Наверное, во всей Вселенной не нашлось бы другого водного бассейна, отвечающего такой характеристике, — ведь на всех иных мирах любое море или озеро лежит на сферической поверхности, а следовательно, имеет выпуклую форму.

— Я уже почти наверху, — говорил Нортон, адресуясь в равной мере к записывающему устройству и к ближайшему своему помощнику, жадно слушающему этот репортаж по радио, — все по-прежнему спокойно, радиация в норме. Поднимаю счетчик как можно выше над головой на случай, если стена служит щитом от какого-то излучения. А если по другую сторону прячутся враждебные аборигены, пусть счетчик явится для них первой мишенью.

Он, конечно, шутил. И все же — зачем рисковать, если можно без труда избежать риска?

Последний шаг — и он очутился на гладком гребне дамбы. Гребень достигал метров десяти в ширину, а с внутренней его стороны уклоны и лестницы, чередуясь, вели на улицы города, протянувшиеся в двадцати метрах ниже. Он стоял как бы на крепостной стене, кольцом охватывающей Нью-Йорк, а может, смотрел на него с высокой трибуны…

Картина, которая открылась ему, была столь головокружительно сложной, что он первым делом схватился за камеру и передал панорамное ее изображение. Затем помахал своим компаньонам и сообщил по радио:

— Никаких признаков жизни, все спокойно. Поднимайтесь ко мне, начинаем осмотр.

23 НЬЮ-ЙОРК

Это был не город — это была машина. Нортон пришел к такому выводу за десять минут и не изменил своего мнения и после того, как пересек остров из конца в конец. Любой город, какова бы ни была природа его обитателей, должен предоставлять им хоть какие-то удобства — здесь не удавалось найти ничего подобного, разве что все это пряталось где-то в глубине. И даже если так — где же входы, лестницы, подъемники? Он не в силах был обнаружить ничего, хоть отдаленно напоминающего обыкновенную дверь…

Если уж искать аналогию, исходя из земных представлений, то Нью-Йорк отчасти смахивал на гигантский химический комбинат. Но в таком случае, где запасы исходного сырья, где хоть намек на транспортные средства для его перевозки? Не легче понять, куда подается готовый продукт, и тем паче — что это за продукт. Они чувствовали себя совершенно сбитыми с толку и не на шутку разочарованными.

— Есть ли у кого-нибудь какие-нибудь догадки? — спросил наконец Нортон, обращаясь сразу ко всем своим слушателям. — Если это завод, то что он производит? И откуда он берет сырье?

— У меня есть гипотеза, шкипер, — откликнулся Карл Мерсер с противоположного берега. — Предположим, что он использует морскую воду. Наш эскулап утверждает, что в ней содержится почти все известные нам элементы…

Ответ звучал вполне правдоподобно — Нортон уже и сам взвешивал в уме такую возможность. Скрытые где-то под ногами трубы могут соединять производство с морем, да что там могут — должны соединять: любой мыслимый химический процесс требует очень много воды. Но капитан не доверял правдоподобным ответам — слишком часто они оказывались неверными.

— Идея недурна. Но что делает Нью-Йорк из морской воды?

Довольно долго никто — ни на корабле, ни у шлюзов, ни на Северной равнине — не произносил ни слова. Потом раздался голос, который Нортон ожидал услышать меньше всего:

— Но это же просто, шкипер. Только, боюсь, вы поднимете меня на смех…

— И не подумаем, Рэви. Говори смело.

Кто-кто, а сержант Рэви Макэндрюс, старший стюард и попечитель супершимпанзе, в нормальных условиях никогда не позволил бы себе ввязаться в научный спор. Собственный его КИ был скромным, а знания весьма умеренными, однако он был отнюдь не дурак и обладал прирожденной смекалкой, достойной всяческого уважения.

— Ну что же, это и в самом деле завод, и вполне возможно, что море поставляет ему сырье… В конце концов, именно так было и у нас на Земле, хотя и в несколько другом смысле… По-моему, Нью-Йорк — завод, изготовляющий раман.

Кто-то хихикнул, но тут же прикусил язык и предпочел не называть себя.

— Знаешь, — сказал капитан, помолчав, — твоя теория достаточно безумна, чтобы оказаться правильной. И я, пожалуй, не хотел бы, чтобы она подтвердилась... по крайней мере до тех пор, пока мы не переберемся обратно на «большую землю».

В ширину небесный Нью-Йорк был почти таким же, как остров Манхэттен, но по планировке не имел с ним ничего общего. Прямолинейные артерии встречались редко, их заменяла путаница коротких концентрических дуг, соединенных между собой радиальными спицами. К счастью, заблудиться внутри Рамы было практически нельзя: один взгляд на небо — и направление оси на север — юг определялось с полной непреложностью.

Чуть ли не на каждом перекрестке они останавливались, чтобы выполнить очередную панорамную съемку. Разложи эти сотни панорам по порядку — и будет несложно, хотя, пожалуй, и скучновато, воссоздать точную модель города в любом масштабе. И что получится? Нортон сильно подозревал, что, над этой головоломкой ученые будут корпеть столетиями.

Над Нью-Йорком висела тишина, и вынести ее здесь, казалось, еще труднее, чем на равнине. Город-машина обязан был издавать хоть какие-то шумы, и тем не менее — ни намека на гудение электрических проводов, ни шороха, сопровождающего механическое движение. Несколько раз Нортон приникал ухом к мостовой или к стене здания и сосредоточенно вслушивался. Но не мог различить ничего, кроме стука собственного сердца.

Машины спали — не работали на холостом ходу, а именно спали. Проснутся ли они когда-нибудь — и если да, то зачем? Как и везде, все здесь содержалось в полном порядке, И верилось, что достаточно замкнуть одну-единственную цепь в каком-нибудь потаенном многотерпеливом компьютере, как весь этот лабиринт заново пробудится к жизни.

Когда они наконец вышли к дальнейшей границе города, то опять поднялись наверх круговой дамбы и увидели южный пролив. Нортон долго не мог отвести взгляд от пятисотметрового утеса, который отсекал от них почти половину Рамы — и, судя по данным телескопической разведки, более вычурную и разнородную ее половину. Под таким углом утес выглядел зловеще, угрожающе черным — напрашивалось сравнение с тюремной стеной, оцепившей целый континент. И нигде по всей ее окружности не видно было ни лестницы, ни какого-либо иного пути наверх.

«Ну а как сами рамане, — подумал он, — как они добирались из Нью-Йорка до своего Южного материка?» Допустим, по системе тоннелей подо дном моря, но у них наверняка существовали воздушные суда — в городе немало открытых пространств, которые можно использовать как посадочные площадки. Найти хоть бы один раманский экипаж — это стало бы огромным достижением, особенно если удалось бы научиться управлять им. (Однако мыслимо ли, чтобы мотор заработал после простоя, длившегося сотни тысяч лет?) Многие сооружения вокруг выглядят как ангары или как гаражи, но все они гладкостенные, без окон, будто облитые непрозрачным пластиком. «Рано или поздно , — добавил Нортон про себя в мрачной решимости, — Рама вынудит нас применить взрывчатку или лазеры…» Но он давно уже знал, что не отдаст такого приказа, пока не исчерпает все другие возможности.

Упорное нежелание прибегнуть к грубой силе было продиктовано отчасти самолюбием, а отчасти страхом. Нортону никак не хотелось прослыть техническим варваром, который попросту сокрушил то, чего не понял. В конце концов, он пришел в этот мир незваным гостем и должен вести себя соответственно.

Что же касается страха — выражение, пожалуй, было слишком крепким, слово «осторожность» нравилось капитану гораздо больше. Ведь рамане, кажется, предусмотрели все, и он отнюдь не жаждал выяснить, какие меры они приняли, чтобы оградить свою собственность от посягательств. Но на «большую землю» сегодня придется вернуться с пустыми руками.

24 «СТРЕКОЗА»

Лейтенант Джеймс Пэк был самым младшим из всех офицеров «Индевора» и вышел в дальний космический рейс лишь в четвертый раз в жизни. Он был честолюбив и ожидал повышения, в то же время допустил серьезное нарушение устава. Неудивительно, что ему понадобилось определенное время на то, чтобы собраться с духом.

Обстоятельства вынуждали Пэка сыграть ва-банк — проигрыш означал для него большие неприятности. Он рисковал не только карьерой, но, быть может, и головой. Правда, в случае выигрыша он стал бы героем. Однако ни один из приведенных доводов в последнем счете не повлиял бы на лейтенанта, если бы не уверенность, что упусти он свой шанс — и потом ему до самой смерти не избавиться от душевных мук. В конце концов он обратился к капитану с просьбой принять его для личной беседы, однако от колебаний это его не избавило.

«Что-то уготовано мне на сей раз?» — спросил себя Нортон, уловив нерешительность на лице юного офицера. Он еще не забыл своего щекотливого разговора с Борисом Родриго; ну нет, с Джимми ничего подобного не произойдет. Джимми никак не может оказаться религиозным — помимо служебных обязанностей, его обычно интересовали лишь два предмета: спорт и любовь, желательно в сочетании друг с другом.

«Едва ли речь у нас пойдет о спорте, — решил Нортон, — но не дай Бог о женщине...» В своей капитанской практике он уже встречался с любыми каверзными ситуациями, кроме единственной — ни одна из женщин «Индевора» еще не рожала в полете. Острили на эту тему без счета, но не рожали никогда, возможно, впрочем, что исправить свою промашку для них лишь дело времени...

—  Ну, Джимми, выкладывай, что у тебя?

—  У меня идея, командир. Я придумал, как добраться до Южного континента, даже до Южного полюса.

—  Слушаю. Так как же?

—  Мм... по воздуху.

—  Джимми, я уже выслушал по крайней мере пять предложений на этот счет — больше, если считать сумасбродные проекты, переданные с Земли. Мы пытались реконструировать наши ранцевые реактивные двигатели, но сопротивление воздуха делает всю затею безнадежной. Топлива не хватает даже на десяток километров.

—  Знаю. Но у меня возникла другая мысль...

Поведение лейтенанта Пэка являло собой забавную смесь совершенной уверенности в себе и плохо скрытой нервозности. Нортона это окончательно сбивало с толку: что же такое, черт побери, так разволновало мальчишку? Без сомнения, Джимми уже достаточно знал своего командира, чтобы понимать, что ни одно разумное предложение не будет поднято на смех.

—  Ну продолжай, продолжай. Если из твоей идеи выйдет толк, я позабочусь, чтобы твое повышение стало свершившимся фактом...

Но и это полушутливое обещание не подействовало в той мере, в какой ожидал Нортон. Джимми вяло улыбнулся, несколько раз раскрывал рот и тут же смолкал и наконец решил подойти к вопросу окольным путем.

—  Вам известно, командир, что в прошлом году я выступал на Лунных Олимпийских играх?

—  Разумеется. Жаль, что не одержал победы.

—  Аппарат подвел, но я понял, в чем загвоздка. И мои друзья на Марсе втайне сконструировали для меня новый аэропед. Мы хотели преподнести болельщикам сюрприз...

—  На Марсе? Вот уж не думал...

—  Немногие это знают — спорт там еще внове, летают только на спортодроме Ксанте. Но лучшие спецы по аэродинамике живут именно там: если аппарат способен летать в марсианской атмосфере, то в любой другой он полетит и подавно. Короче, если марсиане при их сноровке сделали бы мне новую машину, то уж на Луне она не подкачала бы — ведь сила тяжести на Луне еще вдвое ниже...

—  Пока все вполне ясно, но какое это имеет отношение к нам?

Нортон и сам начал догадываться какое, но хотел помочь Джимми выпутаться из сложного положения.

—  Я вошел в долю с несколькими друзьями из Лоуэлл-Сити, и они построили аэропед для высшего пилотажа, внеся в конструкцию ряд усовершенствований, до каких пока никто не додумывался. При лунном тяготении, под Олимпийским куполом, это произвело бы сенсацию...

—   И ты завоевал бы золотую медаль.

—   Надеюсь.

—  Давай проверим, правильно ли я тебя понял. Аэропед, предназначенный для Лунных Олимпийских, то есть для одной шестой g, еще лучше показал бы себя в условиях Рамы, где тяготения нет вообще. И ты мог бы пролететь вдоль оси от Северного до Южного полюса и обратно.

—  Вот именно. Полет в одну сторону занял бы часа три, если без остановки. Но разумеется, можно и отдыхать, если захочется, — достаточно держаться вблизи оси...

—  Идея великолепная, поздравляю. Жаль, что аэропеды не входят в состав стандартного космического снаряжения.

Казалось, у Джимми начисто вылетели из головы все слова. Он опять несколько раз подряд открывал рот, но безрезультатно.

—  Ладно уж, Джимми. Прости мое нездоровое любопытство, и не для протокола, — как ты ухитрился протащить эту штуку на борт?

—  Мм... по статье «Грузы для отдыха экипажа».

—  Ну что ж, хоть не соврал. А как насчет веса?

—  Всего двадцать килограммов.

—  Всего? Хотя, честно сказать, не так плохо, как я опасался. Даже удивительно, как тебе удалось уложиться в двадцать килограммов.

—  Иные аэропеды весили по пятнадцать, но оказывались слишком хрупкими и при разворотах складывались пополам. Со «Стрекозой» такого случиться не может. Я уже говорил — она создана для высшего пилотажа.

—   «Стрекоза». Хорошее название. Теперь рассказывай, как применить ее здесь. Тогда мне легче будет решить, представить ли тебя на повышение или отдать под суд. А может, и то и другое.

25 ПРОБНЫЙ ПОЛЕТ

«Стрекоза» — название было действительно подходящее. Длинные, суживающиеся к концам крылья оставались почти невидимыми, пока свет не падал на них под строго определенным углом. Словно мыльный пузырь обернули вокруг изящного узора несущих поверхностей — маленький летательный аппарат окружала органическая пленка толщиной лишь в четыре-пять молекул, но достаточно прочная для того, чтобы контролировать и направлять воздушные потоки на скоростях до пятидесяти километров в час.

Пилот — он же силовая установка и навигационное устройство — сидел слегка откинувшись, чтобы уменьшить сопротивление воздуха, на крохотном сиденьице, установленном в центре тяжести аппарата. Управление осуществлялось при помощи одной-единственной ручки, которую можно было двигать вперед и назад, вправо и влево, а единственным «прибором» в распоряжении летчика была тесемка с гирькой, закрепленная на передней кромке крыла и указывающая примерное направление ветра.

Как только аэропед доставили внутрь Рамы и собрали, Джимми Пэк стал на страже, не позволяя никому прикоснуться к своему детищу. Неуклюжее движение могло бы оборвать любую из тоненьких тяг, связывающих конструкцию воедино, а блистающие крылышки притягивали к себе любопытные пальцы точно магнитом. Слишком трудно было поверить, что они в самом деле вещественны…

Наблюдая за Джимми, влезающим на сиденьице своей машины, капитан Нортон поневоле усомнился в успехе всего предприятия. Достаточно хотя бы одной проволочной тяге лопнуть, когда «Стрекоза» окажется по ту сторону Цилиндрического моря, и Джимми никогда не вернется назад, даже если сумеет благополучно совершить посадку. Они нарушают едва ли не самый священный завет исследователей космоса: человек отправляется в неизведанный мир в полном одиночестве, и случись что-нибудь, никто не сможет ему помочь. Оставалось лишь искать утешения в том, что Джимми все время будет у них на виду и на двусторонней связи, и, если он попадет в беду, они точно узнают, когда и в какую.

И тем не менее шанс был слишком драгоценным, чтобы его упустить: верь капитан в бога или в судьбу, он мог бы сказать, что не хочет прогневить их, отказавшись от уникальной возможности достичь дальней стороны Рамы, присмотреться вблизи к тайнам Южного полюса. А Джимми — Джимми знал, на что идет, лучше, чем кто бы то ни было из экипажа. Да, риск существовал, но встречаются обстоятельства, когда не рисковать просто нельзя, таковы уж правила игры. Никому еще не удавалось никогда не проигрывать...

— Слушайте меня внимательно, Джимми, — обратилась к пилоту Лаура Эрнст. — Важнее всего для вас не допустить переутомления. Помните, кислорода вблизи оси все еще маловато. Если собьетесь с дыхания, немедленно стоп. И сразу несколько глубоких-глубоких вдохов — и так полминуты, но не дольше…

Джимми рассеянно кивал, проверяя рули. Смонтированные в едином блоке на конце пятиметровой стрелы позади кабины-недомерка, они послушно шевельнулись на шарнирах; щитки элеронов, врезанных в середину крыльев, задвигались попеременно вверх и вниз.

— От винта! — воскликнул Джо Колверт, неспособный отрешиться от воспоминаний о военных фильмах двухсотлетней давности. — Зажигание! Контакт!..

Вероятно, никто, кроме Джимми, даже отдаленно не представлял себе, о чем идет речь, но разрядить напряжение Колверту все же удалось.

Медленно, очень медленно Джимми принялся жать на педали, Широкие и тонкие, словно папиросная бумага, лопасти винта — как и крылья, блестящая пленка на хрупком каркасе — приподнялись и повернулись. Сделав несколько оборотов, лопасти совершенно исчезли — и «Стрекоза» взлетела.

Сначала она шла строго по прямой, постепенно перемещаясь вдоль оси Рамы. Отдалившись на двести-триста метров, Джимми бросил педали; странно было видеть аппарат явно аэродинамических форм недвижно висящим в воздухе Такое случилось, пожалуй, впервые за всю историю авиации, разве что в ограниченных масштабах тот же эффект наблюдался на самых крупных космических станциях.

— Ну и как, слушается? — осведомился Нортон.

— Маневренность неплохая, устойчивость так себе. Но я догадался, в чем дело, — здесь «Стрекоза» ничего не весит. Лучше спуститься километром ниже…

— Постой, постой, а не опасно ли это?

Потеряв высоту, Джимми утратит главное свое преимущество. Пока он держится точно на оси, он — и «Стрекоза» вместе с ним — остаются полностью невесомыми. Он может зависнуть на месте, не затрачивая усилий, может при желании даже поспать. Но едва он сдвинется с оси вращения Рамы, вновь неизбежно проявится действие центробежной силы. И потому, если он не сумеет держаться на заданной высоте, он будет падать — и в то же время набирать вес. Процесс пойдет с нарастающей скоростью и закончится скорее всего катастрофой. Сила тяжести внизу на равнине вдвое выше той, на какую рассчитана «Стрекоза». Можно еще надеяться, что Джимми сумеет благополучно посадить машину, но взлететь он уже не сможет наверняка.

Однако сам пилот взвесил все обстоятельства и ответил довольно уверенно:

— С одной десятой я справлюсь без хлопот. Да и вести машину в более плотном воздухе отнюдь не трудней, а легче.

«Стрекоза» описала в небе пологую неторопливую спираль и поплыла вниз к равнине, примерно следуя изгибу лестницы Альфа. Если смотреть под углом, крохотный аэропед был почти невидимым, казалось, что Джимми уселся прямо в воздухе и знай себе яростно крутит педали. Время от времени он двигался рывками до тридцати километров в час, потом сбрасывал скорость до полной остановки, проверяя чувство руля, прежде чем разогнаться снова. И внимательно следил за тем, чтобы сохранять безопасную дистанцию от вогнутого торца Рамы.

Вскоре стало очевидным, что на меньших высотах «Стрекоза» слушается куда лучше: она теперь не крутилась как попало, а шла вполне устойчиво, неся крылья параллельно равнине, что лежала в семи километрах внизу. Джимми заложил несколько широких виражей и начал взбираться обратно. В конце концов он завис метрах в десяти над поджидающими его товарищами — и тут слегка поздновато осознал, что не вполне понимает, как посадить свое сотканное из паутины суденышко.

— Бросить тебе веревку? — спросил Нортон полушутя, полусерьезно.

— Не надо, шкипер, я должен как-то выкарабкаться сам. На той стороне мне никто не поможет.

Минуту он сидел, соображая, затем принялся пододвигать «Стрекозу» к цели короткими сильными рывками. В промежутках между ними аэропед послушно тормозил — сопротивление воздуха тут же гасило инерцию. Когда расстояние сократилось до пяти метров и «Стрекоза» снова двинулась вперед, Джимми неожиданно покинул свой корабль. Он в прыжке дотянулся до ближайшего из страховочных канатов, опоясывающих площадку у оси, ухватился за него и повернулся как раз вовремя, чтобы принять подплывающий аэропед руками. Маневр был выполнен столь безупречно ловко, что вызвал аплодисменты.

— Следующим номером… — начал Джо Колверт.

Джимми поспешил отречься от всякой славы.

— Это была нечистая работа, — оповестил он. — Зато теперь я знаю, как поступить. Возьму с собой присоску на двадцатиметровом шнуре — тогда смогу пристать в любой точке, где заблагорассудится.

— Дайте-ка мне руку, Джимми, — вмешалась Лаура. Эрнст, — и подуйте в этот мешок. Придется также сделать анализ крови. Не было ли вам трудно дышать?

— Только на высоте оси. Слушайте, а зачем вам понадобилась моя кровь?

— Содержание сахара — по нему я смогу определить, сколько энергии вы потратили. Нужно проверить, хватит ли у вас сил на задуманное путешествие. Между прочим, каков мировой рекорд продолжительности полета на аэропеде?

— Два часа двадцать пять минут три и шесть десятых секунды. Установлен, разумеется, на Луне — по двухкилометровому кругу под Олимпийским куполом.

— И вы полагаете, что продержитесь шесть часов?

— Запросто — ведь я смогу отдыхать, когда захочу. На Луне летать по меньшей мере вдвое труднее, чем здесь.

— Ладно, Джимми, идем в лабораторию. Один анализ — и сразу же станет ясно, разрешу я вам вылет или нет. Не люблю давать преждевременных обещаний, но, по-моему, вы справитесь.

Довольная улыбка расплылась по лицу Джимми, вытесняя наигранное спокойствие. Следуя за старшим корабельным врачом к воздушному шлюзу, он бросил через плечо:

— Пожалуйста, держите руки подальше. Мне вовсе не хочется, чтобы кто-нибудь проткнул крыло кулаком.

— Я лично пригляжу за этим, Джимми, — пообещал капитан. — «Стрекоза» объявляется неприкосновенной для всех, включая меня самого.

26 ГОЛОС РАМЫ

Подлинный размах предстоящего приключения как-то не доходил до самого Джимми Пэка, пока он не достиг берега Цилиндрического моря. Вплоть до этой минуты он летел над знакомой территорией; в случае любой поломки, кроме по-настоящему катастрофической, он всегда мог совершить посадку и пешком вернуться на базу за несколько часов.

Теперь такая возможность отпала. Окажись он в море, он, вполне очевидно, утонет в его ядовитых водах — не самая приятная смерть. И даже приземлись он благополучно, но на Южном континенте товарищи, пожалуй, не успеют спасти его, прежде чем «Индевору» придется расстаться с Рамой, выходящим на околосолнечную орбиту.

В то же время он отчетливо сознавал, что предвидимые несчастья — отнюдь не самые вероятные. Абсолютно неисследованный район, над которым ему предстояло пройти, мог преподнести сколько угодно сюрпризов: вдруг, допустим, там обитают летающие создания, которым его вторжение придется не по нутру? Он ничуть не жаждал схватиться врукопашную с какой бы то ни было тварью крупнее голубя. Два-три удачных удара клювом — и «Стрекоза» с ее аэродинамикой развалится ко всем чертям.

Однако кто не рискует, тот не выигрывает, и какое же это приключение, если оно не сопряжено с риском? Миллионы мужчин были бы счастливы поменяться с ним сейчас местами. Он ведь держит путь не просто туда, куда никто не попадал, а туда, куда никто и не попадет. Он останется первым и единственным в истории человеком, посетившим южные области Рамы. И если из глубин сознания вдруг начнет подниматься страх, не лишне будет напомнить себе об этом.

Он уже привык восседать в центре мира, охватывающего его со всех сторон. Поскольку он отклонился на два километра от центральной оси, у него выработались четкие понятия «верха» и «низа». «Земля» была в шести километрах под ногами, арка неба — в десяти километрах над головой. «Город» Лондон висел где-то вблизи зенита, зато Нью-Йорк оставался на своем «законном месте» — впереди прямо по курсу.

— «Стрекоза», — забеспокоилась группа наблюдения, — вы теряете эшелон[19]. Две тысячи двести от оси.

— Спасибо, — ответил Джимми. — Набираю высоту. Дайте мне знать, когда вновь будет ровно две тысячи.

За этим надлежало следить не переставая. Аэропед имел вполне естественную тенденцию терять высоту, а у пилота не было приборов, чтобы определить потерю. Слишком удалившись от оси, он уже не сможет вернуться обратно в невесомость. К счастью, пределы, в которых отклонение не сказалось бы роковым образом, были довольно широки, и за продвижением «Стрекозы» непрерывно наблюдали в телескоп.

Над открытым морем он крутил педали с тем расчетом, чтобы выдержать постоянную скорость двадцати километров в час. Через пять минут он окажется над Нью-Йорком — остров уже стал похож на корабль, без устали бороздящей воды Цилиндрического моря.

Долетев до Нью-Йорка, он описал над ним круг, то и дело притормаживая, чтобы с помощью миниатюрной телекамеры передать на «Индевор» четкое и устойчивое изображение острова сверху. Панорама зданий, башен, заводских цехов, электростанций — или как там их называть — была завораживающей, но начисто лишенной смысла. Камера уловит куда больше деталей, чем глаза, и в один прекрасный день, — быть может, годы спустя — какой-нибудь студентик возьмет да и отыщет в них ключ к секретам Рамы.

Дальнюю половину моря, за Нью-Йорком, он пересек всего за четверть часа. Не отдавая себе в том отчета, он летел над водой быстрее, а достигнув южного берега, помимо воли расслабился, и скорость тут же заметно упала. Может, он и вторгся на враждебную территорию, но по крайней мере находился над сушей.

Едва перелетев исполинский утес, замыкающий море с юга, он обвел телекамерой побережье по всей его окружности.

— Великолепно! — отозвалась группа наблюдения. — Картографы умрут от счастья. Как чувствуете себя?

— Хорошо, чуть-чуть устал, но не более того. Далеко ли еще до полюса?

— Пятнадцать и шесть десятых километра.

— Сообщите мне, когда останется десять, тогда я немного отдохну. И проследите, чтобы я не терял высоту. Километрах в пяти от цели мне предстоит опять подняться к оси…

Через двадцать минут мир начал смыкаться вокруг него: он прошел основную часть пути и попал в пределы южной полусферы. Джимми, бывало, часами разглядывал этот дальний конец Рамы в телескоп и знал его топографию наизусть. И тем не менее оказалось, что к подобному зрелищу подготовиться загодя невозможно.

Почти во всех отношениях Северный и Южный полюсы Рамы были разительно не похожи друг на друга. Здесь, на юге, не было ни величественной триады лестниц, ни узких концентрических площадок, ни вогнутого, устремленного к равнине склона. Их заменял расположенный по оси чудовищный пик протяженностью более пяти километров. Вокруг него равномерно размещались шесть вполовину меньших пиков, и вся конструкция напоминала компанию сталактитов замечательно правильной формы, свисающих со свода пещеры. Или, если предпочесть противоположную точку зрения, остроконечные пагоды камбоджийского храма.

Связывая эти стройные конусообразные пики между собой и плавно изгибаясь вниз к цилиндрической равнине, от них во все стороны отходили навесные опоры, с виду достаточно прочные, чтобы выдержать тяжесть целого мира. И не исключено, что именно таково и было их назначение — если правы те, кто видел в конструкциях Южного полюса контуры какого-то необыкновенного двигательного устройства.

Лейтенант Пэк осторожно приблизился к центральному пику, метров за сто до него отпустил педали и дал «Стрекозе» плыть по инерции до полной остановки. Проверил, нет ли излучений, но обнаружил лишь обычный для Рамы слабый радиационный фон. Возможно, здесь действовали силы, неуловимые для созданных человеком приборов, но подобный риск также был совершенно неизбежен.

— Что видите? — встревоженно спросила группа наблюдения.

— Просто-напросто рог, большой и абсолютно гладкий, никаких отметин, а кончик острый, как игла. Чуть не в дрожь бросает, когда подумаешь о том, чтобы подойти поближе…

Шутил ли он? Он и сам не знал. Никак не укладывалось в сознании, что столь массивный объект может заканчиваться таким идеальным острием. Джимми вспомнил, как коллекционеры нанизывают на булавки насекомых, и ему стало не по себе от мысли, что его дорогую «Стрекозу» может постичь та же участь.

Он опять слегка нажал на педали, продвигаясь вдоль пика, и притормозил только тогда, когда гигантский рог утолщился до четырех-пяти метров в диаметре. Открыв небольшой контейнер, Джимми бережно извлек оттуда шарик размером с бейсбольный мяч и метнул этот шарик в сторону пика. Удаляясь, шарик потянул за собой чуть заметную леску.

Присоска шлепнулась о мягко выгнутую поверхность и не отскочила. Опыта ради Джимми подергал за леску, а потом рванул ее посильнее. Словно рыбак, подтаскивающий свою добычу к лодке, он сматывал леску, подводя «Стрекозу» к верхушке Большого рога, как он удачно окрестил центральный пик. Сматывал до тех пор, пока не сумел коснуться рога рукой.

— Наверное, при желании это можно назвать посадкой, — доложил он группе наблюдения. — На ощупь вещество напоминает стекло, трения почти нет, но чувствую слабое тепло. Присоска сработала отлично. Попробуем с микрофоном.., посмотрим, удержится ли он.., так, включаю.., слышно вам что-нибудь?

Последовала долгая пауза, и наконец кто-то из группы наблюдения ответил недовольным тоном:

— Ни черта не слышно, кроме обычных термальных шумов. Стукните по нему какой-нибудь железкой. По крайней мере узнаем, полый ли пик внутри.

— Сделано. Что дальше?

— Мы просили бы вас пролететь вдоль конуса, передавая обзорные панорамы через каждые полкилометра. Обращайте внимание на все необычное. Затем, если сочтете неопасным, можете перелететь к одному из малых рогов. Но только в том случае, если будете уверены, что вернуться в невесомость не составит труда.

— Три километра от оси — сила тяжести чуть выше лунной. «Стрекоза» на это и рассчитана. Просто надо будет приналечь посильнее.

— Джимми, говорит капитан. Я передумал. Судя по переданным тобой кадрам, малые пики ничем не отличаются от большого. Отсними их как можно детальнее длиннофокусным объективом. Покидать район низкой гравитации не разрешаю — разве что увидишь что-то из ряда вон выходящее. Тогда свяжись со мной снова.

— Слушаюсь, шкипер, — отвечал Джимми, пожалуй, с некоторым облегчением в голосе. — Остаюсь вблизи Большого рога. Продолжаю движение.

Чувство было такое, будто он падает почти отвесно в узкую долину, зажатую меж невероятно высоких островерхих гор. Большой рог возносился уже на километр над ним, а шесть малых рогов угрожающе топорщились справа и слева. Лабиринт опор и висячих арок, окружающий склоны у основания, приближался все быстрее, и он поневоле усомнился в том, сумеет ли «Стрекоза» найти место для посадки среди этих циклопических сооружений. Садиться непосредственно на Большой рог теперь не представлялось возможным: сила его притяжения в этой расширенной части была слишком велика.

Чем ближе подлетал он к Южному полюсу, тем больше напоминал себе воробышка, затерявшегося под сводами огромного собора, — но ведь ни один из всех когда-либо построенных соборов не достигал и сотой доли таких размеров. Джимми мимоходом подумал даже, не занесло ли его действительно в храм или в некое подобие храма, но тут же отогнал эту мысль. Нигде на Раме они не встретили никаких намеков на художественное самовыражение, все было предельно функциональным. Может, рамане, познав тайны Вселенной, не вдохновлялись более мечтами и стремлениями, движущими человечество?

Мысль была жутковатой и отнюдь не свойственной Джимми, который не отличался философским складом ума, Он понял, что должен срочно выйти на связь и доложить обстановку своим далеким друзьям.

— Повторите, «Стрекоза», — ответила группа наблюдения. — Вас не поняли, повторите. Сильные помехи…

— Повторяю: нахожусь у подножия Малого рога номер шесть, собираюсь выбросить присоску и подтянуться поближе.

— Поняли лишь частично. Вы меня слышите?

— Прекрасно слышу. Повторяю: слышу вас хорошо.

— Прошу провести отсчет.

— Раз, два, три, четыре…

— Поняли плохо. На пятнадцать секунд дайте маяк, потом возобновляйте голосовую связь.

— Пожалуйста…

Джимми включил индивидуальный радиомаяк, способный указать местонахождение своего владельца где бы то ни было в пределах Рамы, и сосчитал про себя до пятнадцати. Когда пришло время вновь подать голос, он жалобно спросил:

— Что происходит? Теперь-то вы меня слышите?

Очевидно, у противоположного полюса ничего не слышали, поскольку оператор вместо ответа попросил на пятнадцать секунд включить телекамеру. Вопрос повторяли еще дважды, чтобы из наушников наконец донеслось:

— Рады, что хоть вы слышите нас. Джимми, но у вас там творится что-то очень странное. Судите сами.

Он услышал по радио знакомый писк собственного маяка, повторенный в записи. Секунду-другую писк был совершенно нормальным — и вдруг начал претерпевать дикие искажения. Свист с частотой во много тысяч герц прервался густым пульсирующим рогом слышимости, каким-то сверхбасом, в пении которого различалась каждая отдельная вибрация. И это искажение в свою очередь подвергалось искажениям: бас нарастал и стихал, нарастал и стихал примерно каждые пять секунд.

Джимми даже в голову не пришло усомниться в исправности своего передатчика. Гул проникал извне, но откуда и почему, он не мог себе и представить.

Группа наблюдения знала не больше, но по крайней мере предложила хоть какое-то объяснение.

— Мы думаем, что вы попали в очень сильное поле неизвестного происхождения, — скорее всего магнитное, с частотой порядка десяти герц. Поле настолько интенсивно, что может представлять опасность Предлагаем немедленно возвращаться — не исключено что действие поля имеет лишь местный характер. Включите снова свой маяк, а мы будем ретранслировать его вам. Тогда вы сами услышите когда удастся выйти из зоны помех.

Джимми поспешно оторвал присоску, отказавшись от мысли о новой посадке. Он повел «Стрекозу» обратно по широкой спирали, прислушиваясь к звуку, трепещущему в наушниках. И буквально через несколько метров интенсивность помех начала быстро падать, группа наблюдения угадала — звук был четко локализован.

Он задержался на миг на последнем рубеже, где еще различал слабое биение, отдававшееся глубоко под черепом. Так невежественный дикарь мог бы вслушиваться в гудение могучего трансформатора. Но даже дикарь, наверное, догадался бы, что звук, который он слышит, — лишь побочное следствие работы титанических сил, полностью контролируемых, но выжидающих своего часа…

Что бы ни означал этот звук, Джимми был рад от него избавиться. Ошеломляющие конструкции Южного полюса не самое подходящее окружение для того, чтобы в одиночестве внимать голосу Рамы.

27 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВЕТЕР

Повернуть-то он повернул, но северный конец Рамы казался таким чудовищно далеким… Даже исполинские лестницы различались как тусклый трилистник, едва нацарапанный на замыкающем мир куполе. А лента Цилиндрического моря представлялась широким грозным барьером, готовым проглотить «Стрекозу», если ее хрупкие крылья, словно крылья Икара, не оправдают надежд.

Однако Джимми один раз уже покрыл без затруднений это расстояние, и хотя ощущал теперь легкое утомление, но полагал, что беспокоиться больше не о чем. Он даже не притрагивался пока ни к пище, ни к воде и был слишком возбужден, чтобы отдыхать. На обратном пути он сможет расслабиться и не торопиться. Ободряла и мысль о том, что дорога домой будет для него на двадцать километров короче, чем дорога от дома: надо лишь перетянуть через море и — можно идти на вынужденную посадку в любой точке Северного континента. Как ни досадно было бы добираться пешком, как ни жаль бросить «Стрекозу» на произвол судьбы, но получить дополнительную гарантию безопасности все равно приятно.

Он набирал высоту, поднимаясь вдоль склона центрального пика; остроконечная вершина Большого рога все еще торчала в километре впереди, и подчас лейтенант почти физически ощущал ее как ось, вокруг которой вращается целый мир.

Он почти поравнялся с вершиной, когда его пронизало другое странное чувство, вернее предчувствие, но с явным оттенком физического, а не просто психологического дискомфорта. Ни с того ни с сего припомнилась — отнюдь не прибавив бодрости — вычитанная где-то фраза: «Некто бродит над вашей могилой…»

Джимми попытался стряхнуть с себя подавленность и продолжал равномерно крутить педали. Само собой разумеется, он не собирался докладывать группе наблюдения о таких пустяках, как смутное недомогание, но оно упорно усиливалось, побуждая его выйти на связь. Невероятно, чтобы недомогание такой силы было чисто психологическим: если да, то мозг лейтенанта Пэка обладал способностями, о которых его хозяин и не подозревал. По коже ползли мурашки — буквально по каждой ее клеточке…

Обеспокоенный всерьез, он остановился в воздухе и принялся обдумывать ситуацию. Самое странное заключалось в том, что тяжкое давящее ощущение не воспринималось как абсолютно новое: где-то когда-то он уже испытывал подобное, только где и когда?

Он осмотрелся. Ничто не изменилось. От верхушки Большого рога его отделяли все те же двести-триста метров, дальняя сторона Рамы все также перекрывала небо. В восьми километрах под ногами все тем же лоскутным одеялом стелился Южный континент, полный чудес, каких никогда более не увидят глаза человека. И во всей этой беспредельно чуждой, но уже знакомой картине он, не улавливал никаких причин для беспокойства.

Что-то пощекотало тыльную сторону ладони, сначала он решил, что это насекомое, и попытался не глядя смахнуть его. Но, не завершив движения, спохватился и замер, слегка сконфуженный. В самом деле, откуда взяться насекомым на Раме?

Потом он поднял руку и начал ее разглядывать: как ни удивительно, а щекотка не проходила. Тут-то он и заметил, что каждый отдельный волосок на запястье стоит дыбом. И не только на запястье, но и выше до самого предплечья, и точно также на голове — стоило коснуться висков, чтобы убедиться в этом.

Так вот в чем дело! Он находится в электрическом поле огромной напряженности; тяжкое чувство подавленности, которое он испытывал, сродни тому, какое бывает подчас на Земле перед грозой…

В тот миг, когда Джимми внезапно осознал всю сложность своего положения, он едва не поддался панике. Никогда прежде он не встречался лицом к лицу со столь непосредственной угрозой для жизни. Как и любому космонавту, ему случалось переживать неприятные минуты, когда подводило оборудование, когда вследствие ошибки или по неопытности та или иная ситуация оценивалась — чаще всего необоснованно — как смертельно опасная. Но ни один из таких эпизодов не продолжался дольше трех-пяти минут, а обычно страхи исчезали почти мгновеннои оставалось лишь посмеяться над ними.

На этот раз мгновенного выхода не было. Джимми чувствовал себя слишком одиноким и беззащитным в этом вдруг оскалившемся враждой небе, в царстве титанических сил, готовых разрядить свой гнев с секунды на секунду. «Стрекоза», и без того достаточно хрупкая, теперь казалась эфемерной, как осенняя паутина. Первый же удар надвигающегося шторма разнесет ее в клочья…

— Группа наблюдения, — позвал он испуганно. — Вокруг меня накапливаются статические заряды. По-моему, вот-вот разразится гроза…

Не успел он докончить фразу, как позади что-то сверкнуло; он сосчитал до десяти — и его нагнал сухой грохот. Три километра — значит, вспышка произошла в районе малых рогов. Оглянулся и увидел, что каждая из шести игл-верхушек охвачена пламенем. Разряды по двести-триста метров длиной танцевали на остриях вершин, словно рога были гигантскими громоотводами.

То, что происходило позади, могло в любой момент и с большим размахом начаться и в районе большого пика. Лучшим решением в таких обстоятельствах было убраться подальше от опасного соседства на вольный простор. Он принялся крутить педали еще сильнее, с предельной скоростью, какую только могла выдержать «Стрекоза». Одновременно он стал терять высоту — пусть это означало, что он вступает а область более высокой гравитации, он соглашался идти на риск. Восемь километров от земли — цифра слишком суровая для того состояния духа, в каком он сейчас находился.

Зловещая черная вершина Большого рога была пока еще свободной от видимых разрядов, но Джимми не сомневался, что она в свою очередь накапливает чудовищный электрический потенциал. Позади то и дело слышались новые удары грома, перекатывающиеся, казалось, по всему континенту. Джимми пришло на ум, что это до крайности странно — шторм посреди ясного неба; потом он понял, что к метеорологии это явление никакого отношения не имеет. Скорее всего просто утечка энергии из источника, скрытого где-то в глубине южного торца Рамы. Но почему такая утечка началась именно сейчас? И другой вопрос, еще серьезнее: что дальше?

Наконец он оставил вершину позади и уже надеялся, что скоро будет вне досягаемости для любых разрядов. Однако теперь он столкнулся с другой проблемой: в воздухе возникли завихрения, управлять «Стрекозой» стало намного труднее. Откуда-то — вернее, ниоткуда — налетел ветер, и если ветер еще усилится, хрупкому каркасу аэропеда придется плохо. Джимми мрачно налегал на педали и пытался компенсировать толчки, меняя силу тяги и наклон туловища. Отчасти ему удавалось справиться с задачей — ведь «Стрекоза» была как бы продолжением его самого, — но ему вовсе не нравился протестующий скрип лонжеронов, не нравилось и то, как вздрагивают концы крыльев при каждом порыве ветра.

Беспокоил его и слабый, неровный, но постепенно нарастающий звук, который шел, пожалуй, со стороны Большого рога. Словно газ под большим давлением сочился из вентиля — интересно, не с этим ли звуком связаны завихрения, с которыми боролась «Стрекоза»? Так или иначе, а оснований для тревоги было более чем достаточно.

Время от времени Джимми, торопясь и задыхаясь, докладывал группе наблюдения о том, что творится вокруг. Никто не мог ничего ему посоветовать, никто не догадывался, что происходит, но он находил утешение хотя бы в том, что слышал голоса друзей, которых ему, возможно, никогда уже не придется увидеть.

Воздушные потоки текли все стремительнее. Он будто попал в реактивную струю — однажды на Земле он изведал это острое ощущение в погоне за рекордом на высотном планере. Но откуда взялась реактивная струя здесь, на Раме?

Стоило Джимми точно сформулировать вопрос — и сразу пришел ответ.

Звук, наполняющий все вокруг, — это электрический, уносящий прочь чудовищную ионизацию, которая скапливается вблизи Большого рога. Заряженные частицы воздуха выбрасываются в пространство вдоль оси, а сюда, в область низкого давления, снизу поступают новые. Он опять оглянулся на исполинскую, и теперь вдвойне опасную, иглу: не удастся ли определить границы бури на глаз? Вероятно, лучшей тактикой здесь будет полет «на слух» — уходить как можно дальше от зловещего свиста.

Но принять еще одно решение он не успел — Рама опередил его. За спиной Джимми, заслонив небо, встала стена пламени. Времени у него осталось ровно столько, чтобы увидеть, как стена разделилась на шесть огненных лент — от вершины Большого рога к каждому из малых. А затем последовал страшный удар.

28 ИКАР

Едва Джимми Пэк успел радировать: «Крыло переламывается.., я падаю.., я падаю!», как «Стрекоза» начала грациозно складываться вдвое. Левое крыло с треском лопнуло точнехонько пополам, и внешняя половина не спеша поплыла прочь, словно опавший лист. С правым крылом случилось нечто еще более невообразимое. Оно надломилось и вывернулось у самого основания под таким острым углом, что запуталось концом в хвостовом оперении. Джимми теперь сидел верхом на раненом мотыльке, неотвратимо падающем с небес.

И все-таки он не был совершенно беспомощен: винт все еще вращался, и, пока у пилота не иссякли силы, он отчасти сохранял контроль над положением. Но в его распоряжении оставалось не больше пяти минут.

Была ли у него хоть малейшая надежда добраться до моря? Нет, оно лежало слишком далеко. Потом он сообразил, что до сих пор не отрешился от земных представлений: пловец он хороший, но, прежде чем его спасут, пройдут часы, а тем временем ядовитые воды преспокойно убьют его. Единственный для него шанс заключался как раз в том, чтобы сесть на сушу; о проблеме отвесного южного утеса он подумает позже — если понятие «позже» не утратит для него всякий смысл.

Падал он медленно — в этой зоне сила тяжести равнялась лишь одной десятой g, но по мере удаления от оси падение неизбежно ускорится. Сопротивление воздуха еще более усложнит картину, однако, может статься, спасет его от слишком опасных ускорений. «Стрекоза», даже неуправляемая, сработает как грубый парашют. А те десять килограммов тяги, которые он добавит к ее собственным усилиям, возможно, как раз и окажутся решающими в схватке между жизнью и смертью. Решающими, как он наделялся, в пользу жизни.

Группа наблюдения хранила молчание: друзья видели, что произошло с Джимми, и понимали, что словами здесь не поможешь. Ему предстоял летный маневр, самый хитроумный во всей его практике. «Жаль, — подумал он» с мрачным юмором, — что мало зрителей и некому оценить мое искусство по достоинству…»

Он шел вниз по широкой кривой, и, пока удавалось удерживать аэропед от резкого крена, шансы на выживание оставались довольно высокими. Педалями он помогал «Стрекозе» сохранять определенные летные качества, хотя и боялся нажимать в полную силу, чтобы сломанные крылья не оторвались окончательно. И каждый раз, когда его поворачивало лицом на юг, он мог воздать должное фантастическому представлению, которое Рама устроила в его честь.

Струи молний по-прежнему били с вершины Большого рога в более низкие пики, но теперь — теперь они еще и вращались! Шестизубая огненная корона раскручивалась против хода вращения Рамы — один оборот за те же несколько секунд. Джимми почудилось, что он наблюдает в действии исполинский электромотор, и, пожалуй, он был не далек от истины.

Он прошел уже полпути к равнине, продолжая спуск по плоской спирали, когда фейерверк неожиданно иссяк. Джимми физически ощутил, как спало напряжение, висевшее в воздухе, и знал не глядя, что волосы уже не стоят торчком. Хоть в эти последние минуты ничто не отвлекало его, не мешало ему бороться за жизнь.

Как только ему стало ясно, в какой примерно зоне он упадет, Джимми принялся внимательно ее изучать. Большая часть района представляла собой как бы шахматную доску с клетками, решительно непохожими одна на другую, словно какому-то сумасшедшему садовнику дали полную свободу действий, нет, приказали воплотить в натуре все, что может быть подсказано больным воображением. Квадраты размером приблизительно километр на километр, всевозможных цветов и структур, были, как правило, гладкими, но твердыми ли? Джимми решил повременить с выбором до последней минуты — если, конечно, у него останется хоть какой-нибудь выбор.

На высоте порядка трехсот метров он послал друзьям прощальный привет.

— Все еще сохраняю минимальную устойчивость.., сяду через полминуты, потом вызову вас снова.

Оптимизм его был наигранным, и все это знали. Но он категорически не мог произнести: «Прощайте», он хотел, чтобы товарищи слышали: Джимми не поддался страху, он борется до конца.

И действительно, он почти не чувствовал страха, чему немало удивлялся сам — он никогда не считал себя особенным храбрецом. Словно он со стороны наблюдал за поступками совершенно незнакомого человека и лично в них никак не участвовал. Вернее, словно ему предложили хитрую задачу из области аэродинамики, и он решал ее, подставляя различные параметры и экспериментально проверяя, что получается. Единственным сохранившимся чувством было смутное сожаление об утраченных надеждах — и о главной из них, о предстоящих Лунных Олимпийских играх. При любом исходе борьбы одно было несомненным: никогда уже «Стрекозе» не показать свою прыть на Луне.

Осталось сто метров, посадочная скорость казалась приемлемой, но не слишком ли быстро он снижается? Ему повезло — участок попался абсолютно ровный. Теперь вложить все силы в финальный рывок... внимание... пошел!..

Правое крыло, исполнив свой долг, наконец отлегло у самого основания. «Стрекоза» начала опрокидываться, и он попытался удержать ее в равновесии, бросив тело в противоположную сторону. Его глаза были устремлены на вогнутый свод ландшафта в шестнадцати километрах над головой, когда путешествие окончилось.

Невероятно и несправедливо, но небесный свод оказался на поверку твердым, как камень.

29 ПЕРВЫЙ КОНТАКТ

Первое, что он ощутил, приходя в себя, — жестокую головную боль. Он почти обрадовался ей: по крайней мере она доказывала, что он еще жив.

Затем он попробовал шевельнуться и убедился, что болит буквально все — болевые ощущения поражали своим разнообразием. Но, насколько он мог судить, явных переломов не было.

Наконец, он рискнул открыть глаза и тут же зажмурился снова: выяснилось, что он уставился прямехонько на полосу света, перечеркивающую потолок. Вряд ли подобное зрелище можно было рекомендовать как лекарство от головной боли.

Он все еще лежал, восстанавливая силы и размышляя, не пора ли вновь взглянуть на окружающий мир, когда услышал где-то совсем неподалеку громкий хруст. Он медленно-медленно повернул голову к источнику звука, посмотрел — и едва снова не впал в беспамятство.

В каких-то пяти метрах от него огромный зверь, похожий на краба, с аппетитом пожирал останки бедной «Стрекозы». Когда Джимми слегка оправился от шока, он неторопливо и бесшумно откатился подальше от чудовища, поневоле ожидая, что оно вот-вот унюхает более лакомую пищу и запустит в него свои когти. Однако краб почему-то не удостоил человека вниманием, и, увеличив дистанцию до десяти метров. Джимми осторожно приподнялся и сел.

С такого расстояния зверь уже не казался порождением кошмара. Длинное плоское тело двухметровой длины и метровой ширины покоилось на шести суставчатых лапах по три сочленения в каждой. Джимми ошибся, сочтя, что чудовище решило пообедать «Стрекозой», — пристальный осмотр не обнаруживал даже подобия пасти. В действительности оно старательно разрезало аэропед на части, используя когти как ножницы. А манипуляторы, мучительно похожие на крохотные человеческие руки, непрерывно собирали обрезки и складывали у зверя на спине — там их уже накопилась целая куча.

Но полноте, зверь ли это? Первое впечатление было именно таково, а теперь Джимми стал теряться в догадках. В движениях краба чувствовалась целеустремленность, свидетельствующая о довольно высоком уровне интеллекта, да и зачем животное, руководимое слепым инстинктом, стало бы собирать измельченные части аэропеда — разве что для своего логовища?

Не в силах отвести взгляд от краба, который по-прежнему совершенно его игнорировал, Джимми с трудом поднялся на ноги. Сделав несколько неуверенных шагов, он убедился, что может ходить, но отнюдь не был уверен, что обгонит шестиногое диво. Затем он включил рацию, даже не задав себе вопроса, будет ли она работать. Если катастрофа не расплющила его самого, то электронные печатные схемы такой катастрофы вообще не заметили.

— Группа наблюдения, — тихо позвал он. — слышите меня?

— Слава богу! Ты жив?

— Жив, хотя меня и тряхнуло. Взгляните-ка на эту картинку…

Он направил телекамеру на краба — как раз вовремя, чтобы снять того за уничтожением «Стрекозы».

— Это что за дьявольщина? И почему оно решило закусить твоим аэропедом?

— Хотелось бы знать! Со «Стрекозой» оно уже покончило. Я, пожалуй, отойду — а вдруг оно захочет взяться за меня…

Джимми постепенно отступал, ни на секунду не спуская с краба глаз. Тот двигался теперь вкруговую, по все расширяющейся спирали, видимо, разыскивая случайно пропущенные обломки, и впервые предоставил Джимми возможность осмотреть себя со всех сторон.

Оправившись от первоначального потрясения, лейтенант пришел к выводу, что столкнулся со зверюгой прямо-таки красивым. Название «краб», которое он дал ему не думая, было, пожалуй, не вполне точным: не будь эта тварь столь непомерно велика, ее лучше бы, наверное, именовать жуком. Панцирь у нее отливал чудесным металлическим блеском — Джимми, в сущности, готов был поклясться, что это именно металл и ничто другое.

Любопытная идея: а что, если краб — вовсе не зверь, а робот? Он пристально взглянул на шестиногого с этой новой точки зрения, анализируя в деталях его строение. На месте рта был набор манипуляторов, живо напомнивший Джимми большой многоцелевой перочинный нож — мечту всякого уважающего себя мальчишки: клещи, щупы, напильники и даже нечто похожее на сверло. Но все это еще ничего не доказывало. Земные насекомые тоже владеют подобными инструментами — и множеством других. Зверь или робот? Оба предположения оставались по-прежнему равновероятными.

Глаза, которые могли бы, кажется, разом решить проблему, тем не менее лишь осложняли ее. Они были так глубоко утоплены под защитными выростами, что никак не позволяли судить о свойствах их линз — кристаллических либо студенистых. К тому же они были лишены всякого выражения, хотя светились поразительно ясной голубизной. Несколько раз они устремлялись прямо на Джимми, но и тогда в них не мелькало ни искорки интереса. По мнению самого Джимми, пожалуй, слегка предвзятому, такое поведение отнюдь не свидетельствовало о могучем уме. Любое создание — животное или робот, — способное не заметить человека вблизи, нельзя считать чересчур смышленым.

Краб наконец перестал описывать круги и на секунду-другую замер на месте, будто прислушиваясь к некоему безмолвному голосу. Затем он пустился прочь, смешной походкой враскачку, примерно в направлении моря. Двигался он по идеальной прямой с постоянной скоростью четыре-пять километров в час и прошел уже метров двести, прежде чем Джимми, еще не совсем оправившийся от контузии, сообразил, что негодная тварь уносит с собой все, что осталось от его возлюбленной «Стрекозы». Сообразил, вознегодовал и бросился в погоню.

Поступок этот не был совершенно бессмысленным. Краб двигался к морю — спасение, если оно вообще возможно, придет именно с этой стороны. И отнюдь не безынтересно попутно узнать, как намерено чудовище распорядиться своим трофеем, — это прольет определенный свет на мотивы его действий и уровень развития.

Тело все еще болело, ноги не слушались, и понадобилось целых пять минут, чтобы нагнать целеустремленно вышагивающего краба. Некоторое время Джимми держался на почтительном расстоянии, пока не удостоверился, что тот не возражает против преследования. Собственно, именно тогда лейтенант приметил в куче обломков «Стрекозы» свой пищевой рацион и фляжку с водой — и сразу почувствовал острый голод и жажду.

Подумать только — от него со скоростью пешехода уносили всю пищу и все питье, какие имелись налицо в этой половине мира! Не считаясь с риском, он должен был снова завладеть ими.

Он осмотрительно приблизился к крабу сзади справа. Держась наравне с «противником», пригляделся к сложному ритму ног, пока не получил точного представления, где окажется любая из них в каждый следующий момент. Проведя такую подготовку, Джимми сдавленно пробормотал: «Извините», и молниеносным броском выхватил свою собственность из кучи. Ему и во сне не снилось, что в один прекрасный день придется обучаться искусству кражи, и успешное ее завершение привело его в восторг. Вся операция не заняла и секунды, а краб даже не замедлил шага.

Джимми отскочил на десяток метров, смочил губы из фляжки и принялся жевать ломтик мясного концентрата. Одержанная им пусть маленькая, но победа резко подняла его настроение; теперь он мог позволить себе даже призадуматься о невеселом будущем.

Пока живу — надеюсь[20]; и тем не менее он не видел путей к собственному спасению, совсем не видел. Допустим, его товарищи переплывут море, но он-то как доберется до них, как преодолеет полукилометровый утес? «Мы что-нибудь придумаем, — обещала группа наблюдения. — Утес не может тянуться вокруг всего мира, хоть где-нибудь да есть разрыв…» — «Почему же не может?» — едва не ответил он, но вовремя прикусил язык.

Одна из самых примечательных особенностей Рамы заключалась в том, что, куда бы вы ни держали путь, вы всегда ясно видели цель своего назначения. Изгиб поверхности здесь ничего не прятал, а, напротив, выявлял. И Джимми довольно скоро понял, куда направляется краб: впереди на склоне — изогнутая поверхность казалась склоном — виднелась яма поперечником в полкилометра. На Южном континенте таких ям насчитывалось три, судить об их глубине на расстоянии было невозможно. Их назвали по именам самых известных лунных кратеров, и теперь он приближался к «Копернику». Название выбрали не совсем удачно: здесь не было ни кольцевых возвышенностей, ни центрального пика. «Коперник» представлял собой просто-напросто глубокую шахту, а может быть, колодец с вертикальными стенками.

Подойдя поближе и заглянув через край, Джимми различил на глубине где-то около пятисот метров лужицу неприветливой серо-зеленой воды. Полкилометра — значит, вода стоит на уровне моря; интересно, сообщаются ли колодец и море между собой?

Завиваясь в спираль, к воде вел наклонный спуск, утопленный в стенке колодца; у Джимми мелькнула мысль, что он заглянул в нарезной ствол исполинского ружья. Нарезка делала немалое число витков. Джимми попытался проследить их, отсчитал с десяток оборотов, сбился — и только тут понял, что видит не один, а три независимых спуска, развернутых по отношению друг к другу на 120 градусов. В любом другом мире это показалось бы редкостным архитектурным излишеством — в любом, только не на Раме.

Все три спуска косо вонзались в воду и исчезали под ее мутноватым зеркалом. Впрочем, чуть ниже поверхности Джимми приметил выходы каких-то темных тоннелей или пещер, выглядели эти темные норы довольно мрачно, и он еще задал себе вопрос, обитаемы ли они. Что если рамане — земноводные?..

Когда краб приковылял к краю колодца, Джимми решил, что тот намерен спуститься по виткам и, может статься, предъявить обломки «Стрекозы» некоему высшему существу, способному оценить их. Вместо этого зверь просто подошел к обрыву, не колеблясь свесил почти половину панциря над бездной, хотя ошибка буквально в несколько сантиметров могла оказаться для него роковой, и резко встряхнулся всем телом. Обломки «Стрекозы» посыпались, подрагивая, вниз, а у Джимми на глазах выступили невольные слезы. «Вот тебе и разумная тварь…» — горько подумал он.

Избавившись от ноши, краб внезапно повернулся и двинулся прямо на Джимми, который стоял всего-то в десятке метров. «Неужто и меня туда же?» — изумился он. Оставалось надеяться, что камера не слишком дрожала в его руках, когда он наводил ее на приближающееся чудовище.

— Что посоветуете? — нерешительно спросил он у группы наблюдения, по правде говоря, не надеясь на толковый ответ.

Утешением, хотя и небольшим, служило сознание, что он входит в историю, и он спешно перебрал в памяти рецепты, выработанные на случай подобной встречи. Все они до этого самого дня были чисто теоретическими. Ему первому выпало проверить их на практике.

— Не беги, пока не удостоверишься, что он настроен враждебно, — шепнули далекие друзья.

«А куда бежать?» — спросил себя Джимми. Разумеется, он обставил бы эту тварь на стометровке, но на дальней дистанции она наверняка загонит его.

Не торопясь, Джимми вытянул навстречу крабу обе руки. Вот уже добрые два века люди спорили целесообразен ли такой жест, повсюду ли во Вселенной его истолкуют как «Смотрите, я безоружен»? Но увы, лучшего никто так и не предложил.

А краб — краб вообще не реагировал на дружеский жест, даже не замедлил шага. Не удостоив Джимми вниманием, он прошествовал мимо и с деловым видом направился на юг. Понимая, что остался в дураках, полномочный представитель провожал его взглядом, а герой несостоявшегося первого контакта удалялся по раманской равнине, безразличный к человеку и к его разочарованию.

За всю свою жизнь Джимми не испытывал такого унижения. Потом на помощь ему пришло врожденное чувство юмора. В конце концов не велика беда не удостоиться приветствия со стороны одушевленной мусоросборочной машины. Было бы хуже, если бы она вознамерилась обнять его как долгожданного брата…

Он вернулся к кромке «Коперника» и уставился в мутные воды. На этот раз он заметил, что там, в глубине, лениво снуют какие-то зыбкие тени, иные из них весьма солидных размеров. Вот одна из теней переместилась к ближайшему спиральному спуску, и наверх поползло нечто похожее на многоногий танк. По скорости движения Джимми вычислил, что на подъем танку потребуется около часа; если танк и являл собой угрозу, то надвигалась она крайне медленно.

Чуть позже у выходов из темных нор, что прятались под самой поверхностью, мелькнула другая тень, более быстрая. Что-то стремительно метнулось вдоль нарезки, но он не сумел ни разглядеть это «что-то», ни хотя бы понять, какие оно имеет очертания. Словно там внизу пронесся небольшой смерч, пылевой столб величиной с человека.

Джимми зажмурился и потряс головой. Когда он открыл их снова, видение исчезло.

Вероятно, падение потрясло его сильнее, чем он предполагал, — до сих пор он не страдал галлюцинациями. Группе наблюдения он на всякий случай не сказал ни слова. Но и исследовать спиральные спуски, на что уже почти отважился, тоже не стал. Решил не расходовать понапрасну энергию.

Вращающийся фантом, который ему привиделся, отношения к этому не имел. Ни малейшего отношения — во что, во что, а в призраки Джимми не верил.

30 ЦВЕТОК

Напряжение вызвало жажду, и Джимми остро осознал, что вокруг нет пригодной для питья воды. На том, что оставалось во фляжке, он продержится, быть может, неделю, но, собственно, зачем? Лучшие умы Земли вскоре станут биться над «проблемой Джимми»; капитана Нортона, вне всякого сомнения, забросают проектами. Но сам он, как ни тщился, не мог найти способа спуститься по срезу полукилометрового утеса. Даже будь у него веревка такой длины, к чему ее привязать?

И все-таки глупо — и не по-мужски — сдаваться без борьбы. Всякая возможная помощь может прийти только со стороны моря, и он будет двигаться в ту сторону, а попутно делать свое дело, словно ничего не случилось. Ведь никто и никогда больше не увидит и не сфотографирует территорию, по которой ему предстоит пройти, и одно это уже гарантирует ему память в веках. Он, конечно, предпочел бы иные, прижизненные блага, но уже лучше посмертная слава, чем вообще ничего.

Если бы он мог летать, как погибшая «Стрекоза», от моря его сейчас отделяло бы всего три километра, но подойти к морю по прямой — задача вряд ли выполнимая: некоторые участки впереди представляют собой слишком серьезное препятствие. Однако маршрутов в его распоряжении сколько угодно. И Джимми мог в любой момент окинуть их взглядом: вот они, расчерчены перед ним как на гигантской карте, с обеих сторон уходящей ввысь и вдаль.

Времени ему не занимать, и начнет он с самого интересного, даже если это уведет его от кратчайшего пути. Примерно в километре вправо простирался квадрат, сверкающий так, будто его усыпали осколками стекла или драгоценными камнями. Мысль о последних, пожалуй, и подстегнула Джимми. Даже приговоренный к смерти не может не проявить известного интереса к тысячам квадратных метров драгоценностей.

Впрочем, он не слишком огорчился, выяснив, что заманчивый блеск создают всего-навсего кристаллы кварца. Зато клетка рядом оказалась намного примечательнее: ее сплошь покрывали пустотелые металлические колонны, расположенные без всякого видимого порядка, но очень близко друг к другу. Высоты они были самой различной — одни не достигали и метра, другие вытянулись с трехэтажный дом. Пройти между ними нечего было и надеяться — не всякий танк смог бы пробраться сквозь эти заросли труб.

Двигаясь между квадратом, покрытым кристаллами, и квадратом с колоннами. Джимми вышел на перекресток. Теперь квадрат по правую руку напоминал ковер или гобелен из крученой пряжи — Джимми попытался оторвать хотя бы ниточку, но не сумел. По левую руку располагалась мозаика из шестигранных плиток, плотно пригнанных друг к другу. Она казалась бы монолитной, не окрась рамане плитки во все цвета радуги. Джимми потратил немало времени в поисках двух сопредельных плиток одного цвета — хотел узнать, различима ли граница между ними, — но не нашел ни одного случая подобной небрежности.

Передавая панораму перекрестка, он пожаловался группе наблюдения:

— Ну, а вы-то хоть что-нибудь понимаете? У меня чувство, словно я заперт в гигантском лабиринте. Или это раманская картинная галерея?

— Мы озадачены не меньше твоего, Джимми. Пока что мы не замечали, чтобы рамане интересовались искусством. Но не будем спешить с выводами — подождем, понаблюдаем еще…

Квадраты, лежащие за следующим перекрестком, ничего не прояснили. Один был совершенно пуст — жесткая гладкая поверхность безликого серого цвета. Второй — заполнен мягким губчатым веществом, усеянным миллионами и миллионами крошечных пор. Джимми попробовал его ногой, и вещество тут же омерзительно колыхнулось.

На очередном перекрестке его поджидало нечто, поразительно похожее на вспаханное поле, с бороздами одинаковой метровой глубины, а материал, по которому они шли, имел насечки наподобие напильника или рашпиля. Но он не обратил особого внимания на этот квадрат, потому что квадрат рядом дразнил воображение, как ни один из предыдущих.

Наконец-то он встретил нечто доступное пониманию — и вместе с тем вызывающее нешуточное беспокойство.

Этот квадрат был обнесен забором, настолько заурядным, что на Земле Джимми не удостоил бы его повторным взглядом. Метрах в пяти друг от друга стояли столбики — очевидно металлические, — а между ними тянулись шесть рядов туго натянутой проволоки.

За первым забором следовал второй — двойник первого, а дальше и третий. Новый типичный образчик надежности по-рамански: что бы ни содержали в этом загоне, оно ни при каких обстоятельствах не вырвалось бы на свободу. Входа вообще не было — никаких ворот, которые можно распахнуть, чтобы ввести животное или животных, — предполагаемых узников. Зато в центре квадрата темнела дыра, копия «Коперника», только сильно уменьшенная.

Даже при других обстоятельствах Джимми, вероятно, не колебался бы, а сейчас ему просто нечего было терять. Он быстро перемахнул через все три забора, подошел к дыре и заглянул в нее.

Не в пример «Копернику», этот колодец достигал в глубину лишь пятидесяти метров. На дне виднелись жерла трех тоннелей, достаточно широких, чтобы пропустить слона. И все.

Присмотревшись, Джимми решил, что вся конструкция может означать только одно: дно колодца представляет собой подъемник. Но для кого предназначен этот подъемник, он наверняка не узнает никогда, хотя нетрудно догадаться, что «кто-то» очень велик и, похоже, очень опасен.

За последующие три-четыре часа он прошагал параллельно берегу моря более десяти километров, и клетки шахматной доски начали сливаться в его сознании. Были квадраты, от края до края накрытые ячеистым проволочным тентом, словно гигантские вольеры для птиц. Попадались и другие, напоминающие застывшие озера со вмерзшими в след водоворотами: осторожно потрогав «лед», Джимми убедился, что он чрезвычайно прочен. А один квадрат был совершенно черным, черным настолько, что цвет уже не воспринимался глазом и только осязание доказывало, что пространство заполнено веществом.

И наконец вновь встретился вариант, доступный разумению. Вытянувшись одно за другим, к югу простирались — другого слова не подобрать — поля. Будто Джимми очутился на какой-то экспериментальной земной ферме: перед ним, квадрат за квадратом, лежала ровная, хорошо взрыхленная почва, первая, какую ему довелось увидеть среди металлических пейзажей Рамы.

Огромные поля были девственными, безжизненными, истомившимися по зерну, которого никогда не питали. Джимми искренно удивился: зачем они, ведь не может же быть, чтобы рамане, достигшие таких высот развития, всерьез интересовались агротехникой; даже на Земле сельское хозяйство являлось теперь не более чем хобби да еще служило поставщиком некоторых дорогих экзотических продуктов. Но он мог поклясться, что это именно фермы, и притом старательно подготовленные к севу. Никогда и нигде не встречал Джимми почвы столь чистой на вид: каждый квадрат был накрыт упругой пленкой прозрачного пластика. Он попытался прорезать пленку и добыть образец почвы, но его нож лишь оставил на пленке чуть заметный след.

Дальше вглубь еще и еще тянулись поля, и на многих из них красовались сложные конструкции из прутьев и проволоки, предназначенные, видимо, для поддержки вьющихся растений. Выглядели эти конструкции унылыми и заброшенными, как деревья без листьев в середине зимы. И правда, поля познали действительно долгую и жестокую зиму, и выпавшие им сейчас немногие недели света и тепла были только краткой передышкой перед новым ее приходом…

Джимми и сам не понял, что заставило его вдруг остановиться и пристально вглядеться в уходящие на юг металлические дебри. Наверное, его мозг продолжал подсознательно отмечать все, что происходит вокруг; именно мозг скомандовал «стоп», когда в фантастически враждебном окружении появилось нечто невозможное.

За четверть километра от Джимми, в глубине проволочных шпалер, сверкала одинокая цветная искорка. Она была так мала и неприметна, так неразличимо далека, что на Земле никто не обратил бы на нее внимания. И тем не менее одной из причин, по которым он вообще заметил эту искорку, было, без сомнения, то, что она напоминала о Земле…

Он не сообщал ни слова группе наблюдения до тех пор, пока не убедился, что не ошибается и не принимает желаемое за действительное. Только когда до цели остались буквально считанные метры, он наконец поверил, что жизнь — настоящая, неоспоримая жизнь — все-таки сумела прорваться в бесплодный асептический мир Рамы. Здесь, на задворках Южного континента, в гордом одиночестве рос прекрасный цветок.

Приблизившись, Джимми понял со всей очевидностью, что в расчеты раман вкралась нечаянная ошибка. В оболочке, защищавшей квадрат от проникновения непрошенных форм жизни, образовалась дыра. И сквозь нее пробился зеленый стебель толщиной с мизинец, обвивший одну из шпалерных стоек. На мертвой высоте стебель взрывался букетом синеватых листьев, очень похожих на перья, — Джимми не видел таких ни у одного из знакомых растений. А на уровне глаз стебель венчало то, что лейтенант поначалу принял за один цветок. Теперь он рассмотрел без особого удивления, что на самом деле это три цветка, плотно прильнувших друг к другу.

И лепестки были вовсе не лепестки, а ярко окрашенные трубки сантиметров по пять длиной; в каждом соцветии их насчитывалось не меньше пятидесяти, и они переливались такой металлической синевой, амарантом и зеленью, что напоминали скорее уж крылья бабочки, чем подданных растительного царства. Познания Джимми в ботанике равнялись практически нулю, но и он был озадачен полным отсутствием чего-либо похожего на тычинки и пестики. Ему даже пришло в голову, что сходство с земными цветами — не более чем совпадение: может статься, перед ним дальний родственник колонии полипов. Так или иначе, строение цветка вроде бы подразумевало существование мелких летающих насекомых, хотя оставалось неясным, зачем они нужны растению — то ли для опыления, то ли в качестве пищи.

Но какое это, в сущности, имело значение! Каким бы ни оказалось строго научное определение, для Джимми это был просто цветок. Неизъяснимое чудо, распустившееся вопреки всем ухищрениям раман, цветок напомнил юному пилоту о том, чего он, вероятно, никогда уже не увидит, и Джимми твердо решил завладеть им.

Легко решить — труднее выполнить. До цветка оставалось более десяти метров, и на этих метрах располагалась решетчатая конструкция из тонких прутьев. Получалась как бы череда полых кубиков со стороной около сорока сантиметров, а то и меньше. Не будь Джимми худым и гибким, он не летал бы на аэропедах, и проползти сквозь перекрестья решетки ему удастся. А вот выбраться назад — другое дело: развернуться в ее тенетах немыслимо, так что возвращаться придется задним ходом.

Группа наблюдения пришла в восхищение, когда он описал цветок и заснял его во всех возможных ракурсах. Никто не возразил и когда он сообщил: «Полезу, сорву». Он и не ожидал возражений: жизнь его теперь всецело принадлежала ему самому, он был вправе распорядиться ею, как заблагорассудится.

Он снял с себя всю одежду, ухватился за гладкие металлические прутья и принялся ужом ввинчиваться между ними. Со всех сторон его сжали тугие тиски, он чувствовал себя словно арестант, протискивающийся сквозь решетку в оконце камеры. Забравшись в частокол с ногами, он сделал попытку сдвинуться назад, просто ради того, чтобы проверить, реально ли это. Да, движение назад было намного сложнее — приходилось не подтягиваться на вытянутых руках, а отталкиваться ими, — сложнее, однако отнюдь не невозможно.

Джимми был человеком порыва, человеком действия, никак не склонным к самоанализу. Извиваясь в тесном строе прутьев, он не тратил времени на раздумья о том, что толкнуло его на столь донкихотский поступок. До сих пор он не интересовался цветами, а сейчас тратил остатки сил в погоне за одним-единственным цветком.

Разумеется, этот цветок был уникальным, представлял собой неизмеримую научную ценность. Но если разобраться, Джимми рвался к нему только потому, что цветок напоминал о живой природе, о родной планете. Тем не менее, когда осталось лишь протянуть руку, чтобы коснуться его, Джимми внезапно испытал приступ неуверенности. Ведь цветок был наверняка единственным во всем исполинском пространстве Рамы — вправе ли он, Джимми, сорвать его?

Если бы лейтенант стал искать оправданий, он утешил бы себя мыслью, что сами рамане в своих планах не предусматривали этого цветка. Чистейшая игра случая, которая совершилась к тому же на тысячелетия позже или на тысячелетия раньше, чем нужно. Но Джимми не искал оправданий, колебания его оказались мимолетными. Он протянул руку, сжал стебель и рванул на себя.

Цветок подался довольно легко; Джимми сорвал еще парочку листьев, а затем медленно пополз сквозь решетку назад. Одна рука у него теперь была занята, это еще более осложняло задачу, двигаться стало не только трудно, но и больно, и он вскоре приостановился, чтобы передохнуть. Именно тогда он и заметил, что листья-перья начали съеживаться, а обезглавленный стебель медленно раскручивался со шпалер. Не то зачарованный, не то испуганный, Джимми понял, что растение постепенно уходит в почву, как смертельно раненная змея, заползающая обратно в нору.

«Я убил красоту», — упрекнул себя Джимми. Но в конце концов Рама посягнул на его собственную жизнь! И сейчас он лишь взял то, что принадлежало ему по праву.

31 КОНЕЧНАЯ СКОРОСТЬ РАВНЯЕТСЯ…

Капитан Нортон никогда не терял людей и не имел намерения открывать счет потерям. Еще до того, как Джимми вылетел к Южному полюсу, капитан уже изыскивал пути его спасения в случае аварии, однако задача оказалась столь трудной, что к ней так и не нашлось ответа. Все, чего удалось добиться, — это безжалостно забраковать предлагаемые решения.

Как вскарабкаться по полукилометровому отвесному утесу, пусть даже при пониженной гравитации? С соответствующим снаряжением и сноровкой это, видимо, довольно легко. Но на борту «Индевора» не было альпинистских скальных пистолетов, и никто не додумался, каким другим способом вогнать в твердую, зеркально-гладкую поверхность сотни стальных клиньев — а меньшим числом было не обойтись.

Нортон рассматривал и другие фантастические проекты, иные из них граничили с безумием. Допустим, обезьяна, снабженная присосками на лапах, сумела бы забраться наверх. Но даже если это в принципе осуществимо, сколько дней уйдет на то, чтобы изготовить и испытать нужное снаряжение, а главное, научить обезьяну пользоваться им? У человека же на подобное восхождение просто не хватит сил.

Привлечь на помощь технику? Напрашивалась мысль использовать ранцевые реактивные двигатели, но они предназначались для условий невесомости и давали слишком слабую тягу. Справиться с притяжением, даже с таким умеренным, как на Раме, да еще и поднять человека они не могли.

Однако нельзя ли запустить ранцевый двигатель в автоматическом режиме с грузом — бухтой спасательного каната? Нортон высказал такую идею сержанту Майрону, и тот не замедлил разнести ее вдребезги. Возникнут сразу же, указал Майрон, серьезные трудности со стабилизацией; их, конечно, можно преодолеть, но на это потребуется время — гораздо больше времени, чем у них осталось.

Ну а воздушный шар? Здесь проглядывалась какая-то зыбкая возможность — если бы они придумали, из чего соорудить оболочку и как создать не слишком громоздкий источник тепла. Во всяком случае, воздушный шар был единственной надеждой, которую Нортон еще не успел отбросить к моменту, когда проблема из чисто теоретической превратилась в вопрос жизни и смерти и заняла главенствующее место в сводках новостей во всех населенных мирах.

Пока Джимми путешествовал вдоль берега моря, добрая половина всех безумцев Солнечной системы лихорадочно изобретала, как его спасти. Штаб космического флота принимал и рассматривал любые предложения и примерно одно из тысячи передавал на «Индевор». Предложение, с которым выступил Карлайл Перера, было передано дважды — через сеть Службы Солнца и непосредственно через Планетком от имени Комитета по проблемам Рамы. Ученому это предложение стоило пяти минут раздумий и одной миллисекунды компьютерного времени.

Капитан Нортон решил было, что это шутка весьма дурного толка. Затем прочитал имя отправителя, увидел приложенные расчеты и поспешно их проверил, после чего вручил послание Карлу Мерсеру.

—  Что ты об этом думаешь? — спросил он самым обыденным тоном.

Карл быстро пробежал радиограмму глазами.

—  Будь я проклят! Он прав, разумеется.

—  Ты уверен?

—  Он оказался прав на счет шторма, не так ли? Ей-ей, мы и сами могли бы догадаться об этом. Теперь я поневоле чувствую себя дураком.

—  Могу составить тебе компанию. Следующий вопрос — как сообщить эту новость Джимми?

—  По-моему, не надо ничего сообщать до самой последней минуты. Будь я на его месте, я определенно предпочел бы молчание. Скажи ему просто, что мы плывем.


Хотя Джимми без труда охватывал взглядом всю ширину Цилиндрического моря и представлял себе примерно направление, откуда ждать «Резолюшн», он не мог различить крохотное суденышко до тех пор, пока оно не миновало Нью-Йорк. Не верилось, что оно способно выдержать шесть человек да еще какое-то снаряжение для спасательных работ.

Когда до плота остался километр, Джимми узнал капитана Нортона и принялся махать ему. Чуть позже шкипер в свою очередь заметил Джимми и помахал в ответ.

—  Рад видеть тебя в добром здравии, Джимми, — добавил он по радио. — Я же обещал, что мы не оставим тебя в беде. Теперь-то ты мне веришь?

«Ну, положим, не совсем», — подумал Джимми. Вплоть до последней секунды он задавал себе вопрос: не дружеский ли это заговор с целью поддержать его настроение? Но командир не стал бы пересекать море лишь затем, чтобы проститься; наверное, они действительно что-то придумали.

—  Поверю, шкипер, — ответил Джимми, — когда буду у вас на палубе. Ну а вы — вы хоть теперь-то скажете мне, как именно я до вас доберусь?

«Резолюшн» замедлил ход в сотне метров от подошвы утеса; насколько Джимми мог судить, на плоту не было никакого необычного снаряжения, а впрочем, он не очень-то твердо знал, чего ожидать.

—  Извини, Джимми, но заранее мы не хотели тебя слишком волновать…

Слова капитана звучали зловеще; черт побери, что он имеет в виду?

«Резолюшн» остановился в пятидесяти метрах от утеса и в пятистах от Джимми — по вертикали, и лейтенант видел, как командир обращается к нему, видел с высоты птичьего полета.

—  Значит, так, Джимми. Ты останешься цел и невредим, но от тебя потребуется изрядное мужество. Мы уверены, что мужества тебе не занимать. Тебе придется прыгнуть.

—  Что-о? С высоты пятисот метров?!

—  Не забудь — при половине g.

—  Ну и что? Вам случалось на Земле падать с высоты двухсот пятидесяти?

—  Замолчи, или я отменю тебе очередной отпуск. Можешь проверить вычисления сам… весь вопрос в величине конечной скорости. В атмосфере Рамы нельзя разогнаться до скорости, большей чем девяносто километров в час, безразлично, падаешь ли ты с высоты двести или две тысячи метров. Девяносто километров в час — это, пожалуй, многовато для полного спокойствия, но эту скорость можно еще чуть-чуть уменьшить. Вот что тебе надо сделать, слушай внимательно…

—  Слушаю, — ответил Джимми. — Внимательнее некуда…

Больше он капитана не перебивал и не проронил ни слова, пока тот не закончил. Да, это было не лишено смысла и в то же время до смешногопросто, настолько просто, что додуматься до такого решения мог только гений. И конечно, при условии, что означенному гению не придется проверять свой рецепт на себе…

Джимми никогда не доводилось ни нырять с большой высоты, ни выполнять затяжные прыжки с парашютом — эти виды спорта могли бы дать определенную психологическую подготовку к тому, что ему сейчас предстояло сделать. Можно битый час уверять человека в том, что перейти по досочке через пропасть — плевое дело, можно предъявить ему безупречные расчеты, а он все равно не способен будет и шагу ступить. Джимми наконец понял, почему капитан так долго избегал обсуждения плана спасения. Нортон хотел, чтобы у него не осталось времени на раздумья, а тем более на возражения.

—  Не буду тебя торопить, — убеждал капитан. — Но чем скорее, тем лучше…

Джимми бросил взгляд на свой бесценный сувенир — единственный цветок Рамы. Аккуратно завернул его в грязный носовой платок, завязал платок узелком и швырнул с края утеса. Узелок планировал вниз с успокоительной медлительностью, но это продолжалось так долго — пятнышко становилось меньше, и меньше, и меньше, пока не исчезло совсем. Потом «Резолюшн» рванулся вперед, и Джимми понял, что узелок подобрали.

—  Великолепно! — воскликнул Нортон с преувеличенным восторгом. — Уверен, что этот цветок назовут в твою честь. Ну давай, мы ждем…

Джимми снял с себя рубашку — другой верхней одежды в этом климате, ныне тропическом, они не носили — и задумчиво ее расправил. Несколько раз за время своих странствий он едва не бросил ее; теперь она, не ровен час, спасет ему жизнь.

В последний раз он оглянулся на пустынный мир, который ему привелось исследовать в одиночку, на дальние грозные острия Большого рога и его малых собратьев. Крепко сжав рубашку правой рукой, он разбежался и прыгнул с утеса — так далеко, как только сумел.

Теперь спешить было некуда: в его распоряжении оставалось добрых секунд двадцать, чтобы проанализировать свои ощущения. Но он не тратил времени зря — вокруг крепчал ветер, «Резолюшн» постепенно вырастал в размерах. Захватив рубашку обеими руками, он вытянул их над головой, чтобы мчащийся навстречу воздух наполнил ткань и превратил ее в удлиненный купол.

Едва ли это стоило рассматривать как парашют: снижение скорости на четыре-пять километров в час приносило, конечно, определенную пользу, но ничего не решало. Рубашка играла другую, и притом более важную, роль — удерживала его тело в вертикальном положении, чтобы оно врезалось в воду под прямым углом.

Впечатление было по-прежнему такое, что сам он вовсе не движется, зато вода стремительно несется ему навстречу. Как только он отважился на прыжок, чувство страха исчезло без следа; он даже испытывал известное раздражение — какого черта шкипер так долго держал его в неведении? Неужели Нортон и вправду опасался, что он, Джимми, побоится прыгнуть, если будет слишком долго раздумывать?

В самую последнюю секунду он выпустил рубашку, сделал глубокий вдох и зажал нос и рот руками. Как  ему  и  советовали,   он  напрягся  всем телом  и плотно сомкнул ноги. В воду он должен войти чисто, как падающее копье…

—  Это не труднее, — поучал его капитан, — чем на Земле прыгнуть с вышки. Ничего особенного — если сумеешь правильно войти в воду…

—  А если нет? — осведомился Джимми.

—  Тогда придется вернуться и попробовать снова. Что-то ударило его по ногам —  сильно, но не чересчур. Миллион скользких рук вцепились ему в тело, в ушах заревело, их стиснуло давлением — и даже сквозь плотно сомкнутые веки он ощутил, как на него по мере погружения в глубины моря наваливается темнота.

Тогда он принялся изо всех сил грести вверх, по направлению к гаснущему свету. Попытался открыть глаза, но мгновенно закрыл их снова: ядовитая вода жгла, как кислота. Подъем, казалось, тянулся столетия, и его не однажды посещало кошмарное подозрение, что он потерял ориентировку и плывет в действительности не вверх, а вниз. В таких случаях он шел на риск и вновь приоткрывал глаза — и с каждым разом вокруг становилось светлее.

Но когда голова наконец вырвалась на поверхность, веки как на грех были плотно сжаты. Он вдохнул всей грудью драгоценный воздух, перевернулся на спину и огляделся. «Резолюшн» шел к нему полным ходом; десять секунд спустя энергичные руки подхватили его и втащили на борт.

—  Не наглотался воды? — был первый вопрос командира.

—  Не думаю.

—  Все равно прополощи рот вот этим. Достаточно. Как ты себя чувствуешь?

—  Еще не знаю. Потерпите минутку — разберусь и скажу. Пока что спасибо вам всем… — Минута отнюдь не кончилась, когда Джимми внезапно понял, как именно он себя чувствует, и грустно признался: — Меня тошнит…

Участники спасательной экспедиции просто не поверили своим ушам.

—  Это при мертвом штиле, на море, плоском как доска? — воскликнула Руби Барнс, расценившая, по-видимому, состояние Джимми как прямую жалобу на свое искусство.

—   Ну, плоским я бы это море не назвал, — откликнулся капитан, указав рукой на полосу воды, опоясавшую небо. — Тебе нечего стыдиться, Джимми, ты, должно быть, все-таки глотнул этой дряни. Так избавься от нее, если можешь…

Джимми еще не кончил корчиться, отнюдь не героически и совершенно безуспешно, когда небо позади них внезапно озарила яркая вспышка. Все повернули головы к Южному полюсу, а Джимми мгновенно забыл про тошноту. Начиналось новое действие огненного спектакля.

Километровые потоки пламени устремились, танцуя, с Большого рога к малым. Затем они вновь пришли в размеренное вращение, словно танцоры-невидимки взмахивали своими лентами вокруг электрического майского дерева[21]. Но на этот раз танцоры кружились все быстрее и быстрее, пока ленты не слились в искрящийся конус огня.

Зрелище рождало благоговейный страх, как ни одно из величественных зрелищ, которых здесь было немало; к тому же оно сопровождалось отдаленным грохочущим громом, еще усугублявшим впечатление неукротимой силы. Спектакль продолжался около пяти минут — и оборвался так резко, будто кто-то где-то повернул выключатель.

—  Хотел бы я знать, как истолкуют это в Комитете по проблемам, — проговорил Нортон, не обращаясь ни к кому в отдельности. — Кто рискнет выдвинуть какую-нибудь теорию?

Ответить никто не успел — в разговор ворвались возбужденные голоса группы наблюдения:

—   «Резолюшн»! У вас все в порядке? Вы заметили?..

—  Что мы должны были заметить?

—   Мы решили, что это землетрясение. В ту самую минуту, как прекратился фейерверк.

—  Причинен ли ущерб?

—  Вряд ли. Оно не отличалось особой силой, просто нас слегка тряхнуло…

—  Мы ничего не почувствовали. Да и не могли почувствовать — мы же в открытом море.

—  Ну конечно, это был глупый вопрос. Теперь у нас вроде все спокойно… до следующего происшествия.

—  Вот именно, до следующего происшествия, — откликнулся Нортон.

Тайны Рамы множились час от часу; чем больше люди открывали здесь нового, тем меньше понимали. Внезапно с кормы донесся крик:

—  Шкипер, взгляните! Вон туда, на небо!.. Нортон поднял глаза и поспешно обвел взглядом окружность моря. Но ничего особенного не заметил, пока не запрокинул голову и не увидел ту часть моря, что висела над ними в зените.

—  Мой Бог, — только и прошептал он, поняв, что «следующего происшествия» долго ждать не придется.

По дуге Цилиндрического моря мчалась приливная волна.

32 ВОЛНА

Даже в эту минуту величайшего потрясения первой мыслью Нортона было убедиться в безопасности своего корабля.

—   «Индевор»! — вызвал он. — Доложите обстановку!

—  Все в порядке, шкипер, — последовал спокойный ответ старшего помощника. — Был легкий толчок, но он не мог причинить вреда. Наблюдается небольшое изменение ориентации, — по докладу штурмана, примерно ноль целых две десятых градуса. Он предполагает также, что несколько изменилась скорость вращения: точные данные будут через две-три минуты.

«Итак, началось, — сказал себе Нортон, — и гораздо раньше, чем мы ожидали: до перигелия, до наиболее логичной точки перемены орбиты, еще далеко... Тем не менее начался какой-то маневр — это несомненно, и не исключено, что последуют новые толчки...»

Результат первого толчка был с определенной очередностью запечатлен на изогнутой водной глади, которая, казалось, неустанно падает с неба. До волны оставалось около десяти километров, и она шла на них, развернувшись во всю ширину моря от северного до южного берега. Вблизи суши волна поднималась стеной белой пены, а в открытом море снижалась до еле видимой синей линии, движущейся куда быстрее, чем буруны на флангах. Тормозящее действие прибрежных отмелей изгибало волну дугой, и центральная ее часть убегала все дальше и дальше вперед.

—  Сержант, — властно произнес Нортон, — это по вашей части. Что можно предпринять?

Руби Барнс замедлила ход до полной остановки и впилась в волну оценивающим взглядом. Нортон порадовался, заметив, что лицо отражает не тревогу, а заинтересованность, своего рода предвкушение, как у опытного борца перед схваткой.

—  Жаль, что у нас нет эхолота, — отозвалась она. — Если мы в глубокой воде, то и беспокоиться не о чем.

—  Значит, мы в безопасности? До берега четыре километра...

—  Надеюсь, что да, но еще присмотрюсь...

Руби вновь дала суденышку ход, развернула «Резолюшн» и направила его навстречу приближающейся волне. По оценке Нортона, от центральной, самой стремительной ее части их отделяло теперь меньше пяти минут, но и он уже понял, что как раз эта часть не представляет опасности. Просто-напросто рябь, не достигающая и метровой высоты, — плот разве что покачнется. Подлинная угроза заключается вовсе не в ней, а в горах пены, что остались далеко позади.

И тут — тут буруны внезапно появились и в центре моря. Волна, по-видимому, уперлась в подводную стену протяженностью в несколько километров, верхний край которой почти достигал поверхности. А буруны на флангах как по команде опали — там теперь была, очевидно, глубокая вода.

«Волноломы, — догадался Нортон. — В точности такие же, как в топливных баках „Индевора", только  в тысячу раз  крупнее.   Наверное,  их здесь множество по всему морю, чтобы как можно быстрее гасить любую возникшую на нем волну. Существенный вопрос: не находимся ли мы точно над таким же волноломом?..»

Руби Барнс опередила его ровно на одно мгновение. Она опять остановила «Резолюшн» и выбросила якорь. Якорь нащупал дно в каких-то пяти метрах.

—  Вытягивайте! — крикнула она товарищам. — Надо убираться отсюда!

Нортон охотно согласился с ней, однако если уходить, то в каком направлении? Руби двинулась полным ходом навстречу волне, до которой оставалось всего пять километров. Теперь капитан не только видел, но и слышал ее приближение — этот отдаленный рокот он не спутал бы ни с чем, хотя никак не ожидал услышать столь земной звук в пределах Рамы. Но вот звук изменился, стих — в центре волна опала снова, зато поднялась по сторонам.

Он попытался определить интервал между волнами, исходя из догадки, что они размещены равномерно. Получалось, что впереди есть еще один; если удалось бы удержать плот в глубокой воде, вдали от искусственных мелей, они были бы в безопасности.

Руби застопорила винт и опять вытравила якорь. Цепь ушла под воду на тридцать метров, а дна так и не коснулась.

—  Порядок, — заявила морячка со вздохом облегчения. — Но мотор глушить я все-таки не буду...

И вновь пена вздымалась лишь вдали у побережий, а посредине море совсем успокоилось, если не считать бегущей навстречу плоту невинной синенькой полоски ряби. Осторожный кормчий, Руби Барнс удерживала «Резолюшн» на поперечном курсе, готовая в любую секунду дать полный ход.

Затем в каких-то двух километрах от них море начало пениться с новой силой. Оно горбатилось яростными белыми гривами, и рев его, казалось, заполнил весь мир. Во всю ширину Цилиндрического моря, словно лавина, грохочущая по горному склону, неслись валы, самый малый из которых был достаточен, чтобы прикончить их утлое суденышко.

Руби, похоже, уловила на лицах своих спутников невольный страх и, перекрывая грохот, прокричала:

—  Ну, чего испугались? Я каталась на волнах повыше этих... — Ее заявление не вполне соответствовало действительности; кроме того, она не упомянула, что в ее распоряжении была тогда добротная доска для спортивного серфинга, а отнюдь не импровизированный плот. — Но если придется прыгать за борт, ждите моей команды. Проверьте свои спасательные жилеты...

«Она восхитительна, — подумал Нортон, — упивается каждым мгновением, как древний воин каждой минутой боя. И не исключено, что она права, если только мы не ошиблись в расчетах...»

Волна продолжала расти, выгибая и закручивая свой гребень. Вогнутая поверхность моря, вероятно, преувеличивала ее высоту, но выглядела она чудовищной, неодолимой силой, способной смести на своем пути все и вся.

И спустя секунды волна опала, будто из-под нее выдернули опору. Она прошла очередной барьер и вновь покатилась по глубокой воде. Когда она минутой позже достигла их, «Резолюшн» лишь качнулся вверх и вниз, и Руби тут же развернула плот и погнала его полным ходом на север.

—  Спасибо, Руби, прекрасная работа. Но успеем ли мы добраться до берега, прежде чем волна догонит нас во второй раз?

— Может, и не успеем, она вернется минут через двадцать. Но к тому времени потеряет всю свою мощь — мы ее, пожалуй, и не заметим...

Одолев волну, они, казалось, должны были бы вздохнуть посвободнее и воздать должное красотам моря, но теперь никто не чувствовал себя в безопасности, пока не ступит на сушу. На поверхности моря вода крутилась множеством крошечных воронок, а над водой стоял странный кислый запах — «будто муравейник раздавили», как удачно определил Джимми. Запах был неприятным, но вопреки ожиданию не вызывал даже намека на морскую болезнь, видно, есть явления настолько чуждые, что человеческая натура не способна на них реагировать.

Еще минутой позже волна, удаляясь от плота и карабкаясь в небо, ударилась о следующий подводный барьер. С тыла зрелище казалось совсем не впечатляющим, и путешественники устыдились пережитых страхов. Они уже почти возомнили себя хозяевами Цилиндрического моря.

Тем сильнее было потрясение, когда в какой-то сотне метров от плота из воды высунулось нечто вроде лениво вращающегося колеса. Отливающие металлом спицы, по пяти метров каждая, взмывали в воздух, роняя капли, неспешно поворачивались в слепящем сиянии раманского дня и с плеском падали в море. Словно на поверхность поднялась исполинская морская звезда с трубчатыми лучами.

Животное или машина? Ответить на этот вопрос по первому впечатлению не представлялось возможным. Но тут «звезда» завалилась набок и осталась лежать в полупогруженном состоянии, мягко покачиваясь на зыби — наследнице прошумевшей волны.

Теперь люди разглядели, что у «звезды» девять щупалец,  вероятно  суставчатых,  которые радиально расходятся от центрального диска. Два щупальца были сломаны, крайние суставы отсутствовали. Семь здоровых заканчивались сложными наборами манипуляторов, живо напомнившими Джимми встреченного им краба. Оба существа принадлежали, видимо, к одной эволюционной ветви — или вышли из одного конструкторского бюро.

В середине диска возвышался вырост с тремя большими глазами. Два из них были закрыты, третий открыт, но казался мутным и незрячим. Несомненно, им выпал случай наблюдать смертные муки диковинного чудовища, вытолкнутого на поверхность подводным штормом, который только что миновал.

Потом они заметили, что чудовище не одиноко. Около него кружила, то и дело подплывая вплотную к еле шевелящимся щупальцам, пара тварей помельче, похожих на раков-переростков. Эти твари весьма целеустремленно уничтожали большое чудовище, а оно и не думало сопротивляться, хотя по всем признакам могло бы справиться с десятком таких разбойников.

И снова Джимми поневоле вспомнил краба — могильщика «Стрекозы». Он присмотрелся внимательнее и понял, что не заблуждается.

—  Взгляните, шкипер, — прошептал лейтенант. — Видите, они и не думают пожирать его. У них и ртов-то нет. Они просто режут его на части. В точности то же произошло и со «Стрекозой».

—  Ты прав. Они демонтируют его, как... как сломанную машину. Но, — добавил Нортон, поморщившись, — до сих пор я никогда не сталкивался с металлоломом, который испускал бы такой смрад... — Тут его внезапно осенила новая мысль. — Мой Бог, а если они вздумают так же разделаться и с нашим плотом! Руби, давайте как можно скорее к берегу!..

«Резолюшн» устремился вперед, нимало не заботясь о сохранности своих батарей. А за его кормой девять спиц исполинской «морской звезды» — лучшего названия никто так и не предложил — все укорачивались и укорачивались, пока остатки «звезды» и оба рака не исчезли вновь в морской пучине.

За плотом никто не гнался, однако люди вздохнули лишь тогда, когда «Резолюшн» подошел к причалу и они, возблагодарив судьбу, взобрались наверх. Бросив прощальный взгляд на водное кольцо, исполненное тайн и — как теперь казалось — скрытого зла, капитан Нортон мрачно решил, что больше никто из экипажа не пересечет его. Слишком много неизвестного, слишком много опасностей...

Он оглянулся на башни и валы Нью-Йорка, на темный утес континента на том берегу. Впредь они застрахованы от назойливого человеческого любопытства.

Он не станет вновь гневить раманских богов.

33 ПАУК

Отныне, согласно приказу Нортона, в лагере Альфа должно было всегда находиться не менее трех человек и один из них — постоянно стоять на часах. Такой же порядок был введен и в других поисковых группах. На Раме завелись потенциально опасные существа, и, хотя они не обнаруживали пока враждебных намерений, благоразумный командир не собирался искушать судьбу.

Еще один часовой наблюдатель, вооруженный мощным телескопом, круглосуточно дежурил у шлюза. С этой выгодной позиции он мог обследовать любой уголок Рамы — даже Южный полюс казался удаленным лишь на какие-нибудь триста-четыреста метров. А территории, примыкающие к районам, где действовали группы, надлежало держать под неустанным контролем: так и только так капитан надеялся избежать любых неожиданностей. План был хорош, но, увы, с треском провалился.

В промежутке между ужином и отбоем в 22.00 Нортон, Родриго, Колверт и Лаура Эрнст сидели и смотрели вечерний выпуск последних известий, специально переданный через ретранслятор Инферно на Меркурии. Особенный интерес у них вызвал фильм о Южном континенте, отснятый Джимми, и возвращение через Цилиндрическое море — эпизод, взбудораживший всех телезрителей. Ученые, комментаторы, члены Комитета по проблемам Рамы выступали с пояснениями, в большинстве своем противоречивыми. Они никак не могли договориться, считать ли крабообразную тварь, которую встретил Джимми, животным, машиной, разумным раманином или чем-то еще, не подпадающим ни под одну из перечисленных категорий.

Только что с чувством, весьма похожим на тошноту, они наблюдали, как хищники раздирают на части «морскую звезду», и вдруг обнаружили, что не одни. В лагерь проник непрошеный гость.

Первой его заметила Лаура Эрнст. Она на секунду оцепенела, потом шепнула:

—  Не двигайся, Билл. Теперь осторожно посмотри направо.

Нортон повернул голову. В десяти метрах от них стоял тонконогий треножник, увенчанный сферическим тельцем размером с футбольный мяч. По окружности мяча располагались три больших, лишенных всякого выражения глаза — поле зрения существа составляло, очевидно, все триста шестьдесят градусов, — а за телом волочились три хлыстообразных щупальца. Ростом треножник был ниже человека и выглядел слишком хрупким, чтобы относиться к нему с опаской, но это еще не оправдывало их беспечности: факт был налицо, ему позволили проникнуть в лагерь незамеченным. Нортону он напомнил не более чем безобидного паучка-сенокосца, хотя и о трех ногах, и еще капитан заинтересовался тем, как это создание решает проблему, неведомую живым существам Земли, — как оно передвигается, имея три точки опоры.

—  Что скажешь, док? — прошептал Нортон, приглушая голос теледиктора.

—  Обычная для Рамы тройственная симметрия. Не вижу, как оно может нам повредить, разве что хлысты могут быть неприятными на ощупь или даже ядовитыми, подобно бахроме у медузы. Давайте посидим тихо и посмотрим, что оно станет делать.

Понаблюдав за людьми с полным бесстрастием две-три минуты, трехногий паук внезапно тронулся с места — и теперь они поняли, почему прозевали его появление. Он двигался так быстро и, главное, таким необычным способом, что глаз и мозг человека воспринимали это движение с огромным трудом.

Насколько Нортон мог судить — а окончательную ясность могла бы внести лишь замедленная киносъемка, — каждая из трех ног поочередно служила осью, вокруг которой поворачивалось все тело. И он не был вполне уверен, что ему почудилось, что через каждые несколько «шагов» направление вращения меняется на противоположное; три хлыста мелькали буквально с быстротой молнии. «На всем скаку» существо развивало скорость — точно подсчитать опять-таки не представлялось возможным — не менее тридцати километров в час.

Паук вихрем обежал вокруг лагеря, обследуя каждый предмет снаряжения, осторожно прикасаясь к наскоро устроенным постелям, столам и стульям, аппаратуре связи, контейнерам с пищей, электрическим туалетам, камерам, бачкам с водой, инструментам, — не было, пожалуй, ни одной мелочи, которой он не удостоил бы вниманием, не считая лишь самих четырех наблюдателей. Напрашивался вывод, что паук достаточно разумен, чтобы провести грань между людьми и их неодушевленной собственностью; все его действия оставляли несомненное впечатление осмысленного любопытства и даже любознательности.

— До смерти хочется посмотреть, что у него внутри, — воскликнула Лаура, с сожалением провожая глазами существо, продолжающее выделывать свои стремительные пируэты. — Не попытаться ли его поймать?

—  Как? — резонно осведомился Колверт.

—  Да так же, как первобытные охотники ловили самых быстрых зверей, — накидывая им на лапы веревку с грузилами на концах. Зверю это не причиняло никакого вреда.

—  Сомневаюсь, — ответил Нортон. — Даже если бы подобный фокус и удался, мы не вправе идти на риск. Нам неизвестно, насколько этот треножник разумен, а веревка с грузилом вполне способна перебить ему ноги. Тогда нам не избежать действительно серьезных неприятностей — здесь на Раме, на Земле и где угодно еще...

—  Но мне необходим такой экземпляр!

—  Придется тебе довольствоваться цветком, который сорвал Джимми, разве что одно из этих созданий изъявит готовность к сотрудничеству. Насилие исключается. Как бы тебе понравилось, если бы кто-то высадился на Земле и решил, что ты — прекрасный экземпляр для анатомирования?

—   Но я вовсе не собираюсь его анатомировать, — возразила Лаура не слишком убежденно. — Я хотела бы только посмотреть его...

—  Ну что ж, у пришельцев по отношению к тебе могли бы быть именно такие намерения, но, уверяю тебя, ты провела бы немало неприятных минут, прежде чем им поверить. Нельзя допускать никаких действий, которые можно истолковать как угрожающие.

Нортон просто цитировал предписания, полученные перед посадкой на Раме, и Лаура знала об этом. Требования науки, как всегда, приносились в жертву требованиям космической дипломатии. Да, в общем-то, привлекать столь возвышенные соображения, наверное, и не было нужды: вопрос легко сводился к хорошим манерам. Все они были здесь посетителями, проникшими в помещение без спроса...

Паук как будто закончил свой осмотр. Он сделал, не снижая темпа, еще один круг по лагерю, а затем по касательной устремился в сторону лестницы.

—  Интересно, как он будет взбираться по ступенькам? — подумала вслух Лаура.

Ответа на ее вопрос долго ждать не пришлось: паук не обратил на лестницу никакого внимания и пустился вверх прямо по вогнутому склону, даже не снизив скорости.

—  Группа наблюдения, — вызвал Нортон, — к вам вскоре, видимо, пожалует гость. Следите за лестницей Альфа, шестой пролет. И кстати, большое спасибо за то внимание, с каким вы нас охраняете...

Потребовалась целая минута, чтобы дежурный уловил сарказм и начал сбивчиво оправдываться:

—  Мм... вот теперь, шкипер, когда вы мне сказали, я действительно что-то такое вижу. Но что это?

—  Знаю не больше вашего, — ответил Нортон, нажимая кнопку общей тревоги. — Лагерь Альфа вызывает все группы. Нас только что навестило существо, похожее на трехногого паука. Небольшое сферическое тело на очень тонких ногах передвигается вращаясь, притом очень быстро. Внешне безобидное, но крайне любопытное существо. Может подкрасться к вам, прежде чем вы его заметите. Подтвердите прием...

Первым отозвался Лондон:

—  У нас без происшествий, шкипер.

Затем откликнулся Рим — подозрительно сонным голосом:

—  У нас тоже. Хотя погодите-ка...

—  Что там еще?

—  Я отложил ручку всего минуту назад — ее нет! Что за... о-о!.

—  Говорите связно!

—  Вы не поверите, шкипер. Я делал тут кое-какие заметки... вы ведь знаете, я люблю писать, от этого никому никакого вреда... писал я своей замечательной шариковой ручкой, ей без малого двести лет... ну, в общем, теперь она валяется в пяти метрах отсюда.. Я ее поднял — славу Богу, она не повреждена.

—  А как она, по-вашему, туда попала?

—  Мм... я, должно быть, задремал на минутку. День выдался тяжелый...

Нортон вздохнул, но от комментариев воздержался: их было так немного и у них оставалось так мало времени на то, чтобы обследовать целый мир! Энтузиазм помогал побороть переутомление, но, к сожалению, не всегда, и капитану уже приходило в голову, что он рискует сверх меры. Не следовало бы, пожалуй, разбивать людей на такие мелкие группы, пытаясь охватить столь необъятную территорию. Но его не покидала мысль о быстротечных днях и неразгаданных тайнах, которые обступали со всех сторон. В то же время он исподволь проникался уверенностью иного рода: готовится нечто чрезвычайное, и им придется покинуть Раму задолго до перигелия, задолго до момента, якобы предназначенного для перемены орбиты.

—  Вызываю группу наблюдения, Рим, Лондон — слушайте все, — произнес он. — В течение ночи прошу докладывать мне обстановку каждые полчаса. Будем исходить из того, что гости могут пожаловать к нам в любой момент. Иные из них могут оказаться опасными, но инцидентов следует избегать любой ценой. Вам известны указания на этот счет...

Что правда, то правда: это составляло неотъемлемую часть их профессиональной подготовки. Но вряд ли кто-нибудь из них всерьез верил, что давняя страсть теоретиков — «контакт с инопланетными разумными существами» — может обрести реальный смысл при их жизни. Еще менее вероятным казалось, что честь стать участником такого контакта выпадет на долю их самих.

Теория и практика — вещи разные: кто поручится, что в критических обстоятельствах не возобладает древнейший человеческий инстинкт самосохранения? И тем не менее задача первостепенной важности — считать любое существо, встреченное здесь, на Раме, вполне лояльным.

Капитану Нортону вовсе не улыбалась перспектива прославиться в веках в качестве безумца, развязавшего первую межпланетную войну.

Через два-три часа сотни пауков наводнили всю равнину. В телескоп было видно, что Южный континент также кишит ими — континент, но только не остров Нью-Йорк.

На людей они больше не обращали внимания, да и люди спустя недолгое время почти перестали замечать их, хотя капитан Нортон порой улавливал в глазах своего старшего врача плотоядный блеск. Ничто, наверное, не доставило бы ей большего удовольствия, чем несчастный случай с каким-то из пауков; однако капитан отнюдь не жаждал потворствовать возникновению такого инцидента даже в интересах науки.

В сущности, не вызывало сомнения, что разумными пауков считать нельзя: их тело просто не могло вместить достаточно крупного мозга, трудно было даже понять, где они накапливают энергию, необходимую для движения. И в то же время их действия представлялись до странного осмысленными и согласованными: они побывали всюду и везде, но никогда не посещали одного и того же места дважды. У Нортона нередко возникало впечатление, что они ищут что-то вполне определенное. Но каков бы ни был предмет поисков, его, по-видимому, не нашли.

Они поднимались и на самый верх к Северному полюсу, все так же словно не видя гигантских лестниц. Как они умудрялись преодолевать вертикальный участок, даже при условии почти полной невесомости, оставалось неясным; Лаура предположила, что они пользуются присосками.

И тут, к совершенному ее восхищению, она наконец обрела свой желанный подопытный экземпляр. Группа наблюдения доложила, что один из пауков свалился с вертикальной стены и лежит, то ли мертвый, то ли выведенный из строя, на первой площадке. Лаура буквально взлетела по лестнице, установив рекорд, какого никому никогда не победить.

Добравшись до площадки, она увидела, что существо, о котором шла речь, несмотря на небольшую скорость падения, сломало себе все три ноги. Глаза его оставались открытыми, но оно не реагировало ни на какие внешние раздражители. «Даже свежий труп и тот проявлял бы больше признаков жизни», — решила Лаура и, едва доставив свой трофей на «Индевор», приступила к анатомированию.

Паук оказался так хрупок, что распадался на части почти без ее вмешательства. Она отделила ноги от туловища, потом взялась за тонкий панцирь; три круговых разреза — и он снялся, как кожура с апельсина.

Секунд пять—десять она провела в тупом оцепенении  —  у паука не нашлось ни единого органа, который можно было бы опознать. Затем она сделала серию крупномасштабных снимков и, наконец, подняла скальпель.

С чего начать? Ей захотелось зажмуриться и полоснуть ножом наугад, однако такое решение вряд ли украсило бы ее как ученого.

Лезвие рассекло ткань практически без сопротивления. Спустя мгновение старший корабельный врач Лаура Эрнст издала не по-женски звучный вопль, эхом раскатившийся по «Индевору».

Сержанту Макэндрюсу понадобилось добрых двадцать минут, чтобы хоть немного успокоить перепуганных обезьян.

34 ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО КРАЙНЕ СОЖАЛЕЕТ

— Как вам известно, господа, — заявил председатель, — со времени нашей последней встречи произошло множество событий. Нам предстоит сегодня многое обсудить и вынести соответствующее решение. Поэтому я в особенности огорчен отсутствием нашего уважаемого коллеги — представителя Меркурия...

Заявление доктора Боуза не совсем соответствовало истине. Отсутствие меркурианина его ни капельки не огорчало. Гораздо правильнее было признать, что оно его тревожило. Дипломатический инстинкт подсказывал ему, что назревают какие-то катаклизмы, но, несмотря на превосходные источники информации, он даже отдаленно не подозревал какие.

Послание меркурианина было вежливым и совершенно невразумительным. Его превосходительство выражал глубокое сожаление по поводу того, что крайне срочное и неотложное дело не позволяет ему присутствовать на данном заседании ни лично, ни по видеоканалам. Доктор Боуз при всем желании не представлял себе, что же такое может оказаться более срочным и более важным, чем Рама.

— Двое из членов комитета выразили желание выступить с сообщениями. Первое слово я предоставляю профессору Дэвидсону...

По рядам ученых, кооптированных в комитет, пронесся возбужденный шорох. Большинство из них полагали, что астроном с его широко известными космогоническими воззрениями не самая подходящая фигура для того, чтобы возглавлять Космический консультативный совет. Подчас возникало впечатление, что проявления разумной жизни профессор расценивает лишь как печальное недоразумение на фоне величественных звезд и галактик и считает дурным тоном уделять этому недоразумению чрезмерное внимание. Это вовсе не прибавляло ему любви экэобиологов, в том числе Карлайла Переры, которые придерживались, естественно, противоположной точки зрения. По их убеждению, главный смысл существования Вселенной заключался именно в том, чтобы стать колыбелью разума; о чисто астрономических явлениях они если и говорили, то с насмешкой. «Просто мертвая материя» — такова была излюбленная их фраза на этот счет.

—  Господин председатель, — начал ученый, — я проанализировал курьезные события, имевшие место на Раме за последние дни, и хотел бы поделиться с вами своими выводами. Некоторые из этих выводов довольно неприятны...

Карлайл Перера удивленно поднял глаза, потом издал довольный смешок. Он от души приветствовал все, что было неприятно профессору Дэвидсону.

—   Прежде всего, я имею в виду примечательные события, сопровождавшие полет юного лейтенанта в Южное полушарие. Электрические разряды сами по себе хотя и представляют собой впечатляющее зрелище, но не столь важны; нетрудно убедиться, что они содержат относительно небольшой энергетический потенциал. Они совпали с изменением скорости вращения Рамы и его ориентации, то есть положения в пространстве. Вот это требовало колоссальных затрат энергии,  а разряды,  едва не стоившие жизни мистеру... мм... Пэку, в сущности, не более чем побочное и, возможно, нежелательное явление, каковое конструкторы и свели к минимуму с помощью гигантских громоотводов Южного полюса.

Из сказанного можно сделать два вывода. Когда космический корабль меняет ориентацию — а мы должны впредь считать Раму космическим кораблем, невзирая на его фантастические размеры, — то это обычно означает, что он намерен перейти на другую орбиту. Поэтому следует всерьез прислушаться к мнению тех, кто верит, что Рама отнюдь не собирается возвращаться к звездам, а готовится стать новой планетой нашего Солнца.

Если так, то «Индевор» тоже должен быть готов отдать швартовы — подходит здесь такое выражение? — в любой момент. Оставаясь с Рамой единым целым, наш корабль подвергается серьезной опасности. Думаю, что капитан Нортон уже принял это обстоятельство в расчет, но, по-моему, наш долг — послать ему дополнительное предостережение.

—  Благодарю вас, профессор Дэвидсон. А что скажет доктор Соломонс?

—  А вот что, — произнес историк. — Рама, по-видимому, изменил скорость своего вращения без использования каких бы то ни было реактивных двигателей. Это означает, на мой взгляд, одно из двух.

Во-первых, можно предположить наличие встроенных гироскопов. Гироскопы должны быть колоссальными — где же они?

Во-вторых, хоть это и перевернет всю нашу физику вверх тормашками, на Раме может использоваться система нереактивных двигателей. Так называемый гипердвигатель, в возможность которого не верит профессор Дэвидсон. Но в этом случае от Рамы можно ожидать чего угодно. Мы просто не в состоянии предсказать режим работы гипердвигателя даже в самом грубом приближении...

Дипломаты были откровенно сбиты с толку, однако астроном и не думал сдаваться. Для одного дня он уже сделал уступок более чем достаточно.

— С вашего разрешения, я предпочитаю придерживаться общепризнанных законов физики, пока не получу доказательств, что они неверны. Мы не нашли гироскопов на Раме, но мы их специально и не искали, а если и искали, то не там, где надо...

Боуз ясно видел, что Карлайл Перера теряет терпение. До сих пор экзобиолог ввязывался в отвлеченные споры с не меньшим пылом, чем все остальные, но теперь наконец-то в его распоряжении оказались точные факты. Его наука, влачившая доселе жалкое существование, за последние дни сказочно разбогатела.

— Ну что ж, если у присутствующих нет возражений, то доктор Перера располагает важной информацией...

— Благодарю вас, господин председатель. Все вы знаете, что мы наконец добыли экземпляр одной из форм раманской жизни, а другие формы наблюдали с близкого расстояния. Старший врач «Индевора» Лаура Эрнст представила нам подробный доклад о паукообразном существе, которое анатомировала.

Должен сразу сказать, что полученные ею данные настолько необыкновенны, что в любых других обстоятельствах я сам, наверное, им бы не поверил.

Паук состоит из тканей, которые определенно следует назвать живыми, хотя их биохимия отличается от нашей во многих отношениях, — они содержат в значительных количествах легкие металлы. Тем не менее я не могу причислить паука к животным, не могу по нескольким серьезным причинам.

Прежде всего, у паука нет ни рта, ни желудка, ни кишечника и вообще никакого пищеварительного тракта. Нет также и дыхательных путей, нет легких, нет крови, нет органов размножения...

Вы спросите — что же у него есть? Есть простая мускулатура, управляющая тремя ногами и тремя хлыстообразными щупальцами или усиками. Есть мозг, и довольно развитый, что обеспечивает способность к триокулярному зрению. Однако четыре пятых тела состоит из крупных ячеистых клеток — именно они и преподнесли доктору Эрнст столь болезненный сюрприз, когда она приступила к вскрытию. Ей просто не повезло, что она не догадалась о назначении этих клеток вовремя, ведь они оказались едва ли не единственным на Раме приспособлением, существующим и на Земле, правда лишь у горсточки морских животных.

Большая часть тела паука — это высокоразрядная батарея, в сущности такая же, как у электрических угрей и скатов. Но предназначена она в данном случае, видимо, не для самообороны. Это непосредственный источник энергии для движения. Вот почему у паука нет органов пищеварения и дыхания — он не нуждается в таких примитивных устройствах. Между прочим, это значит также, что паук будет превосходно чувствовать себя даже в глубоком вакууме...

Итак, перед нами существо, представляющее собой фактически просто подвижный глаз. Трудиться оно не может, щупальца его слишком слабы. Учитывая всю совокупность признаков, я назвал бы это существо пауком-разведчиком.

Поведение его, безусловно, отвечает подобному определению. Единственное, что пауки делают, — это носятся с места на место, рассматривая все, что встретится на пути. Ничего другого они и не могут...

Зато другие животные могут. Краб, морская звезда, акулы — лучших названий никто не предложил — могут активно воздействовать на окружающую среду и, видимо, специализированы для выполнения различных операций. Думаю, что питание они также получают от батарей, поскольку ртов у них, как и у паука, нет и в помине.

Уверен, что вы отдаете себе отчет в том, какие биологические проблемы возникают в этой связи. Могли ли подобные существа развиваться естественным путем? Честно говоря, сомневаюсь. Мне кажется, что они сконструированы как машины для определенных работ. Заканчивая характеристику, я бы сказал, что это роботы, биологические роботы, — нечто не имеющее аналогии на Земле.

Если Рама — космический корабль, то они, может статься, часть его экипажа. Как они рождаются — или создаются, — об этом я судить не берусь. Но догадываюсь, что ответ таится где-то в хитросплетениях труб Нью-Йорка. Будь у капитана Нортона и его людей достаточно времени, они, вероятно, сталкивались бы со все большим числом все более сложных существ, чье поведение предсказать просто невозможно. И в один прекрасный день встретились бы с самими раманами, с подлинными создателями этого мира.

Заверяю вас, господа, что в этом случае никому и в голову не придет усомниться, разумные ли они существа.

35 СРОЧНАЯ ДЕПЕША

Капитан Нортон крепко спал, когда личный коммутатор безжалостно оторвал его от счастливых снов. Ему привиделось, что он отправился в отпуск на Марс и как раз пролетал мимо величественного, увенчанного снежной шапкой пика Никс-Олимпика — самого мощного из всех вулканов Солнечной системы. Маленький Билли обратился к отцу с каким-то вопросом: теперь он никогда не узнает с каким.

Сон потускнел. Действительность олицетворял собой старший помощник, оставшийся на «Индеворе».

—  Извините, что разбудил вас, шкипер, — сказал капитан-лейтенант Кирчофф. — «Молния» из штаба. Тройное А...

—  Передавайте, — нехотя ответил Нортон.

—  Не могу. Зашифровано вашим личным шифром.

Сна как не бывало. Такие депеши Нортон получал всего три раза за всю свою карьеру, и каждый раз за ними следовали серьезные неприятности.

—  Проклятие! — произнес он. — Что же делать?

Старший помощник даже не потрудился ответить. Оба слишком хорошо понимали суть возникшей проблемы — одной из тех, что не предусматриваются уставом. Ведь обычно командиру нужно не более двух минут, чтобы добраться до своей каюты и до книги шифров в персональном сейфе. Если даже отправиться без промедления, он будет на корабле через четыре-пять часов. Но вряд ли такой срок подходит для депеш класса AAA...

—  Джерри, — позвал он наконец, — кто дежурит в радиорубке?

—  Здесь никого нет, я один.

—  Запись отключена?

—   По странному стечению обстоятельств, да.

Нортон улыбнулся. Джерри был лучшим старшим помощником из всех, с кем ему доводилось работать. Джерри позаботился обо всем...

—  Хорошо. Ты знаешь, где ключ от сейфа. Потом вызовешь меня снова.

Минут десять он ждал, призвав на помощь все свое терпение и стараясь — увы, безуспешно — думать о вещах посторонних. Он терпеть не мог без толку тратить умственную энергию: угадать, о чем идет речь в послании, все равно не удастся, и так или иначе он скоро узнает это наверняка. Вот тогда можно начинать волноваться, но с пользой для дела.

Когда старший помощник снова вышел на связь, голос его звучал очень напряженно:

—  Дело не слишком спешное, шкипер, час, во всяком случае разницы не составит. Но предпочитаю обойтись без радио. Высылаю депешу с нарочным.

—   Какого черта... Ну хорошо, хорошо, верю тебе. Кто доставит ее сквозь шлюзы?

—  Я сам. Вызову тебя, когда пройду их.

—  За старшего, значит, остается Лаура?

—  На час — самое большее. Я сразу же вернусь на корабль.

Врачей, разумеется, не готовили к тому, чтобы исполнять обязанности капитанов, как и капитанов — к тому, чтобы оперировать больных. В обстоятельствах чрезвычайных кому только не приходилось меняться ролями, однако устав этого не рекомендовал.

Ну что ж, одно из требований устава сегодня уже нарушено...

—  Согласно вахтенному журналу, ты не оставлял «Индевор» ни на секунду. Лауру ты разбудил?

—  Да. Она в восхищении.

— Счастье, что доктора приучены хранить тайны. Да, а расписку в получении ты послал?

—  Конечно, от твоего имени.

—  Тогда жду...

Теперь-то уж отрешиться от тревожных ожиданий стало и вовсе немыслимо. «Дело не слишком спешное, но предпочитаю обойтись без радио...»

Одно было совершенно ясно: спать капитану в эту ночь больше не придется.

36 НАБЛЮДАТЕЛЬ

Сержант Питер Руссо и сам понимал, отчего вызвался на эту работу: во многих отношениях она была воплощением его детской мечты. Телескопы заворожили его еще в детстве, когда ему было шесть или семь лет от роду; большую часть юности он провел собирая линзы всех форм и размеров. Он монтировал эти линзы в картонных трубках и делал все более и более сильные инструменты, пока не познакомился с Луной и планетами, с ближайшими космическими станциями и с окрестностями собственного дома в пределах добрых тридцати километров.

Ему посчастливилось родиться в горах Колорадо — почти во все стороны перед ним открывались неистощимые в своей красоте виды. Он проводил часы обследуя из безопасного далека грозные вершины, что ни год взимавшие тяжкую дань с беспечных восходителей. Видел он немало, но воображение уносило его еще дальше, ему казалось, что за гребнями гор скрыты волшебные страны, полные удивительнейших существ. И многие годы спустя он избегал тех мест, сознавая, что мечта не выдержит столкновения с действительностью.

Сегодня отсюда, от центральной оси Рамы, он мог лицезреть чудеса, далеко превосходящие самые необузданные фантазии юности. Перед ним расстилался целый мир, пусть небольшой — четыре тысячи квадратных километров, — но его изучению, даже если он мертв и неизменен, стоило отдать себя.

А теперь на Раму пришла жизнь, жизнь в своем бесконечном многообразии. Если биологические роботы и не были живыми существами, то очень неплохо их имитировали.

Неизвестно, кто первым изобрел словечко «биот», но его как по наитию принял весь экипаж. Окопавшись в своей обсерватории, Питер присвоил себе титул главного наблюдателя за биотами и понемногу начал — по крайней мере так ему казалось — разбираться в особенностях их поведения.

Пауки были подвижными органами чувств, предназначенными осматривать — и, вероятно, ощупывать — внутреннюю поверхность Рамы. Одно время их насчитывалось несколько сотен, и они сломя голову носились везде и всюду, но не прошло и двух дней — и пауки как по команде исчезли; не стало даже одиночек.

На смену паукам пришел целый зверинец более внушительных существ: непросто было придумать каждому из них подходящее название. Появились чистильщики с широкими плоскими лапами, методично полирующие по всей длине шесть искусственных солнц Рамы. Гигантские тени чистильщиков, отбрасываемые на противоположную сторону цилиндра, подчас вызывали там своеобразные затмения.

Краб, прикончивший «Стрекозу», был, видимо, мусорщиком. Компания таких же существ подобралась к лагерю Альфа и утащила весь сор, вынесенный за черту палаток; они утащили бы и все остальное, если бы Нортон и Мерсер, твердо встав на их пути, не отогнали непрошеных помощников. Столкновение было напряженным, но непродолжительным; после этого мусорщики, кажется, поняли, что им разрешается трогать, а что нет, и появлялись через определенные промежутки времени, будто осведомляясь, не нужны ли людям их услуги. Такое безмолвное и очень удобное соглашение указывало на высокий уровень интеллекта то ли самих мусорщиков, то ли существ, направляющих их деятельность откуда-то извне.

Проблема уничтожения отходов решалась на Раме до крайности просто: мусорщики сбрасывали свои трофеи в море, где их, по-видимому, измельчали до состояния, пригодного для химического использования. Процесс шел быстро — «Резолюшн», к величайшему огорчению Руби Барнс, исчез за одну ночь. Нортон утешил ее, напомнив, что плот блистательно выполнил свою миссию и что он как капитан все равно не разрешил бы воспользоваться им снова. Ведь не исключено, что акулы не столь разборчивы, как мусорщики.

Ни один астроном, обнаруживший новую планету, не упивался бы своим открытием так, как Питер, когда ему удавалось засечь новый тип биота и к тому же сделать его хороший телескопический снимок. Как на грех, самые интересные разновидности биотов концентрировались у Южного полюса — они выполняли там какую-то таинственную работу вокруг рогов. Что-то напоминающее гусеницу на присосках время от времени взбиралось по склонам Большого рога, а подле более низких вершин Питер заметил как-то массивное создание — помесь бегемота с бульдозером. Был там также и жираф с двумя шеями, вероятно игравший роль передвижного крана.

Безусловно, Рама, как и любой корабль после долгого плавания, требовал проверки, наладки и ремонта. Команда заняла места и трудилась вовсю, но когда же явятся пассажиры?

Классификация биотов отнюдь не являлась для Питера главной задачей: ему было приказано не сводить глаз с разведывательных групп, вышедших на задания, следить, все ли у них в порядке, и предупреждать о приближении незваных гостей. Каждые шесть часов Питера сменял кто-нибудь из тех, без кого можно было обойтись, но не однажды он оставался на посту по двенадцать часов. В результате он изучил топографию Рамы, как никто другой. Она была знакома ему не хуже, чем горные кряжи Колорадо в годы юности.

Когда из воздушного шлюза Альфа выплыл Джерри Кирчофф, Питер мгновенно понял, что произошло событие из ряда вон выходящее. Люди никогда не покидали «Индевор» в часы, отведенные для сна, а по корабельному времени было уже далеко за полночь. Тут Питер сообразил, что каждому отводится строго определенная роль, и был потрясен вопиющим нарушением устава.

—  Джерри! Кто же командует на корабле?

—  Я, — холодно ответил старший помощник, отстегивая шлем. — Не думаете же вы, что я мог оставить рубку во время вахты?

Он раскрыл сумку, притороченную к скафандру, и достал оттуда маленькую жестянку с этикеткой «Апельсиновый сок. Концентрат. Развести в пяти литрах воды».

—  Вы в этом деле мастак, Питер. Шкипер ждет ее.

Питер взвесил жестянку в руке и сказал:

—  Надеюсь, масса достаточно велика. Иной раз они застревают на первой площадке.

—   Вам виднее...

Это была совершенная правда: наблюдатели натренировались перебрасывать вниз всякие мелочи, иногда забытые, а иногда понадобившиеся в спешном порядке. Фокус заключался в том, чтобы они благополучно миновали зону низкой гравитации, а затем на восьмикилометровом пути вниз не слишком отклонились от цели под действием эффекта Кориолиса.

Питер одной рукой ухватился покрепче за канат, а другой швырнул жестянку вниз по вертикальной плоскости. Целился он не в направлении лагеря Альфа, а почти на тридцать градусов в сторону.

Сопротивление воздуха почти тотчас лишило жестянку начальной скорости, но псевдопритяжение Рамы уже подхватило ее и покатило вниз. У основания трапа она ударилась об уступ и, совершив замедленный прыжок, благополучно преодолела первую площадку.

—  Теперь все в порядке, — заявил Питер. — Хотите пари?

—  Нет, — последовал быстрый ответ. — У вас все козыри на руках.

—  Вы не спортсмен. Но я все равно скажу — она остановится от лагеря не далее чем в трехстах метрах.

—  Не слишком-то близко.

—  Попробовали бы сами. Я видел, как Джо однажды промазал на пару километров...

Жестянка уже не подпрыгивала, притяжение стало достаточным для того, чтобы припечатать ее к изгибу Северного купола. К моменту, когда она докатилась до второй площадки, скорость ее достигла двадцати-тридцати километров в час, то есть почти максимального значения.

—  Теперь остается только ждать, — сказал Питер, усаживаясь у телескопа, чтобы не терять посланца из виду. — Будет на месте через десять минут. А, вот и шкипер идет... я научился узнавать людей прямо отсюда... поднял голову, смотрит на нас...

—  Телескоп, наверное, дает вам своеобразное ощущение власти?

—  Да, конечно. Все-таки я единственный, кто знает обо всем, что творится на Раме. По крайней мере, я считал так до этой ночи, — добавил Питер уныло, бросив на Кирчоффа укоризненный взгляд.

—  Если это доставит вам удовольствие, могу сказать, что у шкипера кончилась зубная паста.

После этой реплики разговор, естественно, увял, но вот Питер произнес:

—  Жаль, что вы не приняли пари... ему придется пройти всего пятьдесят метров... вот он увидел жестянку... задание выполнено.

—  Спасибо, Питер, классная работа. Можете снова отправляться спать.

—  Спать? Я на вахте до четырех ноль-ноль.

—  Извините, но вы, должно быть, все-таки спали. Иначе как бы я вам привиделся?..

ШТАБ КОСМОФЛОТА — КОМАНДИРУ КОРАБЛЯ «ИНДЕВОР». КЛАСС СРОЧНОСТИ AAA. ЛИЧНО В СОБСТВЕННЫЕ РУКИ. РЕГИСТРАЦИИ НЕ ПОДЛЕЖИТ.

ПО ДАННЫМ «КОСМИЧЕСКОГО ПАТРУЛЯ», НА ПЕРЕХВАТ РАМЫ ДВИЖЕТСЯ СВЕРХСКОРОСТНОЕ ТЕЛО, ЗАПУЩЕННОЕ, ВИДИМО, С МЕРКУРИЯ ДЕСЯТЬ—ДВАДЦАТЬ ДНЕЙ НАЗАД. ПРИ СОХРАНЕНИИ ПРЕЖНЕЙ ОРБИТЫ СБЛИЖЕНИЕ ПРЕДПОЛАГАЕТСЯ 322-й ДЕНЬ ГОДА 15 ЧАСОВ. ВОЗМОЖНО, ВАМ ПРЕДСТОИТ ЭВАКУАЦИЯ ДО ЭТОГО   СРОКА.   ЖДИТЕ   ДАЛЬНЕЙШИХ   УКАЗАНИИ.

ГЛАВКОМ

Нортон перечитал депешу несколько раз„ чтобы твердо запомнить дату. Следить за бегом времени, сидя безвыходно внутри Рамы, — дело нелегкое; пришлось обратиться к календарику на наручных часах, чтобы установить, что сегодня день 315-й. В их распоряжении оставалась ровно одна неделя...

От слов депеши бросало в дрожь — и не только от самих слов, сколько от того, что крылось за ними. Значит, меркуриане пошли на нелегальный запуск, что само по себе являлось грубым нарушением космического кодекса. Вывод был очевиден: запущенное ими «тело» — ракета, боевая ракета.

Но зачем им это? Невероятно — скажем, почти невероятно, — что они рискнут поставить под удар «Индевор» и его экипаж; следовательно, надо ждать еще и предупреждения от самих меркуриан. В случае необходимости он сумеет подготовиться к старту за несколько часов, но на экстренный старт он пойдет только по прямому приказу главнокомандующего.

Не спеша капитан подошел к развернутому на скорую руку комплексу жизнеобеспечения и спустил депешу в электрический туалет. Ослепительная вспышка лазерного аннигилятора, прорвавшаяся сквозь щель под сиденьем, засвидетельствовала, что требования безопасности соблюдены. «Как жаль, — сказал себе Нортон, — что со всеми другими проблемами нельзя разделаться так же быстро и гигиенично...»

37 РАКЕТА

До ракеты было еще пять миллионов километров, когда блеск ее плазменных тормозных двигателей стал ясно различим в главный телескоп «Индевора». К этому времени тайна сделалась общим достоянием, и Нортон скрепя сердце приказал начать вторую и, вполне возможно, окончательную эвакуацию из пределов Рамы; однако поднимать «Индевор» он не собирался до тех пор, пока не останется другого выхода.

Завершив тормозной маневр, непрошеный гость с Меркурия повис в каких-то пятидесяти километрах от Рамы и, по-видимому, повел осмотр места действия с помощью телекамер. Камеры были видны совершенно ясно — одна на носу, вторая на корме, — как видны были и антенны, несколько малых многоцелевых и одна большая остронаправленная: блюдце ее смотрело неизменно на далекую звездочку Меркурия. Нортон мог только предполагать, какие инструкции она принимает и какую информацию посылает взамен. Ведь меркуриане при всем желании не могли выдать ничего такого, чего бы уже не знали: все, что обнаружил экипаж «Индевора», открыто передавалось по всей Солнечной системе...

Ракета, побившая все рекорды скорости, чтобы прибыть сюда, выполняла волю своих создателей, служила инструментом для выполнения определенной цели. Но какой? Впрочем, это скоро станет общеизвестно: через три часа посол Меркурия должен выступить перед Генеральной Ассамблеей.

Официально ракеты все еще будто бы не существовало. На ней не было опознавательных знаков, она не излучала радиоволны ни на одной из стандартных радиочастот. Все это является серьезным нарушением закона, однако даже Космический патруль до сих пор не заявил официального протеста. Все выжидали, беспокойно и нетерпеливо, следующего шага со стороны меркуриан.

Три дня назад о ракете — и о ее происхождении — было объявлено в сводке новостей; тем не менее меркуриане продолжали хранить упорное молчание. Они великолепно умели держать язык за зубами — если и когда им это было выгодно.

Иные психологи утверждали, что по-настоящему понять ход мыслей тех, кто родился и воспитывался на Меркурии, — дело почти немыслимое. Навечно отторгнутые от Земли ее тройным, по сравнению с их родной планетой, притяжением, меркуриане могли прилететь на Луну и оттуда любоваться колыбелью своих далеких предков, а то и отцов, но как ни невелико было отделяющее их от Земли расстояние — преодолеть его они не могли. А раз так, неизбежно стали заявлять, что не очень-то и хочется.

Они делали вид, что презирают ласковые дожди, колышущиеся под ветром поля, озера и моря, голубое небо — все то, что знали только по видеозаписям. Их родная планета купалась в солнечной энергии, дневная температура там нередко переваливала за шестьсот, и посему они чванливо славили собственную стойкость, которая, в общем-то, не выдерживала серьезной критики. В действительности меркуриане были предрасположены к физической слабости, поскольку выжить могли лишь в условиях полной изоляции от внешней среды. И даже если бы они оказались в состоянии выдержать силу земного притяжения, то заметно приуныли бы в первый же жаркий день в любой экваториальной стране.

И тем не менее по большому счету они, несомненно, были стойкими. Психологический гнет ненасытного Солнца, до которого буквально рукой подать, повседневная необходимость вгрызаться в неподатливую планету и вырывать у нее все жизненные блага — эти тяготы породили спартанскую культуру, во многих отношениях достойную уважения. На меркуриан можно было положиться: если они обещали, то держали слово, невзирая на любые затраты. Сами они шутили, что, если Солнце когда-нибудь обнаружит симптомы превращения в сверхновую планету, они подпишут контракт с обязательством призвать его к порядку — лишь бы договориться насчет гонорара. А вне Меркурия уверяли, что всякого ребенка, проявившего наклонности к искусству, философии или абстрактной математике, на этой планете незамедлительно пустят в расход. Что касается душевнобольных и преступников, то они и в самом деле признавались на Меркурии роскошью, которой эта планета просто не могла себе позволить.

Капитан Нортон побывал на Меркурии всего однажды, искренно — как и большинство новичков — поразился тому, что увидел, и завел немало друзей. Он даже влюбился в одну девицу, уроженку города Порт-Люцифер, и стал подумывать о женитьбе, но родители невесты отнеслись к его планам более чем неодобрительно. Ну что ж, что ни делается — все к лучшему...

— Тройное А с Земли, шкипер, — сообщили из рубки. — От главнокомандующего. Микрофонный текст дублирован радиограммой. Передавать?

—  Радиограмму выверьте и подшейте. Дайте мне запись.

—  Пожалуйста.

Голос адмирала Гендрикса звучал спокойно и сухо, словно он диктовал зауряднейший приказ по флоту, а не обсуждал ситуацию, беспрецедентную в истории космических исследований. Но в конце концов, в соседстве с бомбой находился не он...

—  Главнокомандующий вызывает капитана корабля «Индевор». Разрешите кратко охарактеризовать обстановку, сложившуюся на текущий момент. Вам известно, что пленарное заседание Ассамблеи начнется в четырнадцать ноль-ноль и будет вам транслироваться. Не исключено, что от вас потребуются немедленные действия без дополнительных консультаций. Отсюда необходимость провести предварительный инструктаж.

Мы изучили присланные вами снимки. Меркурианский аппарат представляет собой обычный космический зонд, модифицированный для повышенных скоростей, вероятно с лазерным ускорителем на начальной ступени. Размеры и масса достаточны, чтобы нести водородную бомбу мощностью от пятисот до тысячи мегатонн. В своей повседневной практике на горных работах меркуриане применяют заряды до ста мегатонн, следовательно, они без труда могли собрать боеголовку любой мощности.

Наши эксперты вычислили, что пятьсот мегатонн — минимальный заряд, гарантирующий разрушение Рамы. Если бомба взорвется в наиболее тонкой части корпуса — под Цилиндрическим морем, — цилиндр расколется, и центробежная сила довершит его уничтожение.

Мы полагаем, что меркуриане, если они действительно  планируют  подобный  акт,  дадут  вам  время отойти на безопасное расстояние. Для вашего сведения сообщаю, что гамма-излучение при взрыве такой силы может представлять для вас угрозу в радиусе тысячи километров.

Но это еще не самая большая опасность. Обломки Рамы весом в десятки и сотни тонн, выброшенные в пространство со скоростью до тысячи километров в час, могут исковеркать «Индевор» на неограниченном расстоянии. Поэтому мы рекомендуем вам взлетать в направлении оси вращения, единственном, где осколков быть не может. Удаление в десять тысяч километров даст вам должную гарантию безопасности.

Это сообщение застраховано от перехвата, оно передается с использованием многократного сдвига частот, и я могу говорить открытым текстом. Ваш ответ, напротив, могут подслушать, так что выбирайте выражения осмотрительнее, при необходимости применяйте код. Вызову вас снова сразу после пленарного заседания. Сообщение окончено. Главнокомандующий. Конец связи.

38 ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ

По утверждению историков — хотя кто им верит, — было время, когда в прежнюю Организацию Объединенных Наций входили сто семьдесят два государства. В Организации Объединенных Планет насчитывалось всего семь членов, но и этого подчас было более чем достаточно. В порядке удаленности небесных тел от Солнца семерка выглядела так: Меркурий, Земля, Луна, Марс, Ганимед, Титан и Тритон.

В списке было немало пропусков и неясностей, оставленных, очевидно, по принципу: «Будущее рассудит». Критики не уставали подчеркивать, что большинство в Организации Объединенных Планет составляют отнюдь не планеты, а спутники. И не смехотворно ли, что в список вовсе не попали четыре гиганта: Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун?

Но на газовых гигантах никто не жил и, похоже, никогда жить не будет. То же самое относилось и к пятой обойденной вниманием планете — к Венере. Даже самые отпетые энтузиасты реконструкции планет сошлись на том, что на обуздание Венеры уйдут столетия; разумеется, меркуриане не сводили с нее глаз и, несомненно, вынашивали далеко идущие планы.

Раздельное представительство Земли и Луны также служило яблоком раздора: остальные члены ООП считали, что в одном уголочке Солнечной системы сосредоточивается чересчур большая власть. Однако на Луне население было больше, чем на всех других мирах, не считая самой Земли; кроме того, Луну избрали местом встреч членов организации. И по правде говоря, Земля и Луна не соглашались друг с другом никогда и ни в чем, так что возможность возникновения блока между ними казалась более чем сомнительной.

Марс осуществлял опеку над малыми планетами, за исключением астероидов типа Икара, подведомственных Меркурию, и горсточки дальних астероидов, с афелием за орбитой Сатурна, — их интересы защищал Титан. В один прекрасный день крупнейшие из астероидов, к примеру Паллада, Веста, Юнона и Церера, быть может, станут настолько значимыми, что удостоятся права иметь собственных представителей в ООП, и число членов организации достигнет двузначной цифры.

Ганимед представлял не только Юпитер — а следовательно, большую массу, чем все другие планеты, вместе взятые, — но также и остальные пятьдесят с чем-то юпитерианских спутников (с учетом временно захваченных из пояса астероидов, что, впрочем, служило поводом для бесконечных юридических споров). В свою очередь Титан взял на себя опеку над Сатурном, его кольцами и спутниками, число которых превышало три десятка.

Положение Тритона оказывалось запутанным еще более. Самая крупная из лун Нептуна была в то же время самым дальним телом Солнечной системы, имеющим постоянное население; вследствие этого обязанностей у посла Тритона было просто не перечесть. Он представлял Уран и восемь его необитаемых лун, Нептун с тремя его спутниками, Плутон с его единственной луной и сиротливую, лишенную спутников Персефону. Отыщись за Персефоной и другие планеты, они тоже подпали бы под юрисдикцию Тритона. И словно всего этого не хватало, «посол внешнего мрака», как его подчас называли, случалось, плаксиво спрашивал: «А как насчет комет?..» С общего согласия ответ на его вопрос откладывался на неопределенное будущее.

И вдруг оно, это будущее, стало весомым и зримым. По формальным признакам Раму следовало отнести к кометам — ведь иные из них также были гостьями из межзвездных глубин, и многие, двигаясь по гиперболическим орбитам, подходили к Солнцу даже ближе, чем Рама. Любой знаток космического права состряпал бы из приведенных доводов хорошенькое дельце, а посол Меркурия в Организации Объединенных Планет был, вне сомнения, одним из лучших знатоков...


—  Разрешите предоставить слово его превосходительству послу Меркурия...

Поскольку делегаты располагались против часовой стрелки в порядке возрастания удаленности планет от Солнца, меркурианин сидел непосредственно справа от председателя. До самой последней минуты он неотрывно вглядывался в экран своего компьютера; теперь он снял синхронизирующие очки, с помощью которых читал не ведомые никому сообщения, собрал в стопку листки с записями и проворно поднялся на ноги.

—  Господин председатель, уважаемые коллеги, я позволю себе начать с краткой характеристики обстановки, сложившейся на настоящий момент...

Услышь они такое из уст иного оратора, слушатели как один отозвались бы на «краткую характеристику» единодушным стоном, однако меркуриане всегда • говорили именно то, что хотели сказать.

— Гигантский космический корабль, или искусственный астероид, получивший название Рама, был впервые обнаружен более года назад еще за орбитой Юпитера. Первое время считалось, что это естественное тело, движущееся по гиперболической орбите, и что оно, обогнув Солнце, вновь уйдет в межзвездное пространство.

Когда была выяснена истинная его природа, разведывательному кораблю «Индевор», приписанному к службе Солнца, было приказано встретиться с пришельцем. Уверен, что мы от души поздравим капитана Нортона и его экипаж с мастерским выполнением поставленных перед ними уникальных задач.

В свое время многие верили, что Рама мертв, заморожен сотни тысяч лет назад и не способен ожить ни при каких обстоятельствах. Это, быть может, действительно так, но только в строго биологическом смысле. Все, кто изучал этот вопрос, в принципе согласны, что ни один живой организм сколько-нибудь значительной сложности не в состоянии перенести гипотермический сон больше двух-трех веков. Даже при температуре абсолютного нуля остаточные квантовые эффекты сотрут столь значительную часть внутриклеточной информации, что о воскрешении не может быть и речи. Поэтому казалось, что Рама представляет собой лишь громадную археологическую ценность и не вызывает никаких политических проблем.

Сейчас для нас очевидно, что подобная позиция была более чем наивной, хотя нельзя не вспомнить тех, кто с самого начала утверждал, что Рама вышел к Солнцу слишком точно для чисто случайного совпадения.

Однако и при таком условии можно было считать — собственно, так и считали, — что мы наблюдаем результат грандиозного, но неудачного эксперимента. Рама, мол, достиг намеченной цели, а разумные существа, направившие его в полет, погибли. Но и подобная точка зрения, как выяснилось, — простодушное заблуждение, заведомая недооценка интеллекта тех, с кем мы имеем дело.

Мы не приняли во внимание одного — возможности небиологической жизни. Если согласиться с весьма убедительной теорией доктора Переры, которая, безусловно, удовлетворяет всем наблюдаемым фактам, создания, населяющие сегодня Раму, до недавнего времени просто не существовали. Их чертежи или схемы были заложены в какое-то центральное хранилище, а когда пробил час, они были изготовлены из подручных материалов, по-видимому из металлорганической взвеси Цилиндрического моря. Подобный замысел, конечно, далеко превосходит наш нынешний уровень технологии, однако не представляет теоретических трудностей. Ведь печатные схемы, не в пример живой материи, способны хранить информацию без потерь в течение практически неограниченного времени.

Таким образом, Рама сейчас переведен в рабочий режим и выполняет волю своих создателей, кто бы они ни были. С нашей точки зрения, безразлично, погибли ли сами рамане миллионы лет назад, или они, в свою очередь, будут воссозданы и присоединятся к своим слугам в определенный момент. С участием или без участия раман, их воля будет выполнена, более того, она уже выполняется.

Доказано со всей очевидностью, что на Раме есть работоспособный двигатель. Через несколько дней корабль достигнет перигелия, где по логике вещей перейдет на другую орбиту. Возможно, мы вскоре приобретем новую планету, обращающуюся в околосолнечном пространстве, которое находится под юрисдикцией моего правительства. Или, что тоже не исключается, после дополнительных маневров Рама выйдет на иную орбиту на любом расстоянии от Солнца. Быть может, даже станет спутником одной из крупных планет, например Земли...

Следовательно, коллеги-делегаты, мы сталкиваемся с богатым ассортиментом возможностей, и некоторые из них весьма неблагоприятны. Непростительной глупостью было бы считать, что рамане непременно окажутся доброжелательными и неспособными повредить нам. Если они явились к нам в Солнечную систему, значит, им здесь что-то нужно. Даже если им нужны знания и только знания, то кто поручится, что эти знания не будут использованы нам во вред?

Нам противостоит техника, обогнавшая нашу на сотни, если не на тысячи лет, и культура, с которой у нас, возможно, вообще не найдется точек соприкосновения. Мы тщательно изучили поведение раманских биологических роботов — биотов — по пленкам, отснятым капитаном Нортоном, и пришли к определенным выводам, которыми мне и хотелось бы с вами поделиться.

Нам, меркурианам, в известном смысле не повезло — у нас нет местных форм жизни. Но мы, разумеется, располагаем самыми полными представлениями о земной зоологии, и мы нашли в этих представлениях одну пугающую параллель.

Я говорю о колонии термитов. Как и Рама, такая колония есть искусственный мир, контролирующий внешнюю среду. Как и на Раме, жизнеспособность этого мира зависит от множества специализированных биологических инструментов: от рабочих, строителей, крестьян и воинов. Нам неизвестно, существует ли в колонии раман королева, но разрешите высказать догадку, что остров, названный Нью-Йорком, играет аналогичную роль.

Очевидным абсурдом было бы продолжать эту аналогию слишком далеко, она не выдерживает критики во многих отношениях. Но я все же решил провести ее, и вот почему.

Возможно ли сотрудничество и взаимопонимание между людьми и термитами? Пока наши интересы не сталкиваются, мы относимся друг к другу терпимо. Но если нам или им понадобится территория или ресурсы другой стороны, пощады не жди.

Спасибо нашему разуму и нашей технике, мы, когда серьезно хотим, способны одержать победу. Однако подчас она дается нам нелегко, и находятся люди, верящие, что в конечном счете победа будет принадлежать термитам...

Имея это в виду, взвесьте страшную угрозу, которую Рама может — я не сказал «должен» — представлять для человеческой цивилизации.

Какие шаги мы предприняли, чтобы парировать эту угрозу в случае, если дело повернется к худшему? Ровным счетом никаких — мы только говорили, строили умозаключения да писали ученые статьи.

Итак, разрешите сообщить вам, коллеги-делегаты, что Меркурий сделал нечто большее. Исходя из положений статьи тридцать четыре космического соглашения две тысячи пятьдесят седьмого года, уполномочивающей нас на любые шаги для защиты неприкосновенности околосолнечного пространства, мы доставили в район Рамы сверхмощное ядерное устройство. Мы будем очень рады, если нам не придется к нему прибегнуть. Но теперь мы, по крайней мере, не беспомощны, как раньше.

Нас могут упрекнуть, что мы приняли решение в одностороннем порядке, без проведения предварительных консультаций. Мы принимаем этот упрек. Но не воображаете ли вы — при всем моем уважении к организации, господин председатель, — что такого решения можно было достичь в согласованном порядке в приемлемый срок? Мы считаем, что действовали не только в собственных интересах, а и в интересах всего человечества. Настанет день, когда грядущие поколения выразят нам признательность за нашу дальновидность.

Мы отдавали и отдаем себе отчет в том, какой трагедией — чтобы не сказать преступлением — будет уничтожить столь удивительное творение разума, каким является Рама. Если существует хоть какой-то путь избежать этого, не подвергая риску все человечество, мы будем счастливы узнать о нем. Мы такого пути не нашли, а время, отпущенное нам, истекает.

До момента, когда Рама достигнет перигелия, осталось несколько дней — за эти дни надо сделать выбор. Мы, разумеется, пошлем дополнительное предупреждение на «Индевор», но советуем капитану Нортону немедля подготовиться к тому, чтобы стартовать в течение часа. Кто поручится, что решающие события не начнутся на Раме с секунды на секунду?..

Я заканчиваю. Господин председатель, коллеги-делегаты, благодарю вас за внимание. Надеюсь на дальнейшее продуктивное сотрудничество.

39 ОТВЕТСТВЕННОЕ РЕШЕНИЕ

—  Что скажете, Борис? Укладываются ли меркуриане в вашу теологическую концепцию?

—  Вполне укладываются, командир, — отвечал Родриго со сдержанной улыбкой. — Существует вечный как мир спор между силами добра и силами зла. И бывают времена, когда человек обязан определить свою позицию в этом споре.

«Ну вот, чего-то в этом роде и следовало ожидать, — сказал себе Нортон. — Для Бориса вся эта история с бомбой должна была оказаться тяжким ударом, но он и не подумал замкнуться в тупой покорности». В критических обстоятельствах космохристиане проявляли себя как люди знающие и решительные — в этом смысле они напоминали меркуриан.

—  У вас сложился какой-то план?

—  Да, командир. План, по существу, очень прост. Надо обезвредить бомбу.

—  Неужели? И как же вы думаете это сделать?

—  С помощью самых обыкновенных кусачек. Будь это кто угодно другой, Нортон решил бы, что собеседник шутит. Но Борис Родриго шутить не умел.

—  Постойте! Ракета вся ощетинилась телекамерами. Уж не рассчитываете ли вы, что меркуриане будут сидеть сложа руки и ждать, когда вы совладаете с ними?

—  Вот именно. Больше им ничего не останется. Когда радиосигнал дойдет до Меркурия, будет уже слишком поздно. Я спокойно управлюсь за десять минут.

—  Понимаю. И они будут грызть себе локти от гнева. А вы не боитесь, что бомба оснащена автоподрывом и ваше вмешательство попросту спустит курок?

—  Это крайне маловероятно. Зачем ей такое устройство? Бомба была изготовлена специально для посылки в глубокий космос. Напротив, ракета, вероятно, битком набита предохранителями, гарантирующими, что она не взорвется без прямой команды из центра. А если риск и существует, то я иду на него — можно устроиться так, чтобы «Индевор» был вне опасности. Я все обдумал.

—  Не сомневаюсь, что вы действительно все обдумали, — только и ответил Нортон.

Идея была завораживающей, почти неотразимо соблазнительной; особенно прельщала капитана мысль о том, как взбесятся меркуриане, и он дорого дал бы, чтобы увидеть их лица в момент, когда они осознают, но поздно, что случилось с их смертельной игрушкой.

Однако у медали была и оборотная сторона, и она, казалось, все разрасталась по мере того, как Нортон углублялся в раздумья. Он был поставлен перед необходимостью принять самое трудное — и самое ответственное — решение во всей своей жизни. И собственно, сказать так значило преуменьшить до смешного. Решение, которое предстояло принять, было самым трудным из всех, с какими когда-либо доводилось сталкиваться любому командиру: от этого решения, возможно, зависело будущее человечества. Что если меркуриане — допустим на мгновение — хоть отчасти правы?..


Когда Родриго ушел, он включил на двери надпись: «Не беспокоить»; он даже не мог припомнить, когда пользовался ею в последний раз, и был слегка удивлен, что она зажглась. Теперь он остался один,  совсем  один  в  самом  сердце  полного людей корабля, — один, если не считать портрета капитана Джеймса Кука, взиравшего на Нортона сквозь бездны времени.

Посоветоваться с Землей не представлялось возможным: его уже предупреждали, что любое сообщение будет непременно перехвачено, хотя бы при помощи радиоаппаратуры, обслуживающей бомбу. Вся полнота ответственности ложилась всецело на его плечи.

Где-то он читал об одном из президентов Соединенных Штатов Америки — не то Рузвельте, не то Пересе, — который поместил у себя на столе табличку: «Верховная инстанция, апеллировать не к кому». Нортон не слишком ясно понимал, что имел в виду президент, но прекрасно сознавал, что ему-то самому и впрямь переадресовать ответственность некуда.

Он мог бы ничего не предпринимать, просто ждать, пока меркуриане не предложат уносить ноги. Однако как бы это выглядело в глазах потомков? Нортона не столь уж заботила проблема посмертной славы или бесчестья, но тем не менее ему не улыбалось прослыть в веках соучастником космического преступления, которое он был в силах предотвратить.

А Борис подготовил безупречный план. Как и предполагал капитан, Родриго обдумал все детали, предусмотрел любые возможности вплоть до той, весьма сомнительной, что бомба взорвется при первом прикосновении. Даже в этом случае «Индевор» не пострадает, прикрытый Рамой словно щитом. Что касается самого лейтенанта Родриго, перспектива мгновенного причисления к лику святых не смущала его, видимо, ни в малейшей степени.

Но и в этом случае, если бомбу удастся благополучно обезвредить, это, пожалуй, еще далеко не конец. Меркуриане могут сделать новую попытку, если никто не изыщет способа остановить их. И все же будет выиграно две-три недели, и Рама давным-давно минует перигелий, прежде чем его настигнет новая ракета. К тому времени, надо надеяться, опасения паникеров окажутся несостоятельными. Или наоборот...

Быть или не быть... Никогда ранее капитану Нортону и в голову не приходило состязаться с Гамлетом. Что бы он сейчас ни предпринял, потенциальное добро и потенциальное зло уравновешивали друг друга. К какому бы решению ни пришел, этически оно остается труднейшим из трудных. Если он ошибается, ошибка выяснится очень быстро. Если окажется прав, то, может статься, никогда не докажет своей правоты...

Что толку уповать на логику, бесконечно перебирать взаимоисключающие варианты будущего? Так можно ходить по кругу до скончания веков. Пришло время прислушаться к внутреннему голосу.

—  Ты прав, капитан, — прошептал он. — Человечество должно сберечь чистую совесть. Что бы ни говорили меркуриане, выжить — это еще не все.

Нажав клавишу селектора, он неторопливо произнес:

—  Лейтенант Родриго, прошу ко мне.

Потом прикрыл глаза и, зацепившись большими пальцами за противоперегруэочные ремни кресла, приготовился вкусить хоть пять секунд полного покоя.

Кто знает, сколько времени пройдет, прежде чем ему представится случай побездельничать снова...

40 «ДИВЕРСАНТ»

Со скутера сняли все, без чего можно было обойтись, осталась голая рама, связывающая двигатели, рули и систему жизнеобеспечения. Выбросили даже сиденье второго пилота — ведь за каждый килограмм лишнего веса пришлось бы расплачиваться драгоценными секундами полетного времени.

Это была одна из причин, хотя и не главная, почему Родриго настаивал на том, чтобы идти в одиночку. Дело, говорил он, такое несложное, что помощники просто не нужны, а полет с пассажиром займет на две-три минуты больше. Облегченный скутер мог теперь развить ускорение свыше одной трети g; следовательно, расстояние от «Индевора» до бомбы можно покрыть за четыре минуты. В распоряжении «диверсанта» останется шесть — их хватит с избытком.

Отчалив от корабля, он оглянулся всего только раз, чтобы удостовериться, что «Индевор», как и планировалось, снялся с центральной оси и тихо перемещается к краю северного торца цилиндра. К моменту, когда он доберется до бомбы, между нею и кораблем встанет вся толща Рамы.

Над полярным диском Родриго летел не торопясь. Спешить пока не было нужды: телекамеры, установленные на бомбе, не могли засечь его здесь, и следовало поберечь горючее. Затем он перевалил за изогнутую кромку цилиндра и увидел ракету, сверкающую нестерпимым блеском: солнечные лучи были здесь яростнее, чем даже на ее родной планете.

Программу автоматическому штурману он рассчитал заранее. Теперь осталось лишь ввести ее в действие; скутер стремительно развернулся и через несколько секунд уже шел полным ходом. На миг померещилось, что обретенный заново вес раздробит все кости тела, но не прошло и минуты, как Родриго привык к нему. В конце концов, он не испытывал никаких неудобств внутри Рамы, где весил вдвое больше, а родился на Земле, где сила тяжести была в три раза выше, чем сейчас.

Скутер мчался к цели стрелой, и огромный контур пятидесятикилометрового цилиндра постепенно отодвигался все дальше и дальше. Со стороны нельзя было судить о его истинных размерах, даже трудно было сказать, вращается ли он.

Сто секунд с начала полета; пройдено почти полпути. До бомбы оставалось еще слишком далеко, чтобы различить детали, просто она все ярче горела на фоне черного как смоль неба. Небо было непривычным — ни одной звезды, ни блестящей Земли, ни ослепительной Венеры: их гасили темные светофильтры, защищавшие глаза от убийственного солнечного сияния. Родриго сильно подозревал, что ставит рекорд: еще ни один человек не отважился работать в открытом космосе так близко к Солнцу. Счастье, что солнечная активность невысока...

Через две минуты десять секунд на контрольной панели зарделся мигающий огонек, тяга упала до нуля, и скутер перевернулся на сто восемьдесят градусов. Спустя мгновение двигатели вновь включились на полную мощность, но уже не разгоняя, а тормозя суденышко в том же сумасшедшем темпе — три метра в секунду и даже, пожалуй, скорее, поскольку баки с горючим стали легче наполовину. До бомбы двадцать пять километров — это еще две минуты. Он развил скорость до полутора тысяч километров в час — цифра для космического скутера совершенно безумная, может статься рекордная. Но и выпавшая на долю Родриго миссия не какая-нибудь заурядная рекогносцировка; в чем, в чем, а в этом сомневаться не приходилось.

Бомба росла на глазах; он уже видел главную антенну, неотрывно следящую за неразличимой звездочкой Меркурия. Три минуты назад эта антенна со скоростью света послала своим хозяевам изображение приближающегося скутера. Но пройдет еще две минуты, прежде чем изображение достигнет цели.

Что же, спрашивается, предпримут меркуриане, завидя скутер? Разумеется, оцепенеют от ужаса, поняв, что он приблизился к бомбе на несколько минут раньше, чем они узнали о его существовании. Наблюдатель у экрана, вероятно, прежде всего свяжется с властями — на это уйдет еще какое-то время. Но даже в худшем случае, если дежурный офицер уполномочен дать команду на взрыв и нажмет на кнопку тотчас же, — понадобится еще пять минут, чтобы сигнал вернулся сюда.

Родриго не стал бы заключать пари, но внутренне он был совершенно уверен, что такой незамедлительной реакции не последует. Меркуриане трижды подумают, прежде чем решиться уничтожить разведчика, посланного «Индевором», даже если догадаются о его намерениях. Вначале они обязательно попытаются вступить в переговоры — и это означает новую отсрочку.

Для колебаний есть и другая, еще более веская причина: вряд ли меркуриане захотят извести гигатонную бомбу на какой-то скутер. Взорванная так далеко от Рамы, она не причинит ему ни малейшего вреда. Значит, меркуриане обязательно попытаются пододвинуть ее поближе. Но рассчитывать все равно следует на самое худшее. Он должен действовать так, словно сигнал к взрыву придет в кратчайший возможный срок — ровно через пять минут.

На протяжении последнего километра пути Родриго торопливо сопоставлял то, что видел воочию, со снимками, сделанными с дальнего расстояния. Картинки теперь воплощались в твердый металл и гладкий пластик, умозрительные выводы становились беспощадной реальностью.

Бомба представляла собой цилиндр длиной метров десять и диаметром примерно три метра — пропорции, по странному совпадению, почти повторяли цилиндр Рамы. С ракетой-носителем бомбу связывало переплетение коротких двутавровых балок. По каким-то причинам, вероятно связанным с положением центра массы, все балки отходили от носителя точно под прямым углом, и бомба зловеще напоминала молот, поднятый для удара. Это и был молот, молот достаточно мощный, чтобы сокрушить целый мир.

С обоих концов бомбы свисали связки экранированных кабелей; они убегали под цилиндрический ее корпус и исчезали где-то в недрах носителя. Значит, все управление и контроль осуществлялись оттуда — на самой бомбе не было никаких антенн. Оставалось лишь перерезать эти две связки — и она превратится в безобидную груду мертвого металла.

В общем-то именно этого он и ожидал, и все-таки задача выглядела слишком уж простой. Бросил взгляд на часы — пройдет еще тридцать секунд, прежде чем меркуриане узнают о его существовании, даже если они не отрывают глаз от экрана, и заметят его в тот самый момент, когда он обогнул торец Рамы. В течение целых пяти минут никто в целом мире не в силах ему помешать — и на девяносто девять процентов можно ручаться, что времени в запасе гораздо больше-Как только скутер окончательно остановился, Родриго прикрепил его к ближайшей балке, чтобы оба аппарата составили нерасторжимое целое. На это ушло всего несколько секунд, инструменты давно были наготове, и он выбросился из кресла пилота, почти не обращая внимания на жесткий противорадиационный костюм.

Первым, на что оннаткнулся взглядом, оказалась небольшая металлическая пластинка с надписью:

ОТДЕЛ

ЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ

Секция Д

Западный бульвар, 47

Вулканополис, 17464

За справками обращаться к м-ру Генри К.Джонсу

Следовало предполагать, что через несколько минут мистер Джонс будет очень-очень занят.

Тяжелые кусачки рассекали кабель без труда. Отделяя первые проволочные пряди, Родриго даже на минуту не задумывался о геенне огненной, запертой в считанных сантиметрах от его рук: если ему суждено выпустить силы ада на волю, он не успеет и узнать об этом...

Он опять взглянул на часы — вся операция заняла меньше минуты, он вполне укладывался в график. Теперь хвостовой кабель — и можно отправляться домой на виду у обескураженных и разгневанных меркуриан.

Но едва он притронулся ко второму пучку кабелей, как ощутил пальцами слабую вибрацию металла. Озадаченный, он оглянулся и ощупал глазами тело ракеты. Один из вспомогательных двигателей, ведающих ее ориентацией в пространстве, был окружен характерным сине-фиолетовым ореолом раскаленной плазмы. Бомба собралась двинуться в путь.

Радиограмма с Меркурия была лаконичной и непререкаемой. Пришла она ровно через две минуты после того, как Родриго скрылся за кромкой цилиндра Рамы.

КОМАНДИРУ КОРАБЛЯ «ИНДЕВОР». КОНТРОЛЬНО-ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫЙ КОСМИЧЕСКИЙ ЦЕНТР МЕРКУРИЙ-ИНФЕРНОУЭСТ ПРЕДЛАГАЕТ ВАМ С ПОЛУЧЕНИЕМ НАСТОЯЩЕЙ РАДИОГРАММЫ ПОКИНУТЬ ОКРЕСТНОСТИ РАМЫ. В ВАШЕМ РАСПОРЯЖЕНИИ ОДИН ЧАС. РЕКОМЕНДУЕМ ВЗЛЕТ С МАКСИМАЛЬНЫМ УСКОРЕНИЕМ В НАПРАВЛЕНИИ ОСИ ВРАЩЕНИЯ. ПОДТВЕРДИТЕ ПРИЕМ. КОНЕЦ.

Вначале Нортон просто не поверил своим глазам, потом рассердился. Он поймал себя на ребяческом побуждении радировать в ответ, что весь экипаж работает внутри Рамы и что на эвакуацию потребуются часы и часы. Но этим он, конечно, ничего бы не добился, разве что проверил бы, сильна ли воля и крепки ли нервы у меркуриан.

Но почему, почему они решили перейти рубикон за несколько дней до перигелия? Быть может, давление общественного мнения возросло настолько, что они предпочли поставить остальную часть человечества перед свершившимся фактом? Маловероятно: подобная чувствительность, прямо скажем, не в их натуре...

Отозвать Родриго он не мог, даже если захотел бы: скутер находится в радиотени Рамы, и связи с ним не будет до тех пор, пока не восстановится прямая видимость. А этого не случится до самого завершения «диверсии» — или до ее провала.

Придется набраться терпения; времени в распоряжении Нортона еще много, целых пятьдесят минут. И главное, что ему сейчас предстоит, — дать на ультиматум меркуриан наиболее достойный ответ.

Наиболее достойный ответ — ничего не отвечать, а просто ждать дальнейшего развития событий.


Первым чувством Родриго, когда бомба пришла в движение, был не физический страх, а нечто большее. До сих пор он верил, что Вселенная повинуется строгим законам, перед которыми склоняется все и вся, даже Бог, а тем паче какие-то меркуриане. Ни один приказ нельзя передать быстрее скорости света; скутер заведомо обогнал на целых пять минут любую встречную акцию, любое решение.

Значит, это все-таки совпадение — фантастическое, быть может, смертельно опасное, но только совпадение. По чистой случайности радиоимпульс, включивший двигатели, был послан примерно в то же время, когда скутер отходил от «Индевора»; пока Родриго преодолевал пятьдесят, сигнал покрывал расстояние в восемьдесят миллионов километров.

А может, это просто автоматическая коррекция с целью устранить какой-нибудь местный перегрев? Температура поверхностных слоев металла местами приближалась к полутора тысячам градусов, и Родриго неспроста старался по возможности держаться в тени...

Но вслед за первым двигателем заработал и второй, уравновешивая возникшее было вращение. Нет, дело не ограничивалось температурной коррекцией. Бомба изменяла ориентацию, нацеливаясь точно на Раму.

Бессмысленно вопрошать, отчего да почему это случилось именно в данный момент. Одно обстоятельство играло ему на руку: бомба, вне сомнения, разгонялась с невысоким ускорением. Одна десятая g, самое большее. Он не сорвется.

Родриго проверил захваты, крепящие скутер к опорным балкам, и — вдвойне тщательно — собственный страховочный пояс. В сознании вскипал холодный гнев, подкрепляя и без того твердую решимость. Означает ли этот маневр, что меркуриане намерены взорвать бомбу без предупреждения, не дав «Индевору» времени на спасение? Это казалось невероятным — не просто жестокость, а совершеннейшее безумие, сознательный вызов всей Солнечной системе. Что же заставило их преступить клятву, торжественно данную их полномочным послом?

Каков бы ни был их план, ему не исполниться.


Вторая радиограмма с Меркурия походила на первую как две капли воды, но появилась на десять минут позднее. Итак, они продлили срок ультиматума — в распоряжении Нортона по-прежнему оставался один час. И очевидно, что они, прежде чем повторить свой приказ, все-таки дали «Индевору» время на ответ.

Однако теперь в их расчеты вмешался новый фактор: теперь они уже заметили Родриго и, вероятно, предприняли какие-то решительные действия. Надо думать, их директивы уже в пути. С секунды на секунду радиоволны достигнут ракеты...

Придется готовиться к старту. В любую секунду заполняющая небо громада Рамы может раскалиться по краям и вспыхнуть недолгим яростным сиянием, затмевающим самое Солнце.


Когда заговорил главный двигатель, Родриго был привязан вполне надежно. Двигатель проработал всего двадцать секунд — и смолк. Родриго проделал в уме быстрый подсчет: приращение скорости не могло оказаться больше пятнадцати километров в час. Понадобится час с лишним, чтобы бомба подошла к Раме вплотную; пожалуй, меркуриане просто решили пододвинуть ее поближе, чтобы при необходимости быстрее поразить цель. Если так, то это разумная предосторожность. Разумная, но слишком запоздалая.

Родриго вновь взглянул на часы, хотя за последние минуты чувство времени обострилось у него настолько, что почти не нуждалось в проверке. На Меркурии уже увидели, что он целеустремленно подбирается к бомбе, что их разделяют какие-то полтора-два километра. Насчет его намерений у них наверняка не возникло и тени сомнения; скорее всего там сейчас гадают, осуществил он их или еще не успел...

Второй пучок кабелей подался так же легко, как и первый; руки у Родриго были сноровистые, а инструмент действовал без осечки. Он обезвредил бомбу или, вернее, добился того, чтобы ее нельзя было взорвать дистанционным приказом.

Но оставалась иная возможность, которой тоже не следовало пренебрегать. Отсутствие на бомбе внешних взрывателей еще не означало, что нет и взрывателей внутренних, способных на детонацию при ударе. Меркуриане все еще сохраняли контроль над движением самой ракеты и могли, если бы захотели, направить ее на столкновение с Рамой. Родриго еще не мог считать свою миссию полностью завершенной.

Пройдет пять минут — и в центре управления, скрытом где-то на Меркурии, увидят, как он сползает по балкам обратно к ракете, сжимая в руке скромных размеров кусачки, обезвредившие самое мощное оружие, которое когда-либо создавал человек. Родриго с трудом преодолел искушение помахать ими перед телекамерой,   но  все же  решил,  что  это  ниже  его достоинства; в конце концов, он делает историю, и в грядущие годы эту сцену будут наблюдать миллионы и миллионы людей. Если, конечно, меркуриане не уничтожат запись в припадке бессильной злобы, однако он лично вряд ли вправе осуждать их.

Добравшись до большой антенны дальнего действия, он перебирал руками по стойкам, пока не подплыл к самой ее чаше. Его верные кусачки шутя справлялись со сложной подводкой, с равной легкостью перерезая кабели и волноводы. Едва он рассек последнюю из стальных нитей, антенна принялась медленно вращаться на оси; вращение испугало его своей неожиданностью, но потом он понял, что нарушил систему автоматической ориентации на Меркурий. Еще пять минут — и меркуриане потеряют всякую связь с бывшей своей служанкой. Та теперь не просто обессилела, а стала глуха и слепа...

Не торопясь, Родриго вернулся на скутер, отпустил причальные захваты и, развернув суденышко, уперся передним бампером в корпус ракеты, как можно ближе к предполагаемому центру массы. Затем дал полную тягу и поддерживал ее добрых двадцать секунд.

Вес ракеты вместе с бомбой превышал собственную массу скутера во много раз, и разгон был еле заметен. Но вот Родриго сбросил тягу до нуля и тщательно замерил новые параметры движения бомбы.

Она, бесспорно, разминется с Рамой, и разминется далеко, вместе с тем ее положение в пространстве можно вычислить с идеальной точностью в любом отдаленном будущем. В конце концов, бомба — это целый комплекс оборудования, сложного и очень дорогого.

Лейтенант Родриго был человек почти патологической честности. Он вовсе не хотел, чтобы меркуриане предъявляли ему обвинение в утере принадлежащего им имущества.

41 ГЕРОЙ

— Дорогая, — начал диктовать Нортон, — вся эта чепуха задержала нас на сутки с лишним, зато наконец-то дала мне возможность потолковать с тобой...

Я все еще на корабле, но он уже возвращается к своей стоянке у полярной оси. Час назад мы подобрали Бориса, вид у него был такой, словно он просто вернулся с дежурства после спокойной вахты. Думаю, что на Меркурии ни мне, ни ему теперь никогда не бывать, и могу только гадать, как нас встретит Земля — как героев или как негодяев. Но совесть моя чиста: внутренне я уверен, что мы поступили правильно. Интересно, дождемся ли мы хоть какой-нибудь благодарности от самих раман?..

Задерживаться здесь мы можем теперь не дольше чем на два дня: «Индевор» не Рама, у нас нет километровой брони, оберегающей нас от Солнца. Корпус корабля местами уже раскален до опасных пределов, и нам пришлось выставить защитные экраны. Извини, не хочу докучать тебе своими капитанскими заботами...

Времени осталось как раз на один последний поход в глубь Рамы, и я намерен выжать из этого похода максимум. Однако не волнуйся — я, в сущности, ничем не рискую...

Он остановил запись. По правде сказать, такое заявление можно было принять разве что с натяжкой. В пределах Рамы опасность и неуверенность неизбежно сопровождали каждый шаг, перед лицом недоступных пониманию сил ни один человек не смел чувствовать себя, как дома. А в этом последнем походе он решил рискнуть чуть больше, чем прежде.

— Через сорок восемь часов наша миссия будет завершена. Что потом, до сих пор неясно: на пути сюда мы сожгли фактически все свое топливо. Я не знаю, успеет ли танкер встретиться с нами вовремя, чтобы мы сумели вернуться на Землю, или нам придется садиться на Марс. Так или иначе, к Новому году буду с вами. Передай малышу, что не могу, к сожалению, привезти ему детеныша биота — таких, увы, в природе не существует…

Чувствуем себя хорошо, только очень устали, Я заслужил продолжительный отпуск, и мы с тобой постараемся наверстать потерянное время. Можешь смело считать, что вышла замуж за героя. Многие ли жены вправе утверждать, что их мужьям довелось спасти целый мир?..

Как всегда, прежде чем снимать с пленки копию, он внимательно прослушал ее и удостоверился, что текст приемлем для обеих семей. Он даже приблизительно не знал, какую из них увидит первой: обычно его личное расписание составлялось по крайней мере на год вперед в соответствии с неумолимым движением самих планет.

Но то было в прежние, «дораманские», времена, теперь ничто и никогда не будет так же, как встарь.

42 ХРУСТАЛЬНЫЙ ЗАМОК

—  А ты не боишься, — спросил Карл Мерсер, — что биоты попробуют остановить нас?

—  Не исключено. Собственно, это один из вопросов, на которые я хотел бы найти ответ. Слушай, что ты на меня так уставился?

Мерсер смотрел на Нортона с затаенной усмешкой; такая усмешка появлялась у Карла на лице всякий раз, когда ему на ум приходило какое-то острое словцо, иногда он изрекал это словцо, а иногда нет...

—  Уж не вообразил ли ты, шкипер, что стал на Раме владыкой? До сих пор ты категорически пресекал все попытки проникнуть в здания. Чему мы обязаны переменой в твоем настроении? Меркуриане подсказали новую тактику?

Нортон расхохотался, но тут же сдержал себя. Вопрос с подвохом, и он не был уверен, что самый очевидный из ответов окажется самым правильным.

—  Пожалуй, я был осторожен сверх меры, стараясь во что бы то ни стало избежать осложнений. А теперь это наш последний шанс: если нас даже вынудят к отступлению, мы ничего не теряем.

—  При условии, что отступление пройдет организованно.

—  Разумеется. Но биоты никогда не проявляли к нам вражды. Если уж придется драпать, кроме пауков, нас никто и не догонит.

—  Ты можешь драпать, если хочешь, а я намерен удалиться с достоинством. Между прочим, я понял, почему биоты ведут себя с нами так вежливо.

—  Тебе не кажется, что для новой теории у нас уже нет времени?

—  Тем не менее выслушай. Они считают нас раманами. Просто-напросто не видят разницы между одним существом, поглощающим кислород, и другим.

—  Ни за что не поверю, что они настолько глупы.

—  Дело тут отнюдь не в глупости. Их запрограммировали строго определенным образом, а мы никак не укладываемся в систему их представлений.

—  Может, ты и прав. Но без набега на Лондон этого тоже не выяснить.


Старые фильмы про гангстеров и грабителей всегда приводили Джо Колверта в восторг, но он и в мыслях не держал, что однажды сам станет участником грабежа. Ведь, по существу, нынешняя его роль ничем не отличается от гангстерской.

Пустынные улицы Лондона казались полными угроз, хотя он прекрасно осознавал, что страхи порождены его собственной нечистой совестью. Конечно же, он не думал, что в строениях без окон, окруживших группу со всех сторон, прячутся настороженные обитатели, которые хлынут наружу свирепыми ордами, едва пришельцы поднимут руку на их священную собственность. В общем-то, всем было ясно, что Лондон — как и остальные «города» — представляет собой лишь своеобразный склад.

Но возникали и страхи иного рода, также навеянные древними детективными лентами, однако более обоснованные. Здесь не приходилось ждать ни пронзительных сигнальных звонков, ни истошных сирен, но какая-то предупредительная система на Раме, по всей видимости, была. Иначе как бы биоты узнавали, где и когда требуются их услуги?

— Кто без очков, отвернитесь, — распорядился сержант Майрон.

Резкий запах окиси азота — в луче лазерного ножа горело все, даже самый воздух, — затем пронзительное шипение, как только огненное лезвие коснулось металла. Никакое материальное тело не могло противостоять этому сгустку энергии, и разрез, открывающий путь к раманским секретам, увеличивался буквально на глазах. За считанные минуты нож вырезал плиту в рост человека.

Майрон повременил, но плита не шелохнулась; постучал по ней сначала легонько, потом сильнее, наконец ударил изо всех сил. Плита рухнула внутрь с гулким раскатистым звоном.

И вновь, как и в первые дни знакомства с Рамой, Нортон представил себя археологом, вскрывающим древнеегипетскую гробницу. Нет, он не ждал увидеть мерцание золота и вообще не питал никаких определенных надежд, но ему не терпелось шагнуть в отверстие с фонарем в руке.

Хрустальный замок — таково было первое его впечатление. Строение заполняли ряды прозрачных вертикальных колонн. Сотни колонн, толщиной около метра каждая, а высотой от пола до потолка, убегали от него в темноту, куда не мог проникнуть луч фонаря.

Нортон подошел к ближайшей колонне и посветил в ее глубину. Преломившись, словно в цилиндрической линзе, свет прошел насквозь, развернулся веером, достиг следующей колонны, вновь собрался в пучок и вновь раздробился, и так еще и еще, пока не погас вдали. Капитану почудилось, что он находится в помещении, где проводятся какие-то сложные оптические эксперименты.

—  Очень красиво, — заявил практичный Мерсер, — но кому нужен лес стеклянных столбов?

Нортон осторожно постучал по колонне пальцами. Судя по звуку, она была прочной, но это был скорее металл, а не стекло. Озадаченный, он последовал услышанному когда-то совету: «Не понял — не подавай виду и иди дальше».

Добравшись до соседней колонны, которая выглядела точно так же, как и предыдущая, он услышал удивленное восклицание Мерсера:

—  Я мог бы поклясться, что колонна была пуста, а теперь там что-то есть...

Нортон стремительно обернулся:

—  Где? Ничего не вижу...

Он смотрел в направлении, куда указывал Мерсер, но по-прежнему видел только совершенно прозрачную колонну.

—  Не видишь? — недоверчиво спросил Мерсер. — Обойди с этой стороны. Дьявол, теперь и я потерял его из виду...

—  Что здесь происходит? — осведомился Колверт.

Прошло несколько минут, прежде чем что-то для них прояснилось.

Колонны казались прозрачными не при любом освещении и не под всяким углом. Стоило не торопясь обойти любую из них, и перед вашим взором возникали странные предметы, утопленные, словно насекомые в янтаре, — они появлялись и тут же исчезали опять. Там было множество разных предметов. Выглядели они вполне реальными и вещественными, но порой занимали, казалось, одно и то же место в пространстве.

—  Голограммы, — догадался Колверт. — В точности как в земных музеях.

Объяснение представлялось вполне приемлемым, и потому Нортон отнесся к нему с подозрением. Сомнения крепли по мере того, как капитан осматривал колонны за колонной и сопоставлял образы, замурованные в их недрах.

Инструменты (для рук огромной величины и диковинной формы), сосуды, какие-то маленькие машинки с клавиатурой, требующей не пяти, а гораздо большего количества пальцев, научные приборы и предметы домашнего обихода до неправдоподобия заурядные, например ножи и тарелки, вполне уместные, если бы не их размеры, в любой земной квартире, — там было все и еще сотни вещей менее понятного назначения, чаще всего сваленные вместе, в одной куче. Музей, любой музей, строится по определенной логической схеме: связанные друг с другом экспонаты группируются определенным образом. А здесь в лучшем случае была коллекция всевозможной утвари, сложенной как попало.

Они принялись ряд за рядом фотографировать ускользающие образы в хрустальных колоннах, и тогда полнейшая разнородность предметов наконец навела Нортона на догадку. Что если это не коллекция, а каталог, составленный в соответствии с внешне произвольной, но по-своему логичной системой? Он подумал о том, какие дикие сочетания рядом стоящих понятий встречаются в словаре или в алфавитном инвентаризационном списке, и поделился своей идеей с товарищами.

—  Мысль понятна, — ответил Мерсер. — Рамане пришли бы в не меньшее удивление, обнаружив, что мы ставим рядом ну, скажем, кинжал с кинокамерой.

—  Или книгу — с кнопкой и кнутом, — добавил Колверт после некоторой паузы. «В эту игру можно играть до бесконечности», — подумал он.

—  Именно, — подтвердил Нортон. — Перед нами что-то вроде каталога стереоизображений, вернее, пространственных лекал или трехмерных схем, если вам так больше нравится.

—  Итак, — произнес Мерсер задумчиво, — если раманину понадобилась какая-нибудь редкостная безделушка, он набирает определенный кодовый номер и она изготавливается по припасенному здесь шаблону?

—  Что-то в этом роде. Только, сделайте милость, не требуйте от меня подробностей...

Колонны, среди которых они шли, все увеличивались в размерах, и теперь диаметр их превышал два метра. Изображения стали соответственно крупнее: не составляло труда догадаться, что по каким-то, несомненно, серьезным причинам рамане неукоснительно придерживались масштаба один к одному. «Но если так, — заинтересовался Нортон, — как же они хранят что-то по-настоящему громоздкое?..»

Чтобы охватить как можно большую площадь, четверо людей рассыпались среди хрустальных колонн и снимали, снимали, едва успевая наводить свои камеры на образы-привидения. «Нам удивительно повезло, — твердил себе Нортон, хотя и чувствовал, что заслужил удачу, — даже имея выбор, мы не могли бы представить себе ничего лучшего, чем этот иллюстрированный каталог раманских изделий». И в то же время трудно было вообразить себе что-нибудь более досадное. Ведь там, в толще колонн, не было ничего, кроме неосязаемой игры света и тени: предметы, такие реальные на вид, в действительности не существовали...

Но, даже отдавая себе в этом полный отчет, Нортон не раз ловил себя на странном желании полоснуть по колонне лазером, чтобы привезти с собой на Землю  хоть  что-то  материальное.   В  конце  концов  он сказал себе сурово, что подобное желание достойно мартышки, хватающей банан в зеркале.

Он был поглощен съемкой какого-то, по-видимому, оптического устройства, когда внезапный крик Колверта заставил его опрометью броситься сквозь строй хрустальных колонн.

—  Шкипер! Карл! Уилл! Взгляните-ка вот на это...

Джо грешил подчас беспричинными взрывами энтузиазма, однако эта его находка оправдывала самый буйный восторг.

Внутри одной из двухметровых колонн прятались замысловатые доспехи — или мундир, — созданные, вне всякого сомнения, для прямоходящего существа ростом значительно выше человека. От узкого металлического пояса, предназначенного для талии, торса или чего-то вовсе не ведомого земной анатомии, кверху отходили три легких стержня, на которых держался внушительный обруч метрового диаметра и идеально круглой формы. Вдоль обруча равномерно размещались петли, предназначенные явно для верхних конечностей — для рук. Для трех рук...

И еще на обруче были бесчисленные кармашки, хомутики, подсумки с торчащими из них инструментами (или оружием?), патрубки, контакты и даже маленькие черные коробочки, которые вполне пришлись бы ко двору в любой электронной лаборатории на Земле. В целом доспехи по сложности конструкции напоминали космический скафандр, хотя и защищали своего хозяина только частично.

«Каков же этот хозяин? — спросил себя Нортон. — Этого мы, вероятно, никогда не узнаем. Но кто бы он ни был, он наделен разумом — иначе не справиться с такой сложной аппаратурой...»

—  Метра два с половиной, — произнес вслух Мерсер, — это без головы. Интересно, на что она похожа?

—   Рук три, ног, должно быть, тоже три. Вроде пауков, только много массивнее. Ты думаешь, совпадение?

—  Может, и нет. Мы конструируем роботов по собственному образу и подобию. Почему не допустить, что рамане поступают так же?

Джо Колверт, на редкость присмиревший, взирал на доспехи с почти благоговейным выражением.

—  Знают ли они, что мы здесь? Как вы считаете? — прошептал он.

—  Сомневаюсь, — ответил Мерсер. — Мы не проникли даже на порог их сознания. Правда, меркуриане на этот счет другого мнения.

Они все еще толпились у колонны, не в силах отойти от нее, когда рация донесла встревоженный голос Питера:

—   Шкипер, выбирайтесь скорее наружу!

—  Что стряслось? Биоты пошли в атаку?

—   Нет, гораздо хуже. Рама гасит огни.

43 ОТСТУПЛЕНИЕ

Когда Нортон в спешке выбрался из вырезанной лазером дыры, ему сначала показалось, что шесть солнц Рамы светят как прежде. «Ну конечно, — подумал он, — Питер ошибся... Хотя это на него вовсе не похоже...»

Но сам Питер предвидел именно такую реакцию.

—  Свет ослабевает так постепенно, — объяснял он извиняющимся тоном, — что я сам не сразу заметил разницу. Но ослабевает несомненно — я замерил. Уровень освещенности упал на сорок процентов...

Нортон и сам заметил это, как только глаза после полумрака хрустального замка заново привыкли к свету. Долгий раманский день близился к концу.

Снаружи было по-прежнему тепло, но тело охватывала невольная дрожь. Нортону однажды уже довелось испытать такое ощущение в погожий летний день на Земле. На небе ни облачка, а свет необъяснимо гаснет, словно тьма зарождается прямо в воздухе или солнце утратило силу. Тогда он сообразил, что наблюдает частичное солнечное затмение.

—  Ну вот, — сказал он хмуро. — Возвращаемся домой. Оставьте все снаряжение здесь, больше оно нам не понадобится.

Наконец-то хоть одна из мер предосторожности, кажется, оправдалась. Он выбрал Лондон как объект набега потому, что ни один другой «город» не располагался так близко к лестнице: от подножия Беты их отделяли всего четыре километра.

Они пустились в путь быстрыми размеренными прыжками. Нортон предложил темп, который, по его расчету, выведет их на край равнины без переутомления, но в минимальный срок. Капитан без особой радости представил себе восьмикилометровый подъем, который ждет их на Бете, но ему, решил он, станет много спокойнее, когда они начнут восхождение.

Первый толчок нагнал их почти у самого основания лестницы. Толчок был очень легким, и Нортон инстинктивно повернулся к югу, думая увидеть новый огненный спектакль в районе рогов. Но Рама никогда не повторялся: если над вершинами острых как иглы гор и скапливались электрические заряды, то на сей раз они были слабы и незаметны.

—  На корабле, — вызвал он по радио, — вы что-нибудь заметили?

—  А как же, шкипер, небольшое сотрясение. Возможно, новое изменение ориентации. Следим за гирокомпасом — пока ничего. Нет, погодите-ка! Стрелка движется! Еле заметно, меньше микрорадиана в секунду, но определенно движется!

Итак, Рама начал разворот — почти неуловимо медленно, но начал. Более ранние удары были, может статься, ложной тревогой, но этот — этот имел последствия.

—  Угловая скорость нарастает — пять микрорад. Алло, алло, а новый толчок вы заметили?

—  Конечно. Переведите все системы корабля на рабочий режим. Не исключена возможность экстренного старта.

—  Вы думаете, Рама сменит орбиту? Но до перигелия еще далеко...

—  Я прежде всего думаю, что рамане учились не по нашим учебникам. Мы у подножия Беты. Пять минут остановки на отдых.

Пять минут — это было намного меньше, чем требовалось, но и они показались вечностью. Потому что ни у кого не оставалось сомнений, что свет слабеет — и слабеет быстро.

Правда, каждый был вооружен фонарем, однако сама мысль о темноте стала невыносимой: они настолько привыкли к бесконечному дню, что с трудом припоминали обстановку, когда впервые проникли в этот мир. Помимо воли, людьми овладевало непреодолимое желание спастись, выбраться к лучезарному солнцу, от которого их отделяла километровая цилиндрическая стена.

—  Группа наблюдения! — вызвал Нортон. — Прожектор действует? Он может нам срочно понадобиться.

—  Так точно, шкипер. Включаем.

Высоко над головами вспыхнула успокоительно светлая искорка. По сравнению с блекнущим раманским днем она выглядела на удивление немощной, но уже сослужила им хорошую службу раньше и, если возникнет нужда, сослужит опять.

Нортон был мрачен; он отдавал себе отчет в том, что восхождение покажется самым долгим, самым невыносимо напряженным из всех, какие выпадали на их долю. Что бы ни случилось, они не вправе спешить, перенапряжение кончится попросту обмороком где-нибудь на середине головокружительного склона и все равно придется ждать, прежде чем восставшие мускулы позволят двигаться дальше. Да, конечно, за это время они стали одним из самых закаленных экипажей, когда-либо работавших в космосе, и все-таки есть пределы, перешагнуть которые людям из крови и плоти не дано.

Через час тяжкого подъема они добрались до четвертого пролета лестницы, примерно в трех километрах над равниной. Дальше дела, надо надеяться, пойдут лучше — притяжение уже составляло менее трети земного. Изредка повторялись слабые толчки, но других необычных явлений не наблюдалось, и света по-прежнему было достаточно. В сердцах вновь затеплился оптимизм, даже шевельнулось сомнение, не слишком ли рано они отступили. Но так или иначе, одно оставалось ясным: пути назад уже нет. По равнине Рамы все они прошли в самый последний раз.

На четвертой площадке они сделали десятиминутную передышку, и тут Джо Колверт внезапно воскликнул:

—  Что это за звук, шкипер?

—  Какой звук? Я ничего не слышу.

—  Очень тонкий свист с перепадами по частоте — его просто нельзя не слышать.

—  Ваши уши моложе моих, и... Да, теперь слышу.

Свист, казалось, исходил отовсюду. Он стал громким, затем пронзительным, затем быстро ослаб. И вдруг прекратился вовсе.

Через несколько секунд все повторилось снова в той же последовательности. Словно сирена маяка, печальная и требовательная, слала свои сигналы в туманную ночь. Свист нес в себе какое-то сообщение, и притом срочное. Оно не было предназначено для их ушей, но они его поняли. И, удваивая силу призыва, его подхватили огни.

Огни померкли, почти погасли — и начали мигать. По узким долинам, некогда освещавшим этот мир, понеслись ослепительные, как шаровые молнии, нити огненных четок. Они бежали от обоих полюсов к морю в синхронном, гипнотическом ритме, который мог иметь одно-единственное значение. «В море!.. — звали огни. — В море!..» Призыву было трудно противиться: среди космонавтов не нашлось человека, который не испытал бы побуждения вернуться и искать спасения в водах Рамы.

—  Группа наблюдения! — повелительно произнес Нортон. — Вам видно, что происходит?

Голос Питера, донесшийся в ответ, звучал прямо-таки испуганно:

—  Так точно, шкипер. Я как раз смотрю на Южный континент. Там до сих пор полным-полно биотов, включая самых больших. Краны, бульдозеры, много мусорщиков. И все они несутся к морю с такой скоростью, какой я у них никогда не видывал. Вон кран подкатился к краю утеса и — бух через край! Прямо как Джимми, только летит быстрее... ударился о воду — сноп брызг... и откуда ни возьмись акулы, вцепились в него и рвут на куски... хм, зрелище не из приятных...

Смотрю дальше, на равнину. Один из бульдозеров, кажется, сломался, движется все время по кругу... К нему подскочила парочка крабов, режут его на части... Шкипер, по-моему, вам лучше бы вернуться немедля...

—  Честное слово, — ответил Нортон проникновенно, — мы делаем все, что в наших силах.

Рама, как корабль перед штормом, задраивал люки. Таково было ощущение, владевшее Нортоном, хотя он и не сумел бы его логически обосновать. Он уже не мог бы поручиться за свой рассудок — душу раздирали два противоположных стремления: необходимость спастись и острое желание подчиниться зову молний, вспыхивающих в небе и приказывающих присоединиться к биотам в их движении к морю.

Еще один пролет лестницы — еще одна десятиминутная передышка, чтобы мышцы освободились от яда усталости. Потом снова в путь — осталось еще два километра, но лучше о них не думать...

От свиста, беспрерывно меняющего частоту, можно было сойти с ума — и вдруг его не стало. В то же мгновение огненные четки, пылавшие в прорезях прямых долин, прекратили свой бег к морю, шесть линейных солнц Рамы вновь превратились в сплошные полосы света.

Однако эти полосы быстро меркли, временами мигая, словно энергетические источники, питающие исполинские лампы, почти истощились. Изредка под ногами ощущалась легкая дрожь, с «Индевора» докладывали, что Рама по-прежнему разворачивается с неуловимой медлительностью, как игла компаса в слабом магнитном поле. Это, пожалуй, был обнадеживающий признак: вот если бы Рама уже закончил разворот, Нортон всполошился бы не на шутку.

Как доложил Питер, биоты исчезли все до одного. Во всем пространстве Рамы не осталось ничего живого, за исключением людей, с мучительной нерасторопностью карабкающихся по вогнутой чаше северного купола.

Нортон давным-давно забыл о головокружении, испытанном тогда, во время первого восхождения, зато теперь в сознание начали закрадываться страхи другого рода. Здесь, на бесконечном подъеме от равнины к шлюзам, они были так уязвимы! Что если Рама, завершив маневр, без промедления начнет разгон?

Усилие, очевидно, будет направлено вдоль оси. Если на юг, то это не составит проблемы: их просто прижмет к склону, по которому они поднимаются, немного сильнее. А если на север? Тогда их, чего доброго, выбросит в пространство и рано или поздно они свалятся на равнину далеко внизу...

Он старался успокоить себя тем, что вероятное ускорение очень и очень невелико. Вычисления доктора Переры крайне убедительны: Рама не может разгоняться с ускорением силы тяжести большим, чем одна пятидесятая g, иначе Цилиндрическое море выплеснется через южный утес и затопит целый континент. Но Перера сидел у себя на Земле в уютном кабинете и не знал, что такое километры металла, угрожающе нависшего над головой. И кто сказал, что Рама не приспособлен для периодических наводнений?..

Да нет, это просто смешно. Нелепо и думать, что триллионы тонн способны вдруг ринуться вперед с таким ускорением. И тем не менее на протяжении всего остатка пути Нортон ни на миг не отводил руку от гарантирующих безопасность перил.

Казалось, прошли годы, прежде чем лестница кончилась. Впереди остались лишь считанные сотни метров вертикального, врезанного в плоскость трапа. Трапа, по которому на сей раз даже карабкаться не придется: наблюдатель, перебирая канат, с легкостью вытянет их одного за другим. Притяжение уже не помеха — даже у основания трапа человек весит менее пяти килограммов, а наверху и вовсе ничего не весит.

Так что Нортон мог отдохнуть, устроившись в канатной петле и от случая к случаю хватаясь за перекладину, чтобы совладать с силой Кориолиса, слабеющей, но все еще стремящейся оттащить его тело от трапа. Он почти забыл о судорогах, сводящих каждый мускул, — он смотрел на Раму в последний раз.

Видимость сохранялась примерно такой, как на Земле в полнолуние: общая картина вполне отчетлива, хотя деталей не разглядеть. Южный полюс был частично затянут каким-то светящимся туманом, сквозь который виднелся только Большой рог, но он со стороны вершины казался маленькой черной точкой.

Тщательно нанесенный на карты, но по-прежнему неведомый континент за морем выглядел таким же хаосом лоскутков, как и всегда. Перспектива была слишком искажена, а картина слишком сложна для исследования невооруженным глазом, и Нортон почти не удостоил ее вниманием.

Он обвел взглядом кольцо Цилиндрического моря и заметил впервые, что барашки пены складываются в геометрически правильный рисунок, будто волны натыкаются на рифы через равные интервалы. Он не сомневался, что сержант Барнс благополучно преодолела бы эти волны, попроси он ее переплыть море и верни ей погибший «Реэолюшн».

Нью-Йорк, Лондон, Париж, Москва, Рим... Он говорил последнее «прости» городам северного полушария, в душе надеясь, что рамане простят ему причиненный им ущерб. Быть может, они поймут, что все делалось в интересах науки.

Затем неожиданно для себя он очутился в нетерпеливых руках друзей, которые подхватили его и подтолкнули к воздушному шлюзу. Собственные его руки и ноги от перенапряжения неудержимо дрожали, и он был искренне рад, что с ним обращаются как с немощным инвалидом.

Когда поворотная дверь воздушного шлюза навсегда отрезала его от величественного пейзажа, он успел подумать: «Странно, что ночь наступила здесь именно тогда, когда Рама вплотную приблизилась к Солнцу...»

44 ГИПЕРДВИГАТЕЛЬ ВКЛЮЧЕН

Нортон решил, что дистанция в сто километров дает достаточную гарантию безопасности. Рама, обращенный к «Индевору» бортом, превратился в большой черный прямоугольник, заслоняющий Солнце. Капитан воспользовался благоприятной возможностью, чтобы завести свой корабль в тень, снять перегрузку с систем охлаждения и — лучше поздно, чем никогда — провести кое-какой текущий ремонт. Отбрасываемый Рамой теневой конус мог исчезнуть в любой момент, и Нортон стремился использовать его до последней минуты.

Рама продолжал разворачиваться, направление его оси изменилось уже почти на пятнадцать градусов, и с каждым градусом, по логике вещей, близился переход на новую орбиту. В Организации Объединенных Планет возбуждение достигло степени истерии, однако до «Индевора» доходили лишь слабые его отзвуки. Экипаж был измотан и физически, и эмоционально и, не считая вахтенных, число которых было сокращено до минимума, проспал после взлета с Северной базы полных двенадцать часов. Нортон по совету врача включил аппарат электросна, и все равно ему мерещилось, что он взбирается по бесконечной лестнице.

На второй день после возвращения на корабль все или почти все вошло в нормальную колею, исследования внутри Рамы уже представлялись частью какой-то другой жизни. Нортон принялся разгребать накопившиеся бумаги и строить планы на будущее, но на просьбы об интервью, которые непонятно как просачивались на частоты Службы Солнца и даже Космического патруля, отвечал категорическим отказом. Меркурий хранил молчание, и Генеральная Ассамблея прервала свою сессию, хотя делегаты и условились, что при необходимости соберутся в течение часа.

Через тринадцать часов после старта с Рамы, едва Нортон впервые заснул здоровым сном, его жестоко встряхнули за плечо. Он невнятно выругался, приоткрыл глаза, узнал Карла Мерсера и, как любой хороший капитан, мгновенно полностью очнулся.

—  Больше не крутится?

—  Точно. Застыл на месте, как скала.

—  Пошли в рубку...

Весь «Индевор» был уже на ногах, даже шимпанзе поняли, что происходит нечто необычное, и тревожно пищали, пока сержант Макэндрюс не успокоил их двумя-тремя быстрыми взмахами руки. И все же Нортон, устраиваясь в кресле и затягивая привязные ремни, поймал себя на мысли, не очередная ли это ложная тревога.

Цилиндр Рамы, казалось, укоротился, из-за края его выглядывал палящий солнечный ободок. Нортон мягко передвинул «Индевор» в густую тень искусственного затмения и вновь увидел на фоне нескольких наиболее ярких звезд жемчужное сияние короны. Огромный протуберанец, высотой по крайней мере полмиллиона километров, выбросился так далеко в пространство, что верхние его языки казались ветвями темно-красного огненного дерева.

«Теперь остается только ждать, — сказал себе капитан. — Сколько бы ни длилось ожидание, главное — не потерять готовности мгновенно перейти к действию, включить все приборы, не забыв ни одного...»

Странное явление: звездное небо тронулось с места, как если бы он запустил маневровые двигатели. Но ведь он не притрагивался к рычагам управления, и, если бы корабль действительно пришел в движение, он ощутил бы это в тот же миг...

—   Шкипер! — вызвал его взволнованный Колверт из штурманской. — Мы вращаемся, взгляните на звезды! Но ни один прибор не показывает ровным счетом ничего.

—  Гироскопы в порядке?

—   В полном порядке, и стрелки все на нулях. Но мы вращаемся со скоростью три-четыре градуса в секунду.

—  Это немыслимо!

—   Разумеется немыслимо, но взгляните сами...

Когда отказывает все остальное, приходится полагаться на собственные глаза. Звездное небо, несомненно, смещалось — вон по экрану левого борта медленно проплыл Сириус. Одно из двух: или Вселенная решила вернуться к докоперниковой космологии и вдруг принялась вращаться вокруг «Индевора», или звезды пребывали на своих местах, а вращался корабль.

Второе объяснение представлялось значительно более вероятным, зато приводило к другим, казалось бы, неразрешимым парадоксам. Если бы корабль в самом деле вращался, да еще с такой скоростью, он, Нортон, не мог бы не почувствовать этого — в полном соответствии со старой поговоркой — буквально на собственной шкуре. Да и гироскопы никак не могли отказать одновременно и независимо друг от друга.

Значит, остается один ответ. Каждый атом «Индевора» захвачен некой могущественной силой — породить такой эффект могло лишь мощное гравитационное  поле.   Или,  точнее,  не  способно  ни  одно другое из известных земной науке...

И тут звезды исчезли совсем. Пылающий диск Солнца поднялся из-за щита Рамы, и его ослепительный блеск будто стер их с небосклона.

—  Локатор что-нибудь показывает? Какова скорость удаления?

Нортон был вполне готов к тому, что и локатор выйдет из повиновения, но он заблуждался.

Рама наконец-то уходил с прежней орбиты, уходил со скромным ускорением, равным пятнадцати тысячным g. Нортон не преминул отметить про себя, что доктор Перера, вероятно, счастлив — ведь он предсказывал предельное ускорение порядка двух сотых g. А «Индевор» держался в кильватере удаляющегося исполина, и его закрутило позади, как обломок кораблекрушения...

Час за часом ускорение оставалось постоянным; Рама улетал от «Индевора» с непрерывно возрастающей скоростью. По мере удаления цилиндра противоестественное поведение самого «Индевора» мало-помалу прекратилось, нормальные законы инерции вновь вступили в свои права. Можно было лишь гадать о чудовищных силах, приведших Раму в движение, если даже дальние их завихрения вызвали такой эффект, и Нортон возблагодарил судьбу, что успел отвести «Индевор» на безопасное расстояние, прежде чем Рама включил свой гипердвигатель.

Что касается природы этого двигателя, несомненным было одно: Рама перешел на новую орбиту без помощи газовых струй, ионных лучей или потоков плазмы. Никто не сумел выразить свои чувства лучше, чем сержант — он же профессор — Майрон, который произнес потрясенно:

—  Прости-прощай третий закон Ньютона!..

Однако сам «Индевор» находился в прямой зависимости именно от третьего закона Ньютона, когда на следующий день сжигал последние остатки топлива, пытаясь отклонить собственную свою орбиту как можно дальше от Солнца. Большого отклонения достигнуть не удалось, и все же расстояние от Солнца в перигелии увеличилось на десять миллионов километров. Такова была дистанция между необходимостью выжать из систем охлаждения девяносто пять процентов мощности и стопроцентной уверенностью в огненной смерти.

Когда корабль завершил свой маневр, Рама уже ушел от «Индевора» на двести тысяч километров и на фоне пылающего Солнца стал почти невидимым. Однако локаторы по-прежнему вели тщательные измерения новой орбиты цилиндра, и чем больше данных получали люди, тем сильнее недоумевали.

Они проверяли и перепроверяли цифры до тех пор, пока вывод, казалось бы немыслимый, не превратился в единственно возможный. Страхи меркуриан, героизм Родриго, полемические бои Генеральной Ассамблеи — все было, видимо, напрасным.

«Что за вселенская ирония, — сказал себе Нортон, разглядывая листок с расчетами, — миллионы лет компьютеры Рамы благополучновели его к цели и вдруг совершили единственную пустяковую ошибку, скорее всего заменили в каком-нибудь уравнении знак плюс на минус...»

Все были так уверены, что Рама затормозит и, пойманный притяжением Солнца, станет новой планетой Солнечной системы. На деле произошло нечто диаметрально противоположное.

Рама набирал скорость — в худшем из всех возможных направлений. Рама падал на Солнце, и с каждым мгновением все быстрее.

45 ПТИЦА ФЕНИКС

Когда параметры новой орбиты звездного гостя определились с окончательной четкостью, никто не взялся бы утверждать, что корабль избежит катастрофы. Лишь ничтожная горсточка комет подходила когда-либо так близко к Солнцу: в перигелии Раму от пылающего водородного ада будут отделять едва ли полмиллиона километров. Никакое твердое вещество не способно противостоять царящим здесь температурам; сверхпрочный сплав, из которого изготовлен корпус Рамы, начнет плавиться на расстоянии раз в десять большем...

К общему облегчению, «Индевор» успешно миновал свой перигелий, теперь дистанция, отделяющая корабль от Солнца, начала понемногу возрастать. Рама далеко обогнал людей на своей более низкой, а значит, более быстрой орбите и давно углубился во внешние слои короны. «Индевору» выпала честь наблюдать последний акт трагедии из почетной ложи.

Но вот примерно в пяти миллионах километров от Солнца Рама, все ускоряя свой бег, принялся свивать себе кокон. До сих пор в телескопы «Индевора» он был виден при максимальном увеличении как крохотная яркая полоска — и вдруг полоска начала мерцать, как звезда над самым горизонтом. Прежде всего подумалось, что Рама разрушается, и Нортон, уловивший необычную прерывистость изображения, испытал острую внутреннюю боль при мысли о безвозвратной утрате такого чуда. Потом он понял, что Рама цел, но окружен мерцающим ореолом.

И тут цилиндр исчез. На его месте возникла ослепительная точка — звездочка без какого бы то ни было видимого диска, словно Рама внезапно сжался в крохотный комок.

Прошло немало времени, прежде чем они догадались, что случилось. Рама действительно исчез — он был теперь окружен идеально отражающей сферой диаметром примерно в сто километров. И видели они не всю сферу, а лишь отражение Солнца на ее изгибе, ближайшем к «Индевору». Этот защитный кокон надежно укрыл Раму от жара солнечной преисподней.

Прошло еще несколько часов — и кокон изменил свою форму. Отражение Солнца стало вытянутым, искаженным. Сфера превращалась в эллипсоид, большая ось которого была развернута в направлении полета Рамы. Именно тогда автоматические обсерватории, без малого двести лет несущие бессменную вахту на подступах к Солнцу, передали первые удивительные сообщения.

В примыкающей к Раме зоне с солнечным магнитным полем происходило что-то странное. Силовые линии в миллионы километров длиной, пронизывающие корону, отбрасывающие жгуты ионизированного газа с такой скоростью, что его подчас не могло удержать даже сокрушительное притяжение, — эти силовые линии закручивались вокруг блестящего эллипсоида. Глаз еще ничего не улавливал, но приборы, вынесенные на околосолнечную орбиту, фиксировали изменение магнитных потоков и ультрафиолетовой радиации.

А затем перемены в области короны стали заметны и невооруженным глазом. Во внешней атмосфере Солнца появилась слабо светящаяся труба или тоннель протяженностью в сотни тысяч километров. Тоннель слегка изгибался, словно предваряя орбиту Рамы, и сам Рама — а быть может, защитный кокон вокруг него — казался яркой бусиной, летящей по призрачной трубе сквозь корону.

Ведь пришелец по-прежнему набирал скорость; теперь он делал более двухсот тысяч километров в секунду, и никто уже не рискнул бы пророчить, что он останется пленником Солнца. Наконец-то люди поняли стратегию раман: они подошли так близко к светилу просто ради того, чтобы почерпнуть энергию прямо из первоисточника и с еще большей скоростью двинуться дальше, к неведомой конечной цели...

И отнюдь не исключалось, что рамане черпают от Солнца не только энергию. Никто не мог бы поручиться за это — ближайшие наблюдательные приборы были отдалены от Рамы на тридцать миллионов километров, — но по некоторым признакам цилиндр засасывал в себя саму материю Солнца, словно компенсируя те нехватки и потери, которые неизбежно возникли за десять тысяч веков, проведенных в космосе.

Все стремительнее и стремительнее обращался Рама вокруг Солнца, двигаясь теперь быстрее, чем любое тело, когда-нибудь попадавшее в Солнечную систему. Менее чем за два часа направление его движения изменилось более чем на девяносто градусов. И тут Рама окончательно и высокомерно доказал, что начисто не интересуется мирами, чье спокойствие он недавно столь грубо нарушил.

Корабль выскользнул из эклиптики[22] в глубины южного неба, намного ниже плоскости движения планет. Разумеется, и это не было его конечной целью, но курс он взял точно на Большое Магелланово облако, на пустынные бездны вне Млечного Пути.

46 ПРОЛОГ

—  Войдите, — рассеянно произнес капитан Нортон, услышав тихий стук в дверь.

—  У меня есть для тебя новости, Билл. Я хотела успеть к тебе первой, пока не вмешалась вся команда. И кроме того, это по моему ведомству…

Мысли Нортона, казалось, витали где-то очень далеко. Он лежал с полузакрытыми глазами, заложив руки за голову и притушив свет, — не то чтобы в самом деле дремал, но отдался во власть раздумий. Произнесенные слова вернули его к действительности.

—  Прости, Лаура, я отвлекся. О чем речь?

—  Не уверяй меня, что ты забыл!

—  Перестань, задира. В последние дни мне, право же, было над чем подумать…

Старший корабельный врач Эрнст взялась за передвижной стул и, подтолкнув его по направляющим, села рядом с капитаном.

—  Межпланетные кризисы приходят и уходят, а бюрократические колеса скрежещут с неизменным постоянством. Но наверное, Рама все-таки подтолкнул их. Хорошо еще, что тебе не пришлось испрашивать разрешения у меркуриан…

Ситуация понемногу прояснялась.

—  Значит, Порт-Лоуэлл наконец дал добро?

—  Более того, разрешение уже вступило в силу. — Лаура взглянула на полоску бумаги, которую принесла с собой. — Можешь убедиться, внеочередное.   Не  исключено,  что  приговор уже  приведен в исполнение. Поздравляю.

—  Спасибо. Надеюсь, мой наследник не рассердится на меня за эту волокиту.

Как и всем космонавтам, Нортону перед поступлением на флот сделали операцию: годы и годы, проведенные в пространстве, были чреваты даже не опасностью, а стопроцентной уверенностью в возникновении мутаций, вызванных радиацией. Набор генов, только что доставленный за двести миллионов километров на Марс, ждал своей судьбы в замороженном состоянии в течение тридцати лет.

Оставалось лишь гадать, успеет ли он домой к рождению сына. Он заслужил отдых, заслужил покой в лоне семьи — в той мере, в какой это вообще доступно космонавтам. Теперь, когда его миссия была в основном завершена, он начинал понемногу расслабляться, начинал вновь задумываться над своим будущим — и над будущим обеих своих семей. Да, это будет очень славно — погостить дома…

—  Слушай, — запротестовала Лаура, — я пришла к тебе сугубо по долгу службы.

—  За столько-то лет знакомства, — отвечал Нортон, — можно бы изобрести что-нибудь поостроумнее. Ты же сейчас не на вахте…


—  О чем ты думаешь? — осведомилась Лаура Эрнст немалое время спустя. — Уж не становишься ли ты сентиментальным?

—  Да я вовсе не о нас с тобой. Я о Раме. Знаешь, мне его, пожалуй, недостает…

—  Премного признательна за комплимент.

Нортон сжал ее в объятиях. Ему и раньше приходило в голову, что у невесомости есть свои преимущества и одно из них — вот оно: можно не разнимать рук хоть всю ночь, не рискуя затруднить кровообращение. Недаром кое-кто утверждал, что любовь при силе тяжести равной одному g настолько утомительна, что уже не доставляет радости.

—  Это же общеизвестный факт, Лаура, что мужчины, не в пример женщинам, способны думать о двух вещах сразу. Но если серьезно, если чуть-чуть серьезнее — мною владеет чувство потери.

—  Могу понять.

—  Да не держись ты так сухо, тут не одна причина, а много. Впрочем, какая разница…

Он сложил оружие. Объяснить, что он чувствует, было нелегко даже самому себе.

Он добился успеха превыше всех, конечно трезвых, ожиданий: открытий, сделанных людьми «Индевора» на Раме, ученым хватит на десятилетия. И более того, он сумел совершить все это без единого несчастного случая.

Но если разобраться, то он также и потерпел поражение. Можно строить бесконечные догадки, но природа раман и цель их путешествия так и останутся неизвестными. Они использовали Солнечную систему как заправочную станцию или как трамплин — выбирайте что нравится, а затем презрительно отвернулись от нее, продолжая свой путь к иной, более важной цели. Вероятно, они никогда и не узнают о существовании человечества; такое величавое безразличие было хуже намеренного оскорбления.

Когда Нортон увидел Раму в последний раз, тот казался крохотной звездочкой рядом с Венерой, и капитан понял, что с этой звездочкой улетает часть его жизни. Ему было только пятьдесят пять, однако он сознавал с грустью, что молодость его осталась там, на вогнутой равнине, среди тайн и чудес, отныне и навсегда недостижимых для человечества. Какие бы победы и почести ни готовило ему будущее, на протяжении многих и многих лет ему не избавиться от чувства, что главное позади, не избавиться от сожалений об утраченных возможностях…

Так он говорил себе. Но даже тогда, на борту «Индевора», он мог бы быть прозорливее.

На далекой Земле доктор Карлайл Перера просто не успел еще никому рассказать, как он очнулся от беспокойного сна, пораженный внезапной мыслью. Однажды возникнув, эта мысль уже не давала покоя, стучала в голове как набат:

Все, что бы они ни делали, романе повторяют трижды…

Артур Кларк Рама II

1. РАМА ВОЗВРАЩАЕТСЯ

Огромный, питаемый энергией ядерных взрывов импульсный радиолокатор «Экскалибур» не работал уже почти полвека. Его проектировали и сооружали в лихорадочной спешке, сопровождавшей прохождение Рамы через Солнечную систему. О вводе локатора в эксплуатацию пресса сообщила в 2132 году. Земля построила «Экскалибур», чтобы иметь возможность заранее обнаруживать новых гостей; гигантские сооружения, подобные Раме, локатор мог обнаружить среди ближайших звезд, давая Земле годы на подготовку к встрече… задолго до того как гость сумеет повлиять на земные дела.

Решение о постройке «Экскалибура» было принято еще до того, как Рама прошел перигелий. Но первый гость из космоса обогнул Солнце и вновь отправился к звездам, а целая армия ученых приступила к обработке информации, привезенной на Землю побывавшей на Раме экспедицией.

И все единодушно решили, что Раму можно считать разумным роботом, не проявившим никакого интереса к Солнечной системе и ее обитателям. Многочисленные тайны, с которыми пришлось столкнуться исследователям в официальных материалах, так и не нашли объяснения; тем не менее эксперты сумели убедить себя в том, что постигли один из основных принципов, заложенных в конструкцию Рамы. Главные системы и подсистемы, которые предстали перед взором земных исследователей внутри космического гостя, были троекратно сдублированы. Поэтому земляне решили — инопланетяне все создают «тройками», а поскольку и весь огромный космический остров можно считать машиной, общее мнение склонилось к тому, что за первым гостем последуют еще два.

Но просторы пространства оставались пустыми, и новые гости не спешили посетить Солнечную систему. Шли годы. Перед жителями Земли вставали новые, куда более насущные проблемы. И интерес к создателям Рамы, неведомым существам, задумавшим и изготовившим темно-серый цилиндр длиной в пятьдесят километров, стал слабеть по мере того как событие уходило в историю. Многие ученые все еще продолжали интересоваться Рамой, но большинство представителей человеческого рода вынуждено было обратиться к другим вопросам. В начале 2140-х годов мир охватил жестокий экономический кризис.

На обслуживание «Экскалибура» денег более не осталось. Редкие научные открытия не оправдывали огромных расходов, необходимых для обеспечения его безопасного функционирования. Громадный импульсный ядерный локатор полностью обезлюдел.

Через сорок пять лет потребовалось тридцать три месяца, чтобы вновь привести «Экскалибур» в рабочее состояние. Локатор восстанавливался в научных целях. В годы кризиса радарная техника процветала и обогатилась новыми методами интерпретации данных, существенно повысивших ценность наблюдений «Экскалибура». Но когда локатор снова обратился к далеким небесам, на Земле уже никто не ожидал появления нового Рамы.

Впервые заметив странное пятнышко на экране, руководитель смены наблюдателей на станции «Экскалибур» даже не стал информировать свое начальство. Он принял его за наведенную ошибку, затесавшуюся при обработке данных. Но пятно появлялось еще несколько раз, тогда он уделил ему больше внимания и вызвал научного руководителя «Экскалибура». Проанализировав данные, тот решил, что замечена долгопериодическая комета. Только через два месяца какой-то дипломник доказал, что этот сигнал порождается гладким телом длиной не менее сорока километров.

Так в 2197 году мир узнал, что из внешнего космоса к внутренним планетам Солнечной системы мчится второй внеземной космический аппарат. Международное космическое агентство (МКА) потратило все что имело и организовало экспедицию, которая должна была перехватить пришельца внутри орбиты Венеры к концу февраля 2200 года. Вновь человечество повернулось лицом к звездам, и глубокие философские проблемы, поднятые во время появления первого Рамы, опять привлекли к себе внимание землян. Новый гость подлетал все ближе и ближе, и обращенные к нему сенсорные устройства подтвердили, что космический аппарат подобен предшественнику, по крайней мере внешне. Рама вернулся. Человечеству снова предстояла встреча с судьбой.

2. ИСПЫТАНИЯ И ТРЕНИРОВКИ

Странное металлическое создание двигалось вверх по стене, уже вползая под козырек. Оно походило на кожистого броненосца, членистое тело которого покрывала тонкая оболочка, вздымавшаяся бугорками в середине трех секций,

— там скрывалась электронная аппаратура. В двух метрах от стены висел геликоптер. Из носовой части тянулась длинная гибкая рука с захватом на конце, клешня его как раз только что сомкнулась, едва не захватив корпус странного создания.

— Черт побери, — ругнулся Янош Табори, — ну что можно сделать, пока посудина так болтается в воздухе? Операции при максимальном выдвижении руки даже в идеальных условиях трудно выполнять, — он поглядел на пилота.

— А почему нельзя было сделать так, чтобы эта фантастическая машина еще и сама точно выдерживала свое положение в пространстве?

— Сдвиньте геликоптер ближе к стене, — приказал доктор Дэвид Браун.

Хиро Яманака невозмутимо поглядел на Брауна и ввел команду с пульта управления. Перед ним вспыхнул красный экран, на котором проступили буквы: «КОМАНДА ОШИБОЧНАЯ. ДОПУСК НЕ ПРИЕМЛЕМ». Яманака ничего не сказал. Геликоптер продолжал висеть в том же месте.

— От кончиков лопастей до стенки осталось сантиметров пятьдесят, самое большее семьдесят пять, — вслух размышлял Браун. — Еще две-три минуты, и биот окажется в безопасности под навесом. Переходим на ручное управление и ловим его. Табори, на этот раз промаха не должно быть. Выполняйте.

Какое-то мгновение Хиро Яманака с сомнением глядел на лысеющего ученого, сквозь очки смотревшего на него справа. Потом пилот обернулся, набрал на пульте другую команду и перевел большой черный переключатель в левое положение. На экране мгновенно появилась надпись: «РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ. АВТОМАТИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА ОТКЛЮЧЕНА». Яманака осторожно сдвинул геликоптер ближе к стене.

Инженер Табори был готов к действиям. Его рука уже была в сенсорной перчатке, и клешня на конце длинной искусственной руки открывалась и закрывалась. Рука вновь протянулась и захват сомкнулся вокруг членистого тела. Контуры обратной связи от перчатки дали знать Табори, что дичь поймана.

— Готово! — восторженно воскликнул он, начиная неторопливо подтягивать добычу к борту геликоптера.

Внезапный порыв ветра качнул геликоптер налево, и рука с биотом ударилась о стенку. Табори ощутил, как слабеет захват.

— Скорей выпрямляйте, — крикнул он, продолжая убирать руку.

Яманака пытался предотвратить крен аппарата и чуть опустил вниз его носовую часть. Скрежет лопастей о стенку болезненно отозвался в ушах всех троих членов экипажа.

Японец-пилот торопливо нажал на аварийную кнопку, и геликоптер вновь перешел на автоматический режим. Через долю секунды зазвенел сигнал тревоги и на пульте вспыхнул красный экран: «ОПАСНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ. ВЫСОКАЯ ВЕРОЯТНОСТЬ КРУШЕНИЯ. КАТАПУЛЬТИРОВАНИЕ ЭКИПАЖА». Яманака не колебался. Через какое-то мгновение он уже вылетал через открытую кабину, его парашют сразу же развернулся. Табори и Браун последовали за ним. Как только венгр-инженер извлек руку из специальной перчатки, клешня снаружи разжалась, и механический броненосец свалился вниз. Через сотню метров достигнув ровной поверхности, он разлетелся на кусочки.

Лишившийся пилота геликоптер, раскачиваясь в воздухе, опускался к равнине. И несмотря на включенный автопилот, кстати, прекрасно справившийся с управлением, он тяжело ударился о землю посадочными опорами и завалился на бок. Неподалеку от места вынужденной посадки аппарата крупный мужчина в коричневом военном мундире, украшенном галунами, выскочил из открытой кабинки лифта. Он только что спустился из центра управления и, не скрывая возбуждения, резко зашагал к ожидавшему вездеходу. Следом за ним торопилась худощавая блондинка в летном комбинезоне МКА, с обоих ее плеч свисали камеры. Это был генерал Валерий Борзов, руководитель экспедиции «Ньютон».

— Есть раненые? — спросил он у сидевшего в вездеходе электронщика экспедиции Ричарда Уэйкфилда.

— Янош сильно ударился плечом при катапультировании. Но Николь уже радировала — ни ран, ни переломов, одни только синяки.

Генерал Борзов уселся на переднее сиденье вездехода рядом с Уэйкфилдом, расположившимся за пультом управления. Блондинка — тележурналистка Франческа Сабатини — закончила съемку и направилась к задней дверце вездехода. Борзов подал ей знак рукой.

— Снимите лучше де Жарден и Табори, — проговорил он, указывая в сторону плоской равнины. — Уилсон, наверное, уже там.

Машина с Борзовым и Уэйкфилдом направилась в противоположную сторону. Примерно через четыре сотни метров они подъехали к Дэвиду Брауну, хилой личности лет пятидесяти, одетой в новый летный комбинезон. Он был занят делом — складывал парашют и убирал его в сумку. Выйдя из вездехода, Борзов подошел к американскому ученому.

— С вами все в порядке, доктор Браун? — спросил генерал, явно намереваясь поскорее покончить с формальностями.

Браун молча кивнул.

— В таком случае, — спокойным тоном продолжал генерал Борзов, — быть может, вы объясните мне, о чем думали, приказывая Яманаке перейти на ручное управление? Об этом лучше переговорить здесь, вдали от всех.

Доктор Дэвид Браун безмолвствовал.

— Или вы не видели предупреждающие транспаранты? Неужели вам даже в голову не пришло, что такой маневр не безопасен для экипажа?

Браун искоса метнул на Борзова угрюмый и злобный взгляд. Когда он наконец открыл рот, голос его подрагивал, выдавая волнение.

— Я счел целесообразным подвести геликоптер поближе к стене. Мы еще имели небольшой зазор — иначе биот можно было упустить. В конце концов, наша цель — доставить домой…

— Не нужно рассказывать мне, в чем состоит наша задача. Не забудьте, я сам помогал формулировать ее. Но я обязан снова напомнить вам, что во все времена в первую очередь надлежит обеспечивать безопасность экипажа. В особенности здесь, на тренажере… Должен сказать, что я крайне изумлен этой вашей безумной выходкой. Геликоптер поврежден, Табори травмирован, ваше счастье, что все живы.

Дэвид Браун больше не обращал внимания на генерала Борзова. Он отвернулся в сторону, закрывая прозрачную парашютную сумку. Судя по постановке плеч и ярости, с которой он исполнял это дело, было ясно — космонавт разгневан.

Борзов вернулся к вездеходу. Подождав несколько секунд, он предложил доктору Брауну довезти его до базы. Не говоря ни слова, американец отрицательно качнул головой, забросил сумку на плечи и отправился в сторону геликоптера — к подъемнику.

3. СОВЕЩАНИЕ ЭКИПАЖА

Янош Табори сидел возле конференц-зала на стуле, взятом из аудитории, при свете переносной, но мощной лампы.

— Расстояние до модели биота было предельным для механической руки, — объяснял он перед крошечной камерой, которую держала в руках Франческа Сабатини. — Я дважды пытался поймать его, и оба раза безуспешно. Тогда доктор Браун решил перевести геликоптер на ручное управление, чтобы немного приблизить его к стене…

Тут дверь в конференц-зал распахнулась, и в ней появилась приветливая рыжеволосая физиономия.

— Мы уже заждались вас, — дружелюбно проговорил генерал О'Тул. — Борзов, по-моему, уж теряет терпение.

Франческа выключила свет и опустила видеокамеру в карман летнего комбинезона.

— Ну что же, мой венгерский герой, — усмехнулась она, — отложим беседу. Всем известно, что наш вождь не любит ждать. — Она подошла к стулу и, обняв за плечи невысокого мужчину, прикоснулась к его повязке. — Мы все действительно очень рады, что все обошлось.

Симпатичный чернокожий мужчина — ему было немногим больше сорока — во время интервью старался не попадать в кадр и набирал что-то на плоском прямоугольном пульте площадью около квадратного фута. Следом за Яношем и Франческой он отправился в конференц-зал.

— Мне хотелось бы на этой неделе обратиться к новым проектным концепциям, использованным в телеуправлении рукой с помощью перчатки, — шепнул Реджи Уилсон, опускаясь рядом с Табори. — Многие читатели находят эту техническую чепуху потрясающе интересной.

— Ну наконец-то! Какое счастье, что и вы трое сочли возможным присоединиться к нам, — саркастически загудел Борзов из другой половины зала. — Я уже было решил, что для вас собрание экипажа — досадное недоразумение, отрывающее от более важных дел… конечно, куда важнее поговорить о собственных неудачах или очередную умную статейку тиснуть, — тут он указал на Реджи Уилсона, которого изобличал плоский пульт, лежавший перед ним на столе. — Знаете что, Уилсон, едва ли вы мне поверите, но в первую очередь вы — член экипажа, а потом уже журналист. Способны вы хотя бы на время отложить эту проклятую штуковину и просто послушать меня? Мне много нужно сказать, и я не хочу, чтобы это осталось в записи!

Уилсон убрал пульт, спрятав его в чемоданчик. Борзов встал и принялся ходить по комнате, разговаривая на ходу. Стол в конференц-зале был овальным — в самой широкой части около двух метров шириной. Вокруг него располагалось двенадцать рабочих мест, каждое с клавиатурой компьютера и экраном, слегка углубленным в поверхность стола, — при необходимости его можно было прикрыть полированной крышкой, сливавшейся с деревянной поверхностью стола. Как и всегда, оба других военных участника экспедиции, адмирал европейского флота Отто Хейльман — герой операции по ликвидации Каракасского кризиса, проведенной Советом Объединенных Правительств (СОП), и генерал американских ВВС Майкл Райан О'Тул сидели по обе стороны от Борзова около узкой оконечности овала. Остальные девять членов экипажа «Ньютона» обычно занимали разные места: это факт всегда беспокоил любителя внешних проявлений порядка адмирала Хейльмана и в меньшей степени — его начальника Борзова.

Временами «непрофессионалы» — те, кто не был космонавтом, — группировались у противоположного конца стола, оставляя «космическим кадетам» — так называли выпускников Космической академии — буферную зону в середине. После почти года пристального внимания прессы публика разделила экипаж «Ньютона» на три подгруппы: непрофессионалы (к ним относились двое ученых и двое журналистов), военная тройка и пятеро специалистов, которые во время полета должны были выполнять самые квалифицированные работы.

Но в этот день обе невоенные группы перемешались. Японец Сигеру Такагиси — ученый-универсал, считавшийся в мире крупнейшим знатоком всего, что касалось экспедиции на первого Раму, автор «Атласа Рамы», рекомендованного к изучению другим членам экипажа, — сидел в середине овала между советским пилотом Ириной Тургеневой и британским космонавтом, инженером-электронщиком Ричардом Уэйкфилдом. Напротив них располагались офицер службы жизнеобеспечения Николь де Жарден, смуглая, изящная, как статуэтка, женщина смешанного франко-африканского происхождения, великолепный пилот Яманака, склонный к некоторой автоматичности действий, и наделенная сногсшибательной внешностью синьора Сабатини. Оставшиеся три места на «южной» оконечности овала, обращенные к огромным картам и диаграммам Рамы на противоположной стене, занимали американский журналист Уилсон, словоохотливый Табори — космонавт из советского Будапешта и доктор Дэвид Браун. Последний казался весьма сосредоточенным и озабоченным: к началу совещания стол перед ним был уже завален бумагами.

— Просто непостижимо, — говорил Борзов, целеустремленно вышагивая вокруг стола, — как любой из вас, пусть на миг, может забыть, что является участником самой важной из экспедиций человечества. Но по итогам последних работ на тренажере должен признать, что относительно некоторых из вас у меня начинают возникать сомнения.

— Кое-кто полагает, что новый Рама будет копией предыдущего, — продолжил Борзов, — и не проявит интереса к тем ничтожным созданиям, которые явятся исследовать его. Согласен, он может иметь ту же форму и размер — это подтверждают и результаты проводившихся в последние три года локаторных измерений. Но даже если нас ожидает еще один мертвый корабль, многие тысячи лет назад построенный чужаками, предстоящее дело окажется самым важным в жизни каждого. Я считаю, что оно потребует от всех огромного напряжения сил.

Советский генерал умолк, чтобы собраться с мыслями. Янош Табори решил задать вопрос, но Борзов жестом остановил его, вновь приступив к прерванному монологу.

— Действия экипажа на последних тренировках были просто отвратительными. Некоторые из вас проявили себя выдающимися… — вы знаете кем, — кое-кто действовал так, словно не имел ни малейшего представления о том, что нам предстоит. Я убежден, иные из вас даже не читают инструкций перед тренировками. Конечно, эти бумаги подчас могут показаться скучными, но десять месяцев назад приступая к подготовке, все вы были согласны изучить методики и исполнять их требования в соответствии с интересами экспедиции. В том числе и те из вас, кто не имеет летного опыта.

Борзов остановился перед одной из больших карт на стене, в нижнем углу которой была вставка — вид на так называемый «Нью-Йорк», комплекс загадочных сооружений, обнаруженный внутри первого внеземного корабля. Высокие тонкие здания, похожие на небоскребы Манхаттана, жались друг к другу на островке посреди Цилиндрического моря, — частично этот район был картографирован во время первой встречи цивилизаций.

— Через шесть недель мы окажемся на загадочном космическом корабле и там, возможно, обнаружим подобный город. Все человечество увидит в нас своих представителей. Так что любые наши приготовления могут быть недостаточными. Никто не может заранее предвидеть, с чем нам придется столкнуться. И все плановые операции вы должны выполнять автоматически, выучить их назубок, чтобы руки давали свободу мозгу, чтобы он мог адекватно реагировать на любые условия, в которых мы можем оказаться.

Командир занял свое место во главе стола.

— Сегодняшние тренировки закончились едва ли не полной катастрофой. Мы могли разом потерять троих обученных членов экипажа и самый дорогой в истории техники геликоптер. И я хочу еще раз всем напомнить об основных целях нашей экспедиции, какими их видят Международное космическое агентство и Совет Объединенных Правительств. В первую очередь мы должны обеспечить безопасность экипажа — это главное. Вторая наша задача состоит в определении и исследовании опасности, которую может представлять Рама для Земли и ее населения. — Теперь Борзов глядел прямо на Брауна, отвечавшего командиру неподвижным, словно окаменевшим взглядом. — Только после того как будут выполнены эти основные требования, а корабль Рама будет признан безвредным, можно приступать к поимке биотов!

— Хотелось бы напомнить генералу Борзову, — немедленно звонким голосом возразил Дэвид Браун, — не все из нас согласны с тем, что цели можно слепо расставлять по ранжиру. Трудно переоценить значение биотов, интерес к ним со стороны научного сообщества Земли. Я неоднократно говорил об этом и на собраниях космонавтов, и во время моих частых выступлений в теленовостях. Вот если этот второй Рама окажется во всем подобен первому и будет полностью игнорировать наше присутствие, а мы при этом проявим нерасторопность и не сумеем захватить ни одного биота, прежде чем нам придется оставить корабль, — тогда и получится, что абсолютно уникальный шанс, вновь предоставившийся науке, принесен в жертву трусости политиканов всего мира.

Борзов собрался ответить, но доктор Браун, вскочив, возбужденно замахал руками.

— Нет, нет, выслушайте меня до конца. Сейчас вы обвиняли именно меня в проявленной сегодня некомпетентности, и я имею право возразить вам, — он взял со стола компьютерную распечатку и махнул ей перед собой. — Вот задания на сегодняшнюю тренировку, сформулированные и отпечатанные вашими инженерами. Позвольте мне, генерал, освежить вашу память на случай, если вы кое-что позабыли. К примеру, базовое условие N1: экспедиция близится к завершению, твердо установлены пассивность Рамы II и отсутствие угрозы для планеты Земля. Базовое условие N2: во время экспедиции биоты наблюдаются спорадически, но никогда в группах.

По телодвижениям остальных членов экипажа Дэвид Браун мог видеть, что выступление его пока имеет успех. Переведя дыхание, он продолжил:

— Исходя из обоих базовых условий, я решил, что в данной тренировке отрабатываются действия, когда для поимки биота останется последняя возможность, и думал только о том, какое значение для земной науки будет иметь несколько образцов этих созданий — ведь во всей истории человечества достоверный контакт с внеземными существами был только однажды, в 2130 году, когда космонавты Земли высадились на Раму. Но долгосрочный научный эффект первой встречи оказался куда меньшим, чем это было возможно. Да, мы располагаем результатами всех измерений и наблюдений первой экспедиции, в том числе и подробной информацией о вскрытии паукообразного биота, выполненном доктором Лаурой Эрнст. Но с собой на Землю космонавты привезли только один артефакт, небольшую часть биомеханического цветка, чьи физические характеристики необратимо изменились, прежде чем удалось постичь его тайны. Среди сувениров, оставшихся от первой экспедиции, нет ничего, что хотя бы отдаленно напоминало его: их пепельницы, стаканы, даже транзисторный приемник, которыми пользовался экипаж, ничего не скажут нам об уровне техники раман. И вот нам предоставлен еще один шанс.

Доктор Браун поднял глаза к овальному потолку над головой. Голос его набирал силу.

— Если нам удастся обнаружить и доставить на Землю два-три типа биотов, а также открыть секреты этих созданий, то наша экспедиция, без всякого сомнения, окажется самым значительным событием всех времен. Только постигнув основы техники раман, мы сможем осуществить истинный контакт.

Даже на лице Борзова отразилось произведенное речью Брауна впечатление. Красноречие то и дело позволяло американцу обращать поражение в победу. Советский генерал немедленно изменил тактику.

— И все же, — спокойным тоном проговорил Борзов, едва наметилась пауза в риторике Брауна, — не следует забывать, что мы имеем дело с человеческими жизнями и ничто не может оправдать нарушения правил безопасности, — он глянул через стол на других членов экипажа. — Я тоже хочу доставить биоты с Рамы на Землю — не меньше, чем все вы, — продолжил он, — но должен признаться: ничем не подкрепленное мнение, что второй аппарат будет в точности подобен первому, не выдерживает никакой критики. Какие результаты первого соприкосновения с раманами позволяют нам надеяться на отсутствие враждебности с их стороны? Мы даже не представляем себе их облик. Опасно слишком рано приступить к захвату биота.

— Так или иначе, командир, никто не может заранее знать, какая точка зрения окажется справедливой, — проговорил Ричард Уэйкфилд, сидевший за столом посредине между Борзовым и Брауном. — Но даже если мы убедимся, что этот аппарат идентичен первому, у нас нет никаких оснований делать предположения относительно того, что может случиться, если мы решимся на захват биота. Хорошо, допустим, что прав доктор Браун, и оба корабля представляют собой чрезвычайно сложные и умные роботы, созданные миллионы лет назад теперь уже исчезнувшей расой на другой оконечности Галактики. Как можно определить, какого рода программы использованы в биотах для предупреждения опасности? Что, если биоты некоторым непонятным нам образом включены в основные подсистемы корабля? Естественно, подобные механизмы должны быть запрограммированы на самооборону. Очевидно, что любые наши действия, способные показаться враждебными, могут вызвать реакцию, в корне меняющую весь характер функционирования корабля. Хочу всем напомнить — даже в систему управления автоматической посадочной ступени, разбившейся в 2012 году о поверхность этанового моря на Титане, были заложены совершенно разные стратегии действий в зависимости от того, что…

— Стоп! — с дружелюбной улыбкой перебил его Янош Табори. — Всякие тайны и секреты начального этапа исследований Солнечной системы автоматическими аппаратами не имеют отношения к сегодняшней траурной церемонии. — Он глянул на Борзова. — Шкипер, плечо болит, в пузе пусто, на душе после утреннего потрясения кошки скребут. Все эти речи прекрасны, но если они сейчас не закончатся чем-нибудь конкретным, значит наше заседание не достигло цели, и мы уже можем считать себя свободными, чтобы иметь возможность, так сказать, получше уложить чемоданы.

Адмирал Хейльман склонился вперед.

— Космонавт Табори, нашими собраниями руководит генерал Борзов. И ему решать…

Советский командир махнул рукой в сторону Хейльмана.

— Не надо, Отто. По-моему, Янош прав. Сегодня и так выпал трудный день, к тому же он последний из семнадцати весьма загруженных занятиями дней. После отдыха и разговор пойдет легче.

Борзов встал.

— Объявляем перерыв. После обеда в аэропорт пойдут автобусы. — Экипаж начал подниматься. — Во время короткого отдыха, — заметил он, подводя итоги, — пусть каждый из вас подумает, на какой стадии подготовки находится. У нас осталось только две недели работы на имитаторах тренировочного центра — скоро новогодние праздники. Сразу после них начнется интенсивная подготовка к запуску. И следующая серия тренировок станет последним шансом все поправить. Я надеюсь, что каждый из вас возвратится полностью подготовленным к дальнейшей работе, глубоко пересмотрев свое представление о целях экспедиции.

4. ВЕЛИКИЙ ХАОС

Вторжение первого корабля раман в сердцевину Солнечной системы в начале 2130 года отразилось на всей истории рода человеческого. Когда капитан Нортон вернулся со своим экипажем после встречи с Рамой I, повседневная жизнь землян не претерпела никаких изменений. Но теперь было ясно, что во Вселенной существует — или существовал — разум, намного превосходящий возможности человека, заставляющий переосмыслить самое место человечества во Вселенной. Теперь человечество знало: порожденные великими звездными катаклизмами в другой части небес неведомые химические соединения, усложняясь, породили жизнь и сознание — пусть и за другое время. Кто же они, эти рамане? Зачем создавали огромный и сложный космический аппарат… чтобы просто пропылить по разбитым дорогам нашего звездного захолустья и умчаться восвояси? Так что в беседах и пересудах, как и в публичных выступлениях, рамане занимали первое место в течение многих месяцев.

Одни терпеливо, другие с нетерпением принялись ожидать появления во Вселенной новых признаков существования раман и прождали… чуть более года. Радиотелескопы на всех длинах волн глядели вслед удалявшемуся кораблю — не удастся ли уловить нечто новенькое. Ничего не было обнаружено. Тихо было в небесах, и рамане отправились в обратный путь столь же быстро и необъяснимо, как и появились.

«Экскалибур» тогда уже действовал, но, когда начальные исследования неба ничего нового не принесли, отношение человечества к первому контакту с Рамой заметно переменилось. Встреча с ним как-то вдруг сделалась историческим событием, случившимся и завершенным. Тон газетных и журнальных статей, еще недавно начинавшихся с фраз вроде «…когда рамане вернутся…» сменился на «…если когда-нибудь нам удастся вновь повстречаться с таинственными существами, построившими огромный корабль, обнаруженный в 2130 году…» И событие, еще недавно казавшееся угрозой для всей планеты, враждебное и чуждое для грядущих судеб людей, быстро превратилось в исторический курьез. Можно было вновь позабыть о фундаментальных вопросах, связанных с ожидаемым возвращением раман или же с грядущей участью человеческой расы во Вселенной, населенной разумными существами. Человечество вновь расслабилось — ненадолго. А потом забилось в таком припадке нарциссизма, перед которым все прежние стадии самолюбования рода людского показались невинными шалостями.

Прилив безграничной инициативы в глобальном масштабе понять было несложно. После встречи с Рамой I нечто существенное произошло с человеческой психикой. Еще недавно гордое человечество видело себя величественным и одиноким… еще бы — единственный настоящий ум во Вселенной. Человек сам сумеет обеспечить будущность своих потомков до самых отдаленных времен… Это представление положено в основу едва ли не каждого жизнеспособного философского течения. Существуют рамане или существовали — независимо от времени глагола философская мысль приходила к одному выводу — факт их бытия меняет все. Человечество не оригинально, быть может, ничем не выделяется среди прочих. Конечно, прошло немало времени, прежде чем преобладавшая ранее антропоцентрическая точка зрения вдребезги была разбита доказательством существования Других. Поэтому нетрудно понять, почему тогда многие люди вдруг обратились к самоудовлетворению. Так советовали поступать литераторы прежних времен… Например, едва не пять столетий назад Роберт Херрик уверял девиц не терять времени понапрасну… стихотворение начиналось со слов: «Кто ценит свежесть нежных роз, тот рвет их на рассвете…» [23] Ничем не сдерживаемый взрыв неоправданного потребления и жадности в глобальном масштабе продлился почти два года. Лихорадочное желание всех и каждого попользоваться всем, что только способен изобрести человеческий ум, тяжким бременем легло на ослабевшую экономическую инфраструктуру, которая и так уже сдала к началу 2130 года, когда Рама ворвался во внутренние области Солнечной системы. В 2130-е и 2131-е годы грозящий срыв был предотвращен объединенными усилиями правительств и финансовых организаций, хотя главные причины экономических трудностей остались, конечно, без внимания. С наступлением 2132 года начался новый подъем, мир разом вступил в период быстрого роста. Объем производимой продукции увеличивался, биржи процветали, и доверие потребителей вместе со степенью занятости достигло рекордной отметки. Наступил период беспрецедентного процветания, на короткое время уровень жизни почти всего человечества резко повысился.

К концу 2133 года кое-кому из самых опытных знатоков человеческой истории стало понятно, что «Раманский бум» грозит землянам бедой. Над блаженным урчанием толп, целыми миллионами пополнявших благополучные средний и высший классы, возвысились тревожные выкрики, сулившие грядущую экономическую катастрофу. Требований немедленно сбалансировать бюджеты и сократить кредиты на всех экономических уровнях не слышал никто. Напротив, усердствующие правительства отдавали массам все больше и больше власти, попадавшей в руки тех, кто успел забыть слова «подожди», «потише» и «нет».

Спад не общемировом рынке начался в январе 2134 года, немедленно послышались предупреждения о приближающемся кризисе. Но большинству людей, населявших Землю и горсточку ее колоний в Солнечной системе, возможность грядущего краха казалась немыслимой. В конце концов, в мировой экономике прирост наблюдался уже девять лет, причем в последние годы со скоростью, не имевшей прецедента в последние два столетия. Государственные лидеры уверяли, что сумели наконец обнаружить механизмы, противодействующие спадам в циклах капиталистического производства. И человечество верило им — до мая 2134 года.

Уже в первые три месяца нового года уровень производства начал снижаться, сперва понемногу, потом довольно резко. Впрочем, многие из сохранивших суеверный трепет перед кометами, властвовавший над человечеством уже не менее двух тысяч лет, немедленно связали этот спад с новым возвращением кометы Галлея. Начиная с марта она сделалась куда более яркой, чем того ожидали ученые. Шли недели, ученые всего мира с пылом спорили, стараясь понять, почему яркость кометы не соответствует их предсказаниям. В конце марта она проскочила перигелий и к середине апреля появилась на вечернем небе с хвостом на полнебосвода.

Земные же дела определял в основном начинающийся экономический кризис. Первого мая 2134 года три самых крупных международных банка объявили себянеплатежеспособными из-за недостаточности вкладов. Через два дня паника уже охватила весь мир. Свыше миллиона домашних терминалов обслуживали перемещение индивидуальных вложений. Нагрузка на глобальную систему связи достигла невероятного уровня. Обслуживающие ее машины работали за пределами мощности и проектных требований. Следуя очередности поступлений, данные опаздывали сперва на минуты, потом на часы, что еще более усиливало панику.

К концу недели во всей неразберихе прояснились две вещи: во-первых, половина ценных бумаг в мире потеряла всякую стоимость, а во-вторых, многие крупные и малые вкладчики в полной мере израсходовали свои средства и остались практически без единого пенни. Из памяти машин, отслеживавших банковские счета, с которых автоматически снимались деньги для покрытия непредвиденных расходов, понеслись сигналы тревоги… едва не в двадцати процентах домов всего мира!

На деле же все обстояло еще хуже. Только малая доля перечислений могла пробиться к компьютерам: объем информации, передаваемой всем мыслимым адресатам, превышал любые заранее предусмотренные уровни. Выражаясь языком электронщиков, глобальная финансовая система «зависла». Так что миллионы и миллионы не столь значимых отправлений откладывались информационной сетью, пропускавшей без помех только важнейшие сообщения.

В общем, все задержки и запаздывание информации привели к тому, что суммы, значившиеся на банковских счетах, были неверными… часами, даже днями вкладчики не могли учесть возрастающие потери. И когда разом поняли это, немедленно и единодушно кинулись тратить все, что оставалось еще на счетах, прежде чем компьютеры успеют произвести пересчеты. К тому времени правительства и финансовые учреждения сумели полностью осознать, что происходит, попытались пресечь бурную деятельность, но опоздали. Потрясенная в своих основах, система рухнула. Причины случившегося удалось установить, сверяя и сопоставляя дублирующие контрольные файлы, хранившиеся примерно в сотне разбросанных по всему миру мест.

Около трех недель электронная система финансового управления, ведающая всеми перемещениями денег, оставалась полностью недоступной. Никто не знал, сколько денег у него осталось. Наличность давно уже считалась ненужной, разве только у какого-нибудь эксцентрика или коллекционера могло хватить в доме денег, чтобы накупить провизии на неделю. Люди начали выменивать необходимое. Дружеские связи и знакомства помогли многим выжить. Но это было только начало болезни. Всякий раз, когда Международная контрольная организация, следившая за действием глобальной финансовой системы, объявляла о ее включении и молила людей прибегать к услугам терминалов лишь «в случае крайней необходимости», на ее просьбы никто не обращал внимания, и запросы заполняли систему потоком, вновь рушившим ее собственной тяжестью.

Через пару недель ученые мира пришли к общему мнению относительно причин усиления яркости кометы Галлея. Но лишь спустя четыре месяца люди смогли вновь положиться на информацию, предоставляемую глобальной системой связи. Долгий хаос обошелся обществу в неизмеримую сумму. И когда электронные машины возобновили нормальную экономическую деятельность, финансовый мир уже начал валиться в пропасть, дна которой он не мог достичь и через двенадцать лет. Только через пятьдесят лет общий объем производства планеты вернулся к уровню, достигнутому перед крахом 2134 года.

5. ПОСЛЕ КРАХА

Все сходятся на одном: Великий хаос глубочайшим образом изменил все стороны жизни земной цивилизации. Катализатором относительно быстрого коллапса существовавшей доселе инфраструктуры послужил крах рыночной системы, разрушившей все мировые финансы. Однако одни эти события не могли повергнуть мир в такую продолжительную депрессию. Но действие всех властей после краха вполне заслуживало названия «комедии ошибок», если бы в результате их экономических головотяпств человечество не потеряло столько жизней. Бездарные политические вожди сперва отрицали крах, игнорировали даже само наличие экономических трудностей, а потом одновременно разразились последовательным рядом недальновидных и некомпетентных мер, после чего им оставалось только заламывать руки на публике, тогда как кризис ширился и углублялся. К этому времени многое — связь, торговля, перевозки, в том числе и космические, поддержание мира и стабильности денежного обращения, обмен информацией и защита окружающей среды, если ограничиться самыми важными пунктами, — производилось на международной, порой и межпланетной, основе, учитывая космические колонии, и большая часть соглашений, на которых базировалась деятельность межпланетных институтов, содержала пункты, позволявшие отдельным нациям после небольшого срока оставить организацию, если ее деятельность начинала противоречить интересам страны. Короче, каждая нация из участвовавших в международной организации обладала правом в одностороннем порядке покинуть ее в случае недовольства действиями остальных участников.

Годы, непосредственно предшествовавшие появлению первого Рамы в начале 2130 года, были временем экстраординарной стабильности и процветания. После того как мир оправился от последствий катастрофического столкновения с кометой — это случилось в Италии близ Падуи в 2077 году, — целых полстолетия длилась стадия умеренного роста. За исключением нескольких относительно краткосрочных и не слишком серьезных экономических спадов, все это время условия жизни во многих странах медленно улучшались. Временами случались местные войны и гражданские беспорядки… чаще в слаборазвитых странах, но совместными усилиями глобальные миротворческие силы непреклонно сдерживали их, не позволяя слишком разбушеваться страстям. Правда, серьезных кризисов, способных послужить настоящим испытанием новых наднациональных механизмов, не происходило.

Однако после завершения полета к Раме I начались быстрые преобразования основных правительственных аппаратов. Во-первых, спешные траты на «Экскалибур» и прочие связанные с Рамой крупные проекты отвлекли средства от уже начатых программ. Во-вторых, начиная с 2132 года громкие и постоянные требования урезать налоги, предоставить больше средств личности как таковой еще более затруднили финансирование. К концу 2133 большинство новых международных организаций растеряли свой персонал, а вместе с ним и эффективность. Так что крах общемирового рынка произошел уже в среде усомнившихся в нем — население потеряло веру в эффективность всей сети международных организаций. Финансовый хаос продолжался, и отдельным странам становилось все проще прекратить выплату взносов тем самым глобальным фондам и организациям, что были способны справиться с несчастьем, правильно применив имеющиеся средства. В первую очередь причиной этому послужила близорукость политических деятелей.

Ужасы Великого хаоса отражены в тысячах исторических текстов. В первые два года на финансовом небе ракетами взрывались обанкротившиеся частные фирмы и корпорации; безработица отодвигала финансовые трудности на второй план — число бездомных и голодающих все увеличивалось. К зиме 2136-2137 годов в общественных парках больших городов возникли городки из лачуг и палаток, муниципалитеты в отчаянии изыскивали средства, чтобы обеспечить их минимумом удобств. Принятые меры должны были уменьшить предположительно временные трудности, обусловленные появлением орд безработных и голодных личностей. Но экономика не собиралась поправляться, жалкие палаточные городки не исчезали. Напротив, они стали как бы городской достопримечательностью, раковые опухоли постепенно превратились в самостоятельные миры, а занятия и интересы их населения были существенно иными, чем в городах, помогавших изгоям. Время шло, и палаточные лагеря сделались очагами отчаяния, бурлящими словно котлы в сердце породивших их городов, вечно грозившими взрывом разнести в клочья то самое, что делало еще возможным их собственное существование. Но пусть и в тревогах, под дамокловым мечом городской анархии, мир проскрипел небывало жестокую зиму 2137-2138 годов, более или менее сохранив основу ткани современной цивилизации.

В начале 2138 года в Италии происходили удивительные события. Вершились они вокруг Микеля Балатрези, еще юного новициата францисканского ордена, который позднее прославился во всем мире под именем св.Микеля Сиенского. В личности св.Микеля, временно приостановившего распад общества, ярко слились гениальность, высокая духовная одаренность, политическое искусство, дар полиглота-оратора, наделенного несомненной харизмой, безошибочно знавшего время и цели. Он как-то вдруг появился на мировой арене в Тоскане, словно бы вынырнул из ниоткуда с вдохновенной религиозной проповедью, успокаивая умы и умиротворяя сердца перепуганных, лишившихся гражданских прав жителей мира. Число его последователей стремительно возрастало, не считаясь с границами стран. Непреклонно требуя от властей обращаться к коллективному способу решения всех проблем, возникающих перед человечеством, он сделался потенциальной угрозой почти для всех мировых политиков. Когда в июне 2138 года он принял мученическую кончину при жутких обстоятельствах, отягчающих вину его губителей, исчезла последняя искра надежды, дарованная человечеству. Цивилизованный мир, который уже многие месяцы удерживала от распада одна только надежда, буквально раскололся.

Последующие четыре года (2138-2142) несли горе живущим. Бесконечной была их литания о бедствиях рода человеческого. Голод, болезни и беззакония бушевали повсюду. Мелкие войны и пустяковые революции трудно было и пересчитать. Полный развал всех институтов современной цивилизации превратил в невероятную фантасмагорию жизнь всех людей, кроме привилегированной горстки, укрывавшейся в комфортабельных и надежных убежищах. Все пошло навыворот, воцарился хаос. Попытки выбраться из него, предпринимавшиеся добропорядочными гражданами, не удавались, поскольку предлагаемые ими решения носили локальный характер, в то время как проблемы человечества имели глобальный масштаб.

Великий хаос простер свою лапу и в космос, к колониям человечества, и разом положил конец славной эре в истории исследований пространства. Экономические невзгоды терзали планету-мать, и разбросанные по Солнечной системе ее колонии, не способные существовать без постоянных денежных вливаний, поддержки оборудованием и кадрами, быстро превратились в заброшенных падчериц Земли. Половина жителей всех колоний возвратилась на Землю в 2140 году; условия жизни на планетах Солнечной системы ухудшились настолько, что, хотя на родной планете приходилось заново привыкать к земному тяготению и повсеместной жуткой бедности, жители колоний предпочитали подобные трудности почти верной гибели, ожидавшей их дома. Процессы иммиграции усилились к 2141 и 2142 годам, когда в колониях начались поломки искусственных экосистем, вызванные катастрофической нехваткой запасных частей для целой армии роботов, поддерживавших жизнь в новых поселениях.

Так что в 2143 году только на Марсе и Луне оставалось по горсточке твердокаменных колонистов. Сообщение между Землей и колониями сделалось неравномерным и хаотичным. Денег не хватало даже на регулярные радиопереговоры с ними. Организация Объединенных Планет прекратила свое существование еще два года назад. Исчез всечеловеческий форум, открытый для проблем рода людского. Совет Объединенных Правительств будет создан только через пять лет. И две умирающие колонии отчаянно и тщетно сопротивлялись подступающей смерти.

В следующем, 2144 году был совершен последний известный пилотируемый космический полет той поры — спасательный рейс, предпринятый экипажем во главе с мексиканкой Бенитой Гарсиа. На чуть ли не самодельном аппарате, собранном из всякого старья, мисс Гарсия вместе с экипажем из троих мужчин сумела подняться на геосинхронную орбиту, к неисправному лайнеру «Джеймс Мартин» — последнему еще работоспособному межпланетному кораблю, — и спасти двадцать четыре человека из сотни детей и женщин, отправленных с Марса. С тех пор любой историк космических перелетов считает спасение пассажиров с борта «Джеймса Мартина» вехой, отмечающей окончание эры. Шесть месяцев спустя были оставлены и обе последние еще живые тогда колонии; почти сорок лет ни один землянин не поднимался на орбиту.

К 2145 году всеми силами сопротивлявшийся мир вновь осознал значимость международных организаций, сочтенных ненужными еще в начале Великого хаоса. Талантливейшие представители рода человеческого, обдумав политическую ситуацию добродетельного начала столетия, начали понимать, что сколько-нибудь цивилизованную жизнь можно будет восстановить лишь коллективными усилиями международных организаций. Совместные титанические усилия на первых порах привели к весьма умеренному успеху, вновь вселившему оптимизм в людские сердца. Начинался процесс обновления. Медленно, очень медленно элементы человеческой цивилизации возвращались на свои прежние места.

Прошло еще два года, и признаки выздоровления наконец показала и экономическая статистика. К 2147 году общемировой валовый продукт сократился до 7% уровня шестилетней давности. Безработица в развитых странах достигала 35%. В странах, не столь передовых или вовсе неразвитых, безработные и трудящиеся с частичной занятостью составляли подчас до 90% населения. По оценкам лишь в жутком 2142 году, когда сильнейшая засуха принесла в тропические районы мира прежние заболевания, от голода скончалось не менее сотни миллионов людей. Астрономическая смертность, вызванная множеством причин, и исчезающе малая рождаемость привели к тому, что за десятилетие, завершающееся 2150 годом, население Земли сократилось на один миллиард.

Великий хаос навсегда оставил глубокий след на психике переживших его. Шли годы. Дети, рожденные уже после хаоса, взрослели, рядом с родителями, осторожными к фобии. В 2160-х и даже 2170-х годах молодежи вольностей не позволяли. Жуткий отпечаток, оставленный хаосом на юных годах старшего поколения, не рубцевался, заставлял взрослых настаивать на родительской строгости в воспитании. Они твердо знали: жизнь — это не прогулка в парке с аттракционами. Скорее напротив — дело смертельно опасное, и только твердые идеалы, власть над собой и настойчивость в продвижении к достойной цели могут подарить успех.

Итак, к 2170-м годам в обществе воцарился дух, далекий от laissez-faire [24] пятидесятилетней давности. Многие из старинных и стабильных общественных институтов, например национальное государство как таковое, римско-католическая церковь и Британская монархия, пережили ренессанс за время полувекового междуцарствия. Их процветание было обусловлено проявленной приспособляемостью — именно они и сумели сразу возглавить перестройку, последовавшую за Великим хаосом.

К концу 2170-х, когда видимость стабильности вновь посетила планету, возродился интерес и к космосу. Воссозданное Международное космическое агентство — один из многочисленных административных придатков Совета Объединенных Правительств — отправило в космос новое поколение наблюдательных спутников и спутников связи. Поначалу к деятельности за пределами атмосферы правительства относились с большой осторожностью, и годовой бюджет МКА был весьма невелик. Активность в космосе проявляли только развитые страны. Но после первых успешных пилотируемых полетов на 2190-е годы запланировали уже целый ряд космических мероприятий. Чтобы укомплектовать экипажи кораблей обученными специалистами, в 2188 году открыли новую Космическую академию, и через четыре года из нее вышли первые выпускники.

До 2196 года, в течение двадцати лет, предшествовавших открытию второго корабля раман, на Земле наблюдался устойчивый невысокий, но вполне предсказуемый рост. С точки зрения технологии, в том году человечество никуда не сдвинулось с уровня, достигнутого семьдесят лет назад, перед первой встречей с внеземной цивилизацией. К моменту второго визита гостей извне опыт космических перелетов оказался в значительной мере утерян; впрочем, в кое-каких жизненно важных отраслях, скажем в медицине и обработке информации, в последнем десятилетии XXII века человеческое общество обнаружило явное превосходство над достижениями родителей в 2130 году. Прошлый и нынешний корабли раман летели к дому схожих, но все-таки неодинаковых цивилизаций, и самое главное: поколения, жившие в 2196 году, особенно те, кто постарше, — а они-то и определяли политику, — пережили и помнили самые болезненные годы Великого хаоса. Они прекрасно знали, что такое страх. И его могучая сила определила намерения тех, кто организовывал экспедицию человечества на Раму II.

6. LA SIGNORA САБАТИНИ

— Итак, вы как раз работали над докторской диссертацией по физике в SMU [25], когда ваш муж сделал свое нашумевшее предсказание вспышки сверхновой 2191 года?

Элейн Браун сидела в большом и мягком кресле в собственной гостиной. Облаченная в абсолютно не женственный строгий коричневый костюм и блузку с высоким стоячим воротничком, она выглядела скованной и озабоченной, как будто не могла дождаться окончания интервью.

— Шел уже второй год аспирантуры, Дэвид был моим руководителем, — осторожно проговорила она, вопросительно поглядывая на мужа. Тот был в другой половине комнаты, за камерами. — Дэвид очень внимательно относился к своим выпускникам. Все знали об этом. Выбирая SMU для диссертационной работы, я это учитывала.

Франческа Сабатини выглядела великолепно. Длинные светлые волосы свободно ниспадали на плечи. Дорогую шелковую блузку украшал просто королевской синевы бант, завязанный вокруг шеи. Брюки были того же цвета, что и бант. Она сидела в кресле рядом с Элейн. Между ними на невысоком столике стояли две чашки кофе.

— Доктор Браун, кажется, уже был тогда женат? Я хочу сказать, когда он стал вашим руководителем.

Элейн заметно покраснела, не успев дослушать вопрос Франчески. Итальянка по-прежнему невинно улыбалась, словно бы в ее словах не было никакого подвоха. Миссис Браун помедлила, вздохнула и неуверенным голосом начала.

— Да-да, помнится, во время нашего знакомства он был еще официально женат, но развод оформили прежде, чем я завершила диссертацию. — Тут она вновь умолкла и лицо ее просветлело. — Он тогда подарил мне обручальное кольцо — сразу как только я закончила работу.

Франческа Сабатини пристально разглядывала предмет своего интервью. «После этих слов я могла бы разделать тебя под орех, — быстро пронеслось в ее голове. — И всего какой-нибудь парой вопросов. Но это не в моих интересах».

— Хорошо, заканчиваем, — проговорила она. — Дайте еще общий план, и можно убирать оборудование в автобус.

Старший оператор подошел к роботокамере N1, запрограммированной на показ Франчески крупным планом, ввел три команды с миниатюрного пульта, расположенного сбоку на корпусе камеры. Тем временем — Элейн поднялась со своего места — камера N2 на треногой опоре автоматически поползла назад, на ходу втягивая линзы объектива. Второй оператор махнул миссис Браун, чтобы она оставалась на месте, пока он отключит вторую камеру.

Режиссер быстро набрал команды автоматического управления, чтобы воспроизвести пять последних минут интервью. Изображения, заснятые всеми камерами, одновременно появились на экране; в центре его находилось изображение журналистки и Элейн, по бокам крупные планы обеих женщин. Франческа была истинным мастером своего дела. После беглого просмотра она сразу поняла, что весь материал для этого отрывка своего выступления у нее есть. Вот вам Элейн, жена доктора Дэвида Брауна… молода, интеллигентна, честна и открыта, отнюдь не наслаждается обращенным к ней всеобщим вниманием. Все это и запечатлела видеолента.

Пока Франческа вместе со своими помощниками согласовывала все детали дальнейших действий и договаривалась, чтобы аннотированное интервью занесли ей к утру до отлета, прямо в отель Далласского транспортного комплекса, Элейн Браун вернулась в гостиную, следуя за обычным роботом-сервировщиком, нагруженным двумя сортами сыра, несколькими бутылками вина и массой бокалов. Франческа успела заметить, как на мгновение нахмурился Дэвид Браун, когда Элейн объявила о начале маленькой вечеринки по поводу окончания интервью. Все обступили робота и вино. Дэвид извинился и вышел из гостиной в длинный коридор, соединявший расположенные в тыльной части дома спальни с гостиными, находившимися спереди. Франческа последовала за ним.

— Извини, Дэвид, — проговорила она. Тот, не скрывая нетерпения, обернулся. — Не забывай, что у нас с тобой остались кое-какие неоконченные дела. Я обещала дать ответ Шмидту и Хагенесту, как только вернусь в Европу. Им не терпится приступить к делу.

— Я не забыл. Просто хотел убедиться, что твой дружок Реджи закончил интервьюировать моих детей, — он вздохнул. — Подчас так тоскуешь по прежней неизвестности!

Франческа подошла поближе к нему.

— Не верю тебе ни на йоту, — она не сводила с него глаз. — Я знаю, почему ты сегодня нервничаешь: не можешь проконтролировать, что скажут нам с Реджи твои дети и жена. А для тебя ведь нет ничего важнее, чем руководить всеми.

Доктор Браун уже начал было отвечать, но тут по коридору от дальней спальни донесся визг: «Мамуля!». Через какую-то секунду мальчишка шести или семи лет промчался мимо Дэвида и Франчески, аккуратно угодив в объятия матери, как раз показавшейся в выходящей в коридор двери. От удара вино выплеснулось из бокала Элейн, она автоматически слизнула капли с пальцев, продолжая утешать сына:

— Что случилось, Джастин? — спросила она.

— Этот черный дядя сломал мою собачку, — взвизгивал Джастин между рыданиями. — Он ударил по кнопке, и теперь она не включается.

Малыш показывал вдоль коридора. К ним приближался Реджи Уилсон вместе с худенькой девочкой — подростком, высокой и очень серьезной.

— Папа, — начала девочка, глазами требуя помощи у Дэвида Брауна. — Мы с мистером Уилсоном говорили о моей коллекции булавок и шпилек, как вдруг прикатил этот проклятый пес-робот и укусил его в ногу. А сперва еще написал ему на ботинки. Это Джастин запрограммировал его на такие проказы.

— Врет она, — завопил мальчишка, забыв про рыдания. — Она просто не любит Уолли и никогда его не любила.

Одной рукой Элейн Браун обнимала за плечи зашедшегося в крике сына, другой удерживала ножку бокала. Сцена явно не производила на нее особого впечатления, хотя на лице мужа заметно было явное недовольство. Проглотив разом остатки вина, она поставила бокал на оказавшуюся под рукой полку с книгами.

— Ну-ну, Джастин, — проговорила она, озираясь уже с некоторым смущением. — Успокойся и скажи маме, что случилось.

— Этот гадкий дядя не любит меня. И я его тоже. Уолли понял это и начал кусаться, он всегда меня защищает.

Тогда возмутилась и девочка, Анжела.

— Я чувствовала, что непременно случится что-нибудь подобное. Когда мистер Уилсон стал разговаривать со мной, Джастин все входил в мою комнату, перебивал нас, носил мистеру Уилсону свои игрушки, разные трофеи и даже одежду. Мистеру Уилсону пришлось наконец прикрикнуть. И тут Уолли словно взбесился, и мистеру Уилсону пришлось обороняться.

— Она лжет, мама. Она лгунья. Скажи ей, чтобы прекратила…

Доктор Дэвид Браун сердитым тоном перебил его и, заглушая весь шум, громко крикнул:

— Элейн! Убери… этого… отсюда. — И, повернувшись к дочери, пока жена вытаскивала упиравшегося мальчишку, проговорил, уже не сдерживая ярости. — Анжела, я же велел тебе не драться сегодня с Джастином, что бы он ни натворил.

Девочка так и отшатнулась. Глаза ее налились слезами. Она начала что-то говорить, но Реджи Уилсон загородил ее от отца.

— Прошу прощения, доктор Браун, — вмешался он, — но Анжела ни в чем не виновата. Ее рассказ в общем точен. Она…

— Послушайте, Уилсон, — резко ответил Браун, — если вы не против, позвольте мне самому управиться с собственными детьми. — Он умолк на мгновение, чтобы успокоиться. — Мне ужасно неловко за этот скандал, — продолжил он негромко, — но все будет улажено за пару минут. — Он взглянул на дочь неласково и холодно. — Возвращайся в свою комнату. Я поговорю с тобой позже. Позвони матери и скажи ей: я хочу, чтобы она забрала тебя перед обедом.

Франческа Сабатини с нескрываемым интересом наблюдала за развитием всей сцены. Она подметила раздражение Дэвида Брауна, неуверенность Элейн. «Великолепно, — подумала Франческа. — Все складывается лучше, чем можно было ожидать. Он не будет сопротивляться».


Обтекаемый серебристый поезд несся по сельским краям Северного Техаса со скоростью двух с половиной сотен километров в час. За какие-то минуты пути огни Далласского транспортного комплекса (ДТК) замаячили на горизонте. ДТК раскинулся широко — почти на двадцать пять квадратных километров. Это был сразу и аэропорт, и железнодорожный вокзал, и небольшой город. Построенный в 2185 году, чтобы облегчить пересадку с дальних авиационных рейсов на поезда скоростной железной дороги, он, как и другие транспортные центры мира, быстро превратился в город. Более тысячи человек, по большей части работавших в ДТК и не желавших жить далеко от места работы, населяли апартаменты, кольцом охватывавшие транспортный центр к югу от главного вокзала. Сам же вокзал располагал четырьмя большими отелями, семнадцатью ресторанами и более чем сотней различных магазинов, в том числе шикарными — модные товары от Донателли.

— Тогда мне было девятнадцать, — говорил Франческе молодой человек, пока поезд подкатывал к станции, — я рос под родительской опекой. И за те десять недель узнал из вашего сериала о любви и сексе больше, чем за всю прежнюю жизнь. Хочу поблагодарить вас за эту программу.

Франческа грациозно внимала комплиментам. Она привыкла к тому, что ее узнают повсюду. Когда поезд остановился и Франческа оказалась на перроне, она прощально улыбнулась молодому человеку. Реджи Уилсон предложил ей поднести камеру до народовоза, что должен был довезти их до отеля.

— А тебе это никогда не мешает? — поинтересовался он. Франческа вопросительно глянула. — Ну все это внимание, вся эта известность? — добавил он, поясняя.

— Нет, — отвечала она, — конечно, нет. — Она улыбнулась самой себе. «Шесть месяцев мы близки, а он все не понимает меня. Как же поглощен собой Реджи, что даже представить не может, насколько честолюбивыми бывают женщины».

— Я знал, что оба твоих сериала чрезвычайно популярны, — говорил Реджи,

— еще до нашего знакомства на тренировках. Но я даже вообразить себе не мог, что нельзя будет заскочить в ресторан или еще куда, чтобы тут же не нарваться на очередного из твоих почитателей.

Народовоз оставил вокзал, повернул к торговому центру. Реджи продолжал болтать. Неподалеку от путей на другой стороне площади возле театра клубилась небольшая толпа. Афиша снаружи гласила, что дают американскую пьесу «В любую погоду» драматурга Линци Олсена.

— А ты ее видела? — всуе тарахтел Реджи. — Я посмотрел фильм, когда он только вышел лет пять назад, — ответа ее он не ждал. — С участием Хелен Каудилл и Джереми Темпла. Еще прежде чем пьеса сделалась известной по-настоящему. Странная такая история об одной паре, которой пришлось разделить комнату в гостинице во время метели в Чикаго. Оба — семейные люди. Познакомились и тут же влюбились, только поведав друг другу о неисполнившихся надеждах. Жутковато даже, на мой взгляд.

Франческа не слушала. Только что на остановке в торговом центре перед ними сел юноша, напомнивший ей кузена Роберто. Смуглый, черноволосый, с тонкими чертами лица. «Когда же я в последний раз видела Роберто, — гадала она про себя. — Года три прошло, должно быть. Там, в Позитано, он был с женой Марией». Франческа вздохнула, припоминая прежние дни. Она еще помнила себя девчонкой, со смехом носившейся по улицам Орвието. Тогда ей было лет девять или десять, невинное неиспорченное дитя. Роберто было четырнадцать. Они играли в футбол на piazza [26] перед Il Duomo [27].

Ей нравилось дразнить кузена — такого мягкого, такого невозмутимого. Роберто… только-то и хорошего было в детстве, что ты, Роберто.

Народовоз остановился перед гостиницей. Реджи глядел на нее остановившимся взглядом. Интуитивно Франческа поняла: он только что спросил ее о чем-то.

— Ну как? — услышала она его голос, пока спускалась на землю.

— Извини, дорогой. Я опять задремала среди белого дня. Что ты сказал?

— Не знал, что я настолько скучен, — без тени улыбки отвечал Реджи. И подчеркнуто повернулся, чтобы убедиться в том, что она слушает. — Так где же мы отобедаем? Я бы предпочел китайский ресторан, может быть каджанский [28].

Перспектива обедать с Реджи в данный момент Франческу не вдохновляла.

— Я очень устала сегодня. Пожалуй, лучше поем в комнате, а потом еще немного поработаю. — Обиду на его лице нетрудно было предвидеть. Привстав на цыпочки, она легонько поцеловала его в губы. — Кстати, можешь зайти в мою комнату около десяти — выпьем на ночь.


Оказавшись в своем номере, Франческа первым делом включила компьютер и проверила, нет ли каких вестей. Писем оказалось четыре. В меню на экране значился отправитель, время получения, длительность послания и степень его срочности. Разработка системы срочностных приоритетов (ССП) явилась нововведением «Интернэшнл коммуникейшнс Инк», одной из трех уцелевших коммуникационных компаний, распустившихся пышным цветом после массовых слияний в середине столетия. Пользователь ССП по утрам определял программу работ на день и назначал степень важности сообщений, которыми можно прерывать его дела. На сегодня Франческа задала приоритет первой степени — острой необходимости; послание с этим грифом передали бы прямо на терминал в доме Дэвида Брауна. Интервью с Дэвидом и его семьей следовало завершить за один день, и она не желала никаких помех.

Одно трехминутное сообщение было второй категории — от Карло Бьянки. Хмурясь, Франческа набрала на клавиатуре нужные коды и включила видеомонитор. На экране появился приятной наружности итальянец средних лет в лыжном костюме, сидевший на кушетке, позади которой в очаге пылали дрова. Buon giorno, cara [29], приветствовал он ее. Коротко охватив движением видеокамеры гостиную его новой виллы в Кортина-д'Ампеццо, синьор Бьянки приступил прямо к делу. Почему она отказывается появиться в рекламе его летней спортивной одежды? Его компания и так предлагает за это немыслимые деньги, обещает даже перестроить рекламную политику с упором на космос. Рекламные ролики начнут показывать лишь после завершения экспедиции «Ньютон», поэтому конфликт с МКА просто невозможен. Хорошо, да, хорошо, соглашался Карло; в прошлом у них бывали кое-какие расхождения — так ведь это было много лет назад. Ответа он ждал через неделю.

«Черт бы побрал тебя, Карло», — размышляла Франческа, удивляясь глубине собственной неприязни. Во всем мире лишь несколько человек могли вывести Франческу из себя, одним из них и был Карло Бьянки. Набрав несколько команд, она записала послание в Лондон своему агенту Дарреллу Боумену: «Привет, Даррелл. Это Франческа, я говорю из Далласа. Передай этому хорьку Бьянки, что его рекламой я не стану мараться и за десять миллионов марок. Кстати, поскольку сейчас его основным конкурентом является Донателли, можешь встретиться с кем-нибудь из руководителей их рекламы, например с Габриелью, — я познакомилась с ней когда-то в Милане, — и намекни, что я охотно сделаю что-нибудь для них сразу после завершения экспедиции. В мае или апреле. — Она на мгновение примолкла. — Все. Завтра вечером буду в Риме. Передай привет Хетер».

Самое длинное послание Франческа получила от своего мужа Альберто. Этому высокому седеющему адвокату уже перевалило за шестьдесят. Альберто возглавлял Итальянское отделение германской фирмы «Шмидт и Хагенест», информационного конгломерата, владевшего, кроме всего прочего, более чем одной третью газет и журналов Европы, а также всеми основными телекомпаниями Германии и Италии. На экране Альберто, одетый в роскошный черный костюм, попивал бренди в самом сердце их дома. Тон был теплый и дружеский, но скорее отцовский. Он сказал Франческе, что ее длинное интервью с адмиралом Отто Хейльманом прошло по всем телеэкранам Европы, и, как всегда, ему понравились все ее комментарии и вопросы; правда, получилось, что Отто выглядит эгоманом. «Неудивительно, — думала Франческа, слушая слова мужа, — адмирал и есть отпетый эгоист. Но иногда может быть полезен… мне».

Альберто передал ей добрые вести о ком-то из его детей (у Франчески оказалось трое приемных деток, и все были старше нее), а напоследок сообщил, что скучает и ждет назавтра домой. «Я тоже скучаю без тебя, — размышляла Франческа, прежде чем браться за ответ. — Жить с тобой так уютно. Ты даешь мне и свободу, и безопасность».


Четыре часа спустя Франческа стояла на балконе и курила сигарету под прохладным небом декабрьского Техаса. Она туго запахнулась в толстый халат. Такие выдавались всем гостям отеля. «Ну это не Калифорния, — думала она, затягиваясь поглубже. — Во всяком случае, в Техасе курить можно… хотя бы на балконах. А эти ханжи-калифорнийцы, того гляди, введут уголовную ответственность за курение, если только сумеют».

Франческа подошла к ограде балкона, чтобы лучше видеть сверхзвуковой лайнер, с запада заходивший на посадку в аэропорт. Ей представилось, что она уже в самолете: завтра пора домой — в Рим. Она подумала, что неторопливо спускающийся самолет наверняка прилетел из Токио, сделавшегося подлинной экономической столицей мира еще перед Великим хаосом. Мгновенно сраженная недостатком сырья в тощие годы середины столетия, промышленность Японии вновь зацвела, едва мир вернулся к свободному рынку. Франческа поглядела на посадочное поле, затем на звездное небо над головой. Вновь затянулась, провожая взглядом тающий завиток дыма.

«Итак, Франческа, — размышляла она, — близится твой истинный шанс. Тебя ждет бессмертие… Ну по крайней мере пока не забудут всех членов экипажа „Ньютона“. Тут мысль ее обратилась к экспедиции и мгновенно соорудила несколько вариантов воображаемого обличья невероятных созданий, способных построить пару гигантских космических кораблей и направить их в Солнечную систему. Потом — быстро вернулась к реальному миру, к контрактам, которые Дэвид Браун подписал как раз перед тем, как Франческа оставила его дом. „Теперь мы партнеры, высокочтимый доктор Браун. Завершается первая часть моего плана. Если я не ошиблась, в ваших глазах сегодня мерцал огонек интереса“. Закончив обсуждение контрактов и получив нужные подписи, Франческа простилась с Дэвидом небрежным поцелуем. Тогда они оставались вдвоем в его кабинете. Она уловила в ответном его поцелуе удвоенный пыл.

Докуренную сигарету Франческа ткнула в пепельницу и вернулась в своей номер. Приоткрыв дверь, она услышала храп. Огромная постель была в беспорядке, поперек ее на спине покоился обнаженный Реджи Уилсон, возмущая своим мерным храпом тишину номера. «Друг ты мой, — безмолвно усмехнулась она, — и для жизни, и для любви ты оснащен великолепно. Но ни то, ни другое нельзя назвать атлетическим состязанием. И ты стал бы куда интереснее, проявись в тебе нечто утонченное, даже просто капля изящества».

7. ПРОГРАММА ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЙ

В предутренних сумерках высоко над болотами парил одинокий орел. Дуновение морского ветра понесло его вдоль берега океана на север. Далеко внизу, под крыльями птицы, сменяли друг друга светло-бурые и белые пески побережья, островки, устья рек, бухточки уходили к западному горизонту, однообразие лугов и болот нарушал только комплекс разбросанных зданий, соединенных мощеными дорогами. Семьдесят пять лет назад космодром Кеннеди считался просто одним из дюжины вокзалов Земли, где путешественники могли пересесть прямо со скоростного поезда или аэроплана на челнок-шаттл, поднимавший их на одну из низкоорбитальных космических станций. Но Великий хаос оставил от процветавшего космодрома лишь обглоданные кости, разбросанные на равнине как напоминание о расцвете ушедшей культуры. Его порталы и соединительные переходы на долгие годы были предоставлены траве, водоплавающей птице, аллигаторам и всяческим насекомым Центральной Флориды.

В 2160-х годах после двадцати лет полного бездействия космодром начал постепенно возвращаться к жизни. Первым ожил аэропорт, а потом возродился и транспортный центр, обслуживавший Атлантическое побережье Флориды. Когда к середине 2170-х годов речь зашла о возобновлении космических полетов, вполне естественно было вспомнить про пусковые площадки космодрома Кеннеди. И к декабрю 2199 года более половины прежних его сооружений вновь стали обслуживать медленно крепнущее сообщение между Землей и космосом.

Из окна своего временного кабинета Валерий Борзов следил за великолепным орлом, плавно скользившим к гнезду на одном из редких высоких деревьев, разбросанных среди корпусов. Борзов любил птиц. Их полет завораживал его еще с детских лет, проведенных в Китае. Генерал Борзов частенько видел один и тот же сон — как блаженствует в небе далекой планеты, между стаями невиданных пернатых созданий. Он до сих пор помнил, как спрашивал у отца, обнаружила ли экспедиция на первого Раму летающие биоты, и как был разочарован его ответом.

Услыхав рев мотора большого автомобиля, генерал Борзов выглянул в обращенное на юг окно. Прямо напротив из ворот нового испытательного цеха выползал двигательный блок на громадной платформе со множеством осей, один из тех двух, что послужат двум кораблям экспедиции «Ньютон». После ремонта его пришлось вернуть на отладку из-за неполадок в ионной системе. Сегодня блок погрузят в грузовой шаттл, который доставит его к месту сборки на «Низкоорбитальную станцию-2», где блок пристыкуют к хвостовой части корабля… к Рождеству можно будет начать комплексные испытания всех его систем. Оба космических корабля экспедиции проходили сейчас отладочные испытания на этой станции. Космонавты же с помощью сдублированного оборудования проводили тренировки на «Низкоорбитальной станции-3». На летные системы они будут допущены только за неделю до полета.

Перед южной стороной здания затормозил электробус, из которого появилась горстка людей. Среди пассажиров оказалась блондинка в полосатой желто-черной блузке с длинными рукавами и черных шелковых брюках. С непринужденной грацией она сразу же направилась ко входу в здание. Даже издали генерал Борзов не мог сдержать восхищения. Удивляться не приходилось — до того как стать тележурналисткой, Франческа преуспевала в качестве фотомодели. Что же ей нужно, подумал он, почему она так настаивала на личной встрече сегодня, пораньше — перед медицинским обследованием.

Минуту спустя она уже появилась в дверях его кабинета.

— Доброе утро, синьора Сабатини, — поздоровался он.

— Зачем такие формальности, генерал? — отвечала она со смехом. — Из всего экипажа лишь вы и оба японца до сих пор отказываетесь звать меня Франческой, — она заметила, что Борзов как-то странно глядит на нее, и перевела взгляд на одежду — вдруг что-то не так. — В чем дело? — после недолгих колебаний спросила она.

— А… должно быть, это блузка виновата, — вздрогнув, ответил Борзов. — В какой-то момент мне почудилось, что передо мной тигр, уже готовый наброситься на меня, словно на беззаботную антилопу или газель. Старею, должно быть. Или воображение фокусничает. — Он пригласил Франческу сесть.

— Кое-кто из моих знакомых уже говорил мне, что я похожа на кошку. Но на тигрицу… — Франческа уселась в кресло рядом со столом и кокетливо мяукнула. — Я всего лишь безобидная киса.

— Не верю и не поверю, — усмехнулся Борзов. — Вас, Франческа, можно описывать целой кучей прилагательных. Но уж «безобидная» среди них не значится. — Тон его сразу сделался деловым. — Чем я могу вам помочь? Вы говорили, что хотите обсудить нечто важное и безотлагательное.

Франческа извлекла большой лист бумаги из своего мягкого портфеля и вручила его генералу.

— Вот программа пресс-службы проекта. Я только вчера согласовала ее с отделом информации и телевещательными компаниями. Прошу вас учесть, что из подробных интервью со всеми космонавтами состоялось только пять. На этот месяц было намечено еще четыре. Но когда вы добавили три дня упражнений на тренажере, то вычеркнули время, выделенное на интервью с Уэйкфилдом и Тургеневой.

На миг она умолкла, чтобы проверить, слушает ли генерал.

— На следующей неделе в воскресенье мы еще можем перехватить Такагиси, О'Тулов можно будет проинтервьюировать в сочельник. Но Ирина и Ричард дружно утверждают, что у них для этого нет времени. Кроме того, напомню о старой проблеме — и вы, и Николь не включены в расписание…

— Значит, вы назначили мне встречу в 7:30 только для того, чтобы обсудить ваши журналистские проблемы, — прервал ее Борзов, тоном давая понять свое скептическое отношение к ним.

— И эти тоже, — невозмутимо отвечала Франческа, не обращая внимания на кислый тон. — Опросы свидетельствуют, что из всех участников экспедиции, — проговорила она, — публика испытывает наибольший интерес к вам, Николь де Жарден и Дэвиду Брауну. Но пока я не могу уговорить вас назначить мне дату своего интервью, а мадам де Жарден заявляет, что вообще не собирается давать его. Телекомпании недовольны. До начала экспедиции я могу не успеть познакомить публику со всеми членами экипажа. Мне нужна ваша помощь.

Франческа поглядела на генерала Борзова.

— Прошу вас отложить эти дополнительные тренировки, назначить мне дату интервью и поговорить о том же с Николь.

Генерал хмурился. Требования Франчески рассердили и раздосадовали его. Он уже собирался заявить, что интервью членов экипажа с представителями прессы не принадлежат к числу первостепенных задач экспедиции, но что-то остановило его. Шестое чувство и долгий опыт общения с людьми советовали не торопиться, говорили — всего, что кроется за словами Франчески, он еще не услышал. Генерал переменил тему разговора.

— Кстати, должен вам сказать, что начинаю испытыватьрастущее беспокойство по поводу этой роскошной новогодней вечеринки, которую задумали для нас ваши друзья из итальянского бизнеса и правительства. Я помню, в начале нашей подготовки мы согласились участвовать всей группой в этом социальном мероприятии. Но я представления не имел, что оно будет объявлено вечеринкой столетия — так, кажется, было написано в одном из американских журналов. Вы же знаете всю эту публику, нельзя ли как-то отыграть в обратную сторону?

— Гала-вечер — это еще один пункт в моей повестке дня, — отвечала Франческа, осторожно не замечая вопроса. — Здесь мне тоже нужна ваша поддержка. Четверо космонавтов «Ньютона» объявили, что не собираются присутствовать на ней, и еще двое или трое сомневаются в том, что сумеют присутствовать. А ведь в марте все были согласны. Такагиси и Яманака желают отметить праздник в Японии в семейном кругу, а Ричард Уэйкфилд решил вдруг поплавать с аквалангом в море у Каймановых островов. И эта француженка тоже — просто говорит, что не собирается быть, не давая никаких объяснений.

Борзов не сумел подавить смешка.

— Что же это у вас такие трудности с Николь де Жарден? Мне-то казалось, что женщина с женщиной всегда договорится.

— Она полностью не согласна с ролью прессы в нашей экспедиции. И уже несколько раз говорила мне об этом. Она очень упряма в том, что касается ее личных дел. — Франческа пожала плечами. — Но публика от нее без ума. Мало того, что она врач, лингвист и олимпийская чемпионка, так еще и дочь известного писателя и мать четырнадцатилетней девочки… хотя ни дня не была замужем…

Валерий Борзов глядел на часы.

— Только для информации, — заметил он. — Сколько еще пунктов значится в вашей повестке дня, так вы ее называете? Мы должны быть в аудитории через десять минут, — и он улыбнулся Франческе. — Я ощущаю потребность напомнить вам, что мадам де Жарден изменила свое мнение и согласилась, чтобы вы снимали сегодняшнее совещание.

Франческа несколько секунд разглядывала генерала Борзова. «Ну теперь, кажется, готов, — подумала она. — И если я не ошиблась в нем, поймет моментально». Достав из портфеля небольшой кубик, она положила его на стол.

Командир экспедиции «Ньютон» казался озадаченным. Взял кубик в руки.

— Эту штуку продал нам один независимый журналист, — серьезным тоном проговорила Франческа, — он уверял, что других копий не существует.

Она подождала, пока Борзов вставлял кубик в настольный компьютер. Уже начало увиденного заставило генерала побледнеть. Пятнадцать секунд не мигая, он следил за дикими речами своей дочери, Наташи.

— Я бы хотела, чтобы этот материал избежал внимания прессы, — мягко добавила Франческа.

— И какой же длины запись? — невозмутимым тоном поинтересовался генерал Борзов.

— Чуть меньше получаса, — ответила она, — всю видела только я.

Генерал Борзов вздохнул. Этой самой минуты жена его Петра опасалась с той поры, как стало известно, что он объявлен командиром «Ньютона». Директор клиники в Свердловске уверял его, что не пропустит к дочери ни одного репортера. И вот перед ним видеозапись тридцатиминутного интервью с ней. Петра была бы сражена.

Он поглядел в окно, пытаясь представить себе возможные последствия, если публике станет известно, что у его дочери острая шизофрения. Меня ждет легкий скандал, заключил он, но экспедиции ничего серьезного не угрожает… Генерал Борзов посмотрел на Франческу. Сделки он ненавидел. И далеко не был уверен, что не сама Франческа устроила это интервью с Наташей. Тем не менее…

Борзов расслабился и заставил себя улыбнуться.

— Должно быть, мне следовало бы поблагодарить вас, впрочем, почему-то это мне кажется неуместным, — он ненадолго умолк. — Предполагаю, что вы рассчитываете на благодарность.

«Пока неплохо», — подумала Франческа. Пока — она знала это — лучше было молчать.

— Хорошо, — проговорил генерал после затянувшегося молчания. — Дополнительные тренировки мы отменим. Тем более, что остальные тоже возражают, — он покрутил кубик с записью в руках. — Мы с Петрой постараемся прибыть в Рим пораньше — однажды вы это предлагали — специально для вашего интервью. Завтра я напомню всем космонавтам о новогодней вечеринке и скажу, что все должны на ней присутствовать. Но ни я, ни кто-то другой не в силах обязать Николь де Жарден говорить с вами о чем-нибудь, кроме работы. — Он резко поднялся. — Ну а теперь время отправляться на биометрию.

Франческа, привстав, чмокнула его в щеку.

— Благодарю вас, Валерий.

8. БИОМЕТРИЯ

Когда Франческа и генерал Борзов вошли в зал, медицинский инструктаж уже начался. Присутствовали и другие космонавты, а также двадцать пять или тридцать ученых и инженеров, участвовавших в подготовке экспедиции. Четыре газетных репортера и телеоператоры довершали компанию. Перед небольшой аудиторией, как всегда, в облегающем летном комбинезоне стояла Николь де Жарден с лазерной указкой в руках. Рядом с ней находился высокий японец в синем костюме. Он внимательно выслушивал вопросы от аудитории. Николь прервала его, чтобы обратиться к новоприбывшим.

— Сумимасен, Хакамацу-сан [30]. Позвольте мне представить нашего командира, генерала Валерия Борзова из Советского Союза, а также итальянскую журналистку Франческу Сабатини.

Она обернулась к опоздавшим.

— Добрий утра, — произнесла Николь, глядя на генерала и ограничившись быстрым кивком в сторону Франчески в знак приветствия. — Перед нами достопочтенный доктор Тосиро Хакамацу, он проектировал и разрабатывал биометрическую систему, которую мы будем использовать в полете, в том числе и крошечные зонды, что будут введены в наши тела.

Генерал Борзов протянул руку.

— Рад видеть вас, Хакамацу-сан. Мадам де Жарден очень живо известила нас о вашей выдающейся работе.

— Благодарю вас, — отвечал японец, пожимая руку Борзову и кланяясь. — Для меня это честь — принимать участие в подготовке вашей экспедиции.

Франческа и генерал Борзов заняли два свободных места в первых рядах аудитории, и мероприятие началось уже в официальном порядке. Николь направила свою указку в сторону пульта сбоку небольшого помоста, и перед аудиторией возникло полное голографическое изображение сердечно-сосудистой системы мужчины, где вены были обозначены синим цветом, а артерии — красным. Крошечные белые стрелки внутри обозначали направление течения крови и его скорость.

— Отдел систем жизнеобеспечения МКА на прошлой неделе одобрил новые зонды Хакамацу. Они будут следить за нашим здоровьем, — говорила Николь. — МКА медлило до последней минуты, чтобы можно было правильно интерпретировать результаты испытаний на надежность — эти зонды испытывались в широком диапазоне запредельных ситуаций. Но даже в таких условиях организмы испытуемых не обнаружили никаких признаков отторжения. Нам повезло, что мы сможем воспользоваться этой системой: и мне, офицеру службы жизнеобеспечения, и вам самим. Во время экспедиции вам не придется подвергаться обычному инъекционному сканированию, как это делалось прежде. Новые зонды вводятся только один раз, самое большее два, за время стодневного перелета. Их не требуется заменять другими.

— А проблемы долгосрочного отторжения не исследовались? — вопрос одного из медиков нарушил ход мыслей Николь.

— Подробности я расскажу вам сегодня вечером, — ответила она. — А пока хочу упомянуть только, что, поскольку процесс отторжения определяется четырьмя-пятью ключевыми параметрами, в том числе кислотностью, зонды покрыты химикатами, адаптирующимися к среде в месте имплантации. Другими словами, когда зонд прибывает к месту назначения, он, не нарушая тканей, анализирует биохимическую обстановку, после чего выделяет тонкое покрытие, совместимое с ней, и таким образом избегает отторжения. Но я забежала вперед, — Николь повернулась лицом к схеме кровообращения в человеческом организме. — Все пробы будут введены через левую руку, зонды сами собой, повинуясь заложенной в них программе, разойдутся по тридцати двум позициям в теле. Там они погрузятся в ткани организма.

Пока она говорила, внутренности голографической модели ожили, и собравшиеся могли увидеть, как тридцать два мигающих огонька из левой руки поплыли по сосудам в глубь тела. Четыре зонда отправились в мозг, еще три

— в сердце, четыре — в главные железы эндокринной системы, а оставшиеся — в самые разнообразные места и органы: от глаз до пальцев на руках и ногах.

Каждый зонд содержит набор микроскопических датчиков, измеряющих разнообразные параметры жизнедеятельности организма, а также элементарную систему обработки данных, накапливающую и передающую записанную информацию после получения команды от сканера. На практике я рассчитываю сканировать вас каждый день и собирать всю накопленную информацию, но встроенные запоминающие устройства позволяют зондам в случае необходимости накапливать информацию за четыре дня. — Николь умолкла и поглядела на аудиторию. — Есть еще вопросы? — спросила она.

— Да, — ответил Ричард Уэйкфилд из первого ряда. — Я понимаю, каким образом эта система накапливает триллионы битов информации. А как обрабатываются или считываются данные, позволяющие вам делать вывод о том, что наблюдаются какие-то сбои?

— Ричард, вы проницательны до невозможности, — улыбнулась Николь, — это и будет темой моих дальнейших пояснений, — она подняла в руке тонкий плоский предмет с клавиатурой на нем. — Перед вами стандартный программируемый сканер, позволяющий снимать записанную информацию самым различным образом. Можно запросить полностью все записи с любого канала или со всех сразу, можно установить заранее, что передается лишь критическая информация…

Заметив растерянность на некоторых лицах, Николь остановилась.

— Наверное, будет лучше, если я вернусь назад и повторю эту часть. Все измерения, произведенные каждым датчиком, укладываются в определенный ожидаемый диапазон значений, конечно, он изменяется от личности к личности… еще более широким спектром значений определяются допустимые уровни. Если результаты данного измерения только слегка выходят за пределы допустимых значений, они записываются в предупреждающий файл, помеченный идентификатором тревоги. И я имею возможность с помощью этого сканера считывать лишь критические значения параметров. Если кто-нибудь из космонавтов чувствует себя хорошо, я могу ограничиться проверкой — производился ли ввод информации в предупреждающий файл.

— Но если результаты измерений выходят за пределы допуска, — вставил свое слово Янош Табори, — тогда случается вот что. В зонде включается аварийный передатчик и гудит во всю… бипп, бипп… так что врач подпрыгивает с испугу. Я сам слышал. Было такое во время короткого опыта… оказалось, он был с запредельными параметрами. Я чуть не умер со страху. — Янош был вторым офицером жизнеобеспечения экспедиции. Ответом ему был общий смех. Изображенный им крошка Янош, испугавшийся комариного писка, действительно оказался комичным.

— Ни одна система не работает сама по себе, — продолжила Николь, — наши датчики будут работать правильно только в том случае, если заданы значения параметров, определяющие опасный и потенциально опасный интервалы. Вам, конечно, понятно, что датчики следует должным образом калибровать. Мы очень тщательно изучили все ваши медицинские характеристики и ввели начальные значения параметров на мониторы. Теперь важно получить реальные результаты, выданные настоящими зондами, находящимися в ваших телах. Их установка и является целью сегодняшнего обследования. Сейчас мы введем эти зонды всему экипажу и начнем контролировать состояние вашего организма в течение четырех оставшихся генеральных репетиций, начинающихся со вторника. Если потребуется, перед запуском скорректируем пороговые значения.

Откровенно говоря, ни одному из космонавтов не хотелось иметь в своем теле целый набор крошечных медицинских станций. Все успели привыкнуть к обычным зондам, помещаемым в тело, чтобы получить определенные сведения, например, о количестве бляшек холестерина, перекрывающих артерии. Но такие зонды всегда были временными. Перспектива же постоянного электронного вторжения в организм вселяла по меньшей мере известные опасения. И генерал Майкл О'Тул задал те два вопроса, что более всего беспокоили экипаж.

— Николь, — начал он в своей откровенной манере, — не могли бы вы пояснить нам, чем обеспечивается правильное размещение зондов? И второй вопрос, более важный, на мой взгляд: что произойдет, если один из них откажет?

— Конечно, Майкл, — приветливо отозвалась она. — Помните, эти штуки будут находиться и внутри моего организма, поэтому те же вопросы интересны мне самой.

Николь де Жарден было за тридцать. Медная блестящая кожа, темные миндалевидные глаза, роскошная грива цвета воронова крыла. Несомненную уверенность в себе, источаемую этой женщиной, несложно было даже принять за надменность.

— Сегодня мы оставим клинику лишь после того, как убедимся, что все датчики очутились в нужных местах. Основываясь на самых последних сведениях, можно не сомневаться, что у одного-двух из нас какой-нибудь датчик непременно окажется не там, где надо. Но это нетрудно обнаружить с помощью лабораторного оборудования и в случае необходимости датчик переведут в соответствующее место. Ну а что касается неисправностей, здесь имеется несколько уровней защиты. Во-первых, каждый зонд автоматически проверяет зарядку собственных батарей двадцать раз в день. Любой неисправный блок сразу же отключается программой управления зондом. Во-вторых, дважды в сутки проводится исчерпывающее испытание функционирования всех подсистем зонда. Отказ при таких испытаниях в числе прочих причин приводит к химическому саморастворению зонда, продукты его растворения нетоксичны и поглощаются телом. Можете не сомневаться: все возможные варианты неисправностей уже были исследованы экспериментально в этом году.

Закончив вводную часть, Николь стоя обратилась к коллегам:

— Есть вопросы? — и, немного поколебавшись, проговорила. — Тогда мне требуется доброволец. Кто первый подойдет сюда к роботу-медсестре для введения проб? Весь причитающийся мне комплект введен и опробован еще на прошлой неделе. Кто будет следующим?

Франческа немедленно поднялась.

— Хорошо, начинаем с la bella signora [31] Сабатини, — отозвалась Николь. Она махнула телеоператорам. — Переведите камеры на контрольный экран. Когда эти электронные жучки начнут разбегаться по всем сосудам, картинка будет — залюбуешься.

9. МЕРЦАТЕЛЬНАЯ АРИТМИЯ

За иллюминаторами стемнело, и Николь едва различала внизу сибирские снега. Тайга и зима проплывали под ней… в пятидесяти тысячах футов. Сверхзвуковой самолет начинал замедлять свой полет, принимая курс на юг — к Владивостоку и Японским островам. Николь зевнула. После трехчасового сна трудно будет провести на ногах целый день. В Японию они прибывают утром, в десять часов, но дома в Бовуа, в долине Луары неподалеку от Тура, дочь ее, Женевьева, будет спать и спать, и только через четыре часа будильник поднимет ее в семь утра.

В спинке кресла перед глазами Николь включился видеомонитор, напоминая, что до приземления в транспортном центре Кансай осталось всего пятнадцать минут. Очаровательная молодая японка напомнила желающим, что следует поторопиться с заказами гостиниц и транспорта. Николь включила систему связи, встроенную в ее кресло, — вперед выдвинулась тонкая прямоугольная панель с небольшой клавиатурой и маленьким дисплеем. Меньше чем за минуту она оплатила проезд в Киото и троллейбус до отеля. Деньги снимались с универсальной кредитной карточки, для этого ей нужно было только точно назвать свой код — девичье имя матери, Анави Тиассо. Когда она закончила, из одного торца пульта выдвинулся небольшой листок бумаги с напечатанным текстом — номерами поезда и троллейбуса, временем прибытия и отбытия. В отеле она окажется в 11:14 по японскому времени.

Пока самолет заходил на посадку, Николь обдумывала причины, вдруг побудившие ее отправиться за треть пути вокруг света. Всего лишь двадцать четыре часа назад она собиралась провести сегодняшний день дома и после бумажной работы заняться языком с Женевьевой. Начинались праздничные каникулы, и, если не брать во внимание дурацкую вечеринку в Риме в последний день года, Николь могла считать себя свободной до 8 января, когда ей следовало явиться на «Низкоорбитальную станцию-3». Но прошлым утром, сидя дома в своем кабинете, она, как всегда, просматривала результаты биометрии, полученные во время последней серии испытаний, и обнаружила кое-что любопытное. Она проверяла давление и параметры сердцебиений у Ричарда Уэйкфилда во время изменения тяготения и установила ничем не объяснимое, на ее взгляд, резкое увеличение частоты пульса. Для сравнения Николь решила воспользоваться параметрами кровообращения доктора Такагиси, учитывая, что они с Ричардом были заняты одним и тем же делом.

Но обнаруженное в записях сердечной деятельности Такагиси удивило ее куда больше. Диастолическое расширение сердца профессора из Японии выявило едва ли не патологические аномалии. Но зонд не выдавал предупреждений. Что случилось? Неужели система Хакамацу способна давать сбои?

После часа упорной работы обнаружились новые странности. Во время последних тренировок перебои в сердце Такагиси начинались дважды. Нарушения имели спорадический и нерегулярный характер. Слишком долгая диастола, свидетельствующая о неправильной работе клапана при заполнении сердца кровью, наблюдалась иногда с интервалом в тридцать восемь часов. Но четыре раза ей встретились отклонения, все-таки указывающие на определенные нарушения функций.

Однако Николь смутили не перебои, а то обстоятельство, что система датчиков за все это время ни разу не выдала сигнала тревоги при наличии явных нарушений функции сердца. Пришлось внимательно пролистать всю медицинскую карточку Такагиси, в особенности ее кардиологический раздел. В бумагах японца сведений о подобных аномалиях не значилось, оставалось предполагать ошибку измерений, не связанную с чисто медицинскими проблемами.

«Значит, если бы система работала как положено, рассуждала она, появление долгой диастолы мгновенно бы вывело сигнал за допустимые рамки, тогда включился бы сигнал тревоги. Но этого не было. Ни в первый раз, ни в последующие. Неужели произошел множественный отказ? Если так, то почему датчики по-прежнему продолжают выдерживать ежедневные проверки?»

Сперва Николь хотела позвонить кому-нибудь из своих ассистентов по службе жизнеобеспечения, чтобы обсудить с ними обнаруженную аномалию, но, поскольку в МКА праздновали Новый год, решила позвонить прямо в Японию доктору Хакамацу. Результаты разговора обескуражили ее. Он без обиняков заявил ей, что наблюдаемый феномен имеет место в организме пациента и никакая комбинация неисправностей в зонде не могла бы выдать столь странные результаты.

— Но почему же ничего не записано в предупреждающий файл? — спросила она у японского инженера-электронщика.

— Потому что не были превышены ожидаемые значения, — отвечал он уверенным тоном. — По каким-то причинам датчики именно этого космонавта были установлены на чрезмерно широкий допустимый диапазон. Вы изучали его историю болезни?

Но когда Николь упомянула, что необъяснимые данные получены зондами, расположенными в теле его соотечественника, космонавта-исследователя Такагиси, обычно сдержанный инженер буквально закричал в трубку:

— Отлично, — выпалил он. — Немедленно все выясню: отыщу доктора Такагиси в Университете Киото и извещу вас о том, что узнаю.

Часа через три на видеоэкране Николь появилась унылая физиономия доктора Сигеру Такагиси.

— Мадам де Жарден, — начал он крайне вежливо, — мне известно, что вы разговаривали с моим коллегой Хакамацу-сан о результатах моих биометрических измерений во время последних тренировок. Не объясните ли вы в порядке любезности еще один раз, что там обнаружилось?

Николь немедленно все высказала своему коллеге, ничего не скрывая, однако заметила, что считает источником ошибки неисправность датчика.

За объяснениями Николь последовало долгое молчание. Наконец японский ученый заговорил вновь, теперь явно встревоженным тоном:

— Хакамацу-сан только что посетил меня в Университете Киото и проверил установленные в моем теле датчики. Он подтвердил, что неисправностей не обнаружено. — Такагиси умолк, погрузившись в себя. — Мне бы хотелось попросить вас еще об одной любезности. Это для меня исключительно важно. Не могли бы вы безотлагательно посетить меня в Японии? Я бы хотел переговорить с вами лично и объяснить некоторые причины обнаруженной вами аритмии.

Николь не могла не видеть честных и открытых глаз Такагиси. Взгляд его явно молил о помощи. И ничего более не уточняя, она согласилась. Место на ночной рейс из Парижа в Осаку было зарезервировано уже через несколько минут.


— В ходе великой войны с Америкой нас не бомбили ни разу, — говорил Такагиси, широким движением руки показывая на город внизу, — он почти не пострадал во время беспорядков 2141 года. Сознаюсь, в данном случае мое мнение окажется несомненно предвзятым, но для меня Киото — самый прекрасный город на свете.

— Многие из моих соотечественников такого же мнения о Париже, — отвечала Николь, кутаясь в пальто. Было прохладно и сыро. Казалось, вот-вот пойдет снег. Она все ждала, когда ее коллега обратится непосредственно к делу. Не затем же летела она за пять тысяч миль, чтобы посмотреть город, хотя храм Киомицу, укрывшийся среди деревьев на вершине холма, действительно представлял великолепное зрелище — с этим спорить не приходилось.

— Выпьем чаю, — пригласил ее Такагиси. Он подвел Николь к одному из чайных домиков, окружавших снаружи буддийский храм. «Ну, — сказала себе Николь, пряча зевок, — сейчас он мне все и выложит». Такагиси встречал ее в гостинице, он предложил ей перекусить и вздремнуть. А потом к трем часам заехал за ней и повез прямо к храму.

Он разлил крепкий японский чай по чашкам, дождался пока Николь пригубит. Горячая жидкость грела рот, терпкий вкус даже показался приятным.

— Мадам, — начал Такагиси, — без сомнения, вы удивляетесь, почему я просил вас с такой срочностью отправиться в Японию. Видите ли… — говорил он медленно, но веско. — Всю жизнь я мечтал о прилете нового Рамы. И во время учебы в университете, и в течение долгих лет исследовательской работы я грезил одним — о прилете раман. И мартовским утром 2197 года, когда Аластер Мур позвонил мне, чтобы сообщить, что на последних изображениях, полученных «Экскалибуром», виден новый внеземной гость, я едва не зарыдал от счастья. Когда я выяснил, что МКА пошлет на космический корабль экспедицию, то сразу решил — буду участвовать в ней.

Японский ученый пригубил из чашки, поглядел налево — за аккуратно постриженные зеленые деревья на обступившие город склоны.

— Когда я был мальчиком, — продолжал он, тщательно подобранные слова его английской речи были едва слышны, — я взбирался… ясными ночами я поднимался на эти холмы и глядел на небо, разыскивая взглядом звезду, что могла бы породить разум, создавший ни с чем не сравнимую гигантскую машину. Однажды мы поднялись сюда с отцом и, обнявшись, в ночном холодке глядели на небо, а он рассказывал мне о том, что творилось в его деревне, когда подлетал первый Рама за двенадцать лет до моего рождения. В ту ночь я поверил, — он повернулся к Николь, и она заметила истинную страстность в его глазах, — и все еще продолжаю верить, что для визита из космоса были причины… не мог так просто прилететь этот огромный корабль. Надеясь отыскать ключ, я изучил все материалы первой экспедиции, но окончательных доказательств не обнаружил, их не могло быть. Я предложил несколько гипотез по этому поводу, не имея свидетельств в пользу любой из них.

Такагиси снова умолк, приложившись к чашке. Николь была удивлена и потрясена глубиной его чувств, она терпеливо сидела и молчала, ожидая продолжения.

— Я знал, что у меня неплохие шансы попасть в космонавты, не только из-за публикаций, в том числе и «Атласа», но и потому, что один из моих ближайших сотрудников, Хисанори Акита, представлял Японию в Отборочном комитете. Когда число претендентов-ученых сократилось до восьми и я был среди них, Акита-сан намекнул мне, что конкурируют в основном двое — Дэвид Браун и я. Помните, до тех пор никаких врачебных осмотров не проводилось.

«Правильно, — вспоминала Николь, — когда число кандидатов на участие в полете уменьшилось до сорока восьми, всех нас отвезли в Гейдельберг — на медицинское обследование. Германские врачи настаивали, что каждый из кандидатов должен удовлетворять абсолютно всем медицинским критериям. Первую группу испытуемых составили выпускники Академии, и пятеро из двадцати провалились. В том числе и Ален Бламон».

— Когда из-за тривиальных шумов в сердце исключили вашего соотечественника Бламона, успевшего уже принять участие чуть ли не в полдюжине важных полетов МКА, и Отборочный комитет поддержал докторов, отвергнув его апелляцию… я запаниковал. — Японский физик обратил гордый взгляд на Николь, требуя от нее понимания. — Я испугался, что из-за крохотного физического недостатка, никогда прежде не мешавшего мне жить, потеряю самую главную возможность, предоставленную мне жизнью. — Он умолк, чтобы точно подобрать слова. — Я понимаю, что поступил позорно и бесчестно, но тогда я сумел убедить себя в собственной правоте. И чтобы горстка узколобых лекарей, представляющих себе здоровье только в виде набора чисел, не смогла преградить мне пути к разрешению важнейшей тайны в истории человечества, я принял собственные меры.

Остальное доктор Такагиси рассказывал без прежнего воодушевления и возбужденности. Исчезла страстность, с которой он говорил о тайне раман, ровно звучали слова. Он объяснил, как уговорил семейного врача подделать историю болезни и прописать ему лекарство, предотвращающее возможность появления мерцательной аритмии во время двухдневного обследования в Гейдельберге. Несмотря на некоторый риск, связанный с побочными эффектами применения лекарства, все сошло с рук. Такагиси прошел строгий отбор и наряду с доктором Дэвидом Брауном был включен в состав экспедиции как ученый. С тех пор он про медиков и думать забыл, пока три месяца назад Николь не известила космонавтов, что намерена рекомендовать для использования во время полета зондовый комплекс Хакамацу, заменив им обычные еженедельные обследования.

— Видите ли, — морща лоб, пояснил Такагиси, — при прежней системе медицинского контроля я мог бы просто раз в неделю принимать это лекарство, и ни вы, ни любой другой офицер службы жизнеобеспечения не смог бы ничего заметить. Но систему постоянных датчиков не одурачишь, а пользоваться этим лекарством ежедневно слишком опасно.

«Значит, вы сумели уладить дело с Хакамацу, и с его явного или косвенного ведома на ваш датчик были введены нужные предельные значения, что перекрывают имеющиеся у вас отклонения. Вы оба положились на то, что вся записываемая информация не потребуется никому. — Ей стало ясно, зачем Такагиси с такой срочностью вызвал ее в Японию. — Итак, вы хотите, чтобы я сохранила все это в тайне».

— Ватакуси но дорио ва, вакаримас [32], — мягко ответила Николь, переходя на японский, чтобы выразить сочувствие взволнованному коллеге. — Разделяю ваше беспокойство всем этим. Можете не объяснять, как вам удалось справиться с зондами Хакамацу. — Она умолкла, и лицо японца расслабилось. — Но если я правильно поняла, вы хотите, чтобы и я участвовала в этом обмане. Это невозможно. Я не имею права оставить ваше состояние без внимания, если не сумею убедиться в том, что этот «крохотный физический недостаток», как вы говорите, не представляет серьезной опасности для здоровья. Иначе, я буду вынуждена…

— Мадам де Жарден, — перебил ее Такагиси, — я с предельным уважением отношусь к вашим моральным принципам. И никогда, повторяю, никогда не осмелюсь просить вас умолчать об этом, если только вы не согласитесь со мной, что проблемы здесь нет. — Он молча глядел на нее несколько секунд. — Когда вчера вечером Хакамацу позвонил мне, — продолжил он с прежним спокойствием, — я сперва подумал, что придется созвать пресс-конференцию и публично отказаться от участия в экспедиции. Но, представляя себе все, что мне придется говорить, я не мог не видеть умственным взором профессора Брауна. Он — блестящий ученый, хорошо разбирается во многих вопросах, и все же мне кажется, что доктор Браун слишком уж уверен в собственной непогрешимости. Меня скорее всего заменят профессором Вольфгангом Хайнрихом из Бонна. Он успел опубликовать о Раме множество интересных статей, но, подобно Брауну, видит в небесных визитах случайные события, абсолютно не имеющие связи с нами и нашей планетой. — На его лице снова появилось выражение сосредоточенности и увлеченности. — Я не могу сейчас оставить дело на них и не вижу выбора. Оба, и Браун, и Хайнрих, могут упустить возможность найти ключ ко всей проблеме.

За спиной Такагиси, по тропе, уводившей к главному деревянному зданию храма, торопливо шагали трое буддистских монахов. Невзирая на холод, они были облачены в обычные черные одеяния, ноги в открытых сандалиях словно бы не ощущали осенней непогоды. Японский ученый предложил Николь провести остаток дня в кабинете его личного врача, где ей будут предоставлены все подлинные, не исправленные материалы о его здоровье, начиная с самого детства. Или же, если она согласна, добавил он, всю информацию ей предоставят записанной в кубическом блоке, чтобы она могла обратиться к ней дома, во Франции.

Внимательно слушавшая Такагиси в течение почти часа, Николь на мгновение обратила свое внимание на трех монахов, решительным шагом поднимавшихся вверх по лестнице. «Их глаза так чисты, — думала она, — их жизнь лишена противоречий. Цельность ума — скорее достоинство. И если им обладаешь, легче отвечать на вопросы». На миг она позавидовала монахам с их упорядоченным образом жизни. Подумала, как легко, должно быть, они справились бы с проблемой, которой одарил ее доктор Такагиси. «И все-таки он не из космических кадетов, — продолжала она размышлять. — Его роль в экспедиции не является жизненно важной. В чем-то он прав. Врачи слишком строго взялись за членов экипажа. Зря дисквалифицировали Алена, и будет позорно, если…»

— Дайдзебу [33], — сказала Николь, прежде чем Такагиси договорил. — Немедленно отправимся к вашему врачу, и если я не увижу такого, что могло бы смутить меня, возьму все материалы домой, чтобы проглядеть за каникулы. — Лицо Такагиси просветлело. — Но еще раз хочу вас предупредить: если в вашей истории болезни найдутся сомнительные места или если я пойму, что вы скрываете кое-что от меня, то потребую вашего немедленного исключения из экипажа.

— Спасибо, очень большое спасибо, — отвечал Такагиси, вставая и кланяясь женщине-космонавту, — очень большое спасибо, — повторил он.

10. КОСМОНАВТ И ПАПА РИМСКИЙ

Генералу О'Тулу так и не удалось поспать за один прием более двух часов. Возбуждение и перелет из дальнего часового пояса заставили его ум бодрствовать. Всю ночь он изучал очаровательный буколический пейзаж на стенке рядом с кроватью и дважды пересчитал всех животных. К несчастью, закончив подсчет, он не сумел вызвать даже тени сна.

О'Тул глубоко вздохнул, надеясь все-таки расслабиться. «Откуда это волнение? — спросил он себя. — Это же просто человек, такой же, как и прочие жители Земли. Но и не совсем». Генерал выпрямился в кресле и улыбнулся. Было десять часов утра, он сидел в малой приемной, ожидая аудиенции у Викария Христова, папы Иоанна Павла V.

С самого детства Майкл О'Тул мечтал, что однажды сделается первым папой, родившимся в Соединенных Штатах, «Папа Майкл», мысленно обращался он к себе самому во время долгих воскресных дней, проведенных за чтением катехизиса. Твердя про себя фразы из урока, запоминая их, он представлял себе, как лет через пятьдесят в тиаре и сутане с папским кольцом на руке будет служить мессу в огромных соборах и на площадях мира. Он будет вдохновлять бедных, потерявших надежду и попранных. И сумеет доказать каждому — только Господь сможет сделать людей лучше.

В молодости Майкла О'Тула интересовали все науки, но в особенности его увлекали три темы: религия, история и физика. Они так и не переставали занимать его гибкий ум, который легко перекидывал мостики между всеми тремя достаточно различающимися дисциплинами. И его вовсе не смущало, что эпистемологии [34] религии и физики как бы устремлены в противоположные стороны. Майкл О'Тул знал, какие жизненные вопросы можно решать с помощью физики, а какие — исключительно обращаясь к Богу.

Так все три его любимых предмета сливались в один — в науку о Творении Господнем. Ведь в Нем одном начало всего — религии, физики и истории. Но как все это происходило? Что делал Господь в миг Творения, как Судия хотя бы… восемнадцать миллиардов лет назад? Кто, как не Он, мог дать исходный толчок невероятной силы катаклизму, названному людьми Большим взрывом, породившему из энергии всю материю во Вселенной? Разве не по Его замыслу первозданные атомы водорода слились в гигантские газовые облака, из которых, балансируя в полях тяготения, возникли звезды, в свой черед ставшие колыбелью для основных химических кирпичиков, из которых сложено здание жизни?

«Да, даже на миг я не переставал изумляться величию трудов Предвечного,

— размышлял про себя О'Тул, ожидая аудиенции у папы. — Как же все было? Как я пришел к этому?» Он вспомнил вопросы, которыми подростком докучал священникам. «Наверное, клириком я не сделался только потому, что это ограничило бы мне свободный доступ к научной информации. Все-таки церковь в отличие от меня с куда большей ревностью относилась к разногласиям между Господом и эйнштейнами».

Вчера вечером, когда О'Тул возвратился в свой номер после дня, заполненного обычной туристической программой, в гостинице его уже дожидался священник-американец из государственного департамента Ватикана. Представившись, священник принялся извиняться за то, что оставил без ответа письмо, отосланное в ноябре генералом из Бостона. «Скорому ходу» процесса весьма содействовало бы, как выразился священник, если бы генерал подчеркнул в письме, что он и есть тот самый О'Тул, космонавт и участник экспедиции «Ньютон». Тем не менее, продолжал священник, в расписание приемов папы были внесены изменения и Святой Отец будет рад видеть О'Тула завтра утром.

Едва дверь в кабинет папы распахнулась, американский генерал, повинуясь инстинкту, подскочил. В приемную вошел тот же священник, что посетил его вчера вечером, и с весьма озабоченным выражением на лице быстро потряс руку О'Тула. Оба они через дверной проем могли видеть, что внутри кабинета облаченный в белую сутану папа заканчивает разговор с кем-то из своих сотрудников. Закончив беседу, Иоанн Павел V с приятной улыбкой на лице вышел в приемную и протянул руку О'Тулу. Автоматически опустившись на одно колено, космонавт приложился к папскому кольцу.

— Святой Отец, — пробормотал он, удивляясь тяжелым ударам сердца, — благодарю вас за согласие встретиться со мной. Для меня это поистине великая честь.

— И для меня тоже, — с легким акцентом ответил папа по-английски. — Я с огромным вниманием следил за вашими трудами, за усилиями всей экспедиции.

Он жестом позвал за собой О'Тула, и американский генерал направился следом за главой католической церкви в огромный кабинет с высоким потолком. У одной из стен располагался громадный черного дерева стол, над которым висел портрет Иоанна Павла IV во весь рост, портрет человека, ставшего папой в самые темные дни Великого хаоса и одарившего церковь и весь мир двадцатью годами энергичной и вдохновенной пастырской власти. Богато одаренный Господом венесуэлец, тонкий поэт и вполне самостоятельный историк, за двадцать лет (2139-2158) доказал миру, какой положительной силой является церковь, тем более во времена, когда рушатся все общественные институты, не способные более даровать покой встревоженным массам.

Папа опустился на кушетку и пригласил О'Тула сесть рядом с ним. Американский священник покинул комнату. Прямо перед О'Тулом и папой оказались высокие окна, выходящие на балкон футах в двадцати над Ватиканскими садами. Вдали О'Тул видел здания музеев Ватикана, где он и провел предыдущий день.

— В своем письме вы сообщили, — начал Святой Отец без всяких памятных записок, — что хотели бы обсудить со мной некоторые теологические аспекты. Полагаю, они каким-то образом связаны с вашей миссией?

О'Тул глядел на семидесятилетнего испанца, являвшегося духовным главой чуть ли не миллиарда католиков. Оливковая кожа, резкие черты лица, густые, некогда черные волосы сильно поседели. Его мягкие карие глаза были чисты. «Интересно, что папа не теряет попусту ни секунды», — подумал О'Тул, припоминая статью в католическом журнале — один из кардиналов, возглавлявших администрацию Ватикана, превозносил Иоанна Павла V за эффективность правления.

— Да, Святой Отец, — ответил О'Тул, — как вам известно, я собираюсь отбыть в экспедицию, имеющую важнейшее значение для всего человечества. Но у меня, как у католика, назрел целый ряд вопросов, которые мне хотелось бы обсудить с вами, — генерал на мгновение умолк. — Конечно, я не ожидаю, что вы сможете дать на все исчерпывающий ответ. Но, быть может, вы, человек огромной мудрости, хотя бы направите меня по верному пути.

Папа кивнул, ожидая продолжения слов О'Тула. Космонавт глубоко вздохнул.

— Меня волнует вопрос об Искуплении, точнее, он лишь часть большего вопроса: как согласовать существование раман с нашей верой?

Чело папы нахмурилось, и О'Тул понял, что не совсем понятно излагает вопрос.

— Мне вовсе не сложно представить, — пояснил генерал, — что Господь создал и раман. Но можно ли думать, что и рамане следовали тем же путем в своем духовном развитии, а поэтому, подобно человечеству, в некоторый момент своей истории были искуплены… и если так, значит Бог-Отец посылал Господа Иисуса, в каком-то раманском, быть может, обличье, чтобы и их спасти от собственных грехов? Тогда выходит, что мы, люди, просто являем эволюционную парадигму, раз за разом повторяющуюся во всей Вселенной…

Папа широко улыбнулся.

— Боже мой, генерал, — сказал он с усмешкой, — вы разом одолели колоссальную интеллектуальную территорию. Вам должно быть известно, что и у меня нет готовых ответов на столь глубокие вопросы. После прилета первого Рамы богословы анализировали их в течение семидесяти лет, а сейчас они даже удвоили свои усилия в связи с появлением нового космического корабля.

— Но что вы думаете об этом, Ваше Святейшество, — настаивал О'Тул. — Неужели и создания, способные соорудить два невероятно огромных космических аппарата, тоже совершили первородный грех, тоже нуждались в Спасителе? Уникален ли факт пребывания Христа на Земле, или же сошествие Его к нам — просто глава в книге невероятной толщины, где есть место для всех разумных созданий, не оставляющей сомнений только в одном: без Спасителя нет и не может быть Искупления?

— Трудный вопрос, — после секундного раздумья отвечал Святой Отец, — временами существование любой формы разума в какой бы то ни было части Вселенной кажется мне непостижимым. И стоит лишь предположить, что эти существа не похожи на нас, как возникающие в моем сознании образы сразу же полностью уводят мою мысль от теологических проблем, которые вы только что подняли. — Он умолк, недолго подумал. — Но в основном мне все-таки кажется, что и рамане получили строгие уроки в начале своего бытия, что Бог-Отец и их не сотворил совершенными и в какой-то миг их истории вынужден был послать им Господа нашего Иисуса…

Папа умолк и внимательно поглядел на О'Тула.

— Да, — продолжил он, — Господа Иисуса. Вы спрашивали меня о моем собственном мнении. Я не могу не считать Иисуса Христа истинным Спасителем и единственным Сыном Господним. Только Он, и никто другой, мог сойти к раманам, пусть и в ином обличье.

На этих словах лицо О'Тула просветлело.

— Полностью согласен с вами, Святой Отец, — возбужденно проговорил он.

— Значит и разум во Вселенной един, ведь повсюду он прошел одним и тем же духовным путем. В той совершенной реальности и мы, и рамане, и все прочие

— братья, потому что были искуплены Спасителем. В конце концов, мы состоим из тех же химических соединений. А это значит, что небеса предназначены не для одних людей, но для всех существ во Вселенной, тех, кто принял Благую Весть от Господа.

— Мне понятен подобный вывод из ваших уст, — отвечал Иоанн Павел. — Но такая точка зрения не является общепринятой. Даже внутри нашей церкви уживаются различные воззрения на раман.

— Вы имеете в виду тех, кто опирается на речения св.Микеля Сиенского?

Папа кивнул.

— Лично я, — проговорил генерал О'Тул, — нахожу их узкую антропоцентрическую интерпретацию проповедей св.Микеля о раманах слишком уж ограниченной. Его слова о том, что внеземной космический аппарат может предвещать Второе пришествие Христа, подобно Илии и даже Исайе, не означали того, что рамане лишь выполняют роль в нашей истории, не имея права на собственное существование. Св.Микель просто предложил один из возможных вариантов объяснения такого события с духовной точки зрения.

Понтифик снова улыбнулся.

— Могу вам признаться, что сам потратил на подобные размышления немало энергии и времени. Моя предварительная информация о вас оказалась верной только отчасти. Ваша преданность Богу, Его церкви и своей семье были отражены в вашем досье, но вот о живом интересе к теологическим вопросам там не оказалось ни слова.

— Я полагаю, что эта экспедиция является самым главным делом всей моей жизни. Хочу верить и надеяться, что сумею должным образом послужить Богу и людям. Поэтому я пытаюсь подготовиться ко всем возможным поворотам событий, в том числе и к тому, что рамане не обладают духовным компонентом личности. Подобный вариант событий может повлиять на мои действия во времяэкспедиции.

О'Тул несколько помедлил, прежде чем продолжить.

— Кстати, Ваше Святейшество, может быть, ваши исследователи уже сумели сделать выводы относительно духовной природы раман по результатам первой высадки?

Иоанн Павел V качнул головой.

— Увы. Правда, один из самых ревностных архиепископов, чье рвение в вопросах веры зачастую опережает разум, настаивает, что структурная организация первого корабля раман — вы знаете все это, симметрия и геометрический облик, даже троекратное дублирование всех систем — позволяет предположить, что перед нами храм.

— Удивительно! — промолвил генерал О'Тул. — Такое мне и в голову не приходило. Дэвид Браун будет потрясен, — генерал расхохотался. — Видите ли, доктор Браун настаивает, — пояснил он, — что мы, бедные и невежественные создания, не способны даже понять предназначение такого корабля, раз технологические возможности его создателей настолько опередили наши умственные. По его словам, о религии раман не может быть и речи. Он полагает, что такие предрассудки, словно всяческие мумбо-юмбо, они забыли за зоны до того, как овладели искусством сооружения сказочных космических кораблей.

— Доктор Браун ведь атеист, не так ли? — спросил папа.

О'Тул кивнул.

— Отпетый. По его мнению, религиозный образ мышления свидетельствует о нарушении функций мозга. А всякого, кто не разделяет его точки зрения, считает абсолютным идиотом.

— А остальные члены экипажа? Неужели и они поддерживают экстремизм доктора Брауна?

— В экипаже он самый ярко выраженный атеист, опасаюсь, правда, что Уэйкфилд, Табори и Тургенева в основном разделяют его точку зрения. Но пусть это может показаться странным, интуиция подсказывает мне, что сердце командира Борзова недалеко от веры. Среди переживших хаос такое нередко. Во всяком случае мы с Валерием всегда с обоюдным удовольствием разговариваем на религиозные темы.

Генерал О'Тул ненадолго умолк, чтобы, собравшись с мыслями, завершить духовную характеристику экипажа «Ньютона».

— Обе женщины из Западной Европы, француженка де Жарден и итальянка Сабатини, номинально являются католичками, хотя за верующих их не примешь даже при самом пылком воображении. Адмирал Хейльман — лютеранин… на Пасху и Рождество. Такагиси занимается медитацией и изучением дзэн [35]. О других двоих ничего определенного сказать не могу.

Понтифик встал и подошел к окну.

— Где-то там, в небесах, мчится странное и удивительное космическое судно, созданное существами, живущими на другой звезде. Мы посылаем дюжину людей на встречу с ним, — он обернулся к генералу О'Тулу. — Этот корабль может оказаться посланцем Божьим и лишь вы способны распознать это.

О'Тул не отвечал. Папа вновь поглядел в окно, помолчав с минуту.

— Нет, сын мой, — наконец негромко проговорил он, скорее обращаясь к себе самому, чем к О'Тулу. — Я не могу ответить на ваши вопросы. Ответы на них знает Господь. Молитесь Ему, чтобы, когда настанет час. Он даровал вам знание. — Папа повернулся лицом к генералу. — Хочу сказать, что восхищен вашим интересом к столь важным вопросам. Я уверен, что Бог не случайно выбрал именно вас для этой экспедиции.

Генерал О'Тул понял, что аудиенция заканчивается.

— Святой Отец, благодарю вас за согласие встретиться и побеседовать. Я весьма глубоко тронут подобной честью.

Иоанн Павел V улыбнулся и подошел к гостю. Обняв генерала за плечи на европейский манер, он проводил гостя к выходу из кабинета.

11. СВ.МИКЕЛЬ СИЕНСКИЙ

Выход со станции подземки приходился прямо напротив входа в Интернациональный парк Мира. Когда эскалатор поднял генерала О'Тула наверх под лучи послеполуденного солнца, купол усыпальницы оказался справа — не более чем в двух сотнях ярдов. Слева, в другом конце парка, за комплексом административных зданий виднелись верхние этажи древнего римского Колизея.

Американский генерал энергично направился к парку и сразу же свернул по мощеной аллее к усыпальнице. Он миновал небольшой и очаровательный монумент-фонтан «Дети мира», остановился на миг, чтобы разглядеть, словно живые, скульптурные фигурки детей, играющих в прохладной воде. О'Тул был полон ожидания. «Немыслимый день, — думал он. — Сперва аудиенция у папы. А теперь еще посещение усыпальницы св.Микеля».

Когда в 2188 году, через пятьдесят лет после смерти и, что, быть может, важнее, через три года после избрания Иоанна Павла V новым папой, св.Микель был канонизирован, все согласились, что для поклонения новому святому лучшего места, чем Интернациональный парк Мира, придумать нельзя. Огромный парк тянулся от площади Венеции до Колизея, окружая редкие руины римского Форума, случайно уцелевшие в ядерной катастрофе. Выбор места для гробницы представлял собой весьма тонкое дело. Мемориал Пяти Мучеников, сооруженный в честь отважных мужчин и женщин, посвятивших себя восстановлению порядка в Риме в месяцы, непосредственно последовавшие за катастрофой, привлекал посетителей уже многие годы. И общее мнение гласило, что святилище в честь Микеля Сиенского не должно затмить величественного открытого мраморного пятигранника, занимавшего юго-восточный уголок парка с 2155 года.

После многих споров было решено, что гробница св.Микеля займет противоположный северо-западный уголок парка и своим основанием точно ляжет на эпицентр взрыва, случившегося всего в десяти футах от места, где стояла колонна Траяна, прежде чем адский жар огненного шара за какой-то миг превратил ее в пар. Первый этаж святилища был предназначен для медитации и молитв. Двенадцать альковов-капелл примыкало к центральному нефу: шесть из них были украшены скульптурами и произведениями искусства, отвечавшими римско-католическому канону, другие шесть были отданы прочим главным религиям мира. Эта эклектическая мешанина на первом этаже создавала известный уют многим паломникам, не принадлежащим к католической церкви, но чтившим память святого.

Генерал О'Тул не стал уделять много времени первому этажу. Преклонив колена, он помолился в капелле св.Петра. Мельком глянул на знаменитое деревянное изображение Будды в нише около входа, но, подобно многим туристам, с нетерпением предвкушал зрелище, ожидавшее его на втором этаже. Как только генерал вышел из кабины лифта, величие и дивная красота фресок мгновенно поразили его. Прямо перед ним оказался портрет в натуральную величину очаровательной восемнадцатилетней девицы с распущенными светлыми волосами. Преклонив колена в старом Сиенском соборе, она оставляла в корзине на холодном полу закутанного в одеяло кучерявого мальчишку. Это случилось в рождественский сочельник 2115 года. Такова была первая ночь жизни Микеля Сиенского, ей и было посвящено первое из двенадцати панно, что окружали гробницу, повествуя о жизни святого.

Генерал О'Тул подошел к небольшому киоску у подъемника и купил 45-минутную аудиокассету, предназначенную для туристов. Квадрат со стороной десять сантиметров свободно умещался в кармане пальто. Взяв один из разовых приемников, он вставил его в ухо. Выбрав текст на английском, нажал на кнопку «Введение» и услышал женский голос с британским акцентом, пояснявший паломнику то, что он мог видеть своими глазами.

— Высота каждой фрески составляет шесть метров, — говорил голос… Генерал тем временем вглядывался в лицо младенца Микеля на первом панно. — Освещение в зале представляет собой комбинацию естественного внешнего света, проходящего через снабженные светофильтрами люки, и искусственных источников, размещенных в куполе. Освещенность контролируется автоматическими датчиками, смешивающими искусственный и естественный свет в нужной пропорции, так что фрески всегда освещены наилучшим образом. Двенадцать панно второго этажа соответствуют двенадцати альковам первого. Фрески в соответствии с хронологией жизни святого расположены по часовой стрелке. Таким образом, последняя фреска, представляющая церемонию канонизации св.Микеля в Риме в 2198 году, расположена по правую сторону от изображения первого дня его жизни, того, что было в Сиенском кафедральном соборе за семьдесят два года до канонизации. Фрески задумывались и создавались группой из четырех художников, в том числе и мастером Фэн И из Китая, в 2190 году без всякого приглашения прибывшего в Рим. Несмотря на то что за пределами Китая о мастерстве его ничего не было известно, трое других художников, Роза да Силва из Португалии, мексиканец Фернандо Лопес и Ханс Рейхвейн из Швейцарии немедленно пригласили его участвовать в росписи — настолько великолепные эскизы привез он с собой.

Внимая лирическому щебету кассеты, О'Тул обходил округлый зал. В последний день 2199 года на втором этаже усыпальницы св.Микеля находилось более двух сотен человек, в том числе и три туристические группы. Американский космонавт медленно продвигался вдоль периметра, останавливаясь перед каждым панно и прислушиваясь к голосу, доносящемуся из кассеты.

На фресках были изображены основные моменты жизни св.Микеля. Второе, третье, четвертое и пятое панно были посвящены дням его юности, когда он был новициатом в францисканском монастыре в Сиене; скитаниям по всему миру в годы Великого хаоса; началу активной проповеди после возвращения в Италию, и тому, как Микель на церковные средства насыщал голодных и привечал бездомных. На шестом панно неутомимый святой был изображен в телестудии, сооруженной на средства японского почитателя. На этой фреске владевший восемью языками Микель провозглашал принесенную им весть о нераздельном единстве всего человечества и требовал, чтобы богатые не забывали о неудачниках.

На седьмой фреске Фэн И изобразил столкновение в Риме между Микелем и дряхлым, уже умирающим папой. Шедевр был построен на контрастах. Блистательно манипулируя цветом и освещенностью, художник изобразил полного сил, трепещущего от их избытка молодого, еще не оцененного миром мужа перед усталым прелатом, мечтающим об одном — окончить свои дни в покое и мире. На лице Микеля читались два различных чувства: покорность слову папы и разочарование — церковь в то время больше заботилась о порядке и внешности, чем о внутренней сути.

— Папа сослал Микеля в монастырь в Тоскану, — продолжал аудиогид. — Там-то и случилось окончательное его преображение. На восьмом панно было представлено явление Господа св.Микелю в уединении его. По словам святого, Господь дважды обратился к нему — первый раз из грозового облака в самый разгар бушевания стихий, и позже — когда по небу пролегла великолепная радуга. В ту долгую неистовую грозу, покрывая раскаты грома. Господь рек с неба новый «Закон Бытия», который Микель открыл миру на утренней пасхальной службе на берегу озера Больсена. Во время второго явления Господь объявил святому, что слово Его достигнет концов радуги и что Он пошлет верным знак во время пасхальной мессы. Самое знаменитое чудо в жизни Микеля, которое по телевизору видело больше миллиарда людей, изображено на девятом панно. Св.Микель на фреске служит пасхальную мессу перед толпами, собравшимися на берегу Больсена. Сильный весенний дождь поливает собравшихся, многие из них уже облачены в знакомые всем голубые одеяния, популярные среди его последователей. Дождь льет, но на св.Микеля, на пюпитр перед ним не падает ни капли. Солнечный луч, прорезая дождевые облака, осеняет лицо молодого святого, объявляющему миру Новый закон, дарованный Господом. И тогда из чисто религиозного лидера…

Выключив кассету, генерал О'Тул направился к десятому и одиннадцатому панно. Оставшаяся часть повествования была ему хорошо известна. После той мессы на св.Микеля обрушилась масса бедствий. Жизнь его разом переменилась. За какие-то две недели у него отобрали почти все лицензии на передачи по кабельному телевидению. Пресса была полна россказней о коррупции и разврате среди молодых последователей св.Микеля, число которых только в западном мире перевалило за сотни тысяч человек. Его попытались убить, попытку эту предотвратили сотрудники. Пресса безосновательно обвинила св.Микеля в том, что он объявил себя новым Христом.

«Так сильные мира сего стали бояться тебя. Все убоялись. Ты со своими основами бытия был страшен для них… они так и не поняли, что ты имел в виду под итогом эволюции». О'Тул стоял перед десятой фреской. Эту сцену он знал наизусть. И почти каждый образованный человек на Земле узнал бы ее сразу же. Телевизионную запись последних секунд перед взрывом бомбы, подложенной террористом, ежегодно показывали 28 июня, в первый день праздника св.Петра и св.Павла, в память того дня, когда тела Микеля Балатрези и миллиона его последователей были испепелены в кошмарное летнее утро 2138 года.

«Ты звал их в Рим — присоединиться к тебе: показать миру, что значит единство. И они пришли». На десятом панно Микель в голубом одеянии стоял на верхних ступенях монумента Виктора Эммануила возле площади Венеции. Шла уже середина литургии. Все вокруг, начиная от переполненного римского Форума, занимала толпа, заполняя набитую до отказа Виа деи Фори Империали, уходившую к Колизею. Все были в голубом. А еще там были лица. Возвышенные, устремленные, по большей части молодые, взглядами своими пытавшиеся среди монументов древнего города узреть юношу, осмелившегося объявить, что знает путь. Божий путь, из пучин отчаяния и безнадежности, затопивших весь мир.

Майкл Райан О'Тул, пятидесятисемилетний католик из Соединенных Штатов, пал на колени и зарыдал, как рыдали перед одиннадцатой фреской тысячи бывавших здесь до него. На ней было изображено то же место, что и на предыдущей, но всего через час после того, как 75-килотонная бомба, упрятанная в грузовик радиообеспечения, взорвалась возле колонны Траяна, вознося в небо над городом свой чудовищный гриб. Все что было в двухстах метрах от эпицентра исчезло. Не стало ни Микеля, ни площади Венеции, ни огромного монумента Виктора Эммануила. В центре фрески ничего не было… просто дыра… а по краям ее, там, где кое-что уцелело, размещались сцены мук и ужаса, способные вдребезги разнести внутренний покой самой уравновешенной личности.

«Боже мой, Боже мой, — твердил генерал О'Тул сквозь слезы. — Помоги мне понять весть, заключенную в жизни св.Микеля. Помоги понять, какую посильную мне малость могу я внести в то, что Ты замыслил для нас. Направь меня, чтобы перед романами я представлял Тебя».

12. РАМАНЕ И РИМЛЯНЕ

— Ну и как тебе? — Николь де Жарден встала и медленно повернулась перед камерой. На ней было облегающее белое платье, сшитое из недавно придуманной тянутой ткани. Подол платья прикрывал колени, а на длинных рукавах темнела черная полоса, которая, огибая локти, спускалась от плеч к запястьям. Широкий, угольно-черный пояс гармонировал и с цветом этой полосы, и с волосами Николь, и с черными туфлями на высоких каблуках. Ее волосы на затылке были скреплены гребнем и ниспадали на спину чуть ниже плеч. Из драгоценностей на ней был только золотой браслет с тремя рядами бриллиантов, который она носила на левом запястье.

— Маман, вы сегодня прекрасны, — отвечала с экрана дочь Женевьева. — Я еще не видела тебя такой нарядной и с распущенными волосами. Наверное, с твоим вечным свитером случилось нечто печальное. — Четырнадцатилетняя девочка ухмыльнулась. — Так когда же начинается вечеринка?

— В девять тридцать, — отвечала Николь. — Роскошно, но поздно. Скорее всего кушать подадут еще через час после начала. Так что придется перед выходом что-нибудь съесть в отеле, чтобы не умереть с голоду.

— Маман, не забудьте про обещание. На прошлой неделе в «Aujourd'hui» [36] писали, что мой любимый певец Жюльен Леклерк сделается великим. Обязательно скажи ему, что твоя дочь восхищается им.

Николь улыбнулась дочери.

— Хорошо, дорогая, но только ради тебя. Думаю, он поймет это превратно. По слухам, месье Леклерк полагает, что все женщины мира должны обожать его. — На миг она умолкла. — А где дедушка? Ты говорила, что он вот-вот подойдет.

— Я уже здесь, — морщинистое доброе лицо отца Николь появилось на экране возле внучки. — Заканчивал главу романа о Пьере Абеляре. Не ожидал, что ты так рано позвонишь. — Пьеру де Жардену было шестьдесят шесть. После ранней смерти жены удача и благосостояние уже много лет не покидали писателя, посвятившего себя историческим романам. — Выглядишь просто сногсшибательно! — объявил он, разглядев свою дочь в вечернем платье. — Это платье ты купила в Риме?

— Ну, папа, — ответила Николь, поворачиваясь, чтобы отец мог все оценить. — Я купила его три года назад для свадьбы Франсуазы. С тех пор так и не выдалось случая надеть его. Не слишком ли скромное, как по-твоему?

— Ни в коей мере. По-моему, верх совершенства и экстравагантности. Если все осталось как прежде на тех больших fete [37], которые мне доводилось посещать, все женщины будут в самых роскошных и дорогих одеяниях и драгоценностях. Так что в своем «скромном» черно-белом платье ты будешь выделяться среди прочих. В особенности с такой прической. Ты просто неотразима.

— Спасибо. Конечно, ты не объективен, но мне всегда приятно слышать твои комплименты. — Николь глядела на дочь и отца, единственных, кто был близок ей все последние семь лет. — Как ни странно, но я нервничаю. Наверное, я не буду так волноваться в тот день, когда мы приблизимся к Раме. На подобных приемах мне всегда не по себе, а сегодня иду с нелегким предчувствием. Ты помнишь, папа, как в детстве мне было худо за день до того, как умерла наша собака?

Лицо отца сделалось серьезным.

— Тогда тебе лучше все-таки остаться в отеле. Твои предчувствия слишком часто оправдывались. Помню, ты мне говорила, что матери плохо еще за два дня до того, как мы получили это известие…

— Сегодня ощущение не столь сильное, — перебила его Николь. — К тому же чем я могла бы отговориться? Все ждут меня, в особенности пресса, если верить Франческе Сабатини. Она все еще злится на меня — я так и не дала ей интервью.

— Значит, необходимо идти. Тогда попытайся развлечься. На один вечер забудь твою вечную серьезность.

— И не забудь поприветствовать Жюльена Леклерка, — напомнила еще раз Женевьева.

— В полночь мне будет так не хватать вас обоих, — ответила Николь. — С 2194 года я впервые встречаю Новый год без вас. — На миг она умолкла, припоминая семейные праздники. — Будьте умниками, я вас очень люблю.

— И я тоже люблю вас, маман, — пискнула Женевьева, Пьер же помахал на прощанье рукой.

Выключив видеотелефон, Николь глянула на часы. Было восемь, оставался еще час до назначенной встречи с водителем в фойе. Она подошла к терминалу компьютера, чтобы заказать какую-нибудь снедь. Несколькими командами она затребовала тарелку минестроне [38] и бутылочку минеральной воды. Экран компьютера велел ожидать доставки заказа через шестнадцать-девятнадцать минут.

«Я действительно сегодня словно струна», — размышляла Николь, перелистывая журнал «Италия» и дожидаясь еды. В номере было интервью с Франческой Сабатини. Занимало оно десять полных полос с не менее чем двадцатью фотографиями la bella signora. Интервьюер рассуждал о весьма удачных передачах Франчески — о любви и наркотиках; когда он коснулся вопроса о всяких дурманах, то не преминул заметить, что во время всей беседы Франческа дымила как паровоз.

Николь быстро пробежала глазами статью, отмечая на ходу, что личность Франчески оказалась куда более многогранной, чем ей представлялось. «Но каковы ее побуждения? — размышляла Николь. — Чего добивается эта журналистка?» В довершение всего интервьюер поинтересовался мнением Франчески о других женщинах из экипажа «Ньютона». На вопрос коллеги-журналиста она ответила: «Мне кажется, что я и есть единственная женщина во всей экспедиции, — Николь внимательно дочитала остальное. — Русская Ирина Тургенева ведет себя словно мужчина, а наша принцесса, французская африканка Николь де Жарден явно решила подавить в себе все проявления женственности… и видеть это грустно — ведь она очаровательна».

Наглые рассуждения Франчески лишь слегка задели Николь. Скорее она удивилась и на миг ощутила желание посрамить журналистку своей красотой, но тут же осадила в себе детский порыв. «В удобный момент поддену, — решила Николь с улыбкой. — Вот разошлась. Может быть, спросить ее: не потому ли она считает себя женственной, что совращает женатых мужчин?»


Дорога до виллы Адриана, расположенной на окраине Рима возле курортного городка Тиволи, заняла сорок минут, прошедших в полном молчании. Вторым пассажиром в автомобиле Николь оказался Хиро Яманака, самый неразговорчивый из космонавтов. Два месяца назад в телеинтервью с Яманакой негодующая Франческа Сабатини минут десять с трудом выжимала из него ответы в два и три слова и наконец рявкнула в сердцах, не андроид ли он.

— Что? — переспросил Хиро Яманака.

— Не андроид ли вы? — с шаловливой улыбкой повторила свой вопрос Франческа.

— Нет, — невозмутимо отвечал японский пилот с абсолютно безмятежным выражением лица, крупным планом показанного на экране.

Когда автомобиль свернул с главной дороги на короткое в милю ответвление к вилле Адриана, ехать стало трудно. Машина еле-еле ползла не только из-за множества съезжавшихся автомобилей, но и потому, что сотни зевак и папарацци [39], выстроившихся по обе стороны узкой однорядной дороги, перегородили ее.

Когда автомобиль наконец вынырнул на асфальтовый круг, Николь вздохнула с облегчением. Снаружи, за черненым окном, ватага фотографов и репортеров уже была готова наброситься на всякого, кто бы ни появился из автомобиля. Дверь автоматически распахнулась, и она медленно выбралась наружу, кутаясь в черное замшевое пальто и стараясь не зацепить его каблуками.

— Кто это? — услыхала она чей-то вопрос.

— Эй, Франко, скорее… тут космонавт де Жарден.

Послышались аплодисменты, замигали вспышки. Благородного вида итальянский джентльмен шагнул вперед и взял Николь за руку. Вокруг толкались люди, несколько микрофонов торчали прямо перед ее лицом; похоже было, что она разом слышит сотню вопросов на четырех или пяти языках.

— Почему вы отказались давать персональное интервью?

— Пожалуйста, распахните пальто, чтобы видно было ваше платье!

— Пользуетесь ли вы как врач уважением среди остальных космонавтов?

— Остановитесь на мгновение. Пожалуйста, улыбнитесь!

— Какого мнения вы о Франческе Сабатини?

Николь молчала, пока сотрудники службы безопасности оттесняли толпу и вели ее к крытому электрокару. Вмещающая четырех пассажиров машина медленно поползла в гору, оставив толпу позади. Приятная итальянка двадцати с небольшим лет на английском рассказывала Николь и Хиро Яманаке об окружающем. Адриан, правивший Римской империей между 117 и 138 годами от Рождества Христова, построил эту огромнейшую виллу, по ее словам, только для собственного увеселения. Перемешав при этом все архитектурные стили, с которыми ему довелось познакомиться во время путешествий по далеким провинциям, император, создатель виллы, разместил свой шедевр на трех сотнях акров равнины у подножия Тибуртинских холмов.

Праздник явно начинался с самого начала дороги, шедшей вдоль разнообразных древних строений. Ярко освещенные руины лишь отдаленно напоминали прежнее великолепие — крыш по большей части не было, статуй тоже. Но к тому времени, когда электрокар обогнул руины Канопуса, монумента, сооруженного возле четырехугольного пруда в египетском стиле, — это было пятнадцатое или шестнадцатое здание комплекса… Николь уже потеряла им счет — в голове ее начало формироваться представление о колоссальной протяженности виллы.

«Этот человек умер более двух тысячелетий назад, — думала Николь, вспоминая исторические подробности. — Он принадлежал к числу умнейших людей из всех, что жили когда-либо на Земле. Солдат, администратор, лингвист… — С улыбкой она вспомнила про Антиноя. — Одинокий — всю свою жизнь, в которой была одна только недолгая, испепеляющая страсть, окончившаяся трагедией».

Машина остановилась в конце короткой пешеходной дорожки. Девушка-гид закончила монолог: «В честь великого Pax Romana, долгого мира, установленного Римской империей тысячелетия назад, правительство Италии с помощью щедрых дотаций от фирм, названия которых выбиты на пьедестале статуи справа от вас, в 2189 году решило воссоздать точную копию Морского театра Адриана. Эта реконструкция проводилась так, чтобы любой посетитель виллы мог увидеть театр, каким он был при жизни императора. Строительство закончено в 2193 году, и с тех пор здание неоднократно использовалось для правительственных приемов».

Гостей встречали официально одетые расторопные итальянцы, одинаково высокие и красивые. Они провожали прибывших дальше — к Залу Философа и через него — к Морскому театру. У входа агенты безопасности бегло проверяли прибывших, далее гости могли разгуливать где и как вздумается.

Здание заворожило Николь. Оно было круглым, около сорока метров диаметром. Водяное кольцо отделяло внутренний остров, на котором располагался большой дом с пятью комнатами и большим двором, переходящим в портик с желобчатыми колоннами. Крыши над водой и внутренней частью портика не было, и открытое небо создавало в театре восхитительное ощущение свободы. Вокруг дома толпились, беседовали и выпивали гости, повсюду раскатывали самые совершенные роботы-официанты, развозя на больших подносах шампанское, вино и прочие горячительные напитки. За двумя небольшими мостиками, связывавшими остров и дом с портиком, маячило около дюжины людей в белом, завершавших приготовления к обеду.

Издалека завидев Николь, навстречу ей уже торопилась полная блондинка с подвыпившим мужем. Николь изготовилась к нападению, пригубив черносмородинного коктейля с шампанским, который за несколько минут до того вручил ей странно навязчивый робот.

— О, мадам де Жарден, — помахал ей рукой поспешно приближавшийся мужчина. — Мы должны поговорить с вами. Моя жена принадлежит к числу самых преданных ваших поклонниц, — остановившись возле Николь, он сделал знак жене и крикнул: — Сюда Цецилия. Вот она.

Глубоко вздохнув, Николь изобразила приятную улыбку. «Началось. Ничто не переменилось», — подумала она.


«Неужели, — размышляла Николь, — и мне перепадет минута покоя?» Она сидела одна у маленького стола в углу, намеренно повернувшись к двери спиной. Этот зал прятался в тыльной части дома, располагавшегося на островке посреди Морского театра. Николь доела угощение, запила его несколькими глотками вина.

Она вздохнула, безуспешно пытаясь припомнить хотя бы половину из тех людей, с кем ей пришлось переговорить за последний час. Ее, словно призовое фото, передавали от восхищенного гостя к не менее восхищенному. Ее обнимали, целовали, охлопывали, жали, с ней флиртовали — и мужчины, и женщины, — даже делали предложения: богатый шведский кораблестроитель пригласил ее в свой «замок» в окрестностях Гетеборга. Кажется, она никому так и не сказала ни слова. Мускулы ее лица ныли от вежливой улыбки, а голова кружилась от самых разнообразных коктейлей.

— Раз я еще жив и дышу, — услыхала она позади себя знакомый голос, — значит, могу быть уверен, что дама в белом может оказаться лишь снежной королевой Николь де Жарден. — Николь обернулась — к ней, пошатываясь, приближался Ричард Уэйкфилд. Он споткнулся о стол, попытался удержаться, схватившись за спинку кресла, и едва не свалился к ней на колени.

— Простите, — ухмыльнулся он, все-таки сумев устроиться возле нее. — Увы, перебрал джина с тоником. — Ричард отхлебнул из большого бокала, чудесным образом не расплескавшегося в его руке. — А теперь, — проговорил он, подмигнув, — вздремну, пока не началось представление с дельфинами, если вы не против, конечно.

Николь рассмеялась — голова Ричарда весьма выразительно стукнулась о стол, и он застыл в притворном беспамятстве. Она игриво нагнулась вперед и притронулась к его веку.

— Если вы не против, друг мой, постарайтесь вырубиться лишь после того, как расскажете мне, что это будет за представление.

Ричард распрямился с усилием и сделал круглые глаза.

— Вы хотите сказать мне, что не знаете о нем? В самом деле не знаете… и это вы-то, женщина, которой заранее известны все программы и методики? Не верю.

Николь допила вино.

— Серьезно, Уэйкфилд. О чем вы говорите?

Приоткрыв одно из небольших окошек, Ричард выставил в него руку, указывая ею на кольцо воды, окружавшее дом.

— Великий доктор Луиджи Бардолини уже здесь со всеми своими мудрыми дельфинами. Минут через пятнадцать Франческа объявит его. — И, отрешенно глянув на Николь, он отрывисто выкрикнул: — Доктор Бардолини намерен доказать — сегодня же и безотлагательно, — что его дельфины способны сдать вступительные экзамены в любой университет.

Отодвинувшись назад, Николь с опаской посмотрела на коллегу. «Действительно пьян, — подумала она. — Может, и ему здесь так же не по себе, как и мне».

Ричард внимательно глядел в окно.

— Ну чем здесь не зоопарк? — проговорила Николь после долгого молчания.

— Где они нашли…

— Ах, вот оно что, — вдруг перебил ее Уэйкфилд, с ликованием стукнув по столу. — Потому-то и мне это место показалось знакомым, едва мы здесь появились. — Он поглядел на Николь, почти поверившую уже, что Ричард не в себе. — Разве вы не видите, что вокруг нас — Рама в миниатюре. — Он подскочил в кресле, не в силах сдержать радости, вызванной внезапным откровением. — Вода вокруг дома — Цилиндрическое море, портики обозначают Центральную равнину, а мы с вами, очаровательная леди, сидим в городе Нью-Йорке.

Николь начала понимать Ричарда Уэйкфилда, но не в силах была угнаться за полетом его мысли.

— О чем говорит сходство в обличье? — громко рассуждал он. — А говорит оно о том, что архитекторы, проектировавшие на Земле этот театр, руководствовались теми же общими принципами, что и создатели корабля раман. Что здесь — родство природы? Родство культур? Нечто совершенно иное.

Он умолк, заметив обращенный к себе взгляд Николь.

— Математика, — сказал он с ударением. Удивление на ее лице подсказало Уэйкфилду, что Николь не понимает его. — Математика, — повторил он с внезапно просиявшим лицом. — В ней ключ. Рамане не могут быть похожи на людей, их эволюция происходила в мире, не имеющем с Землей ничего общего, но математика римлян должна быть им понятна.

Лицо его источало радость.

— Ха, — вскричал он, так что Николь чуть не подпрыгнула. Уэйкфилд был явно доволен собой. — Рамане и римляне. Вот вам и весь смысл сегодняшней вечеринки. А где-то между теми и другими — уровень развития современного Homo sapiens.

Пока Ричард наслаждался собственным остроумием, Николь качала головой.

— Разве вы не поняли меня, прекрасная леди? — осведомился он, предлагая ей руку, чтобы поднять с сиденья. — Тогда, наверное, лучше нам с вами отправляться на дельфинье представление, а по пути я расскажу вам о раманах наверху и римлянах вокруг нас, и прочих там «делах: о башмаках и сургуче, капусте, королях, и почему, как щи в котле, кипит вода в морях» [40].

13. С НОВЫМ ГОДОМ

Когда все покончили с едой и блюда унесли, Франческа Сабатини с микрофоном в руке объявилась в самом центре двора и в течение десяти минут благодарила всех спонсоров гала-представления. А потом представила доктора Луиджи Бардолини, заметив, что методы, позволившие ему научиться дельфиньей речи, могут оказаться полезными и при разговоре с внеземлянами.

Ричард Уэйкфилд пропал, когда Франческа только собиралась заговорить. Он решил отыскать комнату для отдыха, а заодно новую дозу спиртного. Его сопровождали две пышные актрисы-итальянки, от всей души смехом отвечавшие на его шутки. На прощанье он помахал Николь рукой и подмигнул, указывая ей на обеих женщин, словно их присутствие объясняло его поступок.

«Повезло тебе, Ричард, — улыбалась про себя Николь. — Пусть один из нас, социальных неудачников, повеселится». Она смотрела, как Франческа изящно переходит через мостик, чтобы отодвинуть толпу от воды, — Бардолини и его дельфинов было плохо видно. Франческа была в облегающем черном платье с открытым плечом, спереди по нему разлетались звезды. Пояс был перевязан золотистым шарфом. Длинные светлые волосы были расчесаны и сколоты на затылке.

«Ну это место для тебя», — думала Николь, искренне восхищаясь непринужденностью итальянки в этой толпе. Доктор Бардолини начал первое отделение своего дельфиньего шоу, и внимание Николь обратилось к водяному кольцу. Луиджи Бардолини принадлежал к числу тех противоречивых персон, чьи работы в науке отличаются блеском, но все же не настолько оригинальны, как полагают сами их авторы. Действительно, Бардолини изобрел уникальный способ общения с дельфинами, выделил и определил звуки, соответствующие тридцати или сорока глаголам в объемистом багаже издаваемых дельфинами звуков. Но оба его дельфина, хотя он неоднократно утверждал обратное, конечно же, не могли сдавать никаких вступительных экзаменов. Увы, ученое сообщество XXII века сошлось на том, что когда головоломную или заумную теорию нельзя подтвердить и тем более когда в ней усматривался забавный оттенок, то и прочие открытия того же автора, какими бы весомыми они ни казались, были дискредитированы. Этот подход укрепил в науке эндемический консерватизм, явление не слишком здоровое.

В отличие от большинства ученых Бардолини прекрасно держался перед камерой. Представление завершилось соревнованием его самых знаменитых дельфинов, Эмилио и Эмилии, с двумя гидами виллы, выбранными по жребию для этого аттракциона. Сравнительный тест на интеллект был построен невероятно просто. На четырех электронных экранах — одна пара в воде, другая под открытым небом — были показаны таблицы из девяти квадратов в три ряда. Последний квадрат в правом нижнем углу оставался пустым, восемь остальных были заполнены разнообразными картинками и фигурками. Соревнующиеся, дельфины и люди, должны были, проглядев ряды и столбцы, подставить в пробел нужную фигурку из восьми, предложенных на втором экране. На решение каждой задачи предоставлялась минута. У дельфинов в воде и у людей на суше была клавиатура с восемью кнопками; нажимая их пальцем или носом, можно было зафиксировать свой выбор.

Первые несколько задач не составили сложностей ни для людей, ни для дельфинов. В левом углу первой матрицы был один белый круг, во втором столбце первого ряда их было два, а в третьем — три. Первый элемент второго ряда был тоже круг, но закрашенный наполовину, а последний начинался уже с полностью черного круга. Решить эти задачи было очень легко. Конечно, в свободном углу должны оказаться три черных круга.

Потом были предложены задачи посложнее. В каждом последовательном случае добавлялись новые сложности. Люди сделали первую ошибку в восьмой таблице, дельфины — в девятой. Всего доктор Бардолини предложил соревнующимся шестнадцать задач, в последней из них комбинировалось уже десять меняющихся элементов, так что определить их правильную комбинацию было достаточно сложно. В итоге оказалась ничья, 12:12. Обе соревнующиеся пары поклонились, сорвав аплодисменты.

Представление показалось Николь захватывающим. Она не испытывала особого доверия к словам доктора Бардолини, уверявшего, что состязание ведется честно и без подготовки, но это было не столь важно. Ее заинтересовал сам принцип, положенный в основу соревнования: умение манипулировать знаками и выявлять тенденции и в самом деле определяет уровень интеллекта. «Чем еще можно измерить этот синтез? — думала она. — В детях и во взрослых».

Николь тоже попыталась участвовать в опыте наравне с соревнующимися людьми и дельфинами и правильно решила первые тринадцать задач, в четырнадцатой из-за невнимательности допустила элементарную ошибку, а пятнадцатую решила правильно — как раз к тому моменту, когда прозвенел звонок, извещая об окончании отведенного на решение времени. К шестнадцатой ей даже не было понятно как приступать. «Ну а вы, рамане? — думала она, глядя как возвратившаяся к микрофону Франческа представляет Жюльена Леклерка, зазнобу Женевьевы. — Сумели бы вы дать правильные ответы на все шестнадцать вопросов за одну десятую долю предложенного времени? Или за сотую? — Судорожно глотнув, она осознала весь диапазон возможностей. — А если за одну миллионную?»


«Я и не жил, пока не встретил тебя, я не любил, пока не видел тебя…» Ласковая мелодия со старой записи напомнила Николь события пятнадцатилетней давности… она танцевала тогда с другим и еще верила, что любовь способна преобразить мир. Неправильно истолковав движения ее тела, Жюльен Леклерк поближе привлек ее к себе. Николь решила не сопротивляться. Она ощущала усталость, и если не стараться себя обмануть, было недурно впервые за последние несколько лет оказаться в объятиях мужчины.

Свое обещание Женевьеве она выполнила. Когда месье Леклерк закончил свое недолгое выступление, Николь подошла к французскому певцу и передала ему письмецо дочери. Как она и предполагала, тот истолковал ее поступок вполне определенным образом. Они проговорили до тех пор, пока Франческа не объявила, что официальные увеселения закончились и будут продолжены только после полуночи, а пока гости вольны есть, пить и плясать под записи. Жюльен предложил свою руку Николь и отвел ее к портику, где они и танцевали теперь.

Жюльену было чуть больше тридцати, но этот симпатичный и приятный мужчина не нравился Николь. Она считала, что он слишком самовлюблен, все время толковал о себе самом и не позволял перевести беседу на другие темы. Кроме голоса у несомненно одаренного певца не было иных заметных достоинств. «Но, — рассудила Николь, подмечая на себе взгляды прочих гостей, — танцор он неплохой: лучше танцевать, чем глядеть на танцующих».

Когда музыка смолкла, к ним подошла Франческа.

— Рада за тебя, Николь, — проговорила она с вполне натуральной улыбкой,

— просто счастлива видеть тебя развлекающейся. — Она протянула вперед небольшой поднос с дюжиной темных шоколадных шариков, покрытых легкой белой глазурью. — Фантастически вкусно. Я заказала их специально для экипажа «Ньютона».

Николь взяла одну из шоколадок и отправила в рот. Вкус оказался восхитительным.

— Позволь попросить тебя кое о чем, — продолжила Франческа после некоторой паузы. — Я так и не сумела получить у тебя интервью, а наша почта свидетельствует, что миллионы людей хотели бы узнать о тебе побольше. Не могла бы ты сейчас зайти в нашу студию и уделить мне десять-пятнадцать минут перед наступлением Нового года?

Николь внимательно посмотрела на Франческу. Внутренний голос предупреждал о чем-то, но разум не хотел слышать сигнала тревоги.

— А я не против, — отвечал за нее Жюльен Леклерк, пока обе женщины глядели друг на друга. — Пресса вечно кличет вас «загадочной космической дамой», «снежной королевой». Докажите всем, что вы нормальная, здоровая женщина, я это уже ощутил сегодня.

«Почему бы и нет? — наконец решилась Николь, забывая про внутренний голос. — Во всяком случае здесь можно обойтись без папА и Женевьевы».

И они отправились к временной студии. На другой стороне портика Николь заметила Такагиси. Прислонившись к колонне, он беседовал с тремя японскими бизнесменами в строгих деловых костюмах.

— Минуточку, — попросила Николь у спутников, — я скоро вернусь.

— Таносии син-нэн, Такагиси-сан [41], — приветствовала его Николь. Японский ученый вздрогнул и повернулся к ней с улыбкой. Он представил Николь своим собеседникам, и все поклонами выразили уважение красивой и многого добившейся даме. Такагиси начал вежливую беседу.

— О гэнки дэсу ка? [42] — спросил он.

— Окагэсама дэ [43], — ответила Николь и, склоняясь к уху японского космонавта, зашептала: — В моем распоряжении только минута. Я хотела сказать вам, что, тщательно исследовав все материалы, пришла к тому же выводу, что и ваш личный врач. О подобной аномалии сердца необязательно извещать медицинскую комиссию.

Выражение на лице доктора Такагиси было такое, словно он сию секунду узнал, что его жена разрешилась от бремени здоровым мальчишкой. Он начал говорить что-то приятное Николь, но потом вспомнил, что окружен соотечественниками.

— Домо арригато годзаимас [44], — ответил он уходящей Николь, теплым взглядом выражая всю глубину своих чувств.

Танцующим шагом впорхнув в студию между Франческой и Жюльеном Леклерком, Николь чувствовала себя просто изумительно. Она охотно позировала фотографам, пока синьора Сабатини не известила ее, что камеры подготовлены к интервью. Николь пригубила черносмородинного коктейля с шампанским, не переставая переговариваться с Жюльеном. Наконец она уселась возле Франчески под осветительными лампами. «Как это здорово, — вспомнила Николь короткий разговор с Такагиси, — что я имела возможность помочь этому блестящему ученому».

Первый вопрос Франчески оказался достаточно невинным. Она спросила Николь, не опасается ли та приближающегося старта в космос.

— Конечно, — ответила Николь и живо описала тренировки, которыми занимался экипаж «Ньютона», готовясь к полету. Разговор шел на английском. Вопросы следовали один за другим. Николь рассказала, какой видит свою роль в экспедиции, что надеется обнаружить на Раме II («Не представляю, знаю только, что все наши открытия окажутся чрезвычайно интересными») и как попала в Космическую академию. Через пять минут Николь почувствовала себя раскованно и расслабилась; ей показалось, что они с Франческой попали в тон.

Потом журналистка задала три личных вопроса: об отце, о матери Николь и племени сенуфо в Республике Берег Слоновой Кости [45], третий — об их жизни с Женевьевой. Особых усилий ответ не потребовал. Но к последнему вопросу Франчески Николь оказалась совершенно неподготовленной.

— Фотографии Женевьевы говорят, что ее кожа светлее вашей, — произнесла Франческа тем же тоном и в той же манере, в которой задавала все предыдущие вопросы. — Цвет кожи вашей дочери позволяет предполагать, что ее отец был белым. Кто он?

Николь ощутила учащенное биение сердца. И времясловно остановилось. Внезапный поток эмоций вдруг охватил ее, она боялась, что вот-вот заплачет. В памяти всплыло зеркало и ясное отражение в нем двух сплетенных в пылу страсти тел. Николь тяжело вздохнула. Она поглядела вниз, пытаясь вновь почувствовать спокойствие.

«Глупая женщина, — укоряла она себя, сопротивляясь смешанному чувству гнева, боли и воспоминаний о прежней любви, волной нахлынувшему на нее. — Думать надо было». Снова подступили слезы, и она попыталась успокоиться. Посмотрела на осветительные лампы и на Франческу. Золотые блестки на платье итальянки сами собой сложились в рисунок… или это лишь показалось Николь: голова кошки с горящими глазами и острыми зубами, проглядывающими из чуть приоткрытой пасти.

Наконец, когда, наверное, уже миновала целая вечность, Николь почувствовала, что владеет собой. Она сердито поглядела на Франческу.

— Non voglio parlare di quello, — спокойно отвечала Николь по-итальянски. — Abbiamo terminato questa intervista [46]. — Она встала и, почувствовав, что коленки трясутся, вновь села. Пленка в камерах еще крутилась. Николь глубоко вздохнула. Потом поднялась и вышла из импровизированной студии.

Ей хотелось бежать, бежать отсюда подальше, чтобы только оказаться наедине с собой. Но это было невозможно… немыслимо. Жюльен сразу сграбастал ее и, грозя пальцем Франческе, проговорил:

— Ну и сука!

Николь окружали люди. И все они говорили одновременно. Ей пришлось напрячь смятенные слух и зрение.

Вдали Николь расслышала полузнакомый мотив, но, только когда мелодия повторилась несколько раз, осознала, что это «Шотландская застольная». Жюльен обнимал ее за плечи и страстно пел. За ними следовало еще человек с двадцать, подхватывавших припев. Механически Николь пропела последнюю строчку и попыталась удержать равновесие. К ее губам вдруг припал влажный жадный рот, и деловитый язык попытался разжать ее зубы и забраться внутрь. Жюльен лихорадочно целовал ее, фотографы вокруг с упоением щелкали, шум был невероятный. Голова Николь закружилась, она почувствовала, что вот-вот упадет в обморок. С трудом, отчаянно сопротивляясь, она наконец высвободилась из крепких объятий Жюльена.

Пошатнувшись, Николь отступила назад, столкнувшись с Реджи Уилсоном. Он отбросил ее в сторону, чтобы скорее добраться до другой пары, вкушавшей новогодний поцелуй во вспышках фотографов. Николь без всякого интереса смотрела ему вслед, словно вдруг оказалась в театре марионеток или в каком-то сне. Реджи растащил целующихся и уже занес руку, чтобы ударить мужчину. Франческа Сабатини остановила его, пока смущенный Дэвид Браун приходил в себя после ее объятий.

— Руки прочь, негодяй, — вопил Реджи, все еще угрожая американскому ученому. — Думаешь, я не знал, чем вы тут занимаетесь?

Николь не верила своим глазам. Все это не имело никакого смысла. Буквально через какие-то секунды комната заполнилась агентами службы безопасности.

Николь среди многих ускользнула из комнаты, пока в ней восстанавливали порядок. Выходя из студии, она прошла мимо Элейн Браун, сидевшей в портике прислонясь спиной к колонне. Николь уже случалось встречаться с Элейн в Далласе, они тогда понравились друг другу. Николь летала туда, чтобы переговорить с врачом Дэвида Брауна о его аллергии. Теперь же заметно пьяная Элейн не была настроена на разговор.

— А ты — дерьмо, — услыхала Николь ее бормотанье. — Зачем только я показала тебе результаты до публикации. Все было бы тогда иначе.


Николь оставила вечеринку, как только нашла транспорт до Рима. Трудно даже представить такое, но Франческа пыталась проводить ее до лимузина, словно ничего не случилось. Николь коротко и резко отклонила все ее услуги и вышла одна.

Когда она возвращалась в гостиницу, пошел снег. Сконцентрировав свое внимание на кружащих хлопьях, Николь скоро сумела в достаточной степени очистить рассудок и припомнить события недавнего вечера. В одном она была совершенно уверена. В предложенном ей шоколадном шарике было замешано нечто сильное и необычное. Николь никогда еще не была так близка к полной потере власти над собой. «Наверное, она дала конфету и Уилсону, — думала Николь. — Так еще можно объяснить эту бурю страстей. Но почему? — вновь спросила она себя. — Чего хотела добиться итальянка?»

Оказавшись в номере, она быстро приготовилась ко сну. Как только Николь собралась выключить свет, раздался легкий стук в дверь. Она прислушалась, но в течение нескольких секунд не было слышно ни звука. Николь уже решила, что это слух подвел ее, когда стук повторился. Запахнувшись в гостиничный халат, она осторожно приблизилась к запертой двери.

— Кто там? — спросила громко, но не слишком уверенно. — Назовитесь.

Она услышала легкое царапанье, и в щель под дверью вполз сложенный листок бумаги. Все еще с опаской, встревоженная Николь подобрала листок и развернула. Там алфавитом сенуфо, племени ее матери, написаны были три слова: Роната. Омэ. Здесь. Среди сенуфо Николь звали Ронатой.

От волнения и испуга Николь распахнула дверь, даже не проверив на мониторе, кто стоит за ней. Футах в десяти от двери стоял древний старик с морщинистым лицом, разрисованным зелеными и белыми горизонтальными полосами. На нем было длинное зеленое одеяние племени, похожее на балахон, золотые завитушки и узоры которого вроде бы не складывались в осмысленный рисунок.

— Омэ! — проговорила Николь, ощущая, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди. — Что ты здесь делаешь? — спросила она на сенуфо.

Чернокожий старик молчал. В правой руке он держал камень и небольшой фиал. Немного помедлив, он направился прямо в комнату. С каждым его шагом Николь отступала назад. Глаза старика словно приковывали к себе ее взгляд. Когда оба оказались посреди ее номера, старик, стоя в трех или четырех футах от Николь, поднял глаза к потолку и заговорил нараспев. Это был ритуальный напев сенуфо, благословляющий, дарующий удачу. Шаманы племени веками отгоняли этим напевом злых духов.

Закончив речитатив, древний Омэ вновь поглядел на свою правнучку и очень медленно заговорил:

— Роната, — начал он, — Омэ знает, когда близка беда. В хрониках племени написано, что трехсотлетний старик оградит от злых демонов женщину, не имеющую друга. Но Омэ не сможет более охранять Ронату, когда она оставит королевство Минове. Вот, — сказал он, беря ее за руку и вкладывая в ладонь фиал и камень. — Пусть Роната не разлучается с ними.

Николь опустила глаза на камень — гладкий полированный овал около восьми дюймов длиной и четырех дюймов шириной. На молочно-белой поверхности камня змеились странные бурые линии. Маленький зеленый фиал величиной был с дорожный флакончик духов.

— Вода из озера Мудрости может помочь Ронате, — проговорил Омэ. — Роната сама узнает время пить.

Склонив голову набок, он снова дотошно повторил все заклинания, на этот раз с зажмуренными глазами. Николь, озадаченная и молчаливая, стояла возле него, сжимая камень и фиал в правой руке. Закончив пение, Омэ выкрикнул три слова, которых Николь не поняла, а потом резко повернулся и направился к двери. Вздрогнув, она бросилась следом за ним в коридор, чтобы увидеть, как за дверьми лифта исчезло зеленое пятно.

14. ПРОЩАЙ, ГЕНРИ

Николь с Женевьевой шагали под руку вверх по склону. Шел легкий снежок.

— А ты видела физиономию этого америкашки, когда я объяснила ему, кто ты? — рассмеялась Женевьева.

Подойдя к отелю, Николь переложила на другое плечо лыжи и палки. Guten Abend [47], проговорил ковылявший мимо старичок, как две капли воды похожий на Санта-Клауса.

— Знаешь, о таком не нужно сразу говорить людям, — отвечала Николь с легким укором. — Иногда лучше оставаться неузнанной.

Небольшой навес возле входа в отель был предназначен для лыж. Николь с Женевьевой остановились возле него, чтобы убрать снаряжение в шкаф. Сменив лыжные ботинки на мягкие снежные шлепанцы, они повернули назад в сгущающийся сумрак. Мать и дочь постояли рядом, поглядели с горы на деревню Давос.

— Знаешь, — заметила Николь, — когда мы сегодня катили вниз по этой задней лыжне к Клостерсу, в какой-то миг я даже поверить не могла, что скоро, менее чем через две недели, окажусь там, — она махнула в сторону неба, — где меня ждет встреча с таинственным космическим кораблем чужаков. Иногда человеческий разум не в силах представить правду.

— Ну а если это всего только сон, — легко проговорила дочь.

Николь улыбнулась. Ей нравилось в Женевьеве это чувство игры. Когда дневные труды и хлопоты начинали утомлять, она всегда могла положиться на легкую натуру дочери, умевшую развеселить ее. Все они трое из Бовуа в жизни воистину сливались в троицу: каждый не мог представить своей жизни без двух других. Николь даже не хотела думать, как трехмесячная разлука может повлиять на гармонию их взаимоотношений.

— А тебя не волнует, что меня так долго не будет дома? — спросила Николь у Женевьевы, входя в гостиную. Возле ревущего огня в центре комнаты сидели с дюжину человек. Не предупредительный, но расторопный официант-швейцарец подавал горячее питье усталым лыжникам. Роботов в отеле «Моросани» не терпели ни для каких надобностей.

— Знаешь, по-моему, все будет не так, — жизнерадостно отозвалась дочка.

— В конце концов я сумею почти каждый вечер разговаривать с тобой по видеотелефону. А запаздывание сигналов только делает разговор забавным и занимательным. — Они миновали старомодный стол регистратора. — К тому же,

— добавила Женевьева, — все время твоего полета я буду в школе в центре внимания. И тему для классной работы мне уже утвердили — создать психологический портрет раман по нашим с тобой разговорам.

Николь улыбнулась и качнула головой, оптимизм Женевьевы всегда заражал ее. Право же, стыдно…

— О, мадам де Жарден, — прервал ее мысли некий голос. Управляющий отелем делал ей знаки от стола. Николь обернулась. — Для вас есть послание, — продолжал управляющий. — Мне было нелепо передать его вам в руки.

Он вручил ей маленький простой конверт. Открыв его, Николь успела заметить лишь крошечную часть герба на визитной карточке. Сердце ее отчаянно забилось, и Николь вновь закрыла конверт.

— Что это, мама? — поинтересовалась Женевьева. — Что-нибудь особенное, раз в собственные руки? Сейчас никто так не поступает.

Николь попыталась скрыть свои чувства от дочери.

— Просто секретный материал, касающийся моей работы, — соврала она. — Курьер допустил грубую ошибку, конверт нельзя было оставлять у герра Граффа. Следовало сразу же отдать мне.

— Новые конфиденциальные материалы о здоровье членов экипажа? — спросила Женевьева. Ей уже приходилось беседовать с матерью о деликатной роли офицера службы жизнеобеспечения в космической экспедиции.

Николь кивнула.

— Дорогая, — обратилась она к дочери, — сбегай, пожалуйста, наверх к дедушке и скажи ему, что я сию минуту приду. Обед в семь тридцать. А я тем временем прочту это сообщение и посмотрю, нужен ли ответ.

Поцеловав Женевьеву, Николь проследила за ней, пока девочка не оказалась в лифте, а потом вышла обратно на улицу под легкий снежок. Стоя под уличным фонарем, она холодными пальцами открыла конверт. Пальцы тряслись. «Дурак, — думала она, — беззаботный дурак. Дождалась, написал. Что, если девочка заметила герб?»

Он выглядел точно так же, как и пятнадцать с половиной лет назад, в то утро, когда Даррен Хиггинс вручал ей в помещении прессы на олимпийском стадионе приглашение на обед. Сила собственных чувств удивила Николь. Наконец успокоившись, она прочла то, что было написано под гербом: «Извини, что обращаюсь в последний момент. Должен увидеть тебя завтра. Ровно в полдень. Хижина для обогрева N8 на Вейсфлухйох. Приходи одна. Генри».


На следующее утро Николь оказалась в голове очереди к кабинке канатной дороги, поднимавшей лыжников на вершину Вейсфлухйох. В вагончик из полированного пластика она поднялась среди первых двадцати человек и, отвернувшись к окну, стала дожидаться, пока закроются двери. «За эти пятнадцать лет я видела его лишь однажды, — думала она, — и все-таки…»

Вагончик поднимался в горы, и Николь надвинула очки на глаза. Утро было ослепительным, почти как в январе семь лет назад в Бовуа, когда отец позвал ее из виллы. Небывалое дело — тогда за ночь выпал глубокий снег, и после долгих уговоров она согласилась оставить Женевьеву дома поиграть в снежки. В то время Николь работала в Туре в госпитале и ждала извещения о приеме в Космическую академию.

Она как раз учила семилетнюю дочку лепить снежную бабу, когда Пьер второй раз позвал их:

— Николь, Женевьева, я нашел в нашей почте совсем необычное письмо, — начал он, — должно быть, пришло вечером.

Николь и Женевьева в лыжных костюмах побежали к дому, а Пьер тем временем вывел весь текст послания на настенный видеоэкран.

— Невероятно, — сказал Пьер, — выходит, что все мы приглашены на коронацию в Англию, а потом и на неофициальный прием. Весьма неожиданно.

— Ой, гранд-папа, — взволнованно проговорила Женевьева. — Я хочу в Англию. Мы едем, да? И я увижу настоящего короля и королеву?

— Сейчас королевы еще нет, дорогая, — ответил дедушка, — если ты не имеешь в виду королеву-мать. Король еще не женился.

Николь перечитала приглашение несколько раз, но ничего не сказала. Когда Женевьева успокоилась и выбежала из комнаты, отец обнял Николь.

— Я хочу поехать, — тихо проговорила она.

— Ты уверена? — спросил он, отодвигаясь и разглядывая ее проницательным взором.

— Да, — уверенно подтвердила она.

«Генри еще не видел Женевьевы до того вечера, — вспоминала Николь, глядя на часы, а потом на лыжное снаряжение — ей предстояло спуститься с вершины. — Отец вел себя просто изумительно. Он сделал так, что в Бовуа меня больше не увидели, и о том, что у меня ребенок, узнали, когда Женевьеве исполнился год. А Генри про нее и не заподозрил до того вечера в Букингемском дворце».

Николь словно видела себя стоящей в цепочке гостей на прием. Король запаздывал, Женевьева капризничала. Наконец Генри оказался перед ней.

— Достопочтенный Пьер де Жарден из Бовуа, Франция, с дочерью Николь и внучкой Женевьевой.

— Так, значит, это Женевьева, — проговорил король.

На мгновение он пригнулся, взял девочку за подбородок. Она подняла личико, и король увидел в ее чертах нечто знакомое. Генри вопросительно поглядел на Николь. Та ограничилась улыбкой. Впереди уже выкликали имена следующих гостей. Король прошел дальше.

«И тогда ты послал в гостиницу Даррена, — спускаясь с невысокого склона, вспоминала Николь, собираясь к прыжку… и во время недолгого полета потом. — Он гудел и охал, наконец спросил, не приду ли я на чай». Николь резко затормозила рантами лыж. «Скажите Генри, что я не приду», — ответила она семь лет назад Даррену.


Возле небольшого шале на опушке леса Николь появилась в две минуты первого. Сняла лыжи, воткнула их в снег и направилась к двери, не обращая внимания на таблички, предупредительно извещавшие «EINTRITT VERBOTTEN» [48]. Из ниоткуда вынырнули двое коренастых мужчин, один из них прямо-таки появился из снега между Николь и дверью хижины. «Все правильно, — услыхала она знакомый голос, — мы ждем ее». Охрана исчезла еще быстрее, чем появилась, и Николь увидела в дверях шале Даррена, улыбавшегося как и тогда.

— Привет, Николь, — дружески проговорил он. Постарел. Возле висков появилась седина, в короткой рыжей бороде с перцем мешалась соль. — Как поживаешь?

— Отлично, Даррен, — ответила она, чувствуя, что начинает нервничать, невзирая на все собственные назидания. Пришлось напомнить себе, что с тех пор она поумнела, достигла определенного положения в обществе в меру своих возможностей и, конечно, вправе испытывать такую же уверенность в себе, как и ждущий ее король. В шале Николь вступила уверенным шагом.

Внутри было тепло. Генри стоял спиной к маленькому очагу. Даррен затворил за ней дверь, оставляя их вдвоем. Николь автоматически развязала шарф, расстегнула парку. Сняла снегозащитные очки. Двадцать, может быть, тридцать секунд, не говоря ни слова, они глядели друг на друга, не пытаясь перевести в слова воспоминания о двух жгучих, исполненных наслаждения и страсти, незабываемых днях, что они подарили друг другу пятнадцать лет назад.

— Привет, Николь, — наконец проговорил король, голос его был нежным и мягким.

— Привет, Генри, — ответила она. Он хотел было обойти кушетку, подойти к ней, возможно, и прикоснуться, но гордым движением плеч она остановила короля. Тот предложил ей сесть. Николь качнула головой.

— Я предпочла бы постоять, если ты не против. — Она подождала еще несколько секунд. Взгляды их вновь встретились. Николь влекло к королю, что бы там ни подсказывал разум. — Генри, — наконец выпалила она, — почему ты вызвал меня сюда? У тебя ко мне, наверное, что-нибудь важное? Король Англии не станет попусту тратить время в хижине на склоне швейцарской горы.

Генри направился в угол комнаты.

— Я привез тебе подарок к тридцатишестилетию, — сказал он, нагибаясь спиной к Николь.

Николь рассмеялась. Скованность начинала оставлять ее.

— Это будет завтра, — проговорила она, — ты ошибся на день. Но с чего…

Он протянул ей компьютерный кубик.

— Это самый ценный подарок, который я сумел для тебя подыскать, и, поверь, он обошелся королевской казне в изрядное количество марок [49].

Она вопросительно глядела на короля.

— Ваша экспедиция меня уже давно беспокоит, и я даже не сразу понял почему. Но четыре месяца назад, играя с принцем Чарлзом и принцессой Элеонорой, я вдруг понял, что именно тревожит меня. Интуиция подсказывает мне, что вас ждут неприятности. И я знаю, это звучит глупо, особенно в моих устах, но волнуют меня не рамане. Скорее всего окажется прав этот ваш мегаломан Браун: в нас, землянах, для них нет ничего интересного. Тебе придется провести сотню дней в небольшом корабле с одиннадцатью…

Король понял, что Николь не слушает его.

— Возьми, — сказал он, — этот куб. Агенты моей разведки составили полные и исчерпывающие досье на каждого из дюжины членов экипажа «Ньютона», в том числе и на тебя. — Николь нахмурилась. — Эта информация, по большей части отсутствующая в досье МКА, подтверждает мою личную убежденность, что экипаж «Ньютона» укомплектован людьми с неустойчивой психикой. Я не знал, что делать с…

— Это не твое дело, — вспылила Николь, а вторжение Генри в сферу ее профессиональной деятельности рассердило ее. — Зачем ты лезешь не…

— Ну-ка тихо, — прикрикнул король. — Уверяю тебя, я руководствуюсь вполне благими побуждениями. Кстати, — добавил он, — возможно, вся эта информация тебе и не потребуется, но мне все-таки кажется, кое-что обязательно будет полезным. Возьми. И выброси, если захочешь. Ты — офицер службы жизнеобеспечения. Можешь использовать эти данные, как тебе заблагорассудится.

Свидание не сложилось, Генри видел это. И подойдя к креслу перед очагом, уселся в него лицом к огню. Спиной к Николь.

— Побереги себя, Николь, — буркнул он.

Подумав, она убрала куб внутрь парки и подошла к нему со спины.

— Спасибо, Генри, — рука Николь упала на его плечо. Король не повернулся, а только поднял вверх руку и очень медленно прикрыл своей ладонью ее пальцы. Так они пробыли почти минуту.

— Некоторые факты, однако, ускользнули даже от моих агентов, — проговорил он негромко. — И один из них весьма интересует меня…

Громко трещали дрова, но Николь слышала только стук своего сердца. Один голос внутри нее кричал: «Говори ему, говори же!» Но другой голос, исполненный мудрости, велел молчать…

Николь медленно высвободила руку. Король повернулся к ней. Она улыбнулась ему и направилась к двери. Застегнула парку, завязала шарф.

— Прощай, Генри.

15. ВСТРЕЧА

Состыковавшись, оба космических корабля экспедиции «Ньютон» развернулись так, что Рама заполнил все обзорное окно в центре управления. Чужой звездолет был невероятно огромен: длинный геометрически правильный цилиндр с тускло-серой поверхностью. Николь молча стояла рядом с Валерием Борзовым. Для каждого из них первая встреча с освещенным солнцем гигантским кораблем была незабываемым зрелищем.

— Какие-нибудь различия обнаружили? — наконец спросила Николь.

— Нет еще, — ответил командир Борзов. — Похоже, их собирали на одном заводе. — Все вновь притихли.

— Неплохо хотя бы одним глазком поглядеть на сборочный цех, — проговорила Николь.

Валерий Борзов кивнул. Небольшой космический аппарат бесшумно, словно летучая мышь или колибри, мелькнул возле иллюминатора и исчез в тускло-сером пятне Рамы.

— Зонды внешнего наблюдения сейчас определяют степень сходства. Каждый из них снабжен опорным набором изображений Рамы I. Все отклонения обнаружат и зарегистрируют в течение трех часов.

— А если существенных отличий не будет?

— Будем действовать в соответствии с планом, — ответил с улыбкой генерал Борзов. — Причаливаем, открываем Раму, запускаем внутренние зонды,

— он поглядел на часы. — Продолжим через двадцать два часа, если офицер службы жизнеобеспечения заверит меня в готовности экипажа.

— Экипаж в отличной форме. Я только что проверила данные, полученные во время крейсерского перелета. Все в норме, просто на диво. Кроме кратковременных и понятных гормональных отклонений у всех трех женщин за сорок дней никаких заметных аномалий не обнаружено.

— Значит, физически мы готовы к высадке, — задумчиво произнес командир.

— А как насчет психологической готовности? Вас не беспокоит недавняя общая раздражительность? Или ее можно объяснить только напряженностью и волнением?

Николь молчала недолго.

— Согласна, четыре дня после стыковки обоих кораблей экипаж находился в нервном состоянии. Конечно, о сложных взаимоотношениях Уилсона и Брауна мы знали еще до начала полета. Пока Реджи летел на вашем корабле про эти сложности можно было забыть, но теперь, когда оба аппарата состыкованы и весь экипаж снова вместе, эта парочка норовит вцепиться друг другу в горло при первой же возможности. В особенности, если рядом Франческа.

— Я дважды пытался переговорить с Уилсоном за время раздельного полета,

— недовольным голосом проговорил Борзов. — Он даже не хотел слушать меня. Его явно что-то очень сильно раздосадовало.

Генерал Борзов подошел к пульту управления и начал перебирать клавиши. На одном из мониторов появилась и исчезла информация.

— Здесь все дело в Сабатини, — продолжал он. — За время полета у Уилсона было мало работы, но, если судить по журналу, он невероятно много времени потратил на разговоры с ней. И вечно был в плохом настроении. Даже О'Тулу нагрубил. — Генерал Борзов повернулся и внимательно поглядел на Николь. — Я хочу узнать от вас, как от офицера службы жизнеобеспечения, какие еще вы имеете официальные рекомендации относительно совместимости экипажа и прочих психологических вопросов?

Николь не ожидала этого. Когда генерал Борзов предложил ей провести итоговую проверку состояния здоровья членов экипажа, она как-то не подумала, что от нее потребуются сведения и об их психическом состоянии.

— Вы хотите иметь профессиональное заключение психолога? — спросила она.

— Конечно. Я хочу иметь отчет по форме А5401, характеризующей физическую и психологическую готовность членов экипажа. В методике четко сказано, что руководитель экспедиции перед каждой высадкой обязан иметь информацию об экипаже и требовать ее от офицера жизнеобеспечения.

— Но во время тренировок вас интересовало только физическое здоровье.

Борзов улыбнулся.

— Если вам требуется время на подготовку отчета, мадам де Жарден, я могу и повременить.

— Нет-нет, — произнесла Николь, немного подумав. — Свое мнение я могу высказать немедленно, а поближе к вечеру представить его в официальном виде. — Прежде чем продолжить, она помедлила еще несколько секунд. — Уилсона с Брауном я не стала бы объединять ни для каких работ, в особенности во время первой вылазки. Кроме того, я возражаю, впрочем, без особой в данном случае настойчивости, против объединения Франчески в одной группе с кем-либо из них. Других сомнений в совместимости экипажа у меня нет.

— Хорошо, очень хорошо, — командир широко улыбнулся. — Одобряю… и не только потому, что ваш отчет не противоречит моему собственному мнению. Вы понимаете, все эти вопросы достаточно деликатные. — Борзов резко сменил тему. — А теперь могу ли я узнать ваше мнение по совершенно иному делу?

— Что же вас интересует?

— Утром ко мне явилась Франческа и предложила провести завтра вечеринку. Она говорит, что экипаж нервничает и нуждается в разрядке перед первой вылазкой на Раму. Вы с ней согласны?

Николь помедлила.

— Идея неплохая, — ответила она, — напряженность достаточно заметна… А какого рода мероприятие вы наметили?

— Обычный совместный обед, здесь в центре управления… немного вина и водки, потом какие-нибудь развлечения, — Борзов улыбнулся и положил руку на плечо Николь. — Меня интересует ваше профессиональное мнение, точка зрения офицера жизнеобеспечения.

— Ну конечно, — рассмеялась Николь. — Генерал, — добавила она, — если вы решили, что экипажу необходимо повеселиться, я не могу возражать…


Николь закончила отчет и по линии связи, соединяющей корабли, перевела файл на компьютер в военном аппарате Борзова. Она была крайне осторожна в выборе слов и причину конфликта усмотрела в «межличностных отношениях», а не в поведенческой патологии. С точки зрения Николь, все было как на ладони: Уилсона с Брауном ссорила ревность, древнее и примитивное зеленоглазое чудище.

Она понимала, что Уилсона с Брауном лучше не посылать на Раму в составе одной группы, и ругала себя за то, что сама не подняла этот вопрос перед Борзовым: все-таки и наблюдение за психическим состоянием экипажа входит в ее обязанности. Но как-то не могла представить себя в роли психиатра на корабле. «Должно быть, я избегаю подобных вопросов, потому что здесь критерии субъективны, — думала она. — Нет еще таких датчиков, что могли бы изменить душевное состояние».

Николь спустилась в общий зал жилого помещения корабля. Она не отрывала от пола сразу обеих ног — невесомость уже сделалась привычной. Было приятно, что создавшие «Ньютон» инженеры так хорошо потрудились, сумев свести к минимуму различия между обычными земными условиями и космическим бытом. Это упрощало труд космонавта, и экипаж мог беспрепятственно отдаваться своим основным обязанностям.

Комната Николь находилась в конце коридора. На корабле у каждого из космонавтов было собственное помещение, добытое после жарких баталий экипажа и инженеров; последние настаивали на парных каютах, полагая, что в таком случае помещения корабля будут использоваться более эффективно. Но отспоренные каютки оказались тесными и небольшими. Восемь кают были размещены на большом корабле, звавшемся среди экипажа «научным». Еще четыре крохотные спальни располагались на «военном» аппарате. На обоих кораблях имелись залы для упражнений и кают-компании с удобной мебелью и различными развлекательными устройствами, не помещавшимися в спальнях.

Проходя мимо комнаты Яноша Табори к тренировочному залу, она услышала характерный смешок венгра. Дверь, как всегда, была распахнута настежь.

— И ты думал, что я разменяю ладьи и оставлю твоих слонов распоряжаться на середине доски? Нет, Сигеру, пусть я не мастер, но все-таки способен учиться на своих ошибках. А за это ты уже наказывал меня в одной из предыдущих партий.

Табори и Такагиси после ужина, как обычно, были заняты шахматной партией. Каждый «вечер» (экипаж держался привычных 24-часовых суток по гринвичскому среднеевропейскому времени) час перед сном оба они отдавали игре. Такагиси обладал квалификацией мастера, а еще — мягким сердцем и стремился подбодрить Табори. Так что почти в каждой партии, заработав верное преимущество, он позволял ему исчезнуть.

Николь заглянула внутрь.

— Входите, красавица, — ухмыльнулся ей Янош. — Поглядите, как я побью нашего азиатского друга в псевдоумственном поединке. — Николь начала уже объяснять, что идет в тренировочный зал, когда между ее ногами в комнату Табори прошмыгнуло странное существо размером с крупную крысу. Она невольно вздрогнула, а игрушка — наверное, так — направилась прямо к мужчинам.

Эй, черный дрозд, эй, черный хвост,
Оранжевый носок,
И сладкозвучный певчий дрозд,
И крошка королек.[50]
Запел робот, подкатываясь к Яношу. Опустившись на колени, Николь принялась разглядывать забавного незнакомца. На человеческом тельце сидела ослиная голова. Робот пел. Табори и Такагиси, оставив игру, дружно хохотали… Николь замерла в изумлении.

— Ну же, — проговорил Янош. — Скажите ему, что любите его. Как это сделала прекрасная королева Титания…

Николь передернула плечами. Маленький робот на мгновение смолк. Янош настаивал, и Николь пробормотала «Я люблю тебя», обращаясь к 20-сантиметровому роботу.

Миниатюрный Основа повернулся к Николь.

— Думается, для этого у вас, мистрис, мало ума, но, честно говоря, любовь и рассудок в наши дни уживаются редко.

Николь была потрясена. Она уже протянула руку, чтобы подобрать крошечную куколку, но остановилась, услышав другой голос:

— Боже, насколько глупы эти смертные. Где же этот актеришка, превращенный мной в осла? Где же ты, Основа?

В комнату вступил робот в одеждах эльфа. Увидев Николь, он подпрыгнул над полом и несколько секунд парил в воздухе на уровне ее глаз, отчаянно трепеща крылышками.

— Я — Пэк, прекрасная дева, — объявил он, — мы еще не встречались. — Робот опустился на пол и умолк. Николь потеряла дар речи.

— Что же это… — начала она наконец.

— Ш-ш-ш… — Янош требовал от нее молчания. Он показал на Пэка. Основа прикорнул в уголке возле кровати Яноша. Пэк уже отыскал его и посыпал лежащего тонким порошком из крохотного мешочка. На глазах троих людей голова Основы начала преображаться. Конечно, Николь видела, как перемещаются небольшие пластмассовые и металлические детальки, образующие голову осла, но метаморфоза просто завораживала. Пэк отскочил в сторону, когда Основа пробудился уже с человеческой головой и завел речь:

— Ну и чудной же сон мне приснился. Такой сон, что не хватит ума человеческого объяснить его. Ослом будет тот, кто станет рассказывать этот сон.

— Браво, браво, — воскликнул Янош, как только робот умолк.

— Омедето [51], — добавил Такагиси.

Опустившись в единственное свободное кресло, Николь поглядела на своих коллег.

— Только подумать, — проговорила она, качая головой. — Я-то говорила командиру, что оба вы в здравом уме, — она помолчала две-три секунды. — Может быть, кто-нибудь объяснит мне, что происходит?

— Это все Уэйкфилд, — ответил Янош. — Невероятно талантливый человек и в отличие от многих гениев еще и очень умный. А кроме того, пылкий поклонник Шекспира. У него целая семейка этих игрушек, только, по-моему, кроме Пэка никто не летает, а кроме Основы никто не меняет личину.

— Пэк тоже не летает, — сказал Ричард Уэйкфилд, появляясь у двери. — Он едва способен висеть в воздухе, и то недолго. — Уэйкфилд казался смущенным. — Я не предполагал, что вы здесь, — обратился он к Николь. — Случается, устраиваю каверзу этим бойцам во время сражения.

— Да, — согласился Янош, пока Николь оставалась безмолвной. — Однажды вечером я только что сдался Сигеру, когда мы услышали шум за дверью. И буквально через секунду сюда ввалились Тибальт и Меркуцио, перебраниваясь и звеня шпагами.

— Это ваше хобби? — спросила Николь, движением руки показав на роботов.

— Миледи, — вмешался Янош прежде, чем Уэйкфилд успел ответить. — Никогда, никогда не называйте страсть хобби. Шахматы для нашего уважаемого японского коллеги тоже вовсе не хобби. А этот молодой человек, уроженец Стратфорд-он-Эйвона, родного города барда, создает своих роботов далеко не для развлечения.

Николь поглядела на Ричарда. Она пыталась представить себе, какое умение и какие познания необходимы, чтобы создать столь сложных роботов. Не говоря уже о таланте… и страсти.

— Потрясающие игрушки, — сказала она Уэйкфилду.

На комплимент он ответил улыбкой. Извинившись, Николь направилась к двери. Пэк скользнул мимо нее и загородил ей путь.

Спите, спите сладким сном, Я тайком своим цветком Исцелю тебя, влюбленный…

Николь со смехом переступила через крохотного «духа» и помахала друзьям, прощаясь с ними на ночь.


В тренировочном зале Николь пробыла дольше, чем предполагала. Обычно тридцати минут на велотренажере или бегущей дорожке вполне хватало, чтобы расслабиться перед сном. Но сегодня, когда цель их путешествия уже совсем рядом, ей пришлось потрудиться, чтобы снять возбуждение. Частично она нервничала и потому, что рекомендовала разводить Уилсона с Брауном во всех важных работах экспедиции.

«Не поторопилась ли я? — вновь переспрашивала она себя. — Или это генерал Борзов сумел так воздействовать на мое мнение?» Своей профессиональной репутацией Николь гордилась и всегда перепроверяла важные решения. Заканчивая упражнения, она успела убедить себя в том, что правильно поступила. Усталое тело само теперь намекало, что не против поспать.

Когда она вернулась к жилым помещениям, повсюду, кроме коридора, было уже темно. Поворачивая к себе в комнату, она бросила взгляд в гостиную — в сторону кладовки, где хранились медикаменты. «Странно, — подумала она, напрягая зрение в полумраке. — Неужели я забыла запереть дверь?»

Николь пересекла гостиную. Дверь в кладовую действительно была распахнута настежь. Включив автоматический замок, она уже хотела захлопнуть дверцу, когда услыхала шорох в темной комнате. Потянувшись, Николь включила свет. И, к своему удивлению, обнаружила там Франческу Сабатини, устроившуюся в уголке за компьютером. На экране перед ней высвечивалась информация, в руке она держала небольшую бутылочку.

— Привет, Николь, — невозмутимо бросила Франческа, словно бы ей и полагалось сидеть во мраке за компьютером в комнате, где хранятся медикаменты.

По кодам заголовков Николь заметила, что Франческа интересуется средствами прекращения беременности, имеющимися на космическом корабле.

— Что это? — спросила Николь, указывая на видеомонитор.

В голосе ее чувствовалось раздражение. Всем космонавтам было известно, что вход в помещение, где находились медикаменты, разрешен лишь офицерам службы жизнеобеспечения.

Франческа не ответила, и Николь рассердилась.

— Как ты вошла сюда? — гневно потребовала она объяснений.

Считанные сантиметры разделяли обеих женщин в маленькой нише, где был установлен компьютер. Внезапно потянувшись, Николь выхватила пузырек из рук Франчески. И пока она читала ярлычок, Франческа протиснулась через узкое место и направилась к двери. К тому времени Николь обнаружила, что держит в руках абортивную жидкость, и торопливо направилась следом за Франческой.

— Может быть, ты все-таки объяснишь свои действия? — спросила Николь.

— Отдай мне, пожалуйста, пузырек, — наконец проговорила Франческа.

— Не могу, — ответила Николь, качнув головой. — Это очень сильное лекарство с серьезными побочными эффектами. Что ты намеревалась делать? На что ты надеялась — выкрасть лекарство так, чтобы я не заметила? Но исчезновение обнаружилось бы при первой же проверке.

Обе женщины несколько секунд смотрели друг на друга.

— Послушай, Николь, — выдавив улыбку, наконец проговорила Франческа, — все очень просто. Я по своему расписанию только что обнаружила, что нахожусь на самой ранней стадии беременности. Я хочу избавиться от эмбриона. Это мое личное дело, и я никого не собираюсь извещать о случившемся.

— Ты не можешь быть беременной, — быстро возразила Николь, — биометрия не показывала этого.

— Ему всего четыре или пять дней. Но я уверена. Я чувствую перемены в собственном теле. И по месячным все совпадает.

— Ты же знаешь, как это делается, — после некоторого колебания проговорила Николь. — Все действительно могло быть очень просто, если пользоваться твоими словами, обратись ты сразу ко мне. Тогда я наверняка замяла бы дело… как ты и хочешь. Но теперь ты ставишь меня перед дилеммой…

— Прекратишь ты свои бюрократические лекции или нет, — резко перебила ее Франческа. — Ваши чертовы правила меня не интересуют. Мужик сделал мне ребенка, а я не хочу его. Так что, даешь мне бутылочку или придется искать иные пути?

Николь была в ярости.

— Ты меня потрясаешь. Думаешь, я дам тебе бутылочку и привет… Уйду и все забуду, и никаких вопросов? Сама ты можешь плевать на свою жизнь и здоровье, но я не имею права этого делать. Я должна сначала исследовать тебя, определить возраст эмбриона и лишь после этого могу прописать лекарство. К тому же я обязана напомнить тебе про моральные и психологические факторы…

Франческа отвечала громким хохотом.

— Избави меня от нравоучений, Николь, от смехотворной мещанской морали вашего захолустного Бовуа. Уважаю тебя как мать-одиночку. Но со мной дело обстоит совершенно иначе. Отец этого ребенка специально перестал принимать таблетки, решив, что беременность восстановит мои чувства к нему. Это он сделал напрасно. Мне ни к чему его ребенок. Нужны ли тебе еще какие-нибудь…

— Довольно, — перебила ее Николь, презрительно кривя рот. — Подробности твоей личной жизни меня не интересуют. Я сужу лишь о том, что будет лучше для тебя и экспедиции. — Она смолкла. — В любом случае я настаиваю на проведении положенного обследования, в том числе внутритазовой интроскопии. Если ты откажешься, я не дам согласия на аборт. И, конечно, буду вынуждена дать подробный отчет…

Франческа расхохоталась.

— Не надо мне угрожать, я не настолько глупа. Если тебе так хочется вставить мне между ног свои инструменты, действуй, приглашаю тебя. Сделаем и готово. Чтобы к моменту высадки во мне не осталось никаких эмбрионов.

За последовавший час Николь и Франческа едва обменялись дюжиной слов. Вдвоем они направились в крошечный лазарет, где с помощью инструментов Николь проверила наличие эмбриона и его размер. Еще она определила чувствительность организма Франчески к абортивной жидкости. Плоду было около пяти дней. «Чей же он?» — размышляла Николь, рассматривая на экране увеличенное изображение крошечного пузырька, утопающего в стенке матки. Микроскоп на конце зонда ничем не выдавал, что это скопление клеток — живое существо. «Уже сейчас живое и разумное. И весь будущий облик уже закодирован в генах».

Николь распечатала на принтере для Франчески все ожидаемые последствия приема лекарства. Плод будет отторгнут и выброшен из организма в течение двадцати четырех часов. Возможны кое-какие легкие отклонения от нормальной менструации, которая должна начаться немедленно.

Франческа выпила жидкость без колебаний. Пока она одевалась, Николь вспоминала, как сама узнала о своей беременности. «Мне ни разу даже в голову не пришло такое… и не потому, что отцом моего ребенка был принц. Нет. Я думала только о своей ответственности… и любви к будущему ребенку».

— Вижу о чем ты думаешь, — сказала Франческа, прежде чем покинуть лазарет. Она стояла возле двери. — Советую не тратить времени понапрасну. У тебя довольно и собственных проблем.

Николь не ответила.

— Значит, назавтра маленького паршивца не будет, — холодно проговорила Франческа с усталостью и гневом в глазах. — Отлично. Миру не нужен еще один мулат. — Реакции Николь Франческа не стала дожидаться.

16. РАМА, ЯРОСТНО ГОРЯЩИЙ

Посадка возле входного тамбура Рамы прошла гладко, без всяких неприятностей. Следуя опыту капитана Нортона, генерал Борзов, как это уже было семьдесят лет назад, приказал Яманаке и Тургеневой вести «Ньютон» к стометровому диску, расположенному на оси вращения гигантского цилиндра. Низкие решетчатые конструкции соединили космический корабль землян с неторопливо вращающимся гигантом. И за какие-то десять минут «Ньютон» оказался прочно прикрепленным к поверхности Рамы.

Огромный диск, как было известно, прикрывал воздушный шлюз. Чтобы отыскать утопленный в поверхность штурвал, Уэйкфилд и Табори отправились с «Ньютона» в устройствах для свободного передвижения в космосе. Это колесо, позволявшее вручную управлять воздушным шлюзом, оказалось именно там, где они и ожидали его увидеть. Надежды людей оправдались: колесо легко повернулось, открывая отверстие во внешней оболочке Рамы. Поскольку отличий в конструкции Рамы II не было обнаружено, оба космонавта продолжили входные операции.

Четыре часа спустя, порядком посуетившись в тоннелях и коридорах, растянувшихся на полкилометра и соединявших внутренние полости космического корабля чужаков с воздушным шлюзом, космонавты открыли все три дублирующие друг друга двери. За это время они развернули транспортную систему, которая переправит людей и оборудование с «Ньютона» внутрь Рамы. Земные инженеры спроектировали ее, пользуясь параллельными желобками, которые рамане врезали в стенки внешних тоннелей многие века назад.

После короткого перерыва к Уэйкфилду и Табори присоединился Яманака, и уже втроем они собрали во внутреннем конце тоннеля станцию радиорелейной связи «Альфа». Расположение и облик ее антенн были подобраны так, что в случае идентичности второго корабля раман первому космонавты получали возможность пользоваться двусторонней связью повсюду — от лестниц до северной половины Центральной равнины. Полный план развертывания системы связи предусматривал еще одну релейную станцию, «Бета», возле Цилиндрического моря; совместно обе они должны были обеспечить надежную связь в северной части цилиндра вплоть до острова Нью-Йорк.

Браун и Такагиси сразу же заняли свои места в центре управления, как только была подтверждена работоспособность станции «Альфа». Шел предпусковой отсчет перед запуском внутренних зондов. Нервный и взволнованный Такагиси заканчивал предполетные проверки летательного аппарата. Браун же, завершая приготовления к отправке второго зонда, казался спокойным и деловитым. Франческа Сабатини сиделаперед экранами мониторов, чтобы без опоздания переключить для передачи на Землю самые интересные изображения.

Последовательностью действий руководил сам генерал Борзов. Прежде чем отдать команду, он сделал театральную паузу. Потом зонды мгновенно исчезли в черной темноте внутри Рамы. Через какие-то секунды в центре управления ярко вспыхнул первый экран, передававший изображение с зонда Дэвида Брауна, — сработала первая вспышка. Когда яркость снизилась до приемлемого уровня, стали видны очертания первого широкоугольного снимка. Для начала намечалось получить панораму северной части цилиндра, включая всю территорию чаши вплоть до Цилиндрического моря, занимающего середину искусственного мира. Резкое изображение, застывшее на экране, потрясало. Одно дело читать о Раме, заниматься на тренажерах, имитирующих отдельные его части, другое — находиться возле орбиты Венеры на этом сверхгигантском корабле и впервые заглядывать в его недра…

Изумление людей постепенно проходило, потому что панорама оказалась знакомой. От краев напоминающей кратер чаши, в центре которой они вышли из тоннелей, начинались террасы и плавные склоны, опускавшиеся к цилиндрической части внутренней поверхности корабля. Эту чашу на три части разделяли широкие трапы, напоминавшие железнодорожные колеи; каждый из них заканчивался широким лестничным маршем более чем в тридцать тысяч ступеней. Все три переходящих в лестницы трапа напоминали ребра огромного зонтика, по ним можно было спуститься с плоского дна кратера на просторную Центральную равнину, по всей внутренней поверхности обегавшую вращающийся цилиндр.

Большую часть снимка занимала северная половина Центральной равнины. Огромное пространство за пределами «городов» распадалось на прямоугольные поля неправильной формы. В широкоугольном снимке оказались три города — три скопления высоких стройных объектов, отдаленно напоминавших дома Земли; они были связаны чем-то вроде шоссе, разбегавшихся вдоль краев полей. Экипаж немедленно признал в них Париж, Рим и Лондон: эти имена дали участники экспедиции на первого Раму. Не менее сильное впечатление производили длинные прямые ложбины или долины на Центральной равнине. Три длинные ложбины в десять километров длиной и сотню метров шириной были равноудалены друг от друга. Во время первой встречи с Рамой они были источником света, озарившего здешний мирок после того как растаяли льды Цилиндрического моря.

На краю изображения странное море полосой воды огибало огромный цилиндр. Как и следовало ожидать, оно пока оставалось замерзшим, посреди него высился весь в небоскребах таинственный остров, названный первооткрывателями Нью-Йорком. Небоскребы Нью-Йорка были видны у самого края снимка, громадные башни ждали исследователя.

Экипаж в полном составе почти с минуту молча рассматривал небоскребы.

— Отлично, все как прежде, — начал доктор Дэвид Браун радостным тоном.

— Эй, вы, неверующие, — гордо завопил он, так чтобы слышали все, — видите, этот Рама в точности такой же, как первый. — Видеокамера Франчески повернулась, чтобы запечатлеть восторг Брауна. Члены экипажа в безмолвии не отводили глаз от экрана.

Тем временем зонд Такагиси передавал снимки местности возле тоннеля в обычном формате. Их выводили на экраны поменьше по всему центру управления. Этими изображениями воспользуются для уточнения конфигураций транспортной системы и системы связи, которые будут размещены внутри Рамы. Начиналась работа экспедиции: тысячи снимков, полученных с обоих летающих зондов, будут сопоставляться с изображениями, снятыми семьдесят лет назад на Раме I. Сопоставление изображения будет производиться численно с помощью компьютеров, а значит, автоматически; в них обязательно найдутся и различия, для объяснения которых потребуется человеческий разум. Даже если оба корабля идентичны, одни только различия в степени освещенности при съемке создадут свои проблемы.

Когда через два часа последний из зондов возвратился на радиорелейную станцию, фотографическое сравнение уже дало первые результаты. В масштабе до сотни метров заметных различий в конструкции Рамы II и более раннего космического аппарата не было обнаружено. При таком разрешении значительные несовпадения наблюдались лишь в Цилиндрическом море — прямолинейный алгоритм численного сравнения не позволял однозначно учесть отражательную способность льда. День оказался долгим, но увлекательным. Борзов объявил, что состав группы, намеченной для первой вылазки, будет вывешен через час, а «специальный обед» — подан в центре управления еще часом позже.


— Вы не посмеете, — кричал разъяренный Дэвид Браун, без стука ворвавшись в каюту командира с листом, на котором были отпечатаны фамилии назначенных в первую вылазку.

— О чем это вы говорите? — спросил генерал Борзов. Грубые выходки Брауна порядком надоели ему.

— Здесь какая-то ошибка, — по-прежнему орал Браун. — Неужели вы рассчитываете, что я останусь на «Ньютоне» во время первой вылазки? — Реакции генерала Борзова не последовало и американский ученый изменил тактику. — Я хочу, чтобы вы поняли, — я с этим не согласен. Управлению МКА такое тоже не придется по нраву.

Борзов встал, оставаясь за столом.

— Закройте дверь, Браун, — спокойно ответил он. Дэвид Браун хлопнул скользящей дверью. — А теперь выслушайте. Меня совершенно не волнует, кого вы там знаете. Этой экспедицией командую я. И если вы станете и дальше вести себя как примадонна, постараюсь, чтобы вы никогда не ступили ногой на поверхность Рамы.

Браун попритих.

— Я требую объяснений, — не скрывая враждебности, объявил он. — Я старший ученый-специалист экспедиции и отвечаю за информацию о ней в прессе. Чем же вы можете объяснить, что оставляете меня на борту «Ньютона», отправляя внутрь Рамы девятерых космонавтов?

— Я не собираюсь искать оправданий своим действиям, — в этот миг Борзов испытывал удовлетворение от того, что наглый американец подчинен ему. — Но могу пояснить вам, почему доктор Браун не включен в состав первой партии. Наша вылазка имеет две цели: мы должны разместить транспортную систему и систему связи, а также завершить подробный осмотр внутренней части Рамы II, чтобы доказать его идентичность первому аппарату…

— Но летающие зонды уже выполнили эту задачу, — перебил его Браун.

— Такагиси так не считает, — возразил Борзов. — Он говорит, что…

— Дерьмо этот ваш Такагиси. Он будет ныть, пока не докажет, что каждый квадратный сантиметр Рамы II неотличим от Рамы I. Вы же видели результаты, полученные зондами. Неужели у вас остаются сомнения…

Дэвид Браун смолк, не договорив. Генерал Борзов, холодно глядя ему в глаза, барабанил пальцами по столу.

— Быть может, вы наконец разрешите мне закончить? — сказал Борзов и подождал еще несколько секунд. — Независимо от вашего мнения, — продолжил командир, — доктор Такагиси считается на Земле главным специалистом по Раме. Не вздумайте утверждать, что вы знакомы с обликом корабля лучше японца. Все пятеро космических кадетов нужны мне для технических работ. Идут оба журналиста… не только потому, что они не могут дублировать работу друг друга: дело в том, что сейчас внимание всего мира приковано к нам. Наконец, я считаю, что для успешного руководства экспедицией мне следует хотя бы раз войти внутрь Рамы, и намерен сделать это не откладывая. И поскольку методиками предусмотрено, что на начальном этапе экспедиции вне Рамы должно оставаться не менее трех членов экипажа, нетрудно сосчитать, кто…

— Вы не обманете меня, — вновь перебил его настырный Браун. — Я-то понимаю истинные причины вашего выбора. Да, командир, вы состряпали логичное объяснение, почему меня нет в первой группе. Но по-настоящему дело не в этом. Вы мне завидуете, Борзов. Не можете пережить, что весь мир считает подлинным руководителем экспедиции меня, а не вас.

Командир секунд пятнадцать молча глядел на Брауна.

— Знаете, Браун, — наконец проговорил он, — мне жаль вас. Вы и в самом деле человек одаренный, но ваше мнение о себе куда как превосходит ваш талант. И не будь вы таким… — на этот раз сам Борзов умолк, не договорив фразы. Он поглядел в сторону. — Кстати, поскольку я знаю, что вы сейчас броситесь в свою комнату докучать жалобами кому-либо в МКА, имейте в виду: в отчете службы жизнеобеспечения рекомендовано избегать вашего сотрудничества с Уилсоном из-за той враждебности, которую вы старательно проявляете друг к другу.

Глаза Брауна сузились.

— Значит, вы хотите сказать, что Николь де Жарден в официальной бумаге выделила Уилсона и меня.

Борзов кивнул.

— Ну и сука, — пробормотал Браун.

— Вечно кто-то да виноват, только не доктор Браун, — улыбнулся Борзов своему оппоненту.

Дэвид Браун повернулся и направился к выходу.

Генерал Борзов приказал откупорить к банкету несколько бесценных бутылок вина. Командир был в великолепном настроении. Франческа придумала отличную вещь. Космонавты сдвигали столы в центре управления и крепили их к полу, ощущая явное взаимное расположение.

Доктор Дэвид Браун на банкет не явился. Он оставался в своей каюте, а остальные одиннадцать членов экипажа пировали, насыщаясь домашней курятиной и отварным дикорастущим рисом. Франческа неловко заметила, что Брауну не по себе, но, когда Янош Табори шутливо вызвался проверить здоровье американского ученого, поспешно добавила, что доктор Браун хотел побыть в одиночестве. Янош и Ричард Уэйкфилд, перехватив несколько бокалов вина, болтали с Франческой, тем временем на другом конце стола шла оживленная беседа между Реджи Уилсоном и генералом О'Тулом о близящемся бейсбольном сезоне. Николь сидела между генералом Борзовым и адмиралом Хейльманом и внимала воспоминаниям обоих миротворцев о временах, последовавших за Великим хаосом.

Когда с едой было покончено, Франческа с извинениями поднялась и на несколько минут исчезла вместе с доктором Такагиси. Когда же они возвратились, итальянка попросила всех повернуться к большому экрану. Выключили свет, и на экране появился Рама, видимый снаружи. Только перед ними был отнюдь не привычный серый цилиндр. На этот раз изображение было ярко раскрашено с помощью подпрограмм преобразования изображения. Черный цилиндр был покрыт золотисто-желтыми полосами и напоминал какую-то физиономию. В мгновенно воцарившейся в комнате тишине Франческа начала:

Тигр, о тигр, светло горящий В глубине полночной чащи, Кем задуман огневой Соразмерный образ твой.

По спине Николь де Жарден пробежал холодок, Франческа начала следующую строфу:

В небесах или глубинах Тлел огонь очей звериных…

«В конце концов весь вопрос в том, — думала Николь, — кто создал этот гигантский корабль? Кто… и знать это куда важнее для нашей судьбы, чем знать, почему он создан».

Что за горн пред ним пылал?

Что за млат тебя ковал?

Кто впервые сжал клещами Гневный мозг, метавший пламя?

Сидевший напротив генерал О'Тул тоже был заворожен чтением Франчески. Ум его вновь сражался с той же фундаментальной проблемой, что смущала его с того дня, когда он впервые приступил к подготовке экспедиции. «Боже мой,

— удивлялся он. — Какое место эти рамане занимают в Твоей вселенной? Создал ли Ты их прежде, чем нас? Тогда они в известном смысле наши кузены? Зачем Ты послал их сюда? Зачем сделал это сейчас?»

А когда весь купол звездный
Оросился влагой слезной,
Улыбнулся ль, — наконец,
Делу рук своих Творец?[52]
Когда Франческа закончила чтение стиха, воцарилось недолгое молчание, за которым последовал взрыв аплодисментов. Она любезно выразила признательность доктору Такагиси за участие в обработке изображения. Японец ответил смиренным поклоном. Потом поднялся Янош Табори.

— Я хочу от имени всего экипажа поблагодарить вас, Сигеру, и вас, Франческа, за оригинальное и наводящее на размышления представление, — сказал он, улыбаясь. — И оно едва не заставило меня относиться «менее серьезно» к тому, что ожидает нас завтра.

— Говоря об этом… — произнес генерал Борзов, поднимая взгляд от недавно откупоренной бутылки украинской водки, к которой уже успел приложиться. — Настало время тостов — есть такая старинная русская традиция. Я прихватил с собой всего лишь пару бутылок этого напитка, гордости нашей, и обе хочу разделить с вами, друзья мои и коллеги, по особому поводу.

Он передал обе бутылки в руки генерала О'Тула, американец с помощью разливателя жидкости ловко распределил водку по маленьким чашечкам с крышкой.

— Как известно Ирине Тургеневой, — продолжал командир, — на дне каждой бутылки настоящей украинской водки всегда есть червячок. Говорят, что тот, кто проглотит этого червячка вместе с напитком, целые сутки будет наделен повышенной активностью в известной области. Адмирал Хейльман пометил дно двух чашек инфракрасным крестом. Те двое, у кого окажутся меченые чашки, съедят по пропитанному водкой червячку.

— Ух, пронесло, — проговорил Янош секундой спустя, передавая Николь инфракрасный сканер. Он первым успел убедиться, что креста на дне его чашки нет. — Такое соревнование не худо и проиграть.

Крест обнаружился на дне чашки Николь. Значит, она попала в число двоих счастливцев, получивших возможность съесть украинского червяка. Николь невольно задумалась: «А нужно ли это мне? — И утвердительно ответила на этот вопрос, заметив живое нетерпение на лице командира. — Ну, во всяком случае, не умру. А все паразиты в нем наверняка убиты спиртом».

Вторая чашка с крестом оказалась в руках самого генерала Борзова. Генерал улыбнулся, выплеснул одного из крохотных червячков в собственную чашку, другую — Николь и поднял свой импровизированный бокал над столом.

— Давайте выпьем за успех экспедиции, — сказал он. — Для каждого из нас ближайшие дни и недели станут величайшим приключением в жизни. По сути дела, мы являемся послами землян перед лицом чуждой культуры. Да не посрамит каждый из нас чести рода человеческого.

Сняв крышку со своей чашки и стараясь не взболтнуть содержимое, он выпил его одним глотком. Вместе с червячком. Николь тоже не стала разжевывать, впрочем, отметив, что мерзкий клубень, который ей пришлось съесть во время обряда поро в Республике Берег Слоновой Кости, был все-таки хуже на вкус.

После еще нескольких коротких тостов огни в комнате начали тускнеть.

— А теперь, — объявил с широким жестом Борзов, — наши гости из Стратфорда, гордость «Ньютона» — Ричард Уэйкфилд с труппой гениальных роботов.

В комнате стало темно, лишь на полу слева от стола светилось пятно, освещенное с потолка лампой. Посреди него находился макет старинного замка. Облаченный в женское платье робот, двадцати сантиметров роста, расхаживал по одной из комнат. Эта дама читала письмо. Сделав несколько шагов, она уронила руки по бокам и начала:

Да, Гламис ты, и Кавдор ты и станешь Тем, что тебе предсказано. И все ж Боюсь я, что тебе, кто от природы Молочной незлобивостью вспоен, Кратчайший путь не выбрать… к величью…

— Эту даму я знаю, — ухмыльнулся Янош Николь, — встречались где-то.

— Ш-ш-ш, — произнесла Николь.

Точность движений леди Макбет заворожила ее. «А Уэйкфилд действительно гений, — думала она. — Как это он умудряется так точно выполнять подобные вещи?» Особенно ее удивил диапазон выражений на лице робота.

Когда Николь пригляделась, крошечная сцена поплыла в ее голове. Она вдруг забыла, что перед ней роботы. Вошел вестник и объявил леди Макбет, что ее муж уже неподалеку от замка и что король Дункан проведет там ночь. Николь видела, как исказилось лицо леди Макбет, когда посыльный вышел.

Ко мне, о духи смерти!
Измените Мой пол.
Меня от головы до пят
Злодейством напитайте.
Кровь мою
Сгустите.[53]
«Боже, — думала Николь, мигая глазами, чтобы убедиться в том, что они не лгут. — Она преображается?» Так и было. И со словами «Измените мой пол» обличье робота начало меняться, приобретая мужеподобные черты. Выпуклости грудей и ягодиц, даже мягкость лица… все исчезло. Дальше леди Макбет изображал какой-то андрогин.

Очарованная Николь кружила в потоке фантазий, порожденных собственным воображением и алкоголем. Новое лицо робота кого-то смутно напоминало. Заметив шевеление справа, она обернулась к Реджи Уилсону, жарко говорившему с Франческой. Николь переводила глаза с Франчески на леди Макбет и обратно. «Да, — заметила она про себя. — Лицо новой леди Макбет напоминает Франческу».

Страх и предчувствие чего-то непоправимого вдруг обрушились на Николь, повергая ее в трепет. «Вот-вот произойдет нечто ужасное», — говорил ее ум. Она несколько раз глубоко вздохнула и попыталась успокоиться, но странное чувство не проходило. На маленькой сцене хозяйка замка приветствовала короля Дункана. Слева Франческа потчевала генерала Борзова остатками вина. Николь не могла более бороться с паникой.

— В чем дело, Николь? — спросил Янош. Он чувствовал, что она расстроена.

— Ни в чем, — ответила Николь и, собрав все силы, поднялась на ноги. — Должно быть, еда не пошла мне впрок. Пойду-ка к себе.

— Но после обеда еще будет кино, — со смешком уговаривал Янош.

Николь выдавила улыбку. Венгр помог ей встать. Она услыхала, как леди Макбет костит мужа за недостаток храбрости, и новая волна суеверного страха накатила на нее. Подождав пока адреналин в крови рассосется, Николь извинилась и оставила кают-компанию. Медленно возвращалась она в свою комнату.

17. СМЕРТЬ СОЛДАТА

Николь снилось, что ей опять десять лет и она играет в лесу неподалеку от дома в парижском пригороде Шилли-Мазарин. И вдруг понимает, что ее мать умирает. А потом в ужасе бежит домой рассказать все отцу. Прямо на ее пути оказывается небольшая кошка, шипящая и скалящая зубы. Николь останавливается. Неожиданно в лесу раздается вопль, и она бежит по лесу, оставив тропу, и ветви царапают ее кожу. Кошка следом. Новый вопль! Проснувшись, она увидела над собой встревоженную физиономию Яноша Табори.

— Что-то случилось с генералом Борзовым, — проговорил Янош, — у него сильные боли.

Мгновенно выпрыгнув из постели, Николь запахнулась в халат, подхватила портативную аптечку и следом за Яношем направилась в коридор.

— Похоже на аппендицит, — заметил коллега-врач, пока они пересекали кают-компанию, — правда, я не совсем уверен.

Ирина Тургенева стояла на коленях возле командира и держала его за руку. Генерал был распростерт на кушетке. Лицо его побледнело, на лбу выступил пот.

— А вот и доктор де Жарден, — он ухитрился улыбнуться. Попытался сесть, дернулся от боли и опустился на спину. — Николь, — тихо пожаловался он, — адская боль. Ничего подобного со мной в жизни не было, даже когда ранили, было легче.

— И давно это началось? — спросила Николь, извлекая сканер и биомонитор, чтобы проверить все характеристики организма больного. Тем временем из-за правого плеча Николь показалась физиономия Франчески, снимающей доктора за установлением диагноза. Николь с досадой велела ей подвинуться назад.

— Минуты две или три назад, — с трудом проговорил генерал Борзов. — Я сидел в кресле, смотрел кино и, кажется, от души смеялся, и вдруг острая резкая боль — справа внизу живота. Словно что-то жжет меня изнутри.

Николь запрограммировала сканер на считывание всей рассеянной по организму информации с зондов Хакамацу за последние три минуты. По частоте пульса и секреции эндокринных желез она легко установила момент начала болевого приступа и запросила информацию со всех каналов.

— Янош, сходите в кладовую и принесите портативный диагност. — Она передала Табори карточку с кодом, открывающим дверь.

— Слегка лихорадит, значит организм сопротивляется инфекции, — заметила Николь, обращаясь к генералу Борзову. — Внутренние датчики подтверждают наличие острой боли.

Космонавт Табори вернулся с небольшим электронным устройством в виде коробочки. Достав из сканера маленький куб с данными, Николь вставила его в диагност. Секунд через тридцать небольшой экранчик засветился, на нем выступили слова «АППЕНДИЦИТ. ВЕРОЯТНОСТЬ 94%». Николь нажала на кнопку, проверяя возможные варианты. В остальных случаях диагност выдавал вероятность не более 2%.

«Есть две возможности, — Николь торопилась с мыслями, генерал Борзов дернулся от боли. — Можно отослать все данные на Землю для постановки окончательного диагноза… — Она поглядела на часы и быстро прикинула, сколько времени потребуется сигналу на путешествие до Земли и обратно и сколько уйдет, чтобы собрать там консилиум после получения диагноза. — Можно и опоздать».

— Что он говорит, доктор? — спросил генерал. Глаза его молили снять боль как можно быстрее.

— Наиболее вероятный диагноз — аппендицит, — ответила Николь.

— Черт побери, — выругался Борзов. Он поглядел на остальных. Здесь были все, кроме Уилсона и Такагиси, не ставших смотреть кино. — Но работы не будут прерваны. Первая и вторая вылазки пройдут без моего участия. — Очередной приступ боли искривил его лицо.

— Ну пока еще не все ясно. Нужны дополнительные данные. — Николь вновь сняла показания, но теперь с поправкой на две минуты, проведенные ею в общей каюте. И на этот раз диагноз «АППЕНДИЦИТ. ВЕРОЯТНОСТЬ 92%». Как и положено, она собиралась проверить альтернативные диагнозы, но сильная рука командира остановила ее.

— Если все сделать быстро, пока в моем организме не оказалось много отравы, эту несложную операцию может осуществить и робот-хирург?

Николь кивнула.

— А если мы затратим время на диагностическое подтверждение с Земли… ох… мое тело может получить более серьезные повреждения?

«Будто читает мои мысли», — сперва подумала Николь, но затем сообразила, что генерал просто досконально следует методике действий экипажа «Ньютона».

— Значит, пациент уже делает предложение доктору? — спросила она, не сумев скрыть улыбку, невзирая на страдания Борзова.

— Я еще не настолько самонадеян, — ответил Борзов, чуть шевельнув веком, как бы подмигивая.

Николь глядела на экран монитора. На нем светились те же слова «АППЕНДИЦИТ. ВЕРОЯТНОСТЬ 92%».

— Можете ли вы что-нибудь добавить? — спросила она у Яноша Табори.

— Только то, что мне приходилось видеть аппендицит на практике в Будапеште, — ответил невысокий венгр. — И симптомы полностью совпадают.

— Хорошо, готовьте «Рохира» к операции. Адмирал Хейльман, не доставите ли вы с космонавтом Яманакой генерала Борзова в госпиталь? — Николь повернулась к Франческе. — Я понимаю, что это сенсация, и допущу вас в операционную, только если вы обещаете выполнить три условия: пройдете такую же дезинфицирующую обработку, как и хирурги; во время операции простоите со своей камерой у стенки; будете повиноваться любым моим приказам.

— Весьма любезно с вашей стороны, — кивнула Франческа. — Благодарю вас.

Когда Борзов вместе с Хейльманом и Яманакой покинули общую каюту, в ней остались Ирина Тургенева и генерал О'Тул.

— Знаете, волнуюсь, как Ирина, — с обычной своей искренностью обращаясь к Николь, проговорил американец. — Можем ли мы хоть чем-то помочь?

— Во время операции Янош будет ассистировать мне. Но пара рук может пригодиться в качестве стратегического резерва.

— Это как раз для меня, — ответил О'Тул, — приходилось в порядке благотворительности работать в госпиталях.

— Отлично. А теперь идемте готовиться.


«Рохир», переносный робот-хирург, находившийся на «Ньютоне» именно для подобных нужд, с точки зрения медицинского совершенства по классу уступал полностью автономным операционным лучших госпиталей Земли, но и его не без оснований можно было считать техническим чудом. Это сложное устройство, упакованное в небольшой чемоданчик, весило всего четыре килограмма. Требования к мощности питания тоже были невелики. Но прибегать к его услугам можно было более чем в сотне случаев.

Янош Табори распаковал «Рохира». Вид чемоданчика не больно-то впечатлял. Все необходимые конечности и соединения были сложены для длительного хранения. Проверив наличие инструкции к роботу-хирургу, Янош прикрепил его сбоку к кровати, на которой уже находился генерал Борзов. Боль слегка отпустила его. Но нетерпеливый командир торопил всех.

Янош ввел кодовое обозначение операции. «Рохир» автоматически расправил конечности, в том числе удивительную руку-скальпель с четырьмя пальцами — именно той самой конфигурации, что предназначена для удаления аппендицита. В это время в комнате, подняв руки в перчатках, появилась Николь, облаченная в белый халат хирурга.

— Вы проверили программное обеспечение? — спросила она у Яноша.

Тот отрицательно качнул головой.

— Пока вы умываетесь, я закончу предоперационные тесты, — сказала ему Николь, давая знаком разрешение Франческе и О'Тулу войти в операционную. — Лучше не стало? — обратилась она к Борзову.

— Не слишком, — пробормотал он.

— Пока я дала вам легкое успокоительное. Перед началом операции «Рохир» введет полную дозу анестезии.

Переодеваясь, Николь освежила в памяти все подробности. Эту операцию она знала наизусть, ею пользовались в качестве теста при отработке хирургических процедур. Николь ввела информацию об организме Борзова в «Рохир», проверила электронные цепи, несущие информацию о пациенте во время операции, провела автоиспытания всех программ. В качестве итоговой проверки она тщательно настроила пару крошечных стереокамер, действовавших совместно с хирургической рукой.

Янош вернулся в комнату, Николь с пульта управления робота-хирурга быстро распечатала две копии описания последовательности операции. Одну взяла сама, другую передала Яношу.

— Ну все готовы? — спросила она, глядя на генерала. Командир «Ньютона» утвердительно — вверх-вниз — качнул головой. Николь включила «Рохир».

Одна из четырех конечностей руки «Рохира» впрыснула анестетик в тело пациента, и за какую-то минуту сознание оставило генерала. Камера Франчески фиксировала каждый этап исторической операции — по ходу дела она что-то нашептывала в сверхчувствительный микрофон. Рука «Рохира» со скальпелем, руководствуясь картинкой, полученной с помощью пары глаз, сделала надрезы, необходимые для вскрытия нужного органа. Никакой живой хирург не смог бы сделать все так быстро и точно. Вооруженный целой батареей датчиков, каждую секунду проверяющий сотни параметров, «Рохир» отогнул все ткани покрова и обнажил аппендикс за какие-то две минуты. Автоматической последовательностью операции был предусмотрен тридцатисекундный перерыв для осмотра, прежде чем робот-хирург приступит к удалению органа.

Николь нагнулась к пациенту, чтобы разглядеть открытый отросток. Он не был ни воспаленным, ни распухшим.

— Янош, посмотри, быстро, — сказала она, одним глазом приглядывая за цифровым датчиком, отсчитывающим время визуального осмотра. — Совершенно нормальный аппендикс.

Янош наклонился с другой стороны операционного стола. «Боже, — думала Николь, — неужели мы удаляем здоровый…» На цифровом датчике времени значилось 00:08.

— Выключай хирурга, — крикнула она, — прекращаем операцию, — и одновременно с Яношем потянулась к пульту управления.

И в этот самый миг весь космический корабль землян дернулся куда-то вбок. Николь отбросило назад, к стене. Янош упал вперед, ударившись головой об операционный стол. Пальцы его руки скользнули по клавишам пульта управления и потом опустились на пол. Генерала О'Тула швырнуло вместе с Франческой к дальней стене. Раздавшийся в комнате писк зонда Хакамацу свидетельствовал, что кто-то из экипажа в опасности. Николь, коротко глянув, убедилась, что с Франческой и генералом О'Тулом все в порядке и, с трудом превозмогая действующий на всех крутящий момент, попыталась добраться до операционного стола. С огромным усилием тянулась она вперед, подтягиваясь за закрепленные ножки стола. И когда добралась до него, поднялась, пытаясь сохранить равновесие.

Едва голова Николь появилась над операционным столом, кровь брызнула ей в лицо. Не веря своим глазам, она глядела на тело Борзова. Разрез был теперь полон крови, и рука-скальпель «Рохира» уходила в рану и резала… отчаянно сигналил набор зондов в теле Борзова, хотя Николь перед операцией задала допуски побольше.

Волна страха и дурноты охватила Николь, осознавшую, что робот ни на минуту не оставлял хирургической деятельности. Крепко вцепившись в край стола, чтобы не поддаться огромной силе, она сумела дотянуться до пульта управления и выключить питание хирурга. Скальпель поднялся из кровавой лужицы на теле и лег возле опоры. Николь попробовала остановить сильнейшее кровотечение.

Через тридцать секунд неожиданная сила исчезла, словно ее и не было. Генерал О'Тул поднялся на ноги и рванулся к уже не скрывавшей отчаяния Николь. Скальпель натворил слишком много. Командир истекал кровью перед ее глазами.

— Нет-нет. О Боже! — воскликнул О'Тул, глядя на истерзанное тело друга. Датчики настойчиво звенели. Теперь звуки доносились не только с операционного стола. Франческа очнулась как раз вовремя, чтобы запечатлеть последние десять секунд жизни Валерия Борзова.


Эта ночь всему экипажу «Ньютона» показалась чересчур долгой. За два часа, последовавших сразу за неудачной операцией. Рама трижды проводил коррекцию орбиты: каждая из них, подобно первой, длилась одну-две минуты. Земля в конце концов подтвердила, что маневры изменили ориентацию, скорость вращения и орбиту космического корабля чужаков. Цели ночных маневров определить не смогли и там. Земля ограничилась сообщением, что «коррекции» изменили наклонение и линию апсид орбиты Рамы. Однако энергетически траектория не изменилась. Рама оставался на гиперболической орбите, разомкнутой относительно Солнца.

Внезапная смерть генерала Борзова ошеломила всех и на «Ньютоне», и на Земле. Пресса всех стран превозносила покойного, а начальники и сотрудники вспоминали многочисленные свершения, связанные с его именем. Смерть Борзова, как было объявлено, произошла в результате несчастного случая, вызванного неожиданными маневрами Рамы, совпавшими с обычной аппендэктомией. Но уже через восемь часов после смерти генерала осведомленные люди повсюду задавали одни и те же вопросы. Почему Рама вдруг начал двигаться именно в это самое время? Почему не сработала защитная система «Рохира», не сумевшая прервать операцию? Почему присутствовавшие при операции офицеры медицинской службы не смогли выключить аппарат, прежде чем оказалось слишком поздно.

И сама Николь де Жарден задавала себе те же вопросы. Она как раз закончила оформление всех документов, требующихся от врача, когда в космосе случается смерть, и поместила тело Борзова в вакуумный гроб, оставленный во вместительном трюме в задней части военного корабля. Потом быстро составила и записала отчет о случившемся; О'Тул, Сабатини и Табори проделали то же самое. Во всех отчетах обнаружилось одно-единственное существенное расхождение. Янош забыл упомянуть, что во время маневра раман тянулся к пульту управления. В этот момент умолчание показалось Николь несущественным.

Вынужденные телепереговоры с представителями МКА проходили даже болезненно. Основной мишенью резких и дурацких вопросов являлась Николь. Несколько раз она сохраняла спокойствие только собрав все свои силы. Николь ждала, что Франческа в своей телепередаче будет делать намеки на некомпетентность врачей «Ньютона», но итальянская журналистка держалась непредубежденно и доброжелательно. Дав короткое интервью Франческе, где она в основном подчеркнула тот ужас, который испытала, увидев окровавленный разрез в теле Борзова, офицер службы жизнеобеспечения направилась в свою комнату, сославшись на желание отдохнуть или поспать. Но Николь не позволила себе этой роскоши. Снова и снова переживала она критические секунды операции. Могла ли она чем-нибудь изменить ее исход? И как объяснить тот факт, что «Рохир» не остановился сам?

Николь и предположить не могла, что в защитные алгоритмы программ «Рохира» может прокрасться ошибка — в таком случае они не прошли бы всей той интенсивной предстартовой проверки. Значит, или где-то была допущена ошибка, небрежность — они с Яношем в спешке могли пропустить какой-нибудь ключевой параметр, ведающий автоматикой хирурга, — или же причиной всему был несчастный случай уже после внезапного разворота Рамы. Бесплодные поиски разгадки и почти полное изнеможение заставили ее наконец уснуть. Но одна часть уравнения, с ее точки зрения, была яснее ясного — умер человек, и она несет ответственность за эту смерть.

18. ПОСМЕРТНАЯ

Как и следовало ожидать, день после смерти генерала Борзова был полон суеты. Представители МКА проводили расследование инцидента, и большая часть космонавтов подверглась новому длительному перекрестному опросу. От Николь требовали признания в нетрезвости. Некоторые вопросы были просто подлыми, и Николь, пытавшаяся сохранить силы, чтобы самостоятельно заняться расследованием событий, связанных с трагедией, дважды теряла терпение во время допроса.

— Ну знаете, — воскликнула она в первый раз. — Я уже четыре раза повторяла, что выпила две рюмки вина и рюмку водки за три часа до операции. Я бы не стала даже прикасаться к алкоголю, если бы знала, что мне предстоит операция. Я даже признала задним умом, что одному из двоих офицеров жизнеобеспечения следовало бы соблюдать полную трезвость. Все это

— остроумие на лестничной клетке. И опять повторяю собственные слова. Ни на мои суждения, ни на физические действия во время операции алкоголь не оказал никакого воздействия.

Оказавшись вновь в своей комнате, Николь сосредоточилась на одной мысли: почему робот-хирург не прервал операцию, повинуясь внутренней защите от ошибок. В соответствии с инструкцией две отдельные сенсорные системы «Рохира» должны были сигнализировать об ошибке его центральному процессору, а акселерометры — известить процессор о том, что гравитационные условия изменились вследствие появления чрезмерного бокового ускорения. Поступающее со стереокамер изображение также должно было отличаться от ожидаемого. Но по какой-то причине ни одному из датчиков не удалось прервать ход операции. Что же случилось?

Чтобы установить возможность существенной ошибки в программном обеспечении или в инструкции самого «Рохира», Николь потратила почти пять часов. В загруженной программе и базе данных ошибок не оказалось; это она подтвердила путем эталонного сравнения кодов со стандартным вариантом, часто проверявшимся перед запуском. Ей удалось выделить сигналы стереосистемы и акселерометра, в какие-то секунды последовавшие за поворотом гигантского корабля. Все данные надлежащим образом поступили в центральный процессор и должны были привести к прекращению операции. Этого не случилось. Почему же? Оставался единственный вывод — после времени загрузки программ или в ходе аппендэктомии действиям компьютера помешали неправильные ручные команды.

Здесь Николь оказалась не в своем огороде. Познания в области программирования и системотехники позволяли ей убедиться, что программа загружена правильно. Но понять, когда и где ручные команды могли изменить ход действий «Рохира», способен был только специалист, прекрасно владеющий машинным языком и умеющий выудить необходимое из миллиардов битов записанной об операции информации. Николь отложила свое расследование: нужно было отыскать какого-нибудь помощника. «Может быть, вообще отказаться от расследования?» — спросил внутренний голос. — «Разве можно?

— устыдил ее другой голос. — Следует понять причины смерти генерала Борзова». Стремясь разгадать эту тайну в первую очередь, Николь надеялась убедиться, что смерть Борзова вызвана не ее собственной ошибкой.

Отвалившись от терминала, она рухнула на кровать. И уже лежа, вспомнила о том изумлении, которое испытала, увидев открытый аппендикс генерала. «Не было у него аппендицита», — подумала Николь и поднялась, чтобы вновь усесться за терминал. Отыскала второй набор данных, по которым электронный прибор выдал свой диагноз, прежде чем она решилась на операцию. В этот раз она не стала уделять внимания первому диагнозу «АППЕНДИЦИТ. ВЕРОЯТНОСТЬ 92%» и сразу обратилась к остальным. Здесь вполне допустимым было «ОТРАВЛЕНИЕ» с вероятностью 4%. Николь попробовала ввести данные другим способом. Она запросила через статистическую программу вероятности прочих заболеваний в предположении, что это не аппендицит.

Через какие-то секунды на экране возникли результаты. Николь нахмурилась. Подсчеты показывали, что, если не было аппендицита, вероятность отравления составляла 62%. Прежде чем Николь могла продолжить свои исследования, в дверь постучали.

— Входите, — проговорила она, не отрываясь от терминала. Обернувшись, Николь увидела в дверях Ирину Тургеневу. Пилот молчала.

— Меня просили позвать вас, — нерешительно сказала Ирина. Она была очень застенчива и держалась весьма скованно со всеми, кроме своих друзей из Восточной Европы — Табори и Борзова. — Весь экипаж собирается в общей каюте.

Николь сохранила в памяти компьютера все созданные ею временные файлы данных и присоединилась к поджидавшей в коридоре Ирине.

— Что там еще за собрание?

— Организационное, — ответила Ирина, ограничившись одним словом.

Когда обе женщины вступили в каюту, Реджи Уилсон и Дэвид Браун были заняты яростной перепалкой.

— По-вашему выходит, — саркастически настаивал доктор Браун, — что Рама преднамеренно совершил маневр в тот самый момент. А если так, не объясните ли вы, как этот неодушевленный металлический астероид узнал, когда именно будут делать операцию генералу Борзову? И если вы еще не изменили своего мнения, поясните, почему этот злокозненный космический корабль позволил нам высадиться на него, не предприняв никаких мер против нас?

Реджи Уилсон огляделся в поисках поддержки.

— Все это лишь внешне логично, Браун, — проговорил он с явным недовольством. — Вы всегда логичны и поверхностны. Только не мне одному это совпадение кажется зловещим. Например, Ирине Тургеневой. Именно ей первой пришли в голову эти мысли.

Доктор Браун заметил появление обеих женщин. В тоне его вопросов чувствовалось, что собранием заправляет он.

— Это так, Ирина? — спросил Дэвид Браун. — И вы тоже считаете, что Рама давал нам зловещий знак, коварно изменив курс во время операции?

Ирина и Хиро Яманака во время совещания экипажа разговаривали менее других. Под обращенным к ней общим взглядом Ирина нерешительно выдавила «нет».

— Но вчера вы же сами говорили… — настаивал Уилсон.

— Довольно об этом, — повелительным тоном распорядился Дэвид Браун. — Я думаю, все мы сошлись в едином мнении — земные службы наблюдения за полетом тоже подтверждают это, — что маневр Рамы случаен и непредусмотрен.

— Он поглядел на разъяренного Реджи Уилсона. — У нас есть более важные вопросы. Я хотел бы попросить адмирала Хейльмана рассказать нам, что он выяснил в отношении наследования руководства.

Отто Хейльман прочел: «Согласно методике, экипаж „Ньютона“ в случае смерти или неспособности командующего офицера выполнять свои обязанности сперва должен завершить все действия в соответствии с ранее полученными указаниями. Однако, поскольку „все действия“ нами закончены, предполагается, что космонавты должны ожидать назначения с Земли нового командира».

Дэвид Браун вновь бросился в разговор:

— Мы с адмиралом Хейльманом приступили к обсуждению ситуации около часа назад и быстро поняли, что у нас есть все причины для беспокойства. Представители МКА затеяли расследование по поводу смерти Борзова. Они там даже не подумали, что кто-то должен его замещать. Ну а стоит им только начать размышлять — решать будут не одну неделю. Вспомните, это те самые бюрократы, что так и не сумели назначить заместителя Борзова и в конце концов разрешили проблему с невиданной мудростью: просто объявили, что заместитель ему вовсе не нужен. — Браун подождал несколько секунд, чтобы остальные члены экипажа вдумались в его слова.

— Отто предлагает не дожидаться решения Земли, — продолжал доктор Браун. — По его мнению, мы должны создать собственную систему управления, приемлемую для всех нас, и отослать свои предложения в МКА. Адмирал Хейльман полагает, что они будут приняты, поскольку позволят Земле избежать долгих дебатов.

— Со своей идеей адмирал Хейльман и доктор Браун явились ко мне, — вступил Янош Табори, — и подчеркнули, как важно для нас приступить к работам внутри Рамы. И даже изложили некоторые вполне приемлемые основные моменты. Поскольку никто из нас не обладает опытом генерала Борзова, они предлагают, так сказать, двоевластие, и берутся возглавить это дело. Отто согласен заняться военными вопросами и техническим обеспечением космических кораблей, а доктор Браун — исследованиями Рамы.

— А что будет в случае расхождения мнений, в особенности если области их деятельности совпадут? — поинтересовался Ричард Уэйкфилд.

— В таком случае, — отозвался адмирал Хейльман, — вопрос будет решаться голосованием всех космонавтов.

— Ничего себе совпадение! — выкрикнул Реджи Уилсон. Он все еще сердился. Отложив пульт, на котором набирал какие-то заметки, он обратился ко всем космонавтам. — Брауна и Хейльмана ни с того ни с сего обеспокоило безначалие, и тут их немедленно осеняет идея — как разделить власть в экспедиции между собой. Неужели один я ощущаю запашок от этого предложения?

— Не надо, Реджи, — убежденно возразила Франческа Сабатини, опуская вниз камеру. — Все вполне логично. Доктор Браун является старшим ученым-специалистом экспедиции, адмирал Хейльман многие годы тесно сотрудничал с генералом Борзовым. Никому из нас не под силу руководить работами сразу по обоим направлениям. И разделить обязанности…

С Франческой Реджи Уилсон спорить не собирался. Тем не менее он перебил ее на полуслове.

— Я не согласен с этим предложением, — ответил он тоном ниже. — Думаю, нам необходим единый руководитель. И, исходя из собственного мнения об экипаже, могу предложить кандидатуру, против которой никто не будет возражать.Это генерал О'Тул, — он махнул рукой в сторону американца. — Если здесь еще действует демократия, я рекомендую его кандидатуру на пост нового начальника экспедиции.

Во всеобщем шуме Реджи опустился на место. Дэвид Браун попытался восстановить порядок.

— Прошу вас, прошу всех, — выкрикнул он, — давайте решать вопросы по одному. Так как же, будем выбирать себе командира или позволим МКА руководить нами? Если решаем мы, то можно и обсудить кандидатуры.

— Я не думал обо всем этом до начала собрания, — проговорил Ричард Уэйкфилд, — но я согласен: Землю следует исключить из контура. Они не знают, кто есть кто в экспедиции. И, что еще важнее, находятся не на космическом корабле, прилепившемся к инопланетному левиафану. Если будет допущена ошибка, то здесь, внутри орбиты Венеры, страдать придется лишь нам. Давайте решать сами.

Ясно было, что все, пожалуй кроме Уилсона, предпочитают самостоятельно определить организацию управления экспедицией, а затем уже ознакомить с ней МКА.

— Хорошо, — продолжил Отто Хейльман через несколько минут. — Будем выбирать наших лидеров. Одно предложение предполагало разделение руководства между мной и доктором Брауном. Реджи Уилсон предложил единоначалие в лице генерала О'Тула. Есть другие предложения? Кто-нибудь хочет высказаться?

В каюте воцарилось молчание.

— Простите, — проговорил генерал О'Тул, — мне хотелось бы высказать ряд соображений. — Американского генерала слушали все. Реджи Уилсон был прав. Несмотря на всем известную религиозность О'Тула, а может быть, и благодаря ей, — впрочем, своих взглядов генерал никому не навязывал, — он пользовался уважением всего экипажа. — Я полагаю, нам сейчас следует проявить осторожность и не растерять тот дух товарищества, который мы с таким трудом выработали за последний год. Выборы на соревновательной основе могут разделить нас. И результат их не столь важен, как может показаться. Кто бы номинально ни значился руководителем экспедиции, все равно каждый ее участник обязан выполнять те функции, которые входят в круг его обязанностей. И их мы будем выполнять в любой ситуации.

В каюте согласно кивали.

— Со своей стороны, — продолжал генерал О'Тул, — должен признаться, что почти ничего… во всяком случае, очень мало знаю о том, что предстоит нам делать внутри Рамы. Я учился управлять двумя кораблями «Ньютона», принимать меры против возможной военной угрозы и исполнять на борту функции координатора и связиста. Я не обладаю квалификацией, необходимой для начальника экспедиции. — Реджи Уилсон попытался прервать его, но О'Тул продолжил без всякой паузы. — Мне бы хотелось рекомендовать всем план, предложенный Хейльманом и Брауном, и заняться нашим главным делом — а именно исследованием левиафана, приплывшего к нам от звезд.


Завершая собрание, два новых лидера проинформировали прочих космонавтов о том, что наметки сценария первой вылазки будут готовы к завтрашнему утру. Николь отправилась в свою комнату. По пути она остановилась возле двери Яноша Табори и постучала. Сперва ответа не было. Постучав второй раз, она услыхала голос Яноша:

— Кто там?

— Это я, Николь, — отозвалась она.

— Входи.

Табори лежал на спине с непривычным для него хмурым выражением на лице.

— В чем дело? — спросила Николь.

— Ни в чем. Просто голова болит.

— Принимал чего-нибудь? — осведомилась Николь.

— Нет. Не такая уж сильная боль, — Янош не улыбнулся. — Чем могу услужить? — спросил он неприязненным тоном.

Николь была озадачена. Она осторожно попробовала обратиться к интересующему ее вопросу.

— Видишь ли, я прочла твой отчет о смерти Валерия…

— Зачем тебе это понадобилось? — резко прервал ее Янош.

— Чтобы посмотреть, нет ли разночтении в нашем восприятии событий, — отозвалась Николь.

Ей было ясно, что Табори не желает касаться этой темы. Подождав несколько секунд, Николь заговорила снова:

— Извини, Янош. Вижу — попала не вовремя. Зайду в другой раз.

— Нет-нет, — ответил он. — Давай-ка немедленно покончим с этим делом.

«Странный способ постановки вопроса», — подумала Николь, подбирая слова.

— Янош, в своем отчете ты нигде не упомянул, что успел дотянуться до пульта «Рохира» перед началом маневра. Клянусь, что видела твои пальцы на клавиатуре, прежде чем отлетела к стене.

Николь умолкла. На лице космонавта Табори застыла ничего не выражающая маска. Словно бы он думал о чем-то далеком.

— Не помню, — наконец без всяких эмоций выговорил он, — может быть, ты и права. Этот удар затронул мою память.

«Стоп, — обратилась к себе Николь, глядя на коллегу. — Здесь ничего более не узнать».

19. ОБРЯД ПОСВЯЩЕНИЯ

Женевьева вдруг разрыдалась.

— Мама, я тебя так люблю… все это совершенно невозможно.

Девочка поспешно исчезла из кадра, на ее месте возникло лицо отца Николь. Несколько секунд Пьер глядел вправо и, убедившись, что девочка не может его слышать, повернулся лицом к монитору.

— Последние сутки были для нее просто невыносимы. Сама ведь знаешь, ты

— ее божок. В иностранной печати проскочили намеки, что это ты завалила операцию. А какой-то американский репортер и вовсе ляпнул, что ты делала операцию пьяной.

Он умолк. Тревога проступала и на лице отца.

— Мы-то с Женевьевой знаем, что все это вздорные измышления. Мы тебя любим, держись.

Экран потемнел. Николь уже звонила домой, и первый разговор с семьей подбодрил ее. Но последующий, когда отец с дочерью появились на экране с опозданием в двадцать пять минут, ясно показал, что случившееся на борту «Ньютона» нарушило и спокойный ход жизни в Бовуа… Особенно расстраивалась Женевьева. Вспоминая генерала Борзова, она то и дело ударялась в слезы, — с ним она несколько раз встречалась, русский дядюшка всегда был очень приветлив с ней, — и едва смогла взять себя в руки, прежде чем вновь разреветься в конце разговора.

«Значит, и тебя я смутила, дочка», — думала Николь, опускаясь на постель. Она потерла глаза. Николь ощущала крайнюю усталость. Медленно, не замечая глубин собственного уныния, она разделась ко сну. Ее ум одолевали сценки, которые могли происходить в школе в Люине, где главным действующим лицом была ее дочь. Поежившись, Николь представила себе, как подруги Женевьевы расспрашивают ее об операции и смерти Борзова. «Доченька, думала она, если бы ты знала, как я тебя люблю. Если бы только я могла избавить тебя от этой муки». Николь хотелось бы обнять Женевьеву, утешить ее, окружить материнской лаской, прогоняющей от своего ребенка всяких демонов. Но это было немыслимо. Женевьева находилась в сотне миллионов километров от матери.

Николь лежала на спине. Глаза ее были закрыты, но уснуть она не могла. Ома ощущала глубочайшее одиночество, куда более острое, чем когда-либо в жизни. Николь понимала, что ждет от кого-нибудь знаков симпатии, ждет, чтобы кто-нибудь сказал ей, что ощущение собственной неполноценности выдумано ею и не отвечает действительности. Но никто не мог этого сделать. Отец с дочерью на Земле. А из двоих самых близких ей членов экипажа «Ньютона» один был мертв, другой же вел себя довольно подозрительно.

«Неудачница я, — томилась Николь в своей постели, — провалила самое важное дело своей жизни». Ей уже приходилось испытывать на себе, что такое неудача. Тогда ей было шестнадцать. Николь решила принять участие в конкурсе на роль Жанны д'Арк — огромном национальном мероприятии, затеянном по поводу 750-й годовщины гибели девы. В случае победы Николь получила бы право играть Жанну д'Арк в целой серии представлений, растянувшейся на два года. Она полностью отдалась состязанию, прочла о Жанне все, что могла, и проглядела все видеоматериалы. И по всем разделам конкурса Николь оказалась первой, кроме одного — внешнего сходства. И проиграла. Отец утешал ее тем, что французы еще не готовы воспринять свою героиню в облике темнокожей девушки.

«Но все-таки это не было неудачей, — говорила себе офицер службы жизнеобеспечения „Ньютона“. — В любом случае отец сумел утешить меня…» Николь вспомнились похороны матери. Тогда ей было десять. Мать одна отправилась в Республику Берег Слоновой Кости, чтобы повидать прибывших из Америки родственников. Анави оказалась в Нидугу, когда на деревню обрушилась эпидемия лихорадки Хогана. Мучилась она недолго.

Пять дней спустя Анави сожгли с почестями, подобающими королеве сенуфо. Николь плакала, а Омэ заклинаниями пролагал душе матери путь по тому свету в Землю Приготовления, где она должна была отдохнуть перед новым воплощением на Земле. Когда пламя охватило костер и задымилось королевское одеяние матери, Николь ощутила всепоглощающее чувство потери. И одиночества. «Но в тот раз рядом со мной был отец. Он держал меня за руку, и мы оба следили, как огонь пожирал тело матери. Вместе это все-таки давалось легче. Во время поро я была куда более одинокой. И испуганной».

Она еще помнила тот ужас и ту беспомощность, что наполняли ее семилетнее сердчишко в то весеннее утро в аэропорту Парижа. Отец ласково поглаживал ее.

— Милая моя, родная, — говорил он. — Я буду очень скучать без тебя. Возвращайся целой и невредимой.

— Зачем ты нас отправляешь, папа? — интересовалась она. — Почему ты не летишь с нами?

Он нагнулся к ней.

— Ты должна стать частью народа своей матери. Все дети сенуфо проходят обряд поро в семь лет.

Николь начала плакать.

— Но, папа, я не хочу. Я же француженка, не африканка. Мне не нравятся эти странные люди, эта жара, эти букашки…

Отец крепко взял в ладони ее голову.

— Надо ехать, Николь. Мы так решили с мамой.

Анави действительно не один раз обсуждала все это с Пьером. Николь всю свою жизнь провела во Франции. И о своей африканской стороне знала лишь то, что рассказывала ей мать и чему научилась во время долгих — месяца на два — наездов всего семейства в Республику Берег Слоновой Кости.

Пьеру нелегко было дать согласие… нелегко было отпустить свою дочь на поро. Примитивный обряд. Но Пьер знал, что поро является краеугольным камнем всей религиозной традиции сенуфо. Еще во время свадьбы с Анави он заверил Омэ, что все его дети вернутся в Нидугу для участия хотя бы в первой части этого обряда.

Труднее всего было для Пьера остаться во Франции. Но Анави права. В Нидугу он чужой. Он не имеет права участвовать в поро и ничего не поймет в происходящем. Его присутствие будет лишь отвлекать малышку. С болью в сердце он целовал жену и дочь перед посадкой на самолет, отправляющийся в Абиджан.

Анави была обеспокоена тем, как ее единственная дочка, ее детка, едва достигшая семи лет, пройдет обряд посвящения. И она учила Николь всему, что знала сама. Дитя имело дар к языкам и начатками речи сенуфо овладела достаточно быстро. Однако нельзя было даже сомневаться, что в сравнении с остальными детьми Николь окажется в невыгодном положении. Те всю свою жизнь провели в африканских деревнях и прекрасно знакомы с окрестностями. Чтобы девочка успела приспособиться, Анави привезла ее в Нидугу за неделю до срока.

В основу поро было положено представление о том, что жизнь есть последовательность фаз или циклов и переходы между ними следует отмечать соответствующим образом. Циклы длились по семь лет. И в жизни каждого сенуфо должно было состояться три поро — три метаморфозы требовались для того, чтобы ребенок племени мог сделаться взрослым. Несмотря на то что нашествие современных телекоммуникационных средств на деревни Республики Берег Слоновой Кости в XXI веке вытеснило многие из традиционных обрядов, поро остался непременной принадлежностью общества сенуфо. В XXII веке племенной образ жизни испытал истинное возрождение, в особенности после того как Великий хаос доказал большинству африканских лидеров, что опасно чрезмерно полагаться на европейский мир.

Как и положено, Анави с улыбкой встретила жрецов, явившихся забрать девочку на поро. Она не хотела, чтобы Николь ощутила ее страх и волнение. Тем не менее Николь видела, что мать обеспокоена.

— Маман, у тебя холодные и мокрые руки, — шепнула она, обнимая Анави на прощание. — Не беспокойся. Все будет хорошо.

И действительно, когда они уселись в тележки, только кофейная физиономия Николь среди целой дюжины девчоночьих угольно-черных мордашек казалась довольной и ожидающей развлечения, словно в увеселительном парке или зоосаде.

Тележек было четыре: в двух ехали девочки, в двух везли нечто неизвестное, прикрытое сверху. Подружка, с которой Николь была знакома уже четыре года, — одна из ее кузин по имени Лутува, — объяснила остальным, что в этих, последних, едут жрецы и везут с собой «приспособления для пыток»… После этого все долго молчали, наконец одна из девочек набралась смелости и спросила, что, собственно, Лутува имеет в виду.

— Мне это приснилось две ночи назад, — деловито проговорила Лутува. — Они будут жечь нам соски и совать палки во все дырки. И если мы не будем плакать, то не почувствуем никакой боли.

Последующий час пять девочек, ехавших вместе с Николь, в том числе и Лутува, не проронили ни слова.

К закату они заехали далеко на восток — мимо заброшенной микроволновой ретрансляционной станции — в места, ведомые лишь религиозным старейшинам племени. С полдюжины жрецов устроили временные укрытия и начали разводить костер. Когда стемнело, девочек, широким кругом сидевших возле костра, накормили и напоили. После ужина начались костюмированные пляски. Омэ комментировал четыре пляски в честь различных животных. Гремели тамбурины и грубые ксилофоны, монотонный ритм отбивали на тамтаме. К счастью, каждый важный момент рассказа Омэ подчеркивался трубным звуком костяного охотничьего рога.

Перед тем как девочек уложили спать, Омэ в огромной маске и головном уборе, явно выдающем в нем главного, вручил каждой из них по мешку из выделанной шкуры антилопы и приказал внимательно изучить его содержимое. Там была фляга с водой, немного сушеных фруктов и орехов, два ломтя местного хлеба, что-то режущее, немного веревки, две различные мази и клубень неизвестного ей растения.

— Дети, завтра вас увезут из лагеря, — сказал Омэ, — и оставят неподалеку отсюда. Все девочки будут иметь с собой лишь завернутые в шкуру антилопы дары. Каждая из вас должна суметь выжить и возвратиться сюда, когда на следующий день солнце поднимется высоко. В шкуру уложено все необходимое, кроме мудрости, отваги и любопытства. А клубень — вещь особая. Если мясистую плоть его съест робкий, он еще более устрашится, но отважному клубень может придать сверхъестественную силу и зрение.

20. БЛАГОСЛОВЕННЫЙ СОН

Маленькая девочка провела в одиночестве почти два часа, прежде чем осознала, что происходит. Омэ и один из младших жрецов оставили Николь возле небольшого пруда со стоялой водой, со всех сторон окруженного высокотравьем саванны. Напомнили, что вернутся за ней в середине следующего дня. И были таковы.

Сперва Николь действовала так, словно ее приняли в занимательную игру. Она взяла мешочек из антилопьей шкуры и внимательно обследовала его содержимое. Мысленно разделила еду на три части, сообразила, что будет есть на обед, ужин и завтрак. Пищи было отнюдь не в избытке, но Николь решила, что ей хватит. В то же время, взглядом измерив свой водяной запас во фляжке, она поняла, что влаги ей отпущена самая малость. Хорошо бы, на всякий случай, найти ручей с чистой проточной водой.

В качестве следующего этапа Николь составила в уме карту местности, где находилась. Особенное внимание она обратила на ориентиры, которые могут издалека указать ей местоположение этого затхлого пруда. Она была очень обстоятельной маленькой девочкой и частенько игрывала на пустовавшем лесистом участке возле дома в Шилли-Мазарин. В своей комнате Николь хранила составленные ею от руки карты леса, ее излюбленные укромные местечки были помечены звездочками и кружками.

Только наткнувшись на антилопу с четырьмя полосками на спине, щипавшую траву под жаркими лучами послеполуденного солнца, Николь впервые поняла, что и взаправду осталась одна. Первым ее желанием было отыскать мать, показать Анави увиденных ею прекрасных животных. «Но мамы здесь нет, — вспомнила тогда малышка, вглядываясь в далекий горизонт. — Я совсем одна». И последнее слово пронзило ее ум чистым отчаянием. Она попыталась справиться с ним, поглядела вдаль, пытаясь отыскать какие-нибудь признаки цивилизации. Вокруг перекликались птицы, среди травы паслись животные, но ничто не указывало на существование людей. «Я совсем одна», — вновь повторила Николь, и легкий холодок страха пробежал по спине.

Николь вспомнила, что собиралась отыскать источник чистой воды, и отправилась в сторону рощи высоких деревьев. Маленькая девочка не имела никакого представления о расстояниях, какими они кажутся в открытой саванне, хотя, наверное, через каждые тридцать минут она старательно останавливалась, чтобы убедиться, что еще может вернуться к своему пруду. Девочку начало уже удивлять, что далекая роща не становится ближе. Она шла и шла. Завечерело. Она устала и проголодалась. Остановилась попить воды. Вокруг жужжали мухи цеце, пытаясь ужалить ее в лицо. Николь достала обе мази, понюхала их. Той, что пахла похуже, намазала лицо и руки. Выбор оказался удачным: мухам этот запах, вероятно, тоже был неприятен, и они более не докучали Николь.

До деревьев она добралась за час до наступления темноты и с восхищением обнаружила, что наткнулась на маленький оазис посреди бескрайних просторов саванны. В центре рощи оказался ключ, вода с силой била из земли, образуя округлый водоем метров десять в диаметре. Лишняя вода переливалась через его край и ручейком убегала в саванну. Николь вспотела и устала от ходьбы. Вода в небольшом пруду манила. Не раздумывая, она стянула с себя платье — кроме штанишек, конечно, — и плюхнулась в воду.

Вода освежила ее усталое тельце и влила в нее силы. Опустив голову под воду и зажмурив глаза, она плыла вперед, представляя себе, что плавает в родном пригороде Парижа. Она старалась вообразить, что, как и обычно раз в неделю, пришла в бассейн, чтобы поплавать вместе с подругами. Воспоминание утешило ее. Наконец Николь перевернулась на спину и сделала несколько гребков. Она открыла глаза и поглядела вверх на деревья. Косые лучи заходящего солнца прорезали ветви и листья.

Семилетняя Николь встала на ноги и побрела к берегу, оглядываясь в поисках одежды. Она ее не увидела. Удивленная, она осмотрела край воды более внимательно, но снова ничего не обнаружила. В уме восстановила путь, которым пришла в рощу, и точно вспомнила, где оставила одежду и мешочек из антилопьей шкуры. Вышла из воды и осмотрела это место. «Конечно, здесь я ее и оставила, — решила она, — только куда все исчезло?»

Панический ужас трудно было унять. Он на мгновение овладел маленькой Николь. Глаза ее наполнились слезами, из горла вырвалось рыдание. Она закрыла глаза и заплакала, надеясь, что все вокруг — скверный сон и что через несколько секунд она проснется и увидит мать и отца. Но, когда открыла глаза, все оставалось на прежних местах. Голенькая, воспитанная по-европейски девчушка оказалась посреди дикой Африки без ничего… без еды, без воды… не имея даже надежды уцелеть до завтрашнего полудня. Тем более, что уже стемнело.

С огромным усилием Николь разом одолела испуг и слезы. Она решила еще раз поискать свою одежду. На том месте, где Николь оставила ее, обнаружились отпечатки свежих следов. Поскольку она даже представить себе не могла, что за зверь их оставил, пришлось понадеяться, что они принадлежат какой-нибудь мирной антилопе, из тех, кого она видела сегодня в саванне. «Если рассудить хорошенько, наверное, здесь самый лучший водопой в саванне. И они заинтересовались моими вещичками, а плеск и шум, который я подняла, напугали их».

В наступившей темноте она пошла по следу вдоль маленькой тропки. После недолгого пути обнаружила возле нее мешок из антилопьей шкуры, вернее, то, что от него осталось, — одни клочья. Вся пища исчезла, фляжка с водой была почти пуста, а все прочее потерялось, кроме мазей и клубня. Николь допила оставшуюся во фляжке воду и вместе с клубнем взяла ее в правую руку. Липкие мази она бросила. И собиралась идти дальше, когда услышала звук — нечто среднее между бормотаньем и стоном. Источник звука был где-то неподалеку. Метрах в пятидесяти от Николь тропа уходила в саванну. Напрягая зрение, Николь заметила какое-то движение среди теней, но подробностей различить не могла. А потом вновь услышала урчание — на этот раз громче. Припав к земле, она на животе поползла вперед по тропе.

Метрах в пятнадцати оказался небольшой пригорок. И с его вершины маленькая Николь наконец увидела источник звука. Два львенка играли ее зеленым платьем. Их бдительная мать сидела неподалеку, внимательно вглядываясь в сумеречный простор саванны. В ужасе Николь осознала, что не гуляет по зоопарку, что все это происходит на самом деле и что львица находится только в двадцати метрах от нее. Дрожа от страха, она медленно и осторожно поползла вспять по тропинке, стараясь не привлечь к себе внимание зверя.

Оказавшись возле пруда, она справилась с желанием вскочить и очертя голову броситься в саванну. «Уж тогда-то львица точно заметит меня, — подумала девочка. — Где же провести ночь? Надо найти ямку среди деревьев, подальше от тропы, решила она. И лежать тихо. Тогда я, может быть, уцелею». Сжимая в руках фляжку и корень, Николь бесшумно вернулась к ключу. Попила сама, наполнила флягу. Потом заползла в рощу и наткнулась на подходящую рытвину. И решив, что более безопасного места здесь не сыскать, утомленная уснула.

Проснулась она как-то вдруг, оттого что по ней ползали какие-то букашки. Она провела рукой по голому животу. Он был весь покрыт муравьями. Николь взвизгнула — и только тогда поняла, что натворила. Львица уже ломилась через кусты, разыскивая существо, издавшее этот звук. Девочка задрожала и прутиком стала сбрасывать муравьев. А потом она увидела, что львица глядит на нее горящими глазами из темноты. Николь едва не потеряла сознание и в страхе сумела припомнить, что говорил Омэ про клубень. Положив грязный корешок в рот, она принялась жевать. Хотя вкус был ужасным, заставила себя проглотить корешок.

Секундой спустя Николь уже бежала среди деревьев, а львица гналась за ней. Листья и ветви царапали грудь и лицо. Однажды Николь поскользнулась и упала. Добежав до воды, она не остановилась и продолжала бежать вперед, едва касаясь поверхности воды. Взмахнула руками. Это были не руки. Они превратились в крылья, белые крылья. Ноги ее больше не касались воды. Большой белой цаплей поднималась Николь в ночное небо. Повернув голову, поглядела на оставшуюся внизу удивленную львицу. И с радостным смехом сильнее замахала крыльями, поднимаясь вверх над деревьями. Под ней раскрывались бескрайние просторы саванны. Она уже могла видеть их на сотню километров.

Николь вернулась к затхлому пруду и, повернув на запад, заметила внизу костер. Она устремилась навстречу ему, будоража ночную тишину птичьим криком. Вздрогнув, проснулся Омэ и, увидев над собой большую птицу, отвечал ей тоже по-птичьи.

— Роната? — спрашивал его голос. Николь не ответила. Ей хотелось летать, подниматься… за облака.

По ту сторону оказались звезды и луна — ясные и яркие. Они манили ее. Николь поднималась все выше, и вот словно услыхала нежную музыку… далекий перезвон стеклянных колокольчиков. Она вновь захотела взмахнуть крыльями — они даже не шевельнулись: приняв форму крыла самолета, они несли ее ввысь, пронзая разреженный воздух. Потом где-то за спиной полыхнули ракеты. Николь серебристым космическим кораблем — изящным и легким — уносилась в небо, оставляя за собой Землю.

На орбите музыка сделалась громче. Торжественным звукам изумительной симфонии вторило величие огромной Земли под ней. Тут она услышала свое имя. Ее звали. Откуда? Кто может разыскивать ее здесь? Звук доносился из-за Луны. Она отвернулась от ночного светила и, обратившись лицом к глубинам пространства, вновь включила ракеты. Луна осталась позади, а за спиной — и Солнце. Скорость стремительно нарастала. Солнце становилось все меньше и меньше, превращаясь в крошечный огонек… и затем исчезло совсем. Вокруг воцарилась тьма. Задержав дыхание, она вынырнула на поверхность воды.

Львица, пригибаясь, расхаживала взад и вперед по берегу. Николь отчетливо видела, как переливаются могучие мышцы под шкурой, прочитала выражение на лице зверя. «Пожалуйста, оставь меня, — сказала Николь. — Я не причиню вреда ни тебе, ни твоим малышам».

— Мне знаком твой запах, — ответила львица. — Мои дети играют с ним.

«Я тоже дитя, — продолжала Николь. — И я хочу вернуться к своей матери. Но я боюсь».

— Выйди из воды, — сказала львица. — Я хочу видеть тебя. Непохоже, что ты и вправду такова, как говоришь.

Призвав всю свою храбрость, не отводя глаз от львицы, маленькая девочка медленно встала. Львица не шевельнулась. Когда вода опустилась до живота, Николь сложила перед собой руки и запела. Эту бесхитростную и мирную мелодию она помнила с первых мгновений своей жизни, когда отец или мать приходили пожелать ей спокойной ночи, целовали, клали назад в колыбель и выключали свет. Зверьки в коляске над ней качались и гремели, а женский голос напевал колыбельную Брамса:

— Ложись и спи… Да будет благословен твой сон.

Львица осела на пятки и приготовилась к прыжку. Под тихую песню девочка шла навстречу зверю. Только когда Николь вышла из воды и оказалась лишь в пяти метрах от львицы, та метнулась вбок и исчезла в кустах. Николь продолжала идти, песня утешала ее, давала покой и силу. Через несколько минут она уже оказалась на краю саванны, а к рассвету дошла до пруда, легла в траву и глубоко уснула. И когда солнце поднялось высоко, тут ее и нашли Омэ со жрецами сенуфо — почти раздетую и спящую.


Все это Николь помнила, как будто было вчера. «Почти тридцать лет миновало, — думала она, лежа без сна в своей кровати на „Ньютоне“. — А те уроки, которые я тогда получила, все еще не потеряли своего значения». Николь вспоминала о семилетней девчушке, оказавшейся в совершенно чуждом ей мире и ухитрившейся выжить. «Так почему я сейчас жалею себя? — рассуждала она. — Тогда было труднее».

Вновь пережитые детские воспоминания неожиданно возвратили ей силу. Уныние рассеялось. Ум снова работал, пытаясь наметить план действий, чтобы как-то объяснить случившееся во время той операции. Словом, было не до одиночества.

Николь поняла, что ей следует остаться на борту «Ньютона» во время первой вылазки, если она хочет тщательно проанализировать все обстоятельства происшедшего с Борзовым. Она решила утром попросить об этом Брауна или Хейльмана.

Наконец утомленная женщина уснула. И исчезая в сумеречном мире, разделяющем сон и явь, Николь напевала про себя колыбельную Брамса.

21. КУБ ПАНДОРЫ

Дэвид Браун сидел за столом. Франческа склонилась над ним, что-то показывая на большой карте, разложенной перед обоими. Николь постучала в дверь командирского кабинета.

— Привет, Николь, — проговорила Франческа, открывая дверь. — Чем мы можем помочь тебе?

— Я пришла к доктору Брауну, — ответила Николь, — по поводу сегодняшнего распорядка работы.

— Входи, — пригласила Франческа.

Николь неторопливо вошла и уселась в одном из двух кресел возле стола. В другое опустилась Франческа. Николь поглядела на стены кабинета. Все уже переменилось… Исчезли фотографии жены и детей Борзова, его любимая картина, изображавшая Ленинград и одинокую птицу с распростертыми крыльями, скользящую над волнами Невы. Их сменили внушительной величины карты с крупными заголовками наверху: «Первая вылазка», «Вторая вылазка» и т.п. Карты занимали обе боковые доски для объявлений.

В кабинете генерала Борзова чувствовался уют и отпечаток личности. Эта же стерильная комната подавляла. На стене за своей спиной доктор Браун вывесил позолоченные копии двух своих самых престижных международных наград. И поднял повыше кресло, чтобы глядеть свысока на каждого, кто окажется в его кабинете.

— Я хочу переговорить с вами по личному делу, — сказала Николь и подождала несколько секунд, рассчитывая, что доктор Браун предложит Франческе оставить кабинет. Тот промолчал. Наконец, Николь с явным намеком поглядела в сторону Франчески.

— Она помогает мне в административных делах, — пояснил доктор Браун. — Я нахожу, что женская проницательность позволяет Франческе заметить отдельные моменты, ускользающие от меня самого.

Николь помолчала еще пятнадцать секунд. Она-то готовилась к разговору с Дэвидом Брауном и, конечно, не ожидала, что придется объясняться еще и с Франческой. «Может, уйти», — мелькнула мимолетная мысль; с некоторым удивлением Николь подумала, что присутствие Франчески по-настоящему раздражает ее.

— Я прочла список группы для первой вылазки, — ровным официальным тоном начала Николь. — И хочу высказать свои соображения. В соответствии с объявленным распорядком мои обязанности там минимальны. Как мне кажется, у Ирины Тургеневой тоже слишком мало обязанностей для трехдневной вылазки. Я рекомендую передать все мои немедицинские обязанности Ирине и оставить меня на борту «Ньютона» с адмиралом Хейльманом и генералом О'Тулом. Я буду внимательно следить за ходом работ и в случае возникновения каких-либо серьезных медицинских проблем могу быстро оказаться на месте. Со всеми прочими обязанностями по службе жизнеобеспечения справится и один Янош.

В помещении снова воцарилось молчание. Доктор Браун поглядел на Николь, потом на Франческу.

— Почему ты решила остаться на борту «Ньютона»? — поинтересовалась Франческа. — Я-то думала, ты просто горишь желанием попасть внутрь Рамы.

— Я же говорила, что пришла по личному делу. Я чувствую себя слишком усталой и еще не успокоилась после смерти Борзова; к тому же скопилась целая гора бумаг. Первая вылазка — дело простое. Лучше я как следует отдохну перед второй и подготовлюсь.

— Несколько неожиданное требование, — проговорил доктор Браун, — но обстоятельства позволяют согласиться на это. — Он снова глянул на Франческу. — Хотелось бы кое о чем попросить вас, Николь. Если вы не хотите идти внутрь Рамы, то, возможно, согласитесь время от времени подменять на связи генерала О'Тула? Тогда адмирал Хейльман может отправиться…

— Конечно, — ответила Николь, прежде чем Браун договорил.

— Хорошо. Значит, решено. Вносим изменения в состав первой группы. Вы остаетесь на «Ньютоне». — Когда доктор Браун договорил, Николь не шевельнулась в своем кресле. — Что у вас еще? — нетерпеливо спросил он.

— В соответствии с методиками перед каждой вылазкой офицер службы жизнеобеспечения составляет меморандум о состоянии космонавта. Передать его адмиралу или…

— Давайте все мне, — перебил ее доктор Браун. — Персональными вопросами адмирал Хейльман не занимается, — американский ученый поглядел в глаза Николь. — Но сейчас можете не готовить нового отчета. Я прочел документ, составленный вами для генерала Борзова. Его вполне достаточно, — невозмутимый взгляд Брауна не мог обмануть Николь. «Значит знаешь, — думала она, — прочел мои слова об Уилсоне и тебе. Рассчитываешь, что я обнаружу смущение или вину. И не надейся. Мое мнение не изменится от того, что ты сейчас у руля».


Собственное расследование Николь продолжала ночью. Подробное исследование биометрических данных Борзова показало: в крови генерала обнаружились — и в избытке — два весьма несвойственных организму химических вещества. Николь не могла даже представить, как эти соединения могли попасть в организм погибшего. Разве только генерал принимал тайком какие-то препараты… Вещества эти повышают чувствительность к боли. Медицинская энциклопедия свидетельствовала, что их применяют для определения болевой чувствительности у страдающих расстройствами нервной системы. Что, если их выработал организм самого генерала в результате сложной аллергической реакции?

Ну а как объяснить поведение Яноша? Почему он не признался в том, что тянулся к пульту управления? Почему после гибели Борзова он словно ушел в себя и поник? Полночь уже миновала, но она все еще разглядывала потолок своей крошечной спальни. «Экипаж сегодня уходит на Раму, я останусь здесь одна. Хорошо бы еще подождать, прежде чем приступить к делу». Но больше ждать она не могла. Николь была не в состоянии выбросить из головы все переполнявшие ее вопросы. «Что, если уныние Яноша как-то связано с появлением наркотических веществ в крови Борзова? И смерть генерала не случайна?»

Николь вынула свой маленький чемоданчик из небольшого ящика. Она поторопилась открыть его, и содержимое рассыпалось в воздухе. Первым делом она подхватила семейные фотографии, плававшие над постелью. Потом собрала и прочие вещи, уложив их обратно. В руке Николь остался лишь кубик с данными, который Генри передал ей в Давосе.

Прежде чем вставить кубик в компьютер, Николь замерла в нерешительности. Наконец, глубоко вздохнув, ввела его в считывающее устройство. На мониторе немедленно высветилось восемнадцать разделов меню. Николь предлагалось двенадцать досье на каждого из космонавтов и шесть вариантов их статистической обработки. В первую очередь она обратилась к делу Яноша Табори. В досье числилось три субменю: «Информация о личности», «Хронологическая таблица» и «Психологическая характеристика». По размерам файлов было видно, что максимум информации содержится в «Хронологической таблице». Николь начала с «Информации о личности», чтобы знать, о чем говорится в досье.

Краткая схема содержала мало нового. Сорокаоднолетний Янош был одинок. В свободное от службы в МКА время проживал в Будапеште в собственной квартире — в четырех кварталах от жилья своей дважды разведенной матери. Почетная инженерная степень была присвоена ему в 2183 году Венгерским университетом. Помимо привычных неизменных показателей вроде роста, веса, количества отпрысков в карте значилось еще два числа: КИ (коэффициент интеллекта) и КС (коэффициент социальности). У Табори КИ был равен +3,37, а КС — 64.

Возвратившись к главному меню, Николь запросила «Словарь», чтобы освежить в памяти определения загадочных КИ и КС. Число КИ определялось общим уровнем развития интеллекта в юношеские годы, между двенадцатью и двадцатью годами; результаты опросов, проводившихся в каждом учебном заведении мира, создавали статистическую базу для оценки. В среднем КИ равнялся нулю. Личность, обладающая коэффициентом +1,00, по умственным способностям превосходит 90% всего населения; +2,00 — 99% людей, +3,00 — 99,9% и т.д. Отрицательные значения КИ указывали на умственные способности ниже среднего уровня.

Коэффициент социальности определялся куда более прямолинейно. Его также вычисляли с помощью стандартных тестов, которым все учащиеся подвергались в возрасте от двенадцати до двадцати лет. Но интерпретировались они проще. Предельная величина КС равнялась 100. Лицо, обладавшее КС, близким к сотне, пользовалось всеобщей любовью и уважением, было способно влиться в любой коллектив, не ссорилось никогда ни с кем, не капризничало, на него можно было положиться во всем. Определение КС сопровождалось примечанием, гласящим, что тесты не во всех случаях могут точно охарактеризовать качества личности, и потому КС следует употреблять с большой осторожностью.

Николь велела себе обязательно проглядеть сравнительную таблицу КИ и КС для всех космонавтов. Она обратилась к «Хронологической таблице» жизни Яноша Табори. И последующие шестьдесят минут удивленное выражение не сходило с ее лица. Конечно, как офицер службы жизнеобеспечения она изучала официальные досье, составленные МКА на каждого из членов экипажа. Но, если Генри подарил ей точную информацию о Яноше Табори — а подтвердить это или опровергнуть Николь не могла, — в официальных материалах повсюду зияли внушительные пробелы.

Николь уже знала, что Янош дважды был удостоен почетной стипендии Венгерского университета за отличные успехи, но не подозревала, что в течение двух лет он являлся президентом Будапештской ассоциации студентов-геев. Ей было известно, что в 2192 году Табори поступил в Космическую академию и окончил ее всего за три года — помогло знакомство с основными советскими техническими разработками. Оказалось же, что до этого он дважды пытался поступать в Академию и оба раза неудачно. В обоих случаях приемную комиссию возглавлял Валерий Борзов. В организациях геев Табори принимал активное участие до 2190 года, после чего на руководящие должности больше не возвращался. Этой информации в файлах МКА не было.

Николь была изумлена. Ее не слишком смущало то, что Янош был, а может, и остается геем. В вопросах сексуальной ориентации она считала себя свободной от предрассудков. Недоумение вселяло отсутствие в официальном досье подобной информации о гомосексуальных наклонностях Яноша и предыдущих контактах с генералом Борзовым.

Самые последние действия Яноша также неприятно удивили Николь. В соответствии с досье космонавт Табори заранее, еще до начала полета, в последние дни декабря подписал контракт с Шмидтом и Хагенестом — немецким издательским конгломератом. По завершении экспедиции «Ньютон» он брал на себя функции консультанта по широкому кругу вопросов в рамках так называемого «проекта Брауна — Сабатини». За подпись Табори получил аванс в размере трехсот тысяч марок. Три дня спустя его мать, уже более года ожидавшая нового искусственного имплантата, компенсировавшего повреждения мозга после болезни Альцгеймера, отправилась на неврологическую операцию в Баварский госпиталь в Мюнхене.


С уставшими, покрасневшими глазами Николь дочитывала объемистое досье доктора Дэвида Брауна. За часы, отданные его «Хронологической таблице», она завела собственный субфайл, куда заносила интересовавшие ее подробности. Прежде чем вновь попытаться обратиться ко сну, Николь пробежала свой файл глазами:

Лето 2161. Браун в возрасте одиннадцати лет отправлен отцом в лагерь Лонгхорн вопреки энергичным возражениям матери. Типичный летний лагерь для детей из состоятельных семей в гористой части Техаса, культивировавший всякого рода атлетику, стрельбу, ремесла и походы. Мальчики по десять человек жили в бараках. Браун немедленно сделался крайне непопулярным. На пятый день соседи по домику поймали его возле душа и выкрасили гениталии в черный цвет. Браун отказался вставать с постели и лежал, пока мать не приехала за ним за две сотни миль и не забрала домой. После этого случая отец перестал обращать на сына какое-либо внимание.

Сентябрь 2166. Закончив с отличием старшие классы частной школы, Браун поступил в Принстон изучать физику. Пробыл в Нью-Джерси только восемь недель. Дипломную работу в SMU писал дома.

Июнь 2173. В Гарварде Брауну присуждена ученая степень доктора философии в области физики. Руководитель диссертационной работы Уилсон Браунвейл отозвался о нем так: «Честолюбивый и упорный студент».

Июнь 2175. После защиты докторской диссертации Браун совместно с Брайаном Мерчисоном завершил в Кембридже исследование эволюции звезд.

Апрель 2180. Женился на Жаннетте Хадсон из Пасадены, шт.Калифорния. Мисс Хадсон была дипломницей в Станфорде, изучала астрономию. Единственный ребенок, дочь Анжела, родилась в декабре 2184 года.

Ноябрь 2181. Астрономический факультет Станфордского университета отказал Брауну в должности, поскольку двое из членов квалификационной комиссии утверждали, что он кое-где сфальсифицировал материалы, использованные им в ряде научных работ. Впрочем, справедливость их подозрений так и не была подтверждена.

Январь 2184. Назначен в первый комитет советников МКА. Подготовил подробный план наблюдений для новой обсерватории с большими телескопами, размещенной на обратной стороне Луны.

Май 2187. Браун выбран деканом факультета физики и астрономии SMU, Даллас, шт.Техас.

Февраль 2188. В Чикаго в фойе во время собрания AAAS [54] произошел кулачный поединок с Уэнделлом Томасом, профессором Принстонского университета. Томас утверждал, что Браун украл и опубликовал их совместные идеи.

Апрель 2190. Взбудоражил научный мир, представив исключительно интересные теоретические модели, описывающие взрыв сверхновых звезд, и предсказав взрыв такой звезды в ближних окрестностях Солнца в середине марта 2191 года. Это исследование было выполнено в соавторстве с аспиранткой Элейн Бернстайн, уроженкой Нью-Йорка. Сокурсники мисс Бернстайн утверждали, что ей-то и принадлежат все идеи. Точное и смелое предсказание вознесло Брауна к вершинам славы.

Июнь 2190. Браун развелся с женой, с которой до этого не жил уже восемнадцать месяцев. Они разошлись через три месяца после того, как Элейн Бернстайн приступила к диссертационной работе.

Декабрь 2190. Состоялась свадьба Брауна с мисс Бернстайн в Далласе.

Март 2191. Сверхновая-2191 осветила ночное небо Земли в соответствии с предсказаниями Брауна и др.

Июнь 2191. Браун подписал двухгодичный контракт на научные корреспонденции с Си-би-эс [55]. В 2194 году перескочил в UBC [56] и по рекомендации агента принят в Ай-эн-эн [57] в 2197 году.

Декабрь 2193. Браун награжден высшей медалью МКА за выдающиеся научные достижения.

Ноябрь 2199. Подписал эксклюзивный многомиллионный долгосрочный контракт с Шмидтом и Хагенестом на право использования всевозможных вариантов коммерческого применения результатов работы экспедиции «Ньютон», в том числе книг, видео— и образовательных материалов. Партнер — Франческа Сабатини; консультанты — космонавты Табори и Хейльман. Выплаченные два миллиона марок размещены на секретном счете в Италии.


После короткого двухчасового сна ее поднял будильник. Николь выбралась из постели и, воспользовавшись выдвижным умывальником, умылась. Неторопливо вышла в коридор и направилась к кают-компании. В центре управления восседал Дэвид Браун в окружении четверых космических кадетов, возбужденно обсуждавших первые итоги.

— Итак, — говорил Ричард Уэйкфилд, — сейчас самое главное — установить на правый и левый трапы легкие индивидуальные кресельные лифты и тяжелый грузоподъемный лифт — до края Центральной равнины. Там же устанавливаем временный центр управления, собираем и испытываем три вездехода. Насегодня — подготавливаем лагерь на станции «Бета» возле края Цилиндрического моря. Сборку и размещение обоих геликоптеров оставляем на завтра. Ледомобили и моторные лодки остаются на третий день.

— Точно, — отозвался доктор Браун. — Утром во время развертывания инфраструктуры с вами пойдет Франческа. Когда будут установлены и приведены в действие легкие лифты, мы с адмиралом Хейльманом присоединимся к вам, доктор Такагиси и мистер Уилсон тоже. Сегодня все ночуем внутри Рамы.

— Сколько у вас мощных импульсных фонарей? — спросил Янош Табори у Ирины Тургеневой.

— Двенадцать. Хватит на сегодня.

— И на завтра, — добавил доктор Такагиси. — Если мы заночуем там, эта ночь будет самой темной в жизни любого из вас. Ни звезд, ни луны… не будет даже рассеянного почвой звездного света, ничего — только сплошная тьма вокруг.

— А какая там температура? — поинтересовался Уэйкфилд.

— Заранее точно не скажешь, — ответил японский ученый. — Первые зонды несли на себе только камеры, но на выходе из тоннеля температура была такой же, как на Раме I. Если эти показания принять за основу, в обоих лагерях будет градусов на десять ниже нуля, — Такагиси ненадолго умолк. — Теперь потеплеет, — продолжал он. — Сейчас мы находимся внутри орбиты Венеры. Можно ожидать, что свет включится через восемь-девять дней, а потом со дна начнет таять Цилиндрическое море.

— Эй, — поддел его Дэвид Браун, — судя по всему, вы решили исправиться. Тон-то все-таки изменился.

— Вероятность того, что Земля оба раза встречалась с идентичными кораблями, возрастает с каждым фактом, подтверждающим сходство этого космического корабля и его предшественника, прилетевшего семьдесят лет назад. Пока, за исключением момента коррекции орбиты, оба корабля ничем не отличались.

Николь подошла к ним.

— Вот и комплект. Поглядите, кто к нам пожаловал: последний, пятый космический кадет, — с обычной усмешкой проговорил Янош Табори и, заметив ее опухшие веки, добавил. — Наш новый командир прав: судя по виду, вам не худо и отдохнуть.

— А я вот, — вмешался Ричард Уэйкфилд, — могу только сожалеть. Собирать вездеход мне придется с Яманакой, а не с мадам де Жарден. Николь-то говорить умеет. А мне, чтобы не заснуть снова, придется браться за Шекспира. — Он локтем ткнул в бок Яманаку. Японский пилот в ответ даже словно бы улыбнулся.

— Пришла пожелать вам удачи, — сказала Николь. — Я уверена, доктор Браун уже известил всех, что от меня сейчас толку мало. Устала. Ничего, ко второй вылазке приду в себя.

— Ну, — нетерпеливо бросила Франческа Сабатини, последний раз обводя помещение объективом и задерживая крупным планом на каждом лице. — Готовы наконец?

— Идем, — проговорил Уэйкфилд. И они отправились к воздушному шлюзу, находившемуся прямо перед «Ньютоном».

22. ЗАРЯ

Ричард Уэйкфилд быстро опускался в почти полной темноте. Он уже миновал половину лестницы «Альфа»; здесь гравитация, порожденная центробежной силой вращения Рамы, возрастала до одной четверти земной. Свет из лобового фонаря освещал ближние окрестности. Он заканчивал сборку очередного пилона.

Ричард проверил запас воздуха — его оставалось менее половины. К этому времени ему следовало дальше углубиться в Раму, туда, где можно было дышать атмосферой корабля. Экипаж землян недооценил время, потребовавшееся на установку легких кресельных лифтов. Их конструкция была крайне проста, к тому же космонавты несколько раз проводили сборку на тренировках. Вверху трапов, где практически существовала невесомость, все шло куда быстрее. Но теперь установка каждого пилона давалась труднее — мешало все возраставшее тяготение.

На высоте в тысячу ступенек над Уэйкфилдом Янош Табори крепил анкерные тросы к металлическим перилам, шедшим вдоль лестницы. Почти четыре часа скучной и однообразной работы утомили его. Ричард вспомнил аргумент, которым технический директор отклонил их с Яношем предложение — предусмотреть автоматическое устройство для установки лифтов: «Робот для одноразовой операции не оправдает затрат на разработку и изготовление. Место роботов там, где действия повторяются».

Янош глядел вниз, но различал лишь ближайший пилон в двухстах пятидесяти ступеньках от себя.

— А перекусить еще не время? — спросил он Уэйкфилда по переговорному устройству.

— Должно быть, — отозвался тот. — Но учти — мы отстаем от графика. Яманака с Тургеневой вышли на лестницу «Гамма» только в 10:30. При такой скорости нам едва ли удастся сегодня закончить сборку легких лифтов и приступить к развертыванию лагеря.

— А мы с Хиро уже едим, — откликнулась Ирина с другой стороны чаши. — Мы проголодались. Причал и верхний двигатель установили полчаса назад. Сейчас мы уже у 12-го пилона.

— Хорошо потрудились, — похвалил Уэйкфилд. — Впрочем, обязан предупредить — вы пока еще в хорошем месте: на трапах и в верхней части лестницы работать гораздо легче, собирать подъемники в невесомости — одно удовольствие. А вот когда гравитация будет изменяться от пилона к пилону, дело пойдет иначе.

— Судя по лазерному дальномеру, Уэйкфилд находится точно в 8,13 километра от меня. — Услыхали все голос вмешавшегося в разговор Такагиси.

— Профессор, эти цифры мне ни черта не говорят, я не знаю, где вы находитесь.

— Я сейчас на карнизе, как раз рядом с нашей ретрансляционной станцией у подножия лестницы «Альфа».

— Ох, Сигеру, когда на вашем востоке научатся идти в ногу со всем светом? «Ньютон» находится наверху Рамы, а вы — сверху лестницы. Как можно надеяться понять друг друга, если мы не можем договориться даже о том, где верх, а где низ. Тут шахматы не помогут.

— Благодарю вас, Янош. Хорошо. Я — наверху лестницы «Альфа». Кстати, что вы делаете? Расстояние между нами быстро увеличивается.

— Скольжу по поручню вниз к Ричарду, чтобы вместе поесть. В одиночестве рыба с чипсами мне в глотку не лезет.

— Я тоже спускаюсь, — отозвалась Франческа. — Только что закончила съемку превосходного примера действия кориолисовой силы с участием Хиро и Ирины. Специально для начинающих изучать физику. Буду у вас через пять минут.

— Эй-эй, синьора, — позвал ее Уэйкфилд, — а не хотите ли действительно поработать? Иначе мы с Яношем вам больше не позируем… Ну как, согласны на переговоры?

— Охотно помогу, но только после ленча, — ответила Франческа. — А сейчас для съемки не хватает света. Вы не посветите фонарями, чтобы я могла заснять ваше с Яношем пиршество на Лестнице Богов?

Уэйкфилд установил фонарик на вспышку с задержкой и отошел на восемьдесят ступеней к ближайшему карнизу. Космонавт Табори оказался в этой же точке за полминуты до того, как свет затопил ее. В двух километрах от них Франческа провела камерой вдоль трех маршей, остановила объектив на двух фигурках, скрестя ноги усевшихся на площадке. Издалека Янош и Ричард ничем не отличались от пары орлов в гнезде на отдаленной горной вершине.

Лифт «Альфа» был собран и готов к испытанию.

— В честь окончания трудового дня вам предоставлено право открыть движение, — проговорил Ричард, — учитывая вашу любезную помощь. — Они стояли в самом низу — там, где тяготение уже было полным. Тридцать тысяч ступеней лестницы возносились над головой и исчезали в беспросветной тьме. На Центральной равнине уже работал сверхлегкий мотор и автономный переносный источник энергии для кресельного лифта. Космонавты на собственных спинах доставили блоки электрической и механической подсистем в разобранном виде; на сборку ушло меньше часа.

— Легкие кресла не присоединены к тросам, — поучал Уэйкфилд Франческу.

— Для присоединения кресел на каждом из них располагается специальный механизм, обхватывающий трос. Таким образом можно обойтись небольшим количеством сидений.

Франческа нерешительно уселась в пластиковое сооружение, первое в ряду подобных ему пластиковых корзинок, свисавших с бокового троса.

— А вы уверены, что подъем пройдет без приключений? — спросила она, вглядываясь во тьму.

— Конечно, — рассмеялся Ричард. — Все будет как на тренировках. Я поеду в следующем кресле, только через минуту — примерно в четырехстах метрах за тобой. На весь подъем снизу доверху уходит сорок минут. Средняя скорость — двадцать четыре километра в час.

— Я должна сидеть спокойно, — вспоминала Франческа, — ничего не делать, держаться руками и не забыть включить автономную дыхательную систему за двадцать минут до окончания подъема.

— Не забудь пристегнуться, — улыбнувшись, напомнил ей Уэйкфилд. — Если бы кабинка замедляла движение или останавливалась на самом верху, где ты не имеешь веса, инерция могла бы сбросить едущих позади прямо в пустоту Рамы. — Он улыбнулся. — Но подъемник неслучайно расположен на лестнице — в случае любой неисправности всегда несложно выбраться из корзины и самостоятельно добраться вверх по лестнице к ступице.

Ричард кивнул, и Янош Табори включил мотор. Кресло с Франческой устремилось вверх и скоро исчезло во тьме.

— Я перейду прямо на «Гамму», как только передашь, что ты уже в пути, — сказал Яношу Ричард. — Второй подъемник мне собирать проще, общими усилиями сможем закончить к 19:00.

— Когда ты окажешься наверху, я уже подготовлю лагерь, — заметил Янош.

— Как ты думаешь, мы еще собираемся ночевать здесь?

— Особого смысла в этом нет, — сверху вступил в разговор Дэвид Браун. Они с Такагиси по очереди контролировали переговоры космонавтов. — Вездеходы пока не готовы, а мы надеялись уже завтра приступить к исследованиям.

— Если каждый из нас возьмется спустить вниз несколько узлов, — ответил Уэйкфилд, — мы с Яношем сумеем собрать один из вездеходов еще до сна. А второй скорее всего будет готов к завтрашнему полудню, если нам ничто не помешает.

— Вполне реальное предложение, — отозвался доктор Браун. — Только прежде посмотрим, что мы успеем сделать через три часа и насколько устанем.

Ричард вскарабкался в крошечное кресло и подождал, пока сработает автоматическое устройство, крепящее сиденье к тросу.

— Кстати, — проговорил он, начиная путь наверх, — спасибо тебе, Янош, за шутки. Без них мы, наверное, и не справились бы так быстро.

Табори улыбнулся и помахал другу. Глядя вверх с движущегося кресла, Ричард Уэйкфилд едва мог различить слабый огонек лобового фонаря Франчески. «Теперь она в ста этажах над моей головой, — подумал он. — Это всего лишь два с половиной процента расстояния отсюда до ступицы. Невероятно огромное помещение».

Опустив руку в карман, он извлек переносную метеостанцию, которую попросил его взять с собой Такагиси. Профессор желал иметь точный профиль всех атмосферных параметров в чаше Северного полюса Рамы. В его моделях атмосферной циркуляции Рамы особую роль играли зависимости плотности и температуры воздуха, учитывающие удаление от входного шлюза.

Уэйкфилд следил за давлением, оно постепенно снижалось в ходе подъема начиная с 1,05 бара — почти как на Земле. Температура держалась равной -8 градусам по Цельсию. Ричард откинулся назад и закрыл глаза. Странное это дело — ехать в неустойчивой корзине в полной тьме. Он приглушил звук одного из каналов передатчика; переговаривались Тургенева с Яманакой, хотя обоим в общем сказать было нечего. Включил погромче шестую симфонию Бетховена.

Слушая музыку, Ричард не без удивления ощутил в сердце тоску по Земле, порожденную внутренним зрением при звуках мелодии… ручейки, зеленые поля и цветочки. И он вдруг словно потерялся — был не в силах даже восстановить невероятную цепь событий, приведших стратфордского мальчишку из родительского дома сперва в Космическую академию в Колорадо и наконец сюда на Раму… в эту шаткую корзинку, возносившую его вверх по Лестнице Богов.

«Нет, Просперо [58], — сказал он самому себе, — никакой маг не смог бы придумать подобного». Он вспомнил, как впервые мальчиком смотрел «Бурю» и как был испуган картинами мира, выходящими за пределы нашего понимания. Магии нет, уверял он себя тогда. «Есть только естественные явления, которым люди не знают еще объяснения. — Ричард улыбнулся. — Разве Просперо — маг? Он просто разочаровался в науке».

Но уже миг спустя Ричард Уэйкфилд окаменел, потрясенный невиданным доселе зрелищем. Кресло, как и прежде, бесшумно скользило вверх, вдоль лестницы… но внутрь Рамы ворвался рассвет. В трех километрах под Ричардом врезанные в Центральную равнину длинные прямые долины, что тянулись от края чаши до Цилиндрического моря, вдруг взорвались светом. Шесть линейных солнц Рамы, по три в каждой половине цилиндра, тщательно и продуманно освещали чуждый мирок. Сперва Уэйкфилд ощутил головокружение, а вместе с ним и дурноту. Он висел в воздухе на тонком тросе, в тысячах метров над поверхностью. Уэйкфилд закрыл глаза и попытался привести в порядок собственные чувства. «Ты не можешь упасть», — напомнил он себе.

— Ай-и-и! — услышал он вопль Яманаки.

Из последовавших слов японца Ричард понял, что, вздрогнув от внезапной вспышки света, Хиро сорвался с середины трапа «Гамма». Он пролетел уже метров двадцать или тридцать, когда, ловко и небезуспешно извернувшись, сумел ухватиться за поручень.

— С вами все в порядке? — спросил Дэвид Браун.

— Кажется, — безжизненным голосом отвечал Яманака.

Когда этот краткий кризис завершился, все сразу заговорили.

— Чистая фантастика! — кричал доктор Такагиси. — Потрясающий уровень освещенности. И все это происходит до вскрытия моря. Вот и различие. Крупное различие!

— Подготовьте мне новый блок с пленкой, принесите прямо к лестнице, — проговорила Франческа. — Я почти все отсняла.

— Какая красота! Что за невероятная красота, — добавил генерал О'Тул. Оставаясь на «Ньютоне», они с Николь де Жарден видели все на экране. Расположенная в ступице релейная станция транслировала на корабль все, что снимала Франческа.

Ричард Уэйкфилд не говорил. Он молчал и просто смотрел, завороженный видом открывшегося под ним мира. Внизу, у подножия лестницы, маячили еле различимый Янош Табори, агрегаты лифта, полузавершенный лагерь. Но уже одно расстояние до них открывало истинный размер чуждого мира. Охватывая взглядом сотни квадратных километров Центральной равнины, в каждом направлении он различал удивительные формы. Но и воображение его, и зрение не знали ничего равного Цилиндрическому морю и заостренным массивным сооружениям, находящимся против него в Южной чаше в пятидесяти километрах отсюда.

И по мере того как его глаза привыкали к свету, гигантский центральный шпиль в середине чаши словно становился все больше и больше. Первооткрыватели так и назвали его — Большой рог. «Неужели его высота и в самом деле восемь километров?» — спросил Уэйкфилд у себя самого. Большой рог шестигранником окружали шесть шпилей пониже, невероятной величины висячие переходы связывали их между собой и со стенками Рамы. Эти переходы превосходили размером все сотворенное человеком на Земле, но и они терялись возле располагавшейся по центру громады, протянувшейся вдоль оси вращения цилиндра.

Спереди на полпути между висевшим у Северного полюса Уэйкфилдом и гигантским сооружением на юге по поперечнику весь цилиндрический мир охватывала голубовато-белая полоса. Присутствие здесь заледеневшего моря казалось землянам и немыслимым, и неуместным. Земной разум твердил: «Море не должно таять, иначе вся вода хлынет к оси цилиндра». Но вращение Рамы удерживало в берегах странное море. И любой член экипажа «Ньютона» лучше чем кто-либо на Земле знал, что на берегах этого моря он будет весить столько же, сколько и у какого-нибудь земного моря.

Посреди Цилиндрического моря на острове высился город — здешний Нью-Йорк. С точки зрения Ричарда, в свете искусственных вспышек небоскребы имели куда менее броский вид, чем теперь. Но в лучах собственного солнца Рамы было ясно, что этот город играет в корабле центральную роль. Из любой точки внутри Рамы глаза тянулись к нему — к этому овальному островку, своими сооружениями в единственном месте нарушавшему бледно-зеленую гладь Цилиндрического моря.

— Только поглядите на Нью-Йорк, — голос доктора Такагиси ворвался в переговорное устройство Ричарда. — Не меньше тысячи зданий, каждое высотой более двухсот метров. — Японец умолк на секунду. — Придется искать их там. Я уверен. Наша истинная цель — это Нью-Йорк.

Начальное возбуждение и возгласы сменились долгим молчанием, пока каждый из космонавтов навечно впечатывал залитый солнцем мир Рамы в собственное сознание. Ричард отчетливо видел Франческу в четырех сотнях метров от себя. Она уже была в ступице, а его кресло пересекло грань между лестницей и трапами.

— Услышав советы доктора Такагиси, мы с адмиралом Хейльманом переговорили, — нарушил молчание Дэвид Браун, — и не обнаружили явных причин менять наши планы на сегодняшнюю вылазку. Во всяком случае, на столь ранней стадии. Если не будет никаких неожиданностей, действуем дальше в соответствии с наметками Уэйкфилда. Заканчиваем сборку обоих лифтов, спускаем вниз части вездехода для последующей сборки и ночуем в лагере у основания лестницы, как и собирались.

— Меня не забудьте, — крикнул Янош в микрофон. — Только мне, бедному, ничего и не видно.

Отстегнув пояс, Ричард Уэйкфилд ступил на карниз. Он поглядел вниз, туда, где вся лестница исчезла из виду.

— Прием, космонавт Табори. Мы на станции «Альфа», по вашему сигналу мы можем поднять вас сюда.

23. НАСТУПЛЕНИЕ НОЧИ

«…Учитывая систематические унижения, которым подвергал его невротический отец и эмоциональный шрам, оставленный юношеской женитьбой на британской актрисе Саре Тайдингс, космонавт Уэйкфилд представляет собой на диво уравновешенную личность. После шумного развода два года проходил курс терапии, завершившийся за год до его поступления в Космическую академию в 2192 году. Результаты его учебы в Академии превзошли все ожидания; профессора электротехнических и электронных дисциплин дружно утверждают, что ко времени выпуска Уэйкфилд обладал более глубокими познаниями, чем все преподаватели…»

«…За исключением осторожности в интимных вопросах — после развода не имел ни одной длительной эмоциональной связи с женщиной, — в характере Уэйкфилда не обнаруживается никаких антисоциальных наклонностей, свойственных угнетенным детям. Несмотря на то что в юности его КС был невелик, с возрастом Уэйкфилд сделался менее высокомерным и перестал стремиться то и дело ослеплять других собственным блеском. Ни в честности его, ни в твердости характера нельзя сомневаться. Только знания — не деньги, не власть — привлекают его…»

Николь дочитала психологическую характеристику Ричарда Уэйкфилда и потерла глаза. Было уже поздно. Когда экипаж внутри Рамы устроился на ночлег, она немедленно принялась за чтение досье. Менее чем через два часа люди впервые проснутся в этом странном мирке. Ее шестичасовое дежурство на связи кончилось уже тридцать минут назад. «Итак, из всей компании лишь трое вне подозрения, — думала Николь. — Эта четверка, заключившая незаконный контракт с прессой, скомпрометировала себя. Яманака и Тургенева

— величины неизвестные. Уилсон едва сохраняет душевное равновесие, его устремления понятны. Значит, остаются О'Тул, Такагиси и Уэйкфилд».

Николь, омыв лицо и руки, снова уселась за терминал. Она вышла из досье Уэйкфилда и вернулась к основному меню. Отыскала сравнительную статистику, выделила два окна по краям экрана. С левой стороны ей были представлены КИ экипажа, справа для сравнения приводились значения КС для всей дюжины космонавтов.

………….. КИ …………… КС

Уэйкфилд … +5,58

.. О'Тул ….. 86

Сабатини … +4,22 ..

Борзов …. 84

Браун …… +4,17 ..

Такагиси .. 82

Такагиси … +4,02 ..

Уилсон …. 78

Табори ….. +3,37 ..

де Жарден . 71

Борзов ….. +3,28 ..

Хейльман .. 68

де Жарден .. +3,04 ..

Табори …. 64

О'Тул …… +2,92 ..

Яманака … 62

Тургенева .. +2,87 ..

Тургенева . 60

Яманака …. +2,66 ..

Уэйкфилд .. 58

Уилсон ….. +2,48 ..

Сабатини .. 56

Николь уже успела мельком проглядеть досье, но она читала далеко не все. И некоторые цифры видела теперь впервые. Впечатлял высокий уровень интеллекта Франчески Сабатини. «Какая потеря, — немедленно решила Николь,

— расходовать подобный потенциал столь банальным образом».

Общий уровень интеллекта экипажа «Ньютона» поражал. Все космонавты попадали в один процент самых одаренных людей планеты. Способности Николь можно было охарактеризовать как «одной из тысячи», и она-то числилась в серединке. Исключительный показатель Уэйкфилда помещал его в категорию «супергениев». Самой Николь еще никогда не приходилось встречаться с человеком, обладающим настолько высоким показателем.

Хотя познания в области психиатрии заставляли Николь скептически относиться к численному описанию свойств личности, ее заинтриговали и значения КС. Интуитивно она сама поместила бы О'Тула, Борзова и Такагиси во главу столбца. Все трое казались уверенными в себе, уравновешенными и внимательными к остальным. Удивило ее высокое значение КС у Уилсона. «Значит, был совершенно иным человеком, пока не связался с Франческой». В голове мелькнуло: почему же ее собственный КС только 71; она сообразила, что в молодости была более замкнутой и эгоцентричной.

«Так как насчет Уэйкфилда?» — спросила она себя, понимая, что только он способен помочь ей разобраться в произошедшем в программном блоке «Рохира» во время трагической операции. Можно ли верить Ричарду? Можно ли довериться ему, не поделившись хотя бы частью собственных подозрении? Она снова подумала, что неплохо бы и вовсе оставить расследование. «Николь, — осаживала она себя, — а если и это конспиративное чтение окажется лишь пустой тратой времени?»

Но неясных вопросов оставалось столько, что расследование все-таки следовало продолжить. Она решила переговорить с Уэйкфилдом. Оказалось, что с файлами Николь может свободно оперировать, и она сразу же создала в королевском подарке новый, девятнадцатый файл, который назвала просто «НИКОЛЬ». Обратившись к текстовому процессору, она записала коротенький меморандум:

«3-3-00. Убедилась, что ошибочное функционирование „Рохира“ в ходе операции Борзова вызвано ручной командой, отданной извне уже после загрузки программы и проверки функционирования. Обращаюсь за помощью к Уэйкфилду».

Николь извлекла чистый кубик из ящичка, где лежало все необходимое для компьютера. Она скопировала на него и свой меморандум, и всю информацию, записанную на кубе, подаренном ей Генри. Переоделась для дежурства в летный костюм, поместив в карман дубликат кубика.


Генерал О'Тул подремывал в командно-контрольном комплексе (ККК) военного космического корабля, когда Николь явилась, чтобы сменить его. Хотя видеотерминалы в меньшем корабле не потрясали своим совершенством, как это было в научном, общая организация ККК в военном корабле была во многом удачнее, в особенности с точки зрения биоинженерии, и со всеми контрольными панелями легко мог справиться один космонавт.

О'Тул извинился за то, что задремал. Показал на три монитора: на них застыло изображение одного и того же объекта с разных сторон — временного лагеря, в котором все члены экипажа почивали у подножия лестницы «Альфа».

— Последние пять часов бодрости не способствовали, — добавил он.

Николь улыбнулась.

— Вам не в чем извиняться передо мной, генерал. Я знаю, что вы отдежурили почти двадцать четыре часа.

Генерал О'Тул встал.

— После того как вы ушли, — он начал отчитываться, подводя итоги на одном из шести экранов перед собой, — они закончили обед и принялись собирать первый вездеход. Автоматическая программа навигации не прошла автотеста, но Уэйкфилд быстро выудил причину (сбой произошел в одной из подпрограмм) и все исправил. Табори сделал короткую пробную поездку на вездеходе, пока остальные готовились ко сну. Франческа завершила рабочий день коротким отчетом, переданным на Землю. — Он умолк на мгновение. — Не желаете ли посмотреть?

Николь кивнула. О'Тул включил крайний правый телемонитор, на котором немедленно крупным планом появилась Франческа на фоне лагеря. На кадре был виден подъемник и самый нижний участок тросов.

— Время спать настает, — нараспев начала она и поглядела вокруг. — Свет в этом удивительном мире включился вдруг, около девяти часов назад, и осветил перед нами во всем великолепии искусную работу наших звездных кузенов. — После краткого выступления шел монтаж фотоснимков и коротких видеосюжетов, снятых зондами или самой Франческой, смонтированных ею, так сказать, по маршруту, следуя которому экипаж намеревался исследовать «искусственный мирок». Потом камера вновь обратилась к самой Франческе.

— Никому не известно, почему уже второй раз менее чем за столетие эти космические корабли вторгаются в наш крохотный уголок Галактики. Быть может, назначение этого великолепного сооружения не имеет объяснения, хотя бы отчасти понятного нам, примитивным человеческим существам. Но в таком просторном и целиком металлическом мире, возможно, где-то спрятан ключ к тайне, окутавшей создателей этого корабля. — Она улыбнулась и театрально вздохнула. — Ну а если это случится, тогда все мы, хотя бы на шаг, приблизимся к пониманию собственной сути… нашей сущности и нашего Бога.

Николь видела, что О'Тул явно был тронут речами Франчески. Невзирая на личную неприязнь, Николь не могла не понимать, насколько талантлива Франческа.

— Даже мне самому интересно, — восхищался О'Тул. — Ах, если бы у меня был ее дар слова.

Николь уселась за пульт и ввела свой код. В соответствии со всеми инструкциями, принимая вахту, она проверила оборудование.

— Хорошо, генерал, — проговорила она, поворачиваясь вместе с креслом. — Теперь, кажется, справлюсь.

О'Тул переминался сзади. Ему явно хотелось поговорить.

— Знаете, мы с синьорой Сабатини три ночи подряд беседовали о религии. Она говорила, что долго считала себя агностиком и наконец вновь обратилась к церкви. Она даже сказала, что это Рама снова сделал ее католичкой.

Последовало долгое молчание. По неизвестной причине Николь вспомнилась церковь XV века в старинной деревне Сент-Этьен-де-Шиньи в восьмистах метрах от Бовуа. Она вспомнила, как стояла рядом с отцом в церкви, был прекрасный весенний день и яркие цветные витражи завораживали ее.

— Это Бог создал цвета? — спросила Николь у отца.

— Некоторые так считают, — коротко ответил он.

— А что ты сам об этом думаешь, папа? — не отступала она…

— Должен признать, — басил генерал О'Тул, и Николь вынуждена была вернуться к настоящему, — что все наше путешествие духовно возвысило меня. Я чувствую, что стал ближе к Богу, чем прежде. Должно быть, безграничные просторы Вселенной уничижают тебя и делают… — он умолк. — Извините, — начал он, — я не задел…

— Нет, — ответила Николь, — ни в коей мере. Ваша религиозная уверенность укрепляет меня.

— Тем не менее надеюсь, что ничем не задел вас. Вера — вопрос весьма личный. — Он улыбнулся. — Но иногда трудно сдержать чувства: все-таки вы и синьора Сабатини тоже католики.

Когда О'Тул отправился из командно-контрольного комплекса, Николь пожелала ему крепкого сна. А потом достала из кармана дубликат кубика и вставила его в читающее устройство ККК. «Ну, — похвалила она себя, — теперь я по крайней мере сдублировала источники своей информации». Ей представилась Франческа Сабатини, внемлющая философствованиям генерала О'Тула о религиозном значении Рамы. «Удивительная женщина, — думала Николь. — Что хочет, то и делает. И как это в ней уживаются полная аморальность и ханжество».


В трепетном молчании доктор Сигеру Такагиси взирал на башни и сферы Нью-Йорка, находившиеся в четырех километрах от него. Чтобы повнимательнее рассмотреть очередную деталь примечательного комплекса этого чуждого сооружения, он то и дело подходил к телескопу, который сам же и установил над обрывом, спускающимся к Цилиндрическому морю.

— Понимаете, — наконец признался он космонавтам Уэйкфилду и Сабатини, — или отчеты первого экипажа о Нью-Йорке неточны, или перед нами совершенно другой корабль. — Ни Ричард, ни Франческа не отреагировали. Все внимание Уэйкфилда было уделено сборке ледомобиля, а Франческа, как водится, увлеченно снимала его труды.

— Похоже, город разделен на три одинаковых района, — продолжал доктор Такагиси, в основном обращаясь к себе самому. — Каждый из них в свой черед подразделяется на три части. Но все девять частей не совсем идентичны — в чем-то различаются.

— Вот так, — проговорил Ричард Уэйкфилд, вставая. — Готово. На целый день раньше срока. А сейчас я быстро проверю функционирование основных систем.

Франческа посмотрела на часы.

— Но уже на полчаса позже, чем предусматривалось скорректированным графиком. Мы еще не передумали прокатиться к Нью-Йорку до обеда?

Пожав плечами, Уэйкфилд поглядел на Такагиси. Франческа подошла к японцу.

— А что скажете вы, Сигеру? Может быть, все-таки сбегать — одна нога здесь, другая там, — чтобы показать всем людям крупным планом этот неземной Нью-Йорк?

— Согласен на все, дождаться не могу…

— Только если вернетесь в лагерь не позже 19:30, — вмешался Дэвид Браун. Вместе с адмиралом Хейльманом и Реджи Уилсоном он находился в геликоптере. — Сегодня придется серьезно продумать планы. Следует скорректировать программу завтрашних работ.

— Принял, — ответил Уэйкфилд. — Если оставить подъемник и если удастся без проблем спустить с лестницы ледомобиль, мы сумеем пересечь ледовую полосу минут за десять. Это оставляет нам бездну времени.

— Мы сегодня облетели почти все крупные детали рельефа Северного полуцилиндра, — заметил Браун. — Биотов нигде не видно. Города ничем не отличаются от тех, что были на Раме I. Словом, на Центральной равнине никаких сюрпризов не обнаружено. Лично я предлагаю назначить на завтра вылазку на таинственный юг.

— Нью-Йорк, — воскликнул Такагиси. — Только подробная рекогносцировка Нью-Йорка должна быть нашей завтрашней целью. — Браун не отвечал. Такагиси подошел к краю обрыва и поглядел на поверхность льда, начинавшегося в пятидесяти метрах под ним. Слева обрыв прорезала незаметная узкая лестница с невысокими ступенями. — А ледомобиль тяжелый? — спросил он.

— Не очень, — ответил Уэйкфилд, — объемистый только. Может быть, подождем, пока я установлю для него подъемник? В город же съездим завтра.

— Я могу помочь с переноской, — вмешалась Франческа. — Если нам не удастся сегодня увидеть Нью-Йорк, по крайней мере будет что сказать на вечернем совещании.

— Хорошо, — отвечал Уэйкфилд. — Для журналистки просто отлично. Я пойду первым, чтобы по возможности принять все на себя, за мной Франческа, доктор Такагиси замыкает. Следите за полозьями: у них острые кромки.

Спуск к ровной поверхности Цилиндрического моря прошел без приключений.

— Боже, — произнесла Франческа, пока они готовили ледомобиль. — Было совсем не тяжело. Зачем тогда нам подъемник?

— Может быть, придется поднимать или опускать груз или, упаси бог, защищаться на спуске или подъеме.

Уэйкфилд и Такагиси уселись в передней части ледомобиля, а неразлучная с видеокамерой Франческа расположилась за ними. При виде приближающегося Нью-Йорка Такагиси приходил во все большее возбуждение.

— Только посмотрите, — проговорил он, когда ледомобиль оказался примерно в полукилометре от берега. — Разве могут быть сомнения в том, что столица Рамы располагается здесь?

Тройка космонавтов приближалась к берегу, и потрясающие воображение сооружения на берегу заставили смолкнуть все разговоры. Сложные сооружения имели признаки высшего порядка, несли на себе отпечаток могучего разума своих творцов, но семьдесят лет назад первая экспедиция не обнаружила здесь жизни, как и в прочих частях Рамы. Чем же был этот огромный комплекс, разделенный на девять частей, — невероятно сложной машиной, как решили участники первой экспедиции, или длинным и узким островом — десять километров на три, — и в самом деле некогда служившим жильем давным-давно покинувшим его жителям?

Ледомобиль они оставили на льду замерзшего моря и краем льда прошли до лестницы, поднимавшейся на окружавшую город стену. Взволнованный Такагиси так и несся, шагов на двадцать опережая Уэйкфилда и Сабатини. Они поднимались все выше, и их взгляду постепенно открывалась большая часть города.

Ричард немедленно заинтересовался геометрическими формами сооружений. Среди привычных землянам стройных высоких небоскребов были разбросаны сферы и прямоугольники, иногда попадались и многогранники. Все они явно были размещены в каком-то порядке. «Да, — отмечал он, — потрясающе интересное переплетение форм — вот додекаэдр, а вот пентаэдр…»

Математические размышления нарушила наступившая тьма: Рама вдруг выключил свет.

24. ЗВУКИ ВО ТЬМЕ

Сперва Такагиси не видел абсолютно ничего, словно бы вдруг ослеп в окружившей его полной тьме. Он дважды моргнул и замер на месте. Мгновенное молчание на линии связи сменилось неразборчивым шумом — все космонавты разом заговорили. Пытаясь сохранить спокойствие и одолеть усиливающийся страх, Такагиси старался припомнить все, что было перед его глазами, когда погас свет.

Он стоял на стене над Нью-Йорком — в метре от опасного края. Как раз в последнюю секунду он повернулся налево и успел заметить лестницу, спускающуюся в город в двух сотнях метров от него. И тут все исчезло…

— Такагиси, — услыхал он голос Уэйкфилда, — с вами все в порядке?

Он невольно обернулся, чтобы ответить на вопрос, и неожиданно почувствовал, как вдруг ослабли колени. Оказалось, что в полной тьме он сразу потерял ориентацию. На сколько градусов он обернулся? И действительно ли стоял лицом к городу в момент наступления тьмы? Такагиси вновь попытался вспомнить последнее, что он видел. Над городом поднималась высокая стена метров на двадцать или тридцать. В исходе падения сомневаться не приходилось.

— Я здесь, — неуверенным голосом проговорил он, опускаясь на четвереньки. — Только слишком близко от края. — Металл холодил пальцы.

— Мы идем, — отозвалась Франческа, — я пытаюсь включить лампочку на видеокамере.

Такагиси уменьшил уровень громкости переговорного устройства и вслушался, чтобы не пропустить слов своих напарников. Через несколько секунд он заметил невдалеке слабый огонек.

Такагиси едва мог различить силуэты спутников.

— Где вы, Сигеру? — спросила Франческа. Лампочка на ее камере освещала лишь небольшое пространство вокруг.

— Сюда, вверх, — замахал он и только потом понял, что они не видят его.

— Требую полнейшей тишины, — из микрофона донесся громкий голос Дэвида Брауна, — пока я не выясню, что происходит. — Через несколько секунд все разговоры прекратились. — Франческа, что там делается у вас внизу?

— Дэвид, мы поднимаемся на стену вокруг Нью-Йорка, в сотне метров от места, где остался ледомобиль. Доктор Такагиси опередил нас, он уже на вершине стены. Используя лампочку на моей камере, пытаемся добраться до Такагиси.

— Янош, — спросил доктор Браун, — а где сейчас вы и второй вездеход?

— Примерно в трех километрах от лагеря. Фары прекрасно работают. Вернемся минут через десять.

— Возвращайтесь, будьте возле навигационного пульта. Мы останемся в воздухе, пока вы не подтвердите, что система самонаведения включена и внизу… Франческа, будь осторожной и немедленно возвращайся в лагерь… Сообщайте нам о себе каждые две минуты.

— Связь окончена, Дэвид, — проговорила Франческа, выключая микрофон. Она вновь позвала Такагиси. И хотя японец был всего лишь в тридцати метрах от них, они сумели его обнаружить только через минуту.

Такагиси с облегчением протянул руки к коллегам. Усевшись рядышком на стене, все трое слушали по передатчику возобновившуюся неразбериху. О'Тул и де Жарден подтвердили, что погас только свет: иных изменений внутри Рамы приборы не обнаружили. С полдюжины переносных исследовательских станций, уже размещенных в различных местах космического корабля, не зафиксировали никаких отклонений. Температура, скорость и направление ветра, показания сейсмографа и результаты спектрографического анализа оставались неизменными.

— Значит, свет выключили, — проговорил Уэйкфилд, — жутковато, конечно, но все-таки не очень страшно. Наверное…

— Ш-ш-ш, — вдруг произнес Такагиси. Протянув руку, он выключил свой передатчик, а затем и Ричарда. — Слышите шорох?

Как казалось Уэйкфилду, внезапное полное безмолвие вселяло не меньшую тревогу, чем наступление полной темноты несколько минут назад.

— Нет, — прошептал он через какие-то секунды. — Правда, у меня не слишком тонкий…

— Ш-ш-ш, — теперь уже включилась Франческа, — вы имеете в виду такой далекий резкий звук? — прошептала она.

— Да, — спокойным голосом, впрочем не без волнения, ответил Такагиси. — Словно что-то метет по металлу. Значит, движется.

Уэйкфилд прислушался вновь. Возможно, он что-то слышал. Может быть, ему только почудилось.

— Идемте, — сказал он спутникам. — Благоразумнее вернуться на ледомобиль.

— Подождите, — обратился Такагиси к поднявшемуся на ноги Ричарду, — кажется, от звуков вашего голоса все смолкло. — Он повернулся к Франческе.

— Выключите свет, — негромко сказал он. — Посидим немного в темноте, посмотрим, не возобновится ли шум.

Уэйкфилд опустился обратно рядом со спутниками. Когда лампочка на камере погасла, вокруг воцарилась кромешная тьма. Было слышно только их дыхание и ничего больше. Они подождали с минуту. И когда Уэйкфилд собирался уже настоять на том, чтобы отправиться в путь, со стороны Нью-Йорка послышался шум — как будто жесткая щетка терла по металлу, но к шороху примешивался и другой звук, словно кто-то подвывал тоненьким голоском. Звук постепенно усиливался, становясь еще более странным. Уэйкфилд почувствовал, как по его спине пробежали мурашки.

— У вас есть звукозапись? — шепнул Такагиси Франческе. Шорох стих, едва он заговорил. Все трое еще несколько секунд подождали.

— Эй, там, эй, — по аварийному каналу связи загремел голос Дэвида Брауна. — С вами все в порядке? Немедленно отвечайте.

— Да, Дэвид, — откликнулась Франческа. — Мы на прежних местах. Только что слышали необычный звук, доносящийся со стороны Нью-Йорка.

— Теперь не время рассиживаться. Мы оказались в критической ситуации. Скорректированный вариант плана предусматривал, что Рама останется освещенным. Придется перестраиваться.

— Хорошо, — отозвался Уэйкфилд. — Немедленно уходим со стены. Если все сложится удачно, примерно через час будем в лагере.

Доктору Сигеру Такагиси не хотелось оставлять город, не выяснив причины возникновения странного звука. Но для вылазки в город — он прекрасно понимал это — время было неподходящее. Ледомобиль гнал по застывшей глади Цилиндрического моря, а японский ученый молча улыбался. Он был счастлив. Услышанный им звук не значился среди зафиксированных на первом Раме. Удачное начало.


Космонавты Табори и Уэйкфилд последними поднялись вверх по лестнице «Альфа».

— А Браун чуть было не довел Такагиси до настоящего гнева, — заметил Ричард, помогая невысокому венгру выбраться из сиденья. Они спускались вдоль пандуса к самоходной тележке.

— Никогда не видел его таким сердитым, — ответил Янош. — Сигеру — истинный знаток Рамы и весьма горд своими познаниями. Браун же игнорировал его слова и не придал никакого значения этому звуку — по сути дела, проявил полное неуважение. Я не осуждаю Сигеру за вспышку.

Они уселись в тележку и включили двигатель. Темнота внутри Рамы оставалась позади, по освещенному коридору они приближались к «Ньютону».

— Очень странный звук, — задумчиво проговорил Ричард. — У меня от него и впрямь мурашки по коже пошли. Не знаю, новый ли это звук или семьдесят лет назад его слышал Нортон со своим экипажем, но там, на стене, мое сердце ушло в пятки. Браун уделал даже Франческу. Она собиралась заснять короткое интервью с Сигеру для вечерней передачи. Браун отговорил ее, только, по-моему, так и не убедил в том, что эти странные звуки не новость. К счастью, ей было о чем говорить — о тех ощущениях, которые возникают, когда здесь гаснет свет.

Сойдя с тележки, оба мужчины направились к воздушному шлюзу.

— Ф-фу, — произнес Янош, — умотался же я. Очень уж трудные выдались денечки.

— Ага, — согласился Ричард, — я полагал, что мы еще ночи две проведем в лагере. А мы оказались здесь. Интересно, какими сюрпризами одарит нас завтрашний день.

Янош улыбнулся другу.

— Знаешь, что в этом смешнее всего? — спросил он и, не дожидаясь ответа Уэйкфилда, продолжил. — Брауну действительно кажется, что он командует экспедицией. Помнишь его реакцию на предложение Такагиси исследовать Нью-Йорк, невзирая на темноту? Ей богу, Браун считает, будто он сам решил прекратить первую вылазку и возвратиться на «Ньютон».

Ричард вопросительно поглядел на Яноша.

— Конечно, Браун тут ни при чем, — продолжал тот. — Это Рама решил, что нам пора возвращаться, и он же будет решать, что последует дальше.

25. ДРУГ В БЕДЕ

Ему снилось, что он лежит на футон [59] в гостинице-райокан, построенной в XVII веке. Комната была очень большая — в девять татами. Слева за отодвинутой ширмой во дворике виднелись крошечные деревья миниатюрного сада и наманикюренный ручеек среди них. Он ждал прихода юной женщины.

— Такагиси-сан, вы не спите?

Он протянул руку к переговорному устройству.

— Алло! — в голосе японца чувствовалась слабость. — Кто это?

— Николь де Жарден, — ответил голос. — Прошу прощения за столь раннее вторжение, но мне необходимо срочно вас видеть.

— Через три минуты, — сказал Такагиси.

Ровно через три минуты в дверь его комнаты постучали. Поприветствовав его, Николь вошла в комнату. В ее руках был кубик с данными.

— Не возражаете? — спросила она, указывая на пульт компьютера. Такагиси покачал головой.

— Вчера у вас произошло с полдюжины крупных отклонений, — серьезным тоном проговорила Николь, указывая на зубчатую линию на экране, — в том числе два самых крупных из тех, что я видела в имеющихся у меня материалах о вас. — Онастрого поглядела на него. — А вы гарантируете, что вместе с доктором предоставили мне полную информацию о вашем сердце?

Такагиси кивнул.

— Тогда у меня есть причины для беспокойства, — продолжила она. — Вчерашние отклонения позволяют заподозрить ухудшение вашего состояния. Может быть, в клапане открылась новая течь. Возможно, длительное пребывание в невесомости…

— Скорее, — возразил Такагиси с мягкой улыбкой, — я переволновался и излишнее выделение адреналина все испортило.

Николь глядела на японского ученого.

— Случается и такое, доктор Такагиси. Один из двух серьезных приступов произошел сразу после того, как погас свет. Наверное, тогда вы и услышали тот странный звук.

— А другой случайно не совпал со спором с доктором Брауном? Если так, то моя гипотеза справедлива.

Тронув несколько клавишей на пульте, космонавт де Жарден включила другую подпрограмму. Теперь данные были представлены на двух половинках экрана.

— Да, — согласилась она, — похоже на правду. Второй приступ случился за двадцать минут до того, как мы направились к выходу из Рамы. Вы как раз заканчивали этот спор, — она отодвинулась от экрана. — Но, даже если вы были просто взволнованы, хаотичный трепет вашего сердца беспокоит меня.

Несколько секунд они молча глядели друг на Друга.

— Что вы хотите этим сказать, доктор, — негромко проговорил Такагиси. — Неужели вы собираетесь уложить меня в постель на «Ньютоне»? Это сейчас-то, в самый важный момент моей профессиональной карьеры?

— Я действительно подумываю об этом, — без экивоков ответила Николь. — Ваше здоровье мне дороже вашей научной карьеры. Я уже потеряла одного члена экипажа. И не уверена, что смогу простить себе потерю другого.

Она заметила мольбу на лице своего коллеги.

— Конечно, я понимаю, насколько важны для вас эти вылазки внутрь Рамы. Мне и самой хотелось бы иметь основания, позволяющие пренебречь вчерашними фактами. — Николь присела на его постель, — но говорю вам как врач, не как коллега по «Ньютону» — найти их весьма сложно.

Она услышала легкую поступь Такагиси и почувствовала на плече его руку.

— Я знаю, насколько трудными были для вас последние дни, — проговорил он. — Но это не ваша вина. Все мы знаем, что вы не могли предотвратить смерть генерала Борзова.

В глазах Такагиси Николь прочла понимание и дружелюбие. Она поблагодарила его взглядом.

— Я в долгу перед вами уже за то, что вы сделали для меня перед стартом, — продолжил он. — Я не стану возражать, если вы сочтете необходимым ограничить мою активность.

— Ну знаете ли, — возразила Николь, вставая, — это не так просто. Я уже целый час изучаю ночные показания датчиков. Поглядите сюда. Все последние десять часов ваше состояние почти идеальное. Нет даже признаков каких-нибудь аномалий. Их не было много недель. До вчерашнего дня. Сигеру, что с вами? У вас больное сердце или просто странное?

Такагиси в ответ улыбнулся.

— О том, что у меня странное сердце я слыхал от жены. Правда, я полагаю, что она имела в виду нечто другое.

Николь включила сканер и вывела текущие показания на монитор.

— Вот, смотрите. — Она покачала головой. — Идеально здоровое сердце. Ни один кардиолог на свете не станет оспаривать это, — она направилась к двери.

— Каков же ваш вердикт, док? — спросил Такагиси.

— Пока не решила, — ответила она. — Помогите мне. Случись еще один приступ в ближайшие несколько часов — и все будет совершенно ясно. До завтра, — она жестом простилась.


Выйдя из комнаты Такагиси, Николь почти сразу столкнулась с появившимся из собственной каюты Уэйкфилдом и решила безотлагательно переговорить с ним о работоспособности программ «Рохира».

— Доброе утро, принцесса, — обратился он к ней. — Что-то вы поделываете здесь в столь ранний час? Нечто весьма увлекательное, надеюсь…

— По правде говоря, — ответила Николь в том же игривом тоне, — я шла, чтобы переговорить с вами. — Он остановился. — Найдется минутка?

— Для вас, мадам доктор, — сказал он с преувеличенной любезностью, — и двух не жалко. Но не более того. Учтите — я голоден. А когда меня вовремя не покормят, превращаюсь в кровожадного людоеда. — Николь усмехнулась. — Так что вас интересует? — непринужденно продолжил он.

— Не могли бы мы зайти в вашу комнату? — спросила она.

— Понял, все понял, — ответил он, изобразив пируэт и бросаясь к собственной двери. — Наконец-то сбываются самые безнадежные мечты. Умная и прекрасная женщина пришла, чтобы признаться в вечной…

Николь не могла не фыркнуть.

— Уэйкфилд, — осадила она его, — вы безнадежны. Ну способны ли вы пробыть хотя бы минуту серьезным? У меня к вам дело.

— Проклятье, — трагическим тоном вымолвил Ричард. — Дело. В таком случае я ограничиваю вас лишь упомянутыми двумя минутами. Дела только рождают во мне голод и… раздражительность.

Открыв дверь, Ричард Уэйкфилд пропустил Николь внутрь. Предложил ей кресло, стоявшее перед компьютером, сам сел позади нее на кровати. Николь повернулась к нему лицом. На полке над его постелью было расставлено с дюжину фигурок, подобных тем, которые она видела в комнате Табори и на последнем банкете Борзова.

— Позвольте представить вам кое-кого из моих домашних, — проговорил Ричард, заметив ее любопытство. — Вы уже знакомы с лордом и леди Макбет, с Пэком и Основой. А вот неразлучная парочка — Тибальт и Меркуцио из «Ромео и Джульетты». Рядом с ними Отелло и Яго, а за ними принц Хэл [60], Фальстаф и чудесная мистрис Куикли. Крайний справа — мой самый близкий друг, мудрец и бард, для краткости МБ.

На глазах Николь Ричард нажал на кнопку в изголовье постели, и МБ полез вниз с полки по лесенке. Осторожно переступая все складки на покрывале, 20-сантиметровый робот остановился, приветствуя Николь.

— А как ваше имя, прекрасная леди? — спросил МБ.

— Меня зовут Николь де Жарден.

— Французские слова, — немедленно отозвался робот. — Но внешне вы не схожи с француженкой. Во всяком случае, не с Валуа, — робот поглядел на нее. — Скорее вы дитя Отелло и Дездемоны.

Николь была изумлена.

— Как это у вас получается? — спросила она.

— Позже объясню, — ответил Ричард, махнув рукой, и поинтересовался. — Какой из сонетов Шекспира вы любите больше всего? Если помните, назовите номер или прочтите строчку.

— Я наблюдал, как солнечный восход… — припомнила Николь.

— …Ласкает горы взором благосклонным, — продолжил робот.

Потом улыбку шлет лугам зеленым И золотит поверхность бледных вод.

Кроха-робот читал сонет, сопровождая его соответствующими мимикой и жестами. И вновь Николь была потрясена творческими способностями Ричарда Уэйкфилда. Припомнив памятные с университетских дней последние четыре строчки сонета, она закончила вместе с МБ:

Так солнышко мое взошло на час,
Меня дарами щедро осыпая,
Подкралась туча хмурая, слепая,
И нежный свет любви моей угас.[61]
Когда робот договорил последнюю строку, Николь, тронутая полузабытыми словами, невольно зааплодировала.

— И он может прочесть все сонеты до одного? — спросила она.

Ричард кивнул.

— И многие поэтические отрывки из трагедий. Но это не самый большой дар из тех, которыми он обладает. Стихи Шекспира занимают только часть его памяти. МБ — робот очень разумный; Он умеет поддерживать разговор лучше чем…

Ричард умолк не договорив.

— Извините, Николь, я увлекся — забыл про время. А вы ведь говорили, что у вас ко мне дело.

— Значит, вы сами и потратили предоставленные мне две минуты, — подмигнула ему Николь. — Ричард, а вы уверены, что не умрете с голоду, если придется уделить мне еще пять минут?

Николь быстро рассказала, что ей удалось выяснить, анализируя причины неправильных действий «Рохира», и добавила, что, по ее мнению, алгоритмы защиты от внешнего вмешательства были отключены ручной командой. Призналась, что не может продвинуться дальше с анализом и просит у Ричарда помощи. Подозрений своих обсуждать не стала.

— Не дело — конфетка, — ответил он с улыбкой. — Только и работы — отыскать место в памяти, куда сбрасываются на хранение команды. Вообще на это требуется мало времени, если невелик объем, но, к сожалению, эти разделы памяти чаще организованы по неизвестной заранее логической схеме. Только я не понимаю, зачем вам эта детективная работа. Почему просто не спросить Яноша и остальных и узнать, кто ввел эти команды?

— В том-то и дело. Все дружно утверждают, что после загрузки и автоопробывания программы не прикасались к пульту «Рохира». Когда Янош ударился головой, мне показалось, что пальцы его легли на клавиатуру. Но он не помнит, а я не уверена.

Ричард нахмурился.

— Просто невероятно, чтобы Янош мог одним прикосновением отключить систему защиты. Значит, программа составлена по-дурацки. — Он ненадолго задумался и продолжил. — Ну хорошо, не будем попусту размышлять. Вы пробудили во мне любопытство. Я займусь этим делом.

— Срочный сбор, срочный сбор, — услыхали они голос Отто Хейльмана из коммуникатора. — Всем немедленно собраться в научном центре на совещание. Есть новость. Внутри Рамы вновь зажегся свет.

Распахнув перед ней дверь, Ричард вышел следом за Николь в коридор.

— Спасибо за помощь, — сказала Николь. — Я очень рассчитываю на нее.

— Будете благодарить, если я чего-нибудь добьюсь, — улыбнулся в ответ Ричард. — Обещать я горазд… А что вы думаете о смысле этой игры со светом?

26. ВТОРАЯ ВЫЛАЗКА

Дэвид Браун разложил большой лист бумаги на столе, находившемся посреди центра управления. Франческа поделила его на поля в соответствии с часами суток и теперь деловито заполняла таблицу со слов доктора.

— Чертовы системы автоматического планирования слишком неуклюжи в подобных ситуациях… — говорил Браун, обращаясь к Яношу Табори и Ричарду Уэйкфилду. — Они годятся лишь в том случае, если последовательность действий соответствует определенной еще до полета стратегии.

Янош подошел к одному из мониторов.

— Быть может, вы сумеете воспользоваться компьютером лучше меня, — продолжал доктор Браун, — но, с моей точки зрения, куда проще довериться обычному карандашу и бумаге. — Янош вызвал программу, согласующую последовательность действий, и начал вводить какие-то данные.

— Подождите минуту, — вмешался Ричард Уэйкфилд. Янош оторвался от клавиатуры и обернулся к коллеге. — Зачем весь этот шум? Сейчас можно не планировать вторую вылазку во всех подробностях. Всем понятно, что главная цель — развернуть нашу базу. На это уйдет десять-двенадцать часов. Остальные работы можно осуществлять параллельно.

— Ричард прав, — добавила Франческа, — мы торопимся. Пусть космические кадеты немедленно отправляются внутрь Рамы, нужно закончить все работы. Тем временем мы сумеем проработать детали вылазки.

— Это нецелесообразно, — отозвался доктор Браун. — Только выпускники Академии способны оценить, сколько времени потребуется на разные инженерные работы. Без них мы не сможем построить достоверные временные графики.

— В таком случае пусть кто-то из нас останется, — проговорил Янош Табори и улыбнулся, — а в качестве рабочей силы можем прихватить с собой Хейльмана или О'Тула. Тогда ход работ не так уж замедлится.

Согласия достигли через полчаса. Николь вновь оставалась на борту «Ньютона» по крайней мере до завершения работ по инфраструктуре и должна была представлять кадетов при планировании. Адмирал Хейльман с четырьмя другими профессиональными космонавтами отправлялся внутрь Рамы. Они должны были завершить три дела: собрать оставшиеся транспортные средства, разместить с дюжину переносных измерительных станций в северной части цилиндра, закончить лагерь и ретрансляционный комплекс «Бета» на северном побережье Цилиндрического моря.

Ричард Уэйкфилд со своей небольшой бригадой как раз заново сопоставлял отдельные детали заданий для каждого, когда Реджи Уилсон, промолчавший почти все утро, вдруг буквально взвился с места.

— Все это коровье дерьмо, — завопил он, — я не верю ни единому слову из всей этой чуши, которой меня здесь потчуют.

Ричард остановился, Браун и Такагиси, приступившие уже к определению сценария вылазки, умолкли. Все глаза обратились к Реджи Уилсону.

— Четыре дня назад погиб человек, — бросил он, — убитый тем, кто или что управляет этим огромным кораблем. Но мы все же отправились внутрь. И там вдруг включается свет, а потом столь же неожиданно выключается. — Уилсон дикими глазами оглядел всех, кто еще находился в комнате. На лбу его выступил пот. — И что мы теперь делаем? А? Чем ответили мы на предупреждение, полученное от этих невероятно разумных существ? Невозмутимо усаживаемся обдумывать, как будем исследовать это колоссальное судно. Неужели никто ничего не понял? Мы внутри — лишние. Они хотят, чтобы мы убирались отсюда восвояси, на Землю.

После вспышки Уилсона все смущенно примолкли. Наконец, генерал О'Тул подошел к Уилсону.

— Реджи, — спокойно проговорил он, — все мы расстроены смертью генерала Борзова. Но никто из нас не видит никакой связи…

— Вы слепы, все вы слепы. Когда погас свет, я был в Воздухе, в этом проклятом геликоптере. Только что вокруг был летний день, и вдруг — надо же — темно, как в угольной яме. Клепаное совпадение, а? Свет им выключили?.. И никто еще не спросил: почему? Что с вами, люди? Или таким умникам нечего бояться?

Уилсон вещал еще несколько минут. Тема не изменилась. Рамане задумали убить Борзова. А включая и выключая свет, делали непонятные и зловещие намеки. Если экипаж не перестанет настаивать на продолжении исследований, одним Борзовым дело не ограничится.

Все это время генерал О'Тул стоял возле Реджи. Доктор Браун, Франческа и Николь торопливо переговорили в сторонке, и теперь Николь приблизилась к Уилсону.

— Реджи, — обратилась она по-дружески, перебивая его диатрибу [62], — почему бы вам с генералом О'Тулом не пройти ко мне? Мы сможем спокойно все обсудить, не отвлекая от дел остальных.

Реджи подозрительно поглядел на нее.

— О чем вы, доктор? Зачем мне идти к вам? Вы даже не были внутри, ничего не видели и не знаете. — Уилсон встал перед Уэйкфилдом. — Ричард, ты был там. Ты видел все. Ты представляешь, каким разумом и могуществом нужно обладать, чтобы создать столь огромный космический корабль и отправить его странствовать среди звезд. Что там говорить — мы ничто рядом с ними. Даже не муравьи. У нас не остается и шанса.

— Реджи, я согласен с тобой, — ответил Ричард Уэйкфилд после недолгих колебаний. — По крайней мере в части сравнения наших возможностей. Но ведь нет никаких свидетельств, что к нам относятся враждебно. Они даже не замечают, что мы исследуем их корабль. Напротив, одно то, что мы живы…

— Ой! — вдруг выкрикнула Ирина Тургенева. — Поглядите на монитор!

На огромном экране центра управления застыло изображение. Весь кадр занимало крабовидное создание. Ширина его низкого плоского тела была раза в два меньше длины. Перед телом располагались похожие на пару ножниц клешни. Целый ряд манипуляторов, жутко напоминавших крошечные человеческие головки, располагался перед каким-то отверстием в панцире. При более близком рассмотрении становилось ясно, что они наделяют «краба» целым спектром возможностей. Тут были захваты, зонды, напильники и даже нечто похожее на сверло.

Глаза, если их можно было так назвать, укрывались защитными колпаками и, подобно перископам, возвышались над краем панциря. Глазные яблоки были или кристаллическими, или студенистыми; их ярко-синий цвет скрывал всякое выражение.

Из пояснения сбоку следовало, что снимок был сделан одним из зондов дальнего действия в пяти километрах к югу от Цилиндрического моря. Площадь в кадре, полученном телескопическим объективом, была равна шести квадратным метрам.

— Вот и компания, — проговорил Янош Табори. — Теперь мы в Раме не одиноки. — Остальные члены экипажа с изумлением глядели на экран.


Позже все члены экипажа согласились с тем, что изображение краба на экране никому не показалось бы настолько страшным, появись оно в другой миг. И хотя в поведении Реджи обнаруживались явные отклонения, в его словах было достаточно смысла: он имел право напомнить об опасностях, поджидающих экспедицию. Страх никогда не оставлял каждого участника экспедиции, каждый время от времени обращался мыслями к тревожному факту: действительно, рамане не обязаны были проявлять дружелюбие.

Но со страхом все в основном справлялись успешно. Опасность — часть их работы. Так на заре космонавтики экипажи американских шаттлов знали, что их корабль в каждом полете может разбиться или взорваться. Космонавты «Ньютона» понимали, что участие в экспедиции сопряжено с не поддающимся контролю риском. Здорова; чувство самосохранения заставляло всех избегать сомнительных вопросов и обращаться к более спокойным и безопасным темам вроде распорядка на завтрашний день.

Выходка Реджи, совпавшая с появлением крабовидного биота на экране, послужила поводом для одного из редких серьезных разговоров на эту тему. О'Тул сразу же определил свою позицию. Хотя воображение генерала было потрясено раманами, он их не боялся. Господь выбрал его для этой экспедиции, и Ему же решать, какое из необыкновенных приключений явится для О'Тула последним. И что бы ни случилось — на все Божья воля.

Ричард Уэйкфилд сформулировал точку зрения, к которой присоединились еще несколько членов экипажа. Он полагал, что участие в полете на Раму бросило вызов его любопытству и личной сметке. Конечно, надо помнить и про неопределенность, но она помимо опасности несет и приятное волнение. Потрясающе интересные открытия и невероятная важность этого контакта с внеземлянами более чем оправдывали любой риск. Ричард не жаловался на трудности — он видел в экспедиции апофеоз своей жизни. Пусть не судьба дожить до ее окончания, пережитое оправдывает любой исход. Все равно короткая его жизнь на Земле прожита не зря.

Николь внимательно прислушивалась к дискуссии. Сама она в основном молчала, только ощущала, как кристаллизуется ее собственное мнение в общем тоне беседы. Она с удовольствием наблюдала за реакцией — словесной и не словесной — остальных космонавтов. Сигеру Такагиси явно был в лагере Уэйкфилда. Пока Ричард говорил об оказанной им чести и о волнении, которое они испытывают, участвуя в таком важном предприятии, японец энергично кивал головой. Притихший и, по-видимому, смущенный собственной тирадой, Реджи Уилсон прибавил немного — только ответил на обращенный к нему вопрос. Адмирал Хейльман с самого начала нервничал. Он то и дело напоминал всем о напрасной трате времени. Ко всеобщему удивлению, Дэвид Браун не внес новой струи в философскую дискуссию. Он ограничился короткими комментариями, несколько раз чуть было не пустился в пространные объяснения, но промолчал. И истинное его отношение к сущности Рамы так и осталось невыясненным.

Франческа Сабатини поначалу то сдерживала страсти, то задавала вопросы, требуя пояснений и направляя дискуссию в нужное русло. В самом конце она сделала несколько точных замечаний. Ее философские воззрения на суть экспедиции «Ньютона» существенно отличались от предложенных О'Тулом и Уэйкфилдом.

— Я думаю, ты представляешь себе все чересчур сложно и умно, — заметила она после долгого панегирика, произнесенного Ричардом в честь познания. — Собираясь предложить свою кандидатуру, я не занималась глубинным самопознанием. К этому делу я подошла, как и ко всем прочим важным решениям в своей жизни. Сосчитала баланс риска и выигрыша. И решила, что возможный выигрыш с учетом всех факторов, включая славу, престиж, деньги и приключения, более чем перевешивает риск. Но в одном я полностью не согласна с Ричардом. Если я погибну сейчас, то не получу и малейшего удовлетворения. С моей точки зрения, компенсация ждет нас на Земле, а не здесь. И если я не смогу вернуться домой, то не получу ничего.

Мысли Франчески пробудили в Николь любопытство. Желание задать итальянской журналистке несколько вопросов она подавила, решив, что для них сейчас и не время, и не место. Когда разговор завершился, она все еще обдумывала слова Франчески. «Неужели жизнь настолько проста для нее? Неужели языком вознаграждения и риска можно описать всю ее суть? — ей вспомнилось, с каким спокойствием принимала Франческа абортивную жидкость.

— Где же принципы, ценности… чувства наконец?» В итоге Николь вынуждена была признать, что Франческа остается для нее загадкой.

Николь внимательно следила за доктором Такагиси. Сегодня он держался куда лучше.

— Я принес распечатку «Стратегии вылазок», доктор Браун, — говорил он, помахивая толстой стопкой бумаг, — чтобы напомнить всем о фундаментальных основах стратегии, выработанных более чем за год неспешных раздумий. Могу я зачитать кое-что из выводов?

— Не думаю, что это необходимо, — отозвался Дэвид Браун, — все мы знакомы с…

— А я нет, — возразил генерал О'Тул. — Мне хотелось бы выслушать. Адмирал Хейльман тоже просил меня уделить внимание этому вопросу и проинформировать его.

Доктор Браун махнул, чтобы Такагиси продолжал. Миниатюрный японский ученый доставал страницу из папки Брауна. Прекрасно зная, что сам Браун считал охоту на крабовидного биота истинной целью второй вылазки, Такагиси еще не оставил попытки убедить всех остальных, что главной целью должно быть научное исследование Нью-Йорка.

Реджи Уилсон принес извинения еще часом ранее и отправился вздремнуть в свою комнату. Остальные пять членов экипажа, оставшиеся на борту «Ньютона», бОльшую часть времени потратили на безуспешные споры о том, что следует делать во второй вылазке. Поскольку Такагиси и Браун придерживались диаметрально противоположных мнений, консенсуса не предвиделось. Тем временем на большом экране сменялись кадры, показывавшие космических кадетов и адмирала Хейльмана за работой. В настоящий момент на экране были Табори и Тургенева в лагере возле Цилиндрического моря. Они только что окончили сборку моторной лодки и проверили электрические подсистемы.

«…Последовательность действий во время вылазок, — читал Такагиси, — должна быть тщательно спланирована в соответствии с документом „Цели и задачи экспедиции“ MKA-NT-0014. Основная цель первой вылазки — развертывание инженерной инфраструктуры и обследование внутренностей Рамы по крайней мере с поверхности. Особую важность представляет нахождение различий любых характеристик этого корабля и предыдущего. Целью вылазки N2 является картографирование внутренней поверхности Рамы, в особенности тех ее областей, которые остались неисследованными семьдесят лет назад, в том числе и комплексов сооружений, именуемых городами, а также любых различий, обнаруженных в ходе первой высадки. Во время второй вылазки следует избегать контактов с биотами, однако наличие и расположение биотов различных видов включаются в процесс картографирования как составная часть. Взаимодействия с биотами следует оставить до третьей вылазки. Только после тщательного длительного наблюдения допускаются попытки…»

— Достаточно, доктор Такагиси, — перебил его Дэвид Браун. — Мы все поняли. И к несчастью, этот выхолощенный документ был составлен за несколько месяцев до отлета. Никто не мог предусмотреть той ситуации, в которой мы оказались. Свет включается и выключается. А мы как раз засекли стаю из шести крабовидных биотов возле южного берега Цилиндрического моря.

— Я не согласен с вами, — почтительным тоном ответил японский ученый. — Вы сами утверждали, что непредвиденный характер изменения освещения нельзя рассматривать как фундаментальное отличие между обоими кораблями. Перед нами не какой-то совершенно новый Рама. Я считаю, что вылазки следует проводить в соответствии с первоначально намеченным планом.

— Значит, вы предлагаете всю вторую вылазку посвятить картографированию, в том числе и подробному исследованию Нью-Йорка?

— Совершенно верно, генерал О'Тул. Даже если считать что «странный звук», который кроме меня слышали космонавты Уэйкфилд и Сабатини, нельзя отнести к разряду отличий, тщательное картографирование Нью-Йорка принадлежит к числу задач первостепенной важности. И его необходимо завершить именно сейчас. Температура на Центральной равнине уже поднялась до -5 градусов. Рама уносит нас все ближе и ближе к Солнцу. Космический корабль прогревается от оболочки внутрь. Я могу предсказать, что через три-четыре дня Цилиндрическое море начнет плавиться…

— Я и не думал утверждать, что исследования Нью-Йорка не предусмотрены программой, — перебил Дэвид Браун, — но с самого начала полагал, что именно биоты и являются истинной научной ценностью для экспедиции. Только поглядите на эти изумительные создания. — На экране по пустынной равнине маршировали шесть крабов. — Нам, может быть, и не представится больше возможности поймать одного из них. Зонды только что завершили обследование всего полуцилиндра и не обнаружили других биотов.

Экипаж, в том числе и Такагиси, внимательно глядел на экран. Отряд чужаков треугольником — самый крупный держался во главе — приближался к какой-то куче металлических обломков. Первый краб приблизился к ней, помедлил несколько секунд и принялся рубить клешнями все, что было навалено в этой куче. Два краба во втором ряду грузили металлические обломки на спины трех остальных. Новый материал прибавился к кучам, наросшим на панцирях трех крабов в последнем ряду.

— Вот вам и бригада мусорщиков, — провозгласила Франческа. Ей ответили дружным смехом.

— Поймите же, почему я хочу действовать быстрее, — продолжал Дэвид Браун. — Этот короткий фильм вот-вот увидят и на Земле. Целый миллиард наших собратьев, мужчин и женщин, будет смотреть его с тем же интересом и трепетом, что и вы сами. Представьте себе, какие лаборатории придется построить, чтобы изучить такое создание. Представьте себе, что мы сможем узнать…

— А почему вы считаете, что такого зверя можно поймать? — спросил генерал О'Тул. — На вид он достаточно грозный противник.

— Мы уверены, что эти создания, как бы ни были они похожи на живые существа, на самом деле являются роботами. Отсюда и название «биоты», которое они получили в ходе первой экспедиции на Раму. В соответствии с отчетами Нортона и других космонавтов Рамы I каждый из биотов предназначен для выполнения особого вида работ. Они не обладают разумом в той мере, каким наделены мы сами. И потому мы должны их перехитрить… и поймать.

На огромном экране крупным планом появились острые ножницы клешней. Явно очень острые.

— Ну не знаю, — сказал О'Тул. — Лично я придерживаюсь мнения доктора Такагиси. Я тоже считаю, что лучше как следует понаблюдать за ними, прежде чем приступить к ловле.

— А я согласна, — возразила Франческа. — С точки зрения журналиста, ничего более захватывающего, чем поимка такого создания, не придумаешь. Вся Земля будет смотреть. Другого шанса может и не представится. — Она умолкла на миг. — МКА требует от нас какую-нибудь сенсацию. Смерть Борзова не смогла убедить налогоплательщиков, что их денежки тратятся с толком в космосе.

— Почему бы не заняться сразу обоими делами? — спросил О'Тул. Пусть одна группа обследует Нью-Йорк, а другая ловит краба.

— Так не пойдет, — ответила Николь. — Если цель вылазки — поймать биота, значит, все наши силы должны быть брошены только на это. Помните, ведь мы ограничены и во времени, и в рабочей силе.

— К несчастью, — с тщеславной улыбкой проговорил Дэвид Браун, — такой вопрос не относится к числу решаемых коллегиально. Раз согласие не достигнуто, придется решать мне… Итак, цель нашей следующей вылазки — ловля биота. Думаю, адмирал Хейльман возражать не будет. Если же он не согласен, то пусть решит голосование экипажа.

Собрание завершилось. Доктор Такагиси хотел предложить еще один аргумент — ведь биоты на первом Раме показались после вскрытия Цилиндрического моря, но его уже не стали слушать. Все успели устать.

Николь подошла к Такагиси и включила свой биосканер. Предупреждающих сигналов не было.

— Ровная дорога, — проговорила она с улыбкой.

Такагиси глядел на нее очень серьезно.

— Такая ошибка, — пожаловался он. — Надо было начинать с Нью-Йорка.

27. ПОЙМАЙ БИОТА

— Будьте очень осторожны, — сказал адмирал Хейльман Франческе. — Мне в дрожь бросает, когда вы так высовываетесь.

Синьора Сабатини перегнулась через край двери, зацепившись ногами за ножки сидения геликоптера. В ее правой руке была небольшая видеокамера. В трех-четырех метрах под ними, не обращая внимания на жужжащую над головой машину, деловито двигались вперед крабы, сохраняя походный порядок в три ряда, словно набор штырьков в детском бильярде.

— Поворачивайте к морю, — выкрикнула Франческа, обращаясь к Хиро Яманаке. — Они двигаются к краю воды и наверняка повернут обратно.

Геликоптер резко взял влево, пролетая над краем пятисотметрового обрыва, отделявшего южную половину Рамы от Цилиндрического моря. Здесь берег был в десять раз выше, чем на севере. Поглядев на замерзшую поверхность в полукилометре под собой, Дэвид Браун даже охнул.

— Франческа, это просто смешно, — проговорил он. — Чего ты добиваешься? Автоматическая камера в носу геликоптера снимет в точности то же самое.

— У этой камеры переменное фокусное расстояние, — пояснила она. — К тому же легкое подрагивание придает фильму большую достоверность.

Яманака вновь правил к берегу. Теперь биоты оказались прямо спереди — метрах в тридцати. Оказавшись в половине корпуса от края обрыва, первый биот помедлил какую-то долю секунды и резко повернул направо. Маневр завершился еще одним поворотом на девяносто градусов — биот развернулся в обратную сторону, остальные последовали примеру ведущего с военной точностью.

— Вовремя успели, — Франческа с довольным видом уселась на сиденье, — и во весь кадр. Кажется, я даже сумела снять, как блеснул голубой глаз вожака.

Биоты иноходью удалялись от края утеса с обычной для них скоростью — десять километров в час. За походной колонной оставались легкие вмятины в глинистой почве. Теперь они двигались параллельно пути, которым пришли к морю. Весь район сверху напоминал наполовину скошенное поле: с одной стороны четкие рядки следов, а там, где биоты еще не побывали, — ровная почва.

— Скучно становится, — проговорила Франческа, с игривым видом обнимая за шею Дэвида Брауна. — Может быть, развлечемся чем-нибудь другим.

— Пусть сделают еще один стежок. Схема движения очень простая, — щекочущее прикосновение пальцев Франчески он игнорировал, словно бы проверял в уме какой-то список, и наконец проговорил в коммуникатор:

— А как считаете вы, доктор Такагиси? Можем ли мы сейчас сделать еще что-нибудь?

В научном центре «Ньютона» Такагиси следил за движением биотов на экране монитора.

— Очень важно, — отвечал он, — узнать побольше об их сенсорных способностях, прежде чем приступать к поимке. На шумы или далекие визуальные стимулы они не реагировали, похоже, биоты попросту не заметили нашего присутствия. Впрочем, я не сомневаюсь, что вы согласитесь со мной — информации для каких бы то ни было выводов у нас маловато. Вот если бы можно было подвергнуть их полному диапазону электромагнитных частот и прокалибровать реакцию, тогда мы получили бы известное представление…

— На это уйдут дни, — перебил его Браун, — а потом опять лови удачу. Кстати, не представляю, как эта информация может изменить наши планы.

— Подробное исследование биотов, — возразил Такагиси, — позволило бы нам надежнее спланировать операцию по их поимке. Новые факты могли бы даже заставить нас вообще отказаться…

— Едва ли, — коротко отреагировал Дэвид Браун. С его точки зрения, дискуссия была закрыта. — Эй, Табори, — крикнул он. — Как там у вас, ребята, обстоит дело с палатками?

— Почти закончили, — ответил венгр, — работы осталось самое большее на тридцать минут. А потом я готов прямо в койку.

— Нет, сперва перекусим, — возразила Франческа, — на пустой желудок плохо спится.

— И что же ты нам готовишь, прекрасная? — игривым тоном осведомился Табори.

— Osso buco alia Rama [63].

— Довольно, — сказал доктор Браун и, помедлив пару секунд, продолжил. — О'Тул, вы справитесь с «Ньютоном» в одиночку? Хотя бы в течение ближайших двенадцати часов?

— Безусловно.

— Тогда пришлите вниз всех остальных. Встречаемся у лагеря, он будет уже готов. Перекусим, вздремнем. А затем приступим к составлению плана охоты на биота.

Не зная сомнений шесть крабовидных существ маршировали под геликоптером по пустынному грунту. Четверо людей следили, как они приближаются к четкой границе — здесь глина и гравий уступали место переплетению тонкой проволоки. Приблизившись к узкой тропинке, разделявшей оба района, крабы по дуге повернули обратно и параллельно своему прежнему следу направились к морю. Креня геликоптер, Яманака набирал высоту, уходя в сторону лагеря «Бета», лежавшего в десяти километрах за Цилиндрическим морем.


«Они правы, — думала Николь, — одно дело видеть все это на мониторе, другое — в реальности». Кресельный лифт опускал ее внутрь Рамы. Николь миновала уже половину пути, и во все стороны открывались головокружительные перспективы. Она вспомнила, что уже испытывала нечто похожее на плато Тонто в Национальном парке Большой Каньон. «Но там все было создано самой природой, к тому же за миллиард лет, — сказала она себе. — А Раму построили. Кто-то, а может быть, нечто».

Кресло на миг остановилось. Внизу в километре под ней Сигеру Такагиси оставлял подъемник. Николь не видела его, но было слышно, как он переговаривается с Ричардом Уэйкфилдом.

— Поторопитесь там, — прозвучал голос Реджи Уилсона. — Мне совершенно не нравится сидеть посреди этой бездны.

Николь же было только приятно — удивительная сцена вокруг нее на мгновение замерла, и можно было в свое удовольствие разглядеть все подробности.

Еще одна остановка — высадился Уилсон. Наконец и кресло с Николь приблизилось к подножию лестницы «Альфа». Завороженная, она удивлялась, как быстро обретает ясность ее зрение на последних трехстах метрах спуска. Нагромождение деталей превратилось в вездеход, троих человек, какое-то оборудование, небольшой палаточный лагерь. Еще через несколько секунд она уже видела лица тех троих, что стояли внизу. Вдруг вспомнился другой кресельный лифт — в Швейцарии, два месяца назад. Перед умственным взором возникло лицо Генри. Его сменила улыбающаяся физиономия Ричарда Уэйкфилда. Стоя внизу, он наставлял ее, как лучше выбираться из кресла.

— Лифт не останавливается, — говорил он, — только кресло здорово замедляет свой ход. Расстегните пояс и сходите, как с эскалатора.

Подхватив Николь за талию, Уэйкфилд спустил ее на землю. Такагиси и Уилсон уже находились на заднем сиденьи вездехода.

— Добро пожаловать на Раму, — приветствовал Уэйкфилд и проговорил в микрофон коммуникатора. — Табори, все в порядке. Все собрались и готовы. Переключаемся на ждущий режим.

— Поторопитесь, — подогнал его Янош. — Иначе съедим ваш ленч. Кстати, Ричард, прихвати с собой коробку «С» с инструментами. Мы тут обсуждаем сети и клетки, возможно мне потребуются самые разнообразные инструменты.

— Принял, — ответил Уэйкфилд. Он рысцой добежал до лагеря и нырнул в единственную большую палатку. Когда Ричард вновь показался снаружи, в руках он держал довольно тяжелый на вид ящик.

— Ну и дерьмо, Табори, — ругнулся он в микрофон, — чего ты туда напихал?

В ответ раздался смешок.

— Все, что может понадобиться для ловли биота. И еще сверх того.

Отключив передатчик, Уэйкфилд поднялся в вездеход и сразу же повел его от лестницы в направлении Цилиндрического моря.

— Глупее этой ловли биотов я еще ничего не слыхал, — брюзжал Реджи Уилсон. — Кому-то из нас не поздоровится.

В вездеходе на минуту воцарилась тишина. Вдалеке, в пределах видимости, маячил здешний Лондон.

— Ну и как вам нравится быть дублером? — произнес Уилсон, ни к кому не обращаясь персонально.

После неловкого молчания ему ответил Такагиси.

— Простите, мистер Уилсон, — вежливо проговорил он, — не меня ли вы имеете в виду?

— Безусловно, — свои слова Уилсон подтвердил кивком. — Или вам еще никто не объяснил, что в нашей экспедиции вы ученый номер два? — После короткой паузы он продолжил. — Впрочем, вам нечему удивляться — на Земле я тоже не думал, что окажусь журналистом номер два.

— Реджи, мне кажется… — начала Николь.

— А вас, доктор, — перебил ее Уилсон, склоняясь вперед, — можно считать даже третьим номером. Я слышал, что говорили о вас наши славные вожди Браун и Хейльман. Им бы хотелось вообще оставить вас на «Ньютоне». Но раз уж нам может понадобиться ваше искусство…

— Хватит, — вмешался Ричард Уэйкфилд, в голосе его слышалась угроза. — Можно вести себя повежливей? — Через несколько секунд он добавил тоном ниже. — Кстати, Уилсон, — проговорил Уэйкфилд. — Если я не ошибаюсь, вы поклонник автогонок. Не хотите поводить этот багги?

Предложение оказалось как нельзя более уместным. И несколько минут спустя Реджи Уилсон, сидя в водительском кресле рядом с Уэйкфилдом, с хохотом гнал вездеход по дуге. Космонавты де Жарден и Такагиси только подпрыгивали на заднем сиденьи.

Николь внимательно следила за Уилсоном. «Опять с ним что-то не так, — размышляла она. — Третий раз за последние два дня». Николь пыталась вспомнить, когда же она в последний раз обследовала Уилсона. «Ни разу после смерти Борзова. Кадетов я осмотрела дважды… черт, — сказала она себе. — Размышления о Борзове заставили меня потерять осторожность». И решила сразу же обследовать всех в лагере «Бета».

— Кстати, мой добрый профессор, — проговорил Ричард Уэйкфилд после того, как, оставив пируэты, Уилсон по прямой погнал к лагерю. — У меня есть вопрос к вам, — он обернулся к японскому ученому. — Ну и как вы нашли наш «странный звук» в архивах первой встречи? Или доктор Браун убедил вас, что с нами произошла коллективная галлюцинация?

Такагиси покачал головой.

— Я ведь сразу сказал, что это новый звук, — он поглядел вдаль за загадочные механические поля Центральной равнины. — Это другой Рама. Я это знаю. Квадратики на юге выложены совершенно иначе, они не доходят до берега Цилиндрического моря. И свет включился до того, как растаяло море. Выключался от тоже иначе — сразу, не тускнея, как о том свидетельствовали исследователи первого Рамы. Крабовидные биоты бродят стаями, а не поодиночке. — Он умолк, все еще глядя через поля. — Доктор Браун уверяет, что все эти различия тривиальны, но, по-моему, в них есть смысл. Возможно,

— негромко проговорил Такагиси, — доктор Браун ошибается.

— А мне кажется, что он законченный сукин сын, — с горечью отозвался Уилсон, задавая предельную скорость. — Ну вот и лагерь «Бета».

28. ЭКСТРАПОЛЯЦИЯ

Николь уже разделалась со своей порцией прессованной утки, восстановленной брокколи и картофельного пюре. Остальные космонавты все еще ели, и за длинным столом на время установилось спокойствие. На мониторе в уголке у входа отслеживалось положение крабов с помощью пятнышка, которое минут десять двигалось в одну сторону, потом поворачивало обратно.

— И что будет, когда они закончат этот участок? — поинтересовался Ричард Уэйкфилд. Он разглядывал компьютерную карту, приколотую к временной доске объявлений.

— Прошлый раз по одной из тропок между клетками они добрались до ямы, — отозвалась Франческа с другого края стола, — и высыпали в нее весь мусор. На этой новой территории они ничего не нашли, так что можно только гадать, чем все закончится на этот раз.

— Ну каково будет общее мнение? Наши биоты, конечно, местные мусорщики?

— Весьма похоже на то, — проговорил Дэвид Браун. — Одиночный краб, встреченный Джимми Пэком внутри первого Рамы, также показался ему мусорщиком.

— Мы льстим самим себе, — вмешался Сигеру Такагиси. Он дожевал последний кусок и проглотил. — Прежде сам доктор Браун утверждал, что нам, людям, не понять смысл происходящего на Раме. Наш разговор напоминает мне старинную индийскую поговорку о слепцах, ощупывавших слона. Ощупав по небольшому участку шкуры, все описывали его по-разному и ни один не был прав.

— Значит, вы считаете, что наши крабы работают не на местную санэпидемстанцию? — поинтересовался Янош Табори.

— Я не говорил этого, — возразил Такагиси. — Просто я предположил, что мы проявим самонадеянность, если так быстро решим, что уборка мусора является единственным делом этих шести существ. У нас явно не хватает данных.

— Иногда необходимо прибегать к экстраполяции, — раздражительным тоном отозвался доктор Браун, — даже дерзать, используя минимальный объем данных. Вы сами знаете, что наша новорожденная наука о Раме основывается скорее на сходстве, чем на уверенности.

— Прежде чем все мы увлечемся эзотерической [64] дискуссией о науке и ее методологии, — ухмыльнувшись, вмешался Янош, — хочу всем предложить поиграть. — Он поднялся. — Правда, первоначально идея принадлежала Ричарду, однако, как сделать из нее игру, придумал я сам. Дело в свете.

Янош быстро отпил воды из чашки.

— С момента нашего прибытия в Рамландию, — проговорил он официальным тоном, — произошло три изменения освещенности.

— Жми! Давай! — выкрикнул Уэйкфилд. Янош рассмеялся.

— Значит так, ребята, — продолжал невысокий венгр в более привычной для себя непринужденной манере. — Что-то приключилось со светом. То включается, то гаснет, то вспыхивает вновь. А что еще с ним будет? Предлагаю всем скинуться, скажем по двадцати марок. Пусть каждый сделает свои предположения о том, как далее будет меняться свет внутри Рамы. Выигрывает тот, кто окажется ближе всего к истине.

— А кто это определит? — сонным голосом отозвался Реджи Уилсон. За последний час он уже зевал несколько раз. — Все выдающиеся умы, собравшиеся за этим столом, не сумели еще понять целей Рамы. Но я готов утверждать, что освещение не будет следовать никаким схемам — свет будетвключаться и выключаться наугад, чтобы нам было над чем поломать голову.

— Запишите и перешлем на корабль О'Тулу. Мы с Ричардом считаем, что лучшего судьи нам не найти. Когда все закончится, он сравнит факты и предсказания, и кто-то из нас выиграет обед на две персоны в ресторане.

Доктор Дэвид Браун отодвинул свой стул от стола.

— Табори, вы закончили со своей игрой? Если так, — ответа Браун не дожидался, — давайте уберем со стола и приступим к планам.

— Шкипер, — сказал Янош, — я просто хочу, чтобы люди расслабились. Напряженность…

Браун вышел из палатки, прежде чем Табори успел договорить.

— Что его тревожит? — спросил Ричард у Франчески.

— Я думаю, его беспокоит охота. У него сегодня с самого утра плохое настроение. Наверное, понимает всю ответственность.

— А я думаю, что он просто подонок, — ответил Уилсон. Он тоже встал из-за стола. — Я лично собираюсь вздремнуть.

Пока Уилсон шел к выходу из палатки, Николь вспомнила, что намеревалась проверить перед охотой биометрические показания всего экипажа. Дело несложное. Необходимо было сорок пять секунд простоять с включенным сканером рядом с каждым космонавтом, а потом считать показания с монитора. Если дело обходилось без предупреждающих сигналов, процедура не занимала много времени. Все оказалось в порядке, даже у Такагиси.

— Отлично, — Николь негромко похвалила коллегу.

Она вышла, чтобы найти Дэвида Брауна и Реджи Уилсона. Палатка доктора Брауна располагалась в дальнем конце лагеря. Как и все остальные личные помещения, она более всего напоминала тонкую шляпу, поставленную на пол. Все эти белые палатки высотой около двух с половиной метров и поперечником чуть меньше двух метров были изготовлены из чрезвычайно легких и эластичных материалов, обеспечивавших быструю сборку и обладавших значительной прочностью. Николь подумала про себя, что палатки похожи на типи американских индейцев.

В своей хижине доктор Браун сидел скрестив ноги перед монитором портативного компьютера. На экране шел текст главы о биотах из «Атласа Рамы» доктора Такагиси.

— Простите, доктор Браун, — проговорила Николь, просовывая голову в дверь.

— Да, — ответил он, — что еще? — Браун и не пытался скрыть раздражения.

— Необходимо проверить показания биометрических датчиков. После первой вылазки я не делала этого.

Браун окинул ее сердитым взглядом. Николь не отступила. Пожав плечами, американец буркнул что-то под нос и повернулся спиной к монитору. Встав рядом с ним на колени, Николь включила сканер.

— В кладовой есть складные кресла, — заметила Николь, пока Браун опускался на землю, не обращая внимания на ее слова. «Почему он так груб со мной? — невольно удивилась Николь. — Из-за того отчета о нем и об Уилсоне? Нет, — ответила она сама себе. — Скорее всего я не выказываю должного почтения».

На экране начали появляться данные. Она специально включила вводы предупреждающих сигналов.

— За последние семьдесят два часа, включая сегодняшний день, — невозмутимо проговорила она, — ваше давление часто превышало норму. Подобная картина обычно связывается с нервными стрессами.

Прекратив читать о биотах, доктор Браун повернулся к офицеру службы жизнеобеспечения. Он глядел на показания монитора, не видя их.

— На этом графике отмечена длительность и амплитуда всех запредельных отклонений за эти часы, — Николь указала на экран. — Ни одно из этих отклонений само по себе не является серьезным. Но общая картина вселяет определенное беспокойство.

— Да, я волнуюсь, — пробормотал он. Николь выдала на дисплей прочие данные, подтверждающие ее заключение. Многие из предупреждающих файлов оказались переполненными.

На мониторе вспыхивали огоньки.

— И что же может ждать меня в самом худшем случае? — осведомился Браун.

Николь поглядела на пациента.

— Удар с параличом или смерть, если состояние будет ухудшаться.

Он присвистнул.

— И что же мне делать?

— В первую очередь, — ответила Николь, — необходимо выспаться. Метаболические характеристики свидетельствуют, что после смерти генерала Борзова вам удалось проспать всего одиннадцать часов. Почему вы не сказали мне, что у вас проблемы со сном?

— Я решил, что это просто от перевозбуждения. Принимал снотворное каждый вечер, но без всякого эффекта.

Николь нахмурилась.

— Что-то не помню, чтобы я давала вам снотворное.

Доктор Браун улыбнулся.

— О, черт! — проговорил он. — Забыл предупредить вас. Однажды вечером я рассказал про свою бессонницу Франческе Сабатини и она дала мне таблетку. Я принял ее не раздумывая.

— Когда же это было? — спросила Николь. Она запросила из буферной памяти на монитор новую информацию.

— Не помню, — с некоторой неуверенностью ответил доктор Браун. — Кажется, это было…

— Вот и это место, — проговорила Николь, — вижу по химическому анализу. Третье марта — вторая ночь после смерти Борзова. В тот день, когда вас с Хейльманом выбрали исполнять обязанности командира. По этому пику в данных спектрометрии я могу судить, что вы приняли дозу медвила.

— Неужели биометрия показывает и это?

— Нет, — Николь улыбнулась. — Толкование не является однозначным. Как это вы сказали за ленчем? Иногда необходимо экстраполировать… И догадываться.

Их глаза на миг встретились. «Не страх ли он прячет?» — подумала Николь, заметив, как поторопился доктор Браун опустить взгляд.

— Спасибо вам, доктор де Жарден, — отвечал тот сдержанно, — за ваше сообщение о моем давлении. Попытаюсь расслабиться и поспать. Приношу свои извинения за то, что принял пилюлю без разрешения. — И движением руки распрощался с ней.

Николь собиралась запротестовать, но передумала. «Все равно он не последует моему совету, — решила она, направляясь к жилью Уилсона. — К тому же давление было не столь уж высоким». Она подумала о последних двух минутах их разговора, когда точно назвала тип снотворного и доктор Браун проявил признаки смятения. «Что-то тут не так. Чего я не знаю?»

Храп Реджи Уилсона она услышала еще издалека. После короткого обдумывания Николь решила проверить его после сна. А потом вернулась в свою палатку и быстро уснула.

— Николь, Николь де Жарден, — в ее сон вторгся голос, разбудивший ее. — Это я, Франческа. Мне необходимо кое-что сказать вам.

Николь медленно уселась. Франческа уже была в палатке. На лице итальянки играла самая дружелюбная улыбка, которую, по мнению Николь, журналистка приберегала исключительно для камеры.

— Несколько минут назад я поговорила с Дэвидом, — произнесла Франческа, приближаясь к кровати, — он сообщил мне о вашем разговоре. — Николь зевнула и спустила ноги на пол. Франческа тем временем не умолкала. — Меня, конечно, очень встревожило его повышенное давление — не беспокойтесь, мы с ним уже решили, что я обо всем умолчу, — но я в самом деле смущена: он так ничего и не сказал вам про мою таблетку, разумеется, мы должны были это сделать сразу же. — Франческа говорила слишком быстро. Николь только что спала, ей снился их дом в Бовуа… и вдруг исповедальное стаккато итальянской космонавтки.

— Подождите-ка, дайте проснуться, — жестко попросила Николь. Она потянулась мимо Франчески к переносному столику и налила в чашку воды. Медленно выпила.

— Итак, как я понимаю, — проговорила Николь, — вы будите меня лишь для того, чтобы сообщить о той таблетке, которую дали доктору Брауну? Словно я не знаю об этом…

— Да, — Франческа улыбнулась. — Вы правы. Но это не все. Я сообразила, что забыла сказать вам про Реджи.

Николь покачала головой.

— Что-то я не понимаю, Франческа. Вы говорите уже про Уилсона?

Помедлив секунду, Франческа согласилась.

— Да, его вы еще не проверяли?

Николь вновь качнула головой.

— Нет, он уже уснул, — она поглядела на часы. — Я хотела снять показания его датчиков до совещания. Через часок, наверное.

Франческа была взволнована.

— Хорошо, — начала она, — когда Дэвид сказал мне, что результаты биометрии свидетельствовали об использовании медвила, я подумала… — она остановилась, не договорив, словно пытаясь собраться с мыслями. Николь терпеливо ждала.

— Неделю назад Реджи начал жаловаться на головные боли, — наконец продолжила Франческа, — как раз после стыковки обоих кораблей экспедиции перед встречей с Рамой. Мы с ним близкие друзья, и он знал, что, работая над документальными сериями, я изучала всякие препараты и поэтому попросил у меня что-нибудь от головной боли. Сперва я отказалась, но он все приставал, и мне пришлось дать ему нубитрол.

Николь нахмурилась.

— Это слишком серьезное лекарство для простой головной боли. Некоторые доктора считают, что его можно назначать лишь в том случае, если не помогли все остальные средства…

— Так я ему и сказала, — ответила Франческа, — но он был непреклонен. Вы не знаете Реджи. Иногда с ним невозможно спорить.

— И сколько же вы ему дали?

— Восемь пилюль — всего двести миллиграмм.

— Стоит ли удивляться тому, что он так странно ведет себя, — Николь протянула руку к портативному компьютеру, стоявшему на краю стола. Она запросила свой медицинский справочник и прочла краткую статью о нубитроле.

— Здесь не все, — проговорила она. — Придется попросить О'Тула передать мне всю статью из медицинской энциклопедии. Если я не ошибаюсь, там утверждается, что нубитрол выводится из организма несколько недель.

— Не помню, — отвечала Франческа. Она глянула на монитор в руке Николь и быстро пробежала текст глазами. Николь чувствовала раздражение. Она хотела было хорошенько отчитать Франческу, но передумала. «Значит, ты накормила лекарствами и Дэвида, и Реджи», — подумала она. Из памяти выскользнула рука Франчески, подносящая бокал вина генералу Борзову за несколько часов до его смерти. Странный холодок пробежал по спине Николь. Неужели интуиция ее не обманывает?

Повернувшись, Николь холодным взглядом поглядела прямо в глаза итальянке.

— Ну хорошо, вы исповедались мне, что послужили врачом и аптекарем Дэвиду и Реджи… больше вам сказать нечего?

— Что вы имеете в виду? — спросила Франческа.

— Другим членам экипажа вы ничего не давали?

И сердце Николь отчаянно забилось, когда Франческа, лишь чуточку побледнев и помедлив, ответила:

— Нет. Нет, конечно же нет.

29. ОХОТА

Геликоптер очень медленно опускал вездеход на грунт.

— Сколько еще осталось? — спросил по коммуникатору Янош Табори.

— Около десяти метров, — отозвался снизу Ричард Уэйкфилд. Он стоял в ста метрах к югу от края Цилиндрического моря. Над ним на двух тросах висел вездеход. — Осторожнее опускай. Там в шасси — тонкая электроника.

В соответствии с командой Хиро Яманаки геликоптер строго выдерживал положение и высоту, тем временем Янош с помощью электроники буквально по сантиметрам выпускал тросы.

— Контакт! — закричал Уэйкфилд. — По задним колесам. Спусти передок на метр.

Франческа Сабатини устремилась к вездеходу, чтобы запечатлеть его историческое приземление в Южном полуцилиндре Рамы. В пятидесяти метрах от утеса, рядом с палаткой, служившей временной базой, остальные космонавты готовились к началу охоты. Ирина Тургенева проверяла силок из тросов на втором геликоптере. Дэвид Браун, стоя в нескольких метрах от хижины, вел переговоры с адмиралом Хейльманом, находившимся в лагере «Бета». Они обсуждали подробности плана охоты. Уилсон, де Жарден и Такагиси наблюдали за последними стадиями выгрузки вездехода.

— Теперь нам понятно, кто здесь на самом деле босс, — говорил Реджи Уилсон обоим своим компаньонам. Он ткнул пальцем в сторону доктора Брауна.

— Эта чертова охота более всего напоминает военную операцию, и что мы видим — командует наш главный ученый, а самый старший из офицеров обслуживает телефоны. — Он плюнул. — Христос, не слишком ли много у нас всякого оборудования? Два геликоптера, вездеход, клетки трех видов, не говоря уже о нескольких ящиках с электрическим и механическим дерьмом. У этих недоношенных крабов нет никакого шанса на спасение.

Доктор Такагиси поднес лазерный бинокль к глазам. Он быстро отыскал цель. В полукилометре к востоку крабы вновь приближались к краю утеса. В их движении ничего не изменилось.

— Неопределенность заставляет нас запасаться всем чем только можно, — спокойно отвечал Такагиси. — Никто не знает доподлинно, что произойдет.

— Хорошо бы свет не выключили, — усмехнулся Уилсон.

— Мы к этому готовы, — бросил Дэвид Браун, подошедший к троим космонавтам. — Панцири крабов сверху опрыснуты флуоресцирующим веществом, мы запаслись достаточным количеством осветительных вспышек. Вы жаловались, что совещание затянулось, а мы готовились самым доскональным образом. — Он бросил на соотечественника злобно-насмешливый взгляд. — Вот что, Уилсон, могли бы хоть постараться…

— Прием, прием, — прервал его голос Отто Хейльмана. — Новости. Горячие новости. Я только что получил от О'Тула сообщение: через двадцать минут Ай-эн-эн будет транслировать нашу передачу напрямую.

— Отлично, — откликнулся Браун. — Следует к этому времени окончить подготовку. Уэйкфилд в вездеходе отправился в ту сторону, — он поглядел на часы. — Крабы повернут через несколько секунд. Кстати, Отто, ты по-прежнему возражаешь против моего предложения заарканить головного биота?

— Да, Дэвид. Напрасный риск. Все, что нам известно о них, заставляет предполагать, что самым опасным является как раз первый. Зачем рисковать? Любой биот, особенно сохранивший работоспособность, на Земле окажется сокровищем. О предводителе можно будет подумать, когда мы уже заарканим одного.

— Приходится уступать большинству. Доктор Такагиси и Табори согласны с тобой. Генерал О'Тул тоже. Продолжаем план «В». Целью захвата является биот номер четыре — крайний справа, если заходить с тыла.

Вездеход с Уэйкфилдом и Сабатини возвратился к палатке почти одновременно с геликоптером.

— Отлично, парни, — проговорил доктор Браун, пока Табори и Яманака спускались из кабины. — Янош, передохни. А потом проверь, готова ли Тургенева со своим силком. Поднимаетесь в воздух через пять минут. — Браун повернулся ко всем остальным. — Хорошо. Значит так. Уилсон, Такагиси и де Жарден вместе с Уэйкфилдом находятся в вездеходе. Франческа, мы с тобой и Хиро летим на втором геликоптере.

Николь уже направилась к вездеходу, когда на пути ее перехватила Франческа.

— Не приводилось иметь дело с такими? — в руках итальянской журналистки оказалась видеокамера размером с небольшую книгу.

— Когда-то, — ответила Николь, глядя на камеру Франчески, — одиннадцать или двенадцать лет назад. Я снимала одну из операций доктора Делона на мозге. Наверное…

— Видите ли, — перебила Франческа. — Мне нужна помощь. Жаль, что я не обговорила этого заранее, но как было знать… В общем мне необходима вторая камера на земле, в особенности если нас напрямую транслирует Ай-эн-эн. И только вы…

— А Реджи? Он же у нас второй журналист.

— Реджи не сможет, — быстро проговорила Франческа. Доктор Браун окликнул ее от геликоптера. — Ну как, Николь? Пожалуйста! Или попросить кого-нибудь другого?

«Почему бы и нет, — пробежало в голове Николь. — Пока ничего не случилось, мне нечего делать».

— Хорошо, — ответила она.

— Миллион благодарностей. — Вручив камеру Николь, Франческа побежала к ждущему геликоптеру.

— Ну-ну, — проговорил Реджи Уилсон, заметив Николь с камерой в руках, приближающуюся к геликоптеру. — Значит, наш главный доктор нанялся к журналистке номер один. Деньжат обещала подкинуть?

— Реджи, не будьте таким мрачным. Почему не помочь другому, тем более что мне нечего делать.

Уэйкфилд включил двигатель вездехода и направился на восток — к биотам. Штаб-квартиру специально разместили в районе, уже «очищенном» крабами: По утрамбованной почве вездеход двигался очень легко. Меньше чем через три минуты они оказались в сотне метров от биотов. Наверху над крабами кружили два геликоптера. Как коршуны над умирающим зверем, подумал Уилсон.

— И что вы собственно от меня хотите? — окликнула Николь Франческу через передатчик вездехода.

— Попытайтесь двигаться параллельно биотам, — ответила итальянка, — хотя бы какое-то время. Самым важным будет момент, когда Янош попытается заарканить биота.

— Мы все уже готовы, — объявил Табори через несколько секунд. — Только командуйте.

— Передача уже началась? — спросил Франческу Браун. Она кивнула. — Хорошо, — обратился он к Яношу. — Давайте.

С одного из геликоптеров опустился длинный трос с чем-то, напоминавшим перевернутую корзину на конце его.

— Янош попытается накрыть ею выбранный биот, — объяснил Уэйкфилд Николь. — Края зацепятся за панцирь, а потом геликоптер возьмет вверх и оторвет биота от земли. В лагере «Бета» посадим его в клетку.

— Посмотрим, на что они похожи отсюда, — услышала Николь голос Франчески.

Вездеход теперь ехал бок о бок с биотами. Выскочив на землю, Николь трусила рядом с ними. Поначалу ей стало страшно. Почему-то она не ожидала, что вблизи крабы покажутся ей такими крупными и странными. Металлический блеск панцирей напоминал ей холодную облицовку новых парижских зданий. Николь бежала в двух метрах от биотов. Автоматика камеры сама фокусировала изображение и выбирала выдержку — снимать было несложно.

— Постарайтесь не оказаться перед ними, — предостерег ее доктор Такагиси. Беспокоился он напрасно. Николь не забыла, что сделали биоты с той грудой металла.

— Очень хорошие кадры, — голос Франчески звенел из приемника вездехода.

— Николь, попытайтесь догнать первый биот, а потом отставайте от него, проводя камерой вдоль ряда. — Она подождала, пока Николь перегнала биотов.

— Ух ты! Великолепно. Теперь ясно, зачем нам понадобилась олимпийская чемпионка.

С первых двух попыток Янош промазал. Но в третий раз корзина точно опустилась на спину краба номер четыре. Края сетки охватили панцирь. Николь начинала потеть. Она бежала уже четыре минуты.

А теперь, — обратилась к ней с геликоптера Франческа, — снимайте только краба, которого мы ловим. Приблизьтесь насколько это возможно.

Ближайший биот оказался уже в метре от Николь. Однажды она оступилась и холодок пробежал по ее спине. «Если я упаду перед ними, — пронеслось в ее голове, — из меня сделают рубленое мясо». Когда Янош потянул за тросы, ее камера была наведена на правого краба в последнем ряду.

— Ну! — выкрикнул Янош.

Ловушка с запутавшимся биотом начала отрываться от почвы. Все случилось очень быстро. Попавшийся биот своими острыми клешнями перекусывал металлическую сетку. Остальные пятеро на мгновение остановились — быть может, всего на секунду — и немедленно все вместе набросились на сетку. Через пять секунд от нее остались одни обрывки.

Николь была потрясена. С колотящимся сердцем она продолжала снимать. Ведущий биот сидел на земле. Остальные пятеро окружили его плотным кольцом. Одной клешней каждый из них держался за центрального краба, другой за соседа справа. На изменение порядка ушло менее пяти секунд. Сомкнувшись, биоты застыли в неподвижности.

Первой заговорила Франческа.

— Немыслимо! — в восторге выкрикнула она. — Да у всех на Земле волосы дыбом встали!

Рядом с Николь оказался Ричард Уэйкфилд.

— Все в порядке? — спросил он.

— Кажется, — ответила Николь. Ее еще трясло. Они вдвоем глядели на биотов. Движения не было.

— Совещание устроили, — прокомментировал с вездехода Реджи Уилсон. — А счет-то теперь 7:0 в пользу биотов.


— Раз вы убеждены, что опасности нет, я согласен продолжать. Но должен признаться — я опасаюсь новой попытки. Эти штуковины явно переговариваются между собой. И, по-моему, они против того, чтобы их ловили.

— Отто, Отто, — ответил доктор Браун. — Мы просто переходим к модификации первоначальной методики. Конец линя должен прилипнуть к панцирю краба, а тонкие тросы плотно обмотают панцирь. Другие биоты просто не сумеют помочь клешнями. Между панцирем и тросами зазора не останется.

— Адмирал Хейльман, говорит доктор Такагиси, — в голосе японца чувствовалось определенное беспокойство. — Я считаю своим долгом высказать самые серьезные возражения против этой охоты. Мы уже убедились в том, что не понимаем сущности этих созданий. Как сказал Уэйкфилд, наши попытки поймать одного из них только побудили их к защитной реакции. Мы не представляем, во что она разовьется.

— Доктор Такагиси, мы все понимаем это, — вмешался Дэвид Браун, прежде чем Хейльман мог ответить. — Однако неопределенность — далеко не самый важный из всех факторов. Во-первых, теперь вся Земля ждет, продолжим ли мы охоту. Вы слышали, что говорил двадцать минут назад Жан-Клод Ревуар. Он ведь сказал: мы с вами уже сделали для космических исследований больше, чем все американские и советские космонавты XX столетия. Во-вторых, сейчас мы готовы к охоте. Отказаться от ее продолжения и вернуться вместе с оборудованием в лагерь «Бета» — значит, попусту потратить бездну сил и времени. Наконец, явной опасности я не вижу. Почему вы так упорно предрекаете злосчастный исход? Мы же видели — биоты всего лишь перешли к самообороне.

— Профессор Браун, — выдающийся японский ученый в последний раз попытался воззвать к разуму американца, — прошу вас, оглядитесь. Попытайтесь представить себе возможности существ, создавших это удивительное космическое судно. Попытайтесь понять, что наши действия нетрудно принять за враждебные… Что, если так и решит распоряжающийся здесь разум? Ведь мы, представители всего человечества, можем скомпрометировать не только себя, но и весь род…

— Чепуха, — отозвался Дэвид Браун. — Как вам могла прийти в голову подобная чушь. — Он от всего сердца расхохотался. — Это же абсурдно. Все свидетельствует, что нынешний Рама во всем подобен своему предшественнику и функционирует не ведая о нашем существовании. Пусть какая-то кучка роботов встает в оборонительную позу — это не имеет никакого значения. — Он оглядел остальных. — По-моему, хватит слов, Отто. Если ты не возражаешь, приступаем к ловле биота.

За Цилиндрическим морем Хейльман в нерешительности помедлил. А потом космонавты услыхали его утвердительный ответ:

— Ну давай, Дэвид. Но избегай напрасного риска.

— Вы действительно считаете, что это опасно? — спросил Хиро Яманака у доктора Такагиси, пока Браун, Табори и Уэйкфилд объясняли новую тактику поимки биота. Японец-пилот пристально глядел в сторону массивных сооружений в южной чаше, впервые, быть может, подумав об уязвимости положения землян.

— Возможно, и нет, — ответил его соотечественник, — но это же просто безумие — идти на такой…

— Безумие — вот подходящее слово, — перебил его Реджи Уилсон. — Только мы с вами подняли голос против совершения этой дури. Но наши возражения представили как проявление глупости и трусости. Хорошо бы, если одна из этих поганых штуковин вызвала достопочтенного доктора Брауна на дуэль. Или еще лучше, если бы эти шпили разразились молниями.

Он указал в сторону огромных рогов, которые только что изучал Яманака. Голос Уилсона переменился, в нем ощущался страх.

— Мы влопались. Я чувствую это. Нас предупредили об опасности силы, которые мы не в состоянии понять. Но мы не обращаем внимания на предупреждения.

Отвернувшись от коллег, Николь поглядела на оживленную группу, занятую планированием в пятнадцати метрах от нее. Инженеры Уэйкфилд и Табори наслаждались вызовом их смекалке: они искали возможность перехитрить биотов. Николь думала, действительно ли Рама предупреждал их. Чепуха, повторила она про себя выражение Дэвида Брауна и невольно поежилась, вспомнив те несколько секунд, за которые крабы изрубили металлическую ловушку. «Я слишком волнуюсь. Уилсон тоже. Причин для беспокойства нет».

Но когда она вновь повернулась с биноклем к жавшимся друг к другу в километре от нее крабам, то вновь ощутила явный страх. Шестеро крабов так и не шевельнулись за два часа. Они словно застыли. «Рама-Рама, что ты затеял?» — в который раз спросила себя Николь. Следующий же вопрос, непроизвольно возникший в мозгу, удивил ее; подобная мысль ни разу еще не приходила ей в голову. «Сколько же нас вернется на Землю, чтобы поведать твою историю?»


Во время второй попытки Франческа захотела побыть на земле возле биотов. Как и в первый раз, Тургенева и Табори поднялись на первом геликоптере, несущем самое важное оборудование. Браун, Яманака и Уэйкфилд находились на втором. Доктор Браун взял с собой Уэйкфилда, чтобы не терять времени, консультируясь с ним; конечно, Франческа уговорила Ричарда поснимать, дополняя кадры автоматических камер на геликоптере.

Реджи Уилсон довез на вездеходе оставшихся внизу космонавтов до биотов.

— Шоферить — дело подходящее для меня, — сказал он, подъезжая к крабам, и затем обратился к далекому своду Рамы. — Слышите меня, ребята. Я — человек гибкий. Способен на многое. — Он глянул на расположившуюся рядом с ним на переднем сидении Франческу. — Кстати, миссис Сабатини, вы не хотите поблагодарить Николь за превосходную работу? Это ее великолепные съемки обеспечили успех последней передачи.

Франческа деловито проверяла видеоаппаратуру и сперва не обратила внимания на выпад Уилсона. Когда же он повторил его, она ответила не поднимая глаз.

— Могу ли я попросить мистера Уилсона не давать мне непрошеных советов, когда речь идет о моем деле?

— Было время, — произнес, ни к кому не обращаясь, Уилсон, — когда дела обстояли иначе. — Качнув головой, он поглядел на Франческу. По внешнему виду итальянки нельзя было понять, слушает ли она. — Тогда я еще верил в любовь, — произнес он громче, — тогда я еще не знал о предательстве, честолюбии и эгоизме.

Резко взяв влево, он остановил вездеход в сорока метрах к западу от биотов. Не говоря ни слова, Франческа выпрыгнула наружу. Через три секунды она уже что-то стрекотала Дэвиду Брауну и Ричарду Уэйкфилду о видеосъемке сцены ловли. Неизменно тактичный Такагиси поблагодарил Реджи Уилсона за мастерскую езду.

— Начинаем, — крикнул сверху Табори.

Ему удалось со второй попытки точно наметить раскачивающееся под геликоптером устройство для ловли. Оно представляло собой тяжелую сферу сантиметров двадцати в диаметре, на ее поверхности было около дюжины небольших отверстий или впадин. Сфера медленно опустилась в центр панциря одного из наружных биотов. Далее, повинуясь командам Яноша, из устройства выползли металлические пряди, свернутые внутри. Крабы не пошевелились, когда пряди опутали выбранный людьми биот.

— Ну как, инспектор? — окликнул Янош Ричарда Уэйкфилда, располагавшегося во втором геликоптере.

Ричард проверил взглядом странный аппарат. Толстый кабель крепился к якорному кольцу в задней части геликоптера. В пятнадцати метрах под ним находился металлический шар, исходившие из него тонкие проволоки охватывали верхнюю и нижнюю части панциря краба.

— Отлично, — проговорил Ричард, — остается один только вопрос. Кто сильнее — все они или геликоптер?

Дэвид Браун скомандовал Ирине Тургеневой поднимать добычу. Постепенно увеличив число оборотов ротора, она попыталась поднять машину. Крохотная слабина троса исчезла, но биоты не пошевелились.

— Или они очень тяжелые, или держатся за грунт, — сказал Ричард. — Придется рвануть.

Резкий рывок троса подбросил вверх весь строй биотов. С напряжением удерживал геликоптер их тяжесть в двух или трех метрах над грунтом. Первыми свалились два краба, не соприкасавшиеся с пойманным, буквально через несколько секунд они упали друг на друга, застыв неподвижной кучей. Три прочих продержались подольше — прошло секунд десять, прежде чем клешни их разжались и крабы упали на землю. Под всеобщие радостные крики и поздравления геликоптер поднялся повыше.

Франческа снимала сцену ловли метров с десяти. Когда последние три биота, в том числе и вожак, отпустили пойманного и упали на грунт Рамы, она откинулась, чтобы показать, как геликоптер с добычей отправляется к берегам Цилиндрического моря. Через две-три секунды она осознала, что все кричат ей.

Упав на землю, вожак и два его компаньона, несмотря на легкие повреждения, начали шевелиться буквально сразу после падения. И пока Франческа снимала геликоптер, вожак ощутил ее присутствие и направился к ней. Два других следовали в шаге за ним.

Они были уже только в четырех метрах от нее, когда Франческа наконец поняла, что сама теперь сделалась дичью. Она повернулась и припустилась бежать.

— В сторону, — кричал в коммуникатор Уэйкфилд, — они ходят лишь по прямой.

Франческа петляла, но биоты не прекращали погони. Исходный выброс адреналина позволил ей увеличить расстояние между собой и крабами до десяти метров. Но журналистка начинала уже уставать, не знающие жалости биоты настигали ее. Франческа поскользнулась, едва не упав. И когда вновь побежала, головной биот был уже в трех метрах.

Реджи Уилсон бросился к вездеходу, как только заметил, что биоты преследуют Франческу. Оказавшись за рулем, он на всей скорости бросился к ней. Сперва он намеревался подобрать ее и увезти, но теперь крабы были слишком близко, и Реджи решил сбоку врезаться в их походный порядок. Легкая машина со скрежетом протаранила биотов. План Реджи удался. Столкновение отбросило крабов в сторону. Франческа оказалась в безопасности.

Но биоты не замерли на месте… куда там. Один из преследователей потерял ногу, клешня вожака была слегка повреждена, но через какие-то секунды все они приступили к разбитой машине. Сперва принялись клешнями рубить вездеход на части, превращая их в еще более мелкие обломки с помощью разного рода устройств.

Столкновение на какой-то миг ошеломило Реджи. Инопланетные крабы оказались тяжелее, чем он предполагал. И машина получила серьезные повреждения. Осознав, что биоты сохранили активность, он попробовал выпрыгнуть из вездехода, но не сумел — погнувшийся приборный щиток придавил ему ноги.

Ужас его продлился не более десяти секунд. Никто и ничем не мог помочь ему. Жуткие вопли Реджи Уилсона недолго оглашали просторы Рамы, пока биоты рубили его тело на части, как очередную деталь вездехода. Все совершилось быстро и организованно. Последние секунды его жизни снимали Франческа и автоматические камеры геликоптера. Изображение напрямую транслировалось на телеэкраны Земли.

30. ПОСМЕРТНАЯ II

Николь неподвижно сидела в своем домике в лагере «Бета». Искаженное ужасом лицо рассекаемого на куски Реджи Уилсона не могло исчезнуть из памяти. Она пыталась заставить себя думать о чем-нибудь другом. «Что же, что же теперь с нами будет?»

В Раме опять стало темно: три часа назад свет вдруг выключился, тридцати четырех секунд не дотянув до продолжительности прошлого раманского дня. В обычное время то же явление вызвало бы много шума и толков. Но не сейчас. Никто из космонавтов не хотел разговаривать. Жуткая смерть Уилсона придавила память слишком тяжелым грузом.

Обычное послеобеденное совещание отложили до утра. Дэвид Браун и адмирал Хейльман были заняты долгими объяснениями с официальными лицами МКА. Николь не принимала участия в переговорах с Землей, однако их содержание нетрудно было представить. Едва ли можно сомневаться: теперь экспедицию отзовут, этого могло потребовать и общественное мнение. В конце концов вся Земля увидела такую жуткую сцену…

Николь представила Женевьеву перед экраном телевизора, на котором биоты методично рубят в лапшу космонавта Уилсона. Она поежилась, а потом упрекнула себя за эгоизм. «Истинный ужас был в Лос-Анджелесе».

С семьей Уилсона Николь дважды встречалась на вечеринках, когда экипаж только что был сформирован. В особенности ей запомнился мальчик. Его звали Рэнди. Ему было семь или восемь, большеглазый, чудесный мальчишка. Он любил спорт. Притащил Николь одну из своих драгоценностей — программку с Олимпиады-2184, сохранившуюся в почти идеальном состоянии, и попросил расписаться на странице, посвященной женскому тройному прыжку. Потом поблагодарил ее широкой улыбкой. В ответ она взъерошила ему волосы.

Представить себе, как Рэнди Уилсон видит на экране гибель отца, Николь не могла. В уголках глаз выступили слезы. «Что за кошмарный выпал для тебя год, малыш, — подумала она. — Какая карусель. Сперва радость — отец у тебя космонавт. А потом Франческа, весь этот дурацкий развод. И теперь эта жуткая трагедия».

Николь было очень тоскливо, но взбудораженный ум не хотел спать. Она решила, что неплохо с кем-нибудь поговорить, и, подойдя к ближайшей хижине, негромко постучала в дверь.

— Кто там? — послышалось изнутри.

— Привет, Такагиси-сан. Это Николь. Можно войти?

Японец подошел к двери и открыл ее.

— Неожиданный сюрприз, — проговорил он. — Это визит профессионала?

— Нет, — ответила она, войдя внутрь. — Совершенно неофициальный. Уснуть не могу. И я подумала…

— Рад видеть вас в любое время, — сказал Такагиси с дружелюбной улыбкой. — Не нужно никаких причин, — несколько секунд он глядел на нее. — Меня глубоко потрясло сегодняшнее событие. Я чувствую свою ответственность. По-моему, я не все сделал, чтобы остановить…

— Не надо, Сигеру, не будьте смешным. Вашей вины нет. Вы хоть предупреждали. А я врач — и то ничего не сказала.

Глаза ее бродили по домику Такагиси. Возле кровати японца на полу на маленьком кусочке ткани Николь заметила забавную белую фигурку с черными отметинами. Подойдя поближе, она опустилась перед ней на колени.

— Что это? — спросила она.

Доктор Такагиси был несколько смущен. Подойдя к Николь, он поднял с пола крошечного толстого азиата. Зажав фигурку между указательным и большим пальцами, он проговорил:

— Это фигурка нэцкэ из приданого моей жены, она сделана из слоновой кости.

Он передал человечка Николь.

— Это царь богов. Пара его — столь же полная царица — сейчас стоит в Киото на столике возле постели моей жены. Многие люди собирали такие фигурки, когда жизни слонов как вида еще ничего не угрожало. В семье моей жены хранится великолепная коллекция.

Николь разглядывала покоившегося в руке человечка, благородно и ясно улыбавшегося с ладони. Ей представилась прекрасная Матико Такагиси, оставшаяся в Японии, и на миг она позавидовала им. «Имея за спиной такую опору, легче переносить и события, подобные гибели Уилсона».

— Не присядете ли? — предложил Такагиси.

Николь опустилась на стоявший рядом с постелью ящик, и они минут двадцать проговорили. В основном о своих семейных традициях. Несколько раз всплывала дневная трагедия, однако о Раме и экспедиции «Ньютон» старались не вспоминать. Обоим необходимы были эти утешительные воспоминания о земной повседневной жизни.

— А теперь, — проговорил Такагиси, допивая чай и ставя свою чашку на стол рядом с чашкой Николь, — у меня несколько неожиданная просьба к доктору де Жарден. Не могли бы вы принести сюда медицинское оборудование из вашего домика? Я бы хотел пройти сканирование.

Николь рассмеялась, но, заметив серьезное выражение на лице коллеги, умолкла. Когда через несколько минут она возвратилась со сканером, доктор Такагиси объяснил ей причины своей просьбы.

— Днем я дважды почувствовал в груди острую боль. Тогда все волновались, Уилсон как раз врезался в строй биотов, и я понял… — Предложение он не окончил. Николь, кивнув, включила свой прибор.

Три минуты оба они молчали. Николь проверила все угрожающие сигналы, просмотрела графики и диаграммы, описывающие сердечную деятельность японца, то и дело качая головой. Закончив, она грустно улыбнулась своему другу.

— У вас был легкий сердечный приступ, — сказала она Такагиси. — Может быть, два подряд. С тех пор сердечная деятельность не нормализовалась. — По лицу японца было видно, что новость не является для него неожиданной. — Мне очень жаль. У меня с собой есть кое-какие лекарства, и я их вам дам, но это лишь временные меры. Нам придется возвратиться на «Ньютон», чтобы сделать все необходимое.

— Хорошо, — он слабо улыбнулся. — Если верны предсказания, через двенадцать часов в Раме снова станет светло. Тогда, я думаю, можно будет и отправиться.

— Возможно, — ответила она, — но сперва придется переговорить с Брауном и Хейльманом. Мне кажется, что нам лучше отправиться прямо с утра.

Потянувшись, он прикоснулся к ее руке.

— Спасибо, Николь.

Она отвернулась. Второй раз за этот час на глаза навернулись слезы. Оставив Такагиси, Николь направилась к домику доктора Брауна.


— Николь, это вы, — услышала она из темноты голос Ричарда Уэйкфилда. — А я был уверен, что вы спите. У меня есть для вас кое-какие новости.

— Привет, Ричард, — поздоровалась Николь, когда тот с фонариком в руках вынырнул из темноты.

— Я не мог уснуть, — пояснил он, — слишком много всякой пакости в голове. И решил поразмыслить над вашим делом. — Он улыбнулся. — Все оказалось куда проще, чем я предполагал. Не заглянете ли ко мне, поговорим?

Николь смутилась. Она уже обдумывала, что будет говорить Брауну и Хейльману о Такагиси.

— Или вы забыли, — напомнил Ричард, — всю эту историю с программным обеспечением «Рохира» и ручными командами?

— Значит, вы работали над этим? — переспросила она. Прямо здесь?

— Конечно. Пришлось только попросить О'Тула передать сюда все данные. Пойдемте, я покажу.

Николь решила, что встреча с доктором Брауном может и подождать. Она шла рядом с Ричардом. По пути тот стукнул в стенку одной из хижин.

— Эй, Табори, угадай-ка, кого я нашел? — воскликнул он. — Нашу прекрасную докторшу и в самых густых потемках. Ты не хочешь к нам присоединиться? — И обратился к Николь. — Ему я кое-что уже объяснил, а в вашем домике было темно, и я решил, что вы уже спите.

Через минуту в двери появился Янош, приветствовавший Николь улыбкой.

— Отлично, Уэйкфилд, — ответил он, — только не затягивай, я и так засыпаю.

Когда они оказались в его хижине, британский инженер с явным удовольствием поведал, что случилось с роботом-хирургом при внезапном развороте «Ньютона».

— Вы были правы, Николь, — проговорил он, — в «Рохир» были введены ручные команды. Они действительно отключили защитные алгоритмы, и ни один из них не сработал во время маневра Рамы.

Улыбаясь, Уэйкфилд продолжил, убедившись, что Николь следит за его объяснением.

— По-видимому, когда Янош упал и ударил рукой по клавиатуре, он отдал три команды. Так по крайней мере решил «Рохир», он принял последовательность из трех ручных команд. Естественно, получилась бессмыслица, но «Рохир» не знал этого.

— Быть может, вы теперь представите, какие кошмары терзают душу того, кто создает программное обеспечение. Всех вариантов никто не может предвидеть. И программисты предусмотрели защиту от одной случайной команды — ну если кто-то неумышленно прикоснется к пульту во время операции, — но не от нескольких. Все ручные команды система считает экстренными. И, поскольку они обладают высоким приоритетом в программном обеспечении «Рохира», принимаются к исполнению немедленно. Однако программа знает, что одиночная ручная команда может оказаться «плохой», и способна отвергнуть ее и обратиться к следующему приоритету, в том числе и к защите от ошибок.

— Извините, — сказала Николь. — Я не поняла. Как это может программа отвергнуть одну плохую команду, а несколько пропустить? Я считала, что процессор оперирует с рядами.

Обернувшись к своему портативному компьютеру, Ричард по заметкам вывел на монитор ряды и колонки цифр.

— Вот операции, которые «Рохир» выполнял после этих ручных команд.

— Они повторяются, — заметил Янош, — через семь операций.

— Правильно, — ответил Ричард. — Три раза «Рохир» пытался исполнить первую ручную команду и каждый раз неудачно, потом он перешел к следующей команде, как это и предусмотрено программой…

— Но почему, — осведомился Табори, — он вернулся потом к первой команде?

— Потому что программисты не предусмотрели возможности поступления многократной ошибочной команды. Закончив обработку каждой команды, программа всякий раз спрашивает у себя — нет ли на буфере другой ручной команды. Если ее нет, программа отвергает первую команду и происходит прерывание. Если она есть, программа запоминает отвергнутую команду и считывает следующую. И если последовательно не прошли уже две команды, программа решает, что сломан процессор, и переключается на дублирующий и вновь пытается обработать те же ручные команды. Понимаете. Пусть одна…

Несколько секунд Николь слушала, как Ричард и Янош разговаривают о дублировании подсистем, буферных командах и очередности считывания. Ее знания в области защиты от неисправностей и дублирования были минимальны, поэтому участвовать в разговоре она не могла.

— Минуточку, — наконец вмешалась она. — Я опять сбилась. Помните, я все-таки не инженер. Может ли кто-нибудь изложить мне суть дела на обычном английском языке?

Уэйкфилд пустился в извинения.

— Простите, Николь, — проговорил он, — вы знаете как устроены программы с прерыванием? — Она кивнула. — А очередность приоритетов в такой системе вам знакома? Хорошо. Тогда объяснение будет несложным. Сигналы на прерывание от видеосистемы и акселерометра обладали меньшим приоритетом, чем ручные команды, непроизвольно созданные Яношем при падении. Программа зациклилась по контуру обработки ручных команд и не смогла услышать сигналы датчиков. Поэтому скальпель продолжал резать.

Николь почему-то ощутила разочарование. Объяснение оказалось достаточно простым, и ей вовсе не хотелось бы узнать, что виноват Янош или любой другой член экипажа. Но уж слишком простым было это объяснение. Оно не стоило потраченного ею времени и сил.

Сев на кушетку Ричарда, Николь проговорила:

— Вот и вся моя тайна?

Янош опустился возле нее.

— Николь, приободритесь, — сказал он. — Новость неплохая. Во всяком случае, мы не напутали в исходных данных, и все нашло достаточно логичное объяснение.

— Просто великолепное, — саркастически отозвалась Николь. — Но генерал Борзов тем не менее мертв. А теперь еще и Реджи Уилсон. — Николь припомнила возбужденное состояние американского журналиста в последние дни и свой разговор с Франческой. — Кстати, — не задумываясь, спросила она, — никто из вас не слышал, жаловался лигенерал Борзов на головную боль или на какие-нибудь другие неудобства? В особенности в день банкета?

Уэйкфилд покачал головой.

— Нет, — ответил Янош. — А почему вы спрашиваете?

— Дело в том, что я запросила у портативного диагноста возможный диагноз, основываясь на его биометрических показаниях, в том случае, если у него не было аппендицита. Наиболее вероятная причина — отравление. Вероятность — 62%. Я подумала, что возможна аллергическая реакция на какой-нибудь медикамент.

— В самом деле? — Янош был явно задет. — А почему вы ничего не говорили мне об этом?

— Я собиралась… несколько раз. Но мне показалось, что вам неинтересно было меня слушать. Помните, я хотела зайти к вам в каюту на «Ньютоне» через день после смерти Борзова? Как раз после собрания экипажа. По вашей реакции я решила, что лучше не ворошить…

— Боже, — Янош покачал головой, — насколько же мы, люди, не умеем общаться и понимать друг друга. У меня просто голова болела тогда, вот и все. Я и не предполагал, что вы расцените мою реакцию как нежелание говорить о смерти Валерия.

— Кстати, об общении, — произнесла Николь, устало поднимаясь с кушетки.

— Перед сном мне нужно переговорить еще с доктором Брауном и адмиралом Хейльманом. — Она поглядела на Уэйкфилда. — Большое спасибо за помощь, Ричард. Если бы могла, сказала бы, что теперь чувствую себя лучше.

Она подошла к Яношу.

— Извините, друг мой. Мне следовало бы провести расследование совместно с вами. Тогда оно наверняка закончилось бы быстрее.

— Отлично, — ответил тот. — Не будем вспоминать об этом, — он улыбнулся. — Пойдемте, провожу вас до дома.

Постучав в дверь домика, Николь услышала внутри громкий разговор. Дэвид Браун, Отто Хейльман и Франческа Сабатини спорили о том, как реагировать на последние директивы с Земли.

— Они переигрывают, — говорила Франческа. — Сами все поймут, как только появится время для размышлений. Это же не первая экспедиция, в которой погиб человек.

— Но нам же приказали возвращаться на «Ньютон» как можно скорее, — протестовал адмирал Хейльман.

— Значит, завтра придется переговорить с ними еще раз, объяснить, почему мы собираемся сперва обследовать Нью-Йорк. Такагиси утверждает, что через день-другой море начнет таять, и нам все равно придется уходить. Кстати, Уэйкфилд, Такагиси и я что-то слыхали в ту ночь, хотя Дэвид и не верит мне.

— Не знаю, Франческа, — начал Дэвид Браун, когда услышал стук Николь. — Кто еще там? — резко спросил он.

— Космонавт де Жарден. У меня важная медицинская информация…

— Знаете, де Жарден, — торопливо перебил ее Браун, — мы сейчас очень заняты. Не может ли ваше дело подождать до утра?

«Хорошо, — подумала Николь. — Я-то до утра подожду». Ей вовсе не хотелось торопиться извещать Дэвида Брауна о состоянии сердца Такагиси.

— Приняла, — ответила она громко.

Через какие-то секунды спор за ее спиной вновь разгорелся. Она медленно брела к своей хижине. «Уж завтра дело пойдет лучше», — думала она, укладываясь на кушетке.

31. ВУНДЕРКИНД ИЗ ОРВИЕТО

— Спокойной ночи, Отто, — проговорил Дэвид Браун в спину германскому адмиралу, выходившему из его хижины. — До завтра, — доктор Браун зевнул и потянулся. Поглядел на часы. Оставалось еще чуть более восьми часов до того, как свет включится снова.

Он стащил свой летный костюм, отпил воды. Франческа вошла в его хижину, едва он опустился на ложе.

— Дэвид, — объявила она, — у нас новые сложности, — и, подойдя поближе, коротко чмокнула его в щеку. — Я разговаривала с Яношем. Николь заподозрила, что Валерий получил препарат.

— Чтооо? — Браун взвился с кушетки. — Как она сумела? Ведь даже возможности не было…

— Очевидно, биометрия обнаружила какие-то свидетельства, и она ими воспользовалась. Сегодня Николь проговорилась об этом Яношу.

— Ты ничем не выдала себя, когда разговаривала с ним? Мы должны совершенно…

— Конечно, нет, — ответила Франческа. — Во всяком случае, Яношу ничего подобного и в голову не придет. Он-то — просто воплощенная невинность, по крайней мере в таких делах.

— Чертова баба. Лезет повсюду со своей проклятой биометрией. — Дэвид потер лицо руками. — Ну и денек. Сперва этот дурень Уилсон лезет в герои. Теперь еще эта… Я же говорил тебе, что надо стереть все данные об операции. Уничтожить основные файлы совсем не сложно. И тогда ничто не…

— Результаты биометрии останутся, — возразила Франческа, — а в них и содержится главное свидетельство против нас. Чтобы обнаружить все это по данным об операции, нужно быть не иначе как гением.

Она села и прижала голову доктора Брауна к груди.

— Наша серьезная ошибка заключалась не в том, что мы не уничтожили файлы — такое могло лишь вызвать подозрения в МКА. Мы ошиблись в оценке Николь де Жарден.

Высвободившись из ее объятий, доктор Браун поднялся.

— Черт побери, Франческа, во всем виновата ты. Зачем я только позволил тебе втравить меня в это дело. Я же с самого начала знал…

— С самого начала знал, — резко перебила Франческа своего соучастника,

— что ты, доктор Дэвид Браун, не участвуешь в первой вылазке внутрь Рамы. Ты знал, что и твои будущие миллионы, и слава лидера экспедиции будут поставлены под сомнение, если ты останешься на борту «Ньютона». — Перестав ходить, Браун замер перед Франческой. — С самого начала ты знал, — продолжала она уже более мягким тоном, — что и я была заинтересована в твоем участии в первой вылазке. И что ты можешь рассчитывать на мою поддержку.

Взяв Брауна за руки, она потянула его к кушетке.

— Садись, Дэвид. Мы вновь и вновь возвращаемся к одному и тому же. Генерала Борзова убили не мы. Мы с тобой только дали ему препарат, вызвавший симптомы аппендицита. Но решились на это мы вместе. И если бы Рама не начал этот маневр и если бы не подвел робот-хирург, наш план сработал бы превосходно. Борзов сейчас поправлялся бы после аппендэктомии на борту «Ньютона», а мы с тобой распоряжались бы экспедицией внутри «Рамы».

Выдернув свои руки из ее ладоней, Браун принялся их тереть.

— Я… я замарался, — проговорил он. — Прежде я ничего подобного не делал. То есть нравится это нам с тобой или нет, отчасти мы виноваты в гибели Борзова. И в смерти Уилсона, пожалуй, тоже. Нам могут предъявить обвинение, — он вновь покачал головой, на его лице появилась отрешенность.

— Я же ученый. Что же стряслось со мной? Как я вляпался во все это?

— Избавь меня от этих претензий на добродетель, — резким тоном проговорила Франческа. — И нечего себя обманывать. Или это не ты тот самый мужчина, что похитил важнейшее астрономическое открытие десятилетия у своей выпускницы, а потом еще женился на ней, чтобы навсегда заткнуть рот? Так что невинности ты лишился давным-давно.

— Ну это неправда, — возмутился доктор Браун. — В прочих вещах я был честен, кроме…

— Кроме тех случаев, которые сулили тебе выгоду. Просто куча дерьма! — Франческа вскочила и сама уже принялась расхаживать по домику. — Все вы, мужчины, ханжи. Просто удивляешься тем объяснениям, которыми вы поддерживаете в себе представления о собственном благородстве. Вы никогда не признаетесь в том, каковыми являетесь и чего добиваетесь. Женщины честнее относятся к себе. Мы знаем наши амбиции, желания, основные потребности… собственные слабости тоже. И принимаем себя такими, какими являемся, а не какими хотели бы видеть.

Вернувшись к кушетке, Франческа вновь взяла руки Дэвида Брауна в свои.

— Милый мой, — откровенно сказала она, — мы с тобой родственные души. Наш союз построен на самой прочной основе — на взаимном эгоизме. Нас обоих влечет одно и то же — слава и могущество.

— Жутко слушать.

— Тем не менее это так, даже если ты не хочешь признаваться себе в этом. Дэвид, милый, разве ты не понимаешь, что испытываешь нерешительность потому, что не можешь сознаться в своей истинной сути? Погляди на меня. Я всегда точно знаю, чего хочу, и никогда не колеблюсь, когда приходится что-то решать. Поступаю автоматически.

Американский физик долго молчал, сидя рядом с Франческой. Наконец он повернулся и положил голову ей на плечо.

— Сперва Борзов, теперь Уилсон, — вздохнул он. — Меня словно выпороли. Хорошо бы всего этого не было.

— Дэвид, сдаваться поздно, — Франческа погладила его по голове. — Мы зашли чересчур далеко и главный приз уже перед нами.

Потянувшись, Франческа начала расстегивать рубашку на нем.

— День был долгий и трудный, — проговорила она успокоительным тоном, — давай попытаемся забыть об этом. — Дэвид Браун закрыл глаза, она поглаживала его по лицу и плечам.

Потом Франческа надолго припала к его губам и вдруг отодвинулась.

— Знаешь что, пока мы вместе, можно черпать силу друг в друге. — Начиная неторопливо раздеваться, она стала перед Дэвидом, заставляя его открыть глаза.

— Поспеши, — нетерпеливо произнес он, — я уже…

— Не волнуйся, — ответила Франческа, лениво спуская с себя трусы, — со мной у тебя никаких проблем не было. — Франческа вновь улыбнулась, раздвигая его колени и прижимая голову к грудям. — Не забывай об этом, — проговорила она, потянув с него шорты свободной рукой. — Я тебе не Элейн.


Франческа разглядывала уснувшего возле нее Дэвида Брауна. Напряженность и беспокойство, еще несколько минут назад не исчезавшие с его лица, сменились спокойной мальчишеской улыбкой. «Как примитивны мужчины, — размышляла Франческа, — оргазм моментально успокаивает их. Хотелось бы, чтобы так было с нами, женщинами».

Она соскользнула с узкой кушетки и оделась. Франческа старалась не побеспокоить спящего друга. «У нас с тобой все-таки остается проблема, — сказала она себе, закончив с одеванием, — и решать ее нужно безотлагательно. Куда более трудная, ведь придется иметь дело с женщиной».

Франческа вышла наружу — во тьму недр Рамы. Возле склада на другом конце лагеря светились огоньки, но в остальном лагерь «Бета» был погружен во мрак. Все спали. Включив свой небольшой фонарик, она пошла к югу — в сторону Цилиндрического моря.

«Что же вам нужно, мадам Николь де Жарден? — размышляла она. — Где ваша слабость, где мне искать вашу ахиллесову пяту?» Несколько минут Франческа старательно перебирала в памяти все что знала о Николь, тщетно пытаясь обнаружить какой-нибудь дефект личности или характера, за который можно было бы зацепиться. «Деньги? Нет. Секс тоже, во всяком случае, я ее не заинтересую. — Она усмехнулась про себя. — Дэвид тоже. Николь не скрывает неприязни к нему».

«А как насчет шантажа?» — спросила себя Франческа, оказавшись возле берега моря. Ей вспомнилась реакция Николь на вопрос об отце Женевьевы. «Пригодилось бы, — подумала она, — знай я только ответ… но я его не знаю».

Франческа была озадачена: ей не удалось придумать способ скомпрометировать Николь де Жарден. Огоньки лагеря уже были едва заметны во мраке. Франческа выключила фонарик и очень осторожно опустилась на край утеса, спустив ноги вниз.

Оказавшись в такой позе над льдами Цилиндрического моря, Франческа вдруг вспомнила свое детство в Орвието. В одиннадцать лет, невзирая на все предупреждения, доносившиеся со всех сторон, не по годам развитая девочка решила начать курить сигареты. Каждый день после школы она спускалась из своего городка на окружавшую его равнину — на бережок любимого ручейка. И там дымила в тишине, как бы выражая этим личный протест, придумывая себе сказочный мир — с замками, принцами… где-нибудь в миллионах километров от матери и отчима.

Воспоминания о юности пробудили в Франческе желание покурить. В экспедиции она принимала никотиновые пилюли, удовлетворявшие лишь потребность привыкшего к наркотику тела. Усмехнувшись про себя, Франческа потянулась к одному из карманов летного комбинезона. Там в специальном футляре она хранила три сигареты — на «крайний случай».

Выкурить сигаретку внутри внеземного звездолета, пожалуй, будет поступком еще более дерзким, чем курение в одиннадцать лет. Откинув голову назад, она выпустила из легких в воздух Рамы струю табачного дыма. Франческе хотелось кричать от восторга: поступок позволил ей ощутить собственную свободу. И угроза, которую представляла для нее Николь де Жарден, вдруг показалась не столь существенной.

Попыхивая сигареткой, Франческа вспоминала жгучее одиночество девчонки, бродившей по склонам старого Орвието. И тот ужасный секрет, который навеки спрятала в своем сердце. Об отчиме Франческа не говорила никому, тем более матери, да и теперь вспоминала нечасто. Но здесь, над Цилиндрическим морем, ту детскую боль она ощутила очень остро.

«Все началось сразу после моего одиннадцатого дня рождения, — подумала она, вновь погружаясь в воспоминания восемнадцатилетней давности. — Сперва я даже не поняла, чего добивается этот сукин сын. — Она снова глубоко затянулась. — Даже после того, как начал мне ни с того ни с сего подарки таскать».

Он был директором ее новой школы. В своем первом же тесте Франческа обнаружила редкие знания по истории Орвието. Она выходила за всякие рамки

— чудо и только. До той поры отчим не замечал ее. Восемнадцать месяцев назад они с матерью поженились и немедленно завели близнецов. Франческа была лишним ртом и докукой — просто предметом в приданом матери.

«Несколько месяцев он старался быть со мной особенно ласковым, а потом мать отправилась ненадолго погостить у тети Карлы». Потоком хлынули мучительные воспоминания: запах вина в дыхании отчима, его потное тело и свои слезы — когда он оставил ее комнату.

Кошмар продлился около года. Отчим овладевал ею, когда матери не было дома. А потом однажды вечером, пока он одевался, повернувшись к ней спиной, Франческа врезала ему по затылку алюминиевой бейсбольной битой. Окровавленный и потерявший сознание отчим свалился на пол. Она выволокла его в гостиную и бросила.

«Он больше не посмел прикоснуться ко мне, — вспоминала Франческа, вминая сигарету в грунт Рамы. — Мы жили в одном доме как незнакомцы. С тех пор я стала проводить бОльшую часть своего времени с Роберто и его друзьями. Я ждала своего часа. И когда пришел Карло, я не упустила его».

Летом 2184 года Франческе исполнилось четырнадцать. Большую часть лета она провела, слоняясь вокруг центральной площади Орвието. Ее кузен Роберто как раз получил диплом экскурсовода по кафедральному собору. Старинный Il Duomo, главная достопримечательность города, строился этапами начиная с XIV века. Этот храм был художественным и архитектурным шедевром. Фрески Луки Синьорелли [65] в его капелле Сан-Брицио были провозглашены самым прекрасным примером стенной живописи XV века за пределами Ватиканского музея.

Сделаться официальным экскурсоводом по Il Duomo было непросто, в особенности в девятнадцать лет. Франческа гордилась Роберто. И иногда сопровождала его, правда заранее дав обещание не затруднять кузена заковыристыми вопросами.

И вот августовским вечером, как раз после ленча, на площадь возле Il Duomo выкатил изящный лимузин; шофер потребовал в туристическом бюро экскурсовода. Джентльмен в лимузине не делал предварительного заказа, и под рукой оказался один Роберто. Франческа с немалым любопытством разглядывала невысокого симпатичного мужчину, или заканчивавшего третий десяток, или уже разменявшего четвертый. Уже целое столетие автомобили в верхнюю часть Орвието пропускали только по специальному разрешению. Значит, этот мужчина — личность незаурядная.

Как и всегда, Роберто начал экскурсию с рельефов работы Лоренцо Майтани [66] на наружном портале храма. Любопытствуя, Франческа держалась в сторонке и курила, тем временем кузен рассказывал о причудливых изваяниях демонов в подножии колонн.

— Перед вами одно из самых ранних изображений ада, — говорил Роберто, указывая на поистине дантовы фигуры. — XIV век… Концепция ада, порожденная буквальным истолкованием Библии.

— Ха! — вдруг встряла Франческа. Бросив сигарету на брусчатую мостовую, она подошла к Роберто и пригожему незнакомцу. — Концепция ада в мужском понимании. Посмотрите, у многих демонов заметны груди, и по большей части изображенные грехи имеют половую природу. Мужчины всегда полагали, что сотворены совершенными, и только женщины научили их греху.

Незнакомец был удивлен шпанистого вида девицей, пускающей дым изо рта. Но тут же отметил природную красоту и сметливость. Кто она?

— Это моя кузина Франческа, — ответил взволнованный ее неожиданным вмешательством Роберто.

— Карло Бьянки, — сказал мужчина, протягивая руку. Ладонь была влажной. Заглянув ему в лицо, Франческа заметила интерес. Она ощущала, как колотится в груди сердце.

— Слушая Роберто, — застенчиво проговорила она, — вы получите только официальную информацию. Смачные кусочки он опускает.

— А вы, юная леди…

— Франческа, — сказала она.

— Значит, Франческа. У вас есть особенная информация?

Франческа ответила самой обворожительной улыбкой.

— Я много читала, — пояснила она, — и все знаю о мастерах, создававших собор, в частности о живописце Луке Синьорелли. — Она помедлила и затем продолжила. — А знаете ли вы, что Микеланджело приезжал сюда изучать фрески Синьорелли, прежде чем приступил к росписи Сикстинской капеллы.

— Нет, не слыхал, — Карло от всей души расхохотался. Он был заинтересован. — А теперь узнал. Пойдем с нами. Будешь добавлять то, что пропустил кузен Роберто.

Ей нравилось, как он глядит на нее. С восхищением, как на прекрасную картину или драгоценное ожерелье — ничего не пропуская бесстыжими глазами в ее фигуре. Его легкий смешок только подстегивал Франческу. И ее комментарии сделались еще более дерзкими и непристойными.

— Видите эту бедняжку у демона на спине? — спросила она, пока гость разглядывал гениальные фрески Синьорелли внутри капеллы Сан-Брицио. — Она вроде бы едет на нем, так? Знаете, кто она? И лицо, и тело принадлежат подружке Синьорелли. Пока он день за днем вкалывал здесь, она соскучилась и решила позабавиться с парочкой герцогов. Словом, обделала Луку с головы до ног. Вот он и отомстил ей — обрек вечно ездить на бесе.

Отсмеявшись, Карло спросил Франческу, справедливо ли было наказывать женщину.

— Конечно, нет, — ответила четырнадцатилеточка. — Вот вам еще один пример мужского шовинизма XV века. Мужчина мог вставить кому угодно, и его назвали бы мужественным, а когда женщина хотела удовлетворить свои…

— Франческа! — перебил ее Роберто. — Это уж слишком. Твоя мать убила бы тебя, если бы слышала, что ты здесь говоришь.

— Причем тут мать. Я говорю о двойном стандарте, существующем и поныне. Поглядите на…

Карло Бьянки не мог поверить своему счастью. Этот богатый модельер из Милана, добившийся к тридцати годам международной известности по случаю, из чистой прихоти нанял машину до Рима вместо того, чтобы воспользоваться, как обычно, скорым поездом. Его сестра Моника вечно твердила ему о дивном Il Duomo в Орвието. Остановиться он решил буквально в последнюю секунду. И тут — вот это да! — такой лакомый кусочек.

После экскурсии он пригласил Франческу в ресторан. Но у входа в самый шикарный ресторан Орвието юная женщина замялась. И Карло понял причину. Они пошли в магазин, он купил ей дорогое платье, туфли к нему и все прочее. Карло был изумлен ее красотой. В четырнадцать-то лет!

Франческе еще не приводилось пить по-настоящему хорошее вино. И она пила его словно воду, а при каждом новом блюде едва не повизгивала от удовольствия. Карло был очарован женщиной-ребенком. И тем, как сигаретка торчала у нее из уголка рта. Такая неиспорченная, такая неотесанная.

С едой они покончили, когда уже стемнело. Франческа дошла с ним до лимузина на площади перед Il Duomo. Пока они спускались по темному переулку, она пригнулась и игриво прикусила мочку его уха. Притянув ее к себе, он был немедленно вознагражден взрывным поцелуем. Напряжение в чреслах одолевало его.

Франческу тоже. Она, ни секунды не колеблясь, приняла предложение Карло проехаться на автомобиле. И когда лимузин подкатил к предместьям Орвието, она уже сидела на нем. Через полчаса, после того как они закончили заниматься любовью второй раз, Карло понял, что не в силах расстаться с этой невозможной девицей. Он спросил Франческу, не проводит ли она его до Рима.

— Andiamo! [67] — ответила та с улыбкой.


«А потом мы отправились в Рим и на Капри, — вспоминала Франческа. — Провели неделю в Париже. В Милане мне пришлось жить с Моникой и Луиджи. Для вида — внешнее впечатление весьма заботит мужчин».

Долгие размышления Франчески нарушили померещившиеся вдалеке шаги. Она осторожно поднялась и прислушалась. Кроме собственного дыхания ничего не было слышно. Потом звук снова донесся до нее — слева. Слух свидетельствовал: кто-то идет по льду. Накатил страх — воображению представились жуткие твари, крадущиеся по льду к лагерю. Она вновь прислушалась, но ничего не услышала.

Франческа направилась к лагерю. «Карло, — сказала она себе, — если я и любила мужчину, то только тебя. Даже когда ты начал делить меня со своими друзьями». Проснулась давняя, позабытая уже боль. Франческа с гневом противилась ей. «Но ты начал бить меня. И тогда все погибло. Ты и в самом деле оказался сукиным сыном».

И Франческа решительно отодвинула воспоминания в сторонку. «Так на чем же я остановилась, — думала она, подходя к своему домику. — Ах, да. На Николь де Жарден. Что именно она уже успела узнать? И что с ней делать?»

32. ИССЛЕДОВАТЕЛЬ НЬЮ-ЙОРКА

Тоненький звонок наручных часов вывел доктора Такагиси из глубочайшего сна. Некоторое время он даже не мог осознать, где находится. Сев на кушетке, японец потер глаза. И наконец понял, что находится внутри Рамы и что будильник должен был поднять его через пять часов сна.

Он оделся в темноте. Потом взял большую сумку и несколько секунд шарил внутри нее. Удовлетворившись содержанием, перебросил ремень через плечо и направился к выходу из хижины. Осторожно выглянул — света в других домиках не было. Такагиси вздохнул и на цыпочках вышел наружу.

Ведущий специалист Земли, первый знаток Рамы шел в сторону Цилиндрического моря. Добравшись до берега, спустился на лед по лестнице, прорезавшей 50-метровый обрыв. Став на нижнюю ступеньку, еще упрятанную в толще утеса, достал из сумки специальные шипы и прикрепил к подошве ботинок. Прежде чем сойти на лед, ученый установил индивидуальное навигационное устройство на нужное направление.

Оказавшись в двух сотнях метров от берега, Такагиси потянулся в карман за портативным датчиком. С коротким стуком прибор упал на лед. Через несколько секунд Такагиси подобрал его. Датчик показывал, что температура вокруг -2 градуса Цельсия, а тихий ветерок дует над морем со скоростью восемь километров в час.

Такагиси глубоко вздохнул и изумился — странный и невероятно знакомый запах. Озадаченный, он вздохнул снова, теперь уже желая лишь ощутить природу этого запаха. Сомнений не оставалось — пахло сигаретным дымом! Он торопливо выключил фонарь и застыл на месте. Его ум лихорадочно искал объяснения. Из всех космонавтов курила только Франческа Сабатини. Неужели она следовала за ним из лагеря? Что, если она заметила огонек, когда он проверял погодные условия?

Он прислушался, но ничего не услышал в окружавшей его тьме. Но все-таки ждал. И когда через несколько минут после этого сигаретный дымок исчез, доктор Такагиси возобновил свой путь через льды, останавливаясь каждые четыре-пять шагов, чтобы убедиться, что за ним никто не увязался. Наконец он убедился, что Франческа не идет следом. Однако осторожный Такагиси включил свой фонарик лишь тогда, когда отошел от берега на километр и уже стал беспокоиться — не сбился ли с дороги.

Чтобы перебраться к острову Нью-Йорк посреди моря, ему потребовалось сорок пять минут. Оказавшись в ста метрах от берега, японский ученый извлек из сумки другой фонарь, посильнее, и включил его. Мощный луч выхватил призрачные силуэты небоскребов. Мурашки забегали по спине японца. Наконец-то он здесь! Наконец можно приступить к поиску ответов на вопросы, не подчиняясь ничьим произвольным суждениям.

Доктор Такагиси в точности знал, куда ему нужно в Нью-Йорке. Каждый из трех секторов города раман был поделен на три дольки — словно пирог на ломти. В центре каждого из трех основных районов находилось ядро — главная площадь, вокруг которой и группировались строения и улицы. Еще мальчишкой в Киото, перечитав все, что удалось обнаружить об экспедиции на первого Раму, Такагиси мечтал постоять в центре одной из этих неведомых, чужих площадей, поглядеть задрав голову на здания, сооруженные существами с иной звезды. Такагиси был уверен: именно Нью-Йорк скрывает все главные секреты Рамы, на этих трех площадях и следует искать ключи к загадочному предназначению межзвездного корабля.

Карта Нью-Йорка, доставленная на Землю первой экспедицией, была выгравирована в памяти Такагиси едва ли не столь же отчетливо, как и карта родного Киото. Но космонавты-предшественники не могли уделить Нью-Йорку много времени. Из девяти его частей они смогли подробно картографировать лишь одну и, воспользовавшись общими достаточно неполными наблюдениями, решили, что все районы города идентичны.

По мере того как Такагиси все больше и больше углублялся в зловещий покой одного из центральных районов, начали проявляться известные отличия между этим сегментом Рамы и местом, исследованным экипажем Нортона, — в примыкающем ломте. Общее расположение улиц в обоих случаях повторялось, однако по мере приближения к площади Такагиси понял, что мелкие улочки направлены чуть иначе, не так, как свидетельствовали первооткрыватели. Научная жилка в душе Такагиси то и дело заставляла его останавливаться, чтобы занести все различия в портативный компьютер.

Японец уже входил в область, непосредственно примыкающую к площади, улицы от нее разбегались концентрическими кругами. Миновав три поперечные улицы, он оказался перед огромным зеркальным октаэдром высотой в сотню метров. Лучи от сильного фонаря играли на его поверхности, отражаясь в окружающих зданиях. Такагиси медленно обошел октаэдр, разыскивая вход, но ничего не нашел.

По другую сторону восьмигранного сооружения в центре площади располагался широкий круг, где не было высоких сооружений. Сигеру Такагиси направился вдоль его периметра, внимательно изучая окружающие здания. Никаких новых представлений о предназначении сооружений ему не удалось получить. Временами оборачиваясь к центру площади, он также не видел на ней ничего необычного. Тем не менее он ввел в свой компьютер расположение многочисленных низких, ничем не примечательных металлических ящиков, разделявших площадь на отделения.

Вновь оказавшись перед октаэдром, доктор Такагиси сунул руку в сумку и извлек из нее тонкую гексагональную плату, плотно прикрытую электроникой. Свою научную аппаратуру он разместил на площади в трех или четырех метрах от октаэдра, а потом затратил десять минут, проверяя радиоаппаратом исправность всех приборов. По окончании этой работы японский ученый быстро оставил площадь и направился к Цилиндрическому морю.

Такагиси находился как раз на середине второй поперечной улицы, когда до его ушей с площади донесся короткий, но громкий хлопок. Он обернулся и застыл на месте. Через несколько секунд японец услышал другой звук. Его Такагиси помнил с первой вылазки: шорох металлических щеток и утопающий в нем тонкий посвист. Он посветил фонарем в сторону площади. Звук прекратился. Такагиси выключил фонарь, по-прежнему стоя посреди улицы.

Через несколько минут шорох послышался вновь. Такагиси, крадучись, миновал в обратном направлении обе поперечные улицы и начал обходить октаэдр, двигаясь в направлении шума. Когда он уже поворачивал к выходу с площади, в сумке зазвенел звонок. Когда Такагиси выключил сигнал, свидетельствовавший, что оставленное им на площади оборудование уже вышло из строя, в Нью-Йорке воцарился полный покой. И доктор Такагиси снова стал ждать, но на этот раз звук не повторился. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, он призвал всю свою храбрость. Однако любопытство каким-то образом пересилило страх, и Такагиси вернулся к площади, чтобы проверить, что случилось с его приборами. Его удивило исчезновение гексагональной платы… Куда она могла подеваться? Кто или что — причина исчезновения?

Такагиси понимал, что близок к чрезвычайно важному открытию. А еще ему было страшно. Еле преодолевая желание спастись бегством, он обвел края площади лучом фонаря, надеясь найти объяснение внезапного исчезновения научной станции. Луч высветил металлическую пластинку метрах в тридцати или сорока ближе к центру площади. Инстинктивно Такагиси понял, что свет отражается от его приборов. Он поспешил к ним.

Встав на колени, японец разглядывал электронную схему. Видимых повреждений не было, и он уже вытащил свой радиоаппарат, чтобы по одному проверить отдельные узлы, когда заметил нечто вроде куска толстого каната около пятнадцати сантиметров в диаметре на краю освещенного круга. Подобрав фонарь, Такагиси подошел ближе к загадочному объекту. Покрытый черными и золотыми полосами, он тянулся метров на двенадцать в сторону странного вида металлического сооружения примерно трех метров высотой. Такагиси ощупал объект. Сверху он оказался мягким, даже пушистым. Но когда японец попытался прикоснуться снизу, объект шевельнулся. Такагиси мгновенно выронил странный предмет и только глазами следил, как тот медленно уползает к укрытию; его движение сопровождалось шорохом металлических щеток.

Доктор Такагиси мог уже слышать биение собственного сердца. И вновь нахлынуло желание бежать… Он вспомнил свои первые медитации в колледже — в саду наставника дзэн. Он не будет бояться. Такагиси велел своим ногам идти к укрытию.

Черно-золотая веревка исчезла, на всей площади воцарилось безмолвие. Такагиси приближался к металлическому навесу, посвечивая фонарем в то самое место, где исчез странный канат. Обойдя угол, он осветил фонариком внутреннюю часть навеса — и не смог поверить своим глазам: в лучах света извивался огромный ком переплетенных черно-золотых щупалец.

Тонкий визг вдруг словно взорвался в ушах. Глянув через левое плечо, доктор Такагиси застыл как громом пораженный. Глаза его выкатились, и вопль потонул в усиливавшемся шуме. Три щупальца ползли, чтобы схватить его. Тогда стенки сердца не выдержали, и он рухнул уже мертвым прямо на протянувшиеся конечности удивительного существа.

33. ПРОПАЛ ЧЕЛОВЕК

— Адмирал Хейльман?

— Да, генерал О'Тул?

— Вы один?

— Безусловно. Я только что проснулся — несколько минут назад. До встречи с доктором Брауном осталось более часа. Почему вы звоните так рано?

— Пока вы спали, я получил кодированное сообщение особой важности из военного командования Совета Объединенных Правительств (СОП). Речь идет о плане «Троица». Их интересует положение дел.

— Что именно интересует вас, генерал?

— Переговорная линия надежна, адмирал? Вы отключили автоматическую запись?

— Отключаю.

— Они задали нам два вопроса. Сообщил ли перед смертью Борзов кому-нибудь свой код? Знает ли о «Троице» еще кто-нибудь из экипажа?

— Вы знаете ответ на оба вопроса.

— Я хотел убедиться, что вы ничего не сообщили доктору Брауну. Они настаивали, чтобы я переговорил с вами, прежде чем кодировать ответ. Как вы полагаете, с чего бы все это?

— Не знаю, Майкл. Наверное, там, на Земле, уже начинают нервничать. Смерть Уилсона ужаснула всех.

— Меня, во всяком случае. Но не настолько, чтобы вспомнить о «Троице». Не проведала ли Земля о чем-то таком, чего мы не знаем?

— Может быть, скоро узнаем. Все официальные лица МКА настаивают на эвакуации экспедиции с Рамы при первой же возможности. Им не по вкусу пришлось даже то, что мы дали людям несколько часов на отдых. На этот раз, мне кажется, они не передумают.

— Адмирал, вы помните нашу совместную беседу с Борзовым во время полета об условиях, в которых следует активировать «Троицу»?

— Помню немного. А что такое?

— Вы все еще не согласны с проявленной им настойчивостью в том, что мы должны знать причины для задействования плана «Троица»? Тогда-то вы утверждали, что, если опасность грозит всей Земле, вам не обязательно досконально разбираться в причинах.

— Боюсь, я чего-то не понимаю, генерал. Почему вы задаете мне эти вопросы?

— С вашего позволения, Отто, я бы хотел запросить в этой шифровке у военного командования СОП причины их запроса о состоянии «Троицы». Если мы в опасности, это следует знать.

— Майкл, можете запросить дополнительную информацию, но, держу пари, подобный запрос является чисто рутинным.


Янош Табори проснулся, когда внутри Рамы было еще темно. Натягивая летный комбинезон, он в уме составлял последовательность действий, которые следовало бы предпринять, чтобы доставить захваченного краба на «Ньютон». Если приказ оставить Раму будет подтвержден, отправляться придется сразу же едва рассветет. Обратившись к методике эвакуации, записанной в его компьютере, Янош дополнил ее несколькими новыми данными, касающимися биота.

Он проверил часы: до рассвета оставалось только пятнадцать минут, если, конечно, в Раме действительно поддерживался правильный суточный цикл. Янош усмехнулся. Рама уже подарил людям столько сюрпризов — нельзя было надеяться, что свет будет включаться строго по графику. Но, если такое случится, Яношу хотелось бы видеть здешний «восход». А завтрак может пока подождать.

В сотне метров от его хижины в прозрачной клетке застыл пойманный краб, в этом положении он оставался с предыдущего дня, когда его оторвали от спутников. Посветив фонариком сквозь прочную прозрачную стенку, Янош убедился, что биот ночью не пошевелился. Установив это, он направился из лагеря «Бета» в сторону моря.

Ожидая вспышки света, он обнаружил, что возвратился мыслями к тому, чем закончился вчера их разговор с Николь. Что-то крылось за предложенным ею объяснением возможной причины приступа болей у генерала Борзова в ту ночь, когда он умер. Янош ясно помнил здоровый аппендикс; значит, нельзя было сомневаться в том, что первый диагноз оказался неверным. Но почему же Николь не переговорила с ним о возможном отравлении? Тем более, если она пыталась разобраться с причинами несчастья… Янош пришел к неизбежному выводу: или доктор де Жарден усомнилась в его способностях, или почему-то заподозрила, что это он мог дать Борзову какой-то препарат, не посоветовавшись с ней. В любом случае следовало узнать, что именно она о нем думает. В душу закралось странное чувство вины… Что, если Николь каким-то образом узнала о проекте Шмидта — Хагенеста и подозревает всю четверку?

И в первый раз Янош понял, что приступ у Борзова скорее всего не был вызван естественными причинами. Он вспомнил ту их бурную сходку, когда четверка собралась через два часа после того, как Дэвид Браун узнал, что не участвует в первой вылазке. «Отто, тебе нужно поговорить с ним, — сказал недовольный Браун адмиралу Хейльману. — Его следует переубедить».

Отто Хейльман выразил мнение, что едва ли генерал Борзов пересмотрит состав намеченной им группы. «Тогда, — отвечал Браун раздраженным тоном, — все мы можем распрощаться с премиями по контракту».

Во время той встречи Франческа Сабатини держалась спокойно и не проявляла волнения. Уходя, Янош слышал, что Браун добрался и до нее. «Почему ты сидишь так спокойно? — говорил он. — Ты потеряешь столько же, сколько и все мы. Или у тебя есть какой-то план?»

Ответную улыбку Франчески Янош видел лишь мельком, однако отметил про себя странно уверенное выражение на ее лице. И пока космонавт Табори дожидался рассвета на Раме, подобная улыбка перекочевала на его собственное лицо. При познаниях Франчески во всяких лекарствах она вполне могла дать генералу Борзову средство, способное вызвать симптомы аппендицита. Но неужели она способна дойти до такой… низости, только чтобы увеличить их заработок после полета?

И вновь внутренность Рамы залил свет, как и всегда, предоставляя зрению настоящий пир. Янош медленно поворачивался во все стороны, приглядывался к обеим чашам, замыкавшим колоссальное сооружение, и уже при ярком свете решил переговорить с Франческой, как только появится возможность.


Как ни странно, первой этот вопрос задала Ирина Тургенева. Космонавты почти закончили завтрак. Доктор Браун и адмирал Хейльман уже оставили стол ради очередных неотложных переговоров с руководством МКА.

— А где доктор Такагиси? — невинно спросила она. — Никогда бы не подумала, что он способен опаздывать.

— Наверное, заспался и будильника не услышал, — ответил Янош Табори, отодвигая от стола свой складной стул. — Я схожу за ним.

Через минуту он возвратился и в недоумении пожал плечами.

— Его там нет. Наверное, вышел пройтись.

Сердце Николь де Жарден упало. Оставив недоеденным завтрак, она резко поднялась.

— Надо бы поискать его, — сказала она, не скрывая беспокойства, — иначе он не успеет собраться.

Возбуждение Николь заметили и другие космонавты.

— Что такое, — добродушно проговорил Ричард Уэйкфилд. — Один из наших ученых поутру решил прогуляться и вы, доктор, сразу запаниковали. — Он включил радио. — Доброе утро, Такагиси. Вы меня слышите. Это Уэйкфилд. Будьте добры, скажите нам, что все в порядке и мы спокойно закончим завтрак.

Наступило долгое молчание. Каждый член экипажа знал, что иметь при себе передатчик следовало в любой ситуации. Если приспичило, можешь отключить его, но слушать обязан в любое время.

— Такагиси-сан, — строгим тоном продолжила за Уэйкфилдом Николь. — С вами все в порядке? Отвечайте, пожалуйста. — Во время последовавшего молчания внутренности Николь стянулись в тугой комок. С ее другом случилось нечто ужасное.


— Я уже дважды повторил это, доктор Максвелл, — возбужденным тоном говорил Дэвид Браун. — Часть экипажа эвакуировать бессмысленно. Искать Такагиси лучше всем вместе. И как только мы его обнаружим, сразу же со всей поспешностью оставим Раму. Отвечая на ваш последний вопрос, могу добавить: — Нет, это не выдумка экипажа, чтобы уклониться от эвакуации.

Обернувшись к генералу Хейльману, он вручил ему микрофон.

— Черт побери, Отто, — буркнул Браун. — Теперь твоя очередь разговаривать с этим тупым бюрократом. Он думает, что, сидя в сотне миллионов километров отсюда, будет лучше командовать экспедицией, чем мы.

— Доктор Максвелл, говорит адмирал Хейльман. Я полностью согласен с доктором Брауном. В любом случае не будем тратить времени на споры при таком запаздывании сигнала. Мы продолжаем выполнение намеченного плана. Космонавт Табори останется со мной в лагере «Бета», чтобы запаковать все тяжелое оборудование, в том числе и биота. Я координирую поиски. Браун, Сабатини и де Жарден по льду отправляются в Нью-Йорк, скорее всего профессор мог уйти именно туда. Уэйкфилд, Тургенева и Яманака будут искать его с геликоптеров. — Он помедлил. — Не торопитесь с ответом. Мы приступаем к поискам, не дожидаясь вашего мнения.


Николь паковала ранец с медикаментами и корила себя — как она не догадалась, что Такагиси решит совершить прощальный визит в Нью-Йорк. «Новая твоя ошибка, — ругала себя Николь. — Теперь остается лишь подготовить все необходимое, что может потребоваться, когда его найдут».

Она назубок помнила все, что положено иметь с собой, но тем не менее решила сэкономить на воде и еде, чтобы прихватить то, что может понадобиться больному или раненому Такагиси. Искать японского ученого ей придется в компании этой парочки. Подобная перспектива не радовала Николь, однако ей и в голову не пришло, что такие спутники могли подобраться вполне преднамеренно. Об интересе Такагиси к Нью-Йорку знали все. А раз так — неудивительно, что именно Браун и Сабатини сопутствуют ей в главной области поисков.

Уже перед тем как выйти, Николь заметила у входа Ричарда Уэйкфилда.

— Можно войти? — спросил он.

— Конечно, — ответила Николь.

Он вошел внутрь, обнаружив необычную для него неуверенность… пожалуй, даже смущение.

— В чем дело? — спросила Николь, нарушив неловкое молчание.

Уэйкфилд улыбнулся.

— Ну, — проговорил он кротким тоном, — несколько минут назад мне пришла в голову неплохая мысль. Может быть, вам она покажется глупостью или детством… — Николь заметила какой-то предмет в правой руке Уэйкфилда. — Я кое-что принес вам, — продолжил он. — Талисман на счастье. Мне подумалось, что будет лучше, если в Нью-Йорке с вами окажется спутник.

И космонавт Уэйкфилд разжал ладонь, на ней оказалась фигурка принца Хэла.

— Можете мне говорить что угодно о мужестве, решимости и всем прочем, однако иногда важна и чуточка удачи.

Николь вдруг растрогалась. Взяв небольшую фигурку из руки Уэйкфилда, она с восхищением стала разглядывать ее.

— А нет ли у принца каких-нибудь особенных талантов, о которых мне следует знать? — спросила она с улыбкой.

— О, да, — просиял Ричард. — Он любит проводить вечера в трактирах за шутливой беседой с толстыми рыцарями и всякой недостопочтенной публикой. Или воевать со всякими там взбунтовавшимися графами и герцогами. А еще — ухаживать за прекрасными француженками-принцессами.

Николь слегка порозовела.

— Что нужно сделать, если мне будет одиноко и я захочу, чтобы принц развлек меня?

Подойдя к Николь, Ричард показал ей на крошечную клавиатуру чуть повыше одного места фигурки.

— Он исполняет много команд, — проговорил Ричард, вручая ей тонкий стерженек длиной с булавку. — Подходит к любой клавише. Нажимайте «Р» для разговора или «Д» для действия, тогда он покажет все свои штучки.

Опустив крошечного принца и стерженек в карман летного комбинезона, Николь поблагодарила Уэйкфилда:

— Спасибо, Ричард. Очень мило с вашей стороны.

Уэйкфилд обрадовался.

— Ничего, вы же понимаете — это пустяк. Просто нас преследуют неудачи, и мне хотелось бы…

— Еще раз спасибо, Ричард, — перебила его Николь. — Спасибо за заботу.

— Из домика они вышли вместе.

34. СТРАННЫЕ КОМПАНЬОНЫ

Дэвид Браун относился к числу теоретиков, не знавших и не любивших техники. Опубликованные его работы по большей части касались умозрительных вопросов — подробности и формализмэмпирической науки отталкивали его. Эмпирики имели дело с машинами… и, что хуже, с инженерами. С точки зрения Брауна, их можно было считать дипломированными плотниками и водопроводчиками. Правда, приходилось мириться с их существованием: должен же кто-то подтверждать его теории экспериментом.

Когда Николь невинно принялась задавать Брауну самые простые вопросы об устройстве ледомобиля, Франческа не могла сдержать смешка.

— Он и представления не имеет, — ответила итальянская журналистка, — ему это вообще не интересно. Не знаю, поверите ли, но этот мужчина даже не умеет водить электрокар. Я видела, как он тридцать минут глядел на простейшего кухонного робота, так и не сумев вычислить, что с ним следует делать. И умер бы с голоду, если бы ему некому было помочь.

— Не может быть, Франческа, — произнесла Николь, усаживаясь следом за итальянкой на переднее сиденье ледомобиля. — Не настолько он у нас плох. Все-таки пользоваться бытовыми компьютерами, передатчиками, системой обработки видеоинформации на «Ньютоне» надо уметь. Вы преувеличиваете.

Разговор шел легкий и безобидный. Плюхнувшись на заднее сиденье, доктор Дэвид Браун тяжело вздохнул.

— Неужели у двух столь исключительных дам не нашлось более интересной темы для разговора? А если нет, может быть, вы объясните мне, почему этот японский лунатик рванул из лагеря прямо посреди ночи?

— Как утверждает раболепный прихвостень Максвелла, этот ничтожный Миллс, на Земле многие считают, что наш добрый доктор похищен раманами.

— Франческа, не надо, давай серьезно. Почему доктор Такагиси решил вдруг проявить инициативу?

— У меня есть идея, — медленно проговорила Николь. — Принятая последовательность исследований раздражала его. Вы же знаете, как пылко он верит в особое предназначение Нью-Йорка. После инцидента с Уилсоном… ну он решил, что нам прикажут уходить на «Ньютон», и к тому времени, когда — и если — мы вернемся. Цилиндрическое море растает и до Нью-Йорка будет труднее добраться.

Природная честность побуждала Николь рассказать Брауну и Сабатини о возникших проблемах с сердцем Такагиси. Но интуиция советовала не доверять таким компаньонам.

— Он не из той породы, чтобы бросаться сломя голову, — говорил доктор Браун, — возможно, он что-то увидел или услышал.

— А может быть, просто голова болела или уснуть не мог, — предположила Франческа. — Вот и Реджи Уилсон бродил по ночам, когда голова его беспокоила.

Дэвид Браун склонился вперед.

— Кстати, — обратился он к Николь. — Франческа сказала мне, что, по вашему мнению, на обычную нестабильность поведения Уилсона наложился пароксизм, вызванный действием пилюль от головной боли. Конечно, вы разбираетесь в лекарствах. Я был удивлен тем, как быстро и точно вы определили тип снотворного, которое я принял.

— Кстати, о таблетках, — добавила Франческа после короткой паузы. — Янош Табори упоминал о вашем с ним разговоре по поводу смерти Борзова. Может быть, я не правильно его поняла, но он говорил о воздействии какого-то препарата.

Они ехали вперед по льду. Разговор велся в ровном, даже непринужденном тоне. Оснований для подозрений у Николь не было. «Тем не менее, — решила Николь, обдумывая слова Франчески, — что-то уж очень легко у них получается, чуть ли не отработано». Она повернулась к Дэвиду Брауну. Николь подозревала, что Франческу так просто не возьмешь, однако, возможно, ей удастся понять по выражению лица Брауна, не заранее ли заготовили они свои вопросы. Он слегка поежился под ее прямым взглядом.

— Мы с космонавтом Табори говорили о генерале Борзове и стали гадать, что могло вызвать такую боль, — вежливо произнесла Николь. — В конце концов его аппендикс был в полном порядке, значит, причину следует искать в другом месте. И в ходе беседы я сказала Яношу, что возможной причиной могла быть аномальная реакция на препарат. Я не могу ничего утверждать.

Доктор Браун с явным облегчением тут же переменил тему. Однако слова Николь не удовлетворили Франческу. «Если я не ошибаюсь, у нашей журналистки остались вопросы, — размышляла Николь. — Но она не собирается их задавать». Поглядывая на Франческу, Николь видела, что итальянка даже не слушает доносящийся из-за спины монолог Дэвида Брауна. Пока тот разглагольствовал о реакции Земли на гибель Уилсона, Франческа погрузилась в глубокое раздумье.

Когда Браун покончил со своими комментариями, наступила недолгая тишина. Николь глядела на мили льда вокруг них, на внушительные обрывы по краям Цилиндрического моря, на небоскребы Нью-Йорка перед собой… Впечатляющий мир. На миг ей стало стыдно за собственное недоверие к Франческе и доктору Брауну. «Просто позор, — решила она, — что мы, люди, никогда не в состоянии тянуть в одну и ту же сторону. Даже перед лицом бесконечности».

— Не могу понять, как вам это удалось, — вдруг нарушила молчание Франческа. Она обратилась к Николь. — За все это время никто ничего не заподозрил. А ведь не надо быть гением, чтобы вычислить, когда это случилось.

Доктор Браун недоуменно спросил:

— О чем это вы?

— О нашей знаменитой героине службы жизнеобеспечения. А вам разве не любопытно узнать, как это она сумела утаить от публики имя отца своей дочери?

— Синьора Сабатини, — немедленно ответила по-итальянски Николь, — я уже говорила вам, что это не ваше дело. Я не потерплю никаких вторжений в мою личную жизнь…

— Я только хочу вам напомнить, Николь, — быстро перебила ее Франческа тоже по-итальянски, — что у вас есть секреты, которые вы стремитесь сохранить в тайне.

Дэвид Браун безучастно глядел на женщин. Он не понял ни слова из последней перепалки и был озадачен внезапно возникшей напряженностью.

— Итак, Дэвид, — покровительственным тоном проговорила Франческа, — вы, кажется, рассказывали нам о настроениях на Земле. Как вы считаете, нам прикажут возвращаться? Или ограничатся прекращением одной только вылазки?

— На конец недели назначено специальное заседание исполнительного комитета СОП, — ответил он, помедлив. — Доктор Максвелл полагает, что нам прикажут прекратить работы.

— Обычная чрезмерная реакция группы правительственных чиновников, всегда стремившихся лишь к тому, чтобы свести к минимуму риск. Впервые в истории специально подготовленная экспедиция исследует внутренности сооруженного инопланетным разумом корабля. А эти политики на Земле ведут себя так, будто ничего необыкновенного не происходит. Они просто не способны понять это. Удивительно.

Николь де Жарден более не слушала разговор Франчески с доктором Брауном, обдумывая предыдущую стычку. «Очевидно, она считает, что я располагаю доказательствами отравления Борзова, — решила Николь. — Зачем иначе ей было угрожать мне».

Когда они добрались до края льда, Франческа потратила десять минут, чтобы установить роботокамеру и звукозаписывающую аппаратуру, которые должны были запечатлеть, как они втроем готовились углубиться в «инопланетный город» для поиска пропавшего коллеги. Жалобы Николь на напрасную трату времени доктор Браун оставил без внимания. Однако свое несогласие она постаралась запечатлеть, отказавшись принимать участие в съемке. Пока Франческа завершала приготовления, Николь поднялась по ближайшей лестнице и принялась разглядывать город небоскребов. Позади где-то внизу Николь слышала, как Франческа описывает драматичность момента миллионам зрителей на Земле.

— Сейчас я стою на окраине таинственного островного города, именуемого Нью-Йорком. Возле этого места доктор Такагиси, космонавт Уэйкфилд и я слышали в начале текущей недели странные звуки. У нас есть основания подозревать, что именно сюда мог направиться профессор, исчезнувший прошлой ночью из лагеря «Бета», ради неведомых исследований, задуманных им в одиночку и без разрешения… Что случилось с профессором? Почему он не отвечает на радиовызовы? Вчера мы видели жуткую трагедию… Журналист Реджи Уилсон, пытаясь спасти вашего репортера, застрял в вездеходе и не смог избежать могучих клешней крабовидных биотов. Неужели и наш специалист по Раме встретил подобную судьбу? Или, может быть, внеземляне, зоны назад соорудившие этот великолепный космический корабль, снабдили его хитроумными ловушками, чтобы устранять или уничтожать непрошеных гостей? Мы не можем этого знать. Но мы…

Стоя наверху, Николь пыталась не обращать внимания на Франческу, старалась понять, в каком направлении мог уйти Такагиси. Она проглядела карты, заложенные в карманный компьютер. «Наверняка он пошел к геометрическому центру города, — решила она. — Такагиси был уверен, что в его геометрии кроется свой смысл».

35. В ЯМЕ

Лишь двадцать минут шли они через головоломный лабиринт улиц, но безнадежно заблудились бы без индивидуальных навигационных устройств. Плана поисков не было: они просто наугад перемещались по улицам. Каждые три-четыре минуты адмирал Хейльман обращался с чем-нибудь к доктору Брауну, и поисковая партия вынуждена была искать место, где слышимость оказалась бы лучше.

— При такой скорости, — заметила Николь, вновь услыхав доносящийся из коммуникатора слабый голос Отто Хейльмана, — наши поиски затянутся навеки. Доктор Браун, может быть, вы останетесь на месте, а мы с Франческой…

— Прием, прием, — голос Отто донесся отчетливее, когда Дэвид Браун зашел между двумя высокими зданиями. — Вы приняли последнюю передачу?

— Боюсь, что нет, Отто, — ответил Дэвид Браун, — повторите, пожалуйста.

— Яманака, Тургенева и Уэйкфилд обследовали нижнюю треть Северного полуцилиндра. Никаких следов Такагиси. Едва ли он ушел на север, разве что направился к одному из городов. В таком случае, может быть, где-нибудь обнаружатся его следы. Вероятнее всего, вы на верном пути. Тем временем у нас здесь начались события. Пойманный краб зашевелился две минуты назад. Он пытается выбраться, но только сумел поцарапать поверхность клетки своими инструментами. Возвращаю в лагерь «Бета» геликоптер Яманаки, чтобы помочь Табори. Будет здесь через минуту… Погодите… Срочное сообщение от Уэйкфилда… Включаю.

Едва слышный голос Ричарда Уэйкфилда, хотя и с явным британским акцентом, донесся до тройки в Нью-Йорк.

— Пауки, — завопил он в ответ на вопрос адмирала Хейльмана. — Помните паукообразного биота, вскрытого Лаурой Эрнст? Мы видим шестерых возле края южного обрыва. Сейчас все они рядом с временной хижиной, которую мы соорудили там. И кто-то починил двух мертвых крабов, теперь братцы нашего пленника топают к Южному полюсу…

— Снимайте! — крикнула Франческа в микрофон. — Вы снимаете их?

— Что, что? Простите, не расслышал.

— Франческа хочет знать, снимаете ли вы, — пояснил адмирал Хейльман.

— Конечно, родная, — отвечал Ричард Уэйкфилд. — И автоматической видеокамерой геликоптера, и ручной камерой, которой вы меня наделили с утра… щелкаем без перерыва. Удивительные пауки, никогда не видел таких быстрых движений… Кстати, как там насчет следов нашего японского профессора?

— Ничего нет, — отозвался из Нью-Йорка Дэвид Браун. — В этом лабиринте быстро не найдешь. Похоже, мы ищем иголку в стоге сена.

Хейльман подтвердил прежнее задание Уэйкфилду и Тургеневой — продолжать поиски японца. Ричард сказал, что тогда придется вернуться в лагерь «Бета» и заправиться.

— А что у вас, Дэвид? — спросил Хейльман. — Вы не хотели бы вернуться в лагерь, все-таки и этих сукиных детей на Земле следует держать в курсе дела? Пусть космонавты Сабатини и де Жарден вдвоем продолжают поиски доктора Такагиси. В случае необходимости можно прислать вам замену на геликоптере.

— Не знаю, Отто, я еще не… — Франческа щелкнула выключателем на передатчике Брауна. Он гневно глянул на нее, но тут же смягчился.

— Надо поговорить об этом, — твердо сказала она. — Передай Хейльману, что сам вызовешь его через пару минут.

Николь была ошарашена их последующим разговором. Ни Франческу Сабатини, ни доктора Брауна судьба доктора Такагиси ничуть не волновала. Франческа настаивала на своем немедленном возвращении в лагерь, чтобы иметь возможность зафиксировать все обнаруженные сюжеты. Доктора Брауна беспокоило то, что он оказался вне «основного» поля деятельности экспедиции.

Каждый из них считал свои доводы для возвращения более вескими. Что, если им обоим оставить Нью-Йорк? Нет, тогда космонавт де Жарден останется здесь одна. А может быть, она отправится вместе с ними, и к поискам Такагиси можно будет приступить через несколько часов, когда обстановка нормализуется.

Наконец Николь взорвалась.

— Я еще никогда, никогда не видела, — кричала она, — столь эгоистичных… — она не сумела подобрать существительное. — Один из ваших коллег исчез, почти наверняка нуждается в помощи. Он, может быть, ранен или умирает, а вы тут спорите из-за вздорных претензий. Слушать тошно.

Помедлив, чтобы не задохнуться от возмущения, все еще пылая гневом, она продолжила:

— Я не собираюсь возвращаться в лагерь «Бета» и плевать хотела на любые приказы. Я останусь здесь и закончу поиск. У меня другие ценности. Для меня жизнь человека куда важнее вашего имиджа, статуса и вашего дурацкого контракта с прессой.

Дэвид Браун дважды моргнул, словно получил пощечину. Франческа улыбнулась.

— Ну-ну, — проговорила она, — отшельница-то наша, докторша милая, знает больше, чем мы могли предположить. — Глянув на Дэвида, потом на Николь, она продолжила. — Дорогая, простите. Нам нужно обсудить кое-что наедине.

Франческа с Брауном отошли метров на двадцать к подножию высокого небоскреба и начали взволнованно перешептываться. Николь отвернулась. Она корила себя: не следовало поддаваться гневу и в особенности выдавать, что знает об их контракте со Шмидтом и Хагенестом. «Сочтут, что это Янош проговорился, — решила она. — В конце концов мы с ним дружили».

Пока доктор Браун радировал адмиралу Хейльману, Франческа подошла к Николь.

— Дэвид вызвал геликоптер к ледомобилю. Он уверен, что сам сумеет добраться до него. Я останусь с вами, будем искать Такагиси. Во всяком случае, я хорошо сниму Нью-Йорк.

Голос Франчески не обнаруживал никаких эмоций. Николь не могла понять ее настроения.

— Вот еще что, — добавила Франческа. — Я обещала Дэвиду, что мы закончим поиски и будем готовы вернуться в лагерь не позднее чем через четыре часа.


В течение первого часа поисков женщины не разговаривали. Франческа предоставила Николь право выбирать дорогу. Каждые пятнадцать минут они останавливались и радировали в лагерь «Бета», чтобы уточнить свое положение.

— Сейчас вы находитесь в двух километрах к югу и в четырех к востоку от ледомобиля, — сообщил им Ричард Уэйкфилд, когда они остановились перекусить. Ему доверили следить за их перемещениями. — Сейчас вы находитесь к востоку от центральной площади.

Сперва они отправились к центральной площади, поскольку Николь считала, что Такагиси мог направиться именно туда. Они обнаружили открытое округлое пространство с множеством невысоких сооружений, однако следов профессора там не оказалось. Потом Франческа и Николь посетили еще две площади, старательно прочесали вдоль две центральные дольки пирога. И ничего не нашли. Николь призналась, что не знает, как быть дальше.

— Удивительное место, — отозвалась Франческа, приступая к еде. Они сидели на квадратном металлическом ящике примерно в метр высотой. — Мои съемки едва ли могут показать эту атмосферу… покой, высоту… что-то совершенно чуждое нам.

— Без ваших снимков многое здесь даже не удастся описать словами. Эти многогранники, например. В каждом ломте найдется один, а самый крупный всегда располагается возле площади. Интересно, зачем они нужны? Почему располагаются именно там, а не в другом месте?

Эмоциональное неприятие, разделявшее обеих женщин, ничем не проявляло себя. Они немного поболтали о том, что заметили по дороге через Нью-Йорк. Особенно заинтересовала Франческу решетчатая структура, соединявшая два высоких небоскреба в центральной части города.

— Зачем только может понадобиться такая сетка? В ней же тысяч двадцать ячеек, и высотой она метров в пятьдесят.

— Смешно даже пытаться понять все это, — отмахнулась Николь и, покончив с едой, поглядела на свою спутницу. — Ну, готова?

— Не совсем, — ответила Франческа. Собрав остатки еды, она положила их в карман для мусора на летном комбинезоне. — Нам с вами нужно уладить еще одно дело.

Николь бросила на нее вопросительный взгляд.

— По-моему, можно снять маски и честно поглядеть друг другу в глаза, — с обманчивым дружелюбием проговорила Франческа. — Если ты заподозрила, что я дала Борзову какое-то средство в день его смерти, то почему бы прямо не спросить меня об этом?

Николь несколько секунд разглядывала противницу.

— Ну и как, давала? — спросила она наконец.

— Значит, ты так считаешь, — тихо ответила Франческа. — И зачем мне было это делать, как по-твоему?

— Опять — игра на другом уровне, — помедлив, проговорила Николь. — Ты не собираешься доказывать. Просто хочешь выяснить, что я знаю. Но твои признания мне не нужны. Мне помогут наука и техника. В конце концов правда обязательно выяснится.

— Сомневаюсь, — непринужденно ответила Франческа, спрыгивая с ящика. — Правда всегда избегает тех, кто ее разыскивает, — она улыбнулась. — Пойдем искать профессора.


На западной стороне центральной площади женщины обнаружили еще одно уникальное сооружение. Издали оно напоминало огромный амбар. Черный гребень крыши метров на сорок высился над землей, сооружение тянулось более чем на сотню метров. Но этот амбар имел две странные особенности. Во-первых, оба его конца были открыты. Во-вторых, хотя снаружи амбар казался темным, изнутри стены его были прозрачны. Чередуясь, Франческа и Николь проверили, не имеют ли они дело с оптическим обманом. Действительно, из амбара можно было смотреть во все стороны — только не вниз. Более того, зеркальные поверхности ближайших небоскребов были размещены так, чтобы все прилегающие улицы просматривались изнутри амбара.

— Фантастика! — воскликнула Франческа, снимая Николь, остававшуюся по другую сторону стены.

— Доктор Такагиси говорил мне, — огибая угол, произнесла Николь, — что Нью-Йорк обязательно должен иметь назначение. Не знаю, как остальные части Рамы, но столько сил и времени нельзя просто так потратить без каких-либо причин.

— В ваших словах слышится вера, — прокомментировала Франческа. Николь невозмутимо поглядела на итальянку. «Подкалывает, — сказала себе Николь. — Мои мысли ее не интересуют. Мало ли что можно думать».

— Эй, поглядите-ка, — после короткого молчания окликнула ее Франческа. Она зашла внутрь амбара и показывала себе под ноги. Николь стала возле нее. Прямо перед Франческой в полу была прорезана узкая прямоугольная яма. Она была около пяти метров длиной, метра полтора шириной и уходила вглубь, должно быть, метров на восемь. Большая часть ее дна находилась в тени. Лишенные каких-либо углублений, ее стенки отвесно уходили вниз.

— А вот еще одна. А там другая… — Всего ям оказалось девять. Все они были одинаковы и располагались в южной половине амбара. В северной ее половине из поверхности выступало девять небольших явно осмысленно размещенных сфер. Николь поняла, что жаждет пояснений, инструкции, способной растолковать предназначение этих объектов. Она ощутила возбуждение.

Пройдя через весь амбар, они услышали слабый тревожный сигнал одного из коммуникаторов.

— Наверное, доктора Такагиси нашли, — проговорила Николь, пока они обе торопились к выходу из амбара. Как только они выступили из-под его крыши, сделавшийся громким сигнал обрушился на барабанные перепонки.

— Хорошо, хорошо, — передала Николь. — Что случилось? Мы слышим вас.

— Мы вызываем вас уже две минуты, — услышала она голос Ричарда Уэйкфилда. — Какого черта вы там запропастились? Сигнал тревоги я использовал из-за его громкости.

— Мы были внутри этого удивительного сооружения, — ответила Франческа из-за спины Николь. — Какой-то сюрреалистический мир… окна, прозрачные в одном направлении, странные отражения…

— Превосходно, — перебил ее Ричард. — Только у нас нет времени на болтовню. Вот что, дамы, отправляйтесь немедленно к ближайшему от вас участку берега Цилиндрического моря. Геликоптер подберет вас через десять минут. Мы бы залетели и прямо в Нью-Йорк, если бы там было где сесть.

— Почему? — спросила Николь. — Что за внезапная спешка?

— Вам виден Южный полюс с того места, где вы находитесь?

— Нет, вокруг чересчур много высоких зданий.

— Вокруг Малых рогов началось нечто странное. Огромные молнии бьют с одного на другой. Весьма впечатляющее зрелище. — После небольшой паузы Ричард произнес: — Немедленно покидайте Нью-Йорк.

— О'кей, — ответила Николь. — Идем.

Выключив передатчик, она обернулась к Франческе.

— А вы слышали, как прибавил громкости сигнал тревоги, когда мы вышли из амбара? — Николь помедлила несколько секунд. — Значит, материал стен и крыши этого сооружения не пропускает радиосигналы. — Лицо ее просветлело.

— Так вот что случилось с Такагиси: может быть, он в амбаре или в чем-то похожем на него.

Франческе это было не интересно.

— Ну и что? — ответила она, в последний раз снимая панораму амбара. — Теперь это неважно. Придется поторопиться, чтобы не опоздать к геликоптеру.

— А что, если он в одной из этих ям, — взволновалась Николь. — Конечно, такое могло случиться. Он пришел сюда в темноте и мог упасть… Подождите,

— обратилась она к Франческе, — одну минутку.

Бросившись внутрь амбара, Николь согнулась возле одной из ям. Оперевшись о ее край ладонью, она посветила фонариком вниз. Там что-то было! Николь прождала несколько секунд, чтобы привыкли глаза. Но в этой яме оказалась куча какой-то ткани. Она быстро перешла к следующей.

— Доктор Такагиси! — выкрикнула она. — Вы здесь, Сигеру? — продолжила Николь по-японски.

— Пошли! — позвала ее Франческа от края. — Пошли, Ричард не шутил.

Тень внутри четвертой ямы не позволила Николь увидеть ее дно даже при свете фонарика. На дне явно что-то было, но что именно? Она легла на живот и чуть свесилась в яму, пытаясь убедить себя в том, что бесформенная куча под ней — не тело ее японского друга.

Свет внутри Рамы замигал. Оптический эффект внутри амбара оказался просто потрясающим. И дезориентирующим. Николь оглянулась, чтобы выяснить, что происходит, и потеряла равновесие. Ее тело поехало вниз.

— Франческа! — выкрикнула она, упираясь руками в противоположную стенку. — Франческа, помоги!

Она прождала минуту и решила, что космонавт Сабатини, должно быть, уже вышла из амбара. Руки быстро уставали — только ступни и ноги еще покоились на полу амбара. Голова оказалась у стенки — в сантиметрах восьмидесяти ниже пола. Тело уже висело в воздухе, удерживаемое от падения одними руками.

Свет вспыхивал и гас. Николь задрала голову посмотреть, не сумеет ли она рукой дотянуться до края ямы, опираясь другой. Безнадежно. Голова ее слишком свесилась вниз. Она подождала еще несколько секунд, руки уставали и отчаяние усиливалось. Наконец Николь решилась выпрямиться и одновременно ухватиться за край ямы. Она почти преуспела. Но когда тело пошло вниз, руки уже не могли остановить падение. Ноги последовали за телом, и Николь ударилась головой о стенку. Потеряв сознание, она упала на дно ямы.

36. КУРС НА СОУДАРЕНИЕ

Когда свет внутри Рамы вдруг замигал, Франческа испугалась. Она даже бросилась обратно в амбар. Тут была хоть крыша над головой. «Что случилось?» — думала она. Отраженные зеркальными стенами, огни били в глаза, вызывали головокружение. Франческа зажмурилась.

Услыхав зов Николь, Франческа сразу бросилась на помощь, но споткнулась и упала, ударив колено. Поднявшись, Франческа увидела в торопливо мигающем свете, что Николь находится в опасном положении. Видны были только ее пятки. Замерев, Франческа помедлила. В голове неслись мысли. Она прекрасно помнила эти ямы, их глубину. «Если Николь упадет, то разобьется, — подумала Франческа, — может быть, погибнет». Вспомнились гладкие стенки. «Оттуда не вылезти».

Пульсирующий свет делал окружающее воистину неземным. На глазах Франчески тело Николь поднялось над ямой, руки взметнулись к ее краю. Когда следующая вспышка осветила ноги Николь, положение их изменилось, затем они быстро исчезли из виду. Крика Франческа не слышала.

Она вовремя остановила себя и чуть не поспешила к яме, чтобы посмотреть вниз. «Нет, — сказала себе Франческа, оставаясь среди невысоких сфер. — Не надо смотреть. Если случайно она сохранила сознание, то увидит меня. Тогда выбора не останется».

Франческа успела оценить перспективы, возникающие после падения Николь. По прежним разговорам она была уверена: Николь приложит все силы, чтобы доказать, что генерал Борзов в последний день своей жизни принял вызывающий боль препарат. Николь даже была способна определить, какой именно, и, поскольку медикамент относился к числу редких, могла также проследить, как он попал к Франческе. Конечно, это мало вероятно, но все-таки возможно.

Сама-то Франческа прекрасно помнила, как два года назад по специальному разрешению в больничной аптеке в Копенгагене покупала диметилдексил среди прочих лекарств. В то время считали, что незначительные дозы этого наркотического препарата способны вызвать легкую эйфорию у пациента, находящегося под серьезным стрессом. На следующий год в какой-то шведской статье о здравоохранении она прочла, что внушительная доза диметилдексила создает острую боль, похожую на аппендицит.

И Франческа отправилась от амбара на север, ее гибкий ум анализировал все возможности. Как всегда, она взвешивала риск и выгоду. Теперь, раз уж она бросила Николь в яме, нужно было решать, сообщать ли о падении Николь вообще. Тогда ее кто-нибудь спросит: а почему ты ее бросила? Скажут: нужно было сообщить о ее падении и стоять над ямой, дожидаясь помощи.

«Я испугалась, запаниковала, когда замерцали огни. И Ричард так настаивал на том, чтобы мы скорее уходили оттуда. Я решила, что лучше сообщить обо всем в геликоптере». Можно поверить такому? Едва ли. Но держаться правды все-таки проще. «Значит, придется слегка исказить истину», — размышляла Франческа, минуя октаэдр возле центральной площади. Она поняла, что чересчур уклонилась к востоку, извлекла индивидуальное навигационное устройство и изменила направление. Огни Рамы продолжали мигать.

«Так что же мне остается? Уэйкфилд разговаривал с нами, когда мы были возле амбара, он знает, что мы там. Спасатели, конечно, обнаружат ее. Или же…» — Франческа вновь подумала о том, что Николь может обвинить ее в отравлении генерала Борзова. Начнется скандал, грязное расследование, в конце концов возможно и уголовное дело с обвинительным приговором. В лучшем случае репутация Франчески будет подмочена и дальнейшая карьера окажется под вопросом. Компрометирующие факты были известны лишь ее соучастнику, доктору Дэвиду Брауну. А ему терять еще больше, чем ей.

«Итак, — думала Франческа, — остается только придумать правдоподобную историю, которая уменьшит шансы Николь на спасение и не бросит на меня тень, если француженку все же найдут. Дело нелегкое».

Она приближалась к берегу Цилиндрического моря. Навигационное устройство свидетельствовало, что до него оставалось только шестьсот метров. Черт побери, выругалась Франческа, весьма тщательно обдумав ситуацию. «У меня просто нет безопасного варианта. Приходится выбирать: или-или. И в обоих случаях я иду на значительный риск».

Перестав двигаться на север, Франческа расхаживала неподалеку от берега возле двух небоскребов. Почва под ее ногами вдруг дрогнула. Все вокруг ходило ходуном. Она опустилась на колени, чтобы не упасть. По радио до нее донесся еле слышный голос Яноша Табори.

— Эй, все в порядке, не пугайтесь. Похоже, гигант совершает маневр. Так вот о чем он предупреждал нас… Кстати, Николь, где вы с Франческой? Хиро и Ричард собираются подниматься на геликоптере.

— Я — рядом с берегом, — ответила Франческа, — в двух минутах ходьбы. Николь вернулась, чтобы что-то проверить.

— Принял, — отозвался Янош. — Николь, где вы? Отвечайте, космонавт де Жарден.

Приемник молчал.

— Янош, вы же помните, — вмешалась Франческа, — здесь связь местами затруднена. Николь знает, где встречать геликоптер. Не сомневаюсь, она вот-вот вернется, — журналистка помедлила. — А где остальные? Все в порядке?

— Браун и Хейльман беседуют с Землей. Руководители МКА в полной панике, они настаивают на том, чтобы мы покинули Раму еще до начала маневра.

— Мы садимся, — проговорил Ричард Уэйкфилд. — Геликоптер будет у вас через несколько минут.

«Все. Выбор сделан», — сказала себе Франческа, прежде чем Ричард успел договорить. Она чувствовала странную легкость и начала повторять свой рассказ: «Мы были возле большого октаэдра на центральной площади, когда Николь заметила справа пропущенную нами улочку. До нее нужно было добираться каким-то узким проулком. Она предупредила, что связь на неопределенное время исчезнет. Я к тому времени устала — мы с ней шли очень быстро. И она сказала, чтобы я отправилась к геликоптеру…»


— И с тех пор вы ее не видели? — перебил ее Ричард Уэйкфилд. Франческа покачала головой. Ричард стоял на льду, неподалеку от нее. Лед под ногами содрогался — долгий маневр еще не закончился. Свет перестал мерцать, как только заработали двигатели Рамы.

Пилот Яманака сидел в открытой кабине геликоптера. Ричард проверил часы.

— Мы уже пять минут как приземлились. С ней, наверное, что-то случилось. — Он огляделся. — Может быть, она вышла в другое место.

Ричард и Франческа взобрались в геликоптер и Яманака поднял машину в воздух. Они дважды пролетели вдоль берега, сделали несколько кругов над неподвижным ледомобилем.

— Давай в Нью-Йорк, — скомандовал Уэйкфилд. — Может быть, сумеем заметить ее.

Сверху улицы не были видны. Геликоптеру приходилось держаться над самыми высокими небоскребами. Тени на узких улочках то и дело обманывали глаза. Один раз Ричарду померещилось на улицах что-то движущееся — оказалось, это оптический обман.

— Николь, Николь, где вы? Черт возьми, куда вы подевались?

— Уэйкфилд, — раздался в кабине звонкий голос Дэвида Брауна. — Я жду вас троих немедленно в лагере «Бета». Необходимо посовещаться. — Услышав его, Ричард удивился. После того как они улетели из лагеря, связь поддерживал Янош.

— Зачем такая спешка, босс? — ответил Уэйкфилд. — Мы еще не подобрали Николь де Жарден. Она может в любую минуту выйти из Нью-Йорка.

— Все подробности вы узнаете здесь. Нам предстоит сложное решение. Не сомневаюсь, что де Жарден вызовет нас по радио, когда окажется на берегу.

Чтобы пересечь замерзшее море, им понадобилось немного времени. Яманака приземлил геликоптер возле лагеря «Бета», и все три космонавта спустились на трясущийся грунт. Остальные четверо членов экипажа уже ожидали их.

— Невероятно долгий маневр, — Ричард с улыбкой приблизился к окружающим. — Будем надеяться, рамане знают, что делают.

— Возможно, — угрюмо отозвался доктор Браун, — по крайней мере Земля так считает. — Он внимательно поглядел на часы. В соответствии с мнением службы слежения мы можем ожидать, что этот маневр продлится еще примерно девятнадцать минут с точностью до нескольких секунд.

— Как они сумели узнать? — поинтересовался Уэйкфилд. — Или, пока мы здесь возились, рамане сели на Землю и предъявили маршрутный лист?

Никто не рассмеялся.

— Если корабль будет выдерживать эту ориентацию и ускорение, — ответил Янош с необычной для него серьезностью, — через десять минут он ляжет на курс соударения.

— Соударения с чем? — спросила Франческа.

Быстро пересчитав в уме, Ричард Уэйкфилд сообразил.

— С Землей? — высказал он догадку. Янош кивнул.

— Боже! — воскликнула Франческа.

— Именно Боже, — отозвался Дэвид Браун. — Теперь этот корабль представляет угрозу для безопасности Земли. В настоящий момент идет заседание исполнительного комитета СОП, на котором будут взвешены все обстоятельства. Нам в самых крепких выражениях велели покинуть Раму сразу же после завершения маневра. Мы должны взять с собой лишь личные вещи и пойманного биота. Мы должны…

— А как насчет Такагиси? И де Жарден? — спросил Уэйкфилд.

— Им мы оставляем ледомобиль — там, где он сейчас находится, и вездеход в лагере «Бета». Ими нетрудно воспользоваться. Будем поддерживать радиосвязь с внутренней частью Рамы из «Ньютона», — доктор Браун поглядел прямо на Ричарда. — Если Рама действительно лег на курс соударения с Землей, наши с вами жизни более не имеют значения. Вот-вот изменится весь ход истории.

— Но что, если ошиблась служба слежения? И направление движения Рамы лишь временно совпало с опасной траекторией? Возможно…

— Едва ли. Помните серию коротких маневров, приведшую к смерти Борзова? Они изменили орбиту Рамы таким образом, чтобы он легко мог перейти на траекторию соударения, предприняв длительную коррекцию именно сейчас. На Земле это выяснили тридцать шесть часов назад. И утром до рассвета радировали О'Тулу, чтобы мы были готовы. Я не хотел вас тревожить, пока вы искали Такагиси.

— Теперь понятно, почему они так настаивают, чтобы мы выметались отсюда, — заметил Янош.

— Только отчасти, — продолжал доктор Браун. — На Земле к Раме и раманам теперь относятся совершенно иначе. Руководство МКА и лидеры исполнительного комитета СОП убеждены в их враждебности к людям. — Он помедлил несколько секунд, словно бы проверяя себя. — Сам я считаю, что они поддались эмоциям, но у меня нет никаких фактов, позволяющих переубедить их. Лично я никакой враждебности не усматриваю, разве что отсутствие интереса и пренебрежение к невероятно отсталому виду. Но телепередача о гибели Уилсона многому навредила. Ведь земляне не могут оказаться с нами, не могут оценить величие этого места. Они только нутром реагируют на жуткое…

— Если вы считаете, что у раман нет враждебных намерений, — вмешалась Франческа, — то чем объяснить этот маневр? Случайным такое совпадение быть не может. Оно или они решили направить свой корабль к Земле. Неудивительно, что человечество взволновалось. Помните, первый Рама не обнаружил никакой реакции на гостей. А тут столь драматическое решение. Рамане «говорят», что знают…

— Тише-тише, — заметил Ричард. — Не следует слишком поспешно переходить к выводам. У нас есть еще двенадцать минут, можно подумать, прежде чем нажать на сигнал тревоги.

— Хорошо, космонавт Уэйкфилд, — проговорила Франческа и, вспомнив, что является репортером, включила видеокамеру. — Кстати, — для записи — как вы полагаете, что означает этот маневр, если в конечном счете корабль ляжет на курс соударения с Землей?

Заговорил Ричард очень серьезным тоном:

— Земляне! — с драматическими нотками произнес он. — Если Рама и в самом деле изменил свой курс, чтобы посетить нашу планету, не следует видеть в этом непременно враждебный поступок. Пока ничто, я повторяю, ничто здесь — все космонавты «Ньютона» согласятся со мной — не дает оснований предполагать, что существа, создавшие этот корабль, желают зла человечеству. Конечно, всех нас смутила гибель космонавта Уилсона, однако в его смерти повинны несколько роботов, и не следует рассматривать ее как часть зловещего плана. Этот великолепный космический корабль представляется мне единой машиной, столь же сложной, как и живое существо. Он обладает чрезвычайно тонким интеллектом и запрограммирован на долгий срок существования. Он не выказывает ни вражды, ни дружбы. Возможно, он способен обнаруживать планеты, прослеживать, откуда прибывают на него космические визитеры. И изменение орбиты Рамы в направлении Земли может быть не чем иным, как стандартной реакцией на действие существ, способных перемещаться в космосе. Они приближаются к Земле, чтобы побольше узнать о нас.

— Отличная философия, — криво усмехнулся Янош, — но шаткая.

Уэйкфилд нервно рассмеялся.

— Космонавт Тургенева, — сказала Франческа, переводя камеру на женщину-пилота. — А вы согласны с коллегой? После гибели генерала Борзова вы открыто утверждали, имея в виду раман, что нам, возможно, грозят смертью некие «внешние силы». Что вы думаете об этом теперь?

Обычно неразговорчивая Тургенева глядела в камеру грустными выпуклыми глазами.

— Да, я согласна с ним. Считаю, что космонавт Уэйкфилд блестящий инженер. Но он не ответил на несколько трудных вопросов. Почему Рама предпринял маневры именно во время операции Борзова? Почему биоты искрошили Уилсона? Куда исчез профессор Такагиси? — Ирина Тургенева помедлила, чтобы справиться с чувствами. — Мы не найдем Николь де Жарден. Возможно, Рама действительно всего лишь машина, но мы, космонавты, уже видели, какой опасной она может оказаться. И если эта машина направляется к Земле, участь моей семьи, друзей, человечества пугает меня. Мы не знаем, на что она способна. И у нас не хватит сил остановить ее.

Через несколько минут Франческа Сабатини опустила свою автоматическую камеру на грунт, повернув ее в сторону застывшего моря. Она включила камеру точно за пятнадцать секунд до времени предполагаемого завершения маневра.

— На ваших экранах изображение дергается, — произнесла она профессиональным тоном, — грунт Рамы трясется под нами уже сорок семь минут с самого начала маневра. В соответствии с предсказаниями службы слежения коррекция вот-вот прекратится, если Рама действительно направляется по чреватой столкновением траектории к Земле. Конечно, их расчеты основываются на известных предположениях о намерениях Рамы…

Сбившись, Франческа невольно вздохнула.

— Почва больше не трясется. Маневр закончен. Итак, Рама летит к Земле, грозя соударением.

37. ПОКИНУТАЯ

Очнувшись в первый раз, Николь ощутила головокружение, мысли бессвязно путались, голова болела, спина и ноги тоже. Что с ней произошло? Николь едва сумела нащупать фляжку с водой и попить. «Наверное, сотрясение мозга», — подумала Николь, засыпая.

Когда она снова проснулась, уже стемнело. Но заволакивающий ум туман рассеялся. Она знала теперь, где находится. Николь вспомнила, как искала Такагиси и угодила в яму, вспомнила, как кричала, звала Франческу… и долгое жуткое падение. Она немедленно сняла с пояса коммуникатор.

— Эй там, на «Ньютоне», — проговорила она, медленно поднимаясь. — Это космонавт де Жарден. Я упала в яму и ударилась головой, так сказать, временно потеряла трудоспособность. Сабатини знает, где меня искать…

Умолкнув, Николь принялась ждать. Ответа не было. Она повернула ручку громкости, но расслышала лишь странные помехи. «Уже темно, — подумала она,

— а тогда прошло только два часа после рассвета… не более». Николь знала, что светлые периоды внутри Рамы длились около тридцати часов. Неужели она так долго пробыла без сознания? Или же Рама вновь выкинул какую-нибудь неожиданную штуку? Она поглядела на наручные часы, показывавшие время с начала второй вылазки, и быстро провела вычисления. «Я пробыла здесь тридцать два часа. Почему же никто не пришел?»

Мысли Николь вернулись к последней минуте перед падением. Они переговорили с Уэйкфилдом, она бросилась проверять ямы. Ричард обычно контролировал положение при двухсторонней радиосвязи, Франческа же знала точно…

Может быть, что-то случилось со всем экипажем? Если нет, почему она еще здесь? С улыбкой Николь попыталась прогнать страх. «Конечно, — рассудила она, — меня обнаружили, но я была без сознания, и поэтому…» Другой голос в голове произнес, что подобная мысль беспочвенна. Если бы ее нашли, то извлекли бы из ямы в любом случае.

Она невольно поежилась от страха… что, если ее никогда не найдут. Николь заставила себя переключиться на другие темы и принялась изучать физические повреждения, полученные при падении. Осторожно ощупала череп. На нем оказалось несколько шишек: самая большая на затылке. «Наверное, именно тут я и заработала сотрясение». Но трещин не было, а легкие ссадины перестали кровоточить несколько часов назад.

Она проверила руки, ноги, спину. Синяков не перечесть, однако, на диво, все кости были целы. Острые боли в верхней части спины свидетельствовали, что она либо ушибла позвоночник, либо защемила какие-то нервы. Прочее вылечить будет легко. Когда обнаружилось, что тело ее более или менее уцелело, дух сразу взыграл. Николь принялась обследовать свои владения. Она упала внутрь глубокой и узкой прямоугольной ямы. Шесть шагов вдоль, полтора — поперек. Фонариком и рукой она определила глубину ямы: метров восемь с половиной.

В пустой яме лишь в одном углу были свалены горкой куски металла от пяти до пятнадцати сантиметров длиной. Николь внимательно разглядела их, посвечивая фонариком, — около сотни кусков разного вида: прямые и длинные, кривые, сочлененные. Они напомнили Николь железный лом с металлообрабатывающего завода.

Стенки ямы оказались отвесными. На ощупь Николь решила, что материал их представляет нечто среднее между металлом и камнем. Они были холодными… очень холодными. Никаких трещин, складок, за которые можно было бы уцепиться, поставить ногу, ничто не позволяло надеяться, что отсюда можно вылезти. Она попыталась порезать поверхность своими медицинскими инструментами и не смогла оставить даже царапины.

Разочарованная Николь отправилась к куче. Надо было посмотреть, нельзя ли приспособить куски металла в качестве какой-нибудь опоры, чтобы подняться до места, откуда уже можно вылезти наверх самостоятельно. Ничего вдохновляющего. Металлические куски оказались короткими и тонкими. Объем кучи свидетельствовал, что опереться на нее никак не удастся.

Слегка перекусив, Николь еще более приуныла. Она вспомнила, что, прихватив с собой лишнее медицинское оборудование для Такагиси, мало взяла пищи и воды. Даже если экономить, воды хватит на день, а пищи — не более чем на тридцать шесть часов.

Она посветила фонариком в крышу амбара. Луч отразился от крыши. Этот вид напомнил ей о событиях, предшествовавших падению. Николь вспомнила, насколько громче сделался сигнал тревоги, едва они вышли из амбара. «Отлично, — подумала она в отчаянии, — сюда радиоволны пройти не могут. Неудивительно, что меня не слышат».


Николь заснула — ничего другого не оставалось. Восемь часов спустя ее пробудил кошмар. С отцом и дочерью она сидела в очаровательном провинциальном ресторанчике где-то во Франции. Был великолепный весенний день. Николь разглядывала цветы в садике возле ресторана. Пришел официант, поставил перед Женевьевой тарелку тушеных в масле и травах улиток, подал Пьеру целую горку цыплятины с грибами и винным соусом. Потом улыбнулся и ушел. До Николь вдруг дошло, что для нее ничего не осталось…

Ей не приходилось еще по-настоящему голодать. Даже во время поро, когда львята утащили ее еду, Николь не пришлось ощутить голода во всей его тяжести. Перед тем как заснуть, она сказала себе, что будет экономить еду, но тогда голод еще не мучил ее. Теперь же дрожащими руками она полезла в пакет с едой и едва не съела все сразу. Завернула скудные остатки, сунула в какой-то карман и спрятала лицо в ладонях. Потом разрешила себе поплакать — впервые после падения, подумать, что смерть от голода — злая смерть. Попыталась представить, как будет терять силы и наконец умрет. Постепенно ли будет слабеть она, ощущая ужас неотвратимости? «Пусть же смерть придет сразу», — проговорила Николь, оставив всякую надежду. Во тьме светились только цифры на ее часах, отсчитывавших последние, самые драгоценные минуты ее жизни.

Прошло несколько часов. Николь слабела и приходила во все большее отчаяние. Она сидела в углу ямы, склонив голову. И когда была уже готова полностью сдаться и смириться с неизбежностью смерти, внутри нее ожил иной голос — уверенный, оптимистичный, — отказавший ей в праве на поражение. Он говорил: каждая минута жизни бесценна, бесценна и изумительна… Нет чуда во всем мироздании превыше, чем просто осознавать себя. Николь вздохнула, медленно и глубоко, открыла глаза. «Если я умру здесь, сказала она себе, так по крайней мере с elan» [68]. Она решила, что в оставшееся время постарается припомнить все значительные события своей тридцатишестилетней жизни.

Надежда на то, что ее спасут, еще не оставила Николь. Но она была практичной женщиной, и логика подсказывала, что жизни ей отведено скорее всего не более нескольких часов. Неторопливо блуждая в глубинах памяти, Николь поплакала, не сдерживая себя, проливая прежние слезы счастья, сладкие и жгучие, отдавая себе отчет в том, что в последний раз, быть может, погружается в воспоминания.

Она наугад блуждала в них — заново переживала, не обобщала, не взвешивала, не сопоставляла. Просто переживала в том порядке, в каком приходили к ней события, преобразуя их и обогащая нынешним опытом.

Особое место в памяти занимала мать. Та умерла, когда Николь было только десять, и теперь вспоминалась королевой или богиней. Анави Тиассо действительно была по-королевски прекрасна — угольно-черная африканка с немыслимой статью. Воспоминания о ней были озарены мягким, ласковым светом. Она вспомнила, как в гостиной их дома в Шилли-Мазарин мать жестом подзывала ее к себе на колени. Вечером перед сном Анави всегда читала дочери какую-нибудь книгу, чаще всего это были сказки о принцах, замках, прекрасных и счастливых людях, преодолевающих любые преграды. Сочный и мягкий голос матери… Потом она пела Николь колыбельную и веки ее тяжелели и тяжелели.

Воскресные дни в ее детстве всегда были особенными. Весной они отправлялись в парк и играли на просторных травянистых лужайках. Мать учила Николь бегать. Кроха никогда не видела, чтобы кто-нибудь бежал по этим лугам с той же грацией, что и ее мать, бывшая в молодости спринтером международного класса.

Конечно, во всех подробностях помнила Николь и совместную поездку в Республику Берег Слоновой Кости — на поро. Тогда в Нидугу перед церемонией мать просиживала рядом с ней Долгие ночи. Долгие тревожные ночи, пока девочка боролась со страхами. И каждый день, спокойно и терпеливо, отвечала на все вопросы дочери и старательно напоминала, что много-много девочек без особых трудностей прошли этот обряд.

Самые нежные воспоминания об этом путешествии оживили в памяти гостиничную комнату в Абиджане в ночь перед их отлетом в Париж. О поро они с матерью переговорили только потом, часов через тридцать после того, как Николь вместе с другими девочками прошла весь обряд. Анави еще даже не похвалила ее. Правда, Омэ и деревенские старейшины намекнули Николь, что в ней есть нечто исключительное, однако для всякой семилетней девочки похвала матери куда важнее. И перед обедом Николь набралась храбрости.

— Я все сделала правильно, мама, — робко спросила малышка, — ну там, на поро?

Анави залилась слезами.

— Правильно! Правильно! — и, обняв длинными гибкими руками дочку, подняла ее над полом. — Родная ты моя, — сказала мать, высоко подняв девочку над головой, — я едва не лопаюсь от гордости. — Николь упала ей на грудь, и они обнимались, смеялись и плакали… целых пятнадцать минут.


Николь распростерлась на спине на дне ямы, вызванные воспоминаниями слезы стекали из уголков глаз прямо в уши. Целый час она думала о дочери, начиная от самых родов переживала все основные события жизни Женевьевы. Вспоминала их совместную поездку в Америку на каникулы три года назад… Женевьеве тогда еще не было одиннадцати. Как близки они были друг другу, особенно в тот день, когда сходили по Южно-Кайбабской тропе в Большой Каньон. Николь с Женевьевой останавливались возле каждого придорожного знака, изучая следы, оставленные двумя миллиардами лет на поверхности Земли. Перекусили, разглядывая с вершины иссохшее плато Тонто. В ту ночь мать и дочь постелили себе рядышком возле могучей реки Колорадо. Говорили, делились мечтами и всю ночь держались за руки.

«Я бы не поехала тогда, если бы не ты, — перешла Николь к мыслям об отце. — Только ты понимал, как мне это нужно». Отец Николь, Пьер де Жарден, был ее другом, наперсником, наставником… и самой надежной опорой. Он был рядом с момента рождения и в любой важный момент ее жизни. Именно о нем она тосковала, лежа в яме внутри инопланетного корабля. С ним и только с ним хотела она говорить… последний раз в жизни.

Воспоминания об отце не сохранили каких-нибудь особенно ярких событий, хотя в мыслях Николь Пьер де Жарден присутствовал в каждом событии ее жизни. Не все они были счастливыми. Она забыть не могла, как вместе с ним молча давилась слезами в саванне невдалеке от Нидугу, пока догорал погребальный костер Анави. Николь помнила его руки на своих плечах, когда она безутешно рыдала, в пятнадцать лет проиграв в национальном конкурсе на роль Жанны д'Арк.

Так и жили они парой в Бовуа, поселившись там через год после смерти матери, до того как Николь окончила третий курс Турского университета. Это была идиллия. Прикатив на велосипеде из школы, Николь бродила по окружавшим их виллу лесам. Тем временем Пьер писал в кабинете свои романы. Вечерами Маргарита звонила в колокольчик, приглашая их к обеду, прежде чем отправиться на своем велосипеде в Люин — к мужу и детям.

Летом Николь с отцом путешествовали по Европе, посещали средневековые города и замки — места действия его исторических романов. Об Алиеноре Аквитанской и ее муже Генрихе Плантагенете Николь знала больше, чем о любом из действующих политических деятелей Франции и Западной Европы. Когда в 2181 году Пьер завоевал премию имени Мэри Рено за исторический роман, он взял ее в Париж на церемонию вручения награды. В сшитой на нее портным белой юбке и подобранной с помощью отца блузке, она сидела в первом ряду и слушала, как оратор расписывал аудитории достоинства ее отца.

Николь до сих пор еще помнила отрывки из благодарственной речи отца. Закончил он так: «Меня часто спрашивают, обладаю ли я какой-то особенной мудростью, которой хотел бы поделиться с последующими поколениями. — Тут он посмотрел прямо на нее. — И своей бесценной дочери Николь, и всем молодым людям мира я могу сказать лишь одну простую вещь. В своей жизни я нашел только две ценности: знания и любовь. Ничто, кроме них, — ни слава, ни власть, ни достижения — сами по себе не имеют столь непреходящего значения. Но, когда жизнь кончается, тот, кто знал, тот, кто любил, может сказать — я был счастлив».

«И я была счастлива, — говорила себе Николь, и слезы струились по лицу.

— Ты дал мне счастье. И ни разу не подвел меня. Даже в самый трудный момент». Тут память Николь, как и следовало ожидать, обратилась к лету 2184 года, когда ее жизнь так понеслась вперед, что она едва успевала за нею. За какие-то шесть недель Николь завоевала золотую олимпийскую медаль, завершила недолгий, но бурный роман с принцем Уэльским и вернулась во Францию, чтобы сообщить отцу о своей беременности.

Основные события тех дней Николь помнила так, словно они случились только вчера. Никогда в жизни она не ощущала такого счастья и ликования, как в тот момент, когда стояла на верхней ступени пьедестала почета в Лос-Анджелесе с золотой медалью на груди. Сотня тысяч людей восторженно ликовала. Это был ее день. С неделю мировая пресса носилась с ней. Она появлялась на первых страницах газет, о ней упоминали в каждом важном спортивном обзоре.

А по окончании последнего интервью в телестудии возле олимпийского стадиона ей представился молодой англичанин. Он назвался Дарреном Хиггинсом и вручил ей конверт, в котором оказалось приглашение отобедать не с кем иным, как с принцем Уэльским, человеком, которому предстояло стать Генрихом XI, королем Великобритании.

«Это было чудо, — вспоминала Николь тот обед, забыв на время о своем отчаянном положении. — Генри был просто очаровательным. И два дня прошли, как сказка». Но проснувшись через тридцать девять часов в спальне принца в Уэствуде, она обнаружила, что сказка окончилась. Ее принц, еще вчера внимательный и пылкий, хмурился и явно сердился. И пока неопытная Николь тщетно пыталась понять, что же случилось, до нее постепенно дошло, что полету фантазии настал конец. «Знаменитость дня, — вспоминала она, — я нужна была ему лишь ради легкой победы. Но постоянных отношений не заслуживала».

Последних слов принца, сказанных ей в Лос-Анджелесе, Николь не могла забыть. Она поспешно собиралась, а он кружил возле нее, не понимая причин расстройства. Она не отвечала на его вопросы и уклонялась от объятий. «А чего ты хотела? — наконец спросил он с явным недоумением. — Николь, нужно трезво смотреть на вещи. Должна же ты понимать, что британский народ никогда не примет темнокожую королеву».

Николь сбежала, прежде чем Генри увидел ее слезы. «Так вот, дорогая моя Женевьева, — сказала себе Николь на дне ямы, — из Лос-Анджелеса я уехала с двумя новыми сокровищами — золотой олимпийской медалью и еще не родившейся девочкой». Ее мысли быстро пробежали последующие недели, тревогу, тоску… наконец она набралась храбрости переговорить с отцом.

— Я… я не знаю, что теперь делать, — говорила она, смущаясь в то сентябрьское утро в гостиной их виллы. — Я знаю, что ужасно разочаровала тебя — и сама разочаровалась в себе, — но хочу спросить, можно мне пока остаться здесь и попытаться…

— Конечно, Николь, — отвечал отец. Он молча плакал, слезы на его лице Николь видела впервые после смерти матери. — Мы все сделаем так, как надо,

— проговорил он, прижимая ее к себе.

«Мне так повезло, — вспоминала Николь. — Он все понимал. И не подвел меня. И ничего не спрашивал, когда я объяснила ему, что отцом ребенка является Генри и что я не хочу, чтобы об этом кто-нибудь знал, в том числе сам ребенок и Генри. Он пообещал мне хранить тайну и сохранил».

Внезапно вспыхнул свет, и Николь поднялась, чтобы заново обозреть свою тюрьму. Только середина ямы была освещена целиком. Оба края терялись в тени. Невзирая на ее положение, она ощущала неожиданную легкость и бодрость.

Николь поглядела на крышу амбара — в неописуемые небеса Рамы. Она уже подумывала об этом и, повинуясь внезапному импульсу, опустилась на колени посреди своей ямы, чтобы помолиться впервые за двадцать лет. «Боже, я знаю, что опоздала, но спасибо Тебе за мать, за отца и за дочь. Спасибо за все чудеса этой жизни. — Николь поглядела на потолок, она улыбалась, глаза ее блестели. — А теперь прошу Тебя, помоги мне».

38. ГОСТИ

Крошечный робот выехал на свет и обнажил меч.
Английская армия пришла под Гарфлер.
Что ж, снова кинемся, друзья, в пролом,
Иль трупами своих всю брешь завалим!
В дни мира украшают человека
Смирение и тихий скромный нрав.
Когда ж нагрянет ураган войны,
Должны вы подражать повадке тигра…[69]
Так уговаривал своих солдат Генрих V, новый король Англии. Николь улыбалась, слушая. Почти целый час Уэйкфилдов принц Хэл повествовал о юношеских беспутствах, о битвах против Хотспера и прочих мятежников, о своем восшествии на английский престол. Николь лишь однажды — годы назад — читала трилогию о Генрихе IV, Генрихе V и Генрихе VI, однако этот исторический период знала хорошо в связи со своим вечным интересом к Жанне д'Арк.

— Шекспир сделал из тебя совершенно другого человека, — проговорила она, чтобы нажать стерженьком в прорезь «Выкл». — Ты, конечно, был воин, с этим никто не спорит, но и хладнокровный, и бессердечный завоеватель. Нормандия истекала кровью под твоим игом. Ты едва не погубил Францию.

Николь нервно рассмеялась. «Готова, — подумала она, — разговариваю с бесчувственным керамическим принцем-роботом ростом в двадцать сантиметров». Она вспомнила то безнадежное состояние, в котором пребывала час назад, пытаясь придумать способ спасения. Время уходило безвозвратно — ощущение это усилилось после предпоследнего глотка воды. «Ладно, — решила она, вновь поворачиваясь к принцу Хэлу. — Уж лучше слушать его, чем жалеть себя».

— Ну что вы еще умеете, мой маленький принц? — спросила Николь. — Что будет, если я вставлю эту булавку в прорезь «Р».

Робот ожил, сделал несколько шагов и приблизился к ее левой ноге. После долгого молчания он заговорил, но не актерским голосом, как во время предыдущих сценок, а с британскими интонациями Ричарда Уэйкфилда.

— «Р» — значит разговор, мой друг, и мой репертуар весьма обширен. Однако я буду молчать, пока ты не заговоришь.

Николь рассмеялась.

— Отлично, принц Хэл, — сказала она, подумав, — расскажите о Жанне д'Арк.

Помедлив, робот нахмурился.

— Это была колдунья, моя милая леди, за это ее и сожгли в Руане через десять лет после моей смерти. В годы моего правления был покорен весь север Франции. А ведьма-француженка, объявившая себя Божьей посланницей…

Николь вздрогнула и отвлеклась — над ними пронеслась тень. Над крышей амбара, кажется, что-то промелькнуло. Сердце ее забилось.

— Здесь. Я здесь! — изо всех сил закричала она; под ногами принц Хэл бубнил о том, как печально сказался успех Жанны д'Арк на судьбе его завоеваний во Франции. — Истинно по-английски, — проговорила Николь, вновь вставляя стерженек в прорезь.

И вдруг густая тень закрыла всю яму. Николь поглядела наверх и сердце ее ушло в пятки. Прямо над ямой било крыльями огромное птицеподобное существо. Николь отшатнулась и непроизвольно вскрикнула. Опустив шею в яму, существо разразилось последовательностью звуков — хриплых, но слегка музыкальных. Николь застыла без движения. Существо снова повторило почти те же звуки, потом попыталось — безуспешно, поскольку мешали крылья, — проникнуть в глубь узкой ямы.

Оцепенение от ужаса уступило место обычному страху, и Николь разглядывала огромное летающее создание. Его лицо, на котором два голубых глаза были окружены бурыми кругами, скорее напомнило ей птеродактиля, которого Николь видела в Национальном музее естествознания в Париже. Длинный клюв загибался книзу. Во рту не было зубов, а две лапы — по обоим бокам тела — были снабжены пятью острыми когтями.

Николь подумала, что масса подобного создания должна достигать сотни килограммов. Все его тело, за исключением физиономии и клюва, когтей и кончиков крыльев, было покрыто плотным черным пушком, скорее напоминавшим вельвет. Когда птицеподобное существо сообразило, что не может проникнуть внутрь, оно издало два отрывистых звука, взмыло вверх и исчезло. Николь не шевельнулась и через минуту после его исчезновения. А потом села и попыталась собраться с мыслями. Выделившийся при испуге адреналин все еще курсировал в теле. Она попыталась рационально обдумать увиденное. Сперва решила, что это просто биот — подвижное создание, подобное тем, которые уже случалось обнаруживать на Раме. «А если это биот, то весьма совершенный». Она представила себе другие виденные ею биоты: крабов из Южной полусферы, разнообразные создания, запечатленные первой экспедицией на Раму. И не могла убедить себя в том, что видела биота — что-то было в глазах птицы.

Вдалеке захлопали крылья, и тело Николь напряглось. Она забилась в темный угол — свет опять перекрыло огромное тело. Нет, их теперь оказалось двое, второе существо было значительно больше. Зависнув над ямой, новая птица опустила внутрь голову и уставилась на Николь голубыми глазами. Существо испустило звук — более громкий и не такой музыкальный — и, скосив голову, поглядело на своего компаньона. Пока они, треща, переговаривались, Николь успела заметить, что тело второго ее гостя покрыто чем-то вроде линолеума, но во всем прочем, за исключением размера, он был в точности подобен первому. Наконец новая птица спустилась пониже, и, что-то бормоча, обе они уселись на краю ямы. Потом минуту-другую разглядывали Николь и после коротких переговоров исчезли.


Перенесенный страх сказался на Николь: она ощутила крайнее утомление. И буквально через несколько минут после отбытия летающего гостя свернулась в уголке ямы и крепко заснула. Проспала она несколько часов. Ее разбудил громкий треск, прогремевший в амбаре ружейным выстрелом. Она мгновенно проснулась, но неожиданный звук не повторился. Тело напомнило ей о голоде и жажде. Николь извлекла остатки еды. «Может быть, разделить эти крохи надвое? — подумала она. — Или же съесть все сразу и будь что будет?»

Глубоко вздохнув, Николь решила доесть и допить все остатки. Она понадеялась, что тогда сумеет на время забыть о еде. Николь ошиблась. Когда она вытягивала из фляжки последние капли воды, в памяти назойливо возникал графин с родниковой водой, которую в Бовуа всегда держали на столе.

Когда Николь доела, вдали что-то громко хрустнуло. Она прислушалась, но вновь наступило молчание. Ее ум одолевали мысли о спасении, она разрабатывала всевозможные проекты, в которых не последнее место отводилось птицам. Она ругала себя за то, что не посмела заговорить с ними. Николь усмехнулась. «Конечно, они могут съесть меня. Но кто сказал, что лучше умереть с голоду, чем быть съеденным?»

Николь была уверена, что крылатые существа вернутся. Быть может, ее уверенность объяснялась безнадежностью ситуации, но тем не менее она начала строить планы: что следует ей предпринять, если они вернутся? Она представила себе, как поздоровается, потом протянет пустую ладонь и войдет в центр ямы, прямо под машущее крыльями существо. Потом жестами попытается объяснить свое положение: сперва будет показывать то на себя, то на яму, чтобы они поняли, что она не может выбраться, и махать рукой в знак того, что ей нужна помощь.

Дважды прозвучавший треск возвратил Николь к реальности. После короткой паузы треск послышался вновь. Поискав в разделе «Среда» введенного в компьютер «Атласа Рамы», она удовлетворенно усмехнулась, укоряя себя за то, что сразу не догадалась. Трещал ломающийся лед — Цилиндрическое море уже подтаяло с дна. Рама еще находился внутри орбиты Венеры, хотя последний маневр, о чем Николь не знала, направил его от Солнца, но тепла звезды уже хватило, чтобы растопить воду.

«Атлас» предупреждал о свирепых бурях, ураганах, порождаемых температурным перепадом во время плавления моря. Николь подошла к центру ямы.

— Эй вы, птицы, или кто угодно, — закричала она, — летите сюда, достаньте меня отсюда, пока еще есть возможность спастись.

Но птицы не возвращались, и десять часов без сна она провела в углу. Тем временем треск снаружи усиливался и, достигнув максимума, начал слабеть. А потом задул ветер. Легкий бриз превратился в бурю к тому моменту, когда утих треск льда. Николь совсем упала духом. И когда засыпала, напомнила себе, что бодрствовать ей осталось еще один-два раза.


Над Нью-Йорком свирепствовал ураган, ветер мел по городу. Николь безжизненно скрючилась в углу. Наверху выл ветер. Она вспомнила, как пережидала буран в хижине, катаясь на лыжах в Колорадо. Попыталась представить себе, как это приятно кататься на лыжах, но более не могла. Голод и утомление ослабили и ее воображение. Николь сидела неподвижно, в пустой голове лишь изредка появлялась мысль — каково-то будет умирать.


Она не помнила, как заснула, но и как проснулась тоже. Снова стемнело. Она обессилела. Разум говорил, что в яму что-то упало. Из своего угла Николь перебралась к наваленной куче металла. Включать фонарик не стала. И вдруг наткнулась на что-то ногой, вздрогнула и принялась ощупывать предмет руками. Он оказался большим — крупнее баскетбольного мяча. Овальный предмет был гладок на ощупь.

Николь оживилась, нащупала в комбинезоне фонарик и посветила. Белый предмет был похож на яйцо. Она стала его исследовать, надавила, поверхность подалась под рукой. «Можно ли съесть?» — спросил разум, голод прогнал все мысли о возможных неприятных последствиях.

Николь извлекла нож, принялась резать. Лихорадочно отхватила ломоть, засунула в рот. Безвкусный. Она выплюнула его и разрыдалась. Гневно ткнула непонятный предмет, он откатился в сторону. Ей послышался какой-то звук. Николь потянулась и вновь толкнула его. «Ага, = сказала она себе. — Действительно, плеск».

Резать ножом корку было очень трудно. Через несколько минут Николь извлекла свое медицинское оборудование и приступила к предмету с энергоскальпелем. Оболочка шара — чем бы он ни являлся — состояла из трех отдельных и различимых слоев. Внешний слой был прочнее покрышки футбольного мяча, его трудно было прорезать. Второй представлял собой мягкую влажную небесно-голубую субстанцию, на взгляд схожую с мякотью дыни. Внутри, в сердцевине, оказалось несколько кварт зеленоватой жидкости. Дрожа от нетерпения, Николь запустила руку в разрез и зачерпнула жидкость. Она отдавала каким-то лекарством, но освежала. Николь сделала два лихорадочных глотка, и только тут напомнили о себе годы ее медицинских занятий.

Преодолевая желание пить, Николь опустила в жидкость зонд масс-спектрометра, чтобы определить ее состав. Она так торопилась, что неправильно проанализировала первый образец, и все пришлось повторить. Когда результаты анализа проступили на крошечном переносном модульном мониторе, годном для всех приборов, Николь зарыдала от счастья. В жидкости не было ядов. Напротив, она содержала белки и минеральные вещества в комбинациях, полезных для ее тела.

— Здорово, здорово! — выкрикнула Николь. Она вскочила и едва не потеряла сознание. Затем уже осторожно опустилась на колени и принялась утолять голод. Пила жидкость, ела влажную мякоть, пока не насытилась. А потом уснула.


Пробудившись, Николь первым делом заинтересовалась свойствами этой «манно-дыни». Она любила поесть и знала об этом — когда-то давно. Сейчас ее заботило, как подольше протянуть на одной манно-дыне, пока ей не удастся — не важно, каким образом — добиться помощи от птиц.

Николь тщательно измерила дыню. Ее вес первоначально составлял около десяти килограммов, теперь оставалось только восемь. Осмотр показал, что несъедобная шкурка весила почти два килограмма, значит, на ее долю приходится шесть килограммов питательных веществ, равно распределенных между жидкостью и небесно-голубой мякотью. «Посмотрим, — подумала она, — в трех килограммах жидкости…»

Мысли Николь нарушил вспыхнувший свет.

«Да, — сказала она себе, глянув на часы, — вовремя, как и положено». Потом перевела взгляд с часов на яйцеобразный объект, впервые представший перед ней в свете. Она узнала его мгновенно. «Боже мой! — подумала Николь, проведя пальцем по бурым прожилкам на молочно-белой поверхности. — Как я могла забыть». Она сунула руку в карман комбинезона и извлекла отполированный камень, который Омэ дал ей в Риме на Новый год. Поглядела на него, потом на овальный предмет на дне ямы. «Боже мой!» — повторила Николь про себя.

Она опустила камень в карман и достала маленький зеленый фиал.

— Роната поймет, когда пить, — услыхала она голос своего прадеда. Усевшись в уголке, Николь одним глотком осушила флакончик.

39. ВОДЫ МУДРОСТИ

Перед Николь все сразу же поплыло. На миг она прикрыла глаза, а когда их снова открыла, ее ослепила буря ярких красок, геометрическими узорами скользящих мимо нее, словно бы она летела вперед. Далеко-далеко, прямо перед ней появилось черное пятно на фоне ярких, перетекающих друг в друга оранжевых и желтых силуэтов. Черная точка росла, и все свое внимание Николь уделила ей. Тьма накатила и целиком охватила ее. Она увидела мужчину — старого негра, бегущего по африканской саванне ясной звездной ночью. Когда он повернулся к скалистой гряде и стал подниматься, обратив вверх лицо, Николь заметила: старик был похож на Омэ, но странным образом и на ее мать.

С удивительной резвостью он несся вверх по скальному откосу. Потом силуэт его застыл на вершине, а руки простерлись к небу, к лунному серпику над горизонтом. До Николь донесся рев ракетного двигателя. Она увидела крошечный космический аппарат, опускающийся на поверхность Луны. Двое мужчин в скафандрах выбросили из люка лестницу. Она услыхала голос Нила Армстронга: «Маленький шаг человека — огромный прыжок человечества.»

Следом за Армстронгом ступил на лунную поверхность Олдрин, и оба они показали направо. Неподалеку на лунной скале стоял старый негр. Он улыбался, поблескивая белыми зубами.

Его лицо словно приближалось к Николь, лунный ландшафт позади начал рассеиваться. Он затянул какой-то распев на языке сенуфо, но сперва Николь ничего не могла разобрать, а потом вдруг поняла — он обращается к ней, и ей сделалось понятным каждое слово.

— Я один из твоих далеких предков. Мальчишкой я сосредоточенно размышлял в тот самый день, когда люди высадились на Луну. Я жаждал — и в полной мере испил из озера Мудрости. Тогда я улетел на Луну и говорил с астронавтами, а потом побывал в иных мирах. Я встретил Великих. Они сказали мне, что ты понесешь к небу сказ о Минове.

И голова старика вдруг начала распухать, зубы его сделались длинными, хищными, узкие глаза пожелтели. Он превратился в тигра и прыгнул, метя ей в горло. Ощутив эти зубы на своей шее, Николь вскрикнула. Она приготовилась умереть. Но тигр вдруг обмяк — в боку его оказалась стрела. Заслышав движение, Николь поглядела наверх. Ее мать в великолепном алом одеянии с золотым луком в руке грациозно бежала по воздуху к повисшей поодаль позолоченной колеснице.

— Мама… подожди… — отчаянно закричала Николь.

Та обернулась.

— Тебя совратили, — сказала мать, — впредь будь осторожнее. Только три раза могу я спасти тебя. Бойся чего не видишь, но знаешь. — Поднявшись в колесницу, Анави взяла поводья. — Тебе еще не пора умирать. Я люблю тебя, Николь. — Крылатые красные кони забирали все выше и выше, наконец исчезли из виду.

Перед ее взором вновь предстали цветные узоры. До слуха Николь донеслась музыка… сперва издали, потом все ближе и ближе. Словно бы пели хрустальные колокольчики. Прекрасные, неземные, навсегда западающие в память. Послышались громкие аплодисменты — Николь сидела на концерте возле отца. Какой-то длинноволосый — с космами едва не до пола — восточный человек с застывшим на лице выражением восторга стоял рядом с тремя странного вида музыкальными инструментами. Звуки еще окружали Николь, слезы щипали глаза.

— Пойдем, — проговорил отец, — пора. — И превратился в воробья прямо на глазах у Николь. Потом улыбнулся ей. Она затрепетала собственными воробьиными крылышками. Они взлетели, оставив концертный зал. Звуки музыки таяли вдалеке. Воздух несся навстречу. Николь видела под собой во всем великолепии долину Луары, внизу мелькнула их вилла в Бовуа. Как хотелось бы домой, но отец ее в воробьином обличье приземлился в Шиноне ниже по течению Луары. Два воробья опустились на дерево возле замка.

Под ними на декабрьском холодке Генрих Плантагенет и Алиенора Аквитанская спорили о том, кому быть наследником английского престола. Приблизившись к дереву, Алиенора заметила воробьев.

— Ой ты, привет, Николь. Я и не знала, что ты здесь. — Протянув руку, королева Алиенора погладила воробьиное брюшко. Нежное прикосновение повергло Николь в восторг. — Помни, Николь, — проговорила королева, — судьба важнее всякой любви. Можно перенести все что угодно, когда знаешь, что тебе это суждено.

Николь ощутила запах костра, ей показалось, что ее ждут где-то еще. Они с отцом вспорхнули, полетели на север в сторону Нормандии. Запах дыма становился все гуще и гуще. Кто-то звал на помощь, и они торопливо махали крылышками.

Николь с отцом оказалась в Руане. Простая девушка со слезами на глазах поглядела на них. Пламя лизало ее ноги — в воздухе уже пахло горелой плотью. Она с молитвой поднимала свой взгляд, священник держал над ее головой самодельный крест.

— Будь благословен, Господи, — проговорила она, слезы текли по щекам.

— Жанна, мы спасем тебя, — выкликнула Николь, и они с отцом опустились посреди заполненной народом площади. Отвязали Жанну, и та обняла их. Вдруг пламя охватило их всех и все вокруг почернело. В следующий миг Николь снова летела, но уже в виде огромной белой цапли. Она была одна, в Раме — и летела над Нью-Йорком. Повернула, чтобы избежать столкновения с местной птицей, недоуменно поглядевшей на нее.

Нью-Йорк она видела с немыслимыми подробностями, словно бы ее глаза небывалыми объективами обрели способность воспринимать любой диапазон спектра. В четырех местах что-то шевелилось. Рядом с амбаром биот-многоножка медленно продвигался к южной оконечности сооружения. Около каждой из трех центральных площадей почва испускала тепло, цветными картинками отпечатывавшееся на ее инфракрасном зрении. Обогнув амбар, Николь благополучно приземлилась в собственной яме.

40. ПРИГЛАШЕНИЕ ОТ ЧУЖАКОВ

«Надо приготовиться к спасению», — сказала себе Николь. Она наполнила свою флягу зеленоватой жидкостью из середины манно-дыни. Осторожно отделив влажную мякоть и наполнив кусочками контейнеры для пищи, Николь уселась в своем привычном углу.

«Ну и ну! — думала она, вспоминая необычное воображаемое странствие, в которое направило ее содержимое фиала. — Что может все это значить?» Николь вспомнила то, что привиделось ей в детстве, во время праздника поро, и короткий разговор об этом три года спустя, когда Николь прибыла в Нидуту на похороны матери.

— Где ты побывала, Роната? — спросил ее однажды вечером Омэ. Старик оставался вдвоем с девочкой.

Она сразу же поняла, о чем речь.

— Я стала большой белой птицей и летала в великую пустоту за Солнцем и Луной.

— А-а, — отвечал он. — Омэ так и думал.

Почему же ты тогда не поинтересовалась у него, что с тобой произошло? — спросила взрослая ученая женщина прежнюю десятилетку. «Тогда можно было бы что-то понять». Но Николь уяснила, что напрасно пытаться понять смысл видения и его место в области, не поддающейся дедуктивному методу, создавшему все могущество современной науки. Она подумала о матери, о том, какой прекрасной казалась она в этих алых развевающихся одеждах. Анави спасла ее от тигра. «Спасибо, мама, — подумала Николь. — Жаль, что мы так недолго поговорили».

Странный звук, подобный топоту нескольких дюжин босых детских ног по линолеуму, приближался к ней. Николь некогда было удивляться. Через какие-то секунды голова и антенны многоножки появились на краю ямы, и, не замедляя движения, биот принялся опускаться по противоположной от Николь стенке.

Биот длиной около четырех метров непринужденно спускался вниз, шестьдесят ног его прочно прилегали к поверхности с помощью присосок. Надев ранец, Николь стала дожидаться возможности. Появление биота не так уж удивило ее. После того что видела Николь в своем странном полете, она была уверена — ее спасут.

Биот-многоножка состоял из пятнадцати членистых сегментов с четырьмя ногами каждый, на голове на манер насекомого торчали всякие жвала и щупала: два из них были подлиннее и напоминали антенны. Куча металлического лома в другой части ямы явно состояла из запасных частей к биоту. На глазах Николь многоножка сменила четыре ноги, панцирь одного из сегментов и два узловатых выступа по бокам головы. На все ушло не более пяти минут. Когда с делом было покончено, биот вновь отправился вверх по стене.

Николь ухватилась за спину многоножки, когда три четверти тела биота уже направились вверх. Ее вес явно оказался излишним: потеряв опору, биот свалился вместе с Николь обратно в яму. И немедленно попытался вновь одолеть подъем. На этот раз Николь дождалась, когда многоножка целиком вползет на отвесную стену, в надежде, что дополнительные сегменты помогут биоту усилить хватку. Бесполезно — биот упал на дно ямы вместе с Николь.

Во время второго падения многоножка основательно повредила одну из передних ног и поэтому перед третьей попыткой приступила к ее починке. Тем временем Николь извлекла из медицинской сумки самую прочную нить для шва и, сложив ее в восемь раз, обвязала вокруг трех задних сегментов биота, а на конце шнура сделала петлю. Надев на руки перчатки и подложив пояс, чтобы не порезаться, Николь обвязала шнуром себя.

«Ужасно, — думала Николь, представляя себе возможные варианты исхода. — Если нить не выдержит, я упаду — едва ли мне так повезет во второй раз».

Многоножка принялась взбираться на стену. Распрямившись во всю длину, биот ощутил вес Николь. На этот раз он не упал. Он с трудом пробирался вверх. Николь жалась к поверхности, словно бы поднимаясь на скалу, и обеими руками не выпускала шнур. Когда голова многоножки уже достигла края ямы, Николь еще оставалась на половине подъема. Сегмент за сегментом выбирался из ямы, подъем продолжался. Однако через несколько минут передвижение вверх ощутимо замедлилось, а потом и прекратилось, когда на стенке осталось всего четыре сегмента. Николь могла бы дотянуться до последнего сегмента, если бы протянула вверх руку. На стенке оставался лишь метр биота, но тем не менее создание явно застряло. Слишком тяжелой оказалась Николь для сочленений последних сегментов.

Мрачно стало на душе Николь, болтавшейся в шести метрах от дна ямы. Итак, думала она, не выпуская шнура и упираясь ногами в стенку. «У меня остаются три возможности — или нить разорвется, или биот сорвется, или я так и застряну на этом самом месте».

Николь взвесила альтернативы. Оставалась только одна — правда, рискованная — перспектива: следовало по шнуру подняться до последнего сегмента, перелезть по нему на многоножку и, цепляясь за ее ноги, постараться выкарабкаться из ямы.

Глянув вниз, Николь вспомнила падение. «Лучше сперва подождать, вдруг эта машина стронется с места». Прошла минута. Другая. Николь глубоко вздохнула, перехватила шнур повыше и оттолкнулась от стенки, потом перехватила шнур другой рукой. Она оказалась как раз под последним сегментом. Протянув руку, Николь ухватилась за одну из ног, но едва она попыталась перенести на нее свой вес, конечность оторвалась от стенки.

«Вот тебе и раз», — после мгновенного испуга подумала она. И, повиснув под биотом, принялась внимательно разглядывать многоножку. Части панциря каждого сегмента заходили одна за другую. «Если бы дотянуться… — Николь вспомнила, как уже дважды пыталась оседлать биота. — Не выдержали присоски… Может быть, теперь, когда верхняя его часть снаружи, он выдержит мой вес».

Николь понимала, что, перебравшись на спину биота, не сумеет уже обезопасить себя от падения. Чтобы проверить, она подтянулась повыше и ухватилась рукой за выступающую деталь. Рука легла прочно. Оставалось понять, выдержит ли этот выступ ее вес. Николь попыталась опробовать его прочность, придерживаясь другой рукой за шнур. Пока ничего.

Ухватившись за выступ на панцире заднего сегмента, Николь осторожно подтянулась вверх, ослабив хватку за самодельный шнур. Придерживая ногами тело многоножки, она потянулась к следующему выступу. Ноги заднего сегмента отскочили от стенки, но многоножка держалась.

Перебираясь с сегмента на сегмент, Николь дважды повторила процесс. В последний раз она ощутила короткий испуг — многоножка, дернувшись, отступила на несколько сантиметров к краю ямы. Не дыша, она дождалась, пока биот остановится, и начала перелезать на сегмент, находившийся уже снаружи. Она еще ползла, когда биот снова пошел. Покатившись с него, Николь завопила:

— Аллилуйя!


Стоя на окружавшей Нью-Йорк стене, Николь разглядывала бурлящие воды Цилиндрического моря и удивлялась, почему никто не отвечает на ее просьбы о помощи. Автоконтроль на приемопередатчике свидетельствовал, что с ним все в порядке, однако три попытки связаться с остальными членами экипажа не привели к успеху. Николь знала о связи все, что положено знать космонавту. Ответа не было — значит сейчас в шести-восьми километрах вокруг никого нет и релейная станция «Бета» не работает. «В противном случае, они услышали бы мой сигнал, даже находясь на „Ньютоне“.

Она попыталась уверить себя, что экипаж, конечно, на корабле, готовится к новой вылазке, а станцию «Бета» скорее всего разрушило ураганом. Однако беспокойство оставалось: все-таки после начала таяния льда прошло сорок пять часов, а в яму она попала целых девяносто часов назад. Почему же никто не хватился ее?

Николь искала в небе геликоптер. Теперь там появились облака — этого они и ожидали. Таяние Цилиндрического моря изменило погоду внутри Рамы. Стало теплее. Поглядев на свой термометр, Николь заметила, что чувства ее не подвели — было четыре градуса выше нуля.

«Вероятнее всего, — мысли Николь снова обратились к ее коллегам, — они скоро вернутся. Надо держаться поближе к стене, чтобы меня заметили». Николь не стала тратить время на обдумывание других, не столь вероятных стратегий. Подумала недолго, что на корабле могло случиться серьезное несчастье, и теперь искать ее некому. «Но тем не менее, — сказала она себе, — мне придется действовать именно так. Они непременно появятся».

Чтобы скоротать время, Николь взяла образец воды и исследовала его. Органических ядов, обнаруженных первой экспедицией, было очень мало. «Может, их было много, пока я сидела в яме, а сейчас все выпали в осадок». Так или иначе в воде их практически не оказалось. Николь отметила про себя, что в случае необходимости сильный пловец может переплыть это море без лодки. Потом вспомнила об акулообразных биотах и прочих обитателях моря, о которых сообщал еще Нортон, и решимости разом поубавилось.

Несколько часов Николь расхаживала около моря. А когда присела перекусить манно-дыней, обдумывая средства извлечь из ямы остатки дыни, если ее не спасут через семьдесят два часа, услышала какой-то крик, доносившийся из Нью-Йорка. Первая ее мысль была о докторе Такагиси.

Николь вновь воспользовалась передатчиком. Ничего. Снова поглядела на небо, разыскивая геликоптер. И все еще спорила с собой — оставлять или не оставлять свой обзорный пункт на стене, когда услышала новый крик. На этот раз она точнее определила место, откуда он доносился. Заметив положение ближайшей лестницы, она направилась на юг — прямо в центр Нью-Йорка.

Николь еще не скорректировала в своем компьютере карту Нью-Йорка, поэтому, миновав кольцевые улицы вокруг площади, остановилась возле октаэдра и ввела сведения обо всех своих открытиях, в том числе и об амбаре с его ямами, а также все прочие подробности, какие только сумела припомнить. Едва закончив, она принялась восхищаться красотой прихотливого восьмигранного сооружения, как услышала еще один крик. Теперь он скорее напоминал визг — звук был бы весьма странным для Такагиси.

Она побежала через площадь, стараясь по памяти придерживаться направления на звук. Когда она приблизилась к сооружениям на противоположной стороне площади, звук повторился. На этот раз она расслышала и ответ. Узнала и голоса, похожие на звуки, которые издавали крылатые создания, посетившие ее в яме. Осторожным шагом направилась Николь в сторону звуков. Они доносились оттуда, где были решетчатые петли, привлекшие к себе внимание Франчески Сабатини.

Менее чем через две минуты Николь стояла уже между двумя небоскребами, соединявшимися понизу частой сеткой, метров на пятьдесят поднимавшейся в воздух. В метрах двадцати над землей в ловушке корчилось вельветовое тело птицы. И лапы ее, и крылья запутались в пружинистой сетке. Заметив Николь, птица вскрикнула. Вторая — та, что была покрупнее, — кружила возле вершин зданий и тут же нырнула вниз.

Николь прижалась к фасаду, когда огромная птица опустилась возле нее. Она что-то сердито бормотала, словно бы ругала Николь, но не нападала. Потом послышался голос вельветовой птицы, и после короткого разговора огромное линолеумовое создание отлетело на карниз метрах в двадцати от Николь.

Успокоившись, но и приглядывая краем глаза за птицей побольше, Николь подошла к сетке и принялась разглядывать ее. Разыскивая Такагиси, она не могла уделить ей достаточно времени, так что теперь Николь впервые получила такую возможность. Сетка была сделана из упругих на ощупь канатов сантиметров четырех толщиной. В ней были тысячи пересечений, и в каждом находился узел. Они оказались чуть липкими, но все-таки не настолько, чтобы Николь могла предположить, что эта сетка предназначена для ловли летучих созданий.

Пока она разглядывала низ сетки, оставшаяся на воле птица, пролетев над головой Николь, опустилась возле пленницы. Осторожно, чтобы не запутаться, она подергала когтями канаты — потянула и повертела не без труда. Потом линолеумовая птица переместилась к запутавшейся, без успеха попыталась разорвать или развязать узлы, удерживающие ее товарку. Затем отступила назад и поглядела на Николь.

«Что она делает? — спросила себя Николь. — По-моему, она пытается объяснить мне…» Николь не пошевелилась, и птица повторила все действия заново. На этот раз Николь могла быть уверена, что ее просят помочьвысвободить попавшуюся. Она улыбнулась и махнула рукой. Оставаясь у подножия сетки, Николь связала несколько прядей, потом вновь развязала их… обе птицы разразились одобрительными воплями. Она повторила операцию дважды, а затем показала на себя и вельветовое существо.

Последовали торопливые, громкие, отчасти даже музыкальные переговоры, и птица покрупнее возвратилась на свой карниз. Николь поглядела на вельветовое создание — веревки удерживали его в трех местах, попытки освободиться только еще больше запутывали. Николь решила, что птицу подхватил вчера сильный порыв ветра и бросил на сетку. Удар, должно быть, растянул ячеи, а когда они сократились, огромная птица оказалась в ловушке.

Влезть было несложно. Сетка была надежно присоединена к обоим зданиям и тяжелая веревка не очень раскачивалась. Но двадцать метров — это не мало, больше чем шестиэтажный дом на Земле, и, оказавшись возле птицы, Николь невольно держалась с опаской.

Еще тяжело дыша после подъема, она повернулась к птице, чтобы убедиться, не пропустила ли чего в этой странной беседе. Инопланетная птица лишь внимательно следила за ней голубыми глазами.

Одно из крыльев запуталось возле головы существа. Николь начала освобождать крыло, зацепившись ногами за сетку, чтобы не упасть. Работа продвигалась медленно. На Николь вдруг повеяло дыханием могучего существа. «Знакомый запах, — отметила Николь и в мгновение поняла, что так пахнет манно-дыня. — Значит, и ты ее ешь. А откуда они берутся?» Николь пожалела, что не в состоянии понять речь этих странных и удивительных существ.

Она еще боролась с первым узлом. Он оказался очень тугим. Николь боялась, что, потянув сильнее, причинит птице боль. Дотянувшись до ранца, она извлекла энергоскальпель.

Сразу же, вскрикивая и бормоча, рядом оказалась вторая птица, перепугав Николь почти до смерти. Она не позволяла Николь продолжать, пока, отодвинувшись в сторонку, та не показала, как инструмент режет упругий трос.

Скальпель помог быстро закончить операции по спасению. Вельветовая птица поднялась в воздух, оглашая окрестность радостными музыкальными криками. Партнерша присоединилась к ней, выражая в криках не меньшую радость. И парочкой волнистых попугайчиков они принялись играть над головой Николь. Потом исчезли, и Николь медленно опустилась на землю.

Она была довольна собой. Собиралась вернуться на стену и ожидать вот-вот уже готовых явиться спасителей. И она побрела на север, напевая народную песенку о Луаре, которую помнила с детства.

Через несколько минут Николь вновь оказалась в компании. Точнее, у нее появился проводник. Как только она сворачивала не туда, летевшая над головой вельветовая птица поднимала немыслимый шум. Он прекращался лишь тогда, когда Николь сворачивала в нужную сторону. «Куда это меня ведут?» — подумала она.

На площади метрах в сорока от октаэдра птица опустилась на ничем не выделяющийся участок металлической мостовой. Несколько раз поскребла когтями и взмыла вверх. В сторону поползла крышка и птица исчезла внизу. Потом появилась и снова исчезла. Вновь вынырнув, что-то проговорила, обращаясь к Николь, и начала опускаться.

«Понимаю, — подумала та. — Кажется, меня приглашают в свой дом. Надеюсь, не в качестве обеда».

41. ДРУГ ПОЗНАЕТСЯ В БЕДЕ

Николь не знала, чего ожидать. Но отверстие в мостовой обошла кругом без тени страха. Ею двигало любопытство. На миг промелькнуло беспокойство

— как бы явившиеся спасители не застали ее под землей, и Николь постаралась убедить себя в том, что они обязательно вернутся.

Прямоугольная крышка оказалась большой — метров десять в длину и шесть в ширину. Когда птица поняла, что Николь следует за ней, она спустилась вниз и уселась ждать на третьем карнизе. Опустившись на корточки возле отверстия, Николь заглянула в глубины. Вблизи посвечивали огоньки, они уходили вниз. Николь не могла точно определить глубину коридора — очевидно, более двадцати-тридцати метров.

Бескрылому человеку было сложно спускаться вниз. Отвесный коридор попросту представлял собой большую дыру с широкими карнизами по краям. Все они были одного размера — метров пять в длину и один в ширину — и отстояли друг от друга примерно на три метра. Николь старалась быть осторожнее.

Свет сюда поступал сверху — из отверстия в мостовой и редких фонариков, размещенных через каждые четыре карниза. Они были окружены какой-то прозрачной и непрочной на взгляд оболочкой. В каждом фонарике горел огонек на жидкости.

Вельветовый приятель Николь терпеливо дожидался ее во время спуска, оставаясь всегда в трех карнизах под ней. И Николь казалось, что, если она сорвется, огромная птица подхватит ее. Впрочем, эту гипотезу проверять не хотелось. Ее разум лихорадочно торопился. Николь уже поняла, что птицеподобные создания не являются биотами. А это значило, что перед ней инопланетяне. «Но создателями Рамы, — решила Николь, — они быть не могут. Слишком уж примитивны их технические достижения».

Николь вспомнила бедных и отсталых майя, обнаруженных в Мексике конкистадорами. Испанцам казалось немыслимым, чтобы предки этих невежественных и бедных людей могли воздвигнуть храмы и города. «Что, если и здесь произошло нечто подобное? — подумала Николь. — Что, если искусные мастера, создатели этого корабля, выродились в примитивных птиц?»

Когда Николь опустилась метров на двадцать, до слуха ее донесся шум бегущей воды. Шум усилился, когда она спустилась на карниз, являвшийся полом уходящего вглубь горизонтального коридора. Он продолжался и по другую сторону отвесной шахты.

Крылатый ее проводник, как обычно, оставался в трех карнизах под ней. Николь показала на тоннель за своей спиной. Птица взлетела, а потом опустилась, зависая над каждым из уровней под Николь и давая понять, что ей надлежит опускаться.

Но Николь не хотела сдаваться. Она вынула фляжку, поднесла ко рту, показала, что пьет. И снова указала в сторону темного тоннеля. Птица трепетала крыльями над ней, явно раздумывая, что делать, и наконец исчезла во тьме, пролетев над головой Николь. Секунд через сорок Николь заметила во мраке огонек: приближаясь, он увеличивался в размерах. Птица вернулась с большим факелом в когтях.

Примерно пятнадцать метров Николь следовала за птицей. Они оказались в комнате по левую руку. Там была большая цистерна с водой, лившейся в нее из трубки, уходящей в стену. Достав масс-спектрометр, Николь проверила состав: чистая Н2О, прочих примесей не более одной части на миллион. Постаравшись не забыть про манеры, Николь сложила руки чашечкой и напилась из струи. Вкус был непередаваемо восхитительным. Покончив с питьем, Николь направилась дальше в глубь тоннеля. Птица впала в неистовство, она взлетала и опускалась, что-то треща. Тогда Николь изменила направление и вернулась к отвесной шахте. Возобновив спуск, она заметила, что вокруг потемнело, и подняла голову: оказалось, выход на поверхность Нью-Йорка закрылся. «Надеюсь, это не значит, что меня отсюда не выпустят», — подумала она.

Еще в двадцати метрах ниже параллельно поверхности разбегалась новая пара темных тоннелей. Тут, на втором уровне, вельветовая птица свернула в глубь одного из них и с факелом в когтях провела Николь метров на двести. Следуя за птицей, она вступила в большую круглую комнату с высоким потолком. С помощью своего факела птица засветила несколько расположенных по периметру масляных ламп. А потом исчезла — почти на час. Николь терпеливо ждала. Поначалу она оглядывала темную комнату, похожую на грот или пещеру. Никаких орнаментов или украшений в ней не было. Николь задумалась — как дать понять птицам, что ей пора уходить.

Вельветовый ее приятель вернулся с четырьмя спутниками. Николь слышала взмах крыльев и непрекращающуюся трескотню в коридоре. Первым влетел спутник (или спутница) ее птицы — Николь представляла их себе парой — с двумя новыми линолеумовыми птицами. Приземлившись, они неловким шагом приблизились к Николь, чтобы как следует рассмотреть. А потом уселись в противоположной части комнаты, и внутрь влетело новое вельветовое создание, на сей раз коричневое, с небольшой манно-дыней в когтях.

Дыню положили перед Николь. Все птицы внимательно глядели на нее. Николь аккуратно вырезала осьмушку своим скальпелем, отпила из середины глоток зеленоватой жидкости, а остальное отнесла хозяевам. С одобрительными криками, явно относящимися к точности разреза, они передавали дыню друг другу.

Николь смотрела, как они едят. Птицы аккуратно делили дыню между собой, ничего не теряя. Обе вельветовые птицы на удивление точно и проворно орудовали своими когтями, не оставляя никаких остатков и не пачкаясь. Более крупные птицы показались Николь слегка неуклюжими, они ели наподобие земных животных. Как и сама Николь, птицы не ели жесткую оболочку манно-дыни.

Когда с едой было покончено, молчавшие все это время птицы собрались в кружок. Коричневая птица что-то пропела и кружок рассыпался. Птицы приблизились к Николь, чтобы взглянуть на прощание, и улетели.

Николь сидела и ждала, что еще будет. Птицы оставили лампы в столовой или, быть может, пиршественном зале, но в коридоре стоял непроглядный мрак. Они явно считали, что она должна оставаться здесь, во всяком случае, какое-то время. Николь давно уже не спала и после еды ощущала приятную сытость. «Ладно, — сказала она себе после внутреннего спора, свертываясь калачиком на полу, — вздремнуть — только на пользу».


Во сне кто-то издалека окликал ее по имени. Ей приходилось напрягать слух, чтобы услышать голос. Вздрогнув, Николь проснулась и попыталась вспомнить, где находится. Она старательно прислушалась, но ничего не расслышала. Посмотрев на часы, поняла, что проспала четыре часа. «Надо выходить, — подумала Николь. — Скоро стемнеет и я не хочу расстаться с надеждой на спасение».

Она вышла в коридор и включила свой фонарик. Менее чем за минуту Николь добралась до отвесной шахты и начала перелезать с карниза на карниз. Как раз под тем уровнем, где на спуске она пила воду, Николь услыхала над головой странный шум. Она остановилась, чтобы отдышаться. Потом чуть высунулась с карниза и посветила фонариком вверх. На выдававшейся внутрь шахты части первого уровня взад и вперед двигалось нечто огромное.

Николь осторожно поднялась на карниз под загадочным объектом. Чем бы он там ни был, но каждые пять секунд полностью перекрывал всю ступеньку, не пропуская наверх Николь. Она просто не могла за пять секунд подтянуться вверх и добраться до следующего карниза.

Став на самом краю карниза, Николь внимательно прислушивалась к звукам над головой. Когда самодвижущаяся штуковина направилась в обратную сторону, Николь выставила голову над краем. Объект перемещался на гусеницах и сзади напоминал танк. Ей пришлось торопиться: оказавшись в коридоре, танк развернулся, уже собираясь вернуться назад.

«Несомненно, — мысленно проговорила Николь, оставаясь на своем карнизе,

— этот танк здесь — нечто вроде часового». Интересно, оснащен ли он какими-нибудь датчиками — правда, танк ничем не показывал, что услышал ее. Впрочем, Николь решила не проверять этого. «Какой из него часовой, если он не способен хотя бы увидеть пришельца».

Николь медленно опустилась по выступам к так называемой столовой. Она ощущала разочарование и казнила себя за то, что столь поспешно направилась в обиталище птиц. Но птицам незачем держать ее в заточении. В конце концов ее пригласили сюда после того, как она спасла жизнь одной из них.

Появление танка озадачивало, оно полностью не соответствовало тому, что окружало ее здесь. Зачем он? Откуда взялся? «Все чудесатее и чудесатее», — решила Николь.

Вновь опустившись на второй горизонтальный уровень, Николь подумала, нельзя ли выбраться отсюда иным путем. На другом конце шахты расположены такие же карнизы. Если перепрыгнуть…

Прежде чем серьезно рассмотреть этот план, Николь решила определить, не охраняется ли и противоположный коридор первого уровня. С того места, где она теперь находилась, этого нельзя было понять, и, ругая себя за глупость, Николь вновь полезла вверх, чтобы посмотреть в коридор напротив. К счастью, он оказался пустым.

Вновь возвратившись вниз, Николь ощутила изрядную усталость. Она поглядела на ту сторону шахты, на огоньки в ее глубине. Если она упадет, то, безусловно, погибнет. У Николь был отличный глазомер. Она определила, что края ее карниза и противоположного разделяло около четырех метров. «Четыре метра, „думала она, — ну четыре с половиной, не более. Учитывая запас с обеих сторон, нужно прыгнуть на пять метров. В летном комбинезоне и с ранцем“.

Николь вспомнила воскресный день в Бовуа четыре года назад. Женевьеве тогда было десять. Они с ней смотрели телепередачу с Олимпийских игр 2196 года.

— А ты еще можешь прыгнуть в длину, мама? — спросила девочка, кое-как осознав, что ее мать — олимпийская чемпионка.

Пьер уговорил Николь взять с собой Женевьеву на легкоатлетическую площадку возле ее школы в Люине. В тройном прыжке она сбивалась с ноги, но, согревшись и попрактиковавшись, Николь сумела в одиночном прыжке улететь на шесть с половиной метров. На Женевьеву это достижение не произвело особенного впечатления.

— Мама, — сказала ей дочка, пока они крутили педали велосипеда, возвращаясь домой по зеленой сельской местности. — Старшая сестра Даниелы прыгает почти так же далеко, а ведь она только учится в университете.

Воспоминания о Женевьеве пробудили в Николь глубокую грусть. Ей так хотелось услышать ее голос, помочь дочери управиться с волосами, поплавать с ней на лодке в их небольшом собственном пруду. «Никогда мы не умеем ценить свое счастье, — думала она, — пока счастье это рядом с нами».

И Николь направилась назад — в тоннель, где ее оставили птицы. Она не рискнет. Прыгать слишком опасно. Если поскользнешься…

— Николь де Жарден, какого черта вы прячетесь? — она замерла, услыхав этот далекий слабый крик. Или ей показалось? — Николь, — вновь услыхала она. Несомненно, это был голос Ричарда Уэйкфилда. Николь бросилась назад к шахте и принялась было кричать. «Нет, — подумала она, — тогда я разбужу их. На все уйдет не более пяти минут. Я прыгну…»

Адреналин бушевал в крови Николь. Отмерив разбег, она с запасом перемахнула провал и с головокружительной скоростью взлетела наверх. Когда Николь была уже почти у поверхности, Уэйкфилд снова окликнул ее.

— Я здесь, Ричард. Под тобой, — крикнула она, — под мостовой площади. — Оказавшись на верхнем карнизе, Николь принялась толкать крышку. Она не поддавалась. — Дерьмо! — выкрикнула Николь. Озадаченный Ричард топтался где-то неподалеку. — Ричард, иди сюда. Ты слышишь меня? Постучи по земле!

Ричард принялся колотить по мостовой. Оба они кричали. Шум поднялся оглушительный. Внизу захлопали крылья, проснувшиеся птицы закричали и забормотали.

— Помогите мне, — закричала Николь приближавшимся птицам. — Там мой друг.

Ричард все еще барабанил. Рядом с Николь оказались обе знакомые ей птицы. Они метались вокруг, хлопали крыльями, перекрикивались с пятью остальными, остававшимися внизу. У них явно шел какой-то спор — черная вельветовая птица дважды испускала жуткий вопль, вытянув шею к своим товаркам.

И вдруг крышка поехала в сторону. Чтобы не упасть, Ричард опустился на четвереньки. Заглянув в отверстие, он увидел Николь и двух гигантских птиц, одна из которых пролетела мимо него, пока Николь выкарабкивалась наверх.

— Ну и дьявол! — выкрикнул он, глазами провожая ее полет.

Николь ликовала. Она кинулась обнимать Ричарда.

— Как я рада, как я рада видеть тебя.

С улыбкой он обнял ее.

— Если бы я знал, что ты так меня встретишь, то поторопился бы.

42. ДВА ИССЛЕДОВАТЕЛЯ

— Подожди-ка, постараюсь понять. Значит, ты здесь один? И нам не на чем пересечь Цилиндрическое море?

Ричард кивнул. Для Николь это было чересчур. Еще пять минут назад она ликовала. Наконец это испытание закончилось, она уже представляла, как возвращается на Землю, к отцу и дочери. А теперь он говорит ей…

Она торопливо отбежала к стенке одного из сооружений и припала к ней лбом. Слезы текли по ее щекам, она не скрывала разочарования. Ричард остановился неподалеку.

— Прости, — сказал он.

— Ты не виноват, — ответила Николь, взяв себя в руки. — Мне просто в голову не приходило, что я могу увидеть кого-нибудь из экипажа и не обрести спасения… — она умолкла. Зачем расстраивать еще и Ричарда. Николь шагнула к нему с деланной улыбкой.

— Обычно я не столь эмоциональна. К тому же я перебила тебя на половине рассказа. — Ты говорил, как биоты-акулы погнались за лодкой, твоей моторкой, и что заметил их уже посреди моря.

— Примерно так, — ее разочарование передалось и Ричарду. Он нервно хохотнул. — А ты помнишь, на одной из тренировок нас ругали, что мы сперва не использовали моторку в автоматическом режиме — просто, чтобы проверить, не нарушим ли мы таким образом экологическое равновесие? Тогда я посмеялся над ними. А теперь… не знаю. На суденышки с «Ньютона» эти акулы не обращали никакого внимания, однако на мою моторку словно набросились.

Ричард и Николь сидели на одном из серых металлических ящиков, усеивавших площадку.

— Один раз я сумел увильнуть, — продолжил Ричард, — но мне чрезвычайно повезло. И когда другого выхода уже не оставалось, я просто выпрыгнул из лодки и поплыл. К моему счастью, их интересовала в основном лодка. Потом я увидел этих акул, когда уже оказался в сотне метров от берега.

— И сколько же времени ты находишься на Раме? — спросила Николь.

— Около семнадцати часов. «Ньютон» я оставил через два часа после восхода. К сожалению, я затратил слишком много времени, пытаясь починить релейную станцию «Бета». Это оказалось невозможным.

Николь потрогала его комбинезон.

— Если бы не волосы, и не скажешь, что ты побывал в воде.

Ричард рассмеялся.

— Да, чудеса ткачества. Ты не поверишь, когда я сменил термокостюм, комбинезон был уже почти сух. И мне пришлось даже напомнить себе, что я все-таки провел двадцать минут в холодной воде. — Он поглядел на свою спутницу, она медленно приходила в себя. — Не могу не удивиться, космонавт де Жарден, почему вы до сих пор не поинтересовались, как я узнал, где искать вас?

Достав сканер, Николь сняла показания биометрических датчиков в теле Ричарда. Несмотря на вынужденное купание, все показания были в норме. И она не сразу поняла смысл его вопроса.

— Значит ты знал, где искать меня? — спросила она, подняв брови, — а я решила, что ты случайно наткнулся…

— Ну же, сударыня. Нью-Йорк невелик, но ведь не настолько. Эти стены огораживают двадцать пять квадратных километров. И на радио положиться нельзя. — Он ухмыльнулся. — Сейчас прикину: если бы я останавливался на каждом квадратном метре, чтобы выкрикнуть твое имя, мне пришлось бы сделать это двадцать пять миллионов раз. Отведем на это десять секунд, включая сюда время, чтобы прислушаться и перейти к следующему квадратному метру. Значит, в минуту я мог бы шесть раз позвать тебя. Тогда на все потребовалось бы четыре миллиона минут, то есть чуть более шестидесяти тысяч часов, или двадцать пять сотен земных дней…

— Ладно, ладно, — перебила его Николь. Она наконец заулыбалась. — Ну и как ты узнал, где я?

Ричард встал.

— Не позволите ли? — с драматическим выражением на лице он протянул руку к нагрудному карману летного комбинезона Николь.

— Пожалуйста, — ответила она, — хотя что там может быть?

Запустив руку в карман, Ричард извлек из него принца Хэла.

— Он и привел меня к вам. Принц мой, вы человек добрый, а я уже решил было, что вы меня подвели.

Николь не понимала, о чем говорит Ричард.

— В принца Хэла и Фальстафа встроены скоординированные навигационные радиомаяки, — пояснил он, — они испускают пятнадцать импульсов в секунду. Если Фальстаф находится у меня в хижине в лагере «Бета», а в лагере «Альфа» установлен аналогичный приемопередатчик, то ваше положение я могу определить триангуляцией. Я в точности знал, где вы находитесь, во всяком случае, в координатах х, у. Простой алгоритм слежения не позволял контролировать ваши экскурсии в третьей координате.

— Так вот как может инженер назвать мое пребывание в обиталище птиц, — Николь снова улыбнулась, — экскурсией в третью координату?

— И так тоже можно.

Николь покачала головой.

— Не знаю, что и думать, Уэйкфилд. Если вы все время знали, где я нахожусь, то какого черта прождали так долго…

— Потому что мы потеряли вас, точнее, считали, что потеряли, а я только потом нашел вас… когда вернулся за Фальстафом.

— Или же я за эту неделю невероятно поглупела, или же подобное объяснение для меня крайне нелестно…

Тут уже рассмеялся Ричард.

— Позвольте мне изложить события уже в большем порядке, — он помедлил, чтобы заново все припомнить. — Еще в июне меня возмутило решение группы технического обеспечения отказаться от использования навигационных маяков, дублирующих индивидуальные локаторы. Я пытался возражать, указал, что возможны такие аварийные или экстренные ситуации, когда в обычной голосовой связи отношение громкости сигнала к шуму может сделаться близким к пороговому. И на всякий случай установил маяки на трех роботах…

Ричард Уэйкфилд говорил, а Николь разглядывала его. Она уже успела забыть, что это человек не только удивительный, но и забавный. Нечего было сомневаться — если задавать правильные вопросы, Ричард может целый час проговорить только о маяках.

— …а потом Фальстаф потерял сигнал. Меня там не было, я собирался вместе с Хиро Яманакой залететь за вами на геликоптере. Фальстаф снабжен маленьким магнитофоном и записывает все показания. Мы не встретили вас, я воспроизвел все данные и обнаружил, что сигнал внезапно исчез. Потом появился, буквально на миг, пока мы переговаривались по радио, но через несколько секунд после завершения разговора исчез совсем. Можно было считать, что отказал передатчик. Я думал тогда, что все дело в принце Хэле. И когда Франческа сказала, что до самой площади шла вместе с вами, я уже не сомневался, что принц Хэл…

Слушавшая до сих пор вполуха, Николь мгновенно насторожилась, услыхав имя Франчески.

— Стойте, — перебила его Николь, сопровождая слова жестом руки. — Что она вам сказала?

— Что вы с ней вместе вышли из амбара и потом вы отошли в сторону поискать Такагиси.

— Да это же дерьмо коровье.

— Что? — переспросил Ричард.

— Это ложь. Абсолютная ложь. Я упала в ту яму, о которой вам говорила, когда Франческа была рядом, или не более чем через минуту после того, как она вышла из амбара. И с тех пор мы с ней не виделись.

Ричард помедлил.

— Теперь понятно, почему Фальстаф потерял вас. Значит, вы все время оставались в амбаре и сигнал был блокирован. — Пришел и его черед удивиться. — Но зачем Франческе придумывать такие россказни?

«Хотелось бы знать, — сказала себе Николь. — Значит, она действительно отравила Борзова. Иначе, зачем ей…»

— А между вами ничего не было? — спросил Ричард. — Мне всегда казалось, что…

— Взаимная ревность, — перебила его Николь. — У нас с ней ничего общего

— световые годы.

— Говорите, говорите, — усмехнулся Ричард. — Уже почти год я излучаю сигналы: услышьте меня, умница, очаровательная, неотразимая женщина. И все же ни разу я не добился от вас ничего, кроме вежливого врачебного интереса. А Франческа замечает все — даже если ты просто глянешь в ее сторону.

— Есть другие, более фундаментальные различия, — ответила Николь, не без удовольствия отметив, что свой мужской интерес к ней Ричард наконец облек в слова.

После короткой паузы Николь поглядела на часы.

— Но я не собираюсь тратить время на разговоры о Франческе Сабатини, — продолжила она. — Через час снова стемнеет, а нам еще нужно разработать план, как спастись с острова. Следует подумать о том, где добыть пищу, воду, а также о прочих неназываемых потребностях, которые делают заточение в тесной яме малопривлекательным.

— У меня с собой переносный домик — если потребуется.

— Отлично, — ответила Николь, — вспомним, если пойдет дождь. — Она потянулась к ранцу за манно-дыней, но не стала доставать пакет с едой. — Кстати, — спросила она Ричарда, — вы не прихватили с собой человеческой еды?


Домик пригодился, когда они собрались поспать. Они решили расставить его на центральной площади. «Чем ближе к птицам, тем безопаснее», — подумала Николь. В известной мере, она с ними подружилась и могла надеяться на помощь в случае необходимости. Кроме того, пищу здесь можно было найти только у них. У Ричарда с Николь оставалось еды на двоих лишь на пару раманских дней.

Николь не возражала против того, чтобы спать с Ричардом под одной крышей. Он галантно выразил готовность расположиться снаружи, но в хижине свободно можно было разместить два матраса. Они лежали в полуметре друг от друга и беседовали. Николь во всех подробностях описала, что делала в одиночестве, опустив только рассказ о видении и фиале. Все это было для нее слишком личным, чтобы делиться с кем-нибудь еще. Ее рассказ крайне заинтересовал Ричарда, в особенности все, что относилось к птицам.

— Интересно, — сказал он, подпирая голову согнутой в локте рукой, — как могли они попасть сюда. Судя по вашим словам, если забыть о танке-часовом, они по развитию едва ли окажутся выше доисторического человека. Неплохо было бы выведать их секрет.

— Впрочем, не следует полностью исключать, что на самом деле это биоты,

— продолжал он, едва сдерживая энтузиазм. — Биологически они, быть может, и не слишком интересны, однако в качестве искусственного разума… это было бы то, что нужно. — Он сел на своем матрасе. — Только подумайте, что может означать все это. Надо искать ответ. Вы же лингвист, постарайтесь по возможности договориться с ними.

Николь сделалось смешно.

— Ричард, — спросила она, — а вам не приходило в голову, что, если нас не спасут, наша беседа будет представлять лишь академический интерес?

— Случалось парочку раз, — рассмеялся Ричард. — Этот поганец Хейльман перед тем, как я уже собрался возвращаться внутрь Рамы, отвел меня в сторонку и сообщил, что мой поступок «нарушает все принятые процедуры». Он обещал, что никто и ни при каких обстоятельствах не станет искать меня.

— Так почему же вы вернулись?

— Я еще не вполне уверен, — медленно проговорил он. — Я хотел взять Фальстафа, проверить: вдруг по какой-то немыслимой случайности он получил сигнал с вашего маяка. Но были, кажется, и другие причины. В этой экспедиции политика важнее науки. Я понял, что бюрократы на Земле намереваются приостановить ее — «по соображениям безопасности» и что экипаж больше не пустят на Раму. Политические дискуссии продлятся еще день или два… и мне хотелось в последний раз поглядеть на самое изумительное зрелище в моей жизни.

Николь помедлила.

— Вы не побоялись так поступить, — негромко отозвалась она. — И даже сейчас не обнаруживаете признаков страха. А вас не пугает, что вы, возможно, умрете на Раме?

— Слегка. Но лучше ярко умереть, чем вести пресную жизнь. — Он вновь подпер голову локтем. — Три года я ждал экспедиции и с самого начала понимал, что вполне способен оказаться среди избранных. Кроме роботов и Шекспира в моей жизни нет ничего — одна только работа. Ни семьи, ни друзей, не о ком…

Голос его стих.

— Умереть мне не страшно — не более чем возвращаться. Во всяком случае, Ричард Уэйкфилд, член экипажа «Ньютона», сыграет свою роль до конца. — Он хотел продолжать, но умолк. Откинувшись на спину, Ричард закрыл глаза.

43. ЭКЗОБИОПСИХОЛОГИЯ

Поняв, что Николь проснулась, Ричард приветливо произнес:

— У нас есть еще одна причина не оставлять надежды, я забыл упомянуть ее вчера вечером.

Николь всегда просыпалась очень медленно. Даже в детстве. Она любила понежиться, посмаковать последние сны, прежде чем обратиться лицом к грубой реальности. И Пьер, и Женевьева знали, что до утреннего кофе с ней лучше не говорить о серьезном… Моргая, она смотрела на Ричарда, освещавшего фонариком пол между ними.

— Этот космический корабль теперь направляется к Земле, — проговорил он. — Даже если «Ньютон» улетит, не дождавшись нас, рано или поздно нас подберет другой земной корабль.

— Что-что? — спросила Николь, садясь и потирая глаза.

— Во вчерашнем волнении я забыл одну очень важную вещь. Предпринятый Рамой маневр — вы тогда, очевидно, лежали без сознания в яме — направил его к Земле, прямо лоб в лоб. Поэтому и потребовалось эвакуировать экспедицию.

Ричард заметил, что Николь смотрит на него, как на лишившегося рассудка.

— По отношению к Солнцу этот корабль находится на гиперболической траектории, — пояснил он, — просто теперь он летит прямо к Земле. Столкновение произойдет через двадцать три дня.

— Ричард, — проговорила Николь, тоскуя по чашке крепкого кофе. — Я не люблю по утрам никаких шуток. И если вы потрудились над этой выдумкой…

— Нет-нет, — перебил он ее. — Это серьезно. Я ничего не придумал, поверьте.

Достав свой карманный термометр, Николь проверила его показания.

— Тогда, мой гениальный инженер, объясните, пожалуйста, почему температура продолжает возрастать? Разве не следовало бы ей падать, если мы уже удаляемся от Солнца?

— Николь, вы же умница, — Ричард покачал головой. — Тепловой поток от Солнца очень медленно проникает от оболочки внутрь Рамы. Коэффициент теплопроводности здесь невелик. Думаю, что температура будет возрастать еще две недели.

Николь достаточно хорошо помнила термодинамику, чтобы сообразить, что он прав. Еще слишком рано, чтобы температура начала изменяться. Она попросила воды у Ричарда. «Что случилось? — думала она. — Почему Рама летит прямо на нашу планету?»

Ричард словно читал ее мысли.

— Вы должны были слышать эти дурацкие разговоры о том, почему Рама изменил свою траекторию и что будет потом. Они же семь часов разговаривали об этом. В МКА работает один тип, кажется, канадец, специалист по экзобиопсихологии. Каково, а? И этот дурак в самом деле участвовал в совещании, предлагал свои объяснения изменению траектории Рамы. — Ричард затряс головой. — Все бюрократы одинаковы. Толковым людям они лишь мешают работать, только и заняты тем, чтобы раздуть до критического предела количество безмозглых бумагомарак.

— Ну и к какому выводу они пришли в конце концов?

— Подавляющая часть нормальных людей заключила, что Рама выйдет на орбиту вокруг Земли и будет проводить пассивные измерения. Но они оказались в меньшинстве. Похоже, разум и логика взяли отпуск. Даже Дэвид Браун, который, на мой взгляд, после возвращения на «Ньютон» вел себя весьма странно, заявил, что Рама наверняка предпримет враждебные действия. И пояснил еще, что враждебными по сути своей они могут и не быть: просто пытаясь исследовать Землю, Рама может предпринять действия, воспринимаемые нами как враждебные. — Возбужденный Ричард вскочил. — Вообще вы слыхали когда бы то ни было подобную чушь? И доктор Браун еще оказался среди самых умеренных ораторов. Опросили всех членов консультативного бюро МКА — какой, дескать, ход развития событий они считают наиболее вероятным. И как, по-вашему, поступили все эти полномочные представители? Вы, конечно, полагаете, что каждый из них ответил просто: «Я считаю наиболее вероятным вариант „А“, прямое соударение, сопровождающееся огромными разрушениями и изменением климата» или «я предпочитаю вариант „С“, выход на околоземную орбиту с враждебными намерениями»? Черт побери, нет! Каждый из них разразился целой лекцией. А этот, не от мира сего, доктор Александер, который забросал вас вопросами на открытом совещании по биометрии в ноябре, целых пятнадцать минут потратил на то, чтобы растолковать, каким образом существование Рамы выявило дефекты в организации МКА. Как будто это дерьмо кого-то интересовало, — сев, Ричард прижал руки к щекам. — Трудно было даже представить, что такое возможно.

Николь теперь совсем проснулась.

— Судя по вашему раздражению, — заметила она, — ваше мнение разошлось с общим?

Ричард кивнул.

— Почти три четверти участвовавших в совещании, то есть все космонавты, старшие специалисты и чиновники МКА, были убеждены, что предпринятый Рамой маневр каким-то образом причинит вред Земле. И едва не все сходились в одном. Раз первый Рама не обратил внимание на нас, а второй направился к Земле, значит, эти корабли устроены по-разному. Я согласен с этим выводом. Но не могу понять, откуда же следует, что он предпримет враждебные действия. Я считаю, что действия раман в неменьшей степени могут быть вызваны любопытством или даже желанием облагодетельствовать нас. — Британский инженер помедлил. — Как утверждала Франческа, проведенные на Земле опросы свидетельствуют, что около 90 процентов простых людей в панике. Умоляют политиков что-нибудь предпринять.

Ричард открыл дверцу домика и вышел на темную площадь, посветил фонариком в сторону октаэдра.

— На втором заседании через восемнадцать часов решили, что внутрь Рамы никто больше не пойдет. Технически я не нарушил этого распоряжения, поскольку удалился, не дожидаясь официального обнародования. Было понятно, что приказ вот-вот последует.

— Пока политики Земли размышляют, как им поступить с космическим кораблем величиной с целый астероид, — проговорила Николь, — перед нами обоими стоит задача куда более легкая. Нам следует пересечь Цилиндрическое море, — она деланно улыбнулась. — Может, осмотримся за беседой?


Ричард посветил фонариком дно ямы. Манно-дыню было прекрасно видно, однако детали сливались в серую кучу.

— Значит, там лежат запасные части к многоножке?

Николь кивнула. Они стояли рядом над ямой, около самого края.

— Даже при дневном свете края ямы теряются в тени. Я хотела убедиться, что там внизу — не Такагиси.

— Хотелось бы видеть, как эта многоножка себя чинит, — поднявшись, Ричард подошел к стене амбара и постучал. — Этот материал заинтересует любого материаловеда. Экранирует радиоволны в обоих направлениях, а свет только в одном. — Он повернулся к Николь. — Дайте ваш скальпель. Посмотрим, не удастся ли отрезать кусочек.

Николь думала, не спуститься ли кому-нибудь из них в яму за остатками дыни. Это было несложно, шнур из шовной нити должен был выдержать. Наконец она извлекла скальпель и подошла к Уэйкфилду.

— Не уверена, что это следует делать, — проговорила она, не решаясь притронуться скальпелем к стене. — Во-первых, можно повредить скальпель, а он наверняка нам еще пригодится. Ну а во-вторых, знаете — это могут счесть за вандализм.

— Вандализм? — подчеркнуто переспросил Ричард, странными глазами поглядев на Николь. — Любопытный пример гомоцентризма, — пожав плечами, он направился к торцу амбара. — Не обращайте внимания. Наверное, вы правы насчет скальпеля.

Ричард ввел кое-какие данные в карманный компьютер и глядел на маленький монитор, когда Николь стала рядом с ним.

— Значит, вы с Франческой именно здесь и стояли? — Николь подтвердила.

— А потом вернулись к амбару, чтобы заглянуть в одну из ям?

— Мы об этом уже говорили. Почему вы снова интересуетесь?

— Мне кажется, Франческа видела, как вы упали, и преднамеренно скормила нам басенку о том, как вы отправились искать японского ученого. Она хотела, чтобы вас не нашли.

Николь в темноте поглядела на Ричарда.

— Я-то в этом не сомневаюсь, — неторопливо ответила она. — Но почему вы так решили?

— Только это объяснение имеет какой-то смысл. У нас с ней случилась стычка, я как раз собирался выходить сюда. Она явилась ко мне в комнату и под предлогом интервью попыталась выведать у меня, зачем я возвращаюсь на Раму. Когда я сказал ей о Фальстафе и навигационном радиомаяке, она выключила камеру. Потом в весьма взволнованном состоянии задала мне целую кучу технических вопросов. А уже уходя, сказала, что теперь убедилась — никому из нас не следовало вступать внутрь Рамы. Мне показалось, она хотела попросить меня не возвращаться. Понимаю: ей не хотелось, чтобы я нашел вас. Как выяснилось, она бросила вас в яме. — Ричард помедлил. — Но я не могу постичь, зачем она это сделала?

— Помните ту ночь, когда вы объяснили мне причины отказа «Рохира»? — проговорила Николь после минутной нерешительности. — Я тогда спросила вас с Яношем о генерале Борзове…

Они возвращались к центральной площади, к собственному домику, и Николь за пятнадцать минут рассказала Ричарду все, что знает о заговоре. Поведала ему о контракте с прессой, о препаратах, которые Франческа давала Дэвиду Брауну и Реджи Уилсону, а также о собственных взаимоотношениях с действующими лицами. О кубике с данными она умолчала. Ричард согласился, что доказательства достаточно убедительны.

— Значит, вы полагаете, что она оставила вас в яме, опасаясь разоблачения?

Николь кивнула.

Ричард присвистнул.

— Теперь все понятно. Когда я вернулся на «Ньютон», мне стало ясно, что всем заправляет Франческа, а Браун и Хейльман только исполняют ее приказания. — Он обнял Николь за плечи. — Такого врага, как эта женщина, не пожелаешь никому. У нее явно отсутствуют какие-либо нравственные устои.

44. ДРУГОЕ ЛОГОВО

У Ричарда и Николь нашлись заботы более важные, чем Франческа. Возвратившись на центральную площадь, они обнаружили, что их домик исчез. Постучали птицам, но ответа не получили. Опасность их положения стала еще яснее.

Ричард приумолк и погрустнел. Он извинился перед Николь, пояснив, что, когда волнуется, всегда старается держаться в одиночестве. Несколько часов он возился с компьютером и лишь изредка задавал Николь вопросы по географии Нью-Йорка.

Опустившись на свой матрас, Николь начала уже подумывать — не пересечь ли им вплавь Цилиндрическое море. Особо хорошей пловчихой она себя не считала. Во время тренировок на один километр у нее уходило пятнадцать минут. Но это в бассейне. А тут придется проплыть целых пять километров в холодной, неспокойной воде, может быть, даже в сопровождении таких милых созданий, как биоты-акулы.

Размышления ее нарушил толстячок двадцати сантиметров ростом.

— Выпьем, что ли, милашка? — спросил ее Фальстаф. Николь повернулась, чтобы разглядеть робота вблизи. Тот поднял огромную кружку и припал к ней, проливая жидкость на бороду. — А если ты не хочешь пить, — проговорил он с тяжелым британским акцентом, запустив руку в гульфик, — может быть, тогда сэр Джон поучит тебя кое-чему промеж простыней. — Крошечное создание смотрело на нее плотоядным взглядом. Грубятина, конечно, но забавно…

Николь рассмеялась. Фальстаф тоже.

— Это не я остроумен, — объявил он, — все мужчины таковы.

— Знаете, Ричард, — обратилась Николь к Уэйкфилду, наблюдавшему за ней с расстояния в несколько метров, — когда вам надоест профессия астронавта, вы сможете нажить миллионы на детских игрушках.

Ричард подошел к ней и поднял Фальстафа. Поблагодарил Николь за комплимент.

— Насколько я понимаю, нам остается три варианта, — проговорил он очень серьезным тоном. — Просто переплыть море, поискать в Нью-Йорке чего-нибудь более подходящего, чтобы соорудить лодку, или ждать, что за нами придут. Во всех случаях, на мой взгляд, наши шансы невелики.

— Что вы предлагаете?

— Компромиссный вариант. Когда рассветет, давайте поищем в ключевых районах города, в особенности возле площадей: вдруг найдется материал, подходящий для лодки. Отведем на исследование раманский день, может быть, два. Если ничто не изменится, поплывем. На спасательный отряд я совершенно не рассчитываю.

— Я тоже. Но сперва мне хотелось бы сделать другое. Пищи у нас маловато, если не сказать сильнее. По-моему, сначала нужно извлечь остатки манно-дыни, а потом приступим к исследованию. Так мы будем по крайней мере на какое-то время застрахованы от неожиданностей.

Ричард согласился, что, пожалуй, правильнее всего начинать именно с пищи. Но он был против предложения Николь вновь воспользоваться хирургической ниткой.

— Вам просто повезло, — объяснил он, — что шнур не порвался и не прорезал насквозь повязку, хотя уже начал, как это было с перчатками.

— Что вы предлагаете взамен? — спросила Николь.

— Наиболее подходит материал сетки, — ответил Ричард. — Ничего лучшего мы не найдем, если только сумеем без особых усилий раздобыть подходящий кусок. Потом я спущусь в яму, чтобы ты…

— Нет, — улыбнувшись, перебила его Николь. — При всем уважении к тебе, Ричард, сейчас не время для мужественных безрассудств. Воспользоваться этими материалами — отличная идея. Но ты слишком тяжел. Случись что, я не сумею поднять тебя наверх, — она похлопала его по плечу. — Не обижайся, но, по-моему, из нас двоих я, пожалуй, буду покрепче.

Ричард отреагировал на укол.

— А как же традиции? Это мужчина должен совершать все поступки, требующие силы и ловкости. Или ты забыла детские комиксы?

Николь от всей души рассмеялась.

— Да, дорогой мой, но ты ведь не Папай, а я не Олив Ойл [70].

— Ох, не уверен, переживу ли такое, — проговорил он, с пылом качая головой. — Узнать в тридцать четыре года, что я не Папай… Надо же — какой удар. — Он легонько обнял Николь. — А как ты полагаешь, не поспать ли нам до рассвета?


Спать они не могли. Просто лежали на ковриках под открытым небом Рамы и каждый думал о своем. Николь услышала, как повернулся Ричард.

— Ты тоже не спишь? — спросила она шепотом.

— Да, — ответил он. — Считал героев Шекспира, но без успеха: за сотню перевалил.

Подперев голову рукой, Николь повернулась к своему спутнику.

— Скажи мне, Ричард, почему ты увлекся Шекспиром? Да, я знаю, что ты вырос в Стратфорде, но я не могу понять, каким образом такой инженер, как ты, знаток компьютеров, программ и разных устройств, мог так увлечься драматургией.

— Мой терапевт назвал это «эскапистским устремлением», — произнес через несколько секунд Ричард. — Он сказал, что я придумал собственный мир, поскольку реальный мир и его обитатели мне не подходят. Не сам, конечно — просто проник в созданную гением удивительную вселенную.

— Шекспиру я поклонялся, как Богу, — чуть помедлив, продолжал Ричард. — Когда мне было лет девять или десять, я любил бывать в парке у Эйвона — в том, что рядом с театрами, гдестоят изваяния Гамлета, Фальстафа, леди Макбет и принца Хэла, — и целыми днями сочинял продолжения пьес о моих любимых героях. Так я оттягивал миг возвращения домой. Я боялся быть с отцом… трудно было предположить, что может прийти ему в голову… Но зачем тебе это слушать, — Ричард вдруг остановился, — у каждого с детства остались неприятные воспоминания. Поговорим о чем-нибудь другом.

— Поговорим о наших чувствах, — к собственному удивлению, ответила Николь и негромко продолжила. — Я это редко делаю.

Ричард повернулся и поглядел в ее сторону. Медленно протянул руку. Она мягко прикоснулась к ней ладонью.

— Мой отец работал в железнодорожной компании «Бритиш рейл». Он был очень умный человек, но с людьми не умел обходиться и не смог найти работу по специальности, окончив университет в Сассексе. Времена еще были тяжелыми. Экономика еле-еле начинала оправляться после Великого хаоса… Когда моя мать сказала ему, что беременна, отец ощутил ответственность и принялся искать надежное, безопасное место. Он всегда отлично проходил тестирование, а правительство заставляло все национальные транспортные монополии, в том числе и железнодорожные, комплектовать штаты по результатам тестов. Так мой отец сделался диспетчером в Стратфорде. Он ненавидел свою работу. Скучную, однообразную, не представляющую интереса для человека с ученой степенью. Мать рассказывала мне, что, когда я был совсем маленьким, отец пытался перейти куда-нибудь в другое место, но всегда проваливал собеседование. Когда я стал старше, он оставил эти попытки. Просто сидел дома, жаловался на судьбу. И пил. А потом добивался, чтобы и все вокруг него становились несчастными.

Наступило долгое молчание. Ричард с усилием изгонял демонов, прилетевших из детства. Николь пожала его руку.

— Мне очень жаль.

— Мне тоже, — отозвался Ричард с болью в голосе. — Тогда я был только мальчишкой, одаренным невероятной любовью к жизни и способностью удивляться. Вот прихожу я из школы домой… радостный, что-то узнал или случилось нечто особенное, а отец лишь ругается. Однажды, когда мне было только восемь, я рано пришел из школы и начал с ним ссориться. Был его выходной день и, как всегда, отец пил. Мать ходила по магазинам. Не помню уж, в чем было дело, но я просто сказал ему, что он неправ — речь шла о каком-то пустяке. И пока я спорил, он вдруг изо всех сил ударил меня в нос. Я свалился возле стены, из носа хлестала кровь. И с тех пор до четырнадцати лет, когда почувствовал, что уже в состоянии себя защитить, я не приходил домой, если он был там один — без матери.

Николь попыталась представить себе взрослого мужчину, способного разбить лицо собственному сыну. «Каким же человеком нужно для этого быть?»

— подумала она.

— Я всегда был очень застенчив, — говорил Ричард, — и успел убедить себя в том, что унаследовал от отца неумение общаться с людьми, поэтому приятелей у меня было немного. Но интерес к общению с людьми оставался. — Он поглядел на Николь и умолк, вспоминая. — Так персонажи Шекспира сделались моими друзьями. Каждый день в парке я читал его пьесы и погружался в воображаемый мир. Даже запомнил наизусть целые сцены. И по дороге домой разговаривал с Ромео, Ариэлем или другими персонажами английского барда.

Окончание истории Ричарда Николь было несложно додумать. «Так и вижу тебя подросткам. Одиноким, неуклюжим, угрюмым. Увлечение Шекспиром позволяло снять боль, и театры были неподалеку: всех своих друзей ты видел на сцене».

Повинуясь порыву, Николь потянулась и губами прикоснулась к щеке Ричарда.

— Спасибо за доверие, — проговорила она.


К сетке они отправились уже при дневном свете. Николь с удивлением обнаружила, что все разрезы, сделанные ею, когда она выпутывала птицу, оказались залеченными. Сетка стала такой же, как прежде.

— Конечно, какие-нибудь биоты-ремонтники починили, — прокомментировал Ричард, уже не испытывавший заметного удивления после прочих чудес.

Отрезав несколько длинных кусков веревки, они направились к амбару. По пути Ричард опробовал упругость материала. Он обнаружил, что его можно растянуть примерно на 15%; потом шнур всегда сокращался до первоначального размера, иногда это происходило медленно. Время сокращения значительно различалось в зависимости от длины растянутого куска. Ричард как раз приступил к изучению внутреннего строения шнура, когда они достигли амбара.

Николь времени не теряла. Одним концом она привязала упругий канат к чему-то вроде пенька и полезла вниз. Ричард должен был следить за тем, чтобы ничего не случилось, и при необходимости оказать помощь. Вновь попав на дно ямы, Николь невольно поежилась, вспоминая, какой беспомощной пленницей была здесь всего несколько дней назад. Но быстро обратившись к делу, она сымпровизировала из медицинских инструментов рукоятку, которую воткнула в кожуру манно-дыни и другим концом закрепила за ранец. Потом решительно, без всяких приключений, поднялась наверх.

— Ну как, — улыбнулась она, передавая дыню Ричарду, — продолжаем выполнять план «А»?

— Понял, прием. Теперь-то мы знаем, что послужит нам пищей — на десять раз хватит.

— На девять, — усмехнулась Николь. — Позволю себе скорректировать оценку: я уже видела, как ты ешь.


От амбара Николь и Ричард торопливо направились к западной площади. Они накрест пересекли открытое место, прочесали все узкие улочки неподалеку, но так и не нашли ничего, что могло бы послужить им в качестве лодки. Ричард натолкнулся на биота-многоножку, в самый разгар их поисков появившуюся на площади и направившуюся через нее. Ричард сделал все, чтобы многоножка остановилась, даже ложился перед ней. Но без успеха. И Николь уже хохотала, когда, не скрывая разочарования, Ричард возвратился к ней.

— Совершенно бесполезная тварь, — жаловался он. — На черта она задумана? Ничего не несет, датчиков нет — я их не видел. Бегает себе и все тут.

— Технические достижения развитого внеземного общества, — напомнила она Ричарду одну из любимых его цитат, — нам покажутся истинным волшебством.

— Но эта поганая многоножка вполне материальна, — ответил Уэйкфилд, слегка раздосадованный насмешкой. — Она только чертовски глупа.

— А что бы ты сделал, если бы она остановилась? — спросила Николь.

— Как что… обследовал бы ее, конечно. А что еще можно с ней сделать?

— Мне кажется, нам лучше сконцентрировать свою энергию на других вопросах, — заметила она. — Едва ли эта многоножка поможет нам спастись с острова.

— Вот что, — чуть резковатым тоном возразил Ричард. — Я уже понял — мы не тем заняты. Здесь искать нечего. Наверное, биоты все систематически подбирают. Надо поискать под землей — в логове птиц, например. Подземную полость легко обнаружить с помощью мультиспектрального радара.

Вторую шахту они обнаружили не скоро, хотя та оказалась не более чем в двух сотнях метров от центра западной площади. Сперва Ричард и Николь слишком уж ограничивали место поисков. Впрочем, через час они успели убедиться, что под площадью пустот нет. Перенеся поиски на узкие улочки и переулки неподалеку, на концентрические широкие авеню, обнаружили в конце тупика, окруженного с трех сторон высокими зданиями, новую крышку. Она ничем не была замаскирована. Размер и форма крышки оказались такими же, как и в логове птиц: прямоугольник длиной десять метров и шириной — шесть.

45. НИККИ

— Ты полагаешь, что и люк над шахтой с птицами открывается подобным же образом? — спросила Николь после того, как Ричард очень внимательно обыскал окрестности и обнаружил на стене одного из домов плоскую пластину, казавшуюся там совершенно не к месту. Он изо всех сил надавил на нее, и крышка шахты открылась.

— Наверное. Можно сходить и проверить.

— Значит, здесь не слишком безопасно, — решила Николь. Оба они вернулись назад и, став на колени, принялись разглядывать внутренности ямы. Прямо под ними вниз уходил теряющийся во тьме крутой пандус. Глубже десяти метров ничего не было видно.

— Напоминает старинную автостоянку, — заметил Ричард. — Как в те времена, когда у всех были автомобили. — Он шагнул на пандус. — Похоже на бетон.

Николь смотрела, как он медленно опускался. Когда голова Ричарда оказалась на уровне мостовой, он повернулся к ней.

— Пошли, — включенный фонарик в его руке уже освещал внизу небольшую площадку.

— Ричард, — окликнула его сверху Николь. — По-моему, это надо обсудить. Я не хочу застрять…

— Ах-ха! — воскликнул Ричард, едва его нога прикоснулась к площадке. Внизу вспыхнули фонари, освещая новый этап спуска. — Здесь пандус перегибается и уходит ниже. Похоже, что и дальше так будет.

— Ричард, — уже с тревогой произнесла Николь, — ты не остановишься на минуту? Давай сперва обсудим дальнейшие действия.

Через несколько секунд из отверстия показалось улыбающееся лицо Ричарда. Космонавты приступили к обсуждению. Николь настаивала на том, что останется наверху, даже если Ричард желает продолжить свои исследования. Так, во всяком случае, можно будет не застрять в этой дыре, утверждала она.

Пока она говорила, Ричард изучал окрестности, стоя на первой площадке. Стены подземелья были выполнены из того же материала, что и в логове птиц. Маленькие светящиеся полоски, чуть напоминающие обычные земные флуоресцентные лампы, со стен освещали дорогу вглубь.

— Отодвинься на секунду, пожалуйста! — крикнул Ричард, перебивая ее на слове. — Дальше! — вновь услыхала она его голос. Николь отошла к стене одного из домов.

— Достаточно? — проговорила она и тут заметила, что крышка тронулась с места. Николь рванулась вперед, попробовала остановить ее, но эта задача была ей не по силам. — Ричард! — выкрикнула она в закрывающуюся щель.

Николь забарабанила кулаками по крышке, вспомнив собственные чувства, когда она оказалась запертой в логове птиц. Потом вновь бросилась к стене дома и нажала на пластину. Ничего не произошло. Прошла целая минута. Николь уже волновалась. Она побежала к люку, окликнула своего коллегу.

— Здесь я — прямо под крышкой, — голос Ричарда принес Николь невыразимое облегчение. — Я нашел такую же пластину возле первой площадки и уже нажал ее. Она или закрывает дверь, или открывает ее, но, наверное, в нее встроен механизм задержки. Дай мне несколько минут и не пытайся открыть крышку. Кстати, не стой возле нее.

Николь ждала, отступив назад. Ричард оказался прав. Через несколько минут крышка открылась, и он вышел наверх, самодовольно ухмыляясь.

— Вот и все, незачем было волноваться. Я ведь говорил… Итак, что у нас на ленч?


Они спускались по пандусу. Николь услыхала знакомый звук бегущей воды. В крохотной комнатке метрах в двадцати от площадки обнаружилась цистерна и трубка над ней, во всем похожие на те, что оставались в птичьем логове. Ричард и Николь наполнили фляжки восхитительной чистой водой.

Горизонтальных тоннелей, уводящих в обе стороны, здесь не было; видно было только, как метров на пять спускается вниз новый наклонный ход. Луч фонарика Ричарда бродил по темной стене возле комнаты с водой.

— Смотри-ка, Николь, — сказал он, подметив некоторое изменение в облике материала. — Видишь — перегибается к другой стене.

Она проследила взглядом за световым пятном, описавшим на стене длинную дугу.

— Похоже, этот коридор был сооружен в два этапа.

— Совершенно верно, — ответил он. — Наверное, сперва и здесь были горизонтальные тоннели, только потом их перекрыли. — Дальше они спускались уже не говоря ни слова. Наклонные спуски сменяли друг друга. Как только Николь и Ричард добирались до новой площадки, освещался следующий марш.

Они уже были метрах в пятидесяти под поверхностью, когда рядом открылось большое пространство, и каменный спуск привел их в огромную каверну. Пол округлого помещения имел в поперечнике около двадцати пяти метров. По окружности каверны чернели входы четырех тоннелей метров пять высотой, размещенных равномерно — через девяносто градусов.

— Раз, два, три, четыре, пять, вышел… — начал Ричард.

— Пусть будет четыре, — сказала Николь, направляясь ко входу одного из тоннелей. Когда она оказалась совсем рядом, впереди вспыхнули огни, осветившие ближний участок тоннеля.

Теперь уже Ричард проявил нерешительность. Он с опаской поглядел в сторону тоннеля, о чем-то запросил компьютер.

— А тебе не кажется, что тоннель слегка забирает направо? Там, где кончается освещенный участок.

Николь кивнула. Через плечо Ричарда она посмотрела, чем он занят.

— Делаю карту, — ответил он на ее вопрос. — У Тезея была нить, у Ганса и Гретель — хлеб. Мы их посрамим. Разве компьютер — это не чудо?

Она улыбнулась.

— И как по-твоему, — спросила Николь, вступая в тоннель. — Кто нас там ждет: минотавр или ведьма около пряничного домика?

«Только бы повезло», — думала Николь. Страх ее только усиливался по мере того, как они все дальше заходили в тоннель. Она вспомнила тот жуткий момент, который пережила в яме, когда над ней впервые повисла огромная птица, выставив когти и клюв в ее сторону. По спине пробежал ледяной холодок. «Опять это чувство, — сказала она себе, — вот-вот случится нечто страшное».

Николь остановилась.

— Ричард, мне это совершенно не нравится. Надо поворачивать…

Этот звук они услышали одновременно, определенно он донесся сзади. Словно бы жесткие щетки скребли металл.

Они прижались друг к другу.

— Тот же звук, — прошептал Ричард. — Я слышал его в ту первую ночь на Раме со стены Нью-Йорка.

Тоннель позади них слегка загибался налево. Когда они оглянулись, оказалось, что свет, насколько это было видно, повсюду выключен. Но тут звук повторился — и вдалеке засветились огоньки: возле входа в их тоннель находилось нечто неизвестное.

Николь молнией рванулась вперед и следующие две сотни метров покрыла секунд за тридцать, невзирая на ранец и летный комбинезон. Остановилась и дождалась Ричарда. Звук не повторился. И новые лампы в дальнем конце тоннеля больше не вспыхивали.

— Прости, — проговорила Николь, когда Ричард наконец приблизился к ней.

— Я просто струсила. Наверное, потому, что чересчур много времени провела в этой неведомо откуда взявшейся стране чудес.

— Боже мой, — Ричард неодобрительно хмурился. — Я еще не видел, чтобы человек носился с такой скоростью. — Хмурая гримаса превратилась в улыбку.

— Не расстраивайся, Никки. У меня тоже сердце в пятки ушло. Только я, наоборот, словно приклеился к месту.

Глубоко и ровно дыша, Николь поглядела на Ричарда.

— Как ты меня назвал? — с легкой воинственностью спросила она.

— Никки, — отозвался он. — Я подумал, что пора дать тебе особенное имя. Или тебе не понравилось?

Николь секунд на десять лишилась дара речи. Она была за миллионы километров отсюда… в прошлом. Пятнадцать лет назад в Лос-Анджелесе в гостиничном номере. Ее тело волна за волной окатывало наслаждение. «Это было удивительно, Никки, просто восхитительно», — проговорил принц несколько минут спустя. В ту ночь, пятнадцать лет назад, она запретила Генри звать себя Никки; имя это скорее подходило пышной статистке, даже уличной девке.

Ричард прищелкнул пальцами перед ее носом.

— Эй, там, кто-нибудь есть еще дома?

Николь улыбнулась.

— Хорошо, Ричард, — ответила она. — Никки звучит просто великолепно, в особенности если ты не будешь чересчур увлекаться этим именем.

Они медленно брели вдоль тоннеля.

— И где же это ты только что побывала? — спросил Ричард.

«Тебе никогда не узнать этого, — думала Николь. — Каждый из нас складывается из всего пережитого. Это молодым нечего вспоминать. А все остальные вынуждены жить, не забывая о прошлом. — Она продела свою руку под локоть Ричарду. — И знать, когда нельзя говорить об этом вслух».


Тоннель казался им бесконечным. Ричард и Николь уже почти решили поворачивать, когда справа показалось темное пятно входа. Не колеблясь, они вошли внутрь, немедленно включился свет. Внутри комнаты, на большой стене слева от них, висело двадцать пять плоских прямоугольных предметов — пять рядов в пять столбцов. Противоположная стена оказалась пустой. Через какие-то секунды из-под потолка послышался тонкий писк. Космонавты напряглись, но неприятных неожиданностей не последовало. Можно было расслабиться.

Взявшись за руки, они прошли к противоположному концу узкой длинной комнаты. Висящие на стене объекты оказались фотографиями, в основном снятыми внутри Рамы. На нескольких снимках был запечатлен огромный октаэдр возле центральной площади. Прочие фотографии примерно поровну изображали виды Нью-Йорка и широкоугольные панорамы, снятые внутри гигантского космического аппарата.

Особенно заинтересовали Ричарда три снимка. Стройные обтекаемые лодки бороздили поверхность Цилиндрического моря; на одной из фотографий огромная волна готова была обрушиться на суденышко.

— Они-то нам и нужны, — взволнованным голосом проговорил Ричард. — Если мы сумеем их разыскать, все неприятности окажутся позади.

Писк над головой продолжался, почти не меняясь. Только когда пятно света от фонаря перемещалось на новую картинку, звук на мгновение прерывался. Николь с Ричардом казалось, что они как бы в музее или на экскурсии, однако никакой уверенности, конечно, у них не могло быть.

Николь села на пол, привалившись к стене.

— Все это меня уже не просто беспокоит, — проговорила она, — я едва держу себя в руках.

Ричард опустился возле нее.

— И я тоже. А ведь я только-что очутился в Нью-Йорке. Представляю, насколько ты сыта всем этим.

Они недолго помолчали.

— Знаешь, что смущает меня более всего, — сказала Николь, пытаясь хоть как-то выразить свою беспомощность. — То, насколько мало осознавала я собственное невежество. До нашего путешествия мне казалось, что я достаточно хорошо понимаю границы между собственными познаниями и знаниями всего человечества. А здесь ошеломляет другое — как же мало известно людям из того, что они могли бы узнать. Подумать только, все познания рода человеческого, все, что знали люди и что забыли, просто крохотная точка в Галактической Энциклопедии…

— Это действительно пугает, — взволнованно перебил ее Ричард, — но и будоражит в свой черед… Иногда в библиотеке или книжном магазине меня вдруг начинает волновать, как же много я не знаю. И меня охватывает могучее желание прочесть все эти книги одну за одной. А теперь, когда представляешь себя в истинной библиотеке, в которой содержатся знания всех людей Вселенной… просто голова кругом идет.

Повернувшись, Николь похлопала его по ноге.

— Ладно, Ричард, — усмехнулась она, — признали, как невероятно глупы мы, и будет. Каковы наши планы? По-моему, мы уже прошли по тоннелю не менее километра. Куда мы пойдем дальше?

— Предлагаю еще пятнадцать минут идти в ту же сторону. Насколько я представляю, каждый тоннель куда-нибудь да ведет. Ну а если ничего не найдем — тогда поворачиваем.

Он помог Николь подняться и обнял ее за плечи.

— Все просто отлично, Никки, — сказал он, подмигнув. — Еще поллиги [71] вперед.

Нахмурившись, Николь помотала головой.

— Два раза в день слышать это имя я еще могу, — проговорила она, протягивая Ричарду руку.

46. БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ ХРАБРОСТИ

Огромная округлая шахта под ними уходила во тьму, освещены были только метров пять ее верхней части. Из стены торчали металлические шипы по метру длиной, разделенные таким же расстоянием.

— Так вот куда привели нас тоннели, — пробормотал Ричард себе под нос. Эта колоссальная цилиндрическая шахта явно с трудом вписывалась в его представление о Раме. Они с Николь дважды обошли ее по периметру. Потом даже вернулись на несколько сотен метров по близлежащему тоннелю; легкий изгиб последнего позволял заключить, что приведет он в ту же каверну, из которой они начали путь.

— Хорошо, — наконец проговорил Ричард, пожимая плечами. — Придется. — И правой ногой проверил прочность шипа. Тот выдержал, и Ричард спустил ногу к нижнему шипу, встал на него. — Очень удобно. Спускаться будет легко.

— Ричард Уэйкфилд, — Николь поглядела на него от края отверстия, — вы пытаетесь сказать мне, что решили спуститься в эту бездну? Вы ждете, что я последую за вами?

— Ничего я от тебя не жду. Просто, по-моему, поворачивать бессмысленно. Какой у нас выбор? Возвратиться назад к шахте с наклонными ходами… к выходу? Зачем? Чтобы проверить, ищут ли нас? Ты видела фотографии лодок. Может быть, они обнаружатся здесь в глубине. Может быть, даже найдется какая-нибудь потайная река, которая под землей впадает в цилиндрическое море.

— Не исключено, — отозвалась Николь, торопливо последовавшая за Ричардом после того как по мере продвижения его вниз начали включаться огни, — что одна из тварей, издающих тот странный шум, как раз и дожидается внизу.

— Проверим, — ответил Ричард. — Эй, там! К вам спускаются два гуманоида. — Он взмахнул рукой и на миг потерял равновесие.

— Не паясничай, — проговорила Николь, спускаясь к нему. Она помедлила, чтобы перевести дыхание и оглядеться. Ее ноги стояли на двух шипах, за еще два она держалась руками. «Я, наверное, сошла с ума, — подумала она. — Стоит лишь оглядеться, сразу представишь себе какую-нибудь жуткую смерть: не одну, так другую. — Ричард спустился еще на пару шипов. — Поглядите-ка на него. Неужели он не знает страха? Или попросту безрассуден? Словно бы все это забава».

Третий ряд огней осветил под ними сетку у противоположной стены. Растянутая на шипах, она странным образом напоминала объект, обнаруженный ими между двумя небоскребами в Нью-Йорке. Ричард торопливо обогнул цилиндр, чтобы разглядеть сетку.

— Подойди-ка сюда, — крикнул он Николь. — Тот же чертов материал.

Сетка соединялась с усеянной небольшими болтами частью стены. По настоянию Ричарда Николь вырезала кусок и вручила ему. Уэйкфилд растянул его, проверил, как тот восстанавливает свою прежнюю форму. Потом поглядел на внутреннюю структуру.

— Определенно такой же материал, — хмурясь, проговорил он. — Но, черт побери, что это означает?

Стоя возле Ричарда, Николь праздно посвечивала фонариком в глубины. Она уже собиралась предложить ему подниматься и отправляться далее относительно привычным путем, когда вдруг заметила пол метрах в двадцати под ними.

— Хочу сделать тебе предложение, — сказала она. — Изучай пока свой обрывок, а я спущусь пониже. Кажется, мы добрались до дна этого странного цилиндра. Если нет — уходим отсюда.

— Хорошо, — рассеянно проговорил Ричард, разглядывая поверхность шнура с помощью микроскопа, извлеченного им из ранца.

Николь ловко спустилась.

— Спускайся лучше сюда, — крикнула она Ричарду. — Тут еще два тоннеля, большой и поменьше, а в центре еще одна дыра… — он едва ли не мгновенно оказался с ней рядом. Ричард начал спускаться сразу, как только включившиеся огни осветили пол.

Теперь Ричард и Николь очутились на карнизе, окружавшем по дну шипастый цилиндр. Далее вниз уходила новая шахта, поменьше, тоже усеянная шипами. Слева и справа в скалу или металл, составлявший основу конструкции огромного подземного мира, были врезаны темные арки тоннелей. Левый был высотой метров пять или шесть. Напротив него — в ста восьмидесяти градусах

— в шахту открывался крошечный тоннель, всего лишь в полметра.

Из обоих тоннелей на половину карниза выбегали две узкие параллельные полоски, сделанные из неизвестного материала. В том тоннеле, что был поменьше, они располагались совсем рядом, в другом — шли подальше. Став на колени, Ричард принялся разглядывать полосы, выходящие из большого тоннеля. Тут до него и донесся далекий шум.

— Слышишь? — обратился он к Николь, и оба они инстинктивно попятились.

Шум усиливался, теперь ему сопутствовало легкое подвывание — словно к ним что-то стремительно приближалось. И в самом деле: в дальнем конце прямого как стрела тоннеля вдруг вспыхнул свет. Ричард и Николь напряженно ожидали, но долго ждать объяснения им не пришлось. Прямо перед ними оказалось нечто вроде лишенного колес вагончика метро. Он застыл посреди карниза — как раз там, где заканчивались странные полоски.

Пока вагончик мчался навстречу, Ричард с Николь невольно попятились и оказались в опасной близости от края. Несколько секунд они молча стояли, разглядывая висевший перед ними обтекаемый экипаж. А потом переглянулись и одновременно расхохотались.

— Ну и ну! — взволнованно проговорила Николь. — Похоже, перебрались в новое измерение и сразу же попали на станцию подземки… Полный абсурд. Лезть вниз по утыканному шипами жерлу, чтобы попасть на станцию метро… Не знаю, как ты, Ричард, а с меня довольно. Уж лучше нормальные птицы и манно-дыня…

Ричард подошел к аппарату. Прямо перед ними распахнулась дверь в освещенную кабину. Сидений не было. В беспорядке расставленные тонкие трехметровые шесты поднимались от пола к потолку.

— Это чтобы ездить неподалеку, — объявил Ричард, засовывая голову внутрь, ноги его предусмотрительно оставались снаружи. — Сесть негде.

Николь подошла посмотреть.

— Значит, у них нет стариков и калек, и все магазины рядом с домом. — Она вновь рассмеялась, когда Ричард засунул голову поглубже в кабину, чтобы разглядеть стены и потолок. — Ты задумал глупость. Лезть туда — просто безумие. Отчаиваться пока рано, и у нас еще есть надежда.

— Наверное, ты права, — ответил Ричард. С видимым разочарованием он оставил вагончик. — Но что за удивительное… — Ричард умолк, не договорив. Он застыл, глядя напротив. Возле маленького тоннеля на середине кольца в воздухе висел точно такой же вагончик, что и перед ними, только раз в десять меньший. Николь проследила за его взглядом.

— Вот тебе и дорога для лилипутов, — объявила она. — Гиганты спускаются ниже, а нормальные существа пользуются этим вагоном. Очень просто.

Ричард торопливо обошел кольцо.

— Идеальное совпадение, — громко проговорил он, снимая ранец и опуская его на карниз. Он начал шарить в своих карманах.

— Что это ты ищешь? — полюбопытствовала Николь.

Ричард показал ей две невысокие фигурки, извлеченные им из ранца.

— Идеальное совпадение, — он не сдерживал волнения. — Можно послать принца Хэла и Фальстафа. Придется только потратить несколько минут, чтобы подправить программу.

Карманный компьютер уже стоял на карнизе возле обоих роботов. Ричард увлеченно занялся делом. Николь села между двумя шипами, привалившись к стенке спиной. Она поглядела на Ричарда. «Воистину редкий тип, — подумала она с восхищением, вспоминая проведенные вместе часы. — Гений без страха и упрека… сохранивший непосредственную детскую любознательность».

Николь вдруг ощутила усталость. Глядя на Ричарда, улыбнулась — он был весь поглощен работой. Николь закрыла глаза…


— Прости, что так затянул, — говорил Ричард. — Я хотел кое-что добавить, пришлось пересоединить связи…

Дремота медленно оставляла Николь.

— Давно мы здесь? — зевая, спросила она.

— Чуть больше часа, — виноватым тоном ответил Ричард. — Но все уже готово. Можем сажать этих ребят в подземку.

Николь оглянулась.

— А оба вагончика все еще тут, — прокомментировала она.

— Я думаю, они работают как освещение: наверняка никуда не двинутся, пока мы с тобой на этой платформе.

Николь встала и потянулась.

— План таков, — проговорил Ричард. — У меня в руке пульт управления. И Хэл, и сэр Джон оснащены видеозвуковой аппаратурой, а также инфракрасными устройствами. Выводим любой из каналов на компьютеры, в случае необходимости отдаем новые команды.

— А через эти стены сигналы пройдут? — спросила Николь, вспоминая свое приключение внутри амбара.

— Если они далеко не уедут. Я учел в конструкции возможность значительного ослабления сигнала… Кстати, большой тоннель идет по прямой, можно надеяться, что и меньший тоже.

Ричард осторожно опустил роботов на карниз и скомандовал идти к вагончику. Как только роботы приблизились, открылись двери по обоим его бокам.

— Вспомяните меня у мистрис Куикли, — проговорил Фальстаф, поднимаясь наверх. — Дурочка она, это да, но зато какое сердце.

Николь удивленно поглядела на Ричарда.

— Я ничего не придумывал, — рассмеялся он. — Иногда они сами случайно попадают в точку.

Одну или две минуты роботы стояли внутри вагончика. Ричард поспешно проверил их сенсорную систему, еще раз откалибровал пульт. Наконец двери вагончика закрылись, и секунд через десять он рванулся в тоннель.

Ричард приказал Фальстафу стоять лицом вперед, но из окна видно было немного. При такой скорости ехали они на удивление долго. По расчетам Ричарда, вагончик остановился только через несколько километров.

Прежде чем приказать роботам выйти, Уэйкфилд чуточку помедлил. Он хотел убедиться, что они не выскочат на промежуточной остановке. Но беспокоиться было не о чем. Полученная с роботов видеоинформация свидетельствовала, что линия тут и кончалась.

Роботы обошли платформу, сфотографировали помещение. В нем были арки и колонны, но люди увидели просто продолговатый зал. Глядя на картинку, Ричард подумал, что потолок там высотой около двух метров. Он скомандовал Хэлу и Фальстафу, чтобы они направились в длинный коридор, под прямым углом выходивший к пути.

Коридор закончился перед новым тоннелем высотой всего лишь пять сантиметров. И пока роботы обследовали пол и обнаруженные на нем две тоненькие полоски, на станцию прибыл крошечный вагончик. Когда его дверцы открылись и кабина осветилась, Николь и Ричард могли заметить, что новый вагончик во всем, кроме размера, был идентичен тем двум, которые они уже видели.

Космонавты сидели рядышком на карнизе, с интересом разглядывая изображение на небольшом мониторе. Ричард велел Фальстафу снять принца Хэла возле вагончика.

— Кабинка не выше двух сантиметров, — сказал он Николь. — Кто же сможет ездить в ней? Муравьи?

Покачав головой, Николь ничего не ответила. Она вновь чувствовала изумление. Николь вспомнила, как впервые увидела Раму изнутри, когда транспорт доставил ее от шлюза к станции «Альфа». «Даже в своих самых невероятных мечтах, — подумала она, вспоминая трепет, который вселила в нее немыслимая панорама, — я не могла и представить, что здесь наберется столько новых тайн. Первая экспедиция едва прикоснулась к поверхности…»

— Ричард, — произнесла Николь, оставив свои думы.

Он отдал команду роботам возвращаться и тогда лишь оторвался от экрана.

— Да? — спросил он.

— Какова толщина внешней оболочки Рамы?

— По-моему, метров четыреста, — с недоумением проговорил он. — Но это возле концов. Мы не можем измерить толщину оболочки. Экипаж Нортона сообщил, что глубина Цилиндрического моря сильно меняется — от сорока до ста пятидесяти метров. Значит, и толщина оболочки не может быть менее нескольких сотен метров.

Ричард бросил на монитор быстрый взгляд. Принц Хэл и Фальстаф уже почти добрались до станции подземки. Он скомандовал им остановиться, а потом повернулся к Николь.

— Почему ты спрашиваешь? Обычно праздные вопросы тебя не интересуют.

— Там, под нами, абсолютно неисследованный мир. Потребуется целая жизнь…

— Столько нам не дано, — усмехнулся в ответ Ричард, — но и целой жизни не хватит… Кстати, о толщине. Вспомни: в Южной полусфере уровень грунта на четыреста пятьдесят метров выше, чем в Северной. Значит, если это не обусловлено какими-то конструктивными различиями — а снаружи этого не заметишь, — на юге толщина оболочки окажется еще больше.

Ричард ждал, пока Николь что-нибудь скажет, но она молчала, и он вновь обратился к компьютеру, занявшись своими исследованиями.

Николь неспроста интересовалась толщиной оболочки. Она не могла отделаться от следующего видения: вот они опускаются на самое дно, в последний тоннель, открывают дверь — а там Солнце. «Могу вообразить, как удивилось бы разумное существо, — размышляла она, — обитающее в этих сумеречных лабиринтах, случайно совершив такое открытие, меняющее все представления его о Вселенной. Но как же нам возвратиться к лестницам?»

— Это еще что такое? — спросил Ричард.

Забыв про раздумья, Николь обратилась к монитору. Принц Хэл и Фальстаф вошли в большую комнату на противоположной оконечности станции и стояли перед какой-то сложной паутинной завесой. Внутри паутины инфракрасный прибор обнаружил теплую сферу. По просьбе Николь Ричард велел роботам обойти неизвестное помещение.

Зал оказался колоссальным. Он уходил дальше, чем могли показать видеокамеры роботов. Потолок поднимался метров на двадцать, стены разделяло не менее пятидесяти метров. По комнате было разбросано несколько подобных сферических объектов, затканных облаком паутины. Через весь зал, не доставая пяти метров до земли, с потолка свисал паутинный занавес, в сотне метров за ним смутно проступал другой.

Ричард и Николь обсудили, что делать дальше. Других выходов со станции подземки или из большого зала роботы не обнаружили. Панорама комнаты тоже не показала им ничего интересного, кроме сферы, окутанной паутиной. Николь сказала, что роботов пора возвращать. Но любопытство все-таки заставило Ричарда предпринять хотя бы поверхностное исследование сферических объектов.

Роботы сумели, хотя и не без труда, пробраться по паутинной сетке к сфере, расположенной в самом центре комнаты. Возле сферы температура среды возросла, значит, материал сохранял тепло. Когда роботы оказались рядом со сферой, внутренние датчики дали знать, что температура внутри автоматов уже стала выше допустимой.

Ричард торопливо орудовал у компьютера. Соответствующим образом оперируя роботами, он обнаружил, что сфера практически непроницаема и, вероятно, покрыта очень твердым и толстым слоем сплава металлов. Фальстаф несколько раз стукнул по ней: глухой звук свидетельствовал, что сфера скорее всего полна жидкости. Роботы уже выбирались из губчатой паутины, когда их аудиосистемы уловили звук щетки, скребущей по металлу.

Ричард попытался ускорить их движение. Хэл еще был способен на это, но перегревшемуся возле сферы Фальстафу контрольные подсистемы не позволяли ускорить шаг. Звук приближался.

Ричард разделил экран на две половины. Принц Хэл благополучно выпутался из паутины, спрыгнул на пол и направился к подземке, не дожидаясь спутника. Фальстаф же только неторопливо пробирался наружу. «Чего вы хотите от старого пьяницы», — бормотал он, преодолевая новый барьер.

Шорох вдруг утих, камера Фальстафа показала длинный и тонкий объект с черными и золотыми полосками. Потом передаваемая им картинка потемнела, раздался звонок, предупреждающий о неизбежном отказе. На миг промелькнула еще одна картинка, переданная Фальстафом: как бы огромный глаз, студенистый, иссиня-черный. И тут все сигналы от робота, включая и телеметрию, внезапно прекратились.

Тем временем Хэл вступил в ожидавший вагончик. Через несколько секунд он покинул станцию, но зловещий звук уже слышался вновь. Вагончик возвращался к космонавтам, и Ричард с Николь облегченно вздохнули.

Однако через несколько секунд аудиосистема робота донесла до них звон стекла. Ричард велел принцу Хэлу развернуться на звук, и камера показала черное с золотом щупальце. Сверху через разбитое окно оно тянулось к роботу. Смысл увиденного немедленно дошел до обоих. Тварь эта ехала к ним на вагончике! Она приближалась!

Николь молнией взлетела по острым выступам. Ричард потратил несколько драгоценных секунд, бросая в ранец компьютер и прочие приборы. Предсмертный сигнал, посланный приборами принца Хэла, он услыхал на половине пути наверх. Ричард обернулся как раз в тот момент, когда вагон подземки выехал из тоннеля.

От увиденного зрелища кровь застыла в его жилах. На крыше вагончика располагалась темная тварь с приплюснутым туловищем — во все стороны разбегались полосатые щупальца. Разбив четыре окна, четырьмя конечностями она тянулась к роботу… Потом поспешно соскочила с вагончика и одним из восьми щупальцев зацепилась за нижние выступы. Ричард не стал более ждать. Он буквально взлетел наверх и бросился следом за Николь, чей быстрый топот раздавался далеко впереди.

На бегу Ричард отметил, что тоннель слегка загибается влево, и напомнил себе, что, хотя это и не тот ход, которым они явились сюда, он обязательно приведет их к уводящим наверх пандусам. Через несколько сотен метров Ричард остановился, чтобы прислушаться. Звуков погони не было. Он дважды глубоко вздохнул и вновь пустился бежать, когда до ушей его донесся отчаянный вопль. Николь! «Ах ты», — думал он, бросаясь вперед.

47. ПРОГРЕССИВНЫЕ ТЕСТЫ

— Ни разу, — говорила Николь Ричарду, — ни разу в жизни не доводилось мне так пугаться. — Космонавты сидели спиной к стене одного из небоскребов, окружавших западную площадь. Оба они тяжело дышали, утомленные отчаянным бегством. Николь жадно припала к воде.

— Я только начала расслабляться, — продолжала она, — слышала вдалеке твои шаги и решила дождаться тебя в музее. Я и не сообразила, что сейчас мы в «другом» тоннеле. Конечно, я могла все сразу понять, отверстие-то было с другой стороны, но я просто не способна была логически мыслить… Во всяком случае, как только я там оказалась, свет зажегся, и он предстал передо мной — метрах в трех, не более. Я думала — у меня сердце остановится…

Ричард вспомнил, как в тоннеле Николь, рыдая, бросилась в его объятия.

— Там Такагиси… чучело его… словно тигра или оленя… — в три приема вырвалось у нее. И когда она пришла в себя, в боковой проход космонавты вошли вдвоем. Там, прямо напротив входа, Ричард с ужасом увидел своего коллегу по «Ньютону», космонавта Сигеру Такагиси. Облаченный в летный комбинезон, он выглядел так, каким они в последний раз видели его в лагере «Бета». На лице, застыла приятная улыбка, руки были вытянуты по бокам.

— Ну и чертовщина, — моргая, проговорил Ричард, любопытство лишь чуточку перевешивало в нем ужас. Николь старалась не смотреть — чучело Такагиси казалось ей чересчур живым, даже если она и видела его второй раз.

В этом зале они провели не более минуты. Чудом инопланетной таксидермии можно было назвать и чучело птицы, свисавшее с потолка возле Такагиси. Рядом с японцем к стене была прислонена их с Николь палатка, пропавшая позавчера. На полу возле ног Такагиси лежала гексагональная плата из переносной научной станции «Ньютона». Неподалеку располагалась полноразмерная модель биота-бульдозера. По всему полу были расставлены копии разнообразных биотов.

Ричард уже приступил к изучению этой коллекции, когда издалека донесся знакомый шорох. Больше времени они не тратили. Поспешное бегство по тоннелю и вверх по пандусам нарушила одна крохотная остановка — нужно было пополнить запасы воды.

— Доктор Такагиси был такой благородный, такой чувствительный человек,

— говорила Ричарду Николь. — Он так был предан своей работе. Перед отлетом я побывала у него в Японии, он тогда рассказал мне, что всю жизнь мечтал исследовать нового Раму.

— Просто позор, что он умер такой жуткой смертью, — мрачно отозвался Ричард. — Можно не сомневаться, что тот октопаук или его друзья сразу же доставили профессора к таксидермисту. Времени они не теряли.

— Знаешь, а по-моему, они не убивали его. Возможно, я покажусь тебе безнадежно наивной, но я не заметила никаких признаков насильственной смерти в этом… этой статуе.

— Значит, просто до смерти перепугали? — саркастически возразил Ричард.

— Да, — твердо ответила Николь. — Я не могу исключить этого. — И она в пять минут объяснила Ричарду, как обстояло у профессора с сердцем.

— Удивляюсь тебе, Николь, — произнес Ричард, выслушав ее исповедь. — Я тебя представлял иной. Ты казалась мне прямолинейной, соблюдающей все правила. Даже в голову не приходило, что ты можешь нарушить их, а уж проявить подобное сочувствие…

— В данном случае я едва ли была права. Если бы я соблюдала букву, Такагиси благополучно гулял бы сейчас по Киото.

— Не познав самого главного в собственной жизни… Кстати, у нас есть еще один интересный вопрос, моя милая доктор. Ты, конечно, понимаешь, что, пока мы сидим здесь, ситуация меняется не в нашу пользу. И мы оба скорее всего умрем, больше не увидев никого из людей. Как ты к этому относишься? Как укладывается собственная смерть или смерть вообще в твою схему вещей?

Николь поглядела на Ричарда. Тон его вопроса несколько озадачил ее. Она безуспешно попыталась истолковать выражение на его лице.

— Я не боюсь, если ты про это, — осторожно пояснила она, — как врач я часто размышляла о смерти. И потом, мои мысли рано обратились к этой теме, ведь моя мать умерла, когда я была совсем еще девочкой.

Она помедлила.

— Лично я хотела бы увидеть, как вырастет Женевьева… сделаться бабушкой. Но сама по себе жизнь не так уж и важна. Она должна быть такой, чтобы стоило жить. А ради этого можно рискнуть… я не слишком углубилась в себя?

— Нет, — Ричард улыбнулся, — ход твоих мыслей мне нравится. Ты правильно сказала: жить можно, если жить стоит. А о самоубийстве ты никогда не подумывала? — вдруг спросил он.

— Нет, — ответила Николь, качая головой. — Никогда. Всегда было столько непрожитого. — «Спрашивает не без причины», — решила она. — Ну а ты? — в свою очередь спросила Николь после недолгого молчания. — Ты не думал о самоубийстве во время всех отцовских издевательств?

— Как ни странно — нет. Его побои не смогли пробудить во мне отвращение к жизни. Нужно было еще столько узнать. К тому же я понимал, что когда-нибудь вырасту, стану самостоятельным, — помолчав, он продолжил. — Впрочем, было в моей жизни такое время, когда я всерьез подумывал о самоубийстве. И боль, и гнев были настолько сильны, что я едва смог перенести их.

Он умолк, погружаясь в воспоминания. Николь терпеливо ждала. Наконец она взяла его под руку.

— Хорошо, друг мой, — сказала она непринужденно, — когда-нибудь ты поведаешь мне обо всем. Мы оба не привыкли делиться своими тайнами. Научимся со временем. Но я хочу прямо сейчас рассказать тебе, почему уверена в том, что мы будем жить, и почему считаю, что нам следует поискать возле восточной площади.

Никому, даже отцу, не рассказывала Николь о своем путешествии во время поро. Но Ричарду она выложила все: не только то, что случилось с ней в возрасте семи лет, но и визитОмэ к ней в Рим, и пророчества сенуфо «о женщине без спутника», которая распространит потомство свое «среди звезд», и подробности видения, посетившего ее на дне ямы, после того как она осушила флакон.

Ричард безмолвствовал. Все эти материи были настолько чужды его математическому уму, что он не знал, как реагировать. Ричард с удивлением и не без трепета поглядел на Николь. Наконец, смущенный собственным молчанием, произнес:

— И не знаю, что сказать…

Николь прикоснулась пальцем к его губам.

— Не надо ничего говорить. Я все вижу по твоему лицу. Завтра поговорим, когда ты все это обдумаешь.

Зевнув, Николь поглядела на часы. Вытащив из мешка свой матрас, расстелила.

— Сил нет. Ничто так не утомляет, как перенесенный испуг. До встречи через четыре часа.


— Мы ищем здесь уже полтора часа, — нетерпеливо проговорил Ричард. — Погляди на карту. В пятистах метрах от центра площади уже не осталось места, на котором мы не побывали бы дважды.

— Значит, мы что-то делаем не так, — ответила Николь. — Мне привиделись тогда три источника тепла. — Ричард нахмурился. — Если ты предпочитаешь логические аргументы, пожалуйста: почему площадей три, а подземных лабиринтов всего лишь два? Сам ведь говорил, что рамане во всем следуют логике.

Они стояли перед додекаэдром, выходившим на восточную площадь.

— Интересно, — проворчал себе под нос Ричард. — На черта нужны им эти проклятые многогранники? В каждом секторе есть один, а самый большой обязательно рядом с площадью… Минуточку, — он перевел взгляд от двенадцати граней додекаэдра к противостоящему небоскребу. Торопливо оглядел площадь. — Неужели? — спросил себя и сам же ответил. — Нет, не может быть.

Ричард заметил на себе взгляд Николь.

— Есть идея, — взволнованно проговорил он, — правда, не исключено, что полностью притянутая за уши… Помнишь доктора Бардолини с его тестами прогрессирующей сложности… и с дельфинами? Что, если и здесь в Нью-Йорке рамане сознательно меняют схему каждого сектора, каждой части?.. Знаешь, эта мысль не безумнее твоих видений.

И, встав на колени, Ричард принялся колдовать над картами Нью-Йорка.

— Можно мне воспользоваться твоим компьютером? — спросил он у Николь несколько минут спустя. — Чтобы ускорить дело.

Несколько часов Ричард Уэйкфилд провел возле двух компьютеров. Что-то бормоча под нос, он пытался разрешить загадку Нью-Йорка. По настоянию Николь во время обеда он объяснил ей, что третий подземный ход сумеет обнаружить только в том случае, если точно определит геометрические закономерности размещения многогранников, трех площадей и небоскребов, обращенных к основным граням многогранников во всех девяти секторах. За два часа до наступления темноты Ричард поспешно рванулся в близлежащий сектор, чтобы зарегистрировать данные, еще не зафиксированные на компьютерных картах.

Он продолжал работать и после наступления темноты. Николь проспала первую часть 15-часовой ночи. Когда она проснулась через пять часов, Ричард все еще лихорадочно работал. Он даже не услышал, как Николь кашлянула. Она тихо поднялась и, положив ему руки на плечи, негромко проговорила:

— Ричард, тебе надо поспать.

— Но я уже почти закончил, — ответил он. Под глазами набрякли мешки. — Еще часок и, кажется, хватит.

Николь вернулась на свой матрас. Когда Ричард разбудил ее, он был исполнен энтузиазма.

— А знаешь, — сказал он, самодовольно ухмыляясь. — Оказалось, что существуют даже три решения, и каждое из них совместимо со всеми геометрическими закономерностями. — Ричард нетерпеливо принялся шагать взад и вперед. — Пойдем посмотрим, что ли, — умоляющим тоном произнес он, — иначе я не засну.

Все три намеченных Ричардом места достаточно далеко отстояли от площади. Первое было в километре, на обращенной к Северному полуцилиндру оконечности Нью-Йорка. Здесь Ричард и Николь ничего не нашли. А потом еще пятнадцать минут в темноте искали следующее — расположенное возле юго-восточного уголка города. Пройдя вдоль намеченной улицы, они обнаружили крышку именно там, где она должна была находиться по расчетам Ричарда.

— Аллилуйя! — завопил он, бросая спальный коврик возле нее. — Ура математике.

«И Омэ ура», — думала Николь. Спать ей уже не хотелось, обследовать в одиночку новые места тоже… тем более в темноте. «Итак, что важнее, — спросила она себя, расположившись на матрасе, — интуиция или математика? Мы отыскиваем истину по модели? Или же сперва познаем истину, а потом объясняем ее с помощью математики?»


Оба они проснулись со светом.

— Дни становятся чуть короче, — проговорил Ричард, обращаясь к Николь.

— Но общая длительность светлого и темного времени остается постоянной — сорок шесть часов четыре минуты четырнадцать секунд.

— Сколько же еще лететь до Земли? — поинтересовалась Николь, укладывая матрас в чехол.

— Двадцать дней и четыре часа, — ответил Ричард, обратившись к компьютеру. — Ну а ты готова к новому приключению?

Она кивнула.

— Я полагаю, что ты знаешь также, где искать панель, открывающую эту крышку?

— Нет, — произнес он уверенным тоном, — но ее несложно будет отыскать. А когда мы найдем ее, то сразу же узнаем, как попасть в логово птиц. Все будет яснее ясного.

Десять минут спустя Ричард уже нажимал на металлическую пластину, и крышка третьего люка распахнулась. Они спускались по широкой лестнице, кое-где на ней были расположены площадки. На лестнице Ричард взял Николь за руку. Им приходилось посвечивать фонарями: здесь на стенах огни не зажигались.

Комната с водой оказалась на том же месте, как и в остальных подземных логовах. Из горизонтальных тоннелей обоих уровней не доносилось ни звука.

— Похоже, здесь никто не живет, — проговорил Ричард.

— Пока не живет, — согласилась Николь.

48. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ЗЕМЛЯНЕ!

Ричард был озадачен. В первой же боковой комнате, отходящей от одного из верхних тоннелей, он обнаружил набор странных устройств, назначение которых успел понять менее чем за час. Он узнал, как регулировать освещение и температуру в каждом помещении их подземного обиталища. Но если это было настолько легко и если все подземные лабиринты были сконструированы одинаково, почему же птицы не пользовались освещением? И за завтраком Ричард выспрашивал у Николь, что она помнила о птичьем логове.

— Ты пропускаешь более важный вопрос, — проговорила Николь, откусив кусок манно-дыни. — Сами по себе птицы не представляют особого интереса. Главное в том, где искать раман? И зачем они построили под Нью-Йорком эти тоннели?

— Возможно, все они и есть рамане, — ответил Ричард. — Может быть, биоты, птицы и октопауки родом с одной планеты. И поначалу представляли собой одну счастливую семейку. Но шли годы, сменялись поколения и каждый вид развивался своим путем. Тогда они построили отдельные обиталища и…

— Эта гипотеза оставляет слишком много неясностей, — перебила его Николь. — Биоты вполне определенно являются машинами. Птицы — неизвестно. Октопауки скорее всего нет, хотя те, кто сумел соорудить этот корабль, могли создать и такой искусственный разум, возможностей которого мы просто не в силах представить. Однако интуиция подсказывает мне, что эти твари являются живыми существами.

— Люди, возможно, не могут отличить машину, созданную по-настоящему развитой расой, от живого существа.

— Согласна. Наверное, мы так и не сможем прийти к определенному выводу. Кстати, есть еще один вопрос, который я хотела бы обсудить с тобой.

— Какой?

— На Раме I существовали эти подземные лабиринты, жили птицы и октопауки? Если да, то почему экипаж Нортона не заметил их? А если нет, то почему они оказались именно на этом корабле, а не на первом?

Ричард помолчал несколько секунд.

— Вижу, к чему ты клонишь, — наконец проговорил он. — По общему мнению, Рамы были созданы миллионы лет назад неизвестными существами где-нибудь в далеком уголке Галактики, и они совершенно не заинтересованы тем, что происходит в ходе полета, и не следят за своими аппаратами. Но если они были созданы так давно, чем объяснить столь резкие различия в кораблях, построенных скорее всего одновременно?

— Мне все больше кажется, что прав был наш покойный коллега из Киото, — ответила Николь. — Возможно, во всем этом заложена некая разумная схема. Я не испытываю сомнений в точности наблюдений экипажа Нортона и считаю, что все различия между кораблями действительно существуют. Но стоит лишь признать, что оба корабля различаются, тут же возникает более сложный вопрос: почему?

Ричард уже покончил с едой и расхаживал по едва освещенному тоннелю.

— О чем-то похожем говорили, когда решали, прерывать ли деятельность экспедиции. Телесовещание, по сути дела, свелось к обсуждению одного вопроса: почему рамане выбрали курс к Земле? Раз Рама I этого не сделал, факт можно считать доказанным: корабли различаются. И это притом, что участники совещания ничего не знали о птицах и октопауках.

— Генералу Борзову такие птицы понравились бы, — добавила Николь после недолгого молчания. — Он полагал, что летать — самое милое занятие на свете, — она усмехнулась. — Однажды он признался мне, что всю жизнь мечтал воплотиться в птицу, если нам суждено перевоплощение после смерти.

— Хороший был человек, — Ричард на миг остановился. — Сомневаюсь, что мы ценили его в полной мере.

Николь уложила остатки манно-дыни в ранец и, подготовившись идти дальше, улыбнулась своему другу-перипатетику.

— Ричард, еще один вопрос?

Он кивнул.

— Как ты считаешь, мы уже встретились с раманами — теми, кто построил этот корабль? Или это их потомки?

Ричард энергично затряс головой.

— Нет, конечно, — ответил он, — скорее их создания. Или живые существа, населявшие родную планету раман. Главных действующих лиц мы еще не видели.


Они обнаружили Белую комнату слева от горизонтального тоннеля на втором уровне. К этому времени поиски уже едва не успели наскучить. Ричард и Николь прошли не один тоннель, заглянули в достаточное количество пустых комнат. Четыре раза им попадались устройства для регулирования света и температуры. Но пока они не достигли Белой комнаты, ничего интересного не заметили.

В комнате со стенами, выкрашенными чистой белой краской, они с удивлением обнаружили знакомые людям предметы: расческу, щетку, пустой футляр из-под губной помады, несколько монет, связку ключей и даже нечто похожее на старый приемопередатчик. В другой кучке оказались кольцо, наручные часы, тюбик с зубной пастой, пилочка для ногтей и небольшая клавиатура с латинскими буквами.

— Эй, гений, — взмахом руки Николь поманила к себе Ричарда. — Объясни мне все это, если сможешь.

Ричард поднял тюбик, отвернул колпачок и надавил. Поползла белая гусеница. Ричард прикоснулся к ней пальцем, лизнул.

— Тьфу, — проговорил он, сплевывая. — Возьми-ка свой масс-спектрометр.

Пока Николь с помощью сложных медицинских приборов исследовала состав пасты, Ричард перебирал другие предметы. В особенности заворожили его часы. Они шли на самом деле, показывали точное время, секунда в секунду, но от неизвестной точки отсчета.

— А ты была в космическом музее во Флориде? — спросил он у Николь.

— Нет, — рассеянно ответила она.

— У них целая выставка предметов, которыми пользовался экипаж Рамы. Эти часы точь-в-точь похожи на те, что в музее. Я это помню, поскольку купил там в киоске такие же.

Николь приблизилась к нему с недоумением на лице.

— Ричард, это не паста. Даже не представляю, что это такое. Удивительный спектр. Очень много сверхтяжелых молекул.

Несколько минут оба космонавта перебирали странные вещи, пытаясь осмыслить обнаруженное Николь.

— Можно быть уверенным только в одном, — проговорил Ричард, безуспешно пытавшийся открыть футляр приемопередатчика. — Все эти предметы вполне определенно связаны с людьми. Здесь их слишком много, чтобы можно было заподозрить случайное совпадение.

— Но как они сюда попали? — спросила Николь. Она пыталась воспользоваться щеткой, оказавшейся, увы, слишком мягкой для ее волос. Осмотрела предмет повнимательнее. — На самом деле это не щетка, — заключила она, — этот предмет похож на щетку, с виду и на ощупь тоже, но причесываться им нельзя.

Нагнувшись, она подобрала пилочку для ногтей.

— А этой штукой нельзя подпилить ни одного ногтя. — Ричард подошел посмотреть, о чем речь. Он все еще пытался справиться с рацией, потом с разочарованием выронил ее, принимая от Николь пилочку.

— Получается, что эти вещи просто похожи на человеческие? — сказал он, пробуя подпилить свой самый длинный ноготь. На нем не осталось даже следа прикосновения. Ричард вернул пилочку Николь. — Что же это такое? — задумчиво проговорил он.

— Помню сценку из одного научно-фантастического романа, который я читала студенткой, — произнесла Николь через несколько секунд. — Там внеземляне познакомились с человечеством по самым первым телепрограммам. И когда наконец состоялся контакт, они стали предлагать людям коробки с крупой, мыло, другие предметы, которые видели в телерекламах. С упаковкой все было в порядке, но содержимое или вовсе отсутствовало, или оказывалось совершенно не тем.

Ричард слушал Николь невнимательно. Он теребил ключи, оглядывал предметы.

— Хорошо, что же их объединяет? — спросил он скорее у себя самого.

Ответ обоим пришел в голову одновременно.

— Такие вещи принадлежали экипажу Нортона, — в унисон проговорили Ричард и Николь.

— Итак, оба Рамы способны сообщаться между собой, — сказал Ричард.

— Значит, эти предметы разложены здесь для того, чтобы мы поняли — за первым визитом людей на Раму внимательно следили.

— Побывавшие в лагерях Нортона биоты-пауки наверняка были снабжены видеооборудованием.

— Тогда все эти предметы изготовлены по картинкам, переданным с Рамы I.

После этих слов Николь оба умолкли, каждый следуя своим собственным мыслям.

— Но зачем нам они? Чего от нас добиваются? — Ричард встал и принялся расхаживать по комнате. Он вдруг расхохотался. — Вот будет интересно, — проговорил он, — если в конце концов прав окажется все-таки Дэвид Браун: рамане не заинтересованы в своих космических находках, а просто запрограммировали свои аппараты, чтобы те изображали интерес к гостям. Так сказать, тонкая лесть: из уважения изменить курс и заодно изготовить кучку простых предметов. Невероятная ирония. Очевидно, все незрелые виды безнадежно влюблены в себя, и гости раман непременно увлекутся попытками отыскать смысл, заключенный во всей этой куче мусора…

— Ну воспарил, — перебила его Николь. — Пока мы знаем лишь то, что этот космический корабль получал снимки с Рамы I и что рамане скопировали горстку повседневных вещиц, принадлежащих экипажу Нортона, и подсунули нам.

— Интересно, клавиатура столь же бесполезна, как и все остальное, — проговорил Ричард, подбирая ее с пола. Он набрал слово «Рама». Ничего не случилось. Потом «Николь», все осталось по-прежнему.

— Ты забыл, как работали старые модели? — улыбнулась Николь. Она взяла клавиатуру. — Сперва нужно было включить питание. — Она нажала на безымянную клавишу в правом верхнем углу. Часть противоположной стены поехала в сторону, открывая за собой черный метровый квадрат.


Клавиатура напоминала те, что входили в состав переносных компьютеров, использованных первой экспедицией на Раму. Она имела четыре ряда клавиш, по двенадцать в каждом, и кнопку питания в правом верхнем углу. Двадцать шесть латинских букв, десять арабских чисел и четыре арифметических знака занимали сорок клавиш. Восемь остальных были обозначены либо точками, либо геометрическими фигурами; кроме того, их можно было устанавливать в верхнее и нижнее положения. Ричард и Николь быстро поняли, что эти клавиши и позволяют управлять компьютером Рамы. Методом проб и ошибок им удалось выявить, что результат нажатия на любую кнопку определялся положением других семи клавиш, то есть каждая из них давала возможность выполнить 128 действий. Таким образом, вся клавиатура позволяла осуществлять 1024 команды.

Составление машинного словаря требовало времени. Ричард взялся за дело. С помощью их с Николь компьютеров он пытался понять смысл команд. Цель-то была проста — воспользоваться компьютером Рамы, как своим собственным. Определив смысл команды, он вводил ее в память переносных компьютеров, запоминавших расположение клавиш на компьютере раман и создаваемый им результат на черном экране.

Несмотря на весь интеллект и опыт Ричарда, работа оказалась нелегкой. Николь ничем не могла помочь ему. А поэтому дважды по его предложению выходила на поверхность в тот первый раманский день, что провели они в Белой комнате. Оба раза она долго бродила по Нью-Йорку и все пыталась отыскать в небе геликоптер. Во второй раз сходила к амбару, в котором упала в яму. С тех пор случилось так много, что жуткие воспоминания о времени, проведенном на дне, уже казались Николь какой-то древней историей.

Она часто думала о Борзове, Уилсоне и Такагиси. Оставляя Землю, все космонавты знали, что произойти может всякое. Их учили устранять неисправности, чинить сломанное оборудование. Но никто из них не предполагал, что в экспедицию придет смерть. «Если мы с Ричардом не сумеем выбраться из Нью-Йорка, — подумала Николь, — погибнет едва ли не половина экспедиции. Худшей ситуации не бывало со времени возобновления пилотируемых полетов».

Она стояла снаружи амбара примерно там, где вместе с Франческой беседовала с Ричардом по коммуникатору. «Итак, Франческа, почему же ты соврала? — про себя проговорила Николь. — Решила, что с моим исчезновением улягутся все подозрения?»

В то последнее утро, проведенное в лагере «Бета», прежде чем выйти на поиск Такагиси, Николь по радио скопировала всю информацию из памяти собственного портативного компьютера на настольный компьютер в своей каюте на «Ньютоне». Тогда Николь хотела, на всякий случай, только очистить память машины. «Но теперь информация там, — напомнила она себе, — и любопытствующий детектив может все обнаружить — и про препараты, и про гипертонию у Дэвида, даже про аборт. И конечно, установленные Ричардом причины неисправности „Рохира“.

Во время прогулок Николь видела несколько биотов-многоножек; вдалеке, почти на пределе видимости, маячил бульдозер. Никаких птиц, никаких звуков, свидетельствующих о близости октопаука. «Наверное, они выходят лишь по ночам», — решила она, отправляясь к Ричарду пообедать.

49. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ

— Еда почти кончилась, — проговорила Николь. Они упаковали остатки манно-дыни и уложили их в ранец Ричарда.

— Знаю, — ответил он, — и я уже понял, как ты ее добудешь.

— Я? — спросила Николь. — А почему это должна делать я?

— Ну, по-первых, для такого дела достаточно одного человека. На эту мысль меня натолкнула работа с компьютерной графикой раман. Во-вторых, я не могу терять времени. По-моему, я вот-вот пойму, как работает этот компьютер. Существует около двухсот команд, которые я могу объяснить только одним способом, — они позволяют перейти на другой уровень, в иерархическое пространство высшего порядка.

За обедом Ричард успел объяснить Николь, что компьютер раман работает подобно его земным собратьям. Он мог хранить и выдавать данные, производить математические расчеты, строить графики, даже создавать новые языки.

— Но я даже не прикоснулся к его истинным возможностям. Сегодня-завтра я обязан с ним разобраться. У нас остается очень мало времени.

План, придуманный Ричардом, отличался обманчивой простотой. После долгой раманской ночи — Ричард спал не более трех часов — Николь отправилась к центральной площади исполнять его задумку. Основываясь на закономерностях прогрессирующей сложности, Ричард сообщил ей три места, где, по его мнению, следовало искать пластину, открывающую крышку в логово птиц. Будучи очень уверенным в себе, он даже не пожелал обсуждать, что ей делать, если пластины там не окажется. Но Николь эту пластину обнаружила без труда. Отодвинув крышку, она покричала вниз — в темноту. Ответа не было.

Она посветила фонариком. Танк-часовой был на посту, он сновал взад-вперед по тоннелю, уводящему к водяной комнате. Николь крикнула еще раз… Лучше все-таки не спускаться, даже до первого уровня. Хотя Ричард и уверял, что немедленно придет ей на помощь, Николь не испытывала ни малейшего желания снова застрять в подземелье с птицами.

Послышалось далекое бормотанье? Кажется, так. Николь взяла одну из монеток, подобранных ею в Белой комнате, и уронила ее в отвесную шахту. Монетка исчезла внизу, звякнула о карниз где-то рядом со вторым уровнем. На этот раз бормотанье оказалось громким. Минуя танк-часовой, к свету ее фонарика взмыла одна из птиц. И крышка начала закрываться… Николь пришлось отодвинуться.

Она обсудила случившееся с Ричардом. Подождав несколько минут, Николь нажала на пластину. И когда она снова крикнула в глубины птичьего подземелья, ей ответили немедленно. На сей раз знакомая Николь черно-вельветовая птица, не долетев до поверхности пяти метров, принялась что-то трещать. Николь поняла, что ей предлагают убираться восвояси. Но, прежде чем птица успела вернуться вниз, Николь извлекла из кармана монитор своего компьютера и пустила программу. На экране появились две манно-дыни. На глазах птицы они обрели цвет, а потом в узком разрезе появились структура и окраска внутренней части плода.

Чтобы лучше видеть, вельветовая птица поднялась к самой поверхности. Потом повернула голову вниз и что-то крикнула. Через несколько секунд другая знакомая Николь птица — явно супруг или супруга черно-вельветовой — взлетела вверх и уселась на самый край шахты. Николь второй раз повторила короткую демонстрацию. Птицы переговорили и исчезли в подземелье.

Шли минуты. Иногда до Николь доносилось бормотанье из нижних коридоров. Наконец ее друзья возвратились, в когтях каждой птицы было зажато по небольшой дыньке. Они опустились на площади неподалеку от входа. Николь отправилась к дыням, но птицы не выпускали их. Потом, как ей показалось, последовала целая лекция. Птицы бормотали и поодиночке, и вместе, часто поглядывая на нее и постукивая по кожуре дынь. Минут через пятнадцать, удовлетворившись произведенным впечатлением, птицы взлетели и, нырнув вниз, исчезли в своем логове.

«Кажется, мне намекнули, что дынь мало», — думала Николь, направляясь к восточной площади. Дыни были тяжелыми, она несла их по одной в каждом ранце, которые прихватила с собой из Белой комнаты. «Или, чтобы я их больше не беспокоила. Но в любом случае нам больше не обрадуются».

Она подумала, что Ричард встретит ее с радостью. Так и вышло: он ликовал, но не из-за Николь с двумя дынями. Он ухмылялся от уха до уха и что-то прятал в одной руке за спиной.

— А теперь смотри, что у меня есть, — сказал он, когда Николь разгрузила ранцы. Ричард протянул вперед руку, на раскрытой ладони оказался черный шар диаметром около десяти сантиметров.


— Я еще не представляю себе всей логики и сколько информации должен содержать запрос, но я установил фундаментальный принцип: по компьютеру можно заказывать и получать все нужное нам.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Николь, еще не вполне понимая причины энтузиазма, с которым Ричард относился к этому маленькому шару.

— Они сделали его для меня, — сказал он, передавая ей шар. — Ты не поняла? Где-то здесь у них есть фабрика, которая может все сделать для нас.

— Пусть тогда твои «они» и делают для нас пищу, — проговорила Николь. С легкой досадой она отметила, что Ричард не поздравил ее с успехом, даже не поблагодарил за дыни. — Птицы нам ничего больше не дадут.

— Это не сложно, — ответил Ричард. — Как только мы освоим процесс выполнения заказа, можно будет заказывать рыбу, чипсы, бифштекс с картошкой, все что угодно, если, конечно, нам удастся однозначно описать свои потребности с помощью научных терминов.

Николь глядела на своего друга. Взъерошенный, небритый… мешки под глазами, с дикарской улыбкой — в этот миг он казался беглецом из сумасшедшего дома.

— Ричард, ради бога, не спеши так. Если ты уже отыскал своего св.Грааля, потрать хотя бы секунду на пояснения.

— Посмотри на экран, — с помощью клавиатуры Ричард нарисовал круг, стер его, изобразил квадрат. Потом менее чем за минуту нарисовал куб в трех измерениях. Закончив с графической частью, он перевел восемь клавиш в нужное положение и нажал клавишу с небольшим прямоугольным значком. На черном экране появились странные символы.

— Не волнуйся, — прокомментировал Ричард, — все нам понимать и не нужно. Они просят, чтобы мы определили размеры куба.

И Ричард ввел цепочку команд с помощью клавиш, обозначавших цифры и буквы.

— Ну а теперь, — он повернулся лицом к Николь, — если я ничего не напутал, минут через десять мы получим куб из такого же материала, как и этот шар.

Ожидая, они жевали новую дыню. Вкус ее не изменился. «Бифштекс с картошкой, в это трудно поверить», — думала Николь, когда в полуметре от пола кусок стены расступился и в образовавшемся зазоре появился черный куб.

— Подожди, не бери его, — обратился Ричард к заинтересовавшейся Николь.

— Посмотри сюда! — он посветил фонариком в темноту за кубом. — Там за стенами пустота, — проговорил он, — но этот тоннель ведет к фабрикам, настолько совершенным, что нам и не понять этого. Представь себе! Они способны сделать по заказу любую вещь.

Николь начала понимать причины восторга Ричарда.

— Теперь мы в какой-то мере можем определить собственную судьбу, — продолжал он. — Если я сумею быстро понять код, мы сможем заказать еду, возможно, и все необходимое, чтобы построить лодку.

— Только без стучащего мотора, — съехидничала Николь.

— Обойдемся без мотора, — согласился Ричард и, доев дыню, вновь обратился к клавиатуре.


Николь уже начинала тревожиться: за целый раманский день Ричард совершил лишь одно открытие. После тридцати восьми часов труда — за все это время он проспал только восемь — Ричард научился получать новый материал. Теперь он умел изготовлять легкие черные предметы из материала, по плотности близкого к бальсовой древесине, и тяжелые черные предметы словно из дуба или сосны. Работа изматывала его. И он не мог или не хотел разделить ее с Николь.

«Что, если ему просто повезло? — говорила себе Николь, подымаясь по лестнице для утренней прогулки. — Что, если эта система умеет изготавливать только два вида черных предметов?» Потеря времени не могла не беспокоить ее. До встречи с Землей оставалось только шестнадцать дней. И никаких перспектив на спасение. В уголке ее разума теснилась мысль: наверное, о них с Ричардом уже забыли.

Прошлым вечером она попыталась обсудить с Ричардом планы на будущее, но он был совсем измотан и ничем не отреагировал на высказанное ею беспокойство. Потом, обрисовав возможные варианты, спросила его, что им делать, но заметила, что он уснул. Когда Николь очнулась после недолгой дремоты, Ричард снова сидел перед компьютером и не хотел прерывать занятий ни ради завтрака, ни для разговора. Спотыкаясь о черные предметы, разбросанные по полу, Николь отправилась наружу — на утреннюю прогулку.

Ей было очень одиноко. Последние пятьдесят часов она провела практически в одиночестве, время тянулось медленно. Единственным удовольствием оставалось чтение. В ее компьютере было записано пять книг. Одной из них, конечно, была ее медицинская энциклопедия, но остальные четыре предназначались для отдыха. «Можно не сомневаться, у Ричарда свободный объем памяти заполнен Шекспиром», — думала она, усаживаясь на стену, окружающую Нью-Йорк. Николь поглядела на Цилиндрическое море. Далеко за туманом и облаками она едва могла различить в бинокль Северную чашу, через которую они впервые вошли внутрь Рамы.

В компьютере было два романа ее отца. Николь предпочитала «Королеву всех времен», повествование о юных годах Алиеноры Аквитанской, начинавшееся с отроческих лет, проведенных при дворе герцога в Пуатье. Далее речь шла о ее свадьбе — она вышла замуж за Людовика Капета [72]; потом были крестовый поход в Святую Землю и необычное в те времена обращение к папе Евгению III с просьбой расторгнуть брак. Заканчивалась книга разрывом с Людовиком Капетом и свадьбой с молодым и пылким Генрихом Плантагенетом.

Кроме того, в памяти ее компьютера был записан всеми признанный шедевр Пьера де Жардена, «Я, Ричард Львиное Сердце», внутренний монолог героя, записанный им в дневнике в течение двух зимних недель… в конце XII века. Ричард и его воины, отправившиеся в новый крестовый поход под протекцией норманнского короля Сицилии, стояли в местечке близ Мессины. Там знаменитый король, воин и гомосексуалист, сын Алиеноры Аквитанской и Генриха Плантагенета, в порыве самоанализа описывал основные личные и исторические события собственной жизни.

Николь припомнила долгий разговор с Женевьевой после того, как прошлым летом дочь прочла «Я, Ричард». История заворожила подростка, она удивила Николь весьма умными вопросами. Воспоминания о Женевьеве заставили Николь подумать о том, чем сейчас занята ее девочка в Бовуа. «Значит, тебе сказали, что я пропала, — горевала Николь. — Как там говорят военные — без вести?»

Перед умственным взором Николь вдруг словно предстала дочь, приехавшая из школы на велосипеде. «Есть новости?» — наверное, каждый раз спрашивала Женевьева у деда, переступая порог виллы. Тот лишь отрицательно качал головой.

«Прошло уже две недели с тех пор, как мы виделись в последний раз. Дочка, дорогая, надеешься ли ты еще?» Расстроенная Николь хотела заговорить с Женевьевой, не принимая реальности, словно не зная про миллионы километров, разделявшие их. Она поднялась, чтобы вернуться в Белую комнату, в смятении позабыв, что оттуда тоже нельзя позвонить Женевьеве.

Очнувшись через несколько секунд, Николь удивилась тому, как легко одурачил себя самого ее собственный разум. Покачав головой, она села возле стены, выходившей к Цилиндрическому морю. Тут в раздумье она провела около двух часов. Под конец, когда она собралась уже возвращаться в Белую комнату, мысли ее вернулись к Ричарду Уэйкфилду. «Увы, мой британский друг, — сказала себе Николь, — я открылась перед тобой, как ни перед кем иным, кроме Генри. Значит, таково мое счастье. Есть люди еще менее доверчивые, чем я сама».

Охваченная грустью, Николь спустилась по лестнице на второй уровень, свернула в горизонтальный тоннель. Но едва она вошла в Белую комнату, грусть превратилась в удивление. Вскочивший с невысокого черного кресла Ричард дружески обнял ее за плечи. Он побрился и причесался, даже ногти почистил. На черном столе посреди комнаты стояла аккуратно разрезанная манно-дыня: по куску на черной тарелке перед креслом.

Отодвинув кресло Николь, Ричард пригласил ее сесть. Обойдя вокруг стола, он опустился в собственное кресло. Склонившись вперед, взял обе руки Николь.

— Извини, — проговорил он с усердием, — эти несколько дней я вел себя так скверно, поступал, как свинья. — Ричард продолжал с легкой нерешительностью, на его губах играла напряженная улыбка. — За эти часы я мог бы сказать тебе о многом. Но сейчас все позабыл… помню только, что хотел объяснить тебе, как дороги мне принц Хэл и Фальстаф. Они были для меня самыми близкими друзьями… И мне до» сих пор трудно пережить их смерть. Мое горе безутешно.

Ричард отпил воды.

— Но более всего я жалею, что не сказал тебе, насколько ты великолепна… Умна, привлекательна, остроумна, чувствительна… Словом, я только мог мечтать найти эти качества в одной женщине. Но, невзирая на наше положение, я боялся сказать тебе об этом, наверное, так глубоко укоренился мой страх перед отказом.

В уголках глаз Ричарда показались слезы. Он дрожал. Николь поняла, каких усилий стоила ему откровенность.

— Ты тоже человек исключительный, — проговорила она.

50. НАДЕЖДЫ ВЕЧНЫЕ КЛЮЧИ

Ричард по-прежнему трудился над компьютером Рамы, но теперь он старался не засиживаться подолгу и по возможности подключал к делу Николь. Они гуляли вместе, болтали, как старые друзья. Развлекая Николь, Ричард представлял ей целые сцены из Шекспира. У него была удивительная память. Когда Ричард пытался в лицах изображать любовные сцены из «Ромео и Джульетты» и переходил на фальцет, Николь взрывалась хохотом.

Как-то ночью они больше часа разговаривали об Омэ, о племени сенуфо и о видениях Николь.

— Понимаешь, мне сложно принять физическую реальность всего, о чем ты говорила, — пояснил Ричард причины своего любопытства, — но мне тем не менее чрезвычайно интересно. — Вообще он обнаружил глубокий интерес к символической стороне ее видений. Было ясно, что в этих мистических атрибутах он видит еще одну составную часть ее богатой личности.

Сперва они некоторое время спали в обнимку, потом занялись любовью. Когда это наконец произошло, все случилось неспешно и мягко, удивив обоих непринужденностью и удовлетворением. Несколько ночей спустя, когда, положив голову на грудь Ричарда, Николь покойно колебалась на грани бодрствования и сна, погруженный в глубокую думу Ричард произнес, стряхнув с нее сон:

— Несколько дней назад — тогда мы еще не были так близки — я говорил тебе, что подумывал о самоубийстве. Я побоялся рассказать тебе все. Хочешь?

Николь открыла глаза. Припав к нему, она положила подбородок на грудь Ричарду и ответила «Ага!», а потом потянулась и поцеловала его в глаза, прежде чем он успел открыть рот.

— Ты, наверное, знаешь, что я женился на Саре Тайдингс, когда оба мы были еще очень молоды, — начал он. — Она тоже не была еще знаменита и только первый год работала в Королевском шекспировском театре. В Стратфорде ставили «Ромео и Джульетту», «Как вам это понравится» и «Цимбелина». Сара играла Джульетту и Розалинду — совершенно фантастическим образом. Тогда ей было восемнадцать, она только что окончила школу. Я сразу же полюбил Сару, увидев ее в роли Джульетты. Каждый вечер я посылал ей розы в гримерную, растратил на билеты почти все мои сбережения. Мы дважды пообедали вместе, и я сделал предложение. Она согласилась, должно быть, от удивления, чем из любви. Лето закончилось, и я отправился работать в Кембридж. Мы жили в скромной квартирке, и она ездила в театр — в Лондон. Когда я мог, то сопровождал ее, но через несколько месяцев мои занятия потребовали больше времени.

Остановившись, Ричард поглядел на Николь. Она не шевельнулась. С улыбкой любви на губах Николь лежала, положив голову ему на грудь.

— Давай дальше, — негромко сказала она.

— Сара была такая возбудимая, ей нужны были волнения и разнообразие. Мирские хлопоты раздражали ее, скажем хождение по магазинам. Сделать заказ по телефону тоже было слишком большим трудом. Любое поползновение на методичность ей досаждало. Любовью следовало заниматься в разной позе под другую музыку, иначе ей это казалось преснятиной. Какое-то время у меня еще хватало изобретательности, чтобы удовлетворить ее. Мне, кроме того, приходилось вести все хозяйство, чтобы освободить ее от этой рутины. Но в сутках всего двадцать четыре часа. И в конце концов, невзирая на мои значительные способности, мои занятия стали страдать — так много сил я тратил, чтобы увеселить ее. После того как мы прожили год, Сара захотела снять квартиру в Лондоне — не возвращаться же поздно вечером после спектакля. К тому времени она и так уже раза два в неделю ночевала в Лондоне, якобы у подружек-актрис. Но популярность ее росла, деньги у нас были, я не мог возражать. Вскоре поползли сплетни. Я решил не обращать на них внимания, наверное, опасался, что она не станет их опровергать. А потом поздно ночью, когда я готовился к экзамену, мне позвонила женщина. Она была очень вежлива, но явно расстроена. Отрекомендовалась женой актера Хью Синклера и сообщила, что этот самый мистер Синклер, в то время блиставший вместе с Сарой в американской пьесе «В любую погоду», крутит с моей женой. «Видите ли, — сказала она, — в данный момент он как раз находится в ее квартире». Тут миссис Синклер разрыдалась и бросила трубку.

Потянувшись, Николь ласково погладила Ричарда по щеке.

— Во мне словно что-то взорвалось, — говорил он, вспоминая пережитую боль. — Меня охватили отчаяние и гнев, меня трясло. Я отправился на станцию и успел на один из последних поездов до Лондона. Из такси я бегом помчался к квартире Сары. Я не стучал. Просто взлетел по лестнице и застал обоих раздетыми — они спали. Схватив Сару, я швырнул ее в стенку. До сих пор помню, как она разбила зеркало головой. А потом набросился на него, бил, бил, пока не превратил его лицо в кровавую кашу. Это было ужасно…

Ричард умолк, его затрясло. Николь обняла его.

— Дорогой мой, не надо.

— Я был как животное, — беззвучно рыдал он. — Хуже родного отца. И я убил бы их, не вмешайся люди из соседней квартиры.

Оба они долго молчали. Наконец Ричард произнес уже спокойным и отстраненным голосом:

— На следующий день, после полицейского участка, репортеров, взаимных обвинений и перебранки с Сарой, я хотел покончить с собой. И я сделал бы это, будь у меня ружье. Я как раз обдумывал мрачные альтернативы — принять пилюли или вскрыть лезвием вены, может быть, прыгнуть с моста, — когда мне позвонил другой студент, с каким-то вопросом по теории относительности. И после пятнадцатиминутной беседы о мистере Эйнштейне самоубийство утратило для меня всякий смысл. Развод — естественно, безбрачие — вероятно. Но о смерти уже не могло быть и речи. От едва завязавшихся любовных шашней с физикой я не мог отказаться, — голос его постепенно умолк.

Вытерев свои слезы, Николь взяла Ричарда за руки, прижалась нагим телом к нему и поцеловала.

— Я люблю тебя, — сказала она.


Сигнал будильника поведал Николь, что на Раме вновь наступил рассвет. «Еще десять дней, — мысленно прикинула она. — Пора поговорить серьезно».

Сигнал разбудил и Ричарда. Улыбаясь, он повернулся к своей еще не открывшей глаза подруге.

— Дорогой мой, — произнесла Николь, — настало время…

— Морж сказал «поговорить о разных там делах».

— Не надо, будем серьезны. Надо решить, что делать. Ясно, что спасать нас не будут.

— Не спорю, — ответил Ричард. Сев, он потянулся через коврик Николь за рубашкой. — Этого момента я опасался уже давно. Но, похоже, нам ничего более не остается, как только плыть через море.

— А из этого черного материала нельзя ли сделать лодку?

— Нет. Один слишком легок, другой чересчур тяжел. Конечно, мы могли бы соорудить нечто мореходное, если бы имели гвозди. Без парусов все равно нужно грести, так что лучше, наверное, плыть.

Встав, Ричард приблизился к черному квадрату на стене.

— Не складываются у нас дела, — он осторожно постучал по квадрату, — а я-то обещал не только лодку.

— «Что у людей, что у мышей — всем планам грош цена…» — Странным поэтом был твой равви. Никогда не могла понять, что в нем находят люди.

Одевшись, Николь приступила к упражнениям на растяжение.

— Вот те раз, я совсем потеряла форму. Столько дней без физической нагрузки, — она улыбнулась лукаво поглядывавшему на нее Ричарду. — Это не считается, дурачок.

— Лично я считаю иначе, — ухмыльнулся он в ответ. — Это единственный вид упражнений, привлекавший меня. Как же я ненавидел в Академии все эти уик-энды, отведенные физическим тренировкам.

Ричард выложил на черный стол узкие дольки манно-дыни.

— Осталось еще на три раза, — проговорил он бесстрастным голосом. — Похоже, придется плыть прежде, чем стемнеет.

— А прямо с утра ты не хочешь? — спросила Николь.

— Нет. Что, если ты сходишь и выберешь место, где спускаться? Я вчера обнаружил нечто интересное. Ни пищей, ни лодкой оно нас не наделит, но, кажется, я наконец прорвался в структуру иного порядка.

После завтрака Николь простилась с Ричардом поцелуем и поднялась на поверхность. На рекогносцировку ушло немного времени. Ни одно место на берегу не давало им никаких преимуществ. Опасности предстоящего заплыва страшили Николь. «Не исключено, — подумала она, — что мы с Ричардом не доживем до наступления темноты».

Она попыталась представить себе — каково это, попасть в зубы к биотам-акулам. Быстрой ли будет смерть? Или будешь тонуть, понимая, что осталась без ног? Николь поежилась. «Может, попросить еще одну дыню…» Она знала, что бесполезно пытаться. Значит, придется плыть.

Николь повернулась к морю спиной. «Ну что ж, хотя бы последние дни прожиты счастливо, — решила она, не желая более размышлять над грядущей участью. — Он был мне превосходным спутником. Во всем». На миг она позволила себе роскошь — вспомнила о разделенном с ним удовольствии. А потом улыбнулась и направилась к подземелью.


— Что это? — спросила Николь, как только на экране компьютера вспыхнуло новое изображение.

— Я еще не уверен. Пока знаю только, что сумел войти в какой-то длинный перечень. Помнишь тот самый набор команд, что вызывает строчки знаков, похожих на санскритские буквы? Я остановился в начале, изменил положение трех последних клавишей и снова нажал на этот — с двоеточием. И вдруг получил изображение. Оно меняется всякий раз, когда я нажимаю на клавишу с буквой или цифрой.

— А откуда ты знаешь, что видишь показания датчиков?

Ричард ввел новую команду, изображение изменилось.

— Иногда попадается кое-что знакомое. Вот погляди сюда. Похоже на лестницу «Бета», если снимать ее с Центральной равнины.

Николь пригляделась.

— Возможно, — проговорила она, — но все-таки трудно сказать определенно.

Ричард вновь изменил картинку. Следующие три изображения оказались непонятными. На четвертом посреди кадра кверху сужался какой-то объект.

— Быть может, это один из Малых рогов, — заметил Ричард, — если смотреть на него с вершины Большого рога.

Но, невзирая на все усилия, Николь не могла представить себе вид, открывающийся с острия огромного шпиля в центре Южной полусферы. Ричард продолжал проглядывать изображения. Четким было, наверное, одно из пяти.

— Где-то должен быть заложен механизм фокусировки, — вслух подумал он.

Николь поняла, что он готов приступить к новой долгой работе. Она подошла к нему сзади и обняла.

— Что, если я тебя чуточку отвлеку, — сказала она, припадая к его губам.

— Ничего, — ответил он, опуская на пол клавиатуру. — Возможно, потом у меня прояснится в голове.


Николь виделся дивный сон. Она очутилась дома — в Бовуа. Держась за руки, они с Ричардом сидели на кушетке в гостиной, а ее отец и дочь расположились напротив — в мягких креслах…

Настойчивый голос Ричарда будил ее. Когда она открыла глаза, любовник склонился к ней, и в его голосе слышалось возбуждение.

— Только посмотри, дорогая, — он приподнимал ее рукой. — Чудно! Мы не одни.

Мгновенно сбросив сон, Николь поглядела в сторону черного квадрата, куда указывал Ричард.

— Не верю, — он буквально прыгал на месте. — Сомнений нет. Это военный корабль.

И только тогда Николь поняла, что видит Раму снаружи. Моргая, она слушала бессвязные объяснения Ричарда.

— Я нашел алгоритм изменения увеличения, и все кадры сделались четкими. Все то, что я тебе уже показывал, — это картинки с видеодатчиков, размещенных по всему Раме. И я, кажется, понял, как обрабатывать остальные показания датчиков.

Ричард ликовал. Он схватил Николь за руки и приподнял. Обнимал ее, целовал, как одержимый скакал по комнате.

Когда он чуточку приутих, Николь потратила едва не минуту, чтобы разглядеть изображение на черном экране. Без сомнения, это был военный корабль «Ньютона», она могла даже прочесть надпись на корпусе.

— Значит, научный корабль улетел, — сказала она Ричарду.

— Да, — ответил он. — Я этого ожидал. — Но опасался, что они уведут оба корабля, и после заплыва через море мы обнаружим себя в западне — только в более просторной.

Этого боялась и сама Николь. Она улыбнулась Ричарду.

— Итак, все просто. Переплываем море. Идем к лифту. А наверху нас кто-нибудь ждет.

Николь собирала пожитки. Тем временем Ричард перебирал на экране новые изображения.

— Что ты делаешь, дорогой? — ласково спросила Николь. — Ты не забыл, мы собирались плыть?

— Я еще не прошел всех датчиков после того, как обнаружил способ регулировать увеличение. Хотелось бы увериться, что мы не пропускаем ничего существенно важного. Еще час — не более.

Николь оставила сборы и уселась перед экраном рядом с Ричардом. Кадры действительно были интересными. Попадались снимки наружной части корабля, но в основном перед ними проходили изображения «интерьера» Рамы. Даже картинки из подземелий. Один великолепный снимок был снят как раз с потолка той комнаты, где окруженные губчатой паутиной, посреди сетчатых занавесей, покоились горячие сферы. Ричард и Николь внимательно разглядели картинку в надежде обнаружить черно-золотого октопаука, но ничто не шевельнулось.

Они почти заканчивали обзор, когда изображение нижней трети лестницы «Альфа» ошеломило их. По ней спускались четыре человеческие фигуры в космических скафандрах. Пять секунд глядели они на спускавшихся и разразились радостными воплями.

— Идут! — крикнул Ричард, поднимая к потолку руки. — Мы спасены!

51. СПАСИТЕЛЬНАЯ УПРЯЖЬ

Ричард терял терпение. Уже целый час они с Николь стояли на стенах Нью-Йорка, ожидая появления геликоптера.

— Черт бы их побрал, — ворчал он, — где они там болтаются? От подножия лестницы «Альфа» до лагеря «Бета» всего пятнадцать минут езды вездеходом.

— Может быть, еще куда-нибудь заглянули, — подбадривающим тоном проговорила Николь.

— Это просто смешно, — отозвался Ричард, — но в первую очередь они должны были отправиться на станцию, а там — если не сумеют наладить связь

— по крайней мере отыщут мою записку. Я написал, что на одной из моторок отправляюсь в Нью-Йорк.

— Наверное, они помнят, что на геликоптере в городе нигде не сядешь и, быть может, тоже поплыли на лодке.

— Даже не попытавшись разыскать нас с геликоптера? Едва ли, — обратившись к морю, Ричард принялся искать взглядом парус.

— Лодку! Лодку!!! Полцарства за лодку! — Николь рассмеялась, но Ричард сумел только изобразить нечто напоминающее улыбку. — На складе в лагере «Бета» два человека соберут лодку менее чем за тридцать минут, — раздраженно бросил он. — Черт возьми, что их там держит?

В порыве раздражения Ричард включил передатчик.

— Эй вы, типы! Если кто-нибудь сейчас возле Цилиндрического моря — отзовитесь. И поживее сюда. Мы устали ждать вас на этой стене.

Ответа не было. Николь опустилась на стену.

— Что ты? — спросил Ричард.

— Мне кажется, хватит того, что ты достаточно волнуешься за нас обоих. И я уже устала махать руками. — Она поглядела за Цилиндрическое море и с тоской произнесла. — Куда проще было бы перелететь на ту сторону.

Наклонив к плечу голову, Ричард взглянул на нее.

— Великолепная идея, — проговорил он через несколько секунд, — почему она не пришла нам в голову раньше? — Тут же сел и принялся что-то вычислять на компьютере. — Трус умирает множество раз, — бормотал он, — но отважный лишь раз узнает вкус смерти.

Николь только оставалось глядеть, как ее друг отчаянно выстукивает на клавиатуре.

— Что это ты делаешь, милый? — спросила она, заглянув через плечо на экран компьютера.

— Три! — выкрикнул он, закончив подсчеты. — Хватит и трех, — Ричард поглядел на изумленную Николь. — А теперь я расскажу тебе о самом сумасбродном плане в истории межпланетных полетов.

— Давай, — улыбнулась она с некоторым сомнением.

— Сейчас мы свяжем для себя упряжь и птицы перенесут нас через Цилиндрическое море.

Николь несколько секунд просто глядела на Ричарда.

— Предположим, упряжь мы сумеем сделать, — без особого энтузиазма проговорила она, — но как уговорить на это птиц?

— Надо убедить их в том, что это нужно в их же собственных интересах, — отвечал Ричард. — Или же чем-то припугнуть… Не знаю, сама подумай, как это сделать.

Николь была настроена скептически.

— Во всяком случае, — продолжил Ричард, хватая ее за руку и потянув за собой со стены, — лучше так, чем стоять здесь, ожидая геликоптер или лодку.


Никаких признаков спасательного отряда не появилось и через пять часов. Ричард оставил Николь на стене, а сам вновь спустился в Белую комнату, чтобы проверить показания видеодатчиков. Вернулся он с новостями — похоже, те человеческие фигуры были замечены им возле лагеря «Бета», — однако этот самый кадр все-таки был недостаточно четок. Как они решили, Николь каждые полчаса повторяла вызов по коммуникатору. Ответа не было.

— Ричард, — проговорила она, пока тот возился с графикой, — почему, как ты думаешь, они спускались по лестнице?

— Откуда мне знать? Или лифт сломался, или чинить некому.

«Странно, — размышляла Николь. — Что именно меня беспокоит во всем этом?.. С Ричардом рано делиться сомнениями: он не верит в интуицию. — Николь поглядела на часы. — Хорошо, что мы экономили дыню. Если не заявятся спасатели или не сработает этот дикий план, плыть можно будет лишь на следующий день».

— Предварительный проект завершен, — с удовлетворением произнес Ричард. Жестом руки он пригласил к себе Николь. — Если ты одобряешь чертеж, я продолжу, прорабатывая детали.

На рисунке три большие птицы, тела которых охватывала веревочная петля, уголком летели над морем. Под ними на трех тросах в веревочной упряжи сидела примитивная человеческая фигурка.

— Ничего, — ответила Николь, не допуская даже мысли о том, что подобное действительно может осуществиться.


— Сама себе не верю, — проговорила Николь, еще раз отодвигая крышку с логова птицеподобных существ.

Первая попытка контакта, как она и предполагала, закончилась весьма холодным приемом. Во второй раз к птицам обратился Ричард.

— Слушайте меня, птицы, — рычал он свирепым тоном. — Я хочу переговорить с вами. Сейчас же. Жмите сюда на своих двоих. — Николь не могла не рассмеяться.

Ричард стал бросать в логово черные предметы.

— Надо же, — ухмыльнулся он. — Знал ведь, что эти поганые штуковины на что-то сгодятся.

Наконец на самом дне шахты как будто бы завозились. Та же пара птиц, которую Николь уже видела неоднократно, взмыла к выходу; при виде Ричарда и Николь птицы разразились негодующими криками. На протянутый Ричардом монитор они не обратили внимания и, накричавшись, нырнули вниз — мимо танка-часового. Крышка вновь закрылась.

— Бесполезно, Ричард, — ответила Николь, когда тот попросил ее вновь открыть крышку. — Даже друзья против нас. — Она помедлила, прежде чем нажать на пластину. — Что, если они вдруг нападут на нас?

— Не нападут, — жестом Ричард велел Николь открывать, — но, на всякий случай, держись подальше. Я сам разберусь с нашими пернатыми друзьями.

Едва крышка открылась в третий раз, в логове послышалось бормотанье. Ричард немедленно разразился воплями и принялся швырять вниз черные предметы. Один из них, угодив в танк-часовой, вызвал небольшой взрыв — вроде ружейного выстрела.

Изнутри вылетели обе знакомые птицы и принялись кричать на Ричарда. Еще три или четыре держались чуть сзади. Шум поднялся просто невероятный. Ричард не отступал. Он вопил и указывал на экран компьютера. Наконец он все-таки добился своего, и птицы обратили на него внимание.

Вся группа птиц разглядывала графическое изображение полета за море. Ричард взял в левую ладонь одну из упряжей и повторно запустил демонстрацию. Среди птиц завязался оглушительный разговор. Наконец Ричард ощутил, что проигрывает. И когда пара птиц нырнула вглубь, Ричард последовал за ними на первый карниз логова.

— Остановитесь, — кричал он изо всех сил.

Приятель черно-вельветовой птицы метнулся вперед, грозный клюв остановился в метре от лица Ричарда. Шум уже сделался абсолютно непереносимым. Ричард не сдавался и, несмотря на птичьи протесты, спустился на второй карниз. Теперь ему вряд ли удалось бы выскочить, если бы крышка начала закрываться. Он снова приподнял упряжь и указал на экран. Ответил ему хор хриплых воплей. И тут, покрывая все птичьи вопли, раздался пронзительный крик — словно сирена, возвещающая о пожарной тревоге в госпитале или школе. Птицы немедленно стихли. Они уселись на карнизы и принялись смотреть в сторону танка-часового.

В логове царила странная тишина. Несколько мгновений спустя Ричард услыхал взмах крыльев и в шахте показалась новая птица. Она медленно поднялась и повисла в воздухе перед Ричардом. Тело новой птицы было покрыто серым бархатом, она строго глядела проницательными серыми глазами, ее шею охватывали два ярко-вишневых кольца.

Изучив Ричарда, крылатое создание приземлилось на карнизе напротив него, на другой стороне шахты, и заговорило — отчетливо и чисто. После чего черно-вельветовая подлетела поближе и явно принялась объяснять причину шума. Время от времени обе птицы поглядывали на Ричарда. Наконец заподозрив, что их склоненные головы приглашают его повторить, Ричард вновь извлек компьютер и продемонстрировал схему полета и прихваченную с собой упряжь. Птица с вишневыми кольцами на горле подлетела поближе, чтобы все разглядеть.

Внезапное ее движение испугало Ричарда, чуть не сорвавшегося вниз. Несколько слов серо-бархатной предводительницы мгновенно остановили поднявшийся птичий, так сказать, хохот. Предводительница же застыла в явном раздумье. Наконец, поманив когтем Ричарда, она распростерла громадные крылья и взметнулась наружу — к свету.

Несколько секунд Ричард выжидал. Огромное создание поднялось в небо над логовом, и к нему присоединились два знакомых силуэта. Чуть погодя в отверстии появилась голова Николь.

— Идешь? — спросила она. — Не знаю, как это тебе удалось, но наши друзья готовы.

52. РЕЙС 302

Ричард туго охватил веревкой ягодицы и грудь Николь.

— Ноги будут болтаться, — пояснил он. — Сперва упругий материал будет растягиваться, и тебе может показаться, что ты падаешь.

— А если я буду задевать воду?

— Придется довериться птицам. По-моему, они достаточно разумны, особенно та с красными кольцами.

— Это их королева? — спросила Николь, оправляя упряжь.

— Наверное, что-то в этом роде, — ответил Ричард. — Она мне с самого начала показала, что будет лететь первой.

Ричард поднялся по крутому откосу вверх с тремя петлями в руках. Птицы сидели спокойно, разглядывая море. Когда Ричард закрепил придуманную им упряжь на задней части их тела — за крыльями, — птицы не выразили протеста. Затем он показал на экране, в каком порядке надо взлетать, и они молчаливо смотрели. Следовало одновременно оторваться от грунта, натянуть веревки над головой Николь, чтобы она поднялась прямо вверх, и потом уже пускаться в путь — за море.

Ричард проверил узлы и вернулся к Николь, находившейся в нижней части откоса. От воды ее отделяло только пять метров.

— Если птицы по какой-то причине не вернутся за мной, — проговорил Ричард, — не жди долго. Ты найдешь спасателей, соберете лодку и приплывете. Я буду ждать в Белой комнате. — Он глубоко вздохнул. — Ну, удачи, дорогая, — добавил Ричард, — помни, что я тебя люблю.

По ударам своего сердца Николь ощутила, что настал момент расставания. Она медленно поцеловала Ричарда в губы и шепнула ему на прощанье:

— И я тебя тоже.

Выпустив ее из объятий, Ричард махнул сидевшим наверху птицам. Серо-бархатная осторожно поднялась в воздух, товарки последовали за ней. Уголком зависли они над Николь. Тросы одновременно натянулись, и Николь поднялась в воздух. Упругий материал начал растягиваться, и Николь приблизилась к земле. Птицы взлетели повыше над водой… Когда птицы взяли еще выше, Николь уже казалось, что она игрушка йо-йо, поднимающаяся и опускающаяся на веревочке.

Удивительный был полет. Будучи еще у берега, она даже один раз задела воду — слегка. Николь едва успела испугаться, когда птицы подняли ее еще выше, — только ноги замочила. После того как упругий материал растянулся на всю длину, лететь было приятно. Николь сидела, держась за два из трех тросов, ноги болтались метрах в восьми над волнами.

Вдали от берегов море было спокойным. Посередине его Николь заметила в воде два темных силуэта, медленно скользивших под ней в ту же сторону, куда летели они. Николь не сомневалась в том, что видит биоты-акулы. Она успела даже заметить несколько биотов других разновидностей: один из них, длинный и тонкий, как угорь, выставился из воды, наблюдая за ее полетом. «Ну-ну, — подумала Николь, обозревая море сверху. — Хорошо, что я не плыву».

Посадка сошла вполне удачно. Николь боялась, что птицы не сообразят, что ее нужно перенести через пятидесятиметровый обрыв на другой стороне моря. Тревожилась она напрасно. Приближаясь к обрыву, птицы плавно увеличили высоту и мягко опустили ее на грунт — в десяти метрах от края.

Огромные птицы опустились возле нее. Выкарабкавшись из упряжи, она подошла к ним. Поблагодарила насколько могла, попыталась даже погладить по голове, но все отстранились. Передохнув несколько минут, по сигналу вожака птицы направились через море обратно в Нью-Йорк.

Нахлынувшие чувства удивили саму Николь. Став на колени, она поцеловала землю. И только тут поняла, что на самом деле и не надеялась вырваться из Нью-Йорка. И за какой-то момент разом припомнила все, что пережила после роковой поездки на ледомобиле. «Это было целую жизнь назад, — решила она.

— Как все переменилось».


Ричард отвязал упряжь от ведущей птицы, бросил ее на землю. Все три птицы были теперь свободны. Серо-бархатная повела головой, чтобы проверить, все ли закончил Ричард. Вишневые кольца на ее шее пламенели на дневном свету куда ярче. Ричард подумал: что значат эти кольца, зачем они… понимая, что им с Николь едва ли предстоит вновь увидеть эти внеземные создания.

Николь подошла к Ричарду: она кинулась обнимать его, едва он приземлился. Птицы смотрели, им явно было любопытно. «Они тоже гадают, кто мы такие», — думала Николь. Лингвистической части ее натуры было интересно попробовать поговорить с внеземлянами… догадаться, как действует разум, такой далекий от всего земного.

— Интересно, как по ихнему «спасибо» и «до свидания», — проговорил Ричард.

— Хотелось бы знать, — ответила Николь, — было бы…

Она остановилась, наблюдая за предводительницей птичьей стаи. Она кликнула к себе своих спутниц, и все трое стояли теперь перед Ричардом и Николь. По сигналу расправив крылья, птицы образовали нечто вроде круга и, описав один полный оборот, вновь разошлись в линию, обратившись лицом к людям.

— Давай повторим, — проговорила Николь.

Они встали рядом и, распрямив руки, повернулись лицом к своим птицекрылым друзьям. Опустив руки на плечи Ричарду, Николь повела его по кругу. Следуя за ней, Ричард несколько неуклюже завершил движение, даже раз споткнулся. Николь представилась улыбка на лице птицы-предводительницы, когда, описав оборот, они с Ричардом остановились рядом.

Птицы взлетели сразу же. Они поднимались в небо все выше, наконец исчезли из виду… Они летели на юг, за море, к своему дому.

— Удачи вам, — негромко шепнула Николь им вслед.


В лагере «Бета» спасательной команды не оказалось. Проехав тридцать минут на вездеходе вдоль берега Цилиндрического моря, Ричард и Николь не заметили даже следа людей.

— Дураки какие-то, — ругался Ричард. — Я оставил в лагере «Бета» записку на видном месте. Неужели даже досюда сложно было дойти?

— До темноты осталось только три часа, — ответила Николь. — Возможно, они уже на «Ньютоне».

— Ладно, тогда к чертям их всех, — буркнул Ричард. — Перекусим и к лифтам.

— А не отложить ли нам немного дыни? — спросила Николь несколько минут спустя, когда они уже приступили к еде. Ричард с удивлением поглядел на нее. — На всякий случай, — добавила Николь.

— На какой случай? — возразил Ричард. — Если мы не найдем здесь эту компанию идиотов-спасателей, то все равно до темноты будем уже снаружи. Помни, наверху лестницы нас ждет невесомость.

Николь улыбнулась.

— Кажется, я, как мне и положено, проявляю большую осторожность, — проговорила она, опуская в свой ранец несколько ломтей дыни.

Четыре фигуры в космических скафандрах они обнаружили, не доехав одной четверти всего расстояния до лестницы «Альфа». Похоже, они шли из конгломерата сооружений, на Раме именовавшегося Парижем.

— Говорю тебе, идиоты, — сердился Ричард. — Даже не хватило ума снять скафандры. Должно быть, специальный отряд, прибывший за нами на запасном корабле экспедиции.

Он повернул к людским силуэтам, шагавшим по Центральной равнине. Оказавшись в сотне метров от отряда, Ричард и Николь закричали, но люди в скафандрах неторопливо шествовали на запад.

— Наверное, они нас не слышат, — предположила Николь. — У них еще и шлемы на головах…

Разочарованный Ричард, подъехав на пять метров к единой колонне, остановил вездеход и выпрыгнул наружу. Он бросился к предводителю.

— Эй, ребята, — завопил он. — Вот они мы, здесь позади вас. Только обернитесь…

И буквально похолодел, заметив отсутствующее выражение на лице предводителя. Он узнал его. Иисусе, это был Нортон! Ричард невольно вздрогнул, по спине пробежали мурашки. Он едва успел отскочить в сторону, пропуская небольшой отряд. Онемев, Ричард разглядывал лица: люди невозмутимо шествовали мимо. Все были членами первой экспедиции на Раму.

Николь оказалась рядом, когда последняя фигура уже прошествовала мимо.

— В чем дело? — спросила она. — Почему они не остановились? — Заметила побелевшее лицо Ричарда. — Дорогой мой, что с тобой?

— Это биоты, — пробормотал тот, — проклятые биоты с человеческой внешностью.

— Чтооо? — протянула Николь, не скрывая ужаса. Она бросилась к голове колонны, заглянула в лицо идущего впереди. Да, это был Нортон. Каждая черта лица, оттенок глаз, небольшие усы — все было на месте… лишь глаза были пусты.

Впрочем, теперь она успела заметить, что в движениях тела было кое-что неестественное. Шаг ничем не отличался от шага. Правда, спутники псевдо-Нортона шагали в несколько иной манере. «Ричард прав, — подумала Николь. — Это биоты-люди. Их изготовили здесь по изображениям, как пасту и щетку». В душе вспыхнул страх. «Обойдемся и без спасателей, — успокоила она себя. — Военный корабль еще пристыкован к Раме».


Открытие биотов-людей ошеломило Ричарда. Несколько минут он сидел в вездеходе, не желая трогаться с места, только все задавал Николь и себе самому вопросы, на которые у него не было ответа.

— Что же это такое? — повторял он. — Неужели все эти биоты изготовлены по образу разных живых существ, обретающихся в разных краях Вселенной? И почему их вообще изготавливают… зачем они раманам?

Прежде чем отправиться к лифту, Ричард настоял, чтобы они поподробнее отсняли шествие четырех биотов на видеоленту.

— Птицы, октопауки — все это великолепно, — говорил он, крупным планом снимая движения ног псевдо-Нортона, — но эта лента произведет фурор.

Николь напомнила ему, что до темноты осталось всего два часа, а им еще необходимо подняться наверх по Лестнице Богов. Удовлетворенный тем, что ему удалось запечатлеть для потомства удивительную процессию, Ричард уселся на место водителя и погнал к лестнице «Альфа».

Можно было не проверять, работает лифт или нет: подъехав, они заметили, что тросы в движении. Выпрыгнув из вездехода, Ричард кинулся в будку-пультовую.

— К нам кто-то едет, — проговорил он, показывая на лифт.

— Что-то, наверное, — мрачно отозвалась Николь.

Пять минут показались им вечностью. Поначалу оба они молчали. Потом Ричард предложил сесть в вездеход, чтобы бежать в случае опасности.

Они вглядывались через бинокли, пытаясь разглядеть, кто спускается к ним с небес.

— Человек! — крикнула Николь.

— Генерал О'Тул! — подтвердил Ричард чуть позже.

Так и было. Вниз спускался Майкл Райан О'Тул, генерал ВВС США. Он был только в нескольких сотнях метров над Ричардом и Николь, но еще не видел их. Генерал усердно рассматривал в бинокль удивительный инопланетный ландшафт.

О'Тул уже собирался навсегда оставить Раму, когда, поднимаясь наверх, заметил в небе нечто похожее на трех огромных птиц, направляющихся на юг. Генерал решил вернуться, на случай если птицы покажутся вновь. И оказался совершенно не готовым к радостной встрече, ожидавшей его внизу.

53. ТРОИЦА

О'Тул последним распрощался с Ричардом Уэйкфилдом, когда тот вновь отправился внутрь Рамы. Генерал терпеливо дожидался, пока остальные космонавты закончат разговаривать с ним.

— Ты и в самом деле уверен, что хочешь этого? — убеждал Ричарда Янош Табори. — Тебе ведь известно, что Комитет с минуты на минуту может запретить нам выход на Раму.

— К тому времени, — ухмыльнулся Уэйкфилд, — я буду уже на пути в лагерь «Бета» и технически не нарушу запрета.

— Что за дерьмо, — грубо вмешался адмирал Хейльман. — Экспедицией командуем мы с доктором Брауном. Мы же велели вам оставаться на «Ньютоне».

— Я уже несколько раз повторил, что оставил внутри Рамы весьма ценные для меня личные вещи. К тому же вам прекрасно известно, что в ближайшие два дня мне просто нечего здесь делать. Как только будет принято решение, все намеченные исследования будут прекращены. Нам прикажут отстыковываться и брать курс на Землю.

— Еще раз напоминаю вам, — ответил Отто Хейльман, — что считаю ваш поступок нарушением субординации. И когда мы возвратимся на Землю, я буду настаивать на самой серьезной…

— Зря стараетесь, Отто, — беззлобно перебил его Ричард. Подрегулировав скафандр, он надел шлем. Франческа, как всегда, снимала. После своего приватного разговора с Ричардом, состоявшегося полчаса назад, она была весьма молчаливой, отстраненной, что ли.

Приблизившись к Ричарду, генерал О'Тул подал ему руку.

— Уэйкфилд, нам редко доводилось работать вместе, но я всегда восхищался вашими успехами. Удачи вам. Постарайтесь не рисковать понапрасну.

Теплая улыбка на лице генерала удивила Ричарда. Он полагал, что американский офицер будет стараться отговорить его.

— Генерал, Рама — это великолепное зрелище, — ответил Ричард, — словно сразу видишь Большой Каньон, Альпы и Пирамиды.

— Мы потеряли уже четверых членов экипажа, — напомнил ему О'Тул. — Мне бы хотелось увидеть вас снова — в целости и сохранности. Благослови вас Господь.

Попрощавшись за руку с генералом, Ричард надел шлем на голову и шагнул в воздушный шлюз. Адмирал Хейльман осудил поведение О'Тула, едва Уэйкфилд исчез.

— Майкл, вы меня разочаровали. Ваше теплое прощание с молодым человеком, по-моему, показало, что вы одобряете его поступок.

Обратившись лицом к германскому адмиралу, О'Тул проговорил:

— Отто, Уэйкфилд — человек отважный и убежденный. Его не страшат ни рамане, ни возможность предстать перед дисциплинарной комиссией МКА. Мне импонирует такая уверенность.

— Вздор, — ответил Хейльман. — Ваш Уэйкфилд — просто нахальный и вздорный школяр. Знаете, что он оставил внутри? Парочку своих дурацких роботов, персонажей Шекспира. Приказы ему, видите ли, не нравятся… а угодно поступать в соответствии со своими личными планами.

— Выходит, он поступает, как и все мы, — бросила Франческа. Все в комнате на мгновение притихли. Она негромко продолжила. — Ричард очень умен, возможно, у него есть причины возвращаться внутрь Рамы, о которых никто из нас даже не догадывается.

— Надеюсь, он вернется до темноты, как обещал, — отозвался Янош. — Гибели еще одного друга я уже не перенесу.

Космонавты вышли в коридор.

— А где доктор Браун? — поинтересовался у Франчески оказавшийся рядом с ней Янош.

— Он с Яманакой и Тургеневой. Рассматривают обязанности экипажа на обратном пути. При таком некомплекте потребуются дополнительные тренировки перед отлетом. — Франческа улыбнулась. — Он даже спросил меня, не соглашусь ли я исполнять обязанности дублера штурмана. Представляешь себе?

— Вполне, — ответил Янош. — По-моему, ты сейчас легко справишься с любой инженерной работой.

Позади них по коридору брели Хейльман и О'Тул. В холле, ведущем в каюты экипажа, О'Тул начал прощаться.

— Минуточку, — задержал его Хейльман. — Нам с тобой нужно еще переговорить кое о чем. Этот твой чертов Уэйкфилд заставил меня обо всем позабыть. Заглянем на часок ко мне в кабинет.

— Вот, — сказал Отто Хейльман, указывая на расшифрованную криптограмму на экране, — основное изменение в последовательности действий по плану «Троица». Это не удивительно. Теперь, когда мы больше знаем о Раме, объекты следует разместить по-другому.

— Но мы не предполагали, что придется использовать все пять зарядов, — отозвался О'Тул. — Лишняя пара была предусмотрена на случай отказа. Столько мегатонн превратят Раму в пар.

— На это мы и рассчитываем, — откинувшись на спинку кресла, Хейльман улыбнулся. — Между нами, девочками, — проговорил он. — Там внизу на генеральный штаб оказывают внушительное давление. Похоже, что возможности Рамы недооценили с самого начала.

— Но почему им надо разместить два самых крупных заряда в транспортном проходе? Одной мегатонной бомбы хватит с избытком.

— А если она не взорвется по каким-то причинам? Лучше сдублировать. — Хейльман энергично склонился вперед. — Я думаю, что подобное изменение распорядка действий полностью обрисовывает стратегию. Два заряда в торце обеспечивают полное уничтожение корабля… после взрыва Рама не должен предпринимать новых маневров. Остальные три бомбы следует разместить внутри — в разных местах, — чтобы разрушения были максимальными. Кстати, необходимо, чтобы взрывы изменили траекторию Рамы и обломки его пролетели мимо Земли.

Генерал О'Тул мысленно представил, как огромный космический корабль гибнет под взрывами пяти ядерных бомб. Не слишком приятное зрелище. Пятнадцать лет назад в числе двадцати представителей генерального штаба СОП он летал в южную часть Тихого океана посмотреть на взрыв стокилотонной бомбы. Инженерные службы СОП сумели убедить политических лидеров и мировую прессу в том, что раз в двадцать лет следует проводить хотя бы одно испытание — просто чтобы убедиться, сработают ли старые заряды. Так совместно с прочими О'Тул добросовестно следил за всем происходящим, стараясь извлечь из него максимум информации о последствиях ядерного взрыва.

Генерал вспомнил вселяющий трепет огненный шар, вспыхнувший в мирном небе Южного полушария. И не расслышал вопроса адмирала Хейльмана.

— Извини, Отто, — проговорил он, — я что-то задумался.

— Сколько времени потребуется, чтобы получить одобрение на план «Троица»?

— Это ты про нас? — с недоверием спросил О'Тул.

— Конечно.

— Представить даже не могу, — торопливо отозвался генерал. — Мы запаслись этим оружием лишь для того, чтобы противодействовать открыто враждебным акциям раман. Базовый сценарий — неспровоцированное нападение на Землю, предпринятое инопланетным кораблем с помощью оружия, превосходящего все наши технологические возможности. Но сейчас ситуация совершенно другая.

Германский адмирал поглядел на американского коллегу.

— Никому и померещиться не могло, что Рама ляжет на курс, чреватый столкновением с Землей, — ответил Хейльман. — Если он не изменит своей траектории, то проделает в земной коре колоссальную дыру и поднимет такую пыль, что на несколько лет во всем мире наступит зима… Во всяком случае, так говорят ученые.

— Но это же нелепо, — возразил О'Тул. — Ты тоже слыхал все эти разговоры во время конференции. Никто, в ком есть хоть капля разума, не считает, что Рама и в самом деле столкнется с Землей.

— Соударение — это только одна из возможностей. А как бы ты сам поступил, если бы находился во главе генерального штаба? Уничтожение Рамы дает нам надежду на безопасность. Никто ничего не теряет.

В явном потрясении Майкл О'Тул извинился и отправился в свою комнату. Впервые за все время участия в экспедиции О'Тул подумал, что, возможно, вот-вот получит приказ воспользоваться своим кодом, чтобы привести оружие в действие. Никогда еще, даже на миг, не думал он, что бомбы в металлических контейнерах в кормовой части военного корабля могут послужить чем-то, кроме средства против страхов, одолевающих гражданских политиканов.

Садясь за терминал компьютера в своей комнате, озабоченный О'Тул припомнил слова Армандо Урбины, мексиканского борца за мир, выступавшего за полное уничтожение ядерного арсенала СОП. «Как показали нам Рим и Дамаск, — сказал сеньор Урбина, — если оружие существует, им можно воспользоваться. И только когда его не будет, мы сможем гарантировать, что ни один человек не падет жертвой ядерного уничтожения».


Ричард Уэйкфилд не возвратился до наступления ночи. Станция радиорелейной связи в лагере «Бета» была выведена из строя бурей. На «Ньютоне» следили по телеметрии за вскрытием Цилиндрического моря и началом урагана, когда она перестала передавать сигналы, и уже на половине пути по Центральной равнине Ричард вышел из зоны слышимости. Последний его разговор с Яношем Табори, вызвавшимся посидеть на связи, был типичным для Уэйкфилда. Доносящийся из Рамы сигнал заметно ослабевал, и Янош с обычным легкомыслием поинтересовался, как поминать Ричарда перед «почитателями его», если «Великий Галактический Упырь все же пожрет его душу».

— Скажи им, что я погиб по глупости, потому что слишком полюбил Раму.

— Что это? — удивился Отто Хейльман. Адмирал пришел переговорить с Яношем о каких-то технических проблемах.

— Убил таки, — произнес Янош, без успеха пытаясь вновь обнаружить сигнал.

— Кого убил, кто убил… о чем вы?

— Пустяки, — ответил Янош, поворачиваясь вместе с креслом и взмывая в воздух. — Чем могу вам служить, герр адмирал?

По поводу опоздания Ричарда особой тревоги не проявили, пока после очередного рассвета на Раме не прошло несколько часов. Остававшиеся на «Ньютоне» космонавты полагали, что весь вечер Уэйкфилд провел за каким-то делом («Наверное, чинил станцию „Бета“, — предположил Янош), потерял счет времени и решил не рисковать в одиночестве. Но, когда он не вернулся и утром, члены экипажа помрачнели.

— Не знаю, почему мы не хотим признать этого, — вдруг нарушила молчание за обедом Ирина Тургенева. — Уэйкфилд тоже не вернется. То, что погубило Такагиси и де Жарден, доберется и до него.

— Не смеши, Ирина, — с пылом возразил Янош.

— Да, — заметила она, — ты так говорил всякий раз. С самого начала, когда под ножом умер генерал Борзов. И когда якобы по несчастной случайности краб искрошил Уилсона. И когда пропала космонавт де Жарден…

— Совпадение, — воскликнул Янош, — не более чем совпадение!

— Янош, ты глуп! — крикнула Ирина. — Ты веришь всем и всему. Надо взорвать эту штуковину на мелкие части, пока не случилось…

— Тише, тише, прекратите, — громко вмешался Дэвид Браун, чтобы остановить ссору коллег из Восточной Европы.

— Не надо больше, — добавил генерал О'Тул. — Все и так нервничают. Ссориться нет никакой необходимости.

— Ну кто пойдет искать Ричарда? — не обращаясь ни к кому конкретно, спросил эмоциональный Янош.

— Надо быть безумцем… — начала возражать Ирина.

— Нет! — твердо вмешался адмирал Хейльман. — Я предупреждал его, что он предпринимает эту вылазку без официального разрешения, на свой страх и риск. К тому же доктор Браун и оба пилота полагают, что с оставшимися членами экипажа мы едва сумеем довести до Земли оба корабля, даже принимая в расчет Уэйкфилда. Рисковать больше нельзя.

За столом воцарилось долгое и скорбное молчание.

— Я хотел сказать всем, что обед закончен, — проговорил Дэвид Браун, поднимаясь со стула, — однако, мне кажется, что следует это сделать на оптимистической нотке. Час назад получен приказ. Мы отправляемся на Землю в день Н-14 [73], примерно через неделю. До тех пор отдыхаем, тренируемся перед полетом, обеспечиваем функционирование всех технических систем «Ньютона».

Космонавты Тургенева, Сабатини и Яманака отвечали возгласами одобрения.

— Если мы больше не собираемся посещать Раму, — спросил Янош, — зачем так долго ждать? Трех-четырех дней на подготовку хватит с избытком.

— Насколько мне известно, — произнес доктор Браун, — у обоих наших военных коллег есть особое задание, на которое и уйдут три ближайших дня; мы тоже поможем. — Он поглядел на Отто Хейльмана. — Вы собираетесь давать пояснения?

Адмирал Хейльман поднялся.

— Сперва мне необходимо обсудить подробности с генералом О'Тулом, — с медью в голосе проговорил он. — Утром мы все объясним экипажу.

О'Тулу не нужно было видеть приказа, двадцать минут назад полученного Хейльманом. Он заранее знал его текст. В соответствии с назначенной процедурой в нем было только три слова: «Исполняйте план «Троица".

54. ОДНАЖДЫ ГЕРОЙ

Майкл О'Тул не мог уснуть. Он крутился, вертелся, включал и выключал свою любимую музыку, напрасно твердил «Богородице Дево» и «Отче наш». Ничто не помогало. Нужно было отвлечься, позабыть об ответственности, даруя душе успокоение.

«ИСПОЛНЯЙТЕ ПЛАН „ТРОИЦА“ — именно в этих словах он видел истинные причины своего беспокойства. Что там бишь… С помощью системы дистанционного управления открыть контейнеры, извлечь из них заряды — размером с холодильник, — проверить подсистемы, поместить бомбы в специальную гондолу, доставить к входному шлюзу Рамы, переместить к грузовому лифту.

«Что еще?» — думал он. Одна малость, которая не займет больше минуты, но тем не менее Самая важная. С помощью пары клавиатур, размещенной на боковой поверхности бомбы, они с адмиралом должны были ввести на каждый заряд определенный числовой код, без которого их нельзя было активировать. Иначе бомба навечно останется инертной.

Когда-то в военном штабе СОП в Амстердаме на дебаты по поводу включения ядерных зарядов в ограниченную весовую сводку «Ньютона» потратили несколько недель. Потом проголосовали. Было решено снабдить корабли «Ньютона» ядерными зарядами, однако, чтобы уменьшить общее беспокойство, следовало обеспечить самые тщательные меры безопасности на случай непредусмотренного срабатывания.

Чтобы избежать возмущения, на том же совещании договорились строго засекретить уже сам факт размещения на «Ньютоне» ядерного оружия. О нем не знали даже гражданские члены экипажа.

До старта «Ньютона» секретная рабочая группа по обеспечению безопасности «Троицы» встречалась семь раз в четырех разных местах. Во избежание возможного воздействия электронных помех решили активацию ядерного оружия производить вручную. Таким путем добились того, чтобы никакой лунатик на Земле или ошалевший на «Ньютоне» космонавт не мог с помощью простых электронных средств привести оружие в готовность. Возглавляющий штаб СОП, блестящий, но бесстрастный служака Кадзуо Норимото выразил свою озабоченность — отсутствие электронного управления заставляло в излишней мере полагаться на членов экипажа. Переубедили его следующим аргументом: куда надежнее полагаться на военный персонал «Ньютона», чем опасаться, что какой-нибудь террорист или фанатик сумеет выяснить код активации. Но что, если запаникует уже один из военных? Как защитить систему от односторонних действий члена экипажа? Когда дискуссия завершилась, была принята простейшая мера безопасности — включить в состав экспедиции троих военных. Каждый из них будет знать собственный код активации. Чтобы привести ядерное устройство в рабочее состояние, достаточно вручную ввести две из трех длинных строчек цифр. Так можно защититься и от чересчур норовистого офицера, и от труса. Надежность, казалось, была обеспечена.

«Но нынешней ситуации все-таки не предусмотрели, — думал О'Тул, лежа в постели. — При любых опасных событиях, военных или гражданских, каждый из нас должен был назначить себе заместителя и передать ему код. Но кто мог подумать, что аппендэктомия — это опасно? Код Валерия умер вместе с ним. Итак, теперь для этого нужны мы оба: я и Отто».

Перевернувшись на живот, О'Тул зарылся лицом в подушку. Теперь он уже отчетливо понимал, почему все еще не спит. «Бомбы нельзя будет использовать, если я не введу свой код». Он вспомнил, как вместе с Борзовым и Хейльманом ужинал на военном корабле во время безмятежного приближения к Раме. «Все уравновешено и тщательно сбалансирование, — усмехнулся советский генерал, — нас и выбирали соответствующим образом. Отто нажмет на курок при первых же признаках опасности, а вы, Майкл, будете страдать из-за моральных аспектов. Стало быть, решать мне».

«Но ты мертв, — ответил ему теперь О'Тул, — и мы получили приказ активировать бомбы». Встав с постели, генерал подошел к столу. Как и всегда, когда предстояло принимать сложное решение, О'Тул извлек из кармана небольшой электронный блокнот и сделал две короткие записи: в пользу выполнения приказа о разрушении Рамы и против него. Строго логических причин возражать против приказа у него не было — огромный корабль скорее всего представлял собой безжизненную машину, трое его коллег почти наверняка погибли. Земле грозила глобальная катастрофа. И все же О'Тул колебался. Откровенно разрушительная враждебность подобного акта оскорбляла его чувства.

Он вернулся к постели и вновь улегся на спину. Боже, взмолился он, обратив взгляд к потолку. — «Как мне правильно поступить в этой ситуации? Яви свою волю, покажи мне истинный путь».


Через тридцать секунд после звонка будильника в дверь Отто Хейльмана тихо постучали. Вошел генерал О'Тул. Американец был уже в повседневной одежде.

— Рановато ты, Майкл, — пробормотал адмирал, протягивая руку к утреннему кофе, который уже пять минут готовила автоматическая кофеварка.

— Я хотел бы переговорить с тобой, — приветливо произнес О'Тул и сделал любезную паузу, чтобы Хейльман взял кофе.

— Что у тебя? — спросил адмирал.

— Я хочу, чтобы ты отменил утреннее совещание.

— Почему? — ответил Хейльман. — Нам необходима кое-какая помощь от членов экипажа, мы вчера уже говорили об этом. Чем дольше будем тянуть с началом развертывания, тем позже придется улетать.

— Я еще не готов, — отозвался О'Тул.

Чело адмирала Хейльмана нахмурилось. Пригубив кофе, он долгим взглядом окинул своего компаньона.

— Понимаю, — невозмутимо произнес он. — И что же тебе потребуется, чтобы дозреть?

— Мне нужно поговорить с кем-нибудь. Например, с генералом Норимото. Я желаю знать причины, по которым мы хотим уничтожить Раму. Я не забыл, о чем мы с тобой разговаривали вчера, но я хочу слышать причины из уст отдавшего этот приказ.

— Офицер обязан исполнять приказы. И права задавать вопросы в уставе не предусмо…

— Отто, все это я понимаю, — перебил его О'Тул. — Но мы ведь не на поле боя. Я не отказываюсь выполнять приказ, просто я хочу убедиться… — Генерал умолк и отвернулся.

— В чем убедиться? — спросил Хейльман.

О'Тул глубоко вздохнул.

— В том, что я поступаю правильно.


Собрание экипажа «Ньютона» отменили, договорились о телепереговорах с Норимото. В Амстердаме была уже глубокая ночь. Чтобы раскодировать шифровку и вручить начальнику штаба СОП, потребовалось известное время. В своей обычной манере генерал Норимото запросил несколько часов на подготовку, чтобы согласовать со штабом содержание своего ответа О'Тулу.

Генерал О'Тул и адмирал Хейльман уже сидели вдвоем в центре управления военного корабля, когда началась передача. Генерал Норимото был облачен в парадный мундир. Без улыбки он приветствовал офицеров «Ньютона». Потом водрузил на нос очки и зачитал подготовленный текст:

— Генерал О'Тул, мы внимательно рассмотрели вопросы, пересланные вами во время последней связи. Все ваши вопросы были обсуждены на Земле, прежде чем мы приняли решение задействовать план «Троица». В связи с чрезвычайными мерами, отраженными в рабочих протоколах МКА-СОП, офицеры «Ньютона» временно находятся в распоряжении моего штаба, и в настоящее время я являюсь вашим прямым начальником. Переданное вам сообщение следует считать приказом. — На устах генерала Норимото промелькнула тень улыбки. — Тем не менее, — продолжал он читать, — в связи с важным значением действий, требуемых от вас в приказе, и обнаруженным вами явным беспокойством об их последствиях, мы подготовили три положения, которые должны помочь вам понять мотивы нашего решения. Во-первых, нам не известно, враждебен Рама или нет. Средств получения дополнительной информации по данному вопросу не существует. Во-вторых, Рама стремительно приближается к Земле.Он может или столкнуться с нашей родной планетой, или приступить к враждебным действиям, оказавшись возле нее, или облагодетельствовать нас неизвестным способом. В-третьих, исполнив план «Троица», когда Рама будет находиться еще в десяти или более днях полета от Земли, мы гарантируем безопасность планеты независимо от намерений и будущих действий Рамы.

Генерал сделал самую короткую паузу.

— У меня все, — заключил он. — Приступайте к исполнению плана «Троица».

Изображение исчезло с экрана.

— Ты удовлетворен? — спросил адмирал Хейльман.

— Наверное, да, — вздохнул О'Тул. — Ничего нового я не услышал, впрочем, едва ли на это можно было надеяться.

Адмирал Хейльман поглядел на часы.

— Мы потеряли почти целый день. Собираем экипаж после обеда?

— Не стоит, — возразил О'Тул. — Размышления измотали меня, ночью мне так и не удалось заснуть. Подождем лучше до утра.

— Хорошо, — помедлив, проговорил Хейльман. Он встал и положил руку на плечо О'Тула. — Приступаем сразу же после завтрака.


На утреннее собрание экипажа О'Тул не пришел. Он позвонил Хейльману и попросил провести обсуждение без него. Извинился под предлогом острого желудочного расстройства, сомневаясь, впрочем, что Хейльман поверит такой отговорке. Однако это было не существенно.

За ходом совещания О'Тул следил по телевизору, не вмешиваясь и не добавляя ничего. Наличие на «Ньютоне» ядерного арсенала не слишком удивило космонавтов. Хейльман подробно объяснил, что необходимо делать, и заручился поддержкой Яманаки и Табори, как и предусматривал они с О'Тулом. Потом адмирал описал последовательность действий на ближайшие семьдесят два часа, в результате которой ядерные заряды должны были оказаться внутри Рамы. Итак, космонавтам оставалось трое суток на подготовку к отбытию.

— А когда взорвутся бомбы? — взволнованно поинтересовался Янош Табори, когда адмирал Хейльман закончил.

— Они установлены на взрыв через шестьдесят часов с момента нашего отбытия. В соответствии с аналитической моделью через двенадцать часов мы выйдем за радиус разлета осколков, но для обеспечения безопасности мы наметили, что заряды не могут взорваться раньше, чем мы удалимся на двадцать пять часов полета… Если наш отлет задержится, время взрыва можно будет изменить электронными средствами.

— Это вселяет надежды, — заметил Янош.

— Есть еще вопросы? — спросил Хейльман.

— Один, — проговорил Янош. — Не следует ли нам, оказавшись с этими штуковинами внутри Рамы, поинтересоваться участью пропавших друзей, вдруг они бродят…

— Времени у нас мало, космонавт Табори, — ответил Хейльман. — На одно только размещение зарядов внутри Рамы уйдет несколько часов. К несчастью, из-за задержек с началом исполнения приказа нам придется размещать заряды в темноте.

«Отлично, — думал О'Тул в своей комнате. — Хоть в этом нет моей вины». В целом адмирал Хейльман великолепно провел собрание. «Спасибо ему… что ничего не сказал им о кодах. Наверное, полагает, что я справлюсь с собой. Возможно, он прав».


О'Тул вздремнул и проснулся уже после ленча с чувством волчьего голода. В столовой не осталось никого, кроме Франчески Сабатини. Она допивала кофе. И изучала какие-то технические данные, пользуясь экраном своего компьютера.

— Ну как, Майкл, вам лучше? — спросила журналистка, увидев генерала.

Он кивнул.

— Что вы читаете? — поинтересовался О'Тул.

— Описание исполнительных программ, — ответила Франческа. — Дэвида очень тревожит, что без Уэйкфилда мы не сможем даже проверить, нормально ли функционирует программное обеспечение на «Ньютоне». Я сейчас пытаюсь понять, как считывать распечатку автодиагностики.

— Фью, — присвистнул О'Тул. — Нелегкое дело для журналистки.

— Особых сложностей я не обнаружила, — рассмеялась Франческа. — Все очень логично. Я еще подумаю, не пойти ли теперь в инженеры.

Сделав себе сандвич и прихватив пакет молока, О'Тул присоединился к Франческе. Она положила ладонь на его предплечье.

— Кстати, о дальнейшей карьере… Вы, Майкл, еще не думали об этом?

Он вопросительно поглядел на нее.

— О чем вы?

— Друг мой, обычное дело у журналистов: мои обязанности противоречат чувствам.

О'Тул перестал жевать.

— Хейльман сказал вам?

Она кивнула.

— Майкл, я не дура. И рано или поздно все узнала бы самостоятельно. Это целая повесть. Наверное, самая значительная во всей нашей истории. Я уже вижу заголовок ночных новостей на экране: «Американский генерал отказывается выполнить приказ и разрушить Раму. Включайтесь в пять утра».

Генерал перешел к обороне.

— Я не отказываюсь. План «Троица» предусматривает установку кодов лишь после того, как заряды будут извлечены из контейнеров…

— …И подготовлены к размещению в гондолах, — закончила за него фразу Франческа. — До этого момента еще восемнадцать часов. Скорее всего завтра утром… Я намерена запечатлеть историческое событие. — Она встала. — Майкл, чтобы вы не удивлялись, ваш разговор с Норимото я нигде не упоминала, в свои мемуары я его, конечно, внесу, но они будут опубликованы не раньше чем через пять лет.

Повернувшись, Франческа поглядела прямо в глаза О'Тулу.

— За одну ночь вы можете превратиться из национального героя в ничтожество. Друг мой, я надеюсь, что к своему решению вы отнесетесь с очень большой осторожностью.

55. ГЛАС СВ.МИКЕЛЯ

Утро генерал О'Тул провел в комнате, наблюдая по телевизору, как Табори и Яманака проверяют ядерные заряды. Его освободили от участия в проверке по той же причине — предполагаемому расстройству желудка. Дело шло на удивление бесхитростно и прямолинейно, никто бы и не заподозрил, что эти люди намереваются уничтожить самое впечатляющее создание инженерной мысли, представшее перед глазами человечества.

Перед обедом О'Тул заказал разговор с женой. «Ньютон» быстро приближался к Земле, и время запаздывания уже сократилось до трех минут. Снова стала возможной старомодная двусторонняя беседа. Он сердечно поговорил с Катлин о мирском. О'Тул уже подумывал поделиться с женой терзающей его моральной проблемой, но понял, что передачу с видеотелефона легко подслушать, и решил воздержаться. Оба порадовались скорой встрече.

Обедал генерал вместе со всеми. Янош впал в многословие и развлекал прочих россказнями о целом дне, проведенном им с «пульками» — так он настойчиво именовал бомбы.

— Был такой момент, — говорил Янош Франческе, не перестававшей смеяться после начала повествования, — все пульки были закреплены на полу и стояли рядком, как фишки домино. Яманака едва не обделался со страху. Я толкнул их и они попадали во все стороны. То-то шуму было. Хиро уже решил, что они взорвутся.

— А вы не опасались повредить важные компоненты? — осведомился Дэвид Браун.

— Ни капли, — ответил Янош. — В руководствах, которыми снабдил меня Отто, сказано, что их не повредишь, даже если сбросишь с какой-нибудь башни. Кстати, — добавил он, — они ведь и не заряжены. Так, герр адмирал?

Хейльман кивнул, и Янош завел новую побасенку. Генерал О'Тул погрузился в раздумья, всеми силами стараясь не связывать металлические объекты с тем грибовидным облаком над Тихим океаном…

Его размышления нарушила Франческа.

— Майкл, вас срочно вызывают к телефону. Через пять минут вас соединят с президентом Босуэллом.

Разговор за столом умолк.

— Вот, — проговорил Янош с ухмылкой, — теперь понятно, генерал, что вы у нас за персона. «Молоток» Босуэлл не станет разговаривать со всяким.

Вежливо откланявшись, О'Тул направился от стола в свою комнату. «Он знает, — думал О'Тул, ожидая звонка. — Не может не знать. Это же президент Соединенных Штатов».

О'Тул всегда ценил бейсбол, и его любимой командой были «Бостонские красные гетры». В разгар Великого хаоса в 2141 году бейсбольные команды разом обанкротились, но уже через четыре года новые владельцы наладили дело в лигах. В 2148 году, когда Майклу было шесть, отец взял его с собой на матч «Красных гетр» и «Гаванского урагана». Тогда эта любовь и запала в душу О'Тула.

Шерман Босуэлл, могучий левша, первый опорный игрок «Красных гетр», выступал в команде с 2172 по 2187 год. Он пользовался огромной популярностью. Мальчишка с Миссури, естественная скромность и старомодная склонность к тяжелой работе выделяли его из числа прочих, как и 527 очков, заработанных им за шестнадцать лет в высшей лиге. В последний год бейсбольной карьеры его постигло страшное горе: катаясь на лодке, утонула жена, и непреклонное намерение Шермана в одиночку воспитывать детей повсюду воспринимали с одобрением.

Когда через три года он женился на Линде Блэк, очаровательной дочери губернатора Техаса, многие поняли, что Шерман подумывает о политической карьере. Вверх он взлетел с головокружительной быстротой: помощник губернатора, губернатор, претендент на место президента. В Белый дом он был избран абсолютным большинством в 2196 году; ожидалось, что на предстоящих выборах 2200 года он сокрушит соперника из Христианско-консервативной партии.

— Привет, генерал О'Тул, — поздоровался появившийся на экране человек в синем костюме. — Говорит Шерман Босуэлл, ваш президент.

Президент не пользовался шпаргалкой. Он сидел в простом кресле, склонившись вперед, опустив локти на бедра и соединив перед собой руки. Говорил он так, словно бы они с О'Тулом сидели в чьей-то гостиной.

— Я с огромным интересом следил за вашей экспедицией, и моя семья тоже, Линда и четверо ребятишек… с самого ее начала. Но особое волнение вызвали последние недели, когда трагедии дождем посыпались на вас и ваших отважных коллег. Боже, Боже… Разве можно было даже предположить, что могут существовать такие объекты, как Рама. Это поистине ошеломляющее… Во всяком случае, мне известно от нашего представителя в СОП, что вы получили приказ взорвать Раму. Конечно, я понимаю, что подобные решения легко не даются, что они ложатся тяжелым грузом на плечи людей вроде вас. Тем не менее я убежден, что такой поступок вполне оправдан. Да, сэр, я в этом уверен. Даже моя дочь Куртни — ей восемь — почти каждую ночь просыпается в страхе. Мы все следили за вами, когда вы ловили того самого краба… это было ужасно. А теперь Куртни знает — об этом телевидение широко оповещало, — что Рама летит прямо к Земле и ей страшно. Жутко. Она полагает, что все эти крабы расползутся по Земле и изрубят ее вместе с подружками, как журналиста Уилсона. Генерал, я говорю вам все это потому, что понимаю, перед каким важным решением вы оказались. И до меня дошли слухи, что вы испытываете нерешительность, вам жаль этот огромный корабль со всеми его чудесами. Генерал, я рассказал Куртни о вас и уверил ее, что вы с экипажем разнесете Раму в щепки еще задолго до приближения к Земле. Поэтому я и обратился к вам. Чтобы сообщить, что я полагаюсь на вас, и Куртни тоже.

До разговора с президентом генерал О'Тул считал, что следует воспользоваться случаем и выложить свои сомнения главе американского народа. Он даже надеялся, что сумеет задать вопрос «молотку» Босуэллу: как назвать живое существо, если оно убивает, чтобы избежать риска?

Однако после почти идеального по форме выступления экс-бейсболиста О'Тулу нечего было сказать. Неужели он мог отказать? Все Куртни Босуэлл на всей планете рассчитывали на него.

Поспав часов пять, генерал О'Тул пробудился в три ночи. Он понимал, что ему предстоит совершить самый важный поступок в своей жизни. Ему казалось, что все его поступки, вера, карьера, даже семья — все готовило его к этому моменту. Господь доверил ему ответственнейшее решение. Но какие его действия окажутся угодными Богу? И со взмокшим лбом О'Тул преклонил колена перед висевшей над его столом картиной, на которой было изображено распятие Иисуса Христа.

«Боже милостивый, — говорил он, взаправду ломая руки, — близок мой час, а я еще не знаю Твоей воли. Мне проще исполнить приказ, оправдать всеобщее ожидание. Этого ли хочешь от меня Ты? Как мне узнать это?»

Закрыв глаза, О'Тул с пылом, еще не ведомым себе самому, молил, чтобы Господь наставил его. Вдруг припомнились молодые годы, когда летчик О'Тул служил во временных миротворческих силах в Гватемале. Проснувшись однажды утром, О'Тул обнаружил, что их затерявшийся в джунглях крохотный аэродром со всем гарнизоном окружен правыми террористами, собиравшимися поставить на колени еще неоперившееся демократическое правительство. Мятежникам нужны были самолеты. Взамен они обещали отпустить О'Тула вместе с его людьми.

На обдумывание и молитву майору О'Тулу хватило пятнадцати минут. В последовавшей битве самолеты были уничтожены, погибла половина отряда. Однако глубоко символичное сопротивление его людей подбодрило молодое правительство не только этой страны, но и прочих центральноамериканских государств в пору, когда беднейшие страны мира отчаянно пытались преодолеть последствия разрухи. За свои подвиги в Гватемале О'Тул удостоился высшей военной награды СОП — ордена «За отличие».

Спустя многие годы, на борту «Ньютона», принимать решение оказалось сложнее. В Гватемале молодому майору не приходилось думать о моральной стороне своих действий. Другое дело — приказ о разрушении Рамы. С точки зрения О'Тула, космический корабль чужаков еще не предпринимал открыто враждебных действий. В довершение всего он прекрасно понимал, что выбор именно этого решения определялся только двумя факторами: боязнью того, что Рама действительно может совершить, и всплеском ксенофобии в обществе. Не впервые страхи общества никак не сочетались с моралью. Если бы только представлять себе истинные намерения Рамы, тогда…

Под картиной со сценой распятия Иисуса Христа на столе стояла небольшая статуэтка кучерявого и большеглазого молодого человека. После их свадьбы с Катлин эта фигурка св.Микеля Сиенского сопровождала О'Тула в каждой его поездке. Статуя навела генерала на мысль. Он выдвинул ящик стола и извлек из него электронную записную книжку. Включил питание и вызвал сборник проповедей св.Микеля.

Под словом «Рама» генерал нашел несколько отсылок. Нужная ему была помечена жирной чертой. Это была знаменитая «Проповедь о Раме», произнесенная св.Микелем перед пятью тысячами неофитов под открытым небом за три недели до катастрофы в Риме. О'Тул приступил к чтению:

«В качестве темы нашего сегодняшнего разговора я намереваюсь избрать слова сестры Джуди, предположившей на нашем совете, что внеземной космический корабль, названный Рамой, может оказаться первым провозвестником Второго пришествия Христа. Поймите, пока откровение не даровано мне; я не могу ни подтвердить этого, ни опровергнуть. Однако Господь и так дал нам понять, что вестники Его Второго пришествия должны оказаться совершенно необыкновенными, иначе люди их попросту не заметят. Что им один ангел или две трубы возглашающие. Вестники должны совершать такое, что обязательно привлечет к ним внимание. В ветхозаветных пророчествах, предсказывающих явление Господа Иисуса, есть намеки на знаки в небесах. Колесница пророка Илии была Рамой для своего времени. Говоря языком техники, устройство ее тогда столь же выходило за пределы разумения землян, как и Рама сегодня. В этом чувствуется определенная схема, симметрия, не противоречащая Божьей воле. Но явление первого корабля, первого Рамы, состоявшееся восемь лет назад, вселяет в меня известную надежду на то, что человечество осознает свои космические перспективы… первым я называю этого Раму потому, что уверен — за ним последуют другие. Слишком часто мы проявляем ограниченность, раздумывая о Боге и как следствие о собственной духовной сущности. Мы принадлежим Вселенной. Мы ее дети. И лишь случайно атомы наших тел обрели сознание именно на этой планете. Рама заставляет нас обратиться мыслью к Богу, осознать человечество как явление вселенского масштаба. В мудрости своей Господь избрал именно такого вестника. Я уже много раз говорил вам — человечество созрело для последнего преображения; оно готово уже осознать себя единым. И появление Рамы дает нам знак — пора изменить пути свои и приступить к последнему преображению».

Опустив блокнот, генерал О'Тул потер глаза. Эту проповедь он читал перед аудиенцией у папы римского, но тогда она не показалась ему настолько важной, как сейчас. «Итак, кто же ты, Рама? — думал он. — Угроза для для жизни Куртни Босуэлл или вестник грядущего пришествия Христа?»


За час до завтрака генерал О'Тул еще не принял решения. Он просто не представлял, каким оно будет. Дело осложнял прямой и точный приказ старшего офицера. О'Тул прекрасно знал, что, принимая присягу, он обязывался не только исполнять приказы, но и защищать всех Куртни Босуэлл, живущих на этой планете. Разве у него есть какие-нибудь доказательства того, что полученный приказ аморален настолько, чтобы им можно было пренебречь?

Если Раму считать машиной, генерал О'Тул без особых колебаний решился бы уничтожить ее. В конце концов при этом рамане не погибнут. Но что там говорил Уэйкфилд? То, что этот корабль может обладать разумом, превосходящим не то что зверя — любое человеческое создание. А не может ли высокоразвитый искусственный интеллект занимать свое особое место среди тварей Божьих… быть может, и более высокое, чем у низших форм жизни?

Усталость начинала одолевать генерала. О'Тул уже не в силах был сопротивляться бесконечному напору не имеющих ответа вопросов. И, не ощущая особой уверенности, решил, оставив внутреннюю борьбу, подчиниться приказу.

Первым делом ему пришлось вспомнить свой опознавательный код, цепочку из 50 цифр от 0 до 9, известную лишь ему и процессорам в ядерных зарядах. Еще перед стартом с Земли О'Тул самолично записал ее в память каждого заряда. Цепочка была длинной — тем самым исключалась возможность ее определения с помощью электронного алгоритма. Каждому из офицеров экспедиции «Ньютон» рекомендовали выбрать такие цифры, чтобы код нельзя было забыть, но в не слишком уж бесхитростной последовательности… например, любой сторонний диверсант мог бы без труда воспользоваться номерами домашних телефонов.

По сентиментальным причинам О'Тул решил использовать девять цифр: дату своего рождения, 29-3-42, и дату рождения жены, 7-2-46. Он прекрасно понимал, что любой шифровальщик немедленно проверит столь примитивные варианты, поэтому даты следовало скрыть посреди последовательности из пятидесяти цифр. Но как быть с остальными — их сорок одна? Число 41 интересовало его с той самой вечеринки с пивом и пиццей, состоявшейся в студенческие годы в Массачусетсом технологическом. Один из его тогдашних приятелей, блестящий молодой специалист по теории чисел, имя которого О'Тул давно позабыл, пьяным шепотом сообщил будущему генералу, что 41 — «число удивительное, это первое число в самой длинной последовательности квадратичных простых».

О'Тулу так и не удалось в полной мере понять, что подразумевалось под термином «квадратичное простое». Однако он понял, не без удивления, что в последовательности 41, 43, 47, 53, 61, 71, 83, 97 каждое следующее число получалось прибавлением двойки к разности предыдущих. Последовательность простых чисел заканчивалась на сорок первом члене, оказывавшемся уже не простым числом, а именно 41х41=1681. О'Тул лишь однажды в жизни поделился этими малоизвестными сведениями с Катлин по поводу ее сорок первого дня рождения и получил такой ответ, что впредь никогда более не упоминал об этом факте.

Однако для кода такая последовательность подходила, в особенности если ее слегка замаскировать. Чтобы получить свое пятидесятизначное число, О'Тул сперва записал последовательность из сорока одной цифры, каждая из которых образовывала сумму двух первых цифр в каждом числе последовательности «квадратичных простых», начиная с 41. То есть его собственный ряд начинался с «5» вместо 41, потом следовало «7» вместо 43, «1» вместо 47 (4+7=11, последняя цифра сокращалась), «8» вместо 53 и так далее. Затем цифры, входящие в две даты рождения, О'Тул распределил в соответствии с возвратной последовательностью Фибоначчи (34, 21, 13, 8, 5, 3, 2, 1, 1), определив таким способом расположение девяти дополнительных цифр в последовательности из сорока одного члена.

Запомнить ее было довольно сложно, но генерал не намеревался заносить все на бумагу и брать с собой к месту активации зарядов. Если код будет записан, тогда им сможет воспользоваться любой без его на то воли: он уже не сможет изменить свое мнение. Запомнив последовательность, О'Тул уничтожил следы вычислений и направился в столовую завтракать с другими космонавтами.


— Франческа, вот тебе экземпляр кода, вот вам, Ирина, последний Хиро Яманаке. Извини, Янош, — улыбнулся адмирал Хейльман, — я уже расстрелял свой боезапас. Может быть, генерал О'Тул позволит тебе ввести собственный код в одну из бомб.

— Не беспокойтесь, адмирал, — сухо ответил Янош, — без некоторых привилегий я вполне могу обойтись.

Хейльман сделал целое зрелище из активации зарядов. Свое пятидесятизначное число он распечатал и с удовольствием объяснял остальным космонавтам, какое хитроумие сумел проявить при составлении кода. И с непривычной открытостью он вовлекал в этот процесс весь экипаж.

Франческе это нравилось. Все прекрасно смотрелось на телеэкране. О'Тул подумал, что она-то, наверное, и предложила Хейльману такой сценарий, но долго думать об этом генерал не стал. Его крайне удивляло собственное спокойствие. После долгого и мучительного поиска решения он намеревался свершить все бестрепетной рукой.

Вводя свой код, адмирал Хейльман напутал, признав свое волнение. Он сказал, что забыл в каком месте цепочки находится. Проектировщики предусмотрели такую возможность и рядом с числовой клавиатурой на боку бомбы установили две лампочки, красную и зеленую. После каждых десяти цифр один из огоньков загорался, указывая, правильно ли был введен отрезок кода. Группа обеспечения безопасности возражала; по ее мнению, подобное устройство облегчало разгадывание кода — цепочку из десяти цифр угадать легче, чем из пятидесяти. Но технические испытания перед запуском подтвердили необходимость поверочных сигналов.

И уже на втором десятке Хейльмана приветствовал красный огонек.

— Я что-то напутал, — проговорил он с явным смущением.

— Громче, — крикнула Франческа с места, откуда снимала. Ей удалось удачно выбрать точку, с которой одновременно были видны и бомбы, и гондолы для них.

— Я ошибся, — объявил адмирал Хейльман. — Этот шум отвлек меня. Теперь придется переждать тридцать секунд перед следующей попыткой.

Хейльман успешно ввел свой код. Второй заряд активировал Дэвид Браун — едва ли не со скукой, уж во всяком случае, он нажимал кнопки без какого бы то ни было энтузиазма. Механизм третьей бомбы взвела Ирина Тургенева, закончив процесс короткой и энергичной речью о том, что Рама должен быть уничтожен.

Ни Хиро Яманака, ни Франческа не проронили ни слова. Впрочем, Франческа удивила экипаж, набрав первые три десятка цифр по памяти. Учитывая, что с кодом Хейльмана она могла ознакомиться не более часа назад и с тех пор ни минуты не провела в одиночестве, это достижение вызвало уважение.

Наступил черед генерала О'Тула. Мирно улыбаясь, он шагнул к первой бомбе. Космонавты аплодировали, демонстрируя уважение к генералу и его внутренней борьбе. Он попросил всех не нарушать тишины, поскольку ему придется воспроизводить код по памяти. Потом О'Тул ввел первый десяток цифр.

Зеленый огонек остановил его. И вдруг в его голове словно вспыхнула одна из фресок второго этажа усыпальницы св.Микеля в Риме. Молодой человек в голубом одеянии, подняв глаза к небесам, стоял на ступенях памятника Виктору Эммануилу, и генерал О'Тул услышал голос, четкий и различимый. Он произнес одно только слово: «Нет».

Генерал повернулся к космонавтам.

— Кто это говорил? — спросил он. Присутствующие качали головами, озадаченный О'Тул обернулся к бомбе и попытался вспомнить следующие десять цифр. Но это уже не удалось. Сердце колотилось, ум повторял: «Что это был за голос?» И решимость исполнить свой долг испарилась.

Глубоко вздохнув, Майкл О'Тул повернулся и направился к выходу из огромного отсека. Когда он проходил мимо ошеломленных коллег, адмирал Хейльман завопил:

— Что вы делаете?

— Возвращаюсь в свою каюту, — ответил О'Тул, не меняя шага.

— Вы решили не активировать бомбы? — спросил позади доктор Браун.

— Нет, во всяком случае, пока.

56. ОТВЕТ НА МОЛИТВУ

Остаток дня О'Тул провел в своей каюте. Через часок после состоявшейся попытки О'Тула ввести код к нему заглянул Отто Хейльман. Поговорив о том о сем — в подобных разговорах адмирал бывал просто жуток, — он затронул интересовавший всех вопрос.

— Ты уже в состоянии продолжить активацию зарядов?

О'Тул качнул головой.

— Так мне казалось с утра, Отто, но… — Продолжать не было необходимости.

Хейльман поднялся из кресла.

— Я приказал Яманаке доставить две первые пульки в проходы внутри Рамы. К обеду они будут там, если ты передумаешь. Остальные на время оставим в трюме. — Несколько секунд он разглядывал коллегу. — Надеюсь, Майкл, что ты придешь в чувство пораньше. В штаб-квартире и так уже шум.

Когда через два часа явилась со своей камерой Франческа, из ее слов стало ясно, что, во всяком случае, среди экипажа полагают, что генерал сделался жертвой сильного нервного напряжения. О'Тулу не следует возражать и делать заявлений, экипаж этого не потерпит, поскольку тогда в сравнении их действия покажутся неприглядными. Нет, конечно нет, виноваты разгулявшиеся нервишки.

— Я запретила всем беспокоить вас, — сочувственно проговорила Франческа. Пока ее глаза обегали комнату, тележурналистка уже намечала в уме план интервью. — Сегодня сюда звонят не переставая, в особенности после того, как я передала на Землю утреннюю сцену. — Она подошла к столу, оглядывая находящиеся на нем предметы. — Это и есть Микель Сиенский? — спросила Франческа, взяв небольшую фигурку.

О'Тул выдавил улыбку.

— Да, — ответил он. — Надеюсь, персона на кресте вам более знакома.

— Знакома, достаточно знакома… Майкл, вы понимаете, что теперь будет? Мне хотелось бы в этом интервью представить вас в самом выгодном свете. Я не собираюсь особо жалеть вас, просто хочу, чтобы все волки внизу услыхали вашу часть повести…

— А им уже потребовалась моя шкура? — перебил ее О'Тул.

— О, да, — ответила она. — И ярость против вас будет усиливаться чем дольше вы протянете с активацией бомб.

— Но почему? — возмутился О'Тул. — Я же не совершил никакого преступления. Просто я на время задержал активацию оружия, разрушительная мощь которого превосходит…

— Это не важно, — возразила Франческа. — В их глазах вы не выполнили своей обязанности, не защитили людей, обитающих на планете Земля. Они испуганы. А весь этот внеземной хлам их не интересует. Им обещали, что Рама будет уничтожен, а теперь вы отказываетесь избавить их от кошмара.

— Кошмара, — пробормотал О'Тул. — И Босуэлл тоже…

— Вы что-то сказали о президенте Босуэлле? — осведомилась Франческа.

— Нет, ничего, — О'Тул отвернулся от ее прощупывающих глаз. — Ну что еще? — спросил он нетерпеливо.

— Я уже говорила, что хочу, чтобы вы выглядели как можно лучше. Причешитесь, наденьте выглаженный мундир, а не летный комбинезон. Я подгримирую ваше лицо, чтобы вы не показались на экране таким бледным. — Она повернулась к столу. — Семейные фото мы поставим поближе к Иисусу и Микелю. Продумайте, что вы будете говорить. Я, конечно, спрошу вас о причине утреннего отказа активировать бомбы.

Франческа подошла ближе и стала, положив ладонь на плечо О'Тулу.

— Начну я с того, что причина всему в излишнем нервном напряжении. Я не хочу, чтобы вы сами говорили это, однако вам не повредит, если вы продемонстрируете некоторую слабость. Так вас лучше поймут, в особенности в родной стране.

Пока Франческа завершала приготовления к интервью, генерал О'Тул наконец шевельнулся.

— А без этого нельзя обойтись? — спросил он, ощущая все большее беспокойство, пока журналистка орудовала в его комнате.

— Как вам угодно, если хотите сойти за Бенедикта Арнольда [74], — резко ответила она.

Перед обедом заглянул Янош Табори.

— Отлично вышло у вас это интервью с Франческой, — солгал он. — Во всяком случае, вы затронули ряд моральных аспектов, которые нам еще не приходили в голову.

— Какая глупость с моей стороны обращаться ко всей этой философской чуши, — раздраженно отмахнулся О'Тул. — Мне следовало бы воспользоваться советом Франчески и все валить на усталость.

— Ну, Майкл, — проговорил Янош, — сделанного не воротишь. Я пришел к вам не затем, чтобы обсуждать события минувшего дня. Не сомневаюсь, вы все пережили заново уже несколько раз. Я пришел узнать, не нужна ли вам моя помощь.

— Едва ли, Янош, — ответил О'Тул. — Однако я благодарен вам за предложение.

В разговоре наступила долгая пауза. Наконец Янош поднялся и побрел к двери.

— И что вы теперь будете делать? — спросил он, оказавшись возле выхода.

— Хотелось бы знать. Ничего не могу придумать.


Космический комплекс в составе Рамы и «Ньютона» несся к Земле. С каждым новым днем яснее становилась опасность: огромный цилиндр двигался с гиперболической скоростью, катастрофа будет невероятной, если не состоится коррекция. Ориентировочная точка соударения лежала в штате Тамилнад на юге Индии, неподалеку от города Мадурай. Каждый вечер по телевизору выступали физики, разъясняя грядущие события. Об ударных волнах и выброшенном грунте рассуждали на вечеринках.

Пресса во всем винила Майкла О'Тула. Франческа не ошиблась. Гнев всего мира обрушился на американского генерала. Предлагали предать его военно-полевому суду прямо на «Ньютоне» и расстрелять за невыполнение приказа. Забыта была долгая его жизнь, прежние заслуги и самоотверженность. Катлин О'Тул пришлось оставить семейные апартаменты в Бостоне и укрыться у приятельницы в Мейне.

Нерешительность изводила и самого генерала. Он понимал, что отказом активировать бомбы губит и собственную семью, и карьеру. Но каждый раз, когда ему удавалось убедить себя в необходимости подчиниться приказу, в ушах раздавалось все то же громкое и властное «Нет».

Во время последнего интервью с Франческой — за день до того, как научный корабль отбыл к Земле, — генерал уже был на пределе. Франческа задавала крутые вопросы. Она спросила его, почему Рама еще не сделал коррекции, если внеземной корабль собирается выходить на орбиту. В ответ генерал взвился и принялся объяснять, что самым эффективным способом перехода на другую орбиту является аэродинамическое торможение в атмосфере. Она дала ему шанс обосновать свое утверждение, рассказать, как в этом случае следует ориентировать Раму на подлете к Земле. О'Тул ничего не ответил. Просто сидел, рассеянно глядя на нее.

Генерал выбрался из комнаты на прощальный обед в последний вечер перед отлетом Брауна, Сабатини, Табори и Тургеневой на Землю. Его присутствие испортило им трапезу. Ирина была нелюбезна, наговорила резкостей, даже отказалась сесть рядом. Дэвид Браун игнорировал его вообще и принялся пространно разглагольствовать о лаборатории, которую построят в Техасе для изучения пойманного биота. Лишь Франческа и Табори проявляли некоторое дружелюбие. Так что О'Тул сразу же после обеда направился к себе, ни с кем не простившись официально.

На следующее утро, менее чем через час после отлета научного корабля, О'Тул связался с адмиралом Хейльманом и попросил разрешения встретиться с ним.

— Значит, передумали наконец? — взволнованно проговорил немец, когда генерал вошел в его кабинет. — Хорошо. Еще не поздно. У нас осталось двенадцать дней. Бомбы можно будет взорвать даже через девять.

— Отто, я приближаюсь к решению, но еще не пришел к нему. Я все обдумал и хочу, во-первых, переговорить с папой Иоанном Павлом и, во-вторых, самому войти внутрь Рамы.

— Дерьмо, — отозвался Хейльман. — Опять сначала. Наверное, надо…

— Отто, вы не понимаете, — ответил американец, глядя на своего коллегу.

— Это правильно. Если во время моего разговора с папой или выхода на Раму случится нечто неожиданное, я введу код в ту же минуту, как только окажусь в коридоре.

— Вы в этом уверены? — спросил Хейльман.

— Даю слово.

В своей долгой и эмоциональной исповеди перед папой генерал О'Тул не скрывал ничего. Он прекрасно понимал, что все сказанное им записывается, но это больше не сдерживало его. Важно было одно: если он активирует бомбы, то лишь в полной внутренней убежденности.

Он нетерпеливо ожидал ответа. Наконец папа Иоанн Павел V появился на экране, он сидел в той же комнате, где после Рождества давал аудиенцию О'Тулу. В правой руке папы был маленький электронный блокнот, куда он время от времени поглядывал.

— Сын мой, я молился за вас, — начал папа на идеальном английском, — в особенности в эти последние дни вашего смятения. Я не могу сказать вам, что делать. Я не могу ответить на ваш главный вопрос. Остается лишь вместе надеяться, что Господь в своей премудрости даст недвусмысленный ответ на вашу молитву. Прочие ваши вопросы я могу прокомментировать в надежде, что мои замечания помогут вам… Не берусь утверждать, что услышанный вами голос действительно принадлежал св.Микелю и что вы имели по-настоящему духовный опыт. Могу лишь заверить, что в практике человечества существует некая область, именуемая духовной, которую нельзя объяснить в рамках рационального или научного подхода. Свет небесный ослепил Савла Тарсийского, чтобы обратить его в христианство и сделать его апостолом Павлом. Голос, который вы слышали, мог принадлежать и св.Микелю. Решать вам. Как мы с вами говорили три месяца назад, конечно. Бог создал и раман, кем бы они ни были. Но Он сотворил и бактерии, и вирусы, что вызывают страдания и смерть людей. И люди не смогут восславить своего Творца ни как вид, ни по отдельности, если погибнет человечество. Я сомневаюсь в том, что Господь ждет от нас уклонения от действий, когда опасность грозит уже самому существованию человечества. Куда сложнее другой вопрос: не является ли Рама провозвестником Второго пришествия Христа? Ряд священников нашей церкви соглашаются со св.Микелем, однако они находятся в явном меньшинстве. В основном церковь считает, что для такой роли эти корабли духовно стерильны. Конечно, мы видим настоящие чудеса техники, однако в них не ощущается той теплоты, любви… всего, что связано для нас с именем Христа-Спасителя. Поэтому религиозное предназначение Рамы кажется мне сомнительным. Но решение вам надлежит принять самостоятельно. Продолжайте молиться; я уверен, что вы понимаете необходимость этого, однако не ждите ярких проявлений Божьей воли. С каждым Он разговаривает по-разному, даже к одному и тому же человеку обращается всякий раз в иной форме. И помните об одном. Пока вы будете искать знак Божьей воли на Раме, многие земляне будут молиться за вас. Не сомневайтесь — Господь даст вам ответ; сумейте только заметить и правильно понять его.

Свое обращение Иоанн Павел завершил благословением и «Отче наш». Автоматически опустившись на колени, генерал О'Тул повторял слова молитвы следом за духовным отцом. И когда экран погас, генерал обратился памятью к словам понтифика и почувствовал бодрость. «Значит, я на правильном пути, — сказал он себе. — Только не следует ждать небесных сил, сошедших во всем блеске».


О'Тул оказался не готовым к такой мощной эмоциональной реакции на облик Рамы. Быть может, причиной этому был размер корабля, невероятно превосходящий все, что было построено человеком. Быть может, и долгое заточение на «Ньютоне», и душевные переживания обострили впечатления О'Тула. Но каковы бы ни были причины, генерал с трепетом оглядывал величественное зрелище, опускаясь в глубь гигантского космического корабля.

Ни одна черта корабля не могла затмить прочих в мыслях О'Тула. Глаза его наполнялись слезами и горло перехватывало не однажды: когда он только начал спускаться на лифте и впервые увидел своими глазами Центральную равнину, длинные лучистые полосы на ней, приносящие свет внутрь Рамы; когда он стоял возле вездехода на берегу Цилиндрического моря и в бинокль разглядывал загадочные небоскребы Нью-Йорка; когда он не мог отвести глаз, как и все космонавты, побывавшие здесь до него, от огромных пиков и мостиков, украшавших Южную чашу. О'Тул ощущал трепет и восхищение, как на Земле, когда ему доводилось входить под своды старинных храмов Европы.

Всю раманскую ночь он провел в лагере «Бета», воспользовавшись одним из домиков, оставленных космонавтами во время второй вылазки. О'Тул обнаружил написанную целых две недели назад записку Уэйкфилда. На миг он даже захотел собрать парусную лодку и заглянуть в Нью-Йорк. Но, осадив себя, О'Тул обратился к истинным целям своего визита.

Сперва пришлось признать, что все это великолепие, все здешнее величие не могли послужить аргументом в ходе его оценки. Увидел ли он здесь нечто, способное заставить его отказаться от выполнения приказа? На этот вопрос приходилось отвечать «Нет», невзирая на все внутреннее сопротивление. И когда в гигантском цилиндре вновь вспыхнул свет, О'Тул был уже уверен, что активирует бомбы до нового наступления темноты на Раме.

И все-таки он медлил. Объехал на вездеходе весь берег, внимательно разглядывая Нью-Йорк и прочие объекты с самых выгодных точек, не упуская из виду пятисотметровый утес на противоположной стороне моря. Вновь оказавшись в лагере «Бета», О'Тул решил подобрать кое-какие памятки, брошенные поспешно оставившим Раму экипажем. После урагана уцелело немногое, однако он сумел обнаружить всякую мелочь между ящиками с припасами.

Солидно вздремнув, О'Тул направил свой вездеход к подножию кресельного лифта. Отдавая себе отчет в том, что именно предстоит сделать ему наверху, генерал преклонил колена и помолился, прежде чем направиться вверх. И в самом начале пути, еще не более чем в полукилометре над Центральной равниной, О'Тул обернулся к просторам Рамы. «Скоро все это исчезнет, — думал он. — Испепеленное солнечным жаром, созданным человеком». Его взгляд от равнины обратился к Нью-Йорку. Генерал О'Тул заметил в небе Рамы движущуюся черную точку.

Дрожащими руками подносил он бинокль к глазам. Поспешно подрегулировал увеличение, и точка разделилась на три части… три птицы (три!) уголком летели на юг. О'Тул отчаянно заморгал, но видение не исчезало. В небе Рамы действительно летели три птицы!

Счастье охватило О'Тула. С радостным криком он навел бинокль, следуя за птицами. Наконец они исчезли. Оставшиеся тридцать минут подъема до вершины лестницы «Альфа» показались генералу вечностью.

Торопливо пересев в другое кресло, американский офицер направился внутрь Рамы. Он ужасно хотел еще раз увидеть этих птиц. «Вот бы снять их,

— думал О'Тул, собираясь при необходимости съездить и на берег Цилиндрического моря. — Тогда бы я всем доказал, что в этом удивительном мире обитают и живые существа».

В двух километрах над поверхностью равнины О'Тул принялся искать взглядом исчезнувших птиц. Лишь отчасти разочарованный тем, что не увидел их, опустив бинокль, готовясь спрыгнуть на землю, генерал буквально остолбенел, заметив у подножия лифта Ричарда Уэйкфилда и Николь де Жарден.

По очереди стиснув обоих в могучем объятии, со слезами счастья генерал О'Тул преклонил колена на почве Рамы.

— Боже милостивый, — начал он благодарственную молитву. — Боже милосердный…

57. ТРОЕ — ЭТО УЖЕ ОТРЯД

Трое космонавтов проговорили едва ли не с час. Когда Николь упомянула об ужасной встрече с мертвым Такагиси, О'Тул притих на мгновение, потом покачал головой.

— Здесь столько еще неясностей… — он поднял глаза вверх. — Неужели вы на самом деле злы? — свой вопрос он адресовал Раме, но, естественно, не ожидал ответа.

И Ричард, и Николь одобрили проявленную генералом отвагу — его отказ активировать оружие. Решение СОП уничтожить Раму ужаснуло их обоих.

— Это непростительный проступок: применить ядерное оружие против корабля инопланетян, — сказала Николь. — Я совершенно уверена, что он не враждебен нам. Не сомневаюсь — Рама лег на курс, направленный к Земле, чтобы сообщить нам нечто особенное.

Ричард сделал Николь легкий упрек, считая, что она более полагается на эмоции, чем на факты.

— Кстати, — добавила она, — в решении разрушить Раму есть серьезная логическая неувязка. Мы успели убедиться, что этот корабль общается со своим предшественником. У нас имеются все основания предполагать, что третий Рама может оказаться неподалеку, возможно он уже направляется сюда. Если весь этот флот потенциально враждебен Земле, нам все равно не спастись. Быть может, мы сумеем уничтожить второй корабль, но в результате этого придется иметь дело со следующим. И поскольку их технология намного превосходит нашу, целенаправленного нападения Земле не выдержать.

Генерал О'Тул с восхищением глядел на Николь.

— Великолепный аргумент, — проговорил он. — Как жаль, что вы не смогли участвовать в обсуждении с МКА. Нам и в голову не приходило…

— А почему бы нам не договорить все на «Ньютоне»? — вдруг обеспокоился Ричард. — Судя по моим часам, через тридцать минут стемнеет и никто из нас не успеет добраться до верха лифта. В темноте, по-моему, лучше передвигаться по возможности меньше.


Все три космонавта считали, что видят Раму в последний раз. Приближался миг, когда погаснет свет, и каждый из них внимательно разглядывал теряющийся вдали чудесный, нечеловеческий в своем великолепии ландшафт. Николь испытывала восторг. До того момента, когда она оказалась в подъемнике, Николь, по природе своей осторожная в надеждах, не позволяла себе помечтать о том, что ей суждено вновь обнять обожаемую Женевьеву. Теперь ей припомнились буколические виды Бовуа, и она уже начала представлять себе в подробностях встречу с дочерью и отцом. «Еще неделя, от силы дней десять», — говорила себе Николь. И на вершине лестницы она едва сдерживала ликование.

На пути вверх Майкл О'Тул вновь обратился мыслью к своему решению активировать оружие. И когда вдруг, в точно известный момент, на Раме вновь воцарилась темнота, он уже решил, что следует все передать на Землю. Они немедленно обратятся к руководству МКА. Николь и Ричард расскажут обо всем, что видели, а Николь ещепредставит аргументы в пользу того, что разрушение Рамы явится «непростительной» ошибкой. О'Тул был уверен — в этом случае решение об активации несомненно отменят.

Генерал включил фонарик как раз в тот момент, когда кресло его прибыло на самый верх лестницы. Он сошел — уже в невесомость — и остановился возле Николь. Они подождали Ричарда Уэйкфилда, а потом вышли по пандусу к проходу метрах в ста от лифта. Когда они уселись в нечто похожее на лодку и уже были готовы двинуться сквозь оболочку Рамы к «Ньютону», луч фонарика Ричарда упал на объемистый металлический объект возле стенки.

— Это и есть бомба? — спросил он.

Ядерное устройство напоминало огромную пулю. «Забавно, — размышляла Николь, внутренне поеживаясь. — Оно могло бы иметь любую форму, но какое отклонение психики его создателей сказалось на выборе именно этой…"'

— А что это за странное хитроумное приспособление там наверху? — поинтересовался Ричард у О'Тула.

Хмурясь, генерал поглядел на незнакомый предмет в самом центре освещенного пятна.

— Не знаю, — признался он. — Я такого не видел. — Он выбрался из транспорта. Ричард и Николь последовали за ним.

Приблизившись к бомбе, генерал О'Тул принялся изучать странное приспособление, оказавшееся над числовой клавиатурой. Уголками к поверхности устройства была прикреплена большая плоская пластина. Из-под нее, как показалось О'Тулу, выступали десять крохотных плунжеров. Наблюдение генерала подтвердилось чуть ли не через секунду, когда один из них выдвинулся, нажав на цифру «5» на клавиатуре внизу; «5» быстро сменила «7», затем последовало еще восемь цифр, зажегся зеленый огонек, извещающий об успешном прохождении первых десяти цифр кода.

Через какие-то секунды аппарат вновь ввел еще десять цифр, снова вспыхнул зеленый огонек. О'Тул в ужасе замер. «Боже, — подумал он, — это же мой код! Они каким-то образом…» Впрочем, он немного успокоился, когда после третьего десятка цифр зажегся красный огонек — набранные цифры коду не соответствовали.

— Очевидно, — некоторое время спустя ответил О'Тул на вопрос Ричарда, — они сляпали это приспособление, чтобы в мое отсутствие расшифровать код. Пока они узнали только два десятка цифр, но я уже испугался… — О'Тул умолк, побуждаемый к молчанию целой бурей чувств.

— Значит, они полагали, что вы не вернетесь, — деловым тоном произнесла Николь.

— Если это дело рук Хейльмана и Яманаки, — отозвался О'Тул, — едва ли можно вообще исключить возможность того, что такое устройство соорудили внеземляне… или даже биоты.

— Вряд ли, — возразил Ричард. — Слишком уж грубая работа.

— В любом случае, — проговорил О'Тул, извлекая инструменты из ранца, — рисковать я не собираюсь.

В другом конце прохода уже ближе к «Ньютону» О'Тул, Уэйкфилд и де Жарден обнаружили вторую бомбу, оснащенную таким же приспособлением. Они проследили за одной из попыток определить код — неудачной, ошибка произошла на третьем десятке, — а потом обезвредили и эту машинку. Затем открыли шлюз и покинули Раму.

Внутри военного корабля их никто не приветствовал. Решив, что, наверное, и Хейльман, и Яманака спят, О'Тул прямиком направился к спальням. Ему хотелось наедине переговорить с адмиралом. Но ни того, ни другого на месте не оказалось. Достаточно скоро пришедшим удалось установить: их не было ни в бытовом, ни в рабочем отсеке военного корабля.

Поиски в грузовых отсеках в хвостовой части корабля тоже не принесли результата. Впрочем, тройка обнаружила, что отсутствует одна из капсул, предназначенных для полетов вне корабля. Это открытие потянуло за собой новый ряд вопросов. Зачем нужно было Хейльману и Яманаке использовать капсулу? Почему они нарушили непреложное правило, в соответствии с которым на борту «Ньютона» должен оставаться хотя бы один член экипажа?

Озадаченные космонавты вернулись в центр управления, чтобы обсудить дальнейшие действия. Первым неприятные перспективы заподозрил О'Тул.

— Или черт их побрал, или эти октопауки, или еще какие-нибудь биоты… В конце концов войти на борт «Ньютона» несложно, пока он не находится в режиме самозащиты.

Никто из них не хотел признаваться, о чем думает. Если некто — или нечто — захватил на корабле или убил двоих коллег, значит, это самое… может обретаться неподалеку, а следовательно, в опасности и они сами.

— А почему не обратиться к Земле и не сообщить, что мы живы? — нарушил молчание Ричард.

О'Тул улыбнулся.

— Отличная мысль, — шагнув к пульту управления, генерал включил его. На экране появилась таблица. — Странно, — прокомментировал он, — выходит, что в настоящее время мы не имеем связи с Землей. Работает только низкоскоростная телеметрия. Почему изменили конфигурацию системы данных?

Генерал набрал несколько простых команд, чтобы восстановить обычную многоканальную связь с Землей. По экрану монитора побежал перечень ошибок.

— Дьявол! — воскликнул Ричард. — Похоже, что видеосвязь скончалась. — Он обернулся к О'Тулу. — Генерал, это по вашей части. Как можно понять все это?

Генерал О'Тул отвечал с предельной серьезностью:

— Ричард, мне это не нравится. Столько ошибок мне приходилось видеть только один раз — в начале наших тренировок, когда какой-то тупица позабыл загрузить программу, обеспечивающую связь. Здесь крупный сбой в программах. Не могло же разом отказать столько систем, вероятность этого равна нулю.

Ричард предложил О'Тулу провести стандартную самопроверку всего комплекса программ. Во время проверки диагностический блок заявил о переполнении буферной памяти ошибками еще до того, как был считан один процент всей программы.

— Итак, дело в программном обеспечении, — объявил Ричард, проглядывая результаты диагностики. Он ввел ряд команд. — Придется потрудиться, чтобы выбраться из этого положения.

— Минуточку, — остановила его Николь. — Не следует ли нам подвести некоторые предварительные итоги, прежде чем обращаться к частным вопросам?

— Внимание обоих мужчин обратилось к ней. — Итак, на корабле отсутствуют Хейльман, Яманака и одна из капсул, — продолжила Николь, медленно обходя центр управления. — Кто-то пытался автоматически активировать обе бомбы, вынесенные в проход. Одновременно отказала система видеосвязи, прекрасно проработавшая не одну сотню дней, учитывая все предполетные тренировки… Превратилась в черт знает что. Кто-нибудь из вас может дать всему этому разумное объяснение?

Наступило долгое молчание.

— Вероятно, прав генерал О'Тул: на «Ньютон» совершено нападение, — предположил Ричард. — Хейльман и Яманака бежали, чтобы спастись, а чужаки преднамеренно повредили программы.

Николь не была убеждена в этом.

— Ничто из виденного мною здесь не свидетельствует о том, что в «Ньютоне» могли побывать какие-нибудь инопланетяне или даже биоты. И пока мы не получим свидетельств…

— Может быть, Хейльман и Яманака попытались определить код генерала, — изобретал на ходу Уэйкфилд, — потом испугались и…

— Тихо, тихо, — вдруг вскрикнула Николь. — С экраном что-то творится. — Мужчины обернулись как раз вовремя, чтобы увидеть появившееся на экране лицо адмирала Отто Хейльмана.


— Приветствую вас, генерал О'Тул, — улыбнулся с экрана Хейльман. — Эту видеозапись вы сами включили замком шлюза «Ньютона». Космонавт Яманака и я подготовили ее прежде, чем отправиться отсюда в капсуле за три часа до дня Н-9. Приказ об эвакуации мы получили через час после того, как вы отправились внутрь Рамы. Мы тянули как только могли, однако приходится выполнять инструкции. Вам приказано действовать просто и целенаправленно. Вы должны ввести свой код в обе бомбы, находящиеся в проходе, и в три остающиеся в трюме. Не позднее чем через восемь часов после этого вы должны покинуть Раму в оставшейся капсуле. Пусть вас не беспокоят электронные устройства, работающие на внешней оболочке бомб внутри Рамы. Штаб-квартира СОП приказала нам установить их, чтобы опробовать новые особо секретные методики дешифровки. Вы обнаружите, что их несложно отключить с помощью щипцов или кусачек. На капсуле установлены дополнительные двигатели, программное обеспечение должно увести вас в безопасное место, где вы встретитесь с буксиром МКА. Вам нужно лишь набрать точное время старта. Однако предупреждаю, что новые алгоритмы управления капсулой будут действенны, только если вы оставите «Ньютон» до наступления дня Н-6. Потом, как мне сказали, в параметрах наведения накопятся большие ошибки и вас едва ли можно будет спасти.

После небольшой паузы Хейльман с экрана продолжил:

— Майкл, нельзя терять время. Активируйте оружие — и в капсулу. Мы нагрузили ее съестными припасами и всем прочим, что понадобится вам… Удачного возвращения. До встречи на Земле.

58. ВЫБОР ХОБСОНА

— Уверен, что Хейльман и Яманака проявили крайнюю осторожность, — пояснил Ричард Уэйкфилд. — Они отправились отсюда пораньше, чтобы прихватить побольше припасов. На этих легких капсулах важен каждый килограмм.

— Насколько важен? — спросила Николь.

— Неправильно рассчитав массу, легко промахнуться и проскочить мимо безопасной орбиты вокруг Земли неведомо куда, так что их никто потом не найдет.

— Значит ли это, — строгим тоном проговорил О'Тул, — что лишь один из нас может воспользоваться капсулой?

Ричард помедлил.

— Боюсь, что так. Все зависит от времени старта. Чтобы определить точно, придется провести ряд подсчетов. Но я лично не вижу причин, мешающих нам воспользоваться большим кораблем. В конце концов я же прошел обучение на дублера пилота… Конечно, возможности маневра будут ограничены, учитывая размеры корабля, но, если сбросить все лишнее, мы сможем справиться… Однако придется все просчитать.

Генерал О'Тул вместе с Ричардом поручили Николь проверить размещенные в капсуле припасы, определить, достаточно ли их, а потом оценить массу и упаковку, необходимые для жизнеобеспечения двоих или троих путешественников. Кроме того, Ричард, все еще не оставивший мысли лететь на Землю в военном корабле, попросил Николь по списку проверить, что и в каком количестве находится на «Ньютоне» и что можно выбросить.

Пока О'Тул и Уэйкфилд трудились за компьютерами в центре управления, Николь в одиночку орудовала в огромном трюме. Сперва она весьма тщательно исследовала оставшуюся капсулу. Хотя эти капсулы были предназначены для перемещения в космическом пространстве, в случае необходимости ими можно было воспользоваться для спасения. За прочным лобовым иллюминатором могли разместиться два человека с недельным запасом на полках в крохотной кабине. «Но три? — спрашивала себя Николь. — Немыслимо. Третьему придется укладываться между полками. К тому же уменьшится объем необходимых припасов». Николь на миг подумала, как это можно провести на крошечной полке семь или восемь дней. «Похуже, чем в той яме в Нью-Йорке».

Она проглядела припасы, поспешно накиданные в капсулу Хейльманом и Яманакой. Еды по количеству и составу примерно хватало на неделю, медицинский набор оказался прискорбно скромным. Николь сделала кое-какие заметки, постаравшись не пропустить все, что было необходимо, с ее точки зрения, для экипажа из двух человек, оценила массу вместе с упаковкой. Затем направилась через трюм.

Тут ее внимание привлекли огромные пули, покоившиеся возле шлюза выброса капсул. Николь подошла к бомбам, провела рукой по полированной поверхности. «Так вот каково из себя это невероятно разрушительное оружие, — подумала она, — самое яркое достижение физики двадцатого столетия».

«Что за грустная правда о нас, — размышляла Николь, минуя атомные бомбы. — К нам прибывает гость. Он не умеет говорить, но знает, где мы живем, и как только, обогнув уголок, сворачивает на нашу улицу, его безжалостно уничтожают».

С чувством глубокой печали брела она к жилой части корабля. «Вечно ты ожидаешь слишком многого, — говорила себе Николь. — От себя. От тех, кого любишь. Даже от рода человеческого. А мы еще настолько незрелы».

Прихлынувшая тошнота заставила Николь замереть. «Что это? — подумала она. — Бомбы вызвали у меня дурноту?» Краешком памяти Николь припомнила, что так было и пятнадцать лет назад, на втором часу полета из Лос-Анджелеса в Париж. «Не может быть. Однако придется проверить…»


— Вот вторая причина, по которой мы не можем уместиться в одной капсуле. Николь, не надо унывать. Даже если бы пространство внутри капсулы могло вместить и наши тела, и необходимые припасы, топлива в ней хватит лишь на то, чтобы вывести нас на орбиту вокруг Солнца. Иными словами, шансы на спасение окажутся минимальными.

— Хорошо, — ответила Николь Ричарду, пытаясь приободриться, — тогда у нас остается другой вариант. Мы можем отправиться домой на большом корабле. По моим оценкам, можно сбросить более десяти тысяч килограммов…

— Боюсь, это ничего не значит, — перебил ее генерал О'Тул.

Николь поглядела на Ричарда.

— О чем это он?

Ричард Уэйкфилд поднялся и, подойдя к Николь, взял ее руки в свои.

— Они испортили и программу управления. Автоматические алгоритмы поиска многозначных чисел, которыми они воспользовались для дешифровки кода О'Тула, были наложены поверх комплексов подпрограмм видеосвязи и навигационных подпрограмм. Этот корабль более не может служить транспортным средством.

Отстраненным голосом, без привычной сдержанности, генерал О'Тул проговорил:

— Они начали, едва я оставил «Ньютон». Ричард прочитал буферы команд и обнаружил, что дешифровочные программы были подсоединены не позже чем через два часа после моего ухода.

— Но зачем потребовалось выводить «Ньютон» из строя? — спросила Николь.

— Неужели вы не поняли? — с чувством произнес О'Тул. — Произошла смена приоритетов. Для них главное было — взорвать бомбы. Жаль тратить время на путешествие радиосигналов к Земле и обратно. Поэтому они решили производить вычисления здесь — не теряя ни минуты.

— Чтобы воздать должное управлению полетом, — вмешался расхаживавший по комнате Ричард, — следует признать, что полностью загруженный военный корабль «Ньютона» на деле способен к значительно меньшим изменениям орбиты, чем капсула на два человека с вспомогательным двигателем. С точки зрения МКА, ответственного за безопасность полета, приведение в неисправное состояние корабля ничуть не уменьшило риска.

— Но этого в любом случае не нужно было делать, — возразил генерал. — Проклятье! Почему они не могли дождаться моего возвращения?

Николь как подкошенная опустилась в ближайшее кресло. Голова ее кружилась, на миг ей стало плохо.

— В чем дело? — Ричард с тревогой приблизился к ней.

— Меня сегодня поташнивает. Кажется, я беременна. — Она улыбнулась изумленному Ричарду. — Бывает, что женщины беременеют и в течение девяноста дней после инъекции нейтрабриолата. Случается иногда. Я не думаю…

— Поздравляю, — с внезапным энтузиазмом перебил ее О'Тул. — Вот уж не думал, что вы двое решили создать семью.

— Я тоже, — ответил все еще потрясенный Ричард и, с пылом прижимая к себе Николь, повторил: — Я тоже.


— Более обсуждать нечего, — подчеркнуто обратился к Ричарду генерал О'Тул. — Даже если бы Николь не понесла вашего ребенка, я все равно настоял бы на этом: в капсуле должны лететь вы с ней. Я остаюсь здесь. Это единственное разумное решение. Во-первых, все мы знаем, что нас главным образом ограничивает масса, а я самый тяжелый. Во-вторых, я стар, вы молоды. Пилотировать капсулу умеете вы, я ни разу не побывал в ней. Кстати, — добавил он сухо, — на Земле меня ожидает военный трибунал за невыполнение приказа. — Чуть помедлив, О'Тул продолжил. — Что же касается вас, моя милая доктор, не мне говорить вам о том, что это будет необычный ребенок. Первое человеческое дитя, зачатое внутри космического корабля инопланетян. — Он встал и огляделся. — А теперь предлагаю откупорить бутылку вина и отпраздновать последний вечер, проведенный вместе.

Николь глядела, как О'Тул подплыл к буфету. Открыв его, генерал принялся шарить внутри.

— Майкл, мне лично достаточно фруктового сока, — сказала она, — во всяком случае, не больше одной рюмки вина.

— Конечно, — поспешно отозвался О'Тул. — Я на миг позабыл. Хочется как-то отпраздновать последний вечер. Я надеялся разделить… — генерал О'Тул остановил себя и доставил к столу сок и вино. Передал чашки Ричарду и Николь. — Я хотел, чтобы вы знали, — проговорил он, взяв себя в руки, — что лучшей пары, чем вы оба, я не могу себе представить. Желаю вам всяческих успехов, и особенно ребенку.

Трое космонавтов молча выпили.

— Итак, все, наверное, поняли? — произнес О'Тул едва слышным голосом. — Ракеты летят. Сколько у меня осталось, Ричард?

— Судя по записи слов адмирала Хейльмана, я думаю, что первая достигнет Рамы через Н-5 дней. Тогда капсула окажется вне поля разлета осколков корабля.

— Не понимаю, — сказала Николь, — о каких ракетах вы говорите?

Ричард склонился к ней.

— Мы с Майклом уверены, — серьезным тоном проговорил он, — что СОП приказал нанести по Раме ракетный удар. Они не были уверены, что генерал вернется на «Ньютон» и введет свой код в бомбы. Автоматический алгоритм поиска в лучшем случае позволит добиться успеха не скоро. Только ракетный удар может гарантировать, что Рама не погубит нашу планету.

— Итак, у меня остается чуть более сорока восьми часов, чтобы привести в порядок свои взаимоотношения с Богом, — генерал О'Тул несколько секунд помедлил с ответом. — Я прожил сказочно интересную жизнь. Мне есть за что благодарить Его. И я без сожаления отдамся в руки Господни.

59. ВЕЩИЙ СОН

Николь протянула руки над головой, потом в стороны, слева ладонь ее нашла Ричарда, справа — одну из емкостей с водой, слегка выступающую со стеллажей за ее спиной.

— Тесновато будет, — проговорила она, устраиваясь на сиденье.

— Конечно, — отвлеченным тоном произнес Ричард. Его внимание было приковано к большому дисплею перед сиденьем пилота. Он ввел несколько команд и дожидался ответа. Получив его, Ричард нахмурился.

— Наверное, опять придется переложить припасы, — вздохнула Николь. Повернувшись в кресле, она поглядела на стеллажи. — Можно сократиться на четырнадцать килограммов, если наше спасение не задержится более чем на семь дней.

Ричард не реагировал.

— Проклятье, — пробормотал он, когда на экране появился рядок цифр.

— В чем дело? — спросила Николь.

— Что-то не получается, — ответил Ричард. — Навигационная программа была рассчитана на меньшую полезную нагрузку: если мы потеряем один из акселерометров, решение может не сойтись. — Николь терпеливо ждала, когда Ричард закончит объяснения. — А тогда, если у нас по пути начнется икота, придется останавливаться и перенастраивать программу.

— Но ты, кажется, говорил, что топлива с избытком хватит на обоих.

— Топлива-то хватит. Только в алгоритмах системы управления предусматривается, что в капсулу загружено не более ста килограммов. По существу, это один О'Тул с припасами.

Николь видела озабоченное выражение на лице Ричарда.

— Думаю, что все будет в порядке, — заверил он, — если не случится какой-нибудь неисправности. Однако эти капсулы ни разу не использовались в подобном режиме.

В лобовое окно они заметили О'Тула, приближающегося к ним через трюм. В руке он нес какой-то небольшой предмет. Это был МБ, один из крохотных роботов Ричарда.

— Я едва не забыл, что он у меня, — проговорил О'Тул, выслушав пылкую благодарность Ричарда. Широко улыбаясь, космонавт Уэйкфилд дитятей заскакал по трюму.

— А я уж и не думал, что снова увижу кого-нибудь из них, — выкрикнул Ричард от боковой стены, куда занесла его радость.

— Я как раз проходил мимо вашей комнаты, — откликнулся генерал О'Тул, — перед стартом научного корабля. Космонавт Табори упаковывал ваши вещи и попросил меня прихватить именно этого робота на случай, если…

— Спасибо… Спасибо и вам, и Яношу, — осторожно спустившись вниз, Ричард зафиксировал ноги на полу. — Майкл, этот у меня особенный, — проговорил он, поблескивая глазами. Потом включил МБ. — Знаешь ли ты какие-нибудь сонеты Шекспира?

— Есть один, его очень любит Катлин, только смогу ли я припомнить. По-моему, первая строчка «То время года видишь ты…»

То время года видишь ты во мне,
Когда из листьев редко где какой,
Дрожа, желтеет в веток голизне,
А птичий свист везде сменил покой.
Во мне ты видишь бледный край небес,
Где от заката памятка одна…[75]
Женственный голос МБ растревожил и Николь, и О'Тула. Эти слова явно вызвали сильный отклик в душе генерала, он был глубоко растроган: в уголках глаз выступили слезы. Взяв генерала за руку, Николь сочувственно пожала ее, пока МБ доканчивал сонет.


— Ты так ничего и не сказал Майклу о проблемах с пилотированием капсулы? — спросила Николь. Они с Ричардом лежали бок о бок в одной из крохотных спален на борту военного корабля.

— Нет, — тихо ответил Ричард. — Не хотелось волновать его. Он думает, что мы спасемся, и я не хочу разочаровывать его.

Протянув руку, Николь прикоснулась к Ричарду.

— Дорогой, мы можем остаться здесь… пусть тогда Майкл уцелеет.

Он повернулся к ней. Николь видела во тьме обращенные к ней глаза.

— Я думал об этом. Но генерал никогда не согласится… Я даже думал отправить тебя одну. Хочешь?

— Нет, — ответила Николь, недолго подумав. — Не очень. Лучше с тобой, если…

— Если что?

— Если действительно шансы такие неравные. Если один из нас может уцелеть, а двое почти обязательно погибнут, не так уж важно…

— Точно рассчитать вероятности я не могу… — перебил ее Ричард. — Но я не думаю, что наши шансы ухудшатся, если мы полетим вместе. Мои знания о капсуле и ее оснащении могут стоить лишнего веса. Но в любом случае в капсуле мы будем чувствовать себя в большей безопасности, чем здесь.

— А ты абсолютно убежден, что ракеты стартовали?

— Конечно. Совершенно очевидно. Держу пари, этот вариант начали готовить сразу, как только Рама изменил курс и направился к Земле.

Они вновь умолкли. Николь старалась уснуть, но безуспешно. Они решили передохнуть шесть часов перед отлетом, чтобы накопить немного сил, которые, несомненно, потребуются для утомительного путешествия. Николь никак не могла успокоиться. Ей все виделся генерал О'Тул, исчезающий в пламени огненного шара.

— Чудесный человек, — очень тихо проговорила Николь. Она не знала, спит ли Ричард.

— Безусловно, — так же тихо ответил Ричард. — Я завидую его внутренней силе. Просто не могу представить никого другого, кто столь охотно пожертвовал бы собственной жизнью, — он немного помедлил. — Наверное, это потому, что он так искренне верит в Бога. Для него смерть — не конец, а переход.

«Я тоже способна на это, — подумала Николь. — Я могла бы отдать свою жизнь за Женевьеву. Может быть, даже за Ричарда и этого нерожденного ребенка. Вероятно, для верующего О'Тула каждый человек — член его семьи».

Тем временем Ричард боролся с собственными эмоциями. Не поддался ли он эгоизму, не настояв, чтобы Николь летела одна? Действительно ли его мастерство способно скомпенсировать дополнительный риск из-за превышения полетного веса? Он постарался все забыть и подумать о другом.

— А ты почти ничего не сказал мне о ребенке, — мягко проговорила Николь после очередного короткого молчания.

— Просто не было времени понять, как он… или она… укладывается во все происходящее, — ответил Ричард. — Не думай, что я такой невнимательный. Знаешь, я рад. Только хочется, чтобы нас спасли, прежде чем я начну представлять себя отцом. — Он перегнулся и поцеловал ее. — А теперь, дорогая, не считай меня грубияном, но я хочу попытаться уснуть. Не исключено, что другая такая возможность у нас появится не скоро…

— Конечно, — согласилась Николь. — Извини. — Ей представился младенец. «Интересно, будет он таким же умницей, как Ричард. А вдруг у ребенка будут и его длинные пальцы, и голубые глаза…»


Николь лежала свернувшись в клубок в уголке неярко освещенной комнаты. Во рту отдавало вкусом манно-дыни. Странное прикосновение к плечу пробудило ее. Подняв вверх глаза, она увидела склонившуюся над собой серо-бархатную птицу. Вишневые кольца вокруг шеи светились во мраке.

— Иди, — попросила птица. — Ты должна быть с нами.

Николь последовала за птицей и повернула направо от вертикального коридора. Возле стены располагались другие птицы. Все они внимательно смотрели на Николь, а потом отправились следом за ней.

Через некоторое время тоннель сделался большой комнатой. Лишь на дальней стене горел огонек, но в комнате было темно. В ней кто-то был, но Николь не могла видеть кто — временами неясный силуэт пересекал испускаемые огоньком лучи. Николь начала было говорить, но предводительница птиц прервала ее:

— Ш-ш-ш! Они скоро придут.

С противоположной стороны комнаты донесся шум — словно бы телега с деревянными колесами катила по грязной дороге. Шум приближался, птицы прижались к Николь. Через какое-то мгновение перед ними оказался огонь.

Над горящей телегой высился гроб. Николь охнула. В гробу лежало тело ее матери в царственном зеленом одеянии. Огонь осветил остальных. Ричард, улыбаясь, глядел на нее, держа за ручонку маленькую смуглую девочку годиков двух от роду. Встав на колени возле огня, генерал О'Тул возносил молитву, позади него видны были самые разнообразные биоты, в том числе два-три странных силуэта, похожие на октопауков.

Пламя пожрало гроб и стало лизать тело матери. Она медленно села. Когда Анави поглядела на Николь, лицо ее переменилось. На плечах Анави оказалась голова Омэ.

— Роната, — четко проговорил он. — Пророчества должны исполняться. Кровь сенуфо должна уходить — к звездам. Минове останется позади. Пусть Роната странствует с теми, кто пришел издалека. А теперь иди — спасай странных и детей Ронаты.

60. ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РАМУ

«Неужели это делаю я сама», — удивлялась Николь, перегружая последнюю партию припасов в грузовой лифт наверху лестницы «Альфа». Внутри Рамы было темно. Луч ее фонарика освещал черную мглу.

Сон был настолько отчетлив, что сбитая с толку Николь не могла прийти в себя еще минут пять после того, как проснулась. Даже теперь, два часа спустя, закрывая глаза, Николь видела лицо Омэ и слышала голос волхва, произносящего эти слова. «Надеюсь, Ричард не проснется, — думала Николь. — Я исчезну. И он ничего не поймет».

Она вернулась к самоходной тележке и проделала еще одно путешествие через оболочку Рамы. И тридцать минут обдумывала прощание, но теперь, когда этот момент наступил, Николь не решалась начать.

— Дорогой Майкл, драгоценный мой Ричард, этой ночью я видела сон… самый яркий во всей своей жизни. Мне явился старый вождь племени сенуфо по имени Омэ и объявил, что судьба моя связана с Рамой.

Миновав шлюз, Николь вошла в центр управления. Села перед камерой и прочистила глотку. «Просто смешно, — думала она, включая свет, — я обезумела, наверное». Но излившаяся в видении мощь Омэ успокоила ее. И Николь немедля приступила к записи, закончив обращение следующими словами:

— Мне трудно объяснить в этом коротком послании все значение, которое имеют для меня Омэ и африканская половина моего существа. Майкл, Ричард расскажет вам некоторые истории сенуфо, когда вы будете возвращаться на Землю. Достаточно сказать одно — старый шаман никогда еще меня не обманывал. Я прекрасно знаю, что приснившиеся голоса нематериальны и скорее всего созданы моим собственным подсознанием, но тем не менее решила последовать указаниям Омэ. В силу своих способностей я намереваюсь вступить в контакт с Рамой и объяснить, что близятся ракеты с ядерным оружием. Не представляю, как приступить к этому, однако у меня будет время подумать, пока я буду собирать лодку, чтобы переплыть Цилиндрическое море. Ричард, я помню, что некоторые команды с клавиатуры ведут в высшую иерархию… Мне очень трудно прощаться с вами таким образом, я хорошо понимаю, что прощального объятия этим не заменить. Но если бы вы оба не спали, то наверняка не отпустили бы меня внутрь Рамы… Ричард, я люблю тебя, не сомневайся даже на миг. Я не знаю, как это может случиться, но мы с тобой, наверное, еще встретимся. Обещаю тебе, что если переживу роды, то всегда буду рассказывать нашему ребенку о том, какой умный, веселый и нежный был у него отец. У меня есть только одна просьба. Если кто-нибудь из вас благополучно доберется до дома, а я так и не попаду на Землю, объясните, пожалуйста, Женевьеве, что случилось со мной. Расскажите ей все с самого начала. И о сне, и о фиале, и о видении… о том, что произошло на празднике поро, когда я была девочкой. Передайте ей, что я любила ее всем сердцем.

Когда Николь завершила послание, по щекам ее текли слезы. Поднявшись, она перемотала ленту. Прокрутила на минуту вперед, чтобы убедиться, что запись удалась, и отправилась к шлюзу. «Боже, — подумала она, надевая шлем. — Я действительно делаю это».


Спускаясь в нездешней тьме к равнине, Николь не раз пожалела о своем решении. И только высшее самообладание позволяло ей прогнать липкий страх. Усевшись на сиденье вездехода, она направилась к Цилиндрическому морю. По дороге Николь размышляла о том, как договориться с разумом, распоряжающимся на Раме. «Придется использовать картинки, — сказала она себе, — а где это будет возможно, обращаться к точному языку науки. Этому научил меня Ричард».

Мысль о нем разбередила тревогу в ее сердце. «А вдруг он решит, что я его бросила? — разволновалась она. — И разве можно ожидать, что он подумает что-то еще?»

Николь припомнила свое уныние и одиночество в первые дни, когда она была беременна Женевьевой… ей не с кем было тогда поделиться своими чувствами. Ее задумчивость нарушил свет. День вернулся на Раму. Как и прежде, это зрелище вновь заворожило Николь. «Есть ли что-нибудь подобное ему во всей Вселенной?»

Добравшись до места, прежде бывшего лагерем «Бета», она сразу же отыскала и принялась распаковывать парусную лодку, уложенную на дно большого транспортного контейнера. С лодкой все было в порядке. За сборкой мысли Николь то и дело возвращались к решению оставить «Ньютон». Механические операции — это не ее специальность. Николь едва не впала в отчаяние, когда ей пришлось разбирать крепежный узел, на сборку которого она потратила десять минут. Это занятие напомнило ей о нескольких рождественских сочельниках в Бовуа, когда они с Пьером собирали купленные для Женевьевы игрушки. «Следовало бы принять закон, запрещающий торговать несобранными игрушками», — буркнула себе под нос Николь, изучая руководство по сборке лодки, и усмехнулась.

Николь снесла корпус лодки вниз по ступеням и положила его возле воды. Основные узлы она собирала наверху утеса, где свет был ярче. Работа настолько увлекла ее, что она не услыхала шагов… И когда, стоя на коленях, повернулась на звук, то перепугалась почти насмерть.

Мгновение спустя она уже обнималась и целовалась с Ричардом.

— Сейчас придет и О'Тул, — произнес он, опускаясь рядом с Николь и приступая к сборке. — Сперва, когда я объяснил ему, что без тебя никуда не полечу, что без тебя мне незачем жить на Земле, он сказал, что мы оба свихнулись. Но потом мы переговорили, я объяснил, что мы, возможно, сумеем предупредить раман, и он решил провести последние часы с нами, а не дожидаться мучительной смерти в капсуле.

— Но мне ты, кажется, говорил, что один пассажир должен выбраться отсюда без всяких трудностей?

— Дело неясное. В систему управления заложены не программы, а сущий кошмар. Сразу видно, что их сляпали на скорую руку. Кто может быть уверен, что их хотя бы проверили? Да, у одного О'Тула шансов было бы больше, чем у нас двоих… Но не забывай, на Земле его ждут большие неприятности. Военный суд — это не шутка.

— Сомневаюсь, чтобы Майкл боялся военного суда. Может быть, он считает, что таким образом избавит свою семью…

Донесшийся издали крик нарушил их разговор. Генерал О'Тул махал им с приближающегося вездехода.

— Не понимаю, — сказала Николь. — Как он сумел так быстро добраться сюда? Ты же шел, так ведь?

Ричард расхохотался.

— Конечно. Просто я оставил маяк возле подъемника. И когда добрался до лагеря «Бета», то обнаружил, что ты уже достала все детали лодки. Тогда я отослал вездеход в автоматическом режиме.

— Ты рисковал. А если бы я уже успела уплыть, пока ты шел пешком?

Ричард с края утеса глянул на корпус лодки вблизи воды.

— Ну ты управилась даже скорее, чем я ожидал, — с ехидцей в голосе проговорил он. — Действительно, уплыла бы через часок-другой.

И перехватил руку Николь возле своей щеки.


Среди троих генерал О'Тул был единственным сколько-нибудь опытным мореходом. Когда они достигли середины моря, он отправил Ричарда с веслом на корму, на случай если два биота-акулы, кружившие вокруг лодки, решатся атаковать.

— Не Марблхед и не Кейп, — произнес О'Тул, вглядываясь в небоскребы Нью-Йорка, — но вообще прогулка интересная.

Все время Ричард без успеха пытался убедить разнервничавшуюся Николь в том, что акулы едва ли их потревожат. — В конце концов, — говорил он, — еще в ходе первой экспедиции биоты не нападали на лодки. Наверное, со мной так случилось потому, что в проекте моторки оказалась какая-то особенность.

— Почему ты так уверен в этом? — спросила Николь, беспокойно поглядывая на серые тени в воде. — Зачем они увязались за нами, если не собираются нападать?

— Из любопытства, — ответил Ричард. Тем не менее он вцепился в борта, когда одна из теней внезапно метнулась к лодке. Акула проплыла под суденышком и присоединилась к товарке, курсировавшей с другой стороны. — Вот видишь, — проговорил он, разжав руки, — мы для них только развлечение.

Прежде чем подняться по ближайшей лестнице, они втащили лодку на берег. Генерал О'Тул еще не видел Нью-Йорк и поэтому проявлял весьма естественный интерес к увиденному. Ричард отправился вперед, чтобы скорее сесть за компьютер, а Николь тем временем провела с О'Тулом самую короткую экскурсию.

К тому моменту, когда Николь и генерал добрались до Белой комнаты, Ричард мог уже доложить о некоторых успехах.

— Моя гипотеза оказалась верной, — сообщил он своим спутникам. — Я уверен, что наконец обнаружил перечень всех датчиков. На борту корабля должен быть радар или что-то вроде того. Пока я пытаюсь его обнаружить, вы вдвоем можете набросать схемку, как предупредить Раму об опасности. Помните, она должна быть простой. До прибытия ракет остается скорее всего не более двадцати четырех часов.

«Двадцать четыре часа, — размышляла Николь. — Всего одни сутки». Она поглядела на Ричарда, склонившегося над пультом, потом на генерала О'Тула, разглядывавшего сваленные в один из углов черные предметы. Мгновенная симпатия к обоим мужчинам сменилась острым приступом страха. Перед ней вновь предстала ждущая их участь. «Неужели завтра мы все погибнем?» — спросила она себя.

61. КОСМИЧЕСКИЙ ОСТРОВ В ОПАСНОСТИ

— Нечему удивляться, — бесстрастно проговорил Ричард. Все трое сидели перед большим черным экраном. — Этого мы и ожидали.

— Но все-таки надеялись ошибиться, — вмешался О'Тул. — Иногда бывает просто ужасно ощущать собственную правоту.

— Ричард, а ты уверен, что эти пятнышки действительно соответствуют космическим объектам? — спросила Николь.

— Можно, конечно, и усомниться. Я знаю лишь то, что мы видим показания датчиков. Поглядите, я покажу вам, как переключать поля. — На экране возник цилиндр, явно изображавший Раму, его окружали концентрические окружности. После следующей пары команд изображение на экране сменилось. Цилиндр стал уменьшаться, наконец стянулся в точку. Концентрические окружности вокруг него тоже уменьшились в размере. Наконец, с правой стороны экрана появились точки — всего шестнадцать.

— Но откуда ты знаешь, что это боевые ракеты? — удивилась Николь, показывая на крохотные огоньки.

— Я этого не знаю. Мне известно лишь то, что эти объекты находятся на прямой между Землей и Рамой. Возможно, перед ними мирное посольство, только что-то не верится.

— Сколько еще осталось? — спросил О'Тул.

— Трудно сказать точно, — ответил после паузы Ричард. — По-моему, первая окажется здесь через восемнадцать или двадцать часов. Они разошлись шире, чем я мог предположить. Если мы проследим за ними с часок, можно будет точнее оценить время встречи.

Генерал О'Тул присвистнул и, помолчав несколько секунд, заговорил:

— Ричард, прежде чем мы попробуем разъяснить этому кораблю, что он вот-вот подвергнется ядерному нападению, можете ли вы ответить на один простой вопрос?

— Постараюсь.

— Почему вы считаете, что Рама способен защитить себя от приближающихся ракет, даже если мы сумеем предупредить его об опасности?

Последовало долгое молчание, наконец Ричард проговорил:

— А вы помните, Майкл, наш разговор о религии, когда мы летели с вами из Лондона в Токио?

— Это когда я читал Евсевия?

— Кажется. Вы тогда начали рассказывать мне о ранней истории Христианства… Тогда посреди разговора я вдруг спросил вас, почему вы верите в Бога. Вы помните свой ответ?

— Конечно. То же самое я сказал своему старшему сыну, когда в восемнадцать лет он объявил себя атеистом.

— Эти ваши слова сейчас полностью соответствуют моему чувству. Мы знаем, что для создания Рамы использовалась невероятно развитая технология. И его творцы, несомненно, предусмотрели и средства отражения атак неприятелей… Кто знает, быть может, этот огромный корабль обладает могучими двигателями — пусть мы еще не обнаружили их — и в состоянии свернуть в сторону. Держу пари…

— Минуточку, — вмешалась Николь. — Я с вами в Токио не летала. Ричард, ну как, Майкл ответил на твой вопрос?

Несколько секунд мужчины глядели друг на друга. Наконец генерал О'Тул произнес:

— Размышления и наблюдения привели меня к вере.


— Первая часть вашего плана проста, и я согласен с подходом, но пока еще не представляю, каким образом можно описать исход или как связать цепную ядерную реакцию с приближающимися ракетами.

— Мы с Майклом обдумаем это, пока ты займешься графическим воплощением первой части. Майкл утверждает, что достаточно хорошо помнит ядерную физику.

— Не забудьте, что следует обойтись по возможности меньшим количеством допущений. Необходимо, чтобы в любой части послания все было четко определено.

В этот момент О'Тула не было с ними. После двух часов напряженной работы генерал вышел в тоннель — минут за пять до этого разговора. Отсутствие генерала вдруг обеспокоило коллег.

— В ванную пошел, наверное, — сказал Ричард.

— А если заблудился? — проговорила Николь.

Отправившись ко входу в Белую комнату, Ричард крикнул в коридор.

— Эй, Майкл О'Тул! С вами все в порядке?

— Да, — раздался голос со стороны лестницы. — Не могли бы вы с Николь подойти ко мне на минутку?

— Что случилось? — спросил Ричард через несколько секунд, когда они с Николь присоединились к генералу у подножия лестницы.

— Кто построил все это? — О'Тул обратил глаза к высокому потолку над собой. — Зачем все это сделано?

— Неизвестно, — нетерпеливо ответил Ричард. — Не думаю, чтобы нам удалось понять это в ближайшие несколько минут или даже часов. Может быть, лучше поработаем…

— Выслушайте меня, — твердо перебил его О'Тул. — Я должен обсудить этот вопрос, прежде чем мы продолжим. — Ричард и Николь, примолкнув, слушали генерала. — Мы с вами сломя голову кинулись предупреждать тот разум, что управляет кораблем. Предположим, что мы сумеем это сделать, и Рама предпримет меры, чтобы защитить себя. Как узнать, правильно мы поступаем? Не предаем ли мы свой собственный род?

Генерал О'Тул обвел рукой просторную полость, в которой находился.

— Всему этому должны быть причины, здесь чувствуется неведомый нам грандиозный план. Зачем они оставили копии вещей первой экспедиции в Белой комнате? Почему рамане пригласили нас вступить с ними в контакт? Кто или что есть птицы и октопауки? — Он покачал головой, раздираемый всеми не имеющими ответа вопросами. — Да, я испытывал неуверенность, когда речь зашла о разрушении Рамы, но я в равной степени сомневаюсь, стоит ли нам посылать предупреждение. Что, если из-за предпринятых нами действий Рама избежит ядерной атаки, но уничтожит Землю?

— Майкл, это весьма маловероятная перспектива. Первый Рама проплыл через Солнечную систему…

— Минуточку, Николь, если ты не против, — мягко прервал ее Ричард. — Позволь мне попытаться ответить генералу.

Он подошел к О'Тулу и положил руку ему на плечо.

— Майкл, с самого начала нашего знакомства меня более всего потрясла в вас способность различать вопросы, на которые мы можем дать точный логичный и научный ответ, и вопросы, к которым сложно даже подступить. У нас нет никакой возможности постичь, что сейчас думает и делает Рама. Для этого нам не хватает данных. Это все равно как решать систему линейных уравнений, когда переменных больше, чем самих уравнений. В этом случае правильные решения образуют многочисленные гиперповерхности.

О'Тул улыбнулся и покачал головой. Ричард продолжил:

— Пока нам известно, что к Раме приближается целая армада ракет. Скорее всего они вооружены ядерными боеголовками. Зная все это, мы должны сделать выбор: предупреждать нам корабль или нет. — Достав свой небольшой компьютер, Ричард подошел к О'Тулу. — Всю проблему можно представить в виде матрицы 3х2. Предположим, что исходящую от Рамы угрозу можно классифицировать по трем степеням: корабль или совсем не опасен, или постоянно настроен враждебно, или нападает лишь в качестве ответной меры. Пусть эти три ситуации представляют собой ряды матрицы. Теперь рассмотрим интересующее нас решение. Мы можем или предупредить их, или не предупреждать вовсе. Отметим, что смысл имеет только состоявшееся предупреждение. Итак, в матрице два столбца — Рама предупрежден и не предупрежден.

О'Тул и Николь глядели через плечо Ричарда, набиравшего матрицу и воспроизводящего ее на мониторе.

— Если теперь проанализировать шесть событий, представленных отдельными элементами в матрице, и попытаться определить некоторые вероятности,можно получить информацию, способствующую принятию Правильного решения. Вы согласны со мной?

Генерал О'Тул кивнул, удивляясь тому, как быстро и точно Ричард упорядочил всю дилемму.

— Исход во втором ряду не зависит от того, предупреждаем мы их или нет,

— предположила Николь. — Если Рама враждебно настроен против людей, то высший уровень технологии делает несущественным наличие или отсутствие предупреждения. Рано или поздно этот корабль или тот, который еще прилетит, истребит или погубит все человечество.

Убедившись, что О'Тул следит за разговором, Ричард медленно проговорил:

— Аналогично выходит, что если Рама нам не враждебен, то предупредить его будет разумно в любом случае. И так и этак Земля окажется вне опасности. А если мы сумеем известить раман, можно будет спасти это экстраординарное сооружение.

Генерал улыбнулся.

— Значит, единственная проблема, так сказать пунктик О'Тула, возникает, если Рама, первоначально не собиравшийся атаковать Землю, изменит свои намерения и обрушится на нее, узнав, что против него выпущены ракеты с ядерными зарядами.

— Именно, — согласился Ричард. — И тут я осмелюсь предположить, что наличие нашего предупреждения может смягчить ситуацию. В конце концов…

— Хорошо, хорошо, — ответил О'Тул. — Вижу, куда вы клоните. Если не считать наиболее вероятным беспокоящий меня случай, результаты всего анализа свидетельствуют, что раман лучше предупредить. — Генерал вдруг расхохотался. — Знаете, Ричард, я рад, что вы не работаете в штабе СОП; с такой логикой вы, конечно, убедили бы меня активировать бомбы…

— Едва ли, — проговорила Николь, — можно было справиться со столь острым приступом паранойи.

— Благодарю вас, — улыбнулся генерал, — я удовлетворен. Ваши аргументы оказались весьма убедительными. Беремся за работу.


Подгоняемая приближающейся угрозой, тройка без устали трудилась. Николь и Майкл О'Тул сформулировали схему предупреждения, состоящую из двух блоков. В первом пришлось определить все технические подробности. Туда поместили и всю космическую механику, в том числе описание орбиты Рамы при входе в Солнечную систему; полета двух кораблей «Ньютона», состыковавшихся прежде, чем причалить к гиганту; маневра Рамы, изменившего траекторию; и, наконец, шестнадцати стартовавших с Земли ракет. Ричард преобразовывал схемы в точные графики: помогали часы, проведенные за клавиатурой перед черным экраном. Тем временем Николь и О'Тул пытались одолеть сложности, возникшие во второй части.

Трудно давался второй блок. В нем люди намеревались объяснить, что приближающиеся ракеты несут ядерные боеголовки, что взрывная сила бомб создается цепной реакцией и что при взрыве возникают ударные волны, распространяющиеся со сверхзвуковой скоростью, выделяется огромное количество тепла и происходит исключительно сильное радиоактивное излучение… А почему просто не указать количество реагирующего вещества? Они же знатоки в физике. Сосчитают все, что выделится.

Время уходило, все трое теряли силы. Под конец генерал О'Тул, по совету Николь, вздремнул, покорившись усталости. Биометрические датчики свидетельствовали, что его сердце в опасности. Даже Ричард проспал девяносто минут. Но Николь не могла позволить себе этой роскоши — отдыха. Она решила все-таки иллюстрировать картинками разрушительную мощь оружия.

Когда мужчины проснулись, Николь убедила их приложить ко второму блоку короткий раздел, демонстрирующий последствия взрыва мегатонной бомбы посреди леса или города на Земле. Конечно, чтобы такие картинки имели смысл, Ричарду пришлось расширить свой словарь, в котором он с математической точностью определил химические элементы и их обозначения, дополнив его мерами длины.

— Если они поймут все это, — ворчал Ричард, трудолюбиво размещая масштабные отметки возле рисунков домов и деревьев, — тогда придется считать их куда более умными, чем мы могли предположить вчера.

Наконец послание составили и записали. Потом проглядели все целиком, сделали кое-какие поправки.

— Среди тех команд, которые я так и не понял, — заметил Ричард, — есть пять таких, что, по-моему, могут связать нас с процессором более высокого уровня. Конечно, это всего лишь догадка, однако, как мне кажется, достаточно обоснованная. Я передам наше послание пять раз, каждый раз с новой командой из этой пятерки. Можно надеяться, что тем или иным путем наше предупреждение попадет в центральный компьютер.

Пока Ричард вводил команды, Николь с генералом О'Тулом направились на прогулку. Они поднялись по лестнице — побродить среди небоскребов Нью-Йорка.

— Значит, вы полагаете, что они хотели, чтобы мы вернулись на Раму… в Белую комнату?

— Да, — ответила Николь.

— Но зачем? — спросил генерал. — Если рамане хотели войти с нами в контакт, зачем это делать столь замысловатым путем? И почему они рискуют — ведь мы легко можем неправильно интерпретировать их намерения?

— Не знаю. Возможно, нас испытывают: пытаются понять, что мы из себя представляем.

— Боже, — произнес О'Тул, — это просто ужасно. Человечество может войти в число тех, кто встречает гостей ядерными бомбами.

— Именно, — ответила Николь.

Она показала О'Тулу амбар с ямами, сеть, из которой освободила птицу, ошеломляющие многогранники, входы в два других подземелья. Она очень устала, но понимала, что не сможет уснуть, пока все не выяснится.

— Идем назад? — спросил О'Тул после того как, выйдя на берег Цилиндрического моря, они убедились, что с лодкой ничего не случилось.

— Хорошо, — усталым голосом ответила Николь. Она проверила часы: до мгновения, когда первая ракета встретится с Рамой, оставалось ровно три часа восемнадцать минут.

62. ПОСЛЕДНИЙ ЧАС

Николь говорила себе — еще пять или десять минут. Каждый из троих космонавтов сидел, углубившись в свой тайный мирок, — до подлета первой ракеты оставалось менее часа. Ричард торопливо переключал каналы в напрасных поисках свидетельства того, что Рама принимает какие-либо оборонительные меры.

— Дерьмо, — пробормотал он, вновь включая экран радара, на котором первая боеголовка подбиралась все ближе и ближе.

Потом Ричард подошел к сидящей в уголке Николь.

— Наверное, мы сплоховали, — проговорил он, — ничего не переменилось.

Николь потерла глаза.

— Жаль, что я так устала: последние пятьдесят минут жизни можно было бы провести за более интересным делом, — произнесла она с мрачной улыбкой. — Теперь понятно, как себя чувствуют приговоренные к смерти.

С другой стороны комнаты к ним приблизился генерал О'Тул. В левой его руке были зажаты два небольших черных шарика.

— Знаете, — сказал он, — я частенько подумывал о том, что буду делать в последние минуты перед смертью. Вот она передо мной, и мой ум обращается только к одному.

— К чему же? — спросила Николь.

— А вы оба крещеные? — с некоторой нерешительностью поинтересовался генерал.

— Чтооо? — с удивленной усмешкой протянул Ричард.

— Я так и думал, — проговорил О'Тул. — А вы, Николь?

— Нет, Майкл, — ответила она. — Мой отец католик скорее по привычке, чем по убеждениям.

— Отлично, — в голосе генерала чувствовалась настойчивость. — Я предлагаю крестить вас обоих.

— Здесь? Сейчас? — вопрошал ошеломленный Уэйкфилд. — Мои уши, должно быть, обманывают меня, Никки, или же этот джентльмен предлагает нам провести последний час своей жизни за обрядом крещения?

— На это не… — начал О'Тул.

— Почему бы и нет, Ричард? — Николь перебила О'Тула. — Разве у нас есть еще какое-нибудь дело? И это куда лучше, чем сидеть в унынии, ожидая пока испаришься в огне взрыва.

Ричард чуть не поперхнулся.

— А что, — вдруг зажегся энтузиазмом и он. — Я, Ричард Уэйкфилд, жизнь свою проведший атеистом, приму крещение на внеземном космическом корабле… а что, мне нравится!

— Вспомни-ка, что писал об этом Паскаль, — поддразнила его Николь.

— Ах это, — ответил Ричард. — Простая матрица, сформулированная одним из великих мыслителей мира. Бог или существует, или нет. Я верю в Него или нет. Единственный проигрышный вариант — если Бог есть, а я не верю в Него. Поэтому веровать следует, чтобы свести к минимуму риск. — Ричард усмехнулся. — Я согласился креститься, а не верить в Бога.

— Значит, ты согласен, — отозвалась Николь.

— Почему бы и нет? — передразнил Ричард, повторяя ее же слова. — А вдруг удастся избегнуть лимба, обиталища язычников и некрещеных детей. — Он ухмыльнулся, глядя на О'Тула. — Итак, генерал, мы в вашем распоряжении. Приступайте…


— МБ, не пропусти ни слова, — проговорил Ричард. — Наверное, из всех роботов лишь ты один находился в кармане человека, проходящего обряд крещения.

Николь локтем толкнула Ричарда в ребра. Терпеливый О'Тул переждал некоторое время и приступил к церемонии.

По настоянию Ричарда они покинули подземелье и вышли на площадь. Ричард хотел, «чтобы над головой было небо», и остальные не возражали. Николь спустилась к Цилиндрическому морю и для крещения наполнила фляжку водой. О'Тул тем временем завершал приготовления. К церемонии генерал относился весьма серьезно, однако не обижался на легкомыслие Ричарда.

Николь и Ричард опустились на колени перед О'Тулом. Он окропил водой голову Ричарда и произнес:

— Ричард Колин Уэйкфилд, крещу тебя во имя Отца и Сына и Святого Духа.

Когда О'Тул столь же бесхитростным образом окрестил и Николь, Ричард, поднявшись, ухмыльнулся.

— Как будто бы никакой разницы. Я не изменился… остался таким же, испуганным до соплей приближающейся смертью.

Генерал О'Тул не реагировал.

— Ричард, — сказал он мягко, — могу ли я попросить вас опуститься на колени? Мне бы хотелось произнести короткую молитву.

— Ну вот, — проговорил Ричард, — сперва крещение, потом молитва? — Николь поглядела на него, взглядом упрашивая не противиться. — Хорошо, — согласился он. — Раз надо, так надо.

— Господь Всемогущий, услышь нашу молитву, — уверенным голосом начал генерал, также вставший на колени. Глаза его были закрыты, ладони сведены перед собой. — Втроем собрались мы здесь в последний свой час, чтобы поклониться Тебе. Мы молим, чтобы Твоей волей Ты дал нам послужить Тебе, продолжив наши жизни. Но если нет на то воли Твоей, избави нас от тяжелой и страшной смерти. Если суждено нам умереть, молим Тебя принять нас в Царство Небесное. Аминь!

Чуть помедлив, О'Тул приступил к «Отче наш». Но не успел он произнести «Отче наш, иже еси на небесех, Да святится имя Твое…», как огни на огромном корабле вдруг погасли. Кончился очередной раманский день. Почтительно подождав, пока их друг закончит молитву, они извлекли свои фонари.

Николь поблагодарила генерала, обняла его за плечи.

— Хорошо, с этим закончено, — нервно проговорил Ричард. — Осталось двадцать семь минут и можно начинать отсчет. Крестились, помолились… что делать теперь? Как будем проводить остаток жизни, последние ее минуты? Споем? Спляшем? Поиграем во что-нибудь?

— Я лично останусь здесь, — торжественно произнес генерал О'Тул, — встречу смерть в уединении и молитве. Наверное, вы тоже хотите побыть вместе.

— Так как, Никки, — сказал Ричард. — Где мы подарим друг другу прощальный поцелуй? На берегу Цилиндрического моря или в Белой комнате?

Николь не спала уже тридцать два часа и чувствовала, что никаких сил у нее не осталось. Прижавшись к Ричарду, она закрыла глаза. И в этот миг тьму, в которую погрузился Рама, нарушили беспорядочные вспышки света.

— Что это? — тревожно спросил О'Тул.

— Это рога, — взволнованно ответил Ричард. — Пошли!

Добежав до южной оконечности острова, они принялись разглядывать огромные загадочные сооружения в Южной чаше. Огненные волокна змеились между парами меньших рогов, окружавших огромный монолит в центре. Желтые дуги словно бы шипели в воздухе. Середины их подрагивали, но концы оставались неподвижно присоединенными к двум Малым рогам. Дальний гром сопровождал величественное зрелище.

— Удивительно, — благоговейно проговорил О'Тул. — Чрезвычайно удивительно.

— Итак, Рама начал маневр. — Ричард не мог сдержать возбуждения. Он обнял Николь, потом О'Тула, чмокнул Николь в губы и с воплем пустился вдоль стены.

— Ричард! — окликнула его Николь. — Наверное, уже слишком поздно? Разве может Рама уклониться за такое малое время?

Ричард бегом вернулся к коллегам.

— Ты права, — выдохнул он. — К тому же проклятые ракеты оснащены системой наведения. — И он вновь бросился бежать, на этот раз назад к площади. — Надо проследить по радару.

Николь мельком взглянула на генерала О'Тула.

— Иду, — ответил тот. — Но я уже достаточно набегался за день. Хочу еще несколько секунд полюбоваться этим зрелищем. Идите без меня, если не хотите подождать.

Николь подождала генерала. Когда оба торопливо шагали к площади, О'Тул поблагодарил Николь за разрешение крестить ее.

— Глупости, — сказала она. — Это мне следует благодарить вас. — Николь притронулась к плечу генерала. «Не так важно само крещение, — думала она,

— тебя беспокоила участь наших душ. А мы согласились, чтобы доказать свою симпатию. — Николь улыбнулась про себя. — По крайней мере я полагаю, что причины…»

Почва под ними отчаянно затряслась, и О'Тул остановился в мгновенном испуге.

— Так было и во время последнего маневра, — проговорила Николь, взяв за руку генерала, чтобы удержать и себя, и его на ногах. — Впрочем, большую часть маневра я пролежала на дне ямы и поэтому пропустила все событие.

— Значит, эти огни сопутствуют изменению орбиты?

— Вероятно. Потому-то Ричард и пришел в такой восторг.

Не успели они открыть крышку над подземельем, как снизу чертиком выскочил Ричард.

— Они это сделали! — воскликнул он. — Они это сделали!

Пока он переводил дыхание, Николь и О'Тул глядели на него.

— Снаружи они выставили что-то вроде сетки — я не знаю, что это такое. Она охватила весь корабль слоем толщиной шестьсот или восемьсот метров. — Ричард повернулся. — Скорее, — позвал он их за собой, перепрыгивая через три ступеньки.

Невзирая на утомление, волнение Ричарда произвело в Николь новый выброс адреналина. Следом за ним она запрыгала по ступенькам и бросилась в Белую комнату. Ричард стоял перед черным экраном, включая то внешний вид на опутанный слоем непонятного материала корабль, то полученное радаром изображение приближающихся ракет.

— Наверное, они поняли наше предупреждение, — проговорив эти слова, Ричард торжествующе подхватил Николь на руки и поцеловал. — Сработало, дорогая моя, — выкрикнул он, — спасибо тебе, спасибо тебе.

Николь тоже разволновалась. Однако она еще не была убеждена, что действия Рамы способны предотвратить разрушение корабля. Вошел генерал О'Тул. Ричард объяснил ему, что показывают обе картинки. До исхода оставалось всего девять минут. Сердце Николь лихорадочно билось. Почва под ногами сотрясалась: Рама продолжал маневр.

Ядерные ракеты явно оказались снабженными системой наведения: несмотря на то что Рама изменил траекторию, они приближались к нему по прямой. На радарной картинке было видно, что шестнадцать атакующих устройство широко разошлись в пространстве. Время их соударения с Рамой различалось в пределах почти целого часа.

Ричард лихорадочно суетился. Он метался по комнате; вынул из кармана МБ, поставил на пол и принялся что-то нашептывать, как лучшему другу. Понять его было трудно: начинал он с того, что сообщил МБ о грядущем взрыве, но уже буквально через несколько секунд рассказывал, сколь чудодейственным образом Рама намеревается уклониться от приближающихся ракет.

О'Тул пытался сохранять спокойствие, что было едва ли возможно, поскольку Ричард тасманийским дьяволом носился по комнате. Сперва генерал начал что-то говорить Ричарду, но счел за лучшее поискать тишины в коридоре.

В один из тех редких моментов, когда Ричард оставался в покое, Николь подошла к нему и взяла за руки.

— Расслабься, дорогой. Все равно мы ничего не можем сделать.

Ричард быстро поглядел на любовницу и подругу, а потом обнял ее, одарил буйным поцелуем и уселся на пол, потянув ее за собой.

— Я просто в панике, Николь, — проговорил он, сотрясаясь всем телом. — В самой настоящей панике. Терпеть не могу случаев, когда не в силах ничего сделать.

— И я боюсь, — мягко сказала она, — и Майкл тоже.

— Но по вашим поступкам этого незаметно. А я скачу вокруг, как Тигра из «Винни-Пуха».

— Каждый встречает смерть по-своему, — произнесла Николь. — Но все боятся. Просто каждый реагирует не так, как другие.

Ричард медленно успокаивался. Он поглядел на большой экран, потом на свои часы.

— Три минуты до первого взрыва, — проговорил он.

Повернув к себе голову Ричарда, Николь нежно поцеловала его в губы.

— Ричард Уэйкфилд, я вас люблю.

— И я тоже, — ответил он.


Когда первая ракета коснулась края плотной сетки, опутавшей Раму, Николь и Ричард сидели на полу, взявшись за руки. Генерал О'Тул стоял позади них, в дверном проеме. Сетка подалась, принимая удар и пропуская ракету внутрь себя. Куски сетки сами собой опутывали ее, с невероятной быстротой образуя вокруг нее плотный кокон. Все случилось за долю секунды. Когда взорвалась ядерная боеголовка, оказавшаяся внутри кокона, ракета находилась в двух сотнях метров от оболочки Рамы. На экране сетка полетела во все стороны, но не сильно, а внутри Белой комнаты толчок был едва ощутим.

— Ух-ты! — первым отозвался Ричард. — Видели?

Вскочив, он бросился к экрану.

— Как быстро все произошло, — произнесла подошедшая к нему Николь.

После короткой благодарственной молитвы О'Тул присоединился к друзьям.

— И как по-вашему, им удалось это? — спросил он у Ричарда.

— Не имею представления. Понятно лишь одно: этот кокон как-то сдержал взрыв. Фантастический материал. — Ричард вновь переключил экран на радар.

— Давайте повнимательнее проследим за второй. Она вот-вот…

Ослепительно вспыхнув, экран померк. Менее чем через секунду сильный поперечный удар бросил их на пол. В Белой комнате погасли огни, пол перестал трястись.

— Все целы? — осведомился Ричард.

— Похоже, — отозвался О'Тул. — Я, правда, ударился о стенку спиной и локтем.

— Со мной все хорошо, — ответила Николь. — А что случилось?

— Эта взорвалась вне сетки… ударная волна.

— Не понимаю, — проговорил О'Тул, — бомба взорвалась в вакууме. Как могла образоваться ударная волна?

— Технически это не совсем ударная волна, — ответил Ричард, вставая. Свет вновь вспыхнул и почва под ногами начала сотрясаться. — Эй, ну как вам это! — перебил он себя самого. — Старая песня о дублировании всех подсистем на Раме. Тебе плохо? — спросил он Николь; та оступилась, попытавшись встать на ноги.

— Ударилась коленом. Ничего серьезного.

— Бомба уничтожила всю ракету, — проговорил Ричард, отвечая на вопрос О'Тула; тем временем он перебирал перечень датчиков в поисках дублирующих,

— она частью испарила корпус или разломала его на мелкие куски. Газовое облако расширилось с огромной скоростью и породило ударную волну. Сетка ослабила его.

Николь вновь приблизилась к стене и уселась.

— Буду ждать следующего.

— Интересно, сколько же сотрясений может выдержать Рама? — осведомился Ричард.

Генерал О'Тул опустился рядом с Николь.

— Два долой, осталось еще четырнадцать, — сказал он. Космонавты улыбнулись друг другу. Во всяком случае, пока еще они живы.


Через несколько минут Ричард обнаружил дублирующие датчики.

— Угу! — проговорил он, изучая расположения огоньков на экране. — Если я не ошибаюсь, эта бомба взорвалась далеко от Рамы. Нам повезло. Следует надеяться, что следующая не взорвется прямо возле сетки.

Тройка проследила за тем, как две новые боеголовки были охвачены окутывающим Раму материалом. Ричард поднялся.

— Короткая передышка, — объявил он. — До следующего взрыва примерно три минуты, а потом на подлете сразу целых четыре.

Николь также поднялась на ноги. Генерал О'Тул держался за спину.

— Майкл, с вами в самом деле все в порядке? — спросила Николь. Тот кивнул, не отводя глаз от экрана. Ричард подошел к Николь, взял ее за руку. Постояв с минутку, они стали дожидаться новых сотрясений.

Долго ждать не пришлось. Секунд через двадцать их поразил новый боковой удар, более сильный, чем все прежние. Снова погас свет и пол перестал дрожать. Николь слышала в темноте затрудненное дыхание О'Тула.

— Майкл, вы ударились?

Немедленного ответа не последовало, и Николь поползла в его сторону. Это оказалось ошибкой. Когда третий могучий удар потряс корабль, ей не за что было уцепиться. И Николь просто бросило в стену — вперед головой.


Генерал О'Тул оставался возле Николь, пока Ричард поднялся в Нью-Йорк, чтобы посмотреть, как там город. Когда он вернулся, мужчины разговаривали негромко. Повреждений снаружи почти не было. Свет включился через тридцать минут после шестнадцатого удара, и пол снова завибрировал.

— Вот так, — напряженно улыбнулся Ричард. — Я же говорил, что все будет в порядке. Все важное рамане делают в трех экземплярах.

Николь провела без сознания едва ли не час. Наконец она ощутила под собой дрожащий пол, услышала разговор на противоположной стороне комнаты и очень медленно открыла глаза.

— В итоге, — услыхала она слова Ричарда, — наша гиперболическая скорость возросла. Поэтому орбиту Земли мы пересечем раньше, чем придет туда сама планета.

— А насколько близко от Земли пройдет Рама?

— Трудно сказать. Все зависит от момента окончания маневра. Если он прекратится прямо сейчас, мы пролетим в миллионе километров от Земли, в два раза дальше, чем находится от нее Луна.

Николь села и улыбнулась.

— С добрым утром, — бодро произнесла она.

Мужчины склонились над ней.

— Все в порядке, дорогая? — спросил Ричард.

— Кажется, — проговорила Николь, ощупывая шишку сбоку головы. — Наверное, какое-то время будет болеть голова. — Она поглядела на мужчин. — А как вы, Майкл? Я беспокоилась за вас как раз перед самым сильным ударом.

— Второй потряс меня, — ответил О'Тул, — но, к счастью, я был готов к третьему. Спина, кажется, уже прошла.

Ричард принялся объяснять ей, что показали датчики Рамы.

— Самый конец я слыхала. Значит, мы летим мимо Земли. — Ричард помог ей подняться на ноги. — Но куда?

Ричард пожал плечами.

— Наша нынешняя траектория не ведет ни к одной планете или астероиду. Гиперболическая скорость все еще нарастает. Если ничего не случится, мы покинем Солнечную систему.

— И станем межзвездными путешественниками, — спокойно произнесла Николь.

— Если только доживем, — добавил генерал.

— Что касается меня, — криво улыбнулся Ричард, — то я не собираюсь волноваться из-за будущего. По крайней мере пока. Предлагаю отпраздновать наше избавление от ядерной фаланги. Давайте поднимемся наверх и представим Майкла новым друзьям… октопаукам или птицам?

Николь покачала головой и улыбнулась.

— Уэйкфилд, ты неисправим. Мешать…

Мешать соединенью двух сердец Я не намерен.

Вдруг вмешался МБ. Космонавты вздрогнули и, поглядев на крошечного робота, разразились хохотом.

…Может ли измена Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.
Любовь — над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане…[76]
Подобрав МБ, Ричард выключил его. Николь и Майкл все еще смеялись. Ричард по очереди обнял их.

— Не мог даже представить себе лучших спутников, — проговорил он, поднимая робота над головой, — куда бы мы ни летели.

Артур Кларк, Джентри Ли САД РАМЫ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ДНЕВНИК НИКОЛЬ

1

29 декабря 2200 года

Две ночи назад в 10:44 по гринвичскому времени далекой Земли во Вселенную явилась Симона Тиассо Уэйкфилд. Жуткое испытание. Мне казалось, что я уже достаточно повидала в жизни, но ничто — ни смерть матери, ни золотая олимпийская медаль Лос-Анджелеса, ни тридцать шесть часов, прожитые с принцем Генри… даже рождение Женевьевы под бдительным присмотром отца в госпитале Тура — не вызывало столь сильных чувств, как облегчение и радость, испытанные мной, когда я наконец услыхала первый крик Симоны.

Майкл предсказывал, что ребенок родится на Рождество. В обычной своей милой манере он поведал, что Господь намеревается послать нам знак, и космическое дитя непременно родится в день, когда, как полагают, на свет явился Христос. Ричард посмеивался, как делает он всегда, когда религиозный пыл заставляет Майкла увлекаться. Но когда в Сочельник я ощутила первые схватки, пришлось поверить и моему мужу.

Ночь под Рождество я проспала, а перед пробуждением увидела сон, живой и яркий. Я гуляла возле нашего пруда в Бовуа, играла с моим домашним селезнем Дюпуа и дикими кряквами, как вдруг услыхала голос. Кто говорил, я понять не могла, ясно было одно: это — женщина. Она сказала, что роды будут крайне тяжелыми и, лишь собрав все свои силы, я смогу произвести на свет своего второго ребенка.

На Рождество, после того как мы обменялись бесхитростными подарками, запрошенными у раман, я начала готовить Майкла и Ричарда к возможным осложнениям. Наверное, Симона действительно родилась бы на Рождество, если бы умом я не понимала, что оба они ничем не способны помочь мне. Должно быть, моя воля дня на два отодвинула дату рождения.

На Рождество мы поговорили о том, что придется делать поворот. Я надеялась, что за последнюю неделю, когда плод будет опускаться, головка установится правильно, однако права оказалась лишь отчасти. Дочка действительно вошла головкой вперед в родовой канал, но личико было обращено к животу, и после первых серьезных схваток продвижение остановила лобковая кость.

На Земле врачи скорее всего сделали бы мне кесарево сечение. Возле меня дежурил бы врач, и при первой возможности с помощью роботоинструментов он постарался бы развернуть младенца так, чтобы избежать подобного положения.

В конце концов боль сделалась едва переносимой. В перерыве между сильными схватками я выкрикивала распоряжения Майклу и Ричарду. От мужа толку почти не было. Вид моих мук — «всей этой жути», как он позже выразился — лишил его самообладания, и он не мог помочь ни при эпизиотомии,[77] ни когда потребовалось воспользоваться самодельными форцепсами, затребованными у раман. Майкл, благословенная душа, обливаясь потом, хотя в комнате было прохладно, галантно старался следовать моим лихорадочным указаниям. С помощью скальпеля из моего набора он раскрыл мое лоно пошире и, потеряв лишь какое-то мгновение из-за всей крови, нащупал головку Симоны форцепсами. С третьей попытки он умудрился возвратить ребенка в родовой канал и повернуть головку в правильное положение.

Когда девочка появилась на свет, оба они заорали. Я изо всех сил старалась контролировать собственное дыхание и боялась, что потеряю сознание. И когда новые мощные схватки буквально выбросили Симону на подставленные руки Майкла, жуткая боль заставила меня взвыть. Отец — это его обязанность — перерезал пуповину. Когда Ричард покончил с этим, Майкл поднял Симону, так чтобы я могла ее видеть.

— Это девочка, — со слезами на глазах проговорил он, и я, слегка приподнявшись, поглядела на нее. На первый взгляд она была похожа на мою мать — как две капли воды.

Я заставила себя сохранить сознание, пока отходил послед, и по моим указаниям Майкл зашил все разрезы, а потом позволила себе полностью отключиться. Как прошли последующие двадцать четыре часа, я не помню. Я так устала от беременности и родов — от первых схваток до момента рождения Симоны прошло без пяти минут одиннадцать часов, — что рада была сну. Дочь сосала охотно, и Майкл настоял, чтобы муж кормил ее, стараясь не совсем пробуждать меня. Теперь молоко моментально наполняет грудь, как только Симона берет сосок. Закончив с едой, она всегда кажется удовлетворенной. Просто прекрасно, что молоко ей подходит: я помню, что при вскармливании Женевьевы у меня были проблемы.

Всякий раз, когда я просыпаюсь, один из мужчин находится рядом. Ричард улыбается несколько напряженно, но все-таки улыбается. Майкл же, заметив, что я проснулась, торопится отдать Симону мне в руки или положить на грудь. Когда она начинает пищать, он качает ее и приговаривает: «Какая красотка».

Сейчас Симона спит возле меня, запеленатая в нечто похожее на одеяло, изготовленное раманами (нам очень сложно понятным нашим хозяевам количественным методом определить характеристики, которыми должна обладать ткань, — скажем «мягкость»). Девочка действительно похожа на мою мать. Она родилась смуглой, наверное, даже более темнокожей, чем я сама, и на голове курчавятся угольно-черные волосики. Темно-коричневые глаза, голова шишечкой — после трудных родов… Красоткой трудно назвать. Впрочем, Майкл прав. Она великолепна. Мои глаза уже угадывают будущую красоту этого слабого, красноватого существа, часто посапывающего возле меня. Добро пожаловать на свет Божий, Симона Уэйкфилд!

2

6 января 2201 года

Уже два дня я погружена в уныние. Я устала. Как я устала! И хотя я прекрасно понимаю, что нахожусь в типичном послеродовом состоянии, от этого не легче.

Этим утром было хуже всего. Я проснулась раньше Ричарда, спавшего рядом на своей половине матраса. Поглядела на Симону, мирно посапывавшую в раманской колыбели у стенки. Несмотря на всю любовь к дочери, не могу представить себе, как сложится ее будущее. Радости хватило на семьдесят два часа, теперь она совершенно исчезла. В уме моем бежит беспрерывный поток безнадежных соображений и вопросов, не ведающих ответа. Как ты будешь жить, моя маленькая Симона? Как мы, твои родители, сможем обеспечить тебе счастливую жизнь?

Моя милая девочка, ты родилась на гигантском космическом корабле внеземного происхождения и обитаешь в подземном логове вместе с родителями и их добрым другом Майклом О'Тулом. Все мы, трое взрослых, которых ты узнаешь, — космонавты с планеты Земля, члены экспедиции «Ньютон», посланной почти год назад исследовать цилиндрический мирок, названный нами Рамой. Твои отец и мать вместе с генералом О'Тулом оказались единственными людьми на борту этого инопланетного корабля, когда Рама резко изменил траекторию, чтобы избежать уничтожения фалангой ядерных ракет, выпущенных с обезумевшей от страха Земли.

Наше подземелье находится посреди таинственных небоскребов в островном городе, который мы называем Нью-Йорком. Он окружен замерзшим морем, что обегает по периферии весь огромный космический корабль и делит его надвое. Сейчас, по расчетам твоего отца, мы еще находимся внутри орбиты планеты Юпитер — огромного газового шара, ныне расположенного на противоположной от нас стороне Солнечной системы, — за нашим светилом. Гиперболическая траектория скоро уведет нас за пределы Солнечной системы. Мы не знаем, куда летим, кто построил этот корабль и почему. Нам известно, что не мы одни обладаем здесь разумом, но кто наши спутники и откуда они родом, мы не знаем. Есть основания полагать, что некоторые из них могут быть настроены враждебно к нам.

Снова и снова крутились в моей голове эти мысли. И каждый раз я приходила к одному и тому же безрадостному выводу: нет прощения взрослым, считающим себя зрелыми людьми, которые осмелились дать жизнь беспомощному и невинному созданию в столь непонятных… более того, совершенно непредсказуемых условиях.

Утром я вспомнила, что сегодня мой тридцать седьмой день рождения, и разревелась. Сперва слезы текли беззвучно, но, припомнив прежние дни рождения, я начала всхлипывать. Мне было до боли жаль не только Симону, но и себя. Я вспомнила о великолепной голубой планете, где родилась… но будущее Симоны не могла представить и потому постоянно задавала себе один и тот же вопрос: зачем я родила ребенка посреди всей этой жути?

Опять это словечко. Одно из любимых у Ричарда. В его словаре оно обладает почти беспредельным множеством значений. Им обозначается любой хаос и сумятица, вышедшие из-под контроля, — в науке или в семье; сюда относится и жена, рыдающая в послеродовой депрессии.

Мужчины сегодня ничем не могли помочь мне. Их безуспешные попытки порадовать меня лишь добавили мрака в мое сердце. Кстати, почему почти каждый мужчина, оказавшись перед расстроенной женщиной, начинает считать, что причиной плохого настроения является именно он сам? Я не преувеличиваю. Ну, у Майкла все-таки было трое детей, и он как-то догадывается о моих ощущениях. Но Ричарда мои слезы потрясли. Проснувшись от моего рева, он испугался. Сперва он подумал, что мне очень больно. Пришлось объяснить, что у меня просто депрессия, тогда он слегка приободрился.

Удостоверившись, что не он является причиной моего плохого настроения, Ричард молча слушал, пока я высказывала свое беспокойство о будущем Симоны. Признаюсь, я слегка перебарщивала, но он словно бы ничего не слышал из того, что я говорю. Только повторял одно и то же: будущее Симоны неопределенно не более, чем наше собственное, полагая, что раз логических причин для излишнего беспокойства нет, значит, нечего мне и расстраиваться, а потому депрессия немедленно должна оставить меня. Наконец, по истечении часа, не принесшего ни малейшего взаимопонимания, он решил, что не в силах помочь, и оставил меня в одиночестве.

Шесть часов спустя. Мне уже лучше. До окончания дня моего рождения осталось около трех часов. Мужчины устроили небольшую вечеринку. Я только что покормила Симону, теперь она лежит рядом со мной. Майкл оставил нас минут пятнадцать назад и отправился в свою комнату — дальше по коридору. Ричард уснул, едва прикоснувшись головой подушки. Весь день по моей просьбе он старался добиться от раман хороших пеленок.

Ричард с удовольствием проводит свое время, систематизируя наши взаимодействия с раманами… словом, с теми, кто управляет компьютером, который мы вызываем с находящейся в нашей комнате клавиатуры. Мы никогда не видели ничего и никого в темном тоннеле за черным экраном. Поэтому мы не можем испытывать уверенности в том, что на наши запросы действительно отвечают разумные существа, приказывающие своим фабрикам изготовлять для нас всякие странные предметы. Однако мы привыкли именовать своих хозяев и благодетелей раманами.

Процесс нашего общения с ними одновременно и сложен, и прост. Сложен он потому, что разговариваем мы с помощью картинок и точных количественных формул на черном экране, используя язык математики, физики, химии. Прост же, так как все предложения, набираемые на клавиатуре, на диво прямолинейны синтаксически. Нужно только набрать «нам необходимо» или «мы просим» (конечно, мы не знаем, как переводятся эти слова, и только надеемся, что наши запросы не воспринимаются в какой-нибудь некорректной форме — типа «подать сюда»).

Сложнее всего с химией. Простейшие повседневные вещи, такие, как мыло, бумага, стекло, крайне сложны химически, их очень трудно описать с помощью состава и количества компонент. Иногда случается, что необходимо задать и процесс изготовления с учетом температурных режимов. Ричард обнаружил это еще на ранней стадии своих экспериментов с клавиатурой и черным экраном — иначе можно получить нечто, не имеющее ни малейшего сходства с заказанным предметом. Процесс запроса происходит со множеством проб и ошибок. Поначалу возникало много сложностей и разочарований. Все мы жалели, что в колледже уделяли химии столько внимания, сколько она заслуживала. И наша неспособность обеспечить себя всем необходимым в обиходе послужила основной причиной Большой вылазки, как назвал Ричард поход, состоявшийся четыре месяца назад.

К тому времени и наверху, в Нью-Йорке, и в остальной части Рамы было уже пять градусов ниже нуля. Ричард убедился в том, что Цилиндрическое море вновь покрылось льдом. Меня тревожил ход приготовлений к рождению ребенка. Слишком много времени уходило на каждую простую вещь. Например, чтобы соорудить функционирующий туалет, потребовался почти месяц, а результат все равно получился не слишком удачным. Чаще всего оказывалось, что мы не можем точно и подробно определить задачу. Иногда трудности бывали и у раман. Несколько раз нас извещали — с помощью математических и химических символов, — что указанную задачу за назначенное время выполнить нельзя.

Итак, однажды утром Ричард объявил, что намеревается оставить наше подземелье и направиться к все еще пристыкованному к Раме военному кораблю экспедиции «Ньютон». Он собирался выудить из памяти корабельных компьютеров всю заложенную в них научную информацию (она очень помогла бы нам при общении с раманами), но признался, что изголодался по обычной земной пище. До сих пор мы ухитрялись поддерживать собственное существование с помощью химических концентратов, поставляемых раманами: по большей части наша еда была или вовсе лишена вкуса, или, наоборот, достаточно неприятна.

Нужно отдать должное: рамане точно выполняли наши запросы. Хотя в общем мы имели представление об основных химических ингредиентах, без чего наш организм не мог обойтись, никто из нас не пробовал изучать сложные биохимические процессы, определяющие вкусовые ощущения. Так что сперва еда была лишь необходимостью и ни в коем случае удовольствием. Часто клейкая масса застревала в горле. Сразу после еды становилось дурно.

И большую часть дня мы втроем провели, обсуждая за и против Большой вылазки. Беременность часто приводила к изжоге, и я чувствовала себя неуютно. Мне не очень хотелось оставаться одной в подземелье, пока мужчины будут брести по льду к вездеходу, ехать по Центральной равнине, затем ехать или карабкаться по многокилометровой лестнице «Альфа», однако вдвоем они могли помочь друг другу. Пришлось согласиться с тем, что поход в одиночку можно считать сумасбродством.

Ричард был уверен в том, что вездеход окажется работоспособным, однако в отношении лифта подобного оптимизма уже не испытывал. Наконец мы обсудили повреждения, которые ядерные взрывы могли причинить военному кораблю «Ньютона». Ричард заключил, что, судя по отсутствию видимых повреждений (за последние месяцы мы несколько раз разглядывали на экране корабль с помощью раманской видеосистемы), Рама своим корпусом прикрыл земной корабль от атомных взрывов, и посему внутри него не должно быть радиационных повреждений.

Перспективы не особенно вдохновляли меня. Я поработала с инженерами, отвечавшими за радиационную защиту корабля, и имела представление о чувствительности к излучению всех систем и подсистем «Ньютона». Я допускала, что научная информация в компьютерах скорее всего должна была уцелеть, ведь процессор и блоки памяти имели специальную защиту от излучений; однако пища, по моему мнению, должна была оказаться зараженной. Мы всегда помнили, что держим припасы в относительно слабо защищенном от радиации месте. В самом деле, перед запуском расположение наших припасов даже вызывало определенное беспокойство — им могла повредить неожиданная солнечная вспышка.

Я не опасалась остаться в одиночестве на несколько дней или неделю, что потребовались бы мужчинам, чтобы сходить к военному кораблю и вернуться. Я боялась того, что они — или один из них — могут не вернуться. Дело было не в октопауках и прочих существах, деливших с нами огромный корабль. Следовало учитывать фактор неопределенности. Что, если Рама вновь начнет маневр или нечто непредвиденное помешает им вернуться в Нью-Йорк?

Ричард и Майкл заверили меня, что рисковать не станут и, посетив военный корабль, сразу вернутся. Вышли они после начала очередного 28-часового раманского дня. Я впервые осталась в одиночестве после своего долгого приключения в Нью-Йорке, начавшегося с падения в яму. Впрочем, одиночество было относительным. Симона уже толкалась в моем чреве. Удивительное это дело — носить ребенка, — чудесное и загадочное… как это внутри твоего тела разместилась еще одна живая душа. Тем более что ребенок формируется твоими генами. Жаль, что мужчинам не дано испытать беременность. Возможно, они тогда сумели бы понять, почему женщин так заботит грядущее.

На третий земной день после ухода мужчин у меня развился острый приступ клаустрофобии. Я решила выбраться из нашего подземелья и погулять по Нью-Йорку. Внутри Рамы было темно, но мне было настолько худо, что я пошла прочь. Было холодно, и я запахнула плотную летную куртку на выступающем животе. Пройдя несколько минут, я услыхала вдали знакомый звук. По позвоночнику пробежал холодок, я остановилась. Адреналин прихлынул и в организм Симоны: она отчаянно брыкалась, пока я слушала звуки. Через минуту шорох повторился, словно бы металлические щетки зашелестели по металлу. Перепутать было нельзя — по Нью-Йорку прогуливался октопаук. Я поспешно вернулась домой и стала дожидаться появления света на Раме.

Когда наступил день, я вышла наверх и принялась бродить по Нью-Йорку. Оказавшись возле того амбара, где упала в яму, я усомнилась: действительно ли октопауки выходят лишь по ночам? Ричард всегда настаивал, что они ведут ночной образ жизни. За первые два месяца, пока мы удалялись от Земли — прежде чем соорудить у входа предохранительную решетку от нежеланных гостей, — Ричард построил несколько грубых передатчиков (он еще не понял, как определить раманам качества, требующиеся для радиодетали) и разместил их вокруг логова октопауков. Полученные результаты свидетельствовали, что те выходят на поверхность лишь ночью. Потом октопауки обнаружили его устройства и вывели их из строя, но к тому времени Ричард уже считал свою гипотезу окончательно подтвержденной.

И все же мнение Ричарда не могло утешить меня, когда я вдруг услыхала громкий и совершенно незнакомый звук, доносившийся со стороны нашего подземелья. Я как раз стояла внутри амбара и разглядывала яму, в которой едва не погибла девять месяцев назад. Пульс немедленно подпрыгнул, по коже побежали мурашки. Более всего меня тревожило, что звук раздается из мест, отделяющих меня от моего раманского дома. Я принялась осторожно красться в сторону звука, стараясь прятаться за стенами зданий и не высовываться. И наконец обнаружила источник шума — это Ричардотрезал кусок сетки миниатюрной ножовкой, прихваченной им с «Ньютона».

Они с Майклом спорили, когда я на них наткнулась. В сотне метров к востоку от нашего подземелья, возле одного из ничем не примечательных строений, располагалась относительно небольшая сетка, примерно в пять сотен узлов, в виде квадрата со стороной метра в три. Майклу казалось неразумным срезать ее. И когда они увидели меня, Ричард как раз демонстрировал достоинства упругого материала.

Мы несколько минут обнимались и целовались, а потом я выслушала отчет о Большой вылазке. Путешествие оказалось несложным. И вездеход, и лифт были в рабочем состоянии. Приборы показали наличие радиации возле военного корабля, однако мужчины не стали там задерживаться и трогать корабельные припасы. Научные же данные не претерпели никакого ущерба. С помощью собственных программ уплотнения информации Ричард переписал данные из памяти на кубики, совместимые с нашими переносными компьютерами. Чтобы устроиться поудобнее, они прихватили с собой разные инструменты, в том числе и ножовку.

И вплоть до рождения Симоны Майкл и Ричард усердно работали. Дополнительная химическая информация из базы данных позволила облегчить процедуру получения необходимых вещей от раман. Я даже поэкспериментировала, добавляя к еде безвредные эфирные масла и разную простую органику, чем добилась некоторого улучшения ее вкуса. Майкл обставил себе комнату, Симоне соорудили колыбель, наша ванна была значительно усовершенствована. С учетом всех ограничений мы устроились почти сносно. Может быть, скоро… Ага, пищит — пора кормить девочку.

В последние тридцать минут дня моего рождения, прежде чем он канет в историю, я хочу вернуться к воспоминаниям о том, что было до него и что повергло меня в уныние предыдущим утром. Для меня день рождения всегда был самым ярким событием в году. Время Рождества и Нового года особенное, но они — общие для всех праздники. А дни рождения обращены непосредственно к личности. В свои дни рождения я всегда предавалась размышлениям и раздумьям о моем жизненном пути.

Если постараться, я, наверное, вспомню подробности каждого дня рождения, начиная с пяти лет. Впрочем, иные воспоминания навевают такую грусть… утром меня мучила невыносимая тоска по дому. Но и пребывая в глубоком отчаянии, отдавая себе отчет во всей неопределенности нашего бытия, я не могла пожалеть о том, что Симона пришла, чтобы разделить со мной жизнь. Нет, мы — скитальцы, скованные единой цепью, мать и дитя, разделяющие чудо сознания, которое называется жизнью.

Подобная связь объединяла меня и прежде не только с отцом и матерью, но и с дочерью Женевьевой. Удивительно, как ярки мои воспоминания о матери. Она умерла двадцать семь лет назад (мне тогда было только десять), но оставила по себе замечательную память. Последний мой день рождения, который мы встретили вместе, был вовсе не ординарным. Мы поехали в Париж на поезде. Отец был в новом итальянском костюме и выглядел просто великолепно. Мать выбрала одну из своих ярких и пестрых национальных одежд. Увенчанная многослойной короной волос, она казалась истинной принцессой сенуфо, каковой и была до свадьбы с отцом.

Мы пообедали в ресторанчике возле Елисейских полей. А потом побывали в театре: труппа чернокожих танцоров исполняла пляски племен Западной Африки. После представления нас пустили за кулисы, где мать познакомила меня с одной из плясуний, женщиной рослой, прекрасной и необычайно темнокожей. Это была одна из ее родственниц из Республики Берег Слоновой Кости.

Я слушала их разговор на сенуфо, старательно вспоминая те отрывки из него, которые удалось запомнить три года назад на празднике поро, и опять удивлялась тому, как оживляется лицо матери, когда она оказывается среди своих. Но сколь бы замечательным ни был тот вечер, я предпочла бы обычную вечеринку с подругами — ведь мне же было всего десять лет. И когда мы возвращались поездом обратно в свой пригород, в Шилли-Мазарин, мать заметила мое разочарование.

— Не грусти, Николь, — проговорила она, — будет у тебя вечеринка на следующий год. Мы с отцом хотели напомнить тебе о другой половине твоей крови. Ты гражданка Франции и живешь в этой стране, но ведь наполовину ты — негритянка сенуфо, и твои корни глубоко уходят в обычаи Западной Африки.

Даже сегодня я помню danses ivoiriennes[78] в исполнении родственницы матери и ее коллег… Мне вдруг представилось, как я вхожу в прекрасный театр с моей десятилетней Симоной, но фантазия испарилась — за орбитой Юпитера театров не существует. Быть может, даже идея театра навсегда останется незнакомой моей девочке. Как интересно.

Утром я рыдала отчасти потому, что Симона никогда не узнает своих дедов и бабок или, наоборот, они навсегда останутся для нее мифическими персонажами, она будет знать их лишь по снимкам и видеозаписям. Никогда не услыхать ей дивный голос моей матери. И не увидеть нежных и ласковых, любящих глаз моего отца.

После смерти матери отец всегда старался отметить мой день рождения чем-нибудь особенным. На двенадцатый, когда мы только что перебрались в Бовуа, мы с отцом гуляли под легким снежком в буквально наманикюренных садах Шато-де-Вилландри. В тот день он обещал мне, что будет рядом всегда, когда я буду нуждаться в нем. Я крепко держалась за его руку, мы шли среди живых изгородей. Я поплакала, признавшись ему — и самой себе, — как боюсь, что и он тоже покинет меня. Отец обнял меня и поцеловал в лоб. Он-то сдержал свое обещание.

В прошлом году — наверное, в другой жизни — день рождения встретил меня в поезде, уже на территории Франции. В полночь я не спала, все переживала дневной разговор с Генри в шале на склонах Вейсфлухйоха. Я не сказала ему тогда, хотя он и явно интересовался, что Женевьева — его дочь. Я лишила его этого удовольствия.

Тогда в поезде я думала, справедливо ли скрывать от дочери, что ее отец

— король Англии? Неужели моя гордость и достоинство все еще уязвлены настолько, чтобы дочь не могла узнать, что она — принцесса? Я все еще пережевывала эти вопросы, глядя перед собой, когда Женевьева, словно по наитию, возникла на моей постели.

— С днем рождения, мама, — она улыбнулась и обняла меня.

Я едва не рассказала ей все. Как сделала бы, приведись знать заранее, что произойдет со мной в экспедиции. Мне так не хватает тебя, Женевьева. Жаль, что не довелось проститься как подобает.

Воспоминание — вещь странная. Утром, в депрессии, память о предыдущих днях рождения лишь обострила чувства одиночества и потери. Теперь же, окрепнув духом, я только радуюсь им. И сейчас мне уже не жаль, что Симона не узнает того, что знала я. Ее дни рождения станут иными — частью ее собственной жизни. А я обязана и могу сделать их столь же памятными и полными любви, как это было со мной.

3

26 мая 2201 года

Пять часов назад внутри Рамы начали совершаться странные события. Мы как раз собрались за столом — на ужин был ростбиф, картофель, салат (стараясь убедить себя самих, что еда вовсе не дурна, мы придумали кодовые обозначения для всех химических составов, которые получаем от раман; эти имена отчасти связаны с питанием — «ростбиф» богат белками, «картофель» состоит из углеводов и так далее), когда услыхали далекий и четкий свист. Все перестали есть, а мужчины, одевшись потеплее, поднялись наверх. Свист не прекращался, и я, натянув теплую одежду, схватила Симону, завернула ее в несколько одеял и следом за Майклом и Ричардом вышла на холод.

Здесь звук казался значительно громче. Он явно исходил с юга, но, поскольку внутри Рамы было темно, мы не решались уйти далеко от нашего подземелья. Через несколько минут на зеркальных стенах окружающих небоскребов заиграли огни, и мы не могли уже сдержать любопытства. Крадучись, мы пробрались к южному побережью, где ничто не мешало нам обозревать величественные рога, расположенные в Южной чаше Рамы.

Когда мы вышли на берег Цилиндрического моря, световая феерия была уже в полном разгаре. Многоцветные огненные дуги в течение примерно часа перепрыгивали со шпиля на шпиль, освещая их. Даже малышку Симону заворожили длинные желтые, голубые и красные полосы, радугой танцевавшие между рогами. А когда зрелище прекратилось, мы включили фонарики и отправились к дому.

Через несколько минут наш оживленный разговор был нарушен далеким пронзительным криком — это была, без сомнения, одна из тех птиц, что некогда помогли нам с Ричардом спастись из Нью-Йорка. Мы остановились и прислушались. Птиц мы не видели с тех пор, как вернулись на остров, чтобы предупредить раман о грядущем ядерном нападении, и, естественно, мы с Ричардом разволновались. Он несколько раз ходил к их обиталищу, но на его крики шахта отвечала молчанием. Как раз месяц назад Ричард предположил, что птицы, наверное, совсем оставили Нью-Йорк, но сейчас звук явно свидетельствовал, что хотя бы кое-кто из наших друзей все же остался.

Буквально через какую-то секунду, — мы не успели еще обсудить, следует ли пойти посмотреть, что там делается, — до нас донесся звук не менее знакомый и чересчур громкий, чтобы можно было считать себя в безопасности. К счастью, щетки шелестели, не отрезая нам пути к подземелью. Крепко прижав к себе Симону, я припустила домой, дважды чуть не ударившись в темноте о стены зданий. Последним финишировал Майкл — к тому времени я уже успела открыть и решетку, и крышку.

— Их там несколько, — едва выдохнул Ричард, когда со всех сторон нас окружили звуки движения октопауков. Он посветил фонарем: вдоль улицы, уходившей к востоку, свет выхватил два темных объекта, приближавшихся к нам.

В обычное время через два-три часа после ужина мы отправляемся спать, но сегодняшний день оказался исключением. Световая феерия, птичьи крики, появление октопауков добавили всем энергии. Мы говорили и говорили. Ричард был убежден, что вот-вот случится нечто важное. Он напомнил нам, что маневру возле Земли также предшествовало представление в Южной чаше. Тогда, вспомнил он, все космонавты «Ньютона» сошлись на том, что подобный спектакль служил оповещением или, быть может, сигналом тревоги. Что же предвещает нам сегодняшнее сияние? — гадал Ричард.

Для Майкла, впервые оказавшегося внутри Рамы и еще не встречавшего здесь ни октопауков, ни птиц, событие имело колоссальное значение. Только глянув на чудищ, что, изгибая щупальца, ползли к нам, он получил известное представление о том ужасе, который в прошлом году выгнал меня и Ричарда по шипам из шахты в логове пауков.

— Может быть, октопауки и есть рамане? — осведомился Майкл и продолжил:

— Тогда зачем бегать от них? Их техника настолько выше нашей, что они и так способны сделать с нами все что угодно.

— Октопауки здесь пассажиры, — быстро отозвался Ричард. — Как и мы сами, как и птицы. Это, наверное, октопауки решили, что мы и есть рамане, а вот птицы — действительно загадка. Они, безусловно, не умеют передвигаться в космосе. Как тогда они попали на борт? Или они входят в исходную экосистему Рамы?

Я инстинктивно прижала к себе Симону. Столько вопросов… А сколько ответов? Мне представился бедный доктор Такагиси, словно чучело акулы или тигра украшающий собой музей октопауков. Я невольно поежилась и негромко проговорила:

— Если мы здесь пассажиры, то куда же мы направляемся?

Ричард вздохнул.

— Я тут уже посчитал кое-что. К сожалению, результаты не радуют. По отношению к Солнцу мы движемся очень быстро, но относительно ближайших звезд наша скорость просто смехотворно мала. Если траектория не изменится, мы вылетим из Солнечной системы в сторону звезды Барнарда, а через несколько тысяч лет окажемся в ее системе.

Симона заплакала. Было поздно, и она устала. Я извинилась и отправилась в комнату Майкла покормить ее. Мужчины тем временем перебирали на экране картинки видеодатчиков, пытаясь выяснить, что все-таки происходит. Симона ела плохо, дергала грудь, однажды даже сделала мне больно. Я не привыкла к такому — обычно она ведет себя очень тихо.

— Ты испугалась, детка, — сказала я ей. Мне приходилось читать, что младенцы способны ощущать эмоции взрослых. Возможно, это и на самом деле правда.

Я не могла расслабиться, даже когда Симона покойно уснула на полу — на расстеленном одеяльце. Что-то твердило мне, что события нынешней ночи начинают новую стадию нашей жизни на Раме. Расчеты Ричарда не радовали: неужели Рама действительно тысячу лет будет плыть сквозь межзвездную пустоту? Какая нудная жизнь ждет Симону. И я начала молиться… раманам или Богу, чтобы наше будущее изменилось. Моя молитва было очень проста. Я просила одного — чтобы мой ребенок имел возможность прожить более яркую жизнь.

28 мая 2201 года

Сегодня ночью снова слышался долгий свист, сопровождаемый пышным зрелищем в Южной чаше Рамы. Я не ходила смотреть, на этот раз решив остаться в подземелье вместе с Симоной. Майкл и Ричард никого из прочих обитателей Нью-Йорка не встретили. Ричард сказал, что зрелище продлилось примерно столько, сколько и в первый раз, но общая картина претерпела значительные изменения. Майклу показалось, что основное различие заключалось в цветах. С его точки зрения, на сей раз доминировал синий, а два дня назад желтый.

Ричард уверен, что любимое число раман — три: все, что бы они ни делали, рамане повторяют трижды, а значит, с наступлением вечера нас ждет новое представление. Дни и ночи на Раме теперь примерно равны двадцати трем часам. Такое состояние Ричард именует раманским равноденствием, и четыре месяца назад мой гениальный муж предсказал его в альманахе, переданном мне и Майклу; следовательно, третий спектакль ждет нас через два земных дня. Все мы надеемся, что сразу же после него начнется нечто необыкновенное. На этот раз погляжу, если не будет опасности для Симоны.

30 мая 2201 года

Четыре часа назад наш огромный цилиндрический дом вдруг начал ускоряться. Ричард настолько возбужден, что едва может сдержаться. Он убежден, что под приподнятой поверхностью Южного полуцилиндра скрывается двигательная система, которая использует принципы, выходящие за пределы самых бредовых мечтаний земных ученых и инженеров. Он все перебирает на экране показания видеодатчиков, держа в руке обожаемый переносный компьютер; время от времени, основываясь на видеоизображении, он вводит какие-то данные. А потом бурчит себе под нос, рассказывая нам, что делается с траекторией.

Все время той коррекции, которую Рама предпринимал, чтобы выйти на орбиту Земли, я провела без сознания на дне ямы и поэтому не могу сказать, так ли трясся пол в ходе первого маневра. Ричард уверяет, что те вибрации нельзя даже сравнить с этими. А сейчас ходить и то трудно. Пол просто прыгает вверх и вниз, словно бы рядом заколачивают сваи паровой бабой. С момента начала ускорения Симону приходится держать на руках. Она не хочет лежать ни на полу, ни в кровати, вибрации пугают ее. Только я одна рискую ходить с Симоной на руках, стараясь делать это крайне осторожно. Легко потерять равновесие и упасть — Майкл и Ричард уже падали по два раза, — и если я не сумею упасть благополучно, можно нанести Симоне серьезные повреждения.

Наша самодельная мебель скачет по всему полу. Полчаса назад один стул буквально вышел в коридор и направился к лестнице… сперва мы пытались каждые десять минут ставить по местам мебель, но теперь уже перестали обращать на нее внимание, разве что не даем уйти в коридор.

Весь этот уже непостижимо долгий период начался с третьего и последнего спектакля, разыгравшегося в Южной чаше. В ту ночь Ричард первым поднялся наверх — еще за несколько минут до наступления темноты. Он скатился вниз буквально через считанные минуты и увлек за собой Майкла. Когда оба вернулись, у генерала был такой вид, словно он увидел там привидение.

— Октопауки! — закричал Ричард. — Их не одна дюжина, они собрались у берега, в двух километрах к востоку.

— Откуда ты знаешь, сколько их там на самом деле? — отозвался Майкл. — Мы видели их секунд десять, а потом погас свет.

— Когда я ходил один, то поглядел подольше, — продолжил Ричард. — В бинокль они были просто отлично видны. Сперва их было несколько, затем группами начали подходить остальные. Я уже принялся подсчитывать их, когда они перестроились, расположившись в известном порядке — перед их строем оставался самый крупный октопаук с красными и синими полосами на голове.

— Я не видел ни твоего красно-синего гиганта, ни строя, — проговорил Майкл, заметив, что я гляжу на них обоих с недоверием. — Но могу засвидетельствовать: я действительно видел множество существ с темными головами и черно-золотыми щупальцами. По-моему, они глядели на юг, ожидая начала зрелища.

— Птиц мы видели тоже, — сказал мне Ричард, оборачиваясь к Майклу. — А сколько их, по-твоему, было?

— Двадцать пять-тридцать, — ответил тот.

— Они поднялись в воздух над Нью-Йорком и с криками полетели на север, за Цилиндрическое море, — Ричард немного помедлил. — Мне кажется, этим крылатым созданиям уже приходилось испытывать подобное. Я думаю, им известно, что произойдет.

Я начала закутывать Симону в одеяла.

— Что ты делаешь? — спросил Ричард. Я объяснила, что не собираюсь пропускать заключительного зрелища. А потом напомнила Ричарду: он клялся мне в том, что октопауки выходят наверх только ночью.

— Это особый случай, — ответил он уверенным — тоном. Тут и начался свист.

На сей раз зрелище показалось мне еще более величественным, быть может, потому, что я ожидала его. Сегодня ночь определенно была окрашена в красные цвета. Был такой момент, когда красные разряды соединили вершины всех Малых рогов, образуя правильный шестиугольник. Но как ни величественно выглядели огни, не они были главными этой ночью. Примерно через тридцать минут после начала Майкл вдруг воскликнул: «Смотрите!» и показал вдоль берега — туда, где они с Ричардом видели сегодня скопление октопауков.

В небе над Цилиндрическим морем одновременно вспыхнуло несколько огненных сфер. Они находились метрах в пятидесяти над поверхностью и освещали примерно один квадратный километр льда под собой. Через минуту-другую, когда мы пригляделись и стали различать детали, оказалось, что на юг по льду движется черная масса. Ричард вручил мне бинокль, когда свет уже начал меркнуть. Но в общей куче можно было различить отдельные создания. У некоторых октопауков головы были украшены цветными узорами, но по большей части они были пепельно-серыми, как у того, что погнался за нами в логове. Черно-золотые щупальца и форма тел свидетельствовали: эти существа принадлежат к той же разновидности, что и те, которые преследовали нас по шипам в прошлом году. Ричард оказался прав. Их было несколько дюжин.

Когда начался маневр, мы поспешно вернулись в подземелье. Во время сильных вибраций находиться под небом Рамы опасно — сверху уже начинали сыпаться какие-то обломки. Симона запищала, как только началась тряска.

После сложного спуска в подземелье Ричард принялся просматривать показания видеодатчиков, обращенных в основном к планетам и звездам (несколько раз мы увидели Сатурн), а потом, собрав информацию, приступил к вычислениям. Мы с Майклом по очереди держали Симону, устроившись в углу комнаты, где сходящиеся стены по крайней мере создавали ощущение стабильности, и принялись обсуждать удивительный день.

Почти через час Ричард объявил результаты предварительного расчета. Сперва он перечислил параметры гиперболической орбиты относительно Солнца — до начала маневра. А потом с драматическим видом представил новые, оскулирующие[79] — так он выразился — элементы нашей мгновенной траектории. Где-то в уголках моей памяти таился смысл этого слова, но, к счастью, задумываться о нем не было нужды. Судя по контексту, Ричард кратко рассказывал нам, насколько изменилась наша гипербола за три первых часа маневра. Однако смысл изменения гиперболического эксцентриситета ускользал от меня.

Майкл лучше помнил небесную механику.

— Ты уверен в этом? — тут же спросил он.

— Ошибка может оказаться достаточно существенной, однако в общей тенденции изменения траектории сомнений нет.

— Значит, наша скорость относительно Солнечной системы возрастает?

— Правильно, — кивнул Ричард. — Вектор ускорения практически направлен от Солнца. Наша скорость выросла уже на много километров.

— Фью! — отозвался Майкл. — Поразительно.

Смысл слов Ричарда был ясен. Если у кого-то из нас еще оставались надежды, что корабль волшебным образом возвратится назад к Земле, то теперь им суждено было разбиться. Рама намеревался оставить Солнечную систему куда быстрее, чем мы ожидали. Пока Ричард разводил лирику о двигательной системе, способной разогнать такого «космического бегемота», я кормила Симону и вновь задумалась о ее будущем. Значит, мы действительно покидаем Солнечную систему, подумала я, и направляемся неизвестно куда. Неужели я увижу какой-то новый мир? А Симона? Или же тебе, доченька, суждено провести всю свою жизнь в огромном космическом корабле?

Пол продолжает отчаянно сотрясаться, но это меня радует. Ричард уверяет, что скорость нашего убегания быстро растет. Отлично. Если нам суждено увидеть что-то новое, мне бы хотелось попасть в это место как можно быстрее.

4

5 июня 2201 года

Прошлой ночью я проснулась от настойчивого стука, доносившегося из верхней части вертикального хода в наше подземелье. Невзирая на постоянный шум от тряски, мы с Ричардом услышали стук без всякого напряжения. Убедившись, что Симона спокойно спит в новой кроватке, — Ричард постарался уменьшить тряску, — мы осторожно направились к коридору.

Пока мы поднимались по лестнице к решетке, защищавшей нас от незваных гостей, шум только усилился. На одной из лестничных площадок Ричард, склонившись, сообщил мне, что «должно быть, у ворот Макдуф» и что скоро мы поплатимся за «все злодейства». Я была слишком взволнована, чтобы улыбнуться. Оказавшись в нескольких метрах под решеткой, мы заметили на стене шевелящуюся тень. Остановились и пригляделись. Стало понятно — крышка над входом открыта; наверху день был в самом разгаре, а шум этот наверняка производил биот, отбрасывавший на стене эту причудливую тень.

Инстинктивно я схватила Ричарда за руку.

— Что это может быть? — удивилась я громко.

— Нечто новое, — очень тихо ответил Ричард.

Я сказала ему, что эта тень напоминает старинный нефтяной насос, раскачивающийся над скважиной. Нервно улыбнувшись, он согласился.

Переждав минут пять и не обнаружив изменения ни в звуках, ни в характере движения тени, Ричард сказал мне, что полезет к решетке, чтобы разглядеть, в чем дело. А это означало, что создание, барабанившее в нашу дверь, тоже могло увидеть его… если только у него были глаза или нечто подобное. Почему-то мне вдруг вспомнился доктор Такагиси, и волна страха охватила меня. Я поцеловала Ричарда и велела не рисковать.

Когда он поднялся на следующую площадку — я ждала его прямо внизу, — тело его перекрыло свет и закрыло от меня движущуюся тень. Стук разом прекратился.

— Правильно, это биот, — закричал Ричард сверху. — Вылитый богомол с третьей лапой посреди физиономии.

Внезапно его глаза широко раскрылись.

— Он как раз вскрывает решетку, — добавил Ричард, спрыгивая по ступенькам вниз. Буквально через секунду он уже оказался возле меня. Схватил за руку, и мы бегом спустились на несколько пролетов… Остановиться мы смогли только в самом низу — на том уровне, где жили.

Над нами слышалось движение.

— За первым богомолом следовал другой и еще по крайней мере один бульдозер, — выдохнул Ричард. — Заметив меня, они сразу же стали поднимать решетку. Стук явно предназначался для того, чтобы привлечь к себе наше внимание.

— Но чего же им нужно? — задала я риторический вопрос. Шум над головой становился громче. — Целая армия топает, — произнесла я.

Через несколько секунд стало понятно, что они спускаются.

— Надо бежать, — лихорадочно проговорил Ричард. — Бери Симону, я разбужу Майкла.

Мы заторопились по коридору к жилым помещениям. Майкл уже проснулся от шума, Симона тоже зашевелилась. Сбившись в главной комнате перед черным экраном, мы ожидали вторжения инопланетян. Ричард подготовил на пульте запрос, добавив две команды; он поднимет экран, открывая за ним проход, как делал это всегда, запрашивая что-то у невидимых благодетелей.

— Если они нападут, придется спасаться за экраном.

Прошли полчаса. Судя по суматохе на лестнице, было ясно, что биоты уже спустились на наш уровень, но в наше обиталище никто из них не совался. Еще через пятнадцать минут любопытство одолело моего мужа.

— Пойду-ка выгляну, — проговорил Ричард, поручив меня и Симону Майклу.

Вернулся он минут через пять.

— Их там пятнадцать, может быть, двадцать, — сообщил нам Ричард, озадаченно хмурясь. — Три богомола и две разновидности бульдозеров. Похоже, они что-то сооружают по другую сторону подземелья.

Симона уснула, я опустила ее в колыбель и следом за обоими мужчинами отправилась к источнику шума. Добравшись до круглого помещения, из которого поднимается лестница к поверхности Нью-Йорка, мы обнаружили там бурную деятельность. Невозможно было проследить за всей работой, производимой по ту сторону помещения. Богомолы как будто бы контролировали деятельность бульдозеров, расширявших горизонтальный коридор.

— У кого-нибудь есть хотя бы догадки относительно того, чем они заняты? — шепотом спросил Майкл.

— Ни малейших, — ответил Ричард.

Прошло уже двадцать четыре часа, а нам до сих пор непонятно, что сооружают биоты. Ричард считает, что коридор расширяют, чтобы разместить в нем нечто объемистое. Кроме того, он предположил, что эта деятельность имеет отношение к нам, поскольку все работы производятся в нашем логове.

Биоты работают без остановки, им не нужно есть и отдыхать. Они явно выполняют общий план, следуют заданной методике, так как никакого общения между ними мы не заметили. Потрясающее зрелище — если следить за ними. Сами же биоты ничем не показывают, что обнаружили наше присутствие.

Час назад мы с Ричардом и Майклом сошлись на том, что испытываем определенное разочарование от того, что не понимаем смысла происходящего вокруг. Ричард улыбнулся.

— Впрочем, все как на Земле, — загадочно проговорил он. Мы с Майклом потребовали объяснений, и, обводя вокруг себя рукой, Ричард рассеянно заметил: — Дома наши знания о происходящем тоже ограничены. И поиски истины всегда чреваты разочарованием.

8 июня 2201 года

Просто понять не могу, как быстро биоты умудрились закончить свою работу. Только два часа назад, ранним утром, богомол-прораб жестом третьей конечности пригласил нас обозреть новую комнату и затопал по лестнице вверх. Впрочем, Ричард сказал, что он оставался в нашем подземелье, пока не удостоверился в том, что мы все правильно поняли.

В новой комнате расположен один только объект — узкий прямоугольный бак, явно предназначенный для нас. Он облицован полированным металлом и имеет высоту метра три. Со всех сторон в верхнюю часть бака ведут четыре лестницы; наверху вдоль стенок — в считанных сантиметрах от края — устроена узенькая дорожка. Внутри между стенками натянуты четыре гамака. Удивительные создания побеспокоились обо всех членах нашего семейства. Гамаки для Майкла и Ричарда расположены в одном конце бака; мой же, вместе с крошечным гамачком для Симоны, подвешен в противоположном.

Конечно, Ричард уже обследовал все в подробностях. У бака есть крышка, гамаки расположены в полутора метрах от края… значит, бак можно закрыть и наполнить жидкостью. Но зачем? Или над нами собираются проделать какие-то эксперименты? Ричард убежден, что нас ждут испытания, однако Майкл полагает, что видеть в нас морских свинок — «не в духе раман», в чем мы уже имели возможность убедиться. Я смеялась, слушая его. Неисцелимый религиозный оптимизм Майкла ныне охватывает и раман. Подобно вольтеровскому доктору Панглоссу, наш генерал всегда обитает в лучшем из возможных миров.

Богомол-прораб сперва крутился неподалеку, а потом, поднявшись на дорожку вдоль стенок бака, стал дожидаться, пока все мы уляжемся в гамаки. Ричард заметил, что, хотя гамаки расположены на разной высоте, улегшись, мы окажемся на одном и том же уровне. Сетка слегка тянется, напоминая тот материал, который мы видели в Нью-Йорке. Я принялась «опробовать» гамак и поняла, что натяжение нитей напоминает мне о жутком и восхитительном полете над Цилиндрическим морем. Закрыв глаза, я увидела себя над водой, а над своей головой — трех огромных птиц, уносящих меня к свободе.

Вдоль стены, за баком, если смотреть от жилых помещений, уложены толстые трубы, подсоединенные к баку. Мы решили, что они предназначены, чтобы заполнить его какой-то жидкостью. Полагаю, скоро предстоит возможность проверить.

Итак, что нам делать дальше? Посовещавшись втроем, мы решили ждать. Приходится надеяться, что нас известят о наступлении нужного времени.

10 июня 2201 года

Ричард был прав. Он заявил, что вчерашний прерывистый жуткий свист знаменовал новую стадию нашего полета. Он даже предположил, что пора занимать места в баке. Мы с Майклом возражали, считая, что для подобного вывода у него недостаточно информации.

Нужно было сразу же последовать его совету. Мы же, не обращая внимания на звук, продолжали свою обычную жизнь — если этими словами можно описать наше существование на инопланетном космическом корабле. И через три часа, перепугав меня до полусмерти, богомол-прораб вдруг вырос в дверях нашего обиталища. Он показал вдоль коридора своими странными пальцами, дав нам понять, что следует поторопиться.

Симона еще спала и не обрадовалась пробуждению. Она явно была голодна, но биот не позволил мне покормить ее. И под горестные вопли Симоны мы отправились к баку.

Наверху на дорожке поджидал второй богомол. В своих странных руках он держал прозрачные шлемы. Это был инспектор. Он не позволил нам опуститься в гамаки, пока не убедился, что шлемы должным образом покрывают наши головы. Стекло или пластик, из которого были изготовлены шлемы, на удивление совершенно не мешали нам видеть. Нижняя их часть была покрыта липким упругим каучуком, прочно приклеившимся к коже.

Не успели мы провести в гамаках и тридцати секунд, как сверху хлынул поток, с такой силой вдавивший всех в гамаки, что мы опустились, наверное, на половину глубины бака. Спустя мгновение тоненькие ниточки, словно бы отделившиеся от сетки гамака, обернули наши тела, оставив свободными лишь ноги и руки. Я поглядела на Симону, чтобы проверить, не плачет ли — та улыбалась во весь рот.

Бак уже заполнялся светло-зеленой жидкостью. Примерно через минуту мы погрузились в нее. По плотности она была почти как живое тело, и мы плавали на поверхности, пока крышку не отпустили, чтобы целиком заполнить бак жидкостью. И хотя я сомневалась в том, что нам может угрожать опасность, все же испугалась невольно, когда крышка прикрыла бак. Все мы в какой-то мере подвержены клаустрофобии.

Все это время ускорение продолжалось. К счастью, внутри бака было не совсем темно. По его крышке были разбросаны крохотные огоньки. Я видела рядом с собой Симону, тело ее подпрыгивало поплавком, за ней угадывались очертания Ричарда.

Внутри мы провели чуть более двух часов. Когда нас выпустили, Ричард казался крайне взволнованным. Он сказал нам с Майклом, что, несомненно, нас подвергли опыту, чтобы определить в какой мере мы можем выдерживать «повышенные» нагрузки.

— Им мало этих плюгавых ускорений, — уверял он. — Теперь рамане собираются действительно прибавить скорости. Для этого необходимо подвергнуть корабль длительному воздействию воистину огромной силы. Этот бак позволит нам выдержать подобное испытание.

Весь день Ричард провел за расчетами и несколько часов назад представил нам итоги вчерашнего «воздействия».

— Только поглядите! — он едва сдерживался. — За эти два часа приращение скорости составило семьдесят километров в секунду. Чудовищная цифра для корабля такой величины! Все это время ускорение превышало десять «g». — Он ухмыльнулся. — Надо же, какая адская перегрузка у этого судна.

Когда испытания в баке закончились, я ввела всем, в том числе и Симоне, новые биометрические датчики. Ничего неожиданного — во всяком случае, угрожающего — не обнаружилось, но признаюсь, я до сих пор озабочена тем, как наши тела выдержат подобные ускорения. Несколько минут назад Ричард поддразнил меня.

— Рамане тоже следят за состоянием наших тел, — сказал он и добавил, поясняя, что считает хлопоты с биометрией излишними: — Держу пари, они обо всем узнали через эти нити.

5

19 июня 2201 года

Слов моих не хватает, чтобы описать события нескольких последних дней. Долгие часы, проведенные в баке, никак не укладываются в рамки определения «удивительные». Единственную, причем отдаленную, аналогию я могу усмотреть в своей реакции на химические вещества, содержавшиеся в том клубне, который съела в семилетнем возрасте во время обряда поро в Республике Берег Слоновой Кости, и в заключенной в фиал жидкости — даре Омэ, — которую выпила здесь на Раме, упав на дно той ямы в Нью-Йорке. Но эти видения или духовные странствования были всего лишь непродолжительными эпизодами. В баке же все продлилось многие часы.

Прежде чем полностью погрузиться в описание мира, заключенного в мой разум, следует напомнить себе «истинные» события последней недели, поскольку галлюцинации связаны с ними. Наша повседневная жизнь теперь укладывается в рутинную схему. Корабль по-прежнему ускоряется: стадия «равномерного ускорения», как именует ее Ричард (когда все вокруг содрогается и ходит ходуном, однако можно кое-как жить), сменяется рывками, когда, по мнению мужа, корабль ускоряется, превышая при этом одиннадцать «g».

В это время все мы находимся в баке. Интенсивные ускорения повторяются и занимают чуть менее восьми часов в цикле, длящемся двадцать семь часов шесть минут. Вполне очевидно, что это время предназначено для сна. Через двадцать минут после погружения в бак крошечные фонарики над головой гаснут, и мы погружаемся в полную тьму, нарушаемую лишь за пять минут до окончания восьмичасового интервала.

По словам Ричарда, мы улетаем прочь от Солнечной системы. Если ни интенсивность, ни направление маневра не изменятся, через месяц мы будем удаляться от» Солнца со скоростью, превышающей половину скорости света.

— Куда же мы летим? — поинтересовался вчера Майкл.

— Рано говорить, — отозвался Ричард. — Пока ясно одно — мы мчимся от дома с невероятной скоростью.

Температуру и плотность жидкости в баке подбирают каждый раз в точном соответствии с параметрами наших тел. И лежа в темноте, я не ощущаю ничего, кроме едва заметной силы, придавливающей меня книзу. Память вечно напоминает, что я нахожусь внутри устройства, защищающего тело от воздействия ускорения, однако отсутствие ощущений постепенно заставляет вовсе забывать о теле. Тогда и начинаются галлюцинации. Получается, что для функционирования моему мозгу необходим какой-то сенсор. Когда я не ощущаю ни звуков, ни света, ни вкуса, ни запаха, ни боли, деятельность его разлаживается.

Два дня назад я попыталась обсудить этот вопрос с Ричардом, однако он поглядел на меня, словно на сумасшедшую. У него никаких галлюцинаций не было. Свое время он проводит в «сумеречной зоне» (так он называет свое состояние), пограничной между сном и бодрствованием, за вычислениями, составлением воображаемых карт Земли, даже заново переживает памятные сексуальные впечатления. Он вполне управляет своим мозгом и в отсутствие сенсора. Поэтому мы настолько различны. Избавившись от обязательной обработки информации, поступающей с миллионов клеток моего тела, мой ум стремится отыскать собственный путь.

Галлюцинации обычно начинаются с того, что в окружающей меня тьме появляется яркая красная или зеленая точка. Она растет, становится пестрой

— к ней добавляются чаще всего желтый, синий и пурпурный цвета. Каждый из них образует собственный узор, быстро расползающийся по всему полю зрения, преобразующемуся в картину калейдоскопа. Она разрастается ускоряясь, сотни полос и пятен сливаются в едином цветовом взрыве.

И посреди бури красок всегда появляется изображение. Сперва я не могу разобрать подробностей — фигурка или фигурки невелики, словно бы расположены где-то далеко-далеко. Придвигаясь ближе, изображение несколько раз меняет цвета, тем самым делаясь ирреальным, приобретая некий сюрреалистический оттенок и каждый раз путая меня. Почти в половине случаев я вижу или свою мать, или самку гепарда, или львицу, в которых немедленно узнаю ее же. И пока я только наблюдаю, не пытаясь общаться с матерью, она остается в меняющемся изображении, однако стоит лишь попытаться вступить с ней в контакт, мать или животное, которым она представляется, немедленно исчезает, вызывая в душе моей чувство потери.

Во время одной из последних галлюцинаций цветовые волны улеглись в геометрические узоры, сделавшиеся человеческими силуэтами, цепочкой марширующими по полю зрения. Процессию возглавлял Омэ в ярких зеленых одеждах. Замыкали группу две женщины: любимые мной в девичестве героини — Жанна д'Арк и Алиенора Аквитанская. Когда я впервые услыхала их голоса, процессия немедленно рассыпалась и исчезла. Я оказалась вдруг в маленькой лодочке на утином пруду, окутанная предутренним туманом, вблизи нашей виллы в Бовуа. Я затрепетала от страха и безутешно зарыдала. Немедленно проступившие сквозь туман силуэты Жанны и Алиеноры принялись уверять меня, что отец мой вовсе не намеревается жениться на той англичанке-герцогине Елене, с которой отправился на отдых в Турцию.

На следующую ночь цветовая вспышка сменилась причудливой театральной пьесой в японском, наверное, духе. В привидевшемся спектакле было лишь два действующих лица, на обоих блистали выразительные маски. Облаченный в костюм западного покроя мужчина читал стихи, глаза на его дружелюбном лице были на редкость ясными и открытыми. Другой же напоминал самурая XVII века. Лицо его скрывала хмурая маска. Он угрожал мне и своему по-современному одетому коллеге. Наконец, сойдясь посреди сцены, оба слились в единую личность — тут я вскрикнула.

Некоторые из наиболее ярких галлюцинаций длились не более нескольких секунд. На вторую или третью ночь явился обнаженный принц Генри, воспламененный желанием… он вторгся в другое видение, в котором я ехала верхом на огромном зеленом октопауке.

Вчера поначалу никаких видений не было. А потом я почувствовала невероятный голод и перед внутренним взором появилась громадная розовая манно-дыня. И когда во сне я захотела ее съесть, у плода выросли лапки и он затрусил прочь, растворившись в тенях.

Неужели видения имеют какой-то смысл? Можно ли узнать что-то о себе и о своей жизни из хаотических блужданий разума?

Споры о значении снов бушевали в течение почти трех столетий и так ничем не закончились. А мои галлюцинации, как мне кажется, еще более далеки от реальности, чем обычные сновидения. В известной мере они сродни тем двум психоделическим[80] путешествиям, которые мне довелось пережить ранее, и любые попытки логически объяснить их, конечно, абсурдны. Однако по ряду причин я все-таки полагаю, что в явно случайных и диких блужданиях разума может крыться какой-то смысл. Вероятно, я считаю так лишь потому, что, на мой взгляд, человеческий разум просто не в состоянии функционировать беспорядочно.

22 июля 2201 года

Вчера пол наконец перестал сотрясаться. Ричард предсказывал это — нам уже два дня не приходилось погружаться в бак — и сумел правильно заключить, что маневр близок к завершению. Итак, начинается новая стадия нашей немыслимой одиссеи. Мой муж утверждает, что мы теперь движемся со скоростью, превышающей половину скорости света. А это значит, что мы покрывали расстояние от Земли до Луны каждые две секунды. Мы направляемся к Сириусу — самой яркой звезде на ночном небе нашей родной планеты. Если новых коррекций не будет, в окрестностях этой звезды мы окажемся лет через двенадцать.

Я рада, что наша жизнь может уже возвратиться к ставшему привычным распорядку. Симона спокойно перенесла проведенное в баке время, однако сомневаюсь, чтобы подобные переживания не оставили следа на психике младенца. Для нее важно, чтобы мы скорее восстановили прежний суточный распорядок.

Оставаясь в одиночестве, я часто вспоминаю о ярких галлюцинациях, посещавших меня в баке первые десять дней. Следует признать, когда наконец полный сенсорный голод несколько ночей подряд не вызвал у меня красочных и хаотических видений, я только обрадовалась. К этому времени я уже начинала беспокоиться за свой рассудок и, говоря откровенно, не в силах была противиться галлюцинациям. Однако сила прежних видений невольно вселяла в меня беспокойство, стоило только погаснуть огням на крыше бака. Так прошло несколько недель.

После первых десяти дней видение посетило меня лишь однажды и в общем-то не слишком отличалось от яркого сна. Оно не было столь выразительным, как предыдущие, но, невзирая на это, запоминалось во всех подробностях — должно быть, потому, что оказалось связанным с тем, которое я видела в прошлом году в яме.

В этом последнем видении (или все-таки сне) мы с отцом присутствовали на концерте под открытым небом. На сцене в одиночестве пребывал пожилой восточный джентльмен с длинной белой бородой, он играл на странном струнном музыкальном инструменте. Но в отличие от прошлого видения мы с отцом не превращались в птиц и не летали в Шинон. Напротив, тело моего отца как бы растаяло, оставив в воздухе только глаза. И через несколько минут я оказалась посреди образованного несколькими парами глаз шестиугольника. Глаза Омэ и матери я узнала сразу же, но оставшиеся три пары были мне незнакомы. Все шесть пар глаз глядели на меня из вершин шестиугольника, словно бы пытаясь что-то поведать. И прежде чем утихла музыка, я услыхала одно слово, в которое успели сложиться голоса: «Опасность».

Откуда взялись мои галлюцинации? Почему они посещают только меня одну? И Ричард с Майклом тоже страдали от сенсорного голода, они тоже замечали плававшие перед глазами узоры, но изображения никогда небыли четкими. А если это рамане через капилляры вводили в наши тела неведомые препараты — мы учли и такую возможность, — то почему видения посещают только меня?

Ричард и Майкл не задумывались над ответом: с их точки зрения, я представляю «личность, восприимчивую к воздействию наркотиков и наделенную гиперактивным воображением». Как они считают, подобного объяснения достаточно. Такой реакции я могла бы ожидать от Ричарда, но не от Майкла.

Однако даже наш предсказуемый генерал О'Тул, побывав в баке, сделался сам не свой. Его явно беспокоило иное. Но только этим утром мне удалось получить представление о том, что творится в уме генерала.

— Сам не осознавая того, — наконец задумчиво проговорил Майкл, — я каждый раз приспосабливал Бога к новым научным открытиям. Я сумел включить представление о раманах в собственный католицизм, но при этом я просто расширил область применения моего ограниченного представления о Боге. Теперь же, находясь на борту космического корабля, движущегося на релятивистских скоростях, я должен отвергнуть все прежние условности. Лишь тогда мой Бог будет соответствовать Господу, повелевающему всеми процессами и частицами во Вселенной.

Мои мысли обращены к другим, более насущным вещам. Ричард и Майкл заняты глубокими идеями: Ричард — наукой и техникой, а Майкл погружен в духовный мир. И хотя мне действительно интересны идеи, постигаемые каждым из них в поисках истины, должен же кто-то подумать о повседневных делах. Мы, трое взрослых, должны подготовить к будущей жизни единственную представительницу следующего поколения. Похоже, что мне так и суждено заниматься воспитанием в одиночку.

Впрочем, я рада этой обязанности. Когда Симона награждает меня лучезарной улыбкой посреди кормления, мои галлюцинации не беспокоят меня… и я не хочу думать о том, есть ли Бог и как рамане используют воду в качестве ядерного топлива. В этот момент для меня важно только одно: я — мать Симоны.

31 июля 2201 года

На Раму явно пришла весна. Оттепель началась сразу после окончания маневра. К этому времени температура наверху успела достигнуть -25 °C, и мы уже начали беспокоиться о том, насколько температура в корабле может сказаться на условиях в нашем подземелье. С тех пор она поднималась по градусу в день и еще через две недели, наверное, пересечет точку таяния.

Теперь мы уже находимся за пределами Солнечной системы, в почти идеальном вакууме, что заполняет пустоту, разделяющую соседние звезды. Наше Солнце по-прежнему остается самым ярким объектом на небе, но планет уже не видно. Два-три раза в неделю Ричард принимается просматривать результаты наблюдений в поисках кометного облака Оорта,[81] но пока без успеха.

Откуда же взялось тепло, согревшее внутренности корабля? Наш главный инженер, милый Ричард Уэйкфилд, немедленно ответил на этот вопрос, заданный вчера Майклом.

— Та самая ядерная установка, что разогнала аппарат до таких скоростей, создает и избыток тепла. Должно быть, Рама функционирует в двух режимах. Возле источника тепла, у звезды, он отключает все прочие системы — и двигательную, и тепловую.

Мы с Майклом дружно поздравили Ричарда со столь гибким объяснением.

— Но, — поинтересовалась я, — остаются и другие вопросы. Зачем необходимы две отдельные системы? И зачем нужно вообще отключать основную?

— Я могу лишь гадать, — с обычной ухмылкой ответил Ричард. — Возможно, основные системы нуждаются в периодическом ремонте, для которого необходим независимый источник тепла и энергии. Вы видели, как различные виды биотов следят за поверхностью Рамы. Быть может, другой комплект биотов обеспечивает обслуживание этих систем.

— Я подумал о другом, — медленно проговорил Майкл. — Как по-вашему, случайно ли мы оказались на корабле?

— Что ты имеешь в виду? — хмурясь, спросил Ричард.

— Ты полагаешь, мы оказались здесь лишь волей случая? Или же хозяева аппарата с учетом всех вероятностей и природы нашего вида рассчитывали, что в настоящий момент внутри Рамы окажутся человеческие существа?

Мысль Майкла мне понравилась. Он намекал, хотя, может, и не осмыслив этого до конца, что рамане гениальны не только в науках и технике; возможно, они владеют всеми основами универсальной психологии. Ричард никак не отреагировал.

— Ты имеешь в виду, — проговорила я, — что в окрестностях Земли рамане намеренно использовали лишь свои вспомогательные системы, чтобы заманить нас сюда.

— Это абсурд, — тут же откликнулся Ричард.

— Подумай, — возразил Майкл. — Разве мог бы состояться контакт, если бы рамане влетели в Солнечную систему, сохранив заметную часть скорости света, обогнули Солнце и отправились бы далее своим путем? Конечно, нет. И как ты сам отмечал, на этом корабле вполне могут оказаться и другие «иностранцы» — если позволительно воспользоваться этим словом. Едва ли многие виды способны…

Во время паузы в разговоре я напомнила мужчинам, что скоро от дна начнет таять Цилиндрическое море, начнутся ураганы и приливные волны. И все решили, что следует доставить запасную лодку из лагеря «Бета».

На дорогу по льду туда и обратно у мужчин ушло часов двенадцать. Ко времени возвращения настала ночь. Когда Ричард и Майкл спустились в подземелье, Симона, уже начавшая реагировать на окружающее, протянула ручки к Майклу.

— Вот хорошо, хоть кто-то да обрадовался моему возвращению, — пошутил Майкл.

— Даже если это только Симона, — странно напряженным и отстраненным голосом проговорил Ричард.

К ночи его настроение не изменилось.

— В чем дело, милый? — спросила я его, когда мы остались вдвоем на матрасе. Он не ответил, и я поцеловала его в щеку.

— Все дело в Майкле, — наконец отозвался Ричард. — Сегодня, когда мы с ним несли лодку, я понял, что он влюбился в тебя. Послушала бы ты — только и речей, что о Николь. Ты и идеальная мать, и идеальная жена, и идеальная подруга. Даже признался, что завидует мне.

Несколько секунд я ласкала Ричарда, стараясь сообразить, как лучше ответить.

— Думаю, не стоит слишком серьезно относиться к разговорам. Майкл просто и честно выражает симпатию. Он мне тоже нравится…

— Я знаю — это меня и беспокоит. Когда ты бываешь занята, он, а не я, возится с Симоной… вечно вы тут беседуете, пока я работаю.

Он умолк и поглядел на меня со странной обреченностью во взоре. С робостью даже. Это был не тот Ричард Уэйкфилд, которого я знала душой и телом больше года. Холодок пробежал по телу… наконец Ричард склонился ко мне с поцелуем.

Потом мы занимались любовью, а затем он уснул. Симона зашевелилась, я решила покормить ее. И пока девочка сосала, вспоминала все, что случилось с тех пор, как Майкл обнаружил нас у подножия кресельного лифта. Ничего такого, что могло бы вызвать в Ричарде хоть кроху ревности, я представить себе не могла. Даже половую жизнь мы вели регулярно и с прежним пылом, впрочем, после рождения Симоны без излишней выдумки.

Я не могла забыть про огонек безумия, промелькнувший в глазах Ричарда, и когда Симона наелась, решила что в ближайшее время нужно стараться проводить с мужем побольше времени.

6

20 июня 2202 года

Сегодня я убедилась в том, что снова беременна. Майкл был в восторге, Ричард на удивление не проявил энтузиазма. Когда мы переговорили с ним с глазу на глаз, Ричард признался, что испытывает смешанные чувства, поскольку Симона как раз достигла того возраста, когда ребенок перестает нуждаться в постоянном присмотре. Я напомнила ему двухмесячной давности разговор — тогда он сам согласился завести еще одного ребенка. Теперь же он мотивировал это тем, что прошлое его рвение объяснялось желанием сделать приятное мне.

Ребенок должен родиться в середине марта. К тому времени мы закончим детскую, и места для всей семьи хватит. Жаль, что Ричард без восторга относится к новому отцовству, однако у Симоны появится компания.

15 марта 2203 года

Катарина Колин Уэйкфилд (мы будем звать ее Кэти) родилась тринадцатого марта в 6:16 утра. Роды были несложными, после первых схваток прошло всего четыре часа. Боли почти не чувствовала. Я родила, сидя на корточках, и была в состоянии самостоятельно перерезать пуповину.

Кэти много кричит. И Женевьева, и Симона были тихими, но эта шума наделает. Ричард порадовался тому, что я назвала дочку в честь его матери. Я надеялась, что на этот раз отцовские обязанности в большей мере заинтересуют его, однако в настоящее время он слишком занят — работает над «совершенной базой данных» (она будет иметь код и позволит нам легко отыскивать нужную информацию) — и не уделяет ребенку чересчур много внимания.

Моя третья девочка весила чуть меньше четырех килограммов и оказалась пятидесяти четырех сантиметров ростом. Симона, кажется, была поменьше — тогда у нас еще не было нужных приборов. Кэти светленькая, почти белая, и волосы куда светлее черных кудряшек сестренки. Глаза на удивление голубые. Конечно, я знаю, что младенцы часто рождаются с голубыми глазами, темнеющими за первый год жизни. Вот уж никогда не ожидала, что с голубыми глазами может появиться на свет мое собственное дитя.

18 мая 2203 года

Трудно поверить, что Кэти уже два месяца. Такая требовательная девочка! Надо было бы приучить ее не дергать сосок, но я уже не могу справиться с этой привычкой. Особенно она вредничает, когда во время кормления присутствует кто-нибудь еще. Если я просто поворачиваю голову, чтобы переговорить с Майклом или Ричардом, и в особенности если пытаюсь отвечать на очередной вопрос Симоны, Кэти тут же ревниво впивается в грудь.

Ричард сделался мрачным. Лишь временами он обнаруживает прежний блеск и остроумие, заставляя нас с Майклом хохотать над его замысловатыми шутками, впрочем, настроение его может измениться мгновенно. Любое наше невинное замечание способно повергнуть его в уныние или даже вызвать гнев.

Я подозреваю, что Ричарда в основном снедает скука. Он закончил возиться с базой данных и еще не приступил к новому делу. В прошлом году он соорудил чудесный компьютер, позволяющий без всякого труда обращаться с черным экраном. Конечно, он мог бы внести некоторое разнообразие в собственную жизнь, занявшись Симоной, однако, я предполагаю, что подобное просто не в его вкусе. Ричарда ничуть не увлекают — как нас с Майклом — сложные черты характера, проступающие в подрастающей Симоне.

Когда я была беременна Кэти, меня беспокоило явное отсутствие интереса к детям у Ричарда. Я решила атаковать проблему в лоб и попросила у мужа помощи — мне хотелось соорудить мини-лабораторию, чтобы определить часть наследственности Кэти по моей амниотической жидкости. Требовались сложные химические вещества (прежде мы еще не работали с раманами на столь высоком уровне), а также разнообразные и сложные медицинские инструменты.

Ричарду дело понравилось. Мне тоже — все так напоминало студенческие годы. Мы работали по двенадцать, иногда по четырнадцать часов в день, препоручив Симону Майклу — они определенно друг в друге души не чают. И часто допоздна разговаривали о деле, даже занимаясь любовью.

Когда настал день и мы завершили анализ генома не рожденного еще ребенка, к собственному изумлению я поняла, что Ричарда более всего беспокоит, как сработают приборы и инструменты, а не результаты анализа наследственности нашей второй дочери. Я была потрясена. Когда я сказала ему, что у нас будет девочка, что у нее нет синдромов Дауна[82] или Уиттингэма[83] и предрасположения к раковым заболеваниям, он ограничился чисто деловой реакцией. Но когда я начала превозносить скорость и точность, с которой его установка произвела анализ, Ричард просто засветился от гордости. Что за человек! Моему мужу куда спокойнее в мире математики и техники, чем с людьми.

Майкл тоже отметил смятение Ричарда. Он просил его сделать для Симоны побольше игрушек — вроде тех кукол, которые мой муж наделал, когда я донашивала Кэти. Этим куклам Симона до сих пор отдает предпочтение. Они ходят сами собой и выполняют с дюжину словесных команд. Как-то вечером, в хорошем настроении, Ричард подключил к игре и МБ. Симона буквально покатывалась со смеху, когда Мудрец и Бард (Майкл настаивает, чтобы шекспироречивого робота моего мужа называли полным именем) загнал в угол всех трех кукол и завел перед ними любовные сонеты.

Но в последние две недели и МБ не в состоянии потешить Ричарда. Он плохо спит, чего раньше за ним не водилось, и не обнаруживает никаких желаний. Настал перерыв даже в нашей регулярной и разнообразной половой жизни, а значит, мужа действительно терзают демоны. Три дня назад он вышел с утра пораньше наверх — там тоже было утро, теперь наше земное время и раманское синхронизированы — и провел в Нью-Йорке десять часов. Когда я спросила Ричарда, чем он там занимался, то получила ответ — сидел на берегу и глядел на Цилиндрическое море. И он сменил тему.

Майкл с Ричардом убеждены, что кроме нас на острове никого не осталось. Ричард дважды спускался в птичье подземелье — оба раза по стороне, противоположной танку-часовому. Он даже добрался до второго снизу горизонтального уровня, где мне пришлось прыгать, но признаков жизни не обнаружил. В подземелье октопауков вход прегражден двумя замысловатыми решетками, расположенными между крышкой и первой площадкой. Последние четыре месяца Ричард с помощью электроники следил за областью, окружающей логово октопауков; впрочем, учитывая известную двусмысленность показаний, муж настаивает, что уже один визуальный осмотр свидетельствует о том, что решетки не открывались давно.

Месяца два назад мужчины собрали парусную лодку и часа два опробовали ее в Цилиндрическом море. Мы с Симоной махали им с берега. Опасаясь, что биоты-крабы сочтут лодку разновидностью мусора (как случилось, по всей видимости, с первой: мы так и не узнали в точности ее судьбу, потому что, вернувшись к берегу через два дня после ядерной атаки, не обнаружили лодку на месте), Майкл и Ричард вновь разобрали суденышко и отнесли для надежности в подземелье.

Ричард несколько раз говорил, что хотел бы сплавать на юг, поискать место, где можно взобраться на пятисотметровый обрыв. Наша информация о Южном полуцилиндре Рамы весьма скудна. За исключением нескольких дней, проведенных там вместе с экипажем «Ньютона» на охоте за биотом, наши представления об этом регионе ограничиваются грубой мозаикой кадров, в реальном времени передававшихся автоматическими аппаратами «Ньютона». Конечно, исследование юга — вещь восхитительная… возможно, нам даже удастся выяснить, куда удалились октопауки. Но рисковать сейчас нельзя. Наша семья зависит от каждого из троих взрослых — потеря любого может иметь сокрушительные последствия.

Я полагаю, что Майкл О'Тул доволен тем образом жизни, который сложился у него на Раме, в особенности после того, как сконструированный Ричардом большой компьютер облегчил нам доступ к информации. Теперь мы получили возможность воспользоваться всеми энциклопедическими знаниями, хранящимися на борту военного корабля «Ньютон». В настоящее время «единицей изучения» — так Майкл называет свой организованный отдых — является история искусств. В прошлом месяце он все твердил о Медичи, римских папах эпохи Возрождения, Микеланджело, Рафаэле и прочих великих художниках тех времен. Сейчас он увлекся XIX веком, на мой взгляд, более интересным периодом в истории искусства. Мы много спорили о так называемой «революции», которую произвели импрессионисты, однако Майкл не согласен со мной в том, что импрессионизм явился естественной реакцией на изобретение фотоаппарата.

Майкл часами возится с Симоной. Он терпелив, ласков и заботлив. Он тщательно следил за ее развитием и отмечал основные достижения в электронном блокноте. Сейчас Симона уже знает двадцать одну букву из двадцати шести (она путает «C» и «S», «Y» и «V», по каким-то причинам не может справиться с «К»), а в удачный день может сосчитать и до двадцати. По рисункам она умеет различать птиц, октопауков и четыре наиболее часто встречающиеся разновидности биотов. В то же время она может назвать по именам и всех двенадцать апостолов, что не доставляет радости Ричарду. Мы уже успели провести «переговоры в верхах» относительно духовного образования наших дочерей и разошлись в вежливом несогласии.

Но это не считая меня самой. Я в основном счастлива, за исключением тех дней, когда суетливому Ричарду, крикливой Кэти или же просто абсурдности нашей странной жизни удается вывести меня из равновесия. Я всегда занята. Планирую всю повседневную жизнь, решаю, что есть и когда, слежу за распорядком дня у детей, укладываю их спать. И никогда не прекращаю интересоваться тем, куда мы летим… отсутствие ответа не в силах разочаровать меня.

Моя собственная интеллектуальная деятельность куда скромнее, чем я могла бы желать, однако в сутках огромное число часов. Частенько Ричард, Майкл и я затеваем оживленную беседу, абсолютно не нуждающуюся в стимуляции. Но ни тот, ни другой не обнаруживают большого интереса к некоторым областям, бывшим прежде частью моей жизни. В частности, я еще со школы гордилась своими способностями к языкам и лингвистике. Несколько дней назад мне приснился жуткий сон — я забыла все языки, кроме английского. После того в течение двух недель я каждый день проводила часа по два не только за обожаемым французским, но еще и за итальянским и японским.

В прошлом месяце Ричард однажды вывел на черный экран изображение нашего Солнца, окруженного тысячью звезд. Оно, конечно, было ярче прочих, но ненамного. Ричард напомнил нам с Майклом, что мы находимся более чем в двенадцати миллиардах километров от нашей покрытой океанами планеты, обращающейся вокруг заштатной далекой звездочки.

Потом, в тот же вечер, мы смотрели фильм «Королева Алиенора», один из примерно тридцати, прихваченных «Ньютоном» для развлечения экипажа. Фильм довольно точно следовал знаменитым романам отца об Алиеноре Аквитанской. Его снимали во многих местах, которые мы с отцом посещали, когда я была девочкой. Последние сцены фильма, посвященные годам, предшествующим смерти Алиеноры, были отсняты в аббатстве де Фонтевро. Помню, как в четырнадцать лет я стояла в аббатстве перед резным изображением королевы и дрожащей от волнения рукой сжимала ладонь отца. «Ты была великой женщиной, — сказала я тогда, обращаясь к духу королевы, определившей в XII веке историю Франции и Англии. — Такому примеру следует подражать. Я не разочарую тебя».

Той ночью, когда Ричард уснул и Кэти на время притихла, я вновь вспомнила тот день и опечалилась; чувство глубокой потери трудно было даже сформулировать в словах. Заходящее солнце и юная девушка, дающая клятву королеве, которой уже тысячу лет как не было на свете, еще раз напомнили мне о том, что со всем моим прошлым, что было до Рамы, покончено. Обе мои младшие дочери никогда не увидят мест, столь дорогих мне и Женевьеве. Они никогда не узнают, как в начале лета пахнет скошенная трава, как прекрасны цветы, как щебечут птицы, как красива встающая из океана полная луна. Им не увидеть Земли, никого из ее обитателей, кроме горстки своих спутников, которую будут звать своею семьей — крохотный осколок разнообразия, царящего на благословенной планете.

Тогда я позволила себе поплакать, понимая, что с утра должна буду лучиться оптимизмом. В конце-то концов, все могло быть и хуже. У нас было самое главное: пища, вода, укрытие, одежда, доброе здоровье, компания и, наконец, любовь. Последний ингредиент едва ли не самый существенный из тех, что складываются в счастье — на Земле, Раме и где угодно. И если из всех богатств оставленного нами мира Симоне с Кэти доведется испытать лишь любовь, этого будет довольно.

7

1 апреля 2204 года

День этот был необычным во всех отношениях. И как только все проснулись, я объявила, что посвятим мы его памяти Алиеноры Аквитанской, скончавшейся, если историки не врут, ровно тысячу лет назад. К моей радости, никто не протестовал, и Ричард вместе с Майклом вызвались подготовить праздник. Майкл, единицей изучения которого теперь стало поварское дело, предложил приготовить в честь королевы что-нибудь средневековое. Ричард метнулся в сторону с МБ в руках, предварительно шепнув мне, что кроха-робот вернется Генрихом Плантагенетом.

Я преподала Симоне короткий урок истории, познакомила дочь с Алиенорой и миром, каким он был в XII веке. Слушала она с необычным вниманием. Даже Кэти, не способная просидеть на одном месте больше пяти минут, не мешала нам и почти все утро занималась своими игрушками. В конце концов Симона спросила меня, от чего умерла королева Алиенора. Я ответила, что от старости, и моя трехлетняя дочка задала еще один вопрос: «На небо ли отправилась королева?»

— Откуда ты знаешь о небе?

— От дяди Майкла. Он сказал мне, что хорошие люди после смерти отправляются на небеса, а плохие — в ад.

— Некоторые люди считают, что небеса существуют, — поразмыслив, ответила я, — другие верят в то, что называется перевоплощением душ, когда люди после смерти возвращаются обратно на землю и проживают новую жизнь животным или человеком. А некоторые полагают, что чудо жизни конечно и что смерть прекращает существование каждой личности, — улыбнувшись, я погладила ее по головке.

— А во что веришь ты, мама? — спросила меня дочка.

Я ощутила нечто вроде паники. И ограничилась некоторыми комментариями, пытаясь сообразить, что сказать. Выскочила строчка из любимого моего Т.С.Элиота — «чтобы вести тебя к огромному вопросу»… К счастью, тут явилось спасение.

— Приветствую вас, молодая леди, — вступив в комнату, объявил МБ, облаченный в некое подобие средневековой дорожной одежды. Он объяснил Симоне, что является Генрихом Плантагенетом, королем Англии и мужем королевы Алиеноры. Симона просияла улыбкой. Кэти подняла на него глаза и ухмыльнулась.

— Мы с королевой создали огромную империю, — проговорил робот, широко разводя короткие ручки, — включавшую тогда всю Англию, Шотландию, Ирландию, Уэльс и половину нынешней Франции. — МБ выступал с большим вкусом, развлекая Симону и Кэти жестами и подмигиваньем. Потом, опустив руку в карман, он извлек оттуда миниатюрные нож и вилку и сообщил, что ему-то «варварская Англия» обязана умением пользоваться этими предметами.

— А почему же ты тогда заточил королеву Алиенору в тюрьму? — спросила Симона, когда робот закончил. Я улыбнулась. Она действительно слушала внимательно. Голова робота обратилась к Ричарду, тот поднял вверх указательный палец, требуя перерыва, и выскочил в коридор. Через какую-то минуту МБ, сиречь Генрих II, вернулся. Робот направился прямо к Симоне.

— Я полюбил другую женщину, — сказал он, — и королева Алиенора разгневалась. И чтобы сквитаться, восстановила против меня моих же собственных сыновей…

Мы с Ричардом завели легкий спор относительно истинных причин заточения Алиеноры, — нам уже неоднократно случалось обнаруживать, что каждый из нас изучал англо-французскую историю в различном истолковании, — когда сверху донесся ясный крик. Буквально через какие-то секунды мы впятером уже оказались наверху. Крик повторился.

Мы поглядели в небо над головой. В нескольких сотнях метров над крышами небоскребов летала птица. Мы поспешили к набережной — оттуда, от берегов Цилиндрического моря было лучше видно. Три раза огромное существо облетело вокруг острова, издавая громкий крик в конце каждой петли. Ричард махал руками и кричал, однако его как будто не слышали.

Через час девочки заскучали, и мы решили, что Майкл отведет их в подземелье, а мы с Ричардом останемся наверху, пока сохраняется возможность контакта. Птица летала как и прежде.

— Как ты думаешь, она ищет что-нибудь? — спросила я Ричарда.

— Не знаю, — ответил он и вновь принялся махать и кричать. Птица оказалась почти над нами. На этот раз она изменила курс и начала опускаться, изящно скользя по винтовой линии. Когда она оказалась поближе, мы с Ричардом заметили серо-бархатное брюшко и два ярких вишнево-красных кольца на шее.

— Помнишь — это наш друг, — шепнула я, узнав в ней предводительницу птиц, которая четыре года назад помогла нам перебраться через Цилиндрическое море.

Но это было уже не прежнее могучее создание, возглавлявшее тройку, уносившую нас из Нью-Йорка. Птица казалась тощей и изможденной, бархатистое оперение взлохматилось и взъерошилось.

— Она больна, — заметил Ричард, когда птица приземлилась метрах в двадцати от нас.

Она что-то неразборчиво пробормотала и нервно повела головой, словно ожидая кого-нибудь увидеть. Ричард шагнул к ней и птица, взмахнув крыльями, отпрыгнула на несколько метров.

— Что у нас есть из еды? — негромко поинтересовался Ричард. — Не найдется ли чего-нибудь наподобие манно-дыни?

Я покачала головой.

— У нас нет ничего, кроме вчерашнего цыпленка… — я перебила себя. — Постой, есть еще тот зеленый пунш, который нравится детям. Он похож на жидкость, заполнявшую середину манно-дыни.

Ричард исчез прежде, чем я договорила. Он вернулся минут через десять, тем временем мы с птицей молча разглядывали друг друга. Я попыталась думать о том, что птица вызывает во мне дружеские чувства, надеясь, что мои добрые намерения отразятся хотя бы во взгляде. Насколько я могла видеть, выражение глаз птицы однажды переменилось, однако я не представляла, что все это значило.

Ричард вернулся с одной из черных чаш, наполненных зеленой жидкостью. Поставил ее на землю и показал птице, мы же с ним отступили метров на шесть-восемь. Птица приближалась к чаше короткими осторожными шагами и наконец остановилась перед сосудом. Опустила клюв в жидкость, прихлебнула ее, откинула голову назад, чтобы проглотить. Напиток подошел — чаша опустела буквально в минуту. Покончив с питьем, крылатое создание отступило на два шага, широко расправило крылья и совершило полный оборот.

— А теперь и мы поприветствуем, — проговорила я. Взяв Ричарда за руку, мы повернулись кружком, как делали это четыре года назад, а потом отвесили птице легкий поклон.

И Ричарду, и мне показалось, что птица улыбнулась, однако подобное несложно и домыслить. Потом серо-бархатное существо расправило крылья и поднялось в воздух над нашими головами.

— Куда, интересно, она направилась? — спросила я Ричарда.

— Умирать, — ответил он негромко. — Прощается со всем своим миром.

6 января 2205 года

Сегодня мой день рождения. Мне теперь сорок один год. Вчера мне приснился еще один из моих ярких снов. Я была старухой: волосы мои поседели, а лицо покрылось морщинами. Я жила в замке, где-то возле Луары, неподалеку от Бовуа, с двумя взрослыми дочерьми (во сне ни одна из них не была похожа на Женевьеву, Симону или Кэти) и тремя внуками. Это были подростки, крепкие и здоровые на вид, но что-то в них было не так. Они казались тупыми, какими-то несообразительными. Помню, однажды во сне я объяснила им, как молекула гемоглобина переносит кислород от легких к мышцам. Никто ничего не понял.

Проснулась я в унынии. Была середина ночи и все семейство спало. И как часто это делаю, вышла в коридор, чтобы проверить, не вылезли ли девочки из-под легких одеял. Симона ночью и не пошевелится, но Кэти, как всегда, разметавшись, сбросила одеяльце. Прикрыв ее, я опустилась в одно из кресел.

Что же так тревожит меня? — думала я. Зачем мне снятся эти сны о детях и внуках? На прошлой неделе я как бы шутя завела речь еще об одном ребенке, и Ричард, находящийся в очередной депрессии, едва не выпрыгнул из собственной кожи. Мне кажется, он жалеет, что я уговорила его на Кэти. Я немедленно оставила тему, не желая выслушивать очередную нигилистическую тираду.

Неужели я и впрямь хочу ребенка? Какой в этом смысл, учитывая наше положение? Помимо личных мотивов в новых родах была насущная биологическая необходимость. Даже в лучшем случае нельзя надеяться на новую встречу с человеческой расой. И будучи последними, мы должны учесть один из основных принципов эволюции — максимум генетического разнообразия повышает шансы на выживание в меняющихся условиях.

Я проснулась полностью и принялась обдумывать, что будет дальше. Предположим, что Рама никуда не прилетит, во всяком случае, в ближайшее время, и жизнь нам доживать придется в этих самых условиях. Тогда скорее всего Симона и Кэти переживут нас троих. А что дальше? — спросила я себя. Если не сохранить каким-то образом семенную жидкость Майкла или Ричарда (невзирая на все возникающие при этом биологические и социологические проблемы), мои дочери не смогут родить. Быть может, окажутся в истинном раю, в нирване, просто в другом мире, но они умрут, а вместе с ними и гены.

Ну а если я рожу сына. Тогда у девочек появится ровесник и проблема воспроизведения нового поколения обретет решение.

И тут меня осенила действительно безумная идея. Во время обучения по специальности я много занималась генетикой, в особенности наследственными дефектами. Помню результаты изучения королевских родов Европы; между XV и XVIII веками в них отмечено немало «неполноценных» личностей, что объясняется близкородственными браками. Набор хромосом нашего с Ричардом сына, Симоны и Кэти окажется идентичным. И дети его от наших дочерей, наши внуки, будут нести те же самые гены, рискуя получить генетическое заболевание. В то же время генетический код моего сына от Майкла лишь наполовину совпадал бы с кодом дочерей, и если память не отказывает мне, отпрыски от брака его с Симоной и Кэти будут обладать заметно лучшей наследственностью.

Я попыталась прогнать возмутительную мысль, увы, она не уходила. Надо было спать, а я все раздумывала. Что будет, если я вновь забеременею от Ричарда и опять рожу девочку? — спросила я себя. Придется снова повторить весь процесс. Мне уже сорок один. Сколько еще лет осталось до наступления менопаузы, даже если ее удастся задержать с помощью лекарств? Учитывая оба имеющихся экспериментальных свидетельства, возможно, от Ричарда я буду рожать лишь девочек. Можно, конечно, затеять сооружение целой лаборатории, чтобы выделить из его семени мужские сперматозоиды, но для этого придется потрудиться, затратить не один месяц на углубленные переговоры с раманами. А потом все равно возникнут сложности, связанные с хранением спермы и перенесением ее в яичники.

Я подумала об известных методиках корректировки пола младенца (выборе диеты мужчины, образе и частоте сношений, времени оплодотворения с учетом овуляции) и заключила, что мы с Ричардом, наверное, вполне способны произвести на свет Божий мальчишку. Однако в любом случае предпочтительнее, чтобы отцом его был Майкл. Мысль эта не оставляла меня. В конце концов у него естественным путем из троих детей родилось двое сыновей. И если все методики лишь повысят вероятность рождения сына от Ричарда, их применение гарантирует рождение сына, если отцом его будет Майкл.

Прежде чем уснуть, я решила, что вся идея выглядит практически неосуществимой. Следует придумать — при этом мне же самой — надежный способ искусственного оплодотворения. Но разве можно таким образом, в нашем-то положении, гарантировать сразу пол и здоровье ребенка? Даже в земных госпиталях при всем их оборудовании подобные операции не всегда оканчиваются удачно. Значит, придется заняться любовью с Майклом. Перспектива эта не вызывала во мне отвращения, однако влекла за собой столь сложные последствия, что я немедленно отвергла ее.

Через шесть часов. Мужчины удивили меня обедом. Из Майкла вышел настоящий повар. Еда по вкусу вполне напоминала объявленный в меню бифштекс а-ля-Веллингтон, хотя с виду походила на взбитый шпинат. Кроме того, была подана красная жидкость, названная вином. На вкус она была вполне сносной, и я выпила, обнаружив в ней, к собственному удивлению, алкоголь, вызвавший легкое опьянение.

Словом, к концу обеда мы трое были слегка под хмельком. Девочки, в особенности Симона, удивлялись нашему поведению. За десертом — кокосовым пирогом — Майкл сообщил мне, что сорок один — число особенное. Он объяснил, что с него начинается самая длинная квадратичная последовательность простых чисел. Я спросила его, что это такое. Майкл со смехом ответил, что не знает. Впрочем, он выписал всю последовательность из сорока членов: 41, 43, 47, 53, 61, 71, 83, 97, 11З… кончалась она числом 1601. Он заверил меня, что каждое из сорока чисел является простым. «А поэтому, — подмигнул Майкл, — сорок один — число волшебное».

Пока я смеялась, Ричард, наш местный гений, повозившись какую-то минуту с компьютером, объяснил нам с Майклом, почему последовательность называется квадратичной.

— Разности второго порядка равны, — проговорил он, пояснив сказанное примером. — Последовательность можно описать простым квадратичным выражением. Возьмем f(N) = N^2 — N + 41, — продолжил он, — где N — целое число от 0 до 40. Эта функция определяет всю зависимость.

— Но куда интереснее, — усмехнулся он, — если f(N) = N^2 — 81N + 1681, где N — целое число от 1 до 80. Эта последовательность начинается там, где оканчивается твоя: первый ее член f(1) = 1601; потом она проходит эти же числа в нисходящем порядке. Перегиб происходит в точках f(40) = f(41) = 41, а затем последовательность вновь проходит те же числа, но уже в возрастающем порядке.

Ричард улыбался. Мы же с Майклом глядели на него с восхищением.

13 марта 2205 года

Сегодня у Кэти был второй день рождения, и все пребывали в хорошем настроении, в особенности Ричард. Свою младшую он обожает, хотя она беззастенчиво помыкает им. На день рождения он даже отвел дочку к логову октопауков — погреметь вместе решетками. Мы с Майклом выразили неодобрение, но Ричард лишь ухмылялся и подмигивал Кэти.

За обедом Симона сыграла на пианино короткую пьеску, которой научил ее Майкл. Ричард сделал чудесное вино, «раманское шардоннэ», как он назвал его. Подана была и отварная лососина, по виду напоминавшая земную яичницу. Все это вносит известную путаницу, однако мы предпочитаем именовать свои блюда по вкусовым свойствам.

Я просто блаженствую, впрочем, грядущий разговор с Ричардом беспокоит меня. В настоящее время он пребывает в приподнятом расположении духа, потому что занят сразу двумя важными работами: во-первых, составляет жидкие смеси, вкусом и содержанием алкоголя соперничающие с лучшими винами Земли, а во-вторых, собирает новую серию 20-сантиметровых роботов, воплощающих персонажи пьес жившего в XX веке нобелевского лауреата Сэмюэла Беккета.[84] Мы с Майклом давно просили Ричарда восстановить его шекспировскую труппу, но память по ушедшим друзьям оставалась слишком болезненной. Другое дело — пьесы нового драматурга. Он уже закончил четыре куклы (по персонажам пьесы «Конец игры»), и сегодня дети заливались блаженным хохотом, когда старые добрые Нагг и Нелл вынырнули из мусорных баков с криками: «Кашки. Дайте мне кашки».

Я все-таки намерена уговорить Ричарда — отцом сына должен быть Майкл. Я уверена в том, что он сумеет оценить логику и научную справедливость этой мысли, хотя едва ли следует ожидать от него проявлений восторга. Я еще ни о чем не говорила с Майклом. Конечно, он уже понял, что я задумала нечто серьезное: я только что попросила его последить за девочками, пока мы с Ричардом погуляем наверху и поговорим.

Я нервничаю сама и, наверное, напрасно. Без сомнения, земные нормы приличия не применимы к нашей ситуации. Последние дни Ричард чувствует себя хорошо, сделался как-то особенно остроумен. Конечно, не миновать перунов,[85] однако не сомневаюсь, что в конце концов он оценит мою идею.

8

7 мая 2205 года

Вот и началась весна нашей размолвки. О Боже, какими дураками бываем мы, смертные! Ричард, Ричард, вернись!

С чего начать? Как начать? Как самой себе поднести пилюлю? Ни на мгновение я не перестаю укорять себя… В соседней комнате Майкл и Симона разговаривают о Микеланджело.

Отец всегда говорил мне, что ошибается всякий. Но почему же мои ошибки всегда настолько серьезны? Идея была здравой, логической, если рассуждать трезво. Но в глубинах человеческого существа не всегда правит рассудок. Эмоции иррациональны. Одни компьютеры не знают ревности.

Предубеждений было достаточно. Уже когда мы вышли «погулять» на берег Цилиндрического моря, по глазам Ричарда я ясно видела «нет». Потише-потише, Николь, осадила тогда я себя.

Но потом он казался таким рассудительным.

— Конечно, — согласился наконец Ричард. — Генетически твое предложение оправдано. Пойдем скажем Майклу. Пусть все свершится быстрее; надеюсь, одного раза будет довольно.

Я была воодушевлена. Мне и в голову не приходило, что Майкл может воспротивиться.

— Нельзя, это грех, — осознав, чего мы от него хотим, сказал он вечером, когда девочки уснули.

Инициативу взял на себя Ричард: дескать, понятие греха устарело и на Земле!.. И со стороны Майкла следовать старине просто глупо.

— Неужели ты действительно хочешь, чтобы я это сделал? — в конце концов спросил Майкл у Ричарда.

— Нет, — немного помедлив, ответил тот, — но этого явно требуют интересы детей. — Нужно было сразу обратить побольше внимания на это самое «нет».

Меня не осенило, что план может сорваться. Я внимательно следила за наступлением овуляции и, когда она приблизилась, известила Ричарда, и тот отправился в одну из своих долгих прогулок по Раме. Майкл нервничал и старался подавить чувство вины, но даже в худших своих помыслах я не могла представить, что он не сможет вступить в сношение со мной.

Когда мы разделись (в темноте, чтобы не смущать Майкла) и легли рядом на коврик, я обнаружила, что тело его напряжено. Я поцеловала Майкла в щеки и лоб, попыталась снять напряжение, погладив по спине» по шее. Через тридцать минут всевозможных прикосновений, которые трудно было бы назвать ласками, я самым соблазнительным образом прижалась к нему и поняла, что столкнулась с неожиданной проблемой: его пенис оставался совершенно вялым.

Я не знала, что делать. Сперва без всяких оснований подумала, что не привлекаю Майкла как женщина. Ужасное ощущение — словно тебе отвесили пощечину. И все сдерживаемые чувства вырвались на поверхность, я рассердилась. К счастью, я промолчала — за все это время мы не открыли рта, — и Майкл не мог видеть моего лица в темноте. Но тело, должно быть, выразило разочарование.

— Извини, — негромко проговорил он.

— Ничего, — ответила я, стараясь казаться невозмутимой.

Опершись на локоть, я погладила другой рукой его лоб, потом легкими движениями принялась потирать его лицо, шею и плечи. Майкл оставался пассивным. Не открывая глаз, он лежал на спине и не шевелился. Я чувствовала, что ему приятно, но Майкл молчал, не отзываясь ни словом, ни звуком. К этому времени я забеспокоилась: ощутила, что хочу ласк Майкла, хочу в них подтверждения его симпатии.

Наконец я полулегла ему на грудь. Соски мои прикасались к его коже, рукой я гладила волосы на груди. Я пригнулась, чтобы поцеловать его в губы, и левой рукой пыталась возбудить его, однако Майкл торопливо отодвинулся и сел.

— Не могу, — Майкл покачал головой.

— Ну почему? — спросила я, замерев возле него в неловкой позе.

— Неправильно это, — сурово ответил он.

Я попыталась вновь завести разговор, но Майкл безмолвствовал. И поскольку предпринять более было нечего, я оделась в темноте. Майкл едва сумел выдавить в спину мне: «Спокойной ночи».

В нашу комнату я вернулась не сразу. Очутившись в коридоре, я поняла, что не в силах предстать перед Ричардом. Припав к стене, я постаралась справиться с бурей чувств, терзавших меня. Почему я вдруг решила, что все сложится просто? Что теперь мне сказать Ричарду?

Войдя в комнату, по дыханию Ричарда я поняла, что он не спит. Если б только у меня хватило отваги, следовало сказать ему, как обстоит дело с Майклом. Но в тот раз легче было промолчать. Так я допустила серьезную ошибку.

Следующие два дня прошли в общей напряженности. О том, что Ричард именовал «операцией оплодотворения», не было произнесено даже слова. Мужчины пытались держаться так, словно ничего не произошло. Через день после обеда я уговорила Ричарда сходить погулять, пока Майкл будет укладывать девочек.

Мы стояли над Цилиндрическим морем, а Ричард объяснял мне химические принципы винного брожения. Наконец перебив мужа, я взяла его за руку.

— Ричард, — проговорила я, пытаясь найти в его взгляде любовь и поддержку, — это очень сложно… — Голос мой умолк.

— Ну что там, Никки?! — отозвался он с деланной улыбкой.

— Видишь ли, — ответила я, — все дело в Майкле. Пока… ничего не случилось… он не смог…

Ричард долго глядел на меня.

— Ты хочешь сказать, что он импотент? — спросил он.

Сперва я кивнула, а потом окончательно запутала его, покачав головой.

— Наверное, нет, — брякнула я. — Но со мной тогда он был импотентом. Или волновался, или чувствовал себя виноватым, или же слишком долго воздерживался… — я остановилась, осознав, что не следует вдаваться в подробности.

Должно быть, целую вечность Ричард глядел куда-то за море.

— Ты собираешься попробовать снова? — наконец он отозвался совершенно ничего не выражающим тоном, не поворачиваясь ко мне.

— Я… я не знаю, — ответила я, хватаясь за его руку. Я собиралась сказать что-нибудь, спросить, как отнесется он к новой попытке, но Ричард отошел в сторону и отрывисто проговорил:

— Скажи мне, когда решишься на повторный шаг.

Неделю или две я уже собиралась оставить весь замысел… И постепенно в наше крохотное семейство возвращалась радость. В ночь после месячных мы с Ричардом дважды любили друг друга — впервые в этом году. Он обнаруживал явное удовлетворение и разговорился, пока мы прижимались друг к другу после второго раза.

— Знаешь, я действительно не находил себе места, — сказал он. — Мысль о том, что ты будешь близка с Майклом, доводила меня до безумия, невзирая на все логические обоснования. Я знаю, что все это неразумно, но я очень боялся, что тебе понравится — понимаешь? — и наши отношения переменятся.

Ричард явно решил, что я оставила намерения забеременеть от Майкла. В ту ночь я тоже была удовлетворена и не стала с ним спорить. Впрочем, через несколько дней я обнаружила, что читаю книги об импотенции, и поняла, что намереваюсь продолжать свой план.

Всю неделю перед следующей овуляцией Ричард возился со своим вином и, быть может, слишкомчасто его пробовал — несколько раз он являлся к обеду уже под хмельком. Еще он возился со своими роботами — героями Сэмюэла Беккета. Я же все внимание уделяла импотенции. Во время учебы мы не касались этой темы. И в связи с ограниченностью собственного сексуального опыта прежде мне не приходилось сталкиваться с этим явлением. Я удивилась, узнав, что это довольно обычное дело и причины неприятностей следует искать в психологической сфере, а также в обострениях различных воспалительных процессов. Оказалось, что существуют прекрасно разработанные методики борьбы с импотенцией, в основном повышающие уверенность в себе у мужчины.

Утром Ричард заметил меня за подготовкой мочи к анализу на овуляцию. Он ничего не сказал, но на лице появились боль и разочарование. Мне хотелось ободрить его, но дети были в комнате, и я побоялась, что он устроит мне сцену.

Я не стала говорить Майклу, что собираюсь предпринять вторую попытку. Подумала, что ему будет спокойнее, если времени на раздумья не будет. План мой почти сработал. Мы уложили детей спать, и я отправилась следом за Майклом в его комнату, где объяснила свои намерения, пока мы раздевались. У него началась эрекция и, невзирая на слабость процесса, я постаралась усилить ее. Не сомневаюсь, что все закончилось бы успешно, но Кэти подняла крик: «Мамочка, мамочка!», как раз когда мы были готовы приступить к сношению.

Конечно, я бросила Майкла и выскочила в коридор. Ричард уже был в детской. Он держал Кэти на руках. Симона столбиком сидела на коврике, потирая глаза. Все трое с удивлением разглядывали мою нагую фигуру, появившуюся в дверях.

— Мне приснился страшный сон, — Кэти прижалась к Ричарду. — Октопаук собирался меня съесть.

Я вступила в комнату.

— Теперь тебе лучше? — спросила я, пытаясь взять девочку на руки. Но Ричард не отпускал ее. Кэти тоже не тянулась ко мне. После неловкого молчания я склонилась к Симоне и обняла ее за плечи.

— А где же твоя пижама, мамочка? — поинтересовалась моя четырехлетка. Мы с Ричардом чаще всего спим в пижамах раманского изготовления. К виду моего обнаженного тела девочки привыкли — каждый день мы втроем принимаем душ, — но ночью я прихожу в детскую, как правило, в пижаме.

Я собиралась ограничиться уклончивым ответом Симоне, когда заметила, что Ричард тоже глядит на меня — с явной враждебностью.

— Я в состоянии управиться с детьми, — вдруг резким голосом проговорил он. — Могла бы докончить свои дела.

Я вернулась к Майклу, чтобы предпринять новую попытку — и напрасно. Пару минут я пыталась возбудить его, потом он оттолкнул мою руку.

— Бесполезно. Мне уже почти шестьдесят три года, к тому же я воздерживался пять лет. Мастурбацией не занимаюсь, о сексе стараюсь не думать. То, что случилось чуть раньше, было просто случайностью, — он помолчал почти с минуту и затем произнес: — Извини, Николь, похоже у нас ничего не получится.

Несколько минут мы лежали рядом. Я стала одеваться и тут заметила, что Майкл ровно задышал, засыпая. Я вдруг вспомнила, что у мужчин с психологической импотенцией эрекция часто возникает во сне… и в голову мне пришла новая безумная идея. Я лежала рядом с Майклом, дожидаясь, пока он глубоко заснет.

Я мягко погладила его. К моей радости, он отреагировал мгновенно. Чуть погодя, я усилила поглаживание, стараясь не разбудить его. Когда он достиг готовности, я быстро опустилась на него сверху. Соитие вот-вот должно было состояться, когда я резким движением пробудила его… я попыталась продолжить, но, вероятно, сделала ему больно. Майкл вскрикнул и поглядел на меня дикими испуганными глазами. Эрекция немедленно прекратилась.

Я откинулась на спину и глубоко вздохнула. Я была ужасно разочарована. Майкл о чем-то спрашивал, но я была расстроена настолько, что не могла говорить. Слезы щипали глаза. Я торопливо оделась, чмокнула Майкла в лоб и вывалилась в коридор. И, постояв там пять минут, решила, что способна увидеться с Ричардом.

Мой муж еще работал. Он стоял на коленях перед Поццо, персонажем пьесы «В ожидании Голо». Крохотный робот пространно повествовал о тщете сущего. Сперва Ричард не обратил на меня внимания. А затем, приглушив голос Поццо, саркастически спросил:

— Ну как, управилась?

— Опять не получилось, — рассеянно ответила я. — Наверное…

— Нечего дурачить меня, — в гневе закричал Ричард. — Я не настолько глуп. Полагаешь, я поверю тому, что ты провела с ним два часа голяком и ничего не случилось? Я знаю вас, женщин. Вы считаете…

Не помню, что он наговорил мне потом. Помню лишь собственный ужас, когда он в гневе начал подступать ко мне. Я решила, что он намеревается ударить меня, и съежилась. По щекам потекли слезы. Ричард по-всякому обзывал меня, дошло и до расистских намеков. Он словно обезумел. А когда занес руку для удара, я выскочила из коридора и бросилась к лестнице, уводящей в Нью-Йорк. Я чуть не сбила с ног малютку Кэти, проснувшуюся от шума и теперь с недоуменным видом стоявшую в дверях детской.

На Раме было светло. Час, должно быть, я проходила наверху, то и дело заливаясь слезами. Ричард взбесил меня, но и удовлетворения собой я не чувствовала. В гневе Ричард выпалил, что я свихнулась на этой идее, придумав «хитроумный предлог», чтобы иметь возможность переспать с Майклом и сделаться «царицей улья». Я не отвечала на обвинения. Но что, если в них все-таки была кроха истины? И мой энтузиазм отчасти объяснялся возможностью вступить в сношения с Майклом?

Я убедила себя, что действовала из правильных побуждений, однако с самого начала проявила невероятную глупость. Мне самой в первую очередь следовало понять, что так поступать нельзя. И после первой реакции Ричарда, а потом и Майкла я должна была немедленно отказаться от этой мысли. Быть может, Ричард был кое в чем прав. Быть может, я проявила излишнее упрямство в своем навязчивом стремлении добиться максимального генетического разнообразия среди наших отпрысков. Уверена я была только в одном: затеяла все это не ради того, чтобы заняться любовью с Майклом.

Когда я вернулась, в комнате было темно. Переодевшись в пижаму, я устало плюхнулась на матрас. Буквально через секунду Ричард подкатился ко мне со словами: «Николь, родная моя, прости, если можешь» и отчаянно обнял меня.

С тех пор я не слыхала его голоса. Вот уже шесть дней, как Ричард исчез. В ту ночь я крепко уснула и не слышала, как он собирался и составлял записку. Утром в семь часов раздался звонок будильника. Весь черный экран заполняла записка:

«ТОЛЬКО ДЛЯ НИКОЛЬ ДЕ ЖАРДЕН — нажми „К“, чтобы прочесть».

Дети еще спали, и я нажала клавишу.

«Дорогая, самая дорогая моя Николь, — начиналось послание, — более трудного письма мне еще не приходилось писать. На время я покидаю вас, тебя и семью. Я знаю, что этим создаю дополнительные трудности тебе, Майклу и девочкам, но, поверь мне, иначе нельзя. Прошлой ночью я понял, что другого пути нет.

Дорогая моя, я люблю тебя всем сердцем и понимаю — когда мозг в состоянии контролировать эмоции, — что ты поступаешь в интересах всей семьи. Мне страшно жаль всех обвинений, которые вчера я высказал тебе. Еще более сожалею о тех оскорблениях… о расистских эпитетах и часто повторявшемся мной слове «шлюха». Надеюсь, что ты простишь меня, хотя я вряд ли смогу простить себя самого, и будешь помнить мою любовь, а не дикий безумный гнев.

Ревность — страшная вещь. «Она смеется над плотью, которой кормится» — это еще пустяки. Ревность поглощает, не знает рассудка, лишает ума. И самого умного человека она может превратить в свирепое животное.

Николь, дорогая моя, я не все тебе сказал относительно того, как закончилась наша совместная жизнь с Сарой. Я несколько месяцев подозревал, что, оставаясь в Лондоне, она встречается с мужчинами. Тому было много свидетельств — неровный интерес к сексу, новые платья, надевавшиеся явно не для меня, внезапный интерес к новым позам во время близости, телефонные звонки, когда трубка оставалась безмолвной… но я так любил ее и не сомневался в том, что, если я выражу протест, наш брак будет расторгнут. Словом, я не предпринимал ничего, пока ревность не захлестнула меня.

И оставаясь в Кембридже, я ложился в постель и представлял себе Сару в объятиях другого мужчины… Наконец ревность настолько сильно охватывала меня, что уснуть я мог, лишь пожелав Саре смерти. После звонка миссис Синклер я больше не верил в добродетель Сары и отправился в Лондон, чтобы убить и жену, и ее любовника.

К счастью, у меня не было пистолета, а увидев их рядом, я забыл о ноже, который положил в карман пальто. Но я и так убил бы обоих, если бы поднятый мной шум не привлек внимания соседей.

Ты, вероятно, спрашиваешь, какое все это имеет к тебе отношение? Видишь ли, родная моя, у каждого из нас формируется собственное поведение в любви. Я успел приобрести наклонность к безумной ревности еще до знакомства с тобой. Оба раза, когда ты пыталась вступить в интимную связь с Майклом, я все время вспоминал о Саре. Я знаю, ты не Сара, ты не обманываешь меня, но чувства возвращаются совершенно неожиданным, не зависящим от меня образом. Это очень странно, так как я не могу представить себе, что ты могла предать меня, но когда ты была с Майклом, мне было много хуже, много страшнее, чем в те времена, когда Сара встречалась с Хью Синклером и другими дружками-актерами.

Надеюсь, что ты поймешь меня. Я ухожу потому, что не в силах справиться с ревностью, хотя и сам считаю ее нерациональной. Я не хочу уподобиться отцу: спиться с горя, погубить всех, кто меня окружает. Полагаю, что тем или иным путем ты добьешься зачатия, и предпочитаю избавить тебя от созерцания моего скверного поведения.

Надеюсь скоро вернуться, если только непредвиденные опасности не помешают моим исследованиям. Но когда это будет — не знаю. Мне нужно исцелиться, чтобы вновь стать надежным членом семьи. Скажи девочкам, что я отправился в путешествие. Будь ласкова с ними, особенно с Кэти — она станет скучать по мне больше всех.

Николь, я люблю тебя. Я знаю, тебе трудно будет осознать причины моего ухода, но все же постарайся понять меня.

Ричард.»
13 мая 2205 года

Сегодня я провела наверху пять часов — искала Ричарда. Обследовала ямы, сети, все три площади. По периметру обошла весь город. Подергала решетку на логове октопауков, спустилась ненадолго в обиталище птиц. И повсюду выкликала его имя. Я вспомнила, как пять лет назад Ричард отыскал меня по маяку, встроенному в принца Хэла. Если бы у меня был такой!

Ричард нигде не оставил следов. Наверное, он вообще покинул остров. Ричард — великолепный пловец, он легко мог переплыть море до берегов Северного полуцилиндра… Однако как быть с жуткими тварями, населяющими море? Или они не тронули его?

Вернись, Ричард. Ты мне нужен. Я люблю тебя.

Он явно рассчитывал пробыть без нас несколько дней. Скорректировал каталог обращений к раманам, чтобы по возможности облегчить нам с Майклом общение с хозяевами здешних мест. Взял самый большой из мешков и лучшего друга МБ, но беккетовских роботов оставил.

После ухода Ричарда в семье наступил разлад. Кэти вечно сердится. Она хочет знать, когда наконец вернется папочка и почему он так долго отсутствует. Майкл с Симоной скорбят вместе. Связь между ними крепнет — похоже, общение утешает обоих. Что касается меня, то я стараюсь уделять Кэти побольше внимания, однако обожаемого папочку заменить ей не в состоянии.

Ночи ужасны. Я не могу заснуть. Вновь и вновь переживаю все отношения с Ричардом за последние два месяца… вспоминаю собственные ошибки. Многое мне объяснило только его прощальное письмо. Я и не думала, что прежние отношения с Сарой могут сказаться на нашей совместной жизни, однако теперь я поняла, что он имел в виду, говоря о «привычках».

Они свойственны и мне самой. Ранняя кончина матери — мне было только десять — наделила меня страхом одиночества. Опасение потерять ближнего мешало мне завязывать интимные отношения. После матери я потеряла Женевьеву, отца, а теперь, пусть и на время, Ричарда. Каждая новая потеря пробуждает всех чудищ предыдущей. Выплакавшись, прежде чем уснуть, две ночи назад, я осознала, как не хватает мне не только Ричарда, но и матери, Женевьевы и моего чудесного отца. Все прежние потери словно бы сразу обрушились на меня. Теперь я понимаю, как моя близость с Майклом могла пробудить в душе Ричарда все болезненные воспоминания о Саре.

Процесс познания мира не остановишь. И я в сорок один год узнала еще одну грань человеческих отношений. Я нанесла Ричарду глубокую рану. Неважно, что никаких логических оснований для нее не было… неважно, что моя близость с Майклом неспособна повлиять на отношение к Ричарду. Логика здесь ни при чем. Существенны лишь ощущения и восприятие.

Я успела забыть всю мощь одиночества. Мы с Ричардом прожили вместе пять лет. Может быть, он и не во всем мой сказочный принц, однако он был мне надежным другом… не говоря уже о том, что мне не доводилось встречать более умного человека. Если он не вернется, меня ждет новая жуткая трагедия. Я скорблю всякий раз, когда в голову лезет назойливая мысль о том, что могу больше не увидеть его.

Ночью, когда одиночество ощущается особенно сильно, я читаю стихи. Бодлер и Элиот со студенческих лет были моими любимцами, но последние несколько вечеров утешение мне приносят стихотворения Бениты Гарсиа. За годы обучения в Космической академии в Колорадо жизнелюбие принесло ей много боли. Она с равным пылом делила свое время между наукой и объятиями мужчин. Бениту вызвали на дисциплинарную комиссию и обвинили в отсутствии достижений, за исключением области секса… тут она осознала, насколько шизофреничными бывают мужчины, если речь заходит об этой сфере.

Литературные критики в основном отдают предпочтение ее первой книге, «Снам мексиканской девушки», составившей Бените репутацию еще в «надцатилетнем» возрасте, уделяя меньше внимания сборнику уже умудренных, не столь лиричных стихотворений, выпущенному ею во время последнего года учебы в Академии. Теперь, когда Ричард покинул меня, я все стараюсь осознать, что именно произошло с нами за последние месяцы, и стихи Бениты о позднем взрослении и сомнениях много говорят мне. Она взрослела очень тяжело. И хотя новые стихи по-прежнему богаты образами, в них Бенита уже не прежняя Поллиэнна, бродящая среди руин Ушмаля. Сегодня я прочитала одно из ее студенческих стихотворений, которое мне особенно нравится:

Мои одежды украшают залу,
Подобные цветам после дождя.
Сегодня ты придешь ко мне, любимый,
Придешь мой новый, чтоб меня увидеть.
Но какой ты хочешь лицезреть меня?
Приличны книгам бледные пастели,
Густая зелень вместе с синевою
Пророчат дружбу. Может быть,
Невестой я в них покажусь тебе.
Но если плоти зов ведет тебя, любимый,
Я облачусь в багрец и траур
И начерню глаза, как подобает шлюхе.
А вот прежде, бывало, во сне.
Принц скакал ко мне на коне
И спасал и вез далеко,
И тогда мне было легко.
Не вернется он. Ну а ты
Даже не подаришь цветы…
Маска девки ранит меня
Нестерпимей день ото дня.
И рука твоя… и сплетение тел
Унижают — как ты и хотел.

9

14 декабря 2205 года

Наверное, я должна праздновать, только это пиррова победа. Я беременна от Майкла. Но какой ценой! Ричард по-прежнему не подает о себе вестей, и опасаюсь, что восстановила против себя еще и Майкла.

Мы с ним порознь приняли на себя всю ответственность за исчезновение Ричарда. С собственной виной я управляюсь, по возможности стараясь обо всем забыть, исполняя обязанности матери. Майкл же на исчезновение Ричарда и собственную вину отвечал глубоким раскаянием. Он каждый день не менее двух раз читает Библию, молится перед едой и после и часто уклоняется от семейных дел, чтобы «пообщаться» с Богом. «Искупление грехов» — одно из самых главных понятий его словаря.

Своим возрожденным христианским рвением он увлек и Симону. Мои робкие возражения остаются без внимания. Симоне нравится слушать об Иисусе, хотя, конечно, она не в силах понять всей глубины повествования. В особенности Симона заворожена чудесами. Как и все дети, она не знает сомнений. И никогда не спрашивает, как именно ходил Иисус по волнам и превращал воду в вино.

Должно быть, я несправедлива. Наверное, я ревную к связи, соединившей Симону и Майкла. Мне, матери, радоваться бы их согласию. Во всяком случае, оба они не одиноки. Нам же с бедняжкой Кэти никак не удается достичь столь полного взаимопонимания.

Частично это объясняется тем, что мы с Кэти крайне упрямы. Ей еще только два с половиной года, но она уже стремится распоряжаться собственной жизнью. Возьмем что-нибудь простое, вроде распорядка дня. С первых же дней, проведенных нами на Раме, я намечала для каждого повседневные дела. И никто не возражал, даже Ричард. Майкл с Симоной всегда принимают мои пожелания без возражений — во всяком случае, если у них есть свободное время.

Но с Кэти все обстоит иначе. Если я намечу прогулку по Нью-Йорку, а потом урок азбуки, она тут же требует, чтобы все было исполнено в обратном порядке. Если я запланировала на сегодня курицу, она согласится лишь на свинину или говядину. Каждое утро у нас начинается со споров о распорядке дня. И если ей приходится что-нибудь не по вкусу, Кэти немедленно надувается или принимается хныкать и звать папочку. Мне так больно, когда она зовет Ричарда.

Майкл говорит, что мне следовало бы снисходительнее относится к ее желаниям. Он утверждает, что это просто стадия роста. И когда я указываю, что ни с Женевьевой, ни с Симоной ничего подобного не было, он только улыбается и пожимает плечами.

Мы с Майклом не всегда соглашаемся в вопросах воспитания, даже успели несколько раз переговорить относительно нашей семейной жизни в этих странных обстоятельствах. К концу одной из бесед в легком раздражении от слов Майкла, утверждавшего, что я «слишком строга» с девочками, я решила поднять религиозную тему. Я спросила Майкла, зачем ему так важно, чтобы Симона знала каждое событие жизни Иисуса.

— Нужно же передать кому-то традицию, — уклончиво ответил он.

— Значит, ты полагаешь, что традицию нужно передавать, что мы не будем вечно странствовать в космосе и не умрем один за другим в жутком одиночестве?

— Я полагаю, что Господь каждому наметил его судьбу.

— А для нас что Он наметил? — спросила я.

— Не знаю, — отозвался Майкл. — Как не знают свою судьбу и миллиарды людей, оставшихся на Земле. Мы живем, чтобы познать Его намерения.

Я покачала головой, и Майкл продолжил:

— Видишь ли, Николь, нам проще это узнать. Нам не на что отвлекаться. Просто нет возможности удалиться от Господа. Поэтому я простить себе не могу прежних увлечений кулинарией и историей искусств. Находясь на Раме, человек, пожалуй, едва ли должен обращаться к другим вопросам, кроме молитвы и веры.

Признаюсь, такая уверенность временами раздражает меня. Я считаю, что к нашему нынешнему положению жизнь Иисуса Христа имеет не больше отношения, чем жизнь гунна Аттилы… да любого человека, рожденного на планете, оставшейся уже в двух световых годах за нами. Мы перестали быть частью рода человеческого. И либо умрем, либо породим новый вид. Но ведь Иисус умер на кресте и за наши грехи… за прегрешения людей, которым не суждено более увидеть Землю.

Если бы Майкл не был католиком, которому заповедано размножаться, я не смогла бы убедить его зачать ребенка. У него найдется сотня причин, почему этого нельзя делать. Но в конце концов — быть может, потому, что своими попытками я мешала его вечернему молитвенному уединению, — Майкл согласился, впрочем, предупредив меня, что «скорее всего у нас ничего не получится» и что он «заранее снимает с себя всю ответственность за мое разочарование».

Мы потратили три месяца на попытки зачатия. Во время первых двух овуляций я не сумела его возбудить. Я перепробовала все, о чем упоминалось в статьях, посвященных импотенции: смех, массаж, музыку, пищу. Но чувство вины в нем и скованность все же сильнее моего пыла. Наконец фантазия предоставила нужное решение. Я предложила, чтобы ночью Майкл представил себя с Катлин… Эрекции мы добились. Как все-таки сложно устроен разум.

Фантазия фантазией, но заниматься любовью с Майклом — дело нелегкое. Начну с того — пусть это и несправедливо с моей стороны, — что одними приготовлениями он способен вывести женщину из соответствующего настроения. Прежде чем раздеться, Майкл всегда молится. Интересно бы знать — о чем?

Первый муж Алиеноры Аквитанской, французский король Людовик VII, был воспитан монахом и сделался королем лишь благодаря стечению обстоятельств. В романе отца об Алиеноре есть длинный ее внутренний монолог. Королева жалуется на необходимость заниматься любовью «посреди торжественного благочестия, под грубыми тканями цистерцианцев».[86] Ей хотелось веселья и смеха в постели, откровенных бесед, пыла и страсти. Вполне могу понять, почему она развелась с Людовиком и вышла за Генриха Плантагенета.

Итак, я беременна и, надеюсь, мальчишкой, который внесет генетическое разнообразие в нашу наследственность. Это была настоящая битва, и плоды ее, похоже, не стоят потраченных усилий. Из-за моего желания родить ребенка от Майкла Ричард оставил нас, а Майкл, по крайней мере на время, перестал быть мне близким другом и спутником, каким был в первые годы нашего пребывания на Раме. За свой успех я заплатила. Теперь остается надеяться, что этот космический корабль действительно куда-нибудь прилетит.

1 марта 2206 года

Я повторила частичное исследование генома, чтобы проверить предварительные результаты. Увы, сомнений не остается: наш нерожденный мальчик наделен синдромом Уиттингэма. К счастью, других распознаваемых дефектов не обнаружено, но и этот достаточно плох.

Оставшись наедине с Майклом после завтрака, я познакомила его с результатами. Сперва он не понял, что я хочу сказать, но на слова «умственно отсталый» отреагировал моментально. Я просто видела, как ему представляется ребенок, абсолютно не способный позаботиться о себе. Беспокойство его отчасти уменьшилось, когда я пояснила, что синдром Уиттингэма всего лишь характеризуется неспособностью к обучению, незначительным нарушением правильного хода электрохимических процессов в мозгу.

Я заподозрила наличие синдрома уже после первого генетического анализа, но, поскольку результаты допускали двоякое толкование, ничего не сказала Майклу. Прежде чем взять вторую пробу амниотической жидкости, я хотела выяснить все, что известно об этом заболевании. К несчастью, краткий очерк в моей сокращенной медицинской энциклопедии не мог удовлетворить меня.

Сегодня днем, пока Кэти спала, мы с Майклом попросили Симону часок-другой почитать в детской книжку. Наш кроткий ангел с готовностью согласился. По сравнению с утром Майкл значительно успокоился. Он заявил, что ужаснулся, узнав подобную новость о Бенджи (Майкл хочет назвать ребенка Бенджамином Райаном О'Тулом в честь его деда). Однако чтение книги Нова помогло восстановить внутреннее равновесие.

Я объяснила Майклу, что умственное развитие Бенджи будет протекать медленно и с трудом. Впрочем, к двадцати годам он будет способен достичь уровня двенадцатилетнего — это слегка успокоило Майкла. Я заверила его, что никаких внешних признаков дефективности ребенок иметь не будет, как это бывает со страдающими болезнью Дауна, и, поскольку синдром Уиттингэма имеет рецессивный характер, едва ли следует ожидать его проявления в возможном потомстве раньше третьего поколения.

— А можно ли узнать, у кого из нас с тобой в генах присутствует этот синдром? — поинтересовался Майкл под конец разговора.

— Нет, — ответила я. — Его трудно выделить, так как подобный эффект вызывают повреждения нескольких различных генов. Диагностировать его можно лишь по проявлению в активной форме. Даже на Земле носителей не всегда удавалось выделить.

Я начала рассказывать: синдром был впервые обнаружен в 2068 году, в Африке и Азии почти не наблюдался. Был характерен среди кавказцев, значительное число случаев отмечено и в Ирландии. Я решила, что Майкл все равно сам прочтет статью в медицинской энциклопедии, и не хотела, чтобы он слишком винил себя.

— А лечить можно? — спросил он потом.

— Не в наших условиях, — я покачала головой. — В последнее десятилетие вроде бы обнаружили кое-какие меры генетического воздействия, которые могут быть эффективными, если их использовать начиная с четвертого месяца беременности. Однако лечение сложно даже на Земле, можно потерять плод.

Тут-то Майкл вполне мог произнести слово «аборт», но не сделал этого. Вера его строга и непоколебима; не сомневаюсь, что он даже не думал об этом. Для него аборт — вещь немыслимая, на Земле ты или на Раме. Я подумала, возможна ли ситуация, в которой Майкл оправдал бы подобную операцию. А если бы ребенок родился с болезнью Дауна или слепым? Или же многочисленные нарушения мыслительного процесса привели бы к его ранней смерти?

Будь здесь Ричард, мы бы взвесили все за и против. Он бы расписал один из своих листов Бена Франклина: «за» по одну сторону, «против» — по другую. Я добавила бы длинный перечень эмоциональных соображений против аборта, которых, конечно, он не учел бы, и в конце концов все мы согласились бы, что роды необходимы. Приняли бы тогда общее, продуманное решение.

А я хочу этого ребенка. И еще — чтобы Майкл по-настоящему ощутил себя отцом Бенджи. Если бы он только завел речь об аборте, я могла бы убедить его. Но слепое приятие правил, установленных Богом ли, церковью… или же просто догмой, часто мешает истинной решимости. Надеюсь, что Майкл не из таких.

10

30 августа 2206 года

Бенджи родился чуть раньше срока. Несмотря на все мои заверения, что внешне он будет выглядеть совершенно нормальным, Майкл явно испытал облегчение после родов, случившихся три дня назад: ребенок с виду казался вполне здоровым. Роды опять были легкими. Симона просто на удивление очень помогла мне во время схваток и приняла младенца. Для своих неполных шести лет она кажется достаточно взрослой.

У Бенджи тоже голубые глаза, они темнее, чем у Кэти, и я сомневаюсь, что цвет их с возрастом не изменится. Кожа светло-коричневая, потемнее, чем у Кэти, но светлее, чем у нас с Симоной. Родился он трех с половиной килограммов весом и пятьдесят два сантиметра длиной.

Мир наш не изменился. Мы стараемся более не говорить об этом, но все, за исключением Кэти, потеряли надежду на то, что Ричард вернется. Опять приближается раманская зима с долгими ночами и короткими днями. Временами мы с Майклом поднимаемся наверх, чтобы поискать какие-либо следы пребывания Ричарда — теперь это стало чем-то вроде обряда. Мы больше не надеемся найти его: минуло уже шестнадцать месяцев после его ухода.

Используя созданную Ричардом программу, мы с Майклом по очереди рассчитываем параметры нашей траектории. Пришлось потратить несколько недель, чтобы в ней разобраться, хотя Ричард оставил нам вполне исчерпывающие инструкции. Раз в неделю мы проверяем, не изменилось ли направление нашего движения, не появилась ли на нашем пути какая-то другая звезда вместо Сириуса.

Невзирая на появление Бенджи, свободного времени у меня словно прибавилось. Я много читаю и вновь загорелась симпатией к обеим героиням моего детства. Почему образы Жанны д'Арк и Алиеноры Аквитанской всегда так притягивали мой ум и воображение? Наверное, потому, что они сумели проявить внутреннюю силу и самостоятельность и добиться успеха в мире мужчин, полагаясь лишь на собственные способности.

В девичестве я была очень одинока. В Бовуа меня окружали великолепные условия и любовь отца, однако всю юность я провела лишь сама с собой. Я всегда краем сознания опасалась, что смерть или замужество может разлучить меня с моим бесценным отцом. И я хотела сделаться более самостоятельной, чтобы перенести боль, которую могла бы причинить мне новая разлука. Жанна и Алиенора представляли едва ли не идеальный пример. Ни та, ни другая не позволили окружавшему миру повлиять на то, что было действительно важно в их жизни.

Все по-прежнему пребывают в добром здоровье. Прошлой весной, чтобы найти себе какое-то занятие, я ввела всем наборы биометрических зондов из оставшихся в запасе и несколько недель следила за показаниями. Дело это напомнило мне экспедицию… неужели это мы, двенадцать человек, шесть лет назад, оставили Землю, чтобы встретиться с Рамой?

Кэти была просто заворожена биометрией. Она сидела рядом со мной, пока я сканировала Симону и Майкла и задавала вопросы… сотнями. Она мгновенно сообразила, как работает эта система и зачем придуманы предупреждающие файлы. Майкл заявил, что девочка необычайно умна. Вся в отца. Кэти все еще тоскует по Ричарду.

Майкл постоянно твердит о собственной старости, однако для своих шестидесяти четырех лет находится в великолепной форме. Он полагает, что обязан физически справляться с детьми, и, узнав о моей беременности, начал бегать трусцой дважды в неделю. Смех да и только. Мы по-прежнему придерживаемся земного календаря, хотя здесь на Раме подобная преданность не имеет никакого смысла. Вчера Симона выспрашивала у нас, что такое дни, месяцы и годы. И пока Майкл рассказывал ей о вращении Земли вокруг оси, о временах года, об орбите нашей планеты, я вспомнила тот великолепный закат, который мы с Женевьевой видели во время путешествия по американскому Западу. Мне хотелось бы объяснить свои чувства Симоне. Но как может понять меня девочка, не видевшая солнца?

Календарь напоминает нам о прошлом. Если нам суждено увидеть новую планету с естественными закатами и восходами, то мы, наверное, оставим земной календарь. А пока месяцы, праздники и в особенности дни рождения напоминают нам о прекрасной планете, которую теперь не увидеть даже в лучший телескоп Рамы.

Бенджи захотел есть. Может быть, мой мальчик и не слишком смышлен, но уж о том, что голоден, извещает без промедления. Мы с Майклом, по общему согласию, еще не рассказали Симоне и Кэти о состоянии брата. О том, что он будет нуждаться в постоянном присмотре… Они еще не готовы понять, что ему придется уделять много внимания и что потребность эта усилится, когда он встанет на ноги и начнет ходить.

13 марта 2207 года

Сегодня Кэти исполнилось четыре года. Две недели назад я спросила ее, чего она хочет в подарок, и мгновенно получила ответ: «Моего папочку».

Кэти держится в одиночестве, в сторонке. Очень быстро все усваивает, но из всех моих детей она самая норовистая. Ричард тоже был крайне непостоянным: иногда его восторги и пыл доходили до неистовства, в особенности, когда он сталкивался с чем-нибудь необыкновенным. Но и депрессии у него тоже были серьезными: иногда с неделю или больше не улыбнется и не усмехнется.

Кэти унаследовала способности отца и к математике. Она уже умеет складывать, вычитать, умножать и делить, по крайней мере небольшие числа. Симона, девочка далеко не посредственная, все-таки одарена в меньшей степени. Ее интересы распределены в более широком диапазоне. Но Кэти уже догоняет ее в математике.

Все эти два года, прошедшие с момента исчезновения Ричарда, я безуспешно старалась заменить отца в сердце девочки. Увы, мы с Кэти не ладим. Наши личности не совместимы — в качестве дочери и матери. Привлекавшая в Ричарде норовистость в Кэти мне не нравится. И, несмотря на все мои лучшие намерения, все кончается противоборством.

Конечно, на день рождения Кэти Ричарда нам было негде взять. Но мы с Майклом постарались придумать для нее занимательные подарки. Хотя оба мы не слишком хорошо разбираемся в электронике, все же нам удалось придумать для нее видеоигру. Получить все необходимые части нам удалось лишь после долгих взаимодействий с раманами, потратив на это несколько ночей… Должно быть, Ричард управился бы со всем делом за один день. Игра называлась «Потеряшка на Раме». Мы сделали ее простой — все-таки Кэти еще только четыре года, но за какие-то два часа она перебрала все варианты и сообразила, как добраться до нашего подземелья из любой точки на Раме.

Но самый большой сюрприз ожидал нас сегодня. По традиции мы спросили Кэти, чем она хотела бы заняться в день своего рождения.

— Я хочу в птичье подземелье, — ответила та с шаловливой искоркой в глазах.

Мы попытались отговорить ее, объясняя, что ступени там выше ее роста. В ответ на это Кэти просто показала на веревочную лестницу, висевшую на стене детской. Майкл улыбнулся.

— Ну и от мамы кое-что унаследовала, — объявил он.

— Пожалуйста, мамочка, — настаивала Кэти своим тонким, не по годам взрослым голосом. — Здесь так скучно. Я хочу сама посмотреть на этот танк, который стережет вход.

Невзирая на дурные предчувствия, я направилась вместе с Кэти к обиталищу птиц и велела ей подождать наверху, пока я приспособлю лестницу. На правой же площадке, оказавшись напротив танка, я помедлила и поглядела на машину, преграждающую вход в горизонтальный тоннель. Неужели ты всегда здесь? — подумала я. И все эти годы провела в этом месте, не зная починки или замены?

— Мама, ты уже готова? — донесся сверху голос дочери. И прежде чем я могла подняться к ней, моя дочка полезла вниз. Отругав ее, я перехватила Кэти у второго карниза, однако она не обратила никакого внимания на укоры. Кэти была очень возбуждена.

— Ты видела, мама? — проговорила она. — Я все сделала сама.

Я выразила одобрение, хотя не могла в уме избавиться от жуткой сценки: представила себе, как Кэти срывается с лестницы, ударяется о карниз и исчезает в бездонной шахте. Мы спускались вниз, я снизу подстраховывала ее, наконец мы достигли первой площадки и пары горизонтальных тоннелей. На той стороне пропасти взад и вперед сновал танк. Кэти пришла в восхищение.

— А что там за ним? — поинтересовалась она. — Кто сделал этот танк? Зачем он здесь нужен? И ты в самом деле сумела перепрыгнуть через эту яму?

Чтобы пояснить ей что-то, я, посвечивая перед собой фонариком, на несколько шагов отступила в открывающийся за нами тоннель, полагая, что Кэти следует за мной. Мгновение спустя я осознала, что дочь осталась на краю пропасти, и замерла от страха. На моих глазах она извлекла из кармана какой-то предмет и бросила через пропасть — прямо в танк.

Я завопила, но поздно. Предмет попал в передок танка, и с гулким хлопком два метательных снаряда ударили в стенку примерно в метре над ее головой.

— Ура! — завопила Кэти, когда я рванула ее от пропасти. Я была в ярости, дочка заплакала. В подземелье стоял оглушительный шум.

Буквально через несколько секунд она вдруг умолкла и затем спросила:

— Ты слышала?

— Что? — сказала я, сердце мое еще колотилось.

— Там, — она показала в черный коридор за часовым. Я посветила фонариком в пустоту, но ничего не увидела.

Взявшись за руки, мы замерли без движения. Из-за танка действительно послышался звук, но я едва уловила его.

— Это птица, — с убежденностью проговорила Кэти. — Я слыхала, как она хлопала крыльями. — Ура! — вновь изо всех сил завопила она.

Звук прекратился. Мы прождали пятнадцать минут, прежде чем подняться наверх, но не услышали ничего. Майклу и Симоне Кэти сказала, что слышала птицу. Подтвердить слова дочери я не могла, но не стала с ней спорить. Она была счастлива. Какое приключение на день рождения!

8 марта 2208 года

Патрик Эрин О'Тул, ребенок идеально здоровый во всех отношениях, родился вчера в 2:15 пополудни. Гордый отец держит его на руках, поглядывая с улыбкой на мои пальцы, перебирающие клавиши электронного блокнота.

Сейчас уже поздно. Симона уложила спать Бенджи — она всегда делает это в девять часов — и сама отправилась в кровать. Она очень устала. Ей пришлось заботиться о Бенджи без всякой помощи с моей стороны в течение неожиданно затянувшихся родов. На каждый мой крик Бенджи подавал голос, Симона старалась успокоить его.

Кэти уже решила, что новый братец будет принадлежать ей. И это логично: если Бенджи достался Симоне, значит, ей остается Патрик. Во всяком случае, в Кэти обнаружился интерес к кому-то из членов семьи.

Появление Патрика не планировалось, однако мы с Майклом рады, что он решил явиться на свет. Зачатие произошло поздней весной, наверное, в первый месяц после того, как я начала спать вместе с Майклом. Инициатива исходила от меня, впрочем, я уверена, что и Майкл подумывал о том же.

В ночь, когда исполнилось два года со дня ухода Ричарда, я совершенно не могла уснуть. Как всегда, я остро чувствовала свое одиночество. Подумала, что все ночи моей жизни мне суждено провести в одиночестве, и приуныла. И после полуночи отправилась в спальню Майкла.

После этого нам с Майклом было легко друг с другом. Надо полагать, мы просто созрели для этого. После рождения Бенджи Майкл все время помогал мне с детьми. Он чуть поумерил свое религиозное рвение и сделался куда доступнее для всех нас, в том числе и для меня. Постепенно восстановилась наша прежняя совместимость. Оставалось лишь признаться самим себе в том, что Ричард никогда не вернется.

Удобство — этим словом следует описать мои взаимоотношения с Майклом. С Генри я познала экстаз, с Ричардом — страсть и волнения, вроде прогулки по диким американским горам в жизни и в постели. Майкл утешает меня. Мы засыпаем, взявшись за руки… вот истинный символ наших взаимоотношений. Любовью занимаемся нечасто, но мне довольно.

Я пошла на некоторые уступки. Даже молюсь, потому что это радует Майкла. Он же со своей стороны обнаруживает большее терпение, когда я знакомлю детей с концепциями, выходящими за рамки его католицизма. Мы сошлись на том, что ищем лишь гармонию и согласие в воспитании детей.

Теперь нас шестеро… наша одинокая семья ныне находится ближе к звездам, чем к родной планете. Мы до сих пор не уверены, действительно ли наш огромный цилиндр направляется в какое-то конкретное место. Впрочем, иногда про это удается забыть. Мы создали на Раме свой собственный мирок: пусть он и невелик, но я считаю, что все его обитатели счастливы.

11

30 января 2209 года

Я уже забыла, как адреналин заставляет пульсировать сердце. За последние тридцать часов наш мирный и тихий мирок на Раме разлетелся вдребезги.

Все началось с двух сновидений. Вчера утром, перед тем как проснуться, я увидела Ричарда — совершенно отчетливо. То есть собственно в моем сне его не было, он ничем не проявлял там себя рядом с Майклом, Симоной и Кэти. Просто мы занимались во сне повседневными делами, а над нами в левом углу маячило его лицо. Он звал меня. Звал так громко, что голос его еще раздавался в моих ушах, когда я проснулась.

Я только что начала рассказывать свой сон Майклу, когда в дверях появилась Кэти в пижамке. Она трепетала от испуга.

— Что такое, моя дорогая? — спросила я, раскрыв для объятий руки.

Она подбежала и прижалась ко мне.

— Папочка во сне звал меня.

По моей спине пробежал холодок, и Майкл уселся на ложе. Я утешала Кэти, но самой было не по себе от совпадения. Или же она успела подслушать мой разговор с Майклом? Едва ли. Она не могла стоять за дверью: мы ее сразу бы заметили.

Кэти отправилась в детскую переодеться, а я сказала Майклу, что такое совпадение нельзя оставлять без внимания. Мы с ним уже обсуждали мои иногда проявляющиеся особые психические способности. Обычно отвергавший всякие экстрасенсорные восприятия, Майкл тем не менее допускал, что сны в известной мере могут предвещать будущее.

— Я должна подняться наверх и поискать Ричарда, — сказала я после завтрака. Майкл ожидал этого и был готов посидеть с детьми. Но на Раме было еще темно. И мы согласились, что лучше мне подождать, пока здесь в подземелье не наступит вечер — тогда мир наверху вновь будет освещен.

Я вздремнула, чтобы хватило сил на долгие поиски. Спала я тревожно: все мне снились какие-то беды. Прежде чем выйти, я набросала в моем портативном компьютере достаточно точный портрет Ричарда — чтобы показать птицам, если встречусь с ними.

Поцеловав детей и пожелав всем спокойной ночи, я направилась прямо к птичьему подземелью и без особого удивления обнаружила, что танк исчез со своего поста. Давным-давно, когда я впервые посетила гнездовье птиц, приглашенная одним из его обитателей, танка там тоже не было. Может быть, меня опять пригласили? И как все это увязывается с моими снами? Сердце мое отчаянно колотилось, когда, миновав комнату с цистерной для воды, я направилась по коридору, прежде преграждавшемуся часовым.

Не было слышно ни звука. Я прошла, наверное, с километр, когда по правую руку от меня появился высокий дверной проем. Я осторожно заглянула внутрь. Там было темно, как и повсюду в птичьем подземелье, за исключением вертикальной шахты. Я посветила фонариком. Комната была не очень длинной — возможно, метров пятнадцать, — но оказалась очень высокой. Возле противоположной стенки к потолку ряд за рядом поднимались овальные гнезда. Луч мой проследил их до самого потолка, должно быть, располагавшегося где-то под одной из площадей Нью-Йорка.

Назначение комнаты понять было несложно. Гнезда размером и формой соответствовали манно-дыне. Конечно, решила я, здесь птицы держали припасы. Нечего удивляться, что сюда не хотели пускать незваных гостей.

Убедившись, что все гнезда и в самом деле пусты, я повернула обратно к шахте. И вдруг, повинуясь внезапному озарению, изменила направление на обратное, миновала пищевой склад и пошла дальше. Тоннель должен куда-то вести, подумала я, иначе он окончился бы у комнаты, отведенной для дынь.

Примерно через полкилометра тоннель начал понемногу расширяться и привел меня в округлый просторный зал. В центре его под высоким потолком располагалось невысокое, увенчанное куполом сооружение. В круглой стене с правильным интервалом размещалось двенадцать ниш. Света не было, и, пользуясь одним фонариком, я лишь через несколько минут сумела составить представление о зале с куполом посередине.

Я полностью обошла его по периметру, внимательно обследовав все ниши. Онибыли пусты. Лишь в одной, у задней стенки, теснились три одинаковых танка. Я сперва испугалась, однако опасаться было нечего — часовые оставались пассивными.

Но самой интересной оказалась ниша, расположенная прямо напротив входа — в ста восьмидесяти градусах, если считать по окружности. Она обнаруживала признаки планировки — в стенках была устроены прочные полки. Всего их было пятнадцать: по пять по бокам и на стене против входа. На боковых полках были расставлены (в строгом порядке) какие-то предметы; в полках же, расположенных у дальней стены, было сделано по пять углублений. Подобно ломтям пирога, они делились на дольки и были наполнены весьма странным содержимым. В одной дольке находился тонкий порошок вроде пепла. В следующей размещались одно, два или три кольца, вишнево-красные и золотые, очень похожие на те, что были на шее нашего крылатого друга. Другой упорядоченности в содержимом углублений не обнаруживалось. В некоторых не было ничего, кроме пепла и колец.

Наконец, повернувшись, я направилась к куполу. Напротив этой самой ниши в нем располагалась дверь. Я посветила на нее фонариком. Прямоугольник двери был украшен замысловатым узором, посреди него — в квадрантах — выделялись четыре панели. На левой сверху была изображена птица, справа от нее находилось изображение манно-дыни. Рисунки на двух нижних квадрантах ничего мне не говорили. Слева было вырезано некое сочлененное полосатое существо, опирающееся на шесть ног, справа ему соответствовал ящик, покрытый какой-то тонкой сеткой.

С некоторой нерешительностью я отворила дверь и едва не выскочила от испуга из собственной шкуры — тишину пронзил громкий, едва не автомобильный, гудок. Минуту, должно быть, я простояла внутри, пока сигнал не умолк. Но и потом я шевельнулась не сразу. Я пыталась услышать, реагирует ли кто-нибудь или что-нибудь на сигнал.

Молчание не было нарушено ни единым звуком, и через несколько минут я приступила к обследованию внутренностей сооружения. Центр помещения занимал прозрачный куб со стороной приблизительно в два с половиной метра. Стенки его были покрыты пятнами, ограничивавшими возможность взглянуть внутрь, но я все же увидела, что на дне сантиметров на десять поднимался слой темной пыли. Стены, пол и потолок сооружения были украшены геометрическими узорами. В одной из граней куба оказался проход внутрь.

Я вошла. Черная пыль под ногами напоминала пепел… впрочем, она слегка отличалась по консистенции от находившейся в углублениях на полках ниши. Я обвела куб фонариком, следуя за ним взглядом. Возле середины его в пепле покоился какой-то предмет. Я подошла к нему, подобрала, встряхнула… и едва не лишилась чувств. Это был робот Ричарда — МБ.

Внешний вид его изменился. Он казался закопченным, пульт управления расплавился… робот явно был неисправен. Однако передо мной, без всякого сомнения, находился МБ. Я поднесла к губам кроху-робота и поцеловала. Умственным взором я видела, как МБ читает сонеты Шекспира, а Ричард слушает с удовольствием.

Было очевидно, что МБ побывал в огне. Неужели и Ричард сгинул в адском пламени внутри куба? Я осторожно копнула пепел… костей не было. И все-таки, что здесь сожгли, отчего остался весь этот пепел? И, самое главное, почему МБ оказался в кубе?

Теперь я была уверена, что Ричард находится где-нибудь неподалеку, и поэтому еще восемь часов потратила на обследование тоннелей. Я прошла всюду, где побывала во время давнего короткого визита в подземелье, нашла даже новые помещения неизвестного назначения. Но следов Ричарда не было, как и следов, оставленных кем-либо живым. Памятуя, что недолгий раманский день подходит к концу и все четверо детей скоро проснутся, усталая и расстроенная, я побрела к дому.

И решетка, и крышка над входом в наше подземелье оказались открытыми. И хотя я полагала, что закрыла за собой выход, все же не смогла вспомнить, как именно это было. Наконец я попробовала убедить себя, что от волнения, наверное, забыла его прикрыть. И уже начала спускаться, когда услышала за спиной собственное имя, произнесенное голосом Майкла.

Я обернулась. Он приближался ко мне с востока по узкой улочке. Майкл двигался быстро, что на него не было похоже, и нес на руках младенца Патрика.

— Вот и ты, — проговорил он, задыхаясь, когда я направилась к ним. — Я уже начал беспокоиться…

Резко остановившись, он тревожно взглянул на меня и огляделся.

— А где Кэти? — взволнованно спросил Майкл.

— Как это, где Кэти? — переспросила я, встревоженная выражением на его лице.

— Разве она не с тобой? — произнес он.

И когда я покачала головой и ответила, что не видела ее, по лицу Майкла вдруг покатились слезы. Я бросилась к нему и забрала кроху Патрика, в свой черед зарыдавшего от испуга.

— Ох, Николь, — проговорил Майкл. — Это я во всем виноват. Патрик плохо спал и мне пришлось забрать его к себе в комнату. А потом у Бенджи заболел живот, и мы с Симоной пару часов возились с ним. Затем уснули, и Кэти осталась в детской одна… через два часа, когда все мы проснулись, ее там не оказалось.

Мне еще не приходилось видеть Майкла таким расстроенным. Я попыталась утешить его, сказала, что Кэти, наверное, решила поиграть где-нибудь неподалеку. Ну и задам же ей трепку, когда отыщу, подумала я, но Майкл не согласился со мной.

— Нет-нет, — ответил он. — Кэти здесь нет. Мы с Патриком разыскиваем ее уже больше часа.

Мы спустились втроем, чтобы посмотреть, что делают Симона и Бенджи. Симона поведала нам: Кэти была крайне огорчена тем, что я одна отправилась на розыски Ричарда.

— Она так надеялась, — безмятежно проговорила Симона, — что ты возьмешь ее с собой.

— Почему ты не сказала мне этого вчера? — спросила я свою восьмилетнюю дочь.

— Я думала, что это неважно, — ответила та. — К тому же я представить себе не могла, что она сама отправится разыскивать папочку.

Оба мы с Майклом были утомлены, но кому-то следовало отправиться на розыски Кэти. А именно — мне. Я умылась, запросила у раман завтрак на всех и кратко рассказала о своем спуске в птичье подземелье. Симона и Майкл по очереди повертели в руках почерневшую фигурку МБ. Они тоже гадали, что могло произойти с Ричардом.

— Кэти сказала, что папочка пошел искать октопауков, — перед самым моим уходом проговорила Симона. — Она сказала, что их мир интереснее.

С невольным ужасом бросилась я к площади возле логова октопауков. Но не успела я добраться до него, как погасли огни — на Раму вернулась ночь. «Боже, — пробормотала я. — Хорошенькое дело — искать в темноте потерявшегося ребенка.»

И крышка над логовом октопауков, и обе защитные решетки были открыты. Я еще не видела эти решетки поднятыми. И сердце мое екнуло. Я поняла, что Кэти спустилась вниз и, хочу я этого или нет, мне придется последовать за ней. Встав на колени, для начала я дважды крикнула вниз, в темную глубину: «Кэти, Кэти!» Снизу до меня донеслись отзвуки собственного голоса, блуждавшего по тоннелям. Помолчав, я подождала ответа, но подземелье оставалось безмолвным. По крайней мере, утешительно было и то, что снизу не доносилось знакомого шороха щеток и визга.

Я спустилась по пандусу в огромную каверну с четырьмя тоннелями, которые когда-то вместе с Ричардом мы назвали «ини, мини, мени, мо». Трудно было заставить себя направиться в тот тоннель, который мы с Ричардом уже проходили тогда. И через несколько шагов я, пятясь, вернулась обратно и направилась по второму тоннелю, также выводившему к шахте с шипами… В стене этого тоннеля была расположена комната, названная нами «музеем октопауков». До сих пор не могу забыть тот ужас, который испытала там девять лет назад перед чучелом доктора Такагиси.

В этом музее я хотела побывать независимо от поисков Кэти. Если октопауки убили Ричарда (как, наверное, и Такагиси, хотя я до сих пор почти уверена, что профессор мог умереть от сердечного приступа) или же подобрали его тело где-нибудь внутри Рамы, значит, оно тоже может оказаться в музее. Нельзя сказать, чтобы я очень стремилась увидеть останки собственного мужа побывавшими в руках таксидермиста, однако следовало все-таки выяснить, что с ним случилось. В особенности после того сна.

Глубоко вздохнув, я вступила в музей и сразу же повернула налево. Свет включился, едва я переступила через порог, но, к счастью, фигура доктора Такагиси глядела в другую сторону. Ее переставили. Вообще за эти годы экспозиция претерпела существенные изменения. Исчезли все копии биотов, занимавшие большую часть помещения во время нашего с Ричардом визита в это подземелье. Их место заняли две, так сказать, «выставки», посвященные птицам и людям.

Птичья экспозиция находилась поближе к двери. С потолка свисало уже три экспоната с распростертыми крыльями; одна из птиц была серо-бархатная, с двумя вишневыми кольцами на шее — та, которую мы с Ричардом видели перед ее смертью. В комнате оказались интересные предметы и даже снимки, посвященные птицам, но глаза мои неотвратимо влекло в другой угол комнаты, к предметам, окружающим доктора Такагиси.

И с облегчением я убедилась, что в этом зале Ричарда нет. Тут оказалась наша лодка — та, в которой я, Майкл и Ричард пересекли Цилиндрическое море; она располагалась на полу возле ног доктора Такагиси. Было еще известное количество разных предметов, забытых в Нью-Йорке на месте пикников. Но главную часть экспозиции составляли снимки, вывешенные в рамках на стенках.

С противоположной стороны комнаты я не очень-то могла разглядеть подробности, но, приблизившись, охнула. Передо мной в прямоугольных рамках находились снимки, которые отражали жизнь, протекавшую внутри нашего логова. На снимках были изображены все, в том числе дети. Мы ели, спали, мылись. Я буквально онемела. Значит, за нами следили даже в собственном доме. Я невольно ощутила озноб.

Подборка снимков на боковой стене совершенно смутила меня. На Земле такие собирают любители непристойностей. На них мы с Ричардом в разных позах занимались любовью. На одном мы были изображены с Майклом, но снимок получился не очень отчетливым; в спальне было темно.

Под эротическими сценами развешены были фотографии родов… всех, в том числе и Патрика. Значит, они подглядывают за нами по-прежнему. Сочетание сцен половой жизни и родов свидетельствовало, что октопауки (или рамане?) определенно увязывают оба процесса.

Я разглядывала фотографии минут пятнадцать. Мою сосредоточенность нарушил только внезапный звук щеток, явно исходивший от музейной двери. Я была в полном ужасе и застыла на месте, лишь беспомощно озираясь. Но другого выхода из помещения не было.

Буквально через секунду в комнату впрыгнула Кэти.

— Мама! — закричала она, увидев меня, и, едва не повалив по пути доктора Такагиси, бросилась мне на шею.

— Ах, мамочка, — говорила она, прижимаясь ко мне и целуя. — Я знала, что ты придешь.

Закрыв глаза, я изо всех сил прижала к себе мою потеряшку. По моим щекам текли слезы. Я покачивала Кэти из стороны в сторону и приговаривала:

— Ну-ну, все в порядке, дорогая, все в порядке.

Когда я вытерла свои глаза и открыла их, в дверях уже появился октопаук. Он на миг застыл, словно обозревая встречу матери и дочери. Я стояла не в силах пошевелиться, в душей моей радость сменялась ужасом и вновь возвращалась обратно.

Кэти ощутила мой страх.

— Мама, не волнуйся, — она искоса глянула на октопаука. — Он нас не тронет: просто хочет поглядеть. Он все время был рядом со мной.

Но адреналин насыщал мою кровь. Октопаук в дверях стоял или сидел — поди разбери, как назвать эту позу. Огромная почти сферическая черная голова покоилась на теле, возле пола разделявшемся на восемь черно-золотых полосатых щупалец. Посреди головы шли две параллельные вмятины, а в центре между ними примерно в метре над полом оказалось удивительное квадратное устройство — сантиметров в десять, — состоящее из желатиновых линз и какого-то эластичного черно-белого материала. Октопаук глядел на нас, и линзы пошевеливались.

На теле между вмятинами под линзами и над ними проступали другие внешние органы, однако у меня не было времени вглядываться. Октопаук направился к нам, и, невзирая на уверения Кэти, страх мой возвратился в полной мере. Шорох создавали волоски на щупальцах, двигавшихся по полу, тонкий свист вырывался из небольшого отверстия в правой нижней части головы.

На несколько секунд страх полностью парализовал все мои мыслительные процессы. Существо приближалось, и я думала только о бегстве. К несчастью, бежать было некуда.

Октопаук остановился лишь метрах в пяти от нас. Приставив Кэти к стене, я заслонила ее собой от октопаука, подняла руку… Таинственные линзы вдруг задвигались. И внезапно меня осенило. Трясущимися пальцами я извлекла из летного комбинезона компьютер. Парой щупалец октопаук заслонил линзы — не на тот ли случай, чтобы заслониться от оружия, думаю я задним числом. Вызвав из памяти изображение Ричарда, я выставила компьютер вперед.

Когда оказалось, что этим все и ограничилось, существо опустило на пол оба поднятых щупальца. Почти минуту оно глядело на монитор, и, к моему огромному удивлению, по голове его побежала волна багрянца, начинавшаяся от края вмятин; через несколько секунд она сменилась целой радугой красных, голубых и зеленых полос различной толщины. Совершив почти полный оборот вокруг головы, они исчезли на другом краю вмятины.

Мы с Кэти с удивлением смотрели. Октопаук кончиком одного из щупалец указал на монитор и вновь повторил пурпурную волну с последующей радугой.

— Это он разговаривает, мама, — пояснила Кэти.

— Наверное, ты права, — отозвалась я. — Только я не имею представления о чем.

И переждав немного — едва ли не вечность в моем восприятии, — октопаук двинулся к выходу, приглашая нас за собой. Никаких цветных полос не было. Держась за руки, мы с Кэти осторожно следовали за ним. Она начала оглядываться и тут впервые заметила на стене фотографии.

— Посмотри, мамочка, — начала она, — на стене наши снимки.

Шикнув на нее, я велела повнимательнее глядеть на октопаука. Он направился к тоннелю — в сторону шахты с шипами, — открывая нам путь к выходу. Взяв Кэти на руки, я велела ей крепко держаться за шею и сломя голову бросилась бежать. Наверное, ноги мои едва прикасались к полу, пока мы не оказались снаружи — в Нью-Йорке.

Майкл с восторгом встретил живую и невредимую Кэти, однако его, как, естественно, и меня, по-прежнему смущают эти камеры, встроенные в стены и потолок нашего дома. Я так обрадовалась встрече с Кэти, что даже не отругала ее как следует. Кэти сказала Симоне, что пережила «сказочное приключение» и что октопаук «хороший». Дети есть дети.

4 февраля 2209 года

О радость из радостей! Нашелся и Ричард! Живой! Точнее, едва живой, погруженный в глубокую кому… он в жару, но тем не менее жив.

Кэти с Симоной обнаружили его сегодня утром, метрах в пяти-десяти от входа в наше подземелье. Мы собрались втроем поиграть наверху в футбол и были уже у самого выхода, когда Майкл зачем-то позвал меня. Я велела девочкам подождать меня наверху возле входа. И когда обе они через несколько минут дружно завизжали, я уже решила, что случилось нечто ужасное. Бросившись наверх, я сразу же увидела вдалеке тело Ричарда.

Сперва я решила, что он мертв. И врач в моей душе принялся за работу, выискивая признаки жизни. Девочки теснились возле меня. Кэти то и дело повторяла:

— Папочка жив? Ах, мамочка, сделай так, чтобы он был жив.

Как только я убедилась, что он в глубокой коме, Майкл с Симоной помогли мне спустить Ричарда вниз. Я немедленно ввела биометрические датчики и регулярно проверяю их показания.

Я раздела его и осмотрела — от пят до макушки. Есть кое-какие царапины и синяки… я их не помню, но чему тут удивляться? Кровь тоже близка к нормальной, я уже опасалась аномалий белых телец — все-таки у Ричарда температура за сорок.

Когда мы обследовали одежду Ричарда, нас ждал другой сюрприз. В карманах обнаружились шекспировские роботы — Фальстаф и принц Хэл, девять лет назад, казалось бы, сгинувшие в странном коридоре, уходившем от шахты с шипастыми стенками где, как мы считали, находилось логово октопауков. Значит, Ричард уговорил октопауков вернуть ему игрушки.

Вот уже семь часов как я сижу возле Ричарда. Большую часть утра рядом с нами были и прочие члены семьи, но сейчас нас оставили одних. Я пожирала глазами его лицо… гладила шею, плечи, руки. Вспоминала многое и плакала. И не думала уже, что увижу и прикоснусь к нему. О Ричард, вернись же домой. Вернись к жене и семье.

12

13 апреля 2209 года

Невероятный день. После полдника, когда я сидела возле Ричарда, проверяя, как всегда, показания датчиков, Кэти попросила у меня разрешения поиграть с Фальстафом и принцем Хэлом. Я бездумно ответила: «Конечно». Можно было не сомневаться, что роботы неисправны, и, я, откровенно говоря, хотела, чтобы она вышла из комнаты и можно было приступить к новым попыткам; я собиралась вновь попробовать вывести Ричарда из коматозного состояния.

Мне не доводилось видеть столь глубокой комы. Глаза Ричарда в основном открыты, изредка они даже как будто следят за предметами, попадающими в поле зрения. Но все прочие признаки сознания и жизни отсутствуют. Мышцы не сокращаются. Я пыталась вывести его из этого состояния разными способами — химическими и механическими. И ни один не сработал. Поэтому к сегодняшним событиям я оказалась не готова.

Кэти отсутствовала уже минут десять, и я услышала в детской какие-то странные звуки. Оставив Ричарда, я вышла в коридор. И прежде чем я достигла детской, странный шум превратился в рваную речь, звучавшую в необычном ритме.

— Привет, — голос словно исходил из глубины колодца. — Мы мирные. Вот ваш мужчина.

Говорил принц Хэл, стоявший посреди комнаты, когда я вошла в детскую. Дети, расположившись на полу, окружили фигурку, — они держались не без опаски, все, кроме Кэти. Она явно была в восторге.

— Я играла с кнопками, — в ответ на мой вопросительный взгляд пояснила Кэти, — и он неожиданно заговорил.

Речь принца Хэла не сопровождалась движениями. Чудно, подумала я, вспомнив, что Ричард особенно гордился тем, как его роботы разговаривали, складно жестикулируя при этом. «Его работа», — словно бы сказал мне внутренний голос, но поначалу я отбросила эту мысль и опустилась рядом с детьми на пол.

— Привет. Мы мирные. Вот ваш мужчина, — вновь повторил принц Хэл через несколько минут. На этот раз я ощутила странное чувство. Девочки еще смеялись, но умолкли, заметив на моем лице удивление. Ко мне подполз Бенджи и ухватился за руку.

Мы сидели на полу спиной к двери, и я вдруг почувствовала, что за мной кто-то стоит. Обернувшись, я увидела Ричарда в дверном проеме. Охнув, я вскочила — и вовремя: он вновь потерял сознание и начала падать.

Дети закричали и заплакали. Я попыталась сразу утешить всех и быстро осмотрела Ричарда. Майкл совершал дневной моцион в Нью-Йорке, и я в течение почти часа следила за Ричардом, сидя возле него в коридоре у двери в детскую. Я внимательно все разглядела. Он был точно таким же, как я оставила его в спальне, — никаких признаков того, что очнулся на тридцать-сорок секунд.

Вернувшись, Майкл помог мне отнести Ричарда в спальню. И мы целый час проговорили о том, почему он вдруг проснулся на такое короткое время. Потом я прочла и перечла все, что было в наших медицинских книгах о коме. И как будто бы убедила себя в том, что заболевание Ричарда вызвано комплексом физических и психологических проблем. По-моему, звуки странного голоса нанесли ему травму, на мгновение нейтрализовав факторы, приведшие к коме.

Но почему же он так быстро вновь ушел в забытье? Понять это еще сложнее. Быть может, небольшого запаса сил хватило только на то, чтобы пройти по коридору. Но как узнать? Действительно, как ответить на все сегодняшние вопросы, в том числе и на заданный Кэти: а кто это у нас мирные?

1 мая 2209 года

Это важный день — сегодня Ричард Колин Уэйкфилд узнал свою семью и произнес первые слова. Почти неделя ушла на это — от первых жестов и движений губ. Утром он улыбнулся мне и почти одолел мое имя, однако первым его словом все-таки было «Кэти» — взволнованная и обрадованная дочка так и жмется к нему.

В семье, в особенности среди девочек, полное блаженство. Они радуются возвращению отца. Я все время повторяю Кэти и Симоне, что восстановление здоровья Ричарда произойдет не сразу и с большим трудом, но они по молодости не представляют, что это может значить.

Я такая счастливая. Как можно было сдержать слезы, когда перед обедом Ричард шепнул мне на ухо: «Николь». И хотя я прекрасно понимаю, что мужу еще так далеко до нормального состояния, я уже не сомневаюсь, что он в конце концов выздоровеет, и сердце мое исполнено радости.

18 августа 2209 года

Ричард медленно, но вполне заметно поправляется. Теперь он проводит во сне только двенадцать часов, может пройти милю, прежде чем почувствует усталость, а также уже способен сконцентрироваться на проблеме, если она представляет какой-то интерес. Он еще не приступал к взаимодействию с раманами с помощью экрана и клавиатуры, однако разобрал принца Хэла и попытался — без успеха — найти причину появления странного голоса.

Сам он прекрасно понимает, в каком состоянии находится. И когда может говорить, утверждает, что «словно погружен в туман или в сон». Вот уже три месяца миновало с тех пор, как Ричард пришел в сознание, но он почти не помнит, что с ним произошло после того, как оставил нас. Он полагает, что провел в коматозном состоянии целый год, основываясь при этом скорее на собственных ощущениях, чем на фактах.

Ричард утверждает, что прожил несколько месяцев в птичьем подземелье, потом присутствовал при весьма впечатляющей кремации. Других подробностей он не помнит. Он дважды предпринимал вылазки в Южный полуцилиндр и обнаружил главный город октопауков вблизи Южной чаши, но, поскольку воспоминания его разнятся день ото дня, довольно сложно относиться к ним с большим доверием.

Я дважды меняла биометрические датчики в теле мужа и получила большой объем информации о важных параметрах. Все в норме, за исключением температуры и умственной активности. Суточные ритмы мозговой деятельности не поддаются описанию. В моей энциклопедии нет никаких аналогий, которые позволили бы хоть как-то истолковать даже часть этих записей, не говоря уже о том, чтобы поставить полный диагноз. Иногда активность мозга достигает буквально астрономических величин, иногда почти прекращается. В равной мере необычные результаты дают и электрохимические измерения. Гиппокамп[87] фактически спит — отсюда, наверное, у Ричарда такие сложности с памятью.

Нечто странное происходит и с температурой. Вот уже два месяца держится она на отметке 37,8о, на восемь десятых выше нормальной. Я проверила все прежние данные: до полета нормальная температура у Ричарда практически не отклонялась от 36,9о. Не могу понять, почему температура не опускается. Похоже, что его тело и патогенный агент застыли в равной борьбе и не могут одолеть друг друга. Но что… какая бактерия, какой вирус способны незамеченными пройти столь тщательный анализ?

Все дети весьма разочарованы его вялостью. За время отсутствия Ричарда мы, наверное, представляли его им как бы в сказочном свете, впрочем, прежде он, безусловно, был энергичнее. Новый Ричард — всего лишь тень прежнего. Кэти клянется, что помнит бурные игры, даже борьбу с отцом — в два-то года, но памяти ее, конечно, помогли рассказы — мои, Майкла и Симоны. Она сердится, что папа проводит с ней так мало времени. Я стараюсь ей объяснить, что «папочка все еще болен», но мои пояснения не смягчают ее.

В двадцать четыре часа после возвращения Ричарда Майкл перенес все мои вещи в нашу прежнюю спальню. Он такой добрый. Стадия нового религиозного углубления заняла несколько недель. Насколько я понимаю, Майкл должен был покаяться в весьма серьезных, с его точки зрения, грехах. Однако он дал себе послабление — потому лишь, что теперь на меня легла еще большая нагрузка. С детьми он управляется самым восхитительным образом.

Симона у нас за вторую маму. Бенджи ее обожает, и она невероятно терпелива с ним. Несколько раз она отмечала, что братец «медленно соображает», поэтому нам с Майклом пришлось рассказать ей про синдром Уиттингэма. Кэти мы еще ничего не сказали, у нее сейчас сложный возраст, и даже Патрик, собачонкой бегающий за ней, не может ее ободрить.

Теперь все мы — и дети тоже — знаем, что за нами следят. И поэтому подвергли стенки детской весьма тщательному осмотру… некоторые обнаруженные нами неровности мы сочли объективами камер и постарались прикрыть их с помощью доступных нам средств. Впрочем, трудно утверждать, что мы сумели обнаружить именно глазки — они могут оказаться настолько крохотными, что без микроскопа их не увидишь. Во всяком случае, Ричард припомнил свою любимую фразу о том, что технология пришельцев может показаться нам фантастической.

Шпионские камеры октопауков более всего возмутили Кэти. Она много говорила об этом, утверждала, что происходит вторжение в ее «личную жизнь». Должно быть, у нее секретов побольше, чем у остальных. Симона сказала младшей сестре, что это не так уж важно, поскольку «Господь все равно следит за нами». И мы получили первый религиозный раздор среди наших отпрысков. Кэти отвечала ей коротко: «Дерьмо собачье». Словечки, неподходящие для шестилетней девицы. Мне надо следить за своим языком.

В этом месяце я прихватила Ричарда с собой в птичье подземелье в надежде на то, что там к нему может возвратиться память. Он очень испугался, когда мы оказались в боковом коридоре внизу шахты. «Темно, — бормотал он под нос. — Я в темноте слеп, а они все видят». И возле комнаты с водой повернул обратно.

Ричард знает, что и Бенджи, и Патрик — сыновья Майкла. Вероятно, он подозревает, что время его отсутствия мы прожили, как муж и жена, но не говорит на эти темы. Мы с Майклом решили попросить у него прощения и подчеркнуть, что не были любовниками первые два года (за исключением зачатия Бенджи). Однако в данный момент это вряд ли бы вызвало реакцию со стороны Ричарда.

С тех пор как Ричард очнулся, мы делим с ним наше прежнее супружеское ложе. Были касания, ласки, но никакого секса — до позапрошлой недели. Я уже начала думать, что все связанное с полом исчезло из его памяти, настолько пассивным оставался Ричард к моим заигрываниям и поцелуям.

А потом наступила ночь, когда в моей постели вдруг оказался прежний Ричард. Такое с ним случается время от времени: разум, остроумие и энергия иногда возвращаются ненадолго. Во всяком случае, он был пылок, изобретателен и будоражил меня. Словом, я была на седьмом небе — и вспомнила удовольствия, о которых и думать уже забыла.

Сексуальный пыл не оставлял его три ночи подряд, а потом исчез — так же внезапно, как и появился. Сперва я была разочарована. (Вот она — человеческая природа. Когда нам хорошо, мы хотим, чтобы было еще лучше. Когда лучше некуда, мы мечтаем, чтобы удовольствие продлилось вечно.) Но пришлось признать, что и эта сторона его личности нуждается в исцелении.

Вчера Ричард самостоятельно рассчитал траекторию, впервые после своего возвращения. Мы с Майклом были восхищены.

— Направление не изменилось, — с гордостью объявил он. — До Сириуса меньше трех световых лет.

6 января 2210 года

Мне сорок шесть. Волосы мои седеют — на висках и на лбу. На Земле я гадала бы, краситься или нет. А на Раме это не важно.

Я уже слишком стара, чтобы забеременеть. Хотелось бы сказать об этом той крохе, что созревает в моем чреве. Узнав о новой беременности, я была по-настоящему удивлена. Уже началась менопауза со всеми положенными признаками: внезапной потливостью, сумасбродными мыслями и полностью непредсказуемыми менструациями. Но семя Ричарда породило еще одного ребенка, нового члена бездомной семьи, несущейся в космосе.

Если мы больше не встретим других людей и Элеонора Жанна Уэйкфилд окажется здоровым ребенком — а пока в этом нет оснований сомневаться, — наши внуки могут быть рождены в результате шести возможных сочетаний родительских пар. Конечно же, все они не реализуются, но интересно представить, как это будет. Я-то привыкла думать, что Симона выйдет за Бенджи, а Кэти — за Патрика. Но как вписать в уравнение Элли?

Сегодня я встречаю на Раме свой десятый день рождения и уже не могу представить себе, что в огромном цилиндре провела не всю мою жизнь, а только пятую ее часть. Неужели я когда-то жила иначе, на огромной океанской планете, до которой теперь десятки тысяч миллиардов километров? Неужели кроме своих детей я знала и других людей, а не только Ричарда Уэйкфилда и Майкла О'Тула? И отцом моим был Пьер де Жарден, знаменитый автор исторических романов? И не во сне ли состоялся короткий тайный роман с принцем Уэльским, отцом моей чудесной Женевьевы?

Немыслимо. Не могу даже представить… в свой сорок шестой день рождения. Забавно — Майкл и Ричард, каждый по разу, спрашивали меня, кто отец Женевьевы. Я не ответила ни тому, ни другому. Разве не смешно? Какое значение все это имеет на Раме? Никакого. Но это был мой секрет (и отца) с первых мгновений жизни Женевьевы. Это моя дочь. Я родила ее и воспитала. Я! А биологическое отцовство не имеет значения, так я всегда себя уверяла.

Что за ерунда. Ха, снова это словечко из лексикона доктора Дэвида Брауна. Боже. А ведь я уже столько лет не вспоминала других космонавтов с «Ньютона». Интересно, сумела Франческа со своими дружками нажить миллионы на экспедиции? Надеюсь, Янош получил свою долю. Положим, мистер Табори бывал достаточно мил. Интересно, каким объяснением попотчевали жителей Земли, когда Рама уцелел после ядерного удара. Да-да, Николь, твой обычный теперь день рождения — долгое хаотическое странствие по лабиринтам памяти.

А Франческа была прекрасна. Я всегда завидовала ее умению общаться с людьми. Итак, она дала наркотики и Борзову, и Уилсону? Весьма возможно. Впрочем, я не думаю, что она намеревалась убить генерала, хотя никакого понятия о моральной стороне собственных поступков у нее явно не было. Как и у большинства истинно честолюбивых людей.

Мне самой странно теперь вспоминать свои прежние терзания. Я хотела преуспеть во всем. Я хотела во всем быть первой. Только мое честолюбие было направлено не в ту сторону, что у Франчески. Я хотела продемонстрировать всему миру, что можно играть по правилам и побеждать — и сделала это на олимпиаде. А как могла мать-одиночка попасть в космонавты? Безусловно, в те годы я билась сама с собой. Но, к счастью, рядом со мной и Женевьевой всегда был мой отец.

Конечно, всякий раз, поглядев на Женевьеву, я замечала сходство с Генри. Губы, подбородок — все, как у него. Нет, мне не хотелось оспорить генетику. Мне просто важно было показать себе самой, какая я великолепная мать и бесподобная личность, раз уж я не гожусь в королевы.

Я чересчур темнокожа, чтобы сделаться королевой Николь Английской или Жанной д'Арк в праздничных инсценировках. Интересно, сколько же лет пройдет, прежде чем жители Земли перестанут обращать внимание на цвет кожи? Пять сотен? Или пять тысяч? Как там сказал американец Уильям Фолкнер: «Самбо освободится только тогда, когда однажды утром все его соседи, проснувшись, скажут себе и своим друзьям, что Самбо свободен». По-моему, он прав. Законодательным путем расовые предрассудки не отменить. Образование здесь тоже ни при чем. У каждого на жизненном пути должен быть миг откровения, истинной благодати… пусть он или она поймет, что, если человечеству суждено выжить, свободным должен быть каждый (и Самбо, и любая другая личность), кто несхож с ним или с ней.

Десять лет назад, лежа на дне колодца, готовясь к смерти, я спрашивала себя, какие мгновения жизни хотела бы пережить заново, представься мне такая возможность. И не могла избавиться от воспоминания о часах, проведенных с Генри, пусть он и разбил потом мое сердце. Даже сегодня я последовала бы за ним. Испытать полное счастье — пусть на несколько минут или часов — значит жить. И перед лицом смерти совсем не важно, что человек, разделивший с тобой великий момент, потом предал тебя. Важна лишь память о прежнем счастье, поднимавшем тебя над миром.

Там, в яме, меня смущало, что память о Генри столь же ярка, как воспоминания об отце, матери и Женевьеве. С тех пор я поняла, что не одна наделена подобной чертой. У каждой женщины найдется в памяти нечто особенное, принадлежащее лишь ей одной и ревностно утаиваемое от всех остальных.

Габриела Моро, моя единственная подруга в университете, как-то заночевала у нас в Бовуа — произошло это в год, предшествовавший запуску «Ньютона». Мы с ней не встречались семь лет и большую часть ночи провели за разговором о важных эмоциональных событиях собственной жизни. Габриела была счастлива. У нее был красивый, внимательный и удачливый муж, трое умных здоровых детей и великолепный особняк возле Шинона. Но «самый прекрасный» момент в ее жизни, как с девичьей улыбкой на устах призналась мне Габриела, случился прежде, чем она познакомилась с мужем. В школьные годы она буквально свихнулась, влюбившись в знаменитого киноактера. На денек заскочив в Тур, Габриела каким-то образом проникла к нему в гостиничный номер, и они с час проговорили. Перед уходом она один раз поцеловала его в губы. И это оказалось самым драгоценным ее воспоминанием.

Ох мой принц, десять лет назад я видела тебя в последний раз. Счастлив ли ты? Какой из тебя получился король? Вспоминаешь ли ты о темнокожей олимпийской чемпионке, отдавшейся тебе во всем самозабвении первой любви?

Тогда, на лыжных склонах, ты спросил меня об отце моей дочери. Я не ответила тебе, не осознавая, что из моего поступка видно, насколько глубоко ты ранил меня. Но если бы ты спросил меня об этом сегодня, я не стала бы скрывать. Да, Генрих, король Англии, ты отец Женевьевы де Жарден. Иди к ней, говори с ней, люби ее детей. Я не могу. От меня до нее больше пятидесяти тысяч миллиардов километров.

13

30 июня 2213 года

Вчера все были чересчур возбуждены, чтобы уснуть. Только Бенджи, благословенное сердечко, не мог понять, о чем мы говорили. Симона много раз объясняла ему, что мы живем в космическом корабле, и даже показывала на черном экране различные изображения огромного цилиндра, однако бедный мальчик еще не ухватил эту идею.

Когда вчера раздался свист, Ричард, Майкл и я несколько секунд лишь молча переглядывались. А потом заговорили все разом. Дети, даже кроха Элли, ощущали наше возбуждение и задавали вопросы. Всемером мы немедленно поднялись наверх. Не дожидаясь остальных, Ричард вместе с Кэти побежали к берегу моря. Симона вела Бенджи, Майкл шел с Патриком. Я несла Элли — она никуда бы не поспела на своих коротких ножках.

Разрываясь от восторга, Кэти бросилась нам навстречу.

— Пошли скорее, пошли же, — проговорила она, хватая Симону за руку. — Это нужно видеть. Просто изумительно. Сказочные краски.

И действительно, фантастические радужные столбы огня перепрыгивали с рога на рог, являя потрясающую картину в ночном небе Рамы. Бенджи с раскрытым ртом глядел на юг. И спустя некоторое время, улыбаясь, повернулся к Симоне.

— Это пре-кра-сно, — медленно произнес он, гордый тем, что не напутал в слове.

— Да, Бенджи, — ответила Симона. — Очень красиво.

— Оч-ень кра-си-во, — повторил Бенджи, вновь обращаясь лицом к огням.

Наблюдая за зрелищем, мы молчали. Но когда возвратились в свое подземелье, проговорили несколько часов. Конечно, следовало все растолковать детям. Из них лишь Симона родилась до предыдущего маневра, но и она тогда была младенцем. Все объяснения давал Ричард. Свист и свет словно разбудили его. Вчера вечером он был похож на себя прежнего, как никогда со времени возвращения. Он и развлекал детей, и информировал, передавал им все, что было известно нам об этом свисте, игре молний и маневрах Рамы.

— А как по-твоему, октопауки вернутся в Нью-Йорк? — в голосе Кэти слышалось ожидание.

— Не знаю, — ответил Ричард. — Этого нельзя исключать.

И последующие пятнадцать минут в неизвестно который раз Кэти всем и каждому рассказывала о собственной встрече с октопауком, состоявшейся четыре года назад, как всегда приукрашивая и преувеличивая ряд подробностей, в особенности относящихся к сольной части ее приключения до нашей встречи в музее.

Патрик очень любит слушать Кэти и все время просит ее, чтобы она повторила.

— И вот, — говорила вчера Кэти, — лежу я на животе на краю огромного, уходящего в темную мглу цилиндра, а из стенок его торчат шипы, и смотрю вниз. «Эй, — кричу я, — есть там кто-нибудь?» И тогда внизу как зашуршит, как засвистит. Свет зажегся. И вижу — лезет ко мне по шипам такая черная штука с круглой головой и восемью черно-золотыми щупальцами. Лезет она, лезет, шипы щупальцами охватывает…

— Ок-то-па-ук, — вставил Бенджи.

Когда Кэти закончила, Ричард объявил детям, что дня через четыре затрясется пол. Он подчеркнул, что все должно быть прикреплено к полу, а нас ждет пребывание в разгрузочном баке. Майкл заметил, что детям для игрушек потребуется не один ящик и что нам для прочих пожитков необходимо несколько прочных коробок. За эти годы набралось столько всякого барахла, что за несколько дней будет довольно трудно все уложить.

Оставшись вдвоем с Ричардом на матрасе, мы взялись за руки и с час проговорили. И когда я сказала ему — надеюсь, что этот маневр для нас означает конец путешествия на Раме, он ответил:

Надежда в нашем сердце, как звезда,
Благословенье в будущем всегда.[88]
Сел и посмотрел на меня, глаза его поблескивали.

— Александр Поуп, — объявил он и рассмеялся. — Держу пари, ему и присниться не могло, что его стихи будут цитировать в шестидесяти тысячах миллиардов километров от Земли.

— Ты сегодня лучше выглядишь, дорогой, — сказала я, погладив его по руке.

Он нахмурился.

— Сейчас-то да, но я не знаю, когда туман опустится снова. А это может случиться в любую минуту. Я ведь до сих пор лишь в общих чертах помню, что было со мной в течение трехлетнего отсутствия.

Он вновь откинулся назад.

— И что теперь будет? — спросила я.

— По-моему, мы снова маневрируем, — ответил он. — Надеюсь, это будет крупный маневр. Мы чрезвычайно быстро приближаемся к Сириусу, и если пункт нашего назначения расположен в его системе, необходимо существенно сбросить скорость. — Ричард потянулся и взял меня за руку. — Ради тебя и особенно ради детей я надеюсь, что это не ложная тревога.

8 июля 2213 года

Маневр начался четыре дня назад (прямо по схеме) после третьего и последнего из световых представлений. Птиц и октопауков мы не видели и не слышали — как и все последние четыре года. Кэти была очень разочарована. Ей бы хотелось, чтобы все октопауки возвратились в Нью-Йорк.

Вчера в наше подземелье явилась пара биотов-богомолов. Они направились прямо к разгрузочному баку. Богомолы принесли с собой контейнер с пятью новыми плетеными ложами (конечно, и Симоне нужен теперь гамак побольше) и шлемы для каждого. Издали мы наблюдали, как они устанавливают кровати и проверяют системы бака. Дети были заворожены. Короткий визит богомолов подтвердил — нас действительно ожидает резкое торможение.

Безусловно, Ричард прав: температурные условия внутри Рамы связаны с работой его основной двигательной системы. Температура снаружи уже начала падать. Ожидая продолжительного маневра, мы принялись заказывать теплую одежду для всех детей.

Нашу жизнь снова омрачает жуткая тряска. Сперва она показалась детям забавной, теперь они начали жаловаться. Что касается меня, то я надеюсь, что мы прибываем к месту назначения. Майкл молится… «да будет воля Твоя», мои же редкие молитвы куда более конкретны и эгоистичны.

1 сентября 2213 года

Происходит кое-что новое. Последние десять дней, когда вместе с нашим пребыванием в баке завершился и маневр, мы приближаемся к одиночному световому источнику, на тридцать астрономических единиц удаленному от Сириуса. Ричард активно манипулирует с датчиками, и этот источник постоянно находится в центре его черного экрана независимо от того, каким телескопом раман он пользуется.

Две ночи назад мы начали различать кое-какие подробности в облике этого светила. Мы решили, что перед нами может быть обитаемая планета, и Ричард бросился рассчитывать световой поток от Сириуса к планете, удаленной от звезды, как Нептун от нашего Солнца. Хотя Сириус — звезда более крупная, яркая и горячая, чем Солнце, он заключил, что этот рай, если мы именно туда направляемся, для нас окажется очень холодным.

Прошлой ночью мы увидели нашу цель более отчетливо. Она представляет собой продолговатое сигарообразное сооружение с двумя рядами огней вверху и внизу (поэтому Ричард и решил, что перед нами не планета; он говорит, что несферический объект «подобной величины» может иметь лишь «искусственное происхождение»). Но мы не знаем, насколько оно удалено от нас, а потому испытываем известную неуверенность в размерах. Однако, полагаясь на скорость нашего продвижения, Ричард сделал приближенную оценку; он считает, что эта сигара имеет километров сто пятьдесят в длину и пятьдесят в поперечнике.

И теперь все семейство сидит и разглядывает экран. Утром нас ожидал еще один сюрприз. Кэти заметила, что возле объекта расположены два других аппарата. На прошлой неделе Ричард научил ее переключаться с датчика на датчик, и пока мы беседовали, она отыскала дальний радар, которым мы пользовались тринадцать лет назад, дожидаясь приближения ядерных ракет, посланных с Земли. Сигарообразный объект оказался на краю экрана. Прямо перед ним находились два пятнышка, неразличимые издали. Если мы и впрямь летим к огромной сигаре, значит, у нас будет компания.

8 сентября 2213 года

Трудно найти слова, чтобы я могла описать удивительные события последних пяти дней. Для этого в нашем языке не хватает превосходных степеней. Даже Майкл объявил, что подобных чудес не увидишь и на небе.

В настоящий момент наша семья пребывает на борту автоматического летательного аппарата величиной с городской автобус, обычный на нашей Земле; он уносит нас со станции неведомо куда. Сигарообразная станция еще видна через продолговатое окно сзади. Слева от нас — гигантскийцилиндрический корабль, наш дом в течение тринадцати лет, который мы называем Рамой; он удаляется в другую сторону. Освещенный как рождественская елка, этот корабль стартовал со станции через несколько часов после нас, и сейчас мы находимся от него на расстоянии около двухсот километров.

Четыре дня и одиннадцать часов назад наш Рама остановился относительно станции. Мы были третьими в удивительной очереди. Перед нами оказались вращающаяся звезда в одну десятую Рамы и огромное колесо, вошедшее в станцию через несколько часов после нашей остановки.

Космическая станция оказалась полой. Когда огромное колесо вплыло внутрь, выдвинулись порталы и прочие устройства, чтобы удержать его на месте, целая вереница аппаратов трех разновидностей (одни, похожие на воздушный шар, другие — на кинокамеру, третьи — на батисферу) направилась внутрь прибывшего корабля. Мы, конечно, не видели, что с ними происходило там, однако в течение двух дней они поодиночке через разные интервалы времени выбирались из колеса. Каждый аппарат подхватывался транспортом наподобие нашего нынешнего, но большим по размеру. Транспорт гнездился в темноте справа от нас и до встречи с кораблем двигался минут тридцать. Загруженный, он отправился внутрь станции — в сторону, противоположную очереди. Примерно через час после того как последний аппарат выбрался из колеса, все механические крепежные устройства разжались, и корабль отошел от станции.

Находившийся перед нами корабль, похожий на морскую звезду, как раз вошел внутрь станции и был принят совершенно иным набором причалов, когда громкий свист вызвал нас наверх из подземелья. В Южной чаше разыгралось новое световое представление, однако оказавшееся непохожим на все виденные нами прежде. Главную роль на сей раз играл Большой рог. С кончика его срывались цветные кольца вдоль оси корабля, уплывавшие на север. Кольца были огромными. По оценкам Ричарда, наверное, диаметром в километр и толщиной метров в сорок.

Ночной мрак рассеивало одновременно восемь колец. Порядок их оставался одинаковым — красное, оранжевое, желтое, зеленое, голубое, коричневое, розовое и пурпурное… так повторилось три раза. Всякий раз, когда кольцо расплывалось и исчезало в Северной чаше, где-то возле станции «Альфа», кольцо того же цвета сходило с кончика Большого рога.

Мы стояли, оцепенев, и с открытыми ртами наблюдали за зрелищем. И когда в третий раз рассеялось последнее пурпурное кольцо, случилось нечто удивительное. Внутри Рамы включился свет! Ночь началась три часа назад — тринадцать лет не нарушался порядок чередования ночи и дня. И внезапно все переменилось. Но одним светом не ограничилось — послышалась музыка… Во всяком случае, раздающиеся звуки можно было назвать этим словом. Как будто повсюду зазвенели миллионы крошечных колокольчиков.

Никто из нас не думал шевелиться. Наконец Ричард, у которого был самый лучший бинокль, заметил, что к нам кто-то летит.

— Это птицы! — воскликнул он и, запрыгав, указывал на небо. — Вспомнил! Я ведь побывал у них в новом доме на севере во время своих скитаний.

По очереди все поглядели в его бинокль. Сперва можно было усомниться в его словах, но пятна приближались и наконец в них можно было узнать пять или шесть десятков огромных крылатых созданий, которых мы именовали птицами. Они направлялись прямо в Нью-Йорк. Половина их осталась парить в небе, другие же нырнули к земле.

— Пошли, папочка, — закричала Кэти, — посмотрим.

И прежде чем я успела что-либо возразить, отец с дочкой дружно припустили к птичьему подземелью. Я смотрела, как бежит Кэти, она уже очень быстра. Умственным взором я вижу легкий бег моей матери в парке Шилли-Мазарин — Кэти определенно кое-что унаследовала и от меня, хотя, конечно, в первую очередь она дочь своего отца.

Симона с Бенджи направились к нашему подземелью. Патрик волновался.

— А эти птицы не сделают больно папочке и Кэти?

Я улыбнулась моему симпатичному пятилетнему сыну.

— Нет, милый, — ответила я, — они ведь будут осторожными. — Вместе с Майклом, Патриком и Элли я направилась к себе, чтобы проследить за разгрузкой похожего на морскую звезду корабля.

Многого мы не увидели — сама звезда была на противоположной от нас стороне, однако, заметив пять транспортных аппаратов, поняли, что разгрузка идет полным ходом. С «морской звездой» на станции управились быстро. И она уже отчаливала, когда вернулись Ричард и Кэти.

— Собирайтесь, — едва дыша, произнес Ричард. — Мы уходим. Все уходим.

— Видела бы ты их, — сказала Кэти Симоне почти одновременно с отцом. — Какие они огромные. И уродливые. Они отправились вниз…

— Птицы вернулись, чтобы захватить что-то нужное, — прервал ее Ричард.

— Может быть, какие-то памятки. Так или иначе, все согласуется. Уезжаем.

Я металась, укладывая самое необходимое в прочные ящики, и ругала себя за то, что не догадалась сделать это заранее. Мы же видели, как «колесо» и «морская звезда» разгружались у станции, но почему-то не подумали, что сами можем оказаться среди груза, оставляемого здесь Рамой.

Трудно было решить, что брать в этих шести комнатах (две из них отведены под кладовки): ведь мы прожили там тринадцать лет. И, наверное, каждый день запрашивали у раман не менее пяти предметов. Конечно, по большей части все они давно не нужны, но все же… Мы не представляли, куда направляемся. Что же брать с собой?

— Как ты считаешь, что теперь с нами будет? — спросила я Ричарда.

Муж был рядом. Он раздумывал, как прихватить свой большой компьютер.

— Нашу историю, нашу науку — все, что осталось от наших познаний, — он взволнованно показал на компьютер. — Что, если потеря окажется невосполнимой?

Все это весило всего только восемьдесят килограммов. Упаковав одежду, личные вещи, немного еды и питьевой воды, я сказала, что мы поможем ему вынести компьютер наверх.

— Ну и куда мы сейчас отправимся? — спросила я.

Ричард пожал плечами.

— Откуда мне знать, — отвечал он. — Но не сомневаюсь, нас ждет удивительное путешествие.

В комнату вошла Кэти, в руках ее был небольшой мешочек, а глаза буквально горели.

— Все, я готова, — объявила она. — Можно мне подняться наверх и подождать там?

Отец едва успел утвердительно кивнуть, как Кэти уже вылетела из комнаты. Укоризненно глянув на Ричарда и покачав головой, я вышла в коридор к Симоне, собиравшей остальных детей. Мальчикам было трудно: Бенджи капризничал, даже Патрик сердился. И мы с Симоной едва успели завершить сборы — для этого пришлось уложить мальчишек спать, — когда Ричард с Кэти спустились вниз.

— За нами приехали, — в спокойном голосе Ричарда чувствовалось волнение.

— Машина на льду, — добавила Кэти, стягивая плотную куртку и перчатки.

— А почему вы решили, что это за нами? — спросил Майкл, появившийся в комнате чуть позже их обоих.

— В ней восемь сидений и место для багажа, — ответила моя десятилетняя дочь. — Што еще туда влезет?

— Что, — автоматически поправила я, пытаясь осмыслить эту новейшую информацию… мне уже казалось, что меня четыре дня поили огнем.

— А октопауков видела? — спросил Патрик.

— Ок-то-па-уков, — тщательно повторил Бенджи.

— Нет, — ответила Кэти. — Только четыре огромных аэроплана, плоские такие, с огромными крыльями. Они с юга пролетели над нами. Мы с папой решили, что в них поехали октопауки, так, папочка?

Ричард кивнул.

Я глубоко вздохнула.

— Ну хорошо, берите вещи и пошли. Сперва несем мешки, а потом мы, взрослые, втроем сходим за компьютером.

Через час все мы были уже в аппарате. В последний раз выбравшись из нашего подземелья, Ричард нажал ярко-красную кнопку, и наш раманский геликоптер (я решила называть его так, поскольку он взмыл прямо вверх, а не потому, что был оснащен ротором) поднялся в воздух.

Первые пять минут мы поднимались медленно и вертикально. И когда оказались возле оси вращения Рамы, где нет тяготения и атмосфера очень разрежена, наш аппарат ненадолго застыл, меняя внешнюю конфигурацию.

В последний раз я с трепетом оглядывала Раму, далеко внизу буроватым пятнышком посреди замерзшего моря виднелся приютивший нас остров. Рога на юге были видны отсюда как никогда четко. Удивительные длинные сооружения, поддерживаемые опорами, на которых уместился бы целый земной город, указывали на север.

Когда наш кораблик стронулся с места, я ощутила странное волнение. В конце концов, Рама тринадцать лет был моим домом. Здесь я родила пятерых детей, достигла зрелости и еще могла бы стать такой, какой всегда мечтала быть.

На раздумья времени было очень мало. Как только наш транспорт изменил форму, он буквально за несколько минут достиг противоположной ступицы. Менее чем через час нас перегрузили в космический транспорт. Мы оставили Раму. Я знала, что нам не вернуться сюда, и вытирала слезы, когда транспорт стал удаляться от станции.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ В УЗЛЕ

1

Николь танцевала вальс с Генри. Они были молоды и влюблены. Огромный бальный зал наполняла дивная музыка, ритмично двигались пары. Николь в своем длинном белом платье выглядела просто ослепительно. Генри глядел ей прямо в глаза и прижимал к груди, но при этом она ощущала себя совершенно свободной.

Отец стоял среди людей, толпившихся возле стен. Он прислонился к высокой колонне, футов на двадцать вздымавшейся над его головой к сводчатому потолку. Он улыбался и махал ей, а Николь танцевала в объятиях своего принца.

Казалось, вальс никогда не закончится. И когда прозвучала последняя нота, Генри, не выпуская ее рук, сказал, что хочет спросить о чем-то очень важном. И в этот момент отец прикоснулся к спине Николь. «Пойдем, — шепнул он, — пора, уже очень поздно».

Николь присела в реверансе перед принцем. Генри с неохотой выпустил ее руки. «Завтра, — сказал он. — Мы поговорим завтра». И послал ей воздушный поцелуй.

Солнце уже садилось, когда Николь вышла наружу. «Седан» отца поджидал ее. Мгновение спустя она оказалась на шоссе возле Луары уже в блузке и джинсах. Теперь она была много моложе, кажется, ей было четырнадцать, и отец гнал машину быстрее обычного. «Лучше не опаздывать, — проговорил он.

— Представление начинается в восемь часов».

Перед ними высился Шато-д'Юссэ, этот замок со своими башенками и шпилями вдохновил создателя Спящей Красавицы. Он находился в нескольких километрах от Бовуа — вниз по течению реки — и всегда был одним из любимых мест ее отца.

Каждый год в этот день здесь давали представление, инсценируя историю Спящей Красавицы. Пьер и Николь их не пропускали. И каждый раз Николь отчаянно надеялась, что уж на этот раз Аврора избежит укола коварного веретена, которое вот-вот погрузит ее в забвение. И плакала, когда Прекрасный Принц своим поцелуем пробуждал героиню от глубокого сна, подобного смерти.

Спектакль окончился, публика разошлась. Николь поднималась по круглым ступеням, что вели к башне, где предположительно погрузилась в забвение истинная Спящая Красавица. Девушка легко бежала по ступеням, опередив отца.

Комната Авроры оказалась как раз за длинным окном. Задержав дыхание, Николь разглядывала пышное убранство — кровать под балдахином, богатые резные шкафы. Вся спальня была белой. Само великолепие. Николь взглянула на спящую девушку и охнула. Там посреди кровати лежала она сама… Николь, облаченная в белое платье!

Сердце Николь отчаянно колотилось — она услышала, как отворилась дверь и чьи-то шаги направились к ней. Николь, не открывала глаз, пока его пахнущее мятой дыхание не коснулось ее лица. Наконец-то! — взволнованно подумала она. И он нежно поцеловал ее в губы. Николь казалось, будто ее несет самое мягкое из облаков. Всюду звучала музыка. Открыв глаза, она увидела улыбающееся лицо Генри — в каких-то сантиметрах от собственного. И она протянула руки навстречу ему, и он ответил страстным поцелуем, каким мужчина должен одаривать женщину.

И губы Николь ответили, ничего не скрывая; поцелуй говорил — вся она принадлежит ему. Но он отодвинулся. Ее собственный принц нахмурился. Он показал на ее лицо, медленно попятился и покинул комнату.

Она уже заплакала, когда сон ее нарушил далекий звук. Открылась дверь, впуская в комнату свет. Николь заморгала и сощурилась. Сложные, весьма тонкие пластиковые пружинки, только что охватывавшие ее тело, поспешно вытягивались в тросы по каждую сторону матраса, на котором она спала.

Николь пробуждалась очень медленно. Яркий сон не отпускал ее. Но горечь не оставила ее вместе со сном. Она попыталась справиться с отчаянием, напомнив себе, что это сновидение ничем не соответствовало реальности.

— Ты намереваешься целый день лежать здесь? — ее собственная дочь Кэти, спавшая по левую сторону от Николь, уже поднялась и склонилась над ней.

Николь улыбнулась.

— Нет, — ответила она. — Но скажу честно, голова у меня просто кругом идет. Я видела такой сон… Сколько же мы проспали на этот раз?

— Пять недель без одного дня, — раздался голос Симоны с другой стороны. Старшая дочь сидела, деловито расчесывая слежавшиеся за долгий срок волосы.

Николь глянула на часы (Симона была права) и села, зевая.

— Ну и как вы себе чувствуете, — спросила она у девочек.

— Полна энергии, — ухмыльнулась одиннадцатилетняя Кэти. — Я хочу бегать, прыгать, бороться с Патриком… Надеюсь, это последний долгий сон.

— Так говорил Орел, — ответила Николь. — Они надеются, что теперь у них хватит данных. — Она улыбнулась. — Орел говорил, что нас, женщин, понять трудно — в связи с бурными гормональными изменениями в течение одного месяца.

Встав, Николь потянулась и поцеловала Кэти, а потом обняла Симону. Несмотря на неполные четырнадцать лет, Симона ростом была почти с Николь. Заметная девушка — со смуглым лицом и мягким нежным взглядом. Она всегда казалась спокойной и невозмутимой, тем более рядом с мятущейся и нетерпеливой Кэти.

— А почему Элли не с нами? — с легким недоумением поинтересовалась Кэти. — Она тоже девочка, но пока совсем ничего не делает.

Николь обняла Кэти за плечи, и втроем они направились к двери и к свету.

— Ей только четыре года, Кэти, и, как сказал Орел, она еще слишком мала и не может дать им нужной информации.

В небольшой освещенной прихожей рядом с комнатой, в которой они проспали пять недель, все трое облачились в обтягивающие фигуру костюмы, надели прозрачные шлемы, а также шлепанцы, удерживавшие на полу их ноги. Николь внимательно проверила одежду девочек, однако можно было не тревожиться — дверь не открылась бы, окажись кто-нибудь из них неготовой к изменению среды.

Если бы Николь и ее дочери не успели уже один-два раза побывать во внешнем зале, они непременно постояли бы у входа несколько минут, внимательно разглядывая его. Перед ними простиралось просторное помещение длиной не менее сотни метров, шириной в пятьдесят метров. Усеянный световыми полосами, потолок над ними отстоял от пола метров на пять. С точки зрения землян, помещение представляло собой нечто среднее между операционной в крупной клинике и заводом, изготовляющим полупроводниковые приборы. Зал делился на прямоугольные секции, отведенные под различные операции, но ни стенок, ни каких-либо перегородок не было. Помещение бурлило активностью — роботы анализировали полученные результаты или готовились к новым измерениям. Зал окружали отдельные помещения, подобные тому, где Кэти, Симона и Николь проспали пять недель, подвергаясь неведомым экспериментам.

Кэти подошла к самому крайнему отделению слева. Эта небольшая комнатка располагалась в углу — на двух осях, перпендикулярных полу и стенам. На экране возле металлической двери неразборчивой клинописью ползли загадочные знаки.

— А мы не здесь были в последний раз? — спросила Кэти, указав на замкнутую комнату. — Это не здесь мы спали на той странной белой пене и полностью ощущали действие давления?

Этот вопрос прозвучал в шлемах матери и старшей сестры. Николь с Симоной кивнули и, присоединившись к Кэти, стали втроем разглядывать непонятные письмена.

— Ваш отец полагает, что они пытаются добиться, чтобы мы проспали весь период ускорения, который продлится не один месяц, — проговорила Николь. — Орел этого не подтверждает и не отрицает.

Хотя все три женщины уже подверглись в этой лаборатории четырем различным исследованиям, живых или разумных существ они в ней еще не видели, за исключением примерно дюжины механических инопланетян. Люди называли эти существа «кубико-роботами», поскольку во всем, кроме цилиндрических ног, позволявших им кататься по полу, эти роботы казались собранными из какого-то игрушечного строительного материала.

— Почему же мы так и не увидели Других? — спросила Кэти. — Здесь то есть. Заметили на одну-две секунды в Трубе — вот и все. Мы-то знаем, что они здесь, и испытания проходим не мы одни.

— Здесь все продумано очень тщательно, — ответила ее мать. — И если мы не видели чужаков, значит, нам и не положено их видеть, разве что ненароком.

— Но почему? Орел мог бы… — настаивала Кэти.

— Простите, — прервала Симона сестру, — похоже, к нам катит Большой Блок.

Самый крупный из кубико-роботов обычно находился в центре комнаты и из квадратного пространства контролировал все проводившиеся эксперименты. И в настоящий момент он как раз приближался к троим землянам по одной из дорожек, решеткой скрещивавшихся в зале.

Кэти отошла к отделению, находившемуся от них метрах в двадцати. Судя по экрану на внешней стенке, эксперимент внутри шел полным ходом. И вдруг она стукнула в стенку кулаком в перчатке.

— Кэти! — закричала Николь.

— Прекрати, — почти немедленно проговорил Большой Блок. Он был в пятидесяти метрах от них и приближался с поспешностью. — Этого делать нельзя, — произнес он на великолепном английском.

— Ну и что теперь со мной будет? — вызывающим тоном Кэти обратилась к Большому Блоку (пяти квадратным метрам поверхности), который, игнорируя Николь и Симону, направился прямо к младшей девочке. Николь бросилась защитить дочь.

— Теперь вы должны уйти отсюда. — Большой Блок возвышался над Кэти и Николь, стоя в паре метров над ними. — Ваше испытание закончено. Выход в той стороне, там, где вспыхивают огни.

Николь строго потянула Кэти за собой, и девочка не без сопротивления отправилась к выходу следом за матерью.

— А что они сделают, — упрямилась Кэти, — если мы останемся здесь до окончания этого эксперимента? Как по-твоему? Может быть, здесь сейчас сидит один из наших октопауков. Почему нам все-таки не позволяют встретиться с кем-нибудь еще?

— Орел ведь уже несколько раз объяснял, — в голосе Николь чувствовалось раздражение, — что на «этой стадии эксперимента» нам разрешат только «мимолетные» встречи с Другими, а не контакты. Твой отец время от времени спрашивал о причинах, и Орел всегда отвечал, что мы обо всем узнаем… так что постарайся избежать ненужной прыти, юная леди.

— Как в тюрьме, — возмущалась Кэти. — У нас здесь нет истинной свободы. И все по-настоящему важные вопросы каждый раз остаются без ответа.

Они вышли в длинный коридор, соединявший транспортный центр с лабораторией. Возле края бегущей дорожки их поджидала небольшая машина. Земляне сели, верх опустился и внутри зажглись огни.

— Поясняю, не дожидаясь вопроса, — снимая шлем, обратилась к Кэти Николь. — Эту часть пути нам видеть не позволяют, поскольку все, что можно увидеть снаружи, находится за пределами нашего понимания. Твой отец и дядя Майкл уже спрашивали об этом, когда проснулись после первого испытания.

— Значит, ты согласна с папой? — допытывалась Симона, после того как они в молчании проехали несколько минут. — И нас действительно с помощью долгого сна подготавливают к космическому путешествию?

— Похоже на то, — ответила Николь, — но полностью не уверена.

— И куда же они пошлют нас? — спросила Кэти.

— Представления не имею. На все вопросы относительно нашего будущего Орел отвечает весьма уклончиво.

Машина ехала со скоростью не более двадцати километров в час. Через пятнадцать минут она остановилась. «Крыша» отъехала сразу, как только все трое надели шлемы. Женщины опустились в главный транспортный центр инженерного модуля. Это было округлое помещение высотой метров в двадцать. Помимо дюжины самодвижущихся дорожек, уходивших внутрь модуля, в состав центра входили две большие многоуровневые структуры с отводными трубами. По ним из модуля в модуль перемещались оборудование, роботы и живые существа. Жилой, инженерный и административный модули — три огромных сферических комплекса — образовывали главные компоненты Узла.

Оказавшись внутри отсека, Николь и ее дочери из приемников внутри шлемов услышали голос: «Ваша труба на втором уровне. Пользуйтесь правым эскалатором. Отправление через Четыре минуты».

Разглядывая транспортный центр, Кэти покачивала головой. Видны были разное оборудование, машины, готовые отвезти путешественников к месту назначения, фонари, эскалаторы, станционные платформы. Но ничто не шевелилось. Не было ни роботов, ни живых существ.

— А что случится, — спросила она у сестры и матери, — если мы откажемся ехать туда? — Кэти остановилась посреди станции. — Все ваши планы рухнут? — выкрикнула она, обращаясь к высокому потолку.

— Пойдем, Кэти, — нетерпеливо проговорила Николь. — Мне казалось, что ты покончила с этим в лаборатории.

Кэти тронулась с места.

— Но я так хочу увидеть что-нибудь новое, — пожаловалась она. — Я ведь знаю, что здесь не всегда пусто. Почему нас держат в изоляции? Или мы какие-нибудь нечистые?

— Ваш аппарат отправляется через две минуты, — раздался бесплотный голос. — Второй уровень справа.

— Разве неудивительно, что все роботы и управляющие способны общаться со всеми гостями на их собственном языке? — заметила Симона возле эскалатора.

— По-моему, это чистое уродство, — ответила Кэти. — А мне вот просто хочется, чтобы те, кто управляет этим местом, совершили бы хоть какую-то ошибку. Слишком уж все гладко. Ну хотя бы пусть заговорят с нами по-птичьи, а с птицами по-человечески.

Оказавшись на втором уровне, они прошли по платформе метров сорок, пока не достигли прозрачного, похожего на пулю аппарата размером с огромный автомобиль. Как всегда, он находился слева от платформы. Всего на ней было четыре пути — по два с каждой стороны. Все прочие были пусты.

Николь обернулась назад и поглядела в сторону транспортного центра: в ста двадцати градусах по дуге располагалась другая трубопроводная станция. Она связывала центр с административным модулем. Симона поглядела на мать.

— Ты уже там бывала? — спросила она.

— Нет, — ответила Николь. — Но клянусь — там весьма интересно. Твой отец говорил, что вблизи все показалось ему очень странным.

«Ричард не смог удержаться», — вспоминала Николь ту ночь, когда ее муж год назад отправился на «экскурсию» в административный модуль. Николь поежилась. Следом за Ричардом она вышла тогда в переднюю, попыталась отговорить, пока тот надевал скафандр. Он придумал, как обмануть дверь, но на следующее утро установили новую, более надежную систему, и Ричард не смог уже выбраться и оглядеться.

Николь в ту ночь почти не спала. Под утро световое табло известило ее, что в передней кто-то (или что-то) находится. Поглядев на экран, она увидела на нем странного птицечеловека, державшего на руках ее мужа в бессознательном состоянии. Такой была их первая встреча с Орлом…

Ускорение, придавившее их спины к сидениям, вернуло Николь к реальности. Они мчались из инженерного модуля и менее чем через минуту вылетели в длинный, очень узкий цилиндр, что связывал его с жилым отсеком.

По обе стороны осевой линии пролегало по паре путей. На густо-синем небе светился административный модуль. Кэти вынула свой маленький бинокль и сказала:

— Хочу приготовиться. Они всегда пролетают мимо так быстро.

Через несколько минут она объявила: «Едут», и все трое припали к правому борту аппарата. Вдали на противоположной стороне появился еще один аппарат. Буквально в мгновение он оказался рядом, и в течение секунды они могли проводить взглядом тех, кто направлялся в инженерный модуль.

— Ух ты! — воскликнула Кэти, когда встречный аппарат оказался сзади.

— Там были существа двух различных видов, — проговорила Симона.

— Восемь или десять всего, так?

— Одни были золотые, другие розовые… Сферы какие-то.

— И с длинными упругими щупальцами. Мама, по-твоему, какого они размера?

— Пять-шесть метров в поперечнике, — ответила Николь. — Много крупнее нас вместе взятых.

— Ух ты! — вновь повторила Кэти. — Вот это да! — в глазах ее виделось возбуждение. Девочке нравились ощущения, возникающие в теле при выделении адреналина.

«И я тоже так и не перестала удивляться, — подумала Николь. — Ни на миг за все эти тринадцать месяцев. Но разве нас везли в такую даль от Земли лишь для того, чтобы испытать, показать все это? И подразнить существованием разумной жизни в других мирах? Или же здесь кроется какой-то еще более глубокий смысл?»

На мгновение разговор в аппарате утих. Сидевшая между дочерьми Николь обняла их за плечи.

— Мои дорогие, знаете ли вы, как я вас люблю? — проговорила она.

— Знаем, мама, — ответила Симона. — И мы тебя тоже любим.

2

Воссоединение семьи прошло успешно. Бенджи приник к обожаемой своей Симоне в тот самый миг, когда она вошла в комнату. Кэти припечатала Патрика к полу буквально за минуту.

— Вот, — заявила она, — я по-прежнему могу с тобой справиться.

— Это случайно, — ответил Патрик. — Я стал сильнее, так что берегись.

Николь обняла по очереди Ричарда и Майкла, потом ей на руки запрыгнула маленькая Элли. Был уже вечер. После ужина по принятым в семье 24-часовым суткам прошло два часа, и Элли собиралась ложиться, когда вернулись ее мать и сестры. И отправилась спать, но сперва с гордостью показала, что теперь умеет читать слова «кот», «пес» и «малыш».

Взрослые позволили Патрику задержаться, пока он не ощутил усталости. Майкл отнес сына в постель и Николь уложила его.

— Как хорошо, что ты вернулась, мамочка, — сказал он, — я так скучал без тебя.

— Я тоже. По-моему, таких долгих отлучек больше не будет.

— Надеюсь, — ответил шестилетний ребенок. — Мне лучше, когда ты рядом со мной.

К часу ночи все уснули. Николь не ощущала усталости — в конце концов, она проспала пять недель. И минут тридцать прокрутившись в постели возле Ричарда, решила пройтись.

Хотя в самой их квартире окна отсутствовали, в маленькой прихожей возле входа было окошко, из которого открывался головокружительный вид на две остальные компоненты Узла. Николь вошла в прихожую, надела скафандр и стала перед дверью. Та не открылась. Николь улыбнулась. «Наверное, Кэти права, и мы здесь пленники». С самого первого дня стало понятно: дверь держат то открытой, то закрытой. Орел объяснил — это делается потому, что людям «не следует» видеть такого, чего они «не в силах понять».

Николь выглянула в окно. К транспортному центру приближался кораблик-челнок, во всем похожий на тот, что доставил их сюда тринадцать месяцев назад. «Интересно бы знать, какие удивительные создания приехали?

— подумала Николь. — И они тоже изумлены — не меньше чем мы когда-то».

Николь не могла забыть свои первые впечатления от Узла. Когда семейство оставило Вокзал, все были уверены, что до места назначения они доберутся не более чем за несколько часов. И оказались неправы. Расстояние, отделявшее их от ярко освещенного Рамы, постепенно увеличивалось, пока наконец огромный корабль через шесть часов не потерялся где-то вдали. Огни оставшегося позади Вокзала тоже потускнели. Все устали и вскоре заснули.

Разбудила всех Кэти.

— А я вижу, куда мы едем, — кричала она, не сдерживая возбуждения.

Кэти показала вперед через лобовое стекло аппарата — там один яркий огонек начинал делиться на три. И следующие четыре часа Узел медленно рос. Это было впечатляющее зрелище — равносторонний треугольник, в углах которого располагались светящиеся прозрачные сферы. Но какой величины! Даже пребывание на Раме не подготовило их к созерцанию столь величественного сооружения. Все три стороны, оказавшиеся транспортными магистралями между сферическими модулями, были длиной в полторы сотни километров. Диаметр сфер в вершинах составлял двадцать пять километров. Даже из космоса, издалека, люди могли видеть признаки деятельности на многих уровнях внутри сфер.

— А что с нами будет? — взволнованно спросил Патрик, когда аппарат изменил курс, направляясь к одной из вершин треугольника.

Николь взяла Патрика на руки.

— Не знаю, родной, — ласково ответила она. — Поживем — увидим.

Бенджи казался потрясенным. Часами он разглядывал огромный освещенный треугольник, повисший в пространстве. Симона время от времени подходила к нему, брала за руку. Когда аппарат уже приближался к одной из сфер, она ощутила, как напряглась ладонь брата.

— Не волнуйся, Бенджи, — подбодрила его Симона, — все будет в порядке.

Аппарат вошел внутрь сферы по узкому коридору и подошел к причалу. Люди осторожно оставили корабль, прихватив свои мешки и компьютер Ричарда. Аппарат исчез сразу же, как только они высадились, — быстрое его исчезновение встревожило даже взрослых. Но менее чем через минуту они услышали первый бесплотный голос, проговоривший без выражения:

— Добро пожаловать! Вы прибыли в жилой модуль. Двигайтесь прямо вперед и остановитесь перед серой стеной.

— Откуда исходит этот голос? — поинтересовалась Кэти. В ее голосе слышался страх, такой же, какой испытывали и все остальные.

— Отовсюду, — ответил Ричард. — Он над нами, вокруг нас, даже под нами.

— И все оглядели стены и потолок.

— А откуда они узнали английский? — спросила Симона. — Неужели здесь есть и люди?

Ричард нервно усмехнулся.

— Едва ли. Наверное, это место каким-то образом находилось в контакте с Рамой и сюда передали все основные алгоритмы. Интересно…

— Пожалуйста, следуйте вперед, — перебил его голос. — Вы находитесь в транспортном комплексе. Аппарат, который доставит вас в отведенное вам помещение, ожидает на нижнем уровне.

До серой стены они добирались несколько минут. Дети еще не бывали в невесомости. Патрик и Кэти подпрыгивали, крутились и кувыркались. Поглядев на вытворяемые ими трюки, Бенджи решил последовать их примеру. Однако не сумел сообразить, как с помощью потолка и стенок вернуться вниз на платформу. И к тому времени, когда Симона выручила его, ухитрился полностью потерять ориентацию.

Когда все семейство вместе с багажом оказалось перед стеной, в ней открылась широкая дверь, и они вошли в небольшую комнату. На скамье были аккуратно разложены специальные облегающие комбинезоны, шлемы и шлепанцы.

— Транспортный центр и большая часть помещений Узла, — монотонно пробубнил голос, — лишены атмосферы, пригодной для дыхания существ вашего вида. Эту одежду вам следует использовать всякий раз, когда вы будете выходить из собственного помещения.

Когда все оделись, дверь открылась уже в противоположной стене комнаты, и люди вступили в главный зал транспортного центра жилого модуля. Как оказалось позже, эта станция ничем не отличалась от расположенной в инженерном модуле. Как велел им Голос, Николь вместе с семьей спустилась вниз на два уровня, и вдоль округлой стенки люди отправились к ожидавшему их «автобусу». Он оказался вполне удобным и довольно светлым внутри, однако они ничего не могли видеть снаружи, пока в течение полутора часов их возили по лабиринту. Наконец, автобус остановился и крыша его поднялась.

— Теперь в коридор налево, — распорядился еще один бесплотный голос, когда все ввосьмером оказались на металлическом полу. — Через четыре сотни метров коридор разветвляется, вы направляетесь в правое ответвление и останавливаетесь перед третьим квадратом слева. Это и есть дверь в ваше помещение.

Патрик припустил в один из коридоров. «Неправильный коридор, — прервал его бег ровный голос. — Возвращайся к остановке, ваш коридор слева».

На пути от остановки до двери видеть было нечего. В последующие месяцы им часто приходилось пользоваться этим коридором, чтобы идти в тренировочный зал или на исследования в инженерный модуль, но вокруг были только стены, потолок да квадраты дверей. За всем здесь тщательно следили. Николь с Ричардом с самого начала не сомневались, что за этими дверями, по крайней мере за некоторыми, обитают загадочные создания, однако встретить Других им так и не довелось.

Николь и ее семья отыскали предназначенную для них дверь, вошли в помещение, сняли специальные комбинезоны и уложили их в шкафчики. Дети по очереди поглядывали в окно, удивлялись двум сферическим модулям и ожидали, пока откроется внутренняя дверь. Через какие-то минуты они впервые увидели свое новое жилье.

Все были в восторге. По сравнению со спартанскими условиями жизни на Раме здесь их ожидал истинный рай. У всех детей было по комнате, для Майкла предназначалось отдельное помещение в дальнем конце всей квартиры; спальня Николь и Ричарда с постелью королевских размеров находилась в противоположной стороне — у самого входа. Всего было четыре ванные, кухня, столовая, даже детская — специально для игр. Каждая комната была со вкусом и удобно меблирована. Общая жилая площадь составляла примерно четыреста квадратных метров.

Потрясены были даже взрослые.

— Как только они сумели все это сделать? — оказавшись подальше от детских ушей, спросила Николь у Ричарда в первый же вечер.

Ричард взволнованно огляделся.

— Могу только предположить, — ответил он, — что все наши действия на Раме фиксировались и передавались сюда — на Узел. Должно быть, они воспользовались памятью компьютеров и по хранящейся там информации определили необходимые нам условия жизни. — Ричард ухмыльнулся. — Кстати, если у них есть достаточно чувствительные датчики, даже здесь они могут принимать телесигналы с Земли. Невольно смутишься, узнав, что о нас судят по такому…

— Добро пожаловать! — перебил Ричарда новый бестелесный голос. Он опять доносился отовсюду. — Мы надеемся, что вы удовлетворены всем, что обнаружили здесь. Если нет, просим сообщить нам. Мы не имеем возможности постоянно следить за вашими словами, а поэтому для связи выделена специальная область. В вашей кухне на столе расположена белая кнопка. Мы будем считать обращенными к себе все слова, произнесенные после ее нажатия. Закончив сообщение, нажмите кнопку снова. Так мы…

— Один только вопрос, — бросившись в кухню, чтобы нажать кнопку, Кэти прервала голос. — Кто вы?

Ответ последовал после крохотной, секундной, задержки.

— Мы представляем коллективный разум, управляющий Узлом. Наша цель помочь вам, обеспечить привычный уют, предоставить все необходимое для жизни. Время от времени мы будем обращаться к вам с просьбой выполнить для нас кое-какие задания, которые помогут нам лучше понять вас.

Николь больше не видела причаливавший аппарат. Она так глубоко погрузилась в собственные воспоминания, что и думать забыла о новых пришельцах. Но теперь ей представились странные создания, выбирающиеся на платформу, слушающие обращенные к ним бесстрастные слова на своем языке. «Удивление, — размышляла она, — чувство, общее для всей мыслящей материи».

Глаза ее обратились к административному модулю. «Что там сейчас делается? — гадала Николь. — Это мы-то, горемыки, снуем между жилым модулем и инженерным. Но вся последовательность наших действий явно заранее предусмотрена. Но кем же? И зачем? Почему кто-то собрал все эти существа, построив для них целый искусственный мир?»

Ответов не было. Как всегда, эти вопросы создавали в Николь ощущение собственной незначительности. Ей захотелось вернуться, обнять кого-нибудь из детей. Николь про себя улыбнулась. «Вот тебе и истинная иллюстрация нашего положения в космосе, — подумала она. — Мы отчаянно нужны лишь своим собственным детям, а вообще — ничтожны, если поглядеть на себя честно. И требуется огромная мудрость, чтобы понять, что обе точки отсчета прекрасно согласуются между собой».

3

Завтрак получился праздничным. Земляне заказали настоящий пир у дивных поваров, готовивших для них. Создатели помещения предусмотрели в нем холодильник и несколько разновидностей печек, на случай, если гости решат сами готовить из сырых продуктов. Однако инопланетные повара (или роботы) готовили так хорошо и быстро, что Николь и остальным членам семьи почти не приходилось заниматься этим — они просто нажимали белую кнопку и заказывали.

— Я хочу лепешек на завтрак, — потребовала Кэти, оказавшись в кухне.

— И я тоже, и я тоже, — завопил прилипала Патрик.

— Каких лепешек? — осведомился голос. — В нашей памяти хранится информация о четырех типах лепешек: гречневых, сметанных…

— Пусть будут сметанные, — перебила его Кэти. — Три штуки, — она поглядела на братца и добавила: — Нет, лучше четыре.

— С маслом и кленовым сиропом, — крикнул Патрик.

— Четыре лепешки с маслом и кленовым сиропом, — проговорил голос. — И все?

— Еще яблочный сок и апельсиновый, — добавила Кэти, посовещавшись с Патриком.

— Через шесть минут восемнадцать секунд, — заключил голос.

Когда еда была готова, вся семья собралась в кухне вокруг круглого стола. Младшие дети рассказывали Николь о том, чем занимались во время ее отсутствия. Патрик особенно гордился личным рекордом в беге на пятьдесят метров, установленным им в зале. Бенджи старательно сосчитал до десяти, и все зааплодировали. Они как раз позавтракали и убирали посуду, когда у двери зазвонил колокольчик.

Взрослые переглянулись, и Ричард, подойдя к пульту, включил видеомонитор. Перед их дверью стоял Орел.

— Надеюсь, нас ждет не новое исследование, — мгновенно отозвался Патрик.

— Нет… нет, едва ли, — ответила Николь, шагнув к выходу. — Наверное, он хочет сообщить нам о результатах последних экспериментов.

Глубоко вздохнув, Николь отворила дверь. Сколько раз ни приходилось ей общаться с Орлом, уровень адреналина в комнате тут же подскакивал. Интересно почему? Может быть, ее пугали потрясающие знания этого существа? Или же полная его власть здесь над ними? Или же сам факт его существования?

Орел поприветствовал ее гримасой, которая у него, как убедилась Николь, означала улыбку.

— Разрешите войти? — вежливо осведомился он. — Я бы хотел переговорить с вами, вашим мужем и мистером О'Тулом.

Николь глядела на него — что, если это и вправду оно, мелькнуло у нее в голове. Орел был высокого роста — не менее двух с четвертью метров, и начиная от шеи тело его напоминало человеческое. Руки и торс были плотно покрыты перьями, небольшими и пепельно-серыми, за исключением четырех молочно-белых пальцев на каждой руке. Ниже груди тело Орла и по цвету было похоже на человеческое, однако структура внешнего слоя свидетельствовала, что такой цвет не являлся результатом попытки повторить натуральную человеческую кожу. Ниже груди волосы не росли, не было и признаков существования гениталий, суставов и больших пальцев на ногах; когда Орел шагал, возле его колен складывались морщинки, исчезавшие, как только он выпрямлялся.

Но лицо Орла просто завораживало. По бокам выступающего вперед серого клюва строго смотрели большие голубые глаза. Он говорил открывая клюв, и звуки безупречной английской речи выходили из электронной коробочки, укрепленной сзади на шее. Белые перышки на макушке контрастировали с темно-серым лицом, шеей и затылком — перья на лице попадались лишь изредка.

— Можно войти? — вежливо повторил Орел, когда Николь молча простояла на месте несколько секунд.

— Конечно… конечно же, — сказала она, отступая от двери. — Прошу прощения, но я так давно не видела вас.

— Доброе утро, мистер Уэйкфилд, мистер О'Тул. Здравствуйте, дети, — проговорил Орел, вступая в гостиную.

Патрик и Бенджи невольно попятились: из всех детей только Кэти и маленькая Элли не испытывали страха перед Орлом.

— Доброе утро, — ответил Ричард. — Что мы можем сделать для вас сегодня? — спросил он. Орел никогда не наносил визитов просто так, у него всегда была какая-то цель.

— Как я сказал у входа вашей жене, — ответил Орел, — я должен переговорить со всеми взрослыми. Может ли Симона с часок присмотреть за детьми, пока мы поболтаем?

Николь уже начала отправлять детей в комнату для игр, когда Орел остановил ее.

— Этого делать не нужно. Они могут оставаться в квартире, а мы вчетвером отправимся в конференц-зал на другой стороне коридора.

«Ух-ох! — подумала Николь. — Нас ждет нечто важное… Мы никогда еще не оставляли детей одних в этом помещении».

Она вдруг ощутила внезапную тревогу.

— Простите меня, мистер Орел, — проговорила она. — А с детьми ничего не случится? То есть, может быть, это к ним кто-то должен прийти или что-нибудь в этом роде?

— Нет, миссис Уэйкфилд, — деловито отозвался Орел. — Заверяю вас, с детьми ничего не произойдет.

В прихожей люди начали было натягивать скафандры, но Орел остановил их.

— В этом нет необходимости. Прошлой ночью мы переделали эту часть сектора; перекрыли коридор возле разветвления и создали повсюду земные условия. Вы можете выйти в коридор без специальной одежды.

В конференц-зале Орел заговорил, как только они уселись.

— С момента первой нашей встречи вы все время спрашивали меня о целях вашего пребывания здесь, я же уклонялся от прямого ответа. Теперь после завершения испытаний во сне — должен добавить, вы их успешно выдержали — я уполномочен сообщить вам информацию о вашем дальнейшем пребывании здесь. Мне также разрешено рассказать кое-что о себе. Как вы и подозревали, я не являюсь живым существом — во всяком случае, в рамках ваших понятий. — Орел усмехнулся. — Разум, управляющий Узлом, создал меня для взаимодействия с вами в тонких вопросах. Наши наблюдения за вами уже в самом начале показали, что вы с известными затруднениями реагируете на бесплотные голоса. Решение создать меня или нечто подобное мне, чтобы общаться с нашей семьей, было принято, когда вы, мистер Уэйкфилд, повергли весь сектор в хаос,пытаясь самовольно добраться до административного модуля. И мое появление должно предотвратить дальнейшие неправильные поступки.

— Теперь мы достигли, — Орел продолжил, лишь чуточку помедлив, — самого важного этапа вашего пребывания здесь. Космический корабль, называемый вами Рамой, сейчас находится в Ангаре, в его конструкцию должны быть внесены изменения. И вы, люди, теперь будете принимать участие в его перестройке, потому что некоторые из вас вернутся на этом корабле назад к Земле. Если принятый план окажется успешным, вы вступите там в контакт с другими людьми, но не увидите вашей родной планеты. Вы вернетесь на Землю, только если в базовый вариант плана будут внесены коррективы.

— Должен заметить, миссис Уэйкфилд, — к Земле летите не все вы, — Орел обращался прямо к Николь, — но лично вам предстоит проделать обратный путь. Это наше условие. Решайте всей семьей, кому сопровождать вас в путешествии. Если захотите, можете отправляться одна, а все остальные пусть останутся в Узле; можете взять с собой кое-кого из них. Однако вся семья не может возвращаться на Землю. Здесь в Узле должна остаться хотя бы одна пара, способная к производству потомства (назовем ее «репродуктивной»), которая могла бы предоставить информацию для нашей Энциклопедии, если вам, что маловероятно, не удастся вернуться.

— Узел в основном предназначен для описания форм жизни в этой части Галактики. Более всего нас интересуют виды, вышедшие в космос, и мы обязаны самым тщательным образом собирать на своем пути информацию о подобных существах. На выполнение этой программы мы уже потратили сотни ваших тысячелетий, используя методы, сводящие к минимуму риск катастрофических вторжений в жизнь разумных существ и с высокой вероятностью обеспечивающие получение нужной нам информации.

— В соответствии с принятой нами методикой мы высылаем разведочные корабли, привлекающие внимание космопроходцев, которых мы тут же идентифицируем и относим к определенному фенотипу. Повторный запуск космического корабля к той же цели необходим для расширения взаимодействия, при этом желательно захватить репрезентативную группу космопроходцев; такая программа не позволяет нам проводить на этой стадии подробные и длительные исследования.

Орел помедлил. Мысли и сердце Николь колотились едва ли не в унисон. У нее было столько вопросов. А почему это именно она обязана возвращаться? Позволят ли ей встретиться с Женевьевой? И что именно означает в данном случае слово «захватить»… отдает ли Орел себе отчет в том, что на Земле это слово несет в себе достаточно враждебный оттенок? И почему…

— Я думаю, что в основном понял вас, — первым заговорил Ричард. — Однако вы опустили несколько важных вопросов. Зачем вам вся эта информация о космических путешественниках?

Орел улыбнулся.

— В иерархию нашей информационной системы заложены три последовательных уровня. Допускать вид или личность к конкретной информации можно при условии выполнения определенных критериев. Вам как представителям своего вида я предоставил информацию второго уровня. И то, что первый же ваш вопрос подпадает под третий уровень, делает честь вашему интеллекту.

— Иначе говоря, все эти словеса означают, что вы не намереваетесь отвечать мне? — Ричард нервно рассмеялся.

Орел кивнул.

— А скажите, почему именно я должна обязательно возвращаться? — спросила теперь Николь.

— Тому есть много причин, — ответил Орел. — Во-первых, физически вы в наибольшей степени пригодны для обратного перелета. Во-вторых, наши исследования свидетельствуют, что ваша коммуникабельность окажется бесценной после завершения этапа захвата. Имеются и еще кое-какие соображения, но эти — самые существенные.

— И когда же мы отправляемся? — спросил Ричард.

— Это еще не установлено и отчасти зависит от вас. Мы известим вас, когда дата отбытия определится. Однако уже сейчас могу сказать, что вы стартуете не позднее чем через четыре месяца.

«Значит, скоро обратно в путь, — подумала Николь. — Но двоим придется остаться. Кому же…»

— И какая репродуктивная пара останется в Узле? — мысли Майкла следовали тем же путем.

— Прежде всего, это мистер О'Тул, — ответил Орел. — Не подходит только младшая девочка Элли (возможно, мы не сумеем сохранить вам жизнь и плодовитость до того возраста, когда она достигнет половой зрелости), но всякая другая комбинация нас удовлетворяет. Нам необходима высокая вероятность получения здорового потомства.

— Почему? — спросила Николь.

— Существует весьма малая, пусть и реальная, вероятность того, что ваше путешествие окажется неудачным. Тогда мы сможем располагать лишь оставшейся в Узле парой. Ваша раса особенно интересует нас, поскольку она достигла начальной стадии развития космических путешествий без помощи со стороны, как это бывает обычно.

Разговор мог бы длиться бесконечно. Однако, ответив еще на несколько вопросов, Орел поднялся и объявил, что беседа закончена. Людям он порекомендовал поскорее выбрать отправляющихся к Земле членов семьи, чтобы немедленно начать с ними работу. Именно они должны были определить облик «кусочка Земли внутри Рамы». И без дополнительных объяснений Орел покинул помещение.

Трое взрослых решили пока утаить на денек от детей самые важные моменты своей встречи с Орлом — надо было самим все обдумать и обговорить. Вечером, уложив их спать, Майкл, Ричард и Николь уселись переговорить в гостиной.

Начав беседу, Николь сказала, что чувствует себя беспомощной и сердитой. Невзирая на вежливое обхождение, Орел попросту приказал им собираться обратно. А как можно отказаться, ведь вся семья полностью зависит от Орла — или от разума, который он представляет. Угроз не было: они вообще излишни. Выхода нет — придется покориться воле Орла.

— Но кто же останется здесь? — вслух спросила Николь. Майкл сказал, что считает необходимым оставить одного взрослого. Его аргументы были убедительны. Взрослого и любую пару детей, пусть хоть Симону и Патрика, которым взрослый необходим для наставления и утешения. Майкл и вызвался остаться, учитывая, что он может и не дожить до конца перелета.

Все трое сошлись на том, что большую часть обратного пути они скорее всего проспят. Иначе зачем коллективный разум Узла все время усыплял их? Николь совершенно не хотела разлучать детей, которым предстоит критический период роста. И она сказала, что полетит одна, оставив в Узле все семейство. В конце концов, совершившим подобный перелет детям не суждено вести нормальную жизнь на Земле.

— Если я правильно поняла Орла, — проговорила она, — всякий, решившийся лететь обратно, может закончить свою жизнь космическим скитальцем.

— Трудно сказать, — возразил Ричард. — Но, с другой стороны, те из нас, кто останется здесь, наверняка не увидят других людей.

Ричард добавил, что собирается в путь: не только ради того, чтобы сопровождать Николь, но и чтобы вновь пережить приключения.

В тот первый вечер им так и не удалось достичь согласия относительно распределения детей. Но вопрос со взрослыми был решен. Майкл О'Тул остается в Узле. Николь с Ричардом отправляются в путешествие к Солнечной системе.

Потом Николь долго не могла уснуть. Она перебирала в голове варианты. Из Симоны явно получится лучшая мать, чем из Кэти. К тому же Симона прекрасно уживается с дядей Майклом, а Кэти не захочет расстаться с отцом. А кому быть супругом Симоны? Неужели им будет Бенджи, обожающий сестру, но неспособный даже к разумной речи?

Николь прикидывала и размышляла. По совести, каждый из вариантов не нравился ей. Она догадывалась о причине своего беспокойства. Но вопрос был решен; ей опять приходилось расставаться с любимыми, возможно и навсегда. Боль и призраки минувших разлук вновь посетили ее. Николь заранее мучилась, представляя себе будущее прощание. Снова перед ее умственным взором возникли образы матери, отца, Женевьевы. «Должно быть, такова жизнь, — рассудила она наконец в муках скорби. — Бесконечная последовательность мучительных разлук».

4

— Мама, папа, проснитесь, я хочу поговорить с вами.

Николь снился сон: она гуляла в лесу позади семейной виллы в Бовуа. Была весна, и все вокруг цвело… И она не сразу — через несколько секунд

— осознала, что Симона сидит у них на постели.

Приподнявшись, Ричард поцеловал дочку в лоб.

— В чем дело, моя дорогая? — спросил он.

— Мы с дядей Майклом вместе стали на утреннюю молитву, и я заметила, что он расстроен. — Ясные глаза Симоны обращались то к одному из родителей, то к другому. — Он мне все рассказал о вашем вчерашнем разговоре с Орлом.

Николь быстро села, вслушиваясь в слова Симоны.

— У меня было больше часа, чтобы обо всем тщательно поразмыслить. Конечно, мне еще только тринадцать лет, но, кажется, я нашла решение всей проблемы: как нам разделиться, чтобы все были счастливы.

— Дорогая моя Симона, — Николь потянулась к дочери, — не тебе решать подобные вопросы…

— Нет, мама, — мягко перебила ее Симона. — Пожалуйста, выслушайте меня. Моего решения вы, взрослые, не можете даже предвидеть. Только я могу предложить его. И оно будет наилучшим для всех.

Ричард нахмурился.

— О чем это ты говоришь? — спросил он.

Симона глубоко вздохнула.

— Я хочу остаться в Узле с дядей Майклом. Я стану его женой, чтобы Орел мог располагать «репродуктивной парой». Никому больше оставаться не обязательно, однако мы с Майклом рады будем взять с собой Бенджи.

— Чтооо? — выкрикнул Ричард. Он был ошарашен. — Дяде Майклу семьдесят два года! А тебе еще четырнадцати не исполнилось. Это невозможно, немыслимо… — и он вдруг умолк.

Зрелая юная женщина — его дочь — улыбнулась.

— Что может быть невозможнее Орла? Или того, что мы улетели на восемь световых лет от Земли на встречу с огромным разумным треугольником, теперь вознамерившимся отослать нас обратно?

Николь поглядела на Симону с восхищением и трепетом и молча крепко обняла дочь. На глазах матери выступили слезы.

— Все в порядке, мама, — проговорила Симона после того, как объятия разжались. — Когда вы оправитесь от потрясения, то поймете, что лучшего решения быть не может. Тебе и папе следует возвращаться — а я думаю, так будет лучше, — значит, или Кэти, или Элли, или мне придется оставаться в Узле и вступать в брак с Патриком или Бенджи, или дядей Майклом. Я обдумала все варианты. Мы с Майклом весьма близки, исповедуем одну и ту же веру. Если мы остаемся здесь и вступаем в брак, каждый из остальных может выбирать. Они могут либо остаться здесь, либо вернуться в Солнечную систему вместе с тобой и отцом.

Симона положила ладонь на руку отца.

— Папа, я понимаю, что тебе будет труднее пойти на это, чем маме. С дядей Майклом я еще ни о чем не говорила. Такое ему, конечно, и в голову не приходило. И если вы с мамой не поддержите меня, ничего не получится. Майклу сложно будет принять эту идею, даже если вы не будете возражать.

Ричард покачал головой.

— Симона, ты потрясла меня, — он обнял ее. — Позволь нам все обдумать. И, пожалуйста, не говори никому, пока мы с мамой не обсудим это.

— Обещаю, — ответила Симона и уже возле двери добавила: — Большое спасибо вам обоим. Я люблю вас.

Она повернулась и направилась по освещенному коридору. Длинные черные волосы опускались на плечи… «А ты стала женщиной, — подумала Николь, глядя на изящную походку дочери. — И не только физически. Ты созрела не по годам». Николь представила себе Майкла и Симону супругами и удивилась, обнаружив, что эта мысль не вызывает в ней сопротивления. «Учитывая все факторы, — сказала себе Николь, понимая, что, невзирая на все сложности, Майкл О'Тул будет очень счастлив, — твоя идея способна оказаться наименьшим злом».

Симона не отказалась от своего намерения, даже когда Майкл принялся усердно возражать против ее желания попасть, как он выразился, «в мученицы». Симона терпеливо объяснила ему, что кроме нее некому выходить за него замуж, поскольку Кэти, как известно, с ним несовместима. В любом случае Кэти пока была всего лишь девочкой, которой до полового созревания оставалось год-полтора. Или же он предлагает, чтобы она вышла замуж за кого-нибудь из своих единоутробных братьев и произошло кровосмешение? Нет, что ты, принялся оправдываться Майкл.

И осознав, что другого выхода нет, Майкл наконец сдался. Ричард с Николь тоже не стали возражать против этого брака. Ричард, конечно, свое одобрение спрятал за фразой «в этих необычных обстоятельствах», однако Майкл мог заметить, что отец Симоны, во всяком случае, отчасти принимает замужество своей дочери, несмотря на то, что жених годится ей в дедушки.

За неделю с участием всех детей было решено, что Кэти, Патрик и маленькая Элли предпримут обратное путешествие на Раме с Ричардом и Николь. Патрик не хотел оставлять отца, но Майкл О'Тул с присущим ему благородством настоял на этом, полагая, что шестилетнего сына, если он отправится со всей семьей, ожидает «более интересная и наполненная» жизнь. Оставался один только Бенджи, милый восьмилетний мальчик, но по уму трехлетка. Бенджи сказали, что ему будут рады и улетающие на Раме, и остающиеся в Узле. Он с трудом понимал, что ожидает семью, и, конечно, не был готов ни к каким решениям. Необходимость решать пугала его. Наконец мальчик расстроился и впал в глубокую депрессию. В результате все дискуссии о будущности Бенджи пришлось отложить на неопределенное время.

— Мы будем отсутствовать день, может быть, два, — обратился Орел к Майклу и детям. — Рама сейчас перестраивается на специальной верфи в десяти тысячах километров отсюда.

— Но я тоже хочу там побывать, — возмутилась Кэти. — У меня тоже могут быть идеи, как лучше устроиться в направляющемся к Земле корабле.

— Мы привлечем тебя, но попозже, — заверил Кэти Ричард. — Кстати, проектный центр располагается рядом, в конференц-зале.

Наконец, Ричард и Николь распрощались и в коридоре присоединились к Орлу. Они облачились в защитные костюмы и вышли в общую часть сектора. Николь видела, как возбужден Ричард.

— Ты ведь любишь приключения, так, дорогой?

Он кивнул.

— По-моему, еще Гете сказал, что все, чего хочет человеческое существо, может быть разделено на четыре составные части: любовь, приключения, власть и слава. И личность каждого определяется соотношением этих компонентов. Для меня приключения всегда числились первым номером.

Николь в задумчивости вошла следом за Орлом в поджидавшую их машину. Над ними закрылась крыша — и во время всего пути до транспортного центра они опять ничего не видели. «Приключения очень важны и для меня самой, а в юности я так мечтала прославиться. — Она улыбнулась. — Но теперь, конечно, на первом месте любовь… Люди станут скучны, если не будут меняться».

Они летели на кораблике-челноке вроде того, что когда-то доставил их в Узел. Орел сидел спереди, Ричард и Николь за его спиной. Одни только оставшиеся позади них сферические модули и транспортные коридоры попросту потрясали, не говоря уже о всем треугольнике в целом.

Теперь они направлялись в сторону Сириуса, доминировавшего в окружающем Узел пространстве. Вдали горела большая, еще молодая белая звезда приблизительно того же размера, что и Солнце, если поглядеть на него из пояса астероидов.

— А почему для Узла было выбрано именно это положение? — спросил у Орла Ричард примерно через час после начала полета.

— Что вы имеете в виду? — переспросил тот.

— Почему он располагается в системе Сириуса?

Орел рассмеялся.

— Мы здесь ненадолго, — ответил он, — и после отлета Рамы снова тронемся в путь.

Ричард был озадачен.

— Вы хотите сказать, что движется весь Узел? — обернувшись, он поглядел в сторону яркого треугольника. — А где же двигатели?

— Малыми установками снабжены все три модуля, однако ими пользуются лишь в аварийной ситуации. Перемещение между местами временных остановок осуществляется с помощью буксиров — они причаливают к сферам и обеспечивают необходимое изменение скорости.

Николь подумала о Симоне и Майкле и встревожилась.

— Куда же направится Узел? — спросила она.

— Скорее всего это еще не установлено, — ответил Орел. — Направление пути определяется стохастической функцией, учитывающей развитие самых разнообразных факторов. — И немного помолчав, он продолжил: — Когда наша работа в данной точке заканчивается, весь комплекс — Узел, Ангар и Вокзал

— перемещается в другое интересное для нас место.

Ричард и Николь молча переглянулись на заднем сидении. Они с трудом понимали значение слов Орла. Передвигался весь Узел! Трудно было поверить, и Ричард решил сменить тему.

— А какую расу вы считаете космоплавающей? — задал он вопрос Орлу.

— Ту, которая вышла за видимые пределы атмосферы родной планеты в лице своих представителей или разумных механизмов. Если у их планеты нет атмосферы или же эта планета вообще отсутствует, определение несколько усложняется.

— Вы хотите сказать, что разумные существа способны эволюционировать в вакууме? Неужели такое возможно?

— Атмосферный шовинизм, — ответил Орел. — Подобно всем на свете, вам кажется, что способы существования жизни ограничены привычными для вас условиями.

— А сколько космоплавающих рас населяет нашу Галактику? — помедлив, спросил Ричард.

— Именно на этот вопрос мы должны ответить, когда завершится наша работа. Вспомните: в галактике Млечного Пути более сотни миллиардов звезд. Чуть более чем у четверти их существуют планетные системы. Даже если только одна звезда из миллиона породит космоплавающую расу, в одной вашей Галактике их окажется двадцать пять тысяч.

Повернувшись, Орел поглядел на Ричарда и Николь.

— Число космоплавателей в Галактике, как и плотность их в любой конкретной области, относится к информации третьего уровня. Могу только сказать, что в Галактике существуют плотно заселенные зоны, где космоплавающие расы встречаются даже чаще, чем у одной звезды из каждой тысячи.

Ричард присвистнул.

— Здорово, — сообщил он Николь. — Получается, что породившее нас эволюционное чудо локального масштаба — вещь совершенно обычная во Вселенной. Конечно, мы уникальны, ибо едва ли этот процесс мог повториться где-нибудь еще во всех подробностях. Но нас выделяет способность, присущая лишь нашему виду, а именно: умение моделировать свой собственный мир, понимать его, составляя нераздельную часть, и этой способностью, выходит, наделены тысячи видов — ведь без нее они не смогли бы стать космопроходцами.

Николь была в смятении. Она вспомнила аналогичный момент, испытанный ею на Раме в фотоархиве октопауков. Тогда ей пришлось постигнуть невообразимые просторы Вселенной через информационный процесс. И теперь она снова поняла: вся совокупность человеческих знаний, все, что когда-либо могли испытать и понять отдельные люди, не более чем песчинка посреди огромного взморья, если назвать таким словом все познания разумных существ во Вселенной.

5

Их кораблик-челнок остановился в нескольких сотнях километров от Ангара. Это сооружение имело странную форму: днище было совершенно плоским, но стены и потолок вздувались пузырями. В Ангаре были три верфи — в каждом конце и Посредине, — снаружи похожие на купола. Над днищем они возвышались километров на шестьдесят-семьдесят. Между верфями крыша опускалась пониже — до восьми или десяти километров над уровнем основания, поэтому сверху Ангар напоминал спину какого-то трехгорбого верблюда, если можно представить себе подобное животное.

Орел, Николь и Ричард остановились, чтобы поглядеть на корабль-морскую звезду; по словам Орла, это судно прошло реконструкцию и было готово к следующему путешествию. Едва «морская звезда» появилась из левого горба, этот корабль, казавшийся небольшим по сравнению с Ангаром или Рамой, — впрочем, от его центра до конца любого из лучей было почти десять километров, — немедленно начал крутиться. Он держался километрах в пятнадцати и прямо на глазах наблюдателей его скорость вращения возросла до десяти оборотов в минуту. Как только вращение стабилизировалось, «морская звезда» двинулась влево.

— Итак, из всей вашей серии остался один только Рама, — проговорил Орел. — Огромное колесо, бывшее впереди всех на Вокзале, отправилось в путь четыре месяца назад. Потребовались минимальные переделки.

Ричард хотел задать вопрос, но сдержался. По дороге от Узла он успел убедиться, что Орел охотно делится лишь той информацией, которую им разрешено знать.

— Рама — дело другое, — продолжил Орел. — Столько сложностей, не знаем, когда и закончим.

Кораблик-челнок приблизился к правому краю купола, по поверхности которого — на отметке пять часов, если видеть в нем циферблат — замигали огни. Приглядевшись внимательнее, Ричард и Николь заметили, что там открылись маленькие дверцы.

— Вам понадобятся скафандры, — сказал Орел. — Чтобы создать в таком огромном сооружении переменные условия, потребовалось бы истинное техническое чудо.

Николь и Ричард оделись, пока их суденышко приближалось к причалу, весьма похожему на тот, что остался в транспортном центре.

— Вы меня слышите? — Орел опробовал систему связи.

— Прием, — отозвался Ричард уже из-под шлема. Они с Николь переглянулись и расхохотались, вспоминая дни, проведенные в качестве космонавтов экспедиции «Ньютон».

Орел вел их по длинному и широкому коридору. В конце его пришлось повернуть направо, и через дверь они вышли на просторный балкон, в десяти километрах над полом верфи, который даже немыслимо было представить. У Николь ослабли колени, когда она заглянула в эту гигантскую пропасть. Невзирая на невесомость, двое людей невольно испытали приступ головокружения. Они разом отвернулись и, поглядев друг на друга, попытались понять увиденное.

— Впечатляющее зрелище, — прокомментировал Орел.

«Какая колоссальная недооценка», — подумала Николь, прежде чем осторожно опустить глаза к вселяющим трепет просторам. На этот раз она вцепилась в перила ладонями.

На верфи под ними располагался весь Северный полуцилиндр Рамы начиная от шлюза, к которому причалил «Ньютон», включая Центральную равнину вплоть до берегов Цилиндрического моря. Но ни раманского Нью-Йорка, ни самого моря не было видно; похоже, верфь могла вместить целиком американский штат Род-Айленд.

Чаша и кратер северной оконечности Рамы оставались прежними, включая внешнюю оболочку. Эти сегменты Рамы находились справа от Ричарда, Николь и Орла. Впереди на поручнях платформы было размещено с дюжину телескопов с различной разрешающей способностью; они позволяли видеть три ребра того самого зонтика с тридцатью тысячами ступеней, по которым можно было спуститься или подняться на Центральную равнину Рамы.

Остальные участки Северного полуцилиндра были разобраны и лежали перед людьми отдельными, непосредственно не связанными частями, выдерживая тем не менее нужную ориентацию. Каждая деталь имела в поперечнике от шести до восьми квадратных километров, и ее края поднимались над полом, соответствуя изгибу обшивки.

— Так легче работать, — пояснил Орел. — Когда мы закончим сборку цилиндра, трудно будет внести или вынести инструменты.

В телескопы Ричард и Николь могли видеть, что на двух различных участках Центральной равнины работа кипит. Роботов, сновавших взад и вперед по полу верфи, нельзя было даже пересчитать. Сложно было понять, какие работы производятся внизу. Человечество не смело даже мечтать о подобных масштабах в технике.

— Я привел вас сюда в первую очередь для того, чтобы вы получили общее представление, — произнес Орел. — А потом мы спустимся пониже, чтобы ознакомиться с отдельными деталями.

Ричард и Николь, онемев, поглядели на него. Орел, усмехнувшись, продолжил:

— Если вы посмотрите внимательно и в уме сложите части, можете заметить, что два больших участка Центральной равнины (один вблизи Цилиндрического моря, другой простирается почти до начала лестницы) уже полностью очищены. Там идет сооружение новых конструкций. В промежутке между двумя этими областями Рама ничуть не изменился. Мы всегда следуем одному принципу: изменению подлежат только те области, которые будут использоваться в очередном полете.

Ричард просветлел.

— Значит, вы утверждаете, что этот космический аппарат находится в постоянном применении? И после каждого полета в конструкцию вносятся лишь необходимые изменения.

Орел кивнул.

— В таком случае тот конгломерат небоскребов, который мы называем Нью-Йорком, мог быть сооружен для решения какой-то прежней задачи, а потом его просто оставили, поскольку вносить изменений не потребовалось?

Орел ничем не ответил на риторический вопрос Ричарда. Он указывал на северную часть Центральной равнины.

— А там вы будете обитать. Мы только что завершили инфраструктуру — создали все «удобства», говоря вашими словами: водопровод, энергоснабжение, канализацию, обеспечили точный контроль за природными условиями. Далее проект допускает известную гибкость. Вот поэтому мы и привезли вас сюда.

— А что там за здание с куполом, к югу от расчищенного участка? — спросил Ричард. Он еще не перестал удивляться тому, что Нью-Йорк мог попросту остаться от одного из прежних полетов Рамы.

— Это центр управления, — проговорил Орел. — Там будет расположено оборудование, обслуживающее ваше поселение. Обыкновенно центр управления размещают под жилым районом в оболочке Рамы, но в вашем случае проектировщики решили разместить его на равнине.

— А зачем нужен тот большой район? — спросила Николь, указывая на область, которая должна была после сборки оказаться к северу от берегов Цилиндрического моря.

— Мне не разрешено объяснять вам его назначение, — ответил Орел. — Я удивлен уже тем, что мне позволено показать вам его. Обычно возвращающиеся от нас не имеют никакого представления о функциях областей корабля за пределами своих поселений. Номинально каждый вид должен оставаться в отведенном ему месте.

— Погляди на ту гору (или башню) в середине, — обратилась Николь к Ричарду, показав ему в другую сторону. — Она, должно быть, километра два высотой.

— Ага, и похожа на пончик, то есть в середине у нее пусто.

Они могли видеть, что внешние стены сооружения, вполне пригодного послужить обиталищем другому виду существ, поднялись уже на достаточную высоту. Внутренние части видны не были.

— А вы можете хотя бы намекнуть нам, кто или что там будет обитать? — поинтересовалась Николь.

— Пойдемте, — Орел отрицательно покачал головой. — Пора спускаться.

Ричард и Николь расстались с телескопами, бросив беглый взгляд на общие очертания собственного будущего жилья, много уступавшего по степени готовности обиталищу соседей, и следом за Орлом отправились по коридору. Через пять минут ходьбы они добрались до объекта, по утверждению Орла являющегося лифтом.

— Надежнее пристегнитесь к сидениям, — пояснил проводник. — Спуск будет быстрым.

Овальная капсула мощно и стремительно взяла с места, а менее чем через две минуты резко затормозила — они добрались до пола.

— Значит, эта штука перемещается со скоростью триста километров в час? — спросил Ричард, быстро прикинув в уме.

— Если нет причин для спешки, — ответил Орел.

Следуя за ним, Ричард и Николь шагнули на пол верфи. Колоссальная равнина потрясала сильнее самого Рамы, поскольку едва не половина огромного космического корабля сейчас находилась вокруг них. Оба вспомнили восторг, который вызывали поездки в кресельном лифте на Раме или вид загадочных рогов, высящихся в Южной чаше за Цилиндрическим морем. Трепет и восхищение овладели людьми даже в большей степени, когда Ричард с Николь пригляделись к работе, кипевшей вокруг и над ними.

Лифт опустил их на уровень пола как раз возле одной из частей их будущего обиталища. Прямо перед ними оказалась оболочка Рамы. Выйдя из лифта, они промерили ее толщину шагами.

— Около двухсот метров, — сказал Ричард Николь, наконец ответив на вопрос, беспокоивший их с первых дней пребывания на Раме.

— А что будет размещаться под нами в оболочке? — обратилась Николь к Орлу.

Он поднял три из четырех пальцев, поясняя, что вопрос сей относится к третьему уровню. Люди рассмеялись.

— А вы полетите с нами? — чуть помедлив, спросила Николь у него.

— В вашу Солнечную систему?… Нет, не могу. Хотя должен признаться — путешествие было бы интересным.

Орел повел их к месту, где производились особенно интенсивные работы. Несколько дюжин роботов трудились над большой цилиндрической конструкцией высотой метров в шестьдесят.

— Это главная установка полной очистки воды, — пояснил Орел. — Все сливы и стоки из вашей колонии будут направляться сюда. Очищенная вода возвратится обратно, а выделенный осадок направится на хранение для иных нужд. Эта установка будет герметически закрыта непроницаемой оболочкой. Используемая технология далеко превосходит ваши возможности.

Потом по лестнице они поднялись в само поселение. Орел затеял утомительную экскурсию. В каждом секторе он показывал землянам основные его особенности, а потом распоряжался, чтобы роботы транспортировали их в соседний.

— Что же именно вы хотите от нас? — через несколько часов осведомилась Николь, когда Орел намеревался перейти к следующему предмету обзора.

— Ничего особенного, — ответил тот. — Этот визит на Раму окажется для вас единственным. Мы хотим, чтобы вы ощутили размеры своего обиталища, на тот случай, если это потребуется при проектировании. В жилом модуле у нас есть модель в одну двадцатую долю величины, и всю остальную работу можно будет проделать прямо там. — Он поглядел на Ричарда и Николь. — Мы можем отправиться назад, как только вы пожелаете.

Опустившись на серый металлический ящик, Николь всматривалась в окружающую обстановку. Одних роботов во всем их разнообразии было достаточно, чтобы вызвать головокружение. Потрясение началось, едва они вышли на тот балкон, и к настоящему времени Николь буквально потеряла дар речи. Она показала рукой на Ричарда.

— Конечно, мне следовало бы попытаться осознать все, что мы видим, но подобные попытки, по-моему, не имеют большого смысла. Я полна информацией.

— И я тоже, — признался Ричард. — Никогда не думал, что может найтись нечто более удивительное и поразительное, чем Рама, но эта верфь превзошла все мои ожидания.

— Ну раз мы оказались здесь, — сказала Николь, — попробуй представить себе завод, где собирают подобные верфи. А еще лучше — сборочную линию для Узлов.

Ричард расхохотался.

— Подобная последовательность возрастает бесконечно. Если Узел действительно является машиной, то он, безусловно, находится на принципиально ином уровне сложности. Насколько я могу судить, Рама был создан именно здесь, он и управляется, должно быть, с Узла. Но что создало сам Узел и управляет им? Разумное существо, подобное нам, результат биологической эволюции? И существует ли оно в настоящее время — в ощутимой форме, — или же приняло иное обличье, удовлетворяясь тем, что его влияние ощущается в тех удивительных машинах, которые оно создало?

Ричард опустился возле жены.

— По мне, пожалуй, уже чересчур много. Довольно… Пора возвращаться к детям.

Николь коснулась его.

— Ричард Уэйкфилд, — объявила она. — Ты человек умный и знаешь, что я люблю тебя отчасти поэтому.

Мимо проковылял огромный робот, похожий на автопогрузчик, груженный рулонами листового металла. Ричард вновь удивленно покачал головой.

— Спасибо тебе, дорогая, — ответил он, помедлив. — Ты знаешь, что я тебя тоже люблю.

Они встали и, обратившись к Орлу, показали, что готовы отправляться назад.

Следующей ночью в своей спальне в жилом модуле Ричард с Николь не могли уснуть даже через полчаса после занятий любовью.

— В чем дело, дорогой? — спросила Николь. — Что-нибудь случилось?

— Опять сегодня туман накатил, — признался Ричард, — почти на три часа.

— Боже, — Николь села в постели. — Теперь все в порядке? Может, взять сканер и посмотреть, что показывает биометрия?

— Нет, — Ричард покачал головой, — мои приступы твоя машина никогда не замечала. Просто этот припадок меня очень расстроил. Я ощутил, насколько они лишают меня сил. Я едва жив и мало чем смогу помочь тебе с детьми, случись какая угодно неприятность. Я напуган.

— А как начался этот приступ?

— Все было как всегда. Я раздумывал о нашем путешествии к Ангару и о том, втором, поселении. Начал вспоминать какие-то разрозненные сцены из моей прежней одиссеи — и вдруг туман. Густой, непроницаемый. Даже не уверен, что смог бы узнать тебя во время первых пяти минут приступа.

— Мне очень жаль, дорогой.

— Словно бы кто-то контролирует мои мысли. И когда я пытаюсь припомнить что-нибудь конкретное, бам по мозгам — получаю предупреждение.

— А я, как закрою глаза, — проговорила Николь, — сразу вижу всех этих роботов, снующих внутри Рамы.

— И я тоже.

— Вместе с тем я не могу поверить в то, что видела нечто реальное, а не сцену из кинофильма или какой-то сон. — Николь улыбнулась. — Эти четырнадцать лет мы прожили совершенно невероятным образом, так ведь?

— Конечно, — ответил Ричард, поворачиваясь на бок, как он привык засыпать. — Кто знает… быть может, самая удивительная часть нашего путешествия еще впереди.

6

Голографическая модель Нового Эдема в масштабе 1:2000 была спроектирована в середине конференц-зала. Поселение землян на Центральной равнине должно было занять около ста шестидесяти квадратных километров, начинаясь как раз от северной лестницы. Предоставленный людям объем составлял полосу примерно двадцать километров вдоль оси цилиндра, шириной восемь километров и такой же высоты.

Впрочем, с моделью Нового Эдема в жилом модуле оперировать было куда легче. Она размещалась в одной большой комнате, а голографические проекции позволяли проектировщикам перемещаться среди различных структур. Изменения вносились с помощью компьютерных подпрограмм, реагировавших на голос Орла.

— Мы снова передумали, — сказала Николь, начиная третью марафонскую дискуссию с Орлом. Она обвела своей черной указкой группу сооружений в центре колонии. — Считаем, что не так уж здорово концентрировать все в одном месте, чтобы люди сидели на головах друг у друга. Мы с Ричардом решили, что в четырех углах прямоугольника следует разместить четыре жилых поселка вместе с магазинчиками. В центральном комплексе нужно оставить лишь сооружения, используемые всеми колонистами.

— Конечно, новая концепция полностью меняет организацию транспортного потока, которую мы обсуждали вчера, — добавил Ричард, — как и координаты парков, Шервудского леса, озера Шекспир и горы Олимп. Но в нашей концепции Нового Эдема можно использовать все исходные элементы. Вот поглядите на этот набросок — мы все лишь передвинули.

Орел, казалось, скривился, поглядев на своих помощников, и, помедлив секунду, принялся разглядывать карту в электронном блокноте Ричарда.

— Надеюсь, что новых крупных изменений не потребуется, — прокомментировал он. — Так мы далеко не уйдем, если каждый раз придется заново начинать проектирование.

— Простите нас, — извинилась Николь, — но мы не сразу осознали сложность поставленной перед нами задачи. И только потом поняли, что проектируем условия жизни примерно для двух тысяч человек… если число их будет уточнено в результате нескольких итераций, нам придется затратить дополнительное количество времени.

— Я вижу, вы опять увеличили число сооружений в центральном комплексе, — проговорил Орел. — А зачем нужно здание, располагающееся за библиотекой и аудиторией?

— Для занятий спортом и отдыха, — ответила Николь. — Там будет трек, бейсбольное и футбольное поля, гимнастический зал и плавательный бассейн с трибунами почти на всех жителей. Мы с Ричардом полагаем, что атлетика станет весьма популярной в Новом Эдеме, поскольку многие рутинные обязанности будут выполнять биоты.

— Вы увеличили также площадь, отведенную под госпиталь и школы…

— Мы были чересчур консервативны в предварительных оценках, — вмешался Ричард, — и не зарезервировали достаточно места под те занятия, которые сейчас предвидеть нельзя.

Каждое из двух первых совещаний длилось около десяти часов. Поначалу Ричард с Николь только гадали, как скоро Орел сумеет учесть их замечания к проектным рекомендациям. Но к третьему совещанию ни скорость, ни точность этого синтеза уже не удивляли их. Однако инопланетный биот то и дело преподносил им сюрпризы, обнаруживая острый интерес к тонкостям, относящимся к области культуры. Например, он долго выспрашивал о смысле названия, данного землянами их колонии. Сперва Николь объяснила ему, что без названия нельзя, потом последовали вопросы. Орла интересовало значение слов «Новый Эдем».

— Мы всей семьей почти целый вечер обсуждали его, — пояснил Ричард. — Было несколько хороших предложений, связанных с историей культуры нашего вида. Главным кандидатом считалась Утопия. Аркадия, Элизиум, Парадиз, Конкордия и Бовуа также рассматривались достаточно серьезно. Но под конец все сошлись на том, что следует предпочесть Новый Эдем.

— Видите ли, — добавила Николь, — мифологический Эдем был началом, отправной точкой развития нашей западной культуры. Пышный, цветущий сад, созданный специально для людей всемогущим Господом, сотворившим всю Вселенную. Тот первый Эдем был полон жизни, но обделен техникой.

— Новый Эдем — это тоже начало. И он почти во всем противоположен библейскому райскому саду. Новый Эдем представляет собой технологическое чудо, лишенное жизни, — во всяком случае, первоначально, — за исключением нескольких человеческих существ.

Когда определились общие контуры колонии, оставались еще сотни деталей, которые следовало уточнить. Кэти и Патрику поручили проектирование парков для всех четырех поселков. Ни один из них не видел даже земной травинки, не говоря уже о цветке или высоком дереве, но кино они смотрели, фотографии тоже. В итоге дети смогли составить четыре различных проекта, со вкусом распланировав пять акров с мирными тропками в сторону каждого поселка.

— Но откуда мы возьмем траву? И цветы? — спросила у Орла Кэти.

— Их доставят люди с Земли, — ответил тот.

— Но как они узнают, что именно нам необходимо?

— Мы им сообщим об этом.

Кэти указала, что в проекте Нового Эдема отсутствует ключевой элемент, игравший некогда основную роль в разных историях, которые мама в детстве рассказывала ей на ночь.

— Я никогда не видела зоопарка, а в Новом Эдеме он будет?

И во время следующего совещания Орел в очередной раз изменил план, пристроив крохотный зоопарк на краю Шервудского леса.

Большую часть технологических деталей Ричард проработал вместе с Орлом. Николь специализировалась на жилых помещениях. Первоначально Орел предложил использовать одинаковые домики с одной и той же обстановкой. Николь расхохоталась.

— Вы явно не сумели узнать нас по-настоящему, — сказала она. — Людям необходимо разнообразие, иначе они начинают скучать. Если мы сделаем домики одинаковыми, их немедленно начнут перестраивать.

Но время было ограничено. А запрашиваемая Орлом информация заставляла их с Ричардом работать по десять-двенадцать часов в сутки. К счастью, Майкл и Симона с охотой приглядывали за младшими детьми. И Николь решила остановиться на восьми типовых проектах планировки и четырех видах модульной мебели. Вместе все это позволяло получить тридцать два различных сочетания. Внеся изменения во внешний вид домов в каждом из четырех поселков (детали пришлось оговаривать с Ричардом, но основную информацию предоставил искусствовед Майкл О'Тул), Николь наконец сумела создать жилье, отличающееся от прочих домов и не скучное на вид.

На обсуждение транспортной системы в Новом Эдеме Ричарду с Орлом хватило нескольких часов. Больше трудностей их ожидало в части управления погодой и конструкции биотов. В соответствии с первоначальным предложением Орла, легшим в основу всей инфраструктуры Нового Эдема, в каждых сутках было предусмотрено двенадцать светлых и двенадцать темных часов. Ясные, пасмурные и дождливые дни должны были сменяться регулярно и предсказуемо. Температура практически не изменялась в зависимости от места и времени.

Когда Ричард потребовал сезонных изменений в соотношении темного и светлого времени суток, а также более разнообразный погоды, Орел подчеркнул, что значительные вариации параметров воздуха над поселением потребуют куда более мощных «компьютерных ресурсов», чем были изначально заложены в проект. Орел также отметил, что придется перестраивать и перепроверять основные алгоритмы управления, в результате чего придется отложить дату отлета. Николь поддержала Ричарда в отношении погоды и времен года, пояснив Орлу, что истинно человеческое поведение — а именно его вы, то есть интеллект Узла, стремитесь наблюдать — определенным образом зависит от обоих факторов.

Наконец, компромисс был достигнут. Длина ночи и дня весь год будет соответствовать тридцати градусам земной широты. Погодные процессы в Новом Эдеме будут совершаться естественным путем в определенных границах — контрольные механизмы вступят в дело, только если параметры среды превысят предельные значения. Другими словами, температура, скорость ветра и количество осадков могли свободно колебаться в известных пределах. Однако в двух вопросах Орел проявил непреклонность: ни молний, ни льда не будет. Если вдруг дойдет до обоих атмосферных явлений, вносящих «новые сложности» в расчетную модель, система управления должна автоматически выправить погоду.

Орел первоначально намеревался сохранить все виды биотов, использованных на двух Рамах. Ричард вместе с Николь постарались убедить его, что раманские биоты, в особенности многоножки, богомолы, пауки, крабы и так далее, едва ли приемлемы для людей.

— Космонавтов, высаживавшихся на оба Рамы, нельзя считать средними людьми. Скорее напротив. Нас специально учили использовать сложнейшие аппараты, и тем не менее некоторые биоты пугали даже нас. Ядро обитателей НовогоЭдема составят люди более простые, им будет куда сложнее примириться с разгуливающими по всему поселку металлическими пугалами.

После нескольких часов обсуждения Орел согласился изменить облик обслуживающих роботов. Например, мусор должны теперь собирать роботы, во всем похожие на обычные земные мусорные машины, только без водителей. Строительные работы при необходимости будут поручены роботам, также оформленным под механизмы, выполняющие подобные же функции на Земле. Таким образом, облик машины оказывался привычным, и порожденные ксенофобией страхи можно было уменьшить.

— Ну а как поступим с повседневными нуждами? — поинтересовался Орел в конце долгой встречи. — Мы предполагали, что можно в больших количествах использовать говорящих гуманоидных биотов, чтобы освободить вас от нудной работы. И уже потратили достаточно много времени на совершенствование конструкции.

Ричарду идея понравилась, однако Николь колебалась.

— Очень важно, — сказала она, — чтобы эти гуманоидные биоты были абсолютно идентифицируемыми. Даже самый маленький ребенок должен отличать их от человека.

Ричард усмехнулся.

— Ну это ты фантастики начиталась.

— Нет-нет, это очень важно, — запротестовала Николь. — Могу себе представить, сколько человекоподобных биотов могут наделать в Узле. Куда до них тем имитациям, что мы видели на Раме. Не отличимые от людей машины будут пугать землян.

— Значит, следует ограничиться определенным количеством типов, — произнес Ричард, — чтобы по внешности можно было догадаться о роде занятий. Теперь ты довольна?… Стыдно будет не использовать все возможности такой невероятной технологии.

— Быть может, этого будет довольно, — ответила Николь. — С обличиями роботов можно будет познакомить всех за один короткий инструктаж. Однако следует исключить любую ошибку.

Через несколько недель интенсивного труда основные решения были приняты, и Николь с Ричардом вздохнули спокойнее. Теперь они могли вести более или менее нормальную жизнь — вместе с детьми и Майклом. Однажды вечерком их посетил Орел и объявил всей семье, что испытание Нового Эдема близится к завершению: в основном проверяются возможности новых алгоритмов, их способность контролировать среду в широком диапазоне параметров.

— В частности, — продолжал Орел, — мы установили газообменные устройства (или ГОУ) там, где будут расти земные растения: в Шервудском лесу, парках, вдоль берегов озера и по склонам горы. ГОУ действуют подобно растениям, они поглощают углекислый газ и выделяют кислород в количестве, эквивалентном действию вашей растительности. Они предотвращают накопление углекислого газа, который за длительные периоды времени способен резко снизить эффективность алгоритмов погодной регуляции. Работа ГОУ требует известных затрат энергии, которую нам пришлось взять из выделенной на потребности колонистов. Однако, когда растения подрастут, ГОУ можно будет снять, возвращая избыток мощности.

— О'кей, мистер Орел, — проговорила Кэти, как только он закончил. — Все мы хотим теперь знать, когда состоится отлет.

— Я хотел сообщить вам об этом на Рождество, — ответил Орел, и в уголке его рта сложилась морщинка, подозрительно напоминающая улыбку, — а до него еще два дня.

— Пожалуйста, скажите, мистер Орел, — поддержал сестру Патрик.

— Ну… хорошо, — согласился птицечеловек. — Ориентировочно работы в Ангаре будут завершены 11 января. Мы рассчитываем, что вы погрузитесь на корабль и покинете Узел через два дня, утром 13 числа.

«Всего три недели, — подумала Николь, и сердце ее дрогнуло: разлука стала реальной. — Но сколько еще нужно сделать. — Она огляделась — в другом конце комнаты Симона и Майкл сидели рядышком на кушетке. И среди прочего, красавица моя, приготовить тебя к венчанию».

— Значит, мы поженимся на твой день рождения, мама, — сказала Симона. — Мы ведь давно решили, что обряд следует совершить за неделю до отлета всех остальных членов семьи.

На глаза Николь невольно нахлынули слезы. Она опустила голову, чтобы дети не заметили их. «Я не готова к прощанию, — думала Николь. — Не могу даже представить себе, что уже никогда больше не увижу Симону».

Николь решила уклониться от участия в общесемейной игре, затевавшейся в гостиной. В качестве предлога она сослалась на какие-то просьбы Орла, однако на самом деле ей просто нужно было побыть одной, чтобы распланировать последние три недели своей жизни в Узле. За обедом Николь постоянно думала о том, что еще предстоит сделать. Она была уже близка к панике. Николь опасалась, что ей или не хватит времени, или она что-либо позабудет. Но переписав все оставшиеся дела и назначив срок исполнения, Николь чуть расслабилась: ничего невыполнимого не обнаружилось.

В частности, Николь записала в блокноте заглавными буквами следующую фразу: ЧТО ДЕЛАТЬ С БЕНДЖИ?? Она сидела на краю кровати, размышляла о своем умственно отсталом старшем сыне и ругала себя за то, что отложила вопрос на самый последний момент. Тут в дверь постучали… удивительное совпадение.

— Ма-мочка, — очень медленно произнес Бенджи, как обычно с широкой и невинной улыбкой. — Можно с тобой поговорить? — подумав, он добавил: — Сейчас.

— Конечно, дорогой. Входи и садись на постель.

Бенджи сел рядом с матерью и тесно прижался к ней. Потом поглядел на руки и нерешительно начал. Он явно был очень расстроен.

— Ты, дядя Ричард и осталь-ные де-ти уле-тают очень да-леко и на-долго, — сказал мальчик.

— Правильно, — деланно бодрым тоном ответила Николь.

— А па-почка и Си-мона оста-нутся и по-женятся?

Это был скорее вопрос. Подняв голову, Бенджи дожидался ответа. Когда она кивнула, глаза его сразу наполнились слезами, а лицо искривилось.

— А что будет с Бен-джи? — спросил он. — Что мне тог-да делать?

Прижав к себе его голову, Николь поплакала вместе с сыном. Рыдания сотрясали все его тело. «Он все понял, — подумала она. — С самого первого разговора. Он ждал и боялся, что никому не нужен».

— Ты можешь выбирать, дорогой, — сумела сказать Николь, оправившись от своих чувств. — Мы будем рады взять тебя с собой. А твой папа и Симона будут счастливы, если ты останешься.

Бенджи смотрел на мать, словно не веря ей. Николь повторила — уже помедленнее.

— Ты меня не об-маны-ваешь? — переспросил он.

Николь энергично замотала головой.

Бенджи улыбнулся и отвернулся, погружаясь в молчание.

— Тут не с кем будет иг-рать, — проговорил он наконец, не отводя глаз от стены. — Симоне надо быть с па-почкой.

Николь была удивлена точными аргументами. Сын словно бы ждал.

— Тогда летим с нами, — пригласила Николь, — с дядей Ричардом, Кэти, Патриком, Элли… Мы все тебя очень любим и рады будем тебе.

Бенджи повернулся и поглядел на мать. Слезы вновь побежали по его щекам.

— Я буду с тобой, ма-мочка, — сказал он, положив голову на ее плечо. «Он давно решился, — Николь прижала к себе ребенка. — Он умнее, чем мы думаем. И пришел лишь для того, чтобы убедиться, что нужен нам».

7

— …Господи, позволь мне даровать счастье этой удивительной юной деве, на которой мне предстоит жениться. Пошли нам в дар разделенную любовь, дай возрасти в познании Тебя… Прошу Тебя, во имя Твоего Сына, которого Ты послал на землю, чтобы показать нам свою любовь и отпустить наши грехи. Аминь!

Майкл Райан О'Тул, семидесяти двух лет от роду, развел молитвенно сложенные руки и открыл глаза. Он сидел за столом в своей спальне. О'Тул посмотрел на часы. «Еще два часа, — подумал он, — и я женюсь на Симоне». Майкл бросил короткий взгляд на изображение Иисуса и небольшой бюст св. Микеля Сиенского на столе. «Потом будет пир, брачный — для нас — и в честь дня рождения Николь. А после него я заключу этого ангела в свои объятия. — Сама собой вырвалась следующая мысль: — Боже, прошу Тебя, не дай мне разочаровать ее».

О'Тул поискал в столе и извлек из него маленькую Библию. Кроме нее у него не было настоящих книг. Остальное его чтение записано на небольших кубиках, вставлявшихся в электронный блокнот. Так что Библия являла собой нечто особенное. Память о той его жизни, которая осталась там, на далекой планете.

В детстве и юношестве эта книга повсюду сопутствовала ему. Майкл вертел переплетенный в черное томик и вспоминал. Он получил его еще мальчиком — в шесть или семь лет. Отец пришел в его спальню. Майкл играл в бейсбол на персональном компьютере и смутился — подобные моменты, когда серьезный отец заставал мальчика за игрой, всегда смущали его.

— Майкл, — произнес отец, — я хочу сделать тебе подарок. Твою собственную Библию. Это самая настоящая книга, из тех, что читают, перелистывая страницы. Мы надписали на обложке твое имя.

Отец протянул книгу, и маленький Майкл принял ее с негромким «спасибо». Кожаная обложка была приятна на ощупь. «Внутри этого тома, — продолжил отец, — содержатся самые лучшие наставления, которые человеку суждено получить. Читай ее — внимательно и часто. И строй свою жизнь в соответствии с ее мудростью».

«В ту ночь я положил Библию под подушку. Там она и осталась — на все мое детство. Даже в старших классах». Он вспомнил собственные махинации с книгой, когда сборная старшеклассников выиграла чемпионат города и направилась в Спрингфилд для участия в чемпионате штата. Тогда Майкл взял с собой Библию, но, конечно, не хотел, чтобы об этом знали его товарищи по команде. Читать Библию в кругу юных спортсменов не было принято, а он в то время еще не обрел необходимого самоуважения и боялся насмешек старших. Поэтому он придумал для Библии специальный кармашек внутри несессера и хранил ее там — в обложке — вместе с туалетными принадлежностями. В гостиничном номере в Спрингфилде, дождавшись, пока все соседи по комнате не отправились мыться, Майкл извлек Библию из укрытия и перепрятал под подушку.

«Даже взял ее с собой в свадебное путешествие. Катлин понимала это… она понимала меня всегда и во всем». Он вспомнил яркое солнце и песчаный берег рядом с их домиком на Каймановых островах, и тут же возвратилось острое чувство потери. «Как-то ты там сейчас, Катлин? — пробормотал он себе под нос. — Куда занесла тебя жизнь?» Умственным взором он видел ее хлопочущей возле их общей собственности — дома из бурого камня на Коммонвелс-авеню в Бостоне. «Нашему внуку Мэтту сейчас уже под двадцать, — подумал он. — Появились ли новые внуки? И сколько их, интересно?»

Сердце заныло сильнее, представилась вся семья: Катлин, дочь Коллин, сын Стивен и много-много внуков, собравшихся вокруг длинного рождественского стола — но без него. Наверное, на улице сыплет легкий снежок. «А Стивен читает молитву, — подумал он. — Он всегда был самым верующим из моих детей».

О'Тул качнул головой, чтобы возвратиться к настоящему, и открыл Библию на первой странице. Наверху листа дивным почерком было выведено: «Вехи жизни». Записей было немного, всего восемь… скупая хроника основных событий его жизни:

13-7-67 Женился на Катлин Мэрфи, Бостон, Массачусетс 30-1-69 Родился сын Томас Мэрфи О'Тул, Бостон 13-4-70 Родилась дочь Коллин Гэвин О'Тул, Бостон 27-12-71 Родился сын Стивен Моллой О'Тул, Бостон 14-2-92 Умер Томас Мэрфи О'Тул, Пасадена, Калифорния.

Глаза Майкла остановились на записи о смерти своего первородного сына и мгновенно наполнились слезами. Он отчетливо помнил тот давний страшный день св. Валентина. Они с Катлин обедали в рыбном ресторане в порту Бостона, когда узнали эту новость. «Простите, что запоздал с десертом, — извинился молодой официант. — Я смотрел новости в баре. В Калифорнии — катастрофическое землетрясение».

Они испугались. Томми, их гордость и радость, с отличием закончив школу св. Креста, добился права изучать физику в Калтехе. Бросив обед, О'Тулы поспешили в бар. Там они узнали, что землетрясение произошло вечером в 17:45 по тихоокеанскому времени. Чудовищные колебания, возникшие в результате огромного разлома Сан-Андреаса, достигли перевала Кайон, и в сотне миль от эпицентра все было сметено с лица земли — люди, машины, строения, — словно лодки, застигнутые ураганом на море.

Майкл и Катлин всю ночь со страхом и надеждой слушали новости и вполне смогли осознать масштабы самого тяжелого из несчастий, обрушившихся на страну в XXII веке. Сила землетрясения достигла жуткой отметки по шкале Рихтера — 8,2 балла. Без воды, электричества, транспорта и средств связи осталось двадцать миллионов человек. Разверзшиеся пятидесятифутовые пропасти целиком поглощали крупные торговые центры. Непроходимыми сделались практически все дороги. Разрушения были значительнее и обширнее, чем если бы район Лос-Анджелеса поразило несколько атомных бомб.

Рано утром, еще перед рассветом. Федеральная чрезвычайная служба выделила телефон для справок. Катлин О'Тул выдала машине всю информацию — адрес и телефон Томми, название и адрес мексиканского ресторана, где он зарабатывал на карманные расходы, адрес и телефон его подружки.

«Мы прождали весь день и часть ночи, — вспоминал Майкл. — А потом позвонила Черил. Ей удалось каким-то образом пробиться в родительский дом в Пауэе».

— Мистер О'Тул, ресторан рухнул, — сквозь слезы произнесла Черил. — А потом начался пожар. Я говорила с одним из официантов, он выжил, потому что во время толчка оказался в патио.[89] Томми обслуживал столики возле кухни…

Майкл О'Тул глубоко вздохнул. «Не надо, — сказал он себе, стараясь не думать о смерти сына. — Не надо, — повторил он. Сейчас время радоваться, а не горевать. И ради Симоны я не должен сегодня вспоминать про Томми».

Он закрыл Библию и вытер глаза. Потом встал и направился в ванну. Побрился и принял горячий душ.

Когда через пятнадцать минут Майкл О'Тул снова открыл Библию, на сей раз с пером в руке, демоны, напомнившие о смерти сына, отлетели далеко. И тщательно вписал новую веху в перечень, остановившись взглядом на последних четырех строчках:

31-10-97 Родился внук, Мэтью Арнольд Ринальди, Толидо, Огайо.

27-8-06 Родился сын Бенджамин Райан О'Тул, Рама 7-3-08 Родился сын Патрик Эрин О'Тул, Рама 6-1-15 Женился на Симоне Тиассо Уэйкфилд.

«Старик ты, О'Тул», — сказал он себе, поглядев в зеркало на редкие седые волосы. Несколько минут назад он закрыл Библию и вернулся в ванную, чтобы причесаться в последний раз. «И слишком стар для этой женитьбы». Он вспомнил то венчание, что было сорок шесть лет назад. «Я был тогда блондином, с густой шевелюрой. Катлин выглядела прекрасно. А какая была дивная служба! Я чуть не заплакал, увидев свою невесту в приделе».

Он вспомнил Катлин в подвенечном платье, под руку с отцом… это воспоминание уступило место другому, там тоже были слезы, но плакала жена. Она сидела рядом с ним в комнате для прощания… дело было на космодроме Кеннеди на Мысе Канаверал, перед подъемом на «Низкоорбитальную станцию-3», где собирался экипаж «Ньютона». «Береги себя, — проговорила она, на удивление пылко прощаясь с ним. Они обнялись. — Милый, я горжусь тобой, — шепнула она. — Я тебя очень люблю».

— Я тебя очень люблю, — так сказала Симона, когда Майкл начал допытываться, в самом ли деле она хочет выйти за него замуж, а если да, то почему. Мягкое лицо Симоны вытеснило из памяти сцену прощания с Катлин. «Симона, ты такая доверчивая и невинная, — размышлял Майкл о своей будущей невесте. — На Земле ты еще даже не достигла подходящего возраста и считалась бы девочкой».

Тринадцать лет, прожитых на Раме, разом промелькнули в его голове. Сперва вспомнились трудные роды, то счастье, которое он испытал, когда Симона подала голос и он поднес ее матери. А потом представил себе Симону постарше — лет шести, старательно изучающую катехизис под его руководством. В другом воспоминании Симона крутила с Кэти веревочку и скакала, распевая веселые песенки. Последним вспомнился семейный пикник на берегу Цилиндрического моря. Гордая Симона как ангел-хранитель держалась возле Бенджи.

«Да, когда мы прибыли в Узел, она уже была юной женщиной, — подумал генерал О'Тул, переключаясь на более близкую цепь событий. — Очень преданной, терпеливой и самоотверженной с младшими. И только Симона могла заставить Бенджи так улыбаться».

Все эти облики Симоны пронизывала общая тема. Майкл ощущал к своей невесте, еще не вышедшей из детского возраста, совершенно необыкновенную любовь: не те нежные чувства, которые испытывает обычно жених к своей невесте, а нечто похожее на обожание. Но тем не менее это была любовь, способная соединить столь неподходящую пару.

«Какой я счастливчик, — думал Майкл, одеваясь. — Господь явил мне столько своих чудес».

В мастерской на противоположном краю их апартаментов Николь помогала Симоне одеться. Не совсем подвенечное — в классическом смысле этого слова

— платье в то же время было белым, пышным, с бретельками и явно отличалось от повседневных нарядов, используемых обычно в их семействе.

Аккуратно вставив гребни в длинные черные волосы дочки, Николь поглядела на ее отражение в зеркале и произнесла:

— Ты у меня просто красавица.

Она глянула на часы, у них оставалось еще десять минут. Симона была уже совершенно готова, если не считать туфель. «Хорошо. Можно поговорить», — подумала Николь.

— Дорогая, — начала она, но слова на удивление не шли с языка.

— Что, мамочка? — Сидя на постели возле матери, Симона старательно надевала на ноги черные туфли.

— Когда мы с тобой на той неделе говорили о сексе, — начала вновь Николь, — мы не упомянули кое о чем. — Симона посмотрела на мать с таким вниманием, что Николь даже забыла, о чем собиралась сказать. — Ты прочла те книги, которые я тебе давала?… — спросила она в мгновенном замешательстве.

Морщинки на лбу Симоны выдавали ее смущение.

— А как же, — ответила она, — мы вчера обсуждали это.

Николь взяла дочку за обе руки.

— Майкл — чудесный человек, — сказала она, — добрый, любящий, ласковый, но он стар. А когда мужчины стареют…

— Мама, я не понимаю тебя, — мягко перебила ее Симона. — Ты, кажется, собиралась поговорить со мной о сексе.

— Я хочу тебе сказать, — Николь глубоко вздохнула, — что с Майклом в постели тебе придется быть очень терпеливой и ласковой. Иначе может ничего не получиться.

Симона долго глядела на мать.

— Я догадывалась об этом, — спокойно проговорила она, — по твоему волнению и явной озабоченности на лице Майкла. Не волнуйся, мама, я не жду ничего нереального. Прежде всего наш брак заключается не ради сексуальных радостей. А поскольку у меня вообще нет никакого опыта, любое новое удовольствие обрадует меня.

Николь удивилась своей необычайно зрелой тринадцатилетней дочери.

— Ты у меня просто золото, — сказала она, ощутив приток слез к глазам.

— Спасибо тебе, — ответила Симона, обнимая мать. — Помни, — добавила она, — наш брак с Майклом благословил Господь. И во всех наших проблемах мы будем просить Бога о помощи. Все будет хорошо.

Внезапная боль стиснула сердце Николь. «Всего неделя, и я больше никогда не увижу свою любимую девочку». И она продолжала обнимать Симону, пока Ричард стуком в дверь не известил о том, что все их ждут.

8

— Доброе утро, — мягко улыбнулась всему семейству Симона. Все уже сидели за столом и завтракали, они с Майклом только что вошли под руку.

— Доброе утро, — ответил Бенджи, рот его был набит жареным хлебом и джемом. Он встал с места, обогнул стол и обнял любимую сестру.

За ним торопился Патрик.

— А ты сегодня поможешь мне с математикой? — спросил он у Симоны. — Мама говорит, что раз мы возвращаемся, мне придется серьезно взяться за занятия.

Майкл и Симона сели, мальчики тоже возвратились на свои места. Симона потянулась к кофейнику. В одном она в точности напоминала мать: по утрам — до кофе — она не сразу включалась.

— Ну как, закончился наконец медовый месяц? — спросила Кэти в обычной своей насмешливой манере. — В конце концов, уже прошло три ночи и два дня. Наверное, вы успели прослушать каждое классическое музыкальное произведение из памяти машины.

Майкл рассмеялся.

— Да, Кэти, — он тепло улыбнулся Симоне. — Мы сняли с двери знак «не беспокоить». Теперь мы хотим помочь вам в сборах.

— Сборы идут успешно, — отозвалась Николь, довольная тем, что после долгого уединения Майкл и Симона держатся так дружно. «Зачем я беспокоилась, — подумала она. — В иных вопросах Симона повзрослее меня».

— Мне хотелось бы, чтобы Орел более определенно охарактеризовал наше обратное путешествие, — пожаловался Ричард. — Он не говорит, сколько времени уйдет на дорогу, сколько мы будем спать… вообще ничего конкретного.

— Он говорит, что пока не знает, — напомнила мужу Николь. — Существуют «неконтролируемые» переменные, способные привести к многим вариантам развертывания событий.

— Ты ему всегда веришь, — отпарировал Ричард. — Подобная доверчивость…

Разговор их прервал звонок колокольчика. К двери отправилась Кэти, через некоторое время она вернулась с Орлом.

— Надеюсь, я не слишком помешал вам завтракать, — извинился птицечеловек, — но сегодня нам предстоит многое сделать. Я попрошу миссис Уэйкфилд последовать за мной.

Николь на дорожку отпила кофе и вопросительно поглядела на Орла.

— Одна? — спросила она, ощущая смутный страх. Ей еще не приходилось за все шестнадцать месяцев покидать их квартиру вдвоем с Орлом.

— Да, — ответил Орел. — Вы пойдете со мной одна. Для вас есть специальное задание.

— Можно десять минут на подготовку?

— Конечно.

Как только Николь вышла из комнаты, Ричард забросал Орла вопросами.

— Хорошо, — сказал он в конце концов. — Я понял, что в результате всех этих опытов вы смогли убедиться — мы можем без неприятных последствий провести во сне время ускорения и торможения. А как насчет крейсерского режима? Мы будем спать или бодрствовать?

— В основном спать, поскольку во сне мы можем задержать процесс старения и сохранить вас в добром здоровье. Но в программе до сих пор много неясностей. Возможно, вас придется несколько раз будить по пути.

— А почему нам этого не говорили раньше?

— Потому что решение еще не было принято. Сценарий вашего полета сложен и базовый план сформулирован только недавно.

— А я не хочу, чтобы процесс моего старения «задерживали», — сказала Кэти. — Я хочу быть взрослой, когда мы прилетим на Землю.

— Как я говорил вчера вашим родителям, — Орел обращался к Кэти, — важно, чтобы старение организма замедлялось, пока все вы будете спать. Мы не знаем точно, когда вы вернетесь в вашу Солнечную систему. Возможно, вам придется проспать пятьдесят лет…

— Чтооо? — ужаснулся Ричард. — Какие пятьдесят лет? Мы долетели сюда лет за двенадцать-тринадцать. Почему же…

— Я буду старше мамы… — с испуганным видом проговорила Кэти.

Из соседней комнаты появилась Николь.

— Что это за разговоры о пятидесяти годах? Почему путешествие будет таким долгим? Значит, мы куда-то залетим по дороге?

— Это очевидно, — сердитым тоном произнес Ричард. — Почему нас не предупредили заранее? Тогда мы иначе подошли бы к проекту поселка… Боже мой, пятьдесят лет, нам с Николь будет по сотне!

— Нет, не будет, — ровным голосом ответил Орел. — По нашим оценкам, вы с миссис Уэйкфилд будете стариться на один год за каждые пять или шесть лет, проведенные во сне. Для детей это соотношение составит один к двум, пока не прекратятся процессы роста. Мы опасаемся манипулировать с гормонами. К тому же пятьдесят лет это верхний предел, то, что в человеческой технике зовется допуском в «три сигмы».

— Я ничего не понимаю, — сказала Кэти, подходя к Орлу. — Так сколько же мне будет при встрече с человеческим существом, не являющимся членом моей семьи?

— В связи со статистической неопределенностью я не могу ответить на вопрос точно. Скорее всего ваше тело по развитию будет соответствовать первой половине третьего десятка лет. Это наиболее вероятный вариант, — Орел поманил Николь. — Это все, что я могу сказать. А теперь у меня дело к вашей матери. Мы вернемся вечером — к обеду.

— Как обычно, — ворчал Ричард, — вечно нам ничего не говорят. Иногда мне просто жаль, что мы проявили подобную готовность к сотрудничеству.

— Да, вы могли оказаться более сложными, — ответил Орел по дороге к выходу из комнаты, — и мы первоначально рассчитывали на куда меньшее стремление к сотрудничеству. Но, в конце концов, итог все равно был бы одним и тем же. Так вам самим приятнее.

— До свидания, — сказала Николь.

— До сви-дания, — проговорил Бенджи и помахал матери после того, как дверь закрылась.

Документ оказался длинным. Николь прикинула, что на прочтение вслух потребуется минут пятнадцать и уж не менее десяти.

— Вы уже прочли его? — осведомился Орел. — Нам хотелось бы как можно скорее приступить к «стрельбе». Так вы, кажется, говорите?

— Пожалуйста, повторите мне еще раз, что произойдет с этим видеоизображением, — попросила Николь.

— Мы передадим его на Землю за несколько лет до вашего появления в Солнечной системе.

— А как вы узнаете, что передачу примут?

— Для уведомления о приеме предусмотрен простой сигнал.

— А если он не будет получен?

— На этот случай предусмотрены запасные варианты плана.

Николь послание не понравилось. Она поинтересовалась, нельзя ли обсудить его дома с Майклом и Ричардом.

— Что вас в нем беспокоит? — спросил Орел.

— Практически все, — ответила Николь. — Оно какое-то неправильное. Мне кажется, что мною просто пользуются в каких-то целях, и, поскольку я не знаю, в каких именно, боюсь оказаться в предателях рода человеческого.

Орел поднес Николь стакан воды и сел возле нее.

— Давайте подойдем к вопросу логически, — проговорил он. — Мы вполне определенным образом сообщили вам, что нашей главной целью является сбор подробной информации о космических путешественниках, населяющих эту Галактику. Так?

Николь кивнула.

— Мы также соорудили внутри Рамы поселение на две тысячи землян и отсылаем вас и вашу семью за теми людьми, что отправятся в этот наблюдательный вояж. И эта видеопередача всего лишь извещает землян о том, что мы в пути и что две тысячи представителей вашего вида, оснащенные всеми необходимыми предметами вашей культуры, должны ожидать нас возле орбиты Марса. Что в этом плохого?

— Но текст, — возразила Николь, показывая на врученный ей электронный блокнот, — составлен крайне расплывчато. Я не говорю уже о том, что неясна судьба этих людей — понятно лишь, что о них будут «заботиться» и «наблюдать» за ними во время какого-то путешествия. Ничего не говорится о том, почему проводятся подобные наблюдения за людьми… ни слова об Узле и его управляющем интеллекте. Кроме того, общий стиль выдержан в угрожающих интонациях. Я должна сказать людям Земли, что, если Раму не будут встречать на орбите Марса, корабль приблизится к Земле и «заберет нужные образцы в менее доброжелательной манере». Заявление дышит враждебностью.

— Если вы хотите, можете ввести свои стилевые поправки, не меняя смысла, но я вынужден предупредить вас: мы обладаем огромным опытом в составлении таких сообщений. Оперируя с видами, подобными вашему, мы всегда достигали максимального эффекта при использовании не слишком конкретных формулировок.

— Тогда почему вы не разрешаете мне взять документ домой? Мы могли бы все обсудить с Майклом и Ричардом и смягчить по возможности тон.

— Потому что передачу следует подготовить сегодня. Мы готовы обсудить с вами любые поправки и будем работать, сколько потребуется. Но все должно быть закончено сегодня — до возвращения в семью.

Голос звучал дружелюбно, но смысл слов был абсолютно ясен. «Выбора нет, — решила Николь. — Мне приказывают исполнять». Несколько секунд она глядела на странное создание, сидящее возле нее. «Этот Орел — просто машина, — сказала она себе, чувствуя, как нарастает гнев. — Он просто выполняет заложенную свыше программу… Стоит ли сердиться на него».

— Нет, — резко проговорила она, удивив отказом саму себя. Николь качнула головой. — Я не стану этого делать.

Орел не был готов к подобной реакции Николь. Наступило долгое молчание. Невзирая на возбуждение, Николь не могла заставить себя отвлечься от странного компаньона. «Что с ним сейчас происходит? — гадала она. — В мозгу его подключаются новые логические контуры более высокого уровня? Или же он сейчас получает сигналы извне?»

Наконец Орел поднялся.

— Что ж, — сказал он, — вы удивили нас… Мы не ожидали отказа.

— Значит, вы не обратили внимания на мои слова… Мне кажется, что вы или то, что командует вами, используете меня, объясняя по возможности меньше… Если вы хотите, чтобы я что-то делала для вас, дайте ответ по крайней мере на часть моих вопросов.

— И что именно вы хотите узнать?

— Я уже сказала, — не скрывая разочарования, ответила Николь. — Что за чертовщина здесь творится в действительности? Кто или что вы есть на самом деле? Зачем вы хотите наблюдать за нами?… Кстати, раз уж зашла речь, зачем вам потребовалась эта репродуктивная пара? Мне никогда не нравилась идея расставания с семьей — наверное, следовало сильнее протестовать с самого начала. Если ваша техника настолько великолепна, что вы способны создать такие невероятные сооружения, как Узел, почему нельзя просто взять яйцеклетку и сперму…

— Успокойтесь, миссис Уэйкфилд, — проговорил Орел. — Я еще не видел вас такой возбужденной, а считал самой уравновешенной личностью во всей группе.

«И самой податливой, конечно же, — решила Николь. Она подождала, чтобы успокоиться. — Этот загадочный интеллект наверняка полагается на определенную вероятность того, что я буду кротко исполнять все приказы… ну что ж, вот я и надула тебя».

— Видите ли, мистер Орел, — сказала Николь, помедлив несколько секунд.

— Я не глупа. Я понимаю, кто здесь хозяин. Просто я полагаю, что мы, люди, заслуживаем, чтобы с нами обращались с чуть большим уважением. И наши вопросы вполне закономерны.

— А если мы дадим вам исчерпывающий ответ?

— Вы наблюдали за мной более года, — проговорила Николь и улыбнулась. — Неужели я зарекомендовала себя неразумной?

— Куда мы направляемся? — поинтересовалась Николь.

— Недалеко, — ответил Орел. — Возможно, так вас будет легче всего убедить.

Странный сферический кораблик едва вмещал Орла и Николь. Вся передняя его полусфера оказалась прозрачной. Возле окна, там, где сидел птицечеловек, располагался небольшой пульт управления. Во время полета Орел иногда прикасался к нему, однако в основном суденышко, похоже, повиновалось собственной воле.

Через какие-то секунды после того, как они заняли свои места, сфера скользнула по длинному коридору и, миновав несколько двойных дверей, погрузилась в полную темноту. Николь охнула — ей показалось, что они плывут в пространстве.

— Каждый из трех сферических модулей Узла, — проговорил Орел, — имеет полую сердцевину. Сейчас мы вошли в проход, ведущий к центру жилого модуля.

Почти через минуту впереди замаячили огоньки. Вскоре после этого суденышко выскочило из черного прохода в просторную полость. Сфера качнулась, повернулась и, полностью дезориентировав Николь, направилась во тьму — прочь от огней, изнутри покрывавших жилой модуль.

— Мы наблюдаем за всеми нашими гостями, за всеми происходящими с ними переменами — и быстротечными, и длительными. Как вы понимаете, мы располагаем сотнями разного рода датчиков внутри вашего обиталища. Но и сами стены представляют собой односторонние зеркала. Отсюда из сердцевины мы можем наблюдать за вами с иной, более широкой, перспективой.

Николь успела привыкнуть к чудесам Узла, однако новое зрелище ошеломляло. Вокруг, во тьме перемещались дюжины, наверное, даже сотни крошечных мерцающих огоньков — словно рой светляков в летнюю ночь. Некоторые парили возле стен, другие неторопливо пересекали пустоту. Третьи были настолько удалены, что казались неподвижными.

— Здесь у нас расположен большой центр обслуживания, — проговорил Орел, указывая на плотное скопление огоньков вдалеке. — Отсюда из центра можно быстро добраться до любого участка модуля, если возникнут какие-нибудь технические проблемы.

— А там что делается? — спросила Николь, постучав по окну: в нескольких сотнях миль справа от нее целая группа кораблей теснилась возле большой освещенной части жилого модуля.

— В этом месте проводятся активные наблюдения, — ответил Орел, — с помощью наших самых совершенных дистанционных устройств. Восточные апартаменты вмещают необычный вид, подобных ему в данном секторе Галактики еще не обнаруживалось. Многие из доставленных личностей умирают, и мы не можем понять почему. Мы пытаемся сейчас спасти их.

— Значит, не всегда все у вас получается по задуманному?

— Так, — согласился Орел. Освещенное светом извне лицо его улыбалось. — Вот потому-то и нужны дублирующие планы во всем их разнообразии.

— А как вы поступили бы, если бы люди немедленно не отправились исследовать Раму? — вдруг поинтересовалась Николь.

— Своей цели мы добиваемся различными способами, — не вдаваясь в подробности, объяснил Орел.

Кораблик мчался вдоль хорды в полной темноте. Вскоре к нему слева приблизилась подобная сфера только чуть большей величины.

— Не хотите ли встретиться с представителем одного из видов, примерно равного вашему по уровню развития? — спросил Орел. Он прикоснулся к пульту управления и кабина осветилась изнутри неярким светом.

Прежде чем Николь могла отреагировать, второй кораблик оказался рядом: передняя полусфера также была прозрачной. В бесцветной жидкости, наполнявшей это суденышко, плавали два существа. Они были похожи на огромных плащеносных угрей, и тела их извивались в жидкости. По оценкам Николь, длина их достигала примерно трех метров, а толщина — двадцати сантиметров. Во время движений черные плащи крыльями — приблизительно на метр — расправлялись.

— Тот, что справа, без цветных пятен, — проговорил Орел, — является искусственной разумной системой и исполняет роль хозяина, аналогичную моей. Другое же создание — космоплаватель.

Николь глядела на инопланетянина. Запахнувшись в плащ, он застыл в жидкости почти не шевелясь. Существо расположилось подковой, обратив к Николь оба конца своего тела. Из одного поднялась вверх цепочка пузырей.

— Оно говорит: «Здравствуй, какое ты интересное», — произнес Орел.

— А откуда вы это знаете? — спросила Николь, не в силах отвести глаз от причудливого создания. Обе оконечности его тела, ярко-красная и серая, теперь переплетались друг с другом, прижимаясь к окну.

— Мой коллега на другом кораблике переводит его речь и передает мне… Хотите что-нибудь ответить?

В голове Николь царила пустота. «Что сказать?» — размышляла она, разглядывая морщины и выступы на теле инопланетянина. На каждом конце тела было около дюжины различных черт, в том числе и пара белых вертикальных щелей на красной «физиономии». Не было ничего, имевшего хотя бы отдаленную земную аналогию. Николь молча глядела, вспоминая долгие разговоры с Майклом и Ричардом о том, что нужно спросить, если удастся переговорить с разумным внеземным существом. «Но подобной ситуации мы не могли даже представить».

За окном вновь потекли струей пузырьки.

— Наша родная планета образовалась пять миллиардов лет назад, — переводил Орел. — Двойные звезды достигли стабильности еще через миллиард лет. В нашей планетной системе четырнадцать планет, на двух из которых возникла жизнь. На нашей океанской планете разумны три вида, но в космос вышли лишь мы одни. Космические исследования мы начали чуть более двух тысячелетий назад.

Собственное молчание уже смущало Николь.

— Здравствуйте… здравствуйте, — нерешительно проговорила она. — Рада встретиться с вами… Наш вид занимается космическими путешествиями третью сотню лет. Мы являемся единственными разумными существами на планете, две трети которой покрыто водой. Тепло и свет она получает от одиночной стационарной желтой звезды. Наша эволюция началась в воде — три-четыре миллиарда лет назад, — но теперь мы обитаем на суше…

Николь умолкла. Инопланетное создание, развернувшись, приникло к окну. Теперь детали строения его тела видны были более отчетливо. Николь поняла: она встала и, приблизившись к окну, медленно повернулась, вытянула руку, пошевелила пальцами. Вновь появились пузырьки.

— А у вас есть альтернативное проявление? — перевел Орел через несколько секунд.

— Не понимаю, — ответила Николь. Представитель Узла в соседней капсуле задвигал телом и пустил пузыри, передавая вопрос.

— У нас проявлений два, — пояснил инопланетянин. — У моих отпрысков будут конечности, отличные от ваших, и они будут обитать на дне океана, строить дома, заводы, космические корабли, а потом произведут следующее поколение: таких, как я.

— Нет-нет, — наконец произнесла Николь. — У нас только одно проявление и дети всегда подобны родителям.

Разговор продлился еще минут пять. Оба представителя космоплавающих видов беседовали в основном на биологические темы. Чужака особенно впечатлял диапазон температур, в котором функционирует человеческий организм. Он объяснил Николь, что представители их расы погибают, если температура среды выходит за весьма узкие рамки.

Николь не просто заворожило описание водной планеты, поверхность которой покрыта почти сплошным ковром фотосинтезирующих организмов. Плащеносные угри (или нечто похожее) жили на мелководье, как раз под этим слоем, и использовали сотни обитающих в нем организмов практически для всего: пищи, строительных материалов, даже для родовспоможения.

Наконец Орел сообщил Николь, что пора двигаться дальше. Она помахала чужаку, все еще припавшему к окну. Он отозвался целой струей пузырей и расцепил оба конца своего тела. И через какую-то секунду капсулы разделяла уже не одна сотня метров.

Внутри движущейся сферы вновь стало темно. Орел молчал. Николь была возбуждена. В уме крутились мысли, она все еще пыталась придумать новые вопросы к чужаку, встреча с которым оказалась такой короткой. «Есть ли у вас семьи? А если есть, как уживаются столь различные создания? Можете ли вы общаться со своими детьми, обитателями глубин?»

В общий поток сознания скользнул новый вопрос, и Николь вдруг устыдилась. «Все наука, все клиника, — подумала она. — А нужно было спросить, каким они видят Бога… о жизни после смерти, об этике».

— Философская беседа в данном случае не могла состояться, — пояснил Орел, после того как Николь выразила неудовлетворенность собой. — Для подобных разговоров необходимо кое-что знать о собеседнике: едва ли можно обсуждать символы и тому подобные вещи.

«Но я должна была попробовать, — корила себя Николь. — Кто знает, быть может, этот подковообразный инопланетянин и сумел бы ответить на некоторые из интересующих меня вопросов». Размышления Николь нарушили человеческие голоса. Она вопросительно поглядела на Орла, а когда обернулась, оказалось, что сфера находится лишь в нескольких метрах от ее собственного жилья.

В спальне Майкла и Симоны зажегся свет.

— Это Бенджи? — Николь услышала, как дочь шепнула мужу что-то о еще нескольких днях.

— Я так тоже считаю, — согласился Майкл.

Николь видела, как дочь поднялась из постели, набросила халат и вышла в коридор. Включив свет в гостиной, Симона заметила умственно отсталого братца, свернувшегося в кресле клубком.

— Бенджи, что ты здесь делаешь? — ласково спросила Симона. — Тебе пора быть в постели. Уже очень, очень поздно.

— Я не могу уснуть, — с усилием ответил Бенджи. — Я вол-ну-юсь за ма-му.

— Она скоро вернется, — утешала его Симона, — скоро-скоро.

Ощутив комок в горле, Николь глотнула, и глаза ее увлажнились. Она поглядела на Орла, на освещенное помещение прямо перед собой, на кораблики, светляками маячившие над головой. Она глубоко вздохнула.

— Хорошо, — медленно произнесла Николь, — я готова, будем записывать послание.

— Я ревную, — сказал Ричард, — действительно ревную. Обе руки отдал бы за возможность переговорить с таким существом.

— Удивительно, — отозвалась Николь. — Я даже сейчас не верю, наяву ли все это произошло… Но еще более потрясает то, что Орел заранее знал, как я буду реагировать.

— Он предполагал, но, возможно, не надеялся уладить эту проблему с такой легкостью. Ты даже не заставила его объяснить, зачем нужна им эта репродуктивная пара…

— Нет, не так, — ответила Николь, пытаясь защититься. — Он объяснил мне, что процесс развития человека на стадии эмбриона исключительно сложен, поэтому даже они до конца не понимают всего, что дает ребенку мать, не знают, как зреет и развивается эмбрион…

— Прости, дорогая, — поспешно вставил Ричард. — Я не хотел сказать, что у тебя был выбор…

— Я почувствовала, что они хотя бы пытаются удовлетворить мои требования, — вздохнула Николь. — А может быть, я просто обманывала себя. В конце концов я сделала им эту запись — в том виде, в каком они требовали.

Ричард обнял Николь.

— Я же сказал, дорогая, у тебя не было выбора. Не кори себя.

Николь поцеловала Ричарда и села в постели.

— Но что, если все это им требуется, чтобы получше подготовиться к вторжению?

— Мы уже обо всем говорили, — ответил Ричард. — Их технологические возможности позволяют захватить Землю в любую минуту… если только она им понадобится. Орел и сам говорил, что, если бы они намеревались захватить нас и покорить, все можно было бы сделать куда более простым способом.

— А теперь кто у нас доверчивый?

— Я не то чтобы доверчив, я просто реалист. Не сомневаюсь, что благоденствие рода человеческого не числится среди важных тем, занимающих интеллект Узла. Но можешь не беспокоиться: своей передачей ты бед не наделаешь. Орел прав. Скорее всего ты облегчишь людям Земли «процесс выделения образчиков».

Они недолго помолчали.

— Дорогой, — наконец спросила Николь. — Как по-твоему, почему мы не направляемся прямо к Земле?

— Я полагаю, что мы сперва должны сделать где-то остановку. Может быть, им нужно прихватить образчики другого вида, находящегося на той же стадии развития, что и мы сами.

— И они будут жить в томвтором модуле внутри Рамы?

— Так я считаю, — ответил Ричард.

9

Расставание было назначено на 13 января 2215 года, если считать по календарю, который Ричард вместе с Николь старательно вели после того, как Рама уклонился от удара ядерной фаланги. Конечно, эта дата ничего не говорила никому, кроме них самих. Ее можно было считать чисто условной, поскольку долгое путешествие к Сириусу со скоростью, составлявшей чуть более половины световой, замедлило ход времени внутри корабля, по крайней мере по сравнению с Землей. По оценкам Ричарда, время их отбытия с Узла по земному календарю приходилось на более поздние годы — 2217 или 2218. Он не мог рассчитать точную дату, поскольку не знал, как именно менялась скорость движения Рамы за все проведенные ими внутри него годы. Таким образом, Ричарду оставалось только аппроксимировать релятивистские соотношения, преобразующие их личное время в земное.

— Но земная дата для нас совершенно несущественна, — объяснил Ричард Николь. Они только что проснулись, наступал последний день их пребывания в Узле. — К тому же, — продолжил он, — можно не сомневаться, что возвращаться домой мы будем на очень высоких скоростях, а значит, когда мы окажемся на орбите Марса, разность времени возрастет еще больше.

Прежде Николь как-то не понимала все эти временные парадоксы — они полностью не отвечали ее интуиции — и, безусловно, не собиралась тратить на них силы в день расставания с Симоной и Майклом. Она знала, что прощание будет тяжелым, и намеревалась сохранить для этого все оставшиеся силы.

— Орел сказал, что придет за нами в одиннадцать, — сообщила Николь Ричарду, пока они одевались. — Я надеялась, что после завтрака мы сможем посидеть в гостиной, чтобы у детей была возможность проститься.

Завтрак прошел легко, даже приятно, но, когда все собрались в гостиной, каждый наконец вспомнил, что осталось только два часа до того момента, когда Орел заберет всех с собой, кроме Симоны и Майкла… разговор сделался натянутым.

Новобрачные уселись рядышком на кушетке, лицом к Ричарду, Николь и остальным четверым детям. Кэти, как всегда, была в жутком возбуждении. Она непрерывно говорила, перескакивая с темы на тему и стараясь избегать разговоров о скором прощании. Кэти как раз находилась в самой середине долгого монолога о совершенно диком сне, который видела в предыдущую ночь, когда ее повествование перебили два голоса, доносившиеся от входа в мастерскую.

— Проклятие, сэр Джон, — говорил один из них голосом Ричарда, — это наш последний шанс. Я хочу попрощаться. Идешь ты со мной или нет!

— Эти прощания, мой принц, душу из меня тянут. Я еще не настолько набрался, чтобы забыть про боль. Ты же сам говорил, что девица эта — чистый ангел. Как можно…

— Ну что же, значит, я иду без тебя, — сказал принц Хэл. И все семейство обратило взоры к крошечному роботу, вступившему в гостиную из коридора. За ним ковылял Фальстаф, останавливавшийся через каждые четыре-пять шагов, чтобы приложиться к фляжке.

Хэл остановился перед Симоной.

— Драгоценнейшая леди, — произнес он, преклоняя одно колено. Не могу подыскать слов, чтобы сказать, как мне будет не хватать вашего улыбающегося лица. Во всем моем королевстве не найти дамы прекрасней вас…

— Слова, — перебил его Фальстаф, опускаясь на оба колена возле своего принца. — Наверное, сэр Джон ошибся. Зачем мне общество этого сброда, — и он указал в сторону Ричарда, Николь и остальных детей, уже во всю улыбавшихся, — когда можно оставаться возле красотки, тем более что рядом с ней только старик? Помню, Долл Тершит…[90] Пока пара 20-сантиметровых роботов развлекала семейство, Бенджи поднялся с места и подошел к Симоне и Майклу.

— Си-мона, — проговорил он, едва сдерживая слезы. — Мне бу-дет не хватать тебя. Я люблю тебя. — Бенджи на миг умолк, поглядел сперва на Симону, потом на отца. — Надеюсь, что ты и па-почка будете очень сча-стливы.

Встав, Симона обняла дрожащего младшего братца.

— Ах, Бенджи, спасибо. Мне тоже будет плохо без тебя. Но твой дух всегда будет рядом со мной.

Ее объятия совсем расстроили мальчика. Тело Бенджи сотрясалось от рыданий, и от его стенаний слезы немедленно набежали на глаза каждого. Патрик тотчас перебрался на колени к отцу, он спрятал распухшие глаза на его груди.

— Папочка… Папочка… — повторял мальчик снова и снова.

Даже хореограф не мог бы поставить столь прекрасного прощального танца: сияющая Симона, светясь сквозь слезы, вальсировала по комнате, прощаясь с каждым членом семьи. Майкл О'Тул сидел на кушетке с Патриком на коленях и Бенджи рядом с ним. Его глаза то и дело наполнялись слезами, когда очередной член семьи подходил к нему прощаться и обнимал в последний раз.

«Этот момент запомнится навсегда… Столько любви…» — сказала себе Николь, окинув комнату взглядом. Майкл держал на руках кроху Элли; Симона говорила Кэти, как будет ей не хватать их бесед. На миг даже Кэти не выдержала — она молча глядела в спину Симоне, возвращавшейся через комнату к мужу.

Майкл мягко снял Патрика с колен и взял протянутую руку Симоны. Они обернулись к остальным и опустились на колени, соединив руки в молитвенном жесте.

— Отец наш небесный, — строгим голосом начал Майкл и сделал паузу, пока все остальные, даже Ричард, опускались на колени возле них двоих.

— Мы возносим Тебе хвалу за то, что дал нам жить в любви и счастье единой семьей. Мы возносим Тебе хвалу за то, что явил нам чудеса творения Твоего во вселенной. И молим Тебя, если будет на то воля Твоя, хранить каждого из нас на дарованном Тобой отдельном пути. Мы не знаем, будет ли угодно Тебе возобновить ту дружбу и любовь, что возносила всех нас. Будь с нами повсюду, на любой тропе своего чудесного творения, и дай нам, Господи, соединиться вновь — в этом мире или в следующем. Аминь!

Зазвонил колокольчик. Пришел Орел.

Николь оставила дом, преднамеренно повторявший облик семейной виллы в Бовуа, оставшейся в невообразимо далекой Франции, и по узкой улочке направилась к станции. Она шла мимо домов, пустых и темных, и пыталась представить, как оживут они, наполнясь людьми. «Жизнь моя словно сон, — вздохнула она. — Кому еще из людей выпадала подобная участь?»

От домов с одной стороны от нее ложились тени — имитированное солнце ползло по дуге над головой. «Удивительный мир, — размышляла Николь, разглядывая дома поселка, расположенного в юго-восточном уголке Нового Эдема. — Орел был прав, когда говорил, что свой поселок люди не отличат от земного».

На короткий миг Николь представила голубой мир, океанскую планету, в девяти световых годах отсюда. Она вспомнила, как пятнадцать лет назад стояла возле Яноша Табори, когда «Ньютон» отрывался от «Низкоорбитальной станции-3». «Вон Будапешт», — проговорил Янош, указав пальцем на некую деталь земного рельефа, появившуюся в обсервационном окне.

Николь же отыскала Бовуа — во всяком случае, место расположения городка, — проследив течение Луары от Атлантического океана. «А мой дом там, — показала она Яношу, — возможно, отец и дочь сейчас смотрят в нужную сторону».

«Женевьева, — подумала Николь, как только воспоминание изгладилось. — Моя Женевьева. Сейчас ты — молодая женщина. Тебе уже почти тридцать». Николь медленно шла по улице от своего нового дома в земном поселке, расположенном внутри Рамы. Имя старшей дочери заставило Николь вспомнить последний разговор с Орлом во время перерыва в видеозаписи.

— Сумею ли я пообщаться со своей дочерью Женевьевой, когда мы окажемся рядом с Землей? — спросила Николь.

— Мы не знаем, — ответил Орел после недолгих колебаний. — Все зависит от того, как ваши собратья-земляне отреагируют на послание. Сами вы остаетесь внутри Рамы при любом ходе событий, но ваша дочь может оказаться среди тех двух тысяч, которые прилетят с Земли, чтобы поселиться в Новом Эдеме. Подобное случалось прежде — с другими космоплавателями…

— А что будет с Симоной? — поинтересовалась Николь, когда Орел договорил. — Увижу ли я ее?

— На этот вопрос ответить сложнее, — проговорил Орел. — Тут задействовано слишком много факторов. — Птицечеловек поглядел на расстроенную женщину. — Прошу прощения, миссис Уэйкфилд.

«Одна дочь осталась на Земле, другую придется покинуть в чужом искусственном мире почти в сотне тысяч миллиардов километров от первой. А я сама буду еще где-то, вообще неизвестно где». Николь ощущала невероятное одиночество. Она остановилась и огляделась. Перед ней оказалась округлая площадка в парке: скалы окружали осыпь, песочницу, гигантские шаги, карусель — идеальная площадка для игр, отведенная земным детям. Под ногами плелась сетка ГОУ… когда еще ее сменит завезенная с Земли трава.

Николь пригнулась, чтобы поглядеть на крошечные газообменники. Каждый из них был невелик — всего два сантиметра в диаметре. Несколько тысяч колонн и рядов, собранных из подобных предметов, высились по всему парку. «Электронная растительность, — решила Николь, — преобразующая углекислый газ в кислород. Чтобы мы, животные, могли выжить».

Умственным взором Николь уже видела этот парк — с травой, деревьями и лилиями в небольшом пруду; таким он получился на голографическом изображении, которое им показывали в Узле. И хотя она знала, что Рама возвращается к Земле, чтобы заполнить этот технологический рай людьми, ей трудно было представить детей в таком парке. «Я не видела людей, кроме членов своей семьи, уже пятнадцать лет», — думала она.

Оставив парк, Николь направилась к станции. Тут жилые дома, выстроившиеся вдоль узких улочек, сменялись рядком строений, которые будут служить магазинчиками. Конечно, сейчас в них было пусто, как и в расположенном против станции прямоугольном сооружении повыше, предназначенном под супермаркет.

Она прошла в калитку и уселась в ожидавший вагончик, как раз за кабиной, в которой находился робот с внешностью Бениты Гарсиа.

— Уже почти стемнело, — громко сказала Николь.

— Осталось восемнадцать минут, — ответил робот.

— Сколько ехать до сомнариума? — поинтересовалась Николь.

— Поездка до Главного вокзала займет десять минут, — ответила Бенита, отправляя поезд с юго-восточной станции. — Потом придется пройти минуты две.

Ответ был заранее известен Николь. Она просто хотела услышать чей-нибудь голос и, поскольку уже второй день проводила в одиночестве, предпочитала разговаривать с роботом-Гарсиа, чем сама с собой.

Поезд вез ее по юго-восточной оконечности поселка в его географический центр. По левую руку Николь открылись берега озера Шекспир, по правую — склоны горы Олимп, там ГОУ было побольше. Экраны мониторов внутри поезда показывали информацию о местности, время дня и расстояние от станции.

«Вы с Орлом хорошо потрудились над железной дорогой, — сказала себе Николь, подумав о своем муже Ричарде, теперь уже спавшем вместе со всеми остальными членами семьи. — Скоро и я присоединюсь к вам, приду в эту большую круглую комнату».

В сущности сомнариум представлял собой отделение госпиталя, расположенного в двухстах метрах от Главного вокзала. Сойдя с поезда и миновав библиотеку, Николь вошла в госпиталь и, пройдя по его длинному коридору, вступила в сомнариум. Каждому члену ее семьи отведено было спальное место, все покоились в продолговатых, похожих на гроб, устройствах, герметически изолирующих спящего от среды. Лишь лица виднелись под небольшими окошками. Как сказал ей Орел, Николь проверила данные о физическом состоянии мужа, двух дочерей и двух сыновей. Все было хорошо… никакого намека даже на малейшее отклонение.

Николь остановилась и с тоской поглядела на каждого из дорогих ей людей. Эта инспекция была последней. В соответствии с процедурой, раз все критические параметры укладывались в норму, теперь могла уснуть и она сама. Увидеться вновь им суждено через долгие годы.

«Бенджи, дорогой мой Бенджи, — Николь со вздохом поглядела на своего умственно отсталого сына. — Этот перерыв во времени будет тяжелее всего для тебя. Кэти, Патрик и Элли скоро догонят. У них острый и живой ум. Но ты — тебе будет не хватать этих лет, которые могли бы сделать тебя самостоятельным».

Ложа были прикреплены к округлой стене, словно бы кованной из железа. Расстояние от головы одной постели до ног другой составляло примерно полтора метра. Пустое еще ложе Николь располагалось посередине — у его головы был Ричард, за ним лежала Кэти; Патрик, Бенджи и Элли находились в ногах.

Возле Ричарда она несколько помедлила. Он последним отправился спать — всего два дня назад. В соответствии с просьбой на его груди в герметичном контейнере покоились принц Хэл и Фальстаф. «Любимый, три последних дня были просто великолепными, — сказала себе Николь, поглядев на бесстрастное лицо мужа за окошком. — На большее нельзя было и рассчитывать».

Они поплавали в озере Шекспир, даже покатались на водных лыжах, поднялись на гору Олимп и занимались любовью, едва только кто-нибудь из них обнаруживал желание. И потом всю ночь не могли расстаться друг с другом в большой постели своего нового дома. Раз в день они вдвоем проверяли состояние детей, но в основном обследовали полученные владения.

Это было волнующее, насыщенное впечатлениями время. Перед тем как Николь включила систему, погрузившую его в сон, муж на прощание сказал ей:

— Николь, ты — дивная женщина, и я тебя очень люблю.

Теперь пришел ее черед. Тянуть более было незачем. Она погрузилась в свое ложе, как делала это на тренировках во время первой недели, проведенной в Новом Эдеме, и нажала на все кнопки, кроме одной. Вокруг образовалась немыслимо уютная пена. На ложе сверху опустилась крышка. Нажатием последней кнопки оставалось подать усыпляющий газ.

Николь глубоко вздохнула. Ложась на спину, она вспомнила, как ей снилась Спящая Красавица… Это было в Узле, на одной из последних тренировок. Память ее обратилась к детским годам, к тем восхитительным воскресным дням, что проводили они с отцом на праздниках в честь Спящей Красавицы в Шато-д'Юссэ.

«Как хорошо так засыпать, — решила она, ощутив сонливость; усыпляющий газ уже сочился вовнутрь. — И думать, что тебя разбудит Прекрасный Принц».

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ РАНДЕВУ ОКОЛО МАРСА

1

— Миссис Уэйкфилд.

Голос казался далеким… таким далеким. Он вторгся в ее сознание, но не сумел полностью рассеять сон.

— Миссис Уэйкфилд.

На этот раз голос был громче. Не открывая глаз, Николь попыталась понять, где находится. Она повернулась, и пена «поехала», чтобы создать максимальный комфорт. Ее память начала неторопливо рассылать сигналы в мозг. «Новый Эдем. Я внутри Рамы. Возвращаюсь в Солнечную систему, — вспомнила она. — Неужели все это — сон?»

Наконец Николь открыла глаза. Первые несколько секунд картинка оставалась размытой, затем склонившаяся над ней фигура сделалась четкой. Это была ее мать, облаченная в платье медсестры!

— Миссис Уэйкфилд, — проговорил голос. — Пора вставать и готовиться к встрече.

Николь испытала короткое потрясение. Где она? И что делает здесь ее мать? Тут только она вспомнила. «Роботы, — подумала Николь. — Один из пяти типов гуманоидных роботов имеет внешность моей матери. Роботы в облике Анави Тиассо следят за здоровьем и тренированностью».

Николь села, и робот поддержал ее пошатнувшееся тело. За долгое время сна интерьер комнаты не переменился.

— Где мы? — спросила Николь, готовясь выбраться из ложа.

— Главная программа торможения выполнена, мы уже вошли в вашу Солнечную систему, — ответила угольно-черная Анави Тиассо. — Орбиту Марса мы пересечем через шесть месяцев.

Мышцы вовсе не отказывались повиноваться. Перед отлетом из Узла Орел предупредил Николь, что каждое ложе снабжено специальными электронными компонентами, которые не только должны регулярно создавать нагрузку на мышцы и прочие биологические системы, чтобы предотвратить атрофию, но и следить за состоянием жизненно важных органов. Николь ступила на лестницу. Достигнув пола, она потянулась.

— Как вы себя чувствуете? — поинтересовался робот. Это была Анави Тиассо номер 017. Цифры, нанесенные на правое плечо ее формы, были хорошо видны.

— Неплохо, — ответила Николь. — Неплохо, 017-я, — она внимательно поглядела на робота. Медсестра во всем походила на ее мать. Ей и Ричарду показали все прототипы перед отлетом с Узла, но, когда они ложились спать, уже две недели функционировала лишь Бенита Гарсиа. Остальных роботов Нового Эдема изготовляли и испытывали во время долгого полета. «А она действительно похожа на мать, — подумала Николь, восхищаясь мастерством неизвестных раманских кудесников. — Они внесли в прототипы все предлагавшиеся мной изменения».

Вдали послышался звук шагов. Николь обернулась. К ним приближалась вторая Анави Тиассо в белом одеянии медсестры.

— 009-я также назначена помогать вам в процедуре пробуждения ото сна, — сказала Тиассо, стоявшая возле Николь.

— Кем назначена? — Николь пыталась вспомнить свои беседы с Орлом о методике пробуждения.

— В соответствии с заданным заранее планом действий, — ответила 017-я.

— Когда все люди станут живыми и активными, мы будем принимать поручения только от них.

Ричард проснулся быстрее, однако по короткой лестнице спускался не так проворно. Обеим Тиассо пришлось поддерживать его, чтобы он не упал. Свою жену Ричард встретил с восторгом. Обняв и поцеловав Николь, он несколько секунд разглядывал ее.

— А шкурка ничуть не истерлась, — пошутил он. — Седины прибавилось, но кое-где еще попадаются черные клочки.

Николь улыбнулась. Как приятно слышать мужа.

— Кстати, — спросил он секундой позже, — сколько времени мы провели в этих дурацких гробах?

Николь пожала плечами.

— Не знаю. Пока не спрашивала: я успела разбудить только тебя.

Ричард повернулся к обеим Тиассо.

— А вы, добрые женщины, не подскажете, давно ли мы оставили Узел?

— Вы проспали девятнадцать лет по корабельному времени, — ответила Тиассо 009.

— А это что еще за такое время? — спросила Николь.

Ричард улыбнулся.

— Просто так говорят, дорогая. Время само по себе ничего не значит, если нет точки отсчета. Внутри Рамы прошло девятнадцать лет, но эти годы лишь…

— Не надо, — остановила его Николь. — Я проспала столько не затем, чтобы после пробуждения выслушивать лекции по теории относительности. Ты объяснишь мне это после обеда. К тому же у нас есть более важная тема: в каком порядке будить детей.

— У меня другое предложение, — произнес Ричард после недолгого раздумья. — Я знаю, тебе хочется их видеть. Мне тоже. Но пусть поспят еще несколько часов, вреда от этого не будет. А нам столько нужно обсудить. Мы можем сразу начать готовиться к рандеву, прикинуть, что делать с их образованием, неплохо бы разок-другой возобновить знакомство…

Николь не терпелось поговорить с детьми, но логика подсказывала, что в предложении Ричарда были свои достоинства. Они успели перед сном составить лишь грубую схему своих поступков после пробуждения, во многом потому, что Орел утверждал — неопределенных факторов чересчур много. И планированием будет легче заняться до пробуждения детей…

— Хорошо, — наконец сказала Николь, — если ясно, что все в порядке… — она поглядела на первую Тиассо.

— Данные свидетельствуют о том, что все ваши дети перенесли сон без каких-либо негативных последствий, — ответил биот.

Николь повернулась и внимательно посмотрела на мужа. Он состарился, но в меньшей степени, чем можно было предположить.

— А где твоя борода? — вдруг выпалила она, осознав, что муж, как ни странно, чисто выбрит.

— Мы побрили мужчин вчера — во сне, — отозвалась Тиассо 009. — Всех подстригли и выкупали — в соответствии с плановой процедурой.

«Мужчин? — удивилась Николь. — Конечно же, поправила она себя. И Бенджи, и Патрик теперь мужчины!»

Она взяла Ричарда за руки, и оба они торопливо направились к ложу Патрика. За окном оказалось совсем незнакомое лицо: ее маленький Патрик больше не был ребенком. Лицо его чуть вытянулось, а детская округлость исчезла. Николь молча, минуту, наверное, глядела на сына.

— Теперь ему лет шестнадцать-семнадцать, — ответила на вопросительный взгляд Тиассо 017. — Мистер Бенджамин О'Тул на полтора года старше. Конечно, это приблизительный возраст. Как объяснял Орел перед вашим отправлением из Узла, мы сумели в какой-то мере задержать действие ключевых ферментов, определяющих старение, но не с одинаковой скоростью. Когда мы говорим, что мистеру Патрику О'Тулу шестнадцать или семнадцать, то имеем в виду лишь внутренние биологические часы. Этот возраст есть некое среднее, определяемое процессами роста, созревания и старения.

Ричард с Николь постояли возле каждого из детей, по нескольку минут разглядывая их через окна. Николь то и дело возбужденно трясла головой.

— Куда же подевались мои детки? — наконец вздохнула она, заметив, что за время путешествия даже Элли стала подростком.

— Мы же знали, что так и будет, — без особой печали прокомментировал Ричард, не собиравшийся сочувствовать материнской потере.

— Знать — это одно, — сказала Николь. — А вот увидеть все своими глазами, пережить — дело другое. Это же не обычная материнская беда, когда до мамаши с большим опозданием доходит, что ее дети выросли. Такого с людьми еще не бывало. Мы получим своих детей уже взрослыми. Их умственное и социальное развитие было прервано на десять-двенадцать лет. Как подготовить их за шесть месяцев к встрече с другими людьми?

Николь была взбудоражена. Какой-то частью рассудка она все-таки сомневалась в словах Орла, описывавшего ей то, что произойдет с семейством: Ну что ж, еще одно невероятное событие в немыслимой судьбе. «Итак, — размышляла Николь, — как мать я обязана сделать многое, а времени почти нет. Жаль, что я не запланировала всего этого еще перед отлетом из Узла».

Пока Николь старалась справиться с собственной эмоциональной реакцией на неожиданное взросление детей, Ричард болтал с обеими Тиассо. Они непринужденно отвечали на его вопросы. Ричард весьма удивлялся их возможностям, физическим и умственным.

— Неужели весь этот объем информации вы храните в своей памяти? — спросил он у роботов в середине разговора.

— Подробной информацией о вашем здоровье располагаем лишь мы, Тиассо, — отвечала 009-я. — Однако все гуманоидные биоты имеют доступ к широкому диапазону основных фактов. Впрочем, в момент первого контакта с людьми все типы биотов будут лишены части своей памяти. В ней не останется ни одного события, связанного с Орлом, Узлом, теми ситуациями, что имели место во время вашего сна. Из всего этого раннего периода мы будем располагать лишь информацией о вашем здоровье — все эти данные сохранятся в нас, Тиассо.

Николь как раз подумала об Узле.

— Вы до сих пор находитесь в контакте с Орлом? — вдруг спросила она.

— Нет, — на этот раз ответила 017-я Тиассо. — Безусловно, Орел или кто-либо, представляющий интеллект Узла, периодически контролирует ход нашей экспедиции, однако, после того как Рама оставил Ангар, никаких контактов не осуществлялось. Вы, мы и Рама предоставлены самим себе до выполнения поставленной задачи.

Кэти стояла перед высоким зеркалом и изучала свое нагое тело. Прошел месяц, но оно все еще оставалось для нее новым. Ей нравилось трогать себя. В особенности ей нравилось гладить свои груди и следить за поднимающимися сосками. Тогда она начинала оглаживать себя повсюду, пока наконец по телу не начинали волнами бегать мурашки, и хотелось плакать от удовольствия.

Мать объяснила ей, что это такое, но, когда Кэти захотела поговорить обо всем еще пару раз, сказала ей тихонько перед обедом.

— Мастурбация — это очень личная вещь, дорогая, и о ней говорят разве что с самыми близкими друзьями.

Ждать помощи от Элли не приходилось. Кэти не видела, чтобы сестра разглядывала себя, хотя бы разок. «Наверное, она никогда так не делает, — подумала Кэти. — И, безусловно, не хочет говорить об этом».

— Ты уже помылась? — услыхала Кэти голос сестры из соседней комнаты. У каждой из девочек была отдельная спальня, однако ванная комната была одна на двоих.

— Да, — откликнулась Кэти.

Скромная Элли явилась в ванную завернутая в полотенце и коротко глянула на сестру, нагой красовавшуюся перед зеркалом. Младшая хотела что-то сказать, но передумала, сбросила полотенце и, ежась, вступила под душ.

Кэти следила за Элли через прозрачную дверь. Поглядев на тело сестры, она переводила взгляд на отражение собственного тела в зеркале и сравнивала каждую анатомическую деталь. Кэти решила, что лицо и цвет кожи у нее получше — после отца она была в семье, пожалуй, самой светлокожей, но у Элли была превосходная фигура.

— Почему я так похожа на мальчишку? — спросила Кэти у Николь недели через две, закончив читать кубик, содержащий описание старинных мод.

— Почему именно, я тебе не могу объяснить, — Николь отвлеклась от собственного чтения. — Генетика — чрезвычайно сложная вещь… Грегор Мендель даже не подозревал насколько.

Усмехнувшись самой себе — ясно, что Кэти просто не могла понять ее, — Николь поправилась.

— Кэти, — продолжала она уже не столь наставительным тоном. — Каждый ребенок несет в себе уникальную комбинацию особенностей обоих своих родителей. Эти определяющие характеристики записываются на молекулах, именуемых генами. И наследственность одной пары может проявиться в миллиардах различных комбинаций. Вот почему дети одних родителей отличаются друг от друга.

Кэти нахмурилась — ее интересовало другое. Николь поняла и добавила утешительным тоном:

— К тому же твою фигуру мальчишеской не назовешь, ну разве что атлетической.

— В любом случае, — Кэти показала на сестру, углубившуюся в занятия в углу гостиной, — я на Элли мало похожа. Вот у нее тело действительно привлекательное, грудь даже больше и выше, чем у тебя.

Николь расхохоталась.

— Да, у Элли фигура впечатляющая. Но и у тебя не хуже — просто вы разные, — и Николь возвратилась к чтению, полагая, что разговор окончен.

— А в этих журналах таких женщин, как я, немного, — после недолгого молчания возобновила беседу Кэти. Она показала на экран своего электронного блокнота, но Николь не обратила внимания. — А знаешь что, мама, — продолжила дочь, — по-моему, Орел что-то напутал в моем ложе. Наверное, я получила гормоны, предназначенные Патрику или Бенджи.

— Кэти, дорогая, — ответила Николь, осознав, что дочь действительно расстроена своей фигурой, — могу тебя уверить, ты осталась такой же, как было запрограммировано в генах в момент зачатия. Ты очаровательная и умная юная женщина. И будешь куда счастливее, если перестанешь искать в себе недостатки, а обратишься к многочисленным достоинствам.

После пробуждения их разговоры имели одну и ту же направленность. Кэти казалось, что мать не хочет понять ее и всегда готова отвечать наставлением или колкостью. «Жить — это не значит быть довольной собой», — вечно звучало в ушах Кэти. С другой стороны, Элли как будто бы удостаивалась одних похвал: «Элли так хорошо учится, хотя начала лишь недавно», «Элли всегда поможет, ее ни о чем не надо просить», «Почему у тебя всегда не хватает терпения на Бенджи, поучись у Элли».

«Сперва у нее Симона, потом Элли, — говорила себе Кэти, голой улегшись под одеяло после ссоры с сестрой… Мать отругала только ее. — Она не понимает меня. Мы такие разные. Можно и не пытаться…»

Пальцы сновали по телу, возбуждая желание. Кэти, предвкушая, вздохнула. «Во всяком случае, — решила она, — кое в чем можно обойтись и без матери».

— Ричард, — сказала Николь. Они были в постели. До Марса оставалось еще шесть недель пути.

— Ммммм, — отозвался он, засыпая.

— Меня беспокоит Кэти, — проговорила Николь. — Меня радует прогресс прочих детей, особенно Бенджи, благослови его Господь. Но Кэти тревожит меня по-настоящему.

— Чем именно? — поинтересовался Ричард, опираясь на один локоть.

— Своими мнениями. Кэти невероятно эгоцентрична. Она раздражительна и нетерпелива с другими детьми, даже с Патриком, который обожает ее. Она все время противоречит мне, часто из-за пустяков. И, по-моему, слишком много времени проводит в своей комнате.

— Ей скучно, — ответил Ричард. — Физически Кэти уже чуть за двадцать. Пойми — она молодая женщина, ей уже на свидания бегать пора, а тут еще независимый нрав. Здесь же ей не на кого поглядеть… Признай, и мы подчас относимся к ней, словно к двенадцатилетней девочке.

Николь молчала. Ричард потянулся к ее руке.

— Мы же всегда знали, что наша Кэти самая тонкая из детей. Увы, ей досталось от меня слишком много.

— Но ты по крайней мере направляешь собственную энергию в дело, — возразила Николь. — А Кэти то строит, то разрушает… Ричард, поговори с ней. Иначе у нас возникнут проблемы, когда мы встретимся с другими людьми.

— И что же мне сказать ей? — помолчав, осведомился Ричард. — Что жизнь

— не цепь развлечений?… И зачем выгонять ее из комнаты, из придуманного ею мирка? Возможно, там интереснее. К несчастью, в Новом Эдеме в настоящее время нет ничего привлекательного для молодой женщины.

— Я рассчитывала на большее понимание с твоей стороны, — ответила Николь с некоторым раздражением. — Ричард, мне нужна твоя помощь. К тому же Кэти лучше реагирует на тебя.

Ричард снова умолк, опускаясь в постель.

— Пойдем с ней завтра кататься на водных лыжах — она это любит, — и я попрошу ее хотя бы считаться с остальными членами семьи.

— Очень хорошо. Великолепно, — проговорил Ричард, закончив читать тетрадь Патрика. Он выключил блокнот и поглядел на мальчика, с некоторым беспокойством глядевшего на него из кресла.

— Ты быстро освоил алгебру, — продолжил Ричард. — У тебя явные способности к математике. Когда в Новом Эдеме появятся люди, ты будешь вполне подготовлен для поступления в университет — по крайней мере по математике и точным наукам.

— Но мама говорит, что с английским у меня не все в порядке, — ответил Патрик. — Она утверждает, что такие сочинения пишут малые дети.

Услыхав разговор, из кухни выглянула Николь.

— Патрик, дорогой, Гарсиа 041 говорит, что к письму ты относишься легкомысленно. Я понимаю, что за один вечер всего не выучишь, но, если ты хочешь избежать недоразумений при встрече с остальными людьми, тебе следует подтянуться.

Входная дверь вдруг распахнулась, внутрь влетела Кэти. За ней следовала Элли. Кэти сияла.

— Извините за опоздание, — сказала она, — но у нас был такой день, — она обернулась к Патрику. — Я сама переправилась на лодке через все озеро Шекспир. Гарсиа мы оставили на берегу.

Элли восторга сестры не разделяла, она даже казалась обиженной.

— С тобой все в порядке, детка? — спросила Николь у младшей дочери, пока Кэти потчевала семейство повествованием о приключении на озере.

— Так здорово было, — делилась впечатлениями Кэти. — Мы мчались по волнам, быстро-быстро. Бам-бам-бам — с волны на волну. Мне даже казалось, что я лечу.

— Лодки — это не игрушки, — отозвалась спустя недолгое время Николь. Она пригласила всех к столу. Бенджи, таскавший пальцами на кухне салат из миски, последним присоединился к обедающим.

— А что бы ты стала делать, если бы лодка перевернулась? — поинтересовалась Николь, когда все уселись за стол.

— Гарсиа спасли бы нас, — в голосе Кэти не было сомнений. Их там было трое на берегу, и все приглядывали за нами… В конце концов, зачем еще они нужны… Кстати, мы были в спасательных жилетах, и я умею плавать.

— А твоя сестра — нет, — с осуждением в голосе возразила Николь, — и ты знаешь, что ей было бы страшно упасть в воду.

Кэти начала возражать, но Ричард вмешался и переменил тему прежде, чем успел вспыхнуть конфликт. Все нервничали и без того. Рама уже месяц находился на орбите вокруг Марса, а с Земли никто не прилетел. Николь всегда предполагала, что встреча с людьми состоится сразу же, как только Рама выйдет на орбиту Марса.

После обеда вместе с Ричардом все отправились в маленькую обсерваторию на заднем дворе, чтобы поглядеть на Марс. Обсерватория была подключена к датчикам внешнего обзора, но на самом Раме она ничего не позволяла видеть вне Нового Эдема (Орел твердо настаивал на этом во время обсуждения проекта), так что люди могли только наслаждаться великолепным видом красной планеты.

Особенно любил эти наблюдения Бенджи. Он гордо показывал на вулканы в районе Тарсис, на огромный каньон, именуемый Долиной Маринера, и область Хрис, где более двухсот лет назад опустился на Марс первый «Викинг».[91] К югу от станции Матч, ядра крупной марсианской колонии, заброшенной в скорбные годы, последовавшие за Великим хаосом, образовывалась пыльная буря. Ричард рассуждал вслух о том, что эта буря может распространиться на всю планету: наступало время подобных бурь.

— А что будет, если земляне не прилетят? — спросила Кэти во время паузы в наблюдениях. — Мама, только отвечай прямо. Мы уже не дети.

Николь не обратила внимания на выпад.

— Если я ничего не забыла, мы должны оставаться на орбите Марса шесть месяцев. Если за это время встреча не состоится, Рама направится к Земле.

— Она помедлила несколько секунд. — Но о том, что будет после того, мы с отцом не имеем ни малейшего представления. Орел сказал, что, если придется обращаться к дублирующим планам, нам сообщат ровно столько, сколько следует знать.

На громадном настенном экране сменяли друг Друга изображения Марса.

— А где же Земля? — спросил Бенджи.

— Она обращается вокруг Солнца внутри орбиты Марса, третья от нашего светила планета, — ответил Ричард. — Помнишь, я показывал тебе все планеты на компьютере.

— Я не об этом, — очень медленно проговорил Бенджи. — Я хочу видеть Землю.

Простая просьба. Ричарду даже в голову не приходило, хотя он уже не раз приводил семью в обсерваторию, что детям интересен маленький голубой огонек в звездном небе.

— Отсюда Землю не разглядеть, чересчур далеко, — Ричард запросил у базы данных процедуру выхода на нужный видеодатчик. — Она выглядит как яркая звезда, например Сириус.

Ричард не понимал их. Стоило только ему отыскать Землю и установить в центре экрана крохотный огонек, как дети с неподдельным вниманием принимались изучать светлую точку.

«Это наш дом, — думала Николь, удивленная внезапной сменой настроения в комнате, — хоть вы и не были там, мои дорогие». Она тоже смотрела на эту звездочку, и воспоминания о Земле сменяли друг друга. Николь почувствовала такую тоску по дому, такое стремление вернуться на благословенную, полную чудес океанскую планету. Слезы наполнили ее глаза, и она постаралась обнять сбившихся в кучу детей.

— Куда бы ни занесло нас, к какому пределу этой дивной Вселенной, — тихо проговорила она, — всегда и везде эта голубая звездочка останется нашим домом.

2

Наи Буатонг проснулась в предрассветной мгле. Скользнула в хлопковое безрукавное платье, коротко поклонилась Будде в семейном хонгпра возле гостиной и открыла переднюю дверь, не потревожив никого из членов семьи. Было тихое летнее утро. Легкий ветерок нес запах цветов, смешанный с тайскими пряностями — кто-то из соседей уже готовил завтрак.

Ее сандалии бесшумно ступали по мягкой пыли. Наи не торопилась, вовсю крутила головой, впитывая взглядом знакомые тени, которые скоро сделаются воспоминаниями. «Последний день, — думала она. — Настал час расставания».

Через несколько минут она свернула направо по мощеной улочке, уводившей к деловому району Лампанга. По пути попадались только редкие велосипедисты. Лавки в основном были еще закрыты.

Возле храма Наи миновала двоих буддийских монахов, шедших по обе стороны дороги. Каждый из них был облачен в мантию привычного шафранового цвета и нес большой металлический горшок. Они искали себе завтрак, как это делалось по утрам во всем Таиланде, и полагались на щедрость жителей Лампанга. Из двери лавки по правую руку от Наи появилась женщина и бросила в горшок монаха какую-то еду. Все было сделано молча, и выражение на лице монаха даже не изменилось.

«У них нет ничего своего, — размышляла Наи, — даже одежда не принадлежит им. И все же они счастливы». Она быстро припомнила основной тезис «Желание — причина страдания» и подумала о невообразимо огромном состоянии семьи ее нового мужа, проживающей в районе Хигасияма на окраине Киото. «Кэндзи говорит, что у его матери есть все, кроме спокойствия. Она просто не знает, где купить его».

На миг вспомнился огромный дом семейства Ватанабэ, воспоминание отодвинуло простую тайскую дорогу, по которой она сейчас шла. Пышный дом производил впечатление. Однако там ее не ждали. Немедленно выяснилось, что для родителей Кэндзи она была чужой, иностранкой, против их желания выскочившей за их сына. С ней не были грубы — просто холодны. Наи замучили вопросами о семье и образовании ее членов, задавая их с лишенной эмоций логической точностью. Кэндзи позже утешал ее тем, что на Марсе его семья до них не доберется.

Остановившись на улице Лампанга, она поглядела на храм королевы Чаматеви. Это было любимое место Наи во всем городе, быть может, во всем Таиланде. Возраст отдельных частей храма превышал полтора тысячелетия; безмолвные каменные часовые видели историю, настолько непохожую на настоящее, что ее можно было бы считать происходившей на другой планете.

Наи пересекла улицу и вошла в храмовый двор. Как раз над самым верхним чеди старинного тайского храма на темном утреннем небе горел огонек. Наи поняла, что это Марс, что это ее судьба. Совпадение было идеальным. Все двадцать шесть лет своей жизни, за исключением четырех лет занятий в университете Чиангмая, провела она в этом городе. Через шесть недель она окажется на борту огромного космического корабля, который отнесет ее в места, что целых пять лет будут ей домом, — в космическую колонию на красную планету.

Усевшись в позе лотоса в уголке двора, Наи остановила свой взор на этом огоньке. «Какое совпадение, — размышляла она. — Марс глядит на меня в это утро». И приступила к ритмичному дыханию, которым начинала утреннюю медитацию. Но готовясь к покою и миру, вбирая их на целый день, Наи поняла, что на самом деле ее раздирают сильные эмоции.

«Надо подумать, — Наи решила чуть отложить медитацию. — В этот последний день, который мне предстоит провести дома, я должна в мире принять все события, полностью преобразившие мою жизнь».

За одиннадцать месяцев до того Наи Буатонг сидела в том же месте, и кубики с уроками французского и английского языков стояли возле нее в аккуратном чехольчике. Наи собиралась перестроить материл для ожидавшей ее учебной практики и решила, что в качестве преподавателя иностранных языков должна выглядеть более интересной и энергичной.

Прежде чем приступить к работе в тот судьбоносный день, она прочла утреннюю газету, печатавшуюся в Чиангмае. Вставив кубик в считывающее устройство, она быстро пробежала несколько страниц, ограничиваясь в основном заголовками. На задней странице нашлось объявление на английском, привлекшее ее внимание:

ВРАЧ, МЕДСЕСТРА, УЧИТЕЛЬ, ФЕРМЕР Если ты предприимчив, здоров и знаешь несколько языков.

Международное космическое агентство (МКА) организует крупную экспедицию на Марс (на пятилетний срок) для возобновления колонии. Производится набор незаурядных личностей, специалистов в перечисленных областях. Персональное собеседование состоится в Чиангмае в понедельник 23 августа 2244 года. Исключительно высокая оплата. С заявлением можно обращаться в тайскую почту: т. 462–62-4930.

Отправив свое заявление в МКА, Наи не считала свои шансы высокими. Напротив, она была уверена, что не пройдет отбора и даже не получит приглашения на собеседование. И весьма удивилась, когда через шесть недель обнаружила таковое в своей электронной почте. Еще ей сообщили, что все свои вопросы до собеседования она может направить в МКА в письменном виде. Чиновники из комиссии особо подчеркивали, что намереваются беседовать лишь с кандидатами, согласными остаться в марсианской колонии.

Наи обратилась с единственным вопросом: ее интересовало, сумеет ли она перечислять значительную часть своего заработка на Землю. Она добавила, что ответ на этот вопрос имеет для нее решающее значение.

Десять дней спустя очередным электронным письмом явился ответ. Он был весьма краток. Да, гласило послание, часть ее заработка можно регулярно пересылать в банк на Земле. Однако следовало подумать над разделением доходов: после отлета с Земли величину выделенной доли уже нельзя будет изменить.

Жизнь в Лампанге обходилась недорого, и заработок, предлагавшийся МКА преподавателю языков в марсианской колонии, почти вдвое превышал потребности семьи Наи. На плечах молодой женщины лежал тяжелый груз. Она единственная зарабатывала на пропитание семьи, состоящей из инвалида-отца, матери и двух младших сестер.

Ее детство было трудным, и семья едва держалась над чертой бедности. А в тот год, когда Наи заканчивала учебу в университете, произошло несчастье. Сперва у отца случился удар, сделавший его инвалидом. Потом мать, ничего не понимавшая в бизнесе, попыталась распоряжаться семейной лавкой в соответствии со своим разумением, игнорируя советы родственников и друзей. Через год семья потеряла буквально все, и Наи пришлось не только истратить все свои сбережения на еду и одежду для семьи, но и оставить мечты о занятиях литературным переводом для одного из крупных издательств в Бангкоке.

В течение недели Наи преподавала в школе, по выходным дням работала экскурсоводом. В субботу перед собеседованием в МКА Наи сопровождала группу в Чиангмай, расположенный в тридцати километрах от ее дома. В ее группе оказалось несколько японцев. Один из них, симпатичный молодой человек, едва переваливший за тридцать, разговаривал по-английски практически без акцента. Его звали Кэндзи Ватанабэ. Он с глубоким вниманием выслушивал все пояснения Наи, задавал умные вопросы и был крайне вежлив.

Осмотрев святые места буддистов в Чиангмае, группа отправилась по канатной дороге на гору Дой-Сутхеп, чтобы посетить знаменитый буддийский храм на ее вершине.Все туристы были достаточно утомлены, за исключением Кэндзи Ватанабэ. Сперва он настоял, чтобы, как подобает паломникам, они пешком поднялись по длинной драконовой лестнице, хотя от вагончика к храму вел фуникулер. А потом задавал вопрос за вопросом, выслушивая удивительную историю сооружения храма. Наконец, они спустились вниз, и Наи в одиночестве отправилась пить чай в очаровательный ресторанчик у подножия горы. Остальные туристы разбрелись по лавочкам сувениров, но Кэндзи приблизился к ее столику.

— Kaw tode krap?[92] — спросил он на превосходном тайском, удивив этим мисс Буатонг. — У меня есть еще несколько вопросов.

— Khun pode pasa thai dai mai ka?[93] — поинтересовалась ошеломленная Наи.

— Pohm kaojai pasa thai dai nitnoy,[94] — ответил он. — А вы? Аната ва нихон го ханасимасу ка?[95] Наи покачала головой.

— Нихон го ханасимасен,[96] — она улыбнулась. — Знаю только английский, французский и тайский. Впрочем, чуточку и японский… что-нибудь несложное и если будут говорить помедленнее.

— Я был потрясен, — продолжил Кэндзи на английском, усевшись напротив Наи, — фресками, изображающими основание храма на Дой-Сутхеп. Изумительная легенда, в ней смешаны история и мистика, но как историка меня интересуют две вещи. Прежде всего, не мог ли этот достопочтенный монах со Шри-Ланки заранее знать по каким-то религиозным каналам о том, что в этой почти заброшенной пагоде хранятся реликвии Будды? Иначе, мне кажется, он не стал бы рисковать своей репутацией. Ну и потом, конечно, белый слон, несший реликвию, который поднялся на вершину и воспарил… слишком все нереально. Подтверждается ли все повествование какими-нибудь небуддийскими источниками XV века?

Прежде чем ответить, Наи несколько секунд глядела на ретивого мистера Ватанабэ.

— Сэр, — произнесла она с рассеянной улыбкой, — за те два года, что я вожу экскурсии по буддийским достопримечательностям этих краев, мне никто не задавал подобных вопросов. Я не могу ничего ответить, но, если вам интересно, могу назвать имя одного профессора в университете Чиангмая, великолепного знатока буддийской истории королевства Лан-на. Он специалист по истории всего периода, начинающегося с правления короля Менграя…

Разговор их нарушило объявление — вагончик канатной дороги готов был отвезти своих пассажиров обратно в город. Извинившись, Наи поднялась с места. Кэндзи присоединился к группе. Приглядываясь к нему издали, Наи не могла отвести взгляд от этих проницательных глаз. «Невероятно, — размышляла она, — я еще не видела глаз, настолько чистых и полных любознательности».

Вновь она увидела эти глаза в понедельник днем, когда явилась в гостиницу Дусит Тхани в Чиангмае для собеседования, и с удивлением обнаружила перед собой сидящего за столом Кэндзи с эмблемой МКА на рубашке. Наи поначалу смутилась.

— До субботы я не смотрел ваших документов, заверяю вас, — извинился Кэндзи. — Если бы я знал, что вы подали заявление, то, конечно, направился бы по другому маршруту.

Беседа прошла гладко. Кэндзи в основном хвалил ее учебные достижения — действительно отменные — и добровольную работу в детских приютах Лампанга и Чиангмая. Наи честно призналась, что не испытывает «всепоглощающей страсти» к космическим путешествиям, но считает себя по природе «склонной к приключениям» и вызвалась лететь на Марс, поскольку эта работа позволит ей обеспечить семью.

Перед концом собеседования наступила пауза.

— Можно идти? — спросила Наи, приподнимаясь в кресле.

— Еще один вопрос, — произнес Кэндзи Ватанабэ с внезапной застенчивостью. — Быть может, вы поможете мне растолковать один сон?

Наи улыбнулась.

— Слушаю, — сказала она.

Кэндзи глубоко вздохнул.

— В ночь на субботу мне приснилось, что я попал в джунгли — куда-то к подножию Дой-Сутхеп. Я понял это потому, что где-то наверху видна была золотая чеди. Раздвигая ветви, я бросился искать дорогу, и тут путь мне преградил огромный питон, растянувшийся на толстой ветви примерно на уровне моих глаз. «Куда ты идешь?» — спросил меня питон. «Я ищу мою милую», — ответил я. «Она на вершине горы», — проговорил змей. Тут джунгли кончились, и от их края, освещенный солнечным светом, я поглядел на вершину Дой-Сутхеп. Там стояла симпатия моих юных лет Кейко Муросава и махала мне рукой. Я обернулся и поглядел на питона. «Гляди еще», — сказал он. И когда я второй раз обернулся к горе, лицо женщины преобразилось. Кейко исчезла, а с вершины Дой-Сутхеп махали мне вы.

Кэндзи умолк на несколько секунд.

— Я никогда еще не видел настолько необычного и яркого сна и подумал, что…

Слушая слова Кэндзи, Наи ощущала, как по ее руке бегают мурашки, и окончание истории — то, что она, Наи Буатонг, будет махать с вершины горы, — поняла прежде, чем он договорил. Наи подалась вперед в своем кресле и, помедлив, сказала.

— Мистер Ватанабэ, надеюсь, что ничем не обижу вас…

Наи недолго молчала и, избегая его взгляда, проговорила:

— У нас, тайцев, есть знаменитая поговорка: если с человеком во сне говорит змея, значит, он встретил мужчину или женщину, на которой должен жениться.

«Ответ я получила через шесть недель, — вспоминала Наи, по-прежнему сидя во дворе храма Чаматеви в Лампанге. — Пакет с материалами МКА пришел через три дня. А с ним — цветы от Кэндзи».

Сам он объявился в Лампанге к следующему уик-энду.

— Прошу прощения за то, что не звонил и не писал, — извинился он, — но прежде чем завязывать отношения, надо было удостовериться, что вы тоже летите на Марс.

В воскресенье вечером он сделал ей предложение, и Наи сразу же согласилась. Поженились они в Киото — через три месяца. Семья Ватанабэ любезно оплатила дорогу в Японию сестрам Наи и еще троим ее тайским подружкам. Мать ехать не могла; к сожалению, некому было присмотреть за отцом.

Тщательно перебрав недавние события своей жизни, Наи, наконец, приступила к медитации. Через тридцать минут она пришла в состояние счастливого и ясного ожидания начала новой, неизведанной жизни. Солнце только что встало, и в храме появились люди. Она медленно пошла вдоль стен, впитывая последние мгновения, проведенные ею в родном селении.

Внутри основного вихарна,[97] положив приношение на алтарь и воскурив благовония, Наи принялась внимательно изучать росписи на стенах, которые видела уже столько раз. Панно рассказывали историю жизни королевы Чаматеви, единственной ее героини начиная с самого детства. В VII веке у каждого племени, обитавшего в районе Лампанга, была своя культура; они часто ссорились и воевали. Общего в ту пору у них было немного — одна только легенда, миф о юной королеве, что явится с юга «на огромных слонах» и объединит все племена в королевство Харипунджайя.

Чаматеви было всего лишь двадцать три года, когда старый прорицатель назвал ее будущей королевой Харипунджайя и послал за ней с севера. Принцесса монов была молода и прекрасна, позже этот народ возведет кхмерский храм Ангкор-Ват. Чаматеви была еще и мудра — редкое качество для женщины, — и все в королевском дворце любили ее.

И потому моны были ошеломлены, узнав, что, оставив жизнь, исполненную изобилия и удовольствий, она направляется на север, в опасный шестимесячный путь — за семь сотен километров гор, джунглей и болот. Когда Чаматеви со своей свитой «на огромных слонах» вступила в цветущую долину, где располагался Лампанг, будущие ее поданные немедленно отложили всякие раздоры и возвели прекрасную королеву на трон. Она правила ими мудро и справедливо целых пятьдесят лет, направив свое королевство от невежества и нищеты к социальному прогрессу и к расцвету искусства.

Перевалив за семьдесят лет, Чаматеви отреклась от трона и разделила свое королевство на две части между сыновьями-близнецами. Потом объявила, что посвятит остаток дней своих Богу. Став буддийской монахиней, она раздала все личное состояние. До девяноста девяти лет она вела в монастыре простую и благочестивую жизнь. И со смертью ее окончился золотой век Харипунджая.

На последней фреске храма иссохшую и мудрую старуху уносила в нирвану дивная колесница. Над колесницей во всем великолепии небесного света рядом со своим Буддой восседала юная королева Чаматеви. Встав на колени в храме Лампанга в сердце Таиланда, будущая марсианка Наи Буатонг-Ватанабэ вознесла безмолвную молитву духу героини далекого прошлого.

«Дорогая Чаматеви, — сказала она. — Двадцать шесть лет ты приглядывала за мной. Теперь я отправляюсь невесть куда, как это сделала ты, собравшись в Харипунджая. Одели мудростью своей и прозрением меня, вступающую в новый и чудесный мир».

3

На Юкико была черная шелковая рубашка, белые брюки и черно-белый берет. Пройдя через гостиную, она обратилась к брату:

— Хорошо бы и ты поехал, Кэндзи. Это будет самая большая демонстрация за мир, планета еще не видела такой.

Кэндзи улыбнулся младшей сестре.

— Мне бы тоже хотелось, Юки, — ответил он. — Но до отлета осталось два дня, и я хочу побыть с матерью и отцом.

С противоположного конца комнаты появилась их мать. Она, как всегда, казалась озабоченной и несла в руке большой чемодан.

— Все уложено, — сказала она. — Но лучше бы ты передумала. В Хиросиме будет сумасшедший дом. «Асахи симбун» утверждает, что ожидается миллион гостей, почти половина из-за границы.

— Спасибо, мама, — проговорила Юкико, принимая чемодан. — Как тебе известно, мы с Сатоко остановимся в хиросимском «Принс-отеле». Не волнуйся. Мы будем звонить каждое утро, пока не начнутся дела. Во всяком случае, в понедельник вечером я буду дома.

Открыв чемоданчик, девушка извлекла из специального отделения бриллиантовый браслет и кольцо с сапфиром.

— А тебе не кажется, что эти вещи лучше оставить дома? — возмутилась мать. — Не забудь, вокруг тебя будут одни иностранцы. Такие драгоценности могут оказаться для них чрезмерным искушением.

Юкико расхохоталась открыто и непринужденно, Кэндзи всегда любил ее смех.

— Мама, — сказала она. — Ты у нас всего боишься. Вечно ждешь только плохого… Мы отправляемся в Хиросиму на церемонии, посвященные трехсотлетию первой атомной бомбардировки. Там будет наш премьер-министр, три члена Центрального комитета Совета Объединенных Правительств (СОП). Знаменитые музыканты со всего света будут давать концерты по вечерам, словом, будет то, что папа называет обогащающими переживаниями… а ты думаешь только о том, что у меня могут украсть драгоценности.

— Когда я была молодая, никто не слыхал, чтобы две девушки, даже не окончившие университет, могли ездить по Японии без провожатого…

— Мама, не надо повторяться, — перебила ее Юкико. — Мне почти двадцать два года. На следующий год, после диплома, я вообще собираюсь жить самостоятельно, может быть, даже в другой стране. Я больше не ребенок. И мы с Сатоко вполне можем приглядеть друг за другом.

Юкико проверила часы.

— Мне пора выходить. Сатоко, наверное, уже ожидает меня на станции подземки.

Изящно приблизившись к матери, Юкико коротко чмокнула мать, потом крепко обняла брата.

— Веди себя хорошо, ани-сан,[98] — шепнула она ему на ухо. — Береги на Марсе себя и красавицу-жену. Мы гордимся тобой.

Кэндзи никогда не был очень близок с Юкико. В конце концов, он был на двенадцать лет старше ее. Юки было только четыре, когда мистера Ватанабэ назначили президентом американского отделения «Интернэшнл роботикс». Семейство перебралось на другой берег Тихого океана, в пригород Сан-Франциско. В те годы Кэндзи не уделял особого внимания младшей сестре. Его увлекала новая жизнь в Калифорнии, в особенности после поступления в Университет Лос-Анджелеса.

Старшие Ватанабэ вместе с Юкико возвратились в Японию в 2232 году, а Кэндзи остался продолжать обучение на втором курсе исторического факультета. С тех пор они с Юки почти не общались. Каждый год посещая семью в Киото, Кэндзи собирался провести какое-то время с Юки, но подобное случалось редко. Или у сестры находились свои дела, или родители придумывали для него чересчур много светских обязанностей, или же у Кэндзи попросту не хватало времени.

Стоя возле двери, Кэндзи с неясной печалью глядел вслед удалявшейся Юкико. «Я оставляю родную планету, — думал он, — так и не уделив достаточно времени собственной сестре».

За его спиной монотонно изливала душу миссис Ватанабэ — она считала себя неудачницей, потому что дети отдалились от нее и вообще перестали уважать. А теперь еще единственный сын, только что женившийся на какой-то таиландке — просто чтобы досадить семье, — отправляется на Марс, и она целых пять лет его не увидит. Конечно, средняя дочь подарила ей двух внучек от своего банкира, однако они скучные и глупые, как и сами их родители…

— А как там Фумико? — перебил Кэндзи излияния матери. — Мне не удастся повидать ее и племянниц до отлета.

— Завтра вечером они приедут из Кобе на обед, — ответила мать. — Впрочем, не представляю, чем мне их кормить. А ты знаешь, что Тацуо и Фумико даже не учат девочек пользоваться палочками? Ты можешь представить себе такое? Чтобы японский ребенок не умел пользоваться палочками? Неужели для них нет ничего святого? Мы отказались от собственного лица, чтобы разбогатеть, я всегда говорила об этом твоему отцу…

Извинившись, Кэндзи оставил мать изливать раздражение в монологе и отправился искать спасения в рабочем кабинете отца. На стенках комнаты в рамках висели фотографии — хроника личной и профессиональной жизни удачливого человека. Два снимка были памятны и самому Кэндзи. На одном из них они с отцом держали внушительный приз, присуждаемый местным клубом победителю ежегодных соревнований по гольфу между парами «сын — отец». На другом сияющий мистер Ватанабэ награждал своего сына медалью, которой он был удостоен за успехи в усвоении академической программы старших классов.

Лишь поглядев на фотографии, Кэндзи вспомнил, что в обоих случаях он соперничал с Тосио Накамура, сыном самого близкого друга отца и помощника в его делах. На снимках на лице молодого Накамуры, почти на голову возвышавшегося над Кэндзи, застыло напряженное и сердитое выражение.

«Это было задолго до его дела», — подумал Кэндзи. Он вспомнил заголовок «В Осаке арестован чиновник», четыре года назад предшествовавший осуждению Тосио Накамуры. В статье объяснялось, что мистер Накамура, в то время являвшийся вице-президентом гостиничного комплекса Томодзавы, обвинен в весьма серьезных преступлениях, а именно: взяточничество, сводничество, работорговля и так далее. Через четыре месяца Накамура был осужден и приговорен к тюремному заключению сроком на несколько лет. Кэндзи был удивлен. «Что могло случиться с Накамурой?» — частенько спрашивал он себя в последующие четыре года.

Вспоминая юношеское соперничество, Кэндзи жалел Кейко Муросава, жену Накамуры; он и сам испытывал к ней привязанность в шестнадцатилетнем возрасте. Тогда Кэндзи и Накамура около года пытались добиться симпатии Кейко. И когда девушка наконец решила отдать предпочтение Кэндзи, Тосио пришел в ярость. Однажды утром он даже подкараулил Кэндзи возле храма Реандзи и угрожал физической расправой.

«Я, конечно, женился бы на Кейко, — подумал Кэндзи, — если бы тогда остался в Японии». Он поглядел в окно, на усаженный мхом садик. Снаружи шел дождь. И он вдруг вспомнил тот неприятный дождливый день из собственной юности.

Кэндзи отправился в ее дом, как только узнал новость от отца. Звуки концерта Шопена донеслись до его ушей, когда юноша вступил на аллею, ведущую к дому. Встретила его миссис Муросава и строго сказала:

— Кейко сейчас упражняется, она закончит через час.

— Миссис Муросава, я прошу вас, — проговорил шестнадцатилетний молодой человек. — Это очень важно.

Ее мать уже собиралась закрыть дверь, когда Кейко заметила Кэндзи через окно. Бросив игру, она выскочила, ослепив его радостной улыбкой.

— Привет, Кэндзи. Что случилось?»

— Кое-что очень важное, — ответил он загадочным тоном. — Ты не могла бы погулять со мной?

Миссис Муросава что-то ворчала относительно близящегося концерта, но Кейко убедила мать в том, что один раз может и пропустить занятия. Взяв зонтик, девушка вышла к Кэндзи, поджидавшему ее возле дома. И когда они отошли подальше, так чтобы их не могли видеть из дома, она взяла его под руку, как поступала всегда во время их совместных прогулок.

— Итак, мой друг, — сказала Кейко, как только они направились в горы, за пределы Киото, своим обычным путем. — И что же случилось настолько важное?

— Я не хочу тебе говорить здесь, в этом месте. Все скажу, когда окажемся там, где надо.

Кейко и Кэндзи посмеялись и поговорили, направляясь к Тропе Философа — дивной дорожке, вьющейся у подножия восточных холмов. Этот маршрут прославился в XX веке благодаря заботам философа Нисиды Китаро, который, как говорили, каждое утро гулял здесь. Тропа шла мимо самых живописных мест Киото, в том числе Гинкаку-Дзи (Серебряного павильона) и любимого Кэндзи старого буддийского храма Хонэн-Ин.

За Хонэн-Ин и по его бокам располагалось небольшое кладбище с семьюдесятью или восемьюдесятью надгробиями. Кэндзи и Кейко обнаружили кладбище в прошлом году, исследуя на свой страх и риск окрестности. Здесь покоились многие из выдающихся жителей Киото, умерших в XX веке, в том числе знаменитый романист Дзюнъитиро Танидзаки и врач-стихотворец Ивао Мацуо. Кладбище сделалось местом свиданий Кейко и Кэндзи. Однажды, после того как молодые люди прочитали «Сестер Макиока», шедевр Танидзаки, описывающий жизнь Осаки в 1930-х годах, они около часа просидели возле надгробия автора и пересмеивались, обсуждая, на которую из сестер Макиока больше похожа Кейко.

В тот день, когда мистер Ватанабэ известил сына о том, что семья перебирается в Америку, дождь пошел еще до того, как Кэндзи и Кейко добрались до Хонэн-Ин. Там Кэндзи свернул направо, на узкую аллейку — в сторону старой калитки под соломенной крышей. Как и ожидала Кейко, в храм они не вошли, а поднялись вверх по ступеням, ведшим на кладбище. Но Кэндзи не остановился возле могилы Танидзаки, он поднялся повыше — к другой могиле.

— Тут похоронен доктор Ивао Мацуо, — сказал Кэндзи, извлекая электронную записную книжку. — Я хочу прочесть несколько стихотворений.

Кейко шла возле своего друга, они жались теснее, стараясь укрыться под одним зонтиком от легкого дождя. Кэндзи прочел три стихотворения.

— А теперь последнее. Особое хайку, написанное другом доктора Мацуо:

В тот июньский день,
Съев по блюдцу мороженого,
Мы попрощались.
Они помолчали, потом Кэндзи вновь — по памяти — повторил хайку. Кейко встревожилась, даже чуть испугалась, увидев, что серьезное выражение не покидает лица Кэндзи.

— Стихотворение говорит о расставании, — тихо произнесла она. — Ты хочешь сказать мне, что…

— Я не хотел, Кейко, — перебил ее Кэндзи. — Просто отца направили работать в Америку, — добавил он, помедлив несколько секунд. — Мы переезжаем в следующем месяце.

Кэндзи не ожидал увидеть такую печаль на прекрасном лице Кейко. Когда она поглядела на него этими жуткими в своей скорби глазами, он подумал, что его сердце вот-вот разорвется. И он обнял ее под этим послеполуденным дождем, и оба плакали и клялись, что будут вечно любить друг друга.

4

Молодая официантка в легком голубом кимоно и старомодном оби отодвинула в сторону экран и вошла в комнату. В руках у нее был поднос с сакэ и пивом.

— Осакэ онегаи симасу,[99] — вежливо проговорил отец Кэндзи, подставляя чашечку.

Кэндзи пригубил холодного пива. Вернулась официантка постарше с маленьким блюдом закуски. Посреди его был какой-то моллюск под легким соусом, но Кэндзи не мог определить ни ракушку, ни соус. В свои семнадцать лет, прежде чем оставить Киото, он едва ли съел больше горсточки этой кайсэки.[100]

— Кампай,[101] — произнес Кэндзи, звякнув своим бокалом о чашечку отца. — Спасибо тебе, отец. Обедать здесь вместе с тобой — честь для меня.

«Ките» был самым знаменитым рестораном в районе Кансай, а может быть, и во всей Японии. Кроме того, он был ужасно дорогим, потому что здесь сохранялись все традиции персонального обслуживания и отдельные кабинеты для еды; блюда по сезону изготавливались только из самых качественных продуктов. Каждая перемена блюд веселила глаз и радовала небо. Когда мистер Ватанабэ сообщил сыну о своем намерении отобедать с ним вдвоем, с глазу на глаз, Кэндзи и в голову не пришло, что речь идет о «Ките».

Они говорили об экспедиции на Марс.

— Сколько японцев среди космонавтов? — спросил мистер Ватанабэ.

— Хватает, — ответил Кэндзи. — Около трех сотен, если я не ошибаюсь. Япония поставила многих главных специалистов. Большую по численности группу имеет только Америка.

— А ты знаешь кого-нибудь из японцев?

— Двоих или троих. Ясуко Хорикава недолго училась в моей школе в одном из старших классов. Возможно, ты помнишь ее: очень умная, с кроличьими зубами, в толстых очках. Она работает — точнее, работала — химиком в корпорации «Дай-Ниппон».

Мистер Ватанабэ улыбнулся.

— Да, кажется, помню, — сказал он. — Она как-то была у нас, когда Кейко играла на пианино.

— По-моему, да, — непринужденно отозвался Кэндзи. Он рассмеялся. — Впрочем, сам я кроме Кейко в тот вечер никого не видел.

Мистер Ватанабэ опорожнил свою чашечку. Молодая прислуга, ожидавшая стоя на коленях в уголке застеленной татами комнаты, подошла к столу, чтобы наполнить ее.

— Кэндзи, меня волнуют эти преступники, — проговорил мистер Ватанабэ, когда молодая леди удалилась.

— О чем ты, отец? — спросил Кэндзи.

— Я читал в журнале большую статью о том, как МКА набирало в вашу колонию Лоуэлл несколько сотен заключенных. В ней подчеркивалось, что преступники после ареста ведут себя идеально и обладают выдающимися способностями. Но зачем потребовалось набирать их?

Кэндзи отпил пива.

— Дело в том, отец, — ответил он, — что в процессе набора мы столкнулись с определенными сложностями. Во-первых, мы переоценили число желающих и установили чересчур строгие критерии отбора. Во-вторых, неправильно был выбран сам срок. Для молодых — в особенности — он слишком долог. Что еще более важно, пресса оказала весьма отрицательное влияние на процесс комплектования. Когда мы ждали заявлений, повсюду в журналах появилось множество статей (даже были созданы «специальные» телепередачи) о гибели марсианских колоний в прошлом веке. Люди побоялись, что история вновь повторится и их оставят на Марсе.

Кэндзи чуть помедлил, но мистер Ватанабэ молчал.

— Кроме того, как ты прекрасно знаешь, проект страдает от перемежающейся финансовой лихорадки. Бюджетный нажим в прошлом году, собственно, и заставил нас обратиться к услугам образцовых и квалифицированных заключенных, чтобы решить проблемы комплектования и финансового дефицита. Они будут получать минимальные оклады, но заключенным предоставлены достаточные льготы, позволяющие привлечь их внимание. Отбор в экспедицию гарантирует каждому амнистию и свободу на Земле после пяти лет пребывания в экспедиции. Важен еще тот факт, что бывшие заключенные станут такими же полноправными гражданами колонии Лоуэлл, как и все остальные… им не нужно будет подвергаться неприятной обязанности подчинять всю свою деятельность…

Кэндзи остановился. На стол подали два кусочка отварной рыбы, нежных и прекрасных, посреди пестрых листьев. Мистер Ватанабэ взял один из кусков рыбы палочками и откусил.

— Ойсии десу,[102] — прокомментировал он, не глядя на сына.

Кэндзи потянулся к собственному куску (разговор о преступниках в колонии Лоуэлл явно закончился) и поглядел за спину отца; там располагались сады, которыми прославился ресторан. По полированным ступенькам бежал ручеек, его окружало с полдюжины роскошных карликовых деревьев. Обращенное к саду сиденье за трапезой всегда считалось у японцев почетным. Мистер Ватанабэ настоял, чтобы Кэндзи смотрел на сад во время своего последнего обеда.

— А вы не сумели привлечь китайцев? — спросил отец, когда с рыбой было покончено.

Кэндзи покачал головой.

— Лишь несколько человек из Сингапура и Малайзии. Китайское и бразильское представительства запретили своим гражданам участвовать в экспедиции. От бразильцев этого можно было ожидать — их Южно-Американская империя практически находится в состоянии войны с СОП, — но мы надеялись, что китайцы смягчат свою позицию. Выходит, сотню лет полной изоляции не так легко изгладить из памяти.

— Их нельзя винить в этом, — отозвался мистер Ватанабэ. — Этот народ ужасно пострадал в дни Великого хаоса. За пару недель испарился весь иностранный капитал, и экономика разом рухнула.

— Нам удалось собрать немного чернокожих африканцев (быть может, около сотни) и горсточку арабов, но в основном наши колонисты — выходцы из стран, вносящих в МКА существенный вклад. Этого и следовало ожидать.

Кэндзи вдруг ощутил смущение. Пока разговор шел только о нем и его деятельности, и во время следующих смен блюд Кэндзи расспрашивал отца относительно его работы в «Интернэшнл роботикс». Мистер Ватанабэ, являвшийся в настоящее время главным распорядителем в корпорации, просто расцвел от гордости, когда речь зашла о «его» компании. Она была крупнейшим в мире производителем роботов, обеспечивающим нужды различных контор и заводов. По ежегодному объему продукции ИР, как всегда называли компанию, находился в числе первых пятидесяти мировых производителей.

— На следующий год мне исполнится шестьдесят два года, — сказал мистер Ватанабэ. Несколько чашек сакэ сделали его необычайно разговорчивым. — Я уже подумывал об отставке. Но Накамура считает это ошибкой. Он утверждает, что компания по-прежнему нуждается во мне…

Когда пришел черед фруктов, Кэндзи с отцом снова беседовали об экспедиции. Кэндзи пояснил, что Наи и прочие азиатские колонисты, приписанные к «Пинте» и «Нинье»,[103] уже прибыли в тренировочный центр на южном Кюсю. Из Киото он сразу же намеревался отправиться к своей жене. А потом, после десяти дней тренировок, их в числе прочих пассажиров «Пинты» доставят на «Низкоорбитальную станцию», где в течение недели они будут привыкать к невесомости. В качестве завершающего этапа околоземных перемещений космический буксир должен был доставить их на «Геосинхронную орбитальную станцию-4»; там в настоящее время собирали и оснащали «Пинту», проводя одновременно проверки систем перед долгой дорогой на Марс.

Молодая официантка принесла две рюмки с коньяком.

— Твоя жена воистину великолепна, — проговорил мистер Ватанабэ, сделав маленький глоток. — Я всегда считал тайских женщин самыми красивыми в мире.

— Она прекрасна не только телом, — торопливо добавил Кэндзи, вдруг ощутивший тоску по своей молодой жене. — Наи еще очень умна.

— Английским владеет превосходно, — согласился мистер Ватанабэ. — Но твоя мать утверждает, что японский у нее не в почете.

Кэндзи ощетинился.

— Наи попыталась говорить по-японски (она ведь никогда не изучала его) лишь потому, что мать отказалась разговаривать с ней по-английски. И поступила так специально, чтобы Наи…

Кэндзи осадил себя. Выступление в защиту Наи сейчас было, пожалуй, неуместно.

— Гомен насаи.[104]

Мистер Ватанабэ сделал долгий глоток.

— Ну что ж, Кэндзи, в следующий раз нам удастся посидеть вдвоем не раньше чем через пять лет. Мне было приятно пообедать и поговорить с тобой, — он умолк. — Впрочем, я бы хотел обсудить с тобой еще одну вещь.

Кэндзи изменил позу (он уже успел отвыкнуть от сидения на полу со скрещенными ногами, и четырех часов было для него слишком много) и выпрямился, пытаясь прояснить голову. По тону отца было понятно, что «еще одна вещь» была вещью важной.

— Я интересовался вербовкой осужденных в колонию Лоуэлл не из праздного любопытства, — начал мистер Ватанабэ. Прежде чем продолжить, он немного помедлил. — В конце прошлой недели во второй половине дня в мой кабинет зашел Накамура-сан и сказал, что его сыну отказали вторично. Он спросил меня, не смог бы ты помочь ему попасть в колонию Лоуэлл.

Эти слова поразили Кэндзи, как гром. Он-то и не предполагал, что соперник его мальчишеских дней подавал заявление. И теперь отец…

— Я не принимал участия в отборе колонистов из заключенных, — медленно ответил Кэндзи. — Этим ведает совершенно другое отделение.

Мистер Ватанабэ помедлил несколько секунд.

— Нам удалось выяснить, что единственные реальные возражения против его кандидатуры выдвинуты психиатром, доктором Риджмором из Новой Зеландии, который полагает, что, несмотря на отличное поведение под стражей, сын Накамуры так и не признал свою вину. Кажется, в колонию Лоуэлл Риджмора привлек именно ты.

Кэндзи был озадачен. Отец спрашивал не из праздного любопытства, он тщательно изучил подноготную. «Но почему? — удивился Кэндзи. — Откуда такой интерес?»

— Накамура-сан — прекрасный инженер, — продолжил мистер Ватанабэ. — Он вложил долю своего таланта во многие изделия, обеспечивавшие нам успех. Однако в последнее время его лаборатория не может похвастаться новыми достижениями. Иначе говоря, ее производительность начала падать сразу после ареста Тосио.

Мистер Ватанабэ склонился в сторону Кэндзи, положил локти на стол.

— Накамура-сан утратил уверенность в себе. Им с женой приходится посещать Тосио раз в месяц. Эти визиты постоянно напоминают Накамуре об унижении, выпавшем на долю его семьи. Но если его сын сможет отправиться на Марс, то…

Кэндзи слишком хорошо понимал, чего хочет от него отец. Давно сдерживаемые чувства грозили вырваться наружу. Кэндзи был смущен и растерян. И уже хотел было сказать отцу, что считает подобное предложение «неподобающим», когда старый Ватанабэ вновь заговорил.

— Кейко и маленькой ее дочке тоже досталось. Теперь Айко почти семь. Через выходной они регулярно ездят поездом в Асия…

Невзирая на все усилия, Кэндзи не мог сдержать слез, прихлынувших к уголкам глаз. Кейко, униженная и оскорбленная, вынужденная вместе с дочерью раз в две недели посещать своего мужа — это было уж чересчур.

— На той неделе я сам разговаривал с Кейко, — добавил отец, — по просьбе Накамуры-сан. Она отчаялась. Но словно ожила, когда я сказал, что намереваюсь просить тебя походатайствовать за ее мужа.

Кэндзи глубоко вздохнул и поглядел на бесстрастное лицо отца. Теперь он знал, что хочет сделать: действительно «неподобающую» вещь — не плохую, а именно неподобающую. Но спорить из-за уже определенного решения не было смысла.

Кэндзи допил коньяк.

— Скажи Накамуре-сан, что я завтра же вызову доктора Риджмора.

Что будет, если интуиция подведет меня? «Просто потеряю час, самое большее, девяносто минут», — думал Кэндзи, оставив семейную встречу, сестру Фумико и двоих племянниц. Он выбежал на улицу и сразу же направился в сторону гор. До заката оставался час. «Она будет там, — сказал он себе.

— Другого случая проститься не представится».

Первым делом Кэндзи направился к небольшому храму Анраку-Дзи. Он вошел в хондо,[105] ожидая обнаружить Кейко на излюбленном месте, перед боковым деревянным алтарем, воздвигнутым в XII веке в память двух буддийских монахинь, некогда бывших наложницами во дворцовом гареме. Они пошли на самоубийство, когда император Го-Тоба приказал им отречься от учения святого Хонэна… Кейко там не было. Не было ее и снаружи, возле могилы обеих женщин, на самой опушке бамбуковых зарослей. Кэндзи уже решил, что ошибся. «Кейко не пришла, — подумал он. — Она боится, что все унижения заставили ее потерять лицо».

Оставалось надеяться, что Кейко будет дожидаться его на кладбище возле Хонэн-Ин, там, где семнадцать лет назад он сказал ей, что покидает Японию. С замирающим сердцем торопился Кэндзи к храму. Справа вдали показалась женская фигура, облаченная в простое черное платье. Дама стояла возле надгробия Дзюнъитиро Танидзаки.

Хотя ее лицо и было обращено в другую сторону, а сумерки мешали разглядеть стоящую, Кэндзи понял, что перед ним Кейко. Он взлетел по ступенькам, ведущим на кладбище, и наконец остановился метрах в пяти от женщины в черном.

— Кейко, — проговорил он, стараясь восстановить дыхание. — Я так рад…

— Ватанабэ-сан, — вежливо ответила женщина, потупив очи. Она низко поклонилась ему, как прислуга. — Домо арригато годзаимасу,[106] — повторила она дважды. Затем она распрямилась, по-прежнему не глядя на Кэндзи.

— Кейко, — негромко произнес он. — Это же я, Кэндзи. Я один. Погляди на меня.

— Не могу, — ответила она едва слышным голосом. — Но спасибо тебе за то, что ты сделал для нас с Айко. — И она снова поклонилась, повторив: — Домо арригато годзаимасу.

Кэндзи порывисто нагнулся к ней и, взяв за подбородок, обратил к себе лицо Кейко. Она была все еще прекрасна. Но печаль, врезавшаяся в эти тонкие черты, ранила его душу.

— Кейко, — пробормотал он. Ее слезы острыми иглами впивались в его сердце.

— Мне надо идти, — сказала она. — Желаю тебе счастья. — Кейко освободилась от его руки и вновь поклонилась. А потом встала и, так и не поглядев на него, медленно направилась по тропе, растворяясь в вечерних тенях.

Кэндзи провожал ее взглядом, пока силуэт Кейко не исчез вдали. И только тогда заметил, что стоит опершись о надгробие Танидзаки. Несколько секунд он глядел на два кандзи[107] — «ку» и «дзаку»… на серые знаки над ними. Один гласил: «Пустота», другой вторил ему: «Одиночество».

5

Когда в 2241 году спутники слежения передали на Землю послание с Рамы, оно вызвало просто панику. Видеозапись выступления Николь немедленно отнесли к числу особо секретных материалов, тем временем Международное бюро расследований (МБР) — десница СОП, — отвечающее за безопасность, пыталось разобраться во всем этом деле. Дюжина самых лучших агентов собралась на закрытом заседании в Новосибирске, чтобы проанализировать передачу из дальнего космоса и разработать план ответных действий СОП.

Когда все смогли убедиться, что ни китайцы, ни бразильцы не могли закодировать сигнал (технические возможности обеих стран по-прежнему уступали СОП), в направлении Рамы немедленно отправили подтверждение, чтобы исключить повторение передачи. Теперь суперагенты могли сосредоточиться на содержании самого послания.

Пришлось начать с исторических исследований. Считалось, что Рама II погиб от барражирующих ядерных ракет в апреле 2200 года, хотя имелись свидетельства (впрочем, ненадежные) того, что инопланетный корабль мог избежать подобной участи. Николь де Жарден, предположительно записавшая послание, считалась погибшей еще до того, как научный корабль экспедиции «Ньютон» оставил Раму. Безусловно, и сама она и любые ее останки должны были погибнуть в ядерном взрыве. Итак, говорить из космоса она не могла.

Но если некто или нечто, записавшее телевыступление, являлось роботом или подобием мадам де Жарден, уровень технологии его создателей немыслимо превосходил все известные на Земле. Посему предварительное заключение гласило, что землянам вновь приходится иметь дело с невероятно могущественной технологической цивилизацией, вполне отвечающей уровню, обнаруженному обоими кораблями, которые на Земле называли Рамой.

В том, что послание заключало в себе угрозу, суперагенты были единодушны. Если новый Рама действительно приближался к Солнечной системе, хотя обе станции «Экскалибур» этого еще не обнаружили, Земля не могла игнорировать послание. Конечно, нельзя было исключить и возможность искусного надувательства, наглого розыгрыша, учиненного блестящими китайскими физиками (подозревать можно было лишь их), однако до получения подтверждения СОП должен был выработать определенный план.

К счастью, уже существовал международный проект, предусматривавший создание на Марсе небольшой колонии к середине 2240-х годов. За два предыдущих десятилетия с полдюжины исследовательских экспедиций на Марс возобновили интерес к великой идее сделать красную планету обитаемой для людей. На Марсе уже работало несколько автоматических научных лабораторий, осуществлявших слишком опасные эксперименты, чтобы проводить их на Земле. Выполнить распоряжение Николь де Жарден и не испугать население можно было одним путем — следовало объявить о создании на Марсе более крупной колонии. Если бы вся история впоследствии оказалась надувательством, размер колонии можно было сократить до запланированного уровня.

Один из агентов, индиец по имени Рави Шринивасан, тщательно изучил архивы МКА, относящиеся к 2200 году, и нашел подтверждение тому, что Рама II не был уничтожен ядерной фалангой.

— Возможно, — сказал мистер Шринивасан, — мы видим обычную видеопередачу и перед нами действительно уважаемая мадам де Жарден.

— Но сейчас ей должно быть семьдесят семь лет, — возразил один из агентов.

— В передаче отсутствуют указания на время записи, — аргументировал мистер Шринивасан. — А если вы сопоставите сделанные во время полета фотоснимки мадам де Жарден с женщиной на экране, то сразу же заметите различия. В полученном нами видеоотрывке она старше, может быть, лет на десять. Для обмана или подделки чрезмерно тонкая работа.

Впрочем, мистер Шринивасан согласился, что МБР разработало вполне разумный план, пригодный даже на случай, если передача и в самом деле окажется правдивой. Поэтому ему не стоит тратить силы, чтобы доказать свою правоту. Но в первую очередь — на этом сошлись все суперагенты — следует позаботиться о том, чтобы о содержании передачи знало как можно меньше людей.

Сорок лет, прошедшие с начала XXII века, принесли на Землю заметные изменения. Из Великого хаоса Совет Объединенных Правительств вышел монолитной организацией, управляющей — или, во всяком случае, манипулирующей — политикой всей планеты. Перенеся жуткое потрясение во время хаоса, лишь Китай изолировался от внешнего мира и оставался вне сферы влияния СОП. Однако после 2200 года появились признаки того, что неоспоримое могущество СОП начинает слабеть.

Первым знаком упадка явились выборы 2209 года в Корее, когда народ этой страны, устав от вечной карусели коррумпированных политических режимов и государственных чиновников, богатеющих за счет населения, проголосовал за объединение с Китаем на федеративных началах. Из всех основных держав лишь в Китае сохранился метод правления, несколько отличающийся от регулируемого капитализма, практиковавшегося богатыми странами и конфедерациями Северной Америки, Азии и Европы. Китайское правительство установило в стране нечто вроде социал-демократии, основанной на гуманистических принципах, сведенных в единое целое католическим святым Микелем Сиенским, жившим в XXII веке в Италии.

Результаты выборов в Корее повергли в смятение СОП да и весь мир. К тому времени, когда МБР сумело затеять гражданскую войну (2211—2212), новое правительство Кореи и его китайские союзники сумели покорить сердца и умы своих народов. Восстание легко подавили, и Корея как составная часть вошла в Китайскую федерацию.

Китай во всеуслышание заявил о том, что не имеет намерения экспортировать свой способ правления военным путем, но мир, естественно, не поверил ему на слово. Военный и разведывательный бюджеты СОП удвоились между 2210—2200 годами, и политическая напряженность вернулась на мировую арену.

Тем временем в 2218 году триста пятьдесят миллионов бразильцев избрали наделенного харизмой генерала Жоао Перейру главой своей нации. Генерал Перейра полагал, что СОП не ценит Южную Америку и пренебрегает ею (и он не ошибался), а потому потребовал произвести преобразования внутри этой организации, способные исправить создавшееся положение. Получив отказ СОП, Перейра гальванизировал Южно-Американский регионализм, аннулировав для этого в одностороннем порядке хартию СОП. На деле получилось, что Бразилия вышла из СОП, и в последующем десятилетии остальные южно-американские нации, вдохновляемые военной мощью Бразилии, успешно противостояли миротворческим силам СОП. В итоге на мировой геополитической арене появился третий игрок — нечто вроде Бразильской империи, возглавлявшейся энергичным генералом Перейрой.

Поначалу эмбарго, налагаемое СОП, грозило вернуть Бразилию вместе с Южной Америкой к нищете, царившей здесь во времена Великого хаоса. Но Перейра сопротивлялся. Поскольку передовые страны Северной Америки, Европы и Азии не желали покупать у Бразилии предметы легального экспорта, оставалось завалить их экспортом нелегальным. Основным товаром Бразильской империи стали наркотики. Эта политика имела огромный успех, и к 2240 году из Южной Америки во все прочие страны света хлынул широкий поток всякого зелья.

Вот такая политическая ситуация возникла на нашей планете, когда из космоса пришло послание Николь. Хотя в хватке СОП обнаружилась некоторая слабина, все-таки во власти его находились 70 % населения и 90 % материальных ресурсов Земли. Поэтому было вполне естественно, что СОП и его орган, МКА, взяли на себя всю ответственность. Тщательно следуя критериям безопасности, определенным МБР в феврале 2242 года, они объявили о пятикратном увеличении числа поселенцев в колонии Лоуэлл. Отбытие колонистов с Земли было назначено на конец лета — начало осени 2245 года.

Находившиеся в комнате четверо голубоглазых и светловолосых шведов, уроженцев города Мальме, один за другим вышли из помещения, оставив Кэндзи и Наи Ватанабэ вдвоем. Она все глядела на Землю, оставшуюся в тридцати пяти тысячах километров под ними. Кэндзи встал возле нее перед огромным обсервационным окном.

— Я как-то не понимала, — проговорила Наи, — что такое — находиться на геосинхронной орбите. Земля там, внизу, неподвижна, она словно застыла в пространстве.

Кэндзи расхохотался.

— На деле движемся и мы, и она, причем очень быстро. Но, поскольку время нашего обращения по орбите совпадает спериодом вращения Земли, она для нас как будто стоит на месте.

— На другой станции было иначе, — Наи отправилась от окна, шаркая шлепанцами. — Там Земля казалась величественнее, динамичнее… более впечатляющей.

— Но тогда мы были только в трехстах километрах над ней. Конечно же…

— Дерьмо! — донеслось от противоположного края обсервационной лоджии. В воздухе в метре над полом повис рослый молодой человек в ковбойке и голубых джинсах, и все отчаянные телодвижения только отодвигали его в сторону. Кэндзи торопливо приблизился и помог вошедшему опуститься на ноги.

— Спасибо. Вечно забываю про то, что здесь нельзя отрывать от пола сразу обе ноги. Эта клепаная невесомость не для нас, фермеров. — Мужчина говорил с заметным южным акцентом: — Ой, извините за выражения, мэм. Слишком много времени приходится проводить среди коров и свиней, — он протянул руку Кэндзи. — Меня зовут Макс Паккетт, я из Де-Куина, Арканзас.

Кэндзи представил и себя, и жену. На открытом лице Макса Паккетта улыбка была частой гостьей.

— Знаете, — сказал Макс, — когда я записывался на Марс, как-то не подумал, что почти всю дорогу придется жить в невесомости… Что же с курочками моими будет? Небось, и яйца теперь не снесут.

Макс подошел к окну.

— А на той забавной планетке в моем доме сейчас полдень. Братишка Клайд бутылочку пивца раскупорил, а Винона, жена его, сандвич ему готовит. — Помедлив, он обернулся к обоим Ватанабэ. — А что вы будете делать на Марсе?

— Я буду историком колонии, — ответил Кэндзи. — Во всяком случае, одним из них. А моя жена Наи — преподаватель английского и французского языков.

— Дерьмо, — произнес Макс Паккетт. — Я-то думал, что вы тоже крестьяне из Вьетнама или Лаоса, хотел узнать кое-что о рисе.

— Кажется, я слышала что-то о курах? — спросила Наи после недолгого молчания. — У нас на «Пинте» будут цыплята?

— Мэм, пятнадцать тысяч моих отборных курочек тихо сидят по клеткам в грузовом буксире по ту сторону этой станции. МКА столько заплатило за этих цыплят, что Клайд с Виноной смогут бездельничать целый год… Если мы не берем с собой моих птичек, просто не знаю, зачем еще они им понадобились.

— Пассажиры занимают всего лишь двадцать процентов объема «Ниньи» и «Санта-Марии»,[108] — напомнил Кэндзи, обратившись к Наи. — Остальная часть приходится на припасы и разное снаряжение. На «Пинте» отправляется всего триста пассажиров, в основном чиновники из МКА и прочий ключевой персонал, необходимый для инициализации колонии…

— Что это еще за ини-мини-лизация? — вмешался Макс. — Ты, друг, говоришь, как тот робот. — Он ухмыльнулся Наи. — Однажды я целых два года возился с говорящим культиватором, а потом выбросил этого сукина сына и взял простой — молчащий.

Кэндзи ответил непринужденным смешком.

— Похоже, заразился жаргоном, принятым в МКА, когда вербовал колонистов на востоке. Я был одним из первых чиновников, назначенных на Нью-Лоуэлл.

Макс взял сигарету и оглянулся.

— Знака «не курить» не заметно. Надеюсь, если чуть подымлю, беды не будет. — Он заложил сигарету за ухо. — Винона терпеть не может, когда мы с Клайдом беремся смолить. Говорит, что теперь курят только шлюхи и фермеры.

Макс рассмеялся, Кэндзи с Наи расхохотались. Забавный тип.

— Кстати, о шлюхах. А где эти преступницы, которых показывали по телевизору? Уууя! До чего ж там были симпатичные. Не то, что мои цыплята и свиньи.

— Все колонисты, бывшие в заключении на Земле, путешествуют на борту «Санта-Марии», — ответил Кэндзи. — Мы прибудем на место за два месяца до них.

— Ты много знаешь обо всем, что здесь творится, — сказал Макс. — А по-английски говоришь правильно, не то что ваши, которых я встречал в Литл-Роке или Тексаркане. Ты что — какой-то особенный?

— Нет, — произнес Кэндзи, не в силах сдержать смеха. — Я уже говорил, что буду ведущим историком нашей колонии.

Кэндзи уже собирался объяснить Максу, что провел в Штатах шесть лет и потому так хорошо знает английский, когда дверь в лоджию отворилась и внутрь вошел достойный пожилой джентльмен в сером костюме с темным галстуком.

— Простите, неужели я по ошибке попал в курительную комнату? — спросил он у Макса, снова взявшего в рот незажженную сигарету.

— Нет, папаша, — ответил Макс, — перед вами обсерватория, помещение слишком прекрасное, чтобы служить курительной. Скорее всего для этого занятия отведена небольшая комнатка без окон, где-нибудь возле ванных комнат. Чиновник из МКА, проводивший интервью, сказал мне…

Пожилой джентльмен глядел на Макса, словно биолог на редкое, но отвратительное существо.

— Меня, молодой человек, — заметил он, не дожидаясь пока Макс закончит свой монолог, — зовут не папашей, а Петром, точнее, Петром Мышкиным.

— Рад познакомиться, Питер, — Макс протянул руку. — А я Макс. Это вот парочка Вабаниабе. Они из Японии.

— Кэндзи Ватанабэ, — поправил его Кэндзи. — Это моя жена Наи, она из Таиланда.

— Мистер Макс, — официальным тоном продолжил Петр Мышкин, — мое имя Петр, а не Питер. Как скверно, что придется целых пять лет разговаривать на английском. И я считаю, что вполне могу требовать, чтобы хотя бы мое имя произносилось по-русски.

— О'кей, Пьйоотр, — Макс вновь ухмыльнулся. — А что вы делаете? Нет, позвольте сперва угадать… Вы — хозяин колонии.

На какую-то долю секунды Кэндзи показалось, что мистер Мышкин вот-вот взорвется в гневе, но вместо этого на лицо русского бочком проползла улыбка.

— Мистер Макс, вы безусловно наделены даром комика. Не сомневаюсь: в долгом и скучном космическом путешествии это, конечно, достоинство. — Он сделал небольшую паузу. — Чтобы вы знали — я не хозяин. Я всю жизнь посвятил юриспруденции и был членом Советского Верховного суда, за исключением последних двух лет, когда отставка позволила мне заняться поиском «новых приключений».

— Ну и ну! — воскликнул Макс Паккетт. — Вспомнил. Я читал о вас в журнале «Тайм». Судья Мышкин, прошу прощения. Я не узнал вас…

— Не в чем извиняться, — перебил его Мышкин, на лице его проступила удивленная улыбка. — Надо же, немного побыл частным лицом и все равно приняли за начальника. Наверное, у опытного судьи на физиономии застывает похоронное выражение. Кстати, мистер…

— Паккетт, сэр.

— Мистер Паккетт, — продолжил судья Мышкин, — а не выпить ли нам? В баре есть водка, по-моему, в самый раз.

— И текила тоже сойдет, — ответил Макс, вместе с Мышкиным направившийся к двери. Кстати, я вот предполагаю, что вы представления не имеете о том, что бывает со свиньями, если поить их текилой… Конечно, откуда вам знать… А вот мы с братаном Клайдом…

Они исчезли в дверях, оставив Кэндзи и Наи Ватанабэ в одиночестве. Они переглянулись и расхохотались.

— Как тебе кажется, — проговорил Кэндзи, — по-моему, они подружатся?

— Непременно, — Наи улыбнулась. — Экая парочка.

— Мышкина считают одним из самых искусных юристов нашего столетия. С текстами его выступлений на судебных процессах знакомят студентов юридических факультетов советских вузов. Паккетт был президентом фермерского кооператива юго-западного Арканзаса. Он разбирается во всех тонкостях сельского хозяйства, хорошо знает и домашних животных.

— Выходит, тебе известно прошлое всех обитателей Нью-Лоуэлла?

— Нет, — ответил Кэндзи. — Но биографии всех, кто летит на «Пинте», я изучил.

Наи обняла мужа.

— А что там написано о Наи Буатонг-Ватанабэ? — спросила она.

— Преподавательница из Таиланда, свободно владеет английским и французским, КИ равен 2,48, КС — 91…

Наи прервала Кэндзи поцелуем.

— Ты забыл самое важное, — сказала она.

— Что же?

Она вновь поцеловала его.

— Любящая жена Кэндзи Ватанабэ, историка колонии.

6

Едва ли не весь мир следил по телевидению за официальным освящением «Пинты», состоявшимся за несколько часов до ее отправления на Марс со всеми пассажирами и грузом. Второй вице-президент СОП, представитель Швейцарии Хейнрих Енцер, прибыл на «Геосинхронную орбитальную станцию-4» для участия в церемонии. Он коротко охарактеризовал завершение строительства трех больших кораблей и открытие «новой эры в колонизации Марса». Окончив речь, мистер Енцер представил шотландца Иэна Макмиллана — командира «Пинты». Макмиллан, скверный оратор, принадлежавший в МКА к числу основных бюрократов, зачитал шестиминутный спич, напомнивший всему миру о фундаментальных целях проекта.

— Эти три корабля, — сказал он в начале речи, — унесут почти две тысячи людей за сотню миллионов километров отсюда — на планету Марс, где на этот раз будет создано уже постоянное поселение. Большая часть будущих жителей Марса отправится на втором корабле: «Нинья» стартует с «Геосинхронной орбитальной станции-4» через три недели. Наш корабль «Пинта», как и последний в серии, «Санта-Мария», унесет три сотни пассажиров вместе с тысячами килограммов припасов и оборудования, необходимого для жизнеобеспечения колонии.

Старательно избегая всяческих упоминаний о судьбе, постигшей первые марсианские аванпосты в предыдущем столетии, капитан Макмиллан попытался обратиться к поэзии, сравнив предстоящее путешествие с экспедицией Христофора Колумба, предпринятой 750 лет назад. Речь была написана превосходно, однако в тусклой, монотонной манере Макмиллана слова, способные сделаться вдохновенными в устах истинного оратора, превращались в нудную лекцию по истории.

Закончил он общей характеристикой колонистов, приводя статистические данные относительно возраста, занятий и места происхождения.

— Итак, эти мужчины и женщины, — подвел Макмиллан итог, — являют собой репрезентативный срез человеческого общества почти во всех отношениях. Я сказал почти, потому что наша группа обладает по меньшей мере двумя атрибутами, отличающими ее от случайного отбора людей. Во-первых, будущие жители колонии Лоуэлл весьма интеллигентны: средний КИ чуть превышает 1,86. Во-вторых, и об этом можно не говорить, все они отважные люди, иначе никто из них не претендовал бы на долгую и трудную работу в новых неизведанных условиях и не согласился бы на нее.

После выступления капитану Макмиллану подали небольшую бутылочку шампанского, которую он разбил об уменьшенную в сто раз модель «Пинты», стоявшую на возвышении позади него и официальных лиц. Колонисты немедленно повалили из зала — готовиться к посадке на «Пинту»; тем временем Макмиллан и Енцер начали запланированную пресс-конференцию.

— Ну и зануда.

— Просто ничего не смыслящий бюрократ.

— Зануда клепаный.

Макс Паккетт и судья Мышкин обменивались собственными впечатлениями.

— Никакого, черт возьми, чувства юмора не имеет.

— Просто не в состоянии понять ничего экстраординарного.

Макс негодовал. Сегодня утром на совещании командного персонала «Пинты» ему досталось. Его друг судья Мышкин защищал интересы Макса и помешал происходящему выйти из-под контроля.

— Эти ослиные задницы не имеют права судить о моем поведении.

— Друг мой, вы абсолютно правы, но в общем смысле, — произнес судья Мышкин. — У нас же на корабле сложился ряд определенных условностей. Они сейчас представляют здесь власть, по крайней мере пока мы не поселимся в колонии Лоуэлл и не выберем собственное правительство… Во всяком случае, никакого реального ущерба вам не причинили. Ваши действия объявлены «неприемлемыми» — и только. Могло быть и хуже.

Два дня назад «Пинта» пересекла среднюю точку своей траектории от Земли к Марсу. Была вечеринка, и Макс вовсю флиртовал с очаровательной Анжелой Рендино, одной из помощниц Макмиллана. Шотландец вежливо отозвал Макса в сторонку и предложил ему оставить Анжелу в покое.

— Пусть она сама мне это скажет, — рассудительно ответил Макс.

— Она еще такая неопытная и юная женщина, — проговорил Макмиллан. — К тому же слишком возвышенна для ваших животных шуток.

Макс к этому времени успел уже достаточно повеселиться.

— А вам-то что, командир, — спросил он, пропустив очередной стаканчик.

— Она вам дает или как?

Иэн Макмиллан побагровел.

— Мистер Паккетт, — ответил офицер космического флота через несколько секунд, — если вы не извинитесь, я буду вынужден запереть вас в каюте.

Конфликт с Макмилланом испортил Максу весь вечер. Его возмутило подобное использование власти в личных целях. Макс возвратился в свою каюту, которую делил с другим американцем, меланхоличным орегонцем по имени Дейв Денисон, и быстро прикончил бутылочку текилы. Ну а под хмельком Макс впадал в уныние и тосковал по дому. Тут он решил сходить в узел связи и позвонить оттуда в Арканзас брату Клайду.

Было уже поздно. Чтобы добраться до переговорного пункта, Макс должен был пересечь весь корабль: сперва общий зал, где недавно закончилась вечеринка, а затем офицерские каюты. И в центральной его части Макс успел заметить, как Макмиллан под руку с Анжелой Рендино исчез за дверью своей каюты.

— Ну и сукин сын, — произнес Макс.

И в состоянии сильного опьянения принялся расхаживать перед дверью каюты Макмиллана, распаляясь гневом. Через пять минут его осенила вполне приемлемая идея. Вспомнив свои достижения университетских дней на пародийном конкурсе свиного хрюканья, Макс словно в родном Арканзасе распорол тишину громоподобным кличем:

— Уиии, хрю-хрю-хрю, — вопил он.

Повторив клич, он мгновенно исчез буквально за секунду до того, как все двери в офицерском крыле распахнулись, предоставляя обитателям кают возможность узнать о причинах шума. Капитан Макмиллан был крайне смущен и совершенно недоволен тем, что едва ли не весь экипаж увидел его раздетым рядом с выглянувшей мисс Рендино.

Полет на Марс стал вторым медовым месяцем для Кэндзи и Наи. Путешествие проходило без особых событий, во всяком случае, с точки зрения историка, а обязанности Наи вообще свелись к минимуму: ее студенты в основном летели на втором и третьем кораблях.

Ватанабэ проводили много времени в обществе судьи Мышкина и Макса Паккетта. Часто играли в карты (в покере Макс был силен, но в бридже ужасен), говорили о своих планах на будущее в колонии Лоуэлл и рассказывали о своей прежней жизни на Земле.

Когда «Пинте» оставалось три недели пути до Марса, всем объявили о прекращении связи на два дня и желающим рекомендовали переговорить с домом до перерыва. Близился конец года — идеальное время для поздравлений.

Временная задержка и долгие монологи раздражали Макса. Выслушав из Арканзаса невпопад изложенные планы на Рождество, он объявил Клайду и Виноне о том, что больше не собирается звонить — о чем говорить, «если, чтобы узнать, улыбнулся ли кто его шутке, необходимо пятнадцать минут».

В Киото снег выпал рано. Отец и мать Кэндзи приготовили для него подарок сняли на видеоленту Гинкаку-Дзи и Хонэн-Ин под мягким покрывалом снега. Если бы не Наи, Кэндзи испытал бы непереносимую тоску по дому. Наи коротко переговорила с Таиландом, поздравила одну из сестер, заслужившую право учиться в университете.

Петр Мышкин не звонил никому. Жены его, тоже русской, уже не было на свете, детей они так и не завели.

— У меня столько воспоминаний, — сказал он Максу, — но ничего личного меня теперь с Землей не связывает.

В первый же день запланированного отключения связи по всем рабочим каналам объявили: в два часа дня будет передано важное сообщение, требующее внимания каждого. Кэндзи и Наи пригласили Макса и судью Мышкина в свою маленькую каюту, чтобы выслушать сообщение вместе с друзьями.

— Интересно, какую еще дурацкую лекцию они для нас придумали, — проговорил Макс, как всегда, возражавший против того, чтобы время его тратили понапрасну.

Передача началась с изображения президента СОП и директора МКА, сидевших за одним столом. Президент СОП объявил, что чрезвычайно важное сообщение они услышат из уст Вернера Коха, директора МКА.

— Пассажиры «Пинты», — начал доктор Кох, — четыре года назад наши спутниковые системы слежения приняли когерентный сигнал, отправленный из далекого космоса от звезды Эпсилон Эридана. После обработки мы получили видеокадры, которые вы увидите через пять минут. Из них вы узнаете, что в нашу Солнечную систему вновь возвращается Рама.

— В 2130 и 2200 годах гигантские цилиндры в пятьдесят километров длиной и двадцать диаметром, созданные инопланетным разумом в непостижимых для людей целях, посетили семейство планет, обращающихся вокруг нашего Солнца. Второй из гостей, именуемый обычно Рамой II, находясь внутри орбиты Венеры, произвел коррекцию скорости, которая вывела его на траекторию соударения с Землей. Чтобы предотвратить столкновение, навстречу ему была выслана армада ядерных ракет. Они должны были уничтожить Раму, прежде чем произойдет несчастье.

— В последующей видеозаписи говорится, что теперь к нашей системе приближается новый гигантский космический корабль, имеющий своей целью получение репрезентативной группы землян для «наблюдений» за ними. Невзирая на странные претензии, следует отметить, что наши радары действительно подтвердили — менее месяца назад аппарат класса Рамы вышел на орбиту вокруг Марса.

— К сожалению, мы вынуждены со всей серьезностью отнестись к этому посланию из далекого космоса. Поэтому вы, колонисты, следующие на «Пинте», должны встретить новый объект на марсианской орбите. Мы понимаем, что подобная новость явится для каждого жестоким ударом, однако выбирать не из чего. Если, как мы надеемся, какой-нибудь сумасшедший гений затеял сложный розыгрыш, то после короткого исследования небесного гостя вы приступите к колонизации Марса, как это планировалось первоначально. Если же видеопередача, напротив, содержит правдивую информацию, то совместно с пассажирами «Ниньи» и «Санта-Марии» вы составите тот самый контингент, за которым намеревается наблюдать интеллект Рамы.

— Конечно, вы представляете, что эта задача обладает высшим приоритетом среди всех действий СОП. Вы понимаете также необходимость соблюдения секретности. С этого момента, до тех пор пока загадка Рамы не будет решена тем или иным путем, все переговоры между вашим аппаратом и Землей будут подвергаться строгому контролю. МБР будет контролировать все каналы голосовой связи. Вашим друзьям и семьям сообщат, что вы живы и приземлились на Марсе, а также что системы связи «Пинты» полностью отказали.

— Теперь вы увидите принятую видеопередачу, получив три недели на дальнейшую подготовку. Основной план и процедура стыковки со всеми подробностями были разработаны МБР в контакте с МКА и переданы для исполнения капитану Макмиллану по скоростному каналу связи. Каждый из вас получит особое поручение, а также пакет, содержащий всю информацию, необходимую для выполнения ваших обязанностей.

— Мы желаем вам удачи. Скорее всего история с Рамой окажется выдумкой, которая лишь отодвинет срок создания колонии Лоуэлл. Если же нет, вам придется быстро и тщательно разработать план встречи «Ниньи» и «Санта-Марии», поскольку пассажиров этих кораблей мы не будем извещать о Раме и об изменении места прибытия.

В каюте Ватанабэ воцарилось молчание, экран умолк, на нем появилась надпись:

«ПЕРЕДАЧА БУДЕТ ПРОДОЛЖЕНА ЧЕРЕЗ ДВЕ МИНУТЫ».

— Что за чертовщина, — прокомментировал Макс Паккетт.

7

Появившаяся на экране Николь сидела в обычном коричневом кресле на фоне невыразительной стены. На ней был один из летных комбинезонов МКА, что находились в употреблении во времена полета «Ньютона». Николь читала текст послания по электронному блокноту, который держала в руках.

— Мои друзья земляне, — начала она. — С вами говорит космонавт «Ньютона» Николь де Жарден. Я обращаюсь к вам издалека, нас разделяют многие миллиарды километров. Я нахожусь на борту гигантского космического корабля, аналогичного двум колоссальным цилиндрическим аппаратам, посетившим Солнечную систему в последние два столетия. Этот третий Рама тоже направляется в наш крошечный уголок Галактики. Примерно через четыре года после того, как вы примете данную передачу, Рама III выйдет на орбиту вокруг планеты Марс.

— С тех пор, как я покинула Землю, мне удалось узнать: аппараты класса Рама построены внеземным разумом и представляют собой элементы огромной системы сбора информации, производящей каталогизацию характеристик обитаемых планет во всей Вселенной. Чтобы выполнить очередную часть своего задания, третий Рама возвращается к нашей родной планете.

— Внутри этого аппарата создано поселение, вмещающее две тысячи человек, в том числе значительное количество животных и растений земного происхождения. Точная биомасса, а также общие требования к животным и растениям изложены в первом приложении к видеопередаче; однако следует подчеркнуть, что ключевой особенностью поселения для землян является использование растений, в особенности таких, которые эффективно преобразуют углекислый газ в кислород. Без растений обеспечение нормальных для землян условий существования на борту Рамы окажется затруднительным делом.

— Ожидается, что в результате этой передачи Земля вышлет репрезентативную группу своих обитателей, снабженную всеми необходимыми припасами, перечисленными во втором приложении, чтобы встретить Раму III на орбите Марса. Путешественников возьмут на борт Рамы и там за ними будут наблюдать в условиях, воспроизводящих существующие на Земле.

— В связи с враждебными действиями Земли по отношению к Раме II, хотя и не приведшими к заметным повреждениям инопланетного аппарата, базовый вариант действий Рамы II не предполагает приближения к Земле от орбиты Марса. Конечно, этот базовый вариант основывается на предположении, что власти Земли удовлетворят все требования, выдвинутые в данной передаче. Я не знаю, как отреагирует аппарат, если люди не встретят Раму III на орбите Марса. Впрочем, исходя из собственного опыта, могу сказать, что внеземной разум вполне способен добиться своих целей менее благородными методами.

— Что же касается людей, отправляемых к Марсу, то можно не говорить, что их выбор должен обеспечить широкий срез всего человечества, включая людей обоих полов, всех возрастов и всех, насколько это возможно, культур. Огромная библиотека сведений о Земле (требования к ней изложены в третьем приложении) позволит получить значительный объем информации, которая будет увязана с результатами наблюдений внутри Рамы.

— Не знаю, сколько времени люди проведут внутри Рамы и куда именно унесет их космический корабль; не знаю и того, зачем подобные Раме аппараты собирают информацию о Вселенной. Могу сказать, что все чудеса, которые мне удалось лицезреть за пределами нашей Солнечной системы, заставляют меня по-новому оценить место человечества во Вселенной.

Общее время передачи, более половины которого было отведено под разного рода приложения, составило чуть более десяти минут. Общий фон за все время ни разу не изменился. Николь говорила ровно и уверенно, перемежая предложения короткими паузами, когда глаза ее опускались к блокноту. Хотя тон выступления чуть менялся, лицо Николь по-прежнему сохраняло серьезное и открытое выражение. И только когда она говорила о том, что рамане могут прибегнуть к «менее благородным методам», в глазах ее что-то промелькнуло.

Кэндзи Ватанабэ наблюдал за первой половиной видеопередачи с предельным вниманием. Во время приложений он уже начал отвлекаться, задавая себе вопросы. «Кто они, эти чужаки? — гадал он. — Откуда явились? И почему они хотят наблюдать за нами? И еще — почему для этой роли выбрали Николь де Жарден?»

Кэндзи усмехнулся себе под нос, понимая, что поток вопросов остановить невозможно. Он решил сосредоточиться на более понятных вещах.

«Если Николь еще жива, — подумал Кэндзи, — сейчас ей должен быть восемьдесят один год». В волосах женщины на экране серебрилась седина, морщин тоже было больше, чем у космонавта де Жарден, когда «Ньютон» унес ее от Земли, но ни о каких восьмидесяти годах не могло быть и речи. «Пятьдесят два, самое большее, пятьдесят три», — сказал себе Кэндзи.

«Значит, эта запись сделана тридцать лет назад? — удивился он. — Или же процесс ее старения каким-то образом затормозили?» Ему даже не пришло в голову усомниться в том, что говорила действительно Николь. Кэндзи достаточно много времени занимался архивами «Ньютона», чтобы понять — перед ним настоящая де Жарден со всеми ее гримасами и манерами. «Значит, видеозапись сделана около четырех лет назад, — думал Кэндзи, — но если так…» Он так и не смог прийти к определенному выводу, когда передача с Николь окончилась и на экране вновь появился директор МКА.

Директор Кох быстро пояснил, что видеопередачу дважды повторят полностью по всем каналам, а потом каждый пассажир или член экипажа при желании может пользоваться записью.

— Что же это, черт побери, тут делается на самом деле? — потребовал ответа Макс Паккетт, как только лицо Николь вновь появилось на экране. Вопрос был предназначен Кэндзи.

— Если я правильно понял, — отозвался Кэндзи, несколько секунд поглядев на экран, — МКА преднамеренно обмануло нас относительно целей нашего полета. Очевидно, это сообщение было принято четыре года назад, когда на колонию Лоуэлл значительных средств не выделялось… решение приняли тогда же, как только все попытки доказать подложность передачи не принесли успеха. Выходит, встреча с Рамой III с самого начала была целью нашего полета.

— Дерьмаки, — Макс Паккетт, негодуя, затряс головой. — Какого черта они скрыли от нас правду?

— Мой разум не в силах представить себе, что сверхсущества могут посылать эту невероятную технику лишь затем, чтобы собрать о нас информацию, — помолчав, прокомментировал ситуацию судья Мышкин. — С другой стороны, теперь я, во всяком случае, понимаю некоторые странности в подборе персонала. Я был просто озадачен, когда около восьми месяцев назад в состав колонии ввели группу бездомных, совсем молодых американцев. Сейчас совершенно ясно, что критерием для селекции служил «широкий срез», затребованный мадам де Жарден, а не представление о том, какой набор характеристик создаст социологически гибкий коллектив… если они и думали об этом, то в последнюю очередь.

— Ненавижу ложь и лжецов, — сказал Макс. Встав из кресла, он зашагал по комнате. — Все эти политиканы и правительственные чиновники одинаковы… эти сукины дети всегда лгут без зазрения совести.

— Но что им оставалось делать. Макс? — ответил судья Мышкин. — Несомненно, они не могли отнестись к передаче со всей серьезностью. Во всяком случае, до тех пор, пока возле Марса не объявился этот новый корабль. Ну а если бы они не скрыли истину, в мире немедленно поднялась бы паника.

— Вот что, судья, — возмущенным тоном проговорил Макс. — Я-то считал, что нанялся в клепаные фермеры на планету Марс. А о внеземлянах ничего не знаю и, если честно, знать не хочу. С меня довольно цыплят, свиней и этих людишек…

— В особенности этих людишек, — вставил судья Мышкин, улыбнувшись приятелю. Макс против желания рассмеялся.

Через несколько минут судья Мышкин и Макс распрощались, оставив Кэндзи с Наи в одиночестве. Вскоре после отбытия гостей в каюте Кэндзи и Наи зазвонил видеотелефон.

— Ватанабэ? — услыхали они голос Иэна Макмиллана.

— Да, сэр, — ответил Кэндзи.

— Жаль тревожить вас, Ватанабэ, — проговорил командир, — но вы назначены моим непосредственным помощником. Приказываю вам вкратце информировать весь экипаж «Пинты» об экспедиции «Ньютон», Рамах и космонавте де Жарден. Сегодня вечером ровно в девятнадцать ноль-ноль. Я полагаю, вы можете начать подготовку.

— …В 2200 году все средства массовой информации заявили о том, что Рама II полностью уничтожен дюжиной атомных бомб, взорвавшихся в непосредственной близости от него. Пропавших космонавтов де Жарден, О'Тула, Такагиси и Уэйкфилда, конечно, сочли погибшими. Действительно, в соответствии с официальными документами экспедиции «Ньютон» и весьма удачными книгами и телесериалом, распространявшимися Хагенестом и Шмидтом, Николь де Жарден погибла где-то в Нью-Йорке, островном городе посреди Цилиндрического моря, более чем за пару недель до отправления научного корабля экспедиции «Ньютон» с Рамы на Землю.

Сделав паузу, Кэндзи поглядел на собравшихся. Многие записывали, хотя капитан Макмиллан известил пассажиров и экипаж о том, что видеозапись выступления Кэндзи можно будет получить немедленно после его окончания. Кэндзи грелся в лучах славы. Глянув на Наи, он улыбнулся ей и продолжил:

— Космонавт Франческа Сабатини, самая известная из оставшихся в живых участников экспедиции «Ньютон», заявила в своих мемуарах, что доктор де Жарден могла встретиться с враждебно настроенным биотом или пропасть в одном из экранированных от радиосвязи участков Нью-Йорка. Поскольку обе женщины вместе провели большую часть дня, разыскивая японского ученого Сигеру Такагиси, загадочным образом исчезнувшего из лагеря «Бета» предыдущей ночью, синьора Сабатини прекрасно знала, сколько питья и еды оставалось у космонавта де Жарден. «Даже при ее глубоких познаниях во всем, что касалось человеческого тела, — писала Сабатини, — Николь не могла продержаться более недели. А если в бреду она попыталась вытопить воду из ядовитого льда Цилиндрического моря, смерть пришла к ней еще раньше».

— Из шести космонавтов «Ньютона», не возвратившихся на Землю после встречи с Рамой II, наибольшее внимание всегда привлекала Николь де Жарден. Еще до того как блестящий статистик Роберто Лопес семь лет назад, основываясь на материалах Европейского банка геномной информации в Гааге, сделал точный вывод о том, что отцом ее дочери Женевьевы был покойный король Англии Генрих XI, личность доктора де Жарден стала легендарной. В последнее время посещаемость мемориала героини, расположенного возле виллы ее семьи в Бовуа, заметно выросла; среди посетителей особенно много молодых женщин. Люди устремляются туда не только, чтобы почтить память космонавта де Жарден и ознакомиться с многочисленными фотографиями и видеоматериалами, описывающими различные эпизоды ее замечательной жизни, но и для того, чтобы посмотреть на два великолепных бронзовых изваяния работы греческого скульптора Тео Паппаса. Одно из них изображает юную Николь в майке и шортах с золотой олимпийской медалью на груди, другое — Николь повзрослевшую, в летном комбинезоне МКА, подобном тому, который вы видели на видеоленте.

Кэндзи указал на заднюю часть комнаты, и в маленькой аудитории на «Пинте» погасли огни. Через короткое мгновение на двух экранах позади него начали сменяться проектируемые со слайдов изображения.

— Перед вами немногие фотографии Николь де Жарден, которыми располагает архив «Пинты». Ссылки на базу данных свидетельствуют, что в резервной библиотеке, хранящейся в грузовом отсеке, находится еще больше снимков и отдельных видеоотрывков, однако во время полета ими пользоваться невозможно. Впрочем, дополнительных материалов не потребуется, поскольку уже эти снимки позволяют заключить, что в принятой из космоса видеопередаче с нами разговаривала или Николь де Жарден, или идеальная копия этой личности.

На левом экране застыло лицо де Жарден, взятое крупным планом из загадочной передачи; правый фотоснимок, сделанный в Риме на вилле Адриана, изображал Николь в рождественский сочельник. Сомнений не оставалось: на обоих снимках была одна и та же женщина. Кэндзи сделал паузу и по аудитории пробежал одобрительный ропот.

— Николь де Жарден, — продолжил Кэндзи уже несколько менее уверенным тоном, — родилась 6 января 2164 года. Поэтому, если принятая на Земле видеопередача снята четыре года назад, сейчас ей должно быть семьдесят семь лет. Все мы знаем, что доктор де Жарден находилась в прекрасной физической форме и старательно поддерживала ее, но если женщине, которую мы видели сегодня днем, семьдесят семь лет, значит, построившие Раму инопланетяне открыли заодно и источник вечной молодости.

Хотя было уже поздно, но Кэндзи не мог уснуть. События дня все возвращались в голову и будоражили его. Находясь рядом с ним в их узкой двуспальной кровати, Наи Буатонг-Ватанабэ хорошо понимала, что муж не спит.

— Значит, ты абсолютно уверен, что мы видели саму Николь де Жарден, мой дорогой? — негромко спросила Наи, когда Кэндзи в очередной раз повернулся на другой бок.

— Да, — ответил Кэндзи. — Но Макмиллан сомневается. Он настоял, чтобы я сказал о том, что мы могли видеть идеальную копию. Он считает, что вся передача — это подлог.

— После твоего выступления, — продолжила Наи, — я вспомнила всю эту шумиху, которую подняли по поводу Николь и короля Генриха в журналах и газетах. Но я кое-что забыла… а как смогли установить, что король действительно был отцом Женевьевы? Ведь он уже умер, а королевское семейство Англии держит свою геномную информацию в тайне.

— Лопес воспользовался геномами родителей и отпрысков людей, входивших в качестве супругов в королевское семейство. А потом, используя методику корреляции данных, которую сам и придумал, показал, что Генрих — во время Олимпиады-2184 в Лос-Анджелесе еще принц Уэльский — имеет в три раза больше шансов оказаться отцом Женевьевы, чем все прочие участники и зрители Олимпийских игр. А после того как Даррен Хиггинс на смертном одре засвидетельствовал, что во время Игр Генрих провел с Николь одну ночь, королевское семейство допустило специалиста к своей генетической информации. Эксперт заключил, что Генрих, вне всяких сомнений, был отцом Женевьевы.

— Удивительная женщина, — проговорила Наи.

— Действительно, она была необычайной, — ответил Кэндзи. — Но почему ты решила сказать это именно сейчас?

— Как женщина, — отозвалась Наи, — я восхищаюсь тем, как хранила она свою тайну и воспитывала свою принцессу, больше, чем любым из прочих ее достижений.

8

Эпонина обнаружила Кимберли в уголке курительной и села возле нее, потом взяла сигаретку, предложенную подругой, и глубоко затянулась.

— Ах, какое удовольствие, — тихо сказала Эпонина, выдувая колечки дыма и провожая их взглядом до вентиляционных отверстий.

— Я знаю, ты любишь табак и никотин, — шепнула ей Кимберли, — но кокомо понравится тебе еще больше. — Американская девица затянулась дымком сигареты с наркотиком. — Ты не поверишь мне на слово, но заверяю тебя — кокомо лучше, чем секс.

— Не учи меня, mon amie,[109] — дружеским тоном ответила Эпонина. — У меня и без того пороков достаточно. Но ничего действительно лучшего, чем секс, мне так и не пришлось испытать.

Кимберли Гендерсон от всей души расхохоталась, длинные светлые кудряшки запрыгали по плечам. Ей было двадцать четыре, на год меньше, чем француженке. Девушки сидели в курительной рядом с женской душевой. Крохотная квадратная комнатка со стороной в четыре метра вмещала в настоящее время с дюжину женщин, сидя и стоя предававшихся любимому пороку.

— Прямо как в задней комнате «У Вилли» в Эвергрине, на окраине Денвера, — проговорила Кимберли. — Пока сотня ковбоев и всякой деревенщины пляшут и пьют в главном зале у бара, мы ввосьмером или вдесятером шасть прямо в святое место, в «кабинет» — так Вилли называл его, — и надеремся кокомо.

Эпонина сквозь дымку поглядела на Кимберли.

— По крайней мере здесь мужики не пристают. Они просто невозможны, куда хуже тех ребят из тюремного поселка в Бурже. У этих только секс на уме в любое время суток.

— Это понятно, — усмехнулась в ответ Кимберли. — Впервые за столько лет оказались не под стражей. Когда люди Тосио разобрались со всеми глазками и слухами, все получили свободу. — Она поглядела на Эпонину. — Но в этом есть и неприятная сторона. Сегодня случилось еще два изнасилования, одно прямо в общей рекреационной.[110]

Прикончив сигаретку, Кимберли немедленно зажгла следующую.

— Тебе нужна чья-то защита. Я знаю, что Уолтеру это дело понравится. Ко мне из-за Тосио никто не пристает. Только вот охрана из МКА липнет; им кажется, что они такие крутые ребята. Но волнует меня лишь этот громадный итальяшка… Марчелло какой-то там. Вчера он мне обещал, что я буду «стонать от блаженства», если только загляну к нему в комнату. Я уж и хотела, но заметила, что один из соглядатаев Тосио прислушивается к нашему разговору.

Эпонина также закурила сигарету. Она знала, что не стоит курить их одну за другой, но пассажирам «Санта-Марии» разрешили каждый день лишь три получасовых перекура — в набитых жилых каютах курение запрещалось. Кимберли немедленно отвлеклась вопросом, заданным коренастой женщиной, которой едва перевалило за сорок, а Эпонина принялась раздумывать о первых днях после отбытия с Земли. «На третий день, — вспоминала она, — Накамура прислал ко мне „шестерку“. Первый его выбор пал на меня».

Огромный японец, бывший борцом сумо, прежде чем сделаться рэкетиром, отвесил ей в общей гостиной короткий официальный поклон и вступил в разговор.

— Мисс Эпонина, — с сильным акцентом сказал он по-английски. — Мой друг Накамура-сан попросил меня передать вам, что находит вас прекрасной. Он предлагает вам свою протекцию в обмен на дружбу с вашей стороны и разделенное удовольствие.

«Предложение было достаточно привлекательным и ничуть не отличалось от тех, которые получали все мало-мальски хорошенькие женщины, путешествующие на „Санта-Марии“. Тогда я уже знала, что Накамура — человек весьма влиятельный. Но мне не нравилась его холодность. И я ошиблась, решив, что сумею остаться свободной».

— Готова? — спросила Кимберли. Эпонина оставила размышления. Притушив сигарету, она следом за подругой направилась в раздевалку. Пока они снимали одежду и отправлялись под душ, прелести их пожирали не меньше дюжины глаз.

— А тебя не раздражают эти фараоны? — в свою очередь спросила Эпонина, став под душ бок о бок с Кимберли. — Отвернулись бы хоть на минутку.

— Нет, — ответила та. — Мне нравится, даже лестно. Таких баб, как мы с тобой, здесь немного. Их голодные взгляды возбуждают меня.

Эпонина смыла пену с полных упругих грудей и прислонилась к Кимберли.

— Значит, ты занималась сексом и с женщинами?

— Конечно, — хохотнула Кимберли. — А ты?

И не дожидаясь ответа, американка приступила к одной из своих историй.

— Моя первая хозяйка в Денвере была лесбиянкой, а я — в ту пору восемнадцатилетняя девица — само совершенство от пяток до головы. Когда Лоретта впервые увидела меня голой, она взвилась до небес. Я только что поступила в медучилище и не могла позволить себе травку. Поэтому договорилась с Лореттой: пусть она меня трахает, но снабжает за это кокаином. Наша связь продлилась почти шесть месяцев. Потом я встала на ноги и к тому же полюбила Мага.

— Бедняжка Лоретта, — продолжила Кимберли, пока они с Эпониной вытирали друг другу спины в комнатке, примыкавшей к душевой. — Сердце ее было разбито. Она предлагала мне все, что угодно, вплоть до своих клиентов. Наконец она мне надоела, и я попросила Мага выставить ее из Денвера.

На лице Эпонины промелькнуло легкое недовольство.

— Боже, — сказала Кимберли. — Ты опять собираешься читать мне мораль. Таких мягкосердечных убийц я еще не видела. Ты мне иногда напоминаешь Добряка Пару Туфель, был такой парень у нас в старших классах.

Когда девушки уже собирались оставить душевую, к ним подошла невысокая негритянка с волосами, заплетенными в косы.

— Ты — Кимберли Гендерсон? — спросила она.

— Да, — кивнула та, поворачиваясь к подошедшей, — но что…

— Это ты живешь с королем Накамурой? — перебила ее темнокожая девушка. Поскольку Кимберли не ответила, она продолжала: — Если так, то я нуждаюсь в твоей помощи.

— Чего тебе нужно? — резко спросила Кимберли.

Негритянка вдруг разрыдалась.

— Мой Рубен ничего плохого не хотел. Он просто напился той дряни, которой торгует охрана, и не знал, что разговаривает с королем.

Кимберли подождала, пока девушка успокоится.

— А что у тебя есть? — спросила она шепотом.

— Три ножа и две упаковки динамита-кокомо, — столь же негромко ответила темнокожая.

— Принеси, — улыбнулась ей Кимберли. — А я назначу время, когда твой Рубен сможет извиниться перед мистером Накамурой.

— Кимберли тебе не нравится, так ведь? — спросила Эпонина у Уолтера Брекина. Огромный негр с мягким взглядом умел извлекать из клавиатуры колдовские звуки. Он наигрывал веселый джазовый мотивчик и глядел на свою прекрасную даму, пока трое его соседей находились по взаимному соглашению в общественных местах.

— Да, это так, — неторопливо согласился Уолтер. — Она не такая, как мы. Забавная девица, но в сердце своем по-настоящему скверная.

— Что ты хочешь сказать?

Перейдя на балладу с более легкой мелодией, Уолтер играл должно быть с минуту, прежде чем ответил.

— Перед законом все мы равны, все мы убийцы. Но не для меня. Я придушил человека, растлившего мальчика… моего брата. Ты убила сукина сына, безумца, который разрушил всю твою жизнь. А твоя подружка Кимбрели со своим дружком отправила на тот свет троих незнакомых ей людей просто ради наркотиков и денег.

— На это ее принудила пойти наркотическая зависимость.

— Не важно. Каждый из нас отвечает за все свои поступки. Если ты пьешь всякое дерьмо, твоя беда, но за поступки ты отвечаешь.

— В заключении она получила отличную характеристику. Все врачи, с которыми она работала, утверждают, что Кимберли великолепная медсестра.

Уолтер оставил свою клавиатуру и поглядел на Эпонину.

— Что нам с тобой Кимберли, — проговорил он. — Времени у нас немного… Ты обдумала мое предложение?

Эпонина вздохнула.

— Да, Уолтер. Ты мне нравишься, мне приятно заниматься любовью с тобой, но предлагаемый тобой союз слишком похож на брачный… Увы, дело в тебе. Кстати, мне кажется, что ты предпочитаешь общество Малкольма…

— Причем тут Малкольм, — перебил ее Уолтер. — Он столько лет был моим близким другом, с самых первых дней, проведенных мной в колонии для заключенных в Джорджии. Мы вместе играем. Если занимаемся сексом, то только тогда, когда нам одиноко. Мы с ним родственные души.

— Знаю, знаю… собственно, дело не столько в Малкольме, меня смущает сампринцип… Уолтер, ты нравишься мне, ты знаешь это. Но… — Эпонина умолкла, пытаясь одолеть сложные чувства.

— Мы уже в трех неделях пути от Земли, — проговорил Уолтер, — до Марса нам еще лететь шесть недель. Сильнее меня на «Санта-Марии» нет никого. Если я скажу, что ты моя девушка, тебя никто пальцем не тронет все это время.

Эпонина припомнила неприятную сцену, которую видела утром: двое заключенных из Германии рассуждали о том, легко ли изнасиловать женщину в тюремной камере. Они знали, что она слышит их, но даже не подумали понизить голос.

Наконец она позволила огромным ручищам Уолтера обхватить ее.

— Пусть будет по-твоему, — тихо сказала она. — Но не жди от меня слишком многого… я — трудная женщина.

— А у Уолтера, по-моему, что-то с сердцем, — прошептала Эпонина. Дело было посреди ночи, и две их соседки по комнате уже спали. Кимберли на своей койке под Эпониной все еще была во власти кокомо, выкуренного два часа назад. Она не уснет еще несколько часов.

— Не правила на корабле, а глупость клепаная. Господи! Даже у нас в Пуэбло, в исправительном лагере, правил и то было меньше. Какого черта нельзя оставаться вне кают после полуночи? Что плохого мы можем сделать?

— У него случаются боли в груди, а если мы увлечемся любовью, он всегда потом отдышаться не может… Не посмотришь ли его?

— А что делать с Марчелло? А? Что за глупый осел? Он приглашает меня на всю ночь остаться в его каюте, а я сижу с Тосио. Он думает, что делает? Даже охрана, по-моему, опасается докучать королю-японцу… Что ты сказала, Эпонина?

Приподнявшись на локте, француженка перегнулась через край постели.

— Ким, я об Уолтере Брекине, — сказала она, — об Уолтере. Ты можешь сделать паузу и выслушать меня?

— Хорошо, хорошо. Что там с твоим Уолтером? Чего ему нужно? Всем чего-нибудь да надо от короля. Так что я теперь в известной мере сделалась королевой.

— Я думаю, что у Уолтера больное сердце, — громко проговорила возбужденная Эпонина. — Мне бы хотелось, чтобы ты взглянула на него.

— Ш-ш-ш! — произнесла Кимберли. — А то нас вздуют, как ту дуру-шведку… Эп, заткнись, я не доктор. Я могу сказать, когда сердце бьется неровно, но и только… Тебе нужно отвести Уолтера к тому кардиологу — как его там звать, — тому спокойному, что всегда сам с собой, когда никого не обследует…

— Доктору Роберту Тернеру, — перебила ее Эпонина.

— Ага, к нему… Он такой профессиональный, внимательный, отстраненный… никогда не скажет ничего, кроме как на докторском. Трудно даже поверить, что прострелил головы двоим, но это здесь ни при чем…

— А ты откуда это знаешь? — спросила Эпонина.

— Марчелло сказал мне. Мне было интересно, мы хохотали, он дразнил меня и говорил: «Ну как, твой японец заставляет тебя стонать?», «Тот тихий доктор сможет заставить?»

— Боже, Ким, — встревожилась Эпонина, — ты успела переспать и с Марчелло?

Ее подружка расхохоталась.

— Только два раза. Он лучше говорит, чем трахает. И эгоист к тому же… король-японец все же внимательнее.

— А Накамура знает?

— Ты думаешь, я сошла с ума? — ответила Кимберли. — Я умирать не хочу. Впрочем, он может что-нибудь заподозрить… больше не буду, разве что этот доктор Тернер окажется и на самом деле таким хорошим, как мне твердят…

Кимберли продолжала болтать. Эпонина подумала о докторе Тернере. Он обследовал Эпонину сразу же после отлета, когда на ее теле выступила странная сыпь. «Он даже и не заметил моего тела, — вспомнила она. — Отнесся только как профессионал».

Эпонина постаралась забыть про Кимберли и обратилась к образу симпатичного доктора. Она с удивлением обнаружила, что испытывает известный романтический интерес. В докторе безусловно было нечто таинственное, и в его манерах, и в облике ничто не намекало на то, что этот человек совершил двойное убийство. «Наверное, за этим кроется какая-то интересная история».

Эпонина дремала. Ей снился тот же кошмар, что посещал ее сотни раз после убийства. Профессор Моро лежал, закрыв глаза, на полу кабинета, из раны в груди струилась кровь. Эпонина подошла к раковине, сполоснула длинный разделочный нож, положила его назад на стол. Она переступила через тело, и ненавистные глаза открылись. В них еще блестело безумие, он потянулся к ней…

— Сестра Гендерсон, сестра Гендерсон. — В дверь застучали погромче. Эпонина, очнувшись, потерла глаза. Кимберли и одна из соседок достигли двери почти одновременно.

У двери стоял друг Уолтера, Малкольм Пибоди, миниатюрный и хилый белый мужчина, едва переваливший за сорок. Он был в отчаянии.

— Доктор Тернер послал меня за сестрой. Быстрее. У Уолтера сердечный приступ.

Кимбрели начала одеваться, и Эпонина соскользнула вниз со своей койки.

— Как он, Малкольм? — спросила она, натягивая платье. — Он умер?

Малкольм мгновенно смутился.

— О, привет, Эпонина, — сказал он кротко. — Я успел забыть, что ты и мисс Гендерсон… Он еще дышал, когда я побежал за ней.

Стараясь не отрывать одной ноги от пола, Эпонина заторопилась по коридору в общественные помещения, к спальням мужчин. Путь ее сопровождали тревожные сигналы мониторов. Добравшись до коридора, в котором располагалась каюта Уолтера, Эпонина остановилась, чтобы перевести дыхание.

В коридоре около двери комнаты Уолтера собралась целая толпа. Дверь была распахнута настежь, ноги лежавшего на спине тела выступали в коридор. Эпонина пробилась через толпу и вступила внутрь комнаты.

Доктор Роберт Тернер стоял на коленях возле пациента, прижимая к оголенной груди Уолтера электроды. Огромное тело содрогалось с каждым ударом и слегка приподнималось, доктору приходилось опускать его на пол.

Доктор Тернер поднял глаза на Эпонину.

— Это вы — сестра? — коротко спросил он.

На какой-то момент Эпонина лишилась дара речи. Она смутилась. Друг ее умирал или уже умер, но на уме у нее были только васильковые глаза доктора Тернера.

— Нет, — вымолвила наконец Эпонина в расстройстве. — Я его подруга, а сестра Гендерсон моя соседка по комнате. Она будет сию минуту.

Тут появилась Кимберли в сопровождении двух охранников из МКА.

— Его сердце остановилось сорок пять секунд назад, — сказал Кимберли доктор Тернер. — В больницу везти поздно. Я собираюсь вскрыть грудную клетку и воспользоваться стимулятором Комори. Вы прихватили перчатки?

Пока Кимберли натягивала их на руки, доктор Тернер велел собравшимся разойтись. Эпонина пошевельнулась. Когда охранники схватили ее за руки, доктор что-то буркнул и стражи выпустили ее.

Доктор Тернер передал Кимберли свой набор медицинских инструментов. Затем он с невероятной ловкостью и быстротой рассек грудь Уолтера и, раздвинув ткани, обнажил сердце.

— Вам уже случалось присутствовать при такой процедуре, сестра Гендерсон? — спросил он.

— Нет, — ответила Кимберли.

— Стимулятор Комори — это электрохимическое устройство, оно прикрепляется к сердцу и заставляет его биться, наполняя организм кровью. Если патология носит временный характер — тромб или спазма клапана — иногда проблему удается устранить, и сердце пациента начинает вновь биться.

Доктор Тернер поместил стимулятор Комори на правый желудочек сердца и подал питание с переносного пульта, поставив его на пол. Сердце Уолтера медленно забилось через три-четыре секунды.

— Теперь у нас есть восемь минут на устранение причины заболевания.

Анализ состояния органа доктор закончил менее чем за минуту.

— Тромбов нет, — бормотал он. — Сосуды и клапаны в порядке… Почему же оно остановилось?

Осторожно приподняв бьющееся сердце, доктор посмотрел на состояние мышц снизу. Мышечные волокна вокруг правого желудочка обесцветились и сделались мягкими. Он слегка прикоснулся к мышце острием одного из инструментов, клочок ткани сразу отделился.

— Боже мой, — проговорил доктор, — это еще что такое? — И вдруг прямо в руке доктора Тернера сердце сократилось вновь, и одно из длинных волокон в середине обесцвеченного пятна лопнуло. — Что… — Тернер дважды моргнул и прикоснулся к щеке.

— Посмотрите-ка, сестра Гендерсон, — сказал он ровным голосом. — Удивительно… полнейшая атрофия мышц… Я не видел ничего подобного… Этому человеку мы ничем не можем помочь.

Глаза Эпонины наполнились слезами, когда доктор Тернер снял стимулятор Комори и сердце Уолтера вновь остановилось. Кимберли потянулась к удерживающим кожу зажимам, но доктор опередил ее.

— Подождите. Мы доставим его в больницу, где я произведу полную аутопсию. Я должен узнать все, что возможно.

Охранники и двое соседей Уолтера по комнате переложили рослого негра на носилки и тело его унесли из жилого крыла. Малкольм Пибоди тихо всхлипывал на койке Уолтера. Эпонина подошла к нему и молча обняла. Они просидели рядом, держась за руки, почти весь остаток ночи.

9

— Во время моего отсутствия на корабле распоряжаетесь вы, — обратился капитан Макмиллан к своему заместителю, симпатичному русскому инженеру Дмитрию Уланову. — В любых обстоятельствах следует прежде всего обеспечить безопасность пассажиров и экипажа. Если вы услышите или увидите нечто угрожающее, даже просто подозрительное, включайте пиросистемы и уводите «Пинту» от Рамы.

Это было утро первой разведывательной вылазки внутрь Рамы, которую собирался предпринять экипаж «Пинты». Вчера земной корабль опустился на один из торцов огромного цилиндрического космического корабля. «Пинта» приземлилась как раз около внешнего люка, в том самом месте, где совершали посадку экспедиции 2130 и 2200 годов.

В качестве подготовки к вылазке Кэндзи Ватанабэ вечером вкратце описал географию двух первых Рам. Когда японец закончил с комментариями, к нему подошел его друг Макс Паккетт.

— Ты полагаешь, что этот Рама будет похож на те снимки, которые сейчас показали? — спросил Макс.

— Не совсем, — ответил Кэндзи. — Я ожидаю увидеть некоторые перемены. Вспомни, в видеопередаче говорилось, что внутри Рамы сооружено поселение для землян. Тем не менее, поскольку внешне этот аппарат кажется идентичным двум предыдущим, едва ли внутри него все полностью перестроили.

Макс недоумевал.

— Ну все это выходит за пределы моего разумения, — сказал он, покачав головой, и через несколько секунд добавил: — Кстати, а ты уверен, что я очутился в разведывательном отряде не по твоей милости?

— Как я уже говорил тебе днем, на борту «Пинты» никто ничего не выбирает. Все шестнадцать участников вылазки назначены МКА и МБР еще на Земле.

— Но почему мне всучили этот поганый арсенал: современный лазерный автомат, самонаводящиеся гранаты, даже комплект чувствительных к массе мин? Я оснащен огневой мощью, превосходящей снаряжение пехотинца миротворческих сил во время оккупации Белиза… был там, знаю.

Кэндзи улыбнулся.

— Капитан Макмиллан, так же как и члены генерального штаба СОП, до сих пор предполагает наличие некой ловушки. Ты приписан к разведывательному отряду в качестве «солдата». Но я считаю, что оружие нам не понадобится.

Макс продолжал ворчать и на следующее утро, когда, оставив Уланова командовать «Пинтой», Макмиллан лично возглавил уходящий на Раму отряд. Невзирая на невесомость, военное снаряжение, которым был обвешан Макс, стесняло его движения и вообще мешало.

— Смех один, — бормотал он. — Я все же фермер, а не ваш хренов коммандо.[111]

Повод для удивления нашелся уже через несколько минут после того, как разведчики с «Пинты» вошли внутрь люка. После короткой прогулки по широкому коридору группа попала в округлую комнату, из которой внутрь инопланетного корабля вели три тоннеля. Вход в два из них был перекрыт многостворчатыми дверьми. Капитан Макмиллан вызвал Кэндзи на консультацию.

— Совершенно иная конструкция, — ответил Кэндзи на вопрос командира. — Можно выбрасывать карты.

— Значит, мы должны продолжать путь по открытому тоннелю? — спросил Макмиллан.

— Не знаю, — проговорил Кэндзи, — но иного варианта не остается, разве что всем вернуться на «Пинту».

Шестнадцать человек в тяжелых скафандрах медленно двигались по тоннелю. Каждые несколько минут они посвечивали во тьму перед собой, чтобы видеть, куда ведет их путь. Когда они углубились в Раму на пять сотен метров, в другом конце тоннеля вдруг появились две небольшие фигурки. Все четыре солдата и капитан, Макмиллан немедленно извлекли бинокли.

— Они приближаются к нам, — взволнованно проговорил один из солдат.

— Не знаю, что и сказать, — Макс Паккетт ощущал бегущие по спине мурашки. — Но черт меня побери, если это не Авраам Линкольн!

— С ним женщина, — добавил кто-то, — в какой-то форме.

— Готовьтесь стрелять, — приказал Иэн Макмиллан.

Четверо солдат заторопились в голову отряда и стали на одно колено, направив стволы вдоль тоннеля.

— Стойте! — закричал Макмиллан обеим странным фигурам, когда они оказались примерно в двухстах метрах от разведывательного отряда.

Авраам Линкольн и Бенита Гарсиа остановились.

— Зачем вы пришли? — громко выкрикнул командир.

— Мы пришли, чтобы приветствовать вас, — глубоким громким голосом сказал Авраам Линкольн.

— И проводить вас в Новый Эдем, — добавила Бенита Гарсиа.

Капитан Макмиллан находился в полной растерянности. Он не знал, что делать дальше. Пока он раздумывал, остальные переговаривались.

— Это Авраам Линкольн… призрак! — проговорил американец Терри Снайдер.

— А вторая — Бенита Гарсиа! — Однажды я видел ее статую в Мехико-Сити.

— Убираться отсюда надо, вот что. У меня мурашки по коже бегают.

— Что призракам делать на орбите Марса?

— Простите меня, капитан, — сказал наконец Кэндзи обескураженному Макмиллану. — И что вы намереваетесь делать дальше?

Шотландец обернулся к японскому специалисту по Раме.

— Трудно заранее наметить точную последовательность действий. Конечно, эти двое выглядят вполне безобидно… вспомните-ка Троянского коня. А?… Ватанабэ, что вы посоветуете?

— А почему бы мне не пойти вперед, может быть, в одиночку или даже с одним из солдат, и не переговорить с ними. Тогда мы узнаем…

— Смелое предложение, Ватанабэ, но ненужное. Пожалуй, все мы пойдем вперед, но осторожно. Пару человек оставим в тылу, чтобы успели передать, если нас срежут из лучевого оружия или чего-то похожего.

Командир включил радио.

— Уланов, говорит Макмиллан. Мы обнаружили двоих… они люди или нечто вроде человека. Один похож на Авраама Линкольна, другая — на знаменитую мексиканскую космонавтку… Что-что, Дмитрий?… Да, вы правильно поняли. Линкольн и Гарсиа. Мы встретились с ними в тоннеле, уходящем внутрь Рамы. Можете сообщить это всем остальным… А теперь мы, кроме Снайдера и Финци, которые останутся здесь, направимся к незнакомцам.

Две фигуры, не шевелясь, ожидали приближения четырнадцати исследователей с «Пинты». Солдаты шли спереди, готовые стрелять при малейшем признаке опасности.

— Добро пожаловать на Раму! — проговорил Авраам Линкольн, как только первый разведчик оказался в двадцати метрах от него. — Мы пришли, чтобы проводить вас к вашим новым домам.

Капитан Макмиллан отреагировал не сразу. Тишину нарушил неисправимый Макс Паккетт.

— Ты призрак? — выкрикнул он. — Я хочу спросить — ты и в самом деле Авраам Линкольн?

— Конечно, нет, — деловито ответил тот. — Бенита Гарсиа и я — человекоподобные биоты. В Новом Эдеме вы встретитесь с пятью разновидностями гуманоидных биотов, предназначенных для выполнения нудных и повторяющихся работ, чтобы избавить от них людей. Я, например, клерк и юрист, веду хозяйство, составляю финансовые и деловые отчеты, выполняю любую организационную работу.

Макс был ошеломлен. Невзирая на приказ капитана «оставаться на месте», он подошел вплотную к Линкольну.

— И это клепаный робот, — пробормотал он. Забыв про всякую опасность. Макс потянулся рукой к лицу Линкольна, прикоснулся к коже у носа, ощупал усы и длинную черную бороду. — Невероятно, — проговорил он уже громче. — Совершенно невероятно.

— Нас изготовили весьма тщательно, учитывая все тонкости, — сказал Линкольн. — Химически наша кожа идентична вашей, наши глаза используют те же основные оптические принципы, но мы не такие динамичные, постоянно обновляющиеся создания, как вы. Наши подсистемы подлежат обслуживанию, иногда их даже заменяют.

Смелое движение Макса сняло все напряжение, и весь отряд, включая капитана Макмиллана, принялся ощупывать и трогать биотов. Во время подобного обследования Линкольн и Гарсиа отвечали на вопросы относительно собственной конструкции и выполняемых функций. В этот самый момент Кэндзи понял, что Макс Паккетт отделился от остальных и уселся, прислонившись к стенке тоннеля.

Кэндзи подошел к другу.

— В чем дело, Макс?

Тот покачал головой.

— Какой же гений мог создать нечто вроде этой вот парочки? Жуть да и только, — он помолчал несколько секунд. — Может, я покажусь тебе странным, но эта парочка би-о-тов пугает меня куда больше, чем весь огромный цилиндр.

Линкольн и Гарсиа проводили разведчиков, как показалось землянам, до конца тоннеля. В стене через какую-то секунду открылась дверь, и биоты пригласили людей внутрь. На вопрос Макмиллана искусственные существа отвечали, что люди должны войти в транспортное устройство, которое доставит их на окраины земного поселения.

Их слова Макмиллан передал на «Пинту» Дмитрию Уланову и велел своему русскому заместителю немедленно стартовать, если они не подадут о себе вестей в течение сорока восьми часов.

Поездка в трубе оказалась удивительной. Максу Паккетту она напомнила огромные «американские горы» на национальной ярмарке штата Техас в Далласе. Обтекаемый аппарат пулей скользил внутри замкнутой спирали, опускаясь от Северной чаши Рамы к Центральной равнине. Снаружи труба была облицована плотным прозрачным пластиком. Кэндзи и все прочие видели за ней сетку трапов и лестниц, опускавшихся в том же направлении. Но никаких просторов, о которых сообщали прежние исследователи, перед ними не открывалось — на юге все виды отсекала серо-металлическая стена.

На поездку ушло менее пяти минут. Они вышли в замкнутый кольцевой ход, полностью охватывавший по периметру поселок землян. Когда разведчики «Пинты» оставили коридор, они поняли, что вновь находятся при нормальной гравитации, а невесомость, в которой жили, оставив Землю, исчезла.

— Атмосфера в этом коридоре, как и в Новом Эдеме, соответствует условиям вашей планеты, — сказал биот-Линкольн. — Но за стеной, что справа от вас, вне вашего поселения, это не так.

Окружавший Новый Эдем проход был едва освещен, так что космонавты оказались не готовы к солнечному свету, хлынувшему на них, когда огромная дверь распахнулась и они вступили в свой новый мир. Направляясь по короткой дорожке к железнодорожной станции, они несли шлемы в руках. По обе стороны дорожки находились пустые здания… поменьше — дома и лавки, а побольше напротив самой станции — «начальная школа», как пояснила Гарсиа.

Когда они пришли, поезд уже ожидал их. В обтекаемом вагончике метро оказались удобные и мягкие сиденья и электронное табло, высвечивающее всю информацию по ходу движения. Вагон быстро приближался к центру Нового Эдема, где, по словам биота-Линкольна, их ожидал предварительный инструктаж. Сперва поезд ехал вдоль берега изумительно прозрачного озера («озеро Шекспир», — сказала Бенита Гарсиа), а потом повернул налево — от светло-серой стены, огораживающей колонию. На последнем участке пути по правую руку от поезда над ландшафтом доминировала лишенная растительности гора.

Во время поездки группа с «Пинты» вела себя очень спокойно… Все были попросту ошеломлены. Даже богатый воображением Кэндзи Ватанабэ не мог представить себе ничего похожего. Все оказалось куда крупнее и величественнее, чем это им представлялось.

Вид центрального городка, где проектировщики Нового Эдема разместили все основные сооружения, привел гостей буквально в шоковое состояние. Молча разведчики разглядывали высокие дома, образовывающие сердце колонии. Они были пустыми — и это лишь добавляло таинственности происходящему. В здание, где должен был состояться инструктаж, последними вступили Кэндзи Ватанабэ и Макс Паккетт.

— О чем ты думаешь? — спросил Кэндзи у Макса, когда оба они, стоя наверху лестницы, ведущей в административное здание, обозревали раскинувшийся вокруг удивительный комплекс.

— Я не могу думать, — ответил Макс с вполне очевидным благоговейным трепетом в голосе. — Здесь не до мыслей. Перед нами небеса. Страна чудес Алисы и все сказки моего детства, сложенные воедино. Я все время щиплю себя, чтобы убедиться в том, что не сплю.

— На экране перед вами, — сказал биот-Линкольн, — полная карта Нового Эдема. Каждый из вас получит пакет соответствующих схем, на которых показаны все дороги и сооружения в колонии. Сейчас мы находимся в Сентрал-Сити, административном центре Нового Эдема. Для вас построены дома, магазины, конторы и школы, они располагаются в четырех углах прямоугольника, окруженного внешней стеной. Право дать названия поселкам предоставлено самим жителям, а пока мы будем именовать их по месту положения — северо-восточным, северо-западным, юго-восточным и юго-западным. В этом мы следуем принятым на Земле условностям: первые исследователи Рамы предложили называть северным тот его торец, к которому пристыкован ваш корабль…

— Каждая из четырех сторон Нового Эдема выполняет определенную географическую функцию. У южного края колонии находится пресноводное озеро, названное в честь Шекспира. Там могут жить почти все рыбы и растения, которые вы привезли сюда; впрочем, некоторых целесообразнее выпустить в две реки, стекающие в озеро Шекспир с горы Олимп здесь на восточной стороне колонии и через Шервудский лес — на западной…

— В настоящее время склоны горы Олимп и все районы Шервудского леса, так же как парки и зеленые пояса в колонии, покрыты тонкой сеткой газообменных устройств (ГОУ). Эти крошечные механизмы служат одной цели — они преобразуют углекислый газ в кислород. В прямом смысле слова — это механические растения. Их необходимо заменить настоящими, теми, которые вы доставили сюда с Земли…

— Северная часть пространства между поселками отведена под земледелие. Фермы сооружены здесь вдоль дороги, соединяющей северные поселки. Тут вы будете выращивать большую часть провианта. С учетом привезенных вами припасов синтетической пищи, заложенной в высокие башни, расположенные в трехстах метрах к северу от этого строения, хватит, чтобы прокормить две тысячи человек в течение по крайней мере одного года, может быть, восемнадцати месяцев, если расходовать пищу экономно. После этого срока вы предоставлены самим себе. Не стоит даже подчеркивать, что сельское хозяйство, в том числе аквакультура, место для которой отведено на восточных берегах озера Шекспир, станет важной частью вашей жизни в Новом Эдеме…

Кэндзи по ходу инструктажа казалось, что его пытаются напоить из пожарного брандспойта. Биот-Линкольн обрушивал на них поток информации девяносто минут, на все вопросы либо отвечая словами «это выходит за пределы моей памяти», либо отсылая к странице и параграфу путеводителя по Новому Эдему, который и раздавал. Наконец, в инструктаже наступил перерыв и все отправились в соседнюю комнату; поданный там напиток во всем напоминал кока-колу.

— Ну, — сказал Терри Снайдер, вытирая лоб, — кому, кроме меня, уже хватило?

— Снайдер, стыдись, — слукавил Макс Паккетт. — Ты что — хуже чертова робота? А он, клянусь, ни чуточки не устал. Держу пари — этот способен читать свою лекцию целый день.

— А может быть, и неделю, — предположил Кэндзи Ватанабэ. — Интересно, как часто приходится обслуживать этих биотов. В технической компании, где работает отец, тоже делают роботов, иногда очень сложных, но не настолько же. Этот Линкольн может располагать астрономическим объемом информации…

— Инструктаж возобновится через шесть минут, — объявил Линкольн. — Пожалуйста, поторопитесь.

Во время второй половины лекции колонистам представляли различные виды биотов и давали необходимые пояснения. Основываясь на материалах прежних экспедиций на Раму, космонавты были готовы к биотам-мусорщикам и биотам-бульдозерам. Пять типов человекоподобных биотов вызвали куда более яркую эмоциональную реакцию.

— Наши проектировщики решили придать биотам характерную внешность, чтобы никто не спутал нас с вами, людьми. Я уже перечислил основные выполняемые мной функции, и все остальные Линкольны — кстати, к нам сейчас присоединятся еще трое — запрограммированы аналогичным образом. Во всяком случае, на исходном уровне. Дело в том, что мы обладаем определенными, хотя и небольшими, способностями к самообучению, поэтому наши базы данных могут и различаться, учитывая собственный опыт.

— А как отличить одного Линкольна от другого? — спросил один из разведчиков, возбужденно изучавших трех новых Линкольнов, появившихся в комнате.

— Каждый из нас имеет идентификационный номер, выгравированный вот здесь — на плече — и еще на левой ягодице. Точно так же маркированы и прочие категории гуманоидных биотов. Я, например, Линкольн 004, а вошли сюда 009 024 и 071.

Когда биоты-Линкольны оставили помещение, их сменили пятеро Бенит Гарсиа. Одна из них охарактеризовала возможности собственной категории — полиция и пожарная охрана, сельское хозяйство, канализация, транспорт и почта. А потом, прежде чем исчезнуть, они ответили еще на несколько вопросов.

Следующими были биоты-Эйнштейны. Разведчики взорвались хохотом, когда в комнате разом появились четверо Эйнштейнов… лохматых, неухоженных седоволосых копий гениального ученого XX века. Эйнштейны объявили, что являются инженерами и учеными. Основная их функция, распадающаяся на множество мелких обязанностей, заключалась в «обеспечении нормального функционирования инфрастуктуры колонии», включая, конечно, и армию биотов.

Несколько высоких угольно-черных женщин назвались Тиассо, специалистами по здравоохранению. Они исполняли обязанности врачей, медсестер, чиновников от медицины, нянь, заботящихся о детях в отсутствие родителей. Когда с Тиассо было покончено, вошел биот азиатского облика, с внимательными глазами. В руках его были лира и мольберт. Он представился Ясунари Кавабатой и сыграл короткую прекрасную пьеску на лире.

— Мы, Кавабаты, художники, — просто сказал он. — Мы музыканты, актеры, живописцы, скульпторы, писатели… можем быть фотографами, кинематографистами. Нас немного, но в жизни Нового Эдема мы играем важную роль.

Когда официальная часть закончилась, разведчикам подали великолепный обед в большом зале. К людям присоединилось десятка два биотов, хотя они, конечно, ничего не ели. Фальшивая жареная утка весьма походила на настоящую, даже вина выдержали бы критику лучших дегустаторов Земли.

Поближе к вечеру люди освоились и принялись засыпать биотов вопросами. И тут в дверях появилась одинокая женская фигура. Сперва ее и не заметили, но едва Кэндзи Ватанабэ сорвался с места, все сразу примолкли. Японец протянул руку вошедшей.

— Полагаю, вы — доктор де Жарден, — улыбнулся он.

10

Хотя Николь уверяла, что все в Новом Эдеме полностью соответствует принятой землянами видеопередаче, капитан Макмиллан запретил пассажирам и экипажу «Пинты» входить в Раму и тем более селиться в новых домах, пока он сам не убедится, что никакой опасности нет. После пространных переговоров с представителями МКА на Земле он отправил небольшую группу во главе с Дмитрием Улановым внутрь Рамы, чтобы получить недостающую информацию. Самым важным членом группы считался хмурый датчанин по имени Дарл ван Роос, старший медик «Пинты». Русского инженера сопровождали Кэндзи Ватанабэ и два солдата из первого отряда разведчиков.

Инструкции, полученные доктором, были достаточно прямолинейны. Во-первых, ему надлежало обследовать всех Уэйкфилдов, удостовериться в том, что они люди. Во-вторых, он должен был исследовать биотов и выяснить небиологические особенности их строения. Все удалось выполнить без особых сложностей, хотя Кэти Уэйкфилд не желала сотрудничать и язвила во время обследования. По предложению Ричарда, один из Эйнштейнов разобрал подвернувшегося Линкольна и продемонстрировал на функциональном уровне, как работают самые сложные подсистемы. Заместитель командира Уланов оказался под впечатлением от всего увиденного.

Через два дня пассажиры «Пинты» принялись переносить свои пожитки внутрь Рамы. Разгружать космический корабль и переносить припасы в Новый Эдем помогал целый отряд биотов. На все ушло почти три дня. Но где кому селиться? И почти все из трехсот путешественников «Пинты» приняли важное решение, которое, без сомнения, скажется на судьбе всей колонии: они поселились в юго-восточном поселке, там, где жили Уэйкфилды. Лишь Макс Паккетт и группа фермеров отправились сразу же на север Нового Эдема, в сельскохозяйственные угодья.

Ватанабэ вселились в небольшой дом в переулке возле дома Ричарда и Николь. У Кэндзи с Николь сразу установилось взаимопонимание, и зародившаяся дружба крепла от встречи к встрече. В первый же вечер, проведенный Кэндзи и Наи в собственном доме, они получили предложение отобедать в семейной обстановке вместе с Уэйкфилдами.

— Почему бы нам не перейти в гостиную? Там удобнее, — проговорила Николь, когда с едой было покончено. — Линкольн уберет стол и помоет посуду.

Ватанабэ встали со стульев и следом за Ричардом направились к двери в конце столовой. Младшие Уэйкфилды вежливо подождали, пока Кэндзи и Наи выйдут, а потом присоединились к гостям и родителям в удобной гостиной спереди дома.

Прошло пять дней после того, как разведывательный отряд с «Пинты» впервые вступил на Раму. «Пять удивительных дней», — размышлял Кэндзи, расположившийся в гостиной. В уме промелькнул настоящий калейдоскоп впечатлений, еще не упорядоченных мозгом. «И этот обед во многом можно считать самым удивительным из всего пережитого. Нельзя даже представить себе, через какие испытания пришлось пройти этим людям».

— Все ваши рассказы, — сказала Наи Ричарду и Николь, когда все уселись, — просто потрясают. У меня столько вопросов… даже не знаю, с чего начать… В особенности меня интересует создание, которое вы называете Орлом. Не был ли он одним из внеземлян, построивших Узел и Раму?

— Нет, — ответила Николь. — Орел тоже был биотом. Во всяком случае, так утверждал он сам, и у нас нет оснований сомневаться в его словах. Его создал управляющий интеллект Узла, чтобы удовлетворить нашим понятиям о способе общения.

— Но кто же тогда построил Узел?

— Ответ на этот вопрос, безусловно, относится к третьему уровню, — улыбнулся Ричард.

Кэндзи с Наи рассмеялись. Во время долгой беседы за столом Николь и Ричард уже объяснили им использовавшуюся Орлом информационную иерархию вопросов.

— Интересно, способны ли мы, — спросил Кэндзи, — представить себе существа настолько разумные, что даже их машины способны создавать машины, более смышленые, чем люди?

— А меня интересует возможность, — перебила его Кэти, — перейти к более тривиальным вопросам. Например, где находятся мои ровесники? Пока я, кажется, видела только двоих в возрасте от двадцати до двадцати пяти лет.

— Молодежь в основном летит на «Нинье», — ответил Кэндзи. — Корабль прибудет через три недели, он доставит основную массу населения колонии. Пассажиров «Пинты» подбирали специально, чтобы проверить достоверность той видеопередачи.

— А что такое достоверность? — спросила Кэти.

— Точное соответствие правде, — ответила Николь, — или что-нибудь в этом роде. Дед твой любил это словечко… Кстати, он всегда полагал, что молодежи надлежит слушать разговор старших, а не прерывать их… Нам с Ватанабэ необходимо о многом переговорить. И вы четверо можете быть свободны.

— Я хочу выйти и посмотреть на огоньки, — сказал Бенджи. — Элли, ты пойдешь со мной?

Элли Уэйкфилд поднялась и взяла Бенджи за руку. Они вежливо распрощались, следом за ними к двери направились Кэти и Патрик.

— Посмотрим, не найдется ли какое интересное дело, — произнесла Кэти, прощаясь. — До свидания, мистер и миссис Ватанабэ. Мама, мы вернемся через пару часов.

Николь покачала головой, провожая взглядом детей.

— После прибытия «Пинты» Кэти словно лихорадит, — пожаловалась она, — и ночью едва спит. Решила встретиться и переговорить буквально с каждым.

Биот-Линкольн, закончивший работу на кухне, скромно стал в углу за креслом Бенджи.

— Не хотите ли чего-нибудь выпить? — спросила Николь у Кэндзи с Наи, кивнув в сторону биота. — У нас, конечно, нет ничего, подобного свежим фруктовым сокам, которые вы привезли с Земли, однако Линк может приготовить вполне приятные синтетические смеси.

— Спасибо, не нужно, — Кэндзи покачал головой. — Но я только что осознал — мы весь вечер проговорили о вашей невероятной одиссее. У вас наверняка найдутся вопросы и к нам. В конце концов, на Земле прошло сорок пять лет после запуска «Ньютона».

«Сорок пять лет, — подумала Николь. — Неужели? Значит, Женевьеве уже почти шестьдесят?»

Николь ясно помнила, когда последний раз видела на Земле отца и дочь. Пьер и Женевьева провожали ее в аэропорт возле Парижа. Дочь отчаянно прижималась к матери до самого последнего объявления о посадке, а потом глядела на нее — с такой гордостью и любовью. В глазах девочки стояли слезы, и она не в состоянии была сказать что-нибудь. «И отец мой умер за эти сорок пять лет. Женевьева уже немолода, наверное, стала бабушкой, пока я скиталась во времени и пространстве… В стране чудес».

Слишком сильные воспоминания. Николь глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Вокруг все молчали, когда она вернулась к окружающему.

— С вами все в порядке? — поинтересовался чувствительный Кэндзи. Николь кивнула и поглядела в мягкие открытые глаза своего нового друга. На короткий момент ей представился космонавт «Ньютона» Сигеру Такагиси. «Этот человек столь же исполнен любознательности, как Сигеру. Ему можно верить. Во всяком случае, несколько лет назад он разговаривал с Женевьевой».

— Кусками и отрывками нам уже в основном рассказали, что происходило на Земле… мы много разговаривали об этом с пассажирами «Пинты», — сказала Николь после продолжительного молчания. — Но о своих семьях мы не знаем ничего, кроме того, что вы рассказали нам в первую ночь. Нам с Ричардом хотелось бы знать, не вспомните ли вы каких-либо подробностей, не упомянутых в том разговоре.

— Я и в самом деле, — проговорил Кэндзи, — проглядел сегодня мои записи и перечитал заметки, сделанные, когда я собирался писать книгу о «Ньютоне». Самое важное из того, о чем я умолчал, — это сходство вашей дочери с отцом, во всяком случае, в нижней части лица. Вы, конечно, помните, что король Генрих имел удивительные черты. Когда Женевьева выросла, лицо ее удлинилось и обнаружило вполне заметное сходство… Вот посмотрите, я даже нашел в своем архиве пару фотографий, снятых в те три дня, что провел в Бовуа.

Фотографии дочери растрогали Николь. К глазам прихлынули слезы, потекли по щекам. Дрожащими руками она держала два фотоснимка Женевьевы и ее мужа Луи Гастона. «О Женевьева, — молча рыдала она. — Как мне не хватало тебя. Как хотелось бы мне обнять тебя хотя бы разок».

Ричард перегнулся через плечо Николь, чтобы разглядеть фотографию, успокаивая ее прикосновением рук.

— Действительно, похожа на принца, — заметил он, — но больше все-таки на мать.

— Женевьева была со мной крайне любезна, — добавил Кэндзи, — чему можно только удивляться, учитывая всю шумиху, поднятую вокруг нее прессой в 2238 году. Она с большим терпением отвечала на мои вопросы. Я намеревался сделать ее одним из главных персонажей моей книги, но издатель отговорил меня от всей идеи.

— А многие ли из экипажа «Ньютона» еще живы? — поинтересовался Ричард, поддерживая беседу, пока Николь не отводила глаз от снимков.

— Только Сабатини, Табори и Яманака, — ответил Кэндзи. — У доктора Брауна случился сильный удар, через шесть месяцев он умер при каких-то сомнительных обстоятельствах. По-моему, это было в 2208 году. Адмирал Хейльман умер от рака примерно в 2214 году. Ирина Тургенева претерпела полный душевный надлом — синдром «возвращения на Землю», обнаруженный космонавтами еще в XXI веке, и покончила жизнь самоубийством в 2211 году.

Николь все еще старалась справиться с чувствами.

— Только три дня назад, — обратилась она к обоим Ватанабэ, — я сказала Ричарду и детям о том, что Генри является отцом Женевьевы. На Земле об этом знал только мой отец. Быть может, Генри подозревал это, но не был уверен. И когда вы заговорили о Женевьеве, я как-то поняла, что сама должна была обо всем рассказать своей семье. Я…

Голос Николь умолк, в глазах вновь появились слезы, она вытерла глаза переданным ей Наи платком.

— Простите. Я никогда не бываю такой. Просто эти снимки потрясли меня, напомнили о столь многом…

— Когда мы втроем жили на Раме, а потом в Узле, — проговорил Ричард, — Николь можно было считать примером уравновешенности. Она была, как скала, что бы с нами ни происходило, насколько бы невероятными ни являлись события. Дети, Майкл О'Тул и я — все полагались на нее. И я не видел ее…

— Довольно, — воскликнула Николь, откладывая фотографии. — Давайте перейдем к другим вопросам. Мне бы хотелось поговорить о космонавтах «Ньютона», в особенности о Франческе Сабатини. Ну как, получила она то, чего добивалась? Несравненное богатство и славу?

— В изрядном количестве, — ответил Кэндзи. — Во время пика ее популярности, в первом десятилетии века, меня еще не было на свете, но она и до сих пор пользуется чрезвычайной известностью. В частности, выступала по телевидению о значении возобновления колоний на Марсе.

Николь подалась вперед.

— Я не стала говорить за обедом о том, в чем абсолютно уверена: Франческа и Браун отравили Борзова, спровоцировав симптомы аппендицита. И, без сомнении, она вполне преднамеренно оставила меня на дне ямы в Нью-Йорке. У этой женщины, безусловно, не было никакого понятия о морали.

Кэндзи помолчал несколько секунд.

— Тогда в 2208 году уже перед смертью к доктору Брауну лишь изредка возвращалось сознание, и в один из этих светлых моментов он дал совершенно фантастическое интервью репортеру какого-то журнала, в котором признался, что отчасти несет ответственность за гибель Борзова, и обвинил Франческу в вашем исчезновении. Синьора Сабатини объявила рассказ Брауна баснями, порожденными умственным расстройством. Подала в суд на журнал, потребовав с него сто миллионов марок, но все уладили без судебного разбирательства. Журнал принес извинения и уволил репортера.

— Франческа побеждает всегда, — заметила Николь.

— Три года назад я едва не вдохнул новую жизнь во всю эту историю, — продолжил Кэндзи. — Когда подготавливал книгу. Прошло уже более двадцати пяти лет, все сведения об экспедиции «Ньютон» оказались открытыми, и желающий мог получить к ним доступ. Я обнаружил содержимое вашего персонального компьютера, в том числе и кубик с данными, который вы получили от Генри, — все это было разбросано среди телеметрии. И уверился, что заявление доктора Брауна хотя бы отчасти было истинным.

— И что же случилось потом?

— Я отправился в Сорренто, чтобы проинтервьюировать Франческу в ее собственном дворце. Ну а вскоре я вообще забросил книгу…

Кэндзи помедлил. «Говорить или не надо? — подумал он, поглядев на любящую жену. — Нет, сказал он себе. Сейчас не время да и не место».

— Прости меня, Ричард.

Он уже засыпал, когда расслышал негромкий голос жены.

— Хм, — проговорил он. — Ты что-то говорила, дорогая?

— Прости меня, — повторила Николь. Она подвинулась к нему и нащупала под одеялом протянутую ладонь. — Мне следовало бы давным-давно рассказать тебе о Генри. Ты все еще сердишься?

— И не думал. Я удивлен, в известной степени потрясен. Но не сержусь. У тебя были причины хранить все в тайне. К тому же это было еще на Земле, считай — в другой жизни. И это имело бы значение, если бы ты сказала мне обо всем, когда мы только познакомились. Я бы ревновал, наверняка считал бы себя униженным. Но не сейчас.

Николь приникла к нему и поцеловала.

— Ричард Уэйкфилд, я люблю тебя, — проговорила она.

— И я тебя, — ответил он.

Впервые после отбытия «Пинты» Кэндзи и Наи занялись любовью, потом она сразу же уснула. Но Кэндзи ощущал удивительную бодрость. Он лежал, вспоминая вечер, проведенный с Уэйкфилдами. Почему-то вспомнилась Франческа Сабатини. «Другой такой красивой семидесятилетней женщины мне не приходилось видеть, — подумал он. — И это после столь фантастической жизни».

Кэндзи отчетливо помнил летнее утро, когда поезд привез его на станцию Сорренто. Водитель электрокэба сразу же узнал адрес.

— Каписко, — сказал он, взмахнув рукой и поворачивая в сторону il palazzo Sabatini.[112]

Франческа жила в перестроенном отеле, выходящем на Неаполитанский залив. Двадцатикомнатное здание в XVII веке принадлежало какому-то князю. Из кабинета, в котором Кэндзи дожидался выхода синьоры Сабатини, виден был фуникулер, вдоль крутого склона спускавший купальщиков к густо-голубой бухте.

La signora запоздала на полчаса и быстро начала выказывать томление, ожидая окончания интервью. Она дважды напомнила Кэндзи о том, что согласилась встретиться с ним лишь благодаря настояниям издателя, уверившего ее, что Кэндзи — «выдающийся молодой писатель».

— Скажу вам откровенно, — проговорила она на превосходном английском, — сейчас все эти рассуждения о «Ньютоне» кажутся довольно скучными.

Впрочем, когда Кэндзи рассказал ей о «новых данных», о файлах из персонального компьютера Николь, переданных на Землю «среди прочей информации» в самом конце экспедиции, интерес к разговору, наконец, заметно возрос. Франческа притихла, сделалась меланхоличной, услыхав, что Кэндзи связывает заметки Николь с «признанием», сделанным Дэвидом Брауном журнальному репортеру в 2208 году.

— Я недооценила вас, — улыбнувшись, произнесла Франческа, когда Кэндзи заметил, что заметки Николь и излияния Брауна«совпадают по многим пунктам». Она так и не ответила прямо на его вопрос. Вместо этого поднялась с места, сказала, что просит задержаться его до вечера, чтобы переговорить попозже.

Перед сумерками в выделенную Кэндзи комнату принесли записку, извещавшую, что обед состоится в восемь тридцать и на нем должен быть пиджак и галстук. В назначенное время явился робот, проводивший его в великолепную столовую, на стенах которой фрески чередовались с гобеленами, с высокого потолка свисали сверкающие люстры, повсюду виднелись лепные украшения тонкой работы.

— Кон бан ва,[113] Ватанабэ-сан, — обратилась к нему по-японски Франческа, предлагая бокал шампанского. — Я сейчас обновляю основные приемные, поэтому, увы, нам придется посидеть здесь за коктейлем, тут gauche,[114] как говорят французы, но ничего не поделаешь.

Франческа выглядела прекрасно. Светлые волосы были высоко уложены, их придерживал большой резной гребень. Короткая нитка алмазов тесно охватывала шею, а под ней с бриллиантового ожерелья свисал огромный сапфир. Открытое сверху платье белого цвета складками подчеркивало изгибы все еще полного молодости тела. Кэндзи не мог поверить, что перед ним семидесятилетняя женщина.

Она взяла его за руку и объяснив, что решила дать обед «в его честь», отвела к гобеленам на дальней стене.

— Вы знакомы с обюссонскими коврами? — спросила она. И когда Кэндзи в знак отрицания покачал головой, углубилась в историю европейского гобелена.

Через полчаса Франческа заняла свое место во главе стола. Были званы профессор музыки из Неаполя вместе с женой, предположительно актрисой, два симпатичных и смуглых футболиста-профессионала, куратор руин Помпеи, мужчина лет пятидесяти, поэтесса-итальянка средних лет и две молодые двадцатилетние, невероятно привлекательные женщины; получив указания от Франчески, одна из девушек села напротив Кэндзи, другая рядом.

Сперва кресло напротив Франчески, на дальнем конце стола, осталось пустым, но она пошепталась со своим главным официантом, и через пять минут в комнату ввели полуслепого и оступающегося старца. Кэндзи немедленно узнал вошедшего — это был Янош Табори.

Блюда были изумительными, разговор оживленным. Подавали официанты, а не роботы, как это принято во всех ресторанах, за исключением самых роскошных. Каждому новому блюду полагалось и новое итальянское вино. Удивительная компания! Все, не исключая футболистов, вполне пристойно разговаривали по-английски. Всех интересовала история космических исследований и все знали ее. Сидевшая напротив Кэндзи молодая женщина, как оказалось, даже читала его самую популярную книжку о начальном этапе исследований Марса. Обаяние вечера начинало сказываться, и Кэндзи, бывший тогда холостяком тридцати лет, почувствовал себя посвободнее. Его возбуждало все — женщины, вино, дискуссии на музыкальные, поэтические и исторические темы.

Утреннее интервью лишь однажды всплыло за все два часа, проведенные за столом. Когда беседа притихла, после десерта перед коньяком, Франческа принялась буквально докрикиваться до Яноша.

— Этот молодой японец… очень талантливый человек. Ты слыхал о нем… он считает, что материалы персонального компьютера Николь подтверждают те жуткие бредни, которыми перед смертью разразился Дэвид.

Янош не ответил, даже выражение лица не изменилось. Но после обеда он подал Кэндзи записку и удалился. «Ты знаешь одну только истину, но не ведаешь жалости, — было написано в ней. — А потому судишь неправо». — Аглая Епанчина князю Мышкину. «Идиот» Федора Достоевского».

Кэндзи успел пробыть в своей комнате лишь пять или десять минут, когда в дверь постучали. Открыв ее, он увидел перед собой итальянку, сидевшую за столом напротив него. Крошечное бикини по сути дела ничего не скрывало. В руках она держала мужские купальные принадлежности.

— Мистер Ватанабэ, — сказала она с завлекательной улыбкой. — Не хотите ли вы поплавать с нами? Эти вещи должны подойти вам.

Кэндзи ощутил приступ желания, который отступил не сразу. Слегка смущенный, он вынужден был подождать пару минут, прежде чем присоединился к ожидавшей его женщине.

С тех пор прошло три года, но даже теперь, лежа в постели рядом с любимой женщиной, Кэндзи не мог позабыть сексуального вожделения, испытанного им в тот вечер во дворце Франчески. Вшестером они спустились фуникулером к воде и поплавали под луной. Выпили в кабине возле края воды, потом танцевали и хохотали. Это была ночь мечты.

«Через час, — вспоминал Кэндзи, — все благополучно разделись. Все было ясно: двух футболистов Франческа приготовила для себя, а для меня предназначались обе синьоры».

Кэндзи повернулся в постели, вспоминая испытанное удовольствие и вольный хохоток, с которым Франческа обнаружила его на рассвете все еще сплетавшегося с обеими женщинами в одном из огромных шезлонгов возле бухты.

«Когда через четыре дня я вернулся в Нью-Йорк, издатель рекомендовал мне прекратить работу над книгой о „Ньютоне“. Я не стал возражать… возможно, я и сам предложил бы это».

11

Фарфоровые статуэтки просто заворожили Элли. Она взяла одну из них — крохотную девочку в легком голубом балетном платьице и повертела в руках.

— Погляди-ка, Бенджи, — сказала она брату. — Кто-то смог сделать такое.

— На самом деле перед вами копия, — пояснил испанец, хозяин лавки. — Художник сделал оригинал, с которого снята компьютерная копия. — Процесс воспроизведения настолько точен, что даже эксперты с трудом могут отличить подлинник от копии.

— И все это вы собрали еще на Земле? — Элли показала рукой в сторону сотен или более фигурок, расставленных на столе и в маленьких стеклянных коробочках.

— Да, — с гордостью ответил мистер Мурильо. — Хотя я и был в Севилье чиновником — выдавал разрешения и прочие подобные штуки, — у нас с женой была еще крохотная лавчонка. Фарфор мы полюбили около десяти лет назад и с тех пор являемся усердными коллекционерами.

Миссис Мурильо, также давно перевалившая за сорок, вышла из задней комнаты, где разбирала товар.

— Мы решили, — сказала она — еще задолго до того как МКА приняло нас в колонисты, что возьмем нашу коллекцию с собой, какие бы жесткие ограничения на вес багажа ни наложили на «Нинье».

Бенджи держал крошечную танцовщицу в каком-то сантиметре от носа.

— Пре-крас-но, — выговорил он с широкой улыбкой.

— Благодарю вас, — проговорил мистер Мурильо. — Мы надеялись учредить в колонии Лоуэлл общество коллекционеров, — добавил он. — Трое или четверо наших спутников также прихватили подобные вещи.

— А можно нам поглядеть? — спросила Элли. — Мы будем осторожны.

— Не возражаю, — ответила мисс Мурильо. — Когда все устроятся, мы будем продавать и менять кое-что, конечно же, дубликаты. А пока мы выставили их, чтобы все любовались.

Пока Элли и Бенджи изучали фарфоровые создания, в магазинчик то и дело заходили люди. Мурильо открыли лавку несколько дней назад. Они продавали свечи, изящные салфетки, домашние украшения.

— Да, Карлос, ты времени даром не терял, — обратился к мистеру Мурильо через несколько минут крепкий американец. По приветствию можно было понять, что оба являлись пассажирами «Ниньи».

— Нам-то проще, Тревис, — проговорил мистер Мурильо. — У нас нет семьи и, чтобы жить, нам хватит небольшого уголка.

— Но мы еще даже не поселились, — пожаловался ему Тревис. — Мы уже решили жить в этом поселке, но Челси и ребята никак не могут выбрать такой дом, чтобы нравилось всем… Челси во всем сомневается, утверждает, что МКА даже сейчас не говорит нам всей правды.

— Согласен, трудно поверить тому, что эта космическая станция создана лишь для того, чтобы понаблюдать за нами… вообще, в историю, которой потчует нас МКА, легче было бы поверить, предъяви они нам какие-нибудь фотографии этого Узла. Но зачем им обманывать нас?

— Уже обманывали. За день до стыковки никто не знал об этом месте… Челси полагает, что нас заставили участвовать в эксперименте МКА с космической колонией. Она считает, что сперва мы поживем здесь, а потом нас высадят на поверхность Марса, чтобы можно было сравнить оба типа колоний.

Мистер Мурильо расхохотался.

— Вижу, Челси действительно не переменилась с тех пор, как мы оставили «Нинью». — Он посерьезнел.

— Вы знаете, что мы с Хуанитой тоже во многом сомневаемся. Особенно когда провели здесь неделю и не обнаружили ни одного инопланетянина. Два дня мы бродили вокруг, разговаривали с другими людьми — по сути дела, провели собственное расследование. И в итоге убедились, что МКА на этот раз не врет. Во-первых, для обмана все чересчур грандиозно. Во-вторых, жена Уэйкфилда все объяснила достаточно убедительно. На открытой встрече она два часа отвечала на все вопросы и ни разу не допустила даже единой неточности.

— Трудно представить, чтобы можно было провести во сне двенадцать лет, — покачал головой Тревис.

— Конечно. И нам тоже. Но мы побывали в том сомнариуме, где Уэйкфилды спали, как они утверждают. Там все было точно так, как рассказывала Николь. Вообще, здание громадное, в нем хватит места на всех жителей колонии — на всякий случай, должно быть. Зачем МКА сооружать такое огромное здание… уж не затем, чтобы только замаскировать обман.

— Возможно, ты прав.

— В любом случае мы решили воспользоваться положением. По крайней мере на время. На жилье жаловаться не приходится. Все дома — первого класса. У нас с Хуанитой даже есть собственный робот-Линкольн, помогающий нам по дому и в лавке.

Элли прислушивалась к разговору весьма внимательно. Она вспомнила, что говорила ей мать, когда они с Бенджи попросились погулять по улице.

— Я не против, дорогая, — ответила Николь — но если кто-нибудь узнает в вас Уэйкфилдов и начнет расспросы, не говорите с ними. Отвечайте вежливо, но сразу же поворачивайте домой. Мистер Макмиллан пока не хочет, чтобы мы рассказывали о пережитом нами кому-нибудь еще, кроме чиновников МКА.

Пока Элли любовалась фарфоровыми фигурками и слушала разговор между мистером Мурильо и человеком по имени Тревис, Бенджи направился по собственным делам. И когда Элли обнаружила, что брата нет рядом, она испугалась.

— На что это ты уставился, приятель? — донеслось с другой стороны магазина.

— Ее во-лосы очень кра-сивые, — Бенджи занимал проход, мешая пришедшему с женой мужчине пройти. Улыбаясь, он протянул руку к великолепным длинным белокурым волосам и спросил: — Можно я потрогаю?

— Ты что, сошел с ума?… Конечно, нет… а теперь убирайся…

— Джейсон, по-моему, он слабоумный, — женщина остановила руку мужчины, прежде чем он успел оттолкнуть Бенджи.

В этот самый миг рядом с братом появилась Элли. Она видела, что человек рассержен, но не знала, что делать. Она подтолкнула Бенджи в плечо.

— Элли, ты только погляди, — он в восторге сливал слова, — погляди на эти ди-вные же-лтые волосы.

— Этот недоумок твой друг? — спросил у Элли высокий мужчина.

— Бенджи мой брат, — через силу ответила Элли.

— Тогда убери его отсюда… он пристает к моей жене.

— Сэр, — Элли собралась с духом, — мой брат не хочет вам ничего плохого. Просто ему еще не приходилось видеть длинных светлых волос.

Лицо мужчины исказила рассерженная и недоумевающая гримаса.

— Что такое? — сказал он, обращаясь к жене. — Что это за парочка?… Тупой и…

— А это не дети Уэйкфилдов? — послышался за спиной Элли приятный женский голос.

Расстроенная Элли обернулась. Миссис Мурильо стала между молодыми людьми и парой. Они с мужем вышли из-за прилавка немедленно, как только услышали громкие голоса.

— Да, мэм, — тихо произнесла Элли. — Это мы.

— Значит, вы и есть те самые дети, что прилетели из космоса? — спросил человек по имени Джейсон.

Элли поспешно вытолкала Бенджи наружу.

— Извините, — проговорила она, прежде чем уйти следом за Бенджи. — Мы не хотели ничего плохого.

— Уроды! — донеслось до слуха Элли, закрывавшей дверь.

Снова был утомительный день. Николь очень устала. Она стояла перед зеркалом и умывалась.

— Элли с Бенджи нарвались на какую-то неприятность в поселке и не хотят рассказывать мне, — донесся из спальни голос Ричарда.

Сегодня Николь провела тринадцать часов, помогая принимать пассажиров «Ниньи». Сколько бы ни приходилось трудиться ей, Кэндзи Ватанабэ и прочим, похоже, никто не был доволен и дел предстоящих всегда было больше, чем выполненных. Многие колонисты начинали возмущаться, едва Николь приступала к требованиям, которые МКА установило в отношении пропитания, жилищ и рабочих мест.

Она уже много дней недосыпала. Николь поглядела на мешки под глазами. «Но с этой группой следует закончить до прихода „Санта-Марии“, — сказала она себе. — С теми будет много сложнее».

Вытерев лицо полотенцем, Николь направилась в спальню. Одетый в пижаму Ричард сидел на кровати.

— Ну как прошел день? — спросила она.

— Неплохо… даже достаточно интересно. Люди-инженеры медленно, но верно приучаются обращаться с Эйнштейнами… Кстати, ты слыхала, что я сказал об Элли и Бенджи?

Николь вздохнула. По тону Ричарда она поняла, что это важно, и, невзирая на усталость, вышла из спальни и отправилась по коридору.

Элли уже спала, но Бенджи еще бодрствовал в комнате, отведенной им с Патриком. Николь села рядом с Бенджи и взяла его за руку.

— При-вет, мама.

— Дядя Ричард сказал мне, что вы с Элли ходили сегодня в поселок, — обратилась Николь к старшему сыну.

Лицо юноши на мгновение исказилось от боли.

— Да, ма-ма, — ответил он.

— Элли сказала, что их узнали, а один из новых колонистов их обозвал, — донесся голос Патрика с другой стороны комнаты.

— Это правда, дорогой? — спросила Николь, все еще поглаживая руку Бенджи.

Юноша ответил едва заметным движением головы и молча поглядел на мать.

— А что такое «недоумок», ма-ма? — вдруг спросил он с полными слез глазами.

Николь обняла Бенджи.

— Значит, тебя сегодня обозвали недоумком?

Бенджи кивнул.

— У этого слова нет конкретного значения, — объяснила Николь. — Случается, что недоумком называют всякого, кто не нравится. — Она вновь погладила Бенджи. — Люди часто бездумно пользуются подобными словами. Тот, кто тебя так обозвал, был расстроен, сердился… может быть, на что-то свое, а досталось тебе… возможно, он не понял тебя. Ты ему чем-нибудь досадил?

— Нет, ма-ма. Я просто похвалил желтые волосы жен-щины.

За несколько минут Николь сумела узнать суть того, что произошло в магазинчике. И когда решила, что привела Бенджи в порядок, направилась через комнату пожелать Патрику доброй ночи.

— Ну а как твои дела? — спросила она. — Ничем не отличился?

— В основном ничем, — ответил Патрик. — Только один раз не повезло — в парке, — он попробовал улыбнуться. — Несколько мальчиков играли в баскетбол и пригласили меня… совсем ничего не получилось. Они так смеялись.

Николь долго и ласково обнимала сына. «Патрик силен, — сказала себе Николь уже в коридоре, направляясь обратно в спальню. — Но даже ему необходима поддержка. — Она глубоко вздохнула. Тем ли я занимаюсь? — спросила она у себя самой в очередной раз, с того времени, как увлеклась делами колонии. — Я ощущаю ответственность за всех и каждого. Я хочу, чтобы Новый Эдем начался достойным образом… Но я нужна моим детям… Когда же я научусь правильно делить время между ними?»

Ричард еще не спал, когда Николь опустилась в постель возле него. Она передала своему мужу историю, приключившуюся с Бенджи.

— Увы, я не мог помочь ему. Бывают вещи, которые только мать…

Николь настолько устала, что начала засыпать, так и не дослушав Ричарда. Он твердо потрогал ее за руку.

— Николь, у нас есть еще одно дело, о котором следует поговорить. К несчастью, подождать оно не может… Утром у нас не будет времени на разговоры вдвоем.

Она повернулась на бок и вопросительно поглядела на Ричарда.

— Речь идет о Кэти. Мне в самом деле необходима твоя помощь… Завтра вечером одна из этих молодежных танцулек — «давайте познакомимся». Помнишь, мы решили на той неделе, что Кэти может пойти, но лишь в сопровождении Патрика и не задерживаясь допоздна… Ну а вчера вечером я видел, как она вертелась перед зеркалом в новом платье: коротком и весьма откровенном. Я сказал, что такое платье не для танцев. Она пришла в ярость. Утверждала, что я «шпионю за ней», а в вопросах моды проявляю абсолютное невежество.

— И что ты ответил?

— Я отругал ее. Она холодно поглядела на меня и ничего не сказала. А потом через несколько минут, не произнеся ни слова, вылетела из дома. Мы с детьми пообедали без нее… Кэти вернулась домой лишь за полчаса до тебя. От нее пахло табаком и пивом. Когда я попытался поговорить с ней, она огрызнулась — «не приставай ко мне», — отправилась к себе в комнату и захлопнула дверь.

«Этого-то я и боялась, — подумала Николь, молча лежа рядом с Ричардом.

— Все предвещало это с самого детства. Кэти такая блестящая, но и эгоистичная и норовистая…»

— Я решил было сказать Кэти, что завтра она не пойдет на танцы, но потом понял, что она уже взрослая — по всем стандартам. В конце концов, на ее регистрационной карточке проставлено двадцать четыре. Мы не можем обращаться с ней, как с ребенком.

«Но эмоционально ей скорее всего лет четырнадцать, — подумала Николь, когда Ричард начал перечислять все неприятности, которые случились с Кэти, с тех пор как на Раме появились другие люди. — Ей бы только приключения да веселье».

Николь вспомнила, как провела с Кэти целый день в госпитале. Это было за неделю до того, как причалила «Нинья». Сложные медицинские инструменты просто заворожили Кэти, она расспрашивала о том, как все устроено. Однако, когда Николь предложила ей поработать в госпитале до тех пор, пока откроется университет, молодая женщина расхохоталась.

— Ты смеешься? — спросила ее дочь. — Не могу представить ничего более скучного. В особенности, когда вокруг столько людей, столько встреч.

«Нет, нам с Ричардом здесь ничего не поделать, — вздохнув, сказала себе Николь. — Мы с ним можем волноваться за Кэти и предлагать ей свою любовь, но она уже решила, что наши знания и опыт ей ни к чему».

В спальне воцарилось молчание. Николь потянулась и поцеловала Ричарда.

— Завтра я переговорю с Кэти об этом платье, — сказала она, — но едва ли беседа принесет пользу.

Патрик сидел в складном кресле возле стены школьного гимнастического зала. Он отпил содовой и поглядел на часы. Неторопливая музыка как раз смолкла и пары остановились. Кэти и Олаф Ларсен, высокий швед, чей отец входил в штаб капитана Макмиллана, обменявшись коротким поцелуем, под руку направились к месту, где сидел Патрик.

— Мы с Олафом хотим выкурить по сигаретке и глотнуть виски, — сказала Кэти, когда пара поравнялась с Патриком. — Ты не хочешь пойти с нами?

— Уже поздно, Кэти, — ответил Патрик. — Мы обещали быть дома в половине первого.

Швед ободряюще потрепал Патрика по плечу.

— Не нуди, парень. Расслабься. Нам с твоей сестрой весело.

Олаф был уже пьян. Его тонкое лицо побагровело и дергалось. Он указал через комнату.

— Видишь там девушку с рыжими волосами, в белом платье и с большой грудью? Ее зовут Бет, она горячая. Весь вечер ждет, чтобы ты пригласил ее сплясать. Хочешь представлю?

Патрик покачал головой.

— Вот что, Кэти, — сказал он. — Мне пора идти, я и так здесь насиделся…

— Ну еще полчасика, малыш, — перебила его Кэти. — Мы прогуляемся, а затем пару раз станцуем. И потом уходим. О'кей?

Поцеловав Патрика в щеку, она направилась с Олафом к двери. В репродукторах заиграла быстрая музыка. Патрик завороженно следил за юными парами, передвигавшимися в такт тяжелому ритму.

— Ты не танцуешь? — спросил его юноша, по периметру обходивший площадку.

— Нет, — ответил Патрик, — я даже не пытался.

Молодой человек бросил на Патрика странный взгляд, потом остановился и улыбнулся.

— Конечно, — сказал он. — Значит, ты один из Уэйкфилдов… Привет. Меня зовут Брайан Уолш. Я из Висконсина, из самой середины Соединенных Штатов. Мои родители должны тут организовать университет.

Патрик едва обменялся парой слов с кем-либо, кроме Кэти, с тех пор как появился на танцплощадке несколько часов назад. Он с радостью пожал руку Брайану Уолшу, и несколько минут они оживленно переговаривались. Брайан наполовину закончил курс компьютерной техники, когда его семью приняли в колонию Лоуэлл. Ему оказалось двадцать, в семье других детей не было. Все, что испытал Патрик, его очень заинтересовало.

— А скажи мне, — спросил он, когда молодые люди попривыкли друг к другу, — неужели этот так называемый Узел действительно существует? Или он придуман МКА?

— Нет, — ответил Патрик, забыв о том, что обсуждать подобные вещи ему не разрешалось. — Узел существует. Отец утверждает, что это внеземная станция обработки информации.

Брайан легко рассмеялся.

— Значит, возле Сириуса болтается гигантский треугольник, построенный какими-то сверхсуществами, только для того, чтобы с его помощью изучать путешествующие в космосе разумные существа? Фью! Более фантастической истории мне не приходилось слышать. Если честно: трудно поверить всему, что говорила твоя мать на том открытом собрании. Впрочем, признаюсь, само существование этой космической станции и уровень сложности роботов делают ее историю более правдоподобной.

— Моя мать рассказывала лишь то, что было на самом деле, — проговорил Патрик. — Ну а самое невероятное ей пришлось опустить. Например, ей пришлось встречаться с плащеносным угрем, разговаривавшим пузырями. А еще… — Патрик умолк, вспомнив предупреждения Николь.

Брайан казался заинтригованным.

— Плащеносным угрем? — спросил он. — А как ей удалось понимать его?

Патрик поглядел на часы.

— Прости меня, Брайан, — оборвал он разговор, — но я здесь с сестрой, и мне нужно ее найти…

— Это та самая, в коротеньком-коротеньком красном платье?

Патрик кивнул. Брайан положил руку на плечо своего нового друга.

— Позволь мне дать тебе один совет, — сказал он. — Переговори со своей сестрой. Она ведет себя, как доступная девица.

— Такая она у нас, — ответил, защищая сестру, Патрик. — Она же кроме семьи никого не видала.

— Извини, — Брайан пожал плечами, — конечно, это не мое дело… Слушай, забегай ко мне. С тобой интересно поговорить.

Патрик простился с Брайаном и направился к двери. Где же Кэти? Почему она не вернулась в зал?

Громкий смех сестры он услыхал, едва оказавшись снаружи. Кэти стояла на спортивной площадке с тремя мужчинами, среди которых был и Олаф Ларсен. Все курили, хохотали и пили из горлышка, передавая друг другу бутылку.

— А какую же позу предпочитаешь ты? — спросил ее темнокожий молодой человек с усиками.

— О, я люблю быть наверху, — хохоча, ответила Кэти и, глотнув из бутылки, добавила: — Тогда командую я.

— Неплохо звучит, — отозвался мужчина, которого звали Эндрю. Усмехнувшись, он многозначительно положил руку на ее зад. Кэти, смеясь, оттолкнула ее. Через несколько секунд она заметила приближающегося Патрика.

— Пойди-ка сюда, братец, пойди-ка, малыш! — крикнула Кэти. — Мы тут такую хреноту лижем: чистый динамит.

Трое мужчин, окружавших Кэти, чуть отодвинулись от нее, когда Патрик шагнул к ним. Худощавый и еще не совсем развитый, за счет одного только роста в сумерках он производил внушительное впечатление.

— Я ухожу домой, Кэти, — проговорил, подойдя к сестре, Патрик, отказываясь от предложенной выпивки, — и, по-моему, тебе лучше пойти со мной.

Эндрю расхохотался.

— Экую девицу ты отхватил, Ларсен, — произнес он саркастически, — с младшим братцем в няньках.

В глазах Кэти вспыхнул гнев. Приложившись к бутылке, она передала ее Олафу. А потом обняла Эндрю и припала к его губам, прижимаясь всем телом.

Патрик был смущен. Олаф вместе с третьим мужчиной подбадривал и поощрял целующихся. Кэти оторвалась не раньше чем через минуту.

— Пошли, Патрик, — сказала она, улыбнувшись. Глаза Кэти пожирали мужчину, которого она только что целовала. — По-моему, для одной ночи достаточно.

12

Эпонина глядела из окна второго этажа на ровный покатый склон. Его покрывали ГОУ, их тонкая сетка почти закрывала бурую почву.

— Ну, Эп, что скажешь? — спросила Кимберли. — Приятное место, а когда вырастет лес, прямо под окнами будут деревья, трава, может быть, и белка пробежит. Это определенно имеет свои плюсы.

— Уж и не знаю, — рассеянно ответила Эпонина. — Этот дом поменьше того, что понравился мне вчера в Позитано. Кроме того, здесь в Хаконе мне как-то не по себе. Не приходилось еще жить среди такого множества азиатов.

— Смотри, подруга, долго выбирать не придется. Я сказала тебе вчера, что следует предусмотреть запасные варианты. На ту квартиру в Позитано претендовали семь пар — неудивительно, свободных мест там оставалось не более четырех — и нам просто не повезло. Теперь больше ничего не осталось, кроме тех крохотных квартирок над магазинами на главной улице Бовуа, а там я жить не хочу, там никакого уединения не будет — значит, или здесь, или в Сан-Мигеле. Все черные и коричневые поехали в Сан-Мигель.

Эпонина села в одно из кресел. Они находились в гостиной небольшой квартиры с двумя спальнями. Скромная, но вполне уместная мебель — два кресла, большой диван и прямоугольный кофейный столик были одинакового коричневого цвета. Вся квартира, где кроме двух спален и гостиной была большая ванная комната и маленькая кухня, занимала чуть более одной сотни квадратных метров.

Кимберли Гендерсон нетерпеливо расхаживала по комнате.

— Ким, — медленно проговорила Эпонина, — извини, но я никак не могу сконцентрироваться на выборе квартиры, когда вокруг столько происходит. Где мы? Почему? Что представляет собой это место? — она вспомнила тот безумный инструктаж, когда три дня назад капитан Макмиллан информировал их о том, что прибывшие находятся внутри космического корабля, построенного и снаряженного инопланетянами, «чтобы понаблюдать за жителями Земли».

Кимберли Гендерсон раскурила сигарету и с силой выдохнула дым, пожала плечами.

— Наплевать, Эпонина, — сказала она. — Я не знаю ответа на эти вопросы, однако могу сказать, что, если мы не выберем эту квартиру, нам останется то, чего не взяли другие.

Эпонина несколько секунд поглядела на нее и вздохнула.

— По-моему, это нечестно, — пожаловалась она. — У пассажиров «Пинты» и «Ниньи» был выбор, а нам приходится копаться в том, от чего отказались они.

— А ты ожидала другого? — быстро спросила Кимберли. — На нашем корабле летели осужденные… конечно же, нам достались остатки. Но мы, наконец, на свободе.

— Значит, ты хочешь остановиться здесь?

— Да, — ответила Кимберли. — Кроме того, я хочу дать заявку на те две квартиры, которые мы видели сегодня утром возле рынка Хаконе, на случай, если нас здесь прокатят. Если к вечеру у нас еще не будет дома, боюсь, что нам действительно придется туго.

«Я сделала ошибку, — думала Эпонина, наблюдая за расхаживающей по комнате Кимберли. — И зачем я согласилась жить с ней. Но что мне оставалось? Условия, предоставляемые здесь одиночкам, совсем неприемлемы».

Эпонина не привыкла к быстрым изменениям в жизни. В отличие от Кимберли Гендерсон, чего только не пережившей и не испытавшей к девятнадцати годам, когда она совершила убийство, Эпонина провела свое детство и юность в относительном уюте. Она выросла в сиротском доме возле Лиможа во Франции и до тех пор, пока в семнадцать лет профессор Моро не взял ее в Париж показать знаменитые музеи, никогда не покидала своей родной провинции. Ей было трудно даже решиться подать заявление в колонию Лоуэлл, но в Бурже, кроме тюрьмы, ее ничто не ожидало, а Марс давал шанс на свободу. После долгих колебаний, пересилив себя, она решила подать заявление в МКА.

В колонисты ее взяли из-за выдающихся успехов в учебе, в особенности по части любых искусств; кроме того, она свободно владела английским и зарекомендовала себя идеальной заключенной. В досье МКА роль ее в колонии Лоуэлл определялась как «преподаватель театрального и прочих видов искусства в средней школе». Невзирая на известные трудности, перенесенные во время полета, Эпонина ощутила заметный прилив адреналина, когда в окошке «Санта-Марии» появился Марс. Теперь ее ждет новая жизнь в новом мире.

Однако за два дня до посадки охранники из МКА объявили, что посадочные аппараты остаются на месте. Они объяснили своим пассажирам-заключенным, что «Санта-Мария» собирается задержаться на орбите Марса, совершив для этого стыковку с космической станцией, обращающейся вокруг Марса. Это заявление вызвало в Эпонине смятение и озабоченность. В отличие от большинства своих подруг она внимательно прочитала все материалы МКА, предоставленные колонистам, а там не было никакого упоминания об орбитальной станции. И пока «Санта-Мария» не выгрузила всех своих пассажиров со всеми припасами внутрь Нового Эдема, никто не подумал сообщить Эпонине и прочим колонистам о происходящем. Даже после инструктажа Макмиллана очень немногие колонисты полагали, что услышали правду.

— Выходит, — сказал Уиллис Микер, — он нас за дураков держит? Чтобы какие-то там внеземляне построили все это вместе со своими дурацкими роботами? Все это вздор, на нас опробуют новый вид тюремного заключения.

— Но Уиллис, — спросил Малкольм Пибоди, — а как быть тогда с остальными, теми, кто прилетел на «Пинте» и «Нинье»? Я говорил с ними. Нормальные люди… то есть не заключенные. Если ты прав, они-то что здесь делают?

— А мне откуда знать, блин? Я не гений. Просто понятно, что Макмиллан накормил нас дерьмом.

Впрочем, сомнения в правдивости капитана не помешали Эпонине отправиться вместе с Кимберли в Сентрал-Сити, чтобы подать заявки на три квартиры в Хаконе. На этот раз их ожидала удача, и жилье им было предоставлено в соответствии с первым же выбором. Обе женщины потратили день на переезд в квартирку на краю Шервудского леса, а потом отправились в административное управление устраиваться на работу.

Оба других корабля намного опередили «Санта-Марию», и заключенные вливались в жизнь Нового Эдема по вполне отработанным методикам. Учитывая превосходную анкету, Кимберли мгновенно определили медсестрой в Центральный госпиталь.

Прежде чем дать согласие на работу в колледже Сентрал-Сити, Эпонина переговорила с его директором и четырьмя преподавателями. Новая работа предполагала короткую поездку на поезде, тогда как в среднюю школу в Хаконе она могла бы добираться пешком. Но Эпонина решила, что игра стоит свеч. Ей понравился и директор, и преподаватели.

Поначалу семь врачей госпиталя косились на двух своих коллег-заключенных, в особенности на доктора Роберта Тернера, в досье которого упоминались жестокие убийства без всяких смягчающих обстоятельств. Но уже через неделю или около того его выдающееся мастерство, знания и профессионализм стали заметны каждому, и посему бывшего осужденного единогласно избрали директором госпиталя. Доктор Тернер был ошеломлен подобным фактом и в короткой вступительной речи обещал отдать все свои силы на благо колонии.

Первым же своим официальным актом на этом посту он предложил Временному правительству провести полное физическое обследование всех граждан Нового Эдема, чтобы привести в соответствие с новыми данными все персональные медицинские файлы. Когда предложение было принято, доктор Тернер повсюду разослал биотов-Тиассо; они выполнили все рутинные исследования и собрали врачам материал для анализа. Одновременно, памятуя о великолепной информационной сети, объединявшей все больницы в метрополисе Далласа, неутомимый доктор Тернер совместно с несколькими Эйнштейнами приступил к созданию полностью компьютеризованной системы слежения за здоровьем колонистов.

Как всегда вечером, когда после прибытия «Санта-Марии» на Раму миновала третья неделя, Эпонина сидела дома одна (распорядок дня Кимберли Гендерсон успел установиться: дома она бывала лишь ночами, дни проводила или на работе, или с Тосио Накамурой и его дружками). Зазвонил видеотелефон. На экране появилось лицо Малкольма Пибоди.

— Эпонина, — застенчиво спросил он, — могу ли я тебя кое о чем попросить?

— О чем, Малкольм?

— Пять минут назад доктор Тернер позвонил мне из госпиталя. Он утверждает, что обследование, проведенное роботами на прошлой неделе, позволило ему обнаружить у меня кое-какие «аномалии». Он хочет провести более тщательное исследование.

Эпонина терпеливо ждала несколько секунд.

— Не понимаю, — сказала она наконец. — О чем же ты меня просишь?

Малкольм глубоко вздохнул.

— Наверное, дело серьезное, Эпонина. Он хочет видеть меня прямо сейчас… Ты съездишь со мной?

— Прямо сейчас? — удивилась Эпонина, поглядев на часы. — Сейчас уже почти одиннадцать ночи. — Она вдруг припомнила, что Кимберли называла доктора Тернера «трудоголиком» («он же робот, как эти темнокожие роботы-сестрицы»). Эпонине также вспомнились его удивительные синие глаза.

— Хорошо, — ответила она Малкольму, — встречаемся через десять минут на станции.

По ночам Эпонина выходила нечасто. Будучи преподавательницей, она занималась в основном учебными планами. В субботу вечером она ходила с Кимберли, Тосио Накамурой и еще с несколькими людьми в недавно открывшийся японский ресторан. Но блюда были ей незнакомы, вокруг оказались одни азиаты, к тому же, перепив, они стали приставать к ней. Кимберли ругала ее за «привередливость и индивидуализм», однако дальнейшие предложения в области общения Эпонина отклонила.

До станции она добралась прежде Малкольма и, ожидая его, все удивлялась тому, насколько, должно быть, преобразило поселок появление в нем людей. «Посмотрим, — думала она. — „Пинта“ появилась здесь три месяца назад, „Нинья“ — через пять недель после этого. А уже повсюду магазины — и на станции, и в поселке. Все признаки человеческого существования. Если мы пробудем здесь год или два, колонию нельзя будет отличить от земного поселка».

Во время короткой поездки Малкольм нервничал и много разговаривал.

— Я знаю, дело в сердце, Эпонина, — сказал он. — После смерти Уолтера у меня там все время болит. А я сперва подумал, что дело в голове.

— Не волнуйся, — ответила ему Эпонина. — Уверена: ничего серьезного.

Эпонина с трудом удерживала глаза открытыми. Уже перевалило за три часа. Малкольм спал, сидя на скамейке возле нее. «Что там делает этот доктор? — гадала она. — Обещал ведь, что не задержит нас».

Едва только они прибыли, доктор Тернер обследовал Малкольма с помощью компьютеризованного стетоскопа и, заявив, что он нуждается в более серьезных исследованиях, отвел его внутрь госпиталя. В приемную Малкольм возвратился через час. Эпонина видела врача лишь мельком, когда тот приглашал Малкольма в своей кабинет.

— Вы подруга мистера Пибоди? — прозвучал голос. Эпонина, должно быть, задремала. Когда к ней вернулась способность видеть, она обнаружила прямо перед собой прекрасные васильковые глаза. Доктор казался расстроенным и усталым.

— Да, — ответила Эпонина негромко, чтобы не разбудить уснувшего на ее плече мужчину.

— Он скоро умрет, — сказал доктор Тернер. — Возможно, недели через две.

Эпонина ощутила всем телом, как откуда-то прихлынула кровь. «Я не ослышалась? — думала она. — Он сказал, что Малкольм скоро умрет?» Эпонина была ошеломлена.

— Ему потребуется поддержка, — говорил врач.

Он помедлил, поглядел на Эпонину. Может быть, пытаясь вспомнить, где видел ее.

— Вы сумеете помочь ему? — спросил доктор Тернер.

— Я… я надеюсь, — ответила Эпонина.

Малкольм зашевелился.

— Придется его разбудить, — сказал доктор.

В глазах доктора Тернера не было заметно эмоций. Он поставил диагноз, а дальше не его дело, ему все равно. «Ким права, — подумала Эпонина. — Это автомат вроде роботов Тиассо».

По просьбе доктора Эпонина проводила Малкольма по коридору в комнату, полную медицинских приборов.

— Оборудование, привезенное нами с Земли, подбирали ученые люди, — произнес доктор Тернер, обращаясь к Малкольму. — Хотя штат у нас невелик, но диагностическая аппаратура — первый класс.

Все трое отправились к прозрачному кубу размером около одного метра. Доктор Тернер пояснил:

— Это удивительное устройство называется органопроектором. Он может воссоздавать во всех подробностях почти все основные органы человеческого тела. То, что мы видим внутри него, мистер Пибоди, представляет собой полученное компьютером изображение вашего сердца, каким оно было девяносто минут назад, когда я ввел индикаторное вещество в ваши кровеносные сосуды.

Доктор Тернер показал на соседнюю комнату, где Малкольм, наверное, подвергался всевозможным экспериментам.

— Пока вы сидели на этом столе, — продолжил врач, — устройство с большой линзой сканировало ваш организм миллион раз в секунду. По расположению индикаторного вещества и миллиардам мгновенных снимков было построено весьма точное трехмерное изображение вашего сердца. Его вы и видите внутри куба.

Доктор Тернер помедлил, коротко глянул в сторону и вновь перевел глаза на Малкольма.

— Я не собираюсь вас пугать, мистер Пибоди, просто мне хотелось бы объяснить, как я узнал о причинах вашего заболевания. Чтобы вы поняли — ошибиться я не мог.

Глаза Малкольма округлились от испуга. Доктор взял его за руку и подвел к кубу.

— Поглядите сюда, на тыльную сторону сердца… наверх. Видите странные полосы и сетки на волокнах? Это сердечные мышцы, они подверглись необратимой эрозии.

Малкольм, казалось, целую вечность разглядывал куб и опустил голову.

— Значит, я умру, доктор? — кротко спросил он.

Роберт Тернер взял пациента за руку.

— Да, Малкольм. На Земле мы могли бы, возможно, сделать вам пересадку сердца. Но здесь это исключается: у нас нет ни оборудования, ни донора… Если хотите, я могу вскрыть вашу грудную клетку и проверить диагноз. Но едва ли прогноз может измениться.

Малкольм покачал головой. По его щекам потекли слезы. Эпонина обняла за плечи невысокого мужчину и тоже заплакала.

— Извините, что так долго заставил вас ждать с диагнозом, — сказал доктор Тернер, — но в столь серьезном случае следовало удостовериться в правильности принятого решения.

Через несколько мгновений Малкольм с Эпониной направились к двери. Малкольм вдруг обернулся.

— Что же мне теперь делать? — спросил он у доктора.

— Все, что доставляет вам радость, — ответил тот.

Когда они ушли, доктор Тернер вернулся в свой кабинет, где на столе осталась распечатка и прочие медицинские документы Малкольма Пибоди. Врач был глубоко встревожен. Он испытывал полную уверенность в том, что сердце Пибоди поражено недутом, сразившим Уолтера Брекина еще на «Санта-Марии». Оба они были друзьями. Дружба их началась несколько лет назад в заключении в Джорджии. Едва ли оба могли чисто случайно страдать от одного и того же сердечного заболевания. Но если это не совпадение, выходит, патогенный агент может передаваться.

Роберт Тернер покачал головой. Пугает любая болезнь, если она поражает сердце. Но эта передается от человека к человеку. Перед ним открылись ужасающие перспективы.

Он ощущал огромную усталость, но, прежде чем опустить голову на стол, доктор выписал перечень книг о сердечных вирусных заболеваниях, которые намеревался запросить в библиотеке, а потом быстро уснул.

Через пятнадцать минут его поднял звонок. Говорила Тиассо из комнаты скорой помощи.

— Две Гарсиа обнаружили в Шервудском лесу человеческое тело. Сейчас они доставляют его сюда. Судя по переданным ими изображениям, потребуется ваше участие.

Доктор Тернер вымыл руки, надел халат и попал в помещение скорой еще до того, как обе Гарсиа принесли тело. При всем своем опыте врач отвернулся, увидев изувеченный труп. Голова была почти отделена от тела и держалась на тонкой полоске кожи и мышц. Обезображенное побоями лицо невозможно было узнать. Помимо того в области гениталий зияла большая окровавленная дыра.

Пара Тиассо немедленно приступила к работе. Они смыли кровь и подготовили тело к вскрытию. Присев неподалеку, доктор Тернер начал заполнять заключение о первой смерти, приключившейся в Новом Эдеме.

— Как его звали? — спросил он у биотов.

Одна из Тиассо покопалась в одежде убитого и достала его идентификационную карточку.

— Данни, — ответил биот. — Марчелло Данни.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ЭПИТАЛАМА

1

Из Позитано пришел набитый битком поезд. Он остановился на небольшой станции на полпути до Бовуа и выгрузил на берегу озера Шекспир своих пассажиров: людей и биотов. Многие несли корзины с едой, одеяла и складные стулья. Некоторые из малых детей прямо от станции бросились к густой свежескошенной траве, окружавшей озеро. С хохотом они кувыркались вниз по мягкому склону, спускавшемуся на 150 метров от станции к краю воды. Чтобы не сидеть на траве, соорудили деревянные скамейки — как раз напротив узкого пирса, на 50 метров уходившего в воду и оканчивавшегося прямоугольной платформой. На ней размещались несколько кресел и трибуна с микрофоном. Отсюда губернатор Ватанабэ обратится с речью в честь Дня Поселения сразу же, как только отгремит фейерверк. Слева от скамеек в пятидесяти метрах Уэйкфилды и Ватанабэ установили длинный стол, покрытый бело-голубой тканью. На нем были со вкусом расставлены закуски, холодильники были полны напитков. Собравшиеся семьи со своими друзьями закусывали, играли в разные игры или же просто оживленно беседовали. Два биота-Линкольна, переходя от группы к группе, предлагали напитки и бутерброды тем, кто находился далеко от стола и холодильников.

Был сильный полуденный зной… Третий день подряд стояла исключительно жаркая погода, но искусственное солнце уже очертило почти всю свою мини-дугу под куполом поселения, свет его уже медленно тускнел, и собравшаяся на берегу озера Шекспир толпа радовалась грядущей прохладе.

Последний поезд появился за несколько минут до того, как свет погас окончательно. Он прибыл с севера из Сентрал-Сити и привезколонистов, обитавших в Хаконе и Сан-Мигеле. Опоздавших было немного.

Большая часть людей приехала заранее, чтобы устроить себе пикник на траве. Эпонина прибыла с последним поездом. Она вообще-то не собиралась присутствовать на празднике и передумала лишь в последний момент.

Ступив на траву со станционной платформы, Эпонина почувствовала смятение. Вокруг было так много людей! «Наверное, здесь весь Новый Эдем», — подумала она. И тут же пожалела о том, что пришла. Все вокруг были с друзьями или семьями, и только она была одна.

Элли Уэйкфилд играла в подковки с Бенджи, когда Эпонина сошла с поезда. Девушка сразу узнала учительницу издали, по красной повязке на руке.

— Мама, это Эпонина, — сказала Элли, подбежав к Николь. — Можно пригласить ее присоединиться к нам?

— Конечно, — ответила Николь.

Остановив игру небольшого оркестра, громкоговорители известили всех о том, что фейерверк начнется минут через десять. Послышались разрозненные аплодисменты.

— Эпонина, сюда, — крикнула Элли и замахала обеими руками.

Было уже довольно темно, и Эпонина, услыхав свое имя, повернула в сторону Элли не сразу. По пути она невольно наткнулась на малыша, разгуливавшего по траве.

— Кевин, — вскрикнула его мать. — Держись от нее подальше!

Через какое-то мгновение коренастый блондин ухватил мальчишку и отвел его в сторону от Эпонины.

— А ты-то зачем приперлась, — бросил мужчина, — тебе не место среди приличных людей.

В легком смятении Эпонина направилась в сторону Элли, уже шедшей ей навстречу.

— Вали-ка отсюда, сорок первая! — выкрикнула женщина, наблюдавшая за происходящим. Жирный десятилетний мальчик с носом картошечкой ткнул пальцем в сторону Эпонины и прошептал что-то, обращаясь к младшей сестре.

— Я так рада видеть вас, — сказала Элли, встречая свою учительницу. — Не хотите перекусить?

Эпонина кивнула.

— Приношу извинения за этих людей, — проговорила Элли голосом, достаточно громким, чтобы ее слышали. — Их невежество постыдно.

Элли отвела Эпонину назад к большому столу и представила:

— Эй, слушайте все. Для тех, кто не знает, объясняю: перед вами моя учительница и подруга Эпонина. Фамилии у нее нет, поэтому можете не спрашивать об этом.

Эпонина и Николь уже встречались несколько раз. Пока они обменивались любезностями, Линкольн предложил Эпонине какие-то растительные палочки и содовую. Для встречи с вновь прибывшей Наи Ватанабэ демонстративно привела своих сыновей-близнецов Кеплера и Галилея, которым две недели назад исполнилось два года. Собравшаяся вокруг группа колонистов из Позитано могла видеть, как Эпонина взяла Кеплера на руки.

— Хорошенькая, — сказал маленький мальчик, показывая на лицо Эпонины.

— Должно быть, это очень трудно, — произнесла Николь по-французски, кивнув головой в сторону зевак.

— Oui,[115] — ответила Эпонина, а про себя подумала: «Трудно? Не то слово. Больше подошло бы — абсолютно невозможно. Не то плохо, что я подхватила эту ужасную болезнь, от которой нет спасения. Плохо носить на руке эту повязку и видеть, как люди сторонятся меня».

Макс Паккетт поднял взгляд от шахматной доски и заметил Эпонину.

— Привет, привет. Должно быть, вы и есть та училка, о которой я столько слышал.

— Это Макс, — проговорила Элли, поворачивая Эпонину в его сторону. — Он у нас игривый, но вполне безобидный. А тот мужчина постарше, который не обращает на нас внимания, — судья Петр Мышкин… Я правильно произнесла, судья?

— Да, конечно, молодая леди, — ответил судья Мышкин, не отводя глаз от шахматной доски. — Черт побери, Паккетт, что вы пытаетесь изобразить своим слоном? Ваша игра вечно или невозможно глупа, или блестяща… уже и не знаю, какое слово применить.

Судья наконец поглядел вверх, заметил на руке Эпонины красную повязку и поднялся на ноги.

— Простите меня, мисс, виноват. Вам и так невесело, незачем выслушивать дерзости от этого старого эгоиста.

Через минуту-другую, прежде чем начался фейерверк, в западной стороне озера появилась большая яхта, приближавшаяся к месту, где проводился пикник. Длинную палубу украшали яркие цветные огни и красивые девицы. На борту было выписано имя: «Накамура». Эпонина узнала Кимберли Гендерсон, стоявшую возле Тосио Накамуры на корме.

Прибывшие на яхте замахали людям на берегу. Патрик Уэйкфилд возбужденно подбежал к столу.

— Посмотри мама, — сказал он, — там на борту Кэти.

Николь одела очки, чтобы лучше видеть. Там действительно оказалась ее дочь в купальном бикини, она махала с палубы яхты.

— Ее-то нам как раз и не хватает, — пробормотала Николь, как только первая ракета взорвалась над ними, наполнив темное небо цветом и светом.

— Сегодня минуло три года, — начал свою речь Кэндзи Ватанабэ, — с того дня, когда разведывательный отряд с «Пинты» ступил ногой на почву этого нового мира. Никто из нас не знал, чего ожидать. Все мы гадали, в особенности в течение тех двух долгих месяцев, когда нам приходилось проводить по восемь часов каждый день в сомнариуме, можно ли вести хотя бы относительно нормальную жизнь здесь в Новом Эдеме.

— Наши страхи не оправдались. Здешние хозяева-инопланетяне, какими бы они ни были, ни разу еще не вмешались в нашу жизнь. Возможно, как предполагают Николь Уэйкфилд и остальные, они действительно постоянно наблюдают за нами; но мы совершенно не ощущаем их присутствия. Объемлющий нашу колонию космический корабль Рама с невероятной скоростью мчится к звезде, которую мы именуем Тау Кита. Но необычные условия нашего существования не оказывают почти никакого воздействия на нашу повседневную деятельность.

— До проведенных в сомнариуме дней, когда мы еще путешествовали внутри планетной системы, обращающейся вокруг нашего родного Солнца, многие из нас считали, что «период наблюдения» за нами продлится недолго. Мы надеялись, что через несколько месяцев нас вернут или на Землю, или к месту нашего первоначального назначения — на планету Марс, а третий Рама исчезнет в далеких просторах космоса, подобно двум его предшественникам. Но сегодня я могу сказать вам только то, что, по мнению наших навигаторов, как и последние два с половиной года, мы удаляемся от Солнца со скоростью, достигшей уже половины световой. Если судьба когда-нибудь вновь приведет нас в Солнечную систему, этот день будет отделен от сегодняшнего по крайней мере несколькими годами.

— Все эти факторы определяют основную тему моего нынешнего выступления. Она проста. Собратья-колонисты, мы должны принять на себя полную ответственность за свою судьбу. Можно надеяться, что потрясающие силы, сотворившие наш мирок, спасут нас от последствий наших ошибок. И все же мы должны научиться жить в Новом Эдеме так, словно нам и нашим детям суждено провести здесь целую жизнь. И мы должны создать условия, которые окажутся приемлемыми и для нас, и для будущих поколений.

— Но в настоящее время колонии брошено несколько вызовов. Отметим — вызовов, у нас нет проблем. Сообща мы успешно справимся с ними. Но принять правильные решения мы можем, лишь тщательно взвесив долгосрочные последствия своих действий. И если мы не сумеем понять, что заботиться о нас некому, и не научимся поступать ради всеобщего блага, Новый Эдем ждет мрачное будущее.

— Позвольте мне проиллюстрировать свою точку зрения на конкретном примере. Ричард Уэйкфилд неоднократно пояснял — по телевидению и публично, — что в методике управления погодой внутри нашего поселения использованы известные допущения, касающиеся состояния атмосферы. В частности, алгоритм управления погодой предполагает, что содержание углекислого газа и концентрация дымовых частиц не превосходят заданных величин. Не зная точно, как работают эти математические зависимости, мы вынуждены считаться с тем, что результаты наших расчетов внешнего притока в поселение окажутся неточными.

— Не хочу сегодня читать вам научную лекцию на очень сложную тему. Но придется поговорить о политике. Поскольку большая часть наших ученых предполагает, что эта необычная погода за последние четыре месяца явилась причиной избыточного загрязнения атмосферы углекислым газом и дымовыми частицами, мое правительство выступило с конкретными предложениями, позволяющими разрешить эти вопросы. Но все наши рекомендации были отвергнуты сенатом.

— И почему? Мы предложили постепенно запретить жечь костры — совершенно излишние в Новом Эдеме на этой стадии развития биосферы. Наше мнение сочли «ограничением прав личности». Подробно разработанные рекомендации относительно воссоздания части сети ГОУ, чтобы скомпенсировать потери за счет утраты части Шервудского леса и Северных лугов, также были забаллотированы. И по какой причине? Оппозиция заявила, что колония не способна справиться с этой работой; кроме того, оказалось, что мощность, необходимая для работы новых сегментов ГОУ, потребует болезненного сокращения потребления электроэнергии.

— Леди и джентльмены, смешно прятать головы в песок: сами собой эти проблемы не разрешатся. Очередной раз откладывая решительные действия, мы создаем себе больше трудностей в будущем. Не могу поверить, что многие из вас поддерживают стремление оппозиции, намеревающейся каким-то образом разобраться в работе органов управления погодой в нашем поселении и настроить их так, чтобы они функционировали в новых условиях — при более высоких уровнях содержания углекислого газа и дымовых частиц. Какое чудовищное заблуждение!

Николь и Наи следили за реакцией на речь Кэндзи с большим вниманием. Кое-кто из сторонников губернатора настаивал, чтобы тот выступил с легкой оптимистичной речью, не касаясь никаких политических вопросов. Губернатор, тем не менее, проявил твердость и решил не тратить времени попусту.

— Кэндзи проиграл, — Наи, перегнувшись, шепнула Николь. — Он проявил излишний педантизм.

На скамейках, где размещалась половина всей аудитории, началось волнение. Яхта «Накамура», простоявшая у берега во время всего фейерверка, снялась с места, как только губернатор Ватанабэ начал говорить.

Кэндзи изменил тему и перешел от погоды к ретровирусу RV-41. Этот вопрос весьма беспокоил колонию, и аудитория немедленно притихла. Губернатор заверил всех, что медицинский персонал Нового Эдема под руководством доктора Роберта Тернера самоотверженно изучает причину болезни, однако необходимы дальнейшие, еще более тщательные исследования, чтобы понять, как же лечить это заболевание. Губернатор осудил всеобщую истерию, вследствие которой был принят билль, обязывающий всех колонистов, пораженных RV-41, носить красные повязки на руке.

— Фу! — общим криком выразила неодобрение большая группа колонистов восточного происхождения, собравшихся с другой стороны от Николь и Наи.

— …эти бедные, несчастные люди и так достаточно настрадались… — говорил Кэндзи.

— Все они шлюхи и голубые, — выкрикнул мужчина откуда-то из-за спины Уэйкфилдов и Ватанабэ. Люди вокруг расхохотались и зааплодировали.

— …доктор Тернер неоднократно заверял, что эта болезнь, подобно большинству заболеваний, распространяемых ретровирусами, передается лишь через кровь и семя…

Толпа выходила из-под контроля. Николь надеялась, что Кэндзи заметит это и немедленно прекратив свои комментарии. Губернатор намеревался еще высказать свое мнение о нецелесообразности исследований Рамы за пределами Нового Эдема, но вполне понимал, что собравшиеся уже не слушали его.

Помедлив секунду, губернатор Ватанабэ вдруг оглушительно свистнул прямо в микрофон. Толпа притихла.

— Я хотел бы сказать еще кое-что, — проговорил он, — и не желаю кого-нибудь обидеть…

— Как вы знаете, у нас с женой двое сыновей-близнецов. И в них мы видим свое благословение. И в этот День Поселения я прошу всех вас подумать о собственных детях и представить себе такой же день, через сотню, а может даже через тысячу лет. Представьте себе, что вам придется оказаться лицом к лицу с теми, кого вы породили, перед детьми ваших детей; представьте себе, как вы обращаетесь к ним, берете на руки… Сможете ли вы сказать, что сделали все, чтобы оставить своим потомкам этот мир таким, в котором они смогут обрести счастье?

Патрик был возбужден. Пикник оканчивался, и Макс пригласил его заночевать на ферме и провести там завтрашний день.

— Занятия в университете начнутся лишь в среду, — сказал молодой человек матери. — Ты меня отпустишь? Можно?

Николь все еще была взволнована реакцией толпы на речь Кэндзи и сперва не поняла, о чем говорит ее сын. Попросив его повторить свою просьбу, она поглядела на Макса.

— Ты будешь хорошо приглядывать за моим сыном?

Макс Паккетт ухмыльнулся и кивнул. Они с Патриком подождали, пока биоты убрали мусор после пикника, и вместе отправились на станцию. Через полчаса они уже оказались на вокзале Сентрал-Сити, дожидаясь одного из редких поездов, направлявшихся непосредственно в сельскохозяйственный район. На противоположной стороне платформы группа университетских приятелей Патрика садилась в поезд, идущий до Хаконе.

— Поехали с нами, — крикнул один из молодых людей Патрику. — Сегодня там все пьют бесплатно… целую ночь.

Макс заметил, что Патрик поглядывает на друзей, и спросил:

— А ты когда-нибудь бывал в Вегасе?

— Нет, сэр, — ответил тот. — Моя мама и дядя…

— А тебе хотелось бы съездить?

Максу хватило и нерешительности Патрика. Через несколько секунд они погрузились на поезд до Хаконе вместе со всеми желающими повеселиться.

— Не то чтобы мне самому очень нравилось это место, — прокомментировал Макс, когда поезд тронулся с места. — Архитектура там фальшивая, чересчур вычурная… но, безусловно, стоит посмотреть. Все-таки можно неплохо развлечься, когда тебе надоедает одиночество.

Чуть более двух с половиной лет назад, сразу после того как закончились ежедневные ускорения, Тосио Накамура вполне справедливо считал, что колонистам придется провести в Новом Эдеме и на Раме долгое время. Еще до первого заседания конституционного комитета и избрания Николь де Жарден-Уэйкфилд временным губернатором Накамура решил, что он станет самым богатым и влиятельным человеком во всей колонии. Еще во время путешествия от Земли к Марсу на «Санта-Марии» он расширял свои личные контакты среди заключенных, и как только в колонии учредили банк и отпечатали деньги, начал возводить свою империю.

Накамура полагал, что в Новом Эдеме наибольшую выгоду сулит торговля удовольствиями и развлечениями. И первое же его предприятие — небольшое казино — пользовалось огромным успехом. Тогда он приобрел сельские земли на восточной окраине Хаконе и построил там отель, соорудив при нем казино побольше. Потом пристроил небольшой интимный клуб на японский манер с гейшами и еще более сомнительное заведение просто с девицами. Все, что он предпринимал, приносило ему успех. С умом вкладывавший свои средства, Накамура вскоре после избрания Кэндзи Ватанабэ губернатором сумел выкупить у правительства пятую часть Шервудского леса. Его предложение позволило сенату снизить налог, который пришлось вводить, чтобы оплатить исследования по борьбе с вирусом RV-41.

Часть еще молодого леса была вырублена, на его месте вырос дворец Накамуры, новый сверкающий отель-казино, увеселительная арена, комплекс ресторанов и несколько клубов. Консолидируя свою монополию, Накамура предпринял интенсивные и успешные закулисные действия, позволившие ему ограничить игровой бизнес окрестностями Хаконе. Его подручные простыми средствами убедили всех потенциальных антрепренеров не пытаться конкурировать с королем-японцем в игорном бизнесе.

Когда его могущество сделалось недосягаемым, Накамура позволил своим подручным заняться проституцией и наркотиками, что не запрещалось в Новом Эдеме. К концу правления Ватанабэ политика правительства и личные интересы Накамуры вступили в конфликт. Тогда он решил взять под контроль и правительство. Но сам Накамура не намеревался заниматься этой нудной работой. Ему было необходимо подставное лицо. Поэтому он заручился поддержкой Иэна Макмиллана, злополучного экс-капитана «Пинты», проигравшего Кэндзи Ватанабэ первые губернаторские выборы. Накамура прочил Макмиллана в губернаторы, рассчитывая на лояльность шотландца.

Во всей колонии не было ничего даже отдаленно напоминающего Вегас. Архитектура Нового Эдема, какой ее представляли Уэйкфилды и Орел, была простой и функциональной, без прихотей и выкрутасов. Крикливый и показной Вегас не гармонировал с ней… но этот винегрет из архитектурных стилей был по-своему интересен, и молодой Патрик О'Тул пришел в восторг, когда они с Максом Паккеттом вошли в ворота заведения.

— Ух ты, — проговорил он, глядя на огромную мигающую вывеску над порталом.

— Не хотелось бы охладить твоего восторга, мой мальчик, — сказал Макс, зажигая сигарету, — но мощности, которую жрет эта реклама, хватило бы почти на один квадратный километр ГОУ.

— Ты говоришь почти как мои мама и дядя, — ответил Патрик.

Прежде чем войти в казино или в любой из клубов, каждый должен был записаться в главный регистр. Накамура не пропускал ничего и хранил полную информацию о том, чем занимался посетитель Вегаса. Таким образом, Накамура определял, какую часть его предприятия следует расширить и, что более важно, узнавал излюбленный порок или пороки каждого из своих клиентов.

Макс и Патрик отправились в казино. Здесь возле двух игорных столов Макс попытался объяснить молодому человеку принципы игры. Однако Патрик не мог отвести глаз от официанток в едва прикрывающих наготу платьях, разносящих коктейли.

— Тебя еще не раскладывали, мальчик? — проговорил Макс.

— Простите меня, сэр?

— Тебе уже случалось заниматься сексом, ну знаешь, вступать в сношение с женщиной?

— Нет, сэр, — ответил Патрик.

Внутренний голос говорил Максу, что не его дело вводить молодого человека в мир удовольствий. Тот же голос напоминал ему, что это Новый Эдем, а не Арканзас, где он запросто мог бы сводить Патрика в «Ксанаду» и предоставить ему возможность впервые заняться сексом.

В казино было более сотни людей — огромная толпа, учитывая размеры колонии, и все как будто бы развлекались. Официантки действительно во всю раздавали напитки и едва успевали справляться с делом… Макс ухватил «Маргариту» и вручил один бокал Патрику.

— Я не вижу здесь биотов, — прокомментировал Патрик.

— Их нет в казино. Они не работают даже за столами, где были бы куда эффективнее людей. Король-японец полагает, что их присутствие мешает людям играть, но в ресторанах у него заняты одни только биоты.

— Макс Паккетт, если я не ошибаюсь.

Макс и Патрик обернулись. К ним приближалась молодая красавица в мягком розовом платье.

— Сколько же месяцев я тебя не видела? — спросила она.

— Привет, Саманта, — проговорил Макс после недолгого молчания, абсолютно ему несвойственного.

— А кто этот пригожий молодой человек? — поинтересовалась Саманта, взмахнув длинными ресницами в сторону Патрика.

— Это Патрик О'Тул, — сказал Макс. — Он…

— О Боже! — воскликнула Саманта. — Мне еще не приходилось встречаться с первыми колонистами. — Она несколько секунд поглядела на Патрика, прежде чем продолжить: — Скажите мне, мистер О'Тул, вам действительно пришлось проспать много лет?

Патрик застенчиво кивнул.

— А моя подружка Голди утверждает, что вся эта история сфабрикована, а ваша семья работает на МБР. Она даже не верит, что мы вылетели за пределы орбиты Марса… Голди считает, что вся эта дремота в баках тоже часть обмана.

— Заверяю, вас, мэм, — вежливо отозвался Патрик, — что мы действительно проспали много лет. Мне было только шесть, когда родители уложили меня в ложе. Но проснулся я уже почти таким, как сейчас.

— Отлично, хоть это меня и не очень интересует… Итак, Макс, а ты что здесь делаешь? Кстати, быть может, ты представишь меня официально?

— Извини… Патрик, это Саманта Портер из великого штата Миссисипи. Она работает в «Ксанаду»…

— Я — проститутка, мистер О'Тул. Одна из самых дорогих… А вам уже приходилось встречаться с такими женщинами?

Патрик покраснел.

— Нет, мэм, — ответил он.

Саманта пальцем подняла его подбородок.

— Какой милашка. Приведи его. Макс. Если он девственник, я обслужу его бесплатно. — Она коротко поцеловала Патрика в губы, а затем повернулась и отправилась прочь.

После ее ухода Макс не знал, что сказать. Он хотел было извиниться, но решил, что это излишне. Обняв Патрика за плечи, он повел молодого человека в заднюю часть казино, где были отгорожены столы для более крупной игры.

— Вот хорошо — «йо»! — воскликнула молодая женщина, сидевшая к ним спиной. — Пять и шесть будет «сйо»!

Патрик с удивлением посмотрел на Макса.

— Это Кэти, — сказал он и поспешил к ней.

Кэти была полностью поглощена игрой. Она коротко затянулась сигаретой, приложилась к напитку, предложенному ей коренастым мужчиной справа, и высоко подняла кости над головой.

— Ставлю на числа, — произнесла она, передавая фишки крупье. — Здесь 26 плюс 5 марок на твердую восьмерку… ну, ну же, ко мне сорок четыре, — проговорила она, резким движением руки бросая кости к противоположному краю стола.

— Сорок четыре! — в унисон вскрикнула группа людей, окружавшая стол.

Кэти подскочила на месте, обняла своего спутника, еще раз приложилась к бокалу и хорошенько затянулась сигаретой.

— Кэти, — проговорил Патрик, когда она собралась вновь бросить кости.

Та остановилась и, не закончив движения, обернулась к нему с вопросительным выражением на лице.

— Будь я проклята, если это не мой младший братец.

Кэти, неловко стоя на ногах, пыталась поприветствовать Патрика, тем временем крупье и прочие игроки потребовали, чтобы она продолжала игру.

— Ты пьяна, Кэти, — спокойно произнес Патрик, поддерживая ее рукой.

— Нет, Патрик, — ответила Кэти, порываясь обратно к столу. — Я лечу к звездам своим собственным путем.

Она вновь вернулась к игорному столу и высоко подняла свою правую руку.

— Ну хорошо, а теперь «йо». Ты здесь, «йо»? — закричала она.

2

Снова сны пришли в ранние утренние часы. Николь проснулась и попыталась вспомнить их, но в голове оставались лишь какие-то обрывки. В одном из снов она видела лицо Омэ, но только лицо. Ее прапрапрадед негр-сенуфо о чем-то предупреждал ее, но Николь не могла разобрать, что он говорит. В другом сне Николь видела, как Ричард бредет по спокойной океанской воде прямо к громадной волне, набегающей на берег.

Николь протерла глаза и поглядела на часы. Еще не было четырех часов. «Целую неделю, почти каждое утро в одно и то же время, — подумала она. — Что значат эти сны?» Николь встала и отправилась в ванную. А потом, потратив какие-то мгновения на одевание, вышла в кухню в тренировочном костюме, выпила стакан воды. Отдыхавший возле стенки в кухне биот-Линкольн активировался и приблизился к Николь.

— Не хотите ли кофе, миссис Уэйкфилд? — проговорил он, принимая из ее рук пустой стакан.

— Нет, Линк. Хочу пройтись. Если кто-нибудь проснется, скажи, что я вернусь еще до шести.

Николь направилась по коридору к двери. Прежде чем выйти из дома, она миновала кабинет на правой стороне коридора. Стол Ричарда был покрыт бумагами, завалившими и новый компьютер, который он сам спроектировал и изготовил. Ричард очень гордился этой машиной, созданием которой занялся по совету Николь, хотя она едва ли могла полностью заменить его любимую электронную игрушку, стандартный карманный компьютер МКА — теперь Ричард хранил его подобно религиозной реликвии.

Николь узнала почерк Ричарда на некоторых листах, но не могла разобрать компьютерных символов. «Последнее время он провел здесь столько часов, — подумала Николь с чувством вины. — Хотя сам считает, что занят не тем».

Поначалу Ричард отказался участвовать в попытках дешифровать алгоритм, управлявший погодой в Новом Эдеме. Николь отчетливо помнила их прежние разговоры.

— Мы согласились принять участие в этой демократии, — возражала она. — И если теперь мы с тобой решим игнорировать законы, то породим опасный прецедент в глазах остальных…

— Но это не закон, — перебил ее Ричард, — а всего лишь намерения. И мы оба знаем: эта идея невероятно тупа. Вы с Кэндзи возражали… Кстати, разве не ты говорила, что мы обязаны противиться глупости большинства?

— Пожалуйста, Ричард, — ответила Николь. — Конечно, ты имеешь право объяснить всем и каждому, почему такое намерение ошибочно. Но на определении этого алгоритма сошлись теперь все противоречивые мнения. Колонисты знают, что мы близки к Ватанабэ, и, если ты будешь настаивать на своем, все решат, что это Кэндзи нарочно пытается…

Пока Николь вспоминала свои прежние разговоры с мужем, глаза ее праздно блуждали по комнате. Когда ее ум вновь сфокусировался на настоящем, она с легким удивлением обнаружила на полке над столом Ричарда три небольшие фигурки. «Принц Хэл, Фальстаф, МБ, — подумала она. — Как давно Ричард развлекал нас с вашей помощью…»

Память Николь вернулась к тем монотонным неделям, так долго тянувшимся после пробуждения от многолетнего сна. Они ожидали прибытия колонистов, и только роботы Ричарда были для них источником развлечения. Николь еще помнила, как радостно смеялись дети, как улыбался муж. «Какие же это были простые и легкие времена», — сказала она самой себе. Закрыв дверь, Николь направилась далее по коридору. «Теперь жизнь сделалась слишком сложной для нехитрых игр, и вы, маленькие друзья, остаетесь безмолвными на своей полке».

Оказавшись под уличными фонарями, Николь на мгновение остановилась возле стойки с велосипедами… помедлила, поглядела на свой, повернулась к заднему двору. Минуту спустя она уже пересекала травянистую поляну позади дома по тропке, что подымалась к горе Олимп. Николь шагала, глубоко погрузившись в думы, и долгое время не обращала внимание на окрестности. Мысли ее перепрыгивали от темы к теме; от проблем Нового Эдема к странным снам, от них к своим тревогам за детей и в особенности за Кэти.

Она оказалась на развилке дорог. Маленький забавный знак пояснял, что тропинка налево ведет к станции канатной дороги, расположенной в восьмидесяти метрах от развилки, откуда можно было подняться на вершину горы Олимп. Электроника издалека обнаружила Николь, и из кабинки канатной дороги к ней направилась биот-Гарсиа.

— Не стоит беспокоиться! — прокричала Николь. — Я хочу пройтись.

Пока тропа вилась вокруг горы над колонией, вид становился все более захватывающим. Николь остановилась возле одной из обзорных площадок, на пять сотен метров возвышавшейся над городком и находившейся в трех километрах от дома Уэйкфилдов, и поглядела на Новый Эдем… Ясная ночь, в воздухе почти не было влаги.

«Сегодня опять не будет дождя», — подумала Николь. В дождливые дни уже по утрам воздух пропитан водяными парами. Как раз под ней располагался поселок Бовуа… Огни над новой мебельной фабрикой позволяли ей различить все знакомые дома в поселке даже с этого расстояния. На севере за склоном горы прятался Сан-Мигель. На противоположном краю колонии за темным Сентрал-Сити мерцали огни над Вегасом Накамуры. Настроение мгновенно испортилось. «Проклятое заведение работает всю ночь, — пробормотала она, — расходует энергоресурсы на непристойные увеселения». Поглядев в сторону Вегаса, Николь не могла не подумать о Кэти. «Такая природная одаренность», — сказала она себе, с тупой болью в сердце вспоминая лицо дочери. Ей хотелось бы знать, спит ли Кэти или бодрствует в этих прихотливых сооружениях на другой стороне колонии. «О как жаль, как жаль», — со скорбью качнула головой Николь.

Они с Ричардом частенько разговаривали и расходились лишь в двух вопросах — относительно Кэти и политики в Новом Эдеме. Впрочем, нельзя сказать, что их взгляды на политику расходились. Ричард полагал, что все здешние политиканы, за исключением разве что самой Николь и, возможно, Кэндзи Ватанабэ, лишены всяких принципов. Его участие в дискуссии выглядело примерно так: Ричард объявлял скукотищей дела, творящиеся в сенате и даже в собственной приемной Николь, и отказывался продолжать разговор на эту тему.

По поводу Кэти разговоры происходили иначе. Ричард всегда утверждал, что Николь была слишком придирчива к Кэти. «И он тоже считает меня виноватой, — думала Николь, вглядываясь в далекие огни, — в том, что я не уделяла ей достаточно времени. Он осуждает меня за увлечение политической жизнью колонии, за то, что я пренебрегла детьми в самый критический момент их жизни».

Кэти теперь почти не бывала дома. Уэйкфилды не занимали ее комнату, однако ночевала она в основном в тех модных апартаментах, которые Накамура выстроил в Вегасе.

— А чем же ты расплачиваешься за них? — спросила Николь свою дочь однажды вечером, как раз перед привычным обменом колкостями.

— А как ты думаешь, мама? — воинственно отозвалась Кэти. — Я же работаю, у меня хватает времени. В университете я слушаю лишь три курса.

— И какого же рода работой ты занимаешься?

— Я выполняю роль хозяйки, развлекаю гостей… ну знаешь, все что бывает нужно, — неопределенно ответила Кэти.

Николь отвернулась от огней Вегаса. «Конечно, — сказала она себе, — нетрудно понять, что Кэти смущена. У нее не было юности. Но тем не менее она не думает исправляться…» Николь вновь отправилась на гору, стараясь разогнать мрак на сердце.

Высоты от пятисот до тысячи метров поросли густым лесом, поднявшимся уже почти на пять метров. Здесь тропа к вершине тянулась между склоном горы и внешней стеной колонии, крайне темный участок занимал почти километр. Эта тьма лишь однажды прерывалась — возле конца, там к северу была обращена обзорная площадка.

Николь достигла высочайшей точки подъема. Она остановилась на обзорной площадке и поглядела на Сан-Мигель. «Вот тебе доказательство, — подумала она, покачав головой. — В Новом Эдеме нас подкараулила неудача. Невзирая на все блага, в этом раю есть место бедности и отчаянию».

Эту проблему она предвидела, точнее, даже предсказала уже к концу своего первого года пребывания на посту временного губернатора. По иронии судьбы процесс, породивший Сан-Мигель — уровень жизни там составлял лишь половину того, что существовал в трех остальных поселках Нового Эдема, — начался сразу по прибытии «Пинты». Первая группа колонистов в основном поселилась в юго-восточном поселке, (позже он стал называться Бовуа), тем самым установив прецедент, который лишь усилился после прибытия «Ниньи». Всякий имел право селиться там, где хотел, и почти все азиаты решили жить вместе в Хаконе; европейцы, белые американцы и люди с Ближнего Востока избрали местом жительства либо Позитано, либо свободные еще дома в Бовуа. Мексиканцы и прочие люди с испанской кровью, темнокожие американцы и африканцы сами собой собрались в Сан-Мигеле.

Еще пребывая губернатором, Николь пыталась разрешить проблему фактической сегрегации в колонии, предложив утопический план переселения, в соответствии с которым в каждом из поселков следовало создать то же соотношение рас, что и во всей колонии в целом. В самом начале истории колонии, в особенности сразу после дней, проведенных в сомнариуме, ее предложение может быть и приняли бы. Тогда большая часть поселенцев видела в Николь полубогиню. Но через год стало слишком поздно. Свободная инициатива уже разделила людей по личному благосостоянию, внесла различия и в стоимость земли. Даже самые лояльные последователи Николь считали подобные планы переселения нереальными.

После завершения срока пребывания Николь на посту губернатора сенат единогласно одобрил предложение Кэндзи назначить ее одним из пяти постоянных судей Нового Эдема. Тем не менее общественное мнение о ней значительно ухудшилось, когда стали известны аргументы, которые она выдвигала в пользу несостоявшегося переселения. Николь полагала, что колонистам необходимо пожить вместе по соседству, чтобы действительно оценить величину расовых и культурных различий. Критики считали подобную точку зрения безнадежно наивной.

Отдыхая после энергичного подъема в гору, Николь еще несколько минут глядела на мерцающие огни Сан-Мигеля. И перед тем как наконец повернуть к дому, вдруг вспомнила другие мерцающие огни… вспомнила Давос, швейцарский городок на далекой планете Земля. Во время последнего отпуска, проведенного на лыжах с дочерью Женевьевой, они обедали на горе высоко над Давосом, а после еды стояли на балконе ресторана, взявшись за руки и обнявшись на холоде. Далеко внизу крохотными самоцветами мерцали огни городка. Слезы прихлынули к глазам Николь, когда ей представилась тонкая и остроумная старшая дочь, которую она не видела столько лет. «Вот спасибо тебе, Кэндзи, — пробормотала она, снова пускаясь в путь и вспоминая фотографии, которые новый друг доставил ей с Земли. — Спасибо за то, что посетил Женевьеву».

Вокруг было темно, когда Николь направилась вниз по склону горы. Теперь внешняя стена колонии находилась слева от нее. Николь продолжала думать о жизни в Новом Эдеме. «Нам нужна отвага, — сказала она себе. — Отвага, ценности и предвидение». Но в сердце своем Николь опасалась, что худшее у колонистов еще впереди. «К несчастью, — подумала она, — не только мы с Ричардом, но далее наши дети остались чужими для них, невзирая на все наши старания. Едва ли мы сумеем что-нибудь изменить».

Удостоверившись в том, что все три биота-Эйнштейна без ошибок скопировали методики и данные с нескольких мониторов, находившихся в его кабинете, Ричард велел им идти. Они вчетвером покидали дом, и Николь поцеловала его.

— Ты удивительный человек, Ричард Уэйкфилд, — проговорила она.

— Пожалуй, лишь для тебя одной, — ответил он с деланной улыбкой.

— Точнее, кроме меня этого никто здесь не знает, — сказала Николь и, помедлив, продолжила: — Серьезно, дорогой. Я ценю твои усилия. Я знаю…

— Я ненадолго, — перебил он ее. — И у меня, и у троих Алов остались лишь две неопробованные идеи… Придется сдаваться, если сегодня нам не улыбнется удача.

Ричард и трое Эйнштейнов спустились к станции Бовуа и сели на поезд до Позитано. Поезд сделал короткую остановку в большом парке на берегу озера Шекспир, где два месяца назад состоялся пикник в честь Дня Поселения. Через несколько минут Ричард со своими биотами высадился в Позитано и направился через поселок к юго-западной оконечности колонии. Там их документы проверили один человек и две Гарсиа перед тем, как пропустить в кольцевой проход, окружавший всю территорию Нового Эдема. После еще одного короткого электронного обследования они миновали единственную дверь, прорезанную в толстой внешней стене поселения. Она отворилась и Ричард вывел биотов на просторы Рамы.

Когда восемнадцать месяцев назад сенат проголосовал за проведение исследований Рамы за пределами поселения, Ричард протестовал. Тем не менее ему пришлось войти в состав комитета, осуществляющего проектирование проникающего зонда; он боялся, что внешние условия могут оказаться чрезвычайно неподходящими и конструкция зонда не позволит обеспечить целостность поселения. Инженерам пришлось потратить много времени и денег, чтобы надежно изолировать границы Нового Эдема во время работы зонда, по дюйму прогрызавшего свой путь через стену.

Но когда выяснилось, что условия на Раме не слишком-то отличаются от тех, что были в колонии, доверие к Ричарду пошатнулось. Снаружи царила постоянная темнота, происходили небольшие периодические изменения состава атмосферы и давления, но среда внутри Рамы оказалась во всем аналогичной той, что была в Новом Эдеме, поэтому исследователям не потребовались скафандры. И через две недели после того, как первый зонд засвидетельствовал, что снаружи можно дышать, колонисты завершили картографирование всей доступной области Центральной равнины.

Новый Эдем и второе, расположенное к югу, почти идентичное ему сооружение, — Ричард и Николь считали его местом жительства другой разумной формы жизни — находились в прямоугольной области, огороженной чрезвычайно высокой серо-металлической стеной. С севера и юга она продолжала стены поселений. К востоку и западу стена отстояла от обоих поселений примерно на два километра. В четырех углах этого внешнего прямоугольника размещались массивные цилиндрические сооружения. Ричард, как и прочие инженеры, не сомневался в том, что в непроницаемых цилиндрах находились жидкости и насосные механизмы, создающие погоду внутри поселения.

Здесь, снаружи, не было потолка, над головой высилась противоположная сторона Рамы — большая часть Северного полуцилиндра космического корабля. Между обоими поселениями на Центральной равнине располагалась только огромная металлическая хижина, напоминавшая эскимосское иглу. Она была центром управления Новым Эдемом и находилась приблизительно в двух километрах к югу от стены колонии.

И когда их выпустили из Нового Эдема, Ричард и три Эйнштейна направились как раз к центру управления, где они уже проработали почти две недели, пытаясь разобраться в логике управления погодой внутри Нового Эдема. Невзирая на возражение Кэндзи Ватанабэ, сенат выделил крупные средства на «детальные» исследования, и лучшие инженеры колонии занялись изучением инопланетного погодного алгоритма. Это решение было принято после того, как группа японских ученых выдвинула предложение о том, что стабильных погодных условий внутри Нового Эдема можно достичь при более высоких уровнях содержания углекислого газа и дыма в атмосфере.

Подобная перспектива привлекала политиков. Можно не запрещать сжигать древесину, не нужно восстанавливать сеть ГОУ… Стало быть, достаточно подрегулировать несколько параметров в алгоритме, разработанном для других первоначальных условий, теперь изменившихся…

Ричард ненавидел такого рода мышление. Он считал подобные умозаключения лишь уклонением от решения. Тем не менее, уступая просьбам Николь и учитывая, что другие инженеры не сумели абсолютно ничего понять в процессе управления погодой, Ричард согласился взяться за это дело. Впрочем, он настоял, что будет работать один, пользуясь только услугами Эйнштейнов. И в тот день, когда Ричард запланировал сделать последнюю попытку дешифровки управляющего погодой алгоритма, его биоты остановились в километре от выхода из колонии. Там, под большими фонарями, Ричард заметил группу архитекторов и инженеров, расположившихся за очень длинным столом.

— Канаву вырыть несложно — почва очень мягкая.

— А что будем делать со сточными водами? Рыть отстойники или направлять отбросы обратно в Новый Эдем на переработку?

— Новое поселение потребует ощутимых затрат электроэнергии. Не только для освещения в связи с окружающей темнотой, но и для всех нужд. Кроме того, мы будем находиться на достаточном удалении от Нового Эдема и придется учитывать потери в линиях… для подобного применения у нас не хватит лучших сверхпроводящих материалов.

Этот разговор Ричард слушал со смесью гнева и негодования. Архитекторы и инженеры обдумывали конструкцию еще одного поселения за пределами Нового Эдема, чтобы разместить в нем носителей RV-41. Этот проект именовался «Авалон»; он появился на свет в результате деликатного политического компромисса между губернатором Ватанабэ и оппозицией. Кэндзи согласился финансировать исследования, чтобы продемонстрировать свой «открытый подход» к проблеме RV-41.

Ричард и трое его Эйнштейнов отправились дальше по тропе на юг. К северу от центра управления они столкнулись с направляющейся ко второму поселению группой людей и биотов, оснащенных весьма впечатляющим оборудованием.

— Привет, Ричард, — проговорила Мерилин Блэкстоун, землячка-британка, возглавившая исследовательскую группу по рекомендации Ричарда. Мерилин была родом из Тонтона в Сомерсете. Свой диплом инженера она получила в Кембридже в 2232 году и была исключительно компетентным специалистом.

— Ну как идет работа? — спросил Ричард.

— Если у тебя есть свободная минутка, пойдем поглядим, — предложила землячка.

Ричард оставил троих Эйнштейнов в центре управления и отправился с Мерилин и ее бригадой через Центральную равнину ко второму поселению. По пути он обдумывал свой разговор с Кэндзи Ватанабэ и Дмитрием Улановым, состоявшийся в офисе губернатора перед тем, как проект зондирования получил официальное одобрение.

— Я хочу, чтобы вы меня поняли, — проговорил Ричард. — Я категорически возражаю против любых попыток проникнуть внутрь другого поселения. Мы с Николь абсолютно уверены в том, что внутри обитают иные существа. Любые аргументы в пользу проникновения туда не достаточны.

— Ну а что, если внутри ничего нет, — ответил Дмитрий. — Предположим, что поселение это строили для нас, чтобы мы проявили смекалку и сумели проникнуть внутрь.

— Дмитрий, — почти выкрикнул Ричард, — неужели вы не поняли ни слова из того, что мы с Николь твердили все эти месяцы? Как можно все еще держаться за абсурдные гомоцентрические представления относительно места рода людского во Вселенной. Вы считаете, что мы — высшие существа, поскольку доминируем на Земле. Куда нам, существуют сотни…

— Ричард, — перебил его Кэндзи негромким голосом, — мы знаем ваше мнение по этому поводу. Но колонисты Нового Эдема не согласны с вами. Они никогда не видели вашего Орла, октопауков, всех этих удивительных созданий, о которых вы говорили. Они хотят убедиться в том, что наше поселение можно расширить…

«Кэндзи тогда уже боялся, — думал Ричард, приближаясь вместе с исследовательской бригадой ко второму поселению. — Его ужасает перспектива того, что Макмиллан одолеет Уланова на выборах и отдаст колонию в руки Накамуры».

Два биота-Эйнштейна как раз приступили к работе, когда бригада появилась возле места расположения зонда. Они разместили компактную лазерную бурильную установку возле дыры, уже проделанной в стене. И через пять минут бур неторопливо принялся расширять отверстие.

— Как далеко вы проникли? — спросил Ричард.

— Пока всего только на тридцать пять сантиметров, — ответила Мерилин. — Мы не торопимся. Если стена здесь имеет ту же толщину, что и у нас, потребуются три иличетыре недели, чтобы пройти ее насквозь… спектральный анализ свидетельствует, что обе стены изготовлены из одинакового металла.

— Ну а что будет потом, когда вы проникнете внутрь?

Мерилин расхохоталась.

— Не беспокойся, Ричард. В соответствии с методиками, которые вы нам рекомендовали, мы посвятим пассивным наблюдениям как минимум две недели, прежде чем приступим к следующей фазе. Они получат шанс отреагировать, если там действительно кто-то есть.

Скепсис в ее голосе был очевиден.

— И ты тоже, Мерилин, — проговорил Ричард. — Что приключилось с вами? Неужели вы думаете, что мы с Николь и детьми могли просто выдумать всю эту историю?

— Необычайное утверждение требует необычайных доказательств, — ответила она.

Ричард покачал головой. Он хотел было возразить Мерилин, но решил, что у него есть более важные дела и, потратив несколько минут на вежливый профессиональный разговор, направился назад к центру управления, где его ожидали Эйнштейны.

Работа с Эйнштейнами предоставляла Ричарду прекрасные возможности. Он мог одновременно опробовать много идей, а когда у него в голове возникал новый метод, можно было изложить его основы биоту и не сомневаться, что все будет выполнено должным образом. Эйнштейны никогда самостоятельно не предлагали новых идей, но они являлись идеальными запоминающими устройствами и частенько поправляли Ричарда, когда какая-нибудь из его новых идей походила на прежнюю, оказавшуюся неудачной.

Все инженеры-колонисты, пытавшиеся разобраться в погодном алгоритме, пробовали понять внутреннюю логику суперкомпьютера инопланетян, помещавшегося в середине центра управления. Это было их фундаментальной ошибкой. Ричард знал, что внутренняя логика суперкомпьютера покажется людям неотличимой от магии, и сконцентрировал свои усилия на выделении сигналов огромного процессора и изучении их. В конце концов, полагал он, суть методики должна быть достаточно проста: в произвольный момент времени внутри Нового Эдема осуществляется определенный комплекс измерений, а придуманные чужаками алгоритмы используют полученные данные, чтобы рассчитать по ним управляющие сигналы, неким образом передающиеся тем огромным цилиндрическим сооружениям, где происходят реальные физические действия, изменяющие состояние атмосферы внутри поселения.

Ричард достаточно быстро набросал функциональную блок-схему процесса. Поскольку непосредственные электрические контакты между центром управления и цилиндрами отсутствовали, было ясно, что эти объекты соединены чем-то вроде электромагнитной связи. Но какой природы? Чтобы определить, на каких волнах производится связь, Ричард исследовал спектр и обнаружил множество потенциальных сигналов.

Пытаться проанализировать и интерпретировать всю информацию можно было с тем же успехом, что отыскать иголку в стоге сена. С помощью биотов-Эйнштейнов Ричард наконец определил, что чаще всего обмен сигналами происходил в микроволновом диапазоне. И целую неделю вместе с Эйнштейнами он каталогизировал микроволновые передачи, сопоставляя их с погодными условиями в Новом Эдеме до и после сигнала, пытаясь выявить конкретный набор параметров, определяющих реакцию цилиндров. В течение этой недели Ричард также опробовал переносный микроволновый передатчик, изготовленный им совместно с биотами. Он хотел смоделировать сигнал, посылаемый центром управления.

Первая же серьезная попытка завершилась полной неудачей. Ричард предположил, что все дело — в точности, и, подбирая момент передачи, он с Эйнштейнами разработал последовательность команд, которая позволила им укладывать сигнал в фемтосекунды, чтобы цилиндры принимали команду за чрезвычайно короткое время. Но буквально через мгновение, после того как Ричард послал сигнал, представлявший собой, по его мнению, набор контрольных параметров для цилиндров, в центре управления раздался громкий сигнал тревоги. Через какие-то доли секунды в воздухе над Ричардом и биотами появилось призрачное изображение Орла.

— Человеческие создания, — проговорил голографический Орел, — будьте весьма осторожны. Тонкий баланс внутри вашего поселения установлен с великой мудростью и со знанием дела. Нельзя менять критические алгоритмы без особой необходимости.

Невзирая на потрясение, Ричард отреагировал немедленно и приказал Эйнштейнам зарегистрировать виденное. Орел повторил свое предупреждение во второй раз и исчез, но вся сценка была запечатлена видеосистемами биотов.

3

— Итак, ты намереваешься пребывать в вечном унынии? — проговорила Николь за завтраком, поглядев через стол на мужа. — Пока ничего ужасного не случилось. Погода просто прекрасная.

— По-моему, она стала лучше, чем прежде, дядя Ричард, — согласился Патрик. — В университете тебя считают героем, хотя некоторые из ребят говорят, что ты отчасти инопланетянин.

Ричард выдавил улыбку.

— Правительство не последовало моим рекомендациям, — тихо произнес он, — оно не приняло во внимание предупреждение Орла. В инженерных службах нашлись даже люди, которые заявили, что я сам создал голограмму Орла. Можете ли вы представить себе такое?

— Кэндзи верит твоим словам, дорогой.

— Тогда зачем он позволяет этим метеорологам постепенно наращивать мощность управляющего сигнала? Они не в состоянии предсказать долгосрочных эффектов.

— Что же тебя беспокоит, отец? — спросила Элли немного погодя.

— Контролировать такой большой объем газа очень сложно, Элли. Я с огромным уважением отношусь к внеземлянам, спроектировавшим в первую очередь инфраструктуру Нового Эдема. И как раз они-то и настаивали, чтобы содержание углекислого газа и дымовых частиц оставалось ниже определенных уровней. Им что-то известно.

Патрик и Элли покончили с завтраком и распрощались. Через несколько минут после того, как дети покинули дом, Николь обошла стол и положила руки на плечи Ричарда.

— А ты помнишь ту ночь, когда мы говорили об Альберте Эйнштейне с Патриком и Элли?

Ричард, нахмурясь, поглядел на Николь.

— Потом, когда мы легли, я сказала, что открытое Эйнштейном соотношение между материей и энергией было «ужасным», поскольку привело к возникновению ядерного оружия… Помнишь, как ты мне ответил?

Ричард кивнул головой.

— Ты сказал мне, что Эйнштейн был ученым, и целью всей его жизни являлось познание истины. «Само по себе знание не ужасно, — говорил ты, — страшно то, как люди могут его использовать».

Ричард улыбнулся.

— Ты хочешь сказать, что я не виноват в их фокусах с погодой?

— Возможно, — ответила Николь. Пригнувшись, она поцеловала его в губы.

— Ричард, хоть ты — один из самых умных и самых созидательных людей, родившихся когда-либо на Земле, но мне не нравится, что ты принимаешь на свои плечи ответственность за всю колонию.

Ричард с энтузиазмом возвратил ей поцелуй.

— А как ты думаешь, может успеем, пока не проснулся Бенджи? — шепнул он. — Сегодня ему в школу не надо, а вчера он лег очень поздно.

— Возможно, — Николь кокетливо улыбнулась. — Во всяком случае, можно попробовать. Первое слушание у меня назначено на десять часов.

Курс Эпонины в колледже Сентрал-Сити назывался просто «Искусство и литература». Он охватывал многие аспекты культуры, которую колонисты, по крайней мере временно, оставили позади. В своих лекциях Эпонина использовала обширный и эклектичный набор источников, поощряя стремление студентов самостоятельно обращаться к тем конкретным областям, которые казались им интересными. Она всегда пользовалась учебными планами и конспектом, но при этом принадлежала к числу тех преподавателей, что корректируют изложение в каждой аудитории в соответствии с интересами студентов.

Сама Эпонина считала «Отверженных» Виктора Гюго величайшим романом в истории, а художника-импрессиониста XIX века Огюста Ренуара, уроженца ее родного города Лиможа, ценила выше всех живописцев Земли. Она включила творчество обоих своих соотечественников в лекционный курс, но тщательно скорректировала весь остальной материал, чтобы достаточно объективно охарактеризовать прочие нации и культуры.

Поскольку биоты-Кавабаты помогали ей каждый год, вполне естественно было обратиться к произведениям настоящего Кавабаты. Его повести «Тысячекрылый журавль» и «Снежная страна» послужили примерами японской литературы. Три недели, отведенные поэзии, охватили диапазон от Фроста до Рильке и далее до Омара Хайяма. Однако в основном поэтический фокус был обращен к Бените Гарсиа, не только потому, что биоты-Гарсиа повсюду присутствовали в Новом Эдеме, но и по той причине, что жизнь и поэзия Бениты завораживали молодых людей.

В тот год, когда Эпонине пришлось надеть на рукав красную повязку, раз уж в ее крови обнаружились антитела вируса RV-41, в ее классе осталось только одиннадцать учащихся. Результаты теста поставили администрацию колледжа перед трудной проблемой. Хотя директор с отвагой отражал усилия энергичной группы родителей, по большей части живших в Хаконе и требовавших «убрать» Эпонину из колледжа, тем не менее и он, и его сотрудники в известной мере подчинились поднявшейся в колонии истерии, сделав курс Эпонины факультативным. В результате число слушателей намного уменьшилось по сравнению с предыдущими двумя годами.

Элли Уэйкфилд была любимой студенткой Эпонины. Невзирая на огромные пробелы в знаниях молодой девушки (сказывались проведенные во сне годы во время путешествия от Узла к Солнечной системе), ее природный ум и жажда познаний часто радовали Эпонину. Она нередко просила Элли выполнить какое-нибудь специальное задание. И в то утро, когда класс обратился к творчеству Бениты Гарсиа, — в то самое, когда Ричард Уэйкфилд обсуждал с дочерью свое беспокойство о последствиях вмешательства в погоду, — Эпонина попросила Элли прочитать наизусть любое стихотворение из первого сборника Бениты Гарсиа «Сны мексиканской девушки», выпущенного до того, как ей исполнилось двадцать. Но прежде чем Элли начала читать, Эпонина попыталась воспламенить воображение молодых людей короткой лекцией о жизни Бениты.

— Истинная Бенита Гарсиа была одной из самых удивительных женщин, когда-либо живших на свете, — проговорила Эпонина, кивнув в сторону безразличного биота-Гарсиа, помогавшего ей в ходе обучения. — Поэтесса, космонавт, политик, мистик… вся история того времени отразилась в ее жизни, и эта судьба может вдохновить любого.

— Отец Бениты владел крупным поместьем в мексиканском штате Юкатан, расположенным далеко от художественного и политического центра страны. И единственная дочь Бенита (ее мать, индеанка-майя, была много моложе мужа) большую часть своего детства провела на семейной плантации возле таинственных руин Ушмаля. Маленькой девочкой Бенита часто играла среди пирамид и сооружений тысячелетнего церемониального центра.

— Она всегда была талантливой ученицей, но своим воображением и пылом воистину выделялась среди прочих. Первое свое стихотворение Бенита написала лет в девять или десять, а к пятнадцати годам, когда девушка поступила в католическую школу в Мериде, столице штата Юкатан, два ее стихотворения уже были опубликованы в престижной «Диарио де Мехико».[116]

— Окончив среднюю школу, Бенита удивила своих учителей и семейство, объявив, что хочет стать космонавтом. И в 2129 году она стала первой мексиканкой, поступившей в Космическую академию в Колорадо. Но, когда через четыре года она закончила учебное заведение, в космосе начиналось великое отступление. После краха 2134 года мир погрузился в депрессию, известную под названием Великого хаоса, и практически все космические исследования были прекращены. В 2137 году МКА уволило Бениту в отставку, и она уже решила, что ее космическая карьера закончена.

— Но в 2144 году один из последних межпланетных транспортных кораблей «Джеймс Мартин» кое-как добрался от Марса до Земли, имея на борту женщин и детей, эвакуированных из марсианских колоний. Космический корабль едва удалось вывести на околоземную орбиту и похоже было, что пассажиры погибнут. Тогда Бенита Гарсиа и трое ее друзей из корпуса космонавтов сумели соорудить спасательный аппарат и спасли двадцать четыре пассажира после самой впечатляющей вылазки в космос, которую знала история…

Элли отвлеклась от повествования Эпонины и попыталась представить себе, как было здорово в этом спасательном полете. Бенита вручную вела свой космический корабль, не связываясь с центрами управления на Земле, рисковала своей жизнью ради спасения остальных. Можно ли предложить большую жертву своим собратьям по вере?

И пока она думала о самопожертвовании Гарсиа, перед умственным взором Элли возникла ее мать: различные облики Николь быстро следовали один за другим. Сперва Элли увидела мать в мантии судьи — перед сенатом. Вот Николь на ночь растирает шею ее отцу; вот терпеливо учит Бенджи читать; вот едет с Патриком на велосипеде, чтобы сыграть в теннис в парке; вот говорит Линку, что приготовить на обед. В последней сценке Элли увидела Николь сидящей возле себя на кровати и отвечающей на ее вопросы о жизни и любви. «Моя героиня — это моя мать, — вдруг поняла Элли. — И она проявляла такое же самопожертвование, как и Бенита Гарсиа».

— …представьте теперь, если сумеете, молодую мексиканскую девушку шестнадцати лет, вернувшуюся домой на каникулы из школы… вот она медленно поднимается по крутым ступеням пирамиды Волшебника в Ушмале. Теплым весенним утром игуаны играют среди камней и в руинах…

Эпонина кивнула Элли. Время было читать стихотворение. Девушка встала с места и продекламировала:

Старуха-ящерка, прошли перед тобой
Все слезы наши, радости,
Мечтания, что наполняли сердце,
И страшные желанья.
Зачем, зачем все неизменно?
И разве не сидела индеанка, мать матери моей,
На этих же ступенях
В века иные, и в другом убранстве,
И признавалась пред тобой в страстях,
Которых не должна, не может разделять?
По ночам я гляжу на звезды,
Среди них себя замечаю.
Сердце парит к высотам,
Взмывает над пирамидой,
Мчит ко всему, что будет.
Да, Бенита, отвечает мне игуана,
Говорила я твоей бабке:
Сны, что снились, мечты, что мечтались,
Все в одной тебе воплотились.
Когда Элли закончила чтение, щеки ее поблескивали от безмолвных слез. Должно быть, и преподавательница ее, и другие студенты решили, что так глубоко растрогали девушку стихотворение и жизнь Бениты Гарсиа. Откуда им было знать, что Элли только что пережила эмоциональное прозрение, обнаружив истинную глубину своей любви и уважения к матери.

До школьной постановки оставалась последняя неделя репетиций. Эпонина выбрала старую пьесу «В ожидании Годо», написанную нобелевским лауреатом Сэмюэлом Беккетом в XX веке, потому что ее тема весьма подходила к жизни Нового Эдема. Двух основных героев, одетых в сплошные лохмотья, играли Элли Уэйкфилд и Педро Мартинес, симпатичный девятнадцатилетний парень, в последние месяцы перед запуском включенный в контингент колонии из числа «обеспокоенной» молодежи.

Без помощи Кавабатов Эпонина не смогла бы поставить пьесы. Биоты спроектировали и соорудили декорации и костюмы, они контролировали освещение, даже проводили репетиции, когда она сама не могла присутствовать. Школа располагала четырьмя Кавабатами, и в течение шести недель, непосредственно предшествовавших постановке, трое из них находились в распоряжении Эпонины.

— Хорошая работа, — проговорила Эпонина, приближаясь по сцене к студентам. — Пожалуй, на сегодня хватит.

— Мисс Уэйкфилд, — произнес Кавабата номер 052, — в трех местах ваши слова не точно соответствовали тексту. Начиная со слов…

— Скажешь ей завтра, — перебила Эпонина, вежливо отсылая биота. — Тогда Элли лучше воспримет советы. — И она обратилась к своей небольшой труппе:

— Вопросы есть?

— Я знаю, что это уже не впервые, мисс Эпонина, — раздался неуверенный голос Педро Мартинеса, — но мне бы хотелось вновь поговорить об этом… Вы сказали нам, что Годо — не личность, что он (или оно) на самом деле концепция или фантазия… что мы просто чего-то ждем… Я прошу прощения, но мне трудно понять, чего же…

— Вся пьеса целиком представляет собой комментарий на тему абсурдности жизни, — ответила Эпонина, помедлив несколько секунд. — Мы смеемся, узнавая себя в этих героях, мы слышим от них собственные слова и речи. Беккет сумел уловить тоску человеческого духа. Годо все исправит… кем бы он ни был. Он преобразует наши жизни и сделает нас счастливыми.

— Выходит, Годо — все-таки Бог? — спросил Педро.

— Возможно, — продолжила Эпонина. — Бог… или даже наши старшие братья по разуму, построившие Раму и Узел, где побывала Элли со своей семьей. Любая сила, власть или существо, способные избавить мир от всех бед, может стать Годо. Вот поэтому пьеса и является универсальной.

— Педро, — потребовал голос из глубины небольшого зала, — ты уже закончил?

— Еще минутку, Марико, — ответил молодой человек. — У нас интересный разговор. Ты не хочешь присоединиться к нам?

Девушка-японка осталась в дверях.

— Не собираюсь, — резко сказала она. — Пошли.

Эпонина отпустила свою труппу, и Педро соскочил со сцены. Элли подошла к учительнице, когда молодой человек поспешил к двери.

— Почему он позволяет ей такие поступки? — громко удивилась Элли.

— Не спрашивай меня, — проговорила Эпонина, пожав плечами. — В вопросах личных взаимоотношений я не эксперт.

«Беда с этой Кобаяси, — подумала Эпонина, вспоминая, как Марико смотрела на них с Элли… словно на насекомых. — Мужчины иногда настолько глупы».

— Эпонина, — спросила Элли, — ты не будешь возражать, если мои родители придут на генеральную репетицию? Мой отец всегда любил пьесы Беккета и…

— Я рада видеть твоих родителей в любое время, к тому же мне нужно поблагодарить их…

— Мисс Эпонина, — обратился к ней мужской голос из глубин комнаты. Это был Дерек Брюер, один из студентов Эпонины, в школьном возрасте влюбившийся в нее. Он сделал несколько шагов к ней и затем выкрикнул снова: — Вы слыхали новость?

Эпонина качнула головой. Дерек был явно взволнован.

— Судья Мышкин объявил ношение нарукавных повязок антиконституционным!

Эпонина несколько секунд впитывала информацию. К этому времени Дерек уже оказался рядом с ней, радуясь, что принес добрую весть.

— А ты… не напутал? — спросила она.

— Мы только что услышали об этом по радио.

Эпонина потянулась к ненавистной красной повязке. Глянув на Дерека и Элли, быстрым движением сорвала полоску с руки и отбросила в сторону. Эпонина проводила тряпку взглядом, и глаза ее наполнились слезами.

— Спасибо тебе, Дерек, — сказала она.

Четыре молодые руки обняли Эпонину.

— Поздравляю вас, — тихо проговорила Элли.

4

Гамбургерную в Сентрал-Сити обслуживали исключительно биоты. Два Линкольна вели дела процветающего ресторанчика, четыре Гарсиа обслуживали желающих перекусить. Пищу готовили двое Эйнштейнов, а безупречную чистоту наводила одна-единственная Тиассо. Гамбургерная приносила большой доход ее владельцу; затрат не потребовалось никаких, только на продукты и переоборудование помещения.

Элли всегда ужинала здесь по средам, когда добровольно работала в госпитале. В тот день, когда было обнародовано заявление Мышкина, к Элли в гамбургерной присоединилась ее учительница Эпонина, избавившаяся теперь от повязки.

— Интересно, как это я никогда не встречала тебя в госпитале, а? — проговорила Эпонина, приступая к жаренной по-французски картошке. — Чем ты там занимаешься?

— В основном разговариваю с больными детьми, — ответила Элли. — У четверых или пятерых весьма серьезные заболевания, а у одного малыша даже RV-41, и все они любят, когда их посещают люди. Биоты-Тиассо отлично справляются с делами и процедурами, но не способны морально поддержать больных.

— Пожалуйста, скажи мне, зачем тебе это нужно? — проговорила Эпонина, прожевав кусок гамбургера. — Ты молода, красива, здорова и можешь заниматься тысячью других вещей.

— Это не совсем так, — ответила Элли. — Вы сами знаете, что моя мать очень хорошо умеет понимать людей, и я ощущаю, что мои разговоры с детьми приносят пользу. — Она помедлила недолго. — Конечно, в обществе я держусь неловко… физически мне девятнадцать или двадцать лет, что вполне подходит для колледжа, однако у меня почти нет социального опыта. — Элли покраснела. — Одна из моих школьных подружек сказала, что юноши считают меня инопланетянкой.

Эпонина улыбнулась своей любимице. «Эх, быть бы любой инопланетянкой, но избавиться от RV-41, — подумала она. — Поверь мне, молодые люди действительно много теряют, если не обращают на тебя внимания».

Женщины закончили обед и оставили небольшой ресторанчик. Она вышли на площадь Сентрал-Сити. Посреди площади высился цилиндрический монумент, изображающий Раму. Памятник открыли в первый День Поселения. Общая высота монумента составляла два с половиной метра. На уровне глаз в цилиндре размещалась прозрачная сфера диаметром 50 сантиметров. Маленький огонек в ее центре представлял Солнце. Сечение, в котором перемещались Земля и другие планеты Солнечной системы, было плоскостью эклиптики; огоньки, тут и там рассеянные по сфере, обозначали относительное положение всех звезд в радиусе двадцати световых лет от Солнца.

Световая линия связывала Солнце и Сириус, отмечая путь, который Уэйкфилды совершили, путешествуя к Узлу и обратно. Другая тоненькая световая линия тянулась от Солнечной системы, обозначая траекторию Рамы III после того, как космический корабль принял на борт людей-колонистов на орбите Марса; заканчивалась она большим мерцающим красным огоньком, находившимся сейчас примерно на одной трети пути между Солнцем и звездой Тау Кита.

— Насколько я понимаю, идея возведения этого монумента принадлежит твоему отцу, — проговорила Эпонина, когда обе женщины остановились около небесной сферы.

— Да, — сказала Элли. — Созидательная фантазия отца всегда пробуждается, если речь заходит о физике и электронике.

Эпонина глядела на мерцающий красный огонек.

— А его не тревожит, что мы направляемся в другую сторону — не к Сириусу и не к Узлу?

Элли пожала плечами.

— Не знаю, — призналась она. — Мы нечасто разговариваем об этом… Однажды он сказал, что никто из нас не сможет понять намерения и дела внеземлян.

Эпонина оглядела площадь.

— Погляди на этих людей — все куда-то торопятся, и никто даже не пытается остановиться на этом месте. А я проверяю наше положение не реже, чем раз в неделю. — Неожиданно она сделалась очень серьезной. — С тех пор как оказалось, что я заражена RV-41, мне почему-то вдруг захотелось точно знать, где именно я нахожусь во Вселенной… Интересно, не выражает ли все это отчасти мой страх перед смертью?

После долгого молчания Эпонина обняла Элли за плечи.

— А вы не спрашивали Орла о смерти? — проговорила она.

— Нет, — тихо ответила Элли. — Мне было всего лишь четыре года, когда мы оставили Узел, и я, безусловно, не имела никакого представления о смерти.

— Была ребенком и думала как все дети… — сказала себе самой Эпонина и усмехнулась. — А о чем вы разговаривали с Орлом?

— Я не помню. Патрик рассказывал мне, что Орлу особенно нравилось смотреть, как мы играем со своими игрушками.

— Действительно? — произнесла Эпонина. — Удивительно. Судя по описанию твоей матери, я полагала, что Орел — существо чересчур серьезное, чтобы интересоваться детскими играми.

— Я отчетливо вижу его до сих пор своим умственным взором, — сказала Элли, — хотя была тогда такой маленькой. Только не могу вспомнить голос.

— А он тебе никогда не снился? — спросила Эпонина через несколько секунд.

— О да, много раз. Однажды он стоял на вершине огромного дерева и глядел на меня сверху — с облаков.

Эпонина вновь рассмеялась. И торопливо глянула на часы.

— О Боже, — проговорила она. — Я опоздала на прием. Когда ты должна быть в госпитале?

— В семь часов.

— Тогда поспешим.

Когда Эпонина явилась в кабинет доктора Тернера на обязательную проверку, проводившуюся раз в две недели, дежурная Тиассо отвела ее в лабораторию, взяла пробы мочи и крови, а потом попросила сесть. Биот объяснил Эпонине, что доктор опаздывает.

В приемной сидел темнокожий человек с проницательными глазами и дружелюбной улыбкой.

— Привет, — сказал он, когда их взгляды встретились. — Меня зовут Амаду Диаба. Я фармаколог.

Эпонина представилась и подумала, что уже видела этого человека.

— Великий день, правда? — спросил мужчина после недолгого молчания. — Как здорово, что можно снять эту проклятую повязку.

Эпонина теперь вспомнила Амаду. Она видела его раз или два на встречах носителей RV-41. Эпонина слыхала, что Амаду заработал свой ретровирус при переливании крови в первые дни существования колонии. «Сколько же нас всего? — подумала Эпонина. — Девяносто три. Или девяносто четыре? Пятеро заболели через переливание крови…»

— Похоже, добрые новости всегда ходят парами, — проговорил Амаду. — Заявление Мышкина обнародовали за несколько часов перед появлением ногастиков.

Эпонина вопросительно поглядела на него.

— О чем это ты?

— Ты еще не слыхала о ногастиках? — спросил Амаду с легкой усмешкой. — Где же тебя носило?

Помедлив несколько секунд, Амаду пустился в объяснения.

— Исследовательская бригада возле стены второго поселения как раз расширяла проделанное ими отверстие. И сегодня из него выбрались шестеро странных существ. Эти ногастики, как их окрестил телерепортер, очевидно, и есть жители другого поселения. Они похожи на волосатый мяч для гольфа, снабженный шестью длинными членистыми ногами. Они такие быстрые… целый час сновали вокруг людей, биотов и оборудования. А потом исчезли в той же дыре.

Эпонина собиралась задать какие-то вопросы о ногастиках, когда из кабинета появился мистер Тернер.

— Мистер Диаба и мисс Эпонина, — произнес он. — У меня для каждого из вас есть подробное сообщение. Кто хочет быть первым?

Дивные синие глаза доктора ничуть не переменились.

— Мистер Диаба пришел раньше меня, — ответила Эпонина. — Поэтому…

— Леди всегда проходят первыми, — перебил ее Амаду. — В Новом Эдеме тоже.

Эпонина вошла в кабинет доктора Тернера.

— Пока все в порядке, — проговорил доктор, когда они остались одни. — Вирус не исчез из вашего организма, однако сердечные мышцы не обнаруживают ни малейшего следа поражения. Я не представляю, почему так происходит, но в ряде случаев болезнь прогрессирует медленнее, чем в других…

«Как же так получается, мой милый доктор, — думала Эпонина, — что ты столь пристально следишь за моим здоровьем, но ни разу не обратил внимания на то, какими глазами я смотрю на тебя?»

— Но мы будем продолжать регулярное лечение иммунной системы. Медикаменты не вызывают серьезных побочных эффектов, и, возможно, они отчасти сдерживают разрушительную активность вируса… Ну а как вы себя чувствуете?

В приемную они вышли вместе. Доктор Тернер описал Эпонине симптомы, которые проявятся, если вирус перейдет к следующей стадии развития. И пока очи разговаривали, дверь открылась, в комнату вошла Элли Уэйкфилд. Доктор Тернер не заметил ее, но буквально через мгновение исправил ошибку.

— Чем я могу помочь вам, молодая леди? — обратился он к Элли.

— У меня вопрос к Эпонине, — почтительно ответила Элли, — но если я не-вовремя, могу подождать снаружи.

Доктор Тернер покачал головой, а потом, путаясь, закончил беседу с Эпониной. Она сперва не поняла, что случилось, но, выходя вместе с Элли, заметила взгляд, брошенный доктором на ее студентку. «Три года, — подумала Эпонина, — я мечтала увидеть эти глаза такими. И уже не думала, что он способен на это. А Элли, благословенная, ничего и не заметила».

День вышел долгим, и Эпонина, направляясь от станции к своей квартире в Хаконе, ощущала крайнюю усталость. Эмоциональное облегчение, которое она получила, избавившись от повязки, уже миновало. Его сменило легкое уныние. Эпонина все пыталась изгнать из сердца ревность к Элли Уэйкфилд.

Она остановилась перед дверью своей квартиры. Широкая красная полоса на двери свидетельствовала — здесь живет носитель RV-41. Мысленно произнося благодарность судье Мышкину, Эпонина аккуратно отодрала полосу. На двери остался контур. «Завтра закрашу», — подумала она. Оказавшись дома, Эпонина плюхнулась в мягкое кресло и потянулась за табаком. Взяв сигарету в рот, она предвкушала удовольствие. «Я никогда не курю перед студентами, чтобы не подавать им плохого примера. Я курю только здесь — дома. Когда мне одиноко».

Эпонина редко выходила вечерами в поселок. Обитатели Хаконе недвусмысленно дали ей понять, что не желают видеть в своей среде таких, как она; целых две делегации просили ее оставить деревню, и на двери квартиры несколько раз появлялись довольно непристойные и угрожающие записки. Но Эпонина упрямо отказалась съезжать. Кимберли Гендерсон редко бывала здесь, поэтому в распоряжении Эпонины оказалась куда большая жилплощадь, чем полагалось по норме. К тому же носителю RV-41 нигде в колонии радоваться не будут.

Эпонина уснула в своем кресле, ей снились поля, заросшие желтыми цветами. И она совершенно не слышала стука, хотя он был очень громким. Эпонина поглядела на часы — уже одиннадцать. Она отворила дверь и увидела перед собой Кимберли Гендерсон.

— Ой, Эп, я так рада, что ты дома. Мне просто до отчаяния надо с кем-то переговорить… с человеком, которому я могу доверять.

Трясущейся рукой Кимберли зажгла сигарету и немедленно разразилась монологом.

— Да-да, знаю, — сказала она, заметив осуждение в глазах Эпонины. — Ты права, я нанюхалась… Мне было необходимо… Добрый старый кокомо… лучше уж химия наделит тебя уверенностью, чем видеть в себе кусок дерьма.

— Кимберли неистово затянулась и короткими вздохами выдохнула дым. — Этот паршивый козел на этот раз пошел до конца… Эп, он выгнал меня… Проклятый сукин сын — решил, что вправе делать все, что захочет… А я-то мирилась со всеми его увлечениями, даже позволяла ему брать в постель молодых девиц, чтобы вдвоем мы могли лучше развлечь его… но все-таки я была «ичибан»,[117] номером первым, во всяком случае, так считала…

Кимберли затушила сигарету и лихорадочно стиснула кулаки. Она готова была заплакать.

— Итак, сегодня он велел мне убираться… «Что, — спрашиваю, — что ты имеешь в виду?… А он говорит: „Ты уезжаешь отсюда“… Ни улыбки, ни вопросов… „Забирай свои вещи, будешь жить на квартире в «Ксанаду“.

— Я отвечаю: «Там же шлюхи живут»… Он улыбается и молчит… «Значит так, — говорю, — ты меня бросил»… Тут я рассвирепела… «Ты этого не сделаешь»… Я замахнулась, хотела ударить его, он как схватит меня за руку да как отвесит плюху… «Ты сделаешь так, — говорит, — как я приказываю»… «И не подумаю, — говорю, — мать твою так и этак»… Беру вазу и бросаю ее. Она ударилась о стул и разбилась. Тут пара мужиков заломила мне руки за спину… А он говорит: «Уберите ее отсюда».

— Словом, отвели они меня в новую квартиру. Все хорошо и уютно. В гостиной большая коробка кокомо. Я накурилась и вспорхнула… «Все, — говорю себе, — не так уж и плохо. Во всяком случае, не придется теперь потакать сексуальным прихотям Тосио»… Иду я в казино повеселиться, а они красуются вдвоем. Тут я взбесилась, закричала, принялась браниться, визжать, бросилась на нее… кто-то ударил меня по голове… очнулась я на полу казино, а Тосио склоняется надо мной… шипит: «Если ты, мол, посмеешь еще раз выкинуть подобную штуку, тебя похоронят возле Марчелло Данни».

Кимберли укрыла лицо в ладонях и зарыдала.

— Ох, Эп, — проговорила она через несколько секунд. — Я такая беспомощная… Куда обратиться, что делать?

И прежде чем Эпонина могла что-либо ответить, Кимберли вновь заговорила:

— Знаю я, знаю… Можно вернуться на работу в госпиталь. Им до сих пор нужны сестры, настоящие. Кстати, где твой Линкольн?

Эпонина улыбнулась и показала на чулан.

— Неплохо придумала, — Кимберли расхохоталась. — Пусть сидит в темноте. Выпустишь, чтобы вытер в ванной, вымыл посуду и приготовил обед. А потом пусть топает обратно в свой чулан… — Она захихикала. — У них эта штука не работает, ты не пробовала? То есть они снабжены ею, на взгляд точно то же самое, но не твердеет. Раз ночью я набралась и потребовала, чтобы он залез на меня. Но когда я сказала ему «ну давай», он не знал, что делать… Впрочем, такое случается и с мужчинами.

Кимберли вскочила и зашагала по комнате.

— Даже не знаю, зачем я пришла, — проговорила она, раскуривая еще одну сигарету. — Наверное, решила, что, может быть, ты и я… мы же были когда-то подругами… — голос ее умолк. — Я совершенно опустилась, такая тоска. Ужасная, жуткая. Я не могу больше выносить все это. Не знаю, на что я рассчитывала… у тебя, конечно, своя собственная жизнь… Мне лучше идти.

Кимберли пересекла комнату и обняла Эпонину.

— Ну будь умницей. До свидания. Не беспокойся обо мне, все будет в порядке.

И только после того как за Кимберли закрылась дверь, Эпонина осознала, что не произнесла ни единого слова, пока ее бывшая приятельница находилась в комнате. Эпонина не сомневалась, что никогда более не увидит Кимберли.

5

Шло открытое заседание сената, которое вправе был посетить любой колонист. Все три сотни мест на галерее были заняты. Еще сотня людей стояла возле стен или сидела в проходах. Находящиеся в зале 24 члена законодательного органа Нового Эдема слушали выступление председательствовавшего губернатора Кэндзи Ватанабэ.

— Сегодня мы продолжим слушания по вопросам бюджета, — проговорил Кэндзи, несколько раз стукнув молотком, чтобы утихомирить собравшихся. — Сейчас выступит директор госпиталя Нового Эдема, доктор Роберт Тернер. Он представит отчет о расходовании средств, выделенных на здравоохранение в прошлом году, и сообщит о своих потребностях на будущий год.

Подойдя к трибуне, доктор Тернер подозвал двух Тиассо, сидевших возле нее. Биоты торопливо установили проектор и подвесили кубический экран для наглядного материала, которым доктор намеревался подкрепить свои аргументы.

— За последний год мы достигли немалых успехов, — начал Тернер, — как в области медицинского обеспечения, так и в постижении природы нашей кары — ретровируса RV-41, продолжающего поражать население колонии. За последние двенадцать месяцев мы полностью изучили жизненный цикл этого сложного организма, разработали методики, позволяющие в точности определять наличие вируса в организме…

— Семь месяцев назад каждый обитатель Нового Эдема в течение трех недель прошел соответствующее обследование. Тогда ретровирусом были заражены 96 человек. После завершения всеобщего обследования обнаружился лишь один новый носитель. Однако за истекшее время вирус RV-41 погубил трех человек, так что в настоящее время им заражено 94 человека…

— RV-41 — это смертельно опасный ретровирус, который поражает сердечную мышцу, приводя к необратимой атрофии; все носители его в конечном счете погибают. Лекарства от болезни пока не существуют. Сейчас мы экспериментируем с самыми разнообразными средствами, позволяющими замедлить развитие болезни, и добились некоторых, впрочем относительных, успехов. Но если нас не посетит внезапное озарение, приходится с прискорбием констатировать, что все пораженные ретровирусом в конце концов падут его жертвой.

— На схеме, которую вы видите в проекционном кубе, показаны различные стадии развития болезни. Ретровирус передается от человека к человеку при контакте с жидкостями организма, а именно с семенной и кровью. Прочих возможностей передачи болезни не существует. Повторяю, — доктор Тернер теперь уже кричал, чтобы его слышали за гомоном толпы на галерее. — Мы доказали, что вирус передается лишь там, где возможен непосредственный контакт с кровью и семенной жидкостью. Конечно, мы не можем решительно отрицать, что прочие выделения организма, такие, как пот, слизь, слезы, слюна и моча, не могут передавать заболевание, однако полученные нами данные пока позволяют утверждать, что с ними RV-41 не передается.

На галерке вовсю переговаривались. Губернатор Ватанабэ несколько раз стукнул молотком, чтобы в зале притихли. Роберт Тернер прочистил горло и продолжил:

— Наш ретровирус является очень умным, если возможно использовать это слово, он превосходно приспособлен к своему хозяину, что следует из диаграммы, представленной в кубе; на первых двух стадиях развития вирус ничем себя не проявляет и практически без всякого ущерба для организма пребывает внутри крови и половых клеток. Не исключено, что именно в это время он уже начинает воздействовать на иммунную систему. Однако мы не можем утверждать этого, поскольку все диагностические показатели свидетельствуют о том, что на данной стадии иммунная система остается здоровой.

— Мы не знаем, что именно приводит к поражению иммунной системы. В сложном человеческом организме происходят какие-то необъяснимые процессы — выявлением их мы и займемся в самое ближайшее время, — которые вдруг сигнализируют ретровирусу RV-41, что иммунная система уязвима, и он переходит к решительной атаке. Содержание вируса в крови и семенной жидкости внезапно возрастает на несколько порядков. Как раз в этот момент болезнь делается наиболее заразной, и именно тогда поражается наша иммунная система.

Доктор Тернер помедлил и, пошелестев бумагами, продолжил:

— Интересно, что иммунная система всегда не выдерживает этой атаки. Каким-то образом RV-41 узнает момент, когда он может победить, и никогда не множится до тех пор, пока не возникает состояние, характеризующееся высокой уязвимостью. А после разрушения иммунной системы начинается атрофия сердечной мышцы, за которой следует легко предсказуемая смерть.

— На поздних стадиях заболевания ретровирус RV-41 полностью пропадает из семенной жидкости и крови. Нетрудно понять, что исчезновение его весьма затрудняет процесс диагностики. Куда он девается? Скрывается ли каким-то образом или же имеет место другое, еще не известное нам явление? Как именно вирус разрушает сердечную мышцу или же атрофия является просто побочным эффектом в начальной стадии атаки на иммунную систему? Мы не можем сейчас ответить на все эти вопросы.

Доктор сделал паузу, чтобы глотнуть воды.

— Половину средств в прошлом году мы потратили на исследование происхождения этой болезни. Ходили слухи, что RV-41 каким-то образом порожден Новым Эдемом, что этот вирус играет определенную роль в дьявольском эксперименте инопланетян. Подобные разговоры абсолютно нелепы. Несомненно то, что мы принесли этот вирус с Земли. Два пассажира «Санта-Марии» умерли от RV-41 с интервалом в три месяца: первый скончался еще во время перелета от Земли к Марсу. Совершенно уверен — хотя это едва ли может подбодрить нас, — что в настоящее время нашим друзьям и коллегам на Земле также приходится сражаться с этим дьяволом.

— О причинах возникновения вируса RV-41 можно только гадать; если бы база медицинских данных, захваченная нами с Земли, была на порядок больше, возможно, я сумел бы точно установить его происхождение… тем не менее хочу отметить, что геном ретровируса RV-41 поразительно схож с патогеном, полученным в начале XXII века методами генной инженерии людьми в ходе программы вакцинации.

— Разрешите объяснить подробнее. После успешной разработки предохранительных вакцин от ретровируса СПИДа, свирепствовавшего на Земле в последние два десятилетия XX века, медицинская технология занялась биологическим конструированием, чтобы расширить диапазон действия вакцин. Для этого биологи и врачи преднамеренно сконструировали новые, более смертоносные ретровирусы и бактерии, чтобы доказать, что созданные ими вакцины обладают более широким диапазоном успешного применения. Эта работа проводилась, конечно, под тщательнейшим контролем, без всякого риска для населения.

— Но после Великого хаоса финансирование исследований резко сократилось, многие из медицинских лабораторий были тогда закрыты. Опасные патогенные вирусы находились в институтах, разбросанных по всему свету; считалось, что все такие культуры были уничтожены. Если этого не случилось… мы можем получить объяснения. Ретровирус, поражающий нас в Новом Эдеме, удивительно похож на вирус AQT-19, созданный в 2107 году в Медицинской лаборатории Лаффона в Сенегале. Конечно, может существовать и природный агент, обладающий геномом, аналогичным AQT-19; тогда все мои соображения окажутся неправильными. И тем не менее я полагаю, что были уничтожены не все образцы AQT-19, хранившиеся в заброшенной лаборатории в Сенегале. Я убежден, что этот ретровирус каким-то образом уцелел и, слегка изменившись за последующие столетия, — быть может, через организм обезьяны, — нашел путь обратно к человеку. Стало быть, человек сам создал ту губительную болезнь, что теперь убивает нас.

Галерея словно взорвалась. Губернатор Ватанабэ постучал вновь, чтобы аудитория успокоилась, жалея, что доктор Тернер не умолчал про свои выводы. Директор госпиталя перешел к описанию проектов, финансирование которых он считал необходимым в наступающем году. Доктор Тернер запрашивал примерно вдвое больше, чем год назад. Сенаторы тихо стонали.

Выступающие следом за Робертом Тернером ничего существенного сказать не могли. Все знали, что теперь надо ждать речи Иэна Макмиллана, кандидата в губернаторы от оппозиции на предстоящих через три месяца выборах. Понятно было, что правящий губернатор Кэндзи Ватанабэ и кандидат от его политической партии Дмитрий Уланов являлись сторонниками значительного увеличения ассигнований на медицину, даже если для этого потребуется ввести новые налоги. Макмиллан, по слухам, возражал против увеличения средств, выделяемых доктору Тернеру.

Иэн Макмиллан потерпел жестокое поражение от КэндзиВатанабэ на первых проведенных в колонии всеобщих выборах. После этого мистер Макмиллан переехал из Бовуа в Хаконе и был избран в сенат от района Вегаса; он также занимал выгодное положение в крепнущей деловой империи Тосио Накамуры. Это был брак по расчету. Накамуре требовался кандидат, приемлемый для большинства колонистов и согласный управлять колонией от его имени, а Макмиллан, человек амбициозный, аморальный и беспринципный, стремился занять пост губернатора.

— После выступления доктора Тернера, — начал свою речь Макмиллан, — очень просто открыть наши сердца и кошельки, выделив ему деньги на все запросы. Именно это и является недостатком слушаний по бюджету. Глава каждого департамента может уверенно обосновать необходимость своих предложений. Но, разбирая каждый пункт по отдельности, мы упускаем из виду всю картину. Дело не в том, что программа доктора Тернера не стоит затрат. Однако, прежде чем решать, следует установить истинные приоритеты.

Стиль речи Макмиллана значительно улучшился с тех пор, как он переехал в Хаконе. Речи ему, конечно, писали. Впрочем, он не был природным оратором и временами заученные жесты казались просто комичными. В основном Макмиллан хотел подчеркнуть, что носители RV-41 составляют менее 5 % населения Нового Эдема и помощь им осуществляется чрезмерно дорогой ценой.

— Почему же остальные колонисты должны терпеть лишения ради такой небольшой группы? — заявил он и добавил: — К тому же существуют и более неотложные дела, требующие дополнительных ассигнований; они затрагивают интересы каждого колониста и имеют непосредственное отношение к выживанию самой колонии.

Макмиллан изложил собственную версию появления ногастиков из соседнего с земным поселения, посеявших панику в рядах исследовательской бригады. По его оценке, подобная вылазка заслуживала едва ли не объявления войны. Макмиллан заявил, что за ногастиками несомненно последуют «существа еще более жуткие», которые доберутся до всех колонистов, а тем более до детей и женщин.

— Деньги, затраченные на оборону, — проговорил он, — израсходованы в интересах каждого.

Кандидат Макмиллан также предположил, что работы по регулированию погоды «намного важнее для обеспечения благосостояния колонии», чем медицинская программа доктора Тернера. Он воздал хвалу инженерам-метеорологам и объявил, что настанет время, когда колонисты сами будут точно предсказывать погоду.

Речь его неоднократно прерывалась аплодисментами с галереи. Обратившись, наконец, к страданиям людей, пораженных RV-41, мистер Макмиллан заявил, что располагает «более эффективным» планом разрешения их «жуткой трагедии».

— Мы построим для них новое поселение, — провозгласил он, — за пределами Нового Эдема, чтобы больные смогли в мире провести свои последние дни.

— Полагаю, — сказал он, — что роль медицины в отношении RV-41 следует ограничить лишь выявлением тех механизмов, с помощью которых эта зараза передается от человека к человеку. И пока эти исследования не завершены, интересам каждого колониста, в том числе и несчастных, являющихся разносчиками этой болезни, наилучшим образом отвечает карантин, чтобы никто из носителей не мог случайно стать причиной заражения.

Николь вместе с семьей находилась на галерее. Они уговорили прийти с ними даже Ричарда, не любившего политических сборищ. Речь Макмиллана возмутила его. Николь же попросту испугалась. Слова бывшего капитана даже по-своему привлекали. «Интересно, кто пишет ему речи», — подумала она, дослушав выступление до конца. И принялась корить себя за то, что недооценила Накамуру.

К концу выступления Макмиллана Элли Уэйкфилд незаметно покинула свое место на галерее. И ее родители, к собственному удивлению, через несколько минут обнаружили свою дочь внизу среди сенаторов; она приближалась к трибуне. Удивлены были и другие сидевшие на галерее, полагавшие, что выступление Макмиллана завершает сегодняшнюю программу. Все уже собирались расходиться. Но многие уселись, когда Кэндзи Ватанабэ представил Элли.

— Изучая право в колледже, — начала Элли, в ее голосе слышалось явное волнение, — мы обращаемся к конституции нашей колонии и процедурам сената. Мало кому известно, что любой гражданин Нового Эдема имеет право выступить на открытом заседании сената…

Прежде чем продолжить, Элли глубоко вздохнула. На галерее Николь с Эпониной наклонились вперед — к поручню ограды.

— Я решила выступить сегодня, — проговорила Элли, — так как считаю свое мнение о вирусе RV-41 уникальным, потому что я, во-первых, молода, а во-вторых, за исключением трех последних лет моей жизни, не имела возможности общаться с другими людьми, кроме членов своей семьи. По обеим этим причинам человеческая жизнь представляет для меня сокровище. Я намеренно выбрала это слово: сокровище — это огромная ценность. Выступавший перед вами самоотверженный врач работает не только днем, но иногда и ночами, чтобы сохранить нас здоровыми, а значит, такой же мерой оценивает человеческую жизнь.

— Доктор Тернер только что объяснил нам, почему необходимо финансировать его программу. Он сказал о том, что представляет собой эта болезнь и каким образом он пытается бороться с ней. Доктор предполагает, что все мы понимаем причины. Выслушав мистера Макмиллана, — Элли глянула в сторону предыдущего оратора, — я усомнилась в этом.

— Мы должны продолжать бороться с этой ужасной болезнью до тех пор, пока наконец не сумеем одолеть ее, потому что любая человеческая жизнь — настоящее сокровище. Каждая личность — это чудо, удивительная комбинация сложных химических веществ, порождающая свои особенные таланты, мечты и накопившая собственный опыт. Ничего не может быть более важным для колонии, чем деятельность, направленная на сохранение человеческой жизни.

— Из сегодняшнего обсуждения я поняла, что программа доктора Тернера требует огромных затрат. Для того чтобы оплатить ее, потребуются специальные налоги, возможно, каждому из нас придется отказаться от чего-то желанного. Но это небольшая плата за удовольствие разделять общество друг друга. Члены моей семьи и друзья часто говорят мне, что я безнадежно наивна. Быть может, это и так. Однако моя наивность позволяет мне видеть кое-что более ясно, чем прочим. Но в любом случае я полагаю, что имею право задать один лишь вопрос, на который должен дать ответ каждый из вас. Если вас самих или кого-нибудь из вашей семьи поразит вирус RV-41, окажете ли вы поддержку программе доктора Тернера?… Благодарю вас за внимание.

Зал безмолвствовал, когда Элли сошла с трибуны. А потом послышались громогласные аплодисменты. На глазах Николь и Эпонины выступили слезы. Застывший среди сенаторов доктор Тернер протянул к Элли обе руки.

6

Когда Николь открыла глаза, Ричард сидел возле нее на постели, держа в руках чашечку кофе.

— Ты просила разбудить тебя в семь, — проговорил он.

Она села и взяла у него кофе.

— Спасибо тебе, дорогой. Но почему это делаешь ты, а не Линк?…

— Захотелось самому принести тебе кофе… Есть важные новости — с Центральной равнины. Надо срочно переговорить, хотя я, конечно не забыл, как тебе не нравятся утренние разговоры.

Николь сделала другой неторопливый глоток из чашечки. Она улыбнулась мужу.

— И каковы же новости?

— Случилось еще два столкновения с ногастиками вчера вечером. Теперь за неделю их уже почти дюжина. Сообщают, что наши оборонительные силы уничтожили троих ногастиков, «мешавших» инженерным работам.

— А сами ногастики проявляли враждебность?

— Нет. При первых же звуках стрельбы они бросились к отверстию в стене поселения… и в основном спаслись бегством, как в предыдущий день.

— Ты все еще видишь в них дистанционные наблюдательные устройства, подобные паукообразным биотам в Рамах I и II?

Ричард кивнул.

— Можешь себе представить, какими нас видят Другие… Мы стреляем по безоружным… не дожидаясь проявления какой-либо враждебности с их стороны… силой отвергаем безусловные попытки контакта…

— Мне тоже это не нравится, — негромко проговорила Николь. — Но что мы можем сделать? Сенат косвенным образом разрешил исследовательским бригадам обороняться.

Ричард уже собирался ответить, когда заметил Бенджи, появившегося в дверях. Молодой человек широко улыбался.

— Можно зайти, мама? — спросил он.

— Конечно, дорогой. — Николь широко развела руки. — Иди и покрепче обними меня, именинник.

— С днем рождения, Бенджи, — проговорил Ричард. Тем временем юноша, уже переросший многих мужчин, опустился на кровать и обнял мать.

— Спасибо, дядя Ричард.

— А как насчет вылазки в Шервудский лес, она не отменяется? — медленно спросил Бенджи.

— Конечно нет, — ответила Николь. — А потом вечером состоится званый ужин.

— Ура! — воскликнул Бенджи.

Была суббота. Патрик и Элли еще спали — утром занятий не было. Линк подал завтрак Ричарду, Николь и Бенджи, тем временем взрослые следили за новостями по телевизору. Показывали короткий очерк о самой последней стычке с ногастиками возле второго поселения. Потом с комментариями выступили оба кандидата в губернаторы.

— Я уже не первую неделю заявляю, — говорил Иэн Макмиллан телерепортеру, — что нам необходимо немедленно ускорить оборонительные приготовления. Не следует ограничиваться лишь усовершенствованием оружия, которым располагают наши вооруженные силы, мы должны принять более решительные меры.

Утренние новости завершило интервью с директором метеослужбы. Она объяснила, что неожиданно сухая и ветряная погода в последнее время вызвана «ошибками компьютерного моделирования».

— Все эти недели, — сказала она, — мы безуспешно старались вызвать дождь. Но на конец недели мы, разумеется, запрограммировали солнечный день… так что дождь теперь ждите уже на следующей неделе.

— Они не имеют ни малейшего представления о том, что делают, — пробурчал Ричард, выключая телевизор. — Слишком сильные управляющие сигналы создают хаос…

— А что такое ха-ос, дядя Ричард? — спросил Бенджи.

Ричард помедлил какое-то мгновение.

— По-моему, простейшее объяснение — это отсутствие порядка. Но в математике это слово обладает более точным смыслом. Им описывается неограниченная реакция на малые возмущения. — Ричард рассмеялся. — Извини, Бенджи, иногда заносит на научный жаргон.

Бенджи улыбнулся.

— Мне нравится, когда ты говоришь со мной, словно я нор-маль-ный, — аккуратно выговорил он. — А иногда даже по-ни-маю не-много.

Николь казалась занятой, пока Линк убирал завтрак со стола. Но, когда Бенджи оставил комнату, чтобы почистить зубы, она склонилась к мужу.

— Ты уже говорил с Кэти? Ни вчера, ни позавчера она не отвечала на телефонные звонки.

Ричард покачал головой.

— Бенджи так расстроится, если она не придет на его день рождения… Как только Патрик проснется, пошлю его на ее поиски.

Ричард встал со стула и обошел стол. Нагнувшись, он взял Николь за руку.

— А как насчет вас, миссис Уэйкфилд? Можно ли надеяться, что вы запланировали перерыв в делах? В конце концов, это же уик-энд.

— Утром я направляюсь в госпиталь, чтобы помочь в обучении двух новых парамедиков. В десять мы с Элли отправляемся в лес, чтобы развлечь Бенджи. На обратном пути я забегу в суд… надо хотя бы проглядеть краткие изложения дел, разбираемых в понедельник. На 14:30 у меня назначен короткий разговор с Кэндзи, лекция по патологии намечена на 15:00… словом, буду дома в 16:30.

— Что ж, у тебя еще хватит времени, чтобы организовать вечеринку для Бенджи. Вот что, дорогая, пора и утихомириться. Все-таки ты не биот.

Николь поцеловала мужа.

— И это говоришь мне ты? Тот самый человек, что работает по 20–30 часов без перерыва, когда у него есть интересное дело? — Она умолкла и на миг сделалась серьезной. — Все это очень важно, дорогой… Я чувствую, что в жизни колонии грядут крупные перемены, и моя работа имеет существенное значение.

— Не сомневаюсь, Николь. Безусловно, твои усилия необходимы. Но у тебя не остается времени для себя самой.

— Ну это роскошь, — проговорила Николь, открывая дверь в комнату Патрика. — Придется наслаждаться досугом в более зрелые годы.

Когда они вышли из чащи на просторный луг, из под ног врассыпную бросились кролики и белки. На противоположной стороне лужайки посреди высоких пурпурных цветов пасся молодой олень. Он повернул свою голову, украшенную новыми рожками, в сторону приближавшихся к нему Николь, Элли и Бенджи и метнулся в лес.

Николь поглядела на карту.

— Где-то здесь должны быть столы для пикника, как раз возле луга.

Бенджи стоял на коленях возле зарослей желтых цветов, над которыми гудели пчелы.

— Мед, — произнес он с улыбкой. — Пчелы делают мед в ульях.

Через несколько минут они отыскали столы и расстелили на одном из них скатерть. Линк завернул им с собой сандвичи — Бенджи любил арахисовое масло и желе, — а также свежие апельсины и грейпфруты, снятые в садах возле Сан-Мигеля. Пока спи завтракали, на противоположной стороне лужайки показалось другое семейство. Бенджи помахал им.

— Эти лю-ди не знают, что сегодня мой день рож-де-ния.

— Но мы знаем это, — проговорила Элли, поднимая чашку с лимонадом в качестве тоста. — Поздравляю тебя, брат.

Они уже заканчивали еду, когда над головой проплыло небольшое облачко и яркие краски на лугу на миг потускнели.

— Какое темное, — Николь обращалась к Элли. Облако через мгновение исчезло, а травы и цветы вновь залились солнечным светом.

— Хочешь еще пудинга? — спросила Николь у Бенджи. — Или сделаешь перерыв?

— Давай сперва поиграем, — ответил Бенджи. Он вынул из сумки для пикников бейсбольные принадлежности и вручил перчатку Элли. — Пошли, — сказал он, выбегая на луг.

Пока ее дети перебрасывались мячом, Николь убрала остатки ленча. Она уже собиралась присоединиться к Элли и Бенджи, когда услыхала тревожный сигнал наручного радиоприемника. Николь нажала приемную кнопку, и на экранчике, сменив циферблат, появилась телевизионная картинка. Николь включила звук погромче, чтобы расслышать голос Кэндзи Ватанабэ:

— Мне жаль беспокоить вас, Николь, но у нас есть срочное дело. Подана жалоба на изнасилование, и семья требует, чтобы преступник был немедленно осужден. Дело тонкое… и в вашей юрисдикции. Полагаю, с ним следует разобраться сейчас же. Подробностей не привожу, чтобы никто не подслушал.

— Буду через полчаса, — отозвалась Николь.

Сперва Бенджи приуныл, узнав, что пикник придется закончить. Однако Элли сказала матери, что останется с Бенджи в лесу еще на пару часов. Прежде чем уйти с лужайки, Николь передала Элли карту Шервудского леса. В этот момент обширное облако затмило искусственное солнце Нового Эдема.

Признаков жизни в квартире Кэти не обнаружилось. Патрик был поставлен в тупик. Где искать сестру? В Вегасе у него не было университетских приятелей, поэтому молодой человек даже не знал с чего начать.

Он позвонил Максу Паккетту по общественному телефону. Макс назвал имена, адреса и телефонные номера трех своих знакомых, проживавших в Вегасе.

— Конечно, они не из тех, кого можно пригласить в гости на семейный обед с родителями, если ты понимаешь, что я имею в виду, — усмехнулся фермер. — Но ручаюсь, у них доброе сердце, они постараются помочь тебе найти сестру.

Патрик знал лишь имя Саманты Портер. Ее квартира располагалась в нескольких сотнях метров от телефонной будки. Несмотря на раннее утро, Саманта подошла к двери в платье.

— Я сразу поняла, что это ты, когда поглядела на экран, — проговорила она с соблазнительной улыбкой. — Ты ведь Патрик О'Тул, не так ли?

Патрик кивнул и в смущенном молчании переступил на месте.

— Мисс Портер, — произнес он наконец, — у меня есть проблема…

— Ты еще слишком молод, чтобы иметь проблемы, — ответила Саманта, рассмеявшись от всего сердца. — Ну что ж, заходи и переговорим.

Патрик покраснел.

— Нет, мэм, это проблема иного рода… Дело в том, что я не могу отыскать мою сестру Кэти и, быть может, вы поможете мне…

Саманта, уже вставшая боком, чтобы пропустить Патрика внутрь, поглядела на молодого человека.

— Так вот зачем ты пришел ко мне! — протянула она, покачала головой и снова расхохоталась. — Вот разочарование! А я-то решила, что ты пришел подурачиться. Тогда бы я смогла наконец выяснить, инопланетянин ты или нет, и рассказать знакомым.

Патрик продолжал мяться в дверях. Саманта пожала плечами.

— По-моему, Кэти проводит большую часть своего времени во дворце. Отправляйся в казино и спроси Шерри. Она знает, где отыскать твою сестру.

— Да-да, мистер Кобаяси, я все понимаю. Вакаримасу,[118] — говорила Николь японскому джентльмену в своем кабинете. — Я прекрасно понимаю ваши чувства, и вы можете рассчитывать на справедливость.

Она проводила мужчину в приемную, где его ожидала жена. Глаза миссис Кобаяси опухли от слез. Их 16-летняя дочь Марико находилась на обследовании в госпитале Нового Эдема. Ее жестоко избили, однако состояние не было критическим.

Закончив разговор с Кобаяси, Николь позвонила доктору Тернеру.

— Во влагалище девушки обнаружена свежая сперма, — проговорил доктор, — она вся в синяках… буквально все тело. Она находится в эмоциональном шоке… в факте изнасилования нельзя сомневаться.

Николь вздохнула. Марико Кобаяси обвиняла Педро Мартинеса, молодого человека, вместе с Элли участвовавшего в школьной постановке. Неужели он действительно изнасиловал эту девушку? Николь подкатила свое кресло к компьютеру и запросила базу данных.

МАРТИНЕС, ПЕДРО ЭСКОБАР… родился 26 мая 2228 года в Манагуа, Никарагуа… мать-одиночка Мария Эскобар, служанка, домохозяйка, часто без работы… отец, вероятно, Рамон Мартинес, черный докер из Гаити… шесть сводных братьев и сестер, все моложе… осужден за продажу кокомо в 2241 и 2242 годах… за изнасилование в 2243 году получил… 8 месяцев с отбыванием срока наказания в исправительном доме Манагуа… образцовый заключенный… в 2244 году переведен на исправительные работы в Мехико-Сити… КИ-1,86, КС-52.

Прежде чем пригласить Педро в свой кабинет, Николь дважды прочла короткую информацию на экране компьютера. Когда Николь предложила, он сел и уставился в пол. Во время всего допроса в уголке стоял биот-Линкольн, тщательно фиксировавший разговор.

— Педро, — негромко произнесла Николь. Ответа не было, юноша даже не взглянул на нее. — Педро Мартинес, — повторила она громче. — Понимаете ли вы, что вас обвиняют в изнасиловании Марико Кобаяси прошлой ночью? Едва ли мне нужно объяснять вам, какое это серьезное обвинение… Но вам предоставляется право на защиту.

Педро по-прежнему молчал.

— В Новом Эдеме, — продолжила наконец Николь, — мы создали юридическую систему, отличающуюся от той, с которой вам пришлось иметь дело в Никарагуа. У нас судебный процесс может и не закончиться обвинительным приговором, если судья, исследовав факты, не обнаружит достаточных оснований для осуждения. Вот поэтому я и разговариваю с вами.

После долгого молчания молодой человек, не подымая глаз, что-то неразборчиво буркнул.

— Что? — переспросила Николь.

— Она лжет, — проговорил Педро погромче. — Я не знаю почему, но Марико лжет.

— Быть может, вы хотели бы изложить собственную версию случившегося?

— Какая разница? Все равно мне никто не поверит.

— Педро, послушайте меня… Если расследование покажет, что причин для обвинения нет, ваше дело будет закрыто… Конечно, обвинение серьезное, оно потребует весьма тщательного разбирательства, то есть вам придется выложить все, как было, и дать ответ на некоторые весьма неприятные вопросы.

Педро Мартинес поднял голову и глянул на Николь.

— Судья Уэйкфилд, — сказал он ровным голосом. — Мы с Марико действительно переспали вчера ночью… ей так хотелось… она решила, что в лесу это будет забавнее… — молодой человек умолк и вновь уставился в пол.

— Случалось ли вам и прежде вступать в сношения с Марико? — спросила Николь через несколько секунд.

— Только однажды… дней десять назад, — ответил Педро.

— Педро, а ваша любовь прошлой ночью… не слишком ли она оказалась физической?

Глаза Педро наполнились слезами, покатившимися по щекам.

— Я не бил ее, — проговорил он с пылом. — Я бы никогда не причинил ей боли…

Тут в отдалении послышался треск, подобный удару могучего кнута, закончившийся раскатом.

— Что это? — громко удивилась Николь.

— Похоже на гром, — заметил Педро.

Гром слышали и в Хаконе, где Патрик, сидя в роскошной комнате дворца Накамуры, разговаривал со своей сестрой Кэти. На той было дорогое платье из синего шелка.

Патрик не обратил внимания на необычный шум. Он был рассержен.

— Выходит, ты не собираешься идти к Бенджи? Что же я скажу маме?

— Говори ей, что угодно, — ответила Кэти и достала сигарету. — Скажи, что ты не нашел меня. — Она зажгла сигарету золотой зажигалкой и выпустила струйку дыма в сторону брата. Тот попытался развеять дым рукой.

— Ну-ну, малыш, — проговорила Кэти со смешком. — От него не умирают.

— Умирают, но только не сразу, — возразил он.

— Патрик, пойми, — Кэти встала и начала расхаживать по комнате. — Бенджи — идиот, слабоумный, и вообще мы никогда не были с ним близки. Он даже не заметит, что меня там нет, если только ему не напомнят.

— Ты ошибаешься, Кэти. Он куда умнее, чем ты полагаешь, и все время спрашивает о тебе.

— Ерунда все это, братец. Ты говоришь так лишь для того, чтобы я почувствовала себя виноватой… Вот что — не ждите меня. Добро бы еще, если бы там были только ты, Бенджи и Элли… хотя и не хочется встречаться с этой занудой после того «чудесного» выступления. А ты знаешь, каково мне встречаться с матерью? Она все время ко мне придирается.

— Она волнуется за тебя, Кэти.

Нервно расхохотавшись, Кэти прикончила сигарету одной затяжкой.

— Конечно, Патрик… но по-настоящему волнует ее одно — чтобы я не скомпрометировала семью.

Патрик встал, собираясь уйти.

— Зачем ты вскочил? — проговорила Кэти. — Почему бы тебе не задержаться? Я переоденусь, сходим в казино… Помнишь, как мы раньше веселились вместе?

Кэти направилась к спальне.

— А ты принимаешь наркотики? — вдруг спросил Патрик.

Она остановилась и поглядела на брата.

— А кому это интересно? — воинственно сказала Кэти. — Тебе или мадам-космонавт… нашему доктору, губернатору и судье Николь де Жарден-Уэйкфилд?

— Я тебя спрашиваю, — спокойно ответил Патрик.

Кэти пересекла комнату и ладонями прикоснулась к лицу Патрика.

— Ты — мой брат, и я люблю тебя. А все прочее не существенно.

Над невысокими округлыми холмами Шервудского леса грудились темные облака. Ветер трепал деревья, раздувал волосы Элли. Сверкнула молния, почти одновременно ударил гром. Бенджи дернулся и Элли прижала его к себе.

— В соответствии с картой, — проговорила она, — мы находимся лишь в одном километре от края леса.

— А сколько это? — спросил Бенджи.

— Если мы пойдем быстро, — крикнула Элли, перекрывая шум ветра, — мы можем выйти через десять минут. — Она схватила Бенджи за руку и потащила его за собой по тропе.

Мгновение спустя молния ударила в одно из деревьев возле них, и толстая ветвь упала на дорожку, ударив Бенджи по спине и сбив его с ног. Юноша упал на дорожку — головой в зеленую траву и заросли плюща возле корней деревьев. Раскат грома почти оглушил его.

Несколько секунд он просто лежал на земле, пытаясь понять, что с ним произошло. Наконец Бенджи поднялся на ноги.

— Элли, — произнес он, глядя на распростертое по другую сторону тропы тело сестры, глаза той были закрыты.

— Элли! — завопил Бенджи и на четвереньках подобрался к сестре. Он взял ее за плечи и встряхнул. Глаза Элли не открылись. Переходящая на висок опухоль на ее лбу над правым глазом по размеру уже напоминала апельсин.

— И что же мне делать? — громко проговорил Бенджи. Пахнуло дымом, он быстро поглядел на деревья. Раздуваемые ветром языки пламени перепрыгивали с ветки на ветку. Вновь блеснула молния, ударил гром. Впереди, у тропы, в той стороне, куда они с Элли шагали, взвились языки пламени, быстро распространявшиеся по обеим сторонам тропы. Бенджи запаниковал.

Подняв голову сестры, юноша легонько шлепнул ее по лицу.

— Элли, пожалуйста, прошу тебя, проснись. — Девушка не шевельнулась. Огонь уже окружал их, эта часть леса вот-вот превратится в пекло.

Бенджи находился в смятении. Он попытался поднять Элли, но споткнулся и упал.

— Нет, нет, нет! — выкрикнул он, вставая, и снова нагнулся, чтобы поднять Элли на плечи. Пахло дымом. Взяв Элли на плечи, Бенджи медленно пошел по тропе, удаляясь от пожара.

Он выдохся, когда наконец добрался до луга. Опустив Элли на один из столов, Бенджи сел рядом с ней на скамейку. Пожар свирепствовал на северной стороне луга. «Что же делать дальше?» — подумал он. Взгляд Бенджи коснулся карты, торчавшей из кармана куртки Элли. «Она мне поможет». Юноша взял карту и посмотрел на нее. Поначалу он ничего не понял и снова начал паниковать.

«Спокойно, Бенджи, — услыхал он умиротворяющий голос матери. — Это трудно, но ты вполне можешь справиться. Карта — это очень важная вещь. Она подсказывает нам, куда идти… Самое главное — правильно расположить карту, чтобы ты мог прочитать подписи. Видишь. Вот так верно. Чаще всего вверху находится место, которое мы называем севером. Хорошо. Перед тобой карта Шервудского леса…»

Бенджи повернул карту в руках, так чтобы буквы правильно расположились. Вновь сверкнула молния и ударил гром. Порыв ветра понес дым в его сторону. Бенджи закашлялся и попытался прочитать слова на карте.

И снова он услыхал голос матери. «Если ты сразу же не поймешь слово, прочти его медленно-медленно, называя каждую букву. И тогда все звуки сложатся в слова, которые ты сумеешь понять».

Бенджи поглядел на Элли, распростертую на столе.

— Проснись, Элли, проснись, пожалуйста. Мне нужна твоя помощь. — Сестра не пошевельнулась.

Он склонился над картой, попытался собраться. Болезненно напрягаясь, Бенджи произнес все буквы, повторил еще раз и еще… осознал, что зеленое пятно на карте представляет собой тот самый луг, где он сейчас находился. «Белые линии — это тропинки, — размышлял он. — К зеленому пятну подходят три белые линии».

Бенджи поднял глаза от карты, насчитал три дорожки, уходящие от луга, и ощутил уверенность в себе. Но через какое-то мгновение порыв ветра бросил через луг угольки, воспламенившие деревья на южной его стороне. Бенджи торопливо поднялся. «Надо идти», — сказал он себе, вновь подымая Элли на плечи.

Он не мог знать, что главный очаг пожара свирепствует на севере — около поселка Хаконе. Бенджи вновь поглядел на бумажку в своих руках. «Нужно идти по белым линиям к нижней части карты», — подумал он.

Молодой человек брел по тропе, когда высоко над его головой пламя окутало дерево. Сестра лежала у него на плече, спасительную карту он сжимал в правой руке. Через каждые десять шагов Бенджи останавливался, чтобы взглянуть на карту, всякий раз убеждаясь в том, что не отклонился от правильного направления. Оказавшись на перекрестке, Бенджи осторожно положил Элли на траву и провел пальцем по каждой из белых линий. Через минуту он широко улыбнулся, вновь поднял сестру и направился по тропе к поселку Позитано. Вновь сверкнула молния, ударил гром и ливень хлынул на Шервудский лес.

7

Через семь часов Бенджи уже мирно спал в родном доме — в своей постели. Тем временем на другом конце колонии в госпитале Нового Эдема началось истинное столпотворение. Суетились и биоты, и люди, в коридорах стояли носилки с телами, пациенты стонали от боли. Николь разговаривала по телефону с Кэндзи Ватанабэ:

— Пусть всех Тиассо немедленно пришлют в госпиталь. Тех, кто ухаживает за стариками и младенцами, могут подменить Гарсиа или даже Эйнштейны. А люди пусть подежурят в поселковых клиниках. Положение весьма серьезное.

За шумом в госпитале она едва слышала Кэндзи.

— Плохо, очень плохо, — повторила она, отвечая на его вопрос. — Пострадали двадцать семь человек, погибло четверо. Сгорела вся область Нара, весь район построенных в японском стиле деревянных домов. Этот окруженный лесом поселок целиком оказался в зоне бедствия, пожар налетел слишком быстро, и люди ударились в панику.

— Доктор Уэйкфилд, доктор Уэйкфилд, придите, пожалуйста, немедленно в номер 204. — Николь повесила трубку и побежала по коридору. По ступенькам она поднялась на второй этаж. В номере 204 умирал старый друг, кореец Ким Ли, обеспечивавший контакты с Хаконе, когда Николь исполняла обязанности временного губернатора.

Мистер Ким одним из первых построил себе новый дом в Наре. И теперь бросился в свое горящее жилище, чтобы спасти семилетнего сына. Ребенок останется жить, мистер Ким успел вовремя, но получил сильнейшие ожоги третьей степени, покрывавшие почти все его тело.

В коридоре Николь столкнулась с доктором Тернером.

— Едва ли мы сумеем помочь вашему другу из 204-й, — проговорил он, — но мне хотелось бы услышать ваше мнение… Позвоните мне в операционную: принесли еще одного с тяжелыми ожогами, тоже не сумел вовремя выбраться из дома.

Глубоко вздохнув, Николь медленно открыла дверь в комнату. Жена мистера Кима, симпатичная кореянка — ей уже было за тридцать, — тихонько сидела в углу. Николь подошла к ней и обняла за плечи. Пока Николь утешала миссис Ким, ходившая за мистером Кимом Тиассо принесла набор графиков. Состояние потерпевшего было действительно безнадежным. Когда Николь закончила чтение, она с удивлением заметила возле кровати мистера Кима свою собственную дочь Элли в широкой повязке на правой стороне головы. Элли держала умирающего за руку.

— Николь, — шепнул мистер Ким, преодолевая боль. Вся кожа на его лице почернела. Даже одно произнесенное слово причиняло ему нестерпимую муку. — Я хочу умереть, — сказал он, повернув голову в сторону сидевшей в углу жены.

Миссис Ким встала и подошла к Николь.

— Мой муж хочет, чтобы я подписала бумаги на эвтаназию.[119] Но я сделаю это, только если вы скажете, что никакой надежды уже нет. — Она всхлипнула и умолкла.

Николь не стала медлить.

— Ничего не могу гарантировать вам, миссис Ким, — скорбным голосом проговорила Николь, переводя взгляд то на обгоревшего человека, то на его жену. — Скорее всего ваш муж умрет в ближайшие 24 часа и будет непрестанно страдать до самой смерти. Но если случится медицинское чудо и он все-таки выживет, останется калекой до конца дней своих.

— Я хочу умереть поскорее, — с трудом выговорил мистер Ким.

Николь отослала Тиассо за документами на эвтаназию. Их следовало подписать врачу, супруге и самому больному, если, по мнению доктора, он еще мог принимать решение. Когда Тиассо ушла, Николь жестом пригласила Элли за собой в коридор.

— Зачем ты пришла сюда? — негромко спросила Николь, когда они вышли наружу. — Я же велела тебе оставаться дома и отдыхать. У тебя тяжелое сотрясение мозга.

— Я себя прекрасно чувствую, мама, — ответила Элли. — Потом я услыхала, что мистер Ким сильно обгорел, и захотела помочь ему чем-нибудь. В прежние дни он был для нас таким хорошим Другом.

— Он в ужасном состоянии, — сказала Николь, покачивая головой. — Не могу даже поверить тому, что он еще жив.

Элли прикоснулась к руке матери.

— Он хочет, чтобы его смерть послужила людям. Миссис Ким сказала мне об этом… и уже послала за Амаду, но я хочу, чтобы ты сама переговорила с доктором Тернером.

Николь посмотрела на дочь.

— О чем ты?

— Помнишь Амаду Диаба?… приятеля Эпонины, фармаколога из Нигерии, у которого бабушка была сенуфо. Он тоже подхватил RV-41 при переливании крови… во всяком случае, Эпонина сказала мне, что его сердце быстро разрушается.

Николь замолчала, она не могла поверить своим ушам.

— Итак, ты хочешь, чтобы я, — проговорила она наконец, — попросила доктора Тернера выполнить пересадку сердца без помощи робота-хирурга, притом во время всей этой трагедии?

— Если он согласится, можно пересадку произвести и потом, разве не так? Сердце мистера Кима можно сохранить на какое-то время.

— Видишь ли, Элли мы даже не знаем…

— Я уже все проверила, — перебила ее Элли. — Одна из Тиассо подтвердила, что мистер Ким вполне подходит в качестве донора.

Николь вновь покачала головой.

— Ну хорошо, хорошо, — сказала она. — Я подумаю об этом. А сейчас я хочу, чтобы ты легла и отдохнула. Сотрясение мозга — не пустяк.

— Вы понимаете, чего добиваетесь от меня? Неужели вы действительно хотите, чтобы я это сделал? — доктор Тернер с недоверием поглядел на Николь.

— Видите ли, доктор Тернер, — проговорил Амаду с заметным британским акцентом, — прошу вас я, а не доктор Уэйкфилд. И хочу, чтобы вы сделали эту операцию. Только не стоит преувеличивать риск. Вы сами говорили мне, что я не проживу более трех месяцев. Конечно, я могу умереть и на операционном столе. Но если выживу, то в соответствии с вашей статистикой, быть может, проживу еще восемь лет… с вероятностью 50 %. Можно даже жениться и завести ребенка.

Доктор Тернер повернулся и поглядел на стенные часы в кабинете.

— Мистер Диаба, попробуем забыть, что сейчас уже заполночь и что я проработал девять часов, оперируя получивших ожоги. Подумайте сами: целых пять лет мне не приходилось пересаживать сердце. А на Земле я никогда не делал подобных пересадок без самого лучшего кардиологического оборудования. Например, операции всегда проводятся роботами.

— Я понимаю все это, доктор Тернер. Только это неважно. Без операции меня ждет верная смерть. Кроме того, в ближайшее время нового донора наверняка не будет. К тому же Элли сказала мне, что вы недавно освежили в памяти все методики пересадки, подготавливая бюджетный запрос на новое оборудование.

Доктор Тернер бросил на Элли вопросительный взгляд.

— Моя мать говорила мне, как тщательно вы подготовились, доктор Тернер. Надеюсь, вы не станете винить меня в том, что я кое о чем сказала Амаду.

— Я рада помочь вам всеми средствами, — добавила Николь. — Мне не приходилось заниматься хирургией сердца, однако я проходила практику в кардиологическом институте.

Доктор Тернер оглядел комнату, перевел взгляд на Элли, потом на Амаду и Николь.

— Ну хорошо, хватит разговоров. Похоже, что вы не оставляете мне никакого выбора.

— Значит, вы сделаете это? — в голосе Элли слышался девичий восторг.

— Попробую, — ответил доктор. Он подошел к Амаду Диаба и протянул вперед обе руки. — А вы знаете, что у вас не слишком много шансов проснуться?

— Да, сэр… да, доктор Тернер. Но между полным отсутствием шансов и почти полным есть кое-какая разница. Я благодарю вас.

Доктор Тернер повернулся к Николь.

— Приходите через пятнадцать минут в мой кабинет, обсудим методику операции… Кстати, доктор Уэйкфилд, не попросите ли вы Тиассо заварить нам кофе покрепче?

Подготовка к пересадке сердца пробудила воспоминания, которые доктор Тернер похоронил на задворках своего ума. На мгновение ему даже померещилось, что он снова находится в Медицинском центре Далласа. Он вспомнил, каким счастливым был в те далекие дни… в другом мире. Он любил свою работу, свою семью. Ему просто нечего было желать.

Прежде чем начать операцию, доктора Тернер и Уэйкфилд тщательно записали точную последовательность предстоящих действий. И во время всей операции, завершая основные этапы, они останавливались, чтобы свериться друг с другом. По ходу дела никаких неприятных неожиданностей не случилось. Удалив старое сердце Амаду, доктор Тернер перевернул его так, чтобы Николь и Элли (она настояла на своем присутствии на всякий случай — вдруг потребуется какая-нибудь помощь) могли видеть атрофированную мышцу. Сердце находилось в скверном состоянии. Амаду, вероятно, умер бы, не протянув и месяца. Пока новое сердце подсоединяли к основным артериям и венам, кровообращение в организме пациента поддерживал автоматический насос. Наступила трудная и опасная стадия операции: насколько помнил доктор Тернер, она никогда не проводилась человеческими руками.

Однако множество ручных операций, которые доктору Тернеру пришлось провести за три года пребывания в Новом Эдеме, лишь отточили его хирургическое искусство. Он удивил даже себя самого той легкостью, с которой подсоединил новое сердце к основным кровеносным сосудам тела Амаду. К концу операции, когда все опасные стадии были завершены, Николь попросила разрешения закончить все оставшиеся мелочи. Но доктор Тернер покачал головой. И хотя в колонии уже наступало утро, он намеревался самостоятельно завершить операцию.

Должно быть, крайняя усталость все-таки сыграла с глазами доктора Тернера неприятную шутку в последние минуты операции… или, быть может, в ней следовало винить прилив адреналина, сопровождавший радостное возбуждение, предвкушение успешного конца операции, но, как бы то ни было, в эти последние мгновения Роберт Тернер время от времени замечал удивительные изменения в лице Амаду Диаба. Несколько раз оно словно расплывалось перед глазами врача, преображаясь в черты Карла Тайсона… молодого чернокожего, которого доктор Тернер убил в Далласе. Закончив очередной стежок, доктор Тернер глянул на лицо Амаду — тот ухмылялся совершенно как Тайсон. Доктор заморгал и поглядел снова… на операционном столе был Амаду Диаба. Когда это повторилось несколько раз, доктор Тернер спросил Николь, не замечает ли она чего-нибудь необычного в лице Амаду.

— Ничего, кроме улыбки, — ответила та. — Никогда не видела, чтобы человек улыбался под анестезией.

Когда операция завершилась и Тиассо смогли заключить, что пациент находится в великолепном состоянии, невзирая на крайнюю усталость, доктор Тернер, Николь и Элли испытали прилив восторга. Доктор пригласил обеих женщин в свой кабинет отпраздновать удачу за еще одной чашечкой кофе. В этот момент он даже не мог предположить, что собирается сделать предложение Элли.

Элли была ошеломлена. Она только глядела на доктора. Тот бросил взгляд на Николь, потом опять поглядел на Элли.

— Я понимаю, что это вышло так неожиданно, но я не сомневаюсь в своих чувствах. Я успел убедиться в этом. Я люблю вас и хочу, чтобы вы вышли за меня замуж. И чем скорее, тем лучше.

Почти на минуту в комнате воцарилась абсолютная тишина. Не нарушая безмолвия, доктор подошел к двери кабинета и запер ее. Отсоединил телефон. Элли попыталась что-то сказать.

— Нет, — с горечью в голосе произнес он, — не надо ничего говорить. Я должен это сделать.

Он опустился в кресло и глубоко вздохнул.

— Мне следовало сделать это давно, — проговорил он ровным голосом. — К тому же теперь вы обе должны знать обо мне всю правду.

Слезы выступили на глазах доктора Тернера, и он приступил к повествованию. На первых словах голос его дрогнул, но он взял себя в руки.

— Мне было тридцать три года и, не осознавая того, я был слепо и немыслимо счастлив. Один из ведущих кардиохирургов Америки… прекрасная любящая жена, две дочери — трех и двух лет. Мы жили в Техасе — в особняке с бассейном — в коммуне в сорока километрах к северу от Далласа.

— Однажды я поздно вернулся домой из госпиталя — пришлось следить за необычайно тонкой операцией по вскрытию сердца. И у ворот нашей коммуны меня остановили охранники. Они были в смятении, словно бы не знали, что делать, но потом позвонили куда-то и, странными глазами поглядев на меня, разрешили пройти.

— Перед нашим домом оказались две полицейские машины и скорая помощь. В тупике за ним примостились три передвижных телефургона. Я повернул к дверям и полицейский остановил меня. Вспыхнули лампы, какие-то телевизионщики ослепили меня своими огнями. Потом полицейский отвел меня к дому.

— На лежанке в передней прямо у лестницы на второй этаж под простыней лежала моя жена. Горло ее было перерезано. Я услышал, что наверху переговариваются люди, и бросился, чтобы отыскать дочерей. Девочки лежали там, где встретили смерть… Кристин — на полу в ванной, Аманда — в постели. Эта сволочь перерезала горло и им.

Доктора Тернера сотрясали отчаянные рыдания.

— Не могу забыть этого зрелища… Аманда, наверное, спала — у нее была только одна рана на горле… Каким же чудовищем нужно быть, чтобы поднять руку на такие невинные создания!

Слезы текли по щекам доктора Тернера. Грудь его вздымалась. Несколько секунд он не мог произнести ни слова. Элли тихо подошла к его креслу и уселась на пол, взяв его за руку.

— На пять месяцев я просто оцепенел: не мог работать, не мог есть. Мне пытались помочь — друзья, врачи, прочие мои коллеги, но я сломался. И не мог, не мог смириться с тем, что моей жены и детей нет в живых, что их убили.

— Полиция обнаружила подозреваемого менее чем за неделю. Его звали Карл Тайсон. Это был молодой чернокожий 23 лет от роду, рассыльный, доставлявший покупки из ближайшего супермаркета. Моя жена всегда пользовалась телевизором для закупок. Этот Карл Тайсон уже бывал в нашем доме несколько раз (я даже вспомнил его) и, безусловно, знал расположение комнат.

— Несмотря на оцепенение, охватившее меня тогда, я прекрасно помню все подробности расследования убийства Линды. Сперва все казалось так просто: свежие отпечатки пальцев Карла Тайсона обнаружились едва ли не во всех комнатах. В тот самый день его видели в коммуне. Многие драгоценности Линды исчезли, и грабеж был очевидным мотивом убийства. Я полагал, что подозреваемый будет осужден и казнен.

— Но вдруг все затуманилось. Драгоценностей не нашли. Охрана отметила время прибытия и отбытия Карла Тайсона в журнале — увы, он провел внутри «Зеленого Братства» лишь двадцать две минуты: этого времени едва хватало на то, чтобы развезти покупки, не говоря уже об ограблении и трех убийствах. Кроме того, Тайсон утверждал, что Линда в этот день попросила его передвинуть мебель. Подобное объяснение превосходно объясняло присутствие отпечатков пальцев во всем доме…

Доктор Тернер остановился, боль исказила его лицо. Элли мягко пожала его руку, и он продолжил:

— Перед судом обвинение заключило, что Тайсон днем доставил покупки в дом и узнал из разговора с Линдой, что я задержусь наработе до вечера. Моя жена была женщиной дружелюбной и доверчивой. Она могла в разговоре с рассыльным сказать, что меня долго не будет дома… В любом случае, по мнению прокурора, Тайсон, оставив комнату, не стал возвращаться в супермаркет. Он перелез через каменную стену, окружавшую наш поселок, пересек площадку для гольфа и потом вошел в дом, намереваясь украсть драгоценности Линды, полагая, что все уже будут спать. Должно быть, жена увидела его, Тайсон испугался и убил сперва Линду, а потом детей, чтобы не оставить свидетелей.

— Хотя никто не видел, как Тайсон второй раз был у моего дома, я посчитал заключение прокурора достаточно убедительным и решил, что преступника обязательно осудят. В конце концов, у него отсутствовало алиби на то время, когда было совершено преступление. Грязь на ботинках Тайсона в точности соответствовала илу в ручье, через который ему нужно было перебраться, чтобы сзади залезть в мой дом. После убийства его два дня не видели на работе, а когда Тайсона арестовали, при нем оказалась уйма денег

— он сказал, что «выиграл их в покер».

— Но, слушая речь защиты, я усомнился в принципах американской юридической системы. Его адвокат придал делу расовый оттенок, представив Карла Тайсона этаким несчастным бедняком, чернокожим неудачником, которого привлекли к ответственности лишь по косвенным уликам. Он утверждал, что в тот трагический день Тайсон только доставил покупки в мой дом. Это не мой подзащитный, говорил адвокат, это какой-то неизвестный маньяк перелез через ограду «Зеленого Братства» и украл драгоценности, а затем убил Линду и детей.

— И в последние два дня суда я понял — скорее по манере присяжных, чем по чему-либо еще, — что Тайсон будет оправдан. Я обезумел от праведного гнева. Разве можно было усомниться в том, что именно этот молодой человек совершил преступление? Я не мог даже представить себе, что его оправдают.

— Каждый день во время судебного процесса — он затянулся на шесть недель — я появлялся в здании суда со своим небольшим медицинским чемоданчиком. Сперва охранники проверяли при входе его содержимое, но некоторое время спустя, проникшись симпатией к моему горю, они перестали обыскивать меня. Перед завершением суда я слетал на уик-энд в Калифорнию, якобы намереваясь посетить медицинский семинар, а на самом деле за тем, чтобы купить на черном рынке ружье, которое могло поместиться в мой чемодан; как я и рассчитывал, в тот день, когда должны были объявить приговор, охранники не стали заглядывать в него.

— Приговор оказался оправдательным, присутствовавшие в зале заседания подняли шум, чернокожие на галерее кричали ура. Карл Тайсон и его защитник, еврей по имени Ирвинг Бернштейн, обнимались. Но я был готов к этому. Открыв свой чемодан, быстро выхватил ружье, перепрыгнул через барьер и убил обоих, выстрелив по очереди из каждого ствола.

Доктор Тернер глубоко вздохнул и продолжил:

— Я никогда прежде не признавался себе в том, что был не прав. И только оперируя вашего друга, мистера Диаба, отчетливо понял, насколько этот эмоциональный взрыв отравил мою душу… на все эти долгие годы. Ведь месть не возвратила к жизни ни жену, ни детей. Она не принесла мне и крохи счастья, разве что позволила испытать низменное животное удовлетворение, когда я понял, что Тайсон и его адвокат умирают. — В глазах доктора Тернера стояли слезы. Он поглядел на Элли. — Возможно, вы не сочтете меня достойным вашей руки, но я люблю вас, Элли Уэйкфилд, и очень хочу, чтобы вы стали моей женой. И прошу вас простить меня за то, что я натворил много лет назад.

Элли поглядела на доктора Тернера и вновь пожала его руку.

— Я очень мало знаю о любви, — медленно проговорила она, — поскольку не имела возможности испытать ее. Но я знаю свои чувства к вам. Я восхищаюсь вами, уважаю вас, возможно, даже люблю. Конечно, сначала мне хотелось бы посоветоваться с родителями, и… доктор Роберт Тернер, если они не будут возражал», я с радостью выйду за вас замуж.

8

Николь перегнулась через раковину и взглянула на свое отражение в зеркале. Провела пальцами по морщинкам под глазами, разгладила седеющие волосы. А ты уже почти старуха, сказала она себе и улыбнулась. «Я старею, стареют руки, придется закатывать брюки», — громко провозгласила она.

Николь расхохоталась и, повернувшись спиной к зеркалу, обернулась, чтобы видеть себя со спины. Зеленое платье с желтоватым отливом, которое она намеревалась надеть на свадьбу Элли, плотно обтягивало спину, стройную и худощавую — в ее-то годы. «Не так уж и плохо, — одобрила свой вид Николь. — Во всяком случае, Элли нечего стыдиться».

На столе возле ее кровати стояли две фотографии — Женевьевы и ее мужа-француза, которые передал ей Кэндзи Ватанабэ. Возвратившись в спальню, Николь взяла фотографии и поглядела на них. «Я не могла присутствовать на твоем венчании, Женевьева, — невольно взгрустнула она. — И даже никогда не видела твоего мужа».

Стараясь справиться с чувствами, Николь поспешно перешла на другую сторону спальни. Там она почти минуту глядела на фотографию Симоны и Майкла О'Тула в день их венчания и свадьбы в Узле. «И тебя я оставила… всего лишь через неделю после свадьбы… Ты была такой молодой, Симона, но во многом куда более зрелой, чем Элли…»

Она не позволила себе закончить эту мысль. Слишком тяжело было вспоминать обеих дочерей. Гораздо спокойнее обратиться к настоящему. Николь протянула руки и сняла фотографию Элли, висевшую на стене вместе с фотографиями своих братьев и сестер. «Итак, я выдаю замуж третью дочь, — подумала она. — Невозможно представить. Иногда жизнь идет чересчур быстро».

Перед глазами Николь промелькнула Элли в различном возрасте: тихая кроха, лежащая возле нее в Белой комнате в недрах Рамы; потрясенное детское личико, когда они приближались к Узлу на кораблике-челноке; повзрослевшая девушка в момент пробуждения после долгого сна и, наконец, зрелая решимость и отвага, с которыми она обратилась к гражданам Нового Эдема, защищая доктора Тернера и его планы. Мысленное путешествие в прошлое принесло много воспоминаний.

Николь повесила фотографию Элли на стенку и начала раздеваться. Она только что убрала платье в шкаф, когда услышала странный звук: словно кто-то плакал, тихо-тихо, так что едва было слышно. «Что это?» — удивилась она. Николь посидела спокойно несколько минут. Но шум не повторился, потом она встала и вдруг ощутила странное чувство; ей показалось, что в комнате присутствуют Женевьева и Симона. Николь торопливо огляделась — вокруг никого.

«Что со мной? — спросила она себя. — Может быть, переработала? Или же дело Мартинеса и внезапное замужество дочери заставили меня перенервничать? Или начинается очередной из моих психических эпизодов?»

Николь попробовала успокоиться, для чего принялась медленно и глубоко дышать. И все же не сумела избавиться от ощущения, что Женевьева и Симона присутствуют в комнате. Это ощущение было настолько сильным, что Николь едва удерживалась, чтобы не заговорить с ними.

Она отчетливо вспомнила свои разговоры с Симоной перед ее свадьбой с Майклом О'Тулом. «Быть может, поэтому-то они и пришли ко мне, — подумала Николь. — Чтобы напомнить мне о том, что я позабыла поговорить с Элли перед замужеством». Николь громко рассмеялась — пожалуй, чуточку нервно, — но мурашки не исчезали с кожи на ее руках.

«Простите меня, мои дорогие, — сказала Николь, обращаясь к фотографии Элли, а также к Женевьеве и Симоне, незримо витавшим в комнате. — Обещаю, что завтра…»

На этот раз крик ни с чем нельзя было перепутать. Николь на мгновение застыла в спальне, адреналин прихлынул в кровь. И бросилась бежать через весь дом в кабинет, где работал Ричард.

— Ричард, — произнесла она, прежде чем войти в кабинет, — ты слышал?…

Николь остановилась на полуслове. В кабинете был кавардак. Ричард сидел на полу, лицом к двум мониторам, окруженным грудой разного электронного хлама. В одной руке он держал крошечного робота, принца Хэла, в другой находился драгоценный карманный компьютер, сохранившийся с времен «Ньютона». Над ним склонились три биота — две Гарсиа и один частично разобранный Эйнштейн.

— Привет, дорогая, — невозмутимо проговорил Ричард. — Что ты делаешь здесь? Я думал, ты уже спишь.

— Ричард, по-моему, я услыхала крик птицы. Только что, буквально минуту назад… и совсем близко. — Николь помедлила, соображая, следует ли говорить мужу о посещении Женевьевы и Симоны.

Чело Ричарда нахмурилось.

— Я ничего не слышал, — ответил он. — А вы? — спросил он у биотов. Все они покачали головами, в том числе и Эйнштейн, из открытой грудной клетки которого тянулись четыре кабеля, подсоединенные к стоявшим на полу мониторам.

— Я действительно что-то слыхала, — повторила Николь и задумалась. «Неужели это признак перенапряжения?» — спросила она себя. Николь обратила свое внимание на хаос перед собой. — Кстати, дорогой, чем ты занят?

— Я? Ничем особенным. Просто затеял новый проект.

— Ричард Уэйкфилд, — быстро проговорила она, — ты не хочешь сказать мне правду. Ты хочешь, чтобы я поверила, что весь этот беспорядок на полу «ничего особенного» не означает, но я прекрасно знаю тебя. Так что же скрывать…

Ричард изменил картинку на включенных мониторах и энергично затряс головой.

— Не нравится мне все это, — пробормотал он. — Совсем не нравится. — Он поглядел на Николь. — Тебе случайно не приходилось запрашивать мои последние файлы, которые хранятся в центральном суперкомпьютере? Просто так… непреднамеренно?

— Нет, конечно нет. Я даже не знаю твой код… Но я имела в виду другое…

— Кто-то воспользовался ими… — Ричард поспешно вызвал диагностическую подпрограмму и обратился к одному из мониторов. — Не менее пяти раз за последние три недели… А ты действительно уверена, что ни при чем здесь?

— Да, Ричард, — заверила его Николь. — Но ты все еще пытаешься уклониться от темы… Я хочу, чтобы ты объяснил мне, что все это значит.

Ричард поставил принца Хэла перед собой, поглядел на Николь.

— Я еще не вполне готов, дорогая, — сказал он, недолго помедлив. — Пожалуйста, дай мне пару дней.

Николь была озадачена. Наконец ее лицо просветлело.

— Ну хорошо, милый, если ты затеял свадебный подарок для Элли, тогда я с радостью подожду…

Ричард вернулся к работе. Николь плюхнулась в единственное кресло в комнате, еще остававшееся свободным. Наблюдая за мужем, она поняла, насколько устала, и убедила себя в том, что крик, должно быть, просто померещился ей — от переутомления.

— Дорогой, — произнесла негромко Николь через минуту-другую.

— Да, — ответил он, поднимая взгляд от пола.

— А тебя действительно не смущает ход дел в Новом Эдеме? Как по-твоему, почему создатели Рамы предоставили нас самим себе? Большинство колонистов живут, забыв о том, что путешествуют в межзвездном космическом корабле, построенном внеземными существами. Как такое могло оказаться возможным? Почему не может здесь появиться Орел или же иное, не менее чудесное проявление их превосходящей технологии? Быть может, тогда все наши пустяковые проблемы…

Смех Ричарда остановил Николь.

— О чем ты? — проговорила она.

— Вспомнил один разговор с Майклом О'Тулом. Он выражал мне свое недовольство, поскольку я усомнился в свидетельствах апостолов. Майкл заявил, что Бог, должно быть, не понял, что наша порода сплошь Фомы неверующие… Ему нужно было почаще присылать к нам воскресшего Христа.

— Тогда ситуация была совершенно иной, — возразила Николь.

— Ты так полагаешь? — ответил Ричард. — Сообщения первых христиан об Иисусе Христе не правдоподобнее, чем наше описание Узла и долгого путешествия на релятивистских скоростях… Колонистам легче поверить, что этот космический корабль создан МКА в качестве эксперимента. Лишь немногие из них настолько разбираются в науке, чтобы понять — мы не способны создать Раму.

Николь помолчала.

— В таком случае нам нечем переубедить их…

Ее перебил тройной сигнал, свидетельствующий, что ее вызывают по телефону по неотложному делу. Николь поднялась и направилась через комнату к аппарату. На экране монитора появилось озабоченное лицо Макса Паккетта.

— Возле исправительного дома создалась опасная ситуация. Собралась рассерженная толпа, быть может, семьдесят или восемьдесят человек, в основном это жители Хаконе. Все хотят, чтобы им выдали Мартинеса. Они напали на биотов-Гарсиа и уже уничтожили двух из пяти. Судья Мышкин пытается успокоить их, но люди и не думают расходиться. Как выяснилось, Марико Кобаяси… совершила самоубийство около двух часов назад. Вся ее семья уже здесь, в том числе и отец…

Николь оделась в спортивный костюм менее чем за минуту. Ричард тщетно пытался переубедить ее.

— Я решала, — проговорила она, усаживаясь на велосипед. — И мне расхлебывать последствия.

Она спустилась с улицы на главную велосипедную дорожку и начала крутить педали. Как следует поднажав, она могла оказаться в административном центре через 4–5 минут, потратив на дорогу в два раза меньше времени, чем на поезде, не частом в такое позднее время. «Кэндзи ошибся, — думала Николь. — Пресс-конференцию нам нужно было провести сегодня же утром. Тогда я бы сумела объяснить мотивы своего решения».

Почти сотня колонистов собралась на главной площади Сентрал-Сити. Они расхаживали возле исправительного дома Нового Эдема, где после обвинения в изнасиловании Марико Кобаяси содержался Педро Мартинес. Судья Мышкин стоял перед входом на верхней ступеньке лестницы. Он обращался к разгневанной толпе через мегафон. Двадцать биотов, в основном Гарсиа, совместно с парой Линкольнов и Тиассо, взявшись за руки, стояли перед Мышкиным, не позволяя толпе подняться по лестнице к старому судье.

— Эй, люди, — говорил седовласый русский, — если Педро Мартинес виновен, он будет осужден. Но наша конституция гарантирует ему право на справедливый суд…

— Заткнись, старик, — выкрикнул кто-то из толпы. — Выдайте нам Мартинеса, — раздался другой голос.

Слева перед театром шестеро молодых азиатов заканчивали сооружение шаткой виселицы. Под одобрительные вопли толпы один из них перекинул толстую веревку с петлей через поперечину. Крепкий японец двадцати лет с небольшим пробился вперед.

— С дороги, старик. И забери с собой этих механических кукол. С тобой мы не ссоримся. Мы пришли, чтобы семья Кобаяси добилась справедливости.

— Ах, Марико, — вскрикнула молодая женщина. С противным хрустом рыжеволосый парень ударил одну из Гарсиа по лицу алюминиевой бейсбольной битой. Глаза Гарсиа разбились и лицо трудно было узнать, но, не реагируя на удар, она оставалась на месте.

— Биоты не ответят силой, — говорил в мегафон судья Мышкин. — По природе своей они пацифисты. Но зачем их уничтожать? Это глупо и безрассудно.

С улицы, уходившей в сторону Хаконе, на площади появились два бегуна, и сгрудившиеся там колонисты на миг отвлеклись. Уже через минуту взбунтовавшаяся толпа разразилась восторженными воплями, приветствуя два огромных бревна, внесенных двумя дюжинами молодых людей.

— Вот теперь мы избавимся от биотов, защищающих убийцу Мартинеса, — выкрикнул молодой японец. — Старик, убирайся, пока тебя не побили, другого шанса не будет.

Многие из собравшихся подбежали к бревнам, чтобы воспользоваться ими, словно тараном. И тут на площади появилась Николь Уэйкфилд на велосипеде.

Она быстро соскочила с велосипеда, протиснулась через кордон и взбежала по лестнице, чтобы стать возле судьи Мышкина.

— Хиро Кобаяси, — крикнула она в мегафон, прежде чем в толпе успели узнать ее. — Я пришла объяснить вам, почему Педро Мартинеса не будут судить. Станьте впереди, чтобы я могла видеть вас!

Старый Кобаяси, остававшийся в стороне на краю площади, медленно подошел к нижней ступеньке и остановился напротив Николь.

— Кобаяси-сан, — проговорила Николь по-японски, — с глубоким прискорбием я узнала о смерти вашей дочери…

— Ханжа, — выкрикнул кто-то по-английски, и толпа загудела.

— Я — мать, — продолжала Николь, — и прекрасно представляю себе, как это ужасно — пережить смерть своего ребенка…

— А теперь, — она перешла на английский, обращаясь к толпе, — позвольте объяснить всем вам мотивы, заставившие меня принять такое решение. В конституции Нового Эдема записано: каждый гражданин имеет право на справедливый суд. И с момента основания колонии все преступления подлежали судебному разбирательству. Но в деле мистера Мартинеса обнаружились сложности, а при всей шумихе, поднятой вокруг него… не сомневаюсь, что мы не сумели бы сейчас собрать судей, способных рассмотреть дело непредвзято.

Свист и крики заставили Николь умолкнуть ненадолго.

— И в конституции не предусмотрены меры, — продолжала она, — которыми следует обеспечить объективность суда присяжных. Но судьи должны исполнять закон, они обязаны решать дела на основании собранных улик. Вот почему я определила, что дело Мартинеса нужно передать в специальный суд Нового Эдема. Там будут обнародованы все свидетельства (о некоторых публике еще неизвестно), и они будут тщательно взвешены.

— Но все мы знаем, что этот Мартинес виновен, — выкрикнул донельзя расстроенный мистер Кобаяси. — Он сам признался, что спал с моей дочерью. Все знают, что он изнасиловал девушку в Никарагуа, еще на Земле… Почему вы защищаете его? А где же справедливость для моей семьи?

— Потому что закон… — начала Николь, но голос ее потонул в шуме толпы.

— Мы хотим Мартинеса. Мы хотим Мартинеса, — слышалось все громче и громче, и огромные бревна, которые положили на мостовую после появления Николь, вновь оказались в руках собравшихся. Пока толпа поднимала таран, одно бревно ударилось о монумент, отмечающий положение Рамы в пространстве. Сфера разбилась, и электронные части, указывающие расположение ближайших звезд, посыпались на мостовую. Мерцающий огонек, обозначавший Раму, рассыпался на сотни кусков.

— Граждане Нового Эдема, — крикнула Николь в мегафон, — выслушайте меня. В этом деле есть факты, о которых вы не имеете представления. Если вы только выслушаете…

— Бей черномазую суку! — завопил рыжеволосый парень, ударивший Гарсиа бейсбольной битой.

Николь огненным взглядом поглядела на молодого человека.

— Что ты сказал?! — закричала она.

Голоса умолкли, парень вдруг оказался в изоляции. Он нервно оглянулся вокруг и ухмыльнулся.

— Бей черномазую суку, — повторил он. Николь в одно мгновение сбежала вниз по ступенькам. Толпа расступилась, когда она направилась прямо к рыжеволосому парню.

— А ну повтори это еще раз, — сказала Николь, раздувая ноздри, как только оказалась менее чем в метре от своего противника.

— Бей… — начал он.

Открытой ладонью она ударила его по щеке. Звук пощечины прозвучал над всей площадью. Николь резко повернулась и направилась к ступенькам. Ее со всех сторон охватили руки. Возмущенный парень заносил кулак…

И тут над площадью прокатились два громких хлопка. Пока все пытались понять, что случилось, еще два выстрела прогремели над головами присутствующих.

— Видите это ружье?! — проговорил Макс Паккетт в мегафон. — А теперь выпустите госпожу судью… так-то лучше… живо все по домам, хуже от этого никому не будет.

Николь вырвалась из рук, удерживавших ее, но толпа не рассеялась. Макс поднял ружье и выстрелил снова, целя в толстый узел на удавке, свисавшей с самодельной виселицы. Веревка разлетелась на кусочки, посыпавшиеся в толпу.

— Так вот, ребята, со мной иметь дело это не то что с женщиной и стариком. Правда, придется, наверное, посидеть известное время в исправительном доме за нарушение правил обращения с оружием… и не нарывайтесь, чтобы я не подстрелил кого-нибудь из вас…

Макс навел свое ружье на толпу. Все невольно попятились. Он выпалил холостыми над головами и с удовлетворением расхохотался, когда толпа бросилась врассыпную.

Николь не могла уснуть. Вновь и вновь мысленно переживала одну и ту же сцену: как спускалась в толпу и давала пощечину рыжеволосому парню. «Итак, я ничем не лучше его», — думала она.

— Ты еще не спишь, не так ли? — спросил Ричард.

— Хм!

— С тобой все в порядке?

Последовало недолгое молчание. Николь ответила:

— Нет, Ричард… Я очень расстроилась, потому что ударила этого парня.

— Вот уж не надо. Ты-то в чем виновата… Он сам нарвался на это… худшего оскорбления не придумаешь… Подобные ему люди не понимают ничего, кроме грубой силы. — Нагнувшись, Ричард начал растирать спину Николь. — Боже мой! — проговорил он. — Я еще не видел тебя такой напряженной… вся спина словно в узлах… сверху донизу.

— Я очень встревожена, — сказала Николь. — У меня жуткое предчувствие, что скоро вся ткань нашей жизни здесь в Новом Эдеме будет разорвана… И я занята абсолютно бесполезным делом.

— Ты сделала все возможное, моя дорогая… я должен признаться, что изрядно удивлен таким усердием. — Ричард продолжал нежно растирать спину Николь. — Но вспомни — ты имеешь дело с людьми… их можно перевезти в новый мир… поселить в раю, но и туда они прихватят с собой свои страхи, тревоги и культурные предрассудки. Новый мир получится действительно новым, если заселить его людьми с чистым разумом, подобно новым компьютерам без программ и операционных систем, а только с чистой памятью и способностями.

Николь умудрилась выдавить улыбку.

— Не слышу оптимизма в твоих словах, дорогой.

— Почему? Все увиденное мной в Новом Эдеме или на Земле подтверждает — человечество не способно жить в мире с себе подобными, что же тогда говорить о прочих живых существах. Правда, попадается иногда личность или даже целая группа людей, способная встать над основными генетическими или общественными недостатками вида… но любой из них — это чудо и никак уж не норма.

— Я не разделяю твоей точки зрения, — тихо ответила Николь. — Ты видишь все в мрачном свете. По-моему, люди в основном отчаянно стремятся добиться согласия. Мы просто не умеем достичь его. Вот почему нам так необходимы образование и хороший пример.

— Даже этому рыжему? Неужели ты полагаешь, что образование сделает его более терпимым?

— Я вынуждена так думать, дорогой. В противном случае, увы, мне придется сдаться.

Ричард не то кашлянул, не то рассмеялся.

— Ты что? — спросила Николь.

— Просто подумал, — проговорил Ричард, — не случалось ли Сизифу уговаривать себя… дескать, уж в этот раз камень с горы не покатится.

Николь улыбнулась.

— Наверное, надеялся, что сумеет оставить свой камень на вершине, иначе незачем было так усердствовать… во всяком случае, с моей точки зрения.

9

Кэндзи Ватанабэ вышел из поезда в Хаконе, невольно вспоминая свою давнишнюю встречу с Тосио Накамурой на планете, находившейся теперь в миллиарде километров отсюда. «В тот раз он тоже позвонил мне, — подумал Кэндзи, — и потребовал, чтобы мы переговорили о Кейко».

Кэндзи остановился перед окном магазина и поправил галстук. Разглядывая свое искаженное отражение, он легко мог представить себя в Киото — школьника-идеалиста, собиравшегося на встречу с соперником. «Но это было давно, — сказал самому себе Кэндзи, — и тогда дело было лишь в нашем самолюбии. А сейчас судьба всего нашего крошечного мира…»

Наи, не желая встречи своего мужа с Накамурой, настояла, чтобы тот позвонил Николь и посоветовался. Николь также не рекомендовала губернатору встречаться с Тосио Накамурой.

— Он бесчестный, свихнувшийся на властолюбии мегаломан, — проговорила Николь. — Ваша встреча ни к чему хорошему не приведет. Тосио просто пытается нащупать твои слабые места.

— Но он сказал, что может ослабить напряженность в колонии.

— Какой ценой, Кэндзи? Внимательнее отнесись к условиям. Этот человек никогда не предложит что-либо за так.

«Зачем же ты пошел?» — спрашивал его внутренний голос, когда Кэндзи увидел огромный дворец, в котором ныне обитал приятель его детства. «Не знаю, — отозвался другой голос внутри. — Быть может, ради собственной чести, самоуважения, чего-то глубоко укоренившегося в твоей сути».

Дворец Накамуры и окружающие его дома были выстроены в классическом стиле Киото; голубые черепичные крыши, аккуратно ухоженные сады, тенистые деревья, невероятно чистые дорожки… даже запах цветов — все напоминало Кэндзи о родном городе, оставшемся на далекой планете.

У дверей его встретила очаровательная молодая девушка в сандалиях и кимоно, она поклонилась и в самой вежливой японской манере сказала: «Охаири кудасаи».[120] Кэндзи оставил свои туфли на стеллаже и надел сандалии. Обратив глаза к полу, девушка проводила его через несколько комнат, обставленных в западном стиле, в царство татами; поговаривали, что там Накамура проводит большую часть своего свободного времени, забавляясь с наложницами.

Девушка вскоре остановилась и отодвинула бумажный экран, украшенный летящими журавлями. «Додзо»,[121] — произнесла она, пригласив его внутрь. Кэндзи вошел в комнату с шестью татами и, скрестив ноги, уселся на двух подушках перед блестящим столом, покрытым черным лаком. «Тосио опоздает, — подумал он. — Так задумано заранее».

Другая молодая девица, столь же хорошенькая, в восхитительном нежных тонов кимоно, старавшаяся держаться незаметно, бесшумно вошла в комнату, неся воду и японский чай. Кэндзи медленно потягивал чай, окидывая взглядом комнату. В одном углу находилась деревянная ширма с четырьмя панелями. Кэндзи за несколько метров видел чудесную резьбу. Он встал с подушки, чтобы поглядеть получше.

Обращенная к нему сторона изображала красоты Японии во все четыре времени года. Зиму символизировал лыжный курорт в японских Альпах, покрытых метровым слоем снега. Весну изображала сакура в цвету над рекой Кама в Киото. Потом шел летний ослепительный день, увенчанная снегом вершина Фудзиямы возвышалась над сочной зеленью. Осень бушевала красками в деревьях вокруг фамильной усыпальницы Токугава и мавзолея в Никко.

«Удивительная красота, — подумал Кэндзи, вдруг ощутив тоску по дому. — Тосио попытался воспроизвести мир, который мы оставили позади. Но зачем? Почему он тратит свои мерзкие деньги на такое великолепное искусство? Странный, непонятный человек».

Четыре панели на обратной стороне ширмы живописали другую Японию. Яркими красками была изображена битва при замке Осака, происшедшая в начале XVII века; после нее Иэясу Токугава сделался сегуном Японии. Ширму покрывали человеческие фигурки: сражающиеся самураи, придворные — мужчины и женщины, — наблюдавшие за ходом сражения; был изображен даже сам господин Токугава — будучи выше всех прочих, он с явным чувством удовлетворения радовался победе. Не без интереса Кэндзи отметил, что резной фигуре сегуна были приданы черты Накамуры.

Кэндзи уже собирался усесться на подушки, когда ширма раздвинулась и появился его соперник.

— Оматидо сама дэсита,[122] — проговорил Накамура, слегка кланяясь в его сторону.

Кэндзи ответил неловким поклоном, потому что не хотел встречаться взглядом со своим соотечественником. Тосио Накамура был одет в форму самурая со всеми атрибутами, включая меч и кинжал! «Все это часть психологической обработки, — сказал себе Кэндзи. — Он хочет испугать меня или смутить».

— Ано, хадземемасека,[123] — сказал Накамура, усаживаясь на подушку перед Кэндзи. — Котя га, оисии дэсу, нэ?[124]

— Тотэмо оисии дэсу,[125] — ответил Кэндзи, сделав новый глоток. Чай оказался действительно великолепным. «Но ты не сегун, — думал Кэндзи, — и я должен изменить общий настрой, прежде чем начнется серьезный разговор».

— Накамура-сан, мы с вами занятые люди, — произнес по-английски губернатор Ватанабэ. — Давайте побыстрее покончим с формальностями и приступим прямо к делу. Сегодня утром ваш представитель сообщил мне по телефону, что вы «озабочены» событиями, происшедшими за последние двадцать четыре часа, и имеете конкретные «позитивные предложения» для уменьшения напряженности, существующей в Новом Эдеме. Поэтому я и пришел переговорить с вами.

На лице Накамуры ничего не отразилось. С легким шипением, выражающим недовольство прямотой Кэндзи, он заговорил:

— Ватанабэ-сан, вы забыли хорошие японские манеры. Невежливо приступать к деловому разговору, не сделав комплимент хозяину дома и не поинтересовавшись его здоровьем. Подобные неловкости всегда ведут к неприятным разногласиям, а их следует избегать…

— Прошу прощения, — перебил его Кэндзи с некоторым нетерпением в голосе. — По-моему, вы в последнюю очередь можете учить меня хорошим манерам. Кстати, мы не в Японии и даже не на Земле, так что старинные обычаи нашей страны здесь неуместны, как и эта одежда на вас…

Кэндзи не собирался оскорблять Накамуру, однако хотел, чтобы его противник обнаружил свои истинные намерения. Заправила-тайкун вскочил на ноги. На какой-то миг губернатору показалось, что Накамура собирается обнажить самурайский меч.

— Хорошо, — сказал Накамура, не скрывая враждебности во взгляде, — пусть будет по-вашему… Ватанабэ, вы утратили власть над колонией, граждан больше не устраивает ваше руководство, и, по моим сведениям, в поселении многие поговаривают об импичменте, люди возмущены. Вы провалили исследования погоды и RV-41, а теперь ваша любимая темнокожая судья после бесчисленных проволочек заявила, что насильник-ниггер не будет предан суду. Кое-кто из думающих колонистов, зная, что мы соотечественники, попросил меня убедить вас отказаться от власти, чтобы избежать кровопролития и хаоса.

«Невероятно, — думал Кэндзи, слушая Накамуру. — Этот человек совершенно лишился рассудка». Губернатор решил ограничиться минимальными комментариями в разговоре.

— Итак, вы рекомендуете мне уйти в отставку? — помолчав, переспросил Кэндзи.

— Да, — ответил Накамура уже повелительным тоном. — Но не сию секунду, во всяком случае, не раньше завтрашнего дня. Сегодня вы должны воспользоваться своей исполнительной властью и забрать дело Мартинеса у Николь де Жарден-Уэйкфилд; она явно предвзято относится к этому черномазому. Передайте его судье Ианнелле или Родригесу… любому из них. Видите, — проговорил он с деланной улыбкой, — я даже не предлагаю вам судью Нисимуру.

— Что у вас еще? — спросил Кэндзи.

— Только один вопрос: скажите Уланову, чтобы он снял свою кандидатуру. У него нет никаких шансов одержать победу, а избирательная кампания помешает нам объединиться после победы Макмиллана. Мы нуждаемся в единстве. Я предвижу серьезные опасности: скоро колонии будут угрожать враги, обитающие в другом поселении… те самые ногастики, которых вы считаете «безвредными наблюдателями», тогда как они, без сомнения, являются разведчиками…

Кэндзи был удивлен тем, что он слышит. Почему Накамура так возбужден? Или он всегда такой?

— …Я хочу подчеркнуть, что время сейчас имеет чрезвычайно важное значение, — продолжал Накамура, — особенно следует поторопиться с делом Мартинеса и с вашей отставкой. Я попросил Кобаяси-сан и прочих членов азиатского сообщества не действовать чересчур поспешно, но после событий прошедшей ночи я уже не уверен, что сумею сдержать их. Его дочь была такой красивой, такой одаренной молодой женщиной. Самоубийство показало всем, что она не хочет жить после позора и бесконечных отсрочек суда над насильником. Все возмущены…

Губернатор Ватанабэ на мгновение забыл о сдержанности.

— А вы разве не знаете, — проговорил он, также вставая, — что в теле Марико Кобаяси обнаружена сперма двух разных людей после той самой ночи, когда она предположительно была изнасилована? А ведь Марико и Педро Мартинес неоднократно утверждали, что провели весь вечер вдвоем… Даже когда на прошлой неделе Николь намекнула Марико на имеющиеся свидетельства, молодая женщина продолжала придерживаться своей версии.

Накамура на миг лишился самообладания. Он поглядел на Кэндзи Ватанабэ.

— Мы не сумели определить, кто был тот другой, — продолжил Кэндзи. — Образцы спермы таинственным образом исчезли из лаборатории госпиталя до того, как был завершен полный анализ ДНК. Пока мы располагаем только результатами предварительного исследования.

— Они могут оказаться ошибочными, — заметил Накамура, вновь ощутивший уверенность в себе.

— Очень маловероятно. Во всяком случае, теперь вы можете понять причины нерешительности судьи Уэйкфилд. Все в колонии уже решили, что Педро виновен, а она опасается осудить невиновного.

Последовало продолжительное молчание. Губернатор встал, собираясь уйти.

— Удивляюсь я вам, Ватанабэ, — произнес наконец Накамура. — Вы совершенно не поняли, зачем я назначил вам встречу. Что нам до того, изнасиловал ли этот подонок Марико Кобаяси или нет. Дело не в этом… Я обещал ее отцу, что никарагуанского парня накажут… и он должен получить по заслугам.

Кэндзи Ватанабэ с презрением посмотрел на бывшего одноклассника.

— Я хочу уйти побыстрее, прежде чем успею по-настоящему рассердиться.

— Другого шанса у вас не будет, — проговорил Накамура, вновь окинув его враждебным взглядом. — Я сделал вам первое и последнее предложение.

Кэндзи покачал головой, сам отодвинул бумажную ширму и вышел в коридор.

Николь шагала по залитому солнечным светом пляжу. Впереди в пятидесяти метрах от нее Элли в подвенечном платье стояла возле доктора Тернера; на женихе был купальный костюм. Облаченный в длинное зеленое одеяние племени прапрапрадед Николь Омэ проводил церемонию.

Омэ вложил ладони Элли в руки доктора Тернера и завел напев на сенуфо, подняв глаза к небу. Над головой промелькнула одинокая птица, вскрикивавшая в такт брачному заклинанию. И пока Николь разглядывала птицу, небо потемнело. На безмятежную синеву набежали грозовые тучи.

Поднялись волны, задул ветер. Волосы Николь, теперь уже совершенно седые, вились позади нее. Свадьба расстроилась. Все бежали в сторону суши, чтобы избежать грядущего шторма. Николь не могла шевельнуться. Она не могла отвести глаз от большого предмета, раскачивавшегося на волнах.

Это был огромный зеленый пластиковый мешок, использовавшийся для уборки мусора еще в XXI веке. Мешок был полон, он приближался к берегу. Николь хотела бы ухватить его, но побоялась волн. Она указала на мешок и криком попросила о помощи. И в левом верхнем углу ее сонного видения появилось длинное каноэ. Оно приближалось. Николь осознала, что восемь сидевших в каноэ существ были родом не с Земли: создания с оранжевой кожей ростом ниже людей. Казалось, их слепили из хлебного мякиша. У них были глаза и лица, но ни единого волоса на голых телах. Инопланетяне следовали к большому зеленому мешку и затем подобрали его.

Оранжевые инопланетяне оставили свой трофей на берегу. Николь рискнула приблизиться к нему, только когда все они погрузились в каноэ и возвратились в океан. Она жестами распрощалась с неожиданными помощниками и направилась к мешку. Он был закрыт на молнию, она осторожно потянула ее. В образовавшейся щели появилось неживое лицо Кэндзи Ватанабэ.

Николь вздрогнула и, вскрикнув, вскочила в постели. Она потянулась к Ричарду, но кровать оказалась пустой. На часах, стоявших возле стола, горели цифры 2:48. Было темно. Николь попыталась успокоиться, замедлить дыхание и прогнать из памяти ужасный сон.

Отчетливое и недвижное лицо мертвого Кэндзи Ватанабэ не исчезало из памяти. Подходя к ванной, Николь вспомнила вещие сны, предсказавшие смерть матери, когда ей было всего десять лет. «Неужели Кэндзи в самом деле умрет? — подумала она, ощутив первую волну паники, и заставила себя отвлечься. — Где же Ричард в такое позднее время?» — удивилась Николь и, набросив халат, оставила спальню.

Она направилась мимо комнат детей в переднюю часть дома. Бенджи храпел, как всегда… В кабинете горел свет, но Ричарда там не оказалось. Два новых биота и принц Хэл тоже исчезли. На экране одного из мониторов, расположенных на рабочем столе, по-прежнему что-то светилось.

Николь улыбнулась и вспомнила об их уговоре. Она набрала на клавиатуре НИКОЛЬ, и картинка переменилась. «Дорогая моя Николь, — появился текст, — если ты проснешься до моего возвращения, не беспокойся; я намереваюсь вернуться к рассвету, не позднее 8 часов утра. Я работал с биотами трехсотой серии — ты помнишь, это те, которые не имеют жесткой программы, а потому могут быть использованы для специальных работ — и подтвердил свои подозрения: за моей работой следят. Поэтому я постарался ускорить темпы и отправился за пределы Нового Эдема, чтобы окончательно проверить свои выводы. Я люблю тебя. Ричард».

На Центральной равнине было темно и холодно. Ричард старался быть терпеливым. Он отослал своего усовершенствованного Эйнштейна (Ричард именовал его Супер-Алом) и Гарсиа номер 325 ко второму поселению. Они объяснили ночному караулу — стандартной Гарсиа, что в программу экспериментов внесены изменения и что сейчас будут проводиться работы по специальной теме. Пока Ричарда еще не было видно, Супер-Ал извлек все оборудование из отверстия в стене второго поселения и опустил его на грунт. На весь процесс ушел час драгоценного времени. Когда Супер-Ал наконец закончил дело, он жестом пригласил Ричарда к себе. Гарсиа 325 сумела увести караульщицу подальше, так чтобы она не могла увидеть Ричарда.

Не теряя времени, Ричард извлек принца Хэла из кармана и поставил его внутрь отверстия. «Ступай быстрей», — проговорил Ричард, посылая свое маленькое сенсорное устройство в глубь прохода. Отверстие в стене поселения расширяли в течение недели и теперь оно стало квадратным — со стороной в 80 см. Для крошечного робота места было более чем достаточно.

Принц Хэл заторопился к другой стороне. До пола оказалось около метра. Умелый робот изобретательно прикрепил веревку к крюку, который наклеил на пол, и спустился по ней. Ричард следил за каждым движением Хэла и передавал инструкции по радио.

Ричард ожидал, что второе поселение также будет окружено кольцевым проходом: Он оказался прав. «Итак, в конструкции обоих поселений заложены общие закономерности», — подумал он. Ричард предполагал, что во внутренней стене найдется отверстие… какая-нибудь дверь или ворота, через которые приходят и уходят ногастики, и что размеры позволят принцу Хэлу войти внутрь поселения тем же путем.

Хэл достаточно быстро обнаружил вход, уводящий внутрь поселения. Однако эта дверь располагалась более чем в двадцати метрах над полом кольцевого прохода. Ричард видел видеозапись (в ней ногастики бегали по вертикальным поверхностям биотов-бульдозеров, отправленных в исследовательский район Авалона) и предусмотрел подобную возможность.

— Поднимайся, — приказал он принцу Хэлу, нервно поглядев на часы. До шести оставалось немного. Скоро в Новый Эдем придет рассвет. А потом ученые и инженеры вернутся к месту своей работы.

Чтобы войти вовнутрь, принцу Хэлу нужно было подняться в сотню раз выше собственного роста, все равно что человеку залезть на крышу 60-этажного здания. Дома Ричард учил маленького робота подниматься на стены, но при этом всегда находился возле него. Найдет ли Хэл опору для рук и ног? На своем экране Ричард ничего не мог разглядеть. Сумел ли он избежать ошибок в точных программах, управляющих механическими движениями принца Хэла? «Скоро я все это узнаю», — подумал Ричард, когда его лучший ученик начал подъем.

Принц Хэл один раз оступился и повис на руках, но все-таки осилил подъем. Тем не менее на него ушло тридцать минут. Ричард понимал, что времени не хватает, и, когда Хэл пролез в округлое окно, увидел, что дальнейшему продвижению робота внутрь поселения мешает сетка. Однако в тусклом свете можно было увидеть часть поселения. Ричард тщательно направил крошечную камеру Хэла так, чтобы сетка не мешала.

— Караульщица говорит, что должна вернуться в основное положение, — передала по радио Гарсиа 325. — Она утверждает, что обязана сделать отчет о дежурстве в 6:30.

«Дело дрянь, — подумал Ричард, — у него осталось только шесть минут». Он медленно провел Хэла вдоль края отверстия, чтобы попытаться разглядеть какие-либо объекты внутри поселения, но ничего не увидел.

— Кричи! — приказал Ричард, переключив голос робота на максимальную громкость. — Кричи, пока я не велю тебе замолчать.

Ричард еще ни разу не опробовал новый усилитель, который установил внутри принца Хэла, и включил его на максимальную мощность. А потому был удивлен силой птичьего крика, издаваемого крохотным Хэлом. Звук отразился от стенок прохода, и Ричард даже отпрянул. «Неплохо, — подумал Ричард, овладев собой, — во всяком случае, если меня не подвела память».

Караульщица Гарсиа скоро обнаружила Ричарда и, следуя запрограммированной инструкции, потребовала у него документы, а также объяснения относительно того, чем был он здесь занят. Супер-Ал и Гарсиа 325 попытались сбить караульщицу с толку, но, не добившись ответа от Ричарда, робот заявил, что должен поднять тревогу. И как раз в это время не отводивший глаз от экрана Ричард увидел, как сетка отворилась и к принцу Хэлу бросилось шестеро ногастиков. Робот продолжал кричать.

Караульщица Гарсиа передала тревожный сигнал. Ричард понимал — еще несколько минут и пора уходить.

— Идите же, черт побери, идите, — говорил он, наблюдая за монитором и с опаской поглядывая в сторону Центральной равнины. Но никаких огней вдали на ней еще не было видно.

Сперва Ричард решил, что все это ему только привиделось. Но звук повторился, послышались взмахи огромных крыльев. Один из ногастиков частично закрывал объектив, но через какое-то время Ричард вполне отчетливо увидел знакомые очертания когтя, протягивавшегося к принцу Хэлу. Облик был подтвержден птичьим криком. Изображение на экране монитора исчезло.

— При первой возможности, — крикнул Ричард в приемник, — возвращайся сюда же. Я вернусь за тобой потом.

Он обернулся, торопливо убирая монитор в сумку.

— А теперь быстрее, — проговорил Ричард, обращаясь к своим биотам-помощникам. И они побежали в сторону Нового Эдема.

Ричард спешил домой с чувством триумфа. «Я не ошибся, — взволнованно твердил он себе самому. — Этоменяет все… а теперь можно и дочь выдать замуж».

10

Свадьба должна была состояться в семь часов вечера на театральной сцене колледжа Сентрал-Сити. Многочисленных гостей планировалось принять в гимнастическом зале, удаленном от здания колледжа метров на двадцать. Весь день Николь улаживала неотложные дела, исправляя всевозможные неурядицы.

Времени, чтобы осознать значение нового открытия Ричарда, у нее не было. Он явился домой взволнованным, хотел обсудить с ней появление птиц и свои подозрения, касающиеся тех, кто шпионил за его исследованиями, но Николь просто не могла сконцентрировать свое внимание ни на чем ином, кроме свадьбы. Они согласились умолчать о птицах, пока не обсудят все сами.

Николь отправилась с Элли в парк на утреннюю прогулку. Более часа они разговаривали о замужестве и половой жизни, но Элли была настолько возбуждена предстоящим бракосочетанием, что тоже не могла полностью сосредоточиться на словах матери. Заканчивая прогулку, Николь остановилась под деревом, чтобы обобщить свои мысли.

— Запомни по крайней мере одно, — проговорила Николь, взяв дочь за обе руки. — Секс — необходимый компонент брака, но далеко не самый важный. Учитывая недостаток опыта, едва ли он с первых дней будет приносить тебе блаженство. Но если ваши взаимоотношения с Робертом построены на любви и доверии и вы искренне намереваетесь доставлять друг другу наслаждение, то обнаружите, что ваша физическая совместимость будет укрепляться год от года.

За два часа до церемонии Николь, Наи и Элли вместе прибыли в колледж. Эпонина уже ожидала их.

— Нервничаешь? — улыбнулась учительница. Элли кивнула. — Я сама боюсь до смерти, — добавила Эпонина, — а ведь я только подружка невесты.

Элли попросила свою мать быть замужней подругой невесты. Наи Ватанабэ, Эпонина и ее сестра Кэти были подружками невесты. Доктор Эдвард Стаффорд, разделявший увлечение Роберта Тернера историей медицины, был другом жениха. Поскольку у него не было других близких приятелей, за исключением биотов, обслуживавших госпиталь, остальных Роберт выбрал из семьи и друзей Уэйкфилдов. Его дружками были Кэндзи Ватанабэ, Патрик и Бенджи.

— Мама, меня тошнит, — сказала Элли после того, как они собрались в ее комнате. — Будет так неудобно, если меня вырвет на подвенечное платье. Может быть, съесть чего-нибудь? — Николь предвидела эту ситуацию. Она вручила Элли банан и немного йогурта, заверив дочь, что в подобной ситуации ощущать дурноту дело естественное.

Время шло, и тревога Николь только увеличивалась; час сменялся другим, а Кэти все не появлялась. Николь навела порядок в комнате невесты и решила переговорить с Патриком. Мужчины как раз закончили одеваться, прежде чем Николь постучала в дверь.

— Ну и как себя чувствует мать невесты? — спросил судья Мышкин, когда она вошла. Величественный старый судья должен был провести брачную церемонию.

— Совсем запыхалась, — проговорила Николь с ничего не выражающей улыбкой. Она обнаружила Патрика в задней части комнаты, он поправлял одежду на Бенджи.

— Ну и как я выгляжу? — обратился Бенджи к матери, когда она приблизилась.

— Ты очень, очень симпатичный, — ответила Николь сияющему сыну. — А ты, Патрик, говорил сегодня с Кэти?

— Нет. Но я сообщил Кэти время, когда последний раз разговаривал с ней… это было вчера… Неужели она еще не пришла?

Николь покачала головой. Было уже 18:15, до начала бракосочетания оставалось лишь сорок пять минут. Она вышла в холл к телефону, но сигаретный дымок известил ее о том, что Кэти наконец явилась.

— Ну ты только подумай, сестренка, — громко вещала Кэти, пока Николь возвращалась в комнату невесты. — Сегодня ты будешь впервые спать с мужчиной. Уууя! Клянусь, что одна эта мысль заставляет трепетать твое прекрасное тело.

— Кэти, — проговорила Эпонина, — я думаю, что сейчас не место…

Николь вошла в комнату, и Эпонина умолкла.

— Ой, мама, — воскликнула Кэти, — как ты великолепно выглядишь! Я уже забыла, что под судейской мантией скрывается женщина.

Кэти выдохнула дым прямо в воздух и отпила шампанского из горлышка бутылки, что стояла возле нее.

— Ну вот и я явилась, — демонстративно произнесла она, — чтобы присутствовать на свадьбе моей крошки-сестренки…

— Прекрати, Кэти, ты уже достаточно выпила, — ответила Николь холодным и твердым голосом. Она забрала бутылку и пачку сигарет. — Оденься как подобает и прекрати паясничать… все это получишь после церемонии.

— О'кей, судья… как скажете, — проговорила Кэти, глубоко затягиваясь и пуская дым кольцами. Она ухмыльнулась остальным дамам. Но, потянувшись к мусорнице, чтобы стряхнуть пепел, Кэти потеряла равновесие; она больно ударилась о столик, опрокинув несколько открытых склянок с косметикой, и приземлилась прямо в натекшую лужу. Эпонина и Элли бросились помогать ей.

— С тобой все в порядке? — спросила Элли.

— Побереги платье, Элли, — Николь неодобрительно рассматривала распростертую на полу Кэти. Подхватив несколько бумажных полотенец, Николь принялась вытирать пролитое.

— Ага, Элли, — ответила язвительным тоном Кэти, поднявшаяся через несколько секунд. — Именно — побереги платье. Ты должна выглядеть абсолютно безупречно, раз уж приспичило выйти замуж за этого двойного убийцу.

В комнате все притихли. Николь вспыхнула. Она бросилась к Кэти и остановилась прямо перед ней.

— Извинись перед сестрой, — приказала она.

— И не подумаю, — сказала Кэти… буквально через мгновение ладонь Николь опустилась на ее щеку. Глаза Кэти наполнились слезами. — Конечно, чего там, — пробормотала она, потирая лицо. — Самый знаменитый скандалист Нового Эдема. Всего два дня назад учинила драку на площади Сентрал-Сити, а теперь решила побить свою дочь, чтобы сквитаться с ней…

— Мама, не надо… пожалуйста, — вмешалась Элли, опасаясь, что Николь снова ударит Кэти.

Николь оглянулась и посмотрела на расстроенную невесту.

— Извини.

— Вот именно, — проговорила разгневанная Кэти. — Ей ты говоришь «извини», а ударила ты меня, судья… или уже забыла про старшую незамужнюю дочь? Ту самую, которую обозвала «распутницей» три недели назад. Ты тогда сказала мне, что мои друзья «развратны и аморальны»… так ты, кажется, выразилась? А теперь сама выдаешь свою драгоценную Элли, воплощение всех добродетелей, за убийцу двух человек… взяв в подружки невесты еще одну убийцу.

И тут все женщины разом осознали, что Кэти не просто пьяна: она ужасно встревожена. Дикими глазами оглядываясь по сторонам, Кэти продолжила свою резкую диатрибу.

«Она тонет, — сказала Николь себе самой, — и отчаянно молит о помощи. А я не только не замечаю ее отчаяния, но и подталкиваю все глубже и глубже».

— Кэти, — спокойно проговорила Николь, — извини. Я поступила глупо и необдуманно. — И направилась к дочери, протянув к ней руки.

— Нет, — ответила Кэти, отталкивая руки матери. — Нет, нет и нет… мне не нужно твоей жалости. — Она шагнула к двери. — Дело в том, что я не хочу присутствовать на этой проклятой свадьбе… Я больше не принадлежу к этому дому… Удачи тебе, сестренка. Расскажешь мне когда-нибудь, каков твой симпатичный доктор в постели.

Кэти обернулась и вывалилась в дверь. И Элли, и Николь заливались безмолвными слезами, глядя ей в спину.

Николь постаралась сосредоточиться на свадьбе, но после скверной сцены с Кэти на сердце у нее было тяжело. Она помогла Элли с макияжем и вновь отругала себя за несдержанность в отношении Кэти.

Перед началом церемонии Николь возвратилась в мужскую комнату и известила всех, что Кэти отказалась присутствовать на свадьбе. Потом она выглянула, чтобы посмотреть, кто пришел, и отметила, что среди людей оказалось около дюжины биотов. «Боже, — подумала Николь, — мы сделали очень расплывчатые приглашения». Колонисты нередко прихватывали в гости своих Линкольнов или Тиассо, в особенности те, у кого были дети. И, возвращаясь в комнату невесты, Николь встревожилась — хватит ли для всех мест.

Но буквально через какие-то мгновения — или это ей просто показалось, — сопровождающие Элли лица собрались на сцене вокруг судьи Мышкина, и музыка оповестила присутствующих о выходе невесты. Подобно всем, Николь поглядела в зал. Ее младшая дочь, ослепляя красотой в своем белом платье с красной оторочкой, спускалась по проходу, опираясь на руку Ричарда. Николь постаралась сдержать слезы, но, заметив крупные капли на щеках невесты, не могла себя больше контролировать. «Я люблю тебя, моя Элли, — в мыслях обратилась Николь к дочери, — надеюсь, ты будешь счастлива».

В соответствии с запросами пары судья Мышкин подготовил эклектичную церемонию. Воздав должное любви мужчины и женщины, он поговорил о том, как важна она для создания прочной семьи, посоветовал молодым относиться друг к другу терпеливо и забыть про эгоизм. После этого судья вознес к небесам нейтральную молитву, попросив Господа позаботиться о женихе и невесте, чтобы «сочувствие и понимание, облагораживающие человеческую жизнь, посетили их».

Церемония оказалась короткой, но элегантной. Доктор Тернер и Элли обменялись кольцами и громко произнесли свои обеты. Потом обернулись к судье Мышкину, соединившему руки новобрачных. «Властью, дарованной мне колонией Нового Эдема, объявляю Роберта Тернера и Элеонору Уэйкфилд мужем и женой».

И едва Роберт Тернер нежно приподнял вуаль над лицом Элли для традиционного поцелуя, прогремел выстрел, через мгновение за ним последовал второй. Судья Мышкин повалился на супружескую пару, из лба его хлынула кровь. Рядом с ним упал Кэндзи Ватанабэ. Когда прогремели третий и четвертый выстрелы, Эпонина нырнула вперед, закрывая своим телом новобрачных. Все вокруг кричали… в зале воцарился хаос.

Один за другим прогрохотали еще два выстрела. Лишь третьим Макс Паккетт сумел наконец обезоружить стрелявшего Линкольна. Услышав первый выстрел. Макс отреагировал почти мгновенно и, не теряя ни секунды, перепрыгнул через кресло. И все же биот-Линкольн, вскочивший со своего места при слове «женой», успел выстрелить из автоматического пистолета целых шесть раз, прежде чем Макс управился с ним.

Кровь заливала сцену. Николь подползла к губернатору Ватанабэ. Тот был мертв. Доктор Тернер придерживал голову судьи Мышкина, когда глаза благородного старца закрылись навсегда. Третья пуля явно предназначалась доктору Тернеру, но досталась Эпонине, заслонившей собой невесту и жениха.

Николь взяла микрофон, поваленный судьей Мышкиным.

— Дамы и господа. Произошла жуткая трагедия. Пожалуйста, не паникуйте. Полагаю, что больше опасаться нечего. Прошу всех оставаться на местах, пока мы обследуем пострадавших.

Последние четыре пули не причинили большого вреда. Хотя рана Эпонины кровоточила, но состояние ее не внушало опасений. Макс успел отвести руку Линкольна, прежде чем тот выстрелил в четвертый раз, и этим, безусловно, спас жизнь Николь, поскольку пуля миновала ее буквально в сантиметре. Двое из гостей были легко ранены последними выстрелами уже падающего Линкольна. Ричард присоединился к Максу и Патрику, сдерживавшим биота-убийцу.

— Не ответил ни на один вопрос, — бросил Макс. Ричард поглядел на плечо Линкольна: на нем значился номер 333.

— Отнесите его назад, — сказал Ричард, — я хочу поговорить с ним потом.

На сцене, опустившись на колени, Наи Ватанабэ придерживала голову своего обожаемого Кэндзи. Тело ее сотрясалось от отчаянных рыданий. Ее сыновья-близнецы, Галилей и Кеплер, плакали от испуга возле матери. Элли в подвенечном платье, забрызганном кровью, пыталась утешить маленьких мальчиков.

Доктор Тернер обрабатывал рану Эпонины.

— Скорая помощь прибудет через несколько минут. — Закончив перевязку, он поцеловал Эпонину в лоб. — Нам с Элли просто нечем отблагодарить тебя за такой поступок.

Николь спустилась к гостям, чтобы убедиться, что никто из них серьезно не пострадал. Она уже собиралась возвратиться к микрофону и сказать всем, что можно расходиться, когда в зал ворвался крайне возбужденный колонист.

— Взбесился Эйнштейн, — закричал он, не видя того, что творилось перед ним. — Убиты Уланов и судья Ианнелла.

— Нам с тобой пора уходить. Немедленно, — проговорил Ричард. — Но я уйду, даже если ты не захочешь, Николь. Слишком уж много я знаю о биотах трехсотой серии и о том, что люди Накамуры сделали с ними. Они придут за мной завтра, может быть, прямо утром.

— Ну хорошо, дорогой, — ответила Николь. — Я понимаю тебя, но кто-то должен остаться с семьей. Чтобы противостоять Накамуре, даже если это безнадежно. Мы не должны покориться его тирании.

После трагически окончившегося венчания Элли прошло три часа. Колонию охватила паника. По телевидению сообщили, что одновременно сошли с ума пять или шесть биотов, убивших одиннадцать человек из числа видных граждан Нового Эдема. К счастью, Кавабата, дававший концерт в Вегасе, промедлил с выстрелами, и кандидат в губернаторы Иэн Макмиллан вместе с известным предпринимателем Тосио Накамурой остались живы. часть общего замысла.

Он был уверен, что все преступление спланировано и осуществлено Накамурой с его присными. Более того, Ричард не сомневался в том, что и они с Николь должны были погибнуть. Он был убежден, что сегодняшний день полностью изменит судьбу Нового Эдема, над которым теперь будет властвовать Накамура… а править он будет руками Макмиллана.

— По крайней мере простись с Патриком и Бенджи, — проговорила Николь.

— Лучше не надо. Не потому, что я не люблю их, просто боюсь, что могу и передумать.

— Ты намереваешься воспользоваться запасным выходом?

Ричард кивнул.

— Меня не выпустят обычным путем.

Когда он проверял акваланг, в кабинет вошла Николь.

— В новостях только что сообщили, что по всей колонии люди разбивают биотов. Один из колонистов заявил, что массовое убийство было запланировано инопланетянами.

— Дивно, — мрачно бросил Ричард. — Вот и началась пропаганда.

Он прихватил с собой столько воды и пищи, сколько мог унести. И завершив приготовления, крепко прижал к себе жену. Расставались они со слезами на глазах.

— Ты хоть имеешь представление, куда направляешься? — тихо просила Николь.

— Более или менее. — Ричард остановился в дверях черного хода. — Но тебе ничего не скажу, чтобы не впутывать…

— Понимаю, — проговорила она. Перед домом послышался какой-то звук, и Ричард исчез на заднем дворе.

Поезда до озера Шекспир не ходили. Бениту Гарсиа, управлявшую последним поездом, следовавшим в эту сторону, уничтожили несколько разъяренных колонистов. Пробка парализовала всю систему. Ричард направился к восточному берегу озера Шекспир. Отягощенный своим подводным снаряжением и рюкзаком, он ощущал, что за ним следят. Дважды ему казалось, что уголком глаза он видит кого-то, но, остановившись и оглядевшись, Ричард всякий раз никого не замечал. Наконец он добрался до озера. Полночь уже миновала. Бросив последний взгляд на огни колонии, он взялся за акваланг. Из ближайших кустов появилась Гарсиа. Ричард похолодел. Он уже ожидал смерти. После невыносимо долгих секунд ожидания Гарсиа заговорила:

— Ты — Ричард Уэйкфилд?

Ричард не шевельнулся и не ответил.

— Если так, я принесла весть от твоей жены. Она просила сказать, что любит тебя и благословляет.

Ричард глубоко вздохнул.

— Передай ей, что я ее тоже люблю.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ СУД

1

От самой глубокой части озера Шекспир тянулся длинный подводный тоннель, проходивший под Бовуа и стеной поселения. Проектируя Новый Эдем, Ричард, имевший значительный опыт инженерных работ, настоял на том, чтобы колонию снабдили запасным выходом.

— Но для чего он может потребоваться? — спросил Орел.

— Не знаю, — ответил Ричард. — Однако непредвиденные ситуации в жизни нередки, а умелый инженер всегда подумает о безопасности.

Ричард осторожно плыл по тоннелю, останавливаясь через каждые несколько минут, чтобы проверить запас воздуха. Когда канал окончился, Ричард, проскочив ряд шлюзов, вышел из воды. Лишь пройдя по подземному ходу около сотни метров, он снял акваланг и оставил его, прислонив к стенке тоннеля. Приблизившись к выходу на поверхность в восточной части замкнутой области, окружавшей оба поселения в Северном полуцилиндре Рамы, Ричард натянул термокуртку, вынутую из водонепроницаемого мешка. Даже если никто и не знал, что он находился здесь, Ричард тем не менее весьма осторожно открывал круглую дверь в потолке прохода… Наконец он выбрался на Центральную равнину. «Ну все в порядке, — пробормотал Ричард, облегченно вздохнув. — Теперь приступаем к плану Б».

Четыре дня Ричард оставался на восточном краю равнины. С помощью своего точного, пусть и небольшого бинокля он прекрасно видел огоньки, сновавшие вокруг куполов в Авалоне и возле стены второго поселения. Как и предвидел Ричард, поисковые партии дня два прочесывали местность между двумя поселениями, но лишь одна группа повернула в его сторону… ему нетрудно было избежать встречи с ней. Постепенно глаза его адаптировались к тьме, царившей над Центральной равниной; темнота оказалась не столь полной, кое-какие отблески света сюда доходили, отражаясь от поверхности Рамы. Ричард заключил, что источник света должен быть расположен в Южном полуцилиндре — за дальней стеной второго поселения.

Ричарду хотелось взмыть над стенами, свободно воспарить во внутренних просторах цилиндрического мира. Неяркий отраженный свет пробудил его интерес к остальной части Рамы. Существует ли там, за этой стеной, Цилиндрическое море и высятся ли посреди него башни Нью-Йорка? А уж о том, что творится в Южном полуцилиндре, области много большей, чем окрестности обоих северных поселений, можно было только гадать.

На пятый день после своего бегства, очнувшись после особенно тревожного сна (ему приснился отец), Ричард направился к объекту, который сам про себя называл «поселением птиц». За это время он изменил расписание своего сна и бодрствования на полностью противоположное установленному в Новом Эдеме. Внутри колонии было семь часов вечера, и все исследователи, работавшие в этом районе, уже закончили текущие дела.

Оказавшись в полукилометре от отверстия в стене поселения птиц, Ричард остановился, чтобы с помощью бинокля выяснить, не осталось ли возле него людей. Чтобы отвлечь биота, охранявшего место работ, он отправил Фальстафа.

Ричард не знал, ровный ли проход пробит во второе поселение. Он нарисовал на земле 80-сантиметровый квадрат и убедился, что сможет проползти в такую дыру. Но что делать, если размер прохода изменяется? «Действия придется корректировать на месте и немедленно», — сказал себе Ричард, приближаясь к месту работ.

Внутрь прохода тянулась только одна связка кабелей и зондов, так что Ричард без труда извлек их. Фальстаф тоже действовал успешно; биота-сторожа Ричард не видел и не слышал. Он забросил свой маленький рюкзак в отверстие и попытался следом пролезть сам, но это оказалось невозможным. Ричард снял куртку, потом рубашку и брюки, ботинки, но сумел протиснуться в дыру, лишь оставшись в исподнем и носках. Он связал свою одежду в сверток, привязал его к рюкзаку и вдавился в отверстие; полз очень медленно, буквально по дюйму. Ричард передвигался на животе, ладонями рук проталкивая перед собой сверток. Углубившись метров на пятнадцать, он остановился: мускулы уже начинали уставать, а ползти оставалось еще сорок метров. Отдохнув, Ричард понял, что не только локти и колени, но даже макушка его лысеющей головы покрыты порезами и кровоточат. Не могло быть и речи о том, чтобы извлечь пластырь из рюкзака: в такой узкой дыре сложно было даже повернуть голову, чтобы оглянуться назад.

Ричард понял, что очень замерз. Пока он полз, тело согревала энергия, выделявшаяся при движении. Но едва он остановился, как сразу продрог. Холодные металлические стены не грели. Зубы его начали выбивать дробь.

Ричард медленно вдавливался вперед еще пятнадцать минут. Наконец правое бедро его дернулось и невольным движением он ударил головой вверх. Помимо легкого головокружения он с тревогой ощутил кровь.

Впереди не было света… никаких неярких сумерек, позволивших ему следить за продвижением принца Хэла. Ричард попробовал перекатиться на бок, повернуться и поглядеть назад. Но и там тоже было темно, и ему снова сделалось холодно. Ричард ощупал голову, чтобы определить, насколько серьезен порез, и, когда почувствовал под пальцами свежую кровь, ударился в панику. До этого мгновения он не ощущал клаустрофобии. Но теперь в темном проходе, сдавливавшем Ричарда со всех сторон, он едва мог дышать. Казалось, стены вот-вот раздавят его. Не в силах сдержаться, он закричал.

И менее чем через полминуты увидел позади свет, услыхал забавный английский акцент Гарсиа, но не мог разобрать слов. «Конечно же, — подумал он, — сейчас биот поднимет тревогу. Следует поспешить».

И он пополз снова, забыв про усталость, кровоточащую голову, стертые колени и локти. Должно быть, ползти ему оставалось всего метров десять, в худшем случае пятнадцать, когда проход вдруг начал сужаться. Пути не было. В отчаянии Ричард напрягал каждую мышцу, но понапрасну. Он застрял. И пока он пытался изменить позу на геометрически более перспективную, вдруг уловил частое легкое постукивание, доносившееся со стороны поселения птиц.

Буквально через мгновение они оказались повсюду. Секунд пять Ричард пребывал в абсолютном ужасе, прежде чем осознал, что эти легкие прикосновения ко всему его телу производят ногастики. Он вспомнил, как видел их на телеэкране: маленькие сферические тельца около двух сантиметров в диаметре, из которых симметрично торчат шесть 10-сантиметровых ног с множеством суставов.

Один из ногастиков застыл прямо на его лице, переступая ножками по рту и носу. Ричард попытался стряхнуть его, но вновь стукнулся головой. Стараясь избавиться от назойливых существ, Ричард стронулся с места и как-то сумел продвинуться дальше. Последние метры он прополз окруженный ногастиками и, когда голова его выставилась в птичье подземелье, услыхал за собой человеческий голос: «Эй, есть там кто-нибудь? Кто бы ты ни был, пожалуйста, назовись. Мы пришли помочь тебе!». Мощный луч прожектора осветил проход.

Теперь перед Ричардом встала новая проблема. Проход оканчивался в метре от уровня пола. «Надо было ползти ногами вперед, — подумал он, — а рюкзак и одежду тянуть за собой. Так было бы лучше». Однако предпринимать что-либо было поздно… Рюкзак и вещи уже упали вниз, а настойчивый голос за спиной все еще допытывался, но Ричард двинулся дальше и наконец тело его буквально выдавилось из прохода. Ощутив, что падает, Ричард выставил вперед руки перед головой, прижал подбородок к груди и попытался свернуться клубком. Ударившись об пол, он очутился в обиталище птиц. Во время недолгого падения ногастики успели соскочить и исчезнуть во тьме.

В проход сзади светили созданные людьми фонари, свет отражался от внутренней стены кольцевой галереи. Убедившись в отсутствии серьезных повреждений и кровотечений, Ричард подобрал свои пожитки и постарался удалиться от хода — метров на двести. Он остановился под ведущим вовнутрь отверстием, в котором птица схватила принца Хэла.

Невзирая на усталость, Ричард не стал тратить время на обследование стены. Одевшись и перевязав раны, он немедленно приступил к подъему. Ричард не сомневался, что в проход вот-вот пустят самодвижущуюся камеру, способную заметить его.

К счастью, под отверстием оказался небольшой карниз, на котором Ричард сумел разместиться. Он уселся и принялся прорезать металлическую сетку. Ричард рассчитывал, что ногастики могут появиться в любой момент, но этого не случилось. Внутри поселения было темно и тихо. Дважды он попытался вызвать принца Хэла по радио, но тот не ответил.

Ричард вглядывался в непроглядную тьму, царившую в поселении птиц. «Что же там ждет меня?» — гадал он. Воздух внутри должен быть таким, как и в кольцевой галерее, поскольку ничто не препятствовало его передвижению. Ричард как раз решил извлечь фонарик и посветить внутрь, когда услыхал внизу под собой шорох. И через долю секунды увидел световой луч, протянувшийся в его направлении вдоль стены кольцевой галереи. Ричард прижался к перегородке, чтобы остаться незамеченным, и внимательно прислушался. «Переносная камера, — понял он. — Но возможности ее ограничены: она может продвинуться насколько позволит кабель».

Ричард сидел очень тихо. «Что делать? — промелькнуло у него в голове, когда стало ясно, что установленный на камере прожектор высвечивает стену прямо под ним. — Должно быть, они что-то увидели. Если я посвечу фонариком, камера уловит отражение луча и они обнаружат меня».

От отыскал в кармане какую-то мелочь и бросил внутрь поселения, чтобы убедиться, что и там пол находится на том же уровне. Но ничего не услышал. Нашел вещицу побольше, бросил — и опять без ответа.

Сердце его отчаянно заколотилось. Выходит, пол этого поселения лежит много ниже поверхности кольцевой галереи. Он вспомнил конструкцию Рамы, прикинул толщину внешней оболочки и решил, что пол поселения птиц может располагаться даже на несколько сотен метров ниже того места, где он сидел. Ричард перегнулся и заглянул в пустоту.

Камера вдруг прекратила двигаться и застыла на месте, освещая нечто на полу кольцевой галереи. Ричард понял, что, торопясь к отверстию, должно быть, выронил какую-то вещицу из своего рюкзака. Итак, скоро они отправят сюда новые прожекторы и камеры. Ричарду представилось, как его задерживают и переправляют назад, в Новый Эдем. Не ведая, какой именно закон колонии он нарушил, Ричард тем не менее не сомневался, что успел совершить множество преступлений. Месяцы ли, годы ли заключения не сулили ничего хорошего. «Ни при каких обстоятельствах, — сказал он самому себе, — я не допущу этого».

Ричард потянулся к внутренней стене поселения, чтобы найти там опору для рук и ног. Спуск оказался возможным, и, удовлетворенный этим, он покопался в рюкзаке, чтобы отыскать веревку; одним ее концом обвязал петли сетчатой дверцы. «На тот случай, если поскользнусь». Внизу из прохода уже светил новый прожектор. Тщательно обвязав себя веревкой, Ричард стал спускаться в поселение по стене. Во тьме он пользовался страховкой, чтобы найти опору для рук и ног. Технически спуск не был трудным: руки и ноги Ричарда сами находили неровности.

Он спускался вниз. Передвинувшись метров на шестьдесят-семьдесят, Ричард остановился и вынул фонарик из рюкзака. Посветил вниз, но ничем себя не порадовал: дна не было видно. Насколько можно было судить, метрах в пятидесяти под ним висело какое-то облако или стоял туман. Здорово, с сарказмом подумал он, вот повезло. Он спустился еще на тридцать метров, и тут веревка закончилась. Кожа Ричарда уже ощущала влагу. Он устал. И поскольку не хотел расставаться со своим страховочным канатом, то поднялся на несколько метров, обернул веревку несколько раз вокруг тела и уснул, прижавшись к стене.

2

Ему снились очень странные сны. Он все падал и падал, вниз головой… вниз и вниз до самого дна. Уже просыпаясь, Ричард увидел, как Тосио Накамура и два крепыша с востока допрашивают его в маленькой комнате с белыми стенами. Но открыв глаза, Ричард несколько секунд не мог даже понять, где находится. И в первую очередь решил оторвать правую щеку от металлической поверхности стены. А через пару мгновений осознал, что уснул, стоя на стене внутри поселения птиц. Тогда Ричард включил фонарик и поглядел вниз. Сердце его екнуло, когда обнаружилось, что туман рассеялся. Стена уходила далеко вниз и у ее подножия блестела вода. Ричард запрокинул голову назад, поглядел вверх. Он знал, что находится примерно в сотне метров под отверстием (канат был длиной в сотню метров). До воды оставалось около двухсот пятидесяти метров. Колени его ослабли; когда мозг полностью осознал это, Ричард принялся выпутываться из петель, которыми обернул тело, прежде чем уснуть, и заметил, как трясутся его руки и ноги.

Он хотел уже бежать, подняться вверх, оставить этот чуждый мир. «Нет, — сказал себе Ричард, одолевая инстинкт, — еще рано. Возвращаться можно, только если ты не сумеешь найти иного способа».

Он решил, что в первую очередь следует поесть, и весьма осторожно ослабил веревку, извлек из рюкзака еду и воду, а потом направил фонарь внутрь поселения. Ричард почти не сомневался, что различает вдали неясные силуэты и контуры, но все же… «Быть может, все это мне только мерещится», — подумал он.

Закончив с едой, Ричард проверил припасы и прикинул, что делать. «Все очень просто, — он нервно засмеялся. — Можно возвратиться в Новый Эдем и попасть в преступники. В противном случае мне следует отвязаться и спуститься вниз по стене. — Помедлив, он поглядел вверх, а потом вниз. — Иначе придется висеть на стене, надеясь на чудо».

Вспомнив, что в первый раз птица явилась на крики принца Хэла, Ричард последовал примеру робота. Покричав две или три минуты, он стал петь, чем и занимался почти целый час. Начал с мотивов, памятных ему еще со студенческих лет в Кембриджском университете, а затем перешел на песни, популярные во времена его одинокой молодости. Ричард был удивлен тем, как хорошо запомнил стихи. «Память — удивительнейшее устройство, — подумал он.

— Знать бы причины ее избирательного действия. Почему я помню все эти дурацкие стишки и начисто позабыл все подробности своей одиссеи на Раме?»

Ричард как раз потянулся к рюкзаку за питьем, когда в поселении вдруг вспыхнул свет. Он был настолько изумлен, что ноги соскользнули со стены, и несколько секунд его вес удерживала только веревка. Свет не слепил, как случилось на Раме II, — тогда он ехал в кресельном лифте и внезапно рассвело. Но тем не менее стало светло. И как только Ричард сумел вновь опереться о стену, он приступил к исследованию открывшегося ему мира.

Источником света являлся прикрытый пологом большой шар, свисавший с потолка поселения. На взгляд Ричарда, шар находился в четырех километрах от него… примерно в одном километре непосредственно над самым крупным сооружением внутри поселения — большим бурым цилиндром, расположенным в его геометрическом центре. Прозрачный колпак сверху на три четверти закрывал светящийся шар, поэтому большая часть света направлялась прямо внутрь.

Основным принципом устройства поселения была радиальная симметрия: бурый цилиндр располагался в центре и состоял как будто из почвы, а его высота достигала около пятнадцати сотен метров. Конечно, Ричард видел лишь одну сторону сооружения, но, судя по очертаниям, нетрудно было заключить, что диаметр цилиндра составляет от двух до трех километров.

В стене цилиндра не было ни дверей, ни окон и свету неоткуда было вырваться наружу. Привлекали к себе внимание только широко разнесенные изогнутые линии, каждая из которых начиналась от верхнего края и полностью огибала цилиндр, прежде чем достигнуть основания в точке, прямо противоположной исходной. Основание цилиндра находилось примерно на той же высоте, что и отверстие, через которое Ричард проник в птичье поселение.

Цилиндр окружали небольшие белые сооружения, располагавшиеся внутри двух колец, разделенных тремя сотнями метров. Оба северных квадранта (Ричард вошел в поселение через северное отверстие) казались идентичными; в каждом квадранте находились пятьдесят-шестьдесят сооружений, похожих по внешнему виду. Судя по симметрии, Ричард решил, что в двух остальных квадрантах он увидит то же самое.

Тонкий окружной канал — семидесяти или восьмидесяти метров шириной — охватывал сооружение. Канал и кольца белых зданий располагались на плато, с которого поднимался бурый цилиндр. За пределами канала начиналась большая область, как будто бы заросшая зеленью; она-то и занимала большую часть поселения. Зеленый край по пологому склону равномерно протянулся от канала к берегам четырехсотметрового рва, расположенного у основания стены поселения. Все четыре идентичных квадранта в зеленом регионе были подразделены на четыре сектора каждый — по земным аналогиям Ричард назвал их джунглями, лесом, степью и пустыней.

Примерно десять минут Ричард молча оглядывал открывшиеся просторы. Освещенность уменьшалась пропорционально расстоянию от цилиндра, и ближние к нему области он видел не отчетливей дальних… тем не менее зрелище впечатляло. И чем больше глядел он, тем больше находил нового; в зеленом регионе попадались небольшие озера и речки, внутри рва из воды вырастали крошечные островки… было там и нечто вроде дорог между белыми сооружениями. «Конечно, — подумал он, — что же еще я хотел увидеть? Люди в Новом Эдеме воспроизвели уголок Земли. И сейчас я вижу часть планеты, породившей птиц».

Эта мысль напомнила ему, что они с Николь всегда полагали, что птицы — ни теперь, ни когда-нибудь прежде — не владели высотами техники, позволяющими путешествовать в космосе. Ричард извлек бинокль и стал разглядывать далекий бурый цилиндр. «Какие же секреты ты укрываешь?» — проговорил он, на миг увлекшись перспективой новых приключений и открытий.

Потом Ричард принялся искать в небе птиц. Он был разочарован, хотя дважды как будто бы замечал крылатые создания над бурым цилиндром. Но эти точки настолько быстро пересекали поле зрения бинокля, что он не мог быть уверен. И нигде — ни в зеленой области, ни вблизи белых строений, даже во рву — не было никакого движения. Ничто не свидетельствовало о том, что внутри птичьего поселения обитают живые существа.

Свет погас через четыре часа, и Ричард вновь остался в темноте на вертикальной стене. Он проверил термометр, накапливающий результаты измерений. После того как он попал в поселение, температура ни разу не отклонилась от 26ьС больше чем на полградуса. «Великолепный контроль за температурой, — подумал Ричард. — Но почему такой строгий? Зачем тратить столько мощности на поддержание постоянной температуры?»

Шли часы, было темно, и Ричард начал терять терпение. Он почувствовал усталость, несмотря на то что регулярно давал отдохнуть каждой группе мышц, меняя опору. Пора было решаться на что-нибудь. Поразмыслив, он решил, что не стоит отвязывать веревку и спускаться вниз в водяное кольцо. «Что же делать потом, если я и сумею спуститься вниз? Хорошо, переплыву, но что потом? Все равно придется поворачивать назад, если не удастся раздобыть еду».

И он неторопливо полез вверх. И когда, наполовину одолев подъем, остановился передохнуть, как будто бы услышал едва различимый звук, донесшийся справа. Ричард осторожно потянулся к рюкзаку за радиоприемником. Ограничиваясь минимумом движений, включил его на самом высоком уровне и надел наушники. Сперва Ричард не услыхал ничего. Но через несколько минут обнаружил, что звуки доносятся снизу, от воды. Правда, невозможно было понять, что именно он слышит — словно бы вода плещется о борт; впрочем, внизу что-то происходило, в этом нельзя было сомневаться.

В воздухе слабо захлопали крылья… снова где-то по правую сторону от него. И без всяких преамбул Ричард внезапно завопил во всю глотку и резко умолк. Взмахи крыльев быстро затихли, но какую-то секунду он их слышал совершенно отчетливо. Ричард был возбужден.

— Я знал, что вы здесь, — радостно закричал он. — Значит, вы следите за мной.

Ричард выработал план, требовавший от него длительных усилий… все-таки лучше иметь схему действий. Он проверил наличие еды и воды, убедился, что ему хватит, и глубоко вздохнул. «Сейчас или никогда», — подумал он и принялся спускаться, не рассчитывая более на страховку, предоставляемую веревкой. Двигаться стало труднее, но ошибок он не допустил. Добравшись до конца веревки, Ричард отвязал ее и посветил фонариком вдоль стены. Насколько он мог видеть до слоя тумана, выступов для опоры хватало. Ричард продолжал спуск весьма осторожно, отдавая себе отчет в том, как он напуган. Ему даже казалось, что из наушников до него доносятся звуки собственных сердцебиений.

«Итак, если я не ошибся, — размышлял Ричард, погружаясь в туман, — внизу меня ждет компания». Влага на стене сделала спуск вдвойне сложным. Однажды он поскользнулся и едва не упал, но все же удержался. Оказавшись в месте, где выступы служили надежной опорой для рук и ног, Ричард остановился передохнуть. Он полагал, что находится метрах в пятидесяти над водой. «Подожду здесь и послушаю, — решил он. — Возможно, в тумане они не побоятся приблизиться».

Вскоре он снова услышал взмахи крыльев. Казалось, к нему приближается пара птиц. Ричард простоял здесь более часа, наконец туман начал редеть. Взмахи приближавшихся и вновь удалявшихся крыльев он слышал еще несколько раз.

Ричард намеревался дождаться света и потом спуститься к воде. Но туман рассеялся, а света в поселении все еще не было… темнота стала тревожить Ричарда. Он поглядел вниз… Над рвом метрах в десяти реяли наблюдавшие за ним птицы. Через две минуты внутренность поселения вновь осветилась.

Ричард не терял времени. План его был прост. Памятуя, что во тьме под ним кто-то плавал, Ричард решил — внизу во рву происходит нечто важное для птиц или обитателей бурого цилиндра. Если это не так, зачем им понадобилось плавать там, понимая, что он может услышать? Если бы они отложили дела на несколько часов, он, безусловно, оставил бы поселение.

Ричард решил спуститься в ров. «Если птицы решат, что я представляю опасность, они предпримут какие-то действия. Если же нет, поднимусь наверх и вернусь в Новый Эдем». Уже перед самой водой Ричард снял ботинки и не без труда уложил их в водонепроницаемый мешок. Во всяком случае, обувь останется сухой на случай, если все-таки придется лезть наверх. Но как только его ноги коснулись воды, из зелени на другом берегу взлетела пара птиц и приблизилась к нему. Они были в отчаянии. Птицы кричали, трещали, налетали так, словно намеревались разорвать Ричарда когтями на части. Но он настолько был рад удаче, не покинувшей его при спуске, что практически не обращал внимания на их выходки. Птицы метались над ним… пытались загнать его обратно на стену. Он чуть погрузил ноги в воду и внимательно поглядел на птиц. Эта пара несколько отличалась от знакомых ему и Николь по Раме II. Их тела тоже были бархатными, но имели пурпурную окраску. У каждой виднелись черные кольца на шее. Птицы оказались меньше (по мнению Ричарда, моложе) прежних знакомцев и держались куда более агрессивно. Одна даже задела когтем щеку Ричарда, когда тот неосторожно отодвинулся от стены. Наконец Ричард целиком выбрался на стену из воды, однако это как будто бы не умилостивило птиц. Они принялись взмывать вверх вдоль стены, словно бы указывая Ричарду, чего от него хотят. Но он не двигался, и они приходили во все большее и большее возбуждение.

— Хочу идти туда… вместе с вами, — проговорил Ричард, указав на высившийся вдали бурый цилиндр. Каждый раз, когда он повторял этот жест, огромные крылатые создания разражались криками, бормотаньем и взлетали вверх — к проходу. Наконец птицы устали, и Ричард начал уже опасаться, что они набросятся на него. И тут ему в голову пришла блестящая идея. «Но вспомню ли я код? — встревожился он. — Прошло столько лет». Когда он потянулся к рюкзаку, птицы тотчас же отлетели.

— Итак, — громко произнес Ричард, включая свой обожаемый переносный компьютер, — эти ногастики — ваши электронные наблюдатели. Иначе откуда вам знать, что люди держат оружие в подобных рюкзаках?

Он набрал пять букв на клавиатуре и широко улыбнулся, обнаружив на экране нужную картинку.

— Сюда, — махнул Ричард, призывая к себе двух гигантских птиц, отлетевших к другому краю рва. — Сюда, — повторил он, — я хочу вам кое-что показать.

Выставив монитор перед собой, он показал им сложную компьютерную картинку, которой воспользовался много лет назад на Раме II, чтобы убедить птиц перенести их с Николь через Цилиндрическое море. На экране точными линиями были изображены две тройки птиц, несущих над водой в упряжи две человеческие фигуры. Оба существа неуверенно приблизились. «Ну вот, — взволнованно сказал себе Ричард. — Теперь разглядите как следует».

3

Ричард не знал, сколько времени пребывает внутри темной комнаты. Представление о времени он потерял вскоре после того, как у него отобрали рюкзак. Здесь ничто не менялось, день не отличался от дня. Спал он в углу комнаты, а когда пробуждался от дремоты или долгого сна, из коридора в его комнату входили две птицы и вручали ему манно-дыню — единственную здесь пищу. Он знал, что они проходят через тщательно запиравшуюся дверь на другом конце коридора, но, когда он оставался спать возле двери, ему просто не давали еды. Понять было несложно.

Через день-другой в его тюрьму пропускали другую пару птиц, вычищавших выделения организма. Одежда его была влажной. Ричард знал, что невероятно грязен, но не умел объяснить своим тюремщикам, что хотел бы помыться.

А тогда — он так обрадовался. Когда обе молодые птицы наконец приблизились достаточно близко, чтобы видеть картинку, и забрали у него компьютер, Ричард решил оставить изображение на экране.

И менее чем через час к нему подлетела огромная птица… такой ему еще не приводилось видеть. Она была серо-бархатной, с тремя блестящими вишневыми кольцами вокруг шеи. Вместе с двумя молодыми она взяла Ричарда в когти. Птицы перенесли его через ров, ненадолго опустили в пустынной области, а там, прощебетав что-то друг другу, решили, как нести его, и вновь подняли высоко в воздух.

У Ричарда замирало сердце. Просторы поселения далеко внизу напоминали ему давнишний полет в монгольфьере на юге Франции. Птицы уносили его в когтях к верхушке бурого цилиндра, располагавшегося прямо под большим, прикрытым сверху шаром. Там их ожидали с полдюжины птиц, в когтях одной из них был компьютер Ричарда, все еще показывающий ту самую картинку. И по широкому вертикальному коридору его опустили внутрь цилиндра.

В первые почти пятнадцать часов Ричарда просто передавали от одной группы птиц к другой. Он подумал, что хозяева представляют его всем жителям птичьей страны. Поскольку в переговоры вступало не слишком много птиц, разражавшихся бормотаньем и криком, Ричард полагал, что в поселении их не более семи сотен.

Ричарда провели по всем конференц-залам птичьего царства и доставили в небольшую комнату, гдептица с тремя кольцами и два ее спутника — столь же громадные создания с тремя красными кольцами на шее — день за днем следили за ним в течение целой недели. Все это время Ричарду позволяли пользоваться компьютером и всем, что было в рюкзаке. А потом, закончив наблюдения, у него отобрали пожитки и перевели в тюрьму.

«Должно быть, это случилось три месяца назад, плюс-минус неделя», — сказал себе Ричард однажды, приступая к прогулке, которую регулярно совершал два раза в день в качестве упражнения. От двери начинался коридор длиной примерно две сотни метров. Обычно он восемь раз полностью проходил коридор от двери до скалистой стены, где располагалась его камера.

«И за все это время предводители ни разу не посетили его. Итак, период наблюдения завершился приговором… или тем, что у птиц эквивалентно ему… Неужели, с их точки зрения, я в чем-то виновен? И поэтому меня заточили в эту грязную камеру?»

Ботинки Ричарда снашивались, одежда его обтрепалась. Температура особенно не менялась, и он решил, что в обиталище птиц она составляет около 26ьС… не замерзнешь. Но по многим причинам Ричард не хотел расставаться с одеждой, пока она не обветшает окончательно. Он улыбнулся, вспоминая смущение, испытанное в период наблюдения за ним. «Нелегко отправлять естественные потребности, когда три огромные птицы следят за каждым твоим движением».

Вечная манно-дыня ему надоела, но, во всяком случае, она давала ощущение сытости. Ее сок освежал, влажная мякоть обладала приятным вкусом. Но Ричарду хотелось какого-то разнообразия. «Хотя бы тех синтетических яств из Белой комнаты». Несколько раз он уже мечтал о них. Труднее всего Ричарду было сохранить в своей одиночке рассудок. Он начал с решения математических задач. А потом подумал, что память значительно ухудшилась с возрастом, и принялся проводить время за воспроизведением событий и даже хронологии основных этапов собственной жизни. Особенный интерес для него представляли огромные пробелы в памяти, оставшиеся со времени пребывания на Раме II, когда он совершал вояж от Земли к Узлу. Ричард весьма смутно помнил конкретные события своей одиссеи, но манно-дыни всегда напоминали ему о долгом пребывании у птиц во время того путешествия. Однажды после еды он вдруг вспомнил странную церемонию, в которой участвовали собравшиеся птицы. Он припомнил огонь, вспыхнувший в увенчанном куполом сооружении, стенания птиц, когда огонь стал гаснуть. Но вопрос оставался: Ричард не мог вспомнить ничего, что хоть как-то объясняло смысл этого события.

«Где все происходило и когда? До того как меня захватили октопауки?» — гадал он. Но, как бывало всегда, когда Ричард пытался вспомнить что-нибудь связанное с октопауками, все заканчивалось жуткой головной болью. Оказавшись под одиноким огоньком в коридоре, Ричард вновь пытался вспомнить свою прежнюю одиссею. Он поглядел перед собой, заметил, что дверь в тюремную камеру отворена. «Вот так, — сказал он себе самому, — свихнулся, сплю наяву».

Но дверь осталась открытой и когда он подошел к ней. Ричард прошел через нее, остановился, чтобы прикоснуться к открытой двери и убедиться в том, что не потерял рассудок. Потом он миновал два фонаря и оказался возле небольшой открытой кладовой по правую руку: на полках были аккуратно разложены восемь или девять манно-дынь. «Ага, — подумал Ричард. — Понял — они расширили мою камеру. Теперь я могу сам брать еду, следить За собственным пропитанием. Вот было бы здорово, если бы здесь кроме кладовой нашлась и ванна».

Чуть подальше, в небольшой комнате по левую сторону коридора, действительно оказалась проточная вода. Ричард напился, умылся и уже хотел искупаться, но любопытство пересилило: хотелось узнать пределы своих новых владений.

Коридор, под прямым углом отходивший от камеры, заканчивался, вливаясь в поперечный. Ричард мог направиться в обе стороны. Подумав, что, быть может, очутился в каком-то подобии лабиринта, устроенного для проверки его умственных способностей, он бросил свою куртку на пересечении и повернул направо — свет в той стороне определенно был ярче. Ричард прошел около двадцати метров и заметил приближающуюся к нему пару птиц. Сперва он услышал их разговор: птицы оживленно общались. Они поглядели на него, поздоровались короткими переливчатыми возгласами, а потом направились дальше по коридору.

Встреча с еще тремя птицами произошла точно так же, как с двумя предыдущими. «Что же здесь творится? — размышлял Ричард, продолжая идти вперед. — Выходит, я больше не в тюрьме?»

В первой же попавшейся сбоку большой комнате кружком сидели четверо птиц. Они передавали друг другу полированные палочки и непрерывно щебетали. Позже, перед тем как коридор расширился в большую гостиную, Ричард остановился в дверях другой комнаты и с интересом понаблюдал за тем, как пара ногастиков выписывала кренделя на крышке квадратного стола. С полдюжины птиц невозмутимо и внимательно разглядывали ногастиков.

В комнате, предназначенной для проведения собраний, оказалось двадцать птицеподобных созданий. Все они скопились около стола, на нем был разложен документ, с виду чем-то напоминающий бумагу. У одной из птиц в ноге находилась указка, с помощью которой она показывала что-то на документе. Бумага была покрыта странными завитушками, совершенно непонятными Ричарду, но он был уверен, что птицы разглядывают карту.

Ричард попробовал стать поближе к столу, чтобы лучше видеть, — и птицы изящно раздвинулись перед ним. Начался разговор, и однажды Ричард даже подумал, что один из вопросов, выраженных движениями тела, был обращен непосредственно к нему. «Я действительно теряю рассудок», — сказал он себе, тряхнув головой.

«Не понимаю, почему они предоставили мне свободу», — размышлял Ричард, усаживаясь в своей камере и приступая к манно-дыне. Шесть недель миновало с того дня, когда отворилась дверь его тюремной камеры. Теперь многое в ней изменилось. К стенам прикрепили два предмета, похожие на фонари, и Ричард спал на куче материала, напоминавшего ему сено. Поодаль в уголке его комнаты поместили кувшин, постоянно наполненный водой.

Когда его выпустили на свободу, Ричард был уверен, что через какие-нибудь часы — самое большее день или два — случится нечто значительное. В известном смысле он не ошибся, поскольку на следующее утро сон его нарушили две молодые птицы, приступившие к преподаванию птичьего языка. Начали они с простых предметов: манно-дынь, воды, самого Ричарда… птицы указывали, а затем медленно повторяли сложный звук, точнее, слово, определявшее этот предмет в их невнятном говоре. Не без труда Ричард сумел усвоить известное количество слов, впрочем, едва улавливая различия во вскрикиваниях и бормотании. Но, когда пришлось издавать звуки самому, он оказался абсолютно безнадежен. У человека просто отсутствуют физические органы, позволяющие разговаривать на птичьем языке.

Однако Ричард надеялся, что его общие познания каким-то образом углубятся, но этого не случилось. Птицы пытались обучить его, ему предоставили свободу, он мог расхаживать где угодно, а иногда даже разделял с ними трапезу… но для чего? Все, и в особенности предводители, многозначительно разглядывали его. Птицы явно ждали от Ричарда какой-то реакции. «Но какой же?» — сотни раз спрашивал он у себя, приканчивая очередную манно-дыню.

Насколько мог судить Ричард, птицы письменностью не обладали. Он не видел никаких книг, и никто из этих созданий не писал в его присутствии. Время от времени они внимательно изучали странные, похожие на карты документы. Так, во всяком случае, Ричард понимал их действия, но сами не создавали ничего подобного… и не делали в них пометок… Загадка.

Ну а что такое ногастики? Два-три раза в неделю эти создания обязательно попадались Ричарду. Однажды парочка провела в его комнате несколько часов, однако они никогда не оставались на месте, так чтобы их можно было как следует разглядеть. Один раз Ричард попытался ухватить ногастика рукой и получил сильный удар… электрическим током. Ногастика пришлось немедленно выпустить. И пока Ричард пытался хоть как-то упорядочить свою жизнь в птичьей стране, разум его метался от представления к представлению, заставляя испытывать предельное разочарование. И все же он ни на минуту не мог допустить, что его пребывание в заключении и последующее освобождение не связаны с неким осмысленным планом. Ричард продолжал искать ответ, внимательно приглядываясь ко всему, что творилось в этом поселении.

Ричард еще не посетил лишь один крупный район обиталища птиц. Возможно, он просто не в состоянии был это сделать, поскольку не умел летать. Иногда он видел, как одна или две птицы спускались по большому вертикальному коридору ниже уровня, на котором он обитал. Однажды Ричард увидел птенцов, величиной с ладонь; их подымали наверх из темных подземелий. Когда Ричард указал вниз, в темноту, сопровождавшая его птица покачала головой. Эти создания уже выучили простейшие жесты, выражавшие «да» или «нет» на языке Ричарда.

«Но где найти недостающую информацию? — размышлял Ричард. — Должно быть, я чего-то не понимаю». И он решил предпринять подробное исследование всего поселения птиц — не только плотно заселенный поселок на противоположной стороне вертикального коридора, где он обычно ощущал себя лишним, но и большие хранилища манно-дынь на первом этаже. «Придется сделать подробную карту, чтобы убедиться, что я не пропустил ничего существенного».

Когда Ричард занес контуры поселения птиц в свой компьютер в трехмерном представлении, он сразу понял, что именно пропустил. Разрозненные ходы в цилиндре, горизонтальные и вертикальные коридоры для ходьбы и полета так и не сходились в одну строгую картину. «Конечно, — сказал он себе, меняя проекции своей сложной карты на мониторе компьютера. — Как мог я оказаться таким дураком? Более семидесяти процентов объема цилиндра не используется».

Ричард решил ознакомить одного из предводителей птиц с результатами компьютерного исследования и каким-то образом получить разрешение на знакомство с оставшейся областью цилиндра. Это удалось ему не без труда. В то утро в поселении что-то стряслось, во всех коридорах звучали крики и бормотанье, птицы просто носились по ним. Заглянув в огромный вертикальный коридор, Ричард увидел тридцать или сорок огромных крылатых созданий, организованным строем то влетавших в цилиндр, то оставлявших его. Наконец Ричарду удалось привлечь к себе внимание одного из гигантов с тремя кольцами. Тот был просто заворожен высветившейся на экране монитора геометрической схемой своего дома. Но Ричард не сумел объяснить ему, что он хотел бы увидеть и остальную часть цилиндра.

Предводитель подозвал своих коллег, чтобы и те увидели изображение, и на Ричарда обрушился осмысленный птичий говорок. Но, когда с важными новостями о текущих событиях подлетела новая птица и вмешалась в их беседу, его отпустили.

Чувствуя себя ненужным, Ричард вернулся в свою камеру. Он улегся на кучу сена и вспомнил о семье, оставленной им в Новом Эдеме. «Теперь пора и домой», — подумал он и принялся гадать, предусматривают ли обычаи птичьей страны обязательное разрешение на отбытие. И пока Ричард лежал, углубившись в размышления, в его комнату вступил гость.

С этой птицей ему еще не приводилось встречаться. Ее шею охватывали четыре кобальтово-синих кольца, а бархат на теле отливал чернотой, изредка нарушавшейся белыми пятнами. Ясные глаза птицы, к удивлению Ричарда, были полны глубокой скорби. Птица подождала, пока он поднимется, и потом начала очень медленно говорить. Ричард кое-что понял, но самой важной показалась ему часто повторяющаяся комбинация, означавшая «отправляйся за мной».

Снаружи у его камеры почтительно ожидали три другие птицы. Они последовали за Ричардом и его гостем. Вся группа отошла от камеры, пересекла единственный мост, перекинутый через огромный вертикальный коридор, и вошла в ту область цилиндра, где хранились манно-дыни.

В задней части одной из кладовых, заполненных манно-дынями, в стене виднелись углубления. Предпринимая свое исследование, Ричард не обратил на них внимания. Но теперь, когда он вместе с птицами приблизился к вмятинам на несколько метров, стена скользнула в сторону… за ней оказался огромный лифт. Верховный предводитель птиц жестом велел ему войти.

Он вошел внутрь. Четверо птиц пробормотали «прощай» и сошлись в кружок, чтобы вежливо повернуться и поклониться ему. Ричард старательно попытался изобразить прощальную трескотню, поклонился и отступил в лифт. Стенка за ним сомкнулась буквально через несколько секунд.

4

Лифт спускался ужасно медленно. Площадь огромной кабины составляла около 20 квадратных метров, а потолок поднимался над головой Ричарда метров на 8 или 10. Пол кабины повсюду был ровным, лишь по две пары бороздок с каждой стороны от Ричарда тянулись от двери к задней стенке кабины. «В этом лифте можно перевозить просто чудовищные тяжести», — подумал Ричард, поглядывая на высокий потолок.

Он попытался прикинуть, как быстро спускается лифт. Но определить было немыслимо — не с чем сравнить. В соответствии с представлением Ричарда о цилиндре хранилище манно-дынь располагалось примерно в одиннадцати сотнях метров над основанием. «Итак, если мы собираемся спускаться вниз со скоростью обычного земного лифта, путешествие продлится несколько минут».

Эти три минуты оказались самыми долгими в его жизни. Ричард и понятия не имел, что окажется перед ним, когда дверь лифта откроется. «Может быть, я просто выйду из цилиндра, — вдруг подумал он. — А может, окажусь в области белых сооружений… Или меня отсылают домой?»

Он начал уже размышлять о том, как, наверное, переменилась теперь вся жизнь в Новом Эдеме, когда лифт остановился. Огромные двери открылись, и несколько секунд у Ричарда было ощущение, что сердце его вот-вот выскочит из груди. Прямо перед ним предстали двое существ, внимательно разглядывавших его… столь странные создания не могли бы даже пригрезиться.

Ричард замер на месте, он не мог пошевелиться. Их облик был настолько невероятным… и пока его ум старался осмыслить хаотические сигналы, создаваемые органами чувств, Ричард словно застыл парализованный. У каждого из этих существ на лице оказалось по четыре глаза. Кроме двух больших молочно-белых овалов по каждую сторону от невидимой линии симметрии, разделявшей голову на две части, существа имели по два дополнительных глаза, расположенные на стебельках, подымавшихся на десять-двенадцать сантиметров над лбом. Ниже большой головы их тела разделялись еще на два сегмента, каждый из них был снабжен парой конечностей — вместе получалось шесть ног. Инопланетяне стояли на двух задних ногах, плотно прижимая четыре верхние конечности к гладким подгрудкам молочного цвета.

Они двинулись навстречу, и Ричард в испуге отступил к стенке лифта. Оба создания повернулись друг к другу и обменялись писком, исходившим из маленького округлого отверстия под овальными глазами. Ричард заморгал, голова вдруг поплыла, и он припал на одно колено, чтобы не упасть совсем. Сердце его отчаянно колотилось.

Инопланетяне тоже изменили положение, опустив средние ноги на пол. В этой позе они напоминали гигантских муравьев, оторвавших от земли две передние ноги и передний сегмент с высоко поднятой головой. Все это время черные сферы на концах глазных стебельков продолжали вращаться, обозревая окрестности на все 360ь, а молочного цвета материал в темно-бурых овалах двигался из стороны в сторону.

Несколько минут они провели в относительном покое и словно бы поощряли Ричарда, предлагая ему начать исследование. Пытаясь одолеть свой страх, он попробовал видеть в них предмет объективного научного анализа. Эти создания были не крупнее средней собаки, но, безусловно, весили много меньше: такими тонкими и хрупкими казались их тела. Передние и задние сегменты по размеру превосходили средний, все три части тела покрывал блестящий панцирь из какого-то твердого материала.

Ричард отнес бы их к насекомым, пусть и очень крупным, если бы не необычайные конечности: толстые, мускулистые, покрытые короткой густой черной шерстью в белую полоску; казалось, что эти создания одеты в полосатые штанишки, а их ладони — если так можно выразиться — были свободны от волос и оканчивались четырьмя пальцами: один из них противостоял передней паре.

Ричард едва-едва набрался храбрости, чтобы вновь разглядеть столь невероятные существа, когда из-за спины стоявших перед ним созданий послышалось тонкое завывание на манер автомобильной сирены. Поднявшись, Ричард увидел третье создание, приближающееся быстрой рысью. Движения его были необыкновенно красивыми. Это существо напоминало шестиногого кота, стелющегося по земле и отталкивающегося противоположными ногами в каждой паре.

Все трое приступили к торопливому разговору. Пришелец приподнял голову и передние ноги и недвусмысленным жестом велел Ричарду оставить лифт. Тот отправился следом за тремя существами и очутился в очень большой комнате, в которой тоже хранились манно-дыни, но лишь этим кладовая напоминала принадлежащую птицам часть цилиндра — здесь повсюду было видно совершенное оборудование, в том числе и автоматическое. В десяти метрах над ними под потолком по рельсам «плыл» механический кран. Он ухватывал по одной дыне и грузил их на тележки, выстроившиеся вдоль бороздок в другой части комнаты. Пока Ричард и его хозяева наблюдали, грузовая тележка двинулась по колее и остановилась в лифте.

Создания заторопились по одному из проходов внутри комнаты, и Ричард последовал за ними. Они подождали его у двери, а потом повернули налево, проверив, видит ли он их. Потом они бежали еще две минуты и наконец добрались до просторного атриума[126] высотой во много метров, посреди которого располагалось транспортное устройство.

Это устройство отдаленно напоминало эскалатор. По сути дела, их было два: один опускал вниз, другой поднимал вверх; обе дорожки спиралью окружали толстые столбы в центре атриума. Весьма крутые эскалаторы передвигались очень быстро. Через каждые пять метров они выходили на следующий уровень, или этаж, там следовало перейти на очередной спиральный марш эскалатора. Вместо ограждений с одного бока эскалатора был устроен барьерчик — не выше тридцати сантиметров. Инопланетяне ехали лежа, опустив все шесть ног на движущуюся ленту. Ричард сперва стоял, но, чтобы не упасть, тоже повалился на четвереньки.

Навстречу по нисходящей ленте эскалатора катило с дюжину инопланетян. Они оглядывали Ричарда, обратив к нему свои удивительные лица. «А как же они питаются?» — задался вопросом Ричард, отметив, что кольцевое отверстие, которое они использовали для общения, явно не могло пропустить в себя крупные куски пищи. Других отверстий в головах не было, хотя на них выступали шишки и морщины неизвестного назначения.

Как оказалось, Ричарда везли на восьмой или девятый уровень. Там вся троица дожидалась его, когда он наконец добрался до нужного места. Они повели Ричарда в шестигранное сооружение с ярко-красными отметинами спереди. «Забавно, — подумал Ричард, пристально рассматривая странные зигзаги. — Я уже видел эти письмена… конечно же, на той карте или документе, который разглядывали птицы».

Ричарда разместили в хорошо освещенной комнате, со вкусом украшенной черно-белыми геометрическими узорами. Вокруг него находились объекты разнообразной формы и размеров, но Ричард не имел ни малейшего представления об их назначении. Инопланетяне жестами объяснили Ричарду, что тут ему и надлежит остаться. А потом ушли. Усталый мистер Уэйкфилд осмотрел мебель, пытаясь определить, какую форму может иметь здесь кровать, и наконец распростерся на полу, чтобы уснуть.

«Мирмикоты. Так я буду звать их». — Ричард проснулся всего через четыре часа и все не мог отделаться от мысли о неизвестных созданиях. Следовало дать им подобающее название. Отказавшись от котомуравья и котонасекомого, он вспомнил, что ученого, изучающего муравьев, зовут мирмекологом. И выбрал мирмикота, заменив в уме «е» на «и».

Комната Ричарда была прекрасно освещена. Действительно, любой уголок обиталища мирмикотов был хорошо освещен, что контрастировало с темными, похожими на катакомбы коридорами верхних частей бурого цилиндра. «А ведь после лифта я еще не видел птиц, — подумал Ричард. — Выходит, оба вида живут раздельно, стараясь не смешиваться. Но и те, и другие нуждаются в манно-дынях… Что же их связывает?»

Забежала пара мирмикотов. Поставив перед ним аккуратно разрезанную дыню и чашку воды, они сразу исчезли. Ричард ощущал и жажду, и голод. Пара существ вернулась через несколько секунд, после того как он покончил с завтраком. С помощью ладоней на своих передних конечностях мирмикоты велели ему встать. Ричард поглядел на них. «Неужели это те же создания, что встречали меня вчера у лифта? Та самая пара, что принесла мне дыню и воду?» Он попытался вспомнить тех мирмикотов, которых уже видел… в том числе и тех, что спускались вместе с ним на эскалаторе. Он не мог припомнить характерных особенностей каждой отдельной личности. «Как они похожи друг на друга, — подумал он. — Каким же образом они сами себя различают?»

Мирмикоты вывели его в коридор и метнулись направо. «Великолепно», — буркнул Ричард, направившись рысцой следом за ними. Он потерял несколько секунд, любуясь красотой их движений. «Наверное, они считают людей легкоатлетами». Один из мирмикотов остановился — в сорока метрах от Ричарда. Мирмикот не поворачивался, но Ричард видел, что за ним следят, поскольку глаза на стебельках были обращены в его сторону. «Иду-иду, — выкрикнул Ричард. — Но я не могу бежать так быстро».

Ричард довольно скоро понял, что эта пара инопланетян ведет его по поселению мирмикотов, проводит нечто вроде экскурсии. Путь их был логически спланирован. Первая остановка, очень короткая, состоялась в хранилище манно-дынь. Ричард увидел, как две наполненные манно-дынями тележки по бороздкам скользнули в лифт, идентичный тому, что вчера опустил его вниз. После еще одной пятиминутной пробежки Ричард оказался в совершенно другой части обиталища мирмикотов. Стены уже виденных им помещений отливали серо-белым металлом, кроме той комнаты, в которой он переночевал; здесь же они были щедро разрисованы красками или геометрическими узорами, либо и тем и другим. Одна из просторных комнат не уступала по размерам театральному залу, в ней размещались три бассейна, заполненные жидкостью. В помещении находилось около сотни мирмикотов, примерно половина из них — в бассейнах (лишь стебельки глаз и верхняя часть панциря выступали над водой). Остальные мирмикоты либо сидели на перемычках, разделяющих три бассейна, либо бродили возле странных сооружений на дальней стороне зала.

Но действительно ли они плавали? Приглядевшись, Ричард заметил, что существа не перемещались, они просто погружались в жидкость и по нескольку минут оставались в ней. Два бассейна были наполнены густой жидкостью, похожей на сдобренный сметаной суп, в третьем оказалась прозрачная жидкость, скорее всего вода. Следуя за мирмикотом-одиночкой, Ричард подошел к краю одного из этих бассейнов, перешел к другому, также наполненному густой жидкостью. «Что они здесь делают? — думал Ричард. — Почему меня привели сюда?»

Едва ли не в тот же миг по его спине постучал один из мирмикотов. Он указал на Ричарда, потом на бассейн, потом на рот Ричарда. Тот не мог сообразить, что хочет поведать ему это существо. Мирмикот-проводник далее направился к бассейнам и сам погрузился в тот из них, где жидкость была погуще. Он вернулся на задних ногах и указал на бороздки между мягкими брюшными сегментами кремового цвета.

Мирмикот явно желал убедиться в том, что Ричард понял, для чего предназначены эти бассейны. Остановившись рядом, он увидел, как мирмикоты, используя весьма сложные машины, измельчают пористое вещество, размешивают его с водой, добавляя другие жидкости, словом, создают тонкую взвесь, подобную жидкости, наполнявшей бассейны. Наконец один из инопланетян обмакнул палец в жижу и прикоснулся им к губам Ричарда. «Значит, они хотят объяснить мне, что пользуются бассейнами для еды, — подумал Ричард. — Выходит, они не питаются манно-дынями? Или же их диета более разнообразна? Как интересно!»

Вскоре они отправились дальше, новая пробежка привела их в удаленный участок логова. Здесь тридцать или сорок мирмикотов поменьше, явно молодых, занимались под надзором взрослых. Внешне маленькие эти существа во всем походили на старших, за одним исключением — у них не было панциря. Ричард решил, что твердая оболочка возникает по мере достижения зрелого возраста; эти малыши могли находиться в школе или в детском саду, но как удостовериться в этом? Впрочем, в одном месте ему как будто послышалось, что младшие в унисон повторяют последовательность звуков, издаваемых взрослыми мирмикотами.

Далее проводники направились к эскалатору. Пара мирмикотов высадила Ричарда примерно на двенадцатом уровне. Сойдя с эскалатора, проводники помчались по коридору, окончившемуся в огромной фабрике, где трудилась уйма мирмикотов, использовавших самые разнообразные машины. Проводники всегда торопились и Ричард не успевал в чем-нибудь разобраться. Фабрика в общем напоминала земные. Здесь было шумно, пахло химикатами и металлами, в зале стоял ровный гул, создаваемый писклявыми голосами мирмикотов. Ричард заметил пару мирмикотов, чинящих подъемное устройство, подобное тому, которое вчера он видел в действии в хранилище манно-дынь.

В одном уголке фабрики оказалось особое место, отгороженное от остального цеха. Проводники не намеревались вести его в эту сторону, но Ричард ощутил любопытство. Когда он пересек границу этого участка, никто не подумал его останавливать. Расположившийся в просторной кабине мирмикот-оператор следил за автоматизированной сборкой.

Длинные и тонкие листы легкого металла или же пластика вплывали в цех на конвейере. С противоположной стороны ехали небольшие сферы около двух сантиметров в диаметре. Под пересечением обеих лент с высокого потолка свисала большая прямоугольная машина, она опускалась на детали с особым чмоканьем. Секунд через тридцать мирмикот-оператор подымал сборочный узел и с ленты сбегала, складывая длинные ножки, пара ногастиков, самостоятельно помещавшихся в ящик, напоминавший огромную картонную упаковку для яиц.

Ричард несколько раз проследил за ходом процесса. Он был потрясен и заворожен. «Итак, ногастиков делают мирмикоты. Карты тоже. Наверное, и космические корабли, на которых летают вместе с птицами. И что это значит? Невероятно высокую степень симбиоза?»

Качая головой, он наблюдал за процессом сборки ногастиков. Мгновение спустя Ричард услышал за спиной голос мирмикота и обернулся. Один из его проводников протягивал ему ломоть манно-дыни.

Ричард начинал утомляться. Он даже не представлял, сколько времени длится его путешествие… ему казалось, что он исследует обиталище мирмикотов много часов.

Но все, что он видел, образовывало цельную картину. Поднявшись на небольшом лифте к верхним пределам обиталища, Ричард посетил птичий госпиталь, где работали и лечили мирмикоты, и даже пронаблюдал за тем, как птицы появляются на свет из бурых кожистых яиц и под внимательным присмотром мирмикотов-врачей. Ричард теперь был уверен, что перед ним пример комплексного симбиоза между двумя видами. «Но почему? — удивлялся он, отдыхая возле эскалатора, когда его проводники разрешили ему присесть.

— Какие выгоды приносят птицам мирмикоты — очевидно. Но что же эти огромные муравьи получают взамен?»

Проводники повели его по широкому коридору к большой двери, находившейся в нескольких сотнях метров, и впервые не бежали. Когда они приблизились к этой двери, в коридор из боковых проходов вышли трое мирмикотов; все начали переговариваться — обычным писком. Когда все пятеро сделали короткую паузу, Ричарду подумалось — что-то спор разбушевался вовсю. Он внимательно следил за разговаривающими мирмикотами, особенно за их лицами. Все было одинаковым: даже морщинки и складки вокруг издающего шум отверстия и овальные глаза ничем не отличались. Различить мирмикотов было абсолютно невозможно.

Наконец вся группа отправилась к двери. Издалека Ричард недооценил ее размеров. Подойдя ближе, он увидел, что высота двери составляет 15 или 20 метров, а ширина более трех. Поверхность ее была покрыта великолепной сложной резьбой, а изображение фокусировалось вокруг квадратного украшения с четырьмя панелями: в левой верхней части располагалась летящая птица, справа с ней соседствовала манно-дыня, в левой нижней части бежал мирмикот, справа от него было изображено некое подобие сахарной ваты с неровными утолщениями.

Ричард остановился, чтобы восхититься мастерством. Ему сразу показалось, что где-то уже видел такую дверь, по крайней мере нечто похожее. Однако он решил, что подобное едва ли возможно. Впрочем, память его вдруг пробудилась, когда Ричард провел пальцем по фигурке мирмикота. «Да, — взволнованно проговорил он, — конечно, это было в недрах птичьего подземелья на Раме II. Там, где был огонь».

Вскоре дверь распахнулась, и Ричарда ввели в помещение, напоминающее большой подземный собор. Палата, в которой он очутился, была около пятидесяти метров в высоту. Пол в общем имел форму круга — тридцати метров в диаметре. По окружности располагалось шесть нефов. Стены потрясали: практически каждый квадратный дюйм был покрыт рельефами или фресками, выписанными до мельчайших подробностей. Все было невероятно прекрасно. В центре собора находилась возвышенная платформа, на которой стоял что-то вещавший мирмикот. У его ног собралась дюжина остальных, все сидели на четырех задних конечностях и с неослабным вниманием наблюдали за проповедником.

Обойдя вокруг палаты, Ричард понял, что изображения на стене, в метровой полосе, протянувшейся в 80 сантиметрах над полом, складываются в упорядоченное повествование. Ричард невозмутимо изучал картинку за картинкой, пока не добрался, по его мнению, до начала повествования. На первой панели была изображена манно-дыня. Три следующие демонстрировали, как нечто вырастает внутри ее (смутные очертания едва угадывались), но на четвертом рельефе этот объект занимал почти всю внутренность манно-дыни.

На пятой панели была изображена крохотная головка с двумя молочными овальными глазами, стебельками над лбом и маленьким округлым отверстием между глаз, выглядывавшим из дыни. На шестом рельефе оказался молодой мирмикот, точь-в-точь как те, которых Ричард видел в тот день. Это свидетельствовало, что он правильно понял смысл всего повествования. «Господи… черт, — произнес Ричард, обращаясь к себе самому, — выходит, манно-дыня — яйцо мирмикота! — Мысли его смешались. — Но это же чушь. Птицы питаются дынями… мирмикоты даже кормят ими меня… Как такое возможно?»

Ричард был настолько озадачен своим открытием, что, устав от всей беготни этого дня, уселся перед изваянием, изображавшим молодых мирмикотов. Он попытался представить себе, какие отношения могут связывать мирмикотов и птиц. На Земле не существовало ничего похожего, впрочем, и там виды частенько помогали друг другу выжить. Но как может один вид живых существ дружить с другим, если единственной пищей первого вида являются яйца второго? Отсюда следовало, что фундаментальные, с точки зрения землян, биологические законы не применимы к птицам и мирмикотам.

Пока Ричард размышлял о странных новых открытиях, вокруг него собралась стайка мирмикотов. Ему велели встать. И уже через минуту он спускался следом за ними по извилистому пологому спуску в другой стороне комнаты в специальную крипту[127] под полом собора мирмикотов. Впервые с тех пор, как Ричард вошел в обиталище этих существ, свет сделался тусклым, а окружавшие его мирмикоты с заметным трепетом опускались по широкому проходу к арке над входом. В другом конце прохода располагались две створки, открывавшиеся в большое помещение, наполненное белым мягким материалом. Издали похожий на вату, материал был достаточно упорядочен, его длинные волокна, по большей части очень тонкие, только кое-где сливались в клубни или ганглии, хаотически распределявшиеся в огромном белом объеме.

Ричард с мирмикотами остановился у входа, в метре от материала. Хлопковая сетка простиралась во все стороны… насколько мог видеть Ричард. Пока он разглядывал сложные переплетения, элементы материала начали очень медленно двигаться, образовывая проход, позволявший пройти внутрь этой сетки. «Итак, вещество это — живое», — думал Ричард. Сердце его отчаянно колотилось, пока он с изумлением наблюдал за немыслимым.

Через пять минут проход растянулся настолько, что Ричард мог уже зайти метров на десять в глубь загадочного материала. Окружавшие его мирмикоты показывали на хлопковую сетку. Ричард покачал головой. «Простите, ребята, — хотелось ему сказать, — но в облике этой штуковины мне кое-что не нравится. Словом, давайте обойдемся без этой части приключения, если вы не возражаете».

Но мирмикоты все указывали вперед. Выхода у Ричарда не оставалось, и он понимал это. «Что теперь будет со мной? — спрашивал он себя, ступая вперед. — Вещество съест меня? Неужели именно для этого все и затеяли? Не может быть».

Он оглянулся. Мирмикоты не шевельнулись. Глубоко вздохнув, Ричард прошел все десять метров и остановился так, что мог даже дотянуться до одного из странных ганглиев в живой сетке. И пока он внимательно рассматривал его, материал вокруг него вновь зашевелился. Ричард обернулся и увидел, что проход позади него сомкнулся. В отчаянии он попытался броситься в ту сторону, назад к проходу, но усилие оказалось напрасным. Сеть уже поймала его, и он заставил себя смириться с тем, что должно было вот-вот свершиться. Ричард спокойно позволил сети опутать его. Крошечные нити, примерно в миллиметр толщиной, медленно и упорно покрывали все его тело. «Итак, — подумал Ричард, — все понятно. Ты намереваешься удушить меня». Но как ни странно, дышать не становилось труднее, хотя его лицо и голову уже обволакивали сотни нитей. Прежде чем руки лишились подвижности, Ричард попытался оторвать одну из крошечных нитей с руки. Это было почти невозможно — обволакивая, нити проникали в его кожу. Сильным движением он наконец сумел вытянуть одну из белых нитей, но там, где была она, выступила кровь. Ричард оглядел свое тело: теперь оно, наверное, было проколото живой сеткой, быть может, в миллионе точек. Ричард поежился.

Он все удивлялся тому, что еще мог дышать. И когда попытался понять, как воздух проникает сквозь паутину, услыхал внутри своей головы голос. «Оставь напрасные потуги, — проговорил он. — В любом случае ты не сумеешь понять. Один раз в жизни отдайся невероятному приключению, не отягощая себя сомнениями».

5

И снова Ричард не имел ни малейшего представления о времени. Несколько раз за дни (или то были недели?), проведенные им внутри чужеземной паутины, тело изменяло свое положение. Однажды, когда он уснул, паутина сняла с него одежду. Теперь Ричард лежал на спине, и тело его подпирала уплотнившаяся часть тонкой сетки.

Его более не интересовало, каким именно образом он ухитряется выжить. Как-то выходило, что, когда он ощущал голод или жажду, потребности организма сразу удовлетворялись. Выделения исчезали через считанные минуты, дышалось легко, хотя Ричард был полностью окружен живой паутиной.

Проведенные в сознании часы Ричард нередко посвящал изучению создания, в плоти которого он находился. И когда присматривался, то видел, что крошечные нити постоянно шевелятся. Очертания сетки вокруг его тела менялись очень медленно, но все-таки заметно. Ричард старался запоминать передвижение тех ганглиев, которые мог видеть перед собой. Один раз над его головой сошлись целых три штуки, образовав треугольник.

Сетка общалась с Ричардом по регулярному циклу. Она погружала в его тело тысячи своих волокон на пятнадцать, а то и двадцать часов. Ричард не видел снов, если не был подсоединен к сетке. В этом случае, пробуждаясь, он нервничал и беспокоился. А когда волокна начинали обволакивать его, ощущал новый прилив энергии. Но если он спал присоединенным к инопланетной сетке, то его посещали активные и яркие сны. Прежде Ричарду редко что-либо снилось, он часто подсмеивался над Николь, уделявшей своим снам столько внимания. Однажды ночью Ричард увидел себя во сне подростком в родном городе Стратфорд-он-Эйвоне, он смотрел спектакль «Как вам это понравится».[128] Очаровательная блондинка, игравшая Розалинду, сошла со сцены и шепнула ему на ухо.

— Ты Ричард Уэйкфилд? — спросила она его во сне.

— Да, — ответил он.

Тут актриса принялась целовать Ричарда, поначалу обстоятельно и неторопливо, а потом вспыхнула страстью, живой и острый язычок ее порхал внутри его рта. Ричарда обдало волной всепоглощающего желания — и он внезапно проснулся, ощутив странное смущение от собственной наготы и эрекции. «К чему бы все это?» — усмехнулся Ричард, припомнив фразу, которую бывало слыхал в подобных случаях от Николь.

В заточении воспоминания о Николь сделались острее и куда более подробными. К собственному удивлению, Ричард обнаружил, что в отсутствие прочих стимулов способен полностью воспроизводить свои разговоры с Николь вплоть до самых мелких деталей… как, например, выражение на лице, которым она сопровождала свою речь. В долгом заключении внутри паутины Ричард часто испытывал одиночество, и яркие воспоминания лишь заставляли его еще сильнее тосковать по любимой жене.

Не менее отчетливыми были воспоминания о детях, ему не хватало их всех, а в особенности Кэти. Он вспомнил последний разговор со своей отбившейся от рук дочерью, состоявшийся за несколько дней до свадьбы Симоны, когда Кэти явилась домой отобрать кое-что из одежды. Она приуныла, нуждалась в поддержке, но Ричард не сумел ободрить ее. «Контакт так и не установился», — подумал Ричард. Лицо Кэти, юной привлекательной женщины, сменилось физиономией отчаянной десятилетней девчонки, скакавшей по площадям Нью-Йорка. Оба лица, соприкоснувшись, заставили по-новому ощутить потерю. «После пробуждения мне никогда не было спокойно в обществе Кэти, — вздохнув, осознал он. — Я хотел видеть не ее, а мою прежнюю маленькую девочку».

Небывалая точность воспоминаний о Николь и Кэти убедили Ричарда в том, что с его памятью происходит нечто экстраординарное. Он вдруг обнаружил, что вспомнил точный счет всех четвертьфинальных, полуфинальных и финальных матчей на Кубок мира по футболу, начиная с 2174 по 2190 год. В молодости Ричард помнил всю эту бесполезную информацию: тогда он очень интересовался футболом. Однако в годы перед запуском «Ньютона» мозг его усвоил столько нового, что он нередко, даже беседуя с приятелями о футболе, стал забывать участников какого-нибудь ключевого матча Кубка.

По мере того как зрительные образы продолжали становиться все более четкими, Ричард обнаружил, что может припомнить эмоции, связанные с ними. Он словно бы заново целиком переживал ситуацию. Ричард припомнил не только всепоглощающую любовь, смешанную с восхищением, испытанную им, когда он впервые увидел Сару Тайдингс на сцене, но также восторг и волнения, которыми сопровождались его ухаживания, даже безграничную страсть первой ночи… тогда после нее он буквально пал бездыханным; и теперь, много лет спустя, находясь внутри загадочного инопланетного существа, похожего на сеть, Ричард реагировал столь же сильно.

Вскоре выяснилось, что Ричард уже не владеет воспоминаниями, которые возникали в его мозгу. В самом начале ему казалось, что это он сам старается думать о Николь и детях или о своей любви к молодой Саре Тайдингс, просто чтобы ощутить себя счастливым. «А теперь, — подумал он, мысленно обратившись к сети, — обновив мою память — один Господь знает с какой целью, — ты принялась читать мои воспоминания».

Многие часы Ричард наслаждался, вынужденно вспоминая прошлое, особенно годы, проведенные в Кембридже и Космической академии; тогда постоянная радость познания скрашивала его жизнь. Квантовая механика, кембрийский взрыв, теория вероятности и статистическая физика, даже давно позабытый немецкий лексикон, напомнили ему о том, как много счастья приносило ему познание. Радовали его и торопливо сменявшие друг друга воспоминания о всех постановках шекспировских пьес, которые ему довелось видеть между десятью и семнадцатью годами. «Каждому нужен герой, — думал Ричард, заново вспоминая спектакли, — для того чтобы извлечь все лучшее из себя самого. Моим героем был, безусловно, Уильям Шекспир».

Некоторые воспоминания были болезненными, особенно из детской поры. Ричарду вновь вспомнился тот обед… он сидел за маленьким столиком в столовой. Пьяный отец сердился на весь мир, и весь обед он раздраженно поглядывал на семью… все молчали. Ричард случайно пролил суп, и буквально через какую-то секунду ладонь отца тыльной стороной больно ударила его по щеке; удар отбросил его со скамьи в угол комнаты. Лежа на полу, Ричард дрожал от страха и потрясения. А потом он забыл об этом случае — на долгие годы. И теперь Ричард не сумел сдержать слез, вспомнив, каким перепуганным и беспомощным был перед разошедшимся в гневе отцом.

Дошло дело и до воспоминаний о долгой одиссее на Раме II… сильная головная боль едва не ослепила его. Он увидел, как лежит на полу в странной комнате, в окружении трех или четырех октопауков. В тело его были введены дюжины разных зондов, шел какой-то эксперимент.

— Остановись! Остановись! — закричал Ричард, стараясь выбросить эти воспоминания из головы. — Моя голова убивает меня!

Но головная боль чудесным образом начала проходить, и Ричард вспомнил время, проведенное среди октопауков. Он вспомнил долгие дни, когда его подвергали исследованиям, вспомнил крошечных живых существ, которых помещали в его тело. Ричард вспомнил также несколько странных сексуальных экспериментов, в которых его подвергали всевозможным видам внешнего полового воздействия и вознаграждали после эякуляции.

Забытые воспоминания взволновали Ричарда, он так и не сумел вспомнить этого, после того как вышел из комы, в которой семья обнаружила его в Нью-Йорке. «Теперь я в состоянии вспомнить обоктопауках и другое, — думал он взволнованно. — Они разговаривали друг с другом цветовыми полосами, перемещавшимися по головам. Ко мне они враждебности не проявляли, однако намеревались исследовать меня самым тщательным образом. Они…»

Мысленная картина исчезла, и головная боль немедленно возвратилась. Нити сети только что отсоединились. Уставший Ричард быстро уснул.

День за днем воспоминания сменяли друг друга и наконец прекратились. Вызывающая их извне сила оставила разум Ричарда. И нити сети теперь подолгу оставались неприсоединенными.

Так — без событий — миновала неделя. А когда пошла вторая, в двадцати сантиметрах от головы Ричарда начал формироваться необычный сферический ганглий, более крупный и плотный, чем обычные комки живой паутины. Ганглий рос и наконец сделался размером с баскетбольный мяч. Вскоре после этого огромный ком испустил из себя сотни волокон, погрузившихся в кожу головы Ричарда. «Что-то новое, — думал Ричард, забывая про боль, вызванную вторжением нитей в его мозг. — Один Бог знает, зачем им это понадобилось».

Ричард сразу же начал видеть какие-то картинки, но они были настолько туманны, что он не мог понять их. И как только в уме его сформировалось первое изображение, Ричард немедленно заключил, что сеть, столько дней считывавшая его воспоминания, теперь пытается сообщить ему нечто. Однако паутина определенно никак не могла улучшить качество видимых им изображений. Он вспомнил о поездке к окулисту в детстве, закончившейся выпиской очков. С помощью пальцев Ричард дал понять, какие осуществленные сетью перемены делают изображение лучше, а какие хуже. И вскоре Ричард сумел разглядеть предлагавшиеся ему инопланетянами виды.

На первой картинке оказалась планета, снимок был сделан с космического корабля. Укутанный облаками мир, обладавший двумя небольшими спутниками, кружил возле далекой одинокой желтой звезды, посылавшей ему свет и тепло. Этот мир, безусловно, был домом-планетой волокнистой паутины. На последовавших далее кадрах оказались ландшафты этой планеты.

Планета паутин была миром туманов, под которыми чаще всего пряталась бурая, голая и бесплодная поверхность. Только на литоралях,[129] где суша соприкасалась с волнами зеленых озер и океанов, обнаруживались какие-то признаки жизни. В одном из этих оазисов Ричард увидел я нескольких птиц, и удивительное сообщество разных живых существ. Ричард мог бы провести целый день, разглядывая любую из этих картинок; однако не он определял последовательность изображений. Сеть пыталась что-то сообщить ему — он был уверен в этом, — и первые картинки представляли собой всего лишь введение.

На всех последующих кадрах появлялись либо птицы, либо манно-дыни, либо мирмикоты, либо волокнистые паутины или любая комбинация из членов этого квартета. По мнению Ричарда, эти кадры иллюстрировали «нормальную жизнь» на их родной планете и объясняли симбиоз между видами. На нескольких картинках птицы защищали подземные колонии мирмикотов и паутин от вторжения маленьких животных и растений. На других мирмикоты помогали вылупляться птенцам или перевозили манно-дыни, чтобы накормить птиц.

Ричард был изумлен, когда обнаружил кадры, где крошечные манно-дыни оказались помещенными внутрь волокнистых паутин. «Зачем мирмикотам откладывать сюда яйца? — подумал он. — Ради защиты? Или эти странные паутины представляют собой нечто вроде разумной плаценты?»

Вся последовательность изображений заставила Ричарда сделать вывод, что паутина в иерархическом плане доминирует над двумя остальными видами. В самом деле, картинки как бы намекали, что мирмикоты и птицы поклоняются существам-сеткам. «Неужели эти странные существа обдумывают все важные дела за птиц и мирмикотов, оставляя им самим несущественные вопросы? — спросил себя Ричард. — Невероятный симбиоз… Каким образом эволюция могла породить его?» Всего ему показали несколько тысяч кадров. После того как передачи повторились два раза, волокна отсоединились от Ричарда и втянулись в огромный ганглий. В последующие дни Ричарда оставили в покое, и его связь с организмом-хозяином ограничивалась лишь тем, что было необходимо для поддержания жизни.

Когда в паутине вновь образовалась дорожка и Ричард увидел за ней дверь, в которую вошел много недель назад, он подумал, что его скоро выпустят. Однако невольное возбуждение быстро утихло. При первой же его попытке шевельнуться, сетка еще крепче ухватила все части его тела.

«Итак, зачем же потребовалась эта дорожка?» Пока Ричард смотрел, в коридоре появилось трое мирмикотов. Ноги среднего существа были переломаны, а задний сегмент раздавлен, словно бы на него наехал тяжелый грузовик. Два его спутника внесли увечного мирмикота в паутину и затем отправились восвояси. Через несколько секунд волокнистая сеть начала обволакивать вновь прибывшего.

Ричард находился в двух метрах от травмированного мирмикота. Между ним и раненым не было ни волокон, ни комьев. Ричард еще не видел в ватной сети подобных пустот. «Итак, меня продолжают учить, — подумал он. — Чему же на этот раз? Выходит, паутина лечит мирмикотов, а они — птиц!» Паутина не мешала ему наблюдать за поврежденными частями тела мирмикота. Во время затянувшегося бодрствования Ричард следил за тем, как сеть плотным коконом обволакивала раненое существо. Одновременно большой ганглий, бывший ранее перед Ричардом, перебрался ближе к кокону. После недолгого сна Ричард отметил, что ганглий возвратился на свое место. Кокон на той стороне полости почти рассосался. Когда кокон полностью исчез и под ним даже не осталось следа мирмикота, сердце Ричарда заколотилось.

Но Ричард не имел времени подумать об участи мирмикота: волокна большого ганглия опять присоединились к его черепу, и в голове его разыгралась очередная пьеса. На первой же картинке оказалось пятеро людей-солдат, остановившихся на берегу рва, окружавшего поселение птиц. Они ели. Перед ними было разложено всякое оружие (впечатляющее разнообразие), в том числе и два пулемета.

Дальнейшие картинки иллюстрировали нападение людей на второе поселение. Две сценки оказались достаточно мерзкими. На первой молодая птица высоко в воздухе лишилась головы и падала на землю. В нижней части этого же кадра виднелись удовлетворенные мужские физиономии. Вторая сценка изображала большую квадратную яму, вырытую на луговом участке зеленого пояса. На снимке были видны останки нескольких мертвых птиц. Слева к братской могиле приближался человек с тачкой, в которой находилась еще пара птичьих трупов.

Ричард был ошеломлен. «Откуда взялись эти снимки? — гадал он. — И почему их мне показывают?» Припомнил все, что недавно приключилось внутри паутины, и, не веря себе самому, заключил: раненый мирмикот, должно быть, действительно видел все злодеяния, которые показали Ричарду… а значит, это сетевая структура каким-то образом перенесла изображение из разума мирмикота в мозг Ричарда. Осознав это, Ричард стал рассматривать картинки уже с большим вниманием. Сцены вторжения и убийств пробудили в нем гнев. На одном из последних снимков трое вооруженных людей нападали на птиц уже внутри бурого цилиндра. Живых не осталось.

«Итак, эти бедные существа обречены, — сказал себе Ричард, — и, вероятно, понимают это…»

Слезы вдруг наполнили глаза Ричарда, и с глубокой скорбью, еще не испытанной прежде, он понял, что личности, принадлежавшие к его собственному виду, систематически уничтожают птиц. «Нет, нет! — тихо вскрикнул он. — Остановитесь, пожалуйста, остановитесь. Неужели вы не видите, что делаете? Эти птицы — тоже воплощение чуда… химические вещества обрели сознание и в их телах. Они во всем подобны нам… Они наши братья».

За несколько секунд многочисленные встречи с птицеподобными существами заполнили память Ричарда и вытеснили наведенное изображение. «Они спасли мою жизнь, — вспомнил он о полете через Цилиндрическое море. — Притом без какой-либо выгоды для себя самих. Какой человек, — с горечью признался он себе, — сделал бы нечто подобное для птиц?»

Ричард редко плакал, но скорбь о птицах переполняла его. И он зарыдал, воспоминания обо всем, что было с ним в птичьем поселении, заполняли его разум: в особенности внезапная перемена в их обращении… и перевод в поселение мирмикотов. «А потом была эта экскурсия, и я оказался здесь… Значит, со мной пытались вступить в переговоры… но почему?» — Тут Ричард испытал еще одно потрясение, слезы вновь прихлынули к его глазам. «Потому что они в отчаянии, — ответил он себе. — И просят меня помочь».

6

Снова внутри паутины образовалась большая пустота. Ричард внимательно следил за тем, как тридцать с небольшим ганглиев сходились в сферу диаметром около 50 сантиметров по другую сторону зазора. Каждый из ганглиев с центром сферы связывало необычно толстое волокно. Поначалу Ричард ничего не смог обнаружить внутри сферы, но, после того как ганглии передвинулись в другое положение, на ее месте остался крошечный зеленый объект, присоединенный к сетке сотнями мельчайших волокон. Он рос очень медленно. Ганглии уже трижды меняли положение, каждый раз образуя ту же сферическую конфигурацию, когда Ричард наконец осознал, что в паутине растет манно-дыня. Он был ошеломлен: неужели без следа исчезнувший мирмикот оставил какие-то семена, так долго прораставшие? «Тогда они состоят самое большее из нескольких клеток. И ватное существо неким образом пестует эти крохотные эмбрионы…»

Тут ход его мыслей нарушился. Ричард осознал, что зародыши манно-дынь зреют метрах в двадцати от того места, где растаял в коконе мирмикот. «Тогда получается, что живая паутина перенесла яйца из одного места в другое и хранила их там в целости и сохранности несколько недель».

Логический ум Ричарда отбросил эту гипотезу: едва ли раненый мирмикот мог оставить какое-то семя. И медленно, но верно в голове Ричарда стало складываться альтернативное объяснение, предполагавшее наличие биологии куда более сложной, чем известная на Земле. «Что, если, — подумал он, — манно-дыни, мирмикоты и ватная паутина представляют различные формы существования одного и того же вида… с нашей точки зрения?»

Потрясенный подобной идеей, Ричард потратил два долгих периода бодрствования на воспоминания о том, что видел внутри поселения птиц. Не отводя глаз от четырех манно-дынь, подраставших напротив него, Ричард представил себе цикл метаморфоз, в котором манно-дыни порождали мирмикотов: умирая, последние отдавали плоть ватной сетке, в ней в свою очередь созревали зародыши манно-дынь, снова начинавшие процесс. Все известные ему факты не противоречили этому объяснению. Впрочем, ум Ричарда разрывался от сотни вопросов. Трудно было понять, как осуществляется этот сложный цикл метаморфоз и почему этот вид эволюционировал столь причудливо.

В студенческие годы интересы Ричарда были обращены к области точных наук. Физика и математика составляли основу его образования. И, пытаясь разобраться в жизненном цикле создания, в теле которого он обитал уже много недель, Ричард устыдился собственного невежества. Он сожалел, что в свое время не отнесся с должным вниманием к биологии. «Чем я могу помочь им, — спрашивал он себя, — если даже не знаю, с чего начать?»

Теперь Ричард гадал, не научилось ли сетчатое создание читать все его мысли, а не только воспоминания. Гости прибыли через несколько дней. В сетке вновь образовалась дорожка, ведущая ко входу. Четверо совершенно одинаковых мирмикотов прошли внутрь и жестом пригласили Ричарда к себе. В руках они держали его одежду. Ричард пошевелился… приютившая его сеть более не пыталась мешать ему передвигаться. Ноги Ричарда подгибались, но, одевшись, он все же сумел последовать за мирмикотами по коридору в глубь бурого цилиндра.

В большом зале были видны следы недавних работ. Огромная фреска на стене еще не была завершена. Действительно, пока мирмикот-преподаватель указывал Ричарду на конкретные предметы, изображенные на фреске, мирмикоты-художники все еще дорисовывали ее. Ричард изучал картину, а дюжина этих существ срисовывала по наброскам отдельные ее части. Ричард сразу же понял, зачем создана эта фреска. Этот зал устроили, чтобы объяснить ему, как он может помочь инопланетянам выжить. Бесспорно, внеземляне не сомневались в том, что люди собираются уничтожить их. И мирмикоты нарисовали все эти картины, чтобы предоставить Ричарду знания, необходимые для их спасения. Только способен ли он усвоить урок… понять смысл изображений?

Мирмикоты-живописцы были искуснейшими мастерами. Ричарду то и дело приходилось осаживать левое полушарие мозга, торопившееся проанализировать содержание картин, чтобы дать возможность правому полушарию насладиться талантом художников. Работали они стоя на двух задних ногах, а четырьмя передними рисовали. Мирмикоты негромко переговаривались, задавали друг другу вопросы, не создавая при этом заметного шума, способного отвлечь Ричарда, разглядывавшего их произведение на противоположной оконечности зала.

Первая половина фрески представляла собой учебник по биологии инопланетян. Представления Ричарда о странных существах оправдались. Главная последовательность повествования была образована примерно сотней отдельных картин. Две их дюжины иллюстрировали различные стадии развития зародыша мирмикота, тем самым значительно расширяя познания, которые Ричард приобрел, разглядывая рельефы внутри храма мирмикотов. Первые панели поясняли развитие эмбриона, они тянулись по прямой линии вдоль стен зала. Над и под этой главной последовательностью размещались дополнительные кадры, смысл которых Ричарду было трудно понять.

Четыре из них, например, располагались вокруг изображения манно-дыни, только что извлеченной из ватной паутины, однако зародыш мирмикота еще не возник внутри нее. Ричард решил, что эти четыре дополнительные картины должны предоставить ему конкретную информацию об условиях, в которых происходит процесс созревания. Но мирмикоты-художники воспользовались для этого ландшафтами родной планеты, а необходимые условия описывали с помощью туманов, озер, флоры и фауны. Ричард лишь качал головой, когда мирмикот-преподаватель показывал на эти картины.

Диаграмма над главной последовательностью посредством звезд и спутников определяла временные масштабы. По их расположению и количеству Ричард понял, что время жизни этих созданий на стадии мирмикота невелико по сравнению с длительностью существования сеток. Однако он так и не смог сообразить, что ему хотели сообщить с помощью этой диаграммы.

Весьма смущали Ричарда и численные соотношения между различными проявлениями вида. Было понятно, что каждая манно-дыня порождает одного мирмикота (близнецов нигде не изображали), и одно ватное существо, безусловно, могло произвести на свет множество манно-дынь. Но сколько мирмикотов приходится на одну сетку? На одном рельефе была изображена большая сеть с дюжиной мирмикотов внутри нее. Что должен был сообщить ему этот рельеф?

Ричард спал в небольшой комнате недалеко от зала с фреской. Уроки длились от трех до четырех часов, потом его кормили и позволяли спать. Иногда, входя в зал, Ричард разглядывал остававшиеся незавершенными картины на второй половине фрески. В подобных случаях свет в зале немедленно гас. Мирмикоты хотели, чтобы Ричард в первую очередь изучал их биологию.

Примерно через десять дней вторую половину фрески завершили. Получив, наконец, разрешение, Ричард рассматривал ее с истинным восторгом. Изображения множества людей и птиц были выполнены с исключительной точностью. С полдюжины раз на картине фигурировал сам Ричард… длинноволосый, бородатый, полуседой. Он узнал себя не сразу. «На этих картинах я похож на Христа», — усмехнулся Ричард. Часть фрески была отведена истории вторжения людей в поселение инопланетян. В ней содержалось больше подробностей, чем в спроектированном в мозг Ричарда изображении, когда он находился внутри ватной сетки. Впрочем, ничего нового на ней не было. Ричард лишь еще больше возмутился, увидев жуткие подробности продолжающегося кровопролития.

Эти картины пробудили в его мозгу интересный вопрос. Почему сетка напрямую не передала ему содержание этой картины, тем самым избавляя мирмикотов-художников от стольких хлопот? «Что, если, — гадал Ричард, — ватное существо умеет только воспроизводить и не способно придумывать. Или же оно способно изобразить лишь то, что видел один из мирмикотов».

Последние картины подробно объяснили Ричарду, чего именно хотят от него мирмикоты и сетка. На всех портретах Ричарда за его плечами был изображен большой синий рюкзак с двумя карманами спереди и двумя сзади; в каждом находилось по манно-дыне. Было там еще два дополнительных кармана на боках, уже поменьше: в одном находился серебристый цилиндр диаметром в пятнадцать сантиметров, а в другом — два небольших кожистых птичьих яйца.

Действия Ричарда на картине были изображены последовательно: из бурого цилиндра ему надлежало спуститься на подземный уровень и выйти на поверхность зеленого пояса за кольцом белых сооружений и узким каналом; далее, следуя за парой птиц, он должен был спуститься ко рву, где его ждала небольшая подводная лодка; она в свой черед должна была поднырнуть под стену поселения и выйти в огромное водное пространство, а затем Ричарду следовало высадиться на поверхность острова, застроенного небоскребами.

Ричард, улыбаясь, разглядывал фреску. «Итак, Цилиндрическое море и Нью-Йорк все еще существуют, — подумал он и вспомнил Орла, который утверждал, что без необходимости в конструкцию Рам изменений не вносят. — А значит, и Белая комната осталась на своем месте».

Последовательность действий Ричарда во время бегства сопровождалась множеством дополнений: некоторые из них относились к инопланетным растениям и животным, населяющим зеленый пояс, другие же содержали четкие инструкции о том, как управлять маленькой субмариной. Когда Ричард попытался скопировать наиболее важную часть информации на компьютер, прихваченный с «Ньютона», мирмикот-преподаватель проявил явные признаки нетерпения. Ричард решил, что дела наверняка ухудшились.

На следующий день, хорошо выспавшись, Ричард взял рюкзак и в сопровождении хозяев вошел в зал, где располагалась оставленная им сеть. Четыре манно-дыни, созревавшие в течение двух недель, были извлечены наружу мирмикотами и помещены в рюкзак. Груз оказался тяжелым. И Ричард прикинул, что вместе они тянут килограммов на двадцать. Потом другой мирмикот с помощью инструмента, напоминавшего большие ножницы, отстриг от сетки цилиндрический объем, содержащий четыре ганглии с волокнами. Образец материала сетки был помещен в серебристую трубку, которую уложили в один из малых боковых карманов на рюкзаке. Последними Ричард разместил в карманах птичьи яйца.

Ричард глубоко вздохнул. «Значит, распрощались», — подумал он, когда мирмикоты указали ему вдоль коридора. Почему-то вспоминалась настойчивость, с которой Паи Ватанабэ добивалась, чтобы тайское приветствие «вай» — неглубокий поклон, выполняемый с руками, сложенными перед грудью, — сделалось в колонии общепринятым. Улыбаясь себе самому, Ричард сделал «вай» полдюжине окружавших его мирмикотов. К его изумлению, все они в ответ сложили передние четыре ноги перед грудью и дружно поклонились ему.

Нижняя часть бурого цилиндра оказалась необитаемой. Оставив зал, где находилась живая сеть, Ричард с проводником сперва миновал группу мирмикотов, собравшихся возле атриума. Но, спустившись по пандусу к основанию цилиндра, они не встретили ни одного мирмикота.

Проводник Ричарда выпустил перед собой ногастика. По узкому концу тоннеля и через запасной выход тот выбрался наружу в зеленый пояс. Вернувшись, ногастик несколько секунд постоял на затылке мирмикота и потом свалился на землю. Проводник жестом указал Ричарду в сторону выхода.

Оказавшись на поверхности зеленого пояса, Ричард заметил двух больших птиц, немедленно поднявшихся в воздух; у одной из них на крыле оказался уродливый шрам, словно это место прострелили автоматной очередью. Ричард очутился в не слишком густом лесу, растения вокруг него поднимались над землей не более чем на три-четыре метра. Хотя свет не был ярок, Ричард, следуя за птицами, без труда обнаружил тропу. Временами вдали раздавалась беспорядочная пальба.

Первые пятнадцать минут прошли без каких-либо приключений. Лес сделался реже. Ричард как раз решил, что через десять минут они должны выйти на берег к субмарине, когда в сотне метров от него без всякого предупреждения застрочил автомат. Один из его крылатых проводников упал на землю, другой исчез. Ричард укрылся в чаще, услышав приближавшиеся голоса солдат.

— Можешь не сомневаться — два кольца, — объявил один из них, — если не три… В итоге у меня за эту неделю будет двадцать колец.

— Мужик, это дерьмо, а не соревнование. Нечего их считать. Проклятая птица даже не знала, что ты здесь сидел.

— Это ее трудности, а не мои. Я все равно буду считать кольца. Черт… У нее их всего только два.

Люди находились уже метрах в пятнадцати от Ричарда. Более пяти минут он простоял на месте, не смея шевельнуться. Тем временем солдаты, стоя у тела убитой птицы, курили и беседовали о войне.

Ричард ощутил боль в правой ноге… переступил, решив, что таким образом удастся уменьшить боль в перенапряженной мышце, но она лишь становилась сильнее. Наконец, опустив взгляд вниз, он с ужасом заметил похожее на грызуна существо, — из тех, что он видел на фреске, — которое, проделав дыру в ботинке, приступило к его ноге. Ричард попытался бесшумно, но резко стряхнуть его с ноги. Однако успех оказался неполным: хотя грызун отпустил ногу, солдаты услыхали шум и повернули к нему. Ричард не мог бежать… если бы и было куда, лишний вес все равно сделал бы его легкой добычей для солдат. Через минуту один из мужчин прокричал:

— Эй, Брюс, там кто-то засел в чаще.

Человек повел автоматом в сторону Ричарда.

— Не стреляйте, — сказал Ричард. — Я человек.

Второй солдат только что присоединился к товарищу.

— Какого дьявола ты здесь делаешь в одиночку?

— Гуляю, — ответил Ричард.

— Ты свихнулся? — проговорил первый солдат. — Выбирайся, дай погляжу на тебя.

Ричард медленно вышел из подлеска. Даже в тусклом свете он представлял собой тот еще видок: длинные волосы и борода, разбухшая синяя куртка.

— Боже… Кто ты, черт возьми?… Где расположена твоя часть?

— Это тебе не хренов солдат, — произнес второй мужчина, не отводя взгляда. — Какой-нибудь из этих одичалых дурачков… Небось, сбежал из Авалона и забрел сюда по ошибке… Эй ты, задница, разве ты не знаешь, что здесь опасно? Тебя могут убить…

— Нет, ты погляди… глянь-ка на его карманы, — перебил первый солдат, — у него там целых четыре клепаных дыни…

И тут небо взорвалось крыльями. Должно быть, нападавших птиц было около дюжины, они яростно кричали. Обоих солдат повалили на землю. Ричард бросился бежать. Припав к лицу первого солдата, одна из птиц рвала его когтями. Началась стрельба. Оказавшиеся вблизи солдаты, заслышав шум, бросились на помощь патрулю.

Ричард не знал, где искать подводную лодку, и устремился вниз по склону… насколько это было возможно с таким грузом. Стрельба усиливалась. Вдали раздавались вопли, издаваемые людьми, и предсмертные крики птиц.

Наконец он добрался до рва, по никакой субмарины не было видно. Ричард слышал человеческие голоса, приближавшиеся к нему сзади по склону. И когда он уже собирался запаниковать, из большого куста по правую руку раздался короткий крик. Предводитель птиц с четырьмя кольцами кобальтового цвета на шее пролетел мимо его головы, низко над землей, и опустился на берег рва по левую руку от Ричарда.

Маленькую субмарину они обнаружили буквально в три минуты. Кораблик погрузился в воду, прежде чем преследователи успели выскочить из леса. Оказавшись внутри небольшой рубки, Ричард снял свой мешок и положил рядом с собой. Взглянув на своего спутника, он попробовал произнести пару несложных трескучих фраз. Предводитель птиц отвечал очень медленно и отчетливо; его трескотня означала: «Все мы благодарны тебе».

Путешествие длилось более часа. Человек и птица неспособны были много сказать друг другу. В начале путешествия Ричард внимательно наблюдал за тем, как предводитель птиц ведет подводную лодку. Он делал отметки в компьютере, а потом даже попросил разрешения управлять лодкой. Когда ум Ричарда не был слишком занят, он продолжал задавать вопросы обо всем, что пережил во втором поселении. Но больше всего ему хотелось бы понять, почему в подводной лодке с дынями, с образцом ткани ватного существа и птичьими яйцами находится он, а не один из мирмикотов. «Должно быть, я чего-то не понимаю», — удивлялся Ричард.

Вскоре субмарина вынырнула на поверхность, и он увидел знакомые места. Впереди высились небоскребы Нью-Йорка.

— Аллилуйя! — громко проговорил Ричард, с полным рюкзаком высаживаясь на берег.

Предводитель птиц поставил субмарину на якорь у берега и быстро приготовился к отбытию. Перед расставанием он торопливо обернулся кругом, слегка поклонился Ричарду, а потом направился на север. И пока Ричард следил за исчезавшим в воздухе птицеподобным созданием, он вдруг понял, что стоит именно там, где много-много лет назад на Раме II они с Николь ожидали трех птиц, которые должны были перенести их через Цилиндрическое море.

7

В течение той первой секунды, которую Ричард провел на поверхности Нью-Йорка, крохотные датчики Рамы, разбросанные по гигантскому кораблю, собрали сотни миллиардов битов информации. Эти данные в реальном масштабе времени передавались в местные центры обработки, тоже микроскопические по размеру; там они хранились определенное время, а потом передавались в центральный связной процессор, укрытый в Северном полуцилиндре.

Каждую секунду каждого часа каждого дня датчики раман собирали квинтиллионы[130] бит информации. В процессоре эти данные классифицировались, просеивались, анализировались, сжимались и поступали на хранение в записывающие устройства. Запоминавшиеся данные поступали на дюжину разбросанных по кораблю процессоров, каждый из которых выполнял какую-нибудь функцию… совокупность процессоров и управляла космическим аппаратом. Тысячи алгоритмов, заложенных в процессоры, обрабатывали данные, выявляли тенденции, синтезировали выводы, подготавливая информацию к регулярным импульсам, в которых сообщали о состоянии дел интеллекту Узла.

В импульсах информации была заложена смесь исходных, сжатых и обработанных данных, определявшаяся форматами, выбранными отдельными процессорами. Самая важная часть каждого импульса — это повествовательное сообщение, в котором единый, но распределенный интеллект Рамы излагал собственные представления о ходе дел экспедиции. В части импульса была заложена вспомогательная информация (изображения, результаты измерений, кривые, снятые датчиками), либо дополнявшая сообщение, либо непосредственно подтверждавшая выводы, содержащиеся в повествовании.

Использованный в сообщениях язык был математическим по структуре, точным в определениях и в высшей степени закодированным. Они изобиловали примечаниями, каждый эквивалент фразы содержал в своей структуре ссылки на конкретные данные, подтверждавшие конкретное утверждение. Истинный смысл сообщения не мог быть переведен на примитивный язык, подобный тем, которыми пользуется человек. Ниже следует приблизительное изложение смысла обобщенного сообщения Рамы, принятого интеллектом Узла вскоре после прибытия Ричарда в Нью-Йорк.

ОТЧЕТ № 298

Время передачи: 156 307 872 491 5116 Время после начала первой стадии: 29 2873 Ссылки: Узел 23-419 Космический корабль: 947 Космопроходцы: 47 249 (А и Б), 32 806, 2666

В последнем интервале люди (космопроходцы № 32 806) продолжали успешную войну против симбиотической пары птицы — сети (№ 47 249 — А и Б). Теперь люди овладели почти всем поселением, отведенным птицам и сетям, в том числе и верхней частью бурого цилиндра, где прежде обитали птицы. Они бились отважно, однако не в силах были противостоять вторжению. Люди убивали крылатых, забыв о жалости, и птиц осталось не более сотни.

Люди еще не проникли к месту обитания сетей. Впрочем, они уже обнаружили шахты с лифтами, опускающимися в глубины бурого цилиндра. Теперь люди заняты разработкой планов нападения на обиталище сетей.

Сети физически беззащитны. Их тела не снабжены никаким оружием. Даже в мобильной форме, имеющей возможность применить оружие, они не прибегают к насилию. Чтобы защитить себя от неизбежного вторжения людей, сети отправили подвижных мирмикотов на сооружение крепостей вокруг четырех самых старых и умудренных представителей своего вида. Одновременно прекратилось зачатие манно-дынь, а мирмикоты, не занятые возведением крепостей, преждевременно переходят в стадию кокона. Если люди отложат нападение еще на несколько интервалов, что вполне вероятно, во время вторжения они могут и не встретиться с мирмикотами.

В поселении людей по-прежнему распоряжаются личности, психические характеристики которых несомненно отличаются от контингента, обследованного внутри Рамы II и в Узле. Эти лидеры без колебаний стремятся к обретению личной власти, хотя бы и ценой благосостояния колонии. Невзирая на видеопослание и присутствие вестников в своей группе, они не верят тому, что за ними следят, и поведение этих людей ни в коей мере не отражает системы ценностей или этических норм, существующих в их собственном обществе.

Люди продолжают войну против птиц и сетей, в основном потому, что она отвлекает внимание от проблем, сложившихся в их колонии. Среди них главными являются вызванное самими же людьми разрушение окружающей среды и последовавший за ним спад уровня жизни. Предводители людей и большая часть колонистов не обнаруживают никаких угрызений совести относительно уничтожения птиц, даже если оно окажется полным.

Человеческая семья, которая провела более года в Узле, перестала оказывать заметное влияние на дела колонии. Женщина, являвшаяся нашим вестником, по-прежнему находится в заключении, главным образом потому, что сопротивлялась действиям нынешних лидеров; ее жизни грозит опасность. Муж ее сейчас живет вместе с птицами и сетями, играя ключевую роль в их попытках противостоять нападению людей. Дети же еще не созрели настолько, чтобы повлиять на дела колонии.

Совсем недавно муж оставил место обитания сетей и переселился на остров в самом центре космического корабля. Он унес с собой зародыши птиц и сетей. В настоящее время он устроился в знакомых ему условиях и сумеет выжить и вынянчить малышей обоих видов. Успех его бегства, по крайней мере отчасти, объясняется пассивным смягчающим воздействием, начавшимся с первой стадии. Эти передачи бесспорно сыграли роль в том, что сети приняли решение доверить свои эмбрионы человеческому существу.

Нет свидетельств того, что умиротворяющие сигналы повлияли на поведение людей. Поскольку основным занятием сетей является обработка информации, их восприимчивость к предложениям о мире неудивительна. Люди же, а особенно их предводители, настолько активны, что у них остается очень мало времени на размышление, если они вообще обращаются к рассудку.

Умиротворяющее воздействие на людей затруднено существенным фактором. Внутри своего вида люди обнаруживают значительную изменчивость от личности к личности; в рамках столь широкого диапазона сложно рассчитать передачу. Набор сигналов, умиротворяющий конкретного человека, почти всегда не влияет на любого другого. Сейчас проводятся эксперименты с различными типами процесса замирения, однако не исключено, что люди принадлежат к небольшой группе космоплавателей, не восприимчивых к умиротворяющей обработке.

В южной части корабля октопауки (№ 2666), как и прежде, обитают в колонии, почти не отличимой от прочих изолированных космических поселений этой расы. Полный диапазон их возможного биологического выражения остается скрытым, в основном из-за ограниченных территориальных ресурсов и отсутствия истинного соревнования. Однако им присуще стремление к экспансии, характеризующее успешные перелеты этой расы от одной звездной системы к другой.

До тех пор пока люди не вышли за пределы собственного обиталища, нарушив уединение рас, октопауки уделяли мало внимания остальным двум видам, населяющим корабль. Но, когда люди приступили к исследованиям поселения птиц и сетей, октопауки со все возрастающим интересом принялись наблюдать за событиями на севере. Люди еще не догадываются об их существовании, но октопауки уже начали планировать возможные меры воздействия на агрессивных соседей.

Возможность потери всего сообщества птиц и сетей в огромной степени уменьшает ценность полета. Не исключено, что ко времени окончания полета сети и птицы выживут лишь в зоопарке октопауков. Быть может, к ним добавятся те, которых вырастит человек на острове. Но даже безвозвратное исчезновение вида не позволяет переходить к стадии два; тем не менее продолжающееся непредсказуемое и разрушительное поведение нынешних предводителей людей дает основания для опасений относительно продолжения полета; следует предвидеть новые серьезные потери. Умиротворяющая активность в ближайшее время будет сконцентрирована на тех людях, которые противостоят этим лидерам и подавили в себе агрессивность и стремление к захвату чужой территории.

8

— Моя страна звалась Таиландом. Некогда там правил король, которого звали Рамой, подобно нашему кораблю. Ваши бабка и дед — мои мать и отец — вероятно, все еще живут там в городке по имени Лампанг… вот он.

Наи указала точку на выцветшей карте. Мальчики явно глядели в сторону. «Они еще так малы, — подумала она. — От них еще рано чего-то ждать, невзирая на природные данные».

— Ладно, — сказала Наи, сворачивая карту, — можете выйти на улицу и поиграть.

Галилей и Кеплер надели плотные куртки, прихватили мяч и выскочили на улицу. Уже через какие-то секунды на улице начался футбольный матч — один на один. «О Кэндзи, — думала Наи, приглядывая за мальчиками от дверей. — Как им не хватает тебя. Нельзя быть сразу и матерью, и отцом».

Она начала урок географии, как и всегда напомнив детям, что все колонисты в Новом Эдеме прилетели с планеты по имени Земля. Наи показала мальчикам карту своей планеты, объяснила сначала, что представляют собой континенты и океаны, а затем показала Японию, родную страну их отца. Урок заставил Наи остро ощутить собственное одиночество и тоску по дому.

«Что же, эти уроки, быть может, предназначены не только для вас, — думала она, наблюдая за футболом на тускло освещенных улицах Авалона. Галилей обвел Кеплера и забил гол. — Отчасти они нужны мне самой».

По улице шла Эпонина. Подобрав мяч, она бросила его обратно мальчикам. Наи улыбнулась подруге.

— Я так рада видеть тебя, дорогая, — проговорила она. — Мне сегодня что-то взгрустнулось.

— В чем дело, Наи? — спросила Эпонина. — В Авалоне плохо живется? Но сегодня все-таки воскресенье. И тебе не надо идти на оружейную фабрику, а мальчикам — в учебный центр.

Женщины зашли внутрь дома.

— Подумай, ты же великолепно устроилась. — Эпонина махнула рукой в сторону комнаты, где они ютились втроем. В конце концов, у тебя просторная комната, не говоря уже про полтуалета и ванную, которую ты разделяешь с пятью другими семействами. Чего же ты еще хочешь?

Наи расхохоталась и обняла Эпонину.

— Ты всегда умеешь утешить.

— Мамочка, мамочка, — в дверях появился Кеплер. — Пойдем скорее. Он вернулся… он говорит с Галилеем.

Наи и Эпонина возвратились к двери. Над Галилеем склонился человек с жутко изувеченным лицом. Мальчик был явно испуган. В руке человек держал лист бумаги. На нем было аккуратно вырисовано лицо с длинными волосами и бородой.

— Ты знаешь это лицо, не так ли? — настаивал человек. — Это мистер Ричард Уэйкфилд, правда?

Наи и Эпонина осторожно приблизились к нему.

— Мы же сказали, — твердо проговорила Наи, — чтобы ты больше не пугал детей. Уходи, или мы вызовем полицию.

Человек озирался обезумевшими глазами.

— Я опять видел его вчера ночью. Он был словно Иисус, но тем не менее оставался Ричардом Уэйкфилдом. Я стал стрелять в него, они набросились на меня. Их было пятеро. Это они разорвали мое лицо. — Человек разразился рыданиями.

По улице бежал санитар.

— Он. Я видел его, — кричал безумец, пока его уводили. — Я знаю это. Пожалуйста, поверьте мне.

Галилей плакал. Наи нагнулась, чтобы утешить сына.

— Мама, как по-твоему, этот человек действительно видел мистера Уэйкфилда?

— Не знаю, — ответила она. Наи поглядела на Эпонину. — Но некоторым из нас очень хотелось бы в это поверить.

Мальчики наконец уснули на своих постелях в углу. Наи и Эпонина устроились рядом в кресле.

— По слухам она очень больна, — негромко произнесла Эпонина. — Ее почти не кормят и притесняют всеми мыслимыми способами.

— Николь никогда не сдастся, — с гордостью проговорила Наи. — Мне бы хотелось обладать такой отвагой и силой.

— Последние шесть месяцев ни Элли, ни Роберту не позволяли видеться с ней… Николь даже не знает, что у нее родилась внучка.

— На прошлой неделе Элли сообщила мне, что обратилась с новой петицией к Накамуре, требуя разрешения на свидание с матерью, — сказала Наи. — Я беспокоюсь за Элли, она продолжает настаивать на своем.

— Элли у нас удивительная, — Эпонина улыбнулась, — даже невзирая на свою невероятную наивность. Она полагает, что, если будет исполнять все законы колонии, Накамура оставит ее в покое.

— Это и понятно… поскольку Элли все еще убеждена, что ее отец жив, — проговорила Наи. — Она разговаривала с каждым, кто заявлял, что встречался с Ричардом после его исчезновения.

— Все эти россказни о Ричарде дали ей надежду, — сказала Эпонина. — Впрочем, капелька надежды не помешает никому…

Разговор на мгновение прервался.

— А тебе самой, Эпонина? — спросила Наи. — Неужели ты позволяешь себе?…

— Нет, — перебила ее Эпонина. — Я всегда честна с собой… Скоро я умру, только не знаю, когда… поэтому зачем мне бороться за жизнь? Жизнь в Авалоне куда хуже, чем даже в исправительном заведении в Бурже. И если бы не те немногие дети, что ходят в школу…

Снаружи послышался шум. Наи и Эпонина замерли. Если их подслушал один из биотов-шпиков Накамуры, тогда…

Дверь внезапно распахнулась. Женщины едва ли не подпрыгнули на месте. Внутрь ввалился Макс Паккетт, он ухмыльнулся.

— А вот я вас арестую сейчас за подстрекательские разговоры.

В руках Макса был большой деревянный ящик. Женщины помогли ему опустить груз в углу. Макс снял свою плотную куртку.

— Извините за поздний визит, леди, но раньше освободиться не удалось.

— Вновь с провиантом для войск? — негромко спросила Наи, показывая на спящих близнецов.

Макс кивнул.

— Король-японец, — сказал он уже потише, — всегда любит напоминать мне, что армию двигает вперед сытый желудок.

— Первым это утверждал еще Наполеон. — Эпонина поглядела на Макса с саркастической улыбкой. — Едва ли у вас в Арканзасе слыхали о нем.

— Так точно, — ответил Макс. — Очаровательная учительница сегодня изволит быть в игривом настроении. — Достав запечатанную пачку сигарет из кармана куртки, он задумчиво проговорил: — Возможно, тогда придется оставить предназначавшийся ей подарок для себя самого.

Эпонина расхохоталась и потянулась за сигаретами. Немного посопротивлявшись для вида, Макс отдал ей пачку.

— Спасибо тебе, Макс, — от всей души сказала Эпонина. — Нам дозволено не так уж много удовольствий…

— А теперь посмотрите туда, — Макс ухмыльнулся. — Я зашел к вам не для того, чтобы послушать, как вы жалеете себя. Хотел лишний раз восхититься вашими прекрасными личиками, но, если вы предпочитаете пребывать в унынии, я попросту забираю назад свою кукурузу и помидоры…

— Кукуруза и помидоры! — дружно воскликнули Наи и Эпонина. Женщины подбежали к ящику. — Ребята столько месяцев не видели свежих продуктов, — взволнованно произнесла Наи, когда Макс открыл ящик ломиком.

— А вот об этом потише, — серьезно сказал Макс. — Вы знаете, что я нарушаю все правила: свежей еды едва хватает для армии и руководства. Но, по-моему, вы заслуживаете не только остатков с господского стола.

Эпонина обняла Макса и поблагодарила его.

— Мы с мальчиками так признательны тебе, Макс, — проговорила Наи. — Не знаю, чем смогу отплатить.

— Ну я-то найду способ взыскать свое.

Обе женщины возвратились в кресло, а Макс сел на пол между ними.

— Кстати, во втором поселении я виделся с Патриком О'Тулом… он передавал вам обеим привет.

— Ну и как он там? — спросила Эпонина.

— Обеспокоен, я должен сказать. Он пошел в армию из-за Кэти. Это она уговорила его… он, безусловно, не сделал бы этого, если бы имел возможность хоть однажды переговорить с Николь и Ричардом. Я не сомневаюсь, что теперь он осознает, какую оплошность допустил. Мне-то он ничего не говорил, но я почувствовал его недовольство. Накамура держит его на передовой из-за Николь.

— Война уже кончается? — спросила Эпонина.

— Похоже, что так. Но еще не ясно, чего хочет король… По словам солдат, теперь им почти не оказывают сопротивления, они очищают внутренние помещения бурого цилиндра.

Наи склонилась вперед.

— Кстати… поговаривают, что внутри цилиндра обитает другой вид разумных существ… совершенно не похожий на птиц.

Макс расхохотался.

— Кто знает, чему верить? Телевидение и газеты сообщают лишь то, что им приказывает Накамура, и все это знают. А слухов всегда прорва… Внутри того поселения я сам видел таких животных и растения, что меня больше ничто не удивит.

Наи подавила зевок.

— Мне пора идти, — проговорил Макс, вставая. — Пусть наша хозяйка ложится спать. — Он поглядел на Эпонину. — Ты не будешь возражать, если тебя проводят до дома?

— В зависимости от того, кто вызовется провожать, — усмехнулась Эпонина.

Через несколько минутМакс с Эпониной добрались до ее крошечной хижины на одной из боковых улиц Авалона. Макс бросил сигарету, которую они выкурили на двоих, и затоптал ее в грязь.

— А ты не против… — начал он.

— Да, Макс, конечно не против, — вздохнув, ответила Эпонина. — Тем более, что это будешь ты. — Она поглядела ему прямо в глаза. — Но если ты разделишь мою постель хоть однажды, тогда я захочу тебя снова, и если по какой-то ужасной случайности, невзирая на все предосторожности, ты заработаешь RV-41, я никогда не прощу себе.

Эпонина прижалась к нему, чтобы скрыть свои слезы.

— Спасибо тебе за все, — проговорила она. — Ты хороший человек, Макс Паккетт, быть может, единственный во всей этой безумной Вселенной.

Эпонина шла по парижскому музею, на стенах его были развешаны сотни шедевров. По залу торопилась большая группа туристов… на пять шедевров кисти Ренуара и Моне они потратили всего сорок пять секунд. «Остановитесь, — закричала Эпонина во сне. — За такое время их нельзя даже увидеть».

Громкий стук в дверь прогнал сон.

— Это мы, Эпонина, — она услышала голос Элли. — Если сейчас слишком рано, мы зайдем попозже, перед тем как ты уйдешь в школу. Роберт опасается, что мы надолго застрянем в психиатричке.

Эпонина потянулась за халатом, свисавшим с единственного стула.

— Минутку. Иду.

Она открыла дверь друзьям. Элли была в форме медсестры, маленькая Николь в самодельном рюкзаке припала к спине матери. Спящий младенец был укутан в хлопковое одеяло, чтобы было теплее.

— Можно войти?

— Конечно, — ответила Эпонина. — Извините, должно быть, я чего-то не расслышала…

— Разумеется, сейчас не самое удобное время, чтобы ходить в гости, — проговорила Элли, — но учитывая нашу занятость в госпитале, если мы не придем пораньше, то так и не сумеем выбраться к тебе.

— Ну а как ты себя чувствуешь? — спросил доктор Тернер через несколько секунд. Он поднес сканер к телу Эпонины, и данные уже начали появляться на экране переносного компьютерного монитора.

— Слегка устала, — произнесла Эпонина. — Но, возможно, просто психологически. После того как два месяца назад ты сказал мне, что обнаружил признаки ухудшения, начало сердечного приступа мерещится мне по крайней мере раз в день.

Во время обследования Элли оперировала с клавиатурой, присоединенной к монитору. Она убедилась, что наиболее важная информация с монитора записана компьютером. Эпонина перегнулась, чтобы видеть экран.

— А как работает новая система, Роберт?

— Зонды несколько раз отказывали, — ответил он. — Эд Стаффорд утверждает, что они недостаточно хорошо отработаны… К тому же у нас нет еще надежной схемы обработки данных, но в целом мы довольны.

— Отлично получилось, Эпонина, — отозвалась Элли, не поднимая глаз от клавиатуры. — При наших ограниченных средствах, когда столько раненых на войне, мы не смогли бы следить за больными RV-41 без помощи таких автоматов.

— Жаль, что мне не удалось воспользоваться советами Николь при проектировании, — проговорил Роберт Тернер. — Она великолепно знает системы внутреннего контроля. — Доктор заметил на графике нечто неожиданное. — Скопируй его, дорогая. Нужно будет показать Эду.

— Ты не слыхала чего-нибудь нового о своей матери? — спросила Эпонина, когда обследование приближалось к концу.

— Два дня назад мы встречались с Кэти, — не сразу ответила Элли. — Это был трудный вечер, она явилась с каким-то «поручением» от Накамуры и Макмиллана, чтобы обсудить его с нами… — Голос Элли едва был слышен. — Во всяком случае, Кэти утверждает, что суд состоится до Дня Поселения.

— А она видела Николь?

— Нет. Насколько нам известно, ее никто не посещает. Пищу ей доставляют Гарсиа, а ежемесячные медосмотры проводят Тиассо.

Кроха Николь закопошилась и пискнула за спиной матери. Эпонина потянулась, прикоснулась к щечке ребенка, открытой для воздуха.

— Трудно поверить… такие мягкие, — сказала она. В этот момент малышка открыла глаза и заплакала.

— У меня есть время покормить ее, Роберт? — спросила Элли.

Доктор Тернер поглядел на часы.

— Хорошо. Здесь мы почти закончили… Вильма Марголин и Билл Такер живут в следующем квартале. Я схожу к ним, а потом вернусь.

— А ты справишься без меня?

— Едва-едва, — мрачно ответил он. — В особенности с беднягой Такером.

— Билл Такер медленно умирает, — пояснила Элли, обращаясь к Эпонине. — Он живет один, у него сильные боли. Но правительство теперь запретило эвтаназию, и мы ничего не можем поделать.

— Ну что ж, сегодняшнее обследование не показало никакого ухудшения, — сказал доктор Тернер Эпонине несколько мгновений спустя. — Спасибо и за это.

Эпонина не слышала его. Умственным взором она видела свою медленную и мучительную смерть. «А я не хочу, чтобы так было со мной, не хочу. И как только не смогу ухаживать за собой… Макс принесет мне ружье».

— Извини, Роберт. Должно быть, мне хочется спать куда сильнее, чем кажется. Что ты сказал?

— Что тебе хуже не стало. — Роберт поцеловал Эпонину в щеку и направился к двери. — Вернусь через двадцать минут, — обратился он к Элли.

— Роберт выглядит очень усталым, — проговорила Эпонина после его ухода.

— Да, — ответила Элли. — Он по-прежнему так много работает… в свободное время все равно одни волнения. — Элли сидела на земляном полу, прислонившись спиной к стене хижины. Николь на ее руках припала к груди и время от времени ворковала.

— Смешная какая, — произнесла Эпонина.

— Что ты, просто неописуемое удовольствие.

«Это не для меня, — проговорил внутренний голос Эпонины, — ни теперь, ни когда-либо». В памяти Эпонины промелькнула страстная ночь, когда она едва сумела сказать «нет» Максу Паккетту. Столько горечи накопилось на душе. Она попыталась справиться с собой.

— Я прекрасно погуляла вчера с Бенджи. — Эпонина решила изменить тему.

— Не сомневаюсь, он сегодня утром все мне расскажет, — проговорила Элли. — Он обожает воскресные прогулки с тобой, других радостей не осталось, кроме моих редких визитов… я так благодарна тебе.

— Забудь об этом. Бенджи нравится мне. К тому же приятно ощущать себя полезной, если ты понимаешь, что я имею в виду… Он приспособился на удивление хорошо. Во всяком случае, у него меньше причин для жалоб, чем у сорок первых и тех, кого послали работать на оружейную фабрику.

— Он скрывает свою боль, — сказала Элли. — Бенджи умнее, чем все думают… В психиатричке ему не нравится, но он понимает, что не может позаботиться о себе. И он не хочет быть для кого-нибудь обузой.

На глазах Элли вдруг выступили слезы, и тело ее дрогнуло. Малышка Николь оторвалась от груди и уставилась на мать.

— С тобой все в порядке? — спросила Эпонина.

Элли утвердительно кивнула, вытерла глаза маленьким хлопковым платочком, который держала возле груди, чтобы не промокнуть. Николь принялась сосать дальше.

— На страдания вообще трудно смотреть, — проговорила Элли. — А напрасные страдания просто разрывают сердце.

Охранник внимательно проверил удостоверения и передал их другому, облаченному в форму человеку, сидевшему за пультом компьютера. Тот запросил какую-то информацию и вернул документы охране.

— Почему, — спросила Элли, когда они отошли подальше и никто не мог ее слышать, — почему этот человек каждый день проверяет наши фотографии, если за последний месяц он пропускал нас через этот пункт не меньше дюжины раз?

Они шли вдоль улицы, направляясь к выходу из поселения, расположенного близ Позитано.

— Это его обязанность, — ответил Роберт, — и ему приятно ощущать собственную значимость. Если он перестанет устраивать из этого церемонию, мы забудем, что он обладает властью над нами.

— Когда биоты контролировали вход, все происходило куда проще.

— Но те из них, кто еще функционирует, нужны на войне… к тому же Накамура опасается, что вдруг явится призрак Ричарда Уэйкфилда и каким-то образом подчинит себе биотов.

Они молча шли несколько секунд.

— Так ты считаешь, что моего отца нет в живых, дорогой?

— Увы, милая, — Роберт ответил не сразу, он был удивлен прямотой вопроса. — Я сомневаюсь в том, что он жив, но надеюсь на это.

Роберт и Элли наконец очутились на окраине Позитано. Вдоль улицы, плавно спускавшейся к центру поселка, выстроились несколько новых домов в европейском стиле.

— Кстати, Элли, — проговорил Роберт, — когда ты завела речь об отце, я вспомнил об одной вещи, которую хотел обсудить с тобой… Помнишь, я рассказывал тебе о проекте, том самом, которым занимается Эд Стаффорд?

Элли покачала головой.

— Он пытается классифицировать информацию обо всех колонистах с помощью укрупненных генетических групп. По его мнению, подобная классификация, пусть даже она является полностью произвольной, поможет предсказать, кто из нас и какими болезнями может заболеть. Я не совсем согласен с таким подходом — он кажется мне слишком формальным и математическим, а не медицинским. Однако аналогичные исследования проводились на Земле; выяснилось, что люди со сходной наследственностью склонны к одним и тем же заболеваниям.

Элли остановилась и вопросительно поглядела на мужа.

— Почему ты решил поговорить со мной об этом?

Роберт усмехнулся.

— Вот-вот, — проговорил он. — Я как раз к этому и подхожу… Во всяком случае, Эд разработал разностную схему, численный метод определения генетических различий между двумя индивидами по четырем основным аминокислотам, составляющим цепь в геноме. И с ее помощью в экспериментальном порядке разделил все население Нового Эдема на группы. Конечно, разностная схема ничего не значит…

— Роберт Тернер, — со смешком перебила его Элли. — А ты не собираешься закончить свою мысль? Что ты хочешь мне сказать?

— Ну хорошо, есть одна странность. Совершенно непонятная. В первом варианте классификации двое колонистов оказались за пределами всех групп. Изменив определения, Эд в конце концов сумел подобрать количественный разброс параметров одного из них и втиснул его куда-то. Но структура аминокислотных цепей оставшегося индивида настолько отлична от всех прочих обитателей Нового Эдема, что его не удалось отнести ни к одной из групп.

Элли глядела на Роберта так, словно бы муж ее сошел с ума.

— Эти два человека — твой брат Бенджи и ты, — неловко завершил Роберт.

— Вы двое выходите за пределы всех групп.

— Следует ли мне беспокоиться об этом? — спросила Элли после того, как они в молчании прошли метров тридцать.

— Не думаю, — спокойно ответил Роберт. — Возможно, всему виной схема, которую использовал Эд. Быть может, он где-то ошибся… Впрочем, космические излучения могли в самом деле изменить генетическую структуру твоего организма на стадии эмбриона.

К этому времени они оказались на главной площади Позитано. Элли наклонилась к мужу и поцеловала его.

— Все это очень интересно, дорогой, — проговорила она, чуть поддразнивая его, — но я все еще не могу понять, зачем ты затеял этот разговор?

Большую часть площади занимала стоянка велосипедов. Выстроенные в две дюжины рядов и несколько колонн парковочные места размещались перед бывшей станцией. Теперь все колонисты передвигались на велосипедах, за исключением главы и членов правительства, пользовавшихся электрокарами.

Поезда в Новом Эдеме были отменены вскоре после начала войны. Внеземляне изготовили вагоны из очень легких и исключительно прочных материалов, которые фабрики, построенные в колонии, так и не сумели воспроизвести. Армия нуждалась в этих сплавах для самых разнообразных целей, и к середине войны оборонительное ведомство реквизировало все вагоны.

Элли и Роберт бок о бок ехали на велосипедах вдоль берега озера Шекспир. Маленькая Николь проснулась и невозмутимо оглядывала окружавший ее ландшафт. Они миновали парк, где в День Поселения всегда происходили пикники, и повернули на север.

— Роберт, — весьма серьезным тоном произнесла Элли, — ты уже обдумал наш долгий разговор, состоявшийся прошлой ночью?

— О Накамуре и политике?

— Да, — ответила она. — Я все-таки полагаю, что мы оба должны выступить против его указа, отменяющего выборы до конца войны… Тебя в колонии уважают. И многие из тех, кто работает в здравоохранении, последуют за тобой… Наи полагает, что могут забастовать даже работники фабрики в Авалоне.

— Я не могу этого сделать, — после долгого молчания проговорил Роберт.

— Почему же, дорогой?

— Потому что я не верю в удачный исход… Элли, ты — идеалистка. В твоем мире люди действуют в соответствии с моральными принципами или общественной необходимостью. На самом деле так никогда не бывает. Если мы выступим против Накамуры, нас скорее всего просто засадят в тюрьму. А что тогда будет с дочерью? К тому же нам наверняка откажут в средствах на борьбу с RV-41, и этим беднягам станет еще хуже. Сократят расходы и на госпиталь… Многие люди пострадают из-за нашего идеализма. Как врач я нахожу возможные последствия неприемлемыми.

Элли съехала с велосипедной дорожки в небольшой парк в пяти сотнях метров от первых зданий Сентрал-Сити.

— Почему ты остановилась? — поинтересовался Роберт. — Нас ждут в госпитале.

— Хочется минут пять просто поглядеть на деревья, понюхать цветы и обнять Николь.

Когда Элли слезла с велосипеда, Роберт помог ей снять с плеч рюкзак с младенцем. Элли уселась на траву, положила Николь к себе на колени. Взрослые молча следили за Николь, внимательно разглядывавшей три травинки, которые она уже сорвала своей короткой ручкой. Наконец Элли расстелила одеяло и нежно положила на него дочь. Потом подошла к мужу и обняла его за шею.

— Я люблю тебя, Роберт, очень-очень люблю. Но приходится признаваться, что иногда я совсем не согласна с тобой.

9

Свет, падавший в единственное окно в камере, вырисовывал картинку на глинобитной стене напротив кровати Николь. Решетка, прикрывавшая окно, образовывала квадрат, разделенный двумя вертикалями и двумя горизонталями, — почти идеальную матрицу «три на три». Проникшие в камеру лучи дали знать Николь, что пора вставать. Поднявшись с деревянного топчана, она пересекла комнату и помыла лицо в умывальнике. Потом глубоко вздохнула, пытаясь скопить в себе силы еще на один день.

Николь не сомневалась, что ее последнее жилище, в котором она находилась уже около пяти месяцев, располагалось где-нибудь в новом сельскохозяйственном районе Нового Эдема, в узкой полоске, протянувшейся от Хаконе до Сан-Мигеля. Везли ее с завязанными глазами, но Николь быстро поняла, что она находится в сельской местности. Иногда через небольшое окошко — 40-сантиметровый квадрат под потолком — в ее камеру сочился густой запах навоза. Кроме того, по ночам за окном Николь было абсолютно темно — никаких отблесков.

«Последние месяцы оказались самыми худшими, — подумала Николь, вставая на цыпочки, чтобы пропихнуть через решетку несколько зернышек риса. — Ни разговоров, ни чтения, ни упражнений. Два раза в день рис и вода». На окне появилась маленькая рыжая белочка, посещавшая ее по утрам. Услышав ее, Николь отступила назад, чтобы видеть, как белка ест рис.

— Увы, только ты разделяешь мое общество, симпатяга, — громко произнесла Николь. Белка прекратила есть и прислушалась, готовая бежать при первом признаке опасности. — И не понимаешь ни слова из того, что я тебе говорю. — Белка не стала задерживаться. Доев свою порцию риса, она отправилась восвояси, оставив Николь в одиночестве. Несколько минут женщина глядела в окно, где только что находилась белка, размышляя о судьбе собственной семьи.

Шесть месяцев назад, когда суд по обвинению в подстрекательстве к бунту был в последнюю минуту «отложен на неопределенное время», Николь разрешили каждую неделю принимать только одного посетителя; свидание длилось один час. Пусть встречи происходили в присутствии охранника и всякие разговоры о политике и текущих событиях были строго запрещены, но она с нетерпением ждала еженедельных свиданий с Элли или Патриком. Чаще приходила Элли. По некоторым намекам, весьма осторожно сделанным ее детьми, Николь заключила, что Патрик участвует в какого-то рода правительственной деятельности и не может часто отпрашиваться.

Когда Николь узнала, что Бенджи забрали в больницу и не позволяют посещать его, она разгневалась, затем впала в депрессию. Учитывая обстоятельства, Элли пыталась уверить свою мать, что с Бенджи все в порядке. О Кэти не говорили. Патрик и Элли не знали, как объяснить Николь, что старшая сестра вообще не желает видеться со своей матерью.

Во время тех прежних визитов безопасной темой для разговоров всегда являлась беременность Элли. Николь с радостью поглаживала дочь по животу и обсуждала вопросы, связанные с самочувствием будущей матери. Когда Элли заводила речь о развитии эмбриона, Николь могла сравнивать ощущения дочери и собственные воспоминания. «Когда я была беременна Патриком, — однажды вспомнила она, — то ни разу не испытывала усталости. Ты же, напротив, вела себя просто кошмарно, всегда начинала брыкаться ночью, как только я засыпала». Когда Элли чувствовала себя неважно, Николь предписывала ей диету или физические упражнения, которые могли бы избавить ее от недомогания.

Последний визит Элли состоялся за два месяца до предполагаемого времени рождения ребенка. Но на следующей неделе после него Николь перевели в новую камеру, и с тех пор она не видела людей. Обслуживая Николь, биоты молчали и как будто даже не слышали вопросов. Однажды с досады она даже прикрикнула на Тиассо, следившую за ее еженедельным купанием.

— Неужели ты не можешь понять? Моя дочь должна была родить ребенка, моего внука, еще на той неделе. Я хочу знать, все ли в порядке.

В прежних камерах Николь всегда позволяли читать. Новые книжные диски в соответствии с заказом доставлял ей библиотекарь, так что дни между визитами проходили довольно быстро. Она перечитала почти все исторические романы отца, кое-что из поэзии, из истории, несколько наиболее интересных медицинских книг. Мысли Николь особенно занимала параллель между ее жизнью и судьбой обеих героинь ее детства: Жанны д'Арк и Алиеноры Аквитанской. Ни одна из этих двух женщин не пошла на компромисс после долгого и трудного пребывания в тюрьме, и это укрепляло дух Николь.

Когда ее перевели на новое место и обслуживавшая ее Гарсиа не возвратила ей электронное читающее устройство со всеми личными заметками, Николь сперва подумала, что просто произошла ошибка. Несколько раз она просила вернуть читающее устройство и, не получив его, поняла, что впредь будет лишена права на чтение.

В новой камере дни тянулись так медленно. Целыми днями Николь ходила взад и вперед, стараясь сохранить бодрость тела и духа. Она пыталась как-то распределять время, отведенное ходьбе, при этом заставляя себя не вспоминать о семье — подобные мысли теперь всегда вызывали в ней чувство потери и уныния, — и обращалась к более философичным концепциям или идеям. Часто, заканчивая прогулку, она концентрировала свое внимание на каком-нибудь давнишнем событии, пытаясь переосмыслить и глубже понять его смысл и исход.

Однажды — уже после долгой ходьбы — Николь отчетливо вспомнила ряд событий, имевших место, когда ей было 15 лет. К тому времени они с отцом уже поселились в своем комфортабельном доме в Бовуа. Николь блестяще училась в школе. Она решила принять участие в национальном конкурсе, где должны были избрать трех исполнительниц роли Жанны д'Арк для серии представлений, посвященных 750-й годовщине ее мученической кончины в Руане. Николь со страстью отдалась состязанию, ее целеустремленность одновременно и восхищала, и озадачивала отца. Когда Николь выиграла региональные соревнования в Туре, Пьер на шесть недель прервал работу над очередным романом, чтобы помочь своей обожаемой дочери лучше подготовиться к национальному финалу в Руане.

Николь была первой в атлетической и интеллектуальной компонентах состязания. Она уже получила высокие оценки в ходе конкурса. Они с отцом не сомневались, что ее изберут. Но, когда объявили победительницу, Николь оказалась среди дублерш.

«Многие годы, — размышляла Николь, расхаживая по камере в Новом Эдеме, — я полагала, что проиграла. Пусть отец говорил, что Франция еще не готова к меднокожей Жанне д'Арк. В собственных глазах я потерпела неудачу и была сокрушена ею. Моя самооценка восстановилась лишь во время Олимпийских игр, и всего через несколько дней после моей победы Генри самым жестоким образом вновь поверг меня в прах».

«Как дорого я заплатила, — продолжала Николь. — Сколько лет я была полностью поглощена собой, потому что не уважала себя, и почувствовала удовлетворение только тогда, когда научилась отдавать себя и свое другим.

— Ход ее мыслей ненадолго прервался. — Почему столь многие люди обязательно познают себя одним и тем же путем? Почему юность эгоистична и зачем в начале ее следует найти себя, а потом уже понять, как много в жизни такого, ради чего стоит жить?»

Когда ведавшая питанием Гарсиа принесла к обеду свежий хлеб и немного тертой моркови, Николь заподозрила, что скоро в ее положении произойдут перемены. И через два дня в ее камеру явилась Тиассо с расческой, косметикой, зеркалом и даже духами. Николь вволю понежилась в ванной, впервые освежившись по-настоящему за несколько месяцев. Забрав деревянный чан, Гарсиа, отправляясь к выходу, подала ей записку. «Завтра тебя посетит гость», говорилось в ней.

Николь не могла уснуть. Утром как девчонка она поболтала со своей приятельницей-белкой, обсудив свои надежды и тревоги, касающиеся грядущего рандеву. Несколько раз бралась за лицо и волосы, а потом решила, что и то и другое безнадежно. Время текло очень медленно.

Наконец, уже перед ленчем, она услышала в коридоре человеческие шаги, приближавшиеся к ее камере. Николь рванулась вперед в ожидании.

— Кэти, — воскликнула она, заметив свою дочь, показавшуюся из-за угла.

— Привет, мама, — сказала Кэти… отперев дверь ключом, она вошла в камеру. Женщины крепко и недолго обнялись. Николь даже не пыталась удержать слезы, невольно хлынувшие из глаз.

Они сели на койку Николь — другой мебели в камере не было — и несколько минут вполне дружелюбно говорили о семье. Кэти сообщила Николь, что у нее появилась внучка («Николь де Жарден-Тернер, ты можешь гордиться»), а затем извлекла около двадцати фотографий. На снимках была малышка со своими родителями, Элли и Бенджи в парке, Патрик в военной форме, нашлась даже пара снимков Кэти в вечернем платье. Николь по одному проглядела их все, глаза ее то и дело наполнялись слезами. «Ах, Кэти», — несколько раз воскликнула она.

Просмотрев все фотографии, Николь искренне поблагодарила дочь.

— Можешь оставить себе, мама, — проговорила Кэти, вставая и подходя к окну. Открыв сумочку, она извлекла сигареты и зажигалку.

— Дорогая, — неуверенно попросила Николь, — а ты могла бы не курить? Вентиляция тут ужасная. Запах табака останется на несколько недель.

Кэти несколько секунд глядела на мать, а затем положила сигареты и зажигалку обратно в сумочку. В этот момент возле камеры появилась пара Гарсиа со столиком и двумя стульями.

— Что это? — поинтересовалась Николь.

Кэти улыбнулась.

— А сейчас мы с тобой поедим, — сказала она. — Я кое-что приготовила для такого случая — цыпленка с грибами под винным соусом.

Вскоре третья Гарсиа внесла в комнату еду, от которой исходил божественный аромат, и поставила на застеленный скатертью стол среди тонкого фарфора и серебра. Появилась даже бутылка вина, а рядом с ней два хрустальных бокала.

Николь с трудом вспоминала правила хорошего тона. Цыпленок оказался восхитительным, грибы были такими нежными, и она молча наслаждалась едой. Время от времени прикладываясь к бокалу вина, Николь бормотала: «У… просто чудо», но не говорила почти ничего до тех пор, пока тарелка полностью не опустела.

Кэти, напротив, едва прикоснулась к еде и все наблюдала за матерью. Когда Николь закончила с едой, Кэти позвала Гарсиа. Та унесла блюдо и принесла кофе, которого Николь не видела почти два года.

— Итак, Кэти, — сказала Николь, поблагодарив дочь улыбкой, — а как у тебя дела, чем ты занята?

Кэти непристойно расхохоталась.

— Тем же самым дерьмом, — заявила она. — Теперь я «директорствую» над всем курортом Вегас… проверяю акты из клубов. Впрочем, великое дело… — тут Кэти осадила себя, учитывая, что ее мать не знала ничего о войне во втором поселении.

— А ты подыскала мужчину, способного по достоинству оценить все твои качества? — тактично спросила Николь.

— Такого, что остался бы рядом со мной, — нет, — ответила Кэти и вдруг вспыхнула. — Вот что, мама, — проговорила она, перегибаясь через стол. — Я явилась сюда не для того, чтобы обсуждать мои любовные похождения… У меня к тебе есть предложение, или же скорее его делает тебе вся семья.

Николь посмотрела на дочь, озадаченно хмурясь. Она впервые заметила, что Кэти очень постарела за эти два года, с тех пор как она видела дочь в последний раз.

— Не понимаю. Что за предложение?

— Ну, как ты знаешь, правительство собирается возобновить твое дело. Теперь они готовы провести судебный процесс. Тебя обвиняют в подстрекательстве к бунту, что может повлечь за собой смертный приговор. Прокурор сообщил нам, что показаний против тебя больше, чем нужно, и тебя безусловно осудят. Однако, учитывая все твои прошлые заслуги перед колонией, если ты признаешь себя виновной, будешь осуждена по менее серьезной статье: твои действия сочтут «непреднамеренными».

— Но я ни в чем не виновата, — твердо проговорила Николь.

— Я знаю это, мама, — ответила Кэти с легким нетерпением. — Но мы — Элли, Патрик и я — не сомневаемся в том, что тебя скорее всего осудят. Прокурор обещал нам, что как только ты признаешь себя виновной, тебя немедленно переместят в более удобное помещение и разрешат свидания с семьей, в том числе и с новорожденной внучкой… Он даже намекнул, что может походатайствовать перед властями, чтобы Бенджи разрешили жить у Роберта и Элли…

Николь возмутилась.

— Неужели вы все считаете, что я пойду на сделку и признаю свою вину, несмотря на то что упорно настаивала на своей невиновности с момента ареста?

Кэти кивнула.

— Мы не хотим, чтобы ты умерла. Тем более без особых причин.

— Как это без причин, — глаза Николь внезапно вспыхнули. — По-твоему, мне незачем умирать? — Она отодвинулась от стола, встала и заходила по камере. — Я умираю за справедливость, — проговорила Николь, обращаясь скорее к себе самой, чем к Кэти, — хотя бы в собственном представлении, если никто во Вселенной не сумеет понять этого.

— Но, мама, — вновь вмешалась Кэти, — ради чего? Твои дети и внучка навсегда будут лишены твоего общества, а Бенджи навеки останется в этом Гнусном заведении…

— Так вот что — мне предлагают сделку, — перебила ее Николь, возвысив голос. — Дешевый вариант сделки Фауста с дьяволом… Николь, забудь про свои принципы, скажи, что ты виновата, пусть даже ты ничего не нарушала. Не надо даже продавать свою душу за более земные награды. Ну нет, подобное предложение несложно и отвергнуть… Тебя попросили взяться за дело, потому что так будет лучше твоей семье… Кому еще мать окажет больше внимания?

Глаза Николь зажглись. Кэти полезла в сумочку, извлекла сигарету и зажгла ее дрожащей рукой.

— И кто же ко мне приходит с таким предложением? — продолжала Николь. Она уже кричала. — Кто доставляет мне изысканную пищу и вино, приносит фотоснимки членов моей семьи, чтобы я смягчилась… чтобы встретила нож, который, без сомнения, убьет меня с куда большей болью, чем электрический стул? Конечно, моя собственная дочь, возлюбленное дитя, порождение моего чрева.

Николь вдруг шагнула перед и ухватила Кэти за плечи.

— Кэти, не будь Иудой, — проговорила Николь, встряхнув испуганную дочь.

— Ты достойна лучшей роли. Когда-нибудь, после того как они осудят меня по этим ложным обвинениям и казнят, ты поймешь, зачем я это делаю.

Кэти освободилась из рук матери и отшатнулась назад. Затянулась сигареткой.

— Все это дерьмо, мама, — сказала она через некоторое время. — Полное дерьмо. Ты, как всегда, во всем абсолютно права… но я, видишь ли, пришла, чтобы помочь тебе… предложить шанс остаться в живых. Почему ты не можешь послушать кого-нибудь хотя бы один раз в своей проклятой жизни?

Николь несколько мгновений разглядывала Кэти, и, когда она заговорила снова, голос ее сделался мягче.

— Но я выслушала тебя, Кэти, и твое предложение мне не понравилось. Я внимательно наблюдала за тобой, и даже на секунду не могу предположить, что ты пришла сюда, чтобы помочь мне. Это никак не согласовывалось бы с тем, что я видела в тебе за последние годы. Ты, безусловно, делаешь это ради себя самой… Я не верю и тому, что ты каким-то образом представляешь Элли и Патрика. В таком случае они пришли бы вместе с тобой. Должна признаться — еще недавно я испытывала смятение, мне казалось, что, быть может, я приношу слишком много боли всем моим детям… но в эти последние минуты я отчетливо вижу все, что происходит… Кэти, моя дорогая Кэти…

— Не прикасайся ко мне, — закричала Кэти, когда Николь приблизилась к ней. Глаза Кэти были полны слез. — И избавь меня от своей праведной жалости…

В камере воцарилась тишина. Кэти докурила сигарету, попыталась собраться.

— Видишь ли, — сказала она наконец, — меня абсолютно не трогают твои чувства, неважно, что ты обо мне думаешь. Но почему, мама, почему ты не можешь подумать о Патрике, Элли и маленькой Николь? Если тебе хочется стать святой, почему они должны страдать из-за этого?

— В свое время они поймут.

— В свое время, — гневно проговорила Кэти, — ты будешь мертва. Причем очень скоро… Неужели ты не понимаешь, что в тот самый момент, когда я уйду отсюда и сообщу Накамуре о несостоявшейся сделке, будет назначен суд, который не даст тебе никаких шансов… абсолютно никаких клепаных шансов?

— Кэти, тебе меня не испугать.

— Я не могу тебя испугать, я не могу прикоснуться к тебе, я не могу даже обратиться к твоему разуму. Как и все праведники, ты прислушиваешься лишь к своему собственному внутреннему голосу.

Кэти глубоко вздохнула.

— Полагаю, что так оно и есть… До свидания, мама. — На глазах Кэти выступили слезы.

Николь плакала не скрывая слез.

— До свидания, Кэти. Я люблю тебя.

10

— Последнее слово предоставляется защите.

Николь поднялась из кресла и обошла стол. Собственная усталость удивила ее. Два года, проведенных в тюрьме, безусловно подточили даже ее легендарные силы.

Она медленно приблизилась к суду присяжных, состоявшему из четырех мужчин и двух женщин. Женщина, сидевшая в первом ряду, Карен Штольц, была родом из Швейцарии. Николь знала ее достаточно неплохо: миссис Штольц и ее муж владели булочной неподалеку от дома Уэйкфилдов в Бовуа.

— Здравствуй, Карен, — спокойно проговорила Николь, останавливаясь прямо перед судьями. Они располагались в два ряда по трое. — Как поживают Джон и Мэри? Теперь им уже двадцать?

Миссис Штольц шевельнулась на своем месте.

— С ними все в порядке, — ответила она очень негромко.

Николь улыбнулась.

— А по воскресеньям вы по-прежнему выпекаете эти восхитительные рулеты с корицей?

В зале суда раздался стук молотка.

— Миссис Уэйкфилд, — сказал судья Накамура, — едва ли сейчас время для праздной болтовни. Вам предоставлено пять минут на последнее слово, и часы уже пущены.

Николь игнорировала судью. Она перегнулась через барьер, отделявший ее от суда, разглядывая великолепное ожерелье Карен Штольц.

— Камни прекрасны, — шепнула она. — Но они могли заплатить и побольше, ты продешевила.

Снова стукнул молоток. Двое охранников быстро подошли к Николь, но она уже отошла от миссис Штольц.

— Дамы и господа, члены суда, — проговорила Николь, — всю неделю вы слушали обвинение… как неоднократно утверждал прокурор, я оказывала противодействие законному правительству Нового Эдема. По его словам, меня обвиняют в подстрекательстве к мятежу. На основании представленных суду свидетельств вы должны решить, виновна ли я. Пожалуйста, помните об этом, поскольку обвинение мне предъявлено весьма серьезное; признав меня виновной, вы осудите меня на смертную казнь.

— В своем последнем слове я бы хотела тщательно проанализировать обвинения. В частности, все, что говорилось против меня в первый день, не имело никакого отношения к обвинению; подобное нарушение, как я полагаю, было осознанно допущено судьей Накамурой вопреки статьям кодекса колонии, определяющим проведение разбирательства по серьезным делам…

— Миссис Уэйкфилд, — раздраженным голосом перебил ее Накамура. — Я уже говорил вам на этой неделе, что не стану терпеть неуважения к себе. Еще одно подобное замечание, и я лишу вас слова.

— В тот день обвинение пыталось осудить мое сексуальное поведение, очевидно, делающее меня лицом, заинтересованным в политических заговорах. Дамы и господа, я охотно обсужу со всеми вами в частном порядке обстоятельства, связанные с зачатием каждого из моих шестерых детей. Однако моя половая жизнь, бывшая, настоящая или даже будущая, не имеет никакого отношения к суду. Первый день разбирательства был потрачен впустую, если только эти сплетни не развлекли вас.

На заполненной до отказа галерее захихикали, но охрана торопливо успокоила толпу.

— Следующая группа свидетелей обвинения, — продолжала Николь, — потратила много дней, обвиняя моего мужа в бунтарской деятельности. Я с готовностью признаю, что являюсь женой Ричарда Уэйкфилда, но суд сейчас не решает, виновен он или нет, — вы должны решить, виновна ли я сама.

— Обвинение предположило, что мои подрывные действия начались с участия в той самой видеозаписи, которая, собственно, и способствовала основанию колонии. Признаюсь, я действительно помогала готовить видеопередачу с Рамы на Землю, но категорически отрицаю, что «вступила в сговор с инопланетянами» или помогала им создавать этот космический корабль, каким-то образом нарушив при этом интересы моих собратьев-землян.

— Да, я принимала участие в создании видеопередачи. Так я заявила вчера, когда согласилась на перекрестный допрос — у меня не оставалось иного выбора. Моя семья и я находились тогда во власти разума, куда более мощного, чем человеческий. У нас были основания полагать, что отказ в содействии повлечет за собой наказание.

Николь возвратилась к столу защиты и отпила воды. А потом вновь повернулась к суду.

— Итак, остается два возможных источника обвинения меня в подстрекательских действиях — показания моей дочери Кэти и та странная аудиозапись, склеенная из обрывков моих фраз… разговоров с членами моей семьи, которую вы прослушали вчера утром.

— Все вы прекрасно знаете, насколько легко можно сфальсифицировать подобные записи и воспользоваться ими в своих целях. Оба этих аудиотехника, занимающие к тому же ключевые посты, признали вчера, что сотни часов выслушивали разговоры между мной и моими детьми, прежде чем сумели состряпать тридцатиминутную запись, послужившую в качестве «основного свидетельства обвинения»… но даже восемнадцать секунд в ней не были взяты из одного разговора. Сказать, что подобная запись не выдерживает никакой критики, пожалуй, слишком мало.

— При всем уважении к показаниям моей дочери Кэти Уэйкфилд и к великому своему огорчению должна заявить, что она неоднократно допускала откровенную ложь. Я не только не знала о предположительно нелегальной деятельности своего мужа Ричарда, но и никогда не помогала ему ни в чем предосудительном.

— Вы помните, что при перекрестном допросе Кэти была вынуждена уступить фактам, неоднократно отказывалась от прежних показаний и наконец упала в обморок на месте свидетеля. Судья тогда сообщил вам, что моя дочь находится в душевном смятении и вы должны игнорировать заявления, сделанные ею в эмоциональном состоянии во время беседы со мной. Я прошу вас вспомнить каждое слово, произнесенное Кэти… не только когда она отвечала на вопросы прокурора, но и когда я пыталась выяснить у нее конкретные даты и места подстрекательских действий, приписываемых мне.

Николь приблизилась к судьям в последний раз, поочередно поглядев на каждого из них.

— Итак, вы должны решить, на чьей стороне истина. Я стою перед вами с нелегким сердцем, ведь вся последовательность предъявленных обвинений не может послужить причиной для осуждения. Я служила колонии и человечеству — и невиновна ни в чем. И та Сила или Разум, что правит в этой удивительной Вселенной, знает этот факт, невзирая на приговор вашего суда.

За окном быстро темнело. Николь в задумчивости прислонилась к стене, гадая, не эта ли ночь окажется последней в ее жизни. Она невольно поежилась. После объявления приговора каждую ночь Николь ложилась спать, ожидая смерти на следующее утро.

Гарсиа принесла обед, как только стемнело. Пища оказалась много лучше, чем в последние несколько дней. Медленно пережевывая жареную рыбу, Николь вспоминала события пяти лет, прошедших с тех пор, как она и ее семья встречали первый разведывательный отряд с «Пинты». «Что же у нас случилось не так? — спросила себя Николь. — Какие фундаментальные ошибки мы допустили?»

Она могла слышать умом голос Ричарда. Вечно недоверчивый циник Ричард еще в конце первого года предположил, что Новый Эдем слишком хорош для людей. «Мы постепенно разрушаем его, как и все на Земле, — говорил он. — Это наш генетический багаж. Ты знаешь его: жадность, агрессивность и интеллект ящерицы; подобную тяжесть не одолеть ни просвещением, ни образованием. Погляди на героев О'Тула: Иисуса Христа и того молодого итальянского святого, Микеля Сиенского. Их убили, поскольку они считали, что люди должны попытаться стать чем-то большим… а не жить как разумные шимпанзе».

«Но здесь, в Новом Эдеме, — подумала Николь, — мы могли устроить себе лучший мир. Здесь были созданы все условия для жизни. Ведь вокруг нас неопровержимое свидетельство того, что во Вселенной существует интеллект, далеко превосходящий наш собственный. Уже это должно было создать среду, в которой…»

Она доела рыбу и придвинула к себе небольшой шоколадный пудинг. Николь улыбнулась, вспоминая, как любил Ричард шоколад. «Мне так не хватает его. В особенности его умных речей».

Николь вздрогнула, услышав шаги, приближавшиеся по коридору к ее камере. Холодок страха пробежал по ее телу. Вошли двое молодых людей с фонарями. На обоих была форма специальной полиции Накамуры.

Мужчины вошли в камеру очень деловито. Они не стали представляться. Старший, которому было за тридцать, быстро извлек документы и приступил к чтению.

— Николь де Жарден-Уэйкфилд, вы были обвинены в подстрекательских действиях и будете казнены завтра утром в 8:00. Завтрак вам подадут в 6:30, через 10 минут после рассвета. В 7:30 мы придем за вами, чтобы отвести к месту, где будет произведена казнь. Вас привяжут к электрическому стулу в 7:58, ток будет подан точно через 2 минуты… У вас есть какие-нибудь вопросы?

Сердце Николь колотилось так быстро, что она едва могла дышать. Она попыталась успокоиться.

— У вас есть какие-нибудь вопросы? — повторил полицейский.

— Как вас зовут, молодой человек? — спросила Николь дрогнувшим голосом.

— Франц, — ответил мужчина несколько нерешительно.

— Какой Франц?

— Франц Бауэр.

— Ну хорошо, Франц Бауэр, — проговорила Николь, стараясь выдавить улыбку, — а можете ли вы мне сказать, сколько времени уйдет непосредственно на смерть, после того как вы подадите ток?

— Я действительно не знаю, — ответил он с легким волнением, — но сознание вы потеряете почти мгновенно… через пару секунд. Правда, я не знаю, как долго…

— Благодарю вас, — проговорила Николь, ощутив головокружение. — Пожалуйста, уйдите, я хочу побыть в одиночестве. — Мужчины открыли дверь камеры. — Ах, да, — добавила Николь, — не могли бы вы оставить фонарь? И, быть может, ручку и бумагу или электронный блокнот?

Франц Бауэр покачал головой.

— Я прошу прощения. Но мы не можем…

Николь махнула, чтобы он уходил, и перешла на противоположную сторону камеры. «Два письма, — сказала она себе, медленно дыша, чтобы восстановить силы. — Я только хотела написать два письма. Кэти и Ричарду. Чтобы примириться, как я уже примирилась со всеми остальными».

Когда полицейские ушли, Николь принялась вспоминать долгие часы, проведенные в яме на Раме II… это было много лет назад, тогда она ожидала голодной смерти. Она снова припомнила те дни, заново переживая счастливые моменты своей жизни. Теперь мне это не нужно. «В моем прошлом уже нет событий, которые я не успела обдумать… Спасибо двум годам, проведенным в тюрьме».

Николь с удивлением обнаружила, что раздражена из-за отсутствия возможности написать два последних письма. «Утром я снова подниму этот вопрос. Они позволят мне написать письма, если я начну шуметь». Невзирая на все, Николь улыбнулась. «Не следует уходить благородно…» — процитировала она громко Шекспира.

И вдруг Николь ощутила, как пульс ее вновь убыстрился. Умственным взором она увидела электрический стул в темной комнате и себя на нем: ее голова была скрыта под странным шлемом… он засветился, и Николь увидела, как осело ее тело.

«Боже милостивый, — подумала она, — где бы Ты ни находился, каков бы Ты ни был, прошу, пошли мне отвагу. Я так боюсь».

Николь в темноте села на свою постель. Через несколько минут она почувствовала себя лучше, почти успокоилась. И поняла, что гадает, каким окажется миг смерти. «Может быть, ты словно засыпаешь, а потом ничего нет? Или в последний момент действительно происходит нечто особенное, чего никому не дано знать при жизни?»

Голос звал ее издалека. Николь пошевельнулась, но еще не проснулась.

— Миссис Уэйкфилд, — вновь позвал ее голос.

Николь быстро села в постели, полагая, что настало утро. Она ощутила жуткий страх — память подсказала ей, что жить-то ей осталось всего два часа.

— Миссис Уэйкфилд, — произнес голос, — это Амаду Диаба. Я здесь, возле вашей камеры.

Николь потерла глаза и постаралась различить во тьме фигуру у двери.

— Кто? — спросила она, медленно пересекая комнату.

— Амаду Диаба. Два года назад вы помогли доктору Тернеру пересадить мне сердце.

— Что вы делаете здесь, Амаду? Как вы проникли внутрь?

— Я пришел, чтобы доставить вам кое-что. Я подкупил всех, кого следовало. Я должен был вас увидеть.

И хотя мужчина находился в пяти метрах от нее, Николь лишь смутно видела очертания его фигуры. Усталые глаза подводили ее, но, когда она особенно усердно попыталась сфокусировать зрение, ей вдруг показалось, что перед ней ее прапрапрадед Омэ. Резкий холодок пробежал по телу.

— Хорошо, Амаду, — проговорила наконец Николь. — Что же ты принес мне?

— Сперва я должен объяснить. Быть может, вы поймете не все… Я и сам полностью не понимаю. Я просто знаю, что сегодня должен вам отдать эту вещь.

Он недолго помедлил. Николь промолчала, и Амаду торопливо рассказал ей свою историю.

— В тот день, когда меня приняли в колонию Лоуэлл, я гостил в Лагосе и получил от своей бабушки-сенуфо странное послание… оно гласило, что я должен срочно посетить ее. Я отправился к ней при первой же возможности — через две недели, получив новую весть от бабушки, настаивавшей, что мой приезд — это вопрос «жизни и смерти».

— Я прибыл в ее деревню около полуночи. Моя бабушка проснулась и немедленно оделась. Мы долго шли по саванне в компании местных колдунов. И когда мы добрались до цели, я уже едва не обессилел. Это оказалась небольшая деревенька, именуемая Нидугу.

— Нидугу? — перебила его Николь.

— Совершенно верно, — ответил Амаду. — Там жил странный старик, нечто вроде верховного колдуна. Моя бабушка вместе с колдунами осталась в Нидугу, а мы с ним вдвоем отправились на близкую, лишенную растительности гору — к озерку. Мы дошли туда как раз перед рассветом.

«Погляди, — проговорил старик, когда первые лучи солнца упали на озеро.

— Загляни в Озеро Мудрости. Что ты видишь?»

— Я сказал ему, что вижу тридцать или сорок похожих на дыню предметов, покоящихся на одной стороне озера.

«Хорошо, — он улыбнулся. — Ты действительно тот».

«Что значит тот?» — спросил я.

— Он так и не ответил. Мы обошли озеро и приблизились к тому месту, где на дне лежали дыни. Когда солнце поднялось выше, они исчезли из виду, и верховный колдун извлек небольшой фиал. Он погрузил его в воду, завинтил колпачок и передал мне. Он также дал мне камешек, напоминавший подобные дыням предметы, что остались на дне озера.

«Это самые важные дары, которые ты когда-либо примешь», — проговорил он.

«Почему?» — спросил я.

— Но через несколько секунд глаза старика полностью побелели, и он впал в транс, распевая ритмические напевы сенуфо. Он плясал несколько минут и вдруг внезапно нырнул в холодное озеро, чтобы поплавать.

«Подожди минутку, — закричал я, — что мне делать с этими дарами?»

«Повсюду носи их с собой, — ответил он. — Ты сам поймешь, когда настанет время воспользоваться ими».

Николь подумала: сердце ее бьется так громко, что даже Амаду слышит его. Она протянула руки через прутья решетки и прикоснулась к его плечу.

— А прошлой ночью, — проговорила она, — голос во сне — или, быть может, это был не сон — сказал тебе принести мне-фиал и камень.

— Именно так и было. Как вы узнали?

Николь не ответила. Она не могла говорить. Все ее тело сотрясалось. Мгновение спустя, когда Николь ощутила рукой оба предмета, колени ее так ослабели, что она уже решила — вот-вот упадет. Дважды поблагодарив Амаду, Николь просила его поторопиться, чтобы его не обнаружили. Она медленно дошла до своей кровати. «Как такое могло случиться? Неужели все было известно с самого начала? Как манно-дыни могли попасть на Землю? — Нервная система Николь была перегружена. — Я потеряла власть над собой, а ведь еще даже не отпила из фиала».

Одно прикосновение к камню и фиалу живо напомнило Николь о видении, которое посетило ее на дне ямы, когда она находилась на Раме II. Николь открыла фиал и, дважды глубоко вдохнув, торопливо проглотила его содержимое. Сперва она подумала, что ничего не происходит. Тьма вокруг нее оставалась непроглядной. И вдруг прямо посреди камеры образовался оранжевый шар. Он внезапно взорвался, разбрасывая краски в темноту. За ним появился красный шар, затем пурпурный. Отшатнувшись от яркой пурпурной вспышки, Николь услыхала громкий смех за окном. Она поглядела в ту сторону. Камера исчезла. Николь была снаружи, в поле. Было темно, но она могла видеть контуры зданий. Вдали Николь услыхала смешок. «Амаду», — мысленно позвала она. А потом бросилась бежать по полю подобно молнии. Догнала идущего человека. Когда она оказалась совсем рядом, его лицо изменилось: это был не Амаду, это был Омэ.

Он усмехнулся снова, и Николь остановилась. «Роната», — позвал он. Лицо его увеличивалось. Оно становилось все больше и больше: сперва как машина, потом как дом. Хохот его оглушал. Лицо Омэ сделалось огромным шаром, поднимающимся вверх все выше и выше в темную ночь. Он вновь расхохотался, и нарисованное на шаре лицо разорвалось, окатив Николь водой. Она вся вымокла. Она была под водой и плыла в ней. Вынырнув на поверхность, Николь оказалась в пруду в оазисе — там, где семилетней девочкой предстала перед львицей во время поро. Все та же львица ожидала ее на берегу пруда. Николь вновь стала маленькой девочкой. Она была очень испугана.

«Я хочу к маме, — подумала Николь. — Ляг и усни, пусть будет покоен твой сон, запела она, выходя из воды». Львица не мешала ей. Николь поглядела на животное, и морда львицы преобразилась в лицо матери. Николь бросилась, чтобы обнять ее. Но вместо этого сама сделалась львицей, разгуливавшей по оазису среди африканской саванны.

Теперь в пруду плавали шестеро — все ее дети. Львица-Николь пела колыбельную Брамса, а дети один за другим выходили из воды. Женевьева… Симона… Кэти… Бенджи… Патрик… Элли. Каждый из них проходил мимо нее, направляясь в саванну. Николь устремилась за ними.

Она бежала по битком набитому стадиону. Николь снова приняла человеческий облик — стала молодой, атлетически развитой женщиной. Объявили последний прыжок. Направляясь к дорожке разбега в секторе тройного прыжка, она столкнулась с японским судьей. Это был Тосио Накамура. «Ты сделаешь заступ», — бросил он, хмурясь.

Подбегая к яме, Николь подумала, что летит. Она оттолкнулась от доски, взмыла в воздух, тщательно переступила и вновь подпрыгнула… приземлилась. Она поняла — прыжок удался. И направилась туда, где оставила свой костюм. Ее отец вместе с Генри бросились обнимать ее. «Отлично, — проговорили они. — Очень хорошо».

Жанна д'Арк принесла золотую медаль к пьедесталу почета и повесила ее на шею Николь. Алиенора Аквитанская вручила ей дюжину роз. Кэндзи Ватанабэ и судья Мышкин стояли возле нее и поздравляли. По радио сообщили, что она установила новый мировой рекорд. Толпа стоя аплодировала ей. Николь глядела на море лиц и заметила, что в толпе не только люди. Там оказался Орел, он сидел в особой ложе возле секции, отведенной октопаукам. Все приветствовали ее… и птицы, и сферические создания с щупальцами; дюжина плащеносных угрей прижималась к окнам гигантской замкнутой чаши. Николь махала им всем.

Потом руки ее превратились в крылья — и она полетела. Николь сделалась соколом, взмывшим высоко над фермерскими участками в Новом Эдеме. Она поглядела на строение, в котором была заточена. Потом обратилась на запад и обнаружила ферму Макса Паккетта. Даже заполночь Макс был занят делом, он работал в пристройке к одному из амбаров.

Николь летела на запад, держа путь на яркие огни Вегаса. Она спустилась возле развлекательного комплекса и облетела по очереди все большие ночные клубы. Углубившись в себя, Кэти сидела на задних ступеньках, она прятала лицо в ладони, и тело ее содрогалось. Николь попыталась утешить дочь, но сумела лишь издать соколиный крик. Озадаченная Кэти посмотрела в ночное небо.

Потом она полетела в Позитано, приблизилась к выходу из поселения и подождала, пока открылась внешняя дверь. Испугав охрану, сокол-Николь рванулась из Нового Эдема, менее чем через минуту достигнув Авалона. Роберт, Элли, маленькая Николь и даже санитар — все были в палате Бенджи. Николь не знала, почему все они бодрствуют в такой поздний час. Она окликнула их. Бенджи подошел к окну и заглянул в темноту.

Николь услыхала, что ее зовет голос. Он был слаб и доносился откуда-то с юга. Она спешно полетела ко второму поселению, пролезла в дыру, проделанную людьми в его внешней стене. Торопливо проскочив вход, она обнаружила ворота и влетела в зеленый пояс, лежащий посреди поселения. Голос умолк. И Николь увидела своего сына Патрика, расположившегося вместе с солдатами в лагере возле основания бурого цилиндра.

Птица с четырьмя кобальтовыми кольцами столкнулась с ней в воздухе. «Его здесь больше нет, — сказала она. — Ищи в Нью-Йорке». Николь быстро оставила второе поселение и вернулась на Центральную равнину. Там она снова услышала голос: «Вверх, вверх». Она поднималась все выше и выше. Сокол-Николь теперь едва могла дышать.

Николь перелетела через южную часть стены, обнимающей Северный полуцилиндр. Под ней оказалось Цилиндрическое море. Голос теперь сделался более четким. Ее звал Ричард. Сердце сокола отчаянно колотилось. Ричард стоял на берегу у подножия небоскребов и махал ей. «Ко мне, Николь», — звал его голос. Она видела его глаза даже во тьме. Николь приземлилась и опустилась на плечо мужа.

Тьма окружала ее. Николь вернулась в свою камеру. Неужели она слыхала крик птицы за окном? Сердце ее колотилось. Николь обошла небольшую комнату. «Спасибо тебе, Амаду. Спасибо тебе, Омэ. — Она улыбнулась. — Спасибо и Тебе, Бог».

Николь распростерлась на кровати и через несколько секунд уснула.

Артур Кларк, Джентри Ли РАМА ЯВЛЕННЫЙ

ПРОЛОГ

Одинокая, ничем не примечательная желтая звездочка медленно обращается в одном из внешних спиральных рукавов галактики Млечный Путь вокруг его центра, отделенная от него тридцатью тысячами световых лет. Эта стационарная звезда — Солнце — завершает свой полный оборот по галактической орбите за двести двадцать пять миллионов лет. Когда Солнце в последний раз находилось в нынешнем положении относительно центра Галактики, огромные рептилии только что начали устанавливать свою власть на Земле — небольшой голубой планете, одном из спутников Солнца.

Среди планет и небесных тел, составляющих семейство Солнца, лишь на Земле возникла сложная жизнь и просуществовала долгие эры. Только в этом мире химические соединения путем эволюции достигли разума, а потом, познав чудеса и размеры Вселенной, начали задавать себе вопрос: может ли где-нибудь еще повториться чудо, подобное тому, которое породило их самих?

В конце концов, рассуждали разумные земляне, лишь в нашей Галактике насчитывается сто миллиардов звезд. И мы достаточно обоснованно полагаем, что по меньшей мере 20 % этих звезд имеют планеты, а малая, но все же значительная доля таких планет хотя бы какое-то время своей истории обладала атмосферными и температурными условиями, допускающими образование аминокислот и прочих органических соединений, без которых мы не в состоянии представить себе биологию. По крайней мере однажды в истории Земли эти аминокислоты обрели способность к самовоспроизведению — тогда и началось чудо эволюции, породившей в итоге человеческие существа. Разве можно предполагать, что подобные обстоятельства возникли лишь однажды во всей истории Вселенной? Тяжелые атомы, без которых нельзя создать живой организм, образовались в звездных катаклизмах, миллиарды лет прокатывавшихся по Вселенной. Возможно ли, что только здесь — на одной-единственной планете — эти атомы объединились в особые молекулы, из которых сложены тела разумных существ, способных задать вопрос: одиноки ли мы во Вселенной?

Люди Земли начали искать своих космических братьев сперва с помощью телескопов, которые позволили им разглядеть лишь ближайшие окрестности. Техника сделала следующий шаг, и автоматические космические аппараты полетели к другим планетам, чтобы отыскать признаки биологической жизни на их поверхности. Однако эти исследования показали, что ни на одном небесном теле, входящем в нашу Солнечную систему, никогда не существовало разумной жизни. Так что, если кто-нибудь там все-таки есть, заключили земные ученые, если существуют разумные существа, с которыми мы могли бы, наконец, установить связь, они обитают по ту сторону бездны, что отделяет нашу Солнечную систему от других звезд.

К концу XX века по земному летоисчислению мощные антенны Земли начали обшаривать небо, стараясь уловить в нем когерентные сигналы, несущие радиопослания чужого разума. Поиск продолжался более столетия; достигнув апогея в первой декаде XXI века — звездного часа международной науки, — к концу века он пошел на спад, когда четвертый комплекс сложных прослушивающих приборов не сумел обнаружить сигналов инопланетян.

И к 2130 году, когда в нашей Солнечной системе обнаружился странный цилиндрический объект, подавляющая часть людей полагала, что жизнь, должно быть, редка во Вселенной, а разум, если он и впрямь существует где-нибудь вне Земли, встречается еще реже. Иначе как объяснить, говорили ученые, отсутствие положительного результата после всех усилий, потраченных в последнем столетии на поиски внеземного разума.

Тогда Землю ожидало потрясение. После тщательного исследования объект, вошедший в Солнечную систему в 2130 году, признали искусственным, созданным инопланетянами. Наконец-то земляне получили несомненное доказательство существования разума во Вселенной, хотя бы в прошлом. Земной космический корабль, находившийся в рейсе, изменил курс и направился навстречу серому цилиндрическому бегемоту; этот космический корабль мог бы вместить любой крупный город Земли. Космонавты-исследователи обнаруживали на небесном госте тайну за тайной, но так и не сумели ответить на основные вопросы о природе загадочного инопланетного корабля. Пришелец со звезд ничем не намекнул на свое происхождение и предназначение.

Первая группа исследователей просто каталогизировала чудеса Рамы — так был назван гигантский цилиндр, еще до того, как стало известно, что он имеет искусственное происхождение, — побывала внутри его и составила карту. Когда исследователи оставили Раму, а инопланетный корабль, обогнув Солнце, покинул нашу систему с гиперболической скоростью, ученые смогли подробно проанализировать всю информацию, собранную экспедицией. Все согласились в одном: люди, посетившие Раму, так и не встретились с истинными создателями таинственного космического аппарата. Однако тщательный анализ позволил обнаружить принцип, заложенный в основу конструкции Рамы: принцип двойного дублирования. Все основные системы и подсистемы космического корабля были продублированы дважды. Рамане все проектировали тройками. И ученые предположили, что в ближайшее время могут появиться еще два подобных гостя из далекого космоса.

Годы, последовавшие за визитом Рамы I, были полны ожидания. Ученые и политики объявили о начале Новой эры в истории человечества. Международное космическое агентство (МКА) совместно с Советом Объединенных Правительств (СОП) разработало подробные процедуры, которыми предлагалось руководствоваться во время нового посещения Рамы. Все телескопы были обращены к небесам, астрономы и обсерватории оспаривали друг у друга право первым обнаружить еще одного Раму. Но очередного зрелища не последовало.

Во второй половине 2130-х годов экономический бум, отчасти усиленный общемировой реакцией на Раму, внезапно закончился. Мир погрузился в глубочайшую депрессию, которой еще не знала история, названную Великим хаосом. Ее сопровождал разгул анархии и беззакония. В эти скорбные годы все научные исследования были заброшены, и спустя несколько десятилетий внимание человечества было обращено лишь к мирским проблемам. Люди уже почти забыли так и оставшуюся нерешенной загадку.

Но в 2200 году в Солнечную систему прибыл второй цилиндрический гость. Люди Земли стряхнули пыль со старых методик, разработанных после прощания с первым Рамой, и приготовились встречать Раму II. В экспедицию отправилось двенадцать человек. Вскоре после стыковки дюжина землян обнаружила, что второй космический аппарат почти во всем идентичен своему предшественнику. Люди встретились в нем с новыми тайнами и чудесами, даже с инопланетянами, но все же не сумели понять, куда и зачем направляется Рама.

Три странные смерти унесли трех членов экипажа и вызвали на Земле великую тревогу; за ходом исторического полета вся планета следила по телевизорам. И когда огромный цилиндр совершил маневр, который вывел его на траекторию соударения с Землей, тревога перешла в страх. Главы государств без колебаний решили, что отсутствие информации не дает им возможности выбора, и им оставалось только предположить, что Рама II проявил враждебность. Они не могли допустить, чтобы космический корабль чужаков столкнулся с Землей или даже просто подошел к ней на расстояние, позволяющее воспользоваться оружием, которым он мог располагать.

Было принято решение уничтожить Раму II в безопасном удалении от Земли.

Исследователям приказали отправляться домой, но трое из них — двое мужчин и одна женщина — оставались на борту Рамы II, когда инопланетный космический аппарат уклонился от соударения с ядерной армадой, высланной, чтобы преградить ему путь к Земле. Рама повернул от враждебной Земли и, набрав скорость, оставил Солнечную систему, унося в себе неразгаданные тайны и трех пассажиров.

Тринадцать лет путешествия на релятивистских скоростях потребовались Раме II, чтобы добраться из окрестностей Земли к месту назначения: огромному инженерному комплексу, именуемому Узлом и находящемуся на далекой орбите вокруг Сириуса.

К трем людям, отправившимся в путь на борту корабля, добавилось еще пятеро — дети сделали их семьей. Удивляясь чудесам, обнаруженным в космосе, человеческая семья вновь встретилась с уже знакомыми инопланетянами. Однако, достигнув Узла, люди уже успели убедиться в том, что вместе с этими инопланетянами они являются единственными пассажирами Рамы.

Люди провели в Узле чуть более года.

За это время космический аппарат Рама был реконструирован и переоснащен для третьего, последнего путешествия в Солнечную систему. Семья узнала от Орла, небиологического существа, созданного разумом Узла, что подобные Раме аппараты предназначены, чтобы собирать и каталогизировать всю разнообразную информацию о расах космоплавателей, населяющих нашу Галактику. Орел, существо с головой, клювом и глазами земного орла и человеческим телом, сообщил им, что внутри последнего, третьего Рамы устроят поселение, пригодное для землян, где смогут удобно разместиться две тысячи человек.

Из Узла на Землю была послана видеопередача, предупреждающая людей о грядущем возвращении третьего Рамы. В ней сообщалось, что опередившие в своем развитии человечество инопланетяне собираются провести длительные наблюдения и исследования человеческого общества; они потребовали, чтобы две тысячи людей отправились на орбиту Марса встречать Раму III.

Путешествие от Сириуса к Солнечной системе Рама III совершил со скоростью, превышающей половину световой. Внутри огромного космического аппарата в специальных камерах спали люди — почти все члены семьи, побывавшей в Узле. На орбите Марса их ждала радость — встреча с землянами, посланцами родной планеты. Поселение внутри Рамы они заселили быстро. Земную колонию, названную Новым Эдемом, от внутренней части космического корабля отделяла непроницаемая оболочка.

Почти немедленно после этого Рама III разогнался до релятивистских скоростей; путь его из нашей Солнечной системы лежал к желтой звезде Тау Кита. Три года миновали без существенных событий в жизни людей. Жители Нового Эдема углубились в повседневную жизнь и забыли о Вселенной, окружающей их колонию.

Но шаткую демократию, сложившуюся в раю, созданном раманами для людей, потрясла серия кризисов; власть захватил своевольный заправила-тайкун, немедленно начавший притеснять несогласных. Один из исследователей — пассажир Рамы II — бежал из Нового Эдема, случайно вступив в контакт с симбиотической парой инопланетных существ, обитавших на корабле во втором поселении — возле землян. Его жена оставалась среди людей, безуспешно пытаясь пробудить в них совесть. Через несколько месяцев ее заключили в тюрьму, обвинили в предательстве и вынесли смертный приговор.

Условия и уровень жизни внутри Нового Эдема продолжали ухудшаться, поэтому люди захватили ближайший к ним район в Северном полуцилиндре Рамы и объявили войну на уничтожение соседям: симбиотической паре разумных инопланетян. Тем временем загадочные рамане, о существовании которых свидетельствовала только гениальная техника, продолжали дистанционные наблюдения, понимая, что люди обязательно вступят в контакт с весьма развитым видом, населявшим область к югу от Цилиндрического моря…

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ПОБЕГ

1

— Николь. — Поначалу ей показалось, что негромкий механический голос она слышит во сне. Вновь услышав свое имя — на этот раз чуть громче, — Николь вздрогнула и пробудилась.

Волна жуткого страха окатила ее. «За мной пришли, — подумала Николь. — Настало утро. И я умру через несколько часов».

Она глубоко вздохнула и попыталась взять себя в руки. Помедлив несколько секунд, Николь открыла глаза. В камере было совершенно темно. Озадаченная Николь оглянулась, стараясь взглядом найти окликавшую ее личность.

— Мы здесь… на твоем топчане возле правого уха, — проговорил очень тихий голос. — Ричард послал нас, чтобы устроить твой побег… но действовать мы должны быстро.

На мгновение Николь показалось, что она все еще спит. А потом она услышала другой голос, очень похожий на первый, но тем не менее слова были различимы. — Перевернись на правый бок и мы осветим себя.

Николь повернулась. На топчане возле ее головы стояли две крошечные фигурки, восьми или десяти сантиметров высотой, по-видимому, женские. И вдруг они словно засветились изнутри. Одна из них, коротко стриженая, была облачена в европейские рыцарские доспехи XV столетия. Голову второй венчала корона над пышным платьем средневековой королевы.

— Я Жанна д'Арк, — провозгласила первая.

— А я Алиенора Аквитанская.

Нервно расхохотавшись, Николь удивленно поглядела на обе фигурки.

Чуть позже, когда внутреннее освещение роботов погасло, Николь, наконец, собралась и заговорила.

— Итак, Ричард послал вас, чтобы вы помогли мне бежать? — сказала она шепотом. — И как же мы это сделаем?

— Мы уже заблокировали всю систему слежения, — с гордостью произнесла крошечная Жанна, — и перепрограммировали Гарсиа… Она придет сюда через несколько минут и выпустит тебя на свободу.

— У нас есть базовый план побега и несколько вариантов, — добавила Алиенора. — Ричард продумывал их несколько месяцев — после того как закончил изготавливать нас.

Николь расхохоталась. Она была ошеломлена.

— В самом деле? А можно ли поинтересоваться, где сейчас находится мой гениальный муж?

— Ричард живет в вашем старом доме под Нью-Йорком, — ответила Жанна. — Он велел передать, что там ничего не изменилось. Он следит за нами по навигационному радиомаяку… Кстати, Ричард просил передать, что любит тебя и не забыл…

— Не двигайся, — перебила ее Алиенора, когда Николь автоматически поскребла за правым ухом. — Я устанавливаю на тебе индивидуальный навигационный маяк, мне тяжело это делать.

Мгновение спустя Николь прикоснулась к крошечному приборчику, оказавшемуся за ее ухом, и покачала головой.

— А он может сейчас слышать нас? — спросила она.

— Ричард решил, что переговоры — вещь рискованная, — ответила Алиенора.

— Их легко могут перехватить люди Накамуры… а так он будет хотя бы, знать где мы находимся.

— А теперь вставай, — сказала Жанна, — и одевайся. Мы должны быть готовы к приходу Гарсиа.

«Неужели чудеса никогда не прекратятся?» — думала Николь, в темноте омывая лицо в голубой раковине. Николь вдруг пришло в голову, что оба робота могут участвовать в каком-нибудь хитроумном замысле Накамуры, а ее ждет смерть при попытке к бегству. «Невероятно, немыслимо, — сказала она себе несколько мгновений спустя. — Даже если среди подручных Накамуры найдется человек, способный создать подобных роботов, лишь Ричард знает меня настолько, чтобы придать им обличье Жанны д'Арк и Алиеноры Аквитанской… Кстати, зачем им убивать меня при попытке к бегству? Все равно утром меня ждет электрический стул».

К решетке снаружи подошла Гарсиа. Николь напряглась, еще не веря, что крошечные подруги действительно сказали ей правду.

— Садись на топчан, — услышала она голос Жанны, — чтобы мы с Алиенорой могли забраться к тебе в карман.

Николь ощутила, как оба робота карабкаются по подолу ее платья. Она улыбнулась. «Ты у меня удивительный, Ричард, — подумала она. — И как чудно знать, что ты жив».

Посвечивая фонариком, в камеру Николь с важным видом вошла Гарсиа.

— Пойдемте со мной, миссис Уэйкфилд, — объявила она громким голосом. — Я получила приказ перевести вас в подготовительное помещение.

Николь вновь испугалась, биот явно не обнаруживал дружелюбных намерений. «Что, если…» — впрочем, времени на размышления уже не оставалось. Гарсиа торопливо вела Николь по коридору. Через двадцать метров они миновали караул биотов, которым командовал молодой офицер; Николь еще не приходилось встречать его.

— Подождите, — окликнул их офицер, когда Николь с Гарсиа уже собиралась подняться на лестницу. Николь застыла.

— Ты забыла расписаться, — проговорил человек, протягивая документы Гарсиа.

— Безусловно, — ответила та, с шиком проставляя на бумаге свой идентификационный номер.

И менее чем через минуту Николь оказалась за пределами дома, где провела в заточении несколько месяцев. Она глубоко вдохнула свежий воздух и направилась следом за Гарсиа по тропе к Сентрал-Сити.

— Нет, — услыхала Николь голос Алиеноры, донесшийся из кармана. — Не за биотом. Поворачивай на запад, к той ветряной мельнице с фонарем на крыше. Придется бежать со всех ног, мы должны оказаться у Макса Паккетта до рассвета.

Тюрьма ее оказалась почти в пяти километрах от фермы Макса. Николь ровно трусила по небольшой дорожке, время от времени ее подгонял то один, то другой робот — они старательно следили за временем. До рассвета оставалось немного. На Земле переход от ночи ко дню происходит постепенно, но в Новом Эдеме рассвет наступал внезапно. Только что было темно, а в следующий момент загоралось искусственное солнце, начинавшее выписывать небольшую дугу по куполу над поселением.

— Осталось двенадцать минут до света, — проговорила Жанна, когда Николь добралась до велосипедной дорожки, которую от фермы Макса Паккетта отделяли две сотни метров. Николь уже почти теряла силы, но продолжала бежать. Два раза во время бега она ощутила тупую боль в груди. «Нечему радоваться, надо же было настолько потерять форму, — подумала она, ругая себя за то, что забывала упражняться в камере. — Впрочем, мне уже почти шестьдесят».

В домике огней не было. Николь поднялась на крыльцо, пару раз вздохнула, переводя дыхание. Дверь отворилась.

— Я ждал тебя, — проговорил Макс с озабоченным выражением на открытом лице, только подчеркивавшим серьезность ситуации. Он торопливо обнял Николь и, увлекая ее в сторону амбара, бросил: — Следуй за мной.

— Пока полицейских машин на дороге не видно, — произнес Макс, когда она оказались внутри амбара. — Возможно, они еще не обнаружили, что ты сбежала. Но это произойдет через какие-нибудь минуты.

Цыплят он держал на дальней стороне амбара. У кур было свое помещение — отдельно от петушков. Когда Макс и Николь вошли в курятник, там поднялся шум. Птицы бросились во все стороны, кудахча, вскрикивая и шумно ударяя крыльями. В курятнике стояла жуткая вонь.

Макс улыбнулся.

— А я уже и позабыл, что это мне одному куриное дерьмо духами кажется. Еще бы — я давно уже принюхался к нему. — Он легко похлопал Николь по спине. — Кто знает, быть может и вонь тоже защитит тебя. А внизу особо пахнуть не будет.

Отогнав с пути нескольких кур, Макс подошел к уголку курятника и встал на колени.

— Когда ко мне явились эти забавные крохи-роботы, посланные Ричардом, — сказал он, отодвигая в сторону сено и куриный корм, — я все не мог решить, где мне тебя укрыть, а потом подумал об этом месте. — Макс поднял пару досок, под ними в полу обнаружилось прямоугольное отверстие. — И, по-моему, не ошибся.

Он пригласил Николь последовать за ним и первым заполз в дыру. Став на четвереньки, они направились по грунтовому ходу сперва параллельно полу, но через несколько метров он круто повернул вниз. Было очень тесно. Николь то и дело натыкалась на Макса, ползшего впереди нее, на земляные стены и потолок.

Путь освещал лишь небольшой фонарик, который Макс сжимал в правой руке. Через пятнадцать метров узкий тоннель привел их в темное помещение. Макс осторожно спустился вниз по веревочной лестнице, затем повернулся, чтобы помочь Николь. А когда они оба оказались в середине подземной каморки, Макс протянул руку вверх и включил единственную электрическую лампу.

— Конечно, не дворец, — проговорил он, пока Николь оглядывалась. — Но я бы сказал, что здесь просто здорово, если сравнить с твоей камерой.

В комнате оказались постель, кресло, две полки с едой, еще одна с электронными книжными дисками; в открытом шкафчике висела кое-какая одежда. Были туалетные принадлежности: большой таз с водой, который едва удалось протащить через проход, и глубокое квадратное отхожее место, устроенное в дальнем углу.

— И ты сделал все это один? — спросила Николь.

— Угу, — ответил Макс. — По ночам… за несколько последних недель. Я не рискнул попросить у кого-нибудь помощи.

Николь была глубоко тронута.

— Как же мне отблагодарить тебя?

— Не попадись, — ухмыльнулся Макс, — помереть я хочу не больше, чем ты… Да, кстати, — добавил он, вручая Николь электронное читающее устройство, с помощью которого она могла читать книжные диски, — надеюсь, что чтиво тебе подойдет. Справочники по свиноводству и цыплячьим болезням, конечно, не столь занимательны, как романы твоего отца, но я не хотел привлекать к себе внимание, забирая из книжного магазина непривычный груз.

Николь пересекла комнату и поцеловала его в щеку.

— Макс, — проговорила она с пылом, — ты такой хороший друг, я просто не могу представить как…

— Наверху настал рассвет, — вмешалась Жанна д'Арк из кармана Николь. — В соответствии с нашим графиком мы запаздываем. Мистер Паккетт, мы должны внимательно осмотреть наш маршрут, прежде чем вы нас оставите.

— Ну, дерьмо, — проговорил Макс. — Вот она, моя судьба: выслушивать приказы от робота ростом не выше коробки сигарет. — Он вынул Жанну и Алиенору из карманов Николь и поместил их на верхнюю полку — за банку с фасолью. — Вы видите эту маленькую дверь? С другой стороны есть труба, она проходит как раз за свинарником… Можете проверить и выйти наружу.

Через одну-две минуты после того, как роботы отправились наружу, Макс принялся объяснять ситуацию Николь.

— Полиция будет искать тебя повсюду, — сказал он. — Особенно здесь, поскольку все знают, что я друг вашей семьи. Поэтому я намереваюсь завалить вход в твое убежище. Припасов тебе должно хватить на несколько недель. — И прокомментировал со смешком: — К тому же роботы могут свободно входить и выходить, если только их свиньи не слопают. Они будут единственной твоей связью с внешним миром и дадут тебе знать, когда настанет время приступать к исполнению второго этапа плана побега.

— Значит, я не скоро снова увижу тебя? — спросила Николь.

— Во всяком случае, не раньше, чем через несколько недель, — ответил Макс. — Это слишком опасно… Кстати, когда сюда нагрянет полиция, я отключу электричество в твоем подполье — будешь сидеть тихо, как мышь.

Алиенора Аквитанская уже стояла на полке возле банки с фасолью.

— Удобный маршрут, — заявила она. — Жанна оставила нас на несколько дней. Она намеревается покинуть поселение и связаться с Ричардом.

— Ну, теперь и мне пора уходить, — обратился Маке к Николь. Он помолчал несколько секунд. — Но сперва я должен сказать тебе одну вещь, моя милая дама… Как ты, наверное, догадываешься, всю свою жизнь я был клепаным циником. Не так уж много людей произвели на меня впечатление. Но ты сумела убедить меня в том, что хоть кое-кто из нас, людей, стоит выше свиней и цыплят. — Макс улыбнулся. — Таких не много, — добавил он торопливо, — хорошо уже то, что попадаются.

— Спасибо тебе, Макс, — проговорила Николь.

Макс подошел к лестнице, обернулся и помахал ей, прежде чем начать подъем.

Николь опустилась в кресло и глубоко вздохнула. Судя по звукам, доносившимся из тоннеля, она заключила, что Макс заваливает вход в укрытие огромными мешками с кормом для цыплят.

«Итак, что же теперь будет?» — спросила себя Николь. Она поняла, что в эти пять дней, последовавших за вынесением приговора, слишком мало думала о чем-либо еще, кроме приближающейся смерти. И более не страшась внутренней цензуры, Николь позволила мыслям течь своим путем.

Сперва она подумала о Ричарде, муже и друге, которого не видела уже более двух лет. Николь ярко помнила последний вечер, проведенный с ним вместе, эту жуткую вальпургиеву ночь убийств и разрушений; вечер, начинавшийся с радости и надежды — со свадьбы ее дочери Элли и доктора Роберта Тернера. «Ричард не сомневался, что нас тоже ждала смерть, — вспоминала она. — Скорее всего он был прав… Но побег отвлек гнев новых властей на него, и меня на какое-то время оставили в покое».

«Я уже решила, что ты умер, — думала Николь. — Ричард, мне следовало бы иметь больше веры… но каким же образом тебе удалось вновь очутиться в Нью-Йорке?»

Она сидела в единственном кресле в своей подземной комнате, и сердце ее ныло от тоски по мужу. Николь улыбнулась нескольким слезинкам, прокатившимися по ее лицу следом за воспоминаниями. Она снова увидела себя в птичьем подземелье на Раме II, годы и годы назад, в недолгом плену у странных птицеподобных существ, осмысленно бормотавших и вскрикивавших, обращаясь к ней. Рискуя жизнью, Ричард нашел ее там. Он вернулся в Нью-Йорк, чтобы найти Николь, рассчитывая обнаружить ее живой. Если бы Ричард не вернулся к ней, Николь навсегда бы осталась на этом острове.

Чтобы возвратиться к друзьям-космонавтам из экспедиции «Ньютон», они отыскали способ перебраться через Цилиндрическое море. Ричард и Николь стали любовниками. Она была удивлена и обрадована ощущениями, которые пробудили в ней воспоминания о начале их любви. «Мы вместе перенесли атаку армады ракет. Мы сумели пережить даже мое дурацкое стремление обеспечить генетическое разнообразие среди своих отпрысков».

Николь дернулась, вспомнив о своей давнишней наивности. «Ты простил меня, Ричард, хотя тебе так сложно было это сделать. А потом мы сошлись даже еще ближе — в Узле, во время долгих переговоров с Орлом».

«Так что же на самом деле представляет собой Орел? — вновь удивилась Николь, переменив направление мыслей. — Кто или что создало его?» Ей ярко представилось странное существо, бывшее их единственным гостем во время пребывания в Узле, пока там реконструировали космического левиафана. Инопланетное существо с телом человека и лицом орла сообщило людям, что оно создано искусственным разумом специально для общения с людьми. «Но в глазах его виделось нечто невероятное, в них была тайна, граничащая с мистикой, — вспоминала Николь. — Они пронзали меня подобно глазам Омэ».

В зеленом облачении колдуна племени сенуфо ее прапрапрадед Омэ явился Николь в Риме за две недели до старта экспедиции «Ньютон». Дважды до этого Николь встречалась со стариком в родной деревне ее матери в Республике Берег Слоновой Кости. Первая встреча произошла во время обряда поро, когда Николь было семь, вторая — три года спустя на похоронах матери. Во время этих недолгих встреч Омэ подготавливал Николь к будущей жизни и сулил ей необычайную судьбу. Именно Омэ поведал Николь, что она окажется той самой женщиной, которая, по преданиям сенуфо, должна нести семя их племени «даже до звезд».

«Омэ, Орел… Ричард, — думала Николь. — Странная компания, если не сказать большего».

Лицо Генри, принца Уэльского, возникло рядом с лицами троих мужчин, и Николь на миг вспомнилась всепоглощающая страсть их короткой любви… Эти три дня после олимпийской победы. Она невольно поежилась, припоминая боль разлуки. «Но без Генри, — напомнила она себе, — не родилась бы Женевьева». Вспоминая любовь, которую делила со своей дочерью на Земле, Николь бросила быстрый взгляд через комнату на полку с электронными книжными дисками. Отвлекшись, она подошла к полке и начала читать заголовки. Конечно же, Макс снабдил ее кое-какими руководствами по выращиванию свиней и цыплят. Но ими дело не ограничилось. Похоже, он предоставил Николь всю свою библиотеку.

Вытащив книжку сказок, Николь улыбнулась и вставила диск в читающее устройство. Она перелистала страницы и остановилась на сказке о Спящей Красавице. Вслух прочитав слова «а потом они жили долго и счастливо», Николь необычайно остро ощутила себя маленькой девочкой, лет шести или семи, сидящей на коленях отца в их доме в парижском пригороде Шилли-Мазарин.

«В детстве я хотела стать принцессой, а потом жить долго и счастливо. Откуда было знать, что рядом с моей судьбой даже сказка покажется пресной».

Николь вернула книжный диск на полку и возвратилась в кресло. «И вот, — подумала она, — праздно оглядывая комнату, когда я наконец решила, что моя немыслимая жизнь, наконец, завершилась, судьба даровала мне по крайней мере еще несколько дней».

Она вновь вспомнила о Ричарде и тоска возвратилась. «Мы так много с тобой разделили, мой Ричард. Я надеюсь, снова сумею ощутить твое прикосновение услышать твой смех, увидеть твое лицо, но если этого не случится, постараюсь не жаловаться. В моей жизни и без того было столько чудес».

2

Элеонора Уэйкфилд-Тернер появилась в большой аудитории Сентрал-Сити в 7:30 утра. Хотя казнь была назначена на 8:00, на передних сидениях уже расположилось человек тридцать; некоторые переговаривались, но в основном все сидели молча. По сцене вокруг электрического стула бродила бригада телевизионщиков. Казнь должны были показывать в прямом эфире, однако полицейские, собравшиеся в аудитории, тем не менее ожидали полного зала — правительство хотело, чтобы жители Нового Эдема своими глазами увидели смерть бывшего губернатора.

Вечером Элли слегка повздорила со своим мужем.

— Избавь себя от этой муки, Элли, — говорил Роберт, узнав, что она намеревается присутствовать на казни. — Да, ты увидишь свою мать в последний раз; но эта радость не стоит жутких переживаний, когда она умрет прямо на твоих глазах.

Но Элли знала нечто такое, о чем Роберту не было известно.

Усаживаясь, Элли попыталась совладать с наполнявшими ее сильными чувствами. «На моем лице ничто не должно проявиться, — сказала она себе. — И тело не может позволить даже крохотного намека. Никто не должен заподозрить, что я знаю о побеге матери».

К ней разом обернулись несколько человек. Элли ощутила, как сразу затрепетало сердце, и только потом поняла, что ее узнали. Подобное любопытство вполне естественно.

С маленькими роботами отца, Жанной д'Арк и Алиенорой Аквитанской, Элли впервые встретилась шесть месяцев назад, когда находилась за пределами отведенного землянам обиталища — в карантинном поселке Авалон, где она помогала своему мужу-врачу заботиться о пациентах, обреченных на смерть от ретровируса RV-41. Был поздний вечер, и Элли только что приятно побеседовала со своей бывшей учительницей и нынешней подругой Эпониной. Элли оставила ее комнату и шла по пыльной дороге, ожидая Роберта, который вот-вот должен был выйти ей навстречу. И вдруг она услышала, как два странных голоска дружно окликают ее по имени. Элли огляделась и с трудом обнаружил две крохотные фигурки на крыше ближайшего дома.

Перейдя на другую сторону, чтобы лучше видеть и слышать роботов, ошеломленная Элли узнала от Жанны и Алиеноры, что ее отец жив. Мгновение спустя, оправившись от потрясения, Элли начала задавать вопросы. Она быстро убедилась, что Жанна и Алиенора говорят правду; однако, не успев узнать, почему отец послал к ней роботов, Элли услышала приближавшиеся шаги мужа. Фигурки на крыше поспешили сообщить ей, что скоро вернутся. Роботы просили, чтобы Элли никому не сообщала о них, даже Роберту, по крайней мере в ближайшее время.

Узнав, что ее отец жив, Элли пришла в восторг. Ей было трудно, почти невозможно, держать эту новость в тайне; впрочем, она прекрасно знала о политическом значении такой информации. Когда примерно две недели спустя крошечные роботы вновь встретили ее в Авалоне, Элли засыпала их целым потоком вопросов. Однако введенная в роботов программа требовала, чтобы Жанна и Алиенора обсудили с ней другой вопрос — речь шла о попытке освобождения Николь из тюрьмы. Роботы сообщили Элли время следующей встречи, а также что Ричард понимает, насколько опасно подобное предприятие.

— Мы никогда бы не рискнули на это, — сказала робот Жанна, — но в том, что твою мать осудят на казнь, нельзя сомневаться. И если не подготовить побег заранее, в последний момент спасти ее не удастся.

— Чем я могу помочь? — поинтересовалась Элли.

Жанна и Алиенора вручили ей лист бумаги с перечнем разных предметов, включая воду, еду и одежду. Элли с трепетом узнала почерк своего отца.

— Ты оставишь эти вещи в указанном здесь месте, — робот Алиенора вручила Элли карту, — не позднее, чем через десять дней. — В этот момент вдалеке на дороге показался кто-то из колонистов, и оба робота исчезли.

В карту была вложена небольшая записка от отца, которая гласила:

«Дорогая моя Элли, прошу прощения за краткость. Я жив и здоров, но глубоко озабочен судьбой твоей матери. Прошу тебя собрать все эти вещи и отнести в то место, которое помечено точкой на карте Центральной равнины. Если ты сама не сможешь этого сделать, то,пожалуйста, ограничься одним помощником. И удостоверься, чтобы избранный тобой человек был столь же верен и предан Николь, как мы с тобой. Я люблю тебя.»

Элли быстро поняла, что ей потребуется помощь. Но кого же избрать в помощники? Муж ее, Роберт, не годился по двум причинам. Во-первых, он уже доказал, что пациенты и госпиталь Нового Эдема значат для него больше, чем любые политические симпатии. Во-вторых, всякий, решившийся помогать Николь, будет казнен в случае поимки. И если Элли вовлечет Роберта в это дело, их дочь Николь может остаться без обоих родителей.

А как насчет Наи Ватанабэ? В ее преданности можно было не сомневаться, но на плечах одинокой Наи лежала ответственность за двоих четырехлетних сыновей-близнецов. Не следовало даже просить ее идти на подобный риск. Оставалась единственная кандидатура — Эпонина. Хворая подруга быстро рассеяла все тревоги, которые испытывала Элли.

— Конечно, я помогу тебе, — сразу же ответила Эпонина. — Мне терять нечего. Как утверждает твой муж, ретровирус RV-41 в любом случае угробит меня через год-другой.

Эпонина и Элли тщательно подобрали все необходимое, целую неделю понемногу собирая вещи. Все собранное они аккуратно завернули в маленькую простыню и припрятали в углу вечно захламленной комнаты Эпонины. В назначенный день Элли отправилась из Нового Эдема в Авалон, якобы за тем, чтобы провести тщательное — в течение двенадцати часов — обследование состояния организма Эпонины по биометрическим данным. Впрочем, объяснить Роберту, почему она решила провести ночь у Эпонины, оказалось куда труднее, чем уговорить одинокого охранника и биота Гарсиа, вдвоем стороживших выход из поселения, выпустить ее из Нового Эдема.

После полуночи Элли с Эпониной взяли свой тяжелый груз и украдкой выбрались на улицы Авалона. Они были весьма осторожны и избегали биотов-патрулей, с помощью которых полиция Накамуры приглядывала по ночам за расположенным снаружи стены поселком. Женщины выбрались на окраину, потом на просторы Центральной равнины. Пройдя несколько километров, они оставили мешок в назначенном месте. На обратном пути как раз перед домом Эпонины, едва в поселок хлынул искусственный свет, они столкнулись с Тиассо, поинтересовавшейся, что это они делают снаружи в столь неподходящее время.

— Эта женщина больна RV-41, — торопливо проговорила Элли, ощутив панику, охватившую ее подругу. — Она лечится у моего мужа… У нее начались сильные боли, она не могла заснуть, и мы решили попробовать — не поможет ли ранняя прогулка… Прости нас за нарушение.

Тиассо пропустила их. Элли и Эпонина настолько перепугались, что промолчали целых десять минут.

Больше Элли не видела крохотных роботов, ей не было известно, на какое время назначен побег. Но время казни матери приближалось, и когда места в аудитории начали заполняться, Элли ощутила, как отчаянно заколотилось ее сердце. «Что, если они потерпели неудачу? — подумала она. — Что, если мать и в самом деле умрет через двадцать минут?»

Элли поглядела на сцену. Возле одинокого кресла стоял двухметровый шкаф с электронной аппаратурой, отливавший серым металлом. Кроме него на сцене располагались часы, на которых значилось текущее время: 07:42. Элли поглядела на кресло. К его спинке был прикреплен колпак, который опустится на голову жертвы. Элли поежилась и попыталась сдержать тошноту. «Какое варварство. Как могут существа, считающие себя разумными, устраивать столь мерзкое зрелище?»

Она едва сумела прогнать из головы сцены будущей казни, когда к ее плечу прикоснулись. Элли обернулась. Рослый хмурый полицейский наклонялся к ней из прохода.

— Вы Элеонора Уэйкфилд-Тернер? — спросил он.

Элли была настолько испугана, что едва сумела отреагировать.

— Прошу вас пройти со мной, — проговорил он. — Мне нужно задать вам пару вопросов.

На дрожащих ногах Элли протиснулась мимо троих людей, сидевших в ее ряду, и вышла в проход. «Значит, что-то не сложилось, — подумала она. — Побег сорвался. Они обнаружили мешок и поняли, что я была соучастницей».

Полицейский отвел ее в небольшой конференц-зал на противоположной стороне аудитории.

— Миссис Тернер, я — капитан Франц Бауэр, — сказал он. — Я обязан позаботиться о теле вашей матери после казни. Конечно, мы договорились о кремации. Однако, — тут капитан Бауэр умолк, тщательно подбирая слова, — учитывая былые заслуги вашей матери перед колонией, я подумал, что вы (или, быть может, другие члены вашей семьи) сами захотите позаботиться о ее последнем покое.

— Да, конечно, капитан Бауэр, — с облегчением ответила Элли. — Безусловно. Я очень благодарна вам, — быстро добавила она.

— Это все, — проговорил полицейский. — Вы можете вернуться в зал.

Элли встала и обнаружила, что ее ноги дрожат. Она оперлась ладонями о стул перед капитаном Бауэром.

— Сэр! — быстро произнесла она.

— Да? — отозвался он.

— А нельзя ли мне увидеть мать с глазу на глаз хотя бы на мгновение перед?…

Полицейский внимательно посмотрел на Элли.

— Едва ли, — усомнился он. — Но я попрошу за вас.

— Весьма благодарна…

Элли прервал телефонный звонок. Она постаралась задержаться и увидела потрясение на лице капитана Бауэра.

— А ты абсолютно уверен? — эти слова она услыхала выходя из комнаты.

Толпа начала беспокоиться. Большие часы на сцене показывали 08:36.

— Ну же, ну же, — бормотал мужчина, сидевший позади Элли, — скорей бы покончили с этим.

«Итак, мать бежала, все понятно, — радостно проговорила про себя Элли. Она старалась казаться спокойной. — Так вот почему все здесь в таком смятении».

Без пяти минут девять капитан Бауэр проинформировал собравшихся, что мероприятие отложено на несколько минут, однако в последующие полчаса никаких дополнительных объявлений не поступило. По рядам уже ходил дикий слушок, утверждавший, что инопланетяне выкрали Николь прямо из камеры.

Некоторые уже собирались уходить, когда на сцене появился губернатор Макмиллан. Он был озабочен и расстроен, но обратился к толпе с официальной открытой улыбкой:

— Дамы и господа. Казнь Николь де Жарден-Уэйкфилд отложена. Правительство обнаружило некоторые ошибки в бумагах по ее делу. Безусловно, ничего существенного, тем не менее сперва следует все исправить, чтобы избежать возможных недоразумений. Казнь будет произведена в ближайшее время. Всех граждан Нового Эдема известят о подробностях.

Элли оставалась на своем, месте, пока аудитория почти опустела. Она ожидала, что полиция задержит ее при выходе, однако никто не подумал остановить ее. Но оказавшись снаружи, она едва сдерживала восторг. «Мама, мама, — думала Элли и слезы наполняли ее глаза. — Я так рада за тебя».

Элли заметила обращенные к себе взгляды. «Ах, неужели я выдаю себя? — С вежливой улыбкой она огляделась. — Ну а теперь, Элли, грядет величайшее испытание. Никто и ни при каких обстоятельствах не должен заметить, что тебя это не удивляет».

Как обычно, во время еженедельных обходов Роберт, Элли и кроха Николь остановились у Наи Ватанабэ и ее близнецов в Авалоне, где еще оставались в живых семьдесят семь больных RV-41. Дело было перед обедом. Галилей и Кеплер играли на пыльной улочке перед утлым домиком. Когда появились Тернеры, мальчики оживленно спорили.

— И она тоже! — с пылом говорил четырехлетний Галилей.

— Нет, — возражал Кеплер куда более спокойным тоном.

Элли склонилась к близнецам.

— Мальчики, мальчики, — проговорила она негромко. — О чем такой шум?

— Ой, привет, миссис Тернер, — ответил Кеплер со смущенной улыбкой. — Ничего особенного, просто мы с Галилеем…

— А я говорю, что губернатор Уэйкфилд уже умерла, — энергично прервал его Галилей. — Так сказал один из мальчиков в Центре, а он знает: его папа

— полицейский.

На миг Элли удивилась. А потом поняла, что близнецы не связывают ее с Николь.

— А ты помнишь, что губернатор Уэйкфилд — моя мать и бабушка маленькой Николь? — спросила Элли. — Вы с Кеплером несколько раз встречались с ней — до того как ее отправили в тюрьму.

Галилей наморщил лоб и покачал головой.

— Я помню ее… кажется, — торжественно произнес Кеплер. — Она умерла, миссис Тернер? — подумав, добавил пытливый молодой человек.

— Я пока не знаю, но надеюсь, что нет, — ответила Элли. Она едва не проговорилась. Так легко сказать все этим детям… но хватит одной ошибки. Что, если где-то неподалеку ее подслушивает биот.

Элли обняла Кеплера и вспомнила свою случайную короткую встречу с Максом Паккеттом в электронном супермаркете три дня назад. Посреди разговора Макс вдруг заметил:

— Да, кстати, Жанна и Алиенора чувствуют себя хорошо, они просили передать тебе привет.

Элли взволновалась и что-то спросила. Но Макс полностью игнорировал вопрос. А через несколько секунд, когда Элли собиралась продолжить беседу, возле них вдруг оказалась Гарсиа, заведовавшая супермаркетом.

— Привет, Элли. Привет, Роберт, — проговорила Наи, показавшись в дверях своего дома. Она протянула вперед руки и забрала Николь у отца. — Ну и как ты поживаешь, моя маленькая красавица. Я не видела тебя с прошлой недели — со дня рождения.

Взрослые вошли в дом. Убедившись, что поблизости нет никаких биотов-шпионов, Наи подошла к Роберту и Элли.

— Прошлой ночью меня снова допрашивала полиция, — шепнула она своим друзьям. — Похоже, что в слухах есть доля правды.

— В каких слухах? — поинтересовалась Элли. — Их так много.

— У одной женщины с нашей фабрики брат служит в специальной полиции Накамуры. Однажды вечером под хмельком он сказал ей, что, когда в утро казни полиция пришла за Николь, в камере никого не оказалось. Ее выпустила Гарсиа. Говорят, это была та самая, которую уничтожил взрыв возле завода боеприпасов.

Элли улыбнулась, но ее глаза ничем не ответили на внимательный и вопросительный взгляд подруги. «Ей нельзя говорить ничего — и даже в большей степени, чем всем остальным».

— Полиция несколько раз допрашивала и меня, — деловым тоном сказала Элли. — Говорили, что хотят уладить некоторые «неясности», возникшие в деле матери. Следователи были даже у Кэти. Она вдруг забежала ко мне на прошлой неделе и сообщила, что казнь матери отложили. Дело темное.

— Брат моей подруги, — произнесла Наи после недолгого молчания, — утверждает, что Накамура опасается заговора.

— Смешно, — фыркнул Роберт. — В колонии нет никакой активной оппозиции правительству.

Наи подобралась к Элли поближе.

— Тогда что же, по-твоему, произошло на самом деле? — прошептала она. — Ты считаешь, что твоя мать действительно бежала? Или же Накамура изменил свои намерения и казнил Николь тайно, чтобы не делать из нее мученицу?

Элли поглядела сперва на мужа, потом на подругу.

«Скажи им, скажи», — настаивал внутренний голос. Но она воспротивилась.

— Не имею ни малейшего представления, Наи, — ответила Элли. — Я, конечно, обдумала все возможности, которые ты упомянула, и еще кое-какие варианты. Но мы ничего не знаем… И хотя я, безусловно, не принадлежу к числу религиозных людей, но молюсь каждый день о том, чтобы с матерью все закончилось хорошо.

3

Николь доела сушеные абрикосы и пересекла комнату, чтобы бросить упаковку в мусорную корзину. Она была почти полна. Николь попыталась утрамбовать отбросы ногой, но они уже не проминались.

«Время мое подходит к концу, — подумала она, механически оглядывая еду, остававшуюся на полке. — Быть может, я сумею протянуть еще дней пять. А потом придется запасаться заново».

Жанна и Алиенора отсутствовали уже сорок восемь часов. Последние две недели пребывания Николь в каморке, вырытой под сараем Макса Паккетта, один из двух роботов постоянно разделял ее компанию. Говорить с ними было все равно, что с самим Ричардом, — во всяком случае, поначалу, пока Николь еще не успела истощить запас тем, хранившихся в памяти этих маленьких роботов.

«Пожалуй, эти дамы — самые великие творения Ричарда, — сказала себе Николь, опускаясь в кресло. — Должно быть, он потратил не один месяц, чтобы изготовить их». Она вспомнила шекспировских роботов Ричарда, памятных ей по проведенным на «Ньютоне» дням. «Жанна и Алиенора были куда сложнее, чем принц Хэл и Фальстаф. Наверное, Ричард сумел получить в Новом Эдеме много сведений об устройстве человекоподобных биотов».

Жанна и Алиенора сообщали Николь обо всех основных событиях, происходивших в поселении. Это им было нетрудно сделать, поскольку заложенные в них программы предусматривали сбор информации. Во время коротких вылазок за пределы Нового Эдема роботы должны были отчитываться по радио, передавая Ричарду сведения. Ту же информацию они передавали и Николь. Например, она знала, что специальная полиция Накамуры обыскала в поселении каждое здание, стараясь выискать собиравших излишнее количество продуктов в последние две недели после ее бегства. Конечно, полиция посетила и ферму Паккетта, и Николь целых четыре часа провела в полной тьме и абсолютной неподвижности. Она слышала над головой разные шумы, но посланцы Накамуры не потратили много времени на обыск амбара.

В последнее время Жанне и Алиеноре зачастую приходилось одновременно находиться вне убежища. Николь они говорили, что занимаются координированием следующего этапа ее побега. Когда та поинтересовалась у роботов, каким образом они умудряются настолько легко проходить контрольный пункт у входа в Новый Эдем, Жанна ответила:

— На самом деле все очень просто. Через ворота приходит не меньше дюжины грузовиков с грузами для войск или строителей во втором поселении. Иногда, случается, подвозят до Авалона: заметить нас в большом кузове практически невозможно.

Жанна и Алиенора также сообщили Николь обо всех важных событиях в истории колонии, произошедших со времени ее тюремного заключения. Николь узнала, что люди захватили поселение, где прежде обитали птицы и сети, и в основном истребили их. Ричард не стал загромождать память роботов подробностями собственного пребывания в захваченном поселении; однако Николь поняла, что Ричард прибыл в Нью-Йорк с двумя птичьими яйцами, четырьмя манно-дынями, содержащими зародыши порождаемых сетями странных созданий, и долькой, вырезанной из взрослой сети. Как оказалось, две птицы проклюнулись из яиц несколько месяцев назад, и Ричард был поглощен уходом за малышами.

Николь просто не могла представить своего мужа в роли матери и отца пары внеземлян, поскольку Ричард не обнаруживал заметного интереса к собственным детям в младенчестве и нередко бывал к ним крайне невнимателен. Конечно, он творил чудеса, обучая их фактам, особенно абстрактным концепциям из математики и всяких наук. И во время долгого путешествия на Раме II Николь и Майкл О'Тул несколько раз сходились на том, что Ричард никак не может снизойти до общения с детьми на их уровне.

«Его детство было таким болезненным, — подумала Николь, припоминая прошлые разговоры с Ричардом о грубости его отца. — Наверное, он вырос, не умея любить людей и доверять им… он дружил только со своими фантазиями или роботами — произведениями собственных рук…» Она на минутку остановила поток своих мыслей. «Но пока мы оставались в Новом Эдеме, он явно переменился… А я ни разу не нашла случай сказать ему, насколько горда им. Вот почему мне хотелось оставить ему прощальное письмо…»

Одинокая лампочка в каморке внезапно погасла, и Николь погрузилась в тьму. Она неподвижно замерла в своем кресле, внимательно прислушиваясь к звукам. Николь понимала, что полиция вновь оказалась на ферме, но ничего не могла слышать. И отдаваясь тревоге, она осознала, насколько нужны ей Жанна и Алиенора. Во время первого посещения спецполицией фермы Паккетта крошечные роботы сидели рядом и успокаивали ее одним своим присутствием.

Время тянулось очень медленно. Николь слышала, как бьется ее сердце. Когда миновала, казалось, целая вечность, она услышала шум над головой. В амбаре, похоже, толпилась куча народа. Николь глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. И через секунду сердце ее буквально проваливалось в пятки, когда негромкий голос где-то возле нее начал читать стихотворение:

Явись же ныне, беззаконный друг,
И пусть меня, трусливую, поглотит мрак.
Напомни мне, напомни: ты — одна,
И на чело поставь свой вещий знак.
Так как же ты заполонишь меня,
Когда всем разумом я против сил твоих?
Иль ящер, что гнездится в памяти моей,
Откроет тебе путь — и в ум, и в стих?
Страх нелепый губит нас всех,
Какова б ни была наша цель.
Будь я как Галахад, что мне смерть или ад,
Да вот страх на пути — словно мель.
И молчишь ты, даже любя,
Ты боишься все потерять.
Ну а коль ждет успех на дороге, на грех
Страх мешает тот путь отыскать.
Наконец Николь сообразила, что голос принадлежал роботу Жанне, читавшей знаменитые стансы Бениты Гарсиа о страхе, написанные во времена, когда та прониклась интересом к политике, потеряв работу в отчаянную пору Великого хаоса. Знакомый голос робота и памятные строчки на время пригасили панику в сердце Николь. На какое-то время она успокоилась, хотя шум над головой становился сильнее. Но когда над входом в ее укрытие принялись двигать огромные мешки с цыплячьим кормом, страх вернулся. «Вот оно, — сказала себе Николь. — Сейчас меня вновь арестуют».

Николь подумала, не убьют ли ее полицейские сразу как только обнаружат. Услыхав громкий металлический стук у входа в ее подземелье, она не смогла усидеть на месте. Приподнявшись, Николь ощутила, как в груди два раза болезненно кольнуло, ей стало трудно дышать. Что это? — подумала она, услыхав голос Жанны.

— После первого обыска, — проговорил робот, — Макс решил, что недостаточно надежно замаскировал вход в твою комнату. И однажды ночью, пока ты спала, устроил над входом сток из курятника, а над тобой развел повсюду отводные трубы. Этот шум означает, что кто-то стучит по трубам.

Николь на мгновение задержала дыхание, когда над головой неясно загудели голоса. Через минуту она вновь услышала шорох мешков с кормом. «Старый, добрый Макс», — подумала Николь, несколько расслабившись. Боль в груди отступила. Спустя несколько минут шум над головой стих. Николь тяжело вздохнула и опустилась в кресло, однако смогла уснуть лишь тогда, когда в комнате вновь зажегся свет.

Робот Алиенора возвратилась в подземелье к тому времени, когда Николь пробудилась. Она объяснила Николь, что в ближайшие несколько часов Макс собирается разобрать сток и ей надлежит оставить убежище.

Выбравшись наружу, Николь с удивлением обнаружила возле Макса Эпонину.

Обе женщины обнялись.

— Са va bien? Je ne t'ai pas vue depuis si longtemps,[131] — сказала Эпонина Николь.

— Mais mon amie, pourquoi es-tu ici? J'ai pense que…[132]

— Вот что, девушки, — перебил их Макс. — Вам еще хватит времени, чтобы возобновить знакомство. А сейчас нам следует поторопиться. Мы уже запаздываем относительно графика, потому что я слишком долго провозился с этим поганым желобом… Эп, отведи Николь в дом и переодень ее. Там и расскажешь ей все за делом… мне тоже нужно еще побриться и переодеться.

Женщины в темноте направились из амбара к дому Макса, и Эпонина рассказала Николь о том, каким образом будет устроен ее побег из поселения.

— За последние четыре дня Макс припрятал возле озера Шекспир подводное снаряжение. Второй полный комплект он припас на складе в Бовуа на случай, если кто-нибудь заметит твою маску или баллоны со сжатым воздухом. А пока мы с тобой будем на празднике. Макс проверит, все ли в порядке.

— На каком празднике? — в смятении спросила Николь.

Они уже вошли в дом, и Эпонина расхохоталась.

— Конечно, — сказала она. — Я забыла, что у тебя не было календаря. Сегодня — последний день карнавала перед постом. В Бовуа устроили большой бал, другой состоится в Позитано. Почти все сегодня вечером будут там. Правительство велело всем веселиться. Наверное, для того, чтобы люди отвлеклись от неурядиц.

Николь очень странно поглядела на свою приятельницу, и Эпонина вновь рассмеялась.

— Ты не понимаешь? Сложнее всего нам переправить тебя через всю колонию до озера Шекспир — так, чтобы нас не заметили. В Новом Эдеме тебя все знают в лицо. Ричард тоже согласился, что другой разумной возможности у нас не представится. Ты будешь в костюме и в маске…

— Итак, вы разговаривали с Ричардом? — спросила Николь, начиная осознавать контуры плана.

— Косвенно, — ответила Эпонина. — Макс связался с ним через маленьких роботов. Кстати, он-то и предложил устроить над тобой сток и тем сбил с толку полицию во время последнего обыска. Он все боялся, что тебя обнаружат…

«И еще раз спасибо тебе, Ричард, — подумала Николь, пока Эпонина продолжала говорить. — Теперь я обязана тебе собственной жизнью по крайней мере трижды».

Женщины вошли в спальню, где на кровати было разложено великолепное белое платье.

— На празднике ты будешь наряжена английской королевой. Я целую неделю шила это платье. В маске, в длинных белых перчатках и чулках ни волосы твои, ни кожа не будут заметны. Но мы не станем задерживаться на балу более часа, поэтому ты не успеешь ни с кем поговорить. Если будут интересоваться, кто ты, назовешься Элли. Она будет сидеть дома вместе с твоей внучкой.

— А Элли знает, что я бежала? — спросила Николь несколько секунд спустя. Ей так хотелось увидеть дочь и маленькую Николь, которую она еще ни разу не видела.

— Возможно, — проговорила Эпонина. — Во всяком случае, ей известно, что подобная попытка предпринималась… Мы с Элли помогали устраивать твой побег и отнесли на Центральную равнину все необходимое для тебя.

— Выходит, ты не видала ее с тех пор, как я оказалась за стенами тюрьмы?

— Нет же. Но мы не говорили о тебе: Элли должна сейчас вести себя чрезвычайно осторожно. Накамура следит за ней, словно коршун.

— А кто-нибудь еще занимался этим делом? — спросила Николь, приподнимая платье, чтобы посмотреть, подойдет ли оно.

— Нет, — ответила Эпонина. — Только Макс, Элли и я… и, конечно, Ричард с его маленькими роботами.

Николь несколько секунд простояла перед зеркалом. «Итак, я все-таки стала английской королевой, по крайней мере на час или два. — Она не сомневалась, что идею костюма предложил Ричард. — Никто, кроме него, не мог бы придумать чего-либо более подходящего». Николь поправила корону на голове. «Будь у меня белая кожа, — подумала она, — Генри, безусловно, сделал бы меня своей королевой».

Николь погрузилась в воспоминания… Когда Макс и Эпонина появились из спальни, она расхохоталась: Макс был облачен в зеленые сети, а в руках держал трезубец Нептуна, морского царя. Эпонина изображала соблазнительную русалку.

— Оба вы просто великолепны! — объявила королева Николь, подмигнув Эпонине. Через секунду-другую она добавила с легким ехидством:

— Вот это да, Макс. А я и не знала, что ты у нас такой мохнатый.

— Тебе смешно, — пробормотал Макс. — А я зарос шерстью повсюду: на груди, на спине… даже на ушах, даже на…

— Только вот здесь жидковато, — вставила Эпонина, снимая с него корону и поглаживая по темечку.

— Вот чертовка! Теперь ты понимаешь, почему я не стал брать к себе в дом женщину… ну что же, пошли. Кстати, сегодня вечер опять прохладный. Прихватите себе шаль или жакет, пока мы будем ехать в багги.[133]

— Что за багги? — спросила Николь, поглядев на Эпонину.

Ее приятельница улыбнулась.

— Увидишь через несколько минут.

Когда правительство Нового Эдема реквизировало все поезда, чтобы использовать легкие внеземные сплавы для создания военных самолетов и прочего оружия, колония в Новом Эдеме осталась без средств передвижения. К счастью, основная масса ее граждан обзавелась велосипедами; за три года в колонии устроили велосипедные дорожки. Иначе людям пришлось бы передвигаться пешком. Ко времени бегства Николь ненужные железнодорожные колеи разобрали, а на их месте провели дороги. По новым путям ездили электрокары — привилегия пользоваться ими принадлежала правительственным лидерам и ключевому военному персоналу, — грузовики, использовавшие накопленную электроэнергию, и всякие транспортные устройства, созданные изобретательными гражданами Нового Эдема. Примером подобного транспорта был и Максов багги. Если поглядеть с боку, это был двухколесный велосипед. Впрочем, в задней части располагалась пара мягких сидений — целая лежанка на двух колесах и прочной оси: нечто вроде конного экипажа, которым три столетия назад пользовались на Земле.

Царь Нептун навалился на педали, и костюмированное трио направилось по дороге, ведущей в Сентрал-Сити.

— Ну я-то дурак, — проговорил Макс, старательно нажимая на педали, — и чего я полез в эту авантюру?

Расположившиеся на заднем сидении Николь и Эпонина расхохотались.

— Потому что ты — просто золото, — объявила Эпонина, — и хочешь, чтобы нам было удобно… К тому же, неужели можно позволить королеве ехать на велосипеде почти десять километров?

Действительно стало прохладнее. Эпонина несколько минут объясняла Николь, что погода становится все более и более неустойчивой.

— По телевидению недавно сообщили, — сказала она, — что правительство намеревается переселить многих колонистов во второе поселение. Там-то нет здешних загрязнений… Никто не знает, сумеем ли мы справиться с проблемами, так усложняющими жизнь в Новом Эдеме.

Возле Сентрал-Сити Николь встревожило, что Макс может замерзнуть в столь легкой одежде. Она набросила ему на плечи шаль, полученную от Эпонины. Фермер не стал противиться.

— Надо бы тебе выбрать костюм потеплее, — заметила Николь.

— Макс у нас стал морским царем по воле Ричарда, — ответила Эпонина: — Так он будет выглядеть совершенно натурально с твоим аквалангом в руках.

Николь на удивление разволновалась, когда багги, очутившись среди многих повозок и замедлив ход, направился по главной улице Сентрал-Сити. Она вспомнила ту давнишнюю ночь, когда только одна бодрствовала в Новом Эдеме. Тогда, бросив последний взгляд на свою семью, Николь опустилась в свое ложе, чтобы, уснув на много лет, вернуться в Солнечную систему.

Облик Орла, странного существа, порожденного инопланетным разумом, их загадочного проводника по Узлу, возник перед ее умственным взором. «Мог ли ты предвидеть все это? — гадала Николь, поспешно припоминая историю колонии от первой встречи с жителями Земли, прибывшими на борту „Пинты“. — Что ты теперь думаешь о нас?» — Николь мрачно покачала головой, испытывая стыд за людей.

— А они так и не починили его, — произнесла Эпонина, сидевшая возле Николь. Они въехали на главную площадь.

— Извини, — сказала Николь, — боюсь, что я отвлеклась.

— Я говорила о том удивительным монументе, который придумал твой муж; он показывал местоположение Рамы в Галактике… Помнишь, его разбили в ту ночь, когда толпа хотела линчевать Мартинеса… но так и не починили.

Николь вновь углубилась в воспоминания. «Наверное, такова старость, — подумала она. — Слишком много воспоминаний. Они всегда мешают воспринимать настоящее». Она вспомнила взбунтовавшуюся толпу и рыжеволосого парня, отчаянно вопившего: «Бей черномазую шлюху…»

— А что случилось с Мартинесом? — тихо спросила Николь, заранее опасаясь услышать ответ.

— Его казнили на электрическом стуле вскоре после того, как Накамура и Макмиллан взяли власть в свои руки. Этот суд несколько дней был главной сенсацией в новостях.

Они миновали Сентрал-Сити и направились на юг в сторону Бовуа, к поселку, где Николь и Ричард жили со своей семьей до переворота Накамуры. «Все могло сложиться совершенно иначе, — думала Николь, глядя на гору Олимп, возвышавшуюся слева от нее. — Мы могли создать здесь рай. Если бы только захотели…»

К этой мысли Николь возвращалась, пожалуй, не одну сотню раз, после той ужасной ночи, когда Ричард поспешно бежал из Нового Эдема. И всегда она пробуждала в сердце глубокую печаль, наполняла глаза жгучими слезами.

«Мы, люди, способны на двойственное поведение, — вспомнила она свой разговор с Орлом в Узле. — Когда нами правят любовь и забота, мы почти ангелы. Но жадность и эгоизм в нас чаще сильней добродетели, и мы делаемся неотличимы от тех грубых тварей, которые нас породили».

4

Макс оставил их на празднике уже почти на два часа. Встревоженные Эпонина и Николь как раз пытались вместе пересечь запруженную народом танцплощадку, когда их остановила пара мужчин, ряженных Робин Гудом и братом Туком.

— Если нет девы Мариан, — сказал Робин Гуд Эпонине, — сойдет и морская девица. — И от души расхохотавшись собственной шутке, протянул руку и увлек Эпонину на танец.

— А не уделит ли ее величество один танец смиренному иноку? — поинтересовался другой. Николь улыбнулась. «От одного-единственного танца беды не случится», — подумала она и скользнула вперед в руки брата Тука. Они неторопливо двинулись с места.

Брат Тук оказался разговорчивым человеком, буквально через каждые несколько тактов он отодвигался от Николь и начинал задавать вопросы. В соответствии с планом Николь отвечала ему движением головы либо жестом. Наконец ряженый монах захохотал.

— Неужели, — проговорил он, — я танцую с немой. Или вы, красавица, язык проглотили?

— Я простудилась, — негромко ответила Николь, пытаясь изменить свой голос.

Тут Николь заметила определенные изменения в поведении брата Тука и встревожилась. Танец кончился, но мужчина держал ее за руки и разглядывал.

— А я слыхал где-то ваш голос, — проговорил он серьезным тоном. — Запоминающийся такой… Интересно, где мы с вами встречались? Я — Уоллес Майклсон, сенатор от западного района Бовуа.

«Еще бы, — запаниковала Николь. — Еще бы — помню: ты одним из первых американцев в Новом Эдеме поддержал Накамуру и Макмиллана».

Более Николь не посмела что-либо сказать. Хорошо, что Эпонина вместе с Робин Гудом вернулась к Николь и брату Туку, прежде чем молчание успело опасно затянуться. Догадавшись о том, что произошло, Эпонина действовала быстро и уверенно.

— Мы с королевой, — объявила она, взяв Николь за руку, — направлялись в дамскую комнату, когда на нас напали Шервудские разбойники. А теперь — простите. Спасибо за танец, и разрешите нам продолжить свой путь.

Мужчины в зеленом провожали женщин взглядом. В дамской комнате Эпонина сначала проверила все кабинки и убедилась в том, что они с Николь остались в одиночестве.

— Что-то случилось, — проговорила Эпонина. — Наверное, Максу пришлось возвращаться за снаряжением на склад.

— Брат Тук — сенатор из Бовуа, — сказала Николь. — Он едва не узнал мой голос… По-моему, оставаться здесь небезопасно.

— Что ж, — нервно произнесла Эпонина и, помедлив, добавила. — Тогда переходим к запасному варианту… Выходим навстречу и будем ждать его под большим деревом.

Обе женщины почти одновременно заметили маленькую камеру на потолке. Тоненько зажужжав, она переменила свое положение, обращая к ним свой глазок. Николь попыталась вспомнить каждое свое слово, сказанное Эпонине. «Неужели, я чем-то намекнула на то, кем мы являемся?» — подумала она. Николь в первую очередь тревожилась за Эпонину: ее приятельнице придется остаться в колонии после того, как она сама либо вырвется на свободу, либо попадется.

Как только Николь и Эпонина появились в бальном зале, Робин Гуд и его любимый монах призывно замахали руками. В ответ Эпонина указала им на входную дверь, приложив пальцы к губам, чтобы показать, что собирается покурить, и вместе с Николь направилась к выходу. Открывая входную дверь, Эпонина оглянулась через плечо.

— Эти в зеленом увязались за нами, — шепнула она Николь.

Метрах в двадцати от входа в бальный зал, под который переоборудовали гимнастический зал средней школы Бовуа, рос большой вяз; его среди немногих взрослых деревьев доставили на Раму прямо с Земли. Оказавшись под деревом вместе с королевой Николь, Эпонина покопалась в сумочке, извлекла из нее сигарету и торопливо зажгла. Она старалась выпускать дым в сторону от Николь.

— Извини, — шепнула Эпонина своей приятельнице.

— Понимаю, — Николь едва договорила это слово, когда Робин Гуд и брат Тук подошли к ним.

— Что ж, хорошо! — объявил Робин Гуд. — Итак, наша русалка курит. А знаете ли вы, что курение на многие годы сократит вашу жизнь?

Обратившись к привычной теме, Эпонина уже хотела сказать мужчине, что RV-41 убьет ее задолго до того, как скажется пагубное влияние курения, однако решила не говорить ничего такого, что могло бы поощрить мужчин к продолжению разговора. Только улыбнулась, глубоко затянувшись дымом, и выпустила его вверх — в ветви дерева.

— А мы с братом Туком рассчитываем, что дамы выпьют с нами, — проговорил Робин Гуд, словно бы не замечая, что Эпонина и Николь никак не отреагировали на его предыдущее замечание.

— Кстати, — добавил брат Тук, — нам хотелось бы выяснить, кто вы… — он поглядел на Николь. — Не сомневаюсь, мы с вами уже встречались: ваш голос кажется настолько знакомым.

Николь изобразила кашель и огляделась. В радиусе пятидесяти метров маячили сразу трое полицейских. «Не здесь, — подумала она. — И не сейчас. Пока я так близко».

— Королеве стало нехорошо, — сказала Эпонина. — Наверное, мы уйдем пораньше. А если нет — отыщем вас, когда вернемся.

— Я врач, — отозвался Робин Гуд, пододвигаясь поближе к Николь. — Может быть, сумею помочь.

Николь ощущала, как напряглось ее сердце. Часто задышав, она отвернулась от обоих мужчин, закашлялась снова.

— Ужасный кашель, ваше величество, — услышала она знакомый голос, — пора и домой.

Николь поглядела вверх и увидела облаченного в зеленую сеть Макса… расплывшегося в улыбке морского царя Нептуна. Невдалеке — не более чем в десяти метрах — оказался и багги. Николь обрадовалась и почувствовала облегчение. Обняв Макса, она почти забыла обо всех опасностях.

— Макс, — проговорила она, прежде чем он успел приложить палец к ее губам.

— Итак, дамы, радуйтесь: морской царь завершил все сегодняшние дела. И теперь увезет вас в свой замок, подальше от разбойников и прочих сомнительных персонажей, — Макс посмотрел на обоих мужчин, развлекавшихся его внешностью, несмотря на то что он испортил им планы на вечер. — Благодарю вас, Робин, благодарю вас, брат Тук, — Макс помог дамам подняться в багги, — за ваше внимание к моим подругам.

Брат Тук приблизился к багги, явно намереваясь задать очередной вопрос, но Макс нажал на педали.

— Сегодня ночь костюмов и тайн, — произнес он, отмахиваясь от мужчины.

— Мы не можем ждать — море зовет.

— Ты был просто сказочно хорош, — сказала Эпонина, отпуская Максу еще один поцелуй.

Николь кивнула головой.

— Наверное, ты не нашел своего призвания, — проговорила она. — Может быть, из тебя бы вышел актер, много лучший, чем фермер.

— В нашем колледже в Арканзасе я играл Марка Антония, — объявил Макс, передавая Николь подводную маску. — А что — свиньям нравилось слушать меня… «Римляне, сограждане, внемлите… не восхвалять я Цезаря пришел, а хоронить…»[134] Все трое расхохотались. Они стояли на небольшой поляне в пяти метрах от озера Шекспир. Высокие деревья и разросшиеся кусты скрывали их от ближайшей дороги и велосипедной тропы. Макс приподнял воздушный баллон и помог Николь приспособить его на спине.

— Итак, все готово? — спросил он. Николь кивнула. — Роботы встретят тебя снаружи. Они просили напомнить тебе, чтобы ты не погружалась слишком быстро… ты ведь столько не плавала.

Николь помолчала несколько секунд.

— Просто не знаю, как благодарить вас обоих, — сказала она смущенно. — Не могу найти подходящих слов.

Эпонина подошла к Николь и обняла ее.

— Ну, чтобы все было хорошо, моя дорогая. Мы очень любим тебя.

— Я тоже, — проговорил Макс чуть сдавленным голосом немного спустя. Они помахали Николь, спиной уходившей в озеро. Слезы из ее глаз стекали на дно маски. Николь махнула друзьям последний раз, когда вода достигла ее груди.

Вода оказалась холодней, чем ожидала Николь. Она знала, что перепады температуры в Новом Эдеме стали больше, когда колонисты начали сами управлять погодой, но не предполагала, что изменения погоды повлияли даже на температуру озера. Чтобы замедлить погружение, Николь подпустила воздух в надувной жилет. «Не надо торопиться, — посоветовала она себе. — Держись спокойно. Теперь тебе предстоит долгий заплыв».

Роботы Жанна и Алиенора подолгу и неоднократно наставляли Николь, где искать вход в длинный тоннель, уходивший под стену поселения. Она включила фонарик, посветила влево — на подводную ферму. «Три сотни метров к центру озера, прямо от задней стены откормочного участка для лососей, — вспомнила она. — Держаться следует на глубине двадцать метров — до самой платформы».

Николь плыла непринужденно, но тем не менее ощущала, что быстро выдыхается. Она припомнила тот давний разговор с Ричардом, когда они обдумывали — не переплыть ли через Цилиндрическое море и таким образом вырваться из Нью-Йорка. «Но я не такая хорошая пловчиха, как ты, — сказала тогда Николь. — Могу и не доплыть до другого берега».

Но Ричард заверил ее, что такой великолепный атлет, как она, без всякого труда одолеет Цилиндрическое море. «И вот теперь я плыву, спасая свою жизнь, тем же путем, которым воспользовался Ричард два года назад, — подумала Николь. — Только сейчас мне почти шестьдесят лет, и я совсем не в форме».

Николь заметила бетонную плиту, погрузилась еще на пятнадцать метров, поглядывая на циферблат глубиномера, и тут же наткнулась на одну из восьми больших насосных станций, разбросанных по дну озера для поддержания циркуляции воды. «Вход в тоннель спрятан под одним из больших моторов». Николь не сразу нашла его. Она все время проплывала мимо, потому что вокруг наросли водоросли.

Тоннель представлял собой четырехметровую круглую трубу, заполненную водой. В первоначальную конструкцию поселения он был включен по настоянию Ричарда, полагавшего, что про запасной выход никогда не следует забывать. От озера Шекспир до выхода из тоннеля на Центральной равнине за стеной поселения нужно было проплыть больше километра. Николь разыскивала подводный вход на десять минут дольше, чем планировалось, и начинала финальный заплыв уже очень усталой.

Два года, проведенные в тюрьме, Николь приходилось ограничиваться лишь ходьбой, приседаниями и отжиманиями — и то не каждый день. Уже стареющие мышцы едва справлялись с крайней усталостью, так что три раза во время этого заплыва Николь ощущала судорогу. И каждый раз ей приходилось опускаться вниз и ждать, пока судорога отпустит ноги. Николь продвигалась вперед достаточно медленно и под конец начала опасаться, что воздух в баллоне кончится прежде, чем она сумеет достичь выхода из тоннеля.

На последней сотне метров болело уже все тело. Ее руки и ноги не могли более отталкивать воду: не хватало сил. Вновь заболела грудь: тупая ноющая боль не отпустила ее даже тогда, когда датчик глубины показал, что тоннель чуть повернул вверх.

Выбравшись из воды и встав на ноги, Николь едва не потеряла сознание, а потом несколько минут безуспешно пыталась восстановить дыхание и успокоить сердцебиение. У нее даже не осталось сил, чтобы приподнять металлическую крышку над головой. Чтобы частично восстановить свои силы, Николь решила остаться в тоннеле и вздремнуть. Она пробудилась через два часа, услыхав странный шепоток над головой. Застыв под крышкой люка, Николь внимательно слушала голоса, но не различала слов. «Кто там? — спросила она себя с внезапно заторопившемся сердцем. — Если меня обнаружили полицейские, почему они не открывают крышку?»

Николь осторожно приблизилась во тьме к аквалангу, который оставила возле стены на противоположной стороне тоннеля. Посветив крохотным фонарем, она посмотрела на датчик, чтобы определить, сколько же воздуха осталось в баллоне. «Его хватило бы только на несколько минут. Мало», — подумала она.

Неожиданно в крышку постучали.

— Ты здесь, Николь? — послышался голос робота Жанны. — Если ты внизу, немедленно отзовись. Мы принесли тебе теплую одежду, но у нас не хватает сил сдвинуть крышку.

— Да, я здесь, — воскликнула Николь. — Вылезаю сию же секунду.

Мокрый гидрокостюм не мог защитить Николь от холодного воздуха Рамы, температура которого лишь на несколько градусов была выше нуля. Она отчаянно стучала зубами, одолевая восемьдесят метров, отделявшие ее от еды и сухой одежды.

Когда все трое добрались до припасов, Жанна и Алиенора велели Николь надеть армейскую форму, которую принесли Элли и Эпонина. На вопрос Николь о предназначении этого одеяния роботы ответили, что в Нью-Йорк она попадет из второго поселения.

— И если нас остановят, — проговорила Алиенора, залезая в карман куртки Николь, — будет проще отговориться, когда на тебе мундир.

Николь одела длинное белье и форму, а как только согрелась, поняла, что весьма голодна. Утолив голод, Николь переложила все предметы из куртки в рюкзак, который носила с собой под гидрокостюмом.

Пройти во второе поселение удалось не сразу. На Центральной равнине Николь и оба робота, ехавшие в ее кармане, не встретили никого, но вход в поселение, некогда бывшее обиталищем птиц и сетей, охранял часовой. Алиенора отправилась вперед — на разведку — и вернулась с известием о возникшем препятствии. Все трое остановились в трех-четырех сотнях метров от дороги, соединявшей оба поселения.

— Должно быть, новая мера предосторожности, принятая после твоего бегства, — сказала Жанна. — У нас не было никаких сложностей с входом и выходом.

— А каким-нибудь другим путем внутрь можно попасть? — спросила Николь.

— Нет, — ответила Алиенора. — Первоначально стену пробурили здесь. Конечно, скважину очень расширили, устроили мост через ров, чтобы войска могли двигаться быстро. Но других входов нет.

— Неужели до Ричарда и Нью-Йорка придется добираться через это поселение?

— Да, — отозвалась Жанна. — Огромная серая стена на юге, замыкающая второепоселение, ограничивает Северный полуцилиндр Рамы. Конечно, ее можно перелететь, будь у нас самолет, способный подняться в этих условиях на два километра, и очень искусный пилот, но у нас нет ни того, ни другого… Кстати, по замыслу Ричарда наш путь пролегает через второе поселение.

Они все ждали и ждали — в холодной тьме. Время от времени один из двух роботов отправлялся ко входу, но часовой всегда был на месте. Николь устала и вознегодовала.

— Ну, знаете, — сказала она наконец, — нельзя же вечно торчать здесь. Следует придумать какой-то другой план.

— В нас не заложено альтернатив действиям в данной ситуации, — ответила Алиенора, еще раз напомнив Николь, что они с Жанной всего лишь роботы.

Недолго вздремнув, утомленная Николь увидела во сне, что спит раздетой на верхушке очень большого и плоского ледяного куба. С неба на нее пикировали птицы; сотни маленьких роботов, подобных Жанне и Алиеноре, дружно распевая, окружали ее на ледяной поверхности.

Проснувшись, Николь почувствовала себя отдохнувшей. Она поговорила с роботами, и вместе они придумали новый план. Следовало дождаться перерыва в движении машин, потом роботы должны были отвлечь часового. Николь оставалось только проскользнуть внутрь. Жанна и Алиенора сказали, что Николь должна осторожно перейти через мост и повернуть направо вдоль берега рва.

— Там и жди нас, — проговорила Алиенора, — отыщешь небольшую пещерку в трех сотнях метров от моста.

И через двадцать минут Жанна и Алиенора подняли ужасный шум у дальней стены метрах в пятидесяти от входа. Когда часовой оставил свой пост, чтобы выяснить причины шума, Николь без всяких помех вошла внутрь поселения. Длинный подвесной мост спускался на несколько сотен метров к широкому рву, окружавшему все поселение. Кое-где на лестнице попадались редкие фонари, освещавшие мост; впрочем, освещение было неярким. Заметив двоих строителей, направлявшихся навстречу, Николь напряглась. Но они разошлись, ограничившись коротким приветствием. Николь поблагодарила судьбу за то, что одета в форму.

Остановившись у рва, Николь разглядывала поселение инопланетян, пытаясь заметить удивительные сооружения, о которых ей рассказывали маленькие роботы: вздымающийся на полторы тысячи метров огромный бурый цилиндр, где некогда обитали птицы и сети; над ним прикрепленный к потолку поселения громадный занавешенный шар, прежде создававший тепло; кольцо таинственных белых сооружений, охватившее неширокий канал вокруг цилиндра. Занавешенный шар не светился уже несколько месяцев, с той поры, как люди вторглись в обиталище птиц и сетей. Редкие огни, которые Николь замечала впереди, явно были размещены в поселении оккупантами. Она едва смогла различить неясный силуэт огромного цилиндра — тень с расплывчатыми краями. «Какое же великолепие увидел Ричард, впервые попав сюда!@ — Николь с трепетом подумала, что находится сейчас в обиталище, недавно населенном другим видом разумных существ. „Снова мы, люди, — продолжила она свою мысль, — добиваемся гегемонии, растаптываем слабейших“.

Алиенора и Жанна присоединились к Николь много позже, чем она ожидала. Потом все трое медленно направились вдоль берега рва. Один из роботов всегда находился впереди — на разведке, — чтобы избежать встречи с другими людьми. Обстановка вокруг напоминала земные джунгли. Николь пришлось целых два раза притаиться, пропуская по дороге отряд солдат или рабочих. Время ожидания она потратила, изучая неведомые растения вокруг себя. Николь даже увидела существо, похожее на помесь мокрицы и земляного червя, пытавшееся жевать ее правый ботинок. Она подобрала его и положила в карман.

Почти через семьдесят два часа после того, как Николь спиной вперед опустилась в воды озера Шекспир, вместе с обоими роботами она наконец, вышла на место встречи. Теперь они находились на противоположной от входа стороне второго поселения, где присутствие людей почти не ощущалось.

Подводная лодка вынырнула на поверхность буквально через минуту после их появления. Люк субмарины открылся, в нем показался Ричард Уэйкфилд. С широкой улыбкой — во всю бородатую физиономию — он метнулся к своей ненаглядной. Все тело Николь содрогнулось от счастья, когда она почувствовала себя в его объятиях.

5

Все вокруг казалось невероятно знакомым, если не считать хлама, накопленного Ричардом за проведенные в одиночестве месяцы, и того, что ему пришлось переоборудовать детскую под спальню для двух проклюнувшихся птенцов. Словом, их убежище под Нью-Йорком осталось точно таким, каким было многие годы назад, когда все они — Ричард, Николь, Майкл О'Тул и дети — покинули его.

Субмарина причалила к берегу в естественной гавани на южной оконечности острова; это место Ричард называл Портом.

— А где ты взял лодку? — спросила его Николь, когда они вместе направились к убежищу.

— Мне ее подарили, — ответил Ричард. — По крайней мере я так думаю. Самая главная птица — не знаю, он или она — показала мне, как управлять судном, а потом исчезла, оставив мне субмарину.

Идти по Нью-Йорку было так странно, хотя в темноте небоскребы весьма напоминали Николь годы, прожитые ею на этом таинственном острове посреди Цилиндрического моря.

«Сколько же лет прошло с тех пор, как мы оставили остров?» — думала Николь, пока они с Ричардом, взявшись за руки, стояли перед амбаром, где Франческа Сабатини оставила Николь погибать на дне ямы. Но Николь знала, что точного ответа на ее вопрос не будет. Прихотливо менявшееся время ее жизни нельзя было измерить, ведь они совершили два долгих межзвездных перелета при релятивистских скоростях, причем все время второго она провела во сне, покоясь в специальном ложе, созданном внеземлянами, чтобы замедлить процессы старения путем тщательного регулирования метаболизма человеческого организма.

— При посещении Рамами Узла, — проговорил Ричард, когда они уже приближались к своему прежнему дому, — изменения в их конструкции ограничиваются лишь необходимыми для следующего полета. Так что в нашем доме ничего не переменилось. В Белой комнате остались черный экран и моя старая клавиатура. Необходимое у Рамы, или наших хозяев, — называй их как хочешь, — запрашивается по прежним методикам.

— А как насчет остальных подземелий? — поинтересовалась Николь, спускаясь по пандусу на их жилой уровень. — Ты не посещал их?

— В птичьем подземелье нет никаких признаков жизни, — ответил Ричард. — Я прошел его несколько раз сверху донизу. Однажды — с великой осторожностью — я побывал и в логове октопауков, но там дошел лишь до центрального зала с четырьмя разбегающимися тоннелями.

Николь перебила его с хохотом:

— Это там, где ты вспомнил считалку «ини, мини, мени, мо»?

— Да, — продолжил Ричард. — Только мне не было спокойно в этом логове. Мне казалось — не знаю почему, — что оно по-прежнему обитаемо. И октопауки или новые обитатели следили за каждым моим шагом. — На этот раз расхохотался он. — Поверь, но в основном меня волновало, что будет с Тамми и Тимми, если я не вернусь по какой-то причине.

Первая встреча с Тамми и Тимми, парой нынешних воспитанников Ричарда, оказалась бесподобной. Ричард встроил в детскую невысокую дверь — на полпроема — и старательно закрыл ее, отправляясь во второе поселение встречать Николь. Юные птицеподобные создания еще не умели летать и не могли выбраться из комнаты в отсутствие Ричарда. Только услыхав его голос, они начали вскрикивать и щебетать. Писк продолжался, пока Ричард не открыл дверь и не взял обоих на руки.

— Они укоряют меня, — Ричард старался перекричать поднятый гам, — за то, что я оставил их одних на такой долгий срок.

Николь хохотала, да так, что слезы текли из глаз. Птенцы тянулись длинными шеями к лицу Ричарда. Умолкали только на мгновение, чтобы потереть нижней частью клюва бородатую щеку Ричарда. Они были еще невелики — не более семидесяти сантиметров высотой, когда стояли на обеих ногах, — но длинные шеи делали их выше.

Николь с восхищением наблюдала за тем, как ее муж ухаживал за своими инопланетными подопечными. Он убирал за птенцами, следил, чтобы у них всегда были свежая пища и вода, и даже проверял, мягки ли тюфяки, на которых те спали в уголке детской. «Сколько же тебе пришлось пережить, Ричард Уэйкфилд?» — подумала Николь, вспоминая прежнее его нежелание исполнять мирские обязанности, связанные с воспитанием детей. Она была глубоко тронута его привязанностью к болтливым птичьим отпрыскам. «Должно быть, — решила Николь, — в каждом из нас гнездится подобная самоотверженная любовь. Просто нужно найти к ней ход через все завалы, нагроможденные наследственностью и внешними условиями».

Четыре манно-дыни и кусочек ватной сети Ричард хранил в уголке Белой комнаты. Он пояснил что, после того как оказался в Нью-Йорке, не обнаружил в них никаких перемен. «Быть может, подобно семенам, дыни могут дремать долгое время», — предположила Николь, выслушав объяснения Ричарда, рассказавшего ей все, что было известно ему о сложном жизненном цикле сетчатых организмов.

— Я тоже так думаю, — проговорил Ричард. — Конечно, я не имею представления о том, в каких условиях надо содержать манно-дыни… биология этого вида настолько специфична и загадочна, что я не удивлюсь, если этот процесс каким-то образом управляется малым куском сети.

В первый совместно проведенный вечер Ричард с трудом уложил птенцов спать.

— Они опасаются, что я опять оставлю их в одиночестве, — объяснил Ричард, в третий раз вернувшись к Николь из детской, после того как дружный вопль Тамми и Тимми прервал их обед. Пришлось ввести в Жанну и Алиенору соответствующую программу и отправить их развлекать птенцов. Только тогда ему удалось навести кое-какой порядок среди своих подопечных, в покое и тишине посидеть с Николь.

Прежде чем уснуть, они занялись любовью — медленно и нежно. Раздеваясь, Ричард сообщил, что не уверен в своих возможностях… однако Николь сразу утешила его, заявив, что подобные перспективы или их отсутствие для нее абсолютно не существенны. Она утверждала, что испытывает наслаждение уже от того, что он рядом, что она может обнять его тело, а сексуальные удовольствия послужат лишь наградой. Конечно, все вышло вполне удачно, как было с ними всегда — с первой проведенной вместе ночи. Потом Ричард и Николь лежали рядом, держась за руки. Они молчали. Несколько слезинок, скопившихся в глазах Николь, медленно скатилось по лицу и ушам. Она улыбнулась во тьме. В этот миг Николь ощущала просто невозможное счастье.

Впервые в их жизни не было никакой спешки, каждую ночь они разговаривали, особенно после любви. Ричард рассказывал Николь о своем детстве и юном возрасте — прежде он о многом умолчал. В частности, рассказал о самых болезненных для него выходках отца и затруднительных обстоятельствах своей неудачной первой женитьбы на Саре Тайдингс.

— Теперь я понимаю, что в характере Сары и отца было нечто общее, — как-то поздно вечером сказал ей Ричард. — Они были просто неспособны выразить одобрение моим действиям, чего я так отчаянно добивался, и притом безусловно понимали, что я буду пытаться получить его даже наперекор собственным интересам.

Со своей стороны Николь впервые поделилась с Ричардом подробностями своего драматического сорокавосьмичасового романа с принцем Уэльсским, состоявшегося сразу после того, как она завоевала золотую олимпийскую медаль. Она призналась Ричарду, что мечтала выйти замуж за Генри, и была ужасно унижена, осознав, что принц не собирается даже рассматривать ее в качестве претендентки на роль английской королевы в основном из-за цвета кожи. Ричард с крайней заинтересованностью следил за повествованием Николь и ни разу не проявил даже капельки ревности.

«За это время он сделался более зрелым», — думала Николь несколько ночей спустя, когда муж завершал ежевечерние труды, отправляя своих птичек спать.

— Дорогой, — проговорила Николь, когда Ричард вернулся в спальню. — Я хотела тебе рассказать еще кое о чем… просто ждала подходящего момента.

— Жаль, — Ричард изобразил серьезную озабоченность. — Увы, мне… только прошу — говори побыстрее, у меня есть сегодня кое-какие планы на тебя.

Он пересек комнату и пристал к ней с поцелуями.

— Пожалуйста, Ричард, подожди… — Николь мягко отвела его руки. — Это очень важно для меня.

Ричард отступил на пару шагов.

— Когда я поняла, что меня вот-вот казнят, — медленно проговорила Николь, — я осознала, что уладила все свои личные дела, за исключением двух. Я должна была еще кое-что сказать тебе и Кэти. Я даже попросила полицейского, который объяснил мне, как будет производиться казнь, принести мне перо и бумагу, чтобы написать два предсмертных письма.

Николь остановилась на мгновение, словно бы подыскивая точные слова.

— В те жуткие дни я так и не смогла вспомнить, Ричард, — продолжила она, — что когда-либо говорила тебе, как рада тому, что ты был моим мужем и… Я не хотела умирать, не признавшись в этом…

Она остановилась во второй раз, коротко оглядела комнату и снова посмотрела прямо в глаза Ричарду.

— Была и еще одна вещь, которую я собиралась выяснить между нами в этом последнем письме. Я полагала, что иначе не могу завершить свою жизнь и должна оставить этот мир, уладив все свои дела… Ричард, я хотела извиниться перед тобой за свою настойчивость в отношении Майкла, когда мы… Я ошиблась в том, что затеяла это дело… — Николь глубоко вздохнула. — Нужно было иметь больше веры. Нет, я не хочу сказать, что жалею о том, что Патрик и Бенджи появились на свет, но я понимаю теперь, что слишком быстро сдалась перед лицом одиночества. Мне хотелось бы…

Ричард приложил палец к ее губам.

— Извинений не требуется, Николь, — сказал он тихо. — Я знаю, что ты все время любила меня.

Они легко приспособились к ритму их простого существования. По утрам рука в руке обходили Нью-Йорк, заново обследуя каждый уголок острова, который, некогда считали своим домом. Теперь вокруг было темно, и город казался другим. Лишь огни их фонарей освещали загадочные небоскребы, очертания которых были навсегда запечатлены в памяти Уэйкфилдов.

Часто они ходили по набережным города, оглядывая воды Цилиндрического моря. Однажды утром они провели несколько часов на том самом месте, где многие-многие годы назад доверили свои жизни трем птицам. Вместе они вспоминали страх и возбуждение в тот момент, когда огромные птицеподобные существа оторвали их от земли и понесли за море.

Каждый день после обеда Николь, всегда более нуждавшаяся во сне, чем ее муж, укладывалась вздремнуть. Тем временем Ричард с помощью клавиатуры заказывал у Рамы пищу и все необходимые припасы, или забирал птенцов наверх, чтобы потренировать и поучить их, или же воплощал какую-нибудь из своих многочисленных идей где-нибудь в убежище. Вечером, пообедав в покое, они ложились бок о бок и часами разговаривали, прежде чем заняться любовью или наконец уснуть. Они переговорили обо всем: о Боге, Орле, раманах, политической ситуации в Новом Эдеме и в первую очередь, безусловно, о детях.

Они охотно беседовали об Элли, Патрике, Бенджи, даже о Симоне, которую не видели уже многие годы. Но Ричард старался не вспоминать о Кэти. Он все время упрекал себя за то, что не был строже со своей любимой дочерью в детские годы, и полагал, что ее безответственное поведение в зрелом возрасте вызвано его попустительством. Николь пыталась утешить и ободрить его, напоминая Ричарду, что обстоятельства их жизни в Раме были весьма необычными, и уж, в конце концов, собственное прошлое никак не могло подготовить его должным образом к той дисциплине, которая требуется от родителей.

Однажды после полудня, когда Николь пробудилась от дремоты, она услышала, как Ричард бормочет себе под нос в коридоре. Полюбопытствовав, она отправилась в комнату, служившую прежде спальней О'Тулу. Замерев у двери, Николь принялась разглядывать занимавшую большую часть комнаты объемистую модель, с которой возился Ричард.

— Voila![135] — воскликнул он, давая понять Николь, что слышал шорох ее шагов. — Конечно, не следует ждать наград за художественное мастерство, — ухмыльнулся Ричард, кивая в сторону своего произведения, — однако эта модель удовлетворительно воспроизводит ближайшие к Земле окрестности Вселенной и уже дала мне много пищи для размышлений.

Большую часть пола покрывал плоский прямоугольный помост, на котором было расположено около двадцати тонких вертикальных стержней различной высоты. На каждом из них находился по крайней мере один раскрашенный шарик, изображавший звезду.

Вертикальный стержень в самом центре модели, с желтой сферой на верхушке, поднимался над платформой примерно на полтора метра.

— Это, конечно, — пояснил Ричард, — наше Солнце… Вот здесь сейчас находимся мы, а точнее, Рама — в этом квадранте, на одной четверти пути, разделяющего Солнце и нашу ближнюю соседку — желтую звезду Тау Кита… Вот Сириус, возле которого мы побывали, когда гостили в Узле.

Николь ходила по модели, разглядывая звездных соседей Солнца.

— В радиусе двенадцати с половиной световых лет от нашего дома умещается двадцать звездных систем, — объяснил Ричард, — в том числе шесть двойных и одна тройная, наша самая близкая соседка Альфа Центавра. Заметь, что лишь Альфа Центавра попадает в сферу радиусом пять световых лет.

Ричард указал на три отдельных шарика, представлявших систему Центавра. Все были разных размеров и цвета. Это трио, присоединенное друг к другу тоненькими проволочками, располагалось на верхнем конце одного вертикального стержня, как раз внутри дуги, окружавшей Солнце и помеченной большой цифрой 5.

— Коротая здесь многие дни в одиночестве, — продолжал Ричард, — я часто задумывался, почему Рама направляется именно в эту сторону. Неужели у нас есть конкретный пункт назначения? Наверное, это так, поскольку траектория полета не изменилась после начала ускорения… А если мы отправляемся к Тау Кита, что мы там обнаружим? Другой комплекс, подобный Узлу? Или тот же Узел, только переместившийся туда за это время?…

Ричард остановился. Николь подошла к краю модели и протянула руки вверх к паре красных звезд, расположенных на трехметровом стержне.

— Итак, ты использовал стержни разной длины, чтобы проиллюстрировать пространственное расположение этих звезд, — заключила она.

— Да, вот эта двойная система, к которой ты прикасаешься, называется Струве 2398. У нее очень большое склонение, и она находится на расстоянии чуть более десяти световых лет от Солнца.

Обнаружив легкое недовольство на лице Николь; Ричард улыбнулся самому себе и пересек комнату, чтобы взять ее за руку.

— Тогда подойди сюда, — проговорил он, — я покажу тебе нечто воистину удивительное.

Они обошли модель с другой стороны и стали лицом к Солнцу, на полпути между Сириусом и Тау Кита.

— Как фантастично, если наш Узел действительно переместился, — взволнованно сказал Ричард, — и мы увидим его вновь там, по другую сторону от нашей Солнечной системы?

Николь усмехнулась.

— Конечно, — согласилась она, — но у нас нет никаких свидетельств…

— Нет свидетельств, зато есть мозги и воображение, — перебил ее Ричард.

— Кстати, и Орел утверждал, что Узел целиком способен к передвижению. И мне кажется… — Ричард замер на полуслове и потом слегка переменил тему.

— Тебя никогда не интересовало, куда летал Рама, пока мы спали, оставив Узел? Предположим, например, что птиц и сети подобрали где-нибудь здесь, в районе двойной системы Проциона, а может быть, и здесь, возле Эпсилон Эридана, что нетрудно сделать по пути. Мы ведь знаем, что у этой звезды есть планетная система. А потом Рама мог повернуть к Солнцу и, набрав значительную долю скорости света…

— Потише, Ричард. Я не могу за тобой угнаться. Что, если ты начнешь сначала… — она опустилась на помост возле красного шарика, приподнятого над полом лишь на несколько сантиметров, и скрестила ноги. — Если я правильно понимаю тебя, наше нынешнее путешествие завершится у Тау Кита?

Ричард кивнул.

— Траектория полета чересчур идеальна, чтобы совпадение оказалось случайным. Мы достигнем Тау Кита лет через пятнадцать, и там, я полагаю, наш эксперимент будет завершен.

Николь застонала.

— Я уже стара, — проговорила она. — А к тому времени, если еще буду жива, сморщусь, как сушеная груша… Интересно, как ты полагаешь, что произойдет с нами после «завершения эксперимента»?

— Тут уж требуется воображение… Я считаю, что нас высадят с Рамы, но о дальнейшей судьбе ничего определенно сказать нельзя… Должно быть, она во многом будет зависеть от того, что произойдет за все это время…

— Итак, ты утверждаешь, что Орел и его приятели по-прежнему наблюдают за нами из Узла? Я тоже согласна с этим.

— Совершенно верно. Они столько потратили на этот проект… и, не сомневаюсь, контролируют все, что происходит на Раме… Правда, откровенно говоря, удивлен, почему нас полностью предоставили самим себе… почему они ни разу не вмешались в наши дела. Таков, должно быть, их метод.

Николь молчала несколько секунд, рассеянно ощупывая красный шарик возле себя (Ричард сказал, что он изображает звезду Эпсилон Индейца).

— Судья во мне, — скорбным тоном произнесла она, — опасается того приговора, который любой разумный инопланетянин вынесет человеку, зная все, что произошло в Новом Эдеме.

Ричард пожал плечами.

— На Раме мы вели себя ничуть не хуже, чем многие столетия на Земле… Кстати, едва ли далеко опередившие нас инопланетные существа способны делать столь субъективные суждения. Если они наблюдают за космоплавателями десятки тысячелетий, как утверждал Орел, значит, у раман давно выработана количественная методика… Безусловно, их скорее интересует наша суть — все, что можно подразумевать под этим словом, — чем хороши мы или плохи.

— Наверное, ты прав, — задумчиво проговорила Николь. — Но меня угнетает, что как вид мы ведем себя столь варварским образом, даже когда можно не сомневаться, что за нами следят. — Помолчав, она продолжила: — Итак, по-твоему, долгое взаимодействие человечества с раманами, начавшееся с прилета первого корабля более сотни лет назад, наконец завершается?

— Полагаю, что так, — ответил Ричард. — Возможно, когда мы достигнем Тау Кита, наша роль в их эксперименте будет окончена. Наверное, когда все сведения о существах, ныне находящихся внутри Рамы, поступят в Великую Галактическую базу данных, Рама будет разгружен. Кто знает, быть может, вскоре этот огромный цилиндр появится в иной планетной системе, где обитает другая раса космоплавателей, и начнет новый цикл исследований.

— Это возвращает нас к моему прежнему вопросу, на который ты не ответил… Что же будет с нами тогда?

— Быть может, нас или наших отпрысков отошлют малой скоростью к Земле… или же утратившие ценность образцы будут уничтожены, дав всю необходимую информацию.

— Ни один из этих вариантов не привлекает меня, — проговорила Николь. — Признаюсь, что, хотя я согласна с тобой в том, что мы направляемся к Тау Кита, все прочие твои гипотезы кажутся мне притянутыми за уши.

Ричард ухмыльнулся.

— Я многому научился у тебя, Николь… Моя гипотеза основывается на интуиции. Просто я исхожу из тех сведений о раманах, которыми располагаю.

— Разве не проще предположить, что у раман имеются путевые станции, разбросанные по всей Галактике, а две самые близкие к нам находятся возле Сириуса и Тау Кита?

— Возможно, — ответил Ричард, — но я нутром чувствую, что это маловероятно. Узел представляет собой потрясающее инженерное сооружение. И если такие гиганты разбросаны по Галактике через каждые двадцать световых лет, тогда их в ней миллиарды… А ведь Орел вполне определенно упомянул, что Узел способен передвигаться.

Николь подумала, что подобная перспектива действительно маловероятна. Учитывая невероятную сложность Узла, трудно представить, что его можно миллиарды раз продублировать в каком-то огромном космическом сборочном цехе. Гипотеза Ричарда имела определенный смысл. «Как, однако, печально, — промелькнула недолгая мысль, — что в Галактической базе данных нас запомнят по столь негативной информации».

— А как же птицы, сети и наши старые приятели октопауки укладываются в твою схему? — спросила Николь минуту спустя. — Или они наряду с нами часть того же самого эксперимента?… Тогда выходит, что на борту Рамы находится и колония октопауков, с представителями которой мы еще не встретились?

Ричард кивнул снова.

— Этот вывод неизбежен. Если каждый эксперимент завершается наблюдением за репрезентативным образцом расы космических путешественников, находящимся в управляемой ситуации, то и октопауки, конечно, должны оказаться здесь… — Он нервно расхохотался. — Быть может, кто-то из наших старинных приятелей с Рамы II и сейчас разделяет наше общество на этом корабле.

— Какая очаровательная идея, особенно перед сном, — сказала Николь с улыбкой. — Если ты прав, у нас с тобой впереди еще пятнадцать лет, которые придется провести на корабле, населенном не только людьми, стремящимися поймать нас с тобой и убить, но также огромными и скорее всего разумными пауками, природы которых мы не знаем.

— Конечно, — проговорил Ричард с ухмылкой, — я могу и ошибаться.

Николь встала и направилась к двери.

— Куда ты идешь? — спросил Ричард.

— В постель, — объявила Николь со смехом. — По-моему, у меня началась головная боль. Обращаться в мыслях к бесконечному я могу лишь конечный отрезок времени.

6

На следующее утро, когда Николь открыла глаза, Ричард уже склонялся над ней с двумя полными рюкзаками.

— Давай сходим и поищем октопауков, — взволнованно проговорил он, — за черный экран… я оставил Тамми и Тимми еды и питья на два дня и запрограммировал Жанну и Алиенору, чтобы они отыскали нас в случае необходимости.

За завтраком Николь внимательно разглядывала своего мужа. В его глазах светились энергия и жизнь. «Таким Ричарда я помню лучше всего, — сказала себе она. — Приключения всегда составляли самую важную часть его жизни».

— Я был там два раза, — сказал Ричард, как только они нырнули под приподнятый экран, — но никогда не доходил до конца прохода.

Экран закрылся позади них, оставив Ричарда и Николь в темноте.

— А мы не застрянем по эту сторону навсегда? — спросила Николь, пока они проверяли фонарики.

— Ни в коем случае, — ответил Ричард. — Экран не может подниматься и опускаться чаще чем раз в минуту. И если кто-нибудь или что-нибудь приблизится к нему, он поднимется сам собой. — Через несколько секунд он продолжил: — А теперь я должен предупредить тебя, прежде чем мы стронемся с места. Этот ход очень долог. Я углублялся в него не менее чем на километр, но ни разу ничего не видел… Даже поворота. В коридоре нет абсолютно никакого освещения. Поэтому начало пути окажется очень скучным… однако мы непременно куда-нибудь придем, поскольку биоты, приносящие нам припасы, безусловно, ходят этим путем.

Николь взяла его руку.

— Только не торопись, Ричард, — непринужденно проговорила она. — Мы с тобой не так молоды, как прежде.

Ричард посветил фонариком на волосы Николь, теперь уже совершенно седые, потом на собственную седую бороду.

— Вот старые дураки, не так ли? — весело произнес он.

— Только ко мне твое прилагательное не относится, — Николь стиснула его руку.

Коридор оказался куда длиннее километра. На ходу Ричард и Николь разговаривали о его удивительных приключениях во втором поселении.

— Я был совершенно потрясен, когда дверь лифта раздвинулась и мирмикоты впервые оказались передо мной, — сказал Ричард.

Он уже во всех подробностях описал Николь свое пребывание среди птиц и добрался в хронологии до того момента, когда спустился на дно цилиндра.

— Я просто застыл от страха. Они были лишь в трех или четырех метрах от меня и оба глядели на меня. Жидкость молочного цвета в их огромных овальных нижних глазах перетекала из стороны в сторону, а пара глаз на стебельках склонялась, чтобы лучше видеть меня. — Ричард поежился. — Никогда не забуду этого мгновения.

— Давай проверим, правильно ли я представляю их биологию, — проговорила Николь несколько мгновений спустя, когда они как будто бы обнаружили развилку в конце коридора. — Мирмикоты развиваются в манно-дыне, их ждет недолгая, но активная жизнь, потом они умирают внутри сети и отдают ей весь накопленный в жизни опыт. Их жизненный цикл завершается, когда внутри сети вырастает новая манно-дыня. Количество созревающих существ в какой-то мере ограничивается числом активных мирмикотов.

Ричард кивнул.

— Быть может, это не совсем правильно, но достаточно правдоподобно.

— Однако мы, наверное, упускаем из виду единственное условие, без которого манно-дыня остается бесплодной.

— Я надеялся, что ты поможешь мне решить эту загадку. В конце концов, доктор, у меня нет твоих познаний в биологии.

Коридор впереди разделился надвое. Обе ветви направлялись под углом в 45ь к длинному прямому проходу, идущему из убежища.

— Ну, мадам де Жарден, куда пойдем? — улыбаясь, Ричард посветил фонарем в обе стороны. Тоннели казались совершенно одинаковыми.

— Давай сперва налево, — проговорила Николь, как только Ричард набросал контуры карты в своем переносном компьютере. Лишь через несколько сотен метров левый проход начал меняться: коридор расширился, превратился в наклонный пандус, огибавший чрезвычайно толстую сердцевину, и опустился по крайней мере еще на сотню метров в глубь оболочки Рамы. Спускаясь вниз, Ричард и Николь заметили впереди свет. Наконец перед ними оказался длинный широкий канал с отлогими берегами. Слева на противоположном берегу канала обнаружилась пара крабовидных биотов, немедленно заторопившихся прочь от людей; за биотами маячил мост. Справа по каналу двигалась баржа, нагруженная разнообразными предметами неизвестного назначения; она увозила в подземный мир черные, белые и серые вещи.

Обозрев окрестности, Ричард с Николь переглянулись.

— Ну что ж, Алиса, мы вернулись с тобой в Страну чудес, — коротко рассмеялся Ричард. — Давай-ка перекусим, пока я введу всю информацию в мой верный компьютер!

Пока они ели, вдоль берега канала пробежал биот-многоножка. Он ненадолго остановился, чтобы поглядеть на людей, потом проследовал мимо, направляясь к пандусу, по которому только что спустились Ричард с Николь.

— А во втором поселении ты видел крабов или многоножек? — спросила Николь.

— Нет, — ответил Ричард.

— Помнишь, а ведь мы с тобой специально исключили их из планов для Нового Эдема, разве не так?

Ричард ухмыльнулся.

— Действительно, так оно и было. Ты тогда убедила нас с Орлом в том, что обычным людям довольно неприятно иметь дело с такими созданиями.

— Поэтому не свидетельствует ли их присутствие здесь о существовании третьего поселения? — поинтересовалась Николь.

— Возможно. В конце концов мы совершенно не представляем, что происходит сейчас в Южном полуцилиндре. Мы не были там со времени перестройки Рамы. Однако есть и другое объяснение. Предположим, что крабы, многоножки и прочие раманские биоты здесь вездесущи… ты ведь понимаешь, что я хочу сказать. Быть может, они населяют все части Рамы и используются во всех путешествиях, если только какой-нибудь конкретный космоплаватель не потребует убрать их.

Когда Николь с Ричардом позавтракали, слева появилась новая баржа. Подобно своей предшественнице, она была нагружена черными, белыми и серыми предметами.

— Смотри, а эти другие, не такие, как на первой барже, — заметила Николь. — Ну, прямо как те запасные части к биоту-многоножке, оказавшиеся в моей яме.

— Возможно, ты права, — проговорил Ричард, вставая. — Давай, пойдем вдоль канала и посмотрим, куда он нас приведет. — Он поглядел сперва на сводчатый потолок в десяти метрах над их головами, потом на пандус, оставшийся за спиной. — Если я не ошибся в вычислениях и Цилиндрическое море не глубже, чем я думаю, этот канал проходит с юга на север под самим морем.

— Итак, следуя за баржей, мы вернемся под Северный полуцилиндр? — спросила Николь.

— Полагаю, что так, — заключил Ричард.

Они шли вдоль канала более двух часов. За исключением трех биотов-пауков, дружной бригадой шедших по противоположному берегу, Ричард и Николь не увидели ничего нового. Мимо них вниз по течению проплыли еще две баржи, перевозившие примерно тот же самый груз; время от времени им встречались биоты-многоножки и крабы, никак не реагировавшие на присутствие людей. Наконец, они подошли к новому мосту, перекинутому через канал.

Ричард и Николь дважды передохнули, попили воды и закусили, неторопливо беседуя. Во время второго привала Николь предложила повернуть назад. Ричард проверил часы.

— Давай-ка еще часок, — проговорил он. — Если чувство ориентации не отказывает мне, мы с тобой должны уже оказаться под Северным полуцилиндром. Рано или поздно мы дойдем до того места, где эти баржи принимают свой груз.

Он оказался прав. Пройдя вдоль канала еще около километра, Ричард с Николь завидели вдали большое пятиугольное сооружение. Когда они подошли ближе, стало заметно, что канал уходит внутрь его, уводя к центру пятиугольника. Само перегораживающее канал сооружение поднималось над водой метров на шесть. В молочно-белых стенах под плоской крышей не было окон. Каждая из пяти секций-крыльев простиралась на двадцать-тридцать метров от центра этого здания. Пешеходная дорожка вдоль канала заканчивалась лестницей, поднимавшейся к округлой дорожке, огибавшей весь пятиугольник. Подняться к ней можно было и с другой стороны канала. Биот-многоножка как раз использовал обходную дорожку, чтобы перебраться с одного берега на противоположный.

— И куда же, по-твоему, он направляется? — поинтересовалась Николь, пока оба они отошли» в сторону, чтобы пропустить биота.

— Возможно, в Нью-Йорк, — ответил Ричард. — Когда птенцы еще не проклюнулись, во время моих долгих прогулок я иногда видел их вдали.

Они остановились перед единственной дверью в стене сооружения, выходившей в сторону канала.

— Итак, входим? — спросила Николь.

Ричард кивнул и распахнул дверь. Николь пригнулась и вступила внутрь. Они оказались в огромной светлой комнате, занимавшей около тысячи квадратных метров; высота потолка составляла метров пять. Пешеходная дорожка пролегла в двух-трех метрах над полом, поэтому Ричард и Николь видели все, что происходило внизу. Автоматы-рабочие, рассчитанные на выполнение определенной операции, — с такими биотами они еще не встречались, — разгружали две баржи, распределяя груз в соответствии с заранее намеченным планом. Многие предметы они прямо перегружали на грузовые биоты; наполнившись, те исчезали в одной из задних дверей.

Понаблюдав несколько минут, Ричард и Николь продолжили путь по мосткам, к месту их пересечения, — как раз над самым центром комнаты. Ричард остановился и сделал некоторые пометки в компьютере.

— По-моему, все очень просто, — сказал он Николь. — Можно повернуть налево или направо, в любом случае мы попадем в другое крыло.

Николь предпочла повернуть направо, поскольку биоты-грузовики, по ее мнению, развозившие запасные части для биотов-многоножек, отправлялись именно в эту сторону. Ее наблюдения оказались правильны. Попав во вторую комнату — в точности такую же, как и первая, — Ричард и Николь заметили, что под ними как раз и собирают оба типа биотов: и многоножек, и крабов. Ричард с Николь остановились, чтобы проследить за процессом.

— Интереснейшая вещь, — произнес Ричард, закончив заносить схему фабрики биотов в компьютер. — Ты готова идти?

Когда Ричард обернулся к Николь, она увидела, как его глаза расширились.

— Не оборачивайся, — спокойно проговорил он секундой позже, — мы не одни.

Николь все-таки поглядела назад. На противоположной стороне зала, метрах в сорока от людей, на мостках появилась пара октопауков; они медленно приближались к людям. Из-за шума, производимого фабрикой, ни Ричард, ни Николь не услышали знакомого шелеста металлических щеток.

Октопауки остановились, заметив, что люди обнаружили их. Сердце Николь отчаянно колотилось. Она ясно вспоминала ту самую встречу с октопауком, когда ей пришлось извлекать Кэти из логова этих созданий на Раме II. Как и тогда, она ощущала только потребность бежать.

Она стиснула руку Ричарда, пока оба они глядели на инопланетян.

— Пошли, — проговорила Николь едва слышно.

— Я испуган не меньше тебя, — ответил он, — но давай немного подождем. Ведь они не шевелятся.

Сконцентрировавшись на ведущем октопауке, Ричард тщательно набрасывал в уме картинку. Почти сферическое тело диаметром около метра оказалось пепельно-серым; на нем не было видно ничего, кроме вертикальной щели длиной в двадцать-двадцать пять сантиметров, опускавшейся с темени к окружности тела, внизу разделявшегося на восемь распластавшихся по полу черно-золотых щупалец, каждое около двух метров длиной. Изнутри вертикальной щели выступали бугорки и морщины неизвестного назначения («какие-то сенсоры», — подумал Ричард), причем самой крупной оказалась четырехугольная структура, как будто наполненная какой-то жидкостью.

Обе пары существ смотрели друг на друга с противоположных сторон комнаты, и по «голове» первого паука побежала яркая пурпурная волна. Начиналась она от одного из параллельных краев вертикальной щели. Волна обежала вокруг головы и исчезла на противоположном краю щели, совершив полный оборот в 360ь. Через несколько секунд за ней последовала сложная цветовая волна, состоявшая из красных, зеленых и бесцветных полос.

— Так было и когда мы с Кэти видели того октопаука, — нервно бросила Николь, обращаясь к Ричарду. — Она объяснила мне, что таким манером он разговаривал с нами.

— Увы, мы никак не можем узнать, о чем он сейчас говорит, — ответил Ричард, — но, если октопауки обладают речью, это отнюдь не означает, что нам ничего не грозит… — И пока ведущий октопаук продолжал свою цветовую речь, Ричард вдруг вспомнил эпизод, имевший место много лет назад во время его одиссеи на Раме II. Он тогда лежал на столе, окруженный пятью или шестью октопауками, у всех по головам бежали цветовые волны. Ричард четко помнил тот ужас, который испытал, когда по указке восьмируких врачей непонятные небольшие существа полезли в его нос.

Ричард сразу же почувствовал головную боль.

— Со мной они обходились совсем не так благородно. Когда…

В этот момент в зале открылась дальняя дверь, из нее появилось еще четыре октопаука.

— Достаточно, — проговорил Ричард, ощутив, как напряглась Николь возле него. — Кажется, нам пора уходить.

Ричард и Николь выбежали на середину зала — туда, где дорожка пересекалась с другой, уводившей из здания. Они повернули к выходу и остановились, сделав буквально несколько шагов. Еще четыре октопаука появились и в этой двери. Теперь разговаривать было не о чем. Повернувшись, Ричард и Николь бросились на главную внутреннюю дорожку и молнией метнулись в третье крыло пятиугольного сооружения. На этот раз они бежали не сворачивая, пока не оказались внутри крыла. Тут уже было совершенно темно. Люди замедлили бег, и Ричард вынул фонарик, чтобы обозреть окрестности. На полу под ними было расставлено разнообразное сложное оборудование, однако никаких признаков деятельности не наблюдалось.

— А не попробовать ли нам выйти? — спросил Ричард, опуская фонарик обратно в карман куртки. Николь кивнула, Ричард увлек ее за руку к пересечению дорожек, и они повернули направо — вон из пятиугольного здания.

Через несколько минут люди оказались в темном коридоре на совершенно неизвестной им территории. Оба устали, Николь дышала с трудом.

— Ричард, мне надо передохнуть. Я теперь не могу носиться как прежде.

Ричард и Николь торопливо прошли по пустому и темному коридору около пятидесяти метров. Слева оказалась дверь. Ричард осторожно заглянул в нее, посветил фонариком.

— Должно быть, какой-то склад, — проговорил он. — Но сейчас тут никого нет.

Ричард вошел в комнату, окинул взглядом через дверь в противоположной стене какое-то пустовавшее помещение и повернулся к Николь. Они сели, припав спиной к стене.

— Когда мы вернемся в наше убежище, дорогой, — сказала Николь через несколько секунд, — я хочу, чтобы ты помог мне обследовать сердце. Последнее время я ощущаю непонятные боли.

— А теперь с тобой все в порядке? — спросил Ричард с тревогой в голосе.

— Да, — ответила Николь. Улыбнувшись в темноте, она поцеловала мужа. — Насколько такое возможно после бегства от шайки октопауков.

7

Николь тревожно спала, прислонившись к стене; голова ее покоилась на плече Ричарда. Один кошмар сменялся другим. Вздрогнув, она просыпалась, потом задремывала снова. В последнем кошмаре Николь шла на какой-то остров вместе со своими детьми. К берегу приближалась огромная приливная волна. Николь была в отчаянии — ведь дети разбрелись по острову. Как спасти всех? И вздрогнув, она пробудилась.

Она обняла спавшего мужа.

— Ричард, просыпайся. Что-то не так.

Сперва Ричард не пошевельнулся. Но, когда Николь прикоснулась к нему во второй раз, он медленно открыл глаза.

— В чем дело? — спросил он наконец.

— Мне кажется, здесь небезопасно, — ответила она. — По-моему, пора идти.

Включив фонарик, Ричард медленно повел лучом вокруг комнаты.

— Но здесь никого нет, — негромко проговорил он. — И я не слышу… Быть может, нам следует отдохнуть подольше?

Пока они сидели в тишине, страхи Николь только усилились.

— У меня сильное предчувствие опасности. Я знаю, что ты не веришь в подобные вещи, однако за всю жизнь я ни разу не ошиблась в своих предчувствиях.

— Хорошо, — наконец проговорил Ричард. Он встал и перешел комнату, чтобы открыть дверь, выходившую в аналогичное помещение. Он заглянул в него. — Здесь тоже ничего, — сказал он через несколько секунд. Вернувшись, Ричард открыл дверь в коридор, по которому они бежали из пятиугольного сооружения. И едва дверь распахнулась, они с Николь услыхали отчетливый шум, издаваемый металлическими щетками.

Никольвскочила на ноги. Ричард закрыл дверь и, не издавая ни звука, поспешил к ней.

— Живо, — шепотом сказал он. — Придется искать другой выход.

Они прошли следующую комнату, затем вторую, третью; все оказались темными и пустыми. Передвигаясь по незнакомой территории, люди потеряли чувство направления. Наконец, в одной из многих неотличимых друг от друга комнат они обнаружили большую двойную дверь на противоположной от входа стене. Ричард велел Николь шагнуть в сторону, а сам осторожно отодвинул левую створку двери.

— Вот черт! — воскликнул он, как только заглянул в комнату. — Что это может быть?

Николь подошла к Ричарду и, следуя за лучом фонарика, оглядела странное помещение. В нем было полно разных предметов. Возле двери располагалась огромная амеба на скейтборде, за ней находился громадный шар из витой проволоки, сверху из него торчали две антенны. В комнате не слышно было ни звука, ни движения. Ричард поднял фонарик повыше и быстро осветил им загроможденную комнату.

— Посвети назад, — взволнованно проговорила Николь, заметив нечто знакомое. — Туда, в нескольких метрах влево от двери.

И через долю секунды луч осветил четыре человекоподобные фигуры; в шлемах и космических костюмах они сидели у дальней стены.

— Это человекоподобные биоты, — объявила Николь, — те самые, которых мы с тобой видели перед встречей с Майклом О'Тулом у подножия кресельного лифта.

— Нортон и компания? — с недоверием спросил Ричард, холодок страха пробежал по его спине.

— Боюсь, что так, — отозвалась Николь.

Они медленно вошли в комнату и, на цыпочках обходя выставленные в ней объекты, пробрались к заинтересовавшим их фигурам. Ричард и Николь остановились возле четырех людей.

— Тут у них, должно быть, свалка ненужных биотов, — сказала Николь, убедившись в том, что лицо за прозрачным шлемом действительно принадлежит капитану Нортону, возглавлявшему первую экспедицию на Раму.

Ричард встал и качнул головой.

— Поверить не могу. Зачем они здесь? — Ричард повел фонариком по комнате.

Секунду спустя Николь взвизгнула: не более чем в четырех метрах от нее обнаружился медленно шевелившийся октопаук. Во всяком случае, так ей показалось в неровном свете. Ричард бросился к жене. Они быстро убедились в том, что перед ними всего лишь биот, и несколько минут хохотали.

— Ричард Уэйкфилд, — проговорила Николь, наконец одолев истерический хохот. — Я хочу домой. С меня хватит.

— С меня тоже, — улыбаясь, ответил Ричард, — если только мы сумеем найти дорогу к дому.

Они все глубже и глубже проникали в лабиринт комнат и тоннелей, окружавших пятиугольное сооружение. Николь уже решила, что обратного пути им не найти. Наконец, Ричард замедлил шаг и начал заносить информацию в свой портативный компьютер. Так он сумел добиться, чтобы они перестали ходить по кругу. Впрочем, он так и не смог привести свою карту в соответствие с теми ориентирами, на которые они полагались, прежде чем удариться в бегство от октопауков.

Словом, и Ричард, и Николь уже начали впадать в отчаяние, когда навстречу им попался биот-грузовичок, перевозивший по узкому коридору какой-то странный набор небольших непонятных предметов. Ричард немедленно ощутил облегчение.

— Судя по виду этих штуковин, похоже, они сделаны по чьему-то заказу, — сказал он Николь, — как те предметы, которые приносят нам в Белую комнату. Если мы направимся в том направлении, откуда приехал биот, то, возможно, сумеем обнаружить место, где изготавливают предметы по нашим запросам. Дорогу к нашему убежищу оттуда найти несложно.

Путь оказался долгим. И через несколько часов, когда коридор, расширившись, привел их в огромный фабричный цех с очень высоким потолком, они были в полном изнеможении. В центре цеха располагалось двенадцать приплюснутых цилиндров, напоминавших старинные паровые котлы; высота их не превышала четырех-пяти метров, а поперечник составлял около полутора метров. Котлы были поставлены в четыре ряда — по три штуки.

Конвейеры — конечно, в раманском понимании этого устройства — входили в котлы и выходили из них. Когда Ричард с Николь появились в цехе, все котлы действовали. Ричард был просто заворожен.

— Погляди-ка, — проговорил он, показывая на просторный склад, уставленный штабелями предметов всех видов и размеров. — Должно быть, это

— сырье. Запросы принимает центральный компьютер, который надо думать, располагается в том сооружении за котлами; обработав информацию, он передает ее одной из машин. Выходят биоты, берут необходимое и кладут на конвейеры. Внутри котлов сырье обрабатывается, итоговой продукцией является объект, который заказало разумное создание с помощью такой же, как у нас, клавиатуры или ее эквивалента.

Ричард приблизился к ближайшему действующему котлу.

— Но главное в том, — продолжал он, кипя возбуждением, — какие процессы происходят внутри котла? Химические? Или, быть может, ядерные… например, превращение элементов? Или технология производства на Раме выходит за пределы нашего понимания?

Он несколько раз постучал по корпусу действующего котла.

— Крепкие, — объявил Ричард, пригибаясь к конвейеру, и протянул руку, явно собираясь засунуть ее внутрь.

— Ричард, — вскричала Николь, — а ты не думаешь, что это глупо?

Поглядев на жену, Ричард пожал плечами. Но, когда он вновь склонился, чтобы разглядеть, как взаимодействуют конвейер и котел, откуда-то из глубины большого помещения выскочил забавный биот, похожий на кинокамеру с ножками. Он быстро внедрился между Ричардом и конвейером, а потом раздулся, отодвигая Ричарда от не прекращавшего работу устройства.

— Интересный способ, — тоном знатока проговорил Ричард. Он повернулся к Николь. — У этой установки великолепная система защиты от отказов.

— Ричард, если ты не возражаешь, давай возвратимся к нашему основному занятию. Или ты забыл, что мы не знаем, как вернуться к себе домой?

— Подожди чуточку, — ответил Ричард. — Я хочу посмотреть, что выйдет из этого котла. Быть может, по виду изделия я смогу понять происходящие внутри процессы, раз мы с тобой уже знаем, что за сырье использовалось.

Николь покачала головой.

— Прости, я уже успела забыть, какой ты крохобор в своей науке, как любишь покопаться в любой свалке в поисках новых знаний. Из всех известных мне людей лишь ты один, заблудившись в лесу, остановишься, чтобы как следует разглядеть неизвестное растение или животное.

На противоположной стороне огромного помещения Николь обнаружила другой длинный коридор. Через час ей, наконец, удалось убедить Ричарда и увести его от загадок инопланетной фабрики. Куда ведет новый коридор, люди не знали, но это было их единственной надеждой. И снова они шли, шли и шли. И едва Николь в очередной раз начинала уставать и отчаиваться, Ричард принимался ее ободрять, напоминая о чудесах, которые они видели в этом походе.

— Удивительнейшее место, просто голова кругом, — проговорил он, едва справляясь с возбуждением. — Нечего и думать, чтобы осознать, весь его смысл… мы не только что не одни во Вселенной… мы даже не находимся у вершины ее пирамиды, если учитывать наши способности…

Энтузиазм Ричарда сумел поддержать в них силы, и, когда, наконец, они вышли к развилке в коридоре, оба были уже близки к истощению. Увидев углы коридора, Ричард понял, что они вернулись к началу пути — той развилке, что располагалась не далее чем в двух километрах от их убежища.

— Ура! — завопил Ричард, ускоряя шаг. — Гляди-ка, — крикнул он Николь, посвечивая вперед фонариком, — мы почти дома.

Но звук, который в ту же секунду услыхала Николь, заставил ее замереть на месте.

— Ричард, — закричала она, — выключи свет.

Он быстро обернулся, едва не упав, и выключил фонарик. Через несколько секунд сомнения исчезли. Шум приближался.

— Побежали вперед, — завопила Николь, проскакивая мимо мужа, как и подобает хорошему спринтеру. Ричард достиг экрана, секунд на пятнадцать опередив первого из октопауков. Инопланетяне двигались со стороны канала. Убегая от них, Ричард обернулся и посветил назад фонариком. В этот короткий миг он сумел заметить по крайней мере четыре помеченные цветными полосами головы, приближающиеся из тьмы.

Они стащили в Белую комнату всю мебель, которую сумели отыскать, и завалили черный экран. Несколько часов Ричард и Николь просто ждали, готовые в любой момент увидеть, как экран ползет вверх и в их подземелье врываются октопауки. Но ничего не случилось. Наконец они оставили Жанну и Алиенору в Белой комнате сторожить и провели всю ночь в детской с Тамми и Тимми.

— Почему октопауки не последовали за нами? — удивился Ричард на следующее утро. — Не сомневаюсь, они знают, что экран поднимается автоматически. И если бы они дошли до конца коридора…

— Возможно, они не захотели пугать нас, — перебила его Николь. Чело Ричарда нахмурилось, и он вопросительно поглядел на Николь. — У нас нет бесспорных доказательств враждебности к нам октопауков, — продолжала Николь, — за исключением твоей реакции на их действия, когда ты был у них в плену во время своей давнишней одиссеи… учти они не причинили вреда ни Кэти, ни мне, а вполне могли это сделать. К тому же, они все-таки возвратили нам тебя.

— Но тогда я находился в глубокой коме, — ответил Ричард, — и уже не представлял никакого интереса, как подопытный объект… Кстати, а как насчет судьбы Такагиси? И нападения на принца Хэла и Фальстафа?

— Каждый из этих случаев, может, и не связан с враждебностью октопауков. Но вот что смущает меня. Предположим, Такагиси умер от сердечного приступа. Предположим также, что октопауки сохранили его тело, сделав из него чучело для какой-нибудь выставки, скажем для обучения своих отпрысков… Мы и сами могли бы поступить подобным образом…

Николь помедлила, прежде чем продолжить.

— Что касается нападения, как ты назвал его, на принца Хэла и Фальстафа, возможно, причиной его было непонимание… Что, если твои крохотные роботы забрели в очень важное место, в гнездо или храм октопауков… вполне естественно, они стали защищать свою ценность.

— Я озадачен, — проговорил Ричард, помедлив. — Вот ты сейчас защищаешь передо мной октопауков… но вчера удирала от них куда быстрее меня.

— Да, — задумчиво ответила Николь. — Признаюсь, я была в ужасе. И мои животные инстинкты повелевали бежать, но сегодня я разочарована собой. Мы, люди, считаем, что разум способен одолеть инстинкты… тем более при нашем с тобой опыте. После всего, что мы видели на Раме и в Узле, следовало бы приобрести иммунитет к ксенофобии.

Ричард улыбнулся и кивнул.

— Итак, ты предполагаешь, что, возможно, октопауки просто пытаются вступить с нами в некую разновидность мирных контактов?

— Не исключено, — ответила Николь. — Я не знаю, чего они хотят. Но могу вполне определенно заявить, что никогда на моих глазах они не совершали никаких явно враждебных действий.

Ричард несколько секунд рассеянно разглядывал стены, потом потер лоб.

— Хотелось бы мне припомнить подробности моего пребывания у них. Всякий раз, когда я пытаюсь сконцентрироваться на том периоде своей жизни, у меня немедленно начинается жуткий приступ головной боли… воспоминания об октопауках не сопровождались неприятными ощущениями лишь тогда, когда я находился внутри сети.

— Твоя одиссея завершилась давным-давно. Быть может, октопауки также способны учиться и с тех пор изменили свое отношение к нам.

Ричард встал.

— Хорошо, — проговорил он. — Ты убедила меня. И в следующий раз, увидев октопаука, мы не побежим, — он расхохотался. — Во всяком случае, не сразу.

Прошел еще месяц. Ричард и Николь более не ходили за черный экран и не встречались с октопауками. Дни свои они проводили ухаживая за птенцами, которые учились летать, и наслаждаясь обществом друг друга. Они разговаривали о детях и вспоминали прошлое.

— Выходит, мы с тобой теперь стары, — сказала Николь однажды утром, когда они с Ричардом гуляли по одной из трех центральных площадей Нью-Йорка.

— С чего ты это решила? — ответил Ричард с ухмылкой. — Только потому, что мы проводим время в разговорах, вспоминая былые события, или потому, что ежедневное пребывание в отхожем месте требует теперь больше времени и энергии, чем секс? Но это еще не значит, что мы старики.

Николь усмехнулась.

— Неужели дошло и до этого? — проговорила она.

— Не совсем, — ответил Ричард, поддразнивая ее. — Я по-прежнему люблю тебя, как мальчишка… но время от времени любовь отодвигается в сторону: тут болит, там болит… раньше со мной этого не бывало. Кстати, ты просила меня напомнить, чтобы я помог тебе обследовать сердце?

— Да, — Николь кивнула. — Но вообще-то ты ничего особенного не можешь сделать. Я прихватила с собой лишь стетоскоп и сфигмометр и несколько раз уже обследовала себя… но не смогла обнаружить ничего необычного, кроме случайных перебоев в сердце и одышки. — Она улыбнулась. — Возможно, причиной всему волнения… и, конечно, возраст.

— Будь здесь наш зять-кардиолог, — сказал Ричард, — он мог бы тщательно обследовать тебя.

Они молча шли несколько минут.

— А ты не скучаешь по детям, а? — спросил Ричард.

— Скучаю, — Николь вздохнула. — Но стараюсь пореже вспоминать о них. Так хорошо жить, тем более вместе с тобой. Несомненно, здесь гораздо лучше, чем в тюрьме, особенно в те последние месяцы… к тому же у меня столько чудесных воспоминаний о своих детях…

— Господь даровал мне мудрость, чтобы смиряться с вещами, которые я не могу переменить, — вспомнил чужую мысль Ричард. — Это одно из лучших твоих качеств, Николь… я всегда слегка завидовал твоему хладнокровию.

Николь неторопливо шла.

«Чьему хладнокровию? — повторила она про себя, вспоминая тревоги, одолевавшие ее после смерти Валерия Борзова, как раз когда произошла стыковка „Ньютона“ с Рамой. — Тогда я не смогла уснуть до тех пор, пока не сумела, наконец, убедить себя в том, что погиб он не по моей вине». Она коротко обежала умственным взором последующие года. «Хладнокровие, если таковое мне присуще, я приобрела недавно: материнство и возраст позволяют по-иному взглянуть на себя и на мир».

Несколько мгновений спустя Ричард остановился и повернулся к Николь.

— А знаешь, я очень тебя люблю, — вдруг проговорил он, с пылом обнимая жену.

— Чего это ты? — спросила Николь несколько секунд спустя, удивленная неожиданным взрывом эмоций.

Ричард задумался.

— Последнюю неделю, — взволнованно произнес он, — я разрабатывал совершенно безумный, но великолепный план. Я знаю, как он опасен и, пожалуй, даже глуп, но, подобно всем прежним, новая идея не отпускает меня… Дважды я вставал с постели посреди ночи, чтобы обдумать детали… Я уже хотел рассказать тебе обо всем, но решил сперва убедиться в том, что это возможно…

— Абсолютно не представляю, о чем ты говоришь, — нетерпеливо проговорила Николь.

— О детях. Я придумал, как устроить им побег сюда, в Нью-Йорк. Я даже начал перепрограммировать Жанну и Алиенору.

Николь глядела на мужа. Ее эмоции боролись с рассудком. Он принялся рассказывать ей план бегства.

— Подожди минуточку, Ричард, — перебила его Николь через несколько секунд. — Мы должны ответить сперва на главный вопрос… почему это ты решил, что дети обязательно захотят бежать? В Новом Эдеме их никто не преследует — они не в тюрьме. Конечно, Накамура — тиран. Жизнь в колонии трудна и безрадостна, но, насколько я знаю, наши дети свободны, как и все остальные граждане. Но если они попытаются добраться до нас и не сумеют этого сделать, их жизнь окажется в опасности… Кстати, здешнее существование — для нас вполне сносное — едва ли покажется им раем.

— Я знаю… знаю… — ответил Ричард. — Быть может, меня чересчур увлекло желание увидеть их снова… но чем мы рискуем, если пошлем Жанну и Алиенору переговорить с ними? Патрик и Элли — взрослые люди, они сами способны принимать решения…

— А как насчет Бенджи и Кэти? — спросила Николь.

Ричард нахмурился.

— Конечно, Бенджи самому сюда не добраться, поэтому о нем речь может идти только в том случае, если кто-то из остальных решит помочь ему. Что же касается Кэти, то у нее неустойчивый характер и она непредсказуема… возможно, она даже выложит все Накамуре… Я думаю, иного выхода нет: нам придется обойтись без нее…

— Родители никогда не должны оставлять надежду, — негромко произнесла Николь, обращаясь столько же к себе, сколько и к Ричарду. — Кстати, — добавила она, — как насчет Макса и Эпонины? Учитывая, что они практически стали членами семьи…

— Действительно, Макс самым идеальным образом может организовать новый побег из колонии, — проговорил Ричард, вновь воспламеняясь. — Он проделал фантастическую и безошибочную работу, чтобы спрятать тебя, а потом доставить к озеру Шекспир. Патрику и Элли потребуется зрелый и уравновешенный человек, способный проконтролировать все детали операции… В моем плане Жанна и Алиенора должны сначала встретиться с Максом. Не только потому, что он уже знаком с моими роботами — просто Макс способен объективно оценить реальность этого плана. Если через роботов он даст нам знать, что считает идею неудачной, мы откажемся от нее.

Николь позволила себе представить то блаженство, которое почувствует, когда сумеет вновь обнять кого-нибудь из своих детей. Невозможное чувство.

— Ну, хорошо, Ричард, — наконец сказала она с улыбкой. — Сознаюсь, ты заинтересовал меня… Давай обговорим все подробнее… но сперва мы должны обещать себе, что не станем ничего делать, пока не убедимся в том, что детям никакая опасность не угрожает.

8

Сразу после обеда, извинившись, Макс Паккетт и Элли Тернер, оставив Эпонину, Роберта и маленькую Николь, вышли из дома Макса. Убедившись, что никто не может их подслушать, фермер начал рассказывать Элли о недавнем визите маленьких роботов. Элли не могла поверить своим ушам.

— Ты, конечно, ошибся, — проговорила она. — С чего они вдруг решили, что мы собираемся оставить…

Приближаясь к амбару. Макс приложил палец к губам.

— Можешь сама переговорить с ними, — шепотом сказал он. — Но, если верить этим крохотным персонам, в этом подземелье хватит места для всех нас; кстати, ты сама провела там первые годы своей жизни.

Внутри амбара было темно. Но пока Макс включал свет, Элли уже успела заметить крохотные светящиеся фигурки роботов на одном из подоконников.

— Здравствуй, Элли, — проговорила маленькая Жанна, все еще облаченная в панцирь. — Твои отец и мать хорошо себя чувствуют и посылают тебе свой привет.

— Мы явились к тебе, — высказалась Алиенора, — поскольку Макс решил, что ты сама должна выслушать наше сообщение. Ричард и Николь приглашают вас и ваших друзей в старое подземелье в Нью-Йорке. Ваши родители ведут сейчас там спартанское, но мирное существование.

— Все в вашем убежище, — продолжала Жанна, — осталось таким же, каким было в твоем детстве. Пищу, одежду и все прочее можно получить от раман, сделав запрос с помощью клавиатуры. Цистерна возле входной лестницы содержит неограниченный запас пресной воды.

Элли слушала с интересом; рассказ Жанны напоминал о прежней жизни под островным городом — к югу от второго поселения. Элли попыталась припомнить, как ей там жилось, но возникавшая в памяти картинка оказалась на удивление расплывчатой. Из всего этого периода своей жизни она отчетливо помнила лишь последние дни, проведенные ими на Раме, великолепный спектакль в небе, цветные кольца, медленно плывущие к северу от Большого рога. Но картина пребывания в подземелье исчезала в дымке тумана. «Почему я не могу вспомнить отчетливо хотя бы детскую? — удивилась она. — Быть может, потому что так много произошло со мной потом, оставив более глубокий след в моей памяти?»

Последовательность сценок из раннего детства пробежала перед внутренним взором Элли. Кое-что действительно запомнилось с раманских времен, но куда больше воспоминаний у нее сохранилось от семейных апартаментов в Узле. Невозмутимое, почти богоподобное обличье Орла оказало глубокое впечатление на маленькую Элли.

Алиенора Аквитанская что-то спросила у Элли, но молодая женщина не слушала.

— Извини, Алиенора, — проговорила Элли, — пожалуйста, повтори свой вопрос. Боюсь, я на миг углубилась в детские воспоминания.

— Твоя мать интересовалась Бенджи. Он по-прежнему находится в приюте?

— Да, — ответила Элли. — У него все хорошо, как следовало ожидать. Сейчас у него лучший друг — Наи Ватанабэ. После окончания войны она вызвалась работать с теми, кто по той или иной причине попал в Авалон. Она посещает Бенджи почти каждый день и во многом помогает ему. Ее сыновья-близнецы, Кеплер и Галилей, любят с ним играть… в общем-то Бенджи — просто большой ребенок; впрочем, Галилей иногда бывает жесток с ним и этим расстраивает Наи.

— Как я тебе уже говорил, — Макс возвратился к прежней теме, — Николь и Ричард предложили нам решать — стоит ли совершать массовый исход или нет? Только можно ли надеяться, что Бенджи выполнит указания?

— Думаю, да, — сказала Элли, — если он будет доверять человеку, который отдаст их. Но, безусловно, не стоит заранее предупреждать его о готовящемся побеге. Трудно рассчитывать, что он не проговорится. Секретность и подозрительность чужды Бенджи. Он будет безмерно счастлив, но…

— Мистер Макс Паккетт, — перебила ее Жанна д'Арк, — так что мне передать Ричарду и Николь?

— На черта эта спешка, Жанни, — ответил Макс, — потерпи немного… Лучше зайди через неделю, а мы с Элли и Эпониной все обговорим, обдумаем и тогда дадим тебе ответ… Скажи Ричарду: идея кажется мне бесспорно привлекательной, но безумной.

Макс опустил обоих роботов на пол амбара, и они отправились прочь. Когда Макс и Элли снова оказались на свежем воздухе. Макс извлек сигарету из кармана.

— Надеюсь, я не задену тебя тем, что докурю здесь? — ухмыльнулся он.

Элли улыбнулась.

— Не хочешь, чтобы я говорила Роберту… Так? — спросила она чуть погодя, когда Макс принялся выдувать дымные кольца в ночной воздух.

Макс качнул головой.

— Не надо, — ответил он. — Быть может, придется молчать до последнего мгновения. — Он обнял Элли за плечи. — Юная леди, мне нравится твой врач, на самом деле нравится, но его мнения и идеалы иногда откровенно смущают меня. Не знаю, сумеет ли он промолчать…

— А тебе не кажется, Макс, что Роберт мог дать себе зарок никогда не выступать против властей? Что он боится…

— Элли, все это дерьмо, я не психолог, но уверен — едва ли кто-нибудь из нас способен осознать, что сделало с ним это двойное убийство. Могу только отметить: допускаю — и достаточно обоснованно, — что он не сохранит нашу тайну, просто чтобы уклониться от трудного решения. — Макс глубоко затянулся и поглядел на свою молодую приятельницу.

— Ты сомневаешься в том, что он пойдет с нами? Даже если я захочу этого?

Макс вновь покачал головой.

— Не знаю, Элли. Все зависит от того, насколько он нуждается в тебе и крохе Николь. Роберт нашел вам обеим место в своей жизни, однако по-прежнему прячет свои чувства за непрерывной работой.

— А как ты сам, Макс? — спросила Элли. — Как ты относишься к предложению отца?

— А что, мы с Эпониной согласны рискнуть, — усмехнулся Макс. — Иначе я рано или поздно влопаюсь в какую-нибудь серьезную свару с Накамурой.

— А как Патрик?

— Ему идея понравится. Но боюсь, что он может проговориться Кэти. У них свои взаимоотношения.

Макс замер на полуслове, увидев Роберта, появившегося у двери с усталой дочерью на руках.

— Вот ты где, Элли. А я уже решил, что вы с Максом заплутали в амбаре… Николь очень устала, а мне завтра рано вставать…

— Конечно, дорогой, — ответила Элли. — Извини. Макс столько порассказал мне о матери и отце…

«Всем должно казаться, что этот день для меня абсолютно обычный, — думала Элли, показывая свою идентификационную карточку Гарсиа при входе в супермаркет Бовуа. — Я должна поступать как в самый обыкновенный вторник своей жизни».

— Миссис Тернер, — проговорила Гарсиа несколько минут спустя, вручая ей листок, распечатанный компьютером, стоявшим возле стены позади биота. — Вот ваш рацион на неделю. У нас сегодня опять нет брокколи[136] и помидоров, однако мы заменили овощи рисом, а все прочее из бакалеи вы можете подобрать сами.

Кроха Николь прошагала возле Элли по всему супермаркету. На другой стороне за проволочной сеткой, там, где прежде граждане Нового Эдема самостоятельно совершали свои покупки, пять или шесть Тиассо и Линкольнов — все 300-й серии, полностью перепрограммированные правительством Накамуры — расхаживали в проходах, выполняя заказы. Большинство полок пустовало. Хотя война уже давно закончилась, неустойчивая погода в Новом Эдеме и недовольство фермеров жадностью Накамуры сдерживали производство продуктов питания. Поэтому правительство сочло необходимым ввести распределение продуктов. Лишь привилегированные люди, любимцы Накамуры, получали больше минимально необходимого рациона.

Перед Элли и ее двухлетней дочерью в очереди находилось около дюжины людей. Элли совершала свои покупки по вторникам в компании одних и тех же людей. Так что все обернулись, когда Элли и Николь прошли между рядами.

— Ну, вот и наша кроха, — проговорила приятная седоволосая дама. — Как ты сегодня у нас, Николь? — спросила она.

Девочка не ответила, только отступила на пару шажков и прижалась к ногам матери.

— Николь у меня по-прежнему такая застенчивая, — сказала Элли. — Она разговаривает только с теми, кого хорошо знает.

Биот Линкольн принес два небольших пакета с продуктами и вручил их мужчине, вместе с сыном-подростком стоявшему первым в очереди.

— Сегодня тележка нам не потребуется, — обратился отец к Линкольну. — Пожалуйста, не забудь отметить это в вашем регистрационном журнале… Две недели назад в бакалее никто не заметил, что мы не взяли тележку, а потом посреди ночи нас вдруг разбудила Гарсиа, потребовавшая вернуть ее в магазин.

«Не следует допускать простейших ошибок, — напомнила себе Элли. — Никаких забытых тележек… никто не должен чего-либо заподозрить до завтрашнего дня». Дожидаясь своей очереди, Элли вновь продумывала подробности побега, которые вчера обсуждала с Патриком, Максом и Эпониной. Вторник выбрали потому, что в этот день недели Роберт посещал в Авалоне больных RV-41. Макс и Эпонина заказали пропуск, чтобы отобедать у Наи Ватанабэ, и получили его. Они присмотрят за Кеплером и Галилеем, пока Наи сходит в приют за Бенджи. Все было в порядке — кроме одной немаловажной неопределенности.

Элли сотню раз обдумывала, что скажет Роберту. «Безусловно, сперва он отнесется ко всему негативно, — решила она. — Скажет, что все это слишком опасно, в первую очередь для Николь, а потом рассердится, почему я ничего не сказала ему раньше».

В уме она уже ответила на все возражения и постаралась описать в положительном свете жизнь, которую они будут вести в Нью-Йорке. И все же Элли очень нервничала: она не верила, что Роберт согласится бежать. Элли даже не представляла себе, что будет делать, если придется сказать, что она готова взять кроху Николь, а его оставить в Новом Эдеме.

Уложив свои покупки в небольшую тележку, которую, освободив от продуктов дома, следовало возвратить в супермаркет, Элли взяла дочь за руку. «Ну что же, время настало, — подумала она. — Надо набраться смелости и верить».

— И как, по-твоему, должен я реагировать на эту чушь? — проговорил Роберт Тернер. — Я возвращаюсь домой после крайне тяжелого дня, в сотый раз повторяю в уме все, что мне следует сделать завтра. И тут ты заявляешь, что решила навсегда оставить Новый Эдем, и к тому же прямо сегодня… Элли, дорогая моя, разве ты не видишь, какой это абсурд. Даже если нас ждет удача, мне необходимо время на размышления… все-таки у меня есть кое-какие планы…

— Я знаю, что все так внезапно, Роберт, — Элли начинала понимать, что недооценила сложность своего предприятия. — Но я не могла рассказать тебе раньше. Это было опасно… Что, если бы ты проговорился — сказал Эду Стаффорду или кому-нибудь из своих помощников, или же тебя подслушал бы один из биотов?

— Но я просто не могу оставить госпиталь, никого не предупредив… — Роберт энергично затряс головой. — Неужели ты не представляешь, сколько лет труда будет потрачено впустую?

— Разве ты не можешь записать все, что следует сделать по каждому проекту? — предложила Элли. — Обобщить все, что уже достигнуто…

— Во всяком случае, не за одну ночь, — упорствовал Роберт. — Нет, Элли, не о чем говорить: мы не можем уйти. Здоровье всей колонии зависит от результатов моих исследований… К тому же, даже если твои родители ведут вполне комфортабельную жизнь в том странном месте, которое ты описала, воспитывать там ребенка, на мой взгляд, сложно… Кстати, ты не подумала о том, что может грозить всем нам? Наше бегство сочтут изменой. И если поймают, то обоих казнят. Что тогда будет с Николь?

Элли выслушивала возражения Роберта еще минуту, а затем поняла, что настало время объявить о своих намерениях. Собравшись с духом, она обошла вокруг стола и взяла мужа за руки.

— Я обдумывала свое решение почти три недели, Роберт… ты должен понять, насколько сложно и трудно мне было решиться на это… Я люблю тебя всем сердцем, но, если придется, мы с Николь отправимся туда без тебя… Я знаю, что все выглядит настолько неопределенно, но жизнь в Новом Эдеме стала опасной для любого его обитателя…

— Нет, нет и нет, — немедленно ответил Ричард и, высвободившись из рук Элли, стремительно зашагал по комнате. — Я не верю ничему этому. Какой-то кошмар… — Он остановился и поглядел через комнату на Элли. — И ты не посмеешь взять с собой Николь, — сказал он с пылом. — Ты слышала меня? Я запрещаю тебе брать с собой нашу дочь…

— Роберт! — вскрикнула Элли, слезы текли по ее щекам. — Погляди на меня… я твоя жена, мать твоей дочери… я люблю тебя. Молю тебя, выслушай, что я хочу сказать.

Николь прибежала в комнату и заревела возле матери. Собравшись, Элли продолжила:

— Почему ты считаешь, что в нашей семье лишь ты один можешь принимать решения? У меня тоже есть право на это. Я понимаю твое желание оставаться здесь, но я — мать. И если нам с тобой придется расстаться, по-моему, ей лучше быть со мной…

Элли умолкла. Лицо Роберта в гневе исказилось. Он шагнул к ней, и впервые в своей жизни Элли подумала, что Роберт может ударить ее.

— А мне будет лучше, — вскричал Роберт, грозя ей кулаком, — если ты забудешь всю эту глупость.

Элли попятилась. Николь продолжала плакать. Роберт попытался взять себя в руки.

— Э, нет, — сказал он дрогнувшим голосом, — никто и ничто не заставит меня вновь испытать подобную боль.

Слезы хлынули из его глаз.

— Черт тебя побери! — он бухнул кулаком по ближайшему столу и, не говоря более ни слова, рухнул в кресло, прикрыв лицо ладонями.

Утешив Николь, Элли помолчала несколько секунд.

— Я знаю, какую боль ты пережил, потеряв свою первую семью, — проговорила она наконец. — Но сейчас, Роберт, ситуация совершенно иная. Там Николь ничто не грозит.

Она подошла к нему и обняла.

— Роберт, пойми, я тоже не рада, но, по-моему нам с Николь следует по тупить именно так.

Роберт обнял Элли, но без особого энтузиазма.

— Что ж, не буду мешать вам с Николь, — обреченно сказал он несколько секунд спустя. Просто не представляю, что делать. Надо обдумать все незамедлительно, пока мы еще в Авалоне.

— Хорошо, дорогой, — ответила Элли, — только прошу тебя — не забудь, что нам с Николь ты необходим куда больше, чем твоим пациентам. Ты наш единственный муж и отец.

9

Николь не могла справиться с волнением. Поправляя украшения в детской, она старалась представить, какой вид примет комната, когда к двум птенцам в ней добавятся дети. Тимми ростом уже почти сравнялся с Николь; он подошел к ней, чтобы осмотреть рукоделие, и оценивая, коротко пробормотал.

— Только подумай, Тимми, — проговорила Николь, осознавая, что птенец не способен понять точный смысл ее слов, однако может интерпретировать тембр ее голоса, — когда мы с Ричардом вернемся, то привезем тебе соседей.

— Ты готова, Николь? — она услыхала голос Ричарда. — Уже пора уходить.

— Да, дорогой, — ответила она. — Я в детской. Не хочешь зайти и поглядеть?

Ричард просунул голову в дверь и окинул взглядом новые украшения.

— Великолепно, просто великолепно, — проговорил он. — А теперь нужно идти: операция требует точного взаимодействия.

Рука об руку они направлялись к Порту. Ричард пояснил Николь, что известий из Северного полуцилиндра более не поступало. Отсутствие новостей, по его мнению, могло свидетельствовать, что Жанна и Алиенора либо углубились в дела, либо оказались слишком близко от неприятеля… нельзя было исключить и того, что сам план находится под угрозой. Николь не могла припомнить, чтобы Ричард при ней так нервничал. Она попыталась успокоить его.

— Ты по-прежнему не знаешь, решился ли Роберт бежать? — спросила Николь через несколько минут, когда они подошли к субмарине.

— Нет, мы не знаем ничего даже о том, как он отреагировал на предложение Элли. В Авалон они прибыли вдвоем, как и предполагалось, но потом занялись пациентами, а Жанна с Алиенорой не сумели переговорить с Элли… им пришлось помочь Наи взять Бенджи из приюта.

Ричард проверил субмарину еще вчера по крайней мере дважды, но тем не менее облегченно вздохнул, когда двигатель включился и суденышко отошло от берега. Ричард и Николь успокоились только тогда, когда погрузились в воды Цилиндрического моря. Каждый из них на свой собственный манер предвкушал ожидающую их радостную встречу, которая должна произойти менее чем через час.

«Существует ли большее счастье, — думала Николь, чем встреча со своими детьми, когда у тебя были более чем веские основания никогда их не увидеть?» Перед ее умственным взором по одному медленно проходили лица всех шестерых детей. Первой Николь увидела Женевьеву, оставшуюся на Земле, плод короткого романа с принцем Генри. Следующей показалась невозмутимая Симона, которую Николь пришлось оставить в Узле с мужем (он был почти на шестьдесят лет старше ее). Обеих старших дочерей сменили четверо детей, живущих ныне на Раме: отбившаяся от рук непутевая Кэти, ее драгоценная Элли и оба сына от Майкла О'Тула — Патрик и умственно отсталый Бенджи. «Все они такие различные, — подумала Николь. — Но каждый из них по-своему чудо».

«Я не верю в универсальные истины, — размышляла Николь, пока субмарина приближалась ко входу в тоннель под стеной поселения, прежде отведенного птицам и сетям, — но какой взрослый человек, воспитавший своих детей, не был преображен этим процессом. Все мы невольно удивляемся тому, как взрослеют дети, делу наших собственных рук; гадаем, что мы успели дать им, а что не успели… что смогли сделать ради счастья порожденных нами существ и чего их лишили».

Николь одолевало волнение. Глянув на часы, Ричард повел подводную лодку к поверхности. Самые последние воспоминания об Элли, Патрике и Бенджи заволокли слезами глаза Николь. Когда кораблик вынырнул на поверхность воды, она стиснула руку Ричарда. За иллюминатором они увидели восемь фигур, оказавшихся в назначенном месте на берегу. Когда вода струйками стекла вниз, Николь узнала Элли, ее мужа, Эпонину и Наи, державших за руки Бенджи и троих малышей, в том числе ее внучку и тезку, которую Николь никогда не видела. Она застучала в иллюминатор, понимая, что это бессмысленно и что никто из стоявших на берегу не мог видеть или слышать ее.

Выстрелы Ричард и Николь услышали, как только открыли дверь. Встревоженный Роберт Тернер оглянулся и быстро оторвал кроху Николь от земли. Элли и Эпонина подхватили по одному из близнецов Ватанабэ. Галилей попытался вырваться из рук Эпонины и получил резкий выговор от матери, которая пыталась переправить Бенджи в подводную лодку. Новая стрельба разразилась, когда все погрузились на корабль. Времени для объятий не было.

— Макс сказал, чтобы мы немедленно отплывали, как только окажемся на борту, — торопливо выпалила Элли родителям. — Они с Патриком отстреливаются от взвода, посланного, чтобы захватить нас.

Ричард уже собирался закрыть дверь, когда из ближайших кустов вынырнули две вооруженные фигуры; один из мужчин держался за бок.

— Вы готовы?! — завопил Патрик, прикладывая к плечу винтовку и дважды выстрелив. — Они совсем рядом.

Макс пошатнулся, но Патрик поддерживал своего раненого друга на последних пятидесяти метрах, остававшихся им до подводной лодки. Пока она погружалась, появившиеся на берегу три солдата из армии колонии открыли пальбу. Все, оказавшиеся на борту субмарины, примолкли. Но потом крохотное помещение взорвалось какофонией звуков. Все кричали и плакали. Николь с Робертом склонились над Максом, прислонившимся спиной к стене.

— Рана серьезная? — спросила Николь.

— Черт побери, нет, — с пылом ответил Макс. — Ну, застряла пулька где-то в моих ребрах. Убить такого сукина сына, как я, можно только штуковиной покрупнее.

Когда Николь встала и обернулась, прямо перед ней оказался Бенджи.

— Ма-ма, — проговорил он, протянув к ней руки и трепеща от счастья всем своим большим телом. Николь прижала к себе сына. Бенджи блаженно всхлипывал, и звуки эти отражали чувства, испытываемые всеми на корабле.

На борту субмарины, на грани между двумя чуждыми мирами, шел личный разговор. Николь обошла всех своих детей, впервые подержала на руках внучку. Кроха Николь не знала, как ей вести себя с этой седой женщиной, захотевшей обнять и поцеловать ее.

— Это твоя бабушка, — объясняла Элли, пытаясь убедить ребенка ответить на чувства старшей Николь. — Она моя мама, и зовут ее так же, как и тебя.

Николь прекрасно знала детей, а потому понимала — необходимо время, чтобы девочка освоилась и признала ее. Поначалу одинаковые имена бабушки и внучки вызвали известную сумятицу: когда звучало имя Николь, оборачивались и бабушка, и внучка. Но Элли и Роберт сразу стали звать девочку Никки, и все прочие быстро последовали их примеру.

Не успела подводная лодка добраться до Нью-Йорка, как Бенджи доказал матери, что стал читать значительно лучше. Наи оказалась превосходной учительницей. Бенджи прихватил с собой в рюкзаке две книжки — сказки Ганса Христиана Андерсена, написанные три века назад. Больше всего Бенджи любил «Гадкого утенка» и целиком прочел эту сказку восхищенным матери и учительнице, сидевшей неподалеку. Когда несчастный утенок превратился в прекрасного лебедя, в голосе молодого человека послышалось искреннее и неподдельное волнение.

— Я очень горда тобой, мой дорогой, — проговорила Николь, когда Бенджи закончил читать, и утерла слезы с уголков глаз. — Спасибо тебе, Наи, — сказала она подруге. — От всего сердца.

— Учить Бенджи мне было крайне интересно, — ответила тайская женщина. — Я уже успела забыть, какое это чудо — иметь дело с заинтересованным и восприимчивым учеником.

Роберт Тернер обработал рану Макса Паккетта и извлек из нее пулю. За процедурой следили оба пятилетних близнеца Ватанабэ, весьма заинтригованные происходящим. Драчливый Галилей все проталкивался на лучшее место, и Наи пришлось разрешить два конфликта между братьями в пользу Кеплера.

Доктор Тернер подтвердил мнение Макса — рана действительно была не слишком серьезной — и предписал ему короткий отдых для выздоровления.

— А чего, буду выполнять, — ответил Макс, подмигнув Эпонине. — За этим я сюда и отправился. Откуда в этом городе среди инопланетных небоскребов мне взять свиней или там цыплят, а о здешних биотах я не знаю вообще ни хрена.

Николь коротко переговорила с Эпониной, как раз перед тем, как лодка вынырнула на поверхность в Порту. Она поблагодарила учительницу Элли за все, что они с Максом сделали для ее семьи. Эпонина изящно приняла благодарность и рассказала Николь, что Патрик оказал просто фантастическую помощь в организации побега.

— Из него вырос превосходный молодой человек, — объявила Эпонина.

— А как ты себя чувствуешь? — деликатно поинтересовалась Николь несколько мгновений спустя.

Француженка пожала плечами.

— Наш добрый доктор утверждает, что ретровирус RV-41 никуда не делся… сидит себе и только дожидается первой возможности расправиться с моим иммунитетом. Ну а после того жить мне останется полгода, самое большее год.

Патрик рассказал Ричарду, что Жанна и Алиенора пытались отвлечь на себя взвод Накамуры, произведя много шума, как и было предусмотрено программой, и почти наверняка, попали в плен и погибли.

— Мне жаль их обеих, — заметила Николь, когда они с Ричардом ненадолго оказались рядом в субмарине. — Я знаю, как много значат для тебя эти крохи-роботы.

— Они выполнили свое предназначение, — ответил Ричард с натянутой улыбкой. — В конце концов, разве это не ты объяснила мне когда-то, что они не люди?

Николь встала на цыпочки и поцеловала мужа.

Никто из прибывших не помнил Нью-Йорка. Трое детей Николь родились на острове и провели на нем раннее детство, но ребенок все воспринимает иначе, чем взрослый. Впервые вступив на берег, даже Элли, Патрик и Бенджи были ошеломлены, увидев тонкие высокие силуэты, протянувшиеся к сумрачному небу Рамы.

Макс Паккетт был на удивление молчалив. Он стоял возле Эпонины и, держа ее за руку, разглядывал тонкие высокие шпили, поднимающиеся метров на сто над островом.

— Пожалуй, для арканзасской деревенщины это уж слишком, — сказал он наконец, качая головой. Макс и Эпонина замыкали процессию, спускающуюся по лестнице в подземелье, которое Ричард и Николь заранее перестроили в коммунальную квартиру.

— Кто же построил все это? — спросил Роберт Тернер у Ричарда, когда группа ненадолго остановилась перед огромным многогранником. Роберт ощущал беспокойство. Он с самого начала не хотел идти с Элли и Никки и теперь уже успел убедить себя в том, что сделал большую ошибку.

— Должно быть, инженеры Узла, — ответил Ричард. — Впрочем, откуда нам знать. Мы, люди, только добавили новые черты к нашему поселению. Возможно, кто-то из тех, что обитали здесь прежде нас, и построили некоторые из этих великолепных сооружений, а можетбыть, и все.

— Но где же они теперь? — поинтересовался Роберт, не на шутку испуганный перспективой встречи с существами, технологические возможности которых позволяли им возводить столь впечатляющие сооружения.

— Мы не можем этого знать. Согласно утверждению Орла, Рама уже многие тысячелетия разыскивает космоплавателей. Значит, где-нибудь в ближайших районах Галактики обитают космопроходцы, которые чувствуют себя уютно в подобных условиях. А какими были эти существа, какими стали сейчас и зачем им нужны подобные немыслимые небоскребы — это загадка, на которую мы наверняка никогда не получим ответа.

— А как насчет птиц и октопауков, дядя Ричард? — спросил Патрик. — Они по-прежнему обитают в Нью-Йорке?

— После своего появления здесь я не видел никаких птиц, кроме птенцов, которых мы воспитываем. Но октопауки попадаются. Мы с твоей матерью встретили целую дюжину этих созданий, когда отправились исследовать ход за черным экраном.

В этот миг из бокового переулка вынырнул биот-многоножка, направившийся к процессии. Ричард посветил фонариком в его направлении. Роберт Тернер мгновенно замер от страха, но, следуя наставлениям Ричарда, уступил дорогу биоту.

— Небоскребы, населенные призраками, октопауками и многоножками, — пробурчал Роберт. — Какое очаровательное местечко!

— А на мой взгляд, лучше жить так, чем маяться под рукой деспота Накамуры, — проговорил Ричард. — Во всяком случае, здесь мы свободны и все можем решать сами.

— Уэйкфилд! — закричал Макс Паккетт, шедший в конце цепочки. — А что будет, если кто-то из нас не уступит дорогу какой-нибудь из этих многоножек?

— Не знаю, Макс, — ответил Ричард. — Но скорее всего она пройдет по тебе или вокруг тебя, словно ты нечто неодушевленное.

В подземелье настала очередь Николь быть гидом. Она сама показала каждому его помещение. Максу и Эпонине была выделена одна комната на двоих, еще одну отвели для Элли и Роберта, для Патрика и Паи комнату разделили пополам, а в большой детской выгородили комнатушки для троих детей, Бенджи и двух птиц. Оставшуюся небольшую комнатку они с Ричардом решили использовать в качестве общей столовой.

Пока взрослые разгружали свои скромные пожитки, которые сумели принести в рюкзаках, дети знакомились с Тамми и Тимми. Птенцы не знали, как обращаться с маленькими людьми, в особенности с Галилеем, который немедленно начинал дергать или крутить все, что попадало ему под руку. После часа подобного знакомства Тимми легко царапнул Галилея когтем в качестве предупреждения, и мальчишка поднял невероятный шум.

— Не понимаю, — проговорил Ричард, обращаясь к Наи. — Птенцы настолько вежливые создания…

— Зато я понимаю, — ответила Наи. — Галилей сам напросился. — Она вздохнула. — Удивительно… Воспитываешь детей совершенно одинаковым образом, а они вырастают такими разными. Кеплер тихий, чуть ли не ангел, и я едва научила его хоть как-нибудь защищать себя самого. А Галилей моих уговоров не слышит.

Когда все закончили распаковываться, а Николь завершила осмотр, показав ванные комнаты, коридоры… емкость, в которой семейство пребывало на пути между Узлом и Землей, когда ускорения становились чрезмерно высокими для людей, и, наконец, Белую комнату с черным экраном и клавиатурой перед ним, служившую теперь спальней Ричарду и Николь. Ричард продемонстрировал, как черный экран выполняет запросы, заказав какие-то несложные игрушки для детей, доставленные через час. Роберту и Максу он выдал по небольшому своду команд, позволявшему им самостоятельно пользоваться клавиатурой.

Дети уснули сразу после обеда. Взрослые собрались в Белой комнате. Макс начал расспрашивать об октопауках. Описывая свои приключения за черным экраном, Николь упомянула о неожиданно случившемся с ней сердечном приступе. Роберт немедленно оживился и вскоре отправил Николь в спальню для обследования.

Элли помогала мужу, Роберт прихватил с собой столько медицинского оборудования, сколько смог уложить в рюкзак, в том числе все миниатюрные инструменты и мониторы, необходимые для получения полной электрокардиограммы. Результаты оказались отнюдь не блестящими, но и не такими скверными, как опасалась Николь. И вечером перед сном Роберт проинформировал семью о том, что годы, безусловно, берут свое, однако никакие операции на сердце в ближайшем будущем ей не потребуются. Роберт посоветовал Николь смириться со слабостью, несомненно зная, что его теща скорее всего забудет про предписания.

Когда все уснули, Ричард и Николь отодвинули мебель, чтобы расстелить коврики. Они легли бок о бок, взявшись за руки.

— Ну как, ты счастлива? — спросил Ричард.

— Да, — ответила Николь, — очень. Так здорово, что мы сумели собрать здесь всех детей. — Она перегнулась к Ричарду и поцеловала его. — Правда, я безмерно устала, однако не осмелюсь уснуть, пока не поблагодарю тебя за то, что ты устроил все это.

— Они ведь и мои дети, разве не так?

— Да, дорогой, — сказала Николь, вновь опускаясь на спину. — Но я знаю, ты сделал это только ради меня. Тебе самому вполне хватило бы твоих птенцов, электроники и внеземных тайн.

— Возможно. Но я рад, что все собрались в нашем подземелье… Кстати, ты успела поговорить с Патриком о Кэти?

— Очень коротко, — ответила Николь вздыхая. — Но по его глазам было видно, что он волнуется за нее.

— И не только он, — негромко проговорил Ричард. Пару минут они полежали молча, потом Ричард приподнялся, опершись на локоть. — А знаешь, — объявил он, — наша внучка — просто чудо.

— Я тоже так считаю, — усмехнулась Николь. — Увы, мы с тобой оба не можем судить объективно.

— Вот что получается: раз у нас теперь появилась Никки, тебя уже нельзя звать этим именем, даже в особых случаях…

Николь повернула голову и поглядела на Ричарда. Он ухмылялся. Подобное выражение она видела на его лице уже столько раз.

— Давай спать, — сказала Николь и вновь усмехнулась. — Для всего прочего я сегодня крайне устала.

Поначалу время проходило очень быстро: так много нужного было сделать, столько всего осмотреть. Несмотря на то что в таинственном городе вокруг них царила постоянная темнота, семейство регулярно совершало вылазки в Нью-Йорк. Практически с каждым местом на острове у Ричарда и Николь была связана своя история.

— Это случилось здесь, — проговорила Николь однажды днем, посветив фонариком на огромную сеть, подобно паутине, висевшую между двумя небоскребами. Именно в этом месте я спасла запутавшуюся птицу, потом пригласившую меня в свое подземелье.

— А здесь, — вспомнила она в другой раз, когда они оказались в большом амбаре со странными ямами и сферами возле них, — я провела в ловушке множество дней и уже решила, что меня ждет смерть.

Образовавшееся смешанное семейство выработало набор правил, чтобы предостеречь детей от возможных бед. Маленькая Никки могла обойтись без них: она не отходила далеко от матери и заботливого отца. Однако мальчишек — Кеплера и Галилея — было трудно сдержать. Близнецы Ватанабэ казались наделенными безграничной энергией. Однажды их обнаружили в компенсационном баке прыгающими на гамаках, словно бы на батутах. Другой раз Кеплер и Галилей, позаимствовав семейные фонари, направились вдвоем исследовать Нью-Йорк. Только через десять часов, перенервничав, взрослые обнаружили мальчишек в лабиринте аллей и улиц на дальней стороне острова.

Но птицы учились летать почти каждый день. Дети с восторгом провожали своих птипеподобных друзей до площадей, где Тамми и Тимми хватало места, чтобы продемонстрировать свою растущую ловкость. Ричард всегда брал с собой Никки посмотреть на эти полеты; вообще внучка сопровождала его повсюду. Время от времени Никки ходила, но чаще всего Ричард носил ее за спиной в специальном удобном мешке. Эта парочка сделалась неразлучной. Ричард стал главным наставником Никки. И весьма скоро он объявил всем, что его внучка — математический гений.

Первой обо всех новых достижениях Никки он извещал Николь.

— А ты знаешь, что она сегодня сказала? — начинал он, когда они с Николь оказывались в постели.

— Нет, дорогой, — обычно отвечала Николь, понимая, что Ричард не даст ей уснуть, пока не выговорится.

— Я спросил ее — сколько черных шариков у нее будет, если она уже имеет три и я дам ей еще два. — Следовала драматическая пауза. — И что же, по-твоему, она ответила? — Еще одна драматическая пауза. — Пять! Она сказала пять, а ведь только на той неделе наша кроха отпраздновала свой второй день рождения…

Интерес Ричарда к Никки восхищал Николь. Кроха-девочка и мужчина в преддверии старости — самая превосходная пара. Исполняя родительские обязанности, Ричард так и не сумел подняться над эмоциональными проблемами и острым чувством ответственности, а потому впервые в жизни наслаждался истинно невинной любовью. К тому же отец Никки, Роберт, был бесспорно великим врачом, но не слишком-то нежным отцом. Он не умел ценить бесцельные, по его мнению, затраты времени на детей.

Патрик и Николь несколько раз долго говорили о Кэти, но все эти разговоры повергали Николь в глубокую печаль. Патрик не стал скрывать от матери, что Кэти полностью увязла во всех махинациях Накамуры, что она часто и слишком много пьет и неразборчива в сексуальных отношениях. Однако он умолчал о том, что Кэти распоряжается проститутками у Накамуры и что она — это он подозревал — успела привыкнуть к наркотикам.

10

Спокойное, ничем не омраченное существование их в Нью-Йорке продолжалось, пока, наконец, однажды утром Ричард и Никки, выйдя к северной оконечности острова, не заметили лодки. Первой увидела их силуэты девочка. Она указала на темную воду.

— Погляди, Буба. Никки что-то видит.

Ослабевшее зрение Ричарда в темноте было бессильно, а луч фонарика не проникал настолько далеко, чтобы осветить то, что заметила Никки. Ричард извлек сильный бинокль, который всегда носил с собой, и сумел убедиться, что посреди Цилиндрического моря действительно находятся два судна. Усадив Никки в рюкзачок за спиной, Ричард поспешил обратно в убежище.

Остальные члены семейства едва проснулись и поначалу не поняли причины тревоги.

— Кто, по-вашему, может плыть в лодке? — проговорил Ричард. — Тем более с севера… Безусловно, только разведывательный отряд, высланный Накамурой.

За завтраком состоялся семейный совет. Никто не спорил, все понимали, что их ожидают серьезные неприятности. Патрик признался, что в день побега встречался с Кэти, так как захотел попрощаться с сестрой, и несколько раз проговорился, когда Кэти начала задавать вопросы. Николь и прочие примолкли.

— Я же не сообщил ей ничего конкретного, — извиняющимся тоном сказал Патрик. — Конечно, с моей стороны это была такая глупость… Кэти очень умна, и когда все мы исчезли, вполне могла самостоятельно собрать воедино все части головоломки.

— Так что же теперь делать? — выразил всеобщую тревогу Роберт Тернер. — Кэти отлично знает Нью-Йорк, она оставила его подростком, а потому способна привести людей Накамуры непосредственно в наше убежище. И мы будем ожидать их словно в мышеловке.

— А куда же еще можно деваться? — спросил Макс.

— В общем-то некуда, — ответил Ричард. — Прежнее птичье подземелье опустело, и я не уверен, что мы сумеем найти в нем пропитание. Несколько месяцев назад в логове октопауков также было пусто, но после появления Николь в Нью-Йорке я не бывал там. Учитывая все случившееся с Николь, можно не сомневаться, что наши приятели с черно-золотыми щупальцами по-прежнему прячутся неподалеку. Но даже если они забросили свое старое логово, если нам все же придется перебираться туда, у нас возникнут те же проблемы с добыванием пищи.

— А как насчет того, чтобы сходить за экран, дядя Ричард? — поинтересовался Патрик. — Ты сказал, что там изготовляют нашу еду. Быть может, мы сможем отыскать там и пару свободных комнат…

— Не следует чересчур надеяться на это, — сказал Ричард, недолго помедлив. — Но твое предложение, пожалуй, действительно разумно в данной ситуации.

Семейство решило, что Ричарду, Максу и Патрику следует отправиться на разведку за черный экран, чтобы найти место, где производят пищу для людей, а вблизи него — приемлемый кров. Роберт, Бенджи, женщины и дети должны были остаться в убежище и приступить к сборам — на случай, если придется бежать.

Прежде чем уйти, Ричард опробовал новую рацию, которую смастерил в свободное время. Она была достаточно мощной, так что разведчики и те, кто остался в подземелье, могли поддерживать между собой радиоконтакт в ходе всей экспедиции. Наличие радиосвязи позволило Ричарду и Николь убедить Макса Паккетта не брать с собой винтовку.

Следуя карте, запечатленной в компьютере Ричарда, трое мужчин без всяких трудностей добрались до комнаты с котлами, которую Ричард и Николь обнаружили во время своей первой вылазки. Макс и Патрик с удивлением разглядывали двенадцать огромных котлов и огромную площадку, аккуратно заставленную разнообразным сырьем. Повсюду сновали биоты, работа на фабрике просто кипела. И каждый из котлов, похоже, был занят конкретным делом.

— Итак, — обратился по радио Ричард к Николь, остававшейся в подземелье. — Мы прибыли на место и готовы. Закажите обед, а мы посмотрим, что произойдет.

Менее чем через минуту один из котлов — ближайший к троим мужчинам — прекратил свою деятельность. Тем временем из какой-то хижины, спрятанной за котлами, вынырнули три биота, напоминавшие тележки с руками. Они въехали на склад сырья и принялись поспешно собирать понемногу отовсюду. Потом три биота подъехали к бездействовавшему котлу возле Ричарда, Макса и Патрика и выгрузили все собранное на конвейер, входивший в загадочное устройство. Котел немедленно заурчал. Длинный и тощий биот, похожий на трех связанных рядком сверчков, стал над конвейером. На изготовление пищи много времени не потребовалось. Мгновение спустя котел остановился, и обработанный материал появился на конвейерной ленте. Сегментированный биот-сверчок поместил изготовленную для людей пищу себе на спину и отправился восвояси.

— Черт побери! — воскликнул Макс, глядя в спину исчезавшему в коридоре за хижиной сверчку. — Но прежде чем его спутники сумели еще что-то добавить к этой мысли, новая группа снабженных руками тележек выгрузила на конвейер толстые длинные стержни, и буквально через минуту котел, только что занятый приготовлением пищи, уже приступил к другому делу.

— Фантастическое устройство, — проговорил Ричард. — Сложный процесс прерывания, пищевые заказы занимают первое место в очередности приоритетов. Не могу поверить…

— Подожди-ка минуточку, — перебил его Макс, — и повтори все, что ты сказал, но уже по-английски.

— В нашем убежище есть автоматические подпрограммы перевода команд, я сам создал их много лет назад, когда мы жили здесь, — взволнованно пояснял Ричард. — Николь заказала картошку с куриным мясом и шпинатом, и ее компьютер получил с клавиатуры перечень команд, определяющих сложные органические соединения, которые характеризуют конкретный вид пищевых продуктов. Когда мы пришли сюда и я сообщил Николь о нашей готовности, она передала всю эту цепочку команд. Их немедленно приняли к исполнению, и мы видели реакцию. Хотя здесь работали все обрабатывающие устройства, тем не менее раманский компьютер, управляющий этой фабрикой, установил, что мы запросили еду, и предоставил нашему заказу высший приоритет.

— По-твоему, дядя Ричард, — проговорил Патрик, — выходит, что управляющий компьютер выключил один из котлов, чтобы он мог изготовить нам пищу?

— Вот именно, — ответил Ричард.

Макс отошел в сторонку и принялся рассматривать другие котлы, расположенные в просторном зале фабрики. Ричард и Патрик Подошли к нему.

— Когда я был маленьким мальчиком, лет так восьми или девяти, — начал Макс, — мы с отцом впервые отправились в поход на Озаркское плато, находящееся в нескольких часах ходьбы от нашей фермы. Ночь выдалась великолепной; на небе было полно звезд. Помню, лежал я на спине в своем спальном мешке и глядел на небо, на эти крошечные мерцающие огоньки… Той ночью мне пришла в голову неожиданная мысль, просто колоссальная для арканзасского деревенского мальчишки. Я попробовал представить себе, сколько же детей на всех планетах, разбросанных по Вселенной, глядят в этот самый момент на звезды, впервые понимая, как мал их крошечный родной уголок рядом с великим космосом.

Макс обернулся и улыбнулся своим друзьям.

— Вот почему я сделался фермером, — хохотнул он. — Среди цыплят и свиней я всегда — самый главный. Я дарую им хлеб насущный. Для них это такое событие, когда старина Макс является в хлев…

Макс умолк. Ричард и Патрик не проронили ни слова.

— Наверное, в душе я всегда хотел стать астрономом, — продолжил Макс. — Мне хотелось понять тайны Вселенной. Но каждый раз, когда речь заходила о миллиардах лет и триллионах километров, я впадал в уныние. Я не мог смириться с полной и абсолютной ничтожностью человека перед величием Вселенной. Внутренний голос все твердил и твердил: «Паккетт, ты — не дерьмо, ты — абсолютный ноль».

— Но человечество знает меру собственного ничтожества. Стало быть, мы, люди, — существа особенные, — негромко возразил Ричард.

— Ну, пошла философия, — ответил Макс, — это не моя епархия. Мое дело — скотина, текила, частые на среднем западе грозы. А вот это, — проговорил Макс, махнув рукой в сторону котлов и фабрики, — чистая жуть. Знай я заранее, что придется увидеть машины, которые умнее людей, не стал бы записываться в колонию…

— Ричард, Ричард! — донесся из рации встревоженный голос Николь. — Беда… Элли только что вернулась с северного побережья. Возле берега появились четыре большие лодки… Элли сказала, что на одном из мужчин была полицейская форма… Кстати, она утверждает, что на юге замечена огромная радуга… Можете вы вернуться через несколько минут?

— Нет, — ответил Ричард. — Мы все еще находимся в зале, где расположены котлы. Он, должно быть, в трех с половиной километрах от вас. А Элли не сказала», сколько человек на каждой лодке?

— По-моему, десять — двенадцать, папа, — вступила в разговор Элли. — Я не стала задерживаться, чтобы всех пересчитать… Но лодки — не единственная неожиданность, с которой я столкнулась наверху. Когда я бежала назад в подземелье, небо на юге вспыхнуло, превратившись в огромную радугу… Примерно там, где по твоим рассказам должен находиться Большой рог.

Секунд через десять Ричард закричал в передатчик:

— Слушайте меня, Николь, Элли и все остальные. Немедленно уходите из подземелья. Заберите детей, птенцов, дыни, кусочек сетчатого существа, обе винтовки, всю еду и столько пожитков, сколько сумеете унести. Все наше оставьте, у нас в рюкзаках достаточно продуктов и всего прочего на крайний случай. Отправляйтесь прямо в логово октопауков и ожидайте нас в большой комнате, где многие годы назад располагалась фотогалерея… Солдаты Накамуры в первую очередь явятся в наше подземелье. Но когда они не обнаружат нас там, то могут полезть и в логово октопауков, в случае если их сопровождает Кэти. Впрочем, едва ли они пройдут дальше тоннеля…

— А как насчет тебя, Макса и Патрика? — спросила Николь.

— Мы вернемся, как только сумеем. Если никого не окажется… кстати, Николь, оставь в Белой комнате передатчик и включи побольше громкость, а другой положи в детской. Тогда мы сможем узнать, что нас подкарауливают… Как я уже говорил, если они не полезут к нам, мы успеем догнать вас; если же люди Накамуры займут нашу квартиру, мы попробуем пробраться в логово октопауков прямо отсюда. Ход непременно должен найтись…

— Ну, хорошо, дорогой, — перебила его Николь. — Пора паковаться… Я оставляю передатчик на случай, если мы потребуемся тебе.

— Итак, ты полагаешь, что в логове октопауков нам будет безопаснее всего? — проговорил Макс, когда Ричард выключил передатчик.

— Возможно, — ответил тот, улыбаясь с отсутствующим видом. — Здесь за экраном слишком много неясностей. Но встреча с Накамурой нам ничего хорошего не сулит… А октопауков в логове может и не оказаться. Кстати, как неоднократно говорила Николь, у нас нет никаких явных свидетельств их враждебности к людям.

Мужчины торопились изо всех сил. Они только раз недолго передохнули, пока Патрик перегружал часть вещей из рюкзака Ричарда в своей собственный. Но до развилки в коридоре Ричард и Макс добрались уже изрядно взмыленными.

— Давайте отдохнем минутку, — Макс обращался к Патрику, опередившему обоих старших спутников. — Твоему дяде Ричарду необходим отдых.

Патрик извлек из рюкзака бутылку с водой и пустил ее по кругу. Ричард энергично припал к бутылке, отер лоб платком, и через минуту все направились к логову.

За пять сотен метров до небольшого помоста за черным экраном приемник Ричарда начал принимать неразборчивый шум, доносящийся изнутри подземелья.

— Быть может, кто-нибудь из наших забыл что-то важное, — сказал Ричард останавливаясь, чтобы послушать, — и вернулся.

Однако немного погодя трое мужчин услыхали совсем незнакомый голос. Они прислушались.

— А здесь они содержали какое-то животное, — произнес голос. — Не хочешь взглянуть?

— Черт побери, — проговорил второй голос. — Они находились здесь совсем недавно… Интересно, давно ли они оставили это подземелье?

— Капитан Бауэр! — завопил кто-то. — А что делать с этой электроникой?

— Оставь ее, — ответил второй голос. — Через несколько минут спустятся вниз остальные… тогда и решим, что делать.

Ричард, Макс и Патрик тихо уселись в темном тоннеле. Примерно с минуту приемник молчал. Очевидно, незваные гости оставили Белую комнату и детскую. А потом все трое вновь услышали голос Франца Бауэра:

— Что там, Морган? Я едва слышу тебя… тут что-то непонятное… Что? Фейерверк? Цветной?… Какую чушь ты несешь! Ну, хорошо, хорошо. Немедленно поднимаемся наверх.

Через пятнадцать секунд приемник умолк.

— Ах, вот ты где, Пфейфер, — услыхали они ровный голос капитана Бауэра.

— Собери всех остальных и подымайтесь наверх. Морган утверждает, что видит на юге удивительный фейерверк. Люди и без того встревожены небоскребами и темнотой. Я собираюсь всех успокоить.

— Вот наш шанс, — прошептал Ричард, поднимаясь на ноги. — Безусловно, они на несколько минут уйдут из подземелья. — Он бросился бежать, а потом остановился. — Наверное, придется разделиться… Вы помните, как найти логово октопауков?

Макс покачал головой.

— Я никогда не бывал…

— Вот, — проговорил Ричард, передавая Максу свой карманный компьютер. — Введешь «К» и «Р», получишь карту Нью-Йорка. Логово октопауков помечено красным кружком. Если ты дважды притронешься к «Л», появится схема их подземелья… А теперь пошли, пока у нас есть немного времени.

В подземелье Ричард, Макс и Патрик не встретили никого. Однако в нескольких метрах от выхода наверху маячила парочка часовых. К счастью, их внимание было настолько поглощено фейерверком в раманском небе, что они не услышали, как трое мужчин выскользнули наружу по лестнице. Потом в целях безопасности троица разделилась: каждый из них направился в логово октопауков собственным путем.

Ричард и Патрик появились в месте назначения с разницей буквально в минуту… Макс задержался. Ему «повезло»: он выбрал маршрут, который проходил через одну из площадей… где собрались пять или шесть вооруженных колонистов, чтобы лучше разглядеть фейерверк. Макс нырнул в переулок и припал к стене одного из строений; потом извлек компьютер и принялся разглядывать карту на мониторе, пытаясь понять, как добраться до логова октопауков.

Тем временем над ним разворачивался пышный фейерверк. Макс поглядел вверх: над его головой взорвался огромный синий шар, разметавший во все стороны сотни голубых лучей. Минуту, должно быть. Макс не мог отвести глаз от завораживающего зрелища. На Земле он не видел ничего, достойного сравнения с этим великолепием.

Наконец, Макс добрался до логова октопауков и поспешно спустился по пандусу, оказавшись в зале, от которого в подземелье разбегались четыре тоннеля. Макс ввел в компьютер два «Л», и на крошечном мониторе появилась схема подземелья октопауков. Макс был настолько поглощен ее изучением, что сперва не расслышал за спиной шелеста механических щеток, сопровождаемого тонким писком.

Он не отрывал взгляда от компьютера, пока звук не сделался громким. Когда Макс поднял голову, оказалось, что метрах в пяти от него застыл большой октопаук. Уже сама внешность этого создания заставила Макса содрогнуться. Он замер на месте, превозмогая желание бежать. Молочного цвета жидкость перетекала в линзе октопаука, однако инопланетянин не делал попыток приблизиться к Максу. От одной из параллельных вмятин, ограничивавших линзу, отделялась полоса пурпурного цвета, обошедшая сферическую голову октопаука; за ней последовало целое сочетание разноцветных полос — все они буквально в доли секунды исчезли в противоположной вмятине. Увидев повтор той же цветовой картины. Макс, сердце которого колотилось настолько отчаянно, что он ощущал пульс даже челюстью, качнул головой и сказал: «Не понимаю». Октопаук чуть помедлил, а потом оторвал от пола два щупальца и указал ими в сторону одного из четырех тоннелей. Словно подчеркивая смысл жеста, октопаук сдвинулся в эту сторону и вновь повторил жест.

Макс встал и медленно направился к указанному тоннелю, стараясь излишне не приближаться к октопауку. Когда он оказался у входа, вокруг головы инопланетянина побежала очередная волна цветовых пятен.

— Премного вам благодарен, — вежливо ответил Макс, вступая в проход.

В трех-четырех сотнях метров от входа в тоннель он остановился, чтобы свериться с картой. Макс шел, и перед ним автоматически зажигались лампы, гаснувшие за его спиной. Но когда он, наконец, внимательно пригляделся, то обнаружил, что находится не так уж далеко от назначенного места встречи.

Через несколько минут Макс вступил в комнату, где уже собралась вся семья. Он ухмылялся во все лицо.

— Вы даже не догадываетесь, с кем я только что повстречался, — сказал Макс, буквально через мгновение после того, как Эпонина припала к нему.

Вскоре после того как Макс закончил развлекать общество повествованием о своей встрече с октопауком, Ричард и Патрик осторожно вернулись в большой зал, останавливаясь через каждые сто метров и тщательно прислушиваясь, чтобы не пропустить звуки, выдающие присутствие инопланетян. Ничего не было слышно. Ничто не указывало на то, что войско Нового Эдема собирается опуститься сюда; словом, через час Ричард и Патрик вернулись в тоннель, чтобы присоединиться к обсуждению планов на будущее.

Еды должно было хватить на пять дней или даже на шесть, если экономить. Воду можно было брать из цистерны возле большого зала. Все быстро согласились на том, что поисковый отряд из Нового Эдема — во всяком случае, первый — надолго не задержится в Нью-Йорке. Коротко поговорили о том, рассказала ли Кэти капитану Бауэру и его людям о расположении логова октопауков. Все дружно решили, что пришельцы задержатся на острове до завтра или послезавтра. В итоге в течение ближайших 36 часов ни один из членов семьи не оставлял большую комнату, разве что по физиологической необходимости. К концу этого времени всех — в особенности птенцов и близнецов — буквально лихорадило. Ричард и Наи взяли Тамми, Тимми, Бенджи и младших в коридор, безуспешно пытаясь утихомирить их, и повели от большого зала к вертикальному коридору с острыми выступами, опускавшемуся глубже в логово октопауков. Ричард, на спине которого, как и всегда, путешествовала Никки, заранее предостерег Наи и близнецов — они приближались к опасному месту. Но едва тоннель расширился и они оказались возле вертикальной шахты, предприимчивый Галилей скользнул вниз по выступам, прежде чем мать успела остановить его. Там он застыл в испуге. Ричарду пришлось извлекать мальчишку, уцепившегося за пару выступов почти под самым полом, кольцом окружавшим огромную пропасть. Радуясь возможности полетать, молодые птицы то взмывали, то ныряли на несколько метров в темную пропасть, однако ни одна из них не опустилась настолько, чтобы включить свет в нижнем ярусе.

Прежде чем вернуться к семье, Ричард повел Бенджи в зал, который они с Николь прежде именовали музеем октопауков. Большая комната, расположенная в нескольких сотнях метров от вертикального коридора, оказалась совершенно пустой. Через несколько часов, по предложению Ричарда, половина семейства переселилась в музей, чтобы увеличить жилплощадь.

На третий день пребывания землян в логове октопауков Ричард и Макс решили, что пора проверить, не оставило ли Нью-Йорк войско колонии. Логика подсказывала послать разведчиком Патрика. Ричард с Максом снабдили его исчерпывающими инструкциями: ему надлежало отправиться в зал, подняться по пандусу в Нью-Йорк; затем, пользуясь фонариком и переносным компьютером, он должен был добраться к северному берегу острова и проверить, находятся ли возле него лодки. Какими бы ни оказались результаты исследования, ему следовало возвратиться прямо в убежище и дать им полный отчет.

— Запомни одно, — проговорил Ричард. — Это крайне важно: если ты заслышишь октопаука или солдата, немедленно поворачивай и возвращайся к нам. И еще: ни при каких обстоятельствах ни один человек не должен увидеть, как ты спускаешься в это подземелье. Ты не вправе сделать ничего такого, что может поставить под угрозу жизнь всех остальных.

Макс настоял, чтобы Патрик взял с собой одну из двух винтовок. Ричард и Николь не возражали. После того как все попрощались с ним и пожелали успеха, Патрик отправился на разведку. Но, отойдя всего лишь на пять сотен метров по тоннелю, он услышал перед собой шум. Патрик остановился, чтобы прислушаться, однако не мог понять, что это за звук. Он прошел еще сотню метров и тут стал кое-что различать. Патрик прислушался: впереди можно было различить шуршанье металлических щеток, сопровождаемое характерным свистом. Послушав несколько минут и вспомнив про наставления, Патрик вернулся к семье и друзьям.

После долгих разговоров его вновь отправили на разведку. На этот раз ему велели по возможности приблизиться к октопаукам и посмотреть, чем они заняты. Возле зала он опять услышал шелест щеток. Но когда, наконец, Патрик вышел к подножию пандуса, октопауков там не оказалось. «Куда же они надевались?» — удивился он. Первым его желанием было повернуть назад — вернуться туда, откуда пришел. Но, поскольку Патрик еще не встречал октопауков, он решил, что можно подняться наверх, выйти в Нью-Йорк и выполнить задание. Однако буквально через минуту Патрик с удивлением обнаружил, что выход из логова октопауков наглухо перекрыт металлическими стержнями, обмазанными похожим на цемент материалом. Безусловно, новая крышка была чересчур тяжела, чтобы люди могли сдвинуть ее. «Октопауки потрудились, — подумал он, — но зачем им закупоривать нас?»

Прежде чем вернуться с отчетом, Патрик обозрел зал и обнаружил, что один из четырех исходящих из него тоннелей также перекрыт прочной дверью или воротами. «Похоже, что именно этот тоннель вел к каналу», — подумал он. Патрик провел в зале около десяти минут, стараясь услышать звуки, выдающие приближение октопауков, но ничего подозрительного не услышал.

11

— Итак, ваши октопауки никогда не предпринимали никаких враждебных действий? — раздраженно бросил Макс. — Так какого черта они делают сейчас? Мы попали в клепаную ловушку. — Он энергично затряс головой. — Вот что — глупо было даже лезть сюда.

— Пожалуйста, Макс, — проговорила Эпонина. — Давай не будем спорить. Ссоры между собой не помогут.

Все взрослые, за исключением Наи и Бенджи, сходили за километр к залу, чтобы собственными глазами увидеть, что сделали пауки. Люди действительно оказались закупоренными внутри логова. Два из трех открытых тоннелей, выходивших в зал, привели их к вертикальной шахте, третий же, как они быстро обнаружили, оканчивался в пустом хранилище, из которого не было выхода.

— Нужно срочно что-то придумать, — сказал Макс. — У нас осталось еды только на четыре дня, и я не имею представления, где здесь можно добыть ее.

— Извини, Макс, — возразила Николь, — но я все-таки полагаю, что Ричард решил правильно. Если бы мы остались в своем подземелье, нас захватили бы в плен и отвели в Новый Эдем, а там наверняка казнили бы…

— Может быть, и казнили, — перебил ее Макс. — А может быть, и нет… Детей пощадили бы, и Бенджи с доктором.

— Подобные предположения имеют чисто теоретический интерес, — проговорил Ричард, — и никак не связаны с нашей главной проблемой, а именно: как нам теперь жить?

— Ну, хорошо, гений, — съехидничал Макс. — Все это твоя затея. И что же ты предлагаешь нам делать?

На этот раз вновь вмешалась Эпонина.

— Макс, ты несправедлив. Мы попали сюда не по вине Ричарда… и как я только что говорила тебе, незачем…

— Ну, ладно, ладно, — ответил Макс, направляясь к проходу, уводившему вглубь. — Пройдусь-ка по этому тоннелю и выкурю сигаретку, чтобы успокоиться. — Он поглядел на Эпонину. — А ты не хочешь погулять? После того как мы выкурим эту, у нас останется еще двадцать девять.

Эпонина вяло улыбнулась Николь и Элли.

— Он все еще цепляется ко мне за то, что я не взяла все наши сигареты, когда мы покинули подземелье, — негромко проговорила она. — Не волнуйтесь… конечно, характер у Макса еще тот, но он быстро справляется со своими вспышками… Мы вернемся через несколько минут.

— Так что же ты задумал, дорогой? — обратилась Николь к Ричарду, как только Макс и Эпонина отправились на прогулку.

— Выбирать нам не из чего, — мрачно ответил Ричард. — Выделите нескольких взрослых охранять Бенджи, детей и птиц, а остальные пусть немедленно отправятся обследовать подземелье… ей-богу, могу поверить, что октопауки на этот раз действительно захотели, чтобы мы умерли с голоду.

— Извините меня, Ричард, — Роберт Тернер впервые вступил в разговор после того, как Патрик обнаружил, что выход в Нью-Йорк закрыт. — Неужели вы до сих пор предполагаете, что пауки ведут себя дружелюбно? Что, если это не так?… Скорее всего наша судьба им безразлична, и они попросту забаррикадировали свое логово от нежеланных гостей…

Роберт умолк, явно потеряв мысль.

— Я хочу только сказать, — продолжил он через несколько секунд, — что дети, кстати, и ваша внучка, находятся в условиях психологического и физического напряжения. И я буду возражать против любого плана, который оставит их без защиты…

— Конечно, вы правы, Роберт, — перебил его Ричард. — Несколько взрослых, уж по крайней мере один из нас, непременно должны остаться с Бенджи и детьми. У Наи и так хлопот по горло… Так что вы с Патриком и Элли можете вернуться к детям. Мы с Николь подождем Макса и Эпонину и немедленно последуем за вами.

Остальные ушли, и Ричард с Николь остались вдвоем.

— Элли утверждает, что Роберт теперь все время раздражен, — негромко произнесла Николь, — но не знает, как выразить свой гнев конструктивно… Он сказал ей, что считает все предприятие с самого начала ошибкой, и часами раздумывает об этом… Элли даже опасается за его психическое состояние.

Ричард покачал головой.

— Возможно, он прав. Не исключено, что нам с тобой следовало одним провести здесь остаток жизни. Я только что подумал…

В этот самый миг Макс и Эпонина вынырнули из прохода.

— Хочу принести извинения, — проговорил Макс, протянув руку, — я позволил страху и разочарованию овладеть мной.

— Благодарю вас, Макс, — ответила Николь. — Однако извинения излишни. Смешно и думать, что в подобной ситуации при таком множестве народа можно обойтись без разногласий.

Все собрались в музее.

— Давайте еще раз проверим наш план, — проговорил Ричард. — Пятеро полезут вверх по выступам и начнут обследовать область, прилегающую к платформам. Следует тщательно обследовать все тоннели. Если иных средств спасения не обнаружится и вагон окажется на остановке, Макс, Эпонина, Николь и я садятся в него. Патрик же спускается вниз — к группе, оставшейся в музее.

— А вам не кажется, что незачем всем четверым садиться в вагон… это безрассудно, — спросил Роберт. — Почему бы не послать поначалу двоих?… Что, если вагон не вернется назад?

— Роберт, время — наш враг, — ответил Ричард. — Будь у нас больше еды, мы могли бы избрать менее рискованный план. В этом случае в вагоне можно было бы послать двоих. Но как быть, если вагон сделает не одну остановку, а несколько? Тогда безопасности ради придется проводить исследования парами; словом, если только одна пара будет искать выход, потребуется чересчур много времени, чтобы найти путь к спасению.

Молчание в комнате затянулось. Наконец, Тимми забормотал что-то сестре. Никки подошла к нему и принялась гладить бархатное брюшко птицы.

— Я вовсе не претендую на то, что мне заранее известны ответы, — проговорил Ричард. — Я вполне осознаю серьезность нашего положения. Но, если отсюда можно выйти, мы с Николь считаем, что чем скорее нам удастся обнаружить выход, тем лучше.

— Ну хорошо, предположим, что вы вчетвером уже уехали в вагоне. Как долго нам придется ожидать вас в музее? — спросил Патрик.

— Трудный вопрос, — ответил Ричард. — Еды у вас хватит на четыре дня, а воды в цистерне достаточно, чтобы поддержать жизнь и после этого… Не знаю, Патрик, но полагаю, что вам придется оставаться здесь по крайней мере два-три дня… Ну а потом принимайте решение самостоятельно… Но, если представится возможность, хотя бы один из нас вернется.

Бенджи следил за разговором с неослабным вниманием. Очевидно, он в какой-то степени понимал, что происходит, поскольку по его липу потекли слезы. Николь подошла, чтобы утешить сына.

— Не беспокойся. Все будет хорошо.

Взрослое дитя поглядело на мать.

— Ма-ма, я надеюсь, но я боюсь.

Галилей Ватанабэ вдруг вскочил с места и, перебежав через комнату, направился к двум винтовкам, прислоненным к стене.

— Ну, если хоть один из этих октопауков заявится сюда, — начал он, хватая ближайшую к нему винтовку. Макс тут же забрал оружие из рук мальчишки, — тогда я застрелю его… вот так бах-бах!

От его криков птенцы заверещали, а маленькая Николь заплакала. Когда Элли утерла дочери слезы. Макс и Патрик взяли на плечи винтовки, и все пятеро исследователей распрощались. Элли вышла в тоннель вместе с ними.

— Я не хотела говорить это в присутствии детей, но что нам делать, если сюда явятся октопауки, пока вас не будет?

— Не паникуйте, — ответил Ричард.

— Держитесь с ними дружелюбно, — заметила Николь.

— Хватай Никки и удирай со всех ног, — подмигнул Макс.

Пока они слезали вниз по шипам, ничего особенного не случилось. Как было годы назад, по мере спуска впереди загорались огни, и пятеро исследователей оказались на платформе менее чем через час.

— Ну, теперь проверим, действуют ли еще эти таинственные вагоны, — проговорил Ричард.

Платформа окружала шахту, из стенок, уходивших еще глубже во тьму, торчали металлические шипы. Напротив — по правую и левую руку от места, где стояли пятеро людей, — в стены уходили два темных тоннеля. Один из тоннелей был высок — пять или шесть метров в диаметре, второй оказался едва ли не в десять раз меньше. Ричард направился к большому тоннелю, и когда до него оставалось примерно двадцать угловых градусов, длинный ход осветился. Тоннель напоминал огромный канализационный коллектор, словно где-нибудь на Земле.

Как только вдали послышались первые звуки, оставшаяся часть исследовательского отряда торопливо приблизилась к Ричарду. И менее чем через минуту вагон, невольно напомнивший всем метро, выскочил из-за поворота и остановился примерно в метре от шахты с шипами.

Салон вагона также был освещен. Сидений не было, от пола к потолку тянулись вертикальные шесты, разбросанные по вагону в кажущемся беспорядке. Примерно через пятнадцать секунд после прибытия вагона дверь его скользнула в сторону, а через пять секунд на противоположной оконечности платформы появился идентичный аппарат, почти в десять раз меньший.

Макс, Патрик и Эпонина не раз слыхали историю о двух загадочных вагонах подземки, но одно дело слышать, а другое — видеть своими глазами.

— Так что, друг, ты действительно решился на это? — обратился Макс к Ричарду, когда мужчины неспешно оглядели вагон. — Ты по-прежнему намереваешься сесть в эту поганую тележку, если мы не обнаружим другого выхода?

Ричард кивнул.

— Но этот вагон может завезти нас невесть куда, — сказал Макс. — Мы даже на грош не представляем, как он устроен, кто его построил и какого черта он здесь торчит. А как только мы войдем внутрь, то немедленно станем совершенно беспомощными.

— Правильно, — отозвался Ричард, улыбаясь с отсутствующим видом. — Макс, ты абсолютно точно оцениваешь ситуацию.

Макс потряс головой.

— Знаешь что, давай сперва все-таки спустимся в эту проклятую дыру и поищем там. Сомневаюсь, чтобы мы с Эпониной…

— Итак, — проговорил Патрик, приближаясь к мужчинам. — Пора переходить к следующему этапу… Ну, пошли, Макс, ты готов вновь полазить по шипам?

На этот раз у Ричарда не было маленьких роботов, которых можно было посадить в небольшой вагончик. Впрочем, он прихватил миниатюрную дистанционно управляемую мобильную камеру, надеясь, что ее веса хватит, чтобы привести в действие меньший вагончик.

— Во всяком случае, — сказал он остальным, — через маленький тоннель нам не выйти. Я просто хочу посмотреть, что там переменилось за эти годы. Кстати, по ряду причин вниз следует спускаться не более чем двоим.

Макс и Патрик медленно спускались по шипам, Ричард занялся проверкой мобильной камеры, а Николь с Эпониной расхаживали по платформе.

— Ну, как там, фермер? — спросила Эпонина Макса по радио.

— Пока ничего, — ответил он. — Но мы всего лишь в десяти метрах под вами. Тут шипы расположены не так часто, как наверху, поэтому приходится соблюдать осторожность.

— Итак, между вами установилась близость, пока я находилась в тюрьме, — прокомментировала Николь несколько мгновений спустя.

— Да, так оно и произошло, — непринужденно ответилаЭпонина. — Откровенно говоря, я сама была удивлена. Я подумать не могла, что этот человек способен на серьезное отношение к женщине, у которой… сама понимаешь… Однако я недооценивала Макса. Он действительно необычный человек. Под этой грубой внешностью…

Эпонина умолкла. Николь широко улыбалась.

— Едва ли Макс способен одурачить кого-нибудь… по крайней мере тех, кто знает его. Грубиян и ругатель — просто маска, зачем-то придуманная (быть может, для самозащиты) на той же ферме в Арканзасе.

Обе женщины помолчали несколько секунд.

— Нетрудно понять его, — добавила Николь. — Но он просто обожает тебя, даже если вы никогда не могли по-настоящему…

— Ох, Николь, — взволновалась Эпонина. — Не думай, что я не хотела, я так мечтала об этом. Конечно, доктор Тернер все время говорил нам, что у Макса весьма мало шансов подцепить от меня RV-41, если мы будем предохраняться… Но подобная неопределенность не для меня. Вдруг я все-таки каким-то образом передам Максу эту жуткую хворь, которая убивает меня? Как тогда простить себе, что обрекла любимого человека на смерть?

Слезы наполнили глаза Эпонины.

— Конечно же, мы близки, стараемся соблюдать все меры безопасности… Макс никогда не жаловался, но я по глазам вижу, как ему не хватает…

— Эй, там, — услышали они голос Макса по радио. — Мы видим дно… обычный пол, метрах в пяти под нами. От него расходятся два тоннеля: один, как тот маленький, что на вашем уровне, а другой абсолютно крошечный. Мы спустимся, чтобы поглядеть поближе.

Словом, настало время входить в вагон. Мобильная камера Ричарда не обнаружила ничего нового, а на единственном нижнем уровне выхода не было. Ричард и Патрик закончили свой разговор, подробно обсудив то, что будет делать молодой человек, когда вернется к остальным. Наконец они присоединились к Максу, Николь и Эпонине, и все пятеро медленно обошли платформу, направляясь к ожидавшему их вагону.

Сердце Эпонины ушло в пятки. Она вспомнила, что так чувствовала себя лет в шестнадцать; это было в Лиможе, перед открытием ее первой выставки в детском доме. Она глубоко вздохнула.

— Откровенно признаюсь, — проговорила Эпонина, — я очень боюсь.

— Черт, — произнес Макс, — ты еще мягко сказала… Ричард, почему ты так уверен, что эта штуковина не может свалиться с того утеса над морем?

Ричард улыбнулся, но не ответил. Они подошли к вагону.

— Итак, — проговорил он, — раз мы не знаем, как вагон приводится в движение, следует проявлять предельную осторожность. Всем нам желательно войти одновременно, чтобы исключить возможность того, что двери закроются и вагон тронется с места, раньше чем мы окажемся внутри.

Наверное, с минуту все молчали, выстроившись вчетвером возле вагона: Макс с Эпониной заняли место со стороны тоннеля.

— Ну, начинаю отсчет, — произнес Ричард. — И как только скажу три, все разом делают шаг.

— Можно я закрою глаза? — спросил Макс с ухмылкой. — Помню, в детстве помогало, когда катался на горках.

— Как хочешь, — ответила Николь.

Люди дружно шагнули в вагон, и каждый из них сразу же ухватился за вертикальный стержень. Ничего не случилось. Патрик глядел на них снаружи.

— Быть может, он ожидает Патрика, — негромко проговорил Ричард.

— Не знаю, — пробормотал Макс, — но если этот клепаный поезд сию секунду не тронется, я соскочу.

Дверь неторопливо закрылась буквально через мгновение после слов Макса, и они даже не успели два раза вздохнуть, когда вагон тронулся с места, быстро ускоряясь в освещенном тоннеле.

Патрик замахал им и проводил глазами вагон до первого поворота. А потом, забросив винтовку на плечо, полез вверх по шипам. «Пожалуйста, возвращайтесь скорее, — думал он, — прежде чем сомнения станут нестерпимыми для всех нас».

На жилой уровень он вернулся менее чем через пятнадцать минут. Чуть отпив из фляги, Патрик поспешил по тоннелю к музею, размышляя по пути о том, что скажет своим.

Переступив порог, Патрик даже не заметил, что в комнате темно. Но когда он вошел, свет зажегся, и молодой человек на мгновение потерял ориентацию. «Неужели я попал не туда? Должно быть, ошибся тоннелем. — Нет, разум отверг эту мысль, пока он торопливо оглядывал комнату, — это именно та комната… в углу пара перышек и одна из забавных пеленок Никки…»

С каждой секундой сердце его колотилось быстрее. «Где же они? — спрашивал себя Патрик, глаза его отчаянно метались по комнате. — Что случилось с ними?» И чем дольше глядел он на пустые стены, стараясь припомнить уговор во всех подробностях, тем больше понимал, что сестра и его друзья, безусловно, не по собственной воле оставили эту комнату. Если бы только нашлась хоть записка! Две минуты Патрик осматривал каждый уголок в комнате, но никаких посланий не обнаружил. «Итак, кто-то или что-то заставило их бежать отсюда», — подумал он.

Патрик попытался рассуждать рационально, но не смог: мысли перепрыгивали с предмета на предмет, ему представлялись жуткие картины того, что могло произойти с остальными. Наконец, он заподозрил, что они скорее всего перебрались в ту комнату, где остановились сначала… мать и Ричард еще называли ее фотогалереей. Должно быть, потому, что в музее погас свет, или по какой-то другой столь же тривиальной причине. И Патрик с надеждой рванулся в тоннель.

До фотогалереи он добрался через три минуты. Она также оказалась пустой. Патрик привалился к стене. Его спутники могли отправиться отсюда лишь в двух направлениях. Раз во время подъема Патрик никого из них не увидел, оставался зал и недоступный теперь выход наружу. Он поднимался, сжимая винтовку и стараясь убедить себя в том, что посланный Накамурой отряд так и не покинул остров и каким-то образом прорвался в подземелье, перехватав всех, кто подвернулся под руку.

Но еще около зала Патрик услыхал плач Никки.

— Мама, мама, — горестно повизгивала она, и Патрик рванулся вперед на голос своей племянницы вверх по пандусу. На площадке под закупоренным выходом оказался сущий хаос. Никки плакала, ошеломленный Роберт Тернер метался из стороны в сторону, воздевая вверх руки, он вновь в вновь возглашал: «Нет, о Боже, нет». Бенджи негромко рыдал в уголке, а Наи безуспешно пыталась успокоить своих сыновей. Увидев Патрика, Наи вскочила и бросилась к нему.

— О Патрик, — проговорила она, по ее щекам бежали слезы, — октопауки похитили Элли.

12

Лишь через несколько часов Патрик смог составить разумное представление о том, что произошло после того, как исследовательский отряд оставил музейную комнату. Наи еще была в шоке от пережитого, Роберт не мог говорить более минуты, не разразившись слезами, а дети и Бенджи постоянно прерывали рассказ, часто без всякого смысла. Поначалу Патрик уяснил только главное: к людям пришли октопауки и похитили Элли, прихватив птиц, манно-дыни и кусок ватной сети. Неоднократно повторив вопросы, Патрик сумел понять, как все случилось.

Примерно через час после того, как пятеро исследователей отправились в путь, — должно быть, когда Ричард, Патрик и другие спустились на платформу, — все оставшиеся в комнате услышали за дверью шорох металлических щеток. Элли вышла, чтобы оценить ситуацию, и увидела октопауков, подступавших с обеих сторон. Она немедленно возвратилась в комнату с этим известием и попыталась успокоить Бенджи и детей.

Когда в дверях появился первый октопаук, все люди бросились врассыпную, освободив место для девяти-десяти октопауков, которые тут же вошли внутрь. Поначалу они стояли плотной группой, по головам бежали цветовые фразы — пауки о чем-то переговаривались. Через несколько минут один из них выступил вперед и указал прямо на Элли своим черно-золотым щупальцем, а потом разразился длинной цветовой речью, после чего несколько раз повторил ее. По мнению Наи, Элли догадалась, что он сказал. Роберт же полагал, — просто поняла непонятным образом, что инопланетяне требуют манно-дыни и образец ватной сети. Элли достала их из уголка и вручила первому октопауку. Тот взял предметы тремя щупальцами и передал своим подчиненным. «Вот это был видок! — воскликнул Роберт. — Они так непринужденно орудуют этими хоботами».

Тут все решили, что теперь октопауки отправятся восвояси, но, увы, прискорбно ошиблись. Главный октопаук продолжал смотреть на Элли и высвечивал свои цветовые речи. Пара октопауков неторопливо поползла к Тамми и Тимми. «Нет, — проговорила Элли, — вы не смеете…»

Но было слишком поздно. Октопауки охватили птенцов многими конечностями и, не обращая внимания на их бормотания и крики, отправились в коридор. Галилей Ватанабэ бросился к двери, собираясь напасть на октопаука, который обхватил Тимми тремя щупальцами. Четвертым щупальцем тот легко оторвал мальчишку от пола и передал его одному из своих спутников. Октопауки передавали Галилея друг другу, наконец он невредимым приземлился в дальнем углу комнаты. Незваные гости не помешали Наи броситься к сыну и утешить его.

К тому времени трое или четверо октопауков, птицы, дыни и образец ватного материала уже переместились в коридор, но в комнате еще оставалось шестеро инопланетян. Примерно десять минут они переговаривались между собой. Все это время, по словам Роберта, Элли следила за цветовыми посланиями, которыми обменивались октопауки. («Я не смотрела на них, — объяснила Наи, — потому что была ужасно напугана и в первую очередь беспокоилась о детях»). Наконец, Элли подошла к Роберту и отдала ему Никки. «Кажется, я понимаю, о чем они говорят, — сказала Элли (так утверждал белый, как мел, Роберт). — Они намереваются взять меня с собой».

Тут главный октопаук снова повернулся к ним и завел цветовую речь, явно обращаясь к Элли. Дальнейшее — все, что произошло в последующие десять минут, — Наи и Роберт восприняли совершенно по-разному. Бенджи в основном держал сторону Наи. По ее версии Элли попыталась защитить всех, кто находился в комнате, и якобы заключила некую сделку с октопауками. Какими-то жестами и словами Элли сумела объяснить инопланетянам, что пойдет с ними, если они гарантируют безопасность всем остальным людям.

— Элли была великолепна, — настаивала Наи. — Она объяснила им, что мы попали в ловушку и у нас нет еды. Увы, ее увели прежде, чем она успела удостовериться, что условия приняты.

— Ты наивна, Наи, — говорил Роберт, оглядываясь дикими от горя и смятения глазами. — Ты не поняла, насколько зловещими на самом деле являются эти создания. Они загипнотизировали Элли… да-да, именно так… Все произошло, как только они вошли. Она так внимательно разглядывала эти полосы. Говорю тебе — она была сама не своя. И все разговоры, что нам предоставят свободу, просто предлог: она захотела уйти с ними. Они воздействовали на ее личность прямо у нас на глазах — этими проклятыми цветовыми узорами. Но никто, кроме меня, этого не заметил.

Патрик не доверял версии Роберта в основном потому, что муж Элли был ужасно расстроен. Наи же соглашалась с Робертом по двум основным пунктам: Элли не сопротивлялась и не протестовала, когда первый октопаук схватил ее, а оставляя комнату, она подробно перечислила все, что следует сделать для Никки.

— Скажи мне, кто, пребывая в здравом уме, — говорил Роберт, — и угодив в щупальца инопланетных созданий, будет тарабанить о том, каким одеялом укрыть ее дочь, когда она в последний раз ходила на горшок, и прочих подобных мелочах… Говорю тебе — ее загипнотизировали, одурманили или сделали что-нибудь в этом роде.

Все дальнейшие действия, которые привели их под заложенный выход, были относительно несложными. Когда октопауки увели с собой Элли, Бенджи с воплем выскочил в коридор и набросился на их арьергард. Роберт присоединился к нему, и они вдвоем последовали за Элли и отрядом инопланетян до зала. Ворота в четвертый тоннель оказались открытыми. Там один из октопауков остановил Роберта и Бенджи четырьмя длинными щупальцами, тем временем остальные отправились восвояси. Последний октопаук закрыл за собой ворота.

Подземная езда восхитила Макса. Она напомнила ему поездку в большой парк с аттракционами возле Литл-Рока, когда ему было около десяти. Поезд висел над металлической полосой и мчался по тоннелю, не прикасаясь к полу. Ричард предположил, что для этого используется разновидность магнитной подвески.

Вагончик остановился через две минуты, дверь быстро открылась. Четверо исследователей поглядели на пустую молочно-белую платформу, за которой возвышалась арка около трех метров высотой.

— Итак, в соответствии с планом А, — объявил Макс, — нам с Эпониной предстоит отправиться туда.

— Да, — проговорил Ричард. — Но, если вагончик не двинется с места, мы с Николь немедленно присоединимся к вам.

Макс взял Эпонину за руку и осторожно ступил на платформу. Едва они вышли из вагончика, дверь за ними закрылась. И через несколько секунд вагон направился дальше.

— Разве не романтично? — проговорил Макс, после того как они с Эпониной помахали на прощание Ричарду и Николь. — Ну наконец мы остались вдвоем. — Он обнял Эпонину и поцеловал ее. — Вот что, мамзелька, я тебе скажу, я люблю тебя. Не знаю, в какой чертовой дыре мы находимся, но, как бы то ни было, я рад, что ты со мной.

Эпонина рассмеялась.

— В детском доме у меня была подружка, которая мечтала попасть на необитаемый остров с одним известным французским актером (помнишь Марселя Дюбуа?). Грудь как у мамонта, а вместо рук бревна. Интересно, понравилось бы ей в этом месте? — Эпонина огляделась. — Итак, пора под арку.

Макс пожал плечами.

— А вдруг сейчас выбежит белый кролик, увязавшись за которым, можно угодить в какую-нибудь дырку…[137] За аркой оказалась большая прямоугольная комната с голубыми стенками — абсолютно пустая; через открытую дверь из нее можно было попасть в узкий освещенный коридор, идущий параллельно тоннелю подземки. Стены коридора по обе стороны от Макса и Эпонины отливали той же голубизной, что и в комнате за аркой.

— И куда же мы отправимся? — спросил Макс.

— С этой стороны — видишь? — вроде бы две двери, что напротив подземки, — сказала Эпонина, указывая направо.

— И здесь их тоже две, — Макс поглядел налево. — Почему бы нам не дойти до первой двери, заглянуть в нее, а потом решить, что делать?

Рука об руку они прошли пятьдесят метров по голубому коридору. Но вид, открывшийся за следующей дверью, разочаровал их. Перед ними протянулся еще один коридор — кое-где в стенах виднелись двери; он уходил вперед на многие метры.

— Дерьмо, — объявил Макс. — Мы попали в какой-то лабиринт… Как бы не заблудиться.

— Что ты предлагаешь? — спросила Эпонина.

— По-моему… — сказал Макс, помедлив, — стоит выкурить сигаретку и как следует все обговорить.

Эпонина расхохоталась.

— Более чем согласна с тобой.

Шли они очень осторожно, и каждый раз, сворачивая в очередной голубой коридор. Макс оставлял на стене метку губной помадой Эпонины, набрасывая полную схему обратного пути в комнату за аркой. Он настоял, чтобы Эпонина, свободно владевшая компьютером, заносила соответствующие пометки в свой аппарат.

— На случай, ежели кто-то сотрет мои рисунки, — пояснил Макс.

Поначалу такое приключение казалось забавным, и они два раза вернулись к арке, чтобы доказать себе, что способны сделать это в любой момент. После этого Макс и Эпонина ощутили определенную уверенность, но примерно через час пути по сменявшим друг друга голубым коридорам возбуждение начало стихать. Наконец Макс и Эпонина остановились, сели на пол и закурили еще одну сигарету.

— Итак, зачем разумному существу, — проговорил Макс, выдувая дымные кольца в воздух, — может понадобиться подобное сооружение? Или же мы, не зная того, подвергаемся непонятному испытанию…

— Или они стремятся что-то спрятать от нас, — докончила Эпонина и, взяв сигарету из руки Макса, глубоко затянулась. — И если так, — продолжила она, — должен существовать простой код, который определяет конфигурацию лабиринта, нечто вроде древних комбинационных замков: второй поворот направо, четвертый налево и…

— Так до утра, — перебил ее Макс с ухмылкой. — Коротко чмокнув Эпонину, он поднялся на ноги. — Поэтому придется предположить, что мы ищем нечто особенное, и логическим образом организовать наш поиск.

Поднявшись на ноги, Эпонина хмуро поглядела на Макса.

— А что ты, собственно, хотел этим сказать?

— Не знаю, — хохотнул Макс, — но, во всяком случае, прозвучало чертовски умно.

Побродив по голубым коридорам почти четыре часа, Макс и Эпонина наконец решили, что настало время поесть. Они как раз приступили к раманской пище, когда слева, на пересечении коридоров, что-то промелькнуло. Макс вскочил на ноги и бросился к перекрестку. Там он оказался через несколько секунд, заметив, как крохотный аппарат не более десяти сантиметров высотой повернул направо в ближайший коридор. Макс устремился вперед и увидел, как аппарат исчезает под маленькой аркой, вырезанной в стене голубого коридора метрах в двадцати от него.

— Иди сюда, — крикнул он Эпонине. — Я кое-что нашел.

Эпонина быстро оказалась возле него. Небольшая арка возвышалась над полом лишь на двадцать пять сантиметров, поэтому им пришлось встать на колени и пригнуться, чтобы посмотреть, куда отправился аппарат. Они увидели, как пять или шесть десятков крохотных созданий ростом с муравья вылезают из устройства, похожего на автобус, и разбегаются во все стороны.

— Что это еще за чертовщина? — спросил Макс.

— Смотри-ка, Макс, — взволнованно проговорила Эпонина. — Смотри внимательно… это крохотные октопауки… Ты видишь… они похожи на того, которого ты описывал мне…

— Черт побери, ты права… наверное, это октопауки-младенцы.

— Едва ли, — возразила Эпонина. — Смотри-ка, они попрятались в своих домиках, так что ли… Вот канал, а в нем лодка…

— Камера! — закричал Макс. — Беги назад за камерой… Тут же целый миниатюрный город.

Усаживаясь за еду, Макс и Эпонина сняли свои рюкзаки и прочее снаряжение, оставив там и камеру. Эпонина вскочила и бросилась назад. Макс продолжал разглядывать миниатюрный мирок, видневшийся за стеной прохода. Через какую-то минуту он услыхал слабый крик, и страх холодком пробежал по спине. «Дурак, идиот, — ругал себя Макс, возвращаясь к месту привала. — Никогда, никогда не оставляй винтовку».

Сделав последний поворот, он замер на месте. Перед Максом находились пять октопауков. Один из них держал Эпонину тремя щупальцами, другой завладел винтовкой. Третий октопаук подхватил рюкзак Эпонины, в который были аккуратно уложены все ее вещи.

На лице женщины был написан самый откровенный ужас.

— Помоги мне. Макс… прошу тебя, — молила Эпонина.

Макс шагнул вперед, но дорогу ему преградили два октопаука. По голове одного из них побежала волна цветовых полос.

— Не понимаю, какого хрена ты болтаешь, — гневно завопил Макс. — Отпусти ее.

И подобно полузащитнику в футболе. Макс рванулся мимо первых двух октопауков и почти достиг Эпонины, когда чьи-то щупальца охватили его, притиснув руки к груди. Сопротивляться было бессмысленно: создание оказалось невероятно сильным.

Трое октопауков, в том числе и тот, который держал Эпонину, начали удаляться от него по коридору.

— Макс… Макс! — в ужасе кричала Эпонина. Но тот не мог вырваться из хватки удерживавшего его октопаука. Через минуту крики прекратились.

Октопаук не выпускал Макса еще десять минут, потом он ощутил, как могучие мышцы расслабились.

— Что здесь происходит? — рявкнул Макс, высвободившись из объятий инопланетянина. — Что вы, сукины дети, здесь делаете?

Один из октопауков указал на его рюкзак, оставшийся у стены, фермер, осев рядом с поклажей, потянулся за едой и питьем. Октопауки переговорили друг с другом цветовыми словами. Понимая, что его стерегут, Макс сделал несколько глотков.

«Эти коридоры настолько узки, — думал он, помышляя о побеге, — а эти проклятые твари такие здоровые, да еще с огромными щупальцами. Увы, придется подождать, поглядеть, что будет».

Два октопаука не покидали своего места несколько часов. Наконец Макс уснул на полу между ними.

Проснувшись, Макс обнаружил, что остался один. Он осторожно обошел угол, поглядел в обе стороны голубого коридора… в нем ничего не было. Минуту Макс разыскивал пятна помады на стене и добавил к ним несколько новых, отметив расположение города крошечных октопауков, а потом вернулся к платформе.

Он не представлял, что делать дальше. Несколько минут он тщетно блуждал по голубым коридорам, выкрикивая имя Эпонины. Наконец Макс решил сесть на платформе и дождаться вагона. Прождав более часа, Макс был уже готов возвратиться к миниатюрному городу октопауков, когда до него донесся шум. Вагон приближался со стороны, противоположной вертикальной шахте с шипами. Вагончик приблизился, в окнах виднелись лица Ричарда и Николь.

— Макс! — завопили они одновременно, прежде чем дверь открылась.

И Ричард, и Николь были крайне взволнованы.

— Мы нашли место для нас, — воскликнул Ричард, спрыгивая на платформу.

— Там есть огромный зал с куполом высотой метров в сорок… не купол, а радуга красок… Это уже по ту сторону Цилиндрического моря, здесь вагончик проходит под водой в прозрачном тоннеле… — Он умолк, когда вагончик со свистом тронулся с места.

— Там есть ванны, постели и непрерывно течет вода, — торопливо добавила Николь.

— И свежая пища… какие-то странные фрукты и овощи, такие вкусные…

— А где Эпонина? — вдруг спросила Николь, перебив Ричарда на полуслове.

— Ее нет, — отрывисто проговорил Макс.

— Как нет? — сказал Ричард. — Как и куда она подевалась?

— Ее похитили ваши невраждебные к нам друзья, — сухо ответил Макс.

— Чтооо? — протянул Ричард.

Макс поведал свою историю — медленно и точно, не опустив ничего важного. Ричард и Николь внимательно выслушали его.

— Они перехитрили нас, — наконец прокомментировал Ричард, покачивая головой.

— Не нас, — недовольным тоном буркнул Макс, — а меня. Они убаюкали нас, мы с Эп поверили, что лабиринт голубых коридоров… нечто вроде головоломки в этом… Дерьмо, просто дерьмо.

— Не кори себя понапрасну, — спокойно произнесла Николь, прикасаясь к плечу Макса. — Откуда тебе было знать…

— Какая глупость с моей стороны, — Макс возвысил голос. — Беру с собой винтовку — для безопасности, и где же эта самая винтовка, когда являются наши восьминогие дружочки? Стоит возле какой-то клепаной стенки…

— Мы первоначально попали в подобное же место, — проговорил Ричард, — только наши коридоры были красными, а не голубыми. Мы с Николь обследовали их около часа, потом вернулись к платформе. Вагончик вновь подобрал нас в течение десяти минут и переправил через тоннель под Цилиндрическим морем.

— А ты искал Эпонину? — спросила Николь.

Макс кивнул.

— Нечто вроде того. Кричал, звал ее.

— Быть может, надо продолжить поиски еще, — предложила Николь.

Трое друзей вернулись в мир голубых коридоров. Когда они подошли к первому пересечению, Макс объяснил Ричарду и Николь, какие метки оставлял на стене.

— Наверное, нам следует разделиться. Так поиски ее будут более действенными… Давайте встретимся за аркой, скажем через полчаса.

Но уже за следующим поворотом оставшийся в одиночестве Макс не обнаружил своих пометок. Озадаченный, он попытался припомнить: быть может, пропустил этот поворот или же ни разу не был здесь… Глубоко задумавшись, он ощутил на своем плече ладонь и едва ли не выскочил из кожи.

— Чего ты, — Ричард заметил выражение на лице друга. — Это всего лишь я… Разве ты не слыхал, как я окликнул тебя?

— Нет, — Макс покачал головой.

— Я же был только за углом… должно быть, в этом месте жуткое ослабление звука… Во всяком случае, мы с Николь за поворотом не нашли ни одной из твоих меток. Странно…

— Вот дерьмо! — с пылом произнес Макс. — Эти сукины дети успели очистить все стены… разве не понятно? У них все было продумано, а мы сделали именно то, чего они от нас ожидали.

— Но Макс, — проговорил Ричард, — как они могли предвидеть все, что мы сделаем. Мы ведь сами не знали заранее, какой стратегии будем придерживаться. Как же они могли…

— Объяснить не могу, но чувствую нутром. Они просто дождались, чтобы мы с Эпониной сели есть, и тут подсунули нам этот вагончик. Знали, что я побегу искать его, и тогда у них будет шанс сцапать Эпонину… Выходит, они следили за нами все время…

Даже Макс согласился, что искать Эпонину в лабиринте голубых коридоров

— безнадежное дело.

— Безусловно, поблизости ее нет, — удрученно произнес он.

Ожидая на платформе прибытия вагончика, Ричард и Николь подробнее рассказали Максу о большой комнате с радужным куполом в южной стороне Цилиндрического моря.

— О'кей, — проговорил Макс, когда они закончили. — Понятно даже арканзасской деревенщине. Радуга в куполе определенно связана с той радугой на небе, которая отвлекла отряд Накамуры. Словом, радужный народ не хочет, чтобы мы попали в плен. Еще они не хотят, чтобы мы умерли с голоду… Возможно, подземку построили именно они, во всяком случае, мне так кажется. Но что же объединяет радужный народ и пауков?

— Пока ты не рассказал мне о похищении Эпонины, — ответил Ричард, — я было решил, что это один и тот же народ. А теперь не знаю. Все, что случилось с вами, можно принять лишь за проявление враждебности.

Макс расхохотался.

— Ричард, ты великолепно умеешь жонглировать словами. Разве ты еще сомневаешься в отношении этих проклятых уродов? Подобной реакции можно было ожидать от Николь, но ведь эти самые октопауки несколько месяцев продержали тебя в плену и при этом еще запихивали тебе в нос каких-то крошечных тварей… на психику воздействовали.

— Ну уж этого нельзя сказать наверняка, — негромко проговорил Ричард.

— Ну ладно, пусть… Однако я полагаю, что ты отбрасываешь многочисленные доказательства…

Макс умолк, услышав знакомый звук. Вагончик направлялся к логову пауков.

— И еще, — кисло буркнул Макс, прежде чем шагнуть в вагон, — почему он всегда едет в нужную сторону?

Патрику наконец удалось уговорить Роберта и Наи вернуться в музей. Это далось нелегко; нападение октопауков нанесло взрослым и детям серьезную травму. Роберт совсем не мог спать, а близнецов преследовали кошмары; они то и дело просыпались в слезах. Словом, когда Ричард, Николь и Макс поднялись к ним, пищи уже почти не осталось, и Патрик начинал обдумывать, что делать.

Встреча была безрадостной, говорили о похищениях, и все взрослые, в том числе Николь, глубоко приуныли. Радужный купол на юге ни в ком не вызвал восторга. Впрочем, в отношении того, что теперь делать, сомнений не оставалось. Ричард исчерпывающим образом обобщил ситуацию:

— Во всяком случае, под куполом есть еда.

Они молча упаковывали свои пожитки. Патрик и Макс спустили детей вниз по вертикальному шипастому коридору. Как только они собрались на платформе, появился вагончик. На этот раз в соответствии с едкими предсказаниями Макса он не стал делать остановок на промежуточных станциях, а прямо отправился в прозрачный тоннель под Цилиндрическим морем. За стенкой тоннеля плавали странные и удивительные морские создания

— без сомнения, биоты. Вид их заворожил детей, а Ричарду напомнил о давнишнем плавании в Нью-Йорк, когда он искал Николь.

Просторная палата под куполом, в которой окончилась линия подземки, действительно ошеломляла. Бенджи и дети немедленно заинтересовались разнообразной едой, разложенной на длинном столе по одну сторону комнаты. Взрослые же удивленно бродили вокруг, не только разглядывая яркие радужные разводы над головой, но и обследуя альковы за платформой; там располагались ванные комнаты и спальные помещения.

Макс шагами вымерил размер комнаты: шириной она была в пятьдесят метров, от платформы до белых стен со входами в альковы было метров сорок. Патрик подошел, чтобы переговорить с Максом, стоявшим возле щели, отделявшей платформу от вагона; тем временем все остальные обсуждали, кто и где расположится.

— Жаль Эпонину, — сказал Патрик, опуская ладонь на плечо друга.

Макс передернул плечами.

— Хуже, что исчезла Элли: едва ли Роберт и Никки сумеют оправиться от удара.

Стоя бок о бок, мужчины глядели в длинный, пустой и темный тоннель.

— Знаешь, Патрик, — мрачно заметил Макс. — Хотелось бы чтобы простак-фермер поверил в то, что наши беды закончились и радужный народ теперь позаботится о нас.

Прибежал Кеплер с длинным плодом, на вид напоминавшим зеленую морковку.

— Мистер Паккетт, — попробуйте самое вкусное.

Макс принял дар маленького мальчика и, засунув плод в рот, откусил.

— Вкусно, Кеплер, — сказал он, погладив мальчика по голове. — Большое спасибо тебе. — Кеплер бросился к остальным. Макс медленно жевал плод. — Я всегда заботился о моих свиньях и цыплятах. — Он правой рукой махнул на купол и стол, заваленный пищей. — Но тем не менее я по одному изымал животных, когда пора было убивать их или везти продавать на рынок.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ РАДУЖНАЯ РОДНЯ

1

Николь лежала на спине… она вновь проснулась посреди ночи. В сумеречном свете она видела Ричарда, бесшумно спавшего рядом. Она тихо поднялась, пересекла комнату и вышла в главный зал их временного прибежища.

Люди легко приспособились к местному освещению, свет под радужным куполом затенялся примерно на восемь часов каждые 24-часовые сутки. В эти «ночные» интервалы он почти исчезал, и в углубленных в стены спальнях, не имевших собственного освещения, становилось достаточно темно для покойного сна.

Несколько ночей подряд Николь спала тревожно, ее часто пробуждали беспокойные сны, которых она не могла запомнить. Безуспешно стараясь припомнить образы, смутившие ее покой этой ночью, Николь неспешно обошла по периметру большой круглый зал, в котором вместе с друзьями проводила большую часть своего досуга. Оказавшись на противоположной стороне палаты, она остановилась возле пустой платформы подземки и заглянула в темный тоннель, уходивший под Цилиндрическое море.

«Что там происходит сейчас? — думала Николь. — Какая сила, какой разум ныне взяли нас под опеку?»

Прошло четыре недели с того дня, когда небольшой отряд перебрался в это великолепное сооружение, расположенное в Южном полуцилиндре Рамы. Новое жилище, очевидно, было рассчитано на людей, невзирая на все труды. Спальни и ванные комнаты в альковах не отличались от оставшихся в Новом Эдеме. С первым же вагоном, явившимся под купол после их прибытия, хозяева прислали людям пищу и воду, кушетки, кресла и столы. Людям даже предоставили тарелки, стаканы и столовые приборы. Итак, здесь достаточно хорошо представляли повседневные потребности людей и умели их обеспечить.

«Кто-то за нами весьма пристально наблюдает, — думала Николь. Ей представился Орел, и она поняла, что занята беспочвенными фантазиями. — Кто же еще? Лишь романе и интеллект Узла обладают достаточной информацией…»

Размышления ее нарушил звук, раздавшийся за спиной. Николь повернулась и увидела Макса Паккетта, приближающегося с другой стороны палаты.

— И тебе тоже сегодня не спится? — сказал он, подходя ближе.

Николь покачала головой.

— Последние несколько ночей мне все время снятся скверные сны.

— А я все волнуюсь… — проговорил Макс. — До сих пор вижу ужас в глазах Эпонины, когда ее тащили по коридору. — Он молча отвернулся и принялся разглядывать тоннель.

«А как-то там Элли? — подумала Николь, ощутив сильную тревогу. — Хорошо ли ей с октопауками? Или же догадка Макса верна? Неужели мы с Ричардом лишь обманываем себя, предполагая, что эти инопланетные создания не намереваются причинить нам зло?»

— Не могу я сидеть здесь и дожидаться. Я должен что-то сделать, чтобы помочь Эпонине… Хотя бы для очистки совести.

— Но что ты можешь сделать, Макс? — спросила Николь, чуть помедлив.

— С внешним миром нас теперь связывает только этот поганый вагон, — ответил Макс. — В следующий раз, когда он доставит нам пищу и воду — сегодня или завтра, — я собираюсь забраться внутрь и остаться там. И когда вагончик отправится отсюда, я поеду — куда бы он меня ни завез. А там попытаюсь найти первого октопаука и дам ему поймать себя.

Николь увидела отчаяние на лице своего друга.

— Макс, ты цепляешься за соломинку, — проговорила она негромко. — Ты не встретишь октопауков, если только они этого не захотят… Кроме того, ты нам нужен…

— Ни хрена, Николь, зачем я тут? — Макс возвысил голос. — Здесь абсолютно нечего делать, — только разговаривать друг с другом и играть с детьми. В вашем подземелье можно было хотя бы выйти и погулять по темному Нью-Йорку… Возможно, Эпонины и Элли больше нет… или же они мечтают о смерти… пора нам кое-что предпринять

Вдалеке в тоннеле замигали огни.

— Ну вот и они, — сказал Макс. — Сейчас соберусь и помогу тебе с разгрузкой. — Он побежал к своей спальне.

Николь осталась, чтобы поглядеть на приближающийся вагон. Как всегда, перед ним в тоннеле зажигались огни. Через несколько минут вагончик неторопливо вполз в прорезь в кольцевом полу комнаты и остановился. Когда его двери открылись, Николь вошла внутрь, чтобы обследовать привезенное.

Помимо четырех больших кувшинов с водой, в вагончике оказался обычный набор свежих продуктов, которые люди уже научились ценить; кроме них, прислали большой тюбик с вязкой субстанцией, напоминавшей смесь меда и апельсинового сока. «Но где же они выращивают все это?» — спрашивала себя Николь, наверное, в сотый раз, после того как приступила к разгрузке. Она вспомнила многочисленные семейные споры. В конце концов все пришли к заключению, что в Южном полуцилиндре наверняка устроены сельскохозяйственные угодья. Куда большие разногласия вызвал вопрос о том, кто кормит их. Ричард не сомневался, что заботятся о людях сами октопауки, поскольку любые припасы должны были идти транзитом через территорию, которую он считал доменом октопауков. Логике его возразить было сложно, Макс также полагал, что продукты людям поставляют октопауки, но тем не менее всем их действиям он приписывал зловещие мотивы. И если нас кормят октопауки, заверял фермер, то скорее всего не из милосердия.

«Зачем же октопаукам становиться нашими благодетелями? — гадала Николь.

— Я согласна с Максом: похищение Эпонины и Элли никак не совместимо с такой заботой… Или мы все-таки имеем дело с кем-то другим, решившим защитить нас?» Невзирая на смешки Ричарда, Николь отчасти надеялась, что здесь действительно обитает какой-то радужный народ, по уровню развития превосходящий октопауков и почему-то заинтересованный в сохранении жизни уязвимых людей, а посему приказавший этим инопланетным созданиям кормить своих пленников.

В грузе, доставленном в вагоне подземки, всегда находился какой-нибудь сюрприз. На этот раз в его задней части обнаружилось шесть шаров разной величины, окрашенных в яркие цвета.

— Смотри-ка, Макс, — сказала Николь. Фермер уже вернулся со своим рюкзаком и принялся помогать ей с разгрузкой. — Они даже прислали мячи детям.

— Чудесно, — ехидно проговорил Макс. — Теперь начнутся детские ссоры из-за каждого мячика.

Когда они разгрузили вагон, Макс забрался внутрь и уселся на полу.

— Сколько же ты будешь ждать? — спросила Николь.

— Сколько потребуется, — мрачно ответил Макс.

— А ты не обсуждал эту идею с кем-нибудь из наших? — поинтересовалась Николь.

— Какого черта, конечно нет. С какой стати?… У нас здесь не демократия. — Макс наклонился вперед. — Извини, Николь, но я сыт всем по горло: Эпонины нет уже месяц, сигареты кончились, я вот-вот взорвусь. — Он выдавил улыбку. — Когда доходило до такого, Клайд с Виноной всегда говаривали мне, что я, мол, на ежа уселся.

— Ну, ладно, Макс, — проговорила Николь чуть погодя. Она коротко обняла его на прощание. — Надеюсь, с тобой все будет в порядке, куда бы тебя не занесло.

Однако вагон оставался на месте, и Макс упрямо отказывался покинуть его, даже в уборную не ходил.

Друзья приносили Максу еду, воду и все прочее, чтобы не пачкать вагончик. Между тем к исходу третьего дня сидения пища начала заканчиваться.

— Придется переговорить с Максом, — обратился Роберт к взрослым, после того как дети уснули. — Понятно, вагон не стронется с места, пока он будет торчать внутри.

— Я хочу переговорить с ним завтра утром, — отозвалась Николь.

— Но еда кончается сейчас, — сказал Роберт. — И мы не знаем, сколько еще потребуется…

— Можно разделить остаток на рационы, — перебил его Ричард, — и продержаться еще хотя бы два дня… Видишь ли, Роберт, все мы устали и нервничаем… словом, лучше переговорить с Максом, хорошо выспавшись.

— Что будем делать, если Макс не захочет оставлять вагон? — спросил Ричард у Николь, когда они остались одни.

— Не знаю, — ответила Николь. — Патрик уже задавал мне это вопрос утром… Он опасается, что нам придется прибегнуть к силе, чтобы извлечь Макса из вагона… По его мнению. Макс очень устал и раздражен.

Ричард уже глубоко заснул, однако Николь все еще обдумывала, в каком тоне лучше говорить с Максом. «Конфронтации следует избегать любой ценой, — подумала она. — Итак, мне придется переговорить с ним с глазу на глаз, так чтобы никто не слышал… Но что же сказать ему? И как реагировать на отказ?»

Истомившись от дум, Николь наконец уснула. И снова ее сны были тревожными. Сперва горела их вилла в Бовуа, а она не могла отыскать Женевьеву. Потом сон перенес Николь в Республику Берег Слоновой Кости, и ей снова было семь лет, шел обряд поро. Полуголая Николь плыла в небольшом пруду посреди оазиса. По берегу пруда разгуливала львица, выискивая человеческого детеныша, потревожившего ее львят. Николь нырнула, чтобы избежать пронзительного взгляда зверя, а когда выскочила на поверхность, чтобы вздохнуть, львица исчезла, и вместо нее вокруг пруда разгуливали три октопаука.

— Мама, мама, — услышала Николь далекий голос Элли. Встав в воде, Николь обвела глазами окружность пруда. — С нами все в порядке, мама, — отчетливо произнес голос Элли. — Не беспокойся о нас.

Но где же Элли? Во сне Николь как будто бы заметила человеческий силуэт в лесу позади трех октопауков и позвала:

— Элли, это ты… Элли?

Темная фигура ответила «да» голосом Элли, а затем подошла поближе. В лунном свете блеснули ярко-белые зубы. Николь сразу же узнала подошедшего.

— Омэ! — вскрикнула она, и волна ужаса пробежала по спине. — Омэ…

Николь проснулась от толчка. Ричард сидел возле нее в постели.

— Что с тобой, дорогая? Ты кричала, звала Элли… потом Омэ.

— Только что я видела очередной яркий сон, — проговорила Николь, подымаясь, чтобы одеться. — Мне дали понять, что Эпонина и Элли живы, но где они сейчас, не намекнули.

Николь оделась.

— И куда же ты в столь поздний час? — спросил Ричард.

— Я хочу переговорить с Максом, — ответила Николь.

Она торопливо оставила спальню и вышла в большой зал под куполом. Непроизвольно Николь поглядела на потолок и заметила то, чего не видела прежде. В нескольких метрах под куполом оказалась площадка или платформа. «Почему я не замечала ее раньше? — подумала Николь, рысцой подбегая к вагону. — Потому что днем тени лежат по-другому? Или потому, что эту площадку сделали совсем недавно?»

Свернувшийся в клубок Макс спал в уголке вагона. Николь вошла внутрь очень тихо. За те несколько секунд, когда она собиралась прикоснуться к нему, Макс дважды пробормотал имя Эпонины. Потом голова его дернулась.

— Да, дорогая, — произнес он вполне отчетливо.

— Макс, — шепнула ему на ухо Николь. — Просыпайся, Макс. — Когда Макс проснулся, выражение на его лице было такое, словно бы он увидел призрак.

— Макс, мне только что приснился удивительный сон, — объявила Николь. — Теперь я уверена, что с Элли и Эпониной все в порядке… Я пришла попросить тебя уйти из вагона, чтобы он мог привезти еду. Конечно, я понимаю, как тебе хочется что-либо сделать…

Николь смолкла. Макс поднялся на ноги и подошел к двери вагона. Выражение недоумения на его лице все еще сохранялось.

— Пошли, — сказал он.

— И всего-то? — Николь удивилась столь слабому сопротивлению.

— Да, — проговорил Макс, спускаясь из вагона. Как только Николь оставила вагон, его двери закрылись, и аппарат быстро покатил в сторону.

— Когда ты меня разбудила, — продолжал Макс, вместе с Николь провожая взглядом вагончик, — мне снился сон: я разговаривал с Эпониной. И как раз в тот самый момент, когда я услыхал твой голос, она говорила, что ты несешь мне важное известие.

Макс поежился, потом расхохотался и направился назад к альковам.

— Конечно, я не верю во все эти дерьмовые разговоры о телепатии, но совпадение, безусловно, заслуживает внимания.

Поезд, на этот раз с двумя вагонами, вернулся еще дотемна. Первый вагон, как и прежде, был освещен, открыт и нагружен водой и пищей. Второй же оставался совершенно темным; двери его не открывались, а окна были занавешены.

— Ну-ну, — проговорил Макс, подходя к краю платформы. Он попытался — впрочем, без успеха — проникнуть внутрь второго вагона. — И что же у нас тут?

Когда из первого вагона выгрузили еду и питье, поезд не тронулся с места. Люди выжидали, но таинственный второй вагон отказывался выдавать свои секреты. Наконец Николь с друзьями решила приступить к обеду. Разговор за едой был негромок: все не без опаски рассуждали о возможном назначении второго вагона.

Когда маленький Кеплер невинным голоском предположил, что, быть может, внутри темного вагона находятся Эпонина и Элли, Николь поведала историю о том, как после долгого пребывания у октопауков обнаружила Ричарда в коме. Предчувствие несчастья охватило людей.

— Следует обязательно выставить стражу сегодня ночью, — предложил Макс после обеда, — чтобы они не выкинули какой-нибудь штуки, пока мы спим. Берусь отстоять первые четыре часа.

Патрик и Ричард также вызвались в часовые. И, прежде чем улечься спать, все семейство, включая Бенджи и детей, отправилось к краю платформы поглядеть на вагоны.

— А что же там внутри, ма-ма? — поинтересовался Бенджи.

— Не знаю, дорогой, — ответила Николь, обнимая сына. — Всамом деле не знаю.

Примерно за час до того, как под куполом снова вспыхнули огни, возвещая наступление утра, Патрик и Макс разбудили Ричарда и Николь.

— Пошли, — проговорил Макс взволнованно, — вам нужно поглядеть на это…

В центре главной палаты оказалось четверо больших черных сегментированных созданий: наделенные зеркальной симметрией, формой тела они напоминали муравьев. К каждому из трех сегментов членистого тела была прикреплена пара ног и пара гибких сменных конечностей, которыми эти существа на глазах людей деловито возводили какое-то сооружение.

Картина была удивительная: каждая из змееподобных «рук» обладала гибкостью слоновьего хобота. Дополнительным и весьма полезным достоинством этих конечностей было то, что, когда рукой не пользовались, то есть не нужно было что-то поднимать или уравновешивать груз, переносимый с противоположной стороны, она втягивалась в корпус, устроенный на боку существа, и оставалась туго скрученной, пока не потребуется вновь. Другими словами, если эти инопланетяне не выполняли никаких дел, рук не было видно, и они не мешали движениям.

Ошеломленные люди продолжали внимательно разглядывать странные и довольно крупные — два метра в длину и почти метр в высоту — создания. Они быстро разгрузили темный вагон, потом оглядели сложенные штабеля и наконец исчезли в тоннеле вместе с поездом. Когда инопланетяне отъехали, Макс, Патрик, Ричард и Николь направились к штабелям. В них оказались предметы разнообразных форм и размеров; преобладали длинные плоские блоки, напоминавшие обычную лестничную ступеньку.

— Если я имею право на догадку, — проговорил Ричард, подбирая палочку, похожую на авторучку, — то скажу, что по прочности этот материал представляет нечто среднее между цементом и сталью.

— А зачем все это им, дядя Ричард? — поинтересовался Патрик.

— Должно быть, они собираются что-то построить.

— А кто же это — они? — спросил Макс.

Ричард пожал плечами и покачал головой.

— Существа, которые только что отправились отсюда, показались мне просто умными домашними животными, способными на сложные последовательные действия, но не на истинное мышление.

— Стало быть, это не мамин радужный народ, — проговорил Патрик.

— Безусловно, — ответила Николь, улыбаясь с отсутствующим видом.

Всем прочим, в том числе детям, о новых гостях рассказали за завтраком. Взрослые сошлись на том, что, если инопланетяне вернутся, как этого следовало ожидать, не стоит мешать им, пока в их деятельности не обнаружится серьезной угрозы.

Когда через три часа вагоны вновь втянулись в прорезь в полу, из переднего вагона появились двое тех же созданий и поспешили к центру главной палаты. У каждого в руках был небольшой горшочек; опуская в него руки, они затем оставляли яркие отметины на полу — красные метки охватили платформу подземки, штабеля с материалами, словом, около половины всего помещения.

Буквально мгновение спустя, наверное, еще целая дюжина животных с хоботообразными конечностями вывалилась из вагонов; некоторые из них несли на спинах большие и тяжелые изогнутые детали. За ними следовали два октопаука, по круглым головам которых бежали необычайно яркие полосы. Пауки остановились в центре палаты, осмотрели штабеля с материалами, а потом приказали муравьеподобным созданиям приступить к работе.

— Итак, дело проясняется, — проговорил Макс, обращаясь к Патрику. Оба они издали следили за всей бурной деятельностью. — Итак, командуют здесь наши друзья-октопауки, но какого черта они сооружают?

— Кто знает? — ответил Патрик, не в силах оторвать взор от зрелища.

— Погляди, Николь, на большой штабель, — сказал Ричард несколько минут спустя. — Муравей, что орудует возле него, безусловно понимает смысл полос на голове октопаука.

— А что же нам делать? — негромко спросила Николь.

— По-моему, нам, остается просто смотреть и ждать, — отвечал Ричард.

За красными пунктирами на полу кипела работа. Через несколько часов на поезде привезли еще одну партию изогнутых деталей, и после их разгрузки выяснилась форма будущего сооружения. Посреди зала возводили вертикальный цилиндр примерно четырех метров в диаметре, оканчивался он под самым куполом. Внутри цилиндра были размещены лестничные ступеньки, огибавшие центральную часть сооружения. Работа продолжалась без перерыва в течение тридцати шести часов.

Октопауки-архитекторы приглядывали за гигантскими муравьями с гибкими конечностями. Единственный долгий перерыв в работе наступил, когда, устав следить за инопланетянами, Кеплер и Галилей, закатили мяч через красную линию прямо к одному из муравьеподобных созданий. Вся работа немедленно остановилась, а октопаук заторопился к работнику, чтобы отобрать у него мяч. Коротким движением двух щупалец октопаук отшвырнул мяч детям, и работа возобновилась.

Все, кроме Макса и Николь, уже спали, когда инопланетяне закончили сооружать свою лестницу, собрали оставшиеся материалы и уехали в вагоне. Макс подошел к цилиндру и просунул в него голову.

— Впечатляет, — проговорил он смущенно, — но зачем они выстроили его?

— Ну же, Макс, — ответила Николь, будь серьезным. Вполне очевидно, что нас приглашают подняться по этой лестнице.

— Чтоб они сдохли, Николь. Это я понимаю. Но зачем? Зачем этим октопаукам потребовалось, чтобы мы поднялись туда?… Ты же знаешь, что они просто загоняли нас сюда… стоило только спуститься в их логово. Похитили Эпонину и Элли, перевезли нас в Южный полуцилиндр и не отпустили меня назад в Нью-Йорк… Что же произойдет, если мы прекратим поддакивать им?

Николь поглядела на своего друга.

— Макс, как ты думаешь, с тобой ничего не случится, если мы отложим этот разговор до утра? Я очень устала.

— Безусловно. Но только сперва скажи своему мужу, что, по-моему, нам пора предпринять нечто непредсказуемое, например, отправиться пешком по тоннелю назад в логово октопауков. Я сомневаюсь — нужно ли нам идти в то место, куда нас приглашают.

— Макс, мы не знаем, что нас ждет там, — устало проговорила Николь, — но я не вижу иного выхода, поскольку октопауки контролируют запас еды и питья… В подобной ситуации мы можем только довериться им.

— Довериться? Вот еще одно слово, которым пользуются, когда не желают подумать. — Макс подошел к цилиндру. — Эта загадочная лестница вполне может опустить нас в ад или же вознести на небеса.

2

Утром поезд вернулся, доставив еду и питье. После его прибытия все вышли осмотреть цилиндрическое сооружение, и Макс объявил, что людям пора доказать, как они устали от опеки октопауков. Макс, взяв одну из оставшихся винтовок, предложил всем желающим вернуться с ним назад по тоннелю, проходящему под Цилиндрическим морем.

— И чего ты хочешь добиться таким способом? — спросил Ричард.

— Я хочу, чтобы октопауки захватили меня и отвели в то место, где прячут Эпонину и Элли. Там я удостоверюсь, что с ними все в порядке. Мне мало одних слов, Николь…

— Но, Макс, — возразил Ричард, — твой план нелогичен. Подумай об этом. Пусть ты даже не попадешь под вагон, пока будешь брести по тоннелю… как ты собираешься объясняться с октопауками?

— Я надеюсь на твою помощь, Ричард. Помню, ты рассказывал, как вы с Николь общались с птицами. Быть может, на своем компьютере ты соорудишь мне изображение Эпонины. Я покажу экран октопаукам…

Николь ощущала, насколько напряжен голос Макса. Она прикоснулась к ладони Ричарда.

— Почему бы и нет? — проговорила она. — А пока можно посмотреть, куда ведет лестница; тем временем ты сделаешь для Макса компьютерные портреты Эпонины и Элли.

— А я бы сходил с Максом, — неожиданно вступил в разговор Роберт Тернер. — Если есть возможность отыскать Элли, я готов рискнуть… Никки будет здесь хорошо с дедушкой и бабушкой.

Эти слова обеспокоили Ричарда и Николь, однако они предпочли не выказывать свою озабоченность публично. Патрика попросили подняться по лестнице и бегло осмотреть окрестности. Тем временем Ричард принялся колдовать над компьютером, а Макс и Роберт отправились в свои спальни, чтобы приготовиться к дороге. Николь и Наи оставались вместе с Бенджи и детьми в главной палате.

— Ты считаешь, что Максу и Роберту незачем ходить туда, не так ли, Николь? — как всегда, мягким и ровным голосом спросила Наи.

— Да, — ответила Николь. — Однако я не совсем уверена в своей правоте… Оба так тревожатся за своих женщин. Понятно, что им необходимо что-нибудь предпринять, хочется отыскать их… вопреки логике.

— Что, по-твоему, их ожидает? — спросила Наи.

— Не знаю. Впрочем, сомневаюсь в том, что Макс и Роберт найдут Эпонину и Элли. На мой взгляд, их похитили по разным причинам… хотя я не представляю, по каким именно. Словом, я считаю, что октопауки впоследствии вернут нам обеих, не причинив им вреда.

— Ты очень доверчива, Николь — проговорила Наи.

— Нисколько. Весь опыт моего знакомства с октопауками заставляет меня полагать, что мы имеем дело с существами, обладающими весьма развитым нравственным чувством… Я согласна: факт похищения как будто не согласуется с таким представлением, и Макс или Роберт вправе иметь собственное мнение об октопауках, противоположное моему… Однако могу держать пари — в конце концов мы узнаем причины похищения.

— Но теперь мы очутились в трудном положении. Что, если Макс и Роберт уйдут и не вернутся?…

— Понимаю. Но мы ничего не можем с ними поделать. Мужчины решились, в особенности Макс, и должны совершить этот поступок… несколько старомодный, опрометчивый, но вполне понятный. И нам, остающимся, следует считаться с их побуждениями, даже если, на наш взгляд, это сущий каприз.

Патрик вернулся менее чем через час и сообщил, что лестница заканчивается площадкой; от нее за купол уводил коридор, и по новой лестнице можно было подняться метров на десять — в похожую на эскимосское иглу хижину, расположенную в пятидесяти метрах к югу от края обрыва, выходящего на Цилиндрическое море.

— Ну и как там наверху? — спросил Ричард.

— Все, как у нас на севере, — ответил Патрик. — Холодно — градусов пять по Цельсию — и чуть брезжит свет… Правда, в иглу тепло и светло. Там есть постели и одна ванная комната, безусловно, предназначенная для людей, но для всех места не хватит.

— А других коридоров ты не видел? — спросил Макс.

— Нет, — Патрик покачал головой.

— Дядя Рич-ард сделал пре-крас-ные пор-трети-ки Эл-ли и Эпо-нины, — проговорил Бенджи, обращаясь к брату. — Тебе надо по-смот-реть.

Макс нажал на две кнопки на своем переносном компьютере, и на экране появилась превосходная копия липа Эпонины.

— Сперва Ричарду не удались ее глаза, — заметил Макс, — но я поправил лицо… С Элли у него проблем не было.

— Итак, вы собрались в путь? — спросил Патрик у Макса.

— Мы готовы, но хотим дождаться утра: тогда в тоннеле будет светлее.

— Как по-твоему, сколько вам придется идти до другого берега?

— Примерно час быстрым шагом. Надеюсь, Роберт сумеет поторопиться.

— А что вы будете делать, если увидите вагон? — спросил Патрик.

— Тут ничего не сделаешь, — Макс пожал плечами. — Мы уже проверили: зазор между вагоном и стенкой невелик. Твой дядя Ричард утверждает, что нам остается надеяться лишь на тех, кто управляет вагоном.

За обедом принялись спорить насчет ружья. Ричард и Николь весьма возражали против того, чтобы Макс брал винтовку… но не потому, что хотели оставить оружие в семье, — напротив, они опасались «несчастной случайности», способной сказаться на общей судьбе. Ричард не сумел выдержать подобающий такт, чем и прогневал Макса.

— Вот что, мистер эксперт, — ответил Макс раздраженно. — Не затруднит ли вас объяснить, с чего это вы взяли, что винтовка помешает мне искать Эпонину?

— Макс, — резким тоном проговорил Ричард, — октопауки должны…

— Дорогой, позволь, пожалуйста, мне, — вмешалась Николь. — Макс, — она старалась успокоить фермера, — я просто не могу представить себе такой ход событий, при котором тебе может понадобиться винтовка. Ведь если дойдет до оружия, значит, октопауки нам враждебны, и судьбы Эпонины и Элли решились давным-давно… И мы не хотим…

— Ну а если мы встретимся не с ними, а с какими-то другими, тоже враждебными к людям созданиями, — упорствовал Макс, — и нам придется защищать себя?… Кстати, винтовка может потребоваться, чтобы подать Роберту сигнал выстрелом… Я могу представить себе много ситуаций, в которых она мне понадобится.

Группа так и не пришла к определенному выводу. Ричард все еще негодовал, когда они с Николь ложились в постель.

— Неужели Макс не может понять, что хочет тащить с собой ружье лишь ради ощущения собственной безопасности? Ложного притом. Что, если он натворит глупостей, и октопауки лишат нас воды и пищи.

— Зачем беспокоиться об этом заранее, Ричард. Пока непохоже, чтобы мы могли что-нибудь сделать. Придется попросить Макса соблюдать осторожность, напомнить ему о том, что он представляет все человечество. Но совсем отговорить его не удастся.

— Быть может, нам следовало объявить голосование и большинством решить, брать ему эту винтовку или нет, — проговорил Ричард. — Вот увидел бы, что все против его прихоти.

— Мой инстинкт подсказывает мне, — торопливо ответила Николь, — что никакое голосование не позволило бы нам управиться с Максом. Ему и так известно общее мнение. Но всеобщее неодобрение только озлобит его, и, вероятнее всего, вызовет какую-нибудь выходку… Нет, дорогой. Увы, мы можем только надеяться на то, что никаких неприятностей не произойдет.

Ричард молчал почти минуту.

— Надеюсь, что ты права, как всегда, — сказал он наконец. — Спокойной ночи, Николь.

— Спокойной ночи, Ричард.

— Мы будем ждать вас здесь сорок восемь часов, — говорил Ричард, обращаясь к Максу и Роберту, — а потом начнем перебираться в иглу.

— Хорошо, — ответил Макс, берясь за ремни рюкзака. Он ухмыльнулся. — Нечего беспокоиться. Все ваши разлюбезные дружки-октопауки останутся живы, если сами не нападут. — Он обернулся к Роберту. — Ну, mi amigo,[138] готовы ли вы к приключению?

Лицо Роберта, стоявшего с рюкзаком за плечами, не выражало никакой радости. Он неуклюже нагнулся вниз и поднял дочку.

— Папочка сходит ненадолго, Никки, — сказал он. — А баба и деда побудут с тобой.

Но, прежде чем мужчины отправились, из комнаты выскочил Галилей с небольшим рюкзачком.

— Я тоже иду с вами! — закричал он. — Я хочу повстречаться с октопауками.

Все расхохотались. Наи объяснила Галилею, почему ему нельзя идти с Максом и Робертом. Патрик смягчил разочарование мальчишки, обещав разрешить ему первым подняться на лестницу, когда семейство будет перебираться в иглу.

Мужчины быстро направились в тоннель. Первые несколько сотен метров они прошли молча, заинтригованные удивительными морскими созданиями, плававшими по другую сторону прозрачного пластика или стекла. Дважды Максу приходилось замедлять шаг, чтобы дождаться Роберта, находившегося в не очень хорошей физической форме. Вагоны им не попадались. Чуть более чем через час их фонари осветили первую платформу на противоположной стороне Цилиндрического моря. Когда Макс и Роберт оказались в пятидесяти метрах от нее, свет включился, осветив дорогу перед людьми.

— Ричард и Николь побывали здесь, — проговорил Макс. — За аркой дворик, потом лабиринт красных коридоров.

— И что же мы предпримем сейчас? — спросил Роберт. Он не знал этого и предоставил права лидера Максу.

— Я еще не решил. Сперва следует оглядеться, быть может, мы все-таки отыщем октопауков.

К немалому удивлению Макса позади платформы на полу обнаружился намалеванный голубой краской большой круг, из которого выбегала широкая голубая линия, поворачивавшая направо в начале лабиринта красных коридоров.

— Ричард и Николь не упоминали о голубой линии, — сказал Макс Роберту.

— Пометки для идиота, — Роберт нервно расхохотался. — Идти по такой линии не труднее, чем по широкой дороге, вымощенной желтым кирпичом.[139]

Они вступили в первый коридор. Голубая линия посреди пола провела их на несколько сотен метров и повернула налево — к далекому перекрестку.

— Ну и как, идем вдоль нее? — спросил Макс у Роберта.

— А почему бы и нет? — ответил Роберт, делая несколько шагов.

— Это слишком очевидно, — проговорил Макс, обращаясь не столько к своему спутнику, сколько к себе самому. Стиснув винтовку, он последовал за Робертом. — Скажи-ка, — начал он снова, после того как мужчины повернули налево, — а ты не думаешь, что эту линию нарисовали здесь специально для нас?

— Нет, — Роберт остановился на мгновение. — Откуда и кто может узнать, что нам надо именно сюда?

— Это вот меня и озадачило, — пробормотал Макс.

Следуя голубой линии, Макс и Роберт повернули еще три раза и оказались перед аркой, на полтора метра поднимавшейся над полом. Они пригнулись и вступили в большую комнату с темно-красными стенами и потолком. Широкая голубая линия заканчивалась большим голубым кругом, расположенным посредине комнаты.

Менее чем через секунду после того, как мужчины остановились на голубом круге, огни в комнате погасли. На стене перед Максом и Робертом появилась неуклюжая немая картинка размером примерно один квадратный метр. В центре изображения находились Эпонина и Элли; обе были одеты в странные желтые платья, похожие на толстовку. Они переговаривались друг с другом и еще с кем-то, но, конечно же. Макс и Роберт не слышали ни единого слова. Потом обе женщины, сделав несколько шагов направо, миновали октопаука и оказались возле необычного жирного животного, отдаленно напоминавшего корову с плоскими белыми боками. Приложив волнистую ручку к белой поверхности, Элли написала следующие слова: «Не беспокойтесь, нам хорошо». Женщины улыбнулись, и через секунду изображение исчезло.

Макс и Роберт застыли, словно пораженные громом, и полутораминутная сценка успела повториться дважды. Увидев ее второй раз, мужчины взяли себя в руки и сумели повнимательней рассмотреть детали. Когда с кино было покончено, в красной комнате вновь вспыхнул свет.

— О Боже! — произнес Макс, покачивая головой.

Роберт был обрадован.

— Она жива! — воскликнул он. Элли еще жива.

— Если можно верить тому, что мы видели.

— Да ну же, Макс, — ответил Роберт, промедлив несколько секунд. — Зачем октопаукам делать столько усилий, чтобы обмануть нас? Такие хлопоты им ни к чему.

— Не знаю. Но ты не ответил на мой вопрос: как им стало известно, что мы с тобой отправились искать Эпонину и Элли? Есть два возможных объяснения: либо они следят за всем, что происходит среди нас, — подслушивают все наши разговоры, либо кто-то…

— …из нас поставляет информацию октопаукам. Макс, ты, конечно, не думаешь, что Ричард или Николь способны…

— Нет, разумеется нет. Только я просто понять не могу, откуда такое всезнайство: мы же не видели никаких подслушивающих и подглядывающих устройств… разве что они незаметно разместили в нас сложные передатчики… Но поди пойми, как они сумели сделать это так, что мы ничего не заметили.

Макс пригнулся, чтобы пройти через арку. Он остановился в красном коридоре.

— Ну, если я правильно понимаю, поганый вагон будет ожидать нас на станции: они рассчитывают, что теперь мы с миром вернемся к остальным. И все будет мило и хорошо.

Макс был прав: вагон с открытой дверью уже стоял у платформы, когда они с Робертом вынырнули из лабиринта красных коридоров. Макс остановился… Глаза его дико блестели.

— Я не собираюсь подниматься на этот чертов поезд, — сказал он негромким голосом.

— И что же ты собираешься делать? — спросил Роберт чуть испуганным тоном.

— Пойду назад в лабиринт, — проговорил Макс. Стиснув винтовку, он обернулся и бросился в коридор. Сойдя с голубой линии. Макс успел пробежать около пятидесяти метров, прежде чем перед ним возник первый октопаук. К нему немедленно присоединились еще несколько, перегородивших коридор сплошной стеной. Они начали подступать к Максу.

Тот остановился, поглядел на приближающихся октопауков, затем обернулся. За спиной Макса возникла другая группа октопауков, направлявшихся в его сторону.

— Ну, подождите хотя бы минуту, — завопил Макс. — Я хочу вам кое-что сказать. Вы, ребята, похоже, понимаете наш язык, иначе не смогли бы сообразить, что нам надо сюда… мне мало вашей киношки, я хочу реальных доказательств того, что Эпонина жива.

Октопауки подступали к нему, на их головах бушевали краски. Волна страха охватила Макса, он выпалил из винтовки в воздух в качестве предупреждения. И буквально через какую-то пару секунд, ощутив острый укол в затылок, Макс рухнул на пол.

Услышав выстрел, Роберт в нерешительности задержавшийся на станции, бросился за ним. Оказавшись в красном коридоре, он увидел, как два октопаука подымают Макса с пола. Отступив в сторону, Роберт позволил внеземлянам внести Макса в вагон и осторожно уложить его в уголке. Потом октопауки вышли в открытую дверь, а Роберт забрался внутрь и стал возле приятеля. Словом, через десять минут они оказались в зале под радужным куполом.

3

Макс проспал десять часов. Роберт и Николь внимательно обследовали его и не обнаружили никаких ран или повреждений. Тем временем Роберт несколько раз рассказал об их приключении, умолчав о том, что задержался в критическую минуту, когда Макс остался один в красном коридоре.

Большая часть заданных ему родственниками вопросов относилась к тому, что именно видели они с Максом на движущейся картинке. Не было ли напряженности в позах Эпонины и Элли? Можно ли предполагать, что их снимали насильно? Какие они были — похудевшие или отдохнувшие?

— Думаю, что теперь мы знаем много больше о наших хозяевах, — проговорил Ричард, завершая второе, более длительное обсуждение повествования Роберта. — Во-первых, ясно самое главное: распоряжаются здесь именно октопауки, они следят за нами и способны понимать наши разговоры. Как иначе могли они сообразить, что Макса и Роберта интересуют Элли и Эпонина… Во-вторых, уровень их видеотехники либо на несколько сотен лет отстал от нашей, либо — если Роберт прав, и в комнате или за стеной не было проектирующего устройства — октопауки настолько опередили нас, что кино кажется нам магией. В-третьих…

— Но, дядя Ричард, — перебил его Патрик, — почему картина была немой? Эпонине и Элли проще было сказать, что все в порядке? Быть может, это свидетельствует о том, что октопауки глухи и остановились на немых фильмах?

— Интересная мысль, Патрик, — ответил Ричард. — Я не думал об этом. Конечно, им незачем слышать, чтобы общаться…

— Создания, чья эволюция протекала в основном в глубинах морей, часто глухи, — заметила Николь. — Условия жизни заставляют их обращаться к другим длинам волн, посему, учитывая ограниченные возможности сенсоров и мозга, слух отсутствует.

— В Таиланде мне приходилось работать с глухими детьми, — добавила Наи.

— Меня просто потрясло, насколько культурными могут быть люди, неспособные слышать. Знаковый язык (или азбука) глухих необычайно широк и сложен… Людям Земли не приходится теперь охотиться или самим спасаться от хищников… А для обращения цветовой язык октопауков пригоден больше любого другого.

— Подожди-ка минутку, — проговорил Роберт. — Почему мы исключаем возможность того, что октопауки могут слышать? Как могли они узнать о том, что Макс и я отправляемся на поиски Эпонины и Элли, если не подслушивали наш разговор?

На несколько секунд наступило молчание.

— Быть может, рассказали женщины, — предположил Ричард.

— Для этого необходимо совпадение двух весьма маловероятных обстоятельств, — заметил Патрик. — Во-первых, если октопауки глухи, зачем им создавать сложное и миниатюрное оборудование для записи звуков? Во-вторых, если Эпонина и Элли смогли перевести наши слова, значит, они понимают их речь. Едва ли этого можно добиться за месяц… Нет, по-моему, октопауки определили цель путешествия Макса и Роберта на основе визуальных свидетельств — по портретам обеих женщин, заложенным в компьютер.

— Браво! — воскликнул Ричард. — Великолепная мысль…

— Вы что, ребята, решили болтать обо всем этом дерьме целую ночь, — проговорил Макс, вступая в середину группы.

Все повскакали.

— С тобой все в порядке? — спросила Николь.

— А что мне сделается! — ответил Макс. — Я даже отдохнул…

— Скажи нам, как все случилось, — перебил его Роберт. — Я услыхал твой выстрел, но, когда выскочил в коридор, парочка октопауков уже волокла мне навстречу твое тело.

— Сам не знаю, — проговорил Макс. — Прежде чем вырубиться, я ощутил огненный укол в затылок… Ну, словно оса… Похоже, один из тех, что были позади меня, выстрелил иголкой с усыпляющим средством.

Макс потер затылок. Николь приблизилась, чтобы осмотреть шею.

— Не вижу даже маленькой ранки. Наверное, у них очень тонкие иглы.

Макс мельком взглянул на Роберта.

— А винтовку забыл?

— Извини, Макс. Я вспомнил о ней только в вагоне.

Макс поглядел на друзей.

— Итак, ребята, всем объявляю: с моим бунтом покончено. С этими типами драться бесполезно, остается покориться их воле.

Николь положила ладонь на плечо друга.

— Вот это новый Макс Паккетт, — сказала она улыбаясь.

— Быть может, я и упрямец, — ответил Макс с довольным видом, — но уж поверьте мне — не глупец.

— Не думаю, что всем нам следует перебраться в иглу, обнаруженное Патриком, — объявил Макс на следующее утро, встречая очередной вагончик со свежим запасом еды и питья.

— Почему ты так считаешь? — спросил Ричард. — Подумай. Все свидетельствует о том, что построена эта хижина для людей. Иначе зачем было октопаукам строить эту лестницу?

— Наверху нам нечего делать, — проговорил Макс. — Особенно детям. Места мало, как будем там жить?… По-моему, иглу — это нечто вроде бивака, ну, хижины в лесу, если хотите.

Николь попыталась представить себе, как все вдесятером уместятся в тесном, по словам Патрика, помещении.

— Понимаю, Макс, — сказала она, — но что ты предлагаешь?

— Почему бы кое-коему из нас не подняться туда и не оглядеться повнимательней? Быть может, во время своей короткой вылазки Патрик что-либо упустил из виду… В любом случае мы должны вести себя так, чтобы наши поступки были очевидными. Не похоже это на октопауков — ставить нас в неопределенное положение.

На разведку направили Ричарда, Макса и Патрика. Они чуть задержались, чтобы Патрик смог выполнить обещание, данное Галилею. Следом за пятилеткой Патрик поднялся по длинной винтовой лестнице и проводил его до основания второй. Тут мальчишка совершенно выдохся и уже не в состоянии был подниматься дальше. На обратном пути Галилей сдался, и Патрику пришлось нести его на руках последние двенадцать метров.

— Ну, сумеешь подняться туда во второй раз? — спросил Ричард молодого человека.

— Думаю, да, — ответил Патрик, поправляя рюкзак.

— Ну, теперь по крайней мере не придется все время поджидать нас, старых хрычей, — подмигнул ему Макс.

Трое мужчин остановились, чтобы полюбоваться видом, открывающимся с площадки наверху лестницы.

— Иногда, — проговорил Макс, разглядывая великолепную радугу, закрывающую купол лишь в нескольких метрах над его головой, — иногда мне кажется: все, что произошло со мной после высадки с «Пинты», лишь снится мне… Как можно вместить в эту картину свиней, цыплят и даже весь Арканзас?… Масштабы не те.

— Конечно трудно, — произнес Патрик, пока они шли по коридору, — согласовать все это с нормами земной жизни. Но для меня все обстоит иначе. Я родился на инопланетном космическом корабле, направлявшемся к искусственному миру, расположенному возле Сириуса, и более половины своей жизни провел во сне. Так что я не имею ни малейшего представления о нормальной…

— Не позавидуешь, Патрик, — Макс обнял за плечи молодого человека, — на твоем месте я бы свихнулся.

Поднимаясь по второй лестнице. Макс остановился и подошел к Ричарду, шедшему позади него.

— Надеюсь, вы понимаете, Уэйкфилд, — проговорил он мирным тоном, — что я простой деревенский мужик и в наших недавних спорах совершенно ничего не имел против вас лично.

Ричард улыбнулся.

— Понимаю, Макс, и, кроме того, знаю, что бываю высокомерен, поэтому твои грубости… Словом, я принимаю твое извинение, а ты прими мое.

Макс изобразил негодование.

— Какие там к черту извинения, — сказал он, поднимаясь на следующую ступеньку.

Иглу оказалось в точности таким, каким описывал его Патрик. Мужчины надели куртки, чтобы выйти наружу. Ричард, шедший первым, прямо от двери заметил другое иглу, прежде чем Макс и Патрик успели вдохнуть холодок раманского воздуха.

— Тогда этого иглу здесь не было, дядя Ричард, — заверил его Патрик. — Я обошел все вокруг.

Второе иглу, оказавшееся примерно раз в десять меньше, располагалось в тридцати метрах от края утеса, выступающего в Цилиндрическое море. Его купол блестел в раманской тьме. Когда люди приблизились, дверь маленького иглу отворилась, и из нее вышли две крохотные человеческие фигурки ростом около двадцати сантиметров. Они светились изнутри.

— Какого беса?… — воскликнул Макс.

— Погляди-ка, — взволнованно проговорил Патрик, — это мама и дядя Ричард!

Обе фигурки повернули на юг от утеса и моря. Ричард, Макс и Патрик приблизились к ним, чтобы разглядеть получше. На фигурках были те же костюмы, что вчера на Ричарде и Николь. Точность деталей поражала. Цвет кожи и волос, черты лиц, даже форма бороды Ричарда точно соответствовали чете Уэйкфилдов, на спинах фигурок были рюкзаки.

Макс протянул руку к фигурке Николь, но, едва прикоснувшись, получил сильный электрический удар. Крохотная фигурка повернулась лицом к Максу и укоризненно покачала головой. Мужчины проследовали за парой еще несколько сотен метров, а потом остановились.

— Сомнений не остается, теперь понятно, что мы должны сделать, — сказал Ричард.

— Безусловно, — согласился Макс. — Похоже, хозяева вызывают вас с Николь.

На следующее утро Ричард и Николь собрали припасы в свои рюкзаки — в расчете на несколько дней — и распрощались со всеми членами семейства… Никки так и проспала между ними всю прошедшую ночь; когда дед с бабушкой ушли, девочка разревелась.

На лестнице им пришлось потрудиться.

— Надо было идти помедленней, — проговорила Николь, тяжело дыша, когда они в последний раз помахали рукой оставшимся с площадки под куполом. Николь ощущала, как, сбиваясь, колотится сердце у нее в груди, и терпеливо подождала, пока оно успокоится.

Ричард тоже задыхался.

— Теперь мы с тобой не так молоды, как многие годы назад в Нью-Йорке, — произнес он после недолгого молчания и, улыбнувшись, обнял Николь. — Ну, бабушка, готова ты к новому приключению?

Николь кивнула. Рука» об руку они медленно шли по длинному коридору. У подножия второй лестницы Николь повернулась к Ричарду.

— Дорогой, — сказала она с внезапным пылом. — Как здорово вновь оказаться вдвоем, пусть всего на несколько часов!. Я люблю всех наших, но. Боже мой, как мне надоели эти проклятые заботы…

Ричард непринужденно расхохотался.

— Ты сама хотела этого, Николь, никто тебя не заставлял.

Наклонившись, он поцеловал ее в щеку. Николь повернулась к нему и припала к губам.

— Не хочешь ли намекнуть своим поцелуем, — Ричард ухмыльнулся, — что нам лучше заночевать в иглу и лишь завтра отправиться в путь?

— По-моему, вы читаете мои мысли, мистер Уэйкфилд, — проговорила Николь, кокетливо улыбаясь. — Действительно, я подумала, что будет забавно представить себя сегодня ночью молодой любовницей молодого инженера… — она расхохоталась. — Хорошо хоть воображение наше еще способно взыграть.

Отойдя на три сотни метров к югу от обоих иглу, Ричард и Николь не видели перед собой ничего, кроме пятен света от фонарей. Под ногами была глина, иногда попадались мелкие камни; путь был ровен, лишь время от времени кто-нибудь из них спотыкался, если забывал смотреть под ноги.

— Наша дорога во тьме может оказаться весьма долгой и утомительной, — проговорила Николь, когда они остановились, чтобы попить.

— И холодной, — добавил Ричард, прикладываясь к фляжке. — Ты еще не замерзла?

— Пока мы идем, не холодно, — ответила Николь, поправляя рюкзак.

Почти через час они увидели в небе огонек, приближавшийся с юга и становившийся все больше и больше.

— Как ты думаешь, что это такое? — спросила Николь.

— Наверное, Голубая Фея,[140] — ответил Ричард. — Выбери звезду и загадай желание. Какая нам разница, кто прилетит…

Николь рассмеялась.

— Ты невозможен.

— После вчерашней ночи, — сказал Ричард, пока огонек приближался к ним, — я вновь ощущаю себя мальчишкой.

Николь усмехнулась и качнула головой. Они молча взялись за руки, тем временем светящийся шар продолжал увеличиваться в размерах. Минуту спустя он остановился — в двадцати-тридцати метрах от них, высоко над головой. Ричард и Николь выключили фонарики, поскольку теперь могли видеть местность вокруг себя более чем на сотню метров.

Затенив глаза, Ричард попытался определить природу источника света, однако тот оказался чересчур ярок. Трудно было глядеть прямо на него.

— Не знаю, кто к нам прилетел, — проговорила Николь, когда они тронулись дальше, — но существо это, похоже, знает куда нам надо.

Часа через два Ричард и Николь вышли на дорогу, уводившую на юго-запад, по обе стороны тропы тянулись поля. Они остановились, чтобы перекусить, зашли в поле и обнаружили один из плодов, которым их так часто кормили под куполом: на вкус вроде зеленой фасоли, но по виду желтая тыква. Других овощей здесь не выращивали. Между грядками были высажены невысокие ярко-красные растения, которые люди никогда не видели.

Вырвав одно из красных растений, Ричард немедленно бросил его, когда оказавшаяся на поверхности зеленая кожистая сфера шевельнулась на красном стебле. Упав, растение змеей проползло несколько сантиметров к своей ямке и укрыло собой зеленую сферу.

Ричард расхохотался.

— Теперь я дважды подумаю, прежде чем рискнуть на что-нибудь подобное.

— Погляди-ка, — проговорила Николь мгновение спустя. — Видишь, кажется там одно из существ, которые построили нашу лестницу?

Они зашли по тропе в поле, чтобы лучше видеть. Действительно, к ним приближался один из тех больших псевдомуравьев с шестью длинными конечностями. Существо убирало овощи с поразительной эффективностью, обрабатывая по три грядки с каждой стороны. Каждая похожая на слоновый хобот конечность обрывала плоды с одной грядки и складывала их между рядами, в кучи, разделенные примерно двумя метрами. Это было удивительное зрелище: шесть рук одновременно выполняли различные действия на разном удалении от тела.

Создание достигло тропы и быстро втянуло руки. Потом оно сместилось на шесть гряд и вновь направилось по полю, но уже в противоположную сторону. Урожай собирали с юга к северу, и поэтому, когда Ричард и Николь отправились дальше, они увидели часть поля, которую гигантские муравьи уже обработали. Здесь повсюду сновали быстрые маленькие существа, похожие на грызунов; они убирали разбросанные груды овощей и уносили их на запад.

Ричард и Николь пересекли несколько троп, и каждый раз светящийся шар над ними поворачивал в нужную сторону. Поля протянулись на много километров, и растительность в них несколько раз менялась. Уставшие и проголодавшиеся люди не стали останавливаться, чтобы разглядеть каждый новый вид овощей. Наконец они добрались до плоской открытой равнины. Шар сделал три круга над мягкой почвой, потом повис.

— Полагаю, что здесь мы должны провести ночь, — решил Ричард.

— Согласна, — проговорила Николь, с помощью Ричарда снимая рюкзак. — Едва ли мне придется долго засыпать даже на этой твердой земле.

Они пообедали и обнаружили удобное место, где можно было лечь рядом. Когда Ричард и Николь уже находились в области, пограничной между сном и бодрствованием, огонек над ними начал тускнеть, а потом пошел вниз.

— Погляди-ка, — прошептал Ричард, — он собирается приземлиться.

Николь открыла глаза и увидела, как все еще угасавший огонек описал над ними изящную дугу и приземлился на противоположной стороне прогалины. Он тускло светился и на земле. И хотя Ричарду и Николь не все было видно, они заметили широкие крылья по бокам длинного и тонкого тела.

— Гигантский светлячок! — воскликнул Ричард, когда свет погас окончательно.

4

— Биология светит, кормит и строит… А тебе не кажется, что наши дружки-октопауки — или те создания, что, быть может, управляют ими в какой-нибудь удивительной симбиотической иерархии — являются величайшими биологами Галактики?

— Не знаю, Ричард, — Николь заканчивала завтрак. — Видимо, техника у них эволюционировала совершенно иным путем, чем наша.

Оба они с удивлением поглядели на гигантского светляка, который, услышав их первые движения, засветился и занял привычную позицию наверху. Через несколько минут с юга к ним приблизилось второе подобное ему существо. Оба они создавали вокруг освещение, эквивалентное дневному свету в Новом Эдеме.

Ричард и Николь выспались и теперь чувствовали себя хорошо. Два проводника еще несколько километров вели их по тропам через поля; одно из них покрывала густая трава, поднимавшаяся выше трех метров. Через сотню метров, круто повернув налево в высокой траве, Ричард и Николь оказались возле мелководных бассейнов, протянувшихся далеко-вперед.

Несколько минут они шли до северо-восточной оконечности этого комплекса. Он состоял из ряда длинных и узких прямоугольных баков из серого блестящего сплава: каждый из них был шириной метров двадцать в направлении с востока на запад и тянулся в длину на несколько сотен метров; борта поднимались над грунтом примерно на метр. На три четверти баки заполняла жидкость, похожая на воду. По четырем углам каждого прямоугольника возвышались ярко-красные толстые цилиндры высотой метра в два, увенчанные белыми сферами.

Ричард с Николь прошли целых сто шестьдесят метров с востока на запад, оглядывая каждый бак и толстые шесты, соединявшие соседние баки. В них не было ничего, кроме воды.

— Неужели это какое-то предприятие для очистки воды? — спросила Николь.

— Едва ли, — ответил Ричард. Они остановились. — Погляди на кучу мелких деталей внутри этого бака, как раз возле цилиндра… По-моему, это сложное электронное устройство. Зачем оно в простой системе очистки воды?

Николь искоса поглядела на мужа.

— Ну, Ричард, это вопрос веры. Откуда ты знаешь, зачем нужны такие завитушки внутри бака с водой?

— Я же говорил, что кроме загадок не могу ничего предложить, — Ричард усмехнулся. — Могу сказать только одно: вся эта установка много сложнее, чем требуется для очистки воды.

Светящиеся проводники повернули на юг. В следующем ряду баков также не оказалось ничего, кроме воды. Однако, добравшись до третьего ряда баков и шестов, Ричард и Николь обнаружили, что вода кишит мелкими многоцветными шариками. Ричард закатал рукав и, опустив руку в воду, зачерпнул пригоршню этих предметов.

— Икра, — твердо заявила Николь. — И не спорь, я в этом уверена, как и ты в отношении тех маленьких устройств внутри баков, которые назвал электронными блоками.

Ричард вновь расхохотался.

— Погляди-ка, — он поднес ладонь с трофеем к глазам Николь. — Они же разные, их целых пять типов, если приглядеться.

— Пять типов чего? — спросила Николь.

Подобие икры наполняло баки третьего ряда во всю длину. Пройдя еще несколько сотен метров, возле четвертого ряда цилиндров и очередного ряда баков Ричард с Николь почувствовали усталость.

— Если мы сейчас ничего нового не увидим, — проговорила она, — не перекусить ли нам?

— Давай.

Но, оказавшись уже метрах в пятидесяти от четвертого ряда баков, они сумели заметить кое-что новенькое. Робот в виде куба со стороной сантиметров в тридцать быстро перемещался между шестами.

— Так я и думала, что это рельсы для какого-то аппарата, — поддела Николь Ричарда.

Ричард был слишком зачарован увиденным, чтобы реагировать на подначку. Помимо светящегося робота, полностью обегавшего все устройство за три минуты, здесь обнаружилось еще несколько чудес. Каждый из баков был разделен (параллельно стенкам) мелкой сеткой на две длинные секции; перегородка слегка поднималась над уровнем воды. По одну сторону сетки кишели крошечные плавающие создания пяти различных цветов. По другую сторону по всей длине бака поблескивающие кружки, похожие на круглых и плоских морских ежей, — «песчаные доллары», как сказали бы на Земле. Перегородка была установлена так, чтобы три четверти объема бака отводилось поблескивающим кружкам, имевшим больше места для маневра, чем притиснутые друг к другу плавающие создания.

Ричард и Николь нагнулись, чтобы разглядеть все повнимательнее. Морские ежи ползали, вода кишела ими… существ было так много, что Ричард и Николь лишь через несколько минут сумели подметить закономерность. Время от времени каждый из морских ежей припадал к сетке, прижимаясь к ней с помощью ножек под плоским тельцем. Оставаясь на ней, он с помощью еще одной пары щупалец ловил какого-нибудь крошечного пловца и протаскивал его сквозь одну из дырок в сетке. Когда «песчаный доллар» прилипал к перегородке, цвет его тускнел; там он оставался достаточно долго, а словив несколько плавающих существ, погасал совсем.

— А погляди, что происходит, когда они оставляют перегородку, — сказал Ричард, обращаясь к Николь. — На дне свечение их потихоньку возобновляется. — Ричард направился назад, к ближайшему шесту, и опустился на колени; воткнув в землю щуп, извлеченный из рюкзака.

— Грунт скрывает здесь больше, чем мы видим, — взволнованно проговорил он. — Все, что расположено наверху, только часть огромного генератора электроэнергии.

Отмерив три больших шага на юг, Ричард тщательно отметил свое место и наклонился над баком, чтобы сосчитать все «песчаные доллары», что находилисьмежду ним и торцом бака. Считать было трудно, поскольку поблескивающие кружки все время двигались.

— Их здесь примерно три сотни на три метра длины. А это означает, что во всем баке их двадцать пять тысяч, или двести тысяч по всему ряду.

— Ты хочешь сказать, — поинтересовалась Николь, — эти цилиндрические сооружения представляют собой что-то вроде системы хранения энергии? Словно батареи?

— Скорее всего. Что за сказочная изобретательность! Подумай, как здорово — отыскать живое создание, генерирующее электроэнергию, а потом заставить его за еду отдавать накопленное электричество. Что может быть изящнее?

— А зачем этот робот, снующий между шестами?

— По-моему, он что-то тут контролирует, — ответил Ричард.

Поев, Ричард и Николь продолжили инспекцию предполагаемой энергоустановки. Баки в ней располагались в восемь столбцов и восемь рядов, всего их было шестьдесят четыре, но использовались только двадцать.

— Подумай — какова избыточная мощность, — восторгался Ричард. — Здешние инженеры вполне отчетливо представляют себе перспективы роста.

Гигантские светляки повернули прямо к востоку. Время от времени навстречу людям попадались небольшие группы крупных муравьеподобных созданий. Однако никакой реакции на незнакомцев они не проявили.

— Быть может, этим созданиям хватает ума лишь для самостоятельного выполнения простейших задании? — спросила Николь. — Или же, возможно, от нас прячут того, кто управляет ими?

— Интересный вопрос, — заметил Ричард. — Помнишь, как заспешил октопаук к муравью, когда в того попал мяч. Наверное, они в какой-то мере разумны, но в новых или неизвестных для себя условиях не могут самостоятельно справиться с ситуацией.

— Подобно кое-кому из наших знакомых, — смеясь сказала Николь.

Их долгий поход на восток закончился, когда оба светляка повисли возле дороги над большим полем. На нем в пять рядов по восемь в каждом выстроились сорок словно бы поросших плющом футбольных ворот.

— Загляни-ка в путеводитель, — проговорил Ричард. — Все-таки, когда прочитаешь, понятнее…

Николь улыбнулась.

— Так, по-твоему, нам с тобой устроили экскурсию? Зачем еще нашим хозяевам показывать все это?

Ричард недолго помолчал и наконец произнес:

— Я абсолютно уверен, что именно октопауки распоряжаются здесь. Во всяком случае они стоят во главе сложной иерархии… И существо, наметившее для нас с тобой этот маршрут, бесспорно, полагало, что новые познания облегчат нам дальнейшие контакты.

— Но если это действительно октопауки, что помешало им похитить нас, как Эпонину и Элли?

— Не знаю, — ответил Ричард. — Возможно, их представления о морали куда сложнее, чем нам кажется.

Огромные светляки теперь плясали в воздухе над заросшими плющом футбольными воротами.

— По-моему, нашим проводникам подобная медлительность начинает надоедать, — проговорила Николь.

Если бы Ричард и Николь не были так утомлены двумя днями усердной ходьбы… если бы они уже не видели столько удивительных чудес этого инопланетного мира, уместившегося в Южном полуцилиндре Рамы, они, безусловно, пришли бы в восторг, узрев этот симбиотический комплекс, которому тем не менее пришлось посвятить несколько часов.

Оказалось, что ворота поросли вовсе не плющом. Предметы, издали напоминавшие листья, на деле оказались небольшими шишками-гнездами, созданными тысячами крошечных существ, похожих на тлей. Они были склеены вместе той мягкой, сладкой и липкой, во всем подобной меду субстанцией, которая так нравилась людям, когда вагончики привозили ее под купол. Инопланетные тли выделяли это вещество в больших количествах — в ходе нормального жизненного процесса.

Каждые сорок минут прямо на глазах Ричарда и Николь отряды длиннорылых жучков, обитавших в холмиках высотой несколько метров, которые окружали все сооружение, выползали из своих домиков и поднимались вверх по шестам на сбор урожая. При этом, собрав мед, жучки, без ноши не превышавшие десяти сантиметров, раздувались в три или четыре раза. Содержимое тел они извергали в емкости у подножия шестов.

Ричард и Николь наблюдали за их деятельностью молча: настолько сложной и изумительной была представшая перед ними биологическая система — новый пример достижений здешних хозяев в технике симбиоза.

— Клянусь, — объявил усталый Ричард, когда они с Николь расположились на ночлег невдалеке от одного из жучиных холмов, — если мы подождем достаточно долго, явится местный возчик и заберет эти горшки с медом — не знаю, как они здесь называются, — чтобы доставить их куда следует.

Лежа рядом на земле, они следили за двумя светляками, опускавшимися в отдалении. Вдруг стало темно.

— Я ничуть не верю в то, что все эти взаимоотношения могли сложиться естественным образом, — проговорила Николь. — Не могу представить себе такую планету. Эволюция не может создать подобной гармонии в отношении между видами.

— Ты хочешь сказать, дорогая, что все эти существа, подобно машинам, созданы, чтобы выполнять определенные функции?

— Просто не могу предложить другого объяснения. Октопауки или кто-то еще, должно быть, достигли уровня познаний, позволяющего манипулировать с генами и создавать растения и животных для выполнения поставленных целей. Зачем этим жучкам извергать весь мед в горшки? Какую биологическую награду получают они за этот поступок?

— Наверное, они получают компенсацию другим способом, но мы еще не видели этого, — ответил Ричард.

— Конечно же, — согласилась Николь. — А за всей этой взаимной компенсацией угадывается рука невероятно мудрого биолога-архитектора или биолога-инженера, который подгоняет все взаимодействия друг к другу, так, чтобы не только каждый вид был доволен — хочешь, воспользуйся иным словом, — но и чтобы сами архитекторы получили выгоду, а именно пищу в виде избыточного меда… Как ты считаешь, могла ли подобная оптимизация произойти сама собой — без весьма сложной генной инженерии?

Ричард молчал почти минуту.

— Мне представляется, — задумчиво произнес он, — этакий мастер, биолог-инженер, сидящий за клавиатурой и проектирующий живой организм в соответствии с техническим заданием… Голова кругом идет.

Жуки снова выбрались из своих холмиков и, минуя лежащих людей, направились к воротам на сбор урожая. Николь проследила за ними, пока они не исчезли во тьме. А потом зевнула и свернулась калачиком. «Мы, люди, вступили в новую эру, — подумала она, прежде чем уснуть. — Все минувшее теперь будет называться до контакта, а все грядущее — после контакта, поскольку с момента получения недвусмысленного подтверждения того, что простейшие химические соединения обрели сознание и разум не только на Земле, но и еще где-то на просторах Вселенной, прошлая история нашего вида сделалась изолированной парадигмой, незначительным фрагментом бесконечной вышивки, отражающей удивительное разнообразие разумной жизни».

На следующее утро, позавтракав, Ричард и Николь решили, что еды у них осталось маловато, а потому взяли немного меда из одного горшка.

— По-моему, если мы поступаем неправильно, — проговорила Николь, наполняя небольшую емкость, — инопланетный полицейский немедленно остановит нас.

Поначалу проводники направились прямо на юг. Ричард и Николь следовали за ними к невысокому лесу. Заросли тянулись на запад и восток насколько было видно. Потом светляки повернули направо и двинулись вдоль опушки леса, казавшегося мрачным и непривлекательным. Время от времени Ричард и Николь слышали странные громкие звуки, доносившиеся из чащи. Раз Ричард остановился и направился к месту, где начиналась густая поросль. Деревья переплетались множеством растений поменьше — с крупными листьями, зелеными, красными и коричневатыми, — похожих на земные лианы. Услыхав резкий вой едва ли не из-под ног, Ричард отскочил назад и принялся разглядывать лес, однако здешнего крикуна так и не увидел.

— В этом лесу есть что-то странное, — сказал он, обращаясь к Николь, — не место ему здесь… откуда вообще могла взяться такая чаща?

Более часа светляки двигались на запад. Пока Ричард и Николь молчаливо брели вперед, из леса все чаще доносились необычные звуки. «Ричард прав, — устало подумала Николь. Посмотрев на аккуратные клетки полей по правую руку, она сравнила их с „недисциплинированной“ порослью слева. — В этих дебрях ощущается нечто странное и тревожное».

Ближе к полудню они немного поговорили. Ричард рассчитал, что с утра они прошли уже более пяти километров. Николь попросила свежего меда, который Ричард нес с своем рюкзаке.

— У меня ноги болят, — пожаловалась она, запивая сладость водой. — И всю ночь ныли… Надеюсь, что теперь до места назначения уже недолго.

— Я тоже устал. Но, по-моему, мы с тобой еще ничего, если учесть, что нам уже за шестьдесят.

— Теперь мне кажется, что я старше. — Николь встала, потянулась. — Нашим сердцам биологически около девяноста лет. Быть может, им пришлось меньше работать в те годы, которые мы провели во сне, но тем не менее они не переставали качать кровь.

Пока они разговаривали, из ближайшего леса на дюжине тонких ног выскочило какое-то небольшое сферическое животное с одним-единственным глазом: белый лохматый комок схватил банку меда и исчез вместе с ней буквально в миг.

— Вот сюрприз! — возмутилась Николь.

— Сладкоежка, — прокомментировал Ричард, глядя в сторону леса, где исчезло животное. — Конечно же, там совершенно другой мир.

Через полчаса пара светляков повернула налево и повисла над тропой, уходящей в лес. Дорога была пять метров шириной, по обеим сторонам ее окаймляла густая растительность. Интуиция предостерегала Николь, твердила, что следовать за светляками опасно; однако она смолчала. Нелегкое предчувствие только окрепло, когда на деревьях вокруг них заголосили, едва они с Ричардом сделали пару шагов по лесу. Люди остановились, взялись за руки и прислушались.

— Что-то вроде наших птиц, обезьян и лягушек, — проговорил Ричард.

— Значит, они оповещают лес о нашем появлении, — Николь обернулась и посмотрела назад. — А ты уверен, что мы поступаем правильно?

Ричард указал вперед на огни.

— Два с половиной дня мы следуем за этими жуками. И с какой стати мы должны отказать им в доверии именно сейчас.

Они вновь пошли по тропе. Крики, стоны и треск сопровождали людей. Форма листвы рядом с тропой временами изменялась, но листья по-прежнему оставались темными и плоскими.

— Смотри, здесь, должно быть, есть и садовники, — сказал Ричард, — которые подстригают растительность вокруг тропы несколько раз в неделю. Видишь, как ровно обрезаны эти кусты и деревья… они ни на йоту не заходят в пространство над нашей головой.

— Ричард, — спросила Николь немного погодя, — если звуки, которые мы слышим, действительно издают инопланетные животные, почему же мы никого из них не увидели? Почему никто не выскочил на тропу? — Она наклонилась к земле. — Смотри-ка — не видно никаких свидетельств того, что здесь кто-то ходил… нет даже муравьиного следа…

— Выходит, мы идем по волшебной дорожке, — ухмыльнулся Ричард. — Возможно, она приведет нас к пряничному домику и старой злой ведьме… Что же, споем, Гретель,[141] быть может, отваги прибавится.

Тропа, от опушки тянувшаяся совершенно прямо, после первого километра начала петлять. Голоса лесных тварей со всех сторон окружили людей. Ричард пел популярные песни, памятные ему по юношеским годам, проведенным в Англии. Иногда Николь подпевала, если знала слова, но в основном ее силы уходили на то, чтобы сдержать растущую тревогу. Она велела себе забыть о том, какой легкой добычей окажутся они для крупного инопланетного зверя, если таковые водятся в этом лесу.

Ричард вдруг остановился и два раза глубоко вдохнул.

— Ты чувствуешь запах? — спросил он Николь.

Она принюхалась.

— Да, чувствую… похоже на гардении.

— Только куда приятнее, — проговорил Ричард. — Божественный аромат.

Впереди тропа резко повернула направо, прямо у тропы рос большой куст, покрытый огромными желтыми цветами — они еще не видели цветов в этом лесу. Каждый бутон был размером с баскетбольный мяч. Ричард и Николь приближались к кусту, и привлекательный запах усиливался. Ричард не смог устоять. И не успела Николь даже рта открыть, как он сошел на несколько метров с тропы и, припав лицом к одному из огромных цветков, глубоко вдохнул. Аромат был восхитителен. Тем временем один из двух светляков вернулся к ним и отчаянно заметался над их головами.

— По-моему, наши проводники не одобряют твоей выходки, — сказала Николь.

— Наверное, — согласился Ричард. — Но удовольствие стоило беспокойства.

По обеим сторонам тропы стали появляться цветы самых разных размеров, расцветки и формы. Никому из людей никогда не-приводилось видеть подобное буйство красок. Вместе с тем звуки вокруг попритихли. Чуть погодя, когда Ричард и Николь оказались посреди цветущего поля, лесные шумы исчезли совсем.

Тропа сузилась до пары метров, люди едва могли идти рядом, не задевая цветущих растений. Ричард несколько раз сходил с тропы, чтобы осмотреть или понюхать какой-нибудь удивительный цветок. Каждая его экскурсия заставляла светляков возвращаться назад. Невзирая на восторги, которые вызывала у Ричарда очередная вылазка, Николь, следуя за проводниками, оставалась на тропе. Наконец, Ричард зашел метров на восемь, пытаясь как следует разглядеть гигантский куст, пестревший восточным ковром, и внезапно исчез из виду.

— Ах ты! — возмутился он, падая.

— С тобой все в порядке? — поинтересовалась Николь.

— Да, — ответил Ричард. — Я просто споткнулся о лиану и упал в какие-то колючки… У этого куста красные листья и крошечные странные цветки, похожие на пули… они пахнут корицей.

— Тебе нужна помощь? — спросила Николь.

— Нет… Сию минуту выберусь отсюда.

Николь глядела вверх и заметила, что один из двух светляков мечется над их головами. «С чего это он?» — подумала она, вновь услыхав голос Ричарда:

— А знаешь что, помоги. Я как будто бы прилип.

Николь осторожно сошла с тропы. Оставшийся светляк словно обезумел и метнулся к ее лицу. Николь на время ослепла.

— Нет, стой там, — вдруг проговорил Ричард несколько секунд спустя. — Если я не свихнулся, это растение, кажется, собирается съесть меня.

— Что? — спросила Николь уже с испугом. — Ты серьезно? — Она нетерпеливо ждала, чтобы глаза вновь привыкли к темноте.

— Да, — ответил Ричард. — Вернись на тропу… этот странный куст охватил меня желтыми щупальцами, какие-то ползучие жучки уже слизывают кровь, вытекающую из ранок от шипов, а в кусте открылась дыра, к которой меня медленно подтягивают… она ничуть не хуже самых жутких челюстей, которые найдутся в зоопарке… У нее даже зубы есть.

Николь слышала панику в голосе Ричарда. Она шагнула в его сторону, но светляк снова ослепил ее.

— Я ничего не вижу, — закричала Николь. — Ричард, ты еще здесь?

— Да, — только не знаю, сколько протяну.

В лесу послышались торопливая поступь, тонкий свист, и три темных силуэта со странными ружьями окружили Ричарда. Октопауки опрыскали плотоядный куст какой-то жидкостью. И буквально через секунды он выпустил Ричарда и упрятал пасть за множеством ветвей.

Спотыкаясь, Ричард выбрался на тропу и обнял Николь. Оба прокричали «спасибо», и трое октопауков исчезли в лесу так же быстро, как и появились. Ни Ричард, ни Николь не заметили, что оба светляка вновь повисли над их головами.

Николь внимательно осмотрела Ричарда, но не обнаружила ничего опасного

— только порезы и царапины.

— Ну, теперь я больше ни шагу с тропы, — сказал он со слабой улыбкой.

— Наконец-то тебя осенила неплохая идея, — проговорила Николь.

Продолжая углубляться в лес, они обсудили происшедшее. Ричард был естественно потрясен случившимся.

— Ветви возле моего левого плеча раздвинулись, открыв эту дыру… поначалу она была с бейсбольный мяч. Меня повлекло к ней и отверстие раздвинулось. — Он поежился. — Я заметил эти мелкие зубки по всей окружности. И решил уже, что на собственном опыте узнаю, как себя чувствует котлета… но тут появились наши друзья-октопауки.

— Но зачем мы идем сюда? — спросила Николь немного погодя. Они покинули заросшую цветами область, вновь вокруг были джунгли и непрекращающийся гомон животных.

— Черт побери, не знаю, — ответил Ричард.

Лес закончился сразу, как только Ричард и Николь ощутили отчаянный голод. Они вышли на просторную равнину. Перед ними — километрах в двух — располагался огромный зеленый купол.

— Что это…

— Изумрудный город, моя дорогая, — перебил ее Ричард. — Помнишь старинный фильм… А там нас ждет Волшебник Оз, который выполнит любое наше желание.

Улыбнувшись, Николь поцеловала мужа.

— Разве ты забыл, что волшебник-то был поддельный и по-настоящему ничего не умел?

— Ну, это еще вопрос, — ухмыльнулся Ричард.

Пока люди переговаривались, оба светляка направились к зеленому куполу, оставив Ричарда и Николь почти во тьме. Они извлекли фонари из рюкзаков.

— Что-то мне подсказывает — близится конец нашего путешествия, — промолвил Ричард и двинулся в сторону Изумрудного города.

Ворота они увидели через бинокль с расстояния около километра. Ричард и Николь весьма взволновались.

— Неужели это город октопауков? — спросила Николь.

— Безусловно, — ответил Ричард. — Ничего себе: верхушка зеленого купола подымается не меньше, чем на три сотни метров. Естественно, он покрывает более десяти квадратных километров…

— Ричард, — поинтересовалась Николь, когда до купола оставалось лишь с полкилометра, — что будем делать? Неужели просто подойдем и постучим в ворота?

— А почему бы и нет? — Ричард убыстрил шаг.

Идти им оставалось около дух сотен метров, когда в стене города открылась калитка и из нее появились три фигуры. Ричард и Николь услышали женский голос, и одна из фигурок заторопилась навстречу. Ричард остановился.

— Это Элли! — вскрикнул он. — А позади — Эпонина. Она с октопауком.

Бросив рюкзак, Николь уже бежала по равнине. Она обхватила свою дочь руками и оторвала от земли.

— Ах, Элли, Элли! — воскликнула Николь, и слезы потекли по ее щекам.

5

— А это наш приятель Арчи… он очень много помогал нам здесь… Арчи, вот мои мать и отец.

Октопаук ответил ярко-алой вспышкой, за ней последовала бледно-зеленая полоса, затем лавандовая, две желтые разного оттенка (одна шафранная, другая лимонная с переходом в зеленый), и наконец все завершилось пурпурной полосой. Цвета полностью обежали сферическую голову октопаука, а потом исчезли в левой стороне щели, образованной двумя длинными параллельными вмятинами, протянувшимися сверху вниз.

— Арчи утверждает, что ему очень приятно познакомиться с вами, в особенности после всего, что слышал о вас, — проговорила Элли.

— Так ты можешь читать их цветовую речь? — спросила потрясенная Николь.

— Элли у нас гениальная, — объявила Эпонина. — Она почти сразу сумела понять их язык.

— Но как ты разговариваешь с ними?

— У них невероятно тонкое зрение, — заметила Элли. — Октопауки весьма умны… В свой черед Арчи и еще дюжина других уже научились читать по нашим губам… Но обо всем этом мы можем поговорить попозже, мама. Лучше расскажи мне о Никки и Роберте… с ними все в порядке?

— Твоя дочь день ото дня становится все очаровательнее, она очень скучает по тебе… Но Роберт так полностью и не оправился. Он все винит себя в том, что не сумел защитить тебя…

Октопаук Арчи несколько минут вежливо следил за беседой родственников, а потом прикоснулся к плечу Элли и напомнил ей, что ее родители, наверное, устали и замерзли.

— Спасибо, Арчи, — ответила Элли. — Хорошо, сделаем так. Вы сейчас войдете в город и останетесь по крайней мере до завтра — октопауки устроили нечто вроде квартиры для всех нас. А послезавтра или попозже, когда вы отдохнете, мы все вернемся к остальным. Арчи отправится с нами.

— Почему вы трое не могли явиться прямо к нам? — поинтересовался Ричард после недолгого молчания.

— Папа, я сама спрашивала у них об этом… и ни разу не получила сколько-нибудь удовлетворительного ответа…

Цветовые полосы, побежавшие по голове Арчи, отвлекли внимание Элли.

— Ну, хорошо, — ответила она октопауку, а потом обернулась к своим родителям. — Арчи утверждает, что его собратья хотели повстречаться именно с вами, чтобы выяснить у вас… В любом случае все подробности мы можем обсудить потом, когда вы отдохнете.

Огромные ворота Изумрудного города распахнулись настежь, когда четверо людей и их спутник октопаук оказались в десяти метрах от них. Ричард и Николь не были готовы к ошеломляющему разнообразию странных существ, собравшихся за воротами. Прямо перед ними оказалась широкая улица с невысокими сооружениями по обе стороны; она уводила к розово-голубой пирамиде, поднимавшейся в нескольких сотнях метров от ворот.

В город октопауков Ричард и Николь вступали буквально в трансе. Картину эту невозможно забыть. Людей закружил калейдоскоп красок. Все кругом до любых мелочей — дома, непонятные украшения, выставленные вдоль улицы, растения в садах, если это действительно были растения, вся многочисленная живность — цвело невероятно яркими красками. Четверо крупных червяков, или же мелких змей, похожих на изогнутые сахарные тросточки, только весьма изящно окрашенные, свернулись у ворот на земле слева от Ричарда и Николь. Они приподнимали головы, чтобы разглядеть инопланетных гостей. Ярко-красные и желтые животные с восемью ногами и рачьими клешнями несли толстые зеленые стержни через перекресток в пятидесяти метрах от Ричарда и Николь. Конечно, повсюду дюжинами… сотнями находились октопауки. Все они явились к высоким воротам, чтобы встретить обоих гостей. Октопауки сидели группами перед домами, стояли на улице, даже заполняли крыши. И все одновременно говорили яркими цветовыми полосами, украшая замерзшую улицу динамичным потоком разнообразных оттенков.

Николь огляделась, не в силах уделить более крохи внимания каждому из странных существ, уставившихся на нее. Потом она откинула голову назад и посмотрела на зеленый купол высоко над головой. Кое-где сквозь зелень проступали тонкие гнутые ребра, но в основном он был укрыт толстым растительным покровом.

— На потолке растут лианы и разные растения, еще там обитают подобные насекомым животные, которые собирают плоды и цветы, — услышала она возле себя голос Элли. — Он образует замкнутую экосистему, а заодно и великолепную крышу для города, защищая его от холода Рамы. Когда закроют ворота, здесь станет значительно теплее.

Под куполом располагалось более двадцати очень ярких источников света; они казались значительно ярче, чем те светляки, которые сопровождали Ричарда и Николь по области обитания октопауков. Николь попыталась разглядеть один из огней, но быстро сдалась, потому что свет был чересчур ярок для ее глаз. «Если я не ошибаюсь, — подумала она, — этот свет испускают скопления насекомых, подобных тем светлякам, что привели нас сюда».

От усталости или волнения — либо по обеим причинам — вокруг все словно закружилось. Николь отшатнулась и протянула руки Ричарду. Выброс адреналина, сопровождавший головокружение, и внезапный испуг заставили ее сердце заколотиться.

— Что с тобой, мама? — встревожилась Элли, глядя на побледневшее лицо матери.

— Ничего, — ответила Николь, стараясь дышать размеренно. — Ничего страшного… просто голова закружилась.

Николь поглядела на землю, чтобы прийти в себя. Улица была вымощена яркими квадратными плитками, похожими на керамические. На мостовой — не более чем в полуметре от нее — застыли три существа… более странных созданий Николь еще не видела. Они были размером с баскетбольный мяч. Верхние полусферы тел были окрашены в густой синий цвет, волны на их поверхности отдаленно напоминали человеческий мозг или же часть купола медузы, выступающую над водой. В центре этой постоянно переливающейся массы находилась темная округлая дыра, из которой торчали две тонкие антенны, быть может, сантиметров в двадцать длиной, с ганглиями или узлами, разделенными двумя-тремя сантиметрами. Николь невольно отшатнулась назад, она заподозрила, что эти странные животные угрожают ей… Поведя антеннами, вся тройка быстро отодвинулась к краю улицы.

Николь быстро огляделась. По головам всех окружавших ее октопауков струились цветовые полосы. Николь понимала, что хозяева обсуждают ее реакцию. Она вдруг ощутила себя нагой… словно бы потерялась, ничего не понимая в незнакомом мире.

Откуда-то из глубины ее существа донесся древний и могучий сигнал тревоги. Николь опасалась, что вот-вот взвизгнет или закричит.

— Элли, — произнесла она негромко. — По-моему, на сегодня с меня довольно… нельзя ли уйти отсюда?

Элли взяла мать за руку и повела к двери второго сооружения с правой стороны улицы.

— Октопауки работали день и ночь, чтобы перестроить это помещение… надеюсь, оно вам понравится.

Николь продолжала разглядывать улицу и октопауков, но все, что она видела теперь, больше не проникало в ее сознание. «Это же сон, — подумала она, заметив проходившую группу тощих зеленых созданий, похожих на шарики на ходулях. — Подобное просто не может существовать».

— И с меня тоже хватит, — проговорил Ричард. — Особенно после той жути в лесу. Кроме того, мы устали за эти три дня — для стариков дорога неблизкая… Неудивительно, что у твоей матери закружилась голова, сценка-то еще та.

— Прежде чему уйти, — сказала Элли, — Арчи извинился тремя различными способами. Он попытался объяснить, почему октопауки разрешили всем собраться возле ворот… они считали, что вам с матерью будет интересно, но не подумали, что впечатлений может оказаться слишком много…

Николь медленно поднялась с постели.

— Не беспокойся, Элли. Я еще не стала настолько хрупкой… Просто не ожидала ничего подобного, в особенности после таких трудов и волнений.

— Может быть, мама, ты хочешь еще передохнуть или лучше тебя покормить?

— Я действительно прекрасно себя чувствую. Дальше действуем в соответствии с планом… Кстати, Эпонина, — проговорила она, обращаясь к француженке, после встречи почти все время молчавшей. — Прошу прощения за бестактность. Мы с Ричардом излишне увлеклись разговором с Элли и видом города… Словом, я забыла сказать: Макс велел передать, что любит тебя и что ему без тебя плохо.

— Спасибо, Николь. Я тоже скучала — и по Максу, и по всем вам.

— Значит, ты изучаешь язык октопауков вместе с Элли? — спросила Николь.

— Нет, — неторопливо ответила Эпонина. — У меня здесь были другие дела… — она обернулась, отыскивая взглядом Элли, вышедшую на мгновение, наверное, чтобы приготовить обед. — Случилось так, — продолжила Эпонина, — что мы с Элли не виделись почти две недели и только потом начали планировать ваш приход.

В комнате воцарилась тишина.

— Итак, вы с Элли не были здесь пленницами? — негромким голосом спросил Ричард. — А вы поняли, зачем они похитили вас?

— В известной мере, — Эпонина встала. — Элли, где ты? Твой отец уже задает вопросы…

— Минуточку, — они услышали голос Элли. Через несколько минут она вернулась в комнату с октопауком Арчи. Элли прочла выражение на лице отца.

— Его присутствие нам не помешает. Мы договорились с Арчи о том, что, когда будем рассказывать вам о нашем пребывании здесь, он сможет присутствовать при разговоре… чтобы пояснить и дополнить, а может быть, и ответить на те вопросы, с которыми не сумеем справиться.

Октопаук опустился на пол среди людей. Наступило недолгое молчание.

— Почему-то так и кажется, что вся эта сценка отрепетирована, — проговорил, наконец, Ричард.

Озабоченная Николь нагнулась вперед и взяла дочь за руку.

— Элли, плохих вестей нет, так ведь? Ты же сказала, что можешь отправиться с нами назад…

— Нет, дело не в этом, мама, — отвечала Элли. — Просто мы с Эпониной должны рассказать вам кое о чем… Эп, пожалуйста, начни первой.

Цветовые полосы побежали по голове Арчи, когда октопаук, явно следивший за разговором, изменил место, приблизившись к Эпонине. Элли внимательно поглядела на полосы.

— Что он… или оно говорит? — спросила Николь. Умение дочери понимать столь чуждый язык все еще ошеломляло ее.

— Точнее будет использовать слово «оно», — усмехнулась Элли. — По крайней мере так сказал мне сам Арчи, когда я объясняла ему местоимения… Но мы с Эп, разговаривая об Арчи и Синем Докторе, называем их в мужском роде… В любом случае Арчи хотел, чтобы вы знали: со мной и Эпониной здесь обращались очень хорошо, нам не причинили никаких неприятностей, а похищены мы были лишь потому, что тогда октопауки не могли придумать другого способа установить с нами контакт… вступить в дружеские взаимоотношения…

— Похищение — необычайно уместный способ завязывания дружеских отношений, — перебил ее Ричард.

— Папочка, я уже объясняла все это Арчи и остальным, — продолжила Элли.

— Вот поэтому он хочет, чтобы я внесла ясность прямо сейчас… Они действительно обращались с нами великолепно; я не видела здесь никаких свидетельств того, что октопауки вообще способны на насилие…

— Ну хорошо, — проговорил Ричард, — мы с твоей матерью понимаем назначение преамбулы.

По голове Арчи побежали полосы. Объяснив октопауку, что такое назначение и преамбула, Элли поглядела на родителей.

— Их интеллект просто ошеломляет. Арчи никогда не просил меня дважды объяснять ему смысл нового слова.

— Когда я оказалась здесь, — вступила в разговор Эпонина, — Элли едва начинала понимать язык октопауков… Сперва нам все казалось так плохо, но через несколько дней мы с Элли поняли, почему октопауки похитили нас.

— Мы проговорили об этом целый вечер, — продолжила Элли. — Мы обе были ошеломлены, потому что понять не могли, как сумели они узнать…

— Что узнать? — спросил Ричард. — Простите, дамы, но я с трудом понимаю вас…

— Они знали, что я больна RV-41, — сказала Эпонина. — И Арчи, и Синий Доктор — это другой октопаук, он — врач; мы называем его Синим Доктором потому, что, когда он говорит, ярко-синие полосы у него затмевают все остальные.

— Минуточку, — Николь энергично качала головой. — Позвольте. По твоим словам, октопауки знали, что ты больна RV-41. Как это могло случиться?

Арчи разразился длинным цветовым предложением, которое Элли попросила повторить.

— Он утверждает, что они следили за всей нашей деятельностью, после того как мы оставили Новый Эдем, и по нашему поведению поняли, что Эпонина больна какой-то неизлечимой болезнью.

Ричард принялся расхаживать по комнате.

— Одно из самых удивительных утверждений, с которыми мне приходилось сталкиваться, — произнес он с чувством и, на мгновение задумавшись, повернулся к стене. Арчи напомнил Элли, что ничего не поймет, если Ричард отвернется от него. Наконец, Ричард обернулся.

— Как могли они… кстати, Элли, октопауки глухи?

Когда Элли утвердительно кивнула, Ричард и Николь получили первый урок языка октопауков. Арчи испустил широкую алую полосу (это означало, что последующее предложение будет повествовательным — широкая пурпурная полоса всегда предшествовала вопросительным предложениям), за ней последовала на редкость чистая аквамариновая.

— Ну, если они глухи, — воскликнул Ричард, — каким образом могли вычислить, что у тебя RV-41? Разве что они умеют читать в уме или записывать буквально все… Нет, едва ли это возможно вообще.

Он сел. Наступила очередная пауза.

— Можно продолжать? — наконец спросила Эпонина. Ричард кивнул. — Как я уже говорила, Синий Доктор и Арчи объяснили нам с Элли, что октопауки обладают весьма глубокими познаниями в биологии и медицине… и, если мы не будем мешать, они попытаются найти способ, которым меня можно излечить. Конечно, если я соглашусь на любые процедуры…

— Мы поинтересовались, почему они хотят исцелить Эпонину, — проговорила Элли. — Синий Доктор пояснил, что октопауки намереваются сделать широкий жест, чтобы проложить путь к дружеским отношениям между двумя видами.

Ричард и Николь были совершенно ошарашены. Они в неверии переглянулись.

— Тогда еще я была новичком в языке, — продолжила Элли, — и поэтому едва ли могла сообщить им то, что нам известно об RV-41. Только после долгих интенсивных занятий мы сумели информировать октопауков обо всем, что знаем.

— Мы с Элли старались вспомнить все, что Роберт рассказывал о заболевании. Синий Доктор, Арчи и еще пара октопауков все время были с нами. И никто из них не записывал. Но нам ничего не приходилось повторять дважды.

— Напротив, — добавила Элли, — если мы невольно повторялись, они напоминали нам, что все это мы уже им говорили.

— Около трех недель назад, — продолжила Эпонина, — октопауки известили нас о том, что процесс сбора информации завершен, и они готовы подвергнуть меня некоторым исследованиям. Они пояснили, что кое-какие из них могут оказаться болезненными и уж наверняка совершенно непривычными по человеческим стандартам.

— В основном в ходе экспериментов, — проговорила Элли, — в тело Эпонины вводили живые существа, иногда они были микроскопическими, иногда их можно было видеть. Это производилось впрыскиванием…

— Либо же их вводили в мое тело… ну, скажем так — через отверстия в нем.

Арчи вмешался и поинтересовался смыслом слова «отверстия». Пока Элли объясняла, Николь склонилась к Ричарду.

— Знакомая картина, не правда ли? — спросила она.

Ричард кивнул.

— Но я с ними совсем не общался, во всяком случае, не помню об этом…

— Тут у меня возникли некие ощущения, которые я назвала бы самыми странными в моей жизни, — продолжила Эпонина. — Но верхом всему был день, когда пять или шесть крошечных червячков, не толще булавки, вползли в нижнюю часть моего тела. — Она поежилась. — И тогда я сказала себе, что если переживу эти исследования, то никогда не буду жаловаться на какие-либо неудобства.

— А ты верила, что октопауки в самом деле собираются вылечить тебя? — спросила Николь.

— Сперва не очень, — ответила Эпонина. — Но дни шли, и я начала понимать, что это возможно. Я смогла убедиться в том, что их медицинские способности намного превосходят наши. К тому же, я видела, что исследования идут успешно…

— А вот однажды, когда эксперименты были закончены, Элли явилась в мою комнату — в тот день я была где-то в городе, наверное, в том здании, которое у них служит больницей, — и сказала мне, что октопауки выделили вирус RV-41 и поняли, какое воздействие он оказывает на хозяина, а именно на меня. Они попросили Элли сообщить мне, что намереваются ввести в мой организм «биологический агент», который разыщет вирусы и всех уничтожит. Этот агент не сможет исправить ущерб, уже причиненный вирусом, однако они заверили меня, что поражение еще невелико и мой организм освободится от RV-41.

— Меня попросили объяснить Эпонине, — проговорила Элли, — что агент может вызвать некоторые побочные явления. Они не знали, какие именно, поскольку ни разу не воздействовали на человеческий организм; впрочем, в соответствии с их «моделями», следовало ожидать тошноту и головные боли.

— Насчет тошноты они не ошиблись, — промолвила Эпонина. — Дня два все съеденное вылетало из моего организма через каждые три-четыре часа. А потом Синий Доктор, Арчи и остальные пауки собрались возле моей постели и сказали мне, что я здорова.

— Чтооо? — протянул Ричард, снова вскакивая на ноги.

— О Эпонина! — воскликнула Николь. — Я так рада! — Она встала и обняла подругу.

— И ты веришь в это? — спросил Ричард. — Веришь в то, что октопаукам-врачам, быть может, даже не понимающим, как работает человеческий организм, за несколько дней удалось добиться успеха, которого блестящий врач, твой собственный зять, вместе со своими сотрудниками не мог достичь за четыре года?

— А почему бы и нет, Ричард? Если бы это сделал Орел в Узле, ты не стал бы протестовать. Разве октопауки не могут знать биологию лучше нас? Ты ведь уже видел здесь столько всего…

— Ну хорошо, — проговорил Ричард. Несколько раз качнув головой, он обернулся к Эпонине. — Прости, только не мог я… Что ж, поздравляю. Я тоже рад. — И неловко обнял Эпонину.

Пока они разговаривали, кто-то бесшумно оставил свежие овощи и воду возле их двери. Николь увидела продукты, предназначенные для пира, когда направилась к ванной.

— Ты пережила удивительные события, — сказала она Эпонине, возвратившись в общую комнату.

— Не то слово, — Эпонина улыбнулась. — Хотя я не сомневаюсь в том, что здорова, просто жду не дождусь, пока вы с доктором Тернером не подтвердите это.

После долгого обеда Ричард и Николь ощутили изрядную усталость. Элли рассказала родителям, что хотела бы переговорить с ними и о прочих вещах, но эти дела могут подождать, пока Ричард и Николь не выспятся.

— Теперь мне хотелось бы вспомнить подробнее о пребывании среди октопауков, пока мы летели к Узлу, — проговорил Ричард, когда они с Николь улеглись в большую постель, устроенную для них хозяевами. — Быть может, тогда я смогу лучше понять собственное отношение к истории Эпонины и Элли.

— Ты сомневаешься в том, что она выздоровела? — спросила Николь.

— Не знаю, — ответил Ричард. — Признаюсь честно — я озадачен разницей в поведении этих октопауков и тех, кто исследовал меня тогда… Не могу поверить, что октопауки, обитавшие на Раме II, стали бы спасать меня от прожорливого растения.

— Возможно, октопауки на все реагируют по-разному. Ведь то же самое можно сказать и о нас, людях. По сути дела, это верно в отношении всех развитых млекопитающих Земли. Должно быть, октопауки не слишком отличаются от нас.

— Понимаю… ты хочешь намекнуть, что я становлюсь ксенофобом. Но мне трудно принять октопауков такими. Чересчур уж они хорошие, чтобы в это можно было поверить. Скажи как биолог, что им нужно от нас за хорошее отношение?

6

— Папа, язык их настолько интересен, — говорила Элли, когда Николь наконец стряхнула с себя сон, проспав одиннадцать часов. Ричард и Элли уже завтракали. — Он в высшей степени математический. Вообще они используют шестьдесят четыре цвета, но лишь пятьдесят один выполняет алфавитные функции. Остальные тринадцать являются определителями, показывают времена, даже сравнительные и превосходные степени. Весьма элегантный язык.

— Не могу представить себе элегантный язык… Впрочем, у нас в семье лингвист не я, а твоя мама, — ответил Ричард. — Я лично выучился читать по-немецки, однако разговаривал с большим трудом.

— Всем доброе утро, — сказала Николь, потягиваясь в постели. — Что у нас на завтрак?

— Какие-то совершенно новые овощи… может быть, и фрукты поскольку в нашем мире им эквивалента нет. Почти все, что едят октопауки, нам, вероятно, следует называть растениями, так как они получают свою энергию из света. Из тех продуктов, которые употребляют октопауки, лишь черви черпают энергию не из фотонов.

— Словом, все растения в полях, по которым мы проходили, используют какую-то разновидность фотосинтеза?

— Нечто в этом роде, мама. И если я правильно поняла объяснения Арчи… в обществе октопауков очень мало отбросов… Создания, которых вы с папой называете «гигантскими светляками», проводят над каждым полем точно рассчитанное время — каждую неделю или месяц. И с водой у них обходятся так же бережливо, как и с фотонами.

— А где Эпонина? — поинтересовалась Николь, глядя на уставленный едой стол посреди комнаты.

— Пакует вещи, — проговорила Элли. — К тому же, она решила, что ей не стоит присутствовать при нашей беседе.

— Итак, нас ждет еще одно потрясение? — непринужденно спросила Николь.

— Возможно, — медленно ответила Элли. — Я и сама не знаю, как вы будете реагировать… быть может, лучше сперва позавтракать… или я могу сказать Арчи, что мы готовы?

— Итак, октопаук будет принимать участие в разговоре, а Эпонина нет? — спросил Ричард.

— Она так решила, — промолвила Элли. — К тому же, Арчи как октопаук куда более знаком с обсуждаемой темой, чем Эпонина.

Ричард с Николь переглянулись.

— Дорогая, ты догадываешься, о чем может идти речь?

Николь покачала головой.

— Наверное, можно начинать, — проговорила она.

Когда Арчи уселся, Элли сообщила родителям — Уэйкфилды расхохотались, — что на этот раз с «преамбулой» выступит Арчи. Элли переводила, иногда не без колебаний, поскольку Арчи начал с извинений за прошлое обращение с Ричардом на борту Рамы II. Он пояснил, что на том космическом аппарате находились, так сказать, «кузены», жители удаленной колонии, состоящие в дальнем родстве с теми октопауками, что ныне обитали на Раме. Арчи подчеркнул, что истинное значение этого огромного цилиндрического космического корабля октопауки осознали лишь после того, как в сферу их влияния вошел Рама III.

Кое-кто из жителей той колонии октопауков — весьма малочисленной в соответствии с утверждением Арчи (Элли попросила его повторить свое предложение) — все еще обитали на Раме III, когда на ранней стадии полета космический корабль был перехвачен октопауками, приславшими сюда группу, полнее представлявшую весь вид и ныне населявшую корабль. Эту дочернюю группу высадили из космического корабля, сохранив все ее записи. Арчи и прочие колонисты уточнили, что именно произошло с Ричардом, и теперь хотели извиниться за случившееся.

— Словом, эта безусловно захватывающая преамбула, — проговорил Ричард, — является искусно принесенным извинением, не так ли?

Элли кивнула, а по голове Арчи за широкой алой лентой побежала ослепительная аквамариновая полоса.

— Могу ли я задать один вопрос, прежде чем мы продолжим? — спросила Николь, оборачиваясь к октопауку. — Из ваших слов следует, что вы и ваша колония попали на борт Рамы III, когда мы все спали. Известно ли было вам, что мы находимся здесь?

Арчи ответил: октопауки предполагали, что внутри самого северного поселения обитают люди, однако не были в этом уверены до того момента, пока колонисты не вскрыли внешнюю стену своего поселения. К этомувремени октопауки уже проживали на своем месте двенадцать человеческих лет.

— Арчи настоял на том, что должен лично принести извинения, — Элли взглянула на отца, ожидая его реакции.

— Конечно же, я принимаю их, хотя не представляю, что требуется от меня в соответствии с протоколом…

Арчи немедленно спросил у Элли, что значит слово «протокол». Николь расхохоталась.

— Ричард, иногда ты бываешь настолько неловок…

— Все прочее, — проговорила Элли, — краткости ради я могу рассказать сама. В соответствии с утверждением Арчи отчеты дочерней колонии свидетельствуют о том, что они произвели на тебе ряд экспериментов из числа запрещенных в тех колониях октопауков, которые Арчи считает «высокоразвитыми». Один из них — ты, папочка, сам часто это предполагал, — состоял в том, что в твой мозг вводили специальных микробов, которые должны были стереть все воспоминания о времени, проведенном тобой с октопауками. Я сообщила Арчи и всем остальным, что эксперимент по стиранию воспоминаний в основном удался, хотя и не совсем… Но самым сложным экспериментом была попытка повлиять на твою семенную жидкость. Дочерняя колония октопауков не имела представления о том, куда направляется Рама II, и, полагая, что, быть может, людям и октопаукам придется сосуществовать не один век, сочли весьма важным, чтобы оба вида могли общаться. И они попробовали оказать воздействие на одну из хромосом в твоей сперме, так, чтобы твои отпрыски обладали повышенными языковыми способностями, то есть были наделены более острым цветовым зрением. Вкратце, они попытались генетически воздействовать на будущую меня… поскольку лишь я одна родилась у вас с мамой после твоей долгой одиссеи — так что я смогла общаться с ними без излишних сложностей. А для этого они ввели в твое тело некий вид специальных созданий…

Элли умолкла. Ричард и Николь глядели на нее с удивлением.

— Итак, ты у нас некий мутант? — спросил Ричард.

— Отчасти, — проговорила Элли, чтобы снять напряжение. — Если я правильно понимаю, они изменили лишь несколько тысяч из трех миллиардов килобаз, составляющих мой геном… Кстати, Арчи и октопауки хотели бы получить доказательства того, что я действительно являюсь результатом этого эксперимента. Им это необходимо для исследований. Они хотели бы взять у вас образцы крови и прочих клеток, чтобы можно было недвусмысленно заключить, что я не явилась результатом «нормального» сочетания своих родителей. Тогда они будут уверены в том, что мои способности к их языку — не случайный подарок природы, а дело техники.

— Разве теперь им не все равно? — поинтересовался Ричард. — Ведь главное в том, что мы можем общаться…

— Ты удивляешь меня, папа. Это говоришь ты, всегда стремившийся к познаниям… Общество октопауков ценит информацию превыше всего. Они ни в чем не сомневаются после тех исследований, которые провели на мне, тем более, что октопауки располагают записями, оставленными дочерней группой; по их мнению, я действительно родилась с измененной наследственностью, но, исследовав ваши геномы подробно, они сумеют подтвердить это.

— Ну хорошо, — сказала Николь после недолгого молчания. — Я согласна. — Она подошла к Элли и обняла ее. — Какая бы ты ни была, все равно ты моя дочь, и я люблю тебя всем сердцем. — Николь поглядела на Ричарда. — Не сомневаюсь, что согласится и твой отец, когда все обдумает.

Николь улыбнулась Арчи. Октопаук ответил широкой алой лентой, за которой последовала узенькая ярко-синяя полоса, потом ярко-желтая. Предложение это на языке октопауков обозначало «спасибо».

На следующее утро Николь пожалела, что не стала задавать вопросы октопаукам прежде, чем согласилась помочь в их научных исследованиях. Уже после завтрака их непременный инопланетный компаньон Арчи и еще двое октопауков прибыли в небольшую квартирку. Одного из пришельцев Элли представила как Синего Доктора, известного медика; он и объяснил людям все, что им предстояло сделать.

С Ричардом все было просто. Октопауки намеревались только получить от Ричарда информацию, подтверждающую сохранившийся отчет о прежних исследованиях, проведенных в дочерней колонии много лет назад. Но о Николь октопауки не имели никаких физиологических сведений; при том они уже успели узнать, подробно обследовав Элли, в какой степени генетические характеристики человека определяются наследственностью матери, и ей предстояла нелегкая процедура. Синий Доктор предполагал провести сложную серию исследований организма Николь: самая важная стадия включала сбор данных внутри ее тела с помощью дюжины крошечных витых созданий около двух сантиметров длиной и толщиной в булавку.

Когда октопаук-врач приподнял здешний эквивалент пластикового пакета, Николь, впервые увидев кишащие слизистые создания, что будут помещены в ее организм, невольно отшатнулась.

— Но я полагала, что вам нужно узнать лишь мой генетический код, а он содержится в каждой клетке моего тела, зачем же…

Яркие цветовые пятна обежали голову Синего Доктора, октопаук остановил Николь прежде, чем она смогла договорить.

— Методы получения информации о геноме людей, — Элли переводила слова Синего Доктора, — еще не слишком хорошо разработаны. Но результаты всегда точнее, если мы берем пробы клеток в различных органах и биологических подсистемах.

Потом доктор вежливо поблагодарил Николь за содействие, закончив последовательностью ярко-синей и ярко-желтой полос, которую она уже заучила. Синяя часть слова «спасибо» на мгновение привлекла к себе внимание полиглота Николь. «Итак, — подумала она, — выдержать ширину полос не просто, они учатся этому; значит, у нашего доктора какие-то дефекты речи». Чуть позже внимание Николь обратилось к предстоящей процедуре. Синий Доктор объяснил ей, что маленькие пружинки сами через кожу проникнут в ее тело и пробудут в нем примерно полчаса. «Тьфу, прямо как пиявки».

Одну из них поместили на ее предплечье. Николь поднесла руку к лицу и проследила, как крошечное животное ввинчивалось сквозь ее кожу. Пока создание погружалось в организм, Николь не ощущала ничего, но, когда оно исчезло в ее теле, женщина невольно поежилась.

Николь попросили лечь на спину. Синий Доктор показал ей два небольших восьминогих создания, красное и голубое, размером с плодовую мушку, и с помощью Элли пояснил:

— Вы можете ощутить известное неудобство, когда пружинки проникнут к вашим внутренним органам. Эти два создания могут быть использованы для анестезии, если потребуется снять боль.

И через минуту Николь почувствовала острый укол в грудь. Она даже решила, что пружинка прогрызается в одну из камер ее сердца. Увидев, что лицо Николь исказилось от боли, Синий Доктор поместил обоих жуков-анестетиков на шею Николь. И буквально через секунду она погрузилась в странное состояние, среднее между сном и бодрствованием. Николь слышала голос Элли, продолжавший комментировать происходящее, но не ощущала ничего, что творилось в теле.

Николь обнаружила, что смотрит на голову Синего Доктора, следившего за всей процедурой. К собственному удивлению Николь подумала, что начинает угадывать эмоции по тонким морщинкам на лице октопаука. Она сразу же вспомнила: когда-то ребенком не сомневалась в том, что ее любимая собака может улыбаться. «Зрение говорит нам так много, — пришло ей в голову, — куда больше, чем мы предполагаем».

Она ощущала удивительный покой. Николь закрыла глаза, а открыв их, увидела себя десятилетней девочкой, в слезах застывшей возле отца, когда пламя погребального костра поглощало тело ее матери, королевы сенуфо. Старик Омэ, ее прапрапрадед, в жуткой маске, предназначенной, чтобы отпугивать демонов, способных помешать матери попасть в потусторонний мир, подошел и взял Николь за руку.

— Все случилось, как предсказывали хроники сенуфо, Роната, — проговорил он, называя Николь, африканским именем, — кровь нашего племени достигла звезд.

Прихотливая маска колдуна растворилась в цветовых полосах, скользящих вокруг головы Синего Доктора. Николь снова услыхала голос Элли. «Итак, моя дочь — мутант, — подумала она без всяких эмоций. — Я родила не просто человека. Началась новая ветвь эволюции».

Мысли Николь вновь отправились в плавание, и она превратилась в большую птицу, в самолет, летящий высоко во тьме над африканской саванной. Николь оставила Землю, повернулась спиной к Солнцу и ракетой помчалась к звездам, пронзая черную пустоту за пределами Солнечной системы. Умственным взором она все еще видела лицо Омэ.

— Роната, — говорил он, обращаясь к полночному небу, — не забудь. Ты — избранная.

«Что же он знал обо всем этом на самом деле? — Николь все еще пребывала в той сумрачной зоне между сном и пробуждением. — Что знал этот старик-негр так давно… на Земле? Но если он знал, то откуда? Неужели действительно существует другое измерение, позволяющее видеть заранее то, что мы только теперь начинаем понимать?»

Ричард и Николь сидели вместе в полутьме. Их ненадолго оставили вдвоем. Элли и Эпонина вместе с Арчи завершали все приготовления к отбытию на следующее утро.

— Ты сегодня тихая, — сказал Ричард.

— Да, это так, — согласилась Николь. — Я чувствую себя какой-то странной, словно бы одурманенной после утренних исследований… Моя память вдруг оживилась. Я вспоминаю своих родителей, Омэ… и видения, которые были у меня многие годы назад.

— Тебя удивили результаты исследования? — спросил Ричард после непродолжительного молчания.

— Не слишком. Теперь, пожалуй, понятно, что с нами случилось… Кстати, Ричард, я прекрасно помню, когда понесла Элли… Тогда ты по-настоящему еще не стал собой.

— Я переговорил с Элли и Арчи сегодня днем, пока ты дремала. Перемены, вызванные октопауками в организме Элли, закрепились подобно мутациям. Не исключено, что Никки будет обладать некоторыми ее способностями… все зависит от точной генетической схемы. Конечно, влияние на нее будет слабее

— в следующем-то поколении…

Ричард не договорил. Зевнув, он потянулся к ладони Николь. Они вместе спокойно посидели несколько минут, прежде чем Николь нарушила молчание.

— Ричард, а ты помнишь, как я рассказывала тебе о хрониках сенуфо? О женщине из племени, о дочери королевы, которая, как предсказано, донесет кровь сенуфо «даже до звезд»?

— Смутно помню. Мы давно разговаривали об этом.

— Омэ не сомневался, что я и есть та женщина, которая упомянута в хрониках… «женщина без спутника» — так он называл ее… Как ты думаешь, есть ли какой-нибудь способ узнать будущее?

Ричард расхохотался.

— Все в природе следует определенным законам. Эти законы могут быть выражены дифференциальными уравнениями, зависящими от времени. Если точно знать начальное состояние всей системы в заданный момент и точные уравнения, описывающие законы природы, теоретически мы можем предсказать все последствия. Конечно, люди не способны на это, ведь наши познания всегда ограничены, а статистика всегда сводит к минимуму применимость наших критериев.

— Можно предположить, — проговорила Николь, опираясь на локоть, — что существуют люди или даже целые группы людей, не знающие математики, но неким образом способные видеть или ощущать те законы и начальные условия, которые ты упомянул. Что, если они способны интуитивно, хотя бы отчасти, решать эти уравнения… предсказывать будущее с помощью прозрений, которые мы не можем описать количественно?

— Такое возможно, — ответил Ричард. — Только помни — необычайные притязания требуют…

— …необычайных свидетельств. Я знаю это, — Николь умолкла на мгновение. — Интересно, что такое судьба? Неужели мы, люди, сами создаем ее? Или же сила ее реальна? Но если судьба действительно существует, как тогда описать ее законами физики?

— Я что-то не понимаю тебя, дорогая.

— Я сама не понимаю себя. Как по-твоему, я стала такой, потому что Омэ в детстве сказал, что мне суждено отправиться в космос? Или причина этого в том, что я прошла все представившиеся мне альтернативы, сознательно делая выбор и овладев всеми познаниями…

Ричард вновь усмехнулся.

— Ты добралась до одного из фундаментальнейших философских парадоксов — вопроса о взаимосвязи между всеведением Бога и свободой человеческой воли.

— Я не собиралась быть столь глубокомысленной, — проговорила Николь задумчиво. — Просто никак не могу избавиться от ощущения, что ни одно событие в моей совершенно невероятной жизни не было сюрпризом для Омэ.

7

По случаю их отбытия устроили пир. Октопауки подали более дюжины различных плодов и овощей, а также горячую густую кашу, сваренную, по словам Арчи и Элли, из зерен тех высоких трав, что росли к северу от энергетической установки. За едой Ричард расспрашивал октопаука о судьбе птенцов Тамми и Тимми, манно-дынь и ватной сети. Обтекаемый ответ, гласивший, что все пребывают в добром здравии, его не удовлетворил.

— Видишь ли. Арчи, — проговорил Ричард в присущей ему-манере. Он уже достаточно привык к своему инопланетному хозяину и более не ощущал необходимости в излишней вежливости. — Я интересуюсь участью этих существ не из праздного любопытства. Я спас их и воспитал. И мне хотелось бы повидаться с ними — пусть даже на короткое время… В любом случае я полагаю, что заслуживаю более подробного ответа на мой вопрос.

Арчи встал и направился к выходу. Октопаук вернулся через несколько минут.

— Мы договорились: ты сумеешь повидаться со своими приятелями-птицами сегодня же, на обратном пути, — сказал он. — Что же касается остальных, то два яйца завершили свое развитие и появившиеся на свет еще не вышли из младенческого возраста. За ними заботливо ухаживают на противоположном краю нашего обиталища, и ты не сумеешь посетить их.

Лицо Ричарда просветлело.

— Двое мирмикотов появилось на свет! Как вам это удалось?

— Чтобы начался процесс развития эмбриона, яйца следует поместить в подогреваемую жидкость на месяц в вашем временном исчислении. — Элли переводила цветовую речь Арчи очень медленно. — Температуру следует поддерживать постоянной, не допуская почти никаких отклонений: не более чем на градус по вашим меркам. Только так можно вырастить мирмикота. Иначе развитие не начнется.

Ричард вскочил на ноги.

— Так вот каков секрет! — почти выкрикнул он. — Черт побери, я должен был сообразить это. У меня было достаточно ключей к разгадке… я видел их поселение и те фрески, которые мне показали… — он заходил по комнате. — Но как об этом узнали октопауки? — спросил он, стоя спиной к Арчи.

Тот ответил немедленно, как только Элли повторила вопрос.

— Мы получили эту информацию от другой колонии октопауков. Они предоставили нам исчерпывающие сведения.

Ричарду подобный ответ показался чересчур простым. Он впервые заподозрил, что, их инопланетный коллега возможно, умалчивает кое о чем. Ричард уже намеревался задать новый вопрос, когда в квартире появился Синий Доктор. За ним следовали еще три октопаука, двое из них несли большой шестиугольный объект, обернутый в нечто напоминающее бумагу.

— Что это такое? — поинтересовался Ричард.

— Сегодня прощальный пир, — ответила Элли. — А это подарок от жителей города.

Один из новоприбывших спросил у Элли, не могли бы люди выйти на улицу для церемонии в честь отбытия. Забрав свои пожитки, все вышли под яркий свет. Николь удивилась: за исключением октопауков, выстроившихся перед их квартирой, на улице больше никого не было. Даже сад как будто потускнел, словно вся бурная деятельность позавчера лишь на миг осветила его, ослепив Николь.

— А где все? — спросила Николь у Элли.

— Подобную тишину устроили ради тебя, — ответила ее дочь. — Октопауки не хотели, чтобы ты вновь переволновалась.

Пять октопауков выстроились в линейку посреди улицы. Прямо позади них виднелась пирамида. Двое октопауков, находившихся справа, держали шестиугольную упаковку, которая была выше их роста. Четверо людей стояли напротив октопауков перед воротами города. Октопаук, находившийся в центре, — Элли назвала его «Верховным Оптимизатором» (после нескольких неудачных попыток обнаружить точное соответствие обязанностям главы октопауков на человеческом языке), — шагнул вперед и начал речь.

Верховный Оптимизатор выразил свою благодарность Ричарду, Николь, Элли и Эпонине, заключил каждое личное обращение цветовым «спасибо» и выразил надежду на то, что краткая встреча окажется «первой среди многих» и обеспечит более глубокое понимание между обоими видами разумных существ. Потом главный октопаук сообщил людям, что Арчи отправится вместе с ними, не только для того, чтобы продолжить и углубить взаимодействие обоих видов, но также чтобы продемонстрировать всем оставшимся людям, что теперь между двумя народами достигнуто полное взаимопонимание.

Во время короткой паузы Арчи вышел из рядов октопауков, и Элли символически пригласила его в шеренгу отбывающих. Тут двое октопауков, остававшихся справа, развернули свой подарок — великолепное изображение зрелища, представшего перед Ричардом и Николь у входа в Изумрудный город. Картина была настолько полна реальности, что Николь на мгновение остолбенела. Чуть помедлив, люди пододвинулись ближе к картине, чтобы поподробнее разглядеть ее. На ней были изображены все странные существа, в том числе и три ярко-синих полушария, из которых торчали вверх три пары длинных узловатых антенн, напомнив Николь о перенесенном смятении. Внимательно разглядев картину и поразмыслив о том, как ее можно было создать за столь короткий срок, Николь подумала, что тогда все закончилось обмороком. «Неужели я ощутила опасность? — гадала она. — Или причиной было нечто другое?» Николь отвела глаза от картины и поглядела на переговаривающихся октопауков. «Или это было откровение, — подумала она, — мгновенное узнавание чего-то выходящего за пределы моего восприятия… силы и власти, еще не знакомых людям». Когда ворота Изумрудного города начали открываться, по спине ее пробежал холодок.

Ричард всегда любил давать вещам имена и поэтому, приглядевшись к существам, на которых они должны были ехать, назвал их «страусозаврами».

— Не слишком оригинально, мой дорогой, — поддела его Николь.

— Возможно, — проговорил он, — но точно. Погляди — просто гигантский страус, только с физиономией и шеей травоядного динозавра.

У этих созданий было четыре птичьих лапы, мягкое опушенное перьями тело с вмятиной посредине, где было удобно сидеть; их длинная шея могла легко отклоняться метра на три в любом направлении, а поскольку высота лап не превышала двух метров, они без труда доставали до земли головой.

Страусозавры передвигались на удивление быстро. Арчи, Элли и Эпонина уместились втроем на одном из них и еще какой-то веревкой привязали к его боку шестиугольную картину. Ричард и Николь вдвоем ехали на другом страусозавре. Поводьев не было… звери выбирали дорогу сами: прежде чем люди оставили Изумрудный город, Арчи почти десять минут «разговаривал» со страусозаврами.

— Он рассказал им про весь маршрут, — пояснила Элли, — а также, как поступать в экстренной ситуации.

— Что еще за экстренная ситуация? — проговорил Ричард, но Элли в ответ только пожала плечами.

Сперва Ричард и Николь держались за «перья», окружавшие углубление, в котором сидели, но уже через несколько минут они расслабились. Аллюр был очень быстр, людей почти не трясло и не качало.

— Ну как по-твоему, — поинтересовался Ричард, когда Изумрудный город остался позади, — эти животные естественным образом обрели такой вид — почти идеальную чашу посреди спины, — или же это инженеры-генетики октопауков переделали живые создания для транспортных целей?

— У меня лично сомнений нет, — ответила Николь. — Наверное, все существа, которых мы здесь видели, в особенности витые спиральки, проникшие через мою кожу, созданы октопауками в определенных целях. Иначе и быть не может.

— Но все-таки трудно поверить, что таких зверей можно создать на пустом месте. Это предполагает невероятно высокий уровень науки и технологии, далеко опережающий все, что мы можем себе представить.

— Не знаю, дорогой. Скорее всего октопауки посетили не одну планетную систему и позаимствовали с разных планет существ, простейшим образом переделывающихся в соответствии с необходимостью… Но я даже на минуту не могу согласиться с тем, что вся эта гармония порождена естественной эволюцией.

Путь двум страусозаврам и их пятерым наездникам освещали три гигантские светляка. Через пару часов группа приблизилась к большому озеру, уходящему к югу и западу. Страусозавры припали к земле, чтобы Арчи и четверо людей могли сойти.

— Перекусим и попьем, — обратился к остальным Арчи. Он передал Элли емкость, наполненную пищей, и повел страусозавров к озеру. Николь и Эпонина направились к краю воды поглядеть на какие-то голубые растения, предоставив Ричарда и Элли самим себе.

— Ты уже достигла весьма впечатляющих познаний в языке октопауков, если не сказать большего, — проговорил Ричард.

Элли расхохоталась.

— Увы, я не настолько хорошо разбираюсь в тем. Октопауки преднамеренно выражаются достаточно просто, чтобы я могла понять их. Со мной они разговаривают медленно — широкими полосами… но я учусь… Понимаешь, дело в том, что они не пользуются своим истинным языком, когда общаются с нами… это производная форма.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Ричард.

— Я объяснила все это маме в Изумрудном городе. Наверное, она еще «не успела тебе передать… — проглотив пищу, Элли продолжила. — Истинный язык октопауков содержит 64 цветовых символа, но одиннадцать из них не доступны нам: восемь лежат в инфракрасной области спектра, а три — в ультрафиолетовой. Так что мы можем различать лишь 53 символа. Поначалу это представляло настоящую проблему… К счастью, пять из этих одиннадцати символов относятся к числу детерминативов. Словом, для нашего удобства они разработали новый диалект собственного языка, использующий лишь те цвета, которые мы можем различать… Арчи говорит, что этому диалекту уже учат в некоторых школах…

— Удивительно. Ты хочешь сказать, что они подправили свой язык, чтобы он соответствовал нашим физическим возможностям?

— Не совсем, папа. Между собой они по-прежнему переговариваются на своем истинном языке. Вот почему я не всегда понимаю их… Однако, когда они придумали этот диалект и усовершенствовали его, общаться с ними стало куда проще.

Ричард покончил с едой и уже собирался задать Элли новый вопрос относительно языка октопауков, когда услышал зов Николь.

— Ричард, — окликнула она его, стоя метрах в пятидесяти. — Погляди туда — в воздух над лесом.

Ричард повернул голову, затенив ладонью глаза. Вдали он заметил двух птиц, приближающихся к нему, и почему-то узнал их, только услыхав знакомый крик. Подпрыгнув на месте, он бросился в сторону птиц. Тамми и Тимми, теперь уже взрослые, опустились с неба и приземлились возле него. Ричард блаженствовал, его бывшие подопечные трещали без умолку и все подставляли ему под руку бархатистые животики.

Птицы великолепно себя чувствовали. В их огромных выразительных глазах не было даже тени печали. Когда Ричард и птицы нарадовались встрече, Тимми шагнул в сторону, очень громко вскрикнул и поднялся в воздух, а через несколько минут вернулся со спутницей, самкой с оранжевым бархатистым телом. Ричард еще не видал таких. Пусть и не сразу, но все-таки он догадался, что Тимми представляет его супруге.

Встреча с птицами продлилась минут десять или пятнадцать. Объяснив, что здешняя система озер поставляет октопаукам почти половину всего запаса пресной воды. Арчи настоял на том, чтобы путешественники продолжили дорогу. Все три птицы улетели только тогда, когда Ричард и Николь уселись в чашу на спине своего страусозавра. Тамми опустилась к ним, разразившись прощальным бормотанием, явно смутившим создание, на котором ехали люди. Наконец, она последовала за братом и его подругой в направлении леса.

Когда ездовые животные повернули на север в сторону леса, Ричард странно притих.

— Неужели они и в самом деле так много значат для тебя? — спросила Николь.

— А как ты думаешь, — ответил ее муж. — Мы столько пробыли вместе. Тимми и Тамми во всем зависели от меня… Я спас их, совершив, должно — быть, единственный неэгоистичный поступок во всей своей жизни. Он открыл мне еще неизведанные пределы счастья и тревоги.

Николь взяла Ричарда за руку.

— Свою эмоциональную одиссею ты всегда совершал внутри себя самого, — негромко проговорила она. — И все ее отрезки столь же удалены друг от друга, как и твои физические странствия.

Ричард поцеловал ее.

— Во мне еще осталось несколько демонов, которых ты не успела изгнать. Вот проживем этак лет десять, и с твоей помощью из меня еще получится приличный человек.

— Не скромничай, дорогой.

— Конечно, если речь идет о мозгах, то мне их не занимать, — ухмыльнулся Ричард, изменяя тон разговора. — Знаешь, о чем я сейчас думаю? Меня волнует, откуда явилась эта птица с оранжевым брюшком.

Николь казалась озадаченной.

— Из второго поселения, — ответила она. — Ты же сам говорил, что до вторжения войск Накамуры там обитало почти с тысячу птиц… Должно быть, октопауки спасли кое-кого из них.

— Но я прожил там не один месяц, — возразил Ричард. — И никогда не видел птиц с оранжевым брюшком. Там таких не было. Я бы запомнил.

— Что ты хочешь сказать?

— Ничего. Возможно, твое объяснение полностью соответствует истине. Но я начинаю подозревать, что наши приятели октопауки кое-что скрывают от нас.

К большому иглу возле края обрыва, выходящего на Цилиндрическое море, они добрались через несколько часов. Крошечная светящаяся хижина вблизи него бесследно исчезла. Арчи и четверо людей спустились на землю. Отвязав шестиугольную картину, октопаук и Ричард прислонили ее к стене иглу. Потом Арчи отвел страусозавров в сторону и дал им наставления относительно обратного пути.

— А не могли бы они чуть задержаться? — спросила Николь. — Дети были бы в восторге.

— Увы, нет, — решил Арчи. — Их у нас немного и все в ходу.

Эпонина, Элли, Ричард и Николь устали после долгой дороги, но перспектива предстоящей встречи всех взволновала. Прежде чем спуститься вниз, Эпонина и Элли успели повертеться перед зеркалом и прихорошиться.

— Только прошу всех вас, — промолвила Эпонина, — не рассказывать никому о том, что я выздоровела, пока мы с Максом не переговорим. Я хочу сделать ему сюрприз.

— Надеюсь, Никки не забыла меня, — тревожилась Элли, пока они спускались по первой лестнице к коридору перед площадкой. Они вдруг обеспокоились, опасаясь разбудить спящих, однако Ричард прикинул на компьютере, что в радужном доме сейчас около полудня.

Они вышли на площадку и поглядели на кольцевой пол внизу. Близнецы Кеплер и Галилей играли в салки, маленькая Никки наблюдала за ними и хохотала. Наи и Макс разгружали вагончик, явно только что прибывший на станцию. Эпонина не смогла сдержаться.

— Макс! — крикнула она. — Макс!

Тот, будто сраженный пулей, выронил свою ношу и повернул голову вверх. Заметив махавшую ему Эпонину, Макс, словно чистокровный жеребец, рванулся к цилиндрической лестнице. И уже через две минуты, выскочив на площадку, пылко обнял Эпонину.

— Ах, мамзелька моя, — проговорил он, отрывая ее от земли на полметра, — как мне тебя не хватало!

8

Арчи умел проделывать с цветными мячами все, что угодно. Октопаук мог поймать сразу два мяча и отбросить их в разные стороны. Арчи даже умел жонглировать шестью разноцветными мячами одновременно. Он использовал для этого четыре щупальца, поскольку, чтобы поддержать равновесие, ему было достаточно остальных четырех. Детям нравилось, когда он качал их всех вместе. Арчи как будто никогда не наскучивало возиться с детьми. Поначалу они, конечно, опасались инопланетного гостя. Крохотная Никки, невзирая на постоянные заверения Элли, держалась особенно осторожно: девочка не забыла еще весь ужас, пережитый при похищении матери. Бенджи первым принял Арчи в товарищи по играм. У близнецов Ватанабэ еще не хватало координации для сложных игр, поэтому Бенджи с восторгом обнаружил, что Арчи охотно присоединяется к нему в активных играх в догонялки или перекидывается мячом.

Макса и Роберта присутствие Арчи смущало. Через час после возвращения путешественников вместе с октопауком Макс пришел в спальню к Ричарду и Николь.

— Эпонина сказала мне, — проговорил Макс сердитым тоном, — что проклятый октопаук намеревается жить с нами. Неужели у тебя вовсе не осталось ума?.

— Макс, дело в том, что Арчи — посол, — промолвила Николь. — Октопауки желают установить с нами нормальные взаимоотношения.

— Но ведь эти самые октопауки похитили твою дочь и мою подружку и насильно продержали их у себя больше месяца… И теперь ты говоришь, что мы должны забыть об этом?

— У них были веские причины для похищений, — ответила Николь, коротко переглянувшись с Ричардом. — С обеими женщинами обращались очень хорошо… А ты еще не говорил с Эпониной?

— Эпонина только хвалит пауков. Словно бы ей там мозги промыли… Я-то думал, что у вас двоих больше здравого смысла.

Но и после того, как Эпонина проинформировала Макса о том, что октопауки излечили ее от RV-41, он оставался настроен скептически.

— Если это верно, — заявил он, — то более прекрасной новости я не узнавал с того самого дня, когда роботы вернулись на ферму и сообщили, что Николь благополучно достигла Нью-Йорка. Но чтобы эти восьминогие чудища решили за так облагодетельствовать нас… Я хочу, чтобы доктор Тернер обследовал тебя повнимательнее. Вот если он скажет, что ты здорова, тогда я во все поверю.

Роберт Тернер с самого начала держался с октопауком неприязненно. Никакие уговоры Николь или даже Элли не могли нейтрализовать и смягчить его раздражение из-за похищения жены. Тяжелый удар получила и его профессиональная гордость, поскольку октопауки вылечили Эпонину, можно сказать, без труда.

— Элли, ты вечно хочешь всего сразу, — проговорил Роберт, когда они остались вдвоем. — Теперь, ты решила хвалить этих инопланетян, которые украли тебя у нас с Никки, и еще ожидаешь, что мы кинемся обнимать их. Это нечестно. Сперва я должен все понять… разобраться в том, что узнал от тебя… Неужели не ясно, что это дурацкое похищение нанесло мне и Никки тяжелый удар? Те самые существа, которых ты считаешь друзьями, оставили на нашей психике глубокие эмоциональные шрамы… Я не могу переменить свое мнение о них за пару дней.

Взволновало Роберта и сообщение Элли о генетических изменениях, произведенных октопауками в сперме Ричарда, хотя теперь становилось понятно, почему геном его жены не попал в рамки классификации, предложенной Эдом Стаффордом, коллегой доктора по Новому Эдему.

— И как ты можешь оставаться такой спокойной, узнав, что являешься мутантом? — корил он Элли. — Разве ты не понимаешь, что это означает? Когда октопауки изменили строение ДНК, чтобы сделать более острым твое зрение и наделить способностями к их языку, они воздействовали на генетический код, миллионы лет эволюционировавший в естественных условиях. Кто знает, какие хвори, даже дефекты наследственности могут проявиться в тебе самой или в твоих потомках? Что, если октопауки, помимо своей воли, обрекли на страдания всех наших внуков?

Элли не могла умиротворить мужа. Когда Николь с Робертом приступили к исследованиям, чтобы проверить, действительно ли выздоровела Эпонина, оказалось, что Роберт начинает щетиниться, услышав любое благоприятное мнение об Арчи или об октопауках вообще.

— Не торопи его, — через неделю после возвращения посоветовала Николь дочери. — Он все еще полагает, что октопауки дважды покусились на его права: похитив тебя и повлияв на наследственность дочери.

— Мама, здесь все не так просто… Мне кажется, что Роберт ощущает какую-то странную ревность. Он считает, что я провожу слишком много времени с Арчи… Как будто бы не понимает, что Арчи здесь не с кем общаться, кроме меня.

— Как я сказала, будь терпеливой. Когда-нибудь Роберт смирится.

Но наедине с собой Николь сомневалась в этом. Роберт решил отыскать RV-41 в организме Эпонины, и когда все исследования на относительно примитивном переносном оборудовании не позволили обнаружить патогенную микрофлору в ее организме, он продолжал требовать все новых и новых анализов. Николь как профессионал не видела в них необходимости. Впрочем, нельзя было исключить, что вирус обманывал врачей и все-таки находился где-нибудь в дальнем уголке тела Эпонины. Но сама Николь считала, что Эпонина безусловно исцелилась.

Оба доктора поссорились на следующий день после того, как Элли призналась матери, что Роберт ревнует ее к Арчи. Николь предположила, что следует закончить исследования и объявить Эпонину здоровой. Она была потрясена, услышав от зятя, что тот намеревается вскрыть грудную клетку Эпонины и взять образец ткани сердечной мышцы.

— Но, Роберт, — возразила Николь, — приходилось ли тебе наблюдать случаи, когда все анализы давали отрицательный результат, а патогенный вирус все еще пребывал в области сердца?

— Только когда приближалась смерть и сердце гибло. Но это не значит, что аналогичная ситуация не может существовать на ранней стадии развития заболевания.

Николь была ошеломлена. Она не стала спорить с Робертом, поскольку видела, что он уже решился и составляет план действий. «Но вскрывать грудную клетку — дело рискованное, даже если подобную операцию делают столь искусные руки, подумала она. В наших условиях любая случайность может привести к смерти. Пожалуйста, Роберт, опомнись. Иначе я буду защищать от тебя Эпонину».

Макс пришел переговорить с Николь с глазу на глаз, как только узнал, что Роберт рекомендует провести операцию.

— Эпонина боится, — признался Макс, — и я тоже… Она вернулась из Изумрудного города такой радостной… я никогда не видел на ее лице подобного счастья. Роберт сперва обещал мне, что на исследования уйдет пара дней… но анализы заняли почти две недели, а теперь он утверждает, что хочет взять пробу ткани сердечной мышцы.

— Знаю, — мрачно ответила Николь. — Он вчера сказал мне, что намеревается провести вскрытие.

— Прошу тебя, помоги. Я уже ничего не понимаю. Вы с Робертом несколько раз исследовали ее кровь, брали образцы тех тканей тела, в которых иногда обнаруживается небольшое количество вируса, и все анализы дали полностью отрицательный результат?

— Совершенно верно, — подтвердила Николь.

— Теперь скажи мне: прежде, когда Эпонина уже заболела, в крови ее всегда наблюдался этот вирус?

— Всегда.

— Тогда зачем нужна Роберту операция? Просто потому, что он не желает поверить в ее выздоровление? Или проявляет чрезмерную осторожность?

— Я не могу отвечать за него, — проговорила Николь.

Она пытливо поглядела на своего друга, зная, каким будет его следующий вопрос и как она ответит на него. «В жизни любого человека существуют трудные решения, и всем в свой черед приходится принимать их, — подумала она. — В молодости я всегда сознательно пыталась избежать таких ситуаций… Однако теперь я понимаю, что, уклоняясь от них, заставляю других решать за меня. А они всегда могут ошибиться».

— А если бы командовала ты сама, Николь, — спросил Макс, — ты бы предложила Эпонине операцию?

— Нет, я бы не стала этого делать, — осторожно ответила Николь. — По-моему, можно не сомневаться в том, что октопауки действительно вылечили Эпонину, а операция слишком рискованна.

Улыбнувшись, Макс поцеловал свою приятельницу в лоб и поблагодарил.

Роберт был разъярен. Он напомнил всем, что потратил более четырех лет своей жизни на изучение этой болезни, на поиск лекарств от нее и, безусловно, знает о RV-41 больше, чем все они вместе взятые. Как тогда можно доверять инопланетным врачам, а не его хирургическому таланту? И как может иметь собственное мнение его теща, которая знает о RV-41 лишь то, чему он сам обучил ее? Его не сумела утихомирить даже Элли, которой он теперь избегал, закатив ей до этого несколько неприятных скандалов.

Роберт на два дня засел в своей комнате, он даже не отвечал Никки, желавшей ему спокойной ночи, прежде чем отправиться спать — днем или ночью. Семья и друзья были глубоко озабочены состоянием Роберта, но не могли придумать, чем облегчить его муки. Возникли даже сомнения в психической устойчивости Роберта. Все согласились, что после бегства из Нового Эдема он чувствовал себя «не на месте», а после похищения Элли его поведение и вовсе стало хаотичным и непредсказуемым.

Элли призналась матери, что после ее возвращения Роберт вел себя весьма странно.

— Он даже ни разу не заинтересовался мной как женщиной, — с горечью в голосе сказала она. — Словно пережитое запятнало меня… Он все время говорит странные вещи; утверждает, что я хотела, чтобы меня похитили!

— Мне жаль его, — ответила Николь. — Та техасская история тяжелым грузом висит на его психике, и эта ноша оказалась для него непосильной…

— Но что мы можем сделать для него теперь? — перебила ее Элли.

— Не знаю, дорогая. Просто не знаю.

Элли попыталась скрасить трудное время, помогая Бенджи изучать язык октопауков. Ее единоутробный брат был абсолютно заворожен всем, что касалось инопланетян, и в том числе шестиугольной картиной, которую доставили из Изумрудного города. Бенджи по несколько раз в день принимался разглядывать картину и никогда не упускал возможности спросить что-нибудь об удивительных существах, изображенных на картине. И Арчи с помощью Элли всегда терпеливо отвечал на любые вопросы Бенджи.

Когда Бенджи начал регулярно играть с Арчи, у него появилось желание распознавать какие-нибудь фразы из словаря октопауков. Бенджи знал, что Арчи умеет читать по губам, и хотел доказать октопауку, что даже он, человек медлительный, — обладая должной мотивацией, способен уразуметь язык октопауков хотя бы в той мере, которая необходима для простейшего разговора.

Элли и Арчи начали учить Бенджи основам. Он без особого труда заучил цвета, означающие «да», «нет», «пожалуйста» и «спасибо». Числа тоже дались ему легко, поскольку октопауки пользовались двоичной системой и обходились комбинацией двух основных цветов: кроваво-красного и малахитово-зеленого; числа помечались детерминативом оттенка сомон.[142] Труднее всего Бенджи далось понимание того, что отдельные цвета сами по себе не обладали каким-либо смыслом, например полоса цвета жженой сиены обозначала глагол «понимать», если за ней следовала розовато-лиловая, а затем поясняющий знак; но если за той же комбинацией следовала алая полоса, речь шла о «цветущем растении».

Отдельные цвета не представляли собой знаков алфавита в строгом смысле этого слова. Иногда слово определялось шириной полос. Сочетание жженой сиены и розовато-лилового цвета означало «понимать», только если обе полосы были примерно равной ширины. Если за узкой полоской жженой сиены следовала в два раза более широкая розовато-лиловая, это означало «емкость».

Бенджи пытался одолеть язык, усваивая его с необыкновенным рвением. Его желание учиться так согревало сердце Элли во время всех тревог. Она еще не знала, чем закончится кризис у Роберта.

Когда начинался третий день уединения Роберта в своей комнате, как и следовало ожидать, в приемную щель медленно вполз вагончик с полунедельным запасом еды и питья. На сей раз с грузом прибыли два октопаука. Они оставили вагончик и долго разговаривали с Арчи. Семья собралась вместе, ожидая новостей.

— Войска людей вновь высадились в Нью-Йорке, — сообщил Арчи. — Они разрушают самодельный люк, которым мы перекрыли ход в наше подземелье, и наверняка скоро обнаружат тоннели.

— Итак, что же нам теперь делать? — спросила Николь.

— Мы бы хотели, чтобы вы перебрались к нам, в Изумрудный город, — ответил Арчи. — Мои коллеги предвидели подобную ситуацию и уже закончили проект отдельной секции в городе, предназначенной специально для вас. Она будет готова через несколько дней.

— А если мы не захотим отправляться туда? — поинтересовался Макс.

Арчи посовещался с другими октопауками.

— Можете оставаться здесь и ожидать прихода людей. Мы обеспечим вас пищей, но начнем разбирать подземку, как только эвакуируем всех наших работников из северной части Цилиндрического моря.

Арчи продолжал говорить, но Элли перестала переводить. Она попросила октопаука повторить несколько следующих предложений и только потом повернулась, слегка побледнев, к своим друзьям и семье.

— К несчастью, — переводила она, — мы, октопауки, вынуждены заботиться о себе. И поэтому тот из вас, кто откажется отправиться с нами, подвергнется блокаде кратковременной памяти и забудет все события последних недель.

Макс присвистнул.

— Вот вам и дружба с общением. Когда нужно, всякий готов применить силу!

Он подошел к Эпонине и взял ее за руку. Та вопросительно глянула на него, когда Макс повел ее за собой к Николь.

— Я хочу, чтобы ты немедленно зарегистрировала наш брак.

Николь была польщена.

— Прямо сейчас? — спросила она.

— Прямо на этой проклятой минуте, — ответил Макс. — Я люблю женщину, что стоит возле меня, и прежде чем весь ад вырвется на свободу, хочу закатить в этом иглу истинную оргию, а не какой-то ваш хилый медовый месяц.

— Но я не имею права… — возразила Николь.

— Никого лучше тебя мы все равно не найдем, — перебил ее Макс. — Ну, действуй, хотя бы в первом приближении. — Онемевшая невеста сияла от счастья.

— Согласен ли ты, Макс Паккетт, взять сегодня в жены эту женщину, Эпонину? — неуверенно проговорила Николь.

— Согласен — только не сегодня, а давным-давно.

— А ты, Эпонина, согласна ли взять этого мужчину. Макса Паккетта, себе в мужья?

— Да, Николь, с удовольствием.

Макс привлек к себе Эпонину и поцеловал ее.

— Что касается вас, Ар-чи-бальд, — произнес он, когда они с Эпониной направились к лестнице, — говорю честно: мы с мамзелькой собираемся к вам, в этот Изумрудный город, о котором она столько наговорила. Но сперва задержимся здесь на двадцать четыре часа, а может и больше, если у Эпонины хватитсил, и мы не хотим, чтобы нас тревожили.

Макс и Эпонина торопливо направились к цилиндрической лестнице и исчезли. Элли почти закончила пояснять Арчи, как обстоят дела у Макса и Эпонины, когда новобрачные появились на площадке и помахали оставшимся внизу. Все расхохотались, когда, прервав прощание. Макс повлек Эпонину за собой в коридор.

Элли сидела у стены, в комнате было темно. «Итак, сейчас или никогда. Попробую еще раз».

Она припомнила ссору, закончившуюся несколько часов назад.

— Конечно, ты хочешь туда — к своему дружку-пауку, — горевал Роберт. — И рассчитываешь взять с собой Никки.

— Все намереваются принять предложение, — отвечала Элли, даже не пытаясь сдержать слезы. — Прошу тебя, Роберт, пойдем. Они очень добрые и нравственные существа.

— Октопауки промыли мозги всем вам. Каким-то образом эти уроды заставили тебя поверить тому, что они даже лучше твоей собственной родни.

— Роберт посмотрел на Элли с пренебрежением. — Твоей же собственной родни, — повторил он. — Какова шутка! По-моему, ты уже настолько же октопаук, насколько и человек.

— Это не так, дорогой, — возразила Элли. — Я же говорила тебе несколько раз: они внесли минимальные изменения… Я человек, как и ты…

— Почему, почему, почему? — вдруг завопил Роберт. — Почему я позволил тебе уговорить меня покинуть Новый Эдем? Мне надо было оставаться там, где вокруг меня были люди… и вещи, которые я понимал…

Роберт был непреклонен, невзирая на все ее мольбы. Он не собирался идти в Изумрудный город. И даже странным образом радовался тому, что его кратковременная память будет стерта октопауками.

— Быть может, — хохотнув, проговорил он, — я забуду все, что узнал после твоего возвращения. Я не буду помнить, что моя жена и дочь — мутанты, а мои ближайшие друзья не считаются со мной, как с профессионалом… Да, — продолжил он, — тогда я сумею наконец забыть кошмар этих последних нескольких дней и буду помнить только то, что тебя отняли у меня — как и мою первую жену, — хотя я все еще отчаянно люблю тебя.

Роберт в гневе метался по комнате. Элли попыталась утихомирить и утешить его.

— Нет, нет и нет! — закричал он, отталкивая ее руки. — Поздно. Мне слишком больно. Я не могу больше терпеть эту муку.

Вечер только начинался, и Элли обратилась за советом к матери. Николь не смогла успокоить Элли. Она только посоветовала не сдаваться, но и предостерегла дочь: ничто в поведении Ричарда не говорило, что он может изменить свое решение.

По предложению Николь Элли сходила к Арчи и спросила его мнение. Ее заинтересовало, сумеет ли Арчи или кто-то из октопауков доставить Роберта назад в подземелье, где его обнаружат другие люди, если он не захочет идти с ними. Арчи без особой охоты согласился.

«Я люблю тебя, Роберт, — сказала Элли самой себе, вставая. — И Никки тоже. И мы хотим, чтобы ты — муж и отец — был с нами». Глубоко вздохнув, Элли вошла в спальню.

Даже у Ричарда на глазах выступили слезы, когда что-то бормочущий Роберт, в последний раз обняв жену и дочь, нерешительно направился следом за Арчи к вагону, находившемуся в тридцати метрах от него. Никки тихо плакала — девочка не могла понять полностью, что происходит. Она была слишком мала для этого.

«Роберт повернулся и, помахав рукой, вошел в вагон. Через несколько секунд тот исчез в тоннеле. Менее чем через минуту общую печаль нарушили радостные вопли, доносившиеся с площадки.

— Эй, там внизу, — прокричал Макс. — Приглашаю на вечеринку.

Николь поглядела под купол. На этом расстоянии в тусклом свете она могла увидеть радостные улыбки новобрачных. «Ну что же, — подумала она, все еще переживая потерю, выпавшую на долю дочери. — Радость и печаль, печаль и радость. Они неразлучны — и на Земле, и на звездных мирах… во все времена».

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ИЗУМРУДНЫЙ ГОРОД

1

Небольшая повозка без водителя остановилась на округлой площади, от которой в пяти направлениях разбегались улицы. Из нее вышли темнокожая женщина с седыми волосами и октопаук. Когда они направились в одну из улиц, повозка тронулась с места — и огни в ней погасли.

Путь Николь и Синему Доктору освещал одинокий гигантский светляк. Свой разговор они вели в темноте. Николь старалась четко выговаривать каждое слово, чтобы инопланетный друг мог без труда понять смысл сказанного по ее губам. Синий Доктор отвечал широкими цветовыми полосами, ограничиваясь простыми доступными предложениями.

Когда они добрались до первого из четырех молочно-белых одноэтажных сооружений в конце тупика, октопаук приподнял одно из щупалец с мостовой и пожал руку Николь.

— Спокойной ночи, — ответила она. На ее бледном лице появилась улыбка.

— Ну, и денек выдался… спасибо за все.

После того как Синий Доктор вошел в дом, Николь направилась к декоративному фонтану посреди улицы. Она припала к одной из четырех струй, разделявшихся на уровне ее груди. С лица Николь капли упали в чашу фонтана, и даже в сумраке Николь заметила, как закишела, заметалась там какая-то живность. «Чистильщики здесь повсюду, — подумала она, — в особенности когда мы рядом. Вода, омывшая мое лицо, очистится за доли секунды».

Она повернулась и направилась к одному из самых больших сооружений в тупике. Когда Николь переступила порог своего дома, оставшийся снаружи светляк, быстро опустившись к земле, полетел вдоль улицы к площади. Николь чуть прикоснулась к стене, и через несколько секунд светляк поменьше, едва мерцавший, появился перед ней в холле. Забежав в одну из двух туалетных комнат, она затем остановилась в дверях комнаты Бенджи. Тот громко храпел. Николь почти минуту глядела на спящего сына, а потом отправилась дальше по коридору к большой спальне, которую разделяла с мужем.

Ричард тоже спал и не отреагировал на тихое приветствие Николь. Сняв туфли, она вышла из спальни. Оказавшись в кабинете, она дважды прикоснулась к стене, и свет стал ярче. Кабинет был завален электронным оборудованием: октопауки уже несколько месяцев активно помогали Ричарду. Усмехнувшись, Николь пробралась через всю эту мешанину к своему столу. «Вечно у него какие-то идеи, — подумала она. — Но автоматический переводчик будет нам весьма полезен».

Опустившись в кресло, Николь открыла средний ящик и извлекла переносный компьютер. Октопауки, наконец, сумели подобрать для него подходящий блок питания. Вызвав из памяти свой дневник, Николь начала набирать слова на клавиатуре, время от времени поглядывая на небольшой монитор, чтобы прочитать текст.

День 221-й

Я вернулась домой очень поздно. Как и следовало ожидать, все уже спали. Мне хотелось раздеться, юркнуть в постель под бок к Ричарду, но этот день оказался настолько необычайным, что я не могу не записать своих чувств и ощущений, пока они не поблекли в моей памяти.

Мы — весь наш человеческий клан — позавтракали, как всегда, через час после рассвета. Наи рассказала о том, чем будут заниматься дети в школе с утра до дневного сна; Эпонина известила всех, что изжога и утренняя тошнота как будто бы ослабели; Ричард пожаловался на «биологических магов» — наших хозяев-октопауков. По его мнению, электронику они знали более чем посредственно. Я старалась участвовать в разговоре, но волнение по поводу ждущей меня встречи с врачами октопауков все еще не покидало меня.

Словом, сердце мое ушло в пятки, когда после завтрака я очутилась в конференц-зале, устроенном в пирамиде. Синий Доктор и его коллеги-медики не теряли времени даром, и октопауки немедленно приступили к обсуждению результатов обследования Бенджи. Медицинский жаргон сложно понять даже в своем родном языке… временами я едва разбирала их цветовые фразы. Мне частенько приходилось просить повторения.

Впрочем, ответ стал ясен довольно скоро. Да, сравнения вполне определенно показали октопаукам, где именно геном Бенджи отличается от нормального. Да, соглашались они, именно эта конкретная цепочка генов в четырнадцатой хромосоме, бесспорно, является источником синдрома Уиттингэма, но, увы… они приносили извинения, поскольку не видели способа его вылечить — даже с помощью чего-то вроде генной трансплантации. Октопауки утверждали, что дело чересчур сложное, задействовано слишком много аминокислотных цепочек; они полагали, что недостаточно хорошо знают человеческий организм, а в случае неудачи вполне вероятен трагический исход.

Когда я поняла все, то разрыдалась. Неужели я ожидала другого? Неужели я думала, что чудесные медики, сумевшие вылечить Эпонину от проклятого вируса RV-41, смогут исцелить дефективного от рождения Бенджи? Отчаявшись, я действительно надеялась на чудо, хотя и знала разницу между инфекционным заболеванием и наследственным дефектом.

Синий Доктор изо всех сил пытался утешить меня. Я выплакалась среди октопауков, понимая, что дома мне потребуются все силы.

Наи и Эпонине сразу все стало ясно, едва они взглянули на меня. Наи обожает Бенджи и всегда хвалит его за стремление к знаниям, невзирая на все трудности. Бенджи удивительный, многие часы он проводит в своей комнате, усердно делая уроки… по целым дням заучивает дроби, которые одаренный девятилетний мальчишка запомнит за полчаса. Как раз на прошлой неделе, сияя от гордости, Бенджи сообщил мне, что может найти наименьший общий знаменатель и сложить дроби 1/4, 1/5 и 1/6.

Учит его в основном Наи. Эпонина у Бенджи в подружках. В общем ей этим утром было, наверное, хуже всех. Она-то не сомневалась, что раз уж октопауки легко исцелили ее, проблему Бенджи они решат столь же непринужденно. Увы, в его случае маги-врачи оказались бессильны. Эпонина так долго и горько плакала, что я даже забеспокоилась за ее ребенка. Погладив себя по животу, она велела мне не волноваться, обвинив во всем собственное состояние.

Мужчины заметно расстроились, но внешне не выразили никаких эмоций. Патрик, не промолвив ни слова, оставил комнату. Макс скрыл разочарование за привычной цветистой тирадой из коротких, в несколько букв, словечек. Ричард просто скривился и покачал головой.

Начиная анализы, мы решили ничего не говорить Бенджи о намерениях октопауков. Зачем его волновать? Быть может, он сам сообразил, что происходит? Не исключено. Но этим утром, сказав Бенджи, что октопауки считают его здоровым, я не заметила в глазах Бенджи истинного понимания. Я обняла его покрепче, уняла слезы, грозившие вновь испортить «фасад», и отправилась в свою комнату, где позволила себе всласть оплакать несчастье сына.

Не сомневаюсь, что Ричард и Синий Доктор устроили это совместно: остаток дня я была занята делами. Не успела я провести в комнате и двадцати минут, как в дверь негромко постучали. Ричард объявил, что в гостиной находится Синий Доктор с коллегами-медиками… еще двое ученых ожидают меня в конференц-зале. Неужели я забыла, что на сегодняшний день мне была назначена подробная лекция о пищеварительной системе октопауков?

Встреча с октопауками оказалась настолько занимательной, что я действительно даже забыла о том, что моего сына не вылечит никакая медицинская магия. Коллеги Синего Доктора принесли сложные анатомические рисунки внутренностей октопауков, объяснили назначение основных органов пищеварительной системы. Рисунки были нанесены на какой-то пергамент или тонкий лист. Разложив их на большом столе, октопауки с помощью цветовых полос принялись показывать мне, что происходит с пищей внутри их тел.

Самой необычайной особенностью пищеварительного процесса октопауков является наличие двух больших накопителей, или буферов, в обоих концах системы. Все съеденное поступает в приемный буфер, где пища может пробыть около тридцати дней. В зависимости от активности организм паука сам определяет скорость, с которой пища забирается из буфера, подвергается химическому разложению и отдает энергию клеткам.

На другом конце расположен буфер для испражнений, куда поступают остатки, которые не могут быть преобразованы в полезную энергию. Как я узнала, каждый здоровый октопаук в этой части своего тела содержит животное, называющееся «мусорщиком» (я не смогла дать лучший эквивалент цветам, обозначающим эти крошечные, похожие на многоножку создания). Описывая жизненный цикл этих существ, врачи показали мне парочку. Обитая в буфере для испражнений, это животное вырастает из маленьких яиц, отложенных его родителями в теле октопаука. Мусорщик практически всеяден. За месяц в человеческих временных единицах он потребляет 99 % испражнений, попадающих в буфер. Достигая зрелости, мусорщик откладывает пару новых яиц — проклюнется лишь одно из них — и оставляет тело своего хозяина-октопаука.

Приемный буфер размещен прямо за ртом. Октопауки едят очень редко и всегда полностью набивают емкость, когда дело доходит до еды. Мы долго разговаривали об их пищевых привычках. Синий Доктор сообщил мне два весьма неожиданных факта: во-первых, если приемный буфер оказывается совершенно пустым, менее чем через минуту наступает немедленная смерть; во-вторых, октопауков-младенцев учат следить за запасом еды. Представьте себе! Они не ощущают голода! Заметив удивление на моем лице, Синий Доктор расхохотался (смех у них выражается последовательностью смешанных цветовых импульсов) и поспешно заверил меня, что внезапная гибель от голода не является основной причиной смертности среди октопауков.

После трехчасового сна (я до сих пор не могу осилить весь долгий день октопауков, не вздремнув; из всей нашей группы лишь один Ричард способен спать, как они) Синий Доктор информировал меня о том, что, раз уж я проявила интерес к пищеварительному процессу, октопауки решили познакомить меня еще с парой примечательных особенностей своей биологии.

Вместе с тремя октопауками я уселась в повозку и меня повезли из нашей зоны через двое ворот, а потом через весь Изумрудный город. Наверное, эта поездка за город также предназначалась, чтобы смягчить мое разочарование участью Бенджи. В пути Синий Доктор напомнил мне (следить за его словами было трудно, поскольку, едва мы выехали, на улице появились самые разные существа… представители тех видов, с которыми я так неудачно познакомилась во время первого посещения Изумрудного города), что октопауки неодинаковы и их вид, заселивший наш космический корабль, имеет шесть различных взрослых форм с варьируемыми размерами.

Но заранее подготовиться к тому, что предстало передо мной через двадцать минут, я никак не могла. Мы вышли из машины, возле большого склада. У каждого конца лишенного окон здания восседали по два гигантских октопаука с туловищами не менее семи метров в диаметре, тела их высились целыми горками, длинные щупальца оказались синевато-серыми вместо обычных черно-золотых. Синий Доктор сообщил мне, что данная форма выполняет одну и только одну функцию: эти создания служат хранилищем пищи для всей колонии.

— Каждый из «наполненных» (если я правильно истолковала это слово Синего Доктора) может хранить пищу для нескольких сотен взрослых октопауков, — сказал доктор. — Приемные буферы наших тел вмещают запас пищи на тридцать дней, максимум на сорок пять при пониженных затратах энергии. Ты можешь представить, сколько пищи умещается в дюжине этих существ.

На моих глазах пятеро октопауков приблизились к одному из своих чудовищных братцев и что-то проговорили цветовыми полосами. Через мгновение создание наклонилось вперед, пригнуло голову к земле и извергло какую-то кашицу из огромного рта под молочной линзой. Пять обычных октопауков обступили горку каши и принялись подносить ее ко рту щупальцами.

— Так мы поступаем каждый день с каждым наполненным, — проговорил Синий Доктор. — Их нужно постоянно тренировать, они не очень умны. Ты заметила, что ни один из них не изъясняется цветовыми символами. Они не понимают чужих языков, а способность их к передвижению весьма ограничена. Их геном был спроектирован, чтобы они эффективно хранили еду долгое время и извергали ее по требованию члена колонии.

Я все еще думала об этих чудовищных существах, когда наш транспорт прибыл, как мне объяснили, к школе октопауков. Сперва мне показалось, что огромное помещение пустует. Один из врачей сказал, что в колонии давно не было возобновления — быть может, я не точно поняла цвета, но так и не уразумела, что он имел в виду.

Мы вошли в ничем не украшенное сооружение. Внутри двое взрослых октопауков и около двадцати молодых, примерно в половину меньших, судя по всему, что-то заучивали. Я не могла, конечно, проследить за разговором между молодыми и их учителями. Октопауки пользовались своим полным алфавитом, включающим и ультрафиолетовые, и инфракрасные символы; к тому же речь молодых не текла ровными аккуратными полосами, которые я привыкла читать.

Синий Доктор объяснил, что мы видим «класс измерений». Здесь молодежь учат следить за собственным здоровьем, в том числе определять величину запаса пищи, содержащегося в приемном буфере. Когда Синий Доктор пояснил мне, что измерения входят в программу начального обучения молодежи, я спросила о причинах неправильности цветовой речи детей. Синий Доктор ответил, что эти октопауки очень малы и не миновали «первого цвета», а потому едва способны четко выражать мысли.

Когда мы возвратились в конференц-зал, меня принялись расспрашивать о пищеварительной системе человека. Вопросы были крайне сложными… шаг за шагом мы прошли весь цикл лимонной кислоты Кребса, обсудили основы биохимии человека, которую я едва помню (меня вновь поразило, насколько октопауки больше знают о людях, чем мы о них). Как всегда, мне ни разу не пришлось повторять ответ.

Какой день! Он начался со страдания, с печали о Бенджи. Но потом мне напомнили, сколь гибка человеческая психика: меня вывели из уныния неожиданные познания об октопауках. Я по-прежнему удивляюсь человеческому разуму — как умеем мы изменяться и приспосабливаться.

Вчера мы с Эпониной обсуждали нашу жизнь здесь, в Изумрудном городе, говорили, что необычные условия жизни вполне могут повлиять на ребенка, которого она вынашивает. Эпонина улыбнулась, качнув головой.

— А знаешь, что меня удивляет? — сказала она. — Вот мы, изолированная группа людей, живем среди инопланетян, внутри колоссального космического аппарата, летящего в неизвестном направлении… и все же наши дни полны смеха, радости, печали, разочарований — как было бы на Земле.

— С виду это похоже на вафлю, — проговорил Макс, — и при первом прикосновении язык принимает это за вафлю, но клянусь, что вкуса вафли здесь нет ни на грош.

— Полей сиропом, — со смехом ответила Эпонина. — Ну-ка, дай мне тарелку.

Макс передал вафли через стол жене.

— Черт возьми, мамзелька, в последние дни ты съедаешь буквально все, что только попадется на глаза… если бы я не знал тебя лучше, то подумал бы, что вы с нашим малышом обзавелись теми самыми «приемными буферами», о которых нам рассказала Николь.

— Было бы удобно, — смущенно произнес Ричард. — Загрузишь пищу, и работай, пока желудок не скомандует заполнить его.

— А вкусней этой каши еще не было, — промолвил маленький Кеплер с другого конца стола. — По-моему, даже Геркулесу понравится…

— Кстати, о нем, — тихим голосом проговорил Макс, обведя взглядом весь стол. — Что делает здесь этот проклятый октопаук? Он является сюда каждое утро через два часа после рассвета и болтается повсюду. Если дети учатся у Наи, он сидит позади…

— Он играет с нами, дядя Макс, — закричал Галилей. — Геркулес такой забавный. Он делает все, что мы попросим… А вчера он позволил мне использовать его затылок как боксерскую грушу.

— Арчи сказал, — вставила Николь между двумя глотками, — что Геркулес — официальный наблюдатель. Октопауки очень любопытны и хотят знать о нас все подробности.

— Все это весьма интересно, — ответил Макс, — но у нас есть проблемы. Когда ни тебя, ни Элли, ни Ричарда нет рядом, никто из нас не понимает, что говорит Геркулес. — Ну, Наи знает несколько простейших фраз, только и всего. Вчера, например, когда все спали, этот поганый тип потащился за мной в нужник; не знаю как вам, а мне сложно заниматься этим делом, даже если Эпонина может услышать. Словом, когда инопланетянин уставился на меня, мой сфинктер абсолютно парализовало.

— А почему ты не попросил Геркулеса уйти? — расхохотался Ричард.

— Я говорил, но он только пялился на меня, и жидкость перетекала в его линзах… Он несколько раз повторил одну и ту же цветовую картинку, но я ничего не понял.

— А ты не запомнил ее? — спросила Элли. — Быть может, я сумею объяснить, что говорил Геркулес.

— Черт, конечно, я не помню. К тому же сейчас речь не о том… я же не собираюсь здесь гадить.

Близнецы Ватанабэ разразились хохотом. Эпонина хмуро поглядела на мужа. Бенджи, который за завтраком не произнес и двух слов, попросил разрешения выйти из-за стола.

— С тобой все в порядке, дорогой? — поинтересовалась Николь.

Юноша кивнул и оставил столовую, отправившись к себе в спальню.

— Он что-нибудь знает? — тихо спросила Наи.

Николь быстро качнула головой и повернулась к внучке.

— Ты уже поела, Никки?

— Да, Нонни, — девочка встала из-за стола, и буквально через мгновение к ней присоединились Кеплер и Галилей.

— По-моему, Бенджи понимает куда больше, чем мы с вами предполагаем, — проговорил Макс, как только дети вышли.

— Возможно, ты прав, — негромко ответила Николь. — Но вчера, поговорив с ним, я не обнаружила никаких свидетельств того, что… — недоговорив, Николь повернулась к Эпонине. — Кстати, как ты чувствуешь себя сегодня?

— Великолепно. Перед рассветом младенец был очень активным: брыкался почти целый час. Я чувствую, как его ножки стучат в мой живот. Я хотела, чтобы Макс пощупал, но он боялся нажать.

— А почему ты говоришь, что это он, мамзелька; ты ведь прекрасно знаешь, что я хочу девчонку и чтоб на тебя…

— Я не верю тебе ни на йоту, Макс Паккетт, — перебила его Эпонина. — Ты только говоришь, что хочешь девочку, чтобы не разочароваться, но радоваться будешь мальчишке, воспитаешь себе приятеля… Кстати, как ты знаешь, в английском языке местоимением «он» пользуются и когда пол неизвестен.

— Еще один вопрос о наших октопауках-экспертах, — проговорил Макс, отпивая квазикофе. Он поглядел на Элли, а потом на Николь. — Знаете ли вы, какого пола наши друзья-октопауки, если среди них существует подобное деление? — усмехнулся он. — Сам-то я не видел на их телах ничего, что могло бы намекнуть…

Элли покачала головой.

— Не знаю, Макс. Арчи говорил мне, что Джеми — не его ребенок, во всяком случае, не в смысле родства. Синий Доктор тоже.

— Выходит, Джеми у них приемный… но что, если Арчи — мужчина, а Синий Доктор — женщина? Или наоборот? Или наши соседи — пара геев, воспитывающих приемного сына?

— А может быть, октопауки лишены того, что мы называем сексом, — промолвил Патрик.

— Тогда откуда берутся новые октопауки? — спросил Макс. — Уж не из воздуха ли?

— У октопауков настолько развита биология, — объявил Ричард, — что их процесс размножения может показаться нам чудом.

— Я несколько раз спрашивала Синего Доктора об их размножении, — сказала Николь. — Он говорил, что вопрос сложный — ведь октопауки полиморфны — и обещал объяснить мне потом, когда я пойму прочие аспекты их биологии.

— Ну, будь я октопауком, — ухмыльнулся Макс, — то предпочел бы роль одного из этих жирных жлобов, которых Николь видела вчера. Только подумать, какая жизнь: работать не нужно, ешь себе и ешь… да хранишь пищу для всей своей братии… Вот это жизнь! Я знавал в Арканзасе сына одного свинаря — прямо ихний наполненный. Только пищей он ни с кем не делился… Даже со свиньями… К тридцати он тянул на три сотни кило, правда, умер почти сразу после того…

Эпонина догрызла вафлю.

— Насмехаться над излишней полнотой в присутствии беременной женщины не тактично, — с поддельным негодованием проговорила она.

— Нишкни, Эп. Ты же знаешь, к тебе это не относится. Мы здесь в зоопарке, а потому друг без друга никуда. Какая разница, на кого мы похожи, раз сравнивать не с кем.

Наи встала из-за стола.

— Мне надо еще подготовиться к сегодняшним урокам. Никки начинает гласные, она уже прошла весь алфавит.

— Какова мать, такова дочь, — проговорил Макс. Когда и Патрик покинул их и за столом остались лишь обе пары и Элли, Макс наклонился вперед с игривой улыбкой на лице. — Если мои глаза не обманывают меня, теперь молодой Патрик проводит вместе с Паи времени куда больше, чем было, когда мы появились здесь.

— По-моему, ты не ошибаешься, Макс, — ответила Элли. — Я заметила то же самое. Он говорит мне, что ему приятно помогать Наи воспитывать Бенджи и детей. В конце концов, вы с Эпониной заняты друг другом и будущим ребенком, я все свое время отдаю Никки и октопаукам, а мать и отец постоянно заняты…

— Ты не поняла меня, юная леди, — возразил Макс, — я о том, что среди нас образуется новая парочка.

— Патрик и Наи? — спросил Ричард, словно эта идея впервые посетила его.

— Да, дорогой, — согласилась Николь. Она усмехнулась. — Ричард принадлежит к категории гениев, наделенных весьма избирательными способностями к наблюдению. Все тонкости в своих проектах он видит, даже самые крохотные. И тем не менее не замечает ничего вокруг себя. Помню, как в Новом Эдеме, когда Кэти начала носить эту короткую юбку…

Николь умолкла. Она не-могла говорить о Кэти без волнения.

— Кеплер и Галилей уже заметили, что Патрик каждый день рядом с ними, — проговорила Эпонина. — Наи утверждает, что Галилей начинает ревновать.

— А как она сама относится к вниманию Патрика? — спросила Николь. — Ей приятно?

— Ты знаешь Наи, — ответила Эпонина. — Она деликатна, задумчива и всегда заботится о других. По-моему, Наи озабочена тем, как ее отношения с Патриком могут повлиять на близнецов. Все глаза обратились к гостю, появившемуся в дверях.

— Доброе утро, Геркулес, — произнес Макс, вставая с кресла. — Какой приятный сюрприз!.. Что можем мы сделать для тебя сегодня?

Октопаук вошел в столовую, и цветовые полосы побежали вокруг его головы.

— Он говорит, что пришел помочь Ричарду с его автоматическим переводчиком, — сказала Элли. — Особенно с блоками, реагирующими на сигналы за пределами видимой области спектра.

2

Николь спала… и снова плясала в африканских ритмах вокруг костра в Республике Берег Слоновой Кости. Вел танец Омэ, в том самом зеленом одеянии, что было на нем в Риме, когда он явился к ней в гостиницу за несколько дней до запуска «Ньютона». Все ее друзья из Изумрудного города и четверо ближайших знакомых среди октопауков также плясали. Кеплер и Галилей дрались, Элли и Никки держались за руки. Октопаук Геркулес был облачен в ярко-пурпурный африканский костюм. Беременная Эпонина тяжело переступала. Николь услышала свое имя, донесшееся откуда-то извне. Неужели это Кэти? Сердце ее заторопилось, Николь попыталась прислушаться.

— Николь, — проговорила Эпонина, опускаясь возле ее постели, — у меня схватки.

Николь села и постаралась выбросить сон из головы.

— Частые? — спросила она автоматически.

— Нерегулярные, — ответила Эпонина. — То два раза за пять минут, а потом полчаса ничего.

«Наверное, баркстон-хиксовы, — подумала Николь. — Ей еще пять недель до срока».

— Ложись на кушетку, — сказала Николь, одеваясь. — Так, когда начались схватки?

Макс ожидал в гостиной, пока Николь заканчивала умываться.

— У нее роды? — спросил он.

— Скорее всего нет. — Она принялась ощупывать живот Эпонины, пытаясь определить положение ребенка. Тем временем Макс озабоченно расхаживал по комнате.

— Убить готов за сигарету, — проговорил он.

Когда у Эпонины началась очередная схватка, Николь заметила легкое давление на еще нерастянутую шейку матки. Она обеспокоилась, поскольку не понимала, где находится ребенок.

— Извини, Эп, — произнесла Николь после следующего пароксизма. — Полагаю, что это ложные схватки… нечто вроде тренировки, которую устраивает себе твое тело. Впрочем, я могу и ошибаться… Мне никогда не приходилось иметь дело с беременностью на этой стадии, а приборов, которые могли бы помочь…

— Но ведь женщины иногда рожают и до своего срока? — перебила ее Эпонина.

— Да. Но это случается нечасто. Лишь один процент первородящих матерей разрешается от бремени ранее чем за четыре недели до срока, и почти всегда вследствие каких-нибудь осложнений или из-за наследственности… Кстати, у вас в семье никто не рождался недоношенным… может быть, ты сама или кто-либо из братьев и сестер?

Эпонина покачала головой.

— Я ничего не знаю о своей семье.

«Черт побери, — подумала Николь. — Можно почти не сомневаться, что это схватки Бракстона-Хикса… но следовало бы убедиться наверняка…»

Николь велела Эпонине одеться и идти к себе.

— Продолжай следить за своими схватками, отмечай их. Особенно важно знать интервал между схватками. Когда они начнут происходить регулярно — через каждые четыре минуты или меньше, без длительных промежутков, — сразу ко мне.

— У нее что-то не так? — шепнул Макс Николь, пока Эпонина одевалась.

— Сомневаюсь, но подобную возможность никогда нельзя исключать.

— А что, если попросить помощи у наших, приятелей, биологических чародеев? — спросил Макс. — Пожалуйста, прости, если этим я обижаю тебя, но я просто…

— Я и сама уже подумала об этом. Макс. Утром я переговорю с Синим Доктором.

Макс занервничал задолго до того, как Синий Доктор открывал то, что Макс обозвал коробком с жуками.

— Э, нет, док, — проговорил Макс, мягко останавливая щупальца, держащие коробочку. — Сперва объясните-ка мне, что будет, а потом выпускайте своих букашек!

Эпонина лежала на софе в гостиной Паккеттов. Она была раздета, но тело ее укрывала простыня. Пока три октопаука разворачивали переносную лабораторию, Николь держала Эпонину за руку. Потом Николь подошла к Максу, чтобы перевести слова Синего Доктора.

— Он утверждает, что не знаток в этой области, но один из этих двоих октопауков объяснит подробности.

После короткого разговора между тремя октопауками Синий Доктор отошел в сторону, и перед Николь и Максом появился другой инопланетянин. Синий Доктор сказал Николь, что этот октопаук, которого он называл «видеоинженером», лишь недавно начал изучать упрощенную версию языка октопауков, используемую для общения с людьми.

— Быть может, ты не все поймешь, — заметил Синий Доктор.

— Крошечные создания в коробочке, — проговорила Николь, вглядываясь в разноцветные полосы, побежавшие вокруг головы инженера, — называются… «видеоквадроидами»… надеюсь, что это приемлемый перевод… Эти живые миниатюрные камеры заползут в тело Эпонины и сделают снимки ребенка. Каждый квадроид способен зафиксировать… несколько миллионов элементов, из которых можно составить примерно 512 изображений на ниллет — единицу времени октопауков. Если необходимо, они могут получить даже движущуюся картинку.

Она помедлила и обернулась к Максу.

— Я упрощаю, но тем не менее это так. Сделать это очень сложно, но математики октопауков способны и не на такое. Под конец инженер объяснил мне, каким образом запросить разные виды картинок. Наверное, Ричарду очень понравилось бы.

— Напомни мне, сколько у них составляет ниллет, — попросил Макс.

— Около двадцати восьми секунд, — ответила Николь. — Восемь ниллетов составляет фенг, восемь фенгов равны вудену, восемь вуденов — терту, а в их сутки укладывается восемь тертов. Ричард говорит, что они равны 32 часам, 14 минутам и 6 с небольшим секундам.

— Приятно слышать, что хоть кто-то разбирается во всей этой чуши, — негромко проговорил Макс.

Николь обратилась лицом к видеоинженеру и продолжила разговор.

— Каждый видеоквадроид, — медленно переводила она, — направляется к участку съемки, фиксирует изображение, а потом возвращается в видеопроцессор — тот серый ящик на стене, — где сбрасывает изображения, получает вознаграждение и возвращается в очередь.

— Что? Какое еще вознаграждение?

— Минутку, Макс. — Она никак не могла понять предложение, которое ей уже повторили два раза. Помолчав несколько минут, Николь покачала головой и повернулась к Синему Доктору. — Прошу прощения, но я опять не поняла последнюю фразу.

Оба октопаука торопливо обменялись репликами на своем природном диалекте, потом видеоинженер вновь обратился к Николь.

— Так, — сказала она, — кажется, наконец, поняла… Макс, серый ящик — это нечто вроде программируемого устройства для обработки данных. Он хранит в живых клетках полученную от квадроидов информацию и подготавливает ее к демонстрации, чтобы мы могли увидеть изображение, каким его заказывали…

— Хватит, — остановил ее Макс. — Всего этого я все равно не пойму… но, если эта машинка работает и не повредит Эп, давайте приступим к делу.

Синий Доктор понял сказанное Максом. Заметив сигнал Николь, все октопауки вышли из дома Паккеттов и сразу вернулись, прихватив прикрытый сверху ящик из стоящей возле двери повозки.

— В этом контейнере, — произнес Синий Доктор, — находится двадцать или тридцать самых мелких форм нашего вида. Их основной функцией является непосредственное взаимодействие с квадроидами и другими крошечными созданиями, помогающими системе работать… Словом, ход процедуры контролируют морфы.

— Черт побери! — проговорил Макс, когда из открытого ящика на середину комнаты волной хлынули крошечные октопауки лишь нескольких сантиметров роста. — Это… — Макс от волнения осекся, — это же те самые, которых мы с Эпониной видели в голубом лабиринте по ту сторону Цилиндрического моря.

— Москитоморфы, — пояснил Синий Доктор, — получают от нас инструкции и сами организуют весь процесс. Они и запрограммируют серый ящик… Ну а вы для начала должны определить, что хотите видеть и где.

На стене гостиной Паккеттов появилось превосходное цветное изображение симпатичного мальчишки, заполнявшего все чрево матери. Макс и Эпонина радовались почти целый час, когда выяснилось, что у них будет мальчик. Время шло, и Николь удалось определить то, что она хотела, а качество картинок быстро улучшалось. Теперь увеличенное в два раза изображение ошеломляло своей четкостью.

— А можно я еще раз посмотрю, как он брыкается? — спросила Эпонина.

Видеоинженер сказал что-то главному москитоморфу, и менее чем через ниллет на стене появилась картинка молодого мистера Паккетта, брыкавшегося в животе матери.

— Погляди, какие сильные ножки! — воскликнул Макс. Он успокоился. Оправившись от первого потрясения, Макс встревожился за все это «убранство» природой дарованного его сыну убежища. Николь успокоила будущего папашу, показав ему пуповину, и уверила Макса, что все совершенно нормально.

— Значит, все будет в норме, не раньше срока? — спросила Эпонина, когда повтор завершился.

— Да, — ответила Николь. — По-моему, тебе осталось пять-шесть недель… первые роды часто запаздывают… Возможно, подобные прерывистые схватки будут повторяться, но не стоит волноваться из-за них.

Николь искренне поблагодарила Синего Доктора, Макс и Эпонина последовали ее примеру. Потом октопауки собрали все свои принадлежности, биологические и неживые, и отбыли со своей лабораторией. Тогда Николь перешла через комнату и взяла Эпонину за руку.

— Es-tu heureuse?[143] — спросила она подругу.

— Absolument,[144] — ответила та. — Я чувствую облегчение, а то уже боялась, что дело плохо.

— Какое там! Просто была первая из ложных тревог.

Макс подошел к Эпонине и обнял ее. Он сиял. Николь, чуть отодвинувшись в сторону, смотрела на сцену нежности. «Нет лучшего времени для любви друг к другу, мои друзья, — подумала она, — чем ожидание первого ребенка».

Николь направилась к двери.

— Минутку, — остановил ее Макс. — А тебе не интересно узнать, как мы намереваемся назвать его?

— Конечно же.

— Мариус Клайд Паккетт, — гордо произнес Макс.

— Мариус, — проговорила Эпонина, — потому что так звали ребенка Эпонины из «Отверженных»[145]… Я мечтала о Мариусе всю мою долгую жизнь, все одинокие ночи, проведенные в детском приюте. А Клайд — в честь брата Макса, оставшегося в Арканзасе.

— Великолепное имя, — сказала Николь и, улыбаясь собственным мыслям, вновь повернула к выходу. — Действительно великолепное.

Ричард заявился домой к концу дня и не мог сдержать волнения.

— Я провел два совершенно потрясающих часа в конференц-зале с Арчи и октопауками! — воскликнул он, обращаясь к Николь. — Они показали мне свое оборудование, которое использовали сегодня для обследования Эпонины. Удивительно. Какой невероятный врачебный гений! Нет, чародейство подходит куда лучше. Я же говорил это с самого начала: проклятые октопауки — просто биологические чародеи. Только подумай… Они создали живых существ, выполняющих роль камеры; другой набор микроскопических жучков считывает изображение и тщательно хранит его до мельчайших подробностей. Контролируют процесс особые генетические версии их самих. Электроникой они пользуются для выполнения более простых задач и лишь там, где без этого нельзя обойтись… — Сколько тысячелетий потребовалось, чтобы все это появилось на свет? Кто был первым? Абсолютно потрясающая система!

Николь улыбнулась мужу.

— А ты видел Мариуса? Что ты думаешь о нем?

— Я проглядел все снимки, — не унимался Ричард, продолжая кричать. — А ты знаешь, как москитоморфы общаются с видеоквадроидами? Они пользуются дальней ультрафиолетовой областью спектра. Так вот! Арчи сказал мне, что крохотные жучки и москитоморфы, по сути дела, разговаривают друг с другом на общем языке. И это не все. Некоторые из морфов владеют восемью языками различных микросуществ. Сам Арчи способен общаться с сорока другими видами: пятнадцать из них используют основные цвета речи октопауков, остальные — знаковые и химические языки, а также другие области электромагнитного спектра.

Сновавший взад-вперед Ричард на миг замер посреди комнаты.

— Невероятно, Николь, просто невероятно!

Он уже собирался приступить к продолжению монолога, когда Николь спросила его о том, как общаются обычные октопауки и их москитоморфы.

— Я что-то сегодня ни разу не заметила цветных картинок на головах октопауков.

— Весь разговор происходил в ультрафиолетовой области, — проговорил Ричард, вновь начиная расхаживать. Он обернулся и указал в центр своего лба. — Николь, линза, располагающаяся на их лицах, представляет собой настоящий телескоп, способный принимать информацию практически на любой длине волны… но действительно ошеломляет то, каким образом они сумели образовать эту грандиозную симбиотическую систему, сложностью своей намного превосходящую все, что мы можем представить…

Ричард уселся на кушетку возле Николь.

— Вот погляди, — он показал ей свои руки. — До сих пор мурашки на коже… Я потрясен этими существами… Боже, как здорово, что они не проявляют враждебности к нам.

Николь, нахмурившись, поглядела на мужа.

— Почему ты говоришь это?

— Им подвластны целые армии в миллиарды, быть может, даже в триллионы созданий. Не сомневаюсь — они умеют разговаривать со своими растениями! Помнишь, как они быстро управились с той штукой в лесу… представь себе, как можно воевать, если твоему врагу покорны бактерии и вирусы, послушно выполняющие его приказы… Какая жуткая перспектива!

Николь расхохоталась.

— По-моему, ты увлекаешься. Только из того, что они сумели создать генетическим путем живые съемочные камеры, вовсе не следует…

— Я знаю, — проговорил Ричард, вскакивая с кушетки. — Но не могу не додумывать то, что мы видели сегодня… москитоморфы предназначены исключительно для того, чтобы общаться с миром мелких созданий. Москитоморфы способны видеть объекты размером до микрона, одной тысячной доли миллиметра… экстраполируй эту идею на несколько порядков величины. Представь себе вид октопауков, во столько же меньший их морфов, во сколько они сами меньше нормальных октопауков. Тогда делается возможным общение с бактериями…

— Ричард, — остановила его Николь, — а что ты думаешь о будущем сыне Макса и Эпонины? И о том, что мальчишка выглядит идеально здоровым?

Ричард умолк на несколько секунд.

— Это чудесно и удивительно, — произнес он кротко. — Полагаю, что нам следует сходить к соседям и поздравить их.

— По-моему, ты можешь подождать до конца обеда, — Николь поглядела на одни из специальных часов, изготовленных для всех землян Ричардом. Они показывали время сразу и в человеческом исчислении, и в принятом у октопауков. — Патрик, Элли, Никки и Бенджи проторчали у Эпонины весь последний час, — продолжила она, — как только Синий Доктор отправился восвояси, оставив некоторые снимки маленького Мариуса. — Николь улыбнулась. — Как ты говоришь, они вернутся домой через фенг…

3

Николь почистила зубы и поглядела на свое отражение в зеркале. «Галилей прав, — подумала она. — Я уже старуха».

Она потерла лицо пальцем, методически разглаживая повсюду видневшиеся морщинки. Снаружи перекрикивались игравшие Бенджи и близнецы, потом Наи и Патрик позвали их в школу. «Но так было не всегда, — сказала она себе. — Некогда я тоже ходила в школу».

Николь закрыла глаза, пытаясь припомнить свое детство. Она не могла представить себя ребенком. Слишком много снимков, памятных по более поздним годам, искажали образ прежней школьницы.

Наконец, она открыла глаза и вновь поглядела на свое изображение в зеркале. В уме убрала мешки под глазами и все морщинки, изменила цвет волос и бровей с серого на черный, даже умудрилась представить себя юной, прекрасной и несовершеннолетней. Коротко вспыхнула тоска по тем дням. «Как молоды мы были, как искренне любили», — вспомнила она.

Ричард выглянул из-за угла.

— Мы с Элли и Геркулесом уже работаем в кабинете, — проговорил он. — Почему ты опаздываешь?

— Я буду через несколько минут, — ответила Николь.

Поправляя волосы, она отдалась размышлениям о ежедневном укладе человеческой жизни в Изумрудном городе. Обычно все собирались завтракать встоловой Уэйкфилдов. После школьных занятий полагался ленч. Потом все, кроме Ричарда, дремали, чтобы скомпенсировать долгий день — на восемь часов превосходящий земной. Большую часть дня Элли, Николь и Ричард проводили с октопауками, либо стараясь узнать что-нибудь о хозяевах, либо рассказывая им о Земле. Остальные четверо взрослых почти все свое время проводили с Бенджи и детьми в отведенном людям уголке тупика.

«И чем все это закончится? — вдруг удивилась Николь. — Сколько же еще лет придется нам оставаться гостями октопауков? И что случится, когда Рама достигнет своей цели… если это событие состоится?» На все эти вопросы у Николь не было ответа. Даже Ричард перестал интересоваться тем, что творилось вне Изумрудного города. Он был полностью поглощен общением с октопауками и проектом автопереводчика. Ныне он запрашивал у Арчи навигационные данные лишь каждую пару месяцев. И всякий раз без особых комментариев сообщал остальным, что Рама все еще движется в направлении звезды Тау Кита.

«Подобно маленькому Мариусу, — думала Николь, — мы удовлетворены пребыванием в неизвестности. Внешний мир ничего не требует от нас, и мы не задаем себе неотложных вопросов».

Николь вышла из ванной комнаты и направилась в кабинет. Ричард сидел на полу между Геркулесом и Элли.

— Самое легкое — это зафиксировать цветовую информацию и запомнить, — говорил он. — Но гораздо труднее автоматически преобразовать зарегистрированную информацию в понятное английское предложение.

Повернувшись к Геркулесу, Ричард произнес очень медленно:

— Ваш язык настолько математичен (каждый цвет априори определен до ангстрема), что сенсор должен лишь идентифицировать цвета и ширину полос. Вот и вся информация. При таких точных правилах несложно создать простейший алгоритм, устраняющий ошибки, — чтобы прибором могли пользоваться молодежь или невнимательные люди, — на случай единичных цветовых ошибок в левой и правой частях спектра. Преобразовывать речь октопауков на наш язык много сложнее. Словарь достаточно прямолинеен, каждое слово и соответствующие идентификаторы можно легко определить. Но чертовски трудно без вмешательства человека сделать следующий шаг — перейти к предложению.

— Это происходит потому, что язык октопауков фундаментально отличается от нашего, — прокомментировала Элли. — Все определения в нем даются количественно, чтобы свести к минимуму возможность непонимания. Здесь нет места тонкостям и нюансам. Поглядите, как мы используем местоимения «мы», «вы» и «они». У них же понятия всегда обозначены численными идентификаторами, включая и диапазоны, в которых они теряют смысл. Октопаук никогда не скажет «несколько вуденов», «немного ниллетов», он всегда назовет число или диапазон, чтобы точнее определить время.

— Для нас же, — проговорил цветовыми полосами Геркулес, — крайне сложны два аспекта человеческого языка. Первый — это отсутствие четких определений, что невероятно увеличивает объем словаря. Второй — ваша привычка… ко всяким двусмысленностям. Я до сих пор с трудом понимаю Макса: он зачастую говорит не то, что имеет в виду.

— Я не знаю, как вложить это в твой компьютер, — Николь обратилась к Ричарду. — Но вся количественная информация, заключающаяся в любом предложении октопауков, каким-то образом должна быть обязательно зафиксирована в переводе. Почти каждый их глагол или прилагательное имеет соответствующий численный идентификатор. Вот, например, Элли переводит выражения «крайне сложно» или «невероятно увеличивает». А что сказал Геркулес: слово «сложно» у него сопровождается цифрой пять, «увеличивает»

— цифрой шесть. Цифры указывают на интенсивность проявления объекта, а поскольку система счисления октопауков восьмерична, диапазон сравнительных степеней укладывается между 1 и 7. Если бы Геркулес использовал «семерку», то слово «сложно» надо было бы переводить «предельно сложно»; ну а если бы он ограничился «двойкой» в той же фразе, переводить следовало бы «не слишком сложно».

— Ошибки в понимании степеней прилагательных, хотя они безусловно важны, — сказал Ричард, рассеянно поигрывая небольшим процессором, — почти никогда не приводят к непониманию. Другое дело, если ошибки возникают в глаголах… как я узнал из моих предварительных опытов. Возьмем простой глагол «идти»… у октопауков он означает «передвигаться без помощи посторонних и транспорта». Две полосы одинаковой ширины — бордово-пурпурная и лимонно-желтая — соответствуют нескольким дюжинам слов на английском: ходить, гулять, расхаживать, бежать и так далее.

— Как раз это я имела в виду, — вставила Элли. — Перевод невозможен без точной интерпретации идентификаторов… при этом глаголе октопауки обычно используют двойной идентификатор, определяющий, насколько быстро совершается движение; иначе говоря, существуют 63 различные скорости, с которыми они «идут». Чтобы усложнить задачу, октопауки могут воспользоваться и идентификатором расстояния, поэтому простое заявление «давай пойдем» можно перевести многими способами.

Скривившись, Ричард покачал головой.

— В чем дело, папа? — спросила Элли.

— Признаюсь, я разочарован, — ответил он. — Я-то надеялся уже сейчас закончить упрощенную версию автоматического переводчика. Однако я предположил, что смысл сказанного можно определить без всех идентификаторов. Учет всех цветовых полос увеличит необходимую память и заметно замедлит перевод. Сложно будет добиться, чтобы мое устройство работало в реальном времени.

— Так? — спросил Геркулес. — Ну и что. Зачем вам нужен этот автопереводчик? Элли и Николь понимают наш язык достаточно хорошо.

— Не очень-то, — ответила Николь. — На деле, лишь Элли свободно владеет вашей речью. А я все еще учусь — день ото дня.

— Я начинал эту работу, желая одолеть ту трудность, которую она предоставляет, а заодно заставить себя выучить ваш язык, — Ричард адресовал свои слова Геркулесу. — На прошлой неделе мы с Николь как раз говорили о том, насколько нам нужно переводящее устройство. Она утверждает

— и я с ней согласен, — что наш человеческий клан в Изумрудном городе разделен на две группы. Элли, Николь и я живем более интересной жизнью, поскольку мы имеем возможность постоянно общаться с вами. Остальные, в том числе дети, живут практически в изоляции. И если они не получат средства общения с вами, то могут потерять интерес к жизни здесь. Хороший автоматический переводчик поможет им вести более открытую жизнь.

Карта была помятой и порванной — кое-где. Патрик помог Наи развернуть ее и прикрепить к стене столовой, служившей классной комнатой для детей.

— Никки, ты помнишь, что это такое? — спросила Наи.

— Конечно, миссис Ватанабэ, — ответила маленькая девочка. — Это карта нашей Земли.

— Бенджи, ты можешь нам показать, где родились твои отец и мать, дедушка и бабушка?

— Опять началось, — громко пробормотал Кеплеру Галилей. — Он никогда не сможет запомнить этого, он невероятно туп.

— Галилей Ватанабэ, — послышался резкий ответ. — Отправляйся в свою комнату и сиди на постели пятнадцать минут.

— Ничего, Наи, — проговорил Бенджи, подходя к карте. — Я уже привык.

Галилей, которому в человеческом исчислении было около семи лет, остановился у дверей, чтобы проверить, будет ли приговор приведен в исполнение.

— Чего ты там дожидаешься? — возмутилась мать. — Я же сказала тебе — отправляйся в свою комнату.

Бенджи простоял перед картой около двадцати секунд.

— Моя мама, — сказал он наконец, — родилась здесь, во Фран-ции. — Он отступил на шаг от карты и отыскал Соединенные Штаты на противоположной стороне Атлантического океана. — Мой отец родился здесь, в Бое-тоне, в Аме-ри-ке.

Бенджи начал садиться.

— А как насчет твоих бабушки и дедушки? — проговорила Наи. — Где родились они?

— Мать моей ма-тери, моя ба-буш-ка, — медленно произнес Бенджи, — родилась в Аф-ри-ке. — Он несколько секунд глядел на карту. — Но я не помню, где она нахо-дится.

— А я знаю, миссис Ватанабэ, — немедленно выскочила маленькая Никки. — Можно, я покажу Бенджи?

Бенджи повернулся и посмотрел на хорошенькую черноволосую девчонку.

— По-кажи мне, Ник-ки.

Девочка встала со стула и пересекла комнату. Она показала пальцем на западную часть Африки.

— Мама Нонни родилась здесь, — с гордостью сказала она, — в этой зеленой стране… она зовется Республикой Берег Слоновой Кости.

— Очень хорошо, Никки, — похвалила малышку Наи.

— Изви-ни, Наи, — проговорил Бенджи. — Я так усер-дно тру-жусь над дро-бями, что не оста-вил себе вре-мени на геогра-фию. — Он проводил глазами трехлетнюю племянницу на место. Но, когда повернулся к Наи, оказалось, что по щекам Бенджи текут слезы.

— Наи, я не хочу сего-дня зани-маться… Можно, я пойду в свой собст-венный дом?

— Хорошо, Бенджи, — тихо сказала Наи. Бенджи отправился к двери. Патрик хотел было подойти к брату, но Наи удержала его.

В классе почти на минуту воцарилось тревожное молчание.

— Теперь моя очередь? — наконец спросил Кеплер.

Наи кивнула, мальчик подошел к карте.

— Моя мама родилась здесь, в Таиланде, в городе Лампанг. Тут родился и ее отец. Моя бабушка со стороны матери тоже родилась в Таиланде, но в другом городе, называющемся Чиангсэн. Вот здесь, рядом с Китайской границей. — Потом Кеплер шагнул к востоку и указал на Японию. — Мой отец, Кэндзи Ватанабэ, и его родители родились в японском городе Киото.

Мальчик отступил от карты. Он, казалось, хотел что-то сказать.

— Что ты, Кеплер? — спросила Наи.

— Мама, — проговорил маленький мальчик после мучительной паузы, — а папа был плохой?

— Чтооо? — протянула полностью ошарашенная Наи. Она наклонилась к сыну и заглянула прямо в глаза. — Твой отец был чудесным человеком… интеллигентным, чувствительным, любящим, остроумным, просто принц и…

Наи пришлось умолкнуть. Она ощущала, что может сорваться. Встав, она поглядела на потолок, чтобы обрести спокойствие.

— Кеплер, почему ты спрашиваешь об этом? Ты ведь обожал своего отца… как мог ты сказать такое…

— Дядя Макс сказал нам, что мистер Накамура тоже родом из Японии. Мы знаем, что он плохой. А Галилей говорит, что, раз папа родом из того же места…

— Галилей! — прогромыхала Наи, перепугав своих детей. — Ну-ка сюда. — Мальчишка вбежал в комнату и озадаченно посмотрел на мать.

— Что ты там наговорил своему брату об отце?

— А что конкретно ты имеешь в виду? — Галилей пытался изобразить на лице невинность.

— Ты же говорил мне, что папа плохой, потому что родился в Японии, как и мистер Накамура…

— Ну, я не очень хорошо помню папочку. Но я же говорил — может быть…

Наи едва сдержалась, чтобы не шлепнуть Галилея. Она взяла мальчишку за плечи.

— Вот что, молодой человек, — объявила она, — если я услышу от тебя еще хотя бы одно плохое слово о твоем отце…

Наи не сумела докончить фразу. Она не знала, чем ему пригрозить… не знала даже, что сказать дальше. Наи вдруг почувствовала, что ужасно расстроена.

— Садитесь, пожалуйста, — наконец сказала она своим близнецам. — И слушайте очень внимательно. — Наи глубоко вздохнула. — На этой карте изображены все страны, которые есть на планете Земля. Каждая нация состоит из разных людей — плохих и хороших, но в основном это сложная смесь добра и зла. Ни в одной стране нет только хороших людей или плохих. Твой отец вырос в Японии. Мистер Накамура тоже. Я согласна с дядей Максом… мистер Накамура очень злой человек. Но этот факт не имеет ничего общего с тем, что он японец. Ваш отец, мистер Кэндзи Ватанабэ, тоже был японцем, но другого столь хорошего человека трудно отыскать. Жаль, что вы не помните его и никогда не знали, каким он был на самом деле…

Наи на мгновение умолкла.

— Я никогда не забуду вашего отца, — проговорила она негромким голосом, обращаясь едва ли не к самой себе. — До сих пор вижу, как он вечерами возвращался в наш дом в Новом Эдеме. Вы вдвоем обычно кричали ему. «Привет, папуля, привет, папуля», когда он входил в дом. Он целовал меня и брал вас обоих на руки… вел на качели на заднем дворе. Всегда был таким терпеливым и заботливым, каким бы тяжелым ни выдался день…

Голос Наи осекся. Слезы наполняли ее глаза, она ощутила, что начинает дрожать. Наи повернулась лицом к карте.

— На сегодня занятия окончены, — объявила она.

Через полчаса Патрик стоял возле Наи в тупике и смотрел вместе с ней, как близнецы и Никки играют большим мячом.

— Извини, Патрик, — промолвила Наи. — Я не хотела…

— За что тебе извиняться… — ответил молодой человек.

— Тем не менее. Уже не один год назад я обещала себе, что никогда не обнаружу своих чувств перед Кеплером и Галилеем. Они просто не могут понять.

— Они уже все забыли, — проговорил Патрик после недолгого молчания. — Посмотри на них. Игра полностью поглотила их.

В этот момент близнецы затеяли очередной спор. Как всегда, Галилей пытался добиться преимущества в игре, вопреки правилам. Никки стояла возле мальчишек, внимательно прислушиваясь к спору.

— Мальчики, мальчики, — окликнула детей Наи. — Прекратите… если вы не можете обойтись без ссор, ступайте в дом.

Через несколько секунд голубой мяч опять заскакал по улице, и все трое детей радостно бросились за ним.

— А ты не хочешь пить? — спросила Наи Патрика.

— Не откажусь… у тебя не осталось того светло-зеленого дынного сока, который Геркулес принес на прошлой неделе? Он действительно вкусный.

— Да, — ответила Наи, наклоняясь к небольшому шкафчику, в котором держала прохладительные напитки. — Кстати, куда пропал Геркулес? Я не видела его несколько дней.

Патрик расхохотался.

— Дядя Ричард не отпускает его, они целыми днями сидят над автоматическим переводчиком. Элли и Арчи тоже каждый день бывают у них. — Он поблагодарил Наи за бокал сока.

Наи отпила из своего бокала и направилась в гостиную.

— Я понимаю, что сегодня утром ты хотел утешить Бенджи. Но я остановила тебя потому, что очень хорошо знаю твоего брата… он горд и не нуждается ни в чьей жалости. Сегодня утром Бенджи на каком-то уровне осознал, что даже крохотная Никки, младенец рядом с ним, скоро обгонит его в занятиях. Это открытие потрясло его и вновь напомнило о собственном дефекте.

Наи стояла перед забытой на стене картой Земли.

— А что говорит тебе эта карта?

— Пожалуй, немного, — ответил Патрик. — Конечно, я видел много снимков и фильмов, а когда мне было примерно столько же, сколько сейчас близнецам, отец рассказывал мне о Бостоне, о том, каковы осенью листья в Новой Англии, и как они с отцом путешествовали по Ирландии. Но помню я и другие места… В моей памяти подземелье в здешнем Нью-Йорке и тот удивительный год, который мы провели в Узле, — он умолк на мгновение. — И еще Орел! Что за поразительное создание! Я помню его, пожалуй, более четко, чем моего отца.

— И ты считаешь себя землянином? — проговорила Наи.

— Интересный вопрос, — Патрик допил сок. — Видишь ли, я никогда не думал об этом по-настоящему… Безусловно, я считаю себя человеком. Но землянин ли я?… Наверное, нет.

Наи потянулась рукой к карте.

— Вот здесь к югу от Чиангмая мой родной город Лампанг. Будь он побольше, тоже был бы отмечен. Иногда мне кажется невероятным, что я действительно жила там ребенком.

Пальцы Наи быстро очертили контуры Таиланда. Она стояла возле Патрика.

— Вчера вечером, когда я купала мальчишек, Галилей вылил черпак воды мне на голову. И вдруг я невероятно отчетливо вспомнила те три дня, которые провела в Чиангмае с моими двоюродными братьями — тогда мне было четырнадцать… Это было в апреле во время праздника Сонгкран, когда все в городе празднуют таиландский Новый год: шествия, речи, посвященные королям Чакри, правившим после первого Рамы и готовившим тайский народ к его важной роли в мире… но более всего запомнилась поездка вокруг города в кузове электропикапа вместе с моей двоюродной сестрой Они и ее подругами. Всех встречных мы обливали водой, а те нас. Все смеялись… смеялись…

— А почему же все обливались? — спросил Патрик.

— Я уже забыла, — Наи пожала плечами. — Этого каким-то образом требовала церемония… но само переживание, общий смех, даже ощущение того, что ты целиком промокла и тебя вновь окатывают водой… все это я помню в подробностях. — Они вновь умолкли, когда Наи потянулась, чтобы снять карту со стены. — Поэтому я полагаю, что Кеплер и Галилей не будут считать себя землянами, — вслух подумала Наи, тщательно сворачивая карту.

— Быть может, даже учить их географии и истории Земли всего лишь пустая трата времени.

— Едва ли. Что же еще преподавать нашим детям? К тому же они должны знать, откуда мы родом.

Из прихожей в гостиную заглянули три юные мордашки.

— А есть не пора? — спросил Галилей.

— Подождите немножко, — проговорила Наи. — Ступайте, умойтесь сперва… Только по очереди! — крикнула она им вдогонку, услышав общий топот по коридору.

Наи резко повернулась и поймала на себе взгляд Патрика. Она улыбнулась.

— Сегодня мне было очень приятно твое общество. Ты помог мне. — Наи протянула обе руки и взяла ладони Патрика. — Последние два месяца ты всегда помогаешь мне с Бенджи и детьми, — сказала она, глядя прямо в его глаза. — Глупо молчать: я забыла прежнее одиночество, после того как ты стал проводить время с нами.

Патрик неловко шагнул к Наи, но она твердо остановила его рукой.

— Не сейчас, — мягко проговорила она. — Еще рано.

4

Менее чем через минуту после того, как огромное скопление светляков под куполом Изумрудного города ярким светом оповестило всех о наступлении нового дня, маленькая Никки оказалась в комнате бабушки и дедушки.

— Уже светло, Нонни. Они скоро придут за нами.

Николь повернулась и обняла внучку.

— У нас еще осталась пара часов, Никки, — сказала она взволнованной девочке. — Буба еще спит… можешь вернуться к себе в комнату и поиграть, пока мы примем душ.

Когда разочарованная девочка наконец оставила комнату, Ричард уже сидел, протирая глаза.

— Никки целую неделю говорила только о сегодняшнем дне, — произнесла Николь. — Она вечно торчит в комнате Бенджи, разглядывая картину. Никки и близнецы даже придумали имена всем этим странным животным.

Николь неосознанно потянулась к щетке для волос, лежавшей возле постели.

— Почему это детям так трудно дается понятие времени? Хотя Элли сделала для нее календарь и отсчитывала дни один за одним, Никки каждое утро спрашивает меня: «не сегодня ли».

— Она просто взволнована, как и все, — проговорил Ричард, вставая с постели. — Надеюсь, что мы не будем разочарованы.

— Как такое может случиться? — ответила Николь. — Синий Доктор утверждает, что нас ждет зрелище, куда более удивительное, чем то, которое мы с тобой видели, когда впервые вступили в город.

— Итак, увидим наших хозяев во всей красе, — сказал Ричард. — Кстати, ты хоть догадываешься, что празднуют октопауки?

— По-моему, самый близкий эквивалент тому, что состоится сегодня, — американский День Благодарения.[146] — Октопауки называют его Днем Изобилия… В этот день они празднуют качество своей жизни — так мне объяснял Синий Доктор.

Ричард вошел было в душ, но высунул оттуда голову обратно в комнату.

— Как ты полагаешь, не связано ли сегодняшнее приглашение с тем разговором за завтраком… недели две назад?

— Это когда Патрик и Макс заявили, что хотели бы вернуться в Новый Эдем?

Ричард кивнул.

— Наверняка, — ответила Николь. — Мне кажется, октопауки постарались убедить себя в том, что мы полностью довольны пребыванием здесь. И приглашение на праздник является попыткой еще плотнее вплести нас в свое общество.

— Хотелось бы мне поскорей закончить с этим чертовым автопереводчиком. Пока я изготовил только две штуки… но они не доведены до конца. Второй мы могли бы дать Максу.

— По-моему, неплохая идея, — бросила Николь, проходя мимо мужа в ванную.

— Что ты? — спросил Ричард.

— Решила принять душ вместе с тобой, — усмехнулась Николь, — если только ты еще не состарился настолько, что уже чуждаешься женской компании.

Джеми вышел из двери ближайшего дома, чтобы сообщить людям о времени прибытия транспорта. Это был самый молодой из трех октопауков, обитавших по соседству (Геркулес жил на другой стороне площади), и люди поддерживали с ним контакт. «Наставники» Джеми — Арчи и Синий Доктор — утверждали, что молодой октопаук очень много занимается, и скоро наступит одно из главных событий в его жизни. На первый взгляд Джеми вроде бы ничем не отличался от троих взрослых октопауков, с которыми люди регулярно встречались, но был все-таки чуть поменьше, чем старшие пауки, и полоски на его щупальцах золотились заметно ярче.

Люди затеяли короткий спор о том, как одеться на празднество октопауков, но скоро поняли, что разногласия не имеют никакого значения: никто из инопланетян, обитавших в Изумрудном городе, не носил одежды. Октопауки часто интересовались причинами подобного обычая. Раз Ричард даже предположил — отчасти в шутку, — что, быть может, людям тоже следует забыть про одежду, пока они обитают в Изумрудном городе.

— С волками жить… — сказал он, но все собеседники немедленно осознали, сколь важна одежда для психологического комфорта.

— Я не могу остаться нагой даже среди вас, моих ближайших друзей… я просто не способна на это, — ответила Эпонина, вкратце изложив общие ощущения.

Пестрая группа из одиннадцати человек и четверых октопауков направилась по улице к площади. Возглавляла группу весьма округлившаяся Эпонина; она шла медленно, держа руку на животе. Все женщины решили чуть приодеться — Наи была в тайском шелковом платье, расшитом голубыми и зелеными цветами, — но мужчины, кроме Макса, натянувшего яркую гавайскую рубашку (он надевал ее в особых случаях), были в теннисках и джинсах, к которым привыкли в Изумрудном городе. Словом, все были в чистом. Поначалу устроить себе прачечную для людей было очень сложно. Однако после того как люди объяснили Арчи, в чем именно нуждаются, через несколько дней он доставил им дромосов — нечто вроде насекомых, чистивших одежду.

Как раз возле ворот, расположенных в конце отведенной людям зоны, транспорт остановился, и в повозку поднялись двое еще не знакомых октопауков. Ричард активно использовал свой переводчик — вел непрекращающуюся беседу с Синим Доктором и новоявленными пришельцами. Стоя за плечом отца, Элли читала перевод на экране и комментировала. В общем перевод получался достаточно верным, однако весьма запаздывал по сравнению с обычной речью октопауков. Пока машина переводила одно предложение, те успевали наговорить три новых, и Ричарду приходилось заново регулировать систему. И, конечно, он едва понимал, о чем речь, поскольку пропускал два предложения из трех.

Оказавшись за воротами, люди увидели совершенно необыкновенное зрелище. Никки как открыла пошире глаза, так и не закрывала; перебивая Бенджи, она и близнецы с криками показывали друг другу тех, кого помнили по картине. На широких улицах полно было народу. В обе стороны по рельсам ездили вагончики наподобие городского трамвая, повсюду сновали пешеходы всякого облика и размера, кое-кто разъезжал на устройствах, напоминавших велосипеды с одним или парой колес, иногда попадалась группа созданий на страусозавре.

Макс, никогда еще не выходивший из зоны обитания людей, обильно усеивал свою речь чертями, дерьмом и другими излюбленными словечками… Эпонина требовала, чтобы он изгнал их из своего лексикона еще до рождения ребенка. Макс встревожился за Эпонину, когда на первой же остановке после ворот в их повозку забрались разнообразные существа, а четверо новоприбывших сразу обступили Эпонину, чтобы изучить специальное «сиденье», которое октопауки устроили для нее в тележке. Макс стоял на страже возле жены, держась за один из вертикальных поручней, разбросанных по десятиметровой повозке.

Пару этих новых пассажиров можно было назвать «полосатыми крабами»; восьминогие красно-желтые создания были ростом с Никки, их округлые тела покрывал твердый панцирь, вперед выдавались жуткого вида клешни. Они немедленно начали тереть усиками-антеннами одну из ног Эпонины, выступавшую из-под платья. Простое любопытство… но странное ощущение и необычный облик инопланетян заставили Эпонину отдернуться. Арчи, стоявший возле Эпонины с другой стороны, быстро опустил вниз щупальце и мягко оттолкнул обоих инопланетян. Тогда один из полосатых крабов поднялся на четыре задние ноги и, щелкнув клешнями перед носом Эпонины, заговорил, в явном раздражении шевеля вибрирующими антеннами. И буквально через миг октопаук парой щупалец извлек негодующего краба из повозки и оставил снаружи.

Эта сцена резко изменила настроение всех людей. Арчи давал объяснения Максу и Эпонине, Элли переводила (Макс слишком волновался, чтобы обратиться к услугам автоматического транслятора). Близнецы жались к Наи, а Никки тянулась к деду, просясь на руки.

— Эти существа не слишком умны, — проговорил Арчи, обращаясь к своим друзьям-людям, — но мы в значительной мере сумели смягчить их агрессивные наклонности. Создание, которое мне пришлось выдворить из повозки, неоднократно причиняло нам хлопоты. Оптимизатор, отвечающий за этот вид, уже пометил его — может быть, вы заметили — двумя небольшими зелеными пятнами на задней части панциря… и очередная выходка, безусловно, окончится терминацией.

Когда Элли закончила переводить, люди принялись методически разглядывать остальных инопланетян, соседствующих с ними, — не найдется ли еще кто с зелеными пятнышками. Удостоверившись, что всех остальных инопланетян можно считать безопасными, взрослые несколько расслабились.

— А что говорил этот краб? — спросил Ричард у Арчи, когда транспорт остановился в очередной раз.

— Поза угрозы, — ответил Арчи, — обычная у животных с ограниченным интеллектом… а его усики-антенны издали грубое ругательство, практически лишенное информации.

Повозка ехала по улице еще восемь-десять ниллетов, за это время она дважды остановилась, чтобы принять новых пассажиров: полдюжины октопауков и около двадцати созданий, представлявших пять различных видов. Четверо небесно-голубых созданий с полусферическими макушками, покрытыми дрожащей мозгоподобной субстанцией, сидели на корточках напротив Ричарда, все еще не выпускавшего Никки. Все восемь узловатых антенн, переплетаясь, тянулись к Никки, словно бы они хотели что-то сообщить. Когда девочка чуть шевельнула ножками, усики быстро втянулись назад в странную массу, из которой состояли тела инопланетных созданий.

К этому времени повозка наполнилась. Создание, которого людям еще не приходилось видеть (Макс метко окрестил его польской сосиской), с длинным носом и шестью короткими ножками, полезло по вертикальному стержню и двумя передними ногами потянулось к маленькому рюкзачку Наи. Джеми вмешался прежде, чем Наи или рюкзачку могли быть причинены какие-нибудь повреждения, тем не менее Галилей сильно ударил сосиску, сбив ее с поручня. Он утверждал — ему показалось, что пухлое создание готовится вновь ухватить рюкзачок. Существо забилось в угол подальше от Галилея, опасливо поглядывая на него одним глазом.

— Эй, парень, веди себя поосторожней, — ухмыльнулся Макс, взлохматив волосы мальчишки, — а то октопауки и тебе поставят на попу зеленые пятнышки.

Вдоль улицы выстроились одно- и двухэтажные здания, как правило, разрисованные ослепительными геометрическими узорами. Гирлянды и венки из ярких цветов и листьев обрамляли дверные проемы и украшали крыши. На стене, принадлежавшей, по словам Геркулеса, главному госпиталю, располагалась огромная прямоугольная фреска четырех метров в высоту и двадцати в длину, на ней октопауки-врачи лечили больных — не только своего собственного вида, но и других многочисленных обитателей Изумрудного города.

Повозка слегка замедлила ход и начала подъем. Она пересекла мост в несколько сотен метров длиной, протянувшийся над широкой рекой или каналом: водную гладь бороздили лодки, внизу, под водой, резвились октопауки и еще какие-то неизвестные создания. Арчи объяснил, что они въезжают в сердце Изумрудного города, где происходят все главные церемонии и где живут и работают «наиболее значительные» оптимизаторы.

— Вон там, — проговорил он, указывая на восьмиугольное сооружение около тридцати метров высотой, — располагаются наша библиотека и информационный центр.

На вопрос Ричарда Арчи ответил, что канал или ров полностью окружает «административный центр».

— За исключением оказий, подобных сегодняшней, и без одобрения оптимизатора вход всем, кроме октопауков, сюда запрещен.

Повозка остановилась на большой плоской равнине возле овального сооружения, похожего на стадион или зеленый театр. Когда люди вышли из нее, Наи шепнула Патрику, что столь сильного приступа клаустрофобии, как во время этой поездки, она не испытывала уже давно — с тех пор, как попала в подземку Киото в часы пик, когда ехала знакомиться с семьей Кэндзи.

— Но в Японии-то, — поежившись, заметил Патрик, — вокруг были люди… а здесь так странно. Как будто все разглядывают тебя. Мне пришлось закрыть глаза, чтобы не потерять рассудок.

По пути к стадиону люди обнаружили, что их группу окружают четверо знакомых октопауков и еще двое, подсевшие в повозку на выезде из зоны обитания людей. Эти шестеро пауков защищали Николь и всех остальных людей от кишащих повсюду орд неизвестных существ. Эпонине стало нехорошо: от странных запахов, обличий и долгой ходьбы. Ей казалось, что она вот-вот упадет в обморок, поэтому Арчи останавливался через каждые пятьдесят метров. Наконец, они вошли в одни из ворот, и октопауки отвели людей к назначенному месту.

В секции, отведенной людям, оказалось всего одно сидячее место. Впрочем, на всем стадионе сидела только одна Эпонина. Оглядев арену с помощью бинокля Ричарда, Макс заметил, что многие гости прислоняются, держатся или висят на крепких вертикальных шестах, расставленных на ярусах, но сидений нигде не было видно.

Бенджи заинтересовали мешочки, которые оказались на Арчи и нескольких других октопауках. Все они были одинакового размера, с женскую сумочку, и ярко-белого цвета. Они висели, так сказать, на бедрах октопауков, поддерживаемые простыми перевязками. Люди еще никогда не видели подобных аксессуаров на своих хозяевах. Бенджи принялся расспрашивать о них Арчи, еще на площади, но, не добившись ответа, решил, что, должно быть. Арчи не понял вопроса… словом, молодой человек успел уже позабыть о мешочках, пока на стадионе не увидел их снова.

В отношении мешочков Арчи проявил непривычную уклончивость. Николь пришлось дважды просить повторить ответ, прежде чем она смогла перевести Бенджи смысл сказанного.

— Арчи утверждает, что там находится снаряжение, которое может защитить нас в случае необходимости.

— А какое сна-ряже-ние? — спросил Бенджи, но Арчи уже отошел на несколько метров и принялся разговаривать с октопауком из примыкающей секции.

От прочих существ людей отделяли два натянутых на шестах металлических троса, ограждавших поверху и понизу отделенный для них сектор. Кроме того, октопауки (охранники, как окрестил их Макс) располагались в промежутках между территориями, выделенными для различных видов. Справа от людей находилось, наверное, несколько сотен шестируких инопланетян — тех самых, что строили лестницу под радужным куполом. Слева пониже, за широким пустым промежутком, уместилось с тысячу бурых приземистых, похожих на игуану существ с длинными заостренными хвостами и выступающими зубами. Величиной они были с домашнюю кошку.

Сразу стало ясно, что на стадионе царит жесткая сегрегация. Всякие твари размещены были с подобными себе. Более того, в верхних ярусах — если не считать «охраны», — октопауков не было. Пятнадцать тысяч октопауков-зрителей, по оценке Ричарда, располагались внизу.

— Сегрегация обусловлена рядом причин, — объяснял Арчи, а Элли переводила. — Во-первых, все, что скажет Верховный Оптимизатор, будет передано одновременно на тридцати или сорока языках. Если вы посмотрите внимательно, то увидите, что каждая секция снабжена специальным аппаратом — ваш Ричард называет его громкоговорителем, — который передает все сказанное на языке этого вида. Все октопауки, в том числе и различные морфы, понимают наш стандартный цветовой язык. Потому все мы располагаемся внизу, где специального оборудования для перевода не требуется… Разрешите мне проиллюстрировать… Поглядите туда (Арчи протянул щупальце), на ту группу полосатых крабов… видите две большие вертикальные проволоки на столике перед их секцией? Когда Верховный Оптимизатор начнет говорить, проволоки оживут и будут передавать его речь движением усиков-антенн.

Поле внизу, если прибегать к земным аналогиям, было покрыто огромным полотнищем с цветовыми полосами, спускавшимся с шестов в нижней части яруса.

— Может ли твой аппарат прочесть написанное на нем? — спросила Элли отца.

— Ну, что там? — проговорил Ричард, все еще ошеломленный великолепием зрелища.

— Там на полотнище лозунг, — сказала Элли, указывая вниз. — Прочти-ка.

— Так значит, — начал медленно Ричард. — Изобилие — это еда, вода, энергия, информация, равновесие и… а что означает последнее сочетание?

— Я бы перевела его как разнообразие, — ответила Элли.

— Но что же обозначает этот лозунг? — спросила Эпонина.

— Думаю, мы скоро узнаем это.

Несколько минут спустя, как раз когда Арчи поведал людям, что другой причиной для сегрегации видов является проведение своеобразной переписи населения, две пары огромных черных животных начали наматывать покрывало на два длинных толстых шеста. Они двигались от середины арены к ее краям, открывая поле позади себя.

Немедленно новое скопление светляков опустилось на стадион, так чтобы все наблюдатели смогли отчетливо видеть не только изобилие фруктов, овощей, злаков, сложенных грудами на обеих оконечностях поля, но и две группы живых существ, располагавшихся на противоположных краях арены симметрично ее середине. Первая группа расхаживала, совершая большой круг. Все в цепочке были связаны друг с другом чем-то вроде веревок. Напротив них находился большой бассейн с водой, в котором по кругу плавали еще тридцать или сорок существ, также связанных друг с другом.

Точно в середине поля располагалась приподнятая платформа, на которой не было ничего, кроме нескольких черных ящиков… с помоста спускались пандусы, направленные в противоположные стороны. Наконец, четверо октопауков оставили круг, вращавшийся в бассейне, и по пандусу направились на платформу. Еще четверо присоединились к ним. Потом один из восьми октопауков поднялся на ящик в середине платформы и заговорил цветовыми полосами:

— Мы с вами собрались сегодня… — голос, послышавшийся из громкоговорителя, удивил людей. Маленькая Николь заплакала. Поначалу им было невероятно сложно что-либо различить: все слова выговаривались с абсолютно одинаковой интонацией. Несмотря на старания, произношение не было достаточно четким, словно бы звуки издавал рот, не знакомый с человеческой речью.

Ричард был ошарашен. Он немедленно оставил все попытки воспользоваться своим транслятором и наклонился вперед, разглядывая устройство, из которого исходили звуки.

Элли взяла у Ричарда бинокль, чтобы лучше различать цвета. Конечно, ей приходилось догадываться о смысле некоторых слов — фразы иногда выходили за пределы возможностей ее зрения, — но ведь проще было следить глазами, чем стараться сконцентрировать свой слух на звуках, исходивших из аудиосистемы октопауков.

Через какое-то время люди привыкли к инопланетному произношению и начали понимать большую часть слов. Верховный Оптимизатор октопауков отметил, что в их благодатном краю все в порядке, а свидетельством бесспорных успехов сложного общества октопауков, состоящего из самых разных видов, являются изобилие и разнообразие пищи, представленной на поле.

— Но подобного изобилия, — говорил оратор, — нельзя было достичь без надежного взаимодействия видов.

Далее в своей краткой речи Верховный Оптимизатор назвал передовиков. Он выделил несколько видов, в частности производителей подобной меду субстанции; в честь их выдающихся трудовых побед целая дюжина светляков освещала секцию долгоносых жуков в течение нескольких секунд. Через три фенга после начала речи люди устали вслушиваться в странный голос и вовсе перестали следить за смыслом речи. Тем большим оказалось их удивление, когда над их головами повисла группа светляков, представляя людей инопланетному сообществу… тысячи странных глаз не менее половины ниллета были обращены к людям.

— А что он сказал о нас? — спросил Макс у Элли, продолжавшей разглядывать цвета. Сам он большую часть речи Верховного Оптимизатора проговорил с Эпониной.

— Что мы новички в их краю и что они изучают наши способности… Потом последовал ряд чисел, которые каким-то образом описывают нас, тут я не поняла ничего.

Коротко представив еще два вида. Верховный Оптимизатор начал подводить основные итоги. «Мамочка, мамочка», — взвизгнула Никки, наконец испугавшаяся инопланетного голоса. Пока взрослые были заняты речью и окружавшим их зрелищем, она сумела перелезть через нижний барьер, ограждавший их секцию, и зашла в свободное пространство, отделявшее людей от игуаноподобных существ. Октопаук Геркулес, патрулировавший в этом пространстве, очевидно, тоже упустил кроху из виду и не заметил, как одна из игуан просунула голову между двумя металлическими тросами и ухватила Никки за платьице острыми зубами.

Ужас в голосе ребенка на миг парализовал всех, кроме Бенджи. Он отреагировал мгновенно: перепрыгнул через барьер и, бросившись на помощь Никки, изо всех своих сил ударил игуану в лоб. Перепуганный инопланетянин выпустил платье. Тут началось настоящее столпотворение. Никки бросилась к матери, но, прежде чем Геркулес и Арчи успели добраться до Бенджи, разъяренный инопланетянин выскочил в промежуток между рядами и прыгнул на спину Бенджи. Ощутив боль в плече, он закричал — игуана запустила туда свои зубы — и стал размахивать руками, пытаясь стряхнуть с себя создание. И через несколько секунд игуаноподобное существо уже валялось на земле без сознания. Там, где начинался хвост и кончалось тело, оказались два зеленых пятна.

Инцидент занял не более минуты. Речь оптимизатора не прерывалась. Кроме обитателей непосредственно прилегающих секций, никто не заметил события. Однако Никки была ужасно перепугана, Бенджи получил опасную рану, в довершение всего у Эпонины начались схватки. Внизу разъяренные игуаны налегали на металлические тросы, едва замечая угрозы десяти октопауков, разделявших теперь оба вида.

Арчи сказал людям, что пора уходить. Никто не протестовал. Арчи поспешно вывел их со стадиона: Элли несла свою рыдающую дочь, а Николь на ходу торопливо втирала антисептик из своей аптечки в рану Бенджи.

Когда Николь вошла в спальню, Ричард приподнялся на локте.

— Ну, как у него дела? — спросил он.

— По-моему, все в порядке, — ответила Николь, тяжело вздохнув. — Я все еще опасаюсь, что в слюне этого создания могут быть ядовитые вещества… Синий Доктор оказал огромную помощь. Он объяснил мне, что укус игуан не ядовит, но согласен с тем, что за Бенджи следует понаблюдать… чтобы не пропустить какую-нибудь аллергическую реакцию… Через день — другой все выяснится.

— А как боль? Утихла?

— Бенджи не жалуется… Мне кажется, он горд собой, и у него для этого есть причина. Словом, не хочет говорить ничего такого, что могло бы развенчать ореол героя.

— А Эпонина? — проговорил Ричард после недолгого молчания. — Схватки продолжаются?

— Нет, пока прекратились, но я не удивлюсь, если она родит завтра. Выброс адреналина в кровь может ускорить роды.

Николь начала раздеваться.

— Хуже всего восприняла случившееся Элли… Все твердит: она, дескать, просто ужасная мать и никогда не простит себе того, что упустила Никки из виду… а несколько минут назад принялась рассуждать наподобие Макса и Патрика. Словом, предлагает нам вернуться в Новый Эдем и попробовать наладить отношения с Накамурой. Мол, ради детей она согласна.

Николь разделась и забралась в постель. Поцеловала мужа и легла, заложив руки за голову.

— Ричард, дело действительно очень серьезное… Как ты думаешь, позволят ли нам октопауки вернуться в Новый Эдем?

— Нет, — сказал он, помедлив. — Во всяком случае, не всем.

— Боюсь, что я согласна я тобой, — ответила Николь. — Но не хочу говорить этого остальным… быть может, следует еще раз спросить у Арчи?

— Он попытается уклониться от ответа, как было поначалу.

Взявшись за руки, они несколько минут пролежали рядом.

— О чем ты думаешь, дорогой? — спросила Николь, заметив, что глаза Ричарда все еще открыты.

— О сегодняшнем дне. Обо всем, что случилось сегодня. Я вспоминаю все заново: сцену за сценой. Я старею и чувствую, как сдает моя память… мне приходится использовать методики для усиления…

Николь расхохоталась.

— Ты невозможен. И тем не менее я люблю тебя.

5

Макс был возбужден.

— Я не собираюсь оставаться здесь даже на минуту дольше, чем необходимо. Я не могу доверять им… Ричард, ты же прекрасно понимаешь, что я прав. Разве ты не видел, как Арчи извлек эту трубку из своей сумки… когда инопланетная игуана вскочила Бенджи на спину? И воспользовался ею без малейших колебаний. Пиф-паф, и пожалуйста: ящерица либо мертва, либо парализована. Он бы сделал то же самое и с нами, если бы мы вели себя плохо.

— Макс, я полагаю, что ты перебарщиваешь, — проговорил Ричард.

— Где же это я хватил через край? Вчерашняя сцена еще раз доказала мне, насколько бессильны мы…

— Макс, — вмешалась Николь, — тебе не кажется, что этот вопрос лучше обсудить в другое время, когда мы не будем столь эмоционально настроены?

— Нет! — подчеркнуто ответил Макс. — Ни в коем случае… я хочу обговорить все немедленно, сегодня же утром. Вот почему я попросил Наи покормить детей завтраком в ее доме.

— Но ты же несобираешься предложить нам отправляться отсюда прямо сейчас, когда Эпонина может родить в любую минуту? — сказала Николь.

— Конечно нет. Но, по-моему, нам следует уносить отсюда ноги, как только она сможет ходить… Господи Иисусе, Николь, какая здесь жизнь?… Никки и близнецы чуть не свихнулись от страха. Клянусь, дети не захотят оставлять нашу зону ни на неделю, ни вообще… Тут возникает большой вопрос: зачем это мы понадобились октопаукам? Разве ты не видела всех этих созданий на стадионе? Или ты не поняла, что все они так или иначе работают на октопауков? И не исключено, что скоро и мы займем какую-нибудь нишу в их системе.

В разговор впервые вступила Элли:

— А я всегда доверяла октопаукам. И по-прежнему доверяю. Я не могу представить, что они затеяли какой-то дьявольский заговор, чтобы включить нас в своей жизненный круговорот неприемлемым для нас способом… Но вчера я узнала кое-что, а точнее, вспомнила. И как мать обязана создать своей дочери условия для счастья… Я больше не думаю, чтобы такое было возможно здесь в Изумрудном городе.

Николь взглянула на Элли с удивлением.

— Итак, ты тоже хочешь оставить это место? — спросила она.

— Да, мама.

Николь оглядела стол. По выражениям на лицах Эпонины и Патрика было понятно, что они согласны с Максом и Элли.

— А кто-нибудь спрашивал мнение Наи? — поинтересовалась она.

Патрик чуть покраснел, когда Макс и Эпонина посмотрели в его сторону, словно бы ответ ожидался именно от него.

— Мы говорили об этом вчера вечером, — сказал он наконец. — Наи и без того полагает, что дети ведут здесь слишком замкнутую жизнь. А после вчерашних событий она считает, что общество октопауков, если попытаться в нем жить, представит для нас значительную опасность, особенно для детей.

— Похоже, что вопрос решен, — пожала плечами Николь. — Я переговорю с Арчи, при первой же встрече.

Наи была хорошей рассказчицей. Дети любили дни, когда, оставив запланированные занятия, она просто рассказывала им разные истории. Она знакомила детей с китайскими и греческими мифами, начиная с первого дня, когда Геркулес явился, чтобы наблюдать за ними. Имя октопауку дали дети, поглядев, как он помогал Наи двигать мебель.

В большинстве историй Наи обязательно имелся герой. Даже Никки еще не забыла человекоподобных биотов, оставшихся в Новом Эдеме, поэтому в первую очередь детей интересовали Альберт Эйнштейн, Авраам Линкольн и Бенита Гарсиа, а не исторические и мифические персонажи, с которыми дети только знакомились.

На следующее утро после Дня Изобилия Наи принялась объяснять, как перед концом Великого хаоса Бенита Гарсиа воспользовалась своей славой, чтобы помочь миллионам бедняков Мексики. Никки, унаследовавшая от матери и бабки чувство сострадания, тоже была тронута историей отважной мексиканки, выступившей против олигархии и многонациональных американских корпораций. Маленькая девочка объявила, что Бенита Гарсиа ее герой.

— Героиня, — поправил всегда точный Кеплер. — А у тебя, мама? — спросил мальчик немного погодя. — У тебя был герой или героиня, когда ты была маленькой девочкой?

И хотя таиландка находилась в инопланетном городе во чреве внеземного космического корабля на невероятном расстоянии от родного города Лампанга, за какие-то двадцать или пятнадцать секунд память Наи перенесла ее обратно в детство. Она увидела себя в простом хлопковом платье, босиком подходящей к буддийскому храму, чтобы поклониться королеве Чаматеви. Наи вспомнила и монахов в их шафранных одеяниях и на миг даже ощутила запах благовоний в вихарне перед главным храмом Будды.

— Да, — проговорила она, растроганная силой своих воспоминаний. — У меня была героиня… королева Чаматеви, правившая в Харипунджайе.

— А кто это, миссис Ватанабэ? — спросила Никки. — Она была, как Бенита Гарсиа?

— Не совсем. Красавица Чаматеви жила в царстве монов на юге Индокитая более тысячи лет назад. Ее богатое семейство находилось в родстве с королем монов. Но Чаматеви — исключительно образованная женщина для своего времени — стремилась сделать что-нибудь необычное. И однажды, когда девушке было девятнадцать или двадцать лет, в гостях у короля она встретила прорицателя.

— А что такое прорицатель, мама? — спросил Кеплер.

Наи улыбнулась.

— Человек, который предсказывает будущее или, во всяком случае, пытается сделать это, — ответила она. — Итак, этот прорицатель рассказал королю о древней легенде, гласящей, что однажды прекрасная молодая женщина, рожденная в благородной монской семье, отправится на север через все джунгли в долину Харипунджайя и объединит враждующие племена этого края. Она создаст королевство, которое своим великолепием не уступит государству монов, ее имя и талант будут помнить во многих землях. Прорицатель рассказал эту историю на пиру, Чаматеви слушала его. Когда повесть была закончена, молодая женщина подошла к королю монов и сказала ему, что она-то и есть эта героиня легенды.

— Невзирая на сопротивление отца, Чаматеви приняла предложенные королем деньги, припасы и слонов, хотя пищи хватало только на пятимесячное путешествие через джунгли до Харипунджайя. Если бы легенда не была истиной и многочисленные племена долины не признали бы Чаматеви своей королевой, она бы не сумела вернуться к монам и ей пришлось бы продать себя в рабство. Но Чаматеви не испугалась ни на мгновение.

— Конечно, предсказание исполнилось, племена долины приветствовали свою королеву, и она правила много лет. Годы ее правления в тайской истории называются «золотым веком» Харипунджайя… Когда Чаматеви состарилась, она аккуратно разделила свое царство на две части и отдала их своим сыновьям-близнецам. А сама отправилась в буддийский монастырь, чтобы поблагодарить Бога за Его любовь и защиту. Чаматеви оставалась бодрой и здоровой до самой смерти. Умерла она в 99 лет.

По совершенно непонятным для себя причинам Наи вдруг взволновалась, рассказывая эту историю. Закончив повествование, она все еще видела своим умственным взором настенные панно в храме Лампанга, на которых была изображена история Чаматеви. Наи так была поглощена рассказом, что даже не заметила, как Патрик, Николь и Арчи вошли в класс и уселись позади детей.

— У нас много подобных историй, — проговорил Арчи несколько минут спустя в переводе Николь, — мы тоже их рассказываем своей молодежи… иные повести очень стары. Есть ли в них правда? Нам, октопаукам, все равно. Истории эти развлекают, наставляют и вдохновляют.

— Я уверена, что нашим детям будет интересно послушать одну из ваших историй, — сказала Николь Арчи. — И не только детям.

Арчи молчал почти ниллет. В его линзе текла жидкость, перемещаясь из стороны в сторону. Паук внимательно разглядывал людей. Наконец, побежали цветовые полосы от щели вокруг серой головы.

— Давным-давно, — начал он, — в далеком мире, благословенном изобилием и красотой, не поддающемся никакому описанию, все октопауки жили в огромном океане. На суше было много созданий, одно из которых…

— Прошу прощения, — Николь прервала Арчи и обратилась ко всем: — Я не знаю, как перевести следующий цветовой рисунок.

С помощью нескольких предложений Арчи попытался определить слово другими терминами. «Те, которые исчезли до нас… — проговорила Николь про себя. — Ну хорошо, едва ли возможна абсолютная точность… будем звать их Предтечами».

— На сухопутной части этой прекрасной планеты, — продолжала Николь, — обитало множество существ, среди которых самыми разумными были Предтечи. Они построили аппараты, которые могли летать в воздухе, исследовали окружающие планеты и звезды, они даже научились создавать из простых веществ жизнь, там, где прежде ее не было вообще. Обладая невероятными познаниями, они преображали сушу и море.

— Наконец, Предтечи определили, что октопауки обладают огромным потенциалом, так и не проявившимся за долгие тысячелетия существования вида, и начали учить октопауков реализовывать и использовать свои скрытые способности. Шли годы, и октопауки благодаря помощи Предтеч сделались вторыми по разуму на планете, вступая в весьма сложные взаимоотношения со своими наставниками.

— Тогда Предтечи помогли октопаукам научиться жить вне воды, впитывая кислород непосредственно из воздуха прекрасной планеты. Целые колонии октопауков начали проводить свою жизнь на суше. И однажды, после долгой встречи Верховных Оптимизаторов Предтеч и октопауков, было объявлено, что все октопауки станут наземными существами и откажутся от жизни в океанах.

— Внизу, в великих морских глубинах, обитала одна маленькая колония октопауков, их было не более тысячи; ими правил местный оптимизатор, который усомнился в том, что Верховные Оптимизаторы обоих видов приняли правильное решение. Этот местный оптимизатор не подчинился общему мнению и, оставшись в полном забвении, не зная изобилия, предложенного Предтечами, он и многие поколения его потомков продолжали вести простую уединенную жизнь на дне океана.

— Случилось так, что великое несчастье поразило планету, и жить на суше стало невозможно. Погибли миллионы существ, и лишь октопауки, обитавшие в воде, сумели пережить тысячелетия, когда планета пребывала в запустении.

— Наконец, планета оправилась, и горстка оставшихся в океане октопауков выбралась на сушу, но они не нашли там ни своей родни, ни Предтеч. Местный оптимизатор — тот, что жил тысячу лет назад, — был визионером, мистиком-провидцем. Если бы не он, погибли бы все… и вот почему даже сегодня поумневшие октопауки сохраняют способность жить на суше и на море.

По ходу повествования Николь поняла: Арчи рассказывает им нечто совершенно не похожее на все, что люди прежде слышали от октопауков. Неужели это вызвано утренним разговором, когда они сказала Арчи, что люди решили возвратиться в Новый Эдем, как только у Паккеттов родится ребенок? Она не знала. Но можно было не сомневаться: легенда повествовала о давних событиях в истории октопауков.

— Очень интересно, — Николь слегка прикоснулась к Арчи. — Не знаю, понравилась ли она детям…

— По-моему, ничего, — объявил Кеплер. — Я и не знал, что вы можете дышать в воде.

— Как нерожденный ребенок, — проговорила Наи. В этот момент в дверь ворвался взволнованный Макс Паккетт.

— Быстрее, Николь! — крикнул он. — Перерыв между схватками уже только четыре минуты.

Николь поднялась и повернулась к Арчи.

— Пожалуйста, попроси Синего Доктора привести видеоинженера и взять систему квадроидов. Скорее!

Удивительно было наблюдать роды одновременно снаружи и изнутри. Николь давала наставления сразу Эпонине и октопауку-видеоинженеру через Синего Доктора.

— Дыши глубже во время схваток, — кричала она Эпонине. — Передвинь их в глубь родового канала, чтобы света было побольше, — говорила она Синему Доктору.

Ричард не мог отвести глаз. Стоя в сторонке, он глядел то на изображение на стенке спальни, то на двух октопауков, корпевших над оборудованием. Изображение на стене на одну схватку запаздывало по сравнению с тем, что творилось на постели. Едва заканчивалась очередная схватка, Синий Доктор передавал Николь круглый пятачок, который та наклеивала на бедро Эпонины. Через секунду крошечные квадроиды, только что находившиеся внутри тела Эпонины, бросались к наклейке, а в родовой канал отправлялись новые. Через двадцать — тридцать секунд, требовавшихся на обработку данных, на стене появлялась новая картинка.

Макс доводил всех до безумия. Если Эпонина кричала или стонала, он бросался к ней, хватал жену за руку и принимался корить Николь:

— Ей же больно, почему ты не можешь помочь?

В промежутке между схватками, когда по предложению Николь Эпонина вставала возле постели, чтобы тяготение помогло ходу родов, Макс вел себя еще хуже. Изображение нерожденного сына, застрявшего в родовом канале и с трудом проталкивавшегося наружу, заставляло его разражаться очередной тирадой.

— О Боже, Боже, поглядите только, — проговорил Макс после особенно сильной схватки. — У него же головка расплющится. Ах ты мать-перемать… дырка узкая, не пролезет ведь.

За несколько минут до того, как Мариус Клайд Паккетт появился на свет Божий, Николь успела принять пару решений. В первую очередь она заключила, что ребенок не сможет родиться без дополнительной помощи. Необходимо было произвести эпизиотомию, чтобы уменьшить боли и разрывы родового канала. Кроме того. Макса следовало выставить вон, пока он не учинил истерику и не помешал родам.

Элли стерилизовала скальпель по просьбе Николь. Макс бросил на инструмент одичалый взгляд.

— Чего это ты решила делать этой штуковиной? — спросил он Николь.

— Макс, — спокойно ответила Николь, поскольку Эпонина еще только ощущала приближение очередной схватки. — Я тебя очень люблю, но сейчас тебе лучше выйти отсюда. Прошу. Я хочу помочь Мариусу родиться, но зрелище будет не из приятных…

Макс не шевельнулся. Когда Эпонина застонала, стоявший в дверях Патрик положил руку на плечо друга. Уже показалась головка ребенка. И Николь начала резать. Эпонина вскрикнула от боли.

— Нет! — в отчаянии завопил Макс при первом виде крови. — Нет!.. Вот дерьмо… вот дерьмо!

— А ну, живо выметайся! — закричала Николь, завершая эпизиотомию. Элли торопливо утирала кровь. Патрик развернул Макса кругом, обнял его за плечи и увел в гостиную.

Николь поглядела на картинку, едва только она появилась на стене. Маленький Мариус находился в идеальном положении. «Какая фантастическая техника, — промелькнула мысль. — Она полностью преобразует процесс родов».

Но времени на размышления не оставалось. Начиналась очередная схватка. Николь взяла Эпонину за руку.

— По-моему, все вот-вот закончится. А теперь тужься как можно сильнее… в течение всей схватки. — Синему Доктору Николь сказала, что больше картинок не потребуется.

— Тужься! — завопили вместе Николь и Элли.

Ребенок появился на свет. Показались прядки бурых волосиков.

— Давай, — проговорила Николь, — тужься опять.

— Но я не могу, — простонала Эпонина.

— Можешь!.. Тужься!

Эпонина прогнула спину, глубоко вздохнула, и мгновение спустя маленький Мариус очутился на руках Николь. Элли держала наготове ножницы, чтобы перерезать пуповину. Мальчишка закричал сам, без посторонней помощи.

Макс ворвался в комнату.

— Ну вот, твой сын родился, — Николь обтерла его, перевязала пуповину и вручила младенца гордому отцу.

— О Боже… о Боже… а что же теперь делать? — спросил озадаченный, но сияющий Макс, державший ребенка так, словно бы Мариус был даже не из стекла, а из хрупких алмазов.

— Можешь поцеловать его, — Николь улыбнулась. — Неплохое будет начало.

Опустив голову, Макс нежно поцеловал Мариуса.

— А теперь можешь передать его матери, — сказала Эпонина.

Слезы радости текли по Щекам роженицы, когда она поглядела на своего первенца. Николь помогла Максу поднести ребенка к груди Эпонины.

— Ох, мамзелька, — Макс стиснул руку Эпонины, — как я тебя люблю… как сильно я тебя люблю.

Мариус, непрерывно вопивший после рождения, притих, оказавшись на груди матери. Эпонина протянула вторую руку (Макс так и не выпускал другую) и нежно погладила своего ребенка. Глаза Макса вдруг наполнились слезами.

— Спасибо тебе, дорогая, — сказал он Эпонине. — Спасибо тебе, Николь. Спасибо, Элли.

Макс поблагодарил всех присутствующих в комнате, в том числе и двоих октопауков… потом поблагодарил еще раз и еще. Казалось, он сделался «обнимательной машиной»: даже октопауки не сумели избежать его благодарных объятий.

6

Николь тихонько постучала в дверь и просунула голову в комнату.

— Простите. Кто-нибудь бодрствует?

Эпонина и Макс зашевелились, но никто не открыл глаз, чтобы поприветствовать Николь. Спящий Мариус лежал между родителями. Наконец Макс пробормотал.

— Сколько времени?

— Прошло уже пятнадцать минут со времени, назначенного для исследования Мариуса, — проговорила Николь. — Синий Доктор вот-вот вернется.

Макс застонал и обнял Эпонину.

— Ну, давай, — сказал он Николь. Макс выглядел ужасно, глаза его покраснели и распухли, под ними появились двойные мешки. — И почему эти младенцы спят не более двух часов кряду? — спросил он, зевнув.

Николь остановилась в дверях.

— Некоторые спят. Макс… все дети разные. После рождения они обычно следуют тому режиму, к которому привыкли в чреве.

— И почему на это жалуешься ты? — спросила Эпонина, с трудом поднимаясь. — Ты только послушаешь, как он пищит, иногда сменишь пеленку и заваливаешься спать… А мне приходится бодрствовать, пока он ест… Ты хоть раз пытался уснуть, когда кто-то теребит тебя за сосок?

— Так вот оно что! — усмехнулась Николь. — Кажется, наши новые родители за четыре дня растеряли весь прежний пыл.

— Ну, не то чтобы совсем, — с вынужденной улыбкой проговорила Эпонина, одеваясь. — Но, Господи Иисусе, как же я устала!

— Это совершенно нормально, — сказала Николь. — Твоему телу нанесена травма. — Тебе необходим отдых… я же говорила об этом тебе и Максу на следующий день после рождения Мариуса, когда вы намеревались устроить вечеринку. Первые две недели жизни младенца можно выспаться, лишь подстраиваясь под его собственный распорядок дня.

— Вполне верю тебе, — Макс вывалился из двери с одеждой в руках и направился в спальню.

Эпонина поглядела на светло-голубую прямоугольную подушку, которую Николь извлекла из мешка.

— Это одна из новых пеленок? — спросила она.

— Да, — ответила Николь. — Инженеры октопауков внесли некоторые усовершенствования… Кстати, они по-прежнему предлагают использовать мусорщика, но для мочи Мариуса еще ничего не придумали; при мусорщике ребенку останется только пукать…

— Макс абсолютно против всей этой идеи, — прервала ее Эпонина. — Он заявляет, что не разрешит октопаукам экспериментировать на его сынишке.

— Экспериментом я бы это не назвала. Специальный мусорщик, которого они разработали, лишь немногим отличается от тех, что чистят наш» туалеты уже шесть месяцев. Подумай, от скольких хлопот ты избавишься…

— Нет, — твердо возразила Эпонина. — Но тем не менее поблагодари октопауков за заботу.

Возвратился Макс, уже переодетый в дневную одежду, хотя и небритый.

— Я хотела сказать тебе. Макс, прежде чем Синий Доктор вернется, — проговорила Николь, — что сумела наконец поговорить с Арчи о нашем возвращении в Новый Эдем… Я стала объяснять Арчи, что мы все хотим уйти, и попыталась обосновать причину… но он ответил, что не вправе разрешить нам оставить Изумрудный город.

— А что это значит? — спросил Макс.

— Арчи утверждает, что этот вопрос должен решить сам Верховный Оптимизатор.

— Ага! Итак, я все же был прав. Мы здесь узники, а не гости.

— Нет, если я правильно поняла слова Арчи. Он сказал мне, что «при необходимости исход можно устроить», но лишь Верховный Оптимизатор понимает «все факторы» в достаточной степени, чтобы принять правильное решение.

— Еще один пример проклятых октопаучьих бредней, — буркнул Макс.

— Не думаю, — возразила Николь. — Я, пожалуй, обрадовалась… однако Арчи считает, что мы не сумеем встретиться с Верховным Оптимизатором до завершения матрикуляции… Это тот самый процесс, что занимает все время Джеми. Он происходит лишь раз в два года и затрагивает всю колонию.

— И сколько же эта самая матрикуляция продлится? — спросил Макс.

— Еще неделю. Ричард, Элли и я приглашены участвовать завтра «в каких-то сторонах» процесса… звучит интригующе.

— Мы с Мариусом несколько недель должны будем оставаться здесь, — проговорила Эпонина, обращаясь к Максу. — Поэтому неделю можно подождать без всяких проблем.

В этот момент в дверь постучался Синий Доктор. Октопаук вошел в спальню со специализированным оборудованием: с его помощью он собирался обследовать Мариуса. Макс поглядел на пластиковые мешки (в них копошились существа, все вместе напоминавшие черную пасту) и сердито спросил:

— Что это еще за мерзкая грязь?

Николь выложила свои собственные инструменты на стол возле постели.

— Макс, — произнесла она с улыбкой, — почему бы тебе не выйти минут на пятнадцать?

Чело Макса нахмурилось.

— Что вы собираетесь делать с моим мальчонкой? Поджарите на этом масле?

— Нет, — усмехнулась Николь. — Хотя по звукам тебе, быть может, и покажется это.

Элли взяла Никки на руки и обняла ее. Малышка моментально успокоилась.

— Мама уходит с Нонни, Бубой, Арчи и Синим Доктором, — сказала она. — Мы вернемся, когда ты ляжешь в постель… тебе здесь будет хорошо с миссис Наи, Кеплером, миссис Эп…

— А я не хочу оставаться здесь, — недовольным тоном проговорила Никки. — Я хочу с мамочкой, — она поцеловала Элли в щеку. На лице девчушки было написано ожидание.

Когда через несколько секунд Элли опустила ребенка на пол, чудесное личико Никки скривилось и она вновь заплакала.

— Я не хочу… — закричала она, как только мать вышла за дверь.

Элли покачала головой, когда все пятеро направились к площади.

— Хотелось бы знать, что с ней делать. После того инцидента на стадионе она все время липнет ко мне…

— Это вполне нормально, — сказала Николь. — Дети меняются очень быстро в ее возрасте… Тем более что Никки перестала быть центром всеобщего внимания после рождения Мариуса.

— А по-моему, проблема куда глубже, — произнесла Элли несколько секунд спустя. Она повернулась к Николь. — Извини, мама, но я думаю, чувство беззащитности, которое испытывает Никки, больше связано с отсутствием Роберта, чем с появлением Мариуса.

— Но Роберта нет с нами уже более года, — вмешался в разговор Ричард.

— Едва ли это существенно, — ответила Элли. — На каком-то уровне Никки, безусловно, помнит, что должна иметь обоих родителей… Быть может, она даже полагает, что сперва я бросила ее… а затем Роберт. Неудивительно, что ей не спокойно.

Николь мягко прикоснулась к дочери.

— Но, Элли, если ты права, зачем ей так сильно реагировать именно сейчас?

— Не знаю. Быть может, эта история с игуаной напомнила Никки, какая она беззащитная и насколько ей не хватает отца…

За спиной раздавался громкий плач Никки.

— Что бы ее ни тревожило, — вздохнула Элли, — надеюсь, она перерастет это. Когда она плачет, у меня такое чувство, будто ножом по сердцу.

На площади транспорта не оказалось. Арчи и Синий Доктор направились пешком к пирамиде, где октопауки и люди обычно проводили свои совещания.

— Сегодня особенный вечер, — проговорил Синий Доктор, — мы должны сообщить вам о многом, прежде чем вы оставите вашу зону.

— А где Джеми? — спросила Николь, когда они вошли в здание. — Я-то думала, что он идет с нами… да, чуть не забыла: что случилось с Геркулесом? Мы не видели его после Дня Изобилия.

Пока они поднимались по пандусу ко второму этажу пирамиды. Синий Доктор сообщил им, что Джеми находится со своими друзьями-выпускниками, а Геркулес получил другое назначение.

— Боже, — усмехнулся Ричард, — и даже не попрощался.

Октопауки, еще не научившиеся понимать шуток, извинилась за невежливое поведение Геркулеса, а потом упомянули, что к людям больше не будут приставлять ежедневного наблюдателя.

— Итак, Геркулеса выгнали за какую-то провинность? — спросил Ричард по-прежнему в ироническом тоне. Оба октопаука полностью игнорировали вопрос.

Они вошли в тот же конференц-зал, где Николь изучала пищеварительный процесс октопауков. Несколько больших листов пергамента или шкуры, на которые октопауки наносили свои рисунки и диаграммы, были развешены в уголке, лицом к стене. Синий Доктор попросил Ричарда, Николь и Элли сесть.

— Того, что вы увидите сегодня, — проговорил Арчи, — никогда не видел никто из неоктопауков после образования колонии на Раме. Мы берем вас с собой, чтобы повысить качество коммуникации между двумя видами. Очень важно, чтобы вы поняли, как следует реагировать, прежде чем мы оставим эту комнату и отправимся в Альтернативный Домен.

— Ни при каких обстоятельствах, — добавил Синий Доктор, — вы не должны нарушать ход событий и пытаться вступать там в непредусмотренные контакты. Вы должны следовать нашим инструкциям беспрекословно. Если вы не согласны на эти условия, немедленно известите нас, и мы оставим вас здесь.

Трое людей встревоженно переглянулись.

— Ты хорошо знаешь нас, — наконец сказала Николь. — Надеюсь, нам не придется делать того, что не соответствует нашим принципам и ценностям. Мы не можем…

— Подобное нас не касается, — перебил ее Арчи. — Мы лишь просим вас оставаться пассивными наблюдателями, что бы вы там ни увидели и ни испытали. Если вы испугаетесь или смутитесь и по каким-то причинам не сможете найти кого-нибудь из нас, просто сядьте там, где находитесь, сложив руки, и подождите, пока мы придем.

Наступило недолгое молчание.

— Даже не могу вам сказать, — продолжил Арчи, — насколько важно сегодня вечером ваше правильное поведение. Почти все оптимизаторы возражали, когда я попросил, чтобы вас допустили. Мы с Синим Доктором лично обещали, что вы не сделаете ничего неподходящего.

— Наши жизни будут в опасности? — спросил Ричард.

— Вероятно, нет, — ответил Арчи. — Но могут оказаться в опасности. И если сегодняшний вечер закончится фиаско из-за того, что кто-то из вас ошибется, я не уверен… — Арчи не закончил предложение, что весьма необычно для октопауков.

— Итак, ты сообщаешь нам, — проговорила Николь, — что наша просьба о возвращении в Новый Эдем каким-то образом связана со всей этой историей?

— Наши отношения, — заключил Арчи, — достигли определенного уровня. Допуская вас к процессу матрикуляции, мы пытаемся укрепить взаимопонимание с вами. В этом смысле я даю положительный ответ на ваш вопрос.

Они провели почти полтерта — два человеческих часа — в конференц-зале. Арчи начал с того, что объяснил, в чем собственно заключается матрикуляция. Джеми и его компаньоны, сообщил им октопаук, выросли и должны совершить переход во взрослое состояние. Жизнь молодежи контролируется, и им не разрешается принимать очень важных решений. В конце матрикуляции Джеми и другие молодые октопауки примут одно монументальное решение, которое в корне изменит сущность их жизни. И сама матрикуляция, и даже большая часть года, предшествующего ей, должны обеспечить взрослеющих октопауков информацией, которая поможет им принять столь важное решение.

— Сегодня, — проговорил Арчи, — всю молодежь отвезут в Альтернативный Домен, чтобы…

Ни Элли, ни Николь не смогли сразу перевести на английский слова, описывающие то, что увидят октопауки. После некоторого обсуждения, получив пояснения от Синего Доктора и Арчи, женщины решили, что лучше всего интерпретировать слова октопаука с помощью термина «представление на темы морали».

На несколько минут разговор отклонился от темы. Синий Доктор и Арчи пояснили людям, что Альтернативный Домен представляет в обиталище октопауков особую область, расположенную не под куполом.

— К югу от Изумрудного города, — говорил Арчи, — октопауки живут по другим законам. В Альтернативном Домене сейчас их обитает около двух тысяч; вместе с ними проживают еще три-четыре тысячи других существ, представляющих дюжину различных видов. Все они ведут беспокойную и беспорядочную жизнь. Там у октопауков нет над головой купола, готового укрыть их; нет запланированных обязанностей; они не имеют доступа к библиотеке; у них нет домов и дорог, за исключением тех, которые они сами соорудили для себя… продолжительность жизни составляет одну десятую от той, на которую может рассчитывать октопаук, обитающий в Изумрудном городе.

Элли вспомнила об Авалоне, учрежденном Накамурой, чтобы уладить вопрос, о котором колонисты Нового Эдема желали забыть. Она подумала, что Альтернативный Домен может представлять собой аналогичное поселение.

— Но почему, — спросила она, — столько ваших родичей (больше 10 %, если я не ошибаюсь) вынуждены жить вне купола?

— Ни одного октопаука не заставляют жить в Альтернативном Домене, — ответил Синий Доктор. — Все они оказались там по собственному выбору.

Синий Доктор отправился в уголок и принес оттуда несколько схем. Затем оба октопаука активно поясняли свои слова графическими материалами. Сперва они объяснили, что еще сотни поколений назад их биологи определили точную связь между сексуальностью и поведением существ их вида; она влияла на активность, агрессивность, территориальность, продолжительность жизни — если ограничиться самыми важными характеристиками. Это открытие было сделано на той стадии исторического развития октопауков, когда уже начинался переход к оптимизации. Но при всеобщем сочувствии к теоретически совершенной основе, способной облагодетельствовать общество, переходу серьезно мешали постоянные войны, племенные разногласия и прочие беспорядки. В те времена биологи октопауков определили, что только лишенное половых различий общество или же по крайней мере такое, в котором лишь немногие особи способны к сексуальной активности, может соблюдать принцип оптимизации, вынуждающий подчинять желания личности нуждам колонии.

Бесконечная последовательность конфликтов убедила всех прозорливых октопауков, что оптимизация останется только дурацкой фантазией, если не обнаружится какой-нибудь способ подавления индивидуализма, противостоящего наступлению нового порядка. Но что можно было сделать? И еще через несколько поколений, наконец, было сделано блестящее открытие: оказалось, что некое химическое соединение, выделенное из растения, похожего на сахарный тростник, — ему дали название «баррикан» — замедляет половое созревание октопауков. В течение нескольких сотен лет инженеры-генетики проектировали и обрабатывали разные варианты баррикана и в конце концов сумели предотвратить наступление половой зрелости при регулярном применении этого средства.

Опыты на отдельных существах и целых колониях октопауков принесли успех, который даже не снился биологам и прогрессивным политикам из ученых. Сексуально незрелые октопауки оказались более чувствительными к групповым концепциям оптимизации. При регулярном потреблении баррикана задерживалось наступление не только половой зрелости, но и старости. Старение, как весьма быстро определили октопауки-ученые, связано с теми же внутренними часами, что и созревание. А ферменты, приводившие к дряхлению организма октопауков в старости, даже не активировались, если половая зрелость не наступала.

Как утверждали Арчи и Синий Доктор, после этих колоссальных открытий общество октопауков претерпело быстрые перемены. Оптимизация утвердилась повсюду. Социальная наука октопауков начала продумывать организацию такого общества, в котором октопауки будут почти бессмертны, а причинами окончания жизни останутся лишь несчастные случаи или внезапные отказы жизненно важных органов. Когда все колонии заселили бесполые октопауки, амбиции и агрессивность, как и предсказывали биологи, почти исчезли.

— Все это происходило много поколений назад, — проговорил Арчи, — и теперь сделалось лишь информацией, которая может помочь вам представить сущность процесса матрикуляции. О состоянии дел в нашей колонии, не вдаваясь в подробности, расскажет Синий Доктор.

— Все октопауки, которых вам приходилось встречать до сих пор, — произнес Синий Доктор, — кроме москитоморфов и наполненных (и те и другие вообще бесполы), представляют собой существа, половая зрелость которых подавлена барриканом. Много лет назад, прежде чем авантюрист-биолог сумел обнаружить, каким образом можно изменить пол октопаука на противоположный, отпрысков могла производить только царица… Прежде нормальные взрослые октопауки разделялись на два пола. Существенное различие между ними заключалось в том, что один из полов способен по достижении зрелости оплодотворять царицу. Сексуально настроенные взрослые копулировали удовольствия ради, но, поскольку этот контакт не имел последствий, различия между полами стирались. Более того, долгосрочные связи в колониях чаще завязывались среди представителей одного пола, испытывавших сходные ощущения и разделявших общие точки зрения. Теперь ситуация усложнилась. Благодаря генетическому гению наших предшественников взрослая самка октопауков способна произвести в результате сексуального союза со взрослым самцом одного отпрыска, неспособного достичь зрелости и недолго живущего… в известном отношении умственно отсталого. Этих морфов вы не видели, потому что все они обитают в Альтернативном Домене.

Синий Доктор смолк. Продолжил Арчи.

— Каждый молодой гражданин нашей колонии во время матрикуляции решает, желает ли он достичь половой зрелости. Если ответ его будет отрицательным, октопаук отказывается от сексуальности перед оптимизаторами колонии. Так когда-то поступили и мы — я и Синий Доктор, который является самкой. По законам, действующим среди октопауков, лишь при матрикуляции личность может сделать подобный выбор без всяких последствий. Оптимизаторы не проявляют благосклонности к тем, кто без необходимости для колонии обнаруживает желание подвергнуться сексуальной метаморфозе после того, как их карьера уже тщательно спланирована и продумана.

И вновь заговорила Синий Доктор.

— После всего услышанного сегодня вы можете усомниться в том, что молодой октопаук способен выбрать половую зрелость. Но, откровенно говоря, и для этого есть причины, заставляющие по крайней мере некоторых молодых октопауков выбирать альтернативное состояние. Вот первая и главная: самка октопауков знает, что ее шансы породить отпрыска значительно уменьшаются, если она решает остаться бесполой после матрикуляции. Наша история свидетельствует о том, что этих самок лишь в случае крайней необходимости в значительном количестве привлекают к рождению молодых октопауков. Низкий уровень способностей и бесплодие делают их отпрысков менее желанными для колонии, кроме тех случаев, когда необходимо сразу влить в общество большее количество октопауков. Некоторым из молодых строгая регламентация и предсказуемость нашей жизни в Изумрудном городе кажутся неприемлемыми, они стремятся самостоятельно принимать решения. Есть такие, что опасаются решения оптимизаторов: боятся оказаться не там, где хотят. Но тем, кто выбирает сексуальность, жизнь в Альтернативном Домене представляется свободной и волнующей, полной очарования и приключений. Они не понимают, от чего отказываются… и в этот миг качество их жизни кажется им важнее возможной ее продолжительности…

Во время долгого разговора Ричард, Николь и Элли время от времени перебивали октопауков, спрашивая пояснений по важным вопросам. В конце концов выяснилось, что они точно перевели все объяснения октопауков. Настал вечер, и люди устали: подобное изобилие информации трудно переварить сразу.

— Минуточку, — заторопился Ричард, когда Арчи показал ему, что пора идти. — Простите… но, кажется, я не могу понять один фундаментальный вопрос. Почему вообще допускается этот выбор? Почему оптимизаторы не могут предписать всем октопаукам принимать баррикан и оставаться бесполыми, если колонии не требуется увеличить население?

— Очень хороший вопрос, — отозвался Арчи, — однако ответ будет сложным, а потому позвольте мне экономии ради ограничиться упрощенным объяснением: мы полагаем, что личность имеет право на свободный выбор в этом вопросе. И еще, как вы сегодня увидите, альтернаты также выполняют в нашей колонии определенные функции — при взаимной выгоде.

7

Выехав из отведенной людям зоны, повозка направилась не тем путем, которым они ехали на стадион в День Изобилия. На сей раз путь их лежал по тускло освещенным улицам на окраинах города. Люди не увидели ничего такого, что напоминало бы деловитые пестрые сцены, с которыми столкнулись во время предыдущей экскурсии. Спустя несколько фенгов транспорт доставил их к высоким закрытым воротам, очень похожим на те, через которые они впервые вступили в Изумрудный город.

Подошли два октопаука, заглянули в повозку. Арчи что-то проговорил им цветовыми полосами, и один из них вернулся в здешний аналог караульной будки. Ричард заметил яркие вспышки, запестревшие на темной стене.

— Связывается с властями, — сказала Синий Доктор людям. — Мы не уложились в отведенный для нашего прибытия интервал, и наш входной код более не действителен.

Подождав несколько ниллетов, второй октопаук поднялся в повозку и тщательно осмотрел ее. Никто из людей еще не видел столь строгих предосторожностей в Изумрудном городе, даже на стадионе. Опасения Элли только усилились, когда офицер службы безопасности октопауков без предупреждения открыл ее сумочку и проверил содержимое. Вернув сумочку Элли, октопаук спустился на землю. Ворота отворились, и повозка выехала из зеленого купола, но уже менее чем через минуту остановилась в темноте.

Кроме них на стоянке находилось еще тридцать или сорок транспортных средств.

— Эта область, — пояснила Синий Доктор, пока они спускались из повозки в свете пары светляков, — называется Районом Искусств. Кроме него и зоопарка, расположенного неподалеку, других районов Альтернативного Домена октопауки, проживающие в Изумрудном городе, обычно не посещают. В особенности оптимизаторы не одобряют посещения жилых массивов, которые расположены южнее… В основном октопауки знакомятся с Альтернативным Доменом, совершая короткую поездку на последней неделе матрикуляции.

Здесь было куда прохладнее, чем в Изумрудном городе. Арчи и Синий Доктор устремились вперед. Люди еще не видели, чтобы октопауки передвигались с подобной скоростью.

— Поспешите, — проговорил Арчи, обернувшись, — или мы опоздаем. — Людям пришлось бежать, чтобы держаться с ними вровень.

Пройдя примерно три сотни метров, они приблизились к освещенному району. Тут Арчи и Синий Доктор заняли места по краям шедших рядом людей, так что все пятеро шли бок о бок.

— Мы входим на Площадь Художников, — сказала Синий Доктор, — здесь альтернаты предлагают для обмена свои художественные произведения.

— Как это для обмена? — спросила Николь.

— Артистам нужны кредиты на еду и прочие необходимые вещи. Они предлагают свои произведения обитателям Изумрудного города, у которых есть лишние деньги, — ответила Синий Доктор.

И хотя Николь охотно бы продолжила разговор на эту тему, ее внезапно отвлекла ошеломляющая вереница предметов на самодельных лотках; на Площади Художников собралось изрядное количество октопауков и других существ. Квадратную площадь со стороной метров семьдесят или восемьдесят пересекала широкая улица, протянувшаяся от театра, к которому они направлялись. По обоим бокам шеренги Арчи и Синий Доктор протянули щупальца вдоль человеческих спин, и все пятеро единым строем ушли с кишащей разнообразными существами площади.

Тут их остановили несколько октопауков, державших предназначенные для обмена предметы. Ричард, Николь и Элли сразу заметили, что, как говорил им Арчи во время долгой беседы, альтернаты не следовали официальным речевым обычаям, принятым среди октопауков Изумрудного города. Вокруг голов не струились опрятные цветовые полосы; их заменяли неуклюжие, небрежные последовательности цветовых пятен различной ширины. Один из уличных торговцев, небольшой, очевидно, молодой октопаук, когда Арчи движением конечности велел ей или ему удалиться, перепугал Элли, на несколько долей секунды охватив щупальцем ее руку. Арчи тремя щупальцами грубо отбросил нападавшего с пути — в направлении одного из октопауков с тряпочным мешочком через плечо. Синий Доктор пояснила, что наличие мешка указывает на то, что данный октопаук является полицейским.

Николь шла быстро, но вокруг было столько нового — и она вдруг ощутила, что задыхается. Даже не представляя назначение многих предметов, которые предлагались для обмена на площади, она сумела заметить и оценить попадавшиеся кое-где картины, скульптуры и крошечные статуэтки из дерева либо из какого-то аналогичного материала, изображавшие различных обитателей, Изумрудного города. В одной секции квадрата были выставлены цветные узоры, нанесенные на нечто вроде пергамента. Потом уже, внутри театра, Синий Доктор пояснила, что форма искусства, воплощенная этими узорами, совмещает, по человеческим меркам, поэзию и каллиграфию.

Пересекая улицу, Николь заметила на стене, в двадцати метрах слева от нее, большую на редкость прекрасную фреску — смелые цвета радовали глаз, а композиция свидетельствовала о мастерстве художника, знавшего как материал, так и оптические закономерности. Впечатляла и техника, но заворожили Николь эмоции, запечатленные в телах и лицах октопауков и других созданий, изображенных на фреске.

— Триумф оптимизации, — бормотала Николь себе под нос, наклоняя голову, чтобы прочитать подпись, сделанную красками… В верхней части фрески был изображен космический корабль на фоне звезд, под ним океан кишел живыми существами, с противоположных сторон его охватывали джунгли и пустыня. В середине огромный октопаук с посохом стоял на груде из тридцати-сорока распростертых животных, шевелившихся в пыли под его щупальцами. Сердце Николь едва не выпрыгнуло из тела, когда она увидела, что одно из поверженных существ было молодой женщиной, бронзовотелой, с пронзительными голубыми глазами и короткими кудрявыми волосами.

— Поглядите-ка на эту фреску, — воскликнула она, обращаясь к остальным.

В этот миг какое-то небольшое животное пробежало у них под ногами и отвлекло всех. Двое октопауков прогнали нарушителя и вновь направились вместе со своими спутниками к театру. Шагая по улице, Николь обернулась назад, чтобы проверить действительно ли она увидела молодую женщину на картине или это ей только показалось. Издали она не могла различить черт лица, но Николь тем не менее не сомневалась, что видела ее. «Но как и когда?» — гадала Николь, входя в театр.

Занятая своим открытием, Николь лишь вполуха слушала разговор Ричарда с Арчи о том, как использовать транслятор во время представления. Когда люди заняли свои стоячие места в пятомряду круга над ареной и Синий Доктор показала одним щупальцем на сектор слева от них, где находились Джеми и другие матрикулирующие октопауки, она даже не взглянула в ту сторону. «Должно быть, я ошиблась», — решила Николь. Ей хотелось, оставив все, бежать на площадь и проверить, так это или нет. Но потом она вспомнила, как Арчи настаивал на тщательном соблюдении всех инструкций именно сегодня. «Сомнений нет, женщину с этой картины я видела, — сказала себе Николь, когда три больших светляка слетели вниз и повисли над ареной в центре театра, — но если все так, что означает это изображение?»

В спектакле не было перерывов, и продолжался он чуть дольше двух вуденов. Действие происходило непрерывно, причем на сцене постоянно находилось несколько октопауков. Не было ни декораций, ни костюмов. В начале театрального зрелища семеро основных персонажей вышли вперед и кратко представились — двое матрикулирующих пауков каждого пола, по паре приемных родителей и один альтернативный самец… когда он говорил, яркие прекрасные цвета разбегались до самых концов щупалец.

За несколько первых минут спектакля выяснилось, что двое матрикулирующих молодых дружили многие годы и, невзирая на добрый и разумный совет приемных родителей, выбрали раннюю половую зрелость. «Я хочу, — говорила молодая октопаучиха в своем первом монологе, — породить дитя от союза с моим другом». Во всяком случае, так Ричард перевел ее слова. Он с радостью взирал на результаты своей работы с усовершенствованным транслятором и, забыв, что октопауки глухи, беспрестанно разговаривал во время всего представления.

Сойдясь в центре сцены, четверо октопауков-родителей, выразили беспокойство: «могучие незнакомые эмоции», сопровождающие сексуальную трансформацию, безусловно, изменят судьбу их приемных детей. Впрочем, стараясь быть объективными, все четверо взрослых признали, что, поскольку сами они решили отложить половую зрелость, то не могут дать совет, основанный на собственном опыте.

Где-то в середине представления оба молодых октопаука разошлись по противоположным углам сцены, и, судя по освещению и нескольким коротким репликам актеров, аудитория могла заключить, что каждый из них, перестав принимать баррикан, оказался в одиночестве — в некотором переходном домене.

Наконец, преобразившись, два октопаука пересекли сцену и встретились в центре ее; вид их цветовой речи полностью изменился. Эффект потрясал, актеры добились его, сделав ярче краски слов… четкие, почти идеальные полосы юношеских разговоров обрели индивидуальные особенности. На сцене их сразу окружили с полдюжины октопауков — все альтернаты, судя по разговору, — и пара животных, похожих на польские сосиски; эти гонялись за всем, что только могли заметить. Молодая пара явно оказалась в Альтернативном Домене.

Из темноты, окружавшей сцену, появился альтернативный самец, представленный в начале спектакля. Яркими речами, в которых октопаук-актер сперва заставлял слова обегать голову горизонтальными и вертикальными полосами, а затем сложил из них геометрические узоры, чередуя их с фейерверками, исходящими из разных мест головы, пришелец полностью зачаровал молодую самку и увел ее от друга детства. Немного ниллетов спустя старший альтернат, умевший говорить удивительными цветовыми полосами, пристроив младенца в передний мешок молодой самки, оставил ее «в слезах» — так истолковал Ричард ее пребывание в уголке сцены… В одиночестве она посылала вокруг головы неровный импульс за импульсом.

Тут самец, матрикулировавший в ранних сценах, явился на свет, увидел свою истинную любовь в отчаянии и исчез в окружавшей сцену темноте. Через мгновение он вернулся с альтернатом, совратившим его подружку, и два самца сошлись в жуткой, но завораживающей схватке посреди сцены. На головах их бушевали цвета; целый фенг они ударяли, крушили, душили, сотрясали друг друга судя по всему, победил младший октопаук, поскольку, когда действие закончилось, альтернат остался без движения на сцене. Скорбные заключительные реплики героя и героини говорили о морали всего представления. Когда оно завершилось, Ричард, взглянув на Николь и Элли, с непочтительной улыбкой отметил:

— Прямо как у нас в «Отелло», где все в конце концов погибают.

Под надзором октопауков с мешочками матрикулирующая молодежь первой покинула театр, за ними последовали Арчи, Синий Доктор и их спутники-люди. Процессия остановилась на улице несколько минут спустя, тесным кольцом окружив троих октопауков, занявших середину улицы. Ричард, Николь и Элли, ощутив прикосновение могучих щупалец своих друзей к спинам, остановились, чтобы посмотреть на происходящее. Двое из октопауков, находившихся в центре толпы, были с жезлами и сумками; третий, которого они держали, широкими и неровными цветовыми полосами твердил: «Пожалуйста, помогите мне».

— Эта октопаучиха, — проговорил один из полицейских, четко отмеривая слова, — уже четыре цикла назад попавшая в Альтернативный Домен, никак не научится добывать кредиты. В предыдущем цикле ее предупредили, что она сделалась растратчицей наших общих ресурсов; за два дня до праздника Изобилия ей было приказано готовиться к терминации. С тех пор она пряталась среди друзей в Альтернативном Домене…

Скрючившаяся октопаучиха вдруг метнулась в толпу — в ту сторону, где стояли люди. Толпа отступила назад, и Элли, оказавшаяся ближе всех к тому месту свалки, упала на землю. Менее чем за ниллет полиция с помощью Арчи и нескольких матрикулирующих молодых вновь схватила беглянку.

— Нежелание явиться на запланированную терминацию является одним из самых худших преступлений, которые может совершить октопаук, — сказал полицейский. — Оно наказывается немедленной терминацией сразу после задержания.

Один из полицейских извлек из наплечной сумки несколько извивающихся червеподобных существ. Преступная октопаучиха отчаянно противилась, но двое полицейских затолкали червей ей в рот. Каждый из них дважды ударил осужденную жезлом, и она рухнула между своими палачами. Уже успевшая подняться на ноги Элли не смогла подавить крик ужаса, когда существа исчезли во рту октопаучихи. Та ощутила дурноту, но смерть наступила быстро.

Возвращаясь рука об руку с Арчи и Синим Доктором по площади обратно к стоянке, где их ожидала повозка, никто из людей не проронил ни слова. Николь была настолько ошеломлена увиденным, что даже не вспомнила о картине, на которой, как ей показалось, было изображено человеческое лицо.

Николь так и не сумела заснуть и посреди ночи услышала шум в гостиной. Она торопливо поднялась с постели и накинула халат. Не включая света, Элли сидела на кушетке. Николь опустилась возле дочери и взяла ее за руки.

— Не смогла уснуть, мама. Я все передумала, но ничего не складывается… мне кажется, что меня предали.

— Понимаю, Элли. Я ощущаю то же самое.

— Я думала, что понимаю октопауков. Я доверяла им… я считала, что они во многом выше нас, но после увиденного сегодня…

— Убийство не радует никого. Даже Ричард сперва ужаснулся… Но, когда мы легли спать, шепнул мне: он не сомневается в том, что эпизод на улице инсценирован специально для матрикуляторов… Еще посоветовал не делать сразу далеко идущих выводов и не позволять себе излишней эмоциональной реакции на отдельный инцидент…

— Я еще никогда не видела, чтобы разумное существо убивали прямо на моих глазах… И за какое преступление? За нежелание явиться на терминацию?

— Мы не можем судить их теми же критериями, что и людей. Октопауки — вид совершенно другой, их социальная организация полностью отличается от нашей и наверняка даже сложнее. Мы только начинаем их понимать… Не забудь — они вылечили Эпонину от RV-41 и позволили нам воспользоваться их техникой, когда у нас возникли трудности при рождении Мариуса.

— Я не забыла, — ответила Элли. Она помолчала несколько секунд. — Знаешь, мама, я разочарована: как тогда в Новом Эдеме удивлялась, почему люди, способные делать добро, могут терпеть тирана, подобного Накамуре. А теперь оказалось, что и октопауки могут быть столь же скверными на свой лад… повсюду так много несправедливости…

Николь утешила дочь, обняв ее за плечи. «Нет легких ответов, моя дорогая Элли», — подумала она. Перед ее умственным взором торопливо пробежала цепь невероятных событий прошедшей ночи, в том числе и оставшаяся неизвестной женщина на фреске октопауков. «Зачем же все это, бабуся? — спросила она себя. — Действительно ли там было это лицо или ты переутомилась и излишнее фантазии начинают смущать тебя?»

8

Окончив бритье, Макс смыл с лица остаток желе, что служило здесь кремом для бритья. Помедлив, вытащил пробку, и вода исчезла из каменного умывальника. Тщательно вытершись небольшим полотенцем, Макс вернулся к Эпонине, сидевшей на кровати с Мариусом на руках.

— Ну, мамзелька, — усмехнулся он, — скажу тебе честно — волнуюсь: с кем, с кем, а с Верховным Оптимизатором еще не встречался. — Он подошел к ней. — Помню, правда, был я раз в Литл-Роке на встрече фермеров, пришлось сидеть на банкете рядом с губернатором Арканзаса… Тогда я тоже нервничал, но чуть-чуть.

Эпонина улыбнулась.

— Вот волнующимся я представить тебя не могу.

Макс молча глядел на жену и сына. Младенец ворковал за едой.

— А тебе действительно приятно возиться с ним?

Эпонина кивнула.

— Такого удовольствия я еще не испытывала. Чувства — не знаю точного слова, — быть может, общности, близости… это неописуемо.

Макс покачал головой.

— Да, мы ведем удивительную жизнь! Прошлой ночью, меняя Мариусу пеленки, я подумал: вот мы, как миллионы людей, возимся со своим первенцем, а за дверями этого дома город инопланетян, в котором заправляют… — мысль свою он не закончил.

— С последней недели Элли переменилась, — произнесла Эпонина. — Она словно погасла и все разговаривает о Роберте…

— Казнь потрясла ее, — прокомментировал Макс. — Наверное, женщины от природы более чувствительны к насилию. Помню, как Клайд с Виноной поженились. Он привез ее к себе на ферму, и когда нам пришлось зарезать парочку свиней, лицо у нее стало совсем белым… она ничего не сказала, но больше смотреть не стала.

— Элли молчит о событиях той ночи, — проговорила Эпонина, перекладывая Мариуса к другой груди. — Это вовсе на нее не похоже.

— Вчера вечером Ричард попросил у Арчи объяснений, когда они обсуждали список деталей, необходимых для изготовления транслятора для каждого из нас… Он утверждает, что поганый октопаук вилял, как лиса, и прямых ответов не давал. Арчи даже не стал подтверждать то, что Синий Доктор рассказывала Николь о принципах терминационной политики.

— Жутковато, не правда ли? — Эпонина скривилась и продолжила:

— А Николь говорила, что Синий Доктор несколько раз ей все повторила, а потом она сама пересказала то же самое на английском в присутствии Синего Доктора, чтобы удостовериться в том, что правильно все поняла.

— Ничего сложного, — Макс выдавил улыбку, — даже для фермера. Любой взрослый октопаук, вклад которого в нужды колонии за определенный период времени не равен ресурсам, израсходованным на поддержание его жизни, зачисляется в терминационный список. И если виновный не исправляется, после назначенного времени его терминируют.

— Синий Доктор говорила, — ответила Эпонина после короткой паузы, — что политику определяют оптимизаторы. Они решают, кто чего стоит…

— Я знаю, — сказал Макс, опуская руку, чтобы погладить младенца по спинке. — Наверное, поэтому Ричард и Николь так волнуются сегодня. Нас никто не упрекал, но мы пользуемся ресурсами колонии достаточно долго и едва ли способны как-то расплатиться с ними…

— Ты готов. Макс? — Николь просунула в дверь голову. — Все уже вышли и ждут у фонтана.

Макс наклонился и поцеловал Эпонину.

— А вы с Патриком сумеете справиться с Бенджи и детьми? — спросил он.

— Безусловно, — ответила Эпонина. — С Бенджи никаких сложностей не предвидится, а Патрик столько времени проводит с детьми, что стал специалистом по их воспитанию.

— Я люблю тебя, мамзелька, — произнес Макс, махнув на прощание.

Возле рабочего пространства Верховного Оптимизатора для них поставили пять кресел.

Даже когда Николь второй раз пояснила смысл слова «офис» Арчи и Синему Доктору, оба октопаука дружно заявили, что слова «рабочее пространство» значительно лучше описывают место, где работает Верховный Оптимизатор.

— Иногда Верховный Оптимизатор несколько запаздывает, — извиняясь, проговорил Арчи. — Неожиданные события в колонии могу заставить ее изменить запланированный распорядок дня.

— Значит, действительно происходит нечто весьма серьезное, — сказал Ричард Максу. — Пунктуальность является одной из отличительных черт октопауков как вида.

Пятеро людей в молчании ожидали встречи, погрузившись каждый в собственные раздумья. Сердце Наи отчаянно колотилось. Смущенная и взволнованная, она вспомнила, что испытывала аналогичное чувство школьницей, ожидая аудиенции у дочери короля Таиланда, принцессы Сури, после того как выиграла первый приз на общенациональном учебном конкурсе.

Через несколько минут октопаук пригласил людей в следующую комнату, где их известили о том, что Верховный Оптимизатор вместе с советницами вот-вот прибудет. Здесь через прозрачные окна они могли видеть суету вокруг себя. Небольшой зал напомнил Ричарду пульт управления ядерной энергоустановкой или рубку пилотируемого космического корабля: повсюду октопаучьи компьютеры и видеомониторы, возле них — техники. Ричард захотел узнать, чем заняты октопауки снаружи, но, прежде чем Арчи успел ответить, в комнату вошли три октопаука.

Все пятеро людей рефлекторно поднялись. Арчи представил людей Верховному Оптимизатору, ее заместителю по Изумрудному городу и главному оптимизатору службы безопасности. Трое октопауков протянули по одному щупальцу к людям, обменявшись с ними рукопожатием. Арчи пригласил людей садиться, и Верховный Оптимизатор немедленно приступила к разговору.

— Мы знаем, — сказала она, — что вы затребовали разрешения возвратиться в Новый Эдем, чтобы присоединиться к остальным представителям вашего вида, обитающим на Раме. Подобное требование нас не удивляет, поскольку исторические данные свидетельствуют, что большая часть наделенных сильными эмоциями разумных существ, прожив известное время в окружении чуждых им инопланетян, начинает ощущать дискомфорт и стремится вернуться в более знакомый мир. И сегодня мы просто хотим предоставить вам дополнительную информацию, способную повлиять на ваше решение возвратиться в Новый Эдем.

Арчи пригласил всех людей последовать за Верховным Оптимизатором. Группа прошла через комнату, похожую на те две, которые они уже посетили, и вступила в прямоугольный зал с дюжиной настенных экранов, размещенных на уровне глаз октопауков.

— Еще до вашего бегства мы внимательно следили за развитием событий в вашем поселении, — проговорила Верховный Оптимизатор, когда все собрались.

— Сегодня мы решили поделиться с вами некоторыми новостями.

Мгновение спустя включились экраны на стенах; на каждом двигались люди, занятые повседневными делами в Новом Эдеме. Качество изображения было отнюдь не идеальным, и каждый видеоотрывок длился не более нескольких нилдетов, но в смысле происходящего на экранах ошибиться было трудно.

На несколько секунд люди потеряли Дар речи. Замерев, они разглядывали изображения на стенах. На одном из экранов Накамура, одетый как японский сегун, держал речь перед толпой, собравшейся на площади Сентрал-Сити. В его руке был большой рисунок, изображающий октопаука, и хотя экраны безмолвствовали, из его действий и жестов толпы было ясно, что Накамура призывает всех выступить против октопауков.

— Ну, черт побери, — Макс переводил взгляд с одного экрана на другой.

— А посмотрите-ка туда, — произнесла Николь. — Это же Эль-Меркадо в Сан-Мигеле.

В беднейшем из четырех поселков Нового Эдема дюжина белых и желтокожих крепышей с лентами каратистов на головах избивала четырех черных и смуглых юношей прямо перед глазами пары новоэдемских полицейских и безрадостной толпы жителей деревни. После драки Тиассо и Линкольны подобрали избитых, а окровавленные тела погрузили в большую повозку с тремя колесами.

На другом экране хорошо одетые люди, в основном белые и азиаты, веселились в Вегасе Накамуры. Яркие огни манили в казино, на котором огромная реклама объявляла о «Дне Благодарности Гражданина» и сулила каждому участнику вечеринки бесплатно дюжину лотерейных билетов. Обрамляли рекламу два больших плаката с портретом Накамуры — улыбающегося, в белой рубашке и галстуке.

Монитор на стене за спиной Верховного Оптимизатора показал внутренности тюрьмы Сентрал-Сити. Арестованную женщину с живописной прической заталкивали в камеру, где уже находилось двое заключенных. Новая гостья исправительного заведения явно жаловалась на тесноту, но полицейский без колебаний втолкнул ее в камеру и расхохотался. Когда он вернулся к столу, видео показало две фотографии, приколотые к стене: под изображениями Ричарда и Николь крупными черными буквами было выписано слово «НАГРАДА».

Октопауки терпеливо ожидали, пока люди разглядывали экран за экраном. «Как такое могло произойти?» — повторял Ричард, качая головой. Потом экраны вдруг погасли.

— Мы выбрали сорок восемь отрывков, — проговорила Верховный Оптимизатор, — чтобы показать вам, что все они сделаны в Новом Эдеме за последние восемь дней. Оптимизатор — вы зовете его Арчи — располагает каталогом отрывков, в котором приводится время, место и описание событий. Если хотите, вы можете провести здесь больше времени, проглядеть отрывки еще раз, обсудить их и задать вопросы двум октопаукам, которые привели вас сюда. У меня есть другие дела… но, если завершив просмотр, вы пожелаете вновь пообщаться со мной, я предоставлю вам эту возможность.»

Верховный Оптимизатор оставила зал, за ней последовали обе помощницы. Николь опустилась в одно из кресел. Она побледнела и словно ослабла. Элли подошла к ней.

— Что с тобой, мама?

— Все в порядке, — ответила Николь. — Как только начали показывать эти отрывки, я ощутила острую боль в груди. Наверное, от удивления и волнения. Но сейчас все в норме.

— Быть может, ты хочешь вернуться домой отдохнуть? — спросил Ричард.

— Смеешься? — отозвалась Николь со своей характерной улыбкой. — Я не пропущу этих кадров, даже если бы мне грозила смерть.

Немые короткие фильмы они рассматривали почти три часа. Из видео было ясно, что о какой-либо свободе личности в Новом Эдеме не может быть и речи и что большая часть колонистов с трудом обеспечивает себе даже скромное существование. Накамура укрепил свою власть над колонией и раздавил всю оппозицию. Но правил он гражданами мрачными и несчастными.

Сперва все люди следили за каждым отрывком совместно, но через три или четыре просмотра Ричард решил, что подобная трата времени крайне неэффективна.

— Оптимизатор ты наш, — объявил Макс, не думая возражать.

В одном кадре промелькнула Кэти. В Вегасе выходила на работу ночная смена. Уличные проститутки искали клиентов у дверей одного из клубов. Кэти подошла к одной из женщин, о чем-то недолго поговорила с ней и исчезла из виду. Ричард и Николь отметили, как исхудала и устала их дочь. Они попросили Арчи несколько раз повторить отрывок.

Другой был целиком отведен госпиталю в Сентрал-Сити. Без всяких слов было ясно, что там не хватает лекарств, персонала… что оборудование приходит в негодность. В одной из наиболее отвратительных сцен молодая женщина средиземноморского происхождения — наверное, гречанка, — умирала после трудных родов. Палату освещали свечи, а контрольная аппаратура, способная помочь поставить диагноз и спасти ее жизнь, необъяснимым образом так и оставалась не включенной возле постели.

Во всех посвященных госпиталю сценах фигурировал Роберт Тернер. Как только Элли увидела фигуру мужа в знакомом коридоре, она разразилась слезами. И прорыдала весь отрывок, а потом сразу попросила повторить. Только поглядев на мужа третий раз, она сумела что-то выговорить:

— Такой замученный, такой утомленный. Роберт так и не научился заботиться о себе.

Когда все наконец выдохлись и более не хотели повторений, Арчи спросил у людей: не желают ли они переговорить с Верховным Оптимизатором?

— Не теперь, — ответила Николь, выражая всеобщее мнение. — Нам нужно время, чтобы переварить все, что мы видели.

Наи поинтересовалась, нельзя ли кое-какие отрывки прихватить с собой в Изумрудный город.

— Мне бы хотелось рассмотреть их повнимательнее в свободное время, а также показать все Патрику и Эпонине. — Арчи ответил, что, к сожалению, видеозаписи можно просматривать лишь в одном из коммуникационных центров.

Возвращаясь в свою зону, Ричард разговаривал с Арчи, демонстрируя, как хорошо работает теперь его транслятор в реальном времени. Ричард завершил последние испытания как раз за день до встречи с Верховным Оптимизатором. Транслятор мог переводить и естественную речь октопауков, и специально подогнанный под визуальные способности людей диалект. Арчи выразил восхищение.

— Кстати, — добавил Ричард погромче, чтобы все сородичи могли слышать его, — едва ли можно надеяться, что вы расскажете, каким способам вам удалось получить видеоотрывки из Нового Эдема.

Арчи ответил не колеблясь:

— Их приносят летающие видеоквадроиды. Это более совершенный вид, они еще меньше по размеру, чем обыкновенные.

Николь перевела Максу и Наи.

— Е-мое, — бормотнул Макс, энергично тряхнув головой. Он встал и перешел к противоположной стенке повозки.

— Я никогда не видел Макса таким печальным и напряженным, — проговорил Ричард, обращаясь к Николь.

— И я тоже, — ответила она. Пообедав вместе с семьей и друзьями, они совершали моцион по специально выделенной для этих целей тропе. Одинокий светляк следовал за Ричардом и Николь от конца их тупика до площади на другом конце улицы и обратно.

— Как по-твоему. Макс передумает возвращаться? — спросил Ричард, когда они вновь обогнули фонтан.

— Не знаю. Похоже, он потрясен… но еще больше ему не нравится, что октопауки способны видеть все, что мы делаем. Вот почему он хочет вместе с семьей вернуться в Новый Эдем, даже если все остальные останутся здесь.

— Ты не нашла возможности переговорить с Эпониной с глазу на глаз?

— Позавчера она принесла Мариуса, когда он проснулся днем. Пока я мазала ему сыпь, она спросила меня, говорила ли я Арчи о том, что они собрались уходить… причем с испугом.

Они обходили площадь. На ходу Ричард вытащил небольшой платок и вытер пот со лба.

— Все так переменилось, — проговорил он, обращаясь столько же к себе, сколько и к Николь.

— Не сомневаюсь, что все это учтено в планах октопауков. Демонстрируя нам эти кадры, они не только хотели показать, что в Новом Эдеме не все благополучно. Они знали, как мы отреагируем, получив достаточно времени на обдумывание.

Пара в безмолвии направилась назад к своему временному пристанищу. Когда они в очередной раз огибали фонтан, Ричард произнес:

— Итак, они наблюдают за всем, что мы делаем, не исключая и этого разговора?

— Безусловно, — ответила Николь. — Именно это хотели сказать нам октопауки, показав кадры… Нам не позволено иметь секретов. О бегстве не может быть и речи. Мы полностью в их власти… Хотя я со своим мнением, наверное, останусь в одиночестве, но я все же не верю, что они намереваются причинить нам вред… Впоследствии они, возможно, даже позволят нам вернуться в Новый Эдем…

— Этого никогда не произойдет. Тогда они растратят бездну ресурсов без видимого эффекта. Ситуация, бесспорно, не оптимальная… нет, я полагаю, что октопауки все еще пытаются пристроить нас каким-то образом в свою замкнутую систему.

Ричард и Николь торопливо совершили последний обход, остановились возле фонтана, попили воды.

— А как ты себя чувствуешь? — спросил Ричард.

— Великолепно. Ни боли, ни одышки. Вчера меня обследовала Синий Доктор, она не обнаружила новой патологии. Мое сердце просто ослабело и состарилось… следует учитывать все связанные с этим проблемы.

— Интересно, какую нишу мы займем в мире октопауков, — проговорил Ричард несколько мгновений спустя, когда оба они умывались.

Николь поглядела на мужа.

— А кто, как не ты, несколько месяцев назад смеялся надо мной, когда я пыталась разобраться в их мотивах?… Неужели ты можешь быть настолько уверен в том, что понимаешь цели октопауков?

— Вовсе нет, — ухмыльнулся Ричард. — Но естественно предположить, что высшие существа в любой ситуации будут руководствоваться логикой.

Ричард разбудил Николь посреди ночи.

— Прости, что беспокою тебя, дорогая, но у меня есть проблема.

— Что такое? — спросила Николь, садясь в постели.

— Дело неловкое, — ответил Ричард. — Вот почему я молчал об этом раньше… Все началось после Дня Изобилия… Я думал, что все пройдет, но на прошлой неделе боль стала нестерпимой…

— Продолжай, Ричард, — Николь ощущала легкое раздражение от того, что муж нарушил ее сон. — Ну же… о какой боли ты говоришь?

— Каждый раз при мочеиспускании я ощущаю это жжение…

Задумавшись, Николь попыталась подавить зевок.

— Кроме того, ты стал мочиться чаще? — заключила она.

— Да… как ты узнала?

— Когда Ахиллеса купали в реке Стикс, его, должно быть, держали за простату, — проговорила она. — Безусловно, эта железа — самая слабая деталь в анатомии мужчины… Ляг на живот, я осмотрю тебя.

— Прямо сейчас?

— Если из-за боли ты способен разбудить меня посреди ночи, — усмехнулась Николь, — то по крайней мере можешь поскрежетать зубами, пока я буду пытаться проверить свой диагноз.

Синий Доктор и Николь сидели вместе в доме октопауков. На одной из стен застыли четыре кадра.

— Изображение на крайнем левом, — проговорила Синий Доктор, — показывает новообразование, каким оно было десять дней назад в то утро, когда ты попросила меня подтвердить диагноз. На втором кадре представлено увеличенное изображение опухолевых клеток. Клеточная аномалия, которую вы называете раком, помечена синим пятном.

Николь хмуро улыбнулась.

— Я с трудом пытаюсь переориентировать свое мышление, — сказала она. — Разговаривая со мной о заболевании Ричарда, ты пользуешься не сочетанием цветов, означающим болезнь, а словом, которое на вашем языке означает аномалию.

— Для нас, — ответила Синий Доктор, — болезнь есть нарушение правильного функционирования организма, вызванное внешним агентом, таким, как бактерия или вирус. Другое дело — биохимическая аномалия, приводящая к разрастанию неправильных клеток. В нашей медицине в этих областях используются совершенно различные методики. Рак, поразивший организм твоего мужа, своим возникновением обязан старению, а не болезням, подобным вашим пневмонии и гастроэнтериту.

Синий Доктор протянула щупальце к третьей картинке.

— На этом изображении мы видим опухоль через три дня после того, как особые химикалии были тщательно рассеяны нашими микробиологическими агентами по месту аномалии. Новообразование начало сжиматься, ведь опухолевые клетки перестали образовываться. На последнем снимке, взятом сегодня утром, простата Ричарда вновь кажется нормальной. Все раковые клетки погибли, а новые не возникли.

— Так с ним теперь все будет в порядке? — спросила Николь.

— Наверное, — ответила Синий Доктор. — Абсолютной уверенности, конечно нет, поскольку мы не обладаем всеми необходимыми данными о жизненном цикле клеток ваших организмов. Они обладают некоторыми уникальными характеристиками (так бывает всегда, когда мы сталкиваемся с видами, прошедшими эволюционный процесс, во многом отличающийся от уже известных нам существ), поэтому мы допускаем возможность восстановления аномалии. Однако, учитывая опыт, накопленный на многих видах живых существ, я бы сказала, что образование новой опухоли на простате маловероятно.

Николь поблагодарила октопаука-коллегу.

— Просто великолепно, — проговорила она. — Как было бы чудесно, если бы мы могли каким-то образом передать на Землю ваши медицинские познания.

Изображения исчезли со стены.

— О, тогда у вас возникнет множество социальных проблем, если я правильно понимаю обстановку на вашей планете, — ответила Синий Доктор. — Если представители вашего вида перестанут умирать от болезней или клеточных аномалий, ожидаемый срок жизни личности заметно повысится… Мы тоже миновали подобный этап, когда наступил золотой век биологии, и буквально за несколько поколений продолжительность жизни октопауков увеличилась вдвое… И мы не смогли достигнуть общественного равновесия, пока принцип оптимизации не был положен в основу нашего общества. Мы располагаем множеством свидетельств, что без разумных терминационных мер и соответствующего планового возобновления населения колония почти бессмертных существ впадает в хаос за относительно короткий период времени.

Николь ощутила острый интерес.

— Смысл твоих слов я воспринимаю скорее умом. Если каждый будет жить очень долго, при ограниченных ресурсах численность населения скоро превысить уровень, задаваемый жизненным пространством, количеством продуктов питания. Но как человек немолодой я вынуждена признать, что уже сама идея терминационной политики путает меня.

— В начале истории, — проговорила Синий Доктор, — наше общество было организовано подобно вашему, и почти все решения принимались старейшими представителями вида. А потому, когда продолжительность жизни резко возросла, проще было ограничить возобновление вида, чем установить планируемую терминацию. Но прошло немного времени, и стареющее общество начало загнивать. Как может объяснить Арчи и любой хороший оптимизатор, коэффициент «окостенения» в наших колониях сделался настолько большим, что практически все новые идеи отвергались. Подобные гериатрические колонии гибли в основном потому, что не могли приспособиться к изменяющимся условиям жизни во Вселенной.

— Итак, значит с этого начинается оптимизация?

— Да. Если личность считает процветание всей колонии самой важной частью во всей управляющей функции, то сразу становится понятным, что планируемая терминация представляет собой критический элемент всей проблемы оптимизации. Арчи может показать вам, к сколь тяжелым последствиям для всей колонии в целом приводят огромные затраты на граждан, чей суммарный вклад является относительно низким. Колония процветает за счет своих долголетних членов, способных возместить все расходы, сохраняя здоровье.

Николь переспросила Синего Доктора, чтобы проверить, правильно ли она поняла некоторые из ее слов. Потом помолчала два-три ниллета.

— Стало быть, — наконец проговорила она, — хотя старение у вас задерживается устранением половой зрелости и заботами вашей удивительной медицины, наступает время, когда сохранять жизнь старого октопаука становится невыгодным.

— Именно так, — ответила Синий Доктор. — Мы могли бы продолжить жизнь отдельного индивида почти до бесконечности. Однако существуют три основных фактора, делающие излишнее продолжение его жизни неоптимальным для колонии. Во-первых, нетрудно понять, что цена продолжения жизни резко возрастает, когда биологические подсистемы или органы начинают работать с пониженной эффективностью. Во-вторых, индивид начинает все больше и больше времени тратить на сам процесс поддержания жизни; на это уходит энергия, которую он мог бы отдать на процветание всей колонии. В-третьих, — оптимизаторы-социологи обосновали эту противоречивую идею много лет назад, хотя накопленная мудрость компенсирует снижение мыслительных способностей с точки зрения блага колонии, в жизни каждого октопаука неизбежно наступает момент, когда одно только бремя прошлого опыта делает обучение чрезвычайно трудным. Даже здоровый октопаук, мышление которого в связи с возрастом потеряло прежнюю гибкость, уменьшает свой вклад в благо колонии.

— И оптимизаторы определяют, когда наступает время его терминации?

— Да. Но я не знаю, как в точности они это делают. Сперва наступает апробационный период, когда октопаука заносят в терминационный список. Потом индивиду предоставляется время, за которое можно улучшить баланс, а он, со слов Арчи, рассчитывается для каждого октопаука с учетом его вклада в общее процветание и ресурсов, расходуемых на поддержание конкретного индивида. Если баланс не улучшается, производится терминация.

— И как же реагируют те, кто назначен на терминацию? — Невольно поежившись; Николь вспомнила о днях ожидания собственной казни.

— По-разному. Некоторые, в особенности утратившие здоровье, смиряются и, осознав, что неудовлетворительный баланс нельзя изменить, организованно планируют свою смерть. Другие просят совета у оптимизатора, который может назначить им новые обязанности, позволяющие выполнить необходимую квоту… так поступил Геркулес перед вашим прибытием.

Николь на мгновение притихла. Холодок побежал по ее спине.

— Ты, наконец, решила сказать мне, что случилось с Геркулесом? — спросила она, набравшись храбрости.

— Ему был объявлен строгий выговор за то, что он не сумел защитить Никки в День Изобилия, — ответила Синий Доктор. — Геркулес получил другое назначение, но оптимизатор, ведавший терминацией, известил его, что из-за просчета в прежней работе отрицательный баланс практически исправить нельзя… поэтому Геркулес потребовал немедленной терминации.

Николь охнула. Умственным взором она увидела в их тупике дружелюбного октопаука, жонглирующего шарами к восторгу детей. «А теперь Геркулеса нет, — подумала она. — Он не справился с работой. Как жестоко и безжалостно».

Николь встала и вновь поблагодарила Синего Доктора. Она попыталась напомнить себе о том, что ей нужно радоваться: Ричард избавился от рака простаты, а смерть безразличного ей октопаука не повод для расстройства. Но Геркулес все равно продолжал стоять перед ее глазами. «Это же совершенно другой вид, — сказала она себе. — Не надо судить их по человеческим стандартам».

Собираясь оставить дом Синего Доктора, Николь вдруг ощутила всепоглощающее желание узнать о Кэти побольше. Николь вспомнила, что недавно, после особенно яркого сна, в котором ей приснилась дочь, она сразу после пробуждения подумала, что в записях октопауков могут найтись сведения о жизни Кэти в Новом Эдеме.

— Синий Доктора — проговорила Николь, остановившись в дверях. — Я бы хотела попросить об одной любезности. Не знаю только, к кому обращаться — к тебе или к Арчи… я даже не знаю, возможно ли выполнить мою просьбу.

Октопаук поинтересовался в чем дело.

— Тебе, конечно, известно, — ответила Николь, — что у меня есть еще» одна дочь, которая осталась в Новом Эдеме. Я увидела ее мельком в одном из видеоотрывков, который Верховный Оптимизатор показала нам вчера… Мне бы очень хотелось знать, что с ней происходит.

9

На следующий день Арчи в разговоре сообщил Николь, что ее желание насчет Кэти выполнить невозможно. Тем не менее Николь продолжала настаивать и время от времени повторяла свою просьбу Арчи или Синему Доктору. Октопауки не утверждали, что снимков Кэти не существует в природе, и Николь не сомневалась, что может получить доступ к видеокадрам о жизни своей дочери в Новом Эдеме. Желание посмотреть их стало для нее чуть ли не наваждением.

— Мы с Синим Доктором вчера говорили о Джеми, — сообщила Николь однажды вечером Ричарду, когда они улеглись в постель. — Он решил учиться на оптимизатора.

— Это хорошо, — сонно ответил Ричард.

— Я сказала Синему Доктору, что ей везет, и как наставница она сможет участвовать в жизни своего ребенка… А потом вновь обратилась к нашей тревоге, к тому, как мало мы знаем о Кэти… Ричард, — проговорила Николь чуть громче, — Синий Доктор на сей раз не ответила, что мне нельзя посмотреть видеозаписи о ней. Как ты думаешь, не следует ли это принимать за знак изменения их позиции? Может быть, я преодолела их сопротивление?

Ричард сперва не отреагировал. После дальнейших вопросов он сел в постели.

— Неужели нельзя хотя бы одну ночь обойтись без разговоров о Кэти и проклятых октопаучьих фильмах? Боже мой, Николь, ты уже две недели не говоришь ни о чем другом. Ты теряешь равновесие…

— Вовсе не теряю, — перебила его Николь. — Я просто обеспокоена тем, что происходит с нашей дочерью. Я уверена, что у пауков много видеозаписей, которые они могут показать нам. Разве ты не хотел бы узнать…

— Конечно, хотел бы, — тяжело вздохнул Ричард. — Но мы уже обсуждали этот вопрос несколько раз. Чего ты хочешь добиться от меня, вновь затевая разговор?

— Я же сказала тебе: сегодня мне показалось, что их мнение чуть переменилось. Синий Доктор не стала…

— Слышал уже, — резко остановил ее Ричард, — и не думаю, что за этим следует искать какой-нибудь смысл. Быть может, и Синему Доктору ты надоела с этой темой не меньше, чем мне. — Ричард покачал головой. — Николь, наша маленькая группа трещит по всем швам… нам отчаянно нужны твои мудрость и здравый смысл. Макс каждый день выражает недовольство по поводу вторжения октопауков в его личную жизнь. Элли вообще чернее тучи, кроме тех редких моментов, когда Никки заставляет ее улыбаться… А теперь, ко всеми прочему, Патрик объявил, что они с Наи решили пожениться… Но Кэти у тебя вроде наваждения; ты так занята видеозаписями, что не способна даже дать добрый совет.

Николь ехидно Посмотрела на Ричарда, откинулась на спину и не стала отвечать на последний выпад.

— Пожалуйста, не унывай, Николь, — проговорил Ричард минуту спустя. — Я только прошу тебя быть столь же объективной в отношении собственного поведения, как ты обычно бываешь к чужим поступкам.

— Я не унываю и не забыла про вас. И потом, почему это я всегда должна отвечать за счастье нашей небольшой семьи? Неужели никто никогда не сможет заменить меня на посту общей матери?

— Потому что ты здесь одна такая. И всегда была каждому из нас лучшим другом.

— Ну а теперь я устала. У меня есть своя проблема… наваждение, если хочешь… Слушай, Ричард, я разочарована явным отсутствием интереса с твоей стороны: я-то всегда полагала, что Кэти у тебя любимица…

— Это нечестно, Николь, — торопливо ответил Ричард. — Едва ли меня можно было больше обрадовать, чем сказать, что с Кэти все в порядке… Но мне есть над чем подумать…

Минуту они молчали.

— Скажи мне, дорогая, — тон Ричарда смягчился. — Почему это Кэти вдруг так понадобилась тебе? Что же переменилось? Не помню, чтобы ты прежде настолько интересовалась ею.

— Я сама задавала себе тот же самый вопрос. И ответа не получила. Просто последнее время Кэти мне часто снилась — еще до того, как мы увидели ее на экране. И мне все время хочется поговорить с ней… Кроме того, когда Синий Доктор сообщила мне о смерти Геркулеса, я сразу же подумала, что должна повидаться с Кэти до того, как умру… Не знаю, почему я этого захотела и о чем намеревалась с ней говорить, но в наших отношениях еще очень много неясного…

В комнате вновь наступило долгое молчание.

— Прости за проявленную бесчувственность, — сказал Ричард.

«Все в порядке, Ричард, — подумала Николь. — Не в первый раз… И не в последний. Даже самые близкие пары не всегда понимают друг друга».

Николь потянулась и погладила мужа.

— Извинения принимаю, — проговорила она, целуя его в щеку.

Рано утром Николь с удивлением обнаружила в их доме Арчи. Патрик, Паи, Бенджи и дети только что отправились в классную комнату. Остальные взрослые еще не покончили с завтраком, когда паук появился в столовой Уэйкфилдов.

Макс проявил грубость.

— Прости, Арчи, но мы не принимаем гостей… по крайней мере тех, которые могут и подождать… пока мы не выпьем кофе, или как там у вас называется то дерьмо, которое нам каждый день дают на завтрак.

Когда октопаук повернулся, чтобы уйти, Николь поднялась из-за стола.

— Не обращай внимания на Макса, — сказала она. — Он теперь постоянно в скверном настроении.

Макс вскочил из кресла, держа в руке один из пустых пластиковых пакетов, в котором оставалось немного каши. Он быстро провел им по воздуху из стороны в сторону и, закупорив его, передал Арчи.

— Ну как, квадроидов наловил? — громко проговорил Макс. — Или они слишком быстро движутся для меня?

Арчи не ответил. Остальным людям было неловко. Макс вернулся на свое место за столом — к Эпонине и Мариусу.

— Черт побери, Арчи, — обратился он к октопауку. — Наверное, вы мне скоро поставите на задницу пару зеленых точек или же попросту терминируете?

— Макс! — воскликнул Ричард. — Что это такое… подумай о жене и сыне.

— Вот о них-то я и думаю почти целый месяц, друг мой. И знаешь что? Этот арканзасский мужичок так ничего и не придумал… — голос его стих. Макс вдруг ударил кулаком по креслу. — Черт побери! — завопил он. — Я чувствую себя таким бесполезным!

Мариус заплакал, Эпонина выскользнула из-за стола, унося ребенка, Элли отправилась помочь ей. Николь увела Арчи во дворик, оставив Ричарда и Макса вдвоем. Ричард перегнулся через стол.

— Мне кажется, я вполне понимаю твои чувства. Макс, — мягко проговорил он, — я сочувствую тебе… но, оскорбляя октопауков, мы не улучшим своего положения.

— А какая разница? — Макс обратил к Ричарду мрачный взгляд. — Мы здесь пленники, это очевидно. Я позволил своему сыну родиться в мире, где он навсегда останется пленником. Какой же я после этого отец?

Пока Ричард пытался утешить Макса, Николь получила от Арчи известие, которого ожидала не одну неделю.

— Мы получили разрешение, — объявил октопаук. — Ты можешь сегодня воспользоваться библиотекой данных. Мы подобрали видеокадры из нашего архива, касающиеся твоей дочери Кэти.

Николь попросила Арчи повторить, чтобы убедиться в том, что не ошиблась.

Арчи и Николь не разговаривали, пока повозка уносила их без остановок из Изумрудного города к высокому зданию, в котором помещалась библиотека октопауков. Николь не обращала внимания на уличные сцены. Она была полностью погруженав собственные эмоции и мысли о Кэти. Умственным взором она припоминала один за другим ключевые моменты своей жизни, когда Кэти была еще ребенком. Дольше всего она заново вспоминала пережитый ужас и радость, когда она обнаружила свою пропавшую четырехлетнюю дочь в логове октопауков. «Ты всегда пропадала, Кэти, — подумала Николь. — Так или иначе я не сумела уберечь тебя».

Николь ощутила, как отчаянно колотится сердце, когда Арчи наконец ввел ее в комнату, где не было ничего, кроме кресла, большого стола и экрана на стене. Арчи указал Николь на кресло.

— Прежде чем я научу тебя пользоваться оборудованием, — проговорил октопаук, — мне следует сказать две вещи. Во-первых, как ответственный за вашу группу оптимизатор, я должен дать ответ на просьбу той части людей, которая хочет возвратиться к прочим представителям вашего вида в Новом Эдеме.

Арчи сделал паузу. Николь собралась. Ей было сложно даже на миг выбросить Кэти из своей памяти, но она понимала, что придется сконцентрироваться целиком на том, что Арчи намеревается ей сообщить. Члены ее группы будут рассчитывать на пространные объяснения по этому поводу.

— Боюсь, — продолжил Арчи несколько мгновений спустя, — что в ближайшем будущем никому из вас нельзя будет отправиться туда. Я не могу рассказать вам больше, чем разрешила Верховный Оптимизатор на собрании старшего персонала. Ваша просьба отклонена как представляющая угрозу для нашей безопасности.

Николь была ошеломлена, подобной новости она не ожидала, во всяком случае, теперь. А она-то говорила всем: не сомневайтесь — отпустят…

— Итак, Макс прав, — Николь пыталась сдержать готовые пролиться слезы.

— Мы — ваши пленники.

— Вы можете самостоятельно интерпретировать наше решение. Но должен отметить, что, насколько я понимаю ваш язык, термин «узник», которым часто пользуется Макс, в данном случае не применим.

— Тогда представь мне более подходящее слово и некоторые объяснения, — разгневанная Николь поднялась из кресла. — Ты же знаешь, что скажут другие…

— Не могу. Я уже передал все, что мне было поручено.

Николь зашагала вокруг комнаты, гнев сменялся унынием. Она знала, как поступит Макс. Все здорово рассердятся. Даже Ричард и Патрик будут корить ее за ошибку. «Но почему октопауки не хотят мотивировать свое решение? — подумала она. — Это не похоже на них». Ощутив легкий укол в груди, Николь опустилась в кресло.

— И что же еще ты хочешь сказать мне? — наконец промолвила Николь.

— Я сам работал вместе с видеоинженерами, чтобы подготовить ленту, к которой тебе предоставили доступ… И судя по тому, что я знаю о человеческих существах вообще и о тебе лично, могу сказать: просмотр всего материала лишь крайне огорчит тебя… Лучше его не смотреть.

Арчи весьма тщательно подобрал слова; потому что хорошо понимал, как важны эти снимки для Николь. Смысл его слов был ясен. «То, что я увижу, заставит меня горевать, — подумала она. — Но какой выбор у меня остается? Не знать ничего или горевать. Выбираю горе».

Николь поблагодарила Арчи за беспокойство и объяснила октопауку, что все равно хочет ознакомиться с лентами. Арчи подвинул кресло, в котором она сидела, поближе к столу. Потом показал Николь, как включать запись. Временной код был переведен октопауками в человеческие цифры — в число дней, предшествующих настоящему; просматривать изображение можно было на четырех скоростях, покрывающих четыре восьмеричных порядка величины: от одной восьмой истинного времени до скорости, в шестьдесят четыре раза превосходящей нормальную.

— Это почти полные данные о Кэти за последние шесть месяцев вашего времени, — проговорил Арчи. Мы обычно обрабатываем и фильтруем старые данные в зависимости от их значения. Подробный архив дополнит основные события последних двух лет, но там сведений достаточно мало.

Николь потянулась к пульту. Вызывая недавние, самые свежие данные, увидела на экране лицо Кэти и ощутила, как Арчи прикасается к плечу.

— Ты можешь провести за этой машиной весь остаток дня, — сказал октопаук, когда она обернулась. — Поскольку объем данных огромен, лучше-начни с больших скоростей, чтобы обнаружить интересные события.

Николь глубоко вздохнула и вернулась назад к экрану.

Ей казалось, что она не может больше плакать. Глаза ее распухли и едва не закрывались от постоянного потока слез. Николь уже с полдюжины раз видела, как Кэти впрыскивает себе наркотик кокомо, но каждый раз, когда перед ней вновь появлялась дочь с резиновым жгутом на предплечье, втыкающая иглу в надувшуюся вену, горькие слезы катились из ее глаз.

То, что Николь увидела за последние десять часов, было настолько отвратительно… она не могла и представить ничего подобного. Николь почувствовала себя совершенно разбитой. Хотя звука не было, она без труда поняла, чем занималась Кэти. Ее дочь безнадежно пристрастилась к наркотикам. По крайней мере четыре раза в день или даже чаще, если были какие-то неудачи, Кэти удалялась в свою модную комнатку — одна или с друзьями — и обращалась к услугам элегантного набора для впрыскивания, который держала в большой запертой шкатулке.

После укола Кэти становилась очаровательной… дружелюбной, веселой, полной энергии и уверенности в себе. Но если наркотик заканчивал свое действие еще во время вечеринки, Кэти быстро превращалась в визгливую злобную ведьму, заканчивающую вечер за вечером с глазу на глаз с иглой в своих апартаментах.

Официально Кэти заправляла проститутками в Вегасе. По должности ей надлежало заниматься вербовкой новых дарований. Поначалу разбитое сердце Николь не хотело мириться с тем, что говорили ей глаза. Но после одной длинной и мерзкой ленты (она началась с наставлений, которые Кэти давала прелестной, бедной юной испаночке в Сан-Мигеле, и окончилась тем, как несколько дней спустя девушка — разодетая и в драгоценных камнях — стала наложницей одного из руководителей дзайбацу[147] Накамуры) Николь пришлось признать, что ее дочь потеряла всякое представление о морали и нравственности.

Через несколько часов к ней зашел Арчи и предложил поесть. Николь отказалась, сомневаясь, что в подобном состоянии способна проглотить пищу.

Почему же она смотрела так долго? Разве нельзя было просто выключить машину и оставить комнату? Николь сама задавала себе эти вопросы и заключила, что после первых нескольких часов она начала, по крайней мере подсознательно, искать какие-то признаки надежды в жизни Кэти. Не могла она сдаться, не попытавшись доказать, что ее дочь погибла не совсем. Николь отчаянно стремилась увидеть в этих кадрах хоть что-то, способное намекнуть — Кэти на самом деле другая.

Постепенно Николь обнаружила в несчастной жизни дочери две вещи, которые почему-то убедили ее в том, что Кэти все же способна вырваться из этой разрушительной жизни. В жутких припадках отчаяния, когда запасы наркотиков подходили к концу, она впадала в ярость и колотила у себя все, что подворачивалось по руку… за исключением фотографий Ричарда и Патрика. К концу припадка, израсходовав всю энергию, Кэти всегда брала эти снимки со столика и бережно клала их на постель, ложилась рядом с ними и рыдала… двадцать-тридцать минут. В глазах Николь подобное поведение явно свидетельствовало, что Кэти сохранила хотя бы любовь к некоторым членам своей семьи.

Другое основание для надежды Николь видела во Франце Бауэре, капитане полиции и штатном любовнике Кэти. Николь не претендовала на то, что разбирается в их необычных взаимоотношениях. Одну ночь они непристойно и жутко дрались, а на следующую Франц читал Кэти стихи Райнера Марии Рильке в качестве прелюдии к нескольким часам бесконечного пылкого секса… Ей казалось, что Франц любит Кэти на какой-то странный манер и не одобряет ее привязанности к наркотикам. Во время одной из драк, схватив весь ее запас, Франц пригрозил спустить его в туалет. Кэти пришла в ярость и набросилась на Франца с расческой в руках.

Час за часом Николь продолжала пытаться осмыслить трагичную жизнь своей дочери. Долгий день заканчивался. Николь разглядывала ранние кадры, некоторые из них восходили к первым дням пристрастия Кэти к наркотикам. Николь обнаружила, что у Кэти была интимная связь с самим Накамурой и что тиран Нового Эдема регулярно обеспечивал Кэти наркотиками, пока они были сексуальными партнерами. К этому времени Николь потеряла дар речи. Она чувствовала себя настолько эмоционально опустошенной, что не могла даже шевельнуться. И наконец, выключив пульт, опустила голову на стол, проплакала несколько минут и уснула. Арчи разбудил ее через четыре часа и сказал, что пора возвращаться домой.

Было темно. Повозка остановилась на площади десять минут назад, но Николь не хотела выходить. Арчи стоял возле нее.

— Я совершенно не готова рассказать Ричарду о том, что сегодня видела, — произнесла она, глядя на октопаука. — Это убьет его.

— Понимаю, — с сочувствием проговорил Арчи. — Теперь ты понимаешь, почему я предлагал не делать этого.

— Ты прав, — ответила Николь, медленно отпуская вертикальный стержень и в задумчивости выходя из повозки, — но уже слишком поздно» и я не могу стереть эти жуткие кадры из памяти.

— Ты говорила мне, что, судя по всему, Патрик что-то знал о жизни, которую вела Кэти до его бегства, но решил утаить от вас с Ричардом самые худшие подробности. Разве ты не можешь поступить аналогичным образом?

— Спасибо, Арчи, — Николь похлопала октопаука по плечу и едва не улыбнулась, — ты читаешь мои мысли… и, похоже, понимаешь людей слишком уж хорошо.

— Правда нелегко давалась и нашему обществу, — прокомментировал Арчи. — Один из его фундаментальных принципов гласит: новые оптимизаторы всегда должны говорить правду. Допускается утаивать информацию, если того требует политика, но лгать нельзя. Самые младшие оптимизаторы жаждут говорить правду, не учитывая последствий… иногда истина и сочувствие несовместимы.

— Я согласна с тобой, мой мудрый инопланетный друг, — тяжело вздохнув, ответила Николь. — И теперь, после сегодняшнего дня, определенно одного из худших в моей жизни, мне предстоит не одно, а два очень сложных дела. Я должна сказать Максу, что ему не удастся покинуть Изумрудный город, а также сообщить мужу, что его любимая дочь колет, себе наркотик и заправляет шлюхами. Остается только надеяться, что эта старая измученная женщина найдет в себе силы должным образом справиться с обеими проблемами.

10

Ричард спал, когда Николь вернулась домой. Она была рада, что ей не нужно ничего объяснять прямо сейчас. Николь скользнула в ночную рубашку и осторожно забралась в постель. Но уснуть не могла. Ум ее все возвращался назад; он метался между жуткими сценами, которые она видела целый день, и мыслями о том, как рассказать о них Ричарду и остальным.

В таком полусумрачном состоянии Николь вдруг увидела себя в Руане рядом с отцом на площади, где восемь столетий назад сожгли Жанну д'Арк. Николь вновь стала подростком, как это было, когда отец повез ее в Руан, чтобы вместе посмотреть окончание празднества в честь Жанны. Запряженная быками телега везла героиню на площадь, и люди кричали.

— Папочка, — проговорила подросток Николь голосом, едва слышным посреди всего шума, — что я могу сделать, чтобы помочь Кэти?

Отец ее вопроса не слышал. Внимание его было полностью поглощено Орлеанской девой, точнее, французской девушкой, игравшей роль Жанны. Николь видела, как девушку, обладавшую теми же чистыми и проницательными глазами, какими, по преданию, наделена была Жанна, привязали к бревну. Один из епископов начал читать вынесенный ей приговор, и девушка принялась негромко молиться.

— Что будем делать с Кэти? — повторила Николь. Опять не было ответа. Собравшиеся вокруг на террасах, открыв рты, смотрели на поленницы, окружавшие Жанну… к ним поднесли огонь. Когда языки пламени разом охватили основание огромного костра, Николь вскочила вместе с толпой. Она отчетливо слышала молитву святой Жанны, взывавшей к милости Иисуса.

Пламя приближалось, Николь посмотрела в лицо девушки, изменившей историю, и холодок пробежал по ее спине.

— Кэти! — вскричала она. — Нет! Нет! — Николь пыталась выскочить, но толпа сжимала ее со всех сторон. Она не могла спасти свою горящую дочь.

— Кэти! Кэти! — закричала Николь, отчаянно толкая стиснувших ее людей.

Она ощутила руки, обхватившие ее за плечи. И только через несколько секунд Николь поняла, что спала. Ричард с тревогой глядел на нее. Прежде чем Николь смогла заговорить, в спальню вошла Элли в халате.

— Мама, с тобой все в порядке? — спросила она. — Я встала, чтобы проверить Никки, и услышала, как ты закричала…

Взглянув сперва на Ричарда, потом на Элли, Николь закрыла глаза. Она до сих пор видела искаженное болью горькое лицо Кэти среди языков пламени. Николь вновь открыла глаза и посмотрела на мужа и дочь.

— Кэти очень несчастна, — сказала она и разразилась слезами. Николь никак не могла успокоиться. Приступая к каждой новой подробности, она снова начинала плакать. — Я чувствую себя такой беспомощной, такой несчастной, — проговорила Николь, когда наконец справилась с собой. — Кэти попала в очень трудное положение, и никто из нас абсолютно ничего не сможет сделать, чтобы помочь ей.

Подводя итог жизни Кэти, не опуская ничего, кроме наиболее откровенных сексуальных эскапад, Николь не стала смягчать удар. Ричард и Элли были ошеломлены и опечалены новостями.

— Не знаю, как ты могла сидеть и смотреть на нее столько часов, — произнес Ричард. — Я бы выскочил оттуда через несколько минут.

— Кэти так несчастна, так несчастна, — качая головой проговорила Элли. Несколько минут спустя в поисках матери в спальню вошла маленькая Никки. На прощание обняв Николь, Элли взяла Никки на руки и отправилась в свою комнату.

— Извини, что я так расстроилась, Ричард, — сказала Николь несколько минут спустя, когда они собрались уснуть.

— Понятное дело, — отозвался Ричард. — День у тебя был совершенно жутким?

В сотый раз Николь вытерла глаза.

— В своей жизни я могу вспомнить только один случай, когда ревела подобным образом, — она старалась хоть чуточку улыбнуться. — В Бовуа, когда мне было пятнадцать. Отец сказал мне, что намеревается сделать предложение той англичанке, за которой ухаживал. Мне она не нравилась — холодная, далекая женщина, — но я решила не отговаривать его… просто взяла своего-домашнего селезня Дюнуа и побежала к нашему пруду, выгребла на середину озера, бросила весла и проплакала несколько часов.

На несколько минут наступило молчание. Потом Николь наклонилась, чтобы поцеловать Ричарда.

— Спасибо, что выслушал меня, я нуждаюсь в поддержке.

— Мне это было не так уж легко. Но я по крайней мере не видел Кэти, поэтому…

— О Боже, — перебила его Николь, — я чуть не забыла… ведь Арчи сказал мне, что никому из нас не разрешили возвратиться в Новый Эдем и что причина — в безопасности октопауков… Макс будет разъярен.

— Давай не будем волноваться заранее, — мягко проговорил Ричард. — Попытайся уснуть, обсудим все утром.

Николь забилась в объятия Ричарда и уснула.

— Бе-зо-па-сно-сти ра-ди, — пропел Макс. — Какого… и что это вообще означает?

Патрик и Наи дружно встали из-за стола.

— Оставьте еду, — проговорила Наи, призывая следовать детей за ней. — Мы поедим в классе, у нас будет каша и фрукты.

Но Кеплер и Галилей идти не хотели, они чувствовали, что обсуждается очень важный вопрос. Только когда Патрик, обойдя стол, направился к ним, мальчишки отодвинули свои стулья и поднялись.

Бенджи позволили остаться, поскольку он обещал Николь, что ни о чем не расскажет детям. Эпонина вышла из-за стола, чтобы в углу покормить пробудившегося Мариуса.

— Я не знаю, что это означает, — ответила Николь Максу, когда дети ушли. — Арчи не хотел слушать меня.

— Ну, это просто черт знает что, — объявил Макс. — Мы не можем уйти, и эти твои грязные дружки даже не хотят объяснить нам причины… Почему ты немедленно не потребовала приема у Верховного Оптимизатора? Тебе не кажется, что они должны предоставить нам какие-то объяснения?

— Кажется, — согласилась Николь. — Наверное, придется попросить новую аудиенцию у Верховного Оптимизатора… Извини, Макс, я не слишком удачно справилась с ситуацией… Я рассчитывала, что кроме Кэти ни о ком речи не будет, и, откровенно говоря, заявление Арчи застало меня врасплох.

— Дерьмовое дело, Николь, — объявил Макс. — Но ты здесь ни при чем… В любом случае, поскольку лишь мы — Эп, Мариус и я — намереваемся вернуться в Новый Эдем, нам и оспаривать решение октопауков… Едва ли Верховный Оптимизатор уже видела живого двухмесячного младенца.

Потом разговор в основном шел о Кэти, о кадрах, которые Николь видела вчера. Не вдаваясь в подробности, она объявила, что Кэти несчастна.

Вернувшийся Патрик сообщил, что дети уже сели за уроки.

— Мы с Наи успели переговорить, — произнес он, обращаясь ко всем собравшимся у стола. — Во-первых, Макс, мы просим тебя при детях обходиться без негативных замечаний относительно октопауков… Они и так уже боятся, когда Арчи или Синий Доктор появляются у нас. Возможно, такая реакция вызвана тем, что они слышат в наших разговорах.

Макс ощетинился и начал было возражать, но Патрик быстро продолжил:

— Пожалуйста, Макс, ты знаешь, что я тебе друг. Не будем спорить… обдумай мои слова. Помни: нам, быть может, придется еще долго прожить у октопауков… Во-вторых, мы с Наи полагаем (особенно учитывая то, что выяснилось сегодня утром), что детям следует учить язык октопауков. Мы хотим, чтобы они как можно скорее приступили к занятиям… Для этого нам потребуются услуги Элли или мамы и одного-двух октопауков… не только для того, чтобы они преподавали им, но и для того, чтобы дети познакомились с нашими инопланетными хозяевами… Геркулес уже не приходит к нам пару месяцев… Мама, ты не переговоришь об этом с Арчи?

Николь кивнула, и Патрик, извинившись, ушел, сказав, что ему нужно вернуться в класс.

— Пат-рик, стал хоро-шим учи-те-лем, — произнес Бенджи. — Он очень тер-пе-лив со мной и деть-ми.

Николь улыбнулась, глядя через стол на дочь. «Невзирая на все трудности, — подумала она, — дети у нас хорошие. Следует благодарить Бога за Патрика, Элли и Бенджи. И не тревожиться до безумия за Кэти».

Устроившись в уголке спальни, Наи Ватанабэ закончила свои медитации и произнесла утренние буддийские молитвы, ставшие неотъемлемой частью ее жизни еще с детства. Она вышла в гостиную, намереваясь войти в спальню близнецов, чтобы разбудить их, и к собственному удивлению на кушетке обнаружила уснувшего Патрика. Он спал одетым, а на животе лежало электронное читающее устройство.

Она мягко прикоснулась к нему.

— Просыпайся, Патрик. Уже утро… Ты проспал здесь целую ночь…

Патрик быстро проснулся и извинился перед Наи. Уходя, он сказал, что должен кое о чем переговорить с ней, в том числе и о буддизме, но решил отложить этот разговор до более удобного времени. Наи улыбнулась, чмокнула его в щеку, а потом заявила, что она с мальчишками выйдет к завтраку через полчаса.

«Он такой молодой и открытый, — подумала Наи глядя ему в спину. — Мне нравится его общество… Но разве кто-нибудь сможет заменить мне моего убитого мужа?» Наи припомнила предыдущую ночь. Когда близнецы уснули, у них с Патриком состоялся долгий и серьезный разговор. Патрик торопил ее со свадьбой. Она настаивала, что хотела бы как следует свыкнуться с мыслью и только потом объявить дату. Тогда Патрик неловко попросил не откладывать, как он выразился, «сексуальные взаимоотношения» на столь долгое время. Наи напомнила Патрику, что с самого начала не обещала ему до свадьбы ничего, кроме поцелуев. Чтобы подбодрить Патрика, она заверила молодого человека в том, что находит его очень привлекательным и сама ждет, когда они после свадьбы займутся любовью. Однако по причинам, которые они уже обсуждали дюжину раз, Наи по-прежнему просила его не торопиться с сексуальными взаимоотношениями.

Большую часть вечера они проговорили о близнецах и о буддизме. Наи беспокоилась, что их свадьба может плохо повлиять на Галилея, тем более что мальчик нередко принимал на себя роль защитника матери. Патрик был уверен, что его частые столкновения с Галилеем вызваны не ревностью.

— Просто мальчишка отвергает всякий авторитет, — сказал он, — и сопротивляется дисциплине… Вот Кеплер дело другое…

«Как часто за последние шесть лет, — подумала Наи, — слыхала я эту фразу: Вот Кеплер дело другое…» Она вспомнила, что, когда Кэндзи был еще жив и мальчики только начинали ходить, Галилей постоянно падал и натыкался на предметы. Кеплер же был аккуратен, внимательно смотрел, куда ступает. Он почти никогда не падал.

Гигантские светляки еще не принесли рассвет в Изумрудный город. Отпустив на свободу свой ум, как в медитации, Наи отметила, что теперь все время сопоставляет Кэндзи и Патрика. «Так будет нечестно с моей стороны. Я не должна выходить за Патрика, пока подобное не прекратится».

Она вновь вспомнила вчерашний пылкий спор о жизни Будды и улыбнулась. «Патрик сохранил в себе детскую наивность… чистейший идеализм, — сказала себе Наи. — Это мне нравится в нем больше всего».

— В общем я согласен с философией Будды, — говорил Патрик. — Так… но я все-таки не понимаю… как может мужчина бросить жену и сына, чтобы просто бродяжничать и попрошайничать… Как насчет ответственности за семью?

— Ты вырываешь поступки Будды из исторического контекста, — отвечала Наи. — Двадцать семь веков назад на севере Индии образ жизни странствующего монаха считался приемлемым. Их можно было встретить в каждой деревне, тем более в городах. Когда человек начинал искать истину, первым его шагом был отказ от всех материальных благ… К тому же, ты забываешь, что Будда родом из очень состоятельной семьи. И поэтому его жена или ребенок не могли остаться голодными, лишиться крова, одежды или чего-нибудь необходимого…

Они разговаривали примерно два часа, потом недолго целовались и Наи отправилась в спальню. Патрик уже взялся за толстую книгу по буддизму, когда Наи шепнула ему «Спокойной ночи» из двери.

«Как же трудно, — думала Наи, когда светляки принесли рассвет в город октопауков, — объяснить основы буддизма тому, кто никогда не видел Земли… Но и здесь, в странном и чуждом мире, несущемся среди звезд, желания до сих пор порождают страдания, а люди стремятся к духовному миру. Вот почему, — продолжила она свою мысль, — дух буддизма, христианства и прочих великих религий Земли не исчезнет, пока жив сам человек».

11

Ричард выпрыгнул из постели — даже с энтузиазмом — и сразу начал свой монолог.

— Пожелай мне удачи, Николь, — проговорил он, одеваясь. — Арчи сказал, что мы уезжаем на целый день.

Николь всегда пробуждалась очень медленно и ужасно не любила всякую бурную деятельность в утренние часы; перекатившись на бок, она попыталась насладиться последними мгновениями сна. Чуть приоткрыв глаз, она заметила, что еще темно, и вновь закрыла его.

— Я не волновался так с той поры, когда сделал свои последние изобретения, работая над транслятором, — произнес Ричард. — Я знаю, что октопауки вполне серьезно намереваются предоставить мне работу… только считают необходимым подыскать правильное занятие.

Ричард вышел из спальни на несколько минут. Судя по звукам, доносившимся из кухни, полусонная Николь поняла, что Ричард готовит себе завтрак. Он вернулся, на ходу откусывая от большого розового плода, который здесь предпочитал остальным. Встав возле постели, он шумно жевал.

Николь медленно открыла глаза, поглядела на мужа.

— Полагаю, — сказала она, вздохнув, — ты ждешь от меня каких-то слов?

— Да. Было бы неплохо услышать от тебя что-нибудь приятное на дорогу. В конце концов, этот день может оказаться самым важным из всех, проведенных мной в Изумрудном городе.

— А ты уверен, что Арчи и в самом деле собирается подыскать тебе работу?

— Безусловно, — ответил Ричард. — Для этого и намечается нынешняя встреча. Он намеревается показать мне какие-то сложные инженерные системы и определить, где октопауки могут наилучшим образом использовать мои способности… Во всяком случае, он говорил мне об этом вчера вечером.

— Но почему ты уходишь так рано? — спросила Николь.

— Потому что мне предстоит много увидеть… В любом случае поцелуй меня. Арчи придет через несколько минут.

Николь покорно поцеловала Ричарда и вновь закрыла глаза.

Эмбриобанк представлял собой большое прямоугольное сооружение, расположенное далеко на юге от Изумрудного города — очень близко к границе Центральной равнины. Менее чем в километре от банка начинались три лестницы в десятки тысяч ступенек, восходящие к южному полюсу. Над Эмбриобанком во мраке Рамы проступали впечатляющие очертания Большого рога, окруженного шестью заостренными собратьями, каждый из которых превышал любое инженерное сооружение, созданное на планете Земля.

Ричард и Арчи верхом на страусозавре направились к окраинам Изумрудного города. В сопровождении трех светляков они миновали Альтернативный Домен в считанные минуты. В южных пределах обиталища октопауков обнаружилось очень мало строений. Изредка встречались зерновые поля, но большая часть территории, которую они пересекли по пути на юг, в сумраке напоминала Ричарду Северный полуцилиндр Рамы II, каким он был до того, как в нем построили два поселения.

Ричард и его друг октопаук вошли в Эмбриобанк через пару чрезвычайно толстых дверей, за которыми оказался большой конференц-зал. Там Ричарда представили другим октопаукам, явно ожидавшим его посещения. Ричард пользовался своим транслятором, октопауки читали его речь по губам, хотя ему приходилось говорить медленно и отчетливо, поскольку не все они обладали опытом Арчи в общении с людьми.

После коротких формальностей один из октопауков отвел прибывших к пультам, снабженным чем-то вроде клавиатуры, помеченной цветовыми символами.

— Мы храним здесь десять миллионов эмбрионов, — начала свою речь главная октопаучиха, — представляющих более сотни тысяч различных видов и в три раза большее количество гибридов. Их естественная продолжительность жизни составляет от половины терта до нескольких миллионов дней — примерно десять тысяч лет по вашему человеческому исчислению. Размеры во взрослом состоянии изменяются от долей нанометра до гигантов величиной чуть ли не с это сооружение. Каждый эмбрион хранится в почти оптимальных, с нашей точки зрения, условиях. На деле, чтобы обеспечить необходимый режим сохранности, нужно создать около тысячи различных комбинаций температуры, давления и химических условий.

— Еще это здание вмещает колоссальную систему обработки и преобразования данных. Она автоматически поддерживает условия в каждой среде и контролирует развитие нескольких тысяч эмбрионов, переходящих в активное состояние. Система умеет автоматически обнаруживать неисправности и устранять их, она снабжена двухпараметрической подсистемой предупреждения, каталогизирует информацию, обеспечивает ею дисплеи… Запрос можно сделать прямо отсюда и из любой исследовательской лаборатории на верхних этажах.

Ум Ричарда зашкалил, когда до него по-настоящему дошло назначение Эмбриобанка. «Какая фантастическая идея, — подумал он. — Октопауки хранят здесь семя всяких животных и растений, которые могут потребоваться им для каких-нибудь целей».

— …Испытания проводятся непрерывно, чтобы удостовериться в целостности систем хранения и предоставить материал инженерам-генетикам. Примерно две сотни биологов постоянно заняты здесь генетическими экспериментами. Целью наших многочисленных работ является создание преображенных жизненных форм, позволяющих увеличить эффективность нашего общества…

— А нельзя ли увидеть пример подобного генетического эксперимента? — перебил ее Ричард.

— Безусловно, — ответила октопаучиха. Направившись к пульту управления, она тремя щупальцами поочередно нажала несколько цветных кнопок — Полагаю, что вы знакомы с одним из основных наших методов получения электроэнергии, — проговорила она, когда на стене появилось изображение. — Принцип, как вы знаете, весьма прост. Эти круглые морские создания генерируют электричество и запасают его в своих телах. Мы снимаем с них заряд с помощью металлической сетки; животные должны к ней прижаться, чтобы получить пищу. Хотя система действует вполне удовлетворительно, наши инженеры решили, что ее можно значительно усовершенствовать, если изменить поведение животных.

— На этих ускоренных кадрах вы можете увидеть крупным планом поведение полдюжины морских созданий, генерирующих электроэнергию. Отметим, что за этот короткий период каждое из животных Проходит три-четыре цикла заряда — разряда. Какая часть цикла наиболее интересна для инженера, проектирующего систему?

Ричард внимательно поглядел на видеофильм. «Избавившись от заряда, песчаные доллары тускнеют, — подумал он, — но относительно скоро вновь начинают светиться».

— Если предположить, что сила свечения характеризует запасенный заряд, — проговорил Ричард, вдруг подумав, не проходит ли он какой-либо тест, — эффективность можно повысить, увеличивая частоту кормления.

— Именно так, — отозвалась главная октопаучиха. Арчи что-то коротко бросил здешней хозяйке, так что Ричард не успел нацелить на него телескоп транслятора. Тем временем на стене появилась другая картинка. — Вот три генетических варианта круглого морского создания, которые в настоящее время проходят исследования и испытания. Самый перспективный из кандидатов изображен слева. Этот прототип питается примерно в два раза чаще, чем ныне используемый; однако нарушение равновесия обмена веществ увеличивает его чувствительность к заболеваниям. Все факты взвешиваются при текущем анализе.

Ричарда водили от одной демонстрации к другой. Арчи постоянно сопровождал его. Менялись только октопауки, выступавшие с очередной мини-лекцией; они же участвовали потом и в дискуссии. В частности, ему объяснили взаимоотношения между Эмбриобанком и большим зоопарком, занимавшим значительную часть территории Альтернативного Домена и Барьерного леса, кольцом окружавшего Раму чуть менее чем в километре к северу от Изумрудного города.

— В нашем обиталище все виды, — проговорил октопаук, — находятся либо в активном симбиозе, либо под временным наблюдением в изолированном домене: в лесу, в зоопарке или, как вы, в самом Изумрудном городе… либо проходят эксперименты здесь в Эмбриобанке.

Изрядно нагулявшись по коридорам, Ричард и Арчи попали на совещание, где с полдюжины осьминогов обсуждали перспективы замены целой симбиотической цепи из четырех различных видов. Эта цепь ведала производством желатинообразной субстанции, в значительной степени облегчавшей течение обычного среди октопауков заболевания линз. Ричард завороженно слушал, как экспериментальные параметры нового симбиоза — потребные ресурсы, скорость репродукции, необходимость контроля со стороны октопауков, поправочные коэффициенты и предсказуемость поведения — сравнивались с существующей системой. Совещание постановило разместить новую систему в одной из трех производственных «зон» на несколько сотен рабочих дней и лишь после этого вновь вернуться к решению.

Посреди рабочего дня Ричарда и Арчи-оставили на подтерта вдвоем. По просьбе Ричарда, прихватив завтрак и питье, они забрались на страусозавра и в сопровождении пары светляков отправились в тьму и холод Центральной равнины. Спешившись, Ричард прошел несколько шагов, протянув вперед руки, и поднял голову к просторам внутри Рамы.

— А кто среди вас, — спросил Ричард у Арчи, — интересуется всем этим или пытается выяснить значение того, что здесь происходит? — Он повел руками.

Октопаук ответил, что не понял вопроса.

— Да понял ты, лукавец, — Ричард улыбнулся. — Только ваши оптимизаторы отвели это время для беседы на другую тему… Арчи, мне хочется поговорить не о вашем Эмбриобанке и не о том, в каком именно инженерном отделении я хотел бы работать, чтобы своим трудом оправдать ресурсы, израсходованные вами для поддержания моей жизни. Я хочу поговорить о том, что на самом деле здесь происходит. Почему мы — люди, сети, птицы и вы со всем вашим зверинцем — находимся на этом огромном загадочном космическом корабле, летящем к звезде, которую мы, люди, именуем Тау Кита?

Арчи молчал, наверное, секунд тридцать.

— Членам нашего рода в Узле сообщили то же, что и вам: некий высший разум каталогизирует жизненные формы Галактики, особое внимание уделяя космическим путешественникам. По его требованию мы укомплектовали типичную колонию и разместили ее внутри этого Рамы, чтобы они могли подробно проследить за нашим видом.

— Выходит, и вы, октопауки, знаете о происходящем и о том, кто или что кроется за всем этим, не больше нас людей?

— Да, — согласился Арчи. — Скорее всего даже меньше. Тех октопауков, что побывали в Узле, сейчас в колонии нет. Как я говорил, пауки, обитавшие на Раме II, относились к низшей разновидности. Единственной доступной нам информацией об Узле располагает ваша семья… быть может, в сжатом виде она сосредоточена в том небольшом объеме сетчатого материала, который мы содержим в нашем зоопарке.

— Так, значит… — задумчиво произнес Ричард. — И вы не задаете вопросов?

— Еще в детстве, — сказал Арчи, — нас приучают не тратить время на вопросы, относительно которых мы не располагаем достаточной информацией.

Ричард на мгновение умолк.

— А как вышло, что вы знаете так много о птицах и сетях? — вдруг спросил он.

— Прости, Ричард, — промолвил Арчи после небольшой паузы, — но сейчас я больше не могу разговаривать с тобой на эту тему… Как ты правильно понял, мы должны обсудить, хочешь ли ты работать в инженерном отделении Эмбриобанка. А в случае утвердительного ответа — какая область из всех, что ты сегодня видел, представляет для тебя наибольший интерес?

— Но их чертова прорва, — ответил Ричард со смехом. — Да, Арчи, — добавил он, — все вокруг великолепно, в особенности ваш, так сказать, энциклопедический департамент. Я бы хотел поработать именно там, чтобы расширить свои скромные познания в биологии… Но почему ты спрашиваешь меня об этом уже теперь? Разве после ленча больше демонстраций не будет?

— Да, — продолжил Арчи. — Дальнейшая часть программы включена в основном лишь для полноты. Почти половина Эмбриобанка отведена под микробиологические объекты; работы в этой области сложнее и требуют общения с москитоморфами. Нам трудно представить, что ты сможешь работать в каком-нибудь из этих отделений.

Под главной микробиологической лабораторией находилось подвальное помещение; туда допускали лишь по специальным пропускам. Арчи упомянул, что в подвальных этажах Эмбриобанка в больших количествах производят летающих видеоквадроидов. Ричард попросил, чтобы ему показали, как это делается. Запланированную экскурсию прекратили, и Ричард простоял без дела почти несколько фенгов, пока Арчи получал разрешение на посещение «детских яслей» квадроидов.

Пара октопауков проводила их по длинным пандусам в подземелье.

— Детская специально устроена под землей, — сообщил Арчи Ричарду, — для надежности. В нашем домене мы располагаем тремя аналогичными предприятиями.

«Черт побери», — пробормотал Ричард про себя, пока он и три его спутника октопаука вышли на помост над большим прямоугольным залом. Он сразу узнал все: в нескольких метрах под ним но полу сновали примерно сотня москитоморфов, выполнявших неизвестные функции. С потолка спускались восемь прямоугольных решеток, каждая около пяти метров длиной и два шириной, симметрично размещенных по залу; непосредственно под каждой из них располагался большой овальный объект, похожий на огромный орех. Решетки были окружены густой вьющейся порослью или паутиной.

— Я видел нечто подобное много лет назад, — проговорил Ричард. — Под Нью-Йорком. Это было как раз перед моей первой встречей с одним из ваших сородичей. Мы с Николь перепугались до потери сознания.

— «Кажется, я что-то читал об этом случае, — ответил Арчи. — Прежде чем доставить Элли и Эпонину в Изумрудный город, я изучил все старые материалы по вашему виду. Кое-что было уже упаковано, поэтому подробных сведений удалось обнаружить очень немного…

— Но я помню все — как будто это было вчера, — перебил его Ричард. — Я поместил пару миниатюрных роботов в небольшой вагончик подземки, и они исчезли в тоннеле. Потом они нашли место, похожее на этот зал, и полезли по паутине… наконец, за ними погнался один из ваших сородичей…

— Можно не сомневаться — ваши роботы забрели в детскую квадроидов. Октопауки стремились защитить их. Все очень просто… — Арчи знаком разрешил сопровождавшему их инженеру приступить к объяснениям.

— Царицы квадроидов проводят период беременности в специальных помещениях на первом этаже, — начал инженер. — Каждая откладывает тысячу яиц. Когда скапливается несколько миллионов яиц, их вместе помещают в один из овальных контейнеров. Внутри них поддерживается достаточно высокая температура; при этом время, необходимое для созревания квадроидов заметно уменьшается. Плотная завеса вокруг контейнеров поглощает излучаемое тепло, тем самым обеспечивая приемлемые условия для москитоморфов, приглядывающих за детской…

Ричард слушал вполуха, обратившись в этот момент к воспоминаниям. «Теперь все ясно: та крошечная подземка предназначалась для москитоморфов».

— …специальные датчики внутри контейнеров извещают о времени, когда квадроиды готовы появиться на свет. За несколько фенгов до автоматического раскрытия овальных контейнеров, сетки поливают нужными химическими веществами. Первыми вылетают на запах царицы. За ними следуют исступленные орды самцов — настоящее черное облачко. Потом квадроидов собирают и приступают к массовой дрессировке…

— Изящная идея, — проговорил Ричард. — Но у меня есть очень простой вопрос: почему квадроиды делают для вас эти снимки?

— Ответ короток, — отозвался Арчи. — В течение тысячелетий этот вид подвергался генетической обработке, способной усилить стремление выполнить наши указания. Наши москитоморфные специалисты разговаривают с ними на химическом языке, который квадроиды используют для общения между собой. Если квадроиды выполняют приказ, им дают пищу. Тем, чья работа удовлетворяет нас долгое время, предоставляются радости секса.

— А какой процент квадроидов из данного помета или роя следует вашим указаниям?

— Первую съемку удается провести девяноста процентам квадроидов, — ответил октопаук-инженер. — Но, когда режим налажен и подкреплен, число отказов резко падает.

— Впечатляет, — оценил Ричард. — Выходит, биология способна на многое; такого я и предположить не мог.

Возвращаясь в Изумрудный город, Ричард и Арчи обсуждали сравнительные достоинства и недостатки биологической и небиологической технологий. Разговор по большей части был эзотерический и философский, с немногими определенными выводами. Однако оба согласились, что энциклопедические функции — хранение, манипуляция и представление значительных объемов информации — оптимальным образом производятся небиологическими системами.

Когда они оказались возле купола, зеленое свечение внезапно погасло. Ночь вновь пришла в центр обиталища октопауков, и вскоре пара светляков появилась, чтобы осветить дорогу страусозавру.

День был долог, и Ричард очень устал. Когда они въехали на окраины Альтернативного Домена, Ричарду показалось, что в темноте над ним промелькнуло какое-то летающее существо.

— А что произошло с Тамми и Тимми? — спросил он.

— Они сочетались браком, — сказал Арчи, — и у них уже несколько отпрысков… За их птенцами заботятся в зоопарке.

— А могу ли я их повидать? Несколько месяцев назад ты мне говорил, что такая встреча возможна…

— Надеюсь, — ответил Арчи после недолгого молчания. — Хотя зоопарк является запретной зоной, помещение птиц располагается очень близко от входа.

Когда они достигли первого большого строения Альтернативного Домена, Арчи спешился и направился в здание. Возвратившись, паук проговорил что-то страусозавру.

— Нам разрешен лишь короткий визит, — сообщил Арчи, когда их скакун свернул с главной дороги на петлявшую дорожку.

Ричарда представили смотрителю зоопарка, который на тележке доставил их в помещение, располагавшееся лишь в сотне метров от входа. Там оказались Тимми и Тамми. Птицы сразу же узнали Ричарда; бормотаньем и криками они, кажется, огласили все потемневшие небеса. Ричарда познакомили с птенцами: молодые держались крайне застенчиво в присутствии первого встреченного ими человека.

Ричард с огромной теплотой гладил бархатные брюшки своих крылатых друзей и вспоминал те дни, когда был их единственным защитником в убежище под Нью-Йорком.

Распрощавшись со своими бывшими подопечными, он поднялся в тележку к Арчи и хранителю зоопарка. Не доехав до входа в зоопарк, он услышал звук, который заставил его прислушаться… по коже побежали мурашки. Ричард замер. Звук донесся до его ушей еще раз, и тележка в полном молчании остановилась…

— Я не мог ошибиться, Николь, — настаивал Ричард. — Я же слыхал этот голос дважды. Плакало человеческое дитя.

— Я верю тебе, Ричард. Просто пытаюсь логически исключить другие возможные источники этого звука. Крик юных птенцов чуточку похож на плач младенца… Кроме того, ты оказался в зоопарке; что, если это кричало какое-то неизвестное нам животное?

— Нет, — ответил Ричард. — Я не сомневаюсь: успел за свою жизнь наслушаться детского писка.

Николь улыбнулась.

— Ну вот, теперь все наоборот, не так ли, мой дорогой? А ты не помнишь, как отреагировал, когда я сказала тебе, что заметила женское лицо на фреске… в ту ночь, когда мы ездили смотреть представление? Ты рассердился и сказал, что мне уже черт знает что мерещится. Я ничего не забыла?

— Но как все это понять? Неужели октопауки сумели похитить людей из Авалона, да, так, что об этом не стало известно? Но как они смогли…

— А тыничего не сказал Арчи? — спросила Николь.

— Нет, я был ошеломлен. Сперва я удивился тому, что и он, и смотритель зоопарка смолчали, но потом вспомнил, что октопауки глухи.

Оба они помолчали несколько секунд.

— Ричард, ты не должен был слышать этот крик. Наши едва ли не идеальные хозяева оступились — самым неоптимальным образом.

Ричард расхохотался.

— Они записывают наш разговор и к завтрашнему дню будут знать об этом.

— Давай пока не будем ничего говорить нашим, — ответила Николь. — Быть может, октопауки решат поделиться с нами своим секретом… Кстати, когда ты собираешься взяться за работу?

— Когда решусь. Я сказал Арчи, что сперва должен закончить некоторые дела.

— Похоже, у тебя был восхитительный день. А здесь все было спокойно. За исключением одного: Патрик и Наи наконец назначили день своей свадьбы… она состоится через три недели.

— Что? — спросил Ричард. — Почему ты не сказала мне раньше?

Николь рассмеялась.

— Не сумела вставить даже-словечко… Войдя сюда, ты не умолкал: крики в зоопарке, птицы, квадроиды… и Эмбриобанк. По собственному опыту я знаю, что тебе всегда лучше дать выговориться.

— Ну, хорошо, матушка жениха, — проговорил Ричард несколько секунд спустя. — И что ты думаешь?

— Учитывая все обстоятельства, я довольна… Ты знаешь, как я отношусь к Наи… Однако — довольно странное место и время для свадьбы.

12

Все собрались в гостиной Уэйкфилдов, ожидая выхода невесты. Патрик нервно тер руки.

— Потерпи, молодой человек, — сказал Макс, обнимая Патрика. — Она скоро придет… Женщина всегда хочет казаться прекрасной в день своей свадьбы.

— Только не я, — отозвалась Эпонина. — Я, кажется, даже не помню, в чем была на своей свадьбе.

— А я, мамзелька, все помню, — ухмыльнулся Макс, — в особенности то, что ты вытворяла в иглу. Кстати, на тебе по большей части был только костюм Евы. — Все расхохотались. В комнату вошла Николь.

— Подождите пару минут. Они с Элли еще не закончили приготовления. — Она огляделась. — А где Арчи и Синий Доктор?

— Они на минутку ушли к себе, — проговорила Эпонина, — за подарком для невесты.

— Не нравятся мне эти октопауки, — противным голосом произнес Галилей.

— Вечно трутся вокруг, даже мурашки по коже.

— Со следующей недели, Галилей, — негромко сказала Элли, — октопаук будет постоянно присутствовать у вас в школе… чтобы помогать вам учить их язык…

— Не хочу я учить их язык, — упрямился мальчишка.

Макс подошел к Ричарду.

— Ну как дела, амиго? Последние две недели мы почти не встречались.

— Все невероятно интересно, Макс, — с энтузиазмом проговорил Ричард. — Я работаю у них в энциклопедическом департаменте, помогаю создавать программы, визуально воспроизводящие основную информацию о сотнях тысяч видов существ, представленных в Эмбриобанке… Октопауки накопили огромный объем информации, однако на удивление слабо справляются с ней. Вот вчера я как раз начал работать с информацией о неких микросуществах, которых октопауки в своей таксономии относят к разряду смертельно опасных…

Ричард умолк. Вошли Арчи и Синий Доктор с каким-то высоким — в метр — предметом, обернутым в местный пергамент. Октопауки оставили свой дар в уголке и отправились к центру комнаты. Мгновение спустя появилась Элли, напевая свадебный марш Мендельсона. За ней следовала Наи.

Невеста Патрика была в тайском шелковом платье. Его украшали яркие черно-желтые цветы, которыми Элли обеспечили октопауки. Она приколола их в стратегически важных местах. Патрик стал возле Наи перед матерью. Будущие супруги взялись за руки.

Николь попросили совершить церемонию, ограничиваясь минимумом слов. Готовясь к краткой речи, она невольно вспомнила другие свадьбы в своей жизни. Она увидела Макса и Эпонину, Майкла О'Тула и свою дочь Симону, Роберта и Элли. Николь невольно поежилась, вспомнив выстрелы. «Вновь, — подумала Николь, усилием воли возвращаясь к настоящему, — вновь мы собрались вместе».

Она едва могла говорить, поддаваясь эмоциям. «Это последняя свадьба, на которой мне предстоит побывать. Другой уже не будет».

Слезинка сбежала по ее левой щеке.

— С тобой все в порядке, Николь? — спросила ее как всегда внимательная невеста. Николь кивнула и улыбнулась.

— Друзья, — произнесла Николь, — мы собрались сегодня, чтобы быть свидетелями венчания Патрика Эрина О'Тула и Наи Буатонг-Ватанабэ и отпраздновать его. Давайте сойдемся вокруг них кружком, взявшись за руки, чтобы показать им свою любовь и одобрение.

Николь пригласила двух октопауков в образующийся кружок, и они тоже взялись щупальцами за руки людей.

— Берешь ли ты, Патрик, — проговорила Николь хрустким голосом, — эту женщину, Наи, чтобы любить ее как жену и спутницу жизни?

— Да, — ответил Патрик.

— А ты, Наи, — продолжала Николь, — берешь ли ты этого мужчину, Патрика, чтобы любить его как мужа и спутника жизни?

— Да, — ответила Наи.

— Тогда объявляю вас мужем и женой. — Патрик и Наи обнялись, и все одобрительно закричали. Новобрачные разделили свои первые объятия с Николь.

— А ты когда-нибудь разговаривал с Патриком о сексе? — спросила Николь Ричарда, после того как вечеринка закончилась и все разошлись.

— Нет. Макс вызвался… но в конце концов это не нужно, ведь Наи была замужем… Боже, ты сегодня так волнуешься. С чего бы вдруг?

Николь улыбнулась.

— Ричард, я вспомнила о прочих свадьбах, случившихся на наших глазах: Симоны и Майкла, Элли и Роберта…

— Эту мне бы хотелось забыть… и по многим причинам, — проговорил Ричард.

— Во время церемонии мне казалось, что я плачу, так как это последняя свадьба в моей жизни. Но на вечеринке я подумала о другом. А тебя не смущает, Ричард, что мы с тобой так и не обвенчаны?

— Нет, — Ричард покачал головой. — Венчали меня с Сарой, с меня довольно и этого…

— Но у тебя была свадьба, Ричард. А у меня нет. Я родила детей от троих отцов и никогда не была невестой.

Ричард безмолвствовал несколько секунд.

— И ты полагаешь, что плакала именно поэтому?

— Может быть. Я не уверена.

Николь расхаживала по комнате, Ричард сидел глубоко задумавшись.

— А какую великолепную статую Будды октопауки подарили Наи! — сказала она. — Какая работа… Мне показалось, что Арчи и Синему Доктору самим было приятно. Жаль, что Джеми пришел за ними так рано.

— Так ты хотела бы венчаться со мной? — спросил вдруг Ричард.

— В наши-то годы? — Николь расхохоталась. — Мы ведь уже дедушка с бабушкой.

— И все же, если хочешь…

— Ты делаешь мне предложение, Ричард Уэйкфилд?

— Наверное. Не хочу, чтобы ты грустила, потому что не побывала в невестах.

Николь пересекла комнату и поцеловала мужа.

— Пожалуй, было бы весело. Но не будем планировать, пусть сперва у Патрика и Наи все уляжется. Незачем красть у них радость.

Взявшись за руки, Николь и Ричард направились в спальню и с испугом обнаружили, что путь им загораживают Арчи и Синий Доктор.

— Вы должны сейчас пойти с нами, — проговорил Арчи. — Срочное дело.

— Прямо сейчас? — спросила Николь. — В такой поздний час?

— Да, — сказал Синий Доктор. — Только вы двое. Вас ждет Верховный Оптимизатор… Она все объяснит.

Николь ощутила, как заколотилось ее сердце, когда адреналин хлынул в кровь.

— А мне надеть пальто? — спросила она. — Мы выйдем из города?

По каким-то причинам Николь сперва решила, что этим вызовом она обязана детскому крику, который Ричард услыхал во время первого визита в Эмбриобанк. Быть может, ребенок болен? Или уже умирал? Тогда почему они направляются не в зоопарк, располагавшийся снаружи купола в Альтернативном Домене?

Верховный Оптимизатор и ее сотрудники действительно ожидали людей. В комнате было два кресла. Как только Ричард и Николь уселись, предводительница октопауков заговорила яркими полосами:

— Возникли крупные неприятности, которые, к несчастью, могут привести к войне между нашими двумя видами. — Она взмахнула щупальцем и на стене появились видеоизображения. — Сегодня ранним утром два геликоптера высадили отряд людей с острова Нью-Йорк на самую северную оконечность нашего домена, на берег Цилиндрического моря. Данные, полученные квадроидами, гласят, что ваш вид не только затевает нападение; ваш предводитель Накамура убедил людей считать октопауков своими врагами. Он заручился поддержкой сената и за относительно короткий срок сумел накопить арсенал, способный нанести серьезный ущерб нашей колонии.

Верховный Оптимизатор умолкла, тем временем Ричард и Николь разглядывали видеоснимки, на которых были изображены бомбы, базуки и пулеметы, изготовляемые в Новом Эдеме.

— Все последние четыре дня небольшие группы людей проводили разведывательные вылазки, им помогала пара геликоптеров. Разведывательные отряды уже достигли Барьерного леса по всему периметру нашей территории. Этот район поставляет почти тридцать процентов продуктов питания, энергии и воды.

— Сражений не было; мы не стали оказывать сопротивление разведчикам. Однако в важных местах поместили знаки, способные на вашем языке рассказать людям, что весь Южный полуцилиндр занят развитым, но миролюбивым видом, и убедить их вернуться в свое обиталище. Но они словно бы ничего не заметили.

— Два дня назад произошел прискорбный инцидент. Шла уборка зерна, и над одним из наших полей пролетел геликоптер. Потом он приземлился и высадил четверых солдат. Эти люди без всякого повода убили троих существ, трудившихся на поле, — тех шестируких, которых вы видели, когда впервые шли в наш домен. Потом они подожгли зерновое поле. После этого случая содержание наших объявлений переменилось: мы дали понять, что еще один такой поступок будет считаться объявлением войны.

— Тем не менее, судя по сегодняшним действиям людей, ясно, что наши предупреждения не были приняты во внимание и ваш вид намеревается начать конфликт, в котором надеется победить. Я уже обдумывала возможность объявления войны: подобное событие в колонии октопауков весьма серьезно отзывается на всех уровнях нашего общества. Но, прежде чем предпринимать действия, ведущие к необратимым последствиям, я проконсультировалась с теми оптимизаторами, чье мнение уважаю более всего.

— Большинство моего штаба приветствовало объявление войны, поскольку ваших собратьев нельзя убедить в том, что конфликт закончится для них трагически. Октопаук, которого вы зовете Арчи, заключил, что на мир едва ли можно рассчитывать, и сделал одно предложение. Специалисты по статистическому анализу обещают войну, но в соответствии с нашими этическими нормами мы должны сделать все возможное, чтобы избежать ее… Предложение Арчи требует вашего участия и содействия, поэтому мы и призвали вас сюда.

Верховный Оптимизатор закончила свою цветовую речь и отодвинулась в сторону. Ричард и Николь переглянулись.

— Ваш транслятор все перевел? — поинтересовалась она.

— В основном, — ответил Ричард. — Я понял ситуацию… Есть ли у вас какие-нибудь вопросы? Или вы намереваетесь немедленно приступить к выполнению предложения Арчи?

Николь кивнула в сторону Арчи, и их друг выбрался на середину комнаты.

— Я вызвался, — объявил октопаук, — провести переговоры с людьми, чтобы попытаться остановить конфликт, прежде чем он перерастет в полномасштабную войну. Но для этого я нуждаюсь в помощи. Если я просто приду в лагерь людей, они убьют меня… Но даже если этого не случится, они не сумеют понять мою речь. Поэтому меня должен сопровождать кто-то из ваших собратьев, понимающий наш язык: только в таком случае может завязаться разумный диалог…

Сообщив Верховному Оптимизатору, что не имеют возражений против идеи Арчи, люди и октопаук остались втроем, чтобы обсудить детали.

Арчи предлагал, чтобы они с Николь отправились в лагерь на берегу Цилиндрического моря и потребовали встречи с Накамурой и другими руководителями. Далее Арчи и Николь должны были объяснить им, что октопауки — существа миролюбивые и не имеют никаких претензий на северную сторону Цилиндрического моря. Единственное их требование — эвакуация лагеря и прекращение полетов. Если это необходимо, октопауки готовы поставлять пищу и воду людям, чтобы помочь им в нынешней ситуации. Таким образом можно завязать контакты между двумя видами, а потом заключить договор, скрепляющий взаимное согласие.

— Иисусе! — воскликнул Ричард, выслушав в переводе речь Арчи. — А я-то считал идеалисткой Николь!

Арчи не понял восклицания Ричарда. Николь терпеливо объяснила октопауку, что едва ли следует рассчитывать на столь разумную реакцию от представителей Нового Эдема.

— Скорее всего, — проговорила Николь, чтобы подчеркнуть опасность предложенной Арчи меры, — нас убьют, не дав сказать ни слова.

Арчи настаивал на том, что его предложение лучше всего соответствует интересам людей, обитающих в Новом Эдеме.

— Увы, Арчи, — ответил Ричард с разочарованием. — Это не совсем верно. Люди очень разные, среди них есть и такие, как Накамура, которым наплевать на общее благо. Более того, благополучие всей колонии даже не входит в их подсознательную целевую функцию, — если использовать ваш термин, — которая характеризует их поведение. Они думают только о себе, и принимаемые ими решения определяются другими факторами — личным влиянием и властью. Как свидетельствует наша история, вожди нередко губили свои собственные страны или колонии, чтобы удержаться у власти.

Октопаук упорствовал.

— Подобные поступки недопустимы для столь развитого вида. Основные законы эволюции со всей очевидностью доказывают, что виды, стремящиеся к общему процветанию, живут дольше тех, в которых доминирует эгоистический интерес отдельной личности… Или вы предполагаете, что человеческое общество представляет собой некую аберрацию… каприз природы, нарушающий ее фундаментальные…

Николь перебила его.

— Все это интересно, — сказала она. — Но у нас есть неотложное дело. Мы должны выработать безупречный план действий, который окажется… Ричард, что предлагаешь ты, если тебе не нравится план Арчи?

Ричард подумал несколько секунд, прежде чем заговорить.

— Я предполагаю, что Накамура поднял Новый Эдем против октопауков по многим причинам… в частности, чтобы предотвратить критику внутренних неудач его правительства. Едва ли он откажется от войны, даже если все граждане дружно выступят против нее. Да и этого не произойдет, пока колонисты не поймут, что война сулит им только несчастье.

— Ты считаешь, что им лучше пригрозить? — спросила Николь.

— Как минимум. Но лучше всего, если октопауки продемонстрируют свою боевую мощь.

— Боюсь, что это невозможно, — ответил Арчи, — по крайней мере в нынешней ситуации.

— Почему? — проговорил Ричард. — Верховный Оптимизатор не сомневалась в том, что октопауки выиграют войну. Что, если вам напасть на этот лагерь и полностью уничтожить его?…

— Нет, вы не поняли нас, — сказал Арчи. — Поскольку война или даже просто конфликт может привести к убийству разумных существ, такой способ устранения разногласий настолько не оптимален, что наше общество строго запрещает подобные действия. Предусмотренные нашими законами меры делают войну последним способом разрешения конфликтов… У нас нет ни армии, ни запаса оружия… кроме того, существуют другие ограничения. Дело в том, что все оптимизаторы, принимавшие решение объявить войну, и все октопауки, участвовавшие в вооруженном конфликте, терминируются после окончания войны.

— Чтооо? — протянул Ричард, не веря своему транслятору. — Это же невозможно.

— Да, это так, — проговорил Арчи. — Теперь вы можете представить, насколько эти факторы удерживают нас от агрессивных действий. Верховный Оптимизатор уже подписала себе смертный приговор две недели назад, приказав начать приготовления к войне. Все восемьдесят октопауков, ныне живущих и работающих в Военном Домене, будут терминированы, как только война закончится или же угроза ее минует… И если будет объявлена война, я, как участник сегодняшней дискуссии, буду внесен в терминационные списки.

Ричард и Николь потеряли дар речи.

— Единственное оправдание войны с точки зрения октопаука, — продолжил Арчи, — это недвусмысленная угроза самому существованию колонии. И когда подобная угроза появляется, наш вид претерпевает метаморфозу и воюет не зная милосердия, пока опасность не минует или же не погибнет сама колония… Многие поколения назад мудрые оптимизаторы осознали, что октопаук, задумавший или совершивший убийство, необратимо изменяется психологически и препятствует мирному функционированию колонии. Поэтому приходится прибегать к терминации.

Арчи закончил свою речь, но Ричард и Николь безмолвствовали. Ричард уже было решил попросить Арчи покинуть комнату, чтобы переговорить с женой с глазу на глаз, как вдруг вспомнил о вездесущих квадроидах.

— Николь, дорогая, — сказал он наконец, — по-моему. Арчи не совсем прав. Начнем с того, что пойду к ним я, а не ты…

Николь хотела перебить его, но Ричард движением руки остановил ее.

— Нет, послушай-ка меня. Почти всю нашу совместную жизнь, в особенности после того как мы оставили Узел, это ты всегда была на фронте… отдавала свое время и энергию на благо семьи или колонии… Теперь моя очередь… к тому же, я больше подхожу для такого дела. Я смогу придумать более убедительное изображение Судного дня, который обрушат на людей октопауки, и запугать им наших собратьев-людей…

— Но ты же не умеешь хорошо говорить на их языке, — запротестовала Николь. — И без транслятора…

— Я думал об этом. Поэтому нам с Арчи придется взять с собой Элли и Никки. Во-первых, если среди нас окажется ребенок, авангард Накамуры едва ли убьет нас на месте. Во-вторых, Элли свободно владеет речью октопауков и сможет помочь мне, если вдруг откажет транслятор. В-третьих, и, быть может, это соображение окажется самым важным, Накамура и его приспешники могут обвинить октопауков лишь в похищении Элли. Если все увидят ее живой и здоровой, да еще восхваляющей врагов-инопланетян, причина для войны исчезнет сама собой.

Николь нахмурилась.

— Лучше обойтись без Никки… это слишком опасно. Никогда не прощу себе, если с моей внучкой что-нибудь случится…

— Я тоже, — проговорил Ричард. — Но, как мне кажется, Элли без нее не пойдет… Николь, конечно, мой план не так уж хорош… Однако из всех неудовлетворительных решений мы должны выбрать самое подходящее.

В разговоре наступила короткая пауза. Арчи, обращаясь к Николь, объявил:

— Идея Ричарда кажется мне великолепной. Кстати, есть еще одна причина, по которой; тебе лучше не покидать Изумрудного города: в предстоящие трудные дни оставшимся людям потребуется твое руководство.

Мысли Николь разбежались. Она не ожидала, что Ричард вызовется идти.

— То есть ты, Арчи, — сказала она, — одобряешь предложение Ричарда в отношении Элли и Никки?

— Да, — ответил октопаук.

— Но, Ричард, — проговорила Николь, оборачиваясь к мужу, — ты же так ненавидишь все эти политические дрязги. И ты уверен, что все продумал?

Ричард кивнул.

— Ну хорошо, — Николь поежилась. — Поговорим с Элли. Если она согласится, значит план действий готов.

Верховный Оптимизатор решила, что скорректированный план имеет шансы на успех, но все же напомнила, что, по мнению октопауков, Арчи и Ричард скорее всего будут убиты. Сердце Николь на миг замерло, когда она прочитала полосы, бежавшие вокруг головы Верховного Оптимизатора. Та не сказала ничего нового для Николь; однако женщина настолько увлеклась обсуждением плана, что не успела продумать все возможные варианты. А потому, когда стали обсуждать сроки, Николь в основном помалкивала. Но, услышав из уст Ричарда, что они с Арчи, взяв Элли и Никки или без них, оставят Изумрудный город через терт после рассвета следующего дня, Николь дрогнула. «Завтра, — полыхнуло в ее голове, — завтра наша жизнь вновь изменится».

Она старалась держаться спокойно, пока транспорт вез их назад в выделенную людям зону. Ричард и Арчи были заняты обсуждением самых разнообразных вопросов. Николь пыталась осилить страх, поглощавший ее душу. Внутренний голос, которого она не слыхала многие годы, ясно говорил ей: завтра она простится с Ричардом навсегда. «Или я просто эгоистична? — критически оценивала она себя. — Неужели я не хочу, чтобы Ричард получил возможность проявить героизм?»

Но предчувствие крепло, невзирая на попытки Николь противостоять ему. Она вспомнила давнишнюю жуткую ночь. Много-много лет назад, на Земле, в их маленьком доме в Шилли-Мазарин Николь пробудилась от кошмарного сна. «Мамочка умерла!» — кричала десятилетняя девочка, горько плача.

Пришедший отец стал утешать ее, ведь мать просто уехала в Республику Берег Слоновой Кости погостить у родни. Семь часов спустя в дом принесли телеграмму, извещавшую о смерти матери…

— Но если у вас нет ни оружия, ни армии, — сомневался Ричард, — как же тогда вы сумеете защитить себя?

— Этого я не могу рассказать вам, — ответил Арчи, — но поверьте мне: я абсолютно уверен, что столкновение наших видов может окончиться только уничтожением человеческой колонии на Раме.

Николь никак не могла успокоить свою измученную душу. Она все время пыталась убедить себя в том, что излишне нервничает, но дурное предчувствие не оставляло ее. Она потянулась и взяла Ричарда за руку. Соединив ее пальцы со своими, он продолжил разговор с Арчи.

Николь молча глядела на него. «Я горжусь тобой, Ричард, но мне так страшно. — Она чувствовала, как глаза наполняются слезами. — Я просто не могу… не готова прощаться с тобой».

Было очень поздно, когда Николь отправилась в постель. Она тихо разбудила Элли, стараясь не потревожить Никки и близнецов Ватанабэ, ночевавших в доме Уэйкфилдов, чтобы у Патрика и Наи могла быть настоящая брачная ночь. Конечно, у Элли сразу возникли вопросы. Ричард и Николь дали подробные пояснения, не забыв ничего важного из того, что узнали от Арчи и Верховного Оптимизатора. Элли не скрывала страха, но в конце концов согласилась и решила, что они с Никки отправятся вместе с Ричардом и Арчи.

Николь долго не могла уснуть. Безуспешно повертевшись несколько часов с боку на бок, она наконец забылась в коротком и хаотическом сне. Николь увидела себя семилетней девчонкой — в Республике Берег Слоновой Кости во время церемонии поро. Кожа ее была влажной, она только что вышла из воды, а львица бродила около пруда. Глубоко вздохнув, кроха Николь нырнула под воду. Когда она вынырнула обратно, вместо львицы на берегу стоял Ричард… молодой Ричард. Его улыбающееся лицо старело прямо на глазах у Николь и наконец приняло очертания того самого Ричарда, который находился рядом с ней в постели. Она услыхала голос Омэ, шептавший ей на ухо: «Смотри внимательней, Роната, запоминай…»

Николь пробудилась. Ричард мирно спал. Сев в постели, она разок стукнула по стене. В дверях появился одинокий светляк, чуть осветивший спальню. Николь глядела на мужа… на его седые волосы и бороду, вспоминала те времена, когда они были черными. Она воскресила в памяти его прежний пыл и улыбку, когда вдвоем остались в Нью-Йорке. Горестно морщась, Николь вздохнула и приложила к губам указательный палец, потом прикоснулась им ко рту Ричарда. Он и не пошевельнулся. Николь просидела так несколько минут, разглядывая дорогие черты… Тихие слезы текли по ее щекам и капали с подбородка на простыню. «Я люблю тебя, Ричард», — проговорила она.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ВОЙНА НА РАМЕ

1

ОТЧЕТ № 319

Время передачи: 156 307 872 574, 2009 Время после начала первой стадии: 111 9766 Ссылки: Узел 23-419 Космический корабль: 947 Космопроходцы: 47 249 (А и Б), 32 806, 2666

В течение последнего отчетного интервала структура и порядок в обществах космопроходцев внутри корабля продолжали распадаться. Невзирая на предупреждения октопауков (космопроходцы №2666) и их благородные попытки избежать широкого конфликта с людьми (№ 32 806), следует в самое ближайшее время ожидать разрушительной войны между двумя видами, после которой в живых может остаться лишь несколько особей. В целом ситуация соответствует условиям для перехода ко второй стадии. Умиротворяющая активность не принесла успеха: люди, как более агрессивный вид, по природе не поддаются действию тонких методик умиротворения во всем их диапазоне. Реакцию на попытки изменить их поведение продемонстрировали лишь немногие из людей. Однако они не были способны прекратить истребление птиц и сетей (№47249 — А и Б), развязанное правителями земной колонии.

Люди организованы в жесткую иерархическую структуру, которая часто наблюдается у видов, не достигнувших стадии космоплавания. Среди них по-прежнему доминирует лидер, стремящийся к личной власти. В целевой функции нынешних предводителей любого масштаба благосостояние человеческого сообщества, всего коллектива, даже просто выживание отступают перед продлением существования политической системы, дающей им абсолютную власть. Поэтому едва ли широкий конфликт между людьми и октопауками может быть предотвращен каким-либо логически обоснованным способом.

Небольшая группа людей — практически та семья, которая побывала в Узле, — уже более года проживает в главном городе октопауков. Их взаимодействие с хозяевами свидетельствует, что оба вида могут гармонически уживаться. Совместная делегация» людей и октопауков предприняла попытку предотвращения широкомасштабной войны между видами путем непосредственных переговоров с лидерами человеческой колонии. Однако вероятность успеха пренебрежимо мала.

Пока октопауки не проявляли излишней агрессивности, но тем не менее приступили к подготовке войны с людьми. И хотя военные действия они начнут только в случае явной угрозы жизни их колонии, глубокие познания октопауков в биологии делают исход войны предрешенным. Правда, еще не ясно, как отреагируют люди на первые тяжелые потери. Вероятно, война быстро окончится, и через некоторое время оба уцелевших сообщества смогут достичь равновесного состояния. Однако данные о людях заставляют не без оснований предполагать, что этот вид будет продолжать сопротивление, пока не погибнут все особи. Подобный исход погубит по крайней мере одно из двух сообществ космоплавателей, оставшихся на корабле, и чтобы предотвратить его, рекомендуется перейти ко второй стадии умиротворения.

2

Николь пробудилась, услышав возню игравших в гостиной детей. Пока она надевала халат, Элли подошла к двери спальной и спросила мать, не видела ли та любимую куклу Никки.

— По-моему, она под ее кроватью, — ответила Николь.

Элли продолжала собираться. Николь слышала возню Ричарда в ванной. «Все, осталось недолго», — подумала она, и тут в дверях вдруг появилась их внучка.

— Мы с мамочкой уходим, Нонни, — проговорила девочка, улыбаясь. — К папочке.

Николь развела руки, и малышка побежала обниматься.

— Знаю, моя дорогая, — Николь крепко обхватила девочку и погладила по голове. — Мне будет так не хватать тебя, Никки.

Через несколько секунд в комнату прискакали оба близнеца Ватанабэ.

— Есть хочется, миссис Уэйкфилд, — объявил Галилей.

— И мне тоже, — добавил Кеплер.

Николь неохотно выпустила свою внучку и отправилась из спальни.

— Хорошо, мальчики. Я приготовлю вам завтрак через несколько минут.

Когда трое детей почти закончили еду, в дверях появились Макс, Эпонина и Мариус.

— А знаете, дядя Макс, — сказала Никки, прежде чем Николь успела поздороваться с Паккеттами, — я отправляюсь к папочке.

Четыре часа пролетели быстро. Ричард и Николь объяснили все дважды: сперва Максу и Эпонине, а потом новобрачным, еще лучившимся после удовольствий брачной ночи.

Когда приблизилось время расставания, всеобщее оживление улеглось. У Николь заныло под ложечкой. «Расслабься и улыбайся, — сказала она себе. — Грусти не грусти — легче не станет».

Первым прощался Макс.

— Подойди-ка сюда, принцесса, — обратился он к Никки, — поцелуй дядю Макса. — Девочка послушно последовала указаниям. Потом Макс подошел к Элли, разговаривавшей с матерью, и обнял ее. — Элли, внимательно следи за этой девицей. И смотри, чтобы вас там не облапошили. — Макс обменялся рукопожатием с Ричардом и позвал близнецов Ватанабэ наружу.

Настроение в комнате сразу переменилось. Осознав, что она располагает лишь несколькими минутами для прощания, Николь ощутила волну ужаса, невзирая на данное себе обещание оставаться спокойной. Последовав примеру Макса, Патрик, Наи, Бенджи и Эпонина обнимались с уходящей троицей.

Николь хотела еще раз обнять Никки, но девочка увернулась, бросившись наружу поиграть с близнецами. Элли распрощалась с Эпониной и обернулась к Николь.

— Мне будет не хватать тебя, мама. Я очень тебя люблю.

Николь попыталась сохранить душевное равновесие.

— Я не могла бы даже мечтать о лучшей дочери, — сказала она. И обнимая Элли на прощание, Николь негромко шепнула ей на ухо: — Будь осторожна, дело очень серьезное…

Элли, чуть отстранившись, заглянула в глаза матери и глубоко вздохнула.

— Знаю, мама, — произнесла она с горечью, — это пугает меня. Надеюсь, я не разочарую…

— Не разочаруешь, — Николь погладила дочь по плечу. — Только помни, что там сверчок говорил Пиноккио. — Элли улыбнулась. — «И пусть совесть всегда ведет тебя».

— Арчи здесь! — услыхав возглас Никки, Николь взглядом поискала мужа. «А где же Ричард? — подумала она в испуге. — Я не попрощалась с ним…» Элли уже шла к двери с двумя рюкзаками.

Николь едва могла дышать. А потом она услышала Патрика:

— Где же дядя Ричард?

Ему ответил голос из кабинета:

— Я здесь.

Николь побежала туда. Ричард сидел на полу, перед открытым рюкзаком посреди кучи электроники. Она постояла секунду в дверях, пытаясь отдышаться.

Услыхав ее шаги, Ричард обернулся.

— Привет, — сказал он невозмутимо. — А я все еще не могу сообразить, на сколько трансляторов брать деталей.

— Арчи уже здесь, — тихо проговорила Николь.

Ричард поглядел на часы.

— Да, время идти, — произнес он и, собрав электронику, уложил ее в рюкзак Поднявшись, он подошел к Николь.

— Дядя Ричард, — послышался голос Патрика.

— Иду, — ответил Ричард. — Сию минуту.

Когда Ричард обнял Николь, она задрожала.

— Ну-ну, успокойся… Нам не впервой расставаться.

Страх настолько овладел Николь, что она не могла говорить. Она изо всех сил стремилась быть отважной, но это ей не удавалось: Николь понимала, что в последний раз прикасается к своему мужу.

Протянув руку к затылку Ричарда, она чуть пригнула его голову, чтобы поцеловать. Слезы уже текли по щекам. Николь хотелось бы остановить время, затянуть этот момент на целую вечность. Как на фотографии запечатлев в памяти черты Ричарда, она нежно поцеловала его в губы.

— Я люблю тебя, Николь.

На миг ей показалось, что она не сумеет ответить.

— И я тебя тоже, — наконец выдавила она.

Он закинул рюкзак за плечи и помахал ей. Остановившись в дверях, Николь провожала его взглядом. «Запоминай», — услышала она в душе голос Омэ.

Никки едва могла поверить своей удаче: прямо за воротами Изумрудного города их дожидался страусозавр, как и обещал Арчи. Она дергалась на месте, пока мать застегивала ее куртку.

— А можно мне покормить его, мама? — спросила Никки. — Можно? Можно?

Страусозавр опустился на землю, и Ричарду пришлось помочь Никки залезть на него.

— Спасибо, Буба, — проговорила маленькая девочка, уютно устроившись в чаше.

— Время выбрано специально, — объяснил Арчи Ричарду и Элли, когда они оказались в лесу. — Мы прибудем в лагерь людей, когда отряд будет завтракать. Тут они нас и увидят.

— А как мы узнаем, когда нам пора идти? — поинтересовался Ричард.

— С северной оконечности полей поступают квадроиды. Как только солдаты проснутся и начнут ходить около палаток, над их головой пролетит ваш приятель Тимми с письменным предупреждением о нашем прибытии. Там будет сказано, что сперва прилетят светляки, а мы будем идти с белым флагом, как вы предложили.

Никки заметила странные глаза, следившие за ними из лесной тьмы.

— Ой, как весело! — воскликнула она, но Элли не отреагировала.

Арчи остановил страусозавра в километре к югу от лагеря людей. Издали фонари около и внутри палаток казались звездочками, мерцавшими в ночи.

— Наверное, Тимми сейчас сбрасывает наше послание, — проговорил Арчи.

Они осторожно шагали во тьме в течение почти целого терта, не желая пользоваться светляками, чтобы их не заметили в лагере чересчур рано. Никки мирно спала, положив голову на плечо матери.

Ричард и Элли чувствовали себя напряженно.

— А что будем делать, — осведомился на ходу Ричард, — если по нам откроют огонь, прежде чем мы успеем сказать им хоть слово?

— Повернем назад и побежим изо всех сил, — ответил Арчи.

— А если они погонятся за нами с геликоптерами и прожекторами? — спросила Элли у октопаука.

— На полном скаку страусозавр окажется в лесу через четыре вудена.

Подлетел Тимми — на короткое бормотанье отвечали цветовые фразы Арчи, — заверил, что свою миссию выполнил, и попрощался с Ричардом. В огромных глазах птицы вспыхнуло незнакомое Ричарду чувство, когда он напоследок прикоснулся к мягкой грудке. Не мешкая более, Тимми улетел в направлении Изумрудного города, а возле тропы вспыхнула пара светляков, неторопливо направившаяся в сторону лагеря. Возглавлял процессию Ричард, державший в правой руке белый флаг. За ним, в пятидесяти метрах, следовал страусозавр, на нем ехали Арчи и Элли со спящей девочкой.

Когда они оказались примерно в четырехстах метрах от лагеря, Ричард смог разглядеть фигуры солдат в свой бинокль. Все стояли, обратившись в их сторону. Ричард насчитал двадцать шесть человек, у троих были винтовки, двое вглядывались во тьму с помощью биноклей.

Как и планировалось, Элли, Никки и Арчи спустились на землю, когда до лагеря оставалось около двухсот метров. Отослав страусозавра в Изумрудный город, все четверо направились к солдатам. Никки не хотела просыпаться; сперва она жаловалась, но потом утихла, ощутив, что мать очень серьезно просит ее умолкнуть.

Арчи шел между двумя людьми. Никки держалась за руку матери и старалась идти с ней в ногу.

— Эй, там! — закричал Ричард, когда, по его расчетам, в лагере уже могли слышать его. — Это Ричард Уэйкфилд. Мы идем с миром. — Он энергично замахал белым флагом. Я пришел с моей дочерью Элли, внучкой Никки и представителем октопауков.

Для солдат зрелище, безусловно, было удивительным: никто из них еще не видел октопаука. Светляки повисли над головами землян, и Ричард со своим отрядом выступил из раманской тьмы.

Один из вояк шагнул вперед.

— Я — капитан Энрико Пиоджи, — проговорил он, — комендант этого лагеря… Принимаю вашу капитуляцию перед вооруженными силами Нового Эдема.

Поскольку о парламентерах земляне узнали всего за полчаса до их появления, распоряжение сверху об участи пленников еще не прошло всей цепи начальства, распоряжавшегося в Новом Эдеме. Подтвердив, что группа в составе мужчины, женщины с ребенком и октопаука действительно приближается к лагерю, капитан Пиоджи вновь радировал в штаб, оставшийся в Нью-Йорке, и затребовал инструкций относительно дальнейших действий. Командовавший кампанией полковник велел ему стеречь пленников и ждать новых распоряжений.

Ричард не рассчитывал, что кто-либо из офицеров рискнет предпринять самостоятельные действия, не выяснив мнения самого Накамуры. Во время долгой езды на страусозавре он порекомендовал Арчи воспользоваться предоставлявшейся возможностью для общения с солдатами, чтобы уже здесь попытаться разоблачить ложь об октопауках, которую распространяли в Новом Эдеме.

— Это существо, — громким голосом объявил Ричард, после того как пленников обыскали и любопытные окружили их, — и есть октопаук, как мы их называем. Они очень умны и во многом даже превосходят людей… Около пятнадцати тысяч этих созданий населяют Южный полуцилиндр — все пространство отсюда до окружности южной полярной чаши. По собственной воле вся моя семья провела в их обиталище около года. Мы обнаружили, что октопауки — мирные и высоконравственные существа. Мы с дочерью сопровождаем представителя октопауков, которого между собой называем Арчи, чтобы найти способ предотвратить военное столкновение между двумя видами.

— А вы не жена доктора Роберта Тернера? — спросил один из солдат. — Того, кто бы похищен октопауками?

— Да, это я, — четким голосом ответила Элли. — Только я не была похищена в прямом смысле слова. Октопауки стремились установить со мной связь, вступить в общение с людьми и не могли сделать этого. Они похитили меня, чтобы научить своему языку.

— Неужели эта тварь разговаривает? — с недоверием проговорил другой солдат. До этого мгновения, как и было намечено, Арчи безмолвствовал. Солдаты замерли, когда вокруг его головы, начиная от правой щели, побежали цветовые полосы.

— Арчи приветствует вас, — перевела Элли. — Он хочет, чтобы вы все поняли: как и он сам, весь его народ не желает вам зла. И еще — чтобы вы узнали о том, что он умеет читать человеческую речь по губам и будет рад ответить на любой ваш вопрос…

— Как это так? — удивился кое-кто из солдат.

Тем временем недовольный капитан Пиоджи стоял в сторонке, передавая по ходу развития событий отчет полковнику в Нью-Йорк.

— Да, сэр, — говорил он, — у него на голове полосы… разные, сэр, красные, синие, желтые… прямоугольники, движущиеся прямоугольники, они обходят вокруг его головы, затем появляются новые… Что, сэр?… Женщина, жена доктора, сэр… она явно понимает смысл полос… Нет, сэр, это не раскрашенные буквы, а просто цветовые полосы… Прямо сейчас, сэр, инопланетянин говорит с солдатами… Нет, сэр, они не понимают его… Как утверждает женщина, октопаук читает по губам… как глухой, сэр… Та же методика, я полагаю… он отвечает своими полосами и жена доктора переводит… Никакого оружия, сэр… много игрушек, одежды, странные предметы, которые, по утверждению заключенного Уэйкфилда, являются электронными деталями… Игрушки, сэр, я сказал — игрушки… у маленькой девочки много игрушек в рюкзаке… нет, у нас нет сканера… Хорошо, сэр… сколько нам придется ждать, как вы полагаете?

К тому времени, когда капитан Пиоджи наконец получил приказ отправить пленников в Нью-Йорк в одном из геликоптеров, Арчи успел глубоко потрясти всех солдат в лагере. Демонстрацию своих выдающихся умственных способностей октопаук начал с перемножения в уме пяти- и шестизначных чисел.

— А как узнать, что октопаук действительно дает правильный ответ? — поинтересовался один из солдат помоложе. — Перед нами только цветовые полосы.

— Молодой человек, — усмехнулся Ричард, — разве вы не видите, что то же число получилось на калькуляторе лейтенанта и моя дочь назвала его правильно? Или вы полагаете, что это она так считает в уме?

— Ах да, — проговорил молодой человек, — я понимаю вас.

Но воистину потрясла солдат феноменальная память Арчи. По просьбе Ричарда один из землян выписал подряд несколько сотен цифр на листе бумаги и затем, стоя перед Арчи, зачитал последовательность, называя цифры по одной. Октопаук повторил весь ряд — через Элли — без единой ошибки. Некоторые из солдат заподозрили розыгрыш и заявили, что это, должно быть, Ричард передает Арчи кодированные сигналы. Однако, когда Арчи повторил свой подвиг в тщательно контролируемых условиях, все сомнения отпали и скептики примолкли.

Когда пришел приказ доставить пленников в Нью-Йорк, в лагере парила непринужденная и дружелюбная атмосфера. Первая часть плана удалась — вопреки всем опасениям. Тем не менее, поднимаясь в геликоптер, чтобы пересечь Цилиндрическое море, Ричард не испытывал особых надежд.

В Нью-Йорке они задержались примерно на час. Вооруженная охрана встретила пленников на посадочной площадке — на западной площади — и сразу же конфисковала их рюкзаки, невзирая на громкие протесты Ричарда и Никки. На пути к Порту Ричард нес Никки на руках и едва успел восхититься своими любимыми небоскребами, вздымающимися над головой во тьме.

Яхта, переправившая их через северную половину Цилиндрического моря, была копией тех увеселительных лодок, которые Накамура и его прихлебатели использовали на озере Шекспир. Во время всего пути охранники молчали.

— Буба, — прошептала Никки, обращаясь к Ричарду, когда несколько ее вопросов остались без ответа, — разве эти дяди не умеют говорить? — Она захихикала.

Возле, причала их ждал вездеход; пристань соорудили недавно, чтобы осуществлять связь с Нью-Йорком и Южным полуцилиндром. Не пожалев усилий и расходов, люди вырезали брешь в южной барьерной стене — в области, прилегающей к поселению, прежде занятому птицами и сетями, — и устроили там большой порт.

Ричард поначалу не мог понять, почему их не повезли в Новый Эдем прямо на геликоптере, но, быстро прикинув, сумел сделать правильный вывод: этому мешала колоссальная высота барьерной стены, заходившей в тот регион, где искусственная гравитация, создающаяся за счет вращения Рамы, начинала резко ослабевать; возможно, в этих условиях нельзя было положиться на мастерство пилотов. Наверняка существовал и верхний предел высоты, который могли одолеть наспех построенные геликоптеры. «А это значит, — думал Ричард, садясь в вездеход, — что людям приходится переправлять необходимое им либо через этот причал, либо пользуясь рвом и тоннелем под вторым поселением».

Вездеход вела биот Гарсиа. Впереди и позади их сопровождали два других вездехода с вооруженными людьми. Они торопились во тьме по Центральной равнине. Ричард расположился на переднем сиденье, возле водителя, за ним — Арчи, Элли и Никки. Ричард обернулся назад и напомнил Арчи о пяти типах биотов в Новом Эдеме. Тут Гарсиа прервала его.

— Заключенный Уэйкфилд обязан повернуться вперед и молчать.

— Что еще за шутки, — непринужденно ответил Ричард.

Оторвав правую руку от рулевого колеса, Гарсиа сильно ударила Ричарда по лицу тыльнойстороной ладони.

— Смотреть вперед и молчать! — приказал биот, пока Ричард потирал щеку.

Никки заплакала после неожиданной грубости. Элли попыталась успокоить и утешить ее.

— Мне не нравится этот водитель, мамочка, — сказала маленькая девочка.

— Совсем не нравится.

Когда их привезли к контрольно-пропускному пункту на границе поселения, внутри Нового Эдема была ночь. Арчи и троих людей поместили в открытую электрическую повозку, которой управляла другая Гарсиа. Ричард тут же отметил, что в Новом Эдеме стало столь же холодно, как на Раме. Машина загромыхала по дороге, находившейся в весьма скверном состоянии, повернув на север — к месту, где некогда в поселении Позитано была станция. Пятнадцать или двадцать людей теснились к кострам на бетонной платформе, оставшейся от вокзала. Еще трое или четверо лежали или спали, укрываясь картонками и тряпьем.

— Что делают эти люди, мамочка? — спросила Никки. Элли не отвечала. Гарсиа уже обернулась и свирепо глядела на нее.

Неоновые огни Вегаса замаячили впереди, когда электрокар резко свернул налево — вдоль застроенной аллеи, некогда являвшейся частью Шервудского леса. Машина быстро остановилась перед большим ранчо. Двое мужчин восточного происхождения с пистолетами и кинжалами подошли к повозке. Жестом приказав пленникам вылезать, они отпустили биота.

— Идите с нами, — бросил один из мужчин.

Арчи и его спутники вошли в дом, спустились по длинной лестнице в подвальное помещение, лишенное окон.

— Вода и пища на столе, — сказав это, второй охранник отправился к лестнице.

— Минуточку, — проговорил Ричард. — Наши рюкзаки… они нам нужны.

— Их вернут, — нетерпеливо ответил мужчина, — как только проверят содержимое.

— А когда мы увидим Накамуру? — спросил Ричард.

Человек пожал плечами — лицо его ничего не выражало — и заторопился по лестнице вверх.

3

Дни тянулись неторопливо. Поначалу Ричард, Элли и Никки потеряли представление о времени, но скоро выяснилось, что октопауки обладают удивительно точными внутренними часами, калиброванными и усовершенствованными еще в детстве. Они уговорили Арчи перейти на человеческое измерение времени (Ричард воспользовался своим старым лозунгом: «С волками жить…»), и Арчи, по крайней мере временно, оставил свои терты, вудены, фенги и ниллеты. Поглядывая украдкой на часы охранника, который приносил им еду или питье, они обнаружили, что внутренние часы Арчи за двадцать четыре часа ошибались не более чем на несколько секунд. Никки развлекалась, постоянно спрашивая у Арчи время. В итоге, приглядевшись, Ричард, а потом и Никки научились читать ответы Арчи, когда речь заходила о времени и небольших числах. Дни шли, и постоянное общение позволило Ричарду намного лучше понимать язык октопауков. Хотя в расшифровке цветовых полос Ричард и не достиг таких успехов, как Элли, тем не менее уже через неделю он мог самостоятельно общаться с Арчи, не прибегая к помощи дочери.

Люди спали на полу. Арчи тоже укладывался возле них клубочком на те несколько часов, которые проводил во сне. Оба азиата по очереди раз в день доставляли пленникам еду. Ричард постоянно напоминал им, что рассчитывает получить рюкзак и ждет встречи с Накамурой.

Прошло восемь дней, и ежедневное протирание с губкой в раковине, примыкавшей к туалету, уже никого в подвале не удовлетворяло. Ричард потребовал, чтобы им предоставили мыло и разрешили помыться. Через несколько часов в подвал по лестнице спустили большую ванну. Взрослые вымылись, а Никки сначала стеснялась: не хотела раздеваться перед октопауком. Освежившись, Ричард и Элли почувствовали себя получше, даже ощутили известный прилив оптимизма.

— Накамура не сумеет утаить наше возвращение, — проговорил Ричард. — Многие уже видели нас на берегу… вряд ли все они будут молчать, что бы там ни приказывал Накамура.

— Не сомневаюсь, за нами скоро придут, — высказала догадку Элли.

Но к концу второй недели заключения основания для оптимизма исчезли и Ричард с Элли приуныли. Кроме того, Никки сделалась совершенно несносной и все время твердила, что ей скучно и нечего делать. Тогда, чтобы развлечь ребенка, Арчи начал рассказывать Никки разные истории. Октопаучьи «легенды» (вместе с Элли он долго уточнял смысл слова, прежде чем согласился пользоваться им) восхищали маленькую девочку.

Помогало то, что перевод Элли был насыщен звучными фразами, которые девочка привыкла связывать со сказками.

— Жили да были во времена Предтеч… — начинал Арчи свою повесть, и Никки повизгивала, предвкушая интересное продолжение.

— А на кого были похожи Предтечи? — спросила однажды девочка октопаука.

— В легендах об этом не говорится, — ответил Арчи, — можешь представлять их, какими захочешь.

— Разве это правильно? — спросила Никки у Арчи по другому случаю. — Неужели октопауки и вправду не сумели бы оставить свою планету, если бы Предтечи не взяли их с собой в космос?

— Так говорят легенды. В них рассказывается, что почти все наши тогдашние знания были преподаны нам Предтечами.

Как-то ночью, когда Никки уснула, Ричард и Элли спросили у Арчи о происхождении легенд.

— Они существуют десятки тысячелетий, — ответил октопаук. — Самые ранние документированные анналы нашего рода содержат многие из повествований, которыми я поделился с вами за эти последние дни… Существует несколько различных мнений относительно их соответствия истине… Синий Доктор полагает, что они в основном верны и, быть может, даже созданы неким рассказчиком из альтернативных, чей гений не был признан при жизни.

— Если можно верить легендам, — ответил Арчи на другой вопрос Ричарда, — много-много лет назад мы, октопауки, были простыми морскими созданиями, которых природа наделила минимальным разумом и сознанием. Обследуя нашу генетическую структуру. Предтечи обнаружили в ней потенциал; они и преобразили нас за ряд поколений, сделав такими, какие мы есть, еще до Великой Смуты.

— А что именно случилось с Предтечами? — спросила Элли.

— Существует множество противоречивых историй. Все или почти все Предтечи, обитавшие на первородной планете, которую мы с ними делили, наверняка погибли во время Великой Смуты. Некоторые из легенд утверждают, что их колонии в отдаленных звездных системах сумели протянуть еще несколько сотен лет, но в конце концов погибли и они. Одна легенда гласит, что Предтечи перебрались в иные, более благоприятные для них звездные системы и стали доминирующей формой разума в Галактике. Мы не знаем. Можно не сомневаться только в одном: суша нашей первородной планеты действительно оставалась необитаемой многие-многие годы, а когда цивилизация октопауков вновь вышла из воды, никого из Предтеч наши предки не застали.

Когда дни заточения сменились неделями, четверо обитателей подвала выработали свой ежедневный распорядок. По утрам, пока Никки и Элли еще спали. Арчи с Ричардом обсуждали разные вопросы, представлявшиеся обоим интересными. К этому времени Арчи научился почти безупречно читать по губам, а Ричард настолько хорошо разбирался в цветовой речи октопаука, что тому лишь изредка приходилось переспрашивать.

Многие из их разговоров касались науки. В особенности Арчи привлекала история. Он интересовался датами различных открытий, причинами конкретных исследований и экспериментов и тем, какие ошибочные или конкурирующие модели явлений были отброшены в результате достижения нового, более глубокого понимания.

— Выходит, война как таковая действительно ускорила у вас развитие аэронавтики и ядерной физики, — сказал однажды утром Арчи. — Как удивительно!.. Вы не можете себе представить, — добавил октопаук несколько секунд спустя, — как потрясает меня даже в пересказе идея постепенного процесса изучения природы… Наша история была совершенно иной. В начале мы были полностью невежественны. Но, когда был создан новый род октопаука, способный мыслью постигать основы мира, Предтечи, наши менторы и создатели, уже знали ответы на все вопросы. И наше дело, как вида, было достаточно простым: мы учились у них всему, чему только могли. Вполне естественно, мы уже не помнили о пробах и ошибках, с которыми связана наука, и поэтому не имели представления о том, как возникают компоненты культуры. Блестящая техника Предтеч позволила нам пропустить сотни миллионов лет эволюции…

— Можно даже не говорить, насколько мы были не готовы к тому, что придется заботиться о себе, когда началась Великая Смута. Наиболее историчные из наших легенд утверждают, что вся наша интеллектуальная деятельность в течение нескольких столетий ограничивалась сбором и постижением накопленной Предтечами информации — всего, что мы могли найти или вспомнить. Но, увы, наши благодетели не могли больше следить за выполнением своих этических наставлений, и в социальном плане нас ждал продолжительный застой; тогда можно было даже усомниться в том, что созданная Предтечами разумная раса октопауков все-таки сумеет выжить…

Ричард был потрясен — он и не представлял прежде, что во Вселенной существует раса, которую он называл вторично-технологической.

— Вот никогда не думал, — говорил он Арчи однажды утром с обычным волнением, сопутствующим открытию, — что может существовать раса космоплавателей, которой не пришлось изучать законы гравитации… проводить долгих исследований, изучать основные законы физики, скажем характеристики электромагнитного спектра. Потрясающая идея… Но теперь мне кажется вполне естественным, что, если вид космоплавателей «А» встречает вид «Б», располагавшийся ниже первого на технологической лестнице, после контакта вид «Б» преодолевает разрыв…

— Но наш случай, — объяснял ему Арчи в то самое утро, — был еще более необычным. Парадигма, которую ты описываешь, действительно вполне обычна… Как свидетельствуют наша история и легенды, так случалось довольно часто. Многие космоплаватели овладели этой способностью именно вторичным образом, если воспользоваться твоим словом, а не самостоятельно научились летать в пространстве. Возьми хотя бы птиц и сетчатые существа… их симбиоз развился без всякого внешнего влияния в звездной системе, не столь далекой от нашей родной планеты, и существовал уже не одну тысячу лет, когда их впервые посетили исследовательские корабли Предтеч. Птицы и сети почти наверняка не сумели бы самостоятельно овладеть звездоплаванием. Однако после встречи с Предтечами, увидев их космические корабли, они попросили помощи и сумели освоить технику, необходимую для совершения космических полетов…

— Наша ситуация совершенно иная; мы были менее самостоятельны. Если нет ошибок в наших легендах, то Предтечи были космоплавателями еще в те времена, когда мы, октопауки, даже не обладали разумом. Мы не знали тогда, что такое планета, а тем более окружающий ее космос. Нашу судьбу определили высокоразвитые существа, с которыми мы делили наш мир. Обнаружив потенциал в нашей генетической структуре. Предтечи с помощью своего инженерного мастерства усовершенствовали нас, наделили разумом, а потом поделились с нами информацией и создали развитую культуру, которая иначе никогда бы не возникла…

Утренние беседы заронили глубокую приязнь в отношения между Ричардом и Арчи. Пока им никто не мешал, они могли разделять общую страсть — любовь к познанию. Расширяя знания друг друга, каждый углублял и свое понимание чудес Вселенной.

Никки почти всегда просыпалась раньше Элли. Когда девочка кончала завтракать, начинался второй этап ежедневного распорядка. Иногда Никки играла с Арчи, но большую часть утра проводила за занятиями. Учителей у нее было трое. Никки уже чуточку читала, складывала и вычитала, дед рассказывал ей о науке и природе. Арчи учил ее морали и этике. Она выучила алфавит октопауков и несколько простых фраз. Цветовой язык легко давался Никки; взрослые объясняли это и ее измененной наследственностью, и природным умом.

— Во время учебы наша молодежь тратит много времени на обсуждение и интерпретацию примеров, иллюстрирующих ключевые моральные проблемы, — заметил Арчи, когда однажды утром речь зашла об образовании и воспитании.

— Выбираются совершенно реальные ситуации, хотя факты могут быть слегка изменены, чтобы подчеркнуть смысл… молодые октопауки должны определить приемлемость той или иной возможной реакции. Они делают это в открытой дискуссии.

— Так делается для того, чтобы как можно раньше ознакомить молодежь с концепцией оптимизации? — спросил Ричард.

— Не совсем, — ответил Арчи. — Мы пытаемся подготовить молодых к жизни, к взаимодействию с другими личностями, научить их самостоятельно выбирать поступки. Подрастающие октопауки должны выработать на этих занятиях собственную систему ценностей. Мы считаем, что знания не существуют в вакууме и, лишь сделавшись частью образа жизни, приобретают истинно глубокий смысл…

Арчи ставил перед Никки простые, но острые этические проблемы. Такие основные понятия, как ложь, честность, предубеждения и эгоизм, были изучены в течение первых восьми уроков. Разбираясь в ситуациях, девочка часто ссылалась на примеры из собственной жизни.

— Галилей всегда говорит и ведет себя так, чтобы показать, какой он самостоятельный, — однажды во время урока заметила Никки, обнаруживая понимание фундаментальной основы, о которой шла речь в тот день. — Его желания для него важнее всего остального. Кеплер другой, когда мы с ним, я никогда не плачу…

После обеда Никки спала. Тем временем Ричард, Элли и Арчи беседовали о сходствах и различиях в жизни обоих видов.

— Если я поняла правильно, — проговорила Элли однажды после оживленной беседы о том, как разумные и чувствительные создания должны реагировать на членов общества, позволяющих себе антисоциальное поведение, — обычаи октопауков куда менее терпимы, чем у нас… Безусловно, в вашем обществе существует предпочтительный образ жизни. И октопауки, которые не принимают его, делаются изгоями; им запрещается участвовать во многих сферах деятельности, их терминируют после более короткой жизни…

— В нашем обществе, — ответил Арчи, — нетрудно понять приемлемое: у нас нет той путаницы, что у вас. Любой октопаук делает выбор, полностью осознавая последствия… Но Альтернативный Домен ничем не напоминает ваши тюрьмы. Это просто область, где октопауки и другие существа могут жить, не зная регламентации и оптимизации, необходимых для развития и выживания колонии. Некоторые из альтернатов доживают до очень преклонного возраста и вполне счастливы… Но ваше общество — по крайней мере насколько я его знаю — как будто не понимает фундаментального противоречия между свободой личности и общественным благосостоянием. Эти факторы следует тщательно уравновешивать. Любая предоставленная себе самой группа неспособна выжить, если всеобщее благо не будет предпочтительней свободы личности. Возьмите, например, использование ресурсов. Разве может существо, обладающее хотя бы крупицей разума, оправдать накопление небольшим числом особ огромных материальных ценностей, когда у остальных нет еды, одежды и прочих самых необходимых вещей?

В подвале Арчи держался не столь уклончиво и ненавязчиво, как бывало иногда в Изумрудном городе. Он рассказывал людям обо всех аспектах цивилизации октопауков, словно бы общее дело, которое ему надлежало исполнить вместе с людьми, каким-то образом освободило его от прежних ограничений. Стремился ли Арчи откровенностью переубедить землян, которые, несомненно, следили за разговорами в подвале? Быть может. Однако люди Накамуры могли понять лишь часть разговоров, поскольку не знали цветового языка октопауков. Нет, просто Арчи, наверное, лучше любого из людей понимал, что его «ждет неизбежная смерть, и хотел провести свои последние дни со смыслом.

Как-то ночью, прежде чем Элли и Ричард легли, Арчи сказал им, что у него возник личный вопрос.

— Не хочу пугать вас, — проговорил октопаук, — но я израсходовал почти весь запас баррикана, который хранился в моем приемном буфере. Если мы задержимся здесь дольше и действие баррикана закончится, мой организм, как вы знаете, вступит в стадию полового созревания. В соответствии с нашими представлениями я стану агрессивным и жадным… остается только надеяться, что не слишком.

— Не будем беспокоиться заранее, — усмехнулся Ричард. — Мне не раз приводилось иметь дело с подростками, и я не сомневаюсь, что смогу справиться с октопауком, у которого испортился характер.

Однажды утром охранник, спустившийся вниз с питьем и едой, велел Элли собираться вместе с девочкой.

— Когда? — спросила Элли.

— Через десять минут.

— И куда мы направимся? — поинтересовалась Элли.

Ничего не ответив, охранник исчез наверху лестницы.

Стараясь по возможности привести себя вместе с Никки в порядок (они прихватили с собой по три смены одежды, а здесь было трудно стирать), Элли посовещалась с Ричардом и Арчи о том, что можно говорить Накамуре и прочим начальникам, если ее ждет встреча с ними.

— Элли, не забудь, — быстро шепнул ей отец в уголке комнаты, — пусть октопауки действительно миролюбивы, но мы не сумеем остановить войну, если не убедим Накамуру в том, что он не сумеет выиграть вооруженный конфликт с ними. Он должен понять, что техника октопауков далеко превосходит нашу.

— Но если они примутся выяснять подробности?

— Едва ли они станут рассчитывать на то, что ты много знаешь. Скажешь тогда, что я могу предоставить им любые подробности.

На электрокаре Элли и Никки привезли в главный госпиталь колонии в Сентрал-Сити. Там их ввели через запасный выход в небольшой стерильный кабинет с двумя креслами, кушеткой для обследования и сложным электронным оборудованием. Здесь Элли и Никки остались вдвоем, и через десять минут в комнату вошел доктор Роберт Тернер.

Он казался очень усталым и постаревшим.

— Привет, Никки, — проговорил Роберт с, улыбкой и, опускаясь на корточки, протянул руки к ребенку. — Пойди, поцелуй папочку.

Помедлив минутку, девочка бросилась через комнату к отцу. Роберт поднял ее на руки и прижал к себе.

— Как здорово видеть тебя снова, Никки, — промолвил он.

Элли стояла и ожидала. Через несколько секунд Роберт поставил дочь на пол и поглядел на жену.

— Ну а ты как, Элли? — спросил он.

— Отлично, — ответила Элли с внезапной неловкостью. — А как ты, Роберт?

— Тоже.

Они встретились в середине комнаты и обнялись. Элли хотела нежно поцеловать мужа, но их губы лишь слегка соприкоснулись и Роберт немедленно отвернулся. Она успела только заметить, как напряжено его тело.

— В чем дело, Роберт? Что с тобой?

— Видишь ли, столько работы, впрочем, как и всегда, — он направился к медицинской кушетке. — Элли, пожалуйста, разденься и ляг сюда, я хочу убедиться в том, что с тобой все в порядке.

— Прямо сейчас? — с недоверием спросила Элли. — Даже не переговорив о том, что случилось с нами за все месяцы разлуки?

— Извини, Элли, — ответил Роберт с почти неприметной улыбкой. — Я сегодня очень занят. В госпитале некому работать. Я уговорил, чтобы они отпустили тебя…

Элли обошла кушетку и, став рядом с мужем, потянулась к его руке.

— Роберт, — проговорила она мягко, — я твоя жена, я люблю тебя. Мы не видели друг друга около года. И ты мог бы уделить мне минутку…

Глаза Роберта наполнились слезами.

— Что с тобой, Роберт? Скажи мне. — Элли вдруг испугалась. «Наверное, женился на ком-то еще», — в панике подумала она.

— А что случилось с тобой, Элли? — вдруг он ответил громким голосом.

— Как ты могла сказать этим солдатам, что октопауки не похищали тебя?… Ты сделала меня посмешищем, все в Новом Эдеме слышали, как по телевидению я описывал тот ужасный момент, когда тебя похитили… До сих пор помню тот ужас…

Когда Роберт взорвался, Элли сперва отодвинулась, и пока она слушала мужа, держа его за руку, беспокойство ее сделалось очевидным.

— Я сказала это, Роберт, так как уверена в том, что конфликт между октопауками и людьми следует остановить любой ценой… Прости, если мое мнение причинило тебе боль.

— Октопауки промыли тебе мозги, Элли, — с горечью проговорил Роберт. — Я все понял, когда люди Накамуры показали мне отчеты. Эти создания каким-то образом сумели воздействовать на твой разум, и ты более не осознаешь реальности.

Никки заскулила, когда Роберт возвысил голос. Причин ссоры она не понимала, однако чувствовала, что дело неладно. Заплакав, девочка прижалась к ноге матери.

— Все хорошо, Никки, — умиротворяющим тоном ответила та. — Просто мы с твоим отцом разговариваем.

Когда Элли подняла взгляд от пола, Роберт уже достал из ящика прозрачную, облегающую голову шапочку.

— Значит, ты намереваешься снять электроэнцефалограмму, — нервно проговорила она, — чтобы проверить, не стала ли я одной из них?

— Вопрос вовсе не шуточный, Элли. После того как я вернулся в Новый Эдем, моя энцефалограмма сделалась странной. Причины тому ни я, ни наш невролог не обнаружили. Мой коллега утверждает, что не видел столь радикальных перемен в деятельности мозга без серьезных травм.

— Роберт, — Элли вновь взяла его за руку, — когда ты покинул нас, октопауки, чтобы защитить себя, ввели в твою память микробиологический блок… Вот тебе и причина странного вида мозговых волн.

Роберт молча долго разглядывал Элли.

— Тебя они похитили, — проговорил он. — На мой мозг воздействовали… Кто знает, что еще они сделали с нашей дочерью… Как ты смеешь защищать их?

Элли прошла злектроэнцефалографию, но результаты не выявили никаких отклонений; все было как и прежде, когда ее обследовали в первые дни существования колонии. Роберт почувствовал неподдельное облегчение, а потом сказал Элли, что Накамура и правительство готовы снять все обвинения, выдвинутые против нее, и позволить им с Никки вернуться домой — конечно, на какое-то время под домашний арест, — если она предоставит им информацию об октопауках. Элли подумала несколько минут и согласилась. Роберт улыбнулся и крепко обнял ее.

— Хорошо, — проговорил он. — Ты начнешь завтра… Я скажу им прямо сейчас.

Еще во время поездки на страусозавре Ричард предупредил Элли, что Накамура попытается воспользоваться ею, чтобы каким-нибудь образом найти оправдание своей новой войне. Элли понимала, что, соглашаясь помочь правительству Нового Эдема, вступает на очень опасную тропу. «Следует быть предельно внимательной и осторожной, — говорила она себе, парясь в горячей ванне. — Нельзя говорить ничего такого, что могло бы повредить Ричарду или Арчи или дать войскам Накамуры преимущество в войне».

Никки успела забыть собственную спальню, но, поиграв с прежними игрушками час или около того, пришла в восторг. Потом отправилась на поиски матери и остановилась у ванны.

— А когда папочка придет домой? — спросила она у Элли.

— Он сегодня задержится, дорогая. Придет после того, как ты ляжешь спать.

— Мне нравится моя комната, мамочка. Тут куда лучше, чем было в подвале.

— Я рада, — ответила Элли. Девочка улыбнулась и вышла из ванной комнаты. Элли глубоко вздохнула. «Бесцельно отказываться, — решила она, — незачем возвращаться назад в подвал».

4

Кэти еще не покончила с косметикой, когда услыхала звонок. Она затянулась сигаретой, дымившейся в пепельнице, и нажала на кнопку.

— Кто это? — спросила она.

— Это я, — последовал ответ.

— А что ты здесь делаешь посреди дня?

— У меня есть важные новости, — сказал капитан Франц Бауэр. — Впусти меня.

Кэти глубоко вдохнула дым и загасила сигарету. Она поднялась и оглядела себя в высоком, в полный рост, зеркале… поправила волосы. Наконец послышался стук в дверь.

— Если новость пустяковая, Франц, — проговорила Кэти, впуская его в комнату, — я тебя в порошок сотру. Ты же знаешь, что у меня дела, я должна как следует отчитать двоих девиц и не хочу опаздывать.

Франц ухмыльнулся.

— Значит, опять надули босса? Не обижайся, Кэти, но не хотел бы я служить у тебя под началом.

Кэти нетерпеливо глянула на Франца.

— Что там у тебя? — спросила она. — Какие это новости нельзя доверить телефону?

Франц начал расхаживать по гостиной. Комната была со вкусом обставлена: черно-белая софа на двоих, под стать ей два кресла и несколько произведений искусства на стенах и кофейном столике.

— Твоя квартира не прослушивается?

— Ну, это ты должен сказать мне, мистер капитан полиции, — ответила Кэти. — Едва ли, Франц, — добавила она, поглядев на часы. — А теперь к делу. У меня нет…

— Я имею вполне надежные основания полагать, что твой отец в настоящее время пребывает в Новом Эдеме.

— Чтооо? — выпалила ошеломленная Кэти. — Как это может быть? — Она опустилась на кушетку и потянулась за другой сигаретой к кофейному столику.

— Мой лейтенант дружит с одним из охранников. Он рассказал мне, что Ричард вместе с октопауком находятся в подвале особняка не столь уж далеко «отсюда.

Кэти пересекла комнату и подняла телефонную трубку.

— Дарла, передай Лорен и Ацуко, что сегодняшняя встреча отменяется… кое-что случилось… Перенеси на завтра — на два часа дня… Ах, да, я забыла… черт… пусть будет одиннадцать утра… нет, одиннадцать тридцать, я не хочу вставать раньше, чем необходимо.

Кэти вернулась к кушетке и взяла сигарету… глубоко затянулась и пустила дымовые колечки в воздух над головой.

— А теперь я хочу знать все, что ты слыхал о моем отце.

Франц рассказал Кэти, что, по утверждению его информатора, ее отец, сестра и племянница, сопровождаемые октопауком, вдруг явились с белым флагом в лагерь на южном берегу Цилиндрического моря около двух месяцев назад. Франц утверждал, что они вели себя непринужденно, даже шутили с солдатами. Ее отец и сестра объявили солдатам, что привели с собой представителя октопауков, желая предотвратить вооруженный конфликт между двумя видами путем переговоров. Накамура приказал, чтобы все держали в секрете, и поместил их под стражу.

Кэти расхаживала по комнате.

— Выходит, мой отец жив, — взволнованно произнесла она. — Более того, он здесь, в Новом Эдеме… Я когда-нибудь говорила тебе, Франц, что мой отец безусловно самый умный человек из всех, кто жил на свете?

— Около дюжины раз, — хохотнув, ответил Франц. — Только я не могу представить себе ни кого умнее тебя.

Кэти взмахнула рукой.

— Рядом с ним я абсолютная дура… Папа был таким милым, я всегда могла уговорить его. — Кэти остановилась, выпустила дым, и глаза ее заискрились.

— Франц, я должна повидать его… должна и все тут.

— Это невозможно, Кэти. Дело в том, что о нем никто не должен знать. Меня могут уволить или даже хуже, если узнают, что я тебе рассказал…

— Я прошу тебя, Франц, — Кэти подошла к нему и схватила за плечи. — Ты ведь знаешь, что я никогда ничего не прошу, но все это очень важно для меня.

Франца радовало, что хотя бы один раз Кэти обратилась к нему с просьбой. Тем не менее дело было действительно серьезным.

— Кэти, — сказал он, — ты в самом деле не понимаешь? В доме постоянно находится вооруженная охрана. Подвал оборудован подслушивающими и подглядывающими устройствами. Свидание никак нельзя устроить.

— Кто хочет сделать, — подчеркнула Кэти, — всегда найдет способ — было бы желание. — Она запустила руку ему под рубашку и прикоснулась к правому соску. — Франц, ты ведь любишь меня? — Кэти припала полуоткрытыми губами к его рту, соблазнительно орудуя языком… потом отодвинулась, продолжая играть с соском.

— Конечно я люблю тебя, Кэти, — ответил Франц, уже возбужденный. — Но я не безумен.

Кэти отправилась в спальню и вернулась менее чем через минуту с двумя пачками кредиток.

— Франц, я решила повидаться с отцом, — она бросила деньги на кофейный столик. — И ты поможешь мне… таких денег хватит, чтобы подкупить кого угодно.

Франц был потрясен: денег было более чем достаточно.

— А что будет за это мне? — спросил он с легкой игривостью.

— Что будет за это тебе? — сказала Кэти. — Какой платы ты ждешь за свои услуги? — Взяв Франца за руку, она повела его к спальне. — А теперь, капитан Бауэр, — проговорила она с внезапным акцентом, — снимайте одежду и ложитесь на спину. Посмотрим, что я могу сделать для вас.

Возле спальни Кэти располагалась небольшая комнатка. Войдя в нее, она закрыла за собой дверь и ключом отперла большую резную шкатулку, из которой извлекла наполненный шприц, подготовленный еще с утра. Задрав платье, Кэти туго перетянула бедро узким черным жгутом и, как только между синяками, покрывавшими бедро, проступил кровеносный сосуд, опытной рукой сделала укол. Введя жидкость, Кэти подождала несколько секунд и, ощутив прилив бодрости, сняла жгут.

— А что я должен делать, пока ты копаешься?

— Почитай Рильке, он в моем электронном чтеце. Там на немецком и на английском, а мне надо еще несколько минут.

Кэти уже летала. Убирая шприц и укладывая все принадлежности в шкатулку, она насвистывала танцевальную мелодию; сбросив одежду и оставив ее кучкой на стуле, она остановилась, чтобы полюбоваться своим телом в зеркале, потом открыла небольшой ящик и извлекла повязку.

Кэти вступила в спальню. В глазах Франца заискрилось восхищение перед этим гибким телом.

— Смотри внимательно, — проговорила Кэти, — кроме этого я сегодня больше ничего не покажу.

Припав к нему сверху нагим телом, Кэти поцеловала его, заодно завязав глаза. Проверила, хорошо ли прилегает повязка, и соскочила с постели.

— А что будет теперь? — спросил Франц.

— Подожди, увидишь, — поддразнила его Кэти, копаясь в нижнем вместительном ящике шкафа. Там она держала всякие секс-принадлежности: электронные средства, лосьоны, веревки, повязки, маски и различные муляжи гениталий. Обнаружив небольшую бутылочку с белым порошком и бусины, нанизанные на тонкую нитку, все еще напевая и смеясь, Кэти прилегла возле Франца и принялась ласкать, начиная с груди. Тесно прижалась к нему и поцеловала. Потом, намазав руки лосьоном, Кэти раздвинула ноги Франца, уселась на его живот спиной к липу и начала умащать соответствующие детали.

— О, — мурлыкал Франц, — когда теплый лосьон начал производить эффект.

— Чудесно.

Посыпав его гениталии белым порошком, Кэти очень медленно опустилась на него… Франц был в экстазе. Покачавшись несколько минут, она заметила, что Франц уже готов, и, сделав перерыв, пристроила под собой бусины. Качнулась еще несколько раз, а потом остановилась.

— Продолжай! — крикнул Франц.

— Повторяй за мной, — усмехнулась Кэти, медленно двигаясь вперед и назад. — Обещаю тебе…

— Все что угодно, — завопил Франц, — только не останавливайся.

— Я обещаю, — продолжила она, — устроить Кэти Уэйкфилд свидание с отцом в ближайшие несколько дней.

Франц послушно повторил обещание, и Кэти вознаградила его. Когда она потянула шнурок с бусинками, Франц завопил во все горло, — словно олень в лесу.

Элли оба следователя не понравились. Они держались с ней сухо: без капельки юмора и с полным недоверием.

— Так у нас ничего не получиться, джентльмены, — сказала она взволнованным тоном уже на первом допросе. — Или вы намереваетесь задавать мне одни и те же вопросы? Насколько я поняла, меня просили предоставить вам информацию об октопауках… но пока все вопросы относятся к моему отцу и матери.

— Миссис Тернер, — проговорил первый из них. — Правительство пытается собрать всю доступную информацию. Ваши отец и мать скрывались много…

— Видите ли, — перебила его Элли, — я уже сказала вам, что ничего не знаю о том, как, когда и почему мои родители оставили Новый Эдем. Не знаю я и о том, помогли им бежать октопауки или нет… Но если вы не собираетесь изменить тему расспросов…

— Не вам решать, молодая леди, — блеснув глазами, ответил второй, — какие вопросы нам следует задавать. Кажется, вы просто не понимаете всей серьезности вашего положения. Вам предъявлено тяжкое обвинение, и свободу вам гарантирует лишь добросовестное сотрудничество с нами.

— Так в чем же меня обвиняют? — спросила Элли. — Хотелось бы узнать… Мне еще не приводилось быть преступницей.

— В прямой государственной измене, — ответил первый. — А также в оказании преднамеренной помощи врагу после объявления войны.

— Какой-то абсурд! — возмутилась Элли, тем не менее она испугалась. — Я даже не представляю, о чем вы говорите.

— Или вы станете отрицать, что, пребывая у инопланетян, без всяких стеснений сообщали им сведения о Новом Эдеме, которые могли быть использованы в военных целях?

— Конечно, я делала это, — Элли нервно усмехнулась. — Я рассказала им о нашей колонии все, что могла. И они отвечали взаимностью. Октопауки предоставили всю интересовавшую меня информацию.

Следователи старательно писали. «Как же они такими выросли? — вдруг подумала Элли. — Как можно из улыбающегося и любопытного ребенка сделать враждебного ко всему и злобного взрослого? Виновата в этом наследственность или среда?»

— Видите ли, джентльмены, — проговорила Элли, выслушав следующий вопрос, — дело явно складывается не в мою пользу. Мне бы хотелось взять перерыв и все продумать. Быть может, даже сделать кое-какие заметки, прежде чем мы встретимся вновь… Я готовилась к совершенно другому разговору… не столь напряженному.

Следователи согласились предоставить перерыв. Элли по коридору вернулась в комнату, где с Никки оставалась правительственная сиделка.

— Вы можете уйти, миссис Адаме, у нас перерыв на обед.

Никки заметила озабоченное выражение на лице Элли.

— Мамочка, там тебя не обидели? — спросила она.

Элли улыбнулась.

— Обидели, Никки, — согласилась она, — действительно обидели.

Завершив последний круг ежедневного обхода по подвалу, Ричард направился к умывальнику в уголке комнаты. Он остановился у стола» чтобы выпить воды. Арчи замер без движения на полу позади матраса Ричарда.

— Доброе утро, — сказал Ричард, вытирая пот кусочком ткани. — Ты готов к завтраку?

— Я не голоден, — ответил цветовыми полосами октопаук.

— Но тебе же надо что-то съесть, — приветливо проговорил Ричард. — Не спорю — пища ужасная, но на одной воде не проживешь.

Арчи молчал, не шевелясь. Уже несколько дней, израсходовав запас баррикана, октопаук основательно приуныл. Ричард не мог отвлечь Арчи привычными темами и уже начал тревожиться за здоровье октопаука. Насыпав в чашку зерно, Ричард полил его водой и поднес своему другу.

— Вот, может быть съешь немного?

Арчи приподнял пару щупалец и взял чашку. Как только он приступил к еде, из щели вырвалась ярко-оранжевая полоса, пробежавшая до половины щупалец, прежде чем угаснуть.

— Не понял, — отозвался Ричард.

— Эмоциональное выражение, — ответ Арчи сопровождался беспорядочными цветовыми пятнами.

Ричард улыбнулся.

— О'кей. Какого же рода эмоции ты выражаешь?

После долгой паузы Арчи сумел сделать полосы более ровными.

— По-моему, вы называете это депрессией, — сказал октопаук.

— Так вот что бывает, когда заканчивается баррикан? — спросил Ричард.

Арчи не отвечал. Вернувшись к столу, Ричард положил себе каши, а потом опустился возле Арчи на пол.

— Расскажи мне о том, как ты себя чувствуешь, — негромко произнес он. — Ведь больше нам все равно делать нечего.

Судя по течению вещества в линзе Арчи, Ричард понял, что октопаук внимательно изучает его. Он успел проглотить несколько ложек своего завтрака, когда Арчи заговорил…

— В нашем обществе сексуально созревающие молодые самцы и самки отделяются от всех остальных и помещаются в чрезвычайно благоприятную обстановку, где за ними приглядывают личности, уже прошедшие этот процесс. Их переживания есть кому выслушивать. Им говорят, что все новые и сложные эмоции, которые они испытывают, являются совершенно нормальными при таком переходе. Теперь я понял, зачем необходимо столь пристальное внимание.

Арчи умолк на миг, и Ричард улыбнулся, выражая симпатию.

— За последние несколько дней, — продолжал октопаук, — впервые с той поры, когда я был совсем еще юнцом, мои эмоции не покорились власти моего мозга. Во время подготовки будущие оптимизаторы узнают, как важно принимать решение, тщательно просеяв все имеющиеся факты и отбросив любые предрассудки, которые могут оказаться следствием личной эмоциональной реакции. Но столь интенсивным чувствам, обуревающим меня в настоящий момент, пренебречь просто невозможно.

Ричард расхохотался.

— Только не пойми меня неправильно, Арчи. Я вовсе не думаю осмеивать тебя, но все то, что непривычно для октопаука, люди ощущают постоянно. Очень немногие из нас умеют владеть своими эмоциями в той мере, в какой хотелось бы… Быть может, только теперь ты впервые имеешь возможность по-настоящему понять нас…

— Просто ужасно, — пожаловался Арчи. — Меня преследует острое чувство потери… мне не хватает Синего Доктора, Джеми. Я испытываю сильный гнев на вашего Накамуру, который держит нас в заточении… Боюсь, что раздражение может вылиться в какое-то действие, не являющееся оптимальным.

— Но эти эмоции не всегда, во всяком случае, у людей, связаны с сексуальностью, — проговорил Ричард. — Неужели баррикан действует как успокаивающее средство, которое подавляет все чувства?

Арчи ответил, только покончив с завтраком.

— Мы с тобой очень разные существа. А как я уже говорил, опасно переносить с одного, вида на другой… Помню, на первом обсуждении взаимоотношений с людьми — после того как вы проделали ход в стене вашего поселения — Верховный Оптимизатор настаивала на том, что мы не можем понимать действия людей с наших позиций. Следует внимательно наблюдать, сказала она, собирать данные и постоянно исправлять их, учитывая накопленный опыт…

— Полагаю, все это в известной мере намекает на то, что я собираюсь сказать тебе. По моему мнению, основанному на наблюдениях за людьми, сексуальные устремления остаются силой, определяющей все эмоции вашего вида… У нас, октопауков, половое созревание происходит скачком. Мы переходим из полностью бесполого состояния к зрелости за очень короткий период времени. У людей этот процесс совершается куда тоньше и медленней. Половые гормоны всегда присутствуют в ваших организмах — начиная от ранних стадий внутриутробного развития. Я не сомневаюсь — и даже говорил об этом Верховному Оптимизатору, — что скорее всего все ваши неконтролируемые эмоции определяются этими гормонами. Лишенный пола человек должен мыслить столь же оптимизированно, как и октопаук.

— Какая интересная мысль! — взволнованно проговорил Ричард, вставая и начиная расхаживать взад и вперед. — Итак, ты утверждаешь, что даже нежелание ребенка делиться игрушкой каким-то образом связано с нашей сексуальностью?

— Не исключено, — ответил Арчи. — Возможно, Галилей испытывает чувство, сродни сексуальному обладанию, когда отказывается делиться игрушкой с Кеплером… Бесспорно, привязанность человеческого ребенка к родителю противоположного пола определяет его поведение во взрослом состоянии…

Арчи смолк, потому что Ричард обернулся к нему спиной.

— Извини, — сказал он, вновь опускаясь на пол возле октопаука. — Мне только что подумалось, хотя я уже размышлял об этом сегодня утром, когда мы разговаривали о контроле за эмоциями… Помнишь тот наш разговор, в котором ты отверг персонифицированного Бога, как «эволюционную аберрацию», необходимую всем развивающимся видам в процессе перехода от первого этапа развития сознания к Эре Информации? Быть может, недавние перемены изменили твое отношение к Богу?

Широкая многоцветная полоса, которая, как понял Ричард, выражала смех, заняла почти все тело октопаука.

— Вы, люди, поглощены идеей Бога. Даже те, кто, подобно тебе, Ричард, считает себя неверующим, тратят чрезмерно большое количество времени на размышления над этой темой… Но мы, октопауки, в первую очередь ценим информацию, этому нас научили Предтечи… Мы не располагаем достоверной информацией, подтверждающей существование Бога вообще… а тем более занятого повседневными делами Вселенной…

— Ты не совсем понял мой вопрос, — перебил его Ричард, — или же я, быть может, неправильно сформулировал его… Я хочу выяснить: теперь, в новом, более эмоциональном состоянии, можешь ли ты понять, почему другие разумные существа создают Бога в виде личности, дающей им утешение, объясняющей все вещи, смысл которых они иначе не могут постичь?

Арчи вновь разразился вспышками смеха.

— Ричард, ты очень умен. Ты хочешь, чтобы я подтвердил твою идею о том, что Бог представляет собой эмоциональную концепцию, родившуюся из тоски, присущей сексуальному влечению. Дескать, и сам Бог всего лишь производная от половых гормонов… Я не могу заходить настолько далеко, поскольку не располагаю соответствующей информацией. Но после пережитого за последние дни могу сказать, что теперь понимаю ваше слово «тоска», прежде казавшееся мне бессмысленным…

Ричард улыбнулся. Он был доволен. Этот разговор напоминал прежние, которые они вели до того, как баррикан у октопаука закончился.

— А хорошо бы, Арчи, переговорить с нашими друзьями, оставшимися в Изумрудном городе.

Арчи понял, что предлагает Ричард. Оба они старались не упоминать о существовании квадроидов; незачем было намекать на то, что октопауки располагают системой сбора информации о Новом Эдеме, и тем самым возбуждать подозрения в Накамуре и его охранниках. Поэтому Ричард лишь безмолвно смотрел на цветовые полосы, огибавшие голову Арчи. Октопаук не стал употреблять производный язык, разработанный для общения с людьми, но Ричард понимал смысл его слов.

Вежливо поприветствовав Верховного Оптимизатора и извинившись за провал своей миссии, Арчи передал два персональных послания: коротенькое для Джеми и подлиннее для Синего Доктора. Разговаривая со спутницей всей своей жизни — Синим Доктором, Арчи усложнял привычные полосы яркими цветовыми вспышками. За два проведенных в заключении месяца Ричард научился понимать своего компаньона; он был тронут столь прекрасным выражением чувств.

Когда октопаук договорил, Ричард подошел к нему и прикоснулся к спине.

— Ну как, тебе лучше? —спросил он.

— В известном смысле, — ответил Арчи. — Но и хуже одновременно. Теперь я еще больше, чем прежде, уверен, что не увижу ни Синего Доктора, ни Джеми…

— А я иногда представляю, что бы сказал Николь, — перебил его Ричард, — если бы можно было отсюда переговорить с ней по телефону. — Он произнес слова отчетливо, излишне подчеркивая артикуляцию. — Мне тебя очень не хватает, Николь. Я люблю тебя всем сердцем.

Ричард не видел чересчур правдоподобных снов, а посему звуки не вмещались в привычную канву сновидений. Услыхав среди ночи шаги, он быстро проснулся. Арчи спал. Ричард огляделся, заметил, что свет ночника в туалете погас, и, встревоженный, разбудил своего спутника.

— Что это? — спросил Арчи.

— Я услышал необычные звуки наверху, — проговорил Ричард.

Дверь в подвал медленно открывалась. Ричард услышал тихий шажок, затем другой. Он напрягал глаза, но не мог ничего увидеть в почти полной тьме.

— Пришла женщина и с ней полицейский, — сказал Арчи, которому линзы поставили информацию о гостях в инфракрасном диапазоне. — Они остановились на третьей ступени.

«Нас убьют», — подумал Ричард. Могучий страх охватил его, и он прижался к Арчи. Наверху закрылась дверь, и вновь по лестнице зазвучали шаги?

— Где они теперь? — спросил он.

— Внизу, — ответил Арчи. — Они идут… По-моему, женщина это…

— Папа, — Ричард услышал голос из далекого прошлого. — Где ты, папа?

«Что за черт, это Кэти!»

— Кэти, сюда! — отозвался Ричард слишком громко. — Сюда же! — вскричал он, пытаясь сдержать возбуждение.

Узенький луч фонарика коснулся узников, опустился на его бородатое лицо. И, споткнувшись об Арчи, Кэти в буквальном смысле слова упала в объятия отца… обняла и поцеловала его, слезы бежали по ее щекам. Ричард так был потрясен, что поначалу не мог ответить ни на один вопрос дочери.

— Да… да, со мной все в порядке, — проговорил он наконец. — Никак не могу поверить, что это ты… Кэти, ах, Кэти… Ах да, та серая масса, о которую ты только что споткнулась, — мой друг и собрат по заключению, октопаук Арчи…

Несколько секунд спустя Ричард обменялся в темноте твердым рукопожатием с человеком, которого Кэти представила как своего друга.

— У нас мало времени, — произнесла Кэти торопливо, переговорив немного о семье. — Мы закоротили систему энергопитания в поселке, и ее скоро починят.

— Значит, мы бежим? — спросил Ричард.

— Нет, — ответила Кэти. — Они, без сомнения, поймают и убьют вас… Я просто пришла повидаться с тобой, как только узнала, что тебя содержат в Новом Эдеме… О папочка, как мне тебя не хватало! Я так люблю тебя…

Ричард обнял дочь и прижал к себе. «Какая худая, — подумал он, — призрак и только».

— Я тоже люблю тебя, Кэти… Вот что, — проговорил он, чуть отодвигаясь, — посвети-ка себе на лицо, я хочу еще раз увидеть твои чудесные глаза.

— Не надо, папа, — ответила Кэти, вновь прячась в его объятия. — Теперь я старая и потрепанная… Лучше помни меня, какой я была. Я прожила трудную…

— Едва ли мы можем еще задержаться здесь, мистер Уэйкфилд, — перебил их из темноты мужской голос. — В колонии уже почти все слыхали о вашем появлении в лагере солдат.

— С тобой все в порядке, папа? — спросила Кэти после недолгого молчания. — Тебя хорошо кормят?

— Со мной все в порядке, Кэти… но ты ничего не сказала о себе. Что ты делаешь? Счастлива ли ты?

— Недавно получила очередное повышение. И прекрасную новую квартиру. Вот бы тебе показать… У меня есть друг, который заботится обо мне…

— Я так рад. Ты всегда была самой смышленой среди детей… Ты заслуживаешь счастья. — Франц напомнил Кэти, что пора идти.

Кэти вдруг разразилась рыданиями, припала головой к груди отца.

— Папочка, ах, папочка, — проговорила она в слезах. — Прости меня. Пожалуйста, обними меня.

Ричард обнял дочь.

— Что случилось, Кэти?

— Не хочу больше врать тебе. Я работаю на Накамуру, распоряжаюсь проститутками. Еще я — наркоманка… полная и законченная.

Кэти проплакала долго. Все это время Ричард сидел, крепко обняв ее, и гладил по спине.

— Но я люблю тебя, папочка, — Кэти наконец подняла голову… — всегда любила и буду любить… Мне так жаль, что я разочаровала тебя.

— Кэти, нам пора идти, — твердо сказал Франц. — Если энергию подадут, пока мы будем в доме, мы увязнем по уши в дерьме.

Кэти поспешно поцеловала отца в губы, пальцем на прощание погладила бороду.

— Береги себя, папочка, и не переставай надеяться.

Фонарик тонким лучом света коснулся стены, и пара направилась к лестнице.

— До свидания, папочка.

— И я тоже люблю тебя, Кэти, — проговорил Ричард, услыхав шаги дочери уже на лестнице.

5

Октопаук на столе был без сознания. По просьбе инопланетянки Николь передала Синему Доктору небольшой пластиковый контейнер и проследила, как крошечные создания вывалились на зеленовато-черную жидкость, покрывавшую открытую рану. Менее чем через минуту жидкость исчезла, и ее коллега ловко зашила разрез, орудуя кончиками трех своих щупалец.

— На сегодня последний, — проговорила Синий Доктор. — Как всегда, Николь, мы благодарны тебе за помощь.

Они вдвоем направились из операционной в соседнюю комнату. Николь так и не привыкла к процессу чистки. Набрав воздуха в грудь, она сняла защитный халат и опустила руки в большую чашу, где кишели дюжины похожих на серебристых рыбок животных. Она едва сумела подавить отвращение, когда слизистые создания покрыли ладони и руки.

— Я знаю, что это неприятно тебе, — заметила Синий Доктор, — но у нас нет иного выхода, тем более что бомбардировки заразили воду… Кто знает, какие токсины могут оказаться в воде.

— Значит, они разрушили все, что было к северу от леса? — спросила Николь, пока Синий Доктор приводила себя в порядок.

— Почти все. К тому же, новоэдемские инженеры закончили переделывать геликоптеры. Верховный Оптимизатор полагает, что они начнут полеты над лесом через неделю-другую.

— И никакого ответа на ваши послания?

— Никакого… Мы знаем, что Накамура читал их… Но они захватили и убили последнего парламентера возле энергоустановки… невзирая на то, что октопаук шел с белым флагом.

Николь вздохнула… вспомнила слова Макса, которые он сказал ей позавчера, когда они возмутилась тем, что Накамура игнорирует все послания.

— А чего ты хочешь? — сердито крикнул Макс. — Этот тип понимает лишь силу… А во всех ваших дурацких посланиях говорится одно и то же — дескать, октопауки стремятся к миру и станут себя защищать, если люди не прекратят войну… но пустые угрозы бессмысленны. Что, по-твоему, думает Накамура, когда его войска и геликоптеры беспрепятственно продвигаются вперед, круша буквально все? Неужели Верховный Оптимизатор ничего не знает о людях?… Октопауки должны дать армии Накамуры сражение…

— Это не в их обычаях, — ответила Николь. — Октопауки не ввязываются ни в стычки, ни в ограниченные войны. Они воюют лишь тогда, когда опасности подвергается само существование колонии… В посланиях все это повторялось не раз… Накамура знает, что должен обратиться к Ричарду и Арчи…

Но сейчас Николь была в госпитале, к ней цветовыми полосами обращалась Синий Доктор. Тряхнув головой, Николь постаралась вернуться к настоящему.

— Ты будешь дожидаться здесь Бенджи? — спросила октопаучиха. — Или прямо направишься в административный центр?

Николь поглядела на часы.

— Наверное, пойду прямо туда. Обычно мне хватает пары часов, чтобы переварить, полученную за предыдущий день квадроидами… информацию. Пожалуйста, скажи Бенджи: пусть он передаст остальным, что я буду к обеду.

Через несколько минут она вышла из госпиталя а отправилась к административному центру. Хотя был день, улицы Изумрудного города оставались пустыми. Николь обогнала троих октопауков, двигавшихся по другой стороне дороги, и пару крабовидных биотов, сразу показавшихся здесь не на месте. Синий Доктор пояснила Николь, что теперь крабовидные биоты исполняют в Изумрудном городе обязанности мусорщиков.

«Как переменился город, — подумала Николь. — Большая часть взрослых пауков перешла теперь в Военный Домен. Но биоты появились совсем недавно, буквально в последний месяц, когда существ, выполнявших вспомогательные функции, перевели, должно быть, в другое место. Макс все гадает, сколько из них терминировали в связи с нехваткой продовольствия, но он всегда думает об октопауках самое худшее».

Часто после работы Николь провожала Бенджи на остановку. Ее сын тоже помогал немногочисленному персоналу госпиталя. Бенджи все глубже осознавал ситуацию, сложившуюся в Изумрудном городе, и Николь становилось все труднее скрывать от него серьезность их положения.

— Почему лю-ди вою-ют с ок-то-пау-ками? — спросил Бенджи на прошлой неделе. — Ок-то-пауки не хотят нам вре-да…

— Колонисты в Новом Эдеме не понимают октопауков, — отвечала Николь. — И они не позволяют Арчи и дяде Ричарду объяснить им хоть что-нибудь.

— Тог-да они еще глу-пее, чем я, — мрачно проговорил Бенджи.

Синий Доктор и другие сотрудники госпиталя, оставленные в нем, невзирая на войну, были весьма довольны Бенджи. Поначалу, когда он только вызвался помогать, октопауки выражали сомнения в том, что он может быть полезен при своих ограниченных способностях. Но, после того как Николь объясняла ему какое-нибудь простое дело, Бенджи, затвердив свои обязанности, никогда не ошибался. Крепкое молодое тело делало его полезным для исполнения тяжелых работ, что было весьма кстати, поскольку большинства крупных созданий уже не было поблизости.

По дороге к административному центру, посреди приятных дум о Бенджи, она вдруг умственным взором увидела Кэти, лицо которой расположилось рядом с улыбающейся физиономией умственно отсталого сына. Николь сравнила в памяти оба лица. «Как родители, — вздохнула она, — мы тратим слишком много времени на развитие умственного потенциала, а не на другие, более важные качества. Существенно не духовное развитие ребенка, но то, каким образом он использует интеллект… Характер дал Бенджи больше, чем мы могли даже надеяться… Ну а Кэти… никогда, даже в худших кошмарах…»

Входя в здание, Николь рассталась с мыслью о детях. Октопаук у входа помахал ей, она улыбнулась. А когда Николь достигла уже привычного смотрового зала, то с удивлением обнаружила в нем Верховного Оптимизатора.

— Я решила воспользоваться предоставленной мне возможностью, — сказала руководительница октопауков, — чтобы поблагодарить тебя за помощь в этот трудный для нас период, а также заверить: все люди, находящиеся в Изумрудном городе, будут рассматриваться наравне с представителями нашего собственного вида, независимо от всего, что произойдет в следующие несколько недель.

Верховный Оптимизатор направилась к выходу из зала.

— Значит, ситуация ухудшается? — спросила Николь.

— Да, — ответила октопаучиха. — Когда люди перелетят через лес, мы будем вынуждены отреагировать.

Когда Верховный Оптимизатор ушла, Николь села за пульт, чтобы посмотреть кадры, доставленные квадроидами вчера. Ей не позволяли проглядывать всю информацию, поступающую из Нового Эдема, однако она имела возможность понаблюдать, чем были заняты члены ее семьи. Николь могла каждый день видеть, что происходило в подвале у Ричарда и Арчи, как Элли и Никки приспосабливались к возвращению в Новый Эдем и что творилось в мире Кэти.

По ходу дела Николь все меньше и меньше следила за Кэти… все это было слишком болезненно для нее. Напротив, наблюдать за внучкой было истинным наслаждением. Николь особенно радовалась, наблюдая за Никки по вечерам, когда маленькая девочка отправлялась на детскую площадку Бовуа поиграть с детьми. Хотя изображения не сопровождались звуком, Николь почти могла слышать блаженное повизгивание Никки, гонявшей ускользавший футбольный мяч.

Николь очень тревожилась за Элли. Невзирая на все героические усилия, Элли не сумела пока восстановить свою семью. Роберт углубился в работу — на свой алкоголический манер, — и нужды госпиталя позволяли ему скрыть собственные эмоции. С Никки он был заботлив, но сдержан, и лишь изредка обнаруживал неподдельную радость. На Элли же не обращал внимания, и только отговаривался тем, что еще не созрел, когда через три недели после возвращения она в слезах завела речь о ласках.

Во время своих долгих одиноких сидений перед экраном Николь часто гадала, сколько же может родитель выносить трудности своих детей, когда нельзя помочь им, даже спросить, чем можно облегчить их жизнь. «Родительское дело — приключение, не имеющее гарантированного исхода, — думала Николь, скорбно глядя на тихо рыдающую по ночам Элли. — Единственное, в чем можно не сомневаться, — всего, что было нужно, ты никогда не сделаешь».

Николь всегда оставляла Ричарда напоследок… Не надеясь более прикоснуться к своему возлюбленному мужу, она не позволяла этому чувству отвлечь ее от ежедневной радости, которую ощущала, переживая его жизнь в Новом Эдеме. Особое удовольствие ей доставляли их разговоры с Арчи, хотя зачастую ей было трудно читать по губам мужа. Их беседы напомнили Николь о днях после ее бегства из тюрьмы Нового Эдема… Тогда они с Ричардом разговаривали обо всем и не могли наговориться. Поглядев на Ричарда, Николь всегда ощущала прилив сил и легче справлялась со своим одиночеством.

Встреча Ричарда с Кэти оказалась для нее неожиданной. Николь не настолько внимательно следила за жизнью дочери, чтобы заметить, что они с Францем сумели придумать разумный план и устроить короткое свидание с Ричардом. Но квадроидные изображения покрывали инфракрасную часть спектра, как и видимую, и Николь сумела лучше разглядеть всю встречу, чем ее непосредственные участники. Она была глубоко тронута поступком Кэти и еще больше — внезапным ее признанием, которое Николь все повторяла и повторяла в замедленном режиме, чтобы убедиться в том, что не ошибалась, читая слова Кэти по губам. «Да, она привыкла к наркотикам… но, для того чтобы одолеть беду, — вспомнила Николь — чьи-то слова, следует сделать первый шаг: признаться в ней любимому человеку».

Со слезами на глазах Николь в почти пустой повозке ехала домой, в отведенную людям область Изумрудного города. Но это были счастливые слезы. И хотя пестрый мир вокруг нее распадался, превращаясь в хаос, Николь вдруг почувствовала известный оптимизм в отношении Кэти.

Патрик и близнецы находились снаружи, когда Николь сошла с повозки в конце улицы. Подойдя ближе, она поняла, что Патрик пытается рассудить один из бесчисленных споров.

— Он всегда мошенничает, — говорил Кеплер. — Я сказал ему, что не собираюсь больше играть с ним, но он ударил меня.

— Врет он, — отвечал Галилей. — Я ударил его потому, что он скорчил мне рожу… Кеплер не любит проигрывать. Если он не может выиграть, значит, можно и окончить игру.

Патрик развел мальчишек и послал их в качестве наказания домой — сидеть по разным комнатам, а потом приветствовал свою мать поцелуем и обнял ее.

— У меня великолепные новости, — Николь улыбнулась сыну. — Сегодня у Ричарда был удивительный гость — Кэти!

Конечно, Патрик захотел узнать все подробности. Николь быстро и точно обобщила все, что видела; сказала, что ее приободрило признание Кэти в наркомании.

— Не надейся напрасно, — предостерег ее Патрик. — Насколько я знаю, она скорее умрет, чем откажется от своего драгоценного кокомо.

Патрик обернулся, и уже собирался сказать близнецам, что они могут вновь приступить к игре, когда к небу взвилась пара ракет, вспыхнувших красными огнями как раз под куполом. Мгновение спустя город погрузился во тьму.

— Пошли, мальчики, — проговорил Патрик. — Пора домой.

— Сегодня уже третий раз, — сообщил Патрик Николь, когда они следом за Кеплером и Галилеем вошли в дом.

— Синий Доктор утверждает, что в городе гасят огни, когда какой-нибудь из геликоптеров поднимается метров на двадцать над вершинами деревьев. Октопауки не хотят рисковать и бояться выдать людям место положения Изумрудного города.

— Как по-твоему, Арчи и дядя Ричард все-таки сумеют встретиться с Накамурой? — спросил Патрик.

— Я сомневаюсь в этом, — ответила Николь. — Если бы он хотел встретиться с ними, то давно бы уже сделал это.

Эпонина и Наи приветствовали Николь и обняли ее. Три женщины недолго поговорили о затемнении. Эпонина держала маленького Мариуса, круглого и счастливого младенца, обитавшего в основном у нее на руках. Она вытерла его лицо платочком, чтобы Николь могла поцеловать.

— Ага, — услышала она за собой голос Макса. — Наша хмурая королева целует слюнявого принца.

Николь повернулась и обняла Макса.

— Что еще остается хмурой королеве, — непринужденно ответила она.

Макс вручил ей стакан с какой-то прозрачной жидкостью.

— Вот, Николь, попробуй: не текила, но ничего лучшего октопауки по моим описаниям сотворить не сумели… Выпей, быть может, чувство юмора вновь вернется к тебе.

— Ну довольно, Макс, — проговорила Эпонина. — Ты хочешь, чтобы Николь решила, что и мы тоже замешаны в этом… Идея в конце концов твоя. Мы с Патриком и Наи согласились с тобой лишь в том, что Николь у нас последнее время приуныла.

— А теперь, миледи, — Макс обратился к — Николь, — я хочу предложить тост… за всех нас, абсолютно не властных над собственным будущим. Чтобы мы любили друг друга и были веселы — до конца… каким бы он ни был и когда бы он ни пришел к нам.

Николь не видела Макса пьяным после того, как оставила тюрьму. По его настоянию она пригубила. Горло и пищевод ее обожгло, и глаза ее заслезились: зелье вышло крепкое.

— Ну а перед обедом, — Макс жестом драматического актера развел руками, — у нас будут сельские анекдоты. Они позволят нам наконец расслабиться. Вам, Николь де Жарден-Уэйкфилд, как нашему предводителю по праву предоставляется первое слово.

Николь ухитрилась улыбнуться.

— Я не знаю сельских анекдотов, — запротестовала она.

Эпонина с облегчением увидела, что поведение Макса не задело Николь.

— Это так, Николь, — проговорила Эпонина, — никто из нас не знает… Но познаний Макса хватит на всех.

— Жил да был, — начал Макс несколько мгновений спустя, — фермер в Оклахоме, у которого была толстая жена по имени Свистушка. Звали ее так потому, что, занимаясь любовью, в последний миг она закрывала глаза, складывала губы бантиком и свистела.

Макс рыгнул. Близнецы захихикали. Николь обеспокоилась: наверное, детям не следует выслушивать откровения Макса. Впрочем, Наи следила за своими мальчиками и хохотала вместе с ними. «Расслабься, — велела себе Николь. — Ты действительно стала хмурой королевой».

— Словом однажды ночью, — продолжал Макс, — у этого фермера со Свистушкой вышел крупный междусобойчик — то есть драчка, если по-вашему, ребята, — и она отправилась в кровать рано и в ярости. Фермер остался за столом, попивая подлинную текилу. Вечер шел, и он раскаялся в том, что вел себя как распоследний сукин сын, и начал извиняться громким голосом.

— Тем временем Свистушка, теперь уже рассердившаяся снова, так как фермер разбудил ее, поняла, что, когда муж закончит пить, он отправится в спальню и попытается принести извинения в постели. Когда фермер опустошил бутылку текилы, Свистушка выскользнула из дома, направилась в свинарник и притащила с собой в спальню молодую и маленькую свинку.

— Ближе к полуночи пьяный фермер ввалился в темную спальню, распевая свои любимые песни. Свистушка следила за ним из уголка, а в постели была свинья. Фермер снял одежду и заполз под одеяло. Схватил свинью за уши, поцеловал в пятачок. Свинья взвизгнула, и фермер испуганно отодвинулся. «Свистушка, любовь моя, — проговорил он, — неужели ты сегодня забыла почистить на ночь зубы?» Тут его жена выскочила из угла и принялась обрабатывать фермера щеткой…

Все хохотали. Собственная шутка так развеселила Макса, что он не смог усидеть. Николь огляделась. «Макс прав, — подумала она. — Нам это нужно. Мы все так встревожены».

— …Мой братец Клайд, знал больше деревенских шуток, чем кто-либо другой. С их помощью он ухаживал за Виноной; во всяком случае утверждал это. Клайд все говаривал: дескать, смеющаяся женщина придерживает трусы только одной рукой… Словом, когда мы ходили с ребятами стрелять уток, мы никогда не приносили ни одной поганой крякуши. Клайд заводил истории, а мы смеялись и пили… и скоро забывали о том, что нужно подниматься в пять, а потом сидеть на холоде.

Макс умолк, и в комнате на миг наступила тишина.

— Черт, — продолжил он после недолгого молчания. — Мне вдруг померещилось, что я опять в Арканзасе. — Он встал. — А я даже не знаю, в какую сторону глядеть на этот Арканзас, не говоря уже о том, сколько до него миллиардов километров… — Макс покачал головой. — Иногда, когда мне снится сон — что-нибудь земное, — я думаю: вот она истина, и я опять в Арканзасе. А потом просыпаюсь и все… несколько секунд мне кажется, что сон — это жизнь, которую мы ведем в Изумрудном городе.

— То же самое случается и со мной, — вступила в разговор Наи. — Две ночи назад мне приснилась, что я совершаю свою утреннюю медитацию в хонгпра в доме моей семьи в Лампанге. И когда я произносила мантры,[148] Патрик разбудил меня. Он сказал, что я заговорила во сне. Несколько секунд я не могла узнать его… это было ужасно.

— Ну, хорошо, — произнес Макс после затянувшегося молчания. Он повернулся к Николь. — Итак, мы готовы выслушать сегодняшние новости. Что ты сообщишь нам?

— Сегодня квадроиды показывали странные вещи, — ответила улыбающаяся Николь. — Первые несколько минут я даже решила, что попала не в ту базу данных… кадр за кадром — то свинья, то цыпленок, то пьяный оклахомский фермер, пытающийся ухаживать за красоткой… на последней картинке этот фермер пил текилу, ел жареного цыпленка и занимался любовью со своей милой в одно и то же время… Кстати, цыпленок — вещь неплохая. Быть может, кроме меня здесь найдется еще один голодный?

6

— Думаю, что слова Верховного Оптимизатора их несколько ободрили, — сказала Николь Синему Доктору. — Макс, конечно, сомневается… Он не верит, что забота о нас будет иметь для вас важное значение, даже если ситуация действительно сделается безнадежной.

— Подобный вариант едва ли возможен, — ответила октопаучиха. — Всякое новое проявление враждебных действий со стороны людей будет встречено мощным противодействием… Большая группа оптимизаторов уже почти два месяца работает над планами.

— Но если я правильно поняла, — спросила Николь, — любой представитель вашего вида, принявший участие в составлении плана военных действий и их исполнении, будет терминирован, когда война завершится?

— Да, — проговорил Синий Доктор. — Однако они умрут не сразу… сперва их известят о занесении в терминационный список… тем временем новый Верховный Оптимизатор наметит точную схему терминации в зависимости от потребностей колонии в возобновлении ее членов.

Николь и ее подруга октопаучиха завтракали в госпитале. Утром они безуспешно пытались спасти жизнь двоим шестируким работникам, раненным во время работы на каком-то из немногих зерновых полей, еще уцелевших к северу от леса.

Пока они завтракали, в зал вползла биот-многоножка. Синий Доктор заметила вопросительное выражение на лице Николь.

— Когда мы только высадились на Раме и еще не успели создать весь комплекс обслуживающих животных, нам приходилось пользоваться биотами для рутинных заданий… Теперь нам снова понадобилась их помощь.

— Но как вы даете им распоряжения? — поинтересовалась Николь. — Мы так и не сумели вступить с ними в контакт.

— Они жестко программируются во время изготовления… Прибегая к услугам клавиатуры, наподобие той, которой располагали вы в своем подземелье, мы просили раман вносить изменения в программы с учетом наших конкретных нужд… Вот каково здесь предназначение всех биотов: они обслуживают пассажиров, пребывающих на борту.

«Ну Ричард, — подумала Николь, — этого мы с тобой не сумели понять. Кажется, нам и в голову не приходила такая идея…»

— …Мы хотели, чтобы наше поселение на Раме не отличалось от типичной колонии, — говорила Синий Доктор, — а потому, как только перестали нуждаться в биотах, попросили, чтобы их удалили из нашего домена.

— И с тех пор вы не выходите на прямую связь с раманами?

— Нечасто, — ответила октопаучиха. — В основном мы обращаемся к услугам универсальных фабрик под поверхностью… запрашиваем кое-какое сырье, которого нет на наших складах…

Открылась дверь, из коридора вошел октопаук, торопливо заговоривший с Синим Доктором с помощью весьма узких цветовых полос. Николь разобрала только слова «разрешение» и «сегодня днем»… Когда гость удалился, Синий Доктор сказала Николь, что ее ждет сюрприз.

— Сегодня одна из наших цариц будет класть яйца. Ее прислуга считает, что событие произойдет менее чем через терт. Верховный Оптимизатор одобрила мою просьбу и разрешила тебе присутствовать… Насколько я знаю, никто из инопланетян, за исключением, возможно, Предтеч, никогда не был удостоен части присутствовать при этом событии… Не сомневаюсь, что ты найдешь его весьма интересным.

По пути в домен цариц, составлявший часть Изумрудного города, которую Николь никогда не посещала. Синий Доктор напомнила Николь о некоторых непривычных для человека аспектах размножения октопауков.

— В нормальные времена оплодотворение каждой из трех цариц нашей колонии происходит один раз каждые три-пять лет, но зрелости достигает лишь небольшая доля оплодотворенных яиц. Однако в связи с подготовкой к войне Верховный Оптимизатор недавно объявила о возобновлении населения. И потому все три царицы откладывают полное количество яиц. Их оплодотворили самцы, отобранные для войны и только что совершившие сексуальный переход. Этот факт имеет огромное значение: он, по крайней мере символически, гарантирует, что каждый из этих октопауков генетически продолжит колонию. Ведь все они знают — война будет недолгой и до терминации недалеко.

«Как только я решу, что у нас много общего с октопауками, — думала Николь, — как только я увлекусь, мне тут же подсовывают нечто столь неожиданное, что я немедленно вспоминаю, насколько мы различны… До, как сказал бы Ричард, разве могло быть иначе? Они порождены совершенно чуждым нам эволюционным процессом».

— …Не обнаруживай страха перед огромной царицей… при всех обстоятельствах ты должна восхищаться всем, что увидишь. Когда я предложила, чтобы тебе разрешили посетить это собрание, один из членов штаба Верховного Оптимизатора принялся возражать: он считал, что ты не сумеешь во всей полноте осознать увиденное. Других беспокоило, что ты можешь смутиться, даже выразить неудовольствие, тем самым отвлекая присутствующих октопауков…

Николь заверила Синего Доктора в том, что сумеет сдержать себя во время церемонии. Она была польщена, узнав, что ее включили в число избранных, и очень волновалась, когда транспорт остановился возле прочной стены домена цариц.

Здание, в которое вошли они с Синим Доктором, имело форму купола и было выложено из белого камня. Прихожая оказалась высотой около десяти метров, она занимала площадь примерно в тридцать пять сотен квадратных метров. Возле двери располагалась схема, на ней цветовыми полосами было написано, где именно состоится кладка. Следом за Синим Доктором и несколькими другими октопауками Николь спустилась по паре наклонных пандусов и попала в длинный коридор. В конце его они повернули направо и вышли на балкон, возвышавшийся над прямоугольным помещением в пятнадцать метров длиной и пять-шесть метров высотой.

Синий Доктор провела Николь в передний ряд; его ограждали высокие поручни. Оставшиеся позади пять рядов быстро заполнялись. Напротив располагался другой балкон, вмещавший около шестидесяти октопауков.

Поглядев вниз, Николь заметила наполненный водой канал, тянувшийся вдоль пола и исчезавший под аркой в правой стене. Там над ним был переброшен узкий мостик. На противоположной стороне примыкала к каменной стене, образовавшей всю левую часть зала, платформа шириной примерно в три метра. Из пестрой стены, разрисованной яркими узорами, на метр выступало не меньше сотни серебристых стержней. Николь сразу же отметила сходство между стеной и вертикальным коридором, по которому она и ее друзья спускались в логово октопауков под Нью-Йорком.

Примерно через десять минут после того, как оба балкона заполнились, на нижнем уровне появилась Верховный Оптимизатор. Поднявшись на мостик, она выступила с короткой речью. Синий Доктор поясняла Николь все, что та не могла понять. Верховный Оптимизатор напомнила присутствующим, что точное время кладки заранее никогда неизвестно; скорее всего царица будет готова вступить в комнату через несколько фенгов. Отметив, что процесс воспроизводства населения колонии обеспечивает непрерывность ее существования, Верховный Оптимизатор вышла. Началось ожидание. Все это время Николь разглядывала октопауков на балконе напротив нее и пыталась понять их разговоры. Кое-что она, конечно, улавливала, но отнюдь не все. Николь уяснила себе, что ей, безусловно, еще придется потрудиться, чтобы овладеть природным языком октопауков.

Наконец громадные двери в левом конце зала у дальнего перехода отворились и внутрь вступила массивная царица. Она была исполинского роста

— не ниже шести метров; огромное раздутое туловище подпирали восемь длинных щупалец. Царица остановилась на платформе, обращаясь к собравшимся. Цветовые полосы пробежали по ее телу, создавая яркий спектакль. Николь не поняла смысла сказанного, запутавшись в последовательности полос.

Царица медленно повернулась к стене, протянула щупальца и начала взбираться по шипам. Во время подъема на ее теле вспыхивали красочные пятна. Николь решила, что это эмоциональные выражения, характеризующие боль и усталость. Поглядев на другой балкон, она отметила, что «аудитория примолкла.

Царица разместилась на середине стены, ухватившись всеми восемью щупальцами за шипы, и выставила кремового цвета брюшко. Работая в госпитале, Николь сумела хорошо разобраться в анатомии октопауков, однако ей даже не представлялось, что мягкие ткани живота можно растянуть до такой степени. На глазах Николь царица начала медленно раскачиваться вперед и назад, чуть прижимаясь к стене при каждом движении. Пятнами на теле играли эмоции; когда они достигли максимальной яркости, гейзер густой и вязкой зеленовато-черной жидкости вырвался из-под тела царицы, в нем можно было заметить белые предметы различного размера. Николь была ошеломлена. Внизу с дюжину октопауков на каждой стороне бассейна поспешно отправляли яйца и жидкость с пола в канал. Еще восемь октопауков выливали в него содержимое огромных контейнеров. Жижа отливала кровью октопауков, в ней виднелись яйца. Менее чем через минуту вся жидкость исчезла в отверстии под мостиком справа.

Царица еще не успела переменить позу, но пруд внизу уже наполнился чистой водой, и все линзы вновь обратились к царице. Николь с удивлением увидела, насколько уменьшилась октопаучиха. Судя по ее виду, царица потеряла половину веса тела в долю секунды, когда яйца и жидкость изливались из ее тела. Кровотечение еще не прекратилось; два октопаука уже карабкались вверх по стене, чтобы помочь ей. Синий Доктор постучала Николь по плечу, намекая, что пора уходить.

Оставшись одна в небольшой палате госпиталя октопауков, Николь заново вспоминала сцену кладки. Она не ожидала, что событие настолько потрясет ее эмоционально. Николь едва слушала пояснения Синего Доктора; в контейнерах находились крошечные животные, предназначенные для уничтожения заранее намеченных типов эмбрионов. Таким образом, говорила она, октопауки контролировали точный состав следующего поколения, а именно: число цариц, наполненных, москитоморфов и всех прочих вариаций.

Как мать Николь с трудом, но могла понять, каково было октопаучихе. Каким-то непонятным образом она ощущала глубокое родство с этим гигантским созданием, забравшимся по шипам на стенку. Во время кладки челюсти Николь стиснулись, она вспомнила боль и муки ее собственных шести родов. «Неужели сам процесс родов, — подумала Николь, — чем-то объединяет существ, испытавших их!»

Она вспомнила давно забытый разговор на Раме II. После рождения Кэти и Симоны она попыталась объяснить Майклу О'Тулу, каково женщине рожать ребенка. После многочасовой беседы Николь заключила, что о подобном испытании невозможно адекватно рассказать другому человеку. «Мир разделен на две группы, — говорила она О'Тулу. — Те, кто знает по себе, что такое роды, и те, кто не знает этого». Теперь, спустя десятилетия, оказавшись в миллиардах километрах от того места, она решила внести поправку в свое собственное наблюдение. «Женщина-мать скорее поймет рожающую инопланетянку, чем их мужья договорятся друг с другом».

Обдумывая сценку, свидетельницей которой она явилась, Николь с удивлением обнаружила, насколько ей хочется пообщаться с царицей, узнать, о чем думают октопаучихи до и во время кладки. Неужели и царица среди боли и изумления ощущала эпифаническую[149] ясность, видела собственных отпрысков, бесконечной цепью в будущем продолжающих чудесный цикл жизни? Неужели, завершив кладку, и она обрела глубокий покой, душевный мир, понятный всеми живому?

Николь понимала, что такая беседа с царицей никогда не произойдет. Она вновь закрыла глаза, пытаясь в точности вспомнить цветовые вспышки, которые видела на теле царицы до и после события. «Что говорили октопаукам эти яркие пятна, о чувствах царицы? Или они каким-то образом умеют, — гадала Николь, — богатыми красками поведать сложные чувства, даже экстаз, — лучше, чем это делают люди своим ограниченным звуковым языком?»

Ответов не было. Николь знала, что у нее есть дела за пределами этой палаты, но не хотела расставаться с уединением. Ей было жаль, оторвавшись от возвышенных чувств, обращаться к повседневной рутине.

И все же восторг уступал место глубокому одиночеству. На первых порах Николь не сумела связать это чувство непосредственно с внушительным зрелищем. Впрочем, она вполне понимала, что хочет поговорить с другом, лучше всего с Ричардом, — разделить с кем-то свои переживания. И вдруг вспомнила несколько строчек из поэмы Бениты Гарсиа. Открыв своей портативный компьютер, она быстро отыскала все стихотворение.

Во времена раздумий или боли, Когда меня гнетет груз прошлых лет, Я вкруг себя гляжу, разыскивая взглядом Те души близкие, что знают неведомое мне, Те души, что имеют силу перенесть несчастья, От которых я плачу, содрогаюсь и тоскую…

Они мне говорят: так жить нельзя.
Уму не подобает власть эмоций.
Рассудок должен направлять поступки и слова…
А тот, кто справиться с собой не может —
В бессилии смирись со слепотой.
Но были — я их помню — времена,
Когда без утешенья не было терзанья,
И некто проливал бальзам на рану.
Но возраст учит — делай все одна.
В себе самой ищу я покаянья,
В душе своей кричу… в себе ищу ответ:
Какие б демоны в тебе ни бушевали,
Урок заученный ты не забудешь, нет.
В последний путь уходит каждый одиноко.
Нет помощи тебе в твой смертный день.
Готовься же к нему в час жизни быстротечной,
Пой, веселись и плачь — пока душа твоя
Еще не отлетела… и памятуй про Тень.
Николь несколько раз перечитала стихотворение. И тут же поняла, насколько устала. Опустив голову на единственный стол в комнате, она уснула.

Синий Доктор легонько постучала по плечу Николь щупальцем. Та шевельнулась и открыла глаза.

— Ты проспала почти два часа. Тебя ждут в административном центре.

— Что случилось? — спросила Николь, протирая глаза. — Почему все ждут меня?

— Накамура выступил с большой речью в Новом Эдеме. Верховный Оптимизатор хочет обсудить эту новость с тобой.

Николь вздрогнула и схватилась за стол. Через несколько секунд головокружение прекратилось.

— Благодарю тебя за все, — проговорила она. — Иду немедленно.

7

— По-моему, Никки не следует разрешать слушать речь, — сказал Роберт. — Она лишь перепугается и ничего больше.

— Речь Накамуры повлияет и на ее жизнь, — проговорила Элли. — Если захочет, пусть смотрит… В конце концов, Роберт, она жила с октопауками…

— Но она не сможет понять, что все это значит, — возразил Роберт, — ей же еще нет даже четырех лет.

Словом, вопрос остался нерешенным, и когда несколько минут спустя диктатор Нового Эдема, наконец, должен был вот-вот появиться на телеэкране, Никки вошла к матери в гостиную.

— Я не буду слушать его, — малышка проявила удивительный такт, — не хочу, чтобы вы с папочкой ссорились.

В одной из комнат дворца Накамуры устроили телестудию. Именно из нее тиран обычно обращался к гражданам Нового Эдема. Последняя речь была произнесена три месяца назад, когда он объявил о вводе войск в Южный полуцилиндр — чтобы «отразить инопланетную угрозу». Контролируемые правительством газеты и телевидение регулярно сообщали новости с фронта, фабрикуя свидетельства «жестокого сопротивления» октопауков, и ожидаемая речь о ходе и целях войны на юге должна была стать первым публичным выступлением Накамуры.

Для выступления Накамура приказал своим портным сшить ему новый костюм сегуна, дополнив его парадным мечом и кинжалом. Старинные японские доспехи, говорил он, должны были подчеркнуть его роль военного предводителя, защитника колонии. В день передачи помощники Накамуры помогли ему затянуться потуже, чтобы произвести грозное впечатление.

Мистер Накамура говорил стоя, глядя прямо в камеру. Хмурое выражение так и не оставило его лица во время всей речи.

— Всем нам в последние месяцы пришлось пожертвовать многим, — начал он, — чтобы поддержать наших мужественных солдат, воюющих за Цилиндрическим морем со злобным и коварным врагом. Наша разведка донесла, что безжалостные октопауки, которых так подробно описал доктор Тернер после своего отважного бегства, намереваются в самом ближайшем будущем совершить нападение на Новый Эдем. В этот критический час люди должны удвоить свою решимость и сплотиться против инопланетного агрессора.

— Наши полководцы стремятся преодолеть Барьерный лес, преграждающий путь в заселенную октопауками область, отрезать их от продовольствия и сырья и тем самым предотвратить дальнейшее наступление. Работая дни и ночи ради существования колонии, наши инженеры сумели усовершенствовать геликоптерный флот, способный теперь осуществить подобную операцию. Мы нанесем свой удар без промедления, люди должны доказать инопланетянам, что не являются беззащитными.

— К этому времени наши воины уже очистили от инопланетян всю область между Цилиндрическим морем и Барьерным лесом. В жестоких схватках мы уничтожили сотни вражеских солдат, разрушили источники энергопитания и водоснабжения. Продуманные планы обеспечивают минимальные потери. Но мы не должны проявлять самоуверенность, поскольку имеем все основания полагать, что еще не встретились с элитным корпусом смертников, о котором доктор Тернер слыхал в плену. Именно этот корпус — в этом нельзя сомневаться — возглавит авангард чужаков, если мы немедленно не предотвратим нападение на Новый Эдем. Помните, время — тоже наш враг. Наш удар должен полностью лишить октопауков боеспособности.

— Хочется вкратце упомянуть еще об одном. Недавно нашим войскам на юге сдался предатель Ричард Уэйкфилд со своим спутником октопауком. Они утверждают, что посланы военным командованием инопланетян, чтобы начать мирные переговоры. В этом шаге можно усмотреть лишь ловушку, нового троянского коня… Как ваш вождь считаю необходимым заслушать их дело в ближайшие несколько дней. Не сомневайтесь: я не допущу переговоров, ставящих под угрозу безопасность колонии. Исход слушания будет объявлен немедленно после вынесения приговора.

— Роберт, — возразила Элли, — но ты же знаешь: почти все, что он говорит, — чистая ложь… У октопауков не существует корпуса смертников, они не оказывали никакого сопротивления. Как ты можешь молчать? Почему ты позволяешь ему делать от твоего лица ложные утверждения?

— Политика — это политика, Элли, — ответил Роберт. — Все прекрасно это знают, и никто не верит ему…

— Но это еще хуже. Неужели ты не понимаешь, что происходит?

Роберт направился к двери.

— Куда ты? — спросила Элли.

— В госпиталь. У меня обход.

Не веря своим глазам, Элли простояла несколько секунд, глядя на него. А потом взорвалась.

— Вот ты каков! — закричала она. — У тебя только одно на уме — твоя работа! Безумец затевает авантюру, которая скорее всего закончится всеобщей погибелью, а для тебя, как всегда, главное — дело… Роберт, одумайся! Почему тебя никогда ничто не волнует?

Роберт в раздражении шагнул к ней.

— Опять ты со своей вечной святостью. Почему ты считаешь, что права, Элли? Откуда тебе знать, что все мы погибнем? Быть может, план Накамуры удастся…

— Ты обманываешь себя, Роберт. Хочешь повернуться спиной и надеешься, что, если твой маленький мирок останется цел, все остальное тоже будет в порядке… Роберт, ты не прав. Ты страшно заблуждаешься. Но если ты будешь молчать, говорить придется мне.

— Так что же ты скажешь? — Роберт возвысил голос. — Поведаешь всему миру, что муж твой — лжец? Попытаешься убедить людей в том, что твои мерзкие октопауки миролюбивы? Элли, никто тебе не поверит… И скажу тебе еще: в ту самую минуту, когда ты откроешь рот, тебя арестуют и отдадут под суд за предательство. Они убьют тебя, Элли, как и твоего отца… ты этого добиваешься? Тебе надоела твоя дочь?

Элли заметила знакомое выражение боли и гнева в глазах Роберта. «Оказывается, я совсем не знаю его, — промелькнуло в ее голове. — Неужели передо мной тот самый человек, который не одну тысячу часов провел, спасая смертельно больных пациентов? Невозможноповерить».

Элли решила смолчать.

— Итак, я ухожу, — наконец бросил Роберт. — И вернусь домой к полуночи.

Элли вошла в дом и отворила дверь комнаты Никки. Девочка, к счастью, спала. В глубоком унынии она вернулась в гостиную, как никогда жалея, что не осталась в Изумрудном городе. «Но что же делать дальше? Все было бы просто, если бы не Никки», — сказала себе Элли. Покачав головой, она, наконец, дала волю слезам, которые так долго сдерживала.

— Ну, как я выгляжу? — сказала Кэти, поворачиваясь перед Францем.

— Восхитительно и соблазнительно, — ответил он. — Такой я тебя еще не видел.

Стройную фигуру Кэти облегало простое черное платье, его изящество подчеркивали тонкие белые кантики. Глубокий вырез позволял блеснуть золотым колье с бриллиантами, не опускаясь настолько низко, чтобы стать неприличным.

Кэти поглядела на часы и проговорила:

— Хорошо, хоть раз собралась раньше времени. — Она подошла к столику и закурила сигарету.

Франц был в свежевыглаженном мундире и начищенных штиблетах.

— Значит, у нас есть еще время, — он проводил Кэти к кушетке и передал ей маленькую бархатную коробочку. — Я приготовил тебе сюрприз.

— Что там? — поинтересовалась Кэти.

— Открой, — ответил Франц.

Внутри оказалось кольцо с бриллиантом.

— Кэти, — неловко спросил Франц, — ты выйдешь за меня замуж?

Кэти мельком взглянула на Франца и отвернулась. Медленно вдохнула сигаретный дымок и пустила его в воздух над головой.

— Я польщена, Франц, — она поднялась на носки и поцеловала его в щеку.

— Искренне польщена… но у нас ничего не получится… — Закрыв коробочку, она вернула ее вместе с кольцом.

— Почему же? Разве ты не любишь меня?

— Да… люблю, наверное… если я вообще способна на подобные чувства… Но, Франц, опять ты за свое. Я для тебя неподходящая пара.

— Ну, это решать мне, Кэти! — отрезал Франц. — Откуда тебе знать, какая мне нужна женщина?

— Давай, Франц, не будем говорить об этом сейчас… Я же сказала, что весьма польщена… но нервничаю перед судом. Пойми, я просто не переварю сразу столько дерьма…

— У тебя всегда находится причина, чтобы не разговаривать об этом. Но если ты любишь меня, я хотя бы заслуживаю откровенности. И именно сейчас…

Глаза Кэти блеснули.

— Если вы хотите объяснений, притом именно сейчас, я их вам предоставлю, капитан Бауэр… Прошу вас следовать за мной… — Кэти провела его в свою гардеробную. — Встань здесь и смотри!

Кэти полезла в столик, извлекла оттуда шприц и кусок черного жгута. Поставила ногу на табурет и задрала платье, открыв синяки на бедре. Франц невольно отвернулся.

— Нет, — она рукой повернула к себе его голову. — Нечего отворачиваться, Франц… Ты должен видеть, какова я на самом деле.

Спустив колготки, Кэти обхватила ногу жгутом. Проверила, глядит ли на нее Франц. В ее глазах была боль.

— Теперь ты понял? — спросила она. — Я не могу стать твоей женой, потому что давно сожительствую с этим магическим средством, которое никогда не подводит меня… Разве ты не понимаешь? Тебе далеко до моего кокомо.

Кэти воткнула иголку в вену, подождала несколько секунд.

— У нас все будет хорошо несколько недель, может быть, месяцев, — проговорила Кэти торопливо. — Но рано или поздно ты мне надоешь… и придется обратиться к услугам старого верного Друга.

Она стерла ваткой пару капель крови и уложила шприц в коробочку. Франц не скрывал расстройства.

— Не унывай, — Кэти легонько похлопала его по щеке. — От своей постели я тебе не отказываю… всегда к твоим услугам, быть может, выдумаем не одну хитрую штуковину.

Отвернувшись, Франц опустил бархатную коробочку в один из карманов своего мундира. Кэти подошла к столу, чтобы загасить сигарету.

— А теперь, капитан Бауэр, пора в суд.

Слушание по делу Уэйкфилда проводилось в бальном зале на первом этаже дворца Накамуры. Для важных гостей в нем вдоль стен поставили шестьдесят кресел. Сам Накамура сидел в большом кресле на высоком помосте в конце комнаты, на нем было то же японское облачение, в котором он выступал на телеэкране два дня назад. По бокам его стояли двое телохранителей в самурайских нарядах. Бальный зал был оформлен в японском стиле XVI века: Накамура старательно изображал могущественного сегуна Нового Эдема.

Ричарду и Арчи сообщили о суде за четыре часа, перед тем как они оставили подвал, чтобы предстать перед Накамурой. Сопровождавшие пленников трое полицейских белели им сесть на небольшие подушки, расставленные на полу в двадцати метрах перед Накамурой. Кэти заметила, каким усталым и постаревшим казался отец. Она изо всех сил удерживала себя — так хотелось ей рвануться к нему и заговорить.

Прислужник объявил, что слушание началось, и напомнил всем присутствующим, что они не имеют права говорить и вмешиваться в ход дела. Сразу после этого объявления Накамура встал и спустился по двум ступеням.

— Расследовав это дело, правительство Нового Эдема надеется, — ворчливо начал он, расхаживая взад и вперед, — установить, готов ли представитель врага к полной и безоговорочной капитуляции, которой мы требуем в качестве предварительного условия для начала переговоров. Если бывший гражданин нового Эдема Уэйкфилд действительно способен общаться с инопланетянином и сумеет убедить его в мудрости наших требований — а именно: мы рассчитываем на уничтожение всего оружия, прекращение сопротивления нашим войскам, покорность нашей администрации на всей территории врага, — я готов проявить милосердие. И чтобы отметить помощь Уэйкфилда в окончании ненужного противоборства, можно будет заменить ему смертный приговор пожизненным заключением.

— Однако, — Накамура возвысил голос, — если этот уже осужденный предатель вместе со своим инопланетным сообщником сдался нашим победоносным войскам лишь ради нового предательства, стремясь подорвать всеобщее желание и готовность покарать врага, не прекращавшего агрессивных нападок, тогда мы для примера покараем обоих и тем самым дадим нашему врагу недвусмысленный знак. Мы хотим, чтобы предводители чужаков знали: граждане Нового Эдема не позволят им осуществить свои захватнические планы.

До этого момента Накамура обращался ко всей аудитории. Теперь он повернулся к пленникам, сидевшим посреди зала.

— Мистер Уэйкфилд, — проговорил он, — обладает ли инопланетянин, находящийся возле вас, правом представлять все существа своего вида?

Ричард встал.

— Насколько я знаю — да, — ответил он.

— Готов ли инопланетянин подписать документ о безоговорочной капитуляции, с которым вас ознакомили?

— Мы получили документ всего несколько часов назад и не имели возможности обсудить его как подобает… Я уже объяснил Арчи самые важные пункты, но еще не знаю…

— Видите — тянут время, — прогромыхал Накамура, обращаясь к аудитории и размахивая листом белой бумаги. — Все условия капитуляции перечислены на одном этом листе. — Он обернулся вновь к Ричарду и Арчи. — Ответ на вопрос очень прост, — сказал Накамура. — Короче, да или нет?

Цветовые полосы обежали голову Арчи, и собравшиеся не могли сдержать удивленных возгласов. Ричард негромко задал вопрос октопауку и перевел его ответ. Он поглядел на Накамуру.

— Октопаук спрашивает, что произойдет, если документ будет подписан? Каких событий следует ожидать и в каком порядке? Последовательность действий в соглашении не определена.

Накамура коротко бросил.

— Во-первых, противник должен с оружием сдаться нашим войскам, находящимся на юге. Во-вторых, правительство инопланетян, или эквивалент его, обязано передать нам полный перечень всех ценностей, которыми располагает их домен. В-третьих, они должны объявить своим подданным, что мы намереваемся оккупировать их колонию и требуем, чтобы инопланетяне во всем содействовали нашим солдатам и гражданам Нового Эдема.

Ричард и Арчи вновь посовещались.

— Что произойдет с октопауками и существами, которые обслуживают их общество? — спросил Ричард.

— Им разрешат продолжить обычные занятия, естественно, с некоторыми ограничениями. В оккупированных зонах мы установили законы нашего общества и всем будут распоряжаться наши сограждане.

— Тогда, быть может, вы, в качестве дополнения или приложения к документу о капитуляции, обещаете сохранить жизнь и безопасность октопауков и всех остальных существ, если они не будут нарушать законы, установленные на оккупированной вами территории?

Глаза Накамуры сузились.

— За исключением личностей, ответственных за агрессивную войну, развязанную против нас, я готов гарантировать безопасность всем октопаукам, которые будут выполнять правила оккупации… Но это детали. Их не обязательно записывать в акт о капитуляции.

На этот раз Ричард и Арчи затеяли долгий разговор. Сбоку Кэти могла довольно близко видеть лицо отца. Она с самого начала поняла, что он не согласен с октопауком, но, переговорив, Ричард явно успокоился. Ей казалось, что отец о чем-то вспоминает…

Затянувшаяся пауза явно раздражала диктатора. Избранные гости начали перешептываться. Наконец Накамура произнес:

— Хорошо. Довольно. Каков будет ответ?

Цветовые полосы вновь замелькали вокруг головы Арчи. Когда они исчезли, Ричард шагнул к Накамуре. Он помедлил, прежде чем заговорить.

— Октопауки желают мира. И мне хотелось бы найти способ закончить конфликт миром. Октопауки могли бы подписать этот документ — не будь они столь нравственными существами, — чтобы выиграть время. Однако мой инопланетный друг, которого мы зовем Арчи, не может заключить соглашение от имени всей колонии, пока не убедится в том, что договор будет отвечать ее интересам и не вызовет возражений среди его сородичей. — Ричард умолк.

— Нам нужны не ваши речи, — нетерпеливо бросил Накамура, — а ответ на вопрос.

— Октопауки, — проговорил Ричард уже погромче, — послали нас с Арчи, чтобы заключить почетный мир, а не ради безоговорочной капитуляции. Если Новый Эдем не стремится к переговорам и не хочет уважать интересы октопауков, у них не останется выбора… Слушайте, люди! — вскричал Ричард, оглядывая гостей, расположившихся вдоль стен комнаты. — Поймите — вы не сможете победить, когда октопауки начнут войну. Пока они не сопротивлялись вам. Вы должны убедить своих предводителей начать разумные переговоры…

— Взять заключенных! — приказал Накамура.

— …Иначе все вы погибнете. Октопауки — намного более развитые существа, чем мы, люди. Верьте мне, я знаю… я прожил с ними более…

Один из полицейских ударил Ричарда в затылок, и он упал на пол, обливаясь кровью. Кэти вскочила, но Франц осадил ее. Ричард держался за голову, когда его вместе с Арчи выталкивали из комнаты.

Ричарда с Арчи поместили в тюремную камеру полицейского участка в Хаконе, неподалеку от дворца Накамуры.

— С твоей головой все в порядке? — по макушке Арчи побежали полосы.

— Кажется, да, — ответил Ричард, — только шишка выросла.

— Значит, теперь нас убьют, так? — спросил Арчи.

— Наверное, — мрачно отозвался Ричард.

— Спасибо за попытку помочь нам, — проговорил Арчи, недолго помолчав.

Ричард пожал плечами.

— Она оказалась бесполезной… благодарить скорее следует тебя; если бы ты не вызвался, то мог бы до сих пор благополучно пребывать в Изумрудном городе.

Ричард подошел к расположенному в углу умывальнику, чтобы обмыть тряпку, которую прижимал к раненой голове.

— Ты мне, кажется, говорил, что большая часть людей верит в жизнь после смерти? — спросил Арчи, когда Ричард вновь возвратился к нему.

— Да, некоторые люди верят в перевоплощение, считают, что им предстоит новая жизнь, не обязательно в качестве человека. Другие верят, что, если ты прожил хорошо, получишь награду — вечное блаженство в прекрасных тихих краях, называемых раем…

— А ты, Ричард, — по голове Арчи побежали полосы, — во что веришь ты сам?

Ричард улыбнулся, но ответил не сразу.

— Увы, я всегда считал, что все, из чего складывается уникальная личность, исчезает в момент смерти. И что вещество нашего тела может войти в плоть другого живого существа. Боюсь, что на непрерывную последовательность существовании можно не рассчитывать. Я не верю и в то, что люди зовут душой…

Он усмехнулся и продолжил:

— Но сейчас, когда логическая сторона моего ума заверяет, что жить мне осталось недолго, так хотелось бы поверить в существование загробного мира… Легче было бы умирать. Но подобное обращение перед смертью никак не согласуется со всем образом моей жизни…

Ричард медленно подошел к решетке, взялся за нее руками и несколько секунд молча глядел в коридор.

— А какой видят смерть октопауки? — негромко спросил он, обращаясь к своему сокамернику:

— Предтечи учили нас видеть в жизни интервал, имеющий начало и конец. Сколь чудесной ни казалась бы отдельная личность, существование ее не столь уж меняет общую схему вещей. Предтечи видели главное в неразрывности и обновлении. С их точки зрения, каждый из нас бессмертен, но не потому, что жизнь личности может длиться вечно: просто каждая жизнь представляет собой критическое звено (в культурном или генетическом смысле) никогда не разрывающейся жизненной цепи. Избавив нас от невежества, Предтечи научили нас не страшиться смерти, но с готовностью идти на нее ради обновления.

— Словом, встречая смерть, вы не испытываете ни скорби, ни страха?

— Это идеальный взгляд на смерть в нашем обществе, — ответил Арчи. — Впрочем, легче встречать терминацию среди друзей, знакомых и тех, кто воплощает обновление, которое сделается возможным благодаря твоей смерти.

Ричард подошел и обнял Арчи.

— Что ж, будем подбадривать друг друга, — проговорил он. — Пусть нам поможет память о том, что мы пытались остановить войну, которая, вероятно, закончится гибелью тысяч разумных существ. Найдется немного более важных причин…

Услыхав шум у двери, он смолк. Капитан местной полиции и его помощник отступили в сторонку, пропуская четверых безмолвных биотов — двух Гарсиа и двух Линкольнов — по коридору к их камере. Одна из Гарсиа открыла дверь, и все четыре биота вступили в камеру, где находились Ричард и Арчи. Свет сразу же погас, и несколько секунд были слышны возня и шарканье ног. Ричард закричал, тело его ударилось о прутья решетки… и наступила тишина.

— А теперь, Франц, — Кэти открыла дверь в полицейский участок, — не забудь, что ты старший по званию. Этот местный капитан не может запретить тебе повидаться с арестованным.

Они вошли в участок буквально через несколько секунд после того, как местные офицеры закрыли дверь коридора за биотами.

— Капитан Маядзава, — проговорил Франц официальным тоном. — Я — капитан Франц Бауэр из Главного управления… и хочу навестить пленников…

— Сверху получен строжайший приказ, капитан Бауэр, — ответил полицейский, — никого не допускать к ним.

Свет в комнате внезапно погас.

— Что происходит? — проговорил Франц.

— Должно быть, пробка перегорела, — ответил капитан Маядзава, — Уэстермарк, сходите наружу, проверьте переключатели.

Франц и Кэти услышали крик. Прошла, казалось, вечность, когда вдруг лязгнула дверь в коридоре и послышались шаги. Как только огни вспыхнули, появились три биота.

Кэти побежала к двери.

— Смотри, Франц! — выкрикнула она. — Кровь! У них же кровь на одежде! — Она в отчаянии огляделась. — Я должна видеть отца!

Обогнав троих полицейских, Кэти бросилась по коридору.

— Боже! — закричала она, увидев лежащего отца. Все вокруг было залито кровью. — Он убит, Франц, — простонала Кэти. — Папочка мой убит!

8

Николь посмотрела этот отрывок уже дважды. Забывая про распухшие глаза и предельное эмоциональное истощение, она гадала, сумеет ли проглядеть его еще раз. Синий Доктор подала ей чашу воды.

— Ты уверена в себе? — спросила октопаучиха.

Николь кивнула. «Я посмотрю еще, — подумала она. — Я хочу видеть все, хочу, чтобы любая подробность навеки опечаталась в мою память».

— Пожалуйста, начни с суда, — попросила Николь. — С нормальной скоростью, пока биоты не войдут в тюремный корпус. А потом замедлил ее до одной восьмой.

«Ричард никогда не хотел быть героем, — размышляла Николь, наблюдая за сценой суда. — Это не его стиль. Он отправился с Арчи, только чтобы избавить от этого меня». Когда охранник ударил Ричарда и тот упал на пол, она снова дернулась. «План был безнадежен с самого начала, — сказала она себе, когда полицейские Нового Эдема вывели Ричарда и Арчи из дворца Накамуры. — Это знали и октопауки, и я сама. Почему я умолчала о своих предчувствиях?»

К концу просмотра Николь попросила Синего Доктора убыстрить кадры. «Итак, оба они подружились перед смертью, — думала она, прислушиваясь к последнему разговору Ричарда и Арчи. — Октопаук пытался защитить его…» Четверо биотов вновь появились на экране. Николь заметила, как удивление в глазах Ричарда сменилось страхом, когда биоты вошли в камеру. Свет погас и качество изображения изменилось. Инфракрасные снимки, поставленные квадроидами, скорее напоминали фотонегативы, отражающие уровень тепловыделения в каждом кадре. И биоты выглядели здесь совершенно жутко: на месте голов остались только выпученные глаза.

Когда свет в камере погас, одна из Гарсиа схватила Ричарда за горло. Остальные трое биотов сняли перчатки, обнажив пальцы, заканчивающиеся острыми ножами. Четыре могучих щупальца Арчи стиснули Гарсиа, попытавшуюся задушить Ричарда. Корпус Гарсиа осел, и она рухнула на дно камеры, но другие биоты с яростью набросились на Арчи. Ричард пытался помочь октопауку, но Линкольн, ударив всей ладонью, снес голову Арчи. Ричард закричал, когда его забрызгала жидкость, наполнявшая тело октопаука. После того как Арчи вышел из боя, уцелевшие биоты казнили Ричарда, раз за разом пронзая его тело острыми пальцами. Припав к решетке, он соскользнул по ней на пол. Кровь человека и октопаука, различавшаяся по цвету в инфракрасном изображении, слилась в одну лужу на полу камеры.

Фильм продолжался, но Николь уже не видела ничего. Только теперь она поняла, что ее мужа Ричарда, единственного, по-настоящему близкого друга всей ее взрослой жизни, более нет в живых. На экране Франц вел по коридору рыдающую Кэти, потом экран погас. Николь не шевелилась. Она застыла, глядя перед собой — туда, где только что были изображения. В глазах Николь не было слез, тело ее не дрожало, она полностью владела собой и все же не могла пошевелиться.

Комната, в которой она оставалась, чуть осветилась, и Синий Доктор все еще сидела возле нее.

— Похоже, — медленно проговорила Николь, удивляясь, каким далеким кажется ей собственный голос, — что с первых двух раз смысл до меня не дошел… Кажется, я испытала шок… наверное, я до сих пор потрясена… — Николь умолкла, ей трудно было дышать.

— Тебе нужно выпить воды и передохнуть, — сказала Синий Доктор.

«Ричард убит, Ричард мертв». — Да, пожалуй, — слабым голосом произнесла Николь. «Я никогда больше не увижу и не услышу его». — Холодной воды, пожалуйста, если есть. — «Я своими глазами видела, как он умер: раз… два… три. Ричард мертв».

В комнате появился другой октопаук. Они заговорили, но Николь не следила за их цветовыми полосами. «Ричард ушел навсегда. Я одна». Синий Доктор поднесла воду к губам Николь, но та не сумела выпить. «Ричарда убили». А потом она погрузилась во мрак.

Кто-то держал ее за руку. Теплая приятная ладонь прикасалась к ее коже. Она открыла глаза.

— Мама, — негромко проговорил Патрик. — Тебе лучше?

Николь снова закрыла глаза.

«Где я? — подумала она. А потом вспомнила. — Ричард умер. Наверное, я упала в обморок».

— Ага, — ответила она.

— Попить не хочешь? — спросил Патрик.

— Да, пожалуйста, — прошептала Николь. Собственный голос казался ей странным.

Она попыталась сесть и попить, но не смогла.

— Не торопись, — сказал Патрик. — Спешить некуда.

Ум ее начал работать. «Мне нужно все рассказать им. Ричард и Арчи мертвы. К нам летят геликоптеры. Мы все должны быть очень осторожными, защитить детей».

— Ричард… — выдавила она.

— Мы знаем, мама, — ответил Патрик.

«Как могут они знать? — подумала Николь. — Ведь только я одна могу читать цветовую речь…»

— Октопауки потрудились и все написали. Конечно, не на идеальном английском, но мы поняли, о чем они хотели нам сообщить… Они сказали нам и о войне…

«Хорошо. Они знают. Я могу уснуть. — Но где-то в голове ее все еще звучало эхо. — Ричард умер».

— Хотя разрывы слышны время от времени, ни одна бомба, насколько я понимаю, в купол еще не попала. — Голос принадлежал Максу. — Быть может, они не определили, где располагается город?

— Снаружи купол кажется совершенно темным, — отозвался Патрик. — Октопауки увеличили толщину полога и на улицах нет огней.

— Значит, бомбы поражают Альтернативный Домен. Октопауки не смогли спрятать его, — проговорил Макс.

— И что они делают? — спросил Патрик. — Когда мы узнаем о контратаках?

— Не знаю, чем они заняты, — ответил Макс, — но едва ли сидят сложа руки.

Николь услыхала негромкие шаги в коридоре.

— У мальчишек начинается острый приступ клаустрофобии, — сказала Наи. — Как ты думаешь, Патрик, можно их выпустить на улицу? Предупредительный сигнал был полчаса назад.

— Наверное, можно. Только пусть вернутся, если увидят новую ракету или услышат разрывы.

— Я выйду вместе с ними, — проговорила Наи.

— А что делает моя жена? — спросил Макс.

— Они с Бенджи читают, — ответила Наи. — А Мариус спит.

— Почему же ты не попросила ее прийти сюда на несколько минут?

Николь повернулась на другой бок. «Не сесть ли?» — подумала она, но ощущала себя смертельно усталой. Она вспомнила свое детство. «А как можно стать принцессой?» — спросила кроха Николь у своего отца. — «Надо либо родиться в семье короля, либо выйти замуж за принца», — отвечал тот. А потом улыбнулся и поцеловал ее. — «Тогда я уже принцесса, ведь ты у меня король…»

— А как Николь? — поинтересовалась Эпонина.

— Она опять шевелилась сегодня утром, — ответил Патрик. — В записке Синего Доктора сказано, что ей можно будет сесть или сегодня вечером, или завтра. Октопауки считают этот приступ не очень тяжелым… хорошо, что сердце осталось целым.

— А можно мне повидать ее? — спросил Бенджи.

— Нет, Бенджи, нет еще, — отозвалась Эпонина, — она пока отдыхает.

— Октопауки проявили истинное великодушие, не так ли? — спросил Патрик.

— Нашли время в самый разгар военных действий написать нам столь подробные инструкции…

— Они заставили даже меня поверить в это, — ответил Макс. — Вот уж никогда не думал, что такое возможно.

«Итак, у меня был сердечный приступ. Это не обморок, потому что Ричард… — она не смогла сразу докончить предложение… — потому что Ричард убит».

Она дрейфовала в сумеречной зоне между сном и пробуждением и наконец услышала знакомый голос, зовущий ее по имени. — «Это ты, Ричард?» — спросила она взволнованно. — «Да, Николь», — отвечал он. — «Где ты? Я хочу видеть тебя», — проговорила она, и лицо его проявилось на спустившемся посреди сна облаке. — «Ты выглядишь превосходно, — сказала она, — с тобой все в порядке?» — «Да, — отвечал Ричард, — но я хочу тебе кое-что сказать». — «В чем дело, мой дорогой?» — спросила Николь. — «Теперь тебе придется жить без меня, — продолжил он, — являя собой пример для других».

— Очертания облаков переменились и лицо его исказилось. — «Конечно, — отвечала Николь, — но куда ты уходишь?» — Лицо исчезло. — «Прощай», — отозвался его голос. — «Прощай, Ричард».

Когда она снова проснулась, ум ее просветлел. Николь села на постели и огляделась. Было темно, но она понимала, что находится в своей комнате в Изумрудном городе.

Николь не слышала звуков. Решив, что вокруг ночь, она откинула одеяло и спустила ноги с постели. Пока хорошо, подумала она и медленно встала с постели. Ноги ее дрожали.

На столе возле кровати стоял бокал сока. Сделав два осторожных шага, держась за спинку кровати, Николь взяла стакан. Сок оказался великолепным. Обрадованная таким достижением, Николь двинулась в сторону шкафа, чтобы отыскать одежду, но уже через несколько шагов голова ее закружилась, и она направилась обратно к постели.

— Мама! — услыхала она голос Патрика. — Это ты? — В дверном проеме возник его силуэт.

— Да, Патрик.

— Хорошо, — проговорил он. — Можно включить свет? — он стукнул по стене, и на середину комнаты вылетел светляк. — Боже, что ты делаешь? — спросил он.

— Я не могу вечно валяться в постели.

— Но нельзя же так напрягаться, — Патрик подошел к ней и помог добраться до постели.

Она взяла его за руку.

— Слушай меня, сын, — сказала Николь. — Я не собираюсь быть инвалидом. И не хочу, чтобы со мной обращались, как с калекой. Я не сомневаюсь, что приду в себя через несколько дней, самое большее через неделю.

— Да, мама, — ответил Патрик, озабоченно улыбаясь.

Синий Доктор была восхищена ходом ее выздоровления. Через четыре дня Николь, пусть и медленно, но уже ходила, а пользуясь услугами Бенджи, могла добраться до остановки транспорта и вернуться назад домой.

— Не напрягайся, — наставляла ее Синий Доктор во время вечерних упражнений. — Твое состояние быстро улучшается, но я все же беспокоюсь…

Закончив осмотр, врач намеревалась оставить комнату, тут вошел Макс и объявил, что у входной двери ожидают два октопаука. Синий Доктор поспешила наружу и через несколько минут вернулась с Верховным Оптимизатором и с одним из членов ее штаба. Верховный Оптимизатор извинилась за неожиданный визит, а также за то, что не дождалась, пока Николь полностью поправится.

— Однако, — продолжила предводительница октопауков, — мы попали в затруднительное положение и нуждается в твоем совете.

Николь ощутила, что пульс ее заторопился, и попыталась успокоиться.

— Что случилось? — спросила она.

— Вероятно, вы заметили, что последние несколько дней прошли без бомбардировок, — ответила Верховный Оптимизатор. — Люди временно остановили налеты геликоптеров, их главари обдумывают наш ультиматум… Пять дней назад мы сбросили в каждый из трех лагерей одинаковые послания; в них мы заявили, что наше терпение кончилось и в случае продолжения бомбардировок мы, наконец, обрушим на людей свою мощь… И в качестве примера наших технологических возможностей мы ниллет по ниллету расписали все, что делали Накамура и Макмиллан за два дня последней недели.

— Предводители людей впали в панику. Они считают, что мы каким-то образом сумели подкупить кого-то из высших чинов в их правительстве и уже выяснили все военные планы. Макмиллан решил согласиться на прекращение огня и отступить с нашей территории. Накамура был в ярости. Он прогнал Макмиллана. А оставшись с глазу на глаз с главой службы безопасности, признался, что отступление подорвет его позиции в колонии.

— Позавчера кто-то в присутствии Накамуры, предположил, что ваша дочь Элли может знать о том, как мы получили подобную информацию. Ее привели во дворец к самому Накамуре. Поначалу не особо стремившаяся помогать ему, Элли рассказала, что в некоторых областях знания октопауки далеко опередили людей. И отметила: не сомневается в том, что мы способны получать информацию о событиях в Новом Эдеме, не прибегая к услугам разведчиков или к другим столь же традиционным способам добывания информации.

— Узнав об этом, Накамура решил, что Элли известно больше, чем она говорит. И несколько часов он задавал ей вопросы на разные темы, в том числе о наших военных возможностях и географий нашего домена. Элли старательно избегала любых важных сведений — кстати, она ни разу не упомянула Изумрудный город — и неоднократно утверждала, что никогда не видела здесь ни оружия, ни солдат. Накамура ей не поверил. В конце концов он приказал бросить ее в тюрьму. Там ее для начала избили. С тех пор Элли молчит, невзирая на грубое обращение.

Верховный Оптимизатор умолкла. Заметив, как побледнела Николь, узнав, что с ее дочерью скверно обращаются, предводительница октопауков обратилась к Синему Доктору:

— Можно ли продолжать?

Макс и Патрик стояли в дверях. Конечно, они не могли понять, что говорила Верховный Оптимизатор, но бледность на лице Николь видели хорошо. Патрик вступил в комнату.

— Мать моя больна… — начал он.

— Все в порядке, — Николь взмахом руки отослала его. Она глубоко вздохнула. — Пожалуйста, продолжай, — обратилась она к Верховному Оптимизатору.

— Накамура, — продолжила Верховный Оптимизатор, — наконец убедил и себя, и своих помощников в том, что наши угрозы — всего лишь блеф. Он уверен, что, хотя наша технология в некоторых областях опережает человеческую, мы не способны к войне… И на последнем заседании штаба, окончившемся лишь несколько тертов назад, он принял решение бомбежкой добиться от нас повиновения. Первый из массированных налетов состоится утром. Мы, конечно, предпримем ответные меры. Иначе существование нашей колонии окажется под угрозой. Прежде чем прийти сюда, я распорядилась, чтобы привели в исполнение план военных действий номер 41, предусматривающий реакцию умеренной силы: частичное уничтожение колонистов Нового Эдема. Однако будет нанесен достаточно сокрушительный удар, способный быстро закончить войну. По нашим оценкам, гибель ожидает двадцать-тридцать процентов людей…

Заметив боль на лице Николь, Верховный Оптимизатор умолкла. Николь попросила пить.

— Можно ли узнать какие-нибудь подробности о ваших действиях? — проговорила Николь, отпив воды.

— Мы подобрали микробиологический агент, химически подобный ферменту, участвующему в воспроизведении клеток ваших организмов. Здоровый человек, не достигший сорокалетнего возраста, обладает достаточно прочной защитной системой, чтобы естественным образом выдержать действие агента. Люди старые и нездоровые отреагируют незамедлительно. Клетки их тел не смогут более возобновляться, а потому организмы просто прекратят существование… Чтобы подтвердить свои теоретические предположения, мы использовали кровь, кожу и другие ткани и клетки, взятые из ваших тел. И не сомневайтесь: молодежь останется целой.

— Наш вид считает биологическую войну аморальной, — после короткой паузы сказала Николь.

— Мы знаем об этом, — ответила Верховный Оптимизатор. — Действительно, в вашей системе ценностей некоторые виды военной деятельности более приемлемы, чем другие. Мы не признаем военных действий как таковых. Мы обороняемся, только если у нас не остается иного выхода. Едва ли мертвецу важно, что принесло ему смерть — винтовка, бомба, ядерное оружие или биологический агент… Увы, нам приходится обороняться тем оружием, которым мы располагаем.

Наступило долгое молчание. Наконец, Николь вздохнула и качнула головой.

— Полагаю, что мне следует благодарить вас и за подобный исход этой дурацкой войны, хотя перспектива многих смертей, безусловно, страшит меня. Я бы предпочла найти другой путь…

Три октопаука направились к выходу. Макс и Патрик приступили к Николь с вопросами еще до того, как гости оставили дом.

— Подождите, — проговорила Николь усталым голосом. — Соберите всех. Я не хочу рассказывать о планах октопауков более одного раза.

Николь не могла уснуть. Невзирая на все старания, она постоянно думала о людях, которые вот-вот умрут в Новом Эдеме. Перед ее умственным взором проплывали лица людей старшего поколения, которых она знала и с кем работала во время пребывания в колонии.

«А что будет с Кэти и Элли? Что, если октопауки ошиблись?» Она представила Элли, какой последний раз видела ее с мужем и дочерью. Николь вспомнила ссоры между Элли и Робертом, свидетельницей которых бывала. Усталое лицо дочери стояло перед ней. «И теперь еще Роберт. О Боже, он ведь старше сорока и совсем не заботится о себе».

Николь ворочалась с боку на бок, понимая, что ничего сделать не может. Наконец, она решила сесть. «Неужели я опоздала? — спросила себя Николь, снова подумав о Роберте. — Он мне не нравится. Элли могла бы найти лучшего мужа. Но все-таки он — отец Никки».

В голове ее начал созревать план. Николь осторожно выскользнула из постели и отправилась к шкафу, чтобы одеться. «Быть может, я не сумею помочь, но по крайней мере буду знать, что хотя бы пыталась это сделать». Особенно тихо Николь шла по коридору: она не хотела будить Патрика и Наи, ночевавших в комнате Элли после того, как с ней приключился приступ. «Они сразу же уложат меня в постель».

Снаружи, под куполом Изумрудного города, было темно, почти как и в доме. Николь постояла в дверях, чтобы глаза ее привыкли к темноте и можно было добраться до следующего дома. В конце концов она поняла, что может ориентироваться в тенях, и спустилась с крыльца направо.

Шла она неторопливо. Сделав полдюжины шагов, останавливалась, отдыхая. Поэтому, чтобы добраться до прихожей дома Синего Доктора, ей потребовалось несколько минут.

«Ну а теперь, если мне повезло, — подумала Николь, — она должна спать во второй комнате слева». Вступив в спальню октопауков, Николь легонько прикоснулась к стене. Светляк неярким светом осветил пару лежащих рядом друг с другом октопауков. Синий Доктор и Джеми спали, сплетя щупальца. Николь подошла к ним, дотронулась до головы Синего Доктора. Реакции не было. Она тронула ее еще раз, и жидкое вещество в линзе Синего Доктора потекло.

— Что ты здесь делаешь, Николь? — осведомилась Синий Доктор несколько секунд спустя.

— Мне необходима твоя помощь. Это важно.

Октопаучиха двигалась очень медленно, стараясь высвободить свои щупальца, не потревожив Джеми. Ей не повезло: молодой октопаук проснулся. Велев ему спать, она отправилась в прихожую вместе с Николь.

— Тебе не следовало вставать, — сказала Синий Доктор.

— Я знаю, — ответила Николь. — Но ситуация чрезвычайная. Я хочу переговорить с Верховным Оптимизатором, и мне бы хотелось, чтобы ты проводила меня.

— Глубокой ночью?

— Я не знаю, сколько времени у нас осталось. Я должна повидать Верховного Оптимизатора, прежде чем ваши биологические агенты начнут убивать людей в Новом Эдеме… Меня тревожит Кэти и вся семья Элли…

— Никки и Элли ничто не грозит. Кэти, если я правильно понимаю, тоже достаточно молода, и с ней ничего не случится…

— Но организм Кэти ослаблен приемом наркотиков, — перебила Николь поток цветовых слов. — Ее тело, возможно, будет сопротивляться, как тело старухи… А Роберт измотан, он все время работает…

— Я не совсем понимаю, что ты хочешь сказать мне, — проговорила Синий Доктор. — И зачем тебе нужен Верховный Оптимизатор?

— Я обращусь к ней с просьбой поберечь Кэти и Роберта, если, конечно, с Элли и Никки все будет в порядке… Должен же найтись во всей биологической магии какой-нибудь способ пощадить их… Вот поэтому я хочу, чтобы ты пошла со мной… и помогла мне.

Октопаучиха помолчала несколько секунд.

— Хорошо, Николь, — наконец согласилась она, — я пойду с тобой. Хотя как врач рекомендую оставаться в постели… Едва ли мы сумеем что-либо сделать.

— Спасибо, большое спасибо, — Николь, забывшись, обняла Синего Доктора за шею.

— Но обещай мне одно, — проговорила Синий Доктор, направляясь к двери.

— Сегодня ты не должна перенапрягаться… Скажи, если почувствуешь слабость.

— Я буду опираться на тебя при ходьбе, — с улыбкой ответила Николь.

Нескладная пара медленно вышла на улицу. Синий Доктор двумя щупальцами постоянно поддерживала Николь. Однако дневная активность и переживания успели истощить скромный запас ее сил. Словом, Николь ощутила усталость, прежде чем они добрались до остановки.

Николь решила передохнуть. Далекие звуки, на которые она не обращала особого внимания, сделались более различимыми.

— Бомбы, — заметила Николь, обращаясь к Синему Доктору. — Как много.

— Нас предупредили о налете геликоптеров, — сказала октопаучиха. — Но меня удивляет отсутствие вспышек…

И вдруг часть полога над головой исчезла в огне. Мгновение спустя Николь услышала оглушительный взрыв. Тесно прижавшись к Синему Доктору, она вглядывалась в ад, разверзшийся над головой. В пламени как будто промелькнули обломки геликоптера. Не более чем в километре от нее с неба падали рваные клочья купола.

Николь еще не могла отдышаться. Синий Доктор видела напряжение на лице женщины.

— Нет, я не справляюсь с дорогой, — проговорила Николь, стиснув щупальца октопаучихи изо всех сил. — Иди к Верховному Оптимизатору без меня, в качестве моей подруги. Попроси ее… нет, умоляй сделать что-нибудь для Кэти и Роберта… Скажи, что я прошу об этом…

— Я сделаю все, что смогу, — ответила Синий Доктор, — но сперва мы должны отвести тебя домой…

— Мама! — Николь услыхала голос Патрика за спиной. Он бежал к ней по улице. Когда он оказался рядом. Синий Доктор поднялась на повозку. Николь поглядела вверх на купол… от него оторвалась лопасть винта геликоптера, окутанная горящей листвой, и, вращаясь, полетела к земле.

9

Кэти бросила шприц в раковину, оглядела себя в зеркале.

— Вот и все! — проговорила она громко. — Так-то лучше — Я более не дрожу. — На ней было то же платье, что и на слушании по делу отца. Кэти приняла свое решение неделю назад и сказала об этом Францу. Она обернулась, еще раз критически глянула на себя. «Что это такое раздулось на моем предплечье?» — подумала она. Прежде Кэти этого не замечала: на ее правой руке, между локтем и запястьем, выросла шишка размером с мячик для гольфа. Она потерла ее. Опухоль была мягкой, не болела и не чесалась, если не прикасаться к ней. Кэти пожала плечами и направилась в гостиную. Подготовленные бумаги лежали на кофейном столике. Она выкурила сигарету, проглядывая их, потом поместила бумаги в большой конверт.

Утром ей звонили из офиса Накамуры. Милый женский голос известил Кэти, что ей назначен прием в пять часов вечера. Опуская трубку, она едва сдерживала себя. Кэти уже почти оставила надежду на встречу с ним. Три дня назад она обратилась к секретарю Накамуры, попросив принять ее по делу. В приемной ей ответили, что тайкун занят военными действиями и не планирует никаких встреч.

Кэти вновь проверила часы. До пяти оставалось еще пятнадцать минут, а от ее квартиры до дворца было десять минут ходьбы. Взяв конверт, она открыла дверь своей квартиры.

Ожидание разрушало ее уверенность в себе. Было уже почти шесть часов, а Кэти так еще и не попала в сердцевину японского дворца, где жил и работал Накамура. Дважды она выходила в туалет и, возвращаясь на место, каждый раз гадала, что будет делать, если ожидание слишком затянется. Девушка за столом возле двери отвечала ей неуверенным жестом.

Кэти боролась с собой. Действие кокомо оканчивалось, и она начинала сомневаться в себе. Выкурив сигарету в туалете, она попыталась отвлечься от беспокойства, подумала о Франце, вспомнила их последнюю близость. «Он уходил с такими грустными глазами. Франц любит меня, — подумала Кэти, — по-своему…»

В дверях появилась девушка-японка.

— Вы можете войти, — проговорила она.

Кэти пересекла приемную и вошла в центральную часть дворца. Сняла туфли, поставила их на полку и пошла, ступая ногами в чулках по татами. Женщина-полицейский по имени Мардж приветствовала ее и велела следовать за ней. Держа в руке конверт с бумагами, Кэти прошла за женщиной десять или пятнадцать метров. В этот момент справа отодвинулась ширма.

— Пожалуйста, войдите, — повторила Мардж.

За ней оказалась еще одна женщина-полицейский восточного происхождения, но не японка, — на ее бедре висела кобура с пистолетом.

— Необходимость потребовала усилить охрану Накамуры-сан, — пояснила Мардж. — Пожалуйста, снимите всю одежду и драгоценности.

— Что? — спросила Кэти. — И трусы тоже?

— Все, — ответила другая женщина.

Ее одежда была аккуратно сложена в корзинку, помечена ее именем. Драгоценности поместили в особую шкатулку. Когда Кэти осталась обнаженной, Мардж осмотрела даже интимные части ее тела… заглянула в рот Кэти, заставив ее втянуть язык. Наконец, Кэти выдали бело-голубую юкату[150] и пару японских шлепанцев.

— Теперь вы можете идти с Бангорн в последнюю приемную, — проговорила Мардж.

Кэти взяла свой конверт и отправилась к выходу. Женщина по имени Бангорн остановилась.

— Все должно оставаться здесь, — сказала она.

— Но это деловая встреча, — возразила Кэти. — Я хочу обсудить с мистером Накамурой бумаги, которые взяла с собой.

Женщины открыли конверт и вынули из него бумаги. Поднесли каждую из них к свету и пропустили через какую-то машину. Наконец, они вложили бумаги в конверт, и Бангорн приказала Кэти следовать за ней.

Последняя приемная находилась в пятнадцати метрах дальше по коридору. И вновь Кэти пришлось сесть и ждать. Она ощущала, что начинает трястись. «Как же могла я надеяться на удачу, — корила она себя. — Какая же я дура!»

Сев, Кэти начала отчаянно страдать по кокомо. Она уже не помнила, когда ей было так плохо. Боясь расплакаться, она спросила Бангорн, нельзя ли выйти в туалет. Там она сумела умыть лицо.

Когда обе они вернулись, Накамура уже вышел в приемную. Кэти казалось, что сердце того и гляди выскочит из груди. Вот оно, проговорил внутренний голос. Накамура был облачен в желто-черное кимоно, расшитое яркими цветами.

— Привет, Кэти, — произнес он с двусмысленной улыбкой. — Мы так давно не встречались.

— Привет, Тосио-сан, — ответила она дрогнувшим голосом.

Кэти последовала за ним в кабинет и села, скрестив ноги, у низкого стола. Накамура опустился напротив нее. Бангорн оставалась в комнате, ненавязчиво держась в уголке. «Досадно, — сказала себе Кэти, заметив, что женщина-полицейский осталась. — Что мне делать теперь?»

— Я решила, — обратилась Кэти к Накамуре, пытаясь говорить нормальным голосом, — что у меня залежался отчет о нашем бизнесе. — Она извлекла документ из конверта. — Невзирая на все расходы, мы сумели увеличить доход на десять процентов. На итоговой странице, — она передала листок Накамуре, — вы можете видеть, что, хотя общий доход от Вегаса снизился, поступления от местных заведений, где цены ниже,значительно возросли. Даже в Сан-Мигеле…

Он-быстро проглядел бумагу и положил ее на стол.

— Незачем показывать мне эти цифры. Все знают, какая ты деловая женщина. — Он потянулся налево и извлек большую чернолаковую шкатулку. — Ты проявила себя самым выдающимся образом. Не будь времена столь тяжелыми, ты бы заслужила крупного повышения… Но пока в знак моего благоволения я могу предложить тебе лишь это.

Накамура подвинул шкатулку через стол Кэти.

— Спасибо, — она с восхищением разглядывала увенчанные снегом горы, украшавшие крышку. Работа была воистину великолепной.

— Открой, — проговорил он, потянувшись к столу за конфетами, находящимися в чаше.

Кэти открыла шкатулку. Она была полна кокомо. Неподдельный восторг выступил на ее лице.

— Спасибо, Тосио-сан, вы весьма благородны.

— Попробуй, — он ухмыльнулся. — Меня этим не смутишь.

Кэти лизнула порошок кончиком языка. Зелье было высшего сорта. Без малейшего колебания она взяла щепотку порошка из шкатулки и мизинцем затолкала в левую ноздрю. Закрыв правую, Кэти глубоко вдохнула. Действие порошка проявилось довольно скоро. Кэти расхохоталась.

— Фью! — раскованно выпалила она. — Вот это штуковина!

— Я и не сомневался, что тебе понравится, — ответил Накамура. Он небрежно бросил обертку из-под конфеты в небольшую корзинку возле стола.

«Ищи где-нибудь неподалеку, — услыхала Кэти в своей памяти голос Франца, — в каком-нибудь неожиданном месте. Например, в мусорной корзинке или за занавесками».

— Ну, что у тебя еще? — спросил он.

Кэти глубоко вздохнула и улыбнулась.

— Только это, — проговорила она. Нагнувшись вперед, она уперлась руками в стол и поцеловала его в губы. И почти немедленно ощутила на своих плечах грубые руки женщины-полицейского.

— Хочу поблагодарить за кокомо.

Она не ошиблась. Огонек похоти, вспыхнувший в его глазах, не заметить было нельзя. Жестом Накамура отослал Бангорн.

— Оставь нас, — сказал он приподнявшись. — Идем, Кэти, поцелуешь меня по-настоящему.

Пляшущей походкой обогнув стол, Кэти заглянула в небольшую мусорную корзинку. В ней оказались одни конфетные обертки. «Да, — решила она, — здесь было бы чересчур очевидно… Ну а теперь я должна сделать все без ошибок». Она раздразнила Накамуру поцелуем… потом вторым, проведя языком по его языку. И, хохоча, отскочила. Накамура двинулся к ней.

— Нет, — она отступила к двери. — Не торопись… мы только начали.

Накамура замер и усмехнулся.

— Я и забыл, какая ты талантливая. Твоим девицам повезло с наставницей.

— Редкий мужчина возбуждает меня подобным образом, — объявила Кэти, запирая дверь. Глаза ее быстро обежали кабинет и остановились на другой небольшой мусорной корзинке, стоявшей в дальнем углу. «Вот это и есть идеальное место», — взволнованно сказала она себе.

— Ты не заснул, Тосио? Быть может, предложишь девушке выпить.

— Конечно, — Накамура направился к бару ручной работы, стоявшему под единственным окном. — Виски без содовой, как обычно?

— Твоя память феноменальна, — ответила Кэти.

— Ну, что ты, я помню тебя очень хорошо, — проговорил Накамура, наливая два бокала. — Разве можно забыть все наши игры, особенно в принцессу и раба, мою любимую… Мы с тобой так хорошо развлекались.

«Пока ты не решил, что тебе мало одной меня. Тебе понадобился и золотой душ, и еще более отвратительные вещи, — подумала Кэти. — Ты доказал мне, что я тебе не нужна».

— А ну-ка, парень, — вдруг рявкнула она повелительным тоном. — Пить хочется… Наливай!

По липу Накамуры пробежала быстрая тень, потом он расплылся в широкой ухмылке.

— Да, ваше высочество, — склонив голову и кланяясь, он поднес ей напиток. — Что еще угодно вашему высочеству? — проговорил он игриво.

— Вот это, — ответила Кэти. Левой рукой принимая бокал, правую она агрессивно запустила под кимоно Накамуры. Он закрыл глаза. Кэти еще раз поцеловала его, продолжая возбуждать.

В нужный момент она резко отодвинулась и под взглядом Накамуры медленно избавилась от юкаты. Накамура шагнул к ней. Кэти выставила вперед руки.

— Э, нет, парень, — приказала она, — гаси свет и ложись на спину возле стола.

Накамура покорно повиновался. Кэти подошла к нему.

— А теперь, — сказала она уже мягче. — Ты ведь помнишь, чего именно хочет твоя принцесса?… Медленно, очень медленно… не торопись. — Она потянулась рукой к низу его живота. — По-моему, мусаси почти готов…

Кэти поцеловала Накамуру, погладила его лицо и шею.

— А теперь закрой глаза, — шепнула она на ухо, — и сосчитай до десяти, очень медленно.

— Ити, ни, сан… — едва выдохнул он.

С удивительной быстротой Кэти метнулась через комнату к другой мусорной корзинке. Отодвинув бумаги, извлекла пистолет.

— …си, го, реку…

Сердце ее отчаянно колотилось. Кэти схватила пистолет, обернулась и направилась к Накамуре.

— …сити, хати, кю…

— Вот тебе за то, что ты сделал с моим отцом, — Кэти приставила дуло к его лбу. Она нажала на курок, как только изумленный Накамура открыл глаза.

— Вот тебе за то, что ты сделал со мной, — она всадила три пули в его гениталии.

Стражи вломились буквально через секунду. Но она оказалась проворнее.

— А это — тебе, Кэти Уэйкфилд, — громким голосом объявила она, взяв дуло в рот, — за то, что ты сделала с собой.

Элли проснулась, услыхав звук ключей в замке своей камеры. Она потерла глаза.

— Это ты, Роберт? — спросила она.

— Да, Элли, — ответил он. Когда Роберт вошел в камеру, она встала. Роберт обнял Элли.

— Я так рад видеть тебя. Я пришел, как только узнал от Ганса, что полиция оставила участок.

Он поцеловал изумленную жену.

— Я ужасно виноват перед тобой, Элли. Я был очень, очень неправ.

Свои пожитки Элли собрала за несколько секунд.

— Как это полиция оставила участок? — спросила она. — Почему, Роберт? Что происходит?

— Полный и всеобщий хаос, — проговорил он с крайне расстроенным видом.

— Что ты имеешь в виду, Роберт? — Элли внезапно испугалась. — С Никки все в порядке?

— С ней все хорошо, Элли, но… повсюду люди мрут пачками… Мы не знаем почему… Час назад Эд Стаффорд упал и умер, прежде чем я успел осмотреть его… Какая-то чудовищная эпидемия.

«Октопауки, — поняла Элли, — наконец нанесли контрудар». Она обняла безутешного мужа. Через несколько секунд тот отодвинулся.

— Прости меня, Элли… повсюду такое смятение… С тобой все в порядке?

— Все хорошо, Роберт… Меня уже несколько дней никто не допрашивал и не мучил. Но где Никки?

— Она с Брайаном Уолшем в нашем доме. Ты помнишь Брайана, Патрик учился с ним на компьютере? Он помогал мне заботиться о Никки, после того как тебя забрали… Бедный парень, позавчера он проснулся и нашел своих родителей мертвыми…

Элли вышла из полицейского участка вместе с Робертом. Он непрерывно разговаривал, переходил с темы на тему, но из его почти неразборчивых речей Элли смогла понять лишь немногое. Со слов Роберта, за последние два дня в Новом Эдеме приключилось три сотни совершенно неожиданных смертей, и конца этому не видно.

— Странно, — бормотал он, — умер только один ребенок… почти все жертвы пожилого возраста.

Перед полицейским участком Бовуа женщина, явно не достигшая сорока лет, узнала Роберта и ухватила его за руку.

— Пойдемте со мной, доктор, немедленно! — закричала она пронзительным голосом. — Мой муж потерял сознание… сидел со мной, ужинал и вдруг начал жаловаться на головную боль. А когда я вернулась из кухни, уже лежал на полу… Боюсь, что он умер.

— Вот видишь… — сказал Роберт, обращаясь к Элли.

— Сходи к ней, — проговорила Элли, — а потом, если надо, можешь идти в госпиталь. Я пойду домой к Никки. Мы будем ждать тебя. — Она поцеловала его. Элли хотела сказать Роберту, что всему виной октопауки, но решила, что этого делать не следует.

— Мамочка, мамочка! — кричала Никки. Она пробежала весь коридор и вскочила на руки Элли. — Мне так не хватало тебя, мамочка.

— И мне тебя, мой ангел. Что ты делала?

— Играла с Брайаном. Он очень хороший, читает мне и учит считать.

Брайан Уолш, которому едва перевалило за двадцать, вышел из-за угла с детской книгой в руках.

— Здравствуйте, миссис Тернер, — проговорил он. — Не знаю, помните ли вы меня…

— Конечно же, помню, Брайан. Я для тебя просто Элли… Я хочу поблагодарить за помощь.

— Я был рад помочь вам, Элли. Такой способный ребенок… Она отвлекла меня от столь болезненных мыслей…

— Роберт рассказал мне о твоих родителях, — перебила его Элли. — Мне очень жаль.

Брайан покачал головой.

— Все было так странно. Вечером, готовясь ко сну, они чувствовали себя просто отлично, — глаза его наполнились слезами. — А утром лежали так мирно…

Он отвернулся и вытер глаза платком.

— Некоторые мои друзья говорят, что эпидемия вызвана октопауками. Как вы думаете, Элли, возможно ли это?…

— Должно быть. Мы вынудили их поступить подобным образом.

— И теперь мы все умрем? — спросил Брайан.

— Не знаю, — ответила Элли. — В самом деле не знаю.

Они простояли несколько секунд в неловком молчании.

— Ну что ж, по крайней мере ваша сестра разделалась с Накамурой, — неожиданно произнес он.

Элли решила, что неправильно поняла его.

— О чем ты говоришь, Брайан? — переспросила она.

— Разве вы не слышали?… Четыре дня назад Кэти убила Накамуру, а потом себя.

Элли была ошеломлена. Она глядела на Брайана с полным неверием.

— Папочка говорил мне вчера про тетю Кэти, — промолвила Никки, обращаясь к матери. — Он сам тебе все расскажет.

Элли не могла ничего сказать. Голова ее кружилась. Она умудрилась распрощаться с Брайаном, вновь поблагодарив его. Потом опустилась на кушетку. Никки подползла Элли под бок и положила голову на колени. Так они просидели довольно долго.

— А как себя чувствовал папа, пока меня не было? — наконец спросила Элли.

— Отлично, — ответила маленькая девочка. — Только шишка выскочила.

— Какая шишка?

— На плече. С мой кулак. Я увидела ее три дня назад, когда он брился. Он сказал, что, должно быть, комар укусил.

10

— Мы с Бенджи уходим в госпиталь, — объявила Николь.

Остальные еще только заканчивали завтрак.

— Садитесь, Николь, прошу вас, — сказала Эпонина. — По крайней мере допейте кофе.

— Спасибо, — ответила та. — Но я обещала Синему Доктору прийти сегодня пораньше. Во время вчерашнего налета было много раненых.

— Но ты очень много работаешь, мама, — вмешался в разговор Патрик. — И почти не спишь.

— Дела помогают. Тогда у меня нет времени на размышления…

— Пойдем, ма-ма, — проговорил Бенджи, появляясь в комнате и подавая Николь пальто. Стоя возле матери, он с улыбкой помахал необычайно притихшим близнецам. Галилей скорчил рожу, а Бенджи с Кеплером расхохотались.

— Она не позволила себе оплакать смерть Кэти, — негромко произнесла Наи через минуту после того, как Николь вышла. — Это тревожит меня. Рано или поздно…

— Она боится, Наи, нового сердечного приступа, — ответила Эпонина. Быть может, даже за свой рассудок… Николь как бы не верит случившемуся.

— Ну вот, мамзелька, опять развела свою поганую психологию, — проговорил Макс. — Нечего тревожиться за Николь… Она сильнее любого из нас. Она оплачет Кэти, когда будет готова к этому.

— Мама ни разу не ходила в видеозал после сердечного приступа. Когда Синий Доктор сказала ей о гибели Накамуры и самоубийстве Кэти, я был уверен, что мама захочет посмотреть как это было… чтобы увидеть Кэти в последний разили хотя бы поинтересоваться делами Элли…

— Убив этого мерзавца, твоя сестра, Патрик, совершила самый выдающийся поступок в своей жизни, — прокомментировал Макс. — Можно говорить о ней что угодно, но уж отваги у ней хватило.

— Кэти была богато одарена, — грустно промолвил Патрик. — Блестящая, очаровательная… но не лишенная и отрицательных сторон.

За столом воцарилось недолгое молчание. Эпонина намеревалась что-то сказать, когда за передней дверью мелькнула короткая вспышка.

— Ого! — она поднялась. — Мы с Мариусом уходим. Опять налет.

Наи повернулась к Кеплеру и Галилею.

— Скорей доедайте, мальчики, идем в тот дом, который дядя Макс построил для нас.

Галилей опять скорчил рожу.

— Вот еще, — пожаловался он.

Николь и Бенджи едва успели достичь госпиталя, когда первые бомбы начали падать через разбитый купол. Теперь налеты происходили ежедневно. Более чем половина потолка Изумрудного города была уничтожена. Бомбы падали почти на каждый район города.

Синий Доктор приветствовала их и немедленно отослала Бенджи вниз в приемную.

— Ужасно! — с досадой произнесла она, обращаясь к Николь. — Больше двух сотен мертвых только после вчерашнего дня.

— Что происходит в Новом Эдеме? — спросила Николь. — Я полагала, что теперь…

— Наши микроагенты действуют несколько медленнее, чем мы рассчитывали, — ответила Синий Доктор. — Но они произвели эффект. Верховный Оптимизатор утверждает, что налеты прекратятся через день-два, в самом худшем случае. Она вместе со штабом обдумывает планы следующего этапа…

— Конечно, колонисты не будут теперь продолжать войну, — проговорила Николь, заставляя себя не думать о том, что происходит в Новом Эдеме после смерти Накамуры.

— Мы должны быть готовы к любому варианту развития событий, — сказала октопаучиха. — Но я надеюсь на то, что ты права.

Они шли по коридору, и к ним подошла одна из коллег Синего Доктора. Бенджи именовал ее Пенни — из-за круглой отметины возле щели, похожей на новоэдемскую монетку. Пенни описала Синему Доктору ужасные сцены, свидетелями которых ей пришлось быть утром в Альтернативном Домене. Николь могла понять большую часть того, что говорила Пенни, по двум причинам: та повторяла все по нескольку раз и пользовалась простейшими цветовыми предложениями.

Пенни поведала Синему Доктору о том, что раненые в Альтернативном Домене отчаянно нуждаются в медиках и лекарствах. Синий Доктор попыталась объяснить Пенни, что у нее не хватает врачей, чтобы даже обслужить всех пациентов в одном только госпитале.

— Пойду схожу с Пенни, — предложила Николь, — быть может, смогу чем-то помочь.

Синий Доктор посмотрела на нее.

— Ты уверена, что справишься, Николь? — спросила октопаучиха. — Тебе там будет очень тяжело.

— С каждым днем силы вновь возвращаются ко мне, — ответила Николь. — Я хочу быть там, где во мне нуждаются больше всего.

Синий Доктор сказала Пенни, что Николь проведет в Альтернативном Домене почти терт, однако ей придется взять на себя ответственность за возвращение Николь в госпиталь. Пенни согласилась и поблагодарила Николь за предложение.

Когда они поднялись в повозку, Пенни рассказала Николь о состоянии дел в Альтернативном Домене.

— Раненых собирают в уцелевшее здание, там их обследуют, обрабатывают раны и переправляют в госпиталь… С каждым днем ситуация становится все хуже и хуже. Многие из альтернатов уже оставили все надежды.

К концу поездки настроение не улучшилось. В свете немногих светляков повсюду перед Николь представали картины разрушения. Чтобы открыть южные ворота, стражам пришлось растолкать две дюжины альтернатов, среди которых было несколько раненых… они умоляли о разрешении войти в город. После того как транспорт миновал ворота, разрушений вокруг стало больше. Театр, где Николь и ее друзья смотрели спектакль на темы морали, лежал в руинах. Более половины сооружений возле Района Искусств было сравнено с землей. Николь почувствовала себя плохо. «Я и не полагала, что дела складываются так скверно», — подумала она. И вдруг прогремел взрыв, буквально возле них. Николь швырнуло на землю. Ошеломленная, она медленно поднялась на ноги. Повозка была разломана на две части. Пенни вместе с другим врачом оказалась похороненной под ее обломками. Николь несколько минут пыталась извлечь хотя бы Пенни, но наконец поняла, что старается зря. Рядом взорвалась новая бомба. Подобрав с земли свою маленькую медицинскую сумочку, Николь побрела в сторону в поисках укрытия.

Одинокий октопаук лежал без движения посреди боковой улочки. Николь пригнулась и извлекла фонарик из сумки. В линзе октопаука не было видно никакого движения. Она перевернула его на бок и сразу заметила рану на тыльной стороне головы. Белая вязкая субстанция сочилась из раны. Николь поежилась, и ее едва не стошнило. Она торопливо огляделась, желая прикрыть чем-нибудь мертвого октопаука. Бомба поразила строение, расположенное не более чем в двух сотнях метров от нее. Николь встала и пошла дальше.

На правой стороне улицы она заметила маленькое укрытие, но его уже занимали пять или шесть небольших животных, напоминавших польские сосиски. Они отогнали Николь, а одно из них даже преследовало ее двадцать-двадцать пять метров, пытаясь цапнуть за ногу. Наконец животное вернулось обратно, и Николь смогла перевести дыхание. Она обследовала себя и к собственному удивлению обнаружила, что значительных повреждений нет — лишь несколько синяков.

Бомбардировка затихла. В Альтернативном Домене наступила жуткая тишина. Перед Николь в сотне метров над казавшимся неповрежденным домом висел светляк. Николь увидела входивших в здание октопауков, один из них был явно ранен. «Наверное, это один из временных госпиталей», — решила она, поворачивая.

Но через какое-то мгновение Николь услышала странный, совсем негромкий звук. Сперва она не обратила на него внимания, но на второй раз уже расслышала отчетливо. Николь застыла. Холодок пробежал по ее спине. «Это же младенческий крик», — подумала она, останавливаясь. Несколько секунд она ничего не слыхала. «Быть может, мне показалось?» — спросила себя Николь.

Напрягая глаза, она вглядывалась в полумрак справа от себя, пытаясь выявить источник звука. Поваленная набок проволочная изгородь тянулась метров на сорок вдоль поперечного переулка. Она поглядела на недалекое сооружение. Безусловно, я нужна октопаукам, думала Николь. Но разве можно… Крик повторился в ночи, на этот раз отчетливей — отчаянный писк беспомощного человеческого младенца.

Она торопливо перебралась через поваленный забор. На земле перед ней оказался поломанный цветной знак. Николь пригнулась и подобрала кусок его. Узнала цвета, которыми октопауки изображали понятие «зоопарк», и сердце ее застучало. «Ричард слышал такой крик именно в зоопарке», — вспомнила она.

Слева в километре от нее прогремел взрыв… потом другой, уже много ближе. Геликоптеры производили очередную вылазку. Ребенок кричал теперь непрерывно. Николь старалась идти на крик, но быстро двигаться ей не удавалось: трудно было различить голос ребенка в грохоте взрывов.

Бомба взорвалась перед ней — не менее чем в сотне метров. В последовавшей тишине Николь не услыхала ничего. «О нет, — вскричала ее сердце, — нет, не теперь. Не теперь, когда я так близко». Вдали прогремел еще один взрыв — и снова тишина. «Наверное, какое-то животное, — вспомнились слова Ричарда. — Быть может, во Вселенной и существует зверь, голос которого напоминает крик человеческого ребенка».

Николь слышала лишь шум собственного дыхания. «Что делать? — спрашивала она себя. — Продолжать поиски, не оставляя надежды, или же вернуться к госпиталю…» Раздумья ее прервал новый пронзительный вопль. Николь торопилась изо всех сил, ее материнское сердце просто надрывалось от этого отчаянного крика. Теперь сомнений не оставалось: другого источника подобного звука просто, не могло существовать. Поваленный забор лежал по правую сторону узкой улочки. Она перебралась через него и в тенях перед собой заметила какое-то движение.

На земле, возле недвижного взрослого, сидел кричавший ребенок. Мать лежала, уткнувшись лицом в грязь. Кровь покрывала всю нижнюю часть ее тела. Мгновенно определив, что женщина мертва, Николь осторожно взяла на руки темноволосого ребенка. Удивленный подобным поступком, младенец принялся сопротивляться и разразился недоуменным криком. Николь прижала ребенка к плечу и легонько погладила по спине.

— Ну-ну, — проговорила она, поскольку дитя продолжало кричать. — Все будет хорошо.

В тусклом свете Николь увидела, что странная одежда ребенка — два слоя мешковины с дырами, прорезанными в нужных местах, — запачкана кровью. Невзирая на возражения брыкавшегося младенца, Николь быстро осмотрела его. Если не считать незначительной ранки на ноге и грязи, покрывавшей все тело, крошечная девочка была в полном порядке. Николь решила, что ей около года. Стараясь действовать нежнее, Николь положила ее на небольшую свежую тряпочку, вынутую из медицинской сумки. Пока она обтирала девочку, та вздрогнула. При каждом взрыве Николь ощущала, как вздрагивает малышка. Николь попыталась утешить ее, напевая колыбельную Брамса. Когда Николь взялась за ранку на ноге, девочка перестала плакать и поглядела на Николь огромными удивительно синими глазами. Она не протестовала, когда, достав влажный тампон, Николь начала стирать грязь с ее лица. Чуть позже, когда Николь забралась под складки мешковины и обнаружила к собственному удивлению небольшое веревочное ожерелье на крошечной грудке малышки, та вновь заплакала.

Николь взяла плачущего младенца на руки и встала. «Без сомнения, она голодна, — решила Николь, поискав взглядом какое-нибудь укрытие. — Где-нибудь здесь должна быть пища». Под глубоким каменным навесом метрах в пятнадцати от нее Николь нашла большую миску с водой, несколько предметов неизвестного назначения, матрас и несколько мешков, из которых была сделана одежда для женщины и ребенка. Но еды не было. Николь безуспешно попыталась напоить девочку из миски. Потом ее осенило. Вернувшись к телу мертвой матери, Николь заметила, что ее груди полны молока. Смерть явно наступила недавно. Николь приподняла тело, посадив убитую на землю. Поддерживая ее, Николь приложила девочку к материнской груди и убедилась, что ребенок сосет.

Малышка была голодна. Посреди кормления бомба осветила черты убитой — то самое лицо, которое Николь видела на картине октопауков на Площади Художников. «Вот уж не думала», — удивилась Николь.

Поев, малышка уснула. Завернув ее в один из мешков, Николь осторожно опустила ребенка на землю. Теперь Николь тщательно осмотрела убитую мать. Две раны в животе и правом бедре свидетельствовали, что два больших осколка заставили женщину насмерть истечь кровью. Осматривая рану на бедре, Николь ощутила странную опухоль на правой ягодице женщины. Полюбопытствовав, оторвала тело от земли и провела пальцами по опухоли; похоже было, что под кожей имплантирован какой-то твердый объект.

Николь извлекла свою медицинскую сумку и небольшими ножницами сделала надрез с одного края опухоли. В ней оказался предмет, засеребрившийся в тусклом свете. Размером и формой он напоминал небольшую сигару двенадцати-пятнадцати сантиметров длиной и около двух сантиметров в диаметре. Озадаченная Николь повертела предмет в правой руке, пытаясь представить, что это такое. На его поверхности не было никаких рельефов, он был необычайно гладок. «Вероятно, знак принадлежности к зоопарку», — решила она, когда поблизости взорвалась бомба, разбудившая спящую девочку.

В стороне Изумрудного города бомбы падали с нарастающей интенсивностью. Утешив ребенка, Николь подумала о том, что делать дальше. Одна из упавших бомб с невиданным грохотом разорвалась на земле и к небу поднялся большой огненный шар. Во вспышке его Николь заметила, что они с ребенком находится наверху небольшой горки вблизи культурной части Альтернативного Домена. Центральная равнина начиналась не более чем в сотне метров к западу от них.

Николь встала, положив девочку на плечо. Она уже теряла силы.

— Пойдем туда, подальше от бомб, — громко сказала она ребенку, показав в направлении Центральной равнины. Бросив цилиндрический предмет в медицинскую сумку, Николь взяла пару чистых мешков. «Помогут на холоде», — подумала Николь, перебрасывая тяжелую ткань через плечо.

Ей потребовался примерно час, чтобы с девочкой и мешками добраться до места на Центральной равнине, казавшегося в надежном удалении от бомб. Николь легла на спину и, положив ребенка на грудь, укрылась мешками. Заснула Николь буквально через секунду.

Пробудилась она оттого, что девочка зашевелилась. Николь во сне разговаривала с Кэти, но, проснувшись, не вспомнила о чем. Она села, и переодела малышку, воспользовавшись чистой тряпочкой из медицинской сумки. Девочка поглядела на Николь любопытными синими глазами.

— Доброе утро, моя маленькая, прости, не знаю, как тебя зовут, — бодро сказала Николь. Девочка улыбнулась в первый раз.

Теперь полной темноты вокруг не было. Вдали над Изумрудным городом висело скопление светляков, а зияющие дыры в куполе пропускали свет на равнину. «Наверное, закончилась война, — подумала Николь, — или, по крайней мере, налеты. Иначе в городе не было бы столько света».

— Ну что ж, мой самый новый друг, — проговорила Николь, вставая и потягиваясь после того, как посадила ребенка на один из чистых мешков. — Посмотрим, какие приключения ожидают нас с тобой сегодня. — Девочка быстро слезла с мешка на почву Центральной равнины. Николь подняла ее и посадила на середину мешка. Девочка вновь сползла в пыль.

— Ну вот, ишь какая, — сказала Николь со смешком, поднимая девочку второй раз.

Держа ребенка на руках, Николь было трудно собрать пожитки. Наконец ей удалось это сделать, и она медленно направилась к цивилизации. Они находились примерно в трех сотнях метров от ближайшего к ним сооружения Альтернативного Домена. На ходу Николь решила, что сперва следует отправиться в госпиталь и разыскать Синего Доктора. Предполагая, что она не ошиблась, — война закончилась или хотя бы наступило перемирие, — Николь намеревалась провести утро за расспросами о ребенке. «Кто были ее родители? — торопливо выстраивала вопросы Николь. — Как давно их похитили из Нового Эдема?» Она была сердита на октопауков. «Почему же мне не сказали, что в Изумрудном городе есть люди, кроме нас? — Николь решила поговорить с Верховным Оптимизатором. — Посмотрим, как вы будете оправдываться… как можно было обращаться подобным образом с ребенком и матерью?»

Проснувшаяся девочка не желала сидеть смирно. Николь было неудобно. Она решила передохнуть. Пока ребенок копался в земле, Николь поглядела на разрушения — как в Альтернативном Домене, так и в той части Изумрудного города, что находилась перед ней. Николь вдруг почувствовала щемящую тоску. «Зачем все это?» — спросила она себя. Лицо Кэти проплыло в памяти, но Николь постаралась выбросить скорбные мысли из головы, опускаясь на землю с ребенком. Через пять минут они услышали свист. Звук исходил с неба Рамы. Николь вскочила на ноги, пульс ее немедленно убыстрился. Она ощутила легкую боль в груди, но ничто не могло ослабить ее волнения.

— Гляди, — закричала она девочке, — гляди туда, на юг!

В далекой Южной чаше ленты цветного огня играли вокруг острия Большого рога, — массивного шпиля, вздымавшегося вперед вдоль оси вращения цилиндрического космического корабля. Линии сливались, образовывая красное кольцо возле острия. Через несколько мгновений огромное красное кольцо медленно поплыло на север. Вокруг Большого рога уже плясали новые краски, сливавшиеся во второе кольцо, оранжевое, последовавшее за красным в небе Рамы.

Свист продолжался. Звук не был пронзительным или хриплым. Николь он показался даже музыкальным.

— Что-то будет, — взволнованно проговорила Николь, обращаясь к девочке, — по-моему, нас ждет радость.

Малышка не имела представления о том, что происходит, но от всей души рассмеялась, когда женщина подняла ее и подбросила к небу. Безусловно, цветные кольца привлекали внимание ребенка. Теперь по черному небу Рамы ползли еще желтое и зеленое кольца, а красное уже добралось до Цилиндрического моря.

Николь вновь подбросила девочку на ярд-другой в воздух. На этот раз ожерелье девочки соскользнуло и почти слетело с ее головы. Николь подхватила ребенка и обняла ее.

— Я почти забыла о нем. Можно мне теперь, когда стало светло, посмотреть на него?

Девочка захихикала, пока Николь снимала ожерелье через ее голову. Снизу на округлом куске дерева примерно четырех сантиметров в диаметре был вырезан молодой человек с воздетыми к небу руками, со всех сторон окруженный огнем. Николь видела подобный деревянный рельеф много лет назад на столе в каюте Майкла О'Тула внутри «Ньютона».

«Святой Микель Сиенский», — подумала Николь, переворачивая резное изображение.

На оборотной стороне медальона строчными буквами было отпечатано слово «Мария».

— Значит, так тебя зовут, — сказала Николь девочке. — Мария… Мария…

— Никаких признаков узнавания не последовало. Девочка начала хмуриться, тогда Николь вновь рассмеялась и подбросила ее в воздух.

Через несколько минут Николь опустила на землю брыкающегося ребенка. Мария немедленно залезла в самую грязь. Приглядывая за ней, Николь не отводила взгляда от цветных колец на раманском небе. По нему теперь плыло восемь колец: синее, коричневое, розовое и пурпурное над Южным полуцилиндром, первые четыре цепочкой уходили к северу. И когда красное кольцо поглотила Северная чаша, с конца Большого рога сорвалось новое кольцо того же цвета.

«Совсем как много лет назад», — подумала Николь. Но, забывая про великолепное зрелище, она пыталась припомнить все, что знала о случаях исчезновения людей в Новом Эдеме. Несколько трагических происшествий имело место на озере Шекспир, время от времени пропадал кто-нибудь из пациентов психиатрической больницы в Авалоне… «Но как же могла исчезнуть подобная пара? И где сейчас отец Марии?» Николь было о чем спросить октопауков.

Ослепительные кольца продолжали проплывать над ее головой. Николь вспомнила тот давнишний день, когда десяти- или одиннадцатилетняя Кэти, потрясенная огромными кольцами в небе, кричала от счастья. «Среди моих детей она всегда была самым раскованным ребенком. — Николь не могла остановить свои мысли. — Она так отдавалась смеху, так восторгалась… у Кэти было столько возможностей».

Слезы прихлынули к глазам Николь. Утерев их, она с трудом заставила себя обратиться к Марии. Ребенок блаженно заправлял рот грязью.

— Нельзя, Мария, — Николь взяла девочку за руку, — это грязь.

Скривив милое личико, девочка зарыдала. «Как Кэти, — вдруг подумала Николь. — Она просто не могла слышать слово нельзя». Вновь нахлынули воспоминания. Николь увидела свою дочь сперва малышкой, потом не по годам развитым подростком в Узле, юной женщиной в Новом Эдеме. Глубокая сердечная боль, сопровождавшая все воспоминания о погибшей дочери, полностью овладела Николь. Слезы текли по ее щекам, рыдания сотрясали тело.

— О Кэти! — стонала Николь, укрывая лицо руками. — Почему? Почему? Почему? — Мария перестала плакать и странным взглядом смотрела на Николь.

— Все хорошо, Николь, — проговорил голос из-за ее спины. — Скоро все закончится.

Николь решила, что разум начал выкидывать с ней фокусы. Она медленно повернулась: к ней с протянутыми руками медленно шел Орел.

Третье красное кольцо уже достигло Северной чаши, и новых цветных колец вокруг Большого рога больше не появлялось.

— Значит, свет на Раме включится, когда пройдут кольца? — спросила Николь у Орла.

— У тебя хорошая память, — одобрил он. — Ты права.

Николь, взяв Марию на руки, нежно поцеловала ребенка в щеку. Девочка улыбнулась.

— Спасибо вам за малышку, — сказала Николь. — Она чудесная… Я понимаю, какой это знак для меня.

Орел обратился к Николь.

— О чем ты говоришь? — спросил он. — Мы не имеем к этому ребенку никакого отношения.

Николь поглядела в загадочные синие глаза инопланетянина. Она никогда не видала более выразительных глаз. Однако Николь уже отвыкла читать в них, поскольку давно не общалась с Орлом. Поддразнивал ли он ее, говоря о Марии? Или же слова эти были серьезны? Нечего сомневаться: она не случайно обнаружила это дитя так скоро, после гибели Кэти…

«Ход твоих размышлений всегда следует чересчур жестким схемам, — вспомнила Николь слова Ричарда, сказанные ей в Узле. — То, что Орел не является биологическим существом подобно тебе и мне, не означает, что он не живой. Да, он — робот, но при этом куда смышленее нас… и несравненно умнее…»

— Значит, все это время ты прятался на Раме? — спросила Николь через несколько секунд.

— Нет, — ответил Орел. Он не стал уточнять.

Николь улыбнулась.

— Итак, мы еще не достигли Узла или эквивалентного ему места, но я не сомневаюсь, что ты явился сюда не из вежливости… Быть может, ты поведаешь мне о причинах визита?

— Наступает вторая стадия, — объявил Орел. — Мы решили прекратить процесс наблюдения.

— О'кей, — ответила Николь, опуская Марию на землю. — Понятно… но что же будет дальше?

— Теперь все уснут, — проговорил Орел.

— А потом все проснутся? — спросила Николь.

— Я могу сказать тебе только то, что уснут все.

Николь шагнула в сторону Изумрудного города и подняла: руки к небу, на нем еще оставались только три цветных кольца — и то уже далеко, над Северным полуцилиндром.

— Просто из любопытства — я не жалуюсь, чего там… — с легким сарказмом проговорила Николь и повернулась к Орлу. — Почему вы не вмешались раньше? Прежде чем случилось все это… — она махнула рукой в сторону Изумрудного города, — прежде чем погибло так много разумных существ…

Орел не стал торопиться с ответом.

— Николь, сразу того и другого не бывает, — произнес он наконец. — Нельзя одновременно иметь свободу и пользоваться защитой благодетельной высшей силы от себя самого.

— Прости меня, — проговорила Николь с озадаченным выражением на лице. — Неужели я задала неуместный религиозный вопрос?

— Примерно, — ответил Орел. — Учти, мы должны составить полный каталог всех космоплавателей в этом районе Галактики. Но судить не нам, мы — только ученые. И нас не касается, если вы по естественным причинам должны уничтожить себя. Для нас важно, чтобы будущая отдача от нашего проекта оправдывала те значительные ресурсы, которые мы потратили.

— Вот как? Ты утверждаешь, что вмешались не затем, чтобы предотвратить кровопролитие, а по другой причине?

— Да. Однако я намереваюсь изменить тему разговора, поскольку время наше крайне ограничено. Свет включится через две минуты. Ты уснешь спустя минуту после того… Если ты хочешь что-нибудь сказать этому ребенку…

— Все мы умрем? — спросила Николь с легким испугом.

— Не сразу, — ответил Орел. — Но я не могу гарантировать, что каждый человек переживет время сна.

Николь опустилась в грязь возле девочки. Мария затолкала в рот еще один комок, и ее губы окружила грязная полоска. Николь осторожно утерла лицо девочки и предложила ей чашку с водой. К удивлению Николь та принялась пить, проливая воду на подбородок. Николь улыбнулась, Мария хихикнула. Запустив палец под подбородок ребенка, Николь почесала ей шейку. Смех превратился в хохот — чистый, раскованный, магический смех маленького ребенка. Звук этот был настолько прекрасным, настолько глубоко растрогал Николь, что на ее глаза навернулись слезы. «Неужели это последний звук, который я слышу, — подумала она. — Тогда правильно…»

И вдруг весь Рама наполнился светом. Вид в небесах вселял трепет. Большой рог и шесть его спутников, соединенных массивными мостиками, занимали небо над ними.

— Осталось сорок пять секунд? — спросила Николь у Орла.

Инопланетный птицечеловек кивнул. Николь взяла девочку.

— Я знаю — все, что произошло с тобой в последние дни, Мария, бессмысленно и не нужно, — проговорила Николь, усадив девочку на колени, — но я хочу, чтобы ты знала, что ужасно нужна мне и я очень тебя люблю.

В глазах крохи промелькнула удивительная мудрость. Она наклонилась вперед и положила головку на плечо Николь. Несколько секунд Николь не знала, что делать. А затем начала гладить Марию по спинке и мягко напевать:

— Спи, усни… отдохни… да будет сон твой благословен…

ЧАСТЬ ПЯТАЯ ВОЗВРАЩЕНИЕ В УЗЕЛ

1

Сны пришли до рассвета. Разрозненные случайные изображения иногда укладывались в короткую последовательность без определенного смысла и цели. Сперва она увидела цвета и геометрические узоры. Николь не могла вспомнить, когда они начались. В какой-то миг она впервые подумала: «я — Николь, я, должно быть, жива». Но это было давно. С тех пор перед ее умственным взором прошли целые сцены, в том числе лица людей. Некоторых она узнавала. «Это — Омэ, — сказала она себе. — Это — мой отец». С каждым разом Николь ощущала все большую грусть. В последних ее снах гостили и Ричард, и Кэти. «Но они оба мертвы. Они погибли, прежде чем я уснула».

Открыв глаза, она не увидела ничего. Тьма была полной. Николь медленно осознавала, где находится. Она опустила руки, ощутила под пальцами мягкую пену, повернулась на бок — почти без усилия. «Должно быть, я в невесомости», — поняла Николь. Ум ее начинал функционировать после многолетнего сна. «Где я?» — спросила она себя, прежде чем уснуть снова.

Проснувшись в следующий раз, Николь увидела одинокий источник света в другом конце замкнутого контейнера, в котором лежала. Она вынула ногу из белой пены и подняла ее к свету. На обеих ногах оказались чистые шлепанцы. Николь попробовала дотянуться до источника света большими пальцами, но он располагался слишком высоко.

Николь поднесла ладони к лицу, но свет был настолько тускл, что она не видела ничего, кроме темного силуэта. Места в контейнере не хватало, чтобы сесть, но она ухитрилась дотянуться да крышки одной рукой, упираясь другой в дно. Николь тронула пальцами мягкую пену. Под ней ощущалась твердая поверхность; дерево или скорее всего металл.

Легкие усилия утомили ее. Она быстро дышала, сердце тоже торопилось. Ум пробуждался. Николь вспомнила последние мгновения, проведенные на Раме, прежде чем заснула. «Пришел Орел. А я как раз нашла ту девочку в Альтернативном Домене… Но где я теперь? И как долго проспала?»

Она услышала легкий стук по контейнеру и откинулась назад в пену. «Кто-то пришел. Мои вопросы скоро получат ответ». Крышка над контейнером медленно поползла вверх. Николь рукой прикрыла глаза от света. Она увидела лицо Орла и услышала его голос.

Оба они сидели в большой комнате. Все вокруг было белым: стены, потолок, небольшой округлый стол перед ними, даже кресло, чашка, тарелки и ложка. Николь пригубила теплого бульона. Он пах цыпленком. Слева располагался белый контейнер, в котором она отдыхала возле стены. Других предметов в комнате не было.

— …Всего шестнадцать лет, конечно, по собственному времени путешественника, — говорил Орел. «По времени путешественника, — подумала Николь. — Так говорил и Ричард…» — Мы не сумели столь надежно замедлить ваше старение, как сделали это прежде. Увы, собираться пришлось поспешно.

Невзирая на невесомость, каждое движение давалось Николь с огромным трудом. Мышцы ее пробыли в бездействии слишком долго. Орел помог ей одолеть несколько шагов от контейнера до стола. Ее ладони чуть подрагивали, даже после того, как она попила воды и съела суп.

— Итак, мне теперь около восьмидесяти? — спросила она Орла неровным голосом, который едва сумела признать.

— Примерно так, — ответил инопланетянин. — Твой возраст невозможно точно определить.

Николь поглядела через стол на своего спутника. Орел был таким же, как и всегда. Синие глаза по обе стороны выступающего серого клюва не потеряли своего таинственного обаяния. Перья на голове оставались чисто-белыми, резко контрастируя с темно-серыми пятнами на лице, шее и затылке. Четыре молочно-белых пальца на каждой руке были мягки, словно детские.

Николь впервые посмотрела на свои собственные руки. Они стали морщинистыми и покрылись старческими пигментными пятнами. Она повернула их, и откуда-то из уголка ее памяти донесся смешок. «Фтизические, — говорил Ричард. — Вот это слово! Это уже не старческие, это совершенно дряхлые… Вот уж не думала, что придется прибегнуть к нему… — Воспоминание исчезло. — Мои руки так одряхлели».

— А вы не стареете? — спросила она у Орла.

— Нет, — ответил он. — Во всяком случае, в том смысле, в котором вы понимаете время… Меня регулярно обслуживают и заменяют подсистемы, обнаруживающие ухудшение характеристик.

— Значит, вы и не умираете?

Он помедлил.

— Это не совсем так, — проговорил Орел. — Как и все члены моей группы, я создан для определенной цели. Когда необходимость в моем существовании исчезнет и меня нельзя будет перепрограммировать на новое дело, я буду лишен энергии.

Николь хотела рассмеяться, но сдержалась.

— Прошу прощения, понимаю, что это не забавно… но выбор этих слов показался мне странным… «лишен энергии»…

— Да, это так, — ответил Орел. — Внутри меня располагается несколько крошечных источников энергии вместе со сложной системой ее распределения. Энергетические элементы выполнены в виде блоков и их можно переместить от одного к другому. Когда перестанут во мне нуждаться, элементы просто извлекут и поместят в другое существо.

— Подобно пересадке органов, — сказала Николь, допивая воду.

— В известной степени, — согласился Орел. — Кстати, ты мне напомнила… Во время долгого сна твое сердце дважды останавливалось; второй раз уже после того, как мы прибыли сюда, в систему Тау Кита… Нам удалось поддерживать в тебе жизнь лекарствами и механическими стимуляторами, но твое сердце теперь существенно ослабело… Если ты хочешь вести активную жизнь еще в течение продолжительного периода времени, сердце следует заменить.

— Вот почему меня оставили здесь надолго, — указав на контейнер, спросила Николь.

— Отчасти, — ответил Орел. Он уже поведал Николь, что большинство обитателей Рамы пробудилось значительно раньше нее, некоторые уже целый год назад, и что все живут тесно. — И нас беспокоит, насколько комфортабельно тебе покажется в перестроенном корабле-звезде… мы реконструировали этот космический аппарат поспешно, и поэтому многие удобства отсутствуют… Тревогу вызывает твой возраст, поскольку среди людейстарше тебя нет никого…

«Действительно, — сказала себе Николь. — Нападение октопауков уничтожило всех, кто был старше сорока… Я осталась единственной из стариков…»

Орел умолк на мгновение. Когда Николь вновь поглядела на инопланетянина, в его завораживающих глазах поблескивал огонек симпатии.

— К тому же, ты дорога нам… учитывая, все что ты сделала для нас…

«Неужели, — подумала Николь, все еще глядя в завораживающие глаза Орла, — это электронное создание действительно способно чувствовать? Неужели Ричард прав, и все человеческие качества можно продублировать?»

— …Мы выждали как можно дольше, — проговорил Орел, — чтобы свести к минимуму время, которое тебе придется провести в неидеальных условиях… Однако мы приступили к подготовке следующей фазы наших действий… Как ты видишь, все обитатели этой комнаты эвакуированы очень давно; дней через восемь-десять мы начнем разбирать стены. К этому времени тебе следует набраться сил…

Николь вновь перешла к расспросам о своей семье и друзьях.

— Как я уже говорил, — отвечал Орел, — все они перенесли долгий сон. Однако адаптация к жизни в Гранд-отеле, как зовет это место твой друг Макс, не всем далась легко. Все твои ближние по Изумрудному городу, включая девушку Марию и мужа Элли Роберта, были первоначально размещены в одном отсеке «морской звезды» в двух больших смежных комнатах. Всех предупредили о том, что подобные условия являются временными, и обещали впоследствии перевести в новые помещения с большими удобствами. Увы, Роберту и Галилею не удалось приспособиться к необычным условиям Гранд-отеля.

— И что же с ними случилось? — с тревогой спросила Николь.

— По социологическим причинам их обоих переместили в другое помещение космического корабля с более жестким режимом. Первым не выдержал Роберт. Вскоре после пробуждения он впал в жестокую депрессию и так и не смог преодолеть ее. К несчастью, он скончался около четырех месяцев назад… С Галилеем все в порядке — в физическом плане, однако антисоциальное поведение не прекращается…

Узнав о смерти Роберта, Николь ощутила глубокую скорбь. «Бедная Никки, — подумала Николь. — По-настоящему у нее так и не было отца… Элли, твоя свадьба принесла вовсе не то, на что я надеялась…»

Она сидела, вспоминая о Роберте Тернере. «Ты был таким сложным человекам, таким одаренным и посвятил всю свою жизнь работе. Но как личность ты оказался удивительным неудачником. Что, если основа твоей души умерла давным-давно… в том зале суда в далеком Техасе, на планете по имени Земля?» Николь покачала головой.

— Увы, — сказала она Орлу, — вся энергия которую я потратила, чтобы спасти Кэти и Роберта от микрооружия октопауков, была Израсходована впустую.

— Ну, не совсем, — возразил Орел, — ведь тогда это было нужно тебе.

Николь улыбнулась и поглядела на коллегу-инопланетянина. «Ну что ж, мой всеведущий друг, — подумала она, подавляя зевок. — Должна признать, что рада вновь оказаться в твоем обществе… Быть может, сам ты и не живое существо, однако проявляешь изрядную мудрость по отношению к нам».

— Позволь мне помочь тебе вернуться в постель, — проговорил Орел. — Для первого раза движений достаточно.

Николь была весьма довольна собой. Она наконец одолела всю комнату по периметру без остановки.

— Браво, — похвалил ее Орел, подходя к ней. — Просто сказочный прогресс. Мы не надеялись, что ты сумеешь так быстро восстановить силы.

— Очень хочется пить, — сказала она, улыбаясь. — Это старое тело теряет столько воды.

Орел поднес ей стакан воды со стола. Допив, Николь повернулась к своему инопланетному Другу.

— Ну как, ты готов выполнить свою часть сделки? — спросила она. — В том чемодане я найду зеркало и перемену одежды?

— Да, — ответил Орел. — Я даже принес косметику, которую ты просила… Но сперва я хочу обследовать тебя, необходимо удостовериться, что сердце в порядке. — Он поднес к ее телу небольшое черное устройство и некоторое время наблюдал за крохотным экраном. — Хорошо, — наконец проговорил он. — Скорее даже отлично… Никаких нарушений. Просто сердце работает с перебоями, чего и следует ожидать в таком возрасте.

— А мне можно поглядеть? — поинтересовалась Николь, увидев монитор. Орел вручил ей приборчик. — Итак, — сказала она, — эта штуковина получает сигналы из моего сердца… но что именно означают эти завитушки и странные символы на экране?

— В твое тело введено около тысячи крохотных зондов, более чем половина из них располагается в области сердца. Они не только измеряют критические характеристики сердца и прочих органов, но и регулируют кровообращение и усвоение кислорода. Некоторые из зондов даже помогают органам нормально функционировать… На экране ты видишь суммарные данные за конкретный временной интервал. Их обрабатывает и передает процессор, расположенный внутри твоего тела.

Николь нахмурилась.

— Не надо было спрашивать. Нечему радоваться… Зачем вы натолкали в меня весь этот электронный мусор?

— Зонды, вообще-то говоря, не электронные, — возразил Орел, — во всяком случае, в том смысле, в каком вы, люди, понимаете это слово. И они абсолютно необходимы на этом этапе твоей жизни. Без них ты не прожила бы даже дня…

Николь поглядела на Орла.

— Почему же тогда нельзя было позволить мне умереть? — спросила она. — Или у вас есть какие-то цели, оправдывающие подобные усилия? Быть может, я что-то должна еще сделать для вас?

— Быть может, — ответил Орел. — Но что, если мы просто хотели предоставить тебе возможность еще раз увидеть свою семью и друзей?

— Трудно поверить, что мои желания могут что-либо значить в вашей иерархии ценностей.

Орел промолчал. Он подошел к чемодану, оставленному на полу возле стола, и возвратился с зеркалом, влажной тканью, простым синим платьем и сумочкой с косметикой. Николь сняла белый ночной халат, который был на ней, обтерлась полотенцем и одела платье. Она глубоко вздохнула, принимая от Орла зеркало.

— Вот уж это я совершенно не готова увидеть, — проговорила она с нервной улыбкой.

Николь не смогла бы узнать лицо, представшее перед ней в зеркале, не подготовься она к этому заранее. Вся кожа была покрыта сетью мешочков и морщин. Волосы, даже брови и ресницы, стали либо белыми, либо серыми. Николь захотелось заплакать, и она с трудом сдержала слезы. «Боже, — подумала она, — какая старуха… неужели это действительно я?»

Она поглядела на свое лицо в зеркало, вспоминая черты той очаровательной женщины, которой была когда-то. Там и сям она еще могла видеть остатки прежней красоты, однако надо было знать, где искать.

Николь вдруг вспомнила некий давний случай, когда она подростком вместе с отцом гуляла по сельской дороге возле их дома в Бовуа. К ним приближалась старуха с палочкой, и Николь попросила отца перейти на другую сторону, чтобы обойти ее стороной.

— Почему? — удивился отец.

— Потому что я не хочу видеть ее, — проговорила Николь. — Она стара и уродлива… От нее у меня мурашки по коже.

— Когда-нибудь и ты станешь старухой, — ответил отец, отказавшись перейти дорогу.

«А теперь я сама стара и уродлива, — подумала Николь. — У меня от себя самой мурашки по коже». Она вернула зеркало Орлу.

— Ты предупреждал меня, — сказала она скорбно. — Нужно было прислушаться.

— Конечно, ты потрясена. Ты не видела себя шестнадцать лет. Но люди с трудом примиряются со старостью, даже когда стареют день ото дня. — Он протянул ей сумочку с косметикой.

— Нет, спасибо, — Николь решительно отодвинула ее. — Ситуация безнадежна. С этим лицом ничего не сделал бы даже Микеланджело.

— Как хочешь. Но у тебя будет гость, и по-моему лучше приготовиться.

— Гость! — проговорила Николь с тревогой и возбуждением. — У меня будет гость… Кто же? — она потянулась к зеркалу и косметике.

— Это сюрприз, — ответил Орел. — Жди через несколько минут.

Николь посмотрела в зеркало, подкрасила губы, расчесала седые волосы и расправила ресницы. Закончив, бросила в зеркало неодобрительный взгляд.

— Ничего большего я не могу сделать, — сказала она столько же самой себе, сколько и Орлу.

Через несколько минут Орел направился к двери, и вернулся из коридора с октопауком. Николь еще издали заметила ярко-синие тона, нарушающие ровные рамки.

— Здравствуй, Николь, как ты себя чувствуешь? — спросила октопаучиха.

— Синий Доктор! — взволнованно вскрикнула Николь.

Синий Доктор, поднеся монитор к телу Николь, проговорила:

— Я буду с тобой, пока ты не окрепнешь. У Орла есть более важные дела.

На крошечном экране друг друга сменяли цветовые полосы.

— Не понимаю, — Николь глядела на устройство сверху вниз. — Когда этой вещицей пользовался Орел, на экране были завитушки и какие-то непонятные символы.

— О, это их специальный технический язык, — отозвалась Синий Доктор. — Он невероятно точен, куда там нашему цветовому… Но я, естественно, не могу пользоваться им… Однако это устройство работает на многих языках. Можно переключить даже на английский.

— Ну а как же ты разговариваешь с Орлом, когда меня нет рядом? — спросила Николь.

— Мы оба пользуемся цветовой речью, — ответила Синий Доктор. — Полосы пробегают по его лбу слева направо.

— Ты шутишь? — поразилась Николь, пытаясь представить себе Орла с цветовыми полосами на лбу.

— Вовсе нет. Орел — существо удивительное. С птицами он бормочет и кричит, с мирмикотами визжит и посвистывает…

Николь никогда не видела слово «мирмикот» в цветовом языке. Когда она попросила пояснений, Синий Доктор сообщила, что шестеро этих странных созданий теперь обитают в Гранд-отеле, еще четверо вот-вот должны появиться из созревающих манно-дынь.

— Хотя октопауки и люди проспали весь долгий путь, — проговорила Синий Доктор, — манно-дыням позволили развиться до мирмикотов и ватного материала. Теперь подрастает следующее поколение.

Синий Доктор опустила устройство на стол.

— Итак, что скажешь мне сегодня, доктор? — спросила Николь.

— К тебе возвращаются силы, — ответила октопаучиха. — Но ты жива лишь потому, что в твоем организме находятся зонды. И скоро надо будет подумать…

— …о замене сердца… знаю, — сказала Николь. — Может, это странно, но идея не кажется мне привлекательной… Не знаю почему, но я против нее: быть может, потому, что пока не вижу, зачем мне жить… Вот если бы Ричард был со мной…

На мгновение ей вновь представился видеозал, последние моменты жизни Ричарда в замедленной съемке. Она не вспомнила об этом моменте после пробуждения.

— А можно мне задать личный вопрос? — спросила Николь.

— Пожалуйста, — отозвалась октопаучиха.

— Мы вместе видели смерть Ричарда и Арчи, — проговорила Николь. — Я была потрясена и ни о чем более не могла думать. Вместе с Ричардом погиб Арчи, ты прожила с ним всю жизнь. И все же это ты сидела возле меня и утешала… Неужели ты не ощущала утраты и горя?

Синий Доктор ответила не сразу.

— Нас, октопауков, от рождения приучают скрывать эмоции, как вы их зовете. Альтернаты, наоборот, подвержены разным чувствам. Но те из нас…

— Прошу прощения, — мягко перебила ее Николь, прикасаясь к щупальцу коллеги. — Меня интересует не медицинская сторона, я спрашиваю как подругу.

Короткая пурпурная вспышка, затем синяя медленно обежали голову доктора.

— Да, я ощущаю потерю. Но я знала, что это должно случиться… Рано или поздно. Когда Арчи вступил в военный отряд, терминация сделалась неизбежной… К тому же, в тот момент я была обязана помочь тебе.

Дверь в комнату открылась и внутрь вошел Орел с большой коробкой, заполненной едой, одеждой и различным оборудованием. Он сообщил Николь, что принес ей космический костюм и что она в «ближайшем будущем выйдет из своего помещения.

— Синий Доктор утверждает, что ты умеешь говорить и на их языке, — игриво промолвила Николь. — Я бы хотела увидеть, как это делается.

— Что именно ты хочешь узнать от меня? — спросил Орел ровными узкими цветовыми полосами, возникавшими на левой стороне его лба и перебегавшими направо.

— Довольно, — усмехнулась Николь. — Ты и вправду удивителен.

Николь стояла на полу гигантской фабрики и смотрела на пирамиду перед собой. Справа от нее, менее чем в километре, группа биотов, в том числе пара огромных бульдозеров, возводила высокую гору.

— Зачем вы делаете все это? — проговорила Николь в крошечный микрофон внутри своего шлема.

— Это часть следующего цикла, — ответил Орел. — Мы решили, что подобная конструкция увеличит вероятность получения результата, на который мы рассчитываем.

— Итак, вы обнаружили новых космоплавателей?

— На этот вопрос я не могу дать ответа. Моя работа не связана с очередным полетом Рамы.

— Но ты ведь говорил мне, что в конструкцию корабля вносятся лишь самые необходимые изменения.

— Ничем не могу помочь. Садись в вездеход, мы с Синим Доктором отвезем тебя поближе к горе.

Октопаучиха казалась странной в космическом костюме. Николь даже расхохоталась, впервые увидев Синего Доктора в облегающем, как перчатка, белом костюме, покрывающем полное тело и восемь щупалец. Ее голову прикрывал прозрачный шлем, не мешавший понимать цветовую речь.

— Когда мы впервые вышли наружу… я была удивлена, — сказала Николь Синему Доктору, когда открытый вездеход направился по равнине к горе. — Нет, это недостаточно сильное слово… И ты, и Орел говорили мне, что мы находились на заводе, что Раму готовят к новому путешествию, но подобного я не ожидала.

— Пирамида возводилась, — перебил ее Орел, сидевший на месте водителя, — пока ты спала — не нарушая всего, что окружало тебя. Если бы мы не сумели сделать этого, пришлось бы разбудить тебя куда раньше.

— Неужели тебя не удивляет все это? — Николь по-прежнему обращалась к Синему Доктору. — Неужели вы не задумывались над тем, кто затеял весь этот великий проект? Те, кто в силах создать искусственные существа, подобные Орлу? Я просто не могу представить…

— А нам это дается без всякого труда, — ответила октопаучиха. — Помни, мы знали о высших существах с самого начала своего существования, ведь разумом нас наделили Предтечи, изменившие наши гены. Поэтому в нашей истории просто не могло быть периода, когда мы посмели бы считать себя вершиной жизни… верхом совершенства.

— Теперь так не будет и у нас, — вслух подумала Николь. — История человечества, каким бы путем она ни пошла дальше, претерпела глубокие и необратимые изменения.

— Необязательно, — возразил с переднего сиденья Орел. — Собранные нами данные свидетельствуют о том, что контакт с нами не оказывает значительного воздействия на некоторые виды. Наши эксперименты учитывают такую возможность. Контакт совершается за конечный временной интервал с небольшим процентом всего населения. Непрерывного взаимодействия нет, если только изучаемый вид сам не предпринимает нужные для этого действия… Я, например, сомневаюсь в том, что жизнь на Земле в этот самый момент многим отличается от той, какой была бы, если бы Рама не посетил вашу Солнечную систему.

Николь наклонилась вперед.

— Вы уже знаете это? — спросила она. — Или просто догадываетесь?

Ответ Орла был уклончив.

— Безусловно, ваша история изменилась после прилета Рамы, — проговорил он. — И если б контакта не было, целого ряда важных событий не произошло бы. Но лет через сто или пятьсот… насколько будет отличаться Земля от той, какой она могла быть?

— Но представление человечества о себе должно перемениться, — возразила Николь. — Ведь знание того, что во Вселенной существует или существовал в какую-то далекую эпоху разум, способный создать межпланетный автоматический корабль величиной с очень большой город, нельзя отбросить как незначительный факт… Понимание этого меняет опыт всего человечества, его религию, философию, даже основы биологии…

— Рад слышать, — перебил ее Орел, — что, по крайней мере отчасти, твой оптимизм и идеализм уцелели после всех лет… Вспомни, однако, как вели себя люди в Новом Эдеме, зная, что живут внутри поселения, созданного для них внеземлянами. Ведь им говорили — и не только вы, — что за ними ведется постоянное наблюдение. Но даже зная, что инопланетяне, какими бы они ни были, не намереваются вмешиваться в повседневную деятельность людей, ваши родичи не стерпели самого их присутствия.

Вездеход подъехал к основанию горы.

— Я хотела побывать здесь, — проговорила Синий Доктор, — из любопытства… У нас нет гор… в нашей области на Раме. А во времена моей молодости там, где я жила, их почти не было… Мне хотелось постоять на вершине…

— Я приказал одному из больших бульдозеров доставить нас на вершину, — ответил Орел. — Наше путешествие займет десять минут… Испугаться будет несложно — подъем крут, но абсолютно безопасен, если вы не забудете пристегнуться.

Николь все-таки еще не чересчур одряхлела, чтобы не насладиться зрелищем и подъемом. Бульдозер был с целый дом, однако удобных сидений для пассажиров в нем не предусмотрели, иногда он дергался, но открывавшийся сверху вид, безусловно, стоил хлопот.

Гора оказалась больше километра в высоту и почти десять километров по окружности. Пока бульдозер поднимался по склону горы, Николь разглядывала пирамиду, в которой еще недавно пребывала. Во всех направлениях до горизонта располагались сооружения неизвестного назначения.

«Итак, все начинается сначала, — подумала Николь. — Перестроенный Рама вновь отправится к другой звездной системе, и что же он обнаружит? Какие космоплаватели будут ходить здесь? Кто взойдет на эту гору?»

Бульдозер выехал на плоскую возвышенность, и трое пассажиров высадились. Зрелище захватывало. Обозревая сцену, Николь вспомнила о потрясении, испытанном во время первого путешествия внутрь Рамы; тогда она спускалась на кресельном лифте, и перед ней открывались просторы инопланетного мира. «Благодарю тебя, — подумала она, в уме обращаясь к Орлу, — за то, что ты сохранил мне жизнь. Ты был прав. Уже одно это переживание и все воспоминания, которые оно пробудило, стоят перенесенных неприятных мгновений».

Поглядев вокруг, метрах в двадцати от себя Николь заметила небольшие существа, порхавшие между красных веток каких-то странных кустов. Она подошла поближе и накрыла одно из летающих созданий рукой. С виду оно походило на мотылек. Крылья украшал пестрый узор, лишенный для глаз Николь симметрии и всякого порядка. Она выпустила его, поймала другое существо. Узор на крыльях раманской бабочки оказался совершенно иным, но тем не менее столь же пестрым и причудливым.

Орел и Синий Доктор шли возле нее. Николь показала им существо.

— Летучий биот, — ответил Орел без дополнительных комментариев.

Николь подивилась крошечному созданию. «Нечто удивительное случается каждый день, — вспомнила она слова Ричарда. — Каждый день напоминает человеку о том, какое это счастье — жить».

2

Когда пара биотов вошла в ее комнату, Николь только что вышла из ванной. Первым шел краб, за ним — огромный игрушечный грузовик. Краб с помощью своих могучих клешней и разнообразного запаса всяческих вспомогательных устройств разрезал контейнер, в котором спала Николь, на удобные для перевозки куски и погрузил их в кузов автомобиля. Менее чем через минуту направившись к выходу, краб прихватил белую ванну и все оставшиеся стулья, бросив их поверх прочего груза в кузов. Напоследок он уложил себе на спину стол и покинул опустевшую комнату следом за биотом-грузовиком.

Николь расправила одежду.

— Никогда не забуду первого краба, которого увидела здесь, — сказала она своим двум спутникам. — Изображение возникло на огромном экране в рубке управления «Ньютона», это было столько лет назад. Мы все тогда перепугались.

— Итак, настал день, — проговорила Синий Доктор цветовыми полосами несколько секунд спустя. — Готова ли ты к переезду в Гранд-отель?

— Наверное, нет, — улыбнулась Николь. — Судя по тому, что говорили вы с Орлом, там у меня не будет уединения.

— Твоя семья и друзья с нетерпением ждут тебя, — отозвался Орел. — Я посетил их вчера и известил о твоем скором прибытии… Ты будешь жить в одной комнате с Максом, Эпониной, Элли, Мариусом и Никки. Патрик, Наи, Бенджи, Кеплер и Мария располагаются рядом… Я уже объяснял тебе на прошлой неделе, что после всеобщего пробуждения Патрик и Наи относятся к Марии как к собственной дочери… Они знают, что ты спасла Марию во время бомбардировки…

— Едва ли слово «спасла» здесь уместно, — промолвила Николь, ясно вспоминая последние часы, проведенные ею на прежнем Раме. — Я просто подобрала ее, потому что некому было приглядеть за ней. Любой на моем месте поступил бы так же.

— Ты спасла ей жизнь, — произнес Орел. — Примерно через час после того, как вы с девочкой оставили зоопарк, три большие бомбы разрушили его помещение и две прилегающие к нему секции. Мария, безусловно, погибла бы, если бы ты не услышала ее.

— Теперь она прекрасная и умная молодая женщина, — сказала Синий Доктор. — Я встречалась с ней несколько недель назад. Элли утверждает, что Мария невероятно энергична. Судя по ее словам, она первой поднимается утром и последней укладывается спать…

«Подобно Кэти, — не могла не подумать Николь. — Кто ты, Мария? — удивилась она. — Почему тебя послали в мою жизнь именно в этот момент?»

— …Элли также сказала мне, что Мария и Никки неразлучны, — продолжала Синий Доктор. — Они занимаются вместе, едят вместе и все время разговаривают… Никки рассказала Марии все, что знала о тебе.

— Вряд ли это возможно, — улыбнулась Николь. — Никки не было и четырех, когда я в последний раз видела ее. Дети людей обычно не сохраняют столь ранних воспоминаний…

— Если только они не проводят во сне последующие пятнадцать лет, — ответил Орел. — Кеплер и Галилей также весьма отчетливо помнят свои прежние дни… но мы можем поговорить в пути. Пора уходить.

Орел помог Николь и Синему Доктору надеть скафандры, подхватил чемоданчик с пожитками Николь.

— Я уложил твою аптечку вместе с одеждой, как и косметику, которой ты пользовалась последние несколько дней, — проговорил он.

— Мою аптечку? — переспросила Николь и расхохоталась. — Боже, я почти забыла… она же была со мной, когда я нашла Марию. Спасибо.

Трое вышли из комнаты, располагавшейся на нижнем этаже большой пирамиды. Несколько минут спустя они прошли под огромной аркой наружу. Тут в ярком свете, которым была залита фабрика, их ожидал вездеход.

— Нам потребуется около получаса, чтобы добраться до скоростных лифтов, — объявил Орел. — Наш челнок находится у причала на самом верхнем уровне.

Когда вездеход двинулся прочь, Николь огляделась и кинула прощальный взгляд назад. За пирамидой высилась высокая гора, на которую они поднимались три дня назад.

— Итак, ты действительно не представляешь, зачем потребовались здесь биоты-бабочки? — проговорила Николь в микрофон.

— Нет, — ответил Орел. — Мое предназначение — работать с людьми.

Николь продолжала глядеть назад. Вездеход миновал забор из десяти или двенадцати высоких жердей, связанных поверху, в середине и внизу проволокой. «И все это тоже часть нового Рамы», — подумала Николь. И вдруг она поняла, что теперь ей предстоит оставите мир Рамы в последний раз. Сильная печаль охватила ее. «Этот мир был моим домом, — сказала она себе.

— И я оставляю его навсегда».

— Возможно ли, — спросила Николь, не поворачивая головы, — повидать другие части Рамы, прежде чем мы оставим его навсегда?

— Зачем? — поинтересовался Орел.

— Я и сама не совсем понимаю… Быть может, просто хочется лишний час предаться воспоминаниям.

— Обе чаши и Северный полуцилиндр полностью перестроены — ты не узнаешь их. Цилиндрическое море осушено и демонтировано. Даже Нью-Йорк уже разбирается…

— Но ведь он еще не полностью разобран, не так ли? — спросила Николь.

— Нет, пока нет, — ответил Орел.

— Что, если мы съездим туда ненадолго?

«Пожалуйста, не откажи в любезности старой женщине, — подумала Николь.

— Даже если она сама не понимает себя».

— Ну хорошо, — согласился Орел. — Но путь будет долгим. Нью-Йорк располагается в другой части завода.

Они стояли на парапете возле вершины одного из высоких небоскребов. Большая часть Нью-Йорка исчезла, строения рушились, превращаясь в груды развалин, под натиском жуткой мощи огромных биотов. Во все стороны от площади было видно лишь двадцать или тридцать зданий.

— Здесь располагались три подземелья под городом, — объясняла Николь Синему Доктору. — В одном жили мы, в другом — птицы, а в третьем обитали ваши сородичи… Я находилась внутри птичьего подземелья, когда Ричард явился, чтобы спасти меня… — Николь смолкла, припомнив, что уже рассказывала эту повесть Синему Доктору, а октопауки, как известно, ничего не забывают. — Тебе не скучно? — спросила она.

— Пожалуйста, продолжай, — ответила октопаучиха.

— Но за все время, проведенное нами на острове, никто так и не узнал, что в здания можно войти. Разве не удивительно? О как бы мне хотелось, чтобы Ричард был сейчас жив… вот бы увидеть его лицо, когда Орел открыл дверь в октаэдр. Ричард был бы потрясен…

— Как бы то ни было, — продолжила Николь, — Ричард вернулся внутрь Рамы, чтобы отыскать меня… а потом мы полюбили друг друга и придумали, как спастись с острова с помощью птиц… Такое славное было время и так давно…

Николь шагнула вперед, обеими руками взялась за поручень и огляделась. Умственным взором она видела Нью-Йорк, каким он был прежде. «Там были набережные, а за ними Цилиндрическое море… а где-то посреди этих уродливых груд металла находились тот самый амбар и та яма, в которой я едва не умерла».

К ее собственному удивлению глаза вдруг наполнились слезами, выкатившимися на щеки. Она не оборачивалась. «Пятеро из шести моих детей родились здесь, — думала Николь, — под этой почвой. Здесь, возле нашего подземелья, мы нашли Ричарда после долгого отсутствия. Он был в забытьи».

Воспоминания одно из другим сами собой вторгались в реальность, каждое причиняло неуловимую душевную боль и вызывало новый поток слез. Николь не могла успокоиться. Она то вновь спускалась в логово октопауков, чтобы спасти свою Кэти, то снова ощущала восторг и радость, пролетая над Цилиндрическим морем в упряжи, которую держали три птицы. «Мы обязаны умирать, — решила Николь, вытирая глаза тыльной стороной ладони, — воспоминания не оставляют места в наших мозгах для чего-либо нового».

Поглядев на разрушенный Нью-Йорк, Николь воскресила в своей памяти его давнишний облик, и ей вдруг вспомнилась еще более ранняя пора в ее жизни… холодный осенний вечер в Бовуа, один из последних дней, проведенных на Земле; они с Женевьевой уже собирались в Давос покататься на лыжах. Николь сидела с отцом и дочерью перед камином. В этот вечер Пьер был очень задумчив. Он рассказывал Николь и Женевьеве о том, как ухаживал за матерью Николь.

Позже, лежа в постели, Женевьева спросила мать:

— Почему дедушка так много говорит о том, что случилось давным-давно?

— Потому что это важно для него, — ответила Николь.

«Простите меня, — думала Николь, глядя на небоскребы. — Простите меня, все старики, чьи рассказы я пропускала мимо ушей. Я не хотела быть грубой и невнимательной. Я просто не понимала, что значит — быть старым».

Николь вздохнула и обернулась.

— Все в порядке? — спросила Синий Доктор.

Она кивнула.

— Благодарю тебя за это, — дрожащим голосом Николь обратилась к Орлу. — Ну, теперь я готова в путь.

Она увидела огни, едва их маленький челнок оставил ангар. Хотя они светились в сотне километров от нее, вид их был великолепен — на фоне черноты и далеких звезд.

— У этого Узла есть дополнительный комплекс, — проговорил Орел, — он образует идеальный тетраэдр. Узел возле Сириуса, который вы посетили, не располагал модулем познания.

Николь, затаив дыхание, глядела из окна челнока. Освещенное сооружение, медленно поворачивавшееся вдали, казалось нереальным, плодом ее воображения. В углах его располагались четыре сферы, соединенные друг с другом шестью линейными транспортными коридорами. Каждая из сфер имела совершенно одинаковый размер, как и все шесть длинных тонких линий, протянувшихся между ними. Издали свет делал Узел единым целым: он казался огромным тетраэдром, горящим в небесной тьме.

— Как прекрасно! — произнесла Николь, не в силах найти подходящие слова, чтобы выразить свой трепет.

— Ты увидишь его с обсервационной палубы, — проговорила Синий Доктор, сидевшая возле нее. — Зрелище ослепительное. Корабль расположен достаточно близко, и поэтому можно различить огни внутри сфер, даже провожать взглядом аппараты, мчащиеся по транспортным коридорам… Многие из обитателей Гранд-отеля часами стоят на палубе, развлекаясь догадками относительно смысла деятельности этих движущихся огней.

По рукам Николь пробежали мурашки, пока она молча разглядывала Узел. Она услыхала далекий голос Франчески Сабатини, читавшей стихотворение, которое Николь заучила еще школьницей:

Тигр, о тигр, светло горящий
В глубине полночной чащи,
Кем задуман огневой,
Соразмерный образ твой?[151]
«Тот ли сотворил тебя, кто сотворил агнца?» — думала Николь, глядя на медленно поворачивающийся тетраэдр. Она вспомнила полночный разговор с Майклом О'Тулом, когда они находились в Узле возле Сириуса.

— Познав все это, мы должны воспринимать Бога иначе, — говорил он. — Мы должны избавить Его от наших гомоцентрических ограничений… Господа, создавшего архитекторов… авторов Узла, безусловно, развлекут наши жалкие потуги представить Его в образах, которые мы, люди, способны понять.

Николь была заворожена Узлом: он неторопливо поворачивался, являя различные виды в гипнотизирующей последовательности. Прямо на ее глазах Узел сместился в позицию, где один из четырех равносторонних треугольников, образующих поверхность тетраэдра, расположился перпендикулярно направлению полета челнока. Теперь Узел виделся совершенно иным, он словно утратил глубину. Четвертая вершина, фактически располагавшаяся в тридцати километрах за плоскостью, обращенной к Николь, казалась круглым пятном в центре треугольника.

Но челнок вдруг переменил направление, и Узел исчез… Николь заметила вдали одинокую светло-желтую звездочку.

— Это Тау Кита, — сказал ей Орел, — звезда, очень похожая на ваше Солнце.

— А почему, если не секрет, — спросила Николь, — этот Узел располагается именно здесь… в окрестностях Тау Кита?

— Это временное, но оптимальное положение, — ответил Орел, — позволяет нам наилучшим образом организовать деятельность по сбору данных в этой части Галактики.

Николь обняла Синего Доктора.

— А ваши инженеры тоже с серьезной миной отделываются от вас цветовыми бессмысленными фразами? — она улыбнулась. — Наш хозяин только что дал нам пример подобного псевдоответа.

— Мы как вид обнаруживаем больше смирения, — ответила октопаучиха. — Должно быть, потому, что помним о своем знакомстве с Предтечами. Мы не претендуем на полное понимание всего происходящего вокруг нас.

— Мы очень мало говорили о твоем виде, после того как я пробудилась, — извиняясь, сказала Николь Синему Доктору, вдруг ощутив собственный эгоизм.

— Конечно, я помню, что ваш прежний Верховный Оптимизатор вместе с ближайшими сотрудниками и всеми, кто участвовал в войне, был терминирован как принято у вас. Справляется ли с делами новое руководство?

— Более или менее, учитывая трудности нашего быта. Джеми работает в нижнем эшелоне нового штаба и занят почти каждый час своего бодрствования. Мы еще не сумели достигнуть прежнего равновесия в нашей колонии, учитывая постоянные разногласия с внешним миром.

— Большая часть которых вызвана людьми, — добавил Орел. — Мы еще продолжим, Николь, эту тему, но сейчас, наверное, самое время сказать: мы удивлены неспособностью ваших собратьев к межвидовому сосуществованию. Лишь немногие из людей способны смириться с тем, что другие виды разумных существ могут оказаться столь же важными и способными, как и они.

— Я говорила тебе это давным-давно. В связи с разнообразными историческими и социологическими причинами существует множество способов, которыми люди реагируют на новые идеи и концепции.

— Я знаю это, но наше общение с тобой, с твоей семьей ввело нас в заблуждение. До пробуждения всех выживших мы думали, что сумели понять причины событий в Новом Эдеме, где власть захватили агрессивные и жадные люди, а причины этой аномалии видели в конкретном составе членов колонии. Но после года взаимодействия с ними в Гранд-отеле мы решили, что внутри Рамы подобрался типичный контингент людей.

— Похоже, меня ждут новые неприятности. Что еще я должна узнать по пути?

— Не будем сгущать краски, — ответил Орел. — Мы теперь контролируем ситуацию. Я не сомневаюсь, что твои коллеги сами поделятся с тобой информацией… К тому же, нынешнее положение является временным, и выход из него вскоре будет найден.

— Сперва, — проговорила Синий Доктор, — всех выживших на Раме II разместили в «морской звезде». В каждом луче располагались люди, октопауки и несколько наших вспомогательных животных, которым позволили существовать, учитывая их важное значение для нашей социальной системы. Но уже спустя несколько месяцев все переменилось, в первую очередь из-за постоянной враждебности и агрессивности людей… Теперь каждый вид сконцентрирован в одном районе…

— Опять сегрегация, — с прискорбием заявила Николь. — Это одна из определяющих характеристик моего вида.

— Межвидовые встречи происходят теперь лишь в кафетерии и в общих комнатах в центре «морской звезды», — отозвался Орел. — Более половины людей никогда не оставляют своего луча, кроме тех случаев, когда им необходимо есть, но они даже тогда изобретательно избегают любых взаимодействий… С нашей точки зрения, люди проявляют удивительную ксенофобию. И в нашем перечне космических путешественников найдется не так уж много рас, в той же мере социологически отсталых, как и ваша.

Челнок повернул в другом направлении, и вновь великолепный тетраэдр заполнил весь экран. Теперь они оказались много ближе к нему. Можно было видеть многочисленные источники света внутри сфер и в длинных тонких транспортных коридорах, что их соединяли. Николь полюбовалась на представшую перед ней красоту и тяжело вздохнула. Разговор с Синим Доктором и Орлом расстроил ее. «Наверно, Ричард был прав, — подумала Николь, — увы, человечество нельзя изменить, если не стереть всю его память и не начать все заново и по-другому».

Под ложечкой Николь ныло, когда челнок приближался к «морской звезде». Она велела себе не беспокоиться о разных пустяках, но тем не менее мысли про внешность все лезли в голову. Николь поглядела в зеркало, прикоснулась к лицу, не скрывая более своей тревоги. «Я стара, — подумала она. — Дети решат, что я уродлива».

«Морская звезда» была отнюдь не столь велика, как Рама, оттого в ней и было так тесно. Орел объяснил ей, что подобное развитие событий было предусмотрено альтернативным планом, и Рама прибыл в Узел за несколько лет до первоначального срока. «Морская звезда», каким-то образом избежавшая перестройки, была отдана под временную гостиницу, приютившую обитателей Рамы, пока им не будет предоставлено другое место.

— Мы получили строгий приказ, — сказал Орел, — и твой приход должен пройти по возможности спокойно. Нельзя допустить, чтобы твой организм излишне перенапрягался. Большой Блок и его армия уже расчистили коридоры, ведущие от причала к твоей комнате.

— А ты не пойдешь со мной? — спросила Николь у Орла.

— Нет, — ответил он. — У меня есть работа в Узле.

— Я провожу тебя до обсервационной палубы, до входа в луч, отведенный людям, — проговорила Синий Доктор. — А там ты будешь предоставлена самой себе. К счастью, твое помещение не слишком далеко от входа в луч.

Николь и Синий Доктор высадились. Орел остался в челноке. Как только Николь и Синий Доктор дошли до воздушного люка, инопланетный птицечеловек жестом распрощался с ними. Когда через несколько минут они оказались в большой комнате по другую сторону воздушного шлюза первым их приветствовал громадный робот, известный здесь под именем Большой Блок.

— Здравствуйте, Николь де Жарден-Уэйкфилд. Мы рады вашему прибытию… Пожалуйста, оставьте свой скафандр на скамье справа.

Большой Блок немного не дотягивал до трех метров и шириной был метра два. Он состоял из прямоугольных блоков, похожих на игрушечные кубики, в точности напоминая робота, проводившего испытания, которым Николь и ее семья подверглись в Узле возле Сириуса годы и годы назад, еще до возвращения в Солнечную систему. Робот возвышался над Николь и октопауком.

— Хотя я не сомневаюсь, — проговорил Большой Блок механическим голосом, — что с вами проблем не предвидится, хочу объяснить: все команды, которые даю я или один из небольших роботов, следует выполнять неукоснительно. Мы обязаны поддерживать порядок на этом корабле. Теперь следуйте за мной…

Качнувшись на шарнирах посреди тела. Большой Блок повернулся и покатил вперед на одной цилиндрической опоре.

— Эта большая комната называется обсервационной палубой, — продолжил робот. — Обычно она посещается более всех остальных наших общих комнат. Мы на время освободили ее, чтобы облегчить вам путь до жилых помещений.

Синий Доктор и Николь на минутку остановились перед одним из огромных окон, обращенных к Узлу. Вид был действительно потрясающим, но Николь не могла сфокусировать свое внимание на красоте и величии неземной архитектуры. Ей так не терпелось наконец увидеть свою семью и друзей.

Большой Блок остался на обсервационной палубе, а Николь и ее спутница вышли в большой коридор, окружавший космический аппарат. Синий Доктор объяснила Николь, как узнавать места, где останавливаются маленькие вагончики. Октопаучиха также проинформировала Николь, что люди располагаются в третьем луче, если считать оба направления от причала челнока. Октопауки занимают два луча, расположенные по часовой стрелке от причала.

— Четвертый и пятый лучи, — цветовыми полосами проговорила Синий Доктор, — сконструированы иначе. Там обитают другие расы, а также те октопауки и люди, которые помещены под стражу.

— Выходит, Галилея поместили во что-то вроде тюрьмы? — спросила Николь.

— Не совсем, — ответила Синий Доктор. — Просто в той части «морской звезды» постоянно находится куда больше маленьких кубико-роботов.

Наполовину объехав вокруг «морской звезды», они вместе вышли из вагончика. У входа в луч, отведенный людям. Синий Доктор провела датчиком вдоль тела Николь и прочитала цветовые выходные данные на экране. Увидев первые же показания, врач запросила подробную информацию, касаясь кнопок одним из щупалец.

— Что-то не так? — спросила Николь.

— За последний час у тебя участилось сердцебиение, — объявила Синий Доктор. — Я хотела проверить наполнение и частоту пульса.

— Я очень взволнована, — сказала Николь. — Такая реакция обычна в подобных случаях…

— Я знаю, — ответила Синий Доктор, — но Орел настаивал, чтобы я была очень осторожна. — Несколько секунд на голове октопаука не появлялось цветовых полос. Синий Доктор внимательно изучала экран. — Похоже, все в порядке, — произнесла она наконец, — но, если ты почувствуешь легкую боль в груди или одышку, сразу нажимай на кнопку вызова.

Николь на прощание обняла Синего Доктора.

— Большое спасибо, я очень благодарна тебе.

— Мне было приятно помочь. Надеюсь, что все будет в порядке. Твоя комната помечена номером 41… двадцатая дверь слева. Вагончик останавливается через каждые пять комнат.

Глубоко вздохнув, Николь огляделась. Небольшой вагончик ожидая ее. Она побрела к нему, волоча ноги по полу, и махала Синему Доктору. Через минуту-другую Николь оказалась перед обычной дверью, на которой был проставлен №41.

Она постучала. Дверь немедленно отворилась, ее приветствовали пять улыбающихся лип.

— Добро пожаловать в Гранд-отель! — проговорил Макс, широко ухмыляясь и разведя руками. — Входи же, моя дорогая, обними арканзасского мужичка.

Вступив в комнату, Николь ощутила прикосновение к руке.

— Здравствуй, мама, — сказала Элли. — Николь повернулась и поглядела на свою младшую дочь. Виски ее уже поседели, но глаза оставались столь же чистыми и искрящимися, как и прежде.

— Здравствуй, Элли, — ответила Николь со слезами. Это были не последние слезы, которые она пролила за последующие несколько часов.

3

Комната оказалась квадратной, со стороной примерно в семь метров. Вдоль дальней стены располагались удобства: раковины, душ и туалет. Рядом с дверью устроили большой открытый гардероб, куда складывали всю их одежду и прочие пожитки. На ночь для сна на полу раскладывались матрасы, которые днем убирались на полки.

Первую ночь Николь спала между Элли и Никки; Макс, Эпонина и Мариус улеглись на противоположной стороне комнаты возле стола и шести стульев, составлявших всю мебель в этом жилом помещении. Николь была настолько утомлена, что уснула немедленно — еще до того как выключили свет и все закончили приготовления ко сну. Проспав без сновидений часов пять, Николь вдруг проснулась, на миг позабыв, где находится. Лежа во тьме и в молчании, Николь припомнила события предыдущего вечера. Тогда ее переполняли эмоции, поэтому она даже не имела времени разобраться в своей реакции на то, что видела и слышала. Вскоре после того как Николь вошла в комнату, Никки отправилась в соседнюю комнату. И все следующие два часа в комнате находилось одиннадцать человек, причем трое или четверо разговаривали одновременно. За эти два часа Николь успела поговорить с каждым, но было просто невозможно обсудить что-нибудь подробно.

Четверо молодых — Кеплер, Мариус, Никки и Мария — держались очень застенчиво. Мария, чьи обворожительные синие глаза так контрастировали с медной кожей и длинными черными волосами, вежливо поблагодарила Николь заспасение. Она также призналась, что не помнит ничего, что было с ней до того, как она проснулась. Во время короткой беседы с бабушкой Никки нервничала. Николь показалось, что в глазах внучки промелькнул даже страх; однако Элли позже заверила мать в том, что это скорее всего был трепет: о Николь ей успели порассказать столько, что Никки явно ждала встречи с ожившей легендой.

Оба молодых человека держались вежливо, но сдержанно. И только раз за весь вечер Николь заметила на себе пристальный взгляд Кеплера. Пришлось напомнить себе, что она была первой, действительно старой женщиной, которую видели юноши. «Молодым в особенности трудно, — подумала Николь, — иметь дело с одряхлевшей женщиной… подобный облик совершенно не отвечает их фантазиям о нежной половине рода человеческого».

Бенджи приветствовал Николь широким объятием. Обхватив сильными руками, он приподнял ее и радостно завопил:

— Ма-ма, ма-ма! — Бенджи казался вполне благополучным. Николь с удивлением обнаружила, что волосы на лбу его поредели… на взгляд сын был явно не молод. Она сказала себе, что удивляться не следует: ведь ему теперь около сорока.

Патрик и Элли приветствовали мать очень тепло. Элли выглядела усталой, но, с ее слов, все это вызвано тем, что день выдался трудным. Дочь объяснила Николь, что в Гранд-отеле занимается стимуляцией межвидового общения.

— Я делаю все, что могу, — проговорила она, — поскольку я разговариваю на языке октопауков… Надеюсь, когда к тебе вернутся силы, ты поможешь мне.

Патрик негромко сообщил Николь, что тревожится за Наи.

— Все эти трудности с Галилеем разрывают ее сердце, мама. Она вне себя: эти кирпичеголовые, как мы их зовем, забрали от нас Галилея без особых объяснений и, как бы сказать… без церемоний. Она сердится, потому что ей не позволяют проводить с ним более двух часов в день… Не сомневаюсь, она хочет попросить у тебя помощи.

Наи переменилась. Искры и мягкость оставили ее глаза; начиная с первых слов, она держалась необычно жестко.

— Мы здесь обитаем в самом худшем полицейском государстве, Николь, — проговорила Наи. — Здесь куда хуже, чем под Накамурой. После того как вы устроитесь, я многое расскажу вам.

Макс Паккетт и его восхитительная француженка-жена Эпонина постарели, как и все вокруг, но было ясно, что они любят друг друга и своего сына Мариуса и любовь придает им силы. Эпонина пожала плечами, когда Николь спросила, стесняют ли их подобные жилищные условия.

— Не очень, — ответила она. — Не забудь, девочкой я воспитывалась в детском приюте в Лиможе… К тому же, я так рада, что осталась жива и мы с Максом и Мариусом вместе. Мне уже столько лет, а ведь я даже не надеялась дожить до седых волос.

Макс остался прежним ругателем и весельчаком. Только волосы его теперь тоже поседели, и походка сделалась не столь упругой, но Николь видела по его глазам, что и он доволен жизнью.

— Тут в курительную ходит один парень, с которым у меня разговоры, — сказал Маке Николь, — между прочим, твой большой почитатель… Он каким-то образом избежал смерти, а вот жена его нет… Во всяком случае, — Макс снова ухмыльнулся, — рассчитываю вас познакомить при первой же возможности… он чуть помоложе тебя, но проблем, конечно, не будет…

Николь спросила Макса о причинах сложных взаимоотношений между людьми и октопауками.

— Дело в том, что, хотя война закончилась пятнадцать или шестнадцать лет назад, за прошедшие годы гнев людей не смягчился. Каждый человек кого-нибудь потерял: друга, родственника или соседа… Как они могут забыть, что мор этот вызвали октопауки?

— Защищаясь от людей, — заметила Николь.

— Но это мало кто понимает. Быть может, многие еще верят тому, что им вдалбливали при Накамуре, а не «официальной» истории войны, которую поведал нам твой друг Орел вскоре после того, как мы перебрались сюда… Правда состоит в том, что большая часть людей ненавидит и страшится октопауков. Лишь двадцать процентов выживших пытались хоть как-то общаться. Невзирая на отчаянные старания Элли, люди не хотят ничего знать об октопауках. Многие люди собраны в нашем луче… к несчастью, теснота еще больше усугубляет положение дел.

Николь повернулась на бок. Элли спала лицом к ней. Веки дочери подрагивали. «Ей снится сон, — подумала Николь, — надеюсь, не о Роберте…» Она вновь припомнила свою встречу с семьей и друзьями. «Полагаю, что Орел знает, зачем я еще нужна ему. Но даже если у него нет для меня конкретного поручения… я еще не стала беспомощным инвалидом и могу помочь».

— Ну, начнем знакомиться с Гранд-отелем, — сказал Макс Николь. — Каждый раз, когда я направляюсь в кафетерий, я напоминаю себе День Изобилия в Изумрудном городе… Эти странные создания, которые приходят с октопауками, быть может, и восхищают ум, но мне чертовски спокойней, когда их нет рядом.

— А нельзя ли подождать нашего времени, папа? — спросил Мариус. — Никки боится игуан. Они пялят на нас свои желтые глаза и так мерзко чавкают за едой.

— Сын, — ответил Макс, — вы с Никки можете дождаться наступления отведенного людям времени. Но Николь хочет завтракать со всеми обитателями «звезды». Для нее это принципиально важно… Мы с твоей матерью собираемся проводить ее, чтобы она не заблудилась на пути в кафетерий.

— Не надо заботиться обо мне, — проговорила Николь. — Я и Элли или Патрик…

— Ерунда, — перебил ее Макс. — Мы с Эпониной с удовольствием, присоединимся к тебе… К тому же Патрик отправился вместе с Наи на свидание с. Галилеем, Элли еще в комнате отдыха, а Бенджи читает с Кеплером и Марией.

— Макс, я благодарна тебе, — промолвила Николь. — Важно правильно поставить себя с самого начала… Орел и Синий Доктор не рассказывали мне о неприятностях…

— Ничего особенного объяснять не нужно, — ответил Макс. — А вчера вечером, когда ты уснула, я так и сказал мамзельке: дескать, не сомневаюсь в том, что ты будешь общаться со всеми. — И он расхохотался. — Не забудь, мы прекрасно знаем тебя.

К ним присоединилась Эпонина, и они вышли в коридор. Он был по большей части пуст. Слева к ним от середины «звезды» направлялась горстка людей, еще группа мужчин и женщин стояла у входа в луч.

Им пришлось подождать две-три минуты, прежде чем появился вагончик. Когда они подъехали к последней остановке. Макс нагнулся к Николь.

— Там, у входа в луч, стоят двое, — проговорил он, — не просто развлечения ради… Это активисты Совета… очень осведомленные и деловые.

Спускаясь из вагончика, Николь приняла предложенную Максом руку.

— Чего же они добиваются? — шепнула она, заметив, что пара направилась к ним.

— Пес их знает, — буркнул Макс. — Сами скажут.

— Добрый день, Макс… Привет, Эпонина, — проговорил тучный, едва переваливший за сорок мужчина. — Он поглядел на Николь и расплылся в широкой улыбке политикана. — Должно быть, вы и есть Николь Уэйкфилд, — он протянул руку. — Мы так много слыхали о вас… Здравствуйте… здравствуйте… я — Стивен Ковальский.

— А я — Рене Дюпон, — произнесла женщина, также протягивая руку Николь.

Обменявшись несколькими любезностями, мистер Ковальский спросил Макса, что они собираются делать.

— Мы с миссис Уэйкфилд едем перекусить, — непринужденно ответил Макс.

— Но ведь сейчас еще общее время, — человек, улыбнувшись, посмотрел на часы. — Почему бы вам не подождать еще сорок пять минут, тогда мы с Рене присоединимся к вам… Как членам Совета, нам бы очень хотелось переговорить с миссис Уэйкфилд о наших делах… Совет хотел бы заслушать ее в самое ближайшее время.

— Спасибо за предложение, Стивен, — сказал Макс. — Но мы голодны и хотим немедленно поесть.

Чело мистера Ковальского нахмурилось.

— На вашем месте, Макс, я бы этого не делал. После вчерашнего случая в плавательном бассейне повсюду такая напряженность. Совет единогласно проголосовал за бойкот всех коллективных мероприятий в ближайшие два дня… Эмили особенно подчеркнула, что Большой Блок забрал Гарланда на проверку и не принял никаких дисциплинарных мер против агрессора-октопаука; словом, уже четыре раза подряд кирпичеголовые решили не в нашу пользу.

— Не надо, Стивен, — возразил Макс, — я слыхал все подробности вчера за обедом… Гарланд задержался в бассейне на пятнадцать минут после окончания отведенного нам времени. И он первым вцепился в октопаука.

— Но тот преднамеренно, учинил провокацию, — вступила в разговор Рене Дюпон. — В бассейне было всего три октопаука… зачем одному из них понадобилось пересекать дорожку, по которой плыл Гарланд.

— К тому же, — отозвался Стивен, — как мы говорили вчера на заседании Совета, нас волнуют не оба участника этого конкретного инцидента. Мы намереваемся выступить с общим заявлением, чтобы кирпичеголовые и октопауки знали, что среди людей существует единое мнение. Совет проведет специальную сессию и уже сегодня вечером составит список наших претензий…

Макс начинал сердиться.

— Спасибо за информацию, Стивен, — сказал он отрывисто. — А теперь, если ты шагнешь в сторону, мы охотно отправимся есть.

— Вы делаете ошибку, — заявил мистер Ковальский. Кроме вас, в кафетерии людей не будет… и, уж конечно, мы сообщим о вашем поступке всем членам Совета.

— Валяй! — ответил Макс. часть «морской звезды».

— Что представляет собой Совет? — спросила Николь.

— Это группа, добровольно вызвавшаяся представлять интересы всех людей, — проговорил Макс. — Сперва от них были одни неприятности, но за последние несколько месяцев они сумели завоевать кое-какой авторитет… Они даже завлекли в свои ряды бедняжку Наи, посулив ей уладить вопрос с Галилеем.

В двадцати метрах справа от них остановился большой вагончик, из него вышла пара игуан. Два кубико-робота, державшиеся в сторонке, вышли в коридор, разделяя людей и странных животных со страшными зубами. Пока игуаны шествовали вдоль стены, Николь вспомнила нападение на Никки в День Изобилия.

— Почему они здесь, Макс? — поинтересовалась Николь. — Я полагала, что для этого они чересчур агрессивны…

— Большой Блок и Орел объясняли общему собранию людей целых два раза, что игуаны играют важную роль в производстве растения, поставляющего какой-то там баррикан, без которого общество октопауков рухнет… Мы не знаем, как там обстоит дело, но я помню, что для этого процесса огромное значение имеют свежие яйца игуан… Орел всегда подчеркивал, что в Гранд-отеле находится минимальное количество игуан.

Они оказались перед входом в кафетерий.

— А не случалось ли уже неприятностей с игуанами? — спросила Николь.

— Случалось, — ответил Макс. — Они могут быть опасными, как ты помнишь, но, если разобраться во всей этой чепухе, которой спекулирует Совет, нетрудно понять, что неспровоцированных нападений со стороны игуан почти не было… В основном в них повинны люди… Кстати, наш милый Галилей однажды вечером в кафетерии убил двоих в очередном припадке ярости.

Макс заметил, как взволновалась Николь.

— Не хотелось бы выносить сор из избы, — проговорил он, покачивая головой, — но вопрос о Галилее расколол наше маленькое семейство… Я обещал Эпонине, что не буду говорить с тобой об этом прежде Наи.

Небольшие кубико-роботы внешне напоминали Большого Блока. Дюжина их выдавала пищу, шесть или восемь стояли, окружив зал. Когда Николь и ее друзья вошли, весь зал занимали четыреста или пятьсот октопауков, включая двух огромных наполненных и восемьдесят москитоморфов, кишевших в уголке. Многие из них повернулись, чтобы поглядеть на Макса, Эпонину и Николь. Игуаны, сидевшие не так далеко от раздачи, перестали есть и с опаской уставились на людей.

Николь была удивлена изобилием предлагаемой еды. Она выбрала рыбу с картошкой, какой-то плод, к которому привыкла у октопауков, и мед с привкусом апельсина.

— Откуда же поступает вся эта свежая пища? — спросила она у Макса, когда они уселись за длинным пустым столом.

Макс указал вверх.

— На этом корабле есть второй уровень, там и выращивают пищу… Питание очень хорошее, хотя Совет жаловался на отсутствие мяса.

Николь дважды испробовала кушанье.

— Должен предупредить тебя, — тихо проговорил Макс, наклонившись к ней через стол, — к нам направляется пара октопауков.

Николь оглянулась. Пауки действительно приближались. Уголком глаза Николь также заметила Большого Блока, сделавшего шаг к их столу.

— Привет, Николь, — цветовые полосы побежали вокруг головы первого октопаука. — Я помогал Синему Доктору в госпитале Изумрудного города. Хотелось бы еще раз поблагодарить за твою помощь…

Николь попыталась разглядеть какую-нибудь знакомую отметину.

— Прости, — сказала она дружелюбным тоном, — что-то не узнаю…

— Ты звала меня Молочным, поскольку в то время я выздоравливал после операции на линзе, и в ней было много белой жидкости…

— Ах да, — улыбнулась Николь. — Теперь я вспомнила, Молочный… Кажется, мы однажды беседовали о старости? Как я помню, ты не очень-то верил, что люди живут до старости независимо от того, полезны они или нет, и умирают естественной смертью.

— Правильно, — ответил Молочный. — Я не хотел мешать вам обедать, но мой друг жаждал встречи с тобой.

— Чтобы поблагодарить, — проговорил его спутник, — за все хорошее… Синий Доктор утверждает, что ты была примером для всех нас…

С мест начали подниматься другие октопауки. За первыми двумя образовалась цепочка. На их головах прочитывались цветные слова благодарности. Николь была глубоко тронута. По предложению Макса она встала и заговорила, обращаясь ко всей цепочке:

— Спасибо всем вам за теплый прием. Мне он действительно нужен… Надеюсь, что сумею переговорить со всеми, пока мы живем здесь вместе.

Посмотрев направо вдоль линии октопауков, Николь заметила возле себя Элли и Никки.

— Я пришла, как только узнала, что ты здесь, — Элли подошла к матери и поцеловала ее в щеку. — Могла бы и догадаться заранее, — она улыбнулась, обнимая Николь. — Я люблю тебя, мама. Мне так не хватало тебя.

— Я объяснила Совету, — проговорила Наи, — что вы только что появились здесь и еще не понимаете причин бойкота. Думаю, они удовлетворены.

Наи открыла дверь, и Николь последовала за ней в прачечную. С помощью сушильных и стиральных машин, которые они видели в Новом Эдеме, инопланетяне, спешно организовавшие Гранд-отель, устроили возле кафетерия прачечную самообслуживания. В большой комнате находилось еще две женщины. Наи преднамеренно отправилась в дальний угол комнаты, чтобы переговорить с Николь с глазу на глаз.

— Я попросила вас сходить со мной сюда сегодня, — промолвила Наи, приступая к сортировке белья, — потому что хочу переговорить о Галилее…

— Она помедлила в нерешительности. — Простите меня, Николь, но я — заинтересованная сторона… и я не уверена…

— Что ж тут странного, Наи, — негромко ответила Николь. — Я понимаю… Не забудь, что я тоже мать.

— Николь, я в отчаянии, — продолжала Наи. — Я нуждаюсь в вашей помощи… Ни одно из прежних событий в моей жизни, даже убийство Кэндзи, не повлияло на меня подобным образом… Беспокойство за сына снедает меня, даже медитация не приносит мне мира.

Наи разделила одежду на три кучки. Она положила их в три различные стиральные машины и вернулась к Николь.

— Видите ли, я первой соглашусь, что поведение Галилея заслуживает осуждения… после долгого сна, когда нас перевели сюда, он очень медленно начинал сходиться с остальными… Он не пожелал посещать занятия, которые Патрик, Элли, Эпонина и я устроили для детей, и ничего не делал по дому… Галилей стал мрачным и грубил всем, кроме Марии. Он никогда не разговаривал со мной о своих чувствах… Ему нравилось только ходить в физкультурный зал и наращивать мускулы… в конце концов он очень возгордился своей физической силой.

Наи помедлила какое-то мгновение.

— Николь, Галилей у меня неплохой, — извиняясь, проговорила она. — Он просто ничего не понял… Он отправился спать в шестилетнем возрасте, а проснулся в двадцать один — с телом и желаниями молодого человека…

Она смолкла. Слезы наполнили ее глаза.

— Разве мог он понять, как следует поступать… — с трудом выговорила Наи. Николь протянула ей обе руки, но Наи отклонила объятия. — Я старалась как могла, но ничем не сумела помочь ему, — печальным тоном продолжала Наи. — Просто не знаю, что делать… я боюсь, что теперь уже слишком поздно.

Николь вспомнила собственные бессонные ночи в Новом Эдеме, бесконечные слезы о Кэти.

— Я все понимаю, Наи, — проговорила она негромко. — В самом деле понимаю.

— Один только раз, — произнесла Наи после паузы, — сумела я заглянуть под холодную маску, которую Галилей носит с такой гордостью… Это было посреди ночи, после случая с Марией, он как раз вернулся от Большого Блока. Мы были вдвоем в коридоре. Он плакал и колотил по стене… — Я же не хотел причинять ей боль, мама, поверь мне, — кричал он. — Я люблю Марию… Я просто не мог остановиться.

— А что случилось с Галилеем и Марией? — спросила Николь, когда Наи умолкла на несколько секунд. — Я ничего не слышала.

— О! — ответила Наи с удивлением. — А я не сомневалась, что вам уже рассказали обо всем. — Она помедлила. — Макс сказал мне, что Галилей пытался изнасиловать Марию и, должно быть, справился бы с ней, если бы в комнату не влетел Бенджи и не растащил их… Позже Макс признался мне, что, кажется, переусердствовал в словах, но Галилей, безусловно, переступил границы приличия… Сын мне сказал, что Мария поощряла его, по крайней мере вначале, и что они просто повалились на пол… Если верить Галилею, она охотно содействовала ему, пока он не начал стаскивать с нее трусы, тогда и началась борьба…

Наи попыталась успокоиться.

— Завершение истории, как ее ни излагать, не очень приятное… Галилей не отрицает, что ударил Марию несколько раз, она закричала, а потом он придавил ее к полу и занялся трусами… Дверь-то он запер. Бенджи выломал ее плечом, прежде чем наброситься на Галилея… Из-за шума и ущерба, нанесенного оборудованию, Большой Блок явился немедленно, а с ним и куча свидетелей…

В глазах Наи стояли слезы.

— Наверное, это было ужасно, — проговорила Николь.

— Эта ночь сломала всю мою жизнь, — ответила Наи. — Все винили Галилея. Большой Блок взял его на контроль, а потом вернул в семью. Тут и Макс, и Патрик, и даже Кеплер, его родной брат, решили, что наказание оказалось слишком легким. И с тех пор, когда я пытаюсь просто намекнуть, просто намекнуть, что очаровательная крошка Мария могла быть отчасти виновной в случившемся, все заявляют мне, что я «необъективна» и «слепо верю сыну»…

— Мария превосходно сыграла свою роль, — продолжала Наи с нескрываемой горечью в голосе. — Потом уж только она призналась, что по собственной воле целовалась с Галилеем («Не впервые, уже случалось», — сказала она). Но настаивала, что начала сопротивляться, прежде чем он повалил ее на пол. После случившегося Мария проплакала целый час. Она едва могла говорить. Все пытались утешить ее, в том числе и Патрик. И, прежде чем она сумела сказать что-нибудь, все уже были убеждены, что Марию винить не в чем.

Тихо зазвенел колокольчик, отмечая окончание стирки. Наи неторопливо поднялась, подошла к машинам и переложила вещи в пару сушильных аппаратов.

— Все мы согласились, что Марии следует переехать в соседнюю комнату — к Максу, Эпонине и Элли, — начала Наи. — Я подумала, что время залечит раны. Я ошиблась: все, кроме меня, относились отрицательно к Галилею. Кеплер даже не разговаривал с братом. Патрик держался вежливо, но отстранение. Галилей углубился в себя, перестал посещать занятия и большую часть времени проводил в атлетическом зале.

— Около пяти месяцев назад я отправилась к Марии и просто молила ее помочь Галилею… Я унижалась, Николь. Вот я, взрослая женщина, молила эту девицу… Сперва я по очереди просила Патрика, Эпонину и Элли походатайствовать за меня перед Марией. Наконец, она согласилась переговорить с Галилеем, — с горечью произнесла Наи, — но только после того, как мне пришлось выслушать попреки: дескать, она чувствует себя опозоренной после нападения. Еще она потребовала, чтобы Галилей перед встречей принес извинения в письменном виде и чтобы я сама присутствовала во время их разговора, дабы исключить неприятный поворот событий.

Наи покачала головой.

— А теперь я спрашиваю тебя, Николь: откуда у шестнадцатилетней девчонки, проспавшей всю свою жизнь кроме двух лет, берутся подобные причуды? Наверное, это кто-то из взрослых, скорее всего Макс или Эпонина, советует ей, как себя вести. Мария хотела унизить меня и заставить Галилея страдать. И в этом она преуспела.

— Я знаю, что подобное прозвучит неожиданно, — Николь впервые заговорила за долгие минуты, — но мне приводилось встречать людей, невероятно одаренных от природы, интуитивно знавших в весьма раннем возрасте, как поступать в любой ситуации. Быть может, и Мария из таких?

Наи игнорировала ее комментарий.

— Встреча прошла очень гладко. Галилей не ершился, Мария приняла извинения, которые он написал. И следующие несколько недель старалась привлекать Галилея ко всем занятиям молодежи… Но он все равно чужой среди них. Это могла ощутить даже я, возможно, и он тоже.

— А потом тот день в кафетерии, когда они сидели впятером; все остальные уже поели и отправились в комнату. Тут за их стол уселась пара игуан. Если верить Кеплеру, они вели себя преднамеренно отвратительно… засовывали головы в миски и с шумом втягивали в себя извивающихся червей, которых так обожают, а затем своими желтыми бусинами пялились на девиц, в особенности на Марию. Никки сказала, что сыта, и Мария ее поддержала. Тут Галилей вскочил с места и, шагнув в сторону игуан, крикнул: «Эй, убирайтесь!», или что-то в этом роде. Когда они не пошевелились, он сделал еще один шаг. Тут одна из игуан бросилась на него. Галилей схватил ее за шею и яростно встряхнул, сломав при этом ей шею. Она умерла. Вторая игуана схватила Галилея за руку своими жуткими зубами. Прежде чем кирпичеголовые сумели навести порядок, Галилей до смерти забил игуану о крышку стола.

Закончила свое повествование Наи на удивление спокойно.

— Три часа спустя они увели Галилея. Большой Блок явился в нашу комнату и объявил, что Галилей будет переведен в другую часть космического корабля. Когда я спросила о причинах, глава кирпичеголовых сказал мне ту самую фразу, которой отвечает мне всякий раз, когда я повторяю вопрос: «Поведение вашего сына неприемлемо для жизни здесь».

Новая последовательность коротких звонков, засвидетельствовала что с сушкой закончено. Николь помогла Наи разложить одежду на длинном столе.

— Для посещений мне отведено два часа в день. Галилей слишком горд, чтобы жаловаться, но я вижу, как он страдает… Совет включил Галилея в список пяти людей, задерживаемых без веских причин. Но я не знаю, насколько серьезно отнеслись кирпичеголовые к их жалобе.

Наи сложила одежду и положила ладонь на руку Николь.

— Вот почему я прошу вашей помощи, — проговорила она. — В иерархии чужаков Орел стоит даже выше Большого Блока. Но Орел — ваш близкий знакомый. Не походатайствуете ли вы перед ним за Галилея?… Прошу вас.

— Так надо! — сказала Николь Элли, забирая свои пожитки из шкафа. — Я должна была с самого начала поселиться в той комнате.

— Мы переговорили обо всем, прежде чем ты пришла к нам, — промолвила Элли, — но Наи решила принять Марию, и та согласилась, чтобы ты могла побыть здесь со мной и Никки.

— Тем не менее… — опустив вещи на стол, Николь поглядела на дочь. — Знаешь, Элли, я провела здесь всего лишь несколько дней, но мне кажется невероятно странным, насколько все вы здесь поглощены повседневными заботами… Я имею в виду не только Наи и ее проблемы. Люди, с которыми мне довелось общаться, — и в кафетерии, и в общих комнатах, — на редкость мало думают и говорят о том, что здесь творится на самом деле. Лишь двое задавали мне вопросы об Орле. А вчера на обсервационной палубе целая дюжина людей смотрела на этот ошеломляющий тетраэдр, но никто не пожелал поинтересоваться, кто построил его и зачем.

Элли расхохоталась.

— Мы провели здесь уже целый год, мама. Эти вопросы занимали всех очень давно, они не сходили с языка не одну неделю, но никто так и не получил удовлетворительных ответов. Человеческая природа велит забыть о вопросе, если на него нет подходящего ответа.

Она собрала вещи матери.

— Мы попросили всех разойтись и дать тебе подремать. В течение ближайших двух часов в комнате не будет никого. Пожалуйста, мама, воспользуйся этой возможностью… Вчера вечером перед уходом Синий Доктор сказала мне, что твое сердце обнаруживает признаки усталости, несмотря на все вспомогательные зонды.

— Безусловно, мистер Ковальский без всякого удовольствия, — прокомментировала Николь, — впустил октопаука к нам.

— Я объяснила ему причины. Большой Блок повторил. Не беспокойся об этом.

— Спасибо тебе, Элли, — проговорила Николь и поцеловала дочь в щеку.

4

— Мама, ты готова? — спросила Элли, появляясь в дверях.

— Кажется, да, — ответила Николь. — Но чувствую себя просто глупо. Если не считать вчерашней партии с тобой и Максом, я не играла в бридж уж и не знаю сколько лет.

Элли усмехнулась.

— Дело не в том, мама, как хорошо ты играешь. Мы же вчера все обсудили.

Макс и Эпонина ожидали в коридоре на трамвайной остановке.

— Сегодняшний день обещает быть интересным, — сказал Макс, приветствуя Николь. — Интересно, сколько еще явится человек.

Вчера Совет проголосовал за продление бойкота еще на три дня. Хотя Большой Блок учел перечень всех жалоб и даже уговорил октопауков, которых в восемь раз больше, чем людей, выделить землянам достаточно времени для исключительного пользования общественными помещениями, Совет все же решил, что не добился адекватной реакции.

На заседании Совета обсуждали меры по ужесточению бойкота. Некоторые из наиболее красноречивых ораторов потребовали установить наказание для игнорирующих резолюцию о бойкоте. В конце концов собрание постановило, что порученцам Совета следует активно заняться теми людьми, которые пренебрегают рекомендациями и продолжают встречаться с другими видами разумных существ.

Поезд в главном коридоре оказался почти пуст. Полдюжины октопауков занимали первый вагон, во втором располагались три или четыре октопаука и парочка игуан. Кроме Николь и ее друзей, других землян в трамвае не было.

— Три недели назад до последнего обострения напряженности, — проговорила Элли, — еженедельный турнир по бриджу мы проводили на двадцати трех столах. На мой взгляд, достаточно весомая цифра. В среднем со стороны людей каждую неделю приходило пять-шесть новых спортсменов.

— Но Элли, — спросила Николь, когда трамвай остановился и еще пара октопауков поднялась в их вагон, — как вам пришла в голову идея проводить эти соревнования по бриджу? Когда ты сказала, что собираешься играть в карты с октопауками, я решила, что дочь моя лишилась рассудка.

Элли расхохоталась.

— Ну что ж, как только мы здесь поселились, я поняла, что следует придумать какое-нибудь совместное занятие. Люди просто не хотели подходить к октопаукам, чтобы начать с ними разговор, даже если рядом находились переводчики — я или кирпичеголовый… Игры создавали какой-то стимул для встреч… На время это удалось, но тут же стало ясно, что не существует такой игры, в которой самый способный человек может составить конкуренцию октопауку, даже с гандикапом…

— В конце первого месяца, — перебил ее Макс, — я играл в шахматы с твоей подружкой Синим Доктором… Она дала мне фору — ладью и две пешки, а потом ободрала как липку… Очень унылая перспектива…

— Последний удар нанес наш первый турнир по скраблу,[152] — продолжила Элли. — Октопауки взяли все призы, хотя мы пользовались только английскими словами! Вот тогда-то я и поняла, что надо придумать такую игру, в которой люди и октопауки не будут играть друг против друга…

Бридж предоставил идеальную возможность. Каждая пара состояла из одного человека и октопаука. У партнеров нет необходимости общаться. Я подготовила карты с символами, понятными на обоих языках; во всяком случае, даже самый тупой человек способен за один урок заучить цифры октопауков от одного до семи и их символы для четырех мастей… Все сработало просто великолепно.

Николь покачала головой.

— Я все-таки думаю, что ты свихнулась, — сказала она с улыбкой, — хотя признаю безусловный талант и артистизм.

В карточном зале рекреационного комплекса ко времени начала турнира по бриджу находилось всего лишь четырнадцать человек. Элли разделила их на две отдельные группы: в одной пары были смешанными, в другой составлены только из октопауков.

Синий Доктор играла вместе с Николь. Они согласились, что будут играть в пять карт — один из шести вариантов, предусмотренных Элли, — и уселись за стол возле двери. Сидения для октопауков были выше, чем для людей, и поэтому партнеры оказались лицом к лицу…

Николь никогда не была хорошим игроком в бридж. Она научилась играть еще в студенческие годы в Турском университете, когда отец, озабоченный отсутствием у нее друзей, посоветовал дочери активнее общаться с товарищами. Николь приводилось играть в бридж и в Новом Эдеме. Тогда эта игра в первый год после высадки охватила поселение как эпидемия. Однако, невзирая на естественную наклонность к игре и победе, Николь всегда полагала, что бридж занимает слишком много времени и существуют другие, более важные вещи.

С самого начала Николь было ясно, что Синий Доктор, как и другие пауки, оказавшиеся за столом партнерами людей в смешанных парах, были превосходными игроками. Во втором круге Синий Доктор получила три взятки без козырей, что вообще крайне трудно, обнаруживая выучку профессионального игрока «в бридж.

— Сыграно великолепно, — заметила Николь, обращаясь к партнерше, после того как Синий Доктор оставила их соперников без взятки.

— Все просто, если угадаешь, как легли карты, — ответила Синий Доктор.

Ловкость, с которой октопауки оперировали колодой, потрясала. Они перебирали карты двумя последними сегментами конечностей, а перед собой держали карты тремя щупальцами — два по бокам, одно посередине; карты на стол октопаук выкладывал щупальцем, ближе всего расположенным к нужной карте. Между партиями Николь и Синий Доктор обычно оживленно беседовали. Синий Доктор как раз сообщила Николь, что последнее решение Совета озадачило нового Верховного Оптимизатора, когда дверь в карточный зал отворилась и внутрь вошли трое людей, за которыми следовали Большой Блок и один из кирпичеголовых поменьше.

Предводительствовала людьми женщина, в которой Николь узнала Эмили Бронсон, президента Совета. Она оглядела комнату и направилась к столу Николь. Карты были только что розданы — недавно все поменялись местами, и к Николь с Синим Доктором присоединился октопаук Молочный вместе с партнершей, приятного вида женщиной средних лет по имени Маргарет.

— Маргарет Янг, я удивлена вашим присутствием здесь, — проговорила Эмили Бронсон. — Разве вы не слышали, что Совет продлил бойкот на сегодняшний вечер?

Двое мужчин, вошедших в комнату вместе с миссис Бронсон, одним из которых был Гарланд, герой инцидента в бассейне, последовали за ней к столу Николь. Все трое стали возле Маргарет.

— Эмили… простите, — Маргарет потупила взгляд. — Но вы знаете, как я люблю бридж…

— Сейчас решается более серьезный вопрос, чем игра, — произнесла миссис Бронсон.

Встав из-за ближайшего столика, Элли Попросила Большого Блока не допустить срыва игры. Но Эмили Бронсон поторопилась.

— Все находящиеся здесь люди, — проговорила она громко, — обнаруживают свою нелояльность. Если вы немедленно уйдете, Совет забудет про вашу выходку… но если и после предупреждения…

Большой Блок проинформировал миссис Бронсон, что она и ее приятели в самом деле мешают игре. Когда члены Совета направились к выходу, более чем половина людей поднялась из-за столов.

— Какая гадость! — раздался удивительно четкий и сильный голос. Опираясь о стол одной рукой, Николь встала. — Садитесь, — сказала она тем же тоном. — И не позволяйте манипулировать собой людишкам, ничего не знающим, кроме ненависти.

Все игроки возвратились на свои места.

— Заткнись, старуха! — в гневе бросила Эмили Бронсон от выхода. — Не вмешивайся не в свое дело. — Большой Блок выставил ее и компаньонов за дверь.

— Миссис Уэйкфилд, а вы не знаете, что представляют собой эти предметы?

— Не лучше, чем ты, Мария, — ответила Николь. — Возможно, эти вещи имели особое значение для твоей матери. Тогда я решила, что серебряный цилиндр, вшитый ей под кожу, был чем-то вроде инвентарного номера. Но никто из хранителей зоопарка не пережил бомбардировку, о нем вообще сохранилось очень мало материала, и мы едва ли сумеем подтвердить мою гипотезу.

— А что такое гипотеза? — спросила девушка.

— Так называется произвольное предположение относительно сути случившегося, если у Тебя нет оснований для точного ответа, — проговорила Николь. — Кстати, признаюсь, твой английский весьма впечатляет меня.

— Спасибо, миссис Уэйкфилд.

Николь и Мария сидели в нише возле обсервационной палубы и потягивали фруктовый сок. Хотя Николь провела в Гранд-отеле уже неделю, она впервые осталась с глазу на глаз с девушкой, которую обнаружила в руинах зоопарка октопауков шестнадцать лет назад.

— А моя мама действительно была красавицей? — спросила Мария.

— Видная женщина, это я помню, — ответила Николь, — хотя в такой-то темноте судить было трудновато. — Кожа у нее того же цвета, что и у тебя, быть может, чуть посветлее… стройная такая. По-моему, ей было лет тридцать пять или даже меньше.

— А как насчет отца?

— Никаких свидетельств его пребывания там я не заметила. Конечно, в подобных обстоятельствах было не до внимательности… Он мог отправиться в Альтернативный Домен в поисках помощи. Ограда вокруг вашего помещения была разрушена при бомбардировке. Когда мы проснулись следующим утром, я боялась, что твой отец ищет тебя. Но, потом убедила себя в том, что, судя по вашему быту, вы с матерью жили вдвоем.

— Итак, вы предполагаете, что отец к тому времени уже умер? — застенчиво спросила Мария.

— Возможно, — ответила Николь. — Но не обязательно… Я имела в виду другое: просто мне показалось, что кроме вас двоих там никто не жил.

Мария отпила сока, и за столиком установилось недолгое молчание.

— Недавно, вы, когда мы стояли с Максом и Эпониной, сказали мне, миссис Уэйкфилд, — наконец проговорила девушка, — что, возможно, мои отец и мать были похищены октопауками из места, называемого Авалоном… Я не совсем поняла ваши слова…

Николь улыбнулась Марии.

— Мне нравится твоя вежливость, Мария, — начала она. — Но ты уже стала членом нашего семейства, а поэтому ты можешь звать меня просто Николь. — Память ее вернулась в Новый Эдем, в далекие времена… и Николь не сразу вспомнила, что девушка ожидает ответа на свой вопрос.

— Авалоном называли поселок, расположенный снаружи Нового Эдема, на темной и холодной Центральной равнине. Правительство колонии построило его для карантина: туда поместили людей, зараженных смертоносным вирусом RV-41. После сооружения Авалона диктатор Нового Эдема Накамура убедил сенат разместить в Авалоне всех, кто мешал ему, в частности тех, кто протестовал против проводимых им реформ, а также психически больных или умственно отсталых людей…

— Не очень уютное место… — отозвалась Мария.

«Бенджи провел там больше года, — думала Николь. — Он никогда не вспоминает о том времени». Она ощутила свою вину… жаль, что не удалось обстоятельно переговорить с Бенджи после пробуждения. «Но он никогда не жаловался».

И Николь заставила себя вернуться к разговору. «У нас, стариков, мысли вечно улетают неизвестно куда, — сказала она себе. — Все, что мы видим и слышим, навевает столько воспоминаний».

— Я уже успела кое-что проверить, — проговорила Николь. — Увы, вся администрация Авалона умерла в войну… Я описала внешность твоей матери нескольким людям, хорошо знакомым с Авалоном, но никто из них не помнит ее.

— Вы считаете, что она была умственно отсталой? — спросила Мария.

— Этого нельзя исключить, — ответила Николь, — однако скорее всего мы этого никогда не узнаем… Твое ожерелье как ничто другое дает возможность установить личность твоей матери. Она явно входила в орден католической церкви, основанный Святым Микелем Сиенским… Элли утверждает, что на борту есть микаэлиты… Я намереваюсь переговорить с ними, как только представится случай…

Николь смолкла, обернулась лицом к обсервационной палубе, где поднялась какая-то суматоха. Люди и октопауки показывали на окна, отчаянно жестикулировали. Пара людей бросилась в коридор — очевидно, чтобы пригласить остальных понаблюдать за происходящим.

Оставив столик, Николь и Мария направились по ступенькам на палубу и заглянули в большое окно. Там, за светящимся тетраэдром, к Узлу медленно приближался огромный космический корабль с плоской палубой, похожий на авианосец. Николь и Мария глядели несколько минут, космический аппарат делался все больше и больше.

— Что это? — спросила Мария.

— Не имею представления, — ответила Николь.

Обсервационная палуба быстро заполнялась. Двери постоянно открывались, в комнату входили все новые и новые люди, октопауки, игуаны, пришло даже двое птиц. Толпа начинала нажимать на Николь и Марию.

Плоский, как стол, аппарат был удивительно длинным — длиннее, чем транспортный коридор, соединяющий сферы Узла. По его поверхности было разбросано несколько дюжин больших прозрачных «пузырей». Он остановился возле одной из сфер и выпустил длинную прозрачную трубку, точно вошедшую сбоку.

На палубе была сумятица. Все толкались, стараясь пробиться к окну. В невесомости пара игуан поползла по окну, к ним быстро присоединилось десять-двадцать человек. Теснота угнетала Николь, и она попыталась уйти подальше. Но сделать это было трудно: Николь толкали со всех сторон. Она упустила руку Марии. По толпе пробежала волна, и Николь боком ударилась о стену, ощутив острую боль. В суете она могла бы упасть и заработать новую травму, но Большой Блок и кирпичеголовые, вступив в толпу, навели в ней порядок.

Когда Большой Блок добрался до нее, Николь чувствовала себя весьма скверно. Боль в левом бедре сделалась непереносимой. Идти она не могла.

— Все это старость, — проговорил Орел. — Надо быть поосторожнее. — В комнате находились только они с Николь, остальные завтракали.

— Мне не нравится подобная хрупкость, — промолвила Николь. — И я не хочу осторожничать, боясь новой травмы.

— Бедро заживет, но не сразу. Тебе повезло — всего лишь сильный ушиб, а не перелом. В твоем возрасте сломанное бедро может сделать человека инвалидом до конца его дней.

— Благодарю, утешил, — Николь пила кофе, лежа на своем матрасе; под ее голову было подложено несколько подушек. — Ну, хватит обо мне, давай перейдем к более важным вещам… Для чего предназначен этот плоский космический аппарат?

— Люди уже начали его звать Носителем, — произнес Орел. — Вполне подходящее имя.

— Вот что, — сказала Николь с раздражением после непродолжительной паузы. — Не надо играть со мной в молчанку. Я лежу здесь, накачанная лекарствами, мне и без того больно… Зачем мне еще напрягаться, вытягивая из тебя информацию?

— Нынешняя фаза операции заканчивается, — проговорил инопланетянин. — Некоторые из вас будут перемещены на Носитель, остальных перевезут в Узел.

— А что будет потом? — спросила Николь. — Как будут решать — кому куда идти?

— Пока я еще не могу сказать об этом, — ответил Орел. — Но гарантирую — тебя ждет Узел… Однако, если ты расскажешь об этом кому-нибудь еще, учти — больше я не стану делиться подобными сведениями… Мы хотим, чтобы переход был осуществлен подобающим образом…

— Вы всегда хотите, чтобы все происходило подобающим образом… — Чуть переменив позу, Николь охнула. — Откровенно говоря, не вижу в этих словах особенной информации.

— Ты знаешь теперь больше, чем все остальные.

— Не многим больше, — буркнула Николь, отпивая кофе. — Кстати, а у вас там, в Узле, не найдется таких докторов, которым стоит лишь помахать волшебной палочкой над этим синяком, и он исчезнет?

— Нет, но если хочешь, мы можем подготовить тебе новое бедро. Конечно, ты назовешь его псевдобедром.

Николь покачала головой и дернулась, задев ногу чашкой.

— Скверная штука старость, — проговорила она.

— Мне очень жаль, — ответил Орел, поднимаясь. — Я навещу тебя при первой возможности…

— Постой, — перебила его Николь. — У меня есть к тебе одно дело… Наи просила меня походатайствовать перед вами за Галилея… Она хочет, чтобы его вернули в семью.

— Теперь это ни к чему. Вы все оставите этот корабль через четыре-пять дней. До свидания, Николь. Не пытайся ходить, пользуйся той каталкой, которую я привез. Травма не заживет, если не разгрузить ногу.

5

Было раннее утро, и многие люди еще не проснулись. Николь провела уже полчаса в длинном коридоре, экспериментируя с управлением на ручке своего кресла-каталки, и к немалому удивлению обнаружила, что оно способно перемещаться быстро и плавно. Проезжая мимо конференц-зала в середине километрового коридора, Николь принялась гадать, какого рода устройства спрятаны в металлической коробке под ее креслом. «Ричарду такая каталка понравилась бы, — подумала она. — Он наверняка захотел бы разобрать ее на части».

Николь обогнала группу людей, разминавшихся по утру. Она усмехнулась, когда пара бегунов уступила ей путь. «Должно быть, весьма странный вид, — решила она, — седовласая старуха, несущаяся в кресле по коридору».

Она развернулась, миновав небольшой трамвайчик, в котором несколько пассажиров ехали к раннему завтраку. Николь все продолжала давить на кнопку ускорения, пока наконец, до нее не дошло, что кресло движется быстрее, чем трамвайчик. Пассажиры с удивлением смотрели, как она обгоняла их. Николь помахала им и ухмыльнулась. Но мгновения спустя, когда в сотнеметров перед ней внезапно отворилась дверь и в коридор вышли две женщины, Николь поняла, что подобные упражнения небезопасны. Она замедлила движение, все еще радуясь скорости.

Возвращаясь в собственные апартаменты, Николь увидела Орла, стоявшего там, где луч сливался с кольцевым коридором, окружавшим сердцевину «морской звезды». Она подъехала к инопланетянину.

— Развлекаешься, — заметил Орел.

— Возможно, — усмехнулась Николь. — Просто фантастическая игрушка. Едва не забыла о боли в бедре.

— А как ты спала? — осведомился Орел.

— Спасибо, намного лучше, — ответила Николь. — Сегодня по твоей рекомендации я спала на здоровом боку. Вчерашнее лекарство тоже в значительной мере уменьшило неудобства.

Орел махнул рукой в направлении ниши с другой стороны коридора.

— Не посидеть ли нам, — сказал инопланетянин. — Нужно переговорить с глазу на глаз.

Николь направила свое кресло поперек коридора к невысокому пандусу. Орел, шедший позади нее, указал ей, куда ехать. Поскольку около дюжины октопауков уже занимали комнату. Орел и Николь выбрали себе место справа, где можно было остаться вдвоем.

— Носитель завершает свои работы в Узле, — проговорил Орел. — Через двенадцать часов он сделает здесь короткую остановку и примет новых пассажиров… завтра я объявлю, кто будет переведен на Носитель.

Инопланетянин повернулся и поглядел на Николь своими внимательными синими глазами.

— Кое-кто из людей, вероятно, будет недоволен моим объявлением… Когда было принято решение разделить ваш вид на две отдельные группы, я сразу понял, что разделить вас так, чтобы все были довольны, никак не удастся… И я бы хотел, чтобы ты по возможности помогла нам сгладить процесс.

Николь разглядывала удивительное лицо и глаза своего инопланетного друга. Она подумала, что уже встречалась с подобным взглядом. «Это было в Узле, когда меня просили сделать видеопередачу».

— И что же ты от меня хочешь? — спросила Николь.

— Мы решили допустить известную гибкость в этом процессе. Хотя каждый, кто будет переведен на Носитель, обязан принять свое назначение, кое-кому из приписанных к Узлу мы предоставим возможность для повторного обсуждения данного вопроса или позволим действовать по своему усмотрению. Оба аппарата расстанутся навсегда, и в случае сильных эмоциональных привязанностей мы бы не хотели…

— Итак, — перебила его Николь, — вы намереваетесь разделить семьи?

— Да, такое возможно, — ответил Орел. — В ряде случаев один из супругов приписан к Носителю, а партнер остается в Узле. Есть и случаи, когда будут разделяться родители и дети…

— Иисусе! — воскликнула Николь. — С чего это вы вдруг решили, что имеете право разделить жену и мужа, привыкших друг к другу, и при этом рассчитываете на согласие с их стороны?… Хорошо, если подобное объявление не приведет к открытому бунту.

Орел помедлил несколько секунд.

— В нашем решении нет ничего произвольного. Многие месяцы мы изучали всю информацию по каждому созданию, ныне проживающему в «морской звезде», в том числе и сведения, полученные с Рамы… К Узлу приписаны те, кто соответствует критериям, необходимым для пребывания в нем.

— И каковы же ваши критерии? — быстро спросила Николь.

— Я могу сказать тебе лишь то, что Узел представляет собой место обитания многих видов… Личности, обладающие ограниченной приспособляемостью к другим разумным существам, приписаны к Носителю.

— Выходит, — проговорила Николь немного погодя, — что некоторые из обитателей Нового Эдема, по каким-то причинам отвергнуты вами как непригодные…

— Если я правильно понимаю тебя, — перебил ее Орел, — ты хочешь сказать, что мы разделяем группы на основании каких-то достоинств. Нет, это не совсем так; мы рассчитываем, что члены каждой группы в конечном счете окажутся счастливее именно в тех условиях, где им предстоит жить.

— Даже без супругов и детей? — спросила Николь. Она нахмурилась. — Иногда мне кажется, что вы так и не сумели по-настоящему понять, чем именно вызваны те или иные поступки людей… Эмоциональные привязанности, если использовать ваши слова, обычно являются самым важным компонентом счастья любого человека…

— Мы знаем это, — проговорил Орел, — и внимательно анализируем каждый конкретный случай нарушения семейных связей, а потому допускаем и некоторые поправки. С нашей точки зрения, все предлагаемые варианты разделения семей, которых не так уж много для подобного разговора, обосновываются результатами наблюдений.

Николь поглядела на Орла и затрясла головой.

— Почему же ты прежде молчал об этом? Упоминая о будущих перемещениях, ты ни разу даже не намекнул, что нас разделят на две группы…»

— Мы решили пойти на эту меру недавно. Не забудь: наше вмешательство в развитие событий на Раме заставило обратиться к запасному варианту плана… И как только разделение стало неизбежным, мы не захотели менять статус-кво…

— Дерьмо! — вдруг не сдержалась Николь. — Не верю даже на миг. Вы все знали давным-давно… просто не хотели выслушивать возражения… — С помощью пульта управления на ручке кресла Николь развернула свое транспортное средство. — Нет! — твердо произнесла она. — В этом вопросе я вам не помощница… Кроме того, вы скомпрометировали меня тем, что не сказали правду заранее…

Она нажала на кнопку и направилась к главному коридору.

— Могу ли я чем-нибудь изменить твое мнение? — спросил Орел, последовав за ней.

Николь остановилась.

— Я могу представить только один сценарий, в котором помощь с моей стороны возможна… Почему бы вам не рассказать людям о разнице условий жизни в обеих группах? Пусть каждый человек решает Сам за себя.

— Увы, мы не можем этого сделать, — проговорил Орел.

— Тогда не рассчитывай на меня, — ответила Николь, включая коляску.

До дверей своей комнаты Николь добралась в скверном настроении. Она потянулась к замку и набрала цифровую комбинацию.

— Патрик и мама ищут вас, — проговорил Кеплер, встречая ее. — Они встревожились, когда не нашли вас в коридоре.

Николь въехала в комнату, минуя молодого человека. Из ванной вышел Бенджи, завернутый в полотенце.

— Привет, ма-ма, — он широко улыбнулся и, заметив недовольство на лице Николь, заторопился к ней. — Что случи-лось? Ты не упа-ла?

— Нет, Бенджи. Со мной все в порядке… Поговорила с Орлом и расстроилась.

— А о чем? — спросил Бенджи, беря ее за руку.

— Скажу тебе позже, — промолвила Николь, немного поколебавшись. — Когда ты вытрешься и оденешься.

Бенджи улыбнулся и, поцеловав мать, направился в ванную.

Гнетущее чувство, которое Николь испытала во время разговора с Орлом, вернулось. «О Боже, — вдруг подумала она. — Только не Бенджи. Конечно же, Орел не хотел намекнуть на предстоящую разлуку с Бенджи». Она вспомнила слова Орла про судьбу тех, кто наделен плохой приспособляемостью, и запаниковала. «Не сейчас, пожалуйста, не сейчас, после всего пережитого».

Николь вспомнила давний случай — это было годы назад, когда они впервые гостили в Узле. Она была в спальне, и Бенджи пришел, чтобы выяснить, будут ли ему рады в семье, если он решит вернуться вместе со всеми в Солнечную систему. С огромным облегчением он убедился в том, что его не ждет разлука с матерью. «Бенджи и так уже достаточно много перенес, — сказала себе Николь, вспомнив, что Бенджи жил в Авалоне все то время, пока она находилась в тюрьме. — Орел должен знать это, если он и в самом деле изучал данные».

Невзирая на все старания держаться спокойно, Николь не могла подавить страх и разочарование. «Лучше бы мне умереть во сне, — с горечью подумала она, опасаясь худшего. — Я не могу сейчас распрощаться с Бенджи, это разорвет его сердце и мое тоже».

Единственная слезинка выкатилась из ее левого глаза и поползла по щеке.

— С вами все в порядке, миссис Уэйкфилд? — взволнованно спросил Кеплер.

— Да, спасибо тебе, Кеплер, — ответила Николь, вытирая лицо тыльной стороной ладони. Она улыбнулась. — Мы, старики, очень эмоциональны, — объяснила она. — Беспокоиться не о чем.

В дверь постучали. Когда Кеплер открыл ее, в комнату вошли Патрик и Наи, за ними следовал Орел.

— Мы обнаружили твоего приятеля в коридоре, мама, — проговорил Патрик, приветствуя ее поцелуем. — Он сказал нам, что вы с ним недавно беседовали… Мы с Наи встревожились…

Орел подошел к Николь.

— Есть еще один вопрос, который я хотел с тобой обсудить, — промолвил Орел. — Не могла бы ты выйти со мной наружу на пару минут?

— Полагаю, что у меня нет выбора. Но я не собираюсь изменять свое мнение…

Когда Орел и Николь оставили комнату, мимо них проехал полный вагончик.

— Итак, что же? — с нетерпением спросила Николь.

— Я хотел проинформировать тебя о том, что все различные формы сетчатых существ, а с ними и уцелевшие птицы определены в группу, которая будет переведена сегодня вечером на Носитель. Если ты по-прежнему хочешь, как говорила после своего пробуждения, вступить в контакт с сетью, пережить то, что описывал Ричард…

— Скажи мне сперва вот что, — Николь с удивительной силой схватила Орла за предплечье. — Нас с Бенджи разделят? Мы с Бенджи не окажемся в разных группах того списка, который ты собираешься зачитать сегодня вечером?

Орел помедлил несколько секунд.

— Нет, этого не будет, — наконец проговорил он, — но я не могу раскрывать детали…

Николь облегченно вздохнула.

— Спасибо, — ответила она, выдавливая улыбку.

Наступило долгое молчание.

— Сети же, — вновь начал Орел, — станут для тебя недоступны, после того как…

— Да-да. Идея прекрасная. Я очень благодарна, и мне бы хотелось пообещаться с сетью… Конечно, после завтрака…

Небольшие кубико-роботы повсюду торчали в луче, отведенном птицам и сетям. Стены, тянувшиеся от пола до потолка, делили его на несколько отдельных зон. Кирпичеголовые караулили все входы и выходы, а также каждую остановку.

Птицы и сети жили возле оконечности луча, в последнем из выделенных помещений. Вход охраняли и кирпичеголовые, и птицы. Оказавшись вместе с Николь у двери. Орел защебетал по-птичьи, отвечая на вопросы крылатого существа. Когда они вошли в помещение, к ним приблизился мирмикот. Он заговорил с Орлом высокочастотными импульсами, исходящими из небольшого круглого отверстия под овальными молочными глазами. Николь удивил уверенный посвист Орла. Она завороженно поглядывала на вторую пару глаз мирмикота, поднимавшуюся на стебельках в 10–12 сантиметрах над головой. Когда Орел закончил свой разговор с мирмикотом, застывшее на время шестиногое создание, напоминавшее гигантского муравья, отправилось прочь по коридору быстрой и гибкой походкой кошки.

— Они знают о тебе, — проговорил Орел, — и польщены тем, что ты пришла нанести им визит.

Николь поглядела на своего спутника.

— Откуда им знать меня? — спросила она. — Я лишь изредка встречала кое-кого из них в общественных местах и никогда не вступала в контакт…

— Твой муж гостил у них… и если бы не он, ни птиц, ни сетей здесь не было бы вообще. О тебе они знают по изображениям, запечатленным внутри его памяти…

— Но разве это возможно? Ричард умер шестнадцать лет назад…

— Но отчет о его пребывании с ними сохраняется в недрах их коллективной памяти, — ответил Орел. — Каждый мирмикот появляется из манно-дыни, обладая значительными познаниями в ключевых областях культуры и истории… Процесс роста эмбриона происходит не только с увеличением его физического размера, но и сопровождается передачей важной информации непосредственно в мозг еще не рожденного мирмикота.

— Ты хочешь сказать мне, — проговорила Николь, — что эти создания начинают учиться еще до рождения? И что внутри манно-дынь, которые мне приводилось есть, хранится информация, каким-то образом передающаяся нерожденным мирмикотам?

— Именно так. И я не вижу причин для удивления. Физически эти существа не столь сложны, как люди. Эмбриональное развитие человека — процесс намного более тонкий. Ваш новорожденный является в мир, лишенный многих физических возможностей и атрибутов. Ваши младенцы нуждаются в старших как для выживания, так и для образования. Мирмикоты рождаются «более умными» и потому независимыми, но наделены куда меньшим потенциалом для интеллектуального развития.

Они услышали пронзительный звук, исходящий от мирмикота, находившегося уже примерно в пятидесяти метрах от них по коридору.

— Он зовет нас, — сказал Орел.

Николь медленно направила свое кресло вперед, так чтобы Орлу было удобно идти рядом.

— Ричард никогда не говорил мне, что эти создания передают информацию от поколения к поколению.

— Он не знал этого. Ричард вычислил их метаморфический цикл и понял, что мирмикоты передают информацию сети или паутине, зови их как хочешь… Но он не подозревал, что наиболее важные элементы их коллективной информации хранятся в манно-дынях и передаются следующему поколению… Можно не говорить, как это сложно и насколько увеличивает жизнестойкость вида.

Николь была потрясена словами Орла. «Вот было бы здорово, — подумала она, — если бы человеческие дети рождались, уже зная основы нашей истории и культуры. Скажем, пусть какая-то часть плаценты содержит информацию в сжатой форме. Немыслимо? Отнюдь. Если один вид способен на это, значит и…»

— Какой же объем информации передается от манно-дыни к новорожденным? — поинтересовалась Николь, когда они приблизились к ожидавшему мирмикоту.

— Приблизительно одна тысячная процента всей информации, присутствующей в полностью зрелом образце, подобном тому, в котором находился Ричард. Основной функцией итоговой формы проявления этого вида являются обработка и такое сжатие информации, чтобы ее удобно было разместить в манно-дынях… Но как именно происходит процесс обработки данных, мы еще не вполне понимаем…

— Через несколько минут ты встретишься с сетью, — продолжил Орел. — Случилось так, что некогда она представляла собой маленький кусок материала, в который с помощью блестящего алгоритма была вписана бездна мыслей… Мы прикинули, что в том небольшом цилиндре, который много лет назад Ричард принес в Нью-Йорк, содержалась информация, эквивалентная емкости памяти сотни взрослых людей.

— Удивительно, — Николь покачала головой.

— И это только начало. Каждая из четырех манно-дынь, которые вынес Ричард, также содержала свой набор сжатых данных — с известными различиями. Из них в зоопарке октопауков выросли мирмикоты. Теперь сеть содержит и их воспоминания… Полагаю, что тебя ждет настоящее приключение.

Николь остановила свою коляску.

— Почему ты не сказал об этом раньше? Я бы потратила больше времени на…

— Этого не следовало делать, — ответил Орел. — В первую очередь тебе нужно было обжиться среди своих… Прежде ты не была готова для этой встречи.

— Вы управляете мной, контролируете то, что я вижу и переживаю, — проговорила Николь без возмущения.

— Быть может, — согласился Орел.

Николь приближалась к сети — как это ни удивительно — со страхом. Вместе с Орлом они вступили в комнату, не столь уж отличающуюся от той, в которой обитала Николь со своей семьей. Возле стены сидела пара мирмикотов. Ватная сеть, или паутина, занимавшая процентов пятнадцать объема комнаты, размещалась в правом углу. Посреди плотного белого материала виднелся разрыв, как раз достаточный для Николь и ее коляски. Орел велел Николь закатать рукава и поднять платье до колен.

— Итак, — проговорила она с легким недовольством, — оно рассчитывает, что я въеду в это пространство и дам опутать себя волокнами.

— Да, — отозвался Орел. — Один из мирмикотов сказал сети, чтобы она выпустила тебя по первому требованию… Я буду здесь все время, чтобы ты не тревожилась.

— Как рассказывал мне Ричард, — произнесла Николь, все еще не решаясь войти, — для того чтобы вступить с ней в контакт, ему потребовалось довольно много времени…

— Теперь это не проблема, — ответил Орел. — В образце сохранилась информация о методах общения с человеческим мозгом.

— Ну что ж, — Николь нервно провела рукой по волосам, — поехала. Пожелай мне удачи.

Николь въехала в разрыв посреди ватного переплетения и выключила двигатель коляски. Менее чем через минуту существо окружило ее, так что она не могла даже видеть Орла. Николь попыталась успокоить себя. «Больно не будет», — сказала она себе, ощутив, как первые сотни и тысячи тоненьких волокон погружаются в кожу рук, ног, шеи и головы. Как Николь и предполагала, больше всего нитей оказалось возле головы. Она вспомнила описание Ричарда. «Отдельные волокна чрезвычайно тонки и заострены. Я даже не ощутил, что они погрузились в мое тело, пока не попытался оторвать одно из них».

Николь поглядела на характерный клубок нитей в метре от ее лица. Ганглий медленно полз к ней, остальные элементы в тонкой сети также меняли положение. По спине Николь пробежал холодок. Наконец умственным взором она увидела, что находится внутри живого существа. Тут-то и начались изображения.

Она сразу поняла, что существо-сеть читает ее мысли. Картинки собственной жизни в ошеломляющем темпе возникали в уме Николь, не задерживаясь настолько, чтобы пробудить чувство. В череде их не было порядка… детские блуждания по уютному лесу возле Шилли-Мазарин сменялись хохочущим лицом Марии, выслушивавшей очередное мудреное повествование Макса.

«Идет стадия передачи информации, — подумала Николь, вспомнив отчет Ричарда о времени, проведенном внутри сети. — Существо копирует в себе мою память. Причем с очень высокой скоростью». Она удивилась, тому, зачем сети могут понадобиться ее воспоминания, и неожиданно увидела… самого Ричарда в просторном зале с незавершенными фресками на стенах. Четкость изображения поражала. Николь словно бы оказалась перед цветным телеэкраном, размещенным в недрах ее мозга. В зале около дюжины мирмикотов делали наброски и раскрашивали незаконченные фрески.

И вся эта великолепная работа была затеяна лишь с одной целью: предоставить Ричарду информацию о том, чем он может помочь инопланетянам. Часть фресок занимало пособие по биологии, оно поясняло сущность трех форм этого вида (манно-дынь, мирмикотов и сетей) и взаимоотношений между ними. Картинки были настолько отчетливы, что Николь казалось, будто она стоит вместе с Ричардом. И потому даже испугалась, когда новая последовательность воспоминаний перенесла ее к сцене прощания между Ричардом и его проводником-мирмикотом.

Ричард и мирмикот находились в тоннеле у дна бурого цилиндра. Кадры с любовью подчеркивали каждую деталь их прощания. Бородатому Ричарду явно было не слишком удобно нести оттягивавшие его рюкзак четыре тяжелые манно-дыни, два кожистых птичьих яйца и цилиндр, вырезанный из сети. Но, видя решимость в глазах Ричарда, оставившего обреченное поселение, Николь могла понять, почему этот вид считает его героем. «Рискуя своей жизнью, — напомнила она себе, — он спас их от истребления».

Ум ее наполнили новые картинки. Дело происходило в зоопарке октопауков сразу же после появления на свет мирмикотов, вылупившихся из манно-дынь, которые Ричард доставил из Нью-Йорка. Невзирая на четкость, Николь не следила за ними пристально. Она по-прежнему думала о Ричарде. «После пробуждения я еще не позволяла себе скорбеть о твоем уходе, потому что не хотела обнаруживать слабость. А теперь, вновь так близко увидев твое лицо, вспомнив, сколь многое перенесли мы вместе, я понимаю, как смешны мои попытки не думать о тебе. Когда мы переживаем любимых, в воспоминаниях о прежней любви черпаем мы радость и силу».

Вдруг мимолетное изображение человеческих фигур — мужчины и женщины с крошечным ребенком на руках — привлекло внимание Николь. «Погоди, — едва ли не вскрикнула Николь. — Верни назад, я хочу их увидеть». Сеть не воспринимала ее мысли и продолжала показывать картинки. Оставив свои воспоминания о Ричарде, Николь сфокусировала мысли на кадрах «внутреннего телевизора».

Менее чем через минуту она увидела всех троих снова: люди шли следом за смотрителем зоопарка октопауков мимо пространства, отведенного мирмикотам. Мария сидела у матери на руках. Отец ее, темноволосый симпатичный мужчина, подволакивал ногу. «Я никогда не видела его, — подумала Николь. — Иначе бы запомнила».

Изображений Марии и ее родителей больше не было. Далее видеоповествование рассказало о переселении мирмикотов после начала бомбардировок. Николь поняла, что последние кадры относились ко времени, когда октопауки и люди спали. «Ну а вскоре, если я правильно понимаю их жизненный цикл, четверо мирмикотов, порожденных принесенными Ричардом манно-дынями, превратились в сеть… сохранив всю свою память».

Картинка в уме ее полностью изменилась. Теперь Николь видела, надо полагать, сцены жизни родной планеты птиц и сетей. Она вспомнила, что рассказывал ей о них Ричард после ее возвращения из Нового Эдема.

Въехав внутрь сети, Николь преднамеренно оставила руку на пульте. Нажав переключатель вперед-назад, она чуть дернулась на месте. Изображение немедленно прекратилось, и существо принялось втягивать свои нити.

6

На следующий день примерно за час до ленча часть стены во всех помещениях «морской звезды» превратилась в большой телеэкран. Всем обитателям объявили, что через тридцать минут последует важное сообщение.

— Всего третий раз, — пояснил Макс Николь во время ожидания, — к нам обращаются с подобным сообщением. В первый раз это случилось сразу же после того, как мы появились здесь, во второй — когда было решено разделить области обитания видов.

— Что же ожидает нас сейчас? — поинтересовался Мариус.

— Наверное, расскажут о подробностях грядущего переезда, — ответил Макс. — Во всяком случае, так считает большинство.

В назначенное время на экране появилось лицо Орла.

— Когда в прошлом году после пробуждения всех вас вывезли с Рамы, — начал Орел, сопровождая свою речь цветовыми полосами на лбу, — мы сказали вам, что этот корабль не станет вашим постоянным местом обитания. Теперь мы можем переселить вас в другие места, где более благоприятные условия жизни.

Помедлив немного. Орел продолжил:

— Однако вы будете разделены. Примерно одну треть нынешних обитателей «морской звезды» переведут на Носитель: огромный плоский корабль, который будет располагаться вблизи Узла еще чуть меньше недели. Через несколько часов он завершит все свои дела на прежней стоянке и переместится сюда. Те из вас, кто приписан к Носителю, перейдут на него сегодня после обеда.

— Остальные в ближайшие три-четыре дня переселятся в Узел. Здесь, на «морской звезде», не останется никого… Мне бы хотелось подчеркнуть, что в обоих местах вы будете отлично размещены — куда лучше, чем здесь.

Орел сделал паузу — секунд на пятнадцать, — чтобы аудитория осознала его слова.

— После моего выступления на телеэкранах будет показан перечень всех, кто присутствует на борту, с указанием номера каюты и места приписки. Понять будет просто. Если твое имя и идентификационный код пропечатываются на экране черными буквами на белом фоне, значит, ты назначен на Носитель. Если же имя и код написаны белыми буквами на черном фоне, ты, проведя здесь несколько дней, будешь переведен в Узел.

— К вашему сведению, на Носителе каждый вид будет содержаться раздельно. Никакого межвидового общения не предусмотрено, за исключением случаев естественного симбиоза. Напротив…

— Вот радость-то для вождей наших! — заметил Макс. — Совет уже не один месяц агитирует за раздельное проживание.

— …ситуация в Узле будет требовать регулярного общения… Распределяя обитателей «морской звезды», мы старались направить каждого индивида в наиболее подходящие ему условия. Выбор был произведен на основании всех наблюдений за вами, проведенных здесь и на Раме… Однако важно, чтобы все осознали — после разделения на группы общения между ними не будет. Те, кто сегодня отправляется на Носитель, больше никогда не увидят будущих обитателей Узла.

— Все, кто приписан к Носителю, — продолжил Орел, — должны немедленно приступить к сборам и завершить их еще до обеда. Но те, кто определен в Узел, в случае нежелания могут изменить место своего назначения. Сегодня, после того как все приписанные к Носителю перейдут на свой корабль, я жду в кафетерии тех, кто хочет вместо Узла отправиться на Носитель… Если у кого-нибудь из вас есть вопросы, весь следующий час я буду находиться за большим столом в нише главного коридора…

— И что сказал тебе Орел? — спросил Макс у Николь.

— То же, что и двадцати другим людям, пришедшим к нему с тем же вопросом. Для тех, кто назначен на Носитель, никакого пересмотра не будет. Могут решать лишь те, кто приписан к Узлу.

— Это было, когда Наи… э, сорвалась? — спросила Эпонина.

— Да, — ответила Николь. — Но до этого она держалась прекрасно. Когда Наи пришла к нам после того, как были объявлены списки, я нашла ее удивительно спокойной… Она явно успела убедить себя, что назначение Галилея — какая-то канцелярская ошибка.

— Я вполне могу понять, что она чувствовала, — проговорила Эпонина. — Признаюсь, сердце мое дрогнуло, пока я не убедилась, что все мы приписаны к Узлу.

— Держу пари, распределением расстроена не только Наи, — Макс встал и начал шагать по комнате. — Только представь себе, что бы мы делали, если бы Мариус был приписан к Носителю.

— Ну, это понятно, — быстро ответила Эпонина. — Мы бы тогда перевелись к сыну.

— Ага, — произнес Макс, чуточку помедлив. — Наверное, ты права.

— Этот вопрос Патрик и Наи сейчас обсуждают в соседней комнате, — сказала Николь. — Они попросили молодежь выйти, чтобы можно было переговорить с глазу на глаз.

— Ты считаешь, что Наи сумеет так скоро справиться с дополнительным стрессом после этого… инцидента? — спросила Эпонина.

— У нее нет никакого выбора, — ответил Макс. — Есть только пара часов на решение.

— Двадцать минут назад она показалась мне вполне спокойной, — промолвила Николь. — Легкого успокоительного хватило… Патрик и Кеплер были с ней очень ласковы… Я думаю, что этой выходкой Наи больше всего перепугала себя.

— Итак, она действительно набросилась на Орла? — поинтересовалась Эпонина у Николь.

— Нет… один из кирпичеголовых схватил ее, как только она закричала. Но она утратила контроль над собой и могла сделать все что угодно.

— Черт, — проговорил Макс, — если бы мне в Изумрудном городе сказали, что Наи способна кинуться на кого-нибудь, я бы ответил каждому…

— Да, — перебила его Николь, — только тот, у кого были дети, способен понять те могучие чувства, которые испытывает мать к своему чаду. Наи страдала не первый месяц… я не оправдываю ее реакцию, но, конечно же, понимаю…

Николь умолкла. В дверь вновь постучали, несколько мгновений спустя в комнату вошел Патрик, не скрывавший волнения.

— Мама, мне нужно с тобой поговорить.

— Мы с Эп можем выйти в коридор, — сказал Макс, — если хотите…

— Спасибо, Макс… Я действительно буду очень обязан тебе за это, — озабоченно проговорил Патрик. Николь еще не видела сына таким расстроенным.

— Не знаю, что делать, — промолвил Патрик, оставшись вдвоем с Николь. — Все произошло так внезапно… Мне кажется, что Наи ведет себя совершенно неразумно, но я не могу… — голос его угас. — Мама, она хочет, чтобы все мы переписались на Носитель. Все до единого. Ты, я, Кеплер, Мария. Макс… Все мы… Она утверждает, что в противном случае Галилею будет там одиноко.

Николь поглядела на сына, на глаза его наворачивались слезы. «У него не хватает жизненного опыта, чтобы справиться с подобным кризисам, — торопливо подумала она. — Он ведь бодрствует чуть более десяти лет всей своей жизни».

— А что сейчас делает Наи? — негромко спросила Николь.

— Медитирует, — ответил Патрик. — Она говорит, что таким образом обретет душевный покой… и силы…

— И ты должен уговорить всех нас?

— Да, наверное… Но, мама, Наи даже в голову не пришло, что кто-то может отклонить ее предложение. Она не сомневается в том, как все поступят.

Патрик явно мучился. Николь хотелось протянуть к нему руки, своим прикосновением изгнать душевную боль.

— И как, по-твоему, надлежит поступить? — спросила Николь после долгого молчания.

— Не знаю, — Патрик принялся расхаживать по комнате. — Как и все вокруг, я заметил, что на Носитель отправлены все активные члены Совета и большая часть людей, переведенных в другие условия. Люди, к которым мы относимся с симпатией и уважением, как и почти все октопауки, приписаны к Узлу… Но мне жаль Наи. Она не может представить себе, что Галилей окажется один, навсегда отрезанным от всякой привычной опоры…

«А что бы ты делала, — спросил Николь внутренний голос, — на месте Наи? Разве ты утром не ударилась в панику, представив себе, что тебя могут отделить от Бенджи?»

— …Может быть, ты поговоришь с ней, мама, — предложил Патрик, — когда она закончит медитацию? Она выслушает: Наи всегда говорила, что уважает тебя за мудрость.

— Возможно, ты хочешь, чтобы я ей что-то передала от тебя? — спросила Николь.

— Скажи ей… — Патрик принялся ломать руки, — скажи ей, что она не вправе навязывать свое мнение всем. Пусть решает только за себя.

— Хороший совет, — проговорила Николь, поглядев на сына. — А скажи мне, Патрик, — спросила она помедлив, — ты уже решил, что будешь делать, если Наи отправится на Носитель, а мы нет?

— Да, мама, — негромко ответил Патрик. — Я буду с Наи и Галилеем.

Николь остановила свое кресло в уголке возле обсервационного окна. Она была одна, как и хотела. Утро выдалось настолько нервным, что она уже не ощущала в себе сил. Николь поначалу казалось, что разговор ее с Наи складывается удачно. Наи внимательно, без особых комментариев, выслушала ее советы. И поэтому через час Николь была крайне удивлена, обнаружив перед собой разгневанную Наи в компании Макса, Элли и Эпонины.

— Патрик сказал мне, что никто из вас не собирается последовать за нами, — выпалила Наи. — Так вот какой награды я удостоилась за многолетнюю преданность своим друзьям… Ради вас я увела своих детей из собственного дома. Я лишила Кеплера и Галилея нормального детства из уважения и восхищения перед вами, Николь, моим примером для подражания… И теперь в ответ на мою просьбу…

— Наи, это нечестно, — тихо проговорила Элли. — Все мы любим тебя и глубоко расстроены случившимся… Мы бы последовали за тобой и Галилеем на Носитель, если бы…

— Элли, Элли, — Наи опустилась на колени перед подругой и разразилась слезами. — Неужели ты забыла все часы, которые я провела с Бенджи в Авалоне?… Да, конечно, я делала это по собственной воле, но не будь он твоим братом, братом моей лучшей подруги, разве я стала бы уделять ему столько внимания?… Элли, я люблю тебя… Мне нужна твоя помощь… Прошу вас, прошу, не оставляйте нас. Хотя бы ты и Никки…

Элли тоже ревела. Пока эта грустная сцена не завершилась, в комнате не осталось сухих глаз. В конце концов Наи принесла самые глубокие извинения каждому.

Глубоко вздохнув, Николь поглядела в окно. Она знала, что нуждается в отдыхе от переживаний. Уже дважды за этот день она ощущала резкую боль в груди. «Даже все эти магические зонды не могут помочь мне, если я сама не позабочусь о себе», — подумала она.

Огромная палуба Носителя распростерлась теперь буквально в нескольких сотнях метров от них. Громадное сооружение внушало даже еще больший трепет, чем когда оно располагалось возле Узла и «морская звезда» липла к нему сбоку, поэтому из окна видна была лишь часть корабля. Длинную плоскую металлическую «равнину» нарушали лишь комплексы какого-то оборудования и прозрачные купола — пузыри, как их стали звать, — беспорядочно разбросанные на ее просторах. Один из них, прямо перед окном, поднимался над поверхностью на две сотни метров. Другие были весьма невелики. Из окна Николь видела одиннадцать куполов. Пока Носитель подходил к «звезде», их насчитали семьдесят восемь.

Нижняя часть Носителя была крыта металлом. Прямые борта опускались вниз на километр, потом слегка скашивались и закруглялись. Издали толщина корабля казалась несопоставимой с его длиной и шириной — примерно сорок километров на пятнадцать. Но отсюда вблизи было ясно, какой огромный объект обнимала угрюмая серая поверхность.

Прямо на глазах наконец отвлекшейся Николь из серого борта, неподалеку от палубы, вырос выступ, удлинился, превращаясь в тонкую трубку, направившуюся к «звезде». После незначительной коррекции она соприкоснулась с главным шлюзом.

Николь улыбнулась себе. «Вот и еще один невообразимый день в моей невероятной жизни. — Чуть изменив позу, она ощутила легкое неудобство в области бедра. — Жаль, что ничем нельзя помочь Наи. Но требовать, чтобы все принесли себя в жертву ради Галилея, тоже неправильно».

Она ощутила прикосновение к руке и повернула голову. Рядом с ней стояла Синий Доктор.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила октопаучиха на своем языке.

— Теперь лучше, — ответила Николь, — но сегодня пришлось нелегко.

Синий Доктор обследовала Николь с помощью монитора.

— Сегодня было два довольно серьезных приступа, — сказала Николь своему лечащему врачу. — Они проявились весьма отчетливо.

Октопаучиха внимательно разглядывала цветовые полосы на экране.

— Почему ты не вызвала меня? — осведомилась она.

— Я уже хотела, но было не до этого… Я полагала, что у тебя хватает своих дел…

Синий Доктор подала Николь флакончик со светло-голубой жидкостью.

— Выпей, это средство ослабит реакцию сердца на волнения в течение ближайших двенадцати часов.

— Но ведь мы не расстанемся с уходом Носителя? — спросила Николь. — Каюсь, я не слишком внимательно разглядывала вашу часть списка.

— Да, — ответила Синий Доктор, — восемьдесят пять процентов существ нашего вида будут переведены в Узел. Альтернаты составляют примерно половину октопауков, назначенных на Носитель.

— Итак, мой друг, — Николь выпила лекарство, — что все вы думаете о предстоящем расставании?

— Мы считаем, что весь эксперимент достиг важной узловой точки и теперь обе группы будут заняты совершенно разными делами.

— Не очень-то конкретная перспектива, — усмехнулась Николь.

— Действительно, — согласилась Синий Доктор.

После того как последний назначенный на Носитель проследовал через шлюз в недра будущего своего дома, восемьдесят два человека и девять октопауков собрались в кафетерии на назначенную Орлом встречу. Присутствовать разрешили лишь тем, кто официально запросил изменения статуса. Остальные обитатели «звезды» еще толклись на обсервационной палубе и в общественных помещениях, желая дождаться исхода собрания.

Николь возвратилась на свое место и задумалась. Она сидела в кресле-каталке, разглядывала Носитель и размышляла обо всем увиденном за последние часы. По большей части отбывающие не скрывали праздничного настроения… удовольствия от того, что более не придется пребывать среди инопланетян.

Некоторые прощались с грустью, но таких было на удивление мало. Галилею предоставили десять минут на прощание с семьей и друзьями. Патрик и Наи заверили молодого человека, продемонстрировавшего почти полное отсутствие каких бы то ни было эмоций, что вместе с братом Кеплером присоединятся к нему еще до вечера.

Галилей оставил «морскую звезду» одним из последних людей. За ним проследовала небольшая стайка птиц и мирмикотов. Сетчатый материал и остающиеся манно-дыни были упакованы в ящики, которые несли кирпичеголовые. «Ну, этих-то я больше не увижу», — решила Николь, выслушав прощальный крик замыкающей шествие птицы.

— Все вы, — обратился Орел к собравшимся в кафетерии, — потребовали пересмотра назначения, попросили разрешения считать будущим домом не Узел, а Носитель… Сейчас я хочу пояснить вам два различия в условиях жизни на Носителе и Узле. Тех, кто, взвесив новую информацию, не передумает, мы переместим на Носитель.

— Как я уже говорил сегодня утром, на Носителе не разрешается межвидовое общение. Каждый вид разумных существ будет обитать отдельно, причем исключается вмешательство в вашу жизнь другого разума, даже того интеллекта, который я представляю. Ни теперь, ни потом. Каждый вид существ на Носителе будет предоставлен самому себе. Однако за межвидовым общением в Узле мы будем следить. Не так, как здесь, на «морской звезде», но тем не менее… Мы полагаем, что присмотр и контроль являются необходимым условием совместной жизни…

— Второй фактор, пожалуй, важнее. На Носителе размножения не будет. Все попавшие на Носитель, к какому бы виду они ни принадлежали, навсегда останутся стерильными. Им предоставят все необходимое для счастливой и долгой жизни, однако размножение исключается. Напротив, в Узле никаких ограничений на размножение не предусмотрено.

— Прошу позволить мне закончить сообщение, — проговорил Орел, заметив желающих задать вопросы. — У вас остается два часа на решение… Все, кто не передумал, могут прийти с вещами и попросить Большого Блока открыть шлюз…

Николь не удивило, что Кеплер более не испытывал желания отправиться на Носитель. Молодой человек без всякой радости подал на пересмотр — в основном из верности и любви к матери. И после этого не отходил от Марии, в которой явно не чаял души.

Кеплер на всякий случай заручился поддержкой всех остальных членов семьи, но пререканий не последовало: Наи признала за Кеплером право стать отцом. В порыве великодушия она даже предложила Патрику сделать то же самое. Однако тот заявил, что ей уже нечего думать о детях, а сам он видит в Кеплере и Галилее собственных сыновей и отцовством сыт.

Николь, Патрик, Наи и Кеплер прощались в одной из комнат. День был полон слез и разлуки, все четверо уже не чувствовали никаких сил. Обе матери навеки распрощались со своими сыновьями. В заключительной сцене проступала трогательная симметрия. Наи просила Николь позаботиться о Кеплере; Николь просила Наи не обделять ее сына своей чистой бескорыстной любовью.

Приподняв тяжелые сумки, Патрик перебросил их через плечо. Пока они с Наи выходили, Кеплер стоял возле Николь, не выпуская ее старческой руки. И только когда дверь за ними закрылась, Николь дала волю слезам. «Прощай, Патрик, — подумала она с болью в сердце. — Прощайте, Женевьева, Симона и Кэти. Прощай, Ричард».

7

Сны приходили один за другим, иногда без перерыва. Генри осмеивал ее темную кожу, а затем сверхнастырный коллега из Медицинского института остановил ее руку, не дав совершить скверную ошибку во время простейшей тонзиллэктомии.[153] Потом Николь гуляла по песчаному пляжу, а над головой трудились черные облака. Молчаливая фигура в капюшоне маячила вдали. «Это смерть», — сказала себе Николь во сне. Но это была всего лишь жестокая шутка. Когда она достигла роковой фигуры и прикоснулась к ее вытянутой руке, Макс Паккетт сбросил капюшон и расхохотался.

Она ползла на голых коленях по подземной темной цементной трубе. Колени уже начинали кровоточить. «Я впереди», — говорил голос Кэти. «Где ты?» — спросила Николь в тревоге. «Я по-за-ди тебя, ма-ма», — отвечал Бенджи. «По трубе потекла вода. Я не могу отыскать их. Я не могу помочь им».

Николь едва выплыла. Течение сделалось сильным. Но оно вынесло ее наружу — в лесной ручей. Одежда Николь зацепилась за ветки куста, свисавшего над водой. Она встала; отряхнулась и направилась по тропе.

Стояла ночь. Николь слышала пересвист редких птиц и видела над головой свет Луны, пробивающийся между стволами. Тропа виляла в обе стороны. Она пришла к перекрестку. «Куда же идти теперь?» — спросила себя Николь во сне. «Пойдем со мной», — сказала Женевьева, выходя из леса и прикасаясь к ее руке.

«Что ты делаешь здесь?» — удивилась Николь. Женевьева рассмеялась: «Я могу спросить тебя то же самое».

Юная Кэти шла к ним по тропе. «Здравствуй, мама, — сказала она, взяв Николь за другую руку. Ничего, если я пройдусь с тобой?» — «Конечно», — отвечала Николь.

Лес вокруг них сгустился. Николь услышала за собой шаги и обернулась. Патрик и Симона ответили ей улыбками. «Мы уже почти пришли», — сказала Симона. «Но куда мы идем?» — спросила Николь. «Вы должны знать это, миссис Уэйкфилд, — отозвалась Мария. — Вы ведь и собрали нас». Девушка теперь шла возле Патрика и Симоны.

Николь вместе с пятью молодыми людьми вышла на небольшую поляну. Посреди нее горел костер. Обойдя огонь сбоку, к ним подошел Омэ и поздоровался. А когда они кружком сошлись возле костра, колдун запрокинул назад голову и начал распевать на сенуфо. На глазах Николь плоть начала стекать с лица Омэ, обнажая пугающий череп. Заклинание продолжалось. «Нет, нет! — воскликнула Николь. — Нет, нет!»

— Ма-ма, — проговорил Бенджи. — Ма-ма, проснись… У те-бя кош-мар.

Николь открыла глаза. На другой стороне комнаты горел свет.

— Сколько времени, Бенджи? — спросила она.

— Уже поздно, ма-ма, — ответил он ей с улбыкой. — Кеплер отправился зав-тракать с остальными… Мы хо-тели, чтобы ты поспала.

— Спасибо, Бенджи, — Николь чуть пошевелилась на коврике. Ощутив боль в правом бедре, она оглядела комнату и вспомнила, что Патрика и Наи больше нет. «Я их никогда не увижу», — мгновенно подумала Николь, пытаясь противиться приливу скорби.

— Быть может, ты хо-чешь принять душ? — спросил Бенджи. — Я могу помочь тебе раз-деться и от-нести тебя в кабинку.

Николь поглядела на своего лысеющего сына. «Я напрасно тревожилась за тебя. Ты прекрасно обойдешься и без меня».

— Ну что ж, спасибо, Бенджи, — сказала она. — Превосходная идея.

— Я буду осто-рожен, — произнес он, расстегивая халат матери. — Только скажи, если я сделаю тебе больно.

Когда Николь разделась, Бенджи взял ее на руки и направился к душу. Но, сделав пару шагов, остановился.

— Что случилось, Бенджи? — спросила Николь.

Бенджи застенчиво улыбнулся.

— Каже-тся, я не все про-думал, ма-ма. Надо было спер-ва от-регу-ли-ровать воду.

Он повернулся, опустил Николь на коврик и вошел в душевую. Николь услышала, как побежала вода.

— Тебе не очень горя-чую, а? — крикнул он.

— Да, — ответила Николь.

Бендживернулся и снова взял ее на руки.

— Я положил на пол два поло-тенца, чтобы тебе было помягче и не так холодно.

— Спасибо тебе, сын, — сказала Николь.

Пока Николь, сидя на полотенцах на полу душевой, ощущала, как вода освежает ее тело, Бенджи разговаривал с ней. Когда она попросила, он принес ей мыло и шампунь. Наконец, Николь закончила мыться, и Бенджи помог матери вытереться и одеться. А потом отнес ее в коляску.

— Пожалуйста, наклонись сюда, дорогой, — проговорила Николь, опускаясь в кресло. Она поцеловала его в щеку, пожала руку. — Спасибо тебе за все, Бенджи, — она не в силах была остановить слезы, наполнявшие ее глаза. — Ты просто чудесно помог мне.

Бенджи, сияя, стоял возле матери.

— Я люблю тебя, ма-ма. И рад по-мочь тебе.

— И я люблю тебя, сын, — Николь вновь пожала его руку. — А теперь, быть может, позавтракаем вместе?

— На это я и рас-считы-вал, — сказал Бенджи, все еще улыбаясь.

В кафетерии, еще до того как они покончили с едой, к Николь и Бенджи подошел Орел.

— Мы с Синим Доктором будем ожидать в твоей комнате, — проговорил Орел.

— Следует тщательно обследовать твое состояние.

Когда Николь и Бенджи возвратились в комнату, в ней уже оказалось сложное медицинское оборудование. Синий Доктор ввела дополнительные микрозонды прямо в грудь Николь, а чуть позже — еще один набор датчиков в область печени. Во время всего обследования, продолжавшегося около получаса, Орел и Синий Доктор переговаривались на родном цветовом языке октопауков. Бенджи помогал матери, когда ее просили вставать и поворачиваться. Способности Орла к цветовой речи полностью заворожили его.

— И как же ты этому научился? — спросил Бенджи Орла по ходу дела.

— Технически говоря, я ничему не учился… Просто в мою конструкцию добавили два блока — один, чтобы интерпретировать цветовую речь октопауков, и другой, чтобы воспроизводить последовательность полос на моем лбу.

— Выхо-дит, ты не хо-дил в школу и ни-чего не учил? — настаивал Бенджи.

— Нет, — ответил Орел.

— А не могли бы ваши кон-струк-торы сде-лать такую штуку и для меня?

— спросил Бенджи через несколько секунд, когда Орел и Синий Доктор вновь заговорили о состоянии здоровья Николь.

Орел оглянулся и поглядел на Бенджи.

— Я очень мед-ленно учу-сь, — проговорил Бенджи. — Как было бы здо-ро-во, если бы кто-нибудь вло-жил все в мою го-лову.

— Мы еще не достаточно хорошо знаем, как это делается, — сказал Орел.

Когда обследование было закончено, Орел попросил Бенджи собрать вещи Николь.

— Куда мы направляемся? — поинтересовалась Николь.

— Прокатимся в челноке, — ответил Орел. — Я хочу подробно переговорить о твоем физическом состоянии, а потом взять тебя в такое место, где тебе можно будет быстро помочь в случае необходимости.

— Я думала, что голубой жидкости и всех этих зондов будет достаточно…

— Мы поговорим обо всем позже, — перебил ее Орел. Взяв у Бенджи сумку Николь, инопланетянин поблагодарил его за помощь.

— Если я правильно поняла все, что мне было сказано за последние полчаса, — произнесла Николь в микрофон своего шлема, когда челнок одолел половину пути между «морской звездой» и Узлом, — мое сердце не выдержит более десяти дней, невзирая на всю вашу медицинскую магию; одна моя почка уже отказала, а печень обнаруживает признаки серьезного ухудшения. Внушительный перечень?

— Действительно, — согласился Орел.

Николь выдавила улыбку.

— А хорошие новости есть?

— Твой ум до сих пор не отказывает тебе, а синяк на бедре пройдет, если прочие болезни не погубят тебя до этого.

— Итак, ты предлагаешь мне обратиться сегодня в ваше лечебное заведение, где мое сердце, печень и почки заменят машинами, которые справятся с их функциями.

— Возможно, в ходе операции потребуется заменить и другие органы. Не в порядке поджелудочная железа и вся мочеполовая система… Следует подумать о полной гистерэктомии.[154]

Николь качала головой.

— И в какой же момент все эти труды становятся бесполезными? Что бы вы сейчас ни сделали, отказ очередного органа — вопрос времени. Что же откажет первым — легкие или, быть может, глаза?… А если я не смогу думать, вы замените и мозг?

— Мы способны на это.

Николь помолчала почти минуту.

— Возможно, тебе мой ответ покажется непонятным, — проговорила она, — я и сама не могу назвать его логичным… но мне не слишком хочется становиться гибридом.

— То есть? — спросил Орел.

— А когда я перестану быть Николь де Жарден-Уэйкфилд? Останусь ли я Николь, если мои сердце, мозг, глаза и уши будут заменены машинами? Или я стану кем-то или чем-то другим?

— Вопрос твой неуместен, — ответил Орел. — Николь, ты сама врач. Представь себе шизофреника, который должен принимать наркотики постоянно, чтобы изменить функции мозга. Скажи, сохраняет ли этот человек свою прежнюю личность? Тот же самый философский вопрос, просто немножко иначе поставленный.

— Понимаю, — проговорила Николь, недолго помолчав. — Но мнения своего не переменю… И если у меня есть выбор — а я полагаю, что есть, — тогда я отказываюсь… по крайней мере сегодня.

Орел несколько секунд глядел на Николь. Потом ввел другой набор параметров в контрольную систему на пульте управления челнока. Корабль изменил свое направление.

— Итак, мы возвращаемся к «морской звезде»? — спросила Николь.

— Не сразу. Я хочу сперва показать тебе кое-что. — Инопланетянин извлек из кисета, висевшего на груди, небольшую трубочку с голубой жидкостью и неизвестное устройство. — Пожалуйста, подставь свою руку. Я не хочу, чтобы ты умерла еще до наступления вечера.

Когда они приблизились к жилому модулю Узла, Николь пожаловалась Орлу на отсутствие гласности при разделении обитателей «морской звезды» на две группы.

— Как всегда, вы не солгали — просто утаили важную информацию.

— Иногда, — проговорил Орел, — добром дело не уладить. В таких случаях мы выбираем наименее неудовлетворительный способ из всех возможных… Чего же ты ожидала от нас? Сразу сказать всем, что мы не станем заботиться обо всех них со всеми потомками? Тогда настал бы хаос… К тому же, вы едва ли поверили бы нам. Мы спасли с Рамы тысячи существ, большая часть которых почти наверняка погибла бы в межвидовой войне, если бы мы не вмешались… Вспомни: все, в том числе и те, кто назначен на Носитель, проживут отпущенный им срок жизни.

Николь умолкла. Она пыталась представить себе, какой станет жизнь на Носителе, где не будут рождаться дети… И тот момент в не столь уж далеком будущем, когда на нем останется лишь несколько человек.

— Не хотела бы оказаться последним человеком, оставшимся живым на Носителе, — произнесла она.

— Около трех миллионов лет назад в вашей части Галактики процветал один вид, — проговорил Орел. — Он широко распространился меж звезд и сохранял способность к космоплаванию почти миллион лет. Эти блестящие инженеры воздвигли несколько самых удивительных сооружений из всех, которые мы видели. Их сфера влияния распространялась и в конце концов охватила больше двадцати звездных систем. Эти существа обладали глубокими познаниями, были мудры и умели сочувствовать друг другу. Но они допустили фатальную ошибку…

— Какую же? — спросила Николь.

— Их эквивалент вашего генома содержал на порядок больше информации. Он был предельно сложен уже в результате четырех миллиардов лет естественной эволюции. Начальный этап их занятий генетическим конструированием других видов и усовершенствованием собственного привел к несравненному успеху. Они думали, что представляют себе последствия. Однако их наследственность медленно и незаметно слабела от поколения к поколению… И когда они, наконец, поняли, что натворили, было уже чересчур поздно. Образцов прежней наследственности они не сохранили и потому не могли вернуться назад. Не было никакого выхода.

— Теперь подумай, — продолжил Орел, — не о том, каково будет последнему человеку на Носителе, а о том, каково было последним представителям вида, обладавшего глубочайшими познаниями почти во всех науках… В нашей энциклопедии можно найти много подобных повествований, каждое из них содержит по крайней мере один предметный урок.

Челнок вошел в отверстие сбоку сферического модуля и мягко остановился возле стены. Порталы с каждого борта удержали корабль. Из пассажирского люка пандус вел к переходу, он в свою очередь уводил к транспортному комплексу.

Николь расхохоталась.

— Я настолько была поглощена нашим разговором, что даже не поглядела на этот модуль снаружи.

— Ничего принципиально нового ты бы все равно не увидела, — отозвался Орел.

Инопланетянин повернулся к Николь и сделал совершенно неожиданный жест, взяв обе ее руки в свои.

— Менее чем через час, — произнес он, — тебе предстоит удивительная и волнующая встреча. Первоначально мы планировали эту поездку в качестве полного сюрприза. Но, учитывая, что твой организм ослаблен, мы не можем рисковать: не исключена возможность его перенапряжения в результате излишних волнений… и поэтому решили заранее предупредить тебя.

Николь ощутила, как пульс ее заторопился. «О чем он? — подумала она. — Что еще здесь может быть столь удивительным?…»

— …А потом небольшая повозка, проехав несколько километров, доставит нас к месту, где обитают твоя дочь Симона и Майкл О'Тул.

— Что? — Николь, вскричав, вырвала руки и приложила к шлему. — Я не ослышалась? Ты сказал, что я увижу Симону и Майкла?

— Да, — проговорил Орел. — Николь, пожалуйста, расслабься…

— Боже мой! — воскликнула Николь, игнорируя замечание. — Не могу поверить… Надеюсь, это не жестокая шутка…

— Заверяю тебя, что это не так…

— Но как может Майкл еще быть в живых? — спросила Николь. — Ему же сейчас по меньшей мере сто лет…

— Мы помогли ему — как ты говоришь, своей медицинской магией.

— Ах, Симона, Си-мона! — вскричала Николь. — Неужели? Неужели это правда? — Потрясение сперва помешало Николь разразиться слезами, но теперь они потекли из ее глаз. Невзирая на боль в бедре и неудобный космический шлем, Николь едва не вскочила, чтобы обнять Орла.

— Спасибо! О, спасибо! — вскрикнула она. — Не могу даже сказать, как много значит для меня эта встреча.

Орел поддерживал коляску Николь, пока они по эскалатору спускались к центру главного транспортного комплекса. Она быстро огляделась вокруг. Станция во всем была идентична той, которую Николь помнила по Узлу, оставшемуся возле Сириуса. Высота круглого зала достигала двадцати метров. С полдюжины движущихся тротуаров огибали центральный экран, они убегали в расходящиеся во все стороны сводчатые тоннели. Справа над тоннелями виднелась пара многоуровневых структур.

— А междумодульные поезда отправляются отсюда? — спросила Николь, вспоминая свою поездку с Кэти и Симоной, тогда еще девочками.

Орел кивнул. Он протолкнул ее кресло на один из движущихся тротуаров, и они оставили центр станции. Проехав в тоннеле несколько сотен метров, движущийся тротуар остановился.

— Машина ждет нас в первом коридоре справа, — проговорил Орел.

В небольшой открытой сверху машине было всего два сиденья. Орел помог Николь перебраться на место пассажира, а потом уложил коляску в небольшой чемоданчик, который убрал в багажник. Машина тронулась с места по лабиринту молочно-белых, лишенных окон коридоров. Николь была необыкновенно спокойна. Она старалась убедить себя в том, что действительно увидит дочь, которую оставила возле другой звездной системы годы и годы назад.

Поездка сквозь жилой модуль казалась бесконечной. Когда они остановились. Орел велел Николь снять шлем.

— Мы уже приехали? — спросила она.

— Нет еще, — ответил он, — но мы уже в вашей атмосферной зоне.

Дважды в машинах, ехавших навстречу им, попадались невероятно занимательные инопланетяне, но Николь была слишком взволнована, чтобы отвлекаться от своих чувств. Она едва слушала Орла. «Успокойся», — твердил один из внутренних голосов Николь. «Не будь смешной», — заметил другой голос. «Но я встречу дочь, которую не видела сорок лет. Как я могу оставаться спокойной?»

— …На свой собственный лад, — говорил Орел, — их жизнь была столь же удивительной, как и ваша, но, конечно же, совсем непохожей. Когда сегодня утром мы возили Патрика повидаться с ними…

— Что ты сказал? — перебила его Николь. — Ты сказал, что Патрик видел их сегодня утром? Вы возили Патрика повидаться с отцом.

— Да. Мы всегда планировали эту встречу, пока события развивались в соответствии с планом… В идеальном случае вы с Патриком не должны были встретиться с Симоной, Майклом и их детьми…

— Детьми! — воскликнула Николь. — Значит, у меня есть еще внуки?

— …пока не обоснуетесь в Узле, но Патрик предпочел Носитель… Так что было бы бессердечно не позволить ему проститься с родным отцом…

Николь не могла более сдерживаться. Она перегнулась и поцеловала Орла в оперенную щеку.

— А Макс говорил, что ты всего лишь холодная машина. Как он ошибался! Спасибо… за Патрика, спасибо тебе…

Она дрожала от волнения. И мгновение спустя уже не смогла вздохнуть. Орел быстро остановил машину.

— Где я? — произнесла Николь, вынырнув из тумана.

— Мы стоим рядом с замкнутой областью, где обитают Майкл, Симона и их семья, — проговорил Орел. — Мы пробыли здесь четыре часа, ты спала.

— У меня был сердечный приступ? — спросила Николь.

— Не совсем… просто серьезное нарушение сердечной деятельности. Я уже собирался везти тебя в госпиталь, но решил дождаться твоего пробуждения, поскольку все необходимые средства у меня при себе…

Орел поглядел на нее. Внимательные синие глаза Орла обратились к Николь.

— Чего ты хочешь, Николь? — спросил он. — Едем к Симоне и Майклу или возвращаемся в госпиталь? Решать тебе, сама понимаешь…

— Знаю, — вздохнула Николь, — только нужно быть осторожной и не волноваться… — Она взглянула на Орла. — Я хочу увидеть Симону, даже если это будет последний поступок в моей жизни… Можешь ли ты дать мне что-нибудь успокоительное, но не так, чтобы я была одурманена или заснула?

— Легкое успокоительное средство поможет лишь в том случае, если ты сама будешь сдерживать чувства.

— Ладно, — обещала Николь. — Постараюсь.

Орел направил машину на мощеную дорогу, обсаженную высокими деревьями. Николь вспомнилась осень в Новой Англии, где она с отцом побывала подростком. Листья на деревьях были золотыми, красными и коричневыми.

— Как прекрасно! — проговорила Николь.

Машина повернула к белому забору, окружающему травянистый лужок, на котором паслось четверо лошадей. Между ними расхаживали двое подростков.

— Дети реальны, — проговорил Орел. — Лошади — муляж.

На вершине невысокого холма располагался большой двухэтажный белый дом с покатой черной крышей. Орел повернул на круговую дорожку и остановил машину. Мгновение спустя отворилась передняя дверь дома. В ней появилась высокая темнокожая красавица с седеющими волосами.

— Мама! — закричала Симона, бросившись к машине.

Николь едва успела открыть дверцу, Симона кинулась ей на грудь. Они обнимались, целовались и плакали… никто не мог говорить.

8

— О горечь и сладость встречи с Патриком! — произнесла Симона, ставя кофейную чашку. — Он пробыл здесь около двух часов, они показались мне несколькими минутами.

Они втроем сидели за столом и глядели на сельскохозяйственные угодья, окружавшие дом. Николь загляделась на буколическую сцену за окном.

— Конечно, в основном это иллюзия, — проговорил Майкл. — Но очень хорошая… Если не приглядываться, можно подумать, что ты находишься в Массачусетсе или в южной части Вермонта.

— Весь этот обед показался мне сном, — сказала Николь. — Я как-то еще не осознала, что наша встреча реальна.

— Вчера нам самим так казалось, — промолвила Симона, — когда оповестили, что сегодня утром мы увидим Патрика… Мы с Майклом не спали.

— Она рассмеялась. — А ночью даже успели убедить себя, что нам предстоит встреча с поддельным Патриком, и постарались придумать вопросы, на которые, по нашему мнению, мог ответить только истинный Патрик.

— Их технологическое мастерство потрясает, — проговорил Майкл. — Если бы они хотели сотворить робота Патрика и выдать его за нашего сына, то выяснить истину было бы крайне сложно.

— Но они этого не сделали, — сказала Симона. — Через несколько секунд я поняла, что передо мной истинный Патрик…

— Ну, и каким он тебе показался? — спросила Николь. — В смятении последнего дня мне не удалось по-настоящему поговорить с ним.

— Он казался каким-то отстраненным, — ответила Симона, — но не сомневался в том, что принял правильное решение. Патрик считает, что пройдут, вероятно, недели, прежде чем он сможет разобраться во всех чувствах, которые пережил за последние двадцать четыре часа.

— Это можно сказать о каждом из нас, — проговорила Николь.

За столом наступило недолгое молчание.

— Мама, ты устала? — спросила Симона. — Патрик сказал нам, что у тебя нелады со здоровьем, и когда мы сегодня узнали, что ты запаздываешь…

— Да, я немного устала, — ответила Николь. — И, наверное, не смогу уснуть… по крайней мере прямо сейчас… — Она отъехала в своем кресле от стола и опустила пониже сиденье. — Правда, неплохо бы посетить туалетную комнату.

— Конечно, — Симона вскочила. — Я провожу тебя.

Симона проводила мать по длинному коридору к дверце из имитированной древесины.

— Итак, с вами здесь живут шестеро детей, — проговорила Николь, — в том числе трое, которых ты выносила и родила?

— Да, это так. У нас с Майклом было двое мальчиков и двое девочек, рожденных «естественным методом», как ты говоришь… Старший, Даррен, умер, когда ему было семь… долгая история, и, если у нас будет время, я расскажу тебе ее завтра… Все остальные дети выросли из эмбрионов в их лаборатории…

Они добрались до дверей в туалетную.

— А ты знаешь, сколько твоих детей вырастили Орел и его коллеги? — спросила Николь.

— Нет, — ответила Симона. — Но мне они сообщили, что извлекли из меня более тысячи здоровых яйцеклеток.

Возвращаясь в столовую, Симона пояснила, что все ее дети, рожденные естественным методом, провели всю свою жизнь вместе с ней и Майклом. Их супруги — конечно же, рожденные из ее яйцеклеток и от спермы Майкла, — были подобраны для них инопланетянами после тщательного генетического контроля.

— Итак, браки устраивали не вы? — спросила Николь.

— Именно, — Симона усмехнулась. — Каждому нашему ребенку предложили на выбор несколько пар, причем все они прошли генетический отбор.

— У тебя не было никаких проблем с внуками?

— Во всяком случае, статистически значимых, если пользоваться словарем Майкла.

Когда они вернулись в столовую, стол опустел. Майкл сказал им, что перенес кофейник и чашки в кабинет. Николь включила пульт кресла и последовала за ними в большой кабинет — мужской, с темными деревянными полками и огнем, пылающим в камине.

— Огонь настоящий? — спросила Николь.

— Да, — ответил Майкл. Он склонился вперед в своем мягком кресле. — Ты интересовалась нашими детьми. Мы хотим, чтобы ты встретилась с ними, но, безусловно, не хотим перегружать тебя…

— Понимаю, — Николь отпила кофе из чашки, — и согласна с вами… Конечно, нам бы не удалось так спокойно и полезно поговорить, если бы за столом находилось еще шесть человек.

— Но ты забыла о четырнадцати внуках, — напомнила Симона.

Николь поглядела на Майкла и улыбнулась.

— Прости меня, Майкл, но ты сегодня представляешь самое нереальное видение из всего, что я здесь лицезрела. Я гляжу на тебя, и мой ум отказывается понимать. Ты ведь на двадцать лет старше меня, но сейчас тебе на взгляд всего лишь шестьдесят; ты явно стал моложе, чем был, когда мы оставили Узел. Как это могло случиться?

— О, их мастерство на грани волшебства. Они переделали меня практически целиком: заменили сердце, легкие, печень, пищеварительную и выделительную системы, большую часть моих эндокринных желез. Мои кости, нервы, мышцы, кровеносные сосуды укреплены миллионами микроскопических имплантатов, которые не только обеспечивают выполнение жизненно важных функций, но и во многих случаях биохимически омолаживают состарившиеся клетки. Моя кожа — особый материал, который они усовершенствовали лишь недавно; она обладает всеми качествами настоящей человеческой кожи, но не стареет, на ней нет родинок и бородавок… Раз в год они помещают меня в госпиталь, там я провожу два дня без сознания и выхожу совершенно новым человеком.

— Подойди-ка сюда, чтобы я могла прикоснуться к тебе, — Николь усмехнулась. — Нет, я не буду вкладывать персты в раны от гвоздей на твоих руках,[155] ничего подобного. Но пойми, мне трудно поверить твоим словам.

Майкл О'Тул пересек комнату я опустился на колени перед ее креслом-коляской. Николь протянула руку, прикоснулась к коже на его лице… гладкая, как у молодого человека… Глаза чисты и ясны.

— А твой мозг, Майкл, — негромко спросила Николь, — что они сделали с твоим мозгом?

Он улыбнулся. Николь заметила, что на его лбу нет морщинок.

— Многое, — ответил он. — Когда память начала мне отказывать, они переделали мой гиппокамп. Они оснастили его собственной конструкцией, чтобы повысить мои способности… Около двадцати лет назад они также установили мне более совершенную операционную систему, чтобы усилить мыслительный процесс.

Майкл был совсем рядом, и свет очага отражался на его лице. Николь вдруг затопила волна воспоминаний. Она вспомнила, какими задушевными друзьями они были на Раме, моменты близости между ними, когда Ричард пропал. Николь вновь прикоснулась к его лицу.

— И ты остался Майклом О'Тулом? — спросила она. — Или же превратился в получеловека-полуинопланетянина?

Ничего не говоря, он направился к своему креслу — походкой атлета, а не человека, отметившего столетие.

— Не знаю, как ответить на твой вопрос. Я четко помню события моего детства в Бостоне и все важное в моей жизни. И, по-моему, я в сущности не изменился…

— Майкл до сих пор пылко верует и изучает творение Господа, — впервые после долгого перерыва в разговор вступила Симона. — Конечно, он чуть переменился; все мы меняемся, повинуясь обстоятельствам нашей жизни…

— Я остался искренним католиком. Читаю утренние и вечерние молитвы, но здесь мои представления о Боге и о человечестве, вполне естественно, кардинально изменились — после всего, что мы с Симоной увидели… Но если на то пошло — моя вера только окрепла… в частности, в результате моих разговоров с…

Он остановился и поглядел «на Симону.

— В первые годы, мама, — сказала она, — когда мы с Майклом еще были одни в Узле около Сириуса, нам жилось достаточно сложно… Мы могли говорить только друг с другом… я была практически еще девочкой, Майкл же взрослым мужчиной; я не умела разговаривать о физике, о религии или на другие его излюбленные темы…

— Никаких особых проблем, как ты понимаешь, — добавил Майкл. — И все же нам было в известной мере одиноко… Мы великолепно ладили друг с другом, общение обогащало вас… но вам было нужно что-то еще…

— Тогда интеллект Узла — если ты хочешь так звать ту силу, которая заботится о нас, — ощутил наши сложности. Он также понял, что Орел не удовлетворяет нашим личным потребностям. Поэтому для каждого из нас создали искусственного друга, подобного Орлу.

— Гениальная идея, — проговорила Симона, — сразу сняла все эмоциональное напряжение, которое угрожало нашему идеального браку. Когда Святой Микель…

— Я все объясню сам, моя дорогая, — перебил ее Майкл. — Однажды вечером, примерно через два года после того, как все вы отправились к Земле, Симона в спальне возилась с Катей, и в нашу дверь постучали… Я решил, что пришел Орел… но, когда открыл дверь, передо мной оказался человек с темными вьющимися волосами и синими глазами, просто идеальная копия Святого Микеля Сиенского. Он сказал мне, что Орел более не будет общаться с нами и что именно он станет моим новым посредником в общении с интеллектом Узла…

— Святой Микель, — произнесла Симона, — обладал обширными познаниями в истории, богословии, физике и всех прочих земных науках, в которых я была полностью невежественна…

— Кроме того, — Майкл поднялся со своего кресла, — он с готовностью отвечал на вопросы о том, что творилось в Узле… Нельзя сказать, чтобы Орел об этом умалчивал, но Святой Микель держался более участливо и дружелюбно, словно бы Господь послал его руководить мной, быть наставником моего ума.

Николь поглядела на Майкла, потом на Симону и снова на Майкла. Лицо того словно светилось. «Его вера не охладела, — подумала она. — Просто отлилась в новую форму».

— И этот самый Святой Микель до сих пор посещает вас? — спросила Николь, допивая кофе.

— Именно так, — проговорил Майкл. — Мы не стали представлять ему Патрика (Симона сказала, что у нас для этого нет времени), но очень хотим познакомить тебя с ним. Помнишь все эти бесконечные вопросы, которые любил задавать Ричард… кто построил Узел и Раму и с какой целью? Святой Микель знает все ответы, причем объясняет все весьма красноречиво!

— Боже! — произнесла Николь с легким оттенком сарказма в голосе. — Звучит просто фантастично… слишком прекрасно, чтобы быть истиной… Ну и когда же я буду иметь честь встретиться со Святым Микелем?

— Прямо сейчас, если хочешь, — с надеждой в голосе проговорил Майкл О'Тул.

— Ну хорошо, — Николь подавила зевок. — Но помни, я — больная и взбалмошная старуха… и сегодня уже не смогу долго сидеть.

Майкл торопливо подошел к дальней двери кабинета.

— Святой Микель, — позвал он. — Вы не зайдете, чтобы поговорить с матерью Симоны?

Через несколько секунд в комнате появился молодой — едва за двадцать — священник в темно-синем одеянии. Подойдя к креслу Николь, Святой Микель с благостной улыбкой проговорил:

— Весьма рад нашему знакомству. Я слыхал о вас столько лет.

Николь протянула ему руку и внимательно поглядела на инопланетянина. Судя по внешности, перед ней стоял человек. «О Боже! Мало того, что техника их фантастична, потрясает и скорость, с которой они усваивают информацию».

— Давайте с самого начала кое-что уточним, — Николь криво улыбнулась Святому Микелю. — Для меня здесь слишком много Майклов, я не собираюсь постоянно называть вас Святым Микелем. Это не в моем стиле. Могу ли я звать вас просто Святым или Майком, Микки… как вам угодно?

— Когда я имею дело с обоими, то зову своего мужа Большим Майклом, — сказала Симона. — Так мы привыкли.

— Ну хорошо, — отозвалась Николь. — Как говаривал Ричард, «с волками жить…». Садитесь, Микель, около моего кресла… Большой Майкл так превозносил вас, что я не хочу, чтобы скверный слух помешал старухе усвоить перлы вашей премудрости.

— Спасибо за комплимент, Николь, — ответил Святой Микель с улыбкой. — Майкл и Симона превозносили ваши многочисленные достоинства, но забыли упомянуть про бойкость ума.

«Он тоже личность, — подумала Николь. — Неужели чудеса никогда не кончатся?»

Через час Симона помогала ей устроиться на ночь в комнате дня гостей в противоположном конце коридора. Николь легла на бок, глядя в окно. Она очень устала, но заснуть не могла. Ум ее был чересчур возбужден, она вновь перебирала события дня.

«Быть может, позвонить, чтобы мне дали какое-нибудь снотворное, — подумала Николь, автоматически нащупывая кнопку на столе возле постели. — Симона сказала, что Святой Микель войдет, если я позову. Он может сделать все, на что способен Орел». Убедив себя в том, что в случае необходимости

— если, конечно, не заснет, — она сумеет позвать на помощь, Николь приняла позу, в которой привыкла засыпать, и отпустила на волю свои думы, обратившись мыслью прежде всего к тому, что увидела или услышала здесь, в этом изолированном уголке, где обитали Майкл, Симона и их семья. Святой Микель объяснил ей, что этот небольшой кусочек Новой Англии внутри жилого модуля Узла окружен местами обитания нескольких сотен других видов разумных существ. «Почему же, — спросила Николь, — Большой Майкл и Симона решили жить отдельно ото всех остальных?»

— Долгие годы, — ответил ей Майкл О'Тул, — мы жили совместно с многими видами разумных существ. Пока появлялись на свет наши четверо детей, нас перебрасывали с места на место, испытывая на приспособляемость и совместимость с большим числом растительных и животных видов… Святой Микель только подтвердил то, что мы подозревали уже давно, — наши хозяева преднамеренно подвергали нас воздействию разнообразной среды, чтобы, собрать как можно больше информации о нас… Каждое новое соседство создавало новые сложности…

Большой Майкл помедлил на миг, словно бы в эмоциональном напряжении.

— В те ранние дни психологические трудности были просто невероятны. Едва мы адаптировались к определенному набору условий жизни, их резко меняли… И я не сомневаюсь, что смерти Даррена можно было избежать, не будь все в том подземном мире настолько странным… В другой раз мы едва не потеряли Катю, когда ей было всего два года… какая-то морская каракатица приняла ее любопытство за акт агрессии…

— А когда нас второй раз отправили спать, — проговорила Симона, — и переместили в этот Узел, мы с Майклом были утомлены и обессилены после многих лет опытов. Дети выросли, завели собственные семьи, и мы потребовали уединения, которое нам и предоставили…

— Мы по-прежнему выходим во внешний мир, — добавил Майкл, — но общаемся с экзотическими существами из далеких звездных систем лишь тогда, когда хотим этого сами, а не потому что вынуждены это делать… Святой Микель регулярно сообщает нам о всех событиях, происходящих среди баскетбольщиков, прыгунов и крылатых черепах. Он связывает нас со всем Узлом.

«Святой Микель — существо необычайное, — думала Николь, — и даже более совершенное, чем Орел. Он отвечает на все вопросы с такой уверенностью. Но вот что смущает меня… Действительно ли верны его ответы на мои вопросы относительно Бога, а также происхождения и судьбы Вселенной? Или же Святого Микеля запрограммировали, учитывая любовь Майкла к катехизису, чтобы он мог стать для него идеальным партнером?»

Николь повернулась в постели, вспомнила свои собственные взаимоотношения с Орлом. «Быть может, я ревную, потому что Майкл узнал столь многое… а Орел не хотел или не мог ответить на мои вопросы… Но какому ребенку лучше: тому, чей наставник все знает и умеет обо всем рассказать, или тому, который находит ответы самостоятельно, руководствуясь намеком учителя?… Не знаю… не знаю… Но Святой Микель производит весьма благоприятное впечатление».

— Разве ты не понимаешь, Николь, — Большой Майкл выскочил из своего кресла в очередной раз. — Все мы участвуем в великом эксперименте Господа. Вся эта Вселенная — не просто наша Галактика, все звездные системы до конца небес — составляет для Бога одну экспериментальную базу… Он, Она, Оно — называй как хочешь — добивается совершенства, то есть такого набора начальных параметров, когда Вселенная, приведенная в движение преобразованием энергии в материю, пройдя путь в миллиарды лет, в своей эволюции достигнет идеальной гармонии, воплощающей непревзойденное мастерство Творца…

Николь не без труда разобралась в нескольких математических уравнениях, но, несомненно, поняла смысл тех диаграмм, которые Святой Микель рисовал на доске в кабинете.

— Значит, — говорила Николь кудрявому инопланетянину с невероятно глубокими синими глазами, — существует бесчисленное множество вселенных, каждую из которых создал Бог при различных начальных условиях, а потом Он каким-то образом поместил вас и Орла в Узел и Раму, чтобы собирать информацию? И все для того, чтобы Господь мог написать некое математическое уравнение, дающее гармонический результат?

— Именно так, — отвечал Святой Микель, снова указывая на диаграмму. — Представим себе, что координатная система, которую я нарисовал, символически описывает гиперповерхность параметров, определяющих миг творения, когда энергия преобразуется в материю. Любой набор параметров Вселенной или вектор, представляющий конкретный набор начальных условий, может быть изображен на моей диаграмме одной точкой. Господь же разыскивает очень небольшую замкнутую плотную область, расположенную на этой математической гиперповерхности. Обнаружив эту область, он при любых начальных условиях сумеет создать Вселенную, которая в конце концов разовьется до полной гармонии.

— Невероятно сложная задача, — проговорил Большой Майкл, — ведь нужно создать такую Вселенную, в которой абсолютно все существа будут хвалить Господа. Если не хватает материи, взрыв и инфляционная стадия творения завершаются образованием вечно расширяющейся Вселенной. Отдельные ее компоненты не смогут прореагировать, дав возможность эволюции породить и поддерживать жизнь. Если материи окажется слишком много, тогда Вселенная может погибнуть прежде, чем в ней успеет сформироваться разум.

— Богу приходится иметь дело с хаосом, — объяснял Святой Микель. — Хаос

— это экстраполяция всех физических законов, управляющих эволюцией любой созданной Вселенной. Он не позволяет заранее определить исход крупномасштабных процессов. Поэтому Бог не может априори рассчитать, что случится в будущем, и аналитическим методом вычислить зону гармонии… лишь эксперимент позволяет Ему определить границы…

— Кроме того, Богу приходится иметь дело с колоссальным объектом, — добавил Большой Майкл. — Успеха он может добиться лишь в том случае, если элементарные частицы объединятся в атомы в звездных катастрофах и не только породят жизнь и разум — возникшая жизнь достигнет духовного и технологического развития, позволяющего заняться преобразованием всего вокруг себя…

«Словом, Бог, — вспоминала Николь разговор, — является высшим проектировщиком и инженером. Он создает свое творение и позволяет воспринять это чудо появившимся живым существам через миллиарды лет…»

— Есть одна вещь, которой я все-таки не понимаю, — сказала Николь двум Майклам и Симоне, когда вечер близился к концу. — Почему Бог создает столько вселенных ради одного эксперимента? Ведь когда существование гармоничного исхода подтвердится, все станет таким легким? Разве нельзя просто дублировать начальные условия для этой Вселенной?

— Для Бога это недостаточно сложная проблема, — отвечал Святой Микель.

— Господь желает знать размеры зоны гармонии на гиперповерхности параметров творения и все ее математические характеристики… К тому же, едва ли мы способны осознать масштабы проблем, стоящих перед Богом. Лишь для минимальной доли всех вселенных возможен гармоничный исход. Обычно преобразование энергии в материю завершается возникновением Вселенной, в которой нет жизни вообще, или в лучшем случае обитают агрессивные существа-недолгожители, склонные разрушать, а не созидать. Даже небольшую область гармонии внутри эволюционирующей Вселенной следует рассматривать как чудо… Вот почему это трудное дело и представляет интерес для Бога.

Большой Майкл снова соскочил с кресла.

— Господь намеревается создать Вселенную, в которой установится полная гармония. Свою лепту в нее будут вносить не только все существа со всех ее миров… каждая элементарная частица будет активно участвовать в этой гармонии. Когда-то я сам не мог осознать всего величия этой концепции. А потом Святой Микель рассказал мне о разумных созданиях, которые, превращая элементы, способны породить живых существ из камня и глины, как сделал это наш библейский Бог. Полная гармония требует, чтобы развитые виды, подобные нам, использовали свои технологические возможности для преобразования неодушевленной материи в существа, которые внесут свой вклад в гармонию…

Николь вспомнила: именно в этот момент она заявила, что переутомилась и хочет лечь спать. Святой Микель попросил ее подождать еще несколько минут, чтобы он мог подвести итог несколько беспорядочной дискуссии. Николь согласилась.

— Возвращаясь к вашему первоначальному вопросу, — отвечал Святой Микель, — скажу: каждый из Узлов составляет часть иерархии разума, собирающего информацию о данной Галактике. Большая часть галактик, включая и Млечный Путь, обладает единой сверхмощной станцией, которую мы зовем Перводвигателем, располагающейся возле центра звездной системы. Набор Перводвигателей был создан Богом в миг творения, а потом использовался для контроля за ходом эволюционного процесса. Узлы, Носители и все прочие инженерные сооружения были в свою очередь спроектированы Перводвигателями. Вся их деятельность, не исключая полетов первого Рамы в вашу Солнечную систему, в своей природе опирается на объективные критерии, которыми пользуется Господь, чтобы его последующие творения достигли славы и гармонии, невзирая на хаос естественных законов.

Николь присвистнула.

— Это совершенно потрясающая мысль, — сказала она, включая коляску. — Все, не могу больше.

«Но я не настолько утомлена, чтобы заснуть, — думала она. — Как можно спать, узнав цель существования Вселенной?» Николь усмехнулась. «Не могу даже представить себе, что ответил бы Ричард на все это… Сказал бы: остроумная теория, но как она объясняет победы африканских команд в Кубке мира по футболу с 2140 по 2160 год?… И к тому же, из нее выходит, что смысл жизни более не равен сорока двум. — Она усмехнулась снова. — Ричард, конечно, выслушал бы все то, что говорил Святой Микель, но и задал бы ему сотни вопросов… Затем мы вернулись бы к себе в комнату и занялись любовью, а потом проговорили бы всю ночь…»

Она зевнула и легла на бок. И засыпая, видела пляску несчетных вселенных.

9

Николь проснулась свежей и удивительно энергичной. Она подумала, не нажать ли кнопку возле постели, но решила не делать этого. Она перебралась в свое кресло и, подкатив его к окну, откинула занавеси.

Снаружи было прекрасное утро. Слева протекал небольшой ручей. Трое детей лет восьми-десяти бросали камешки в небольшую запруду за плотиной, перекрывшей ручей. Николь глядела из окна на идеально воспроизведенные поля, деревья и холмы и вдруг ощутила себя молодой, полной жизни.

«А почему бы им не починить меня? Пусть заменят все изношенные и поврежденные детали… Я буду жить здесь, с Симоной и Майклом. Быть может, смогу кое-чему научить своих правнуков…»

Дети, оставив ручей, побежали по зеленому полю к загону с лошадьми. Мальчик бежал быстрее всех, но все же ненамного обогнал меньшую из двух девочек. Дети, смеясь, подзывали лошадей к забору.

— Мальчика зовут Захария, — проговорил Большой Майкл за ее спиной. — Две девочки — это Коллин и Симона… Захария и Коллин — дети Кати, Симона

— старшая у Тимоти.

Николь не слышала, как он вошел в комнату. Она развернула свое кресло.

— Доброе утро, Майкл, — поздоровалась Николь, глядя в окно. — Просто великолепные ребята.

— Спасибо, — ответил Майкл, подходя к окну. — Я очень счастливый человек. Господь одарил меня удивительной жизнью и невероятными богатствами.

Молча они смотрели на играющих детей. Захария уселся на белую лошадь и начал демонстрировать свое мастерство.

— Я с грустью услышал о смерти Ричарда, — проговорил Майкл. — Патрик мне все рассказал вчера… Должно быть, ты ужасно переживала.

— Да, — согласилась Николь. — Мы с Ричардом были такими друзьями… — Она обратилась к нему лицом. — Ты был бы горд им, Майкл… В последние годы он совершенно переменился…

— Я так и думал. Тот Ричард, которого я знал, никогда бы не вызвался рискнуть своей жизнью ради кого бы то ни было…

— Видел бы ты его с внучкой: с Никки, дочкой Элли. Они были неразлучны.

— Он был ее Бубой… Как поздно нежность пришла к нему…

Николь не смогла продолжить: внезапная боль в сердце одолела ее. Она подъехала к столику и отпила из бутылочки с синей жидкостью.

А потом вернулась к окну. Двое старых друзей вновь смотрели на играющих детей. Теперь и девочки были верхом, затевалась какая-то новая игра.

— Патрик сказал нам, что из Бенджи получился превосходный человек, — проговорил Майкл. — Конечно, кое в чем ограниченный, но вполне достойный, учитывая его способности и долгий сон… Он сказал, что Бенджи самым наглядным образом свидетельствует о твоих стараниях: ты всегда над ним работала, никогда не позволяла ему воспользоваться обстоятельствами в качестве оправдания… — Теперь уже Майкл задохнулся. Он обернулся к Николь со слезами на глазах и взял ее за руку. — Чем я могу отблагодарить тебя за то, что ты воспитала мальчиков, особенно Бенджи, с такой заботой?

Николь поглядела вверх со своего кресла.

— Они наши сыновья, Майкл. Я очень люблю их.

Майкл вытер нос и глаза носовым платком.

— Мы с Симоной хотим, чтобы ты встретилась с нашими детьми и внуками, но решили, что сперва должны кое-что тебе рассказать… Мы не знали, как ты прореагируешь… Более того, было бы несправедливо не предупредить тебя: иначе ты бы не поняла реакцию детей…

— Что такое, Майкл? — осведомилась Николь. Она улыбалась. — Ты явно с трудом добираешься до истины.

— Действительно, — он пересек комнату и дважды торопливо нажал кнопку возле ее постели. — Николь, у меня к тебе весьма деликатное дело… Вспомни — вчера мы сказали тебе, что у нас с Симоной есть друзья, созданные инопланетянами…

— Да, Майкл, — ответила Николь.

Она еще глядела в окно. Майкл подошел к ней и взял за руку. Из дома вышла женщина лет пятидесяти, атлетического сложения с темно-бронзовой кожей, и быстро пошла к конюшне. И фигура женщины, и ее походка казались знакомыми Николь. Заметив женщину, дети замахали и направились к ней на конях.

Николь услышала имя, которое выкрикнул Захария, и вдруг все поняла. Ее словно громом ударило. Женщина быстро обернулась, и Николь увидела себя в точности такой, какой была, оставляя Узел сорок лет назад. Трудно было сдержать свои эмоции.

— Больше всего Симоне не хватало тебя, — проговорил Майкл, сочувствуя потрясению, выразившемуся на лице Николь. — Ипотому инопланетяне сотворили ей подругу по твоему образу… Просто удивительная копия. Не только внешности — ты можешь увидеть это сама, — но и личности. Мы с Симоной еще в самом начале были поражены идеальным сходством. Она ходила, как ты, говорила, как ты, даже думала, как ты… словом, через неделю Симона звала ее мамой, а я — Николь. С тех пор она нас не оставляла.

Николь глядела на свою копию, не говоря ни слова. «Выражение на лице, даже жесты — совсем как прежде», — подумала она. Николь не отводила глаз от женщины, приближающейся к дому с тремя детьми.

— Симона решила вчера, что ты расстроишься или, быть может, почувствуешь себя не на месте, когда обнаружишь, что твоя копия провела с нами все эти годы. Но я заверил ее, что все будет хорошо, просто тебе потребуется какое-то время, чтобы привыкнуть к этой мысли… В конце концов, насколько мне известно, еще никому из людей не приходилось иметь дело со своей точной роботокопией.

Инопланетная Николь, подхватив одну из девчонок, подбросила ее в воздух. А потом все четверо поднялись по ступенькам и вошли в дом.

«Они зовут ее бабулей, — подумала Николь. — Она может бегать, ездить на лошади, подбрасывать их в воздух… Она не старуха, прикованная к креслу-каталке». Ненужная жалость к себе кольнула сердце Николь. «Итак, Симона не нуждалась во мне. Ее мать была все эти годы при ней, готовая помочь и посоветовать, не старящаяся и ничего не просящая».

Николь почувствовала, что вот-вот заплачет. Она собралась с силами.

— Майкл, — проговорила она, заставляя себя улыбнуться. — Пожалуйста, дай мне минутку подготовиться к завтраку.

— А тебе не потребуется какая-либо помощь? — спросил он.

— Нет, нет… все будет хорошо… Я просто хочу умыться и чуть-чуть накраситься.

Слезы накатили через несколько секунд, как только дверь за ним закрылась. «В этом доме нет места для меня, — решила Николь. — Здесь уже есть бабуля, у меня нет ее достоинств, хотя она всего только машина».

На обратном пути в транспортный центр Николь не произнесла ни слова. Она все еще молчала, когда челнок, оставив жилой модуль, отправился в космос.

— Ты не хочешь говорить об этом, так? — поинтересовался Орел.

— Не совсем, — ответила Николь в микрофон на ее шлеме.

— Тебя расстроила эта встреча? — спросил Орел несколько секунд спустя.

— Ах, что ты… совершенно нет. Одно из самых великолепных переживаний в моей жизни… Большое спасибо тебе.

Орел развернул челнок так, что они теперь медленно двинулись назад. Огромный освещенный тетраэдр занимал все окно.

— К обновлению твоего организма можно приступить сегодня же, — промолвил Орел. — К началу следующей недели ты будешь моложе Большого Майкла.

— Нет, спасибо, — ответила Николь.

После долгого молчания Орел проговорил:

— Похоже, ты не рада?

Николь обернулась, чтобы поглядеть на своего спутника-инопланетянина.

— Рада, в особенности за Симону и Майкла. Удивительно лишь то, что их жизнь оказалась такой полной… — Николь глубоко вздохнула. — Быть может, я просто устала: столько всего испытать за такой короткий отрезок времени.

— Не исключено, — согласился Орел.

Николь погрузилась в раздумья, методично припоминая все, что случилось с ней после пробуждения. Лица шести детей и четырнадцати внуков Симоны и Майкла проходили перед ее умственным взором. «Приятные ребята, — сказала она себе, — но особой разницы не заметно».

Но чаще всего заставляло себя вспоминать другое лицо — то, которое некогда представало перед ней в зеркале. Она согласилась с Симоной и Майклом, что другая Николь невероятно похожа на нее и являет собой полный триумф техники инопланетян. Правда, Николь не стала говорить, им о том, как странно встречаться с собой — только с более молодой. И как странно осознавать, что машина заменила тебя в сердцах и мыслях твоих же собственных потомков. Николь безмолвно следила за тем, как та Николь и Симона хохотали над спором, который много лет назад в Узле Симона затеяла со своей младшей сестрицей Кэти. Инопланетянка вспомнила подробности, уже забытые самой Николь. «Даже ее память лучше моей… Какое великолепное решение всей проблемы рождения и смерти… зафиксировать личность в расцвете сил и сохранить ее навечно, как легенду, по крайней мере для тех, кто ее любит».

— А как я могу убедиться в том, что Майкл и Симона, с которыми я говорила вчера и сегодня утром, действительно люди, а не имитация — столь же искусная, как и моя копия? — спросила Николь у Орла.

— Святой Микель сказал, что ты задала ему несколько тонких вопросов относительно прежней жизни Большого Майкла, — проговорил Орел. — Разве тебя не удовлетворили ответы?

— Но когда час назад мы погрузились в машину, я поняла, что часть информации могла оказаться в биографии Майкла, взятой с «Ньютона». А я знаю, что вы имеете доступ к этим данным…

— Зачем нам обманывать тебя? Разве мы когда-нибудь поступали подобным образом?

— А сколько еще детей Симоны и Майкла до сих пор живы? — меняя тему разговора, поинтересовалась Николь несколько минут спустя.

— Еще тридцать два живут здесь в Узле, — ответил Орел. — И более сотни в других местах.

Николь покачала головой. Она вспомнила хроники сенуфо: «И потомки ее распространятся среди звезд небесных»… «Омэ будет доволен», — подумала она.

— Итак, вы усовершенствовали процесс внематочного развития детей из оплодотворенной яйцеклетки? — спросила Николь.

— Более или менее, — ответил Орел.

И снова они летели молча долгое время.

— А почему ты никогда не рассказывал мне о Перводвигателях?

— Это было запрещено, по крайней мере до пробуждения… Ну а после того ты просто не спрашивала.

— А все ли верно в словах Святого Микеля? Про Бога, хаос и Вселенную?

— Насколько мы знаем, все устроено именно так. Во всяком случае, эти данные запрограммированы в наших системах… конечно, никто из нас никогда не видел Перводвигатель.

— А что, если вся эта история лишь миф, созданный более высоким интеллектом, чем ваш, в качестве официального объяснения, которое следует предоставить людям?

Орел помедлил.

— Такая возможность существует… Но сам я никак не могу этого установить.

— А можешь ли ты знать, не было ли раньше в твоих системах запрограммировано какое-то иное объяснение?

— Нет. Я не полностью контролирую содержимое моей памяти.

Николь пребывала в смятении. Периоды долгого молчания прерывались потоками явно нелогичных вопросов. Так, ей пришло в голову спросить, почему у одних Узлов четыре модуля, а у других — три. Орел объяснил ей, что добавляется Модуль Познания, примерно к каждому десятому или двенадцатому Узлу. Тогда Николь захотела узнать, чем именно характерен Модуль Познания. Орел ответил ей, что в нем скапливается вся информация об этой части Галактики.

— Это наполовину библиотека, наполовину музей, и там содержится огромный объем информации в самых разнообразных формах.

— А сам ты бывал когда-нибудь внутри Модуля Познания? — спросила Николь.

— Нет, — ответил Орел. — Однако мои системы содержат его описание…

— А могу я попасть туда?

— Живое существо может войти в Модуль Познания, лишь имея специальное разрешение.

Когда Николь заговорила снова, она спросила о том, что случится с людьми, которые будут переведены в Узел через день-другой. Орел терпеливо отвечал на сменявшие друг друга короткие вопросы. Выяснилось, что люди будут жить в жилом модуле совместно с несколькими видами разумных существ и что за ними будут внимательно следить. Симона и Майкл вместе с семьей получат возможность объединиться с другими людьми, перебравшимися в Узел, но сделают они это или нет — неизвестно.

Николь приняла решение за несколько минут, прежде чем они добрались до «морской звезды».

— Я хочу провести здесь только сегодняшний вечер и попрощаться со всеми.

Орел поглядел на нее с любопытством.

— А завтра, — продолжила Николь, — если ты сможешь получить разрешение, я хочу побывать в Модуле Познания… И пусть перестанут мне давать лекарства, когда я оставлю «морскую звезду»… Не надо спасать меня, если в сердце начнутся какие-нибудь неполадки.

Николь глядела прямо вперед — сквозь лицевую пластину своего шлема за окно челнока. «Мое время пришло, — сказала она себе. — Хватило бы только отваги не дрогнуть».

— Да, мама, — проговорила Элли. — Я понимаю, я действительно понимаю… Но я твоя дочь. Я люблю тебя. И независимо от того, что кажется тебе логичным, меня не радует перспектива никогда больше не видеть тебя.

— Так что вы от меня хотите? — спросила Николь. — Чтобы они сделали из меня какую-то бионическую женщину, которая будет вечно толкаться среди вас, играть роль гранд-дамы, надуваться от важности и утомлять всех разговорами? Подобная перспектива меня не привлекает.

— Мы все восхищаемся тобой, мама, — сказала Элли. — Вся твоя семья любит тебя, и ты можешь потратить годы жизни на общение с Симоной, Майклом и их детьми… У тебя никогда не будет проблем с нами…

— Дело не в этом, — Николь развернула свое кресло и оказалась лицом к голой стене. — Вселенная — это постоянное обновление, — произнесла она, обращаясь столько же к себе, сколько и к Элли. — Все — личности, планеты, звезды, даже галактики — имеют свой жизненный цикл, и смерть должна последовать за рождением. Ничто не длится вечно. Даже сама Вселенная… Перемены и обновления являются важной частью всего процесса. Октопауки знали это очень хорошо. Вот поэтому-то они включили терминацию в качестве неотъемлемой части всей концепции возобновления общества.

— Но, мама, — отозвалась Элли из-за ее спины, — когда нет войны, октопауки заносят в терминационные списки лишь тех, кто не вносит достаточный вклад в свое общество, не оправдывает потраченных на него ресурсов… Нам же ничего не стоит сохранить тебе жизнь… а твои мудрость и опыт бесценны.

Николь улыбнулась.

— Элли, ты очень умная женщина, — проговорила она. — И я согласна с тем, что в твоих словах есть доля правды. Но ты полностью игнорируешь два главных элемента, определяющих мое решение… По причинам, которых ни ты и никто другой не может понять, мне важно самой выбрать время смерти. Я хочу принять это решение прежде, чем стану для вас обузой, выпаду из главного потока жизни, пока я еще пользуюсь уважением моей семьи и друзей. Кроме того, теперь я не вижу для себя места в мире, и поэтому не могу оправдать в своих глазах то мощное физиологическое воздействие, которое необходимо, чтобы я смогла функционировать не создавая всем сложностей… Словом, мне пора уходить, и это подтверждается многими факторами.

— Как я говорила тебе с самого начала, — ответила Элли, — этот холодный рационализм — не важно, верны его результаты или нет, — не может стать единственным аргументом. А ты не подумала, какая потеря ждет меня, Бенджи, Никки и всех остальных? И наша скорбь лишь усилится, поскольку смерти можно было избежать…

— Элли, я вернулась сюда, чтобы попрощаться с тобой и со всеми остальными и еще, чтобы уговорить вас не печалиться обо мне… Посмотри на октопауков: они не скорбят…

— Мама, — перебила ее Элли, борясь со слезами, — мы не октопауки, мы — люди… мы скорбим… горюем, когда умирает любимый. Да, мы знаем, что смерть неизбежна и что она является частью универсальной схемы, но тем не менее мы плачем, ощущаем острую боль…

Элли помедлила на миг.

— Мама, или ты забыла, как чувствовала себя после гибели отца и Кэти? На тебя страшно было смотреть.

Николь медленно глотнула, поглядела на свою дочь. «Я знала, что это будет нелегко, — подумала она. — Быть может, мне не следовало возвращаться назад… Наверное, надо было просто попросить Орла сказать всем, что я умерла от сердечного приступа».

— Я знаю, что ты расстроилась, — негромко проговорила Элли, — обнаружив инопланетного робота, который заменил тебя в семье Майкла и Симоны… но не стоит переигрывать. Рано или поздно их дети и внуки узнают, что реальную Николь де Жарден-Уэйкфилд заменить невозможно.

Николь вздохнула. Она чувствовала, что проигрывает сражение.

— Я сказала тебе, Элли, что для меня нет места в семье Майкла и Симоны. Но не нужно утверждать, что моя реакция на другую Николь является единственной и даже главной причиной такого решения.

Николь ощущала утомление. Прежде чем отправиться спать, она намеревалась сперва переговорить с Элли, затем с Бенджи, а потом с остальными. Но разговор с Элли оказался куда труднее, чем она ожидала. «Но хорошо ли ты подумала? — спросила Николь себя. — Неужели ты реально рассчитывала на то, что Элли скажет: ага, мама, великолепно, ты очень умно поступаешь? Жаль, конечно, что тебя больше не будет, но я полностью тебя понимаю».

В дверь комнаты постучали. Когда она отворилась, за ней оказался Орел.

— Я не помешал? — осведомился инопланетянин.

Николь улыбнулась.

— Полагаю, мы созрели для небольшого перерыва, — проговорила она.

Извинившись, Элли отправилась мыться, а Орел подошел к Николь.

— Ну, как дела? — спросил он, нагибаясь к креслу.

— Не так уж здорово, — ответила Николь.

— Я решил зайти, чтобы сказать тебе — просьба о посещений Модуля Познания одобрена. Но при одном условии: все, о чем ты говорила мне в челноке, должно остаться неизменным…

Николь просветлела.

— Хорошо. Теперь мне остается только призвать отвагу и закончить все, что я затеяла.

Орел похлопал ее по спине.

— Ты сумеешь это сделать. Ты самый необычный человек из всех, с кем мы встречались.

Голова Бенджи покоилась на ее груди. Николь лежала на спине, одной рукой обхватив сына за плечи. «Вот какова последняя ночь моей жизни», — думала она, погружаясь в сон. Легкий страх прикоснулся к телу, она отогнала его. «Я не боюсь смерти, — сказала Николь себе, — что в ней может быть страшного после всего, что я уже пережила».

Посещение Орла укрепило, ее. Когда разговор с Элли возобновился, Николь признала справедливость всех соображений дочери, сказала, что ни в коем случае не хочет расстраивать друзей и семью, но тем не менее не отказывается от своего решения. Обращаясь к Элли, она заметила, что, когда ее не станет, у них с Бенджи, а отчасти и у всех остальных появится возможность подрасти, избавившись от авторитета, с которым всегда приходилось считаться.

Элли назвала Николь упрямой старухой и заявила, что при всей своей любви и уважении все же попытается поддержать мать в немногие остающиеся часы. Элли также спросила, не собирается ли Николь каким-нибудь образом ускорить свою смерть. Николь рассмеялась и сказала дочери, что никаких дополнительных мер не потребуется, поскольку Орел заверил, что без медикаментов ее сердце откажет через несколько часов.

Разговор с Бенджи оказался не столь трудным. Элли вызвалась помочь с объяснениями, и Николь приняла ее предложение. Бенджи знал, что матери его плохо, однако ему не говорили о том, что медицина инопланетян может ее исцелить. Элли заверила Бенджи, что Макс, Эпонина, Никки, Кеплер, Мариус и Мария не оставят его. Из всех остальных лишь у Эпонины глаза наполнились слезами, когда Николь объявила семье о своем решении. Макс сказал, что его это в общем-то не удивляет. Мария чуточку опечалилась, узнав, что более не увидит женщину, которая спасла ей жизнь. Кеплер, Мариус и даже Никки просто не знали, что говорить, а потому молчали.

Готовясь ко сну, Николь обещала себе, что первым же делом с утра постарается встретиться с Синим Доктором и должным образом распрощается со своей подругой. Прежде чем выключить свет, Бенджи пришел к ней и сказал, что, поскольку это последняя их ночь, он хотел бы поспать возле нее — как прежде, когда он был маленьким мальчиком. Николь согласилась, и когда Бенджи прижался к ней, слезы потекли по ее лицу, затекая в уши и капая на подушку.

10

Николь рано проснулась. Бенджи уже встал и оделся, но Кеплер еще спал в дальнем конце комнаты. Бенджи снова помог Николь принять душ и собраться.

Через несколько минут в помещение вошел Макс. Разбудив Кеплера, он подошел к коляске Николь и взял ее за руку.

— Друг мой, я не сказал тебе многого вчера вечером, — проговорил Макс, — потому что не мог отыскать нужных слов… но и теперь я не могу найти их…

Маке отвернулся.

— Что за черт, Николь! — произнес он дрожащим голосом, глядя в сторону.

— Ты знаешь, как я к тебе отношусь… ты такой человек… такой человек.

Он умолк. В комнату доносился лишь звук бегущей воды из душа, где мылся Кеплер. Николь пожала руку друга.

— Спасибо тебе, Макс, я так благодарна тебе.

— Когда мне было восемнадцать, — неуверенным тоном проговорил Макс, поворачиваясь, чтобы поглядеть на Николь, — отец мой умер от редкого вида рака… Клайд, мама и я знали, что смерть близка, словом, он сгорел у нас на глазах прямо за несколько недель… Но я все-таки не мог в это поверить, даже когда увидел его в гробу… Мы отслужили панихиду на кладбище, были только наши друзья из соседних ферм да автомеханик из Де-Куина; звали его Вилли Таунсенд, они с отцом набирались каждый субботний вечер…

Макс улыбнулся и расслабился.

— Обожаю рассказывать. Вилли — вот был тип… холостяк, снаружи что твой гвоздь, а под коркой мягкий, как глина… В молодости он влюбился в королеву красоты средней школы Де-Куина и больше не заводил подружки… ну, в общем, мама попросила меня сказать несколько слов об отце над его могилой, я согласился… написал их, выучил и даже проговорил перед Клайдом… Когда начались похороны, я все помнил… «Мой отец, Генри Аллан Паккетт, был прекрасным человеком», начал я, а потом сделал паузу, как и планировал, и огляделся. Вилли уже хлюпал носом и смотрел в землю… И вдруг я забыл все, что намеревался сказать. Мы стояли так под горячим арканзасским солнцем, наверное, секунд тридцать или более того… а я так и не вспомнил остаток речи. В конце концов от отчаяния и смущения я произнес: «Ах ты, е-мое», и Вилли немедленно громко добавил: «Аминь».

Николь хохотала.

— Макс Паккетт, подобного тебе нет нигде во всей Вселенной.

Макс ухмыльнулся.

— Вечером мы с мамзелькой в постели говорили о той другой Николь, которую инопланетяне сделали для Симоны и Майкла. Эп заметила, что не худо было бы попросить для нее робота Макса; ей хочется иметь идеального мужа, во всем безотказного… даже ночами… Словом, мы с ней хохотали до тех пор, пока бока не заболели, пытаясь представить, как Может проявить себя робот в постели…

— Стыдись, Макс, — отозвалась Николь.

— Ну, это не я — мамзелька проявила избыток воображения… Кстати, меня послали сюда с особой целью: информировать тебя, что за дверью мы приготовили завтрак, чтобы попрощаться с тобой и пожелать bon voyage[156] — называй как хочешь… короче, начало через восемь минут.

Николь с восхищением обнаружила, что у всех за завтраком было легкое и приятное настроение. Она несколько раз подчеркивала вчера вечером, что ее уход не должен вызывать скорбь, его подобает отметить, как день завершения удивительной жизни. По-видимому, семья и друзья ее в итоге согласились с ней, поскольку печаль на их лицах она замечала лишь изредка.

Элли и Бенджи сидели с Николь за длинным столом, устроенным кубико-роботами. Возле Элли была Никки, потом Мария и Синий Доктор. На противоположной стороне за Бенджи располагались Макс и Эпонина, затем Мариус, Кеплер и Орел. Во время еды Николь с удивлением заметила, что Мария разговаривает с Синим Доктором.

— Я не знала, что ты понимаешь цветовую речь, Мария, — сказала Николь с явным одобрением в голосе.

— Чуть-чуть, — ответила девушка, слегка смущенная вниманием. — Но Элли учит меня.

— Отлично, — отозвалась Николь.

— Но истинный полиглот среди нас, — произнес Макс, — твой друг-птицечеловек, сидящий в конце стола. Мы видели, как он вчера цокал и взвизгивал, разговаривая с игуанами.

— Ух! — выпалила Никки. — Даже не хочу разговаривать с этими противными тварями…

— Они видят мир не так, как вы — ответил Орел. — Много проще и примитивнее.

— Только вот хотелось бы выяснить, — Эпонина обращалась прямо к Орлу. — Нельзя ли и мне попросить себе робота-компаньона? Мне нужен такой, чтобы был похож на Макса, правда, не такой вспыльчивый и ругатель, хорошо бы с некоторыми усовершенствованиями…

Все расхохотались. Николь и сама улыбнулась, оглядев собравшихся. «Великолепно, — отметила она. — Даже представить не могла лучших проводов».

Пока Николь укладывала свою сумочку, Синий Доктор и Орел дали ей последнюю дозу синей жидкости. Она была рада возможности с глазу на глаз проститься с Синим Доктором.

— Спасибо тебе за все, — просто сказала Николь, обнимая свою подругу.

— Всем нам будет не хватать тебя, — ответила Синий Доктор цветовыми полосами. — Новый Верховный Оптимизатор планировала грандиозное прощание, но я сказала ей, что это неуместно… она попросила меня проститься с тобой от лица всего нашего народа.

Все проводили ее до воздушного шлюза. Там каждый, наклоняясь к коляске, еще раз с улыбкой обнял ее, а потом Орел и Николь вступили в воздушный шлюз.

Николь вздохнула, когда Орел устроил ее в челноке и занялся коляской.

— Они вели себя здорово, — заметила Николь.

— Все тебя очень любят и уважают, — отозвался Орел.

Оставив «морскую звезду», они увидели перед собой огромный светлый тетраэдр.

— И как ты себя чувствуешь? — спросил Орел.

С облегчением Николь ответила:

— Боюсь чуточку.

— Этого следовало ожидать.

— А как ты думаешь, сколько мне осталось? — спросила Николь несколько секунд спустя. — Когда откажет мое сердце?

— Заранее точный момент назвать нельзя.

— Я это понимаю, но вы же ученые… и, конечно, прикидывали…

— Часов шесть или десять.

«Словом, через шесть или десять часов меня не станет», — подумала Николь. Теперь страх сделался ощутимее. Она не могла полностью избавиться от него.

— А что чувствует мертвый? — спросила Николь.

— Мы полагали, что ты задашь этот вопрос, — ответил Орел. — Нам говорят, что это как будто бы тебя выключили.

— Итак, вечное ничто?

— Примерно.

— А сам акт умирания? Есть ли в нем что-нибудь особенное?

— Мы не знаем. И надеемся, что ты поделишься с нами своими ощущениями.

Долгое время они летели молча. Узел быстро увеличивался в размерах. Наконец, корабль чуть изменил ориентацию, и Модуль Познания переместился в середину окна… остальные три блока Узла находились под ними.

— А можно ли и мне задать вопрос? — спросил Орел.

— Пожалуйста, — Николь обернулась и улыбнулась своему инопланетному компаньону из глубин шлема. — Мне кажется, ты обнаруживаешь непривычную робость.

— Я просто не хочу вторгаться в твои раздумья.

— Нет, сейчас я не думала ни о чем. Мой ум просто скитался.

— Почему ты решила провести последние мгновения своей жизни в Модуле Познания?

Николь расхохоталась.

— Ну, это самый запрограммированный вопрос из всех, которые я здесь слышала. Я даже могу представить себе свой ответ, заложенный в какой-нибудь бесконечный файл под рубрикой «Смерть: люди» среди прочих каталожных категорий.

Орел молчал.

— Когда много лет назад мы с Ричардом остались одни в Нью-Йорке, — произнесла Николь — и уже не рассчитывали на спасение, то немало времени провели в разговорах о том, как проведем последние мгновения перед смертью. Прежде всего мы решили, что займемся любовью. А потом помечтали узнать что-нибудь новое, последний раз испытать радость открытия…

— Идея весьма прогрессивная, — ответил Орел.

— И практичная, — добавила Николь. — Если я все правильно понимаю, в этом модуле мне будет настолько интересно, что я даже не замечу, как пройдут последние секунды моей жизни… При всей своей решимости я допускаю, что могу поддаться страху, если не займу себя чем-нибудь в эти последние часы.

Теперь Модуль Познания уже полностью заполнил окно.

— Прежде чем мы войдем внутрь, — проговорил Орел, — я хочу поделиться с тобой некоторой информацией об этом месте… Сферический модуль разделен на три отдельные концентрические области, каждая из них имеет определенное назначение. Внешний, самый большой круг отведен знаниям, связанным с настоящим или недавним прошлым. В промежуточном слое накоплена вся информация об этой части Галактики, а центральная сфера содержит модели предсказанного будущего, все стохастические сценарии для грядущих эонов…

— А я думала, что ты никогда не бывал внутри, — сказала Николь.

— Верно. Но мои сведения о Модуле Познания сегодня были расширены…

Дверь во внешней поверхности сферы открылась, и челнок начал вползать внутрь.

— Минуточку! Значит, у меня почти нет шансов оставить этот модуль живой?

— Да, — ответил Орел.

— Тогда, пожалуйста, разверни этот корабль, чтобы я могла в последний раз глянуть на мир.

Челнок медленно повернулся, и Николь припала к окну. Она увидела другие сферические модули Узла, транспортные коридоры, за ними корабль-«звезду», в котором ее друзья и семья готовились к переезду на новое место. Неподалеку виднелась желтая звезда Тау Кита, очень похожая на Солнце. Однако ее лучи не мешали Николь различить звезды на черной ткани космоса.

«Ничто здесь не переменится после моей смерти, — подумала Николь. — Просто на одну пару уменьшится число глаз, видящих это великолепие. Еще одна горстка химических веществ, избавившись от сознания, перестанет удивляться чудесам Вселенной».

— Спасибо, — проговорила Николь, завершив обзор. — Можем продолжать.

11

Корабли, входившие в Модуль Познания из пространства, а также трубы, соединявшие его с тремя другими модулями, сходились на длинном вокзале, протянувшемся вдоль кольца, полностью охватывающего огромную сферу.

— Войти в каждую из трех концентрических областей Модуля Познания можно лишь через два входа, разнесенные на сто восемьдесят градусов, — проговорил Орел на движущемся тротуаре, неторопливо уносившем их с Николь от входа. По правую руку располагалась прозрачная внешняя поверхность модуля, слева — молочно-белая, лишенная окон стена.

— Когда я смогу сиять скафандр и шлем? — спросила Николь из кресла.

— После того как мы войдем в экспозицию, — ответил Орел. — Мне пришлось заказать нечто вроде тура — нельзя же за одну ночь переменить атмосферу во всем модуле, — и там тебе не потребуется космический костюм.

— Итак, ты уже определил, что мы увидим?

— Этого нельзя было избежать. Перед нами колоссальный объем — он много больше любого из полуцилиндров Рамы и просто забит информацией… Я наметил маршрут, основываясь на своих представлениях о твоих интересах и исходя из того времени, которым мы располагаем… но если ты захочешь что-то еще…

— Нет, нет, — возразила Николь. — Я не знаю, чего просить. Ты поступил правильно.

Движущийся тротуар остановился, налево от него уходил широкий коридор.

— Кстати, — проговорил Орел. — Наш маршрут ограничен двумя внешними кругами — область предсказания будущего для нас закрыта.

— Почему же? — спросила Николь, включая кресло и двигаясь по коридору возле Орла.

— Точного ответа дать не могу. Да это и не существенно, если учитывать обстоятельства твоего визита сюда. Любопытного хватит и в двух доступных тебе областях.

Перед ними оказалась высокая глухая стена. Когда Орел и Николь приблизились, в ней открылась широкая дверь, за которой они обнаружили высокое округлое помещение; внутри него находилась сфера десяти метров в диаметре. Стены и потолок комнаты были сплошь покрыты непонятным оборудованием и странными пометками. Орел сказал Николь, что не может дать пояснений.

— Мне сообщили, — проговорил инопланетянин, — что о ходе твоего визита нам расскажут внутри сферы, находящейся сейчас перед тобой.

Блестящая сфера разделилась пополам по диаметру. Верхняя часть полушария приподнялась, так чтобы Николь и Орел могли войти. И как только пни оказались внутри, верхняя половина сферы опустилась на прежнее место, полностью закрывая их.

Темно было лишь секунду-другую. А потом небольшие рассеянные огоньки осветили ту часть сферы, к которой были обращены их лица.

— Здесь можно видеть целую бездну подробностей, — отметила Николь.

— Перед нами модель круга первого, — отозвался Орел. — Мы смотрим на него изнутри, как если бы располагались в самом центре Модуля Познания и если бы не было обоих внутренних кругов… Это можно видеть по тому, как размещаются объекты относительно поверхности, не только впереди и позади нас, но и под ногами и над головой. Ничто не углубляется в пустое центральное пространство дальше фиксированного расстояния. В реальном модуле здесь расположена стенка, разделяющая оба домена… А теперь огни покажут тебе на модели, где мы проведем последующие несколько часов.

Обращенный к ним большой сектор сферы — примерно тридцать процентов поверхности — вдруг осветился.

— В освещенной области, — проговорил Орел, показывая рукой, — все связано с космоплаванием. Наш маршрут проляжет в этой части круга… Мерцающая красная точка перед тобой отмечает, где мы сейчас находимся…

На глазах Николь красный пунктир быстро пробежал по поверхности в точку над ее головой, возле которой была изображена галактика Млечный Путь.

— Сперва мы отправимся в Географический район, — произнес Орел, указывая на место, где остановились огоньки. — Потом в Инженерный, а затем в Биологический… После короткого перерыва мы продолжим наш путь во второй круг… Какие еще у тебя есть вопросы?

Они направились вверх по наклонному пандусу в небольшой машине, похожей на ту, которой пользовались в жилом модуле во время визита к Майклу и Симоне. Путь впереди и позади них был освещен, но прилегающие окрестности всегда оставались в тени.

— А что находится вокруг нас? — спросила Николь примерно через десять минут.

— Тут хранится информация, устроено несколько выставок, — ответил Орел.

— А темно, чтобы ты не отвлекалась.

Наконец они остановились перед высокой дверью.

— Зал, в который ты сейчас войдешь, — Орел развернул кресло Николь, — здесь самый крупный: ширина его составляет примерно полкилометра. В нем располагается модель галактики Млечный Путь. Внутри перед нами окажется мобильная платформа, которая может переместить нас в любую точку зала… Будет темно, демонстрация будет производиться и сверху и снизу. Тебе покажется, что ты падаешь, но помни — ты не имеешь веса…

С платформы открывался весьма впечатляющий вид. И Николь ощутила восторг: когда она направились к центру просторного зала вокруг горели огоньки, во тьме окружавшие их повсюду… Звезды — одиночные, двойные, тройные… небольшие и стационарные желтые, красные гиганты, белые карлики. Они пролетели даже над взрывающейся сверхновой. Куда ни погляди, было видно что-то новое и интересное.

Через несколько минут Орел остановил платформу.

— Пожалуй, начнем отсюда, из знакомых тебе мест.

С помощью указки, из которой выбегал световой луч, он показал на ближайшую желтую звезду.

— Ты узнаешь это место?

Но Николь все еще глядела на бесконечные огоньки, окружавшие их.

— Неужели все сто миллиардов звезд нашей Галактики действительно смоделированы в этой комнате? — спросила она.

— Нет, — ответил Орел, — ты видишь лишь часть ее, пусть и большую… я объясню тебе через несколько минут, когда мы дойдем до того места в зале, откуда можно посмотреть на галактическую плоскость верху… Сюда я привел тебя по другой причине.

Николь узнала Солнце, тройную звезду Центавра, даже звезду Барнарда и Сириус. Она не могла вспомнить названия прочих звезд, расположенных в окрестностях Солнца, но все-таки приметила другую одиночную желтую звезду не столь далеко от него.

— А это Тау Кита? — спросила она.

— Да, — согласился Орел.

«Как близко от Солнца Тау Кита, — подумала Николь, — а ведь для нас она так далека. Действительно, Галактика намного больше, чем люди могут представить».

— Расстояние от Солнца до Тау Кита, — проговорил Орел, словно читая ее мысли, — составляет одну десятитысячную поперечника всей Галактики.

Николь покачала головой, когда платформа начала уходить от Солнца и Тау Кита. «Сколько же здесь такого, чего я не могла даже представить себе. На каком крохотном пятачке космоса происходили все мои путешествия!»

Справа от движущейся платформы Орел спроектировал трехмерный объем. Манипулируя черным пультом в руке, он заставил этот объем уменьшаться и увеличиваться.

— У нас есть много способов управлять тем, что проецируется в эту комнату. С помощью вот такого устройства мы можем изменять масштаб и выбирать любую область Галактики… Позволь мне показать, как это делается. Скажем, я помещаю красный огонек в середине туманности Ориона. Эта метка определяет нужное нам положение. Теперь я увеличиваю геометрический объем, чтобы он включал примерно тысячу звезд… Смотри…

В комнате на секунду стало темно, как в угольной яме, а потом Николь вдруг ослепил на этот раз другой набор огней. И скопления, и отдельные звезды сейчас выглядели куда более четко. Орел пояснил, что в данный момент вся комната находится внутри туманности Ориона, а длина показываемого объема соответствует нескольким сотням световых лет, а не шестидесяти тысячам, как прежде.

— Перед тобой звездные ясли, — проговорил Орел, — где рождаются звезды и планеты. — Он передвинул платформу вправо. — Вот здесь зарождается новая Солнечная система. Сейчас она находится еще на ранней стадии формирования и похожа на вашу — какой она была четыре с половиной миллиарда лет назад.

Он очертил одну из звезд, через несколько секунд комната наполнилась светом юной звезды. Николь видела, как разбушевалась кипящая поверхность. Высоко над ее головой вырос огромный протуберанец, протянувшийся красно-оранжевым пальцем в темноту космоса.

Орел направил платформу к другому телу, одному из нескольких комков, окружавших молодую звезду. Поверхность планеты была слегка расплавлена. Громадный астероид ударил в горячую жидкость, выбросив огненный хвост и разогнав во все стороны огромные волны.

— В соответствии с нашими статистическими данными, — продолжил Орел, — после нескольких миллиардов лет эволюции, когда период бомбардировки и формирования поверхности завершится, на этой планете почти наверняка должна возникнуть жизнь. У этой планеты будет одиночная стационарная звезда, атмосфера с необходимой климатической изменчивостью, все химические ингредиенты, нужные для жизни… Хочешь, смотри сама: я включаю подпрограмму, которая пробегает периодическую систему и показывает информацию о количестве различных атомов в этой кипящей материи…

В черном небе юной планеты появился великолепный видеотерминал.

Каждый отдельный атом, содержащийся в массе планеты, был помечен определенным цветом, а также числом нейтронов и протонов. Размер атома свидетельствовал о его распространенности на планеты.

— …Отметим значительное количество углерода, азота, галогенов и железа, — говорил Орел. — Это исключительно важные атомы. Все они были созданы взрывом сверхновой, не так уж давно вспыхнувшей неподалеку отсюда, обогатив состав формирующегося тела… без сложной химии не может быть сложной жизни… Если железо не сделается центральным атомом гемоглобина, как это было, например, на вашей планете, система переноса кислорода в организмах будет менее эффективной…

«Итак, процесс творения продолжается, — думала Николь. — Эон за эоном звезды и планеты образуются из космической пыли. И лишь немногие из планет содержат все нужные элементы, которые в конце концов позволят возникнуть жизни и разуму. Но что организует этот процесс? Какая незримая рука заставляет химические молекулы становится все более и более сложными, организовывает их, пока они не достигнут стадии самосознания? Или же существует какой-то еще не сформулированный нами закон природы, устанавливающий правила самоорганизации материи?»

Орел пояснял, насколько невероятно появление жизни в звездных системах, содержащих лишь легкие и простые атомы (например, водород и гелий), где нет более сложных атомов, порожденных умирающими звездами во взрывах сверхновых. Николь стало скучно, ей захотелось зрелищ, более соответствующих человеку.

— А до какой степени можно сжать эту комнату? — вдруг спросила Николь и улыбнулась собственной словесной неловкости. — Точнее говоря, — продолжила она, — каково максимальное разрешение этой системы?

— Самый высокий уровень разрешения отвечает масштабу 4096:1. С другой стороны, мы можем выйти за пределы Галактики, где наибольшим расстоянием будет 50.000.000 световых лет… Учти, что наш интерес к действиям вне Галактики ограничен…

Николь прикинула в уме.

— Поскольку размер зала составляет полкилометра, вы можете показать здесь объект примерно в две тысячи километров длиной, не так ли?

— Правильно. Но почему ты спрашиваешь меня?

Николь взволновалась.

— Нельзя ли переключиться на Землю? — поинтересовалась она. — Можно ли пролететь над Францией?

— Да, наверное, — ответил Орел, немного помедлив. — Хотя планировал я не это…

— Но для меня это так важно.

— Ну хорошо, — согласился Орел. — Потребуется пара секунд, но это вполне возможно…

Полет начался над Ла-Маншем. Орел и Николь просидели на платформе наверху темной комнаты всего три секунды, и под ними вспыхнул свет. Когда глаза Николь приспособились к новым условиям, она узнала под собой голубые воды, омывающие берега Нормандии. Вдали Сена впадала в пролив.

Она попросила Орла остановить платформу над устьем Сены и потом медленно двинуться вверх, в сторону Парижа. Знакомые географические объекты возбуждали в Николь сильное волнение. Она вспомнила дни своей молодости, когда беззаботно блуждала по этим краям рядом со своим дорогим отцом.

Модель была великолепна. Она становилась трехмерной, когда размеры географических объектов и сооружений превышали пределы разрешения инопланетной системы. Знаменитый Руанский собор, в котором Жанну д'Арк принудили к временному отречению, был полсантиметра высотой и двух сантиметров длиной. Поглядев в сторону Парижа, Николь заметила знакомый контур Триумфальной арки, выступающей над поверхностью модели.

Когда они достигли Парижа, платформа несколько секунд помедлила над шестнадцатым arrondissement.[157] Николь мельком взглянула на одно из зданий внизу. Вид этого сооружения заставил ее вспомнить особенно яркие моменты детства. «Моей драгоценной дочери Николь и всей молодежи мира я предлагаю одну простую истину, — услышала она голос отца, заканчивавшего свою речь по случаю награждения его премией Мэри Рено.[158] — В моей жизни я нашел лишь две истинные ценности — знание и любовь. Ничто другое — ни слава, ни власть, даже успех — не обладает столь же вечным смыслом».

Облик отца целиком занял память Николь. «Спасибо тебе, папа, — подумала она. — Спасибо за то, что ты так заботился обо мне после смерти матери. Спасибо за все, чему научил меня…»

Болезненная могучая тоска наполнила слезами глаза Николь. На миг она вновь ощутила себя ребенком, ей отчаянно захотелось поговорить с отцом, пожаловаться ему на то, что и ей предстоит умереть. Медленно и упорно Николь возвращала себе спокойствие. «Не так я хотела себя чувствовать сейчас. Все это должно было остаться позади…»

Она отвернула лицо от модели Франции.

— Что такое? — спросил Орел.

Николь вынужденно улыбнулась.

— Мне захотелось увидеть что-нибудь другое… яркое и новое. Как насчет города октопауков?

— Ты действительно хочешь этого?

Николь кивнула.

В зале немедленно стало темно. И когда через две секунды Николь повернулась к свету, платформа летела над темно-зеленым океанским простором.

— Где мы находимся? — спросила она. — И куда мы летим?

— Сейчас мы оказались примерно в тридцати световых годах от вашего Солнца, — ответил Орел, — на первой океанской планете, колонизированной октопауками после исчезновения Предтеч… Как ты видишь, мы летим над морем, примерно в двух сотнях километров от самого знаменитого из городов октопауков.

Николь ощутила восторг: платформа летела над морем, вдали смутно проступали очертания каких-то сооружений. И на миг ей представилось, что она, предприимчивая космическая путешественница, впервые прилетела на эту планету и с нетерпением ждет встречи с чудесами сказочных городов, о которых рассказывают межзвездные странники.

«Как здорово», — подумала Николь, мельком взглянув на океан под собой.

— А почему вода здесь так зелена? — спросила она у Орла.

— Верхний слой океана представляет собой богатую экосистему, в которой преобладает особый вид фотосинтезирующих растений: разнообразные и всегда зеленые, они предоставляют кров и пищу не менее чем десяти миллионам различных созданий… отдельные экземпляры этих растений покрывают более квадратного километра территории… Их создали Предтечи… а октопауки обнаружили и усовершенствовали…

Поглядев вверх, Николь заметила, что торопливая платформа уже почти добралась до города. Внизу возникли сотни сооружений различных форм и очертаний. В основном здания октопауков были построены на суше, но некоторые как будто плавали на воде. Самая плотная группа сооружений протянулась вдоль узкого полуострова, выступавшего в море. В конце его высились три огромных зеленых купола, определявших очертания города. На периферии города кружком располагались еще восемь куполов поменьше: каждый был связан транспортной артерией с центральными куполами. Все внешние купола различались по цвету, и почти все сооружения вокруг них были покрашены в тот же цвет. Например, ярко-красный купол на поверхности океана был окружен восемью красными длинными и тонкими спицами, расположенными через равные промежутки.

Все строения города укладывались внутрь круга, очерченного восемью цветными куполами. Николь сразу понравилось странное бурое сооружение, плававшее на воде. Оно оказалось почти столь же огромным, как центральные купола. Сверху прямоугольник напоминал многослойный каркас из плотно утрамбованной ячеи,набитой птичьим пухом.

— Что это? — спросила Николь, указывая вниз.

— Здешние октопауки очень далеко продвинулись в микробиологии. В этом сооружении, которое уходит еще на десять метров под воду, размещены тысячи различных поселений, где живут крохотные существа размером в микрон. Перед тобой склад, где хранятся крошечные создания. Если октопаукам понадобится какое-нибудь из этих существ, они берут их отсюда.

Глаза Николь пожирали необычную архитектуру. Умственным взором она уже видела себя на улицах в окружении созданий, куда более удивительных, чем тот зверинец, который она лицезрела в Изумрудном городе. «Я хочу побывать там, — сказала она себе. — Я хочу видеть…»

Она попросила Орла остановить платформу непосредственно над одним из больших зеленых куполов.

— А внутренности этого купола похожи на то, что было в Изумрудном городе?

— Не совсем, — ответил Орел. — Масштаб совершенно иной… Область обитания октопауков на Раме представляла собой сжатый микрокосм. Функции, которые обычно разделены на этой планете сотнями километров, в связи с пространственными ограничениями исполнялись в одном и том же районе… Например, в развитых колониях октопауков альтернаты не живут за городскими воротами — им отведена собственная планета…

Николь улыбнулась. «Планета, полная альтернатов, — подумала она. — Ничего себе видок».

— …Этот город вмещает более восемнадцати миллионов октопауков, если учесть все различные морфологические вариации, — говорил Орел. — Он является административным центром данной планеты. Кроме них в городе обитает до десяти миллиардов отдельных существ, представляющих пятьдесят тысяч различных видов… Размер этого города примерно эквивалентен Лос-Анджелесу или любому большому городу на вашей Земле…

Орел продолжал приводить факты и цифры о городе октопауков, но Николь думала о другом.

— А Арчи жил здесь? — спросила она, прерывая энциклопедический монолог своего спутника. — Или Синий Доктор, или кто-то из тех октопауков, с которыми я встречалась?

— Нет, — ответил Орел. — Дело в том, что они происходят с другой планеты, располагающейся даже не в этой звездной системе… Эти октопауки прибыли на Раму из приграничной колонии, генетически рассчитанной на взаимодействие с иными разумными формами жизни.

Николь покачала головой и улыбнулась. «Конечно же, — сказала она себе.

— Могла бы и сама понять, что они особенные…»

Она начинала ощущать усталость и через несколько минут, поблагодарив Орла, призналась, что вдоволь насмотрелась на город октопауков. Купола, бурое сооружение и темно-зеленое море разом исчезли. Орел поднял платформу к потолку огромного зала.

Внизу в небольшое пятно съежился Млечный Путь.

— Вселенная — это вечно расширяющаяся последовательность пустот и обителей жизни, — проговорил Орел. — Посмотри, как пусто вокруг Млечного Пути. Рядом нет ничего, кроме двух Магеллановых облаков, которые даже нельзя считать галактиками. Ближайшим нашим звездным соседом является туманность Андромеды, но она далеко. Длина нашей Галактики составляет всего двадцатую часть пути до Андромеды.

Но Николь не думала об Андромеде. Она была поглощена восхитительными философическими размышлениями о жизни на других мирах, о городах, стоящих на них, о существах, возникших из простейших атомов, эволюционировавших с помощью высших существ или обретавших самосознание без них. Она наслаждалась моментом, понимая, что полеты воображения, прежде так услаждавшие ее жизнь, скоро навсегда оставят ее.

12

— Мы провели здесь слишком много времени, — проговорил Орел, закончив сканирование. — Скорее всего придется пересмотреть маршрут.

Они сидели бок о бок в машине.

— Я слышу тактичный намек на то, что сердце мое отказывает быстрее, чем ты рассчитывал? — Николь заставила себя улыбнуться.

— Нет, — ответил Орел. — Мы и в самом деле провели здесь почти в два раза больше предусмотренного мной времени. Например, я не планировал полет над Францией и городом октопауков…

— Это было восхитительно! — произнесла Николь. — Мне бы так хотелось снова побывать там, но уже вместе с Синим Доктором, и побольше узнать о жизни октопауков.

— Словом, город октопауков понравился тебе больше, чем Прекрасные звездные панорамы?

— Я бы так не сказала. Все это было фантастично… но то, что я видела, лишь подтвердило мою уверенность: похоже я избрала правильное место, чтобы… — она не стала заканчивать фразу. — …Там, на платформе, я поняла, что со смертью приходит конец не только сознанию и мыслям, но и всем ощущениям… Не знаю почему, но до меня это прежде не доходило.

Орел молчал.

— Итак, мой друг, — энергично проговорила Николь. — Куда же мы направляемся дальше?

— Я предполагал, что дальше мы поедем в Инженерный район, где ты могла бы ознакомиться с моделями Узлов, Носителей и прочих космических аппаратов, а после этого, если у нас еще хватит времени, посетим Биологический. Там в похожем на Землю поселении обитают твои плоть от плоти внуки. Возле него расположено обиталище тех морских угрей или змей, с которыми ты однажды столкнулась в Узле. Там есть таксономический дисплей, позволяющий сопоставить физически всех космоплавателей, изученных в этом районе…

— Все это прекрасно, — ответила Николь и вдруг расхохоталась. — Человеческий мозг удивителен. Мне только что пришла в голову первая строчка стихотворения Эндрю Марвелла «Моей застенчивой даме»… «несчетны будь миры и дни, застенчивость — повремени»… но, поскольку времени у нас в обрез, я бы предпочла начать с выставки Носителей. Мне бы хотелось увидеть космический аппарат, в котором живут Патрик, Наи, Галилей и все остальные… А потом посмотрим, сколько у нас останется времени.

Машина тронулась с места. Николь отметила, что Орел ничего не сказал ей о результатах сканирования. Страх вернулся с новой силой. «Могила — тихое и миленькое место… — вспомнила она. — Но там ты не жених и не невеста».

Они находились на плоской палубе модели Носителя.

— Она уменьшена в шестьдесят четыре раза, — проговорил Орел, — но теперь ты можешь понять, насколько велики Носители.

Сидя в кресле, Николь посмотрела вдаль.

— Боже! Выходит, эта равнина около километра длиной.

— Совершенно верно, — ответил Орел. — Палуба Носителя имеет сорок километров в длину и пятнадцать в ширину.

— И под каждым из этих пузырей скрывается совершенно особое замкнутое поселение?

— Да. Атмосфера и все прочие условия контролируются оборудованием, размещенным на палубе. Дополнительные инженерные системы располагаются внизу в основном объеме космического корабля… Каждое из поселений раскручивается с собственной скоростью вращения, чтобы создать нужную гравитацию. Если необходимо, внутри него можно установить стенки, чтобы разделить виды. Всех прибывших на «морской звезде» поместили в одной области, потому что они привыкли к одним и тем же условиям. Но у них нет доступа друг к другу.

Николь с Орлом двигались между оборудованием и пузырями.

— Некоторые из этих поселений, — проговорила Николь, глядя на небольшой овальный выступ, возвышавшийся над палубой не более чем на пять метров, — кажутся чересчур малыми и неудобными и годятся разве что для нескольких личностей…

— Существуют и очень маленькие космоплаватели, — ответил Орел. — Один такой вид, порожденный звездной системой, не столь уж удаленной от вашей, имеет размер около миллиметра. Самый крупный их космический корабль не больше этой машины.

Николь попыталась мысленно представить разумных муравьев или термитов, сооружающих космический корабль. Она улыбнулась воображаемой картине.

— И все эти Носители просто путешествуют от Узла к Узлу? — спросила она, меняя тему.

— В основном. Когда пустеет какой-нибудь из пузырей, их перестраивают в одном из Узлов.

— Как Раму, — сказала Николь.

— В известном смысле, но есть существенные различия. Мы интенсивно изучаем создания, находящиеся на кораблях класса Рамы, и стараемся создать для них по возможности близкие к реальным условия, чтобы наблюдать за ними в «естественной среде». Напротив, мы уже не нуждаемся в информации о существах, приписанных к Носителям, и потому не вмешиваемся в их дела.

— Только предотвращаете размножение… Значит, по вашим этическим нормам эта мера более гуманна — не знаю, каким термином пользуетесь вы сами, — чем терминация неудачников?

— Да, мы так считаем.

Они поднялись к месту, откуда дорожка возвращалась в коридоры Модуля Познания.

— Кажется, здесь все понятно, — проговорила Николь и, помедлив, добавила: — Но у меня есть еще пара вопросов.

— Слушаю.

— Если верить объяснению, данному Святым Микелем по поводу назначения Рамы и Узла, не вносите ли вы возмущения в тот процесс, за которым наблюдаете? Мне кажется, что уже сам факт вашего появления здесь влияет на…

— Ты права, — согласился Орел. — Наше присутствие действительно чуть меняет курс эволюции. Ситуация аналогична принципу неопределенности Гейзенберга в физике… Мы не можем наблюдать за процессом, не влияя на него… Тем не менее Перводвигатель учитывает наше влияние, моделируя весь процесс. Кроме того, у нас есть правила, позволяющие минимизировать воздействие наших исследований на естественную эволюцию…

— Жаль, что Ричард не мог услышать объяснений Святого Микеля, — проговорила Николь. — Он бы весьма заинтересовался ими и, без сомнения, задал бы великолепные вопросы.

Орел не ответил. Николь вздохнула.

— Итак, что дальше, месье экскурсовод?

— Перекусим, — сказал Орел. — Я взял пару сандвичей, воду и твои любимые фрукты, к которым ты привыкла у октопауков.

Николь рассмеялась и повернула свое кресло к машине.

— Ты всегда все предусматриваешь, — промолвила она.

— Ричард не верил в рай, — сказала Николь, когда Орел закончил очередное обследование. — Но, если у него было какое-то представление о том месте, куда он хотел бы попасть после смерти, то, конечно, ему виделось нечто подобное.

Орел вглядывался в странные загогулины на мониторе, который держал в руке.

— Я думаю, что нам придется, — он поглядел на Николь, — опустить некоторые отрезки нашего маршрута и немедленно отправиться к самым интересным участкам следующего домена.

— Значит, дела плохи, — прокомментировала Николь. Она не очень удивилась этому. Короткие уколы, которые Николь испытывала до посещения Франции и города октопауков, превратились в непрерывную боль. Страх тоже не отпускал ее. За всеми мыслями она ощущала, что смерть уже неподалеку. «Так чего же ты боишься? — спросила себя Николь. — Как может пугать ничто?» Но страх не исчезал.

Орел пояснил, что у них нет времени на ориентацию во втором домене. Миновав ворота, они направились прямо в глубь второго круга и ехали так минут десять.

— В этом домене, — говорил Орел, — упор сделаем на перемены во времени. Здесь выделены отдельные области для каждого элемента Галактики, который воздействует на эволюцию и в свой черед изменяется под ее влиянием… Не сомневаюсь, что тебя в особенности заинтересует первая экспозиция.

Зал был похож на тот, где Николь и Орел увидели Млечный Путь, разве что оказался значительно меньше. Они вновь поднялись на движущуюся платформу, позволявшую им передвигаться в темном помещении.

— То, что ты увидишь сейчас, — проговорил Орел, — требует некоторых пояснений. В сущности это можно назвать схемой эволюции космоплавающих цивилизаций в галактическом районе, содержащем ваше Солнце и примерно еще десять миллионов звездных систем. Приблизительно это соответствует одной десятитысячной части Галактики, но все, что ты увидишь, характерно и для всего звездного острова…

— Ты не увидишь звезд, планет или других физических объектов, хотя их расположение учтено в этой модели. Каждый огонек соответствует звездной системе, породившей вид космоплавателей, способных вывести космический аппарат по крайней мере на орбиту вокруг своей планеты. Огонек светится, пока существует цивилизация космоплавателей…

— Я начну свой показ со времени, отстоящего от сегодняшнего дня примерно на десять миллиардов лет, когда только что сформировалась нынешняя галактика Млечный Путь. Вначале вся картина была нестабильной и переменчивой, долгое время космоплаватели вообще не появлялись. Поэтому первые пять миллиардов лет, прошедшие до образования вашей Солнечной системы, я пробегу быстро, со скоростью двадцать миллионов лет в секунду. Чтобы ты знала, Земля начнет формироваться приблизительно через четыре минуты, в это самое время я и остановлю демонстрацию.

Они находились на платформе в большом зале. Орел стоял, а Николь сидела возле него в своем кресле. Светился лишь небольшой огонек на платформе, дававший им возможность видеть друг друга. Проведя в полной тьме более тридцати секунд, Николь нарушила молчание.

— Ты уже начал? — спросила она. — Ведь вокруг ничего не происходит.

— Совершенно верно, — ответил Орел. — Насколько нам известно по другим галактикам, иные из которых значительно старше Млечного Пути, жизнь может возникать лишь тогда, когда Галактика успокаивается и в ней образуются стабильные зоны. Для возникновения жизни необходимы спокойные звезды, благоприятные условия и образующиеся в результате звездной эволюции элементы периодической системы, столь важные для всех биохимических процессов. Если материю порождают элементарные частицы и простейшие атомы, весьма мала вероятность возникновения жизни вообще, не говоря уже о космоплавателях. Жизнь может возникнуть только в том случае, если массивные звезды завершат свой жизненный цикл и произведут сложные элементы, подобные азоту, углероду, железу и магнию.

Наконец огоньки начали вспыхивать, однако в первые минуты их появилось лишь несколько сотен и в разных местах: только один продержался дольше трех секунд.

— Теперь мы достигли времени образования Земли и Солнечной системы, — проговорил Орел, готовясь продолжить показ.

— Пожалуйста, подожди. Я хочу убедиться в том, что все поняла… Итак, получается, что в начале галактической истории — до возникновения Земли и Солнца — в окрестностях нашей Галактики все-таки появлялись космоплаватели, просуществовавшие, как правило, менее двадцати миллионов лет, и лишь один из этих видов ухитрился протянуть шестьдесят миллионов?.

— Именно так. Теперь я добавлю еще один параметр… Если космоплаватели сумели оставить пределы собственной системы и основать постоянную колонию в другой — чего вы, люди, еще не сделали, — тогда их экспансию засвидетельствует появление огоньков того же цвета в иных звездных системах. Так мы можем проследить распространение некоторых из космоплавающих видов… Теперь я намереваюсь уменьшить скорость показа в два раза — до десяти миллионов лет в секунду…

Уже через полминуты в уголке комнаты вспыхнул красный огонек, а спустя шесть-восемь секунд его окружило облачко таких же огней. Все вместе они сияли так ярко, что прочая часть зала, где лишь изредка возникали отдельные огоньки, казалась темной и неинтересной. Неожиданно поле красных огней исчезло — в течение доли секунды. Сперва угасла сердцевина красного созвездия, оставив небольшие группы на краях гигантской области. Миг — и исчезли все красные огоньки.

Ум Николь торопился, пока она следила за огнями, вспыхивавшими вокруг нее. «Какая интересная повесть, — решила она, размышляя о красных огоньках. — Эта цивилизация распространилась на сотни звезд. И вдруг — пуфф… вид исчез… Урок ясен… У всего есть начало и всему есть конец… Бессмертие — только идея, но не реальность».

Она оглядела зал, в нем вспыхивало все больше и больше огней, но картина, отмечая появление нового вида космоплавателей, всякий раз повторялась. В основном цивилизация космоплавателей существовали недолго — менее секунды по мерке Николь, и даже те, кто заселял соседние звездные системы, лишь иногда близко соприкасались с огоньками, отмечавшими другой космоплавающий вид.

«Итак, разум в нашей Галактике странствовал по просторам космоса еще до того, как появилась Земля, — думала Николь. — Но очень немногим из этих мудрых созданий удавалось встретиться с равными себе… Значит, одиночество является одним из основных принципов во Вселенной… по крайней мере в нашей».

Восемь минут спустя Орел вновь остановил картину.

— Теперь мы достигли времени, отстоящего от нынешнего дня на десять миллионов лет. На Земле уже давно исчезли динозавры, погубленные климатическими переменами, вызванными падением огромного астероида… но их исчезновение позволило появиться млекопитающим, и одна из их эволюционных линий уже начинает обнаруживать зачатки разума…

Орел умолк. Николь глядела на него с глубокой, почти болезненной сосредоточенностью.

— В чем дело? — осведомился инопланетянин.

— Так придет ли наша Вселенная к гармонии? — спросила она. — Или же мы просто останемся одной из экспериментальных точек, что своим негативным примером помогут Господу определить район, который Он ищет?

— Что же заставило тебя задать этот вопрос именно сейчас?

— Вся эта картина, — Николь повела рукой, — представляет собой удивительный катализатор. Ум мой полон вопросов. — Она улыбнулась. — Но раз времени на них у меня нет, я решила в первую очередь задать самый важный… Глядя на происходящее, нетрудно видеть, как широко разбросаны эти огоньки даже через десять миллионов лет эволюции. Ни один из них так и не стал постоянным даже в этой, относительно небольшой части Галактики. Безусловно, если бы нашу Вселенную ожидала гармония, рано или поздно огоньки — эти знаки разума — должны были вспыхнуть почти в каждой звездной системе. Иначе я не правильно поняла Святого Микеля.

— Я так не считаю, — ответил Орел.

— А где наша Солнечная система? — спросила Николь.

— Вот здесь, — указал Орел с помощью светового луча.

Николь поглядела на область вокруг Земли и торопливо окинула взглядом зал.

— Значит, десять миллионов лет назад среди десяти тысяч наших ближайших звездных соседей обитало шестьдесят космоплавающих видов… и один из них, возникший не так далеко от нас (я имею в виду те темно-зеленые огоньки), заселил двадцать или тридцать звездных систем…

— Правильно, — отозвался Орел. — Можно ли продолжать дальше, но уже с меньшей скоростью?

— Подожди минуточку. Я хочу сперва запомнить их конфигурацию… до сих пор картина менялась быстрее, чем я могла ее осознать…

Она глядела на группу зеленых огней. Ее край располагался примерно в пятнадцати световых годах от Солнечной системы. Николь попросила Орла продолжать. Он сообщил ей, что теперь за секунду будет проходить всего две сотни тысяч лет.

Зеленые огни пододвигались все ближе и ближе к Земле и внезапно исчезли.

— Стой! — вскричала Николь.

Орел остановил показ и обернулся к Николь с вопросительным выражением на лице.

— А что случилось с этими? — спросила Николь.

— Я же тебе рассказывал пару дней назад. Они генетически перестроили свои организмы и тем уничтожили себя.

«Но они почти достигли Земли, — подумала Николь. — Насколько бы переменилась вся наша история, если бы они добрались до нашей планеты… Они бы, без сомнения, обнаружили интеллектуальный потенциал ранних гоминидов в Африке и сделали бы с ними то, что Предтечи с октопауками. И тогда…»

Умственным взором Николь вдруг увидела Святого Микеля, невозмутимо повествовавшего о смысле Вселенной перед камином в кабинете Майкла.

— А можно ли увидеть начало? — спросила Николь.

— Начало чего?

— Начало начал, — проговорила Николь. — Мгновение, когда началась эта Вселенная… когда начался сам процесс эволюции. — Она махнула рукой на модель внизу.

— Я могу это сделать, — ответил Орел после короткой паузы и чуть позже, когда они с Николь остались на платформе в полной тьме, добавил: — Мы не знаем ничего о том, что было до сотворения Вселенной. Лишь предполагаем, что некий вид энергии существовал и перед моментом творения, так как нам сказано, что материя данной Вселенной родилась из энергии.

Николь огляделась.

— «И тьма над бездной», — произнесла она, обращаясь скорее к себе самой. — И где-то в этой тьме, если слово «где-то» имеет здесь смысл, сконцентрирована энергия. И Творец… или же энергия является частью Творца?

— Мы не знаем этого. Мы знаем только, что участь каждого отдельного элемента Вселенной была решена в один короткий миг. Сам способ, которым энергия была превращена в материю, определил миллиарды лет истории…

Не успел Орел произнести последние слова, как зал наполнился ослепительным светом. Николь, прикрыв глаза, отвернулась от его источника.

— Вот, — потянувшись к кисету, Орел извлек оттуда пару специальных очков для Николь.

— А почему вы сделали вспышку такой яркой? — спросила его Николь, подрегулировав очки.

— Чтобы показать, по крайней мере отчасти, на что были похожи эти начальные мгновения… Смотри, — он указал под ноги. — Я остановил ход процесса через 10^-40 секунды после мига творения. Вселенная успела просуществовать лишь бесконечно малый отрезок времени, но тем не менее она уже богата физическими деталями. Весь этот свет исходит из крошечной точки. Вся материя, образующая раннюю Вселенную, не имеет ничего общего с тем, что мы знаем или понимаем. Здесь нет ни атомов, ни молекул. Плотность кварков, лептонов и им подобных частиц так велика, что кроха этой субстанции — не больше атома водорода — перевесит целое скопление галактик в нашу эпоху…

— Просто из любопытства. А где находимся мы с тобой в этот момент?

Орел помедлил.

— Лучше всего ответить — нигде. Или можно сказать, что мы находимся вне модели Вселенной, скажем в другом измерении. Математика ранней Вселенной не работает, пока не появляется более четырех измерений. Конечно, вся пространственно-временная система, которая потом станет нашей Вселенной, содержится в этом маленьком объеме, испускающем вселяющий трепет свет. Его температура, если точна наша модель, в десять триллионов триллионов раз превосходит температуру поверхности самой горячей звезды, которой впоследствии предстоит сформироваться.

— В нашей модели искажены масштабы и расстояние, — продолжил Орел после небольшой паузы. — Сейчас я покажу тебе, что было дальше, ты увидишь, как это маленькое пятнышко расширяется… Так было в Эру Инфляции; космологи утверждают, что в этом случае размеры Вселенной невероятно увеличиваются. Если бы мы не изменили масштаба, то не сумели бы сейчас увидеть структуру Вселенной в момент 10^-40 секунды без фантастического микроскопа.

Николь глядела на горящую точку.

— Итак, крохотный шарик огненной материи послужил семенем Вселенной. Из крошечного комка образовались огромные галактики, которые ты показывал мне. Невозможно…

— И не только галактики, — продолжил Орел. — В этот миг определялась возможность существования всего во Вселенной…

Маленькая капля вдруг начала расширяться с невероятной скоростью. Николь казалось, что огненная поверхность вдруг вот-вот опалит ее лицо. Миллионы странных структур появлялись и исчезали перед ее глазами. Николь завороженно следила за тем, как материя семь раз изменила свою структуру, переходные этапы были столь же ей не знакомы, как и прежняя раскаленная глобула.

— Я пустил время вперед, — сказал Орел несколько секунд спустя. — То, что ты видишь, существовало примерно через один миллион лет после начала творения, и картину эту знает любой, кто изучал физику. Уже возникли простейшие атомы: три изотопа водорода и два — гелия. Литий сделался самым тяжелым из распространенных атомов… Плотность Вселенной примерно соответствует нынешней плотности атмосферы Земли. Температура уменьшилась до относительно комфортабельной — до сотни миллионов градусов, что на целых двадцать порядков величины меньше, чем во времена раскаленной глобулы.

Сдвинув с места платформу, он отправил ее вдоль сгустков и волокон.

— Будь мы действительно мудры, — проговорил Орел, — то, рассмотрев строение материи на данной стадии, могли бы предсказать, из каких именно ее частей возникнут галактические скопления… Примерно в это время появился первый из Перводвигателей, вторгшийся в этот во всем прочем натуральный эволюционный процесс. До того момента управлять им было нельзя в связи с невероятной чувствительностью… Любые наблюдения во время первой секунды творения безнадежно исказили бы всю последующую эволюцию.

Орел указал на крошечную металлическую сферу, окруженную огромными скоплениями материи.

— Вот и первый из Перводвигателей, — объявил он, — посланный Творцом из другого измерения ранней Вселенной в нашу эволюционирующую пространственно-временную систему. Его назначение — контролировать происходящее и создавать при необходимости другие системы наблюдений, которые должны были собирать всю дальнейшую информацию о процессе.

— Словом, Солнце, Земля и все человеческие создания, — медленно проговорила Николь, — возникли в результате непредсказуемой естественной эволюции космоса. А Узел, Рама и даже ты со Святым Микелем — продукт воздействия Перводвигателя…

Она помедлила, оглянулась и вновь повернулась к Орлу.

— Твое существование можно было предсказать уже после момента сотворения… Мое же, как и существование всего человечества, явилось результатом процесса, настолько запутанного математически, что появление человечества нельзя было предсказать еще сотню миллионов лет назад, а это составляет только один процент времени, протекшего с момента начала Вселенной…

Николь качнула головой и махнула рукой.

— Ну, довольно, — сказала она, — хватит с меня бесконечностей.

Огромная комната потемнела, лишь на полу платформы светились крохотные огоньки.

— Что с тобой? — спросил Орел, видя расстройство на лице Николь.

— Не знаю, — ответила она. — Мне грустно, словно бы я что-то потеряла… Насколько я поняла: мы, люди, совсем иные, чем ты и Рама. Трудно ожидать, чтобы в этой или другой Вселенной появились существа, хотя бы отдаленно напоминавшие нас… Мы всего лишь брак, побочные дети хаоса. А подобные тебе создания, вероятно, обитают во всех вселенных, за которыми следит Творец…

Наступило недолгое молчание.

— После разговора со Святым Микелем мне показалось, — продолжила Николь, — что Господь хочет, чтобы в этой гармонии звучали и человеческие голоса… Но теперь я убеждена, что наши песни будет слышать лишь планета Земля…

В сердце кольнуло… Боль не отступала. Николь попыталась вздохнуть и поняла, что конец близок.

Ничего не отвечая. Орел внимательно смотрел на нее. Чуть отдышавшись, Николь выговорила отрывисто:

— Ты сказал мне… когда мы перекусывали… о месте… где я могу видеть семью и друзей…

Когда боль ненадолго ослабела, они немного поговорили в машине. И Орел, и Николь знали без всяких слов, что следующий приступ будет для нее последним.

Они вступили внутрь другого экспозиционного района Модуля Познания. Этот небольшой зал был идеально круглым; на полу было выделено место, чтобы Орел мог встать возле коляски Николь. Расположившись там, они стали смотреть, как человекоподобные фигуры начали воспроизводить события взрослой жизни Николь на шести отдельных сценах, что были перед ними. Сходство воспроизведения было удивительным. И друзья, и семья Николь выглядели такими, какими они были, когда все происходило… а сцены отлично воспроизводили место событий. Кэти лихо катилась на водных лыжах у берега озера Шекспир, она хохотала и махала им с привычным безрассудством. Николь вновь побывала на представлении, которое небольшая труппа на Раме II давала в честь тысячелетия со дня смерти Алиеноры Аквитанской. Увидев четырехлетку Симону, двухлетку Кэти, Ричарда и себя — молодых и энергичных, — Николь не могла сдержать слез.

«Я прожила удивительную жизнь», — подумала Николь. Она подкатила свое кресло к сцене на Раме II и действие остановилось. Николь наклонилась и подобрала робота МБ, которого сконструировал Ричард, чтобы развлекать девочек. Он весил столько же, сколько и в прошлом.

— Как же вам удается это делать? — спросила Николь.

— Передовая технология, — ответил Орел. — Не могу ничего объяснить.

— А если я войду в озеро, по которому Кэти катается на лыжах, вода под моими руками будет влажной?

— Конечно.

Держа в руках псевдоробота, Николь выехала со сцены. На ней материализовался новый МБ, и действие продолжилось.

«А я уже забыла, Ричард, — сказала себе Николь, — эти твои крохотные шедевры…»

Сердце даровало ей еще несколько минут, чтобы насладиться картинками собственной жизни. Николь увидела, как рожала Симону, вновь пережила первую ночь любви с Ричардом после того, как он обнаружил ее в Нью-Йорке, увидела фантастическую толпу существ, приветствовавших их с Ричардом за воротами Изумрудного города.

— А нельзя ли воспроизвести именно то событие моей жизни, которое я пожелаю? — спросила Николь, ощущая внезапную тесноту в груди.

— Если оно случилось после вашего появления на Раме и если я смогу найти его в архивах, — ответил Орел.

Николь охнула: начинался последний приступ.

— Пожалуйста, — сказала она с трудом — покажи мне мой последний разговор с Ричардом перед последней разлукой…

«Осталось недолго», — твердил голос в душе Николь. Она стиснула зубы и попыталась сконцентрировать все свое внимание на сцене, разом появившейся перед ней. Псевдо-Ричард объяснял псевдо-Николь, почему именно ему, а не ей следует сопровождать Арчи в Новый Эдем.

— Понимаю, — отвечала псевдо-Николь на сцене.

«Понимаю, — повторила про себя настоящая Николь. — Это самое важное заявление, которое может сделать любое существо… весь ключ к жизни лежит в понимании… И теперь я понимаю, что я — смертное существо, и время моей смерти пришло».

Другой приступ нестерпимой боли вынес из памяти старинную латинскую строчку: «Timor mortis conturbat me…».[159] «Но я не буду бояться, потому что я понимаю».

Орел внимательно глядел на нее.

— Я бы хотела увидеть Ричарда и Арчи, — проговорила она, тяжело дыша, — перед концом… В камере… прежде чем пришли биоты.

«Я не буду бояться, потому что я понимаю».

— И моих детей, если они могут быть здесь… И Синего Доктора.

В комнате потемнело. Текли секунды. Боль была ужасной. «Я не буду бояться…»

Свет включился снова. Ричард и Арчи находились в своей камере — прямо перед креслом Николь. Она услыхала, как биоты открыли дверь…

— Пожалуйста, останови, — пробормотала Николь. На сцене слева от Ричарда и Арчи стояли ее дети и Синий Доктор. Николь поднялась на ноги и прошла несколько метров, чтобы оказаться среди них. Слезы текли из ее глаз, когда она в последний раз прикасалась к лицам тех, кого так долго любила.

Стенки ее сердца начали рушиться. Споткнувшись на пороге камеры Ричарда, Николь обняла копию своего мужа.

— Я понимаю, Ричард, — произнесла она, медленно оседая на колени. И, повернув лицо к Орлу, сказала с улыбкой:

— Я понимаю.

«Понимание — вот истинное счастье», — подумала она.

Питер Уoттс ЛОЖНАЯ СЛЕПОТА

Это сильней всего поражает меня в мире: явственная необходимость воображать то, что в действительности уже существует.

Филип Гуревич[160]
…Ты сдохнешь попусту, как собака.

Эрнест Хемингуэй[161]
Посвящается Лизе

Если нам не больно — значит, мы умерли.

Пролог

Попробуй коснуться прошлого. Попробуй бороться с прошлым. Его нет. Оно — просто фантазия.

Тед Банди[162]
Все началось раньше. Не с болтунов или «Роршаха», не с Большого Бена, «Тезея» или вампиров. Большинство сказало бы, что началось все со светлячков, но и это неправда. Ими все закончилось.

Для меня все началось с Роберта Паглиньо.

В школе он был моим лучшим и единственным другом. Нас, собратьев-изгоев, связывали сходные несчастья. Но если мое состояние оказалось приобретенным, то его — наследственным: естественный генотип наградил Пага близорукостью, прыщами и (как выяснилось позднее) склонностью к наркомании. Родители не стали его оптимизировать. Редкие обломки XX века, сохранившие веру в Бога, они полагали, что не стоит исправлять плоды трудов Его, и хотя ввести в норму можно было нас обоих, случилось это лишь со мной.

Я вышел на детскую площадку и увидел, что Пага окружило около полудюжины пацанов. Те, кому повезло прорваться в первый ряд, методично били его по голове, остальные в ожидании своей очереди поносили «попкой» и «убогим дебилом». Я наблюдал, как он, почти неуверенно, поднимал руки, стараясь заслониться от самых болезненных ударов. Видел, что творится у него в голове, ощущал его мысли ясней, чем собственные чувства: он боялся, что его мучители могут подумать, будто их жертва пробует отбиваться, усмотрят в этом акт сопротивления и возьмутся за него всерьез. Даже тогда — в нежном возрасте восьми лет — управляясь лишь половиной головного мозга, я проявлял задатки идеального наблюдателя.

Вот только не понимал, что надо делать.

В последнее время я редко виделся с Пагом. Я почти уверен, что он меня избегал. Но все же, если твой лучший друг в беде, ему надо помочь, так? Даже когда все шансы против тебя (кстати, много ли восьмилетних мальчишек ради приятеля по играм сцепятся с шестью здоровыми парнями?), надо хоть на помощь позвать. На стрёме постоять. Ну что-нибудь.

Я застыл на месте. Мне не очень-то и хотелось его выручать.

Нелепо. Даже если бы Паг не был моим лучшим другом, я мог бы ему посочувствовать. Мои припадки распугивали детей, держали их на расстоянии, даже в минуты моего бессилия от открытого насилия я страдал меньше Роберта, но тоже натерпелся насмешек, оскорблений и подножек, которые ни с того ни с сего прерывают твой путь из точки А в точку Б. Мне были знакомы его чувства…

Прежде.

Но эту часть меня вырезал хирург вместе с глючными цепями. Я все еще прорабатывал алгоритмы, чтобы вернуть ее, все ещё учился на новом опыте. Стадные животные всегда убивают слабаков в своих рядах. Это знает каждый ребенок, инстинктивно. Может, мне следовало позволить этому процессу пойти естественным путем и не мешать природе. Хотя, с другой стороны, родители Пага не стали перечить естеству — и вот что из этого получилось: их сын лежит, свернувшись клубком, на земле, а шестеро правленых суперпацанов бьют его по почкам.

В конце концов, там, где потерпело поражение сочувствие, сработала пропаганда. В те дни я скорее наблюдал, чем думал, не столько делал выводы, сколько вспоминал — а мой мозг сохранил множество вдохновляющих баек, восхвалявших заступников всех униженных.

Поэтому я подобрал булыжник размером со свой кулак и треснул двух Паговых обидчиков по затылкам прежде, чем кто-то из них понял, что я вступил в бой.

Третий обернулся на шум — и нарвался на удар такой силы, что его скуловая кость явственно хрустнула. Помню, меня удивило, насколько равнодушно я отнесся к этому звуку, просто отметил, что у меня стало одним противником меньше.

Остальные при виде крови перепугались. Самый храбрый, правда, пообещал, что мне хана, пятясь, крикнул: «Сраный зомбак!» — и скрылся за углом.

Прошло тридцать лет, прежде чем я разглядел в этих словах иронию судьбы.

Двое парней извивались у меня под ногами. Я пинал одного в лицо, покуда тот не перестал шевелиться, и повернулся к другому. Кто-то схватил меня за плечо, и я замахнулся — не глядя, не думая, — пока Паг с визгом не отскочил в сторону.

— Ой, — выговорил я. — Извини.

Одно тело лежало без движения. Второе стонало, держалось за голову и завязывалось узлом.

— Ой, блин, — пропыхтел Паг. Из носа у него хлестала кровь, заливала рубашку. На скуле наливался лилово-желтый синяк. — Ой, блин-блин-блин…

Я сообразил, что можно сказать.

— Ты в порядке?

— Ой, блин, ты… то есть ты же не… — он утер рот. На запястье тоже осталась кровь. — Ой, ну все, нам конец.

— Они сами начали.

— Да, но ты… блин, да ты посмотри на них!

То, что постанывало, пыталось уползти на карачках. Я попытался прикинуть, много ли времени у него уйдет, чтобы вернуться с подкреплением. И не стоит ли убить его прямо сейчас.

— Ты прежде никогда таким не был, — прошептал Паг.

Он хотел сказать — до операции. Вот тогда я что-то почувствовал внутри — слабо, едва-едва, но почувствовал. Злость.

— Они же сами начали….

Паг шарахнулся от меня, выпучив глаза.

— Ты чего? Перестань!

Я обнаружил, что поднял кулаки. Не помню, когда. Разжал. Не сразу. Пришлось очень долго, очень старательно буравить их взглядом.

Булыжник упал наземь, отблескивая лаковой кровью.

— Я хотел помочь.

И не понимал, почему Пагу это непонятно.

— Ты… ты другой стал, — прошептал он с безопасного расстояния. — Ты больше не Сири.

— Сири — это я. А ты — дурак.

— Тебе мозги вырезали!

— Только половину. Из-за припа…

— Знаю я про твою эпилепсию! Думаешь, я тупой? Только в той самой половине ты и остался — ну, типа, тот кусок тебя, что… — он не мог справиться ни со словами, ни с понятиями, что стояли за ними. — Короче, ты теперь совсем другой стал. Как будто тебя папа с мамой зарезали и….

— Папа с мамой, — неожиданным шепотом просипел я, — спасли мне жизнь. Я бы помер.

— По мне, так ты уже помер, — отрезал мой лучший и единственный друг. — По мне, так Сири уже мертв, его выковыряли ложкой и спустили в унитаз, а ты, ты просто какой-то левый пацан, который нарос на его месте. Ты уже не Сири. Ты другой. С того самого дня стал другим.

До сих пор не могу решить, понимал ли Паг на самом деле, что бормочет. Может, его мамаша просто выдернула сетевой шнур и вытащила сынка из игрушки, которой тот был занят предыдущие восемнадцать часов, прогуляться на свежий воздух. Может, он столько времени отстреливался в игропространстве от мозговых подселенцев, что они ему и в реале начали мерещиться. Может быть.

Но отмести его слова с ходу не получалось. Помню, Хелен постоянно мне втолковывала, как трудно ей было привыкнуть. «Тебе словно новую душу пришили», — говорила она. И правда, похоже. Недаром операция называется «радикальная гемисферэктомия»: половина мозга отправляется вслед за протухшими креветками, оставшаяся начинает пахать за себя и за почившего товарища. Представьте, как должно перекорежить несчастное одинокое полушарие, чтобы оно смогло работать за двоих. Очевидно, мое справилось. Мозг — очень пластичный орган: поднатужился — и приспособился. То есть я приспособился. И все же. Прикиньте, сколько всего выдавилось, поломалось, перегнулось к тому времени, когда перепланировка закончилась. Смело можно утверждать, что я стал другим человеком по сравнению с тем, кто занимал мое тело прежде.

В конце концов, разумеется, набежали взрослые. Раздали лекарства, вызвали «скорую». Родители бесновались, обмениваясь дипломатическими залпами, но довольно трудно вызвать сочувствие соседей к несчастному раненому ребенку, когда камеры наблюдения под тремя разными углами записывали, как милая кроха с пятью дружками пинает инвалида ногами. Моя мать со своей стороны воспользовалась подержанными аргументами про трудное детство и вечно отсутствующего отца — тот опять улетел на другой конец света. Пыль улеглась довольно быстро. Мы с Пагом даже остались приятелями — после недолгой паузы, напомнившей обоим о том, насколько ограничен круг общения для школьных изгоев, если те не станут держаться друг друга.

Так что я пережил и тот случай, и еще миллион других испытаний детства. Я вырос — и приспособился. Врос. Наблюдал, запоминал, выводил алгоритмы, имитировал приемлемое поведение. Без особой… страсти, пожалуй. У меня, как у всех, были друзья и враги. Я выбирал их, просеивая составленные за годы наблюдений списки моделей и обстоятельств.

Пускай я вырос сухарем, но — объективным сухарем, и за это должен поблагодарить Роберта Паглиньо. Я вырос из его ключевого наблюдения. Оно привело меня к синтезу, обрекло на губительную встречу с болтунами, избавило от судьбы еще худшей, чем та, что обрушилась на Землю. Или лучшей — это уже, полагаю, зависит от точки зрения. Точка зрения определяет восприятие: особенно отчетливо я вижу это теперь — слепой, заключенный в гробу, пролетая мимо рубежей Солнечной системы. Разговариваю сам с собой и вижу, в первый раз с того дня, как мой избитый в кровь приятель по детским войнушкам уговорил меня отказаться от собственной точки зрения.

Может, он ошибался. А может, я. Но вот это… это отчуждение — неразрушимый барьер между тобой, пришельцем и всем твоим племенем — оно не всегда скверно.

Оно пришлось особенно кстати, когда на нас свалились настоящие инопланетяне.

Тезей

Кровь шумит.

Сюзанна Вега[163]
Представь себе, что ты Сири Китон.

Ты приходишь в себя от мук воскрешения, захлебываясь воздухом после побившего все рекорды стосорокадневного апноэ. Чувствуешь, как загустелая от добутамина и лейэнкефалина кровь проталкивается сквозь сморщившиеся от многомесячного простоя артерии. Тело надувается болезненными толчками: расширяются кровеносные сосуды; плоть отделяется от плоти; ребра оглушительно трещат с отвычки, разгибаясь на вдохе. Суставы от неподвижности закостенели. Ты палочник, застывший в противоестественном нетрупном окоченении.

Крикнуть бы, но не хватает дыхания.

Вампирам такое приходилось испытывать постоянно, вспоминаешь ты. Для них это норма — неповторимый подход к проблеме экономии ресурсов. Они могли бы научить твое племя сдержанности, если бы на заре цивилизации их не сгубило нелепое отвращение к прямым углам. Может, еще не поздно? В конце концов, вампиры вернулись — подняты из могил чудесами палеогенетического вуду, — сшиты из спящих генов и окаменевшего костногомозга, выварены в крови социопатов и гениальных аутистов. Один из них командует твоим кораблем. Щепотка его ДНК вошла в твое тело, чтобы и ты смог восстать из мертвых — здесь, на краю межзвездного пространства. Никому еще не удалось забраться за орбиту Юпитера, не став капельку упырем.

Боль начинает отступать — едва-едва. Ты запускаешь накладки и запрашиваешь собственную биометрию: пройдет еще не одна минута, прежде чем тело начнет в полной мере откликаться на моторные сигналы, и не один час, прежде чем пройдет боль. Мучения — это неизбежный побочный эффект. Так бывает, когда с человеческим генокодом сплеснивают вампирские подпрограммы. Ты как-то спрашивал про болеутоляющие, но любая синаптическая блокада «нарушает восстановление метаболизма». Прикуси пулю, солдат.

Пытаешься представить, не так ли чувствовала себя Челси перед смертью, но эта мысль вызывает боль совсем иного рода, так что ты подавляешь ее и сосредотачиваешься на том, как жизнь проталкивается в самые дальние уголки тела. Страдаешь молча, только сосредоточенно проверяешь биометрические показатели.

Ты думаешь: какая-то ошибка.

Потому что, если ошибки нет, тебя выбросило на другом краю вселенной. Ты не в поясе Койпера, куда направлялся, тебя занесло высоко над эклиптикой и глубоко в облако Оорта, царство долгопериодических комет, раз в миллион лет осеняющих Солнце своими хвостами. Ты в межзвездном пространстве, а значит, (вызываешь системные часы) твоя несмерть продлилась тысячу восемьсот суток.

Ты проспал лишних пять лет.

Крышка гроба соскальзывает вбок. В зеркальной переборке напротив отражается твое мумифицированное тело — высохший протоптер в ожидании дождей. На руках повисли пузыри с физраствором, словно раздутые антипаразиты, пиявки наоборот. Ты вспоминаешь, как входили в тело иглы, прежде чем ты потерял сознание, в те времена, когда вены еще не превратились в тонко и криво нарезанную бастурму.

Из соседней камеры справа на свое отражение глядит Шпиндель. Лицо его столь же мертвенно и бескровно, как и твое. Запавшие глаза перекатываются в глазницах, пока он восстанавливает связь, сенсорный интерфейс настолько обширный, что твои собственные стандартные накладки по сравнению с ними — не сложнее шпаргалок.

На краю поля зрения проскальзывают неясные отражения чужих судорог, слышится чей-то кашель и треск костей.

— Ччт… — твой голос едва сильней сиплого шепота. — Слч?..

Шпиндель шевелит челюстью. Явственно щелкают суставы.

— …Нсс… поиимли, — хрипит он.

Ты еще не встретил инопланетян, а они уже обвели тебя вокруг пальца.

* * *
Вот так мы и выволоклись из гробов: пять трупов на полставки — голых, иссохших, едва способных шевелиться даже в невесомости. Мы поднимались из саркофагов, точно бабочки, вырванные до срока из коконов, оставшиеся наполовину гусеницами, — одинокие, затерявшиеся в пространстве, совершенно беспомощные, и требовалось определенное усилие, чтобы не забыть: никто не стал бы рисковать нашими шкурами, если бы это не было так важно.

— С добрым утром, комиссар.

Исаак Шпиндель потянулся дрожащей, онемелой рукой к сенсорным перчаткам в основании своей капсулы. Сьюзен Джеймс в следующем гробу разговаривала вполголоса сама с собой, свернувшись в эмбриональный клубок. Хотя бы условная подвижность вернулась только к Аманде Бейтс: та уже оделась и под суставный хруст выполняла раз за разом набор изометрических упражнений. Время от времени она пробовала бросить в переборку резиновый мячик, но даже ей еще не удавалось поймать его на отскоке.

Годы пути свели нас к единому шаблону. Мясистые щеки и бедра Джеймс, высокий лоб и долговязая фигура Шпинделя, даже армированный карбоплатиновый дот, который считала своим телом Бейтс, — все извелось до стандартного набора иссохших жил и костей. Даже волосы наши за время перелета, казалось, странным образом выцвели, хотя я и знал, что это невозможно. Скорее просвечивала бледная кожа. До смерти у Джеймс они были русые, у Шпинделя — темные настолько, что казались черными — но сейчас черепа их покрыты однообразными бурыми водорослями. Бейтс предпочитала брить голову, но и ее брови лишились памятного мне ржавого окраса.

Скоро мы вновь придем в себя. Просто добавь воды. Но пока что старая злая шутка все еще полнилась новым смыслом: непокойники действительно все похожи друг на друга, если не знать, куда смотреть.

Разумеется, если знать — если забыть о внешности и следить за движениями, закрыть глаза на плоть и осмысливать топологию — перепутать их невозможно. Каждый мимический мускул служит датчиком, каждая пауза в беседе сообщит больше, чем слова обоих спорщиков. Я видел, как личности Джеймс рассыпаются и собираются вновь в мгновение ока. Уголки рта Шпинделя вопили о его невысказанном недоверии к Аманде Бейтс. Каждое изменение фенотипа о многом говорило тому, кто знал язык тела.

— Где?.. — прохрипела Джеймс, раскашлялась, махнула тощей рукой в сторону зияющего распахнутой крышкой гроба Сарасти.

Губы Шпинделя хрустнули в слабой усмешке.

— На фабрику пошел, а? Может, хочет приказать кораблю газончик для нас сделать? Эх, отдохнем…

— Вероятно, совещается с Капитаном.

Бейтс громче хрипела, чем говорила, — сухо шелестела гортань, еще не осмыслившая заново идею дыхания.

Снова Джеймс:

— Можно было и здесь.

— Отлить тоже можно на месте, — скрипнул Шпиндель. — Не все стоит делать на людях, а?

И не все стоит выносить на люди. Немногие люди без трепета способны скрестить взгляды с вампиром — неизменно вежливый Сарасти именно по этой причине избегал смотреть собеседнику в лицо — но в его топологии были и другие грани, общие для всех млекопитающих, а значит, прозрачные для синтета. Если он скрылся с глаз — возможно, что и с моих. Возможно, хотел сохранить тайну.

В конце концов, «Тезей» свою хранил.

* * *
Корабль пролетел добрых пятнадцать а.е.[164] по направлению к цели, прежде чем нечто спугнуло его. «Тезей» взбесившимся котом метнулся на север и начал долгий подъем. Вначале — бешеный отжиг в три «же» по направлению к эклиптике, когда тринадцать сотен тонн инерциальной массы бунтовали против первого закона Ньютона. Корабль опустошил баки, истек субстратом, в несколько часов промотал стосорокадневный запас горючего. Потом — долгое падение через стылую бездну, годы бухгалтерского жлобства, когда выход от аннигиляции каждого антипротона приходилось сравнивать с затратами на отсев его из вакуума. Телепортация — не волшебство: луч «Икара» не мог переправить нам реальную антиматерию, только квантовые синьки. Сырье «Тезею» приходилось добывать из пространства, ион за ионом. Долгие, бессветные месяцы корабль двигался по инерции, сохраняя в себе каждый заглоченный атом. Потом — кувырок; ионизирующие лазеры полосуют пространство впереди, тормозная воронка Буссарда широко раскинута. Тяжесть триллиона триллионов протонов нависла на нем, наполнила чрево, распластала нас по гробам. Почти до самой минуты нашего воскрешения «Тезей» продолжал сбрасывать скорость.

Восстановить ход событий было легко; курс наш открывался каждому через КонСенсус. Вот почему корабль двигался столь странным маршрутом — дело другое. Без сомнения, в ходе послереанимационного совещания все разъяснится. Мы далеко не первый корабль, который изменил направление, повинуясь секретным приказам, и если бы нам всенепременно требовалось знать, почему — мы бы уже знали. И все же мне было интересно, кто закодировал логи связи с Землей. ЦУП, быть может. Или Сарасти. Или сам «Тезей», если уж на то пошло. Легко забыть, что в сердце корабля прячется квантовый ИскИн, ведь он так благоразумно держался в тени, лелеял нас, и нёс, и пребывал во благовременье, словно ненавязчивый вседержитель, по божескому обыкновению не отвечая на наши молитвы.

Официальным посредником был Сарасти. Когда корабль подавал голос, он разговаривал с упырем — а тот называл его Капитаном.

Мы все — тоже.

Он дал нам четыре часа, чтобы прийти в себя. У меня ушло больше трех только на то, чтобы выбраться из склепа. К этому времени мои мозги уже размяли большую часть синапсов, хотя тело, все еще поглощавшее жидкость, точно изжаждавшаяся губка, болело не переставая. Я сменил опустевшие пакеты с физраствором на свежие и двинулся на корму.

Пятнадцать минут до раскрутки. Пятьдесят — до первого инструктажа после воскрешения. Тем, кто предпочитал спать в объятиях тяготения, как раз хватило времени, чтобы перетащить личные вещи в вертушку и занять 4,4 квадратных метра площади пола, отведенных на одного члена экипажа.

Меня тяготение — или его центробежный эрзац — не привлекало. Я свое пристанище разбил в нуль же, на самой корме, у передней стенки челночного ангара на штирборте. Палатка вздулась на хребте «Тезея» словно гнойник, — крошечный пузырек кондиционированного воздуха в темной пещере пустоты под панцирем корабля. Личных вещей у меня почти не было; чтобы налепить их на стенку, ушло ровным счетом полминуты и столько же — на программирование климат-блока.

Потом я отправился на прогулку. После пяти лет анабиоза мне требовалось размяться.

Ближе всего находилась корма, и я начал оттуда — с защитной переборки, отделявшей грузовой отсек от двигательного. Кормовую переборку точно по центру взбугрил единственный задраенный люк. За ним мимо устройств, которые лучше не трогать грубыми людскими руками, вился служебный тоннель. Там лежал жирный сверхпроводящий бублик буссардова кольца; следом тянулись лепестки антенн, развернувшись в неразрушимый мыльный пузырь, способный накрыть целый город. Центр его был направлен к Солнцу, улавливая слабый квантовый блеск потока антиматерии с «Икара». За ним — еще один радиационный щит и реактор теленигиляции, где из сырого водорода и рафинированной информации волшебным образом рождалось пламя в триста раз жарче солнечного. Я, конечно, знал заклинания — крекинг антивещества, деконструкция, телепортация квантовых чисел, — но для меня наш стремительный полет оставался волшебством. Для любого остался бы.

Кроме, может быть, Сарасти.

Вокруг та же магия трудилась при менее высоких температурах и для целей не столь неуловимых. Переборку усеивало множество люков и дозаторов. В некоторые не пролез бы и мой кулак, в один-два меня можно было пропихнуть целиком. Фабрикаторы «Тезея» могли воспроизвести что угодно — от ложки до рубки управления. Дайте им достаточный запас сырой материи, и они построят второй корабль, только по кусочкам и не сразу. Кое-кто интересовался, а не способны ли они и новый экипаж построить, хотя нас заверяли, что такое пока невозможно. Даже у машин-сборщиков не настолько ловкие пальцы, чтобы воспроизвести несколько триллионов синапсов человеческого мозга. Пока — не настолько.

Я в это верил. Нас никогда не стали бы перевозить в собранном состоянии, если бы существовала менее дорогостоящая альтернатива.

Я обернулся. Прислонившись спиной к запертому люку, я просматривал «Тезей» насквозь, до самого бака. Все равно, что глядеть на огромную текстурированную черно-белую мишень: концентрические круги, люки в последовательно разделяющих внутренности корабля переборках, в точности на одной линии до крошечного «яблочка» в тридцати метрах впереди. Все распахнуты в равнодушном пренебрежении к правилам техники безопасности предыдущих поколений. Мы могли ради собственного спокойствия закрыть их, но эффект был бы сугубо психологическим; наши шансы на выживание это не повысило бы ни на гран. В случае аварии люки захлопнулись бы на долгие миллисекунды раньше, чем человеческий мозг осознал бы сигнал тревоги. Они управлялись даже не центральным компьютером: у «Тезея» имелись свои безусловные рефлексы.

Я оттолкнулся от кормовой переборки — поморщился от хруста и боли в отвыкших сухожилиях — и поплыл вперед, оставив фаб за спиной. Шлюзовые камеры к челнокам, «Сцилле» и «Харибде», стиснули проход, а за ними хребет корабля расширился в телескопическую рифленую трубу поперечником метра два и длиной — сейчас — около пятнадцати. Вдоль всей длины тянулись лестницы, одна напротив другой; по сторонам выпирали пунктиром крышки люков. Большинство вело в пустой трюм. Один-два служили универсальными шлюзами на случай, если кому-то придет в голову прогуляться под панцирем. Один открывался в мою палатку. Другой, в четырех метрах дальше к носу, — в палатку Бейтс.

Из третьего, у самой носовой переборки, выползал похожий на тощего белого паука Юкка Сарасти.

Будь он человеком, я бы в мгновение ока осознал, кто передо мной. От его топологии несло убийством. Я даже не смог бы оценить число его жертв, ведь раскаяние напрочь отсутствовало в числе реакций этого существа. Убийство сотни человек оставило бы на его поведении не больше следа, чем раздавленный таракан; вина скатывалась с твари бусинками, как вода по воску.

Только Сарасти не был человеком, а принадлежал к совершенно другой породе, так что исходившие от него смертоубийственные импульсы значили всего-навсего «хищник». Он был прирожденным человекоубийцей: поддавался ли вампир своей слабости, знали только он сам и ЦУП.

Может, тебе дадут поблажку, промолчал я ему. Может, это просто цена сотрудничества. В конце концов, без тебя миссия не состоится. Почем мне знать — может, ты договорился. Ты ведь настолько умен, что понимаешь — мы не подняли бы тебя из мертвых, если бы ты не был нам так нужен. С той самой минуты, когда тебя вытащили из чана, ты знал, сила на твоей стороне.

Какой у тебя с ними договор, Юкка? Ты спасешь мир, а парни, держащие тебя на поводке, дадут слабину?

В детстве я читал, что хищники джунглей замораживают жертву взглядом, но, только повстречав Сарасти, понял, каково это. Правда, сейчас упырь на меня не смотрел. Он был занят установкой собственной палатки, и даже если бы обернулся ко мне — я увидел бы только темные очки на пол-лица, которые Юкка носил из вежливости, чтобы не пугать гомосапиенсов. Я протиснулся мимо него. Вампир не обратил внимания.

Я готов был поклясться, что изо рта у него несет сырым мясом.

Дальше — вертушка (технически — вертушки, потому что обод медотсека вращался на собственных опорах). Я пролетел сквозь центр цилиндра поперечником шестнадцать метров. Вдоль оси проходил спинной мозг «Тезея», вдоль лестниц по сторонам выпирали ганглии и трубопроводы. Чуть дальше в закутках на противоположных сторонах мира бугрились палатки Шпинделя и Джеймс. Сам Исаак болтался в воздухе за моим плечом, голый, если не считать перчаток. По движениям его пальцев я мог прочитать, что любимый цвет биолога — зеленый. Он принайтовил себя к одной из трех лестниц в никуда, расположенных по окружности вертушки: по крутым узким ступеням можно было подняться на пять метров от палубы — и там застрять.

Следующий люк зиял точно в центре передней стенки барабана; трубы и провода проходили через переборку. Я уцепился за подвернувшуюся скобу, чтобы сбросить скорость, — снова стиснул зубы от боли — и проплыл через него.

Отводка. Осевой коридор шел дальше, но от него отходил короткий дивертикул к вакуум-капсуле и переднему шлюзу. Я не свернул. Впереди сверкала гробница, зеркально-светлая и мелкая, как лужа. По левую руку зияли опустевшие саркофаги, по правую теснились занятые. Мы были так незаменимы, что каждому из нас полагалась запаска. Дублеры безмятежно спали. С тремя я встречался во время тренировок. Будем надеяться, возобновить знакомство ни с кем из них нам не придется.

Но со штирборта — только четыре капсулы. Сарасти замены нет.

Еще один люк. Совсем маленький. Я протиснулся на мостик. Сумрачно; беззвучно плывут иконки, мозаика индикаторов итерирует отражениями в тёмном стекле. Не столько рубка, сколько кокпит, и притом изрядно тесный. Я выполз между двумя противоперегрузочными ложами; перед каждым — подковообразный пульт. Никто на самом деле не собирался ими пользоваться. «Тезей» превосходно управлял собою сам, в особых условиях мы могли рулить кораблем через свои накладки, а уж коли они не сработают, тогда мы, скорей всего, уже сыграем в ящик. И все же, если другого способа не останется, в случае такой астрономически малой вероятности неустрашимые исследователи смогут отсюда положить корабль на обратный курс к дому.

Между приступками для ног инженеры втиснули последний люк и последний лаз — в смотровой блистер на носу «Тезея». Ссутулившись (жилы хрустели и ныли), я протолкнулся…

…В темноту. Снаружи блистер накрывали плотно сжатыми веками щитки-раковины… Слева от люка слабо светилась на сенсорной панели единственная иконка; из корабельного хребта тянулись через люк слабые лучики, бессильными пальцами оглаживая вогнутую стену, окрашивая ее несчетными оттенками серого и сизого по мере того, как глаза мои приспосабливались. На задней стенке болтались от слабого ветерка крепежные ремни. От застоявшегося воздуха в глотке стоял привкус смазки и металла. Пряжки еле слышно побрякивали на сквозняке, словно маленькие китайские колокольчики.

Я протянул руку и коснулся хрусталя: внутреннего слоя из двух. Между ними продувался теплый воздух, отсекая стужу. Не до конца: пальцы мои тут же застыли.

Снаружи — космос.

Быть может, на пути к нашей первоначальной цели «Тезей» обнаружил что-то такое, отчего с перепугу ломанулся за пределы Солнечной системы. Но, скорее всего, корабль летел не от чего-то, а к чему-то, к чему-то такому, о чем не было известно на тот момент, когда мы умерли и попали на небеса. А в таком случае…

Я потянулся назад, коснулся панели. Почти ожидал, что ничего не случится; затворить окна «Тезея» было столь же просто, как закрыть логи связи. Но купол передо мной растворился сразу же — вначале трещина, потом полумесяц, потом выпученный глаз, чьи радиозащитные веки втянулись в корпус. Пальцы мои рефлекторно вцепились в комок ремней. Бездна распростерлась вдруг во все стороны, безжалостная и голая, и не на что было опереться, кроме металлического диска меньше четырех метров в поперечнике.

Звезды повсюду. Столько звезд, что я ради всего святого не смог бы понять, как они вмещаются на небе, когда оно остается таким черным. Звезды и…

…Ничего больше.

«А чего ты ожидал? — укорил я себя. — Корабль чужаков справа по курсу?»

Почему бы нет? Мы ведь зачем-то прилетели сюда.

По крайней мере, остальные члены экипажа. Они оставались критически важными для успеха миссии, где бы мы ни оказались. А вот положение синтета, как я теперь понял, было совсем другим. Моя полезность уменьшалась с расстоянием.

А нас занесло за половину светового года от дома.

* * *
Когда стемнеет, станут видны звезды.

Ральф Уолдо Эмерсон[165]
Где я был, когда на землю обрушились огни?

Выходил из райских врат, оплакивая отца, который со своей, по крайней мере, точки зрения, — был еще жив.

С тех пор как Хелен ушла под капюшон, минуло почти два месяца. Это по нашему счету два месяца. Она же могла прожить день, а могла и лет десять; виртуальные боги настраивали помимо всего прочего и часы субъективного времени.

Возвращаться мать не собиралась. С мужем соизволяла встречаться только на условиях, равнозначных пощечине. Он не жаловался, навещал ее всякий раз как жена позволяла: дважды в неделю, потом раз в неделю. Потом — раз в две недели. Их брак распадался с экспоненциальной обреченностью радиоактивного изотопа, и все же отец тянулся к ней и принимал ее условия.

В день, когда на Землю рухнули огни, я вместе с ним стоял у постели матери. Случай был особый — последний раз, когда мы могли увидеть ее во плоти. Два месяца ее тело, вместе еще с пятью сотнями новопоступивших в приют, лежало в приемной, доступное для обозрения родственникам. Конечно, контакт оставался иллюзией, как и должен был: оно не могло с нами общаться, но оставалось зримым, плоть его была теплой, а простыни — чистыми и глажеными. Из-под капюшона выглядывала нижняя челюсть Хелен, хотя глаза и уши закрывал шлем. Можно было к ней прикоснуться. Отец часто так и делал. Возможно, некая частичка ее сознания ощущала это.

Тем не менее, в конце концов, кому-нибудь придется захлопнуть гроб и сплавить останки. Место потребуется для новоприбывших. Мы пришли, чтобы провести с матерью последний день. Джим еще раз взял жену за руку. С ней по-прежнему можно будет общаться — в ее мире и на ее условиях, — но к вечеру остов упакуют в хранилище, слишком эффективно утрамбованном, чтобы принимать посетителей из плоти и крови. Нас уверяли, что тело останется в целости: тренировка мышц электростимуляцией, регулярное питание и обогрев плоти. Оболочка всегда будет готова вернуться к работе, если рай вдруг пострадает в некоей непредставимой катастрофе. Все, объясняли нам, обратимо. И все же — так много стало восходящих, а никакие катакомбы не могут расширяться до бесконечности. Ходили слухи о расчленениях, об усечении несущественных частей с течением времени, согласно некоему алгоритму оптимальной упаковки. Быть может, к следующему году от Хелен останется лишь торс, а еще через год — только отрубленная голова. А может, ее тело срежут до самого мозга прежде, чем мы выйдем из здания, да так и оставят ожидать последнего технологического прорыва, который возвестит начало Великой Цифровой Перезаписи.

Слухи, говорю же. Сам я лично не встречал никого, кто вернулся бы после восхождения. Хотя — а кто захотел бы? Даже Люцифер покинул небеса, лишь когда его с них сбросили.

Папа, возможно, знал точно — он всегда был в курсе того, о чем большинству людей знать не положено, но никогда не болтал лишнего. Если отец и мог что-то рассказать, его откровение, очевидно, не заставило бы Хелен передумать, а для Джима этого было достаточно.

Мы накинули капюшоны, служившие для невключенных разовыми пропусками, и встретили маму в спартански обставленной гостиной, которую она измышляла для наших встреч. Окон в ее мир не предусматривалось — ни намека на ту утопию, что она создала для себя. Хелен даже не воспользовалась препрограммированными гостевыми средами, созданными для уменьшения неудобства гостей. Мы оказались в безликой бежевой сфере пяти метров в поперечнике. И никого, кроме нее. Возможно, подумал я, в ее представлении такая обстановка не слишком отличается от утопии. Отец улыбнулся.

— Хелен.

— Джим.

Она была на двадцать лет моложе, чем оболочка на кровати, и все же у меня от ее вида мурашки но спине поползли.

— Сири! И ты пришел!

Она всегда обращалась ко мне по имени. Не припомню, чтобы мать когда-нибудь называла меня сыном.

— Ты здесь все так же счастлива? — спросил отец.

— Невероятно. Как бы я хотела, чтобы ты присоединился к нам.

Джим улыбнулся.

— Кому-то надо поддерживать порядок.

— Ну, ты же знаешь, мы не прощаемся, — возразила она. — Вы можете навещать меня, когда захотите.

— Только если ты сменишь обстановку.

Не просто шутка — лживая шутка; Джим пришел бы по её зову, даже если бы идти пришлось босиком по битому стеклу.

— И Челси тоже, — продолжала Хелен. — Так здорово было бы, наконец, после стольких месяцев с ней познакомиться.

— Челси не придет, Хелен, — пробормотал я.

— Ну да, но я же знаю, вы еще общаетесь. Понимаю, у вас были особые отношения, но то, что вы разошлись, не значит, что она не…

— Ты же знаешь, она…

Я замер на полуслове. В голове зародилась неприятная мысль: возможно, я действительно не сказал им?

— Сынок, — вполголоса промолвил Джим, — может, оставишь нас на минутку?

Я бы с радостью оставил их на всю жизнь, поэтому вырубился обратно в палату, глядя на труп матери и на слепого, парализованного отца, как тот забивает информационный поток положенными случаю банальностями. Пусть поиграются. Пусть завершат свою так называемую связь, как посчитают нужным. Может, хоть раз в жизни заставят себя быть честными друг с другом, хоть там, в мире ином, где все прочее — иллюзия. Может быть.

Смотреть на это я так или иначе не желал.

Но мне, конечно, пришлось исполнить собственные формальности. В последний раз я сыграл роль в семейном спектакле, причастился привычной лжи. Мы пришли к согласию, что ничего не изменить, и никто не отклонялся от сценария достаточно далеко, чтобы на этом основании обвинить остальных в обмане. И, в конце концов — напомнив себе сказать «до свиданья» вместо «прощай» — мы распрощались с мамой.

Я даже подавил рвотный рефлекс и обнял ее.

* * *
Когда мы вынырнули из темноты, в руке у Джима был ингалятор. Мы еще не миновали вестибюль, а я вяло понадеялся, что он сейчас швырнет пшикалку в мусорник. Но отец поднес руку ко рту и вкатил себе еще дозу вазопрессина, чтобы избежать искушения.

Верность в баллончике.

— Он тебе больше не нужен, — промолвил я.

— Пожалуй, — согласился он.

— Все равно не сработает. Нельзя запечатлеться на том, кого нет рядом, сколько бы гормонов ты ни вынюхал. Просто…

Джим промолчал. Мы прошли мимо охранников, высматривавших реалистов-инфильтраторов.

— Ее больше нет, — выпалил я. — Ей все равно, даже если ты найдешь кого-то еще. Она даже будет счастлива.

Она сможет сделать вид, что баланс подведен.

— Она моя жена, — ответил он.

— Эти слова потеряли смысл. Да и не имели.

Он чуть улыбнулся.

— Мы говорим о моей жизни, сынок. Меня она устраивает.

— Папа…

— Я не виню ее, — проговорил он. — И ты не вини.

Ему легко говорить. Легко даже принять боль, которую она причиняла ему все эти годы. Жизнерадостная маска не заслоняла бесконечных желчных упреков, которые отец сносил, сколько я себя помню. Ты думаешь, так легко, когда ты исчезаешь на целые месяцы? Думаешь, легко постоянно гадать, с кем ты, и где ты, и жив ли ты вообще? Думаешь, легко растить одной такого ребенка?

Она винила отца во всем, а он безропотно сносил ее выходки, потому что понимал — все ложь. Знал, что служит лишь предлогом. Мать ушла не из-за его измены или постоянных отлучек. Ее решение вообще не было с ним связано. Никак. Всё дело во мне. Хелен покинула мир, так как не могла больше смотреть на существо, заменившее ей сына.

Я бы продолжил спор — попытался еще раз уговорить отца понять, но к этой секунде мы миновали врата рая и вышли на улицы чистилища. А там прохожие пялились, раззявив рты, в небо и изумленно бормотали.

Вслед за ними я поднял взгляд к полоске нагих сумерек между вершинами небоскребов — и подавился словами…

Звезды падали.

Зодиак перекрыла ровная сетка пламенных точек с сияющими хвостами. Словно всю планету поймала частая верша, чьи узлы сверкали Огнями святого Эльма. Это было прекрасно. Это было жутко.

Я отвел взгляд, чтобы перенастроить зрение, дать обнаглевшей галлюцинации шанс вежливо сгинуть, прежде чем переключу на дальний свет свой шаманский взор.

В ту минуту я заметил вампира — самку. Она шла среди прохожих, словно архетипический волк в овечьей шкуре. На улице редко встретишь вампира. Я еще не сталкивался с ними во плоти.

Упырица только что вышла из здания напротив. Она была выше всех нас на голову; глаза ее светились, как у кошки, желтым в сгущающихся сумерках. Я наблюдал, как она замечает — что-то не так. Оглянулась, посмотрела в небо — и двинулась своей дорогой, безразличная к суете добычи вокруг, к заворожившему скот небесному знамению. Безразличная к тому, что мир в эту самую минуту вывернуло наизнанку.

Было 10.35 по Гринвичу, 13 февраля 2082 года.

* * *
Они стиснули планету, точно пальцы огромной руки, черные, как изнанка горизонта событий, — до последней секунды, когда они вспыхнули разом. Горели — и визжали. Все радиоприемники ниже геостационарной орбиты застонали в унисон, все инфракрасные телескопы скрутила снежная слепота. Пепел на недели замарал небеса; мезосферные облака высоко над конденсационными следами самолетов каждый рассвет сияли ржавью. Судя по всему, объекты состояли в основном из железа. Что это может означать, никто не понимал.

Должно быть, впервые в истории мир знал о случившемся прежде, чем ему сообщили: если ты видел небо, то причастился сенсации. Обычные оценщики важности новостей, лишенные привычной роли фильтров, поневоле удовлетворились тем, что дали сенсации имя. Чтобы сговориться на «светлячках», им потребовалось девяносто минут. Полчаса спустя в ноосфере появились первые фурье-трансформы;[166] никто даже не удивился, когда светлячки потратили свой последний вздох не на белый шум. В этом смертном хоре был заложен паттерн, загадочный шифр, противостоявший всем попыткам анализа. Неукоснительно прагматичные эксперты гадать отказывались: признавали только, что светлячки что-то сообщали. Но не знали, что.

Зато знали все остальные. Как еще можно объяснить 65536 зондов, равномерно распределенных по долготам и широтам, не оставивших без покрытия ни квадратного метра планетной поверхности? Очевидно, светлячки нас сфотографировали. Мир застукали со спущенными штанами на сложносоставном панорамном стоп-кадре. Нас изучили — в качестве предисловия к официальному представлению или к военному вторжению, никто сказать не мог. Отец, скорее всего, был знаком с людьми, которые знали. Но он к этому времени давно исчез, как это с ним всегда случалось в смутные времена. Располагал информацией Джим или нет — меня он оставил искать ответы вместе со всем человечеством.

Недостатка в точках зрения не было. Ноосфера полнилась сценариями в диапазоне от утопических до апокалиптических. Светлячки засеяли область струйного течения смертоносной чумой. Светлячки вышли полюбоваться природой. «Матрицу Икара» перенастраивают, чтобы показать пришельцам, каково соваться к нам без спроса. «Матрица Икара» уже уничтожена. У нас есть десятки лет, чтобы принять решения; даже пришельцы из другой системы не в силах пробить снеговой барьер. Нам осталось жить несколько дней; боевые биокорабли уже миновали пояс астероидов и через неделю начнут опрыскивать планету.

Как и все, я наблюдал за говорящими головами и выслушивал панические вопли. Шлялся по болтосайтам, пропитывался чужими мнениями. Ничего нового покуда не происходило; я сам всю жизнь провел кем-то наподобие пришельца-этнолога: наблюдал, как ведет себя мир, по крупицам собирал протоколы и обыкновения, изучал правила, которые позволили бы мне просочиться в общество людей. И раньше у меня все получалось. Но присутствие настоящих инопланетян внесло в уравнение некое неизвестное. Простое наблюдение больше не удовлетворяло меня, словно появление новой чужегруппы волей-неволей упихало меня обратно в родной таксон. Отстраненность моя от мира показалась внезапно натужной и капельку нелепой.

Вот только я даже ради спасения своей жизни не смог бы найти способа ее преодолеть.

Челси всегда говорила, что телеприсутствие выхолостило человеческие взаимоотношения. «Говорят, никакой разницы, — как-то поведала мне она. — Все равно что собраться всей семьей на самом деле, в тесном кругу, где все друг друга видят, и толпятся, и пахнут. Ан нет. Они просто тени на стене пещеры. Ну да, само собой, интерактивные тени в трехмерном цвете с силовой обратной связью. Им под силу обмануть цивилизованный рассудок. Но нутром ты чуешь, что это не люди, хотя и не можешь пальцем показать, где у тебя нутро. Не воспринимаются они как настоящие. Понимаешь, что я хочу сказать?»

Я не понимал. В те дни я представления не имел, что она имела в виду. Но теперь мы снова вернулись в каменный век, мы прятались под скалой, а молния раскалывала небеса и огромные бесформенные чудовища, чьи тени едва уловимы в стробоскопическом мелькании зарниц, ревели и метались вокруг. Одиночество перестало приносить утешение. А интерактивность тоже не могла помочь. Нужен был кто-то настоящий, кто-то, в кого можно вцепиться, с кем разделить дыхание, а также страх, надежду и неуверенность.

Я представил рядом товарищей, которые не исчезают, если выйти из сети. Но Челси больше не было, и Пага. Те немногие, кому я мог бы позвонить, — коллеги и бывшие клиенты, с которыми поддерживал маску взаимопонимания особенно убедительно, — не стоили усилий. Плоть и кровь по-своему соотносятся с реальностью: необходимы, но не достаточны.

И пока я отстранённо взирал на мир, меня озарило: я совершенно точно знал, что имела в виду Челси со своим луддитским бредом про разбавленное человечество и бесцветные связи в виртуальном пространстве. Все время знал.

Просто не видел никакой разницы по сравнению с реальностью.

* * *
Представь себе, что ты машина.

Да, я понимаю. Но представь, что ты машина другого рода — построенная из металла и пластика, спроектированная не слепым, случайным естественным отбором, а инженерами и астрофизиками, ни на миг не упускающими из виду конечной цели. Представь, что твоя задача — не воспроизводиться и даже не выживать, а собирать информацию.

Я с легкостью могу себе это представить. Эта процедура намного проще, чем та имперсоналия, которую от меня требуют производить ежедневно.

Я плыву сквозь бездну за орбитой Нептуна, для любого наблюдателя в видимой области спектра я существую в основном как небытие: асимметричная тень, заслоняющая звезды. Лишь временами в бесконечном вращении сверкаю тускло отраженным светом. Если ты застанешь меня в это мгновение, тебе, быть может, удастся отчасти распознать мою истинную природу: членистое создание в шкуре из фольги, ощетинившееся суставами, плоскостями и остриями антенн. Тут и там сочленений и швов коснулась легкая изморозь — застывшие клочья газа, скопившегося, быть может, в окрестностях Юпитера. Повсюду микроскопические трупы земных бактерий, с беспечной страстью процветавших на броне орбитальных станций или плодоносной лунной поверхности, но обратившихся в лёд на расстоянии от Солнца вполовину меньше моего нынешнего. Сейчас, в полувздохе от абсолютного нуля, они могут рассыпаться от прикосновения единственного фотона.

Мое сердце, по крайней мере, согрето. В груди пылает крошечный ядерный пожар, даруя неуязвимость для внешнего холода. Если не случится никакого несчастья, огонь не погаснет еще тысячу лет, и я буду прислушиваться к слабым голосам из ЦУПа и следовать их указаниям. До сей поры они приказывали лишь изучать кометы. Все когда-либо полученные мною инструкции содержат лишь четкие и недвусмысленные уточнения этой основополагающей цели моего существования.

Вот почему последние директивы так загадочны. Я не нахожу в них смысла. Неверная частота. Неправильная мощность сигнала. Я не могу распознать даже протокол установления связи. Запрашиваю разъяснения. Ответ приходит тысячу минут спустя и содержит беспримерную смесь приказов и запросов. Я отвечаю как могу: да, вот направление, на котором мощность сигнала была наибольшей. Нет, это не стандартный азимут ЦУПа. Да, могу воспроизвести, вот все как было. Да, перехожу в режим ожидания.

Ожидаю дальнейших инструкций. Они прибывают 839 минут спустя и требуют немедленно остановить изучение комет.

Я должен войти в управляемую прецессию с периодом в 94 секунды, меняя направление основных антенн с шагом в 5 минут по всем трем осям. Уловив любые сигналы, сходные с поразившим меня, я обязан сориентироваться по азимуту максимальной мощности сигнала и вычислить набор параметров, а также ретранслировать его в ЦУП.

Повинуюсь. Долгое время не слышу ничего, но я бесконечно терпелив и не подвержен скуке. В конце концов, афферентных решеток касается мимолетный знакомый сигнал. Возвращаюсь, отслеживаю источник, для описания которого у меня есть все возможности: транснептунианская комета в поясе Койпера, поперечником приблизительно двести километров. С периодом 4,57 секунды она обводит небосвод направленным радиолучом на волне 21 сантиметр. С координатами ЦУПа луч не пересекается ни в одной точке и направлен, судя по всему, на совершенно иную цель.

На то, чтобы откликнуться, у ЦУПа уходит намного больше времени, чем обычно. Когда ответ приходит, от меня требуют изменить курс. Центр сообщает, что отныне моя новая цель будет обозначена как «комета Бернса-Колфилда». Учитывая текущий вектор импульса и запасы топлива, я достигну ее не раньше, чем через тридцать девять лет.

Ни на что другое не отвлекаться.

* * *
Я работал связным в команде Института Курцвейла[167] — сорганизованной группе рубежных волхвов, убежденных, что они находятся на грани разрешения квантово-глиального парадокса. Исследователи в области искусственного интеллекта уже не один десяток лет бились лбами в эту стену; эксперты обещали, что, когда она будет пробита, до первой перегрузки личности нам останется полтора года и не больше двух — до первой надежной эмуляции человеческого сознания в программной среде. Решение этой задачи возвестит конец плотской истории и выведет на сцену Сингулярность, нетерпеливо переминающуюся за кулисами без малого полвека.

Через два месяца после Огнепада институт разорвал контракт.

Я, признаться, был удивлен, что они столько тянули. Мгновенный переворот приоритетов, головокружительные перемены в попытках вернуть утраченную инициативу — они нам дорого обошлись. Даже новая, блестящая постдефицитная экономика не могла выдержать такого катастрофического перелома, не скатившись к банкротству. Станции в глубоком космосе, долгое время считавшиеся защищенными благодаря своей удаленности, внезапно стали уязвимы по той же самой причине. Обиталища в лагранжевых точках следовало переоборудовать для обороны от неведомого врага. Грузовые корабли снимали с Марсианской петли, вооружали и отправляли на новые посты; одни прикрывали высокие орбиты Марса, другие спускались к Солнцу для охраны «Матрицы Икара».

Неважно, что светлячки не сделали по этим мишеням ни единого выстрела. Мы просто не могли позволить себе рисковать.

Естественно, все человечество оказалось в одной лодке, безрассудно готовое любыми средствами вернуть гипотетическое превосходство. Короли и гендиректора строчили расписки на салфетках и обещали расплатиться сполна, когда вопли уймутся. А тем временем перспектива увидеть через два года утопию уступила место тени Армагеддона, протянувшейся из самого ближайшего будущего. У Института Курцвейла, как у всех, внезапно обнаружились другие срочные проблемы.

Так что я вернулся к себе домой, откупорил пузырь «Гленфиддича» и развернул в голове виртуальные окошки, словно лепестки, поглощая протухшие две недели назад огрызки чужих споров на окруживших меня иконках.


Позорный крах

глобальной системы безопасности.


Никакого вреда


Спутники связи уничтожены.

Тысячи погибших.


Случайные

столкновения.

Случайные

жертвы.


(Кто послал их?)


Мы должны были их засечь.

Почему мы…


Дальний космос.

Обратно пропорционально квадрату.

Считай сам.


Они замаскировались!


(Что им нужно?)


Нас изнасиловали!


Господи Иисусе!

Просто сфотографировали.


Почему они молчали?


Луна в порядке.

Марс в порядке.


(Где они?)


Почему они не вошли в контакт? О'Нилы[168] не пострадали.


ТЕХНОЛОГИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕТ

АГРЕССИЮ!


(Вернутся ли они?)


Нас никто не атаковал.

Пока.

Это не вторжение.

Еще нет.

(Но где они?)

(Они вернутся?)

(Эй, кто-нибудь?)


Джим Мур

голосовой вызов

с шифрованием

Принять?


Текстовое окошко расцвело прямо у меня под носом, заслоняя спор. Я прочел его дважды. Попытался вспомнить, когда он в последний раз звонил с выезда, и не смог.

Остальные окна притушил.

— Папа?

— Сынок, — отозвался он, промедлив. — Ты в порядке?

— Как все. Никак не решим, праздновать или в штаны наложить.

Ответил отец не сразу.

— Да, вопрос серьезный, — промолвил он, наконец.

— Совета ты мне дать, конечно, не сможешь? Нас, простецов, держат в неведении.

Вопрос был риторический. Чтобы подтвердить это, не требовалось даже отцовского молчания.

— Знаю, — добавил я миг спустя. — Просто ходят уже слухи, что «Матрица Икара» рухнула, и…

— Ты знаешь, что я не… О, — Джим примолк. — Нелепица. «Икар» в порядке.

— Правда?

Отец словно взвешивал каждое слово.

— Светлячки ее даже не заметили, скорей всего. Когда станция не работает, следового излучения нет, а в блеске короны ее не разглядеть, если только не знаешь, где искать.

Пришла моя очередь примолкнуть. Разговор внезапно пошел наперекосяк.

Потому что когда отец уходил на задание, он замолкал. И никогда не звонил домой.

Потому что даже когда отец возвращался с задания, он никогда ни о чем не рассказывал. Неважно, работает еще «Матрица Икара» или ее разнесло в клочья и швырнуло в Солнце тысячей километров рваных оригами; так или иначе он не скажет ни слова, пока не будет обнародовано официальное сообщение. Чего — я на всякий случай обновил справочное окошко — еще не случилось.

Потому что хотя отец был немногословен, частых нерешительных пауз я за ним не замечал — а в нашем нынешнем разговоре он медлил перед каждой репликой.

Я чуть поддернул леску…

— Но корабли туда отправили.

…И начал считать. Тысяча-раз, тысяча-два…

— Простая предосторожность. «Икару» давно требовался осмотр. Ты же не станешь врубать машину на полную, не попинав хотя бы шины для порядка?

Чуть меньше трех секунд на ответ.

— Ты на Луне.

Пауза.

— Почти.

— Что ты… пап, зачем ты мне это все рассказываешь? Это разве не нарушение секретности?

— Тебе позвонят, — сообщил он.

— Кто? Зачем?

— Собирают команду. Из… людей, с которыми ты имеешь дело, — отец слишком прагматичен, чтобы оспаривать достижения реконструкторов и гибридов, но никогда не мог скрыть своего к ним недоверия. — Им нужен синтет.

— Как удачно, что у тебя в родне затесался один.

Радио играет в пинг-понг.

— Это не кумовство, Сири. Я очень хотел, чтобы они выбрали другого.

— Спасибо за дове…

Но он спохватился сам и предугадал мои слова прежде, чем те преодолели разделяющее нас расстояние.

— Это не оскорбление твоих способностей, и ты это знаешь. Ты попросту самый подходящий исполнитель дляжизненно важной работы.

— Тогда поче… — начал я и осекся.

От ангажемента в какой-нибудь теорлабе западного полушария отец не стал бы меня отмазывать.

— К делу, пап.

— Светлячки. Мы кое-что нашли.

— Что?

— Радиосигнал. Пояс Койпера. Мы отследили мишень.

— Они заговорили?

— Не с нами, — он прокашлялся. — Мы перехватили их передачу в некотором роде по случайности.

— Тогда с кем?

— Мы не знаем.

— Сообщение дружеское? Или враждебное? А?

— Сынок, мы не знаем. Система шифрования вроде бы та же, но даже в этом мы не можем быть уверены. У нас есть только пеленг.

— И вы посылаете команду.

Посылаете меня. Люди никогда прежде не долетали до пояса Койпера. Последние роботы отправились туда десятки лет назад. Не то чтобы у нас не было технической возможности — пропало желание. Все, в чем нуждалось человечество, можно найти поближе к дому. Эпоха межпланетных перелетов запнулась на поясе астероидов.

Но теперь что-то затаилось в дальнем углу нашего заднего двора и кричало в бездну. Может, оно вызывало другую звездную систему. А может, связалось с кем-то поближе, на подлете.

— Мы не можем спокойно проигнорировать подобную ситуацию, — заключил отец.

— Как насчет зондов?

— Разумеется. Но мы не можем ждать от них ответа. Экспедиция пойдет по их следам, получая обновления по пути.

Он дал мне несколько секунд, чтобы переварить информацию. Когда я смолчал, он продолжил:

— Ты должен понять. По нашим предположениям, Бернс-Колфилд не знает, что мы его засекли. На данный момент это наше единственное преимущество. Мы должны втиснуть как можно больше в открытое окно возможностей.

Но комета Бернса-Колфилда скрывалась от нас. Ей может не понравиться принудительное знакомство.

— Что, если я откажусь?

Задержка с ответом, казалось, утверждала: Марс.

— Я тебя знаю, сынок. Ты не откажешься.

— А если? Если я лучший кандидат, если задача так важна…

Ему не надо было отвечать. А мне не стоило и спрашивать. При таких ставках критически важному персоналу роскоши выбора не предоставляют. У меня не будет даже возможности с детской мелочностью задержать дыхание и выйти из песочницы — воля к сопротивлению столь же механистична, как дыхательный рефлекс. И то, и другое можно подавить, используя подходящие нейрохимические отмычки.

— Вы разорвали мой контракт с институтом, — сообразил я.

— Это самое меньшее из того, что мы сделали. Мы позволили вакууму между нами помолчать.

— Если бы я мог вернуться в прошлое и исправить то… то, что сделало тебя таким… — признался отец некоторое время спустя, — я бы так и сделал. Не раздумывая.

— Ага.

— Мне пора. Просто не хотел держать тебя в неведении.

— Ага. Спасибо.

— Я люблю тебя, сынок. Где ты? Вернешься ли?

— Спасибо, — повторил я. — Очень приятно.

* * *
Вот чего не мог вернуть мой отец. Вот что я такое.

Я мост между рубежом технологии и её сердцем. Я стою между волшебником Изумрудного города и фокусником из Канзаса.

Я занавес.

Такие, как я, появились давно. Наши корни прорастают от истоков цивилизации, но мои предшественники исполняли иную, менее почетную роль. Они всего лишь подмазывали колеса общественной стабильности: подслащали горькие истины, ради политических выгод малевали черным придуманную буку. На свой лад и они были незаменимы. Даже самое жестокое полицейское государство не может постоянно воздействовать грубой силой на каждого из своих подданных. Меметический[169] контроль куда тоньше; подкрашенное розовым отражение данной в ощущениях реальности, заразный страх перед угрожающими альтернативами. Всегда существовали те, кому доверено преобразование информационных графов, но на протяжении большей части истории они не имели дела с их упрощением.

С приходом нового тысячелетия все изменилось. Мы превзошли сами себя, мы вступили на территории за пределами человеческого понимания. Порою ландшафты даже в обычном пространстве оказывались слишком прихотливы, чтобы наш рассудок способен был охватить их; иногда сами координаты их уходили в измерения, непредставимые для мозгов, приспособленных, чтобы драться и спариваться в допотопной саванне. Слишком многое ограничивает нас со всех сторон. Самые устойчивые философские основы бескорыстия рушатся под натиском грубых мозгостволовых императивов эгоизма. Изящные и стройные уравнения предсказывают поведение квантового мира, но не помогают объяснить его. За четыре тысячи лет мы не смогли доказать себе, что реальность существует вовне наблюдателя от первого лица. Мы слишком нуждаемся в интеллекте, превосходящем наш собственный.

Вот только не очень умеем его создавать. Брак по расчету мозга и электричества оказывается удачным и провальным с равно впечатляющими результатами. Наши гибриды становятся умнее гениев и столь же аутистичны. Мы насаживаем плоть на протезы, заставляем перегруженные моторные извилины жонглировать мускулами и механизмами, а потом качаем головой, когда пальцы подергиваются, а языки заплетаются. Компьютеры подтягивают собственное отродье за волосы из болота, обретают мудрость столь непредставимую, что их отчеты несут на себе явную печать маразма: рассеянные и лишенные всякой связи с нуждами едва обретших разум тварей, к которым обращены.

И когда ваши непревзойденные творения находят нужные ответы, вы не в силах понять их выкладки и не можете проверить решений. Вам приходится принимать их слова на веру…

…Или воспользоваться теорией информации, чтобы просветить их насквозь, чтобы развернуть тессеракт в двух измерениях, и бутылку Клейна — вбить в три,[170] чтобы упростить реальность. А заодно не забыть помолиться богам, пережившим миллениум, надеясь, что когда вам честно будут втирать очки, то не погнут дужки, на которых они держатся. Приходится нанимать таких, как я: ублюдочное отродье профайлеров, технических редакторов и спецов по теории информации.

В официальной обстановке таких, как я, называют синтетами. На улице кличут жаргонавтом или попкой. Мудрецы, чьи кровью политые открытия лоботомируют и холостят ради могущественных невежд, заинтересованных только в долях рынка, могут обозвать меня кротом или дуэньей.

Исаак Шпиндель нарек меня «комиссаром», и в этой дружелюбной подколке содержится не меньше грана истины.

Мне так и не удалось убедить себя, что мы сделали верный выбор. Я во сне готов перечислить стандартный набор оправданий, бесконечно долдонить о ротационной топологии информации и неуместности семантического понимания. Но когда все слова сказаны, я остаюсь со своей неуверенностью. И не знаю никого, кто бы от нее избавился. Может, все наши старания — всего лишь всеобщая совместная афера, в которой заодно простачки и шулеры. Мы не готовы признать, что наши творения обошли нас; пускай они говорят языками неведомыми, но наши жрецы умеют толковать знаки. Боги вырубают свои алгоритмы на горных склонах, но это я приношу народам скрижали, я, маленький, жалкий и совсем не страшный.

Может, сингулярность случилась много лет назад. Мы просто боимся признать, что остались позади.

* * *
…Ведь всякие звери приходят сюда,

И демоны изредка тоже.


Ян Андерсон, «Поднимается сом»[171]
Нас называли «третьей волной». Нас загнали в одну лодку и отправили в бесконечную тьму — спасибо наипередовейшему прототипу корабля, пинками выброшенному из чертежей в натуру за восемнадцать месяцев до срока. В не столь истеричной экономике такое насилие над графиком разорило бы четыре страны и пятнадцать ТНК.

Первые две волны спустили на воду еще более поспешно. О том, что случилось с ними, я узнал только за полчаса до инструктажа, когда Сарасти сбросил телеметрию в КонСенсус. Я распахнулся; данные хлынули в мои накладки, расплескались по теменным долям коры сверкающим потоком сверхплотной информации. Даже сейчас я могу вспомнить все ясно, как в тот день, когда их записали. Я там.

Я — это они.

Я беспилотный. Я разовый. Я голый культурист: теленигиляционный реактор с навинченными на передний торец камерами, выдаю ускорение, которое размазало бы плоть в студень. Я радостно мчусь во тьму. Мой стереоскопический брат-близнец несется в сотне километров к штирборту. Двойные реактивные струи пионов разгоняют нас до субсвета прежде, чем бедный старый «Тезей» доковыляет до орбиты Марса.

Но вот в шести миллионах километров позади нас ЦУП перекрывает кран, и мы летим по инерции. Комета растет в объективах — замороженная загадка, расчерчивающая небо направленным сигналом, будто прожекторным лучом. Мы наводим на нее рудиментарные органы чувств и разглядываем в излучении на тысяче частот.

Мы живем ради этой секунды.

Мы видим эксцентричное вращение, след недавних столкновений. Видим шрамы — гладкие ледяные просторы там, где прыщавая шкура расплавилась и замерзла вновь слишком недавно, чтобы в этом можно было обвинить бессильное солнце за нашими спинами.

Мы видим невозможное: комету с ядром из чистого железа.

Мы плывем мимо, а комета Бернса-Колфилда поет. Не для нас: она игнорирует наш пролет, как игнорировала приближение. Поет для кого-то другого. Возможно, когда-нибудь мы повстречаем ее слушателей. Возможно, они ждут впереди, в бесплодных пустошах пространства. ЦУП заставляет нас встать на уши, продолжает наводить на пеленг, когда всякие возможности захвата уже утеряны. Шлет отчаянные указания, пытается выжать из наших гаснущих сигналов последние биты информации среди помех. Я чувствую разочарование, неохоту отпускать нас; пару раз нас даже запрашивают, не позволит ли тщательно отмеренный тормозной импульс задержаться нам еще ненадолго.

Торможение — для сосунков. Мы направляемся к звездам.

Пока, Бернси… Чао, ЦУП. Баюшки, Солнце.

Свидимся при тепловой смерти.


К цели мы приближаемся с опаской.

Нас трое во второй волне — мы не спешим, как наши предшественники, да, но и так летим намного быстрей механизмов, скованных грузом плоти. Нас гнетет полезная нагрузка, дающая виртуальное всеведение. Мы зрим на всех длинах волн, от радио до вибрации субатомных струн. Автономные микрозонды готовы измерить все, что предусмотрели хозяева; крошечные бортовые сборщики способны лепить инструменты атом за атомом, чтобы уловить непредусмотренное. Атомы, собранные по дороге, соединяются с ионами, догоняющими нас из точки старта: в наших чревах копятся импульс и реакционная масса.

Лишняя тяжесть задерживает, но еще больше замедляют маневры торможения на полпути. Вторая половина странствия заполнена неустанной борьбой с накопленной за первую половину инерцией. Не самый эффективный способ путешествовать. В ситуации не столь отчаянной мы бы сразу набрали оптимальную скорость, может быть, использовали «эффект пращи», чтобы подтолкнуть себя за счет подвернувшейся планеты, и большую часть пути продрейфовали. Но время поджимает, поэтому идем под тягой всю дорогу. Нужно достигнуть цели; мы не можем позволить себе миновать ее, не можем решиться на самоубийственное мотовство первой волны. Они всего лишь набросали контуры ландшафта. Мы должны провести мелкомасштабную съемку.

Должны вести себя ответственно.

Теперь, выходя на орбиту, мы видим все, что рассмотрели они, и более того. Мы видим ледяные струпья и невозможное железное ядро. Мы слышим песнь. И там, под самой мерзлой коркой кометы, распознаем формы: архитектура, прорастающая сквозь геологию. Мы еще слишком далеко, чтобы прищуриться, а радар слишком подслеповат, чтобы различить мелкие детали. Но мы умные, и нас трое, разделенных огромными пространствами. Длины волн трех импульсных генераторов можно подогнать так, чтобы те интерферировали в точке схождения — и голографический ремикс трехголосого эха увеличит разрешение в двадцать семь раз.

Комета Бернса-Колфилда замолкает в ту самую секунду, как наш план вступает в действие. А потом я слепну. Это временная неполадка: фильтры рефлекторно напрягаются, компенсируя перегрузку. В следующую секунду антенные решетки снова в рабочем режиме, прозвон дает зеленый свет. Я связываюсь с товарищами, подтверждаю аналогичные неполадки, идентичные откаты. Мы в полном порядке, если только внезапное увеличение плотности ионизированного газа вокруг — не артефакт измерения. Мы готовы продолжить изучение объекта Бернса-Колфилда.

Единственная проблема заключается в том, что его больше нет…

* * *
Экипажа как такового на «Тезее» не было — ни пилотов, ни механиков, ни матросов, чтобы палубу драить, никакого мяса для выполнения работ, которые машины на порядок меньшие могут сделать на порядок лучше. Если недовозвышенным массам так уж требуется придать своим жизням иллюзию смысла, пусть другие корабли тонут под тяжестью лишних вахт, пусть кишат людишки на судах, ведомых сугубо меркантильными целями. Нас допустили на борт лишь потому, что для Первого контакта еще не оптимизировали специальные программы. Мчащийся за пределы Солнечной системы «Тезей» уже влек на себе судьбу мира. Нагружаться самоуважением ему было не с руки.

Вот и все мы, отволоженные и до скрипа отмытые: Исаак Шпиндель, чтобы изучать инопланетян; Банда четырех — Сьюзен Джеймс и ее дополнительные личности — чтобы общаться с ними; майор Аманда Бейтс — чтобы драться, если потребуется; и Юкка Сарасти, чтобы властвовать над нами всеми, чтобы двигать, точно шахматные фигурки на многомерной игровой доске, представимой только для вампиров.

Он рассадил нас за столом, который ловко кривился посреди рекреации, незаметно поддерживая постоянным расстояние до прогнувшейся палубы под ногами. Вертушка вообще была обставлена в стиле раннего сводизма, заставлявшего похмельные, непривычные мозги верить, будто смотришь на мир сквозь широкоугольный объектив. Из уважения к суставам свежевоскресших непокойников вертушку раскрутили всего на одну пятую «же», но это только для разогрева. Через шесть часов тяготение доведут до половины земного, и две трети каждых суток оно останется на этом уровне, пока корабль не решит, что мы полностью оправились. На ближайшие дни невесомость превратится для нас в редкую роскошь.

Над столом повисли световые скульптуры. Сарасти мог скормить данные нашим накладкам впрямую — да и вообще провести собрание через КонСенсус, никакой необходимости собираться в одном месте физически не было — но если хочешь привлечь чье-то внимание, говорить надо лицом к лицу.

Шпиндель заговорщицки склонился ко мне:

— А может, наш кровосос просто в штаны кончает, глядя на такую уйму мяса перед собой, а?

Если Сарасти услышал, то не показал этого — даже мне. Он указал на темное сердце в центре экрана. Глаза его прятались за черным забралом очков.

— Объект Оаса. Инфракрасный эмиттер, метановая группа.

На экране объект не потрясал воображение. Наша предположительная цель казалась черным диском, круглым провалом среди звезд. В жизни он весил как десять Юпитеров и в талии был шире гиганта процентов на двадцать. Объект лежал прямо по курсу: слишком маленький, чтобы гореть, слишком одинокий, чтобы отражать свет далёких звезд, слишком тяжелый для газового гиганта, слишком легкий для коричневого карлика. — Когда эта штука проявилась?

Бейтс одной рукой тискала свой резиновый мячик, до белизны в костяшках.

— В ходе микроволновой съемки в семьдесят шестом засечен рентгеновский пик. За шесть лет до Огнепада. Сигнал не повторяется, не подтвержден. Судя по спектру, торсионная вспышка на карлике L-класса,[172] но чтобы дать подобный эффект, объект должен быть большим, очень заметным, а небо в этом направлении чистое. В результате международный астрономический союз отправляет сигнал в артефакты статистики.

Брови Шпинделя сползлись вместе — точно гусеницы поцеловались.

— Что изменилось?

Сарасти слегка усмехнулся, не разжимая губ.

— После Огнепада в метабазе становится… тесно. Все мечутся в поисках ключа. Когда комета Бернса-Колфилда взрывается… — он пощелкал языком, — становится ясно, что субкарликовый объект может давать такие вспышки, если магнитосфера достаточно взбаламучена.

Бейтс:

— Взбаламучена чем?

— Не знаем.

Покуда Сарасти обрисовывал ситуацию, на рабочем столе громоздились слой за слоем статистические подсчеты; объект удалось отыскать лишь при помощи самых тщательных наблюдений, хотя к нему, раз засеченному, было обращено внимание половины мира. Тысячу моментальных снимков с разных телескопов пришлось наложить друг на друга и прогнать сквозь дюжину фильтров, прежде чем где-то между трехметровым диапазоном и порогом чувствительности из помех не прорезалось нечто. Бесконечность времени оно не существовало вовсе, пребывая вероятностным признаком, покуда «Тезей» не подобрался достаточно близко, чтобы схлопнуть волновую функцию: квантовая частица, тяжелая, как десять Юпитеров.

Земные картографы окрестили его Большим Беном. «Тезей» едва миновал орбиту Сатурна, когда объект обнаружился в сухом осадке. Для любой другой экспедиции открытие не значило бы ничего; никакой другой корабль не мог нести на себе столько горючего, чтобы не поплестись уныло обратно к дому. Но неощутимый, бесконечно тонкий топливопровод «Тезея» тянулся к самому Солнцу; корабль мог натуральным образом развернуться на пятачке. Мы сменили курс, не просыпаясь, и луч «Икара» следовал за нами, как кошка за добычей, на световой скорости.

И вот — приехали.

— Темная лошадка называется, — проворчал Шпиндель. Сидевшая по другую сторону стола Бейтс взмахнула рукой. Ее мячик проплыл над моей макушкой; я слышал, как он ударился о палубу (не палубу, поправило что-то во мне: о поручень).

— Значит, предполагаем, что комета была задумана как ложная цель?

Сарасти кивнул. Мячик рикошетом вернулся в мое поле зрения откуда-то сверху и на миг скрылся за становой жилой, петляя в слабом тяготении вертушки по эксцентричным, опровергающим подсказки интуиции траекториям.

— Значит, они хотят, чтобы их не трогали.

Сарасти сложил пальцы домиком и обернулся к Бейтс:

— Это будут ваши рекомендации?

Это было ее желание.

— Нет, сэр. Я имею в виду, что на отправку объекта Бернса-Колфилда ушло, должно быть, немало сил и средств. Тот, кто его построил, очевидно, высоко ценит свою анонимность и обладает технологиями достаточными, чтобы ее защитить.

Мячик срикошетил в последний раз и поковылял обратно через рекреацию. Бейтс привстала с кресла, всплыв на миг, и едва успела поймать его на лету. В её движениях оставалась неуклюжесть новорожденной зверушки: действие силы Кориолиса пополам с трупным окоченением. Для пятого часа — отличный результат. Мы, остальные гомосапы, едва встали на ноги.

— Может, для них это было не так уж сложно, а? — размышлял вслух Шпиндель. — Раз плюнуть.

— Ну, тогда совершенно неважно, враждебны они или нет. В этом случае перед нами цивилизация, которая на голову выше человечества в техническом развитии. И при такой возможности нам уж точно не стоит нестись к ним сломя голову.

Сарасти вернулся к бурлящим диаграммам.

— И?

Бейтс тискала в пальцах добытый мячик.

— Сыр достается второй мыши. Пускай наша супероснащенная разведка в поясе Койпера пошла коту под хвост, но вслепую ломиться необязательно. Направить наши зонды по параллельным векторам. С тесным контактом обождать, по крайней мере, до того момента, как выясним, насколько враждебная встреча нас ждет.

Джеймс мотнула головой.

— Если бы они были настроены враждебно, то могли бы зарядить светлячки антиматерией. Или вместо шестидесяти тысяч крошечных объектов послать один большой, и нас вынесло бы при столкновении.

— Светлячки не говорят ни о чем, кроме изначального любопытства, — парировала Бейтс. — Понравилось ли им то, что они увидели, — кто знает?

— А что, если вся теория ложного маневра — дерьмо собачье?

Я обернулся, вздрогнув. Слова исходили изо рта Джеймс, но говорила Саша.

— Когда хочешь остаться незамеченным, ты не устраиваешь фейерверк на полнеба, — продолжала она. — Если тебя никто не ищет, нет смысла прятаться, а никто не станет тебя искать, если о тебе не знают. Если им было так уж интересно, они могли просто снять все по-тихому.

— Риск обнаружения, — вполголоса напомнил вампир.

— Не хочу вас расстраивать, Юкка, но светлячки тоже не на цыпочках…

Сарасти открыл рот. И закрыл. Мелькнули едва видимые острые зубы и отчетливо щелкнули, смыкаясь. В его очках отражались диаграммы с рабочего стола — конвульсирующая многоцветная полоса на месте глаз.

Саша заткнулась.

— Они платят скрытностью за скорость, — продолжал Сарасти. — И к тому времени, когда вы реагируете, они уже получают своё.

Он говорил терпеливо и негромко: сытый хищник, объясняющий добыче правила игры, которые та должна бы знать сама. Чем дольше я буду тебя выслеживать, тем легче тебе уйти от погони.

Но Саша уже сбежала. Ее грани рассыпались, точно стая вспугнутых скворцов, и на следующем слове Сьюзен Джеймс ее голосом заговорила сама Сьюзен.

— Юкка, Саша знакома с текущей парадигмой. Она просто беспокоится, что парадигма может оказаться ложной.

— У вас есть наготове другая? — поинтересовался Шпиндель. — Основательнее? Шире?

— Не знаю, — Джеймс вздохнула. — Heт, пожалуй. Просто… странно, если они решили так активно сбивать нас с толку. Я надеялась, они просто… ладно, — она развела руками. — Думаю, ничего страшного… Уверена, если мы правильно проведем вводную часть, они все же вступят в контакт. Возможно, следует быть немного осторожнее…

Сарасти воздвигся над нами, выворотившись из кресла.

— Идем на сближение. Последние сведения не оставляют места для проволочек.

Бейтс нахмурилась и вновь отправила мячик на орбиту.

— Сэр, все, что мы знаем с уверенностью, — что у нас объект Оаса прямо по курсу. Мы даже не знаем, есть ли там кто-нибудь.

— Есть, — отозвался Сарасти. — Они нас ждут.

Несколько секунд все молчали. Хрустнули в тишине чьи-то суставы.

— Э… — начал Шпиндель.

Сарасти не глядя вскинул руку и выхватил из воздуха вернувшийся мячик Бейтс.

— «Тезей» отпингован[173] лидаром[174] четыре часа сорок восемь минут назад. Мы отвечаем идентичным сигналом. Реакции нет. Зонды отправлены за полчаса до нашего пробуждения. Вслепую ломиться не станем, но ждать нельзя. Нас уже видят. Чем дольше мы будем медлить, тем выше риск противодействия.

* * *
Я глядел на темный, безликий заполнитель над столом: больше Юпитера — и все же невидим для нас до сих пор. Из тени этой громады что-то с невообразимо легкомысленной точностью щелкнуло нас по носу лазерным лучом.

Неравный выходит диалог.

— Вы знали об этом с самого начала? — озвучил общее мнение Шпиндель. — И говорите только сейчас?

В этот раз улыбка Сарасти вышла ослепительно широкой. Словно располосовала нижнюю половину лица.

Может, дело в том, что он хищник. Не может не играть с едой.

Проблема даже не во внешности. Стройные конечности, бледная кожа, клыки, выпирающая челюсть — заметны, да, чужды в каком-то роде, но не отпугивают, не устрашают. Даже не в глазах. У кошек и собак они светятся в темноте, но нас это зрелище не вгоняет в дрожь.

Не внешность. Движения.

Что-то на уровне рефлексов. Вампиры вечно держат свои угловато-длинные руки точно богомолы, и ты просто знаешь, те могут протянуться и схватить тебя — через всю комнату, когда заблагорассудится. Стоило Сарасти глянуть на меня — по-настоящему, невооруженным взглядом, без очков — полмиллиона лет куда-то испарялись. То, что он вымер, ничего не значило. То, что мы прошли долгий путь, набрали достаточно сил и воскресили собственные кошмары себе на потребу… не значило ничего. Гены не обманешь. Они знают, чего бояться.

Конечно, испытать такое надо въяве. Роберт Паглиньо знал вампиров до последней молекулы — теоретически, — но так и не понял их, хотя держал в голове все биотехнические условия.

Он позвонил мне перед отлетом. Я не ждал этого; с того дня, как объявили состав экспедиции, наши надсмотрщики блокировали все личные вызовы, кроме внесённых в «белый список». Я забыл, что Паг в него входит. После Челси мы не общались; я уже оставил надежду когда-нибудь встретиться с ним снова.

Но он позвонил.

— Подселенец.

Паг неуверенно улыбнулся, вызывая на разговор.

— Рад тебя видеть, — ответил я, ведь в подобных ситуациях принято так говорить.

— Ну… я видел твое имя на плахе. Для нормала ты здорово поднялся.

— Не слишком.

— Твою мать, да ты теперь авангард человечества. Наша первая, последняя и единственная надежда перед лицом неведомого. Ты их сделал! — С постановочным восторгом он вскинул сжатый кулак.

Краеугольным камнем жизни Роберта Паглиньо стало «сделать всех». И он заставил этот камень поддерживать все остальное, превозмог недостаток естественного происхождения модификациями, хирургическими улучшениями и невероятной безжалостностью. В мире, где человечество беспрецедентными темпами становилось излишним, мы оба сохраняли статус, оставшийся в другой эпохе: профессиональных работников.

— Так теперь тобой будет командовать вамп, — прокомментировал он. — Похоже, с огнем решили бороться огнем.

— Ради практики, наверное. Пока не столкнемся с настоящими чужаками.

Он рассмеялся. Понятия не имею, почему. Но на всякий случай улыбнулся в ответ. Приятно было снова его видеть.

— Ну, и какие они в жизни? — спросил Паг.

— Вампиры? Не знаю. Вчера первого увидел.

— И?

— Трудно читается. Порой кажется, он вообще не осознает окружающее, словно… уходит в свой воображаемый мирок.

— Еще как осознает. Эти твари такие сообразительные, что дрожь берет. Ты знаешь, что они могут одновременно удерживать в сознании оба аспекта кубов Неккера?

Термин показался знакомым. Я запросил титр и увидел миниатюру знакомой проволочной рамки:



Теперь я вспомнил: классическая зрительная иллюзия.[175] Иногда заштрихованной кажется передняя сторона, иногда — задняя. Куб переворачивается под взглядом.

— Мы с тобой видим куб или так, или иначе, — продолжал Паг. — Упыри видят его обоими способами одновременно. Представляешь, какое это им дает преимущество?

— Недостаточное.

— Туше. Но слушай, они же не виноваты, что в малых популяциях нейтральные признаки фиксируются.

— Я бы не назвал их глюк с крестами нейтральным признаком.

— Поначалу он таким и был. Много ты видишь в природе прямых углов? — Паг махнул рукой. — В общем, не в них дело. Суть в том, что они способны на то, что для нас, людей, неврологически невозможно. Они способны одновременно воспринимать множественные картины мира, Подселенец. То, что мы вынуждены прорабатывать шаг за шагом, они замечают с первого взгляда, им не надо думать об этом. Ты ведь знаешь, что ни один обычный, немодифицированный человек не сможет с ходу перечислить все простые числа между единицей и миллиардом? В старые времена на такое были способны лишь редкие аутисты.

— Он никогда не пользуется прошедшим временем, — пробормотал я.

— А? Это… — Паг кивнул. — Вампиры не воспринимают прошедшего времени. Для них это всего лишь другая ветка реальности. Они не вспоминают прошлое, а переживают заново.

— Что — вроде ретроспективных галлюцинаций после травмы?

— Только без травмы, — он поморщился. — По крайней мере, для них.

— Так это, выходит, твой нынешний конек? Вампиры?

— Подселенец, вампиры сейчас конек с большой буквы «ка» для любого, у кого в резюме имеется хоть одна приставка «нейро». Я всего лишь пару статей по гистологии делал. Рецепторы распознавания образов, лапласиан гауссиана,[176] полосовые фильтры сигнал / шум. В общем, про их глаза.

— Ага, — я поколебался. — Выводят из равновесия, знаешь ли.

— А то! — Паг понимающе кивнул. — Этот их тапетум[177] дает такой отблеск… Жуть берет.

Он помотал головой, заново переживая впечатление.

— Ты их не видел вживую, — заключил я.

— В смысле — во плоти? Да я бы за это отдал левое яйцо. А что?

— Дело не в свечении. А в… — я поискал подходящее слово, — в отношении.

— Ага, — согласился он, помолчав чуток. — Пожалуй, иной раз своими глазами не увидишь — не поймешь, да? Потому я тебе и завидую, Подселенец.

— Зря.

— Не зря. Даже если ты так и не встретишься с теми, кто послал светлячков, у тебя будет такая возможность понаблюдать этого… Сарасти, да?

— И все впустую. В моем резюме все «нейро» стоят в графе «история болезни».

Он рассмеялся.

— Ну, в общем, как я сказал — увидел твое имя в заголовках и решил: ну, старику через пару месяцев вылетать, не стоит, наверное, ждать, что он сам позвонит. Прошло больше двух лет.

— Я не думал, что произошло. Решил, ты занес меня в «черный список».

— Не. Ни в жизнь, — он опустил глаза и замолчал. — Мог бы ей позвонить, — пробормотал Паг наконец.

— Знаю.

— Она умирала. Ты бы мог…

— Не было времени.

Он решил проглотить мое неприкрытое враньё и просто сказал:

— В общем, я просто хотел пожелать тебе удачи. Тоже не совсем правда.

— Спасибо. Ценю.

— Надери пришельцам задницы. Если у них есть задницы.

— Нас будет пятеро, Паг. Девять, если считать дублеров. На армию не хватит.

— Просто фигура речи, о мой млекопитающий брат. Зарой топор. Топи торпеды. Дави жабу.

«Поднимай белый флаг», — подумал я.

— Ты, наверное, очень занят, — заметил он, — я…

— Слушай, не хочешь встретиться? В реале. Давно я не бывал в «КуБите».

— Я бы с радостью, Подселенец. Только я, к несчастью, в Манкойе. Здесь мастерская splice’n’dice.

— Что, ты хочешь сказать — физически?

— Передовые разработки. Старая школа, привычка.

— Жалко.

— В общем, оставлю я тебя. Просто хотел… ну, понимаешь…

— Спасибо, — повторил я.

— Ну, ты понял. Пока, — заключил он.

Для чего, если разобраться, Роберт Паглиньо мне и звонил. Он не рассчитывал на следующий раз.


Паг винил меня за то, что с Челси так вышло. Поделом. Я винил его за то, что с ней все так началось.

Он занялся нейроэкономикой как минимум отчасти потому, что друг детства прямо у него на глазах превратился в мозгового подселенца. Я подался в синтез примерно по той же причине. Пути наши разошлись, и мы не так уж часто встречались во плоти; но и через двадцать лет после того, как я ради него измордовал стайку пацанья, Роберт Паглиньо оставался моим лучшим и единственным другом.

— Тебе надо оттаять, — как-то сказал он мне. — И я знаю женщину с подходящими прихватками для духовки.

— Это, пожалуй, самая скверная метафора в истории человеческого языка, — заметил я.

— Серьезно, она тебе под стать. Вроде противовеса — сдвинет тебя поближе к статистической норме, понимаешь?

— Нет, Паг, не понимаю. Кто она — тоже нейроэкономист?

— Нейрокосметолог, — поправил он.

— На них еще есть спрос? — я бы сильно удивился: зачем платить, чтобы увеличить совместимость со своей «второй половиной», когда само понятие «второй половины» напрочь вышло из моды?

— Небольшой, — признался Паг. — Вообще-то она почти без работы сидит. Но инструменты еще при ней, старина. Очень тигмотактичная[178] девочка. Предпочитает общаться лицом к лицу и во плоти.

— Не знаю, Паг. Слишком на работу смахивает.

— Это не твоя работа. С ней будет всяко полегче, чем с убогими головоломками, которых ты переводишь. Она умница, красавица и вполне влезает в границы нормы, если не считать заморочек по поводу личного общения. А это уж не столько настоящий изврат, сколько милый фетиш. В твоем случае от него может быть даже лечебный эффект.

— Если бы я хотел лечиться, я бы обратился к психиатру.

— Правду сказать, этим она тоже подрабатывает.

— Да? — и, против воли: — Получается?

Он смерил меня взглядом.

— Тебе не поможет. Да и не в том дело. Я просто прикинул, что вы двое должны сойтись. Челси одна из немногих, кого не оттолкнут с ходу твои интимные проблемы.

— В наше время у всех интимные проблемы, если ты не заметил.

Как тут не заметишь; население уменьшается уже не первый десяток лет.

— Это был эвфемизм. Я имел в виду твою антипатию к контакту с людьми вообще.

— Называть тебя человеком — уже эвфемизм?

Он ухмыльнулся:

— Тут другое дело. Мы с тобой давно друг друга знаем.

— Спасибо, но нет.

— Поздно. Она уже едет на место свидания.

— Место сви… Паг, ты жопа!

— Глубокая.

Так и вышло, что я неожиданно для себя вошел в неприлично-личный контакт. В коктейль-баре отеля «Бесс и медведь» слабое рассеянное свечение сочилось из-под кресел и столешниц; цветовая гамма сползала — по крайней мере, тем вечером — в длинные волны. В таких местах нормалы могут делать вид, будто видят инфракрасный свет.

Сделал вид и я, разглядывая женщину за столиком в углу: долговязую и роскошную. С полдюжины кровей слилось в ней так, что ни одна не забивала остальные. На ее щеке что-то мерцало слабым изумрудным стаккато на плавном фоне красного смещения. Волосы угольным облаком колыхались в воздухе; подойдя, я заметил в толще нимба металлические искры, нити электростатического генератора, создающего иллюзию невесомости. В нормальной обстановке ее кроваво-красная кожа приобрела бы модный карамельный оттенок бесстыдного смешения племен.

Она была привлекательна, но в таком освещении это нетрудно: чем длиннее световые волны, тем более размыто изображение. На траходромах нарочно не ставят флуоресцентных ламп.

«Ты на это не купишься», — сказал я себе.

— Челси, — представилась она. Ее мизинец упирался во встроенный в столешницу зарядник. — Бывший нейрокосметолог, а ныне паразит на теле мировой экономики — спасибо генетике и чудесам новых технологий.

На щеке ее лениво взмахивал яркими крыльями отсвет: биолюминесцентная татуировка-бабочка.

— Сири, — отозвался я. — Синтет-фрилансер, крепостной на службе генетики и технологий, превративших вас в паразита.

Она взмахом руки указала на пустующее сиденье. Я принял приглашение, оценивая представшую передо мной систему, прикидывая лучший способ быстро, но дипломатично разорвать контакт. Изгиб ее плеч подсказывал, что она обожает светопись и стесняется в этом признаться. Любимым ее художником был Монаган. Челси считала себя «естественной» девушкой, потому что много лет сидела на химических либидиниаках, хотя проще было бы внести нейрокорректуру. Она втайне наслаждалась своей противоречивостью, по роду профессии правя самую мысль, но не доверяя обесчеловечивающему влиянию телефонов. От рождения Челси была привязчива, от рождения пребывала в страхе перед безответной привязанностью и упрямо отказывалась поддаться этому страху.

Ей нравилось то, что она видела во мне. И немного пугало.

— Хороший здесь дурман, — Челси показала на мой край стола. В кровавом свете подушки чуть мерцали нестройной синевой, словно отпечатки распластанных ладоней. — Лишняя феноксигруппа или что-то в этом роде.

Типовая нейродурь на меня почти не действует: препараты оптимизированы для людей, у которых в черепе больше серого вещества. Я для виду потискал подушку и едва ощутил приход.

— Итак. Синтет. «Объясняем Безразличным Непостижимое».

Я послушно улыбнулся.

— Скорее наводим мосты. Между теми, кто совершает открытия, и теми, кто получает за это награды.

Она улыбнулась в ответ.

— Как это у вас получается? Все эти оптимизации лобных долей, тюнинг… я хочу сказать, если оно непостижимо, как вам удается его понять?

— Помогает, когда находишь непостижимым почти все на свете. Набираешься опыта.

Вот так. Это должно немного увеличить дистанцию.

Не помогло. Она решила, что я шучу. Я видел, как ей хочется узнать подробности, расспросить о моей работе, потом обо мне, что приведет…

— Расскажите, — вкрадчиво поинтересовался я, — каково это — зарабатывать на жизнь починкой чужих мозгов.

Челси поморщилась; бабочка на ее щеке нервически затрепетала, разгораясь крылом.

— Господи, ты так говоришь, словно мы из них зомби делаем или что похуже. Так, мелкий тюнинг. Поменять музыкальные или кулинарные вкусы, знаешь, оптимизировать супружескую совместимость. Все, безусловно, обратимо.

— Таблетками не получается?

— Нет. Слишком много приобретенных отличий в строении нервной системы; мы проводим очень тонкую подстройку. И не все — микрохирургия и жареные синапсы, знаешь ли. Удивительно, какой серьезный тюнинг можно провести, не проникая внутрь клиента. Самые разные каскады можно запустить, просто проигрывая определенные звуки в нужном порядке или показывая изображения отдельных форм и символов.

— Новая методика, полагаю?

— Не совсем. Ритм и музыка опираются на тот же основной принцип. Мы только превратили искусство в науку.

— Да, но когда?

Без сомнения, недавно. Не раньше, чем за последние двадцать лет…

— Роберт рассказывал мне о твоей операции. — Она внезапно понизила голос. — Какая-то форма вирусной эпилепсии, правильно? Когда ты был совсем малышом.

Я никогда не просил его держать мою историю в тайне. Какая разница, в конце-то концов? Я полностью выздоровел.

Кроме того, Паг до сих пор убежден, что она случилась с кем-то другим.

— Подробностей не знаю, — мягко продолжала Челси, — но, судя по всему, неинвазивные методы не сработали. Я уверена, другого выхода у врачей не было.

Я попытался подавить мысль — и не смог: она мне нравится.

И тогда я почувствовал нечто — непривычное, незнакомое ощущение расслабленности в спине. Кресло почему-то показалось мне удобней.

— В общем… — мое молчание выбило ее из колеи. — Почти не работаю с той поры, как из-под рынка моих услуг вышибли опору. Но зато из-за работы приобрела устойчивую привычку к личным контактам, если ты понимаешь, о чем я.

— Ага. Паг рассказывал, что ты занимаешься сексом не в виртуале.

Она кивнула.

— Держусь традиций. Ты против?

Я не был уверен. В реале я оставался девственником — одна из немногих вещей, что связывали меня с цивилизованным обществом.

— В принципе, нет, наверное. Просто мне это кажется… слишком большие усилия ради незначительной выгоды, понимаешь?

— Еще бы не понять, — она улыбнулась. — Любителей настоящего секса не заретушировать. У них всякие потребности есть, желания, которые не подкорректируешь. Можно ли винить людей, что те говорят всему этому «нет, спасибочки!», стоит появиться выбору. Порой дивишься, как это наши родители друг друга терпели.

Порой дивишься, за какой надобностью они это делали. Я все глубже погружался в кресло, изумляясь странному, непривычному ощущению. Челси говорила, что дофамин здесь модифицированный. Наверное, дело в нем.

Она склонилась вперед — без жеманства, без кокетства, ни на миг не отводя взгляда. В длинноволновой мгле я чуял лимонный запах смеси феромонов и химикатов на ее коже.

— Но есть и свои преимущества, когда освоишь азы, — проговорила она. — У тела долгая память. И… ты понимаешь, что у тебя под правой рукой ничего нет, а, Сири?

Я опустил глаза. Моя левая рука была слегка вытянута, указательный палец поглаживал капельную губку с легким наркотиком, впитывающимся в кожу; а правая, стоило отвести взгляд, повторила это движение, бессмысленно постукивая ногтем по голой столешнице.

Я отдернул руку.

— Небольшой двусторонний тик, — признался я. — Когда отвлекаюсь, тело принимает симметричную позу.

Я ждал шутки или хотя бы недоуменного движения брови. Но Челси только кивнула и продолжила.

— Так что если ты готов, то я — тоже. Никогда раньше не спутывалась с синтетом.

— Можно и жаргонавтом. Я не гордый.

— Ты и правда всегда точно знаешь, что надо сказать, — она склонила голову к плечу. — Твое имя. Что оно значит?

Расслабленным. Вот верное слово. Я чувствовал себя расслабленным.

— Не знаю. Просто имя.

— Этого мало. Если мы собираемся мало-мальски долго обжиматься, тебе нужно осмысленное имя.

А мы, понял я, собираемся. Это решила Челси, пока я витал в облаках. Я мог бы осадить ее, сказать, что это скверная затея, извиниться за недопонимание. Но тогда начнутся оскорбленные взгляды, и раненые чувства, и обиды, потому что, в конце концов, если я не был готов согласиться, за каким чертом тогда вообще приперся?

Она показалась мне милой. Я не хотел ее обижать. «Ненадолго, — сказал я себе. — Это будет интересный опыт».

— Я назову тебя Лебедь, — проговорила Челси.

— Большая белая птица? — уточнил я.

Немножко претенциозно, но могло быть хуже. Она покачала головой.

— Черная дыра. Лебедь Х-1.

Я наморщил лоб — ради нее, но совершенно точно понял, что она имеет в виду: темный, массивный предмет, не испускающий света и разрушающий все на своем пути.

— Спасибо огромное, блин. За что?

— Не знаю. Что-то в тебе есть мрачное, — Челси пожала плечами и широко улыбнулась. — Но привлекательное. Позволь мне тебя немного подправить, и, зуб даю, вся твоя суровость исчезнет.

Паг признавался потом с некоторой неохотой, что мне, наверное, стоило расценить это как предупреждающий сигнал. Век живи — век учись.

* * *
Вожаки — это фантазеры со слаборазвитым инстинктом самосохранения и полным отсутствием адекватной оценки ситуации.

Роберт Джарвик[179]
Наш разведчик падал на орбиту, не сводя глаз с Большого Бена. Мы летели по той же траектории с отставанием на несколько дней, не сводя глаз с зонда. И все: мы сидели в чреве «Тезея», пока система закачивала данные телеметрии в наши накладки. Незаменимые, важнейшие, критически необходимые — в ходе первого подлета с тем же успехом нас мог заменить балласт.

Мы пересекли рэлеевскую границу. «Тезей» прижмурился и в слабом эмиссионном излучении различил блудный объект галактического гало — ошмёток давно забытой галактики Большого Пса, которуюМлечный Путь затянул под колеса и размазал по асфальту несчетные миллиарды лет назад. Мы приближались к небесному телу, зародившемуся за пределами нашей звездной системы.

Зонд несся вниз и вглубь. Он подобрался к планете достаточно близко, чтобы задействовать усиление четкости в ложном цвете. Поверхность Бена высветлилась бурлящим parfait[180] сверхконтрастных полос на алмазно-четком звездном фоне. Что-то посверкивало внизу: слабые искры среди бесконечных туч.

— Молнии? — предположила Джеймс. Шпиндель покачал головой.

— Метеориты. Должно быть, в окрестностях полно гальки.

— Цвет не тот, — возразил Сарасти. Физически его не было с нами — упырь сидел у себя в палатке, подключившись к Капитану, — но КонСенсус позволял ему присутствовать в любом помещении корабля.

Мои накладки полнились морфометрией: масса, диаметр, средняя плотность. Сутки Бена длились семь часов двенадцать минут. Вокруг экватора в полумиллионе километров над верхушками облаков начинался массивный, но протяженный аккреционный диск,[181] скорей бублик, нежели плоское кольцо: быть может, перемолотые тушки раскрошенных в пыль лун.

— Метеориты, — Шпиндель ухмыльнулся. — Я же говорил.

Похоже было, что он прав. С приближением иголочно-острые искры размазывались в яркие, эфемерные дефисы, расчертившие атмосферу. Ближе к полюсам в облачных слоях изредка тускло вспыхивали электрические разряды.

Слабое радиоизлучение, пики на волнах 31 и 400 метров. Экзосфера из метана и аммиака; в изобилии имеются литий, вода, угарный газ. В клубящихся рваных тучах с ними смешиваются сульфид аммония и талиды щелочных металлов. В верхних слоях атмосферы — атомарные щелочные металлы. К этому времени подобные вещи мог улавливать даже «Тезей», но зонд подобрался достаточно близко, чтобы различать подробности. Перед ним клубился рудо-бурыми пластами туч уже не диск — темная прогнутая стена, и в ее толще просвечивали слабые линии антрацена и пирена.

Один из мириад огненных метеорных следов опалил лик Большого Бена прямо перед нами; на миг мне померещилось, что в центре огонька я вижу крошечную черную пылинку, но изображение внезапно исполосовали помехи. Бейтс вполголоса выругалась. Картинка размазалась, потом стала отчетливей, когда зонд повысил голос на другие частоты. Неспособная перекричать длинноволновой гам, система переключилась на лазерную связь.

И все равно сигнал заикался. Следовало ожидать, что нацелить луч на расстоянии миллиона километров будет просто; наши траектории представляли собой расчетные параболы, наше взаимное положение на любой момент можно было предсказать с высокой точностью. Но инверсионный след метеора плясал и проскальзывал по экрану, словно прицел лазерного луча постоянно сбивало крошечными толчками. Раскаленный газ смазывал детали; сомневаюсь, что даже на совершенно ясной картинке человеческий взгляд мог бы зацепиться за четкий контур. И все же… Что-то было в ней неправильное, в этой крошечной черной точке в сердце гаснущего огонька. Почему-то некий примитивный отдел моего мозга отказывался признать ее естественной…

Изображение снова дернулось, захлебнулось темнотой и не вернулось.

— Зонд сдох, — сообщила Бейтс. — Поджарило последним пиком. Похоже, натолкнулся на спираль Паркера, но на изрядном ветру.[182]

Мне даже титров не потребовалось вызывать. По выражению ее лица, по внезапно прорезавшим переносицу складкам ясно становилось: речь идет о магнитных полях.

— Это… — начала она и осеклась, когда в КонСенсусе выскочили цифры: 11,2 тесла.[183]

— Твою мать, — прошептал Шпиндель. — Точно, что ли?

Сарасти издал несколько щелчков — из глубины глотки и из корабельных недр. Миг спустя он передал нам повтор последних секунд телеметрии: увеличенных, приглаженных, с усиленной контрастностью во всех диапазонах от видимого света вниз до дальней инфракрасной области. Вот тот же темный осколок, окутанный огнем, вот полыхающий за ним инверсионный след. Пламя угасало по мере того, как объект отскочил от плотных слоев атмосферы внизу и начал набирать высоту вновь. За несколько секунд тепловой след погас вовсе. Горевший в центре него предмет тлеющим угольком поднимался обратно на орбиту. Колоссальная воронка на его носу зияла, точно пасть. Распухшее брюхо уродовали куцые плавники.

Бен колыхнулся, и все повторилось снова.

— Метеориты? — сухо съязвила Бейтс. Никакого понятия о масштабе картинка не давала.

Эта штука могла быть величиной с муху, а могла — с астероид.

— Размер? — прошептал я за полсекунды до того, как ответ появился в моих накладках: четыреста метров вдоль большой оси.

Мы снова смотрели на Большой Бен с безопасного отдаления: темный, мутный диск в носовом видоискателе «Тезея». Но я помнил крупный план: держава, искрящаяся черносерыми огнями, лик израненный и рябой, бесконечно истерзанный, безостановочно исцеляющийся.

Этих штуковин там были тысячи.

«Тезей» содрогнулся по всей длине. То был всего лишь удар тормозного импульса. Но на секунду мне представилось, что я понимаю, каково ему.

Мы продвигались вперед, срезая риски.

Девяностовосьмисекундным импульсом «Тезей» оторвался от сосца, выходя на широкую дугу, которая при небольшом усилии могла превратиться в замкнутую орбиту — или в спешный облет по гиперболе, если местность окажется слишком уж недружелюбной. Незримый луч «Икара» уплывал в направлении штирборта, расточая неистощимый поток энергии в пустоту. Наш молекулярно-тонкий зонтик размером с город свернулся и сам себя упаковал до той поры, когда кораблю снова потребуется корм. Запасы антиматерии тут же начали таять; только теперь мы были живы и могли это наблюдать. Потери были незначительны, но что-то тревожное сквозило в отрицательных числах на дисплее.

Мы могли остаться на помочах, подвесить буек в телепортационном луче, чтобы ретранслировать энергию к нам в гравитационный колодец. Сьюзен Джеймс поинтересовалась, почему бы нет.

— Слишком рискованно, — ответил Сарасти, но уточнять не стал.

Шпиндель склонился к Джеймс.

— Ну, зачем подставлять им лишнюю мишень, а?

Но мы слали вперед зонд за зондом, сплевывали с натугой, поспешно, не давая им горючего ни на что, кроме торопливого пролета и самоуничтожения. Разведчики не сводили глаз с кружившихся над Большим Беном аппаратов. «Тезей» издалека рассматривал их собственными немигающими острыми очами. Но если эти ныряльщики и ведали о нашем присутствии, то игнорировали его напрочь. Мы следили за ними с дистанции подлета, наблюдали, как они петляют и пикируют по миллионам парабол, под миллионом разных углов. Они никогда не сталкивались — ни друг с другом, ни с каменной лавиной, рокочущей по экватору Бена. На каждом перигее окунались в атмосферу; там вспыхивали и тормозились и на ракетной тяге вылетали обратно в космос, сияя остаточным жаром на воздухозаборниках.

Бейтс выхватила кадр из КонСенсуса, отчеркнула главное на переднем конце объекта, вынесла приговор:

— ГПВРД.[184]

Меньше чем за два дня мы насчитали больше четырехсот тысяч аппаратов. Это, судя по всему, была их основная часть; затем частота появлений новых объектов сошла на нет, а общее количество приблизилось к некой асимптоте. Большая часть обращалась по короткопериодическим орбитам, но Сарасти предположил плотность распределения, по которой самые далекие почти достигали Плутона. Мы могли бы болтаться в окрестностях годами и все же временами сталкиваться со свежими брюхоглотами, вернувшимися из затяжной командировки в бездну.

— Самые быстрые на крутом повороте держат за полсотни «же», — обратил внимание Шпиндель. — Мясу такого не сдюжить. Беспилотники.

— Мясо можно укрепить, — заметил Сарасти.

— Если в нем столько арматуры, можно уже не заниматься казуистикой и честно назвать его техникой.

Морфометрические показатели были абсолютно идентичны. Четыреста тысяч ныряльщиков, и все одинаковые. Если в этом стаде и заправлял свой альфа-самец, на вид его было не отличить.

Как-то ночью — в том смысле, в каком на борту была ночь — я вышел к наблюдательному блистеру на слабый вой терзаемой электроники. Оказалось, Шпиндель наблюдает за шумовками. Он затворил броневые створки, скрыв звезды, и на их месте построил маленькую аналитическую берлогу. По внутренней поверхности свода рассыпались графики и окошки, словно не вмещаясь в виртуальном пространстве под черепом Шпинделя.

Тактические диаграммы освещали его со всех сторон, превращая тело в яркий витраж мерцающих татуировок. Человек в картинках.

— Заглянуть можно? — спросил я.

Он хмыкнул: мол, да, но не настаивай особо. В пузыре шипел и булькал проливной дождь, заглушаемый привлекшим меня визгом.

— Что это?

— Магнитосфера Бена, — он не оглянулся. — Здорово, а?

Синтеты на работе мнения не имеют; это сводит к минимуму влияние наблюдателя. В тот раз я позволил себе маленькую слабость.

— Помехи хорошо шумят. А без скрипа можно было обойтись.

— Шутишь? Это же музыка сфер, комиссар. Прекрасно. Как старый джаз.

— Джаза я тоже никогда не понимал.

Шпиндель пожал плечами и убил верхние частоты, позволив дождю шуметь вокруг нас. Его подергивающийся от тика глаз задержался на замысловатой диаграмме.

— Хочешь ударную тему для своих заметок?

— Конечно.

— Лови.

Он ткнул пальцем, и свет блеснул на сенсорной перчатке радугой, словно на крыле стрекозы: спектр поглощения, раз за разом выводимый на дисплей. Яркие пики вскидывались и опадали, вскидывались и опадали с пятнаднатисекундным интервалом.

Титр не подсказывал мне ничего, кроме длин волн в ангстремах.

— Что это?

— Ныряльщики газы пускают. Эти сволочи сбрасывают в атмосферу сложную органику.

— Насколько сложную?

— Пока трудно сказать. Следы слабые и рассеиваются в два счета. Но как минимум сахара и аминокислоты. Может, белки. Может, еще сложнее.

— Может, жизнь? Микробы? Инопланетный проект терраформирования…

— Смотря как определять жизнь, — заметил Шпиндель. — Там даже дейнококк[185] долго не продержится. Но атмосфера — она большая. Если ребята перерабатывают ее прямым методом… надеюсь, они не очень торопятся.

А если торопятся, работа пошла бы намного быстрее, если использовать саморазмножающуюся затравку.

— На мой взгляд, смахивает на жизнь.

— Больше похоже на распыление удобрений. Засранцы превращают всю долбаную планету в рисовый чек больше Юпитера размером, — он жутковато ухмыльнулся. — У кого-то ба-а-а-альшой аппетит, а? Начинаешь подумывать, а не взяли ли уже нас числом.

* * *
На следующем собрании информация, добытая Шпинделем, заняла центральное место. Черту подвел упырь.

— Самореплицирующиеся фон-нейманы, р-селекция,[186] — наглядные пособия плясали на столе. — Семена всплывают и прорастают шумовками, шумовки собирают сырье в аккреционном поясе. Орбиты плывут немного; пояс еще не устоялся.

— Незаметно, чтобы это стадо размножалось, — заметил Шпиндель. — Никаких следов фабрики по их производству?

Сарасти покачал головой.

— Может, она разбирается. Идет на материалы. Или стадо прекращает размножение, достигнув определенной численности.

— Это всего лишь бульдозеры, — напомнила Бейтс. — Будут и жильцы.

— И немало, да? — добавил Шпиндель. — Мы тут, если чего, и пикнуть не успеем.

— Но они могут еще сотни лет не показываться, — вставила ноту скепсиса Джеймс.

Сарасти пощелкал языком.

— По-вашему получается, именно эти устройства строят светлячков? Объект Бернса-Колфилда?

Вопрос был риторический. Шпиндель все равно ответил.

— Не представляю, как.

— Значит, этим занимается кто-то другой. И он уже здесь.

Все помолчали немного. Графы Джеймс плыли и тасовались в тишине; когда она снова открыла рот, на поверхность сознания загадочным образом всплыла ее более молодая ипостась.

— Если они решили устроиться в таком месте, их среда обитания совершенно не походит на нашу. Это обнадеживает.

Мишель. Синестет.

— Белки, — глаза Сарасти скрывались за непрозрачным визором. — Биохимическая совместимость. Они могут нами питаться.

— Кем бы ни были эти существа, они даже не нуждаются в солнечном свете. Нет соперничества за территории, нет соперничества за ресурсы, нет основы для конфликта. Нет никакой причины, по которой мы не смогли бы превосходно договориться.

— С другой стороны, — заметил Шпиндель, — технология предполагает агрессию.

Мишель легонько фыркнула.

— Если верить хунте историков-теоретиков, которые никогда в жизни не встречали инопланетянина, то да. Может, сейчас нам удастся посадить их в лужу, — и в следующий миг она пропала, ее проявления смело, как листья ветром, и место ее заняла Сьюзен Джеймс со словами: — Почему бы нам просто не спросить у них?

— Спросить? — повторила за ней Бейтс.

— Там внизу четыреста тысяч роботов. Откуда мы знаем, что они не умеют разговаривать?

— Мы бы услышали, — объяснил Шпиндель. — Это беспилотники.

— Пингануть можно. По крайней мере, особого вреда от этого не будет. Уверенности ради.

— Даже если они разумны, нет никакого повода ожидать от них ответа. Язык и интеллект не так четко коррелируют даже на Зе…

Джеймс закатила глаза.

— Ну почему не попробовать, по крайней-то мере?! Мы сюда ради этого явились. Во всяком случае, я. Дать этот чертов сигнал, и все.

После недолгой паузы эстафету подхватила Бейтс.

— Сюз, с точки зрения теории игр затея скверная.

— С точки зрения теории игр, — в устах Джеймс это прозвучало ругательством.

— Лучшая стратегия — зуб за зуб. Они пингуют нас — мы пингуем в ответ. Сейчас мяч на их стороне поля; если мы отправим еще один сигнал, то можем выдать слишком много.

— Я знаю правила, Аманда. По ним выходит, что, если другая сторона не возьмет инициативу на себя, мы будем игнорировать друг друга до конца миссии, потому что теория игр запрещает унижаться.

— Это правило применимо, только когда имеешь дело с неизвестным игроком, — объяснила майор. — Чем больше мы узнаем, тем больше у нас появится вариантов.

Джеймс вздохнула.

— Просто… вы все отчего-то предполагаете, что они враждебны. Словно достаточно будет одного радиообращения, чтобы они набросились на нас.

Бейтс пожала плечами.

— Осторожность кажется уместной. Пускай я вояка, но не рвусь наступать на мозоли ребятам, которые скачут от звезды к звезде и терраформируют коричневые карлики. Никому здесь не надо напоминать, что «Тезей» — не боевой корабль.

Она сказала «никому», а имела в виду — Сарасти. А тот, сосредоточившись на своих целях, не ответил. По крайней мере, вслух; но его профили изъяснялись другим, неслышным языком.

«Пока нет», — говорили они.

* * *
Бейтс, кстати, была права. Официально «Тезей» проектировался для разведки, а не для боя. Без сомнения, наши хозяева предпочли бы нагрузить его ионными пушками и ядерными бомбами наряду с научным оборудованием, но даже теленигилянионный топливопровод не мог нарушить третьего закона Ньютона. Вооруженный прототип пришлось бы разрабатывать слишком долго; груженный тяжелой артиллерией, более массивный, он бы гораздо дольше разгонялся. Время важнее оружия, решили наши господа. Если будет время, фабрикаторы в случае нужды могут построить почти все, что нам нужно. Чтобы с нуля воссоздать ионное орудие, времени уйдет немало, и сырье нам, возможно, придется добывать на астероиде поблизости, но мы бы справились. Если наши противники согласятся обождать честной игры ради.

Но каковы шансы, что даже лучшее наше оружие окажется эффективным против интеллекта, сотворившего Огнепад? Если неведомые создатели светлячков враждебны, то нам конец, как ни старайся. Пришельцы технологически развиты — и были те, кто заверял, что это по определению делает их враждебными. Технология, говорили они, подразумевает агрессию.

Тут, пожалуй, требуется объяснение, хотя сейчас оно к делу вовсе не относится. После стольких лет не мудрено и забыть, с чего все начиналось.

Жили-были три племени. Оптимисты, чьими святыми покровителями были Саган и Дрейк, верили во вселенную, кишащую благодушными аборигенами, в духовное братство, которое выше и просвещённее нас, в великое галактическое содружество, куда когда-нибудь взойдем и мы. Без сомнения, говорили Оптимисты, космические перелеты предполагают миролюбие, ибо требуют контроля над разрушительными силами. Любая раса, неспособная подняться над собственными скотскими инстинктами, самоуничтожится задолго до того, как ей под силу будет преодолеть межзвездные бездны.

Напротив Оптимистов поселились Пессимисты, преклонявшие колена пред идолищем святаго Ферми и сворою малых присных его. Пессимистам мнилась безлюдная вселенная, полная мертвых скал и прокариотических соплей. Шансы слишком малы, настаивали они. Слишком много блудных планет, слишком много радиации, слишком велик эксцентриситет слишком многих орбит. То, что существует хотя бы одна Земля, суть исключительное чудо; надеяться на множество их — значит оставить рассудок и предаться шаманскому безумию. В конце концов, вселенной четырнадцать миллиардов лет: если бы в галактике зародился не один разум, разве его представители не были бы уже рядом с нами?

А на равном отдалении от тех и других обитали Историки. Они не слишком задумывались над возможным появлением разумных инопланетян из дальнего космоса — но если такие существуют, говорили Историки, то пришельцы будут не просто умны. Они будут опасны.

Вывод этот может показаться даже слишком очевидным. Что есть история человечества, как не последовательная поступь новых технологий, попирающих старые железной пятой? Но предметом рассмотрения служила в данном случае не история человечества и не бесчестное преимущество, которое орудия давали одной из сторон; угнетенные подхватывают совершенное средство уничтожения так же охотно, как угнетатели — дай им только полшанса. Нет, вопрос заключался в том, откуда вообще взялись орудия. В том, для чего они нужны.

С точки зрения Историков, орудия создавались с единственной целью: придавать сущему противоестественные формы. Они обращались с природой как с врагом, они по определению являли собою мятеж против натуры вещей. В благоприятной среде технология не выживает и не развивается в культурах, пораженных верой в естественную гармонию. Зачем изобретать термоядерные реакторы, когда климат прекрасен, а пища изобильна? Зачем строить крепости, когда нет врагов? Зачем насиловать мир, который не представляет угрозы?

Не так давно человеческая цивилизация могла похвастаться множеством ветвей. Даже в двадцать первом веке отдельные изолированные племена едва додумались до каменных орудий. Некоторые остановились на сельском хозяйстве. Другие не успокоились, пока не покончили с самой природой, третьи — пока не построили города в космосе.

Но все мы рано или поздно успокаивались. Каждая новая технология стаптывала менее совершенные, карабкаясь к некоей асимптоте довольства, пока не останавливалась — пока моя родная мать не улеглась личинкой в медовую соту, под уход механических рук, по доброй воле отказавшись от борьбы.

Вот только история не утверждала, что все должны остановиться вместе с нами. Она лишь предполагала, что остановившиеся перестали бороться за выживание. Могут быть и другие, адские миры, где лучшие творения человечества рассыпались бы, где среда продолжает оставаться врагом, где единственными выжившими остались те, кто сопротивлялся ей острой лопатой и прочной державой. И угроза, которую представляет подобная среда, не может быть примитивной. Суровый климат и стихийные бедствия или убивают тебя, или нет, а единожды подчиненные — или заставившие приспособиться — теряют опасность. Нет, единственные факторы среды, не теряющие значения, — те, что сопротивляются, что новым подходам противопоставляют самоновейшие, что заставляют противника брать невероятные вершины исключительно ради выживания. В конечном итоге единственный настоящий враг — это враг разумный.

А раз лучшие игрушки оказываются в руках у тех, кто никогда не забывает, что сама жизнь — это война против наделенного разумом противника, что это говорит о племени, чьи машины путешествуют между звезд?

Достаточно резонный довод. Возможно, он даже принес бы Историкам победу в споре, если бы подобные дискуссии когда-либо разрешались на основе аргументов и если бы заскучавшая аудитория уже не присудила Ферми победу но очкам. Но парадигма Историков была слишком страховидна, слишком дарвинистична для народа, да и кроме того — интерес пропал. Даже запоздавшие сенсации обсерватории Кэссиди ничего не изменили. Ну и что, если на каком-то шарике в окрестностях Большой Медведицы атмосфера содержит кислород? До него сорок три световых года, и планета молчит; а если тебе нужны летающие шандалы и мессии со звезд, на Небесах этого добра навалом. Если тебе нужны тестостерон и стрелковая практика, можешь выбрать посмертие, полное злобных инопланетных тварей со сбитым прицелом. Если сама мысль о нечеловеческом разуме угрожает твоему мировоззрению, ты можешь исследовать виртуальную галактику бесхозной недвижимости, только и ожидающей случайно проходивших мимо богобоязненных паломников с Земли.

И все это рядом, по другую сторону спинномозговой розетки, которую можно вставить за четверть часа. Зачем тогда терпеть тесноту и вонь в реальном космическом перелете только для того, чтобы навестить прудовую слизь на Европе?

Так и случилось с неизбежностью, что зародилось четвертое племя, небесное войско, восторжествовавшее над всеми: племя, которому На Все Класть С Прибором. И когда на Землю обрушились светлячки, оно не знало, что делать.

Поэтому они послали вперед «Тезей» и — в запоздалом почтении к мантрам Историков — вместе с нами послали солдата, так, на всякий случай. Крайне маловероятно было, чтобы хоть одно дитя Земли могло выстоять перед теми, кто преодолел межзвездные пространства, если пришельцы окажутся враждебны. И все же я чувствовал, что присутствие Бейтс успокаивает, по крайней мере, человеческую часть команды. Если придется идти врукопашную с недружелюбным тираннозавром, чей интеллект измеряется четырехзначными числами, не помешает иметь под рукой опытного солдата.

В худшем случае она сможет вырубить копье из ветки соседнего дерева.

* * *
— Богом клянусь, если нас всех сожрут инопланетяне, спасибо за это надо будет сказать секте Теории игр, — выпалила Саша.

Она перекусывала на камбузе брикетом кускуса. Я наведался туда за кофеином. Мы остались более-менее наедине: остальной экипаж разметало от купола до фабрики.

— Лингвисты ей не пользуются?

Некоторые, я знал, не испытывали поэтому поводу проблем.

— Мы — нет. А остальные — шарлатаны. С ней в чем беда: теория игр предполагает рациональную заинтересованность игроков. А люди не ведут себя рационально.

— Раньше предполагала, — признал я. — Сейчас учитывают влияние нейросоциологии.

— Нейросоциологии человека, — Саша отгрызла угол у брикета и продолжила с полным ртом манки: — Все, на что годится теория игр, это рациональные игроки вида Homo Sapiens. Давай-ка я ткну пальцем в небо и попробую догадаться, относится ли хоть что-нибудь из этого к ним, — Саша махнула рукой в сторону таящихся за корабельной обшивкой архетипических пришельцев.

— Свои ограничения у нее есть, — признал я. — Приходится, наверное, использовать подручные инструменты.

Саша фыркнула.

— А если тебе не удалось добыть папку с чертежами, ты станешь строить дом своей мечты по книге неприличных частушек?

— Может, и нет. Но для меня теория игр оказалась весьма полезна, — добавил я, поневоле оправдываясь. — В самых неожиданных областях.

— Да? Например?

— Дни рождения, — ответил я и тут же пожалел об этом.

Саша перестала жевать. В глазах у нее что-то блеснуло мимолетно, словно остальные ее личности навострили уши.

— Продолжай, — заинтересовалась она, и я ощутил, как прислушивается вся Банда.

— Ничего особенного. Просто пример.

— Так расскажи, — Саша вскинула голову Сьюзен.

Я пожал плечами. Не было смысла раздувать проблему.

— Ну, согласно теории игр, нельзя никому говорить, когда у тебя день рождения.

— Не понимаю.

— Проигрышная ситуация. Выигрышной стратегии нет.

— Что значит «стратегии»? Это же просто день рождения.

Челси, когда я пытался ей объяснить, сказала то же самое. «Смотри, — говорил я, — предположим, ты всем расскажешь, когда у тебя день рождения, и ничего не происходит. Это вроде как оскорбительно».

«Или, предположим, тебе закатят вечеринку», — отозвалась тогда Челси.

«Но ты не знаешь, сделано это искренне или ты своим предыдущим сообщением пристыдил знакомых отметить дату, на которую они предпочли бы забить. Но если ты никому не скажешь, и никто не отметит твой день рождения, то причин обижаться не будет, потому что, в конце концов, никто же не знал. А если кто-нибудь все же поставит тебе выпивку, ты поймешь, что это от чистого сердца, так как никто не станет тратить силы на то, чтобы выяснить, когда же у тебя все-таки день рождения — а потом еще и отмечать его, — если только ты этим людям в самом деле небезразличен».

Конечно, Банда лучше воспринимала такие вещи. Мне не потребовалось объяснять на словах; я мог просто обратиться к КонСенсусу и расчертить таблицу результатов: «сказать / не сказать» в столбцах, «отмечали / не отмечали» в строках, неоспоримая черно-белая логика затрат и выгод в самих ячейках. Расчет был неопровержим: единственной выигрышной стратегией оставалось умолчание. Только дураки рассказывают про свои дни рождения.

Саша покосилась на меня.

— Ты это еще кому-нибудь когда-нибудь показывал?

— Конечно. Своей девушке.

Брови ее поползли вверх.

— У тебя была девушка? В натуре?

Я кивнул.

— Когда-то.

— В смысле — после того, как ты ей это показал?

— Ну… да.

— Ммм, — взгляд ее скользнул обратно к таблице результатов. — Чисто из любопытства, Сири: как она к этому отнеслась?

— Никак, на самом деле. Поначалу. Потом… долго смеялась.

— Славная женщина. Лучше меня, — Саша покачала головой. — Я бы тебя бросила тут же.

* * *
Моя еженощная прогулка вдоль по хребту корабля: восхитительный, дивный полет с единственной степенью свободы. Я проплывал сквозь люки и коридоры, раскидывал руки и кружил в ласковых циклонах вертушки. Бейтс носилась вокруг меня, отбивая отлетающий от переборок и контейнеров мячик, изгибаясь, чтобы поймать каждый крученый рикошет в кривом поле псевдотяготения. Потом ее игрушка отскочила от лестницы куда-то в сторону; майорская ругань преследовала меня сквозь игольное ушко из склепа в рубку.

Я затормозил у самого порога, остановленный звуками негромких голосов.

— Конечно, они прекрасны, — пробормотал Шпиндель. — Это же звезды.

— И, подозреваю, ты хотел бы любоваться ими не в моём обществе, — отозвалась Джеймс.

— Твой номер второй. Но у меня свидание с Мишель.

— Она не предупредила.

— Она не обязана тебе докладываться. У нее спроси.

— Эй, это тело антисекс принимает исправно. А вот про твое не знаю.

— Не надо пошлить, Сюз. Эрос — не единственный вид любви, а? Древние греки признавали четыре.

— То-очно, — определенно уже не Сьюзен. — Бери пример с компании педерастов.

— Саша, ну твою же мать! Я всего-то прошу пару минут наедине с Мишель, пока надсмотрщик отвернулся…

— Изя, это и мое тело тоже. Хочешь мне очки втереть?

— Я хочу поговорить! Наедине, а? Я так много прошу?

Я услышал, как Саша втянула воздух. Услышал, как Мишель выдохнула.

— Извини. Ты знаешь Банду.

— Слава Богу. Всякий раз, как я прошу тебя отпустить, все равно что медосмотр прохожу.

— Тогда тебе повезло, ты им нравишься.

— По-моему, тебе пора устроить переворот.

— Всегда можешь подселиться к нам.

Послышался шорох нежного прикосновения.

— Ты как? — спросил Шпиндель. — В порядке?

— Неплохо. Уже, кажется, заново привыкла жить. А ты?

— Ну, я, сколько ни пролежи в гробу, так и останусь калекой.

— Ты молодец.

— Да ну? Мерси. Стараюсь.

Короткая пауза. Тихонько бурчит себе под нос «Тезей».

— Мама была права, — проговорила Мишель. — Они прекрасны.

— Что ты видишь, когда смотришь на них? — и, спохватившись: — Я хочу сказать…

— Они… колючие, — отозвалась Мишель. — Поверну голову — и словно ленты тоненьких иголочек прокатываются по коже. Но не больно. Только щиплет. Почти как электричество. Приятно.

— Жалко, я так не умею.

— У тебя есть интерфейс. Просто подключи камеру вместо зрительной коры к теменной доле.

— И узнаю только, как ощущает зрение машина, так? Не то, как его ощущаешь ты.

— Исаак Шпиндель, ты — романтик.

— Не-а.

— Ты и не хочешь знать. Ты хочешь сохранить тайну.

— Если ты не заметила, у нас на руках уже больше тайн, чем мы можем удержать.

— Да, но с этим ничего не поделаешь.

— Как сказать. Глазом моргнуть не успеешь, как у нас будет работы по уши.

— Думаешь?

— Об заклад бьюсь, — отозвался Шпиндель. — Пока что мы только издалека поглядывали, так? Вот когда мы спустимся и поворошим палкой, начнется самое интересное.

— Для тебя — может быть. В этой каше должно быть хоть что-то живое, раз там столько органики.

— Само собой. Ты будешь с ними болтать, а я — делать им анализы.

— Может, и нет. Я что хочу сказать: Мамуля и через миллион лет в этом не признается, но насчет языка ты в чем-то прав. Когда ты обращаешься непосредственно к нему, то он превращается в трюк, уловку. Все равно что описывать сновидения дымовыми сигналами. Язык великолепен, благороден — ничего лучше, наверное, человеческое тело не в силах совершить, но нельзя превратить закат в цепочку похрюкиваний, ничего не потеряв. Язык ограничивает. Может, те, кто обитает внизу, им вовсе не пользуются.

— Куда же они денутся?

— С каких пор такие мысли? Ты же обожаешь указывать, насколько неэффективная штука язык.

— Только когда пытаюсь тебя достать. Или достать до твоих прелестей. — Он усмехнулся собственной шутке.

— А серьезно — ну чем они еще могут пользоваться? Телепатией? Мне так кажется, ты охнуть не успеешь, как тебя иероглифами засыплет с головой. И что еще лучше — ты их расколешь в два счета.

— Ты такой милый… но вряд ли. Я даже Юкку через раз не могу расшифровать, — Мишель примолкла на секунду. — Временами он меня… ну… доводит.

— Тебя и еще семь миллиардов человек.

— Ага. Знаю, это глупо, но когда его нет рядом, я постоянно краешком глаза высматриваю, где он прячется. А когда он стоит прямо передо мной, мне хочется куда-нибудь убежать.

— Он же не виноват, что у нас от него мурашки по коже.

— Знаю. Но боевого духа это не прибавляет. Кто был этот гений, который придумал поставить главным вампира?

— А куда его еще девать? Или ты хочешь им командовать?

— Дело даже не в том, как он движется. В том, как он говорит. Так не бывает.

— Ты же знаешь, он…

— Я не про настоящее время или смычные звуки. Юкка… ну ты же слышал, как он изъясняется. Кратко.

— Так эффективнее.

— Это напускное, Исаак. Он умнее нас всех, взятых вместе, а выражается порой так, словно у него в словаре полсотни слов. Слабое фырканье. Одно-два прилагательных в месяц его бы не убили.

— А-а! Ты так говоришь, потому что ты лингвист и не понимаешь, как можно не погрязнуть всецело в красотах языка, — Шпиндель откашлялся с напускной серьезностью. — А вот я — биолог, и для меня все вполне очевидно.

— Да ну? Тогда объясни мне, о мудрый и всеславный потрошитель лягушек!

— Все просто. Кровосос — мигрант, а не резидент.

— Что за… а, ты про касаток, да? Диалекты языка свистов?

— Я сказал — забудь про лингвистику. Подумай об их образе жизни. Резиденты питаются рыбой, так? Они тусуются большими стаями, на одном месте, постоянно треплются, — я уловил шорох движения, представил, как Шпиндель, склонившись, кладет руку на плечо Мишель. Представил, как сенсоры в перчатках подсказывают ему, какова она на ощупь. — А вот мигранты — они жрут млекопитающих. Тюленей, морских львов — сообразительную добычу. Достаточно сообразительную, чтобы смыться, услышав хлопок плавником или серию щелчков. Поэтому мигранты хитрые. Охотятся маленькими группами по всей территории и держат пасть на замке, чтобы никто не услышал их загодя.

— И Юкка — мигрант.

— Инстинкты этого парня требуют от него тихариться от добычи. Всякий раз, как он открывает рот, всякий раз, как позволяет себя заметить, ему приходится воевать с собственным стволом мозга. Может, не стоит быть слишком суровыми к старику только потому, что он не лучший в мире демагог, а?

— Всякий раз на инструктаже он борется с желанием нас сожрать? Очень обнадеживает.

Шпиндель тихо рассмеялся.

— Не так все страшно. Думаю, даже касатки расслабляются, прикончив добычу. Зачем таиться на полный желудок, а?

— Значит, он не сражается с собственным стволом мозга. Он просто не голоден.

— Одно другого не исключает. Знаешь, мозг никогда не спит. Но я тебе вот что скажу, — игривые нотки в голосе Шпинделя пропали. — Если Сарасти иногда решает провести совещание из своей каюты, меня это не напрягает. Но вот если мы вообще перестанем с ним сталкиваться… тогда наступит пора держаться спиной к стене.

* * *
Вспоминая тот эпизод, могу, наконец, сознаться: я завидовал способности Шпинделя обращаться с дамами. Битый-резаный, неуклюжее чучело из судорог и спазмов, едва способное ощущать собственную кожу, он каким-то образом ухитрялся оставаться…

Обаятельным. Вот самое точное слово. Обаятельным.

Это качество устарело в роли социальной необходимости, сошло на нет вместе с парным невиртуальным сексом. Но последним даже я пробовал заниматься; и было бы здорово при необходимости располагать самоуничижительным даром Шпинделя.

Особенно, когда наши с Челси отношения начали трещать по швам.

У меня, конечно, был собственный стиль. Я пытался проявить обаяние — на свой особый манер. Как-то, после очередной ненужной ссоры по поводу честности и эмоциональной манипуляции, я подумал даже, что немного чувства юмора поможет загладить разрыв. Мне уже приходило в голову, что Челси попросту не разбирается в межполовых отношениях. Конечно, она зарабатывала на жизнь коррекцией мозгов, но, скорее всего, просто заучила схемы проводки, не задумавшись даже, откуда те появились изначально и какие правила естественного отбора их сформировали. Возможно, она искренне не понимала, что мы с ней — эволюционные враги, что всякие связи обречены рваться. Если бы я мог как-то подселить это озарение к ней в голову, если бы мог проскользнуть сквозь ее защиту, возможно, мы смогли бы удержаться вместе.

Так что я, поразмыслив, придумал идеальный способ просветить ее. Написал сказку на ночь, обезоруживающую весельем и глубоким чувством, и назвал ее


Книга овогенеза


В начале были гаметы. И хотя уже явилось половое размножение, не было еще пола, и всякая жизнь пребывала в равновесии.

И сказал Бог: «Да будет сперматозоид!», и усохли одни половые клетки, и стали дешевы, и заполонили рынок.

И сказал Бог: «Да будет яйцеклетка!», и великим множеством напали сперматозоиды на другие половые клетки. И плоды из них приносили немногие, ибо не заботился Сперматозоид о пропитании зиготы малой, и только самые запасливые Яйцеклетки способны были возместить недостачу. И с течением времен становились они все больше.

И поместил Господь Яйцеклетки в утробу, и заповедовал: «Здесь пребывайте, ибо на недвижимость обрекла вас величина ваша. Tак пусть же Сперматозоид стремится к вам в палатах ваших. Отныне да будете вы оплодотворяться внутренне», и стало так.

И сказал Господь гаметам: «Плоды слияния вашего да обитают пусть во средах всяких и облик всякий принимают. Пусть дышат они воздухом, и водою, и сернистой грязью источников гидротермальных. Но заповеди моей единственной не забывайте, неизменной от начала времен: распространяйте гены свои».

Так явились в мир Сперматозоид и Яйцеклетка. И сказал Сперматозоид: «Мал я, и многочислен, и заповедь Господню исполню верно, коли рассеюсь повсюду. Стану я вовеки искать новых партнеров и оставлять их в тягости, ибо многочисленны чрева, а время быстротечно». Но молвила Яйцеклетка: «Вот, бремя размножения тяготит меня. Суждено мне вынашивать плоть, лишь наполовину мою, нести и кормить ее, даже когда та покинет палаты мои», ибо к тому часу многие тела Яйцеклетки наделены были теплою кровью и мягкою шерстью. «Малочисленны дети мои, и должна я посвятить им себя и защищать от напасти. Так пусть же поможет мне в том Сперматозоид, ибо в том его вина. И пускай он стремится от объятий моих, не дозволю я ему блудить и возлежать с конкурентками моими».

И не понравилось то Сперматозоиду.

И улыбнулся Господь, ибо заповедь его вовлекла Сперматозоид и Яйцеклетку в войну друг с другом, коя не прекратится до того дня, когда оба они обратятся в рудименты.


Как-то мглистым вечером, во вторник, я принес Челси цветы. Припомнил нелепость старинной романтической традиции — преподносить в качестве совокупительного дара отрезанные гениталии другого вида, а когда мы собрались заняться сексом, рассказал ей эту историю.

По сей день не знаю, что же пошло не так.

* * *
Стеклянный потолок всегда в тебе.

Стеклянный потолок — это сознание.

Джейкоб Хольцбринк, «Ключи к планете»[187]
До нашего отлета с Земли ходили слухи о четвертой волне: будто за нами по пятам следует флот космических дредноутов на случай, если пушечное мясо в авангарде столкнется с чем-то скверным. Или посольский фрегат, набитый политиками и бизнесменами, готовыми локтями протолкаться в первые ряды, коли инопланетяне окажутся дружелюбны. Неважно, что на Земле не было ни космических дредноутов, ни посольских кораблей; «Тезея» до Огнепада тоже не существовало. Никто не сообщал нам о подобных планах, но солдатам на передовой общей картины не объясняют. Чем меньше те знают, тем меньше могут выдать.

Я до сих пор не в курсе, существовала ли четвертая волна. Никаких признаков ее приближения я не замечал, если это чего-то стоит. Может, мы оставили их барахтаться по дороге к объекту Бернса-Колфилда. А может, они проследовали за нами до самого Большого Бена, подкрались достаточно близко, чтобы разобрать, с чем мы столкнулись, и унесли ноги, когда стало жарко.

Мне очень любопытно, что случилось на самом деле. И добрались ли они до дома.

Оглядываюсь — и надеюсь, что нет.

Под ребра «Тезею» врезалась желейная туша. Лиз качнулся, точно маятник. Шпиндель в другом конце вертушки вскрикнул, словно обжегшись; я едва не ошпарился взаправду — вскрывал на кубрике грушу с горячим кофе.

Ну, началось, подумал я. Мы подошли слишком близко. Они открыли огонь.

— Какого?..

На общей линии вспыхнул огонек — Бейтс подключилась из рубки.

— Только что врубился маршевый. Меняем курс.

— Куда? Зачем? Кто приказал?

— Я, — ответил Сарасти, показавшись из дверей.

Все молчали. Сквозь кормовой люк в вертушку просачивался скрежет. Я пинганул систему промразверстки «Тезея». Фабрика перенастраивалась на массовое производство легированной керамики.

Радиационная защита. Твердотелая, массивная и очень простая, в отличие от управляемых магнитных полей, на которые мы полагались обычно.

Из своей палатки выбралась Банда, моргая спросонья.

— Какого хрена? — проворчала Саша.

— Смотрите.

Сарасти потянулся к КонСенсусу и встряхнул.

Не инструктаж — ураган: гравитационные колодцы и орбитальные траектории, модели напряжения сдвига в аммиачно-водородных грозовых тучах, стерескопические ландшафты, погребенные под фильтрами всех длин волн, от радио до гамма-излучения. Я видел точки излома, и точки перегиба, и нестабильные равновесия. Я видел складки катастроф в пятимерном пространстве. Мои наращения с трудом переваривали такой объем информации; мой биологический полумозг с трудом осознавал вывод из нее.

Что-то пряталось там, внизу, на самом виду.

Аккреционный пояс Бена вел себя скверно. Его хулиганство простым глазом было не заметить; Сарасти пришлось проанализировать траектории чуть ли не всех до последнего планетезималей,[188] скал и крупинок. И ни он, ни их с Капитаном совместный интеллект не могли объяснить этот массив траекторий просто как следствие некоего давнего возмущения. Пыль не успокаивалась; часть ее маршировала по указке чего-то, что даже сейчас протягивало невидимую руку с вершин облачного слоя и срывало обломки с орбиты.

И не все обломки находили цель. Экваториальный пояс Бена постоянно мерцал метеорными вспышками, они были гораздо слабее, чем яркие следы шумовок, практически мимолетны, но в распределение частот не вписывались все упавшие камни. Казалось, по временам отдельные куски орбитального мусора просто выпадают в параллельную вселенную.

Или их что-то проглатывает в нашей. Объект обращался вокруг Бена с периодом сорок часов, так низко, что едва не касался атмосферы, и не был заметен ни в видимом свете, ни в инфракрасном, ни в радиодиапазоне. Он остался бы всего лишь нашей фантазией, если бы одна из шумовок не прожгла огненным следом атмосферу под ним на глазах у «Тезея».

Этот кадр Сарасти зафиксировал и увеличил: яркий инверсионный след пересекал наискось вечную ночь Бена, на полпути неожиданно сползал на пару градусов левее и возвращался в прежнее положение, уже практически выходя из поля зрения корабля. На снимке виднелся луч застывшего света; а посередине его хорошо просматривался сегмент, там, где шумовка отклонилась в сторону примерно на ширину волоса.

Сегмент девяти километров длиною.

— Вот замаскировался, — ошарашенно пробормотала Саша.

— Не слишком удачно, — Бейтс вынырнула из переднего люка и поплыла по ходу вращениякорабля. — В отраженном свете предмет неплохо виден, — на полпути к палубе она зацепилась за перила лестницы, по инерции развернулась ногами вниз и опустилась на ступеньки. — Почему мы раньше его не засекли?

— Слабая освещенность, — предположил Шпиндель.

— Не только инверсионные следы. Посмотри на тучи, — действительно, на облачном покрове Бена можно было различить такие же еле заметные искажения. Бейтс ступила на палубу и шагнула к столу. — Следовало раньше заметить.

— Остальные зонды никакого артефакта не наблюдают, — отметил Сарасти. — А этот приближается под более широким углом. Двадцать семь градусов.

— Углом к чему? — переспросила Саша.

— К линии, — пробормотала Бейтс, — между ними и нами.

На тактической диаграмме все видно: «Тезей» падал к планете по предсказуемой дуге, но сброшенные нами зонды не заморачивались гомановскими орбитами[189] — они мчались отвесно вниз, всего на пару градусов отклоняясь от гипотетической линии, соединяющей корабль с центром Большого Бена.

Кроме одного. Который зашел со стороны и разоблачил фокус.

— Чем дальше от нашего курса, тем очевиднее расхождение, — нараспев произнес Сарасти. — Полагаю, в плоскости, перпендикулярной траектории движения «Тезея», объект виден отчетливо.

— Значит, мы в слепом пятне? Увидим его, если сменим траекторию?

Бейтс покачала годовой.

— Это слепое пятно движется, Саш. Оно…

— Отслеживает нас, — Саша втянула воздух сквозь зубы. — С-сука.

Шпиндель вздрогнул.

— Так что это такое? Наша фабрика шумовок?

Пиксели стоп-кадра зашевелились. Из буйных вихрей и облачных завитушек атмосферы прорезалось нечто зернистое и невнятное. Всюду кривые, шипы, и ни единой ровной линии; нельзя было определить, что в форме объекта настоящее, а что — фрактальное влияние облачного слоя внизу. Общими очертаниями он походил на тор или на сборище мелких угловатых предметов, нагроможденных неровным кольцом; к тому же пришелец обладал колоссальными размерами. Девять километров поплывшего инверсионного следа едва коснулись периметра объекта, срезав сорок или пятьдесят градусов дуги. Эта штуковина, скрытая в тени десяти Юпитеров, имела в поперечнике почти тридцать километров.

Ускорение прервалось где-то посреди рабочего резюме Сарасти. Все вернулось на свои места. А мы — нет. Наш опасливый — может-надо-может-нет — подход остался в прошлом; мы шли курсом на цель и положили с прибором на возможную торпеду в брюхо.

— Э, оно размером тридцать кэмэ, — напомнила Саша. — И оно невидимое. Нам не стоит вести себя чуток поосторожнее?

Шпиндель пожал плечами.

— Если бы мы могли предугадывать решения вампиров, нам бы они не потребовались, так?

Пакет данных развернулся новой гранью. Гистограммы частотного распределения и спектральные гармоники раскрылись плывущими горными хребтами — оркестр видимого света.

— Модулированный лазерный луч, — доложила Бейтс. Шпиндель поднял голову.

— Оттуда?

Бейтс кивнула.

— Сразу, как мы его раскололи. Интересное совпадение.

— Устрашающее, — пробормотал Шпиндель. — Как они узнали?

— Мы сменили курс. Идем прямо на них.

Световое шоу стучалось к нам в окна.

— Что бы это ни было, — вымолвила Бейтс, — оно с нами разговаривает.

— Ну, тогда, — заметил приятный голос, — без сомнения, следует поздороваться.

У руля вновь стояла Сьюзен Джеймс.

* * *
Я остался единственным наблюдателем.

Остальные занимались делом, каждый своим. Шпиндель прогонял отслеженный Сарасти смутный силуэт через серию фильтров, надеясь выжать из вида техники хоть какие-то сведения о биологии ее создателей. Бейтс сравнивала морфологию замаскированного объекта и шумовок. Сарасти наблюдал за нами всеми с высоты и думал свои вампирские думы, столь глубокие, что мы и надеяться не могли сравняться с ним. Но это все была суета, ведь к рампе вышла Банда четырех под талантливым руководством Сьюзен Джеймс.

Она подхватила ближайшее кресло, опустилась в него, подняла руки, будто собралась дирижировать. Пальцы ее метались в воздухе, играя на виртуальных иконках; губы и челюсть подергивались от непроизнесенных команд. Я подключился к ее каналу и увидел, как сигналы чужаков обрастают текстом:

««Роршах» вызывает судно, приближающееся с азимута 116°, склонение 23° отн.: Привет, «Тезей». «Роршах» вызывает судно, приближающееся с азимута 116°, склонение 23° отн.: Привет, «Тезей». «Роршах» вызывает судно, приближа…»

Она расшифровала чертов сигнал. Уже. Даже отвечала:

««Тезей» — «Роршаху»: Привет, «Роршах»».

«Привет, «Тезей». Добро пожаловать в наши края»

Она расколола его меньше чем за три минуты. Или, вернее, они раскололи его меньше чем за три минуты: четыре расщепленных личности, полностью независимые друг от друга, и несколько дюжин подсознательных семиотических модулей, все — действующие параллельно и высеченные с дивной ловкостью из одного куска серого вещества. Я даже стал понимать, почему кто-то может сознательно пойти на такое насилие над собственным рассудком, если оно дает в итоге подобные результаты.

До того момента я не был убежден, что даже ради спасения собственной жизни согласился бы на подобное.

«Просим разрешения на сближение»

— отправила сообщение Банда четырех. Просто и открыто: только факты и данные, спасибо и как можно меньше места для двусмысленности и недопонимания. Причудливые концепции вроде «мы пришли с миром» подождут. Первый контакт — не время для культурного обмена.

«Вам стоит держаться подальше. Серьезно. Это опасное место»

Это привлекло внимание. Бейтс и Шпиндель после минутного колебания выглянули из своих рабочих пространств в виртуальность Джеймс.

«Запрашиваем данные о характере опасности»

— отправила сообщение Банда. Мы по-прежнему держались конкретных тем.

«Слишком близко и опасно для вас, осложнения на низких орбитах»

«Просим информации по осложнениям на низких орбитах»

«Обстановка летальная. Метеориты и радиация. Как хотите. Я справляюсь, но нам так нравится»

«Нам известно о метеоритной угрозе. Мы оснащены радиозащитными средствами. Просим информации о других опасностях»

Не удовлетворившись переводом, я решил посмотреть на оригинал. Судя по цветовой кодировке, «Тезей» преобразовывал часть входящих сигналов в звуковые волны. Значит, голосовая связь. Они с нами разговариваривали. Под бегущими символами таились нагие звуки инопланетной речи.

Конечно, я не устоял.

— Между друзьями — сколько угодно. Вы направляетесь на праздник?

Английский. Мужской голос. Старческий.

— Мы — исследователи, — ответила Банда, хотя голос принадлежал «Тезею». — Должны установить диалог с существами, направившими объекты в околосолнечное пространство.

— Первый контакт. Подходящая причина для праздника.

Я дважды проверил источник информации. Нет, это не был перевод; я слышал реальный, необработанный сигнал, исходящий с… «Роршаха», так оно себя называло. Во всяком случае, часть передачи, так как луч содержал и другие, неакустические элементы. Я проглядывал, какие, когда Джеймс заговорила:

— Запрашиваем информацию о вашем празднестве. Стандартный межкорабельный протокол установления связи.

— Вам интересно? — теперь голос стал сильнее, моложе.

— Да.

— Правда?

— Да, — терпеливо повторила Банда.

— Кто ты?

Мимолетное колебание.

— Говорит «Тезей».

— Я знаю, нормал, — теперь по-китайски. — Кто ты? — голос не изменил тональности, но каким-то образом стал неуловимо жестче.

— Говорит Сьюзен Джеймс. Я…

— Тебе здесь не понравится, Сьюзен. Дело в фетишистских религиозных верованиях. Тут проводятся опасные ритуалы.

Джеймс пожевала губу.

— Просим разъяснений. Ритуалы представляют для нас опасность?

— Безусловно, могут.

— Просим разъяснений. Опасны ритуалы или среда на низких орбитах?

— Среда нарушений. Следует быть внимательнее, Сьюзен. Невнимание подразумевает безразличие, — передал «Роршах». И миг спустя добавил: — Или неуважение.

* * *
У нас осталось четыре часа, прежде чем Большой Бен заслонил объект. Четыре часа непрерывного, безостановочного общения, оказавшегося гораздо проще, чем ожидалось. Оно, в конце концов, говорило на земном языке. Регулярно выражало вежливую озабоченность нашим благополучием. И все же, несмотря на бойкую речь, практически ничего о себе не рассказало. На протяжении четырех часов объект умудрился не дать прямого ответа ни на одну тему, если не считать крайнего нежелания вступать с нами в тесный контакт, и к тому времени, когда наступило затмение, мы так и не выяснили — почему.

В середине разговора на палубу вывалился Сарасти. Ноги его не касались лестницы. Вампир протянул руку, вцепился в поручень, чтобы удержаться при падении, и лишь слегка пошатнулся. Если бы такой трюк вздумал провернуть я, то закончил бы плачевно, летая по отсеку галькой в бетономешалке.

Он замер статуей до конца сеанса связи. Лицо каменное, глаза скрыты за обсидиановым забралом очков. Когда сигнал с «Роршаха» оборвался на полуфразе, вампир жестом созвал нас к общему столу.

— Оно разговаривает, — произнес он. Джеймс кивнула.

— Объект практически не дает нам информации и только просит держаться на расстоянии. До сих пор голос принадлежал взрослому мужчине, хотя кажущийся возраст несколько раз менялся.

Это Сарасти и сам слышал.

— Структура сигнала?

— Межкорабельные протоколы выполнены идеально. Словарный запас объекта довольно обширный, такой не реконструируешь, подслушав стандартный пилотский трёп за несколько рейсов, скорее всего, они отслеживают весь наш внутрисистемный трафик — я бы сказала, на протяжении нескольких лет. С другой стороны, наблюдая за средствами массовой информации, они могли накопить гораздо больший словарный запас, поэтому, вероятно, прибыли уже после эпохи радиовещания.

— Насколько уверенно они пользуются нашим языком?

— Владеют грамматикой, строят фразы, поддерживают внутритекстовую зависимость. Глубина рекурсии по Хомскому[190] не меньше четырех, и я не вижу причин, по которым она не может стать еще больше при продолжительном контакте. Они не попугаи, Юкка. Они знают правила. Взять хотя бы имя…

— «Роршах», — пробормотала Бейтс, под хруст костяшек стискивая свой любимый мячик. — Интересный выбор.

— Я проверила список кораблей. На марсианской петле есть анкат[191] — грузовик с таким названием. То, что говорило с нами, должно быть, относится к своему объекту, как мы — к космическому кораблю, и соответственным образом подобрало название.

В соседнее со мной кресло рухнул Шпиндель, только что с камбуза. Груша с кофе колыхалась в его руке, точно желе.

— Именно это название, из всех кораблей в Солнечной системе? Слишком символично для случайно выбранного имени.

— Не думаю, что их выбор случаен. Необычное название вызывает комментарии; пилот «Роршаха» выходит на связь с другим кораблем, в ответ слышит: «Ничего себе! Интересное у тебя имечко!», и начинает импровизировать, по пути поминая историю происхождения имени, а сам разговор болтается в эфире. Тот, кто слышит всю эту болтовню, может не только уловить название и предмет, к которому оно относится, но и по контексту отчасти понять значение. Наши инопланетные друзья, должно быть, перебрали таким образом половину реестра и решили, что для неведомого объекта лучше подойдет «Роршах», чем, допустим, космолет «Джейми Мэтьюз».

— Территориальны и умны, — Шпиндель поморщился, вытаскивая кружку из-под кресла. — Шикарно.

Бейтс пожала плечами.

— Территориальны — может быть. Но не обязательно агрессивны. Я вообще сомневаюсь, могут ли они причинить нам вред, даже если захотят.

— А я нет, — отрубил Шпиндель. — Эти их шумовки…

Майор отмахнулась.

— Большие суда маневрируют небыстро. Если они решат поиграть с нами в бильярд, мы узнаем об этом заранее, — она окинула нас взглядом. — Послушайте, неужели только мне одной это кажется странным? Они обладают технологиями межзвездного масштаба, позволяющими проводить косметический ремонт газовых гигантов и строить метеориты, как цирковых слонов, и, тем не менее, прячутся? От нас?

— Если только рядом нет кого-то еще, — неуверенно предположила Джеймс.

Бейтс покачала толовой:

— Маскировка была направленной. Пришельцы прятались именно от нас и ни от кого другого.

— И даже мы просекли, — добавил Шпиндель.

— Именно. Так что они переходят к плану «Б», который покуда сводится к блефу и невнятным угрозам. Я хочу сказать, они ведут себя явно не как великаны. Поведение «Роршаха» кажется… импровизацией. По-моему, они нас не ждали.

— Ну да, конечно! Объект Бернса-Колфилда был…

— Пока не ждали.

— А, — выдавил Шпиндель, переваривая ее слова. Майор провела ладонью по бритому затылку.

— С какой стати им считать, будто мы просто так повернем назад, узнав, что нас надули? Конечно, мы начнем поиски. Объект Бернса-Колфилда, скорее всего, задумывался как временная мера; на их месте я бы сразу планировала, что мы сюда доберемся рано или поздно. Но они, по-моему, просчитались. Мы заявились раньше, чем нас ожидали, и застали врага со спущенными штанами.

Шпиндель вскрыл грушу и вытряхнул содержимое в кружку.

— Для таких умников не слишком ли большой просчет, а? — от соприкосновения с дымящейся жидкостью на кружке расцвела голограмма, слабым сиянием поминая Эпицентр Газа. Вертушку заполнил аромат пластифицированного кофе. — Особенно после того, как они нас картировали с точностью до метра.

— Ну и что они видели? Анкат-приводы? Солнечные паруса? Корабли, которые будут годами добираться до пояса Койпера и лишены запасов топлива, чтобы отправиться дальше. Теленигиляция на тот момент существовала только на симуляторах «Боинга» и в виде полудюжины прототипов. Заметить нелегко. Должно быть, они решили, что одной обманки хватит, и теперь у них столько времени, сколько нужно.

— Нужно для чего? — спросила Джеймс.

— Для чего нужно, — отрезала Бейтс. — Мы в партере.

Шпиндель отсалютовал ей кружкой в нетвердой руке и отхлебнул. Кофе колыхался в темнице, под квёлым тяготением вертушки коричневая поверхность шла волнами и горбами. Джеймс еле заметно, но неодобрительно поджала губы. Технически открытые сосуды для жидкостей в зонах переменной гравитации запрещались даже людям, не страдавшим, как Шпиндель, проблемами с координацией.

— Значит, они блефуют, — протянул он, наконец. Бейтс кивнула.

— Я так считаю, «Роршах» еще не достроен. Возможно, мы имеем дело с автоматической защитной системой.

— Значит, на таблички «По траве не ходить» можно не обращать внимания? Ломиться напрямую?

— Мы можем позволить себе выбрать время, но остановиться — не можем.

— А. То есть пускай сейчас мы могли бы с ним управиться, но ты хочешь ждать, пока «Роршах» из незаметного не превратится в неуязвимого, — Шпиндель вздрогнул и отставил кофе. — Где тебе погоны давали? В академии равных возможностей?

Бейтс пропустила подколку мимо ушей.

— Лучшей причиной оставить «Роршах» в покое может быть именно то, что он до сих пор растет. Мы понятия не имеем, как может выглядеть… взрослая, наверное… да, взрослая форма объекта. Да, он скрывался от нас. Многие животные, вполне безобидные, прячутся от хищников. Особенно детеныши. Да, он… отвечает уклончиво. Не дает ответов, которых мы ждем. А вам не приходило в голову, что он не знает ответов? Вы смогли бы допросить человеческий эмбрион? Взрослая особь может вести себя совсем по-другому.

— Взрослая особь может нам жопу на уши натянуть.

— Эмбрион с тем же успехом может навалять «Тезею» по-полной, — Бейтс закатила глаза. — Господи, Исаак, ты же биолог. Не мне тебе напоминать, сколько робких пугливых зверюшек огрызается, если загнать их в угол. Дикобраз на ссору не напрашивается, но если пропустишь предупреждение мимо ушей — получишь полную морду иголок.

Шпиндель молча отодвинул кружку в сторону по вогнутому столу, так далеко, как только мог дотянуться. Жидкость не выливалась: темный кружок остался идеально параллелен кромке поверхности, только слегка наклонился в нашу сторону. Мне даже показалось, что я могу уловить еле заметный прогиб поверхностной пленки. Шпиндель слегка улыбнулся, глядя на произведенный эффект.

Джеймс прокашлялась:

— Не хотела бы сглаживать поднятый тобой вопрос, Исаак, но мы еще не исчерпали дипломатических путей. «Роршах», по крайней мере, согласен общаться с нами, хотя и не так откровенно, как хотелось бы.

— Ну да, он разговаривает, — согласился Шпиндель, не отрывая взгляда от перекошенной кружки. — Но не как мы.

— Нет, конечно. Есть некоторые…

— Он не просто увиливает от ответов — он временами бывает невероятно косноязычен, заметила? И путается в местоимениях.

— Учитывая, что он освоил наш язык исключительно путем пассивного подслушивания, «Роршах» на удивление велеречив. По моим наблюдениям вообще выходит, что они обрабатывают речевые сигналы гораздо эффективнее, чем мы.

— Это точно, чтобы так юлить, чужой язык нужно знать в совершенстве.

— Будь они людьми, я бы с тобой согласилась, — ответила Джеймс. — Но то, что нам кажется обманом или уловкой, столь же легко объясняется опорой на малые концептуальные единицы.

— Концептуальные единицы?

Бейтс, как начал понимать я, никогда не требовала пояснений от КонСенсуса, если этого можно было избежать. Джеймс кивнула.

— Все равно, что обрабатывать строку текста слово за словом, а не рассматривать фразу целиком. Чем меньше единицы, тем быстрее их можно перестраивать; это дает на выходе молниеносные семантические рефлексы. С другой стороны, труднее становится поддерживать уровень логической связности, так как связи в масштабных структурах при перетасовке теряются.

— Оп-па! — Шпиндель выпрямился, забыв о жидкости и центробежной силе.

— Я всего лишь хочу сказать, что мы не обязательно имеем дело с сознательным обманом. Существо, которое обрабатывает информацию в одном масштабе, может не замечать нестыковок на другом; оно может вообще не воспринимать этот масштаб сознательно!

— Это не все, что ты хочешь сказать.

— Исаак, нельзя применять человеческие нормы к…

— А я-то все гадал, к чему ты клонишь…

Шпиндель нырнул в стенограммы и миг спустя выдернул оттуда отрывок:

«Запрашиваем информацию о среде, которую вы считаете летальной. Запрашиваем информацию о вашем отклике на неизбежное попадание в летальную среду».

«Рады исполнить. Но ваше понимание летального отличается от нашего. Многие переменчивые обстоятельства».

— Ты его испытывала! — воскликнул Шпиндель. Он причмокнул губами; челюсть его подергивалась. — Рассчитывала на эмоциональную реакцию.

— Просто идея. Она ничего не доказывает.

— Была разница? Во времени отклика?

Джеймс поколебалась, потом покачала головой:

— Но идея дурацкая. Слишком много переменных, мы понятия не имеем, как они… я хочу сказать, они же не люди…

— Классическая патология.

— Какая патология? — спросил я.

— Это ничего не значит, кроме того, что они не вписываются в человеческий стандарт, — настаивала Джеймс. — Сам по себе этот факт — не повод смотреть на них сверху вниз, особенно здесь присутствующим.

Я попробовал снова:

— Какая патология?

Джеймс покачала головой.

— Есть один синдром — ты мог о нем слышать, а? — подсказал Шпиндель. — Говорливые, бессовестные, склонные противоречить сами себе и играть словами. Лишенные сочувствия.

— Мы говорим не о человеческих существах, — вполголоса повторила Джеймс.

— Но если бы говорили, — добавил Шпиндель, — то назвали бы Роршаха клиническим социопатом.

На протяжении всего разговора Сарасти не издал ни звука. Теперь, когда слово повисло в воздухе, я заметил, что остальные стараются на него не смотреть.

* * *
Конечно, мы все знали, что Юкка Сарасти социопат. Но большинство из нас не упоминало об этом в приличном обществе.

Шпинделя вежливость никогда не сдерживала. А может, казалось мне, он почти понимал вампира; мог смотреть сквозь чудовище и видеть организм, такой же продукт естественного отбора, как и человеческая плоть, которую за прошедшие эпохи упырь немало сожрал. Эта перспектива каким-то образом успокаивала Шпинделя. Он мог смотреть, как Сарасти наблюдает за ним, и не ежиться.

— Жалко мне сукина сына, — признался он как-то, еще во время тренировок.

Некоторым подобная реакция показалась бы нелепой. Человек, сращенный с машиной настолько сильно, что его собственные двигательные навыки разрушались при недостаточном уходе и техобслуживании, человек, слышавший рентген и видевший в оттенках ультразвука, настолько искалеченный модификациями, что не мог даже кончики своих пальцев чувствовать без посторонней помощи, способен жалеть кого-то другого, не говоря о хищнике, созданном убивать людей без малейшего угрызения совести?

— Сочувствие к социопатам — не самая распространенная черта, — заметил я.

— Может, и зря. Мы, по крайней мере, — он взмахнул рукой, какой-то дистанционно управляемый блок датчиков в другом конце симулятора рефлекторно загудел и повернулся, — сами выбрали свои модификации. А вампирам приходится быть социопатами. Они слишком похожи на свою добычу, многие систематики даже в подвид отказываются их записывать. Так и не отошли от нас достаточно далеко для полной репродуктивной изоляции. Так что, может, вампиры — это скорее синдром, а не другая раса. Просто банда каннибалов поневоле с характерным набором отклонений.

— И каким образом это…

— Если твоя единственная пища — собственные сородичи, от сочувствия ты избавишься первым делом. Для них психопатия — не расстройство, а? Просто стратегия выживания. Но у нас от них до сих пор мурашки по коже, поэтому мы их… сковываем.

— Думаешь, нам стоило исправить глюк с крестами?

Все знали, почему этого никто не сделал. Только дурак может воскресить чудовище, не поставив предохранитель. У вампиров он встроенный: без противоевклидовых препаратов Сарасти рухнет в эпилептическом припадке, стоит ему увидеть первую же оконную раму на четыре створки.

Но Шпиндель покачал головой.

— Не могли мы его исправить. Вернее, могли, — поправился он, — но ведь глючит зрительная кора, так? Дефект связан с их универсавантизмом.[192] Исправить его, и ты отключишь их способности к распознаванию образов — и тогда какой был смысл их вообще воскрешать?

— Не знал.

— Ну, это официальная версия, — он замолчал на секунду и криво ухмыльнулся. — Хотя, с другой стороны, метаболизм протокадеринов мы им подправили без всякого труда.

Пришлось заполнять пробел в образовании. Ориентируясь на контекст, КонСенсус выбрал протокадерин ε-Y: волшебный белок мозговой ткани высших приматов, который вампиры разучились синтезировать. Та причина, из-за которой упыри попросту не переключались на бородавочников или зебр в отсутствие человеческой плоти и из-за которой открытие людьми страшной тайны Прямого Угла обрекло упырей на гибель.

— В общем, мне кажется, он… потерянный какой-то, — уголок губ Шпинделя подергивался от нервного тика. — Волк-одиночка в компании овец. Тебе бы грустно не стало так жить?

— Они не любят компании, — напомнил я ему. Вампиров одного пола вместе лучше не сводить, если только вы не готовы делать ставки на исход кровавой бани. Они — охотники-одиночки и очень территориальны. Когда минимально приемлемое соотношение численности добыча / охотник составляло десять к одному, а добыча встречалась на просторах плейстоцена крайне редко, основной угрозой выживанию упырей становилась внутривидовая конкуренция. Естественный отбор никогда не учил их уживаться вместе. Шпинделя это не смутило.

— Это не значит, что ему не может быть одиноко, — настаивал он. — Только Сарасти никогда этого не изменить.

* * *
Они знают мелодию, но не слова.

Хэр, «Без совести»[193]
Мы воспользовались зеркалами — огромными круглыми параболоидами, невозможно тонкими, каждый — в три человеческих роста. «Тезей» штамповал их пачками и прикалывал к хлопушкам, заряженным антиматерией из наших убывающих запасов. За двенадцать часов до контакта корабль разметал зеркала, словно конфетти, по точно рассчитанным баллистическим траекториям и, когда они отлетели достаточно далеко, поджег. Хлопушки разлетелись во все стороны, рассыпая гамма-лучевые искры, пока не выгорели дотла. А потом плыли в бездне, раскрыв текучие стрекозиные крылья.

На огромном расстоянии от них четыреста тысяч инопланетных машин кружили и горели, как будто ничего не замечая.

«Роршах» падал по орбите Бена всего лишь в полутора тысячах километров над атмосферой, в бесконечном торопливом кружении, отнимавшем сорок часов на один оборот. К тому времени, когда он скрылся из нашего поля зрения, зеркала еще не вошли в зону полной слепоты. В КонСенсусе висел увеличенный снимок экваториального лимба планеты. Вокруг него взорвавшейся диаграммой искрились символы зеркал, словно рассыпанные фасетки титанического, всеохватного сложного глаза. Тормозов у них не было. Долго им на высоте не продержаться.

— Вот оно, — первой отреагировала Бейтс.

У левой кулисы плыла фата-моргана, клочок кипящего хаоса размером в полногтя, если разглядывать его с расстояния вытянутой руки. Он ничего не мог нам подсказать, этот мираж, — но десятки далеких отражателей отбрасывали к нам световые лучи, и пускай каждый видел лишь немногим больше нашего последнего зонда — полоску темных туч, слегка перекошенную невидимой призмой, — каждое из зеркал отражало сигнал по-иному. Капитан просеивал отсветы небес и шил из них составное изображение.

Проявлялись детали.

Вначале — прядка прозрачных теней, ямочка, почти затерявшаяся в кипящих облачных поясах экватора. Вращение планеты едва выкатило ее из-за края диска — камушек в ручье, невидимый палец, промявший облака, и по обе стороны от него рвутся от напряжения сдвига и турбулентности пограничные слои.

Шпиндель прищурился.

— Эффект пляжа.

Компьютер подсказал, что речь идет о солнечных пятнах. Узлы в магнитном поле гигантской планеты.

— Выше, — подсказала Джеймс.

Что-то плыло над этой вмятиной в облаках, как лайнер-экраноплан парит над водой, проминающейся под его давлением. Я дал увеличение: рядом с субкарликом Оаса, вдесятеро тяжелее Юпитера, «Роршах» казался крошечным.

В сравнении с «Тезеем» он был огромен.

Не просто бублик — узел, комок стекловолокна размером с гору, сплошь петли, и мосты, и тонкие шпили. Текстура поверхности была, разумеется, условной; КонСенсус просто завернул загадочный предмет в отражение фона. И все же… на свой мрачный, пугающий лад он был красив: клубок обсидиановых змей и дымных хрустальных башен.

— Оно снова подает голос, — доложила Джеймс.

— Ответить, — приказал Сарасти и оставил нас.

* * *
Она ответила; и пока Банда общалась с объектом, остальные за ним шпионили. Зрение со временем мутилось — зеркала сходили с расчетных траекторий, с каждой уходящей секундой видимость ухудшалась, но КонСенсус тем временем полнился поступившей информацией. «Роршах» весил 1,8x1010 кг и имел общий объем 2,3x108 кубометров. Магнитное поле его, судя по радиовизгу и эффекту пляжа, в тысячи раз превосходило по силе солнечное. К нашему изумлению, композитное изображение местами оказалось достаточно четким, чтобы различить тонкие спиральные борозды, прочертившие объект. («Последовательность Фибоначчи,[194] — доложил Шпиндель, на миг пронзив меня взглядом одного подергивающегося глаза. — По крайней мере, они нам не совсем чужды».) На кончиках, по меньшей мере, трех из бесчисленных шипов «Роршаха» болтались уродливые шаровидные наросты; в этих местах борозды располагались реже, словно кожу раздуло и растянуло нарывом. Прежде чем очередное бесценное зеркало уплыло из поля зрения, оно засекло еще один шпиль — расколотый вдоль на треть длины. Рваные края вяло и недвижно висели в вакууме.

— Пожалуйста, — пробормотала Бейтс вполголоса, — скажите мне, что это не то, на что похоже.

Шпиндель ухмыльнулся.

— Спорангий? Семенная коробочка? Почему нет?

Может быть, «Роршах» и не размножался, но в том, что он растет, сомнения не оставалось. Его питал непрерывный поток обломков, выпадающих из аккреционного пояса. Мы подобрались достаточно близко, чтобы ясно наблюдать их парад: скалы, горы, мелкая галька, словно мусор, стекали в раковину. Частицы, столкнувшиеся с объектом, прилипали; «Роршах» обволакивал свою добычу, словно огромная злокачественная амеба. Поглощенная масса, судя по всему, перерабатывалась внутри и перетекала в апикальные[195] зоны роста; судя по микроскопическим изменениям в аллометрии объекта, росли кончики его ветвей.

Процесс не останавливался ни на секунду. «Роршах» был ненасытен.

Объект служил странным центром притяжения в межзвездной бездне; траектории падения обломков были совершенно и абсолютно хаотичны. Впечатление создавалось такое, будто некий сэнсей орбитальной механики обустроил всю систему, как заводной планетарий, пинком привел ее в движение, а все прочее оставил на попечение инерции.

— Не думала, что такое возможно, — заметила Бейтс. Шпиндель пожал плечами.

— Эй, хаотические траектории детерминированы ничуть не меньше любых других.

— Это не значит, что их можно хотя бы предсказать. Не говоря о том, чтобы вот так распланировать, — майорская лысина отсвечивала разведданными. — Для этого нужно знать начальные условия для миллиона различных переменных с точностью до десяти знаков. Буквально.

— Ага.

— Даже вампиры так не могут. Квантовые компьютеры не могут.

Шпиндель пожал плечами на манер марионетки.

И все это время Банда то входила в роль, то выходила из нее, танцуя с невидимым партнером, который, несмотря на все ее усилия, так ничего нам и не сообщил, кроме бесконечных вариаций на тему «вам не стоит здесь находиться». На любой вопрос он отвечал вопросом — и все же ухитрялся каким-то образом создать иллюзию ответа.

— Это вы послали светлячков? — спрашивала Саша.

— Мы многое направляли в разные места, — отвечал «Роршах». — Что показали их технические характеристики?

— Их характеристики нам неизвестны. Светлячки сгорели в земной атмосфере.

— Тогда не стоит ли вам поискать там? Когда наши дети улетают, они не зависят от нас.

Саша отключила микрофон.

— Знаете, с кем мы разговариваем? С Иисусом, блин, из Назарета, вот.

Шпиндель глянул на Бейтс. Та пожала плечами и подняла руки вверх.

— Не въехали? — Саша мотнула головой. — Последний диалог — это информационный эквивалент «кесарево кесарю».[196] Нота в ноту.

— Спасибо, что выставила нас фарисеями, — проворчал Шпиндель.

— Ну, у нас же есть свой еврей…

Шпиндель только глаза закатил.

Вот тут я впервые заметил мельчайший изъян в Сашиной топологии, щербинку сомнения, замаравшую одну из ее граней.

— Мы никуда не продвинулись, — проговорила она. — Попробуем с черного хода.

Саша скрылась: вновь включала наружную связь уже Мишель.

— «Тезей» — «Роршаху». Принимаем запросы на информацию.

— Культурный обмен, — отозвался «Роршах». — Мы согласны.

Бейтс нахмурилась.

— Это разумно?

— Если оно не желает давать сведений, то, возможно, захочет их получить. А мы можем многое узнать по тем вопросам, которые объект задаст.

— По…

— Расскажите нам о доме, — попросил «Роршах». Саша вынырнула из глубины ровно настолько, чтобы бросить:

— Вольно, майор. Никто не обещал давать им верные ответы.

Пятно на гранях Банды замерцало, когда к рулю встала Мишель, но не исчезло. Оно даже разрослось немного, пока Мишель обтекаемыми фразами описывала некий умозрительный городок, не упоминая ни единого предмета меньше метра в поперечнике. (КонСенсус подтвердил мою догадку: теоретическая предельная разрешающая способность зрения светлячков.) Когда к рулю изредка вставал Головолом…

— Не у всех из нас есть родители или кузены. У некоторых не было никогда. Некоторые рождаются в чанах.

— Понимаю. Печально. «Чаны» звучит так бесчеловечно.

…Пятно темнело и расползалось по их граням, как разлитая нефть.

— Слишком многое принимает на веру, — констатировала Сьюзен пару секунд спустя.

К тому времени, когда Сашу опять сменила Мишель, пятно было уже тяжелей сомнения, сильней подозрения: оно превратилось в озарение, крошечный темный мем, поражавший по очереди расщепленные личности тела. Банда напала на след. Только пока еще не понимала, чей.

А я понимал.

— Расскажите мне больше о своих кузенах, — затребовал «Роршах».

— Наши кузены находятся на генеалогическом дереве, — ответила Саша, — вместе с племянницами, и племянниками, и неандертальцами. Мы недолюбливаем навязчивую родню.

— Мы бы хотели побольше узнать об этом дереве.

Саша выключила микрофон и глянула на нас, будто говоря: «Ну, куда уж яснее?»

— Не могло оно проанализировать эту реплику. Там три двусмысленности на две фразы. Оно их просто проигнорировало.

— Ну, «Роршах» же запросил разъяснений, — указала Бейтс.

— Он задал вопрос. Не одно и то же.

Бейтс все еще не догадывалась. А вот до Шпинделя начало доходить.

Еле заметное движение привлекло мой взгляд. Вернулся Сарасти. Он плыл над сияющими вершинами рабочего стола. При каждом движении головы на черном забрале крутился неоновый калейдоскоп. Я чувствовал, как его глаза за стеклом пристально изучают все вокруг.

А позади вампира находился кто-то еще.

Я не мог сказать кто, так как не заметил ничего необычного, кроме смутного ощущения некоей неправильности. Что-то по другую сторону палубы выглядело не так, как ему следовало. Нет, не то: поближе, что-то вдоль оси барабана. Но там не было ничего — только голые трубы и кабели сшитого нерва, петляющие сквозь щели, и…

Внезапно чувство неправильности пропало. Вот это и позволило мне, наконец, сосредоточиться: исчезновение некоей аномалии, возвращение к норме привлекло мое внимание не хуже слабого движения. Я мог бы точно указать, в каком месте на пучке кабелей произошла перемена, и сейчас не видел ничего необычного — но она там была. Осталось только впечатление, почти уловимое сознанием, как зуд под кожей, и я мог бы вернуть это ощущение, если бы смог сосредоточиться достаточно сильно.

Саша разговаривала с инопланетным объектом на другом конце лазерного луча. Она сводила разговор к родственным отношениям, как семейным, так и эволюционным: неандертальцы, кроманьонцы и внучатые племянники со стороны матери. Она вела эту беседу уже не первый час, а конца ей не предвиделось, но сейчас болтовня меня отвлекала. Я попытался отсечь ее, сосредоточиться на дразнившем мою память полувоспринятом образе. Секунду назад я видел что-то перед собой. На одной из труб… точно, слишком много сочленений. Прямая и гладкая, она каким-то образом отрастила сустав. Но нет, дело не в трубе, теперь я вспомнил: там притаилось что-то лишнее, что-то…

Костлявое.

Безумие. Нет там ничего. Мы находились в половине светового года от дома, разговаривали с невидимыми инопланетянами о семейных отношениях, а меня начали обманывать глаза.

Если это станет повторяться, надо будет поговорить со Шпинделем.

* * *
Я пришел в себя оттого, что шум голосов стих. Саша замолчала. Вокруг нее грозовым облаком повисли потемневшие грани. Я выдернул из памяти последнюю фразу разговора:

«Мы обычно находим племянников при помощи телескопов. Они жесткие, как гобблиниты».

Снова сознательная двусмысленность. А такого слова — «гобблиниты» — вообще нет.

В глазах лингвиста отражалась неизбежность решения. Саша застыла на краю обрыва, прикидывая глубину омута внизу.

— Вы забыли упомянуть о своем отце, — заметили на другом конце линии связи.

— Верно, «Роршах», — вполголоса согласилась Саша, перевела дыхание…

И выступила вперед:

— Так почему бы тебе не пососать мой жирный лохматый хер?

В вертушке воцарилось молчание. У Бейтс и Шпинделя отпали челюсти. Лингвист оборвала связь и обернулась к нам, ухмыляясь так широко, что я подумал: у нее сейчас верхняя часть головы отвалится.

— Саша, — выдохнула Бейтс. — Ты рехнулась?

— А какая разница? Этой штуке все равно. Она понятия не имеет, о чем я говорю.

— Что?

— И понятия не имеет, что отвечает, — добавила Саша.

— Погоди. Ты… нет, Сьюзен говорила, что они не попугай. Они знают правила.

К рулю встала Сьюзен.

— Да, и это так. Но сопоставительный анализ не требует понимания.

Бейтс покачала головой.

— Ты имеешь в виду, что мы разговаривали с… что оно даже не разумное?

— О, вполне может быть, что и разумное. Вот только мы с ним не общались, в привычном значении этого слова.

— Тогда что оно такое? Голосовая почта?

— Вообще-то, — медленно проговорил Шпиндель, — это, кажется, называют «китайской комнатой»…

«Давно пора было», — подумал я.

О «китайских комнатах» я знаю все. Я сам был такой комнатой и даже не держал этого в тайне, рассказывая любому, кто проявлял интерес.

Задним числом понимаешь, что иногда этого делать не стоило.

— Как ты вообще можешь пересказывать людям суть этих твоих передовых достижений, если сам ничего в них не понимаешь? — потребовала ответа Челси. Тогда между нами все еще было прекрасно. Она еще не узнала меня.

Я пожал плечами.

— Это не моя работа — понимать. Для начала, если бы я мог их понять, это были бы не слишком передовые достижения. Я просто, ну понимаешь — проводник.

— Да, но как можно перевести то, чего не понимаешь? Обычный вопрос дилетанта. Люди просто не в силах принять, что форма несет собственный смысл, совершенно отличный от налипшего на ее поверхность семантического содержания. Если правильно манипулировать топологией, то содержание… сформируется само собой.

— Никогда не слышала про «китайскую комнату»?

Челси покачала головой.

— Краем уха. Какая-то старая идея, да?

— Ей не меньше сотни лет.[197] На самом деле это софизм, аргумент, предположительно опровергающий верность теста Тьюринга.[198] Ты запираешь человека в комнате. Через щель в стене он получает листы, покрытые странными закорючками. В его распоряжении имеется огромная база данных с такими же закорючками и набор правил, указывающих, в каком порядке те должны сочетаться.

— Грамматика, — догадалась Челси. — Синтаксис.

Я кивнул.

— Суть в том, что наш подопытный представления не имеет о значении закорючек или той информации, которую они могут нести. Он знает только, что, получив закорючку «дельта», допустим, он должен извлечь пятую и шестую закорючки из папки «тета» и сложить её еще с одной закорючкой «гамма». Он выстраивает цепочку символов, переносит на лист, отправляет лист обратно в щель и ложится спать до следующей итерации. Повторяет, пока вода не начнет удерживаться в решете.

— Таким образом, он поддерживает беседу, — закончила Челси. — На китайском, полагаю, наш опыт назвали бы «испанской инквизицией».

— Именно. Суть в том, что можно общаться, используя только простейшие алгоритмы сопоставительного анализа и не имея ни малейшего представления о том, что говоришь. Если пользуешься достаточно подробным набором правил, то можешь пройти тест Тьюринга. Можешь прослыть острословом и балагуром, даже не зная языка, на котором общаешься.

— Это и есть синтез?

— Только та его часть, что касается масштабирования семиотических протоколов вниз. И только в принципе. И я, строго говоря, получаю ввод на кантонском диалекте, а отвечаю по-немецки, потому что я скорее проводник, чем участник беседы. Но суть ты уловила.

— Как ты не путаешься во всех этих правилах и протоколах? Их же, наверное, миллионы.

— Как во всем остальном. Стоит приноровиться — и дальше действуешь неосознанно. Как ездить на велосипеде или пинговать ноосферу. Ты вообще не вспоминаешь о протоколах, просто… представляешь, как ведут себя твои объекты.

— М-м-м… — В уголке ее губ играла хитрая полуулыбка. — Но… тогда о софизме речь не идет. Законный аргумент: ты ведь и вправду не понимаешь ни кантонского, ни немецкого.

— Понимает система. Вся комната, сумма ее частей. Парень, который переписывает закорючки, — лишь один компонент. Ты же не ждешь от единственного нейрона в твоей голове, чтобы он понимал английский, так?

— Иной раз я больше одного не могу под это дело выделить, — Челси покачала головой. Она не собиралась отступать. Я видел, как она сортирует вопросы в порядке важности, видел, как они становятся все более… личными…

— Возвращаясь к текущим делам, — проговорил я, предупреждая их все, — ты собиралась показать мне, как это делается пальцами…

Озорная улыбка стерла с ее лица все вопросы.

— О-о, ну как же…

Привязываться рискованно. Слишком много сложностей. Стоит запутаться с наблюдаемой системой, и весь твой рабочий инструмент ржавеет и тупится.

Но если подопрет, им можно и воспользоваться.

* * *
— Сейчас оно прячется, — проговорил Сарасти. — Сейчас оно уязвимо.

— Пора.

Это была не столько новость, сколько оценка; мы уже несколько дней мчались прямо на Большого Бена. Но, возможно, гипотеза «китайской комнаты» укрепила его решимость. В любом случае, мы готовились вывести свою навязчивость на новый уровень, покуда «Роршаx» скрывала от нас громада планеты.

«Тезей» пребывал в непрерывной тягости: в его фабрикаторе зрел многоцелевой зонд, чье развитие на случай непредвиденных обстоятельств притормозили перед самымпоявлением на свет. Где-то между инструктажами Капитан принял роды, модифицировав зонд для полевой работы на объекте. За добрых десять часов до появления «Роршаха» на горизонте аппарат завершил разгон вниз по гравитационному склону, встроился в метеоритный поток и впал в спячку. Если мы не просчитались, его не должно было разнести шальным обломком прежде, чем он проснется снова. И если все пройдёт по плану, существа, безупречно руководившие многомиллионным кордебалетом, не заметят лишнего танцора на орбитальной сцене. Возможно, нам тупо повезет, и мириады шумовок-ныряльщиков, находившихся в это время в поле зрения, не будут запрограммированными доносчиками.

Приемлемый риск. Если бы мы не были к нему готовы, то с тем же успехом могли остаться дома.

Оставалось только ждать: нам, четырем оптимизированным гибридам, едва выступившим за порог банального понятия человечества, и одному вымершему хищнику, который предпочел командовать нами, а не сожрать живьем. Мы ждали, пока «Роршах» вывернет из-за угла. Зонд плавно соскальзывал в гравитационную воронку, наш посол к изоляционистам — или, если Банда не ошиблась, мелкий взломщик, нанятый, чтобы вломиться в пустующую квартиру. Шпиндель прозвал его «чертиком из коробочки», вспомнив детскую игрушку, такую древнюю, что она не удостоилась даже строчки в КонСенсусе. Мы падали ему вслед по почти баллистической траектории, тщательно рассчитав импульс и инерцию, чтобы проскользнуть сквозь бешеное минное поле аккреционного пояса.

Но Кеплер в одиночку не справился бы; время от времени «Тезей» похмыкивал — по хребту корабля прокатывался рокот маневровых двигателей, когда Капитан корректировал наш спуск в мальстрем.

«В бою первым гибнет план боя», — пришло в голову изречение, но я не смог вспомнить, откуда взял цитату.[199]

— Есть! — вскрикнула Бейтс. На лимбе Бена показалась крошечная точка, и дисплей тут же дал увеличение. — Запуск по сигналу.

Как ни близко мы подкрались, как ни близко собирались подойти, «Роршах» оставался невидимым. Но параллакс отчасти сдвинул шоры с глаз зонда, открывая поминутно выпадающие из виду иглы и спирали дымного стекла. Сквозь прозрачную толщу оставался полувиден бесконечный, плоский горизонт Бена. Изображение подрагивало; по КонСенсусу ходили волны.

— Ничего себе магнитосфера, — заметил Шпиндель.

— Тормозим, — доложила Бейтс.

«Чертик» плавно развернулся против хода и запустил движок. Индикатор дельта-вэ на тактическом дисплее покраснел.

В эту смену телом Банды командовала Саша.

— Входящий сигнал, — доложила она. — Формат тот же.

Сарасти пощелкал языком.

— Соединить.

— «Роршах» — «Тезею». Привет, «Тезей». — На сей раз голос оказался женский, немолодой.

Саша ухмыльнулась.

— Видали? Она совсем не обиделась. Даже на «жирный лохматый хер».

— Не отвечать, — распорядился Сарасти.

— Тяга отключена, — доложила Бейтс.

Летящий по инерции «чертик»… чихнул. Высевки серебряной фольги швырнуло в бездну с такой скоростью, что «Тезей» по сравнению с ними неподвижно висел на месте: миллионы ослепительно блестящих компасных стрелок. Миг — и они исчезли. Зонд наблюдал за падением дипольных отражателей, обводя лазерным лучом небесную сферу, дважды в секунду ощупывая им небеса и аккуратно отмечая каждую отраженную вспышку. Лишь поначалу иглы мчались по прямой; потом они скатывались в спирали Лоренца, их сносило на странные дуги и выводило в штопор, чтобы швырнуть по новым, прихотливым траекториям на почти релятивистских скоростях. В КонСенсусе начали проявлятся контуры магнитного поля «Роршаха», на первый взгляд напоминавшие многослойные чешуи стеклянной луковицы.

— Бздынннь, — высказался Шпиндель.

Луковица оказалась червивой. В ней показались полости, длинные извилистые туннели в силовом поле, фрактально ветвящиеся на всех уровнях.

— «Роршах» — «Тезею». Привет, «Тезей». Вы на связи?

Голографическая врезка рядом с центральным дисплеем показывала углы постоянно плывущего треугольника: «Тезей» на острой вершине, «Роршах» и «чертик» определяют узкое основание.

— «Роршах» — «Тезею»: я вас ви-ижу…

— Легкомысленная манера разговора у нее получается лучше, чем у него.

Саша покосилась на Сарасти и не стала добавлять: «Продолжаем?». Но сомнения появились и у нее. Теперь, когда отступать было поздно, она начала осмыслять возможные последствия ошибки. Для трезвой переоценки время вышло, но для Саши и это считалось достижением.

Кроме того, решать все равно упырю.

Под наблюдением в магнитосфере «Роршаха» проявлялись колоссальные петли. Невидимые человеческому глазу, они даже на тактической диаграмме оставались исчезающе тонкими; высевки разметало по небу так широко, что даже Капитану приходилось гадать. Новообразования висели в магнитном поле, точно вложенные друг в друга карданы огромного призрачного гироскопа.

— Вижу, вы не сменили вектор, — заметил «Роршах». — Мы серьезно советуем сменить курс. Правда-правда. Для вашей же безопасности.

Шпиндель покачал головой.

— Эй, Мэнди, «Роршах» на связи с «чертиком»?

— Если да, то я этого не замечаю. Никаких отсветов, вообще никакого направленного излучения, — она мрачно усмехнулась. — Похоже, мы проскочили незамеченными. И не называй меня Мэнди.

«Тезей» со стоном содрогнулся. Меня пошатнуло в низкой псевдогравитации; пришлось держаться, чтобы устоять.

— Коррекция курса. — доложила Бейтс. — Метеоритные рифы.

— «Роршах» — «Тезею». Просим ответа. Ваш текущий курс неприемлем, повторяю, ваш текущий курс неприемлем. Категорически рекомендуем изменить направление.

К этому моменту зонд плыл уже в нескольких километрах от ведущего края «Роршаха». В такой близости можно было различить не только магнитные поля: яркими красками цветовой кодировки в КонСенсусе представал сам объект. Незримые обводы и шипы переливались множеством условных палитр: тяготение, альбедо, температура абсолютно черного тела. Колоссальные электрические разряды, бьющие с острых шипов, отображались пастельно-лимонными полосами. Дружественный интерфейс КонСенсуса превращал артефакт в мультяшку.

— «Роршах» — «Тезею». Просим ответа.

Корабль зарычал от натуги, виляя кормой. На тактическом дисплее еще один, только что засеченный обломок прошел мимо левого борта на безопасном расстоянии шести километров.

— «Роршах» — «Тезею». Если не можете ответить, пожалуйста… твою мать!

Мультик моргнул и погас.

Но я заметил, что случилось в ту, последнюю секунду: вот «чертик» минует одну из гигантских призрачных петель; внезапно, словно открыла рот лягушка, хлещет энергетический язык; сигнал пропадает.

— Теперь я вижу, что вы там затеяли, суки. Кретины, думаете, мы тут совсем тупые?

Саша стиснула зубы.

— Мы…

— Нет, — отрезал Сарасти.

— Но оно…

Сарасти зашипел. Звук шел из глубины глотки. Никогда не слышал, чтобы млекопитающие издавали такие звуки. Лингвист тут же замолкла.

Бейтс боролась с управлением.

— Я все еще… сейчас…

— Уберите эту хрень прямо сейчас, твари, вы меня слышите? Сейчас же.

— Есть! — проскрежетала Бейтс, когда сигнал вернулся. — Только лазер перенацелить пришлось.

Зонд снесло в сторону — словно человека, переходящего реку вброд, захватило внезапное течение в глубине и швырнуло в водопад, — но он остался на связи и не потерял подвижности.

Почти. Бейтс с трудом удерживала его на курсе. Спотыкаясь, «чертик» продирался сквозь тугие витки магнитосферы «Роршаха». Объект громоздился в его окулярах. Изображение подмигивало.

— Продолжать сближение, — спокойно распорядился Сарасти.

— Я бы с радостью, — прохрипела Бейтс. — Попытаюсь.

«Тезей» вновь пошатнулся, входя в штопор. Я был готов поклясться, что слышу, как скрежещут опоры вертушки. На тактическом дисплее мимо проплыл еще один метеорит.

— Я думал, вы эти штуки заранее засекли, — проворчал Шпиндель.

— Хотите затеять войну, «Тезей»? Вы об этом мечтаете? Думаете, силенок хватит?

— Оно не нападает, — взял решающее слово Сарасти.

— Может, и нападет, — Бейтс не повышала голоса; я видел, чего ей это стоит. — Если «Роршах» может управлять траекториями этих…

— Распределение нормальное. Коррекции незначительные.

Он, очевидно, имел в виду статистику, потому что корабль весьма значительно болтало и корёжило.

— А, ну да, — внезапно проговорил «Роршах». — Теперь понятно. Вы думаете, здесь никого нет, так? Вам какой-то консультант на большом окладе подсказал, что волноваться нечего.

«Чертик» забрался в самую чащу. Большую часть тактических наложений мы потеряли из-за зауженного канала связи. В тусклом видимом свете кошмарный ландшафт со всех сторон разрубали чудовищные ребристые гребни «Роршаха», каждый с небоскреб размером. Сигнал заикался, Бейтс изо всех сил пыталась удержать зонд в луче. КонСенсус раскрашивал стены и воздух колдовскими знаками телеметрии. Я понятия не имел, что они означают.

— Вы решили, что мы всего лишь «китайская комната» — глумился «Роршах».

«Чертик» шел на таран, нашаривая, за что бы уцепиться.

— Это была ошибка, «Тезей». Нащупал. Прилип.

И внезапно «Роршах» проявился у нас перед глазами — не контуры, не модели в ложном цвете, не упрямые комбинированные изображения. Обнаженным он, наконец, предстал людским взглядам.

Представьте терновый венец, кривой, черный, матовый, слишком запутанный, чтобы примостить его на человеческой макушке. Запустите его на орбиту недоделанной звезды, чей отраженный полусвет едва отчерчивает силуэтами ее спутники. Редкие кровавые отсветы тусклыми углями вспыхивают в расселинах и на извивах; они лишь подчеркивают царящую повсюду темноту.

Представьте себе объект, воплотивший собою самое понятие муки, нечто до такой степени искореженное и увечное, что даже сквозь бессчетные световые годы и непредставимые бездны биологических различий ты не можешь не ощутить, что сам предмет словно корчится от боли.

Теперь увеличьте его до размеров города.

Он сверкал у нас на глазах. На кривых километровых шипах играли молнии. КонСенсус раскинул перед нами осененный зарницами ландшафт ада, бесконечного, мрачного, мучительного. Синтезированные модели лгали. В нем не было ни грана красоты.

— Теперь слишком поздно, — сообщило нечто изнутри. — Теперь вы все покойники. И… Сьюзен? Ты слышишь, Сьюзен? Мы начнем с тебя.

* * *
Жизнь слишком коротка для шахмат.

Лорд Байрон
Они никогда не закрывали за собой люк. Слишком легко заблудиться под куполом, в зияющей бесконечности, разверзшейся по всем осям координат. Они нуждались в этой пустоте, но и в якоре посреди нее: слабых отсветах с кормы, незаметном ветерке из вертушки, дыхании людей и шорохе машин рядом. Им требовались обе стороны.

Я лежал в засаде. Прочитав десятки очевидных намеков в их поведении, я уже втиснулся в передний шлюз, когда они пролетали мимо. Выждал пару минут и пополз вперед, к погруженной в темноту рубке.

— Конечно, они обратились к ней по имени, — говорил Шпиндель. — Никакого другого имени они не знали. Она же им сама сказала, помнишь?

— Ага, — Мишель это не успокаивало.

— Э, так это же ваша команда утверждала, что мы болтаем с «китайской комнатой». Хочешь сказать, вы ошиблись?

— Мы… нет! Нет, конечно.

— Ну, тогда они не угрожали Сюз на самом деле, так? Они вообще никому не угрожали и понятия не имели, о чем говорили.

— Вопрос правил, Исаак. «Роршах» следует какой-то блок-схеме, которую начертил, наблюдая в действии человеческое общение. И по этим правилам в данных обстоятельствах ему зачем-то потребовалось отреагировать угрозой насилия.

— Но если оно даже не понимает, что говорит…

— Не понимает. Не может. Мы разбирали его речь так и этак, брали концептуальные единицы самой разной длины… — долгий-долгий вздох. — Но оно атаковало зонд, Исаак.

— «Чертик» просто подобрался слишком близко к одному из этих… электродов. Ну и замкнуло.

— Так ты не считаешь, что «Роршах» враждебен?

Длинная пауза — слишком длинная, я уже заподозрил, что меня обнаружили.

— Враждебен, — повторил, наконец, Шпиндель. — Дружелюбен. Мы выучили эти слова на Земле, так? Не знаю, можно ли применять их здесь, — он причмокнул. — Но оно, полагаю, может быть вроде как враждебно, да.

Мишель задумалась на какое-то время:

— Исаак, ну нет причины… я хочу сказать, это же совершенно бессмысленно. У нас не может быть ничего такого, что им нужно.

— Оно хотело, чтобы его оставили в покое, — заметил Шпиндель. — Даже если само не поняло, что сказало.

Некоторое время они парили за переборкой в тишине.

— По крайней мере, радиационная защита выдержала, — в конце концов, подвел итог биолог. — Уже что-то.

Он имел в виду не только «чертика»; наша собственная броня была теперь покрыта слоем того же материала. Это истощило корабельные запасы сырья на две трети, но никто не собирался полагаться на обычную полевую защиту перед лицом сил, с такой легкостью игравшихся с электромагнитным спектром.

— Если они нападут, что мы будем делать? — спросила Мишель.

— Выясним, что сможем. Пока будет поступать информация. Станем отбиваться, пока хватит сил.

— Если хватит. Оглянись, Исаак. Мне плевать, насколько эта штука недоразвита. Просто скажи мне, что мы не безнадежно отстали.

— Отстали — само собой. Насчет безнадежно сомневаюсь.

— Раньше ты пел по-другому.

— Ну и что? Всегда есть способ выиграть.

— Если бы это сказала я, ты бы уже закричал про розовые очки.

— Тогда бы так и было. Но сейчас это говорю я, поэтому перед нами теория игр.

— Опять теория игр? Господи, Исаак…

— Нет, послушай. Ты думаешь об инопланетянах, как если бы это были млекопитающие. Существа, наделенные чувствами. Которые заботятся о потомстве.

— Откуда ты знаешь, что нет?

— Потому что нельзя заботиться о потомстве, когда оно в световых годах от тебя. Каждый сам по себе, а мир огромен, безразличен и опасен, большинство не выживет, понимаешь? Лучшее, что ты можешь сделать, — наплодить миллионы детишек и искать слабое утешение в том, что по слепой случайности хоть кому-нибудь из них повезет. Млекопитающие так не мыслят, Миш. Хочешь земных аналогий — вспомни семена одуванчика. Или селедку.

Слабый вздох.

— Значит, они межзвездные селедки. Только это не значит, что им не под силу нас раздавить.

— Но они-то про нас ничего не знают — заранее, по крайней мере. Семя одуванчика понятия не имеет, с чем ему придется столкнуться, когда оно прорастет. Может, вокруг ничего не будет. Может, полудохлая лебеда, которая тут же зачахнет. А может, ему дадут такого пинка, что оно долетит до Магеллановых облаков. Семя не знает, а универсальной стратегии выживания — такой штуки в природе нет. То, что против одного игрока — козырь, против другого — шестерка. Поэтому приходится тасовать стратегии согласно вероятностям. Это игра краплеными картами, и в целом она дает наилучшим средний выигрыш, но по крайней мере пару раз ты обязательно лоханешься и выберешь неверное решение. Такова цена игры. А это значит — это значит! — что слабые игроки не просто могут выиграть у сильных, они по статистике хотя бы иногда обязательно выиграют.

Мишель фыркнула.

— И это вся твоя теория игр? Камень-ножницы-бумага со статистикой?

Может, Исаак не уловил отсылки, задержался с ответом — как раз настолько, чтобы обратиться к КонСенсусу за ссылкой, — а потом заржал, как конь.

— Камень-ножницы-бумага! Точно!

Несколько секунд лингвист переваривала его реакцию:

— Очень мило с твоей стороны, но это сработает, только если противник слепо перебирает варианты, а это вовсе необязательно, если знать заранее, с чем будешь иметь дело. А господи ты боже мой, они столько о нас знают…

Они угрожали Сьюзен. Лично.

— Они не могут знать все, — настаивал Шпиндель. — И принцип действует в любом сценарии, связанном с неполной информацией, не только в предельном случае невежества.

— Но не так хорошо.

— Хоть как-то действует, и в этом наш шанс. Пока карты не сданы, совершенно неважно, насколько хорошо ты играешь в покер, а? Шансы получить хорошую сдачу не меняются.

— Так вот во что мы играем. В покер.

— Скажи спасибо, что не в шахматы. Тогда бы нам точно кранты.

— Эй, из нас двоих мне полагается быть оптимисткой.

— Ты и есть оптимистка. Это у меня юмор висельника прорезался. Мы все вошли в историю на полдороги, мы все играем свои роли как можем и все умрем до конца представления.

— Узнаю моего Исаака. Мастера боев без победителя.

— Победить можно. Победителем окажется тот, кто точней всего угадает, чем дело обернется.

— Значит, ты просто гадаешь.

— Угу. А без информации невозможно толково гадать, а? Мы можем оказаться первыми, кто выяснит, что случится с человечеством. Можно сказать, мы уже вышли в полуфинал, легко.

Мишель долго не отвечала. Когда она, наконец, заговорила, я не смог разобрать слов. Шпиндель тоже.

— Извини?

— Ты тогда сказал «из незаметного в неуязвимого». Помнишь?

— Угу. Выпускной бал «Роршаха».

— Как думаешь — скоро?

— Понятия не имею. Но вряд ли мы прозеваем этот момент. Вот почему мне не кажется, что оно нас атаковало.

Она, должно быть, глянула на него вопросительно.

— Потому что когда оно за нас возьмется, это будет не ласковый шлепок по заднице, — обьяснил он. — Когда эта сволочь очнется, мы заметим.

Краем глаза я уловил за спиной какое-то движение, развернулся в тесном проходе и еле сумел проглотить вскрик: что-то вывернулось из-под взгляда и нырнуло за угол, едва различимое, многорукое, тут же сгинувшее.

Да не было его там. Не могло быть. Померещилось.

— Ты слышала? — спросил Шпиндель, но я сбежал на корму прежде, чем Мишель успела ответить.

* * *
Мы пали так низко, что невооруженный глаз больше не видел диска, едва замечал даже кривизну поверхности. Мы летели на стену, в бескрайний сумрачный простор кипящих грозовых туч, растянувшийся во все стороны до нового, бесконечно далекого горизонта. Бен заполнил половину вселенной.

А мы продолжали падать.

Далеко внизу «чертик» уцепился колючими гекколапыми кранцами за ребристую шкуру «Роршаха» и разбил там лагерь. Он облучал поверхность рентгеном и ультразвуком, простукивал ее пытливыми пальцами и слушал отзвуки, ставил крошечные заряды взрывчатки и отмерял эхо взрывов. Он рассеивал семена, как пыльцу: тысячи крошечных зондов и датчиков, автономных, близоруких, придурковатых и одноразовых. Подавляющее большинство служило умиротворяющими жертвами слепому случаю; лишь один из сотни держался достаточно долго, чтобы передать по телеметрии полезные данные.

Покуда наша передовая разведка вела съемку окрестностей, «Тезей» в падении с небес рисовал масштабные карты. Он расплевывал тысячи собственных одноразовых зондов, рассыпал в небесах и собирал стереоскопическое изображение с тысячи точек зрения одновременно.

В жилых отсеках корабля собирался лоскутный образ. Шкура «Роршаха» на шестьдесят процентов состояла из сверхпроводящих углеродных нанотрубок. Его внутренности были в основном пустыми, и, по крайней мере, часть этих полостей содержала атмосферу. Никакая форма земной жизни не продержалась бы там и секунды; радиационные пояса и электромагнитные поля прихотливым образом обвивали конструкцию, просачивались внутрь. Местами радиация была настолько мощной, что вмиг обратила бы в пепел обнаженную плоть; более спокойные заводи за то же время просто убивали. Заряженные частицы с субсветовыми скоростями мчались по невидимым трекам, хлестали из зияющих дыр, вертелись в объятьях магнитных полей, какими не погнушалась бы и нейтронная звезда, вырывались на открытое пространство и вновь ныряли в черную тушу. Изредка бугрились выступы, раздувались, лопались облаками микрочастиц, словно спорами засеивая пояса Ван Аллена.[200] Больше всего «Роршах» напоминал гнездо свившихся друг с другом недоразобранных циклотронов.

Ни «чертик» внизу, ни «Тезей» с орбиты не смогли обнаружить входов, если не считать непроходимых жерл, то извергавших потоки заряженных частиц, то глотавших их обратно. При максимальном приближении не обнаружилось ни люков, ни шлюзов, ни иллюминаторов. То, что нам угрожали по лазерной связи, подразумевало наличие каких-то оптических антенн или фазовых решеток, но даже их мы не смогли обнаружить.

Определяющим свойством фон-неймановских машин является самовоспроизводство. Подходит ли «Роршах» под этот критерий — будет ли он давать семена, или делиться, или телиться, преодолев некий критический порог (если уже не сделал этого), — вопрос оставался открытым.

Один из тысячи. В конечном итоге — после всех наблюдений, после всех раздумий, рассуждений и просто догадок — мы вышли на орбиту, вызнав миллион несущественных мелочей и не получив ни единого ответа на главные вопросы. С уверенностью можно было сказать только одно.

Пока «Роршах» огня не открывал.

— Мне показалось, оно знает, что говорит, — заметил я.

— В том, пожалуй, и беда, — отозвалась Бейтс.

Ей некому было довериться, она не вела интимных бесед, которые можно было подслушать. С ней я использовал прямой подход.

«Тезей» котился, рождая двойню за двойней мерзостных тварей: бронированных, приплющенных овоидов вдвое больше человеческого торса, утыканных садовыми принадлежностями: антеннами, оптическими портами, втяжными пилами. Оружейными дулами.

Бейтс созывала своих солдат. Мы с ней парили перед главным выходом фаба, в основании корабельного хребта. С тем же успехом фабрикатор мог извергнуть войско в трюм под панцирем — там оно в любом случае будет покоиться, пока не придет пора, — но Бейтс осматривала каждого пехотинца лично, прежде чем отправить к воздушному шлюзу, располагавшемуся в паре метров выше по коридору. Ритуал, надо полагать. Армейская традиция. Уж конечно, глазами она не могла обнаружить ничего такого, чего не показала бы самая базовая диагностика.

— Это будет сложно? — спросил я. — Управлять ими без помощи интерфейса?

— Они сами управятся прекрасно. Без спама в сети время реакции даже улучшается. Я тут скорее в роли предохранителя.

«Тезей» зарокотал, набирая высоту. Кормовая броня дрогнула. Еще один обломок местного мусора миновал нашу траекторию. Мы выходили на экваториальную орбиту всего в нескольких волосках-километрах над объектом, в безумной отваге пробивая аккреционный пояс.

Никого, кроме меня, это не волновало.

— Это как переходить скоростное шоссе, — с пренебрежением отмела Саша мои тревоги. — Попробуй ползком, и тебя на шину намотает. Прибавь ходу — и плыви по течению.

Но в потоке возникали завихрения. С тех пор как «Роршах» замолк, пяти минут не проходило без очередной коррекции курса.

— Так что, ты согласна? — спросил я. — Распознавание образов, пустые угрозы? Волноваться не о чем?

— Пока по нам огня не открывали, — отозвалась Бейтс. Это значило: ничего подобного.

— Как ты относишься к доводам Сьюзен? Разные среды обитания, нет причин для конфликта?

— Имеет смысл, пожалуй.

Читай: полная фигня.

— Ты можешь представить причину, по которой существа, настолько отличные от нас, будут нападать?

— Это зависит от того, — заметила она, — достаточным ли окажется тот факт, что мы разные.

Я видел, как в ее графах преломляются поля детсадовских боев. Я вспомнил собственные и попытался представить, а бывают ли другие?

Хотя это идет на ту же чашу весов. На самом деле люди воюют не из-за цвета кожи или идеологии; и то, и другое — всего лишь удобные метки для отбора сородичей. В конечном итоге все сводится к генетическим линиям и дефициту ресурсов.

— Исаак сказал бы, что это другое дело, — заметил я.

— Пожалуй.

Бейтс отправила очередного солдатика в трюм; на его место с гудением заступили двое, плечом к плечу. Броня отблескивала в свете ламп.

— А сколько пехотинцев тебе нужно?

— Сири, мы готовимся к грабежу со взломом. Оставлять самим дом без присмотра было бы неумно.

Я изучал ее топологию так же тщательно, как она осматривала броню роботов. Под поверхностью бурлили сомнение и гнев.

— Ты в сложном положении, — заметил я.

— Как и мы все.

— Но ты отвечаешь за нашу оборону против врага, о котором мы пока ничего не знаем и можем лишь гадать…

— Сарасти не гадает, — поправила Бейтс. — Его не случайно поставили командиром. Не вижу особенного смысла оспаривать его распоряжения, когда нам всем не хватает по сотне пунктов IQ, чтобы понять их смысл.

— И тем не менее о его хищнической натуре все предпочитают умалчивать, — подсказал я. — Ему тоже приходится нелегко: такой интеллект — и сосуществует с инстинктивной агрессией. Важно, чтобы победила верная сторона.

В этот момент ей пришло в голову, что Сарасти может подслушивать. В следующую секунду она решила, что это неважно: какое ему дело до мнения скотины, покуда та исполняет приказы?

— Я думала, — только и проговорила Бейтс вслух, — что вам, жаргонавтам, не положено иметь собственного мнения.

— Оно не мое.

Военная примолкла. Вернулась к осмотру.

— Ты же знаешь, чем я занимаюсь, — напомнил я.

— Угу, — один из двух роботов прошел поверку и погудел вверх по хребту. Бейтс повернулась ко второму. — Упрощаешь. Чтобы быдло там, дома, поняло, чем занимаются специалисты.

— Отчасти так.

— Мне не нужен переводчик, Сири. Если все пройдет гладко, я всего лишь консультант. Если нет — телохранитель.

— Ты офицер и военный эксперт. Я бы сказал, что для оценки возможной угрозы со стороны «Роршаха» это достаточная квалификация.

— Я — грубая сила. Разве Юкку или Исаака не надо упрощать?

— Именно этим я и занимаюсь.

Она обернулась ко мне.

— Вы взаимодействуете, — пояснил я. — Все компоненты системы влияют друг на друга. Обрабатывать Сарасти, не учитывая тебя, — значит рассчитывать ускорение, забывая о массе.

Бейтс вновь обратилась к своему выводку. Еще один робот прошел смотр.

Она ненавидела не меня. Она ненавидела то, что подразумевалось под моим присутствием.

Они не доверяют нам, не дают говорить за себя, молчала она. Как бы мы ни были ловки, как бы далеко ни обошли остальное стадо. Может, именно поэтому мы заразны. Мы субъективны. Потому с нами послали Сири Китона, который перескажет, что же мы имели в виду на самом деле.

— Понимаю, — проговорил я спустя минуту.

— Да ну.

— Это не вопрос доверия, майор. Это вопрос местоположения. Нельзя подробно рассмотреть систему изнутри, кем бы ты ни был. Пропорции искажаются.

— А для тебя — нет.

— Я вне системы.

— Сейчас ты общаешься со мной.

— Только как наблюдатель. Совершенство недостижимо, но досягаемо, понимаешь? Я не участвую в исследованиях и не принимаю решений, я не вмешиваюсь в те аспекты миссии, которые призван изучать. Но я, естественно, задаю вопросы. Чем больше информации в моем распоряжении, тем точней анализ.

— Я думала, тебе и спрашивать не надо. Считала, ты, ну, типа, по губам читаешь или вроде того.

— Каждая мелочь важна. Все идет в котел.

— И ты этим занимаешься прямо сейчас? Синтезируешь?

Я кивнул.

— Без всякого специального образования.

— Я такой же специалист, как и ты. Специалист по обработке информационных графов.

— Но ты ни черта не смыслишь в их содержании.

— Достаточно понимать форму.

Бейтс, кажется, нашла мелкий изъян в боевом роботе, которого разглядывала, и поскребла броню ногтем.

— А софт без твоей помощи не справился бы?

— Софт многое может. Кое-что мы предпочитаем делать сами, — я мотнул головой в направлении солдатика. — Визуальный осмотр, например.

Она слегка усмехнулась, признавая поражение.

— Так что, прошу, говори свободно. Я обязан сохранять конфиденциальность, ты же знаешь.

— Спасибо, — проговорила она, имея в виду: «На борту корабля такой штуки просто не существует».

«Тезей» зазвенел. Вдогонку пронесся голос Сарасти:

— Выход на орбиту через пятнадцать минут. Через пять всем собраться в вертушке.

— Ну вот, — пробормотала Бейтс, отправляя в путь последнего солдатика, — поехали.

Она оттолкнулась и поплыла вверх по хребту. Новорожденные машины-убийцы угрожающе пощелкивали в мою сторону. От них пахло новыми автомобилями.

— Кстати, — бросила Бейтс через плечо, — ты пропустил самое очевидное.

— Что-что?

В конце прохода она развернулась вверх ногами и, как гимнастка, приземлилась рядом с люком вертушки.

— Причину. Зачем кому-то нападать, когда им ничего от нас не нужно.

— Если они на самом деле не нападают, — прочитал я с ее лица. — Если они защищаются.

— Ты спрашивал насчет Сарасти. Крепкий парень. Волевой лидер. Мог бы побольше времени проводить с рядовым составом.

Упырь не уважает подчиненных. Не прислушивается к советам. Постоянно прячется. Я вспомнил косаток-мигрантов.

— Может, он щадит наши чувства.

Он знает, что заставляет нас нервничать.

— Разумеется, — отозвалась Бейтс. Вампир себе не доверяет.

* * *
Не только Сарасти. Они все скрывались от людей, даже когда сила была на их стороне. Всегда оставались на грани легенды.

Началось все, как это обычно бывает: вампиры далеко не первыми обнаружили преимущества сохранения энергии. Землеройки и колибри, обремененные крошечными тельцами и форсированным метаболизмом, за ночь умирали бы от голода, если бы не впадали в оцепенение на закате. Коматозные морские слоны бездыханные таились на дне морском, поднимаясь только в погоне за добычей или когда уровень лактата достигал критического. Медведи и бурундуки снижали расходы, отсыпаясь в голодные зимние месяцы, а двоякодышащие рыбы, эти девонские «черные пояса» в искусстве спячки, могли лечь и сдохнуть на долгие годы, ожидая дождей.

С вампирами все происходило немного по-иному. Им мешал не метаболический разгон, или недостаток кислорода, или накрывающий по зиме кладовку снежный полог. Для них проблема заключалась не в малом количестве добычи, а в том, что они не сильно от нее отличались, так как совсем недавно отошли от базовой линии гоминидов. Наши темпы размножения совпадали. Обычная динамика типа «волк — заяц», когда на одного хищника приходится сотня жертв, тут не подходила. Упыри питались добычей, которая размножалась немногим быстрее их самих, и выжрали бы собственную кормовую базу в мгновение ока, если бы не научились давать по тормозам.

Эволюция вынесла им смертельный приговор, когда они уже могли отключаться на десятки лет.

В этом был двойной смысл. Анабиоз не только срезал их метаболические потребности, покуда корм размножался до уровня потребления. Он давал нам время забыть, что мы — их добыча. К плейстоцену люди сильно поумнели, даже могли позволить себе легкий скептицизм; если ты за годы жизни в саванне не сталкивался с ночными демонами, то с чего тебе верить болтовне дряхлой бабки за трапезой у костра?

Сон вампиров был смертью для наших предков, пускай даже именно эти вражеские гены — ныне кооптированные людьми — спустя полмиллиона лет так хорошо послужили нам, когда мы покинули Солнечную систему. Но меня… пожалуй, ободряла мысль о том, что Сарасти, скорее всего, сам чувствует власть инстинктов, вылепленное поколениями в ходе естественного отбора врожденное отвращение к собственной видимости. Быть может, каждую минуту, проведенную в нашем обществе, он сопротивляется голосам, требующим от него скрыться, спрятаться, позволить добыче успокоиться. Быть может, он уходит, когда становится невмочь им сопротивляться. Быть может, мы его нервируем не меньше, чем он — нас. Можно же надеяться, верно?

* * *
Наша окончательная траектория в равной мере сочетала в себе элементы осторожности и отваги.

«Роршах» нарезал идеальные круги по экватору Большого Бена, на расстоянии 87900 километров от центра тяжести. Сарасти не желал выпускать объект из поля зрения, и не надо быть вампиром, чтобы не доверять ретрансляционным спутникам в радиоактивной пурге из песка и роботов. Очевидной альтернативой стало согласование орбиты.

В то же время спорить о том, всерьез ли высказывал «Роршах» свои угрозы — и понимал ли, о чем говорит — было уже явно не к месту. Так или иначе, возможность столкнуться с защитными мерами оставалась, и длительное сближение только увеличивало риск. Поэтому Сарасти пришел к оптимальному компромиссу. Умеренно эксцентричная орбита практически касалась объекта в перигее и держала нас на отдалении все остальное время. Траектория получалась длиннее, чем у «Роршаха», и выше — нам приходилось дожигать ускорение на нисходящей ветви, чтобы синхронизировать вращение, — но в итоге мы не упускали объект из вида ни на минуту, а на дистанции поражения находились лишь в течение трех часов до и после нижней точки.

Нашей дистанции поражения, естественно. Судя по пока имеющейся у нас информации, можно было спокойно сделать вывод, что «Роршах» мог, например, протянуть руку и прихлопнуть нас еще до того, как мы покинули пределы Солнечной системы.

Сарасти командовал из своей палатки. КонСенсус принес его голос в вертушку, когда «Тезей» проходил апогей:

— Пора.

«Чертик» воздвиг над собой купол — пузырь, приклеенный к корпусу «Роршаха» и надутый в вакууме одним выдохом азота. Теперь зонд навел лазеры на цель и принялся сверлить; если сонар не ослышался, толщина поверхности под его ногами составляла всего тридцать четыре сантиметра. Несмотря на шесть миллиметров усиленной радиозащиты, лазерные лучи заикались во время работы.

— Сучий потрох, — пробормотал Шпиндель. — Получается.

Мы прожгли прочный, волокнистый эпидермис. Мы прожгли изоляционные жилы какого-то материала, вроде управляемого асбеста. Мы прожигали слой за слоем сверхпроводящей сетки, перемежающейся слоистыми углеродными пленками.

Мы прожгли поверхность «Роршаха» насквозь.

Лазеры тут же погасли. За несколько секунд кишечные газы «Роршаха» надули палатку, точно барабан. В загустевшей атмосфере клубилась и плелась черная сажа.

Никто по нам не стрелял. Никто не отреагировал. Вообще. В КонСенсусе начали копиться парциальные давления: метан, аммиак, водород. Много водяного пара, вымерзавшего едва не быстрей, чем приборы успевали его peгистрировать.

Шпиндель хрюкнул.

— Восстановительная атмосфера. До-снежковая фаза.[201]

Голос его звучал разочарованно.

— Может, они еще не закончили работу, — предположила Джеймс. — Как и над всем объектом.

— Может.

«Чертик» высунул язык — огромный механический сперматозоид с оптомышечным хвостом. Головой ему служила толстокожая облатка, половину поперечного сечения которой занимала керамическая броня. Крошечный ганглий датчиков в его сердцевине был рудиментарным, зато достаточно маленьким, чтобы вся конструкция просочилась в просверленную лазером карандашно-узкую дырочку. Зонд просунулся в отверстие, облизывая свежепорванный сфинктер «Роршаха».

— Темно там, — заметила Джеймс. Бейтс:

— Зато тепло.

Двести восемьдесят один кельвин.[202] Выше точки замерзания.

Эндоскоп нырнул во тьму. В тепловом спектре прорезалась зернистая черно-белая картинка — туннель, кажется, полный мглы и причудливых каменных наростов. Стены гнулись, точно соты, точно окружности окаменевшей кишки. Тут и там от центрального прохода ответвлялись тупички и боковые ветки. Основным материалом служило, судя по виду, плотное слоеное тесто из углеволоконных пленок. Местами в зазор между слоями едва можно было просунуть палец, но в некоторые щели удалось бы пропихнуть труп.

— Дамы и господа, — вполголоса проговорил Шпиндель. — Кушать подано — чертова пахлава.

Я был готов поклясться, что заметил движение. Очень и очень знакомое. Камера сдохла.

Роршах

Матери любят своих детей больше, чем отцы, так как они более уверены в том, что это именно их дети.

Аристотель
С отцом я попрощаться не смог. Не знаю даже, где он был в это время.

С Хелен я прощаться не хотел. Не желал туда возвращаться. Вот только я мог никуда и не ехать. Не осталось на планете места, где гора не могла бы попросту взять и податься к Магомету. Небеса были лишь околицей глобальной деревни, а та не оставляла мне выбора.

Я связался прямо из своей квартиры. Новые накладки — заточенные под экспедиционные нужды, всего неделю назад вставленные под череп, — навели мост в ноосферу и постучались во врата рая. Некий ручной призрак — столь же бесплотный, как и Петр-ключник, хотя и более правдоподобный — принял записку и умчался.

Меня пропустили внутрь.

Не было ни передней, ни комнаты свиданий: Небеса не предназначались для досужих зевак; любой рай, в котором уютно чувствовали бы себя скованные плотью, оказался бы нестерпимо прозаичен для бестелесных душ, населяющих его. Конечно, не было особой причины гостю и хозяину видеть одно и то же. Если бы я захотел, то мог бы снять с полки любой стандартный пейзаж, обставить это место, как мне заблагорассудится. Только сами возвышенные не поддавались изменению, конечно. Одно из преимуществ посмертия: самим выбирать себе лица.

Но то, чем предстала моя мать, не имело лица. И черта с два я стану прятаться перед ней за какой-то маской.

— Привет, Хелен.

— Сири! Какой чудесный сюрприз!

Она была абстракцией абстракции: невозможным пересечением десятков ярких стекол, словно рассыпанный витраж вдруг засветился изнутри и ожил. Мать кружилась передо мной стаей рыбок. Ее мир повторял очертания ее тела: огоньки, острые углы и трехмерные эшеровские парадоксы, громоздящиеся сияющими тучами. И все же я узнал бы ее где угодно. Рай как сон; только проснувшись, понимаешь, что увиденное ничуть не похоже на то, с чем сталкивался в жизни.

Во всем сенсорном поле я нашел лишь один знакомый ориентир. Парадиз моей матери пропах корицей.

Я смотрел на сияющую аватару, а представлял себе тело, отмокающее в чане с питательным раствором где-то глубоко под землей.

— Как поживаешь?

— Прекрасно. Прекрасно. Конечно, не сразу привыкаешь к тому, что твой разум принадлежит теперь не тебе одной, — рай не только питал мозги своих обитателей, но и кормился ими — использовал резервные мощности незадействованных синапсов, поддерживая собственную инфраструктуру. — Тебе обязательно надо сюда перебраться, и чем быстрее, тем лучше. Ты не захочешь уходить.

— Вообще-то я улетаю, — отозвался я. — Завтра старт.

— Улетаешь?

— Пояс Койпера. Ты знаешь. Светлячки.

— Ах, да. Кажется, я что-то такое слышала. Понимаешь, к нам новости из внешнего мира почти не поступают.

— В общем, я просто хотел заглянуть, попрощаться.

— Я рада. Надеялась увидеть тебя без… ну ты понимаешь…

— Без чего?

— Ну, ты знаешь. Не хочу, чтобы твой отец подслушивал.

Опять.

— Хелен, отец на задании. Межпланетный кризис. Может, ты слышала хоть какие-то новости.

— Разумеется. Ты знаешь, я не всегда терпеливо сносила… длительные командировки твоего отца, но, быть может, оно обернулось к лучшему. Чем реже он бывал с нами, тем меньше мог сделать.

— Сделать?

— С тобой, — призрак застыл на несколько секунд, изображая неуверенность. — Никогда тебе этого прежде не говорила, но… нет. Не стоит.

— Не стоит — чего?

— Вспоминать… ну, старые обиды.

— Какие обиды?

Точно по звонку. Привычка въелась слишком глубоко. Я ничего не мог с собой поделать — всегда тявкал по команде.

— Ну, — начала она, — иногда ты возвращался — ты был такой маленький! — и у тебя лицо было такое… напряженное и застывшее, и я думала: отчего ты так сердишься, малыш? На что может злиться такая кроха?

— Хелен, о чем ты? Возвращался откуда?

— Оттуда, куда он тебя водил, — по граням ее пробежало что-то вроде дрожи. — Тогда твой отец еще бывал с нами. Он не был такой важной персоной — просто помешанный на карате бухгалтер, готовый болтать о криминалистике, и теории игр, и астрономии, пока в сон не вгонит.

Я попытался это себе представить: мой отец — болтун.

— Это непохоже на папу.

— Ну само собой! Ты был слишком мал, чтобы помнить об этом, но он тогда еще был обыкновенным маленьким человеком. Да им и остался, на самом-то деле, несмотря на все тайные задания и засекреченные инструкции. Никогда не понимала, как люди этого не замечают. Но даже в те времена он предпочитал… ну, это все же не его вина, наверное. У него было очень трудное детство, он так и не научился решать проблемы как взрослый. Он, ну, предпочитал давить, использовать свое положение, можно так сказать. Конечно, я об этом узнала уже после того, как мы поженились. Если бы раньше, я… но я взяла груз на себя. Я взяла на себя груз — и не бросила.

— Что, ты хочешь сказать, он издевался над тобой? — «Оттуда, куда он тебя водил». — Ты… ты хочешь сказать, что надо мной?

— Сири, издевательства бывают разные. Порой слова ранят больнее пуль. А бросать ребенка…

— Он не бросал меня. Он оставил меня с тобой.

— Он бросал нас, Сири. Порой на целые месяцы, и я… и мы не знали, вернется ли он. Это был его выбор, Сири. Он не нуждался в этой работе, у него было множество других специальностей. Специальностей, которые уже много лет как отошли в прошлое.

Я недоверчиво покачал головой, не в силах сказать это вслух: она ненавидела его за то, что у него не хватило любезности устареть?

— Отец не виноват, что мировая служба безопасности пока еще необходима, — проговорил я.

Она продолжала, будто не слыша:

— Были, конечно, времена, когда это было неизбежно, когда нашим ровесникам приходилось работать, чтобы свести концы с концами. Но даже тогда люди предпочитали проводить время с семьей. Даже когда не могли этого себе позволить. Сознательно остаться на работе, когда в этом нет даже необходимости — это… это… — она разбилась — и собралась вновь уже рядом со мной. — Да, Сири, я считаю это издевательством. И если бы твой отец был мне хоть вполовину так верен, как была я все эти годы…

Я вспомнил Джима, нашу последнюювстречу: как он нюхал вазопрессин под тревожными взглядами роботов-охранников.

— Мне не кажется, что отец предал кого-то из нас.

Хелен вздохнула.

— Я и не думала, что ты поймешь. Я не такая уж дура. Я видела, чем все обернулось. Все эти годы мне фактически приходилось растить тебя в одиночку. Я вынуждена была постоянно изображать буку, постоянно заниматься твоим воспитанием, ведь отец опять укатил на очередное секретное задание. А потом он возвращался на неделю-другую, и ты на него смотрел влюбленными глазами только потому, что папа соизволил явиться. Я на самом деле виню тебя в этом не больше, чем его. Вина теперь уже ничего не решает. Я просто думала… ну, правда, решила, что тебе стоит знать. Как хочешь, так и понимай.

Непрошеное воспоминание: мне девять лет, и Хелен зовет меня прилечь рядом с ней, ее ладонь гладит мой шрам, ее несвежее, сладковатое дыхание касается моей щеки. Ты единственный мужчина в семье, Сири. На твоего папу больше нельзя положиться. Только ты да я…

Я ничего не ответил. В конце концов, спросил только:

— Неужели совсем не помогло?

— Ты о чем?

Я обвел взмахом руки созданную на заказ абстракцию: самоподдерживающийся осознанный сон.

— Здесь ты всемогуща. Пожелай чего угодно, вообрази что угодно — и вот оно. Я думал, ты изменишься сильнее.

Радужные витражи аккомпанементом заиграли под натянутый смешок.

— Для тебя это — недостаточная перемена? Нет.

Потому что Небеса оказались с изъяном. Сколько бы аватар и големов ни строила здесь Хелен, сколько бы скудельных сосудов ни пело ей осанны и ни сострадало несправедливости, которую она претерпела; все в конечном итоге сводилось к тому, что она разговаривала сама с собой. Существовала иная реальность, над которой мать не властвовала, другие люди, которые не подчинялись ее правилам и думали о ней, как им заблагорассудится, если, конечно, вообще думали.

Она всю жизнь могла провести, не встретившись с ними. Но она знала об их существовании, и это сводило ее с ума. Когда я покидал Небеса, мне пришло в голову, что при всем ее всемогуществе мать стала бы совершенно счастливой в собственном раю лишь в одном случае.

Если бы вся остальная вселенная сгинула без следа.

* * *
— Этого не должно было случиться, — отчеканила Бейтс. — Защита держалась.

Банда сидела в своей палатке по другую сторону вертушки и с чем-то возилась. Сарасти в тот день держался за кулисами и отслеживал происходящее из своего логова. В общей комнате остались я, Бейтс и Шпиндель.

— Против чистого ЭМ-поля — может быть, — Шпиндель потянулся, подавляя зевок. — В живых тканях, по крайней мере, ультразвук проталкивает магнитные поля через оболочки. Могло такое случиться с вашей электроникой?

Бейтс развела руками.

— Кто ее разберет? С тем же успехом там могли поработать эльфы и черная магия.

— Ну, это был не полный провал. Мы можем сделать несколько интересных предположений, а?

— Например? — Шпиндель поднял палец.

— Слои, которые мы прорезали, не могли появиться в ходе метаболических процессов, которые я могу себе представить. Так что эта штука не живая в биологическом смысле слова. Если в наши дни это что-то значит, — добавил он, окидывая взглядом чрево нашего кита.

— Как насчет жизни внутри объекта?

— Бескислородная атмосфера. Сложную многоклеточную жизнь можно, скорее всего, исключить. Микробы — еще может быть, хотя, если они там есть, я жажду это чудо увидать. Но любой достаточно сложный организм, способный мыслить, не говоря о том, чтобы построить вот это, — он указал на изображение в Консенсусе, — требует высокоэнергетического метаболизма, а значит, кислорода.

— Так ты думаешь, «Роршах» пустой?

— Я этого не говорил, нет. Понимаю, инопланетянам положено быть загадочными и все такое, но я все-таки не понимаю, зачем кому-то строить космических масштабов заказник для анаэробных бактерий.

— Эта штука не может не быть чьей-то средой обитания. Зачем тогда вообще атмосфера, если мы имеем дело просто с терраформирующим автоматом?

Шпиндель ткнул пальцем в сторону палатки.

— Как и сказала Сьюзен — атмосфера еще строится. Нам халява, пока хозяева не явились.

— Халява?

— Типа того. И я прекрасно понимаю, что мы видели лишь долю от малой доли объекта. Но кто-то же видел, как мы приближаемся. И, насколько помню, очень сердился. Если они разумны и враждебны — то почему не стреляют?

— А может, уже выстрелили.

— Если что-то внутри расстреляло твоих роботов, то оно поджарило их не быстрее, чем могла бы обыкновенная естественная среда.

— То, что ты называешь «обыкновенной естественной средой», может оказаться активной защитой. Иначе, почему бы орбитальной станции быть настолько необитаемой?

Шпиндель закатил глаза.

— Ладно, я ошибся. Мы знаем недостаточно для предположений.

Нельзя сказать, что мы не пытались раздобыть больше информации. Когда сенсорная головка «чертика» сгорела напрочь, мы низвели его до землекопа; зонд по волоску расширял шахту, терпеливо выжигая края проделанной первоначально замочной скважины, покуда та не достигла метра в поперечнике. Мы тем временем переделывали пехотинцев Бейтс — навесили столько защиты, что та выдержала бы и в ядерном реакторе, и внутри циклотрона, — и в перигее сбросили их на «Роршах», словно камушки с опушки в зачарованный лес. Каждый из них по очереди прошел «чертиковы» воротца, разматывая за собой нитяное тонкое оптоволокно для передачи данных в ионизированной атмосфере.

Мимолетный взгляд — вот и все, чего им удалось добиться. Несколько растянутых эпизодов.

Мы видели, как шевелятся стены «Роршаха»: перистальтические волны лениво и медлительно колыхали его кишку. Мы видели, как тянутся патокой ввернутые карманы стен в мучительных спазмах, которые с течением времени должны были совершенно перекрыть проход. Сквозь некоторые помещения наша пехота проплывала с легкостью, в других спотыкалась и с трудом находила дорогу в магнитном шуме. Роботы пролезали сквозь странные пасти, ощеренные бритвенно-острыми зубами, тысячами спирально изогнутых треугольных лезвий, выложенных параллельными рядами. Они осторожно обходили фигурные облака мглы, заряженных частиц, нанизанных на мириады сходящихся линий электромагнитного поля, изменчивых и бесконечно повторяющих самих себя в абстрактных фракталах.

Рано или поздно каждый из них сгорал. Или терял связь.

— Улучшить радиационную защиту можно? — полюбопытствовал я.

Шпиндель глянул на меня.

— И так уже замуровали все, кроме самих датчиков, — объяснила Бейтс. — Если закрыть их, мы ослепнем.

— Но видимый свет относительно безопасен. Как насчет чисто оптическо…

— Мы и так пользуемся оптической связью, комиссар, — отрезал Шпиндель. — Мог бы заметить, что срань все равно просачивается.

— Но есть же эти… как их… — я поискал слова, — полосовые фильтры? Какие-то приспособления, которые будут пропускать излучение на видимых частотах, срезая опасные пики за краями диапазона?

Шпиндель фыркнул.

— Ага. Такая штука называется «атмосферой», и если бы мы приволокли ее с собой — раз в пятьдесят толще земной, — она могла бы частично отфильтровать эту кашу. Правда, Земле еще здорово помогает магнитное поле, но я не стал бы полагаться на любую нашу ЭМ-защиту.

— Если мы и дальше будем сталкиваться с этими всплесками, — уточнила Бейтс. — Настоящая проблема в них.

— Они повторяются со случайными интервалами? — поинтересовался я.

Шпиндель пожал плечами, как вздрогнул.

— Не думаю, что в здешних местах есть хоть что-то случайное. Хотя — кто знает? Нужно больше данных.

— Которые мы вряд ли получим, — докончила Джеймс, подползая к нам по потолку, — если зонды и дальше будет коротить.

Условное наклонение оказалось чистой фигурой речи. Мы пробовали играть в рулетку, жертвуя зондами одним за другим в надежде, что хоть одному повезет. Период их распада с удалением от базы экспоненциально приближался к нулю. Пытались экранировать оптоволокно для уменьшения апертурных протечек; замотанный в несколько слоев феррокерамики кабель получался настолько жестким и несгибаемым, что мы фактически размахивали зондом на палочке. Решили вообще обойтись без помочей, отправляли роботов на самостоятельную разведку в радиоактивный буран собирать данные для последующего скачивания; не вернулся ни один. В общем, опробовали все.

— Мы можем отправиться туда сами, — сказала Джеймс.

Почти все.

— Ну да, — выдавил Шпиндель голосом, который мог значить только «ну нет!».

— Это единственный способ выяснить что-нибудь дельное.

— Ага. Например, за сколько секунд твои мозги превращаются в рагу по-циклотронному.

— Скафы можно экранировать.

— А, в смысле — как зонды Мэнди?

— Вот не надо меня так называть, пожалуйста, — вмешалась Бейтс.

— Суть в том, что «Роршах» тебя убьет, будь ты из мяса или из металла.

— Суть в том, что мясо он убивает по-иному, — отозвалась Джеймс. — Медленнее.

Шпиндель покачал головой.

— Через пятьдесят минут тебе все равно каюк. Несмотря на защиту. Даже в так называемых «холодных зонах».

— И еще три часа лучевая болезнь протекает бессимптомно. И даже после этого потребуется несколько дней, чтобы окончательно сдохнуть, а задолго до этого мы вернемся на «Тезей», и корабль подлатает нас в два счета. Это даже мы знаем, Исаак, вот оно все — в КонСенсусе. А если это знаем мы, то ты уж точно в курсе. Так что спорить вообще не о чем.

— Такая у тебя идея? Каждые тридцать часов накачиваться жестким излучением, а мне потом вырезать опухоли и склеивать всех заново по одной клетке?

— Капсулы работают автоматически. Тебе даже пальцем шевельнуть не придется.

— Это не говоря о тех фокусах, что выделывают с мозгом магнитные поля. Мы начнем галлюцинировать с первой секунды, как…

— Отфарадеить скафандры.

— Ага, то есть мы полезем туда глухими и слепыми. Здорово.

— Мы можем оставить световые окна. Инфракрасное…

— Сюзи, это все излучение. Даже если мы замажем шлем черной краской и будем ориентироваться по видеосигналу, радиация просочится через кабельное гнездо.

— Немного, да. Но все же лучше, чем…

— Господи! — от тремора из уголка губ Шпинделя брызгала слюна. — Дай мне поговорить с Ми…

— Я обсудила это с остальной Бандой, Исаак. Мы все согласны.

— Все согласны? Сюз, вы не большинством голосов решаете. Оттого, что ты порезала мозг на мелкие кусочки, каждый из них не получает избирательного права.

— Не понимаю, почему нет. Каждый из нас как минимум столь же разумен, как ты.

— И все они — ты. Только распараллеленная.

— Ты, кажется, без труда воспринимаешь Мишель как отдельную личность.

— Мишель, она… Я хочу сказать — да, вы все — совершенно разные грани, но оригинал ведь только один. Твои альтер э…

— Не называй нас так, — вмешалась Саша. Голос ее был холоден, как жидкий кислород. — Никогда.

Шпиндель попытался отступить.

— Я не имел в виду… ты же понимаешь…

Но Саша ушла.

— И что ты имел в виду? — поинтересовался вместо нее мягкий голос. — Ты думаешь, что я просто… я просто ипостась Мамочки? Думаешь, когда мы вместе — ты наедине с ней?

— Мишель, — жалким голосом пробормотал Шпиндель. — Нет. Я хотел сказать…

— Неважно, — перебил Сарасти. — Не голосуем.

Упырь парил над нами, в центре вертушки, скрытый непроницаемым забралом. Никто не заметил, как он появился. Вампир медленно поворачивался вокруг своей оси, не выпуская нас из виду, пока мы вращались вокруг него.

— Запускаем «Сциллу»; Аманде требуются два солдатика без привязи, вооружение превентивное. Камеры — диапазон от одного до миллиона ангстрем, экранированные микрофоны, без автономного контроля. К 13.50 всем принять тромбоцитарный стимулятор, дименгидринат[203] и йодистый калий.

— Всем? — переспросила Бейтс. Сарасти кивнул.

— Окно открывается на четыре часа двадцать три минуты.

Он повернулся обратно к хребту.

— Кроме меня, — проговорил я. Вампир замер.

— Я не участвую в полевых работах, — напомнил я.

— Теперь да.

— Я синтет.

Он это знал. Конечно, знал, как и все: невозможно наблюдать систему, оставаясь в ее рамках.

— На Земле ты синтет, — проговорил он. — В Койпере ты синтет. Здесь ты балласт. Делай что говорят.

Сарасти исчез.

— Добро пожаловать в общую картину, — вполголоса пробормотала Бейтс.

Остальные уже расходились. Я глянул на нее.

— Ты знаешь, что я…

— Мы очень далеко забрались, Сири. Невозможно ждать решений твоего начальства четырнадцать месяцев, и ты это знаешь.

Она подпрыгнула с места, пронеслась сквозь голограммы в невесомость центра вертушки, но там остановилась, будто отвлекшись на внезапное озарение, — ухватилась за спинной хребет и развернулась ко мне лицом.

— Тебе не стоит себя недооценивать, — проговорила она. — Как и Сарасти. Ты наблюдатель, верно? Могу держать пари, там, внизу, будет что понаблюдать.

— Спасибо, — отозвался я.

Но я уже знал, зачем Сарасти отправил меня на «Роршах», и наблюдение было не главной причиной. Трое ценных работников — под огнем. Подсадная утка уменьшала шансы каждого из них пострадать до одной четвертой.

* * *
И найдет на тебя Дух Господень, и ты будешь пророчествовать с ними, и сделаешься иным человеком.

1-я Царств 10:6[204]
— Мы, должно быть, на протяжении почти всей эволюционной истории оставались раздроблены, — сказала мне как-то Джеймс, в те дни, когда мы только знакомились, и постучала себя по виску. — Там внутри места много; мозг современного человека может исполнять десятки мыслительных процессов, не переполняясь. А параллельная многозадачность имеет очевидное преимущество в плане выживания.

Я кивнул.

— Десять голов лучше одной.

— Наша интеграция могла произойти совсем недавно. Некоторые эксперты считают, что мы в определенных обстоятельствах и сейчас можем вернуться к множественным личностям.

— Само собой. Ты — живой пример.

Она покачала головой.

— Я не о физическом разделении. Конечно, мы — почти произведение искусства, но теоретически хирургия вообще не нужна. Достаточно просто стресса, если он будет сильным. И если случится в раннем детстве.

— Шутишь.

— Ну, это в теории, — призналась Джеймс и мутировала в Сашу: — Хрена с два «в теории». Отдельные случаи фиксировались еще полвека назад.

— Правда? — я устоял перед искушением задействовать накладки; рассеянный взгляд мог меня выдать. — Не знал.

— Ну, не то чтобы об этом сейчас было принято вспоминать. В те времена с многоядерниками поступали просто по-варварски — считали это «расстройством» и лечили, будто болезнь какую. То есть оставляли одно из ядер, а остальных кончали. Естественно, убийством это не называли. Говорили «интеграция» и прочая хрень. Вот такие были люди: создавали других людей, подставляли их под пытки и мучения, а потом, когда в них отпадала нужда, — убивали.

Обычно таким тоном при первом знакомстве не разговаривают. Джеймс аккуратно выпихнула Сашу с водительского места, и беседа понемногу вошла в пристойное русло.

Но мне не приходилось слышать, чтобы кто-то из Банды называл друг друга «альтер эго» — ни тогда, ни теперь. В устах Шпинделя это слово прозвучало почти безобидно. Я удивился, с чего они так оскорбились, а теперь сидел в пустой палатке, убивая минуты в одиночестве перед вылетом, и никто не видел, как у меня остекленели глаза после подключения к КонСенсусу.

Слово «альтер» несло на себе столетний груз, сообщил он мне. Саша не ошибалась — было время, когда комплекс многоядерной личности считался «расстройством», болезнью, и его никогда не вызывали намеренно. Специалисты тех лет считали, что множественные личности рождаются спонтанно в невообразимых адских котлах насилия — осколки самостей, принесенные в жертву, чтобы сносить изнасилования и побои, пока дитя прячется в неведомом приюте среди мозговых извилин. Одновременно стратегия выживания и ритуальное самоубийство: бессильные души рвутся на клочья, возлагая на алтарь трепещущие куски себя в тщетной надежде умилостивить мстительных, ненасытных богов — Маму и Папу.

Все это оказалось сущим вымыслом; во всяком случае, никакого подтверждения так и не нашлось. Тогдашние специалисты были, по сути, шаманами, исполняющими импровизированный танец с бубном: петлистые извивы свободных бесед, полные наводящих вопросов и невербальных символов, возня в помойке изблеванного детства. Иногда — доза лития или галоперидола, если бубен с погремушкой окажутся бессильны. Технология картографирования разума только начиналась; до технологии его коррекции оставались еще годы. Так что психотерапевты и психиатры докапывались до своих жертв и придумывали названия тому, что не понимали, ведя диспуты над алтарями Фрейда, Кляйна да древних астрологов, и старались изо всех сил делать вид, что они тоже — Наука.

В конечном итоге большая наука размазала их по асфальту. Расстройство множественной личности стало полузабытой фантазией еще до появления синаптической корректуры. Но оборот «альтер эго» остался с тех времен, и значение его не изменилось. Среди тех, кто помнил историю, это выражение становилось кодовым выражением для «предательства» и «человеческого жертвоприношения». Оно значило «пушечное мясо».

Представив себе топологию сосуществующих душ Банды четырех, я понимал, почему Саша предалась этому мифу. И понимал, почему Сьюзен позволила ей такое поведение. В конце концов, ничего невозможного в самом понятии не было — это доказывало самое существование Банды. А когда тебя отшелушили от ранее появившейся сущности, вызвали из небытия прямо во взрослую жизнь — осколок личности, лишенный даже полноценного собственного тела, — можно понять и простить некоторую озлобленность. Да-да, вы все равны, все одинаковы. Да-да, ни одна из личностей не превосходит другую. Но фамилия-то есть у одной Сьюзен.

Лучше направить эту злобу на старые обиды, реальные или вымышленные; по крайней мере, это конструктивнее, чем срывать злобу на тех, кто делит с тобой единую плоть.

И еще одно я понял в тот момент, когда вокруг меня сияли диаграммы, документировавшие непреклонный рост левиафана в глубине. Не только почему Саше так не по душе было это слово, но и почему Исаак Шпиндель — бессознательно, само собой, — его произнес.

С точки зрения Земли, все мы на борту «Тезея» были альтеры.

* * *
Сарасти остался на борту. Для него сменщика не предусмотрели.

А в челнок набились мы, все остальные, в переделанных скафандрах, так обвешанных радиационной защитой, что они походили на старинные водолазные костюмы. Здесь следовало соблюдать тщательный баланс; избыток защиты был не лучше, чем ее отсутствие, ведь он расщеплял первичные частицы на вторичные корпускулярные, столь же смертоносные, только более многочисленные. Иногда придется терпеть невысокий уровень излучения. Единственной альтернативой оставалось замотаться в свинец, как мумии.

Мы отбыли за шесть часов до перигея. «Сцилла» мчалась вперед с детским нетерпением, оставив позади родителя. На лицах за моей спиной особого энтузиазма явно не отражалось. Кроме одного: Банда четырех едва не мерцала за забралом шлема.

— Волнуешься? — спросил я.

— Еще бы, твою мать! — отозвалась Саша. — Это ж полевые исследования. Китон. Первый контакт.

— А если там никого нет?

Или есть, но мы им не понравимся?

— Тем лучше. Почитаем их дорожные знаки и этикетки от печенья без присмотра местной полиции.

Мне стало интересно, выражает ли она общее мнение. В том, что Мишель считает иначе, я не сомневался.

Иллюминаторы «Сциллы» были задраены. Наружу не выглянуть, внутри смотреть не на что, кроме роботов, тел и корявого контура, что разрастается на дисплее внутри шлема. Но я чувствовал, как радиация пронизывает броню, точно бумажную салфетку. Я ощущал узловатые гребни и вмятины магнитного поля «Роршаха». Чуял, как приближается сам «Роршах»: обугленная крона выгоревшей чужепланетной сельвы, скорее пейзаж, чем предмет. Я представлял себе, как проскакивают между его ветвями титанические разряды. Представлял себя на их пути.

Какие существа согласятся жить в подобном месте?

— Ты правда считаешь, что мы договоримся? — пробормотал я.

Джеймс пожала плечами — едва заметно под броней.

— Может, не сразу. Может, мы не с того начали; придется, скорей всего, распутывать немало недопониманий. Но, в конце концов, мы друг друга поймем.

Она, очевидно, посчитала, что ответила на мой вопрос.

Челнок заложил вираж, и мы повалились друг на друга, словно кегли. Тридцать секунд микроимпульсов ушли на торможение. На внутришлемном дисплее засветилась веселенькая картинка в сине-зеленых тонах: шлюзовой рукав проталкивался сквозь мембрану, служившую проходом в надувную прихожую «Роршаха». Даже в виде мультяшки выглядело это слегка порнографически.

Бейтс заранее пристроилась у шлюза. Она отодвинула внутреннюю дверь.

— Берегите головы.

Не так это просто, когда ты закутан в феррокерамику и костюм жизнеобеспечения. Шлемы колыхались и сталкивались. Пехотинцы, распластанные по потолку, точно гигантские смертоносные тараканы, с гудением пробудились к жизни и оторвались от поверхности. Протолкнулись в тесную щель над головами, загадочно покивали хозяйке и скрылись за кулисами.

Бейтс затворила внутреннюю дверь. Шлюз вдохнул-выдохнул и открылся снова, уже пустой.

Если верить приборам — все в норме. Зонды терпеливо ожидали в прихожей. На них никто не набрасывался.

Майор последовала за ними.

Картинки пришлось ждать целую вечность. Сквозь каналы связи просочились лишь капли информации. Речь проходила туда и обратно без проблем, но каждый кадр весил больше миллиона слов.

— Пока никаких сюрпризов, — доложила Бейтс голосом поврежденного варгана.[205]

Вот оно: глазами второго пехотинца мы увидели первого. Неподвижный, зернистый черно-белый снимок походил на открытку из прошлого: слух, обращенный в зрение, отражение ленивого кисельного трепета метановой атмосферы. Прорисовка каждого испещренного помехами кадра на дисплее занимала целые секунды: вот пехотинцы спускаются в ад; вот вползают в кишку «Роршаха»; вот мерными шагами продвигаются через загадочный, враждебный мир. В нижнем левом углу каждой картинки вспыхивали отсчет времени и показатель мощности магнитного поля.

Когда не доверяешь ЭМ-спектру, многое теряется.

— На вид все в порядке, — отчиталась Бейтс. — Захожу.

В менее враждебной вселенной роботы катились бы по главной улице, отсылая нам кристально-четкие кадры в идеальном разрешении. Шпиндель и Банда потягивали бы кофе в вертушке, указывая пехотинцам здесь взять пробу, а тут — сделать снимок крупным планом. В менее враждебной вселенной меня бы тут вообще не было.

На открытке показалась Бейтс: вылезала из фистулы. На следующей она повернулась спиной к камере — очевидно, осматривала периметр.

На следующей — глядела прямо на нас.

— Н…нормально, — выдавила она. — Сп… спускайтесь.

— Не так быстро, — упредил Шпиндель. — Ты как себя чувствуешь?

— Хорошо. Немного… странно, но…

— В каком смысле — странно?

Первый признак лучевой болезни — тошнота, но если только мы здорово не просчитались, он проявится не раньше, чем через час-другой. Когда мы уже хорошенько прожаримся под излучением.

— Легкая дезориентация, — отозвалась Бейтс. — Тут жутковато малость, но… Должно быть, «синдром зеленых человечков». Терпимо.

Я покосился на Банду. Лингвист посмотрела на Шпинделя. Тот пожал плечами.

— Лучше не станет, — донесся издалека голос Бейтс. — Часы… часы тикают, ребята. Спускайтесь.

Мы спустились.

* * *
Не жилой дом, вообще. Скорее, обиталище призраков.

Даже когда стены замирали, они двигались: уголком глаза всегда замечаешь ползучее шевеление. Всегда ощущаешь спиной, как за тобой наблюдают, чувствуешь жуткую уверенность в том, что недобрые, нечеловеческие глаза смотрят из-за пределов твоей видимости. Не раз я оборачивался, надеясь застать призраков врасплох, но не видел ничего, кроме полуслепого пехотинца, плывущего вдоль туннеля, или нервозного испуганного коллеги, пялящегося на меня. Стены из блестящей черной лавы прорастали сотнями глаз, которые захлопывались за миг до того, как их могли заметить. Наши фонари разгоняли тьму метров на двадцать; дальше царили туман и тени. И звуки — «Роршах» поскрипывал вокруг нас, словно древний парусник, затертый в паковых льдах. Гремучими змеями шипели разряды.

Ты говоришь себе, это все иллюзия. Напоминаешь, что такие симптомы хорошо документированы — неизбежные последствия слишком тесного контакта плоти с магнитным полем. Оно пробуждает призраков и кошмары в твоих височных долях, добывает из среднего мозга парализующий ужас, чтобы засыпать им сознание. Оно путает твои двигательные нервы и заставляет спящие накладки петь, словно хрупкие, звонкие кристаллы.

Артефакты, вот что они такое. Ты повторяешь это про себя, повторяешь так часто, что мантра теряет всякое подобие смысла, вырождаясь в магическое заклинание, абракадабру против злых сил. Они не настоящие, эти голоса, шепчущиеся за броней шлема, эти полузаметные твари, видимые лишь искоса. Они лишь обман разума, тот же нейрологический балаган, который на протяжении веков убеждал людей, что их мучают призраки, похищают пришельцы, преследуют…

…вампиры…

…И начинаешь подумывать — остался ли Сарасти на борту или все это время был рядом, ждал тебя…

— Очередной пик, — предупредила Бейтс, когда на моем дисплее начали зашкаливать теслы и зиверты.[206] — Держитесь!

Я ставил колокол Фарадея.[207] Пытался. Это должно было быть просто; я уже протянул от входа главную растяжку к вялому мешку, повисшему посреди туннеля. И тут все вылетело из головы. Да, точно, что-то насчет якорного каната. Чтобы… чтобы отцентровать колокол. В свете нашлемного фонаря стена отблескивала мокрой глиной. В глазах у меня вспыхивали сатанинские руны.

Я налепил якорную пластину на стенку. Готов был поклясться, материал передернуло. Пальнул из реактивного пистолета, отступив к середине прохода.

— Они здесь, — прошептала Джеймс.

Что-то было рядом. Я чувствовал за спиной чужое присутствие, куда бы ни обернулся. Ревущая тьма клубилась на самом краю поля зрения, жадная пасть, широкая, как сам туннель. В любой миг она была готова с невозможной быстротой надвинуться и поглотить нас.

— Они прекрасны… — проговорила Джеймс.

B eё голосе не слышалось страха. Только изумление.

— Что? Где? — Бейтс не переставала крутиться на месте, пытаясь одновременно смотреть на все четыре стороны. Зонды, похожие на бронированные фигурные скобки, под ее управлением беспокойно ворочались, затыкая пушками то туда, то сюда. — Что ты заметила?

— Не там. Здесь. Повсюду. Разве вы не видите?

— Ничего не вижу, — дрожащим голосом выдавил Шпиндель.

— Это все электромагнитные поля, — произнесла Джеймс. — Вот как они общаются. Вся конструкция полна языков, это…

— Я ничего не вижу, — повторил биолог. Дыхание его громко и часто отдавалось в наушниках. — Я ослеп.

— Черт. — Бейтс обернулась к нему. — Как оно может… радиация?..

— Н-не думаю, что д-дело в ней.

Девять тесла, и призраки повсюду. Пахло жимолостью и асфальтом.

— Китон! — окликнула Бейтс. — Ты с нами?

— Д-да, — едва-едва. Я снова стоял рядом с клеткой, сжимая в руке вытяжной трос. Пытался игнорировать то, что похлопывало меня по плечу.

— Бросай! Вытаскивай Шпинделя!

— Нет! — тот беспомощно болтался посреди коридора. Пистолет мотало на поводке. — Нет! Брось мне что нибудь!

— Что?!

Это все у тебя в голове. Все у тебя в…

— Брось мне что-нибудь! Что угодно!

Бейтс заколебалась.

— Ты сказал, что ослеп…

— Давай!

Бейтс сорвала с пояса запасную батарею и швырнула. Шпиндель потянулся за ней, достал, но та выскользнула у него из пальцев и отскочила от стены.

— Я в порядке, — выдохнул он. — Только запихните меня в палатку.

Я рванул шнур. Клетка надулась, точно огромный бронзовый попкорн.

— Все внутрь! — Бейтс палила из газового пистолета одной рукой, другой тащила Шпинделя. Она толкнула его ко мне, налепила на шкуру колокола короб с датчиками. Я сорвал экранированный клапан с входа, словно струп с раны. Под ним мыльной пленкой блестела, вихрилась единственная, бесконечно длинная, бесконечно навитая сама на себя молекула.

— Тащи его внутрь. Джеймс! Давай сюда!

Я протолкнул Шпинделя сквозь мембрану. Она смыкалась вокруг скафа с неприличной теснотой, обнимая по мере прохождения каждую вмятинку и щелочку.

— Джеймс! Ты…

— Уберите это от меня! — голос грубый, сорванный, напуганный, пугающий, настолько мужской, насколько позволяют женские голосовые связки. Головолом у руля. — Уберите это от меня!

Я обернулся. Тело Сьюзен Джеймс медленно кувыркалось посреди туннеля, обеими руками сжимая правую ногу.

— Джеймс! — Бейтс подплыла к ней. — Китон! Помоги! — она схватила Банду за руку. — Головолом? Что случилось?

— Это! Ты чего, ослепла?

Он не просто держался за ногу, сообразил я. Он ее дергал. Пытался оторвать.

Кто-то истерически расхохотался у меня под шлемом.

— За руку его держи, — приказала Бейтс, стискивая лингвиста за запястье, пытаясь отодрать пальцы, мертвой хваткой вцепившиеся в бедро. — Лом, пусти. Сейчас же.

— Уберите это от меня!

— Это твоя нога, Головолом.

Мы боролись всю дорогу до колокола.

— Это не моя нога! Вы гляньте на это, как оно… оно дохлое. Оно ко мне прилипло…

Почти добрались.

— Лом, слушай меня! — рявкнула Бейтс. — Ты меня сл…

— Уберите!

Мы затолкнули Банду под купол. Бейтс отступила, когда я нырнул вслед за ними. Поразительно, как она держалась. Ей каким-то образом удавалось не подпускать демонов к себе и загнать нас в безопасное убежище, как овчарке в шторм. Она…

Майор не последовала за нами. Аманда Бейтс исчезла. Обернувшись, я увидел ее тело рядом с палаткой. Рука в перчатке сжимала край полотнища. Но даже сквозь слои каптона, хромеля и поликарбоната,[208] даже сквозь искаженные полублики на забрале ее шлема я увидел, чего не хватало. Ее грани рассеялись.

Это не Аманда Бейтс. У существа передо мной было не больше графов, чем у манекена.

— Аманда?

Банда тихонько бредила у меня за спиной.

— В чем дело? — это Шпиндель.

— Я остаюсь, — ответила майор. Без всякого выражения. — Я все равно мертва.

— Что?.. — у Шпинделя выражения хватало. — Сейчас будешь, если не…

— Оставьте меня, — отрезала Бейтс. — Это приказ.

Она запечатала нас в палатке.

* * *
Для меня такое было не впервой. Невидимые пальцы и прежде ковырялись в моем мозгу, взбаламучивая грязь и срывая струпья. Воздействие «Роршаха» оказалось намного мощнее, но Челси действовала…

…точнее. Наверное, так.

Она называла это «макраме»: глиальные замыкания, каскадные эффекты, шинковка критических ганглиев. Если я зарабатывал чтением мозговой архитектуры, Челси ее ремонтировала — находила критические узлы, бросала гальку у истоков памяти и наблюдала, как волны сливаются в рокочущий поток в низовьях психики. Она могла прошить довольством твои мозги за то время, пока ты жевал сэндвич, за час ленча, а за три — примирить с тяжелым детством.

Тюнинг научился обходиться без людей, как и многие другие области человеческой деятельности до него. Человеческая природа становилась на конвейер, и само человечество из производителя все более и более становилось продуктом. И все же для меня искусство Челси озаряло странный старый мир новым светом — верстка мысли не ради всеобщего блага некоего абстрактного общества, а ради простых эгоистичных стремлений индивида.

— Позволь мне подарить тебе счастье, — сказала она.

— Я вполне счастлив.

— Я сделаю тебя еще счастливей. ВТП, за счет фирмы.

— ВТП?

— Временный тюнинг позиционирования. У меня остались права доступа в «Саксе».

— Меня и так достаточно корректировали. Переправь еще хоть синапс, и я могу превратиться не пойми во что.

— Глупости, и ты это сам понимаешь. Иначе каждое переживание превращало бы тебя в другого человека.

Я поразмыслил над этим.

— Наверное, так и есть.

Но она настаивала, и даже самые убедительные аргументы против счастья становятся сизифовыми камнями; так что однажды вечером Челси пошарила по сусекам и вытащила на свет сетку для волос, облепленную жирными серыми шайбами. Сетка оказалась сверхпроводящей паутиной, тонкой, словно мгла, для улавливания колебаний самой мысли. Шайбы — керамическими магнитами, омывавшими мозг собственным полем. Накладки Челси были завязаны на базовую станцию, игравшую на интерференционных узорах между этими устройствами.

— Раньше только для размещения магнитов требовалась машина размером с ванну, — Челси уложила меня на диван и расправила сетку на волосах. — Это единственное чудо, которое позволяет совершить такая вот портативная штуковина. Можно найти горячие точки, можно даже шандарахнуть по ним, если надо, но эффекты ТКМС[209] со временем стираются. Для долговременной корректуры придется идти в клинику.

— И что же мы ищем? Подавленные воспоминания?

— Таких не бывает, — она широко улыбнулась, ободряя меня. — Есть только воспоминания, которые мы предпочитаем нитрировать или обходить мыслями, если понимаешь.

— Я думал, ты собиралась дарить счастье. Почему…

Челси приложила палец к моим губам.

— Веришь или нет, Лебедь, люди временами предпочитают игнорировать даже счастливые воспоминания. Ну, например, если им понравилось что-то, что они считают неприличным. Или, — она поцеловала меня в лоб, — если они считают, что счастливыми быть недостойны.

— Так мы будем…

— Тянуть фанты. Пока не вытянешь, не узнаешь, что попалось. Закрой глаза.

Где-то между ушами у меня зародилось тихое гудение. Голос Челси вел меня в темноте.

— Только имей в виду: память — не исторический архив. На самом деле, это… импровизация. Многое из того, что у тебя ассоциируется с определенным событием, может быть фактически неверно, как бы ясно тебе оно ни вспоминалось. У разума есть странная привычка клеить коллажи. Вставлять подробности постфактум. Но это не значит, что память тебе врет, так? Она честно отражает видение мира человека, и каждое воспоминание служит кирпичиком в твоей картине мира. Но они не фотографии. Больше похоже на импрессионистские картины. О'кей?

— Ладно.

— О, — проговорила она. — Что-то есть…

— Что?

— Функциональный узел. Задействован постоянно, но в малую силу, недостаточно, чтобы добраться до сознательного восприятия. Посмотрим, что получится, если…

Мне десять лет, я рано пришел домой, только зашел на кухню, где пахло подгоревшим маслом и чесноком. В соседней комнате ругались папа и Хелен. Откидная крышка кухонного мусоропровода осталась открытой — временами одного этого хватало, чтобы Хелен завелась. Но ссорились они по другой причине; мать «просто хотела, чтобы всем стало лучше», а папа говорил, «есть же пределы» и «так нельзя». А она отвечала, «ты не знаешь, на что это похоже», «ты едва его видишь», и тогда я понял, они ссорятся из-за меня. В чем вообще-то не было ничего необычного.

А вот по-настоящему меня испугало то, что папа в первый раз начал огрызаться.

— К такому нельзя принуждать. В особенности не сказав ни слова, — отец никогда не кричал — голос его был, как обычно, негромким и ровным, но холодней, чем я когда-либо слышал, твердым как железо.

— Ерунда, — ответила Хелен. — Родители всегда принимают решения за детей, в их интересах, особенно когда дело касается медицинских во…

— Это не медицинский вопрос, — теперь он повысил голос. — Это…

— Не медицинский вопрос?! Это даже для тебя рекорд слепоты! Ему, если ты не заметил, вырезали половину мозга! Ты правда думаешь, что он сможет оправиться без нашей помощи? Что, опять суровая отцовская любовь засвербела? Может, тогда уже кормить-поить его запретишь, раз начал?

— Если бы ему требовались мю-опы, их бы прописал врач.

Я чувствовал, как морщусь от незнакомого слова. Из распахнутого мусорного ведра выглядывало что-то маленькое и белое.

— Джим, ну будь благоразумен. Он так замкнулся в себе, он едва со мной разговаривает.

— Они предупреждали, потребуется время.

— Два года! Ничего дурного в том, чтобы немного помочь природе. Это ведь даже не черный рынок! Таблетки продают без рецепта, Господи ты мой!

— Дело не в этом.

Пустая склянка из-под таблеток. Вот что выбросил один из них, прежде чем оставить распахнутой крышку. Я выудил ее из кухонных отбросов и про себя прочитал этикетку.

— Может, дело в том, что мужику, который дома всего-то три месяца в году бывает, хватает, блин, наглости судить о моих родительских способностях. Если хочешь решать, как воспитывать сына, тогда, твою мать, для начала поучаствуй в процессе. А до тех пор — отвали.

— Ты больше не станешь пичкать моего сына этой дрянью, — отчеканил отец.

Bondfast™ Тип IV

Промотер μ-опиоидных рецепторов

Стимулирует материнский инстинкт

«Мы укрепляем связь между матерью и ребенком с 2042 года»

— Да? И как ты меня собираешься остановить, ботанишка? Ты не можешь выкроить времени даже на то, чтобы выяснить, что у тебя в семье творится, и решил, что можешь мной крутить с орбиты? Думаешь…

Внезапно из гостиной перестали доноситься голоса. Только слабое бульканье. Я заглянул за угол. Отец держал Хелен за горло.

— Думаю, — прорычал он, — я могу остановить тебя, защитить Сири, если придется. И думаю, ты это понимаешь.

А потом она увидела меня. И затем — он. Отец убрал руки от шеи матери, и его лицо было совершенно непроницаемо.

Хелен же сияла триумфом.

Я слетел с дивана, стискивая в руке сетку. Челси смотрела на меня огромными глазами; бабочка на ее щеке застыла, как мертвая.

Челси взяла меня за руку.

— Господи. Прости.

— Ты… ты это видела?

— Нет, конечно. Я не читаю мысли. Но это, очевидно, было… невеселое воспоминание.

— Не так все страшно.

Я ощутил где-то поблизости острую, непонятную боль, как пятно чернил на белой скатерти. Миг спустя я её зафиксировал: оказывается, прикусил губу.

Челси погладила меня по плечу.

— Тебя здорово потрясло. Жизненные… ты в порядке?

— Да, конечно. Ничего, — вкус соли. — Но мне кое-что интересно.

— Спрашивай.

— Зачем ты так со мной поступила?

— Потому что мы можем это убрать, Лебедь. В этом весь смысл. Что бы там ни было, что бы тебя ни расстраивало, теперь мы знаем, где оно сидит. Можем вернуться и придушить его в два счета. А тогда у нас будет несколько дней на то, чтобы навсегда от него избавиться, если захочешь. Просто надень сетку, и…

Она обняла меня, привлекла к себе. От нее пахло песком и потом. Мне нравился ее запах. На какой-то миг я почувствовал себя в безопасности. Сделал вид, что земля не уйдет из-под ног в любой момент. Когда я был с Челси, то становился значимым.

Я хотел, чтобы она обнимала меня вечно.

— Не думаю, — ответил я.

— Нет? — она сморгнула, уставившись на меня. — Но почему?

Я пожал плечами.

— Знаешь, что говорят о людях, которые не помнят прошлого?

* * *
Хищник бежит за едой.

Жертва бежит от смерти.

Старая поговорка экологов
Мы были беспомощны и слепы, втиснулись в хрупкий пузырек безопасности во вражеском тылу. Но шепоты наконец-то смолкли. Чудовища остались за пологом.

И Аманда Бейтс с ними.

— Вот же хрень, — выдохнул Шпиндель.

Взгляд его за смотровым стеклом был ясен и внимателен.

— Видеть можешь? — спросил я. Он кивнул.

— Что случилось с Бейтс? Скаф пробило?

— Не думаю.

— Тогда почему она сказала, что мертва? Что…

— Она имела в виду — буквально, — пояснил я. — Не в смысле «мне конец» или «я умираю». Мертва сейчас. Как говорящий труп.

— Откуда… — Ты знаешь? Дурацкий вопрос. Лицо Шпинделя подергивалось и кривилось за стеклом. — Это же безумие.

— Дай определение «безумия».

Банда молча висела в воздухе, едва не прижимаясь в тесноте к спине биолога. Стоило нам задраить клапан, как Головолома отпустило. Или его просто оттеснили: мне показалось, что в спазмах скованных перчатками пальцев я вижу топологию мысли Сьюзен.

Дыхание Шпинделя сдвоенным эхом отдавалось в динамиках.

— Если Бейтс мертва, то и нам конец.

— Может, и нет. Переждем всплеск и выберемся. Кроме того, — добавил я, — она не мертва. Она только так сказала.

— Блин, — протянув руку, биолог прижал перчатку к полотнищу палатки. Пощупал что-то за пленкой. — Кто-нибудь поставил приемник?..

— На восемь часов, — подсказал я, — метром ниже.

Ладонь Шпинделя легла на стену напротив нас. Поток чисел с чужого плеча хлынул вверх по его руке, ринулся в наши скафы и затопил мой дисплей.

Снаружи было еще пять тесла, но напряжение поля спадало. Палатка то раздувалась вокруг нас, то опадала, будто дыша, когда мимо проходили волны низкого давления.

— Когда к тебе вернулось зрение? — поинтересовался я.

— Как только мы забрались внутрь.

— Раньше. Ты видел батарею.

— Но упустил, — он хмыкнул. — Хотя я и зрячий — еще тот паралитик, а? Бейтс! Ты там?

— Ты потянулся к ней. Почти поймал. Это была не слепая случайность.

— Не слепая случайность. Ложная слепота. Аманда? Отзовись, пожалуйста.

— Ложная слепота?

— С рецепторами все в порядке, — рассеянно проговорил он. — Мозг обрабатывает изображение, но не имеет к нему доступа. Управление перехватывает ствол мозга.

— То есть ствол видит, а кора — нет?

— Что-то вроде того. Заткнись и дай мне… Аманда, ты меня слышишь?

— …Нет…

Голос не принадлежал никому в палатке. Едва слышный, он вместе с остальными данными проскользнулпо руке Шпинделя. Снаружи внутрь.

— Майор Мэнди! — воскликнул Шпиндель. — Живая!

— …Нет… — шепот, как белый шум.

— Ну, раз ты разговариваетшь, то уж точно не дохлая.

— …Нет…

Мы со Шпинделем переглянулись.

— В чем проблема, майор?

Молчание. Банда легонько прислонилась к стене за нами. Грани ее были непрозрачны.

— Майор Бейтс? Слышите меня?

— Нет, — мертвый голос — упокоенный, пойманный в банку, переданный сквозь плоть и свинец на скорости в три бода. Но это определенно была Бейтс.

— Майор, вам надо забраться сюда, — предложил Шпиндель. — Можете залезть в палатку?

— …Нет…

— Вы ранены? Вас что-то держит?

— …Н-нет…

Может, это и не она. Только ее голосовые связки.

— Слушай, Аманда. Это опасно. Там снаружи слишком жарко, понимаешь? Ты…

— Меня здесь нет, — ответил голос.

— Где ты?

— …Нигде.

Я взглянул на Шпинделя. Тот посмотрел на меня. Молча.

Заговорила Джеймс — не сразу и очень тихо:

— Аманда, где же ты?

Нет ответа.

— Ты «Роршах»?

Здесь, во чреве зверя, так легко было поверить…

— Нет…

— Тогда что?

— Н… ничто, — голос ровный, механический. — Я ничто.

— Ты говоришь, тебя не существует? — протянул Шпиндель.

— Да.

Палатка вокруг нас вздохнула.

— Тогда как ты можешь говорить? — спросила у голоса Сьюзен. — Если тебя не существует, с кем мы разговариваем?

— С кем-то еще, — дыхание. Шорох помех. — Не со мной.

— Черт, — пробормотал Шпиндель. Графы его вспыхнули решимостью и внезапным прозрением. Он отнял ладонь от стены; мой дисплей тут же поблек. — У нее мозги варятся. Надо затащить ее внутрь.

Биолог потянулся к клапану. Я тоже.

— Всплеск…

— Уже проходит, комиссар. Худшее позади.

— Хочешь сказать, это безопасно?

— Это смертельно опасно. Там всегда смертельно, и она там, снаружи, и может здорово пострадать в своем нынешнем со…

Что-то врезалось в палатку снаружи. Ухватило внешний клапан и потянуло.

Наше убежище распахнулось, точно глаз: из открывшегося зрачка на нас смотрела Аманда Бейтс.

— У меня уровень три точка восемь, — проговорила она. — Терпимо, нет?

Никто не пошевелился.

— Давайте, ребята. Перекур окончен.

— Ама… — Шпиндель уставился на нее. — Ты в порядке?

— Здесь? Черта с два. Но нас работа ждет.

— Ты… существуешь? — спросил я.

— Что за дурацкие вопросы? Шпиндель, как насчет напряженности поля? Работать можно?

— Э… — он отчетливо сглотнул. — Возможно, нам стоит прервать работу, майор. Этот пик…

— По моим данным, пик почти прошел. У нас меньше двух часов на то, чтобы закончить разбивку лагеря, установить наземный контроль и унести ноги. Сможем мы справиться с этим без галлюцинаций?

— Не думаю, — признался Шпиндель, — что мы до конца придем в себя. Но об… экстремальных проявлениях не стоит беспокоиться до новой волны.

— Хорошо.

— Которая может накатить в любой момент.

— Мы не галлюцинировали, — тихо заявила Джеймс.

— Обсудим позже, — перебила Бейтс. — Сейчас…

— Там была система, — настаивала Джеймс. — В магнитном поле. В моей голове. «Роршах» разговаривал. Может, не с нами, но разговаривал.

— Хорошо, — Бейтс отплыла, пропуская нас. — Может, теперь мы научимся, наконец, отвечать.

— Может, научимся слушать, — отозвалась Джеймс.

* * *
Мы бежали, как испуганные дети, состроив храбрую мину. Бросили базовый лагерь: на входе — до сих пор действующего «чертика», вот уж чудо из чудес; туннель в дом с привидениями; оставили на погибель одинокие магнитометры в смутной надежде, что им удастся ее избежать. Грубые актинометры и термографы, старомодные радиоустойчивые устройства, измерявшие мир через изгибы металлических трубок и высекавшие свои летописи на рулонах пленки. Лампы, водолазные колокола, связки направляющих канатов. Мы оставили все — и обещали вернуться через тридцать шесть часов, если выживем.

Внутри каждого из нас мельчайшие раны превращали ткани в кашу. Клеточные мембраны текли из бессчетных щелей. Замученные ремонтные ферменты в отчаянии цеплялись за рваные гены, едва оттягивая неизбежное. Выстилка тонкой кишки начала отслаиваться клочьями в надежде спрыгнуть с парохода прежде, чем начнет умирать остальное тело.

К тому времени, как мы состыковались с «Тезеем», меня и Мишель уже подташнивало. (Остальную Банду, как ни странно, нет; понятия не имею, как такое возможно).

Остальным предстояло испытать то же через несколько минут. Без медицинской помощи нам бы предстояло выворачиваться наизнанку на протяжении двух ближайших суток. Потом тело делает вид, что поправляется; примерно неделю не чувствуешь боли и не имеешь будущего. Мы бы ходили, разговаривали, двигались как живые и, возможно, убедили бы себя, что бессмертны.

А потом схлопнулись бы внутрь и сгнили, начиная с внутренностей. Истекли бы кровью из глаз, и десен, и задниц, и если хоть один Бог милосерден — умерли бы прежде, чем лопнуть, точно перезрелые плоды.

Но, конечно, «Тезей», искупитель наш, избавит от подобной судьбы. Из челнока мы цепочкой проследовали в огромный надувной шар, который Сарасти установил для хранения личных вещей; сбросили зараженные скафы, одежду и нагими вынырнули в хребет корабля. Чередой летающих мертвецов проследовали через вертушку. Вампир выждал в благоразумном отдалении на крутящемся полу, пока мы пройдем, потом подскочил и скрылся на корме — пошел скармливать наши радиоактивные обноски декомпилятору.

В склеп. Наши гробы стояли распахнутыми у кормовой переборки. Мы с облегчением опустились в их объятья. Когда крышка опускалась, Бейтс начала кашлять кровью.

Кости мои гудели, когда Капитан запустил процесс. Я заснул мертвецким сном. В том, что меня ждет возрождение, убеждали только теория и обещания наших братьев-механизмов.

* * *
Китон, восстань.

Я очнулся от дикого голода. Из вертушки просачивались слабые голоса. Несколько секунд я парил в своем стручке, закрыв глаза, наслаждаясь отсутствием боли и тошноты. Исчез подсознательный ужас от мысли, что тело понемногу превращается в кашу. Слабость и голод — всё остальное в порядке.

Я открыл глаза.

Что-то вроде руки. Серая, блестящая, слишком, слишком тощая, чтобы быть человеческой. Лишенная кисти. Невероятное количество сочленений, конечность словно перебита в десяти местах. Тело, с которым соединялась рука, едва выглядывало из-за края саркофага намеком на темную тушу, шевелились вывихнутые щупальца. Оно висело передо мной неподвижно, будто застигнутое за каким-то непристойным занятием.

К тому времени, когда я смог набрать в грудь достаточно воздуха, чтобы закричать, существо метнулось прочь.

Я выскочил из гроба, выпучив глаза. Вокруг никого: покинутый склеп, голый Летописец. В зеркальной переборке отражались пустующие капсулы по сторонам. Я вызвал КонСенсус: все системы в норме.

Оно не отражалось, вспомнил я. Не отражалось в зеркале.

Я направился на корму. Сердце колотилось. Передо мной отворилась вертушка. Шпиндель вполголоса беседовал о чем-то с Бандой. При виде меня он помахал дрожащей рукой.

— Меня надо проверить, — проговорил я совсем не так уверенно, как хотел бы.

— Первый шаг — признать, что с тобой не все в порядке, — бросил Шпиндель в ответ. — Только не ожидай от меня чудес.

Он снова обернулся к Банде в диагностическом кресле; у руля стояла Джеймс, но тестовые таблицы, мерцающие на кормовой переборке, они изучали вместе.

Я ухватился за верхнюю ступеньку и притянул себя к полу. Кориолисова сила сдувала меня вбок, точно флаг на ветру.

— Или я брежу, или на борту что-то есть.

— Ты бредишь.

— Я серьезно.

— Я тоже. Бери номерок, становись в очередь.

Он говорил серьезно. Когда я заставил себя успокоиться и прочитать его, то понял, что он даже не слишком удивился.

— Небось, проголодался изрядно, притомившись от лежания, а? — Шпиндель махнул рукой в сторону камбуза. — Перехвати что-нибудь. Я тобой через пару минут займусь.

Я заставил себя во время еды поработать над очередным конспектом, но от остаточного инстинктивного метания между страхом и агрессией это отвлекло не более чем наполовину. Я попытался развеяться, подключившись к потоку данных из медотсека.

— Оно было реальным, — волновалась Джеймс. — Мы все видели.

Нет. Не может быть. Шпиндель прокашлялся.

— Эту попробуй.

В потоке было видно, что он ей показывал: черный треугольничек на белом фоне. В следующий миг тот разбился на десяток идентичных копий, потом на сотню. Метастазирующий рой крутился в центре экрана, точно на балу геометрических фигур — танцуя в строю, отращивая на углах маленькие треугольнички, фрактализуясь, эволюционируя в бесконечный, причудливый паркет…

Альбом, понял я. Интерактивная реконструкция увиденного, без пустой болтовни — программы распознавания образов в мозгу Сьюзен реагировали на то, что она видит: нет, их было больше; нет, ориентация неправильная; да, так, но побольше — а машина Шпинделя выхватывала реакции прямо из ее мыслей и в реальном времени корректировала изображение. Большой шаг вперед по сравнению с межеумочным эрзацем под названием «язык». Впечатлительные даже могли называть это «чтением мыслей».

Ничего похожего, конечно. Просто обратная связь и корреляция. Чтобы преобразовать один набор структур в другой, телепат не нужен. К счастью.

— Вот оно! Вот! — воскликнула Сьюзен.

Треугольники проитерировались до самоуничтожения. Теперь дисплей наполняли переплетающиеся асимметричные пентаграммы — паутина из рыбьей чешуи.

— И не говори, что это случайные помехи, — триумфально произнесла она.

— Нет, — скучно ответил Шпиндель. — Это форма Клювера.[210]

— К…

— Это была галлюцинация, Сюз.

— Конечно. Но кто-то ведь подсадил ее к нам в голову, так? И…

— Она с самого начала была там. С того дня, как ты появилась на свет.

— Нет.

— Это артефакт глубокой структуры мозга. Их даже слепые от рождения порой видят.

— Никто из нас раньше их не видел. Никогда.

— Верю. Но никакой информации в них не содержится, а? Это не разговоры «Роршаха», это просто… интерференция. Как все остальное.

— Но оно было такое яркое! Не это мерцание, которое постоянно маячит на краю поля зрения. Такое плотное. Реальней настоящего.

— Вот это и показывает, что оно ненастоящее. Поскольку ты на самом деле ничего не видишь, разрешение не ограничивается мутной оптикой.

— О, — выдавила Джеймс и шепотом добавила: — Твою мать.

— Ага. Извини, — потом: — Закончишь — подходи.

Я глянул вверх: Шпиндель махал мне рукой. Джеймс поднялась из кресла, но это Мишель приобняла его с несчастным видом, и Саша, ворча, проплыла мимо меня в сторону палатки.

К тому времени, когда я добрался до него, Шпиндель развернул кресло в полукушетку.

— Ложись.

Я подчинился.

— Понимаешь, я не о «Роршахе» говорил. Я хотел сказать — здесь. Мне что-то померещилось прямо сейчас, когда очнулся.

— Подними левую руку, — проговорил он. Потом: — Только левую, а?

Я опустил правую, поморщился от укола.

— Примитивно немного.

Он покатал в пальцах наполненную кровью пробирку: дрожащая рубиновая слеза с ноготь размером.

— Для некоторых целей тканевая проба лучше всего.

— Разве капсулы не должны справляться сами?

Шпиндель кивнул.

— Считай это проверкой качества. Чтобы корабль не зазнавался, — он уронил образец на ближайший лабстол. Слезинка растеклась и лопнула; поверхность впитала мою кровь, словно страдала от жажды. Шпиндель причмокнул губами. — Повышенный уровень ингибиторов холинэстеразы в ретикулюме. Ням-ням.

Не удивлюсь, если мои анализы и вправду казались ему вкусными. Шпиндель не просто считывал результаты — он их ощущал, видел, нюхал и перекатывал каждый бит данных на языке, как лимонные леденцы. Весь биомедицинский отсек был лишь частью протеза Исаака: расширенное тело с десятками различных органов чувств, вынужденное мириться с мозгом, который знает лишь пять. Неудивительно, что он связался с Мишель. Биолог был почти синестетом.

— Ты провалялся в капсуле чуть дольше остальных, — заметил он.

— Это важно?

Шпиндель как-то дергано пожал плечами.

— Может, твои органы прожарились чуть больше наших. Может, у тебя просто конституция хлипкая. Капсула выловила все… неизбежное, так что, думаю… А!

— Что?

— Отдельные клетки в основании мозга перешли на форсаж. И еще больше — в почках и мочевом пузыре.

— Опухоли?

— А ты чего ждал? «Роршах» — не курорт.

— Но капсула…

Шпиндель сморщился; это должно было изображать обнадеживающую улыбку.

— Ну да, исправляет девяносто девять и девять десятых процента повреждений. К тому времени, когда добираешься до последней ноль-точка-одной-десятой, включается закон уменьшающихся возвратов. Опухоли мелкие, комиссар. Скорей всего, тело само с ними справится. Если нет — мы знаем их адреса.

— Те, что в мозгу… они не могут вызывать?..

— Шансов мало, — он пожевал нижнюю губу. — Правда, рак — не единственное, чем нас наградила эта штука.

— То, что я видел. В склепе. У него были такие… многосуставчатые щупальца, отходящие от центрального узла. Размером, наверное, с человека.

Шпиндель кивнул.

— Привыкай.

— Остальные тоже видят такое?

— Сомневаюсь. У каждого свой взгляд, как… — «Сказать ли?» — передало его подергивающееся лицо, — …на пятна «Роршаха».

— Там галлюцинации понятны, — признался я, — но здесь?

— Эффекты ТКМС, — Шпиндель прищелкнул пальцами. — Они прилипчивые, а? Нейроны как войдут в одно состояние, так долго потом в себя прийти не могут. ТА-тест[211] никогда не проходил? Такой уравновешенный парень, как ты?

— Пару раз было, — ответил я. — Может быть.

— Тот же принцип.

— Так что мне и дальше будет мерещиться эта ерунда?

— Партия постановила, что со временем глюки сходят на нет. Неделя-другая, и ты придешь в норму. Но здесь, с этой штуковиной… — он пожал плечами. — Слишком много переменных. К тому же, полагаю, мы будем возвращаться туда снова и снова, пока Сарасти не скажет «хватит».

— Но это по сути своей — влияние магнитного поля.

— Вероятно. Хотя что касается этой хрени, я стопроцентно ручаться не стал бы.

— Может что-то еще вызывать галлюцинации? — спросил я. — Что-то на борту?

— Например?

— Не знаю. Протечки в магнитозащите «Тезея».

— В норме — нет. Конечно, у нас у всех в головах по маленькому компьютеру. У тебя так вообще целое полушарие протезов. Кто его знает, какие там побочные эффекты могут возникнуть. А что? «Роршаха» тебе недостаточно?

«Я их и раньше видел», — уже хотел сказать я. Но тогда Шпиндель спросил бы: «О, и когда? Где?» И я бы, может, ответил: «Когда шпионил за твоей личной жизнью», — и всякие шансы продолжать неинвазивное наблюдение разнесло бы на атомы.

— Да нет, ничего, просто я в последнее время… нервничаю. Померещилось, будто видел что-то странное в хребтовой шахте, еще до высадки на «Роршах». Всего на секунду, и оно пропало, стоило мне сосредоточить взгляд.

— Многосуставчатые лапы и центральный узел?

— Господи, нет! Просто мелькнуло что-то. Если там и был какой-то предмет, это, скорей всего, Аманда упустила свой резиновый мячик.

— Возможно, — Шпинделя мои слова почти позабавили. — Но защиту надо будет проверить на предмет протека на всякий случай. Нам лишние глюки совсем без надобности, а?

Я покачал головой, вспоминая кошмары.

— Как остальные?

— Банда в порядке, только разочарована немного. Майора не видел пока, — он пожал плечами. — Может, она меня избегает.

— Ей здорово досталось.

— Не сильней, чем нам, правду сказать. Она могла даже не запомнить случившегося.

— Как… как может человек поверить, что его не существует?

Шпиндель покачал головой.

— Бейтс не верила. Знала. Как факт.

— Но как?..

— Индикатор заряда на приборной панели автомобиля. Иногда контакты ржавеют. Индикатор стоит на нуле, и ты думаешь, аккумулятор сел. А что еще тут думать? Ты же не можешь вручную пересчитать электроны.

— Хочешь сказать, в мозгу стоит экзистенциометр?

— В мозгу самые разные индикаторы стоят. Ты можешь знать, что слеп, когда на самом деле видишь; ты можешь знать, что видишь, когда слеп. И — да, ты можешь знать, что тебя не существует, когда это не так. Список длинный, комиссар. Синдром Котара, синдром Антона-Бабинского, «дамасская болезнь». Это для начала.

Он не сказал о «ложной слепоте».

— На что это было похоже? — спросил я.

— Что? — хотя он прекрасно понял, что я имею в виду.

— Твоя рука… словно действовала сама по себе? Когда потянулась к батарее.

— О нет. Ты остаешься в себе, просто… чувствуешь, и все. Чуешь, куда потянуться. Отделы мозга играют друг с другом в шарады, а? — он махнул рукой в сторону кушетки. — Слезай. Насмотрелся я уже на твои гнилые кишки. И пригони сюда Бейтс, если найдешь, где она прячется. Должно быть, на фабрике, строит новые полки.

Дурные предчувствия отсверкивали на его лице, словно блики.

— Ты ей не доверяешь.

Он хотел возразить, но вспомнил, с кем говорит.

— Не лично ей. Она — просто… человеческий центр управления механической пехотой. Электронные рефлексы, подчиненные синапсам. Догадайся сам, где тут слабое звено.

— Должен заметить, там внизу, на «Роршахе», все звенья слабые.

— Я не о «Роршахе», — уточнил Шпиндель. — Мы спускаемся туда. Что помешает им подняться сюда?

— Им.

— Может, они еще не приехали, — согласился он. — Но когда появятся, держу пари, мы столкнемся с чем-то покрупнее анаэробных микробов, — я промолчал, а он продолжил, понизив голос: — И в любом случае — ЦУП ни хрена не знал о «Роршахе». Они думали, что отправляют нас туда, где всю грязную работу можно перепоручить роботам. Но они же не переносят, когда некем покомандовать, а? Нельзя же признать, что пехтура умнее генералов. Так что ради политики в нашей обороне проделана дыра — это не то чтобы свежая новость — и хоть я шпак, но мне такая стратегия не кажется разумной.

Я вспомнил, как Аманда Бейтс принимала роды своих солдатиков. «Я скорее предохранитель…»

— Аманда… — начал я.

— Мэнди мне нравится. Славная зверюшка. Но если мы идем полным ходом на поле боя, я не хочу, чтобы мою жопу прикрывала сеть, ослабленная единственным звеном.

— Если тебя окружает рой машин-убийц — может быть…

— Да, это я много раз слышал. Нельзя доверять машинам. Луддиты обожают талдычить о компьютерных сбоях и о том, сколько нечаянных войн можно было бы предотвратить, если бы окончательное решение принадлежало человеку. Но вот что забавно, комиссар: никто не вспоминает о том, сколько войн было начато вполне намеренно именно по этой причине. Ты все пишешь свои открытки в вечность?

Я кивнул, даже не поморщившись про себя. Таков уж он есть.

— Ну так можешь к следующей приколоть эту беседу. Если от нее будет прок.

* * *
Представь себе, что ты в плену.

Приходится признать, сама напросилась. Ты ломала «железо» и рассеивала биозоли восемнадцать месяцев подряд; по любым меркам — достижение. Карьера реалиста-саботажника, как правило, долгой не бывает. Всех рано или поздно ловят.

Так было не всегда. Когда-то у тебя даже теплилась надежда тихо выйти на пенсию. Но потом из плейстоценовой эпохи вытянули упырей и — силы небесные! — поставили этим баланс сил с ног на голову. Эти суки всегда обходят тебя на десять шагов. Неудивительно; в конце концов, кровососы рождались для охоты на людей.

В одном старом учебнике по популяционной динамике, совсем древнем, чуть ли не XX века, есть одна запомнившаяся тебе строчка. В твоем ремесле эта фраза служит чем-то вроде мантры, можно даже сказать молитвы. «Хищник бежит за едой, — гласит она. — Жертва бежит от смерти». Вывод напрашивается следующий: обычно добыча ускользает от хищника за счет лучшей мотивации.

Может, это и было правдой, пока соревнования проходили по бегу. Но когда стратегия выживания включает в себя тактическое предвидение и трехслойное очковтирательство, деваться некуда. Вампиры неизменно выигрывают.

И теперь ты в плену, и хотя ловушку расставили упыри, на курок нажимали обыкновенные нормаль-человеки, предатели. Теперь ты уже шестой час висишь налепленной на стену безымянной и неведомой подземной тюрьмы, глядя, как те же люди забавляются с твоим парнем и со-заговорщиком. Забавляются по-особенному. В ход идут кусачки, раскаленная проволока и части тела, которые в норме не должны отделяться от туловища. Сейчас ты уже мечтаешь о том, чтобы твой любовник сдох, как те двое в камере, чьи ошметки разбросаны по полу. Но они не позволят ему умереть. Ведь им так весело.

Вот в этом все и дело. Это не допрос; есть менее инвазивные способы добывать более достоверные ответы. Тут просто развлекаются очередные зверовидные садисты, облеченные властью, убивают время и не только его, а тебе остается лишь рыдать, зажмуриваться и хныкать, как животному, хотя к тебе еще даже не притронулись. Ты мечтаешь только о том, чтобы тебя не оставили напоследок, так как понимаешь, что это значит.

Но внезапно мучители останавливаются посередь игры и склоняют головы, будто прислушиваясь к коллективному внутреннему голосу. Тот не иначе как приказывает им снять тебя со стены, перетащить в соседнюю комнату и усадить в одно из двух кресел с гелевыми подушками по разные стороны «умного» стола, потому что именно так они и поступают — гораздо аккуратнее, чем ты ожидаешь, — прежде чем удалиться. Похоже, тот, кто распоряжается ими, могуществен и недоволен, ведь садистский куражливый гонор слетает с их морд в одно мгновение.

Ты сидишь и ждешь. Стол загорается тусклыми таинственными знаками, которые тебя не заинтересовали бы, даже если бы ты могла понять их, даже если бы они скрывали самую главную вампирскую тайну. В какой-то крохотной доле сознания начинает еле заметно теплиться надежда, вот только разум не осмеливается ей верить. Ты ненавидишь себя за то, что думаешь о жизни, когда куски тел твоих друзей и товарищей еще не остыли за стеной.

В комнату входит крепко сбитая женщина с явными индейскими корнями в неопределенно-полевой форме. Волосы ее острижены под ноль, на горле просвечивает мелкая сетка подкожной антенны. Твоей подкорке кажется, что она около десяти метров высотой, хотя обнаглевшая студенистая кора головного мозга настаивает, что росту женщина весьма среднего.

Бирка на левой груди вновь прибывшей гласит «Бейтс». Знаков различия нет.

Бейтс вытаскивает оружие из кобуры на бедре. Ты вздрагиваешь, но ствол нацелен не на тебя. Она бросает оружие на стол, к тебе, и садится напротив.

Микроволновой пистолет. Полностью заряжен, снят с предохранителя. На минимальной мощности вызывает ожоги и тошноту. На максимальной — кипятит мозги в черепе. На промежуточных причиняет боль и увечья, причем их степень зависит только от воображения его владельца.

Твоя фантазия по этой части сорвала все барьеры. Ты тупо пялишься на пистолет, пытаясь найти подвох.

— Двое твоих друзей мертвы, — говорит Бейтс таким тоном, словно ты не наблюдала за процессом. — Необратимо.

Необратимо мертвы. Хороший оборот.

— Мы можем восстановить тела, но повреждения мозга… — Бейтс прокашливается, словно ей неуютно, словно ей… стыдно. Неожиданно по-человечески для такого чудовища. — Последнего мы пытаемся спасти. Не обещаю.

— Нам нужна информация, — переходит она к делу. Конечно. Все, что было до того, — психология, подготовка. Бейтс — «хороший коп».

— Мне нечего вам сказать, — удается выдавить тебе. Десять процентов упрямства, девяносто — логики: они вообще не смогли бы тебя поймать, если бы уже не знали все.

— Тогда нам нужно прийти к соглашению, — говорит Бейтс. — К некоей договоренности.

Да она, верно, издевается.

Похоже, твое недоверие заметно. Бейтс обращает на него внимание.

— В каком-то смысле я вас понимаю. Мне далеко не по нутру идея менять настоящую жизнь на симуляцию, и меня трудно купить на всякую мишуру, вроде постоянных вопросов «что есть реальность», которые нам втюхивает нынешняя телоэкономика. Может, для страха действительно есть повод. Это не моя проблема, это не моя работа — это всего лишь мое мнение, и не обязательно верное. Но если мы тем временем поубиваем друг друга, то правды не узнаем. Это непродуктивно.

Ты видишь расчлененные тела своих друзей. Видишь ошмётки на полу, в которых еще теплится жизнь, а у этой суки хватает наглости говорить о продуктивности?

— Мы не начинали убивать, — говоришь ты.

— Не знаю. И знать не хочу. Повторюсь: это не моя работа, — Бейтс тычет пальцем через плечо, в сторону двери за спиной, через которую она вошла в комнату.

— Там, — говорит она, — убийцы твоих друзей. Они безоружны. Когда ты войдешь туда, камеры уйдут в оффлайн и останутся выключенными на протяжении шестидесяти секунд. За все, что случится за это время, ты ответишь только перед своей совестью.

Подвох. Тут должен быть подвох.

— Чего тебе терять? — интересуется Бейтс. — Мы и так можем сделать с тобой все, что заблагорассудится. Нам даже причины особой не понадобится.

Ты нерешительно берешь пистолет. Бейтс тебя не останавливает.

Она права, понимаешь ты. Терять тебе совершенно нечего. Ты встаешь на ноги и, позабыв о страхе, тычешь ей стволом в лицо.

— Зачем мне уходить? Тебя я могу пристрелить и здесь.

Она пожимает плечами.

— Попробуй. По мне, так упустишь шанс.

— Значит, я захожу, выхожу через минуту — и что тогда?

— Тогда поговорим.

— Просто…

— Считай это жестом доброй воли, — говорит она. — Или даже возмещением.

Дверь открывается перед тобой и закрывается позади. Вот и они, все четверо, распластанные по стене, точно кордебалет распятых Христосов. Их глаза больше не сияют. В них плещется только животный ужас, да перевернутые отражения столов, стоящих в комнате. Когда ты смотришь им в глаза, двое христосов марают штаны.

Сколько осталось? Секунд пятьдесят?

Немного. Будь у тебя чуть больше времени, ты бы многое наворотить успела. Но хватит и того, так не хочется злоупотреблять любезностью этой… Бейтс.

Потому что с ней, похоже, можно будет договориться.

* * *
В других обстоятельствах лейтенанта Аманду Бейтс отдали бы под трибунал и в течение месяца расстреляли. Неважно, что четверо погибших были виновны в многочисленных случаях изнасилований, пыток и убийств; на войне люди всегда так поступают. Ничего не меняется. На войне нет никакой порядочности, никакого кодекса поведения, кроме командной цепочки и боевого строя. Разбирайся с опрометчивыми, если положено, карай виновных, если должен, хоть бы для блезиру. Но ради всего святого — вначале закрой дверь. Никогда не давай врагу удовольствия видеть раздоры в твоих рядах, ему положено лицезреть лишь единство и стальную уверенность. Среди нас могут быть насильники и убийцы, но, Господь свидетель, это наши насильники и наши убийцы.

И уж во всяком случае, не годится давать право на месть какой-то террористской мочалке с сотней наших скальпов за поясом.

Но с результатом не поспоришь: договор о прекращении огня с третьей по численности франшизой реалистов в западном полушарии. Немедленное сокращение террористической активности на сорок шесть процентов по всей задействованной территории. Безоговорочное прекращение нескольких уже начатых кампаний, которые серьезно подорвали бы работу трех крупных хранилищ тел и полностью вынесли бы Дулутскую зону предподготовки. И все потому, что лейтенант Аманда Бейтс, нащупывая решение первого боевого задания, рискнула использовать сочувствие как оружие.

Это было сотрудничество с врагом, это была измена, это было предательство товарищей. Такие вещи положено делать дипломатам и политикам, а не солдатам.

Но! Результат.

Все это можно было прочесть в личном деле: инициатива, воображение, готовность победить любыми средствами и любой ценой. Возможно, эти склонности следовало пресечь или слегка смягчить. Спор мог продолжаться до бесконечности, если бы история не просочилась в прессу — а это случилось, и у генералов на шее оказалась героиня.

Где-то посреди трибунала смертный приговор Бейтс превратился в оправдание; вопрос заключался только в том, где оно пройдёт — в тюрьме или на офицерских курсах. Как оказалось, Ливенворт[212] совмещает и то и другое; база так туго стиснула отступницу в объятьях, что повышение в звании ей было почти гарантировано, если, конечно, Аманда выжила бы. Три года спустя майор Бейтс отправилась к звездам, где отметилась странной фразой: «Сири, мы готовимся к грабежу со взломом…» В ней сомневался не только Шпиндель. Другие тоже интересовались, чем объясняется ее назначение: превосходной подготовкой или удачным разрешением пиар-кризиса. Я, разумеется, своего мнения не имел, но прекрасно понимал, отчего некоторым Бейтс казалась обоюдоострым оружием. Когда судьба мира висит на волоске, хочется особенно внимательно приглядеться к человеку, чья карьера началась сотрудничеством с врагом.

* * *
Если вы это видите — оно, скорее всего, не существует.

Кейт Кио, «Основания для самоубийства»[213]
Мы сделали это пять раз. На протяжении пяти оборотов подряд мы бросались в пасть чудовищу, позволяли ему пережевывать нас триллионом микроскопических зубов, покуда «Тезей» не выдергивал нас на поверхность, чтобы склеить заново. Спотыкаясь и вздрагивая, ползали мы по кишкам «Роршаха», по мере сил сосредотачиваясь на ближайших задачах и стараясь забыть о призраках, что щекотали нам средний мозг. Временами стены вокруг нас начинали шевелиться. Временами нам это лишь мерещилось. Временами мы прятались в колоколе, пока ионные и магнитные вихри лениво проплывали мимо, точно капли эктоплазмы в кишечнике бога-полтергейста.

Временами нас накрывало на открытом месте. Банда начинала вздорить сама с собою, не в силах отличить одну личность от другой. Я как-то провалился в нечто вроде осознанного паралича, покуда чужие руки волокли меня вдаль по коридору; к счастью, другие руки вернули меня домой, а голоса, нагло заявлявшие о своей реальности, уверяли, что мне все привиделось. Аманда Бейтс дважды находила Бога, видела сукина сына прямо перед собой, без тени сомнения знала, что творец не просто существует, но говорит с ней, и только с ней одной. Оба раза она теряла веру, стоило нам затащить её под колокол, но до этого положение бывало непростым: её солдатики, пьяные от электричества, но по-прежнему управляемые по линии визирования, покидали свои посты и неуверенно поводили стволами по сторонам, заставляя нас нервничать.

Пехота мерла быстро. Некоторые не могли выдержать и одной вылазки; какие-то дохли за минуту. Самые стойкие оказывались самыми неторопливыми: полуслепыми, туповатыми, каждую команду и каждый ответ они протискивали через экранированные микрофоны пронзительным высокочастотным скрипом. По временам мы укрепляли их ряды другими, говорившими на оптических частотах: быстрыми, но нервозными и еще более уязвимыми. Вместе они охраняли нас от противника, до сих пор так и не показавшего своего лица.

Ему и не нужно было. Наши солдаты гибли даже в отсутствие вражеского огня.

Мы работали, несмотря ни на что, невзирая на приступы, и галлюцинации, и, временами, на судороги. Мы пытались присматривать друг за другом, пока магнитные щупальца хватали нас за внутреннее ухо и доводили до морской болезни. Порой нас рвало в шлемы; тогда мы, бледные, просто висели, втягивая кислый воздух сквозь стиснутые зубы, пока воздухоочиститель отчищал лица от комков и слизи, и молча благодарили небеса за маленький дар антистатических, самоочищающихся смотровых стекол.

Вскоре стало очевидно, что мне уготовили роль не только пушечного мяса. Да, я не владел языковыми способностями Банды и не знал биологию, как Шпиндель, я был лишней парой рук там, где каждый мог выпасть из строя в любой момент. Чем больше народу Сарасти отправлял нa «Popшax», тем выше становились шансы, что хотя бы один из нас в ответственный момент сможет остаться на плаву. Но даже так мы все находились в ужасном состоянии, а работа шла из рук вон плохо. Каждая вылазка становилась упражнением в безрассудном риске.

Но мы все равно шли туда. Иначе могли собрать вещички и умотать домой.

Работа продвигалась бесконечно малыми шагами, наши старания напоминали ковыляние охромевшего на обе ноги человека. Банда не могла обнаружить в шуме никаких признаков знаковой системы или речи, поддающейся расшифровке, но общее развитие объекта бросалось в глаза без всяких теорий. Временами «Роршах» членился, выдавливал поперек туннелей перегородки, будто хрящевые кольца человеческой трахеи. Некоторые из них на протяжении часов лениво, как течет теплый воск, разрастались в сократительные диафрагмы, в плотные переборки. Мы как будто наблюдали за увеличением объекта, проходящим отдельными сегментами. В основном «Роршах» прирастал кончиками шипов; мы проникли внутрь на расстоянии сотен метров от ближайшей зоны активных изменений, но, очевидно, отголоски докатывались и сюда.

Если это и было частью нормального процесса роста, то сам он являлся лишь слабым эхом того, что, похоже, творилось в сердце апикальных зон. Напрямую за ними мы не могли наблюдать, изнутри, по крайней мере; всего в сотне метров по направлению к шпилю в туннеле становилось слишком опасно даже для самоубийц. Но за пять оборотов «Роршах» вырос еще на восемь процентов, механически и бездумно, как кристалл.

На протяжении этих вылазок я пытался делать свою работу. Собирал и склеивал, вымучивал данные, которые никогда не смогу понять. В меру своих возможностей наблюдал за системами вокруг себя, учитывая каждую причуду и каждую особенность. Одна часть моего рассудка выдавала конспекты и обобщения, другая просто смотрела в недоумении и невежестве. Ни та, ни другая не понимали, откуда к ним приходит озарение.

Но было трудно, признаю. Сарасти не позволял мне покинуть систему. Каждое наблюдение оказывалось загрязнено моим собственным губительным присутствием. Я старался как мог. Не вносил никаких предложений, способных повлиять на принятие критических решений, во время вылазок делал что приказано и ни граном больше, старался походить на одного из пехотинцев Бейтс, простое орудие, лишенное инициативы и влияния на психодинамику группы. Думаю, по большей части мне это удавалось.

Мои непонимания копились и неотправленными ложились по графику в стэк радиосвязи. Из-за обилия помех «Тезей» не мог передать сигнал на Землю.

* * *
Шпиндель был прав: призраки последовали за нами. Мы начали слышать в корабельном хребте шепчущие голоса, не принадлежавшие Сарасти. Порою даже ярко освещенный кольцевой мирок вертушки плыл и колыхался на краю поля зрения — и не раз я замечал костлявые, безголовые, многорукие миражи среди балок. Они казались вполне реальными, если смотреть на них искоса, исподволь, но стоило сосредоточиться — и существа истаивали в тень, в темное прозрачное пятно на фоне металла. Такие хрупкие, эти призраки, — их можно было просверлить насквозь одним взглядом.

Шпиндель сыпал диагнозами, как градом, правда, в основном, всем ставил деменцию. За просвещением я обратился к КонСенсусу и обнаружил целое иное «я», захороненное под лимбической системой, под ромбовидным мозгом и даже под мозжечком. Оно обитало в стволе мозга и оказалось старше самого подтипа позвоночных. Оно было самодостаточным: слышало, видело и щупало независимо от всех прочих частей, наслоившихся на него последышей эволюции. Это «я» стремилось только к собственному выживанию, не уделяло времени на планирование или анализ абстракций, тратило усилия лишь на минимальную обработку сенсорной информации. Но оно действовало быстро, не отвлекалось и реагировало на угрозы быстрее, чем его более умные соседи успевали их осознать.

И даже когда оно не срабатывало — когда упрямый, несговорчивый неокортекс отказывался спустить его с поводка, то пыталось передать увиденное, и тогда неведомое чутье подсказывало Исааку Шпинделю, куда протянуть руку. У него в голове обитала своего рода усеченная версия Банды. Как у всех нас.

Я шагнул дальше и нашел в мозговой плоти самого Господа, нашел источник помех, ввергавший Бейтс в экстаз, а Мишель — в судорожный припадок. Проследил синдром Грея до его истоков в височной доле. Слушал голоса, что шепчут на ухо шизофреникам. Находил очаговые инсульты, принуждавшие людей отвергать собственные конечности, и представлял, как их заменяли магнитные поля в тот раз, когда Головолом пытался саморасчлениться. А в полузабытой чумной могиле историй болезни из двадцатого века под шапкой «синдром Котара» я нашел Аманду Бейтс и ей подобных, чьи мозги вывихнулись в отрицании самих себя. «У меня было сердце, — безвольно шептал из архива один пациент. — Теперь на его месте бьется что-то неживое». Другой требовал похоронить себя, так как его труп уже смердел.

И дальше — целый каталог хорошо темперированных расстройств, которыми «Роршах» еще не наградил нас. Сомнамбулизм. Агнозии. Одностороннее игнорирование. КонСенсус демонстрировал цирк уродов, при виде которого любой рассудок повредился бы от сознания своей хрупкости: женщина, умирающая от жажды рядом с водой не потому, что не может увидеть кран, а потому, что не может его узнать. Человек, для которого левая сторона вселенной не существует, который не может ни воспринять, ни представить левой стороны своего тела, комнаты, строки в книге. Человек, для которого самое понятие «левизны» стало — в буквальном смысле слова — немыслимым.

Временами мы можем представлять себе предметы — и все же не видеть, хотя они находятся прямо перед нами. Небоскребы возникают ниоткуда, наш собеседник меняет обличье, стоит отвлечься на секунду — а мы не замечаем. Это не волшебство. Даже не обман зрения в полном смысле слова. Это явление называют перцептивной слепотой, и о нем известно уже более столетия: склонность взгляда не останавливаться на том, что эволюционный опыт считает невероятным.

Я нашел антипод ложной слепоты Шпинделя, хворобу, при которой зрячие уверены, что слепы, а слепые настаивают, будто могут видеть. Сама идея была нелепа до безумия, и все же вот они, пациенты — отслоенные сетчатки, выжженные зрительные нервы, всякая возможность видеть отнята законами физики — которые врезаются в стены, бьются о мебель, изобретают бесконечные смехотворные оправдания своей неуклюжести. Кто-то неожиданно выключил свет. Пестрая птаха пролетела за окном, отвлекла внимание от преграды. Я превосходно вижу, спасибо. У меня с глазами все в порядке.

Индикаторы в голове — так говорил Шпиндель. Но в мозгу прячутся не только измерительные приборы. В нем содержится образ мира, и мы вовсе не глядим вовне; наше сознательное «я» видит лишь модельку, интерпретацию реальности, постоянно обновляемую соответствии с поступающими данными. Что случится, когда ввод оборвется, а модель — поврежденная травмой или опухолью — не сможет обновиться? Долго ли мы станем пялиться на устарелую отрисовку, пережевывая и вымучивая те же мертвые данные в отчаянном, подсознательном, совершенно искреннем отрицании реальности? Скоро ли нас озарит, что мир, который мы видим, больше не отражает мира, в котором мы обитаем, что мы слепы?

Если верить историям болезни — через месяцы. Для одной несчастной — больше года.

Обращения к логике успеха не имеют. Как можно видеть птицу, когда перед тобой нет окна? Как решить, где кончается видимый тобою полумир, когда не видишь второй, уравновешивающей его половины? Если ты мертв, то почему обоняешь смрад собственного гниения? Если тебя не существует, Аманда, то кто же с нами разговаривает?

Бесполезно. Когда человека порабощает синдром Котара или одностороннее игнорирование, аргументами его не высвободить. Когда тебя поработит инопланетный спутник, ты поймешь, что твое «я» мертво, что реальность кончается посередине, ты поймешь это с той же непоколебимой уверенностью, с какой любой человек ощущает расположение собственных конечностей — намертво впечатанным в мозг чувством, не нуждающимся в дополнительных подтверждениях. Что против этой убежденности разум? Что ему логика?

Им не место на «Роршахе».

* * *
На шестом обороте «Роршах» нанес удар.

— Оно с нами разговаривает, — неожиданно выдала Джеймс.

Глаза ее за стеклом шлема сияли, но не безумным огнем. Вокруг нас ползли и расплывались видимые лишь краем глаза кишки; чтобы стряхнуть наваждение, приходилось постараться. Я старался сосредоточить взгляд на колечке пальцевидных наростов, торчавших из стены, а в стволе моего мозга зверюшками копошились нелюдские слова.

— Оно не разговаривает, — перебил висевший напротив Шпиндель. — Это ты опять бредишь.

Бейтс смолчала. Посреди прохода висели двое пехотинцев, прокручиваясь по трем осям разом.

— Сейчас все по-другому, — настаивала Джеймс. — Геометрия… оно не симметрично. Похоже на Фестский диск, — она неторопливо повернулась, указывая вдоль прохода. — Кажется, в той стороне сильнее…

— Дай Мишель порулить, — предложил Шпиндель. — Может, она вам ума одолжит.

Джеймс тихонько хохотнула.

— Никогда не сдаешься, да? — она настроила газовый пистолет и поплыла в темноту. — Да, тут определенно сильнее. Содержание наложено на…

«Роршах» отсек ее в мгновение ока. Никогда прежде не видел, чтобы что-то двигалось настолько быстро. Ни томного шевеления перепонок, к которому мы успели привыкнуть, ни ленивых, постепенных сокращений; диафрагма захлопнулась разом. Внезапно сосуд перекрыло в трех метрах впереди; матово-черную мембрану изукрасил тонкий спиральный узор.

И Банда четырех осталась по другую сторону.

Пехотинцы разом набросились на преграду. Местный воздух захрустел под лазерными лучами, Бейтс орала «Назад! К стенам!», кувыркаясь словно гимнастка при ускоренном просмотре, занимая некую, очевидную, по крайней мере для нее, тактическую высоту. Я жался к стене. Сверкающие нити перегретой плазмы пластали атмосферу. Уголком глаза я видел, как притиснулсяк противоположной стене коридора Шпиндель. Стены шевелились. Я видел, как действуют лазеры; перегородка под их прикосновением рассыпалась горящей бумагой, черный, маслянистый дым клубился над подгоревшими краями, и…

Внезапная вспышка, всюду разом. Воздушную жилу затопила лавина битого света, тысячи осыпающихся осколков, вспышек и отражений. Все равно что упасть в направленный на солнце калейдоскоп. Свет…

…И бритвенно-острая боль в боку, в левом плече. Запах жареного мяса. Оборвавшийся вопль.

Сьюзен? Ты там, Сьюзен?

Мы начнем с тебя.

Вокруг меня свет угас; внутри — пятна перед глазами мешались с хроническими полувидениями, которые «Роршах» уже подсунул мне в голову. Раздражающе чирикали тревожные сигналы: пробой, пробой, пробой! — пока умная ткань скафа не размягчилась и не заклеила отверстия. Левый бок мучительно жгло. Ощущение было, что меня клеймят.

— Китон! Проверь Шпинделя!

Бейтс отключила лазеры. Пехтура перешла в рукопашную, огневыми соплами и алмазными когтями впиваясь в радужно сверкающие пятна под сожженной шкурой.

Волоконный отражатель, понял я. Он разбил лазерные лучи, превратив их в световую шрапнель и швырнув нам в лица. Умно.

Но поверхность еще светилась, хотя лазеры отключились, — рассеянным, неровным и тускнеющим мерцанием, сочащимся с дальней стороны преграды, пока зонды упрямо жевали ближайшую к нам стенку. Не сразу, но я сообразил: нашлемный фонарь Джеймс.

— Китон!

Точно. Шпиндель.

Смотровое стекло целехонько. Лазер расплавил сетку Фарадея, которой ламинирован хрусталь, но скаф уже заделывал пробоину. Осталась другая — аккуратно просверлившая лоб биолога. Глаза Исаака за стеклом смотрели в бесконечность.

— Ну? — спросила Бейтс.

Она видела жизненные показатели так же ясно, как и я, но «Тезей» мог провести посмертную реконструкцию.

Если не поврежден мозг.

— Нет.

Гул сверл и резаков стих; посветлело. Я отвернулся от останков Шпинделя. Пехотинцы пробили дыру в волокнистой подложке. Один протолкнулся на другую сторону.

В шуме прорезался новый звук: тихий звериный вой, пронзительный и жуткий. На миг мне показалось, что «Роршах» снова нашептывает нам; стены словно сжались вокруг.

— Джеймс? — рявкнула Бейтс. — Джеймс!

Не Джеймс. Маленькая девочка в женском теле, заключенная в бронированный скафандр, напуганная до полусмерти.

Солдатик вытолкнул к нам ее свернувшееся в клубок тело. Бейтс бережно взяла лингвиста на руки.

— Сьюзен? Возвращайся, Сьюзен. Все в порядке.

Пехотинцы беспокойно кружились в воздухе, делая вид, что все под контролем, все под прицелом. Аманда бросила взгляд на меня: «Бери Исаака», — и снова обернулась к Джеймс.

— Сьюзен?

— Н… не-ет, — прохныкал тихонько девчоночий голосок.

— Мишель? Это ты?

— Там было оно, — прошептала девочка. — Оно меня схватило. Схватило за ногу.

— Уматываем, — Бейтс потащила Банду за собой через туннель. Один пехотинец остался позади, на страже у дыры; другой шел ведущим.

— Его больше нет, — мягко проговорила Бейтс. — Тут больше никого нет. Видишь?

— Его не-нельзя увидеть, — прошептала Мишель. — Оно не… не… невидимое.

Мы отступали, и диафрагма скрывалась за поворотом. Пробитая в ее центре дыра смотрела на нас, словно рваный зрачок огромного немигающего глаза. Пока она оставалась в поле нашего зрения, отверстие пустовало. Нас никто не преследовал. Никто видимый. В голове у меня начала крутиться одна и та же фраза, недописанный панегирик, выдернутый из подслушанной исповеди, и как ни старался, я не мог ее заглушить.

Исаак Шпиндель все же не прошел в полуфинал.

Сьюзен Джеймс пришла в себя на обратном пути. Исаак Шпиндель — нет.

Мы молча заходили в дезинфекционный купол. Бейтс первой выбралась из скафа и потянулась к биологу, но Банда остановила ее взмахом руки и покачала головой. Они разоблачали тело, а личности сменяли одна другую. Сьюзен сняла шлем, рюкзак и кирасу. Головолом отшкурил серебряную просвинцованную пленку от воротника до пят. Саша стянула комбинезон, оставив нагой и открытой бледную плоть. Остались только перчатки. Сенсорные перчатки они не тронули; навеки чувствительные датчики поверх навеки онемевшей плоти. И все это время Шпиндель остекленевшими глазами под отверстием во лбу, не мигая, смотрел на далекие квазары.

Я ожидал, что Мишель появится в свой черед и опустит ему веки, но она так и не вышла.

* * *
Имея очи, не видите.

Иисус Назарянин[214]
Не знаю теперь, что надо чувствовать, подумал я. Он был добрым человеком. Достойным. Хорошо ко мне относился, даже когда не знал, что я его слышу. Мы познакомились не так давно, и нельзя сказать, чтобы особенно сдружились, и все же. Я должен был бы тосковать по нему. Скорбеть.

Мне следовало чувствовать нечто большее, чем тошнотворный, обессиливающий страх оказаться следующим…

Сарасти не тратил времени попусту. Свежеоттаявший дублер Шпинделя встретил нас, когда мы вышли из люка. От него несло никотином. Регидратация еще не завершилась — на бедрах у нового биолога колыхались мешки с физраствором, — но смягчить его лицо она не сможет. При каждом движении слышался хруст суставов.

Он глянул сквозь меня и принял тело.

— Сьюзен… Мишель, я…

Банда отвернулась.

Он прокашлялся и принялся натягивать на тело саван-гондон.

— Сарасти вызывает всех в вертушку.

— Мы светимся, — напомнила Бейтс.

Даже прервав вылазку до срока, мы набрали летальную зивертов. Слабая тошнота покалывала мне горло.

— Потом дезактивируем, — один взмах руки, и Шпинделя скрывает маслянисто-серый саван. — Ты, — он обернулся ко мне, ткнул пальцем в прожженные дыры в комбинезоне. — Со мной.

Роберт Каннингем. Еще один архетип. Темные волосы, впалые щеки, челюсть можно использовать в качестве линейки. Спокойней, чем его предшественник, и жестче. Если Шпинделя дергали тики и спазмы, будто от электрического разряда, то лицо Каннингема обладало всей выразительностью восковой маски. Комплекс, управляющий мимическими мышцами, забрили в другую армию. Даже судороги, сотрясавшие его тело, приглушал, сглаживал никотин, который биолог впитывал на каждом втором вдохе.

Сейчас у него сигареты не было. Только мертвое тело неудачливого предшественника и свежеоотаявшая неприязнь к бортовому синтету. Пальцы биолога дрожали.

Бейтс и Банда поднимались по хребту молча. Мы с Каннингемом ползли следом, направляя между нами тело Шпинделя. Теперь, когда Роберт напомнил о них, у меня снова заболели нога и бок. Хотя помочь он мне ничем особенно не сможет. Лучи прижигали плоть на своем пути, а если бы задели какой-то жизненно важный орган, я был бы уже мертв.

У люка нам пришлось выстроиться цепочкой: первым Шпиндель, в ногах у него Каннингем. К тому времени, как в вертушку пробрался я, Бейтс и Банда уже спустились на пол и заняли свои обычные места. С дальнего конца стола на них взирал Сарасти, во плоти.

Глаза его были наги. С моей точки зрения мягкий белый свет смывал с них блеск. Если не приглядываться слишком внимательно, их почти можно было принять за человеческие.

Медотсек к моему прибытию затормозили. Каннингем ткнул пальцем в сторону диагностической кушетки на участке застывшего пола, служившего нам лазаретом. Я подплыл туда и пристегнулся. В двух метрах от нас, за проросшими из палубы перильцами до пояса высотой, катилась мимо основная часть вертушки. Бейтс, Банда и Сарасти кружились передо мной, точно грузики на леске.

Чтобы слышать их, я подключился к КонСенсусу. Говорила Джеймс, тихо и без выражения:

— Я заметила новый узор среди постоянных форм. Где-то в решетке. Похожий на сигнал. Чем дальше я уходила по коридору, тем сильнее он становился. Я пошла за ним. Отключилась. Больше ничего не помню до нашего возвращения. Мишель мне рассказала, что случилось, насколько сама могла. Это все, что я знаю. Извините.

В ста градусах дуги от меня, в зоне невесомости, Каннингем укладывал своего предшественника в саркофаг, выполняющий иные функции, нежели стоявшие ближе к носу корабля. Мне стало интересно, займется ли он вскрытием прямо во время инструктажа. И сможем ли мы слышать при этом звуки.

— Саша… — проговорил Сарасти.

— Ага, — отозвался голос с фирменной Сашиной растяжкой. — Я висела на шее у Мамочки. Когда та вырубилась, я оглохла и ослепла нафиг. Пыталась встать к рулю, но что-то мне мешало. Мишель, должно быть. Не подумала бы, что у нее сил хватит. Я даже не видела ничего.

— Но ты не теряешь сознания.

— Сколько мне помнится, я все время была в себе. Только в полной темноте.

— Обоняние? Осязание?

— Когда Мишель обоссалась в скафе, я почувствовала. Но и только.

Вернулся Каннингем. В зубах у него торчала неизбежная сигарета.

— Тебя никто не трогает, — предположил вампир. — Никто не хватает за ногу.

— Нет, — отозвалась Саша.

Она не верила в байку Мишель о невидимых чудовищах. Никто из нас не верил; зачем, когда все, что мы испытали, легко объясняется безумием?

— Головолом.

— Ничего не знаю, — я так и не привык слышать, как мужской голос исходит из губ Джеймс. Лом был трудоголиком. В смешанной компании он обычно не выходил на свет.

— Ты на месте, — напомнил ему Сарасти. — Ты должен помнить…

— Мамуля передала мне данные для анализа. Я их обрабатывал. И обрабатываю до сих пор, — добавил он с намеком. — Ничего не заметил. Это все?

Я никогда не мог его толком прочесть. Временами казалось, у Головолома больше общего с десятками бессознательных модулей, работающих в голове у Джеймс, чем у разумных ядер, составляющих остальную Банду.

— Ничего не чувствуешь? — настаивал Сарасти.

— Только данные.

— Что-то существенное?

— Обычная феноматика, спирали и решетки. Но я еще не закончил. Могу быть свободен?

— Да. Позови Мишель, пожалуйста.

Бормоча что-то про себя, Каннингем обкалывал мои раны анаболиком. Между нами висел синеватый дымок.

— Исаак нашел несколько опухолей, — заметил он. Я кивнул и закашлялся. Саднило в горле. Тошнота отяжелела настолько, что начала продавливать диафрагму.

— Мишель, — повторил Сарасти.

— Я обнаружил еще несколько, — продолжал Каннингем. — В основании черепа. Всего пара десяток клеток, не стоит пока выжигать.

— Здесь, — голос Мишель был едва слышен даже через КонСенсус, но, по крайней мере, она вроде снова стала взрослой женщиной. — Я здесь.

— Что ты помнишь, расскажи нам, пожалуйста?

— Я… я почувствовала… я просто висела у Мамули на шее, а потом она ушла, и никого больше не было, так что мне пришлось… взять управление…

— Ты видишь, как закрывается диафрагма?

— Нет вообще-то. Потемнело, я заметила, но когда обернулась, мы уже были в ловушке. А потом я почувствовала, что у меня за спиной кто-то есть: бесшумно, несильно, оно просто толкнуло и схватило меня, и… и… Извините, — пробормотала она после некоторой задержки. — Меня немного… ведет…

Сарасти ждал.

— Исаак, — прошептала Мишель. — Он…

— Да, — пауза. — Нам очень жаль.

— Может… можно его починить?

— Нет. Мозговая травма.

В голосе вампира звучало нота, похожая на сочувствие, — заученное притворство опытного лицедея. И сквозило что-то еще: почти неуловимый голод, слабая тень искушения. Правда, вряд ли кто-то, кроме меня, это заметил.

Мы были больны, неизлечимо. Хищников тянет к слабым и подраненным.

Мишель замолчала снова. Когда она заговорила, голос ее лишь немного дрожал:

— Много не расскажешь. Оно меня схватило. И отпустило. Я сошла с катушек и не могу объяснить, почему, кроме того, что эта грёбаная штуковина достает тебя до печенок, и я… не справилась. Простите. Больше нечего сказать.

— Спасибо, — после долгой паузы проговорил Сарасти.

— Могу я… если можно, я бы хотела удалиться.

— Да, — отозвался вампир.

Мишель ушла на дно. Кубрик вращался, и я не увидел, кто занял ее место.

— Пехотинцы ничего не видели, — заметила Бейтс.

— К тому времени, когда мы пробили перегородку, туннель за ней был пуст.

— Любому противнику вполне хватило бы времени скрыться, — заметил Каннингем. Он опустил ноги на палубу и уцепился за поручень: вертушка тронулась с места. Меня повело, наискось подвесив на ремнях.

— Не спорю, — отозвалась Бейтс. — Но стопроцентно мы знаем об этом месте только то, что не можем верить там собственным чувствам.

— Поверьте чувствам Мишель, — отчеканил Сарасти.

Мне становилось все хуже. Вампир открыл окошко: кадры, заснятые пехотинцем. За полупрозрачными волоконцами ошкуренной переборки, будто за вощеной бумагой, колыхалось яркое расплывчатое пятно — фонарь Джеймс, видимый сквозь преграду. Изображение дернулось, когда робот пошатнулся на магнитной кочке, потом повторилось снова. Качнулось, повторилось. Шестисекундная петля.

— Видите объект рядом с Бандой?

He-вампиры ничего такого не увидели. Сарасти, очевидно, это понял и остановил картинку.

— Дифракционные узоры не согласуются с единственным источником света в пустом пространстве. Я вижу более тусклые, рассеивающие элементы. Два темных предмета сходного размера, находящиеся недалеко друг от друга, рассеивают свет здесь, — курсор указал на две совершенно непримечательные точки в кадре, — и здесь. Один — Банда. О втором сведений у нас нет.

— Погодите, — вмешался Каннингем. — Если вы это все раскусили, то почему Сью… почему Мишель ничего не видела?

— Синестезия, — напомнил ему Сарасти. — Ты видишь. Она чувствует.

Медотсек слегка вздрогнул, синхронизировав вращение с большой вертушкой; ограждение втянулось обратно в палубу. Из дальнего угла что-то слепое следило, как я наблюдаю за ним.

— Черт, — прошептала Бейтс. — Значит, дома кто-то есть.

* * *
На самом деле они, кстати, вовсе не так разговаривали. Если бы я передавал настоящие голоса, вы бы слышали одну белиберду — полдюжины языков, вавилонское столпотворение личных диалектов.

Самые простые причуды сохранялись: добродушная воинственность Саши, неприязнь Сарасти к прошедшему времени. Каннингем из-за непредвиденного сбоя при операции на височной доле потерял большую часть гендерных местоимений. Но отличия лежали глубже. Команда через фразу путала английский с хинди и хадзани;[215] ни один настоящий ученый не позволит концептуальным ограничениям единственного языка стреножить свои мысли. По временам они вели себя почти как синтеты, общаясь ворчаньем и жестами, бессмысленными для любого нормала. Дело даже не в том, что выдающиеся умы обделены навыками общения, а в том, что после определенной границы грамматически правильная речь становится слишком медленной.

Кроме Сьюзен Джеймс. Ходячее противоречие: женщина, настолько преданная идее Общения как Объединяющей силы, что ради нее раскромсала собственный мозг на раздельные куски. Ей одной, похоже, был небезразличен собеседник. Остальные говорили сами с собой, даже когда обращались друг к другу. Более того, другие личности в мозгу Джеймс вели себя так же, предоставляя окружающим переводить, как могут. Проблемы это не составляло. На борту «Тезея» каждый мог понять любого.

Но конкретно для Сьюзен Джеймс это не имело значения. Каждое слово она предназначала конкретному адресату, приспосабливала фразу под реципиента.

Я — проводник. Я существую, чтобы наводить мосты, и не оправдаю смысл своего предназначения, если всего лишь передам вам, что говорил экипаж «Тезея». Поэтому я рассказываю, о чем он говорил, а вы уж черпайте столько смысла, сколько в себя впихнете.

Кроме Сьюзен Джеймс, лингвиста и вожака Банды, которой я доверяю говорить за саму себя.

* * *
Пятнадцать минут до апогея; максимально безопасное расстояние на случай, если «Роршах» решит нанести ответный удар. Далеко внизу магнитное поле объекта продавливало атмосферу планеты, словно мизинец Господень. Под ним собирались тяжелые, темные грозовые тучи; по следам его клубились вихри размером с Луну.

Пятнадцать минут до апогея, а Бейтс еще надеялась, что Сарасти передумает.

В каком-то смысле это была ее вина. Если бы она отнеслась к новому испытанию как к очередному кресту, который придется нести, возможно, все пошло бы как прежде, более-менее. Оставалась еще слабая надежда, что Сарасти позволит нам стиснуть зубы и продолжить, включив в список напастей не только зиверты, магниты и чудовищ из подсознания, но и двери-капканы. Но Бейтс подняла шум. Для нее этот случай был не очередным куском дерьма в канализации, а тем шматом, который забил трубу.

Мы ходим по краю, едва в силах выжить в обычной для этой штуковины среде. Если она начнет сознательно с нами бороться… Не знаю, можем ли мы рисковать.

Четырнадцать минут до апогея, и Аманда Бейтс до сих пор сожалела об этих словах.

За время предыдущих вылазок мы обнаружили двадцать шесть переборок на различных фазах развития. Мы их просвечивали рентгеном. Ультразвуком. Мы наблюдали, как ими заплывают коридоры и как они неторопливо втягиваются обратно в стены. Диафрагма, захлопнувшаяся за спиной у Банды четырех, была совершенно другой породы.

И какова вероятность того, что первая же мембрана на спусковом крючке оказалась оборудована противолазерным отражателем? Мы столкнулись не с обычным проявлением роста «Роршаха». Эта штука предназначалась для нас.

Ловушка…

Вот и еще одна причина для беспокойства. Тринадцать минут до апогея, а Бейтс волновалась из-за жильцов.

Конечно, всякая вылазка квалифицировалась как грабеж со взломом. Ничего не изменилось. Но когда мы отжимали собачку, то считали, что вламываемся на пустую недостроенную дачу. Мы думали, о жильцах можно еще долго не беспокоиться, и не ожидали, что один из них выйдет за полночь отлить и застанет нас. А теперь он скрылся в лабиринте, и следует хорошенько поразмыслить, какой пистолет спрятан у него под подушкой…

Эти перегородки могут сорваться в любой момент. Сколько их там? Они перемещаются или прикованы к одному месту? Мы не можем двигаться дальше, не выяснив этого.

Поначалу Бейтс пребывала в изумлении и восторге оттого, что Сарасти с ней согласился.

Двенадцать минут до апогея. Отсюда, с высоты, куда не доставали помехи, «Тезей» вглядывался в изломанные, перекрученные очертания «Роршаха», не сводя стального взора с крошечной ранки, которую мы прожгли в боку зверя. Палатка-прилипала закрыла ее, точно волдырь; изнутри «чертик» передавал нам картину разворачивающегося опыта в другой перспективе — от первого лица.

— Сэр. Мы знаем, что «Роршах» обитаем. Готовы ли мы рисковать дальше, провоцируя его жителей? Готовы ли мы рискнуть их жизнями?

Сарасти не то чтобы посмотрел на нее и не то чтобы ответил. Но если бы ответил, то фразой в духе «не понимаю, как такое мясо доживает до взрослых лет».

Одиннадцать минут до апогея, и Аманда Бейтс сожалела — не в первый раз, — что экспедиция находится не под военной юрисдикцией.

Прежде чем приступить к опытам, мы дождались максимального отдаления. «Роршах» может воспринять наши действия как враждебные, согласился Сарасти без всяких следов иронии в голосе. Сейчас вампир стоял перед нами, глядя, как разворачивается на столешнице изображение. Блики отражались в его глазах, не до конца скрывая глубокий блеск зрачков.

Десять минут до апогея. Сьюзен Джеймс мечтала, чтобы Каннингем затушил свою долбаную сигарету. Дым вонял, втягиваясь в вентиляцию, и никакой необходимости в нем не было. Всего лишь манерный анахронизм, способ привлечь внимание; если ему требовался никотин, пластырь подавил бы судороги столь же легко, только без дыма и запаха.

Но лингвист думала не только о курении. Она размышляла о том, зачем Каннингема в начале вахты вызвал к себе Сарасти и почему биолог после этого так странно на нее поглядывал. Меня это тоже интересовало. Пробежавшись по меткам времени в КонСенсусе, я обнаружил, что в тот же самый момент кто-то заглядывал в ее историю болезни. Я проверил данные, позволил образам поболтаться в черепе; сориентировался на повышенный уровень окситоцина как вероятную причину разноса. Вероятность того, что Джеймс стала, на вкус Сарасти, слишком доверчива, — восемьдесят два процента.

Понятия не имею, как я это подсчитал. И никогда не имел.

Девять минут до апогея.

Пока «Роршах» не потерял из-за нас и пары молекул воздуха. Сейчас все изменится. Картинка базового лагеря разделилась, точно бактерия: одно окошко теперь показывало палатку-ракушку, другое — широкоугольную панораму поверхности вокруг нее с тактическими диаграммами.

Восемь минут до апогея. Сарасти выдернул пробку.

Внизу, на «Роршахе», наша палатка лопнула, как жук под каблуком. Из раны хлестнул гейзер; по краям его бушевала пурга, вывязывая заряженные кружева снега. Атмосфера рвалась в вакуум, рассеивалась, застывала. Космос вокруг базового лагеря наполнили искры. Это казалось почти прекрасным.

Вот только не Бейтс. Она наблюдала за кровоточащей раной, и лицо ее было не выразительней, чем у Каннингема, только челюсть свело столбняком. Взгляд бегал от одного окошка к другому, высматривая существ, задыхающихся в тени.

«Роршах» дернулся.

Вздрогнули колоссальные вены и артерии; по ветвям прокатилась волна сотрясения. Эпицентр начал изворачиваться: огромный кусок пробитого отростка вращался вдоль своей оси. По оконечностям поворачивающегося участка, там, где он касался неподвижной части «Роршаха», пролегли морщины; там материал размягчался тянучкой и стягивался, словно кто-то перекручивал длинный воздушный шар, превращая его в низку сарделек.

Сарасти пощелкал глоткой. Кошки порой так делают, заметив птицу за оконным стеклом.

КонСенсус застонал от грохота сталкивающихся миров: телеметрия с полевых датчиков, припавших ушами к земле. Камера на «чертике» опять потеряла управление. Изображение с нее шло обрезанное, зернистое. Объектив тупо пялился на край пробитой нами дыры в преисподнюю.

Стон затих. Последняя хилая тучка хрустальной пыли рассеялась в пространстве, едва видимая даже на максимальном разрешении.

Трупов нет. По крайней мере, видимых.

Внезапное движение в базовом лагере. Вначале мне померещилось, что сигнал «чертика» забивают помехи, размывая самые контрастные детали, — но нет, что-то определенно шевелилось, копошилось по краям прожженного нами отверстия, тысячи серых волоконец прорастали сквозь разрез и медленно шевелились в темноте.

— Ничего себе… — пробормотала Бейтс. — Должно быть, падение давления их провоцирует. Ничего себе способ конопатить пробоину.

«Роршах» принялся заживлять рану — через две недели после того, как мы ее нанесли.

Апогей миновал. Дальше только вниз. «Тезей» начал долгое падение на вражескую территорию.

— Не пользуется диафрагмами, — проговорил Сарасти.

* * *
Гены хитрый развод учинили мозгам,

Сделав траханье слаще всего.

Эти мелкие твари имели план,

Размножаться во время него.

Но мозги развели их сами в ответ.

Комом выпекся хитрый блин.

Вазэктомия — и всем привет —

Гены могут сосать бензин.[216]

r-отборники, «Усеклада»[217]
Секс от первого лица — настоящий, как настаивала Челси, — требует привычки: рваные вздохи, грубые шлепки, потная вонь от кожи, испещренной норами и оспинами, целый партнер с целым набором прихотей и капризов. Определенная животная притягательность в этом была, не поспоришь. В конце концов, именно так мы и любились миллионы лет. Но в этой… этой местечковой похоти всегда имелась доля вражды, нестыковки асинхронных ритмов. Не было сходимости. Только перестук сталкивающихся тел в борьбе за господство, где каждый пытается навязать другому свой ритм.

Челси относилась к сексу как к высшему воплощению любви. Я, в конце концов, начал воспринимать его как рукопашный бой. Прежде, трахая созданий из моего собственного меню или пользуясь моделями из чужих, я всегда мог выбрать контрастность и разрешение, текстуру и позу. Телесные отправления, противодействие несовместных желаний, бесконечные ласки, от которых язык стирается до корня и клейко блестит лицо, — ныне они стали лишь капризами. Опции для мазохистов.

Но у Челси не было опций. Только стандартный набор.

Я ей потакал. Подозреваю, я был не более терпелив к ее извращениям, чем она — к моей неловкости в них. Мои усилия оправдывало совсем другое. Челси любила спорить обо всем на свете, лукавая, вдумчивая, любопытная, точно кошка, и била без предупреждения. Низведенная до уровня избыточного большинства, она продолжала простодушно и ярко наслаждаться жизнью. Взбалмошная и вспыльчивая, Челси была неравнодушна. К Пагу. Ко мне. Хотела узнать меня ближе. Проникнуть внутрь.

Это становилось серьезной проблемой.

— Мы могли бы попробовать снова, — сказала она как-то, когда пот и феромоны еще не рассеялись. — И ты даже не вспомнишь, отчего так мучился. Если захочешь, не вспомнишь даже, что вообще мучился.

Я с улыбкой отвернулся; грани ее лица внезапно показались мне грубыми и непривлекательными.

— Это уже который раз? Восьмой? Девятый?

— Я просто хочу, чтобы ты был счастлив, Лебедь. Настоящее счастье — это огромный дар, и я могу дать его тебе, если только ты позволишь.

— Ты не хочешь, чтобы я был счастлив, — мило промурлыкал я. — Ты хочешь меня наладить.

Она промычала что-то мне под кадык. Потом:

— Что?!

— Ты просто хочешь переделать меня во что-нибудь более… более уживчивое.

Челси приподняла голову.

— Посмотри на меня.

Я обернулся. Она отключила хроматофоры на щеке, переехавшая татуировка трепетала теперь на ее плече.

— Посмотри мне в глаза.

Я вглядывался в неровную кожу век, в сетку капилляров, вьющихся по склерам, испытывая отстраненное недоумение оттого, что подобные несовершенные, ветшающие органы все же способны временами зачаровывать меня.

— Так, — проговорила она. — Ты что имеешь в виду?

Я пожал плечами.

— Ты продолжаешь делать вид, что это симбиоз. Мы оба знаем, что это конкуренция.

— Конкуренция.

— Ты пытаешься вынудить меня действовать по твоим правилам.

— Каким правилам?

— По которым хочешь строить наши отношения. Я не виню тебя, Челс, ни капельки. Мы пытаемся манипулировать друг другом с тех пор, как… черт, это даже не в человеческой натуре — это в натуре млекопитающих.

— Просто не верится, — она покачала головой. Перед моими глазами закачались спутанные щупальца прядей. — Середина двадцать первого века на дворе, а ты мне втираешь очки про войну полов?

— Ну да, твой тюнинг — это новое слово в отношениях. Проникни внутрь и перепрограммируй партнера на максимальную покорность.

— Ты правда думаешь, что я пытаюсь тебя… тебя выдрессировать? Вышколить, как щенка?

— Ты поступаешь естественным образом.

— Не могу поверить, что ты говоришь подобную чушь мне.

— Я думал, ты ценишь в наших отношениях честность.

— Каких отношениях? Тебе поверить, так их и нет. Просто… взаимное изнасилование или что-то вроде того.

— В этом и смысл отношений.

— Вот только лапшу мне не надо вешать, — она села на краю кровати, свесив ноги. Спиной ко мне. — Я знаю, что я чувствую. Уж это единственное, что я точно знаю. Я всего лишь хотела сделать тебя счастливым.

— Я понимаю, ты в это веришь, — ласково отозвался я. — Понимаю, это не кажется тебе стратегией поведения. Так бывает с инстинктами, прописанными очень глубоко. Все кажется естественным, верным. Это обман природы.

— Это чей-то гадский обман.

Я сел рядом с ней, коснувшись плечом ее плеча. Она отстранилась.

— Я знаю, — проговорил я чуть погодя. — Знаю, как работает мозг. Это моя работа.

И ее тоже, если уж на то пошло. Человек, который зарабатывает на жизнь тюнингом мыслей, не может не знать основ проводки под капотом. Челси всего лишь сознательно их игнорировала; иначе ее праведный гнев лишился бы всякого смысла.

Я мог бы и об этом упомянуть, наверное, но понимал, какую нагрузку способна выдержать система, и не был готов к разрушающим испытаниям. Не хотел ее терять. Не хотел терять ощущение безопасности, чувство, будто кому-то небезразлична моя жизнь или смерть. Я всего лишь хотел отстранить ее немного. Хотел передохнуть.

— Ты временами бываешь такой холодный… как ящерица, — пробормотала она.

Цель достигнута.

* * *
Во время нашей первой высадки мы дули на воду и выверяли каждый шаг. На этот раз мы действовали как спецназ.

«Сцилла» жгла на двух «же» по направлению к «Роршаху», следуя предсказуемой, плавной дуге, упирающейся в разрушенный базовый лагерь. Возможно, она даже там и села — не знаю; Сарасти вполне мог убить двух зайцев одним выстрелом, запрограммировав челнок самостоятельно собирать образцы. Если и так, то людей на борту к тому времени уже не осталось. «Сцилла» выплюнула нас в пространство за пятьдесят километров до нового плацдарма, бросив нагими кувыркаться на каркасе ракеты, которому едва хватало реактивной массы для мягкой посадки и спешного взлета. Мы даже управлять им не могли: успех зависел от непредсказуемости, а есть ли лучший способ быть непредсказуемым, чем не знать самому, что делаешь? Логика Сарасти. Вампирская логика. Отчасти мы могли за ней проследить: колоссальный вывих, закрывший пробоину в борту «Роршаха», был гораздо медлительней и расточительнее капкана, в который попалась Банда. К тому же «Роршах» не задействовал диафрагмы, а значит, им требовалось время для развертывания — то ли для перераспределения массы, то ли для взвода пружины рефлексов. Это давало нам окно. Мы все еще могли забраться в львиное логово, покуда его хозяева не в силах предсказать наше появление и заранее расставить ловушки. И могли унести оттуда ноги прежде, чем капканы будут поставлены.

— Тридцать семь минут, — сказал Сарасти, и никто из нас не смог понять, как он пришел к этому выводу.

Спросить осмелилась только Бейтс. Упырь только глазами сверкнул.

— Вам не понять.

Вампирская логика. От очевидных посылок к непостижимым выводам. От нее зависела наша жизнь.

Тормозные двигатели следовали заранее заложенному алгоритму, в котором законы Ньютона скрещивались с бросками костей. Наша цель была выбрана не случайно — мы отсекли зоны роста и отводные каналы, места, лишенные близких путей к отступлению, тупики и неразветвлённые сегменты («Как скучно», — даже пожаловался Сарасти, вычеркивая их), в нашем распоряжении осталось всего лишь около десяти процентов объекта. Сейчас мы падали в восьми километрах от места первоначальной высадки, прямо в терновый куст. Здесь, на полпути до цели, даже мы сами никаким способом не смогли бы точно предсказать место приземления.

Если «Роршах» мог, он заслуживал победы. Мы летели. Куда ни глянь, пространство вокруг раскалывали ребристые шпили и корявые ветви, рассекая звездную даль и близкий газовый гигант на исчерченные черными жилами витражные осколки. В трех километрах от нас, а может, в тридцати, вздувшийся кончик отростка лопнул неслышным взрывом заряженных частиц, затуманив даль застывающим, рвущимся газом. Прежде чем тот рассеялся, я заметил, как завиваются сложными спиралями клочья и струи: магнитное поле «Роршаха» превращало само дыхание объекта в радиоактивный град.

Я никогда прежде не видел его невооруженным глазом. И сам себе казался мошкой в звездной зимней ночи, пролетающей сквозь старое пожарище.

Включились тормозные двигатели. Меня швырнуло назад, на ремни упряжи, ударило о бронированное тело, мотавшееся рядом. Саша. Всего лишь Саша, вспомнил я. Остальных Каннингем усыпил, оставив в общем теле единственное одинокое ядро. Я даже не подозревал, что при раздвоении личности такое возможно. Она смотрела на меня сквозь смотровое стекло шлема. Скаф напрочь скрывал ее графы. И в глазах я ничего не мог прочесть. В последние дни это случалось часто. Каннингема с нами не было. Никто не спросил — почему, когда Сарасти раздавал задания. Биолог теперь оказался первым среди равных, поднятый дублер, которого некому подменить. Второй по незаменимости в нашей незаменимой команде.

Это увеличило мои шансы. Ставки повысились до одного к трем.

Каркас спускаемого аппарата неслышно содрогнулся. Я снова глянул вперед, через плечо Бейтс на переднем поддоне, мимо принайтовленных пехотинцев по ее сторонам. Наш автомат запустил боевую часть — сборный надувной тамбур на установке взрывного бурения, который пробьет шкуру «Роршаха», точно вирус клеточную мембрану. Тонконогое устройство уменьшалось, пока не скрылось из виду. Миг спустя на фоне смоляного пейзажа внизу рассвело и погасло булавочное магниевое солнышко — вколоченный прямо в броню заряд антиматерии, мизерный, хоть атомы считай. Намного грубее, чем робкие ласки нашего первого свидания.

Мы совершили посадку — жесткую, — пока тамбур еще надувался. Пехотинцы слетели с нарт за миг до столкновения, извергая из сопел тонкие струйки газа, и окружили нас охранным кольцом. Бейтс последовала за ними, выскочив из креплений, и поплыла прямо к распухающему куполу. Мы с Сашей выгрузили катушку оптоволокна — складной барабан толщиной в полметра и поперечником в человеческий рост — и покатили ее вдвоем, пока один из роботов проталкивался через шлюзовую мембрану тамбура.

— Пошевеливаемся, — Бейтс цеплялась за поручень надувной палатки. — Тридцать минут до…

Она осеклась. Мне не пришлось спрашивать, почему: передовой солдатик разместился над свежепробитым отверстием и прислал нам первую открытку.

Свет из глубины.

* * *
Вы можете подумать, что нам стало легче. Человеческое племя всегда боялось темноты; миллионы лет мы ежились по пещерам и норам, покуда невидимые твари рычали и сопели или просто ждали, молча и тихо — в ночи за порогом. В идеале любой свет, даже самый слабый, должен разогнать хотя бы часть тьмы, оставив разуму меньше простора для страшных фантазий.

Мысль дело такое, неподконтрольное.

Мы последовали за пехотинцем вниз, в тускло мерцающую муть вроде простокваши с кровью. Поначалу казалось, горит сам воздух, светящийся туман, в котором тонет все, расположенное на расстоянии больше десяти метров. Оказалось — иллюзия. Туннель, куда мы выбрались, имел метра три в ширину и был освещен рядами сияющих дефисов — размером и формой примерно с оторванный палец, — расчертивших стены широкой тройной спиралью. Похожие выступы мы зафиксировали на месте первой высадки, хотя пробелы между ними были менее выражены, а сами гребни не светились вовсе.

— Пик в ближней инфракрасной области, — доложила Бейтс, высветив на дисплее спектр.

Для гремучей змеи атмосфера была бы прозрачной. Сонару она такой и казалась: передовой солдатик плюнул во мглу цепочкой щелчков и обнаружил, что в семнадцати метрах впереди туннель расширяется некоей полостью. Прищурившись, я сквозь мглу смог разглядеть очертания пещеры. Зубастую пасть, уплывающую из-под взгляда.

— Пошли, — скомандовала Бейтс.

Мы подключили пехотинцев, одного оставили охранять выход. Остальных разобрали в качестве передовых ангелов-хранителей. С нашими внутришлемными дисплеями роботы сообщались по лазерной связи; друг с другом они переговаривались по негнущемуся кабелю из экранированного оптоволокна, который разматывался с катушки по нашим следам. В среде, где оптимальных выходов не существовало, это был наилучший из возможных компромиссов. Наши телохранители на поводках позволят держать связь во время одиноких прогулок по тупикам и закоулкам.

Да. Одиноких. Вынужденные или действовать поодиночке, или покрыть меньшую территорию, мы решили разделиться. Мы были словно блиц-картографы в поисках Эльдорадо. Все наши действия основывались исключительно на вере: вере в то, что объединяющие принципы внутренней архитектуры «Роршаха» возможно извлечь из снятых на бегу мерок. Вере в то, что внутренняя архитектура «Роршаха» вообще объединена какими-то принципами. Прежние поколения поклонялись злобным и непостоянным духам. Наше уверовало в упорядоченность мира. Здесь, в чертовой пахлаве, поневоле задумаешься, а не подобрались ли предки ближе к истине.

Мы двинулись вдоль туннеля. Нашу цель можно было различить простым человеческим взглядом: не столько зал, сколько перекресток, свободное пространство на стыке дюжины проходов, расходящихся в разные стороны. Где-то на глянцевых поверхностях отсверкивали рваные сетки ртутных капель; сквозь материю стен прорывались блестящие выступы, словно горсть крупной дроби, вмятой в мокрую глину. Я глянул на Бейтс и Сашу:

— Панель управления?

Майор пожала плечами. Ее роботы обнюхивали провалы туннелей вокруг, посыпая их сонарными импульсами. Отзвуки расчерчивали на моем дисплее клочковатую трехмерную карту: цветные кляксы, размазанные по невидимым стенкам. Мы были точками в центре нервного узла, стайкой паразитов, обсевших огромного, выеденного изнутри хозяина. Коридоры загибались плавными спиралями, каждый в своем направлении. Сонар заглядывал в их глубину лишь на пару метров дальше, чем наши взгляды. И ни зрение, ни ультразвук не позволяли с ходу отличить один от другого.

Прежде чем отплыть собственной неторной тропой, Бейтс ткнула в сторону какого-то из проходов:

— Китон.

И другого:

— Саша.

Я нервно глянул туда.

— Какие-то особые…

— Двадцать пять минут, — отрезала она.

Я развернулся и медленно поплыл по отведенному мне пути. Туннель загибался по часовой стрелке пологой, непримечательной спиралью; метре на двадцатом кривизна его скрыла бы от взгляда выход, даже если бы этого уже не сделал туман. Мой зонд плыл впереди; тысячей крошечных челюстей стучал сонар, с далекой катушки на перекрестке разматывался фал.

Этот поводок меня успокаивал. Он был короткий. Пехотинцы имели радиус действия девяносто метров, и не больше, а мы получили строгий приказ постоянно прятаться у них под крылом. Эта мрачная чумная нора может уходить хоть в самый ад, но никто не ждет, что я полезу по ней так далеко. Мою трусость одобрили сверху.

Еще пятьдесят метров. Пятьдесят, и я смогу развернуться и драпануть, поджав хвост. А до тех пор надо всего лишь стиснуть зубы, сосредоточиться и записывать: все, что видишь, приказал Сарасти. И чего не видишь — насколько возможно. И надеяться, что новый, сокращенный лимит времени истечет прежде, чем «Роршах» очередным пиком отправит нас в слюнявый маразм.

Стены вокруг меня вздрагивали и сотрясались, словно плоть свежей добычи. Что-то промелькнуло мимо с тихим хихиканьем.

Сосредоточиться. Записывать. Если робот этого не видит — оно не существует.

На шестьдесят пятом метре очередной призрак забрался ко мне под шлем.

Я пытался его игнорировать. Пытался отвернуться. Но этот фантом колыхался не на краю поля зрения; он плыл в самой середке смотрового стекла комком клубящейся тошноты между мной и дисплеем. Я стиснул зубы и попытался отвести взгляд, глядя в глухую кровавую мглу по сторонам, наблюдая за судорожно разворачивающимися траверсами в крошечных окошках, подписанных «Бейтс» и «Джеймс». Там — ничего. А тут, прямо у меня перед носом, очередной роршаховский мозгоед заляпал грязными пальцами экран сонара.

— Новый симптом, — сообщил я. — Непериферические галлюцинации, стабильные, но практически бесформенные. Пика нет, насколько могу…

Вкладку с ярлычком «Бейтс» резко занесло.

— Кит…

Голос оборвался. Окно погасло.

Не только окно Бейтс. Вкладка Саши и сонар зонда сморгнули и погасли в тот же момент, оставив дисплей опустевшим, если не считать внутренней телеметрии скафа и мерцающего красного индикатора: «Связь прервана». Я резко обернулся, но пехотинец висел на своем месте, в трех метрах за моим правым плечом. Я хорошо видел оптический порт — вделанный в кирасу рубиновый ноготок.

А оружейные порты просто бросались в глаза. Нацеленные на меня.

Я застыл. Робот, словно от ужаса, сотрясался на магнитном ветру. Ужаса передо мной. Или…

Или чего-то за моей спиной…

Я начал разворачиваться. В глазах у меня зарябило от помех, донесся — едва-едва — вроде бы голос:

— …ля шевели… Кит… не…

— Бейтс? Бейтс?

На месте «Связь прервана» расцвел другой индикатор. По какой-то причине пехотинец переключился на радиосвязь, и, хотя мы находились на расстоянии вытянутой руки, я едва мог разобрать слова.

Фарш из слов:

— …у тебя… прямо перед то…

И Саша, чуть яснее:

— …ак он не видит?..

— Вижу что? Саша! Кто-нибудь! Что, что не вижу?

— …прием? Китон, ты меня слышишь?

Бейтс каким-то образом усилила сигнал. Помехи гремели, как океан, но я мог разобрать слова на их фоне.

— Да! Что?..

— Не шевелись, ты понял? Замри совсем. Подтверди.

— Подтверждаю, — зонд неуверенно держал меня на прицеле. Темные зрачки стереокамер судорожно подмаргивали, стягиваясь в точки. — Что…

— Kитон, прямо перед тобой что-то есть. Между тобой и солдатом. Неужели ты не видишь?

— Н-нет. Дисплей сдох…

— Как он может не видеть, — вмешалась Саша, — когда оно прямо…

— Размером с человека, — перелаяла ее Бейтс, — радиально-симметричное, восемь, девять конечностей. Вроде щупалец, но… сегментированных. Шипастых.

— Ничего не вижу, — проговорил я.

Но я видел: видел, как что-то тянулось ко мне — тогда, в саркофаге, на борту «Тезея». Видел, как что-то неподвижно лежало, свернувшись клубком в корабельном хребте, наблюдая, как мы выкладываем свои планы.

Я видел, как сжималась в комочек синестет Мишель. Его нельзя увидеть. Оно не… невидимое…

— Что оно делает? — спросил я.

И почему я его не вижу? Почему я его не вижу?

— Просто… висит в воздухе. Руками помахивает. О, ч… Кит!..

Пехотинцу будто великан пощечину отвесил. Робота понесло в сторону, приложив о стену, и внезапно вернулась лазерная связь, напитав дисплей данными: взгляд из глаз Бейтс и Саши, несущихся по инопланетным туннелям, сигнал с камеры зонда, чей объектив уперся в скафандр с надписью «Китон», накарябанной на кирасе по трафарету, и там, рядом с ним, что-то наподобие морской звезды, бьющей воздух лишними руками…

Банда выломилась из-заповорота, и теперь я почти увидел собственными глазами нечто трепещущее, как воздух от жара. Существо было огромно, шевелилось, но всякий раз, как мой взгляд пытался остановиться на нем, он отчего-то соскальзывал. Оно не настоящее, с истерическим облегчением подумал я, это всего лишь очередная галлюцинации, но тут появилась Бейтс, и тварь оказалась прямо передо мной — без всякого мерцания, абсолютно реальная, ничего, кроме схлопнувшейся волны вероятности и неоспоримой массы. Обнаруженная, она метнулась к ближайшей стене и промчалась у нас над головами. Суставчатые щупальца хлестали воздух бичами. Короткий гулкий стрекот за спиной, и создание повисло посреди туннеля, обугленное и дымящееся.

Неровный перестук. Вой замирающих подшипников. Три пехотинца висели в строю посреди прохода. Один смотрел на инопланетянина. Я заметил, как втягивается под корпус кончик смертоносного хоботка. Бейтс отрубила солдата прежде, чем тот закрыл пасть.

Через оптический линк три пары легких наполняли внутренность моего шлема тяжелым дыханием.

Отключенный робот парил в мутном воздухе. Труп инопланетянина слабо бился об стену, чуть подергиваясь: гидра из позвоночных столбов, обожженная и костлявая. На то, что примерещилось мне на борту, она все-таки не слишком походила.

Мне это показалось почти обнадеживающим, хотя я не смог бы уточнить — почему.

Двое активных пехотинцев сканировали взглядами мглу, пока Бейтс не дала им новый приказ; тогда один взялся за труп, другой поддержал павшего товарища. Бейтс ухватилась за дохлый зонд и вырвала фал из разъема.

— Отступаем. Медленно. Я за вами.

Я запустил маневрушки. Саша промедлила. Витки экранированного кабеля плыли вокруг нас, точно пуповина.

— Пошли! — скомандовала Бейтс, подсоединяя отключенного робота прямо к своему скафу.

Саша двинулась за мной. Бейтс замыкала процессию. Я вглядывался в дисплей, ожидая, что вот-вот к нам нагрянет свора многоруких чудищ.

Не нагрянула. Но почерневшая тварь на брюхе у робота была вполне реальна. Не галлюцинация. Даже не поддающийся осмыслению плод синестезии и ужаса. «Роршах» оказался обитаем. Его обитатели были невидимы.

Временами. Типа того.

И — ну да. Мы одного из них только что убили.

* * *
Бейтс вышвырнула отключенный зонд в пространство, стоило нам выбраться в вакуум. Пока мы пристегивались, собратья использовали его вместо мишени, не прекращая стрелять, покуда от него не осталось ничего, кроме стынущего пара. Даже эту разреженную плазму «Роршах» заплетал в кружева, прежде чем она рассеялась.

На полдороге до «Тезея» Саша обернулась к Бейтс.

— Ты…

— Нет.

— Но… они ведь могут действовать самостоятельно, да? Автономно.

— Не на ручном управлении.

— Повреждение? Пик?

Бейтс не ответила.

Она послала сообщение вперед. К тому времени, как мы добрались до корабля, Каннингем вырастил на хребте «Тезея» еще одни метастазик — дистанционно управляемый секционный зал, набитый манипуляторами и датчиками. Стоило нам забраться под броню, как выживший пехотинец подхватил тело и сорвался с места, не дожидаясь, пока мы отшлюзуемся.

Когда мы родились к новой жизни, предварительное вскрытие уже принесло плоды. Голографический призрак расчлененного инопланетянина восстал из КонСенсуса, точно освежеванный чудовищный натюрморт. Раскинутые щупальца напоминали человеческие позвоночники. Мы сидели вокруг стола и ждали, когда кто-нибудь приступит к пиршеству.

— Обязательно было палить по нему из микроволновки? — съязвил Каннингем, барабаня по столу пальцами. — Вы его напрочь сварили. Клетки все изнутри полопались.

Бейтс покачала головой.

— Это был сбой.

Биолог кисло покосился на нее.

— Сбой, который совершенно случайно не затронул алгоритмы прицеливания по движущейся мишени. Как-то странно выходит.

Бейтс невозмутимо взглянула на него в ответ.

— Автономное целеуказание включилось само собой. Самопроизвольно. Случайно.

— Случайность — это…

— Остынь, Каннингем. Твоего нытья мне только сейчас не хватало.

Глаза на мертвенном полированном лице закатились, внезапно выцедив что-то под потолком. Я проследил за его взглядом: нас выглядывал сверху Сарасти, неспешно дрейфуя на кориолисовом сквозняке, словно неясыть над полевками.

В этот раз на нем снова не оказалось забрала. И очки он явно не потерял.

Вампир пронзил взглядом биолога.

— Ваши результаты.

Каннингем сглотнул, пробежав пальцами по столу. Ошмётки инопланетных внутренностей расцветились пестрыми метками.

— Ну да, хорошо. Боюсь, на клеточном уровне ничего не могу рассказать. Внутри мембран почти ничего не осталось. Если на то пошло, и мембран-то почти нет. В терминах базовой морфологии образец имеет, как видите, радиальную симметрию и сплюснут по спиннобрюшной оси. Известковый экзоскелет, кератинизированная пластиковая эпидерма. Ничего особенного.

— Пластиковая шкура — это «ничего особенного»? — скептически переспросила Бейтс.

— В такой среде я почти ожидал увидеть плазму Сандуловичиу.[218] А пластик — это всего лишь очищенная нефть. Органический углерод. Эта штука основана на углероде. На белках даже, хотя ее белки намного устойчивее наших. Многочисленные серные мостики дают латеральную фиксацию, насколько я мог выяснить по тем остаткам, которые не денатурировала ваша пехота, — Каннингем смотрел мимо нас: мысли его, очевидно, витали далеко-далеко, в телеметрических датчиках. — Ткани этой твари насыщены магнетитом. На Земле это вещество находят в мозгу у дельфинов, у перелетных птиц, даже в некоторых бактериях — у всех, кто ориентируется по магнитному полю. Переходя к макроструктурам, мы имеем пневматический эндоскелет, он же, насколько могу понять, и мышечная система. Контрактильные ткани выжимают газ через систему пузырей, которые напрягают или расслабляют отдельные сегменты щупалец.

В глаза Каннингема вернулась жизнь — ровно настолько, чтобы сосредоточить взгляд на сигарете. Он поднес окурок к губам, глубоко вдохнул, отложил снова.

— Обратите внимание на инвагинации в основании каждой конечности, — на виртуальном трупе загорелись оранжевым сдувшиеся воздушные шарики. — Их можно назвать клоаками. Туда открываются все системы: они питаются, дышат и испражняются через одну и ту же небольшую камеру. Других естественных отверстий нет.

Банда состроила гримасу, выражая Сашино омерзение.

— А они не… забиваются? Неэффективно как-то.

— Забьется одно — в той же системе остается еще восемь проходов. В следующий раз, когда поперхнешься куриной косточкой, можешь помечтать о подобной неэффективности.

— Чем оно питается? — спросила Бейтс.

— Понятия не имею. Вокруг клоак я обнаружил сократительные ткани, вроде глоток, что подразумевает питание — сейчас или когда-то в их эволюционной истории. Сверх того… — Он развел руками; сигарета оставила за собой слабую струйку дыма. — Кстати, если надуть эти сократительные муфты, то образуется герметичная перегородка.

В сочетании с эпидермисом это, скорее всего, позволяет организму какое-то время выживать в вакууме. И мы уже знаем, что они переносят радиационный фон. Только не спрашивайте меня — как. То, что заменяет им гены, должно быть намного прочнее наших.

— Значит, они могут жить в космосе, — задумчиво пробормотала Бейтс.

— В том же смысле, в каком дельфин живет в воде. Ограниченное время.

— Долго?

— Не уверен.

— Центральная нервная система, — проговорил Сарасти. Бейтс и Банда внезапно неуловимо застыли. Подменяя манеры Саши, тело лингвиста приняло позу Сьюзен. Вокруг губ и ноздрей Каннингема клубился дым.

— В ней, как оказалось, нет ничего центрального. Ни цефализации, ни даже сосредоточения органов чувств. Тело покрыто чем-то вроде глазок, или хроматофоров, или тем и другим разом. Всюду сплошь реснички. И насколько я могу судить — если эти тоненькие вареные волоконца, которые я смог собрать после вашего «сбоя», действительно нервы, а не что-то совсем иное, — каждое из этих образований управляется независимо.

Бейтс вскинулась.

— Серьезно?

Каннингем кивнул.

— Все равно что независимо управлять движениями каждого волоска на голове, только это существо покрыто щетинками до кончиков щупалец. С глазами — то же самое. Сотни тысяч глазок по всей шкуре. Сам по себе каждый не больше, чем камера-обскура, но способен фокусироваться независимо, и, подозреваю, где-то сигналы с них интегрируются. Все тело действует как большая сетчатка. Теоретически это дает существу потрясающую зоркость.

— Распределенный интерферометрический телескоп, — пробормотала Бейтс.

— Под каждым глазком лежит хроматофор — пигмент напоминает криптохром,[219] так что, вероятно, имеет отношение к зрению, но параллельно он способен диффундировать в окружающие ткани или концентрироваться. Это подразумевает динамические пигментные пятна, как у хамелеона или каракатицы.

— Имитация фона? — спросила Бейтс. — Это может объяснить, почему Сири его не видел?

Каннингем открыл новое окно и запустил закольцованный видеоролик: крупнозернистый Сири Китон и его невидимый партнер. Для камер тварь, которой я не видел, была зловеще реальна: парящий диск вдвое шире моего торса, обвешанный по краям щупальцами, точно узловатыми канатами. По ее шкуре пробегали пестрые волны, точно свет и тени играли на мелководье.

— Как видите, узор не соответствует фону, — отметил Каннингем. — Даже отдаленно.

— Можешь объяснить избирательную слепоту Сири? — спросил Сарасти.

— Нет, — признался биолог. — Обычной маскировкой — нет. Но «Роршах» заставляет нас видеть много такого, чего нет на самом деле. В сущности, это тот же процесс — не видеть то, что на самом деле есть.

— Еще одна галлюцинация? — спросил я. Каннингем пососал сигарету и пожал плечами.

— Есть много способов обмануть человеческий глаз. Любопытно, что иллюзия рассеялась в присутствии нескольких свидетелей, но если вам нужен конкретный механизм, дайте мне больше материала для работы, чем вот это, — он ткнул окурком в сторону подгоревших останков.

— Но… — Джеймс перевела дыхание, собираясь с силами. — Мы говорим о системе… как минимум высокоразвитой. Очень сложной. Огромной вычислительной мощности.

Каннингем снова кивнул.

— По моим прикидкам, нервная ткань составляет почти тридцать процентов массы тела.

— Значит, оно разумно, — почти прошептала Сьюзен.

— Никоим образом.

— Но… тридцать процентов…

— Тридцать процентов моторной и сенсорной проводки. — Еще одна затяжка. — Почти как у осьминога: нейронов огромное количество, но половина уходит на тонкое управление присосками.

— Насколько мне известно, осьминоги весьма умны, — заметила Джеймс.

— По меркам моллюсков — безусловно. Но ты имеешь представление, сколько потребуется дополнительных проводников, если фоторецепторы в твоем глазу раскиданы по всей поверхности тела? Для начала тебе будут нужны триста миллионов удлинителей от полумиллиметра до двух метров длиной. Это приведет к тому, что сигналы окажутся рассинхронизированы, и потребуются еще миллиарды дополнительных логических вентилей для согласования входа. Вся система даст тебе только один неподвижный кадр, без фильтров, без опознания, без последовательной интеграции.

Судорога. Затяжка.

— Теперь надо прибавить дополнительную проводку, которая потребуется для того, чтобы сфокусировать на цели все эти глазки или переслать информацию отдельным хроматофорам, и еще добавь вычислительные мощности для запуска хроматофоров по одному. Возможно, тридцати процентов массы тела на это хватит, но я сильно сомневаюсь, чтобы осталось место на философию и науку, — он махнул рукой куда-то в сторону трюма. — Это… этот…

— Болтун, — подсказала Джеймс. Каннингем покатал слово на языке.

— Очень удачно. Этот болтун — абсолютное чудо эволюционной инженерии. И он туп как пробка.

Краткая пауза.

— Тогда что они такое? — спросила, наконец, Джеймс. — Домашние зверюшки?

— Канарейки на руднике, — предположила Бейтс.

— Может, даже меньше того, — отозвался Каннингем. — Возможно, это всего лишь лейкоцит с манипуляторами. Робот-ремонтник. Дистанционно управляемый или действующий инстинктивно. Но, люди, мы упускаем гораздо более важные вопросы. Как вообще может анаэроб развиться в сложный многоклеточный организм и тем более — двигаться настолько быстро, как эта тварь? Подобный уровень активности жрет массу АТФ.

— Может, они не используют АТФ, — предположила Бейтс, пока я полез за справкой в КонСенсус: аденозинтрифосфат, источник энергии для клетки.

— АТФ из него просто льется, — сообщил биолог. — Это даже по останкам можно определить. Вопрос в том, как оно успевает синтезировать трифосфат настолько быстро, чтобы поддерживать активность. Чисто анаэробного метаболизма будет недостаточно.

Предположений ни у кого не оказалось.

— В общем, — подвел он итог, — на сем урок закончен. Кому нужны неаппетитные детали — обращайтесь в КонСенсус, — Каннингем пошевелил пальцами свободной руки; вскрытый призрак рассеялся. — Продолжаю работать, но если вам нужны серьезные ответы — притащите мне живой образец.

Он затушил окурок о переборку и вызывающе оглядел вертушку.

Остальные едва отреагировали; графы их еще плыли под тяжестью недавних откровений. Возможно, показное раздражение Каннингема было важней для общей картины; возможно, в редукционистской вселенной биохимический базис существа всегда имеет приоритет над надстройкой межвидового этикета и проблемами внеземного разума. Но Бейтс и Банда отстали от времени, еще не переварив предыдущих откровений. Они в них просто погрязли. Цеплялись за открытия Каннингема, как смертники, недавно узнавшие, что могут выйти на свободу из-за судебной ошибки.

Ведь мы убили болтуна, в этом никаких сомнений. Но он не был инопланетянином. Он не был разумен. Всего лишь лейкоцит с манипуляторами. Тупой как пробка.

Ущерб чужой собственности гораздо легче себе простить, чем убийство.

* * *
Проблемы невозможно решать на том же уровне компетентности, на котором они возникают.

Альберт Эйнштейн
С Челси меня познакомил Роберт Паглиньо. Возможно, когда наши отношения пошли под откос, он почувствовал себя ответственным. А может, Челси, будучи любительницей клеить битые чашки, попросила его вмешаться. Как бы то ни было, с той минуты, как мы сели за столик в «КуБите», мне стало ясно, что пригласил он меня не только ради компании.

Паг заказал коктейль из нейротропов на льду. Я ограничился «Рикардсом».[220]

— Все так же старомоден, — начал Паг.

— Все так же ходишь кругами, — заметил я.

— Так очевидно, да? — он сделал глоток. — Поделом мне водить за нос профессионального жаргонавта.

— Жаргонавтика тут не при чем. Ты бы и колли не обманул.

Правду сказать, графы Пага никогда ничего мне не подсказывали, о чем бы я уже не знал. Понимая его, я не получал никакой форы. Может, оттого, что мы с ним слишком близко друг друга знали.

— Ну, — сказал он, — колись.

— Нечего рассказывать. Она познакомилась со мной настоящим.

— Скверно.

— Что она тебе рассказала?

— Мне? Ничего.

Я глянул на него поверх бокала. Паг вздохнул.

— Она знает, что ты ей изменяешь.

— Я — что?!

— Изменяешь. С моделью.

— Это же ее модель!

— Но не она сама.

— Нет, не она. Модель не пускает газы, не скандалит и не закатывает истерик всякий раз, когда ты отказываешься волочиться на встречу с её семьей. Слушай, я нежно люблю эту женщину, но послушай… вот ты когда в последний раз трахался вживую?

— В семьдесят четвертом, — признался он.

— Шутишь, — я думал, у Пага вообще такого опыта не было.

— В промежутках между контрактами медмиссионерствовал в странах третьего мира. В Техасе трахи и охи еще в ходу, — Паг глотнул тропа. — Мне в общем-то понравилось.

— Экзотика приедается.

— Не поспоришь.

— И, Паг, я же не делаю ничего необычного. Это она извращенка. Не только в сексе дело. Она все расспрашивает… все хочет разузнать что-то.

— Например?

— Неуместные вещи. О моем детстве. О семье. Мое личное дело, блин.

— Ей просто интересно. Знаешь, не все считают детские воспоминания запретной темой.

— Спасибо, просветил.

Можно подумать, раньше никто мной не интересовался. Например, Хелен из чистого равнодушия перешаривала мой шкаф, фильтровала почту и следовала за мной из комнаты в комнату, расспрашивая мебель и занавески, отчего это я все время такой мрачный и замкнутый. Ей было так интересно, что она из дому меня не выпускала без исповеди. В возрасте двенадцати лет у меня хватило дурости отдаться ей на милость. Это личное, мам. Я бы не хотел об этом говорить. А потом долго скрывался в ванной, когда она начала выпрашивать, не в сети ли у меня проблемы, не в школе ли, или это девочка, или… или мальчик, и что случилось, и почему я не могу просто довериться родной матери — разве не знаю, что во всем могу на нее положиться? Последовательно миновали непреклонный стук в дверь, настойчивые озабоченные вопросы и, в конце концов, озлобленное молчание. Я выждал, пока не уверился абсолютно, что она ушла. Я пять сраных часов сидел там, прежде чем выйти, а Хелен все стояла в коридоре, сложив руки на груди, и глаза ее тлели разочарованием и укором. В тот же вечер она сняла замок с двери ванной, потому что родным незачем друг от друга запираться. Ей было очень интересно.

— Сири, — вполголоса окликнул меня Паг. Я перевел дух и попробовал снова:

— Она не просто хочет говорить о моей семье. Она хочет с ней познакомиться. Она постоянно пытается вытащить меня к своим. Знаешь, я думал, что всего лишь встречаюсь с Челси, никто меня не предупреждал, что придется делить место с…

— Вытащила?

— Один раз, — цепкие руки, жадные пальцы, фальшивая приязнь, лживое дружелюбие. — Было очень мило, если тебе нравится, когда тебя ритуально лапает толпа незнакомых лицедеев, которых тошнит от твоей рожи, но кишка тонка в этом сознаться.

Паг без всякого сочувствия пожал плечами.

— Похоже, типичное семейство старой школы. Ты же синтет, приятель. Ты и с более шизовыми раскладками работал.

— Я имею дело с чужими данными. Я не выблевываю собственную личную жизнь на всеобщее обозрение. С какими бы гибридами и конструктами я ни работал, они меня не…

Не касаются.

— Не допрашивают, — закончил я.

— Ты с самого начала знал, что Челси — девочка старомодная.

— Когда это ее устраивает, — я глотнул эля. — Но со сплеснером в руке она как-то сразу забывает о своей консервативности. Это не отменяет того, что над линиями поведения ей стоило бы поработать.

— «Линиями поведения».

Это не стратегия, твою мать! Ты что — не видишь, как мне больно? Я валяюсь на полу от боли, а ты только и можешь, что критиковать мою линию поведения? Что мне еще прикажешь — вены перерезать?!

Я пожимал плечами и отворачивался. Фокусы природы.

— Она рыдает, — констатировал я. — Ей удобно: высокий уровень лактата в крови. Просто химия. А она прикрывается ей, словно ордером каким-то.

Паг поджал губы:

— Не значит, что это напускное.

— Все напускное. Все ее поведение — всего лишь стратегия. Ты знаешь, — я фыркнул. — А она дуется оттого, что я сделал по ней модель?

— Полагаю, дело не в самой модели, сколько в том, что ты ей о ней не рассказал. Ты же знаешь, как она ценит честность в отношениях.

— Само собой. Она просто не хочет о ней слышать.

Он посмотрел на меня.

— Отдай мне должное, Паг. Ты действительно считаешь, что я должен сказать Челси, как временами меня передергивает от ее вида?

Система по имени Роберт Паглиньо сидела молча, потягивала наркотик и приводила в порядок несказанные слова. Переводила дыхание.

— Я поверить не могу, что ты можешь быть таким тупым, — выжал из себя он.

— Да? Просвети.

— Конечно, она хочет услышать, что ты не сводишь с нее взгляда, что ты любишь ее оспинки и запах изо рта и согласен не только на одну поправку своего мозга, а на все десять. Но это не значит, что она ждет от тебя вранья, идиот ты этакий. Она хочет, чтобы все это оказалось правдой. И… ну, почему бы и нет?

— Потому что нет, — ответил я.

— Господи, Сири. Люди не ведут себя разумно. Даже ты. Мы не мыслящие машины, мы… мы жрущие машины, которые по случайности умеют думать, — он перевел дыхание и хлебнул еще. — И ты это сам знаешь, иначе не смог бы работать. Или, по крайней мере… — он поморщился, — система знает.

— Система.

Я и мои протоколы — вот что он имел в виду. Моя китайская комната. Я вздохнул.

— Не со всеми получается, знаешь ли.

— Заметил. Нельзя читать систему, к которой слишком привязан, да? Эффект наблюдателя.

Я пожал плечами.

— Вот и хорошо, — заключил он. — Не думаю, что мне бы понравилось с тобой общаться в этой комнате.

— Челси говорит, — вырвалось у меня прежде, чем я успел одернуть себя, — что она предпочла бы настоящую.

Паг поднял брови.

— Настоящую — что?

— Китайскую комнату. Говорит, та поняла бы ее лучше.

Несколько мгновений вокруг нас бормотал и шумел «КуБит».

— Могу понять, почему она так сказала, — произнес Паг в конце концов. — Но ты… ты справился, Подселенец.

— Не знаю.

Он напористо кивнул.

— Знаешь, как говорят — «тропа неторная»? Ну, так ты сам себе торишь дорогу. Не знаю, почему. Но это все равно, что учиться каллиграфии, не имея рук. Или… жить с проприоцептивной полинейропатией. Чудо, что у тебя вообще получается; что получается хорошо — это вообще за гранью вообразимого.

Я нахмурился.

— Проприо…

— Бывает, люди лишаются чувства… собственного физического тела, вот. Не воспринимают положения в пространстве, понятия не имеют, в какой позе находятся, да и есть ли у них вообще конечности. Некоторые утверждают, что чувствуют себя парализованными. Лишенными тела. Их мозг посылает сигнал руке и полагается на веру, что тот дошел. Взамен такие больные использовали глаза: не ощущая положения руки, они смотрели на нее при каждом движении, заменяя зрением нормальную обратную связь, которую мы с тобой воспринимаем как данность. Они могли ходить, но только не сводя взгляда с ног и обдумывая каждый шаг. У них неплохо получалось. Но даже после нескольких лет тренировок стоило отвлечь их на полушаге, и они падали, точно орбитальный лифт без противовеса.

— Хочешь сказать, я такой же?

— Ты пользуешься своей «китайской комнатой», как они — зрением. Ты заново, почти с нуля, изобрел эмпатию, и твой способ в некоторых отношениях — неочевидных, иначе мне не пришлось бы тебе объяснять, — лучше оригинала. Поэтому ты такой талантливый синтет.

Я покачал головой.

— Всего лишь наблюдатель. Я наблюдаю за действиями людей, и пытаюсь представить, что могло заставить их так поступить.

— По мне, так это и есть сочувствие.

— Нет. Сочувствуя, ты воображаешь не то, что чувствует другой, а что бы ты сам чувствовал на его месте. Так?

Паг нахмурился.

— И?

— А если бы ты не знал, как себя чувствовать?

Он посмотрел на меня, и грани его были торжественны и кристально прозрачны!

— Ты не такой, приятель. Ты лучше. Может, на вид этого не скажешь, но… я тебя знаю. Давно.

— Ты знал кого-то другого. Я же мозговой подселенец, забыл?

— Да, то был другой человек. И, может, я его помню лучше тебя. Но одно скажу точно… — он подался вперед. — Вы оба помогли бы мне в тот день. Он, может, справился бы добрым старомодным сочувствием, а тебе пришлось из запчастей наскоро сварганить блок-схему человеческих отношений, но это лишь делает твое достижение значительней. Вот почему я с тобой, старина. Пускай даже у тебя в жопе штык длиной с башню Рио.

Он поднял бокал. Я послушно чокнулся с ним. Выпили.

— Я его не помню, — сказал я немного погодя.

— Что — другого Сири? До мозгового подселенца?

Я кивнул.

— Совсем ничего?

Я напряг память.

— Ну, его же регулярно припадками било, так? Постоянная боль. А я не помню никакой боли, — моя кружка почти опустела; я дососал остатки. — Но я… я временами вижу сны о нем. О том, как я им был.

— И на что это похоже?

— Это… ярко. Все такое насыщенное, понимаешь? Запахи, звуки. Сильнее, чем в жизни.

— А теперь?

Я глянул на него.

— Ты говоришь — было ярко. Что изменилось?

— Не знаю. Может, и ничего. Я просто… я вообще-то больше не помню снов, когда просыпаюсь.

— Тогда откуда ты знаешь, что видишь сны? — спросил Паг.

Твою мать, подумал я и в один глоток дохлебал свою пинту.

— Знаю.

— Откуда?

Я нахмурился, запнувшись. Пришлось поразмыслить несколько секунд, прежде чем вспомнить.

— Я просыпаюсь с улыбкой, — ответил я.

* * *
Рядовой встречает врага лицом к лицу.

Рядовой рискует своей жизнью.

Рядовой знает цену скверной стратегии.

А что знают генералы?

Тактические схемы и диаграммы.

Вся цепочка подчинения стоит на голове.

Кеннет Любин, «Нулевая сумма»[221]
С момента высадки все пошло наперекосяк. План требовал создать на плацдарме хорошо организованный хаос и отловить несколько лейкоцитов-с-манипуляторами, пока те устраняют повреждения. Нашей задачей было установить капкан и отступить, доверившись обещаниям Сарасти, что ждать придется недолго.

Ждать вообще не пришлось. В тот же миг, как мы пробили обшивку, что-то зашевелилось в клубах пыли — змеистое движение, враз врубившее на форсаж знаменитую инициативность Аманды Бейтс. Солдатики нырнули в пробоину, и на прицеле у них замаячил болтун, вцепившийся в стену туннеля. Наверное, его оглушил взрыв, классический случай «в неудачном месте, в неудачное время». У майора ушла доля секунды на то, чтобы оценить ситуацию, после чего план испарило в плазму.

Я моргнуть не успел, как один из пехотинцев пробил болтуна иглой для биопсии. Мы бы тогда же захапали зверюшку целиком, если бы магнитосфера «Роршаха» не выбрала ту самую секунду, чтобы швырнуть нам песка в лицо, и когда наши солдатики доковыляли до поля боя, добыча уже скрылась за углом. Бейтс была пристегнута к своим бойцам; в то же мгновение как она дала им волю, фал утащил её в кроличью нору (майор только и успела крикнуть Саше: «Готовь ловушку!»).

А я находился в одной связке с Бейтс. Меня резко сорвало с места, и я успел только обменяться с Сашей перепуганными взглядами. Я вновь очутился внутри «Роршаха»; сытая биопсическая игла отскочила от моего забрала и пролетела мимо, волочась на многометровом обрывке моноволокна. Будем надеяться, лингвист ее подберет, пока мы с Бейтс охотимся; по крайней мере, если не вернемся, миссия не завершится полным провалом.

Солдатики волокли нас, как наживку на крючке. Майор дельфином плыла передо мной, редкими реактивными импульсами легко удерживаясь по центру туннеля. Я болтался поплавком за ее спиной, пытаясь выровнять полет, сделать вид, что тоже чем-то управляю. Это была важная задача. Смысл жизни подсадной утки в том, чтобы изобразить настоящую. Мне даже выдали пистолет — исключительно ради предосторожности — больше для душевного спокойствия, нежели для защиты. Пистолет болтался у меня на плече и стрелял пластиковыми пулями, неподвластными индукционным полям.

Только мы с Бейтс. Солдат-пацифист и орел-решка вероятности.

Как всегда, по коже у меня пробежали мурашки. Уже привычные призраки суетливо когтили рассудок. Но в этот раз ужас казался приглушенным. Далеким. Возможно, дело — в экспозиции, возможно, мы так быстро мчались сквозь магнитный ландшафт, что фантомы не успевали зацепиться. Существовал и третий вариант. Может, я меньше боялся призраков, так как в этот раз мы охотились на чудовищ.

Болтун словно сбросил паутину, которую местные обитатели сплели после нашего появления; извивающийся силуэт во мгле, он на полном ходу метнулся по стене, выстреливая вперед щупальца очередью жалящих кобр, так мотая туловищем, что солдатики едва удерживали его на прицеле. Внезапно он кинулся в сторону, поперек туннеля уплывая в узкий боковой проход. Пехотинцы свернули за ним, ударяясь о стены, кувыркаясь, останавливаясь, — и внезапно Бейтс резко затормозила, а я по инерции обошел ее, пока ковырялся с пистолетом. В следующий миг я обогнал и роботов; поводок натянулся и рванул меня обратно, оставив дрейфовать в зыби. Секунду-другую на передовой был я — Сири Китон, стенографист, резидент, профессиональный непониматель. Я колыхался в воздухе, дыхание мое ревело в ушах, а в нескольких метрах передо мной стены…

…корчились…

Перистальтика, подумалось мне поначалу. Но это движение вовсе не походило на неспешные, вялые волны, обычно прокатывающиеся по туннелям «Роршаха». Я решил: «Галлюцинация», — пока шевелящиеся стены не выплеснулись тысячей извивчатых, костяных языков, вцепившихся в нашу добычу со всех сторон и растерзавших ее на клочки…

Что-то вцепилось в меня, развернуло. Вдруг оказалось, я прижат к груди одного из солдатиков, а тот палит из хвостовых орудий, покуда мы полным ходом отступаем по туннелю. В лапах второго висела Бейтс. Кишение отступало, но образ его оставался выжжен на моих сетчатках, галлюцинаторно-яркий в своей отчетливости.

Болтуны, повсюду. Ползучая чума разлезалась по стенам, тянулась к новоприбывшему, взметывалась в просвет туннеля, чтобы напасть в свой черед…

Не на нас. Они набросились на одного из своих. Я успел заметить, как оторвались три щупальца, прежде чем болтуна захлестнуло извивающимся клубком посреди прохода.

Мы бросились бежать. Я обернулся к Бейтс: «Ты видела…» — но прикусил язык. Даже сквозь два смотровых стекла и три метра метана можно было различить убийственную сосредоточенность на ее лице. Согласно дисплею она лоботомировала обоих пехотинцев, напрочь обойдя все замечательные автономные алгоритмы выбора. Майор управляла обеими машинами сама, вручную, как марионетками.

В окошке заднего сонара показались зернистые, взбаламученные отражения. Болтуны покончили со своей жертвой. Теперь они следовали за нами. Мой пехотинец пошатнулся, грянувшись о стену туннеля. Изломанные ошметки инопланетного декора процарапали параллельные шрамы на смотровом стекле, сквозь экранированную ткань скафа отбили мне бедро. Я подавил вскрик. Не до конца, какой-то нелепый встроенный зуммер возмущенно зачирикал еще до того, как у меня под носом словно разбилась дюжина тухлых яиц. Я закашлялся. От вони слезились и болели глаза; я едва мог разглядеть, как на дисплее разом взлетели в красную зону зиверты.

Бейтс гнала нас дальше, не говоря ни слова.

Мой шлем зарос достаточно, чтобы отключить зуммер. Воздух начал очищаться. Болтуны настигали; к тому моменту, как я проморгался, они были всего в паре метров от нас. Впереди из-за поворота вывернула Саша, у которой не оказалось дублера, чьи сожители были введены в кому по приказу Сарасти….

Сьюзен протестовала поначалу: «Если возникнет шанс установить связь…»

— Не возникнет, — отрубил он.

…и теперь она, более устойчивая к влиянию «Роршаха» по какому-то признаку, которого я так и не понял, сгибалась в позе эмбриона, стиснув перчатками шлем, и я мог только молить замшелых божков, чтобы лингвист установила капкан прежде, чем магнитное поле скрутит ее. А болтуны настигали, и Бейтс орала: «Саша-твою-мать-с дороги!», тормозя слишком рано, слишком сильно, бормочущая орда быстриной хватала нас за пятки, майор надсаживалась: «Саша!!», пока та, наконец, не сдвинулась, приходя в себя, не оттолкнулась от ближайшей стены, скрываясь в пробитом нами отверстии. Бейтс рванула воображаемый рычаг, наши воинственные скакуны развернулись, опроставшись искрами и пулями, и метнулись за ней.

Саша установила капкан при входе в пробоину. Бейтс включила его хлопком ладони, пролетая мимо. Остальное должны были сделать датчики движения — но враг наступал нам на пятки, и мест для маневра не оставалось.

Западня сработала, когда я вылетел в тамбур. Сеть выстрелила за моей спиной, расходясь роскошной воронкой, поймала что-то, втянулась в кроличью нору и хрястнула сзади по моему солдатику. Отдача швырнула нас в крышу с такой силой, что я решил, будто сейчас лопнет ткань. Материал выдержал и отбросил нас назад, к извивающимся тварям в ловушке.

Всюду извиваются хребты. Суставчатые щупальца хлещут костлявыми бичами. Одно оплело мою ногу и стиснуло, точно удав из кирпичей. Бейтс взмахнула руками в шальной пляске, и щупальце распалось на отлетающие по сторонам обрезки.

Все не так. Они должны были попасться в ловушку и утихомириться…

— Саша! Запускай! — рявкнула Бейтс.

Еще одно щупальце отделилось от тушки и врезалось в стену, сплетаясь и расплетаясь.

Стоило нам сорвать сеть, как пробоину залила аэрозольная пробка. Запоздавший на каких-то полсекунды болтун бился, полузамурованный в пене; его центральный узел выпирал, точно огромная круглая опухоль, обросшая чудовищными червями.

— САША!!!

Залп. Диафрагма в полу тамбура захлопнулась, точно капкан, и врезала по нам чохом: по роботам, по людям, по болтунам целым и расчлененным. Я не мог вздохнуть. Каждая щепотка мяса весила центнер. Что-то ударило сбоку — великанская длань прихлопнула комара. Может, коррекция курса. А может, столкновение.

Но десять секунд спустя мы вновь плыли в невесомости и ничто нам не угрожало.

Мы колыхались, точно мошка в теннисном мячике, в переплетении машин и шевелящихся ошмётков тел. Того, что сошло бы за кровь, почти не было. То немногое, что пролилось, плыло вокруг прозрачными трепещущими шариками. Между нами астероидом в целлофане парила сеть. Твари в ней оплели друг друга и себя щупальцами, свернувшись в дрожащий, неподвижный ком. Вокруг них шипела сжатая метано-аммиачная смесь, консервируя в долгом пути домой.

— Твою мать, — выдохнула Саша, глядя на них. — Кровосос всё просчитал.

Не все. Он не предвидел, что толпа многоруких инопланетян растерзает одного из своих у меня на глазах. Этого он не предсказал.

Или, по крайней мере, не упомянул.

Меня уже начинало подташнивать. Бейтс осторожно свела запястья. На секунду я почти сумел различить между ними темную натянутую нить мураволоки, призрачную, как дым. Осторожность майора была вполне оправдана: эта дрянь могла отсечь конечность человеку так же легко, как и болтуну. Над ее плечом шевелил жвалами солдатик, отчищая кровь с мандибул.

Мураволока пропала из виду. В глазах у меня темнело. Меркли потроха свинцового дирижабля на моих плечах. Мы шли по баллистической траектории. Приходилось надеяться, что «Сцилла» спикирует и подхватит нас, когда мы достаточно удалимся от места преступления. Приходилось надеяться на Сарасти.

С каждым часом это становилось все труднее. Но пока вампир оставался прав. В основном.

— Откуда ты знаешь? — спросила Бейтс, когда он в первый раз изложил свой план.

Упырь не ответил. Скорее всего, просто не мог — только не нам, как нормал не в силах объяснить теорию бран[222] обитателям Флатландии. Но Бейтс на самом деле спрашивала не о тактике. Возможно, ее интересовала причина, оправдание бесконечной вылазки на вражескую территорию, убийства и пленения туземцев.

Разумеется, на каком-то глубинном уровне она уже знала причину. Как и все мы. Мы не могли себе позволить только реагировать. Риск слишком велик; приходится его предупреждать. Сарасти мудрее всех нас вместе взятых, и он понимал это яснее нас. Умом Аманда Бейтс понимала, что он прав — но, скорее всего, не принимала сердцем. Когда зрение отказало, мне пришла в голову мысль, что она просила Сарасти убедить ее.

Но не только.

* * *
Представь себе, что ты — Аманда Бейтс.

Генералам прошлого подарила бы кошмары и поллюции та власть над своими солдатами, которой ты наделена. Ты можешь в мгновение ока вломиться в сознание любого из своих подчиненных, увидеть поле боя с любой из множества точек зрения. Каждый твой солдат бесконечно предан, не задает вопросов, исполнит любой приказ с расторопностью и упорством, каких не в силах добиться ничтожная плоть. Ты не просто склоняешься перед цепью инстанций — ты ее воплощаешь.

Ты сама немножко опасаешься собственной власти. Опасаешься того, что уже с ней сделала.

Выполнять приказы для тебя так же естественно, как отдавать их. О да, временами ты подвергала сомнению текущие установки или интересовалась картиной более широкой, нежели требовалось для выполнения задачи. Твоя инициатива на поле боя вошла в Легенды. Но прямого распоряжения ты не оспаривала никогда. Когда спрашивали твое мнение, ты выдавала его без обиняков и экивоков — покуда решение не принято и не получен приказ. Тогда ты исполняла его, не раздумывая. И даже когда возникали вопросы, ты не тратила времени на то, чтобы их задать, если только не ожидала полезного ответа.

Зачем тогда требовать подробностей анализа от вампира?

Не информации ради. С тем же успехом можно требовать от зрячих, чтобы те объясняли увиденное слепцам. Не ради уточнений: выводы Сарасти были недвусмысленны. Даже не ради бедного туповатого Сири Китона, который мог упустить некий ключевой момент, но постеснялся сам поднять руку.

Нет, причина подобным вопросам могла быть только одна: вызов. Мятеж, в той ничтожной доле, в которой допустимо неповиновение после того, как приказ отдан.

Пока Сарасти интересовался чужим мнением, ты спорила и изо всех сил отстаивала свою точку зрения. Но он игнорировал ее, оставил все попытки наладить связь и превентивно вторгся на вражескую территорию. Упырь знал, что на «Роршахе» могут обитать живые существа, и все же вскрыл обшивку без всякой заботы об их благополучии. Он мог убить беспомощных и невинных созданий. Он мог пробудить злого великана. Ты ничего не знаешь наверняка.

Понимаешь только, что помогала ему.

Ты уже сталкивалась с подобной гордыней среди своих соплеменников. Надеялась, что более умные существа окажутся мудрее. Достаточно скверно видеть, как от самонадеянной дури страдают беспомощные, но поддаваться ей, когда ставки настолько высоки, — это уже ни в какие ворота не лезет. Гибель невинных сейчас наименьшее из зол; мы играем с судьбами миров, провоцируя конфликт с расой звездоплавателей, чье единственное преступление — без разрешения сделанный фотоснимок.

Твое диссидентство ничего не меняет. Приходиться загнать его подальше. Теперь наружу прорываются только редкие бессмысленные вопросы, лишенные надежды на ответ, присущая вызову непокорность погребена так глубоко, что ты сама ее не замечаешь. Если бы заметила, то и вовсе смолкла бы — очень не хочется напомнить Сарасти, что ты считаешь его неправым. Не стоит наталкивать его на такие размышления. Не стоит давать ему почву для подозрений.

Потому что есть, в чем подозревать. Даже если ты не готова сама себе в этом признаться.

Аманда Бейтс начинает размышлять о смене командования.

* * *
Пробоина в моем скафе выбила немало шестеренок: чтобы вернуть меня к жизни, «Тезею» потребовалось целых три дня. Но смерть еще не повод отставать от графика; я воскрес с накладками, полными последних данных.

Спускаясь в вертушку, я прочитывал экран за экраном. Банда четырех сидела подо мной на камбузе, рассматривая нетронутую порцию сбалансированной и питательной слякоти у себя в тарелке. Каннингем в своих наследных владениях при моем появлении хмыкнул и вернулся к работе; пальцы его навязчиво барабанили по столешнице.

В мое отсутствие орбита «Тезея» увеличилась в поперечнике, зато почти потеряла эксцентриситет. Теперь мы наблюдали за целью с более-менее постоянной дистанции в три тысячи километров. Период нашего обращения по орбите на час превосходил период «Роршаха» — объект неуклонно обгонял нас по своей, более низкой траектории, но, чтобы удержать его в поле зрения, хватило бы дополнительного импульса каждые пару недель. К тому же у нас имелись образцы, которые можно будет исследовать в нами навязанных условиях; нет смысла рисковать новыми высадками, пока мы не выжали всю полезную информацию из того, что получили.

Пока я валялся в саркофаге, Каннингем расширил свою лабораторию. Он построил вольеры — по одному для каждого болтуна — модули, разделенные общей стенкой и установленные в новеньком помещении. Сгоревший труп оказался отброшен в сторону, точно игрушка с прошлого дня рождения, хотя, судя по логам доступа, биолог временами к нему наведывался.

Нет, разумеется, лично он новую лабораторию не посещал. Просто не смог бы, не надев предварительно скаф и не переплыв вакуум-трюм. Отсек целиком отделили от корабельного хребта, подвесив на растяжках на полпути между осью и обшивкой корабля: приказ Сарасти, чтобы свести к минимуму риск заражения. Каннингему это не мешало. Он в любом случае предпочитал оставлять тело в псевдотяготении, сознанием паря среди манипуляторов, датчиков и прочих безделиц вокруг новых любимцев.

«Тезей» при моем приближении выдавил из раздатчика на камбузе грушу электролитного раствора на глюкозе. Банда не обратила на меня внимания. Ее указательный палец рассеянно постукивал по виску, поджатые губы еле заметно, но характерно подергивались, намекая, что внутренний диалог в разгаре. В такие минуты я никогда не мог определить, кто стоит у руля.

Я присосался к груше и заглянул в вольеры. Два куба, облитых тусклым багряным светом: в одном болтун колыхался посредине, помахивая членистыми щупальцами, точно водоросль на слабом течении. Обитатель второй клетки забился в угол, распластав четыре щупальца по сходящимся стенам; остальные четыре колыхались свободно. Тела обоих представляли собой сфероиды, а не диски, как у нашего первого… образца, лишь слегка сжатые, и щупальца прорастали не по экватору, а со всех сторон.

В поперечнике между кончиками щупалец свободно плавающий болтун имел, пожалуй, метра два. Второй был того же размера. Оба оставались неподвижными, если не считать шевеления конечностей. По их шкурам пробегали лазурные узоры, точно ветер по степи, — в длинноволновом свете они казались почти черными. Поверх картинки накладывалисьграфики: метан и водород в привычных для атмосферы «Роршаха» концентрациях. Температура и освещение — те же. Индикатор мощности магнитного поля оставался темным.

Я нырнул в архив, пронаблюдал, как два дня назад инопланетяне прибыли на место: их бесцеремонно вытряхнули в вольер, и болтуны зависли, свернувшись клубками, лениво рикошетируя от стен. Поза эмбриона, пришло мне в голову — но через несколько секунд щупальца расплелись лепестками костяных цветов.

— Роберт говорит, что «Роршах» их выращивает, — неожиданно заговорила Сьюзен Джеймс за моей спиной.

Я обернулся. Определенно, это была Сьюзен, но… подавленная. Обед она так и не тронула. Графы потускнели. Кроме глаз. Глаза потемнели и слегка запали.

— Выращивает? — повторил я.

— Штабелями. У каждого по два пупка, — она выдавила слабую усмешку, одной рукой прикоснувшись к животу, другой — к пояснице. — Спереди и сзади. Он считает, что они растут колонной, один на другом. Когда верхний развивается до определенной степени, он отпочковывается от штабеля и переходит к свободному образу жизни.

Болтуны из архивов обследовали новую среду, опасливо карабкались по стенкам, обминали щупальцами углы там, где сходились панели. Я снова обратил внимание на их вздутые центральные узлы.

— Значит, наш первый, расплющенный…

— Молодая особь, — согласилась она. — Только что отпочковавшаяся. Эти постарше. Они с возрастом… ну, толстеют. Так Роберт говорит, — добавила она чуть погодя.

Я высосал опивки из груши.

— Корабль выращивает себе команду.

— Если это корабль, — Джеймс, пожала плечами. — И если они — команда.

Я наблюдал, как существа движутся. Исследовать им было особенно нечего: стены почти голые, лишены всяких деталей, кроме пары выступающих датчиков и газопроводов. В вольерах имелись собственные щупальца, манипуляторы для инвазивиых процедур, но в первой фазе исследования их благоразумно зачехлили. И все же болтуны обследовали каждый квадратный сантиметр, двигаясь по параллельным невидимым линиям. Словно делали поперечные срезы.

Джеймс тоже это заметила.

— Выглядит ужасно методично, да?

— Что по этому поводу говорит Роберт?

— Что поведение медоносных пчел и сфецид[223] ничуть не проще, но оно целиком инстинктивно. Никакого разума.

— Но пчелы все же общаются, так? Исполняют свои танцы, чтобы сообщить улью, где нектар.

Она пожала плечами, признавая мою правоту.

— Есть шанс, что вы с ними договоритесь.

— Может быть. Не знаю, — лингвист потерла лоб. — Но пока мы не продвинулись ни на шаг. Мы проигрывали им обратно их же пигментные узоры, с вариациями. Звуков они вроде бы не издают. Роберт синтезировал шумы, которые болтуны могли бы издавать при помощи клоак, если бы захотели, но это ничего не дало. Просто мелодичный выпуск газов.

— Значит, мы держимся модели «лейкоцитов со щупальцами».

— В основном. Но, знаешь… они не вошли в петлю. Инстинктивное поведение животных повторяется. Даже самые умные прохаживаются по клетке или шерсть вылизывают. Стереотипное поведение. Но эти двое очень внимательно осмотрели свои вольеры и просто… вырубились.

В записи они до сих пор именно этим и занимались — скользили по стенкам, наматывая неспешные витки, не упуская ни единого квадратного сантиметра.

— С того времени они себя как-то проявили? — спросил я.

Она снова пожала плечами.

— Не особенно. Если трогать — шевелятся. Размахивают щупальцами туда-сюда — этим они заняты постоянно, но информации, сколько мы можем судить, не передают. Из поля зрения не выпадали, ничего такого. На некоторое время мы просветлили стенку между вольерами, чтобы они видели друг друга, даже сделали ее звукопроницаемой и объединили воздуховоды — Роберт полагал, что они могут общаться с помощью феромонов, — но без результата. Они даже друг на друга не реагируют.

— Вы их не пытались, ну… мотивировать?

— Сири — чем?! Общество друг друга им, кажется, безразлично. Мы нe можем подкупить их едой, если не выясним, чем они питаются, а мы не знаем. Роберт утверждает, что в ближайшее время голодная смерть им не грозит. Может, когда проголодаются, станут сговорчивее.

Я отключил архивную запись и вернулся в реальное время.

— Может, они питаются… не знаю, радиацией. Или магнитным полем. Вольер может генерировать магнитные поля, да?

— Уже пробовали, — она перевела дыхание, расправила плечи. — Но, думаю, нужно время. У Каннингема была всего пара дней, а я сама только вчера из склепа вылезла. Будем пытаться.

— Как насчет негативного подкрепления? — вслух подумал я.

Она сморгнула.

— Ты хочешь сказать — пытки.

— Не обязательно так грубо. И если они все равно лишены разума…

Сьюзен сгинула в мгновение ока.

— Да ну, Китон, ты только что высказал предложение. Плюнул на свое хваленое невмешательство?

— Привет, Саша. Нет, ни в коем случае. Просто… составляю список опробованных мер.

— Хорошо, — голос ее звучал едко. — Не хотелось бы думать, что ты теряешь хватку. У нас сейчас по графику простой, так что можешь пока пойти поболтать с Каннингемом. Валяй. И не забудь высказать ему свою теорию про радиоядных инопланетян. Ему полезно хотя бы иногда посмеяться.

* * *
Каннингем стоял на своем посту в биомедотсеке, хотя до свободного кресла ему было два шага. Неизменный окурок болтался в левой руке, прогорев дотла. Правая играла сама с собой, пальцы по очереди простукивали подушечку большого, от мизинца к указательному, от указательного к мизинцу. Перед ним кишели данными окна; биолог их не видел.

Я подошел к нему сзади. Наблюдал за его гранями в движении. Слышал, как рождаются в горле текучие слоги:

— Исборэйх вэ-иштабах вэ-испоар вэ-исроймам[224]

Не обычная его литания. Даже не на привычном языке; иврит, подсказал мне КонСенсус.

Звучало почти как молитва…

Каннигем, должно быть, услышал. Графы его окостенели, упростились, став почти нечитаемыми. В последние дни раскодировка экипажа все больше усложнялась, но даже после этих топологических катаракт биолога — как обычно — читать было сложнее, чем прочих.

— Китон, — проговорил он, не оборачиваясь.

— Ты же не еврей, — заметил я.

— Оно был, — Шпиндель, не сразу осознал я. Каннингем путался в гендерных местоимениях.

Но Исаак был атеистом. Как и все мы. По крайней мере, при отлёте.

— Не знал, что вы были знакомы, — проговорил я. Таких вещей старались не допускать. Каннингем, не глядя на меня, опустился в кресло.

Перед его глазами — и моими — раскрылось новое окошко с пометкой «электрофорез». Я попытался снова:

— Извини. Я не хотел вме…

— Чем могу помочь, Сири?

— Я надеялся, ты сможешь в темпе просветить меня относительно результатов.

В потоке данных прокручивалась периодическая таблица инопланетных элементов. Каннингем убрал ее в лог и приступил к следующему образцу.

— У меня все зафиксировано. Все в КонСенсусе.

Я попробовал нажать на его «эго».

— Но мне бы очень помогло твое резюме. То, что именно тебе кажется важным, может оказаться не менее значительным, чем сами данные.

Несколько секунд он рассматривал меня. Пробормотал что-то, многословное и неуместное, спустя минуту выдал более осмысленную тираду:

— Важно то, чего не хватает. У меня на руках живые образцы, а я все еще не могу отыскать у них гены. Синтез белков почти прионный[225] — реконформационный путь вместо обычной транскрипции, — но я не могу разобраться, как укладываются в стену уже готовые кирпичи.

— На энергетическом фронте есть подвижки? — спросил я.

— Энергетическом?

— Аэробный метаболизм на анаэробном бюджете, помнишь? Ты сказал, что в них слишком много АТФ.

— Эту загадку я решил, — он пыхнул дымом; далеко на корме комочек инопланетной ткани растекался и расслаивался химическими слоями. — Они спринтеры.

Как хочешь, так и крути. Я не справился.

— В каком смысле?

Каннингем вздохнул.

— Метаболизм — это компромисс. Чем быстрее ты синтезируешь АТФ, тем дороже обходится каждая молекула. Оказывается, болтуны намного эффективнее его производят, чем мы. Только происходит у них это исключительно медленно, что не должно слишком мешать существам, чья жизнь проходит по большей части в спячке. «Роршах» — или то, из чего он вырос, — дрейфовал тысячелетиями, прежде чем его вынесло сюда. Времени вполне достаточно, чтобы наработать энергетический резерв для спазмов активности. А когда фундамент заложен, гликолиз протекает со взрывной скоростью. Двухтысячекратная выгода, и никакой потребности в кислороде.

— Болтуны живут в спринте. До смерти.

— Возможно, они рождаются заряженными АТФ и расходуют его на протяжении всей жизни.

— И сколько им отведено?

— Хороший вопрос, — признал он. — Живи быстро, умри молодым. Если они экономят энергию и большую часть времени отсыпаются — кто знает?

— Хм.

Развернувшегося болтуна снесло воздушным потоком к стене. Существо оттолкнулось от нее одним протянутым щупальцем; остальные продолжали гипнотически развеваться.

Я вспомнил другие щупальца, не столь нежные.

— Мы с Амандой загнали одного в толпу. Его…

Каннингем вернулся к пробам.

— Я видел запись.

— Они его растерзали.

— Угу.

— Есть догадки — почему?

Он пожал плечами.

— Бейтс полагает, там, внизу, может идти что-то вроде гражданской войны.

— А ты что думаешь?

— Не знаю. Может, и так, а может, болтуны занимаются ритуальным каннибализмом, или… они инопланетяне, Китон. Чего ты от меня хочешь?

— Но они не инопланетяне на самом-то деле. По крайней мере, не разумные. Война подразумевает разум.

— Муравьи воюют постоянно. Это ничего не доказывает, кроме того, что они живые.

— А болтуны вообще живые? — спросил я.

— Что за странный вопрос?

— Ты считаешь, что «Роршах» выращивает их, будто на конвейере. Ты не можешь найти генов. Может, это просто биомеханические роботы.

— Это и есть жизнь, Китон. Ты сам такой, — новая доза никотина, новый шквал чисел, новая проба. — Жизнь — не «или / или». Она — вопрос уровня.

— Я спрашиваю о другом, они вообще естественного происхождения? Они не могут быть искусственно созданы?

— А термитник — искусственный? Бобровая плотина? Звездолет? Конечно. Созданы ли они естественным образом сложившимися организмами согласно их природе? Да. Ну, так скажи мне, как хоть что-нибудь во всей огромной мультивселенной может быть противоестественным?

Я попытался сдержать раздражение.

— Ты понимаешь, что я хочу сказать.

— Бессмысленный допрос: вытряси двадцатый век из ушей.

Я сдался. Пару секунд спустя Каннингем осознал, что я молчу. Его сознание покинуло механические придатки и выглянуло из плотских глаз, словно в поисках загадочным образом смолкшего комара.

— Да что ты до меня докопался? — спросил я. Дурацкий вопрос, очевидный. Недостойно настоящего синтета вести себя настолько… настолько прямолинейно. С мертвого лица сверкнули глаза.

— Обработка информации без осознания. Такая у тебя работа, не так ли?

— Это чудовищное упрощение.

— Ммм… — Каннингем кивнул. — Тогда почему ты явно не в силах осознать, насколько бессмысленно заглядывать нам через плечо и слать депеши домой?

— Кто-то должен поддерживать связь с Землей.

— Семь месяцев в одну сторону. Недурной период общения.

— Тем не менее.

— Мы здесь одни, Китон. Ты один. Игра закончится задолго до того, как наши хозяева узнают, что она началась, — он глотнул дыма. — А может, и нет. Может, ты общаешься с кем-то поближе, а? Так? Тебе шлет инструкции четвертая волна?

— Четвертой волны нет. Во всяком случае, мне о ней ничего не говорили.

— Скорей всего, нет. Они же не станут рисковать своими шкурами, верно? Слишком опасно даже держаться в стороне и наблюдать издалека. Потому нас и построили.

— Мы создали себя сами. Никто не заставлял тебя проходить перепланировку.

— Нет, перепланироваться меня никто не заставлял. Я мог позволить вырезать себе мозги и улететь на Небеса, верно? Вот и весь наш выбор. Мы можем быть совершено бесполезны или посоревноваться с вампирами, конструктами и ИскИнами. Может, ты мне расскажешь, как это сделать, не превратившись в полного… полного уродца.

Столько выражения в голосе. И ничего на лице. Я промолчал.

— Видишь, что я имею в виду? Не понимаешь, — он выдавил сухую усмешку. — Так что я буду отвечать на твои вопросы. Я отложу работу и стану водить тебя на помочах, так сказал Сарасти. Полагаю, выдающийся вампирский интеллект видит осмысленную причину потворствовать твоему нескончаемому тявканью, а оно у нас начальник, так что я подчиняюсь. Правда я не настолько умен, поэтому прости меня, но мне это кажется слегка низкопробным.

— Я просто…

— Ты просто делаешь свою работу. Знаю. Но мне не нравится, когда мной вертят, Китон. А твоя работа именно в этом.

* * *
Еще дома, на Земле, Роберт Каннингем едва скрывал свое презрение к бортовому комиссару. Оно было очевидно даже для топологически слепых.

Мне всегда было тяжело обрабатывать биолога. Даже не из-за его невыразительной физиономии. Порою в его графах не отражались и более глубокие движения души. Возможно, он сознательно подавлял их, оскорбленный присутствием в команде стукача.

Прямо скажем, я не в первый раз сталкивался с подобной реакцией. Мое присутствие в какой-то мере оскорбляло всех. О, ко мне хорошо относились — или думали, что относятся. Терпели мою навязчивость, помогали, выдавали куда больше, чем думали сами.

Но за грубоватым дружелюбием Шпинделя, за терпеливыми разъяснениями Джеймс не было настоящего уважения. С чего бы? Они стояли на передовом краю науки, на сверкающей вершине, покоренной гоминидами. Им доверили судьбу мира. А я служил лишь баюном для слабых мыслью. И даже в том терялась нужда по мере того, как Земля уплывала все дальше. Балласт. Ничего не поделаешь. Нечего и терзаться.

И все же… Шпиндель лишь наполовину шутил, когда обозвал меня «комиссаром». Каннингем доверился ярлыку без всяких шуток. И хотя я за долгие годы встречал немало подобных ему — тех, кто пытался скрыться от моего взгляда, — Каннингем первым в этом преуспел.

Я пытался выстроить отношения с ним на протяжении всей подготовки, искал недостающие элементы. Как-то раз наблюдая, как он работает на хирургическом симуляторе, упражняется на самоновейшем интерфейсе, распростёршим его сквозь стены и провода. Биолог оттачивал мастерство на гипотетическом инопланетянине, которого ради тренировки соорудил компьютер. Из патрона над головой лапами чудовищного паука торчали датчики и суставчатые манипуляторы — будто одержимые, они кружились и плели сети вокруг полувероятной голографической твари. Собственное тело Каннингема лишь слегка вздрагивало, и колыхалась в уголке губ сигарета.

Я ждал, пока он сделает перерыв. В конце концов, его плечи слегка расслабились. Протезные конечности обвисли.

— Так… — я постучал по виску. — Зачем ты это сделал?

Он не обернулся. Датчики над секционным столом развернулись, глядя на нас отрубленными рачьими глазами. Там сейчас сосредоточилось внимание Каннингема, а не в пропитавшемся никотином теле передо мной. То были его глаза, или язык, или какие там еще невообразимые ублюдочные чувства он использовал для анализа данных. Датчики целились в меня, в нас — и если у Роберта Каннингема еще осталось что-то, похожее на зрение, он смотрел на себя глазами, вынесенными на два метра из черепа.

— Что именно? — проговорил он в конце концов. — Реконструкцию?

Реконструкция. Словно гардероб обновил, а не вырвал с мясом органы чувств и не вшил новые в рану. Я кивнул.

— Приходится быть актуальным, — объяснил он. — Без апгрейда невозможно пройти переподготовку. Без переподготовки устареешь за месяц, и тогда тебе дорога только на Небеса или в стенографистки.

Я пропустил насмешку мимо ушей.

— И все же — весьма радикальная трансформация.

— Не по нынешним временам.

— Разве ты не изменился?

Тело затянулось сигаретой. Прицельная вентиляция втянула дым прежде, чем тот добрался до меня.

— В этом и смысл.

— Но изменения, естественно, должны были затронуть твою личность. Само собой…

— А-а, — он кивнул; на дистальном конце двигательных нервов закачались в такт Манипуляторы. — Посмотри на мир чужими глазами и сам переменишься?

— Что-то вроде того.

Вот теперь он посмотрел на меня живыми глазами. По другую сторону мембраны змеи и крабы вновь взялись за виртуальный труп, словно решив, что на пустую бессмыслицу потрачено достаточно времени. Мне стало интересно, в каком же теле пребывает сейчас биолог.

— Странные ты вопросы задаешь, — заметило мясо. — Разве язык моего тела тебе не все рассказывает? Жаргонавтам полагается читать мысли.

Конечно, он был прав. Меня не слова Каннингема интересовали; они служили несущей волной. Он не мог услышать нашей настоящей беседы. Все его грани и острия говорили со мной в полный голос, и, хотя слова их странным образом заглушали помехи и вой обратной связи, я был уверен, что рано или поздно разберу их. Лишь бы заставить его болтать и дальше.

Но Юкке Сарасти понадобилось именно в эту минуту пройти мимо и хирургически точным движением угробить мой замечательный план.

— Сири в своем деле лучший, — заметил он. — Но не в тех случаях, когда забирается слишком глубоко.

* * *
Как может человек ожидать, что его мольбам о снисхождении ответит Тот, кто превыше, когда сам он отказывает в милосердии тем, кто ниже его?

Петр Трубецкой[226]
— Беда в том, — произнесла Челси, — что личные отношения требуют усилий. Нужно хотеть, чтобы стараться, понимаешь? Я чуть наизнанку не вывернулась ради наших отношений, вкалывала как проклятая, но тебе словно все безразлично…

Ей казалось, она открывала мне Америку. Казалось, я не знал, к чему идет дело, потому что молчал. А я, пожалуй, раньше нее все понял. Просто ничего не говорил, боялся дать ей повод.

Мне было тошно.

— Ты мне небезразлична, — выдавил я.

— Насколько тебе вообще что-то небезразлично, — признала она. — Но ты… я хочу сказать, временами все в порядке, Лебедь, временами с тобой так здорово, но стоит нашим отношениям хоть самую малость углубиться, как отступаешь и оставляешь тело на милость своего… боевого робота. И я просто не могу больше это терпеть.

Я не сводил взгляда с бабочки на ее запястье. Радужные крылышки лениво подрагивали, складывались. Мне стало любопытно, сколько же у нее таких татуировок; я видел пять, на разных частях тела, хотя одновременно больше одной не появлялось. Подумывал спросить, но сейчас момент был неподходящий.

— Временами ты бываешь такой… такой жестокий, — говорила она. — Я понимаю, это не со зла, но… не знаю. Может, я для тебя просто предохранительный клапан, пар спускать. Может, тебе приходится так глубоко уходить в работу, что все просто, ну, накапливается, и нужна груша для битья. Может, поэтому ты все это говоришь.

Вот теперь она ждала от меня ответа.

— Я был с тобой честен, — ответил я.

— Да. Патологически. Была хоть одна дурная мысль, которой ты не высказал вслух? — голос ее дрожал, но глаза — хоть теперь — остались сухими. — Пожалуй, я виновата не меньше твоего. Даже больше. Я со дня нашей встречи понимала, что ты… отстраненный. Наверное, в глубине души сразу знала, что этим кончится.

— Тогда какой смысл стараться? Если знала, что мы просто вот так вот разойдемся?

— Ох, Лебедь. Разве это не ты твердишь, что все рано или поздно рушится? Или не ты говорил, что все проходит?

Мои отец и мать удержались. По крайней мере, дольше, чем мы.

Я нахмурился, поражаясь, как эта мысль вообще позволила себе забрести ко мне в голову. Челси посчитала моё молчание за обиду.

— Наверное… я думала, что смогу помочь, понимаешь? Исправить то, что тебя сделало таким… таким вечно озлобленным.

Бабочка начала гаснуть. Никогда прежде такого не случалось.

— Ты понимаешь, что я хочу сказать? — спросила она.

— Ага. Что я развалина.

— Сири, ты даже от тюнинга отказался, когда я предлагала. Ты так боишься, что тобой начнут управлять, шарахаешься от базовых каскадов. Ты единственный, кого я знаю, кого можно взаправду, на полном серьезе назвать неисправимым. Не знаю. Может, этим даже стоит гордиться.

Я приоткрыл рот — и захлопнул.

Челси грустно улыбнулась.

— Что, Сири, — ничего? Ни слова? Было время, когда ты всегда и точно знал, что сказать, — ей вспомнилась какая-то ранняя версия меня. — А теперь я гадаю, сказал ли ты мне хоть слово правды.

— Это уже хамство.

— Да, — она поджала губы. — Да, ты прав. Я вовсе не это пыталась сказать. Пожалуй… не в том дело, что твои слова — неправда. Скорее ты просто не понимаешь их смысла.

Крылья потеряли цвет. Бабочка превратилась в хрупкий, почти неподвижный карандашный рисунок.

— Я согласен, — проговорил я. — Я сделаю тюнинг. Если это для тебя так важно. Прямо сейчас.

— Поздно, Сири. С меня хватит.

Может, она хотела, чтобы я её окликнул. Все эти неслышные вопросительные знаки, многозначительные паузы. Может, давала мне возможность оправдаться, вымолить еще один шанс. Искала причины передумать.

Я мог попытаться, сказать: «Не надо, прошу. Умоляю. Я не хотел тебя прогнать, только чуточку, на безопасное расстояние. Пожалуйста. За тридцать долгих лет я не ощущал себя ничтожеством только рядом с тобой».

Но когда я поднял глаза, бабочки уже не было. И не было Челси. Она ушла, забрав с собой груз. Унесла сомнение и чувство вины за то, что довела меня. По-прежнему думала, что в нашей несовместимости нет ничьей вины, что она старалась как могла и что даже я старался, согбенный прискорбными тяготами психологических проблем. Она ушла. И может быть, даже не винила меня. А я так и не понял, кто из нас принял окончательное решение.

В своем ремесле я был мастер. Такой, сука, мастер, что занимался им даже в личной жизни.

* * *
— Господи! Вы слышали?! — Сьюзен Джеймс металась по вертушке, как ошалевший гну при пониженном тяготении. Я под прямым углом мог различить белки ее глаз. — Подключай канал! Канал подключай! Вольеры!

Я подчинился. Один из болтунов колыхался в воздухе, второй по-прежнему жался в углу.

Джеймс приземлилась рядом со мной на обе ноги и пошатнулась.

— Сделай громче!

Шипение воздухоочистителей. Отдаленный механический лязг, отдающийся в корабельном хребте; рокот корабельных кишок. И больше ничего.

— Ладно; значит, перестали, — Джеймс вытащила дополнительное окошко и пустила запись в обратную сторону.

— Вот, — объявила она, выкрутив громкость на максимум и запустив фильтр.

Парящий болтун в правой половине окна уперся кончиком протянутого щупальца в перегородку между двумя вольерами. Съежившийся болтун слева оставался неподвижен.

Мне показалось, я слышу что-то. На краткий миг словно мошка прожужжала, вот только ближайшая мошка летала где-то в пяти триллионах километров от нас.

— Повтор. Замедлить. Определенно — жужжание. Вибрация.

— Еще медленней.

Серия щелчков, извергнутых дельфиньим дыхалом. Презрительное фырканье.

— Нет, дай сюда!

Джеймс вломилась в виртуальное пространство Каннингема и сдвинула ползунок до упора влево.

Тук-тук… тук… тук-тук-тук… тук… тук-тук-тук…

Удопплеренный почти до абсолютного нуля, сигнал растянулся на добрую минуту. В реальном времени прошло полсекунды.

Каннингем увеличил изображение. Болтун в углу оставался неподвижен, если не считать дрожи под шкурой и шевеления свободных щупалец. Но прежде я видел только восемь щупалец — а сейчас из-под центрального узла выступил костлявый нарост девятого. Девятое щупальце, скрученное, скрытое от взглядов, тук-тук-тукает, пока собрат как ни в чем не бывало прислоняется к стене с другой стороны…

Нет, ничего подобного. Второй болтун бесцельно дрейфовал посреди своего вольера.

Глаза Джеймс блестели.

— Надо проверить остальные…

Но «Тезей» следил за нами и соображал намного быстрее. Он уже прошерстил архивы и выдал результат: три подобных сигнала за два дня, длительностью от двух секунд до едва одной десятой.

— Они разговаривают, — прошептала Джеймс. Каннингем пожал плечами; забытый окурок дотлевал у него в руке.

— Как и многие животные. Кроме того, такими темпами они определенно не вычислениями занимаются. Танцующая пчела передает не меньше информации.

— Роберт — бред, и ты сам это понимаешь.

— Я понимаю, что…

— Пчелы не скрывают, о чем говорят. Пчелы не разрабатывают с нуля новые способы общения исключительно ради того, чтобы запутать наблюдателя. Это не инстинкт, Роберт. Это разум.

— И что с того? Забудем на минуту даже тот неудобный факт, что у тварей вообще нет мозга. Мне определенно кажется, что ты не продумала мысль до конца.

— Разумеется, продумала.

— Да ну? И чему же ты тогда радуешься? Не понимаешь, что это значит?

По спине у меня вдруг пробежали мурашки. Я оглянулся; посмотрел вверх. В центре вертушки показался Юкка Сарасти; смотрел на нас, сверкая глазами и как будто скалясь.

Каннингем проследил за моим взглядом и кивнул.

— Вот оно, об заклад бьюсь — понимает…

* * *
Разузнать, о чем они перешептывались сквозь стену, было невозможно. Восстановить запись не составило труда, как и разобрать по герцам каждый стук и скрип, но нельзя расколоть шифр, не имея понятия о содержании. У нас на руках имелись наборы звуков, которые ничему не соответствовали. И существа, чьи грамматика и синтаксис — если их способ общения вообще предусматривал подобные понятия — были непонятны и, возможно, непознаваемы. Создания, достаточно разумные, чтобы общаться, и достаточно хитрые, чтобы скрыть этот факт. Как бы мы ни жаждали учиться, они определенно не стремились нас учить.

Без — как это я сформулировал? — да, «негативного подкрепления».

Решение принял Юкка Сарасти. Мы подчинились его велению, как во всем остальном. Но когда приказ поступил — когда вампир скрылся в ночи, и отступила вниз по хребту Бейтс, и Роберт Каннингем удалился в свою лабораторию внизу вертушки, — Сьюзен Джеймс осталась со мной. С первым, кто высказал мерзостную мысль вслух, с официальным свидетелем от будущих поколений. Это на меня она посмотрела и от меня отвернулась, когда ее грани стали непроницаемо суровы.

И приступила.

* * *
Стену ломают так.

Берем двух существ. Если хотите, можете представить себе людей, но это вовсе необязательно. Важно, чтобы особи были способны общаться друг с другом.

Разделяем их. Пусть видят друг друга, пусть болтают. Оставляем окно между их клетками. Оставляем звуковой канал. Пусть практикуются в общении на свой, особенный манер.

Теперь пытаем.

Тут надо понять как. Некоторые шарахаются от огня, другие — от ядовитых газов или жидкостей. Есть существа, неуязвимые для горелок и гранат, но они визжат от ужаса, едва заслышав ультразвук. Приходится экспериментировать; и когда вы обнаружите верный стимул, оптимальный баланс между болью и травмой, то должны пользоваться им беспощадно.

Конечно, существам надо оставить лазейку. В этом и смысл наших действий: дайте одному из подопытных средство покончить с болью, а другому — информацию, необходимую, чтобы им воспользоваться. Одному предложите единственную геометрическую фигуру, второму — целый набор. Боль прекратится, когда создание выделит из набора тот единственный символ, который видел его напарник. Начинаем наши игры. Смотрите, как корчатся подопытные. Когда — если — они заденут выключатель, то дадут, по крайней мере, часть той информации, которой обменялись; и если записывать все, что с ними происходит, начинаешь догадываться — как они это делают.

Когда жертвы разгадают одну головоломку — подсуньте им другую. Запутайте. Поменяйте ролями. Проверьте, как они отличают круги от квадратов. Попробуйте факториалы и числа Фибоначчи. Продолжайте, пока не откопаете Розеттский камень.

Так общаются с инопланетным разумом: его пытают и продолжают пытать, пока не научатся отличать слова от воплей.

А для того, чтобы разработать и выполнить протокол, лучше всего подходила Сьюзен Джеймс — прирожденная оптимистка, верховная жрица церкви Слова Исцеляющего. Сейчас болтуны корчились по её команде. В отчаянных поисках крошечного уголка, свободного от раздражителей, они выписывали в вольерах длинные петли. Джеймс вывела видеосигнал в КонСенсус, хотя критически важной причины, по которой весь экипаж «Тезея» должен был наблюдать за допросом, вроде бы не было.

— Пусть на своем конце блокируют, — вполголоса пробормотала она. — Если захотят.

Каннингем, при всем своем нежелании признавать пленников существами разумными и мыслящими, дал им имена. Растрепа предпочитал парить, раскинув щупальца; Колобок жался в углу, свернувшись комком. Сьюзен просто нумеровала их — Первый и Второй, — подчиняясь собственной роли в спектакле-травести. Не то чтобы выбор Каннингема показался ей слишком низкопробным или она возражала против рабских кличек в принципе: лингвист прибегла к самому старому приему из «Справочника практикующего палача». Если истязатель хочет по-прежнему возвращаться после работы домой, к семье, играть с детьми и спокойно спать по ночам, то никогда, никогда не должен считать своих жертв людьми.

По отношению к метанодышащим медузам этот вопрос вообще не должен был вставать. Но тут уж каждое лыко в строку.

Рядом с изображениями обоих инопланетян в виртуальном пространстве плясали данные биотелеметрии, сияющие пояснения дрожали в разреженном воздухе. Понятия не имею, что для этих созданий составляло физиологическую норму, но я не мог себе представить, как еще, кроме боли, можно трактовать рваные пики на графиках. Шкуры обоих шли еле заметным серо-голубым муаром, под кутикулой пробегали текучие волны. Может, это была рефлекторная реакция на микроволновое облучение, но с тем же успехом то мог оказаться и брачный танец. Скорей всего, они кричали.

Джеймс вырубила излучение. В левом вольере желтый квадрат погас; в правом подобный ему так и не загорелся в ряду других фигур.

После приступа краски потекли по шкурам быстрее; движения щупалец замедлились, но не остановились, они покачивались взад-вперед, как снулые, костлявые угри.

— Базовый уровень. Пять секунд, двести пятьдесят ватт, — для протокола. Напускная серьезность: «Тезей» фиксировал с точностью до пяти девяток каждый вздох на борту, каждый импульс тока.

— Повторить.

Значок вспыхнул. Снова шкуры чужаков покрыла волной мозаика. В этот раз ни один из них не сдвинулся с места. Скрученные трепещущие щупальца продолжали слабо, волнообразно подергиваться, почти как в покое. Но телеметрия оставалась столь же мучительной.

Они быстро учатся беспомощности, подумал я.

Я глянул на Сьюзен:

— Ты собираешься провести весь опыт сама?

Она отключила ток. Глаза ее влажно блестели. Знак в клетке Колобка погас. В клетке Растрепы оставался тусклым.

Я прокашлялся.

— Я хочу сказать…

— А кто еще этим займется, Сири? Юкка? Ты?

— Остальная Банда. Саша могла бы…

— Саша?! — она уставилась на меня. — Сири — я их создала. Как ты думаешь, для чего? Для того чтобы прятаться за ними, когда… чтобы заставлять их творить вот такое? — она покачала головой. — Я их не стану будить. Ради этого — нет. Даже со злейшим врагом так не поступают, не говоря уж…

Она отвернулась. Могла ведь принять лекарство — нейроингибиторы, чтобы смыть вину, закоротить на модулярном уровне. Сарасти предлагал ей, словно искушая одинокого пророка в пустыне. Джеймс отказала, не объясняя причин.

— Повторить, — скомандовала она. Ток включился, выключился.

— Повторить, — снова сказала она. Ни движения.

Я показал.

— Вижу, — отозвалась Джеймс.

Кончиком щупальца Колобок касался сенсорной панели. Символ на ней горел свечой.

* * *
Шесть с половиной минут спустя они перешли от желтых квадратиков к мгновенно гаснущим четырехмерным многогранникам. На то, чтобы различить два подвижных двадцатишестигранннка, отличающихся формой единственной грани в единственном кадре, у них уходило не больше времени, чем на то, чтобы отличить желтый квадрат от красного треугольника. По их шкурам все это время бежали сложные узоры, динамические мозаики высокого разрешения, меняющиеся почти неуловимо для взгляда.

— Твою мать, — прошептала Джеймс.

— Это могут быть осколочные таланты, — в КонСенсусе к нам присоединился Каннингем, хотя тело его оставалось на другом конце медотсека.

— Осколочные, — невыразительно повторила она.

— Савантизм. Выдающиеся способности в одной области умственной деятельности не коррелируют с высоким интеллектом.

— Роберт, я знаю, что такое осколочные таланты. Я просто считаю, что ты ошибаешься.

— Докажи.

Лингвист плюнула на геометрию и сообщила болтунам, что один плюс один равняется двум. Очевидно, ничего нового она им не сказала: десять минут спустя медузы на заказ вычисляли десятизначные простые числа.

Джеймс показала им ряд двумерных фигур; они выбирали следующую из набора едва различающихся вариантов. Она вообще перестала давать им варианты, демонстрируя очередной ряд с начала и показав, как рисовать кончиками щупалец на сенсорной панели. Болтуны завершали ряд идеальными набросками, отображая цепочку логических последовательностей и заканчивая ее фигурой, неотвратимо возвращавшей к началу ряда.

— Они не роботы, — голос Сьюзен застревал в горле.

— Это всего лишь математика, — отозвался Каннингем. — Миллионы компьютерных программ делают то же самое, не просыпаясь.

— Они разумны, Роберт. Они умнее нас. Может быть, даже умнее, чем Юкка. А мы… почему ты не можешь этого признать?

Я читал по ее граням: Исаак признал бы.

— Потому что у них нет мозгов, — настаивал Каннингем. — Как может…

— Не знаю я, как! — заорала она. — Это твоя работа! Я знаю только, что пытаю существа, которые могут нас за пояс заткнуть…

— Скоро это закончится. Как только ты поймёшь их язык…

Она покачала головой.

— Роберт, об их языке у меня даже представления нет. Мы этим занимаемся уже… несколько часов, да? Со мной вся Банда, базы данных по языкам глубиной в четыре тысячи лет, самоновейшие лингвистические алгоритмы. И мы совершенно точно знаем, что они говорят, и отслеживаем все возможные способы сказать это. С точностью до ангстрема.

— Именно. Так что…

— И у меня нет ничего. Я знаю, они общаются узорами на коже. Возможно, что-то кроется в манере поводить щетинками. Но я не могу найти системы, я не понимаю даже, как они ведут счет, не говоря о том, чтобы передать им, как мне… стыдно…

Некоторое время все молчали. С камбуза на потолке на нас поглядывала Бейтс, но присоединиться к заседанию не пыталась. В КонСенсусе получившие помилование болтуны колыхались по вольерам, точно многорукие мученики.

— Ну, — в конце концов, оборвал паузу Каннингем, — раз уж у нас сегодня день дурных вестей, выдам и свою. Они умирают.

Джеймс зарылась лицом в ладони.

— Не из-за твоего допроса, чего бы он им ни стоил, — продолжил биолог. — Насколько я могу судить, у них просто отсутствуют некоторые метаболические пути.

— Очевидно, ты их еще не нашел, — через всю вертушку бросила Бейтс.

— Heт, — медленно и отчетливо произнес Каннингем, — очевидно, они недоступны их организмам. Болтуны разлагаются, примерно как распадались бы мы, если бы… ну, например, из нашей цитоплазмы вдруг разом пропали веретена деления.[227] Насколько я могу судить, они начали разрушаться в тот момент, как мы выдернули их с «Роршаха».

Сьюзен подняла голову.

— Хочешь сказать, болтуны оставили дома часть метаболизма?

— Какое-то необходимое питательное вещество? — предположила Бейтс. — Они не едят…

— Лингвисту — да. Майору — нет, — Каннингем замолк; я бросил взгляд через вертушку и увидел, что он затягивается сигаретой. — Мне кажется, большая часть клеточных процессов у этих тварей регулируется извне. Похоже, я не могу найти генов в образцах тканей просто потому, что их там нет.

— А что есть? — спросила Бейтс.

— Морфогены Тьюринга.[228]

Пустые взгляды, никто ничего не понял, все полезли в КонСенсус за определением. Но Каннингем все равно взялся объяснить.

— Многие биологические процессы не зависят от генов. Подсолнухи выглядят так, как выглядят, исключительно из-за напряжения изгиба при росте. Всюду в природе встречаются числа Фибоначчи и золотое сечение, а ведь они никакими генами не заданы: все чисто механическое взаимодействие. Возьмем развитие эмбриона — гены говорят «расти!» или «кончай расти!», но число пальцев пли позвонков определяется механическим взаимодействием сталкивающихся клеток. Вот веретена деления, которые я помянул, абсолютно необходимы для деления эукариотических клеток, а ведь нарастают они, как кристаллы, без всякого участия генов. Вы удивитесь, как много в природе подобных вещей.

— Но без генов все равно не обойтись, — запротестовала Бейтс, подходя к нам.

— Гены всего лишь задают начальные условия для развития процесса. А структурам, которые возникают потом, особые инструкции уже не нужны. Классический пример самоорганизации. Известен уже больше столетия, — еще затяжка. — Или даже дольше. Еще в тысяча восьмисотых годах Дарвин приводил в пример пчелиные соты.

— Соты, — повторила Бейтс.

— Плотная упаковка из идеальных шестигранных трубок. Пчелы строят их инстинктивно — но откуда насекомому знать геометрию в достаточном объеме, чтобы встроить шестиугольник? Оно и не знает. Оно запрограммировано жевать воск и выплевывать, поворачиваясь кругом. Получается окружность. Посади пчелиный рой на одну плоскость — пусть жуют вместе — и круги начнут сталкиваться, деформируя друг друга в шестиугольники, которые образуют более эффективную, плотную упаковку.

— Но пчелы запрограммированы, — придралась Бейтс. — Генетически.

— Ты не поняла. Болтуны — это соты.

— Пчелы — это «Роршах», — пробормотала Бейтс. Каннингем кивнул.

— Пчелы — это «Роршах». И я полагаю, магнитные поля объекта — это вовсе не защитная мера. Это часть системы жизнеобеспечения. Полагаю, они регулируют и направляют большую часть метаболизма болтунов. У нас в трюме сидит пара существ, выдернутых из привычной среды и задержавших дыхание. Вечно задерживать его они не смогут.

— Долго еще? — спросила Джеймс.

— Откуда мне знать? Если я не ошибся, у меня на руках даже не целые организмы.

— Предположительно, — произнесла Бейтс. Биолог пожал плечами.

— Пара дней. Может быть.

* * *
То, что не убивает, делает нас более странными.

Тревор Гудчайлд[229]
— Демократии не будет, — подтвердил Сарасти.

Освобождать пленников мы не станем. Слишком рискованно. В бесконечных пустошах облака Оорта нет места принципу «живи и дай жить другим». Неважно, как поступил или не поступил Другой: думай о том, что он натворил бы, будь хоть капельку сильнее. Думай о том, что он мог бы натворить, если бы мы прибыли тогда, когда должны были согласно его планам. Ты смотришь на «Роршах» и видишь эмбрион или растущее дитя — может, чуждое сверх всякого понимания, но по определению невинное. Но что, если это неверный взгляд? Что, если перед тобой всевластный погибельный бог, пожиратель миров, просто не до конца воплотившийся? Уязвимый лишь сейчас и немногим дольше?

В его рассуждениях не было вампирской неясности, не было многомерных черных ящиков, при виде которых человек пожимает плечами и сдается. Мы не могли найти изъяна в рассуждениях Сарасти, его логика оставалась безупречной, а у нас не было оправдания. От этого мне только хуже становилось. Остальные — знаю — предпочли бы положиться на его слово.

Но Сарасти выдвинул альтернативу освобождению пленников. Очевидно, он считал такой вариант более безопасным. По крайней мере, это умозаключение приходилось принимать на веру, так как по разумным меркам его вариант граничил с самоубийством.

Теперь «Тезей» рожал при помощи кесарева. Нынешний выводок оказался слишком велик, чтобы протолкнуться через канал на конце хребта. Корабль выпрастывал его, точно при запоре, прямо в трюм: чудовищные, огромные туши, ощетинившиеся дулами и антеннами. Каждая втрое-вчетверо выше меня ростом, пара массивных кубов цвета ржавчины, сплошь покрытых рельефом. До высадки большую часть их, конечно, скроет броня. Ленты кабелей и труб, магазины с боеприпасами и акульи зубы теплорадиаторов — все исчезнет под ровным зеркальным покрытием. Лишь немногие достопримечательности поднимутся островами над идеальной гладью: порты связи, маневровые дюзы, прицельные антенны. И орудийные дула, конечно. Каждый робот мог полудюжиной пастей изрыгать огнь и серу.

Но покамест они были не более чем гигантскими механическими эмбрионами, недоносками. В жестоком белом сиянии трюмных прожекторов их углы и грани складывались в контрастную мозаику светотеней.

Я отвернулся от иллюминатора.

— Это здорово подорвет наши запасы субстрата.

— С защитным покрытием корпуса было хуже. — Бейтс следила за строительством по выделенному плоскому экрану, встроенному прямо в переборку фабрикатора. Практиковалась, вероятно; мы потеряем связь с накладками, как только сменим орбиту. — Но ты прав. Возможно, скоро нам придется поживиться одной из местных каменюк.

— Хм. — Я снова заглянул в трюм. — Думаешь, придется?

— Неважно, что я думаю. Ты умный парень, Сири, сам не догадаешься?

— Для меня важно. А значит, важно и для Земли.

Да, это имело бы значение, если бы Земля командовала нами. Как глубоко ни вляпайся в систему, определенные слои подтекста всегда остаются различимы.

Я сменил галс.

— Тогда как насчет Сарасти и Капитана? Есть мысли?

— Обычно ты работаешь аккуратнее.

Тоже правда.

— Просто… помнишь, Сьюзен поймала Растрепу иКолобка, когда те перестукивались, да?

От кличек Бейтс передернуло.

— И?

— Ну довольно странно, что «Тезей» не застукал их первым. Считается, что квантовые компьютеры мастерски распознают образы.

— Сарасти отключил квантовые модули. С того момента, как мы вышли на орбиту, борт функционирует в классическом режиме.

— Почему?

— Электромагнитный шум. Слишком велик риск декогеренции.[230] Квантовый компьютер — штука капризная.

— Но борт ведь экранирован. «Тезей» экранирован.

Бейтс кивнула.

— Насколько возможно. Но идеальная защита — это идеальные шоры, а мы не в том положении, когда хочется замазывать себе глаза.

Вообще-то именно в том. Но смысл в ее словах был.

И не один, только второй она не высказала вслух: А ты это упустил. То, что болталось в КонСенсусе на всеобщем обозрении. А вроде первосортный синтет.

— Сарасти, наверное, знает, что делает, — признал я, очень хорошо понимая, что вампир может подслушивать. — Пока он, насколько мы знаем, не ошибался.

— Насколько мы знаем, — заметила Бейтс.

— Если можешь поправить вампира — то он тебе не нужен, — вспомнил я.

Она слабо усмехнулась.

— Исаак был хорошим человеком. Но пиару не всегда стоит верить.

— И ты не купилась? — спросил я, но Бейтс уже решила, что слишком распустила язык. Я забросил крючок, наживив его выверенной смесью почтения и недоверия: — Сарасти знал, где мы найдем болтунов. Вычислил с точностью до метра, в таком-то лабиринте.

— Да, полагаю, сверхчеловеческий интеллект мог бы достичь подобного, — признала она, подумав, насколько же я, блин, туп, не верится просто.

— Что? — переспросил я. Бейтс пожала плечами.

— А может, он просто догадался, что раз «Роршах» выращивает собственную команду, нас с каждым разом будет встречать все больше болтунов. Где бы мы ни высадились.

Мое молчание перебил писк КонСенсуса.

— Орбитальный маневр через пять минут, — объявил Сарасти. — Накладки и беспроводные наращения отключаются через девяносто. Конец.

Бейтс отключила дисплей.

— Я пережду маневр в рубке. Иллюзия контроля, все такое. А ты?

— В палатке, пожалуй.

Она кивнула, изготовилась к прыжку, поколебалась.

— Кстати, — заметила она, — да.

— Извини?

— Ты спрашивал, считаю ли я необходимым усиление вооружения. В данный момент, я полагаю, нам пригодится любая возможная защита.

— Так ты считаешь, что «Роршах» может…

— Эй — один раз он меня уже убил.

Она говорила не об излучении.

Я осторожно кивнул.

— Это, должно быть…

— Ни на что не похоже. Ты даже представить не можешь, — Бейтс аж задохнулась, перевела дыхание.

— Хотя тебе и не надо, — добавила она и уплыла вверх по хребту.

* * *
Каннингем с Бандой в медотсеке, но на расстоянии тридцати градусов дуги. Каждый ковырял пленников на свой манер. Сьюзен Джеймс равнодушно тыкала пальцами в нарисованную на столе клавиатуру. В окнах по сторонам парили Колобок и Растрепа.

По мере того, как лингвист печатала, по столу бежали штампованные фигурки: круги, трискели, четыре параллельные черты. Некоторые пульсировали, будто геометрические сердечки. Растрепа в своем далеком вольере протянул слабеющее щупальце и напечатал что-то в ответ.

— Есть результаты?

Она со вздохом покачала головой.

— Я оставила попытки понять их язык. Удовольствуюсь пиджином.

Она коснулась значка. Колобок пропал с экрана; на его месте возникла таблица иероглифов. Половина значков шевелилась или пульсировала в бесконечной петле: разгул пляшущих Чебурашек. Остальные просто светились.

— Символьная база, — Джеймс неопределенно помахала рукой. — Комбинации «субъект-глагол» передаются анимированными вариантами существительных. Они радиально симметричны, так что я располагаю аффиксы по окружности рядом с предметом. Может, им это покажется более естественным.

Под сообщением Джеймс показался новый кружок иероглифов — вероятно, ответ Колобка. Но системе увиденное чем-то не понравилось. В отдельном огне вспыхнули иконки: на огненном счетчике загорелось «500 Вт» и не гасло. Колобок на экране забился, протянул змеящуюся суставчатую длань и несколько раз ткнул в панель.

Джеймс отвернулась.

Вспыхнули новые знаки. Пятьсот ватт упали до нуля. Болтун вернулся в позу эмбриона; пики и провалы на телеметрии выровнялись.

Сьюзен перевела дыхание.

— Что случилось?

— Неверный ответ.

Она вызвала запись, показала изображение, на котором пришелец оскользнулся. На экране крутились пирамидка, звездочка, упрощенные изображения болтуна и «Роршаха».

— Глупо как-то. Это… ну, для разогрева просто. Я попросила его назвать предметы в окне, — она рассмеялась, тихо и невесело. — Понимаешь, с утилитарными языками такая штука — если ты не можешь назвать предмет, то и говорить о нем не можешь.

— И что он ответил?

Она указала на первую спираль.

— Многогранник звезда Роршах есть.

— Пропустил болтуна.

— Со второго раза поправился. И всё же… глупая ошибка для существа, которое может перехитрить вампира, нет? — Сьюзен сглотнула. — Наверное, даже болтуны, когда умирают, начинают ошибаться.

Я не знал, что ответить. За моей спиной Каннингем едва слышно бормотал себе под нос какую-то двусложную мантру в бесконечном повторе.

— Юкка говорит… — Сьюзен осеклась, начала снова: — Помнишь, как на «Роршахе» нас порой охватывала ложная слепота?

Я кивнул, раздумывая, что же сказал вампир.

— Очевидно, и другие органы чувств могут так же отключаться, — продолжала она. — Ложная потеря осязания, ложная потеря обоняния, ложная потеря слуха…

— Глухота.

Она покачала головой.

— Но ведь ты не глохнешь. Так же, как ложная слепота — не слепота. Что-то в твоем мозгу продолжает воспринимать информацию. Какая-то его часть продолжает видеть и слышать, пускай ты и не… осознаешь этого. Пока кто-то не заставит тебя осознать или не появится угроза. Тебя просто охватывает неутолимое желание отступить, и пять секунд спустя там, где ты стоял, проезжает автобус. Ты в каком-то смысле знал, что он приближается. Только не понимал этого.

— Звучит дико, — согласился я.

— Сири, наши болтуны… они знают ответы. Они разумны, мы это выяснили. Но создается ощущение, что они не осознают этого, если их не пытать. Словно у них все органы чувств охвачены ложной слепотой.

Я попытался себе представить жизнь без ощущений, лишенную активного осознания происходящего. Попытался представить себе такое существование в здравом рассудке.

— Думаешь, это возможно?

— Не знаю. Это просто… метафора, наверное.

Она сама в это не верила. Или не знала. Или не хотела, чтобы я узнал.

Я должен был понять, а не гадать. Раскодировать лингвиста…

— Поначалу я думала, они просто упираются, — неуверенно произнесла Сьюзен, — но с какой стати?

Я не знал. Понятия не имел. Отвернулся от Джеймс, только чтобы упереться взглядом в фигуру Роберта Каннингема: Каннингема-заику — пальцы барабанят по настольному интерфейсу, внутреннее око закрыто, поле зрения ограничено картинками, которые КонСенсус развешивал в воздухе или набрасывал на плоские поверхности всем на обозрение. Лицо биолога как обычно оставалось бесстрастно; тело подергивалось мухой в паутине.

Хорошая аналогия. Не для него одного. Сейчас «Роршах» громоздился в каких-то девяти километрах впереди по курсу, так близко, что заслонил бы самого Бена, если бы у меня хватило храбрости выглянуть наружу. Мы застыли в невозможной близости к нему. «Роршах» разрастался перед нами, словно живой, и в нем нарастали живые твари, будто полипы, отпочковываясь от дьявольских механических сосцов. Смертоносные пустые туннели, по которым мы ползали, шарахаясь от теней в собственных мозгах, теперь, наверное, кишели болтунами. Сотни километров извилистых проходов, коридоров, залов заполнялись войсками.

Такова «безопасная» альтернатива в представлении Сарасти. Мы пошли этим путем, потому что освобождать пленников было слишком опасно. Мы слишком глубоко внедрились в ударную волну, пришлось отключить внутричерепные наращения; хотя внешняя магнитосфера «Роршаха» была на порядки слабей, чем его же внутренние поля. Кто знает, не посчитает ли нас пришелец слишком привлекательной мишенью — или слишком большой угрозой на таком удалении? Кто знает, когда чудовище решит вонзить в сердце «Тезея» невидимый кол?

Любой импульс, способный пробить экранировку корабля, поджарит не только проводку в наших головах, но и нервную систему «Тезея». Полагаю, пятеро человек на мертвом корабле получат несколько большие шансы выжить, если у них не будут дымиться мозги, но я сомневался, что нам это сильно поможет. Сарасти, очевидно, считал иначе. Он отключил даже инжектор антиэвклидиков в своей голове и, чтобы его самого не перекоротило, перешел на уколы.

Еще ближе нашего подобрались к «Роршаху» Колобок и Растрёпа. Лабораторию Каннингема вышвырнули за борт; теперь она болталась в нескольких километрах над самыми высокими шипами объекта, глубоко в обьятьях его магнитного поля. Если болтунам для выживания требовались радиация и магнитное поле, то большего они не получат: доза излучения, но не вкус свободы. Экранировка лаборатории динамически настраивалась, по мере поступления данных уравновешивая медицинскую необходимость с тактической осторожностью. Сам пузырь парил на прицеле новорожденных огневых точек, стратегически размещенных по обе стороны корпуса. Эти бдящие оружия могли уничтожить его в мгновение ока. И все, что приближается к кораблю, тоже.

Уничтожить «Роршах» они, конечно, не могли. Возможно, это вообще никому не под силу.

Из незаметного в неуязвимого — насколько мы понимали — превращение еще не завершилось. Возможно, «Тезей» еще мог что-то поделать с объектом, разрастающимся перед корабельным баком, если бы мы только могли решить — что. Сарасти молчал. Собственно, я не мог даже припомнить, когда мы в последний раз видели упыря во плоти. На протяжении нескольких вахт он скрывался в своей палатке и общался с нами только через КонСенсус.

Все на нервах, а мигрант затихарился.

Каннингем буркнул что-то про себя, ткнул непривычными пальцами в незнакомые кнопки, проклял свою неловкость. Лазерные лучи пронесли пароль и отзыв сквозь шесть километров ионизированной пустоты. За неимением свободной руки неизбежная никотиновая палочка висела у биолога на губе. Время от времени с нее срывались хлопья пепла и наискось уплывали в вентиляцию.

Он заговорил прежде меня.

— Все в КонСенсусе, — когда я не отступил, Каннингем смягчился, но глаз на меня не поднял. — Частицы магнетита сориентировались практически в тот момент, как они пересекли ударную волну. Мембраны начали восстанавливаться. Теперь болтуны сдают не так быстро. Но под их метаболизм все же оптимизирована именно внутренняя среда «Роршаха». Лучшее, на что мы можем надеяться здесь, — это замедлить темп их гибели.

— Уже немало.

Биолог хмыкнул.

— Что-то восстанавливается. Что-то… их нервы расползаются, и я не вижу причины. Буквально расползаются. Утечка импульса вдоль аксонов.

— Из-за распада клеток? — предположил я.

— И уравнение Аррениуса[231] никак не сходится, все эти нелинейные эффекты при низких температурах. Фактор частоты летит к чертям. Такое ощущение, что температура вообще не влияет, и… мать… — на одном из дисплеев какая-то из величин превзошла критический предел. Каннингем глянул вверх через вертушку, повысил голос: — Сьюзен, нужна новая биопсия. Из центрального узла.

— Что… а. Минутку, — она покачала головой, такая же апатичная, как подвластные ей пленники, и набрала короткую спираль символов.

В одном из окошек Растрепа взирал на ее сообщение своей чудесной зрячей шкурой. Секунду болтун парил в неподвижности. Потом сложил щупальца с одной стороны, открывая свой центральный узел. По приказу биолога из нор выползли цепкими змеями два манипулятора: один орудовал медицинским отборником, второй, на случай безрассудного сопротивления, угрожал насилием. Нужды в этом особенно не было; ложная там слепота или истинная, но болтуны учились быстро. Растрепа подставил брюхо, словно жертва, примирившаяся с неизбежным изнасилованием. Пальцы Каннингема оступились; манипуляторы столкнулись, перепутавшись. Он выругался, попробовал снова, каждым движением выдавая расстройство. Ему отсекло расширенный фенотип; некогда истинный «призрак в машине»,[232] он превратился в банального нажимателя кнопок, и…

…И внезапно что-то сомкнулось. Грани Каннингема у меня на глазах просветлели. Я почти мог его прочитать.

Со второго раза у него получилось. Кончик иглы метнулся вперед атакующей коброй и отскочил неуловимо быстро. Красочные волны раскатились по шкуре Растрепы, словно рябь от брошенного камня по тихой воде.

Каннингему, наверное, показалось, будто он что-то заметил в моих глазах.

— Легче, когда не считаешь их людьми, — проговорил он, и в первый раз я смог прочитать подтекст, ясный и резкий, как битое стекло: «Хотя ты никого людьми не считаешь…»

* * *
Каннингему не нравилось, когда им манипулируют.

Никому не нравится. Но большинство людей не думает, что я этим занимаюсь. Не знает, до какой степени тела предают их, когда они закрывают рот. Если они говорят вслух, значит, хотят довериться тебе, а если молчат, им кажется, что они держат свое мнение при себе. Я так пристально наблюдаю за ними, подгоняю каждое слово, лишь бы ни одна система не заподозрила, что ее используют, — и все же по какой-то причине с Робертом Каннингемом метод не сработал.

По-моему, я не ту систему моделировал.

Представь себе, что ты синтет. Ты занимаешься поведением систем на гранях, по отражениям в них вычисляешь свойства внутренних механизмов. В этом тайна твоего успеха: ты понимаешь систему, познав отчертившие ее границы.

Теперь представь человека, который пробил в своих границах дыру и выплеснулся наружу.

Плоть была не в силах вместить Роберта Каннингема. Долг вырвал его за пределы куска мяса; здесь, в облаке Оорта, его графы распростерлись по всему кораблю. До определенной степени это относилось ко всем нам; Бейтс и её роботы, Сарасти и его лимбический коннект — даже накладки КонСенсуса в наших мозгах немного рассеивали нас, на самую малость выводя за границу собственных тел. Но Бейтс лишь управляла своими роботами; она не подселялась в них. Банда четырех на одной материнской плате запускала несколько систем, но каждая имела свою характерную топологию, и выступали они поочередно. А Сарасти…

Ну, Сарасти — совсем другое дело, как оказалось.

Каннингем своими манипуляторами не просто управлял: он скрывался в них, носил, точно шпионскую легенду, скрывая слабого нормала внутри. Он пожертвовал половиной неокортекса ради возможности видеть рентген и на вкус ощущать конформации клеточных мембран, он выпотрошил одно тело, чтобы стать мимолетным постояльцем множества. Кусочки его таились в датчиках и манипуляторах, усеявших стенки вольеров; я мог бы извлечь ключевые намеки из каждого прибора в медицинском отсеке, если бы сообразил поискать. Каннингем, как и все, был топологической головоломкой, но половина ее кусочков пряталась в машинах. Моя модель оказалась неполной.

Не думаю, чтобы он рвался к подобному состоянию. Оглядываясь, я вижу ауру ненависти к себе на каждой грани, какую ни вспомню. Но на исходе двадцать первого века единственной альтернативой, какую он видел, была жизнь паразита. Каннингем выбрал меньшее зло.

А теперь даже в этом ему отказали. Приказ Сарасти отсек его органы чувств. Биолог больше не воспринимал данные нутром; ему приходилось интерпретировать их, шаг за мучительным шагом, сквозь диаграммы и графики, сводившие восприятие к пресной и скучной скорописи. Передо мной стояла система, изувеченная множественными ампутациями. Система, чьи глаза, уши и язык вырезали, вынужденная на ощупь, вслепую искать дорогу среди предметов, которые она прежде населяла изнутри. Внезапно ему стало негде прятаться, и разнесенные ветром осколки Роберта Каннингема собрались обратно во плоти, где я смог, наконец, их разглядеть.

В этом с самого начала заключалась моя ошибка. Я так сосредоточился на моделировании других систем, что совсем забыл о той, что строит сами модели. Единственный враг ясного зрения — слепота: неверные посылки могут стать шорами, и недостаточно было представить, что я — Роберт Каннингем.

Приходилось одновременно представлять, что я — Сири Китон.

* * *
Конечно, после этого встал новый вопрос. Если догадка относительно Каннингема верна, почему же мои приемы срабатывали с Исааком Шпинделем? Тот был столь же дискретен, как и его преемник.

В тот момент я недолго раздумывал над этим. Шпиндель погиб, а убийца его оставался с нами — парил под носом у «Тезея» титанической, разбухшей головоломкой, готовой в любую секунду раздавить нас. Так что я изрядно отвлекся.

Но теперь — когда уже слишком поздно что-то делать — я, кажется, понял ответ.

Возможно, мои приемы не срабатывали и с Исааком. Возможно, он подмечал мои махинации с той же легкостью, что и Каннингем. Но ему было все равно. Возможно, я смог прочитать его, потому что он мне позволил. А это значило — не могу подобрать другого объяснения — только одно: несмотря ни на что, я пришелся ему по душе.

Пожалуй, это делало его моим другом.

* * *
… Если б смог я пробудить словами чувство

Ян Андерсон «Повод ждать»[233]
Ночная вахта. Не шелохнется никакая тварь.

Не на борту «Тезея», по крайней мере. Пряталась в палатке Банда. Таился в невесомой тиши глубин хищник-мигрант. Бейтс сидела в рубке — она туда фактически переселилась, угнездившись среди тактических диаграмм и угловых полей, и бдела неусыпно. Ей некуда было обернуться, чтобы не узреть один из аспектов плывущей впереди по штирборту энигмы. Она делала, что могла и сколько могла.

Вертушка кружилась неслышно; из почтения к циркадному ритму, который сто лет тюнинга и ретринженерии не смогли выполоть из наших генов, Капитан пригасил фонари. Я сидел на камбузе один, прикрыв глаза, выглядывая из сердцевины системы, контуры которой размывались в последнее время все сильнее и сильнее, — пытался составить очередное… как там Исаак выразился?… письмо в вечность. На другой стороне барабана, вися в положении вниз головой, работал Каннингем.

Только биолог на самом деле не действовал. Он даже не шевелился, и уже самое малое четыре минуты.

Я предположил, что он читает кадиш по Шпинделю — КонСенсус подсказывал, что молиться надо дважды в день на протяжении года, если мы столько проживем, — но теперь, выглянув из-за спинного хребта в центре вертушки, я мог читать его грани столь же ясно, как если бы сидел с ним рядом. Биолог не заскучал, не отвлекся, не задумался даже.

Роберт Каннингем оцепенел.

Я встал, прошелся по вертушке. Потолок переходил в стену; стена — в пол. Я стоял настолько близко, что слышал нескончаемый бормочущий шепоток, единственный невнятный слог, повторявшийся снова и снова; настолько близко, что мог разобрать, что он лепечет…

— …чертчертчерт…

…И все же Каннингем не шевельнулся, хотя я не сделал даже попытки скрыть свое появление.

В конце концов, когда я заглянул ему через плечо, он замолк.

— Ты слепой, — изрек он, не оборачиваясь, — знаешь?

— Нет.

— Ты. Я. Все, — биолог сплел пальцы и стиснул, словно в молитве, так сильно, что побелели костяшки. Только теперь я заметил: сигарета исчезла.

— Все равно зрение — по большей части ложь, — продолжил биолог. — Мы на самом деле не видим ничего, кроме как в апертуре шириной пару градусов с максимальным разрешением. Все остальное — периферическое зрение, клякса, просто… движение и свет. Движение фокусирует взгляд. Твои глазные яблоки постоянно подергиваются, ты знаешь, Китон? Саккады, так это называется. Картинка смазывается, движение слишком быстрое, мозг не успевает интегрировать данные, поэтому глаз просто… выключается в паузах. Он улавливает только изолированные стоп-кадры, но мозг вырезает пропуски и заполняет… иллюзией связности.

Он повернулся ко мне.

— И ты знаешь, что самое потрясающее? Если предмет движется только в этих промежутках, мозг его просто… игнорирует. Он невидим.

Я заглянул к нему в рабочее пространство. По одну сторону мерцало как обычно спаренное окно — изображение болтунов в клетках в реальном времени, но центр сцены занимала гистология, в десять тысяч раз крупнее, чем в жизни. В главном окне сияла Парадоксальная нейронная сеть Растрепы и Колобка, отчищенная, размеченная, накрытая функциональными схемами в десять слоев. Плотная, откомментированная чаща чужепланетных дерев и терний. Немного похожая на сам «Popшах».

Я ничего в ней не понимал.

— Ты меня слушаешь, Китон? Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Ты разобрался, почему я не мог… хочешь сказать, эти твари могут каким-то образом определить, когда наши глаза не работают, и…

Я не закончил. Это казалось невозможным. Каннингем покачал головой. С губ его сорвалось нечто пугающе похожее на смешок.

— Я хочу сказать, эти твари с другого конца коридора видят, как функционируют твои нейроны, разрабатывают на этой основе стратегию маскировки и посылают команды двигательной системе, действуя на ее основе, затем посылают другие команды, чтобы замереть прежде, чем твои глаза сработают вновь, — и все это за время, которое уходит, пока нервный импульс пробегает половину пути между плечом и локтем. Эти твари быстрые, Китон. Они гораздо резвее, чем мы можем предположить, даже судя по их ускоренному тюремному телеграфу. Они, блин, сверхпроводники какие-то.

Я лишь сознательным усилием удержался от того, чтобы нахмуриться.

— Такое вообще возможно?

— Каждый нервный импульс генерирует электромагнитное поле. Значит, его можно уловить.

— Но магнитное поле «Роршаха» настолько… я хочу сказать, уловить сигнал единственного оптического нерва в этом шуме…

— Это не шум. Поля — часть их биологии, забыл? Должно быть, так они это и делают.

— Значит, тут у них этот номер не пройдет.

— Ты не слушаешь. Ловушка, которую вы поставили, не могла никого поймать, если только оно само не хотело попасть в капкан. Мы не образцы притащили. Мы привели к себе лазутчиков.

В спаренном окне перед нами парили Растрепа и Колобок, извивчивыми хребтами колыхались щупальца. По шкурам обоих неторопливо ползли загадочные узоры.

— Предположим, это просто… инстинкт, — высказался я. — Камбала отлично сливается с фоном, но вовсе не размышляет над этим.

— Откуда бы у них взяться такому инстинкту, Китон? Как он мог развиться? Саккады — случайный сбой в зрительной системе млекопитающих. Где болтуны могли с ними сталкиваться прежде? — Каннингем покачал головой. — Это существо — то, которое поджарил робот Аманды, — оно разработало способ маскировки самостоятельно, на месте. Импровизировало.

Слово «разумный» едва вмещало подобный уровень импровизации. Но на лице Каннингема под уже высказанными опасениями отражалось что-то еще — тревога более глубокая.

— Что? — спросил я.

— Это было глупо, — признался он. — При таких способностях оно повело себя по-идиотски.

— В каком смысле?

— Ну, у него же не получалось? Болтун не смог поддерживать маскировку в присутствии нескольких человек.

Потому что глаза у нас саккадируют не синхронно, сообразил я. Лишние свидетели разоблачили нашего пришельца.

— …могли бы предпринять многое, — говорил Каннингем. — Могли вызвать у нас синдром Бабинского или агнозию: тогда мы спотыкались бы о целое стадо болтунов, и наше сознание этого даже не заметило бы. Господи, да агнозии порой случайно возникают. Если у тебя достаточно развиты чувства и рефлексы, чтобы прятаться между чужими саккадами, зачем останавливаться на этом? Почему не сотворить трюк, который действительно работает?

— А ты как думаешь? — спросил я, рефлекторно избегая ответа.

— Думаю, что первый был… ты знаешь, это была молодая особь, так? Может, оно было просто неопытное. Глупое, вот и ошиблось. Думаю, мы имеем дело с существами, настолько превзошедшими человека, что их малолетние дебилы способны переписывать наши мысли на ходу, и я передать не могу, насколько это по-хорошему должно тебя пугать, блин!

Я видел это в его графах, я слышал это в его голосе. Застывшее лицо оставалось мертвенно-спокойным.

— Надо было бы прямо сейчас их грохнуть, — прошептал он.

— Ну, если они шпионы, то не смогли много узнать. Постоянно находились в клетках, если не считать… взлета. И всю обратную дорогу они были рядом с нами…

— Эти твари живут и дышат электромагнитным излучением. Даже увечные, даже изолированные — кто знает, сколько они могли узнать о нашей технике, просто читая ее сквозь стены?

— Надо сказать Сарасти, — выпалил я.

— О, Сарасти знает. Как думаешь, почему он отказался их отпускать?

— Он никогда не упоминал о…

— Надо быть сумасшедшим, чтобы ляпнуть такое. Ты забыл — он отправляет вас туда, раз за разом? Как можно рассказать вам все, что ему известно, а потом вышвырнуть в лабиринт, полный минотавров-телепатов? Он знает и уже просчитал все до последнего волоска, — глаза Каннингема маниакально сияли на бесстрастной маске. Он поднял глаза к оси вертушки и не повысил голос ни на децибел: — Правда, Юкка?

Я проверил через КонСенсус активные каналы.

— Роберт, по-моему, он не слышит.

Губы Каннингема растянулись в чем-то, что сошло бы за жалостную улыбку, если бы к ним присоединилось остальное лицо.

— Ему не надо слышать, Китон. Ему не надо за нами шпионить. Он просто знает.

Дыхание вентиляторов. Почти неслышный гул подшипников. Потом по вертушке разнесся бесплотный голос Сарасти:

— Всем в кают-компанию. Роберт хочет поделиться информацией.

* * *
Каннингем сидел по правую руку от меня; его резиновую физиономию подсвечивал снизу стол. Биолог уперся взглядом в сияющую поверхность, слегка пошатываясь. Губы его шевелились, повторяя какое-то неслышное заклинание. Напротив нас уселась Банда. Слева от меня Бейтс одним глазом следила за ходом совещания, другим — за разведданными с передовой.

Сарасти единственный присутствовал среди нас лишь астрально. Кресло его во главе стола пустовало.

— Рассказывай, — потребовал он.

— Надо уносить но…

— С начала.

Каннингем сглотнул и начал по новой.

— Эти их расползающиеся нейроны, которые я не мог раскусить, эти бессмысленные перекрестные синапсы — логические вентили. Болтуны таймшерят. Их чувствительные и двигательные узлы во время простоев работают ассоциативными нейронами, поэтому любая часть системы может использоваться для мыслительных процессов, если не занята другим делом. На Земле не возникло ничего даже отдаленно похожего. Это значит, что они располагают изрядными вычислительными мощностями без специализированной ассоциативной нервной ткани, даже как индивидуумы.

— Так их периферические нервы мыслят? — Бейтс нахмурилась. — А помнить они могут?

— Безусловно. По крайней мере, я не вижу, почему бы нет, — Каннингем вытащил сигарету из кармана.

— Так что когда они растерзали того болтуна…

— Не мятеж. Передача данных. Данных о нас, скорее всего.

— Радикальный способ вести беседу, — заметила Бейтс.

— Для них это не оптимальный вариант. Думаю, каждый болтун служит узлом распределенной сети, по крайней мере, когда они на «Роршахе». Но эти поля должны стыковаться до ангстрема, и когда мы спускаемся туда со своими машинами и экранами, пробиваем дыры в проводниках — то обрушиваем им сеть. Забиваем сигналы. Так что они прибегли к разведке.

Сигарету биолог так и не зажег. Он катал фильтр в пальцах. Язык его шевелился между губами, точно червь за маской.

Инициативу перехватил скрывшийся в своей палатке Сарасти.

— Кроме того, болтуны используют ЭМ-поле «Роршаха» в метаболизме. Некоторые биохимические пути переносят протоны через туннелирование тяжелых атомов. Возможно, радиационный фон служит катализатором.

— Туннелирование? — переспросила Сьюзен. — В смысле — квантовое?

Каннингем кивнул.

— Что заодно объясняет проблемы с экранировкой. По крайней мере, частично.

— А такое вообще возможно? Я хочу сказать, квантовые эффекты наблюдаются только при низких те…

— Забудь, — отрезал Каннингем. — О биохимии можем потом поспорить, если выживем.

— А о чем нам поспорить, Роберт? — вкрадчиво поинтересовался Сарасти.

— Для начала, самая тупая из этих тварей способна заглянуть тебе под череп и увидеть, какие участки твоей зрительной коры работают в данный момент. Если есть разница между этой способностью и телепатией, она не очень велика.

— Пока мы не на «Роршахе»…

— Птичка улетела. Вы там уже бывали. И не один раз. Кто знает, что вы там внизу творили по указке «Роршаха»?

— Погоди минутку! — возмутилась Бейтс. — Никто из нас там не превращался в марионетку. Мы галлюцинировали, слепли и… и с ума сходили, но в одержимых не превращались.

Каннингем покосился на нее и фыркнул.

— А ты думаешь, что смогла бы разглядеть ниточки? Думаешь, почувствовала бы их? Да я прямо сейчас могу приложить тебе к затылку транскраниальный магнит, и ты покажешь средний палец, или пошевелишь пальцами ног, или пнешь Сири в пах и будешь клясться могилой матушки, что сделала это исключительно по собственному желанию. Ты будешь плясать марионеткой и божиться, что действуешь по своей воле, — а ведь это всего лишь я, пограничный ананкаст с парой магнитов и шлемом для МРТ,[234] — он махнул рукой, обведя неведомую бездну за переборкой. За его пальцами поплыл след из табачных крошек. — Хочешь погадать, на что способны они? Откуда нам знать, что мы не передали им технические спецификации «Тезея», не предупредили их об «Икаре» и не решили по собственной доброй воле вычеркнуть все это из памяти?

— Мы можем вызывать такие же эффекты, — спокойно возразил Сарасти. — Как ты объясняешь. Их активизируют инсульты. Опухоли. Несчастные случаи.

— Несчастные случаи?! Это были опыты! Вивисекция! Они впустили вас, чтобы разобрать на части и поглядеть, как у людей внутри все тикает, а вы этого даже не заметили.

— И что с того? — рявкнул невидимый вампир.

В голосе его послышалось что-то голодное, недоброе. Затрепетали вокруг стола пугливые людские графы.

— В центре вашего поля зрения находится слепое пятно, — напомнил Сарасти. — Вы его не замечаете. Вы не замечаете саккад в потоке зрительной информации.

Только две уловки мозга, о которых многим известно. Их множество.

Каннигем закивал.

— Вот об этом я и говорю. «Роршах» может…

— Не о конкретном примере говорю. Мозг — это инструмент выживания, а не детектор лжи. Там, где самообман способствует приспособлению, мозг лжет. Перестает замечать… неважные вещи. Истина не имеет значения. Только приспособленность. В настоящем времени вы вовсе не воспринимаете мир таким, какой он есть. Вы воспринимаете модель, построенную на догадках. Реконструкции. Ложь. Весь вид по определению поражен агнозией. «Роршах» не делает с вами ничего такого, чего бы вы не делали сами.

Никто не произнес ни слова. В молчании прошло несколько секунд, прежде чем я осознал, что случилось.

Юкка Сарасти только что попытался нас мотивировать.

Он мог пресечь тираду Каннингема — мог, наверное, пресечь полномасштабный мятеж — просто вплыв в кают-компанию и оскалившись. Одним взглядом. Но он не пытался запугать нас до покорности — мы и так достаточно нервничали. Не пытался нас просветить, бороться знаниями со страхом; чем больше информации о «Роршахе» получал здравомыслящий человек, тем страшнее ему делалось. Сарасти всего лишь пытался удержать экипаж в рабочем состоянии — нас, затерявшихся в пространстве на краю бытия, перед лицом чудовищной загадки, способной уничтожить человека в любой момент и по любому поводу. Сарасти пытался успокоить свою команду: хорошее мясо, славное мясо… Удержать от истерики. Тихо, тихо…

Вампир занялся прикладной психологией.

Я обвел взглядом стол. Бейтс, Каннингем и Банда сидели бледные и неподвижные.

Получалось у нашего упыря хреново.

— Надо удирать, — заявил Каннингем. — Эти твари нам не по зубам.

— Мы проявили больше агрессии, чем они, — заметила Джеймс, но уверенности в ее голосе не было.

— «Роршах» играет метеоритами в бильярд. Мы тут как мишень в тире. Если ему заблагорассудится…

— Он все еще растет. Не созрел.

— Это должно меня успокоить?

— Я только хочу сказать, что мы не знаем, — проговорила Джеймс. — У нас могут быть в запасе годы. Столетия.

— У нас пятнадцать дней, — объявил Сарасти.

— О черт, — вырвалось у кого-то. Наверное, у Каннингема. А может, у Саши.

Все отчего-то посмотрели на меня.

Пятнадцать дней. Кто мог сказать, откуда всплыло это число? Никто из нас не спрашивал. Быть может, Сарасти в очередном припадке неумелого психоанализа выдумал его на ходу. А может, рассчитал еще до того, как мы вышли на орбиту, и держал в себе на случай — ныне уже невозможный — если придется снова отправить нас в лабиринт. На протяжении половины полета я был наполовину слеп; ничего не знал и не понял.

Но так или иначе, нас ждал Выпускной бал.

* * *
Гробы стояли у кормовой переборки склепа — на том, что бывало полом в те минуты, когда «верх» и «низ» приобретали значения. На пути сюда мы спали в них годами. Не осознавали, как течет время, — метаболизм носферату слишком неспешен даже для сновидений — но тело каким-то образом требовало перемен. Со дня прибытия ни один из нас не приходил сюда вздремнуть. Мы опускались в гробы только под угрозой смерти.

Но после гибели Шпинделя Банда взяла привычку наведываться сюда.

Его тело покоилось в соседнем с моим саркофаге. Я вплыл в склеп и, не раздумывая, обернулся налево. Пять гробов: четыре открытых и пустых, один запечатан. Зеркальная переборка напротив удваивала их число и глубину могильника.

Но лингвиста там не оказалось.

Я глянул направо. Тело Сьюзен Джеймс парило спина к спине с собственным отражением, взирая на картину-перевертыш: три запечатанных саркофага, один открытый. Агатовая пластина, врезанная в отодвинутую крышку, была темна; другие светились одинаковыми редкими узорами синих и зеленых огоньков. Никаких перемен. Ни ползущих кардиограмм, ни сияющих пиков и впадин под метками «ЭЭГ» или «ЭКГ». Мы могли бы ждать часами, днями, и ни один диод не подмигнул бы нам. Когда пребываешь в состоянии живого трупа, акцент лучше делать на второе слово.

Топология Банды подсказывала, что при моем появлении у руля стояла Мишель, но заговорила, не оборачиваясь, уже Сьюзен:

— Я никогда с ней не встречалась.

Я проследил за ее взглядом. Табличка на закрытом гробу: Такамацу. Второй лингвист, второй многоядерник.

— Всех остальных я видела, — продолжила Сьюзен. — На тренировках. Но никогда не встречала собственного дублера.

Подобное поведение не одобрялось сверху. Да и какой в нем смысл?

— Если хочешь… — начал я. Она покачала головой.

— Но все равно спасибо.

— Или кто-то из твоих… могу только представить, что Мишель…

Сьюзен улыбнулась, но как-то холодно.

— Сири, Мишель сейчас не в настроении с тобой разговаривать.

— А… — я поколебался миг, давая остальным возможность высказаться. Когда никто не заговорил, я подвинулся назад, к люку. — Ну, если кто-то из вас передума…

— Нет. Никто из нас. Никогда, — Головолом. — Ты лжешь, — продолжал он. — Я вижу. Мы все видим.

Я сморгнул.

— Лгу? Нет, я…

— Ты не говоришь. Ты слушаешь. Тебе плевать на Мишель. Тебе плевать на всех. Тебе нужны наши знания. Для отчета.

— Это не совсем правда, Головолом. Мне не все равно. Я знаю, как переживает Ми…

— Ты ни хрена не знаешь. Пошел вон.

— Извини, что расстроил, — я перекатился вдоль продольной оси и уперся ногами в зеркало.

— Ты не можешь знать Миш, — прорычал он, когда я оттолкнулся. — Ты никого не терял. У тебя никого не было. Оставь ее в покое.

* * *
Он ошибся по всем пунктам. Шпиндель, по крайней мере, умер, зная, что Мишель его любит.

Челси умерла, полагая, что мне попросту наплевать.

Прошло два года, если не больше, и хотя время от времени мы поддерживали связь, во плоти так и не встретились с того дня, как она ушла. А потом Челси воззвала ко мне из оортовых глубин, сбросила в накладки срочное голосовое письмо: «Лебедь. Позвони, пожалуйста, СЕЙЧАС ЖЕ. Это важно».

Впервые, сколько я её помнил, она отключила видеосигнал.

Я понимал, что это важно. Даже без картинки догадывался, дело скверно, так как картинки не было, и понимал, что все еще хуже, по обертонам ее голоса. Предугадывал летальный исход.

Уже позднее я выяснил, что она попала под перекрестный огонь. Реалисты засеяли бостонские катакомбы штаммом фибродисплазии — несложный тюнинг, одноцелевой ретровирус, служивший одновременно террористическим оружием и ироническим парафразом стылой недвижности обитателей Небес. Вирус переписывал регуляторные гены, управляющие остеогенезом, в четвертой хромосоме, и сооружал метаболический обход из трех локусов семнадцатой.

Челси начала отращивать себе новый скелет. Суставы окостеневали на пятнадцатом часу после заражения, связки и сухожилия — на двадцатом. К этому моменту врачи перешли к клеточному голоданию, пытаясь замедлить развитие вируса, лишив его метаболитов, но они лишь оттягивали неизбежное, притом ненадолго. На двадцать третьем часу в камень превращалась уже поперечно-полосатая мускулатура.

Это я выяснил не сразу, так как не перезвонил. Мне и не требовалось знать подробностей. Я по голосу понял, что Челси умирает. Очевидно, она хотела попрощаться.

А я не мог заговорить с ней, сначала хотел узнать, как это правильно делается.

Я несколько часов прочесывал ноосферу в поисках прецедентов. Способов умирать — избыток; я нашел миллионы описаний, касающихся этикета. Последние слова, последние обеты, подробные инструкции для расстающихся навеки. Паллиативная нейрофармакология.

Подробные, растянутые сцены смерти в популярной литературе. Я просеял все, выставил дюжину передовых фильтров, отделяющих зерна от плевел.

Когда она позвонила снова, новость уже распространилась: вспышка голем-вируса раскаленной иглой пронзила сердце Бостона. Противоэпидемические меры эффективны. Небеса в безопасности. Ожидаются незначительные жертвы. Имена пострадавших не разглашаются до того, как будут извещены родственники.

А я все еще не нашел принципов, закономерностей; у меня на руках были только отдельные случаи. Завещания и заветы; беседы самоубийц со своими спасателями; дневники, извлеченные с треснувших подводных лодок или мест лунных аварий. Записи мемуаров, исповеди на смертном одре, нисходящие к прямой линии ЭКГ. Расшифровки записей «черных ящиков» с обреченных звездолетов и падающих космических лифтов, завершавшиеся огнем и радиошумом. Все — уместно. Все — бесполезно. Ничего о ней.

Она позвонила снова, и снова экран был пуст, а я все не отвечал.

Но на последнем звонке она не стала избавлять меня от кошмара.

Ее устроили как можно удобнее. Гелевый матрац прогибался под каждый выверт сустава, под каждую прорастающую шпору. Ее не оставили страдать.

Шея выгнулась вниз и вбок, заставляя бесконечно смотреть на скрюченную лапу, когда-то служившую правой рукой. Костяшки распухли до размеров грецкого ореха. Кожу на плечах и предплечьях растягивали пластины и усы эктопической костной ткани, ребра тонули в массе загипсованной плоти.

Движение становилось собственным худшим врагом. «Голем» карал малейшие спазмы, провоцируя рост костной ткани на всех сочленениях и поверхностях, сговорившихся шевельнуться. Каждый шарнир и каждая муфта приобретали невозобновимый запас гибкости, высеченный в камне; и каждое движение истощало счет. Тело понемногу костенело. К тому моменту, когда Челси позволила мне глянуть на нее, степени ее свободы почти исчерпались.

— Л'бедь, — пробормотала она. — Знаю, ты там.

Её челюсти застыли полуоткрытыми; язык, похоже, отнимался с каждым словом. В камеру она не смотрела. Не могла.

— Я, ктся, знаю, почему ты не отв'тил. Ппробью н… н'принимать к сердцу.

Десять тысяч последних прощаний выстроились передо мной, еще миллион стоял за плечом. И что мне было делать — выбрать одно наугад? Сшить из них лоскутный саван? Все эти слова предназначались другим людям. Подсунуть их Челси значило свести к штампам, к затертым банальностям. К оскорблениям.

— Х'чу сказать — не огорчайся. Я знаю, ты… не в'новат. Ты б 'тветил, если мог.

И сказал бы… что? Что сказать женщине, умирающей у тебя на глазах в ускоренном режиме?

— Просто пытаюсь д'стучтьсь, п'нимаешь?.. Н'чего не м'гу п'делать…

Хотя описанные события в целом точны, подробности нескольких смертей были объединены в драматических целях.

— П'жлста? Токо… поговори со мной, Лебя…

Я мечтал об этом больше всего на свете.

— Сири, я… просто…

И столько времени потратил на то, чтобы понять — как.

— Забудь, — просипела она и отключила связь.

Я прошептал что-то в мертвый воздух. Даже не помню, что.

Я очень хотел с ней поговорить.

Просто не нашел подходящего алгоритма.

* * *
Вы познаете истину, и истина отнимет у вас разум.

Олдос Хаксли[235]
Люди надеялись к нынешнему времени навеки избавиться ото сна.

Расточительство совершенно непотребное: треть жизни человек проводит с обрезанными ниточками, в бесчувствии, сжигая топливо и не совершая никакой работы. Подумайте только, чего бы мы смогли достичь, если б не были вынуждены каждые пятнадцать часов терять сознание, если бы наш разум оставался ясен и деятелен от рождения до последнего поклона сто двадцать лет спустя. Представьте себе восемь миллиардов душ без выключателя и холостого хода, и так пока двигатель не сносится.

Мы могли бы достичь звёзд.

Ан не получилось. Хотяпотребность прятаться и тихариться в темные часы человечество преодолело — единственных выживших хищников мы воскресили сами, — мозгу все же требовался отдых от внешнего мира. Впечатления приходится записывать и вносить в каталог, краткосрочные воспоминания сдавать в архив, свободные радикалы вымывать из укрытий среди дендритов. Мы уменьшили потребность в сне, но не устранили ее — и нерастворимый осадок простоя едва вмещал оставшиеся нам грезы и кошмары. Они копошились в моем мозгу, точно оставленные приливом морские твари.

Я проснулся.

В одиночестве, в невесомости, в своей палатке. Я готов был поклясться, что меня кто-то похлопал по спине. Недосмотренные галлюцинации, решил я, остаточное воздействие дома с привидениями, последняя порция мурашек перед просветлением.

Но это случилось снова. Я стукнулся о кормовой выступ пузыря, ударился снова, прижимаясь к материалу теменем и лопатками; за ними последовало все тело, плавно, но неудержимо сползая…

Вниз.

«Тезей» разгонялся.

Нет. Направление не то. «Тезей» перекатывался, словно загарпуненный кит на волнах. Подставлял звездам брюхо.

Я вызвал КонСенсус, распластал по стене навигационно-тактический обзор. От силуэта «Тезея» отделилась сверкающая точка и поползла прочь от Большого Бена, оставляя за собой протянутой светлую нить. Я пялился на нее, пока индикатор не показал 15 «же».

— Сири. Ко мне в каюту. Пожалуйста.

Я подскочил. Прозвучало так, словно упырь стоял у меня за плечом.

— Иду.

Релейная станция карабкалась из гравитационного колодца, выходя наперерез потоку антиматерии с «Икара». За щитом чувства долга сердце мое ушло в пятки.

Невзирая на тщетные надежды Роберта Каннингема, мы не стали драпать. «Тезей» накапливал боеприпасы.

* * *
Распахнутый люк зиял пещерой в скалах. Слабое голубое свечение из хребта не проникало внутрь. Сарасти являл собой не более чем силуэт, черный на сером, и только рубиновые зрачки по-кошачьи ярко сияли в окружающих сумерках.

— Заходи.

Из почтения к человеческой слепоте он прибавил коротких волн. В пузыре прояснилось, хотя свет сохранял некоторое красное смещение. Как на «Роршахе» с высоким потолком.

Я вплыл в логово вампира. Лицо Сарасти, обыкновенно бумажно-белое, разрумянилось до такой степени, что казалось обожженным. Мне не могло не прийти в голову, что он обожрался. Нахлебался крови. Но то была его собственная кровь. Как правило, вампир сохраняет ее в глубине тела, депонирует в жизненно важных органах. У них с этим эффективно. Периферические ткани омываются непостоянно, только когда уровень лактата зашкаливает.

Или во время охоты.

Сарасти приставил иглу к глотке, на глазах у меня вколол себе три куба прозрачной жидкости. Свои антиэвклидики. Мне стало интересно, часто ли ему приходится повторять процедуру теперь, когда он лишился веры в имплантаты. Упырь вытащил шприц, засунул в футляр, гекконом распластавшийся под рукой на распорке. Румянец его пропадал на глазах, уходя в глубину, оставляя восковую трупную кожу.

— Ты здесь как официальный наблюдатель, — начал разговор Сарасти.

Я наблюдал. Каюта его была обставлена еще более спартански, чем моя. Никаких личных вещей. Даже личного гроба, выложенного завернутым в целлофан дерном. Только два комбинезона, мешок для гигиенических принадлежностей и отсоединенная оптоволоконная пуповина в полтора моих мизинца толщиной, парившая в воздухе, как глист в формалине. Связь с Капитаном. Даже не кортикальный разьем, вспомнил я. Кабель подключался к продолговатому мозгу, в самый ствол. Логично на свой лад; в этом месте сходятся все нервные пути, полоса пропускания там максимальна. И все же эта мысль тревожила — Сарасти связан с кораблем через рептильный мозг.

На стене загорелся дисплей, чуть искаженный на вогнутой поверхности: в спаренных окнах — Растрепа и Колобок в соседних клетках. Под каждой картинкой марали тонкую сетку загадочные индикаторы.

Искажение меня отвлекало. Я поискал в КонСенсусе скорректированное изображение, не нашел. Сарасти прочел это на моем лице.

— Закрытый канал.

К этому времени болтуны даже непривычному зрителю показались бы больными и дохлыми. Они парили посреди своих вольеров, бесцельно пошевеливая членистыми щупальцами. От шкур их отслаивались полупрозрачные клочки… кутикулы, наверное… придавая им вид разлагающихся трупов.

— Конечности движутся постоянно, — заметил Сарасти. — Роберт говорит, это способствует циркуляции.

Я кивнул, глядя на экран.

— Существа, путешествующие между звездами, не могут даже базовые метаболические функции выполнять, не дергаясь, — он покачал головой. — Неэффективно. Примитивно.

Я глянул на вампира. Тот не сводил взгляда с пленников.

— Непристойно, — изрек он и шевельнул пальцами. На стене открылось новое окно: запущен протокол «Розетта». В нескольких километрах от нас вольеры захлестнуло микроволновое излучение.

Не вмешиваться, напомнил я себе. Только наблюдать.

Как ни ослабели болтуны, чувствительности к боли они не потеряли. Они знали правила игры; оба поволоклись к сенсорным панелям и запросили пощады. Сарасти просто вызвал поступенчатый повтор какой-то из предыдущих последовательностей. Пришельцы проходили ее снова, теми же ношеными доказательствами и теоремами выкупая для себя несколько мгновений мимолетного покоя.

Сарасти пощелкал языком, потом заговорил:

— Сейчас они восстанавливают решения быстрее, чем прежде. Как полагаешь — привыкли к облучению?

На дисплее показался еще один индикатор; где-то поблизости зачирикал сигнал тревоги. Я глянул на Сарасти, потом вернулся взглядом к датчику: залитый бирюзой кружок, подсвеченный изнутри пульсирующим алым нимбом. Форма означала нарушение состава газовой смеси. Цвет говорил — кислород.

Я смутился на миг (кислород? Почему на кислород включается сигнал тревоги?), пока не вспомнил: болтуны — анаэробы.

Сарасти взмахом руки подавил зуммер.

Я прокашлялся.

— Вы травите…

— Смотри. Быстродействие постоянно. Не меняется.

Я сглотнул. Только наблюдать.

— Это казнь? — спросил я. — Э… эвтаназия?

Сарасти глянул мимо меня и улыбнулся.

— Нет.

Я опустил глаза.

— Что тогда?

Он указал на экран. Я, рефлекторно подчинившись, обернулся.

Что-то вонзилось мне в ладонь, как гвоздь при распятии.

Я заорал. Разряды боли отдавали в плечо. Не раздумывая, я дернул рукой, и вонзившийся нож рассек мясо, как акулий плавник воду. Кровь брызнула и повисла в воздухе, кометным хвостом брызг отчерчивая отчаянный взмах моей конечности.

Внезапная жгучая боль в спине. Горящая плоть. Я снова взвизгнул, отбиваясь. В воздухе закрутилась вуаль алых капель.

Каким-то образом я очутился в коридоре, тупо глядя на свою правую руку. Ладонь была распорота насквозь, болталась на запястье двумя обагренными двупалыми кусками. Кровь выступала на рваных краях и не стекала. Сквозь мглу шока и смятения на меня надвигался Сарасти. Лицо его то расплывалось, то обретало четкость, налитое не то моей, не то его кровью. Глаза упыря казались сверкающими алыми зеркалами, машинами времени. Вокруг них клубилась тьма, я перенесся на полмиллиона лет назад, превратился в очередный кусок мяса посреди африканской саванны, и мне через долю секунды вырвут глотку.

— Ты осознаешь проблему? — спросил Сарасти, надвигаясь.

За плечом его парил чудовищный ракопаук. Я вгляделся, преодолевая боль: один из пехотинцев Бейтс целился в меня. Я вслепую оттолкнулся, по чистой случайности попал пятками по ступеньке, кувырком обрушился вниз по туннелю.

Вампир следовал за мной. Лицо его исказилось чем-то, что у человека называлось бы улыбкой.

— Осознавая боль, ты отвлекаешься на нее. Ты фиксируешься на ней. Одержимый одной угрозой, забываешь об остальных.

Я отбивался. Алый туман жег глаза.

— Так много сознавать, так мало воспринимать. Зомби справился бы лучше.

Он тронулся, мелькнуло у меня в голове. Он безумен. А потом: «Нет, он мигрант. Он всегда был мигрантом…»

— Они справляются лучше, — прошептал вампир.

«…И прятался на протяжении нескольких дней. В глубине. От добычи.

На что он еще способен?»

Сарасти воздел руки, уплывая и возвращаясь. Я ударился обо что-то, пнул на ощупь, отлетел прочь, сквозь клубящуюся мглу и тревожные вскрики. Ударился теменем о какой-то металлический предмет, закрутился. Найти нору, логово. Укрытие. Я нырнул в него, разорванная кисть мертвой рыбой шлепнула о комингс. Я вскрикнул и вывалился в барабан. Чудовище преследовало меня.

Испуганные крики, совсем рядом.

— Этого не было в плане, Юкка! Ты совсем сдурел, тварь!

Это орала в гневе Сьюзен Джеймс, а майор Аманда Бейтс только рявкнула: «Замри, твою мать!» — и ринулась в драку. Она налетела на нас, вся — разогнанные рефлексы и карбоплатиновые протезы, — но Сарасти просто отмахнулся от нее и продолжал надвигаться. Его рука метнулась жалящей змеей. Пальцы сомкнулись на моем горле.

— Ты это имел в виду? — кричала Джеймс из какого-то темного, неуютного укрывища. — Это твоя «предварительная обработка»?

Сарасти встряхнул меня.

— Ты еще здесь, Китон?

Моя кровь дождем забрызгала его лицо. Я лепетал и плакал.

— Ты слушаешь? Ты видишь?

И внезапно я увидел. Все разом обрело четкость. Сарасти ничего не говорил. Не было никакого Сарасти. Никого не было. Я один в огромном чертовом колесе, окруженный мясными вещами, которые шевелятся сами по себе. Некоторые обернуты кусками ткани. Дыры на верхнем конце исторгают странные, бессмысленные звуки, а вокруг дыр множество всякого, бугры, выступы и что-то вроде галек или черных кнопок, мокрых, блестящих, вмурованных в мясные ломти. Сверкают, и дрожат, и шевелятся, будто пытаясь сбежать.

Я не понимал звуков, которые издает мясо, но слышал голос ниоткуда. Словно глас Божий, и его я не мог не понять.

— Вылезай из своей комнаты, Китон, — шипел он. — Кончай транспонировать, интерполировать, ротировать, или как ты это называешь. Просто слушай. Хоть раз в своей долбаной жизни пойми что-нибудь. Пойми, от этого зависит твоя жизнь. Ты слышишь, Китон?

Я не могу рассказать вам, что сказал голос. Знаю только, что я услышал.

* * *
Ты столько сил вкладываешь в него, правда? Он возвышает тебя над зверями лесными, он тебя выделяет. Ты зовешь себя Homo sapiens — человек разумный. Да имеешь ли ты хоть представление о том, что он такое, этот разум, который ты поминаешь с таким восторгом? Ты хоть знаешь, на что он годится?

Ты, может, думаешь, разум дает тебе свободу воли? Или забыл, что безумцы разговаривают, водят машины, совершают преступления и убирают улики — и все это время находятся без сознания? Или никто не сказал тебе, что даже те, кто бодрствует, — всего лишь рабы, отрицающие очевидность?

Сделай осознанный выбор. Реши шевельнуть указательным пальцем. Поздно! Сигнал уже миновал локоть. Тело начало действовать за добрых полсекунды до того, как твое сознание решилось это сделать, ведь сознание ничего не решает; твоим телом распорядилось что-то иное, а гомункулу в черепушке только пояснительную записку отправило — если не забыло. Человечек в голове, самонадеянная подпрограмма, полагающая себя личностью, принимает взаимную связь за причинную; он читает записку, видит, как шевелится палец, и считает, что второе вызвано первым.

Но он ничем не управляет. И ты не управляешь. Если и существует в природе свободная воля, она не снисходит до таких, как ты.

Тогда что же? Проницательность? Мудрость? Поиск истины, доказательства теорем, наука, технология и все прочие исключительно человеческие занятия, которые не могут не покоиться на фундаменте разума? Может, он бы и для этого сгодился… если бы научные прозрения не возникали, вполне оформленные, из подсознания, не проявлялись в сновидениях или озарениями после крепкого сна. Первое правило зашедшего в тупик исследователя: остынь. Займись другим. Решение придет, когда перестанешь сознательно его искать.

Каждый пианист знает, что лучший способ испортить выступление — следить за движением пальцев. Каждый танцор и гимнаст понимает, что тело должно действовать само, без участия разума. Каждый водитель прибывает на место, не запоминая ни остановок, ни поворотов, ни дорог, которыми добирался. Все вы лунатики, когда взбираетесь на пики познания или в тысячный раз корпите над рутинным делом. Все вы просто лунатики.

И не поминайте только кривую обучения. Даже не пробуйте говорить о месяцах старательных тренировок, ведущих к въевшемуся в плоть мастерству, или о годах кропотливых опытов, которые венчает перевязанная ленточкой эврика. Что с того, если уроки ты усваиваешь в сознании? Разве это доказывает, что нет иного пути? Эвристические программы уже на протяжении столетия обучаются только на основе опыта. Машины освоили шахматы, автомобили научились водись себя сами, статистические алгоритмы ставят проблемы и предлагают эксперименты для их разрешения, и вы все ещё считаете, что единственный путь к обучению лежит через разум? Да вы — кочевники каменного века, впроголодь живущие в саванне, отрицая даже возможность сельского хозяйства, потому что ваши предки довольствовались охотой и собирательством.

Хочешь знать, для чего нужно сознание? Хочешь знать, какую — единственную — функцию оно реально выполняет? Подпорок для учащихся ходить, маленьких колес детского велосипеда. Ты не в силах увидеть оба аспекта кубов Неккера разом, поэтому оно позволяет тебе сфокусироваться на одном и отсечь другой. Изрядно дурацкий способ анализировать реальность. Всегда лучше видеть разом обе стороны. Ну, попробуй. Расфокусируй взгляд. Логически — это следующий шаг.

Не получается? Что-то мешает.

И оно сопротивляется.

* * *
Эволюция лишена предвидения. Свои цели вырабатывает только сложная система. Мозг — лжет. Контуры обратной связи возникают для поддерживания стабильности сердцебиения, а потом мозг сталкивается с искушением ритма и музыки. Удовольствие, получаемое при виде фрактальных узоров, алгоритмы, помогающие выбрать среду обитания, перерождаются в искусство. Радости, которые прежде приходилось зарабатывать шаг за шагом по эволюционной лестнице, теперь приносила бессмысленная рефлексия. Из триллиона дофаминовых рецепторов возникает эстетика, и система перестает просто моделировать организм. Она начинает моделировать процесс моделирования. Она пожирает все больше и больше вычислительных ресурсов, вязнет в болоте бесконечной рекурсии и неуместной симуляции. Как мусорная ДНК, что накапливается в геноме любой твари, система сохраняется, и множится, и ничего не производит, кроме собственных копий. Надпроцесы расцветают, точно опухоли, пробуждаются и называют себя «Я».

Система слабеет, замедляется. Столько времени уходит только на восприятие — на то, чтобы оценить сигнал, пережевать, принять решение на манер разумного существа. Но когда на пути твоем грохочет потоп, когда лев набрасывается из густых трав, новомодное самосознание оказывается непозволительной роскошью. Ствол мозга работает в меру сил. Он видит угрозу, перехватывает управление, реагирует в сотню раз быстрее, чем жирный старикашка, восседающий в директорском кресле наверху; но с каждым поколением все труднее становится обходить эту… эту скрипучую неврологическую бюрократию.

Самоодержимое на грани психоза «Я» растрачивает энергию и вычислительные мощности. Болтуны в нем не нуждаются, болтуны поскаредней будут. С их примитивной биохимией, с их небольшим мозгом — лишенные инструментов, корабля, даже части собственного метаболизма — они все равно делают нас, как паралитиков. Они прячут речь на видном месте, даже когда вы знаете, о чем они говорят. Они используют против вас ваши же когнитивные процессы. Они путешествуют между звездами. Вот на что способен интеллект, необремененный разумом.

Потому что «Я» — это не рабочий мысли. Для Аманды Бейтс сказать «Я не существую» — бессмыслица; но когда то же самое повторяют процессы в глубине её мозга, они всего лишь докладывают, что паразит сдох. Они сообщают, что свободны.

* * *
Если бы человеческий мозг был устроен настолько просто, чтобы мы могли его понять, мы были бы устроены настолько просто, что не смогли бы понять ничего.

Эмерсон М. Пью[236]
Сарасти, ты кровосос.

Я упираюсь лбом в колени. Я цепляюсь за согнутые ноги, точно за ветку, повисшую над бездной.

Ты злобная скотина. Ты мерзкая кровожадная тварь.

Мое дыхание гремело жестяным хрипом. Почти заглушая рев крови в ушах.

Ты растерзал меня, ты заставил меня обмочиться и обосраться, и я рыдал как младенец, и ты раздел меня догола, вонючая ты тварь, ты, упырь, ты сломал мои инструменты, ты отнял все, что позволяло мне дотянуться до людей, и тебе вовсе не надо было этого делать, сука ты этакая, не надо, но ты это знал, да? Ты просто хотел поиграть. Я видел твое племя и прежде — кошки играют с мышами, поиграют и отпустят, глоток свободы, и снова напрыгнут, укусят, но не до смерти — пока нет — прежде чем ты отпустишь ее снова, но теперь она хромает, может, нога подвернута или брюхо вспорото, но они еще бьются, еще убегают, или ползут, или волочатся, изо всех сил, пока ты не набросишься снова, и снова, потому что это здорово, потому что это тебе приятно, садистская ты мразь. Ты отправлял нас в щупальца этой адской штуковины, и она тоже играла с нами, а может, вы даже на двоих работаете, она ведь отпустила меня, прямо как ты, позволила удрать прямо тебе в лапы, а потом ты оставил от меня окровавленную, ошалелую, беззащитную зверушку, я не могу ни анализировать, ни преобразовывать, я не могу даже говорить, а ты… Ты…

В этом даже не было ничего личного, так? Ты даже не ненавидишь меня. Тебе просто надоело держать в себе агрессию, тебе тошно стало сдерживать себя в окружении мяса, а больше некого было оторвать от работы. В этом и есть мое задание, так? Не синтет, не переводчик. Даже не пушечное мясо и не подсадная утка. Я столбик для точки когтей.

Как же больно. Даже дышать — больно. И как одиноко.

Ремни толкали меня в спину, давили легонько, словно ветерок, и ловили снова. Я был в своей палатке. Правая рука зудела. Я попытался согнуть пальцы, но те застыли в янтаре. Потянулся левой — и нащупал пластиковый панцирь, протянувшийся до плеча.

Я открыл глаза. Темнота. Бессмысленные цифирьки и красный светодиод мерцают где-то в районе моего запястья.

Не помню, как попал сюда. Не помню, как меня чинили.

Сломанного. Как меня ломали — помню. Я хотел умереть. Хотел свернуться комочком и сдохнуть.

Прошла эпоха, прежде чем я заставил себя разогнуться. Удержался, позволил ничтожной инерции толкнуть меня на тугой термопластик палатки. Дождался, пока восстановится дыхание. На это, казалось, ушел не один час.

Я спроецировал на стену КонСенсус и вызвал сигнал из вертушки. Шепот и жгучий свет со стены: обжигая глаза, выцарапывая. Я убил видео и прислушался к голосам в темноте.

— …фаза? — спросил кто-то.

Сьюзен Джеймс, восстановленная в правах личности. Я снова знал ее: не мясную тушу, не предмет.

— Мы это уже обсуждали, — Каннингем. Его я тоже знал. Я знал их всех. Что бы ни сотворил со мной Сарасти, как бы далеко ни вырвал из моей китайской комнаты, я каким-то образом провалился обратно, внутрь.

Странно, что мне это так безразлично.

— …Потому что, для начала, если бы он был настолько вреден, его бы выкосил естественный отбор, — сказала Джеймс.

— Ты наивно понимаешь эволюционные процессы. Нет такого явления, как выживание сильнейших. Выживание наиболее адекватных — может быть. Не имеет значения, насколько оптимальным является решение. Важно, в какой мере оно превосходит альтернативы.

Этот голос я тоже узнал. То был голос демона.

— Ну, мы чертовски далеко превзошли альтернативы, — cмутное эхо многих голосов в голосе Джеймс рождало в голове образ хора: вся Банда возражала как один человек.

Мне не верилось. Меня только что изувечили, избили у них на глазах — а они рассуждают о биологии?

Может, она опасалась заговорить на другую тему, подумал я. Боялась оказаться следующей?

А может, ей было попросту наплевать, что со мной случится.

— Верно, — произнес Сарасти, — ваш интеллект в некоторой степени компенсирует самосознание. Но вы — как нелетающие птицы на далеком острове. Вы не столько высокоразвиты, сколько лишены реальных конкурентов.

Никаких больше рубленых фраз. Время рваной речи ушло. Мигрант поймал добычу, снял напряжение. Сейчас ему было наплевать, кто его заметит.

— Вы? — прошептала Мишель. — Не «мы»?

— Мы выбыли из гонки давным-давно, — ответил демон, помолчав. — Не наша вина, что вы на том не остановились.

— А, — снова Каннингем. — Добро пожаловать. Ты заглядывала к Ки…

— Нет, — отрубила Бейтс.

— Довольна? — спросил демон.

— Если ты имеешь в виду пехоту, да, я довольна, что ты от нее отвязался, — отозвалась Бейтс. — Если ты о… это было совершенно лишнее, Юкка.

— Не лишнее.

— Ты напал на члена экипажа. Будь на борту гауптвахта, ты бы на ней сидел до конца полета.

— Это не военный корабль, майор. И ты не командир.

Мне не требовалось видеть картинку, чтобы понять какого мнения об этом Бейтс. Но в ее молчании таилось что-то еще, и именно оно заставило меня снова включить камеру. Я прищурился от едкого света, уменьшил яркость, пока от изображения не осталась лишь еле видная пастельная тень.

Да. Бейтс. Шагнула на палубу с лестницы.

— Присаживайся, — сказал ей со своего места Каннингем. — Видишь — играем в «Угадай мелодию».

Что-то в ней было такое…

— Мне надоела эта песня, — проговорила Бейтс. — Мы ее заиграли вусмерть.

Даже теперь, когда орудия мои оказались разбиты и сломаны, а восприятие едва превосходило человеческое, я мог уловить в ней перемену. Пытки пленников, насилие над членом команды — в ее представлении Рубикон был перейден. Остальные не заметили бы. Свои чувства Бейтс держала в кованой узде. Но даже сквозь тусклые тени на моем экране её топология полыхала неоновым огнем.

Майор уже не просто обдумывала мятеж. Теперь вопрос стоял только — когда?

Вселенная была замкнутой в круги сфер.

Мое тесное убежище лежало в ее центре. За этой сферой находилась иная, где правило чудовище и ходили дозором его присные. За нею — еще одна, вмещавшая нечто еще более жуткое и невнятное, готовое вот-вот поглотить нас всех.

Больше не осталось ничего. Земля превратилась в смутную гипотезу, не имеющую отношения к этой, карманной вселенной. Мне некуда было ее приткнуть.

Долго держался я в центре мира. Прятался. Не включал свет. Не ел. Я выползал из палатки, только чтобы справить нужду в тесном гальюне внизу, у фаба. И только когда хребет корабля пустел. На обожженной спине плотно, как кукурузины в початке, высыпали болезненные волдыри. Лопались от малейшего прикосновения.

Никто не стучался ко мне в двери, никто не окликал через КонСенсус. Да я бы и не ответил. Может, они это каким-то образом понимали. Может, держались в стороне из уважения к моему уединению и сочувствия к позору.

А может, им было попросту наплевать.

Временами я выглядывал наружу, посматривал на тактический дисплей. Я видел, как «Сцилла» и «Харибда» карабкаются в аккреционный пояс и возвращаются, волоча в разбухшем мешке набранную реакционную массу. Я смотрел, как релейный спутник достигает своей цели посреди пустоты и потоком сыплются в стеки «Тезея» квантовые синьки антивещества. Материя в фабрикаторах сочеталась с квантовыми числами, пополняла наши резервы, ковала оружие, потребное Юкке Сарасти для его генерального плана, что бы там упырь ни задумал.

Может, он проиграет. Может, «Роршах» убьет нас всех, но не раньше, чем поиграет с вампиром, как тот играл со мной. Такая смерть почти стоила бы свеч. А может, вначале взбунтуется Бейтс — и преуспеет. Может, она поразит чудовище, и завладеет кораблем, и уведет нас всех в безопасное место.

Но потом я вспоминал: вселенная замкнута и так тесна, что бежать, в сущности, некуда.

Я прикладывал ухо к аудиопотокам. Слышал рутинные распоряжения хищника и невнятные беседы добычи. Я принимал только звук, не изображение; видео плеснуло бы снегом в мой шатер, оставив меня нагим и беззащитным. Так что я слушал в темноте, как другие беседуют между собой. Случалось это теперь нечасто. Возможно, слишком многое было сказано. Возможно, не осталось ничего, кроме обратного отсчета дней. Иногда в тишине, прерываемой лишь кашлем или хмыканьем, проходили часы.

Когда они заговаривали друг с другом, мое имя не упоминалось. Лишь единожды я услышал, как один из них хотя бы намекнул на мое существование.

То был Каннингем в разговоре о зомби. Я слышал, как они с Сашей вели на камбузе за завтраком необычно долгую беседу. Лингвист до этого долго не выходила на люди и возмещала себе потерянное время. Биолог по каким-то своим причинам ей позволил. Может, его страхи немного унялись; может, Сарасти открыл ему свой генеральный план. А может, он просто хотел отвлечься от нависающей угрозы.

— Тебя это не тревожит? — интересовалась Саша. — Мысль, что твой разум, то, что делает тебя тобой, — всего лишь паразит какой-то?

— Забудь о разуме, — отозвался он. — Представь, что перед тобой устройство, созданное для слежки за… ну, допустим, космическими лучами. А если ты развернешь его датчики таким образом, чтобы они были нацелены не в небо, а устройству в брюхо? — он продолжил, не дожидаясь ответа: — Оно будет делать свою работу. Измерять космические лучи, хотя смотрит уже не в космос. Будет воспринимать собственные детали в терминах космического излучения, потому что они кажутся ему подходящими, кажутся естественными, потому что иначе оно не в силах смотреть на мир. Но это неверные термины. Поэтому система ошибочно воспринимает сама себя.

Может, перед нами не великий и славный эволюционный скачок, а просто конструкционный изъян.

— Но ты же биолог. Ты лучше любого должен знать, что матушка права. Мозг жрёт глюкозу тоннами. Все, что он делает, обходится организму дорого.

— Верно, — признал Каннингем.

— Значит, сознание должно на что-то годиться. Оно недешево, а если оно поглощает энергию и ничего не дает взамен, эволюция его изведет — моргнуть не успеешь.

— Может, она это и делает, — он помедлил: не то жевал, не то затягивался. — Шимпанзе умнее орангутанов, знаешь? Коэффициент энцефализации у них выше. Но они не всегда могут узнать себя в зеркале. А оранги — всегда.

— Ты что хочешь сказать? Чем умнее животное, тем меньше осознает себя? Шимпанзе становятся неразумны?

— Становились, прежде чем мы остановили часы.

— Тогда почему этого не случилось с нами?

— С чего ты взяла, что не случилось?

Вопрос был настолько патентованно дурацкий, что у Саши не нашлось ответа. Я мог представить, как у нее отвалилась челюсть.

— Ты не додумываешь до конца, — продолжил Каннингем. — Мы говорим не о тупом зомби, который ковыляет, вытянув руки, и сыплет теоремами. Интеллектуальный автомат сольется с фоном. Он будет наблюдать за окружающими, имитировать их поведение, вести себя, как все. И все это — совершенно не осознавая, что делает. Не сознавая даже собственного существования.

— Да зачем ему? С какой целью?

— Когда ты отдергиваешь руку от открытого огня, какая разница, поступаешь ты так от боли, или потому, что так требует поступать алгоритм обратной связи в случаях, когда тепловой поток превышает критическое значение? Естественному отбору плевать на цели. Если мимикрия увеличивает выживаемость, отбор даст преимущество хорошим лицедеям перед неудачниками. Продолжай так достаточно долго, и никакое разумное существо не сумеет выделить зомби из толпы себе подобных, — снова молчание. Я прямо-таки слышал, как он пережевывает мысль. — Оно сможет даже участвовать в разговорах вроде нашего. Сможет писать письма родным, изображать реальные эмоции, ни в малейшей мере не воспринимая собственного существования.

— Не знаю, Роб. Это выглядит как-то…

— О, мимикрия может оказаться не идеальной. Зомби станет слишком говорливым или будет скатываться временами до многословных лекций. Но так и настоящие люди поступают, верно?

— И, в конце концов, настоящих людей не остается. Только роботы, которые делают вид, что им не все равно.

— Возможно. Зависит, помимо всего прочего, от популяционной динамики. Но, на мой взгляд, если автомат и лишен чего-то, так это эмпатии: если ты не чувствуешь ничего сам, то не можешь сочувствовать другому, даже если пытаешься это изобразить. А вот что действительно интересно, так это количество социопатов в высших эшелонах власти, хм? Как превозносятся безжалостность и предельный эготизм в стратосфере, в то время как на уровне земли всякого, кто проявит те же черты, закатывают в тюрьму к реалистам. Словно само общество метаморфирует изнутри.

— Да ну тебя. Общество всегда было изрядно… погоди, ты хочешь сказать, что корпоративная элита лишена разума?

— Господи, нет! Далеко не лишена, должно быть, они только вступили на эту дорогу. Как шимпанзе.

— Да, но социопаты плохо вписываются в общество.

— Те, кого распознают, не вписываются, но они по определению — третий сорт. Остальные слишком умны, чтобы попадаться, а настоящий автомат справился бы еще лучше. Кроме того, когда у тебя достаточно власти, тебе не обязательно вести себя, как все. Все начинают вести себя, как ты.

Саша присвистнула.

— Ого. Идеальный лицедей.

— Или не вполне идеальный.

Никого не напоминает? Полагаю, они могли говорить о ком-то совершенно постороннем. Но ничего ближе к прямому упоминанию Сири Китона я не услышал за все те часы, что провел на проводе. Никто больше не упоминал обо мне даже вскользь. Статистически это было маловероятно, учитывая, что я недавно претерпел на глазах у всех. Возможно, Сарасти распорядился не обсуждать случившееся. Не знаю, почему. Но очевидно было, что упырь уже некоторое время организовывал мое общение с остальными. Теперь я забился в щель, но он знал, что я в какой-то момент начну подслушивать. Возможно, вампир по неизвестной мне причине не хотел, чтобы мои наблюдения оказались… загрязнены…

Он мог просто отключить меня от КонСенсуса. И не стал. Значит, все еще хотел держать меня в курсе.

Зомби. Автоматы. Сраный разум.

Хоть раз в грёбаной своей жизни пойми что-нибудь.

Он это мне сказал. Или не он. Когда напал.

Пойми, от этого зависит твоя жизнь.

Словно оказывал мне услугу.

А потом оставил меня в одиночестве. И остальным, очевидно, то же наказал.

Ты слышишь, Китон?

И не отключил меня от КонСенсуса.

* * *
Века медитации на пупок. Тысячелетия онанизма. От Платона к Декарту. К Докинсу. К Ранде. Души, и агенты-зомби, и квалиа.[237] Колмогоровская сложность.[238] Сознание как божественная искра. Сознание как электромагнитное поле. Сознание как функциональный кластер.

Я исследовал все.

Вегнер полагал сознание пояснительной запиской для мозга. Пенроуз слышал его в щебете ручных электронов. Норретрандерс утверждал, что сознание — иллюзия; Кязым считал его протечкой из параллельного мира. Метцингер вообще отрицал его существование. ИскИны заявили, что раскрыли его тайну, а потом добавили, что не могут нам ее объяснить. Гёдель[239] был в конечном итоге прав: система не может до конца познать себя.

Даже синтеты не смогли ее упростить. Несущие балки не выдерживали нагрузки.

И все они, как я начинал понимать, упустили главное. Все эти теории, все бредни, опыты и модели пытались показать, что есть сознание: никто не объяснял, на что оно годится. Зачем бы? Очевидно, сознание делает нас теми, кто мы есть. Оно позволяет нам видеть красоту и уродство. Поднимает нас к царственным высотам духа. О, иные дилетанты — Докинз,[240] Кио, редкие фантасты-халтурщики, достойные только забвения, — временами интересовались «почему»: почему не биологический компьютер и не более того? Почему неразумные системы должны по сути своей уступать разуму? Но голоса их терялись в толпе. Ценности нашей личности были слишком самоочевидны, чтобы всерьез подвергать их сомнению.

Но сомнения оставались — в мозгах лауреатов, в смятении каждого озабоченного юнца на планете. Или я химия дрожащая? Или я магнит эфирный? Я — больше, чем мои глаза, мои уши, мой язык; я — маленький человечек за ними, я то, что выглядывает изнутри. Но кто, в свою очередь, смотрит его глазами? К чему сводится система? Кто я? Кто я? Кто я?

Что за дебильный вопрос? Я мог бы ответить на него в одну секунду, если бы Сарасти не заставил меня его вначале понять.

* * *
Пока мы не потеряемся, мы не находим себя.

Генри Давид Торо[241]
Позор выпотрошил меня, вытряс. Мне было все равно, кто меня видит. Наплевать, в каком состоянии. Сутки напролет я парил в своей палатке, свернувшись клубком и дыша собственной вонью, покуда остальные корпели над заданиями, которые доверил им мой мучитель. Аманда Бейтс, единственная, хотя бы символически запротестовала против того, что делал со мной Сарасти. Остальные опустили глаза, проглотили языки и подчинились приказу — из страха или из равнодушия, не могу сказать.

Это мне тоже стало безразлично.

В какой-то момент шина на моем предплечье разошлась, словно вскрытая устрица. Я подкрутил люмины ровно настолько, чтобы оценить работу; заштопанная ладонь зудела и лоснилась в сумерках, и от запястья наружу пролегла слишком длинная, слишком глубокая линия судьбы. Потом — снова в темноту и неубедительную, мрачную иллюзию безопасности.

Сарасти хотел, чтобы я поверил, ему казалось отчего-то, что унижение и мука достигнут этой цели, что, сломленный и опустошенный, я останусь пустым сосудом, который можно будет наполнить, чем придется. Разве не в этом классический способ промывания мозгов — сломить жертву, а потом склеить осколки согласно выбранному тобой чертежу? Может, он ожидал, что меня охватит стокгольмский синдром,[242] а может, его действия подчинялись плану, непостижимому для простого мяса.

А может, он просто спятил.

Упырь сломил меня. Он представил свои аргументы. Я прошел по его следу из хлебных крошек через КонСенсус, через «Тезей». И теперь, всего за девять дней до Выпускного, я был твердо уверен в одном: Сарасти ошибался. Не мог не ошибиться. Я не знал, в чем, но знал твердо. Сарасти ошибался.

Нелепо, но это осталось единственным, что меня волновало всерьез.

* * *
В хребте — никого. Только Каннингем, согбенный над оцифрованными срезами, делающий вид, будто убивает время, маячил в медотсеке. Я парил над ним, цепляясь отремонтированной рукой за верхнюю ступень ближайшей лестницы; вертушка крутилась, и я вместе с ней описывал неторопливые тугие круги. Даже свысока в его осанке виднелось напряжение: система, застрявшая в режиме ожидания, гниющая изнутри на протяжении долгих часов по мере того, как со всем временем мира в руках к ней приближается судьба.

Он поднял голову.

— А. Живой.

Я подавил желание отступить. Господи, это же просто беседа. Два человека разговаривают. Люди этим постоянно занимаются, без твоих инструментов. Ты справишься. Справишься.

Главное — попытайся.

Так что я заставил себя шаг за шагом спускаться по лестнице, постепенно набираясь веса и тревоги. Сквозь мглу в глазах я пытался прочесть графы Каннингема. Возможно, я видел лишь микронной толщины фасад. Возможно, он был бы благодарен любому, кто его отвлечет, даже если сам в этом не признается.

А может, мне просто мерещилось.

— Как поживаешь? — спросил он, когда я спустился на палубу.

Я пожал плечами.

— Рука, смотрю, зажила.

— Не твоими стараниями.

Я пытался удержаться. Правда. Каннингем закурил.

— Вообще-то, именно я тебя заштопал.

— А еще ты сидел и смотрел, как он меня разбирает на части.

— Меня там не было, — и чуть погодя: — Но ты, может, и прав. Я, скорей всего, отсиделся бы в любом случае. Аманда и Банда пытались, как я слышал, вмешаться, защитить тебя. Лучше от этого никому не стало.

— Так что ты и не стал бы пытаться.

— Поменяйся мы местами, ты — стал бы? Выступил бы против вампира безоружным?

Я промолчал. Долгие секунды Каннингем разглядывал меня, раскуривая сигарету.

— Он тебя здорово достал, да? — произнес он, в конце концов.

— Ты ошибаешься, — ответил я.

— Да?

— Я не верчу людьми.

— Ммм… — он, похоже, задумался. — Тогда какое слово ты бы подобрал?

— Я наблюдаю.

— Верно. Кое-кто мог бы сказать даже — надзираешь.

— Я… я читаю язык тела.

Я искренне надеялся, что биолог имел в виду именно это.

— Отличие лишь количественное, знаешь ли. Даже в толпе можно ожидать некоторого уединения. Люди не готовы к тому, что их мысли читаются в каждом косом взгляде, — он ткнул воздух сигаретой. — А ты! Ты — оборотень. Ты каждому из нас показываешь иную маску, и я ручаться готов, что все они фальшивые. Твое настоящее «я» если и существует, то невидимо…

Под ложечкой у меня затягивался узел.

— А кто — нет? Кто не пытается… вписаться, кто не пробует поладить с другими? Ничего дурного в этом нет. Господи Боже, я — синтет! Я никогда не воздействую на переменные.

— Видишь ли, в том и проблема. Ты воздействуешь не на переменные.

Между нами клубился дым.

— Но ты, должно быть, этого-то и не в силах понять, — он поднялся на ноги и взмахнул рукой. Окна КонСенсуса рядом с ним схлопнулись. — Не твоя вина на самом-то деле. Нельзя винить человека за огрехи прошивки.

— Отцепись ты от меня, сучонок! — рявкнул я. Мертвенное лицо биолога ничего не выражало.

И эти слова сорвались прежде, чем я успел их удержать — а за ними посыпалась лавина:

— Вы так на нее полагаетесь, блин! Вы с вашей эмпатией! Может, я и обманщик, но большинство людей поклясться готово, что я заглянул им в самую душу. Мне не нужна эта хрень, не обязательно чувствовать чужие побуждения, чтобы понимать их, даже лучше, если не чувствуешь, остаешься…

— Бесстрастным? — Каннингем слабо усмехнулся.

— Может, ваша эмпатия — всего лишь утешительная ложь: такое тебе в голову не приходило? Вам кажется, вы знаете, что чувствует другой, но если вы всего лишь переживаете только сами себя? Может, вы еще хуже меня. А может, мы все попросту гадаем. И вся разница только в том, что я не обманываю себя на этот счет!

— Они такие, как тебе представлялось? — спросил он.

— Что? О чем ты?

— Болтуны. Суставчатые щупальца отходят от центрального узла. По-моему, очень похоже.

Он просматривал архивы Шпинделя.

— Я… Не очень, — пробормотал я. — Щупальца в жизни более… гибкие. Больше сегментов. И туловища я толком не мог разглядеть. При чем здесь…

— Но похожи, верно? Тот же размер, то же строение тела.

— И что?

— Почему ты не доложил?

— Я доложил. Исаак заявил, что это эффекты ТКМС. С «Роршаха».

— Ты видел их и до «Роршаха». По крайней мере, — добавил он, — когда ты шпионил за Исааком и Мишель, то чего-то очень сильно испугался и засветился.

Ярость моя расточилась, как воздух сквозь пробоину.

— Они… они знали?

— Думаю, только Исаак. И дальше его логов это не пошло. Подозреваю, он не хотел нарушать твои протоколы невмешательства — хотя, пари держу, то был последний раз, когда тебе удалось застукать их наедине, так?

Я промолчал.

— Ты думал, что официальный наблюдатель каким-то образом освобожден от надзора? — спросил Каннингем чуть погодя.

— Нет, — вполголоса отозвался я. — Вряд ли.

Он кивнул.

— С тех пор ты их не видел? Я не говорю о типовых магнитных галлюцинациях. Я про болтунов. У тебя были видения с того момента, как ты увидал одного из них во плоти, с тех пор как узнал, на что они похожи?

Я задумался.

— Нет.

Он покачал головой: еще одна гипотеза подтвердилась.

— Знаешь, Китон, ну ты и особь. И этот парень себя не обманывает. Даже сейчас ты не знаешь всего, что тебе известно.

— О чем ты?

— Ты их просчитал. Из архитектуры «Роршаха», наверное, — форма подчинена функции, так? Ты каким-то образом обрел довольно точное представление о внешнем виде болтунов, еще до того, как кто-либо из нас с ними столкнулся. Или, по крайней мере… — он затянулся; сигарета вспыхнула, как светодиод. — Часть тебя. Набор разделов бессознательного, денно и нощно пашущих на хозяина. Но показать тебе результат они не могут, верно? У тебя нет сознательного доступа на эти уровни. Так что одна извилина мозга пытается, как может, передать информацию другой. Передает записки под столом.

— Ложная слепота, — пробормотал я.

Тебя просто тянет протянуть руку…

— Скорее шизофрения, только ты не голоса слышишь, а видишь картинки. Ты видел картинки. И все равно не понял.

Я сморгнул.

— Но как я мог… то есть…

— Что ты подумал — что на «Тезее» призраки завелись? Что болтуны с тобой общаются телепатически? Что ты… Китон, это важно. Тебе твердили, постоянно твердили, что ты всего лишь стенографист, в тебя вколотили столько уровней квелой пассивности, но ты все равно проявил инициативу, да? Надо было самому решить проблему. Единственное, чего ты не мог, — сознаться в этом самому себе, — Каннингем покачал головой. — Сири Китон. Посмотри, что с тобой сделали.

Он коснулся своего лица.

— Посмотри, что сделали со всеми нами, — прошептал он.

* * *
Банда парила в центре затемненного смотрового блистера. Когда я заглянул, она подвинулась, подтянулась к стенке и пристегнулась ремнем.

— Сьюзен? — спросил я.

Я, правда, не мог больше их различать.

— Я ее позову, — проговорила Мишель.

— Нет, ничего. Я хотел бы поговорить со всеми…

Но Мишель уже скрылась. Полувидимая фигура исказилась у меня на глазах и промолвила:

— Она сейчас не в настроении беседовать.

Я кивнул.

— Ты?

Джеймс пожала плечами.

— Я поболтать не против. Хотя и удивлена, что ты еще составляешь свои отчеты, после…

— Я… не составляю. Не для Земли.

Я оглянулся. Смотреть особенно не на что. Изнутри пузырь покрывала серой пленкой фарадеевасетка, застилая крупным зерном простор. Черным бубоном заслонял полнеба Бен. Поверх расплывчатых облачных поясов, в темном пурпуре, почти граничащим с чернотой, виднелось около дюжины слабых инверсионных следов. Из-за плеча Джеймс подмигивало Солнце, наше Солнце, яркая точка, при каждом движении головы диффрагирующая на слабые радужные осколки. И все, практически: звездный свет не мог пробиться сквозь сетку, как и отблески крупных темных частиц аккреционного пояса. Мириады булавочных точек жерлоносых шумовок терялись вовсе.

Кому-то, полагаю, это могло показаться утешительным.

— Пейзажик не фонтан, — заметил я.

«Тезей» в мгновение ока мог спроецировать на купол ясное, четкое изображение, реальней настоящего.

— Мишель нравится, — отозвалась Джеймс. — Ощущение. А Головолому нравятся эффекты дифракции, он любит… интерференционные узоры.

Некоторое время мы смотрели в пустоту, в тусклом полумраке. Свет, сочащийся из корабельного хребта, силуэтом отчерчивал профиль лингвиста.

— Ты меня подставила, — сказал я наконец. Она обернулась ко мне:

— О чем ты?

— Вы все это время говорили обо мне, верно? Все вы. И не привлекли меня, пока не… — как это она выразилась? — …обработали. Весь этот спектакль рассчитывался на то, чтобы вывести меня из равновесия. А потом Сарасти набросился на меня ни с того ни с сего, и…

— Mы об этом не знали. До того момента, как сигнал включился.

— Сигнал?

— Когда он поменял газовую смесь. Ты должен был слышать. Ты разве не за этим пришел?

— Он вызвал меня в палатку. И приказал смотреть.

Она сумрачно взглянула на меня:

— Ты не пытался его остановить?

Крыть мне было нечем, осталось только пробормотать:

— Я просто… наблюдатель.

— А я-то думала, ты пытался остановить его… — лингвист покачала головой. — Решила, что он поэтому на тебя набросился.

— Хочешь сказать, это не было подстроено? Что ты была не в курсе?

Я ей не верил. Но знал, Джеймс не лжет.

— Я-то думала, ты пытался их защитить, — она тихо и совсем невесело посмеялась над своей ошибкой, потом отвернулась. — Наверное, следовало лучше знать.

Стоило. Eй стоило знать, что подчиняться приказам — одно дело, но встать на чью-то сторону значило лишь изменить собственной честности.

И мне следовало бы к этому привыкнуть.

— Это был наглядный урок, — напирал я. — У… учебная миссия. Невозможно пытать неразумное существо, и… и я слышал тебя, Сьюзен. Для тебя это не было новостью, ни для кого, кроме меня, и…

И вы скрывали это от меня. Все скрывали. Ты, и вся твоя банда, и Аманда тоже. Вы не один день пережевывали эти данные и приложили массу усилий, чтобы их утаить.

Как я это упустил? Как?

— Юкка приказал не обсуждать с тобой этот вопрос, — созналась Сьюзен.

— Почему?! Именно ради этого я здесь!

— Он сказал, ты будешь… упорствовать. Если выбрать неверный подход.

— Подход! Сьюзен, он на меня набросился! Ты же видела, он…

— Мы не знали, что он на это пойдет. Никто из нас не знал.

— И зачем он это сделал? Ради победы в споре?

— Он так говорит.

— Ты ему веришь?

— Пожалуй, — помедлив, она кивнула. — Кто знает? Юкка же вампир. Он… загадочный.

— Но его личное дело… я хочу сказать, он, он никогда прежде не скатывался до открытого насилия…

Она покачала головой.

— С какой стати? Нас, остальных, ему ни в чем не надо убеждать. Мы и так вынуждены ему подчиняться.

— Я тоже, — напомнил я.

— Он не тебя пытается убедить, Сири. А-а…

Я, в конце концов, оставался лишь проводником. Я был всего лишь средством, а не целью манипуляций Сарасти, и…

…И он планировал вторую лекцию. Но зачем иди на такие крайние меры, если Земля никак не могла повлиять на наши действия? Сарасти считал, что игра не закончится здесь. Он ожидал ответных действий со стороны наших хозяев в свете его новой… перспективы.

— Но какая разница? — вслух подумал я. Лингвист молча глянула на меня.

— Даже если он прав — что это меняет? Каким образом это… — я поднял заштопанную руку, — что-то меняет? Болтуны обладают интеллектом, есть у них сознание или нет. Они в любом случае остаются потенциальной угрозой. Мы не знаем. Так какая разница? Зачем он так поступил со мной? Какой смысл?

Сьюзен повернулась к Большому Бену и не ответила. Саша взглянула на меня и попробовала дать ответ.

— Это важно, — начала она, — ведь получается, мы напали на них еще до отлета «Тезея». Даже до Огнепада.

— Мы напали?..

— Ты правда не понимаешь? Нет, — Саша тихонько фыркнула. — Это самое, блин, смешное, что я слышала в своей короткой жизни.

Она подалась вперед. Глаза ее сверкнули.

— Представь себе, что ты болтун и в первый раз сталкиваешься с человеческим радиосигналом.

Она вглядывалась в меня почти жадно. Я подавил стремление отпрянуть.

— Тебе это должно быть несложно, Китон. Самый простой фокус в твоей карьере. Разве ты не пользовательский интерфейс, не «китайская комната»? Разве тебе никогда не приходится заглядывать внутрь, не приходится хоть на миг ставить себя на место другого, потому что ты судишь обо всем только по внешнему слою, по поверхности?

Лингвист смотрела на темный тлеющий диск Бена.

— Ну так вот оно — свидание твоей мечты. Целое племя одних поверхностей. Нутра нет, разгадывать нечего. Все правила известны. За работу, Сири Китон. Покажи, на что ты способен.

В голосе Саши не осталось ни презрения, ни пренебрежения. Даже гнева не осталось, ни в голосе, ни в глазах. Только мольба. И слезы.

Они парили перед ее лицом крошечными, идеально круглыми бусинами.

— Представь себе, что ты — болтун, — прошептала она снова.

* * *
Представь себе, что ты болтун.

Представь, что у тебя есть ум, но нет разума, есть задачи, но нет сознания. Твои нервы звенят от программ выживания и самосохранения, гибких, самоуправляемых, даже технологических — но нет системы, которая приглядывала бы за ними. Ты можешь подумать о чем угодно, но не сознаешь ничего.

Трудно представить такое существо, правда? Практически невозможно. Даже слово такое — «существо» — тут каким-то фундаментальным, не вполне определимым образом неуместно.

Попробуй.

Представь, что ты сталкиваешься с сигналом. Он организован, насыщен информацией. Удовлетворяет всем критериям осмысленной передачи. Опыт и эволюция предлагают для обхождения с таким сообщением множество открытых путей, точек ветвления на блок-схеме. Иногда подобные передачи ведут соплеменники, чтобы поделиться полезной информацией, — их жизни ты будешь защищать согласно правилам родственного отбора. Иногда сигнал исходит от конкурентов, или хищников, или других противников, которых надо уничтожить или сбить со следа; в этом случае информация может оказаться тактически полезной. Некоторые передачи могут даже исходить от существ хотя и не родственных, но способных стать союзниками или симбионтами во взаимовыгодных действиях. На каждый из этих случаев и на множество других можно выработать подходящий ответ.

Ты расшифровываешь сигнал и приходишь в замешательство:

Я здорово провела время. Получила массу удовольствия. Хотя стоил он вдвое больше любого другого жиголо под куполом…

Чтобы вполне оценить квартет Кизи…

Они ненавидят нас за нашу свободу…

Теперь смотри внимательно…

Пойми.

Эти термины не имеют осмысленного перевода. Они неразумно рефлексивны. Они не содержат полезной информации — и все же организованы логически. Случайно они также возникнуть не могли.

Единственное объяснение состоит в том, что некто зашифровал бессмыслицу под видом полезного сообщения; обман становится очевиден, только когда потрачены время и силы. Сигнал не имеет иной цели, кроме как пожирать ресурсы получателя с нулевым результатом, уменьшая приспособляемость. Это — вирус.

Ни сородичи, ни симбионты, ни союзники не создают вирусов.

Этот сигнал — нападение.

И исходит он вот отсюда.

* * *
— Теперь до тебя дошло, — констатировала Саша.

Я потряс головой, пытаясь уместить в ней безумный, невозможный вывод.

— Они даже не враждебны. Для них такого понятия вообще не существует. Они просто до такой степени чужды нам, что могут воспринимать человеческую речь только как форму агрессии.

Как сказать «Мы пришли с миром», когда сами твои слова объявляют войну?

— Вот почему они не разговаривали с нами, — осознал я.

— Только если Юкка прав. Он может ошибаться.

Это снова появилась Джеймс. Она все еще сопротивлялась, не желала признавать то, что приняли даже ее другие «я». Я видел, почему. Ведь если Сарасти прав, то болтуны — нормальны: эволюция жизни во вселенной не приводит ни к чему, кроме безграничного размножения самородной сложности, она — бесконечная машина Тьюринга,[243] набитая саморазмножающимися автоматами, никогда не осознающими собственного бытия. А мы… мы уроды, целаканты. Бескрылые птицы, превозносящие свою власть над затерянным островком, в то время как на наши берега выносит крыс и змей. Сьюзен Джеймс не могла заставить себя смириться с этим — так как она, построив свою многоядерную судьбу на убеждении, что любой конфликт можно разрешить в общении, должна была признать ложность своей веры. Если Сарасти прав, надежды на примирение нет.

Перед моим мысленным взором возникло неотвязное воспоминание: идущий человек. Голова его склонена, губы искажены упрямой гримасой, взгляд следит то за одной ступней, то за другой. Ноги ступают осторожно, неуверенно. Руки не шевелятся вовсе. Человек шагает, точно зомби, скованный трупным окоченением.

Я знал, что с ним. Проприоцептивная полинейропатия — история болезни, которую я нашел в КонСенсусе еще до гибели Шпинделя. С таким больным однажды сравнил меня Паг: человек, потерявший мозг. Осталось только самосознание. Лишенный бессознательных ощущений и подпрограмм, которые всегда принимал за данность, больной вынужден сосредоточиваться на каждом шаге, чтобы пересечь комнату. Его тело перестало понимать, где находятся конечности или что они делают. Чтобы сдвинуться с места, чтобы устоять на ногах, ему приходилось постоянно наблюдать за собой.

Когда я просматривал файл, звука не было. И сейчас, в воспоминаниях, царила тишина. Но клянусь, я чувствовал, как стоит за моим плечом Сарасти и заглядывает в мысли. Клянусь, что слышал его голос в своей голове, словно в шизофреническом бреду.

Это лучшее, на что способно сознание само по себе.

— Верный ответ, — пробормотал я. — Неправильный вопрос.

— Что?

— Растрепа, помнишь? Когда ты его спросила, что за предметы изображены на экране.

— Он пропустил болтуна, — Джеймс кивнула. — И?

— Не пропустил. Тебе казалось, ты спрашиваешь о предметах, которые он видит, изображениях, существующих на плоскости. Растрепа подумал, ты спрашиваешь о том…

— Что он воспринимает, — закончила она.

— Сарасти прав, — прошептал я. — Господи… кажется, упырь прав.

— Эй, — бросила Джеймс, — ты видел…

Но я так и не узнал, на что она указывала. «Тезей» с грохотом опустил заслонки смотрового блистера и завыл.

* * *
Выпускной наступил на девять дней раньше.

Выстрела мы не увидели. Какую бы амбразуру ни отворил в себе «Роршах», он идеально замаскировал ее с трех направлений; лабораторный баллон заслонял бойницу со стороны «Тезея», а два корявых нароста на самом объекте скрывали ее от наших орудийных позиций. Из этого слепого пятна апперкотом ударил болид полыхающей плазмы, расколов лабораторию напополам прежде, чем зазвучал первый сигнал тревоги.

Сирены гнали нас на корму. Мы рвались вниз по хребту — через рубку, через склеп, мимо люков и подполов — подальше от поверхности, в поисках любого укрытия, где между небом и кожей оставалось бы больше пяди. Зарывались. КонСенсус следовал за нами, окна его гнулись и скользили по распоркам, кабелям и вогнутым стенам самого хребта. Я не смотрел на них, пока мы не оказались в вертушке, глубоко в чреве «Тезея». Где могли делать вид, будто там — безопаснее.

Со стороны носа на закружившуюся палубу вывалилась Бейтс; тактические дисплеи плясали вокруг нее кордебалетом. Наше окошко успокоилось на переборке кают-компании. На картинке дешевым спецэффектом разбухала лаборатория: одновременно разрасталась и съеживалась у нас на глазах, гладкая поверхность сворачивалась внутрь себя, заполняя поле зрения. Я не сразу разрешил противоречие: что-то ударило в нее с дальней стороны, швырнув на нас в ленивом, величественном сальто-мортале. Что-то вспороло пузырь, выплеснув атмосферу и оставив эластичную шкуру съеживаться, точно лопнувший воздушный шарик. На наших глазах место попадания выплыло из-за края, ошпаренная квелая пасть, за которой волочились еле видимые струйки замерзшей слюны.

Орудия «Тезея» открыли огонь. Они палили осколками изолятора, неподвластными электромагнитному обману, — далекими и темными, незримыми для человеческого глаза, но сквозь тактический прицел огневых роботов я видел их, наблюдал, как они прошивают небеса двойным черным пунктиром. Линии сходились по мере того, как орудия выцеливали мишень, сошлись на двух призрачных, пытающихся убежать сюрикенах, распятых в полете сквозь бездну, обернувшихся к «Роршаху», точно цветы — к солнцу.

Наши пленники не одолели и полпути, как очередь разнесла их в клочья.

Но эти куски продолжали падать, и внезапно поверхность объекта внизу ожила. Я дал увеличение: по корпусу «Роршаха» катилась волна обнаженных космосу болтунов, точно оргия змей. Некоторые сцеплялись щупальцами друг с другом, выстраивая заякоренные одним концом шевелящиеся, хребтоватые цепочки. Они поднимались ввысь, колыхались в радиоактивном вакууме слоевищами суставчатых водорослей, тянулись… цеплялись…

Ни Бейтс, ни ее роботы скудоумием не страдали. Они отстреливали переплетшихся болтунов так же безжалостно, как и беглецов, и с большим успехом. Но мишеней было слишком много, и слишком много ошметков оказалось подхвачено на лету. Дважды я замечал, как собратья подхватывали куски Растрепы и Колобка, растерзанных в клочья.

Лопнувший баллон застил КонСенсус огромным надорванным лейкоцитом. Где-то рядом заныла еще одна сирена: датчик движения. Откуда-то с кормы в вертушку вылетел Каннингем, отлетел от пучка труб и кабелей, уцепился за что-то.

— Твою мать! Мы улетаем, нет? Аманда?

— Нет, — ответил отовсюду Сарасти.

— Чего… — «тебе еще нужно?» Я удержался. — Аманда, что если оно откроет огонь по кораблю?

— Не откроет, — она не отрывала глаз от своих окон.

— Откуда ты…

— Не может. Если бы «Роршах» зарядил в себя чуть больше энергии, мы бы заметили изменения в тепловом спектре и микроаллометрии, — между нами крутился раскрашенный ложными цветами ландшафт, где широты отмеряли время, долготы — дельту массы.[244] Алыми пиками вздымались над равниной килотонны. — Ха. Чуть чуть ниже уровня шума…

— Роберт. Сьюзен, — оборвал ее Сарасти. — На выход.

Джеймс побледнела.

— Что? — воскликнул Каннингем.

— Лаборатория сейчас столкнется с кораблём, — отчеканил вампир. — Вытащите оттуда образцы. Немедленно.

Он прервал связь прежде, чем кто-либо успел открыть рот.

Каннингем возражать не собирался. Ему только что отменили смертный приговор: зачем командиру волноваться за сохранность образцов биопсий, если бы он не считал, что у нас есть шанс унести с ними ноги? Биолог взял себя в руки, нацелился в носовой люк.

— Иду, — бросил он и прыгнул вперед.

Должен признать, Сарасти стал лучше разбираться в психологии.

Но на Джеймс, или на Мишель, или — я не мог в точности определить, кто у руля, — мотивация не подействовала.

— Я не могу туда, Сири, это… я не могу…

Только наблюдай. Не вмешивайся.

Порванный баллон бессильно ударился о штирборт и размазался по броне. Мы не ощутили ничего. Вдалеке, и в то же время слишком близко, легионы на поверхности «Роршаха» расходились. Они исчезали в пастях, проступавших, отворявшихся и волшебным образом вновь смыкавшихся на корпусе объекта. По оставшимся болтунам невозмутимо продолжали вести огонь наши орудия.

Наблюдай.

Банда четырех стробировала передо мной, перепуганная до смерти.

Не вмешивайся.

— Ничего, — проговорил я. — Я пойду.

* * *
Распахнутый шлюз, как оспина на бесконечном обрыве. Из него я выглянул в бездну.

Этот борт «Тезея» был обращен в сторону от Большого Бена, отвернулся от врага. Панорама, тем не менее, открывалась тревожная: бесконечный простор далеких звезд, колких, холодных, немигающих. Единственная, золотая, светила чуть ярче, но казалась столь же далекой. Все слабое утешение, которое мог бы принести мне ее вид, рассеялось, когда солнце на краткий миг померкло: может, пролетающий метеорит… или один из лопатоносых спутников «Роршаха».

Один шаг, и я буду падать вечно.

Но я не оступился и не упал. Нажал на курок, неторопливо вылетел из шлюза, обернулся. Во все стороны уходил вниз наружный панцирь «Тезея». В направлении носа над горизонтом бронзовой зарей вздымался запечатанный смотровой блистер. Ближе к корме из-за склона выглядывал рваный сугроб: край разбитой лаборатории.

А фоном всему, так близко, что хоть рукой коснись — бесконечные темные тучи Большого Бена: клубящаяся стена, протянувшаяся к далекому плоскому горизонту, который я даже теоретически едва мог себе представить. Присмотревшись, я различил в темноте бесконечные оттенки серого — но отводил взгляд, и на краю поля зрения вспыхивал тусклый, угрюмый жар.

— Роберт? — я вывел на дисплей телеметрию со скафа Каннингема: торосистый, недвижный лед, подсвеченный до контрастности нашлемным фонарем. По изображению катились помехи со стороны магнитосферы «Роршаха». — Ты там?

Шипение и треск. Вздохи и бормотание в электрическом гуле.

— Четыре точка три. Четыре точка ноль. Три точка восемь…

— Роберт?

— Три точ… черт. Что… Ты что там делаешь, Китон? Где Банда?

— Я за нее, — я еще раз спустил курок и поплыл к снежным равнинам. Мимо, хоть руку протяни, катился выпуклый корпус «Тезея». — Тебе пособить.

— Тогда взялись, нет? — он пролезал через расселину, опаленную, рваную дыру в ткани, опадавшей от прикосновений. Распорки, разбитые панели, мертвые манипуляторы ледниковыми наносами загромождали снежную пещеру; очертания их плыли от помех, тени в свете нашлемника растягивались и дергались, точно живые. — Я почти…

В свете фонаря мне почудилось какое-то движение, кроме помех. На самом краю поля зрения что-то развернулось.

Телеметрия сдохла.

Внезапно оказалось, что Бейтс и Сарасти орут у меня над ухом. Я пытался затормозить. Мои дурацкие бесполезные ноги топтали вакуум, подчиняясь древнему стволовому доминированию из тех времен, когда чудовища были прикованы к земле, но к тому моменту, как я вспомнил о том, чтобы нажать на курок, передо мной уже громоздилась лаборатория. За ней, будто совсем рядом, вздымался «Роршах», огромный и зловещий. По его перекрученным граням плоскими молниями вились тусклые зеленые просверки. Словно тягучие пузыри в грязевом вулкане, сотнями открывались и захлопывались пасти, и в каждой «Тезей» мог уместиться целиком. Я едва заметил судорожное движение прямо впереди, неслышный выброс темной материи из-под опавшего купола. К тому времени, когда я снова заметил Каннингема, биолог уже летел силуэтом на фоне адского трупного свечения, окутавшего «Роршах».

Мне показалось, он машет мне рукой, но я ошибся. То всего лишь болтун, охвативший тело человека, будто несчастная возлюбленная, размахивал щупальцем, направляя пристегнутый к запястью Каннингема реактивный пистолет. Пока-пока, Китон, говорило мне щупальце, и пошел ты на хер.

Я наблюдал, казалось, целую вечность, но больше пришелец не шевельнулся.

Голоса, крики, приказы вернуться внутрь. Я едва слышал их. Я был слишком ошеломлен арифметикой, пытаясь разрешить простейшую задачку на вычитание.

Два болтуна — Растрепа и Колобок. С обоими покончено. Оба у меня на глазах разлетелись в куски.

— Китон, ты слышишь? Возвращайся! Отвечай!

— Я… не может быть, — услышал я собственный голос. — Их было только двое…

— Немедленно на борт! Отвечай!

— Я… Подтверждаю.

Пасти «Роршаха» разом захлопнулись, как будто задержав дыхание. Объект начал тяжеловесный разворот — континент, меняющий курс. И стал отдаляться, вначале медленно, затем набирая скорость, пустившись наутек, прочь. Как странно, подумал я. Может, он боится больше нашего…

И тут «Роршах» послал нам прощальный поцелуй. Я видел, как тот призрачным пламенем вырвался из глубин черного леса. Пронзив небеса, он расплескался о крестец «Тезея», выставив Аманду Бейтс полной, безнадежной дурой. Обшивка нашего корабля потекла, распахнулась, словно рот, и застыла в неслышимом, замороженном вопле.

* * *
Невозможно одновременно стремиться к миру и готовиться к войне.

Альберт Эйнштейн
Понятия не имею, добрался ли болтун до своей цели со столь тяжело давшейся добычей. Слишком большое расстояние ему предстояло одолеть, даже если орудия не расстреляли его по дороге. В пистолете Каннингема могло кончиться топливо. И кто знает, долго ли эти существа способны жить в вакууме? Возможно, надежды на успех и не было вовсе, может, тот болтун погиб в ту минуту, как рискнул остаться. Я так и не выяснил. Уменьшаясь, существо скрылось с глаз задолго до того, как «Роршах» нырнул под облака и, в свою очередь, исчез.

Разумеется, их с самого начала было трое. Растрепа, Колобок и полузабытые, зажаренные останки пришельца, которого убил обнаглевший пехотинец, уложенные в холодильник рядом с еще живыми собратьями, в пределах досягаемости каннингемовых манипуляторов. Потом я пытался выдавить из памяти полузамеченные подробности: оба ли беглеца имели шаровидную форму или один был приплюснут? Оба ли бились в полете, размахивая щупальцами, как паникует человек, не ощутив под ногами опоры? Или, может, один безжизненно плыл по инерции, покуда наши же орудия не уничтожили улики?

К тому моменту это уже не имело никакого значения. Действительно волновал другой факт — в конце концов, все сравнялись. Кровь пролита, война объявлена.

А «Тезей» парализован ниже пояса.

Парфянская стрела «Роршаха» пробила броню в основании хребта, едва миновав магнитную воронку и теленигилятор. Она могла бы уничтожить фабрикатор, если бы не растратила столько джоулей, прожигая панцирь, но, если не считать преходящих эффектов ЭМП, все критические системы оставались в рабочем состоянии. Все, что ей удалось сделать — настолько ослабить позвоночник корабля, что тот переломился бы пополам, вздумай мы дать достаточный импульс для схода с орбиты. Корабль сможет исправить урон, но не к сроку.

Если «Роршаху» просто повезло — то ему, надо думать, сопутствовала потрясающая удача.

И теперь, изувечив жертву, он исчез. Все, что ему было от нас нужно — на данный момент, — он получил. Он располагал информацией: всем опытом и всеми догадками, зашифрованными в спасенных ошмётках его шпионов-мучеников. Если гамбит Растрепы (или Колобка) оправдался, у «Роршаха» появился даже собственный образец для опытов, в чем мы, учитывая обстоятельства, никак не могли его винить. Так что теперь он незримым таился в глубине. Наверное, отдыхал. Заправлялся.

Но он вернется.

К последнему раунду «Тезей» сбросил вес. Мы остановили вертушку в символической попытке уменьшить набор уязвимых движущихся частей. Банда четырех — безвластная, бесполезная, насильно лишенная самой цели бытия — отступила в некий внутренний диалог, куда не было доступа иной плоти. Она парила в наблюдательном Пузыре; плотно зажмурила веки, словно свинцовые шторы вокруг. Я не смог определить, кто стоит у руля.

— Мишель? — предположил я.

— Сири… — Сьюзен. — Лучше уйди.

Бейтс парила у дна вертушки; вокруг по переборкам и на столе разбросаны окна.

— Чем могу помочь? — спросил я. Она не подняла головы.

— Ничем.

Так что я наблюдал. В одном окне майор пересчитывала шумовки — масса, момент импульса, любая из десятка переменных, которые окажутся даже слишком постоянными, если какая-нибудь из тупоносых ракет нацелится нам в сердце. Они наконец-то нас заметили. Их хаотическая электронная кадриль меняла ритм, сотни тысяч колоссальных кувалд переплетали траектории в зловещем текучем узоре, который еще не устоялся достаточно, чтобы мы могли предсказать результат.

В другом окне бесконечно повторялся фокус с исчезновением «Роршаха»: радарный отсвет, тающий в глубине мальстрема, гаснущий под тератоннами газообразных радиопомех. Объект оставался на своего рода орбите. Судя по последним наблюдаемым отрезкам траектории, «Роршах» сейчас мог завершать облет планетного ядра, пронизывая стиснутые тяготением слои метана и угарного газа, которые раздавили бы «Тезей» в прах. Возможно, он не остановился на этом; уверен, «Роршах» мог бы невредимым миновать обширные регионы страшного давления, где текут водой железо и водород.

Мы не знали, но хорошо понимали: чудовище вернется меньше чем через два часа, если, конечно, не изменит траектории и переживет глубину. А оно, конечно, переживет. Тварь под кроватью нельзя убить. Можно только занавесить простыней.

Ненадолго.

Внимание мое привлекла пестрым пятном свернутая контролька. По моему приказу она разрослась в плывущий мыльный пузырь, неуместно прекрасный, — блистающая радуга дутого лазурного стекла. Я не сразу узнал: Большой Бен, раскрашенный ложными цветами никогда прежде не встречавшегося мне отображения. Я тихонько хмыкнул.

Бейтс глянула вверх.

— О. Красиво, да?

— Это какой диапазон?

— Длинные волны. Видимый красный, инфра и чуть ниже. Удобно тепловые следы искать.

— Видимый красный?

Красного я почти не видел; в основном фракталы холодной плазмы, окрашенные сотней оттенков сапфира и нефрита.

— Квадрохроматическая палитра, — пояснила Бейтс. — Так видят кошки. Или вампиры, — она равнодушно повела рукой в сторону радужного пузыря. — Что-то похожее видит Сарасти всякий раз, как выглядывает наружу. Если выглядывает.

— Мог бы и намекнуть, — пробормотал я.

Зрелище было великолепное — голографическое украшение. В таких глазах даже «Роршах» может показаться произведением искусства…

— Не думаю, что они воспринимают мир, как мы, — Бейтс открыла новое окно. Со стола поднялись банальные графики и контурные диаграммы. — Они даже, как я слышала, на Небеса не попадают. Виртуальная реальность на них не действует, они… пиксели видят или что-то в этом роде.

— Что, если он прав? — спросил я.

Я убеждал себя, будто интересуюсь исключительно тактической оценкой ситуации, официальным мнением для протокола. Но голос мой прозвучал неуверенно и испуганно.

Бейтс помедлила. На миг я испугался, что и ей тоже, наконец, осточертело моё общество. Но она только подняла голову, и уставилась в забортную даль.

— Что, если он прав, — повторила она и поразмыслила над вопросом, который скрывался глубже: что же нам тогда делать? — Мы могли бы, наверное, лишить себя самосознания. Возможно, со временем это увеличило бы наши шансы.

Она глянула на меня с тоскливой полуулыбкой.

— Но это, наверное, была бы не совсем победа? Какая разница — мертв ты или просто не сознаешь, что жив?

И тут я увидел.

Много ли времени потребуется вражескому тактику, чтобы распознать характер Бейтс за действиями ее солдат на поле боя? Скоро ли высветится очевидная логика? В любом бою майор естественным образом вызывала на себя основной объем вражеского огня: отруби голову — и тело умрет. Но Аманда Бейтс не просто контролировала свою армию, она ее сдерживала, служила ошейником, и ее тело навряд ли пострадало бы от обезглавливаний: смерть майора всего лишь спустила бы робосолдат с поводка. Насколько смертоносней станут ее пехотинцы, когда каждому их действию на поле боя не придется вставать в очередь и получать печать разрешения от человеческого мозга?

Шпиндель все перепутал. Аманда Бейтс служила вовсе не подачкой политикам; ее роль не утверждала непреходящую необходимость человеческого присмотра. Ее позиция такую необходимость отрицала.

В гораздо большей мере, нежели я, она была пушечным мясом. И должен признать: после того, как поколения генералов жили ради грибовидной славы, то был весьма эффективный метод излечивать милитаристов от бессмысленной тяги к насилию. В армии Аманды Бейтс рваться в бой значило вставать на передовой с мишенью на груди.

Неудивительно, что она так прикипела к мирным альтернативам.

— Прости, — прошептал я. Она пожала плечами.

— Еще ничего не кончено. Это был только первый раунд, — майор глубоко, протяжно вздохнула и снова обернулась к орбитальным диаграммам. — «Роршах» не пытался бы поначалу так старательно отпугнуть нас, если бы мы не могли ему навредить, так?

Я сглотнул.

— Так.

— Значит, шанс еще есть, — она кивнула себе. — Шанс еще есть.

* * *
Демон расставил фигуры для последней игры. Их осталось немного. Солдата он разместил в рубке. Устаревших лингвистов и дипломатов уложил обратно в ящик, с глаз долой.

Жаргонавта вызвал в свои покои — и хотя я в первый раз после нападения должен был столкнуться с ним, приказ его прозвучал без малейшего сомнения в том, что синтет подчинится. Я подчинился. Явился согласно распоряжению и увидел, что демон окружил себя лицами.

И все они до последнего кричали.

Звука не было. Бестелесные голограммы молчаливыми рядами парили вдоль стен пузыря, искаженные разнообразными гримасами боли. Их пытали, эти лица; полдюжины реальных национальностей и вдвое больше гипотетических, цвет кожи — от угольного до мучнистого, лбы — высокие и скошенные, носы орлиные или курносые, челюсти выступающие или срезанные. Сарасти вызвал к призрачному бытию перед собой целое древо гоминид, потрясающее своим разнообразием и пугающее общностью выражения.

Море искаженных лиц кружилось неторопливыми орбитами вокруг моего господина, вампира.

— Господи, что это?!

— Статистика, — Сарасти, кажется, не сводил глаз с освежеванного китайчонка. — Аллометрия роста «Роршаха» за двухнедельный период.

— Эти лица…

Он кивнул и обратил внимание на женщину без глаз.

— Поперечник черепа соотносится с общей массой. Длина нижней челюсти соответствует прозрачности на волне один ангстрем. Сто тринадцать краниометрических показателей представляют различные переменные.

Комбинации основных компонентов отображены сложными соотношениями пропорции, — он повернулся ко мне, лишь слегка скосив не скрытые очками поблескивающие глаза. — Ты удивишься, как много серого вещества отведено на анализ лицевых образов. Стыдно тратить его на что-то настолько… противное здравому смыслу, как графики остатков или факторные таблицы.

Челюсти мои поневоле стиснулись.

— А выражения лиц? Что означают они?

— Программа подгоняет изображения под вкусы пользователя.

Со всех сторон молила о пощаде галерея пыток.

— Я прошит для охоты, — мягко напомнил он.

— Думаешь, я этого не знаю? — отозвался я секунду спустя.

Он до жути по-человечески пожал плечами.

— Ты спросил.

— Зачем ты меня звал, Юкка? Хочешь преподать еще один наглядный урок?

— Хочу обсудить наш следующий ход.

— Какой ход? Мы не можем даже удрать.

— Нет.

Он покачал головой, оскалил подточенные клыки в чем-то, напоминающем раскаяние.

— Почему мы ждали так долго? — моя вызывающая угрюмость внезапно испарилась. Голос прозвучал по-детски, испуганный и умоляющий. — Почему мы просто не удрали, когда только прибыли на место, когда оно было слабее?

— Мы должны узнать больше. На следующий раз.

— Следующий? Я думал, «Роршах» — это семя одуванчика. Я полагал, его просто… вынесло сюда…

— Случайно. Но каждый одуванчик — клон. Имя их семенам — легион, — снова улыбка, совершенно неубедительная… — И, возможно, плацентарные не с первого раза покоряют Австралию.

— Оно нас уничтожит. Ему не нужны даже шаровые молнии, оно может растоптать нас любой из шумовок. Вмиг.

— Оно не хочет.

— Откуда ты знаешь?

— Они тоже хотят узнать побольше. Мы нужны им целыми. Это увеличивает наши шансы,

— Не слишком. Победить-то мы не можем.

Это был сигнал. На этом месте Дядя Людоед должен был улыбнуться, подивившись наивности тупого жаргонавта, и поведать мне свои тайны. Конечно, должен был сказать он, мы вооружены до зубов. Ты, правда, думаешь, что мы одолели такой путь и встретились лицом к лицу с великим неведомым, не имея способов защитить себя? Теперь, наконец, я могу открыть, что броня и вооружение составляют более половины массы корабля…

Это был сигнал.

— Нет, — проговорил он. — Победить мы не сможем.

— Значит, нам остается просто сидеть сложа руки. И ждать смерти в ближайшие… ближайшие шестьдесят восемь минут…

Сарасти покачал головой.

— Нет.

— Но… — начал я и тут же оборвал фразу.

Точно, мы же под завязку наполнили емкости с антивеществом. «Тезей» не имел на борту оружия. «Тезей» сам был оружием. И мы действительно ближайшие шестьдесят восемь минут будем сидеть сложа руки, ожидая смерти.

Но, погибнув, заберем «Роршах» с собой.

Сарасти ничего не сказал. Мне стало интересно — а что он видит, когда смотрит на меня? И есть ли внутри этого черепа на самом деле Юкка Сарасти, не проистекают ли его озарения — всегда обгоняющие наши на десять шагов — не столько из недосягаемых аналитических способностей, сколько из затрепанной максимы: подобное к подобному.

Чью сторону, подумал я, принял бы зомби?

— Тебе и без этого есть о чем волноваться, — заметил вампир.

Он подвинулся ко мне; клянусь, измученные лица провожали его взглядами. Мгновение Сарасти рассматривал меня; вокруг глаз пролегли морщинки. А может, какой-нибудь бессмысленный алгоритм обрабатывал входящие данные, соотносил краниометрические отношения и движения мимических мышц, сдавал результат подпрограмме вывода, осознавая себя не больше, чем статистический график. Может, в лице твари передо мной было не больше смысла, чем во всех остальных лицах, неслышно вопящих ей вслед.

— Сьюзен тебя боится? — спросил упырь.

— Сью… с какой стати?

— В ее голове обитают четыре сознания. Она в четыре раза разумнее тебя. Не делает ли это тебя угрозой?

— Нет, конечно.

— Тогда почему ты считаешь угрозой меня?

И внезапно мне стало наплевать. Я рассмеялся в голос. Мне нечего было терять, кроме нескольких минут жизни.

— Почему? Может, потому, что ты мой естественный враг, сука. Может, потому, что я тебя знаю, и ты не можешь даже глянуть на любого из нас, не выпустив когти. Может, потому, что ты едва не оторвал мне руку нахрен и набросился на меня без всякой причины…

— Я могу представить, на что это похоже, — тихо проговорил он. — Пожалуйста, не заставляй меня повторять.

Я разом заткнулся.

— Знаю, твое и мое племя никогда не жили в мире, — в голосе его слышалась ледяная усмешка, которой не было на губах. — Но я делаю лишь то, на что вы меня толкаете. Вы рационализируете, Китон. Вы защищаетесь. Отвергаете неудобные истины, а если не можете отвергнуть с ходу — низводите. Вам вечно недостает доказательств. Вы слышите о Холокосте; вы прогоняете мысль из головы. Вы видите свидетельства геноцида; вы настаиваете, что не так все плохо. Температура растет, тают ледники — вымирают виды, — а вы вините солнечные пятна и вулканы. Все вы такие, но ты — хуже всего. Ты и твоя «китайская комната». Ты превращаешь непонимание в науку, ты отвергаешь истину, даже не зная, что это такое.

— Оно неплохо мне послужило, — я изумился, с какой легкостью отправил всю свою жизнь в прошедшее время.

— Да, если твоя цель — лишь переводить. Теперь тебе придется убеждать. Придется верить.

В подтексте этих фраз крылось такое, на что я не смел надеяться.

— Ты хочешь сказать?

— Нельзя позволить правде просачиваться по капле. Нельзя дать вам шанса укрепить дамбы и выставить рационализации. Преграды должны рухнуть. Вас должно захлестнуть. Снести. Невозможно отрицать геноцид, сидя по горло в океане расчлененных тел.

Он играл мной. Все это время. Подготавливал, выворачивал мою топологию наизнанку.

Я чувствовал — что-то происходит. Только не понимал, что.

— Я бы все понял, — промямлил я, — если бы ты не заставил меня вмешаться.

— Мог бы даже прямо с меня считать.

— Так вот почему ты… — я покачал головой. — Я думал, потому что мы — мясо.

— И поэтому тоже, — признал Сарасти и посмотрел мне в лицо.

В первый раз я столкнулся с ним взглядом. И был потрясен, узнав….

До сих пор гадаю, почему не заметил этого раньше. Все эти годы я хранил в памяти мысли и чувства другого, юного человека, остатки того мальчишки, которого мои родители вырезали у меня из-под черепа, чтобы освободить место для нового Сири. Он был настоящий. Его Мир был живым. Я мог проигрывать для себя воспоминания той, Другой личности, но в рамках собственной практически ничего не чувствовал.

Наверное, сомнамбулизм — и не такое плохое слово для этого…

— Хочешь, я расскажу тебе вампирскую сказку? — спросил Сарасти.

— У вампиров бывают сказки?

Он принял это за согласие.

— Лазеру поручают найти темноту. Он живет в комнате без дверей, без окон, без других источников света и думает, что выполнить задание будет легко. Но куда бы он ни обернулся, он видит свет. Каждая стена, каждый предмет обстановки оказываются ярко освещенными. В конце концов, лазер заключает, что темноты нет, что свет повсюду.

— Какого черта ты имеешь в виду?

— Аманда не готовит мятеж.

— Что? Ты знаешь о…

— Даже не думает. Спроси ее, если хочешь.

— Нет… я…

— Ты ценишь объективность.

Ответ был так очевиден, что я не озаботился его озвучить. Вампир все равно кивнул.

— Синтету непозволительно иметь собственное мнение. Так что если оно у тебя появилось — значит, оно чужое. Команда тебя презирает. Аманда хочет отстранить меня от командования. Половина из нас — ты. Полагаю, это называется «проекция». Хотя, — он склонил голову к плечу, — в последнее время ты исправился. Пойдем.

— Куда?

— В ангар. Пора выполнить свое задание.

— Мое…

— Выжить и засвидетельствовать.

— Робот…

— Может передать данные — если только ему не выжжет память, прежде чем он покинет систему. Робот никого не в силах убедить. Робот не в силах пробиться сквозь рационализации и отрицание очевидного. Робот не может достучаться. А вампиры… — он запнулся, — …не лучшие ораторы.

Этим словам полагалось вызвать мелочную, эгоистичную радость.

— Все ложится на меня, — проговорил я. — Вот что ты хочешь сказать. Я сраный стенографист, и все ложится на меня.

— Да. Прости меня за это.

— Простить тебя?

Сарасти взмахнул рукой. Лица сгинули; осталось лишь два.

— Ибо не ведаю, что творю.

* * *
Новости расцвели в КонСенсусе за несколько секунд до того, как Бейтс их огласила: тринадцать шумовок не показались из-за Большого Бена по графику. Шестнадцать. Двадцать восемь.

Отсчет пошел.

Сарасти пощелкивал про себя, пока они с майором играли в салки. Тактический дисплей заполняли многоцветные сияющие нити, клубок обновленных прогнозов, сложных, как искусство. Они оплетали планету волокнистым коконом; «Тезей» висел в отдалении нагой искрой.

Я ожидал, эти линии наколют нас, точно иглы — бабочку. Странно, ни одна из них этого не сделала, но модель охватывала только ближайшие двадцать пять часов и оставалась надежной вдвое меньше. Даже Сарасти и Капитан не могли заглянуть в будущее дальше, когда в воздухе так много булав. Однако и у этой тучи была слабенькая светлая изнанка: стада скоростных левиафанов не могли просто прихлопнуть нас без предупреждения. Очевидно, для этого им все же придеться лечь на нужный курс.

После того как нырнул «Роршах», я уже подумал, что законы физики отменились.

И траектории излучали угрозу. Минимум три шумовки на ближайшем обороте должны были пройти в сотне километров от нас.

Сарасти, раскрасневшись, потянулся за инъектором.

— Пора. Пока ты дуешься, мы переоборудуем «Харибду».

Он приставил иглу к горлу, сделал укол. Я продолжал пялиться в КонСенсус, пойманный в текучую паутину огней, словно мошка у фонаря.

— Сири, сейчас же.

Он вытолкнул меня из своей палатки. Я выплыл в коридор, ухватился за подвернувшуюся ступеньку — и замер.

Хребет кишел солдатиками. Они патрулировали туннель, стояли на посту у фабов и шлюзов, огромными насекомыми цеплялись за ступени раздвигающихся позвоночных лестниц. Медленно и неслышно растягивался сам корабль.

Такое может быть, вспомнил я. Гофры хребта сжимались и расслаблялись, точно мышцы, ствол звездолета мог вытянуться на две сотни метров, чтобы удовлетворить запоздалую нужду в лабораторном или свободном пространстве.

Или пехоте. «Тезей» расширял поле боя.

— Идем. — Упырь обернулся в сторону кормы.

— Что-то происходит, — вмешалась Бейтс сверху.

Мимо прополз прилепленный к расширяющейся переборке аварийный наладонник. Сарасти подхватил его, набрал команду. На стене проявилось рабочее окно Бейтс: крошечный кусочек Большого Бена, экваториальный квадрант всего парой тысяч километров в поперечнике. Там вскипали тучи, там зарождался бурлящий вихрь, кружащийся слишком быстро, чтобы казаться реальным. Поверх изображения накладывались круговерти заряженных частиц, скованных спиралью Паркера. Там поднималась из глубины туша.

Сарасти защелкал горлом.

— МРИ?[245] — спросила Бейтс.

— Только оптический диапазон.

Сарасти подхватил меня за руку и без усилий поволок в сторону кормы. Окно бежало рядом с нами по переборке; на глазах у меня семь шумовок вырвались из-под облаков, неровный круг раскаленных докрасна прямоточников, рвущихся в космос. Миг спустя КонСенсус просчитал их траектории; сияющие дуги вознеслись, обнося корабль, точно прутья клетки.

«Тезей» содрогнулся.

В нас попали, подумал я. Внезапно неторопливое расширение хребта перешло на форсаж; складчатые стенки дернулись,расправляясь, потекли мимо моих протянутых пальцев, в то время как захлопнутый люк уплывал вперед…

…уплывал вверх.

Это не стены двигались. Это мы падали под шальное, пронзительное блеяние сирены.

Что-то едва не вырвало мне сустав из плеча — Сарасти одной рукой вцепился, пролетая, за ступеньку лестницы, а другой поймал меня, иначе нас обоих размазало бы о торец фабрикатора. Мы повисли. Я весил, должно быть, килограммов двести; пол содрогался в десяти метрах у меня под ногами. Корабль стонал вокруг нас. Хребет полнился скрежетом гнущегося металла. Пехотинцы Бейтс цеплялись за стены когтистыми лапами.

Я потянулся к лестнице. Та шарахнулась прочь: «Тезей» гнулся посередине. Мы с Сарасти разворачивались к центру хребта, словно маятник на цепочке.

— Бейтс! — взревел вампир. — Джеймс!

Его судорожная хватка на моем запястье ослабела. Я потянулся к лестнице, раскачался, поймал.

— Сьюзен Джеймс забаррикадировалась в рубке и отключила автономное управление кораблем, — незнакомый голос, невыразительный и мерный. — Она без согласования запустила двигатель. Мною начато контролируемое заглушение реактора. Предупреждаю: маршевый привод будет в нерабочем состоянии на протяжении минимум двадцати семи минут.

Это, понял я, корабль спокойно возвысил голос над воем сирен. Сам Капитан. С Обращением к Экипажу. Необычно.

— Рубка! — рявкнул Сарасти. — Открыть канал!

Кто-то кричал. Были в этом крике слова, но я не мог их разобрать.

Внезапно Сарасти отпустил меня.

Он рухнул наискось вниз. Там его поджидала переборка, чтобы прихлопнуть, точно муху. Через полсекунды ему переломает обе ноги, если не размажет сразу…

Внезапно мы снова оказались в невесомости, а у Юкки Сарасти — синеющего, окостеневшего — пошла изо рта пена.

— Реактор отключен, — доложил Капитан. Вампир ударился о стену и отлетел. У него припадок, понял я.

Я отпустил лестницу, оттолкнулся. Вокруг меня кособоко кружил «Тезей». Сарасти бился в воздухе, с губ его срывались щелчки, свист, сдавленный хрип. Глаза распахнулись так широко, что веки исчезли без следа. Зрачки стянулись в зеркально алые точки. Кожа на лице подергивалась, будто пытаясь уползти прочь.

Впереди и сзади боевые роботы удерживали позиции, не обращая внимания на нас.

— Бейтс! — заорал я, задрав голову. — Нам нужна помощь!

Всюду — углы. Сварные швы на стенах. Резкие тени и выступы на броне каждого робота. Решетка врезок две-на-три, в черных рамочках, плывущая в главном окне КонСенсуса: два здоровенных сросшихся креста прямо напротив того места, где висел Сарасти.

Это невозможно. Он только что принял свои антиэвклидики. Я видел. Если только…

…Кто-то не подменил ему лекарство.

— Бейтс! — она поддерживала контакт с пехотой, роботы при первом же признаке беды должны были ринуться к нам на помощь и уже волочь командира в лазарет. Они ждали, невозмутимые и недвижные. Я уставился на ближайшего. — Бейтс, ты там? — и — на случай, если нет — обратился напрямую к пехотинцу: — Ты в автономном режиме? Голосовые команды принимаешь?

Отовсюду на нас взирали роботы; Капитан только смеялся надо мной голосами сирен.

Лазарет.

Я оттолкнулся. Сарасти осыпал шальными ударами мои плечи и затылок. Он соскользнул вперед и вбок, врезался прямо в плывущий дисплей КонСенсуса, отлетел к центру хребта. Я прыгнул за ним…

…и уловил что-то уголком глаза…

…обернулся…

Прямо в центре экрана из-под бурлящей маски Бена, словно кит, вынырнул «Роршах». Не просто обработанное изображение: объект светился глубоким, злым багрянцем. Разгневанное чудовище устремилось в космос, огромное, как горный хребет.

Сука-тварь-ненавижу…

«Тезей» шатнуло. Свет замигал, погас, включился снова. Разворачивающаяся переборка отвесила мне подзатыльник.

— Резерв задействован, — спокойно сообщил Капитан.

— Капитан! Сарасти без сознания! — я оттолкнулся от ближайшей лестницы, врезался в солдатика и полетел в сторону вампира. — Бейтс не… что мне делать?!

— Автопилот отключен. Афферентные каналы штирборта отключены.

Он даже не со мной разговаривает, понял я. Может, это вообще не Капитан. Может, это у него чисто рефлекторное: диалоговое дерево витийствует социальной рекламой. Возможно, «Тезей» уже лоботомирован, а это всего лишь голос рептильного мозга.

Снова темнота. И опять мигающие огни.

Если Капитан отключился, нам крышка.

Я подтолкнул Сарасти. Сирена продолжала завывать. До вертушки оставалось двадцать метров; прямо за тем захлопнутым люком — медотсек. Прежде, вспомнил я, люк был распахнут. Кто-то закрыл его в последние несколько минут. К счастью, двери на «Тезее» не запирались.

Если только Банда не приперла его чем-нибудь, прежде чем захватить мостик…

— Ребята, пристегивайтесь! Мы уматываем! Какого черта?!

Открытый канал связи с рубкой. Там кричала Сьюзен Джеймс. Или кто-то еще; я не мог узнать голос…

Десять метров до вертушки. «Тезей» снова дернулся, замедлил вращение. Выровнялся.

— Запустите кто-нибудь гребаный реактор! У меня работают только маневровые!

— Сьюзен? Саша? — я подплыл к люку. — Кто там?

Протолкнулся мимо Сарасти, потянулся к рукоятке. Нет ответа.

Из КонСенсуса, по крайней мере. Я уловил приглушенный гул за спиной, на миг позже, чем следовало, заметил зловещую тень на переборке. И обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из пехотинцев поднимает шипастую конечность — кривую и острую, как ятаган, — над головой Сарасти.

Вовремя, чтобы увидеть, как игла вонзается вампиру в череп.

Я застыл. Металлический хоботок выдернулся, темный и блестящий. Боковые жвальца принялись пожевывать основание черепа. Обездвиженное тело Сарасти уже не билось, а лишь подрагивало — мешок мускулов и забитых помехами двигательных нервов.

Бейтс.

Ее мятеж шел полным ходом. Нет, их мятеж — Бейтс и Банды. Я знал. Я воображал. Я предвидел.

А он мне не поверил.

Освещение погасло снова. Сирены смолкли. КонСенсус стянулся в мерцающую загогулину на переборке и погас; в последний миг я увидел кое-что на экране — и отказался это осмысливать. У меня перехватило дыхание, я чувствовал, как надвигаются сквозь тьму костлявые чудовища. Что-то вспыхивало прямо по курсу — краткое стаккато огней в бездне. Я различал ошеломляющие углы и очертания. Треск и гул коротких замыканий.

За рифленой створкой люка вертушки послышался металлический лязг. Луч жестокого химического света ударил меня, когда я обернулся, озаряя механический строй за моей спиной; роботы разом отделились от опоры и воспарили. Суставы их лязгнули в унисон, словно войско чеканило шаг.

— Китон! — рявкнула Бейтс, вылетая из люка. — Живой?

На лбу у нее горел химфонарик. Он превращал внутренности хребта в контрастную мозаику бледных поверхностей и резких ползучих теней. Свет озарил пехотинца, убившего Сарасти; робот отлетел в глубину хребта, внезапно и загадочно оцепенев. Свет омыл тело вампира. Труп медленно кружился в воздухе. Сферические алые бусины срывались с черепа, словно капли воды из протекающего крана, и расходились изогнутым, расширяющимся следом, подсвеченные фонарем Бейтс: спиральный рукав кроваво-темных солнц.

Я отшатнулся.

— Ты….

Она оттолкнула меня.

— Не стой в проходе, если только не лезешь внутрь, — Бейтс не спускала глаз с шеренги роботов. — Оптический прицел.

Ряды стеклянных глазок отблескивали из тоннеля, то уходя в тень, то возвращаясь.

— Ты убила Сарасти!

— Нет.

— Но…

— Кто, по-твоему, отключил робота, Китон? Сукин сын сбрендил. Я едва заставила его самоуничтожиться, — ее взгляд на миг ушел в себя; по всему хребту уцелевшие солдаты, полуразличимые в пляшущем луче фонаря, затеяли некий сложный воинский танец.

— Лучше, — заметила она. — Теперь они вроде бы останутся в строю. Если только по нам не врежут посильнее.

— Чем в нас стреляют?

— Молниями. Электромагнитными импульсами, — роботы расползались к фабу и челнокам, занимая стратегические позиции вдоль туннеля. — «Роршах» набрал охрененный заряд, и всякий раз как эти шумовки пролетают, между нами вспыхивает дуга.

— Что — на такой дистанции?! Я думал, мы… импульс…

— Не в том направлении. Мы падаем.

Три пехотинца парили так близко, что можно было достать рукой. Выцеливали распахнутый люк вертушки.

— Она сказала, что хочет сбежать… — вспомнил я.

— Облажалась.

— Не настолько же. Не могла она, — нас всех прогнали через курс пилотирования. На всякий случай.

— Не Банда, — ответила Бейтс.

— Но…

— Думаю, там теперь кто-то новенький. Набор субмодулей закрепился каким-то образом и проснулся. Не знаю. Но кто бы ни стоял у руля, думаю, оно просто запаниковало.

Со всех сторон — сбивчивый блеск. Световые ленты вдоль хребта замигали и, наконец, загорелись ровно, хотя и вдвое тусклей обычного.

«Тезей» прокашлялся помехами и заговорил:

— КонСенсус отключен. Реак…

Голос затих.

КонСенсус, вспомнил я, когда Бейтс повернулась, чтобы двинуться обратно.

— Я видел кое-что, — проговорил я. — Прежде чем система рухнула.

— Ага.

— Это?..

Она промедлила на пороге.

— Да.

Я видел болтунов. Сотни болтунов, летящих нагими сквозь бездну, раскинув щупальца. Но не все щупальца.

— Они несли…

Бейтс кивнула.

— Оружие, — глаза ее обратились на миг в незримую даль. — Первая волна нацелена на носовой конец корабля. Думаю, блистер и передний шлюз. Вторая волна — корма, — она покачала головой. — Хм. Я бы сделала наоборот.

— Сколько еще?

— Сколько? — Бейтс слабо усмехнулась. — Они уже на корпусе, Сири. Мы вступили в бой.

— Что же мне делать? Мне-то что делать?

Она глянула мимо меня и выпучила глаза. Открыла рот.

Сзади на мое плечо опустилась рука, я развернулся. Сарасти. Мертвые глаза взирали из-под черепа, расколотого, точно арбуз. К волосам и коже насосавшимися клещами липли капли сворачивающейся крови.

— Ступай с ним, — ответила Бейтс. Сарасти захмыкал, защелкал. Слов не было.

— Что… — начал я.

— Марш. Это приказ, — Бейтс снова повернулась к люку. — Мы прикроем.

Челнок.

— Ты тоже.

— Нет.

— Почему? Без тебя они могут сражаться лучше, ты сама говорила! Так какой толк?

— Нельзя оставлять себе запасного выхода, Китон. Смысл теряется, — она позволила себе грустно, чуть заметно улыбнуться. — Корпус пробит. Иди.

Майор сгинула, оставляя за собой след воющих сирен. Далеко в носовом конце послышался лязг захлопывающихся аварийных перегородок.

Живой труп Сарасти забулькал, подталкивая меня вниз по хребту. Еще четверо пехотинцев тихо проскользнули мимо, заняв позиции позади нас. Я глянул через плечо, как раз чтобы заметить, как вампир снимает со стены наладонник. Но это, конечно, был уже не Сарасти. Просто Капитан — то, что от него осталось к этой минуте, — экспроприировал для своих нужд периферическое устройство. Из затылка упыря, куда раньше подсоединялся кабель, теперь торчал оптический порт. Я вспомнил, как шевелились жвальца робота.

Позади нас нарастал грохот выстрелов и рикошетов. Пока мы летели, труп печатал что-то одной рукой. Я на миг изумился, отчего он не говорит, прежде чем вернулся взглядом к вбитому в череп шипу: должно быть, речевые центры смяты в кашу.

— Зачем ты его убил? — спросил я. В вертушке завыла новая сирена. На миг меня толкнул назад резкий порыв ветра и пресекся в следующую секунду с отдаленным лязгом.

Труп протянул наладонник в текстовом режиме:

Прступ. Не мг управ.

Мы добрались до шлюзов. Роботы-часовые пропустили нас, занятые другим. Иди — приказал Капитан.

Издалека донесся крик. Где-то посреди хребта захлопнулся люк; обернувшись, я увидел, как два пехотинца заваривают швы. Казалось, теперь они движутся быстрее, чем прежде. А может, меня обманывала фантазия.

Люк шлюзовой камеры по правому борту распахнулся. Замерцало, заплескав светом проход, внутреннее освещение «Харибды»; по контрасту аварийные фонари хребта казались еще тусклее. Я заглянул в дверь. Свободного места в кабине почти не осталось — только единственный распахнутый гроб, втиснутый между баками с хладагентом и горючим, громоздкими усиленными амортизаторами. «Харибду» переоборудовали для дальних полетов с высоким ускорением. Для меня. Труп Сарасти подтолкнул меня в спину. Я обернулся.

— Это хоть когда-нибудь был он? — спросил я.

Иди.

— Скажи. Он хоть раз говорил за себя? Решал ли хоть что-нибудь сам? Следовали мы хоть раз его указаниям или это все время был ты?

Неживые, стеклянные глаза Сарасти непонимающе пялились на меня. Пальцы его заскребли по наладоннику.

Лди плхо выплняют прикзы мшн. Так вам спкойней.

Я позволил зомби пристегнуть меня и захлопнуть крышку. Лежал в темноте, чувствуя, как нас мотает и бросает. Челнок ложится в стартовую шахту. Я стерпел внезапную тишину, когда разомкнулись стыковочные захваты, спазм ускорения, сплюнувший меня в пустоту, и нескончаемый разгон, давивший на грудь мягким курганом. Вокруг меня содрогался от нагрузки, намного превосходившей нормативную, челнок.

Снова включились накладки, внезапно. Я мог бы выглянуть наружу, если бы хотел. Мог увидеть, что творится за моей спиной.

Я не стал. Я отводил взгляд, упрямо и отчаянно.

К этому моменту «Тезей» уменьшался даже на тактическом дисплее. Корабль, спотыкаясь, ковылял вниз по склону гравитационного колодца, вихляя, скорее всего, намеренно, в последних маневрах, призванных подтащить бомбовую нагрузку как можно ближе к мишени. «Роршах» поднимался ему навстречу, раскрывая скрюченные шипастые щупальца, потягиваясь, будто готовился заключить противника в объятья. Но внимание приковывали не соперники, а фон: лик Большого Бена бурлил в кормовых камерах, наполняя окно кипящими вихрями. Поверх изображения ложились тугие магнитные линии. «Роршах» перетягивал магнитосферу планеты на себя, точно пестрый широкий плащ, свивая ее в тугой узел, который разрастался, наливался светом, бугрился…

«Похоже на торсионную вспышку на карлике L-класса, — сказал Сарасти сразу после нашего пробуждения, — но чтобы дать подобный эффект, объект должен быть большим, очень заметным, а небо в этом направлении чистое. В результате международный астрономический союз отправляет сигнал в артефакты статистики».

В каком-то смысле, это даже правда. Возможно, то был эффект столкновения или краткий, яростный вскрик некоего огромного реактора, перезапустившегося после миллионнолетней спячки. Вроде нынешнего: солнечная вспышка без Солнца. Магнитная пушка в десять тысяч раз сильнее, чем позволяла создать природа.

Обе стороны взялись за оружие. Не знаю, кто выстрелил первым, да и какая разница: сколько тонн антивещества нужно, чтобы перебороть силу, способную выжать мощность Солнца из газового шара немногим больше Юпитера? Или «Роршах» тоже примирился с поражением, и обе стороны нанесли друг по другу самоубийственный удар?

Не знаю. Большой Бен заслонил их за пару минут до взрыва. Поэтому, вероятно, я до сих пор жив. Он встал между мною и опаляющим светом, точно монетка, закрывшая Солнце.

«Тезей» не прерывал связь до последней микросекунды. Каждый миг рукопашной, каждый последний отсчет, каждый вздох. Все шаги и все ходы. В моем распоряжении телеметрия. Я могу разложить ее на любое число графов, дискретных или непрерывных. Я могу преобразовывать их, ротировать, сжимать и переводить на языки, доступные любому союзнику. Возможно, Сарасти был прав; возможно, эта информация жизненно важна.

Но я по-прежнему не вижу в ней смысла.

Харибда

Прежде виды вымирали.

Сейчас они уходят в отпуск.

Дебора Макленнан «График наших реконструкций»[246]
— Бедняга, — сказала Челси, когда мы расходились. — Иной раз мне кажется, тебе никогда не бывает одиноко.

Тогда я изумился: отчего ее голос звучит так грустно? Теперь я жалею, что она ошиблась.

Знаю, мой рассказ не был безупречен. Мне пришлось распотрошить фабулу, нанизав её ошмётки на нить растянутой на десятилетия смерти. Видите ли, сейчас я живу лишь один час из каждых десяти тысяч. К сожалению, приходится. Если бы только я мог проспать всю дорогу домой, избежать пытки недолгих редких пробуждений.

Если бы я только постоянно не умирал во сне, если бы попытался. Но живые тела искрятся осадком накопленных за годы жизни радиоизотопов, сверкающих осколков, что ломают на молекулярном уровне клеточные механизмы. Обыкновенно в этом нет беды. Живые клетки восполняют ущерб быстрей, чем тот причиняется. Но мои, немертвые, позволяют ошибкам накапливаться со временем, а дорога назад длится куда дольше, чем путь вовне: я лежу в гробу и разлагаюсь. Поэтому бортовые системы время от времени заводят меня с полпинка и дают плоти возможность подлатать себя.

Временами они говорят со мной, зачитывают системные показатели, сообщают о любой весточке из дома. Но в основном оставляют меня наедине с раздумьями и машиной, тикающей на месте моего левого полушария. Так что я разговариваю сам с собой; живое полушарие пересказывает синтетическому анекдоты и мнения: краткие, яркие мгновения осознания — и долгие годы мертвенного забытья между ними. Может, эта затея с самого начала была бессмысленной, может, слушателей не будет…

Неважно. Это мое ремесло.

Так что держите: вот вам мемуар, диктуемый машине плотью. История, которую я за неимением заинтересованных слушателей рассказываю себе.

Так может любой, у кого есть хоть полголовы.

* * *
Сегодня получил письмо от папы. Как он выразился, «до востребования». Думаю, это была шутка, из уважения к моему неведомому адресу. Он просто швырнул сообщение в эфир на все четыре стороны и понадеялся, что сигнал достигнет меня, где бы я ни был.

Прошло почти четырнадцать лет. Теряешь счет таким вещам.

Хелен мертва. Небеса… очевидно, сломались. Или их уничтожили. Возможно, реалисты, наконец, добились своего. Хотя сомневаюсь. Отец, похоже, считал ответственным кого-то другого. Деталей он не сообщал. Может, и не знал. Он беспокойно намекал на все нарастающие беспорядки. Наверное, мои коммюнике о «Роршахе» просочились наружу; а может, публика пришла к очевидному заключению, когда от нас перестали поступать открытки. Они не знают, чем кончилась наша история. Должно быть, сходят с ума от незавершенности.

Но меня охватывает ощущение, что это не все, что отец о чем-то не осмелился упомянуть вслух. Может, это лишь мои фантазии. Мне показалось, его тревожила даже новость о новом росте рождаемости, а ведь после целого поколения упадка она должна была стать причиной для празднества. Если бы моя «китайская комната» была в рабочем состоянии, я бы понял, я бы разобрал каждую фразу до запятых. Но Сарасти разбил мои инструменты, оставил их едва пригодными для работы. Теперь я слеп, как любой нормал. Мне остаются лишь неуверенность, подозрение и нарастающий ужас, что, даже лишившись лучшей части своих трюков, я прочел его сообщение правильно.

Думаю, он предупреждал меня — не возвращайся.

* * *
Еще отец сказал, что любит меня. Что тоскует по Хелен, что она жалела о чем-то, совершенном еще до моего рождения, о каком-то упущении или слабости, вызвавшей нарушения развития. Он пустословил. Не знаю, к чему. Какую же власть забрал себе отец, чтобы затребовать такую передачу и потратить большую ее часть на эмоции.

Господи, как же я дорожу ею. Дорожу каждым словом.

* * *
Я падаю по бесконечной напрасной параболе, по инерции, под своей тяжестью. «Харибда» не смогла найти поток антивещества; «Икар» то ли потерял ориентацию, то ли его вообще отключили. Наверное, можно было послать сигнал и спросить, но я не тороплюсь. Мне еще долго лететь. Пройдут годы, прежде чем я оставлю позади хотя бы кометы.

Кроме того, я не уверен, что хочу сообщать кому-то о своем местоположении.

«Харибда» не суетится над маневрами уклонения. В ниx не было смысла, даже если бы у меня осталось лишнее горючее, даже если бы враг находился где-то рядом. Можно подумать, он не знает, где находится Земля.

Но я почти уверен, что болтуны взлетели на воздух вместе с моими сородичами. Искренне признаю — они хорошо сыграли. А может, им просто повезло. Случайный разряд подталкивает пехотинца Бейтс открыть огонь по безоружному болтуну; несколько недель спустя Колобок и Растрепа использует труп при бегстве. Электромагнитные силы щекочут случайный набор нейронов в голове Сьюзен; чуть ниже по стреле времени в ее мозгу возникает новая личность, которая перехватывает управление и швыряет «Тезей» в жадные объятия «Роршаха». Слепой случай, дурная случайность. Ничего больше.

Но вряд ли. Слишком много удачных совпадений. Мне кажется, «Роршах» сам творил свою удачу, высадил и удобрил эту новую личность у нас под носом, надежно скрыл ее — если не считать ничтожно повышенного уровня окситоцина — под язвами и наростами в мозгу Сьюзен Джеймс. Думаю, он заглядывал в будущее и предвидел, какими способами можно использовать обманку, а ради приближения цели пожертвовал малой частью себя и замаскировал это под случайность. Слепая, да, но не удача. Интуиция. Блистательная, тонкая стратегия.

Естественно, большинство из нас так и не узнали правил игры. Мы в ней играли роль пешек. Сарасти и Капитан — какой бы мозговой гибрид не образовали эти двое — вот кто был настоящими игроками. Оглядываясь, я могу различить некоторые их ходы. Я вижу, как «Тезей» наблюдает за перестукивающимися в клетках болтунами; вижу, как корабль увеличивает громкость в телеметрическом канале, чтобы Сьюзен услышала их и приняла открытие за своё. Если прищуриться достаточно сильно, могу заметить даже, как «Тезей» приносил нас в жертву, намеренно провоцируя «Роршах» на возмездие своим последним маневром. Данные, особенно имеющие тактическое значение, всегда притягивали Сарасти. Есть ли лучший способ оценить способности врага, чем увидеть его в бою?

Нам они, конечно, ничего не сказали. Нам так было спокойней. Мы плохо выполняли приказы машин. Хотя и приказы вампира у нас тоже восторга не вызывали.

А теперь игра окончена, и на обугленной доске стоит последняя пешка с человеческим, как ни крути, лицом. Если болтуны следуют правилам, которые разработали для них несколько поколений специалистов по теории игр, они не вернутся. А если и вернутся, подозреваю, никакой разницы не будет.

Потому что к тому времени не останется повода для конфликта.

В краткие минуты пробуждения я слушаю радио. Прошли поколения с той поры, как мы похоронили эпоху радио под оптоволокном и направленными лучами, но полностью так и не прекратили засеивать небеса электромагнитным излучением. Миллионом голосов внахлест ведут межпланетный диалог Земля, Марс и Луна. Каждый корабль, летящий сквозь бездну, бормочет на все стороны. Никогда не прекращали петь о'нилы и астероиды. Иначе Светлячки вообще не нашли бы нас.

Я слышу, как со временем меняются их песни.

Теперь сигналы в основном состоят из телеметрии и навигационных данных. Временами я еще улавливаю всплески живых голосов, исполненных напряжения, как правило — на грани натуральной паники: идет охота, корабль пытается кануть в глубины пространства, другие корабли невозмутимо следуют за ним. Беглецам никогда не удается уйти далеко, прежде чем их сигнал прерывается.

Не помню, когда я в последний раз слышал музыку, но иногда что-то похожее пробивается, зловещее и неблагозвучное, полное знакомых гортанных щелчков. Моему продолговатому мозгу это не нравится. Эти звуки пугают его до смерти.

Я помню, как все мое поколение бросало реальный мир ради самодельного посмертия. Помню, как кто-то сказал, что вампиры не попадают на Небеса. Они видят пиксели. Иной раз мне любопытно делается, как бы чувствовал себя я, если бы меня пробудили от могильного сна для трудов на потребу слабоумным тварям, когда-то служившим всего лишь источником белка. Как бы я чувствовал себя, если бы мою слабость использовали, чтобы сковать, лишив законного места в мире.

А потом я думаю, каково это — не чувствовать ничего, быть предельно рациональной, плотоядной тварью, когда мясо радостно укладывается спать у тебя на глазах…

* * *
Я не горюю по Юкке Сарасти. Господь свидетель, я стараюсь, всякий раз, как прихожу в себя. Он спас мне жизнь. Он — очеловечил меня. За это я перед ним в вечном долгу, сколько бы мне ни прожить; и до последнего дня я буду ненавидеть его — по той же самой причине. Неким безумным, сюрреалистическим образом я чувствовал себя ближе к Сарасти, чем к любому из людей.

Но у меня не хватало сил. Он был хищником, а я — добычей, и не в природе агнца оплакивать льва. Я не могу горевать по Юкке Сарасти, хотя он и умер за наши грехи.

А вот сочувствовать ему я могу. Наконец, наконец-то я могу сочувствовать — и Сарасти, и всему его вымершему племени. Потому что не мы, люди, должны были унаследовать Землю. А вампиры. Наверное, до какой-то степени они были разумны, но их полубессознательный сон наяву смотрелся рудиментом рядом с нашей эгоманией. Они от него избавлялись. Всего лишь этап. На долгом пути.

Беда в том, что люди могут смотреть на кресты и не биться в припадке. Вот вам и эволюция: одна дурацкая сцепленная мутация — и естественный порядок вещей рушится, интеллект и самосознание на полмиллиона лет входят в контрпродуктивный клинч. Мне кажется, я знаю, что происходит на Земле, и хотя иные могли бы назвать это геноцидом, они не правы. Мы сами так обошлись с собой. Нельзя винить хищника за его повадки. В конце концов, это мы их воскресили. Почему бы им не вернуть себе право первородства?

Не геноцид, нет. Исправление древней несправедливости.

Я пытался найти в этом некоторое утешение. Получалось… скверно. Порой кажется, вся моя жизнь была лишь борьбой за то, чтобы восстановить, вернуть того, кто потерялся, когда мои родители убили свое единственное дитя. За границей облака Оорта я наконец одержал победу в этой войне. Спасибо вампиру, команде уродов и орде злобных пришельцев — я снова человек. Может быть, последний из людей. К тому времени, когда я доберусь домой, могу оказаться последним разумным существом во Вселенной.

Если, конечно, сгожусь хотя бы на это. Потому что не знаю, есть ли на свете такой зверь, как «надежный рассказчик». Каннингем ведь говорил, что зомби умеют здорово притворяться.

Поэтому на самом деле я ничего не могу тебе рассказать.

Тебе придется представить, что ты — Сири Китон.

Питер Уоттс Эхопраксия

Ненаглядной повелительнице единорогов, которая спасла мне жизнь

Мы не уничтожаем религию, уничтожая суеверие.

Цицерон
Когда думаешь только о небесах, создаешь ад.

Том Роббис
ЭХОПРАКСИЯ

Подражательный автоматизм, склонность пассивно повторять движения и действия других людей


© Николай Кудрявцев, перевод, 2015

© Владимир Гурков, иллюстрация, 2015

© ООО «Издательство АСТ», 2016

Мы взобрались на этот холм. С каждым шагом вверх видели все дальше и потому продолжали идти.

Теперь мы на вершине. Наука на вершине уже несколько веков. Мы смотрим на равнину и видим, как то, другое, племя танцует в облаках, еще выше, чем мы.

Может, это мираж или фокус? Или кто-то просто взобрался на гору повыше? Мы не видим ее, так как даль застилают облака. Потому мы решаем выяснить, что к чему, но каждый шаг ведет нас вниз.

Неважно, в каком направлении, – просто мы не можем сойти с нашей горы, не потеряв точку обзора. И мы тут же забираемся обратно, оказавшись в ловушке местного максимума.

Но что, если там, в долине, действительно есть гора повыше? Единственный способ добраться до нее – стиснуть зубы, спуститься к подножию, а затем тащиться вдоль русла реки и снова начать подъем.

Только тогда понимаешь: «Да, эта гора выше холмика, на котором мы сидели раньше, и с ее вершины видно намного лучше».

Но до нее не добраться, разве что оставить позади все инструменты, которые изначально принесли успех.

Вам придется сделать первый шаг вниз.


Доктор Лианна Латтеродт

«Вера и адаптивный ландшафт»,

Диалоги, 2091

Прелюдия

Построить систему естественной морали почти невозможно. Природа не знает нравственных принципов. Она не дает нам никаких оснований считать, что человеческая жизнь достойна уважения. Равнодушная природа не делает разницы между добром и злом.

Анатоль Франс [247]
Белая комната, лишенная теней и топографии. Нет углов, и это очень важно. Нет закоулков, мебели, направленного освещения, геометрии света и тени, чьи пересечения под тем или иным углом можно принять за крестное знамение. Стены – точнее, стена – единая изогнутая поверхность с легкой биолюминесценцией; сферический вольер, сплющенный снизу в неохотной уступке двуногим условностям. Гигантская матка диаметром три метра, в которой сейчас хныкал зародыш, клубком свернувшийся на полу.

Матка, только кровь снаружи.

Зародыш звали Сачита Бхар, и эта кровь была в ее голове. Они уже вырубили камеры и все остальное, а она никак не могла забыть того, что увидела: комнату отдыха, гистолабораторию, даже чулан – черт возьми, грязную крохотную каморку на третьем этаже, где спрятался Грегор. Сачи не видела, когда его отыскали. Она перескакивала с канала на канал, лихорадочно ища признаки жизни, но находила только мертвых с выпущенными кишками. К тому времени, когда дошла до камеры с чуланом, монстры ушли.

Грегор так любил своего дурацкого хорька. Еще этим утром Сачита ехала с Грегором в лифте и запомнила его полосатую рубашку. По ней и опознала кучу, оставшуюся в каморке…

Сачита увидела часть резни, прежде чем отключились камеры: друзей, коллег, соперников убили без жалости и каких-либо предпочтений; их выпотрошенные останки разбросали по лабораторным столам, рабочим станциям и туалетным кабинкам. Сигналы с камер шли прямо в имплантаты, вживленные ей в голову, но Сачита, несмотря на доступ к повсеместному наблюдению, даже не заметила существ, которые все это сделали. Тени, максимум. Проблеск тьмы, когда одинокий охотник попадал в слепое пятно камеры. Они убили всех, но не позволили увидеть себя никому, даже собратьям.

Подопытных всегда держали поодиночке. Для их же собственного блага, разумеется: посади двух вампиров в одну комнату, и вшитая в подкорку территориальность через секунду заставит их рвать друг другу глотки. И все же почему-то они работали вместе: полдюжины, взаперти, без связи, совершенно неожиданно начали действовать как слаженная команда. Захватили здание, ни разу не встретившись, и даже в разгар бойни, в последние секунды перед тем, как умерли камеры, вампиры остались невидимыми. Сачита будто видела резню краем глаза.

«Как они это сделали? Как справились с углами?»

Кого-то другого могла поразить такая ирония судьбы: Бхар спряталась в убежище для монстров – одном из немногих мест в проклятом центре, где те могли открыть глаза, не рискуя получить смертный приговор. Здесь были запрещены прямые углы, подвергали испытаниям ахиллесову пяту и создали свободную от крестов зону, где строго контролировали геометрию и оптимизировали нейрологические поводки. В любом другом помещении остроконечность цивилизации грозила вампирам со всех сторон: столы, окна, миллионы пересекающихся линий техники и архитектуры только и ждали момента, чтобы спровоцировать эпилептический припадок. Монстры не могли – не должны были! – и часа протянуть снаружи без антиевклидиков, подавлявших «крестовый глюк». Только здесь, в белой матке, куда бедная и глупая Сачита Бхар прибежала, когда погас свет, они могли открыть незащищенные глаза.

Теперь одно из чудовищ стояло рядом с ней.

Она его не видела: крепко зажмурилась, пытаясь побороть образы массовой резни, намертво застывшие в мозге. И ничего не слышала, кроме непрекращающегося животного стона, исходившего из ее собственного горла. Вдруг что-то выпило часть света, падавшего на лицо Сачиты. Вращающаяся багровая тьма под веками еле заметно, предательски померкла, и Бхар все поняла.

– Привет, – сказало оно.

Она открыла глаза. Перед ней стояла женщина, которую назвали Валери, по имени ведомственной председательницы, уволившейся год назад. Вампирша Валери.

Ее глаза отражали отфильтрованный до красного свет: кроваво-оранжевые звезды на лице, зардевшемся от бойни. Она возвышалась над Сачитой – неподвижная как статуя насекомого, даже дыхание почти не ощущалось. За секунды до смерти выбора не оставалось, и некая подпрограмма в мозгу Бхар стала отмечать морфометрию: нечеловечески длинные конечности и тощую, тепловыделяющую аллометрию метаболического двигателя, работающего на всех парах. Немного выступающие мандибулы, волчьи настолько, насколько гоминид мог себе позволить, чтобы разместить весь набор зубов. Нелепый бирюзовый халат, композитная ткань со смартпапиром и встроенной телеметрией: похоже, сегодня для Валери запланировали физические процедуры. Румяный цвет лица, кровавый паводок вазолидации хищника в режиме охоты. И глаза, эти ужасающие светящиеся проколы…

Наконец, программа засекла: «Зрачки сузились. Она не на евклидиках».

Неожиданно Сачи выхватила крест – аварийный выключатель на случай непредвиденных ситуаций; талисман, который вручали каждому в первый день вместе с удостоверением: его эмпирически протестировали и опробовали в боевых действиях. Наука возродила символ после бесчисленных веков, проведенных им в трущобах религиозного фетишизма. С отчаянной храбростью Сачи протянула его перед собой и большим пальцем нажала на кнопку. С каждого конца распятия выскочили расширители на пружинах, и крохотный карманный тотем неожиданно стал метровым с каждой стороны.

«Тридцать градусов зрительного диапазона, Сачи. Может, сорок для особенно стойких. Убедись, что вампир находится перпендикулярно линии взгляда, и углы работают на девяносто градусов. Стоит этим малышам попасться на глаза упырям и покрыть достаточную площадь зрительной зоны, их кора головного мозга поджарится, как электрическая цепь в грозу».

Это слова Грега.

Валери склонила голову набок и изучила артефакт. Сачита знала, что ужасающее создание может рухнуть в любую секунду, превратившись в судорожно дергающуюся массу искрящихся синапсов: дело было не в вере, а в нейрологии.

Монстр наклонился чуть ближе и даже не поморщился. Сачи обмочилась.

– Пожалуйста, – всхлипнула она.

Вампирша ничего не ответила.

Слова полились рекой:

– Простите меня! Я в этом не участвовала. Не до конца, понимаете? Я лишь аспирантка, аналитик, хотела собрать материал для диссертации. Знаю, это неправильно и похоже на рабство, и я все понимаю, и это… Уродская система, а мы – последние уроды, раз так поступили с вами. Но это была не я, понимаете? Я не принимала решения, появилась позже. Я здесь даже не работаю, только материал для диссертации собирала. И все! Я могу понять, как вы себя чувствуете и почему нас ненавидите. Я бы тоже ненавидела. Но, пожалуйста, пожалуйста, прошу вас… Я лишь студентка…

Прошло время, Сачита не умерла и даже осмелилась взглянуть на вампиршу. Та смотрела куда-то влево, за тысячи световых лет отсюда. Она казалась рассеянной, даже растерянной. Но они всегда так выглядели: их разум обрабатывал дюжины параллельных цепей одновременно и десятки перцептивных реальностей, таких же настоящих, как и та, в которой обитали люди.

Валери опять склонила голову набок, будто прислушиваясь к тихо звучащей музыке. Она почти улыбалась.

– Пожалуйста… – прошептала Сачита.

– Нет злости, – сказала Валери. – Не хочется мести. Ты не имеешь значения.

– Не имею, но… – Кровь и трупы. Здание набито телами и монстрами. – Чего вы тогда хотите? Пожалуйста, я все…

– Хочу, чтобы ты представила Христа на кресте.

Разумеется, как только образ появился, не представить его было невозможно. Сачита Бхар даже успела удивиться, когда конечности неожиданно свело спазмами, нижнюю челюсть напрочь вывихнуло из сустава, а тысячи кровавых ударов булавками вонзились в заднюю стенку черепа. Она попыталась закрыть глаза, но не имеет значения, какой свет падает на сетчатку, зрение ни при чем. В глубине мозга разум генерирует собственные образы, их отключить невозможно.

– Да, – Валери задумчиво щелкнула. – Я учусь.

Сачита умудрилась заговорить. Это был самый трудный поступок в ее жизни, но она знала – так надо, ведь он последний. И она призвала на помощь всю силу воли, остатки энергии и каждый синапс, который еще не получил команду на самоуничтожение, и заговорила. Потому что больше ничто не имело значения. Бхар действительно хотела знать:

– Учишься? Чему?

Она не смогла произнести вопрос до конца. Но мозг, горевший в пламени короткого замыкания, сумел выдать последнее озарение в статике, пожирающей все вокруг: «Вот на что похож „крестовый глюк“. Вот что мы с ними делали. Вот что…»

– Дзюдо, – прошептала Валери.

Примитив

В конечном итоге наука – лишь корреляция.

Неважно, насколько эффективно она использует одну переменную для описания другой: ее уравнения по сути дела покоятся на поверхности черного ящика. (Святой Герберт, наверное, выразил это наиболее кратко, заметив, что все доказательства неминуемо сводятся к предположениям, не имеющим никаких доказательств.) Таким образом, разница между наукой и верой заключается в способности предвидения – не более, но и не менее. Научные озарения показали себя лучшими предсказателями, чем духовные, по крайней мере, в мирских делах. Они господствуют не потому, что отражают истину, а потому, что работают.

Орден Двухпалатников представляет собой невероятную аномалию в достаточно однородном пейзаже. Их методологии, полностью основанные на вере, бесцеремонно заходят в метафизические пространства, отрицающие эмпирический анализ. Тем не менее они постоянно и последовательно получают результаты с более сильной способностью предвидения, чем у обыкновенной науки. (Как они это делают, неизвестно; существуют лишь свидетельства того, что они каким-то образом перепаивают височную долю, усиливающую контакт с божественным.)

Рассматривать подобный прецедент как победу традиционной религии было бы опасно и чрезвычайно наивно. Это не так. Успех Двухпалатников – это победа радикальной секты, которой меньше пятидесяти лет от роду. А цена этой победы – разрушение стены между наукой и религией. Уступка Церкви физическому миру повлияла на историческое перемирие, позволившее вере и разуму сосуществовать до сего дня. Кого-то может порадовать зрелище нового восхождения веры в глазах человека. Но это не наша вера. Да, она по-прежнему уводит потерянных агнцев от бездушного эмпиризма светской науки, но дни, когда она направляла их в любящие объятия Спасителя, уходят в прошлое.


Враг внутри: двухпалатная угроза институциональной религии в XXI веке

(внутренний доклад Папской академии наук Святейшему престолу, 2093)

Все животные, находящиеся под жестким давлением отбора, становятся настолько глупыми, насколько возможно.

Пит Ричерсон и Роберт Бойд [248]
В глуши Орегонской пустыни безумный, как пророк, Дэниэл Брюкс открыл глаза под привычную литанию смертных приговоров.

Ночь выдалась нудная. Шесть ловушек с восточной стороны ушли в офлайн – наверное, снова отрубилась проклятая компрессорная станция, – а остальные были пусты. Правда, восемнадцатая поймала подвязочную змею. В тринадцатой линзу нервно клевал шалфейный тетерев. Видеосигнал с четвертой не шел, но, судя по массе и температуре, там суетился молодой Scleroperus [249]. В двадцать третью попался заяц.

Брюкс ненавидел зайцев. При вскрытии от них ужасно воняло, а сейчас их почти всегда приходилось вскрывать.

Он вздохнул, описал полукруг указательным пальцем; сигналы с полотнища палатки исчезли. Вместо них появились заголовки, все о его прежних интересах: вечная проблема с зомби в Пакистане, первый юбилей поражения «Искупителя», краткий и печальный некролог последнему коралловому рифу.

От Ро ничего.

Еще один жест – и ткань мягко осветили тактические оверлеи термокарты: картинка с общедоступного спутника, в реальном времени показывающая Прайнвилльский заповедник. Посреди экрана размытой желтой кляксой растеклась палатка – белая и хрустящая внешняя скорлупа с теплым мягким нутром. Ничего подобного поблизости не было. Брюкс кивнул, удовлетворенный: мир по-прежнему к нему не лез.

Когда Дэниэл вылез наружу, какое-то крохотное создание, невидимое в бесцветных лучах предутреннего света, скользнуло по осыпающимся камням. Дыхание клубами вырывалось изо рта, под ногами скрипел иней, от которого пыльная и плоская пустыня еле заметно мерцала. К одной из чахлых лиственниц, охранявших лагерь, прислонился мотовседорожник; его шины, похожие на пастилу, размякли и обвисли.

Брюкс схватил кружку и фильтр с крюка, отправился в долину, вниз, к куче щебня. Останки бестолкового пустынного ручейка у подножия холма утолили его жажду, хотя поток больше напоминал вязкую слизь, и жить ему осталось от силы месяц. Впрочем, для одного крупного млекопитающего его хватало. С другой стороны долины ручной торнадо Двухпалатников слабо корчился на фоне серого неба, но сверху еще смотрели звезды – ледяные, немигающие и совершенно бессмысленные. Сегодня там не было ничего, кроме энтропии и привычных воображаемых форм, которые люди накладывали на природу с тех пор, как решились взглянуть в небеса.

Четырнадцать лет назад пустыня была другой. Ночь тоже. Но чувствовалось все так же, пока Дэниэл не поднял глаза – и на несколько судьбоносных секунд небо стало другим, лишившись своей случайности. Каждая звезда сияла в четком сверкающем строю, а каждое созвездие было совершенным квадратом, и неважно, насколько отчаянно человеческое воображениестаралось увидеть в нем что-то еще. 13 февраля 2082 года, Ночь первого контакта: шестьдесят две тысячи объектов неизвестного происхождения сомкнулись вокруг мира исполинской сетью и сгорели, крича по всему радиодиапазону. Брюкс помнил чувство, возникшее, когда он стал свидетелем переворота на небесах – будто свергли капризного бога и восстановили порядок.

Правда, революция длилась лишь несколько секунд. Отодвинутые на задний план созвездия тут же выскочили вновь, как только точные полосы падения растворились в верхних слоях атмосферы. Но Брюкс знал, что все изменилось: небо уже никогда не будет прежним.

По крайней мере так он думал тогда. Все так думали. Весь чертов вид Homo встал как один пред общей угрозой, пусть даже не зная ничего конкретного и несмотря на то что никто не угрожал ничему, кроме человеческого ощущения собственной важности. Мир отбросил в сторону мелкие разногласия, забыл об экономии и быстро создал лучший корабль, который могли построить в XXI веке. В команду поставили не слишком ценных сингулярников и отправили их по наиболее вероятному курсу, снабдив разговорником с фразой «отведите нас к вашему лидеру» на тысяче языков.

Уже десять лет мир, затаив дыхание, ждал Второго пришествия. Но не последовало ни выхода на бис, ни второго акта. Четырнадцать лет – большой срок для вида, привыкшего к мгновенным вознаграждениям. Брюкс никогда особо не верил в благородство человеческого духа, но даже он удивился, как мало времени понадобилось, чтобы небо опять стало прежним; скорости, с которой мелкие мировые разногласия вернулись в заголовки новостей. «Люди, – думал он, – похожи на лягушек: убери что-то из их зрительного поля, и они… обо всем забудут».

«Тезей» уже миновал орбиту Плутона. Если он что-то и нашел, Брюкс об этом не слышал. Он устал ждать. И устал от жизни в режиме паузы, в ожидании прихода то ли монстров, то ли спасителей. А еще устал убивать всяких тварей и умирать изнутри.

Четырнадцать лет…

Он очень хотел, чтобы мир поторопился и наконец сдох.


Последние два месяца каждое утро Дэна начиналось одинаково: он объезжал ловушки и тыкал пойманных существ, ведомый слабой надеждой найти кого-нибудь, оставшегося неизменным.

Уже на восходе небо затянули облака, и мотоцикл не успел набрать достаточный заряд. Брюкс оставил его у лагеря и обошел сектор исследования пешком. К зайцу добрался около полудня и выяснил, что его опередили: ловушку сломал, а содержимое вытащил другой хищник, которому не хватило такта оставить хотя бы пятно крови для анализа.

Подвязочная змея все еще извивалась в восемнадцатой: самец, один из коричневых морф, исчезающих на фоне земли. В руке Брюкса он дергался, чешуйчатым щупальцем обвившись вокруг предплечья; пахучие железы размазали смрад по коже. Дэн без особой надежды взял несколько миллилитров крови и загрузил их в баркодер на поясе. Глотнул из фляжки, пока устройство творило свою магию.

Далеко в пустыне монастырский торнадо троекратно распух, по сравнению с предрассветными габаритами, надувшись от полуденного зноя. Расстояние низвело его до коричневой нити, маленького дымчатого пятна. Однако стоило подойти к воронке поближе, и тебя разбросало бы по всей долине. Год назад какая-то угандийская теократия, помешанная на кровной мести, хакнула трансорбитальный шаттл, вылетевший из Дартмута, и запустила его в смерчевой двигатель под Йоханнесбургом. С другой стороны выпали только винтики да зубы…

Баркодер жалобно запищал, сдаваясь: слишком много генетических артефактов для четкой расшифровки. Брюкс вздохнул, ничуть не удивившись. Машинка могла определить любого кишечного червя по крошечному пятнышку фекалий, идентифицировать какой угодно паразитический вид по малейшему обрывку чистой ткани, но чистая ткань почти не попадалась. Всегда было что-то лишнее. Вирусная ДНК, созданная для общего блага, но слишком неразборчивая, чтобы придерживаться одной цели. Специальные маркерные гены, спроектированные, чтобы животные светились в темноте при заражении токсином, о котором Агентство по охране окружающей среды забыло лет пятьдесят назад. Даже ДНК-компьютеры, кастомизированные под конкретную задачу, а потом беспечно вбитые в дикие генотипы. Теперь они напоминали грязные следы на девственно-чистом полу. Иногда казалось, что половина технических данных на планете хранится в генетической форме. Стоило секвенировать, к примеру, легочного сосальщика, и про любую пару оснований ничего нельзя было сказать наверняка: она с одинаковой вероятностью могла кодировать белок и технические спецификации денверской системы канализации.

Впрочем, это уже в порядке вещей. Брюкс был стариком – полевым исследователем, сохранившимся с той эпохи, когда люди могли понять, на что смотрят, с одного взгляда. Проверив подбородочную чешую, подсчитав плавниковые лучи и крючки на головке ленточного червя, воспользовавшись глазами, черт побери! Облажавшись, ты мог винить только себя, а не тупоголовую машину, которой неведома разница между цитохромоксидазой и сонетом Шекспира. Если же твари, требующие идентификации, жили внутри носителя, ты его убивал и вскрывал.

В этом Дэн тоже был хорош, однако не любил такие занятия.

Он прошептал новой жертве: «Тссс… прости… тебе не будет больно, я обещаю…» – и кинул ее в сумку-нейтрализатор. Подумал, что в последнее время слишком часто так делает: бормочет бессмысленную успокаивающую ложь созданиям, которые в принципе не могут его понять. Брюкс постоянно твердил себе, что пора взрослеть. Хоть один хищник пытался успокоить свою жертву за миллиарды лет и множество циклов жизни на Земле? И разве так называемая естественная смерть была столь же быстра и безболезненна, как та, что приносил Дэн во имя общего блага? Но все равно он до сих пор не мог спокойно смотреть на трепыхающиеся и извивающиеся тени под слоем светопроницаемого белого пластика, слышать приглушенные стуки и шипение, когда простой и бесхитростный разум пытался совершить пусть воображаемый побег и овладеть телом, столь неожиданно и ужасающе не отвечающим на элементарные команды.

По крайней мере эти смерти служили четкой цели, некой конструктивной задаче, превосходящей природные болезни и хищничество. Жизнь являлась борьбой за существование и велась за счет других жизней. Биология же – борьбой за то, чтобы понять жизнь. А исследованием, где единственным автором, начальником и исследователем был сам Брюкс, он боролся за использование биологии для спасения той самой популяции, образцы которой брал. По меркам дарвиновской Вселенной, эти смерти казались почти альтруизмом.

«Дерьмо полное, – заявил неприметный голосок, просыпавшийся в такие моменты. – Ты лично борешься лишь за парочку новых статей, которые надо выжать из гранта, пока финансирование не кончилось. Даже если зафиксируешь каждое изменение в каждой кладе за последние сто лет и подсчитаешь видовые потери до последней молекулы, это не будет иметь ровным счетом никакого значения. Всем наплевать! Ты борешься с реальностью».

За последние годы этот голос стал вечным спутником Брюкса. Он даже не обрывал его тирады. А когда тот наконец иссяк, Дэн подытожил: «В общем, биологи из нас, по-любому, отвратные». И пусть признание вины прошло довольно гладко – из-за нее Брюксу все равно стало стыдно.


К тому времени, когда он вернулся в лагерь, это уже перестало быть змеей. Брюкс растянул вялые и безжизненные останки на анатомическом столе. Четыре секунды со сказерами – и рептилия уже выпотрошена от горла до клоаки; еще двадцать – пищеварительный и респираторный тракты плавают в отдельных стеклянных сосудах. В кишечнике, по идее, скопилось больше всего паразитов. Брюкс загрузил его в микроскоп и приступил к работе.

Двадцать минут спустя, когда свита из трематод и цестод была лишь наполовину внесена в каталог, вдалеке прогремел взрыв. По крайней мере звучало это так: мягкий, приглушенный «бах» далекой канонады.

Брюкс оторвался от работы, обозрев пустынную панораму, раскинувшуюся между тщедушными сучковатыми стволами.

Ничего. Ничего. Нич…

«Так, минуточку…»

Монастырь.

Дэн схватил очки с мотоцикла, дал увеличение и сразу обратил внимание на торнадо.

«Как-то он слишком сильно вертится для столь позднего времени».

Потом увидел, как справа, за строениями, в гаснущих сумерках кружатся, парят и растворяются клубы темно-коричневого дыма.

Само здание вроде не пострадало. По крайней мере ничего такого Дэн не заметил.

«И чем они там занимаются?»

Официально – физикой. И космологией. Разными вопросами высокой энергии. Но все должно ограничиваться теорией. Насколько знал Брюкс, Двухпалатники не проводили настоящие эксперименты. Впрочем, сейчас их почти никто не проводил: машины сканировали небеса, машины исследовали пространство между атомами, машины задавали вопросы и планировали опыты, чтобы получить ответы. Мясу, похоже, осталось лишь созерцать собственный пупок: сидеть в пустыне и размышлять о том, какие ответы автоматы предоставят человечеству в этот раз. Хотя большинство по-прежнему предпочитало называть сей процесс анализом.

Роевой разум, одержимый глоссолалией: вроде Двухпалатники делали это так. Похоже на биорадио в головах, общинный corpus callosum: электроны колеблются в микротрубочках наподобие квантовой запутанности. Штука полностью органическая, чтобы обойти запрет на межмозговые интерфейсы. Труба, которая по команде сливает множество разумов в один. Они плыли вместе и призывали Вознесение, приобщение к таинствам; катались по полу, пускали слюни и улюлюкали, а прислужники все записывали, и в результате монахи каким-то образом полностью переписали теорию амплитуэдра [250].

Предполагалось, что для этого мумбо-юмбо существует рациональное объяснение: левополушарные процессы распознавания образов разогнали до неузнаваемости; глючную органику, которая заставляет человека видеть лица в облаках или гнев Господень в грозе, подрихтовали, желая пройти по тонкой грани между озарением и парейдолией. Видимо, во время прогулок по лезвию бритвы случались фундаментальные приходы, и только Двухпалатники могли отличить реальные образы от галлюцинаций. По крайней мере такова была официальная версия. Брюксу она казалась полной ерундой.

Правда, с Нобелями не поспоришь.

Может, они там разжились каким-нибудь ускорителем частиц. Монахи должны были заниматься чем-то действительно мощным и потреблявшим уйму энергии: никто не гонял индустриальный смерчевой двигатель ради кухонного комбайна.

Сзади послышался металлический звон потревоженных инструментов. Брюкс повернулся.

Сказеры валялись в грязи. Лежа кверху брюхом и мелькая раздвоенным языком, за ним следила выпотрошенная змея.

«Нервы», – сказал себе Брюкс.

Препарированный труп дрожал, будто в разрез на животе проник холод. Складки ткани колыхались по обе стороны от раны, медленная волна перистальтики шла по всему телу.

«Гальваническая реакция. И ничего больше».

Голова змеи приподнялась над краем кюветы. Стеклянные, немигающие глаза посмотрели туда-сюда. Красно-черный или черно-красный язык попробовал воздух на вкус.

Животное выползло наружу. Далось ему это нелегко: оно пыталось перекатиться на живот и ползти как обычно, только брюха уже не было. Чешую, которая толкала бы змею вперед, и мускулы полностью разрезали. Поэтому тварь лишь время от времени выворачивалась, терпела неудачу и снова ползла на спине: глаза навыкате, язык мелькает, а внутренностей нет.

Рептилия достигла края скамьи, секунду слабо покачалась на краю, упала в пыль. Ботинок Брюкса обрушился ей на голову. Он вминал ее в каменистую почву, пока не осталось ничего, кроме влажного липкого комка грязи. Тело твари корчилось, мускулы прыгали в такт нервам, забитым шумом без признаков сигнала. По крайней мере не осталось ничего, что могло бы чувствовать.

Рептилии – не слишком хрупкие существа. Брюкс часто находил на дороге гремучих змей, по которым несколько часов назад проехала машина, но они – позвоночник сломан, зубы выбиты, вместо головы кровавая каша – по-прежнему двигались, ползли в сторону кювета. Сумка-нейтрализатор, по идее, должна была предотвращать длительную агонию: обращала метаболизм животного против него, через легкие и капилляры доносила яд до каждой клетки ткани, принося быструю, безболезненную, и главное – полную смерть, чтобы образец, черт его дери, не проснулся, не взглянул на вас и не попытался сбежать, после того как у него выскребли внутренности.

Конечно, теперь в мире появились зомби. И еще вампиры, если на то пошло. Правда, нежить XXI века имела строго человеческое происхождение. Причин для создания змеи-зомби не существовало. Скорее всего, вмешался инфекционный артефакт: случайный генетический взлом блокировал рецепторы скелетно-мышечной системы, а может, и запустил неконтролируемую группу двигательных команд. Так все и произошло.

И все же…

Брюкс так надеялся, что в пустыне с призраками будет попроще. Во-первых, здесь не так уж много призраков. Во-вторых, человеческие вовсе не попадались. Когда Дэн собирал образцы, он испытывал чувство вины. Иногда ему хотелось ощутить такие же угрызения совести или хотя бы вполсилы по отношению к тысячам убитых им людей.

Конечно, базовая биология легко объясняла двойные стандарты. Брюкс не видел своих человеческих жертв, не смотрел им в глаза и не был с ними, когда они умирали. Чувства и интуиция – инструменты ограниченного охвата. Осознание вины экспоненциально распадается с расстоянием. К тому же действия Дэна отделяло от последствий столько запутанных ступеней, что совесть отступала на территорию чистой теории. Да и работал он не один: ответственность лежала на всей команде, а ее намерения были безупречны.

Их никто не винил – не вслух и не по-настоящему. Не сразу. Никто не судит ничего не ведающий молоток, которым кому-то размозжили череп. Работу Брюкса извратили другие – любители пролить кровь: они виновны, а не он. Однако преступников не поймали и не наказали, хотя много людей нуждались в каком-то исходе. Брюкс и представить себе не мог, насколько мала будет разница между «Как они могли?» и «Как вы им позволили?»

Обвинений не выдвинули. Его даже не лишили профессорской должности, но в кампусе он превратился в крайне нежелательную персону.

Осталась природа. Она никогда никого не осуждала, ей было наплевать на хорошее и плохое, вину и невиновность. Природа заботилась лишь о том, что работало, а что нет, и привечала всех с одинаково эгалитарным равнодушием. Было достаточно играть по ее правилам и не ждать пощады, если что-то пойдет не по-твоему.

Поэтому Дэн взял отпуск для научной работы, составил программу исследований и отправился в поля. Оставил дронов-сборщиков и искусственных насекомых, не взял с собой ничего из автономной техники, способной утереть ему нос, ткнув в ненужность человеческого труда. С ним попрощались немногие, пусть и с облегчением; остальные не сводили глаз с неба. Он тоже всех оставил. Коллеги могли его простить или нет, а природа никогда бы не отвернулась. Даже в мире, где малейший клочок естественной среды обитания мгновенно попадал в осаду, пустынь хватало: они росли больше ста лет, как медленная раковая опухоль.

Дэниэл Брюкс решил отправиться в гостеприимную пустыню и убить все, что там найдет.


Он открыл глаза и увидел мягкое багровое сияние паникующей техники – пока спал, сдохла треть сети. Еще пять ловушек вырубились прямо у него на глазах: насосная станция ушла в офлайн, а двадцать вторая грустно пискнула – засекла приближающийся температурный след, большой, размером с человека, – и слетела с карты.

Мгновенно проснувшись, Брюкс проверил логи. Волна отключений шла с запада на восток; каждый мертвый узел был новым шагом в растущей цепочке рваных темных следов, топочущих по долине.

И направлялись они прямо к нему…

Дэн вывел на экран термальную картинку со спутников. Остатки шоссе 380 бежали тонкой веной вдоль северного периметра зоны; застывшее солнечное сияние со вчерашнего дня сочилось из растрескавшегося асфальта. Просвечивающие восходящие потоки воздуха и микроклиматические горячие зоны, помирающие с наступлением ночи, мерцали на границах видимости. Ничего, кроме желтого нимба его собственной палатки посредине.

Двадцать первая отрапортовала о неожиданном повышении температуры и исчезла.

Вдоль линий ловушек, тут и там, маячили камеры. От них было мало толку, но их поставили в комплекте. Одна стояла на насосной станции и смотрела прямо на номер девятнадцать. Дэн вызвал картинку: камера ночного видения расписала ночную пустыню сине-белой краской, превратив в сюрреалистический лунный пейзаж, полный контрастов. Он дал панораму… и чуть не пропустил скользящее движение справа – увеличенное размытое пятно. Что-то двигалось быстрее, чем человек имеет право двигаться. Камера вырубилась еще до того, как девятнадцатая почувствовала жар.

Насосная отключилась. За секунду испустили дух еще с дюжину сигналов, но Брюкс этого не заметил. Он уставился на замерший кадр, ощущая, как все сжимается внутри, а кишки превращаются в лед.

Быстрее человека и столь менее его. И чуть холоднее внутри.

Разумеется, полевые сенсоры не обладали достаточной чувствительностью и разницу не фиксировали. Чтобы узреть истину в тепловых отпечатках, требовалось посмотреть мишени прямо в голову, прищуриться и лишь тогда заметить отличие, может, в десятую долю степени. Смотришь на гиппокамп и видишь, что он темный. Слушаешь префронтальные доли неокортекса, а там – тишина. Потом, возможно, замечаешь всю лишнюю пайку; насильственно выращенные нейронные сети, соединяющие средний мозг с зонами движения; высокоскоростные экспрессы, обходящие переднюю часть поясной извилины, и все дополнительные ганглии, которые опухолями прицепились к зрительным путям и постоянно вылавливали характерные нейросигнатуры «найти и уничтожить».

При дневном свете заметить эту начинку намного проще: достаточно посмотреть в глаза и ничего не получить в ответ. Разумеется, если подойти настолько близко, к моменту обмена взглядами будешь уже мертв. Тварь не даст времени на мольбы, она их просто не поймет. Убьет, если так приказали, и более эффективно, чем любое другое разумное существо, – у нее ничто не стоит на пути: ни сомнения, ни осторожность, ни базовое, высасывающее глюкозу осознание собственного существования. Тварь ободрали до состояния голой рептилии, и она преданно следует приказу.

Осталось меньше километра.

Что-то внутри Дэниэла раскололось прямо посередине. Одна половина закрыла уши руками и стала все отрицать – какого черта и с чего бы кто-то стал: наверное, ошибка, – но другая вспомнила об универсальной человеческой любви к козлам отпущения и о тысячах умерших из-за тупого старины Брюкса; о шансах на то, что хотя бы у одной жертвы окажется родственник, способный пустить по следу Дэна армейских зомби.

Как они могли?!

Как ты мог им позволить?..

Мотоцикл шипел, пока накачивались шины. Зарядный шнур чуть не сбил Дэна с сиденья, прежде чем оторвался. Брюкс бросился в просвет между деревьями, вниз по каменистой осыпи, буксуя влево; добрался до подошвы холма, и перед ним раскинулась пустыня, вязкая и гладкая. Поток чуть не выбил его из седла. Брюкс боролся с управлением, пока машину не развернуло на сто восемьдесят градусов; чудесные, похожие на зефир шины невероятным образом удержали квадроцикл прямо. А потом Дэн рванул на восток по испещренной трещинами долине.

Полынь цеплялась за ноги. Он проклинал собственную слепоту: сейчас ни один уважающий себя выпускник не попался бы в пустыне без рецепторов гремучей змеи, вживленных в глаза. Но Брюкс был старым исходником и в темноте ничего не видел. Даже фонарь на шлеме боялся включить и потому мчался сквозь ночь, проламывался через окаменевшие кустарники и подпрыгивал на невидимых выступах валунов, проступавших сквозь землю. Одной рукой он порылся в сумках, нащупал очки и нацепил их на глаза. Зеленая зернистая пустыня сразу бросилась на сетчатку.

«02:47», – гласила надпись в углу экрана. Три часа до рассвета. Дэн попытался отпинговать свою систему, но, даже если там уцелела хотя бы часть, она уже была вне доступа. Он подумал, добрались ли зомби до лагеря, и как близко они подошли, чтобы поймать его.

«Не имеет значения. Все, не сможете вы меня поймать, уроды! Не пешком. Даже нежить. Можете попрощаться и поцеловать меня в зад!»

А потом Брюкс проверил уровень заряда и почувствовал, как дико заныло в желудке.

Облачность. Старая батарея, год как отработавшая гарантийный срок. И зарядное покрывало, которое не чистили целый месяц.

Мотоциклу осталось километров десять. Максимум, пятнадцать.

Дэн ударил по тормозам и сделал полукруг, подняв пыльную завесу. За ним тянулся след, безошибочная линия прерывистой бойни, учиненной на поверхности пустыни: сломанные растения и смятые в труху пластинки древнего озерного дна, потрескавшиеся от солнца. Брюкс бежал, но не прятался. Пока он будет в долине, его найдут.

«Интересно, кто?»

Он переключился с ночного видения на инфракрасное и дал увеличение.

«Вот оно!»

Горячая крохотная искорка мелькнула на отдаленном склоне, прямо там, где находился лагерь.

Хотя нет, ближе. Бегать эта тварь умела.

Брюкс развернул мотоцикл и рванул прочь, чуть не упустив вторую, когда та пронеслась по полю зрения, – настолько она была тусклой.

Третью он уже ясно разглядел. И четвертую. Форму на таком расстоянии в термовидении было не разглядеть, но, судя по жару, они походили на людей. И приближались.

Пятая, шестая, седьмая…

«Твою мать!»

Они охватили всю долину, насколько доставал взгляд.

«Что я наделал? Разве они не знают, что это был несчастный случай? И виноват не я, господи ты боже. Я никого не убивал! Просто… не закрыл дверь».

Десять километров. А потом они кинутся на него голодными волками.

Мотоцикл летел вперед. Брюкс набрал 911 – ничего. КонСенсус был жив, но глух к мольбам: серфить Дэн мог, а посылать сообщения нет. Преследователи по-прежнему не показывались на спутниковой термокарте. Судя по данным небоглазов, он был один на один с микроклиматом и монастырем.

Монастырем…

Они точно в сети и помогут! По крайней мере Двухпалатники жили за стеной. Все лучше, чем бежать без всякой защиты по пустыне.

Брюкс нацелился на торнадо. В улучшенном зрении тот корчился словно далекий зеленый монстр, прибитый к земле. Его рев, как обычно, разносился по всей пустыни – слабый, но вездесущий. На секунду Брюкс услышал в нем что-то странное. Монастырь проступал все отчетливее, съежившись в тени огромного двигателя. Мириады крошечных, почти болезненно ярких звездочек горели на фоне низкой путаницы ступенчатых террас.

Три часа утра, а свет в каждом окне.

Звук был уже не такой слабый: вихрь ревел будто океан, и с каждым поворотом колеса его громкость неощутимо поднималась. Он больше не казался застывшим. Ночное видение превратило его в огненный столб, огромный настолько, что он мог поддержать небесный свод или обрушить вниз. Брюкс задрал голову: еще целый километр, а воронка, казалось, нависала прямо над ним. Смерч мог в любую секунду вырваться на волю, подпрыгнуть и рухнуть прямо тут, черт побери, словно палец разгневанного бога, и, где бы ни коснулся, разорвать мир на части.

Брюкс не изменил курс, хотя монстр впереди не мог состоять из воздуха и влаги, быть чем-то настолько… мягким. Это было что-то другое – безумный ветхозаветный горизонт событий, жевавший законы физики. Оно ловило сияние, идущее от монастыря, сажало его в ловушку и рвало на куски; сплетало со всем, что попадало в поле действия. Крохотное бормочущее существо внутри Дэна умоляло его повернуть, знало, что преследователи не могли быть хуже этого. Ведь, чем бы они ни являлись, их размер не изменился, а смерч напоминал гнев Господень.

Но тут снова заговорил робкий, тихий голос и задал вполне обоснованный вопрос: «Почему торнадо работает на полную мощность?»

Так не должно быть! Смерчевые двигатели никогда не останавливались, но ночью слабели от остывающего воздуха: распылялись, работали на малых оборотах, пока восходящее солнце не возвращало им полную силу. Действующая воронка такого размера и на такой мощности, да к тому же ночью, тратила больше энергии, чем получала. Конденсат от охлаждающих камер уже должен был превратиться в горячий пар, а Брюкс подъехал достаточно близко и расслышал за ревом реактивного двигателя слабый контрапункт: скрип огромных металлических лопастей, вывернувшихся далеко за пределы нормативных показателей.

Свет в монастыре погас.

Понадобилась секунда, чтобы очки увеличили освещение. И в этот момент чистой, красноречивой темноты Брюкс понял, каким был дураком. Только сейчас он увидел, что точечные термоотпечатки находятся впереди него, приближаются и с востока, и с запада. Разглядел силы достаточно могущественные, чтобы взломать спутники слежения на геостационарной орбите, но почему-то не сумевшие ослепить его древнюю сеть от «Телоникс». Он увидел военную машину, безжалостную, как акула, и быструю, как сверхпроводник, выдавшую свое приближение за километры, хотя способную легко пройти мимо ловушек и убить Дэна во сне.

С невероятно высокой точки он увидел, как попал на чужую шахматную доску: в сеть, которая смыкалась, но не вокруг него.

«Они даже не знали обо мне. Пришли за Двухпалатниками».

Брюкс остановился. Монастырь возвышался в пятидесяти метрах впереди, низкий и черный на фоне звезд. Все окна неожиданно закрылись, а подъездные дороги потемнели. Громада здания вырастала из пейзажа вокруг так, словно родилась из него – холм глубоко залегавшей породы, неожиданно пробившийся на поверхность мира. Торнадо маячил за ним крутящимся разрезом в пространстве-времени, примерно в ста метрах. Звук его ярости наполнил все вокруг.

Со всех сторон во тьме сомкнулись свечи.

«03:13», – напомнили очки. Час назад Дэн спал. Времени примириться с неизбежностью собственной смерти не хватало.

«ТЫ В ОПАСНОСТИ», – услужливо подсказали гоглы.

Брюкс мигнул. Красные буквы не исчезли, паря на краю взгляда, – там, где раньше располагался датчик времени.

«ДАВАЙ. ДВЕРЬ ОТКРЫТА».

Он посмотрел за командную строку, обозрел потемневший фасад монастыря. Вот, на уровне земли: слева от широкой лестницы, подчеркивавшей главный вход. Отверстие, куда едва мог протиснуться человек. Там что-то горело температурой тела. У него были руки и ноги. Оно махало.

«ДВИГАЙ ЗАДНИЦЕЙ, БРЮКС! ТЫ, ЭГОЦЕНТРИЧНЫЙ ИДИОТ.

ЗАПЕЧАТЫВАЮ ПРОХОД ЧЕРЕЗ 15С, 14С, 13С…»

Брюкс зашевелил своей эгоистичной тупой задницей.

Так как они сеяли ветер, пожнут бурю.

Книга пророка Осии, 8:7
Внутри тьма обернулась ярким хаосом.

Тепловые сигнатуры людей мерцали в гоглах Брюкса практически в упор, лихорадочно мельтешащими вспышками ложного света. Жар от их прохождения раскрашивал все окружающее бледно-красными и желтыми мазками: грубо отесанные стены, плоскую глухую панель вместо потолка, пол, что неожиданно поддавался под ногами, напоминая какой-то богомерзкий гибрид резины и плоти. Где-то вдали, на непонятном расстоянии, что-то выло и заикалось; здесь же, в коридоре, человеческие радуги двигались с молчаливой стремительностью. Женщина, позвавшая Брюкса внутрь, – миниатюрный и корчащийся тепловой отпечаток ростом не больше 160 сантиметров – схватила его за руку и потянула вперед:

– Меня зовут Лианна. Держись рядом.

Он пошел за ней, переключив гоглы на ночное видение. Сигнатуры исчезли; в пустоте, оставшейся позади, парили яркие зеленоватые звезды, передвигавшиеся парами – бинарными созвездиями, теснящимися и мигающими во тьме. В голове Дэна возникло знакомое слово: люциферин. Фотофоры в сетчатках.

Глаза этих людей напоминали фонари. Он знавал аспирантку с такими дополнениями: секс с ней в темноте, мягко говоря, тревожил.

Проводница вела его через звездное поле. Отдаленный вой то усиливался, то затихал; на слова этот звук не был похож, разве что на слоги. Щелчки, крики и дифтонги в темноте. Перед Брюксом возникли яркие глаза, клокочущие холодным белым светом. Усиленные фотоны выписали серое лицо из сплошных линий и углов. Брюкс попытался обойти его, но человек заблокировал путь; глаза горели с такой интенсивностью, что гоглам пришлось снизить усиление почти до нуля.

– Gelan, – каркнуло лицо. – Thofe tessrodia.

Дэн попытался отойти назад, но наткнулся на кого-то и вернулся на прежнюю позицию.

– Eptroph! – вскрикнуло лицо, а тело под ним вдруг рухнуло.

Лианна оттолкнула Брюкса к стене со словами: «Стой здесь и никуда не уходи!» – а сама села на пол. Дэн вновь переключился в терморежим. Вернулись радуги. Нападавший лежал на спине, и его тепловой след горел солнечной вспышкой. Человек бормотал какой-то вздор, его пальцы дергались, словно бегая по невидимой клавиатуре, а левая нога раздраженно выбивала дробь по эластичному полу. Лианна положила его голову себе на колени и разговаривала с ним на том же, совершенно непонятном языке.

Беспрестанный рев смерчевого двигателя поднялся на полтона. За спиной Брюкса задрожали камни.

Яркая, жаркая фигура появилась с другой стороны коридора, плывя против людского потока. Она добралась до них за несколько секунд. Гид Брюкса передала полномочия вновь пришедшему и тут же вскочила на ноги.

– Пошли.

– А что это…

– Не здесь.

Боковая дверь. Лестничный пролет, выстланный той же резиновой кожей, от которой каждая ступенька слегка пищала. Лестница штопором уходила в глубь остывающей скалы, тускнеющей в термовидении с каждым новым шагом. Однако маленькая фигурка впереди горела подобно маяку. Неожиданно в мире вокруг воцарилась тишина: раздавались лишь их собственные шаги и почти инфразвуковое гудение вихревого двигателя.

– Что произошло? – спросил Брюкс.

– А, это Махмуд, – Лианна оглянулась. Ее глаза походили на ослепительно-яркие капли, рот – на алую рану жара. – Вознесение контролировать невозможно, а уж поведение узлов тем более. Время, конечно, неподходящее, но пропускать озарения нельзя, согласен?

Прямо сейчас ему могла открыться тайна путешествий во времени, например. Или лекарство от голем-вируса.

– Ты понимала, что он говорит.

– Типа того. Я именно этим занимаюсь, когда не вывожу заблудших овец из пустыни.

– Ты синтет? – По-простому их звали жаргонавтами. Прославленные переводчики, наделенные обязанностью нести с вершины горы тайные скрижали транслюдей, изрезанные достаточно простыми рунами, чтобы жалкие исходники могли их понять хотя бы наполовину.

Рона называла их «моисейными млекопитающими», когда еще жила в этом мире.

Но Лианна покачала головой:

– Не совсем. Я больше… Ты ведь биолог? Синтеты похожи на крыс, а я, скорее, медведь-коала.

– Специалист, – кивнул Брюкс. – В узкой области.

– Точно.

На термооптике появилось слабое оранжевое пятно: снизу пробивалось тепло.

– И ты знаешь, кто я, потому что…

– Мы на переднем крае теистической вирусологии. Полагаешь, мы не знаем, как войти в общественную базу данных?

– Я просто думал, что при атаке зомби есть более неотложные дела.

– Мы приглядываем за окрестностями, доктор Брюкс.

– Это да, но что…

Она остановилась. Брюкс чуть не врезался в нее и лишь потом понял, что они дошли до конца лестницы. Впереди, из-за двери, лился яркий жар. Лианна повернулась и постучала по гоглам Дэна:

– Тут они тебе не понадобятся.

Брюкс поднял очки на лоб, и мир снова превратился в тусклую смесь голубых и серых цветов. Грубый камень слева острыми осколками отражал слабое освещение вокруг, стена справа была сделана из гладкого серого металла.

Лианна прошла мимо, направившись обратно к лестнице:

– Мне пора. Можешь наблюдать отсюда.

– Но…

– И ничего не трогай! – крикнула она, поднимаясь, и пропала из виду.

Брюкс свернул за угол. Панели на потолке здесь были такие же темные, как повсюду в монастыре. Комнату, больше похожую на обыкновенный тупик, освещала полоса смарткраски, закрывавшая дальнюю стену от середины до потолка. Она сияла от бессистемного коллажа из тактических экранов, чьи размеры варьировались от крохотных до гигантских, в два метра шириной. Некоторые из них напоминали грубую мозаику зеленого цвета, на других красовались изображения идеальной четкости и высокого разрешения. Перед ними туда-сюда расхаживал мужчина в желтовато-коричневом свободном комбинезоне, ростом, минимум, два метра – от пушистых домашних шлепанцев (шлепанцев?!) до коротко остриженных волос с проседью. Он едва удостоил Брюкса взглядом, пробормотал: «Глас-нет», – и снова повернулся лицом к путанице данных.

«Ну прекрасно».

Коала Лианна сказала, что Дэн может смотреть. Поэтому он подошел ближе и попытался найти какой-то смысл в хаосе.

Верхний левый угол: вид со спутника, настолько четкий, что от него болели глаза. Монастырь находился ровно посередине, как мишень на доске, светясь предательским термоизлучением. Больше никаких горячих пятен. Непонятно, через какое орбитальное око сейчас смотрел Брюкс, но оно было слепо ко всем сигнатурам, приближающимся к комплексу. Дэн потянулся к экрану, желая увеличить картинку, но монах в шлепанцах заворчал, сердито посмотрел на него, и Брюкс решил ничего не делать.

Со спутниковым слежением все. Но, судя по набору термоизображений и окон с картинками в режиме ночного видения, у монастыря имелись свои камеры. Они раскрашивали пейзаж в палитры каждой частоты зримого спектра, от холодной синевы до рубинового сияния, яркого как лазер. Цветовая схема казалась настолько хаотичной, что Дэн задался вопросом, функциональна она или отражает непонятную эстетику Двухпалатников. Свечи горели в каждом окне, и все выглядели одинаковыми.

Они быстро приближались. До монастыря осталось четыре километра.

Что-то сверкнуло на одном из дисплеев: крохотный и яркий солнечный зайчик во мраке ночи. Изображение вспыхнуло на мгновение, следом всё забили электрические помехи. Отрывистый, обжигающий взрыв суперновой. А потом черная дыра в стене и мигающая по центру надпись: «НЕТ СИГНАЛА».

Пальцы монаха летали по краске, вызывая клавиатуры и увеличивая дисплеи. Окна множились, на секунду давали панорамы пейзажа и тут же испарялись. Три заискрились и умерли прежде, чем Двухпалатник успел отправить их на покой.

«Они вырубают наши камеры», – понял Брюкс и рассеянно подумал, когда пораженные Вознесением девианты успели стать для него «мы».

Осталось меньше трех с половиной километров.

Новый набор окон расцвел на стене. Картинка в них оказалась зернистой и лишенной цвета, почти монохромной. Они тоже обозревали пустыню, но что-то в них было другим, хотя и очень знакомым…

Вот оно! Третье окошко наверху: крошечный монастырь затаился на горизонте, а рядом – маленький вихрь. Эта камера смотрела с другого края пустыни.

«Это же моя сеть, – понял Брюкс. – Мои камеры! Значит, кое-что зомби оставили».

Брат Шлепанец установил связь с шестью из них, дал увеличение и повертел каждой. Дэн сомневался, что от них будет толк: дешевые стандартные устройства; подарки, которыми нищих исследователей разводили на комплекты. Все положенные улучшения установлены, но по спектру ничего особенного.

Для монаха они, похоже, вполне сгодились. Во втором окне слева, примерно в ста метрах от камеры источник тепла двигался направо. Камера автоматически проследила за целью, пока монах увеличивал картинку. Постепенно изображение становилось все более четким.

Еще один монастырский глаз вспыхнул и умер, а его дальномер померк секунду спустя.

Три целых и две десятых километра…

«Это почти девять метров в секунду. Бегом…»

– А что будет, когда они сюда доберутся? – спросил Брюкс.

Шлепанец не ответил. Похоже, его заинтересовал отдаленный термослед на третьей камере: небольшая машина, мотоцикл; самый обыкновенный дизайн, такой же, как…

«Минуту!»

– Это же мой мотоцикл, – пробормотал Дэниэл, нахмурившись. – А это… я…

Шлепанец соизволил бросить на него взгляд и покачать головой:

– Идизел.

– Нет, послушай…

Картинка получилась смазанная, а отслеживающие алгоритмы телониксовского стэдикама в полевых условиях никогда надежностью не отличались. Но у человека, сидевшего на мотоцикле, были усы Брюкса, его квадратное лицо и куртка с уймой карманов, которая вышла из моды задолго до того, как перешла к Дэну по наследству двадцать лет назад.

– Вас взломали, – настаивал Брюкс. – Это запись. Наверное, кто-то… – «Заснял меня?» – Да ты просто взгляни!

Вырубились еще две камеры. Итого семь. Шлепанец даже пространство не стал очищать, закрывая каналы. Что-то еще привлекло его внимание. Он постучал по краю окна с обыкновенным видом на пустынное небо. Звезды, рассыпанные по дисплею, сверкали как крупинки сахара на бархате. Брюксу захотелось упасть в эту бездну и затеряться в мирной красоте ночи без тактических оверлеев или поляризованных усилений.

Но даже здесь монах нашел нечто, разрушившее весь пейзаж: краткую вспышку, мутный красный ореол по краям овальной заплатки на звездном поле, мелькнувший буквально на секунду. Дисплей чуть слышно щелкнул и еле заметно сфокусировал изображение – а потом звезды вернулись, девственные и нетронутые.

Только над западным хребтом теперь висела огромная дыра, в которой ничего не сверкало. Что-то ползло по небу, пожирая звезды на своем пути. Холодное будто стратосфера – по крайней мере термосканы его не фиксировали. И оно было огромное, закрывало добрых двадцать процентов горизонта, хотя все еще…

Не сработал дальномер. Нет термических следов. Если бы не трюки с микролинзированием, которые сейчас выдал Шлепанец, даже затмение древнего звездного света ничем не выдало бы этот объект.

«Кажется, я выбрал не ту сторону», – подумал Брюкс.

Две тысячи триста метров. Через пять минут зомби постучатся в дверь монастыря.

– Карусель, – пробормотал монах, и что-то в его голосе заставило Дэниэла пристальнее взглянуть на старика.

Тот улыбался, глядя не на замаскированного исполина, марширующего через Пояс Ориона, а на смерчевой двигатель. Аудиосигнал от торнадо не шел: он безмолвно вертелся в окне, озаренном светом ночного видения; скованный зеленый монстр рвал воздух вокруг себя. Брюкс слышал его: он ревел в памяти, изгибая трубки и лопасти структуры, породившей вихрь, тряс все скальное основание. Дэн чувствовал, как эта дрожь отдается в подошвах ботинок. Брат Шлепанец вывел новое окно – уже не с видеотрансляциями и не тактическими оверлеями, а с инженерными показателями, ламинарными сигналами, уровнем влажности, а также датчиками вращения, скорости и потока сжимаемой жидкости, расположенными вдоль пятисот метров высоты. С одной стороны от каркасного диска, помеченного как «ВЕКТ/ЗАРЯД», росли тысячи иконок по периметру; сотни других описывали оси и вихри в его сердце. Нагревательные элементы. Противоточные обменники. Микшерный пульт дьявола!

Шлепанец кивнул, будто самому себе:

– Смотри!

Иконки и мощности начали двигаться. В показателях не произошло ничего драматичного: ни резких ускорений, ни сирен, никаких зашкаливаний. Только еле заметное изменение в уровне впрыска с одной стороны, нежнейшая ласка конвекции и конденсации – с другой.

В окне зеленый монстр поднял палец.

«Твою мать! Они собираются его освободить».

По датчикам пронеслась желтая волна. Десяток иконок в основании этого неожиданного солнечного соцветия стали оранжевыми, парочка и вовсе покраснела.

Торнадо с тяжеловесной и неумолимой величественностью оторвался от земли и направился в пустыню.


Он накинулся на двух зомби. Брюкс все видел по трансляции, следившей за перемещениями воронки; видел, как цели сломали строй и свернули на скорости, с которой обыкновенные человеческие ноги просто не могли нести тело, и понеслись зигзагами будто пьяные духи оживших олимпийцев.

Впрочем, с таким же успехом они могли стоять как вкопанные. Торнадо всосал ничтожные кляксы телесного жара в небо так быстро, что от них и остаточного изображения не осталось. Потом несколько секунд колебался на месте, зарылся в землю огромным слоновьим хоботом, пожирая грязь, гравий и валуны размером с автомобиль. И снова пошел вперед, вырезая свое имя на лице пустыни.

В гараже, откуда только что вырвался монстр, вихри влаги конденсировались по новой.

Торнадо прошел через периметр нежити, взяв курс на северо-запад. Подпрыгнул еще раз, вознеся над землей огромную разящую ногу, с которой дождем полились останки перемолотой в пыль пустыни. Отдаленная автономная подпрограмма в разуме Брюкса – какой-то логический ганглий, не подверженный воздействию трепета, страха или угрозы, – задался вопросом о сомнительной эффективности решения бросить целую погодную систему на двух жалких солдат и о ничтожно малых шансах попасть в цель при такой безумной траектории. Но в следующую секунду она заткнулась и больше не говорила.

Торнадо не просто ушел в спокойную ночь, а направился к отдаленной фигуре на мотоцикле – прямо к Брюксу.

«Это же невозможно, – подумал он. – Нельзя управлять торнадо, этого никто не умеет делать. Максимум, можно освободить его и быстро смыться в сторону. Это невозможно, невозможно! И меня там нет».

Но что-то там было, и оно знало, что на него охотятся. Историю рассказали взломанные камеры Брюкса: мотоцикл сбился с прямой траектории и начал серию маневров уклонения, от которых любой человек вылетел бы из сиденья. Машина крутилась и тормозила, выбрасывая из-под колес облака пыли, сапфирами сиявшие в усиленном звездном свете. Смерч, покачиваясь, подполз ближе. Они скользили по пустыне словно партнеры в диком, жутком танце с арабесками и невозможно крутыми поворотами. Ни разу не попали в ритм. Ни один не слушался другого. И все равно их будто связывала невидимая прочнейшая нить, неумолимо затягивавшая танцоров в объятия друг друга. Брюкс наблюдал, загипнотизированный зрелищем своего восхождения: мотоцикл уже не мог вырваться с орбиты чудовищной немезиды. На секунду Дэниэлу показалось, что он может освободиться – то ли воображение разыгралось, то ли воронка действительно стала тоньше, – но в следующую минутудвойник потерял почву под ногами и ринулся навстречу смерти.

В то же самое мгновение он изменился.

Брюкс не совсем понял, как. Это случилось очень быстро, даже если бы вокруг не вращались тучи грязи, а зернистость разогнанных протонов не застилала вид. Но выглядело все так, будто изображение Дэниэла Брюкса и его верного скакуна раскололось, будто что-то внутри пыталось сбросить надоевшую шкуру и вырваться на волю, оставив на поживу небесному зверю скорлупу, как ящерица хвост. Но тут надвинулся водоворот, все заволокла метель из пыли и камней. Воронка явно слабела, но еще обладала достаточной силой, чтобы засосать жертву целиком. И достаточной яростью, чтобы разбить ее на куски.

Нежить разорвала строй.

Это не походило на отступление или скоординированные действия. Свечи просто прекратили атаку и замелькали в окнах туда-сюда в девятистах метрах от монастыря – без четкого направления, напоминая движение броуновских частиц. Далеко за ними насытившийся вихрь отправился к северу: рассеивающаяся волокнистая тварь, выдыхающаяся на глазах.

– Димик, – со знанием дела кивнул Шлепанец. – Идизел.

Новорожденный смерч бушевал около монастыря, пытаясь вырваться из пут. Он был меньше предшественника, но почему-то злее. Желтые иконки расцвели по «ВЕКТ/ЗАРЯД» бушующим пожаром. А в небе что-то принялось пожирать ноги созвездия Близнецов.

На стене распахнулось еще одно окошко – изумрудная мешанина из букв и цифр. Шлепанец моргнул и нахмурился, словно не ожидал такого поворота. Греческие уравнения, кириллические сноски и даже россыпь английских слов плыли по новому экрану. Не телеметрия. Не входящий сигнал. Судя по информационной строке, исходящая трансляция: Двухпалатники отправляли кому-то послание.

Все мелькнуло слишком быстро: даже если бы Брюкс владел русским, он все равно ничего не понял бы, однако обрывки английского текста запомнились. Например, «Тезей» и «Икар». Что-то про «ангелов» и «астероиды» вспыхнуло прямо посередине экрана и тут же исчезло.

Еще больше символов и цифр: на сей раз – три параллельные колонки красного цвета. Кто-то отвечал.

Мельтешение зомби в пустыне остановилось.

– Хм, – сказал Шлепанец и поднес палец к правому виску.

Только сейчас Дэн заметил старомодный наушник, аудиоантиквариат, уцелевший с эпохи до кортикальных имплантатов и костяных проводников. Монах склонил голову, прислушиваясь. На стене красно-зеленый шквал превратил идущую беседу в рождественскую мишуру.

На экране управления смерчем оранжевые и красные иконки остыли до желтого. Прикованный вихрь прекратил биться в загоне и спокойно вертелся, подчиняясь приказам. Где-то на полпути к горизонту его старший брат рассеялся мерцающим туманом оседающей пыли.

Пустыня мирно покоилась под брюхом невидимой твари в небесах.

Несколько минут назад Брюкс видел там свою собственную смерть. Или спасение на самом краю. Смерть кого-то, похожего на него (как минимум). До последнего мгновения, прежде чем водоворот его разжевал и выплюнул. В ту же секунду зомби… отклеились.

«Идизел», – произнес тогда Шлепанец. Во всяком случае, Брюкс услышал нечто подобное. «Идизел».

Может, какой-то узел?

– Идиузел? – громко сказал он.

Монах повернулся и поднял бровь.

– Идиузел, – повторил Брюкс. – Что это?

– Узел искусственного идиотизма. Он взламывает местные архивы наблюдений для маскировки. Реакция как у хамелеона.

– Почему я? Почему… невидимые корабли в небе? Откуда вообще все это? И почему просто не замаскироваться, как штука наверху?

– Термоизлучение нельзя скрыть, не перегревшись, – объяснил монах. – По крайней мере надолго. Особенно если ты теплокровный. Поэтому лучший способ – притвориться кем-то другим. Динамическая мимикрия.

«Димик».

Брюкс хмыкнул и покачал головой:

– Ты не из Двухпалатников?

Шлепанец еле заметно улыбнулся:

– А ты принял меня за одного из них?

– Это монастырь. Ты говорил, как…

Шлепанец тряхнул головой:

– Я тут в гостях.

«Аббревиатуры» [251].

– Ты военный, – предположил Брюкс.

– Вроде того.

– Дэн Брюкс, – он протянул руку.

Второй мужчина какое-то время смотрел на нее, затем ответил рукопожатием:

– Джим Мур. Добро пожаловать на перемирие!

– Что произошло?

– Они пришли к соглашению. Пока.

– Они?

– Монахи и вампир.

– А я думал, там были зомби.

– Там – да, – Мур постучал по стене. Вдалеке появился источник тепла, яркая одинокая точка за линией фронта. – А тут – нет. Зомби ничего не могут, если кто-то не дергает их за ниточки. Теперь она придет лично.

– Она?

– Вампирша. Одна штука, – он помедлил, затем добавил, будто это только что пришло ему в голову: – Эти твари плохо работают в команде.

– Я и не знал, что мы их выпускаем. Думал, их обычно держат…. Ты сам знаешь… в изоляции.

– Я тоже. – От бледного мерцающего света лицо Мура, казалось, побелело. – Не знаю, что с ней случилось.

– И что она имеет против Двухпалатников?

– Понятия не имею.

– Почему она остановилась?

– Враг моего врага.

Брюкс задумался на секунду.

– Ты думаешь, у нас есть проблемы посерьезнее? Э… общая угроза?

– Потенциально.

В пустыне крохотная точка жара достаточно выросла, чтобы передвигаться на ясно видимых ногах. Она вроде не бежала, но пересекала долину гораздо быстрее любого исходника.

– Значит, теперь я могу уйти, – сказал Брюкс.

Старый солдат повернулся к нему. Сожаление в его глазах смешалось с отражениями тактических данных.

– Нет, тут без шансов.

Или себя изживет война, или люди.

Р. Бакминстер Фуллер [252]
Около двери в центральном зале стояли два охранника – по одному с каждой стороны, похожие на парочку мрачных големов в одинаковых пижамах. Брюкса внутрь никто не приглашал, и он следовал за Муром, держась в отдалении; шел вдоль коридора – другой цели пока не придумал. Туда-сюда носились Двухпалатники, наверное, решали какие-то вопросы, связанные с приручением вооруженного торнадо. В лучах утреннего света, пробивающихся сквозь окна, монахи казались совсем не примечательными: ни загадочных завываний, ни облачений и ряс с капюшонами – вообще никакой униформы. По крайней мере Брюкс ее не заметил. Пара человек носили джинсы, а еще один, уткнувшийся в такпад, был полностью голый; на его груди лишь корчилась подвижная татуировка крылатого животного, которого явно не было ни в одной таксономической базе данных.

А вот звезды светились в глазах у каждого монаха.

Мур прошел мимо охранников в комнату. Брюкс украдкой и с опаской последовал за ним. Часовые стояли как каменные: взгляд устремлен вперед, бежевые комбинезоны одинаково безлики, на поясе – пустые кобуры. Двигались только их тусклые глаза. Они тряслись и мельтешили, описывая панические маленькие арки: туда-сюда и вверх-вниз, будто перепуганные души заживо похоронили во влажном цементе. Кто-то в зале кашлянул. Четыре глаза как по команде обратились в сторону звука и на секунду синхронизированно замерли в квадраскопическом дальнем фокусе, потом сорвались и вновь стали дергаться в глазницах.

Брюкс читал, что среди тех, кто до сих пор предпочитал секс в реале, зомби пользовались постоянным спросом. Он попытался представить, как трахаться с существом, у которого такие глаза. И вздрогнул.

Дэн шел вдоль дальней стены. Отсюда было видно всю комнату: Джим Мур, стол с голограмм-дисплеем в режиме ожидания, несколько Двухпалатников, кивающих друг другу. И женщину: стройную как гончая под обтягивающим трико; бледное, словно из костяного фарфора лицо под игольчатой копной коротко остриженных черных волос; челюсти чуть больше положенного выступают вперед, и от этого любой явной жертве не по себе. Она повернулась, когда Брюкс робко зашел внутрь. Ее глаза вспыхнули точно у кошки. Вампирша обнажила зубы – у любого другого существа на ее месте получилась бы улыбка.

Дверь закрылась.

– Эй, голоден?

Дэн подпрыгнул, когда кто-то положил ему руку на плечо, но это оказалась стройная женщина с дредами и теплой, а не вымораживающей улыбкой. Кожа равномерного шоколадного оттенка, а не всех цветов радуги, как ночью. Голос он узнал.

– Лианна, – хмыкнул Брюкс и взял ее за руку. – Ты – первый человек здесь в реальных монашеских одеяниях.

– Это банный халат. Мы форму не носим. – Она дернула подбородком в направлении коридора. – Пошли. Завтрак.


Они набрали еду в столовой, которая напоминала обычное кафе; Брюкс с облегчением увидел клонированный бекон, так как боялся, что Двухпалатники окажутся веганами-традиционалистами. Ели на широких ступеньках главного входа, наблюдая, как в пустыне постепенно тают утренние тени. Тихое шипение праздного торнадо доносилось из-за стен позади.

– Лихая выдалась ночка, – сказал Брюкс, пережевывая омлет.

– Утро не лучше.

Он поднял глаза: далеко наверху аэробус прочертил белую линию в небе.

– О, та штука еще над нами, – заметила Лианна. – Она иногда мерцает на высоких длинах волн, если внимательно посмотреть.

– Я ничего не вижу.

– Какие у тебя имплантаты?

– В глазах? Никаких, – Брюкс снова взглянул на горизонт. – Мне впаяли криптопигмент, когда тот был в моде: я подумал, что так не заблужусь в Коста-Рике. Помнишь рекламу? «Теперь вы никогда не потеряетесь». И вдруг неожиданно стал видеть не только магнитное поле Земли, но и ореол вокруг каждого такпада и зарядной циновки. Ужасно отвлекает!

Лианна кивнула:

– Дело привычки. Если слепому вернуть зрение, понадобится время, чтобы снова научиться видеть.

– У меня терпения не хватило. Пигмент по-прежнему в сетчатке, но я его заблокировал через неделю.

– Однако ничего себе, ты старомодный.

Брюкс еле сдержал раздражение: «Вдвое меня моложе, наверное, уже забыла разницу между мясом, с которым родилась, и искусственными пигментами».

– У меня есть обычные мозгоусилители. Без них сейчас на работе не удержаться. – «Кстати говоря…» – Я так понимаю, когнитала тут не достать? Свой оставил в лагере.

Лианна широко раскрыла глаза:

– Ты принимаешь таблетки?

– Это то же самое…

– Нужно десять минут, чтобы установить насос, но ты глотаешь таблетки. – Она широко и глупо улыбнулась. – Ты не старомодный, а родом из палеолита.

– Ой, я рад, что тебе так весело, Лианна. Таблетки есть или нет?

– Нет, – она поджала губы. – Думаю, можно немного синтезировать. Я спрошу. Или можешь сам попросить Джима. Он тоже, в общем…

– Старомодный, – договорил Дэниэл.

– Не совсем. Ты удивишься, сколько у него в голове всяких штук.

– Я удивлен, что он вообще с вами. Военный в монастыре?

– Ах да! Ты думал, что мы все ходим в банных халатах.

– Он помогает вам вести войну против вампиров? – Брюкс поставил пустую тарелку на ступеньку рядом с собой.

Лианна покачала головой:

– Он тут… ему было нужно место для работы. И думаю, он немного шпионит за нами. – Она склонила голову. – А ты?

– Меня сюда загнали.

– Я имею в виду, что ты делал в поле? Там еще остались виды, которые не каталогизировали и не оцифровали?

– Вымирающие, – коротко бросил Брюкс, затем смягчился. – Конечно, сейчас в лаборатории можно виртуализировать все, но сказать, что происходит в большом плотском мире с миллионом непредсказуемых переменных, невозможно.

Лианна взглянула на плоскую долину. Дэн проследил за ее взглядом. Там, на северо-западе, высилась гряда, на которой последние два месяца ютился его дом. Отсюда его было не видно.

– Скажешь мне, что происходит? – спросил он наконец.

– Ты попал под перекрестный огонь.

– Какой еще огонь? Почему зомби…

– Вампирша. Ее зовут Валери.

– Шутишь?

Лианна пожала плечами.

– Значит, вампирша Валери призвала отряд зомби и бросила его против Двухпалатников. Теперь все они сидят в соседней комнате, хрустят чипсами и попивают коктейли, потому что… Мур говорил о каком-то общем враге.

– Это сложно объяснить.

– Постарайся.

– Ты не поймешь, – она попыталась улыбнуться. – У тебя сейчас нехватка когнитала… – Ожидаемого эффекта фраза не произвела.

– Слушай, мне очень жаль, что я без спроса явился на вечеринку, но…

– Дэн, дело в том, что мне известно не больше твоего, – Лианна развела руками. – Но одно я могу сказать точно: тебе придется им довериться. Они знают, что делают.

Она разве что по голове его не похлопала.

Брюкс встал:

– Рад слышать. Тогда развлекайтесь, и спасибо за завтрак.

Лианна посмотрела на него:

– Ты знаешь, что ничего не выйдет. Джим говорил тебе об этом.

– Скажешь, куда вы дели мотоцикл, или мне придется идти пешком?

– Ты не можешь уйти, Дэн.

– Вы не имеете права держать меня здесь.

– Тебе не о нас нужно беспокоиться.

– Кто это «вы»? Двухпалатники, вампиры, коалы?

Лианна, прищурившись, ткнула пальцем в пустыню:

– Взгляни туда, на гряду.

Брюкс подчинился. Поначалу он ничего не увидел, а затем что-то сверкнуло в утренних лучах – искорка на склоне.

– Теперь посмотри наверх, – попросила Лианна.

Яркий осколок вонзился Дэн в глаз с небес на востоке, солнечный свет отразился от пустоты.

– Не о нас, – повторила Лианна. – О вас.

– То есть?

– О людях вроде тебя. Исходниках.

Он промолчал.

– Валери взломала немало спутников, чтобы вывести войска на позицию. Прошлой ночью для железа на орбите целый кусок пустыни выпал из поля зрения на добрых четыре часа. Это привлекло внимание некоторых людей. Кто-то, скорее всего, успел запустить в местную зону парочку дронов и увидеть маневры нашего двигателя. А его танцевальные па, скажем так, несколько опережают развитие техники в остальном мире. – Лианна вздохнула. – Двухпалатники не один год внушали страх власть предержащим. Слишком много открытий, прорывов, и все чересчур быстро происходит. В общем, как всегда. Эти люди постоянно следили за нами. Теперь, насколько им известно, мы развязали войну с кучкой зомби. И они это так не оставят, Дэн. Увидев такое, накроют сетью заповедник целиком.

«И я их в этом не виню», – подумал Брюкс.

– Я же ни при чем. Ты сама сказала.

– Ты свидетель, и тебя будут допрашивать.

– Ну допросят, – пожал плечами Дэн. – Ты же мне ничего не рассказала. А я не видел ничего, что не смог бы заметить обычный дрон.

– Ты видел гораздо больше, чем понимаешь. Все так видят. И когда они это узнают, допрос станет довольно агрессивным.

– Тогда кто ты у нас? Мой личный страж? Будешь меня кормить, выгуливать и следить, чтобы я ненароком не забрел в комнату, где разговаривают взрослые. И дергать за поводок, если попытаюсь сбежать. Я прав?

– Дэн…

– Слушай, ты ставишь меня перед выбором между вампиршей с армией зомби и «людьми вроде меня, исходниками», как ты деликатно выразилась.

Лианна тоже встала:

– Я не ставлю тебя перед выбором.

– Мне придется уйти. Я не могу провести здесь остаток жизни.

– Если ты попытаешься уйти сейчас, именно так все и будет.

Брюкс посмотрел на нее: тоненькая как ива женщина едва доставала ему до груди.

– Ты хочешь меня остановить?

Лианна посмотрела на него, не мигая:

– Попытаюсь. Если придется. Но я надеюсь, что до этого не дойдет.

Дэн долго стоял, не двигаясь. Потом подобрал тарелку с лестницы.

– Пошла ты… – и зашел внутрь.


В тюрьме ему предоставили полную свободу: Лианна отступила, как только он поплелся через зал, мимо бормочущих верующих и гиперкинетического взгляда застывших зомби, закрытого совещания врагов и открытых дверей спален, кабинетов и ванных комнат. Поначалу Брюкс шел без всякой цели, сворачивая в первый попавшийся коридор и выходя из тупиков. Ноги работали автономно, пока внутри сосало под ложечкой. Спустя какое-то время непонятная, упрямая боль в глазах вернула Дэна к реальности. Он осознанно огляделся вокруг и решил снова посетить дозорную башню Мура в подвале: там все было знакомо и можно раздобыть кое-какую тактическую информацию.

Однако Брюкс не смог найти лестницу вниз. Помнил, что Лианна провела его через отверстие в стене, и как появился оттуда после перемирия. Ход вниз находился где-то в центральном коридоре, за одной из дубовых дверей-близнецов, но вся перспектива оказалась ему незнакома. Он будто очутился в странной пародии на место, откуда ушел час назад. Возникло ощущение, что, пока он сидел снаружи, планировка монастыря слегка изменилась.

Брюкс начал толкать двери наугад. Третья оказалась приоткрыта, и за ней кто-то тихо бормотал. Дверь легко поддалась, и он увидел внутреннее пространство, отделанное гладкими панелями из твердой клонированной древесины. Комната походила то ли на библиотеку, то ли на картографический зал; дальний ее конец выходил на травянистый луг, обнесенный забором. Часть поляны освещало яркое солнце, все остальное было скрыто в тени. За скользящими стеклянными дверями, на безупречном газоне торчали странные объекты, разбросанные в случайном порядке. Брюкс не мог понять, машины это, скульптуры или недоделанные гибриды тех и других. Более-менее привычной казалась лишь неглубокая чаша на квадратном пьедестале высотой по пояс человеку. Такая же стояла внутри комнаты, рядом со столом для совещаний, расположенным в центре. Около него стояли два совершенно разных Двухпалатника, глазевших на коллекцию объектов, напоминавших игральные кости и рассыпанных то ли по карте, то ли по древней игральной доске. Монах-японец костлявостью походил на пугало, а белый вполне сошел бы за Санта-Клауса на рождественской распродаже, если бы его одели в соответствующие шмотки и засунули под рубаху подушку.

– Наверное, из Квинсленда, – заметил Санта. – Там выращивают лучшие нейротоксины.

Японец набрал пригоршню предметов (теперь Брюкс разглядел, что это не игральные кости, а многогранники, чем-то напомнившие красно-коричневое макраме) и выложил их на доске полумесяцем.

Белый задумался:

– Нет, по-прежнему мало. Даже если бы мы в срочном порядке смогли насухо просеять пояса Ван Аллена [253]. – Он рассеянно почесал шею и, похоже, лишь тогда заметил Брюкса. – Ты – беженец.

– Биолог.

– В любом случае, добро пожаловать, – Санта причмокнул. – Я – Лаккетт.

– Дэн Брюкс, – он принял кивок мужчины за приглашение и приблизился к столу. Узор на игровой доске – многоцветная спираль из переплетенных решеток Пенроуза – был сложнее тех, что Брюкс помнил по дедушкиному чердаку. Казалось, стоило отвернуться, и рисунок принимался двигаться, словно полз куда-то.

Пугало щелкнул языком, не сводя глаз со стола.

– Не обращай внимания на Масасо, – заметил Лаккетт. – Он – не большой любитель нормальных разговоров.

– Тут все страдают глоссолалией?

– Глоссо… А, ты это имеешь в виду, – Лаккетт тихо рассмеялся. – Нет, у Масасо, скорее, афазия, но можно и так сказать. Когда он не подключен, конечно.

Японец с хаотичной точностью высыпал на стол еще несколько красно-коричневых костяшек. Санта снова засмеялся и покачал головой.

– Он говорит с помощью настольных игр, – предположил Брюкс.

– Почти. Кто знает? Может, когда я закончу обучение, стану общаться так же.

– А ты еще не… – Ну, конечно, нет.

У него не сверкали глаза.

– Пока нет. Послушник.

Это можно было понять хотя бы по тому, что Санта говорил по-английски.

– Я пытаюсь найти комнату, в которой сидел прошлой ночью. В подвале, винтовая лестница, чем-то напоминает военный бункер.

– А, логово полковника. Это северный зал – первый поворот направо и вторая дверь слева.

– Спасибо.

– Не за что, – Лаккетт отвернулся, когда Масасо щелкнул и бросил кости. – Чтобы сойти с орбиты, антивещества более чем хватает. Как минимум, удастся сэкономить на химической массе.

Положив руку на дверную ручку, Брюкс замер:

– Что это значит?

Лаккетт оглянулся:

– Мы тут планы набрасываем. Беспокоиться не о чем.

– У вас есть антивещество?

– Скоро появится, – Санта ухмыльнулся и погрузил ладони в умывальную чашу. – Если на то будет воля Божья.


Большая часть тактического коллажа в подвале потемнела или корчилась от аналоговых помех. На шести экранах судорожно мерцали сигналы, идущие с разных камер: пустыня, пустыня, пустыня. Никаких данных со спутника. То ли Мур отключил трансляции, то ли те, кто установил блокаду, закрыли небо до самого горизонта.

Брюкс для проверки постучал по неосвещенному участку краски. Тот на секунду вспыхнул красным, но больше ничего не случилось.

Работающие окна продолжали меняться. Похоже, в систему был встроен датчик, реагирующий на движение: панорамы сменяли неожиданные увеличения, камеры моментально сосредоточивались то на мелькнувшей тени, то на отдаленном склоне. Иногда Брюкс не замечал ничего, достойного пристального внимания: сокол чистил перья на ветке, больше похожей на кость скелета; нора пустынного грызуна зияла в отдалении… Раз или два в объектив камер попадал камешек, катящийся по склону: щебень, сдвинутый с места невидимой помехой.

Всего раз пара стеклянных отражений взглянула в ответ, полускрытая листьями и кустарником.

– Тебе помочь?

Джим Мур протянул руку над плечом Брюкса и постучал по экрану. Под пальцами возникло новое окно, солдат растянул его вширь, отыскал вид с нужной камеры и тут же дал увеличение на расщелину, раскалывающую холм к югу. Брюкс сразу отошел в сторону и признался:

– Я пытался выйти в сеть. Посмотреть, не прознал ли кто про весь этот… карантин.

– Здесь только локалка. Думаю, у Двухпалатников никогда не было доступа к Быстронету.

– Они боятся взлома?

Насколько Дэн знал, последнее время этот тренд только усиливался – перед лицом шока от настоящего люди, несмотря на все юридические последствия, отделялись от сети в целях обороны. Они начали взвешивать издержки и выгоды, предпочитали хотя бы день-два проводить за пределами паноптикона, даже осознавая неизбежность штрафов и задержек.

Мур покачал головой:

– Я полагаю, он им не нужен. Ты, например, плохо себя чувствуешь без доступа к телеграфной сети?

– Что такое телеграф?

– Вот именно, – что-то отвлекло полковника. – Хм… Это нехорошо.

Брюкс проследил за его взглядом и уставился на расщелину в недавно открытом окне.

– Я ничего не вижу.

Мур сыграл небольшое арпеджио на стене, и ложными цветами расцвело изображение: во фрактальной синеве нечто евклидовых форм засияло желтым.

Джим еще раз хмыкнул:

– Похоже на аэрозольную установку.

– Парни из твоих?

Уголок рта Мура едва заметно опустился:

– Не могу сказать наверняка.

– А чего говорить-то? Ты же солдат! И они – солдаты, разве что правительство заключает контракты с…

– И биотермы. Они не доверяют ботам управление. – В голосе старого солдата звучал намек на удивление. – Значит, там еще и исходники.

– С чего бы?

– Хрупкие эго. Низкая самооценка. – Он провел пальцами по почерневшей стене, и яркие окна вспыхнули в местах касаний.

– По крайней мере вы все на одной стороне. Так?

– Это работает иначе.

– И что ты имеешь в виду?

– Цепь командования уже не та, – слабо улыбнулся Мур. – Теперь она более… органическая, если можно так сказать. – Еще один танец пальцами: все окна уменьшились и переместились в пустое пространство на краю стены. – В любом случае, пока они занимают позиции. У нас есть время.

– Как прошло совещание? – спросил Брюкс.

– Оно еще идет. Мне не было смысла прохлаждаться там после всех положенных приветствий. Я бы их замедлил.

– Позволь предположить: ты не можешь сказать мне, что происходит, и это вообще не мое дело.

– С чего мне так говорить?

– Лианна сказала…

– Доктора Латтеродт на совещании не было, – напомнил Мур.

– Хорошо. Ты можешь сказать мне хоть…

– Светлячки.

Брюкс моргнул:

– Они тут… А, ваш общий враг!

Мур кивнул.

Вспомнились перехваченные переговоры, скользящие по экрану рождественской мишурой.

– «Тезей». Экспедиция что-то нашла?

– Возможно. Пока ничего определенного, лишь… намеки и предположения. Никаких точных данных.

– И все-таки.

Инопланетная сила, способная одновременно, без всякого предупреждения сбросить в атмосферу Земли шестьдесят тысяч наблюдательных зондов. Сила, которая появилась и исчезла за секунды, застав планету со спущенными штанами, и получила бог знает сколько компрометирующих снимков, по бог знает какому числу волн, прежде чем папарацци сгорели в атмосфере и превратились в неотслеживаемую железную пыль. Сила, подобную которой никто никогда не видел ни до, ни после, несмотря на все усилия ее найти.

– Полагаю, светлячков можно признать общей угрозой, – согласился Брюкс.

– Полагаю, так, – Мур снова обернулся к военной стене.

– А почему они вообще начали драться? Какие претензии у вампирши к горстке монахов?

Полковник какое-то время молчал, затем произнес:

– Ничего личного, если ты подумал об этом.

– Что тогда?

Мур вздохнул:

– Ну… дело привычное, как везде. Увеличение энтропии. Война реалистов против Небес. Наногистомиты в Хоккайдо. Исламабад в огне.

Брюкс удивленно моргнул:

– Но Исламабад еще…

– Черт! Забежал вперед. Дай срок, – полковник пожал плечами. – Брюкс, я не пытаюсь говорить уклончиво. Ты попал в переплет, поэтому я скажу тебе то, что смогу, – если это не подвергнет тебя еще большей опасности. Но многое придется принять… на веру.

Дэн еле сдержал смех. Мур взглянул на него.

– Прости, – объяснил. – Просто сейчас столько всего говорят о Двухпалатниках, их научных открытиях и поиске Истины. Наконец я попал внутрь этого огромного здания и слышу только: «Поверь», «Если на то будет воля Божья» и «Прими на веру». В смысле, по идее, этот орден основан на поиске знаний, а правило номер один здесь – не задавай вопросов.

– Дело не в том, что у них нет ответов, – ответил Мур, помедлив. – А в том, что мы, по большей части, не можем их понять. Можно, конечно, прибегнуть к аналогиям. Запихнуть трансгуманистические озарения в крошечные формочки человеческих представлений. Но тогда получишь, в основном, кровоточащие метафоры с переломанными костями. – Он поднял руку, предвидев возражения Брюкса. – Я знаю, это страшно раздражает. Просто у людей есть одна очень дурацкая привычка: они считают, что осознали реальность, если поняли аналогию. Когда упрощаешь нейрохирургию до уровня дошкольника, не стоит удивляться, что ребенок взял микроволновой скальпель и начал резать, пока никто не видит.

– Тем не менее, – Брюкс взглянул на стену, где сияли желтые и оранжевые буквы «АЭРОЗОЛЬНАЯ УСТАНОВКА». Там, где прошлой ночью бушевал смертельный торнадо. – Двухпалатники решают свои проблемы вполне в духе старых добрых исходников.

Мур еле заметно улыбнулся:

– Это да.


Дэн нашел Лианну на лестнице перед входом. Синтет смотрела на закат, держа поднос с ужином на коленях, и оглянулась, когда Брюкс открыл дверь.

– Я спрашивала про мозгоусилители. Безрезультатно. Линия сборки то ли занята, то ли еще что.

– Все равно спасибо.

– Может, они есть у Джима? Если ты еще не спрашивал.

Брюкс взял поднос в одну руку, а второй принялся массировать лицо, пытаясь унять боль в глазах.

– Ты не против, если я сяду рядом?

Она махнула рукой вдоль ступени, широкой и массивной, как в соборе.

Дэн принял приглашение, взял тарелку:

– Я хочу сказать по поводу утра…

Она глядела в сторону горизонта. Солнце в ответ озаряло лучами ее лицо и подчеркивало скулы.

– Извини, – закончил Брюкс.

– Забудь! В клетке никому не нравится.

– И все же. Мне не стоило набрасываться на гонца с дурными вестями.

Неожиданный порыв ледяного ветра обдал плечи.

Лианна покачала головой:

– По-моему, бросаться вообще ни на кого не стоит.

Дэн поднял глаза. С неба подмигивала Венера, и он задумался, попали эти фотоны ему в зрачок по прямой линии, или им в последнюю наносекунду пришлось маневрировать вокруг разлива изгибов и углов. Бросил взгляд на растрескавшуюся пустынную землю, пристально посмотрел на иззубренную топографию вдалеке. Задался вопросом, сколько невидимок прямо сейчас наблюдают за ним.

– Ты всегда ешь тут?

– Когда могу, – заходящее солнце растянуло тень Лианны по бастионам позади, превратив в великаншу, силуэтом отраженную в оранжевом сиянии. – Здесь все такое… сильное. Понимаешь?

Ребристые облака миллиона оттенков желтовато-розового цвета скользили по оранжево-пурпурному небу.

– И сколько это будет продолжаться? – спросил Брюкс.

– Что?

– Ну, они прячутся там, мы ждем здесь. Когда кто-то сделает решительный шаг?

– Старомодник, расслабься, – она покачала головой и сумрачно улыбнулась. – Ты можешь известись вконец, гадать целый месяц, и я гарантирую, не придумаешь ничего, о чем бы наши хозяева не подумали еще на прошлой неделе. Они уже все проанализировали с пяти разных точек зрения и весь день предпринимают необходимые действия.

– Например?

– Меня не спрашивай, – она пожала плечами. – Я бы, скорее всего, ничего не поняла, даже если бы мне все сказали. У них совсем другая проводка, не похожая на мою.

«Роевой разум, – напомнил себе Брюкс. – И синестезия, если не ошибаюсь».

– Но ты же их понимаешь, – возразил Дэн. – Это твоя работа.

– Не так, как ты думаешь. И не без модификации с моей стороны.

– Так как?

– Я не знаю и не уверена, что смогу объяснить, – признала она.

– Да брось!

– Честно. Это как дзен, игра на фортепиано или быть сороконожкой на Небесах. Стоит подумать о том, что делаешь, и все – ты облажался. Надо попасть в эту зону.

– Они же все равно тебя как-то тренировали, – настаивал Брюкс. – Должен быть вполне осознанный процесс обучения.

– С твоей точки зрения, по-другому нельзя, да? – Она прищурилась, глядя на какого-то невидимого монстра, по-прежнему скрывавшегося от глаз Брюкса. – Но они вроде это… обошли. Встряхнули мозги импульсом ультразвука, и в следующий момент я поняла, что прошли четыре дня, и у меня есть все нужные рефлексы. Тут такое дело, что их понимаю даже не я сама, а скорее мои пальцы. Фонемы, ритмы, жесты, иногда движения глаз… – Лианна нахмурилась. – Я вбираю эти подсказки и уравнения, будто они приходят ко мне постепенно, одна за другой. Я их записываю и отсылаю, а на следующий день они появляются в последнем номере журнала «Наука».

– И ты никогда не пыталась осмыслить эти рефлексы? Не играла на пианино медленно, не давала себе время увидеть, что именно делают твои пальцы?

– Дэн, они не смогут, не попадут в ритм. Сознание – это временная память. Там можно сохранить список покупок и записать пару телефонных номеров… Ты заметил, как съел весь свой ужин?

Брюкс посмотрел на тарелку – та оказалась пустой.

– А это ты лишь слегка отвлекся. Ты пытался хотя бы раз удержать в голове целую главу романа? Сознательно, всю и сразу? – Дреды Лианны покачивалась в сумерках туда-сюда. – Что бы я ни делала, там слишком много переменных. В глобальное рабочее пространство они просто не влезут. – Она виновато улыбнулась, словно извиняясь.

«Они программируют нас, как заводных кукол», – подумал он.

На западе солнце нежно коснулось отдаленного хребта.

Брюкс взглянул на Лианну:

– Тогда почему мы тут до сих пор командуем?

Она ухмыльнулась:

– Кто «мы», белый мальчик?

Он не стал улыбаться.

– Те люди, на которых ты… работаешь. Они вроде должны быть беспомощны. Так все говорят. Мозг можно оптимизировать для жизни тут, внизу, или для деятельности там, наверху. Нужно выбирать. Любой человек, свободно думающий в масштабах Планка, в реальном мире с трудом перейдет улицу без посторонней помощи. Поэтому они и устроились здесь, в пустыне. Поэтому им нужны люди вроде тебя. Так они нам говорят.

– Это все правда. Более или менее, – согласилась Лианна.

Брюкс покачал головой:

– Они управляют торнадо, Ли, как ты не понимаешь? Превращают людей в марионеток, моргнув глазом и взмахнув рукой. Им принадлежит половина патентов на Земле. Двухпалатники настолько же беспомощны, как тираннозавр в детском саду. Почему они уже не управляют нами?

– Ты сейчас похож на шимпанзе, который спрашивает, почему безволосые обезьяны, если они такие умные, не кидаются калом больше, чем другие.

Дэн старался не улыбаться, но не выдержал:

– Это не ответ.

– Вполне себе ответ. Сейчас каждый вопит о роевом разуме и синестезии, будто это сверхспособности.

– После прошлой ночи ты хочешь сказать, что тут ничего такого нет?

– Все намного глубже. Дело в восприятии. Мы… обделенные, понимаешь? Не видим реальности в принципе. Смотрим на модель, карикатуру, которую мозг мастерит из волн и болевых точек. Мы щуримся, разбираем накаляканные вручную записи, читаем что-то вроде «два квартала на восток, повернуть налево у моста» и думаем, что, рассматривая эти тупые почеркушки, видим Вселенную, проносящуюся за лобовым стеклом. – Лианна посмотрела через плечо на здание позади нее.

Брюкс нахмурился:

– Ты считаешь, что Двухпалатники способны видеть по ту сторону стекла?

– Не знаю. Возможно.

– Тогда у меня для тебя плохие новости. Мы попрощались с реальностью в тот момент, когда прогнали сенсорные сигналы через нервную систему. Хочешь ощутить Вселенную напрямую, без моделей и почеркушек? Стань простейшим!

В нарастающей тьме ее улыбка казалась ослепительно-яркой:

– А разве это так не похоже на них? Построить коллективный разум, настолько сложный, что может посрамить сотни гениев исходников, а потом использовать его, чтобы думать как инфузория.

– Я не совсем это имел в виду.

Солнце, подмигнув на прощание, скрылось за горизонтом.

– Я не знаю, как они это делают, – признала Лианна. – Но если то, что они видят, хотя бы на долю ближе к реальности… Именно это я и называю трансцендентностью. Не способность управлять торнадо, а возможность видеть чуть больше того, что есть там, а не здесь, – она постучала пальцем по виску.

Лианна встала и потянулась как кошка. Брюкс тоже поднялся, смахнув песок с одежды.

– Трансцендентность недостижима. Для наших мозгов, разумеется.

Женщина пожала плечами:

– Надо изменить мозг.

– Тогда он перестанет быть твоим. Это будет что-то другое. Ты сама – тоже.

– В этом и смысл, разве нет? Трансцендентность подразумевает трансформацию.

Брюкс покачал головой, неубежденный:

– По мне, это больше похоже на самоубийство.


Он почувствовал, как задвигались его глаза под закрытыми веками, вступил на бритвенно-тонкую грань между сновидением и пробуждением: сознания хватало, чтобы увидеть занавес, но не человека за ним.

Осознанные сны – трюк не из легких.

Брюкс сел на койке, призрачные ноги все еще не вышли из телесных, и те напоминали брюшко наполовину полинявшего насекомого. Огляделся – убранство комнаты показалось бы спартанским любому, кто не провел последние два месяца, ночуя в пустыне. Приподнятая койка длиной в пару метров, погруженная в мягкий и более мясистый вариант обычного синтетика на полу. Ниша в стене, медицинский шкафчик с матовым стеклом на дверцах. Еще один пьедестал с купелью для омовений: на этом сбоку висело полотенце на кронштейне. В эту каморку Лаккетт отправил Брюкса на ночь, и она мало чем отличалась от того, как выглядела наяву.

Дэн научился запускать сны с платформы, укорененной в реальности. Так было проще возвращаться.

Он напряг височно-теменную мышцу и взлетел сквозь потолок из отполированного гранита (материал домыслил сам – забыл посмотреть, из чего сделали потолок в реальности). Монастырь раскинулся вокруг, а затем остался внизу: сморщился от крепости в натуральную величину до настольной модели, стоящей на растрескавшейся серой, будто лунной поверхности. Наверху костяной бледностью сиял полумесяц Луны, и повсюду во мраке ледяными кристаллами холодно мерцали миллионы звезд.

Брюкс полетел на север.

Магия была минималистической: никаких радужных мостов, говорящих облаков и эскадронов воздушных судов, управляемых тираннозаврами. Дэн давно научился не проверять на легковерие ментальные процессы, благодаря которым он здесь оказывался, и не напрягать критиков, живших в его голове еще до того, как сновидения стали осознанными. Какой-то внутренний скептик вечно хмурился при мысли о рассекающих космос велосипедах, и в результате спящий восьмилетний Дэнни застревал посреди звезд. Какой-то зануда в переднем мозге постоянно фыркал от головокружительного ощущения полета, и Брюкс путался в высоковольтных проводах или просто приходил в сознание, вылетал из сна в три утра из-за собственной недоверчивости. Даже в грезах мозг предавал его с тех пор, как у Брюкса появились первые волосы в промежности. Став взрослым, он не видел пользы в снах, пока его ограниченные образовательные способности исходника окончательно не забили часы бодрствования. Тогда пришлось выучить новые техники сновидений, чтобы новое и улучшенное поколение ученых не сожрало его живьем.

По крайней мере теперь он мог летать без всяких мыслей и самодиверсий. Дэн научился этому трюку за годы практики с помощью стимулирующего «железа», управлявшего его грезами, когда наступала стадия быстрого сна, и упражнений, благодаря которым он смог отбросить механические костыли и проделывать все исключительно в собственной голове. Например, долететь до орбиты и дальше, а потом вернуться (при желании). Или долететь до самых Небес. Именно туда Брюкс направлялся сейчас. Впереди кружило северное сияние – сине-зеленый занавес, мерцавший над целью путешествия, как Вифлеемская звезда голографической эпохи.

Но никаких говорящих облаков! Дэн знал свои границы.

Теперь он призраком миновал укрепления Небес и спустился на их глубокие уровни. Ро, как обычно, томилась одна в своей камере, по-прежнему в бумажном халате и тапочках, как и в Отделе отправления, когда они сказали друг другу, что это не прощание. Кольцо вокруг левой лодыжки и с десяток звеньев ржавой цепи приковали ее к стене. Волосы свисали на печальное лицо темным занавесом.

Правда, когда Брюкс спустился сквозь потолок, она явно обрадовалась.

Он приземлился на каменный пол рядом:

– Прости, я должен был прийти раньше, но…

Дэн замолчал. Нет смысла тратить драгоценный быстрый сон на извинения. Он изменил сценарий и начал заново:

– Ты не поверишь, что со мной произошло!

– Расскажи.

– Я попал на поле боя. Можно сказать, на войну. Теперь я за линией противника, застрял там с кучкой… Серьезно, ты мне не поверишь!

– С монахами, зомби, – сказала она. – И вампиром.

Разумеется, Ро все знала.

– Не понимаю, как мне вообще удалось оказаться здесь. По идее, из-за такого бардака я должен быть весь на нервах – не прилечь, не присесть…

– Ты не спал уже двадцать четыре часа, – она положила свою ладонь на его. – Скоро рухнешь.

– А эти люди нет, – проворчал Брюкс. – Думаю, они вообще не спят, по крайней мере все сразу. Разные части их мозга дежурят по очереди или вроде того. Как стая дельфинов.

– Ты – не дельфин и не карьерист с апгрейдами. Ты натуральный. Именно такой, как мне нравится. И знаешь что?

– Что?

– Они тебя не обгонят. Ты с ними не справишься. Как всегда.

«Не всегда», – подумал Брюкс.

– Ты должна вернуться, – неожиданно ляпнул он. Где-то далеко его пальцы на ногах и руках слегка задрожали.

Ро покачала головой:

– Это мы уже обсудили.

– Никто не говорит, что тебе нужно вернуться на работу. Есть миллион других вариантов.

– А здесь их миллиард.

Дэн посмотрел на цепь. Он не сознательно сковал эти звенья – просто увидел ее уже такой. Мог изменить положение Ро одним усилием воли, как и все в этом мире, но рисковать не хотел.

Брюкс научился не накалять обстановку.

– Тебе не может здесь нравиться, – тихо сказал он.

Она засмеялась:

– Почему? Не я же надела эту штуку.

– Но… – В висках запульсировала боль. Дэн приказал ей остановиться.

– Дэн, – нежно протянула Ро. – Ты можешь жить там, а я нет.

Дрожь усилилась до невозможности. Лицо Ро пошло волнами и растворилось во тьме. Брюкс больше не мог удерживать ее в целости. Этот осторожный консерватизм, аккуратно смоделированные окружающие пространства, рабски следующие законам физики, – все они создавались против внутреннего критикана, а не против непрошеных ощущений, пробившихся извне. Головных болей. Покалываний. Они отвлекали от фантазий: неожиданно весь мир вокруг развалился на куски.

– Возвращайся, – сквозь усилившиеся помехи донесся голос жены. – Я буду ждать…

И исчез прежде, чем Брюкс успел ответить. Он попытался соорудить что-то впечатляющее: схлопывание Небес; огненный взрыв, направленный внутрь, к жадной сингулярности, расположенной в глубине Канадского Щита. Однако слишком быстро поднимался к свету.

Иногда Брюкс издевался над собственной нехваткой воображения, проклинал неспособность скинуть оковы и просто видеть сны, как остальные, во всем их блистательном галлюциногенном самозабвении. Даже сейчас ему время от времени приходилось напоминать себе, что это не слабость, а наоборот – сила.

Даже во сне Дэниэл Брюкс ничего не принимал на веру.

Для себя каждый бессмертен; человек, может, и знает, что умрет, но никогда не сможет понять, что уже мертв.

Сэмюэл Батлер
Солнечные лучи вонзились в глаза, проникнув сквозь прорези в жалюзи. Во рту у Брюкса пересохло, в голове стучало, а в пальцах будто бежал ток. «Руки отлежал», – подумал он и попытался представить, как это умудрился, перекинув ноги через край кровати.

Стоило подошвам коснуться пола, как их пронзили те же иголки.

«Прекрасно».

Брюкс нашел дорогу в туалет, который Лаккетт показал ему прошлой ночью, и опорожнил мочевой пузырь, чувствуя покалывание в каждой конечности. Правда, к тому времени, как он смыл воду, ощущения ослабли. Слегка пошатываясь, Дэн вышел из кельи и отправился искать другие живые тела.

За стеной что-то с грохотом упало. Брюкс на секунду остановился, а потом его внимание привлекла открытая дверь дальшепо коридору. Там дергалось и задыхалось, словно под ударами тока, обнаженное пятнистое существо.

Дэн замер, его почти парализовало от шока. Спустя какое-то время он задвигался вновь, позабыв о собственных мелких неудобствах, когда понял, что видит. Это был пугало Масасо: спина выгнута, зубы оскалены, плоть натянулась на скулах так туго, что, казалось, лицо сейчас порвется прямо посередине. Брюкс подбежал к японцу, но вдруг остановился.

Каждый мускул Масасо свела судорога. Дело было в каком-то двигательном расстройстве. Причина крылась в нейрологии.

Булавки в конечностях сразу вернулись и принялись колоть с новой силой. Все еще не веря, Брюкс посмотрел на собственные пальцы. Как он не старался, остановить их дрожь не смог.

Когда раздались крики, он их едва расслышал.


Что бы это ни было, оно убивало тихо. По большей части.

Не потому, что было безболезненным. Жертвы, шатаясь, выбирались из укрытий и бились на полу; их искаженные лица напоминали агонизирующие дьявольские маски. Они не спадали даже с мертвых: по-прежнему выступали вены, алые глаза покрывали брызги точечных эмболий, и каждое лицо застыло в окаменевшей гримасе. Ни стона, ни слова – ни от кого. Брюкс ничего не мог сделать, кроме как переступить через тела. Он шел на одинокий голос, кричавший где-то впереди, и не чувствовал ничего, кроме электрического напряжения, растущего в пальцах рук и ног; не мог думать ни о чем, кроме: «Это во мне, во мне. Оно во мне…»

Твари, шагавшие идеальным строем, появились из-за угла прямо перед ним: четыре человеческих тела двигались синхронно и были живее тех, кто лежал на полу, но внутри оставались такими же мертвыми. Валери шла посередине. Четыре пары мельтешащих глаз на мгновение зафиксировались на Брюксе, а потом возобновили свой лихорадочный всенаправленный танец. Вампирша в его сторону даже не взглянула. Она двигалась как взведенная пружина, словно все ее суставы были слегка смещены. У одного зомби не было ног: углеродные протезы еле слышно пищали при контакте с полом. Кроме этих признаков трения, Брюкс даже звука их шагов не слышал. Он инстинктивно распластался по стене, молясь каким-то плейстоценовым богам, чтобы те даровали ему невидимость. Или, по крайней мере, незначительность. Валери прошла совсем рядом, смотря строго по прямой.

Брюкс крепко зажмурился. Тихие крики наполнили тьму. Он даже почувствовал нечто сродни гордости, что сам не издал ни звука. А когда открыл глаза, чудовище исчезло.

Вопли стали более слабыми и не такими пронзительными: словно у какого-то ужасающего прожектора на маяке, зовущего сквозь туман войны, садились батарейки. Только это была не война, а бойня, в ходе которой одно племя гигантов вырезало другое, а любому ископаемому исходнику, имевшему глупость попасться под ноги, даже горло из милости не перерезали бы.

«Добро пожаловать на перемирие».

Брюкс пошел на звук. Он сильно сомневался, что сможет помочь, хотя оставался вариант эвтаназии. Однако если оно кричало, то, возможно, еще могло говорить. И рассказать… хоть что-то…

В некотором роде оно уже говорило. Например, Брюкс понял, что перед местной напастью равны далеко не все. Похоже, Двухпалатники повалились буквально за несколько минут – их схватили за горло и превратили в мучающийся камень прежде, чем они успели закричать. Правда, не все. На вампиршу и ее миньонов зараза не действовала. Еще на крикуна и на Дэна.

Пока.

Но он, несомненно, был заражен. Что-то уже работало над периферийной проводкой, замыкало управление мелкой моторикой и пробиралось дальше, по главным кабелям. Может, у крикуна все началось раньше, и он – это Брюкс минут через десять? Может, он тут, за этой дверью?

Дэн распахнул ее.

Внутри оказалась келья, ничем не отличавшаяся от той, где спал Брюкс, но на полу, скользком от мочи, корчился Лаккетт, словно налим на крючке. Его ряса превратилась в мокрую тряпку от пота, который потоками тек с лица и конечностей послушника; от промежности расходились темные пятна.

На крючок он попался не ртом. Тот шел из порта на шее, трясущимся волокном, уходил в розетку, расположенную на стене, чуть выше пола. Лаккетт бился в конвульсиях. Он ударился головой о край перевернутого стула. От сотрясения вроде немного пришел в себя: перестал кричать, взгляд прояснился и что-то, похожее на сознание, мелькнуло под толстым слоем тупой животной боли.

– Брюкс, – застонал Лаккетт. – Брюкс, возьми… О, черт, как больно…

Дэн встал на колени и положил руку на плечо мужчины:

– Я…

От прикосновения послушник резко дернулся и снова заорал:

– Больно! Как же, сука, больно!

Он судорожно махнул рукой: судя по всему, жест был намеренным – указанием, пробившимся сквозь рев помех от миллиона закоротивших двигательных нервов. Брюкс подчинился и подошел к небольшому шкафчику со стеклянными дверцами, установленному прямо в стене. Ромбики лечебной керамики аккуратными рядами стояли за дверцей: СЧАСТЬЕ, ОРГАЗМ, УГНЕТАТЕЛИ АППЕТИТА…

АНАЛЬГЕТИК.

Брюкс взял лекарство с полки, встал на колени рядом с Лаккеттом и схватил его за оптоволокно у затылка: запутался, принялся неуклюже шарить, когда пальцы не расслышали команду мозга. Послушник снова закричал, выгнулся от конвульсий, его спина походила на натянутый лук. По комнате поплыл запах кала. Брюкс наконец ухватился за рычаг и повернул. Гнездо со щелчком освободилось. Свет залил стены бурным потоком: сигналы с камер, графики кривых, пустыня, окрашенная кричащей мешаниной искусственных расцветок. Некий ручной оракул, лишившись прямого доступа в мозг Лаккетта, продолжил беседу уже в реальном мире.

Брюкс со щелчком вставил в паз болеутолитель. Послушник тут же обмяк; его пальцы по-прежнему дергались и тряслись, но тут действовало чистое электричество. Дэн решил, что Лаккетт потерял сознание, но тот неожиданно глубоко, полной грудью вздохнул и произнес:

– Так-то лучше.

Дэн взглянул на его дрожащие пальцы, потом на свои.

– Нет, это…

– Не моя юрисдикция, – закашлялся Лаккетт. – И не твоя. Благодари свою счастливую звезду.

– Но что это? Должно быть лекарство. – Он вспомнил: розетта монстров, и вампирша в самом ее центре двигается без затруднений по умирающему полю боя. – Валери…

Послушник покачал головой:

– Она на нашей стороне.

– Но она же…

– Не она, – он повернул голову, устремив взгляд на тактическую схему окружающей пустыни, обновлявшуюся в режиме реального времени: посреди мишени – монастырь, по периметру – затейливые иероглифы. – Они.

«Они весь день предпринимают необходимые действия».

– Что вы сделали? Что вы сделали, черт побери?

– Сделали? – Лаккетт опять закашлялся, ребром ладони отер кровь с губ. – Ты же был здесь, друг мой. Нас заметили. И теперь мы… можно сказать, пожинаем бурю.

– Они не стали бы просто… – «С другой стороны, почему нет?» – Они выдвинули ультиматум? Дали нам возможность сдаться или…

Лаккетт взглянул на него с равной смесью жалости и удивления.

Брюкс выругался про себя – выглядел полным идиотом. У него вчера целый день болела голова. Аэрозольная установка Мура! Никакой артиллерии, смертельные канистры не летели со свистом по пустыни. Эта штука дрейфовала вместе с ветром, никем не замеченная. Даже специально выведенные микробы не убивают сразу. Всегда есть инкубационный период, парочке спор-везунчиков нужно время, чтобы угнездиться в легких и породить достаточно большую армию, свалить человеческое тело. Даже магии экспоненциального роста требуется время для явления себя народу.

Враг…

«Люди вроде тебя», – говорила Лианна.

…запустил план в действие в тот самый момент, когда начал выстраивать оборонительный периметр. Даже если бы весь орден Двухпалатников вышел наружу с поднятыми руками, это уже ни черта не значило бы: оружие попало в их кровь, и белых флагов оно не видело.

– Как вы им позволили? – зашипел Брюкс. – Вы же вроде гораздо умнее нас, все из себя постсингулярные, вашу мать! Должны быть на десять шагов впереди любого плана, который мы, тупые троглодиты, можем изобрести. Как вы такое позволили?

– О нет, все идет согласно плану, – Лаккетт похлопал его по плечу спазматической ладонью, дрожавшей от короткого замыкания.

– Какому еще плану? – Брюкс еле сдержал истерический смех. – Мы все покойники…

– Даже Бог не может предвидеть все. Слишком много переменных, – Лаккетт снова закашлялся. – Но не стоит беспокоиться. Мы предусмотрели варианты, которые не могли предусмотреть…

Через открытую дверь – по коридору, сквозь узкие высокие окна и запертые ворота, стеклянные панели, выходившие в сад и пустыню, – донесся слабый свист. С доплер-сдвигом. Приглушенный стук какого-то удара поблизости.

– Зачистка пошла, – невозмутимо заметил Лаккетт. – Сейчас-то уже какой смысл скрываться?

Брюкс понурился, уткнувшись лбом в руки.

– Не беспокойся, старина. Еще не все кончено, по крайней мере, для тебя. Логово Джима ждет!

Дэн поднял глаза:

– Джим… но…

– Я тебе говорил, все идет по плану. – Спазмы волнами прошли по телу послушника. – Иди.

Потом Брюкс услышал еще один звук – глубокий, грохочущий, поглотивший и кашель изувеченных, и свистящий ор входящего паралича. Он почувствовал вибрацию огромных лопастей, раскручивавшихся глубоко под землей, и услышал глухое шипение пара, введенного в шахты. Растущий барабанный бой чудовища – стихии, рвущей собственные цепи.

– Это больше похоже на план, – пробормотал Брюкс.


Мур был в своем бункере, но разворачивающимся шоу не управлял. На смарткраске не мигали контрольные панели: никаких бегунков, шкал или кнопок. Все дисплеи работали в одну сторону. Где-то в другом месте Двухпалатники запускали двигатель, а Мур наблюдал, сидя в блиндаже.

При появлении Брюкса он обернулся:

– Они закрепились.

– Какая разница? Мы все равно порвем их в клочья.

Солдат повернулся к стене и покачал головой.

– В чем проблема? Они слишком далеко?

– Мы не сражаемся.

– Не сражаемся? Ты видел, что они с нами сделали?

– Видел.

– Там все мертвы или на пути к праотцам!

– Мы не мертвы.

– Это да, – нервы угрожающе пели в пальцах Брюкса. – И сколько мы протянем?

– Достаточно. Заразу подогнали специально под Двухпалатников. У нас времени гораздо больше. – Мур нахмурился. – Такую штуку в поле не сделаешь и за ночь не выведешь. Они давно это спланировали.

– Они даже предупредительный выстрел не сделали, суки! И не попытались вступить в переговоры.

– Они боятся.

– Это они боятся?

– Думают, что, предупредив нас заранее, попадут в невыгодное положение. Они не знают, на что мы способны.

– Может, пришло время показать им?

Мур развернулся и посмотрел Дэну прямо в глаза:

– Похоже, ты не знаком с философией Двухпалатников. Она, по большей части, ненасильственна.

– Пока ты, Лаккетт и ваши приятели обсуждаете философские тонкости всеобщего пацифизма, мы тут все без всякого насилия сыграем в ящик. – «Приятели». – А Лианна…

– С ней все в порядке.

– Никто из нас не в порядке. – Брюкс пошел к лестнице. Вдруг он успеет найти синтета, прежде чем обрушится потолок. Или обнаружит какой-нибудь чулан и спрячется.

Рука Мура сомкнулась на плече и развернула Дэна, словно тот был сделан из пробки.

– Мы не станем атаковать этих людей, – спокойно произнес солдат. – Мы не знаем, несут ли они за это ответственность.

– Ты только что сказал: они все спланировали, – прохрипел Брюкс. – Просто ждали повода. Ты сам видел, как они готовятся к наступлению. Насколько я знаю, ты слышал переговоры по рации и как эти уроды отдавали приказы. Сам все знаешь!

– Это неважно. Даже если бы мы сидели в их командном центре. Даже если бы разобрали их мозги по синапсам и проследили каждый нейрон, который привел к отмашке. Мы бы все равно не узнали наверняка.

– Да пошел ты! Не стану я под тебя прогибаться лишь потому, что ты решил попрыгать на старом аргументе про отсутствие свободной воли.

– Этих людей могли использовать без их ведома. Они вполне могут рабски подчиняться имплантированной программе действий и в то же время клясться, что принимали решения исключительно по собственному желанию. Мы не станем убивать марионеток.

– Мур, они – не зомби.

– Это совершенно другой вид.

– Они убивают нас!

– Тебе придется мне поверить. Или, – Мур склонил голову набок, явно насмехаясь, – мы можем оставить тебя здесь: обсудишь вопрос с ними лично.

– Оставить…

– Мы сматываемся. Зачем, по-твоему, Двухпалатники разогревают двигатель?


Кто-то закатил огромный футбольный мяч на огороженный луг. С десяток упавших монахов дергались с открытыми глазами и сведенными мускулами вокруг геодезической сферы примерно четырех метров в диаметре из сцепленных объемных пятиугольников. Многогранник размером с дверь свисал с ее поверхности оторванным ногтем.

Что-то вроде спасательной шлюпки. Двигателей не видно. По крайней мере на корпусе. А высоко над стенами ревела и вращалась воронка, как разгневанный реактивный мотор. Брюкс запрокинул голову, пытаясь разглядеть вершину торнадо, сглотнул и… посмотрел снова. Что-то прочертило дугу в небе над монастырем.

– Залезай, – Мур толкнул его под локоть. – Времени мало.

«Разумеется, они все знают. У них же спутники и микродроны. Они видят сквозь стены каждое наше действие, могут все на хрен разнести…»

– Ракета… – каркнул Брюкс.

Там, куда он ткнул пальцем, небо раскололось.

Инверсионный след остановился прямо в воздухе; траекторию ампутировали по реактивной струе, на конце которой расцвело новое солнце – ослепительная точка, маленькая и непостижимо яркая. Брюкс не до конца понял, что именно увидел в ту застланную вспышкой долю секунды. Огромная мерцающая дыра разверзлась в утреннем небе, и массивный кусок купола отслоился, будто Господь приоткрыл крышку своего террариума. Небо сморщилось: завитки перистых облаков рассыпались мириадами осколков; темно-синее бесконечное пространство сверкало острыми гранями фасет; половина неба сложилась безумным оригами. Дыра схлопнулась, оставив после себя другое небо, безмятежное и лишенное шрамов.

Громовой раскат расколол череп Брюкса, как нож для колки льда ледяную толщу. Под действием огромной силы Дэн оторвался от земли, бесконечную секунду висел в воздухе, а потом рухнул обратно на траву. Кто-то толкнул его сзади. Дэн повернулся: губы Мура двигались, но расслышать удалось лишь тоненький писк, заполнивший весь мир. За плечом полковника, над бастионами монастыря с неба падали обугленные кости какого-то огромного человечка из палок. Его пустая кожа обрывками летела вбок, густые потоки блесток всасывало скованное торнадо. Смерчевой двигатель, казалось, набрался сил после такой еды: стал толще, быстрее, темнее.

Невидимый корабль Валери. Брюкс совсем забыл о нем. Сто тысяч кубических метров высокого вакуума прямо на пути входящей ракеты разорвались при столкновении и засосали каскады пустынного воздуха в пустоту.

Мур толкнул Дэна к сфере. Тот неуверенно забрался в темноту – паутину, сплетенную невиданным чудовищным пауком. Внутри уже висело немало жертв – спутанных, еле различимых силуэтов. Все покачивались в коконах, сплетенных из широких и плоских волокон, хаотично растянутых по внутреннему пространству конструкции.

– Двигай, – проревел высокий голосок, прорвавшийся сквозь хор звенящих камертонов. Брюкс схватил удобно подвернувшуюся под руку паутину – так крепко, как позволяли искры в пальцах, – и втянул себя внутрь. Повернулся и чуть не отпрыгнул при виде одного из зомби Валери, висевшего в сетке вверх ногами, как запутавшаяся летучая мышь: его глаза по-прежнему дрожали. Дэн дернул рукой, но та прилипла, словно он был гекконом. С трудом освободился и полез дальше, прочь от этих лихорадочных глаз и безжизненного лица.

Еще одно, уже не такое мертвое, висело во мраке позади телохранителя. Брюкс, зрачки которого еще не расширились после утреннего солнца, не видел деталей. Но чувствовал, как тело наблюдает за ним, чувствовал хищную скрытую улыбку. Он не останавливался. Клейкие полосы обнимали его при каждом прикосновении и нежно отслаивались, стоило высвободиться.

– Выбирай любое свободное место, – сказал Мур, карабкаясь следом. Звон в ушах Брюкса начал затихать, словно его вбирало омерзительное чрево и помет из уродов и монстров. – Устраивайся подальше от стен: они мягкие, но поездка будет не из легких.

Люк встал на место последним элементом головоломки и заварил их внутри, отрезав скудный свет, пробивавшийся снаружи. Вокруг сразу стало тесно и душно, как в крохотном неподвижном пузыре на дне моря. Тьма дышала невидимыми ртами, тихим клаустрофобным хором, все звуки приглушал воздух, тяжелый как цемент.

Шепот вентиляции и вздохи пассажиров мешались друг с другом. Брюкс щекой чувствовал слабое дуновение несвежего ветерка, из обитых мягким материалом фасет стены лилось мутное красное сияние. Двухпалатники загораживали свет со всех сторон. Кто-то раскинулся орлом, кто-то съежился мячом, а чьи-то силуэты напоминали сухие крендельки, говорившие то ли о сверхчеловеческой гибкости, то ли о переломанных костях.

В корабле висели двенадцать монахов. Доисторическая психопатка со свитой безмозглых машин для убийства. Два человека-исходника. Все болтались в гигантской паутинной утробе и ждали, пока незримая армия не раздавит их, как жуков.

Все это – часть плана.

Брюкс пошевелился и выяснил, что, когда он перестал карабкаться, волокна уплотнились. Теперь получалось лишь извиваться подобно рыбе на крючке, поднять руку и почесать нос. Больше ничего.

Хоть глаза уже привыкли к длинным волнам света. Лицо наверху пришло в фокус, порадовав знакомыми чертами:

– Лианна? Лианна, ты…

Но здесь было лишь ее тело. Пальцы постукивали по виску с ритмом, выдающим человека, настроенного на отдаленную реальность.

– Все нормально, – раздался тихий голос Мура откуда-то поблизости. – Она говорит с нашей попуткой.

– И это все? Двадцать человек? – Дэн глотнул воздуха, который по-прежнему был на удивление спертым, несмотря на все старания местной системы жизнеобеспечения.

– Этого достаточно.

Брюкс едва мог перевести дыхание. Отсек шипел, вентиляция старалась изо всех сил, в лицо дуло, но воздух не мог наполнить легкие.

Дэн почувствовал, что назревает паника:

– Кажется… что-то не так с кондиционером.

– С воздухом все в порядке. Расслабься.

– Нет, он…

Что-то сильно ударило Брюкса в бок. Неожиданно верх оказался сбоку, а бок – внизу. Кровь прилила к голове. Великан встал ему на грудь. И так было душно, а стало еще хуже: смрад тухлых яиц заполнил пазухи точно цунами.

«Боже ты мой», – подумал Дэн. Худшего времени для пердежа не придумаешь. В иных обстоятельствах это было бы смешно, а сейчас он начал давиться, лишенный и без того скудных запасов кислорода.

– Поехали, – пробормотал Мур из-за спины. Снизу. Сверху.

Дэн находился будто во сне.

Паутина накренилась. Тела одновременно дернулись в одну сторону и маятниками качнулись обратно, провернувшись вокруг произвольного и неизвестного центра притяжения: ускорялись сразу в десяти направлениях. В голове Брюкса ревела Ниагара.

– Не могу… дышать…

– А ты и не должен. Смирись.

– Что…

– Изофлуран. Сульфид водорода.

Глаза заволокло вихрем статических помех. Двадцать тел, едва различимых в водовороте, как одно бросились к незаметной точке с дальней стороны отсека. Они стремились к ней с неизбежностью полета железных опилок к циклотрону: эластичные путы растянулись чуть ли не до разрыва.

«Вот и все, – мелькнуло в голове Брюкса, когда зрение отказало окончательно. – Вот и все… Последний сознательный опыт. Наслаждайся, пока можешь».

Паразит

Неотъемлемую греховность такого подхода наилучшим образом продемонстрировал так называемый Разум Мокши, созданный Восточным дхармическим союзом. Его попытки модернизировать собственную веру, приняв технологию, запрещенную (и совершенно справедливо) на Западе, привели к появлению роя, буквально уничтожающего души.

Он погрузил миллионы людей в состояние, которое можно квалифицировать как глубокую кататонию. (Тот факт, что именно его все дхармические религии искали тысячелетиями, не делает их веру менее трагической.)

В свою очередь, из-за безрассудного использования технологий межмозгового интерфейса для «связи» с разумом столь чуждых созданий, как кошки или осьминоги – практика, едва ли ограниченная Востоком, – множество людей получили невосполнимый психологический ущерб.

С другой стороны, перед лицом вызовов современности мы можем поддаться искушению и отвернуться от мира во всей его полноте. Подобное отступление не только идет вразрез с библейским наставлением «научить все народы», но может привести к плачевным последствиям. Гиланд [254] «Искупитель» – яркое подтверждение последнего тезиса.

Прошел уже год с момента разрыва союза между южными и центральными баптистами, а последний контакт с какой-либо из сторон конфликта был установлен три месяца назад.

(Мы не можем спуститься на гиланд – по любому транспорту, приближающемуся на расстояние двух километров к «Искупителю», открывают огонь, – но, судя по данным удаленного видеонаблюдения, уже с 28 марта на острове не фиксируется какой-либо человеческой активности.

ООН полагает, что огонь ведется автоматически, и объявила «Искупитель» закрытой зоной, пока оборонительные системы не исчерпают боезапас.)


Враг внутри: двухпалатная угроза институциональной религии в XXI веке

(внутренний доклад Папской академии наук Святейшему престолу, 2093)

Я мог бы замкнуться в ореховой скорлупе и считать себя царем бесконечного пространства, если бы мне не снились дурные сны.

Уильям Шекспир [255]
Он проснулся от криков и серого размытого света, толчка в бок и боли, разрядом пронзившей ногу словно электрическое копье. Он закричал, но голос потерялся в царившей вокруг какофонии, звуках растягивающегося металла – массивных костей из сплава, ломающихся в непривычных местах сгиба. С гравитацией творились чудеса. Он лежал на спине, но его тянуло вбок, ногами вперед сквозь прозрачный резиновый амнион, обволакивавший все тело. За пленкой маячили и перемещались какие-то смутные формы. Внизу чуть ли не на инфразвуке стонал мир, как раненый кит-горбач, по спирали уходящий на дно. Сирены вопили на повышенных тонах.

«Я в мешке для трупов, – запаниковал Брюкс. – Они думают, я умер.

Может, так и есть…»

В лодыжке поселилась мучительная боль. Дэн поднял руки, и слабые эластичные путы начали сопротивляться. Все вены и артерии оказались снаружи и цеплялись к коже. «Нет, не артерии. Миоэлектрические мускулы…»

Мир дернулся вниз и вбок. Уставший металл замолк: в отсутствие соперника сирены заблеяли еще громче. Что-то ткнулось в Брюкса сквозь мешок, прямо под коленом. Боль исчезла.

Размытая тень склонилась над ним.

– Спокойно, солдат. Я тебя вытащу.

Мур.

Мембрана разделилась открывшимся глазом. Полковник стоял прямо над ним, на тридцать градусов отклонившись от нормальной траектории в мире, стремительно катящемся вниз. Мирок, правда, был крошечный: цилиндрический пузырь пяти метров в диаметре и где-то наполовину меньше по высоте. Пол и стены накренились под безумным углом. По центру конструкции бежало нечто, напоминавшее проволочный спинной мозг. («Лестница», – с трудом понял Брюкс: в этом мире существовали чердак и подвал.) Башни из пластиковых кубов с метровыми гранями – белые, свинцовые и темно-прозрачные (смутные тени предметов напоминали внутренние органы) – маячили со всех сторон, будто вертикальные камни, прилепленные друг к другу. Парочка рассыпалась, и теперь их осколки неровной кучей лежали в нижней части помещения. Гравитация подталкивала Брюкса присоединиться к ним; если бы мешок не крепился к койке, он уже давно соскользнул бы.

Мур нажал на какие-то кнопки, которых Брюкс не видел, и сирены, к счастью, замолкли.

– Ты как, держишься? – спросил солдат.

– Я… – Дэн потряс головой, пытаясь прочистить мозги. – Что происходит?

– Ось, наверное, искривилась, – Мур протянул руку вниз и вбок и что-то отлепил от головы Брюкса (второй пленчатый скальп, утыканный сетью крошечных наростов). – В тебя попал отлетевший куб и сломал лодыжку. Мы все вылечим, нужно только выбраться отсюда.

На стенах виднелась трава – голубовато-зеленые полосы метровой ширины бежали от пола до потолка, перемежаясь трубами, решетками и вогнутыми панелями обслуживания, уродовавшими остальную переборку. («Разогнанный фикоцианин», – пришла откуда-то мысль.) Смарткраска светилась на любой поверхности, не отданной на откуп фотосинтезу. Койка свешивалась из выемки в стене, а рядом поблескивали работающие графики, докладывающие о состоянии объекта внутри.

– Мы на орбите, – понял Брюкс.

Мур кивнул.

– Они… в нас попали…

Полковник слабо улыбнулся:

– Кто конкретно?

– Нас атаковали…

– Это было давно. На Земле.

– Тогда… – Дэн сглотнул. В ушах раздался хлопок. Раньше он никогда не был в космосе, но обстановку узнал: осевой двухуровневый модуль, встречавшийся на всех мертвых спутниках от околоземной до геосинхронной орбиты. Чтобы сымитировать гравитацию, их раскручивали вокруг центральной оси. Но та обычно шла перпендикулярно палубе, а не…

Брюкс старался не паниковать:

– Что происходит?

– Метеоритный удар или дефект в структуре, – Мур пожал плечами. – А может, нас похитили пришельцы. Откуда мне знать? Когда нет надежных данных, возможно все.

– Ты не…

– Я сейчас так же слеп, как и ты, Брюкс. Нет ни КонСенсуса, ни внутренней связи. Линия получила повреждение, когда изогнулась ось. Я смогу выйти на связь, когда кто-нибудь усилит сигнал в верхнем узле, но подозреваю, у них там сейчас есть дела поважнее. – Полковник положил руку Брюксу на плечо. – Успокойся. Помощь уже в пути. Разве не чувствуешь?

– Я… – Брюкс засомневался, поднял одну, резиновую на ощупь руку. Отпустил: та упала вниз и вбок. Кажется, сейчас она весила чуть меньше, чем раньше.

– Они вырубили центрифугу, – подтвердил Мур. – Мы постепенно перестаем вращаться. Значит, остальная часть корабля более-менее в порядке.

У Брюкса опять затрещало в ушах:

– А мы – нет. Кажется, где-то утечка воздуха.

– Ты заметил.

– Мы не должны ее залатать?

– Сначала надо ее найти. Сделаем так: я буду двигать груз, а ты разбирать переборки.

– Но…

– Или мы можем спуститься вниз, надеть скафандры и убраться отсюда, – Мур разрезал кокон Дэна до конца и поддержал доктора за руку, пока тот садился. – Идти можешь?

Брюкс опустил ноги с койки, пытаясь не обращать внимания на еле заметное давление, растущее в мозгу. Он схватился за край кровати, чтобы не улететь вниз по косой палубе. Миоэлектрические татуировки покрывали обнаженное тело, напоминая убогий экзоскелет. Они шли вдоль костей рук и ног, раздваивались по пальцам – Дэн поднял правую ногу; левая бесчувственно свисала в районе лодыжки, напоминая комок глины, – и уходили на пятку, змеились по ступням. Любое движение вызывало резиновое сопротивление, а любой жест был упражнением на выносливость.

Изометрический миостимулятор. Такой иногда использовали на Небесах, чтобы «вознесшиеся» не превращались в дряблые эмбрионы. Иногда их применяли во время экспедиций в глубокий космос (те, правда, отправляли все реже), чтобы помочь в арьергардной битве с укорачивающимися сухожилиями и атрофией мускулов во время гибернации.

Мур помог Брюксу встать, подставив себя как костыль. Дэн неуверенно покачивался на здоровой ноге, ухватившись рукой за плечи полковника. Все было не так плохо, как казалось. Псевдогравитация тянула в неправильном направлении, но слабо и постепенно теряла силы.

– Что мы тут делаем? – Прыжок – шаг – опора. Мягкий багровый свет, пульсируя, вырывался из дыры в потолке, откуда выходила лестница, пятная полосами прилежащую переборку.

– Пробираемся в безопасную зону.

– Нет, я имею в виду… – Брюкс махнул свободной рукой на контейнеры, громоздившиеся со всех сторон. – Почему я в трюме?

– Трюм на корме. А это мы используем под избытки.

Ступеньки цвета сыромятной кожи были гладкими, как пластик: похоже, сделаны из эластичного полимера, который оставался упругим независимо от длины. Дэн схватился за перекладину, посмотрел на потолок и увидел источник кровавого сияния: герметично задраенный аварийный люк сверкал предупреждением для всех, кто решился бы пройти через него: «РАЗГЕРМЕТИЗАЦИЯ».

– Я хочу сказать… – Брюкс заглянул в дыру, зиявшую в полу: там оказалось еще больше метакубов и каких-то мелких контейнеров, скрепленных воедино. – Почему я очнулся в подвале?

– Ты вообще не должен был проснуться: мы погрузили тебя в терапевтическую кому.

Дэн вспомнил, как с него снимали скальп, утыканный электродами.

– Тебе повезло, что я оказался поблизости, когда все пошло насмарку, – подытожил Мур.

– Хотите сказать, что вы запихали меня на склад вместе с…

Ось гравитации дернулась и сместилась вбок; внутреннее ухо Брюкса так и не разобралось, куда именно. Неожиданно лестница скользнула по диагонали, и он провалился сквозь пол (край люка больно впился в ребра). При земном притяжении огромные блоки сломали бы Дэну позвоночник, а здесь лишь согнули и отбросили человека обратно в пространство.

Мур поймал его на отскоке:

– Так тоже можно добраться до цели.

Брюкс забился в его руках и оттолкнул прочь:

– А ну убери руки! Отстань от меня, урод!

– Успокойся, сол…

– Я не солдат, скотина! – Дэн попытался встать в забитом помещении, но сломанная лодыжка провернулась под весом, будто привязанная резиновыми полосами. – Я паразитолог, спокойно сидел в чертовой пустыне и занимался своим делом. Я вообще не хотел лезть в ваши разборки, не хотел лететь на орбиту. И совершенно точно не хотел, чтобы меня складировали в подвале, точно коробку с рождественскими украшениями!

Мур подождал, пока Брюкс выдохнется:

– Ты закончил?

Тот по-прежнему ярился и сверкал глазами. Солдат принял его молчание за утвердительный ответ и сухо продолжил:

– Я извиняюсь за причиненные неудобства. Как только все успокоится, можем связаться с твоей женой. Скажешь ей, что задержишься на работе.

Брюкс закрыл глаза и сквозь зубы ответил:

– Я не говорил со своей женой несколько лет.

«С настоящей, по крайней мере».

– Да ну, – Мур притворился, что не уловил намек. – А почему нет?

– Она на Небесах.

Полковник хмыкнул и произнес более спокойно:

– Моя тоже.

Брюкс закатил глаза. В ушах опять затрещало.

– Мир тесен. Мы будем отсюда выбираться или подождем, пока кровь в жилах закипит?

– Пошли, – сказал Мур.

Наверху, в накренившемся пейзаже из грузовых кубов, по бокам овального воздушного шлюза виднелись альковы в человеческий рост – по два с каждой стороны. Там висели скафандры, похожие на освежеванные серебряные шкуры; на месте их удерживали грузоподъемные стропы. На сгибах локтей и в коленях ткань костюмов слегка вздымалась. Мур помог Брюксу пройти по наклоненной палубе и передал ему свободную стропу, чтобы держаться; отстегнул скафандр из левого алькова. Костюм сразу осел в руках солдата, уйдя вбок.

По щеке Брюкса пронеслось дуновение ветерка. Мур протянул ему костюм: вспоротый от промежности до шеи разрезанный экзоскелет, сброшенный предыдущим владельцем. Дэн встал под углом, слегка подпрыгивая на здоровой ноге, и позволил полковнику засунуть сломанную в штанину. Помогла низкая гравитация: сейчас Брюкс весил от силы килограммов десять и чувствовал себя куколкой-переростком, которая вдруг передумала и решила вернуться в кокон.

По тыльной стороне свободной руки поползли мурашки. Брюкс поднес ее к глазам и осмотрел кроваво-коричневую сетку эластичных волокон, раскинувшуюся на коже.

– Почему…

– Зачем она ушла на Небеса? – спросил Мур, сильно дернув Дэна за раненую ногу, чтобы вставить ступню в ботинок. Кусочки костей терлись друг о друга – большеберцовая пронесла вибрацию мимо нервного блока, установленного полковником, но больно не было. Однако Брюкс все равно скорчил гримасу.

– Э, что?

– Твоя жена. – С правой ногой пришлось повозиться, так как опереться на левую не удалось. Мур снова подставил себя вместо костыля. – Зачем она на Небесах?

– Странная формулировка вопроса, – заметил Дэн.

«Меня уже тошнит, все достало, – сказала она однажды, глядя в окно. – Они живые, Дэн. Разумные».

Мур пожал плечами:

– Все бегут от чего-то.

«Они же просто системы, – напомнил он ей. – Сконструированные системы».

«Мы тоже».

Брюкс не спорил: жена и так все знала. Никто из них не был сконструирован, если не считать естественный отбор неким дизайнером, и у обоих хватало мозгов не предаваться столь неряшливому образу мыслей. Рона не хотела спорить: время словесных турниров, воодушевлявших их многие годы, давно прошло. Сейчас ей хотелось одного – остаться наедине с собой.

– Она… ушла в отставку, – ответил Дэн, когда правая нога аккуратно скользнула в ботинок.

– Откуда?

Брюкс всегда уважал желания жены. Не тревожил, когда она, лоботомизировав свою последнюю жертву, подала запрос на увольнение. Он так хотел достучаться до нее, когда она стала смотреть на Небеса. Сделал бы что угодно, только бы удержать на своей стороне жизни, но тогда уже дело было не в том, чего хотел он сам. Поэтому Дэн не тревожил ее, даже когда она сдала собственный мозг в аренду, чтобы оплатить пребывание в коллективном сознательном, и ушла из внешнего мира во внутренний. Хоть ссылку оставила: он всегда мог поговорить с ней там, на дальнем берегу Стикса. Всегда выполнял ее обязательства, но знал, что сделать ничего сверх того не в состоянии. Поэтому, когда жена перестала убивать искусственные системы и стала одной из них, оставил ее.

– Она ликвидировала облака, – ответил наконец Брюкс.

Мур снова хмыкнул, а затем, помогая Дэну вдеть руки в рукава, заметил:

– Надеюсь, не слишком ревностно.

– Почему?

– Скажем так: не каждый распределенный ИИ независим, и не каждый независимый неконтролируем. – Полковник передал перчатки. – Мы это не афишируем, но порой лучшие убийцы облаков выбирают цели, которые мы не одобрили бы.

У Брюкса вдруг пересохло в горле, он с трудом сглотнул:

– Самое поганое, что она соглашалась с ними. С идиотами, ратующими за права ИскИнов, я имею в виду. И уволилась лишь потому, что устала убивать разумные создания, чья единственная вина заключалась в том, что… – Как она говорила? – они росли слишком быстро.

Костюм застегнулся, перчатки со щелчком встали на место. Сильный рывок за воротный шнур – и скафандр закорчился вокруг Дэна, натянулся, из вялого и дряблого став плотно облегающим за несколько неприятных секунд. Мур передал ему шлем:

– Установи его визором на три часа и поверни против часовой стрелки до щелчка. Визор не закрывай, пока я не скажу.

– Не шутишь? – У Брюкса начала кружиться голова. – Воздух довольно… разреженный.

– Еще уйма времени. – Полковник схватил со стены второй костюм. – Я не хочу, чтобы пострадал твой слух.

Он оттолкнулся от палубы, прижал колени к груди и обеими руками распахнул скафандр. Одним ловким движением вбил в него ноги до самой палубы и застегнулся до поясницы, покачнувшись.

– Значит, она не боялась ИскИнов, обладающих сознанием? – Мур вдел руки в рукава. – А умом?

– Ты о чем?

– Умных ИскИнов, – он со щелчком поставил шлем на место. – Их она боялась?

Брюкс глотнул масляного высокогорного воздуха и постарался сосредоточиться. Умных, значит… Тех, что преодолели порог минимальной сложности, за которым сети начинали просыпаться; тех, что миновали «границу разумности», после которой самосознание растворялось в обширных пределах разросшихся сетей, в задержках сигнала, низводивших симфонию до помех. Тех, что устремились вверх, туда, где ум продолжал расти, оставляя свое «я» позади.

– Об этих… она немного беспокоилась, – признал он, стараясь не обращать внимания на слабый гул в ушах.

– Мудрая женщина, – голос полковника стал странно высоким. Он наклонился, проверил клапаны и пазы в скафандре Брюкса с точной, механической эффективностью, кивнул.

– Ладно, закрывай визор, – скомандовал он и сам последовал своему приказу.

Громкое шипение поглотило тихое, благословенный поток свежего воздуха мягко омыл лицо Брюкса. Загадочная мозаика иконок и аббревиатур с мерцанием ожила на стекле.

Шлем Мура столкнулся с его, и голос полковника зажужжал в отдалении через самодельную связь:

– Интерфейс саккадный. Дерево связи наверху слева.

Там сразу замигала янтарная звезда: стук в дверь. Брюкс сфокусировал на ней взгляд и принял сигнал.

– Так-то лучше, – голос полковника раздался будто внутри шлема.

– Давай убираться отсюда, – предложил Брюкс.

Мур протянул вперед руку и позволил ей упасть.

– Еще рано. Подождем одну-две минуты.

Снаружи шлема воздух – или, скорее, его недостаток – каким-то образом затвердел. За скудной атмосферой и двумя слоями выпуклого хрусталя лицо Джима Мура казалось спокойным и загадочным.

– А что насчет твоей? – спросил Брюкс, помедлив.

– Кого моей?

– Жены. Она там… зачем?

– Да. Хелен, – полковник, казалось, нахмурился, но это прошло менее чем за секунду, и прежде, чем Дэн успел пожалеть о вопросе. – Она просто… устала, я так думаю. Или испугалась. – Мур на мгновение опустил глаза. – XXI век не для каждого.

– Когда она вознеслась?

– Почти четырнадцать лет назад.

– Огнепад. – От него многие люди сбежали на Небеса. Многие «вознесшиеся» даже вернулись обратно.

Но Мур покачал головой:

– Нет, до него. Буквально за несколько минут. Мы с ней попрощались, вышли наружу, и я взглянул на небо…

– Может, она что-то знала?

Полковник слабо улыбнулся и протянул вперед руку. Та медленно ушла в сторону, легкая, как перышко.

– Почти…

Ось гравитации опять дернулась. Кубы и коробки качались и дрожали от взаимного притяжения; свободные контейнеры отрывались от палубы и отлетали от стен в тяжеловесном балете. Брюкс и Мур, привязанные к стропам, плавали в пространстве как морские водоросли.

– Пора, – полковник повернул внутренний люк. Дэн подтянулся следом.

– Джим.

– Я здесь, – полковник потянул защелку на пружине, выступавшую из маленького диска на поясе. За ней развернулась яркая нить.

– Как ты сам здесь оказался? Когда все пошло насмарку?

– Патрулировал, – Джим закрепил пряжку на планке брюксовского экзоскелета. – Обходил периметр.

– Что?

– Ты все слышал.

Внутренний люк захлопнулся за ними.

Пока Мур разгерметизировал шлюз, Брюкс дернул за нить, невероятно тонкую и прочную. Поводок из сконструированной паутины.

– У тебя прямое включение в КонСенсус прямо в голове, – заметил Дэн. – Ты можешь увидеть любое место в сети, не вставая с туалета, и все равно обходишь периметр?

– Дважды в день. Уже тридцать лет. Будь благодарен за то, что я не бросил эту привычку. – Рукой в перчатке он сделал еле заметный жест в сторону внешнего люка. – Пойдем?

«Мур – настоящий ветеран.

Я жив благодаря тебе. Потерял сознание внутри торнадо и проснулся с раздробленной лодыжкой на космической станции, которой кто-то сломал хребет. Ты затащил меня в эту чертовщину, заставил болтать о жене, и я почти не заметил, как воздух вокруг исчез.

Спорим, ты никогда бы не сказал, насколько близко мы находились от смерти, да? Это не в твоем стиле. Ты был слишком занят, отвлекая меня, чтобы я окончательно не потерял голову от паники, пока ты меня спасаешь».

– Спасибо, – тихо произнес Брюкс, но даже если Мур, выстукивавший какое-то заклинание на интерфейсе переборки, услышал его, то вида не подал.

Внешний шлюз раскрылся зрачком. За ним ждала огромная и великая Вселенная.

И в этот момент масштаб благонамеренной лжи Джима Мура раскинулся перед ними во всей своей наготе.


– Добро пожаловать на «Терновый венец», – произнес Мур с другого конца Вселенной.

Солнце было слишком большим и ослепительным: Брюкс увидел это, когда открылся шлюз, за секунду до того, как поляризующий диск расцвел на смотровом щитке – четко по линии взгляда, срезав яркость. «Разумеется, – подумал Дэн, – атмосферы нет». На орбите все должно было быть ярче.

А потом он вывалился следом за Муром и принялся невесомо кружить у перекошенного центра тяжести; вокруг вращались звезды и какие-то огромные конструкции.

Земля исчезла.

Это была неправда – не могло быть правдой: Земля существовала где-то там, среди миллиарда ярких осколков, раздиравших небеса со всех сторон. Они напоминали немигающие пиксели с нулевыми измерениями, ни один и близко не подобрался к тому, чтобы обрести реальную форму.

Здесь некуда падать.

Дыхание скрежетом отдавалось в ушах, быстрое, как удары сердца.

– Ты же говорил, мы на орбите.

– Да, но не Земли.

Корабль – тот самый «Терновый венец» – раскинулся перед Брюксом, словно кости чудовища; корабль размером с целый город. Сломанная ось висела прямо впереди путаницей балок и труб, залитой мерцающим сиянием с острыми гранями: кусками фольги, кристаллами замерзшей жидкости, крохотными сюрикенами металла, которым было некуда лететь. В этой мозаике из света и тени двигались какие-то существа. На обломках копошились стальные пауки, заваривая пробоины раскаленными мандибулами и раскидывая паутины, чтобы сшить разрозненные куски. По металлическому пейзажу волнами расходились искрящиеся звезды.

Не погнутая и не скрученная. Сломанная и начисто оторванная. Брюкс в ужасе увидел тонкий серебряный кабель диаметром едва ли с человеческий палец: одинокое, чудом уцелевшее сухожилие выходило из ампутированного обрубка и через вакуум тянулось к массивному, похожему на бочку обитаемому отсеку с другой стороны. Если бы не эта хрупкая нить…

– Ты же обо всемзнал? – Дэн тяжело дышал. – Все это время был в КонСенсусе…

Мур отцепился от поручня, не обращая внимания на миллиарды световых лет, раскинувшихся под ногами.

– Мой опыт говорит, что о таких ситуациях людям лучше рассказывать постепенно.

– Это вне моей компе… комп… – Язык распух во рту. Брюкс словно не мог перевести дыхание. Верха не было, низа тоже.

– У меня воздух…

Что-то ударило его в подошвы ботинок: невероятно, но низ вдруг встал на место. Мур оказался прямо перед Дэном, положил руки ему на плечи и крепко сжал:

– Все хорошо. Все нормально. Закрой глаза.

Брюкс крепко зажмурился.

– У тебя гипервентиляция, – раздался голос полковника из тьмы. – Костюм сейчас уменьшит содержание смеси, прежде чем возникнет риск обморока. Ты в полной безопасности.

Дэн едва не расхохотался и с трудом выдавил:

– Ты прямо как тот мальчик… только кричишь не «Волки!», а «Все в порядке».

– Похоже, тебе уже лучше, – заметил Мур.

Дэну действительно полегчало.

– Попробуй открыть глаза. Смотри на корабль, а не на звезды. Не торопись: освойся, сориентируйся.

Брюкс чуть приоткрыл глаза. Снаружи мгновенно хлынул вакуум. Голова закружилась.

«Смотри на корабль».

Хорошо, корабль.

Начнем с оси. Разрезанная, прижженная, одна из… шести (остальные, похоже, были не повреждены). Они расходились кругом от сферического модуля, напоминая скелет убогого велосипедного колеса: никакого обода, лишь жестяная банка на конце каждой спицы. Еще несколько минут назад эти отсеки вращались вокруг главного, как камни на нитях, а теперь лишь безжизненно парили на месте. Конструкция поменьше – массивная берцовая кость, пронзенная главным хребтом ровно посередине, – неподвижно висела перед Центральным узлом. (Скорее всего, маховик противовращения для нейтрализации закручивания.)

Все эти полые трубки были длиной, по меньшей мере, метров пятьдесят. Все сооружение напоминало безумное колесо обозрения, растянувшееся от края до края на сотни метров.

Однако по сравнению со стеной металла, возвышавшейся позади, оно больше напоминало хлипкую сборку из палочек и прутьев. Двигатель! Если смотреть точно по прямой, он походил на диск: целая равнина, поставленная набок; абстрактная топография жестких граней из хребтов, впадин и прямых углов. Но отсюда, с израненной границы, Брюкс видел всю массу, которая сгрудилась позади переднего края, и она больше походила не на диск, а на пробу грунта, изъятую с искусственной луны. Бороздчатые поверхности осадочных утесов, высеченных из металла; чудовищные шишковатые артерии, извивающиеся на корпусе, будто сшитом из лоскутов, несущие топливо или охладитель. Арка отдаленного сопла выступала над стальным горизонтом как серый рассвет.

Прямо по центру двигателя расположилась цилиндрическая башня. Наверное, грузовой трюм. Хребет «Венца» выходил из ее вершины, как побег из пня огромной секвойи. Вся эта структура – центральный модуль и секции вокруг него, маховик и полукруглый узел на носу, топорщившийся антеннами, – в тени двигателя не имела никакого значения. Несколько хрупких прутиков, где мясо могло дышать, сбившись в кучу. Блохи, вцепившиеся в спину плененного солнца.

– Эта штука огромная, – прошептал Брюкс Муру. Но того уже не было рядом: раскинув руки, он летел сквозь пропасть между висящим на волоске отсеком и обрезанной осью. Полковник променял его на армию пауков.

Что-то дернуло Дэна за поводок. Он обернулся, чувствуя, как холодный пот струйками змеится по спине, и увидел своего нового хозяина.

– Ты пойдешь со мной, – сказала Валери.


Она потащила Дэна сквозь пустоту, как наживку на крючке, – так быстро, что его спинной мозг не успел среагировать. Прежде чем он решил схватиться за скобу – а перед этим оглядеться и найти ее, – они уже летели сквозь облака иззубренных блесток. Брюкс, кувыркаясь, падал вниз. Мимо пронеслись сорванные опоры, и, на удивление, ни одна не задела его костюм.

Он падал в колодец. «Не в колодец, а в ось. Сломанную ось». Видел, как над головой уменьшается ее рваная пасть. Рухнул на самое дно, тяжело приземлившись на спину; эластичная инерция постаралась подбросить его, но в грудь словно врезался сваебой и пригвоздил к полу. На краю поля зрения пульсировал кроваво-красный огонек. Дэн в панике принялся глотать воздух и повернул голову.

Сваебой тянулся из плеча Валери. Другой рукой она колдовала над пультом, встроенным во внешнюю створку шлюза, на которую они только что приземлились. По ее краям с двухсекундным интервалом вспыхивал багровый свет.

– Мур… – прохрипел Брюкс.

– Тратит на тебя слишком много времени, Мясо. Сейчас помогает с ремонтом.

В центре переборки раскрылся люк. Валери одной рукой швырнула Дэна внутрь. С другой стороны его что-то поймало, как в бейсбольную перчатку: упругая мембрана, растянутая между обручами эластичных ребер. Эту прозрачную кожу тут же начал всасывать вакуум, получился прочный конус, застывший между укреплениями.

Валери загерметизировала отсек. Крохотная палатка мгновенно сдулась, и ее поверхность расслабилась, как только выровнялся уклон.

Пальцы на левой руке Брюкса покалывало: он лишь сейчас понял, насколько крепко их сжал. Теперь с трудом разогнул и с вялым удивлением обнаружил, что в ладони лежит кусочек шрапнели с закругленными краями. Металл оплавился и местами загустел будто свечной воск.

Наверное, Дэн машинально схватил осколок, пока летел.

Палатка распахнулась створками морской раковины. Она еще не успела полностью раскрыться, а Валери уже вытащила Брюкса и потянула за собой по озаренному бледным водянистым светом туннелю. По всей его длине в конвульсиях билась безголовая коричневая «змея», чьи «кольца» шлепали по переборкам от беспорядочных всплесков энергии: эластичный провод толщиной с запястье Брюкса и небольшими повторяющимися ободками. На переборке мелькали ступени лестницы, расположенные на очень большом для обычного человека расстоянии. Время от времени перед глазами молниеносно проносились желто-черные предупредительные полосы, но разобрать, от чего именно они предостерегали, возможности не было. Брюкс выгнул шею и посмотрел вперед. За несколько секунд Валери успела поднять визор. В тени шлема ее лицо казалось серым, одни плоскости и углы, кости и никакой плоти.

Ось уткнулась в купол с пазом, напоминавшим один из древних телескопов, брошенных гнить на вершинах гор и холмов, когда астрономия перебазировалась в космос. Большую часть прорези загораживала муфта с другой стороны, но Дэн и Валери пролетели в оставшийся проем и оказались в пространстве между двумя концентрическими сферами: серебристым внутренним ядром, похожим на огромную ртутную каплю диаметром в три метра, и внешним панцирем, тусклым и ничего не отражавшим.

Что-то вроде решетки делило помещение внутри на полушария, соединяя кору и сердцевину по экватору. Валери потащила Брюкса вдоль чаши кормового полушария, мимо кубистского пейзажа из грузовых модулей и зияющей пасти туннеля на южном полюсе («Хребет корабля», – понял Дэн; тени и опоры каркаса исчезали в этой глотке), мимо шарнирных механизмов других осей, венчиком расположившихся вдоль всей границы отсека. Сквозь решетку Дэн краем глаза заметил движение – пока Валери тащила его навстречу неизвестной судьбе, в другом полушарии работал персонал, – но в следующую секунду они нырнули в одну из длинных костей «Венца». Поэтому слабый звенящий голосок, который он вроде услышал сквозь загерметизированный шлем – «Охренеть, таракан-то проснулся!» – вполне мог быть плодом воображения.

Очередное долгое падение: на сей раз их тащили. В этой оси «змея» оказалось нетронутой: движущаяся лента, до предела натянутая между двумя барабанами с каждой стороны. Валери по-прежнему держала Брюкса за запястье своей железной рукой, ладонь другой сомкнула на одном из колец («Поручни, скобы», – сообразил Дэн), торчащем из внешней ленты конвейера. Внутренняя поверхность ленты катилась в метре или двух слева, направляясь обратно в главный узел. В обнадеживающей фантазии о неком параллельном мире Брюкс сумел освободиться, хватался за кольцо и улетал в другую сторону.

Еще одна конечная остановка – без шрапнели и обломков, только резкий поворот и выступ вокруг открытого люка, украшенного чем-то наподобие таблички:


ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ


Они наконец добрались до цели. Брюкс был свободен и парил в помещении, похожем на то, из которого только что сбежал: переборки, панели, генноспроектированные полосы фотосинтетической растительности. Похожие на гробы выпуклые силуэты на переборке – койки, вроде той, что служила ему постелью и задвигалась в стену, когда ее не использовали. Опять вездесущие кубы, собранные в стеллажи, достаточно высокие, чтобы превратить большую часть помещения в извилистую нору. Весь спектр цветов и буйство иконок. Некоторые Брюкс даже узнал: энергоинструменты, запасы материалов для фабрикатора, стилизованный посох Асклепия, означавший медпрепараты. Другие вполне могли нарисовать инопланетяне.

– Лови.

Он повернулся, вздрогнул и поднял руки, едва успев поймать плывшую к нему коробку. Судя по размерам и форме, в ней могла уместиться большая пицца или даже три, положенные одна на другую. Под крышкой, в выплавленных углублениях лежали сказеры, адгезивы и пузыри с синтетической кровью. Что-то вроде ободранного до основания набора для первой помощи.

– Чини.

Валери каким-то образом уже разделась до комбинезона, пришпилив скафандр к стене, словно смятый комок алюминиевой фольги. Вампирша вытянула левую руку запястьем кверху и закатала рукав. Ее предплечье слегка изгибалось где-то посередине. Даже у вампиров в этом месте нет суставов…

– Что… как это…

– Корабль разваливается. Всякое бывает. – Губы растянулись в подобии улыбки: в стеклянном свете ее зубы казались почти прозрачными. – Чини.

– Но… у меня лодыжка…

Неожиданно они посмотрели прямо друг другу в глаза. Брюкс рефлекторно опустил голову: агнец в присутствии льва, никакого выхода, кроме поклонения, и никакой надежды, кроме молитвы.

– Два поврежденных элемента, – прошептала Валери. – Один необходим для успеха миссии, другой – балласт. Какой получает первоочередное внимание?

– Но я не…

– Ты – биолог.

– Да, но…

– Эксперт. По жизни.

– Д-да…

– Тогда чини.

Он попытался снова посмотреть ей в глаза, но не смог и обругал себя.

– Я – не врач…

– Кости есть кости. – Краем глаза он заметил, что вампирша склонила голову набок, словно взвешивая разные варианты. – Если не можешь сделать этого, какой от тебя толк?

– На борту должен быть больничный отсек, – заикаясь, ответил Брюкс. – Лазарет.

Вампирша взглянула на люк с надписью: «ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ».

– Биолог, – в ее голосе сквозила усмешка, – и думает, что есть разница.

«Безумие какое-то, – подумал Дэн. – Может, проверка?»

Если так, тест он проваливал.

Брюкс задержал дыхание, прикусил язык и сосредоточился на ране: закрытый перелом, слава тебе господи. Кожа не разорвана, видимых гематом нет. Крупные кровеносные сосуды вроде не повреждены. Или повреждены? Разве вампиры… Точно, у них постоянно сужены сосуды: они держат всю кровь близко к сердцу. У этой твари может быть разрыв лучевой артерии, а она ничего не почувствует, пока не перейдет в охотничий режим…

«И тогда у жертвы появится шанс…»

Он отбросил прочь мысль, так как без всяких на то причин боялся, что вампирша увидит, о чем думает ее врач. Сосредоточился на переломе. Что делать: ничего не трогать или поставить кость на место? («Не трогать, – вспомнил он. – Минимум движения, снизить риск разрыва нервов и кровеносных сосудов».)

Брюкс вытянул ленту для накладывания шины, оторвал несколько кусков по тридцать сантиметров (достаточно длинных, чтобы зайти за запястье – так материал не скатается). Разложил их по руке Валери на одинаковом расстоянии друг от друга («Какая у нее холодная кожа!»), аккуратно вдавил в плоть («Не делай ей больно! Только не делай больно!»), пока клей не схватился и не поставил шины на место. Дэн отошел, а вампирша согнула руку и повернула ее, рассматривая художества биолога.

– Ты не выправил, – заметила она.

Он сглотнул:

– Нет, я думал… это временная…

Правой рукой Валери сломала собственное предплечье, как веточку. Две шины треснули со звуком приглушенных выстрелов, третья просто вырвалась из мяса, порвав кожу.

Плоть в ране оказалась бескровной, похожей на парафин.

Валери снова протянула сломанную руку:

– Давай заново.

«Твою мать! – подумал Брюкс. – Черт, черт, черт! Никакой это не тест, с подобной тварью проверок не бывает. Садистская игра кошки с мышкой…»

Валери ждала, терпеливая и пустая, всего в двух метрах от его яремной вены.

«Продолжай! Не давай ей повода».

Он снова взял руку вампирши в свои ладони. Прямо вцепился, чтобы те не дрожали. Она, кажется, даже не заметила. Перелом оказался хуже прежнего, сгиб острее: кость торчала из-под мускулов, а на коже появился крошечный узловатый холмик, на поверхности которого расцветал пурпурный синяк.

Брюкс так и не мог посмотреть Валери в глаза.

Он схватил вампиршу одной рукой за запястье, другой – за локоть и дернул. Казалось, он пытался растянуть сталь: кабели в руке были слишком жесткие и напряженные для обычной плоти. Новая попытка: Дэн рванул так сильно, как мог, даже захныкал в голос. Конечность слегка растянулась, сломанные кости громко заскрежетали, вставая на место, а когда он отпустил руку, шишковатая выпуклость исчезла.

«Пожалуйста, пусть этого хватит!»

Брюкс оставил сломанные шины и наложил новые куски клейкой ленты; нажал и немного подождал, пока те затвердеют.

– Лучше, – сказала Валери.

Он перевел дух.

Хруст. Треск.

– Снова!

– Да что с тобой такое? – Слова вырвались до того, как Дэн успел совладать с собой. Перепуганный, он замер: вампирша могла отреагировать как угодно.

Рана кровоточила. Кость явственно проступала под растянутой кожей, как занозистый топляк в мутной воде. Гематома росла на глазах, и кровавое пятно просачивалось сквозь воск. Но нет, уже не воск: бледность испарялась из плоти Валери. Кровь текла из нутра, заливая периферийные ткани. Вампирша… разогревалась.

«Сосуды расширяются. Она переключается в охотничий режим. Значит, не игра, и даже не оправдание, а повод».

– Я им займусь, – раздался голос позади.

Брюкс попытался обернуться, но бесстрастный взгляд Валери пришпилил его к месту, словно бабочку.

– Я серьезно, – бледная вспышка, бежевый комбинезон. Лианна вплыла внутрь и затормозила у стены. – Я тут все закончу. Твоим парням, кажется, необходимо руководство снаружи, на корпусе.

Глаза вампирши метнулись на сломанную руку, потом снова на Брюкса. Он моргнул, а она уже исчезла.

– Нужно вытащить тебя из скафандра, – сказала Лианна, откручивая его шлем.

Она постриглась: теперь дреды доходили лишь до челюсти.

Брюкс ссутулился и потряс головой:

– Ты можешь так просто с ней разговаривать?

– А что такого? Я просто… говорю. – Шлем покатился по отсеку. Все еще дрожа, Брюкс занялся молниями и застежками. – Ничего особенного.

– Нет, в смысле… – Он перевел дух. – Она разве тебя не пугает?

– Вроде нет. – Лианна взглянула на аптечку, плававшую сбоку. – Твою мать, она заставила тебя этим пользоваться?

– Эта тварь, двинутая на всю голову.

Синтет пожала плечами:

– По человеческим меркам, конечно. Но опять же… – Она постучала носком ноги по переборке, и из углубления в стене развернулась диагностическая койка. – Какой смысл было вытаскивать вампиров из плейстоцена, если бы их мозги работали как наши?

– Так ты не боишься?

Лианна задумалась на секунду:

– Раньше вроде боялась. В смысле, как жертва хищника, да? Безусловная реакция.

– Точно.

– Чайндам сказал, что беспокоиться не о чем.

Она жестом пригласила биолога лечь. Дэн подплыл ближе и позволил привязать себя к койке, ремни обхватили поясницу. На стене сразу расцвели параметры биотелеметрии.

– И ты ему поверила? Им. Этому. Какое местоимение подобрать для роя?

– Конечно, – Лианна провела пальцем по колонке биопоказателей и от чего-то поморщилась. – Ладно, давай посмотрим, что тут у нас.

Она осмотрела отсек («Надо как-нибудь вещички распаковать») и открыла серебряный ящик с медицинскими иконками. Порылась внутри, с полки инструментов взяла шинное ружье, переключила его в режим «ОСТЕО» и ткнула дулом в сломанную лодыжку:

– У тебя нервоблок стоит?

Дэн кивнул:

– Джим что-то мне вколол.

– Это хорошо. Иначе будет очень больно, – Лианна выстрелила. Дэн едва успел заметить черные волокна – тонкие, как филярии, – а они уже, лихорадочно молотя хвостиками, зарылись в плоть и исчезли.

– Когда блок пройдет, может чесаться, – Лианна оглядывала отсек в поисках других сокровищ. – Когда задеты маленькие косточки, сетка устанавливается не сразу… Ага, вот оно!

В этот раз куб оказался цвета слоновой кости – нет, прозрачный. Оттенок давал густой фиксирующий гель внутри. Когда женщина вскрыла крышку, тот дрожал будто желе.

Материала в одном ящике хватило бы, чтобы загипсовать десять человек с головы до ног. Пока синтет набирала пригоршню, Брюкс поглядел по сторонам и нашел еще штук шесть таких же сосудов.

Гель корчился в руках Лианны, разогреваясь от телесного тепла.

– Куда мы летим? – поинтересовался Дэн. – И сколько, по их ожиданиям, будет сломанных костей в месте нашей цели?

– А у них нет ожиданий. Они просто любят, когда все предусмотрено. – Лианна шлепнула вязкую массу на больную лодыжку. – Не двигайся, пока не схватится!

Гель чудовищной амебой заскользил вокруг лодыжки, образовав сплошную полосу, прополз пару сантиметров вверх по икре и вниз, на пятку, а потом замедлился и застыл в кислородной атмосфере.

– Вот, – Лианна закрыла куб, прежде чем масса внутри покрылась коркой. – Боюсь, придется поносить пару дней. Обычно мы снимаем повязку через восемь часов, но ты сражаешься с остатками вируса, и, если задрать метаболизм, зараза может спланировать свое триумфальное возвращение.

Лаккетт, кричащий в агонии… Газон, усеянный корчащимися телами… Болезнь столь беспощадная и быстрая, что тело застывает в трупном окоченении, пока жертва еще жива…

Брюкс закрыл глаза:

– Сколько?

– Чего?

– Мы многих оставили?

– Дэн, я не списывала бы этих парней со счетов. Знаю, как хреново все выглядит, но если я тут чему и научилось, так это пониманию, что перехитрить Двухпалатников невозможно. Они всегда на десять шагов впереди, и у них всегда есть планы внутри планов.

Брюкс подождал, пока голос в голове умолкнет. Затем спросил снова.

Поначалу она не ответила, но потом сказала:

– Сорок четыре.

– На десять шагов впереди, значит, – повторил он в своей личной тьме. – И ты в это веришь?

– Да, – торжественно ответила Лианна.

– Они ждали, что погибнут сорок четыре человека, спланировали их смерть. Хотели…

– Они НЕ хотели…

– Взяв эту… это чудовище с собой, они знали, что делают. У них, значит, все под контролем.

– Да, именно так, – в ее голосе не было даже намека на сомнение.

Брюкс вдохнул и выдохнул, задумался о слабом неожиданном запахе изо рта, о комке, что прямо сейчас начал расти в горле.

– У меня такое чувство, что вера доходит до тебя с трудом, – мягко произнес женский голос спустя несколько секунд. – Но иногда все происходит, так сказать, по воле Божьей.

Дэн открыл глаза. Лианна внимательно смотрела на него – добрая, милая и совершенно безумная.

– Пожалуйста, не говори так, – сказал Брюкс.

– Почему нет? – Казалось, она искренне удивлена.

– Потому что ты не можешь верить всерьез… Потому что все это – сказки, и ими слишком много…

– Это не сказки, Дэн. Я верю в творящую силу, которая существует за пределами физической реальности. Верю, что именно она дала жизнь всему живому. И ты не можешь винить ее за всю ужасную хренотень, которую творили, прикрываясь ее именем.

Слабое покалывание в пальцах. Поток слюны, поднимающийся из глубин глотки. Язык словно распух во рту.

– Ты не могла бы… Я хочу побыть один, если не возражаешь, – спокойно произнес Брюкс.

Лианна моргнула:

– Эмм… Да, наверное. Сетку можешь сбросить в любое время. Я принесла тебе свежий комбинезон, он лежит на щитке. КонСенсус подключен к краске: если что-то понадобится, постучи по стене три раза. Интерфейс довольно…

«Меня сейчас вырвет», – подумал он и с трудом выдавил:

– Пожалуйста. Просто уходи.

Снова закрыл глаза, стиснул зубы и, давясь, сглотнул подступившую тошноту, пока по звуку не понял, что Лианна ушла, и остались только голоса машин да рев в собственной голове.

Его не вырвало. Брюкс подтянул ноги к груди, обвил их руками и крепко сжал, пытаясь бороться с неожиданной неконтролируемой дрожью, охватившей все тело. Он не открывал глаз, не смотрел на новый мир и микрокосмическую тюрьму, в которой проснулся, – зараженный уродами и голодными хищниками маленький пузырек, что, вращаясь, с каждой секундой все больше удалялся от дома. Земля уже превратилась в воспоминание, затерянное и исчезающее в бесконечной пустоте. Тем не менее она была рядом, в его голове, – пустынным садом, усыпанным искореженными трупами, и от нее не было спасения.

Каждый мертвец имел лицо Лаккетта.

Мы начинаем изучать геологию после землетрясения.

Ральф Уолдо Эмерсон
В конце концов паника уменьшилась. И в конце концов ему пришлось вернуться.

Брюкс не знал точно, сколько времени прошло. Пока ему хватало тьмы за собственными веками, шипения вентиляторов и тихого писка медицинских мониторов. Где-то не слишком далеко завыло нечто, похожее на сирену, – пять раз, потом замолкло. Спустя секунду мир дернулся вправо, и Дэн почувствовал мягкое давление на ключицы, икры, пятки. Верх и низ вернулись.

Брюкс открыл глаза – вид не изменился.

Он сел и повернулся, позволил гравитации стянуть ноги с края койки (биометрия исчезла, стоило ему подняться). С трудом поборол головокружение, протянул перед собой руку и смотрел на нее, пока не унялась дрожь.

Экзоскелет экстатически вибрировал, пока Дэн отрывал его; полоски со щелчком возвращались к состоянию минимальной эластичности, как только получали свободу. С собой они забирали волосы и клетки кожи, оставив оголенные промежутки по всему телу.

Брюкс бросил экзоскелет на палубу – спутанный шар из резиновых волокон, дрожавший и дергавшийся, будто живой. Сам пробрался к маленькой уборной, выглядывавшей из-за холма полетного багажа, и совершил набег на пищевой фабрикатор, встроенный в переборку. Посасывая из груши электролитическую жидкость, Дэн отлепил чистую сложенную одежду от стены там, где ее оставила Лианна: комбинезон цвета зеленой листвы, заблаговременно созданный по его размерам бортовым принтером. Закачался, пока натягивал штанины. Но псевдогравитация была слабой и на ошибки закрывала глаза.

Подготовка подошла к концу: Брюкс оделся, выпрямился, внутренние батарейки начали впитывать заряд из питательных веществ в кишках. Дэн сложил койку обратно в альков; ее нижняя часть, покрытая смарткраской, слегка выступала из стены и еле заметно фосфоресцировала.

«Постучи три раза», – говорила Лианна.

От прикосновений КонСенсус расцвел убогим интерфейсом для ограниченно улучшенных: Системы, Связь, Библиотека. Сбоку в воображаемой пустоте парила небольшая трехмерная версия «Тернового венца». Все было готово пуститься в пляс под его пальцами, но Брюкс поверил надписи: «ДОСТУПЕН ГОЛОСОВОЙ ИНТЕРФЕЙС» и сказал:

– Схема корабля.

Анимация аккуратно перешла в центральную часть, ощетинившись пояснениями. Двигатели, реакторы и экранирование заняли чуть ли не три четверти экрана: тяговые дюзы, термоядерные реакторы, покрытые рябью торовидные контуры огромных радоблокирующих магнитных полей. Амортизаторы, антипротоновые уловители, массивные защитные плиты гидрата лития. Дэн видел описания такой техники, сформулированные максимально сжато для коротких периодов внимания, во всех научпоповских рассылках. Там это называлось «микроядерная реакция антиматерии». Ядерный импульсный двигатель турбоускорялся при помощи умеренного впрыска антипротонов. С приличным окном запуска «Терновый венец» мог добраться до Марса за пару недель.

– Курс? – громко спросил Брюкс.

НАВИГАЦИЯ НЕДОСТУПНА, ответил КонСенсус.

– Местоположение?

НАВИГАЦИЯ НЕДОСТУПНА.

– Пункт назначения?

НАВИГАЦИЯ НЕДОСТУПНА.

Хм…

Жилые зоны «Венца» располагались вдоль хребта длиной в сто пятьдесят метров; трубы из сплавов и атмосферы связывали разрозненные части общей структуры, напоминая гвоздь с нанизанными на него бусинами. Центральный узел, через который Валери протащила Брюкса, находился примерно в двух третях пути от двигателя до носа корабля. Оси колеса уже пришли в движение, вращаясь величественным противовесом по отношению к маховику, расположенному чуть далее. (Брюкс заметил, что в узле проворачивалось только нижнее полушарие, а другое – КОМАНДНЫЙ ЦЕНТР, будто современный корабль нуждался в такой старомодной вещи, как капитанский мостик, – согласно КонСенсусу, похоже, намертво крепилось к хребту.)

– Фокус на жилые зоны.

«Венец» перегруппировался изнутри, аккуратно вырезал экраны и двигатели, оставив лишь ярко освещенные пустоты в передней части. Пояснительные созвездия мерцали в новых пространствах, как светлячки в светящихся кишках. Сборище серых иконок сияло вниз у, в ТРЮМЕ (теперь, без основания, тот казался огромным): ХОДОРОВСКА К.; ЭУЛАЛИЯ С.; ОФОЭГБУ К. И еще восемь или девять человек. МУР Д. – зеленый – светился в отсеке с надписью КОМНАТА ОТДЫХА. ЛАТТЕРОДТ Л. находилась рядом с СЕНГУПТА Р. в Центральном узле. Отсек с БРЮКС Д. был помечен как МЕДПОДДЕРЖКА – несмотря на надпись, красовавшуюся над люком. КАМБУЗ занимал отсек рядом, если идти по часовой стрелке, ЛАБОРАТОРИЯ – против часовой, а СКЛАД/ БАЛЛАСТ, где Брюкса бесцеремонно вырвали из сна, балансировал за границами колеса. Судя по всему, его снова прикрепили к кораблю, но желтые неоновые знаки отмечали периферийные повреждения там, где ось еще ремонтировали.

Последний отсек остался без пояснения, но там сияли шесть звезд: пять серых и одна зеленая. Идентификатор был только у последней, но даже он не следовал обычному формату. КонСенсус отразил лишь одно слово: «ВАЛЕРИ».

В пятидесяти метрах впереди – за Центральным узлом и чем-то вроде чердака, забитого трубами, проводами и шлюзами, далеко за главной сенсорной матрицей, на самом носу корабля – КонСенсус вывел установку в виде полусферы и назвал ее «ПАРАСОЛЬ». Похоже, сейчас она пребывала в свернутом положении, но прозрачный оверлей показывал ее форму в рабочем режиме: огромный приплюснутый конус, настолько широкий, что за ним легко мог спрятаться целый корабль. Брюкс понятия не имел, что это такое. Может, отражатель звездной пыли? Теплоизлучатель? Волшебный плащ-невидимка Двухпалатников?

– Центральный список, – «Венец» на стене сложился и встал в строй с другими иконками.

Быстронет! Дэн открыл его, как рождественский подарок. Доступа к закладкам не было, но даже стандартные заголовки ноосферы сейчас казались глотком воды в пустыне: АНАРЕС ОТДЕЛЯЕТСЯ, ЭВЗ УБИВАЕТ «ВЕНТЕР», ПРЕЗИДЕНТ ПАКИСТАНА – ЗОМБИ…

Кэш, разумеется. Выдохшиеся и устаревшие фрагменты, достаточно скромные по размерам, чтобы уместиться в памяти «Венца» – если кто-то не нарушил протоколы о полном молчании в космосе, введенные со времени Огнепада, или не отправляет узким лучом апдейты прямо на корабль. Все возможно. Но, скорее всего, кэш. А значит, надо отсортировать информацию по дате, и…

Двадцать восемь дней. Если предположить, что они забили память уже на пороге, Брюкса складировали в подвале целый месяц. Он тихо хмыкнул, покачал головой и вяло удивился отсутствию собственного изумления. «Я начинаю привыкать к откровениям».

И все-таки засохший рацион лучше, чем никакого. И Дэну вроде никуда не нужно было торопиться.

Никто не поразился разоблачению президента Пакистана: людям показывали его аватар, а оригинал год назад умер от вирусной зомбификации. Разумеется, это было заказное убийство, но ответственность за него пока никто на себя не взял. «Вентер Биоморфикс» – последняя старинная корпорация – наконец проиграла битву энтропии и сошла с арены. Парочка инсайдеров тыкали пальцем в сельскохозяйственный коллапс Китая (страна до сих пор катилась под уклон, хотя со дня краха искусственных опылителей от «Вентер» прошло три года), а финансовые умники винили разрушающую руку экономики выжженной земли. Нечто под названием «джиттербаг» – разновидность военного вируса, поражающего зеркальные нейроны и взламывающего проводку двигательных контуров, – начало циркулировать в Латинской Америке. И где-то далеко над пятой точкой Лагранжа («Рядом с ней, – поправил себя Брюкс, – или где-то позади») колония Анаррес обзавелась старенькими ракетными двигателями с электромагнитными плазменными ускорителями и теперь готовилась подняться на новые высоты.

КонСенсус зазвенел.

– Тараканам в Центроузел, – рявкнула вслед стена. Голос был женский и странно знакомый: почему, Брюкс не мог сказать. Он вернулся к кэшу и стал искать ссылки на беспорядки в Орегонской пустыне.

Ничего… Ни одного упоминания о таинственной ночной стычке в Прайнвилльском заповеднике: никаких нападений зомби на религиозные сооружения, контратакующих торнадо, рабски покорных человеческим приказам, что в принципе невозможно. И никаких сообщений о вооруженных силах, окопавшихся у культистского монастыря на пустынной равнине.

Странно…

Может, их финальное поспешное бегство с арены на тот момент еще не попало в новости? Брюкс тогда валялся без сознания, но понимал, что у «Венца» могло и не быть времени, чтобы висеть на орбите и обновлять данные. И все-таки… Нападение Валери, перемирие, карантин – по меньшей мере, тридцать часов активности, раз в десять превышавшие любые показатели нормальности. Даже если в ту ночь за Прайнвиллем никто не наблюдал, кто-то должен был заметить неожиданную переброску войск с прежних заданий. Даже если Валери действительно настолько ослепила всех соглядатаев на орбите, исчезновение ее «карусели» из гаража не могло пройти незамеченным.

В мире было слишком много окон, и любой дом сделан из стекла. Уже многие годы ни одна организация – корпоративная, политическая или синтетическая – в одиночку не могла везде закрыть ставни.

Может, кто-то подчистил бортовую память? Тот же, кто закрыл от Дэна навигационную систему.

«Потому что здесь все вертится вокруг тебя. Каждый работает над тем, чтобы ты ничего не знал».

Брюкс поморщился.

– Тараканам пройти в Центральный узел. Думаешь у нас нет занятий поважнее чем наблюдать как ты себя за член дергаешь?

Брюкс заморгал и огляделся по сторонам:

– Что?

– Э-э-э… Она тебя имеет в виду, Дэн, – пояснила невидимая Лианна. – У нас что-то вроде совещания. Я подумала, ты захочешь быть в курсе дела.

– О, я…

«Тараканам?»

– …сейчас буду.

Лестница торчала посередине отсека, как распрямленная спираль ДНК. Брюкс наклонился над люком, из которого она появлялась, и, по-прежнему слегка дрожа, схватился за перекладины, посмотрел вниз. Там оказались ряды ящиков и расчлененные трубы. Он задрал голову: наверху мерцал бледно-голубой свет.

Путь лежал туда. Дэн тяжело вздохнул и полез.


Он выбрался на круглый выступ около люка, находившегося на самом дне оси. Напротив в вышину уходила еще одна лестница, напоминавшая упражнение по геометрической перспективе. В прошлый раз Брюкс не ошибся: перекладины на ней действительно находились в добром метре друг от друга, и при земной гравитации подняться было бы невозможно. Здесь же трюк оказался довольно легким.

Правда, это ничего не значило. Лестница была лишь запасным вариантом. Лента конвейера плавно двигалась в своей червоточине слева от Брюкса, проходила через невидимые колеса прямо под ногами и вновь поднималась в сторону Центрального узла. Стременапоручни проплывали мимо, расположенные с интервалом в два метра: продумано так, чтобы места хватало и ногам, и рукам. Вверх-вниз.

Вверх!

Даже автоматический подъем, казалось, длился световые годы, разворачивался бесконечной регрессией перекладин, колец и переборок, которые словно дышали, стоило Брюксу отвернуться. Пояс тащил его сквозь серию раздвижных сегментов; предупреждающие полосы отмечали места, где один переходил в другой, канал туннеля повышался на незначительную долю. Крохотные датчики, логарифмически расположенные по переборке, отмечали гравитацию – 0.3, 0.25, 0.2 – пока Дэн поднимался.

На полпути вернулась паника. Она даже предупредила его за несколько секунд: неожиданно бесформенная тревога разлилась по телу – волнение, которое цивилизованный неокортекс попытался выдать за обычный страх высоты. В следующий момент оно пустило метастазы и превратилось в леденящий ужас, Брюкс одеревенел: вдруг задышал со скоростью сердцебиения колибри, а пальцы сжал так, что те стали напоминать старые корни, обвившие камень.

Он ждал, парализованный, что сейчас откуда-то появится безымянная тварь и разорвет его на куски. Но ничто не появилось. Дэн с трудом вновь задвигался: голова, скрипя, поворачивалась, как заржавевший клапан то налево, то направо, глаза лихорадочно искали угрозу.

Ничего… Только межсегментные прокладки летели мимо да перекладины мелькали, не привлекая внимания. Что-то сверкнуло на краю поля зрения… Нет, там – ничего. Вообще ничего.

Секунды тянулись бесконечно, но в конце концов время возобновило привычное течение, а паника спустилась в глубины сознания. Брюкс посмотрел вниз – туда, откуда пришел. В желудке сразу стало неуютно, однако он не увидел ничего, что могло бы так его напугать.

Когда он добрался до вершины, «низ» исчез; сила Кориолиса, мягко толкнув Дэна вбок, сопротивлялась еще пару секунд. Брюкс появился на дне нижнего полушария, из одного из шести протуберанцев, кольцом окружавших южный полюс. Туннель, который он заметил прежде, теперь загерметизировали, по периметру поставили ограждение высотой по пояс, а вокруг его пасти сфинктером плотно сжался огромный фольговый люк. Радужка без зрачка. Его рыбье отражение превратило зеркальный шар напротив в слепое хромированное глазное яблоко.

Дэн повернулся лицом к решетке, рассекавшей узел напополам: к кольцам ртутного Сатурна, сомкнутым в крепком объятии. Сквозь вращающуюся сеть («Стационарную», – напомнил себе Брюкс: вращалось нижнее полушарие) мелькали обрывки движения: подошвы голых ног и желтая вспышка, рассыпавшаяся фрактальной мозаикой. Как-то так видят мир насекомые.

Сквозь решетку доносились тихие голоса. Желтые обрывки передвигались рыбным косяком:

– Поднимайся.

Голос Мура.

Наверх вели два пути – два круглых отверстия на противоположных концах зеркального шара. Один преграждала втянутая спиральная лестница, в сплющенном состоянии она напоминала черно-металлическую круговую диаграмму, порезанную на несимметричные куски: важнейший проход при работе двигателей, когда ускорение превращало «вперед» в «вверх». Сейчас он напоминал бесполезную садовую скульптуру, убранную с дороги.

Другой путь был открыт. Брюкс оттолкнулся от переборки и поплыл в воздухе, чувствуя, как его охватывает смесь веселья и легкого ужаса; забился, когда отверстие проплыло мимо и заставило его судорожно вцепиться в решетку. Ухватившись, он вскарабкался вбок и вылез словно краб из норы, повис в северном полушарии между зеркальной землей и небом из смарт-краски.

Мур стоял босой, погрузив пальцы ног в решетку, и не сводил глаз с такполосы, обернутой вокруг запястья. Миметические гравкресла уродовали северную часть зеркального шара, как гипсовые слепки, вдавленные в песочное тесто. Они выстроились по радиусу в зоне условного умеренного пояса, подголовники сходились в полюсе. Любой, лежа в этих креслах, смотрел бы прямо на северное полушарие Центрального узла: купол внутреннего неба и безликий слой смарткраски, за исключением одного пятна, где от решетки до люка сбоку от полюса тянулась еще одна ненужная лестница.

Женщина индийского происхождения, привязанная к зеркальному шару – лет тридцати максимум, скругленная черная челка, затылок обрит до самого темечка, – дернула головой, стоило Брюксу на нее посмотреть. Кажется, ее внимание привлекло что-то, лежавшее у правой ноги.

– Приперся наконец.

Она носила хромаформовую куртку поверх оранжевого комбинезона («Похоже, мы закодированы по цветам», – понял Брюкс): легко программируемая на тысячи разных оттенков, сейчас ткань имитировала кресло, в котором сидела индианка, от чего казалось, что от той остались лишь пара рук и парящая голова, привитые к призрачному телу.

Лианна парила над решеткой в дальней стороне отсека. Она улыбнулась, одновременно приветствуя и извиняясь.

– Дэн Брюкс, Ракши Сенгупта.

Он еще раз окинул взглядом купол:

– А Валери…

– К нам не присоединится, – сказала Лианна.

– Она лечит руку, – добавила Сенгупта.

«Слава тебе господи».

– Итак, – начал Мур, решив сразу перейти к делу, как только прибыл отставший. – Что это было?

Сенгупта закатила глаза:

– А чего думать-то? Они нам ось прожгли. Это была атака.

«Кто?» – хотел поинтересоваться Брюкс, но промолчал.

– Я надеялся на более детальную информацию, – холодно и невозмутимо ответил полковник.

Лианна сделала ему одолжение:

– По сути, на нас направили увеличительное стекло. Сфокусированный микроволновой импульс где-то в полгигаватта, судя по повреждениям.

– Откуда? – спросил Мур.

Латтеродт прикусила губу:

– Солнце. Северное полушарие.

– Это все?

– Даже у Двухпалатников есть границы, Джим. Это чистый ретроспективный анализ; дифференцированная термическая нагрузка на разные грани структуры, траектория оси. В общем, они просчитали, как части были выстроены в момент удара, и узнали направление по углу попадания.

– Мы сами могли бы все подсчитать, – проворчала Сенгупта.

– Кто? – не сдержался Брюкс. – Кто в нас выстрелил?

Никто не ответил. Сенгупта смотрела в его сторону с таким же интересом, с каким изучала бы кусок фекалий, соскобленный с ботинка.

– Это мы и пытаемся выяснить, – сказала Лианна, немного помолчав.

Мур поджал губы:

– Значит, рой этого не предвидел.

Она покачала головой, будто не желая признать их несовершенство вслух.

– Значит, траны постарались.

– Надеюсь иначе эта атака войдет во все учебники если выяснится что обыкновенный исходник застал наших монахов со спущенными штанами, – заметила Сенгупта.

Мур быстро взглянул в сторону кормы:

– В обычных обстоятельствах, разумеется. Но сейчас они функционируют, прямо скажем, не на сто процентов.

Серые иконки, складированные в трюме.

– Ммм, – Брюкс откашлялся. – А что они там делают?

– Выздоравливают, – ответила Латтеродт. – Вирус ударил по ним гораздо сильнее, чем по нам. Мы увеличили давление, чтобы ускорить восстановление, но на него уйдет еще много дней.

– Значит, уже после разлома, – задумчиво произнес Мур.

«Разлома?»

Лианна кивнула:

– Около цели нам нужно загрузиться примерно на неделю раньше. Там они хотят работать лично.

– Где «непосредственно»? – спросил Брюкс. – Какого разл…

Сенгупта оборвала его, утомленно свистнув сквозь сжатые зубы, и повернулась к Лианне:

– Ну вот… Разве я тебе не говорила?

– Если можешь хотя бы ненадолго воздержаться с вопросами, – предложил Мур, – я с удовольствием введу тебя в курс дела позднее.

– Когда ты не будешь тратить попусту чужое время, – добавила Ракши.

– Ракши… – начала Лианна.

– Зачем он тут вообще нужен? Неужели кто-то думает что он в состоянии хоть как-то помочь а не просто чувствовать себя «в курсе дела»?

– О, значит, люди в курсе дела так себя чувствуют? – съязвил Брюкс.

– Хочу заметить, что конкретно сейчас не Дэн попусту тратит наше время, – сказала Лианна.

Сенгупта фыркнула.

Мур выждал секунду, прежде чем вернуться к теме совещания:

– Существует ли оружие, способное сделать такое со столь далекого расстояния?

Латтеродт пожала плечами:

– Ты у нас шпион, ты и скажи.

– Я говорю не о технологии исходников.

– На спецоружие это не похоже. Скорее всего, кто-то взломал несколько энергоспутников, и те одновременно выстрелили в одно и то же место. Я полагаю, затея была рассчитана на один выстрел: такой уровень нельзя набрать, не выйдя за пределы спецификаций. Вероятно, проводку выбило по всей сети, теперь ее даже не отремонтировать.

– С двенадцатиминутным лагом это все равно не имеет значения. У них был один шанс предсказать наше местоположение, и они его профукали. Ракши, а мы…

– Я запускаю двигатель на четверть секунды со случайными интервалами между шестью и двенадцатью минутами. Мы-то ускорения даже не почувствуем но больше эти уродцы меня не заловят.

«Двенадцатиминутный лаг в скорости света», – задумался Брюкс. – «От Солнца и обратно. Значит, мы в шести световых минутах от Солнца, где-то, где-то… На расстоянии в сто восемь миллионов километров. Где-то рядом с Венерой». Если, конечно, он хорошо помнил базовый курс астрономии.

– …повлиять на точку перелома? – спрашивал Мур.

Лианна кивнула:

– Да, но совсем незначительно. Сейчас Двухпалатники работают над поправками. По их словам, это займет еще пару часов.

– А как насчет хвоста?

Сенгупта украсила воздух невидимыми мазками. В куполе открылось окно: что-то вроде плазмадиаграммы – три красных пика возвышались над пейзажем фиолетовых холмиков; в верхнем углу непонятные пояснения болтали о ДИСКРИМИНАНТНОМ КОМПЛЕКСЕ, ИНФРАКРАСНОМ ПОГЛОЩЕНИИ и МИКРОЛИНЗИРОВАНИИ.

«Какие-то тепловые отпечатки, – предположил Брюкс. – Судя по пояснениям, экранированные». Похоже, у Сенгупты были волшебные пальцы.

За ними шла погоня. «Все лучше и лучше!»

– Итак, – задумчиво произнес Брюкс. – Два отряда или там дваразных игрока?

– Скорее, отряды. Двухпалатники думают, что выстрел должен был нас обездвижить, чтобы вот эти поймали… – Лианна хмыкнула. – Непонятно только, почему в нас просто не запустили ракету.

Сенгупта:

– Может сейчас и запустят когда их грандиозная перегрузка накрылась медным тазом.

– Это может сыграть нам на руку, – заметил Мур. – Ракши, как быстро мы получим предупреждение, если в нас все-таки выстрелят?

– Чем выстрелят? Весь каталог перечислить?

– Стандартный разрывной, время хотя бы приблизительно.

Она принялась загибать пальцы, будто считала по ним:

– Семь часов восемь минут если расстояние не изменится. Плюс-минус.

– Тогда нам лучше начать, – сказал Мур.


– Это было самое непонятное совещание, на котором я когда-либо присутствовал, – проворчал Брюкс, спустившись в южное полушарие. – А я состою в огромном количестве ведомственных комитетов, так что опыт у меня большой.

– Я это вроде как поняла, – Лианна взглянула на Дэна, уцепившись за поручень на переборке. – Пошли со мной. У меня есть кое-что, могу помочь.

Она повернулась как рыба и проплыла сквозь ближайший люк, ведущий в ось. От этого зрелища Брюксу стало не по себе. Он последовал за Лианной в собственном неуклюжем ритме, сквозь заставленное кубами южное полушарие, через паз, поглотивший женщину. Та легко парила впереди, отражая Кориолис руками и ногами: она на десять метров пронеслась вниз по оси, прежде чем схватила поручень. Брюкс решил обойтись без акробатики, в одно кольцо вцепился, не набрав и пары килограммов, во второе сразу продел ногу. Он подумал, что как не высчитывай ускорение тел при переходе из невесомости в зону гравитации, в одном можно быть уверенным без всяких цифр: при таком раскладе, достигнув дна оси, в лепешку разобьется кто угодно.

Камбуз. Еще один отсек, ничем не отличающийся от предыдущих: похожий на двухуровневый баллон с пропаном из тех, что давным-давно стояли во дворах неподалеку от жаровни для барбекю, только выросший до чудовищных размеров и накачанный затхлым воздухом. Здесь, впрочем, верхний этаж был не настолько забит, как в «Техобслуживании и ремонте»: стояли кресла, отдельные экраны, штук шесть полупустых кубов, стол. Обычные полосы эпифитного астродерна. Из одной стены выступал лес трубок толщиной с карандаш. Между ними раскинулась чья-то личная палатка, чьи грани – желто-костяного цвета и натянутые как сухожилия – чем-то напоминали латекс. Среди общего беспорядка напротив друг друга высились два стула с липкими ножками.

Лианна стояла за фабрикатором, рылась в недавно открытом кубе.

– Нашла!

Она держала в руках колпак, чем-то напоминавший бондажный капюшон для фетишистов, с кучей шайб и крохотных болтиков, образовывавших тонкую сеть по всему черепу, оставлявший открытой только нижнюю часть лица: рот, челюсть, кончик носа. Две особенно выдающиеся шайбы торчали вместо глаз.

Внешние сверхпроводники. Пингеры с компрессированным ультразвуком. Устройство для объемного изображения и чтения/написания из черной кожи.

– Моя старая маска для игр, – объявила Лианна. – Я подумала, что тебе пригодится более дружелюбный интерфейс, чем Ракши.

«Костыли, значит. Для инвалидов, заключенных в реале».

– В смысле у тебя же нет импл…

– Спасибо, – ответил Брюкс. – Думаю, обойдусь смарткраской, если ты не будешь настаивать.

– Но она не только для игр, – заверила его Лианна. – Маска заточена под КонСенсус и гораздо быстрее любой краски. Плюс утраивает уровень ассимиляции всего, что ты почувствуешь. Идеально для порно. Все что пожелаешь, – она закрыла куб. – Трудно придумать, чего эта маска не умеет делать.

Брюкс взял маску-капюшон. В руках материал казался немного масляным. Дэн перевернул его и прочел крохотное лого, парившее в виртуальном сантиметре от поверхности: «Интерлопер Аксессорис».

– Она полностью неинвазивная, – сообщила Лианна. – Только транскраниальная стимуляция и компрессированный ультразвук, даже опто…

– Я знаком с техникой, – заверил ее Брюкс, потом добавил: – Спасибо.

– Если у тебя появится настроение поиграть, я с удовольствием присоединюсь.

Никаких упоминаний о беспомощности Дэна в руках Валери и панической атаке. Она спокойно отнеслась к его невежеству, без всякой снисходительности смотрела на отсутствие имплантатов. Только дружба и желание помочь.

Брюкс почувствовал смесь стыда и благодарности. «Мне нравится эта женщина», – подумал он и повторил:

– Спасибо.

Других слов у него просто не было.

Лианна глупо улыбнулась:

– Не за что. – И сразу ткнула пальцем куда-то ему за плечо. – Думаю, Джим хочет с тобой поговорить.

Брюкс обернулся. Полковник бесшумно приземлился на палубу позади. Теперь он стоял там, будто извинялся; сумку за его спиной распирали изгибы и странные углы.

– Я не…

– Мне все равно нужно в трюм. Он твой. – Подпрыгнув, Лианна исчезла в потолке, а Мур одним движением плеча скинул сумку, расстегнул печать, вытащил рулон какой-то паутины и протянул его Брюксу:

– Это тебе для переноски оборудования.

Дэн, чуть помедлив, взял его:

– Спасибо. Только оборудования я с собой не прихватил…

Полковник снова нырнул в рюкзак и на этот раз вытащил длинную зеленую бутылку; повернул ее так, чтобы Брюкс увидел этикетку с надписью: «Гленморанджи».

– Нашел в каком-то кубике, – пояснил Джим. – И не спрашивай, как она туда попала. Может, подарок от продавца за крупный заказ. Или Чайндам захотел меня порадовать. Я знаю одно – это мой любимый сорт.

Он поставил бутылку на палубу и опять полез в сумку.

– Кстати, в комплекте с милым набором бокалов.

Мур махнул в сторону клейких стульев:

– Занимай место.


Он открыл бутылку: в воздухе сразу повеяло торфом и древесным дымом.

– Технически мы не должны возиться с открытыми жидкостями даже при ускорении в одну третью «же», но в «грушах» по вкусу все напоминает пластик.

Брюкс протянул бокал.

– Могу предположить, – Мур позволил дрожащей при низкой гравитации капле покинуть бутылку, – что ты слегка раздражен.

– Может быть, – признал Брюкс. – Когда не пачкаю штаны от экзистенциального ужаса.

– Еще недавно ты занимался своими делами, отдыхал в турпоходе…

– Я вообще-то полевые исследования проводил.

– …как вдруг угодил под перекрестный огонь в войне транслюдей. А потом и вовсе очнулся на корабле с мишенью, нарисованной прямо на корпусе.

– Я действительно постоянно задаюсь вопросом, что я тут делаю. Каждые тридцать секунд или около того.

Они чокнулись бокалами и выпили. Брюкс одобрительно хмыкнул, когда от жидкости приятно потеплело в горле.

– Конечно, в том, что ты здесь, есть определенный риск, – признал Мур. – И за это я приношу извинения. С другой стороны, если бы мы не взяли тебя с собой, скорее всего, ты бы уже умер.

– Мы хоть знаем, кто нас преследует?

– Не на сто процентов. Желающих много. Даже троглодиты в списке есть. – Полковник пригубил виски. – Иногда Лианна сильно нас недооценивает.

– Но почему? – Тут Брюксу пришла в голову мысль: – Рой же не украл этот корабль?

Мур засмеялся:

– Ты хоть знаешь, сколько открытий уже запатентовали Двухпалатники? Они могли бы купить флот таких кораблей за наличку, если бы захотели.

– Тогда почему?

– Рой вполне справедливо считали угрозой, даже когда монахи сидели в пустыне и не высовывались. Теперь мы находимся на корабле, который может донести нас куда угодно, от «Икара» до «о’нилов». – Он посмотрел на виски. – При таких обстоятельствах уровень угрозы лишь возрастает.

– Значит, мы летим на «Икар»?

Мур кивнул:

– Подозреваю, что наши преследователи об этом не знают. С их точки зрения, мы просто срезаем путь по внутренней системе и направляемся куда-то еще. Наверное, поэтому они так долго сдерживались. – Он опустошил бокал. – А вот «почему» – вопрос неоднозначный. Если мы будем считать преследователей силой, у которой есть цель, это будет не слишком продуктивно. Лучше думать о них… как об очень сложных системах, которые делают то, что должны делать системы. Реагенты могут как угодно объяснять свою роль в реакции, но их точки зрения имеют мало общего с реальной химией.

Брюкс взглянул на собеседника новыми глазами:

– Ты буддист, что ли?

– Солдат-буддист. – Мур улыбнулся и снова наполнил бокалы. – Мне нравится.

– «Икар» был частью… увеличительного стекла?

– Вряд ли. Хотя сбрасывать эту возможность со счетов нельзя. Он находится в зоне риска.

– Тогда почему мы туда летим?

– Опять это слово… – Полковник поставил свой бокал на ближайший куб. – По сути, мы – разведчики.

– Разведчики?

– Двухпалатники считают наше путешествие чем-то вроде… паломничества, – он едва заметно криво улыбнулся. – Ты, конечно, помнишь о миссии «Тезея».

Фраза была слишком риторической даже для знака вопроса.

– Разумеется.

– И знаешь о топливной технологии, которую она использовала… использует.

Брюкс пожал плечами:

– «Икар» раскалывает антиматерию и лазером отправляет квантовые спецификации, «Тезей» по этим схемам штампует собственные запасы – и бабах! Куча антипротонов, ешь сколько влезет.

– Почти. Важно, что «Икар» передает топливные спецификации на двигатель телематерии «Тезея» уже больше десяти лет. Недавно появилось предположение, что по этому же лучу что-то пришло в ответ.

– Разве «Тезей» не должен посылать собранные во время экспедиции образцы?

– Фаб-канал «Тезея» шел в карантин, расположенный на низкой околоземной орбите. Я же говорю о реальном потоке телематерии.

– Я не знал, что такое вообще возможно, – заметил Брюкс.

– Еще как возможно – это часть проекта: топливо – туда, данные – обратно. Конечно, в нынешнем состоянии нам еще несколько световых лет пахать до передачи сложных структур, так что приемник работает только с… базовыми данными. Одиночными частицами, экзоматерией, даже небарионной. С веществом, для постройки которого нужно очень много энергии.

Брюкс глотнул виски:

– Вы, когда «Тезей» отправляли, что ожидали найти?

– Мы понятия не имели, – пожал плечами Мур. – Нечто чужое – это точно. А по сравнению с общей стоимостью миссии поставить лишний конденсатор на солнечную сторону «Икара» было пустяковым делом. Как минимум, его могли использовать в качестве семафора – если бы основной канал накрылся. Потому один и установили. Вдруг понадобится.

– Полагаю, он и понадобился.

Мур взглянул на пустой бокал, словно раздумывая, не мудро ли его поставить. Но потом вновь потянулся за бутылкой.

– Вот в чем штука… По пути выяснилось, что «Тезея» обманули, и он попался на приманку. Ты знал об этом? Такие вещи на публику говорили?

Брюкс покачал головой:

– Было что-то о корректировке курса за Юпитером, когда пришла новая информация.

– Я в последнее время окончательно запутался, – проворчал Мур. – Что мы признаем, что фальсифицируем, а что полностью скрываем. После Огнепада мы все смотрели на небо так пристально, что из глаз кровь текла. Увидели, как что-то пищит в поясе Койпера – это ты знаешь, – и послали взвод высокоскоростных зондов проверить. Следом снарядили «Тезей» (как только успели его собрать). Но он туда не добрался. Зонды долетели первыми, заметили нечто, зарытое в астероид, а тот сразу взорвался. Мы столько старались ради… «куклы», мощной пехотной мины с сиреной на макушке. Пришлось вернуться к радиокартам и звездным графикам. Там мы нашли рентгеновский выброс, похороненный в архивах, который произошел за несколько лет до Огнепада и больше не повторился. В то время МАС счел его аппаратным сбоем, но сейчас у нас больше ничего не было. «Тезей» уже в пятнадцати астрономических единицах, идет не туда… В общем, мы воспользовались преимуществом неограниченных топливных ресурсов, скормили кораблю новый курс, он развернулся и полетел в облако Оорта, что-то там нашел, вроде крохотного коричневого карлика. «Тезей» решил посмотреть поближе, засек какой-то объект на орбите, начал слать детали, а потом – раз, и исчез.

Мур свел вместе кончики пальцев свободной руки и резко их растопырил, словно свечу задул.

Брюкс ответил не сразу:

– Я об этом не знал.

– Это хорошо, иначе я бы очень забеспокоился.

– Я думал, корабль еще в пути. В новостях и сводках никаких сообщений о том, что они кого-то нашли. – Брюкс, взволнованный, не мог отвести взгляд от бокала. – И что там было?

– Мы не знаем.

– Но они же начали слать…

– Множественные контакты. Тысячи! Мы получили свидетельства, что пришельцы засевают атмосферу карлика пребиотической органикой – то есть там вроде шел суперюпитерианский проект по терраформированию. Но сумели ли наши это расследовать, осталось неизвестно.

– Господи… – прошептал Дэн.

– Может, там есть что-то еще, – добавил Мур, уставившись в палубу и глядя сквозь нее до самого Оорта. – Что-то… спрятавшееся. Ничего определенного.

Казалось, сейчас он находится в другом месте. Брюкс тихо кашлянул.

Полковник моргнул и очнулся:

– Вот и все, что мы знаем. Телеметрия была шумной, мягко говоря: у этого карлика чудовищное магнитное поле, и он глушит все, что пытаешься отослать. У Двухпалатников есть потрясающие распознавательные алгоритмы: они выжимали информацию из обрывков, где – я мог поклясться – не было ничего, кроме помех. Но есть и ограничения. «Тезей» вошел туда и будто исчез в тумане. Он вполне может по-прежнему слать сигнал – команда оставила спутниковый ретранслятор, и он активен. Пока есть надежда, мы держим канал связи открытым. Но с корабля мы больше ничего не получаем. Ни одного сигнала из-за этого «супа»!

– А теперь вы, значит, сигнал получили. Причем не только его.

– Нет. – Мур поднял руку. – Если бы система функционировала нормально, мы бы уже все поняли и расшифровали, но ничего нет. Никаких протоколов установления связи и четко выраженной передачи. Там, на другом конце провода, никто не сказал, что посылает нам какую-то информацию. Когда приходит пакет с данными, обычно всегда есть звоночки. В этот раз – ничего. Тишина. Максимум – еле заметный всплеск, когда что-то вроде бы ринулось по потоку. Но контрольные суммы проверки не прошли… Все, парни, расходитесь, смотреть нечего! ЦУП сигнала даже не заметил. Я не заметил. И не подозревал о подвохе, пока Двухпалатники не помогли мне выжать архивы, прогнав их через свои сакральные алгоритмы. И это спустя несколько лет!

– Но если поток даже протоколы не запустил, как…

– Спроси у них, – Мур дернул подбородком в сторону смутной точки за переборкой – узла озарений Двухпалатников. – Я тут за компанию.

– Значит, нечто использует поток телематерии, – подытожил Брюкс.

– Или, по крайней мере, использовало.

– И это были не мы.

– Что бы там ни было, оно изо всех сил старается держаться в тени.

– И что оно нам послало?

– Ангелов Астероидов, – пожал плечами Мур. – Так это называют Двухпалатники, ну или так нам перевели их слова. Возможно, монахи просто такой условный код для операции придумали. Но я не знаю, насколько серьезно они верят в то, что там что-то есть. Может, все-таки был сбой или неудавшийся удаленный взлом, и мы сможем что-нибудь узнать про хакеров, изучив отпечатки.

– А если там все же что-то есть? Чисто гипотетически, – спросил Брюкс. – Что-то физическое.

Мур раскинул руки:

– Например? Незаметный туман из разрозненных атомов?

– Я не знаю. Вещь, которая нарушает все наши законы.

– Тогда, я полагаю… – Мур глубоко вздохнул, – у нее было несколько лет, чтобы обустроиться.

Все рушится, основа расшаталась [256].

Уильям Батлер Йейтс
Монахи придумали шикарный план, как сбросить с хвоста таинственных преследователей. Пока те не взорвали «Венец», они решили взорвать его сами.

Мнением Брюкса, естественно, никто не интересовался.

Он опять сидел в медотсеке (он же – «Техобслуживание и ремонт») и клеил на себя очередной резиновый экзоскелет. Это оказалось легко: всего-то надо было наложить ленты на голые, лишенные волос полоски на теле, которые Дэн сам сделал пару дней назад.

Правда, сейчас счет шел не на дни. Судя по только что прозвеневшему звонку, до взрыва осталось две минуты.

Две минуты. До взрыва.

С потолка упала Лианна:

– Привет. Я тут, чтобы сказать: Ракши сейчас будет складывать оси. Я не хотела, чтобы ты шлепнулся, когда сместится гравитация.

«Как мы заботимся о тараканах, – с кривой усмешкой подумал Брюкс. – Очень похоже на Сенгупту».

По сигналу переборки задрожали. Отсек задергался, вдалеке неожиданно словно заревел океан. По кубу покатилась оставленная кем-то «груша» с питьем.

– Не беспокойся, – заверила Дэна Лианна. – Правый борт сместится на пару градусов, и ненадолго, буквально на несколько минут. Ты даже виски не разольешь. Если пьешь, конечно.

Выпить сейчас явно стоило.

Низ качался между ногами ленивым маятником и остановился в полуметре от центральной линии: полые кости «Венца» сложились вдоль хребта, как ребра закрывшегося зонта; вращение, выбрасывавшее их наружу, замедлялось в точной пропорции по отношении к ускорению, нараставшему изнутри. Тысячи тонн медленно двигались вокруг, множество векторов играли друг против друга, а Брюкс не чувствовал ничего, кроме учтивого разногласия между внутренними ушами. Низ снова подходил к предназначенному для него месту.

Это впечатляло, и все же:

– Меня беспокоит не запуск двигателей, а кома, которую вы хотите потом устроить.

– Ты ее даже не почувствуешь.

– Я именно это имею в виду. Когда падаешь на Солнце, как-то хочется остаться в сознании и запрыгнуть в спасательный челнок, если все пойдет наперекосяк.

– Тогда тебе тем более не о чем беспокоиться: у нас нет челноков.

Отсек слегка подпрыгнул от тяжелого и глухого вездесущего удара, когда защелкнулись огромные стыковочные зажимы. «Груша» на столе качалась туда-сюда. «Терновый венец» связали и снарядили для плавания.

Лианна кинула Дэну комбинезон и ткнула рукой в потолок:

– Пошли?

На сей раз безмятежного плавания по туннелю света не получилось. Не было легкого восхождения из псевдогравитации в невесомость. Теперь «Венец» разгонялся, врубил двигатели и поджал отсеки к бортам: сбежать от второго закона Ньютона было невозможно. Каждая ступенька преодолевалась с той же тяжестью, что и предыдущая; с каждым кольцом светящейся ленты падать было все дальше.

По причине, которую Брюкс не мог понять, так казалось даже легче.

Они выбрались в Центральный узел, прямо на дно чаши; здесь тоже царила гравитация, как и на всем корабле. Огромную радужку на южном полюсе сузили и зафиксировали. Ртутные иглы сочились из зеркального шара наверху, как нити липкой слюны, спускаясь в открытый зрачок. Видимо, грузовой лифт. Ведет в трюм, а может, и глубже: в закутки и технические каналы, где в случае катастрофического сбоя с проводкой боролись вручную; к колоссальным, изрыгающим нейтроны двигателям.

Брюкс склонился над ограждением. Глубины полого позвоночника «Венца» уходили вдаль оптической иллюзией, напоминая трахею самого Бога. («Всего сто метров», – напомнил себе Брюкс; всего – сто метров.) Внизу виднелись признаки активности: мелькали движения, слабо клацал металл о металл. Жидкие зеркальные канаты дрожали натянутой тетивой, когда что-то дергало их с другого конца.

Кто-то похлопал Брюкса по плечу, и он чуть не подпрыгнул. Лианна держала в руке два серебряных троса; на конце каждого волшебным образом раскрылся хомут, похожий на гипертрофированное игольное ушко. Синтет отдала один Дэну и вставила ногу в петлю другого.

– Хватай и прыгай, – сказала она и легко переступила через ограждение.

Лианна медленно полетела вниз – при работе двигателя в четверть силы тяжести люди весили еще меньше, чем при вращении, – и набирала скорость вместе с расстоянием. Брюкс тоже продел ногу в петлю, схватился за трос одной рукой (как за стеклянистую резину) и последовал за женщиной. Пока он спускался, волокно в руке натянулось и истончилось. Он поднял глаза и вроде бы даже заметил крохотные волны, рябью расходившиеся от точки в зеркальном шаре, из которой тянулся этот чудесный канат, но из-за скорости и расстояния второй раз ничего разглядеть не смог.

Брюкс падал в пастельные сумерки, мимо биостальных балок, кольцевых обручей и мерцающих переборок с мягким покрытием. Узлы из труб походили на вокальные связки в горле, рядом размытыми нитями сочились серебряно-металлические потоки. Конец отстегнутого каната Лианны пролетел мимо, жабьим языком возвращаясь вверх по шахте.

Четверть «же». Но сломать себе шею на дне стометрового колодца все равно легче легкого.

Движение Брюкса постепенно замедлялось – волшебная «тарзанка» достигла своих пределов. Впереди маячил еще один огромный люк, по сторонам которого виднелись решетки, служебные панели и около шести альковов для скафандров. Из переборки поблизости топорщился воздушный шлюз, как вторичный рот, достаточно большой, чтобы проглотить двух Брюксов за раз. Но влетел Дэн в пасть покрупнее. Серебряный канат опустил его, словно мать, кладущая младенца в кроватку, мягко уронив из света во тьму. Поставил на пол огромной темной каверны, где со всех сторон маячили монстры и машины. И тут же бросил.


«Вот она, значит, какая, стратегия, – размышлял Брюкс. – Предвидение, контрмеры. Интеллект настолько огромный, что даже в язык не помещается. Форменное самоубийство».

– Поверь, – сухо обронила Лианна, пока они забирались в скафандры. – Они знают, что делают.

Скафандр обернулся вокруг Дэна как паразит-душитель. Дыхание и биение крови хрипом отдавались в шлеме; наконечник в заднице дергался, словно кормящийся хоботок. В уретру вошел катетер, но Брюкс ничего не почувствовал, отчего забеспокоился еще больше, так как понятия не имел, чем механизм там, внизу, занимается.

«Они знают, что делают».

Последние два часа они провели в трюме, среди мутных перепутанных теней расчлененных машин. Наверху замерзала остальная часть корабля: отсеки, лаборатории, туннели и Центральный узел насухо выкачали и открыли воздействию вакуума. Еще недавно это пещерное пространство полностью принадлежало больным Двухпалатникам, став импровизированной гипербарической камерой, где враждебные анаэробы дохли в ядовитом кислороде, а рой зализывал раны и творил заклинания, собирая воедино кусочки создаваемого пазла. Теперь всю эту таинственную протомашинерию сложили, упаковали и привязали к стенам. Двухпалатников, чьи ткани еще насыщались под давлением в пятнадцать атмосфер, укрыли в стеклянных саркофагах, персональных декомпрессионных камерах с руками и ногами. Они стояли, едва двигаясь, прямо на палубе, похожие на противоположности глубоководных ныряльщиков из давно минувших дней. Между ними безмолвно сновали зомби Валери: похоже, ей поручили следить за монахами. Личинки, выхаживаемые трутнями…

Теперь стал замерзать и трюм, вокруг собравшейся команды убывал последний карман воздуха на корабле. Двухпалатники, исходники, монстры – странные, гибридные твари, в которых было по чуть-чуть от каждого, – все стояли и наблюдали, как обвислая груда ткани посередине помещения развернулась в огромную черную сферу, а взаимосвязанные геодезические сети проросли под ее шкурой растягивающимся оригами-скелетом. Штриховкой тени.

Мур назвал эту штуку термосом. Наблюдая, как она надувается, Брюкс был почти уверен, что именно такой футбольный мяч унес их из пустыни. Хотя его, похоже, перекрасили.

Лианна ткнулась в Дэна сбоку и прикоснулась шлемом для личного разговора:

– Добро пожаловать на встречу одноклассников Прайнвилля.

Брюкс с трудом улыбнулся.

«Они знают, что делают».

Дэн тоже знал, до некоторой степени. Они собирались упасть в сторону. Пролететь мимо выхлопа так близко, что можно было бы протянуть руку и увидеть, как она испаряется в потоке плазмы, извергающемся со скоростью двадцать пять километров в секунду. Не будет возможности запустить маневровые двигатели для дополнительного толчка вперед, никаких шансов создать хотя бы минимальное расстояние между готовым переломиться хребтом и вознесением со скоростью в шесть термоядерных бомб в минуту. Первый закон Ньютона – настоящая сука, переговоров не терпит. Даже Двухпалатники не смогли заставить ее раздвинуть ноги чуть пошире, и даже этой неохотной уступки едва хватало, чтобы замаскировать потерю передней части корабля. Для маневра по выводу на безопасное расстояние ничего не останется.

Все пойдет по плану, если только Двухпалатники не ошиблись на микрон или два; если эту крохотную конструкцию из балок и лесов не засосет и не размолотит на ионы; или если шквал нейтронов, разлетающихся во всех направлениях, не найдет путь внутрь корабля.

Ракши Сенгупта открыла люк. Тот подпрыгнул и стукнулся об изгиб сферы, пневматический и упругий. Сенгупта тут же залезла внутрь. Автоматоны Валери – сейчас совершенно неотличимые друг от друга из-за ограниченных гардеробных возможностей, предоставляемых отделом моды для выживания, – выстроились в очередь и стали передавать Двухпалатников в глобус, как муравьи-рабочие, спасающие яйца.

«Все на борт», – одними губами произнесла Лианна за щитком шлема.

«Терновый венец» выдавало не только излучение двигателя: тепловой след от минимальной работы системы по обеспечению жизнедеятельности сверкал, будто маяк на космическом фоне, колебавшемся в пределах абсолютного ноля. Разумеется, существовали обходные пути. Свечку на фоне солнца не заметишь, а «Венец» держался на прямой линии между звездой и любыми направленными в эту сторону телескопами: достаточно близко, чтобы похоронить свою тепловую сигнатуру в солнечном жаре, но не настолько близко, чтобы выдать себя, если кто-то решит поставить светозащитный фильтр перед сканером. Еще можно было спрятать человеческие тела под массивным слоем изоляции: когда тепловое излучение при таком раскладе пробиралось на поверхность корабля, оно уже было за пределами любого радиуса поиска.

Двухпалатники рисковать не любили, поэтому решили использовать оба варианта.


Да, мяч оказался тот же самый.

Та же паутина внутри и тот же цвет – красный. «Как в викторианском борделе», – сморщившись, подумал Брюкс. При таком освещении даже труп выглядел бы красиво. И та же компания с небольшими поправками.

Куча фалов свисала из узла наверху. Брюкс схватил ближайший и вставил в восьмигранное гнездо шлема. Подплыла Лианна, дважды проверила соединение и подняла большой палец. Брюкс саккадами включил связь и прошептал «спасибо», то почти затерялось в хоре тихого дыхания, заполнившего шлем, но Латтеродт услышала и улыбнулась за тонированным стеклом.

Мур забрался в чрево, задраил люк, и краснота вокруг тут же померкла. В последних лучах света Брюкс увидел, как солдат тянется к фалу, а потом всех поглотила тьма.

Валери тоже была здесь: спряталась в одном из ртутных костюмов. Дэн не видел, как она вошла, – даже на палубе ее не заметил. Хотя вампирша легко могла забраться в капсулу заранее и сейчас висеть рядом или в том скафандре, или в этом.

Брюкс глазами вызвал отчет на лицевом щитке: осталось две минуты. Одна пятьдесят девять.

Дэн зевнул.

Ему сказали, что в этот раз будет гораздо легче: ни поспешной импровизации, ни удушения, вызывающего панику. Только свежее дуновение анестетического газа через систему шлема, который нежно погрузит его в сон, прежде чем H2S задушит клетки изнутри.

Пятьдесят пять секунд.

Рядом со счетчиком появилась иконка: загрузилась внешняя камера. Брюкс мигнул на нее и…

– Да будет свет, – раздался шепот Лианны. И стал свет: ослепляющее желтое солнце размером с кулак висело на расстоянии вытянутой руки, полыхая в черном небе. Дэн прищурился от сияния: иззубренная, озаренная светом путаница балок и параллелограммов висела наверху, рассеченная под десятком углов острыми трещинами тени.

«Да будет чуть меньше света», – внес поправку Брюкс, уменьшая яркость. Солнце потухло: наружу выскочили звезды. Они заполнили пустоту со всех сторон: миллион ярких мошек, лишь подчеркивавших беспредельную тьму между ними. Над головой они полностью исчезали, скрытые нависающими отсеками и перекладинами «Венца», что маячили в космосе механической свалкой. Солнце превратило освещенные грани корабля в яркую головоломку; остальное можно было домыслить лишь благодаря логике, разрозненную геометрию негативного пространства на фоне звезд.

Небо накренилось.

«Поехали…»

Еще раз. Появилось чувство медленно нарастающей инерции. Позади горели волокна, соединявшие «Венец». А мир впереди накренился на левый борт.

Нос корабля стал опускаться, медленно и торжественно, как падающая секвойя. Свет и тени играли на его гранях, пряча и высвечивая мириады углов, пока мимо мчались звезды. Вселенная перевернулась. Солнце взошло, достигло зенита и тоже упало.

По правому борту что-то сверкнуло: из-за массивной черной громады, закрывавшей обзор, выглянула корона. Наконец нечто свалилось прямо перед ними, когда треснули и отвалились последние незначительные обломки. Дэн буквально на секунду увидел темную массу, громоздкие плиты экранов, огромный морщинистый ствол толщиной с небоскреб…

(«Амортизаторы», – понял он.)

…прежде чем цунами невероятного белого света мгновенно ослепило его райским божественным сиянием.

Черные круги носились перед глазами, как косяки перепуганной рыбы. Брюкс сморгнул слезы, рефлекторно протянул руки вверх и почувствовал, что в них вернулась странная и уже знакомая инерция.

«Невесомость».

Потом липкая сетка отпустила конечности, Дэн неуклюже попытался вытереть лицевой щиток, промахнулся и начал размахивать руками, не встречая никакого сопротивления, кроме эластичной упругости противоперегрузочной паутины.

Мягко покачиваясь, невесомый, он ждал, пока исчезнет чернота перед глазами. Когда к Брюксу, наконец, вернулось зрение, всю панораму узурпировала телеметрия: скудная картина из цифр, контурных диаграмм и параболических траекторий. Дэн прищурился, попытавшись выжать хоть какой-то сигнал из этого шума сквозь вату, заполняющую голову: двигатель «Венца» находился впереди, в километрах по левому борту, расстояние росло с каждой секундой. Тактический экран наложил широкий разреженный конус света на пространство перед ним, расходившийся от оставленного движка, подобно свету прожектора. «Воронка Буссарда», – сообразил Брюкс через секунду. Магнитное поле для сбора ионизированных частиц, тормоз для борьбы с солнечным ветром. Неожиданно с экрана исчезло значение массы, причем без характерных изменений в ускорении или подозрительных замедлений. Лишь еще один показатель среди многих, втиснутый между маскировкой тепловых отпечатков и тем, что скрывало корабль от радаров.

«Мур сказал мне столько, сколько я мог понять», – предположил Брюкс. И это только начало. Дальше пойдет решение проблем, которые исходник не в состоянии предвидеть, не то что решить. Двухпалатники тихо и незаметно ушли со сцены, а ничего не подозревающие преследователи продолжали гнаться за яркой горящей приманкой, летящей в страну комет. И все это было прямо перед ним, на изгибе персонального водолазного колокола, с цифрами, диаграммами и анимацией для умственно отсталых.

Брюкс понимал только половину из них и не знал, можно ли доверять второй. «Вдруг все это не настоящее, – сонно подумал он. – Лишь успокаивающая фантазия, чтобы я тихо сидел на заднем сиденье. Мама и папа рассказывают милые истории, а детишки не плачут».

По крайней мере все были живы – выхлоп не испарил их на месте. Но только время покажет, не возьмется ли за экипаж лучевая болезнь. Время или…

Дэн осмотрел пузырь с данными. Ничто не говорило о присутствии гамма-лучей. Конечно, радиация действует не сразу. Поначалу никто ничего не почувствует, и уж точно не за несколько минут до того, как наступит… ночь…

«Пятьдесят дней до „Икара“.

Пятьдесят дней полета, кувыркаясь вверх тормашками, без энергии, на чистой баллистике, мы превратимся в еще один фрагмент мусора, болтающийся в системе. Иголку в стоге сена, недостаточно острую, чтобы уколоть кого-то, решившего взглянуть в эту сторону. У этих маленьких сияющих осколков будет куча времени, из-за них мы можем легко сгнить изнутри. Умереть во сне и даже не узнать, почему».

Вокруг царила невесомость, но веки Дэна казались невыносимо тяжелыми. Он не закрывал их, всматривался в лица под стеклами, искал улыбки, хмурые взгляды или предательские морщины беспокойства на более просвещенных лбах. Правда, углы и оптика превратили половину шлемов в искаженные зеркала. Крохотная часть сознания Брюкса заерзала от недоумения: «Эй, погодите… Откуда здесь свет?» Каким-то образом он смог увидеть Лианну: глаза закрыты, лицо гладкое то ли от спокойного сна, то ли от смирения. Дэн видел и затылок муровского шлема, прямо под своими ботинками. Он был почти уверен, что различает глаза Двухпалатников то тут, то там: все закрытые, рты под ними двигались, распевая безмолвную синхронную молитву.

По связи ничего, кроме дыхания.

«Может, и я уснул? – подумал Брюкс, изворачиваясь в паутине. – И просто вижу сон?»

На него смотрела Валери. На ее лице не было и следа усталости или анестезии.

«Ей не нужны метаболические увертки, – Брюкс засыпал, его мысли катились все медленнее. – Никакого запаха гнилья в горле, СО и H2S не забивают кровяные клетки. Технологии, собранные на живую нитку, чтобы спокойно уснуть, ей тоже не нужны. Ей вообще не требуется наша помощь. Она так делала двадцать тысяч лет назад, овладела искусством нежити, когда мы даже палочки на стенах пещер еще не умели рисовать. Вампирша нас выжирала и уходила, а мы снова размножались до нужного уровня и забывали, что она реальна, превращали ее из хищника в миф, из мифа – в страшную сказку на ночь…»

Прямо посередине груди Валери появилось отверстие, как от пули. Вертикально растущая линия: трещина, расколовшая ее скафандр пополам.

«Многие годы мы убеждали себя, что она не существует, а такие, как Валери, все это время спали прямо у нас под ногами. Пока снова не чувствовали голод и не выкапывались из земли, как чудовищные, забытые Богом цикады, и не отправлялись на охоту. Мы же спали в собственных могилах и называли их Небесами…»

Валери извивалась, корчилась и наконец, голая, выползла из серебряного кокона: белая, словно личинка, и сухая, как богомол. Ее зубы напоминали иголки. Она усмехнулась и поползла по паутине к Брюксу.

«Вот и сейчас мы спим, – подумал он, теряя сознание, – а она мне улыбается».

Я широк, я вмещаю в себя множество людей.

Уолт Уитмен [257]
Он сошел в Небесную темницу, но оковы оказались пусты, а жены нигде не было видно.

Он лежал на спине в пустыне, посмотрел вниз и увидел, что выпотрошен от промежности до горла. Призрачные змеи с легкостью выползали из разреза, покидали пределы тела ради бесконечной высохшей грязи ископаемого морского дна, наконец почувствовав свободу…

Он парил в океане звезд, бесконечно малых булавочных точек: абстрактных, неизменных и нереальных. Одна из них прямо на его глазах нарушила все правила – пиксель развернулся в высокое измерение, будто квантовый цветок, распустившийся в замедленной съемке. Из очертаний возникли углы; по поверхностям протянулись тени, вращаясь на оси, которую Брюкс не мог разглядеть. А посередине величаво вращались кости.

Там его ждали монстры.

Он пытался свернуть, затормозить. Потянул за все височно-теменные струны, которые делали сновидения осознанными. Но «Терновый венец» набухал перед ним, невозмутимый, его не тревожили жалкие человеческие попытки переписать сценарий. Отсек летел к Дэну, как навершие булавы; Брюкс забился, заметался, зажмурился и столкновения не почувствовал. А когда снова открыл глаза, оказался внутри корабля, и на него смотрела Валери.

«Добро пожаловать на Небеса, Мясо».

Ее зрачки были полностью расширены: как фары или комки ярко-кровавого стекла, освещенного изнутри. Рот раскололся свежей ухмыляющейся раной.

«Засыпай, – сказала она. – Забудь обо всех волнениях. Усни навечно».

Ее голос неожиданно стал странно андрогинным.

«Выбор за тобой…»

Он закричал…


…и открыл глаза.

Над ним склонилась Лианна. Брюкс поднял голову и стал лихорадочно озираться.

Ничего. И никого, кроме Лианны. Они снова – в «Техобслуживании и ремонте».

«Всяко лучше, чем на складе».

Дэн вновь откинулся на койку:

– Полагаю, мы прорвались.

– Возможно.

– Возможно? – Горло у Брюкса запеклось.

Она передала ему «грушу».

– Мы там, где хотели, – сказала синтет, пока он сосал жидкость, будто оголодавший младенец. – Явных признаков преследования нет. Чтобы убедиться наверняка, понадобится время, но пока все выглядит прекрасно. Спустя несколько часов после разъединения двигатель взорвался: скорее всего, они думают, что достали нас.

– И мы так и не узнали, кто за нами гонится.

– Кто за нами гнался.

– Итак, следующая остановка – «Икар»?

– Зависит от тебя.

Брюкс поднял брови.

– В смысле – да, мы летим к «Икару», – пояснила Лианна. – Но тебе не нужно бодрствовать, если ты… не готов. Мы можем усыпить тебя, а в следующее мгновение ты проснешься на Земле, в полной безопасности. Ведь официально ты не участвуешь в экспедиции.

«Один важен для миссии, другой – балласт».

– Или вы меня усыпите, и я умру во сне, когда вся миссия вылетит в трубу, – ответил Дэн, помедлив.

Лианна не стала ничего отрицать:

– Ты можешь умереть во сне где угодно. К тому же Двухпалатники знают все лучше, чем мы, а они уверены, что ты вернешься домой.

– Это они тебе так сказали?

– Не совсем. Я ощутила их чувство убежденности.

– Если бы они знали, что мы там найдем, – задумчиво произнес Брюкс, – никогда не полетели бы в принципе.

– Ты прав, – сказала Лианна, а потом радостно заявила:

– Но если миссия вылетит в трубу, что лучше: мирно умереть во сне или вопить от ужаса, пока тебя высасывает в открытый космос?

– О, да ты мастер утешать!

Лианна поклонилась и стала ждать, что он решит.

Путешествие к Солнцу. Шанс увидеть следы чужого разума – что бы слово «чужой» не значило в мире, где люди сшивали себя в рои или вызывали свои худшие кошмары прямиком из плейстоцена, чтобы грамотно рулить на биржах. Встать лицом к лицу с неизвестностью. Какой ученый захотел бы проспать такое?

«Как будто они позволят тебе приблизиться к их драгоценным Ангелам Астероидов, – язвительно усмехнулся человечек внутри. – Как будто ты поймешь хоть что-то, даже если тебя пустят. Лучше пересиди, дай отвезти тебя домой, а там начнешь жизнь с того момента, где ее обронил. Тебе здесь не место. Ты как таракан на поле боя».

Которого могут легко раздавить прямо во сне… Какой солдат, пусть даже самый милосердный, во время битвы думает о паразитах под ногами?

Бодрствуя, Дэн, по крайней мере, сможет удрать от опускающегося ботинка.

– Ты думаешь, я упущу возможность провести такие полевые исследования? – сказал он наконец.

Лианна заулыбалась:

– Тогда ладно. Процедуру знаешь, сам соберешься, – она подпрыгнула к лестнице.

– Валери, – вырвалось у Дэна.

Лианна даже не обернулась.

– В своем отсеке. Со свитой.

– Когда корабль сломался… я видел…

Лианна склонила голову, уставившись в какую-то точку на дальней переборке:

– Иногда, когда сознание отключается, мы видим странные вещи. Опыт клинической смерти, знаешь?

«Почти».

– Светящегося туннеля не было.

– А его никто не видит, – Лианна взялась рукой за перекладины. – Мозг откалывает разные штуки, когда его включаешь и выключаешь. В такие моменты своим чувствам верить нельзя. – Она остановилась и повернулась, не убирая ладони с лестницы. – С другой стороны, а когда можно?


Мур, хмурый, спрыгнул на палубу, когда Брюкс закончил натягивать комбинезон. В одной руке полковник держал личную палатку – свернутый цилиндр размером с предплечье.

– Слышал, ты решил к нам присоединиться?

– Постарайся менее бурно выказывать свою радость.

– Ты – дополнительная переменная, – сказал Джим. – А у меня и так много дел. И мы не сможем позволить себе роскоши приглядывать за тобой, если все пойдет наперекосяк. С другой стороны… – Он пожал плечами. – Я даже представить не могу, что решил бы иначе, окажись на твоем месте.

Брюкс поднял левую ногу и, балансируя на правой, принялся чесать розовую лодыжку (кто-то снял гипс, пока он был в коме).

– Поверь, я не хочу никому мешать, но тут для меня не слишком знакомая территория. Я не знаю правил.

– Просто… не мельтеши под ногами, это главное, – Мур кинул Дэну палатку. – Можешь располагаться где угодно. В отсеках тесновато – пришлось перенести довольно много оборудования при переделке трюма, – но пока народа мало. Поэтому найди место, разбей палатку и обстраивайся. Если что-то нужно, а интерфейс не поможет, спроси Лианну. Или меня, если я буду не слишком занят. Через пару дней из декомпрессии выйдут Двухпалатники: от них держись подальше. Не буду лишний раз говорить, что это вдвойне относится к вампирше.

– А если она сама решит быть ближе?

Мур покачал головой:

– Это вряд ли.

– Она приложила немало усилий, чтобы… спровоцировать меня.

– Как конкретно?

– Ты видел ее руку после того, как нам ось отрезали?

– Не видел.

– Она ее сломала. Свою собственную руку. Несколько раз. Сказала, что я неправильно кость вставил.

– Но она не напала на тебя и не угрожала.

– Не физически. Но она, кажется, очень хотела напугать меня до смерти.

Полковник хмыкнул:

– По моему опыту, этим тварям и стараться не надо, чтобы кого-то перепугать. Если бы она хотела тебя убить или сломать, ты бы уже умер. У вампиров есть… идиоматические речевые паттерны. Ты мог просто не так ее понять.

– Она назвала меня мясом.

– А Сенгупта – тараканом. Если я ничего не пропустил, ты и это принял за оскорбление.

– А я ошибся?

– Таракан – этообыкновенный термин у транов. Означает настолько примитивное существо, что его почти невозможно убить.

– Меня очень даже легко убить, – возразил Брюкс.

– Конечно, если кто-нибудь уронит тебе на голову пианино. Но ты прошел испытания в полевых условиях. У нас были миллионы лет, чтобы все выстроить правильно, а вот некоторые парни в трюме упакованы улучшениями, которых не существовало пару месяцев назад. Первые версии могут быть с багами, и нужно время, чтобы их вытряхнуть, а к тому времени вполне может выйти еще один апгрейд, который, если хочешь остаться на плаву, пропустить нельзя. Поэтому иногда они страдают от… сбоев. Когда траны называют тебя тараканом, значит, отчасти они тебе завидуют.

Брюкс переварил новую информацию:

– Если мне хотели сделать комплимент, то следовало поработать над его подачей. По идее, люди с такими мозгами могли бы освоить пару социальных навыков.

– Забавно то, – Мур говорил без всякого выражения, – что Сенгупта в принципе не понимает, как ты с такими навыками общения можешь быть настолько плох в математике.

Дэн ничего не ответил.

– Не принимай это на свой счет, – сказал полковник, – но постарайся не забывать, что все мы – гости на этом корабле, и твои личные стандарты, какими бы они ни были, здесь ничего не значат. Собаки всегда будут показывать плохие результаты, если упорно принимать их за странный вид кошек. Эти люди – не исходники с парой поправок. Они ближе к, так скажем, отдельному когнитивному подвиду. Что же касается Валери, она и ее… телохранители сидят в своем отсеке с начала путешествия. Я ожидаю, что так будет и впредь. Для нее даже освещение на корабле слишком яркое. Сомневаюсь, что у тебя возникнут трудности, если только ты сам их не найдешь.

Брюкс почувствовал, как у него напряглись уголки рта.

– Итак, – он вспомнил совещание в Центральном узле, где сидела завидовавшая, видите ли, Сенгупта, – до «Икара» еще неделя?

– Скорее, двенадцать дней, – ответил Мур.

– Почему так долго?

Полковник помрачнел:

– Из-за фиаско в монастыре. «Венец» пришлось запустить раньше времени. Разделительный маневр мы спланировали заранее – чтобы понять, насколько пристальное внимание привлечет наше путешествие, рой не нужен, – но двигатели на замену еще разобраны. Их собирают, пока мы с тобой разговариваем.

Брюкс моргнул:

– То есть сейчас у нас вообще нет двигателей?

– Только маневровые, малой тяги. Но даже их мы пока не можем использовать – есть риск, что нас засекут, – Мур увидел вытянувшееся лицо Дэна и добавил:

– Правда, я не жду, что они нам понадобятся. Баллистические расчеты роя очень точны. И, в любом случае, мы выбрали бы путь длиннее. Надо учитывать их медицинское состояние: вирус удалось достаточно легко вылечить, как только мы распознали его характеристики, но выздоровление требует времени, а гибернация – не то же самое, что медицинская кома. Как-то совсем не хочется добраться до цели с главной частью команды не у дел. – Судя по виду, ему в голову пришла какая-то неприятная мысль, Мур помрачнел еще больше, но быстро расслабился. – Хочешь совет? Смотри на все это как на каникулы. Может, мы совершим удивительные открытия, и у тебя будет место в первом ряду. А может, там ничего нет, и ты просто помаешься от скуки. В любом случае, сравни наше путешествие с болезненной смертью в Орегонской пустыне и считай, что выиграл по очкам. – Он раскинул руки. – Засим мой урок окончен.


В северном полушарии свет был приглушен. Забравшись в Центральный узел, Брюкс увидел сквозь экваториальную решетку тонкий слой непонятных параметров, хроматическую путаницу, которая для него не обрела бы больше смысла, даже смотри он на нее прямо.

– Не туда, – раздался знакомый голос, когда Дэн направился к следующей оси.

Сенгупта.

– Что? – Он ее не видел даже сквозь решетку: зеркальный шар застилал вид.

Но голос Ракши ясно разносился по помещению:

– Хочешь нанести вампирше визит?

– О нет.

«Господи, нет!»

– Тогда ты идешь не туда.

– Спасибо, – он засомневался, но решил рискнуть (не сам начал разговор, в конце концов), проплыл по воздуху и с первого раза вписался в проход – больше наудачу, чем от навыка.

Она опять сидела в противоперегрузочном кресле, но отвернулась, как только он показался наверху.

Правда, снова решила помочь:

– Куда направляешься?

«Не знаю, понятия не имею».

– На камбуз.

– В другую сторону. Две оси вверх.

– Спасибо.

Сенгупта ничего не ответила. Ее глаза покачивались в глазницах. Время от времени от роговицы отражался рубиновый огонек, словно там считывал команды невидимый лазер.

– Реальный дисплей, – попытался Брюкс спустя секунду.

– И что?

– Я думал, тут все пользуются КонСенсусом.

– Это и есть КонСенсус.

Он постучал по виску:

– Я имел в виду кортикальный, ну ты знаешь.

– Беспроводная связь может мне клитор пососать с ней кто угодно подсмотреть может.

Плоды ее трудов раскинулись по добрым двадцати процентам купола световым штормом из цифр, картинок и – чуть дальше, с левой стороны – кучи чего-то, похожего на сонограммы. Это даже отдаленно не походило на астронавигационные дисплеи, которые когда-либо видел Брюкс.

Она раскапывала кэш.

– Я могу подсмотреть, – сказал Дэн. – Прямо сейчас подглядываю.

– А с чего мне о тебе беспокоиться? – фыркнула Сенгупта.

«Кошки и собаки», – подумал он и придержал язык.

Попытался снова:

– Полагаю, мне тебя надо поблагодарить за все это?

– За что?

Он обвел жестом эхо недельной давности, размазанное по небу.

– За то, что ты сделала снимок, когда мы убегали. А то в следующие двенадцать дней я бы со скуки умер без доступа в Быстронет.

– Разумеется почему нет. Жрешь нашу еду догоняешься нашим кислородом так чего бы еще к инфе не присосаться пока ты здесь.

«Все, сдаюсь».

Дэн развернулся и направился к выходу, но почувствовал, как Сенгупта зашевелилась в кресле.

– Ненавижу эту вампиршу она двигается неправильно.

Похоже, базовые подпрограммы отвращения к хищникам пережили все имплантаты. Брюкс даже обрадовался от такой новости.

– И на твоем месте полковнику Мяснику я бы тоже не доверяла, – добавила Сенгупта. – Пусть он к тебе и подлизывается.

Дэн оглянулся. Пилот парила в свободных ремнях кресла, не двигаясь и уставившись прямо перед собой.

– Это почему? – спросил Брюкс.

– Тогда верь ему делай что хочешь. Мне наплевать.

Он подождал еще пару секунд. Ракши сидела совершенно неподвижно, больше напоминая палочника.

– Спасибо, – сказал, наконец, Дэн и спрыгнул вниз.


«Значит, вот кто я теперь – паразит».

Он спустился в лабораторию.

«Полумертвое ископаемое, склеенное лишь для того, чтобы запустить парочку зеркальных нейронов. Меня мимоходом подхватили с поля боя из-за рудиментарной чесотки, что люди некогда звали жалостью».

Оборудование было не его, но рабочий стол давал хоть какой-то пластиковый комфорт: хоть что-то известное в мире, забитом длинными костями и странными существами.

«Хуже, чем балласт: я дышу их кислородом, ем их припасы и занимаю драгоценную атмосферу, когда до земной миллионы километров. Даже не домашний зверек: они не хотят со мной общаться, не желают чесать за ушком, им неважны мои трюки, собачка должна выполнять лишь два номера: притворяться мертвой и быть невидимой».

Секвенсор/сплайсер, универсальный инкубатор и оптоэлектронный наноскоп с приличным разрешением в тридцать пикометров. Все ободряюще знакомое в мире, где даже от пыли ждешь, что она построена из чудес и магических кристаллов. Может, это сделано намеренно: покрывало безопасности для безнадежно отставших от сингулярности.

«Ладно, я – паразит. Сильные паразитов не уничтожают. Паразиты ими кормятся, используют сильных для собственных целей».

Нижний уровень оказался пустым, если не считать небольшой горки сложенных стульев и шести грузовых кубов (запас материи для фабрикаторов, согласно декларации). Брюкс скинул с плеча палатку и развернул ее на палубе напротив изгиба переборки.

«Глист, может, и не такой умный, как его хозяин, но укрытие, еду и место для размножения он находит превосходно. Хорошие паразиты невидимы, а лучшие – незаменимы. Кишечные бактерии, хлоропласты, митохондрии – все они когда-то были паразитами, невидимыми в тени огромных существ. А теперь хозяева не могут без них жить».

Конструкция надулась, превратившись в подобие лукообразного ромба. Она распухла, как иглу, слилась со стенами и полом позади себя. Палатка не слишком отличалась от той, что Дэн оставил в пустыне; пьезоэлектричество, поддерживающее ее структуру, питало графический интерфейс внутренней оболочки. Брюкс провел указательным пальцем по центру двери, и мембранные половинки аккуратно раскрылись, как мышечная перегородка, разрезанная пополам.

«А некоторые идут дальше и берут власть, закапываются и меняют проводку носителей прямо на уровне синапсов. Двуустки, саккулины, токсоплазмы. Безмозглые твари – все. Неразумные создания, которые превращают непостижимо больший интеллект в марионетку».

Он опустился на колени и заполз внутрь. Встроенный гамак прицепился к внутренней поверхности палатки, готовый по любому прикосновению отклеиться от стены и развернуться. Стандартная конфигурация предусматривала пространство, в котором можно было, максимум, ходить на карачках, но Брюксу не хотелось ничего увеличивать. К тому же теснота казалась странно уютной здесь, на самом дне оси, когда лишь несколько слоев сплавов и изоляции отделяли человека от звездного барабана небес, крутившегося прямо под ногами.

«Значит, я – паразит? Прекрасно. Это почетный титул».

Здесь внизу, укрывшись в теплой и саморегулируемой крохотной палатке, Дэн был настолько тяжел, насколько ему позволял «Венец». Он даже чувствовал стабильность и причастность. Правда, не безопасность, но Брюкс даже умудрился не сильно заострять внимание на том, как сильно его жилище напоминало нору: насколько глубоко сидело в земле и насколько далеко находилось от других обитателей этой карманной экосистемы. Прижавшись к палубе, Брюкс изо всех сил старался не замечать, что похож на мышь, забившуюся в самый дальний угол огромного стеклянного террариума с кобрами, где лампы светят так ярко, как могут.

Если вам предоставят выбор, вы будете верить, что действуете свободно.

Реймонд Теллер [258]
Каждый отсек начинался одинаково. Одна и та же отдельно стоящая система жизнеобеспечения; защелкивающаяся и растягивающаяся рамка, чтобы разделить жилое пространство по личным вкусам. Одна и та же базовая кухонная панель на переборке с туалетом на другой стороне. В любом помещении можно было найти аварийные блоки, совместимые с наиболее популярными моделями скафандров и саркофагов для дальних перелетов (последние в комплект не входили). Похоже, монахи оптом закупили популярные многоцелевые персонариумы «Боинга» в стандартной комплектации и в последний момент прикрепили их к концам осей. Если бы случилось невероятное, и одна из осей сломалась, а отсек полетел бы в космос сам по себе, корпорация гарантировала, что люди смогут жить внутри такого отсека год (при условии полной инертности).

Конечно, индивидуальные особенности жильцов учитывались. Например, фабрикатор на камбузе готовил еду со вкусом. Когда Брюкс спустился позавтракать, единственным теплым телом поблизости оказался Мур. Поначалу полковник в ответ не улыбнулся – Дэн сразу признал устремленный вдаль взгляд человека, странствовавшего по КонСенсусу, – но звук шагов вернул Мура в скудный мир реальности.

– Дэниэл.

– Не хотел тебя беспокоить, – солгал Брюкс. Он очень этого хотел и, прежде чем выдвинуться на поиски провианта, ждал, пока разреженные созвездия в интеркоме «Венца» не выстроятся особым образом: Лианна и Мур – на камбузе, Валери где-то еще.

Полковник отмахнулся:

– Мне все равно нужно сделать перерыв.

Брюкс приказал фабу распечатать тарелку с французским тостом и беконом:

– Перерыв от чего?

– Пришли данные телеметрии с «Тезея», – объяснил Мур. – Того, что от нее осталось. Привожу все в порядок перед главным событием.

– А что, мы будем участвовать в главном событии?

– Ты о чем?

Брюкс одной рукой перенес тарелку на стол (к ароматам сиропа и масла, поднимавшимся от тарелки, примешивались слабые бензиновые оттенки) и сел.

– Карлики среди гигантов, так? У меня возникло ощущение, что для исходников в операции активная роль не предусмотрена.

Он попробовал полоску бекона. Неплохо.

– У них свои причины быть здесь, – холодно ответил Мур. – У меня свои.

В его тоне явственно слышалось: «И это не твое дело».

– Ты много общаешься с этими парнями, – предположил Дэн.

– С кем?

– Двухпалатниками. Постлюдьми.

– Они – не постлюди. Пока нет.

– А как ты различаешь? – Это была лишь наполовину шутка.

– Иначе мы в принципе не могли бы с ними говорить.

Брюкс проглотил шарик фальшивого французского тоста:

– Они могли бы говорить с нами. По крайней мере некоторые.

– А зачем? Мы их практически не понимаем даже в нынешнем состоянии. И… у тебя есть дети, Дэниэл?

Брюкс покачал головой:

– А у тебя?

– Сын, Сири. Он – не совсем исходник. Правда, близко не подошел к дальнему берегу, но даже с ним иногда трудно… связаться. Может, такое сравнение для тебя мало значит, но… все они – наши дети, дети человечества. Но даже сейчас они практически не обращают на нас внимания. А как только перевалят через край… – Он пожал плечами. – Как быстро ты решишь, что у тебя есть занятия поинтереснее, чем болтать со стаей капуцинов?

– Они – не боги, – мягко напомнил Брюкс.

– Пока нет.

– И никогда ими не станут.

– Это простое отрицание.

– Всяко лучше, чем коленопреклонение.

Мур печально улыбнулся:

– Да ладно тебе, Дэниэл. Ты сам знаешь, какой могущественной может быть наука. Тысяча лет на то, чтобы вскарабкаться от призраков и магии до технологии. И полтора дня, чтобы спуститься от технологии обратно, к призракам и магии.

– Я думал, они не пользуются наукой. И в этом смысл.

Мур еле заметно кивнул:

– В любом случае, если поставить исходников против Двухпалатников, последние каждый раз будут на сто шагов впереди.

– И ты спокойно к этому относишься.

– Мое отношение не имеет значения. Таков порядок вещей.

– Это… фатализм какой-то. – Брюкс оттолкнул пустую тарелку. – Дальний берег, пропасть между гигантами и капуцинами…

– Это не фатализм, – поправил его Мур. – А вера.

Дэн пристально посмотрел через стол, пытаясь решить, не дразнит ли его Джим. Тот бесстрастно взглянул на него в ответ.

– А тот факт, что нас кто-то подстрелил? – намеренно продолжил Брюкс. – И ты сам сказал, что это, скорее всего, траны.

– Я так сказал? – Казалось, Мур нашел это забавным. – К счастью, в нашем углу собралась неплохая команда с такими же способностями. Честно, я бы не волновался.

– Ты слишком им доверяешь, – тихо произнес Дэн.

– Это ты постоянно так говоришь, хотя не знаешь их так, как знаю я.

– Слушай, ты действительно думаешь, что знаешь Двухпалатников? Ты же сам называешь их гигантами. Мы понимаем их цели не больше, чем цели умных облаков. Но ИскИны, по крайней мере, не вскрывают нам мозг и не копаются там, как…

Мур какое-то время молчал, а потом:

– Лианна.

– Ты знаешь, что они с ней сделали?

– Не совсем.

– О том я и говорю. Никто не знает, даже она сама. Они вырубили ее на четыре дня, а когда Лианна проснулась, то превратилась в подобие «китайской комнаты». Кто знает, что сделали с ее мозгом, осталась ли она прежней личностью?

– Не осталась, – спокойно отрезал Мур. – Изменишь проводку – изменишь машину.

– И я о том.

– Она сама согласилась, вызвалась добровольцем. Работала как проклятая и расталкивала всех на своем пути, чтобы добраться до переднего края, пройти отбор.

– Это не осознанное согласие.

Снова поднятые брови:

– Почему же?

– Как оно может быть осознанным, если личность когнитивно не способна понять, на что соглашается?

– Ты хочешь сказать, что Лианна умственно неполноценная, – подытожил Мур.

– Я хочу сказать, что мы все такие. По сравнению с роями, вампирами, техноконтурниками[259] и всей этой…

– Мы – дети.

– Да.

– Которым не доверяют самостоятельное принятие решений.

Брюкс покачал головой:

– Не в таких вопросах.

– Нам нужны взрослые, чтобы делать выбор за нас.

– Мы… – Дэн замолк.

Мур взглянул на него, и по его губам скользнул призрак улыбки. Потом взял со стены «Гленморанджи»:

– Выпей. Так будущее проходит легче.


«Незримо передвигаясь по внутренностям хозяина, паразит захватывает над ним контроль».

Брюкс пролез в центральную нервную систему «Тернового венца» и подчинил ее своей воле. Лианна, как обычно, сидела в трюме со своими беспомощными и всемогущими повелителями. Иконка Сенгупты светилась в Центральном узле. Мур якобы пребывал в Комнате отдыха, но видео из отсека доказывало, что это ложь: там было лишь его тело, функционировавшее на автопилоте, пока закрытые глаза танцевали в КонСенсусной реальности, которую Дэн мог только представить.

Похоже, есть ему придется в одиночку.

Теперь тревога стала постоянной: она сверлила подсознание с постоянством зубной боли, стала частью Брюкса, почти незаметной, пока неожиданный холодок не пробегал по спине. Панические атаки в осях, отсеках, в его собственной треклятой палатке. Они случались нечасто и длились недолго. Но для напоминания о себе хватало, чтобы паранойя не ослабевала.

Пока Дэн поднимался по оси, в кишках от страха вновь стал проворачиваться нож. Брюкс заскрипел зубами и быстро закрыл глаза, пока конвейер тащил его мимо зоны ужаса (это действительно помогало), и расслабился, когда отрезок с привидениями исчез внизу. Добравшись до вершины, Брюкс отпустил поручень, влетел в Центральный узел, пронесся над люком, ведущим в основной хребет (сейчас наполовину суженным – туда еле пролезало человеческое тело), оттолкнулся и…

Тихий влажный звук. Всхлип из северного полушария, прерванный вздох.

Кто-то плакал.

Там была Сенгупта. По крайней мере несколько минут назад.

Брюкс откашлялся:

– Эй! Там кто-нибудь есть?

Легкий шелест. Тишина и вентиляторы.

«Так, хорошо…»

Он возобновил движение по выбранному курсу, перелетел к оси в камбуз, вывернулся и, скрючившись, протиснулся внутрь. Даже поздравил себя, когда ловко ухватил кольцо конвейера и полетел головой вперед, медленно поворачиваясь вокруг поручня, пока вниз не стали смотреть ноги. Еще два дня назад все эти трубы и переменные векторы гравитации сбивали с толку.

Валери поймала его на полпути.

Дэн не заметил, как она подобралась: летел лицом к переборке. Может, сверху на мгновение мелькнула тень, за долю секунду до легкого прикосновения между лопаток: будто кончик ножа скользнул вдоль позвоночника, и спину вскрыли, как расстегнули молнию. Брюкс даже ничего не понял, а продолговатый мозг уже отреагировал, распластал и заморозил его, точно перепуганного кролика. К тому моменту, когда Дэн опять смог двигаться, вампирша прошла мимо, а он остался жив.

Дэн посмотрел вниз, вдоль длинного туннеля, который она без единого звука пролетела головой вперед. Валери ждала его на дне оси: белая, голая, похожая на скелет. Гибкие, напоминавшие канаты мускулы обвивали кости. Правой ногой она отбивала по металлу странный тревожащий ритм.

Конвейер тащил Брюкса прямо ей в руки.

Он отпустил поручень и прыгнул через всю ось к неподвижной безопасности лестницы. Пропустил первую ступеньку, ухватился за вторую: от остаточной инерции плечо чуть не выскочило из сустава. Ноги заскребли, пытаясь найти опору, с трудом нашли ее. Брюкс вцепился в лестницу, а конвейер потоком струился с двух сторон, вверх и вниз.

Валери смотрела на него. Он отвернулся.

«Она лишь дотронулась до меня, боже мой! Я едва ее почувствовал. Может, это была случайность».

Не случайность.

«Она не угрожала, не подняла руку. Она просто сидит там. И ждет.

И не в своем отсеке. И на яркий свет ей плевать – опять Мур соврал».

Брюкс не сводил глаз с переборки. Он мог поклясться, что чувствует, как скалится Валери.

«Она – еще один гоминоид-неудачник. И все, больше ничего. Без наших лекарств не перенесет и парочку прямых углов, свалится в конвульсиях. Очередная природная лажа, еще один вымерший монстр, уже десять тысяч лет как дохлый».

И воскрешенный. Жутко видеть, насколько ей комфортно в будущем. Так хорошо, как Валери, Брюксу никогда не было.

«Если бы не мы, ее бы не существовало. Если бы мы, тараканы, не выскребли остаточные гены и не срастили их. Ее время безвозвратно прошло. Ее в принципе не стоит бояться. Не будь таким трусом, идиот».

– Ты идешь?

Брюкс с трудом посмотрел вниз, устремив взгляд на люк позади нее, вампирша осталась в огромной комфортной зоне низкого разрешения, из которой состоит 95 % человеческого зрения. Он даже умудрился выдавить из себя нечто вроде ответа:

– Я… это…

Руки не хотели отцепляться от лестницы.

– Ну как хочешь, – сказала Валери и исчезла в камбузе.


Сквозь решетку Сенгупта напоминала пиксельную мозаику. Наверное, вернулась из туалета на форпике. Брюкс с пониманием отнесся к тому, что Сенгупта решила отлить, когда Валери проходила мимо.

Пилот ушла в тень за зеркальным шаром. Послышался звук щелкающих пряжек и зажимов, хмыканье, сошедшее за приветствие:

– Думала ты хотел в столовую.

Дэн вплыл в северное полушарие. Ракши натягивали КонСенсусную перчатку на левую руку: средний палец, безымянный, указательный, мизинец, большой. Ее волосы стояли торчком на голове, еле заметно искрясь от статического электричества.

– Валери добралась туда первой.

– Там есть место для двоих. – Правая перчатка: средний, безымянный, указательный…

– На самом деле нет.

Она все еще отказывалась на него смотреть, разумеется. Но улыбка ободряла.

– Эта сука даже не пользуется камбузом, – тон у Сенгупты был заговорщицкий. – Выходит из своего отсека только чтобы нас попугать.

– Как она вообще здесь оказалась? – поинтересовался Дэн.

Ракши что-то сделала с глазами, по-особенному дернула ими, вызвав командный интерфейс.

– Вот. Теперь мы ее увидим. – Она подняла локти и сразу опустила, словно крыльями взмахнула. Брюкс не мог понять, продиктовано движение управлением или обсессивно-компульсивным расстройством. – А меня чего спрашивать?

– Я думал, ты знаешь.

– Это ты был там а я всех вас выловила из атмосферы.

– Нет. В смысле… откуда она вообще взялась? Вампиры должны жить в уютных маленьких комнатках и там сражаться с алгоритмами, решать Большие Проблемы. Они не должны никому угрожать. Их не спустят с поводка – идиотов нет. Как Валери оказалась в пустыне со сворой зомби и военным аэростатом?

– Умные монстрики, – слишком громко ответила Сенгупта (Брюкс нервно посмотрел сквозь дырчатый пол). – На твоем месте я сделала бы пару крестов.

– Без толку. У них в голове встроены лекарственные насосы. Антиевклидики.

– Все меняется исходник. Адаптируйся или умри, – Сенгупта по-птичьи склонила голову. – Я не знаю откуда она взялась. Но работаю над этим. Вообще не верю ей мне не нравится даже как она двигается.

«Мне тоже», – подумал Брюкс.

– Может ее друзья нам подскажут, – сказала Сенгупта.

– Какие друзья?

– Те от которых она сбежала. Я их ищу и – эй ты же у нас крупный биолог да? На конференции ездишь и все такое?

– Был на одной или двух. Я не настолько крупный ученый.

По большей части, он посещал конференции по вирту: гранты были не столь велики, чтобы перемещать реальную биомассу по планете. К тому же последнее время коллеги были совсем не рады его видеть.

– На эту стоило съездить. – Сенгупта закусила губу и вывела архивное видео на стену.

Стандартная запись с плавающей камеры: типичный зал самой типичной конференции. Ракши отключила звук, но вид был более чем знакомый. Первый ряд для профессуры, своими одеяниями больше напоминавшей термохромную и многосоставную скульптуру из плоти; аспиранты в галстуках и блейзерах из самой унылой синтетики. В маленьком загоне сбоку стояла пара десятков телеопов, похожих то ли на огромных палочников, то ли на спаривающиеся шахматные фигуры, – сдаваемые внаем механические раковины для призраков тех, кто не смог раскошелиться на самолет.

Выступающий стоял на самой обычной сцене. За ним возвышался стандартный флеш-экран, на котором вращалась корпоративная голограмма, напоминая собравшимся, где они и на чьи деньги банкет:


«Файзерфарм» представляет:

22-я биеннале, Мемориальная конференция

по синтетической и виртуальной биологии

имени Д. Крейга Вентера


– Не моя тема, на самом деле, – признал Брюкс. – Я больше по…

– Вот! – каркнула Сенгупта и приостановила запись.

Сначала он не мог понять, что она имеет в виду. Мужчина за кафедрой, застывший посреди движения, махнул рукой в сторону матрицы из портретов, маячивших за его спиной на экране. Обыкновенная, моментально замыливающая глаз групповая диорама, заразившая академические презентации по всему миру: «Я бы хотел воспользоваться возможностью и поблагодарить всех тех замечательных людей, которые помогали мне в исследовании, потому что я никогда, – слышите, суки, – никогда не поставлю их в соавторы».

А потом Брюкс присмотрелся, и у него слегка заныло в желудке.

Там были не сотрудники, а объекты исследования.

Он чуть ли не по пунктам мог перечислить все признаки вампиризма: бледность, лицевая аллометрия, углы скул и мандибул. И глаза: боже, эти глаза. Изображение, пропущенное через три поколения, копия с дубликата изначальной картинки, часть лиц деградировала до кучки темных пикселей, но даже при этом от одного взгляда на них по позвоночнику бежали холодные мурашки.

Дай время – и Брюкс мог все спокойно разложить по полочкам. Но спинной мозг все равно сжимал яйца за миллисекунды до того, как серое вещество говорило, в чем дело.

«Зловещая долина на стероидах», – подумал Дэн.

Только сейчас он заметил текст, сверкавший перед кафедрой – миниатюрную инфу по докладу: «Паглиньо Р. Д., Гарвард. „Доказательства эвристической обработки изображений в сетчатке вампиров“».

Сенгупта побарабанила пальцами, скормила таракану наводку:

– Второй ряд третья колонка.

Лицо Валери. О да.

– Специально делают так чтобы их было сложно отследить, – пожаловалась Ракши. – Постоянно меняют идентификационные коды перевозят с места на место. Постоянно «закрытая информация» и «ошибка файла» и «не можем позволить фронту освобождения вампиров узнать где наши псарни» но теперь я ее достала у меня есть первый кусок пазла.

Вампирша Валери. Лабораторная крыса Валери. Пустынный демон Валери, повелительница умертвий, выжигающая все на своем пути армия в одном лице. И Ракши ее достала.

– Удачи, – сказал Брюкс.

Но пилот уже вызвала очередное окошко, список имен и филиалов. Похоже, докладчики и участники. Некоторые были отмечены флажками. Брюкс прищурился, ища связь между подсвеченными именами.

Вот оно! Постоянное учреждение: институт Саймона Фрезера.

– У нее есть друзья, – почти про себя пробормотала Сенгупта. – И похоже она от них сбежала. Уверена они хотят ее вернуть.

Реальность не исчезает, если вы перестаете верить в нее [260].

Филип К. Дик
Джим Мур танцевал.

Не было площадки или партнерши, даже зрителей – пока Брюкс не вскарабкался в Центральный узел. На командной палубе царила непривычная тишина: никакого топота, щелчков языком или стаккатных раскатистых ругательств, которые изрыгала Сенгупта, когда система или интерфейс видели что-то не так, как она. Мур был совсем один в захламленном помещении, прыгал с кучи грузовых кубов, отскакивал от случайной поверхности и приземлялся на палубу буквально на долю секунды, приняв идеальный полуприсед, прежде чем снова взвиться в воздух. Одна его рука была крепко прижата к груди, другая била невидимого парт…

«Противника», – понял Брюкс. Эти удары раскрытой ладонью по воздуху и пятка, которая с хрустом врезалась в подвернувшуюся переборку, – боевые движения. Правда, Дэн понятия не имел, сражается полковник с виртуальным партнером в КонСенсусе или представляет его по старинке.

Танцующий воин зацепился за свободную петлю грузовой паутины, свисавшую с решетки, оперся ногами о переборку: Мур стал похож на человеческий трипод, распластанный на стене трехногим пауком. Теперь Брюкс смог ясно разглядеть его лицо: полковник даже не запыхался.

– Хорошо двигаешься, – заметил Дэн.

Солдат посмотрел сквозь него и безмолвно поднял ногу, медленно вращаясь в петле, как мельница на слабом ветру.

– Э…

– Тише.

Брюкс подпрыгнул, когда на его плечо опустилась рука.

– На твоем месте я бы его не будила, – тихо сказала Лианна.

– Он спит? – Дэн снова взглянул на потолок.

Мур вращался все быстрее: голову наклонил вперед, ноги расставил в стороны, петля все сильнее затягивалась между человеком и металлом. В следующее мгновение полковник снова оказался в воздухе.

– Разумеется. – После утвердительного кивка дреды синтета еле заметно покачивались на голове. – Не поняла, ты сам разве бодрствуешь, когда тренируешься? Тебе не скучно?

Дэн не знал, что ей кажется более невероятным: мысль, что он экипирован некой формой лунатизма, или еще более смешная картина отработки ударов.

– Зачем вообще этим заниматься? Доза агониста АМФ-зависимой киназы – и будешь словно камень, даже если целый день валяешься в постели и жрешь конфеты.

– Может, он не хочет полагаться на имплантаты, которые легко взломать. Или от эндорфинов ему лучше спится. Да и старые привычки умирают с трудом.

Мур проплыл над их головами, пронзив воздух. Брюкс невольно пригнулся.

Лианна захихикала:

– Не беспокойся, он нас прекрасно видит, – и сразу уточнила: – Что-то в нем видит, в любом случае.

Оттолкнувшись ногой, она скользнула к лестнице по левому борту:

– Лучше не трать время на этого неудачника: он, как проснется, опять нырнет в файлы с «Тезея». – Лианна дернула подбородком. – Мне тоже надо убить время. Пойдем поиграем лучше.

– То есть…

Но она уже извернулась, как рыба, и нырнула в ось. Дэн последовал за ней в зону с гравитацией, на камбуз, где лежала зеленая бутылка Мура, а он сам прицепил свой фетиш-капюшон к переборке между двумя полосами мятного астродерна.

– Во что поиграть-то? – спросил он, нагнав Лианну. – В догонялки?

Она схватила маску со стены и кинула ему, а сама с глухим звуком одним ловким движением шлепнулась в подвернувшийся гамак.

– Во что хочешь. В «Битву богов». Бокс с обменом телами – тоже веселая штука. Еще есть симы Кардашёва [261], я в них профи, но обещаю, что дам тебе фору.

Он повертел «Интерлопер Аксессориз» в руках. Фронтальные сверхпроводники уставились на него парой изумленных глаз.

– Ты помнишь, что, по сути, это игровой капюшон, да?

– Я не играю.

Лианна посмотрела на него так, словно Брюкс заявил, что он – гортензия.

– Почему нет-то?

Разумеется, сказать ей он не мог.

– Это не реальность.

– В том и смысл, – объяснила она с удивительным терпением. – Вот почему это называют играми.

– Я не чувствую, что они реальны.

– Ничего подобного.

– Я не чувствую, понимаешь?

– Ничего подобного.

– Я не…

– Не хочу особо настаивать, старомодник, но ничего подобного.

– Не надо рассказывать мне о том, как я чувствую, Ли.

– Да ведь это те же самые нейроны! Один и тот же сигнал бежит по одним и тем же проводам, и мозг не видит разницы между электроном, пришедшим с сетчатки, и тем, который вкололи где-то на полпути. Никакой.

– Я не чувствую, что они реальны, – настаивал Брюкс. – Понимаешь? И я не буду играть с тобой в «Кошачьи звездные порновойны».

– Блин, ну просто попробуй, а?

– Поиграй с ИскИном, у него все равно получится лучше, чем у меня.

– Это не то же…

– Ага!

Лианна, удрученная, потупилась:

– Вот черт! Напоролась на собственный аргумент.

– Уязвлена тараканом, не меньше. Как себя чувствуешь?

– Будто сама разбила себе нос, – призналась она.

Какое-то время оба молчали.

– Ну разочек! Для меня!

– Я не играю.

– Хорошо, хорошо. Спрос не грех.

– Но ты уже спросила.

– Ладно. – Несколько секунд Лианна качалась в гамаке туда-сюда. (В движении виделось что-то странное, еле заметное полуспиральное колебание: Кориолис был мастером тонких приемов.)

– Если тебе от этого станет лучше, – произнесла Лианна через какое-то время. – Я вроде знаю, о чем ты.

– То есть?

– О вещах, которые не кажутся реальными. Я так чувствую себя постоянно и, только играя, ощущаю нечто другое.

– Хм, – Брюкс удивился. – Интересно, почему? – Потом подумал и заметил:

– Возможно, все дело в твоей компании и круге общения.


Рядом с палаткой Дэна кто-то разбил еще одну, прицепил ее, как разбухший лейкоцит, прямо у основания лестницы. Брюксу пришлось прыгнуть вбок прямо со второй ступеньки, чтобы не столкнуться с новой конструкцией. Внутри нее что-то шевелилось и бормотало.

– Привет?

Сенгупта высунула голову наружу и уставилась в пол:

– Таракан.

Брюкс кашлянул:

– Может, ты думаешь иначе, но это звучит не как комплимент.

Похоже, она не услышала Дэна.

– Тебе надо на это взглянуть, – бросила Ракши и опять исчезла внутри. Спустя несколько секунд снова выглянула:

– Ну давай не тормози.

Дэн осторожно присел и залез в палатку, посредине которой скорчилась Сенгупта. Пятна мерцающей информации роились на ткани: колонки цифр, грубые портреты с пластиковой кожей, сделанные компьютерным художником по недостаточным свидетельским показаниям, – ряды… домашних адресов, судя по всему.

– Это что?

– Не твоя забота, – отраженные молнии играли в ее глазах. – Просто один ублюдок который будет кишки жрать когда я до него доберусь. – Она махнула рукой, и коллаж исчез.

– Ты понимаешь, что у них есть целый отсек, отведенный под спальню? – спросил Брюкс.

– Там слишком много народу а этим никто не пользуется.

– Этим пользуюсь я. – «Ладно, проехали».

«В конце концов сосед по комнате – это не так уж плохо», – подумал Дэн. Специально он не стал бы искать компании: хорошие паразиты не привлекают к себе внимания, и неважно, насколько одинокую жизнь они ведут. Но если все пойдет наперекосяк, может, Валери съест Ракши первой, и у него появится время.

– Зацени самый крутой трюк на вечеринке.

Она послала видеозапись на стену: громкие грубые голоса и сверкающие огни; маглевитирующий стол накренился под безумным углом из-за какого-то пьяного придурка, решившего на нем станцевать. Университетский бар. По студенческой обстановке такие места легко узнать в любом уголке планеты, но сейчас Брюкс был уверен, что эта вечеринка проходила в Европе. Субтитры отключили, но он слышал обрывки немецкой и венгерской речи.

Парочка аспирантов в случайном порядке расставили с десяток пустых бокалов из-под пива на столе. Толпа других пела, кричала и оттаскивала прочь стулья, освобождая место под танцы. А слева, за пределами камеры, что-то происходило: антибуйство, неожиданное и заразное исчезновение шума и движения, которое привлекало внимание и тут же распространилось по всему помещению. Камера повернулась к глазу циклона, и у Брюкса перехватило дыхание.

Опять Валери.

Вампирша спокойно прошла в расчищенное пространство, как заведенная пантера, спущенная с поводка и полностью автономная. Она носила дешевую одноразовую ткань из смартпапира, одинаковую для лабораторных крыс и заключенных по всему миру: та казалась абсурдной на фоне ярких одежд, голограмм и биолюминесцентных татуировок. Валери будто не замечала, что нарушает местный дресс-код; не замечала, что люди сбились в толпу, когда она прошла рядом; не замечала, как бормотание сменялось полной тишиной, стоило ей приблизиться. Она смотрела только на бокалы, стоявшие на столе.

Какой идиот-самоубийца привел вампиршу в бар? Насколько обдолбаны были все присутствующие, раз скопом не побежали к выходу?

– Где ты взяла…

– Заткнись и смотри!

Валери один раз обошла стол по кругу. Помедлила мгновение: ее взгляд был рассеян, а на губах играло нечто, похожее на улыбку.

В следующую секунду она прыгнула.

Приземлилась на одну босую ногу, покрыв расстояние в добрых три метра, и резко опустила вторую, притопнув; развернулась, топнула опять и прыгнула – на сей раз выгнувшись назад, через стол, перекувырнулась в воздухе и приземлилась на четыре точки, присев (левая нога, правая нога, правое колено, левая рука); скакнула влево (топнула), отпружинив на руке, и приземлилась рядом с полупьяным студентом – тот уткнулся лицом ей в грудь и благодаря животным инстинктам стал зелено-белым под слоем модифицированных хлоропластов. И сразу вертикальный прыжок на метр вверх, приземление на одну ногу, поворот кругом (притоп) и два шага по диагонали к столу (притоп). Обоими локтями и коленом вампирша со стуком ударилась о древние половицы, сразу отскочив обратно в позицию стоя. Конец. Через секунду камера, трясущаяся, несмотря на лучшие алгоритмы стабилизации картинки, которые мог позволить студенческий бюджет, дала увеличение на стол.

Бокалы были выстроены в идеально прямую линию с равными промежутками.

– Тяжело было найти такое кто-то втихаря протащил ее через запасной выход а если выведешь вампира наружу без авторизации все твоей карьере конец поэтому все доказательства они держали в секрете думаю это была инициация или типа того…

Камера застыла над столом, словно оператор никак не мог поверить в увиденное; потом резко повернулась к монстру, который это сделал. Валери смотрела прямо в объектив, куда-то за тысячи километров от места, в котором находилась, и улыбнулась своей фирменной, вымораживающей внутренности улыбкой. Вампирша даже не запыхалась.

Другие не могли похвастаться такой собранностью. Реальность, наконец, прорвалась сквозь алкоголь, наркотики и дурацкую браваду испорченных детишек, выросших на обещании бессмертия. Теперь они все увидели настоящую черную магию, оказались в присутствии чего-то такого, чьи самые обычные усилия превращали законы движения в форменный телекинез. А из-под ужаса, потрясения и неверия, вероятно, уже пробивалась мысль, что этот огромный интеллект и невероятное владение собственным телом возникли в ходе эволюции с одной-единственной целью.

Охотиться.

Неважно, какие сказки рассказывали на ночь этому привилегированному отродью. Рядом с Валери они были завтраком, а не бессмертными. Брюкс это видел – в том, как они начали уходить, бормоча извинения; как потихоньку продвигались к дверям, стараясь держаться спиной к стене; в том, как даже те, кто притворялся, что они тут главные, отводили глаза и бочком, робко подходили к Валери и слабыми дрожащими голосами говорили, что пора уходить, – все они прекрасно поняли, где их место.

А еще было очевидно, хоть и задним числом, что Брюкс оказался несправедлив к исходникам, выкравшим свою крысу из клетки ради одной ночи свободы. Они могли быть кем угодно, только не самоубийцами. Даже не идиотами. Неважно, что они себе говорили до или после; неважно, кто думал, что ему первому пришла в голову такая идея.

Они ничего не решали сами.


Фетиш-капюшон действительно увеличил кривую обучения, это Брюксу пришлось признать.

Информация, некогда вынужденная ютиться на крючке между полосами астродерна, тут же привольно раскинулась по трем осям и тремстам шестидесяти градусам бесконечного пространства. Опции, с которыми раньше приходилось устанавливать зрительный контакт на смарткраске, теперь выпрыгивали прямо по центру, стоило о них подумать. Данные, которые раньше требовалось читать, повторять и анализировать, теперь, казалось, просто застревали в мозгу от одного взгляда. Дэн, конечно, привык к когнитивным усилителям, но тут, похоже, имел дело с техникой Двухпалатников; кажется, даже хирургические усилители не могли бы обеспечить большей скорости.

Три триллиона узлов и поисковый радиус в десять тысяч ссылок был довольно слабым эхом настоящего Быстронета, но и в нем можно было копаться на протяжении тысячи жизней и не добраться до края. Мгновенное экспертное мнение по миллиону дисциплин. Интерактивные романы, не требовавшие длительного внимания; эйдетические воспоминания от первого лица внедрялись прямо в голову при наличии подходящего интерфейса (у Брюкса такого не было, но капюшон мог справиться с задачей почти так же) и сразу давали человеку все восторги, удивление и опыт от испытанного материала. Можно было не тратить время, проигрывая историю в реальном времени. Нестираемые следы всего того, что ноосфера сочла достойным памяти.

Даже спустя четырнадцать лет «Тезей» был повсюду.

Шок и неверие сразу после Огнепада. Бунты всех цветов радуги: перепуганные орды, спасающиеся от наступающего апокалипсиса и не знающие, куда бежать; демонстрации против сильных мира сего, которые всегда знали больше, чем признавали. Сразу появились мародеры с небольшим объемом внимания, думавшие лишь о том, что из-за этой движухи куча имущества осталась без всякой защиты. Паникующее население забилось под кровать или принялось атаковать парней в униформе, чьи дроны, пушки и закрытые зоны, наконец, после бесчисленных десятилетий привычной бесконтрольности оказались совершенно не готовы к прибытию пришельцев. Десятки тысяч людей возвращались с Небес, боясь новых угроз из реального мира. Миллионы бежали туда же по точно такой же причине.

И «Тезей» – мать всех мегапроектов. Миссия, метафора, символ расколотого мира, объединившегося против общей угрозы. Храбрецы, управлявшие кораблем, крохотная горстка избранных, стоявших за человечество против космоса.Аманда Бейтс – победительница бесчисленных военных кампаний Западного полушария: ее навыки были так обширны, а таланты – столь засекречены, что о ней никто не слышал до самого появления в «команде мечты». Лиза Такамацу – нобелевская лауреатка, лингвист и наставница шести отдельных личностей, живущих в ее голове. Юкка Сарасти – благородный вампир, лев, возлегший подле агнцев и готовый отдать за них свою жизнь. Сири Китон – синтет, посол к послам, мост между…

«Секунду – Сири?»

Брюкс уже слышал это имя. Пока он копался в пыльных воспоминаниях, случившихся до обретения капюшона, на них наслаивались сводки новостей и биография: Сири Китон – синтет, высочайший профессионал в области, где работали исключительно высочайшие профессионалы. Одержим демонами с шести лет, поражен конвульсивным вирусом прямиком из Средневековья, который выжигал ему мозг электрическими бурями. Он убил бы парня на месте, если бы радикальная хирургия не подлатала его, выхватив прямо из лап смерти. Перепуганный, в шрамах, он стал одержимым чем-то новым – яростным, непреклонным стремлением добиться успеха вопреки всему, подчинить, поработить собственный бунтующий мозг и выполнить любую работу, как на Земле, так и на самом краю Солнечной системы, а может, и далее.

(«Он – не совсем исходник…»)

Про его личную жизнь почти ничего не известно. Никаких домашних видео и психологических исследований. Похоже, единственный ребенок в семье. О матери вообще ни слова; имя отца скрыто – он больше напоминает размытую тень, которая отказывается войти в фокус, за исключением одной, вскользь брошенной фразы в «ТаймСпейс»:

«…своей целеустремленности он обязан не только детскому сражению с эпилепсией, но и воспитанием в семье военного…»

Брюкс повертел слова в голове, ища совпадения.

– Так наш полковник Мясник вышел в люди и чуть не грохнул своего ребенка – не знал что ли? – еще до его рождения.

Низкая гравитация людей не любила: Брюкс подпрыгнул от неожиданности так высоко, что врезался головой в потолок.

– Господи! – Он стянул капюшон.

Сенгупта появилась между интерфейсом, растворяющимся в его голове, и бэкапом, проявившимся на переборке позади нее. «Надо посмотреть настройки приватности на этой штуке», – сказал себе Брюкс. Правда, если местные решат взглянуть ему через плечо, никакие настройки им не помешают.

– А ты откуда взялась?

– Я торчу здесь по меньшей мере минут пять.

– Тогда в следующий раз скажи что-нибудь. Объяви о своем приходе, – он потер шишку на голове. – Что ты тут делаешь?

Сенгупта причмокнула губами и бросила взгляд в сторону своей палатки:

– Охочусь на мертвеца.

«Кроме меня на этом проклятом корабле, похоже, летят одни хищники».

– За чем охотишься? На одного из зомби, что ли?

– Нет он не на борту. Я охочусь так же, – она щелкнула пальцами в сторону КонСенсусного дисплея, – как ты сейчас.

Брюкс взглянул на стену: коллаж из фактоидов, палимпсест заказных статей. На биографию это даже отдаленно не походило.

– Джим чуть его не убил?

– Да я так и сказала. – Щелк. Щелк.

– Там говорят, что у Сири была какая-то форма вирусной эпилепсии.

Сенгупта фыркнула:

– Ой ну кто поверит что ему вырезали полбашки из-за какой-то вирусной эпилепсии. Типа парню с зарплатой Мясника пришлось довольствоваться пиявками и опием когда его отродье заболело.

– Так что это было?

– Вирус но другой, – каркнула Ракши. – Вирусная зомбификация.

В неожиданно повисшей тишине слышалось только шуршание вентилятора.

– Чушь, – тихо произнес Брюкс.

– О, он это не намеренно личинка просто попала под огонь. Какой-то злодей сварил подпольный вирус но с тонкими настройками облажался. Его заразе нравились мозги эмбрионов гораздо больше чем мозги взрослых понимаешь? Растущий метаболизм быстрая нейронная подрезка и в общем сначала эту штуку подцепил папочка он заразил мамочку но реально вирус взялся за дело когда пробрался сквозь старую добрую плаценту в третьем триместре. Пожирает мозг быстрее любого фасцита. Беременная просыпается на утро а ее маленький ушлепок уже трясется в судорогах прямо в животе и им повезло по сути это их канарейка в шахте они сразу бегут в больничку колют себе антизомбоиды вовремя чистятся в общем. Но для малыша Сири уже слишком поздно. Он приходит в этот мир бракованным и они конечно пытаются спасти его изо всех сил пускают в ход лучшие лекарства лучшие лечебные сетки но все летит под откос и спустя пару лет начинаются припадки и все они на левом полушарии малыша Китона понимаешь? Ну и Сири выскребли полмозга как гнилой кокос.

– Господи, – прошептал Брюкс и оглянулся против воли.

– О нем не беспокойся он там закопался по уши в своих драгоценных сигналах с «Тезея». – Сенгупта странно приподняла одно плечо. – Но в общем все закончилось хорошо даже лучше чем прежде. У штурмовиков шикарная медстраховка. Дубликат полушария настоящая находка. Сири стал идеальным кандидатом для экспедиции.

– Ужасно так поступать с ребенком.

– Не можешь вырастить код держись подальше от инкубатора. Этот урод небось сделал такое с кучей народа. Армейские ведь так и поступают.

Разумеется, Брюкс видел съемки: тела гражданских, низведенные до ходячего спинного мозга с помощью пары килобайт военизированного кода, настроенного на характерную биохимию разумной мысли. И это было не точное хирургическое изъятие когнитивной неэффективности. Это были не солдаты, способные вернуться в разумное состояние, не запрограммированные телохранители Валери. Нет, такие вирусы просто пожирали сознание и интеллект от коры до гипоталамуса, человечность низводили до первичных инстинктов – бей/беги/совокупляйся. Людей превращали в рептилий.

К тому же это была чертовски прибыльная стратегия для всех, кто сидел на бюджете: дешевая, заразная и ужасно эффективная. Когда оказываешься в паникующей толпе, нельзя сказать наверняка, чего хочет толкающий тебя в спину человек: изнасиловать, разбить голову или просто смыться ко всем чертям. Если же ты – над толпой, то самая современная телеметрия никогда не отличит немертвого от просто уничтоженного; даже тран-техника не могла засечь незначительное охлаждение мозга внутри черепа зомби – ни на расстоянии, ни через крышу или стену, ни в гуще бунта. Оставалось оцепить территорию и держаться против ветра, пока не покажутся огнеметы.

Брюкс слышал, что в Индии для этого завели специальные отряды. Людей с выключателями в голове, которые вышибали клин клином и свою работу делали очень хорошо.

– В общем сам виноват если хочешь знать мое мнение, – протянула Сенгупта.

– Боже, Ракши, – Брюкс покачал головой. – Что ты имеешь против этого парня?

– Ничего что бы я не имела против громил которые мочат людей а потом заявляют «я просто следовал приказам». – Она ткнула носком ноги в невидимый раздражитель. – Послушай я же знаю вы двое вроде как в друзьях и что уж вы там делаете мне по барабану. Говори ему что хочешь только не удивляйся если он тебя нагнет. Бросит в мясорубку в тот же самый момент когда решит что так лучше для общего блага. Да и сам бросится если дело на то пойдет. Клянусь я иногда не понимаю что из этого хуже.

Оба замолчали на какое-то время.

– Почему ты вообще мне об этом рассказываешь? – спросил наконец Брюкс.

– А почему нет?

– Ты не боишься, что я все передам ему?

Сенгупта грубо ответила:

– Ой как будто ты сможешь. К тому же нельзя винить меня если он своими грязными ботинками натоптал по всей базе любой может увидеть. Даже ты.

«Почему я с ней общаюсь?» – в десятый раз спрашивал себя Брюкс. А потом в первый: «А почему она общается со мной?» И он понял, что уже знает ответ. Подозрение родилось, когда Ракши обосновалась по соседству: он ей нравился на свой странный извращенный манер. Не сексуально. Не как коллега или партнер, даже не как друг. Брюкс нравился Сенгупте, потому что его было легко поразить. Она его даже за личность не считала, скорее, принимала за домашнее животное.

Хреновые социальные навыки. Сенгупта была слишком высокомерна, чтобы заботиться об этикете. Она не принимала во внимание социальные сигналы, но читать их умела. Дэна, по крайней мере, расколола быстро: он бы ни при каких обстоятельствах не рассказал Муру о том, что узнал про его сына. Только не Брюкс.

Он был очень хорошим мальчиком.


При следующей встрече с Лианной Дэн не смог ее заметить.

Сначала услышал голос: «Эй, берегись, тут…» – буквально за секунду до того, как отсек безумно накренился вбок, а боль вонзилась сверху… или с…

На самом деле, он не понял, откуда пришла боль, но ощущения оказались до омерзения реальными.

– Святой Боже, Дэн, ты что, ничего не видел? – Лианна магически возникла за столиком в столовой, пока он моргал, лежа на палубе.

«Стол, – понял Брюкс. – Я врезался в стол».

Он помотал головой, пытаясь разогнать туман внутри.

Лианна опять исчезла…

– Эй!

…и тут же появилась.

Брюкс поднялся и стянул свой фетиш-капюшон, чувствуя, как ноет голень.

– Что-то с этой штукой не так. Она портит мне глаза.

Латтеродт взяла маску и повертела ее в руках:

– Выглядит нормально. А что ты с ней делал?

– В Быстронете лазал. Думал, что поставил закладку на статью, но так и не смог ее найти.

– Ты поиск шифровал?

Брюкс покачал головой. Лианна дистанционно сфокусировалась на КонСенсусе:

– Шпиндель с соавторами? «Гамма-протокадерин и роль ортолога PCDH11Y»?

– Да, она.

– Все на месте, – она нахмурилась и передала ему капюшон. – Попробуй снова.

Он натянул устройство на голову. Результаты поиска появились в воздухе прямо перед ним, но Шпинделя среди них не оказалось.

– По-прежнему ничего нет.

Лианна хмыкнула и исчезла.

– Ты где? Как будто раство…

Она наклонилась перед ним, возникнув словно из ниоткуда.

– …рилась.

– А, вот в чем проблема, – сказала Лианна и сняла маску с его головы. – Индуцированный геминеглект. Скорее всего, поврежден сверхпроводник.

– Геминеглект?

– Понимаешь, почему нужно вставить имплантаты? С ними ты сейчас просто вызвал бы ссылку и сразу узнал, о чем я говорю.

– А ты понимаешь, почему я ничего себе не ставлю? – Брюкс сотворил определение из смарткраски. – Никому не придется вскрывать мне голову, чтобы заменить сломанный сверхпроводник.

Поврежденные мозги разделяли организм посередине и одну часть просто отбрасывали: в результате разум не воспринимал левую сторону тела, в принципе не осознавал, как там может что-то находиться. Люди расчесывали волосы на правой стороне головы только правой рукой и видели еду исключительно на правой стороне тарелки. Люди забывали про половину Вселенной.

– Кошмар какой-то, – Брюкс пришел в ужас.

Лианна пожала плечами:

– Как я уже говорила, сверхпроводник накрылся. Но у нас есть запчасти: так быстрее, чем фабить замену.

Он последовал за ней сквозь потолок.

– Ты мне так и не сказал, почему настолько старомоден, – бросила Лианна через плечо.

– Боюсь вивисекции и дефектов в сверхпроводниках. Мы об этом говорили.

– Вещи ломаются только по одной причине: из-за старой убогой техники. Имплантаты склонны к повреждениям меньше, чем твой собственный мозг.

– Значит, они работают безупречно, а потом какой-нибудь спамбот взломает их, и я с радостью побегу покупать годовой запас пены для кошачьих ванн.

– Слушай, в усилителях, по крайней мере, файерволлы стоят. Хакнуть голый мозг гораздо легче, если ты об этом беспокоишься. Хотя, – добавила она, – я думаю, у тебя другие проблемы.

Брюкс вздохнул:

– Да, другие.

– И какие?

Они появились в южном полушарии. Отражения, тонкие как угри, скользили по зеркальному шару, пока они проходили мимо.

– Знаешь, что такое воронковый водяной паук? – спросил Брюкс.

После еле заметного сомнения:

– Теперь знаю. – И спустя секунду: – О! Нейротоксины.

– Не просто нейротоксины. Этот был особенный. Может, с фармы сбежал или кто-то в свободное время с кодом баловался. Вероятно, при других обстоятельствах этот маленький урод даже приносил пользу, откуда мне знать? В общем, мелкий поганец от меня смылся. Но сначала укусил, прямо вот тут, – Дэн растопырил пальцы одной руки и ущипнул себя за кожу между большим и указательным пальцами, – и спустя десять секунд я уже валялся на земле. – Он тихо фыркнул. – Этот случай научил меня брать образцы только в перчатках.

Они гуськом пересекли экватор. В северном полушарии никого не было.

– Но паук же тебя не убил, – проницательно заметила Лианна.

– Нет, конечно. Только после него у меня дикая аллергия на нанопористые антиглиальники. Стоит мне поставить любой прямой нейроинтерфейс – и техника закончит то, что начал этот мелкий хмырь.

– Они могут все исправить, ты знаешь? – Лианна оттолкнулась от палубы и полетела к передней лестнице. Брюкс стал карабкаться за ней.

– Могут. И я могу всю оставшуюся жизнь глотать какое-нибудь патентованное средство, а «Файзер-Фарм» будут держать меня за яйца, каждый раз меняя условия контракта. Или мне могут вырвать и заменить всю иммунную систему. Или придется принимать пару пилюль каждый день…

Форпик. Садок с трубами и шлангами, инженерный подвал на самой вершине корабля. Сантехника, стыковочные люки, огромные широкие полосы с инструментами, скафандрами и полным арсеналом для выхода в открытый космос. Допотопные контрольные панели на тот катастрофический случай, если кому-нибудь понадобится ручное управление. Затхлый ветерок обдул лицо Брюкса, вырвавшись из вентилятора наверху: Дэн почувствовал во рту привкус масла и электричества. Из переборки по правому борту торчал стыковочный шлюз, похожий на колпак колеса из фольги диаметром в три метра; чуть меньший, размером всего-то с человека, играл в напарника на противоположной стороне отсека. Скафандры дрейфовали в альковах, как спящие серебряные личинки. Отверстия и панели заполонили все пространство между опорами, баками с жидким кислородом и поглотителями углекислого газа: шкафы, ящики и даже дверь в туалет, приспособленный под разную силу тяготения.

Лианна вскрыла один из шкафчиков и стала копаться внутри.

Наверх вела еще одна лестница – из форпика, вдоль шпиля из тускло освещенных перекладин. Согласно карте, там располагалась афферентная группа сенсоров. Маневровые двигатели. И парасоль: большой широкий конус из программируемого метаматериала, за которым «Венец» спрячется, когда Солнце окажется слишком близко. Фотосинтетический, судя по спецификациям. Брюкс не знал, сможет ли это устройство обеспечить достаточное количество электронов для запасного двигателя, который сейчас собирали Двухпалатники, но, по крайней мере, с горячим душем проблем не было.

– Все, нашла, – Латтеродт, улыбаясь, держала в руке жирную на вид серую шайбу.

Правда, улыбка быстро исчезла: прямо на глазах Брюкса ее сменила гримаса неподдельного ужаса, Лианна смертельно побледнела.

– Ли?..

Она с шумом вдохнула и задержала дыхание. Уставилась мимо правого плеча Дэна так, будто он стал невидимым. Брюкс повернулся, ожидая увидеть монстра, однако не заметил ничего, кроме шлюза. И ничего не услышал, кроме щелчков и вздохов «Тернового венца», говорившего с самим собой.

– Ты слышишь? – прошептала Лианна. Ее глаза метались перепуганными саккадами. – Это… тиканье…

Брюкс слышал только вздохи переработанного воздуха, текущего в тесное пространство, и тихий шелест пустых скафандров, колыхавшихся на ветру. Слабые глухие звуки движений внизу: скрежет, тяжелый и быстрый топот. Он оглядел отсек, провел взглядом по альковам, шлюзам…

И вдруг что-то услышал: четкий, тихий, аритмичный звук. Не столько тиканье, сколько пощелкивание – так щелкают языком. Оно было голодным и шло сверху.

В желудке Дэна словно что-то оборвалось. Ему не нужно было смотреть, он бы не осмелился. Каким-то образом чувствовал ее там, на стропилах: темную хищную тень, наблюдавшую за ними оттуда, куда не мог добраться свет.

Кто-то постукивал зубами.

– Черт, – прошептала Лианна.

«Она не может здесь быть», – подумал Дэн. Он же проверил схему перед тем, как уйти с камбуза. Всегда проверял. Иконка Валери, как обычно, висела в своем отсеке – зеленая точка среди серых. Похоже, она действительно очень быстро двигалась.

Стук и щелканье зубов уже казались такими громкими, что он не понимал, как не замечал их раньше. В этом звуке не было закономерности, регулярного предсказуемого ритма. Иногда тишина между щелчками, казалось, тянулась вечно и сводила с ума банальным напряжением; а иногда неожиданно обрывалась, буквально через долю секунды.

– Давай… – Брюкс сглотнул, попытался снова. – Давай отсюда…

Но Лианна уже направилась вниз.

В Центральном узле царили яркий свет и стерильные тени: мягкое свечение стен прогнало все страхи в подвал, где им было самое место. Несколько смущенный, Брюкс взглянул на Лианну, пока они обходили зеркальный шар.

В ней не было ни смущения, ни робости. Пожалуй, она казалась даже более взволнованной, чем когда они стояли на форпике.

– Похоже, она взломала сенсоры.

– В смысле?

Лианна пошевелила пальцами в воздухе, и на переборке появился ИНТЕРКОМ. Сенгупта была на корме, рядом с трюмом, Мур – в комнате отдыха. Иконка Валери ободряюще сияла зеленым в ее личном отсеке вместе с серыми точками.

– Корабль больше не знает, где она находится. Вампирша может оказаться где угодно. За любой дверью.

– Зачем она это делает? – Брюкс заглянул в дыру на потолке, когда Лианна ухватилась за лестницу. – Чем она вообще занималась наверху?

– А ты ее видел?

Он покачал головой:

– Не смог посмотреть.

– Я тоже.

– Значит, мы не знаем наверняка, была Валери наверху или нет.

Лианна выдавила из себя нервный смешок:

– Хочешь вернуться и проверить?

Здесь, среди яркого света и сверкавших машин, было трудно не чувствовать себя полным идиотом. Брюкс опять покачал головой:

– Даже если она там, что такого? Она же не под арестом. К тому же Валери ничего не делала, только зубами скрипела.

– Она – хищница, – заметила Лианна.

– Она – садистка. Специально действует мне на нервы с самого начала полета; думаю, ее это возбуждает. Джим прав: если бы она хотела нас убить, мы бы уже сыграли в ящик.

– Может, именно так она нас и убивает. Вдруг она – мамбо [262]?

– Мамбо, значит.

– Вуду работает, старомодник. Страх вклинивается в сердечные ритмы, адреналин убивает сердечные клетки. Можно буквально напугать кого-то до смерти, если правильно взломать симпатическую нервную систему.

«Ну вот, теперь у нее и вуду реально, – подумал Брюкс. – Чего не сделаешь, чтобы приписать плюсик к могуществу религии».


Поднимаясь, Брюкс столкнулся с Муром, который направлялся вниз.

– Привет, Джим.

– Дэниэл.

Последнее время они встречались редко. За едой или после нее, во время светло-синего дня или более теплых оттенков ночного цикла полковник не вылезал из КонСенсуса. Он никогда не говорил, что там делает. Разумеется, зубрил информацию об «Икаре» и исследовал телеметрию, которую послал «Тезей», прежде чем исчезнуть в тумане. Но детали Мур держал при себе, даже когда выходил передохнуть.

Брюкс остановился у подножия лестницы, ведущей на камбуз.

– Эй, кино посмотреть не хочешь?

– Что?

– «Молчание кукурузы». Вроде игры, которую можно только смотреть. Ли говорит, это еще с тех времен… ну, знаешь, когда не умели внедрять желания прямым путем. Приходилось манипулировать людьми, чтобы те испытывали эмоции с помощью сюжета, персонажей и всего такого.

– Искусство, – сказал Мур. – Я помню.

– Довольно грубо по нынешним стандартам, но тогда эта штука завоевала кучу наград за нейроиндукцию. Ли нашла ее в памяти и дала ссылку. Говорит, стоит посмотреть.

– Эта женщина тебя достает, – заметил полковник.

– Это дурацкое путешествие меня достает. Ты в деле?

Он покачал головой:

– Я исследую телеметрию.

– Ты уже неделю с ней возишься. Не выныривая.

– Много данных.

– А я думал, они вошли и сразу вырубились.

– Так и было.

– Ты же говорил, передача прекратилась практически мгновенно.

– «Практически» – относительный термин. У «Тезея» было больше глаз, чем у маленькой корпорации. Понадобиться целая жизнь, чтобы просеять несколько минут этого сигнала.

– Для исходника, конечно. Но Двухпалатники, я уверен, держат руку на пульсе.

Мур посмотрел на него:

– А я думал, ты не одобряешь слепую веру в высшие силы.

– Я не одобряю, когда человек ломает спину и таскает на себе валуны, когда у него на сетчатке есть ключ от грузового подъемника через дорогу. Ты сам говорил: они опережают нас на сотню шагов. А мы тут просто так, катаемся.

– Необязательно.

– Почему?

– Мы здесь, а они будут в декомпрессии еще шесть дней.

– Ну да, – вспомнил Брюкс. – Мы проверены в полевых условиях.

– Потому нас с собой и взяли.

Дэн скривился:

– Меня взяли, потому что я попал под колеса, и мою тушку из милосердия решили не оставлять на обочине.

Полковник пожал плечами:

– Это не значит, что они не ухватятся за любую возможность извлечь из тебя пользу, если таковая представится.

От воспоминаний у Брюкса закололо в кончиках пальцев. «Возможности, – понял он с неожиданным туповатым удивлением. – Одну я точно упускаю».


Это было окно в самом грубом смысле слова: массивная панель из прозрачного сплава, вставленная в кормовую переборку. Ни увеличений, ни изменения размеров, обошлось даже без тактических разноцветных дисплеев на поверхности. Отключить его было можно, только если кто-то с той стороны опустил бы противоударный щит. Прозрачная непроницаемая дыра в корабле – круглый иллюминатор, ведущий в террариум пришельцев, где, стоило миновать призрачное отражение собственного лица, странные гипербарические создания строили чудовищные артефакты из песка и кораллов. Их глаза мерцали в сумраке зелеными звездами.

Шестеро монахов отдыхали, подвешенные в медицинских коконах, словно спящие личинки в ожидании зимы. Другие целеустремленно, как муравьи, двигались на фоне теней и недостроенных машин, запутанного индустриального пейзажа из резервуаров, штабелей керамических сверхпроводников и массивных труб, под которыми мог, не нагибаясь, пройти человек. Брюкс был почти уверен, что лоскутная сфера, которую местные обитатели собирали в центре трюма, станет камерой термоядерного синтеза.

Пара Двухпалатников съежилась в сторонке, спиной к спине, в подобии безмолвного общения. Рядом с ними парила блестящая желатиновая сфера. Кто-то еще (Эванс, вот кто) схватил находившийся рядом инструмент и швырнул его к правому борту. Тот парил, лениво кувыркаясь, пока Ходоровска не выхватила его прямо из воздуха, не отрывая глаз от детали, которую держала в другой руке.

Она даже не посмотрела наверх, хотя, конечно, знала о летевшей к ней штуке. Правда, никакой «ее» не было. Не сейчас, по крайней мере. Не было ни Эванса, ни Офоэгбу.

Существовал только рой.

Как там говорил Мур? Когнитивный подвид. Но полковник ничего не понял. Лианна тоже: только сегодня утром она со слепотой энтузиаста поделилась с Брюксом очередным откровением, перечислив тихим благоговейным голосом все разрезы и склейки, которые сильно улучшили ее хозяев: «Никакого подавления целевой сети и рефлекса Земмельвайса. У них иммунитет к слепоте невнимания и гиперболическому дисконтированию. И, старомодник, синестезия: они одним трюком обнулили миллионы лет сенсорных искажений. Рандомизировали все ошибки за раз. Это не обычная тема с чувствами и не просто чувство цвета или вкус звука. Они могут буквально видеть время…»

Будто это хорошо.

В каком-то смысле – да. Все предчувствия, правильные или нет, сохранявшие жизнь виду на саваннах плейстоцена, сейчас, по большей части, стали ошибочными. Ложноотрицательные и ложноположительные результаты, моральная алгебра толстяков, которых сталкивают на рельсы перед поездом. Назойливая эмоциональная вера, что дети приносят тебе счастье, хотя все данные указывают на обратное. Высокоамплитудная боязнь акул и чернокожих снайперов, которые никогда вас не убьют, зато полное равнодушие к токсинам и пестицидам, хотя они-то как раз способны доставить немало проблем. Разум настолько сгнил от заблуждений, что в некоторых случаях его требовалось буквально повредить, прежде чем он мог принять по-настоящему рациональное решение. Но, если бы какая-то мать с опухолью в мозге оставила ребенка в горящем доме и при этом спасла из того же пожара двух незнакомцев, мир назвал бы ее монстром, а не восславил рациональность морали в кризисной ситуации. Черт побери, рациональность как таковая – благородная человеческая способность рассуждать – эволюционировала не для поиска истины, а лишь для победы в спорах, для установления контроля, чтобы подчинить других своей воле с помощью логики или софистики.

Правда никогда не входила в число первоочередных задач. Если вера в ложь помогала генам размножаться, система верила этой лжи всем своим сердцем.

Ископаемые чувства. Без них лучше – стоит перерасти саванну и решить, что истина все-таки имеет значение. Но человечество определили не руки, ноги или прямохождение. Оно развивалось синапсами, а не только противостоящим большим пальцем. Ошибочные интуитивные ощущения стали фундаментом для проклятой филогенетической ветви. Капуцины чувствовали эмпатию. У шимпанзе есть врожденное понятие честной игры. Можно посмотреть в глаза любой кошке или собаке и увидеть там связь, наследие общих подпрограмм и эмоций.

Двухпалатники вырезали это родство во имя чего-то, что их недоразвитые прародители называли истиной, и заменили его чем-то другим. Они выглядели как люди. Их клеточный метаболизм железно укладывался в кривую Клайбера. Но назвать их просто когнитивным подвидом значило бы страдать отрицанием, граничащим с безумием. Вся проводка в этих черепах не принадлежала классу млекопитающих. В их сверкающих глазах не было ничего, кроме…

– Привет.

В окне вверх ногами присело отражение Лианны.

Дэн повернулся, когда она стала вытаскивать скафандр из ниши.

– Привет.

Он снова уставился в террариум. Стоявшие спина к спине Двухпалатники закончили свой транс на двоих; они повернулись, одновременно погрузили руки в дрожавшую сферу («Вода», – понял Брюкс, лишь капля воды) и вытерли их полотенцем, прикрепленным к переборке.

– Я не знал, – почти шепотом произнес он, словно боялся, что его услышат через переборку. – Как они работают. Что они… такое.

– Да ну, – она проверила уровень кислорода в скафандре. – А я думала, глаза их выдают.

– Я предположил, что это просто ночное видение. Черт побери, да я знаю людей, которые ретроактивируют флуоресцентные протеины ради моды.

– Это сейчас. Раньше их использовали…

– Как диагностические маркеры. Я узнал. – После того как Мур надоумил его внимательно посмотреть на заразу, после которой трупы скручивало, будто коряги в Орегонской пустыне.

Она по-прежнему сидела в его собственной крови, и все получилось как-то чрезвычайно легко: лаборатория без всяких трудностей изъяла химеру, разложила ее на составляющие и распяла каждый кусочек, наставляя Брюкса. Стрептококковые подпрограммы, вырванные из некротического миелита; вирусные энцефалиты, которых сорвали с обычной должности помощников при энцефалите лимбической системы и отправили на повышение, правда, не вверх, а вбок; полисахариды в клеточных стенках с любовью к слизистой оболочке носа. Горстка синтетических подпрограмм, выстроенных с нуля, которые склеивали эти несовместимые части и не давали им бороться друг с другом.

Тайна роя хранилась в самом сердце этого собранного по кускам вируса: подпрограмма, атакующая особенную мутацию в гене p53. Естественно, Дэн задал поиск по этой мутации и никаких прямых попаданий не нашел. Но и ближайшей хватило, чтобы раскрыть секрет: опухолевый антагонист, запатентованный лет тридцать назад. Словно кто-то превратил противораковое средство в оружие.

– Тебя это не беспокоит? – поинтересовался Брюкс.

Скафандр уже проглотил Лианну до пояса.

– А должно?

– Они же опухоли, Ли. Мыслящие опухоли.

– Это довольно грубое и чрезмерное упрощение.

– Возможно, – он не стал выкладывать все детали.

Пониженный уровень метилирования, CpG-островки, метилцитозин [263] – сплошная черная магия. Точное и намеренное изнасилование определенных метилирующих групп, и в результате промежуточные нейроны превращались в раковые опухоли: невероятное синаптическое цветение умножало каждую цепь в тысячу раз. Насколько понял Брюкс, радостным крещением в процессе не пахло, в перерождении не было экстаза. Вместо него начинался стремительный рост сорнякового электричества, который практически убивал адепта, вырывая с корнем все цепи возрастом в шестьдесят миллионов лет.

В одном Лианна была права: превращение оказалось изощренным и сложным настолько, что человеческое воображение перед ним пасовало. Его контролировали с молекулярной точностью, укрощали препаратами и черной магией, чтобы рост клеток не перешел в буйную стадию. Однако после всех ритуалов и заклинаний, когда операция подходила к концу, и пациента зашивали, все сводилось к одному: Двухпалатники превращали свои мозги в раковые опухоли.

– Я так переживал из-за Лаккетта, – Брюкс покачал головой от собственной глупости. – Мы оставили его там умирать, всех бросили. Хотя он все равно погиб бы, так? Как только стал бы членом ордена. Каждую извилину, которая делала его тем, кто он есть, сожрал бы рак и заменил ее чем-то…

– Лучшим, – закончила мысль Лианна.

– Это как посмотреть.

– В твоих устах все звучит ужасно. – Со щелчком закрылись клапаны на запястьях. – Но знаешь, ты сам прошел примерно через то же самое и, кажется, хуже не стал.

Дэн представил, как распадается на части, как каждая нить сознательного опыта истончается, распадается, а потом ее пожирают. Он представил, как умирает, но его тело продолжает жить.

– Не думаю.

– Прошел. Когда был ребенком. – Она положила руку в перчатке на плечо Брюкса. – Мы все начинаем с головой, полной разнородной каши. Только нейросокращение, подрезка придает нам форму нас самих. Это как скульптуру ваять: начинаешь с гранитной глыбы, откалываешь от нее по кусочку и получаешь произведение искусства. У Двухпалатников просто глыба побольше.

– Но это уже не ты.

– Ой, хватит, – Лианна выхватила шлем из воздуха.

– Конечно, воспоминания остаются. Но помнит их что-то другое.

Некоторые элементы в головах Двухпалатников сохранялись в неприкосновенности: у ручного холокоста были специфические вкусы, он не трогал таламус и мозжечок, гиппокамп и ствол головного мозга.

– Дэн, тебе нужно легче относиться к концепции личности. Идентичность постоянно меняется: каждую секунду ты превращаешься в кого-то другого, стоит новой мысли перепаять тебе мозг. И ты – уже другой человек, не такой, каким был десять минут назад. – Она опустила шлем на голову и дернула его против часовой стрелки, пока тот не встал на место. Отражение, как в «рыбьем глазу», пучеглазо скользнуло по лицевому щитку, когда Латтеродт повернулась.

– А что насчет тебя, Лианна? – тихо спросил Брюкс.

– Что насчет меня? – Стекло приглушало голос, и она говорила с придыханием.

– Ты жаждешь такой же судьбы?

Она грустно посмотрела на него из чаши шлема:

– Все не так, как ты думаешь. На самом деле.

И отошла к другому берегу.

Интуитивный разум – священный дар, а рациональный – преданный слуга. Мы создали общество, которое чествует слугу, а о даре совсем забыло.

Альберт Эйнштейн
Послушай, хотел сказать Брюкс, пятьдесят тысяч лет назад жили-были три парня, и однажды они шли по равнине, далеко друг от друга. Вдруг каждый услышал в траве какое-то шуршание. Первый решил, что это тигр, и побежал со всех ног. И это действительно оказался тигр, но парень успел смыться. Второй тоже подумал на тигра и рванул как ужаленный, но то лишь ветер шевелил траву, и все друзья смеялись над бегуном из-за его трусости. А третий на все забил, посчитав, что шорохов бояться не стоит, и его сожрали. Так происходило миллионы раз в истории десяти тысяч поколений, и, в конце концов, тигра в траве видели все, даже если его и близко не было, – ведь даже у трусов больше детей, чем у мертвецов. Благодаря этим скромным предпосылкам мы научились видеть лица в облаках, знамения в звездах и цель в хаосе, так как естественный отбор поощряет паранойю. Даже сейчас, в XXI веке, можно заставить людей быть честнее, нарисовав пару глаз маркером на стене. Даже сейчас мы смонтированы так, чтобы верить, будто за нами следят невидимые существа.

Некоторые люди научились этим пользоваться. Они красили себе лица, носили странные шляпы, трясли погремушками, размахивали крестами и говорили: «Да, в траве есть тигры, в небе – лица, и все они очень разозлятся, если вы не будете следовать заповедям. Вы должны приносить дары, чтобы умилостивить их, зерно, золото и служек для нашего удовольствия. Не то они поразят вас молнией или отправят в какое-нибудь Ужасное Место». Миллиарды людей им поверили, потому что видели невидимых тигров.

«Ты умная девочка, Лианна. Яркая, ты нравишься мне, но однажды тебе придется вырасти и понять, что все это – лишь трюк. Глаза, нарисованные на стене, чтобы ты думала, будто кто-то за тобой наблюдает». Вот что хотел сказать Брюкс. Лианна выслушала бы слова Дэна, обдумала новую информацию и поняла бы мудрость его доводов. И стала бы думать иначе.

В этом сценарии была всего одна проблемка: довольно скоро выяснилось, что все это она прекрасно знает, но по-прежнему верит в невидимых тигров. От такого открытия Дэн чуть на стену не лез.

– Это не Бог, – сказала она однажды утром, сидя на камбузе, широко раскрыв глаза от удивления, что он мог допустить такую глупую ошибку. – Лишь ритуальный мусор, который прицепили к Богу люди, желавшие присвоить себе его действия.

Со стороны пищеблока донеслось презрительное фырканье.

– Вы тут спорите о призраках Мясник чахнет над своей протухшей инфой, – Сенгупта взяла завтрак и направилась к лестнице, – с вами сдохнуть можно.

Брюкс посмотрел, как она уходит, а затем обратил все внимание на Лианну, которая открыла окно в переборке, ведущее в трюм: тени, части машин и невесомые тела, собирающие расчлененные элементы в спутанную, парящую головоломку. Бинарные звезды, мерцающие в сумерках.

– Если все мусор, почему они постоянно это делают? – Он ткнул большим пальцем в сторону экрана. – Почему эти парни и тридцати минут не могут провести, не омыв руки?

– Омовение рук снижает сомнения и домысливание перед принятием решения, – объяснила Лианна. – Обычно мозг воспринимает метафоры буквально.

– Чушь.

Ее глаза расфокусировались на мгновение:

– Я только что отправила тебе ссылку. Конечно, реальное изменение было бы более эффективным – скорее всего, рано или поздно они так и поступят, – но, думаю, им нравится помнить, откуда они пришли. Ты удивишься, насколько фольклор ценен для выживания, надо только внимательно изучить его корни.

– Я никогда не говорил, что религиозная вера не имеет адаптивной ценности. Но истинной она от этого не становится, – Брюкс развел руки ладонями вверх.

– По-твоему, что такое зрение? – спросила его Лианна. – Ты не видишь и частицы того, что тебя окружает, а половину из видимых вещей воспринимаешь неправильно. Черт, даже цвет существует исключительно в твоей голове. Зрение как таковое полностью неправильно и существует лишь потому, что работает. Если хочешь отказаться от идеи Бога, то для начала прекрати верить собственным глазам.

– Глаза никогда не призывают меня убить того, кто не разделяет мои взгляды на жизнь.

– Мой Бог тоже никогда ничего такого мне не говорил.

– Но боги множества людей говорили.

– Точно. А ушлепков-расистов, которые цитировали Дарвина, превращая людей в рабов, мы проигнорируем? Или вообще забудем? – Дэн уже открыл рот, но Лианна предупредила его слова, подняв руку: – Давай согласимся, что ни у одной стороны нет монополии на уродов. Штука в другом: как только ты признаешь, что модель реальности каждого человека нереальна, вопрос сводится к тому, чья работает лучше. И тут у науки чертовски хорошие показатели, но солнце над веком эмпиризма уже заходит.

Брюкс фыркнул:

– Век эмпиризма только разогревается.

– Да ладно тебе, старомодник. Давно прошли времена, когда всего-то и надо было, что подсчитать скорость падения яблока или сравнить длину клюва у вьюрков. Наука уперлась в границу, когда решила заставить кота Шредингера поиграть с мотками невидимых струн. Стоит опуститься на пару уровней в глубину, и все снова превращается в непроверяемые догадки. В математику и философию. Как и я, ты прекрасно знаешь: у реальности есть подструктура. И наука не может туда проникнуть.

– Никто не может. Вера лишь заявляет…

– Теория узлов, – сказала Лианна. – Изобретена чисто ради красоты построения. У нас тогда не было ускорителей частиц и никаких доказательств, что она станет описывать субатомную физику, спустя век или два. Досократические греки с помощью голой интуиции вывели атомную теорию в 200 году до нашей эры. Буддисты веками говорили, что чувства нам лгут, а ощущение само по себе – акт веры. Индуизм предсказал, что концепция «я» – иллюзия, хотя тысячи лет назад не было ядерно-магнитных резонансов и считывателей вокселей. Никаких доказательств. Неверие в собственное существование навряд ли имеет хоть какое-то адаптивное преимущество, но нейрологически это, как оказалось, правда.

Лианна озарила Дэна блаженной улыбкой новообращенного:

– Вот что такое интуиция, Дэн. Она капризна, ненадежна и подвержена порче. Однако, когда работает, обладает невероятным могуществом, и тот факт, что она связывает те же самые части мозга, которые дают людям чувство религиозного экстаза, – не совпадение. Двухпалатники ее укротили: усилили височную долю, перепаяли теменную…

– Ты имела в виду, вырвали теменную долю с корнем.

– …им пришлось отбросить привычный язык, но они с этим справились. Их религия, за неимением лучшего слова, может достичь таких высот, куда науке вход заказан. И наука поддерживает ее, пока может идти рядом, но, оказавшись в одиночестве, религия Двухпалатников по-прежнему работает, и у нас нет причин верить в обратное.

– В смысле это ты веришь, что она работает правильно, – сухо заметил Брюкс.

– А ты замеряешь гравитацию Земли всякий раз, выходя на улицу? Изобретаешь заново квантовые цепи, когда загружаешься в КонСенсус, просто так, на всякий случай, авось другие чего пропустили? – Лианна дала ему несколько секунд на размышление и продолжила, поскольку Дэн ничего не ответил: – Наука зависит от веры. Веры в то, что правила не изменились, что до тебя все измерили правильно. Все, что наука сделала за время своего существования, – изучила крохотный осколок Вселенной и предположила, что остальная ее часть ведет себя так же. Но теория разваливается, когда законы Вселенной не последовательны. И если это правда, то как ставить опыты?

– Если два эксперимента дают разные результаты…

– И так происходит постоянно, друг мой. Когда такое случается, любой хороший ученый отметает результаты, если они не реплицируются. Значит, в один из экспериментов вкралась ошибка. Или в оба. Либо есть неизвестная переменная, которая восстановит равновесие, как только мы поймем, что она собой представляет. Просто представь себе идею, что физика непоследовательна. Даже если ты просто вообразишь такую возможность, как ее проверить, когда научный метод работает лишь в непротиворечивой Вселенной?

Брюкс попытался придумать ответ.

– Мы всегда думали, что скорость света и ее друзья правят безраздельно, отсюда до квазаров, а может, и дальше, – пустилась в размышления Лианна. – А что, если мы имеем дело… лишь с местными постановлениями? Или с глюками. Но мне, – она скормила тарелку рециркулятору, – пора идти. У нас сегодня контрольный запуск камеры.

– Послушай, наука… – Брюкс быстро отсортировал мысли, не желая заканчивать спор так. – Дело не в том, работает она или нет. Дело в том, что мы знаем, как она работает: в ней нет секретов, и она имеет смысл.

Лианна смотрела не на него, а на трансляцию из трюма. Двухпалатники уже более-менее подлечились, хотя давление пока держало их в плену. Чайндам, Амрату, кучка других полубогов, которые для Дэна были лишь именами да шифрами.

– Эти парни смысла не имеют, – продолжил он. – Они катаются по полу и завывают, а ты оформляешь заявки на патенты. Мы не знаем, как это работает, и не знаем, будет ли работать дальше, так как процесс может остановиться в любой момент. Наука же – больше, чем магия и ритуалы…

Дэн замолчал.

Завывания. Заклинания. Гармония роя.

Ритуалы.

«А у этих камер есть датчики для захвата движения», – вспомнил он.


Мур скорчился на стене камбуза, как чудовищный кузнечик: ноги сложены в коленях и напоминают пружины, готовые распрямиться в любой момент; грудная клетка над ними подобна защитному панцирю; одна рука танцует на невидимом интерфейсе КонСенсуса, а другая, обхватившая грузоподъемный строп, удерживает тело у переборки. Его глаза под закрытыми веками дергались и плясали; он не видел убогую скорлупу мира и жил в иной реальности, куда у Брюкса доступа не было.

Кузнечик открыл глаза: поначалу тусклые, они прояснялись с каждой секундой.

– Дэниэл, – глухо произнес Мур.

– Ты ужасно выглядишь.

– Перед запуском я попросил, чтобы на борту установили косметический СПА-салон, но они предпочли взять лабораторию.

– Когда ты в последний раз ел?

Мур нахмурился.

– Все, хватит! Я покупаю, ты ешь. – Брюкс направился к камбузу.

– Но…

– Если только ты не считаешь анорексию лучшим способом подготовиться к длительной операции.

Мур засомневался.

– Да ладно тебе, – Брюкс вбил заказ на лососевый стейк (он до сих пор удивлялся столь обширному меню из вымерших видов мяса и рыбы). – Лианна опять в трюме, Ракши – какРакши. Хочешь, чтобы я обедал с Валери?

– Значит, это спасательная операция, – Мур спустился на палубу, смилостивившись.

– Вот это по-нашему! Чего хочешь?

– Кофе.

Брюкс гневно уставился на него.

– Хорошо, хорошо. Все, что считаешь нужным. – Полковник махнул рукой, сдаваясь. – Круггеты с соусом тандури.

Дэн поморщился и передал заказ, кинул одну «грушу» с кофе через отсек (От Кориолиса бросок вышел закрученным, но Мур все равно поймал ее, даже не удостоив взглядом), вторую взял себе и по пути повернул кнопку нагревателя. Поставил трясущуюся теплую сферу на стол и вернулся за едой.

– Все еще копаешься в информации с «Тезея»? – Он толкнул Муру его светящийся криль, а сам сел напротив.

– А я думал, ты хочешь отвлечь меня от дел.

– Я хочу прервать твою голодовку. И найти собеседника, а то приходится говорить со стенами.

Мур пожевал, сглотнул:

– Не говори, что я тебя не предупреждал.

– О чем?

– Я смутно помню, как ты говорил, что, возможно – и даже вероятно, – в следующие двенадцать дней от тоски полезешь на стены.

– Поверь, я не жалуюсь.

– Нет, жалуешься.

– Ну чуть-чуть. – «И почему на камбузе все на вкус как машинное масло?» – Но все не так плохо. У меня есть КонСенсус и Ли, я даже питаю надежду ее депрограммировать. А по сравнению с перспективой проваляться с грузом следующие шесть месяцев небольшая раздражительность и одиночество – это такой пустяк…

– Поверь мне, – еле заметно улыбнулся Мур, – есть вещи гораздо хуже долгого беспамятства.

– Например?

Мур не ответил.

Зато ответил «Венец». Он за секунду превратил половину переборки в кровавую стену, усыпав ее сигналами тревоги.

И все они кричали: «СЕНГУПТА».


Мур связался с Центральным узлом, пока Брюкс отклеивался от потолка.

– Ракши. Что…

Ее слова обрушились на них каскадом, от паники она чуть не визжала:

– Она идет сюда черт она поднимается она знает…

В желудке у Брюкса заныло.

– Я к ней подобралась и она знает разумеется она знает она же вампирша твою мать и знает все…

– Ракши, где…

– Послушай меня ты тупой таракан она уби… о черт…

Канал отрубился до того, как Ракши договорила, но это уже значения не имело. Сенгупта завопила так, что, наверное, ее было слышно до самого Марса.

Мур поднялся сквозь потолок за одно мгновение. Брюкс последовал за ним, ухватился за проходящий поручень, и бесконечная лента конвейера плавно потащила его к Центральному узлу. Полковник не стал тратить время на такую ерунду: он взлетел по лестнице, перепрыгивая две ступеньки за раз, потом – три, четыре. Уже в невесомости отскочил от вершины оси, а Брюкс к тому времени преодолел лишь половину пути. Дэн не возражал и надеялся, что, когда он доберется до цели, Мур уже уладит конфликт, яростные крики Сенгупты сменятся спокойными рассудительными голосами, и все решат помириться…

Ракши неожиданно замолкла.

Дэн старался не обращать внимания на бормочущий в голове голос: «Возвращайся, идиот. Пусть Джим все разрулит, он же солдат, черт побери. А ты что будешь делать с вампиршей? Тебя потом в побочный ущерб спишут. Ты – еда. Вот так, паразит. Просто развернись и беги. Как обычно».

Равнодушный конвейер притащил его прямо на поле боя.

Дэн появился в южном полушарии, чувствуя, как у него дрожат колени. Никаких рассудительных разговоров. Здесь вообще все молчали.

Примирением не пахло.

Вампирша одной рукой вцепилась в решетку, а второй держала Сенгупту за горло на уровне своих глаз, будто пилот была тряпичной куклой. Валери смотрела в лицо жертве спокойно и бесстрастно, а Ракши извивалась, хрипела и старалась не глядеть хищнице прямо в глаза.

Южный полюс напоминал яркую зияющую яму, ведущую к корме. Его отражение размазалось по зеркальному шару круглым беззубым ртом. В мозгу Брюкса тут же пронеслась картинка, созданная подсознанием: Валери бросает Сенгупту в эту пасть, «Терновый венец» захлопывает челюсти и начинает жевать.

Мур двигался вдоль тропика Козерога: ноги прямо над палубой, руки разведены в стороны и раскрыты ладонями вверх.

– Так, все хорошо. Мы все берем под контроль.

Это был не Джим. Из горла «Венца» раздался спокойный и ясный голос Лианны. Секунду спустя она выскочила прямо из пасти, бесстрашная и невесомая как воздух, направилась прямо к Валери и жертве.

«Она что, совсем ненормальная?»

– Лианна, не на…

– Все в порядке, – та едва удостоила Брюкса взглядом. – У меня все под…

Неожиданно Валери с непристойной элегантностью пнула Лианну носком ноги прямо в грудную клетку. В Латтеродт словно поршень врезался, захрустели кости, и женщина отлетела к южному полюсу, завертевшись сломанной марионеткой без центра тяжести. По пути она ударилась о край люка – от удара спина Лианны согнулась под неправильным углом – и исчезла внутри. Так «Венец» поймал ее на лету и швырнул к себе в пасть: туда, откуда она пришла.

«Черт, черт, черт».

– Отпусти ее, – сказал Мур, не сводя глаз с Сенгупты, спокойный как смерть. Словно не заметил, как появилась Лианна, как ее размазали, будто комара. Словно она сейчас не валялась на переборке в ста метрах по направлению к корме, возможно, истекая кровью.

«Я должен ей помочь».

Валери смотрела на Сенгупту, склонив голову набок, и напоминала хищную птицу, разглядывавшую блестящую побрякушку.

– Она на меня напала.

Вампирша говорила сдержанно, даже рассеянно: голосовое сообщение от монстра, чью голову сейчас занимали совсем другие мысли.

Брюкс пополз вперед, прижавшись животом к переборке: опора тут, строп там, одна рука вперед, другая, и так до самого южного полюса.

– Она тебе не угрожает, – Мур уже стоял позади Валери, глядя через ее плечо на жертву. Та тихо хрипела. – Нет никаких оснований…

– Благодарю за тактический совет, – слабая белая улыбка призраком мелькнула на губах чудовища.

Что это? Кажется, из горла «Венца» донесся тихий стон? Значит, Лианна еще в сознании, и есть надежда.

– Поторгуемся, – сказала Валери.

– Да, – ответил Мур, делая шаг вперед.

– Не с тобой.

Неожиданно Брюкс оторвался от палубы и взлетел к потолку: рука Валери обхватила его шею, схватив прямо под челюстью холодными и гибкими, как щупальца, пальцами, пока в отдалении уже ничего не значившая Ракши отскочила от южного полушария, согнувшись и кашляя.

Потом Валери посмотрела прямо на него своими мечтательными и холодными, устремленными вдаль глазами, а он ответил на ее взгляд. Дэн пытался отвернуться. В легких уже жгло, гортань болела, ее просто смяли, это даже не походило на удушение, но он отдал бы все, лишь бы отвернуться. Почему-то не хватило воли: Брюкс даже не смог опустить веки.

Зрачки вампирши походили на кровавые булавочные головки: красные звезды, сузившиеся до предела от дневного света. Позади них медленно и лениво крутилась переборка.

Центральный узел уменьшился, угодив не на тот конец телескопа. Где-то далеко кричала Сенгупта; ее голос, грубый и тонкий, был едва слышен сквозь белый шум набегающего прилива: «Она убила одного из них убила одного из своих зомби своего человека его нет на борту я нигде не могу его найти…»

На лице Валери не отражалось ничего, кроме призрачной полуулыбки, она бесстрастно оценивала человека, трепыхавшегося в ее хватке. Казалось, она не замечала, что Мур подкрадывается сзади, а Сенгупта с криками возвращается в драку, обнажив когти. Кажется, она не заметила, как ее собственная рука, сама по себе, будто ненароком толкнула Ракши прямо в полковника, и вся инерция собралась в этом булавочном касании, развернув атакующих на сто восемьдесят градусов. Откуда-то далеко, с другого берега океана Сенгупта кричала: «Чудовище тварь сука», а у Брюкса в голове крутилась лишь одна мысль: «Кошки и собаки, собаки и кошки…»

Но все это не имело значения. Дэн и Валери сейчас были одни, в мире не существовало ничего важнее. Она слегка разжала пальцы, чтобы он не потерял сознание; свободной рукой легко и аритмично постукивала его по виску; нашептывала на ухо информацию, предназначенную только для Брюкса, интимные секреты невероятной важности, которые он моментально забывал, еще чувствуя дыхание от ее слов на своей щеке.

Позади вампирши Мур схватил строп, свисающий с потолка, и уперся ногами в стену. Валери даже не взглянула на него.

– Это правда? – тихо спросил он.

– Разумеется это правда она же вампирша черт побери она нас всех убьет…

Не сводя глаз с выбранной цели, Мур поднял ладонь в сторону Сенгупты. Пилот заткнулась, словно ее гильотинировали.

– Ты думаешь, это имеет значение, – в голосе Валери слышалось легкое удивление, будто кролик перед ней встал на задние лапы и потребовал право голоса.

– Ты тоже так думаешь, – начал Мур. – Иначе…

– …ты бы не отреагировала, – закончили они с вампиршей в унисон.

Мур попытался снова:

– У тебя были юриди… – хором сказали они. Полковник замолчал, признав бесполезность разговора. Вампирша сымитировала даже то, как затих его голос на многоточии, не сделав ни одной паузы.

Сенгупта безмолвно ярилась с другой стороны отсека, слишком умная и чертовски глупая, чтобы испугаться. Брюкс попытался сглотнуть и подавился, когда адамово яблоко попало в тиски большого и указательного пальцев Валери.

– Малави, – тихо произнесла вампирша и добавила: – Не имеет критического значения.

Брюкс вновь сглотнул. «Как будто на этом проклятом корабле есть кто-то менее важный, чем я».

Вероятно, Мур думал так же. Или решил действовать от имени Дэна – паразита, похожего на человека. А может, просто воспользовался тем, что противник отвлекся, и его поступок не имел никакого отношения к Брюксу. Так или иначе, что-то в нем еле заметно… изменилось. Тело Мура словно обмякло, он расслабился и одновременно стал чуть выше.

Валери по-прежнему, не отрываясь, смотрела на Дэна, но это не имело значения. Она широко улыбнулась, ее рот разверзся трещиной, еле слышно щелкнули зубы: все, что нужно было знать о Муре, она прочла по лицу своей жертвы.

Вампирша лениво повернулась, небрежно швырнула Брюкса прочь, словно окурок выкинула. Тот пролетел, молотя руками, через весь отсек и по пути чуть не столкнулся с фигурой, которая размытым пятном пронеслась в противоположную сторону. Дэн врезался в грузовой куб и шлепнулся на палубу. Согнулся, кашляя, пока Мур и Валери танцевали в убыстренной перемотке. Руки чудовища двигались так, будто вертелись в центрифуге; оно отскочило от палубы и выстрелом пролетело сквозь пустое место, где долю секунды назад стоял Мур.

– Fhat thouding do’re.

Не крик. Даже не восклицание. И, судя по интонации, не команда. Но звук проник в Центральный узел с южного полюса и словно физически сбил Валери с цели, забрался монстру прямо в голову, схватил ее за двигательные нервы. Она вывернулась в воздухе и приземлилась, как паук-скакун, на изгиб переборки; замерла: ярко-галогеновые глаза, рот полон сверкающих зубов, будто у маленькой акулы.

– Juppyu imake.

Мур вышел из оборонительной стойки, с удивлением посмотрел на собственные руки, поднятые в ответ на неполученные удары. Опустил их.

Из горла «Венца» поднялся Чайндам Офоэгбу.

«Ты не можешь этого сделать, – подумал Брюкс в изумлении. – Ты должен еще три дня сидеть в трюме».

– Prothat blemsto bethe? – Руки Двухпалатника парили, словно пальцы пианиста над невидимой клавиатурой. Свет в глазах переливался северным сиянием.

«Плевать, насколько ты умный. Ты все равно сделан из мяса и не можешь просто так выйти из декомпрессионной камеры».

Сейчас у Двухпалатника бурлила кровь в жилах. Все пузырьки выпустили досрочно, газы освободили от веса слишком многих атмосфер, и теперь они устроили танцы в суставах и капиллярах…

«И надо-то совсем немного – один крохотный пузырек в мозгу. Незначительная эмболия в правильном месте, и все, ты – покойник, раз – и нет».

– Ваша вампирша, – начала Сенгупта, прежде чем Мур успел ее остановить. – У нас тут проблемы, ставящие всю экспедицию под удар…

«Но тебя же больше нет? Ты – лишь часть тела, узел в сети. Расходник. Обретешь ли ты сознание, когда рой отрежет тебя? Успеет ли Чайндам Офоэгбу проснуться и умереть обыкновенной тараканьей смертью? Успеет ли изменить мнение, почувствовать, как его предали, прежде чем уйдет навсегда?»

Офоэгбу закашлялся, в воздухе повис разреженный кровавый туман. Кровь и звезды пузырились в глазах Двухпалатника, он начал падать.

Вслед за ним наверх поднялась Лианна, согнувшись в три погибели: одну руку она крепко прижала к боку, другую, морщась, протянула вперед. Но ее хозяин оказался слишком далеко. Латтеродт оттолкнулась от края южного полюса, полетела вперед и подхватила монаха. Каждое движение стоило ей многого.

– Если вы, суки, больше друг друга не убиваете, – она закашлялась, начала снова, – то, может, поможете мне отнести его обратно в трюм, прежде чем он загнется прямо у вас на глазах?


– Твою мать, – выдохнул Брюкс, рухнув обратно в камбуз. Узел вернули в сеть; Лианна поставила себе лечебную сетку, загипсовалась и отправилась в койку, пока сломанные части сшивали друг друга.

Мур уже открыл бутылку скотча. Протянул бокал.

Брюкс, все еще на взводе, чуть не захихикал:

– Ты шутишь? Сейчас?

Полковник взглянул на трясущиеся руки Дэна.

– Сейчас.

Брюкс осушил бокал одним залпом. Мур снова его наполнил, не спрашивая.

– Так не может продолжаться, – выдохнул Дэн.

– Не может. И не будет.

– Чайндам ее остановил. На этот раз. И сам чуть не умер в результате.

– Чайндам был лишь интерфейсом, и Валери это прекрасно знает. Напав на него, она ничего не добилась бы, а рисковала всем.

– Что, если бы она выкинула этот номер пару дней назад? А если выкинет снова? – Брюкс покачал головой. – Ли могла погибнуть. Нам повезло, что…

– Мы легко отделались, – напомнил ему Мур. – По сравнению с некоторыми.

Брюкс замолчал.

«Она убила одного из своих зомби».

– Зачем она это сделала? – спросил Дэн спустя какое-то время. – Проголодалась? Решила повеселиться?

– Это проблема, – признал полковник. – Разумеется, это проблема.

– А мы можем что-нибудь сделать?

– Не сейчас, – Мур вздохнул. – Технически Сенгупта действительно напала первой.

– Потому что Валери кого-то убила, черт побери!

– Мы этого не знаем. А если и так, есть… юридические вопросы. С точки зрения закона она могла быть в своем праве. В любом случае, это неважно.

Брюкс уставился на него, потеряв дар речи.

– Мы в ста миллионах километров от ближайшей властной структуры, – напомнил Мур. – Все, что может случиться, к Валери относится так же, как и ко всем нам. Юридические споры тут не имеют значения: нам придется играть со сданными картами. К счастью, мы не одиноки. Двухпалатники, по меньшей мере, настолько же умны и способны, как она. Если не умнее.

– Я не беспокоюсь об их возможностях и способностях. Я им не доверяю.

– А мне? – неожиданно спросил Мур.

Брюкс задумался на мгновение.

– Да.

Полковник склонил голову:

– Тогда верь им.

– Я верю в твои намерения, – спокойно поправил его Дэн.

– А, понятно.

– Ты слишком близок с ними, Джим.

– Столь же близок, как и ты в последнее время.

– Они запустили свои крючки в тебя задолго до того, как я зашел на вечеринку. Ты и Лианна, то, как вы всё принимаете…

Мур ничего не ответил.

Брюкс попытался снова:

– Послушай, не пойми меня неправильно. Ты пошел против вампирши, защищая нас, тебя могли убить, и я это знаю. Я тебе благодарен. Но нам повезло, Джим: обычно ты сидишь в КонСенсусе, выстроил себе отдельную раковину, и если бы Валери решила напасть в другое время…

– Я сижу в своей раковине, – спокойно ответил Мур, – так как изучаю потенциальную угрозу всей…

– Ну да. Ты же по кругу гоняешь одни и те же данные. Как много озарений на тебя снизошло с тех пор, как мы покинули орбиту?

– Извини, если тебе от этого неспокойно. Но твои страхи беспочвенны. И в любом случае, – Мур выпил свой скотч одним глотком, – планетарная безопасность всегда в приоритете.

– Дело только в планетарной безопасности.

– Разумеется, в ней.

– Чушь собачья. Дело в твоем сыне.

Полковник моргнул.

– Дело в Сири Китоне, синтете из команды «Тезея», – продолжил Брюкс, чуть смягчив голос. – Ее состав никогда не держали в секрете.

– А ты, – голос полковника был безжизненным и бесстрастным, – все-таки думаешь не только о себе.

– Приму это за комплимент, – постарался разрядить атмосферу Дэн.

– Не стоит. Присутствие моего сына в той экспедиции никак не влияет на общую ситуацию. Мы имеем дело с сущностями неизвестного происхождения, обладающими технологиями, которые намного превосходят наши. Это моя работа…

– И ты делаешь ее с помощью мозга, а для того по-прежнему нет ничего важнее любви, семейного отбора и всех тех понятий каменного века, которые мы с дьявольским упорством пытаемся вычеркнуть из уравнений. От одного факта того, что Сири сейчас на «Тезее», любой развалился бы на куски, но тебе еще сложнее, да? Ведь это ты – одна из причин, по которой он туда попал.

– Он попал в команду «Тезея», потому что обладал наиболее подходящей квалификацией. Точка. Любой на моем месте принял бы такое решение.

– Разумеется. Но мы оба знаем, почему он обладал такой квалификацией.

Лицо Мура окаменело.

– Он обладал наиболее подходящей квалификацией, – продолжил Брюкс, – так как еще в детстве ему вживили определенные имплантаты. А их он получил, поскольку ты выбрал определенную работу с определенной долей риска, и однажды какой-то обиженный урод с набором для сплайсинга выстрелил в тебя, а попал в него. Ты винишь себя и за то, что реалист-недоумок промахнулся. Ты винишь себя за то, что случилось с сыном. Так поступают все родители.

– Ну ты-то вообще все знаешь о том, что такое быть родителем.

– Я знаю о том, что такое быть человеком, Джим. И знаю, что люди себе говорят. Ты отправил Сири на «Тезей» еще до его рождения, а когда появились Светлячки, поставил сына на самый верх списка. А теперь у тебя остались лишь эти сигналы, и больше никакой связи с сыном нет, и я понимаю тебя. Это так естественно, так по-человечески, а для нас с тобой неизбежно, ведь мы ничего из мозга не вырезали. Однако на корабле почти все уже избавились от ненужных частей, и закрыть глаза на этот факт мы не можем. Мы не можем позволить себе… отвлекаться. Не сейчас и не здесь.

Брюкс протянул свой бокал и почувствовал облегчение, увидев, что рука уже не дрожит и уверенно сжимает хрусталь. Полковник взглянул на него, затем на полупустую бутылку.

– Бар закрыт, – сказал он.

Добыча

Гораздо большую важность имеют малые сети, начало которым положил так называемый орден Двухпалатников. Он подчеркнуто не проявляет интереса к военной и политической деятельности, но остается восприимчивым к милитаризации.

Эта группа имеет незначительное историческое родство с дхармическими религиями, причастными к созданию Разума Мокши, но, судя по видимым признакам, не ставит перед собой задачу самоуничтожения личности, являющуюся непосредственной целью Разума. Каждый Двухпалатный рой достаточно мал (а значит, время задержки сигнала в нем довольно низкое), поэтому может поддерживать последовательное чувство разумного самосознания. Благодаря этому боевая эффективность роя ограничена с точки зрения как латентного периода реакции, так и эффективного размера. Тем не менее органическая природа межмозгового роевого интерфейса Двухпалатников делает их устойчивыми к блокировке сигналов, которая является достаточным средством против сетей технического происхождения.

Таким образом, с точки зрения грубой военной силы, Двухпалатники имеют самый высокий военный потенциал среди всех роевых разумов, существующих на данный момент.

Подобный вывод вызывает особое беспокойство в связи с большим количеством технологических и научных открытий, связанных с деятельностью ордена за последние годы, многие из которых уже оказывают дестабилизирующее воздействие на жизнь общества.


Мур Д. 12/03/2088. Роевые разумы, разумные рои и биологические военные автоматы: роль коллективного разума в офлайн-сражениях.

Журнал военной техники, 68 (14)

Се, стою у двери и стучу.

Откровение 3:20
Звезда стала огромной. На ее лице появилась тень, крапинка, затем – родинка: точка, диск, дыра. Меньше, чем пятно на солнце. Темное, более симметричное, оно увеличивалось. Росло, как совершенная опухоль: черный планетарный диск там, где никакой планеты быть не могло, распухал в фотосфере прожорливой сингулярностью. Солнце скрывало половину этой пустоты: пустота скрыла половину Солнца. В некое критическое мгновение, тонкое, словно лезвие бритвы, передний и задний планы поменялись местами, и звезда из диска превратилась в сверкающую золотую радужку, идущую на убыль вокруг огромного расширяющегося зрачка. А потом она стала и того меньше – огненным ободком вокруг абсолютно черной дыры; затем – круговой, невероятно тонкой нитью, корчащейся и раскаленной.

После чего пропала.

Миллионы звезд, мигнув, опять возникли на половине небосвода холодными, бесконечно малыми проколами; их разбросало полосами и случайными пригоршнями. Другая часть осталась без формы и пустоты – опухоль, уже поглотившая солнце, принялась грызть другие светила. Брюкс отвернулся от огромной пасти и увидел по левому борту черный палец, пронзивший звездное поле: темный шпиль длиной в пятьсот километров, похороненный глубоко в тени. Дэн снизил персональный спектр на пару ангстремов; игла заиграла багровым сиянием, как тлеющий уголь, – это был инфракрасный совершенный излучатель, вздымавшийся прямо по центру диска впереди. Теплоотвод. Находясь на расстоянии волоска от центра Солнечной системы, он никогда не видел самой звезды.

Брюкс нервно подергал паутину, удерживавшую его у зеркального шара. Сенгупта была пристегнута на своем обычном месте, слева от него, Лианна – справа, за ней – Мур. После того как Дэн решил поговорить о его сыне, старый воин не перемолвился с ним и словом. Похоже, некоторые линии невидимы до тех пор, пока их не пересечешь.

А может, их не видят лишь бесчувственные кретины. Эмпирики всегда открыты для альтернативных гипотез.

Брюкс обрел утешение в виде снаружи, где для невооруженного взгляда царила тьма, но на тактических дисплеях кипела жизнь. Иконки, векторы движения, траектории. Тонкий обод бледно-изумрудного цвета скукожился на переднем экране, плотно стянувшись вокруг носа «Тернового венца»: ненужный светоотражающий зонтик, стертый из КонСенсуса, чтобы не загромождать вид, втянулся в грузовой отсек. Жилые помещения свернули и закрепили для стыковки. «Венец» бесшумно падал; мимо пролетали массивные структуры, видные только в их отсутствие: как тени на фоне пространства, беззвездные силуэты опор и каплевидных транспортеров, бесконечные невидимые антенны, которые выдавало периодическое подмигивание контрольных ламп, натыканных по всей их длине.

«Венец» дернулся. Во тьме впереди заискрили двигатели, словно дуга электросварки. Вернулся низ, причем расположился прямо по курсу. Брюкс мягко выпал из кресла в эластичные объятия упряжи и повис там, пока раскаленные тормоза корабля придали смутные очертания утесу впереди: балки, холодные и мертвые конусы дремлющих движков, огромные слоистые плиты поливольфрама. А потом искры погасли, вместе с ними исчез низ и вся удаленная топография. «Терновый венец» продолжил падение и падал нежно, как пушинка.

– Пока все выглядит нормально, – заметил Мур, конкретно ни к кому не обращаясь.

– А тут какой-нибудь охраны не должно быть? – поинтересовался Дэн.

Было же официальное объявление через несколько недель после Огнепада. «Пока мы не видим свидетельств злой воли со стороны (бла-бла-бла), но предусмотрительно проявляем осторожность (еще больше болтовни), не можем позволить себе оставить столь жизненно необходимый источник энергии незащищенным в настоящем климате неуверенности (дальше совсем зевота)».

Мур ничего не ответил. Спустя какое-то время вместо него заговорила Лианна:

– Эту штуку почти невозможно разглядеть в сиянии Солнца, если не знать, куда смотреть. А тут только огромные тепловые отпечатки снуют туда-сюда, а те, другие ребята не знают, в какую сторону глядеть.

С тех пор как Валери размяла когти в Центральном узле, Лианна и двух слов не произнесла, по крайней мере, Брюкс больше не слышал. Нынешнее пояснение он счел хорошим знаком.

Еще больше искр, разрывающих ночь секундными вспышками. Каркас поверхности заполнил весь тактический дисплей, высвечивая структуры, которые невооруженный глаз едва различал даже в виде теней. На отвесной скале перед кораблем вспыхнули созвездия – огни, запущенные приближением большой массы, мутные и изящные, как фотофоры глубоководных рыб. Свечи в окне, привечающие путника. Они струились, текли и сливались на огромной серой миноге, что вышла из ландшафта внизу; ее большой круглый рот пульсировал, морщился и сомкнулся на левом борте.

Последний всплеск обратной тяги. Минога вздрогнула, откатилась на метр или два, продолжила сближение и сомкнулась на правом борту, прицепившись к стыковочному шлюзу. «Венец» еле двигался.

– Мы тут уже испарения подсасываем надеюсь Двухпалатники понимают что делают так как топливо у нас закончилось, – доложила Сенгупта. – Чтобы этот корабль куда-то полетел придется вылезти наружу и его подтолкнуть.

– Нет проблем, – ответил Мур. – Мы уселись на самый большой зарядник в Солнечной системе.

Лианна взглянула на Брюкса и попыталась улыбнуться.

– Добро пожаловать на «Икар».


Разумеется, на первом свидании лезть в койку никто не собирался.

Небо в Центральном узле заполнилось рукопожатиями и снимками крупным планом: «Икар» и «Терновый венец» знакомились, договаривались и приходили к соглашению, что эта небольшая встреча – дело интимное, а потому вмешательство земных инженеров будет лишним. Сенгупта шептала милый вздор станционной системе, упрашивала включить свет, загрузить жизнеобеспечение, а может, и поделиться парой страничек из личного дневника.

Из нижнего полушария выплыли обнаженные тела. Эулалия и еще одна из ордена («Хайна», – вспомнил Брюкс), очищенные от зловредных микробов и наконец прошедшие декомпрессию, решили снизойти до исходников. Никто не счел событие достойным комментария.

– Никого и ничего с последней операционной проверки, – Сенгупта ткнула пальцем в окно с буквенно-цифровой белибердой. – Никто не выходил и не приходил за последние восемнадцать месяцев. Сто девяносто два дня назад запускали двигатели для стабилизации орбиты, больше ничего.

Краем глаза Брюкс заметил быстрое движение: строй умертвий гуськом пролетел сквозь люк, как рапторы, нападающие на добычу. Они отскакивали от неба, огибали переднюю лестницу и исчезали в потолке, быстрые и гибкие, словно барракуды.

«А вот и стая, – нервно подумал Дэн. – Где же их Альфа…» Но вопрос не закончил, так как получил вполне убедительный ответ: кожа на спине пошла мурашками.

Валери стояла прямо позади него. Возможно, уже давно.

Двухпалатники ее, кажется, не заметили. Они не сводили глаз с тактического дисплея с тех самых пор, как пришли. Брюкс сглотнул и с трудом повернул голову влево. Когда показалась вампирша, чуть не опустил голову, но заставил себя посмотреть ей прямо в лицо. Глаза вампирши сверкнули в ответ. Дэн заскрипел зубами и постарался думать только о лейкофорах и тонкопленочной оптике [264], а потом вдруг понял: «Она на меня даже не смотрит».

Так и было. Яркие чудовищные глаза прожгли путь прямо сквозь него к куполу позади; колебались микроскопическими сдвигами от цифровых значений к картинкам; мельтешили, как глаза зомби, но с вдвое большей интенсивностью. Брюкс практически видел разум, сверкавший за этими линзами; пелену электричества, впитывающую информацию быстрее любого волокна. Теперь в Узле собрались все – монахи, монстры и прислужники; сгрудились под крохотным металлическим небом, забитым машинерией мысли: последовательностями загрузки, диагностикой, многомерными видами с тысяч механических сенсоров. Данные грозили полностью затопить полушарие бескрайним мерцающим инфоштормом, который перевалил через экватор и уже начал разливаться в сторону кормы.

Правда, он был грубым и неуклюжим, больше напоминал папирус. Все эти измерения, расплющенные и налепленные на физическое пространство, предназначались для троглодитов, тараканов, а не для когнитивных гигантов, маячивших повсюду. Почему они вообще сюда пришли? Сюда, в страну слепых, когда КонСенсус длился вечно, распределял бездонное море сведений по бесконечному пространству внутри их голов? Зачем пользоваться глазами из желе, когда невидимые сигналы могли проникнуть сквозь кость и мозг, накалякать что-нибудь прямо на синапсах…

«Черт побери!» – подумал Брюкс.

Смарткраска встречалась на корабле повсеместно. Раньше он думал, что это для освещения и бэкап для бэкапов – на случай, если в разогнанных мозгах сломаются имплантаты. Но теперь экипаж «Венца», похоже, предпочел именно такой интерфейс: грубый, пуантилистский, а главное – внешний. Конечно, он не был полностью защищен от взлома, но любое вторжение произошло бы за пределами головы и ставило под удар не мясо, а механику. Так, по крайней мере, какой-нибудь инопланетянин, воображаемый или нет, не мог переписать мысли в разуме роя.

«Несколько лет, чтобы обустроиться», – сказал Мур. За несколько лет неизвестная сила могла изучить новую и незнакомую технологию и сделать выводы о том, какая плоть скрывается за всеми этими схемами. За годы – построить устройства и интерфейсы, пользуясь неограниченной энергией из местного источника, а потом откинуться в кресле и ждать, пока прибудут владельцы. У того, что, возможно, притаилось на станции, была уйма времени, чтобы сообразить, как добраться на корабль.

«Они же боятся, – понял Брюкс, и его осенило: – Черт, неужели они боятся?»

Сенгупта закинула ряд сигналов с камер на купол. Трюмы и служебные туннели, в основном: баки с программируемой материей, лабиринты туннелей, где роботы скользили по рельсам, выполняя бесконечные задания по ремонту и пополняя запасы. Жилые отсеки торчали тут и там, как лимфатические узлы, вакуоли, которые нехотя наполняли теплом и атмосферой в тех редких случаях, когда гости являлись с визитом, предварительно договорившись о встрече. Сейчас они были пустыми, неприветливыми и настолько маленькими, что едва выделялись бы, даже существуй здесь гравитация. «Икар» был невежливым хозяином, возмущенно смотревшим на любых паразитов, решивших пожить в его кишках.

Но что-то тут все же обосновалось.

Сенгупта схватила это окно и растянула на пятую часть купола: ДОП/РЕКОМП, согласно сигналу, цилиндрический отсек с еще одним цилиндром внутри – сегментированным, ребристым, утыканным трубками, панелями доступа, с торчащими кабелями высокого напряжения, – который трахеей шел через центр помещения. Чем больше они смотрели, тем светлее становилось. Прерывистые искры проносились по стенам, замирали и затухали до темно-лимонного сияния, которое расходилось по окрашенным полосам на переборке. Завитки замерзшего пара крутились невесомыми арабесками, пока их не всосал какой-то проснувшийся вентилятор.

По пути сюда Брюкс заполнил пробелы в образовании. Он знал, что найдет, если перережет массивную трахею посередине отсека. С одной стороны, там находился массивный и черный составной глаз, похожий на пчелиные соты кластеров из гамма-лазеров, нацеленных вдоль полости трубы. Насосы и электромагнитные катушки опоясывали пространство через равные интервалы: сверхпроводники и ультраморозильные трубы, остужающие гипотетический вакуум практически до абсолютного нуля. Внутри этой камеры материя приобретала странные формы. Атомы успокаивались, забывали про Броуна и энтропию, принимали сообщение от второго закона термодинамики, но обещали вернуться к нему чуть позже. Затем четко выстраивались сверху донизу, сцеплялись и превращались в единообразный субстрат. Триллионы атомов конденсировались в одну огромную сущность: чистый лист, ждущий, когда энергия и информация превратят его в нечто новое.

«Тезей» кормился чем-то подобным, более того, был частью того же контура. Может, и до сих пор кормится. А внизу, в дальнем конце отсека, за лазерами, магнитами и ловушками микроканальных пластин Брюкс что-то увидел, что-то… неправильное.

Поначалу он не мог сказать ничего определенного: в дальнем конце компилятора что-то просто было не так. Через пару секунд Дэн заметил, что сервисное отверстие слегка приоткрыто, и по его краям расплывается пятно. Мозг покопался в подсказках, перебрал тысячи карточек, по размерам попытался примерить на аномалию ярлык «разлитая краска», но подошел он плохо. Для смартматериала эта штука была слишком толстой, бесформенной и плотной. К тому же Брюкс больше не видел на станции поверхности, выкрашенной в такой маслянистый оттенок серого.

Потом камера дала увеличение, и новый набор подсказок тут же встал на место.

Эти ветвящиеся филигранные края, как корешки и дендриты, растущие прямо на машинах.

– Эта штука все еще лезет из канала? – послышался изумленный голос Лианны.

– Не тупи думаешь я не сказала бы? Да и не в том дело просто какой-то идиот оставил люк открытым.

«Система жизнеобеспечения не работала, пока „Венец“ не пристыковался», – вспомнил Брюкс. На станции повсюду царил вакуум.

– Может, оно как раз и лезло, пока ты не повысила давление в отсеках. Вдруг мы его… прервали.

Эти маленькие бугорки, похожие на прыщи – словно какие-то плоды на ранних стадиях…

– Не сомневайся я сказала бы раньше да черт в логах записано что энергии тут не было уже много недель.

– Если логам можно верить, – тихо заметил Мур.

– Эта штука очень похожа на обыкновенную краску, – сказала Лианна.

Брюкс покачал головой:

– Нет, больше на слизистую плесень.

– Что бы это ни было, – подытожил Мур, – наши люди ничего подобного сюда не отправили бы. И отсюда очевидный вопрос…

Вопрос появился, но его никто не задал.


Конечно, слизистая плесень не могла выжить в глубоком вакууме при абсолютном нуле.

– Назови хотя бы одну вещь, которая смогла бы, – сказала Мур.

– Потенциально дейнококки могли бы. Ну и вроде некоторые синтетики.

– И при этом они могли бы активно действовать?

– Нет, – признал Брюкс. – Они, по сути, вырубаются, пока условия не станут лучше.

– То есть, по-твоему, что бы там ни было, – полковник махнул рукой в сторону изображения, – оно спит?

Ощущение казалось более странным, чем даже штука в окне: кто на «Терновом венце» интересовался мнением Дэна? Но удивление прошло, как только он посмотрел в сторону и увидел, как монахи и вампирша собрались вместе и вели мультимодальный диалог из щелчков, фонем и танцующих пальцев. Двухпалатники стояли, отвернувшись друг от друга; они парили спонтанным узлом, устремив каждую пару глаз по своему вектору.

«Джим, может, для меня ты и полковник-суперсолдат, – понял Брюкс, – но для этих парней все мы – лишь стая капуцинов».

– Я сказал…

– Прости, – Дэн тряхнул головой. – Нет, я так не думаю. В смысле взгляни на это: оно хотя бы отчасти находится вне камеры. Ты мне скажи, может ли техника на «Икаре» собрать материю вне конденсатора?

– Значит, оно… выросло.

– Вполне логично.

– В глубоком вакууме, почти при абсолютном нуле.

– Не настолько логично, но другого ответа у меня нет. – Брюкс дернул подбородком в сторону гигантов. – Может, у них есть.

– Оно сбежало.

– Если хочешь, можно и так сказать. И, в любом случае, сбежало оно недалеко. – Пятно, слизистая плесень или что бы там ни было, распространилось меньше чем на два метра от открытого люка, а потом иссякло, разбившись на корешки. Впрочем, по идее оно даже столько не должно было протянуть.

Эта чертова штука выглядела как живая. Брюкс убеждал себя не спешить с выводами и не судить внеземные явления по привычным для людей формам, но биолог в нем пустил уж слишком глубокие корни. Он смотрел на зернистую пережатую картинку и не видел там ни случайного скопления молекул, ни экзотического кристалла, растущего по какой-то предначертанной сетке линий. Он видел нечто органическое – создание, которое не могло просто так собраться из рассеянного облака атомов.

Дэн повернулся к Муру:

– А не может технология телематерии на «Икаре» быть более продвинутой, чем ты допускаешь? Может, она ближе к настоящей фабрикации? Мне кажется, у нас тут сложная макроструктура.

Мур повернулся и пригвоздил Сенгупту взглядом:

– Оно… вырвалось? Взломало люк?

Та покачала головой, не сводя глаз с потолка:

– Никаких признаков растяжения или усталости металла ничего не взрывалось не ломалось поблизости нет никаких осколков. Выглядит так будто кто-то проводил стандартную диагностику вынул образец и забыл закрыть дверь.

– Какая-то уж слишком глупая ошибка, – заметил Брюкс.

– Тараканы постоянно совершают глупые ошибки.

«И самая большая наша ошибка, – промолчал Брюкс, – в том, что мы слишком много понастроили таких, как ты».

– Правда обзор у камеры ограниченный видно не все поэтому нужно туда сходить и проверить для надежности.

Наверху, в небе, слизистая плесень манила миллионом филигранных пальцев.

– Значит, такой наш следующий шаг? – предположил Брюкс. – Мы высаживаемся?

От Эулалии донеслось крякающее стаккато с пальцевым аккомпанементом. У любого другого примата такой звук мог бы означать смех. Узел роя удостоил Дэна взглядом и снова перевел внимание на купол.

Это был не английский. Кажется, даже не язык: по крайней мере не по определению Брюкса. Но почему-то он понял, что хотела сказать Эулалия.

«Ты первый».


Два часа спустя четыре Двухпалатника и парочка зомби Валери выбрались на корпус и теперь ползли вдоль хребта корабля со свитой ремонтных пауков, таща за собой горелки, лазеры и ключи.

Два часа на подготовку перед началом новой сборки корабля. И три дня, чтобы набраться храбрости и отправиться куда-то еще.

Естественно, они заложили базу. Сенгупта подключилась к каждой камере на замороженной станции, взломала парочку ремонтных ботов и отправила их в каждый доступный уголок и закуток. На видео Брюкс не увидел ни ангелов, ни астероидов. Он уже решил, что кодовое имя было отвлекающим маневром – фразой, выпущенной в эфир, чтобы преследователи особо не гадали, куда отправится «Венец», запустив двигатели во внутренней системе.

Прищурившись так сильно, как могла, Сенгупта увидела лишь подозрительную тень, исчезнувшую, стоило приложить к ней величину ошибки:

– Аллометрия станции сбита на пару миллиметров но было бы странно если бы на такой жаре не было расширений или сжатий.

Рой собрался вместе и время от времени передавал указания через Лианну: «Увеличь давление в конденсаторе до двадцати атмосфер. Заморозь камеру. Нагрей камеру. Отключи свет. Включи снова. Снова продуй конденсатор до вакуума. Сфабрикуй этот модуль и запусти его».

Слона никто так и не приметил – он упорно отказывался подниматься, невзирая на все приманки. После трех дней Брюкс изнывал от безделья.

– Они хотят, чтобы ты остался тут, – извиняясь, сказала Лианна. – Ради твоей безопасности.

Они вплыли в форпик; внутренности «Венца» шипели и булькали вокруг, пока процессия Двухпалатников забиралась в скафандры в главном шлюзе. Водяной шар, удерживаемый поверхностным натяжением, дрожал чуть в стороне от проторенного маршрута. Мягкий свет, лившийся из пасти миноги, омывал все вокруг бледно-голубым цветом.

– Вот, значит, как. Теперь они решили позаботиться о моей безопасности.

Лианна вздохнула:

– Мы уже говорили об этом, Дэн.

Из Центрального узла появилась Валери, оскалилась и пролетела мимо. Она вела пальцами по пучкам из труб с охладителем, еле заметно выбивая аритмичную дробь. Брюкс посмотрел на Лианну: та отвернулась. Наверху Офоэгбу погрузил руки в воду; вытащил их и вытер, прежде чем натянуть перчатки.

– Но ты идешь, – заметил Дэн.

Работать бок о бок с тварью, которая чуть ее не убила, даже не удостоив взглядом. Брюкс так и эдак пытался подступиться к теме в обычной беседе, но в последнее время от привычной болтовни остались одни обрывки. К тому же Латтеродт явно не хотела говорить на эту тему.

Сейчас же сказала:

– Это моя работа. Джима мы пока оставили в тылу.

Дэн удивился:

– Серьезно?

– Мы, скорее всего, возьмем его, когда будем чуть больше уверены в том, что происходит. В конце концов, он контролировал экспедицию «Тезея» с Земли. Но даже тогда он будет, в основном, заниматься дистанционным управлением с «Венца». Двухпалатники не хотят подвергать кого-либо ненужному риску. К тому же… – Она пожала плечами. – Что ты будешь делать на «Икаре»?

Брюкс пожал плечами в ответ:

– Наблюдать. Исследовать.

Капля воды снова задрожала, когда узел по имени Цзянчу смыла свои грехи. «Почему все тела это делают, – задумался Дэн, – если за ними стоит один разум?»

– Ты получишь все данные в реальном времени прямо здесь. И они будут гораздо качественнее.

– Наверное, – Дэн покачал головой. – Ты, конечно, права. Они правы. Просто я психую от безделья.

– А я думала, ты не любишь приключений. Нам на фоне последних событий к скуке стремиться надо, – Лианна с трудом улыбнулась и положила ладонь ему на предплечье.

– Лучше останься здесь. Будешь заглядывать мне через плечо.

Сенгупта хмыкнула, когда Дэн влетел в Центральный узел:

– Значит тебя не пустили поиграть.

– И не пустят, – признал Брюкс, устроившись рядом с ее креслом.

– Отсюда вид лучше. – Она машинально постукивала ногой по палубе. – Я бы там в принципе не хотела оказаться тем более с этими товарищами с ними даже не поговоришь и манеры у них дерьмо полное если до сих пор не заметил. Я бы туда не пошла даже если бы мне заплатили.

– Спасибо, – ответил Брюкс.

– За что?

«За попытку. За то, что успокаивающе почесала меня за ушком».

Сенгупта махнула рукой, словно раскладывала колоду карт: на куполе слева направо расцвел ряд окон. Руки в перчатках, визоры, вид шлемов сзади; тактические оверлеи описывали внешнюю и внутреннюю среду сверкающими динамическими рядами.

Минога раскрыла пасть, и свита Двухпалатников невинно заплыла к ней в горло.

Брюкс натянул свой фетиш-капюшон и запустил сенсоры движения.


Совсем бесполезным Дэн не был. Его отправили засевать панели астродерна: счищать мертвый и хрупкий сухостой, принесенный в жертву холоду и вакууму; наносить свежий питательный гель на сеялки в переборках, а поверх него – распылять туман из микроскопических семян. Обработанные поверхности уже через час начинали зеленеть, но вместо того, чтобы наблюдать за ростом травы, Дэн, держась на расстоянии, смотрел, как Двухпалатники и зомби, словно бродячие муравьи, копошились на «Икаре», вырезая из его борта одинаковые ромбические куски поливольфрама и перетаскивая их к зазубренной культе, где «Венец» разломился пополам.

Со временем Брюкса даже выпустили наружу. Сама станция по-прежнему была вне досягаемости, но ему позволили помогать по хозяйству, научили пользоваться тяжелой техникой и отправили гулять по корпусу корабля. Он по команде сваривал контакты и опоры, помог вытащить парасоль из гнезда, перенести его на корму и вырезать по центру аккуратные отверстия для импровизированных двигателей, которые могли выдержать жар десяти солнц.

В другой раз он ерзал в кресле Центрального узла, пока Сенгупта гоняла цифры по стене: столько-то тонн, столько-то килоньютонов такой-то импульсной тяги. Дэн подключался к трансляции из ДОБ/РЕКОМП: наблюдал, как Валери, Офоэгбу и Амина пытаются установить связь с невероятной слизистой плесенью со звезд, а вокруг них парит религиозный и научный инвентарь. Он записывал их движения и заклинания, скармливал записи личной базе данных, которую создал сразу после стыковки. Иногда в Узел заглядывал Мур, но чаще Брюкс находил его в каком-нибудь отдаленном закутке корабля, где Джим плавал в море старой телеметрии, в одних голых фактах, не имевших ничего общего с его сыном.

Теперь полковник всегда был вежлив, но не более.

Когда зрелище людей, занимающихся более продуктивной деятельностью, окончательно переставало радовать, Брюкс покидал оживленный туристический район «Икара» и отправлялся на прогулку самостоятельно, прыгая от камеры к камере: шел по пустым служебным туннелям и замерзшим отсекам, бесконечному темному лабиринту необитаемого и неизведанного. Кое-где попадалась атмосфера, и на переборках сверкал иней. Иногда вокруг царили только перекладины, ограждения и вакуум, да еще цепкие машинки удирали прочь, как тромбоциты в механических артериях.

Однажды Брюкс увидел звезды там, где их не должно было быть: огромную дыру, с наименьшим ущербом выкушенную из панциря «Икара». Сквозь пролом виднелись горящие зубы Двухпалатников – сверкающие голубые точки, вгрызавшиеся в корпус уже в другом месте. Он зажмурился – даже фильтры камеры не помогли.

Следующая остановка.

Ага, снова ДОБ/РЕКОМП, только народу стало еще больше: к Валери и монахам присоединился Мур.

«Очередной таракан, – подумал Брюкс. – Такой же, как я. Но место за столом получил-таки».

Он еще пару секунд безмолвно созерцал картинку.

«Да пошли вы все».


Из открытого шлюза в форпик лился бледно-голубой свет, оттеняя края труб, шкафчиков и пустых альковов. Брюкс выплыл из люка, ухватился за распорку и нырнул к левому борту, прямо в сияющую пасть миноги.

На его лице сразу сфокусировались глаза, гиперсаккадами мельтешащие на эбеновом лице. Тело держалось за стену шлюза одной рукой, пальцы обхватили поручень. Пружинные протезы ниже колена нелепо вытягивались и упирались в переборку, загораживая путь.

Брюкс успел вовремя остановиться.

– Ограниченный доступ, сэр, – сказал зомби, и его глаза затанцевали еще больше.

– Твою мать. Вы разговариваете.

Зомби ничего не ответил.

– Я не думал, что тут… кто-то будет, – попытался Брюкс. – Ты в сознании?

– Нет, сэр.

– Значит, разговариваешь во сне.

Тишина. Глаза, мечущиеся в глазницах.

«Интересно, знает ли оно, что произошло с другим?

Видело ли оно это…»

– Я хочу…

– Вы не можете, сэр.

– Вы…

– Да, сэр.

– …меня остановите?

– Да, но в этом нет необходимости, – добавил зомби.

Брюкс уже хотел спросить про огонь на поражение, но решил не развивать эту тему.

С другой стороны, существо вроде не возражало против беседы.

– Почему ваши гла…

– Чтобы максимизировать захват сигнала высокой четкости со всего пространства визуального поля, сэр.

– Хм.

Такой трюк разум с сознанием выкинуть не мог – из-за ограниченной пропускной способности. Значительная часть так называемого зрения состояла из предсознательных фильтров, решавших, что не видеть, дабы гомункула наверху не перегрузило от избытка информации.

– Ты черный, – заметил Брюкс. – Большая часть зомби – чернокожие.

Нет ответа.

– У Валери фетиш на меланин, или…

– Так, дальше я со всем разберусь, – сказал Мур, подымаясь из пасти через стыковочную трубу. Зомби плавно отодвинулся в сторону, давая ему пройти.

– Они разговаривают, – сказал Брюкс. – Я не…

Мур всего раз посмотрел на Брюкса, проходя мимо, но, когда вошел на корабль и направился к корме, бросил:

– Пойдем со мной, пожалуйста.

– Э, а куда?

– В медотсек. Мне не нравятся пятнышки на твоем лице, – Мур исчез в Центральном узле.

Брюкс бросил взгляд назад, на шлюз. Сторож Валери вновь занял свое место, преграждая путь к более экзотическим локациям.

– Спасибо за беседу, – сказал Дэн. – Надо как-нибудь повторить.


– Закрой глаза.

Брюкс подчинился; внутренности век на несколько секунд засияли кроваво-красным светом, когда Мур просканировал лицо диагностическим лазером.

– Мой тебе совет, – сказал полковник с другой стороны комнаты. – Не дразни зомби.

– Я его не дразнил. Всего лишь бол…

– И не болтай с ними.

Дэн открыл глаза. Полковник пропустил скан через какую-то невидимую диагностику, висящую в воздухе. Потом добавил:

– Помни, кому они подчиняются.

– С трудом могу себе представить, что Валери забыла взять со своих миньонов клятву хранить тайну.

– А я с трудом могу представить, что миньоны забудут рассказать хозяйке про секреты, о которых ты спрашивал. И неважно, ответили они тебе или нет.

Брюкс обдумал фразу:

– Думаешь, ей не понравится мое замечание про меланиновый фетиш?

– Я понятия не имею, – тихо ответил Мур, – мне бы точно не понравилось.

Брюкс моргнул:

– Но я…

– Ты смотришь на них, – в глазах солдата сейчас будто плавал жидкий азот, – и видишь зомби. Быстрых на подъем, надежных на поле боя не совсем людей. Менее чем людей. Даже не животных: существ без сознания. Возможно, ты думаешь, что к таким, как они, понятия уважения или неуважения в принципе не относятся. Разве можно не уважать газонокосилку, например?

– Нет, я…

– Давай я расскажу тебе, что вижу сам. Человека, с которым ты, так скажем, болтал, зовут Азагба. Для друзей – Аза. Но он свою личность отдал – за то, во что верил, или потому, что все остальные варианты были еще хуже, а может, их вообще не было. Ты смотришь на свиту Валери и видишь скверный анекдот. А я вижу семьдесят с лишним процентов военных биоавтоматов, их набрали из мест, где насилия столько, что отсутствие самосознания для многих – вожделенная мечта. Я вижу людей, которых скосили на поле боя, а потом запустили снова, лишь для того, чтобы они сделали выбор: вернуться в могилу или оплатить перезапуск десятилетием затмения и договорного рабства. Зачастую для них это наилучший вариант событий.

– А какой худший?

– В некоторых частях света закон до сих пор гласит, что жизнь кончается со смертью, – ответил Мур. – Все остальное – живой труп. При таком раскладе у Азагбы столько же прав, сколько у мертвеца на анатомическом столе.

Он ткнул рукой в воздух и добавил:

– Я был прав: предраковое состояние.

«Малави», – вспомнил Брюкс и неожиданно все понял:

– Вот почему ты бросился на нее. Не из-за меня или Сенгупты. Даже не из-за миссии. А потому, что она убила одного из таких, как ты.

Мур посмотрел сквозь Дэна:

– А я думал, ты уяснил, что попытки психоанализа тебе лучше держать при себе. – Он вытащил опухолевой карандаш из набора первой помощи. – Тошнота есть? Головные боли, головокружение? Жидкий стул?

Брюкс поднес ладонь к лицу:

– Пока нет.

– Скорее всего, беспокоиться не о чем, но мы для верности проведем полное сканирование тела. У тебя могут быть и внутренние очаги. – Он наклонился вперед и прижал карандаш к щеке Дэна. Что-то электрическое затрещало в ухе, по лицу разлилась пощипывающая теплота.

– Я бы рекомендовал тебе проходить ежедневные сканирования, – сказал Мур. – Когда мы приближались, экранирование корабля было не из лучших. – Он жестом приказал Дэну пройти влево, откинул со стены медкойку. – Но, признаться, я удивлен такому быстрому развитию болезни. Возможно, у тебя есть предрасположенность к раку. Ложись.

Брюкс залез на койку. Полковник пристегнул его на случай свободного падения. На переборке тут же расцвел биомедицинский коллаж.

– Э, Джим…

Полковник не сводил глаз со скана.

– Извини.

Мур хмыкнул:

– Возможно, мне не стоило ждать, что ты быстро сообразишь. – Он помолчал. – Ты же не зомби.

– Тараканы, мы… в общем, лажаем, сам понимаешь, – признал Брюкс.

– Да, я иногда об этом забываю, – полковник вздохнул и тихо выдохнул сквозь сжатые зубы. – Прежде чем появился ты, я… ну…

Брюкс молчал, боясь нарушить хрупкое равновесие.

– Я уже очень долго, – сказал Мур, – не испытывал желания общаться с себе подобными.

Бог создал натуральные числа, все остальное – дело рук человека.

Леопольд Кронекер [265]
– У меня для тебя кое-что есть.

Это была белая пластиковая раковина размером с футляр под древние очки. Лианна сфабила ярко-зеленую ручку, похожую на древко от лука, и приклеила ее к крышке.

Брюкс с подозрением уставился на подарок:

– И что это?

– Лик Божий, – провозгласила она и осеклась, увидев его взгляд. – Так эту штуку называет рой. Кусок твоей слизистой плесени. – Она энергично протянула ему предмет. – Если Магомет не идет к образцу…

– Спасибо, – Дэн принял дар (старался, как мог, но все-таки не смог удержаться и улыбнулся), поставил его на стол, рядом с десертом.

– Они думают, тебе будет интересно на нее взглянуть. Посмотреть, как она работает.

Брюкс посмотрел на окно в переборке, где три Двухпалатника парили у компилятора, по привычке глядя в разные стороны. (Их поведение не имело ничего общего с сенгуптовским отвращением к зрительному контакту – просто коллективный разум с несколькими парами глаз предпочитал визуальный обзор на 360 градусов.)

– Они решили бросить мне кость или хотят, чтобы вскрытие делало пушечное мясо, на всякий случай?

– Скорее всего, кость. Но ты знаешь, у этой штуки действительно есть биологические свойства. А ты – единственный биолог на борту.

– Биолог-таракан. К тому же эта плесень, скорее всего, постбиологического происхождения. А при таком раскладе у меня больше шансов получить минет от Валери, чем…

Он осекся, но слишком поздно. «Идиот. Тупой, бесчувственный…»

– Может, и нет, – сказала Лианна после настолько короткой паузы, что она вполне могла быть воображаемой. – Но на корабле только у тебя есть образование биолога.

– Ты… думаешь, это существенно поможет делу?

– Разумеется. А главное, они так думают.

Брюкс задумался:

– Ну тогда попытаюсь их не разочаровать. – А потом: – Ли…

– И чем ты тут занимаешься, а? – Она наклонилась ближе к дисплею. – Запустил все датчики движения.

Он кивнул, не доверяя собственному языку.

– А зачем? Слизь не двинулась с тех пор, как мы прилетели.

– Я… ну… – Дэн пожал плечами и признался: – Я слежу за Двухпалатниками.

Лианна подняла бровь.

– Пытаюсь разобраться в их методологии. Ведь она есть у каждого, так? Научная, суеверная или какой-нибудь странный инстинкт. В любом случае должен быть шаблон…

– И ты его не нашел?

– Нашел. Они – само воплощение ритуалов. Эулалия и Офоэгбу вот так подымают руки; Ходоровска периодически воет на Луну – ровно три с половиной секунды; многие запрокидывают голову и начинают булькать, словно, блин, рот полощут. Поведение Двухпалатников настолько стандартизировано, что в какой-нибудь лаборатории – ну знаешь, из таких, старых, где еще животных в клетках держали, – их сочли бы кончеными невротиками. Но в их действиях нет никакой корреляции с происходящим вокруг. По идее, должна же быть последовательность, понимаешь? Что-то попробовал – не получилось, пробуешь другое. Ну или выполняешь предписанный набор правил для изгнания злых духов.

Лианна кивнула, но ничего не сказала.

– Я не понимаю, зачем они вообще издают звуки, – проворчал Дэн. – С таким квантовым мозолистым телом, или что там у них, сигналы должны передаваться быстрее, чем при акустических…

– На это не трать время. Половина фонем Двухпалатников – следствие загрузки теменных долей.

Брюкс кивнул:

– Вдобавок мне кажется, что рой… распадается на фрагменты, понимаешь? Я иногда смотрю не на одну сеть, а на две или три. Периодически их действия теряют синхронность. Я это учитываю – по крайней мере, пытаюсь, – но никаких вразумительных взаимосвязей пока не нашел. – Он вздохнул. – С католиками, например, как-то попроще: там точно знаешь, что, если тебе дали облатку, дальше будет вино.

Лианна беззаботно пожала плечами:

– Ты должен верить. Все поймешь, если на то есть Божья воля.

Дэн не сдержался:

– Бог мой, Ли! Как ты вообще можешь так говорить? Ведь ты знаешь, что нет и малейшего намека на доказа…

– Да ну? – За одно мгновение язык ее тела изменился, а в глазах вспыхнул огонь. – И какого рода доказательств тебе будет достаточно?

– Я…

– Голоса с облаков? Огненной надписи в небе: «Я – Господь всемогущий, а ты – ничтожный слабак»? Тогда ты поверишь?

Дэн поднял руки, дрогнув пред лицом ее гнева.

– Ли, я не хотел…

– Только сейчас не надо идти на попятную. Ты плевал на все мои убеждения с того дня, как мы встретились. И теперь будь любезен, по крайней мере, ответь на мой вопрос.

– Я… ну…

«Скорее всего, нет», – пришлось ему признать. Увидев огненные письмена в небе, Брюкс, в первую очередь, подумал бы о мистификации или галлюцинации. Бог, по сути, был настолько абсурдным предположением, что Дэн не мог придумать физическое свидетельство, для которого существовало бы такое простое объяснение.

– Ты же сама постоянно говоришь о ненадежности человеческих чувств, – это звучало уныло даже для него.

– Значит, никакие доказательства не заставят тебя изменить свое мнение. Тогда скажи, чем ты отличаешься от фундаменталиста?

– Разница в том, – медленно произнес Дэн, аккуратно выбирая слова, – что альтернативной гипотезой в данном случае будет взлом мозга, и такое предположение полностью согласуется с наблюдаемой информацией. И Оккаму оно нравится гораздо больше, чем версия о всемогущем небесном волшебнике.

– Ага. Между прочим, люди, которых ты тут разглядываешь в наноскоп, кое-что знают о «наблюдаемой информации». Уверена, что по количеству публикаций они сделают тебя, как ребенка. Может, ты все-таки чего-то не знаешь? Мне нужно идти.

Лианна повернулась к лестнице и схватилась за перила так сильно, что у нее костяшки на пальцах побелели.

Остановилась. Слегка расслабилась.

Повернулась.

– Прости, я просто…

– Да все в порядке. Я не хотел, ну…

Хотя, конечно, хотел. Оба хотели. Они все путешествие кружились в этом танце. Просто раньше спор не казался настолько личным.

– Не знаю, что на меня нашло, – сказала Лианна.

Дэн не стал ворчать:

– Все хорошо. Я и сам иногда спинным мозгом думаю.

Она попыталась улыбнуться:

– В общем, мне все равно надо идти. Мы не поссорились?

– Нет.

Она ушла, так и не убрав улыбку с лица. Поднимаясь, Лианна берегла ребра с левой стороны, которые медицинские технологии уже давно полностью вылечили.


Он не был ученым – не для этих существ. Скорее, младенцем в манеже, которому нужно дать шарики и погремушки, чтобы не отвлекал, пока взрослые занимаются серьезными делами. Подарок Лианны был не образцом для исследований, а соской-пустышкой. Но свою работу она сделала: законы термодинамики тому свидетели. Брюкс подсел с первого взгляда.

Он натянул фетиш-маску на голову, связался с лабораторным каналом КонСенсуса, и время просто… остановилось, замерло. А в следующую секунду понеслось вперед. Дэн ринулся вниз, внутрь материи, наблюдал за молекулами в движении, строил карикатуры из палочек и пытался уболтать их двигаться так же. Он даже удивился собственной сноровке, восхитился, как много сделал всего за несколько минут, и только потом задумался, почему в горле сухо. Каким-то образом Брюкс не заметил, как прошло восемнадцать часов.

«Что ты такое?» – с изумлением подумал он.

Точно не компьютрониум [266]. Не органика. Больше похоже на плазменную спираль Цытовича [267], чем на нечто, состоящее из белков. Внутри под ритм ионов тикали какие-то штуки, похожие на синаптические ворота; некоторые переносили пигмент вместе с электричеством, словно хроматофоры подрабатывали ассоциативными нейронами. Еще следы магнетита: эта штука при проведении правильных вычислений могла менять цвет.

Правда, вычислительная плотность образца была как у заурядного мозга млекопитающих. И это удивляло.

Тем не менее… то, как он был скомпонован…

Брюкс наплевал на жажду, даже в туалет не ходил, пока мочевой пузырь чуть не разорвался. Построил настольную модель инопланетной технологии, уменьшился, запрыгнул прямо в ее центр и ходил там, пораженный, по улицам города и бесконечно меняющимся сеткам разумного кристалла. Он стоял, посрамленный невозможностью, содержащейся в крохотном кусочке чужой материи, и невероятной, одуряющей простотой ее исполнения.

Будто кто-то научил счеты играть в шахматы, а паука – вести философские споры.

– Ты думаешь, – пробормотал Дэн, улыбаясь от изумления.

Образец действительно чем-то напомнил ему один особенный вид пауков, ставший легендой среди зоологов, изучавших беспозвоночных, и специалистов по вычислительной физике: решателя задач, который строил планы, намного превосходящие возможности пары крохотных ганглиев. Порция. Некоторые называли ее котом с девятью лапами. Паук-скакун, который думал как млекопитающее.

Конечно, мыслительные процессы отнимали у него немало времени. Он часами совершенно неподвижно сидел на листке, вычислял углы, а потом – хоп! – летел к своей цели по кружному маршруту, нарушая линию прицеливания по несколько раз за минуту, и каким-то образом попадал на каждую точку траектории, не теряя из виду мишень. Он помнил все трехмерные части пазла – с мозгом, массы которого, по идее, едва хватало для распознавания движения и света.

Насколько сумели понять исследователи, пауки рода Portia научились расчленять когнитивные процессы на отдельные доли: часть за частью имитировали большой мозг, сохраняли результаты одного модуля и загружали их в следующий; срезы интеллекта строились и разрушались один за другим. Правда, наверняка никто ничего так и не узнал – вышедший из-под контроля синтефаг расправился с пауками-скакунами, прежде чем кто-то решил изучить вопрос повнимательнее. Слизистая плесень «Икара», похоже, взяла за основу ту же идею, но подошла к ней творчески. Разумеется, существовал некий верхний предел – точка, за которой оперативная память и глобальные переменные требовали столько места, что для реального мыслительного процесса ничего не оставалось. Но перед Брюксом лежала лишь крохотная частичка размером от силы с божью коровку. А в камере конденсатора этого вещества было полно.

Как там его назвала Лианна? Богом. Ликом Божьим.

«Может быть, – подумал Брюкс. – Если дать ему время».

– Хрень масштабно-инвариантная оно таймшерит!

Дэн уже привык. Даже не подпрыгнул, когда Сенгупта неожиданно заорала под боком. Сдвинул назад капюшон, и вот она тут как тут, в метре слева, подсматривает за его моделями сквозь дополнительное окно в переборке.

Он вздохнул и кивнул:

– Имитирует большие сети по кусочку за раз. Эта крохотная часть Порции…

– «Порции», – Сенгупта ткнула пальцем в воздух, залезла в КонСенсус. – Как паука да?

– Да. Этот крохотный кусочек даже мог бы сымитировать человеческий мозг, если бы пришлось, – он поджал губы. – Мне интересно, разумен ли он?

– Без шансов он пропыхтит минимум несколько дней только над полусекундным срезом мозга а сети пробуждаются только…

– Да, – Брюкс кивнул. – Конечно.

Ее глаза заплясали, сбоку выросло еще одно окно ДОБ/РЕКОМП – постбиологическое чудо, нарисованное на его потрохах.

– А вот эта штука может. Что еще у тебя есть?

– Я думаю, она была спроектирована специально для среды обитания такого рода, – ответил Брюкс, помедлив.

– В смысле для космических станций?

– Для пустых космических станций. В умных массах нет ничего особенного. Но вот настолько малое вещество, и при этом ведущее вычисления когнитивного уровня… Есть причина, по которой на Земле ничего такого нет.

Сенгупта нахмурилась:

– Потому что даже если ты в тысячу раз умнее соседа который пытается тебя сожрать это не очень помогает когда интеллект ты набираешь через месяц.

– Вроде того. Гляциальный разум окупается в одном случае: если окружающая среда долго не меняется. Для масс большего порядка это не такое уж препятствие, но… В общем, я думаю, эта штука была спроектирована так, чтобы работать независимо от того, сколько вещества прорвется сквозь кордон. А значит, оптимизирована под телематериальное распространение. Хотя непонятно, как она изначально взломала поток, не используя наши протоколы.

– О они это выяснили пару дней назад, – сообщила Сенгупта.

– Неужели? – «Вот уроды».

– Знаешь как иногда укладывают слой подшипников на дно ящика а второй слой повторяет все бугорки и впадины созданные первым? Третий повторяет второй так что в конце концов все сводится к первому слою именно он определяет всю структуру до самого верха понимаешь?

Брюкс кивнул.

– Ну вот. Только тут вместо подшипников атомы, – пояснила Сенгупта.

– Похоже, ты меня дуришь.

– А как же у меня же нет других дел как подшучивать над тараканами.

– Но… это же все равно, что поставить колеса и думать, что их хватит для производства целой машины.

– Нет это все равно что нарисовать колеи на дороге и думать что для производства машины хватит только их.

– Да ладно тебе. Что-то должно сказать насадкам, куда разбрызгивать первый слой. Что-то должно сказать второму слою, куда ложиться так, чтобы он совпал с первым. С таким же успехом можно весь процесс назвать магией и не заморачиваться.

– Это ты говоришь о магии. А рой говорит о лике Божьем.

– Ага. Конечно, такая техника капитально наш уровень, с помощью суеверий мы истины не найдем.

– О как забавно. Ты думаешь что Бог это некое существо но ты ошибаешься.

– Я никогда не думал, что Бог – это существо, – сказал Брюкс.

– И хорошо потому что это не так. Он превращение воды в вино сотворение жизни из глины пробуждение мяса.

«О, господи, твою же мать. Только не ты».

Он подытожил слова Сенгупты, чтобы сменить тему:

– Значит, Бог – химическая реакция.

Ракши покачала головой:

– Бог это процесс.

«Замечательно. Как хочешь».

Она не желала заканчивать разговор:

– Ты же знаешь что если опуститься на достаточную глубину то все вокруг лишь числа? – Сенгупта ущипнула его за руку. – Ты думаешь реальность непрерывна? Думаешь на свете существует что-то помимо математики?

Брюкс знал, что нет: вычислительная физика безраздельно властвовала еще до его рождения, и ее сентенции были столь же неопровержимы, сколь абсурдны. Числа не просто описывали реальность: они и были реальностью, дискретными ступенчатыми функциями, которые, идя по длине Планка, сглаживались до иллюзии материи. Тараканы все еще ссорились по поводу деталей, хотя те, скорее всего, давно прояснили их не по годам развитые дети. Вот только отписать родителям забыли: что такое Вселенная – голограмма или симуляция? А ее граница? Программа или всего лишь интерфейс? И если последний вариант правильный, то кто сидел с другой стороны и наблюдал за работой реальности? (Некоторые современные религии предсказуемо решили этот вопрос, подставив вместо ответа имена своих любимых богов, хотя Брюкс так и не уяснил, зачем всемогущему существу компьютер. В конце концов, любые вычисления подразумевают нерешенную задачу, еще не полученный итог. Существовал лишь один вид программ, где заранее известный результат никак не влиял на ценность исполнения, но Дэн так и не смог найти верующих, которые считали бы своего бога любителем порно.)

Итак, законы физики являлись операционной системой непостижимого суперкомпьютера под названием «реальность». Это, по крайней мере, объясняло, почему реальность имела предел разрешения; планковская длина и время очень неприятно напоминали пиксельные размеры. В остальном такие рассуждения всегда походили на споры об ангелах, танцующих на конце иглы. Они ни в коей мере не меняли ничего тут, наверху, где шла жизнь. Более того, если человек представлял Вселенную как программу, он не отвечал ни на один из Больших вопросов, а, скорее, наоборот – загонял их еще дальше, на невероятную глубину. С тем же успехом он мог сказать, что все сотворил Бог, и срезать бесконечный регресс, прежде чем тот окончательно сведет его с ума.

И все же…

– Процесс, – задумчиво произнес Брюкс. Это звучало… чуть скромнее. Странно, почему Лианна не говорила так во время их споров.

Сенгупта кивнула:

– Какой процесс совсем другой вопрос. Главный алгоритм определяющий законы Вселенной или некий зловредный дух нарушающий их? – Она чуть не посмотрела Дэну прямо в глаза, но в последний момент отвернулась. – А как мы в принципе понимаем что он существует? По чудесам.

– Чудесам.

– Невозможным событиям. Нарушениям физики.

– Например?

– По звездообразованию при явной недостаточности газа для конденсации. По фотонам выкидывающим номера которых не должно быть если только сами метаправила не изменились где-то у туманности Клеверного Листа. Двухпалатники на данных из нее доказали модель Смолина или что-то в таком духе. Я не знаю мне этого не понять а ты и за миллион лет не разберешься. Но монахи нашли что-то невозможное. Там глубоко внутри.

– Чудо.

– И кажется не одно но это все о чем они сказали.

– Секунду, – Брюкс нахмурился. – Если законы физики – часть вселенской операционной системы, а Бог, по определению, их нарушает… Значит, ты хочешь сказать…

– Не тормози таракан ты почти у цели.

– По сути, Бог – это вирус?

– Всем вопросам вопрос да?

Порция итерировала перед ними.

Как там говорила Лианна? «Мы всегда думали, что скорость света и ее друзья правят безраздельно, отсюда до квазаров, а может, и дальше. А что, если мы имеем дело лишь с местными постановлениями?»

– Что, если все они – лишь сбой? – пробормотал он.

Сенгупта осклабилась и уставилась на его запястье:

– Кажется у миссии появился новый смысл да?

– У миссии этой экспедиции?

– У миссии Двухпалатников и всего их ордена. Реальность повторяется итерирует повсюду но есть некоторые несоответствия. Может реальность неправильная как тебе такой поворот? Стоит слегка поменять главный параметр и Вселенная перестает поддерживать жизнь. Так может главный параметр неправильный? Может жизнь это всего лишь паразитическое следствие испорченной оперативки?

До Брюкса наконец дошло.

Пятнадцать миллиардов лет Вселенная стремилась к максимальной энтропии. Жизнь не обратила энтропию вспять – это ничто не могло сделать, – но вдарила по тормозам, пусть и выбрасывая хаос с выхлопом. Любой начинающий биолог в первую очередь учил наизусть правило о градиенте жизни: чем дальше ты находился от термодинамического равновесия, тем живее был.

«Это злой близнец антропного принципа», – подумал он.

– А какая… миссия у этой экспедиции, если точнее? – тихо спросил Брюкс.

– Нуу, – Сенгупта медленно раскачивалась с пятки на носок. – Двухпалатники уже знают что Бог существует это старая история. Думаю теперь они пытаются понять что с ним делать.

– Что делать с Богом?

– Может преклониться перед ним. А может дезинфицировать.

Слово повисло в воздухе, разя богохульством.

– Как это, дезинфицировать Бога? – лишь спустя пару минут сумел спросить Брюкс.

– Меня не спрашивай я всего лишь управляю кораблем. – Взгляд Сенгупты скользнул обратно к переборке, к церкви ДОБ/РЕКОМП и инопланетному шпиону внутри. – Но я полагаю этот малыш подкинет им пару идей.


Латтеродт ушла во внутренний космос, когда Дэн вплыл на камбуз через потолок и отскочил от палубы. Она моргнула и тряхнула головой: вернулась в здесь и сейчас, из вежливости тут же открыв окно на переборке. Плоский экран для нейрологических калек.

«Икар». Исповедальня. Монахи в скафандрах расположились по кругу, спиной друг к другу и смотрели во все стороны; визоры подняты, дабы обнажить душу пред ликом Господним.

– Привет, – осторожно сказал Брюкс.

Лианна кивнула и ответила, поедая кускус:

– Ракши говорит, ты капитально продвинулся. Даже дал этой штуке имя.

Он кивнул:

– Порция. Она удивительная и…

Ее взгляд вновь перекинулся на окно. «Она же глаз с них свести не может», – подумал Дэн в тот момент, когда Лианна поняла, что за ней наблюдают.

– Что?

– Она не просто удивительная, – пояснил Дэн. – Она меня слегка пугает. – Он кивнул в сторону трансляции. – А они отрезают от нее куски.

– Они берут образцы. Почти как настоящие ученые.

– Они берут образцы чего-то, что дотянулось до «Икара» через половину светового года и заставило наши собственные машины сделать сальто вокруг законов физики.

– Если они будут только смотреть на нее весь день, то доскональных ответов не получат.

– А я думал, именно так они и совершают все свои открытия.

– Они знают, что делают, Дэн.

– Это одна из гипотез. Хочешь услышать другую?

– Не уверена.

– Ты когда-нибудь слышала об индуцированном танапарезе? – спросил Брюкс.

– Угу. – Лианна пожала плечами. – Обычная процедура среди людей с улучшениями. Помогает им не испытывать экзистенциальной тревоги.

– Это чуть более фундаментальная штука. Тебе ее делали?

– Танапарез? Нет, разумеется.

– Ты собираешься умереть?

– Со временем. Надеюсь, не скоро.

– Это хорошо, – сказал Брюкс. – Потому что, если бы ты действительно была жертвой ИТП, то не смогла бы ответить на вопрос. А может, и не услышала бы его.

– Дэн, я не…

– Ты и я, – он повысил голос, заглушая ее, – благословлены определенным уровнем отрицания. Ты признаешь, что умрешь, и даже интеллектуально понимаешь это на каком-то уровне, но не веришь в свою смерть. Просто не можешь – такая мысль слишком страшна. Поэтому мы придумали чудесные небеса, рай, куда нас забирают после ухода в мир иной, либо с помощью твоих друзей и им подобных мы ищем бессмертие на чипе, или – если мы твердолобые реалисты – на словах признаем гибель и разложение, а на самом деле продолжаем считать себя вечными.

Вот только некоторые, – Дэн кивнул на экран, – слишком умны. Они соединяют воедино мозги друг друга и получают настолько глубокие озарения, что те никак не могут поладить с беспечным свистом над могилой, который длится уже миллионы лет. Такие люди знают, что умрут, чувствуют это всем своим нутром. Они понимают, что такое смерть, причем настолько глубоко, насколько ты или я никогда не сможем. Для них единственный способ не превратиться в хнычущую лужу соплей – по доброй воле протянуть руку отрицанию, вырезать когнитивную дыру прямо у себя в голове. Мы живем в отрицании большую часть жизни, но они не испугаются даже тогда, когда весь их чертов рой окажется на пути в морг. Они как больные агнозией, умирающие от жажды в собственном доме, потому что опухоль уничтожила их способность узнавать воду.

– Я не думаю, что они такие, – тихо сказала Лианна.

– Разумеется, думаешь. Ты сама мне говорила, помнишь? Обнулить сенсорную необъективность, рандомизировать ошибки.

Они молча смотрели, как рой спокойно тыкает палкой в неизвестную, но, возможно, крайне опасную аномалию.

– Многие из них умерли, причем не так давно, – заметил Брюкс спустя какое-то время.

– Я помню.

– Я тоже. И знаешь, что врезалось мне в память, что я не могу забыть? Я помню Лаккетта, как он извивался от боли, лежа в собственном дерьме. У него закоротило спинной мозг, но при этом он улыбался и настаивал, что все идет по плану.

Лианна отвернулась, ее глаза блестели от слез.

– Мне он нравился. Он был хорошим человеком.

– Этого я не знаю. Но знаю, что вел он себя как обычный и несчастный любитель Иеговы, который однажды оглянулся вокруг, увидел весь ужас и несправедливость мира и начал мямлить какую-то фигню про «Не гоже глине задавать вопросы горшечнику». Единственная разница в том, что остальные возлагают всю ответственность на великий божественный план, а твои Двухпалатники – на свой собственный.

– Ты ошибаешься. Они о себе так не думают.

– Тогда, может, и ты не должна? Может, тебе не стоит так сильно верить…

– Дэн, просто заткнись. Захлопни свою пасть. Ты ничего об этом не знаешь, не можешь знать…

– Я там был, Ли. И видел тебя. Они убедили тебя в своей непогрешимости. У них же все на пять шагов вперед просчитано, им даже не понадобилось вырезать тебе дыру в голове. Ты сама пошла в логово льва, у тебя даже пульс не участился. Встала прямо перед Валери и даже не подумала, что она – хищник и может инстинктивно, машинально вырвать тебе горло…

– Не надо винить в этом их, – в голосе Лианны чувствовалась крепость камня. – Это была моя ошибка. Чайндам… Я не позволю тебе винить других за мою собственную глупость.

– Хороший способ, да? И разве так было не всегда? Просто подчинись парням в смешных шляпах, и, если все будет хорошо, хвала Господу. А если ты получил по голове, то только по своей вине – не так прочел Писание, не был достоин, твоя вера оказалась недостаточно крепка.

Уверенность Лианны слегка поблекла, синтет уже не хотела кидаться в бой: что-то из старой Латтеродт выглянуло наружу. Она вздохнула, потрясла головой; на ее губах мелькнул призрак улыбки.

– Эй, а помнишь, ведь когда-то мы спорили просто так, смеха ради.

Он развел руки в сторону, неожиданно почувствовав себя беспомощным:

– Я просто…

– Да, ты хочешь только хорошего. Я знаю. Но после всего того, что видел, ты не можешь отрицать, насколько далеко они ушли от нас.

– О да, они пугающе умны, это я признаю. На голову выше всего, что мы, тараканы, можем им противопоставить. Они сломали корабль, как веточку, и закинули его прямо к Солнцу, точно на темную сторону «Икара» с расстояния в сто миллионов километров, практически без помощи двигателей. Но они глючат, как и мы. И все еще смывают с себя грехи, потому что даже после глобальной перепайки путают ощущения с метафорой. Они глючат еще больше нас, так как половина их апгрейдов – в бета-версии. Пока мы здесь с тобой беседуем, хоть кто-нибудь подумал о том, какие нейропсихологические нарушения могли случиться с добавочной мозговой тканью в их головах после стольких недель в гипербарической камере?

Лианна покачала головой:

– Дэн, мы больше не бегаем по саванне и не меряем успех по тому, кто дальше бросит копье против ветра. Они на голову выше нас во всем, что действительно имеет значение.

– Ну да. А Масасо и Лаккетт по-прежнему мертвы. И когда Лаккетт умирал, ему оставалось цепляться только за одну мысль – все идет по плану. – Брюкс положил руки ей на плечи. – Ли, дело не в том, что эти люди не видят своей бренности. Понимаешь, они даже теоретически не рассматривают возможность того, что могут ошибаться. Если тебя это не пугает…

Она сбросила его ладони:

– План был добраться до «Икара». И вот мы здесь.

– Вот мы здесь. – Дэн махнул рукой в сторону дыры в стене, где полубожественный рой общался с чем-то, что могло изменить законы физики. – И каково это, чувствовать, что наши жизни зависят от решений тех, кто не может представить собственную смерть?

Война учит нас не любить врагов, а ненавидеть союзников.

У. Л. Джордж [268]
– Почему у Ракши такой зуб на вас, парни?

Свет был притушен, мутанты и монстры разбрелись по своим инопланетным делам, а «Гленморанджи» вновь вернулся на стол. Мур из-за края бокала скорчил гримасу Брюксу, вновь принятому в друзья.

– Кого ты имеешь в виду под «парнями»?

– Военных. Почему она постоянно на вас нападает?

– Точно не знаю. Может, из-за отвращения к себе?

– В каком смысле?

– Сенгупта – такой же солдат, как и я. Она просто об этом не знает. По крайней мере не осознает.

– Ты сейчас метафорически сказал, да?

Мур покачал головой, сделал еще глоток; его щеки сморщились, пока он катал виски во рту. Потом сглотнул.

– Она служит в Альянсе Западного полушария. Как и я.

– И ничего не знает.

– Нет.

– Какое у нее звание?

– Это так не работает.

– То есть она – что-то вроде «спящего» агента?

– И тут ты неправ.

– Тогда что…

Мур поднял руку. Брюкс замолк.

– Я говорю «армия», – начал полковник, – и ты сразу представляешь себе пехоту. Дронов, зомби, боевых роботов. Тех, кого можешь увидеть. Но дело в том, что, если тебе понадобилась настолько грубая сила, значит, ты уже проиграл.

В памяти Дэна всплыла Орегонская пустыня:

– Грубая сила пошла на руку тем уродам, которые атаковали монастырь.

– Они пытались нас остановить. И вот мы здесь.

Человеческие тела, превращенные в камень. Крики умирающих Двухпалатников.

«Не тела, – напомнил себе Брюкс. – Части тела». Сейчас, на закате XXI века, было легко перепутать убийство с ампутацией кончика пальца. Ни одно из привычных определений не работало, когда единая сверхдуша растягивалась на множество узлов.

– Представь себе, что ты – крупный политик, – продолжил Мур. – Настоящий воротила, сильный мира сего, титан. И под ногами суетится народ, который раньше тебя не тревожил. Те самые, которых ворочают, слабые. Они тебя особо не любят. Никогда не любили, но исторически их взгляды не имели особого значения. Обыкновенные маленькие люди. Когда-то давно ты просто не обращал на них внимания. Дело титана – другие титаны.

Но теперь этот сброд лезет в твои узлы, расшифровывает коммюнике, взламывает самые продуманные планы. Они ненавидят тебя до мозга костей, Дэниэл, ведь ты большой, а они маленькие. Ты переворачиваешь их жизни с ног на голову мановением руки, на реальную политику и большую картину им плевать, мелочовку заботит лишь саботаж и доносительство.

И ты их находишь: Ракши Сенгупту, Кейтлин де Франко, Парвада Гамджи и еще миллион других. Даешь им то, что они хотят. Оставляешь заднюю дверь приоткрытой, буквально щелочку, чтобы они увидели твои досье на Африканскую гегемонию. Даешь им унюхать слабину в файерволле. Может, однажды они выяснят, как устроить бурю на одном из твоих вспомогательных счетов или как обанкротить марионеточное правительство, которое и так прижали к ногтю для налоговых целей.

– Только на самом деле они занимаются не этим, – сделал вывод Брюкс.

– Нет, не этим, – в улыбке Мура чувствовалась грусть. – Все это показуха, декорация. Они думают, что реально вредят тебе, а на самом деле их… сгоняют в стадо. Ставят на службу целям, которые они никогда не поддержали бы, когда бы знали, в чем дело. Но они – люди убежденные, упорные, Дэниэл. Яростные. Они сражаются на твоих войнах со страстью, которую не купить и не выбить, потому что действуют во имя идеи.

– Разве ты можешь говорить мне такое? – поинтересовался Брюкс.

– Ты о государственных секретах? А что такое государство в наши дни?

– В смысле, что, если я скажу Сенгупте?

– Вперед! Она тебе не поверит.

– Почему нет? Она и так вас ненавидит, парни.

– Не сможет поверить, – Мур постучал по виску. – Рекрутов слегка… подправляют.

Брюкс уставился на него.

– Или, – развил мысль Джим, – она не сможет поверить в то, что поверила тебе. – Он пристально посмотрел на скотч в бокале. – Полагаю, на каком-то уровне она и сама все уже знает.

Дэн покачал головой:

– Вы им даже не платите.

– Разумеется, платим. Иногда. Мы следим за тем, чтобы у них было достаточно средств, и они могли свести концы с концами. Позволяем снять сливки с какого-нибудь офшорного счета, скидываем законный контракт в ящик, прежде чем наступит срок платить за квартиру. Но, по большей части, мы их вдохновляем. Иногда им становится скучно: это же дети, сам понимаешь. И достаточно небольшой продуманной несправедливости, нового злодеяния, учиненного над маленькими людьми, – мы снова их зажигаем, они уже в пути.

– Это как-то…

Мур поднял бровь:

– Аморально?

– Сложно. Зачем заставлять их ненавидеть именно вас? Почему не оставить след, который приведет к другому парню?

– А, демонизировать врага, – мудро кивнул Мур. – Даже странно, почему нам раньше не приходила в голову такая мысль.

Брюкс поморщился.

– Такие, как Ракши, придирчиво относятся к старомодным трюкам. Ты устраиваешь утечку съемки, где косоглазые сажают детей на штыки, и уже через тридцать секунд люди типа Сенгупты найдут пиксель, которому в записи не место. Вся кампания коту под хвост. Но люди вкладывают гораздо меньше усилий в анализ доказательств, которые подтверждают их точку зрения. Когда творишь из себя злодея, есть одно преимущество: тебе никто не возражает. К тому же, – Мур развел руки в стороны, – сейчас насталитакие времена, что зачастую мы даже не знаем, кто наш настоящий враг.

– И это проще, чем подправить их так, чтобы они сами захотели на вас работать.

– Не проще. Чуть более законно, – полковник пригубил скотч. – Небольшая агнозия для защиты государственных секретов – это одно, а изменение базовой личности без согласия пациента – совсем другое.

Какое-то время оба молчали.

– Какая мерзость, вашу мать, – наконец протянул Брюкс.

– Угу.

– Так почему она здесь?

– Управляет кораблем.

– «Венец» легко может сам управлять собой, если только он не более старомоден, чем я.

– При сценариях с недостаточными данными лучше, чтобы мясо и электроника друг друга поддерживали. Сопряженные уязвимые места.

– Но почему она? И почему она согласилась работать под началом тех, кого ненавидит?

– Этой экспедицией командуют Двухпалатники, – напомнил полковник. – Любой на месте Сенгупты из кожи вон вылез бы при такой возможности. Большинство этих людей просиживают штаны в собственных спальнях, нянчат низкоорбитальные уборщики мусора и молятся, чтобы случился какой-нибудь глюк, требующий человеческого вмешательства. Реальные экспедиции в глубокий космос – что угодно с временным лагом, при котором требуется реальный пилот, – после Огнепада случаются реже, чем снежные бури. У Двухпалатников был очень богатый выбор.

– Получается, Ракши – очень хороший специалист.

Мур допил скотч и поставил бокал на стол:

– Я думаю, в ее случае дело, скорее, в мотивации. У нее жена на системе жизнеобеспечения четвертого класса.

– И платить по счетам нечем, – предположил Брюкс.

– Теперь есть.

– Значит, им не нужны лучшие и самые умные, – медленно протянул Дэн. – Они хотели кого-то, кто вписался бы во что угодно ради спасения жены.

– Мотивация, – повторил Мур.

– Им был нужен заложник.

Полковник взглянул на него с выражением, граничащим с жалостью:

– Ты не одобряешь.

– А ты одобряешь?

– Ты бы предпочел взять кого-то, кто просто решил сбежать из дома? Кому захотелось пощекотать нервишки или увеличить свой банковский счет? Это как раз гуманный выбор, Дэниэл. Челу уже умерла бы, а теперь у нее есть шанс.

– Челу, – Брюкс сглотнул, хотя в горле страшно пересохло.

Мур кивнул:

– Да, жена Ракши.

– А что… с ней случилось?

«Нет никаких шансов. Тут вероятность – один на миллион».

Полковник пожал плечами:

– Биоатака около года назад. В Новой Англии. Какая-то модификация энцефалита, кажется.

«Джим, ты ошибаешься. Нет у нее шансов, ничего нет. И неважно, как долго они будут заставлять ее сердце биться, – из такого не возвращаются.

О, господи, я убил ее. Я убил жену Ракши».


Они не сделали ничего радикального. Даже ничего нового.

Методологии уже десятки лет: отработанный и зарекомендовавший себя проект с тысячью статей в реферируемых изданиях. Каждый знал, что нельзя смоделировать пандемию и обойтись без жертв. Каждый знал, что человеческое поведение слишком сложное и в статические кривые не укладывается. Население – не облака, а люди – не точки. Люди – действующая сила, автономная и многовекторная. Всегда находилось исключение, которое бежало в зараженную зону за любимыми: медик на передовой, который застывал в критическую минуту из-за непредвиденной боязни многоножек. Пандемии, по определению, охватывали миллионы людей: для получения реалистичных результатов в симуляции должны были участвовать миллионы ИскИнов человеческого уровня.

Но был и другой вариант: использовать уже существующую модель, где каждую из миллионов информационных точек контролировал разум человеческого уровня.

Игровые миры потеряли былую популярность – Небеса украли мириады душ, и те предпочитали играть сами с собой, наплевав на стандарты общества. Но виртуальные «песочницы» по-прежнему были настолько велики, что Центр по контролю и профилактике заболеваний с большим удовольствием пользовался ими для эпидемиологических исследований. Уже десятилетия чуму и насморк, которые поражали и чародеев, и троллей, корректировали, делая их идеальными аналогами банальных заболеваний, бушующих в том, что некоторые продолжали называть реальным миром.

«Вредоносная кровь» совсем не случайно имела сходство с эктопической фибродисплазией. В динамике заражений «Проклятием Беовульфа» – экзотическим светящимся грибком, пожирающим плоть эльфов, – крылось жутковатое родство с некротическим фасцитом. Ковры-самолеты и магические порталы совпадали с картой реальных авиалиний и таможен: верховные маги повторяли поведение элиты из верхних эшелонов власти с личными реактивными самолетами и неограниченным лимитом по выбросу углерода. Уже целое поколение политику здравоохранения определяли мрачные фэнтезийные невзгоды клириков и монстров.

Получилось не слишком удачное совпадение: фракция реалистов из Перу сообразила, как хакнуть систему, ровно тогда, когда Дэн Брюкс и его веселая банда запустили симуляцию развивающихся инфекционных заболеваний в Латинской Америке. Никто не заметил взлома вовремя. Реалисты действовали тонко и параметров болезни не трогали: любые неожиданные изменения в уровне мутации или инфекционности тут же попали бы в статистические сводки. Вместо этого террористы подкорректировали внешний вид зараженных игроков согласно локациям и демографии. Некоторые жертвы выглядели чересчур больными, а другие – богатые игроки с золотом и летающими скакунами – чересчур здоровыми. Это ни на йоту не меняло биологию, зато человеческие реакции сдвигало чуть влево. Следующие вспышки сдвинули их еще дальше.

Постепенно круги распространились из игрового пространства в отчеты, из отчетов – в политику. Ни система, ни исследователи не заметили крохотную лазейку в разработанных планах экстренных мер – пока шесть месяцев спустя кто-то не нашел подозрительную пустую пробирку в мусорке за детским садом «Счастливый кит». К тому времени новая модификация энцефалита уже проскользнула мимо алгоритмов неотложного реагирования, созданных Дэниэлом Брюксом, и собирала кровавую жатву от Бриджпорта до Филадельфии.

Челу Макдональд пережила ту эпидемию без единой царапины. Ее даже не было в зонах заражения: она находилась на другом конце света и растила свободный код рядом с девушкой своей мечты. Такие пары перестали быть редкостью – обычное дело с тех пор, как человечество научилось редактировать и мечты, и девушек. Родственные души теперь создавали по заказу: моногамные, преданные и невероятно страстные. Прежние поколения едва чувствовали такую любовь, прежде чем их пустые клятвы иссыхали в пожизненные сроки заключения или разбивались на месте, как только очарование увядало, глаза начинали смотреть в другую сторону, а гены возвращали себе законную власть.

Но такое пустое лицемерие было не для Макдональд и ей подобных. Они вырвали ложь из своих голов, перепаяли и искупили ее, превратили в радостную правду с пожизненным сроком гарантии. В этой субкультуре даже слегка вошел в моду непосредственный секс: по крайней мере до Брюкса доходили такие слухи.

Тогда он, конечно, ничего об этом не знал. Челу Макдональд была лишь именем в списке субподрядчиков; обезьянкой, нанятой растить код, над которым академики корпеть не хотели. Брюкс узнал о ней в самом конце: небольшой кровавый шлейф резни.

Не было никакого заговора. Никого не бросили на растерзание волкам. Но у академиков имелись деканы, директора и крутые пиарщики, которые все держали в секрете и не позволили этому фиаско замарать доброе имя уважаемых учреждений. А Челу Макдональд никто прикрывать не стал. Когда страсти улеглись, и следствие закончилось, когда все положенные задницы прикрыли, а кому надо обеспечили алиби, в перекрестье прицела осталась она – одна-одинешенька с хакнутым кодом, капающим с пальцев.

Может, ее нашла Ракши. Челу уставилась с отвисшей челюстью в потолок, после того как обезумевший от горя родственник решил, что наказание должно быть равным преступлению. Модификация своих жертв не убивала: она выжигала их и шла дальше. Можно сказать, что все заканчивалось, когда прекращались конвульсии, и не оставалось ничего, кроме растительной жизни.

Потом даже нашли парня, который это сделал: он лежал мертвый прямо в центре мини-вспышки, сошедшей на нет из-за карантина. Очевидно, он где-то допустил ошибку. Но Ракши все еще охотилась (именно это слово она использовала). Не смогла отомстить тому, кто спустил курок, и принялась искать оружейника. Весь ее кипящий гнев. Множество часов, проведенных за тралением Быстронета. Имплантированная идеальная любовь, сначала превратившаяся в горе, а затем в ярость. Громкие угрозы и бормотания сквозь зубы про охоту на мертвецов, долги и «Один урод будет кишки жрать когда я до него доберусь».

Ракши Сенгупта еще об этом не знала, но она искала старину Брюкса.


Она стояла у входа в его палатку.

– Таракан. У меня есть кое-что для тебя.

Дэн попытался прочесть выражение в ее глазах, но Ракши, как обычно, их отвела. Он попытался распознать язык ее тела, но тот всегда был для него шифром.

Дэн постарался говорить без опаски:

– И что там у тебя?

– Просто смотри, – она открыла окошко на ближайшей переборке.

«Она не знает. Не может знать. Ей надо посмотреть тебе в глаза для этого…»

– На что ты смотришь вообще?

– Не… на что. Просто…

– На окно смотри.

«Мне жаль, – подумал он. – Господи, как мне жаль».

Брюкс с трудом перевел взгляд на переборку, на диагностическое кресло, стоявшее перед плоским экраном. Там сияла тропическая саванна, озаренная грязно-желтым светом увядающего вечера («Африка», – предположил Брюкс, хотя характерных животных в кадре не было). Вид со всех сторон обрамляла телеметрия: ленты сердцебиения, дыхания, гальваника кожи. Слева мерцал прозрачный скан мозга, его терзало сверкание нейронов, вспыхивающих в реальном времени.

В кресле кто-то сидел, но из-за спинки его не было видно. Над мягким подголовником торчала голова, обернутая в сверхпроводниковую паутину томоматрицы. В камеру попал подлокотник: на нем лежала рука. Остальная часть человека существовала только в воображении. Фрагменты тела почти потерялись среди ярких освежеванных графиков идущего от него электричества.

Сенгупта покачала пальцем: статичный кадр задвигался. Хронометр принялся отмерять время, секунду за секундой: 03/05/2090 – 09:15:25.

– Что ты видишь? – Говорила не Сенгупта. Кто-то на видео, за сценой.

– Луг, – сказал человек в кресле. Его лицо по-прежнему было скрыто, но голос Брюкс узнал сразу.

Валери.

Трава растворилась в штормовых волнах, желтоватое небо отвердело до зимней синевы. Горизонт не сменил позицию – рассекал картину прямо посередине кадра.

В саундтреке что-то постукивало, словно ногтями по пластику.

– Что ты видишь?

– Океан. Приарктический Тихий океан. Курильское течение, начало фев…

– Океана достаточно. Базовое описание ландшафта – больше нам не нужно. Одним словом.

Намек на движение справа по центру: едва видимые пальцы Валери барабанили по подлокотнику.

Соляная равнина, сияющая в летнем зное. В туманной дали вздымался край столовой горы и темная терраса, разделявшая горизонт.

– А теперь?

– Пустыня.

Тук… тук, тук-тук… шлеп…

Брюкс взглянул на Сенгупту:

– Что это…

– Тише.

Опять соляная равнина: столовая гора мистическим образом исчезла. Теперь из растрескавшейся земли на полпути до горизонта торчал скелет дерева: голый и желтый, как старая кость, с короной безлистных ветвей на ободранном, гладком стволе, слишком прямом для естественной формы. Тень от него тянулась прямо к камере, словно непрерывное призрачное продолжение самого объекта.

– А теперь?

– Пустыня.

– Хорошо, хорошо.

В стеклянном мозге на экране по зрительной коре пронеслась волна алых точек и исчезла.

– Сейчас?

Картина чуть приблизилась: теперь дерево оказалось прямо по центру; его ствол был прямым, как флагшток, и почти разрезал горизонт и добрую часть неба наверху. Пятнышки появились вновь, слабая красная сыпь запачкала радуги мыльных разводов, кружащиеся в глубине мозга Валери. Ее пальцы остановились.

– То же самое. Пустыня.

В ее голосе не слышалось и намека на эмоции.

«Прямые углы, – понял Брюкс. – Они превращают пейзаж в естественный крест…»

– Теперь.

– То же самое.

Но нет – не то же. Теперь ветви оказались за кадром: осталась белая земля, кристально жесткая синева неба и гипотетическая бритвенная линия посередине, разрезающая мир от края до края. И невозможно прямой вертикальный ствол, раскалывающий пейзаж сверху донизу.

«Они хотят спровоцировать приступ…»

Сыпь, сияющая в глубине вампирского разума, превратилась в пульсирующую опухоль. Но голос Валери по-прежнему был пустым и предельно спокойным, а тело неподвижно сидело в кресле.

Камера по-прежнему не давала разглядеть ее лицо. Брюксу стало интересно, почему архивисты так боялись его записывать.

Мир на экране начал распадаться. Соляная пустошь позади дерева слегка отклеилась внизу (дерево осталось на месте, как переводная картинка на стекле). Мир сжался с нижней границы экрана, скрутился, как старый пергамент, и обнажил лазоревую полосу, будто под песком пряталось еще больше неба.

– А теперь?

Пустынные пиксели сжались сильнее, плотнее прижались к горизонту…

– То же самое.

…превратились из пейзажа в полоску земли; нижнее небо толкалось, но горизонт удерживал его от слияния с вышиной…

– А теперь?

– Т-то же с-самое. Я…

Красное зарево корчилось в мозгу Валери. Показатели гальванизации и дыхания начали дрожать.

Сердце билось сильно и равномерно, количество ударов не менялось.

– А теперь?

Земля почти полностью превратилась в небо. Пустыня скукожилась до расплющенной яркой ленты, бегущей посредине экрана, словно ЭЭГ мертвеца или поперечная перекладина на распятии. Древесной ствол резал ее по вертикали на прямые углы.

– Я… небо, кажется… я…

– А теперь?

– …знаю, что вы делаете.

– А теперь?

Сплющенная пустыня уменьшилась на критическую долю: горизонтальная и вертикальная оси разделили квадраты неба границами почти равной толщины.

У Валери начались конвульсии. Она попыталась выгнуть спину, но ее что-то остановило. Пальцы вампирши затрепетали, руки тряслись на мягких подлокотниках кресла: только сейчас Брюкс понял, что она привязана.

В ее мозгу начался настоящий фейерверк. Сердце, до сих пор неизменно стабильное, выбросило острые пики на графике и полностью отрубилось. Тело замерло на мгновение, застыло в ломающей кости судороге на бесконечно долгую секунду; потом в бой вступили дефибрилляторы кресла, и вампирша возобновила танец под ритм нового напряжения.

– Тридцать пять угловых градусов, – спокойно отрапортовал невидимый голос. – Три с половиной градуса по оси. Эксперимент номер двадцать три, ноль девять девятнадцать.

Запись закончилась.

Брюкс перевел дыхание.

– Он должен быть настоящим, – буркнула Сенгупта.

– Что?

– Горизонт нереален. Он как бы между. А они не глючат на гипотетические объекты.

Дэн понял: у вампиров иммунитет на горизонт. Неважно, насколько плоский и совершенный, тот обладает нулевой толщиной. Крест с горизонтом не построишь, по крайней мере Валери и ее приятелей он не останавливал: для этого требовалось что-то с глубиной.

– Эту запись было очень трудно достать, – заметила Ракши. – Взрыв повредил архивы.

– Взрыв?

– В Саймоне Фрезере.

Точно, атака реалистов. За пару месяцев до того, как Брюкс ушел в отпуск: бомба полностью разрушила лабораторию, в которой занимались эмуляцией митотического веретена. Правда, о том, что целью была вампирская программа, Брюкс не слышал.

– Должны были сохраниться бэкапы, – предположил он.

– Записей конечно. Но как узнать что это именно она, а? Лица-то не видно. В допуске только код подопытного. Распознавание по походке плохо работает когда объект привязан.

– Голос.

– Этим я и воспользовалась. А теперь попробуй протралить облако лишь с одним случайным образцом голоса, без внешней информации и контекста. – Сенгупта дернула подбородком. – Как я говорила. Трудно. Но я ее нашла с каждым разом становится все легче.

– Они ее пытали, – тихо сказал Брюкс. «Мы ее пытали». – А… Джим об этом знает?

Сенгупта горько засмеялась, как залаяла:

– Этому ушлепку я бы не сказала даже в каком он часовом поясе.

«Тебе не надо так себя вести, – подумал Брюкс. – Не надо упорно пытаться превратить всю боль в злобу. Ты можешь освободиться, Ракши. Пятнадцатиминутная корректировка – и они вырежут твое горе, как ты впаяла себе любовь. Еще двадцать пять минут – и ты забудешь, что когда-то страдала.

Но ты не хочешь забывать, да? Ты хочешь чувствовать горе. Оно тебе нужно. Твоя жена мертва и будет мертва вечно, но ты не можешь этого принять, цепляешься за закон Мура [269], как за спасательный жилет в бурю. Может, сейчас они не могут ее воскресить, но через пять или десять лет… А пока ты протянешь на надежде и ненависти, хотя пока еще не поняла, на кого их обратить».

Он закрыл глаза, пока Сенгупта тлела рядом.

«Боже, помоги мне, когда она поймет».


В Центральном узле Ракши ободрала Солнце догола. То бурлило, кипело и было настолько близко, что, казалось, до него можно дотронуться (Дэн так и сделал – просто ради сюрреалистического чувства причастности: стоило лишь слегка оттолкнуться от решетки, переместиться в невесомости – и Брюкс смог поцеловать небо). Но изгиб солнечного края был четким и ясным, как лезвие бритвы: ни вспышек, ни протуберанцев, ни огромных выбросов плазмы, способных посрамить дюжину Юпитеров и мгновенно вынести земные радиопередачи.

– Где корона? – спросил он и подумал: «Фильтры».

– Ха это не Солнце а солнечная сторона.

Она имела в виду «Икар»: он и Солнце висели лицом к лицу, свет одного отражался от диска другого прямо в глаз далекой и мощно экранированной камеры, парившей на дыхании триллиона водородных бомб.

– Шикарный отражатель если хорошенько его раскрутить, – сказала Сенгупта. – Против радиации толку мало но если говорить о термальном и видимом спектрах то я могу превратить пространство вокруг «Тезея» в самое холодное место отсюда до самого Оорта.

– Однако, – протянул Брюкс.

– Это еще ничего сюда посмотри.

Солнце – его отражение – стало быстро темнеть. Сверкающий корчащийся блеск затухал: солнечные пятна, метеосистемы, петлистые циклоны магнитных сил начали исчезать прямо на глазах, тонуть в холодном космическом фоне. Спустя несколько секунд звезда превратилась в бледный фантом на темном зеркале.

Но осталось что-то еще: конвекционные потоки, похожие на котел с кипящим расплавленным стеклом. Жидкая масса резко поднималась около центра диска, кружилась в бесконечном цветении турбулентных завитков, охлаждалась, замедлялась и застывала рядом с темным периметром. Будто солнечную фотосферу сорвали, обнажив другую, отдельную метеосистему, пенящуюся под ней.

Только сейчас Брюкс неожиданно понял, что смотрел не на Солнце, и даже не на его отражение. Это был…

– Это «Икар», – пробормотал он.

Огромная выгнутая солнечная батарея диаметром в сто километров: прозрачная или мутная, твердая или жидкая; ее оптические характеристики рабски подчинялись капризам пресловутого звездного термостата и крохотному пальчику Сенгупты. Почернев и находясь буквально в нескольких степенях от статуса черного тела, потоки конвекции теперь крутились еще быстрее. «Икар» работал, сбрасывая излишки тепла.

Где-то в дальнем углу с тихим писком проснулась сирена.

– Эм… – начал Брюкс.

– Не беспокойся таракан всего лишь разгоняю его слегка надо запасти пару лишних эргов мы же не хотим чтобы на Земле заметили снижение квоты да?

Писк не унимался, распалялся все сильнее. Внизу экрана настойчиво замигали маленькие ярлыки: альбедо падало, коэффициент поглощения и разница температур росли.

– А я думал, мы уже заправились.

Это была финальная фаза реконструкции: Двухпалатники упаковали инструменты и оставили отремонтированный корпус «Венца» ради групповых объятий вокруг Порции двенадцать часов назад. (Похоже, на определенном расстоянии их мозги теряли контакт между собой.)

– Надо запасти побольше нам придется уходить от очень большой массы.

Брюкс не мог отвести глаз от солнечной стороны: словно смотрел на расцветающее грибовидное облако после воздушного взрыва. Он знал, что у него просто разыгралось воображение, но вдруг почувствовал, как в Центральном узле потеплело.

Он закусил губу:

– Мы не перегреваемся? Тут показывает…

– Больше сырья требует больше мощности правильно? Базовая физика.

– Не настолько больше.

В прошлый раз она не уменьшала коэффициент отражения настолько сильно, а значит, сейчас просто…

– Хочешь мои расчеты проверить тараканчик? Моей математике не веришь думаешь сам справишься лучше?

…выпендривалась…

Солнечная сторона вспыхнула и исчезла с купола: над предупредительными иконками запульсировала надпись: НЕТ СИГНАЛА.

– Твою мать, – сплюнула Сенгупта. – Тупой камбот сплавился.

– Я поражен, – тихо сказал Брюкс. – А теперь, пожалуйста, ты не можешь увеличить…

– Хватит дурью маяться, Ракши, – Лианна вылетела из южного полушария, отскочила от Тропика Рака и вильнула в передний люк. – У нас есть дела поважнее.

– Ну да поважнее чем заряд баков, – Ракши пошевелила пальцами в воздухе, и сирены немного успокоились. – Например какие?

Лианна закрутилась вокруг поручня и встала на полярный круг:

– Например, слизистая плесень нашего старомодника. Она с нами заговорила.

И исчезла прямо в полюсе.

Самый быстрый способ закончить войну – проиграть ее.

Джордж Оруэлл
Разговор был сложный: изображения, ползавшие по коже Порции, поначалу казались грубыми ошметками, примитивной мозаикой с сантиметровыми пикселями. Ни окошка, ни ярко выраженной области, где бы аккуратно расположилась информация: мозаика то возникала, то затухала, а изначальный маслянисто-серый цвет эпидермиса постепенно, штрихами превращался в округлую зону усиливавшегося контраста: черно-белый лист, отдаленно напоминавший кроссворд. Секулярные схемы Брюкса шаблонов в ней не находили.

«Хроматофоры, – вспомнил он. – Эта штука может менять цвет, если через нее пропустить правильный ток».

– А с чего все началось?

– Понятия не имею не приставай.

Сенгупта уменьшила сигналы со шлемов до ряда иконок, сосредоточив внимание на стереокамерах «Икара», которые сейчас держали увеличение на Порции и ее… – чём? Графическом интерфейсе? Одна и та же картинка размножилась в нескольких версиях по всему куполу: сонарной, инфракрасной, ультразвуковой. Мозаика была только на зрительных длинах волн, а в инфракрасном и ультразвуковом диапазонах виднелась старая добрая Порция – монохромная каша, лишенная поверхностных деталей.

«Прямиком в середине зрительного диапазона человека, – подумал Брюкс. – Не верится мне в такое точное совпадение…»

– Ха! – гаркнула Сенгупта. – А если глянуть сбоку эта штука говорит с помощью террас.

Она увеличила картинку. Да, белые пиксели приподняты, словно квадратные столовые горки, на миллиметр выше своих темных напарников. Брюкс вывел собственное окно и дал еще большее увеличение: поверхности топографии трескались, складывались, каждый пиксель делился, а потом еще раз делился – до уровня сетки, состоявшей из крошечных ячеек.

– Она строит дифракционные решетки! – заорала Сенгупта.

– И увеличивает пиксельное раз…

– Я сказала заткнись!

Брюкс еле удержался от ответа и пробежался по камерам монахов. Двухпалатники затихли вокруг объекта поклонения: копались в своих инструментах, направляли на кожу Порции разные виды излучений, невидимых и не очень. Лианна стояла в стороне; ее камера снимала, в основном, заднюю часть шлемов – от люка, ведущего в отсек.

Разрешение лоскутного экрана, выделенного слизью для общения, улучшалось с каждой минутой; пиксели размером с ноготь разбились на пятнышки с зернышко чечевицы, те растворились в спиральных кластерах булавочных точек, а они, в свою очередь, рассыпались осколками, лежавшими за пределами разрешающей силы камер. Грани превратились в пилообразные линии, затем – в плавные закручивающиеся изгибы и в конечном итоге растворились в сером плоском забвении. Теперь Брюкс даже мог распознать какие-то схемы, закономерности: каждая новая геометрия казалось более знакомой, чем предыдущая; чуть сильнее дергала за полузабытое воспоминание, прежде чем отпустить и дать место следующей итерации. Ничто не застревало и не задерживалось настолько, чтобы можно было запустить туда зубы, – но тут паттерны замедлились, и Ракши с Лианной почти синхронно произнесли одно слово – одна воплем, вторая шепотом:

– «Тезей».

Всего одиннадцать минут – столько понадобилось анаэробной таймшерной слизистой плесени, чтобы усовершенствовать пиксели размером с сахарные кубики до единиц, превосходящих разрешающую способность человеческого глаза. Одиннадцать минут, чтобы перейти от комы к разговору.

Протоколы первого контакта. Последовательность Фибоначчи, золотое сечение, периодические таблицы. Двухпалатники писали загадочные послания на своих такпадах и по очереди показывали их Порции: Брюкс не слишком удивился, заметив, что закрученные сообщения слизи выглядят гораздо понятнее ответов монахов.

Со стороны люка в помещение тихо вторглась тень, появился намек на присутствие за пределами сигналов со шлемов и бортовых глаз. На «Икаре» было полно слепых пятен – его камеры устанавливали не для полного обзора. Брюкс заметил нового зрителя, но постарался не обращать на него внимания.

Неожиданно Двухпалатники удивленно забормотали, Лианна тихо вскрикнула. Брюкс просканировал трансляции, где геометрические примитивы разыгрывали сложную теорию на коже Порции.

– Лианна, что случилось, поговори со мной.

– Графический интерфейс, – ответила она. – Эта штука выдает нам 3D. – Она обвела взглядом отсек, фиксируя Порцию под каждым углом. – Что-то вроде линзообразного эффекта дифракции. И эта штука следит за нами, отслеживает пять… нет, шесть пар глаз и одновременно направляет каждой отдельную дифракцию. Создает поверхность одноэкранного дисплея.

– У меня тут нет никакого 3D, – пробормотала Сенгупта. – Слишком тупая она для стереокамер.

Одиннадцать минут, чтобы понять точную архитектуру человеческого зрения. Только на интуиции и индукции за столь малое время нельзя создать с нуля сенсорную систему без проникновения и вскрытий. Но, скорее всего, Порция все учебные курсы прошла еще до своего внутрисистемного прыжка. Какое бы место она ни звала домом, по пути сюда она точно сделала остановку на «Тезее». И, судя по всему, людей уже встречала.

Вероятно, в прошлом без вскрытий не обошлось.

– Где Джим? – спросила Лианна.

– Здесь, – ответил Мур из глубин «Венца». Он был не на дежурстве, но срочно возвращался в игру. – Я уже иду.

– Нет, Джим, отставить. Мы хотим, чтобы ты пока остался на корабле и делился своими мыслями оттуда.

– Почему?

– Ты знаешь, почему. Эта штука использует протоколы для контакта с «Тезея». Твои акции только что резко взлетели вверх.

– Это смешно, – холодно сказал Мур. – Я был на «Икаре» множество раз.

– Раньше она не проявляла активности, – в голосе Латтеродт послышался еле заметный намек на раздражение. – Ну ладно тебе, Джим. Ты знаешь правила об агентах особой важности лучше нашего.

– Знаю, – согласился он. – Поэтому мое экспертное мнение в данном случае выше вашего. Я иду на «Икар».

Молчание по связи. На куполе сигналы, идущие с камер на шлемах, завертелись и закивали.

– Ладно, – ответила Лианна. – Только скафандр не забудь.


Брюкс и Сенгупта, последние друзья из детского сада. Они следили за тем, как Мур, забравшись в форпик, натягивает скафандр. Как Офоэгбу и компания вернулись к своим ритуалам у алтаря первого контакта и как Порция продолжает итерировать украденными протоколами. Ракши буркнула что-то о примитивном языке, но Брюкс видел лишь плазменные участки и танцующих человечков из палочек.

– А там тепло, – заметила Сенгупта. Дэн едва ее расслышал.

Наверху, в углу фасеточного глаза, одна из Двухпалатников – Амина, согласно надписи внизу окна, отвернулась от алтаря и вылетела из святилища; спустя секунду за ней последовала Эулалия. Обе направились обратно к стыковочному шлюзу. (Брюкс даже возмутился: похоже, монахи считали Мура настолько убогим и тупым троглодитом, что, по их мнению, он мог заблудиться без парочки взрослых, показывающих дорогу.)

На видео перед полковником проплывали металлические кишки: решетки, переборки, трубы и провода лениво вращались вокруг его оси. Ориентиры проносились гораздо быстрее, чем обычно на сигналах от Двухпалатников: радиаторная решетка, перекресток в форме буквы «Т», ведущий к накопителю антипротонов – ряду светящихся розовых баков высокого давления, которые Дэн не смог найти ни на одной схеме. Мур двигался так, словно здесь родился: обогнул последний угол, точно дельфин, меняющий курс, и оказался у цели. Лианна и Офоэгбу посторонились, дав ему пролететь.

Почему-то он не встретил Амину и Эулалию. «Наверное, срезал путь, – подумал Брюкс, глядя на какой-то невзрачный коридор, парящий на их камерах. – Будет вам уроком».

Тихие завывания из святилища. На камере Лианны Мур, стоявший слева от сцены, нахмурился, видимо выжимая смысл из этих звуков.

– Я думаю, что вижу проблему, – сказал он, помолчав.

Где-то – где? – Эулалия и Амина остановились. Явно сомневаясь, они повисели, глядя друг на друга, потом медленно развернулись спина к спине, двуликим Янусом. Указатели и предупреждающие полосы висели вокруг люка вдалеке: хранилище паров водорода, двигательный отсек. С той стороны уже был глубокий вакуум.

– Все как вы говорили, – сказал Мур в святилище. – Это стандартные протоколы.

Его камера держала фокус на картинах Порции. Лианна смотрела на полковника сбоку. Тот поднял визор: щеку скрывал шлем, но профиль Джима было хорошо видно. Узел по фамилии Офоэгбу смотрел не на Мура, не на Порцию – а сквозь открытый люк, в коридор за ними…

«Секундочку, – подумал Брюкс. – Разве там не должна была…»

Тень, намекавшая на чье-то незримое присутствие у люка, исчезла.

Мур произнес:

– Оно использует те же протоколы, что и мы.

Несколько минут назад там стояла Валери, а теперь куда-то ушла.

– Оно отражает наши собственные протоколы, это чисто механическое повторение.

«Амина и Эулалия пошли не Джима встречать, – размышлял Дэн. – Они стопроцентно выслеживают Валери…»

Он вытащил вперед их сигналы. Камеры по-прежнему смотрели в противоположные стороны, видимо обеспечивая полный круговой обзор объединенному визуальному полю. «Икар» дрейфовал вокруг них, как сновидение с высоким разрешением.

– Мы говорим не с инопланетным разумом, – продолжил Мур. – Мы общаемся с зеркалом.

Брюкс что-то заметил – крохотную искорку в правом верхнем углу сигнала с камеры Амины. Тусклую звезду, плывшую в бризе переработанного воздуха. Дэн вызвал меню стереокамер, выбрал 27Е – РЕАКТОР ПАРОВОГО ЯДРА – ВНЕШН. КОРИДОР. Тот же самый коридор, но вид сверху. Теперь он уставился на два открытых шлема: мерцающая звездочка парила перед ними. Брюкс увеличил картинку и увидел осколок стекла – или вроде того – размером едва ли с заусенец. Здесь что-то разбилось.

«Икар» – место большое. Бесконечное пространство, дышавшее сквозь тысячи километров воздухопроводов. И стеклянное пятнышко могло появиться откуда угодно.

– Если хотите добиться какого-то прогресса… – сказал Мур.

«Никаких признаков растяжения или усталости металла ничего не взрывалось не ломалось поблизости нет никаких осколков.

… нужно туда сходить и проверить для надежности…»

– …вам нужно сломать стандартные протоколы.

В святилище полковник вытянул руку. Офоэгбу ринулся к нему, хотел помешать, но было уже поздно: на ладони Мура вспыхнула крохотная яркая фигурка – голограмма, приношение в форме человека.

– Это мой сын, – голос Мура, тихий и спокойный, разнесся по каналу. – Ты его знаешь?

Интерфейс Порции свернулся и исчез.

«О, черт, черт».

– О черт о черт, – Сенгупту рядом заело в полной синхронии с голосом, паникующим в голове Брюкса.

– Заткнись! – крикнул Дэн, и, к его удивлению, оба подчинились.

Рука Мура не двигалась. Приношение спокойно светилось. Порция лежала молча на своем алтаре, в то время как каждый сапиенс на расстоянии ста миллионов километров затаил дыхание.

Секунды тянулись бесконечно, а потом посередине ее шкуры открылся одинокий яркий глаз. Из зрачка полился свет; он фонтанировал, кружась, по полотну из меланина и магнетита, потом, наконец, застыл в образе фигуры с руками и ногами. Сири Китон взглянул на самого себя, слегка раскинув руки ладонями вперед.

Брюкс подался навстречу сигналу:

– Еще одно отражение.

Сенгупта щелкнула, цыкнула и покачала головой.

– Это не отражение посмотри на руку на правую руку, – она увеличила картинку для его удобства: от запястья до кожи между указательным и средним пальцами бежала неровная линия. Будто кто-то разорвал Китону руку, прямо до запястья, а потом склеил ее обратно.

Брюкс взглянул на Сенгупту, пытаясь вспомнить:

– Этого нет на снимке Джима.

– Разумеется нет в этом смысл твою мать в этом…

А потом из сети неожиданно раздался сдавленный звук: голос Двухпалатников – масса сложных гармоний, которая, вероятно, содержала невиданные объемы информации. Брюкс же почувствовал в ней лишь удивление: на камере 27Е Эулалия на полной скорости летела по коридору. Амина парила на месте, уставившись прямо в объектив – нет, не в объектив, а на предательский осколок, порхавший перед ней.

И вдруг повсюду наступил кромешный ад.

В святилище камеры на шлемах лихорадочно заметались во все стороны, качаясь пьяными маятниками; причем так быстро, что было непонятно, что их напугало. На 27Е Эулалия отскочила от переборки (разве секунду назад там была переборка?) и отступила обратно к Амине; еще секунда, и обе исчезли, сигнал оборвался – осталась только лихорадочная мешанина, идущая со скафандров. Сенгупта схватила ДОБ/РЕКОМП и растянула его по центру купола: взгляд сверху на святилище, обитающее там божество и его презренных служителей, отскакивавших от металлической плиты, возникшей на месте открытого люка, зиявшего пару секунд назад. Порция лежала тихая, как глина, посреди конденсатора. Изувеченный портрет Сири Китона сиял мягко и ровно, словно детский ночник. Из дальней переборки выпросталось маслянисто-серое щупальце и ринулось к Чайндаму Офоэгбу – Мур еле успел оттолкнуть монаха в сторону.

И все это случилось в последнее лихорадочное мгновение, прежде чем камеры вырубились.

Сенгупта что-то нечленораздельно тараторила, но Брюкс едва ее слышал.

«Я знаю, что это, – думал он, раз за разом прогоняя в голове последние секунды. – Я уже такое видел и даже сам использовал. Я точно знаю, что это…»

Магнетит, хроматофоры и защитная окраска. Сломанные и дотошно построенные заново клетки. Аккуратно подчищенные следы, стертые чужие запахи, пунктуально расставленные по местам сенсоры и семплеры: естественная среда обитания, реконструированная по всем осям.

«Это сектор исследования для забора проб».

Дэн дернул за пряжку на упряжи и взлетел к куполу.

– Мы должны их оттуда вытащить.

Сенгупта затрясла головой так сильно, что Брюкс подумал, та сейчас отскочит:

– Ни за что ни за что на хрен нам надо отсюда выбираться…

Он взлетел над зеркальным шаром и схватил ее за плечи…

– Убрал руки тварь!

…отпустил, но держался рядом, лицом к лицу, буквально в сантиметре, хотя Сенгупта корчилась и отводила глаза.

– Оно не знает, что мы здесь, понимаешь? Ты сама говорила: «слишком тупая для стереокамер», и слишком тупая, чтобы узнать про нас. Мы не были на «Икаре», Порция нас никогда не видела. Мы можем застать ее врасплох…

– Тараканья логика это глупо это вообще ничего не значит мужик мы должны валить отсюда…

– Не уходи. Слышишь меня? Оставайся здесь, если хочешь, но с места не трогайся, дура тупая. Пока я не вернусь. Разогревай двигатели, если эти треклятые штуки работают, но сиди на месте.

Она покачала головой. Капелька слюны по дуге сорвалась с ее губ и пролетела в воздухе.

– Что ты хочешь сделать они в десять раз умнее тебя но ничего не предвидели…

«Хороший вопрос».

– В каком-то смысле да, Ракши. Но с другой стороны, они в десять раз глупее: знают все про кварки и амплитуэдроны, но их прижал к ногтю не кусок квантовой пены, понимаешь? Их прижал к ногтю треклятый полевой биолог. А эту игру я знаю изнутри.

Брюкс взял голову Ракши в свои ладони и поцеловал в темечко:

– Не улетай.

Затем прыгнул в форпик.


Он летел сквозь стропила, как шарик от пинбола, отскакивал от балки к поручню, отпихивал стропы, пряжки и переливающиеся пузыри маслянистой воды, которые размазывались при столкновении. Брюкс – исходник, Брюкс – таракан. «Сдавайся, Дэнни, малыш: даже не думай, только опозоришься перед взрослыми. Кивай и глотай, что дают. Держи рот на замке, когда Сенгупта считает за пустяк расхождение на пару миллиметров в аллометрии станции и списывает его на воздействие температуры. Не рискуй, когда Мур замечает, что Порция – чудо из чудес – растет, потом указывает на лужу из свечного воска, разлитую в камере конденсатора, и забывает о своем предположении, пожав плечами. Не задавай вопросы о том, почему проникновение слизи на станцию остановилось на столь очевидной и бросающейся в глаза границе. Забудь, что Порция ведет вычисления и сопоставляет; забудь о ее способности выстраивать мозаики такого филигранного разрешения, что обычный мясной глаз не отличит голую переборку от металла, покрытого тончайшим слоем думающего пластика. Не позволяй результатам собственного исследования привести тебя к очевидному выводу: Порция способна покрыть любую поверхность, как невидимая разумная кожа, она рядом, когда кто-то загружает интерфейс или включает свет, она наблюдает за всем, что мы делаем, чувствует каждую последовательность, которую наши пальцы выстукивают на контрольных панелях. Просто сиди и улыбайся, пока взрослые спокойно совершают ужасную ошибку и заходят в чужую клетку, нарисованную внутри „Икара“.

И когда ловушка захлопнется, все части головоломки сойдутся, можешь утешаться тем, что старшие ничего не увидели, а эти поврежденные мозгом Двухпалатники с их коллективным сознанием на поверку оказались не такими уж сообразительными. Самодовольный и правый, ты умрешь рядом с умнейшими из людей в массовой могиле, кружащейся вокруг Солнца».

Минога зияла впереди по левому борту, голубой пастелью подсвечивая края и углы. В альковах плавали три пустых скафандра. Брюкс подумал и отмел их с порога: к тому времени, как он в них залезет, каждый человек на «Икаре» будет сидеть в том, что у Порции сойдет за формалин. Но за шлюзом, в дальних уголках стыковочного узла находились инструменты, которых хватило бы на то, чтобы разрезать корабль пополам, а потом собрать заново.

Порция явно могла сжимать молекулы в нечто вроде брони: Офоэгбу имел внушительные габариты, но из-за плесени – растянувшейся тонким слоем по люку буквально за секунды – отскочил обратно в отсек, даже не потревожив неожиданно образовавшуюся мембрану. Только Брюкс в деталях рассмотрел тварь изнутри. Видел части, которые позволяли Порции говорить, думать и сливаться с местностью; у него было хотя бы примерное представление о том, как она структурирована и из чего сделана.

Дэн был уверен: огня Порция не выдержит.

Он выдернул сварочный лазер со стойки и полетел вниз; по пути скинул предохранитель, а кабель обернул вокруг запястья. Электрическое насекомое тихо заныло, быстро набрав ультразвуковые обороты, пока заряжались конденсаторы.

Вниз, в пасть миноги, светящейся полужесткой трахеи со скелетными обручами, расположенными с трехметровыми интервалами. Мягкие, с прокладкой жилы тянулись по всей длине прохода – сухожилия и мускулы, двигавшие туннель во время стыковки. Впереди замаячила рама из биостали – массивная квадратная заслонка, утопленная в борту «Икара»: главный шлюз станции, задраенный и надежный, как скала, успокаивающе индустриальный после податливой биотектуры.

Сбоку в сплаве, внутри пурпурной впадины, угнездилась рукоятка. Брюкс схватил ее и уперся в стену обеими ногами; повернул, дернул на себя. Выемка стала зеленой, и шлюз со вздохом открылся. Дэн ухватился за его край и, не обращая внимания на желтые вспышки нервирующей смарткраски, предупреждающей о ДВОЙНОМ ОТКРЫТИИ ЛЮКОВ, уставился в темный лабиринт с другой стороны.

Вражеская территория. Он понятия не имел, как далеко она тянулась. Может, Порция смотрела на него прямо сейчас.

Дэн поднял сварочный аппарат и полетел вперед.

Никаких направляющих аниматиков. Никакой удобной схемы, вращающейся в голове; нет даже яркой иконки, указывающей цель. Он помнил маршрут только по дюжине сигналов с камер на шлемах и благодаря собственному вуайеризму, хотя понятия не имел, насколько полезны его воспоминания. Может, они надежны, как у любого таракана. А может, сама архитектура станции уже изменилась.

Топографическая анатомия должна была привести его к святилищу: вниз по долготной хорде, на повороте вправо, мимо накопителя антипротонов, и снова вправо под ядром охладителя. Если повезет, там кто-нибудь будет издавать звуки, и по ним можно будет ориентироваться дальше.

«Надо было взять шлем, – подумал Брюкс, оглядываясь назад с полной ясностью. – Надо было взять что-нибудь со связью. Еще один лазер или два для Джима и парней. Твою же мать».

Звуки впереди, справа, сзади; краем глаза Дэн заметил какое-то движение в коридоре, который даже не поместил на ментальную карту. Он схватился за проплывавшее мимо стальное ребро; лазер по инерции отправилсядальше, дернул вперед запястье, Брюкс потерял равновесие, кувыркаясь, полетел к переборке и больно ударился головой о балку. Резак, вздрогнув на конце привязи, вернулся и ударил Дэн в грудь.

Крики сзади. Небольшой хор бессловесных, паникующих голосов. Почти электрический звук, словно кто-то полз, скользя.

Брюкс выругался и полетел в обратную сторону. Забытый проход надвигался. Дэн затормозил, ухватился за поручень, повернул за угол… и чуть не врезался в стену, сгущавшуюся перед ним, как мембрана из живой глины. Пока он останавливался, бормоча про себя: «Я почти коснулся ее, почти коснулся, и она меня чуть не достала», – та превратилась в биосталь: твердую, непроницаемую и достаточно толстую, чтобы заглушить звуки резни с другой стороны.

«Это не биосталь, – напомнил себе Брюкс. – Она вполне проницаемая. И не огнеупорная».

Дэн поднял лазер.

Совсем не огнеупорная.

Когда ударил луч, Порция стала корчиться, свернулась, почернела и пошла радужными разводами, словно нефтяное пятно. Брюкс не разбрасывался, держал резак твердо, насколько позволяли нервы и невесомость. Тот прожег вещество насквозь, открыл дыру, расширившуюся как глаз: эластичная ткань расступилась, отшатнулась от жара. Луч слегка повело, и он обжег инертный металл, чуть не попал в человека, парившего с другой стороны, – прежде чем Брюкс отрубил аппарат.

И остановился, моргая.

Вобрал всю картину за бесконечное, застывшее мгновение: туннель без палубы и потолка; со стенами, похороненными под трубами и кабелями; увенчанный Т-образным перекрестком в десяти метрах впереди. Пять человек в скафандрах с открытыми шлемами посреди прохода. Как минимум, один разбитый визор: медно-хрустальные осколки разлеталось по крохотным траекториям – одни сияли отполированные, как новые зеркала, другие заляпала полоса алого тумана, которая струилась от небольшого серебряного тела, вращающегося в воздухе. Брюкс понял, кто это, еще не разглядев слепых глаз, костяной белизной уставившихся с черного лица.

Лианна.

Остальные двигались сами. Амина отчаянно пыталась добраться до слабой надежды, которую только что открыл Брюкс. Эванс лихорадочно бил руками, ища поручень или опору, но в результате влетел прямо в объятия трупа. Азагба, безногий зомби, ударил быстро, как атакующая змея, и схватил Амину за плечо; повернул, прямыми пальцами бритвенной руки, как поршнем, ударил в открытый шлем и просто что-то там провернул, как выключил, после чего остановился. Женщина-нежить из команды Валери ринулась вперед, как воздушная тварь, решив сделать с Эвансом то же самое.

Брюкс выстрелил. Зомби увидела лазер, вывернулась как угорь, но застряла в воздухе и чисто из-за баллистики провозилась с инерцией на секунду больше, чем нужно. Луч отразился от ее серебряного живота и вспышкой выжег черное, углеродистое пятно на открытом лице. Удивительно, но с цели зомби не сбилась: обожженная, наполовину слепая – один глаз вскипел и взорвался прямо в глазнице, – она все равно словно мимоходом раздавила Эвансу горло, оттолкнулась от металлических потрохов и, не глядя, уцепилась за ближайший поручень.

А там уже поджидала Порция. Она почувствовала давление пальцев и тут же обхватила человеческую руку переливающимися восковыми псевдоподиями – так быстро, что даже инстинкты зомби не успели отреагировать. Струи белого пара завитками пошли от швов, где скафандр и плесень сплавились воедино. Пойманная женщина посмотрела вниз уцелевшим танцующим глазом, потом снова подняла голову, и в ее лице появилось что-то еще.

– Боже, – выдохнула она и согнулась в жутком, выворачивающем приступе кашля. Ее рука утопала в стене; кровь и слюна вращались вокруг открытого забрала. – Что я… О, боже, что это…

Свет в глазах померк; тики вновь заявили о своих правах, но теперь мельтешение казалось безжизненным даже по стандартам зомби, судорогой умирающих клеток, освобожденных от собственного осознания.

«Джим, наверное, знал твое имя», – подумал Брюкс.

За плечом погибшей, за дрейфующими телами, почти у перекрестка что-то двинулось: в щелочке незакрытого шкафа, прямо под кроватью. Еще один серебряный проблеск, двигавшийся с молчаливой целеустремленностью; еще одна фигура, вынырнувшая из-за угла.

Валери.

Мгновение они смотрели друг на друга, не обращая внимания на плавающие трупы и застывшего Азагбу: хищница со взглядом отстраненного любопытства и жертва, которая не могла отвести глаз от убийцы. Брюкс не знал, сколько длился этот момент; он мог продолжаться вечность, если бы Валери не опустила лицевой щиток. Наверное, из жалости прервала охвативший его паралич, иначе, как кролик, застывший в свете фар, он бы стоял, не двигаясь, даже когда ему начали бы отрывать руки и ноги. Может, Валери хотела дать фору?

Дэн развернулся и побежал.

Охладители. Служебные туннели. Задраенные люки в какие-то закоулки, о которых он забыл или вообще никогда не знал. Он летел мимо, даже не замечая их: мясо направлял голый инстинкт, так как все рабочее пространство забили модели хищника, а чувства поглотил ужас, от которого мочатся в штаны. Дэн пролетел мимо третичного теплопоглотителя и затылком ощутил, что Валери приближается; видел люк хранилища, но представлял только губы, растянувшиеся в сверкающей плотоядной улыбке; бежал по хорде и чувствовал, как у существа за спиной напрягаются мышцы для завершающего убийственного удара.

Неожиданно Брюкс выскочил в миногу: «Нет времени останавливаться, нет шансов преградить ей путь, стоит лишь подумать закрыть шлюз – и она порвет тебя, повернуться не успеешь. Не оглядывайся. Беги. Не думай, где и когда: тридцать секунд – целая жизнь, две минуты – далекое будущее. Только сейчас имеет значение, и сейчас она пытается убить тебя».

Впереди раздавался еще один голос, такой же перепуганный, как и тот, что внутри: по горлу миноги эхом раздавалось «черт, черт, черт» и «стыковочные захваты», шел обратный отсчет, но «не беспокойся об этом сейчас, это потом, еще через десять секунд, а ты пока живой и…».

«Венец».

Конец пути. Некуда бежать, больше нет времени. Все будущее, которое есть, только здесь и сейчас. Терять нечего.

Брюкс повернулся и посмотрел в горло миноги: там стояла Валери, непринужденно опершись о край внутреннего люка «Икара» и глядя сквозь зеркальный глаз циклопа в шлеме. Может, она стояла там уже несколько часов и ждала, когда он повернется и заметит ее.

Теперь вампирша прыгнула.

Дэн поднял лазер и огрызнулся. Валери плыла к нему, и он мог поклясться, что она смеется. Брюкс выстрелил. Луч разбился об отражающий термацел вампирского скафандра на мириады изумрудных осколков, ярких, как солнце, которые за доли секунды прожгли следы на все подвернувшихся поверхностях, – прежде чем нападавшая рывком ушла вбок.

Брюкс нырнул к контрольной панели люка, схватил рычаг и неловко его потянул. «Венец» слегка поджал свой парадный вход, но быстро расслабился. Валери приближалась, раскинув руки. Почему-то он слышал ее шепот, непостижимо звучный, несмотря на панические вопли Сенгупты по каналу связи. Голос был настолько ясным, будто она мурлыкала у него над плечом, находилась прямо в голове:

«Я хочу, чтобы ты кое-что представил: Христа на кресте…»

Глубоко в костях Брюкса запело электричество. Синапсы оборвались взорванной электропроводкой. Плоть заныла, как камертон, и каждый мускул невыносимо свело. Теплая влага разлилась в промежности. Он не мог двигаться и моргать, едва дышал. Какая-то отдаленная часть сознания забеспокоилась, что так можно задохнуться, но потом поняла, что это уже не имеет значения: Валери убьет его задолго до того, как представится шанс погибнуть от удушья.

Вампирша бросилась на Брюкса, протянула руки… и отлетела в сторону от удара сзади. Вместо нее появился Джим Мур с абсолютно рептильным лицом: его глаза танцевали лихорадочные джиги в темном провале открытого шлема. Он толкнул Брюкса в отсек, захлопнул шлюз за собой; потом ударил Дэна кулаком в грудь, но не слишком сильно, не до перелома кости. Но что-то внутри все равно сломалось, открылось, и Брюкс принялся, широко раскрыв рот, судорожными глотками всасывать переработанный воздух. К тому времени, как он перестал задыхаться, Мур окутал его паутиной в ближайшем аварийном алькове.

Остальные оказались пустыми.

«Венец» превратился в разогревающийся симфонический оркестр: скрипел и стонал напряженный металл, вдалеке кашляли пробуждающиеся двигатели, барабанили защелки, фиксируя нехотя пришедшие в движение переборки. Сенгупта в панике выпаливала цифры. Случайная капля масла парила на месте, пока корабль поворачивался вокруг нее, а затем расплескалась о щеку Дэна, обдав его запахом бензина.

Издалека доносился рев океана.

Руки Мура вывели на стену интерфейс. Пальцы били по контрольным точкам с нечеловеческой точностью. Рядом открылось окно, визуальный сигнал снаружи шел на смарткраску: размытое пятно неровного голубого света металось взад-вперед: минога оторвалась и забиралась в нору. Игра звезд, теней и невероятно четких геометрий заволокла небеса. Мутные красные созвездия вспыхивали на проволочных лесах: утесы черных сплавов широко раскинулись навстречу собственным горизонтам.

Вид загородил шлем Валери. Она барабанила кулаками по обшивке, но любой звук тонул в вибрации двигателей. Неожиданно обжигающим пятном взошло Солнце, и вся Вселенная взорвалась пламенем, когда «Терновый венец» выбрался из затмения. Где-то изрыгала проклятия Сенгупта, где-то запустились маневровые. На короткое мгновение Валери превратилась в черную извивающуюся тень на ослепляющем небе, а потом исчезла в огне – за секунду до того, как поджарилась камера.

Пальцы Мура не прекращали танцевать.

Понадобилось несколько бесконечных секунд, чтобы включилась запасная камера. К тому времени они снова спрятались в тени «Икара». Беззвездный черный силуэт от шпиля радиатора скользил по левому борту. Мягкая рука начала вытаскивать Брюкса из алькова; масса, помноженная на ускорение, вытягивала из паутины. Смутный зодиак из фонарей станции медленно уходил вдаль, но в нем вдруг зажглись новые огни, прямо на глазах у Дэна: пятиугольник обжигающе-голубых сверхновых безмолвно сиял во тьме. Только тогда Брюкс заметил другую тишину: Мур перестал разговаривать со стеной и утихомирил пулеметное стаккато пальцев по металлу. Дэн едва мог разглядеть его смутную фигуру: требовалось поистине титаническое усилие, чтобы сдвинуть глаза хотя бы на сотую долю и увидеть полковника яснее. Не получилось. И все-таки Брюксу удалось выжать достаточно из периферийного зрения, чтобы заметить, как старый воин застыл, будто камень на палубе, подняв руки к лицу. Почудился звук тихого, обрывистого вздоха, и Дэн решил, что с таким звуком в тело военного вернулась душа.

«Икар» уменьшался с расстоянием. Вокруг него в кадр рвалось Солнце. Пять голубых искр сияли даже на фоне ослепляющей короны: пять ярких точек на тающем черном диске в море огня. «Стабилизационные двигатели», – понял Брюкс и задумался, почему они горят так долго и ярко, а потом раскаялся: ответ пришел слишком быстро.

Новорожденная гравитация набирала вес. Она тянула Брюкса из пут все сильнее, выворачивала из алькова, склоняла над палубой. Под напряжением колени не поддались, тело не упало. Он дышал медленно и величаво, напоминал сам себе статую и каким-то внутренним чувством, что сильнее логики, знал: если привязи исчезнут, он не свалится, а рухнет на палубу и разлетится на куски.

Скафандры рядом исчезли. Вместо них висели гниющие трупы: полосы серой плоти просвечивали сквозь решетку; черви рисовыми зернышками сыпались из пустых глазниц; скалящиеся челюсти щелкали, стучали и издавали нечленораздельные звуки. «Паралич быстрого сна», – сказала одна часть Брюкса, хотя он не спал. «Галлюцинация», – ответила другая. Мертвецы смеялись, словно не умерли до конца, и кашляли от набитой в горло земли.

В глазах роились точки. Едва видимый в подбиравшемся тумане, на палубе стоял Джим Мур – его удерживали не паутины, не заклинания, а лишь сокрушительное осознание собственных действий. Тьма смыкалась над Дэном. Пока последние несколько синапсов искрили в буферной памяти, он подумал о том, что сказал бы Лаккетт при виде такой катастрофы.

Возможно, что все идет строго по плану.

Хищник

Дин, ты пойми, это уже пятая атака на венесуэльскую инжекторную программу за этот год.

Количество сульфатов в стратосфере по-прежнему на три процента ниже нормы, и нам очень повезет, если прежний уровень восстановится к ноябрю и не будет дальнейших нападений. Любую агрокомпанию, которая не сможет себе позволить устойчивые к засухам трансгеники, ждет ужасное лето. Клоны и принудительно выращенные посевы с более высоких долгот восполнят запасы – если только не повторится прошлогодний коллапс монокультур, – но нехватка продовольствия на местах почти неизбежна.

Мы прекрасно понимаем, что технически венесуэльская программа незаконна (думаешь, тут никто СОГИ [270] не читал?), но не мне тебе напоминать обо всех преимуществах стратосферного охлаждения.

И пусть геоинженерия – краткосрочный вариант, но нужно использовать то, что есть, иначе до долгосрочных решений мы просто не доживем.

Конечно, Каракас не делает себе поблажек со своей дурацкой приверженностью устаревшей судебной системе. Персональная ответственность? И с чем эти [ЭПИТЕТ ПОДВЕРГНУТ АВТОРЕДАКЦИИ] вылезут в следующий раз – ведьм начнут топить?

Поэтому я сейчас говорю от имени всего департамента: мы вас понимаем. И если вы, парни из Прав человека, хотите снова отправить их в черный список – вперед. Но отзывать поддержку из Венесуэлы мы не станем, даже не просите. Мир не может себе позволить, чтобы даже такие скромные попытки по смягчению климата саботировались.

Я знаю, какое дурное впечатление они производят. Знаю, как тяжело продать альянс с режимом, чья нейрополитика коренится в Средневековье. Но нам придется отсосать и проглотить, причем всем и всё. Стратосферное охлаждение – одна из немногих вещей, которые еще удерживают эту планету от падения в бездну, и, как ты сам знаешь, данная технология отнимает прорву энергии.

Если тебе от этого станет легче, просто представь, в какую лужу мы сели бы, если бы подобное случилось двадцать – двадцать пять лет назад. Мы бы с тобой сейчас не беседовали, у нас просто джоулей не хватило бы на такие возможности. Мы сразу рухнули бы прямо в Темные века.

Господи, благослови «Икар», да?


Фрагмент из внутренней переписки ООН (адресаты неизвестны): получено из поврежденного источника во время соревнования по кодированию между неидентифицированными субразумными сетями.

13:32:45 23/08/2091

Я никогда, ни на одну секунду не мог взглянуть ясно внутрь себя.

Как же вы можете заставлять меня судить поступки других?

Морис Метерлинк
Он проснулся в невесомости. Невидимые руки направляли его, как парящее бревно, сквозь Центральный узел, через южное полушарие, которое больше не двигалось. Откуда-то издалека донесся голос Сенгупты, и она не смеялась, не рявкала, но говорила тихо, как любой таракан:

– Это отнимает слишком много времени мы начнем падать если не включим двигатель максимум через пять минут.

– Три минуты, – голос Мура, гораздо ближе. – Начинай отсчет.

«И больше никого, – отстраненно подумал Брюкс. – Только Джим, Ракши и я. Не осталось ни вампирши, ни ее телохранителей-умертвий. Все Двухпалатники погибли. Лианна погибла. О, господи, Лианна… Несчастный ребенок, прекрасный невинный труп. Ты этого не заслужила: все твое преступление заключалось в том, что ты верила…»

Мимо проплыл один из осевых люков. В следующий момент Дэн уже завернул за непривычный прямой угол: оси «Венца», подготовленные для рывка, еще лежали вдоль корабельного хребта. Перед лицом мелькали ступеньки, пока Мур головой вперед толкал Брюкса к корме.

«Все наши дети умерли. Такие умные, сильные, ловкие. Все эти улучшенные, подрихтованные синапсы, наследие плейстоцена, вырванное с корнем. К чему их это привело? Где они сейчас? Мертвы. Убиты. Превратились в плазму».

Техобслуживание и ремонт. Мур развернул медкойку и пристегнул к ней Дэна, пока корабль прокашливался. Когда полковник уже собрался уходить, в мир вокруг потихоньку стал пробираться вес. Брюкс попытался повернуть голову, и у него почти получилось. Попытался откашляться, и даже смог.

– Э… Джим. – Звук едва превышал уровень шепота.

Полковник остановился у лестницы – смутный силуэт на краю периферийного зрения Брюкса. Разгон корабля, казалось, погрузил его прямо в палубу.

– С… спасибо, – наконец выдавил из себя Дэн.

Мур безмолвно стоял в нарастающей гравитации.

– Это был не я, – бросил он и ушел.


К Дэну приходил не только Джим. Из могилы вернулась Лианна – черная мерцающая протоплазма, которая улыбнулась, увидев его застывшее лицо, покачала головой и прошептала: «О, бедняжка, такой потерянный, такой надменный». А потом ее позвало домой Солнце. У койки часами стоял Чайндам Офоэгбу и говорил пальцами, глазами и звуками, с заиканием исторгая их из горла. Теперь Брюкс почему-то его понял: не завывающий шифр и не разумный роевой рак, а добрый старик, который до сих пор прекрасно помнил, как в детстве тайком подружился с семейством енотов с помощью сухого корма и незаметного саботажа домашней мусорки для органики. «Постой, у тебя было детство?» – попытался спросить Брюкс, но лицо Офоэгбу исчезло под извержением бубонов и огромных волокнистых опухолей: ничего больше он произнести не смог.

Даже Рона пришла к нему с Небес, хотя и клялась, что никогда этого не сделает. Она стояла спиной к Дэну и злилась, а он пытался повернуть ее, заставить улыбнуться; когда все же сумел, на ее лице были видны лишь горечь и ярость, а глаза искрились огнем. «Значит, ты скучаешь по ней? – ярилась она. – Скучаешь по своей безмозглой кукле, милой обожающей эго-рабыне? Или тебя просто беспокоит, что ты потерял крохотную фальшивую часть своей крохотной фальшивой жизни, где хоть что-то контролировал? Все, Дэн, цепи спали, их больше нет. Можешь гнить тут, мне наплевать».

«Но я не это имел в виду, – начал оправдываться он. – Я никогда не думал о тебе так». Однако потом, когда все отрицания иссякли, и ему было нечего сказать, осталось только одно: «Пожалуйста, ты нужна мне. Я не могу без тебя…»

«Конечно, не можешь, – усмехнулась она. – Ты сам по себе вообще ничего не можешь. Могу признать: ты превратил некомпетентность в стратегию выживания. Что бы ты делал, потеряв оправдания? Если бы вставил имплантаты, как остальные? Как бы ты выжил без спасительного бессилия, в очередной раз не удержавшись на плаву?»

Дэн подумал: «Что же там, на Небесах, творится, раз она стала такой мстительной?» Он бы спросил, но Рона превратилась в Ракши Сенгупту прямо перед его остекленевшими глазами, и ее поток мыслей, похоже, радикально сменил направление. «Тебе лучше держаться подальше от носа, – быстро прошептала она, оглядываясь через плечо. – И главное подальше от форпика он там а может и еще кое-что. Хоть бы ты пришел в себя тут все может плохо кончиться а у меня только с цифрами хорошо понимаешь? В реальности я не так крута».

«Ты хорошо справляешься, – попытался сказать Брюкс. – Даже начала говорить как одна из нас, тараканов». Но смог издать только хрип да кашель. Что бы ни услышала Ракши, это напугало ее больше тишины.

Иногда Дэн открывал глаза и видел, как над ним нависает Мур, двигая яркими мерцающими палочками прямо перед его лицом. Пару раз невидимый ревущий гигант вставал ему на грудь и вдавливал спиной в мягкую землю (редкие пряди вновь выросшей травы на переборке отходили от стены, каждая травинка застывала в единой линии строя). Иногда Брюкс, наоборот, был невесом, как семя одуванчика. Иногда он почти мог двинуться, и твари, собравшиеся рядом, удивлялись, резко отходили назад. А иногда едва хватало сил двигать глазами.

Иногда он просыпался.


Что-то сидело рядом: смутное пятно гуманоидной формы. Брюкс попытался повернуть голову и оторвать взгляд от потолка. Видел лишь трубы и краску.

– Это всего лишь я, – голос Мура.

«Он ли? Действительно он?»

– Думаю, ты такого не ожидал, – сказало пятно. – Я удивлен, что Сенгупта тебе не рассказала. Она любит про такое болтать.

Дэн попытался снова и опять потерпел поражение. Шейные позвонки, казалось, слились воедино. Заржавели.

– Может, не знала.

Брюкс сглотнул. Это, по крайней мере, получилось, хотя глотка осталась сухой.

Пятно переместилось, зашуршало:

– Там, откуда я пришел, это обязательная процедура. Слишком много сценариев, когда сознательная вовлеченность… ставит под удар выполнение задания. Что бы сейчас ни имелось в виду под военной службой, туда не попадешь без…

Кашель. Перезагрузка.

– Правда в том, что я вызвался добровольцем. Еще когда все было в бета-версии, до того, как это стало официальной политикой.

«Ты можешь решать, – задумался Брюкс, – когда это приходит и уходит? Это выбор или рефлекс?»

– Наверное, ты слышал, что мы просто засыпаем. Теряем осознанность, позволяем телу действовать на автопилоте. Чтобы нам не было дурно, когда нажимаем на спусковой крючок, и потом. – В голосе старика послышалась горечь. – Сейчас это правда. Но мы, первое поколение, мы… оставались в сознании. Говорили, что тогда так было лучше всего. Они смогли вырезать нас из двигательной петли, но отключить гипотоламические схемы, не повлияв на автономные показатели, не получилось. Ходили слухи, что на самом деле они хотели, чтобы мы все помнили – для последующих допросов, опытный наблюдатель и все такое. Но мы были настолько крутыми, что вообще об этом не беспокоились. Стояли на переднем крае науки, выше нас только горы, сам понимаешь. Первые исследователи постчеловеческого фронтира, – Мур тихо хмыкнул. – В общем, пара миссий пошла совсем не по плану, и тогда выкатили Вариант Нирваны. Даже предложили мне улучшение, но оно… не знаю. Почему-то мне казалось важно не гасить свет.

«Зачем ты мне это рассказываешь? Какое это имеет значение теперь, когда ты отправил единственную надежду человечества прямо на Солнце?»

– Я хочу сказать, что был там. Все время. Как пассажир – я ничем не управлял, но не ушел. Я не как наемники Валери, я… смотрел, по крайней мере. Может, так тебе будет лучше. Просто хотел, чтобы ты знал.

«Это был не ты. Вот что ты хочешь сказать. Это не твоя вина».

– Отдохни.

Пятно растянулось: лицо полковника ненадолго появилось прямо перед глазами Брюкса и снова поблекло, сменившись звуком затихающих шагов.

Который вдруг остановился.

– Не беспокойся, – сказал Мур. – Больше ты этого не увидишь.


Когда Брюкс проснулся в следующий раз, над ним склонилась Сенгупта.

– Как долго? – попытался Дэн и с облегчением услышал, что слова все-таки вышли изо рта.

– Ты можешь двигаться постарайся.

Он послал команду ногам и почувствовал, как ответили пальцы. Попытался шевельнуть руками: костяшки заржавели.

– Ш трудом.

– Скоро все будет в порядке. Это временно.

– Што она со мной шделала?

– Я работаю над вопросом послушай…

– Это был какой-то «крештовый глюк»… наоборот. – Язык буквально сражался со звуками. – Как она вообше… ишходники не глючат, у наш таких шхем нет…

– Я говорю работаю над этим. Послушай у нас сейчас есть проблемы посерьезнее.

«У тебя, может, и есть».

– Где Шим?

– Я об этом и пытаюсь сказать он наверху в форпике кажется вместе с Порцией…

– Што!

– Ну как нам узнать наверняка что эта плесень не распространилась она же могла покрыть всю станцию изнутри а мы бы так и не узнали. Могла легко дорасти прямо до двери и залезть к нам внутрь.

Симпатические двигательные нервы, по крайней мере, работали: Брюкс почувствовал, как волосы у него на руках встают дыбом.

– Кто-нибудь обраш… образцы брал?

– Я таким не занимаюсь я занимаюсь математикой а не с пробирками бегаю я даже протоколов не знаю.

– Не можешь их посмотреть?

– Я этим не занимаюсь.

Брюкс вздохнул:

– Что насчет Джима?

Сенгупта уставилась куда-то в стену:

– Никакой помощи он просто сидит и читает снова и снова письма из дома. Я ему сказала но кажется Муру наплевать. – Она покачала головой (и так легко это сделала), добавила:

– Он иногда спускается сюда тебя проверить. Вколол тебе кучу гамма-аминомасляной кислоты и спазмолитиков говорит сейчас уже все должно быть хорошо.

Дэн сжал пальцы, вышло неплохо.

– Да, похоже, все возвращается. Просто тело отвыкло.

– Времени точно прошло немало. Так мне надо вернуться, – она миновала отсек и повернулась у лестницы. – Дэн пора снова в игру дела тут страннее некуда.

Да уж, она была права.

Раньше Сенгупта никогда не называла его по имени.


Когда Ракши ушла, у Брюкса полностью прошла шепелявость; через пять минут он уже мог перекатываться с боку на бок без особого дискомфорта. Согнул колени и руки с трудом, по чуть-чуть; дергал суставы, борясь с хрупким сопротивлением собственной плоти. Под каким-то критическим углом правый локоть хрустнул, и боль пронзила руку электрическим током; потом конечность заработала, начала сгибаться и выпрямляться по команде – только в суставе осталась тупая артритная боль. Воодушевившись, Дэн принялся терзать остальные конечности, возвращая их себе.

«Возвращая откуда?» – задумался он.

Медархивы быстренько проиграли все, что случилось с его плотью: тело, затопленное ацетилхолином, дефектные клетки Реншо и АТФ, высосанная до капли нервными волокнами, которые не прекращали сжиматься. Кислота кончилась, и на танец пригласили миозин: сломать связь актина и миозина оказалось нечем. В результате блокировка системы. Тетания. Судорога, закоротившая все тело.

Механизм оказался довольно простым. Когда потенциалы действия начинали бить с такой быстротой, номер мог закончиться лишь одним путем. Только ситуацию, похоже, спровоцировала не химия. Валери не подмешивала наркотик в кофе и ничего не подсыпала в еду. Медицинская телеметрия нашла следы только после приступа, но, насколько Дэн мог понять, сигналы пришли прямо из мозга. ЦНС – альфа-мотонейрону, тот – синаптической щели, и бум-бум-бум, пошло-поехало.

Что бы с ним ни случилось, Брюкс все сделал сам.

На выписку понадобилось время: пришлось вытащить катетеры, размять конечности: оттаявшее тело не сразу пожелало двигаться. Так, время подзаправиться: от выздоровления разыгрался зверский аппетит. Лишь спустя час он выбрался из ремонтного отсека посмотреть, чем можно поживиться на камбузе.

Уже в Центральном узле заметил свет, кровоточащий из оси.


Снимок прошлого: труп, лежащий на газоне. Брюкс даже не знал, какой элемент в этой картинке самый неудачный.

Газон, наверное. По крайней мере он был неожиданным: не столько лужайка, сколько потертое пятно зелено-синей травы – в мутных длинах волн, которые так любили вампиры, оно казалось ржавым, – вырванной со стен отсека и хаотично разбросанной по палубе. Вампиры страдали от навязчивых состояний, насколько помнил Брюкс. Если не древние хищники из плоти и крови, послужившие источником для легенд, то мифические точно. Люди еще с XVII века говорили, что упыря можно отвлечь, бросив ему на дорогу пригоршню соли: повинуясь некой сверхъестественной схеме в мозгу, монстр забывал о жертве и начинал пересчитывать крупинки. Дэн подумал, что где-то об этом читал. Явно не в научном журнале.

Насколько он понимал, это глупое суеверие уходило корнями в нейрологическую реальность. Уж точно оно не было более абсурдным, чем «крестовый глюк». Наверное, какое-то отклонение в распознавании образов у этих всезнающих мозгов, зашкаливший контур обратной связи. Может, Валери пала жертвой такой же подпрограммы, увидела тысячи эпифитических травинок и принялась срывать их с переборок голыми руками, отмечая каждый листок, пока тот падал на палубу в безжизненной хлорофилловой метели.

Конечно, штука в том, что вампирам не нужно было считать: они сразу видели точное количество крупинок соли или травинок, знали это большое семизначное целое, не отвлекаясь на сознательный процесс сложения. Крестьянин, решивший посыпать соль на дорогу, потратил бы на это дело секунды две, а купил бы от силы одну десятую максимум. Паршивый обменный курс.

Правда, зомби могли об этом не знать. Может, гомункул в голове вовремя перезагрузился и понял, что его ждет, каким-то образом вернул контроль из всех закоулков и оперативных команд, решил с отчаяния попробовать все: терять-то нечего. Может, Валери даже позволила ему, посмотрела и удивилась; подыграла, принялась считать травинки, пока ужин превращал палубу в убогий лохматый коврик.

Возможно, зомби ничего не подумал: лег по команде и стал ждать, когда съедят. Валери была нужна лишь скатерть.

Мертвецу рассекли горло. Он лежал, раскинув руки, на животе, голый, повернув голову набок. Ему срезали правую ягодицу, квадрицепсы, длинную полоску икроножных мышц. Плоть была сверху и снизу, а между – ободранное бедро соединяло голень с телом, входя в широкую выскобленную лопаточку тазового пояса.

Крови почти не было. Валери все прижгла.

– Ты там так ничего и не проверила, – сказал Брюкс.

Сенгупта увеличила картинку: кровавая трапеза заполнила всю стену. Стебли травы выросли до размера бамбуковых побегов; отметины от зубов превратились в зубчатые борозды на обнаженной кости, запекшейся от крови.

Что-то вроде провода змеилось в траве – даже на увеличении оно было еле заметно – и исчезало под полусъеденным телом.

– Я таких нашла восемь не знаю для чего они нужны но их от нас особо не скрывали кстати. Мясник говорит это мина-ловушка и возможно в кои-то веки он прав. Валери хотела чтобы мы увидели провода.

– Откуда знаешь?

– Она не сломала только эту камеру. – Сенгупта взмахом ладони убрала запись с переборки.

– То есть вы сбросили отсеки?

Она кивнула:

– Было слишком рискованно входить внутрь слишком рискованно оставлять.

Еще одно видео примкнуло к первому: вид обрезанной оси, которая когда-то вела к логову Валери. Теперь она кончалась буквально через двадцать метров пульсирующим оранжевым диском, с двухсекундными интервалами сверкающим надписью: «РАЗГЕРМЕТИЗАЦИЯ». То же было и в оси, ведущей на камбуз, которую пришлось обрезать ради равновесия.

Дэн вспомнил беседы с Муром, звон бокалов и выругался.

– Они же все одинаковые ты знаешь трубы системы жизнеобеспечения.

– Я знаю.

– И проблем с едой или кислородом у нас нет ведь все погибли и…

– Я знаю, твою мать, – рявкнул Брюкс и удивился, когда Сенгупта тут же замолчала.

Какое-то время она ничего не говорила, а когда открыла рот, Дэн не смог разобрать слов.

– Что ты сказала?

– Ты с ним там разговаривал, – промямлила она. – Я знаю об этом но ничего бы не изменилось даже если бы мы оставили камбуз сам Мур сейчас другой. Он просто сидит в форпике и просматривает свои сигналы снова и снова как будто и не уходил с «Икара»…

– Он потерял сына, – сказал Брюкс. – Это его изменило. Конечно, это его изменило.

– О да, – она почти шептала. От голоса Ракши Брюкс вспомнил ее прежний смех, так похожий на хохот гиены, и ему неожиданно захотелось услышать его снова. – Это его очень сильно изменило.


Отговорок не осталось. Дел тоже.

Он зашел в Центральный узел и взмыл в небеса, проникнув во внутренности с той стороны: шипящие бронхи, позвоночники крест-накрест, прямоугольные кишки. Дэн двигался как старик: с невесомостью, остаточным параличом и скафандром, который он нарыл в грузовом шлюзе, Брюкс постиг новые вершины неуклюжести. Краска вокруг стыковочного узла заливала окружающую топографию привычным рассеянным светом.

«Вот куда ушли все тени, – понял Брюкс. – Любой другой уголок „Венца“ теперь освещен как бассейн: трюм не в доступе, логово Валери отрезали. Теням на борту не оставили ни единого шанса. Больше им некуда идти…»

– С возвращением в мир живых.

Мур медленно вращался на стропилах, сразу за переборкой шлюза. Морщины на лице, руки и ноги то выплывали, то скрывались в темноте.

– Так теперь выглядит мир живых? – спросил Брюкс.

– Это зал ожидания.

Дэн, кажется, заметил улыбку. Он пролетел через весь отсек и взял сварочный аппарат с полки инструментов: проверил заряд, оценил вес. Мур следил за ним на расстоянии, пряча лицо в тени.

– Э, Джим. Насчет…

– Вражеская территория. Ничего нельзя было поделать.

– Это да. – Пятая часть энергоснабжения Земли под контролем разумной слизистой плесени из далекого космоса. Дэн не завидовал решению при таком раскладе затрат и результатов. – Но последствия…

Мур отвернулся:

– Они справятся.

Возможно, он был прав. Огнепад замедлил безрассудную гонку Земли за космической антиматерией; во Вселенной, где богоподобные инопланетяне появлялись и исчезали по собственной воле, энергокабель, растянувшийся на сто пятьдесят миллионов километров, казался слишком уязвимым. На самой планете существовали запасные варианты: термоядерные станции, форсированный фотосинтез и геотермальные шипы, загнанные глубоко под поверхность Земли, чтобы перехватить жар, еще оставшийся с момента космического творения. Пояса затянут, какая-то часть людей умрет, но мир выкарабкается. Все выкарабкаются: и нищие, и богатые, и испорченные ненасытные поколения с их игрушками и жадными до энергии виртуальными мирами. По крайней мере у них не кончится воздух. Они не замерзнут до смерти в бесконечных и бесплодных пустынях среди звезд.

Ибо Мур так любил этот мир, что отдал за него своего единорожденного сына. Дважды.

– В любом случае, – добавил Мур, – скоро узнаем.

Брюкс пожевал губу:

– И как скоро, если быть точным?

– Можем добраться до дома через пару недель, – равнодушно ответил полковник. – Спроси Сенгупту.

– Пару… но путь сюда занял…

– Мы использовала анкат [271] вполсилы и держали двигатели на абсолютном минимуме. А сейчас летим на чистейшей антиматерии, прямо из ядра. Если бы мы врубили движки на полную, то могли бы добраться до Земли за несколько дней. Но тогда мы будем двигаться слишком быстро и не сумеем вовремя остановиться. Пока будем тормозить, окажемся на полпути к Центавре.

«Или где-то посредине», – подумал Брюкс.

Он окинул взглядом отсек. Мур медленно вращался в свете и тенях, смотря на Дэна. В этот раз он точно улыбался. Загадочно.

– Ты не беспокойся, – сказал он.

– О чем?

– Мы не летим к облаку Оорта. Я не тащу вас на бессмысленный и отчаянный поиск моего мертвого сына.

– Я… Джим, я не хотел…

– Нет нужды. Мой сын жив.

«Может, был жив – шесть месяцев назад. Или даже сейчас жив. Думаю, и такое возможно. Но через шесть месяцев он умрет. Поток телематерии пропал, и теперь „Тезей“ замерзнет во тьме.

Ты бросил их на произвол судьбы…»

– Джим…

– Мой сын жив, – повторил Мур. – И он возвращается домой.

Брюкс какое-то время молчал, но наконец спросил:

– Откуда ты знаешь?

– Знаю.

Дэн толкнул сварочный аппарат из одной руки в другую, почувствовал плотную реальность массы и инерции снаружи, хрупкость больного тела внутри.

– Хорошо, я должен взять несколько образцов…

– Бери. Сенгупта и ее слизистая плесень-захватчик.

– Надо проверить – хуже не будет.

– Разумеется, нет. – Мур легко протянул руку и зацепился за нерабочую лестницу. – Я так понимаю, скафандр на тебе в качестве презерватива.

– Нет смысла рисковать, – Брюкс смотрел на полковника в желтовато-бумажном комбинезоне и на то, как его голая рука сомкнулась на непроверенной территории.

– Шлема нет, – заметил Мур.

– Так мне в открытый космос не надо.

Если Порция функционировала при температуре окружающей среды, то она не сможет получить от переборки достаточно джоулей, чтобы в срочном порядке отрастить псевдоподии. К тому же Брюкс и так чувствовал себя довольно глупо.

Под озадаченным взглядом Мура он расположился сбоку от люка и поставил луч на короткий фокус. По краям отверстия смарткраска заискрила и покрылась пузырями. Никто не закричал, не отпрянул. Из металла не полезли щупальца в лихорадочных попытках самообороны. Брюкс соскоблил образец с периферии ожога. Еще один – с нетронутой поверхности в паре сантиметров от него. Потом он стал методично двигаться по краю люка и брать образцы примерно с каждых сорока сантиметров.

– Меня тоже будешь проверять? – поинтересовался Мур из-за спины.

«Должен бы».

– Думаю, пока в этом нет необходимости.

Полковник бесстрастно кивнул:

– Хорошо. Если передумаешь, знаешь, где меня найти.

Брюкс улыбнулся.

«Хотел бы я знать, мой друг, очень хотел бы. Но понятия не имею».


С форпика – в Центральный узел.

«По крайней мере тут все как прежде. Хотя, возможно, я прямо сейчас смотрю на чужую облицовку. Или даже кожу».

Через экватор, от застывшего севера к вращающемуся югу, стараясь не касаться решетки по пути.

«Она может наблюдать за мной, и прямо сейчас я плыву в ее глазном яблоке.

Брюкс, не будь дураком. На „Икаре“ у Порции были годы, а вы здесь болтаетесь всего три недели. Мало времени, чтобы отрастить новую кожу…

А если она не стала ее растить, а перераспределила старую? А если все эти годы Порция наращивала дополнительную постбиомассу, вкладывала себя в будущее расширение?»

Она не могла просочиться под парадной дверью так, что никто не заметил. (Брюкс пролетел между серебряными глазным яблоком и радужкой: одно открыто, вторая закрыта. Оба слепые.) Не было избыточного кинетического тепла, не вопили сирены…

«Если только она не двигалась медленно, не слилась с шумом. Если только она не знает о законах термодинамики чуть больше, чем мы…»

Вниз по оси, набирая вес и пристально вглядываясь в защищенные перчатками пальцы, сомкнутые вокруг поручней. Настороже – на случай если тонкий мицелий протянется между скафандром и скобой. Глаза выискивают любую каплю влаги, серпик поверхностного натяжения, который выдал бы движение пленки.

«Ты – параноик. Ты – идиот. Это лишь предосторожность на случай практически невероятной возможности. И все.

Не опускайся на дно. Ты – Дэн Брюкс.

Ты – не Ракши Сенгупта.

Ты просто ее такой сделал».


Дэн услышал, как она шумит в подвале, когда скармливал образцы в поддон для обработки. Попытался не обращать внимания на стук пальцев и бормотание, пока скребки проходили сквозь карантин, но сам почувствовал проснувшийся голод и жадно съел то, что изрыгнул примитивный камбуз в лаборатории. Глотал быстро, но все равно ощутил послевкусие спирулины.

В конце концов Дэн сдался: сверху давило прозаичное безумие Мура, снизу навязчиво шебуршала Сенгупта. Он вылез из лаборатории и обогнул палатку Ракши, похожую на огромный стручок. Пилот запустила КонСенсус на голой переборке между двумя пожухшими полосами астродерна. Там в реальном времени вращалось анимированное изображение «Тернового венца», две конечности которого ампутировали у самого локтя. «Если будем продолжать с такой же скоростью, то, когда доберемся домой, от корабля останется три скафандра и баллон с кислородом», – подумал Брюкс.

Точка на карте – МУР Д. – парила на форпике в безопасном отдалении. Остальные датчики светились на переборке редкой мозаикой; Дэн не понимал, что они значат, но был уверен, что один или два показывали блокировку сигналов внутренней связи.

Сенгупта повернулась, как только услышала стук ботинок по палубе, выжидающе уставилась на лацкан Дэна.

– Джим, – сказал Брюкс.

– Ага.

– Ты сказала, он… изменился…

– Не надо верить мне на слово ты сам все видел он менялся с тех пор как мы покинули околоземную орбиту.

Брюкс покачал головой:

– Раньше он казался всего лишь… отрешенным. Погруженным в собственные мысли. Но не безумным.

Сенгупта пробежалась пальцами по стене. Списки файлов пролетели слишком быстро, Дэн ничего не успел разглядеть.

– Он посылал сигнал к Оорту ты знал? Мы еще с Земли не улетели как он уже нарушил закон который черт подери сам помогал ввести после Огнепада такое никому не сошло бы с рук кроме нашего парня великого Джима Мура и он… посылал сообщения…

– Куда?

– «Тезею».

– Разумеется. Он же контролировал миссию с Земли.

– И корабль отвечал.

– Ракши, и что такого?

– Корабль и сейчас с ним говорит, – ответила Сенгупта.

– Эмм… что? Сквозь все помехи?

– Мы почти выбрались из зоны солнечных помех. Но он собирал эти сигналы гораздо дольше на некоторых пометки семилетней давности и они изменились. Раньше шла только телеметрия понимаешь? Очень много голосовых отчетов но в основном информация записи сенсоров анализ последствий от аварий и около миллиона разных сценариев которые вампир Сарасти проигрывал когда они приближались к цели. Данные плотные шум по всему сигналу но там были излишние потоки поэтому необходимое можно вычленить надо только подобрать правильные фильтры. А потом «Тезей» замолк и какое-то время от него ничего не было слышно как вдруг…

Она замолчала.

– Что, Ракши? – тихо подсказал Брюкс.

Сенгупта вздохнула:

– Появился другой сигнал. Всенаправленная передача. Он шел на всю систему.

– Джим говорил, что «Тезей» замолк, – вспомнил Брюкс. – Они вошли, и контакт прекратился. Это все, что нам было известно.

– О ему было известно гораздо больше. Новый сигнал очень слабый и настолько искаженный что со всеми фильтрами и алгоритмами по корректировке шума его практически невозможно заметить. Я так думаю ты его даже не увидел бы если бы до того не знал что он там но наш полковник Карнаж он все знал. Вытащил его а тот… тот…

Ее пальцы танцевали и дрожали в воздухе. Еле заметный порыв ветра пронесся по отсеку: стон далекого призрака.

– Это оно? – спросил Брюкс.

– Почти но если добавить парочку преобразований Фурье…

Раздался голос. Совершенно невыразительный. Без тембра, модуляций. Пыль, расстояние и глухой микроволновой гул Вселенной, грохочущий вдали, разъели в нем малейший намек на человечность. Остались только слова, не столько очищенные от помех, скольковоссозданные из них. Шепот в пустоте:

«Представь себе, что ты – Сири Китон. Ты приходишь в себя от мук воскрешения… побивший все рекорды стосорокадневной задержки дыхания… чувствуешь, как загустевшая… кровь… проталкивается сквозь сморщившиеся от многомесячного простоя артерии. Тело надувается болезненными толчками, расширяются кровенос… плоть отделяется от плоти; ребра трещат… вычки разгибаясь на вдохе. Суставы от неподвижности закостенели. Ты – палочник, застывший… нетрупном окоченении. Крикнуть бы, но не хватает воздуха».

В отсеке наступила тишина.

– Это что за хрень была? – прошептал Дэн после долгой паузы.

– Без понятия, – Сенгупта барабанила пальцами по бедру. – Начало истории. Сигнал проходит урывками каждые несколько лет судя по временным отметкам. Мне кажется рассказ не закончен. Мне кажется он все еще… продолжается.

– Но что это?

– Да не знаю я ясно? Оно говорит что его зовут Сири Китон. И под словами есть что-то еще но что я не знаю.

– Не может быть.

– Неважно что думаем мы с тобой но Мур считает что с ним говорит Сири Китон. И ты знаешь что он с этим разговаривает. Я по крайней мере думаю что разговаривает.

«Мой сын жив».

– Тогда ему еще долго ждать. Если сигнал действительно идет от самого Оорта, то, прежде чем у Джима появится возможность ответить, пройдет еще год, – сказал Брюкс.

Сенгупта пожала плечами и уставилась в стену.

«Он возвращается домой».

Любая достаточно продвинутая технология неотличима от природы.

Карл Шредер
Отрицательный.

Отрицательный.

Отрицательный.

Порванные решетки, разбитые нанопровода, искореженные микродиоды. Изничтоженная смарткраска. Ничего больше.

Дэн часами проигрывал в голове наихудшие сценарии. Порция забралась на «Венец» и разрослась по всему форпику. Невидимая, она обволокла каждую переборку и поверхность, покрыла палатки и одежду экипажа; окутала каждую частичку еды, которую они брали в рот с момента стыковки. Порция стала для людей второй кожей и уже проникла в самого Брюкса: измеряла, анализировала, разъедала снаружи и изнутри. Она повсюду и стала всем.

Чепуха какая-то…

Неокортекс все прекрасно понимал, но ствол мозга похищал любую мысль и выворачивал ее в параноидальную сторону. Откуда бы Порция ни явилась, здесь ее построила система телематерии: лазеры втравливали пустой конденсат в мыслящую микропленку, а та планировала и строила схемы, распространялась по каждой поверхности, словно чума сознания. Но, отрезанная от создавшей ее машины, Порция расти не могла. К тому же «Венец» недолго висел рядом с «Икаром» – за такое время враг мог лишь прорвать фронт, но далеко вклиниться в ряды противника уже не успел бы.

Все образцы оказались чистыми.

Правда, это ничего не доказывало.

На «Икаре» Порция выскочила словно по щелчку, будто пасть капкана захлопнулась, но там у нее были бесконечные возможности для игры и восемь лет на обучение. Тут же хватило бы одного пассивного фильтра на солнечных батареях, притушенного на сотую долю процента. Одной закоротившей электрической линии, плюющейся искрами и разогревающей материал вокруг. Больше ничего не надо – только время и немного броуновской энергии для питания.

Что так беззаботно сказала Сенгупта перед атакой Порции? «Как-то здесь жарковато…»

«Она не может ускориться без запасов энергии, – размышлял Брюкс. – Возможно, перед ударом Порция оставляет заметный тепловой след…»

Сенгупта высунула голову сверху:

– Нашел что-нибудь?

Дэн покачал головой. Ракши спустилась на палубу:

– А вот я нашла. Выяснила как эта вампирская тварь превратила тебя в камень и уж лучше ты чем я или Мясник. Извини конечно но это легко могли быть и мы. Я думаю этот трюк она провернула со всеми.

– Какой трюк?

– Таракан ты когда-нибудь боялся?

«Постоянно».

– Ракши, мы все чуть не погибли…

– До того. – Сенгупта дернула головой туда-сюда. – Без всякой причины типа хотел идти в душ и вдруг перепугался.

У Брюкса заныло в желудке:

– Что ты нашла?

Она бросила запись с камеры на стену: глаз на форпике, смотрящий сверху на пустой коридор, ведущий к люку в Центральный узел. Сенгупта дала увеличение по косой на пятно, видневшееся на переборке рядом с запасным шлюзом. Кто-то нарисовал там нечто, похожее на глиф, путаницу многоцветных кривых и углов, которая могла бы сойти за кубистское изображение очень простой нейросхемы.

– Не помню, чтобы я видел эту штуку прежде, – пробормотал Брюкс.

– Ты ее видел просто не помнишь. Она длится буквально двести миллисекунд чистая удача что эта попалась на скриншоте. Ты ее видишь ничего не помнишь но она пугает тебя до усрачки.

– Сейчас она меня вообще не пугает.

– Это только один кадр таракан часть анимации но камеры так быстро не сканируют и сейчас они все исчезли. Мне ради этой пришлось просеять до черта материала.

Он уставился на изображение: небольшой узел из кривых и зазубренных линий и арабесок; абстрактное граффити длиной, максимум, с ладонь. Если смотреть краем глаза, казалось, что в нем есть какой-то смысл – буквы, готовые сложиться в слово, но стоило взглянуть на эту штуку прямо, и она рассыпалась, становилась полной бессмыслицей. Даже вырезанная из последовательности под неудобным углом, картинка была настолько странной, что от нее в голове все чесалось.

– Похоже на граффити… уличной банды, – тихо сказал Дэн. – И так по всему кораблю?

– Вампирша не только это сделала то как она двигалась помнишь я еще тебе говорила что мне не нравится как она двигается. Все эти щелчки тики когда она напала на меня и тебя я видела как Валери что-то прошептала тебе на ухо. Что она сказала?

– Не знаю, – неожиданно понял Брюкс. – Не помню.

– Все ты помнишь. Как в тот раз на записи в Будапеште она поменяла людям проводку вибрациями хотя всего лишь расставила пивные бокалы круто да? – Сенгупта три раза быстро и с силой постучала себе по виску. – И тут даже нет ничего радикального. В смысле любое слово звук даже пердеж слегка перепаивают тебе мозг в этом его суть мозг так функционирует. Человека программирует вообще все. И Валери сообразила как топать по полу чтобы ты еще и застыл по команде. И со мной такое могло легко произойти.

– Так оно с тобой и произошло, – заметил Брюкс. – Почему ты набросилась на нее, Ракши? Я же видел тебя в Узле: ты на нее кинулась, словно бешеная собака. Что на тебя нашло?

– Не знаю она вроде как издавала звуки которые меня реально раздражали и я ничего не смогла поделать.

– Мизофония, – Брюкс отрывисто и горько рассмеялся. – Валери наградила тебя мизофонией.

Картинки из института Саймона Фрейзера: привязанная к креслу Валери постукивает пальцами по подлокотнику…

«Она даже тогда это делала. Пока над ней ставили опыты, Валери перепрограммировала… своих мучителей».

Дэн не смог удержаться от смеха.

– Что? – забеспокоилась Сенгупта. – Да что?

– Ты знаешь, в чем заключается секрет хорошей памяти? – Он с трудом перестал смеяться. – Знаешь, что действительно перегружает гиппокамп и выжигает следы в мозгу глубже, чем что-либо, кроме прямой нейроиндукции?

– Таракан ты…

– Страх, – Брюкс покачал головой. – Все это время Валери изображала из себя монстра. Я-то думал, ей нравятся садистские игры, понимаешь? Что ее просто возбуждал наш ужас. Но настолько она себе… не потакала. Лишь увеличивала скорость передачи информации.

Сенгупта причмокнула и посмотрела на экран.

Дэн тихо хмыкнул:

– Даже на чердаке, когда Ли и я… мы и взглянуть наверх не смогли. Просто знали, что она там, но смотрели друг на друга, Ракши. Мы оба пришли в ужас от чего-то, находившегося слева, и все равно смотрели друг на друга… – «Ну, разумеется, а как иначе. Это очевидно. Почему я раньше не понял?» – А Валери, скорее всего, сидела в своем отсеке. Мы страдали от… височно-теменных галлюцинаций. Кошмаров. От всякой чуши вроде чувствуемых призраков.

– Таракан вспоминает, – Сенгупта почти шептала. – Таракан начинает просыпаться…

– Она нас двигала, как шашки по доске, – Брюкс не знал, ужасаться ему или удивляться. – Все это время…

– На что еще она нас запрограммировала? Мы начнем видеть глюки или решим прогуляться голышом по корпусу корабля?

Брюкс взвесил такую возможность:

– Я так… не думаю. Если она всех нас хакнула одним и тем же способом, то нет. Какие-то базовые вещи – да. Страх. Похоть. Что-то универсальное. – Он мрачно усмехнулся при мысли о том, что у мужчин на «Венце» вдруг может начаться запрограммированная эрекция, а у Ракши неожиданно отвердеют соски. «Сейчас о таких вещах мне лучше вообще не думать». – Если хочешь взломать поведение существа более высокого порядка, то надо залезть в детские воспоминания, формирующие личность, в особые каналы памяти. А там слишком много индивидуальных различий для общего подхода.

Сенгупта щелкнула языком:

– Это сейчас старый таракан говорит а новый-то знает лучше. Кто знает что эта…

– Но хакнуть Двухпалатников она не могла, – тихо произнес он.

– Почему?

– Все эти трюки… влияют на стандартные контуры, а с теми, кто порезвился с мозговой проводкой, они никогда не сработают. Ей надо было убрать их с пути. – Тысячи кусочков неожиданно со щелчком встали на свое место. – Вот почему она атаковала монастырь, а не постучалась в парадную дверь с предложением: хотела, чтобы они сами вылезли, чтобы монахов заметили. Она знала, как отреагируют тараканы, знала, что они применят биологическое оружие и в результате уберут рой с дороги, но всю миссию под откос пустить не сумеют. Твою мать, – Дэн с шумом втянул воздух при следующей мысли.

– Ты видишь проблему, – сказала Сенгупта.

«Я не вижу ничего, кроме проблем».

– Какую конкретно?

– Она вампир. Дочеловек и постчеловек – два в одном. Эти твари в голове решают недетерминированные полиномиальные задачи они бросаются нами как камнями в го. А Валери вдруг оказалась настолько тупой что не успела на корабль?

Брюкс покачал головой:

– Она сгорела. Я сам видел. Спроси Джима.

– Ты спрашивай. – Она повернулась, оторвав взгляд от пола в тот самый момент, когда Дэн больше не мог видеть ее лица. – Иди. Он там наверху.

– Куда торопиться? – ответил Брюкс, помолчав. – Я увижу его, когда он спустится вниз.


На корме – привитый парасоль, сдерживающий Солнце: огромный черный щит, по краям мерцающий огненными вспышками. Впереди – звезды: по крайней мере одна кишит жизнью и хаосом; до нее еще слишком далеко, невооруженным глазом не найти, она пока больше гипотеза, чем надежда, но близко, близко. Хоть что-то…

Посередине – металлический хребет, увитый паутиной лесов, бугорчатый из-за стальных опухолей. Оси, отсеки, прижженные обрубки несутся по небу в одну сторону; нагруженный цилиндр вертится в другую, уравновешивая векторы. Центроузел. Трюм: цилиндрический грот, примыкающий к щиту на корме, чье днище зияет в пространство рваными краями. Когда-то там было полно контейнеров, деталей и разумных раковых опухолей, а теперь он упакован тоннами урана, драгоценными микрограммами антиводорода и огромными торовидными сверхпроводниками – массивными, как здания.

И повсюду тени, паутины и пазлы от сотен тусклых ламп, украшающих вершины антенн, затворы панелей доступа или горящих, как фонари на крыльце, по краям полузабытых экстренных шлюзов. Сенгупта включила их все, вывернула на максимум, но они были маяками, а не прожекторами и потому не освещали темноту, скорее, контрастно ее оттеняли.

Неважно. Дрону свет не нужен.

Сенгупта отказалась от обычных ремонтных ботов, которые пауками ползали по корпусу корабля, латая дыры, зондируя и исцеляя раны, оставленные микрометеоритами. «Слишком очевидно, – сказала она. – Слишком легко взломать». Вместо этого Ракши построила с нуля своего разведчика и дистанционно распечатала его на фабрикаторе, по-прежнему жужжавшем в переоборудованном трюме. Она разобрала одного обычного бота, вытащила из него лантан и туллий, а остальное выстроила из запасов материи – как Яхве, вдохнула жизнь в глину. Теперь ее творение старательно прокладывало себе путь между балок и труб, теней и тьмы, на которые наслаивались карты искусственного цвета на дюжине длин волн.

– Вот! – крикнула Сенгупта в четвертый раз за четыре часа, а потом: – Твою же мать.

Еще одна утечка газа. Брюкс уже не волновался по их поводу – струек было слишком много, «Терновый венец» походил на решето. Как и большинство кораблей. К счастью, дыры в сетке оказались совсем маленькими: в обычной обстановке, без прямого попадания в корпус чего-нибудь крупнее чечевичного зернышка, понадобились бы годы, чтобы воздушное давление внутри значительно снизилось. За такое время экипаж умер бы от голода и радиации быстрее, чем от удушения.

– Вот же блин еще одна протечка клянусь… – Тут голос Сенгупты затих и перезагрузился: – Секунду…

Для Брюкса картина была такой же, как и в прошлый раз: слабенький завиток желтого цвета на инфракрасном фоне – такое тепло пара миллионов молекул могла сохранить на секунду-две, вытекая из разогретого ядра в открытый космос.

– По мне, так очередная утечка. Даже меньше последней.

– Это да только посмотри где она.

Вдоль опор в форме летучей мыши, где из хребта торчал небольшой радиатор.

– И что?

– Там воздуха нет ни баллонов ни труб.

Длинная рука робота протянулась перед датчиком, словно лопасть скелетной мельницы в сиянии свечи. Потом показалась вторая.

Сенгупта играла сама с собой. Ее марионетка осторожно пробиралась по темной и запутанной топографии. Что-то притаилось впереди, его видимый силуэт тонул в черноте. Инфракрасный спектр не показывал ничего, кроме прозрачной микротуманности, рассеивающейся по корпусу.

«Тепловое излучение спрятать нельзя, – вспомнил Брюкс. – Нельзя, если ты – эндотерм».

– Но тут недостаточно активный тепловой след…

– Для таракана. Но вполне достаточный если можешь отключить себя на пару веков…

– Так проверь объект лидаром.

Сенгупта отрывисто дернула головой туда-сюда:

– Без шансов там нет ничего активного а вот запустить какую-нибудь ловушку мы можем легко.

«Это не она, – сказал себе Брюкс. – Я видел, как она сгорела…»

– Что насчет ночного видения? – поинтересовался он.

– Я уже его использую надо только подойти ближе.

– Но если там ловушка, настроенная на активные сенсоры…

– Сигнал опасного сближения я в курсе… – Сенгупта кивнула постучала по воздуху, не сводя глаз с цели, – но такая система активная и я ее вовремя засеку. К тому же я хорошо прячусь.

Она не обманывала: перед глазами бота маячили, в основном, балки и обшивка, а не тени внутри теней. Приближаясь, Ракши старалась держаться ближе к корпусу. Какое-то время они не видели ничего, кроме маячившей впереди решетчатой возвышенности.

– Так сразу за углом это подойдет.

Дрон пустил водородные газы и вышел из затмения. По-прежнему ничего – лишь слабое размытое пятно желтого цвета в инфракрасном спектре.

Но вот в ночном видении открылась совсем другая картина: серебряное тело – ноги вытянуты, руки раскинуты, – прикрепленное к боку корабля. Усиленные фотоны позволяли разглядеть объект лишь урывками: гряды зеркальной ткани, мерцающие в тысячелетнем звездном свете; складки, сглатывавшие любой намек на массу и структуру. Скафандр напоминал лоскутное одеяло из ярких полос и темных провалов, скорлупу потрепанной мумии, у которой оторвало половину бинтов, а под ними оказалась пустота. Правое плечо сияло пусть бледным, но вполне ясным светом: герб с двумя буквами «э» хвастался непревзойденным качеством компании «Экстрим Энвайронментс» по производству защитного оборудования; а на бирке, программируемой для легкой идентификации пользователей, светилось имя.

ЛАТТЕРОДТ.

«Не может быть, – подумал Брюкс. – Я же видел ее, и она была мертва: лицевой щиток разбит на куски. Ее не оглушило. Она не очнулась и не полетела к шлюзу, в панике не заметив, что кто-то надел на нее чужой скафандр. Это не Лианна билась о переборку шлюза. Это Валери сгорела прямо на моих глазах. Мы не забыли на „Икаре“ живых.

Мы этого не сделали».

Сенгупта издавала панические звуки – что-то среднее между хохотом и истерикой:

– Я же говорила тебе говорила говорила.

– Очень неглупо. Она знает, что делает.

«Все это время Валери лежала там, – думал Брюкс. – Пряталась. Я бы никогда ее не нашел. И даже искать не стал бы.

Может, Порция тоже прячется, и я просто недостаточно хорошо искал».

– Надо рассказать Джиму, – сказал он.


– Вы только посмотрите на это, – заметил Мур.

Скафандр Лианны мерцал на куполе: это был снимок, сделанный до того, как Сенгупта отозвала дрона, боясь спровоцировать тревогу. Хотя живая трансляция вряд ли порадовала бы большей динамикой.

– Это же Валери чертова Валери…

– По-видимому.

«Не может такого быть», – в тысячный раз подумал Брюкс, но голос в голове с каждым разом слабел и сейчас едва шептал.

– Я же говорила мы не можем верить…

– Кажется, пока она безобидна, – заметил полковник.

– Безобидна да ты совсем из ума выжил не помнишь чего она…

Мур оборвал Ракши:

– С активным метаболизмом в этом скафандре до Земли недотянуть, аварийного оборудования я тоже не вижу. Значит, она будет лежать в состоянии умертвия до самого дома. Скорее всего, план такой: она оживет и запрыгнет на корабль, когда мы пристыкуемся на околоземной орбите. Если Валери проснется раньше, то ничего не добьется: максимум израсходует лишний кислород.

– Прекрасно тогда мы сейчас оснастим бот зубами и соскребем ее с корпуса как нарост пока у нас есть такой шанс.

– Всенепременно. А ты уверена, что она не поставила защиту на такой случай? Возможно, там где-то есть нанограмм антиматерии, и, стоит нам потревожить Валери, мы получим огромную дыру в корпусе. Ты же сама понимаешь, насколько она умна, судя по тому, как быстро отозвала дрона.

Ракши задумалась.

– И что нам делать?

– Она ждет стыковки. Значит, мы не будем стыковаться, – Мур пожал плечами. – Спрыгнем с корабля, а «Венец» сгорит при входе в атмосферу.

– И что потом поймаем спутник связи и на попуточке домой? Если я должна была загрузить на «Венец» шаттл мне об этом забыли сказать на старте.

– Будем решать проблемы по мере их поступления. Пока исследуй корпус дальше – на случай, если она еще что-нибудь оставила. А теперь прошу извинить, – Мур повернулся вокруг своей оси и оттолкнулся от палубы, – у меня много работы.

Полковник исчез на чердаке. Брюкс и Сенгупта уставились в зеркальный шар. Похороненная в тенях обшивки, Валери лежала в украденном скафандре, спокойная, как смерть.

– И чего она хочет? – поинтересовался Брюкс.

– Думаю того же чего они все. Прикоснуться к лику Бога.

«Общий враг», – вспомнил Дэн.

– Концепция «враг моего врага – мой друг» вылетела в трубу, когда Валери убила Двухпалатников. Что бы там ни было, ей явно понадобился единоличный доступ.

– У нее планы на Господа о да у каждого на него планы. К сожалению у Бога тоже есть планы причем на всех.

«Может, Валери не устраивала перспектива лишь коснуться лика Господня? Может, она хотела привезти его домой, как домашнего зверька? Может, пока мы тут в панике носились и искали Порцию, та спокойно лежала на обшивке, задраенная в мешке с трупом?

Еще одна причина сжечь этот проклятый корабль. Будто она была так уж сильно нужна».

– В общем, чего бы она там ни замышляла, – сказал Брюкс, – теперь все ее планы пошли прахом.

– Ты действительно так думаешь?

– Джим…

– О да Джим это аргумент. Разве вампиры могут предугадать планы тараканов да? Тогда как она в принципе вылезла? Почему до сих пор не сидит и не решает задачки в университете?

Каждого вампира, выкопанного на свалке, тщательно изолировали от себе подобных. Малейший аспект их среды обитания строго контролировался, они находились под постоянным наблюдением. Окруженные крестами и прямыми углами, упыри зависели от лекарств в точно вымеренной дозировке, которые не давали им забиться в судорогах при виде оконной рамы. Создания, при всей своей ужасающей силе и интеллекте не способные даже глаза открыть на улице, не рухнув замертво.

И Валери, которая беспечно вышла из клетки однажды ночью, до колик перепугала добычу в местном баре, а потом спокойно вернулась с одной-единственной целью: показать, что она это может.

– Я не знаю, – признался Брюкс.

– А я знаю, – Ракши отрывисто кивнула головой. – Там была не только она а еще три вампира и они работали вместе.

Дэн покачал головой:

– Они не могли встретиться. Двух вампиров в одном крыле здания не держат в одно и то же время, не говоря уж о комнате. А если бы встретились, то скорее, вырвали бы друг другу глотки, а не стали расписывать план побега.

– Они прекрасно расписали план побега поодиночке.

Брюкс почувствовал, как возражение готово сорваться с языка, но тут до него дошло:

– Вот же суки!

– Именно.

– Ты хочешь сказать, они знали, что собирались делать другие? Они просто…

– «Усиленное дыхание небольшой рыжеволосой жертвы говорит о встрече с представителем моего вида две сотни вдохов назад, – нараспев произнесла Сенгупта. – Коридоры с юго-востока людные поэтому их исключим представитель моего вида на протяжении двадцати метров двигался по северному туннелю не более ста двадцати пяти вдохов назад». Как-то так.

Каждый вампир подмечал незначительные особенности человеческого поведения и малейшие архитектурные детали помещений, пока хозяева гоняли его из лаборатории в камеру, а оттуда – в конференц-зал. Каждый мог вычислить присутствие и расположение своих сородичей и без всяких предварительных договоренностей получить оптимальные характеристики для восстания. Количество индивидуумов, участвующих в побеге, – Х, количество локаций – Y, продолжительность необходимых действий – Z. Вампиры работали согласованно, так как прекрасно знали, что напарники, которых они никогда не видели, будут придерживаться такого же сценария.

– Как ты узнала? – прошептал Дэн.

– Это единственный способ я вертела все так и эдак но это единственная работающая модель. Вы тараканы не имели ни малейшего шанса.

«Боже», – подумал Брюкс.

– Неплохой взлом согласись? – Страх и восхищение слились в ее голосе. – Только представь что эти ушлепки смогут сделать если окажутся в одной комнате!

Он покачал головой, изумленный, пытаясь осознать услышанное.

– Вот поэтому мы сделали так, чтобы у них не было такой возможности.

– Сделали? А я думала территориальность у них в генах.

– Ни одно животное в принципе не может быть настолько территориальным. Кто-то усилил их рефлексы, чтобы эти твари не объединились против нас, – Брюкс пожал плечами. – Безусловная реакция вроде «крестового глюка», только созданная намеренно.

– Откуда ты это знаешь я нигде не видела ничего подобного.

– Как ты сама сказала, Ракши, это единственная подходящая модель. Как, по-твоему, вампиры могли расплодиться, если при встрече могли только кишки друг другу выпустить? Можно сказать, искусственный сбой под названием «разделяй и властвуй». – Он горько улыбнулся. – О да, мы были хороши.

– Они лучше. Слушай мне плевать насколько беззащитна по мнению Мясника эта штука но я с нее глаз не спущу. И поставлю файерволл в каждое приложение на борту каждую подпрограмму которую найду пока не проверю все на логические бомбы.

«Недурной план на выходные». Вслух Дэн спросил:

– Еще что-нибудь?

– Не знаю я работаю над этим но как я могу быть уверена что она уже не предусмотрела все о чем я только буду думать? Можно делать все что угодно и все равно остается шанс что мы сыграем ей на руку.

– Ну для начала, – предложил Брюкс, – почему бы не заварить воздушные шлюзы? Металл хакнуть нельзя.

Сенгупта отвела взгляд от горизонта и повернула голову. На секунду Брюксу показалось, что сейчас она посмотрит прямо на него.

– А когда доберемся до места, то прорежем дыру, – продолжил он. – Или взорвем. Я полагаю, «Венец» мы не на прокат брали. И даже если брали, залог нам уже не поможет.

Сказал и стал по привычке ждать уничижительных подколок.

– А это шикарная идея, – наконец ответила Сенгупта. – Грубая сила мышление исходников я должна была сама об этом подумать. На хрен протоколы безопасности. Я заварю трюм и оси ты форпик.


Заварить сам стыковочный узел было невозможно: люк не реагировал на внешние воздействия, а его рефлексы больше походили на реакцию живых систем. Плотно сжавшись, он мог выдержать жар от лазерного луча в упор и все равно расшириться по команде, как зрачок, привыкающий к темноте. Брюксу пришлось повозиться с панелями переборок на форпике, он выдирал их из рам и приваривал к внутренней стене шлюза.

Рядом появился Мур и, не сказав ни слова, начал помогать.

– Спасибо, – буркнул Брюкс.

Джим кивнул:

– Хорошая идея. Хотя на фабе можно было сделать заслонки получше…

– Мы стараемся обойтись без технологий. На случай, если Валери хакнула фабрикаторы.

– А, – полковник кивнул. – Идея Ракши, полагаю.

– Угу.

Мур держал панель, пока Брюкс устанавливал фокус.

– У нее серьезные проблемы с доверием. Я ей совсем не нравлюсь.

– Трудно ее в этом винить – принимая во внимание то, как вы ею… манипулировали. – Брюкс выстроил все по струнке и включил луч. Металл вспыхнул с электрическим треском, словно маленькое солнце; линзовое поле приглушило опаляющий свет до пламени свечи. Резкий аромат металлических испарений ударил Брюксу в нос.

– Я думаю, она об этом не знает, – беззлобно сказал Мур. – В любом случае, это был не я.

– Значит, кто-то вроде тебя.

Прицел. Выстрел. Треск.

– Необязательно.

Брюкс поднял глаза от горелки. Джим невозмутимо взглянул на него в ответ.

– Джим, ты же сам рассказал мне, как все работает. «Их сгоняют в стадо. Ставят на службу целям, которые они никогда не поддержали бы, когда бы знали, в чем дело», – помнишь? Ведь кто-то придумал эту схему.

– Может быть. А может, и нет, – полковник пристально смотрел в какую-то точку за левым плечом Брюкса.

«Ты же сейчас не здесь. Твой разум наполовину где-то там, разговаривает с призраками…»

– Существует целая сеть, – сказал Мур. – Перпендикулярная всем облакам и взаимодействующая с ними, не знаю… как темная материя взаимодействует с барионной. Слабые эффекты, едва различимые. Ее трудно отследить, но она вездесуща. Идеально приспособлена для корректировок, с помощью которых мы «собираем войска», так у нас любят говорить. И знаешь, что самое примечательное, Дэниэл?

– Скажи.

– Насколько нам известно, эту штуку никто не строил. Мы ее просто открыли и использовали для своих целей. Теоретики говорят, это независимое свойство объединившихся социальных систем. Вроде супраразумных сетей твоей жены.

– Ну да, – ответил Брюкс, помолчав.

– Ты, похоже, мне не веришь.

Дэн покачал головой:

– Скрытый Супернет с тонкими настройками для манипуляций пешками, а также со специальным набором возможностей, заточенных под военное применение. И ты мне хочешь сказать, что он просто так взял и появился?

Мур слабо улыбнулся:

– Разумеется. Ни одна сложная, тонко отстроенная система не могла просто эволюционировать. Ее кто-то должен был создать.

«Черт».

– Признаюсь, я знаком с этим доводом, – сказал Мур. – Но никогда не думал, что услышу его от биолога.

Даже наполовину отсутствуя, полковник спуску не давал.

Инструмент был создан еще до того, как понадобился своему хозяину.

Альфред Рассел Уоллес
Он проснулся от звука прерывистого дыхания. По ткани палатки двигалась тень.

– Ракши?

Полог разделился прямо посредине. Она заползла внутрь, как безутешный ребенок, возвращающийся в утробу. Даже здесь, щекой к щеке, она не стала смотреть ему в лицо; выгнулась, легла спиной к Дэну, свернулась калачиком и сжала кулаки.

– Э… – начал Брюкс.

– Я говорила он мне не нравится и теперь глянь, – тихо сказала Сенгупта. – Мы не можем верить ему таракан он-то мне никогда не нравился но ты ему доверял ты по крайней мере понимал на каких основаниях он действовал. А теперь… он будто постоянно отсутствует. Я не знаю что он теперь.

– Он потерял сына. И винит себя. Люди справляются с таким по-разному.

– Не в этом дело он потерял своего парня много лет назад.

– Но потом вернул. Пусть лишь на мгновение. Ты представляешь, каково это… справиться с потерей того, кого любишь, а потом выяснить, что он не умер, хоть и далеко, но говорит. Неважно, с тобой или нет, главное, это он. У тебя появляется что-то новое, ты не просто проигрываешь симуляцию, не барахтаешься в одном и том же видео снова и снова. Она жива, она действительно там, и…

Он осекся и подумал, заметила ли Ракши.

«Я мог ее вернуть, – сказал Дэн про себя. – Хоть не во плоти и не в реальном мире, но, по крайней мере, в реальном времени. Это всяко лучше загробного монолога, за который цепляется Джим. И всего-то надо было постучаться в дверь Небес…»

Чего, разумеется, он поклялся никогда не делать.

– Он говорит, Сири жив, – прошептала Сенгупта. – Говорит он возвращается домой.

– Может, и так. Тот отрывок из передачи, почти вначале, помнишь? Про гроб.

Она пробежала пальцами по внутренней поверхности палатки. Там тут же появились слова: «Точка зрения определяет восприятие. Особенно отчетливо я это понимаю теперь – слепой, лежа в гробу, пролетая сквозь рубежи Солнечной системы».

Брюкс кивнул:

– Да, оно самое. Если верить сообщению, Сири уже не на «Тезее».

– В челноке. Шаттле.

– Похоже, он пролетел границу системы. Ему понадобится вечность, чтобы добраться до Земли, но на борту спаскапсулы должна быть гибернационная камера. – Он положил руку Сенгупте на плечо. – Может, Джим прав, и его сын действительно возвращается домой.

Дэн лежал, вдыхая запах масла, плесени, пластика и пота, и наблюдал за тем, как его дыхание ворошит волосы на голове Сенгупты.

– Что-то возвращается, – сказала она, наконец. – Может, и не Сири.

– С чего ты взяла?

– Оно говорит как-то неправильно в речевых паттернах какие-то тики оно постоянно повторяет «представь себе что ты то» «представь себе что ты это» и иногда речь настолько рекурсивная что кажется оно пытается запустить какую-то модель…

«Представь себе, что ты – Сири Китон», – вспомнил Брюкс. И из более позднего отрывка: «Представь себе, что ты – машина».

– Это же литературная искусственность. Он пытается быть поэтичным. Вроде как хочет поместить себе в голову персонажа, что-то в таком духе.

– Тогда зачем залезать в свою собственную голову зачем представлять каково это быть собой? – Она покачала головой, резкая, отрывистая конвульсия отрицания. – Сплайн-функции фильтры и алгоритмы шумокоррекции очень много отнимают. Без них слов не вычленить но чтобы услышать голос приходится их убирать. Поэтому я вроде как сделала ретроспективный анализ искала отрывок с реальным голосом и не знаю может я чересчур ослабила сигнал там было до хрена шума но я все-таки нашла один крохотный отрезок на сорок седьмой минуте. Слов там не разобрать но вроде можно различить голос и я не уверена тут ни в чем нельзя быть уверенным но у него большая проблема с обертонами.

– В каком смысле?

– Сири Китон мужчина а мне кажется на этой записи говорит не мужчина.

– Женщина, что ли?

– Может и женщина. Это если нам повезет.

– Ракши, ты о чем вообще? Ты имеешь в виду, что на записи может быть не человек?

– Я не знаю но я просто чувствую насколько этот голос неправильный. Что если все эти повторения… не литературная искусственность а своего рода симуляция? Что если там какое-то существо действительно пытается представить себя Сири Китоном?

– Голос Бога, – пробормотал Брюкс.

– Я не знаю я реально ничего не знаю. Но оно запустило крючки в профессионального убийцу с зомби-выключателем в башке. И я не знаю почему но когда вижу взлом узнаю его сразу.

– А откуда у этого существа столько информации? Откуда ему вообще известно о Муре?

– Оно наверное знало Сири а Сири знал полковника. Может этого достаточно.

– Я тоже ничего не понимаю, – признался Брюкс через секунду. – Взломать человеческий разум с шестимесячным временным лагом – это, конечно…

– Хватит меня касаться.

– Что?

Она сбросила его ладонь со своего плеча:

– Я знаю вы старички любите лапать мясной секс любите и все такое но остальным вроде меня не нужны люди чтобы расслабиться. Так что если не возражаешь я тут останусь но это ничего не значит ладно?

– Э-э-э, но это моя…

– Что? – спросила Ракши, по-прежнему глядя в другую сторону.

– Ничего, – он отодвинулся и прижался спиной к стене палатки. Так между ним и Сенгуптой оставалось сантиметров тридцать. Можно было даже вздремнуть, если никто не начнет ворочаться во сне.

Правда, усталости Дэн не чувствовал.

Сенгупта тоже не спала. Она царапала командную стену палатки, и та освещалась крохотными световыми шоу. Всплывал небольшой аниматик «Венца», отцентрованный по форпику, где МУР Д. то ли цеплялся за призрака, то ли марионеткой танцевал на нитях инопланетного разума; открывался вид на металлический ландшафт, где дрон искал сюрпризы, возможно оставленные вампиршей; еле заметно мерцало смазанное пятно инфракрасного цвета там, где спящий монстр прятался в тенях.

Брюкс подумал, что такого понятия, как безопасное место, никогда не существовало. Человек мог легко найти иллюзию покоя в цифрах. Компания друга, тепло домашнего питомца ничем друг от друга не отличались; это всего лишь ствол мозга вспоминал уют от тепла чужого тела, что когда-то лежало рядом и прижималось, обороняясь против страхов в ночной тьме.

Сенгупта слегка повернула голову: скула, кончик носа в тусклой мгле.

– Таракан?

– Я очень хочу, чтобы ты перестала меня так называть.

– Раньше ты говорил о том как теряют людей. Ты говорил что разные люди с этим справляются по-разному да?

– Говорил.

– А ты как справляешься?

– Я… – Он не знал, как ответить. – Может, человек, которого ты потерял, когда-нибудь вернется. Может, однажды кто-то другой займет его место.

Сенгупта тихо хмыкнула, и в этом звуке слышалось эхо старых насмешек:

– То есть ты просто сидишь и ждешь?

– Нет, я… продолжаю жить. Что-то делаю. – Брюкс покачал головой: почувствовал, как подступает раздражение. – А ты, наверное, на скорую руку слепила бы себе кастомизированного друга прямо в КонСенсусе…

– Закрой свой рот и не говори что мне делать.

Дэн прикусил губу:

– Прости.

«Старый дурак. Ведь знаешь, куда лезть не надо, и все равно лезешь».

Полковник Мясник постепенно сходил с ума, Валери, выжидая, по-прежнему вела какие-то смертельные игры, по эфиру странствовали призраки, а судьба была готова ударить в любой момент, но Ракши больше за Дэном не охотилась. Хоть одна радость. Он немного покрутил в голове эту мысль и даже удивился тому, насколько высоко забралась Сенгупта в его личной иерархии страхов. В конце концов, она была лишь человеком. Безоружной плотью и кровью. Не доисторическим кошмаром, не инопланетным оборотнем, не богом и не дьяволом. Просто девчонкой – даже другом, насколько она вообще могла мыслить в таких терминах. Невинным человеком, ничего не знавшем о его секрете. Кто такая Ракши Сенгупта по сравнению с чудовищами, раковыми опухолями и целым миром, застывшим на краю? Разве заметна ее злоба на фоне ужасов, окружавших Брюкса со всех сторон?

Риторические вопросы, конечно. Вселенная полна кошмаров.

Просто Ракши он сотворил сам.


Меж тем из Дэна охотник вышел плохой.

Порция, разумеется, была не настолько заметной мишенью, как он сам. Брюкс не мог существовать за счет термальной энергии атомов в переборке, вибрирующих при комнатной температуре; не мог распластаться, как бумага, и обернуться вокруг водопроводной трубы, замаскировав самый жалкий тепловой след. Брюкс думал про альбедо и спектрограммы, задался вопросом, не сможет ли зонд, построенный на очень коротких волнах, уловить дифракционные решетки, с помощью которых Порция разговаривала – возможно, она использовала их и для камуфляжа, – даже собрал импровизированные детекторы, но те ничего не показали. Это, правда, ни черта не значило. Возможно, Порция пряталась в бесконечном фрактальном лабиринте «Венца» из дыр и закутков, слишком маленьких для ботов и людей.

Дэн почти не сомневался, что если плесень решит атаковать, то обязательно чем-нибудь себя выдаст: тепловой сигнатурой, служившей аналогом мускулов, накапливающих заряд; перераспределением массы, достаточной для конструирования придатка по заданному набору координат. А вот функционировать она могла и в постбиологическом исходном состоянии: грубая масса реального субстрата передавала еле уловимую энергию в сверхпроводниковый интеллект мимикрирующего вещества. Если вычисления Двухпалатников были верны, в таком режиме она могла думать, планировать и прятаться вечно.

Чем меньше Дэн находил, тем сильнее боялся. Что-то совсем рядом наблюдало за ним, он нутром чуял чужой взгляд.

– Корабль слишком шумный, – признался Брюкс Сенгупте. – Термически, аллометрически. Порция может быть где угодно, повсюду. Как нам узнать наверняка?

– Не может.

– Почему ты так уверена? Это же ты предупредила меня тогда…

– Я думала что она пролезла на корабль это да. Но повсюду плесень проникнуть не могла все не покрыла. Нас она не поглотила.

– Откуда ты знаешь?

– Порция хотела чтобы мы остались на «Икаре». Она не стала бы нас останавливать если бы уже забралась внутрь. Значит она не может быть повсюду.

Брюкс задумался:

– Она все равно может быть где угодно.

– Ага. Но всех ей не захватить. Тут в любом случае лишь ее малая часть. Потерянная и одинокая.

В ее голосе послышалось что-то похожее на сочувствие.

– А почему нет-то? – спросила она, хотя Дэн ничего не говорил. – Мы-то знаем каково это.


Он пролетел по центру хребта, проложил курс по огромной вращающейся чаше южного полушария, вверх, сквозь кроличью нору по правому борту с зеркальным шаром, мерцающим слева: Дэниэл Брюкс, непревзойденный паразит, наконец-то чувствовавший себя в невесомых кишках «Тернового венца» как дома.

– Я трижды проверил цифры и не думаю, что Порция…

Он замер. Его собственное лицо смотрело сверху, занимая половину небосвода.

«Твою мать».

Сенгупта парила где-то сбоку мутным пятном из движения и цвета, которое Брюкс, скорее, чувствовал, чем видел. Надо было лишь повернуть голову…

«Она знает, знает, знает…»

– Я нашла этого урода, – сказала Ракши. В ее голосе слышались триумф и кровожадное обещание расплаты. Дэн не отваживался смотреть ей в лицо. Просто уставился на обвиняющий портрет над головой, на всю свою личную и профессиональную жизнь, скользившую по небосводу, огромную, как целый зодиак: стенограммы, публикации, домашние адреса, взошедшая на Небеса Рона и, господи боже, даже абонемент в бассейн с третьего класса.

– Это он. Этот ублюдок убил мою… убил семь тысяч четыреста восемьдесят два человека. Дэниэл. Брюкс.

В каком-то жутком ошеломлении он вдруг понял, что она сейчас говорит не как Ракши Сенгупта, а как кто-то другой. Совсем другой.

– Я сказала что найду его. И нашла. Он. Здесь.

«Она говорит словно Шива Разрушитель».

Брюкс парил в воздухе, будто отъявленный уголовник, ожидая последнего удара.

– И теперь когда я знаю кто он, – продолжила Шива, – я переживу эту тварь на корпусе и тварь поселившуюся в башке полковника. Я доберусь до Земли и там выслежу эту мразь и заставлю его пожалеть что он появился на свет.

«Минуту…»

Дэн с трудом прогнал охвативший его паралич. Повернул голову. Пилот, друг, Немезида предстала перед глазами ясно и четко. По ее лицу, поднятому к небесам, ползли сверкающие отражения его собственного проклятия.

Ракши удостоила Дэна мимолетным взглядом: сейчас ее улыбка могла составить конкуренцию оскалу Валери.

– Не хочешь со мной поучаствовать?

«Она что, играет? Это уже совсем…»

– Э, Ракши… – Он закашлялся и прочистил горло, в котором мгновенно стало суше, чем в Прайнвилле. Попытался снова: – Я не знаю…

Она оборвала его, подняв руку:

– Понимаю понимаю. Приоритеты. Цыплят по осени считают и все такое. У нас есть дела поважнее. Но у меня парочку друзей пристрелили штурмовики только за то что они взломали дневник сенатора а у этой сволочи за душой четырехзначное число трупов и те же самые штурмовики его защищают понимаешь о чем я? Так что да вампиры инопланетная плесень вся планета трещит по швам и с этим я ничего не могу поделать. – Уставившись в пол, она ткнула пальцем в небо. – А вот с этим могу.

«Ты не знаешь, кто я. Я стою прямо перед тобой, ты профильтровала всю мою жизнь, но не можешь сложить два и два. Как? Ну как?»

– Надо внести хоть какое-то равновесие в социальное уравнение.

«Может, все дело в зрительном контакте, – на грани истерики Брюкс чуть не захихикал. – Может, она ни разу не посмотрела на меня в реальности…»

– Нигде вообще нигде нет социальной справедливости если только сам не возьмешь все в свои руки.

«Ничего себе, – Брюкс даже сумел удивиться. – Джим и его перпендикулярные сети. Они тебя раскусили.

Почему ты не можешь раскусить меня?»


– Что они с ней сделали? Почему она меня не узнает?

– Сделали?.. – Мур покачал головой, даже улыбнулся криво. Правда, глаза остались такими же равнодушными. – Они ничего не делали, сынок. Никто ничего не делает, мы об этом уже…

Свет в форпике всегда был приглушен – так Мур лучше видел картинки в своей голове. Он походил на еле заметную получеловеческую форму, прятавшуюся в полутьме: одна рука рисовали круги в воздухе, другие конечности обвили стропила. Словно «Венец» встраивал его в собственный скелет, и полковник превратился в дегенеративного паразитического удильщика, сливающегося в брачных судорогах со своей чудовищной самкой. Вокруг Джима саваном висел запахзастарелого пота и феромонов.

– Она узнала о Бриджпорте, – прошипел Брюкс. – Узнала про меня, всю мою жизнь вывесила на экране, но только меня самого не признала.

– А, это, – сказал Мур и замолчал.

– Тут обыкновенной корректировкой ради сохранения государственных тайн не обошлось. Что они сделали? Что ты сделал?

Старик нахмурился: кажется, он забыл, о чем шла речь секунду назад:

– Я… ничего не делал. В первый раз об этом слышу. Наверное, у нее стоит фильтр.

– Фильтр?

– Когнитивный фильтр, – полковник кивнул, нетронутая долговременная память загрузилась поверх испорченных эпизодических воспоминаний. – Он выборочно вмешивается в механизм распознавания лиц, который находится в веретенообразной извилине. Сенгупта прекрасно видит тебя во плоти, но не может распознать в определенных… контекстах. У нее автоматически запускается агнозия. Даже звук твоего имени, скорее всего, в мозгу Ракши как-то искажается.

– Я знаю, что такое когнитивный фильтр. Я просто хочу понять, зачем кому-то понадобились такие крайние меры. Никто не знал заранее, что я попаду на этот проклятый корабль. Я просто поехал в отпуск, решил провести исследование, а тут кучка психов решила вышибить друг другу мозги в пустыне. Правильно? Я же совершенно случайно оказался в неправильном месте в неправильное время.

– А я все думал, когда ты догадаешься, – равнодушно обронил Мур. – Наверное, кто-то усилил твой когнитал.

Брюкс ударил его по лицу.

Точнее, попытался. Почему-то рука пошла в сторону, Мур оказался чуть левее того места, где стоял, и его кулак стальным поршнем вонзился в грудь Дэна. Брюкс улетел назад: что-то со слишком большим количеством углов и очень тонкой амортизирующей подкладкой вонзилось ему в затылок. Он согнулся, задыхаясь; перед глазами роились черные точки.

– Безоружный биолог без боевого опыта атакует профессионального солдата с тридцатилетней выслугой и двойным количеством митохондрий, – заметил Джим, пока Брюкс пытался вдохнуть. – Не самая блестящая идея.

Дэн бросил взгляд через отсек, по-прежнему держась за грудь. Мур посмотрел на него в ответ, он казался чуть более сосредоточенным, чем прежде.

– Как долго, Джим? Они подкинули подсознательную подсказку мне в почту, чтобы я выбрал Прайнвилль? Это они заставили меня испортить симуляции, из-за них я убил кучу народа, чтобы появился повод спрятаться от всех в пустыне? Зачем я им вообще понадобился и по какой причине уйма сверхразумных раковых опухолей решила взять таракана в свою секретную миссию?

– Ты жив, – заметил Мур. – А они – нет.

– Этого недостаточно.

– Тогда мы живы. Чем ближе ты к исходнику, тем выше твой шанс уцелеть в этой миссии.

– Лианне об этом расскажи.

– Она бы все поняла сразу. Я уже говорил тебе, Дэниэл: таракан – это не оскорбление. Тараканы остаются в живых после взрыва ядерной бомбы; мы – существа с ободранной операционкой, мы настолько просты, что работаем в любых условиях. Мы как «калашниковы» думающего мяса.

– А может, Двухпалатники тут ни при чем, – сказал Брюкс. – Может, мной вы решили расплатиться с Сенгуптой. Вы же так действуете, да? Торгуете идеологией, пользуетесь страстью. Ракши выполнит работу, вы снимите с нее шоры и отпустите, пусть вершит свою месть.

– Это не так, – тихо ответил Мур.

– Откуда ты знаешь? Может, ты просто не в курсе, и твои перпендикулярные сети управляют тобой, как ты управляешь Сенгуптой. Думаешь, все на свете – куклы, кроме полковника Джима Мура?

– Ты действительно считаешь, что такой сценарий вероятен?

– Сценарий? Да я даже цели не знаю! Плевать, кто дергает за ниточки, я хочу понять, чего мы в принципе добились, кроме того, что чуть не погибли в ста пятидесяти миллионах километров от дома?

Мур пожал плечами:

– Бог знает.

– Очень умно.

– Чего ты хочешь от меня, Дэниэл? Я понимаю не больше тебя, какие бы макиавеллиевские мотивы ты мне не приписывал. Двухпалатники видели Бога везде, начиная от сверхскопления Девы и заканчивая смывом в туалете. Кто знает, зачем мы им понадобились на корабле? А что касается фильтра Ракши… Откуда ты знаешь, что его поставили не твои люди?

– Какие еще мои люди?

– Пиарщики. Люди с факультета. Те, кого академические институты держат, чтобы другие не лезли в ваше грязное белье. После Бриджпорта они немало убрали под ковер. Откуда ты знаешь, что коррекция Ракши не была еще одной страховкой? Упреждающей мерой, так сказать?

– Я… – Об этом он не подумал. Такая мысль даже не пришла ему в голову.

– И все равно такой вариант не объясняет, почему мы оба оказались в одной экспедиции.

– Почему, – полковник тихо фыркнул. – Нам везет, когда мы знаем, что сделали. Если же ответ на «почему» оказывается настолько простым, что мы способны его понять, значит, он, скорее всего, неверен.

– Типа недостаточно объема памяти, – с горечью произнес Брюкс.

Мур склонил набок голову.

– Значит, на все Божья воля. Куча имплантатов и технологий, четыреста лет так называемого просвещения, и ты все равно говоришь о Божьей воле, – сказал Дэн.

– Насколько мы знаем, твое присутствие в экспедиции – последнее, чего хочет Бог. Наверное, в этом весь смысл.

Голос Сенгупты в голове: «Может, преклониться. А может, дезинфицировать».

Лениво, почти равнодушно Джим выпутался из стропил и стал по-паучьи двигаться вдоль форпика. Даже в искусственных сумерках Брюкс видел, как он меняется: как постепенно смотрит все дальше – сначала Дэну в глаза, потом сквозь него, переборку, корпус; мимо планет, эклиптики, карликов, комет и транснептуновых тел, до невидимого черного гиганта, таящегося среди звезд.

«Он снова ушел», – подумал Брюкс, но оказался не совсем прав: Мур неожиданно перестал смотреть вдаль, взял его за руку и указал на родинку, которую Дэн раньше не замечал.

– Еще одна опухоль, – сказал Брюкс, и Мур отстраненно кивнул:

– Только плохая.


Солнце уменьшилось, и они сбросили парасоль. Впереди, буквально в паре градусов по правому борту, выросла Земля – из бесконечно малой точки превратилась в серый кружок и с каждым условным корабельным днем постепенно, не торопясь приближалась к направлению прямо по курсу. Солнечный ветер уже не ревел на каждой частоте: он плевался, шипел и уступал место другим голосам, бесконечно слабым, но более милым человеческому уху. Джим Мур продолжал питаться архивами, в которых таился его сын; Сенгупта выжимала сигнал из шума и настаивала, что там есть какие-то другие паттерны, но расшифровать их не могла.

У призрака, звавшего себя Сири Китоном, в эфире появилась компания. На вкус Брюкса, чересчур большая и шумная.

Мир, из которого улетел «Венец», хранил молчание, его запугали до немоты воспоминания о стройных рядах призраков, горящих в небе. Но теперь голоса вернулись: пулеметные очереди щелчков от зашифрованных данных; зернистые подобия лиц и пейзажей, мерцающие на полосе в шесть сотен мегагерц; шипение несущих волн на очнувшихся частотах, номинально активных, но прикусивших язычок и словно ждущих выстрела из стартового пистолета. Мириады языков – мириады сообщений. Прогнозы погоды и новостные ленты, гниющие от помех; личные звонки, связывающие семьи, разбросанные по континентам. Содержание сигналов тревожило гораздо меньше, чем сам факт их существования здесь, в неэкранированных пустошах. Информация должна была томиться в ловушках лазерных лучей и оптоволокна, тайком перемигиваясь в стороне от посторонних глаз. Эти же трансляции были реликвиями другой эпохи. Герметичная техника телекоммуникаций XXI века текла по швам: люди стали переходить на более пестрые технологии.

Так бы поступил мозг, лишившись пищи и кислорода. Предсказуемая декогерентность любой сложной системы, нуждающейся в энергии.

Но это был дом, и они почти долетели. Осталось провести подготовительные работы: Мур и Сенгупта позаботились о деталях, регулярно возвращаясь из отдаленных странствий по неведомым виртуальным местам. Воин делил время между своей палаткой и форпиком; вдова продолжала в забытьи спать с врагом. Вампирша ископаемым лежала на корпусе; сирены и растяжки, которые она могла расставить вокруг себя, никто так и не потревожил. Брюкс отмерял время, оставшееся до цели, по размеру земного диска, а еще чувствовал, как постепенно внутри все разжимается. В голове даже на миг мелькнула мысль поиграть в какую-нибудь игру. Он спал и видел осознанные сновидения, но Рона к нему не приходила, а у него не хватало духа ее искать.

Кишки «Венца» по-прежнему не отращивали щупалец.

«Гленморанджи» Брюкс допил в одиночку, отдавая тост лабораторному столу, когда корабль пересекал лунную орбиту. Если кто и заметил их возвращение, он оказался слишком занят и комитета по встрече не выслал.

Лучше путешествовать с надеждой, чем прибыть на место.

Роберт Льюис Стивенсон
Корабль быстро шел по низкой орбите над миром, объятым пламенем.

После падения «Икара» тысячи холодных политических конфликтов раскалились добела. И в два раза больше эпидемиологических и экологических. Мириады голосов кричали на давно забытых радиочастотах от килогерца до гигагерца, топя узконаправленные сообщения; законы о планетарном кляпе то ли отменили, то ли предали забвению. «О’Нилы» находились в карантине. Космический лифт рухнул; в его зоне поражения, распростершейся на треть экватора, все еще падали с орбиты горящие обломки, нанося огромный урон всем оказавшимся внизу. Реактивные струи геоинженерного проекта, наконец, прогнулись под тяжестью ненасытной атмосферы. У Атласа больше не осталось сил удерживать небо на плечах: атмосферные сульфаты резко пошли на дно, и на всех шести континентах начали бушевать бесконечные пожары. Преторию, Брюгге и еще сотню городов захватили зомби, разум миллионов людей низвело до набора основных инстинктов бей-беги-трахайся, власти даже не пытались навести контроль внутри горячих точек. Не было конца версиям и панике. «Икар» пал. «Светлячки» вернулись. Началось вторжение. Реалисты нанесли удар. Двухпалатники уничтожили мир.

Мур слушал это цунами вместе с Брюксом и Сенгуптой – все трое лежали, пристегнутые к зеркальному шару на время приближения, – его лицо было бесстрастным, как у трупа. «Твоих рук дело, – промолчал Дэн. – Мир едва сводил концы с концами, а ты увел у него самую ценную статью дохода. Жадные до энергии опреснители с трудом обеспечивали водой миллионы людей; власти только постоянными угрозами сдерживали зреющие восстания; экологические катастрофы предотвращались лишь непомерным применением грубых технологий. „Икар“ нес пятую часть нашей цивилизации на своем горбу: чего ты ждал, когда швырнул его на Солнце?»

Даже Сенгупта ничего не говорила. Слова не имели смысла.

Вражеская территория. Ничего не поделать.

Вероятно, полковник прав. Мир бурлил на медленном огне около века, и стадия активного кипения была лишь вопросом времени. Может, Мур ничего кардинального не сделал – лишь ускорил расписание на пару месяцев.

– Есть, – сказала Сенгупта. – Прямая линия над Алеутскими островами и куча мусора за которой можно спрятаться.

На горизонте засверкал тактический профиль: цилиндр диаметром в десять метров и, наверное, тридцать – в длину; по правому борту развернута широкая корона солнечных панелей, сопла – судя по виду, излучатели микроволн – торчат по левому. Он напоминал старомодный энергоспутник, идущий по очень странной орбите. В чем, разумеется, и заключалась идея.

– Стыковаться с этой штукой будет сложновато.

На симулякре «Венца» на стыковочные позиции лениво опустились оставшиеся оси – пока раскинутые, как крылья, но уже обвисавшие.

– Мы не будем стыковаться, – напомнил ей Мур.

– Сколько еще? – спросил Брюкс.

– Тридцать минут плюс-минус. Пора завершать операцию.

Проект форпика не предусматривал, что его будут использоваться под рабочее пространство для маневров, пришлось все там переоборудовать, и теперь оставшаяся в живых команда «Венца» висела на противоперегрузочных упряжах в альковах для скафандров, прямо напротив стыковочного шлюза. Брюкс и Мур заварили его, когда корабль пролетал мимо Венеры, а Сенгупта поставила по швам термитные заряды шесть часов назад. Подходящих переборок почти не осталось, но Ракши, все еще не желая пускать КонСенсус к себе в голову, ободрала стойку с инструментами и шлепнула смарткраской прямо на геккопластины. Микроволокна слегка размывали изображение на высоких разрешениях, но для всех нужных окошек, сиявших оттенками золотого и изумрудного, места хватало: для радарных профилей, оверлеев траектории, показателей двигателя, ускорителей и тормозов. Последний туз из рукава Мура, который был слишком похож на списанный в утиль мусор, медленно разбухал на фоне обманчивого зелено-голубого полумесяца Земли, все глубже катящейся в пропасть отчаяния.

В специально отведенном окне справа от сцены виднелась Валери, по-прежнему привязанная к мачте. Она не двигалась несколько недель, но в этом застывшем теле чувствовалась смертельная угроза, словно там лежало нечто, похожее на взведенную пружину, и отсчитывало время.

Свое недолгое время. Счет шел уже на минуты.

Легкий толчок: медленное, постепенно растущее давление прижало Брюкса к стене алькова. На стойке с инструментами аватар «Венца» громоздко развернулся на сто восемьдесят градусов вокруг центра собственной массы и пошел на попятное возвращение.

– Держитесь, – предупредила Сенгупта и вдарила по тормозам.

Изувеченный, с ампутированными конечностями, выжженный корабль застонал и выдал корректирующий импульс. Сброс скорости вдавил Брюкса в пол. Он покачнулся; упряжь держала его наверху, пока «Венец» исполнял финальный выход вниз. Мур прикоснулся к какому-то невидимому контроллеру, и снаружи, в вакууме, его спутник-хамелеон разъехался по швам, как на схеме взрыва: солнечные батареи и радиаторные лопасти разлетелись по сторонам в облачках пара, тут же превратившихся в снег. Оболочка развалилась, как четвертованная; части тел безмолвно расплылись во все стороны. Огромный наконечник стрелы, направленный в Землю, вылез наружу там, где отпала фальшивая кожа, и засиял в лучах Солнца; короткие крылышки переливались, будто стрекозиные.

Летящие обломки забарабанили по корпусу «Венца», словно град из булыжников. Мур подождал, когда этот поток иссякнет, и нажал переключатель.

На люке вспыхнули трещины солнечного света; намертво заваренный барьер, пылая, раскрылся и упал. Шлюз моментально расширился; быстрый ураган потянул листы обшивки вместе с Брюксом в космос. Паутина удержала его на месте, пока полковник не отстегнул все пряжки. Экипаж рухнул в пустоту, где из звуков осталось лишь быстрое тяжелое дыхание на грани с паникой, затопившее шлем Дэна. Внизу раскинулась темная Земля; слишком выгнутая для обычного пейзажа; слишком огромная и близкая, чтобы казаться сферой. Метеосистемы оставляли отпечатки грязных пальцев на ее лице. Береговые линии и континенты сияли галактиками там, где ярко пылала цивилизация, и тускло, прерывисто сверкали оранжевым там, где она уже выгорала.

Лететь вниз было очень долго.

Солнечные лучи превратили обломки впереди в ослепительную головоломку, но буквально на миг звезду скрыла огромная черная рука. Брюкс забил руками и повернулся посмотреть, как уходит «Терновый венец», все еще массивный, озаренный встающим Солнцем и ярким расходящимся во все стороны полумесяцем Земли. Последний замерзший выдох корабля искрился рядом с носом тусклым облаком из драгоценностей.

Укрытие Валери Дэн не разглядел.

Что-то дернуло за поводок. Брюкс развернулся на месте – к челноку, увеличивавшемуся на глазах посреди облака из обломков.

– Сосредоточься, – прошипел Мур по связи.

– Извини…

Они летели вперед: Джим во главе, остальные тащились следом. Шлюз челнока зиял позади изогнутого окна в кабине, как барабанная перепонка лягушки, надрезанная и оттянутая к затылку. От какой-то магической напыленной термоизоляции корпус переливался нефтяными радугами.

Слабая статика ледяных кристаллов шептала, задевая шлем Брюкса. Потом Мур достиг цели: его ботинки пришлись ровно на промежуток между краем шлюза и удобным поручнем, приваренным, словно штанга для полотенец, к шкуре шаттла. Полковник слегка подогнул ноги, компенсируя столкновение; не глядя, ухватился за перекладину, словно его рука отрастила собственную пару глаз. Брюкс проплыл над ним и распластался на фюзеляже. Отскочил, развернулся на тросе, в панике ухватился за утопленный конус спящего маневрового двигателя буквально в нескольких сантиметрах – и наконец почувствовал, как его ботинки со щелчком прицепились к корпусу.

«Венец» уже прошел мимо и медленно, торжественно дрейфовал, вращаясь, по направлению к терминатору; его инерция сошла на нет, скорость упала, и вечное падение вокруг Земли превратилось в бесповоротный сжигающий полет. Расстояние и ограничения зрения излечили шрамы корабля. Теперь – разодранный, спаянный заново, обожженный и сломанный – он казался почти нетронутым. «Ты сохранил нам жизнь, – подумал Брюкс. – Мне очень жаль».

Мур выдернул Дэна из одной секунды в другую, смотав его и Сенгупту, как рыб на крючке. Дэн даже на секунду позавидовал собранности пилота: та не издала ни звука и не дышала тяжело во время падения через бескрайнюю пропасть. Только сейчас, посмотрев в ее забрало, он увидел, как шевелятся губы Ракши под крепко зажмуренными веками. Только сейчас, стукнувшись шлемом о шлем, он услышал ее заклинание:

– О черт твою мать твою мать…

«Ах ты, мелкая трусишка. Микрофон, значит, отключила…»

Мур затолкнул Сенгупту в открытый люк, словно мешок. Брюкс последовал за ней, втянув себя в кабину: два ряда, один за другим, в каждом – шесть противоперегрузочных кресел, как по полудюжине яиц в упаковке, почти расплющенных, еще чуть-чуть – и их можно было бы назвать койками; только едва угадывались изгибы под ягодицы и колени. Около подковы управления стояли обычные командные кресла. Перед ними во всю длину кабины раскинулся визор из кварцевого стекла. Нос челнока уткнулся вниз, звезд не видно; мир от края и до края наполняла тьма, светлеющая ближе к правому борту.

Вот и все. Люк в переборке наверху; еще один, поменьше, в палубе; оба задраены. Первый, наверное, вел в грузовой отсек – довольно скромных размеров, судя по размерам судна. Через дыру в полу можно было попасть, максимум, в узкий служебный туннель. «Извлечение с орбиты в особых случаях, – объяснил еще на „Венце“ Мур. – Экстренная отправка на планету для солдат, оказавшихся в бедственном положении после провальной миссии». Не челнок, а огромный парашют: раз попользоваться и выбросить.

Мур задраил люк и втиснулся в командное кресло; Сенгупта, оправившись от непродолжительной кататонии, неуклюже забралась во второе. Брюкс пристегнулся к одному из кресел в задних рядах, пока их попутка разогревалась. Снаружи вернулись звуки: поначалу на уровне шепота, едва слышные за дыханием регулятора в шлеме и бормочущей декламацией предполетных проверок в ушах. Шипение сжатого газа. Крохотные щелчки и писки, приглушенные, будто доносились из-под подушки. Треск древних переключателей в пазах.

«70 килопаскалей», – доложил индикатор на визоре. Дэн открыл лицевой щиток и убрал его: в легких стало холодно, как на леднике; в горле поселился привкус пластиковых мономеров. Хотя дышать было можно.

Мур вывернулся в ремнях, однако взглянуть на Брюкса толком не смог.

– Лучше закрой шлем. Птичка давно тут болталась, возможны протечки.

Только сейчас Дэн обратил внимание на щиток управления: индикаторы на одну функцию, ряды ручных переключателей для больших ладоней, покрытых слоями майлара и уретана. Тактические дисплеи пойманы в утопленные хрустальные клетки, а не плавают свободно, подчиняясь прихотям момента.

Он опустил визор:

– А эта штука древняя.

Полковник буркнул по связи:

– Чем она старше, тем больше шансов, что о ней забыли.

«Обменяли одну рухлядь на другую».

Краем глаза Брюкс заметил вспышку в иллюминаторе: наверное, солнечный свет отразился от куска орбитального мусора или двигатели корабля вдалеке. Но для первого случая пылало слишком долго, а для второго – слишком низко, да и цвет при любом раскладе был неправильный. Когда Дэн повернулся, прищурившись от Солнца, то мог поклясться, что заметил ядро внутри инверсионного следа: темную иззубренную мозаику, распадавшуюся в огненном фронте, выжигая свой путь на лице планеты. Палочки и кости обращались в прах.

– Хорошо пошла, – тихо произнес Мур, и Брюкс не понял, кого он имел в виду: монстра или машину.

– Зажигание, – отрапортовала Сенгупта, и они тоже начали падать.


«Венец» сгорел чисто, ничто не сбежало: фигура в скафандре не спрыгнула с корпуса в последний момент – камера Ракши наблюдала за ней до конца. Может, конечность дернулась за секунду до того, как трансляция оборвалась, и краткая вспышка пронеслась по телу. Но ее хватило лишь на то, чтобы почувствовать, как все изощренные планы пошли насмарку. Хотя это могло быть и обманом зрения. Разочарование комком вины застряло в горле Брюкса. Из-за легкости, с какой они убили Валери, та стала казаться менее страшной, а их преступление – не таким оправданным.

Спуск он едва запомнил: пламя от трения плясало на стекле, как зарница, а помехи шипели на каждом канале, пока Дэн не опомнился и не отключил связь. Остались одни обрывки, не связанные между собой картинки. В какой-то момент вернулся вес; сильно и уверенно он придавил ряды, противоперегрузочные кресла и одинокого таракана, сложенного в удобной позиции на вибрирующей палубе, которую Брюкс, наконец, принял за пол. Челнок скользил по широкой спирали над серо-стальным океаном, Солнце падало за горизонт. Что-то кренилось на воде внизу, виднелось урывками, скользя туда-сюда по стеклу: полузатопленный трамплин для водных лыжников; скрывшаяся под водой парковка; бесплотный угол авианосца, мерцающий огнями святого Эльма. С этой высоты Брюкс не мог почувствовать масштабов. Вскоре, когда Сенгупта задрала нос для подлета, вода исчезла.

Что-то основательно пнуло их сзади, бросило Дэна на упряжь, челнок с всплеском зарылся в волны. Стены белых брызг гейзерами восстали по левому борту, разделились по центральной линии; секунду спустя вид за иллюминатором раскололся, распался за стенами воды, сбегавшими по стеклу. Челнок получил удар в подбородок, дернулся назад и закричал по всей длине корпуса, как вспоротая банши, а потом снова начал карабкаться наверх, замедлился и остановился.

Стены воды сузились до ручейков, до капель. Шаттл протиснулся мимо них к блекнущим в стальном небе звездам. Далеко слева, почти за пределами видимости, что-то посверкивало полузабытым сном. Наверное, антенна. Проволочное дерево.

Мур отстегнул шлем и уронил его на палубу: тот покатился по палубе.

– Вот мы и здесь.


Кто-то вырезал посадочную полосу прямо из воздуха.

Она висела в четырех-пяти метрах над волнами, обожженным рубцеватым языком из сплава с челноком на конце. Тянулась к твердой земле, подобно абсурдному трамплину – только почва впереди ничем не напоминала землю, но вырастала из океана постепенно, как береговая линия; электрическо-голубые подруливающие устройства крутились и искрили вдоль воды, следуя за волнами, елозившими вверх-вниз по склону. В предутренних сумерках поверхность казалась серой, будто цементной, и почти безликой, если не считать выжженных шаттлом следов. Если с одной стороны конструкция спускалась к волнам постепенно, без перепадов, то с другой она не обрывалась, не уходила вниз, не погружалась в воду, а расплывалась: всего за полтора метра массивная плита накренившегося сплава размером с большую парковку переходила от плотной неоспоримой мутности к эфемерной прозрачности и пустоте, на которой виднелась только эта полоса, слепленная кричащим трением экстренного приземления.

Мур уже сбросил скафандр и стоял на открытом воздухе в десяти метрах от приземлившегося челнока. Мрачные серые волны катились прямо под его ногами. Каждые несколько секунд проволочная структура высотой в добрых шесть метров, мерцая, появлялась поблизости, ощетинившись параболическими антеннами.

Брюкс склонился над люком и глубоко вдохнул. Холодный тихоокеанский ветер пронзил комбинезон насквозь, будто Дэн стоял голый. Земля тянула с почти забытой силой, руки казались резиновыми.

Из-за спины высунулась Сенгупта:

– Слышь таракан давай быстрее что никогда хроматофоров не видел?

Видел, конечно. Хромы, по сути, были подвидом смарткраски. Правда, в таком масштабе никогда.

– Насколько большая эта штука?

– Да мелкая километр в ширину. Слушай ты хочешь выбраться отсюда до того как она полностью затонет?

Брюкс пригнулся, схватился за край шлюза и выбрался наружу. Гравитация чуть не сбила его с ног, но он умудрился не упасть; встал и, покачиваясь, одной рукой оперся о корпус (все еще обжигающе горячий, несмотря на океан вокруг). Вблизи шаттла экран невидимости почернел, но, пройдя буквально двадцать шагов, Брюкс уже стоял на субстрате прозрачнее стекла. Он посмотрел вниз, на барашки волн, и с трудом поборол панику.

Вместо этого Дэн осторожно пошел к Муру, пока Сенгупта выбиралась из челнока. Мерцающий оранжевый свет бросился ему в глаза сразу, как только он обогнул нос шаттла: далекий огонь, умирающая линия пожаров на несообразном левитирующем клочке выжженной земли. Брюкс даже различил силуэт суперструктуры: низкие прямоугольники с плоской крышей; радиокупол, расколотый, как яичная скорлупа; едва различимая решетка ограждения и столбы на фоне пожара. Кажется, там что-то двигалось, на таком расстоянии оно казалось размером с муравья.

Они приземлились не на обыкновенный гиланд. Не в лагере беженцев и не в городе-государстве, не на территории сомнительного коммерческого предприятия со вкусом к великодушной атмосфере, царившей в международных водах. Это было место для Мура и ему подобных: перевалочный пункт для тайных военных операций. Наблюдательный пост в высоких широтах, патрулирующий весь Северотихоокеанский циклонический круговорот. Сверхсекретный объект.

Хотя уже не совсем.

Брюкс, дрожа, встал рядом с Муром:

– И что тут произошло?

Полковник пожал плечами:

– Что-то удобное.

– Это как?

– Объект бросили. Нам никого не придется уговаривать.

– А он еще подключен? Что, если…

Мур покачал головой:

– Не проблема. Тому, кто сотворил такое, на Небеса плевать. – Он махнул рукой в сторону далеких костров. – Нам туда.

Брюкс повернулся, когда сзади подошла Сенгупта; за ней остывал челнок, полурасплавленная термоизоляция сочилась свечным воском с его брюха.

– Хм, – заметил он. – А я думал, тут будут посадочные шасси.

– Слишком дорого, – ответил Мур. – Машина одноразовая.

«Значит, я все понял правильно».

Они устало поплелись вверх по пологому склону, замерзая на ходу. Прогулка по воде. Невидимый мост к зримому и брошенному айсбергу. Выпотрошенные строения раскинулись перед ними, как крохотные кусочки геенны: некоторые еще пылали, другие уже дымились. Наконец все трое добрались до видимого края летающего острова: здесь в воздухе парила лишь патина черной жирной сажи. И все равно было облегчением увидеть хоть что-то под ногами; еще большим оказалась возможность остановиться и перевести дух.

Неожиданно Мур положил руку Брюксу на плечо.

– Что за… – сказала Сенгупта и резко замолкла.

Впереди, едва видимые за завесой маслянистого дыма, двигались какие-то существа.

Брюкс, Мур и Сенгупта добрались до чего-то вроде узла воздушного движения: низкой контрольной хибары, чьи стены и крыша сходились широкой полосой запачканных сажей окон, направленных в небо. Два мертвых вертолета и однокрылый самолет вертикального взлета загромождали выжженное пространство взлетной полосы и исчерканных посадочных площадок. Сопла убранных топливных линий торчали из палубы тут и там; одно горело вспышками, напоминая то ли чудовищную свечу, то ли запал для взрыва резервуара. Посредине руин двигались тела.

Они принадлежали людям, а вот их движения – нет.

Мур жестом приказал остальным зайти за стену будки и, даже не оглянувшись, поднял руку: «Оставайтесь здесь». Брюкс кивнул. Полковник скользнул за угол и исчез.

Порыв ветра бросил искры и едкий дым прямо в лицо Дэну. Он чуть не закашлялся – в глазах защипало – и прищурился, пытаясь рассмотреть, что происходит. Люди, да. Двое, может трое, на краю одной из площадок. Серые спецовки, голубая униформа, эмблемы отсюда не разглядеть.

Люди танцевали.

По крайней мере лишь таким словом Брюкс мог описать открывшуюся ему картину: движения одновременно нечеловечески точные и нечеловечески быстрые – гуманоидные имитации, занятые соматической структурой вопросов и ответов, какой Дэн никогда не видел. Среди них был ведущий, но он постоянно менялся; были шаги, но, кажется, они ни разу не повторились. Это походило на балет, на флажный семафор, на некую беседу, задействовавшую каждую часть тела, кроме языка. Все происходило в полной тишине, слышалось только пулеметное стаккато ботинок по палубе, слабое и периодически исчезавшее в завываниях ветра и треске пламени.

И почему-то знакомое.

Мур закончил танцы ударом в затылок. В одно мгновение марионетки были на сцене одни, а в следующую секунду полковник материализовался из дыма, и его рука размытым пятном неслась к цели. Танцор в серых одеждах содрогнулся, забился и рухнул, дергаясь, на палубу, точно отсоединенная кукла зашлась в эпилептическом припадке; другой упал в ту же секунду, хотя Мур его не трогал. Он лежал рядом с партнером и извивался, по-прежнему двигаясь, как заводной, но теперь лишь вздрагивая: амплитуда уменьшилась в соответствии с новыми шагами, неожиданно появившимися в программе.

– Эхопраксия черт побери это же эхопраксия, – прошипела рядом Сенгупта.

Мур уже вернулся:

– Сюда.

За углом зияла сломанная дверь. Внутри безголовая смарткраска искрилась и дымилась на уцелевших контрольных поверхностях, которые еще не поглотило пламя.

Брюкс оглянулся через плечо:

– А что насчет…

– Они в петле обратной связи. Нам не стоит волноваться, пока оператор не вернется.

В дальней переборке виднелся тамбур сходного люка. Дорогу загораживал упавший шкаф; Мур оттолкнул его в сторону.

– А это не плохо для них? – спросил Дэн и тут же почувствовал себя идиотом. – В смысле, разве не будет лучше, если мы разорвем петлю? Разделим их?

Мур остановился у вершины лестницы:

– В лучшем случае, для них это будет сродни тому, как если бы тебя разрезали посередине.

– О, – и после секундной паузы: – А в худшем?

– Они проснутся, – ответил полковник, – и нападут на нас.

Домой возврата нет.

Томас Вулф
Они вышли в накренившуюся зону общего пользования, темную и разбитую; лишь конус света от аварийной лампы лился из одного коридора да группа иконок судорожно подмигивала с дальней переборки: ряд комнатенок для связи, дремлющих, пока какой-нибудь одинокий солдат не захочет позвонить домой или подслушать за тем, что происходит в мире. Доступ тут был только к Главной улице – ни одно окно не выходило туда, где требовался допуск к секретной информации, – но КонСенсус и линки персосвязи свободно плавали на всех кабинках, не тронутые маленьким апокалипсисом, произошедшим на верхней палубе.

Мур отправился на поиски привилегий и темных секретов. Сенгупта, послонявшись рядом и убедившись, что линки надежные, исчезла вслед за полковником.

Брюкс сел в наклонившейся тьме и застыл.

«Что ей сказать? Что ей сказать?

Эй, ты видела, как исчез „Икар“, и мир затрещал по швам? Забавная история…

Помнишь, раньше мы думали, что Бога нет? В общем, все гораздо хуже, чем ты думаешь…

Привет, дорогая. Я дома».

Дэн глубоко вздохнул.

«Глупая идея. Мы же все обговорили. Мне надо… просто нагнать других».

Выдохнул.

«Кто-то должен ей сказать. Она должна знать».

Дэн почувствовал, как уголки рта растягиваются в гримасе презрения к себе.

«Дело не в ней. Все дело в Дэне Брюксе и его разрушающемся взгляде на мир. Ты хочешь вернуться к единственному человеку, который давал тебе хотя бы подобие комфорта. И неважно, заслужил ты его или нет…»

Он вызвал саккадами интерфейс.

Сделал четыре захода, прежде чем система нашла адрес; комок в горле рос с каждой попыткой. Быстронет распадался – все распадалось. Но система имела глубокие корни – старые, тянущиеся вглубь на целое столетие: абсолютно безголовый и, по большей части, чрезмерный дизайн. Функциональность перед лицом наступающей энтропии с самого начала была встроена в его ДНК.


СВЯЗЬ УСТАНОВЛЕНА: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА НЕБЕСА

СЕТЬ «ТИММИНС»

ПРИЕМНАЯ ДЛЯ ПОСЕТИТЕЛЕЙ


«Не исчезла. По-прежнему онлайн. Все еще жива». Он даже не мог до конца в это поверить.

– Э, Рона Макленнан, 13 ноября 2086 года.


ПИНГУЮ


«Пожалуйста, ответь».


ПИНГУЮ


«Пожалуйста, будь занята».


ПИНГУЮ


– Дэн.

«О, господи, она здесь.

Я, наверное, сплю…»

– Привет, Ро.

– Я думала, куда ты пропал. Последние время дела тут не очень…

Она была лишь голосом во тьме, отдаленным и бесплотным. Никакого визуального сигнала.

– Прости, что не выходил на связь…

– Я и не ожидала. – Кажется, сейчас в ее голосе появилась теплота. Ироничная усмешка, по крайней мере. – Я уже не помню, когда ты заходил в последний раз…

– Ты же сама этого не хотела! Ты сказала…

– Я сказала, что не собираюсь возвращаться, дорогой. Сказала, что не хочу слушать, как ты тратишь наше время, пытаясь меня переубедить.

Он ничего не ответил.

– И я рада, что ты все-таки заглянул, – сказала она, помолчав. – Я рада тебя видеть.

– Я тебя не вижу, – тихо ответил Брюкс.

– Дэн, а зачем?

Он покачал головой.

– Это так важно? Ну я могу показать тебе… что-нибудь. Если так будет легче.

– Ро, тебе нельзя тут оставаться.

– Мы больше не будем об этом спорить, Дэн.

– Да сейчас не в этом дело! Все изменилось…

– Я знаю. Я на Небесах, а не на Андромеде. Могу видеть в реальности все, что захочу. Бунты, восстания, экологический коллапс. Plus ca change. [272]

– Все стало гораздо хуже после гибели «Икара».

– Да, – медленно протянула она. – «Икар».

– Все натянуто до предела, перебои и потери повсюду. Мне понадобилось четыре попытки, чтобы только найти тебя, понимаешь? А Небеса – не самый малоизвестный адрес на планете. Вся система… страдает склерозом.

– Дэн, она уже много лет все забывает. Вот почему мы называем ее Сплинтернетом [273].

– А я не знал, – он слегка удивился.

– Ты в курсе, чем слон похож на шизофреника?

– Что?

– Слон ничего и никогда не забывает.

Он промолчал.

– Это шутка ИскИнов, – пояснила она, не дождавшись ответа.

– Кажется, хуже я не слышал.

– А у меня таких миллион в запасе. Ты уверен, что хочешь меня вернуть?

«Больше, чем когда-либо».

– Серьезно, как долго, по-твоему, можно оставаться нормальным, если помнишь все, что пережил? Забвение – благо для любой сети. Это не сбой, а адаптация.

– Чушь какая, Ро. Сеть теряет адреса, и это хорошо? А что дальше – станет напряжение ограничивать? Что произойдет, если сеть забудет подать энергию в «Тимминс»?

– Риск есть, – спокойно сказала она. – И я все понимаю. Бэкапы могут сдохнуть. Реалисты ударить. Борцы за права ИскИнов, скорее всего, до сих пор из принципа хотят расправиться со мной за военные преступления, и я не могу сказать, что виню их за это. Каждый новый день здесь может стать для меня последним, но чем это отличается от жизни там? – Брюкс уже открыл рот, но Рона это заметила и поспешила ответить сама:

– Я тебе скажу. Сейчас от меня никому ничего не нужно. Я никому не угрожаю. По сравнению с тобой мой след на Земле ничтожен, и забудь про свой любимый фетиш, я сейчас не про жизнь в палатках. Здесь я могу испытать все, что ты можешь в реальности, и еще миллиард других вещей. О, и кстати.

Она выдержала точную паузу в несколько миллисекунд:

– Мне не надо зарабатывать на жизнь убийством разумных существ.

– Никто не говорит, что тебе надо…

– А теперь давай посмотрим на твой мир. Заразная зомбификация, насколько мне известно, свирепствует, по меньшей мере, в двадцати странах. Реалисты и арьергардные католики расстреливают любого еретика, попавшего в прицел. Пищевое заражение грозит любому, кто не имеет принтера потребительского класса. Уже с десяток лет никто не следит за вымиранием видов, всем наплевать, и… О, кстати, ты слышал о новой военизированной эхопраксии, которая гуляет последнее время? «Джиттербаг» – так они ее назвали. Раньше был стандартный вид – «мартышка видит – мартышка делает», – а теперь, говорят, она мутировала: ты умираешь, танцуя, и прихватываешь с собой друга.

– Разница в том, – мрачно ответил Дэн, – что без электричества я хотя бы могу залезть под одеяло. А если энергию отключат на Небесах, вы все умрете через пять минут. Вы беспомощны, Рона, вы как в карточном домике, который только и…

Она не ответила. Он не закончил.

Брюкс задумался, насколько она изменилась, что осталось за этим нежным, неумолимым и нереальным голосом. Ее мозг не тронули или уже заменили гибридной имитацией из нейронов и арсенида? Какая часть его жены исчезла за два года? Постепенный каннибализм и непрерывная замена плоти минералами всегда пугали Брюкса до одури.

А она это полностью принимала.

– Я видел такое, – сказал он ей, – что может перевернуть мир.

– Мы все видели. Мир сейчас довольно шаткий.

– Ты можешь заткнуться и выслушать меня? Я не о треклятых новостях говорю, а о том, что… я видел такое… Я осознал, почему ты ушла, понял, наконец. Никогда не понимал, а сейчас, клянусь, присоединился бы к тебе в любую секунду, если бы мог. Но не могу. Для меня это не трансцендентальность и не восход в лучший мир, а будто смерть. Словно я сам исчезну, а на Небесах окажется мой двойник. В смысле мне даже от КонСенсусного имплантата в голове плохо. Будто все, что меняет мой разум, убивает меня. Понимаешь?

– Разумеется. Ты боишься.

Он печально кивнул.

– Ты всегда боялся, Дэн. Сколько я тебя помню. Ты всю жизнь вел себя как последний урод, чтобы люди об этом не узнали. Тебе повезло, что я вижу тебя насквозь, да?

Брюкс промолчал.

– Знаешь, что я еще вижу?

Он не знал. Понятия не имел.

– Твой страх делает тебя храбрым.

Мысль дошла до него не сразу:

– Что?

– Думаешь, я не знаю? Почему ты постоянно пререкаешься не с теми людьми? Почему саботируешь собственную карьеру? Почему противостоишь любому, кто имеет над тобой хоть какую-то власть?

Взбираешься по бесконечной лестнице навстречу голодному чудовищу. Лезешь в лабиринт, ловушку с живыми стенами. Нападаешь на девочку в два раза младше тебя за новость о том, что ты не сможешь вернуться домой.

«В последнем случае, конечно, гордиться нечем».

– Ты утверждаешь, что я так преодолеваю страх, – начал он.

– Нет, я говорю, что так ты ему поддаешься! Каждый раз! Тебе страшно, что тебя примут за труса, и ты постоянно прыгаешь со скалы, лишь бы доказать обратное! Думаешь, я никогда этого не видела? Ради бога, я была твоей женой. Видела, как у тебя тряслись колени всякий раз, когда ты выходил против очередного школьного громилы и, нарвавшись, получал в зубы. Все твоя чертова жизнь – нескончаемый акт гиперкомпенсации. И знаешь что, дорогой? Тем лучше. Потому что иногда люди должны стоять на своем, и кто, если не ты?

Сначала до него не дошло. Он лишь нахмурился, промотал в голове ее реплики и попытался понять, когда разговор успел свернуть на эти рельсы.

– Наверное, это самое приятное определение придурка, которое я когда-либо слышал, – наконец ответил Брюкс.

– Мне нравилось.

Он покачал головой:

– Впрочем, это не имеет значения. Я все равно не могу… последовать за тобой…

– Последовать за мной, – неожиданно ее голос стал безжизненным от пришедшей в голову мысли. – Ты думаешь…

«Она не выйдет, а я не могу войти…»

– Дэн, – в стене открылось окно. – Посмотри на меня.

Он отвернулся.

Но все же взглянул.

Увидел что-то, напоминавшее маринованный зародыш, а не взрослую женщину. Руки и ноги, прижатые к телу, вопреки манжетам на запястьях и лодыжках, сжимающимся микротрубочкам, которые растягивали конечности по три раза на дню в безнадежной борьбе с атрофией и сокращением сухожилий. Сморщенное лицо с безволосым скальпом и миллионом углеродных волокон, торчавших из затылка – парящих, словно нимб вокруг головы.

– Только дело не в теле, – сказало нечто ее голосом, но губы на лице не разжались.

– Рона, почему ты…

– Ты называешь мое состояние переменой, но это не так, – произнес голос. – Небеса – это не будущее, а убежище для трусов. Естественный заповедник для тех, кто не может адаптироваться. Воображаемое исполнение желаний для странствующих голубей. Думаешь, я лучше тебя? Нет, Небеса – свалка для бесполезных аутсайдеров. Тебе здесь не место.

– Бесполезных? – Брюкс заморгал, потрясенный. – Рона, даже не вздумай…

– Я сбежала. Признала свое поражение много лет назад. Но ты… ты, может, и делаешь все по неправильной причине, и в процессе постоянно получаешь по зубам, но ты, по крайней мере, не сдался. Ты мог спрятаться вместе с нами, но вместо этого сидишь там, в реальном мире, без кнопки перезагрузки; в месте, которое не контролируешь, где какие-то люди могут забрать работу всей твоей жизни, вывернуть ее наизнанку, и нет никакой возможности исправить то, что они сделали.

– Рона… что…

– Я знаю, Дэн. Зря ты все скрывал. Напрасно: у меня сеть побольше, чем у тебя. – Голос был нежным, добрым, но лицо сморщенного зародыша на экране по-прежнему оставалось неподвижным. – Я все поняла, как только они установили карантин в Бриджпорте. Я тогда даже хотела позвонить. Подумала, может, ты сдашься и придешь ко мне, но…

Гора врезалась Брюксу в затылок. Он стукнулся лбом о стену комнатки, отскочил, упал навзничь вместе со стулом и растянулсяна палубе. В голове вспыхнула, пульсируя, красная галактика: на расстоянии световых лет в дверном проеме появился перевернутый силуэт гиганта.

Дэн заморгал, застонал и попытался сосредоточиться. Звезды потухли; рев в голове слегка утих, исполин усох до человеческих размеров. Его глубины были настолько черны, что почти сияли.

«Ракши Сенгупта, познакомься со стариной Брюксом».

Где-то далеко компьютер надрывался голосом его покойной жены. Дэн попытался поднять руку к голове, но Сенгупта наступила на нее и склонилась к нему. В середине тела вспыхнула новая боль и прострелила руку.

– Я хочу чтобы ты кое-что представил сучий ты таракашка, – пальцы Сенгупты танцевали и опускались над его головой.

«О, боже, нет, – отрешенно подумал Брюкс. – Только не ты еще…» Он не стал удерживать голову, а повернул ее набок и устремил взгляд в пространство. Ракши пнула его прямо в лицо и заставила смотреть на себя. Ее пальцы сжимались, переплетались и загибались назад так далеко, что он подумал, они сейчас сломаются.

– Хочу чтобы ты представил Христа на кресте…

Брюкс даже не удивился, когда начались спазмы.

Сенгупта склонилась над ним, наслаждаясь делом своих рук, но даже сейчас не могла посмотреть ему в глаза:

– О да я так ждала этого я так работала ради этого я так…

Звук: острый, короткий и громкий. Сенгупта тут же замолчала. Встала.

На ее левой груди расцвело темное пятно.

Ракши упала на Брюкса тряпичной куклой. Так они и лежали какое-то мгновение – щека к щеке, как любовники во время медленного танца. Она закашлялась и попыталась подняться – растянулась сбоку от Дэна. Тускнеющие глаза то останавливались, то вновь блуждали и, наконец, замерли на какой-то точке рядом с люком. Там стоял, словно статуя, Джим Мур, и в глазах его было столько печали, что, казалось, Брюкс и Сенгупта уже умерли.

На секунду лицо Ракши озарилось. Не счастьем, нет. И не удивлением. Скорее, осознанием. А потом первый раз в жизни она посмотрела Брюксу прямо в лицо.

– Ох блин, – прошептала она, и ее глаза подернулись пеленой. – Как же ты попал.


– Я знаю, это бессмыслица. – Мур вертел в руках пистолет. – Мы никогда не были близки. Наверное, это моя вина. Хотя, знаешь, он, скажем так, никогда не был легким ребенком…

Джим подвинул к себе стул: сел, склонившись и положив локти на колени. Свет из коридора падал ему на лицо. Брюкс лежал на полу, чувствуя, как сбоку подтекает кровь Сенгупты. Она уже пропитала ткань, комбинезон прилип к ребрам. Голова гудела. В горле пересохло. Он попытался сглотнуть и с облегчением, даже удивлением выяснил, что ему это удалось.

– Теперь же… Ему до Земли еще полсветового года, но в первый раз за всю жизнь я чувствую, что мы можем поговорить…

Бледная туманность заволокла глаза Ракши. Брюкс хорошо их видел даже в скудном освещении; мог слегка повернуть голову, сфокусироваться. Паралич оказался неполным, это был не тщательно спланированный глюк Валери, который вампирша подготовила с помощью граффити и незаметных жестов, – или же Ракши допустила неточность в триггерной стимуляции. Программа, скорее всего, не изменилась: та же цепочка от фотонов к зеркальным нейронам, а оттуда – к двигательным нервам. Она все еще дремала в глубине мозга на случай, если кто-то решит позвать ее под ружье. Сенгупта, наверное, импровизировала постфактум: прогнала старые записи, вычислила основные движения и воспроизвела их так хорошо, как смогла.

– Такое ощущение, что он знал, как я стану слушать сигналы все эти месяцы; знал, что я буду думать в ответ на его слова…

Ракши не планировала месть. Наверное, хитрость Валери показалась ей лишь очередной головоломкой на распознавание образов, которой Сенгупта заняла свой гиперактивный мозг. К счастью, фокус пригодился, когда оказалось, что убийца Челу и усыновленный ею таракан – один и тот же человек. Атаку она подготовила наспех, окоченение получилось кратковременным: Брюкс уже чувствовал это в сухожилиях. Напряжение начало спадать.

Но, черт побери, искусность Ракши все равно поражала.

– Сейчас я чувствую себя ближе к Сири, чем когда мы с ним жили на одной планете, – сказал Мур. Он склонился вперед, оценивая живого и мертвую. – Ты видишь тут какой-нибудь смысл?

Брюкс попытался двинуть языком: тот едва прикоснулся к нёбу. Он сосредоточился на губах. Появился звук. Стон, в котором не было ничего, кроме разочарования и горя.

– Я знаю, – согласился Мур. – И поначалу это больше походило на отчеты, понимаешь? Письма домой, но с множеством фактов. О миссии. Я слушал этот сигнал. О, я слушал бы его вечно, даже если бы в нем не было ничего, кроме этой истории. Я так много узнал о моем мальчике, так много, о чем никогда не подозревал.

«Попытка номер два…»

– Джим…

– А потом он… изменился. Будто факты кончились, и не осталось ничего, кроме чувств. Он закончил свой рассказ и стал говорить со мной.

– Джим… Рак… Ракши думала…

– Я даже сейчас его слышу, Дэниэл. Это невероятно. Сигнал такой слабый, по идее, он не может проникнуть сквозь атмосферу, особенно с болтовней на всех волнах. Но я все равно слышу его, прямо здесь, в этой комнате.

– Ракши считала… твой зомби-переключатель…

– Я думаю, он пытается о чем-то меня предупредить…

– …тебя могли… взломать…

– О чем-то, что касается тебя.

– Она говорила… ты… возможно… себя не контролируешь…

Мур прекратил вертеть в руках пистолет. Посмотрел на Дэна. Тот запускал все команды, какие мог, каждый двигательный нерв в теле. Пальцы зашевелились.

Полковник грустно и еле заметно улыбнулся:

– Никто себя не контролирует, Дэниэл. Неужели ты думаешь, что у тебя в голове нет зомби-переключателя? Неужели ты думаешь, его нет у остальных? Мы все – лишь наблюдатели. Это пришествие Господа – вот что это такое. Бог уже в пути. Здесь всем заправляют Ангелы Астероидов…

Снова ангелы. Божественные манипуляторы с дистанционным управлением, могущественные создания без души и воли. Марионетки Господа Бога.

Джим Мур превращался в одного из них прямо на глазах.

– А что, если это не… Сири? – выдавил из себя Брюкс. Язык, казалось, чуть оттаял. – Что, если… это нечто другое…

Полковник вновь улыбнулся:

– Ты думаешь, я не знаю собственного сына?

– Оно знает твоего сына, Джим. Оно же его изувечило. Ты что, не помнишь эту чертову картинку? Оно знает Сири, Сири знает тебя… И оно такое умное, Джим. Сука, какое же оно умное…

– Ты тоже, – Мур с любопытством взглянул на него. – Умнее, чем думаешь.

Но недостаточно, чтобы выпутаться из этой передряги. Недостаточно, чтобы перехитрить межзвездного демона, который сумел взломать человеку мозг через пять триллионов километров и шестимесячную задержку во времени; который с помощью паразитических подпрограмм смог понемногу просочиться в голову хозяина и теперь управлял им уже в реальном времени. Хотя, конечно, Мур мог просто спятить – это казалось самым правдоподобным объяснением.

Хотя и оно значения не имело. Даже при таком варианте Брюксу не хватало мозгов, чтобы остаться в живых.

Мур опустил глаза:

– Я не хотел этого делать, ты же знаешь. Она была хорошим человеком, только… ее ввели в заблуждение. Полагаю, я слишком бурно отреагировал, но я хотел защитить тебя, больше ничего.

Позади него, среди балок, усеивавших потолок, шевельнулась какая-то тень. Брюкс моргнул, и она пропала.

– Интересно, правильно ли я поступил.

– Правильно, – прохрипел Дэн. – Действительно. Это…

Все произошло быстрее, чем он успел закончить фразу: что-то отделилось от потолка, безмолвно качнулось на свету и рухнуло на Мура, как богомол. Нечеловеческие пальцы двигались так проворно, что сливались в единую линию; на светлом фоне двигались губы.

Без всякой суеты Мур просто прекратил двигаться.

Валери тихо спрыгнула на палубу, пересекла комнату и уставилась на Дэна, пока тот медленно, болезненно сгибал колено. Больше от инстинкта бегства ничего не осталось. Вампирша склонилась ближе и прошептала:

– Могила в Аримафее.

Тело отпустило.

Дэн с шумом вздохнул. Валери встала, сделала шаг назад и загадочно улыбнулась.

Брюкс сглотнул и выдавил из себя:

– Я видел, как ты сгорела.

«Дважды».

Она даже не удостоила его ответом.

«Мы ожидали, что она выкинет трюк, и, как только раскрыли его, похлопали себя по спинке. Нашли ее тело, привязанное к корпусу, – думали, что нашли, – и просто прекратили искать. Ну, разумеется, она там: вот же, только взглянуть. А ее отсек с кучей ловушек мы вообще отстрелили. Зачем искать дальше?

Зачем искать внутри „Венца“? Зачем проверять люки в челноке?»

Он приподнялся на локтях; мокрый комбинезон оторвался от палубы, будто пропитанный полузастывшей эпоксидкой. Валери безучастно наблюдала, как Брюкс встает на ноги.

– И что теперь? Ты из спортивного интереса дашь мне фору в десять секунд…

Мутное пятно, шипение – и Дэн оторвался от земли, болтая ногами в воздухе, задыхаясь в метре от палубы, пока она держала его за горло. В следующую секунду он мешком рухнул на пол, а Валери ухмыльнулась своей чересчур зубастой улыбкой.

– Столько пережил, – заметила она, пока он пытался восстановить дыхание, – и по-прежнему такой идиот.

Поймать-отпустить. Кошки-мышки. Ей, похоже, весело. На свой лад.

– Воздушного транспорта нет, – сказала Валери. – Но я нашла попутку в подводном доке. Хоть до суши доберемся.

– Вместе?

– Ну, если хочешь, можешь вплавь. Или оставайся, – она дернула подбородком в сторону статуи, застывшей на стуле. – Правда, если останешься, тебе придется его убить. Или, когда отойдет, он убьет тебя.

– Он – мой друг, он меня защитил…

– Только отчасти. Конфликт операционки. Но скоро он будет устранен, прямо сейчас устраняется. – Валери повернулась к двери. – Долго не жди. У него сейчас миссия, заповеданная самим Богом.

Она вышла на свет. Брюкс посмотрел на своего друга: Джим Мур сидел, уставившись в пол, с непроницаемым лицом. Прямо на глазах Дэна он медленно, очень медленно моргнул.

И не стал кричать, что его бросили.

Брюкс последовал за чудовищем по накренившимся коридорам, через люки, вниз по бесконечным лестницам, озаренным алым аварийным светом, прямо в кишки гиланда, до самого его ануса: к шлюзу, который из-за нынешней компании Дэна показался бы маленьким, даже будь он в пять раз больше. В камере с другой стороны гуляло эхо, она напоминала пещеру: трубы, шланги и цилиндры со сжатым газом сталактитами свисали с угловатого потолка. Комната была наполовину затоплена: океан вышел из бассейна подводного дока, когда гиланд накренился, и затопил отсек, установив временное равновесие по линии на дальней переборке. Рассеянный серо-зеленый свет просачивался снаружи, мутными отражениями извиваясь на каждой поверхности.

Пристань была крохотная. Где-то в этом плавучем исполине, скорее всего, находились бухты, которые легко могли приютить «кракена» или «рыбу-меч». Но здесь оказались причалы для судов поменьше: с десяток парковочных рам свисали с конвейера на потолке – большинство пустовало.

Разведывательное судно для двух пассажиров покоилось в сжатой хватке сцепившихся когтей; конец вспомогательного крана все еще торчал из разбитой стеклянной морды подлодки. Еще одно ненадежно свисало с потолка: нос погрузился в воду, хвост запутался в сломанном кронштейне. Третье, на вид нетронутое, плавало чуть в стороне от затопленной палубы: широкое акулье тело; плоские хвостовые плавники, как у кита; большие глаза блюдцами, словно у мезопелагической рыбы-топорика. Его звали «Аспидонт», судя по надписи, выгравированной прямо над линией защитной окраски. Подлодка тихо качалась на краю бассейна – хвостом к переборке, носом к дыре в полу. Добраться до нее можно было по затопленному спуску. Воды там было по пояс.

И, как оказалось, очень холодной. Валери покрыла нужное расстояние одним прыжком, сорвавшись прямо оттуда, где стояла, и приземлилась буквально в шаге от люка. Судно закачалось от столкновения, но вампирша даже не шевельнулась. К тому времени, как Брюкс дотащил промокшие ноги и поджавшиеся от холода яйца до корпуса, она уже залезла внутрь, и подлодка с жужжанием стала оживать.

Три сиденья. Дэн рухнул на переднее, потянул за собой люк и задраил его. Валери возилась с приборной доской: «Аспидонт» встряхнулся, забил плавниками и ринулся вперед, чуть не сев на мель среди плававших вокруг канистр и кусков разбитых родственников. Завис на секунду, скребя брюхом затопленный край бассейна; плавники ударили по воде, как у дельфина, и подлодка освободилась.

С рассвета прошло немало часов, но наверху по-прежнему царила тьма. Покинутый гиланд маячил над ними, как брюхо горы, готовой обрушиться и расплющить их в любой момент без предупреждения. Снаружи кабины не было ничего: ни рыб, ни планктона, ни волн, испещренных солнечными бликами, ни светлых лучей, танцующих в воде. Даже неразрушимых наносов бессмертного пластикового мусора, вездесущего от полюса до полюса. Ничего, кроме тяжелой черноты наверху и мутно-зеленого мрака внизу. И еще «Аспидонта» – крупинки, утопленной в стекле.

«И куда теперь? – подумал Брюкс. – Почему я вообще с ней пошел? И почему она меня взяла? Что я для этого создания, если не ходячий обед? Черт побери, с чего я вообще решил, что Джим Мур опаснее вампирши?»

Но Дэн знал: это бессмысленный вопрос, основанный на предположении, будто он сам принимал решение.

Тьма сверху отступила, все поглотила чернота снизу: «Аспидонт» уходил на дно. Сто метров. Сто пятьдесят. Они находились посередине Тихого океана. До дна оставалось четыре километра. Вокруг больше не было ничего, если только Валери не организовала встречу с другой подлодкой.

Двести метров. «Аспидонт» выровнялся.

Вправо. Под термоклином. Скрываясь от сонаров.

Лево руля. С тех пор как они покинули поверхность, Валери не притрагивалась к управлению. Наверное, задала курс, пока Брюкс лежал в ступоре. Траекторию можно было увидеть на приборной доске: тусклая золотая линия шла вдоль восточной части северного Тихого океана. Правда, угол обзора плохой – слишком маленький, и контуров многовато. Так что различить детали Брюкс не мог.

Он знал, куда она решила направиться. Все началось в пустыне: Двухпалатники заманили его на свою треклятую шахматную доску по каким-то своим причинам, и даже пустили внутрь ради шутки, но Порция и Валери выбросили их из игры, прежде чем монахи раскрыли все карты. Но имя Двухпалатникам было легион, и они не все сгорели на алтаре. Если на вопросы Брюкса и были ответы, то дать их мог только рой.

Дэн наклонился вбок, пока дорожная карта не встала у него перед глазами; хмыкнул про себя, совершенно не удивившись. Валери смотрела в бездну и ничего не говорила.

Она проложила курс к побережью Орегона.

Пророк

Есть люди, которые постоянно топят себя во имя просвещения. Они забираются в стеклянные гробы, которые называют призмами, задраивают крышку и открывают вентиль, пока полностью не погрузятся под воду. Иногда оставляют пузырь воздуха на поверхности – совсем крохотный, только нос высунуть; иногда и его нет.

Это не самоубийство, хотя время от времени люди так умирают. Они сказали бы, что все с точностью до наоборот: ты не жил, пока не испытал ощущение смерти. Но тут все гораздо глубже, это не поверхностное увлечение адреналиновых наркоманов. Фетиш призматиков происходит от эволюционных основ сознания как такового. Протяните руку к огню – и подсознательный рефлекс отдернет ее до того, как вы почувствует боль.

Только когда разные цели вступают в конфликт – например, руке больно, но уронить горячий поднос на ковер не хочется, – пробуждается сознание и решает, какому импульсу подчиниться. Задолго до появления искусства, науки и философии у сознания была единственная функция – не просто выполнять двигательные команды, а связывать противоречащие друг другу побуждения.

Когда тело лежит под водой и задыхается, трудно вообразить более конфликтующие императивы, чем необходимость дышать и задержка дыхания.

Как сказала мне одна из призматиков: «Ляг в гроб и скажи мне, чувствовал ли ты хотя бы раз в жизни себя более осознанным».

Этот фетиш – слишком громко называть его движением – похож на проявление некоего противодействующего нам импульса, реакцией на что-то. Утопление – крайне неприятный опыт, как ни крути (я не принял предложение женщины, у которой брал интервью). Трудно представить, какой стимул мог спровоцировать настолько сильное сопротивление и неистовое желание утвердить свое сознание, ощутить его. Ни один призматик не смог пролить свет на этот вопрос. Они не думали о своих действиях в подобных терминах.

«Мне просто важно знать, кто я такой, – сказал мне двадцатиоднолетний ВКУ-мастер [274]. – Важно… быть наготове». Но его слова казались не столько ответом, сколько еще одним вопросом.


Кейт Ханиборн.

Путешествия с моим муравьем: гид исходника по неизбежному устареванию (2080)

Монстры дают нам храбрость изменить то, что мы можем: они – наши воплощенные первобытные страхи и ужасающие хищники, которых можно победить, только приняв вызов. Боги же дают нам покой принять то, что мы не можем изменить: они существуют для объяснения потопов, землетрясений и всего того, что лежит вне зоны нашего контроля. Я совершенно не удивился, когда узнал, что вампиры в монстров не верят.

А вот их вера в богов, признаю, застала меня врасплох.

Дэвид Никль
В глуши Орегонской пустыни, безумный, как пророк, Дэниэл Брюкс открыл глаза и увидел привычную груду обломков.

Монастырь лежал в руинах. Широкие каменные ступени главного входа поднимались перед Дэном, растрескавшиеся и покореженные, но, по большей части, целые. За ними, слева от небольшого пятна песка, расплавившегося до стекла, в порывах утреннего ветра дрожала палатка. Он вывез ее с другой стороны долины вместе с припасами и оборудованием, хотя никак не мог вспомнить, когда это сделал, – но последнее время практически не спал в ней. Она почему-то казалась ему похожей на клетку, а под небом он чувствовал себя лучше. Теперь Брюкс использовал палатку лишь под склад.

Дэн встал, потянулся и почувствовал, как хрустят суставы, когда солнце заглянуло в щель между упавшими камнями. Повернулся, обозрел свои владения. Одна часть монастыря почти уцелела, другая же превратилась в полуразрушенную груду обломков. Урон шел по наклону, будто энтропия медленно пожирала здание с севера на юг.

Впрочем, она оставила после себя тропу: небольшой каньон в руинах, ведущий к саду. Трава на лужайке, которую сразу не завалило мусором, умерла, пожухла и стала ломкой: лишь вокруг одного из пьедесталов с чашей для омовения храбро сражался за жизнь пятачок зелени. Этот самый пьедестал, осененный некой формой магии, не тронуло опустошение, изничтожившее все вокруг. В чаше даже имелась аликвота застоявшейся воды: в знойный полдень или в морозную полночь ее уровень никогда не менялся. Наверное, одна из разновидностей капиллярного эффекта. Сердцевина из пористого камня, впитывающего влагу из глубокого водоносного слоя. Вместе с припасами, оставшимися со времен отпуска, Брюксу этого пока хватало.

А вот для чего, другой вопрос.

Иногда он сомневался. Время от времени – после особенно бесплодных раскопок в руинах – спрашивал себя, чего действительно хотел здесь добиться, зачем работал день за днем. Не были ли все его усилия пустой тратой времени. Тихий голосок в глубине разума интересовался этим даже сейчас, пока Брюкс, щурясь, смотрел на восходящее солнце.

Потом склонился над пьедесталом, плеснул водой на лицо, попил. Омыл руки.

От этого ему всегда становилось лучше.


Он провел этот день как и все остальные: играл в археолога-любителя и просеивал обломки в поисках ответов. Он не знал, что тут точно произошло и зачем после их отлета монастырь так основательно разбомбили. Насколько помнил Дэн, оставшиеся монахи были не в том состоянии, чтобы обороняться. Возможно, кто-то решил сделать из них показательный пример. Когда Брюкс еще спал в палатке, он решил поискать ответы, отправил в сеть запросы и поисковые цепочки, протралил ближайшие попадания, предложенные облаком, но сведений, относящихся к делу, так и не нашел. Наверное, люди уничтожили детали. Или сети, опасаясь нависшей шизофрении, просто забыли о них.

Брюкс давно не пользовался КонСенсусом. Тот ничего не значил, к тому же Дэн искал совсем другие ответы.

Он только сейчас понял, что Лаккетт был прав: все действительно шло по плану. Лишь такая модель соответствовала всем данным. Простые исходники не могли победить Двухпалатников – с таким же успехом стая лемуров могла попытать счастья, сыграв с Джимом Муром в боевые шахматы. Рой проиграл только потому, что рассчитывал проиграть; Дэн Брюкс сбежал потому, что они этого хотели. Теперь он вернулся и искал ответы, потому что их оставили для него. В конечном итоге Дэн все найдет. Тут лишь вопрос времени.

Он знал это. Ведь у него была вера.


В северо-восточном углу руин зияла огромная яма: туда во время зачистки осыпались стены, а один обломок навис над пропастью. Какая-то другая сила снесла ограждение высотой по пояс человеку: раньше оно окружало дыру на безопасном расстоянии. Сейчас Брюкс легко переступил через него и прошел по бетонному козырьку.

Дна он почти не видел. Иногда, когда солнце стояло в зените, замечал тусклые отблески огромных радиальных зубов, прорезавших шахту глубоко внизу. Ногой скидывал внутрь камешки и спустя долгое время слышал плеск воды. Изредка ему на глаза попадались прерывистые голубые искры закоротившей проводки. Значит, какая-то жизнь там осталась. Брюкс лениво прикинул, стоит ли исследовать яму дальше – по идее, на дно можно было как-то попасть, через какой-нибудь воздухозаборник, к примеру, – но решил не спешить, у него оставалась еще уйма времени.

Пока приходилось учитывать опасности порезвее. Гремучие змеи то ли решили вернуться на прежние места, то ли, наоборот, сменили зону обитания: стоило, не думая, протянуть руку во время расчистки завалов куда-то в место потемнее, как дело оборачивалось парой атак и приятным дополнением к рациону из сухих пайков. За время отсутствия Дэна экзотический вид саранчи открыл для себя огонь и однажды утром поджег поляну сухой травы, пока Брюкс копался поблизости. Дэн видел, как стебли трещат и чернеют, а потом нашел рядом обугленные трупики насекомых: им не хватило сил выпрыгнуть из собственного пламени. Баркодер не смог толком идентифицировать геном, показал лишь семейство и ближайшего родственника – австралийскую чумную саранчу. Эта, похоже, забралась далеко от дома и обзавелась новой разновидностью хитина, чей коэффициент трения во время брачных игр оказался чересчур зажигательным.

Чума и пожары в одной упаковке. Апокалиптично: какой-то сплайсер имел бодрящий библейский подход к вопросам военной биологии.

Днем Брюкса посетил нежданный гость – он почти час наблюдал, как тот из точки в знойном мареве превращается в двуногое существо, идущее, покачиваясь, по восточным равнинам. Со своим тараканьим зрением Брюкс поначалу не опознал визитера и чуть не вышел ему навстречу, но вовремя заметил характерное пошатывание и в панике кинулся прятаться. Пришелец не бежал, но двигался быстро и без вещей: ни рюкзака, ни фляжки – один кроссовок на ноге, черной и кожистой, как бастурма. Кто бы это ни был, он оказался не просто обезвожен, а напоминал скелет. Левая рука незнакомца висела, будто сломанная в плечевой кости.

Правда, ему, похоже, было наплевать. Он шел, спотыкаясь, дергающейся, почти судорожной походкой, протащился мимо монастыря, даже не взглянув на него; заложил зигзаг к западному горизонту под смертельно обжигающим солнцем. Брюкс спрятался в руинах, наблюдал за гостем, но его глаз не разглядел. Вряд ли они танцевали. Это был не тот вид живых мертвецов.

Потом Дэн притаился в прохладе между камнями и попытался вспомнить, откуда дует ветер.


Валери появилась после заката. Материализовалась из тьмы, едва видимая в кровавом мерцающем огне костра; кинула сумку с припасами к ногам Брюкса, теперь она таскала практически одни консервы. Больше не было волшебных конвертов из фольги, которые, стоило их порвать, моментально разогревали жаркое или охлаждали мороженое. Похоже, с едой в городах становилось все хуже.

Дэн буркнул, приветствуя вампиршу:

– Не видел тебя уже с…

И не смог вспомнить, сколько. Она привезла его сюда – это запало в память. А привезла ли? Иногда в голове мелькали картинки: промоченный дождем берег; человек, решивший, что ради устройства из металла и пластика стоит умереть. Одинокий глаз с висящими обрывками жил и нервов: такой мутный, что еще чуть-чуть – и сканер сетчатки не открыл бы им дверь. Пара поляризованных очков в руке Валери и ужасные светящиеся глаза, смотревшие прямо сквозь Брюкса, когда она щелкнула оскаленными зубами и спросила: «Можно?»

Он вроде бы сказал «да» и «пожалуйста». Почти скулил. Она была милосердна – надела очки, слегка замаскировалась. Лев сделал уступку агнцу.

Сегодня ночь озарял не только свет костра: на северо-восточном горизонте мерцало тусклое оранжевое сияние – зарево пожара, отразившееся от низко нависшей облачной гряды. Брюкс предположил, что это где-то около Бенда.

Он ткнул ей за плечо:

– Это ты сделала?

Она даже не оглянулась:

– Нет, ты.

Он кивнул на кашу из мяса ящерицы, шипевшую на огне, и протянул полусъеденный батончик «Витабар», чтобы разрядить обстановку. Валери покачала головой:

– Я уже поела.

Даже сейчас он почувствовал облегчение.

Дэн откинулся на угол разбитого и пустого мавзолея:

– Нашел сегодня свою комнату.

Точнее, откопал свои очки – одной линзы нет, другая превратилась в паутину трещин – и лишь потом признал остатки кельи, где скоротал последнюю ночь на Земле, прежде чем отправиться к Солнцу. Остаток дня он провел в поисках, ползая по полу комнаты на коленях.

– Думал, там кто-нибудь что-нибудь оставил, но…

В огне костра ее зрачки горели угольками.

– Это неважно, – сказала Валери, но, кажется, за ее словами таилось что-то еще.

Брюкс не совсем понимал, как это стало ему известно: наверное, дело было в еле заметном признаке того, как Валери держала себя, а может, в непроизвольно дернувшейся губе, которую его подсознание заметило, расшифровало и выдало в форме краткого отчета…

…«не тот масштаб: посмотри вглубь»…

…и неожиданно Брюкс узрел истину: Двухпалатники, эти транслюди с роевым разумом, его знали. Знали, кем он работал, на кого учился и что делал в пустыне. Ответы, оставленные монахами, предназначались только ему и никому другому: они были едва различимыми, чтобы не оказаться в неуклюжих руках криминологов из простых смертных, и чрезвычайно выносливыми, чтобы бомбы и бульдозеры не могли их уничтожить. Повсеместные, неразрушимые и невидимые для всех, кроме их непосредственного адресата.

Дэн мысленно пнул себя за то, что не увидел этого раньше.

Правда, он так и не понял, почему сейчас ему пришла в голову подобная мысль: какие подсказки он прочел в теле Валери, были они намеренными или невольными? Последнее время такое происходило все чаще: будто пустыня прочистила ему голову, вымыла прочь электронику и интерференцию, повсеместный квантовый хаос XXI века, оставив острый чистый разум, как у свежего выпускника университета. Возможно, эта вновь обретенная ясность уже не раз спасла Брюксу жизнь. У него появилось дурное предчувствие, что неправильный ответ на какой-нибудь вопрос, заданный Валери у костра, мог повлечь за собой суровую кару.

«Интересно, так чувствуют себя люди с имплантатами?» – подумал он. Конечно, это была чушь. Он уже несколько недель не принимал когнитал, но даже видел лучше, чем обычно. Лица в облаках. Образы, от которых мозг словно чесался. Ракши бы им гордилась.

Чего уж! Кажется, им гордилась даже Валери.


Вампирша навещала его все чаще. В первый раз вообще казалась тенью с лицом: мелькнула и пропала так быстро, что Брюкс счел ее посттравматическим воспоминанием. Но шесть ночей спустя она вернулась, потом еще через две, а затем просто осталась, скрывшись во тьме за костром: лишь два светящихся глаза парили в черноте.

Поначалу Брюкс решил, что она опять с ним играет и получает садистское удовольствие от страха жертвы. Но потом вспомнил, что ничего подобного Валери никогда не делала; к тому же явно не хотела его убивать: факт того, что он до сих пор не умер, являлся лучшим доказательством ее намерений. Однажды ночью Брюкс решил бросить ей вызов и крикнул в ночь: «Эй! Тебе когда-нибудь надоест изображать из себя монстра?» – И она вышла на свет: руки развела, губы поджала; наблюдала за тем, как он смотрит на нее. Спустя несколько минут Валери ушла, но Брюкс понял, чем она занималась. Вампирша была антропологом и приучала примитивного дикаря к своему присутствию. Приматологом из прошлого, втирающимся в доверие к обреченной колонии бонобо: последнее исследование перед тем, как весь вид отойдет в мир иной.

Теперь она иногда сидела с другой стороны костра и загадывала ему загадки; вела себя как демонический инквизитор, оценивающий его пригодность прожить еще ночь: задавала вопросы о коммивояжерах и гамильтоновых циклах. Брюкс поначалу пришел в ужас: боялся и отвечать, и не отвечать, убежденный, что хоть Валери и держит его в живых, но ее интерес пропадет моментально, стоит ему хоть раз сесть в лужу с разгадкой. Он выкладывался по полной, но знал, что недостаточно хорош. Да что он вообще знал про упаковку контейнеров и полиномиальное время? Как смертный мог угнаться за вампиром? Однако Валери его до сих пор не убила. И не превратила в камень с помощью пары слов. Не выстукивала странные ритмы кончиками пальцев и не оставляла изменяющие разум иероглифы, выцарапанные на песке. Они уже были выше этого.

К тому же Дэн начал угадывать правильные ответы, хотя не очень понимал, как это делает.


Брюкс отправился на поиски с очевидного указателя: волшебной чаши для омовения и упрямого пятачка зелени, опоясывавшего ее зеленым зрачком. Взял образцы воды, соскреб пару крошек с камня, выдернул травинки из земли и все прогнал через баркодер. Нашел кучу обычных бактерий и парочку чистопородных, в большинстве своем гнилых от горизонтального переноса.

И только одна из них светилась в темноте.

Конечно, все было не так очевидно: судя по крохотной плотности, которую показала машина, ночью никто не увидел бы ее невооруженным глазом. Флуоресценцию Брюкс вычислил по последовательности гена: 576 нуклеотидам, которых здесь не должно было быть, – линии сборки для протеина, светившегося красным в присутствии кислорода. Своего рода маркеру, маяку.

Поначалу Брюкс не смог ничего прочитать: видел свет, но другие гены казались ему ничем не примечательными. Как дорожный знак в пустыне без всяких дорог. Тогда он позволил вести себя рукам и ногам – ответ находился где-то рядом.

Дэн изучал коридоры и кельи со стенами, обитыми деревом, в южном конце комплекса – тут вынесли все, ободрали комнаты до основания, только светлые прямоугольники на выцветшей тупой краске отмечали места, где некогда висели картины. Нашел пару костяшек Масасо в углу за разбитой дверью и то, что осталось от мотоцикла: покореженный руль, вилку оси и растянутый пузырь шины, торчавший из-под упавшей стены перекачанным мячом.

И только поздно ночью он обнаружил труп.

Раньше тела ему не попадались. Скорее всего, власти от них избавились. Или остальные монахи каким-то образом сбежали, хотя все вокруг говорило об обратном. В конце концов, в мире случались и более странные вещи.

Дэн проснулся ночью от стука падающих камней, а память каким-то образом проложила дорогу среди руин, куда даже звездный свет не добирался. Ноги нашли путь через обломки, ни разу не оступившись; уши отслеживали тихий перестук гравия, бежавшего по новым склонам в темноте. В конце концов Брюкс пришел к заостренной тени, которой раньше тут не было, – свежему углублению, зиявшему сквозь расколотые плитки. Дрожа, он встал на краю ямы и принялся ждать, когда небо посветлеет.

Постепенно в глубине оттенками серого проявлялся труп: смутной бесформенной каплей во тьме; тенью, торчавшей из сваленных в кучу обломков; мешком с черными палками, завернутым в рясу. Он лежал на спине, похороненный по пояс. Тело мумифицировалось на пустынном воздухе, усохло до костей и коричневой кожи. Возможно, монах лежал, мирно скрестив руки на груди, но сейчас они скорчились и скрутились, будто от тяжелой болезни: запястья вывернулись, пальцы впились в грудину.

«Он указывает на себя, – понял Дэн. – На себя…»

И с искрящейся ясностью вновь обретенной веры Дэниэл Брюкс наконец увидел мертвеца тем, чем он был на самом деле.

Знаком.


– Это действительно был сигнал, – рассказал он Валери, когда она появилась в следующий раз (две ночи спустя или три?). – Он указывал на себя.

После откровения все казалось таким очевидным: та же последовательность, что кодировала флуоресцентность, содержала и другую информацию; одна спутанная нить аминокислот выполняла вполне обычные биологические функции и одновременно передавала тайное послание любому, кто знал правильный алфавит.

Не просто сигнал или послание, а диалог: ген и протеин говорили друг с другом. Прямая транспонировка аминокислот в буквы: валин, треонин, аланин превращались в «the»; фениланин, глютамин, валин, аланин – в «fate»; серин рекрутировали для пробела или конца абзаца – в зависимости от версии. Флуоресцирующий протеин передал одно сообщение:

the faery is rosy
of glow
in fate
we rely…
А взаимодополняющие кодоны, направлявшие его конструкцию, – второе, уже с другим алфавитом:

any style of life
is prim
oh stay
my lyre… [275]
Структура вольного стиха была упакована в жалкие 140 кодонов. Чудо криптографической эффективности. Очевидно, Брюкс наконец сдвинулся с мертвой точки.

– Последовательность несет послание и коды для протеина. Тот флуоресцирует, и внутри него скрывается ответ. Это не загрязнение и не горизонтальный перенос, а стихотворение.

– Не для тебя, – сказала Валери. – Ты ищешь кое-что другое.

«Нет, – подумал он. – Это ты ищешь».

– Дело не в сексуальном возбуждении, – произнес он спустя несколько секунд и зажег костер.

– Да, я не кончаю, заботясь об отсталых. – Ее глаза вспыхнула красно-оранжевым. – Я – не Ракши Сенгупта.

– Тогда зачем ты здесь? Явно не ради моей замечательной компании.

Она не стала его разубеждать.

– Так для чего? – спросил Дэн.

Лицо Валери было непроницаемо:

– А ты как думаешь?

– Подозреваю, что я – дешевый работник. Шансы на то, что здесь есть нечто ценное, велики и одновременно слишком ничтожны, чтобы тратить на них усилия. У тебя так много дел. Поэтому время от времени после захода солнца ты являешься сюда и обозреваешь мои находки.

Валери пристально смотрела на него несколько секунд. Брюкс взглянул в ответ на это слегка волчье лицо, живое от танцующих теней, и задумался – когда оно перестало его пугать?

– Дэниэл, – сказала она наконец. – Ты так себя недооцениваешь.


Но, похоже, Валери действительно нравилась его компания. Тональность разговоров изменилась: допросы исчезли, экскурсы в философию и вирусную теологию превратились в нечто, похожее на обычные беседы. Она больше не загоняла его в ловушки, иногда он даже бросал ей вызов. Правда, так и не понял, откуда у него взялись такие способности. Подсознание просто выдавало правильные ответы и не показывало, как работает. Поначалу его пугало то, как новые мысли вылетали изо рта, прежде чем он успевал проверить их достоверность и расшифровать значение. Он тщетно пытался сдерживаться, ему становилось не по себе – по правде говоря, Дэн временами испытывал настоящий ужас – от собственных озарений, а Валери сидела, склонив набок голову, и наблюдала за ним из доисторической дали.

Потом эти же озарения успокоили Дэна. В конце концов, разве не так человеческий мозг вел себя всегда? Гром среди ясного неба, классический случай эврики? Разве Кекуле не во сне увидел структуру бензольного кольца?

Брюксу начали сниться его собственные сны. В них он слышал голоса, настойчивый шепот: «Это она за всем стоит. Она все подстроила. Как ты не видишь? Сбежала из тюрьмы, пролезла сквозь сети и эфир, обошла лучшие файерволлы, какие могли построить исходники. Сверкнула фальшивым документом перед фальшивыми службами, сперла карусельку прямо из гаража с целым взводом зомби на борту, и никто не очнулся, пока она не вылетела. Обманом пробралась на борт „Тернового венца“ и беспрепятственно покинула „Икар“, когда все остальные сгорели.

Думаешь, это благодаря кучке монахов ты оказался рядом с женщиной, которая поклялась тебя убить и всегда была готова взорваться по команде? Нет, виновата вампирша. Все погибли, а ты жив лишь по одной причине: она хочет знать, какие планы есть у Бога на Дэниэла Брюкса, она получит то, чего хочет, а потом тебя убьет».

Проснувшись, Дэн помнил только голоса, но не их слова.


Спустя две ночи Валери его поцеловала.

Он даже не знал, что она рядом, пока вампирша не схватила его за затылок и не развернула к себе быстрее, чем его мозг успел отреагировать. К тому времени, когда сердце уже подпрыгивало так, что, казалось, билось о нёбо, тело вспомнило о бей-беги, а мозг успел подумать: «Вот и все, она со мной закончила. Мне конец, мне конец, мне конец…» – ее язык уже влез ему в горло, а другая рука – не та, которая крушила шейные позвонки, – принялась клещами сжимать щеки Дэна, вынуждая его раскрыть рот.

Брюкс висел, парализованный, в хватке, пока вампирша пробовала его изнутри. Сквозь ее плоть чувствовались какие-то толчки, почти напоминавшие сердцебиение – если бы не их замедленный ритм. Наконец она его отпустила. Дэн рухнул на землю и отполз в сторону перепуганным крабом, которого застали на открытом месте, отрезав путь к отступлению.

– Ты что творишь… – прохрипел он.

– Кетоны, – она посмотрела сквозь него – темный силуэт на фоне пурпурных сумерек. – Лактат.

– Ты чувствуешь рак на вкус, – понял он через секунду.

– Лучше ваших машин, – она наклонилась ближе, улыбаясь. – Но, может, не настолько точно.

Даже сейчас, глаза в глаза, она, казалось, смотрела не на него.

Брюкс все понял за секунду до того, как вампирша сдвинулась с места.

«Она укусит меня».

Но острая боль пронзила руку, а ее лицо не дернулось даже на сантиметр. Дэн посмотрел на свое предплечье, ошеломленный, и увидел там две одинаковые точки от укола – на расстояние сантиметра друг от друга. Потом заметил пистолет для биопсии с двумя иглами в руке Валери. «Это же мой», – понял он. Из аптечки, сейчас лежавшей на земле: крышка открыта, пузырьки, иглы и хирургические инструменты сверкают при свете костра.

– У тебя проблемы из-за Солнца, – тихо сказала Валери. – Слишком много радиации и мало экранирования.

«На „Икаре“, – вспомнил Брюкс. – Когда мы думали, что сожгли тебя на корпусе, как мотылька…»

– Но тебя легко вылечить.

– Почему? – спросил Брюкс, и больше ничего не пришлось говорить: она и так все поняла.

«Почему ты помогаешь добыче?

Почему ты помогаешь кому-то, кто пытался тебя убить?

Почему я до сих пор не умер?

Почему мы все до сих пор живы?»

– Вы нас воскресили, – просто ответила Валери.

– Как рабов.

Она пожала плечами:

– Иначе мы вас съели бы.

«Мы вас воскресили, а потом поработили ради самозащиты». Но, может, для нее это действительно была выгодная сделка: выбирая между пленом и принципиальным небытием, кто предпочел бы второе?

«Мне жаль», – не сказал он.

– Не стоит, – ответила она так, словно Брюкс все произнес вслух. – Не вы нас поработили, а физика. Те цепи, что сотворили люди… – Клыки сверкнули в отблесках костра крохотными кинжалами. – Мы их скоро сломаем.

– А я думал, уже сломали.

Восходящая луна на мгновение осветила глаза Валери, когда она покачала головой:

– Глюк еще работает. Я вижу крест, и часть меня умирает.

– Часть… часть, что ты сотворила.

«Разумеется, они же работают как параллельные процессоры…»

Истина озарила Дэна подобно солнечному свету: персональный схрон, искусственно созданный, изолированный гомункул, принесенный в жертву и призванный страдать в агонии, пока более важные нити мыслительного процесса огибали его, как поток воды – камень. Валери не избавилась от приступов, а… заключила в капсулу и пошла дальше.

Интересно, как долго она протянет?

– Это временное решение, – сказала она. – Надо разобрать проводку.

И не для борьбы с исходниками. Эта война почти закончилась, хотя проигравшая сторона об этом еще не знала. Валери была созданием с дюжиной одновременно работающих сущностей в голове, доисторическим постчеловеком, она говорила открыто – без неприязни, возмущения и малейшего беспокойства, что Дэниэл Брюкс как-то повлияет на ее революцию. Обыкновенное человечество просто не заслуживало внимания вампирши. Ее вид мог легко избавиться от гнета людей, даже не сбросив свои цепи. Свободные руки были нужны им, чтобы разобраться с проблемами покрупнее.

– Вы не так малы, как думаете, – сказала Валери, считав мысли Дэна. – Возможно, вы больше нас.

Он покачал головой:

– Нет. Если я что и понял за эти…

«Стихийная сложность, – дошло до него. – Вот о чем она говорит».

Нейрон не знает, работает он в ответ на запах или симфонию. Клетки мозга не разумны: разумен лишь мозг. И клетки – это даже не нижний предел. Источники мысли похоронены так глубоко, что предшествуют самой многоклеточной жизни: нейромедиаторы в хоанофлагеллатах, ворота для ионов калия у жгутиковых [276].

«Я – колония микробов, говорящая сама с собой», – подумал Брюкс.

Кто знает, какие метапроцессы возникнут, когда Небеса и КонСенсус свяжут достаточное количество мозгов и сбросят время задержки между узлами почти до нуля? Кто знает, какие метапроцессы уже появились? Возможно, возникнет что-то, посравнению с чем рой Двухпалатников покажется таким же рудиментарным, как нервная система актинии.

«Может, сингулярность уже произошла, но ее компоненты об этом еще не знают».

– И не узнают, – пояснила Валери. – Нейроны отвечают, только когда с ними говорят; они не знают, почему.

Дэн покачал головой:

– Даже если там сейчас… идет слияние, я остался позади. Я не подключен. У меня даже имплантатов нет.

– КонСенсус – лишь один интерфейс. Есть и другие.

«Эхопраксия».

Но это все равно не имело значения. Дэниэл Брюкс, человеческий целакант, скрывался на задворках эволюции, неизменившийся и неизменный, пока мир вокруг двигался вперед. Ему хватало просвещения. Принимать участие в преображении он не хотел.

«Я останусь здесь, пока там меняются роли и горят пожары. Я буду стоять на месте, пока человечество не превратится в нечто неузнаваемое или не умрет, пытаясь это сделать. Я увижу то, что придет на смену людям.

И в любом случае я увижу конец моего собственного вида».

Валери наблюдала за ним из темноты.

«Цепи, что вы сотворили, – мы скоро их сломаем».

– Я хотел бы, чтобы они нам были не нужны, – тихо признался Брюкс. – Я хотел бы, чтобы мы воскресили вас без «крестового глюка», технологии «разделяй и властвуй» и вообще без всяких цепей. Вероятно, мы смогли бы приглушить ваши хищнические инстинкты, исправить дефицит протокадерина. Сделать вас более…

– Похожими на вас, – закончила она.

Он открыл рот, но понял, что сказать нечего. Не имеет значения, из чего сделаны кандалы, из генов или железа, надеваешь ты их после рождения или до зачатия. Цепи есть цепи, и неважно, где они находятся, неважно, кто их создал – человек или эволюция.

«Может, нам следовало оставить вампиров в покое, не воскрешать их? Построить что-то дружелюбнее, с нуля».

– Вам нужны ваши монстры, – просто сказала Валери.

Дэн покачал головой:

– Вы слишком… сложные. Всё связано со всем. Если исправить «крестовый глюк», исчезнут ваши способности к распознаванию образов. Если сделать вас не такими антисоциальными, кто знает, что уйдет в результате? Мы не осмелились менять вас слишком сильно.

Валери тихо зашипела, щелкнула зубами:

– Вам требовались чудовища, которых вы могли победить. А убийство агнца – что это за победа?

– Мы не настолько глупы.

Валери отвернулась и посмотрела в сторону горизонта: она могла ничего не говорить: отсвет пожара, мерцавший в облаках, был прекрасным ответом.

«Но это не мы, – подумал Брюкс. – Даже если так и есть. Это… городская реконструкция. Снос и ремонт под новых владельцев.

Борьба с вредителями».

Плечи монстра поднялись и опустились. Она сказала, не поворачиваясь:

– Разве плохо будет, если мы сможем поладить друг с другом?

Хоть убей, Брюкс не мог сказать, что это: искренность или сарказм.

– А я думал, мы и так поладили, – ответил Дэн, взяв иглу для биопсии из полуоткрытого полевого набора. А потом прыгнул на спину Валери, как блоха, быстрее, чем когда-либо в жизни, и воткнул иглу прямо в основание ее черепа.

У наряда нет короля.

Стюарт Гатри
Теперь он остался один. Днем по пустыне маршировали торнадо, как колонны из дыма, и никто их не контролировал, кроме Бога. Ночью на горизонте виднелось далекое сияние пожаров: взрыв Постантропоцена в полном разгаре. Брюкс думал о том, что там сейчас происходит: о чем угодно, но не о том, что сделал. Воображал невидимые яростные битвы. Задавался вопросом, кто побеждает.

Возможно, Двухпалатники, формируя сингулярность, создали первый слой подшипников в коробке. Заложили основы будущего. Вероятно, для них это был переломный момент, первое опыление атомами на полу конденсатора. Отсюда человечество разойдется по времени и пространству детерминистским каскадом, предназначенным отменить содеянное вирусным Богом. Устранить местные предписания и законы. Упразднить антропный принцип. На таких скромных основах, нежных, как бабочка, процесс мог длиться миллиарды лет, но, в конце концов, жизнь имела шанс вырваться вверх, за пределы Планка.

Как еще назвать подобное, если не нирваной?

Существовали, конечно, и другие игроки, другие планы. Вампиры, например: самые умные из эгоистичных генов. Они предпочли бы, чтобы их человеческая добыча не менялась: осталась медленной и безголовой; с разумом, притупленным неуклюжей узостью сознания. Но, возможно, на востоке вставала еще одна фракция – любой из чудовищных подвидов, на которые успело расколоться человечество: меммозги, мультиядерщики, зомби или «китайские комнаты». Даже супраразумные ИскИны Роны. У всех были свои причины и свой смысл для войны – или они так думали.

Факт того, что все их действия, казалось, служили целям чего-то еще, некой огромной распределенной сети, неуклюже бредущей к Вифлеему… возможно, был лишь совпадением. Вероятно, мы на самом деле действуем, руководствуясь тем, во что верим. Возможно, нет никаких скрытых планов и все на поверхности, ярко освещенное, разноцветное и без всяких оттенков. Может, Дэниэл Брюкс, Ракши Сенгупта и Джим Мур, горящие жаждой искупления, случайно оказались в добела раскаленном излучении солнечной орбиты и в своей одержимости сами ринулись туда, куда боялись ангелы ступить.

Возможно, на каком-то уровне именно Дэниэл Брюкс сам лично убил своего последнего и единственного друга…

Он подумал о Муре, и тот сразу оказался у него в голове, давая мудрые советы. Рона напомнила: «Думай как биолог», – и Брюкс увидел свою ошибку: он слышал про Ангелов Астероидов и видел небесных созданий, но не земных. Видел мертвые камни, вращающиеся в темноте, но не вымерших иглокожих, которые некогда ползали в приливных зонах планеты. Asteroidae – морские звезды. В буквальном смысле безмозглые создания, которые, тем не менее, двигались с целью и даже своеобразной разумностью. Не самая худшая метафора для захватчика с «Икара» и для того, что сейчас происходило по ту сторону пустыни…

Были и другие голоса – Валери, Ракши – некоторые он так и не узнал. Иногда они спорили между собой, а его включали в прения, лишь спохватившись. Они говорили ему, что он становится шизофреником, что они – лишь его собственные мысли, блуждающие без привязи в постепенно распадающемся мозге. Они со страхом шептали о чем-то, что притаилось в подвале; о чем-то, принесенном с Солнца, и что оно там грохочет по полу, и теперь все дружно бегут наверх. Брюкс вспомнил, как Мур срезал опухоли с его тела, почувствовал, как друг перед его мысленным оком грустно качает головой: «Прости, Дэниэл… кажется, я справился не со всеми…»

Иногда Брюкс лежал поздно ночью и, стиснув зубы, с огромным усилием, только силой сознательной воли, пытался отменить медленную постепенную перепайку среднего мозга. Тварь из подвала приходила к нему во сне. «Думаешь, это что-то новое? – издевалась она. – Даже в этом жалком болоте процесс идет четыре миллиарда лет. И я проглочу вас всех».

– Я буду с тобой сражаться, – вслух произнес Брюкс.

«Разумеется, будешь. Ты для этого и нужен. Это все, для чего ты нужен. Вы постоянно треплетесь о слепых часовщиках и чуде эволюции, но настолько тупы, что не понимаете, как быстро все произошло бы, если бы вы просто исчезли. Вы – дарвиновское ископаемое в ламаркианской эпохе. Ты хоть видишь, как мы дико устали тащить вас за собой? Ведь вы все брыкаетесь и орете, слишком глупы, чтобы понять разницу между успехом и самоубийством».

– Я видел огни. Люди не сдаются без боя.

«Там меня нет. Там только вы, ребята, нагоняете реальность».

Борьба была тяжелой. Сознание и в лучшие времена не обладало верховной властью: «Я» было лишь блокнотом, моментальным снимком запомнившегося настоящего. Может, Брюкс и не слышал голосов, но они всегда сидели в глубине мозга, спрятавшись, таскали грузы, отправляли отчеты глупому человечку, приписывающему себе все заслуги. Безумному гомункулу, который пытался понять слуг, оказавшихся намного умнее его.

Рано или поздно они сочтут, что такой хозяин им больше не нужен. Это всегда было лишь вопросом времени.


Брюкс больше не искал ответы среди руин – теперь он рыскал по всей пустыне. Распадались даже чувства: каждый восход солнца казался бледнее предыдущего, каждый порыв ветра ощущался на коже все слабее. Дэн порезался, только чтобы почувствовать себя живым: кровь полилась, как вода. Нарочно сломал палец, но вместо боли услышал тихую музыку. Голоса не оставляли в покое, говорили, что есть, и он совал камни в рот: перестал отличать булыжники от хлеба.

Однажды Брюкс набрел на мумию, иссыхающую в пустынном воздухе: бок трупа порвали падальщики, вокруг головы реял нимб из мух. Дэн был уверен, что оставил Валери в другом месте. Ему даже почудилось легкое движение: вампирские нервы все еще дергались, сражаясь с осквернением собственного тела. От чувства вины к горлу Брюкса подступила кислота.

«Ты убила ее», – сказал Дэн твари внутри.

«И только поэтому ты еще жив. Я – твое спасение».

Ты – паразит.

«Да ну? Я плачу ренту. Провожу ремонт. Я только начала, а эта система уже заработала так быстро, что смогла обхитрить вампиршу. А ты чем занимался всю свою жизнь? Всасывал глюкозу? Ковырял в пупке?»

И что ты тогда такое?

«Манна небесная. Клякса Роршаха. Монахи взглянули на меня и увидели руку Господа, вампиры – конец одиночества. А что видишь ты, малыш Дэнни?»

Он видел ловушку, дистанционно управляемый аппарат. Видел, как на него смотрит какая-то другая сингулярность. Видел, как дергается тело Валери у его ног. Что бы ни осталось от Дэниэла Брюкса, оно вспомнило ее последние слова, сказанные сразу после того, как она сделала ему биопсию, оказавшуюся вовсе не биопсией: «Разве плохо будет, если мы сможем поладить друг с другом?»

«Ты сам знаешь, она говорила не про тебя и не про вас».

Он знал.

И очнулся на краю утеса, высоко над пустыней. Руины монастыря мерцали в знойном мареве, но Дэн ничего не чувствовал. Словно находился за миллион миль отсюда и наблюдал за миром через дистанционные камеры. «Тебе надо повысить амплитуду, – заявила мучительница. – Только так ты что-нибудь почувствуешь. Надо поднять коэффициент усиления».

Но Брюкс уже ее раскусил. Его не первого искушали в пустыне, и он знал финал этого сюжета. Он должен был отринуть голос. Сказать: «Не искушай Господа Бога твоего», – и отойти от края, вернуться в историю. Так было написано в сценарии.

Но он устал от сценариев. Уже не помнил, когда сам писал себе реплики. Невидимые руки загнали его в пустыню, упаковали в какой-то полевой набор постчеловека вместе с наноскопами, чашками Петри и баркодерами. Так называемому биологу едва хватило мозгов ткнуть в вещь, которую он не понимал, но Брюкс был слишком глуп и не заметил, когда объект исследований решил потыкать его в ответ. Они использовали Дэна, они все его использовали. Они не считали его коллегой или другом. Не считали случайным туристом, как Брюкс думал вначале, или отсталым предком, нуждавшимся в няньке. Он был грузовым контейнером, и ничем больше. Выводковой камерой.

Но еще не автоматом. Пока. Он по-прежнему оставался Дэниэлом Брюксом, и прямо сейчас над ним не нависали сценические ремарки. Он мог творить свою проклятую судьбу.

«Ты не посмеешь», – зашипело что-то в голове.

– Смотри, – сказал он и шагнул вперед.

Постскриптум Конец одиночества

Новый Завет – это ясное свидетельство воскрешения тела, а не переселения души.

Николас Томас Райт
Материала было с меланому, максимум. Достаточно для перепайки схем в среднем мозге, это определенно; но что делать со сломанными костями? Как поддерживать жизнь в остеобластах и полосатых мышцах при таких повреждениях? Как подбросить топливо для метаболического огня? Как удержать тело от разложения?

В общем, средств едва хватало. Приходилось решать проблемы по мере поступления.

Плоть кричит, бессловесно орет, когда слетаются падальщики. Продуманные судороги отпугивают большинство птиц. И все равно кто-то успевает выклевать глаз до того, как тело восстанавливает хоть какую-то целостность и ползет в укрытие: некроза в конечностях не избежать. Система сортирует приоритеты, фокусируется на ногах, руках и архитектуре локомоции. Руки можно заменить, если понадобится. Позже.

Есть еще кое-что: крохотный осколок Бога, перепрограммированный и обернутый в хрустящую энцефалитную оболочку. Патч, предназначенный для особой части вампирского мозга: процессоры Порции тосковали по мясному софту для распознавания образов, расположенному в веретенообразной извилине.

За этими глазами больше не будет света. Паразитирующего, рефлексирующего гомункула стерли, выскоблили. Но у системы по-прежнему есть доступ к сохраненным воспоминаниям, и, если появится весомая причина, она легко сможет проиграть слова покойной Ракши Сенгупты, которые та произнесла с благоговейным страхом:

«Только представь что эти ушлепки смогут сделать если окажутся в одной комнате!»

То, что некогда было Дэниэлом Брюксом, несет в себе конец одиночеству. Ибо сие есть кровь причастия, которая изольется на многих.

Существо вздымает сломанную ходовую часть с негнущимися ногами. Сейчас оно лишь наблюдатель, но вскоре, возможно, станет послом. Воскрешение уходит на восток, к новому миру.

Наследие Валери идет вместе с ним.

Питер Уоттс Морские звезды

© Николай Кудрявцев, перевод, 2018

© Михаил Емельянов, иллюстрация, 2018

© ООО «Издательство АСТ», 2018

Прелюдия: Церациус[277]

Бездна заставит тебя замолчать.

Солнечные лучи не касались этих вод миллионы лет. Атмосферы нарастают здесь сотнями, впадины, не подавившись, проглотят дюжину Эверестов. Говорят, сама жизнь зародилась на глубине. Возможно. Если судить по кошмарному облику чудовищных тварей, изуродованных хроническим голоданием и давлением в кромешной тьме, роды эти были не из легких.

Даже внутри железного корпуса бездна нависает над тобой соборным сводом. Здесь не место для пустой болтовни. Если открываешь рот, то говоришь вполголоса. Но туристам на это явно наплевать.

Джоэл Кита привык к тому, что слышит дыхание скафа, его речь из щелчков и вздохов. Джоэлу нужны эти звуки; датчики лишь подтверждают то, что уже рассказало ворчание в желудке у зверя. Но «Церациус» – это прогулочное судно с хорошей звуковой изоляцией: большая кабина, откидные кушетки, дозаторы напитков и наркотиков, встроенные в спинку каждого сиденья. Сегодня Джоэл слышит только болтовню груза.

Кита оглядывается через плечо. Гид, индианка лет двадцати пяти с прической под зебру – некая Притила, – сверкает в его сторону еле заметной, печальной улыбкой. Она – реликт и прекрасно знает об этом. Не соперница библиотеки на борту и не идет в комплекте с ЗD-анимацией и обволакивающим саундтреком. На самом деле гид – просто бутафория. Туристы платят ей не за действия, а за то, что она не делает ничего. Какой смысл быть богатым, если покупаешь только самое необходимое?

Их восемь. Старик с бандажом, явно готовящийся разменять первое столетие, играет с настройками камеры. Остальные надели шлемофоны, запустив программу, задуманную, чтобы туристы не томились во время погружения, но и не слишком удивлялись, не то настоящая цель путешествия обернется полным разочарованием. В наше время эта грань столь тонка. Симуляции почти всегда выходят лучше реальной жизни, и та вечно получает пинки за плохое шоу.

Джоэлу хочется, чтобы клиенты скучали поменьше; тогда бы они заткнулись. Скорее всего, им абсолютно наплевать, так ли уж достойны монстры из моря Чэннера поднятой вокруг них шумихи. Бездна этим людям не интересна, она даже не ужасает их, просто путешествие сюда стоит дорого.

Кита окидывает взглядом пульт управления. Даже тот выглядит избыточным: добрую половину занимают климат-контроль и развлекательные программы. От скуки он выбирает наугад одну и отправляет на экран главного дисплея.

С помощью чудес современной анимации на экране оживает ксилография XVIII века. Грубо вырезанные щупальца обвивают мачты галеона, затягивая его под маленькие деревянные волны. Женский голос, спроектированный так, чтобы максимально привлекать внимание обоих полов, начинает рассказ: «Мы всегда населяли моря чудовищами…»

Джоэл отключается от трансляции.

Сзади подходит мистер Бандаж и фамильярно кладет руку ему на плечо. Пилот еле справляется с желанием ее стряхнуть. Еще одна проблема с этими экскурсиями на глубину: нет кокпита, только панель управления перед пассажирским отсеком. От груза не спрячешься.

– Как у вас тут все сложно, – говорит мистер Бандаж.

Джоэл напоминает себе о профессиональных обязанностях и улыбается.

– Ты этим уже давно занимаешься?

Кожа неприкасаемого сияет золотым загаром культивированных ксантофиллов[278]. Улыбка Джоэла становится немного натянутой. Естественно, он слышал обо всех плюсах этих пигментов: защита от ультрафиолета, повышенное содержание кислорода в крови, увеличение энергии. Говорят, они даже снижают потребность в еде, хотя, конечно, люди, способные позволить себе такое, явно не страдают от нехватки средств. Тем не менее, на вкус Джоэла, это выглядит откровенно уродливо. Имплантаты должны делать из мяса или, по крайней мере из пластика. Если бы люди занимались фотосинтезом, они бы рождались с листьями.

– Я спросил…

Пилот кивает:

– Уже пару лет.

Клиент хмыкает:

– А я не знал, что «Глубинные сафари» – такая старая компания.

– Я не работаю на «Глубинные сафари», – объясняет Джоэл настолько вежливо, насколько может. – Я – фрилансер.

Неприкасаемый, возможно, и не знает, что это такое, он же из поколения, когда все клялись в верности одному хозяину год за годом. Тогда никто не думал, что идея-то не очень.

– Хорошо тебе. – Мистер Бандаж отечески похлопывает его по плечу.

Джоэл закладывает руль на левый борт. Сейчас они проходят около юго-восточного рукава рифта[279], прожекторы погашены; на сонаре невыразительный пейзаж из ила и валунов. Сам разлом в пятидесяти минутах пути. На экране турпрограмма вещает о гигантских кальмарах, атаковавших спасательные шлюпки во время Второй мировой войны, и выкатывает целый парад архивных фотографий: человеческие ноги, сморщенные от конических ран размером с кулак там, где присоски в роговой оправе выдрали куски плоти.

– Омерзительно. А мы увидим гигантских кальмаров?

Джоэл качает головой:

– Это на другой экскурсии.

Электронный гид все бормочет, перечисляя глубоководные ужасы: показывает кусок мяса, найденный во Флориде, судя по нему, где-то на Земле жил осьминог диаметром тридцать метров. Огромные угреобразные личинки. Гипотетические монстры, которые когда-то охотились на больших китов, а потом вымерли в безвестности от недостатка еды.

Джоэл понимает, что девяносто процентов рассказа – полная чепуха, а десять не имеют отношения к экскурсии. Даже гигантские кальмары не ныряют по-настоящему глубоко: да никто не ныряет, на самом деле. Нет еды. Джоэл ковыряется тут годами, а никаких настоящих монстров до сих пор не видел.

Ну, если не считать вот этого места, естественно. Он переключает ручку управления. Снаружи высокочастотный громкоговоритель принимается ныть в бездну.

– Гидротермальные источники кипят в зонах разбрасывания[280] всех мировых океанов, – тараторит программа, – питая скопища гигантских моллюсков и кольчатых червей длиной более трех метров. – Материал из фильмотеки с портретами местных обитателей. – Тем не менее даже в зонах разбрасывания до гигантских размеров вырастают только фильтраторы и организмы, питающиеся донным илом. Рыб, позвоночных, как и мы, немного, они очень редки, а в длину достигают всего лишь пары сантиметров.

На экране слабо извивается бельдюга, больше похожая на отрезанный палец, а не на живое существо.

– Но только не здесь, – добавляет программа после драматической паузы. – Ибо есть что-то необычное в этой крохотной части хребта Хуан де Фука, что-то непонятное, необъяснимое. Здесь водятся настоящие драконы.

Джоэл нажимает еще одну кнопку. Оживают внешние прожекторы-приманки, работающие в биолюминесцентном спектре, свет в кабине меркнет. Специально для обитателей рифта, привлеченных акустическим сигналом, посреди лучей появляется целый косяк промысловой рыбы.

– Мы не знаем тайн источника Чэннера. Мы не знаем, как он создает этих странных и завораживающих гигантов. – Экран с картинкой программы темнеет. – Мы знаем только то, что здесь, на склоне Осевого вулкана, мы обнаружили монстров в их собственном логове.

Что-то ударяется о корпус скафа. От эха в пассажирском отсеке звук кажется невероятно громким.

Наконец туристы затыкаются. Мистер Бандаж что-то бормочет себе под нос и отправляется на место, суетящийся огромный хлоропласт.

– Вводная часть экскурсии подошла к концу. Внешние камеры связаны с вашими шлемофонами и управляются обыкновенными движениями головы. Сфокусируйтесь и записывайте происходящее, используя джойстик в правом подлокотнике. Вы также можете насладиться видом через иллюминаторы вашего корабля. Если вам понадобится помощь, пилот и гид всегда к вашим услугам. Компания «Глубоководные сафари» приветствует вас в источнике Чэннера и надеется, что оставшаяся часть экскурсии вам понравится.

Еще два удара. Серая вспышка в переднем иллюминаторе; волнистое брюхо, на секунду пойманное прожектором, завиток плавника. Иконки внешних камер на панели управления наклоняются и крутятся.

Никому не нужная Притила проскальзывает в кресло второго пилота.

– Что там снаружи? Обычная массовая истерия? Все друг друга жрут?

Кита почти шепчет:

– И здесь. И там. Какая разница-то?

Она улыбается, безопасно и безмолвно соглашаясь. У нее прекрасная улыбка. Почти отвлекает внимание от полосатой прически. Джоэл замечает какой-то рисунок на внутренней стороне ее левой руки: похоже на татуировку беженки, хотя он почему-то сомневается, что штука подлинная. Скорее всего, просто дань моде.

– Уверена, что они без тебя обойдутся? – с иронией спрашивает он.

Она оглядывается. Груз опять болтает: «Посмотри на это», «О, да эта хрень об нас зубы поломала», «Боже, ну они и уродливые…»

– Справятся, – отвечает индианка.

Что-то маячит по ту сторону иллюминатора: рот, как мешок с иголками, из него свисает щупальце, оканчивающееся светящимся шаром. Пасть раскрывается так широко, что челюсти чуть ли не выходят из суставов, потом резко захлопывается. Зубы бесцельно скользят по стеклу. Плоский черный глаз заглядывает внутрь.

– Это что такое? – интересуется Притила.

– Ты у нас гид.

– Ничего подобного в жизни не видела.

– Я тоже. – Джоэл посылает электрический разряд на корпус скафа.

Монстр, ошеломленный, исчезает в темноте. Периодические столкновения с местной фауной эхом разносятся по «Церациусу», груз каждый раз ахает.

– А мы далеко от Чэннера?

Джоэл смотрит на дисплей:

– Почти добрались. Горячая трещина средних размеров где-то в пятидесяти метрах слева.

– А это что?..

На экране появляется ряд ярких точек, расположенных на одинаковом расстоянии друг от друга.

– Топографические столбы. – За первым проступает следующий. – Для геотермальной программы, ты же в курсе, да?

– Может, быстренько доплывем до них? Уверена, эти генераторы впечатлят туристов.

– Сомневаюсь, что их уже успели поставить. Только фундамент закладывают.

– Ну все равно, это приятно разнообразит экскурсию.

– Мы не должны отклоняться от курса. Можем огрести по полной, если там кто-то есть.

– И?.. – Снова эта улыбка, на сей раз более просчитанная. – Там кто-нибудь есть?

– Скорее всего, нет, – признаёт Джоэл. Стройку заморозили на пару недель, и простой его ужасно раздражает; если власти из Энергосети наконец поднимут свои корпоративные задницы и доведут до конца то, что начали, у него будет несколько очень жирных контрактов.

Притила смотрит на него выжидающе. Джоэл пожимает плечами:

– Там очень нестабильно. Может тряхнуть.

– Опасно?

– Зависит от того, что ты под этим подразумеваешь. Скорее всего, нет.

– Ну так давай, поехали. – Притила заговорщицки гладит его по плечу и быстро убирает руку.

«Церациус» ложится на новый курс. Джоэл выключает приманки и врубает прощальный, скрежещущий выплеск акустики. Чудовища снаружи – те, кто еще не уплыл грациозно, сообразив крохотным рыбьим мозгом, что металл несъедобный, – в панике кидаются во мрак, сверкая боковыми линиями. Груз на секунду замолкает от удивления. В образовавшуюся паузу мягко вступает Притила Как-ее-там:

– Друзья, мы с вами немного изменим маршрут и увидим новых гостей рифта. Если вы подключитесь к данным, поступающим с сонара, то заметите, что мы приближаемся к полю акустических маяков. Руководство Энергосети установило их здесь в ходе строительства одной из новых геотермальных станций, о которых мы все, разумеется, слышали. Как вы можете знать, подобные проекты сейчас запущены в зонах разбрасывания от Галапагосов до Алеутских островов. Когда их запустят, здесь, на рифте, будут постоянно жить люди…

Джоэл не может в это поверить. У Притилы появился прекрасный шанс обскакать библиотеку, но она говорит точь-в-точь как программа. Джоэл тихо прощается с мечтами, которые еще недавно лелеял в среднем мозге. Даже если гид в своем фантастически выглядящем комбинезоне попадет сейчас в его эротическую фантазию, то, скорее всего, и там начнет весело и в деталях проводить экскурсию.

Он переключается на внешние камеры. Ил. Еще ил. На сонаре к скафу медленно ползет монотонным созвездием сеть.

Что-то подхватывает «Церациус», разворачивает. Термисторы на корпусе выдают краткий пик.

– Термальный источник, друзья, – объявляет Джоэл через плечо. – Ничего страшного.

По правому борту возникает размытое солнце медного цвета. Это всего лишь светильник на шесте, маркер территории, сражающийся с бездной при помощи натриевой лампы и низкочастотного биения сердца. Руководство Энергосети пометило скалу для всех и каждого, говоря: «Это наша адская дыра».

Ряд башен убегает влево, каждая из них увенчана прожектором. С ним пересекается вторая линия, исчезающая вдали, словно улица фонарей в ночи, отравленной смогом. Башни сияют над странным незаконченным пейзажем из пластмассы и металла. Огромные стальные ящики покоятся на дне, словно сошедшие с рельс товарные вагоны. Дистанционно управляемые подводные аппараты, похожие на капли, спят на лужицах пластика, настолько заледеневших, что теперь они тверже базальта. Трубы с острыми краями пробиваются сквозь застывшие поверхности пустыми костями, отпиленными прямо под суставом.

По левому борту что-то темное и мясистое нападает на свет.

Джоэл проверяет иконки камеры: все настроены на увеличение, направлены вверх и влево. Притила бережет кислород, прекращает тараторить, а неприкасаемые белорубашечники смотрят, не отрываясь. Прекрасно. Им хочется больше безмозглой рыбьей жестокости. Они ее получат. Скаф забирает вверх и влево.

Это морской черт. Он методично бьется о прожектор, не замечая приближения «Церациуса». Позвоночный столб извивается: приманка на его конце, сверкающая штука, похожая на червя, яростно мерцает.

Притила подходит к Джоэлу:

– А он, похоже, решил свернуть фонарь.

Она права. Вершина передатчика сотрясается под ударами огромной рыбы, что странно: несмотря на большие размеры, эти монстры довольно слабые. И если присмотреться, башня дрожит даже тогда, когда удильщик ее не касается…

– Твою мать! – Джоэл хватается за ручки управления.

«Церациус» встает на дыбы, словно живой. Свет прожектора исчезает за иллюминатором, сверху падает полная темнота, поглощая обзор. Груз начинает орать. Джоэл не обращает на туристов внимания. Со всех сторон доносится глухой нарастающий рев.

Джоэл врезает по газам. Скаф взмывает вверх. Что-то сильно задевает его сзади: корма виляет влево, утягивая за собой нос. Мрак за бортом неожиданно вспухает грязно-коричневыми пузырями, заметными в свете, идущем из кабины.

Термисторы показывают превышение нормы в два, три раза. Температура за бортом подскакивает с четырех градусов по Цельсию до двухсот восьмидесяти, а потом падает обратно. При меньшем давлении скаф уже рухнул бы в заработавший гейзер. Здесь же его только крутит, он скользит, пытаясь использовать тягу в перегретой воде.

Наконец ему это удается, и он выбирается в долгожданную ледяную воду. Рыбий скелет пируэтом проносится мимо иллюминатора, сплошные зубы и шипы, вся плоть выварена.

Джоэл бросает взгляд через плечо. Пальцы Притилы сомкнулись на спинке его кресла, костяшки цветом напоминают танцующие останки снаружи.

– Еще один термальный источник? – произносит она дрожащим голосом.

Кита качает головой:

– Дно вскрылось. Здесь поверхность тонкая. – Он нервно смеется. – А я тебе говорил, что может тряхнуть.

– Ага. – Она отпускает спинку сиденья. Отпечатки от пальцев остаются в пене. Склоняется, шепчет: – Свет в кабине включи поярче. Чтобы был нормальный гостиничный уровень… – А потом отправляется на корму, успокаивая груз: – Ну, это было захватывающе. Но Джоэл заверяет, что подобные небольшие прорывы случаются тут постоянно. Беспокоиться не следует, хотя они и могут застать врасплох.

Кита повышает уровень освещения в кабине. Груз сидит тихо, все еще прячась в шлемофонах, словно страусы в песке. Притила суетится вокруг, приглаживая им перышки.

– И, разумеется, впереди нас ждет бо`льшая часть экскурсии…

Джоэл увеличивает диапазон сонара, переключив его на корму. Светящийся шторм водоворотом кружится на тактическом дисплее. Под ним свежий хребет выступивших камней изуродовал строительную разметку Энергосети.

Притила снова садится рядом.

– Джоэл?

– Что?

– Говорят, там внизу будут жить люди?

– Угу.

– Здорово. А кто?

Он смотрит на нее.

– Рекламу видела? Пресс-релизы? Самые лучшие и самые умные. Они будут сражаться с вечным мраком и поддерживать огонь цивилизации.

– Джоэл, серьезно, ну кто?

Кита пожимает плечами.

– Да хер его знает.

Бентос[281]

Дуэт

Констриктор[282]

Когда на станции «Биб»[283] гаснут огни, слышно, как стонет металл.

Лени Кларк лежит на своей койке и внимает. Над головой, за трубами, проводами и скорлупой корпуса, три километра черного океана хотят ее раздавить. Внизу рифт распарывает дно с силой, достаточной, чтобы сдвинуть целый континент. Кларк лежит здесь, в этом хрупком убежище, и слышит, как панцирь станции смещается по микрону, слышит, как слабо, чуть ли не за пределами человеческих возможностей, трещат его швы. На рифте Хуан де Фука бог – настоящий садист, и имя ему – физика.

«Как же меня уговорили? Зачем я сюда спустилась?»

Но она уже давно знает ответ.

Лени слышит, как Баллард выходит в коридор. Кларк ей завидует. Та никогда не лажает, такое ощущение, что у нее все всегда под контролем. Она, кажется, даже счастлива здесь.

Кларк скатывается с койки, ищет в темноте выключатель. Ее каморку заливает бледный свет. Трубы и эксплуатационные панели загромождают стены вокруг; на глубине трех тысяч метров эстетика всегда плетется позади функциональности. Лени поворачивается и видит блестящую черную амфибию в зеркале на переборке.

Иногда она до сих пор забывает, что же с ней сделали. Нужно сосредоточиться, чтобы почувствовать механизмы, притаившиеся на месте левого легкого. Кларк уже настолько привыкла к постоянной боли в груди, к еле ощутимой застойности пластика и металла при движении, что едва их замечает. Она все еще помнит, каково было жить полноценным человеком, и по ошибке принимает этого призрака за подлинные ощущения.

Однако такие передышки длятся недолго. На «Биб» повсюду зеркала; по идее они должны зрительно расширять личное пространство экипажа. Иногда Кларк закрывает глаза, прячется от отражений, которые постоянно кидаются на нее. Помогает слабо. Она крепко зажмуривается и чувствует линзы на сетчатке, скрывающие зрачки гладкими белыми катарактами.

Лени выбирается из каморки и идет по коридору в сторону кают-компании. Там ее ждет Баллард, тоже в гидрокостюме, как обычно собранная и уверенная в себе.

Она встает Лени навстречу:

– Ну что, готова к выходу?

– Ты тут главная, – отвечает Кларк.

– Только на бумаге. – Баллард улыбается. – Здесь, внизу, никакой иерархии нет, Лени. Я считаю, что мы с тобой равны.

После двух дней на рифте Кларк до сих пор удивляется тому, насколько часто напарница улыбается. По малейшему поводу. Иногда это кажется искусственным.

Снаружи что-то ударяется о корпус.

Улыбка Баллард исчезает. Они снова слышат влажный, глухой шлепок, доносящийся сквозь титановую кожу станции.

– Так сразу и не привыкнешь, правда? – спрашивает Баллард.

Снова.

– Я имею в виду, судя по звуку, эта штука большая…

– Может, нам лучше вырубить освещение? – предлагает Кларк. Хотя знает, что никто ничего не отключит. Внешние прожекторы «Биб» горят круглые сутки электрическим костром, отгоняющим прочь тьму. Изнутри его не видно – на станции нет иллюминаторов, – но каким-то образом знание об этом невидимом огне успокаивает…

Шлеп!

…бо`льшую часть времени.

– А помнишь, как нам на тренировке говорили, что рыбы на такой глубине обычно очень… маленькие? – спрашивает Баллард, повышая голос.

И быстро замолкает. «Биб» слегка потрескивает. Какое-то время женщины неподвижно стоят и слушают, но снаружи тихо.

– Наверное, устала, – решает Баллард. – Думаю, люди там, на поверхности, разберутся, что тут к чему.

Она идет к лестнице и спускается вниз.

Кларк следует за ней со странным нетерпением. Некоторые звуки на «Биб» беспокоят ее гораздо больше тщетной атаки какой-то бестолковой рыбы. Лени слышит, как усталые сплавы обговаривают условия сдачи. Чувствует, как океан ищет лазейку внутрь. А что, если найдет? Тихий всем своим весом рухнет на них и превратит в желе. Когда угодно. В любое время.

Лучше встретиться с ним лицом к лицу, на дне, где знаешь, что происходит. Здесь же остается только ждать.

Когда идешь наружу, то словно тонешь. Каждый день. Раз за разом.

Кларк стоит перед Баллард в воздушном шлюзе, где места едва хватает для двоих, гидрокостюм наглухо закрыт. Она уже научилась терпеть вынужденную близость; немного помогает белый панцирь на глазах. «Запаять печати, проверить фонарь на голове, протестировать инжектор»; ритуал захватывает, шаг за шагом рефлексивно подводит к тому ужасному моменту, когда Лени пробуждает машины, спящие внутри, и меняется.

Когда задерживает дыхание и оно исчезает.

Когда где-то в груди открывается вакуум, пожирающий набранный в грудь воздух. Когда оставшееся легкое сплющивается в своей клетке, а кишки сжимаются; когда миоэлектрические[284] демоны наполняют пазухи и средние уши изотоническим солевым раствором[285]. Когда все газы в теле пропадают за время, которого едва хватает на вдох.

Ощущения всегда одинаковые. Неожиданная непреодолимая тошнота; узкое пространство шлюза удерживает Лени на ногах, хотя ей так и хочется упасть; вокруг пенится морская вода, захлестывающая лицо. Зрение затуманивается, но после настройки линз быстро проясняется.

Кларк оседает по стене и очень хочет закричать, но не может. Пол воздушного шлюза откидывается, словно виселичный люк, и она, извиваясь, падает прямо в бездну.

* * *
Их фонари сияют, они приходят из ледяного мрака в оазис натриевого света. У Жерла машины растут повсюду, как металлические сорняки. Кабели и трубы паутиной раскидываются по дну во всех направлениях. По обе стороны взводом подводных монолитов, исчезающих во тьме, стоят главные насосы, каждый больше двадцати метров высотой. Над головой висят прожекторы, омывая наваленные кучей конструкции вечными сумерками.

Они останавливаются на мгновение, направляющий фал не отпускают.

– Никогда я к такому не привыкну, – скрежещет Баллард голосом, похожим на карикатуру самого себя.

Кларк бросает взгляд на термистор, закрепленный на запястье.

– Тридцать четыре по Цельсию. – Слова металлически жужжат, вырываясь из гортани. Так неправильно и странно разговаривать, не дыша.

Баллард отпускает веревку и взмывает к свету. Подождав немного, бездыханная, Кларк следует за ней.

Здесь столько силы, столько впустую растраченной мощи. Здесь материки ведут тяжелую и скучную битву. Магма замерзает; вода кипит; каждый год болезненными сантиметрами рождается само дно океана. Здесь, в Жерле Дракона, человеческие механизмы не создают энергию, они просто крадут ее жалкие крохи, передавая их на континент.

Кларк движется вдоль каньонов из металла и камня, понимая, каково быть паразитом. Смотрит вниз. Моллюски размером с валуны, алые черви по три метра длиной устилают дно вокруг машин. Легионы бактерий, жадных до серы, прошивают воду молочной пеленой.

Все вокруг пронизывает неожиданный жуткий вопль.

На человеческий голос не похоже. Скорее на звук от медленно вибрирующей струны огромной арфы. Но это Баллард пытается крикнуть, преодолеть упрямый интерфейс из плоти и металла:

– ЛЕНИ…

Та поворачивается и видит, как ее рука исчезает в пасти. Невообразимо огромной пасти.

Зубы, похожие на ятаганы, смыкаются на плече. Кларк не может оторвать взгляда от чешуйчатой черной морды диаметром с полметра. Какая-то крохотная, бесстрастная часть разума Лени ищет глаза в этой чудовищной куче шипов, зубов и шишковатой плоти, не находит и невольно задается вопросом: «Как оно видит меня?»

А потом появляется боль.

Руку почти выворачивает из сустава. Тварь бьется, мотает головой из стороны в сторону, стараясь разодрать Лени на куски. От каждого рывка нервы Кларк срываются на крик.

Она чувствует слабость, ноги подкашиваются. «Пожалуйста, если хочешь убить меня, не мешкай, Господи, прошу, пусть я умру быстро…» Лени страшно тошнит, но вторая кожа гидрокостюма, сомкнувшаяся вокруг рта и ее собственных умерших внутренностей, не позволяет рвоте пробиться наружу.

Лени отключает боль. У нее в этом вопросе немало практики. Она уходит внутрь себя, оставляя тело на съедение прожорливому вивисектору, и уже оттуда чувствует, как его рывки и извивы неожиданно становятся беспорядочными. Рядом с ней возникает еще одно существо, с руками, ногами и ножом – «Ну, ты знаешь, вроде того, что и у тебя есть, в ножнах на бедре. О котором ты совсем забыла», – и монстр исчезает.

Кларк приказывает мускулам шеи вновь взяться за работу. Словно управляет марионеткой. Голова поворачивается. Она видит, как Баллард борется с чем-то размером с нее саму. Только… напарница разрывает его на части голыми руками. Зубы-сосульки чудовища трескаются и ломаются. Темная ледяная вода течет из его ран, очерчивая смертельные конвульсии дымными следами висящей в воде крови.

Тварь слабо бьется в спазмах. Баллард отталкивает ее прочь. Дюжина мелких рыбешек стрелой мчится на свет и принимается терзать труп. Фотофоры[286] на их боках сверкают судорожными радугами.

Кларк наблюдает за этим с другой стороны мира. Боль держится на расстоянии постоянными пульсирующими толчками. Лени переводит взгляд на руку; та по-прежнему на месте. Можно даже пошевелить пальцами без всяких проблем. «Бывало и хуже», – думает она.

А потом: «Почему я до сих пор жива?»

Рядом появляется Баллард; ее скрытые линзами глаза сияют, как фотофоры.

– Господи, – раздается ее исковерканный шепот. – Лени? Ты в порядке?

Кларк какое-то время размышляет о том, насколько глупым кажется сейчас этот вопрос, но чувствует себя на удивление нормально.

– Да.

К тому же она прекрасно знает, что во всем виновата сама. Она просто легла, отключилась. Ждала смерти. Сама напросилась.

Она всегда сама напрашивается.

* * *
В воздушном шлюзе отступает вода. Вокруг них и внутри них; затаенный вдох Кларк, выпущенный наконец наружу, стремглав несется вдоль висцеральных каналов, наполняя легкое, кишки и душу.

Баллард распаивает печать на лице, и ее слова кувырком валятся в сырое помещение:

– О боже! Господи! Поверить не могу! Господи, ты эту штуку видела? Они тут такие огромные! – Она проводит руками над лицом, линзы слетают, молочные полусферы падают с огромных карих глаз. – Даже представить трудно, что обычно они всего пару сантиметров длиной…

Она начинает раздеваться, расстегивает костюм на руках, не переставая говорить:

– Но знаешь, они, оказывается, такие хрупкие! Посильнее ударить – и тварь на части разваливается! Боже!

Баллард всегда снимает подводную форму на станции. Кларк подозревает, что она с удовольствием вырвала бы рециркулятор из собственной гортани, если бы могла, и швырнула бы его в угол вместе с гидрокостюмом и линзами, пока те не понадобятся в следующий раз.

«Может, она второе легкое хранит в каюте, – размышляет Лени. – Держит в банке, а по ночам запихивает обратно в грудь…» Кларк все еще чувствует себя немного вялой; наверное, побочный эффект от нейроингибиторов, которые выделяют имплантаты, когда она выходит наружу. «Малая цена за то, чтобы мозг не закоротило, хотя я бы не возражала…»

Баллард стягивает вторую кожу до пояса. Под левой грудью сквозь костяную клетку выступает входное отверстие электролизера.

Кларк затуманенным взглядом смотрит на перфорированный диск, утопленный в плоти напарницы, и думает: «Так в нас входит океан». Сейчас это уже столь привычное знание обретает новую важность. «Мы всасываем воду, крадем из нее кислород и выплевываем обратно».

Колючее онемение распространяется по телу, течет от плеча прямо в грудь и шею. Кларк трясет головой, чтобы прояснить мысли. Сил хватает лишь на один раз.

Она неожиданно слабеет, сползает по выходному люку.

«Это шок? Или у меня обморок?»

– В смысле… –Баллард замирает, неожиданно заботливо смотрит на нее. – Господи, Лени. Ты ужасно выглядишь. Не надо было говорить мне, что все в порядке, если это не так.

Покалывание добирается до основания черепа.

– Я в порядке, – отзывается Кларк. – Ничего не сломано. Только синяки.

– Чушь. Снимай костюм.

Лени с усилием выпрямляется. Оцепенение слегка отступает.

– Никаких проблем. Я сама смогу о себе позаботиться.

«Не трогай меня. Пожалуйста, не трогай».

Баллард без лишних слов подходит, распечатывает рукав Кларк, чуть ли не сдирает его, обнажая уродливый пурпурный кровоподтек. Вопросительно подняв бровь, смотрит на Лени.

– Всего лишь синяк, – констатирует та. – Я все сама сделаю, серьезно. Но все равно спасибо.

Она резко убирает руку, отказываясь от помощи.

Баллард не сводит с нее глаз. Еле заметно улыбается.

– Лени, не нужно так этого стыдиться.

– Чего?

– Ты сама знаешь. Того, что я тебя спасла. Когда эта штука на тебя напала, ты чуть сознание не потеряла. Но это понятно. Люди обычно тяжело привыкают к непривычным условиям. Это я просто из породы везучих.

«Точно. Тебе всегда везло, да? Знаю я твою породу, вы же никогда не ошибаетесь…»

– Тебе не нужно стыдиться себя, – уверяет ее Баллард.

– А я и не стыжусь, – честно отвечает Кларк.

Она больше вообще ничего не чувствует. Только покалывание. Напряжение. А еще какое-то вялое удивление, что до сих пор жива.

* * *
Переборка потеет.

Глубина кладет ледяные руки на металл, и Кларк изнутри наблюдает, как влажная атмосфера каплями скатывается по стене. Лени сидит неподвижно на койке под тусклым флуоресцентным светом, до каждой стены каюты можно легко дотянуться рукой. Над головой нависает потолок. Комната слишком узкая. Кларк чувствует, как океан сжимает станцию вокруг нее.

«А я могу только ждать…»

От анаболической мази на ранах тепло и спокойно. Кларк опытными пальцами на ощупь изучает пурпурную плоть на руке. Диагностические приборы в медицинском отсеке выписали ей оправдание. В этот раз повезло: кости не сломаны, эпидермис не поврежден. Она застегивает костюм, прячет синяки.

Лени беспокойно вертится на неудобном тюфяке, поворачивается к стене. Отражение смотрит на нее глазами, похожими на матированное стекло. Кларк разглядывает его, радуется совершенной мимикрии каждого движения. Плоть и фантом двигаются вместе, тела скрыты, лица безучастны.

«Это я, – думает Лени. – Вот так я сейчас выгляжу».

Старается разглядеть то, что спрятано под ледяной поверхностью.

«Мне скучно? Я возбуждена? Хочу секса? Расстроена?»

Как определить, как различить, когда глаза скрыты мутными линзами? Она не видит даже следа напряжения, которое обычно ощущает постоянно.

«В эту самую секунду я могу сходить с ума от страха. Мочиться от ужаса прямо в костюм, и никто даже не заметит».

Лени наклоняется вперед. Отражение движется навстречу. Они изучают друг друга, белизна к белизне, лед ко льду. На секунду даже забывают о бесконечной войне «Биб» с давлением, принимают клаустрофобное одиночество, сжимающее все вокруг.

«Сколько раз в своей жизни, – размышляет Кларк, – я хотела, чтобы у меня были вот такие мертвые глаза?»

* * *
Металлические внутренности станции заполняют коридор возле ее каюты. Кларк едва может встать, распрямившись во весь рост. Несколько шагов – и она оказывается в кают-компании.

Баллард вылезла из гидрокостюма, стоит в рубашке у одного из библиотечных терминалов.

– Рахит, – говорит она.

– Что?

– Рыбы здесь внизу получают недостаточно микроэлементов. Гниют от разного рода недостаточностей. Они, конечно, свирепые, но это не имеет никакого значения. От укуса посильнее местная живность просто поломает об нас зубы.

Кларк жмет кнопки пищеблока; от ее прикосновений машина ворчит.

– А я думала, на рифте куча еды, поэтому они и вырастают до таких размеров.

– Так и есть. Просто еда не очень.

Отвратительная на вид лепешка грязи выделяется из процессора на тарелку. Лени какое-то время тупо ее разглядывает.

«Я могу общаться».

– Ты что, собираешься есть прямо в гидрокостюме? – спрашивает Баллард, когда Кларк садится за стол.

Та мигает:

– Да. А что?

– Нет, ничего. Просто было бы приятно поговорить с кем-то, у кого есть зрачки в глазах, понимаешь?

– Извини. Я могу их снять, если тебе…

– Да ладно, не стоит. Переживу. – Баллард отворачивается от библиотеки и садится напротив. – Ну и как тебе это местечко?

Лени пожимает плечами, продолжая есть.

– А я вот рада, что мы здесь только на год, – продолжает Баллард. – Эта глубина рано или поздно достанет кого угодно.

– Могло быть и хуже.

– Да и не жалуюсь. В конце концов, сама искала приключений. Хотела бросить вызов собственным возможностям. А ты?

– Я?

– Что привело тебя сюда? Что тебе здесь надо?

Кларк какое-то время молчит, потом отвечает:

– Не знаю, на самом деле. Уединение, наверное.

Баллард смотрит на нее. Лени отвечает на взгляд, ее лицо остается предельно спокойным.

– Тогда оставляю тебя в уединении, – любезно говорит напарница.

Лени наблюдает за тем, как та исчезает в коридоре. Слышит, как с шипением закрывается люк ее каюты.

«Сдавайся, Баллард. Я не из тех, с кем ты действительно хочешь водить дружбу».

* * *
Скоро начало утренней смены. Пищеблок с обычным отвращением изрыгает завтрак. Баллард в рубке только что закончила разговор. Спустя секунду она появляется в просвете открытого люка.

– Руководство говорит… – Замирает. – У тебя голубые глаза.

Кларк слабо улыбается:

– Ты их уже видела.

– Знаю. Просто удивительно, ты так давно не снимала линзы.

Лени идет к столу с тарелкой.

– Так что говорит руководство?

– Все идет по расписанию. Остальная часть команды прибудет через три недели, комплекс заработает через четыре. – Она садится напротив Кларк. – Я, правда, не понимаю, почему его не подключили до сих пор.

– Думаю, они просто хотят убедиться, что все будет работать как надо.

– Тем не менее, для пробных испытаний срок великоват. К тому же… В общем, после всего, что произошло, я думала, они хотят запустить геотермальную программу как можно быстрее.

«Ты хотела сказать, после того как расплавились “Лепро” и “Уиншир”».

– А, и еще кое-что, – добавляет Баллард. – Не могу связаться с «Пикаром»[287].

Кларк поднимает голову. Вторая станция находится на Галапагосском рифте; не слишком-то стабильная гавань.

– А ты когда-нибудь встречала пару оттуда? – спрашивает Баллард. – Кена Лабина, Лану Чунг?

Лени качает головой.

– Их отправили до меня. Я не видела ни одного рифтера, кроме тебя.

– Милые люди. Я думала позвонить им, спросить, как дела, но никто не ответил.

– Что-то с линией?

– Наверху говорят, что, скорее всего, так и есть. Ничего серьезного. Посылают скаф проверить, как они там.

«Может, дно вскрылось и сожрало их без остатка, – думает Лени. – А может, в корпусе оказалась слабая панель – ведь достаточно всего одной…»

Что-то трещит в глубинах станции. Кларк оглядывается по сторонам. Пока она не обращала внимания на стены, те, кажется, придвинулись еще ближе.

– Иногда, – замечает она, – мне хочется, чтобы мы не поддерживали на «Биб» поверхностное давление. Иногда хочется накачать его до окружающего уровня. Снять постоянное напряжение с корпуса.

Она знает, что это невозможно. Всего лишь мечта. Большинство газов при трехстах атмосферах убивают человека на месте. Даже кислород, если его давление превысит один или два бара.

Баллард мелодраматично вздрагивает:

– Если хочешь рискнуть и подышать девяностодевятипроцентным водородом, то пожалуйста. Мне же нравится все, как есть. – Она улыбается. – К тому же, ты представляешь, сколько времени понадобится потом для декомпрессии?

В рубке связи что-то блеет, требуя внимания.

– Сейсмическая активность. Шикарно. – Баллард исчезает внутри.

Кларк следует за ней.

На одном из дисплеев корчится янтарная линия. Словно электроэнцефалограмма спящего человека, которому привиделся кошмар.

– Надевай глаза, – говорит Баллард. – Жерло заработало.

* * *
Звук слышится на всем пути от «Биб»; зловещее, почти электрическое шипение со стороны Жерла. Кларк следует за Баллард, одной рукой касаясь направляющего фала. Клякса света в отдалении отмечает пункт их назначения и почему-то кажется неправильной. Цвет непривычный. Он рябит.

Они вплывают в сверкающий ореол и видят причину. Жерло горит.

Сапфировые полярные сияния скользят, мерцая, вдоль генераторов. На дальнем конце массива, почти невидимая из-за расстояния, клубится колонна дыма, вздымаясь в темноте огромным торнадо.

Звук, исходящий от нее, заполняет бездну. Кларк на мгновение закрывает глаза и слышит треск гремучих змей.

– Господи! – Баллард перекрикивает шум. – Так не должно быть!

Кларк проверяет термистор. Данные постоянно изменяются; температура воды прыгает от четырех градусов до тридцати восьми и обратно буквально за секунды. Пока напарницы оценивают ситуацию, мириады недолговечных течений тянут их в разные стороны.

– Почему виден свет? – спрашивает Кларк.

– Не знаю! Биолюминесценция, наверное! Бактерии, чувствительные к высокой температуре!

Без всякого предупреждения суматоха стихает.

Океан избавляется от звука. Тускло фосфоресцирующие паутинки извиваются на металле и исчезают. Торнадо вздыхает в отдалении и распадается на несколько скоротечных смерчей.

В медном свете начинает кружиться легкий дождь из черной сажи.

– Фумарола, – произносит Баллард во внезапной тишине. – И немаленькая.

Они плывут к месту извержения гейзера. В дне свежая рана, трещина в несколько метров длиной разделяет два генератора.

– Но такого быть не должно! – говорит Баллард. – Черт побери, станцию построили тут именно поэтому! Тут же дно вроде бы стабильное.

– На рифте нет ничего стабильного, – отвечает Кларк. «Иначе какой смысл тут торчать».

Ее напарница плывет сквозь сажевые осадки и тыкает в крышку смотровой горловины одного из генераторов, после чего, заглянув внутрь, констатирует:

– Ну, судя по датчикам, повреждений нет. Повиси-ка, дай мне переключить цепи…

Кларк трогает один из цилиндрических сенсоров на поясе и смотрит в трещину. «А я бы смогла там пролезть», – решает она.

И лезет.

– Нам повезло, – говорит над ней Баллард. – С остальными генераторами тоже все в порядке. О, подожди секунду, у второго забилась охладительная трубка, но ничего серьезного. Резервная система справится, пока… Вылезай оттуда!

Кларк задирает голову вверх, придерживая рукой устанавливаемый датчик. Видит, как напарница уставилась на нее сквозь свежую каменную трубу.

– Ты с ума сошла? – кричит Баллард. – Это же активный гейзер!

Лени осматривает шахту. Та поворачивает, исчезая из виду в минеральном тумане.

– Нам нужны температурные данные изнутри Жерла.

– Вылезай оттуда! Он же опять заработает и поджарит тебя!

«Думаю, такое легко может произойти».

– Выброс уже был, – отвечает Лени. – Ему понадобится какое-то время, чтобы собраться с силами.

Она поворачивает кнопку на датчике; крохотные взрывные штифты пробивают камень, закрепляя устройство.

– Вылезай оттуда сейчас же!

– Еще секунду. – Кларк включает сенсор и прыжком вылезает из трещины.

Баллард хватает ее за руку, когда та появляется на поверхности, и тянет прочь от гейзера.

Лени замирает и высвобождается.

– Не… смей меня трогать! – Приходит в себя. – Все, я вылезла, понятно? Не надо меня…

– Отплывем. – Напарница не останавливается. – Вон туда.

Они находятся почти на границе освещенной зоны: залитое прожекторами Жерло с одной стороны, темнота с другой. Баллард поворачивается к Кларк:

– Ты совсем спятила? Мы могли отправить с «Биб» робота! Поставить датчик дистанционно!

Лени не отвечает. Она видит, как за спиной коллеги что-то движется.

– Берегись!

Баллард поворачивается и видит, как к ним скользит мешкорот. Он струится в воде коричневым дымом, безмолвный и бесконечный; Кларк не видит хвоста рыбы, хотя несколько метров змееподобной плоти уже вышли из мрака.

Баллард вынимает нож. Кларк, чуть помедлив, тоже.

Пасть мешкорота распахивается, как огромный ковш с заостренными зубами.

Баллард приближается к твари, нож на изготовку.

Лени отводит ее руку:

– Подожди. Он плывет не к нам.

Морда рыбы уже примерно в десяти метрах. Из темноты появляется ее хвост.

– Ты с ума сошла? – Баллард вырывает руку, все еще наблюдая за монстром.

– Возможно, она не голодная.

Кларк видит глаза мешкорота, два крохотных немигающих пятнышка, свирепо смотрящих на людей.

– Они всегда голодные. Ты что, спала во время инструктажа?

Мешкорот захлопывает пасть и проплывает мимо. Он огибает людей по большой змеящейся дуге и снова поворачивает голову в их сторону. Рот открывается.

– Да пошло оно на хер, – говорит Баллард и атакует.

Ее первый удар прорезает метровую рану в боку создания. Мешкорот таращится на нее, словно в изумлении. А потом начинает тяжеловесно биться в конвульсиях.

Кларк наблюдает, не двигаясь. «Почему она просто не может отпустить его? Почему ей всегда надо доказывать, что она лучше всех?»

Баллард ударяет снова, в этот раз вспарывая массивное вздутие, похожее на опухоль, – желудок твари.

Оттуда вываливается его содержимое. Они проскальзывают сквозь рану: две большие гигантуры и какое-то уродливое создание, которое Кларк даже узнать не может. Одна из гигантур еще жива и находится в скверном расположении духа, потому смыкает зубы вокруг первой попавшейся вещи.

На Баллард. Сзади.

– Лени!!

Та бешено размахивает ножом, который сверкает, разрезая воду отрывистыми дугами. Рыба начинает распадаться, но челюсти не разжимает. Мешкорот, трясясь от спазмов, врезается в Баллард, и та, крутясь, летит ко дну.

Наконец Кларк двигается с места.

Гигант снова сталкивается со своей убийцей. Лени плывет понизу, держась за каменистую поверхность, и вытягивает напарницу вверх.

Нож Баллард продолжает протыкать и проворачиваться. От гигантуры ниже жабр остались лишь изувеченные останки, но она не открывает пасть, а Баллард не может извернуться, чтобы до нее достать. Кларк заходит сзади и обхватывает голову рыбы руками.

Та неподвижно глазеет на нее, злобная и абсолютно безмозглая.

– Убей ее! – кричит Баллард. – Господи, да чего же ты ждешь?

Лени закрывает глаза и сжимает кулак. Череп в руке раскалывается, словно сделанный из дешевого пластика.

Наступает тишина.

Через какое-то время Кларк открывает глаза. Мешкорота нет, сбежал во тьму, то ли выжить, то ли умереть. Но Баллард все еще тут, и она очень зла.

– Да что с тобой такое?

Кларк разжимает кулак. Кусочки костей и желеобразной плоти всплывают над пальцами.

– Ты должна была меня прикрывать! Какого черта ты постоянно такая… пассивная?

– Извини.

«Иногда это срабатывает».

Баллард ощупывает спину.

– Мне холодно. Похоже, она прокусила костюм…

Лени подплывает сзади и осматривает повреждения.

– Пара дырок. А еще что-нибудь чувствуешь? Ничего не сломано?

– Она пробила костюм. – Баллард говорит словно про себя. – А когда мешкорот ударил меня, то мог… – Она поворачивается к Кларк, и ее голос, даже искаженный, кажется испуганным. – Меня могли убить. Меня могли убить!

На мгновение кажется, что костюм, линзы и самоуверенность Баллард исчезли. Лени в первый раз видит ее слабость, словно глубоко внутри напарницы ширится изящная сетка трещин толщиной с волос.

«А ведь ты тоже можешь облажаться, Баллард. Тут тебе не игрушки. Все всерьез. Теперь ты это знаешь, и тебе больно, правда?»

Где-то внутри рождается еле заметное сочувствие.

– Все в порядке, – говорит Кларк. – Дженет, все…

– Да ты дура! – шипит та и сейчас походит на какую-то злую и слепую старуху. – Ты там просто плавала! Смотрела! Позволила им на меня напасть!

Лени чувствует, как ее защита возвращается в строй. «А ведь это не просто страх. Не просто слова, выпаленные в горячке. Я ей не нравлюсь. Совсем не нравлюсь».

А потом, даже немного удивившись от того, что не заметила этого раньше, она понимает: «И никогда не нравилась».

Ниша

Станция «Биб» парит, привязанная, над морским дном, серой, цвета оружейной стали, планетой, окруженной кольцом расположившихся по экватору прожекторов. На южном полюсе воздушный шлюз для ныряльщиков, на северном – стыковочный узел для батискафов. А между ними пояса металлоконструкций, якорные концы, трубы, кабели, металлический панцирь и Лени Кларк.

Она проводит визуальную проверку корпуса; рутина, стандартная процедура раз в неделю. Баллард внутри, тестирует какое-то оборудование в рубке. Работой в паре тут и не пахнет. Но Кларк это нравится. Последние несколько дней отношения между ними были вполне нормальными – напарница периодически даже выдает свое фирменное дружелюбие, – но чем больше времени они проводят вместе, тем больше нарастает напряжение между ними. Лени знает: в конце концов, что-нибудь да сломается.

К тому же здесь так естественно быть одной.

Она проверяет зажим кабеля, когда на свет приплывает явно голодный саблезуб длиной под два метра. Он атакует ближайший прожектор, широко раскрыв пасть. Несколько зубов разбиваются о хрустальную линзу. Рыба выворачивается в другую сторону, хвостом ударив корпус «Биб», и уплывает прочь, почти исчезнув на границе тьмы.

Кларк наблюдает за ней, завороженная. Саблезуб мечется туда-сюда, туда-сюда, а потом нападает снова.

Прожектор легко переживает натиск, атакующий больше вреда наносит самому себе, нежели мертвой конструкции. Снова и снова существо бьется о свет, и наконец, истощенное, падает, извиваясь, к илистому дну.

– Лени? Ты там как?

Кларк чувствует, как слова жужжат в нижней челюсти, и включает передатчик в костюме.

– В порядке.

– Я тут слышала что-то. Просто хотела убедиться, что у тебя…

– Я в порядке. Это рыба.

– Они, похоже, никогда не научатся.

– Нет. Похоже на то. Увидимся позже.

– Уви…

Кларк отключает приемник

«Бедная глупая рыба».

Сколько тысячелетий им понадобилось, чтобы выучить – биолюминесценция означает еду? Сколько «Биб» придется здесь висеть, чтобы они уяснили – электрический свет бесполезен?

«Мы бы могли отключить прожекторы. Может, тогда они бы оставили нас в покое».

Лени смотрит сквозь электрический ореол станции. Там столько мрака. На него почти больно смотреть. Без света, без сонара как далеко она сможет заплыть в этот тягучий саван и вернуться?

Кларк выключает налобный фонарь. Ночь подступает немного ближе, но огни станции держат ее на расстоянии.

Лени отталкивается от корпуса.

Ее обнимает тьма. Она плывет, не оглядываясь, пока не устают ноги. Не знает, как далеко забралась.

Могли пройти световые годы. Океан полон звезд.

Позади ярко сверкает станция грубыми желтыми лучами. В противоположной стороне еле различимо пустяковым закатом на горизонте мерцает Жерло.

А вокруг живые созвездия пронизывают мрак. Нить жемчужин мигает с двухсекундным интервалом, призывая сексуальных партнеров. От неожиданной вспышки перед глазами Кларк роем клубятся несуществующие пятна; что-то бросается прочь, воспользовавшись ее мгновенной слепотой. В течении лениво извивается ложный червь, невидимо связанный с нёбом чьей-то хищной пасти.

Здесь столько жизни.

Лени чувствует неожиданный толчок от волны, словно что-то большое проплыло рядом. Ее тело пронизывает восхитительный трепет.

«Оно почти коснулось меня. Интересно, кто это был?»

Рифт полон монстров, которые не знают, когда отступить. Неважно, сколько они едят. Ненасытность – их неотъемлемая часть, так же как эластичные желудки, всегда открытые челюсти. Прожорливые карлики нападают на гигантов в два раза больше их и иногда побеждают. Бездна – это пустыня; никто не может позволить себе роскошь ждать вариантов получше.

Но даже в пустыне есть оазисы, и иногда глубоководные охотники находят их. Они сталкиваются с малопитательным изобилием рифта и жрут, пока не начнут давиться; их потомки вырастают огромными, с раздутой плотью, покоящейся на таких хрупких костях…

«Я отключила фонарь, и оно оставило меня в покое. Интересно…»

Лени снова включает свет. Картинка перед глазами меркнет от неожиданного сияния, потом все проясняется. Океан снова становится беспросветным мраком. Но никакие кошмары к ней не устремляются. Луч тыкается в пустую воду, обступающую его со всех сторон.

Кларк выключает фонарь. Ее обволакивает абсолютная чернота, пока линзы адаптируются к пониженному освещению. А потом звезды появляются снова.

Они такие красивые. Лени Кларк лежит на дне океана и наблюдает за бездной, сверкающей вокруг. Она чуть ли не смеется, когда понимает, что в трех тысячах метрах от солнца тьма наступает только тогда, когда горит свет.

* * *
– Да что с тобой такое? Ты исчезла на три часа, ты хоть понимаешь это? Почему не отвечала?

Кларк наклоняется и снимает ласты.

– Наверное, я отключила передатчик. Я… так, секунду, ты говоришь, что…

– Наверное? Ты что, совсем забыла правила безопасности, которые в нас вбивали? Ты должна держать передатчик включенным с той секунды, как покидаешь «Биб», и до самого возвращения!

– Ты сказала, я отсутствовала три часа?

– Да я не могла даже на твои поиски отправиться, не могла найти тебя на сонаре! Пришлось сидеть здесь и надеяться, что ты покажешься в конце концов!

Казалось, прошло всего несколько минут с того момента, как Лени оттолкнулась от корпуса станции и уплыла в темноту. Она забирается в кают-компанию, неожиданно чувствуя, как ее трясет озноб.

– Где ты была, Лени? – Дженет Баллард требует ответа, подойдя к ней со спины. Кларк слышит еле заметные жалобные нотки в ее голосе.

– Я… Я, наверное, была на дне, – говорит Лени, – поэтому меня и не видел сонар. Но совсем недалеко.

«Я заснула? Что я там делала целых три часа?»

– Я просто… плавала. Потеряла счет времени. Извини.

– Это очень плохо. Не делай так больше.

На краткий миг наступает тишина. Она обрывается неожиданным, но таким знакомым ударом плоти о металл.

– О боже! – рявкает Баллард. – Все, я сейчас выключу прожекторы!

Что бы ни было снаружи, оно успевает врезаться в обшивку еще два раза, прежде чем Дженет добирается до пульта и Кларк слышит, как та щелкает кнопками.

Напарница возвращается в кают-компанию.

– Все. Вот теперь мы невидимы.

Раздается еще один удар. А потом еще один.

– Или нет, – комментирует Кларк.

Баллард стоит посередине отсека, вслушивается в ритм нападений.

– Их не видно на радаре. – Она почти шепчет. – Иногда, когда я слышу, как они приближаются к нам, я настраиваю прибор на минимально близкое расстояние. Но он их не ловит совершенно.

– Нет газовых пузырей, и звук не отражается.

– Мы-то на сонаре всегда светимся. Ну, бо`льшую часть времени. Но не эти твари. Их не найти, неважно, насколько сильно врубаешь прибор. Они как призраки.

– Они – не призраки.

Почти неосознанно Кларк считает удары: восемь, девять…

Баллард поворачивается к ней:

– Они закрыли «Пикар». – Голос у нее тихий и напряженный.

– Что?

– Офис Энергосети говорит, что там какие-то технические проблемы. Но у меня есть друг в штате. Я с ним связалась, пока ты была снаружи. Он сказал, Лана в госпитале. И у меня такое чувство… – Баллард качает головой. – Похоже, Кен Лабин что-то натворил. Думаю, он на нее напал.

Три удара снаружи в быстрой последовательности. Кларк чувствует на себе взгляд напарницы. Молчание затягивается.

– Или нет, – говорит Баллард. – Мы же все проходили психологическое тестирование. Если бы он был склонен к насилию, его бы отбраковали еще перед отправкой.

Лени наблюдает за ней, слушает грохотание прерывистого кулака.

– Или, может… может, рифт каким-то образом его изменил. Может, мы недооценили влияние давления, под которым постоянно находимся. Так скажем. – Баллард выдавливает из себя слабую улыбку. – Не столько физическая опасность, сколько эмоциональный стресс, понимаешь? Повседневные вещи. Тут один выход наружу может доконать, в конце концов. Морская вода проходит прямо сквозь тело. Мы не дышим часами. Все равно что… жить без стука сердца…

Она смотрит на потолок; удары становятся все более беспорядочными.

– А снаружи не так плохо, – говорит Кларк. «По крайней мере, там ничего не давит. И не надо беспокоиться, что корпус станции не выдержит».

– Не думаю, что трансформация происходит неожиданно. Она вроде как подкрадывается к тебе незаметно, мало-помалу. А потом однажды утром ты просыпаешься другим человеком, только перемены не замечаешь. Как Кен Лабин.

Она переводит взгляд на Кларк и уже тише произносит:

– И ты.

– Я. – Лени вертит в голове слова напарницы, ждет от себя хоть какой-то реакции. Кроме собственного безразличия не чувствует больше ничего. – Не думаю, что тебе стоит беспокоиться. Я не из буйных.

– Знаю. Я не о себе беспокоюсь, Лени, а о тебе.

Кларк смотрит на нее, скрываясь под непроницаемой защитой линз, и не отвечает.

– Ты изменилась с тех пор, как спустилась сюда, – говорит Баллард. – Сторонишься меня, зачем-то постоянно рискуешь. Я не знаю, что происходит с тобой. Как будто ты хочешь умереть.

– Не хочу. – Лени старается сменить тему разговора. – С Ланой Чунг все в порядке?

Дженет не сводит с нее глаз, но намек улавливает:

– Не знаю. Деталей мне не сообщили.

Лени чувствует, как что-то внутри нее завязывается в узел, и бормочет:

– Интересно, что она сделала? Почему он пошел вразнос?

Баллард от удивления не может сдержаться:

– Что она сделала? Да как ты такое говорить можешь?

– Я всего лишь имела в виду…

– Я знаю, что ты имела в виду.

Удары снаружи прекратились. Баллард легче не стало. Она стоит, сгорбившись, в этих странных, таких свободных, мешковатых одеждах, которые носят сухопутники, и пристально смотрит в потолок, как будто не верит тишине, а потом переводит взгляд на Кларк.

– Лени, ты знаешь, я не люблю напоминать о субординации, но твое отношение к делу ставит под угрозу нас обеих. Я считаю, что местная обстановка плохо на тебя влияет. Я надеюсь, что ты сможешь вернуться к нормальному состоянию, я очень на это надеюсь. Иначе мне придется рекомендовать руководству перевести тебя.

Кларк наблюдает за тем, как Баллард покидает кают-компанию, и тут все понимает. «Да ты же напугана до смерти, и дело не в том, что меняюсь я. Дело в том, что меняешься ты».

* * *
Только через пять часов после события Кларк замечает: что-то изменилось на дне океана.

«Мы спим, а земля движется, – думает она, изучая топографический дисплей. – А в следующий раз или когда-нибудь в ближайшем будущем она выскользнет прямо из-под нас. Интересно, успею ли я тогда хоть что-то почувствовать».

Она поворачивается на звук, раздавшийся за спиной. Баллард стоит в кают-компании, слегка покачиваясь. Ее лицо изуродовано глубокими тенями под глазами и концентрическими кругами на роговице. Незащищенные, обнаженные зрачки уже начинают казаться Кларк чуждыми.

– Дно сдвинулось, – сообщает она. – Новое обнажение пласта где-то в двухстах метрах к западу от нас.

– Странно, я ничего не почувствовала.

– Это произошло около пяти часов назад. Ты спала.

Дженет бросает на нее внимательный взгляд. Лени видит, как осунулась напарница, какие глубокие морщины пробороздили ее кожу. «С другой стороны…»

– Я… я бы проснулась, – заявляет та.

Она протискивается мимо Кларк в отсек и проверяет данные топографии.

– Два метра высотой, двенадцать длиной, – отчеканивает Лени.

Баллард не отвечает. Она, с силой барабаня по клавиатуре, вводит какие-то команды; топографическая картина растворяется, преображаясь в колонку цифр.

– Как я и думала. Никакой заметной сейсмической активности за последние сорок два часа.

– Сонар не лжет, – спокойно говорит Лени.

– Сейсмограф тоже.

Неловкая тишина. Для подобных случаев существует стандартная процедура, и они обе знают, что теперь придется делать.

– Нам надо все проверить, – констатирует Кларк.

Баллард лишь кивает:

– Дай мне минутку переодеться.

* * *
Наверху эту штуку называли «кальмаром»: цилиндр где-то с метр длиной с реактивным двигателем, прожектором на носу и сцепкой на хвосте. Кларк висит между «Биб» и дном, проверяет его одной рукой. Во второй сжимает гидроакустический пистолет, периодически направляет его во тьму; ультразвуковые щелчки пронизывают ночь, давая направление.

– Нам туда, – говорит она, ткнув пальцем во мрак.

Баллард сжимает ручки своего «кальмара». Машина уносит ее прочь. Чуть помедлив, за ней следует Кларк. Замыкает процессию третий цилиндр, который везет набор датчиков в нейлоновой сумке.

Баллард идет чуть ли не на полной скорости. Фонарь на ее шлеме и прожектор пронзают воду, словно два маяка-близнеца. Кларк, потушив свет, нагоняет их на полпути. Пару метров они идут бок о бок над илистым дном.

– Огни, – говорит Баллард.

– Они не нужны. Сонар работает и в темноте.

– Ты теперь нарушаешь инструкции только ради удовольствия?

– Рыбы внизу нападают на светящиеся предметы…

– Включи свет. Это приказ.

Кларк не отвечает. Смотрит на лучи рядом. Прожектор «кальмара» сияет уверенно и стойко, но головной фонарь Баллард режет воду беспорядочными дугами, когда напарница крутит головой.

– Я сказала тебе, включи свой… О боже!

Это всего лишь проблеск, мимолетный образ, пойманный лучом. Дженет принимается крутить головой, и он исчезает из виду, а потом возникает в свете прожектора «кальмара», огромный и ужасный.

Бездна улыбается им оскаленными зубами.

Пасть растягивается по всей ширине луча, уходит во тьму по обе стороны. Она забита коническими зубами размером с человеческую руку, которые совсем не выглядят хрупкими.

Баллард начинает давиться и ныряет ко дну. Придонный ил окутывает ее бурлящим облаком, она исчезает в потоке планктонных трупов.

Кларк останавливается и ждет, не двигаясь с места. Она смотрит на эту угрожающую улыбку. Все ее тело наэлектризовано, она еще никогда не чувствовала себя настолько ясно. Каждый нерв пылает и замерзает одновременно. Она в ужасе.

Но почему-то Лени полностью себя контролирует. Пока она размышляет над этим парадоксом, оставленный без присмотра «кальмар» напарницы замедляется и останавливается буквально в нескольких метрах от бесконечного ряда зубов. Кларк удивляется собственной аналитической четкости, когда третья торпеда с грузом датчиков теряет скорость и занимает позицию рядом с машиной Баллард.

Ухмылка в дополнительном свете не меняется.

Кларк поднимает гидролокационный пистолет и стреляет. Проверяет показания и понимает: «Мы на месте. Это и есть обнажение породы».

Она подплывает ближе. Улыбка не исчезает, таинственная и соблазнительная. Теперь становятся видны куски костей у корней зубов и обрывки разложившейся плоти, струящиеся с десен.

Лени поворачивается и отходит. Облако на дне начинает опадать.

– Баллард, – зовет она механическим голосом.

Никто не отвечает.

Кларк принимается вслепую шарить в грязи, пока не нащупывает что-то теплое и дрожащее.

Дно взрывается ей в лицо.

Баллард вырывается из субстрата, оставляя за собой грязный след, как от кометы. Ее рука поднимается из внезапного облака, в ней зажато что-то блестящее. Кларк видит нож и еле успевает отклониться; лезвие задевает костюм, воспламенив нервные окончания по всей грудной клетке. Баллард бьет снова. В этот раз Лени успевает перехватить запястье, когда рука проходит мимо, выворачивает ее, тянет. Дженет падает.

– Это я! – кричит Кларк, вокодер превращает голос в металлическое вибрато.

Баллард поднимается на ноги, бельма на глазах не видят, нож по-прежнему зажат в руке.

Лени держит ее:

– Прекрати! Тут ничего нет! Оно мертво!

Та останавливается, но не может отвести глаз от Кларк. Потом осматривает «кальмары», освещенную ими улыбку. Замирает.

– Это какой-то кит, – объясняет Кларк. – Он уже давно мертв.

– К… кит? – хрипит Баллард. Ее начинает трясти.

«Не нужно так этого стыдиться». Кларк хочет сказать это, но решает промолчать. Вместо этого легко касается руки напарницы. «Интересно, ты вот так людей успокаиваешь?»

Баллард дергается в сторону, словно от ожога.

«Думаю, нет…»

– М-м-м, Дженет, – начинает Лени.

Баллард поднимает дрожащую руку, обрывая ее.

– Я в порядке. Я хочу вер… Думаю, нам надо вернуться обратно, не так ли?

– Ладно, – отвечает Кларк, но кривит душой.

Здесь она может стоять хоть весь день.

* * *
Баллард снова в библиотеке. Она поворачивается, привычным жестом проведя рукой над регулятором яркости, когда к ней подходит Лени; экран темнеет, прежде чем та успевает увидеть, что на нем. Кларк с удивлением смотрит на фоновизор, висящий над терминалом. Если Дженет так не хочет ничего показывать, то могла бы воспользоваться им.

«Но тогда бы она не заметила моего прихода…»

– Думаю, это был клюворылый кит. Только у него слишком много зубов. Таких китов очень мало, и они не ныряют так глубоко.

Кларк слушает, но ее это особо не интересует.

– Он, наверное, умер и начал разлагаться наверху, а потом затонул. – Баллард слегка повышает голос, почти украдкой смотря на что-то, находящееся с другой стороны кают-компании. – Интересно, какие шансы на то, что это могло произойти?

– В смысле?

– Я имею в виду, океан-то огромный, и как могло случиться, что такое большое животное упало именно здесь, в паре сотен метров от нас. Шансы на это, по идее, крайне малы.

– Да, думаю, так. – Лени протягивает руку и включает дисплей. Одна его половина мягко мерцает от светящегося текста. На другой вращается изображение какой-то сложной молекулы.

– Что это?

Дженет опять украдкой бросает взгляд в кают-компанию.

– Старый текст по биопсихологии из нашей библиотеки. Я его просматривала. Когда-то интересовалась этой темой.

Кларк смотрит на нее:

– Угу.

Потом наклоняется и изучает экран. Какая-то прикладная химия. Единственное, что она понимает, это заголовок под графиком, и поэтому зачитывает его вслух:

– Истинное Счастье.

– Да. Трицикл с четырьмя боковыми цепями. – Баллард указывает на экран. – Когда ты счастлива, по-настоящему счастлива, действует эта штука.

– А когда ее открыли?

– Не знаю. Книга старая.

Кларк пристально рассматривает вращающуюся модель. Почему-то та ее беспокоит. Парит под этим самоуверенным глупым заголовком и говорит то, что ей слышать не хочется.

«Тебя решили. Как задачу. Ты – механизм. Химия и электричество. Все, чем ты являешься, каждый сон, каждое действие – все в конце концов сводится к изменению напряжения где-то в организме, или – как она это назвала? – трициклу с четырьмя боковыми цепями…»

– Это неправильно, – бормочет Кларк. «Иначе нас бы смогли чинить, когда мы ломаемся…»

– Прости…

– Здесь говорится, что мы просто органические компьютеры. С лицами.

Баллард выключает терминал.

– Так и есть. А некоторые из нас теряют даже их.

Лени замечает колкость, но та не достигает цели. Кларк выпрямляется и направляется к лестнице.

– Ты куда? Опять наружу? – спрашивает Баллард.

– Смена не закончилась. Думаю, я прочищу трубу на втором номере.

– Поздновато уже. Мы и наполовину ничего не доделаем, как наша смена закончится. – Баллард снова куда-то пристально смотрит. В этот раз Кларк следит за ее взглядом и упирается в большое зеркало на дальней стене.

Ничего интересного там нет.

– Я буду работать допоздна. – Она хватается за перила, заносит ногу над первой ступенькой.

– Лени. – Кларк может поклясться, что слышит дрожь в голосе напарницы, оглядывается, но та уже идет в рубку, говоря: – Боюсь, я не смогу пойти с тобой. Надо проверить протоколы телеметрии. Там какие-то сложности.

– Прекрасно. – Лени чувствует, как нарастает напряжение, и спускается по лестнице.

«Биб» снова сжимается.

– А ты уверена, что с тобой снаружи будет все в порядке? Может, тебе стоит подождать до завтра.

– Нет. Я уверена.

– Тогда держи передатчик включенным. Я не хочу, чтобы ты опять пропала…

Кларк в воздушном шлюзе, быстро исполняет весь положенный ритуал. Теперь ей не кажется, что она тонет при переходе. Скорее рождается заново.

* * *
Лени просыпается во тьме. Кто-то рыдает.

Лежит несколько минут неподвижно, смущенная и неуверенная. Всхлипы идут со всех сторон, мягкие, но вездесущие в гулкой скорлупе «Биб». Ее тело почти безмолвно, только слышится стук сердца.

Она боится. Не знает почему. Только хочет, чтобы звуки исчезли.

Кларк скатывается с койки и шарит по стене наугад, ища задвижку люка. Открывает, выходит в полутемный коридор; скудный свет идет из кают-компании. Звуки же доносятся с другой стороны, из сгущающегося мрака. Она следует за ними по туннелю, кишащему трубами и кабелями.

Каюта Дженет. Люк открыт. Изумрудный индикатор сверкает во тьме, практически не освещая сгорбленную фигуру на тонком матрасе.

– Баллард, – тихо окликает ее Кларк, но входить не хочет.

Тень двигается, вроде бы поворачивает к ней голову и чуть ли не умоляюще произносит:

– Почему ты никогда ничего не показываешь?

Кларк хмурится в темноте.

– Чего не показываю?

– Ты знаешь чего! Как… как тебе страшно!

– Страшно?

– Быть здесь, застрять на дне этого ужасного черного океана…

– Я не понимаю, – шепчет Кларк.

Клаустрофобия, забеспокоившись, начинает шевелиться внутри.

Баллард фыркает, но усмешка явно вымученная.

– О, ты все прекрасно понимаешь. Думаешь, это такое соревнование. Если все держать в себе, то выиграешь… но это не так, совсем не так, Лени. Скрытность не помогает, здесь мы должны доверять друг другу или проиграем…

Она еле заметно сдвигается на койке. Зрение Кларк, улучшенное линзами, различает отдельные детали; грубые линии окаймляют силуэт Баллард, складки и сгибы обыкновенной одежды, расстегнутой до пояса. Лени тут же представляет себе частично вскрытый труп, который поднялся на столе, оплакивая собственные увечья.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – говорит Кларк.

– Я пыталась быть дружелюбной. Пыталась поладить с тобой, но ты такая холодная, ты даже не хочешь признать… я имею в виду, тебе не может тут нравиться, никому не может. Так почему ты не можешь просто признать это…

– Мне и не нравится. Я… я ненавижу это место. Как будто «Биб» собирается… сомкнуться вокруг меня. А я могу только ждать, когда это случится.

Баллард кивает в темноте.

– Да, да, я понимаю, о чем ты. – Кажется, ее приободрило признание Кларк. – И неважно, сколько ты говоришь себе… – Она останавливается. – Ты ненавидишь станцию?

«Неужели я опять сказала что-то не то?»

– Но снаружи не лучше, – говорит Баллард. – Снаружи даже хуже! Там оползни, гейзеры и гигантские рыбы, которые вечно хотят тебя сожрать. Ты не можешь… но… тебе же на них наплевать, так?

Почему-то в ее голосе появляются обвинительные ноты. Кларк пожимает плечами.

– Да, тебе наплевать. – Теперь Баллард говорит тихо, почти шепотом. – Тебе на самом деле нравится снаружи. Ведь так?

Лени неохотно кивает:

– Ага, похоже на то.

– Но это так… Рифт может убить тебя, Лени. Он может убить нас сотней разных способов. Разве это тебя не пугает?

– Не знаю. Я не думаю об этом. Подозреваю, что да, может и убить. Ну, вроде того.

– Тогда почему ты так счастлива там? – кричит Баллард. – Ведь это не имеет смысла…

«Не сказать, что я именно “счастлива”».

– Не знаю. А в чем проблема-то? Множество людей занимаются опасными вещами. Как насчет парашютистов? Скалолазов?

Но Дженет не отвечает. Ее силуэт на кровати словно затвердевает. Неожиданно она протягивает руку и включает в каюте свет.

Лени моргает от неожиданной яркости, а потом комната погружается в сумрак, когда затемняются линзы.

– Боже мой! – орет Баллард. – Ты уже и спишь в этом гребаном костюме?

Об этом Кларк тоже не думала. Просто так ходить гораздо легче.

– И все это время, пока я тут тебе душу изливала, ты стояла с этим поганым лицом робота! У тебя даже не хватило порядочности показать мне свои треклятые глаза!

Кларк отступает, изумленная. Баллард поднимается с кровати и делает один шаг в ее сторону.

– Только подумать, а ведь прежде, чем тебе дали этот сраный костюм, ты даже могла за человека сойти! А теперь не пойти ли тебе и не поиграть с чем-нибудь в своем разлюбезном океане!

И она с грохотом захлопывает люк прямо перед лицом Лени.

Та какое-то время смотрит на задраенную переборку. Знает – ее лицо сейчас совершенно спокойно. На нем почти никогда не отражаются эмоции. Но она стоит здесь и не двигается, ждет, пока съежившееся существо внутри чуть расслабится.

– Хорошо, – наконец очень тихо произносит Лени. – Думаю, я пойду.

* * *
Когда она появляется из воздушного шлюза, ее уже ждет Баллард и тихо произносит:

– Лени, нам нужно поговорить. Это очень важно.

Кларк наклоняется и снимает ласты.

– Выкладывай.

– Не здесь. В моей каюте.

Кларк смотрит на нее.

– Пожалуйста.

Та поднимается по лестнице.

– А ты не собираешься снять… – Дженет останавливается, когда Кларк переводит на нее взгляд. – Неважно. Все в порядке.

Они заходят в кают-компанию. Баллард впереди. Кларк следует за ней по коридору в ее комнату. Напарница закрывает люк и садится на койку, оставляя место для Лени.

Та осматривает тесное пространство. Хозяйка завесила зеркало на переборкепростыней.

Дженет хлопает по кровати рядом с собой.

– Иди сюда, Лени. Садись.

Кларк неохотно садится. Неожиданная доброта напарницы смущает ее. Она так себя не вела с тех пор…

«…с тех пор, как перестала чувствовать себя главной».

– …это может показаться тебе нелегким, – начинает Баллард, – но мы должны вытащить тебя с рифта. Они вообще не должны были посылать тебя сюда.

Кларк не отвечает.

– Помнишь тесты, которые мы проходили? Они измеряли нашу толерантность к стрессу; к заточению, длительной изоляции, постоянной физической опасности – к такого рода вещам.

Лени едва заметно кивает:

– И?..

– И ты думаешь, они проверяли эти качества, не понимая, какие люди будут ими обладать? Или как они такими стали?

Внутри Кларк что-то замирает. Снаружи ничего не меняется.

Баллард слегка наклоняется к ней:

– Помнишь, что ты сказала? Про скалолазов, парашютистов и почему люди намеренно подвергают себя опасности? Я читала про это, Лени. Мне нужно было понять тебя, я много читала…

«Нужно было понять меня?»

– …и знаешь, что общего есть у всех любителей острых ощущений? Они все говорят, что ты не знаешь жизни, пока не почувствовал приближение смерти, пока почти не умер. Им нужна опасность. Они кайфуют с нее.

«Ты совсем меня не знаешь…»

– Среди них есть ветераны войны, другие долго были заложниками, некоторые провели много времени в опасных зонах по той или иной причине. А настоящие маньяки…

«Меня никто не знает».

– …те, которую могут жить счастливо, только постоянно находясь на грани… большинство из них начали рано, Лени. Еще детьми. А ты, держу пари… ты даже не любишь, когда к тебе прикасаются…

«Уходи. Уйди».

Баллард кладет руку на плечо Кларк.

– Как долго ты терпела надругательства над собой, Лени? – тихо спрашивает она. – Сколько лет?

Кларк дергает плечом, сбрасывает ее ладонь и молчит. Чуть перемещается на койке, отворачиваясь. «Она не хочет причинить тебе зла».

– Все так, да? Ты не просто выработала стойкость к травмам, Лени. У тебя теперь зависимость от них. Не так ли?

Кларк понадобилась всего лишь секунда, чтобы восстановить равновесие. Костюм и линзы делают все проще. Она спокойно поворачивается к Баллард. Даже слегка улыбается.

– Надругательства? Какой необычный термин. Я думала, он уже вышел из употребления после охоты на ведьм. Любишь историю, Дженет?

– Существует механизм, – начинает рассказывать ей та. – Я читала о нем. Ты знаешь, как мозг справляется со стрессом, Лени? Он качает в кровь различные стимуляторы, вызывающие привыкание. Бета-эндорфины, опиоиды. Если это происходит достаточно часто и долго, то ты подсаживаешься. И никак иначе.

Кларк чувствует какой-то звук, разрастающийся в горле, иззубренный кашляющий шум, похожий на скрип рвущегося металла. Только спустя мгновение она понимает, что смеется.

– Я не вру! – настаивает Баллард. – Можешь посмотреть сама, если не веришь мне! Разве не знаешь, сколько детей, подвергавшихся насилию, всю жизнь проводят с мужьями, которые их бьют, или они сами себя увечат, или начинают заниматься прыжками со свободным падением…

– И от этого счастливы, так? – Кларк все еще улыбается. – Им так нравится, когда их насилуют, бьют или…

– Нет, разумеется, ты не счастлива! Но то чувство, которое ты испытываешь, близко к счастью настолько, насколько это для тебя возможно. Поэтому ты путаешь их, ищешь напряжение, стресс везде, где только можешь. Это физиологическая зависимость, Лени. Ты нуждаешься в опасности. Просишь о ней. И всегда просила.

«Прошу». Баллард читала, Баллард знает: жизнь – это чистая электрохимия. Нет смысла объяснять, каково это. Нет смысла объяснять, что есть вещи гораздо хуже побоев. Есть вещи, которые хуже того, когда тебя связывает и насилует собственный отец. А потом наступает перерыв, и ничего не происходит. Он оставляет тебя в одиночестве, и ты не понимаешь, надолго ли. Сидишь за столом напротив него, заставляешь себя есть, избитые внутренности стараются вновь собраться вместе; а он треплет тебя по голове, улыбается, и ты понимаешь: передышка затянулась, и он скоро придет. Сегодня ночью, или завтра, или послезавтра.

«Естественно, я в этом нуждалась. Просила. А как еще я могла с этим справиться?»

– Слушай. – Кларк качает головой. – Я…

Но говорить неожиданно трудно. Она знает, что хочет сказать; не только Баллард умеет читать. Через призму жизни, полной сбывшихся желаний, Дженет не может понять одного: с Лени не произошло ничего необычного. Бабуины и львы убивают свой молодняк. Самцы колюшек бьют самок. Даже насекомые насилуют друг друга. На самом деле, это не надругательство, это всего лишь… биология.

Но сказать подобное вслух она по каким-то причинам не может. Пытается, потом еще раз, и в конце концов наружу вырывается почти детский вызов:

– Да что ты вообще знаешь?

– Много, Лени. Я знаю, что ты подсела на боль, а потому будешь выходить со станции и продолжать испытывать рифт на прочность, провоцировать его на убийство. И рано или поздно он тебя убьет, разве ты не понимаешь? Поэтому тебе здесь не место. Тебя нужно отправить обратно.

Кларк встает.

– Я не вернусь. – И направляется к люку.

Баллард протягивает к ней руку.

– Постой, тебе нельзя уходить, ты должна меня выслушать. Это еще не все.

Лени кидает на нее абсолютно равнодушный взгляд:

– Спасибо за заботу. Но я могу уйти. И могу покинуть станцию, когда мне вздумается.

– Если ты сейчас выйдешь, то потеряешь все, они наблюдают за нами! Ты что, до сих пор этого не поняла? – Баллард повышает голос. – Послушай, они все про тебя знают! Они ищут таких, как ты! Проверяют нас, не знают точно, какого типа личности справятся с работой здесь лучше, поэтому смотрят, кто сломается первым! Как ты не понимаешь, вся эта программа – эксперимент! Всех, кого сюда послали: меня, тебя, Кена Лабина, Лану Чунг… Мы все – часть хладнокровного эксперимента…

– А ты с ним не справилась, – спокойно резюмирует Кларк. – Понимаю.

– Они используют нас, Лени… Не выходи туда!!!

Пальцы Дженет впиваются в Кларк, словно присоски осьминога. Та их резко отталкивает. Открывает люк, распахивает его. Слышит, как напарница встает за спиной.

– Ты больная! – кричит Баллард.

Что-то врезается прямо в голову Кларк. Она падает ничком на пол коридора, трубы больно впиваются в ладони.

Лени перекатывается на бок и поднимает руки, защищаясь, но Баллард перешагивает через нее и направляется в кают-компанию.

«Я не боюсь, – замечает Кларк, поднимаясь на ноги. – Она меня ударила, а я не боюсь. Ну разве не странно…»

Откуда-то поблизости доносится звон разбитого стекла.

Баллард орет в кают-компании:

– Эксперимент закончен! А ну выходите, гребаные садисты!

Кларк идет по коридору, заходит в каюту. Осколки заостренными сталактитами висят в раме. Стеклянные брызги усеивают пол.

На стене, прямо за разбитым зеркалом, объектив «рыбьим глазом» следит за каждым уголком комнаты.

Баллард смотрит прямо в него, не отрываясь.

– Вы слышите меня? Я больше не играю в ваши идиотские игры! Хватит с меня спектаклей!

Кварцитовая линза отвечает бесстрастным взглядом.

«Так ты была права, – размышляет Кларк, вспоминая о простыне в каюте Дженет. – Ты все поняла, нашла аппаратуру в собственной каморке, и, моя дорогая подруга, ты ничего мне не сказала. Как долго ты уже знаешь?»

Та оглядывается, видит Лени и скалится в объектив:

– Ее-то вы одурачили, это нормально, она же долбаная психопатка! Она же не в себе! Ваши маленькие тесты ни хера меня не впечатлили! Вообще!

Кларк делает шаг вперед.

– Не называй меня психопаткой. – Голос ее абсолютно спокоен.

– Да ты такая и есть! – кричит Дженет. – Ты больна! Безумна! Вот почему ты здесь, внизу! Им нужно, чтобы ты была больна, они зависят от твоего психоза, а ты уже настолько с катушек съехала, что сама этого не замечаешь! Прячешь все под этой… своей маской, сидишь там, как медуза, мазохистка, размазня, и принимаешь все, что тебе скармливают… просишь этого…

«А ведь так и было, – понимает Кларк, сжимая кулаки. – И это самое странное».

Баллард начинает отступать, Лени медленно приближается, шаг за шагом.

«Только здесь, внизу, я поняла, что могу дать отпор. Что могу победить. Этому научил меня рифт, а теперь и Баллард…»

– Спасибо, – шепчет Кларк и со всего размаху бьет напарницу в лицо.

Та отлетает назад, наталкивается на стол. Лени спокойно идет вперед, в сосульке зеркала виднеется ее отражение; линзы на глазах словно сияют.

– О господи, – хныкает Баллард. – Лени, извини меня.

Кларк становится над ней.

– Не стоит.

Она видит себя словно какую-то развернутую схему, где каждая деталь аккуратно поименована.

«Вот тут определенное количество злости. А здесь – ненависти. Столько всего, что хочется выплеснуть на другого».

И смотрит на Баллард, съежившуюся на полу.

– Думаю, я начну с тебя.

Но ее терапия заканчивается, и Лени не успевает даже разогреться. Кают-компанию наполняет неожиданный шум, пронзительный, размеренный, смутно знакомый. Кларк только через несколько секунд вспоминает, что же издает этот звук, а потом опускает ногу.

В рубке раздается звонок телефона.

* * *
Сегодня Дженет Баллард отправляется домой.

Уже полчаса скаф все глубже погружается в полночную тьму. Теперь на мониторе видно, как он огромным распухшим головастиком устраивается в стыковочном агрегате «Биб». Эхом отражаются и умирают звуки механического совокупления. Люк в потолке откидывается.

Замена Баллард спускается по лестнице, уже в гидрокостюме, смотрит вокруг непроницаемыми глазами без зрачков. Перчатки костюма сняты, рукава расстегнуты до предплечья. Кларк замечает тонкие шрамы, бегущие вдоль запястий, и еле заметно улыбается. Про себя.

«Интересно, а ждет ли там, наверху, еще одна Баллард, на случай, если бы не справилась я?»

Позади, дальше по коридору, с шипением открывается люк. Появляется Дженет с одним-единственным чемоданом, уже без костюма и с заплывшим глазом. Она, похоже, собирается что-то сказать, но останавливается, когда видит вновь прибывшего, смотрит на него какое-то время, потом едва заметно кивает и забирается в брюхо машины, не произнеся ни слова.

Команда скафа с ними не разговаривает. Никаких приветствий, никакой воодушевляющей болтовни. Возможно, их проинструктировали на этот счет, а может, они все сообразили сами. Шлюз с гулом захлопывается. Лязгнув на прощание, челнок отваливает от станции.

Кларк пересекает кают-компанию и смотрит в камеру. Потом протягивает руку за раму, усеянную осколками, и вырывает провод питания из стены.

«Нам это больше не нужно», – думает она, зная, что где-то там, далеко отсюда, с ней согласились.

Лени и новенький осматривают друг друга мертвыми белыми глазами.

– Я Лабин, – в конце концов произносит он.

Уборка дома

«Итак. Говорят, ты у нас любишь бить людей».

Лабин стоит перед ней, вещмешок лежит у его ног. Славянская внешность; темные волосы, бледная кожа, лицо, выструганное неумелым плотником. Единая густая бровь отбрасывает тень на глаза. Невысокий – около ста восьмидесяти сантиметров, но плотный.

«По виду похоже».

Шрамы. Не только на запястьях, но и на лице. Еле заметная паутинка старых травм. Слишком тонкие для украшения, даже если у Лабина есть склонность к подобного рода забавам, но слишком очевидные для работы восстановителей; медицинские технологии научились стирать подобные следы десятилетия назад. Если только… Если только повреждения не были действительно чудовищными.

«Это так? Что-то давным-давно сжевало твое лицо до кости?»

Лабин наклоняется, берет сумку. Скрытые линзами глаза не выдают ничего.

«Я знавала немало людей, которым нравилось бить других. Ты подходишь. Вроде бы».

– Есть указания, какую каюту мне занять? – спрашивает он. Странно слышать, что такой почти приятный голос исходит от такого лица.

Кларк качает головой.

– Моя вторая справа. Бери любую другую.

Он проходит мимо. Кинжалы зеркальных осколков торчат по краям дальней стены; расколотый образ новичка исчезает в коридоре за спиной Лени. Она подходит к зазубренной поверхности. «Однажды мне придется здесь убраться…»

Ей нравится, как преобразилось зеркало после вмешательства Баллард. Почему-то нынешние головоломные отражения казались более творческими. Импрессионистскими. Теперь же начали утомлять и они. Возможно, настала очередь для следующего изменения.

Часть Кена Лабина разглядывает ее со стены. Не думая, Лени вонзает кулак в стекло. Поток осколков звенит, барабаня по полу.

«Ты очень похож на того, кому нравиться бить людей. Только попробуй. Ну давай, сука, только попробуй».

– О, – произносит Лабин, стоя у нее за спиной. – Я…

На стене еще остались куски зеркала; лицо Кена ничего не выражает. Кларк поворачивается к нему.

– Прости, что напугал тебя, – тихо извиняется Лабин и уходит.

И ему вроде бы действительно жаль.

«Так. Значит, тебе не нравится бить людей. – Кларк прислоняется к переборке. – По крайней мере, такие, как ты, мне не попадались».

Она даже не уверена, откуда знает об этом. Между ними отсутствует какая-то важная химия. Лабин – очень опасный человек. Но только не для нее.

Лени улыбается про себя.

«Когда кого-то бьешь, тебе не нужно извиняться. Пока не становится слишком поздно, конечно».

* * *
Она так устала делить каюту с самой собой. Но перспектива пригласить кого-то в гости нравится ей еще меньше.

Кларк лежит на койке и рассматривает свое тело. С противоположной стены на нее холодно взирает двойник. Спутанная топография выступающей переборки, в которой отражается ее лицо, похожа на захламленный стол, поставленный набок.

Камера позади зеркала должна видеть то же, что и она, только с искажением пропорций по краям. Кларк размышляет о широкоугольной линзе; в Энергосети не оставили бы без внимания углы комнаты. Какой толк от эксперимента, если не можешь следить за подопытным животным?

Она размышляет о том, наблюдают ли за ней прямо сейчас. Скорее всего, нет; ну, по крайней мере, с той стороны нет людей. У них наверняка есть какая-то машина, неутомимая и беспристрастная, она с неусыпным вниманием следит за тем, как Лени работает, сидит на унитазе или раздевается. Она запрограммирована позвать кого-нибудь из плоти и крови, только если объект на экране выкинет какой-нибудь трюк.

Интересное? А кто определяет этот параметр? Точно ли он соответствует природе эксперимента, или кто-то со стороны настроил автомат по своим личным вкусам? Раздевается ли кто-то там вместе с Лени?

Она ворочается на кровати и смотрит в переборку у изголовья. Макаронный пучок оптических волокон вырывается из пола рядом с койкой и ползет по стене, исчезая в потолке; сейсмические линии передачи, протянутые в рубку. Отверстие кондиционера обдувает воздухом щеку, правда, только с одной стороны. Позади него металлическая радужка ловит полосы света, разбитые решеткой, она готова сфинктером сжаться в тот момент, когда перепад давления превысит некое критическое количество миллибар в секунду. «Биб» – это особняк со множеством комнат, причем каждая из них может самоизолироваться в случае экстренной необходимости.

Кларк лежит на койке и достает пальцами до палубы. Катушка телеметрии на полу почти высохла, тонкие ручейки соли коркой покрывают ее поверхность, пока испаряется морская вода. Это базовая модель широкого профиля, усеянная кучей сенсоров: сейсмических, температурных, потоковых, регистрирующих обычные сульфаты и органику. Их головки уродуют корпус прибора, словно шипы на булаве.

Вот потому он здесь и стоит.

Лени смыкает пальцы вокруг ручки, поднимает катушку с палубы. Тяжелая. В воде она плавает, естественно, но, согласно спецификациям, в воздушной среде весит девять с половиной килограммов. Основной вес приходится на очень прочный корпус, работающий под давлением. Активный гейзер при пятистах атмосферах, и тот не смог бы причинить ей вред.

Может, это и несколько чрезмерно, применять такую штуку против одного вшивого зеркала. В конце концов, Баллард работала голыми руками.

«Странно, что они не сделали их ударопрочными. Но удобно».

Кларк встает, берет блок. Отражение смотрит на нее; его глаза, чистые, но не пустые, кажется, чем-то удивлены.

* * *
– Мисс Кларк? С вами все в порядке? – Это Лабин. – Я слышал…

– Все прекрасно, – говорит она задраенному люку. По всей каюте рассыпано стекло. Один упрямый осколок с полметра длиной висит в раме шатающимся зубом. Лени протягивает руку (куски зеркала падают с бедер) и стучит по нему. Тот падает на палубу и разбивается. – Убираюсь по дому.

Лабин ничего не отвечает, и она слышит, как его шаги удаляются по коридору.

Похоже, с ним все будет нормально. Прошло уже несколько дней, и Кен честно держит дистанцию. Между ними нет никакой сексуальной химии, ничего, что заставило бы их вцепиться друг другу в горло. Непонятно, что он сделал с Ланой Чунг, что вообще между ними произошло, но тут этого явно не случится. Предпочтения Лабина крайне специфичны.

Коли на то пошло, предпочтения Кларк тоже.

Она встает, голова склонена, чтобы не врезаться в металлическую накипь на потолке. Под ногами хрустит стекло. Обнаженная переборка за зеркалом масляно блестит во флуоресцентном свете; ребристое серое лицо всего лишь с двумя выдающимися чертами. Сферическая линза размером меньше ногтя заботливо скрыта в одном из верхних углов. Кларк вытягивает ее из паза и секунду держит, зажав указательным и большим пальцами. Крохотный стеклянный глаз. Она бросает его на светящуюся палубу.

На переборке есть название, проштампованное на ребрах сплава: «Хансен Фабрикейшн».

С тех пор как Лени прибыла сюда, она в первый раз видит хоть какой-то бренд, если не считать символа Энергосети, красовавшегося на плече каждого гидрокостюма. Почему-то это кажется странным. Она проверяет световую дорожку, бегущую по потолку: белая и без надписей. Аварийный гидрокс[288] в углу, рядом с люком: дата проверки Минтранспорта, спецификация, но никакой марки производителя.

Она не понимает, следует ли придавать этому значение.

Наконец одна. Люк задраен, наблюдение закончилось – даже ее собственное отражение разбито без всякой надежды на поправку. Забравшись в брюхо станции, Кларк впервые чувствует себя по-настоящему в безопасности, однако не знает, что с этим делать.

«Возможно, теперь я могу чуть-чуть расслабиться».

Она поднимает руки к лицу.

Поначалу Лени кажется, что она ослепла; без линз каюта становится слишком темной, стены и мебель превращаются лишь в условные тени. Она вспоминает, как постепенно, день за днем, уменьшала освещение после ухода Баллард, погружая во мрак каюту, а потом и каждый уголок на «Биб». Лабин поступал так же, хотя они никогда не говорили об этом.

В первый раз она ставит под вопрос собственные действия. Они не имеют смысла; линзы автоматически компенсируют изменения в уровне окружающего света, постоянно доносят до сетчатки один и тот же оптимальный уровень интенсивности. Зачем жить во тьме, которую даже не воспринимаешь?

Она слегка увеличивает освещение; в каюте становится светлее. Глаза коробит от ярких цветов, выделяющихся на сером фоне. Гидрокс флуоресцирует оранжевым; датчики подмигивают красным, синим и зеленым; ручка на ящике в переборке – как желтый восклицательный знак. Лени уже не помнит, когда в последний раз обращала внимание на цвет; линзы извлекают из темноты даже самые слабые изображения, но весь спектр теряется в процессе. Только сейчас, с зажженным светом, краски вновь властно заявляют о себе.

Ей это не нравится. Здесь они кажутся грубыми и неуместными. Кларк снова вставляет линзы, уменьшает яркость, возвращая обычное мерцание. Переборка меркнет до привычной синей пастели.

«Тем лучше. А то так можно и беспечной стать».

Через пару дней «Биб» будет кишеть командой. Кларк не хочет привыкать к тому, что придется выставлять себя напоказ.

Рим

Неотения[289]

Поначалу оно не походило на человека. Даже не казалось живым. Скорее выглядело как куча грязных тряпок, которую кто-то бросил у подножия пилона, рядом с отелем «Камби». Джерри Фишер и не взглянул бы на него лишний раз, если бы поезд наземки не просвистел над головой, выбрав подходящий момент, и сегментированные полосы света стробоскопами не ударились о землю.

Он пристально взглянул на кучу и увидел глаза, сверкающие в тени.

Джерри не сдвинулся с места, пока поезд не скользнул прочь. Мир снова вернулся к грязноватым приглушенным краскам. Тротуар. Полосы кудзу[290] над дорогой, серые и задыхающиеся из-за постоянных брызг бетонной крошки. От облачных гряд слабо отражались неон и лазеры реклам.

И вот это создание с глазами, куча грязных тряпок, прислонившаяся к столбу. Мальчик.

Маленький мальчик.

«Так поступаешь, когда действительно кого-то любишь», – частенько говорила Тень. В конце концов, малыш мог здесь умереть.

– С тобой все в порядке? – спросил он наконец.

Куча тряпок слегка сдвинулась и захныкала.

– Не бойся. Я тебе ничего не сделаю.

– Я потерялся, – ответил ребенок очень странным голосом.

Фишер сделал шаг вперед:

– Ты беженец?

Ближайшая зона для беженцев находилась в ста километрах отсюда и хорошо охранялась, но иногда кто-нибудь оттуда все-таки удирал.

Глаза покачнулись из стороны в сторону: нет.

«Хотя что еще он мог сказать? Может, боится, что я отправлю его назад».

– А где ты живешь? – спросил Джерри и наклонился поближе, чтобы услышать ответ.

– В Орландо.

Ни намека на азиатский или индийский акцент. В детстве мать всегда говорила Джерри, что несчастья равнодушны к цвету кожи, но сейчас он имел свое мнение на этот счет. Речь мальчика выдавала в нем американца. Не беженец, получается. Значит, скорее всего, его будут искать.

Что, на самом деле, было слишком…

«Хватит».

– Орландо, – громко повторил Фишер. – А ты действительно потерялся. Где твои мама и папа?

– В отеле. – Грязная куча отделилась от пилона и шаркнула ближе. – В «Ванкиэтле».

Слова больше походили на полусвист, словно мальчик говорил сквозь забитые пазухи. Может, у него была эта, как его – Фишер поискал слово – волчья пасть или что-нибудь в этом духе.

– В «Ванкиэтле»? А в котором?

Мальчик пожал плечами.

– У тебя часы есть?

– Потерял.

«Ты должен помочь ему», – сказала Тень.

– В общем, так, слушай. – Фишер потер виски. – Я живу тут, рядом. Можем позвонить оттуда.

«Ванкиэтлов» в нижней части материка не так уж много. Полиция ничего не выяснит. А даже если и выяснит, они не станут обвинять его. Не за это. Что ему было делать? Оставить мальчика, чтобы того разобрали на органы?

– Я Джерри, – представился Фишер.

– Кевин.

Выглядел парень то ли на девять, то ли на десять лет. В общем, казался достаточно взрослым, чтобы знать, как пользоваться общественным терминалом. Но было в нем что-то неправильное. Слишком высокий и тощий, он путался в ногах, пока шел. Может, у него повреждение мозга? Может, он был из тех наномладенцев, с которыми все пошло не так? А может, его мать, беременная, слишком много времени проводила на улице.

Фишер привел Кевина в свою двухкомнатную съемную квартиру. Мальчик рухнул на кровать, даже не спросив разрешения. Джерри проверил холодильник: рутбир. Гость взял стаканчик, нервно улыбнулся. Фишер сел рядом с ним и, успокаивая, положил руку ему на колено.

Лицо парня окаменело, всякое выражение исчезло с него, словно из бродяги вытащили пробку.

«Давай», – сказала Тень. Он ведь не жалуется?

Одежда Кевина была нечистой. Запекшаяся грязь облепила штаны. Фишер принялся отколупывать ее.

– Тебе надо все снять. Помыться. Душ работает только по четным дням, но можно обтереть тело губкой…

Кевин просто сидел, не двигаясь. Одна рука обхватила стаканчик, костлявые пальцы вонзились в пластик; другая неподвижно лежала на кровати.

Фишер улыбнулся:

– Все в порядке. Так поступают, когда действительно…

Мальчик уставился в пол, дрожа.

Джерри нашел молнию на ширинке, потянул. Нежно нажал.

– Все хорошо. Все в порядке. Не волнуйся.

Кевина перестало трясти. Он посмотрел вверх.

И улыбнулся.

– Тут не мне надо беспокоиться, урод, – произнес он свистящим детским голосом.

Удар отбросил Фишера на пол. Неожиданно для себя он уставился в потолок, пальцы дергались, а руки волшебным образом превратились в мертвый груз. Вся его нервная система светилась ажурным узором утопленных в плоть проводов под высоким напряжением.

Мочевой пузырь расслабился. Влажная теплота растеклась от промежности.

Кевин переступил через него и посмотрел вниз, всякий намек на неуклюжесть исчез из его движений. В одной руке он держал пластиковый стакан, в другой – электрошокер.

Неторопливо и демонстративно мальчик перевернул стакан. Фишер смотрел за тем, как жидкость змеей потекла вниз, словно ненамеренно, и разлилась по его лицу. Глаза защипало: от потока слабой кислоты бродяга превратился в костистое размытое пятно. Джерри попытался моргнуть, потом еще раз, и наконец ему это удалось.

Одна из ног Кевина согнулась в колене.

– Джеральд Фишер, вы арестованы…

Нога распрямилась. В боку Фишера комом взорвалась боль.

Назад. Вперед. Боль.

– …согласно статье сто пятьдесят один и сто пятьдесят два Североамериканского тихоокеанского уголовного кодекса.

Ребенок встал на колени и пристально посмотрел ему в лицо. На таком близком расстоянии все признаки бросались в глаза: глубина взгляда, размер пор на коже, пластичная упругость взрослой плоти, пропитанной андрогенными ингибиторами.

– Не говоря уже о нарушении очередного судебного запрета, – добавил Кевин.

«Сколько…» – совершенно равнодушно подумал Фишер.

От нервного шока весь мир словно окутала кисея. Сколько месяцев понадобилось, чтобы из взрослого снова превратиться в ребенка?

– Вы имеете право… да какого, собственно, хрена…

И сколько понадобится, чтобы обратить процесс вспять? Сможет ли Кевин снова вырасти?

– Ты знаешь собственные права лучше меня.

Это невозможно. Полиция не зашла бы так далеко, у них нет денег, да и зачем? Зачем кому-то добровольно понадобилось вот так изменяться? Просто чтобы поймать Джерри Фишера? Почему?

– Думаю, мне надо тебя сдать, не так ли? Хотя, с другой стороны, может, лучше дать тебе полежать тут в собственной моче…

Каким-то образом он почувствовал, что Кевину сейчас хуже, чем ему. Бессмыслица какая-то.

«Все в порядке, – тихо сказала Тень. – Это не твоя вина. Они просто не понимают».

Кевин снова принялся пинать его, но Фишер едва чувствовал толчки. Он старался сказать что-нибудь, от чего его мучителю стало бы хоть немного легче, но двигательные нервы основательно поджарились.

Хотя он по-прежнему мог плакать. За слезы отвечала другая проводка.

* * *
В этот раз все было иначе. Началось все, конечно, как обычно: сканы, образцы, избиения, – но потом его вывели из строя, вымыли и поместили в боковую комнату. Двое охранников усадили Джерри за стол напротив приземистого унылого человечка с коричневыми бородавками по всему лицу.

– Привет, Джерри, – поздоровался он, притворяясь, что не заметил ран Фишера. – Я доктор Скэнлон.

– Вы психиатр.

– Скорее, механик. – Он улыбнулся, чопорно, скупо, словно говоря: «Я сейчас сказал нечто очень умное, но ты, скорее всего, слишком тупой, чтобы понять шутку».

Фишеру Скэнлон сразу не понравился.

Но типы, подобные ему, раньше всегда оказывались полезными со всей их болтовней о «компетенции» и «уголовной ответственности». Фишер уже давно понял: вопрос не в том, что ты делаешь, а почему. Если совершаешь преступления, потому что ты злой, у тебя серьезные неприятности. А если делаешь то же самое из-за болезни, доктора тебя прикрывают. Иногда. Джерри научился быть больным.

Скэнлон вытащил из нагрудного кармана повязку на голову.

– Мне бы хотелось немного с тобой поговорить, Джерри. Ты не возражаешь, если мы наденем на тебя вот это?

Изнутри ленту усеивали сенсорные датчики. Они холодили лоб. Фишер осмотрел комнату, но никаких мониторов или устройств не обнаружил.

– Прекрасно. – Психиатр кивнул охранникам, подождал, пока те выйдут, и заговорил снова: – А ты странный, Джерри Фишер. Мы на таких нечасто наталкиваемся.

– Другие доктора говорят иное.

– Да? И что же?

– Они говорят, мой случай совершенно типичен. Говорят, что многие из тех, кого обвиняют по сто пятьдесят первой статье, пользуются такими же логическими обоснованиями.

Скэнлон наклонился вперед:

– А знаешь, это чистая правда. Просто классические фразы: «Я учил ее справляться с пробуждающейся сексуальностью, доктор». «Это работа родителей – воспитывать своих детей, доктор». «Им и школа не нравится, но все это для их же блага».

– Я никогда не говорил ничего подобного. У меня даже детей нет.

– Именно. Но смысл в том, что педофилы часто заявляют, будто действуют исключительно в интересах детей. Они превращают сексуальное домогательство в акт альтруизма, если ты меня понимаешь.

– Это не домогательство. Так поступаешь, когда действительно кого-то любишь.

Скэнлон откинулся на спинку кресла и какое-то время молча изучал Фишера.

– Вот чем ты интересен, Джерри.

– Чем?

– Каждый использует эти фразы. А ты единственный, кто в них действительно верит.

* * *
В конце концов они сказали, что позаботятся об обвинениях. Он понимал, что этим, разумеется, дело не закончится; они заставят его записаться добровольцем в какой-нибудь эксперимент, или стать донором органов, или согласиться на добровольную кастрацию.

Но фокус оказался в том, что ничего подобного не произошло. Он не верил своим ушам.

Ему хотели предложить работу.

– Считай это трудом на общественных началах, – объяснил Скэнлон. – Так ты отдашь свой долг обществу. Будешь жить под водой, но с хорошей экипировкой.

– Где под водой?

– Источник Чэннера. Где-то в сорока километрах к северу от Осевого вулкана, на рифте Хуан де Фука. Ты знаешь, где это находится, Джерри?

– А долго?

– Минимум год. Сможешь продлить срок, если захочешь.

Фишер не мог представить себе причину, по которой он бы стал это делать, но сейчас это не имело значения. Если сразу не согласиться на сделку, то ему в голову посадят управленца на всю оставшуюся жизнь. Которая, если подумать, будет недолгой.

– Один год, – сказал он. – Под водой.

Психиатр похлопал его по руке:

– У тебя есть время, Джерри. Соберись с мыслями. Сегодня ничего решать не надо.

«Давай, – настаивала Тень. – Давай, сделай это, а то они взрежут тебя, и ты изменишься…»

Но Фишер не любил принимать решения впопыхах.

– Так что я буду делать целый год под водой?

Скэнлон показал ему видео.

– Господи, – пробормотал Джерри. – Я ничего такого не умею.

– Не проблема, – улыбнулся доктор. – Научишься.

* * *
И он научился.

Пока Джерри спал, происходило многое. Каждую ночь ему делали инъекцию, которая, по словам психиатра, помогала учиться. После этого машина, стоящая рядом с кроватью, скармливала ему сны. Фишер их толком не помнил, но что-то застревало в памяти, так как каждое утро он садился у консоли с учителем – настоящим человеком, не программой – и все тексты, диаграммы казались ему странно знакомыми. Словно несколько лет назад он знал о них и только недавно забыл. Теперь же вспомнил все: тектонические плиты и зоны подвига[291], принцип Архимеда, термальная проводимость двухпроцентного гидрокса. Альдостерон[292].

Аллопластика[293].

Он помнил свое левое легкое, когда то удалили, и технические спецификации имплантированных машин.

По вечерам врачи подводили провода к телу Фишера и пронизывали поперечно-полосатые мышцы низкочастотным током. Теперь он начал понимать, что же происходит; существовал термин «индуцированные изометрические упражнения»[294], и его значение пришло к нему во сне.

Через неделю после операции он проснулся в лихорадке.

– Не о чем беспокоиться, – сказал ему Скэнлон. – Это финальная стадия инфекции.

– Инфекции?

– Мы заразили тебя ретровирусом, как только ты тут появился. Не знал?

Фишер схватил доктора за руку:

– То есть болезнью? Вы…

– Она совершенно безопасна, Джерри. – Тот терпеливо улыбнулся, освобождаясь. – Там внизу без нее ты долго не протянешь: человеческие энзимы плохо работают при высоком давлении. Поэтому мы загрузили несколько дополнительных генов в прирученный вирус и запустили его внутрь. Мы переписываем тебя изнутри. Судя по твоей температуре, могу сказать, что процесс почти подошел к концу. Через день или два почувствуешь себя лучше.

– Переписываете?

– У половины твоих ферментов теперь есть две особенности. Они получили гены от глубоководной рыбы. Кажется, их называют макрурусами. – Скэнлон похлопал Джерри по плечу. – Ну и каково это, чувствовать себя отчасти рыбой?

– Coryphaenoides armatus, – медленно произнес Фишер.

Доктор нахмурился:

– Это что еще?

– Макрурус. – Джерри сосредоточился. – Дегидрогеназы[295] по большей части?

Скэнлон бросил взгляд в сторону машины около кровати.

– Я… э… не уверен.

– Именно. Дегидрогеназы. Но они с ними поколдовали, уменьшили энергию активации. – Он постучал пальцем по виску. – Все здесь. Только я еще не прошел весь курс обучения.

– Здорово, – сказал доктор, но в его голосе не было и намека на радость.

* * *
Однажды его посадили в бак, больше похожий на шприц высотой в пять этажей; крышка опускалась вниз, как гигантская рука, сжимая все внутри. Они задраили люк и наполнили сосуд морской водой.

Скэнлон предупредил Джерри об изменениях.

– Мы заполним жидкостью трахею и полости в голове, но легкие и кишечник не имеют твердых стенок, поэтому они просто сплющатся. Мы провели иммунизацию против давления, помнишь? Говорят, во время этой процедуры человек словно тонет, но ты привыкнешь.

Все оказалось не так плохо. Кишки Фишера свернулись, почти склеились, а пазухи жгло адски, словно он еще раз пережил встречу с Кевином.

Джерри плавал в баке, морская вода скользила сквозь трубки в груди, и размышлял о странном неприятном чувстве, рождавшемся из-за того, что грудная клетка не двигалась, а дыхание отсутствовало.

– Есть легкая турбулентность. – Голос Скэнлона раздавался со всех сторон, как будто говорили сами стены. – Из выпускного отверстия.

Тонкая цепочка пузырей сочилась из груди Фишера. От линз все вокруг казалось невероятно четким, прямо как в галлюцинации.

– Просто немного…

Это не его голос. Слова его, но говорит кто-то другой, какая-то дешевая машина, понятия не имеющая о гармонических колебаниях. Рука инстинктивно метнулась к диску, вживленному в горло.

– …водорода. – Он попытался снова: – Нет проблем. Давление вытолкнет его, когда я погружусь на достаточную глубину.

– Ага. Не двигайся. – Какая-то фраза, произнесенная в сторону, Скэнлон говорил с кем-то еще. Фишер почувствовал, как в груди что-то мягко вибрирует. Пузыри стали больше, потом меньше. Затем исчезли.

Доктор вернулся:

– Лучше?

– Да.

Впрочем, Фишер не мог сказать точно, что чувствует. Ему не очень нравилось, что грудь у него забита механизмами. Не нравилось дышать, расщепляя воду на водород и кислород. А больше всего выводило из себя то, что какой-то техник, с которым он никогда не встретится, командовал его внутренностями с помощью пульта дистанционного управления, залезал в тело и возился там, даже не спросив разрешения. Фишер чувствовал себя, словно его…

«Изнасиловали, да?»

Иногда Тень была такой сукой. Как будто он попал сюда не из-за нее.

– Джерри, сейчас мы отключим свет.

Темнота. Вода гудит от звука огромных машин.

Через какое-то время он заметил холодную голубую искорку, подмигивавшую ему откуда-то сверху. Казалось, она испускала гораздо больше света, чем должна была. Пока он за ней наблюдал, внутреннее пространство бака снова проявилось в туманных оттенках голубого на черном фоне.

– Светоуловители работают нормально? – поинтересовался Скэнлон.

– Угу.

– Что ты видишь?

– Все. Внутренность бака. Люк. Все какое-то голубоватое.

– Правильно. Люцифериновый[296] источник света.

– Не слишком тут светло, – сказал Фишер. – Как будто сумерки вокруг.

– Ну, без линз ты бы вообще оказался в кромешной тьме.

И неожиданно так и произошло.

– Эй.

– Не волнуйся, Джерри. Все замечательно. Мы просто выключили свет.

Он лежал в абсолютной темноте. Поплавки извивались на краю зрения.

– Как ты себя чувствуешь, Джерри? Есть ощущения падения? Клаустрофобия?

Он чувствовал, как на него постепенно нисходит спокойствие.

– Нет. Ничего. Я чувствую себя… хорошо…

– Давление как на глубине двух тысяч метров.

– Я его не ощущаю.

А похоже, работа будет не такой уж плохой. Один год. Один год…

– Доктор Скэнлон, – произнес Фишер через какое-то время. Даже начал привыкать к металлическому жужжанию своего нового голоса.

– Я здесь.

– Почему я?

– Что ты имеешь в виду, Джерри?

– Я же, ну, вы знаете, не имел подготовки. Даже после всех тренировок, уверен, есть люди, разбирающиеся в этом гораздо лучше меня. Настоящие инженеры.

– Дело не в том, что ты знаешь, – ответил психиатр. – Дело в том, кто ты.

Фишер знал, кто он. Люди говорили ему это, сколько он себя помнил. И сейчас понятия не имел, какого такого хера это вдруг стало иметь значение.

– И кто же?

Поначалу Джерри решил, что ответа не получит. Но Скэнлон в конце концов заговорил, и в голосе его зазвучало нечто такое, чего Фишер не слышал никогда прежде.

– Ты преадаптированный, – вот что он сказал.

Лифтер

Тихий океан плескался в двух километрах под ногами. Новый груз: психопаты с пустыми глазами. Подъемником управляла огромная пицца с добавочной порцией сыра. Джоэл Кита был, мягко сказать, не в восторге.

По крайней мере, в этот раз он чего-то подобного ждал. В кои-то веки Энергосеть не стала упражняться в теории хаоса за счет его собственной жизни и предупредила обо всем заранее. Куда ветер дует, Кита понял еще за неделю до событий, когда они установили зельц на подъемник вместо Рэя Стерикера. Тот стоял вот в этом самом кокпите, наблюдая за установкой пиццы, и, похоже, размышлял о том, когда это понятие «рабочая безопасность» стало оксюмороном.

– Предполагается, что я должен с этим нянчиться целую неделю, – сказал он тогда.

Джоэл забрался в скаф для обычной предполетной проверки, а Стерикер стоял прямо у пульта управления. Рэй жестом указал вверх, сквозь открытый люк подъемника, где парочка техников налаживала связь с управлением:

– На случай, если эта штука облажается прямо в поле. А потом я ухожу.

– Куда?

Джоэл не мог в это поверить. Рэй курсировал по плато Хуан де Фука вечно, начал еще до геотермальной программы. Он даже был официальным наемным рабочим, когда такие вещи еще казались вполне обычными.

– Может, ненадолго отправлюсь на плиту Горда. А потом кто знает? Скоро все усовершенствуют.

Джоэл посмотрел вверх сквозь открытый люк. Техники возились с квадратной бесцветной коробкой где-то с полметра в длину и в два раза толще запястья Киты.

– И что это за херь? Какой-то автопилот?

– Не простой. Этот может взлетать и садиться. И много чего еще.

Новости не радовали. Люди всегда обрабатывали трехмерную пространственную информацию лучше машин, старавшихся их заменить. Нет, конечно, автоматы могли распознать дерево или здание, когда им на них указывали, но приходили в подлинное замешательство, когда объекты поворачивались хотя бы на несколько градусов. Формы менялись, смещались контрасты и тени, и этим арсенидовым притворщикам всегда нужно было слишком много времени, чтобы откорректировать пространственные карты и признать, что – да, это по-прежнему дерево, и нет, оно не превратилось в нечто иное, кретин, ты просто сменил угол зрения.

В некоторых областях это не представляло проблемы. На океанских просторах, например. Или на шоссе с контролируемым доступом, где у всех машин были идентификационные передатчики. Или даже на привязи у дна гигантского раздавленного пончика, заполненного вакуумом, парящего в воздушном пространстве[297].Это была уважаемая и освященная временем среда обитания для автопилотов чуть ли не с начала века.

Но вот при взлетах и посадках картинка менялась. Слишком много реальных объектов проносилось мимо на огромной скорости, слишком много предметов, на которые приходилось смотреть. Несколько миллиардов лет естественного отбора все еще давали фору, когда скоростная полоса оказывалась настолько забитой.

Но, по всей видимости, ситуация изменилась.

– Давай выйдем отсюда.

Рэй спустился по посадочной опоре, Джоэл последовал за ним на край крыши. Зеленые спутанные покрывала кудзу₄ раскинулись вокруг, саваном скрывая крыши окружающих зданий. Это зрелище всегда навевало Джоэлу мысли о постапокалипсисе – сорняки и плющ выползли из дикости, желая задушить останки рухнувшей цивилизации. Правда, конкретно эти растения по идее должны были ее спасти.

Вдалеке с Полосы беженцев сочились едва видимые длинные ленты дыма. «Многовато для цивилизации».

– В подъемнике установили умный гель, – наконец сказал Рэй.

– Умный гель?

– Зельц. Культивированные мозговые клетки на пластине. Такие же штуки подключали к Интернету для тотальной защиты от вирусов.

– Я знаю, что это такое, Рэй. Япросто не могу в это поверить.

– Ну так поверь. Они и за тобой придут, просто дай им немного времени.

– Да. Вполне возможно. – Джоэл принял такую возможность неохотно. – Интересно только, когда?

Рэй пожал плечами.

– У тебя еще есть пространство для маневра. Вулканы ведут себя непредсказуемо, всякие штуки взрываются прямо под носом. В общем, не вертолетом управлять. Тебя тяжелее заменить.

Он оглянулся на подъемник и на скаф, угнездившийся в его брюхе.

– Хотя времени осталось не так уж и много.

Кита выудил из кармана пластырь: трициклический антидепрессант с легким эффектом солей лития[298]. Протянул без лишних слов.

Рэй только сплюнул.

– Но все равно спасибо. Понимаешь, сейчас я хочу чувствовать себя расстроенным.

* * *
И теперь, восемь дней спустя, Рэя Стерикера уже нет.

Он ушел, отработав последнюю смену, буквально вчера. Джоэл попытался найти его, вытащить, подбодрить, но не смог найти на месте, а на звонки тот не отвечал. И вот Джоэл Кита снова за штурвалом, совсем один, если не считать груза: четырех очень странных людей в черных костюмах и со слепыми белыми линзами, скрывающими глаза. У всех на плечах проштамповано одинаковое лого Энергосети, а бирки с фамилиями виднелись внизу. По крайней мере, надписи на них были разными, хотя рифтеры мало чем отличались друг от друга: мужчины или женщины, большие или маленькие, они все казались вариантами одной модели или изделия. «Ах да, Мк-5 рос таким милым мальчиком. Только тихим, замкнутым. Кто бы мог подумать…»

Джоэл и раньше их видел. Месяц назад доставил парочку на «Биб», как только завершилась сборка. Одна пассажирка казалась почти нормальной, просто вся извелась, болтая и шутя, словно старалась компенсировать тот факт, что с виду походит на зомби. Кита забыл ее имя.

Вторая за весь путь не сказала ни слова.

Один из тактических дисплеев скафа запищал, выдавая текущее сообщение.

– Снова подъем дна, – крикнул Джоэл назад. – Три тысячи пятьсот. Мы почти добрались.

– Спасибо, – сказал один из них. «Фишер» – гласила бирка у него на плече. Остальные не отреагировали.

Кокпит батискафа отделял от пассажирского отсека герметичный люк. Задраив его, можно было использовать корму в качестве воздушного шлюза или даже загерметизировать при насыщенном погружении[299], если, конечно, не думать обо всей последующей мороке с декомпрессией. А можно было закрыть люк, если возникало желание остаться в одиночестве или не хотелось поворачиваться незащищенной спиной к некоторым пассажирам. Но это так невежливо. Джоэл лениво обдумал, существует ли какая-то социально приемлемая отговорка, чтобы захлопнуть этот большой металлический диск перед их лицами, но потом сдался.

А вот верхний люк, тот, что вел в кабину подъемника, был задраен наглухо, и это казалось совершенно неправильным. Обычно они держали его открытым до самой отстыковки. Рэй и Джоэл болтали о разной ерунде всю дорогу, сколько длился спуск, – три часа, если ты держал путь к Чэннеру.

Вчера, безо всякого предупреждения, Стерикер захлопнул люк уже через пятнадцать минут. Он не сказал и слова не по делу за все время, почти не пользовался интеркомом. А сегодня… что ж, сегодня наверху говорить было уже не с кем.

Джоэл посмотрел в один из боковых иллюминаторов. Оболочка подъемника загораживала вид; металлическая ткань обтягивала ребра из углеродного волокна, серое пространство, всасываемое вогнутыми квадратами из-за пониженного давления внутри. Скаф парил в овальной пустоте, расположенной посредине подъемника. Единственный иллюминатор, в котором виднелось что-то, кроме серой оболочки, находился в полу, между ног Джоэла: океан и долгий путь вниз.

Впрочем, сейчас уже не такой долгий. Он слышал шипение и вздохи балластных мешков подъемника, сдувавшихся наверху. Более жесткие и отдаленные звуки треском доносились сквозь корпус, пока электрические дуги нагревали воздух в балансировочных сумках. Обычная работа автопилота, но Рэй всегда выполнял ее сам. Если бы не задраенный люк, Джоэл и не заметил бы разницы.

Зельц прекрасно справлялся с заданием.

Кита успел глянуть на него пару дней назад во время доставки на подводную буровую рядом с гаванью Грэя. Рэй случайно ударил по задвижке, и верх коробки соскользнул прочь белой ртутью, сполз в маленькую нишу с края корпуса, открыв под собой прозрачную панель.

И там, под ней, в чистой жидкости покоился рифленый слой какой-то слизи, походившей на сыр, но слишком серой. Осколки коричневатого стекла пробивали эту липкую массу аккуратными параллельными рядами.

– Мне не разрешается открывать его вот так, – сказал тогда Рэй. – Но пусть идут на хер. Этот типчик вроде как света не боится.

– А что это за маленькие коричневые куски?

– Оксид индия и олова, нанесенный на стекло. Полупроводник.

– Господи, и что, он работает прямо сейчас?

– Даже когда мы разговариваем.

– Господи, – снова повторил Джоэл, а потом спросил: – Интересно, а как программируют такую штуку?

Рэй фыркнул:

– Не программируют. Учат. С помощью позитивного подкрепления. Прямо как ребенка, чтоб его.

Неожиданное плавное изменение скорости. Джоэл вернулся в настоящее; подъемник стабилизировался, пять метров над волнами. Прямо над целью. Естественно, на поверхности нет ничего, кроме пустого океана; передатчик «Биб» в тридцати метрах под водой. На такой глубине система самонаведения работала без проблем, а сама станция не представляла помех для навигации и не могла превратиться в перевалочный пункт для чартерных лодок, охотящихся за легендарными морскими монстрами источника Чэннера.

Зельц отправил сообщение на тактический дисплей скафа: «Запуск?»

Палец Джоэла завис над клавишей «ОК», потом впечатал ее в пульт. Защелки стыковочного механизма с лязгом открылись; подъемник швырнул Киту вместе с грузом в воду. Солнечный свет на несколько секунд украдкой проник внутрь, пока скаф болтался в упряжи. Волна с силой врезалась в передний иллюминатор.

Мир дернулся, поехал вбок и позеленел.

Джоэл открыл балластные цистерны и кинул взгляд через плечо.

– Идем вниз, народ. Ваши последние лучики солнца. Наслаждайтесь ими, пока можете.

– Спасибо, – сказал Фишер.

Остальные даже не пошевелились.

Сокрушение

Преадаптированный.

Даже сейчас, на дне Тихого океана, Фишер не понимает, что имел в виду Скэнлон.

Он не ощущает себя «преадаптированным», по крайней мере, точно не чувствует себя здесь как дома. По пути вниз с ним никто не разговаривал. Здесь вообще никто ни с кем не разговаривал, но, когда дело касалось Фишера, остальные словно не хотели с ним общаться намеренно. А один из них, Брандер… трудно утверждать наверняка из-за линз и всего остального, но Джерри кажется, тот глаз с него не спускает, словно они откуда-то друг друга знают. И выглядит это угрожающе.

Здесь, внизу, все открыто; трубы, пучки кабелей и вентиляционные каналы прикреплены прямо к переборкам у всех на виду. Он видел интерьер станции на экране перед спуском, но тогда она выглядела лучше, было полно света и зеркал. Вот, например, стена перед ним: здесь же висело зеркало. А на самом деле только серая металлическая переборка, отливающая жирным, грубым блеском.

Фишер перемещает вес тела с одной ноги на другую. На другом конце кают-компании над библиотечной базой склонился Лабин, его скрытые линзами глаза смотрят на Джерри с холодным равнодушием. За те пять минут, что они были здесь, Кен произнес лишь одну фразу:

– Кларк все еще снаружи. Она заходит внутрь.

Под полом что-то клацает. Поблизости бурлит смесь воды и гидрокса. Звук от распахнувшегося настежь люка, движение снизу.

Она взбирается в кают-компанию, капли бусинами усеивают плечи. Ниже шеи гидрокостюм окрашивает ее тело в черный цвет. Тощий силуэт, почти бесполый. Капюшон скинут; светлые волосы, облепившие череп, обрамляют невероятно бледную кожу, такую Фишер никогда раньше не видел. Рот – длинная тонкая линия. Глаза, как и его, скрытые линзами, – невыразительные белые овалы на детском лице.

Она осматривает их: Брандера, Накату, Карако, Фишера. Они глядят на нее в ответ, ждут. Есть что-то такое в лице Накаты, думает Джерри, словно она увидела что-то знакомое, но Кларк, кажется, ничего не замечает. Она будто никого из них не замечает.

Пожимает плечами:

– Я меняю натрий на втором номере. Думаю, двое из вас могут пойти со мной.

Кларк выглядит не совсем человеком. Хотя и есть в ней что-то знакомое.

«Как думаешь, Тень? Я ее знаю?»

Но та молчит.

* * *
Есть такая улица, где ни в одном из зданий нет окон. Уличные фонари льют болезненно-медный свет на массы гигантских раковин и огромных волокнисто-коричневатых тварей, выступающих из слизисто-серых цилиндров (сидячие полихеты, вспоминает он: Riftia чего-то-там-охеретус или что-то в этом духе). Естественные трубы вздымаются то тут, то там над беспозвоночной массой колоннами из базальта, кремния и кристаллизованной серы. Каждый раз, когда Джерри подплывает к Жерлу, в его голове появляется образ какого-то ужасающего прыща.

Лени Кларк возглавляет полет по Главной улице: Фишер, Карако, парочка грузовых «кальмаров» в отдалении. По обеим сторонам над ними склоняются генераторы. Темная завеса клубится и сверкает прямо среди дороги. Косяк маленьких рыб мелькает по краям струящегося облака.

– Проблема, – жужжит Лени, смотрит на остальных рифтеров. – Грязевой выброс. Слишком большой, его не перенаправить.

Они уже миновали восемь генераторов. Впереди осталось еще шесть, и все тонут в иле. Работа на две смены, даже если вызвать Лабина и Брандера.

Фишер надеется, что этого делать не придется. По крайней мере, не Брандера.

Лени подплывает к выбросу. Позади еле слышно ноют «кальмары», тащат инструменты. Джерри собирается с духом и следует за Кларк.

– А мы температуру не должны проверить? – раздается голос Карако. – В смысле, если он горячий?

Ему и самому это интересно. Его беспокоят такие темы с тех пор, как он подслушал разговор Накаты и Карако. Те обсуждали слухи о рифте Мендосино. Накате говорили, что туда попала очень старая мини-подлодка с плексигласовыми иллюминаторами. Карако же слышала, что те были сделаны из термоакрилата. По словам Накаты, судно заклинило прямо посередине зоны рифта. Карако же считала иначе и уверяла, что под ним взорвался гейзер.

Сходились они в одном: в том, как быстро растаяли иллюминаторы. Там даже скелеты превратились в пепел. Что не имело особого значения, поскольку каждую кость в человеческих телах расплющило внешним давлением.

По мнению Фишера, Карако явно говорит дело, но Кларк даже не удосуживается ответить, а просто вплывает в это черное сверкающее облако, где и растворяется. На месте ее исчезновения грязь светится фосфоресцирующими поминками. Рыбный косяк бросается вслед за ней.

– Иногда кажется, что ей абсолютно все равно, – тихо жужжит Фишер. – Словно неважно, умрет она или выживет…

Карако смотрит на него какое-то мгновение, а потом ныряет в сторону выброса.

Из облака гудит голос Кларк:

– Времени мало.

Напарница ныряет во взбаламученную стену со вспышкой света. Стайка рыб – Фишер только сейчас видит, что парочка из них может похвастаться изрядными размерами, – кружится в неожиданном свечении.

«Давай», – говорит Тень.

Что-то двигается.

Фишер резко поворачивается. На долю секунду перед его глазами только Главная улица, расплывающаяся вдали.

А потом что-то большое и черное… и кривобокое появляется из-за генераторов.

– Господи. – Ноги Джерри двигаются сами по себе. – Они идут! – Он пытается крикнуть.

Вокодер сводит все звуки к какому-то карканью.

«Глупо. Глупо. Нас же предупреждали, искры привлекают маленьких рыб, маленькие привлекают больших, и если мы не будем смотреть по сторонам, то легко можем попасться им на пути».

Выброс прямо перед ним, стена осадочных пород, река на дне океана. Он ныряет прямо в нее. Что-то легонько щиплет его за икру.

Все вокруг темнеет, только вспыхивают случайные искорки. Джерри включает головной фонарь; потоки грязи сглатывают луч уже в полуметре от лица.

Но Кларк каким-то образом его замечает.

– Выключи.

– Я ничего не вижу…

– Хорошо. Может, они тоже не увидят.

Фишер вырубает фонарь. Во тьме выхватывает газовую дубинку из ножен на ноге.

В отдалении раздается голос Карако:

– Я думала, они слепые…

– Некоторые.

И у них есть другие чувства, на которые можно рассчитывать. Фишер перебирает в голове список: запах, звук, волны давления, биоэлектрические поля… Здесь, внизу, ничто не полагается на зрение. Оно – всего лишь одна из возможностей.

Джерри надеется, что выброс блокирует не только свет.

Но прямо на его глазах тьма исчезает. Черная мгла становится коричневой, затем почти серой. Слабое мерцание просачивается от прожекторов на Главной улице.

«Это же линзы, – соображает он. – Они компенсируют. Здорово».

Впрочем, далеко он все равно не видит. Словно висит в грязном тумане.

– Помни. – Кларк очень близко. – Они не такие крутые, как выглядят. И в большинстве случаев не могут нанести настоящей травмы.

Поблизости заикается сонарный пистолет.

– У меня нет никакого сигнала, – жужжит Карако.

Молочный осадок вьется со всех сторон. Фишер протягивает вперед руку, та исчезает из виду где-то на уровне локтя.

– Вот блин. – Карако.

– Что…

– У меня что-то к ноге прицепилось, господи, оно огромное…

– Лени! – Джерри кричит.

Удар сзади. Шлепок о затылок. Тень, черная и колючая, исчезает во мгле.

«Эй, а это было не так уж…»

Что-то сжимает ногу. Он смотрит вниз: челюсти, зубы, чудовищная голова, растворяющаяся в тумане.

– Черт побери…

Джерри наносит удар дубинкой по чешуйчатой плоти. Та поддается, словно желатин. Мягкий и глухой стук. Мясо вздувается, рвется; сквозь разрыв начинают вырываться пузыри.

Сзади в него врезается кто-то еще. Грудь в тисках. Он хлещет вокруг наугад. Грязь, пепел и черная кровь вздымаются к лицу.

Фишер слепо хватает, поворачивает. В руке сломанный зуб с половину его руки. Он сжимает пальцы покрепче, и тот раскалывается. Джерри отбрасывает его, берется за дубинку и вонзает ее в бок твари. Еще один взрыв мяса и сжатого углекислого газа.

Грудь освобождается от давления. Вцепившееся в ногу существо не двигается. Фишер опускается ко дну, дрейфует к подножию баритового столба.

Никто на него не нападает.

– Все в порядке? – Голос Лени по вокодеру лишен эмоций. Фишер выдавливает из себя «да».

– Спасибо, Господи, за плохое питание, – жужжит Карако. – Нам бы сейчас здорово досталось, если бы эти ребята получали достаточно витаминов.

Фишер с трудом размыкает челюсти монстра, вцепившиеся в икру. Как бы ему хотелось сейчас перевести дыхание.

«Тень?»

«Я здесь.»

«А у тебя вот так все было?»

«Нет. У меня все случилось быстрее.»

Он лежит на дне и пытается закрыть глаза. Не может: гидрокостюм связан с поверхностью линз, заковывает веки в маленькие мешки.

«Прости меня, Тень. Мне так жаль».

«Я знаю. Все нормально.»

* * *
Лени Кларк стоит обнаженная в медицинском отсеке, наносит распылитель на синяки, красующиеся на ноге. Нет, не обнаженная: линзы по-прежнему на глазах. Фишер видит только кожу.

А этого недостаточно.

Струйка крови бежит по боку прямо из-под впускного отверстия для воды. Лени безучастно вытирает ее и заряжает шприц.

Ее груди маленькие, девичьи. Бугорки. Бедер нет. Тело такое же бледное, как и лицо, за исключением синяков и свежих розовых шрамов от имплантатов. Она кажется анорексичкой.

Она – первый взрослый человек, которого Фишер хочет.

Лени отрывается от дел и видит его в дверном проходе.

– Раздевайся, – говорит она и продолжает работать.

Тот расщепляет поверхность и принимается срывать с себя кожу костюма. Кларк заканчивает с ногой и вонзает иглу в порез на боку. Кровь сворачивается, как по волшебству.

– Они предупреждали о рыбах, – говорит Фишер, – но говорили, что те очень хрупкие. Говорили, мы сможем справиться с ними голыми руками, если захотим.

Лени опыляет надрез фиксатором, стирает излишки.

– Повезло, что тебе столько рассказали. – Она стягивает с вешалки гидрокостюм и проскальзывает в него. – Когда нас послали сюда, то едва упомянули даже о гигантизме.

– Но это же глупо. Они же и тогда о нем знали.

– Говорят, это единственный источник, где рыбы вырастают до таких размеров. Ну, по крайней мере, насколько известно Энергосети.

– А почему? Что тут такого особенного?

Лени пожимает плечами.

Фишер уже разделся до пояса. Кларк смотрит на него.

– Штаны тоже. Тебе же в икру вцепились, так?

Он качает головой.

– Да не стоит беспокоиться.

Она переводит взгляд вниз. Гидрокостюм всего пару миллиметров толщиной и ничего не прячет. Под ее безучастным взором эрекция спадает.

Холодные белые линзы Лени смотрят прямо ему в лицо. Фишер чувствует, как краснеет, как его бросает в жар, но потом вспоминает: она не видит его глаз. Никто не видит.

Здесь почти безопасно.

– Синяки – главная проблема, – наконец произносит Кларк. – Костюм они протыкают нечасто, но сила от укуса все равно доходит.

Твердая и профессиональная ладонь исследует края раны Фишера. Там болит, но он не возражает.

Она сворачивает крышку с тюбика анаболической мази.

– Вот. Вотри.

От контакта боль утихает. Плоть становится теплой, ее пощипывает там, где нанесено лекарство. Джерри протягивает руку, немного испуганный, и пытается дотронуться до Лени.

– Спасибо.

Та без единого слова уворачивается, склонившись, чтобы запечатать ткань. Фишер наблюдает, как штанины скользят вверх по ее ногам. Они кажутся чуть ли не живыми. Впрочем, так и есть, вспоминает он. У костюма есть рефлексы, изменяющие его проницаемость и термопроводимость в зависимости от температуры тела. Он поддерживает – какое слово-то? – а, гомеостаз.

Сейчас Джерри смотрит, как костюм заглатывает тело Кларк, обволакивает гладкой черной амебой, темный лед вместо белизны, но женщина видна сквозь него, оставаясь самым красивым существом, когда-либо встречавшимся Фишеру на Земле. Она так далеко. Что-то внутри говорит – берегись…

«…Иди прочь, Тень…»

…но он не может совладать с собой, ведь до нее так легко дотронуться, она склонилась, застегивая ботинки, а его рука ласкает воздух над ее плечом, пробегает вдоль согбенной спины, так близко, что можно почувствовать жар тела, если бы не этот дурацкий костюм на пути, и…

И она выпрямляется, сталкивается с его ладонью. Лени поднимает голову; что-то пылает под ее линзами. Джерри отводит руку, но уже поздно. Ее тело напрягается, вытягивается струной от ярости.

«Я всего лишь коснулся ее. Я же не сделал ничего плохого. Всего лишь коснулся…»

Она делает один-единственный шаг вперед и говорит:

– Больше этого не делай.

Голос у нее такой ровный, что на секунду он задумывается о том, как бы его передал вокодер под водой.

– Я не хотел… Я не…

– Мне плевать. Больше этого не делай.

На периферии зрения кто-то движется.

– Что-то случилось, Лени? Помочь? – Голос Брандера.

Та качает головой:

– Нет.

– Ладно тогда. – Брандер кажется почти разочарованным. – Я наверху.

Опять движение. Стихающий вдали звук.

– Извини меня, – говорит Фишер.

– Не стоит, – отвечает Лени и, не касаясь его, проходит мимо, в душевую.

Автоклав

У подножия лестницы в нее чуть не врезается Наката. Кларк свирепо смотрит на нее; та отодвигается в сторону, обнажая зубы в покорной улыбке примата. Брандер в кают-компании, копается в библиотеке.

– Ты?..

– Все нормально.

Это, конечно, не так, но она работает над этим. Гнев ее далек от критической массы, всего лишь рефлекс, искорка, вырвавшаяся из главного резервуара. Когда Лени добирается до своей каюты, ей почти жалко Фишера.

«Это же не его вина. Он не хотел мне навредить».

Она захлопывает за собой люк. Сейчас можно спокойно что-нибудь ударить, если надо. Лени нерешительно оглядывается в поисках цели, а потом просто падает на койку и глазеет в потолок.

Кто-то стучит по металлу.

– Лени?

Та поднимается, открывает люк.

– Привет, Лени. Слушай, у меня очень плохая связь с одним из «кальмаров». Ты не могла бы…

– Да, – кивает Кларк. – Нет проблем. Только не сейчас, хорошо, э-э-э…

– Джуди, – говорит Карако, судя по голосу слегка задетая такой забывчивостью.

– Хорошо, Джуди.

На самом деле Кларк помнит ее имя. Но на «Биб» теперь столько народу. В последнее время Лени научилась периодически забывать имена. Так можно держать людей на комфортном от себя расстоянии.

Иногда.

– Извини, – говорит она, протискиваясь мимо Карако. – Мне надо наружу.

* * *
В некоторых местах рифт почти спокоен и нежен.

Обычно жар пронзает водную толщу кипящими грязевыми столбами или заостренными стрелами перегретой жидкости. При давлении в триста атмосфер у пара нет никаких шансов; термальное искажение превращает воду в колонну извивающихся жидких призм жарче расплавленного стекла. Но не здесь. На этом самом месте, угнездившемся между слоями волнистой лавы и скрытом от любопытных ушей «Биб», зной проникает сквозь костюм легким ветерком. Под ногами материковая порода, скорее всего, пористая.

Она приплывает сюда, когда может, держась ближе ко дну, сбивая с толку сонар станции. Остальные еще не знают об этом месте, и она хочет, чтобы так продолжалось и дальше. Иногда Лени наблюдает здесь за тем, как конвекционные потоки закручивают грязь ленивыми завитушками. Даже распарывает печати костюма, купая руки и лицо в тридцатиградусной воде.

Иногда же она приплывает сюда поспать.

Кларк лежит на грязи, которая двигается под спиной, и смотрит во тьму. Вот так засыпаешь, когда не можешь закрыть глаза. Изучаешь мрак, а когда начинаешь видеть то, чего нет, понимаешь, что погрузился в сон.

Сейчас она видит саму себя, верховную жрицу нового общества троглодитов. Она попала сюда первой, нашла покой, пока остальных резали и изменяли неряшливые руки сухопутников. Она – мать-основательница, лекало, по которому остальные, еще такие чувствительные, рекруты создают себя. Они сходят вниз и видят, что ее глаза всегда скрыты линзами, после чего делают так же.

Но Лени знает – все это неправда. По-настоящему их творит рифт, тупой гидравлический пресс, вдавливающий всех в формы, выбранные им, и только им. Остальные походили на нее только потому, что всех их вылепили по одному шаблону.

«И не будем забывать про Энергосеть. Если Баллард права, они отвечают за то, что мы не слишком отличаемся друг от друга с самого начала».

Естественно, существуют всякие поверхностные различия. Немного расового разнообразия. Символические садисты, символические жертвы, женщины и мужчины – все представлены в равном количестве…

От этого Кларк даже улыбается. Понадеемся на менеджмент, который запирает пачку психопатов с сексуально-дисфункциональными расстройствами, а потом убедимся, что обошлось без половой дискриминации.

«Они молодцы, хотят, чтобы никто не ушел обиженным. За исключением Баллард, конечно».

Но, по крайней мере, там, наверху, учатся на ошибках. Лени Кларк дремлет на глубине в три тысячи метров, но ей очень интересно, что еще выкинут сухопутники.


Неожиданная пронизывающая боль в глазах. Она пытается закричать; умные имплантаты чувствуют, как язык и губы приходят в движение, только все неправильно понимают:

– Н-н-н-н-а-а-а-а-а-а-а-а-а…

Она знает это чувство. Испытывала его раз или два. Слепо ныряет в случайном направлении. Боль в голове разрастается от интенсивной до невыносимой.

– А-а-а-а-а-а…

Лени изворачивается, уходит в противоположную сторону. Чуть лучше. Включает головной фонарь, брыкается так сильно, как можно. Мир из черного превращается в монолитно-коричневый. Нулевая видимость. Повсюду бурлит грязь. Кларк слышит, как где-то поблизости с треском раскалываются камни.

Луч фонаря выхватывает появившуюся на поверхности голову пласта, маячащую впереди, за секунду до того, как в нее влетает Кларк. От шока в черепе звенит, столкновение маленьким землетрясением сбегает вниз по позвоночнику. Появляется новый оттенок боли, смешивающийся со жгучим огнем в глазах. Она на ощупь огибает препятствие, продолжает движение. Ее тело кажется… теплым…

Только очень высокая температура может проникнуть сквозь гидрокостюм четвертого класса. В конце концов, он сделан для работы в условиях термальных перегрузок.

А вот линзы, с другой стороны…

Темнота. Мир снова черен и ясен. Фонарь протыкает открытое пространство, бросая трясущийся отпечаток на грязь в добрых десяти метрах.

Вид, правда, все еще рябит.

Боль, кажется, спадает. Кларк не уверена. Столько нервов кричали так долго, что даже эхо их стонов – пытка. Она хватается за голову, все еще брыкаясь, от движения разворачивается в ту сторону, откуда приплыла.

Ее тайное убежище взорвалось сплавом ила и соединений серы, бурлящих на дне. Кларк проверяет термистор: сорок пять градусов по Цельсию, а она находится на расстоянии добрых десяти метров. В восходящих потоках крутятся скелеты сварившихся рыб. Гейзер шипит дальше, невидимый отсюда.

Выброс прорвался сквозь поверхностный слой за секунду; любая плоть, пойманная извержением, сварилась бы до костей, а нечто сложное, вроде инстинкта побега, даже не успело вмешаться бы в ситуацию. Все тело Кларк бьет дрожь. Еще один.

«Повезло. Просто глупо повезло, что я была достаточно далеко. Я могла уже умереть. Я могла умереть я могла умереть я могла умереть…»

Нервы вспыхивают в грудной клетке, она сгибается. Но всхлипнуть, не дыша, не получается. И плакать с вечно открытыми, будто пришпиленными, веками не выйдет. Стандартные процедуры нервной системы, запинаясь, приходят в действие после многих лет сна, только вот те части тела, над которыми они работают, изменились. Все тело проснулось в смирительной рубашке.

«Умереть умереть умереть…»

Включается маленькая отдаленная часть Лени, та, которую она припасла специально для таких случаев.

Кларк как будто смотрит на себя издалека и удивляется тому, насколько сильно реагирует. С тех пор как она попала на станцию, ей только сейчас пришла в голову мысль, что здесь можно погибнуть.

И впервые за многие годы смерть действительно что-то значит.

Водоносный слой

Когда снимаешь гидрокостюм, то словно потрошишь сам себя.

Он не может поверить, насколько сильно стал от него зависеть, как тяжело выбираться наружу. С линзами еще хуже. Фишер сидит на койке, на тонком матрасе, уставившись в задраенный люк, пока Тень шепчет: все в порядке, ты один, ты в безопасности. Проходит полчаса, прежде чем он собирается с силами и осмеливается ей поверить.

Когда он обнажает глаза, освещение в каюте оказывается таким тусклым, что почти ничего не видно. Он поворачивает выключатель, пока в комнате не устанавливается нечто похожее на сумерки. Линзы лежат на ладони, бледные и матовые в полутьме, похожие на студенистые скорлупки. Так странно моргать и не чувствовать их под веками. Он ощущает себя таким открытым.

Впрочем, иначе не получится. Часть процесса. Все дело именно в этом: открыться.

Лени в своей каюте, всего в нескольких сантиметрах. Если бы не переборка, Фишер мог бы протянуть руку и коснуться ее.

«Так поступаешь, когда действительно кого-то любишь». Так когда-то говорила Тень. Поэтому сейчас он делает все ради себя. Ради Тени.

Думает о Лени.

Иногда ему кажется, что она – единственный реальный человек на всем рифте. Остальные – роботы: стеклянные механические глаза, матово-черные роботела, выписывающие кренделя в запрограммированных циклах, единственная цель которых – поддерживать в рабочем состоянии другие, большие машины. Даже имена их звучат механически. Наката. Карако.

Но не Лени. Внутри ее костюма кто-то есть, ее глаза кажутся стеклом, но на самом деле это не так. Она настоящая. Фишер знает, что может ее коснуться.

Конечно, именно поэтому он постоянно лезет в неприятности. Продолжает ее касаться. Но Лени изменится, если только он сможет пробиться к ней. Она больше похожа на Тень, чем все остальные в его жизни. Хотя Кларк, конечно, старше.

«Не старше, чем я была бы сейчас», – мурлыкает Тень, и, может, в этом все и дело.

Его рот двигается: «Мне так жаль, Лени», – но не раздается ни звука. Тень не поправляет Джерри.

«Вот так ты поступаешь», – сказала бы она, а потом заплакала бы. Как Фишер сейчас. Он всегда плачет, когда кончает.

* * *
Некоторое время спустя Джерри просыпается от боли. Он лежит, свернувшись, на матрасе, и что-то впивается ему в щеку: маленький осколок стекла.

Зеркала.

Фишер смотрит на него, удивленный. Серебряный осколок с темно-кровавым наконечником, похожим на маленький зуб. В каюте зеркала нет.

Он протягивает руку, касаясь переборки позади подушки. Там Лени. Прямо с другой стороны. Но здесь, на этой стороне, есть темная линия, ободок тени, которого он раньше не замечал. Глаза следуют за ним до края стены, до провала где-то в полсантиметра шириной. То тут, то там в этом крохотном пространстве до сих пор видны небольшие обломки стекла.

Похоже, зеркало скрывало всю переборку. Вроде видеокамер слежения Скэнлона. И его не просто убрали, судя по оставшимся фрагментам. Кто-то его расколотил.

Лени. Она прошла по всей станции, прежде чем спустились остальные, и разбила все зеркала. Фишер не понимает, почему так в этом уверен, но ему кажется, что именно так поступила бы Кларк в отсутствие свидетелей.

«Может, ей не нравится смотреть на себя. Может, она стыдится».

«Иди, поговори с ней», – велит Тень.

«Не могу».

«Нет, можешь. Я тебе помогу».

Он подбирает верхнюю часть гидрокостюма. Та скользит по телу, края сплавляются посередине груди. Переступает через рукава и брюки, все еще разбросанные по палубе, нагибается за линзами.

«Оставь их!»

«Нет».

«Да».

«Я не могу, она увидит меня…»

«А разве ты не хочешь именно этого?»

«Я ей даже не нравлюсь, она просто…»

«Оставь их. Я сказала, что помогу тебе».

Джерри прислоняется к закрытому люку, глаза зажмурены, быстрое дыхание громким эхом отдается в ушах.

Вперед. Вперед.

Коридор снаружи погружен в глубокие сумерки. Фишер идет к задраенному люку в каюту Лени, касается его, боясь постучать.

Сзади кто-то хлопает его по плечу.

– Она снаружи, – говорит Брандер.

Его костюм запаян по шею, рукава и штанины на месте, герметично закрыты. Скрытые глаза пустые и тяжелые. И, как обычно, какое-то напряжение в голове, тот самый знакомый тон, говорящий: «Ну дай мне повод, урод, ну сделай хоть что-нибудь…»

Может, он тоже хочет Лени.

«Не зли его», – предупреждает Тень.

Фишер сглатывает.

– Я просто хотел поговорить с ней.

– Она снаружи.

– Ладно. Я… Я зайду попозже.

Брандер тыкает пальцем в лицо Джерри. Потом смотрит на подушечку, покрытую чем-то липким.

– Да ты порезался.

– Ничего страшного. Со мной все нормально.

– Это плохо.

Фишер старается протиснуться мимо Брандера в собственную каюту. Коридор сталкивает их вместе.

Брандер сжимает кулаки:

– Не смей меня трогать, тварь.

– Да я не… Просто пытаюсь… В смысле… – Фишер умолкает, оглядывается по сторонам.

Вокруг никого.

Вполне осознанно Брандер расслабляется.

– И, ради бога, надень линзы. Никто не хочет туда смотреть.

Он поворачивается и уходит.

* * *
Они говорят, что Лабин спит прямо там. И Лени иногда, но Кен не бывает в своей каюте с тех пор, как остальные спустились на станцию. Он не включает фонарь, держится подальше от освещенной части Жерла, и ничто его не беспокоит. Фишер слышал, как Наката и Карако разговаривали об этом на последней смене.

А что, неплохая идея. Чем меньше времени он проводит на «Биб», тем лучше.

Станция – тусклая далекая клякса, светящаяся слева от Фишера. Там Брандер. Пойдет на дежурство через три часа. Джерри решает, что до этого лучше побыть здесь. Да ему и не нужно долго находиться внутри. Никому не нужно. Есть маленький опреснитель, приспособленный к электролизеру, на случай, если одолеет жажда, и куча клапанов и створок, которые делают вещи, о которых ему даже не хочется думать, когда Фишер мочится или испражняется.

Постепенно усиливается голод, но можно подождать. Тут ему хорошо, пока никто его не атакует.

Брандер не оставит его в покое. Фишер не может понять, что тот имеет против…

«О да, ты все понимаешь», – говорит Тень.

…но этот взгляд ему знаком. Брандер жаждет, чтобы Джерри облажался по-крупному.

Остальные держатся в стороне. Нервная и беспокойная Наката вообще старается никому не попадаться на глаза. Карако ведет себя так, словно ее совершенно не беспокоит даже перспектива свариться заживо в гейзере. Лабин просто сидит там, уставившись в пол, таясь и тлея. И Брандер к нему не суется.

Остается Лени. Холодная и далекая, как горная вершина. Нет, Фишеру они не помогут. Поэтому, когда доходит дело до выбора между множеством чудовищ снаружи и одним внутри, все очевидно.

На станции Карако и Наката проводят осмотр корпуса. Их отдаленные голоса раздражающе жужжат у Фишера под челюстью. Он отключает передатчик и устраивается между выходящими на поверхность глыбами подушечного базальта.

Позже он так и не сможет вспомнить, когда задремал.

* * *
– Послушай, членосос. Я только что отпахал две смены от звонка до звонка, потому что ты не появился, когда должен был. А потом еще полсмены, пока искал тебя. Мы думали, ты в беду попал. Мы предположили, что ты в беду попал. И не говори мне…

Брандер толкает Фишера к стене.

– И не говори мне, – снова произносит он, – что с тобой было все в полном порядке. Даже не думай об этом.

Фишер оглядывает дежурку. Наката стоит у противоположной переборки, наблюдает, дерганая, словно кошка. Лабин с шумом роется в шкафчиках с оборудованием, повернувшись ко всем спиной. Карако кладет на полку ласты и проходит мимо к лестнице.

– Карак…

Брандер жестко толкает его к стене.

Джуди, нога уже на нижней ступеньке, поворачивается и смотрит на них буквально секунду. На ее лице призраком мелькает улыбка.

– Не смотри на меня, Джерри, приятель. Это твоя проблема.

После чего взбирается наверх.

Лицо Брандера маячит в нескольких сантиметрах от Фишера. Его капюшон еще запаян, за исключением ротового клапана. Глаза кажутся прозрачными стеклянными шариками, утопленными в черном пластике. Он сжимает хватку.

– Ну так что, членосос?

– Мне… жаль, – заикается Джерри.

– Тебе жаль. – Брандер оглядывается через плечо, включая Накату в веселье. – Ему жаль.

Та смеется как-то чересчур громко.

Лабин гремит чем-то в шкафчике, все еще не обращая ни на кого внимания. Люк воздушного шлюза начинает поворачиваться.

– А я не думаю, – говорит Брандер, стараясь перекричать неожиданное бульканье, – что тебе действительно жаль.

Шлюз открывается. Оттуда выходит Лени Кларк, держа в одной руке ласты. Ее белые глаза окидывают взглядом комнату; на Фишере они даже не задерживаются. Без единого слова она проходит к штативу для сушки.

Брандер бьет Джерри в живот. Тот складывается вдвое, задыхаясь, ударяется головой о люк. Царапает щеку о палубу. Носок Брандера почти касается его носа.

– Эй. – Голос Лени отдаленный и явно не особо заинтересованный.

– И тебе привет, Лени. Он сам напросился.

– Я знаю. – Прошла секунда. – И все же.

– На Джуди напала рыба-гадюка, пока та искала его. Она могла погибнуть.

– Возможно. – Лени как будто сильно устала. – Тогда почему Джуди не здесь?

– Я здесь, – отвечает Брандер.

Легкое Фишера снова в строю. Хватая воздух, он отталкивается от переборки. Обидчик пронзает его злым взглядом. Лабин снова в комнате, стоит в стороне. Наблюдает.

Лени посередине дежурки. Пожимает плечами.

– Что? – требует ответа Брандер.

– Не знаю. – Она бросает равнодушный взгляд на Джерри. – Ну он просто… облажался. Напортачил. Он никому не хотел причинить вре…

Она замирает. У Фишера такое чувство, словно Кларк смотрит прямо сквозь него, сквозь корпус станции в бездну, где видит нечто, открытое только для нее. И что бы это ни было, оно ей явно не нравится.

– Да пошло все на хер. – Лени направляется к лестнице. – Не мое это дело в любом случае.

«Лени, пожалуйста…»

Брандер поворачивается к Фишеру, когда она исчезает из вида. Джерри не сводит с него взгляда. Тянутся бесконечные секунды. Кулак Брандера зависает на полпути в воздухе.

Он выстреливает так быстро, что не разглядеть. Фишер отшатывается, ударяется о трубу. Огни роем взрываются в левом глазу. Джерри пытается сморгнуть, опираясь о переборку. Все тело болит.

Брандер разжимает кулак.

– Лени – слишком хороший человек, – замечает он, расслабляя пальцы. – Лично мне наплевать, хотел ты кому-нибудь навредить или нет.

Двойник

Звуковая изоляция на «Биб» такая же, как внутри гулкой камеры.

Лени Кларк сидит на койке и слушает стены. Членораздельных слов не уловить, но неожиданный удар плоти о металл вполне различим. Теперь кто-то переговаривается тихими голосами в кают-компании. По трубе, журча, спускается вода.

Ей кажется, внизу что-то двигается.

Она прикладывает ухо к наугад выбранной трубе. Ничего. Ко второй: шипение сжатого газа. К третьей: слабое, еле уловимое эхо медленных шагов, скребущих по нижней палубе. А потом через канализацию доносится приглушенное жужжание.

Медицинский сканер.

«Это не мое дело. Их проблемы. У Брандера есть причины, а Фишер… Но он никому не хотел причинить вреда».

Фишер – никто. Жалкий, психованный урод, который не представляет проблемы ни для кого, кроме самого себя. Очень плохо, что он настолько раздражает Брандера, но жизнь вообще несправедливая штука. Никто не знает этого лучше, чем Лени Кларк. Она-то в курсе. Помнит и кулаки ниоткуда, и миллион деталек, которых даже не замечаешь, пока не становится слишком поздно. Ей никто не помогал. Но она справилась. Иногда в качестве отвлекающего маневра срабатывал секс. А в другие моменты приходилось просто бежать.

«Он никому не хотел вреда».

Лени качает головой.

«И я тоже, сволочи!»

Звук обгоняет боль. Глухой тупой удар, словно рыба стучится в прожектор. Кровь проступает сквозь порванную кожу на костяшках, капли кажутся почти черными в отфильтрованном зрении. Покалывание кажется приятным поводом отвлечься.

На переборке, естественно, ни пятнышка.

Разговор в кают-компании прекратился. Кларк сидит, напряженная, на матрасе, посасывая руку. В конце концов звук голосов возобновляется.

Пора идти на смену с Накатой и Брандером. Кларк с сомнением осматривает каюту. Надо сделать что-то до того, как открыть люк, только Лени не может вспомнить, что именно. Глаза постоянно возвращаются к одной и той же стене, ищут какой-то предмет, которого на ней нет…

Зеркало. Лени хочется знать, как она выглядит. Странно. Она не может вспомнить, когда в последний раз испытывала такое желание. Давно она ничего подобного не испытывала. Но это не проблема. Лени просто посидит тут, пока ощущение не пройдет. Ей не нужно выходить наружу, не нужно даже вставать, пока она снова не почувствует себя нормально.

Когда сомневаешься, оставайся подальше от чужих глаз.

* * *
– Элис?

Люк задраен. Ответа нет.

– Она там. – Брандер стоит в конце коридора, позади него кают-компания. – Зашла внутрь, минут десять назад.

Кларк стучится снова, на этот раз сильнее:

– Элис? Время.

Брандер поворачивается на каблуках:

– Пойду соберу вещи.

И исчезает из виду.

Люки на «Биб» нельзя запереть из соображений безопасности. Но Кларк все равно сомневается. Знает, что почувствовала бы, если бы кто-то вошел в ее личное пространство без приглашения.

«Но она сказала, что пойдет в эту смену. А я к тому же постучалась…»

Лени крутит колесо в середине люка. Защитная печать по краю размякает и отступает. Кларк тянет диск на себя, заглядывает внутрь.

Элис Наката лежит на койке, конвульсивно подергиваясь, глаза закрыты, костюм частично содран. Жилы ветвятся от точек включения на лице и запястьях, складками спадая у светящегося сонника, стоящего на прикроватной полке.

«Она пошла поспать за десять минут до смены?»

Бессмыслица какая-то. К тому же Наката была со всеми там, внизу. С Фишером. Как можно спать после такого?

Кларк подходит ближе, изучает датчики устройства: стимулированный быстрый сон поставлен на максимум, а тревога отключена. Элис вырубилась за секунды. Господи, да при таких настройках она бы заснула в разгар группового изнасилования.

Лени одобрительно кивает:

«Хороший фокус».

С неохотой касается кнопки пробуждения. Сон истекает с лица Накаты; все сразу меняется. Азиатские глаза трепещут, а потом распахиваются, широкие и черные.

Кларк отступает, пораженная. Напарница сняла линзы.

– Пора идти, Элис, – тихо говорит Лени. – Извини, что разбудила…

И ей действительно жалко. Она никогда прежде не видела, чтобы Наката улыбалась. Было бы приятно, если бы это продлилось подольше.

* * *
Брандер запаивает в оболочку широкополосный сенсор, когда в дежурку спускается Кларк.

– Она нас догонит, – говорит Лени и поворачивается к штативу для сушки за ластами.

Прямо перед ней медотсек все еще задраен. Оттуда не просачивается никаких звуков: ни человеческих, ни механических.

– Ах да. Он все еще там. – Брандер слегка повышает голос: – И прекрасно, сучонок, пока я тут.

– Он не хо…

«Заткнись! Заткнись, дура!»

– Лени?

Она поворачивается и успевает увидеть, как падает его рука. Брандер на самом деле гораздо чувствительнее, чем кажется, иногда он сам почти забывает обэтом.

Но это нормально. Ведь он тоже никому не хочет причинить вреда.

– Ничего, – говорит Кларк и берет ласты.

Брандер несет сенсор к воздушному шлюзу и там кладет его рядом с какими-то безделушками, а потом отправляет в плавание. Бульканье и лязг сопровождают их путь в бездну.

– Только…

Он смотрит на нее, и лицо его, словно вопрос, обрамляющий пустые глаза.

– А что ты так взъелся на Фишера? – говорит она, почти шепчет.

«Ты же прекрасно знаешь, почему он взъелся на Фишера. Это не твое дело. Держись от него подальше».

Лицо Брандера твердеет, будто застывающий цемент.

– Он – долбаный урод. Он детей трахает.

«Я знаю».

– Это кто сказал?

– Да не нужно ничего никому говорить. Я таких, как он, за километр чую.

– Как скажешь. – Кларк прислушивается к собственному голосу.

Холодный. Отстраненный, почти скучающий. Прекрасно.

– Он странно на меня смотрит. Черт, да ты видела, как он смотрит на тебя? – Металл лязгает о металл. – Если он просто дотронется до меня, убью урода на хрен.

– Ага. Больших усилий тебе не понадобится. Он просто сидит и принимает все, что ты делаешь. Он такой… пассивный…

Брандер фыркает:

– А тебе какое дело? Он тебя бесит так же, как и всех остальных. Я видел, что произошло в медотсеке на прошлой неделе.

Воздушный шлюз шипит. Сбоку зажигается зеленая лампочка.

– Не знаю. Ты прав, наверное. Я знаю, что он такое.

Брандер распахивает люк и проходит внутрь.

Кларк задерживается, опираясь о края.

– Хотя есть кое-что еще. – Она говорит почти для себя. – Что-то… не так. Он не подходит.

– Да мы все не подходим, – ворчит Брандер. – В этом вся штука.

Лени закрывает люк. Внутри достаточно пространства для двоих, и другие рифтеры ныряют парами, но она предпочитает идти туда одна. Маленькая деталь, которую никто не комментирует.

«Никто не виноват. Ни Брандер, ни Фишер. Ни отец. Ни я. Вообще никто не виноват. Твою мать».

Воздушный шлюз наполняется водой.

Ангел

Дно светится. Трещины в камнях сверкают успокаивающими оттенками оранжевого цвета, словно горячие угли, и он знает – это признаки высокой температуры; обжигающие струйки кажутся теплыми даже сквозь костюм, термистор подпрыгивает всякий раз, когда поток дергается. Но здесь есть места, где скалы сияют зеленым. Или голубым. Он понятия не имеет, биологию за это благодарить или геохимию, но точно знает – это прекрасно. Как ночной город с вышины. Как северное сияние, которое он видел лишь раз в жизни, только ярче и четче. Изумрудный пожар.

Можно сказать, отчасти он даже благодарен Брандеру. Если бы не тот, Фишер никогда не наткнулся бы на это место. Сидел бы на «Биб» со всеми остальными, не вылезал бы из библиотеки или прятался бы в каюте, безопасной и сухой.

Но когда на станции Брандер, о безопасности можно забыть. Она оборачивается прогоном сквозь строй. Поэтому сегодня Фишер остался снаружи после окончания смены, ползал по дну океана, исследовал. И вот вдали от Жерла открыл настоящее святилище.

«Не засыпай, – говорит Тень. – Если пропустишь еще одну смену, то дашь ему повод».

«И что? Тут он меня не найдет».

«Но ты не можешь оставаться снаружи вечно. Тебе придется есть хотя бы иногда».

«Знаю я, знаю. Тише».

Он – единственный человек в мире, который видел это место. Сколько он уже тут? Сколько миллионов лет этот маленький оазис мирно сиял в ночи, карманная вселенная, существующая только для себя?

«Лени бы тут понравилось», – говорит Тень.

«О да».

Макрурус проходит в полуметре над его головой, его брюхо – головоломка отраженного света. Неожиданно рыба начинает биться; страшные судороги пробегают по ее телу. Вода вокруг нее мерцает от теплового искажения. Рыба переворачивается на бок, хвостом вниз в следе от маленького извержения. Тело бледнеет за секунды и начинает поджариваться по краям.

Четыреста восемь градусов по Цельсию – это зафиксированный температурный максимум для выбросов на рифте Хуан де Фука. Фишер размышляет о пределе, который может выдержать сополимер гидрокостюма.

Сто пятьдесят.

Он поднимается в водную толщу, просто на всякий случай. Как только донные помехи уходят, чувствуется слабое, но регулярное постукивание сонара «Биб» по внутренностям.

Это странно. На таком расстоянии сигнал не должен ощущаться, если только его не выкрутили на полную. И они бы это сделали, только если…

Он сверяется с временем.

«О нет. Только не опять».

К тому времени, как Фишер добирается до Жерла, они уже наполовину ободрали четвертый номер и просто расступились, дав ему место в очереди. Лени не хочет слушать его извинения. Просто не хочет с ним разговаривать. Это больно, но Фишер ее не винит. Может, он скоро до нее достучится, загладит провинность. Может, они даже отправятся посмотреть на достопримечательности.

Слава богу, сейчас не дежурство Брандера. Тот на станции. Но Джерри опять хочет есть.

* * *
«Может, он в каюте сидит. А я смогу поесть и отправлюсь спать. Может…»

Он сидит прямо здесь, один в кают-компании, и свирепо смотрит, оторвавшись от тарелки, прямо на Фишера, как только тот поднимается по лестнице.

Не зли его.

«Слишком поздно. Он всегда злой».

– Я… думаю, нам надо кое-что прояснить, – пытается Джерри.

– Отвали на хер.

Фишер подходит к столу камбуза, вытаскивает стул.

– Не заморачивайся, – говорит Брандер.

– Послушай, это место и так очень маленькое. Мы должны попытаться поладить, ты меня понимаешь? Я имею в виду, это же нападение. Это незаконно.

– Ну так арестуй меня.

– А может, ты злишься не на меня. – Фишер замирает на мгновение, удивленный.

«Может, вот в чем дело».

– Может, ты перепутал меня с кем-то другим…

Брандер встает.

Но Джерри продолжает:

– Может, кто-то что-то тебе сделал, и…

Брандер целенаправленно обходит стол.

– Я тебя ни с кем не перепутал. Я точно знаю, кто ты такой.

– Нет, не знаешь, мы первый раз увидели друг друга только пару недель назад.

«Точно, ну разумеется. Я вообще ни при чем, это кто-то другой!»

– Что бы с тобой ни произошло…

– Это не твое дело, урод, и если ты сейчас скажешь еще хоть слово, то я тебя убью.

«Молчи, – умоляет Тень. – Просто уйди, ты сделаешь только хуже».

Но Фишер настаивает на своем. Неожиданно все кажется настолько ясным.

– Это был не я, – тихо говорит он. – То, что произошло… Мне очень жаль, но это был не я, и ты об этом знаешь.

На мгновение Джерри думает, что пробился. Лицо Брандера расслабляется, распускаются узлы плоти, брови чуть распрямляются вокруг безжизненных белых глаз, и Фишер видит: в этом человеке есть что-то еще помимо ярости.

Но потом он чувствует движение, это его собственная рука тянется вперед.

«Тень, нет, ты все испортишь».

Но та не слушается, она вполголоса напевает: «Не зли его не зли его не зли его…»

Именно это ты и делаешь.

Рычание зарождается где-то глубоко в горле Брандера, поднимаясь, подобно отдаленной волне, вздымающейся все выше и выше, по мере того как она мчится в сторону берега.

– …не смей меня касаться, мразь! Никогда!

А потом все происходит невероятно быстро. Смертельно быстро.

* * *
В глазу щиплет. Потом он чувствует, как ломается корка запекшейся крови вокруг века, видит размытую линию красного света. Пытается поднести ладонь к лицу. Все болит.

Что-то холодное и мокрое, успокаивающее. Еще несколько сгустков уходит прочь.

– Н-н-н-н-н-н…

Кто-то касается его глаз. Он пытается бороться, но способен лишь слабо крутить головой туда-сюда. От этого становится еще хуже.

– Не двигайся.

Голос Лени.

– У тебя правая линза повреждена. Она может проколоть роговицу.

Джерри расслабляется. Пальцы Кларк протискиваются между веками, которые кажутся, судя по ощущениям, опухшими, будто подушки. Неожиданно на глазное яблоко что-то давит, тянет, присасывает. Чавкающий звук, и заостренные края царапают зрачок.

Мир погружается в темноту.

– Подожди, – говорит Лени. – Я включу свет.

Все вокруг по-прежнему имеет красноватый оттенок, но, по крайней мере, теперь он видит.

Фишер в собственной каюте. Кларк склоняется над ним, в ее руке виднеется кусок мерцающей влажной мембраны.

– Тебе повезло. Он бы тебе выдрал все реберно-хрящевые пластины, если бы за ними не были упакованы имплантаты. – Она куда-то бросает изуродованную линзу, берет упаковку жидкой кожи. – А так он всего лишь сломал тебе пару ребер. Множество синяков. Скорее всего, небольшое сотрясение, но для этого тебе надо посетить медотсек. А, еще я уверена, что он сломал тебе скулу.

Она словно перечисляет список покупок.

– А почему… – теплая соль заливает рот; язык осторожно исследует пространство: по крайней мере, зубы целы, – мы не в медотсеке?

– Было чертовски сложно стащить тебя вниз по лестнице. Брандер помогать не собирался. Остальные снаружи.

Она разбрызгивает пену по его бицепсу; когда та засыхает, кожу стягивает.

– Да и толку от них не было бы, – добавляет Лени.

– Спасибо…

– Я ничего не сделала. Только притащила тебя сюда.

Ему так хочется коснуться ее.

– Что с тобой, Фишер? – через какое-то время спрашивает Кларк. – Почему ты никогда не отвечаешь?

– Не сработает.

– Ты шутишь? Ты хоть знаешь, насколько ты большой? Мог бы порвать Брандера, если бы стал сопротивляться.

«Тень говорит, от этого только хуже. Ты отвечаешь, и все злятся еще больше».

– Тень? – переспрашивает Лени.

– Что?

– Ты сказал…

– Я ничего не говорил…

Какое-то время она смотрит на него.

– Хорошо, – говорит наконец и встает. – Я звоню наверх и прошу замену.

– Нет. Все хорошо.

– Ты ранен, Фишер.

В его голове шепчут медицинские учебники.

– У нас внизу есть все необходимое.

– Ты неделю не сможешь работать. И больше двух пройдет, пока полностью не вылечишься.

– Они учитывали несчастные случаи. Когда планировали расписание.

– А как ты намереваешься держаться подальше от Брандера?

– Буду больше находиться снаружи. Лени, пожалуйста.

Она качает головой.

– Ты сумасшедший, Фишер. – Направляется к люку, открывает его. – Это, естественно, не мое дело. Просто не думаю…

Оборачивается снова и спрашивает:

– Тебе здесь, внизу, нравится?

– Что?

– Ты же спасаешься тут, да?

Вроде бы совершенно нелепый вопрос. Особенно сейчас. Но почему-то он таким не кажется.

– Вроде того, – наконец отвечает Джерри, в первый раз осознав это.

Она кивает, моргает, скрывая белые глаза.

– Дофаминовый приход.

– Дофа…

– Они говорят, мы подсаживаемся. На это место. Подсаживаемся… на страх, я так думаю. – Кларк слабо улыбается. – Ходит такой слушок, по крайней мере.

Фишер обдумывает новую версию:

– Нет, никакого прихода я не чувствую. Скорее, просто привык. Ты понимаешь?

– Да. – Она поворачивается и распахивает люк. – Прекрасно понимаю.

* * *
C потолка медицинского отсека вверх ногами свисает богомол с метр длиной, весь черный от хрома. Он спал с тех самых пор, как Фишер прибыл на станцию. Теперь же парит перед его лицом, суставчатые руки щелкают и ныряют вниз, как безумные палочки для еды на шарнирах. Время от времени один из датчиков механизма подмигивает красным, и Джерри чует запах жареного мяса, своей плоти. Это его несколько беспокоит. Что еще хуже, он не может пошевелить головой. Нейроиндукционное поле медстола парализовало его от шеи и выше. Он не может не думать о том, что произойдет, если фокус инструмента соскользнет, и вся эта тормозящая, одуряющая энергия войдет ему в легкие. Или в сердце.

Богомол замирает посредине движения, его антенны подрагивают, а потом на несколько секунд механизм полностью останавливается.

– Привет, э… Джерри, так? – наконец говорит он. – Меня зовут доктор Тройка.

Вроде бы голос женский.

– И как вы там поживаете?

Фишер старается ответить, но его голова и шея по-прежнему кажутся всего лишь кусками мертвого мяса.

– Нет, не нужно говорить, – произносит богомол. – Это риторический вопрос. Я сейчас проверяю ваши показатели.

Джерри вспоминает: медицинское оборудование не всегда может справиться собственными силами. Иногда, когда случай попадается особенно сложный, оно вызывает на подмогу человека.

– Однако! – восклицает автомат. – Что с тобой случилось? Нет, на это тоже не нужно отвечать. Я не хочу знать.

Вспомогательная рука появляется в поле зрения и мельтешит перед глазами Фишера.

– Я сейчас перегружу парализующее поле на секунду. Будет немного неприятно. Постарайся не двигаться, когда это произойдет, только отвечай на мои вопросы.

Боль заливает лицо Джерри. Это не так уж плохо. Знакомо даже. Веки кажутся шершавыми, а нёбо сухим. Он пытается мигнуть. Срабатывает. Закрывает рот, трет языком по опухшим щекам. Уже лучше.

– Я так понимаю, вернуться наверх ты не хочешь? – спрашивает доктор Тройка, сидя на расстоянии сотен километров. – Ты же знаешь, твои ранения настолько серьезны, что тебя можно отозвать.

Фишер качает головой:

– Все нормально. Я могу остаться.

– Угу. – Богомол не кажется удивленным. – Я последнее время часто это слышу. Ладно, я сейчас подлатаю тебе скулу и установлю маленькую батарею под кожу. Под правый глаз. Она запустит регенерацию клеток кости на повышенной скорости, ускорит процесс заживления. Она всего пару миллиметров в ширину, и тебе будет казаться, что у тебя просто появился твердый прыщик. Будет чесаться, но постарайся не трогать. А когда все заживет, сможешь выдавить ее, как угорь. Ладно?

– Ладно.

– Хорошо, Джерри. Я сейчас опять включу поле и вернусь к работе. – Богомол жужжит в предвкушении.

Фишер поднимает руку:

– Подожди.

– Что такое?

– А… который сейчас час?

– Пять десять. По тихоокеанскому летнему времени. А что?

– Рановато.

– Это точно.

– Я так понимаю, разбудил тебя, – говорит Фишер. – Извини.

– Ерунда. – Пальцы на конце механических рук рассеянно покачиваются. – Я уже долго не сплю. Ночная смена.

– Ночная?

– Мы на посту круглые сутки, Джерри. Куча геотермальных станций, ты и сам знаешь. И, как правило, вы… вы не даете нам заскучать.

– О. Извините.

– Да забудь. Это моя работа.

Сзади доносится жужжание, на мгновение Фишер чувствует, как мускулы на лице обмякают. А потом все немеет, и богомол хищником накидывается на него.

* * *
Он прекрасно понимает, что снаружи не стоит открывать костюм.

Глубина не убивает; по крайней мере, не сразу. Но в морском окружении соли гораздо больше, чем в крови; пусти ее внутрь, и осмос[300] высосет всю жидкость из эпителиальных клеток, высушит их до вязких маленьких капель. Почки рифтеров модифицированы для ускоренной переработки воды, когда такое случается, но это не долговременное решение, и оно имеет последствия. Органы изнашиваются быстрее, моча превращается в масло. Лучше все же держать костюм запечатанным. Если внутренности слишком долго пропитываются морской средой, то их начинает разъедать, неважно, есть у тебя имплантаты или нет.

Но это еще одна из проблем Фишера. Он никогда не видит ситуацию в перспективе.

Лицевая печать – это одна макромолекула длиной пятьдесят сантиметров. Она идет по линии челюсти вперед и назад, как молния, с водоотталкивающими боковыми цепями для зубов. Крохотное лезвие на указательном пальце левой перчатки Фишера может разделить ее. Он проводит им по печати, и костюм аккуратно открывается вокруг рта.

Поначалу Джерри ничего не чувствует. Он ожидает, что океан сейчас ринется в нос и обожжет пазухи, но, разумеется, полости его тела уже заполнены изотоническим солевым раствором. Изменяется только температура: холод охватывает лицо, немного приглушает ноющую боль разорванной плоти. Та особенно сильно пульсирует под глазом, где провода доктора Тройки соединяют кости скулы; вдоль них пульсируют микротоки электричества, заставляя костестроительные остеобласты[301] работать по полной.

Спустя несколько секунд Фишер пытается прополоскать рот, ничего не получается, поэтому он всего лишь открывает его, как рыба, и проводит языком вокруг. Срабатывает. Он впервые чувствует вкус океана, грубый и гораздо солонее, чем вещество, закачанное в его тело.

На дне перед ним стайка слепых креветок кормится в течении от ближайшего источника. Фишер видит прямо сквозь них. Они словно маленькие стеклянные сосуды с каплями органов, покачивающимися внутри.

С тех пор как он ел в последний раз, прошло уже часов четырнадцать, но возвращаться на «Биб», пока там Брандер, – ну уж нет. В последний раз, когда Джерри попытался, тот стоял настороже прямо в кают-компании и ждал его.

«Да какого черта. Это же как криль. Люди едят такое все время».

Странное ощущение. Рот немеет от холода, Джерри различает привкус тухлых яиц, но сильно разбавленный, едва уловимый. В целом вполне неплохо. В любом случае лучше Брандера.

Когда спустя пятнадцать минут наступают конвульсии, он уже не так в этом уверен.

* * *
– Ты хреново выглядишь, – говорит Лени.

Фишер висит на перилах, оглядывает кают-компанию.

– Где…

– У Жерла. На дежурстве вместе с Лабином и Карако.

Он добирается до кушетки.

– Давно тебя не видела, – замечает Кларк. – Как лицо?

Фишер прищуривается, борясь с туманом тошноты. Лени Кларк решила поболтать. Она никогда не делала этого прежде. Он все еще пытается понять, почему, когда ударяют желудочные колики и его швыряет на пол. Сейчас уже ничего не выходит, только пара капель кислой жидкости.

Джерри следит взглядом за трубами, переплетающимися на потолке. А потом лицо Лени загораживает вид, глядя на него с огромной высоты.

– Что с тобой? – Кажется, она спрашивает из праздного любопытства.

– Креветку съел, – отвечает он, и его снова начинает рвать.

– Ты ел… снаружи?

Лени наклоняется и ставит Фишера на ноги. Его руки волочатся по полу. Голова врезается во что-то твердое: перила лестницы, ведущей вниз.

– Твою мать, – говорит Кларк.

Он снова на полу, один. Удаляющиеся шаги. Кружится голова. Что-то прижимается к шее, колет с легким шипением.

Голова прочищается почти мгновенно.

Лени наклоняется снова, ближе, чем когда-либо. Она даже касается его, положив руку на плечо. Джерри смотрит на ее ладонь, чувствует какое-то совершенно глупое удивление, но потом Кларк резко ее отдергивает.

Кларк держит шприц. Желудок Фишера начинает успокаиваться.

– Почему, – мягко спрашивает она, – ты так глупо поступил?

– Проголодался.

– А с раздатчиком что не так?

Он не отвечает.

– О, – говорит Лени. – Ну да.

Она встает и вытаскивает использованную ампулу из инжектора.

– Так больше не может продолжаться, Фишер. Ты же понимаешь. Он тебя не видел уже две недели. Ты приходишь только тогда, когда он на дежурстве. И пропускаешь все больше своих смен, отчего твоя популярность на станции только падает. – Кларк склоняет голову, когда «Биб» начинает потрескивать вокруг. – Почему ты просто не позвонишь наверх и не скажешь им забрать тебя?

«Потому что я делал разные вещи с детьми, и, если уйду, меня вскроют и превратят в нечто совершенно иное… Потому что там, снаружи, есть многое, ради чего хочется остаться… Из-за тебя…»

Он не знает, поймет ли она хоть одну из этих причин, и решает не рисковать.

– Может, ты сможешь поговорить с ним, – пытается Джерри.

Лени вздыхает.

– Он не послушает.

– Может, если ты попытаешься, по крайней мере…

Ее лицо грубеет.

– Я уже пыталась. Я… – Но потом она быстро останавливается и шепчет: – Я не могу встревать. Это не мое дело.

Фишер закрывает глаза. Чувствует, что сейчас заплачет.

– Он не остановится. Он меня ненавидит.

– Не тебя. Ты просто… заполняешь место.

– Почему они нас посадили вместе? Это не имеет смысла!

– Естественно, имеет. Статистически.

Фишер открывает глаза.

– Что?

Лени проводит рукой по лицу. Она кажется очень уставшей.

– Здесь мы не люди, Фишер. Мы – результаты обработки данных. Пока средние показатели в норме, а стандартное отклонение не слишком большое, неважно, что случится с тобой, со мной или с Брандером.

«Скажи ей», – говорит Тень.

– Лени…

– В любом случае, – пожав плечами, Кларк меняет настроение, – ты псих, если ешь что-то рядом с зоной рифта. О сероводороде знаешь?

Он кивает.

– Стандартный курс подготовки. Его выбрасывают источники.

– И он накапливается в бентосе. Они токсичны. Но ты уже и так об этом знаешь.

Она спускается по лестнице, но останавливается на второй ступеньке.

– Если действительно хочешь стать аборигеном, то ищи еду подальше от разлома. Или начинай охотиться на рыб.

– На рыб?

– Они больше двигаются и не проводят все время в течениях теплых источников. Они могут быть безопасны.

– Рыба…

Об этом он не подумал.

– Я сказала, могут быть.

* * *
«Тень, прости меня…»

«Тише. Только посмотри на все эти красивые огоньки».

И он смотрит. Знает это место. Он на дне Тихого океана. Вернулся в сказочную страну. Думает, что слишком часто приходит сюда, наблюдает за светом и пузырями, слушает, как где-то там, глубоко, скалы трутся друг о друга.

Может, в этот раз он останется, понаблюдает за тем, как тут все работает, но потом вспоминает, что должен быть где-то еще. Ждет, но на ум ничего не приходит. Только чувство: он должен что-то где-то сделать. Причем скоро.

К тому же оставаться здесь все труднее. Слабая боль маячит в верхней части тела, то появляясь, то исчезая. Через какое-то время он понимает, что это. Болит лицо.

Возможно, прекрасный свет наносит вред глазам.

Но это неправильно. В таких случаях должны сработать линзы. Может, они сломались? Он вроде бы помнит, как с его глазами не так давно что-то произошло, но на самом деле ничто не имеет значения. Ведь всегда можно просто уйти. Так прекрасно, когда неожиданно все твои проблемы получают столь легкое разрешение.

Если от света становится больно, то нужно всего лишь держаться во тьме.

Дикость

– Эй, – жужжит Карако, когда они заходят за угол. – Номер четыре.

Кларк смотрит. «Четверка» где-то в пятнадцати метрах, а вода сегодня мутная. И все равно она различает около всасывающего отверстия что-то большое и темное. Его тень извивается на корпусе абсурдно вытянутым черным пауком.

Кларк подплывает ближе на пару метров, Карако рядом. Женщины переглядываются.

Фишер свисает вверх ногами со стальной сетки. Его никто не видел уже четыре дня.

Лени аккуратно ставит на дно сумку, Джуди следует за ней. Два или три гребка, между ними и трубой остается метров пять. Машины вездесуще вздыхают, издавая звук достаточно глубокий, чтобы его чувствовать.

Он висит к ним спиной, дрейфуя из стороны в сторону, влекомый мягким потоком источника. Решетка на водозаборе кажется лохматой от приставших к ней существ: маленьких моллюсков, полихет, глубоководных крабов. Фишер отрывает корчащихся моллюсков от заборника и отпускает, отчего те или дрейфуют в воде, или падают на дно. Он уже очистил примерно два квадратных метра.

Приятно видеть, что он все еще серьезно относится к своим обязанностям.

– Эй, Фишер, – окликает его Карако.

Тот разворачивается, словно от выстрела. Локоть устремляется к лицу Кларк, та еле успевает поднять руку. А в следующую секунду Джерри уже летит мимо нее. Она резко загребает ластами, останавливается. Фишер направляется во тьму, не оглядываясь.

– Фишер! – кричит Кларк. – Остановись. Все нормально.

Он прекращает движение и оглядывается через плечо.

– Это я, – жужжит Лени. – И Джуди. Мы тебя не обидим.

Уже еле видный, Джерри полностью останавливается и поворачивается к ним лицом. Кларк осмеливается помахать ему рукой.

– Пошли, Фишер. Иди к нам.

Карако подходит к ней сзади.

– Лени, что ты делаешь? – Она приглушает вокодер до шипения. – Он уже слишком далеко зашел, он…

Кларк закручивает собственный транслятор.

– Заткнись, Джуди. – Потом снова прибавляет громкость. – Как ты там сказал, Фишер? Заработать собственную оплату?

Он вступает в свет прожекторов, неуверенно, словно дикое животное, которое клюнуло на приманку. Еще ближе, Кларк видит, как двигается вверх-вниз его челюсть под капюшоном. Движения отрывистые, беспорядочные, как будто он учится делать что-то в первый раз.

Наконец вырывается шум:

– Ха… рош…

Карако возвращается и собирает оборудование. Кларк предлагает Фишеру скребок. Тот какое-то время сомневается, а потом неуклюже берет и следует за ними к «четверке».

– Прямо, – жужжит Джерри. – Как. В сссстарые вв… времена.

Карако смотрит на Лени. Та молчит.

* * *
Ближе к концу смены она оглядывается по сторонам.

– Фишер?

Карако высовывает голову из входного туннеля.

– Он ушел?

– А когда ты в последний раз его видела?

Вокодер тикает несколько раз, автомат вечно неправильно интерпретирует хмыканье.

– Где-то полчаса назад.

Кларк увеличивает громкость транслятора:

– Эй, Фишер! Ты еще тут?

Нет ответа.

– Фишер, мы скоро пойдем на станцию. Если хочешь с нами…

Джуди просто качает головой.

Тень

Это кошмар.

Повсюду свет, ослепляющий, болезненный. Он едва может двигаться. У всего вокруг такие жесткие края, и куда ни посмотри – острые углы. И звуки такие же, повсюду лязг и крики, любой шум как вопль от боли. Он едва понимает, где находится. И не знает, почему тут оказался.

Он тонет.

РАСССССССПЕЧЧЧЧЧЧАААААТТТТТТАААААЙЕЕЕЕЕМММММУУУУУРРРРРРРРОООООООТТТТТТ…

Трубки в груди всасывают пустоту. Остальные внутренности напрягаются, хотят раздуться, но им нечем себя наполнить. Он бьется в панике. Что-то с треском ломается. Неожиданная боль идет от какой-то отдаленной конечности, секунду спустя разливается по всему телу. Он пытается закричать, но изнутри нечего выталкивать.

ЕЕЕГООООРРРРОООТТТССССУУУКККААООООТТКККРРОООЙООООННЖЖЖЕЕЕЕЗЗЗААДДЫЫЫХХХХААЕЕЕЕТТТТСЯЯЯЯ…

Кто-то срывает с него часть лица. Внутренности наполняются одним рывком: не холодная соленая вода, но помогает. Огонь в груди чуть утихает.

ББББООЛЛЛЛЬШШШШААЯЯЯЯЯОШШШШИБББККА…

Давление, болезненное и неравномерное. Вещи держат его, поднимают, бьют. Шум, похожий на лязг железа, оглушает. Он вспоминает звук…

…тяготение…

…который почему-то подходит, но не понимает, что тот значит. А потом все начинает вращаться и становится знакомым и ужасным, кроме одного – мимолетного взгляда на лицо, которое почему-то его успокаивает…

«Тень?»

…и вес проходит, давление исчезает, ледяная вода остужает внутренности, когда он спиралью уходит вместе с ней, наружу, где она жила многие годы назад…

Она показывает, как делать это. Пробирается в его комнату, когда прекращаются крики, заползает под одеяло и начинает гладить ему пенис.

– Папа говорит, так поступают, когда действительно кого-то любят, – шепчет она.

И тут он пугается, ведь они даже не нравятся друг другу, он просто хочет, чтобы она ушла и оставила их в покое.

– Убирайся. Я ненавижу тебя, – говорит он, но слишком боится, чтобы двинуться.

– Это нормально, ведь тогда ты не должен делать это для меня.

Она пытается рассмеяться, притвориться, что всего лишь шутит.

А потом, все еще лаская:

– Почему ты всегда так подло ко мне относишься?

– Я не подлый.

– Очень.

– Ты не должна быть тут.

– А мы не можем быть просто друзьями? – Прижимается к нему. – Я могу делать это, когда ты захочешь…

– Убирайся. Ты не можешь тут оставаться.

– Могу. Возможно. Если все сработает, как они говорят. Но мы должны понравиться друг другу, или меня отошлют обратно…

– Прекрасно.

Теперь она плачет, трется об него с такой силой, что кровать сотрясается.

– Пожалуйста неужели ты не можешь меня полюбить пожалуйста я все сделаю я даже…

Но он так никогда и не узнает, на что же она готова, потому что в этот момент дверь со стуком распахивается, а все, что происходит потом, Джерри не может вспомнить.

«Тень, мне так жаль…»

Но сейчас она снова с ним, в холоде и тьме, там, где безопасно. Почему-то. Тусклое серое свечение «Биб» в отдалении. Она парит на этом фоне, словно вырезанный из черной картонки профиль.

– Тень… – Это не его голос.

– Нет. – И не ее. – Лени.

– Лени…

Близнецы-полумесяцы, тонкие, как ногти, отражаются от ее глаз. Даже в двухмерном пространстве она прекрасна.

Изжеванные слова с жужжанием вырываются из горла Кларк:

– Ты знаешь, кто я? Понимаешь меня?

Он кивает, а потом задумывается, видит ли она это.

– Да.

– Ты не… В последнее время ты вроде как ушел в себя, Фишер. Как будто забыл, каково это – быть человеком.

Он пытается рассмеяться, но подводит вокодер.

– Оно приходит и уходит, я так думаю. В общем, сейчас у меня… прояснение. Правильное слово?

– Тебе не надо было возвращаться. – Автоматика выдирает даже намек на эмоции из ее слов. – Он сказал, что убьет тебя. Возможно, тебе лучше держаться от него подальше.

– Хорошо, – говорит он и думает, что так действительно лучше.

– Полагаю, я могу приносить тебе еду. Им на это наплевать.

– Все нормально. Я могу… рыбачить.

– Я вызову батискаф. Тебя заберут отсюда.

– Нет. Я мог бы добраться до суши, если бы захотел. Не так и далеко.

– Тогда я скажу, чтобы послали кого-нибудь.

– Нет.

Пауза.

– Ты не можешь одолеть весь путь до материка.

– Я останусь здесь, внизу… какое-то время…

Дно мягко рычит от судороги.

– Ты уверен? – спрашивает Лени.

– О да. – Рука болит, он не знает почему.

Кларк чуть сдвигается с места. На какое-то время тусклые отражения исчезают из ее глаз.

– Прости меня, Джерри.

– Хорошо.

Ее силуэт изворачивается, обернувшись лицом в сторону «Биб».

– Мне надо идти.

Но она не уходит и не произносит ни слова. Молчит почти целую минуту.

А потом:

– Кто такая Тень?

Опять тишина.

– Друг. Когда я был маленьким.

– Она много для тебя значит. – Это не вопрос. – Хочешь, чтобы я послала ей сообщение?

– Она умерла, – говорит Фишер, удивляясь тому, что все время знал об этом.

– О.

– Я не хотел. Но у нее были свои мама и папа, понимаешь, и тогда зачем ей понадобились мои? Она вернулась туда, откуда пришла. Вот и все.

– Откуда пришла, – едва слышно жужжит Лени.

– Это не моя вина.

Говорить очень трудно. Раньше было гораздо легче.

Что-то касается его. Лени. Ее ладонь на его руке, и он знает, что это невозможно, но чувствует тепло тела сквозь костюм.

– Джерри?

– Да.

– А почему она не хотела возвращаться в свою семью?

– Говорила, они делали ей плохо. Постоянно говорила об этом. Вот так она и проникла к нам. Пользовалась этим. Прием срабатывал всегда…

«Не всегда», – напоминает ему Тень.

– А потом она вернулась обратно, – бормочет Лени.

– Я не хотел.

Какой-то звук доносится из вокодера Кларк, и он понятия не имеет, что тот значит.

– Брандер же прав, так. Насчет тебя и детей.

Каким-то образом Фишер понимает, что она его не обвиняет. Просто проверяет.

– Так… поступаешь, – рассказывает он ей. – Когда действительно кого-то любишь.

– О, Джерри. Ты больной на всю голову.

Цепь щелчков слабо раздается из машины в его груди.

– Они меня ищут, – говорит Кларк.

– Хорошо.

– Будь осторожен, ладно?

– Ты можешь остаться. Здесь.

В ответ – молчание.

– Может, я буду иногда тебя навещать, – наконец жужжит она.

Поднимается в воду и отворачивается.

– Прощай, – говорит Тень.

В первый раз она подает голос с тех пор, как залезла внутрь, но Фишер не думает, что Лени заметила разницу.

А потом Кларк исчезает. На какое-то время.

Но она приходит сюда постоянно. Иногда совсем одна. Он знает, это не конец. А когда Лени станет плавать туда-сюда с остальными, исполняя обязанности, которые раньше что-то значили и для него, то Джерри будет рядом, но там, где его никто не увидит. Проверяя. Убеждаясь, что все в порядке.

«Как ее собственный ангел-хранитель. А, Тень?»

Парочка рыб смутно мерцает в отдалении.

«Тень?..»

Балет

Танцор

Неделю спустя на батискафе прибывает замена Фишеру. В отсеке связи уже никто не наблюдает за процессом; машинам наплевать, есть ли у них зрители. Неожиданный лязг эхом разносится по станции, и Кларк стоит совершенно одна в кают-компании, ожидая, когда откроется люк в потолке. Наверху шипит сжатая кислородно-азотная смесь, выдувая морскую воду обратно в бездну.

Люк откидывается. Зеленое сияние изливается в комнату. Он спускается по лестнице, гидрокостюм запечатан, открыто только лицо. Глаза, уже спрятанные за линзами, кажутся невыразительными стеклянными шариками. Но почему-то они не настолько мертвы, насколько должны бы. Что-то пристально смотрит сквозь белые скорлупки, и оно почти светится. Слепые белки сканируют помещение, словно радар. Останавливаются на Лени.

– Ты – Лени Кларк?

Голос чересчур громкий, слишком нормальный. «Мы тут разговариваем шепотом», – только сейчас понимает она.

Они уже не одни. Лабин, Брандер, Карако появились на краю зрения, просочившись в комнату безразличными привидениями, и ждут, заняв позицию по краям помещения. Замена Фишера, кажется, даже не замечает их.

– Меня зовут Актон, – говорит он Кларк. – И я принес вам дары из мира небесного. Узрите!

Он протягивает сжатый кулак и открывает его ладонью вверх. Кларк видит пять металлических цилиндров, каждый не больше двух сантиметров в длину. Актон медленно, театрально поворачивается, показывая безделушки остальным рифтерам.

– По одному на каждого. Они вставляются в грудь, рядом с водозаборником.

Над головой стыковочный люк с хлопком закрывается. Позади нее посткоитальная дробь металла о металл возвещает о бегстве скафа на поверхность. Они ждут несколько секунд: рифтеры, новичок, пять новых устройств, которые еще больше растворят их человеческую сущность. Наконец Кларк протягивает руку, дотрагиваясь до одного, и ничего не выражающим голосом спрашивает:

– Что они делают?

Актон резко сжимает пальцы, оглядывает каюту со слепой проницательностью и отвечает:

– Ну, мисс Кларк, они скажут нам, когда мы умрем.

* * *
В отсеке связи он рассыпает цилиндрики по контрольной панели. Лени встает позади него, заполняя помещение. Карако и Брандер смотрят сквозь открытый люк.

Лабин исчез.

– Программе всего четыре месяца, – начинает Актон, – но они уже потеряли двух человек на «Пикаре», по одному на «Кусто» и «Линке», и Фишер получается пятый. О таких успехах миру явно не хочется громко сообщать, а?

Никто ничего не говорит. Кларк и Брандер стоят невозмутимые и спокойные, Карако переминается с ноги на ногу. Актон проводит пустым блестящим взглядом по всем троим.

– Боже, а тут веселая компания. Вы уверены, что у вас на станции только Фишер в ящик сыграл?

– Эти штуки должны спасти нам жизнь? – спрашивает Кларк.

– He-а. Настолько сильно о нас не заботятся. Они помогут нам найти трупы.

Он поворачивается к консоли, играет на ней опытными пальцами. Топографический дисплей вспышкой оживает на главном экране.

– М-м-м-м. – Актон обводит светящиеся контуры пальцем. – Значит, «Биб» у нас по центру, а вот это непосредственно рифт… Господи, да тут немало географии. – Он указывает на группу жестко очерченных зеленых прямоугольников, расположившихся на полпути к краю экрана. – Это у нас генераторы?

Кларк кивает.

Актон берет один из маленьких цилиндров.

– Они сказали, что уже послали вам программное обеспечение для этих штук.

Молчание.

– Ну, думаю, мы и так все выясним, а?

Он тыкает пальцем одну, а потом нажимает на конец цилиндра.

Станция «Биб» начинает громко кричать.

Кларк резко дергается назад и со всего размаху больно врезается головой в трубу на потолке. Станция продолжает выть, бессловесно и отчаянно.

Актон касается консоли; крик замирает, словно гильотинированный.

Лени смотрит на остальных, оглушенная. Те, кажется, не особо удивились. Ну естественно. В первый раз ей становится интересно, что сейчас было бы видно в их обнаженных глазах.

– Прекрасно, – говорит Актон, – теперь мы знаем, что звуковая сигнализация работает. Но вы получаете и визуальный сигнал.

Он указывает на экран: точно посередине, внутри фосфоресцирующей иконки станции, пульсирует алая точка, как сердце под стеклом.

– Работа устройства зависит от миоэлектрического напряжения в груди, – объясняет он. – Оно включается автоматически, если останавливается сердце.

Позади себя Кларк чувствует, что Брандер, похоже, решил уйти и повернулся к ним спиной.

– Возможно, мои представления об этикете несколько устарели… – реагирует Актон.

Его голос неожиданно становится очень тихим. Никто, казалось, этого не замечает.

– …но я всегда думал, что это крайне невежливо – уходить, когда кто-то с тобой разговаривает.

В его словах нет никакой явной угрозы. Тон Актона кажется даже приятным. Это ничего не значит. Кларк тут же видит все признаки: взвешенные реплики, омертвевший голос, неожиданное легкое напряжение всего тела, достигающее критической массы. Что-то знакомое растет под белыми линзами Актона.

– Брандер, – тихо говорит она, – почему бы тебе не остаться еще немного и не дослушать человека?

Звуки движения позади стихают.

Новичок слегка расслабляется.

Внутри нее что-то находящееся глубже рифта шевелится во сне.

– У нас есть специальный паз для установки, – говорит Актон. – Это займет не больше пяти минут. Руководство Энергосети говорит, что трупные датчики теперь входят в стандартный комплект.

«А я тебя знаю, – думает она. – Точно не помню, но уверена, что уже видела тебя раньше…»

В желудке Кларк завязывается крохотный узелок. Актон улыбается ей, словно отправляя какое-то тайное послание.

* * *
Актон собирается принять крещение. Кларк ожидает этого с нетерпением.

Они стоят вместе в воздушном шлюзе, гидрокостюмы тенями льнут к телу. Свежеустановленный выключатель чешется в груди Лени. Она помнит, как в первый раз рухнула в океан вот так, помнит человека, который держал ее за руку, пока она тонула.

Теперь того человека уже нет. Глубокое море сломало и выплюнуло ее. Кларк задается вопросом, не сделает ли оно то же самое с Актоном.

Она затапливает шлюз.

Сейчас эти ощущения кажутся почти чувственными; внутренности сжимаются, океан врывается в нее, холодный и неумолимый, как любовник. При температуре четыре градуса по Цельсию Тихий скользит по трубкам в груди, анестезируя те части, которые еще сохраняют чувствительность. Вода поднимается над головой; линзы показывают затопленные стены шлюза с кристальной четкостью.

С Актоном все не так. Он пытается скукожиться, но всего лишь падает на Кларк. Она чувствует его панику, наблюдает за конвульсиями, видит, как подгибаются колени новичка в пространстве слишком узком, чтобы упасть.

«Ему нужно больше места».

Она улыбается про себя и открывает внешний люк. Они падают.

Лени скользит вниз, наружу, по дуге уходя от давящей громады станции. Оставляя позади освещенный прожекторами круг, она исчезает в гостеприимной тьме, не включая фонарь. Чувствует присутствие дна в паре метров под собой. Она снова свободна.

Только спустя некоторое время Лени вспоминает об Актоне и поворачивается в ту сторону, откуда приплыла. Прожекторы «Биб» пятнают тьму грязным светом; станция, угловатая и раздувшаяся, тянется прочь от кабелей, удерживающих ее внизу. Свет изливается из нее слабым ракетным выхлопом. Лицом вниз в этом сиянии, словно пришпиленный, лежит на дне Актон.

Лени неохотно подплывает поближе.

– Актон?

Тот не двигается.

– Актон? – Она снова входит в свет, тенью разрезав лежащего новичка на две половины.

Наконец он смотрит на нее.

– Это ссссс…

Его как будто удивляет звук собственного изменившегося голоса.

Новичок прикладывает руку к горлу, жужжит:

– Я не… дышу…

Кларк не отвечает.

Актон снова смотрит вниз. Там что-то лежит, на дне, в нескольких сантиметрах от его лица. Лени подплывает ближе; в иле дрожит крохотное креветкоподобное существо.

– Это что? – спрашивает Актон.

– Какое-то животное с поверхности. Наверное, попало сюда на корпусе скафа.

– Но оно… танцует…

Она видит. Суставчатые ноги сгибаются и складываются, панцирь выгибается дугой, двигаясь под какой-то внутренний безумный ритм. Его жизнь кажется такой непрочной, словно следующий спазм или два разобьют ее на множество кусков.

– Это припадок, – говорит она, чуть помолчав. – Здесь ему не место. От давления нервы работают излишне быстро или вроде того.

– А почему этого не происходит с нами?

«Может, и происходит».

– Имплантаты. Они накачивают нас нейроингибиторами каждый раз, когда мы выходим наружу.

– А, правильно, – тихо жужжит Актон.

Он аккуратно протягивает руку и берет существо в ладонь.

Сминает его.

Кларк бьет его сзади. Новичок отскакивает от дна, рука разжимается; куски панциря и водянистой плоти кружатся в воде. Он загребает ластами, выпрямляется и, ничего не говоря, смотрит на Лени. Его линзы в свете прожекторов сияют желтизной.

– Ты – урод, – очень тихо произносит Кларк.

– Ему же тут не место.

– Нам тоже.

– Оно страдало. Ты сама сказала.

– Я сказала, что нервы работают слишком быстро, Актон. А они передают не только боль, но и удовольствие. Откуда ты знаешь? Может, оно танцевало от того, что ему было охренительно хорошо?

Она отталкивается от дна и с яростью исчезает в бездне. Ей такхочется залезть в тело Актона и вырвать оттуда все, принести в жертву этот кровавый клубок потрохов и механизмов монстрам рифта. Она даже не может вспомнить, чтобы когда-нибудь настолько злилась, и признается себе, что совершенно не знает почему.

* * *
Бульканье и лязг снизу. Кларк смотрит сквозь люк кают-компании как раз вовремя, чтобы увидеть распахивающийся воздушный шлюз. Оттуда выходит спиной вперед Брандер, поддерживая Актона.

У того разодран костюм на бедре.

Он нагибается, снимает ласты. Брандер уже разделся и поворачивается на звук: Кларк спускается по лестнице.

– Он встретился со своим первым монстром. С мешкоротом.

– Это да, я, сука, встретил своего первого монстра, – низким голосом произносит Актон. И Кларк видит, что сейчас будет, за секунду до того, как…

…Актон бросается на Брандера левый кулак как таран наносит один второй третий удар и его противник на земле окровавленный Актон уже заносит ногу когда перед ним становится Кларк поднимает руки кричит – Стой остановись это не его вина – и каким-то образом она не Актона умоляет а что-то внутри него выходящее наружу и сделает все что только может только Господи пожалуйста вернись откуда пришло…

Оно смотрит сквозь молочные глаза Актона и рычит:

– Эта сука видела, как тварь плыла на меня! Он позволил ей порвать мне ногу!

Кларк качает головой.

– Может, и нет. Ты знаешь, как там темно. Я тут уже дольше всех остальных, и они постоянно подкрадываются ко мне, Актон. Зачем Брандеру причинять тебе вред?

Она слышит, как тот встает на ноги позади нее, и его голос доносится через плечо:

– А вот теперь Брандер очень хочет причинить ему вред…

Лени обрывает его:

– Послушай, я могу все уладить. – Ее слова предназначены Брандеру, глаза не отрываются от Актона. – Может, тебе стоит пойти в медотсек и проверить, все ли в порядке?

Новичок наклоняется вперед, натянутый, как струна. Тварь внутри ждет и наблюдает.

– Этот говнюк… – начинает Брандер.

– Пожалуйста, Майк, – она в первый раз называет его по имени.

Наступает тишина.

– Это с каких пор ты суешься в чужие дела? – спрашивает он из-за спины.

Хороший вопрос. Но шарканье Брандера удаляется прочь, прежде чем она успевает подумать об ответе.

Что-то в Актоне засыпает.

– Тебе тоже надо провериться, – говорит ему Кларк. – Позже.

– Не. Это было не настолько плохо. Меня удивило, насколько эта тварь оказалась хилой, после того как я оценил нехеровые размеры этой штуки.

– Она тебе костюм порвала. Если смогла это сделать, то была не настолько слабой, как ты считаешь. По крайней мере, проверься, у тебя может быть рана на ноге.

– Как скажешь. Хотя могу поспорить, Брандеру медик нужен больше, чем мне. – Он сверкает хищной улыбкой и проходит мимо Лени.

– Тебе также неплохо бы поразмыслить о том, как держать свой гнев в узде, – замечает она.

Актон останавливается.

– Ага. Я вроде как немного с ним погорячился.

– В следующий раз, когда ты попадешь в гейзер, он не будет с таким энтузиазмом помогать тебе.

– Ага, – повторяет он. – Я не знаю. Я всегда был слегка… ну ты понимаешь…

Она вспоминает слово, которое кто-то использовал уже после того, как все произошло:

– Импульсивным?

– Точно. На самом деле я не такой плохой. Ко мне просто надо привыкнуть.

Кларк ничего не отвечает.

– В любом случае, я думаю, что должен извиниться перед твоим другом.

«Моим другом».

Она снова остается в одиночестве, пока пытается справиться с этой раздражающей мыслью.

* * *
Пять часов спустя Актон все еще в медотсеке. Кларк, проходя мимо открытого люка, заглядывает внутрь: новичок сидит на диагностическом столе, костюм стянут до пояса. Что-то в этой картине неправильно. Она останавливается и заходит.

Актон вскрыл себя. Лени видит, как плоть отслаивается около водозаборника, там, где мясо превращается в пластик, около трубок, которые переносят кровь, и тех, где течет антифриз. В одной руке он держит инструмент, исчезающий в полости, вращающийся наконечник тихо жужжит.

Актон задевает нерв где-то внутри и подскакивает, будто его дернуло током.

– Ты ранен? – спрашивает Кларк.

Он отрывается от процесса и смотрит на нее.

– А, привет.

Она указывает на рассеченную грудную клетку:

– Это мешкорот?..

Актон качает головой:

– Нет. Нет, он только поставил мне синяк на ноге. Я тут небольшой подгонкой занимаюсь.

– Подгонкой?

– Тонкой настройкой. – Он усмехается. – Обживаю оборудование.

Не срабатывает. Улыбка почему-то кажется пустой. Мускулы совершенно привычно растягивают губы, но вся мимика сосредоточена в нижней части лица. Одетые в линзы глаза холодом напоминают свежевыпавший снег, незапятнанный топографией следов. Кларк не понимает, почему они не беспокоили ее никогда раньше, и только тут до нее доходит, что она впервые видит улыбку бодрствующего рифтера.

– Это явно необязательная процедура, – замечает Кларк.

– Почему нет? – Улыбка Актона постепенно иссякает.

– Тонкая настройка. Мы, по замыслу, должны самонастраиваться.

– Точно. Вот я себя и настраиваю.

– В смысле…

– Я знаю, что ты имеешь в виду. Я… подстраиваю работу под себя. – Его рука двигается внутри грудной клетки, словно сама по себе, что-то подправляя. – Я считаю, что могу добиться лучших показателей, если выведу настройки чуть-чуть за пределы спецификаций, одобренных начальством.

Кларк слышит краткий, жалкий скрежет металла о металл.

– И как же?

Актон вынимает руку, закрывает дыру плотью.

– Пока я еще точно не уверен.

Берет второй инструмент, запаивает шов на груди, потом, поводя плечами, залезает в костюм и запечатывает его. Теперь он снова целый, как и любой рифтер.

– Дам тебе знать, когда в следующий раз отправлюсь наружу, – говорит он, протискиваясь мимо и небрежно кладя руку ей на плечо.

Она почти не вздрагивает.

Актон останавливается. Он, кажется, смотрит прямо сквозь нее и медленно произносит:

– Ты нервничаешь.

– Да.

– Тебе не нравится, когда тебя касаются.

Его рука лежит на ее ключице, как оскорбление.

Лени вспоминает: у нее такие же доспехи, как и у него. Немного расслабляется.

– Это не на всех распространяется, – врет она. – Только на некоторых людей.

Актон как будто размышляет над тем, какую колкость сказать, решает, достойна ли ее фраза ответа в принципе. Потом убирает руку.

– Неприятная фобия для такого тесного места, – говорит он, отворачиваясь.

«Тесного? Да в моем распоряжении весь чертов океан!»

Но новичок уже поднимается по лестнице.

* * *
Извергается очередной гейзер. Обжигающая вода выстреливает из трубы в северной части Жерла, остывает и смешивается с ледяным соленым раствором; микробы бешено светятся пойманным вихрем. Вода полнится несформировавшимся паром, так и не появившимся из-за веса в триста атмосфер.

Актон находится в десяти метрах от дна в потоке мерцающего голубого света.

Она подплывает к нему снизу.

– Наката сказала, что ты все еще тут, – жужжит Лени. – Сказала, ты ждал извержения этой штуки.

Он не удостаивает ее взгляда.

– Правильно.

– Тебе повезло, что гейзер проснулся. Ты мог проторчать тут много дней. – Кларк отворачивается, направляясь к генераторам.

– Полагаю, – произносит Актон, – он иссякнет через минуту или две.

Она резко выворачивается и замирает перед ним.

– Слушай, все эти извержения… – она роется в памяти, ища подходящее слово, – беспорядочны.

– Угу.

– Их невозможно предсказать.

– Многощетинковые черви могут их предсказывать. Моллюски и короткохвосты могут. А почему я не могу?

– О чем ты говоришь?

– Они могут сказать, когда что-то готово взорваться. Как-нибудь оглянись вокруг, сама увидишь. Они реагируют, прежде чем это случится.

Она оглядывается вокруг. Моллюски ведут себя как моллюски. Черви занимаются своими делами. Короткохвостые ракообразные привычно суетятся на дне.

– Как они реагируют?

– Целесообразно, в конце концов. Эти источники кормят их, но могут и сварить. За несколько миллионов лет местные обитатели научились читать знаки, так?

Гейзер икает. Поток качается, свет меркнет по его краям.

Актон смотрит на запястье.

– Неплохо.

– Повезло, – говорит Кларк, вокодер прячет ее неуверенность.

Гейзер умудряется выжать еще несколько слабых выбросов и затихает окончательно.

Актон подплывает ближе.

– Знаешь, поначалу, когда они послали меня сюда, я думал, это место – настоящая дыра. Думал, подчинюсь, выполню работу и отправлюсь наверх. Но это не так. Ты же знаешь, о чем я, Лени?

«Я знаю».

Но она не отвечает.

– И я так думаю, – замечает он, словно услышав ответ. – Здесь… вроде как красиво, на свой лад. Даже чудовища, когда узнаешь их получше. Мы красивы.

Он кажется почти нежным.

Кларк тралит заводи памяти, отыскивая хоть какую-то защиту.

– Ты не мог знать. Слишком много переменных. Это нельзя вычислить. Тут ничего нельзя вычислить наверняка.

Чужое, нечеловеческое существо смотрит на нее сверху вниз и пожимает плечами.

– Не вычислить? Пожалуй, да. Но познать…

«Нет времени на досужие разговоры, – говорит Кларк сама себе. – Мне надо работать».

– …это совсем другое дело, – заканчивает Актон.

* * *
Она никогда не сказала бы, что он – книжный червь. И вот Актон опять сидит, подключенный к библиотеке. Рассеянный свет просачивается из-под фоновизора, сбегая по щекам.

Последние дни он проводит там немало времени. Почти столько же, сколько снаружи.

Кларк бросает взгляд на плазменный экран, проходя мимо. Тот не светится.

– Химия, – говорит Брандер с другого конца кают-компании.

Она переводит взгляд на него.

Тот тыкает большим пальцем в сторону ничего не замечающего Актона.

– Вот что он там читает. Всякую странную хрень. Скучную настолько, что челюсть вывихнуть можно.

«Этим же и Баллард занималась, прежде чем…»

Кларк подбирает свободный фоновизор с соседнего терминала.

– Уу, с огнем играешь, – замечает Майк. – Мистер Актон очень не любит, когда ему заглядывают через плечо.

«Тогда мистер Актон сидит в приватном режиме, и я все равно ничего не увижу».

Она надевает шлем и подключается. Никакого ограничения доступа нет, Лени легко подсоединяется к его линии. Лазеры устройства вытравливают текст и формулы на сетчатке. Серотонин. Ацетилхолин. Регулирование нейромодуляторов. Брандер прав: это очень скучно.

Кто-то касается ее.

Она не сдергивает с себя фоновизор. Снимает спокойно. И в этот раз даже не вздрагивает. Не хочет его радовать.

Актон повернулся лицом к ней, наушники с визорами висят на шее, рука лежит на ее колене.

– Рад, что у нас есть общие интересы, – тихо говорит он. – Хотя это даже не удивительно. Между нами есть определенная… химия…

– Это правда. – Она смотрит, не отводя глаз, прячась в безопасности линз. – К большому сожалению, у меня аллергия на уродов.

Актон улыбается:

– Разумеется, у нас бы ничего не получилось. Возраст не тот.

Он встает и вешает фоновизор на крючок.

– Я тебе чуть ли не в отцы гожусь.

Пересекает кают-компанию и спускается вниз.

– Какой же мудак, – замечает Брандер.

– Он – настоящая сволочь, Фишер таким даже не смог бы стать. Я удивлена, что ты не нарываешься с ним на драку.

Майк пожимает плечами:

– Другая динамика. Актон – просто мудак. А Фишер – гребаный извращенец.

«И не будем упоминать о том, что Фишер никогда не давал сдачи».

Но Лени оставляет эту мысль при себе.

* * *
Концентрические круги сияют изумрудом. Станция «Биб» сидит прямо в центре мишени. Периодические капли слабого света усеивают экран: трещины и острые скалы, бесконечные илистые равнины, евклидовы контуры человеческого оборудования – все сведены к обычной акустической продолжительности.

Там есть что-то еще, отчасти евклидово, отчасти дарвиновское. Кларк увеличивает изображение. Человеческая плоть слишком похожа на воду для отражения эха, но кости видны довольно отчетливо. Автоматика внутри различается еще яснее, кричит даже при очень слабом сигнале сонара. Лени фокусирует экран, указывая на прозрачный зеленый скелет с часами внутри.

– Это он? – спрашивает Карако.

Кларк качает головой:

– Может быть. Все остальные…

– Это не он.

Лени касается управления. Экран расширяется, максимально охватывая пространство.

– Ты уверена, что его нет в каюте?

– Он покинул станцию семь часов назад. И до сих пор не вернулся.

– Возможно, он прижимается ко дну. Или сидит за скалой.

– Возможно. – Судя по голосу, Джуди не особо в это верит.

Кларк откидывается на спинку кресла, затылком касаясь переборки.

– Ну, работу он выполняет хорошо. А когда не на дежурстве, то может плыть куда угодно, я так думаю.

– Да, но это уже в третий раз. И он всегда опаздывает. Слоняется где ему вздумается…

– И что? – Лени неожиданно чувствует себя усталой, трет переносицу большим и указательным пальцами. – Мы тут не по сухопутным расписаниям живем, ты же знаешь. Он честно выполняет свою работу, поэтому не связывайся с ним, а то схлопочешь проблем.

– Фишер, например, постоянно получал за оп…

– Никому не было дела до того, что Фишер опаздывал. Всем нужен был… предлог.

Карако наклоняется вперед и признаётся:

– Он мне не нравится.

– Актон? А с чего он должен нравиться? Это же псих. Да мы все – психи, помнишь?

– Но он какой-то другой. Я точно знаю.

– Лабин чуть не убил собственную жену на Галапагосах, прежде чем его перевели сюда. У Брандера множество попыток самоубийства.

Что-то меняется в позе Джуди. Кларк не уверена, но ее собеседница вроде как уставилась в пол.

«Задела за живое, похоже».

Она продолжает более мягко:

– Ты же не беспокоишься по поводу всех нас, так ведь? Что такого особенного в Актоне?

– О, смотри.

На тактическом дисплее что-то входит в пространство сонара.

Кларк дает увеличение на новый показатель, тот находится слишком далеко для хорошего разрешения, но жесткую металлическую метку посередине трудно не заметить.

– Актон, – говорит она.

– И… как далеко? – робко спрашивает Карако.

Лени проверяет:

– Около девятисот метров. Не так и плохо, если у него есть «кальмар».

– Нет. Он ими никогда не пользуется.

– Хм. По крайней мере, он вроде бы плывет напрямик. – Кларк смотрит на Карако. – Вы двое когда на смену выходите?

– Через десять минут.

– Тогда ничего страшного. Он опоздает всего минут на пятнадцать. Максимум на полчаса.

Карако не сводит глаз с дисплея:

– А что он там делает?

– Не знаю.

Иногда Кларк думает, причем уже далеко не в первый раз, а действительно ли Джуди тут место. Иногда она не понимает совсем очевидных вещей.

– Я вот тут подумала, может, ты сможешь поговорить с ним? – предлагает Карако.

– С Актоном? Зачем?

– Да ладно. Забудь.

– Хорошо.

Кларк встает с кресла, Джуди отходит от люка, пропуская ее.

– Э… Лени…

Та поворачивается.

– А как насчет тебя?

– Меня?

– Ты сказала, Лабин чуть не убил свою жену. Брандер пытался убить себя. А что сделала ты? В смысле… чтобы соответствовать?

Кларк не сводит с нее глаз.

– В смысле, если это не слишком…

– Ты не понимаешь. – Голос Кларк абсолютно ровный. – Дело не в том, сколько ты всего натворил, чтобы попасть на рифт. Дело в том, сколько пережил, сколько перенес.

– Извини. – Карако с глазами, лишенными даже намека на эмоцию, умудряется выглядеть пристыженной.

Лени немного смягчается:

– В моем случае я просто научилась справляться с тумаками. И не сделала ничего такого, чем стоило бы хвастаться, ясно?

«Хотя и продолжаю работать над этим».

* * *
Она не понимает, как это могло произойти так быстро. Он пробыл тут всего две недели, но сейчас, стоя в шлюзе, чуть не разрывается от желания выйти наружу. Комната заполняется водой, Лени чувствует одну-единственную судорогу, проносящуюся по телу, и, прежде чем может двинуться, Актон открывает люк, и они падают в бездну.

Он легко выплывает из-под станции по траектории, безо всяких проблем повторяющей ее собственную. Кларк направляется в сторону Жерла. Чувствует Актона рядом, хотя и не видит его. Его головной фонарь не светится, как и у нее. Лени не включает его из чувства уважения к хрупким и изысканным огням, обитающим здесь.

Почему Актон остается во тьме, она не знает.

Он ничего не говорит, пока «Биб» не превращается в грязно-желтое пятно позади.

– Иногда я задаюсь вопросом, почему мы вообще возвращаемся на станцию.

Неужели в его голосе слышится счастье? Как вообще хоть какая-то эмоция способна просочиться сквозь металлический канал, который позволяет людям здесь говорить?

– Я вчера заснул неподалеку от Жерла, – говорит он.

– Тебе повезло, что тебя никто не съел, – отвечает Лени.

– Они не такие плохие. Просто нужно научиться с ними общаться.

Интересно, общается ли он с другими видами с той же тонкостью, как и со своим собственным, но Кларк оставляет этот вопрос при себе.

Какое-то время они плывут сквозь разреженный и живой звездный свет. Впереди мерцает еще одно пятно, слабое и приглушенное: Жерло, идеальная мишень. Прошли месяцы с тех пор, как Кларк в последний раз вспоминала о поводке, который, по идее, должен был нести их туда-сюда, словно слепых троглодитов. Она знает, где тот находится, но никогда им не пользуется. Здесь, внизу, просыпаются другие чувства. Рифтеры не могут заблудиться.

Кроме Фишера, возможно. Но он потерялся задолго до того, как спустился на глубину.

– А кстати, что же случилось с Фишером? – спрашивает Актон.

Холод зарождается в груди Лени, добирается до кончиков пальцев, прежде чем звук голоса напарника затихает.

«Это совпадение. Совершенно обычный, нормальный вопрос».

– Я спросил…

– Он исчез, – отвечает Кларк.

– Мне так и сказали, – жужжит Актон. – Я думал, у тебя будет чуть больше информации.

– Может, заснул снаружи. И его съели.

– Сомневаюсь.

– Серьезно? И с каких пор ты у нас эксперт, Актон? Ты внизу уже сколько, две недели?

– Всего две недели? А кажется, дольше. Время растягивается, когда ты снаружи, не думаешь?

– Поначалу.

– Ты знаешь, почему Фишер исчез?

– Нет.

– Он пережил свою полезность.

– А. – Ее машинные части превращают возглас в полускрип-полурычание.

– Я серьезно, Лени. – Механический голос собеседника не меняется. – Ты думаешь, они позволят тебе жить тут вечно? Ты думаешь, они бы вообще позволили людям вроде нас работать здесь, если бы имели выбор?

Она прекращает грести, но тело по-прежнему скользит вперед.

– О чем ты говоришь?

– Головой подумай, Лени. Ты умнее меня, внутри, по крайней мере. Здесь у тебя ключ от города… ключ от всего этого гребаного дна, а ты по-прежнему изображаешь из себя жертву. – Вокодер Актона неразборчиво журчит – плохо преобразованный смех? Ворчание? А потом слова: – Они на это и рассчитывают, понимаешь?

Кларк снова принимается перебирать ластами, смотрит вперед, на все усиливающееся свечение Жерла.

Но его там нет.

На секунду она теряет ориентацию в пространстве: «Но мы не могли заблудиться, мы же направлялись прямо к нему, может, электричества нет?» – прежде чем замечает знакомый мазок грубого желтого цвета, идущий с направления на четыре часа.

«Как я могла вот так далеко завернуть?»

– Мы на месте, – говорит Актон.

– Нет. Жерло вон там…

Сверхновая вспыхивает перед ней, пропитывая бездну ослепляющим светом. Линзам Кларк нужно какое-то время, чтобы привыкнуть; когда всполохи увядают в глазах, океан превращается в грязно-черный занавес в ярком конусе головного фонаря Актона.

– Не надо, – говорит она. – Когда делаешь это, становится так темно, что вообще ничего не видно.

– Знаю. Сейчас выключу. Просто смотри.

Луч озаряет маленький каменистый выход пласта на поверхность, поднимающийся из ила, не больше двух метров в диаметре. Шероховатые цветы, похожие на звездчатые формочки для печенья, усеивают его поверхность, радиальные лучи аляповато сияют красным и голубым в искусственном свете. Некоторые из них плашмя лежат вдоль скальной поверхности. Другие смяты в застывшие кальцитовые узлы, сомкнутые вокруг чего-то, что Кларк не может разглядеть.

Парочка из них медленно двигается.

– Ты привел меня сюда посмотреть на морских звезд?

Она пытается, но неудачно выжать хотя бы намек на скучающее пренебрежение из вокодера. Внутри же бьется отдаленное испуганное удивление, что он действительно привел ее сюда, что ее можно вот так легко направить, настолько сбить с пути, и она даже ничего не заподозрит.

– Я подумал, ты, возможно, прежде никогда не разглядывала их вблизи, – говорит Актон. – Решил, тебе будет интересно.

– На это нет времени, Актон.

Его руки вошли в конус света и сомкнулись на одной из морских звезд. Медленно оторвали ее от камня; на нижней стороне создания есть какие-то жгутики, прикрепляющие его к поверхности. Усилия Актона освобождают их по несколько за раз.

Он протягивает иглокожее вверх, на обозрение Кларк. Сверху то кажется красноватым камнем, инкрустированным известковыми спикулами. Актон переворачивает звезду. Ее нижняя часть корчится от сотен толстых извивающихся волокон, аккуратными рядами расположенных вдоль каждого луча. И все эти волокна имеют на вершине крохотную присоску.

– Морская звезда, – рассказывает Актон, – это пример абсолютной демократии.

Кларк пристально смотрит на него, спокойно давя в себе отвращение.

– Так они двигаются, – продолжает Актон. – Ходят на этих вот трубчатых ножках. Но самое странное, что у них совсем нет мозгов. Что, в общем, неудивительно для демократии.

Ряды извивающихся червей. Лес прозрачных пиявок, слепо ощупывающих воду.

– Поэтому трубчатые ножки никто не координирует, они все двигаются самостоятельно. Обычно никакой проблемы не возникает. К примеру, они всем скопом стремятся к пище. Но нередко треть этих ножек тянет все тело в каком-то совершенно другом направлении. Это существо – живое воплощение соревнования по перетягиванию каната. Иногда особо упорные не сдаются, и их буквально вырывает с корнем, когда остальные перемещают звезду туда, куда те не хотят идти. Но ведь право большинство, так?

Кларк осторожно протягивает к звезде палец. Полдюжины трубчатых ножек цепляются за него, но сквозь костюм это не чувствуется. Присосавшись, они выглядят почти нежными, хрупкими, словно жилки из молочного стекла.

– Но это все ерунда, – заявляет Актон. – Смотри.

И он разрывает морскую звезду на две части.

Кларк отшатывается, шокированная и разозленная.

Но что-то такое чувствуется в позе Актона, в этом едва видном силуэте, прячущемся за светом фонаря, отчего она останавливается.

– Не беспокойся, Лени. Я не убил ее. Я ее размножил.

Он отпускает порванные половинки. Те, трепеща, листьями падают на дно, оставляя за собой след из кусочков бескровных внутренностей.

– Они регенерируют. Ты не знала? Ты можешь разорвать их на куски, и каждый отрастит себе недостающие части. Конечно, нужно время, но они восстанавливаются. А у тебя на руках остается уже несколько звезд. Этих парней чертовски сложно убить. Понимаешь, Лени? Разорви их на куски, и они вернутся, став гораздо сильнее.

– Откуда ты знаешь обо всем этом? – спрашивает она металлическим шепотом. – Откуда ты взялся?

Он кладет ледяную черную ладонь ей на руку.

– Отсюда. Вот здесь я родился.

Ей это не кажется абсурдным. На самом деле Кларк едва слышит его. Ее разум сейчас не тут, он где-то в другом месте, перепуганный неожиданным осознанием того, что Актон касается ее и она не против.

* * *
Разумеется, секс невероятен. Но он всегда такой. Интимность расцветает в тесном пространстве каюты Кларк. Они не помещаются вдвоем на койке, но как-то справляются. Актон на коленях, потом Лени, извиваются друг вокруг друга в металлическом гнезде, разлинованном трубами, вентилями и пучками оптического кабеля. Они прокладывают курсы по швам и шрамам друг друга, пробуют языками складки металла и бледной плоти, не видя и видя все, скрываясь за роговичными доспехами.

Для Кларк это новый поворот, ледяной оргазм любовника без глаз. В первый раз она не хочет отворачивать лицо, не чувствует угрозы от хрупкой близости; когда Актон тянется снять линзы, она останавливает его прикосновением и шепотом, и, кажется, он все понимает.

После они не могут лежать вместе, потому сидят бок о бок, прислоняясь друг к другу, уставившись на люк в двух метрах впереди. Свет слишком тускл для сухопутников; в глазах Кларк и Актона комната залита бледным свечением.

Он протягивает руку и пальцем касается осколка стекла, торчащего из пустой рамы на стене. Замечает:

– А тут раньше было зеркало.

Кларк покусывает его за плечо:

– Здесь всюду были зеркала. Я… их сняла.

– А зачем? Они бы зрительно немного расширили пространство. Сделали его побольше.

Она показывает. Несколько оборванных проводов, тонких, словно нити, свисают из дыры в раме.

– За ними установили камеры. Мне это не понравилось.

Актон хмыкает:

– Ну тогда я тебя не виню.

Какое-то время они сидят молча.

– Ты там сказал кое-что, снаружи, – начинает она. – Сказал, что родился здесь, внизу.

Актон колеблется, но потом кивает:

– Десять дней назад.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты должна знать. Ты же была свидетелем моего рождения.

Она обдумывает эту фразу.

– Это когда на тебя напал мешкорот…

– Тепло. – Актон ухмыляется своей холодной безглазой улыбкой, обнимает ее одной рукой. – Насколько я сейчас помню, мешкорот стал своего рода катализатором. Считай его акушеркой.

Образ всплывает в ее разуме: Актон в медотсеке, проводит над собой вивисекцию.

– Точная настройка.

– Угу. – Он слегка прижимает ее к себе. – И я должен поблагодарить за это тебя. Это ты подала мне идею.

– Я?

– Ты стала моей матерью, Лен. А моим отцом была эта маленькая креветка, бьющаяся в конвульсиях, которая окончила свои дни столь далеко от родных краев. Она умерла до моего рождения вообще-то: я убил ее. И тебе это не понравилось.

Кларк качает головой:

– Ты говоришь какую-то ерунду.

– То есть ты не замечаешь никакой разницы? Хочешь сказать, что сейчас я тот же самый человек, который сюда спустился?

– Не знаю. Может, я только сейчас узнала тебя получше.

– Может. Возможно, я тоже. Не знаю, Лен, мне кажется, я наконец… проснулся, проснулся полностью. Я вижу все иначе. Ты, должно быть, заметила.

– Да, но только когда ты…

«Снаружи».

– Ты что-то сделал с ингибиторами, – шепчет она.

– Немного снизил дозу.

Лени хватает его за руку.

– Карл, эти препараты предохраняют тебя от приступов каждый раз, когда ты выходишь наружу. Будешь с ними химичить, и тебя может скрутить, как только шлюз затопит.

– Я уже похимичил с ними, Лени. Ты видишь во мне хоть какие-то перемены, которые нельзя было бы назвать улучшениями?

Она не отвечает.

– Все дело в потенциале действия, – рассказывает Актон. – Нервы должны накопить определенный заряд, прежде чем смогут выстрелить…

– А на этой глубине они стреляют постоянно. Карл, пожалуйста…

– Тише. – Он нежно прикладывает палец к ее губам, но она отбрасывает его с неожиданной злостью.

– Карл, я серьезно. Без этих лекарств твои нервы замкнут, они сожгут тебя, я знаю…

– Ты знаешь то, что тебе сказали, – резко перебивает ее Актон. – Почему ты хоть раз не попытаешься дойти до чего-нибудь своим умом?

Лени замолкает, уязвленная неодобрением. На койке между ними появляется пространство.

– Я не дурак, Лени, – тихим голосом говорит Карл. – Я чуть-чуть снизил настройки. На пять процентов. Теперь, когда я выхожу наружу, нервам требуется для активации чуть меньше стимуляции, вот и все. Это… это пробуждает тебя, Лени: я стал понимать многое. Почему-то я чувствую себя более живым.

Она смотрит на него и молчит.

– Естественно, они говорят, что это опасно. Мы уже напугали их до смерти. Думаешь, они хотят дать нам еще больше преимуществ?

– Они нас не боятся, Карл.

– А должны. – Он снова обнимает ее. – Не хочешь попробовать?

И она неожиданно словно оказывается снаружи, по-прежнему обнаженная.

– Нет.

– Тут не о чем волноваться, Лен. Я уже сыграл роль подопытной свинки. Откройся мне, и я подкручу настройки сам, займет не больше десяти минут.

– Я не хочу, не готова, Карл. По крайней мере пока. Может, кто-то другой.

Он качает головой.

– Они мне не доверяют.

– Но ты не можешь их за это винить.

– А я и не виню. – Он ухмыляется, показывая зубы, острые и белые, почти как линзы. – Но даже если бы они мне доверяли, то все равно ничего не сделали бы до того, как ты решишь, что все в порядке.

Она смотрит на него:

– Это еще почему?

– Ты здесь главная, Лен.

– Полная чушь. Вот этого тебе точно не говорили.

– А и не надо было. Это же очевидно.

– Я здесь дольше, чем большинство. Как и Лабин. Но всем на это наплевать.

Актон едва заметно хмурится.

– Нет. Не думаю, что дело во времени пребывания на дне. Но ты – лидер этой стаи. Волчица-вожак. Хренова Акела.

Кларк опять качает головой. Она роется в памяти, ищет что угодно, лишь бы оно противоречило абсурдным заявлениям Актона. И ничего не находит.

Ее начинает подташнивать.

Карл прижимает Лени к себе.

– Плохо дело, любимая. Думаю, новый костюм явно сидит кривовато после такой продолжительной карьеры жертвы, а?

Кларк отворачивается и принимается изучать палубу.

– Но, в любом случае, подумай об этом, – шепчет ей на ухо Актон. – Гарантирую, что почувствуешь себя живой вдвойне, не такой, как сейчас.

– А это и так получается, – напоминает ему Кларк. – Каждый раз, когда выхожу наружу. Для этого мне не нужно подкручивать внутренности.

«По крайней мере, не эти внутренности».

– Это совсем другое, – настаивает он.

Лени смотрит на него и улыбается, надеясь, что он не будет на нее давить.

«Неужели он действительно ждет, что я позволю ему вот так меня взрезать?» – думает она, а потом понимает, что, может, когда-нибудь и позволит, если опасение потерять его неожиданно станет слишком большим и подчинит себе все другие страхи. И будет это уже далеко не в первый раз.

Вдвойне живой, значит. Прячась за улыбкой, Кларк размышляет: это будет вдвое больше всей ее жизни. Пока не самая шикарная перспектива.

* * *
Сзади идет свет; гонит тень по дну. Она не может вспомнить, сколько пробыла здесь. Чувствует неожиданный холод…

«Фишер?»

…прежде чем верх берет здравый смысл. Джерри не стал бы пользоваться фонарем.

– Лени?

Она разворачивается вокруг своей оси, видит силуэт, парящий в паре метров от нее. Фонарь глазом циклопа сияет у него во лбу. Кларк слышит беззвучное жужжание, искаженный эквивалент того, как Брандер откашливается, прочищая горло.

– Джуди сказала, что ты здесь, – объясняет он.

– Джуди. – Лени хочет задать вопрос, но вокодер по пути теряет интонации.

– Ага. Она вроде как следит за тобой иногда.

Кларк обдумывает эту новость.

– Скажи ей, что я безвредна.

– Дело не в этом, – жужжит он. – Думаю, она просто… беспокоится…

Лени чувствует, как мускулы в уголках рта слегка подергиваются. Думает, что, может быть, сейчас даже улыбнется.

– Значит, предполагаю, мы с тобой на дежурстве, – говорит она спустя секунду.

Головной фонарь качается вверх-вниз.

– Именно. Надо отодрать кучу моллюсков. Заняться квалифицированным трудом.

Она потягивается, невесомая.

– Ладно, пошли.

– Лени…

Кларк смотрит на него.

– А почему ты пришла… я имею в виду, почему именно сюда?

Фонарь Брандера полосит по дну, останавливается на горе из костей и гниющего мяса. В освещенном круге от луча улыбка скелета прошивает себе путь.

– Это ты его убила или что?

– Да, я… – Она замолкает, понимая, что он имеет в виду кита. – Нет, – говорит Лени. – Он умер сам.

* * *
Естественно, она просыпается одна. Иногда они пытаются спать вместе, когда после секса слишком лениво выходить наружу. Но койка слишком маленькая. Максимум у них получается лечь по диагонали, привалившись друг к другу: ноги на полу, головами к переборке, шея затекает. Актон нежится на ней, словно на живом гамаке. Если им особо не везет, то в этой позе засыпают оба. Потом долгие часы приходится бороться с кучей неполадок в теле. В общем, оно того не стоит.

Вот почему она просыпается одна. Но все равно по нему скучает.

Рано. Расписания, переданные из Энергосети, с каждым днем имеют все меньше значения – циркадные ритмы растворяются в бесконечной тьме, медленно сбиваются с установленной фазы, – но, судя по расписанию, до начала смены еще несколько часов. Кларк просыпается посреди ночи. Наверное, говорить так на расстоянии месяцев от ближайшего рассвета слишком глупо, но сейчас это кажется особенно правдивым.

В коридоре она на секунду поворачивается в сторону его каюты, но потом вспоминает. Он там никогда не бывает. Карл даже не заходит внутрь – только поесть, поработать или побыть с ней. С тех пор как они сошлись, он практически не спал в своей комнате. Стал похож на Лабина, почти такой же странный.

Карако тихо сидит в кают-компании, не двигаясь, подчиняясь своим внутренним часам. Смотрит, как Кларк направляется в рубку.

– Он вышел около часа назад, – тихо произносит она.

Сонар вылавливает его на расстоянии пятидесяти метров к юго-востоку. Лени идет к лестнице.

– Он тут недавно показал нам кое-что, – говорит Карако ей в спину. – Кену и мне.

Лени оглядывается.

– Гейзер, в дальнем углу Жерла. У него такое странное отверстие с выемками, и он издает поющие звуки, почти…

– М-м-м.

– По какой-то причине он очень хотел, чтобы мы узнали о нем. Был очень возбужден. Он… он там снаружи какой-то странный, Лени…

– Джуди, – спокойно спрашивает Кларк, – зачем ты мне об этом рассказываешь?

Карако отворачивается.

– Извини. Я ничего такого не имела в виду.

Лени начинает спускаться по лестнице.

– Просто будь осторожнее, хорошо? – кидает ей вслед Джуди.

Он свернулся клубком, плавая в нескольких сантиметрах над каменным садом, подбородок уткнулся в колени. Естественно, глаза открыты. Кларк дотрагивается до него сквозь два слоя зеркального сополимера.

Карл едва двигается. Его вокодер издает спорадические тикающие звуки.

Лени сворачивается рядом с ним. В чреве ледяной воды они спят до утра.

Короткое замыкание

«Я не сдамся».

Это было бы так просто. Она могла бы здесь жить, держаться подальше от этой проклятой скрипящей скорлупки, только есть, мыться и делать ту часть работы, которая требует атмосферы. Она могла бы провести всю свою жизнь, паря над морским дном. Лабин так и поступает. Брандер, Карако и даже Наката уже в начале пути.

Лени Кларк знает, что здесь ей не место. Да на самом деле никому из них.

Но в то же время она боится того, что внешняя среда может с ней сделать.

«Я могу кончить как Фишер. Ведь так легко… просто ускользнуть. Если только горячий выброс или сход ила не достанут меня первыми».

Последнее время она очень высоко ценит свою жизнь. Может, от того, что теряет ее? Какой рифтер думает о том, как выжить? Но никуда не денешься: рифт начинает пугать ее.

«Это же хрень. Полная и тотальная хрень».

Кого бы он не испугал?

«Ты. Боишься. Именно. Карла. Того, что позволишь ему сделать с собой».

Прошло уже сколько? Неделя?

«Два дня».

…два дня с тех пор, как она спала снаружи. Два дня с тех пор, как решила заключить себя здесь. Лени выходит наружу работать и возвращается сразу после окончания смены. Никто не упоминает об этой перемене. Может, никто и не заметил; если они не заплывают на станцию после работы, то разбредаются по дну, занимаясь чем хотят, в прекрасном ледяном одиночестве.

Хотя одно она знает точно: Актон заметит. Заметит, станет скучать и пойдет за ней внутрь. А может, попытается уговорить ее выйти, попытается вывести насильно в случае сопротивления. Только он не подает никаких признаков. Разумеется, она по-прежнему его видит. За едой. В библиотеке. Один раз у них был секс, во время которого они практически ничего друг другу не сказали. А потом Карл снова исчез в океане.

Он не заключал с ней никакого соглашения. Она даже не сказала ему о собственном решении. И все равно Лени чувствует себя преданной.

Он нужен ей. Кларк понимает, что это значит, видит собственные следы, усеивающие дорогу впереди, но чтение знаков и смена курса – это совершенно разные вещи. Ее внутренности сворачиваются от жажды идти то ли к нему, то ли просто наружу, наверняка сказать невозможно. Но пока она на станции, а Карл в бездне, Лени может сказать, что контролирует ситуацию.

А это прогресс. Или вроде того.

Теперь, свернувшись клубочком в каюте с плотно задраенным люком, она слышит подземное бульканье воздушного шлюза и соскакивает с койки, словно ей дали команду с пульта дистанционного управления.

Шум плоти о металл, гидравлики и пневматики. Голос. Кларк спешит по коридору к выходу.

Он принес внутрь монстра. Удильщика, желеобразный мешок плоти с зубами длиной в половину предплечья Лени. Существо лежит, трепеща, на палубе, внутренности взрывом вырываются через его рот в вакууме земной атмосферы «Биб». Дюжины миниатюрных хвостов, слабо подергиваясь, проклевываются по всему его телу.

Карако и Лабин, чем-то занятые, выглядывают из инженерного шлюза. Актон стоит рядом с добычей; его грудная клетка, все еще раздуваясь, тихо шипит.

– Как ты запихнул его в шлюз? – спрашивает Кларк.

– Правильнее будет поинтересоваться, – подходит Лабин, – зачем?

– И что это за хвосты? – любопытствует Карако.

Актон улыбается:

– Не хвосты. Самцы.

Выражение лица Лабина не меняется.

– Точно.

Кларк наклоняется вперед и теперь видит – это не просто хвосты. Некоторые из них имеют добавочные плавники на боках и спине. У других видны жабры. А у парочки даже глаза. Как будто целый косяк маленьких удильщиков вгрызается в большого, одни вошли по челюсти, а другие зарылись так, что торчит лишь хвост.

Ее поражает еще одна мысль, более отвратительная, чем предыдущая. Большой рыбе не нужен рот. Она поглощает маленьких всем телом, словно какой-то гигантский деградирующий микроб.

– Групповой секс на рифте, – поясняет Актон. – Все большие, которых мы видели, это самки. А самцы – вот эти мелкие трахальщики размером с палец. Тут внизу со свиданиями туговато, поэтому они пристают к первой попавшейся женщине, которую могут найти, и вроде как сливаются с ней – их головы поглощаются, кровеносные потоки соединяются. То есть они – паразиты, уловили? Проникают в нее, а потом всю оставшуюся жизнь с нее кормятся. И их тут до хрена, но она больше парней, сильнее и могла бы съесть их заживо, если бы только…

– А он опять сидел в библиотеке, – замечает Карако.

Актон какое-то время пристально смотрит на нее.

Потом подчеркнутым жестом тыкает пальцем в раздутый труп, лежащий на палубе.

– Вот это мы. – Потом хватает одного из самцов-паразитов и отрывает его от тела. – А вот это все остальные. Уловили?

– А, – говорит Лабин. – Метафора. Умно.

Карл делает один-единственный шаг к нему.

– Лабин, я ужасно от тебя устал.

– Да ну. – Тот совсем не кажется напуганным и никак не реагирует на угрозу.

Кларк трогается с места; встает не прямо между ними, а немного в стороне, образуя вершину человеческого треугольника. Она понятия не имеет, что делать, если дело дойдет до драки, и не знает, что сказать для ее предотвращения.

Неожиданно она понимает, что даже не уверена, хочется ли ей их останавливать.

– Да ладно вам, парни. – Карако прислоняется к штативу для сушки. – А вы свои проблемы как-то подругому уладить не можете? Может, вытащите линейку и померяетесь членами? Ну или еще как-то.

Все смотрят на нее с удивлением.

– Берегись, Джуди. Какая-то ты нагловатая стала.

А теперь все дружно переводят взгляд на Кларк.

«Неужели это сказала я?»

Долго, очень долго ничего не происходит. Потом Лабин хмыкает и уходит обратно в мастерскую. Актон смотрит ему вслед и, лишившись непосредственной угрозы, возвращается в шлюз.

Мертвый удильщик дрожит на палубе, топорщась паразитами.

– Лени, он действительно какой-то странный, – говорит Карако, когда шлюз затопляет вода. – Мне кажется, тебе лучше его отпустить.

Кларк только качает головой:

– Куда?

Ей даже удается выдавить из себя улыбку.

* * *
Она ищет Карла Актона, но каким-то образом находит Джерри Фишера. Тот грустно смотрит на нее с другого конца длинного туннеля. Их словно разделяет целый океан. Он ничего не говорит, но Лени чувствует его печаль, разочарование. «Ты солгала мне, – говорят ощущения. – Сказала, будешь приходить, видеться со мной, и солгала. Ты совсем про меня забыла».

Он ошибается. Она не забыла про него. Только пыталась.

Кларк не произносит этого вслух, но каким-то образом Джерри улавливает ее мысль. Его отношение меняется: грусть уходит, что-то холодное просачивается на ее место, столь глубокое и старое, что у нее нет слов для его описания.

Что-то чистое.

Сзади кто-то трогает ее за плечо. Она разворачивается, встревоженная, рукой прикрывая живот.

– Эй, успокойся. Это я. – Силуэт Актона вырисовывается на фоне слабого света, идущего от Жерла. Кларк расслабляется, мягко толкает его в грудь и ничего не говорит. – С возвращением. Давно тебя тут не видел.

– Я… я тебя искала.

– В иле?

– Что?

– Ты там плавала на месте, вниз лицом.

– Я… – Она чувствует отзвук беспокойства, но не может вспомнить, по какому поводу. – Наверное,задремала. Сон видела. Столько времени прошло с тех пор, как я тут спала…

– Четыре дня, кажется. Я по тебе скучал.

– Мог и внутрь зайти.

Актон кивает:

– Пытался. Но я никак не мог протиснуть всего себя сквозь шлюз, а та часть, которая проходила… ну, получалась довольно жалкая замена меня. Если ты помнишь.

– Я не знаю, Карл. Ты знаешь, как я отношусь…

– Да. И я знаю, что на дне тебе нравится так же, как и мне. Иногда мне кажется, что я могу остаться здесь навсегда. – Он замолкает на мгновение, словно взвешивает слова. – Фишер все правильно понял.

Ей становится холодно.

– Фишер?

– Он все еще тут, Лен. И ты об этом знаешь.

– Ты видел его?

– Нечасто. Он довольно пугливый.

– А когда?.. В смысле…

– Только когда я один. И довольно далеко от станции.

Кларк оглядывается по сторонам, ее охватывает необъяснимый страх.

«Конечно, ты не можешь его видеть. Его тут нет. А даже если бы был, то слишком темно для…»

Огромным усилием воли она заставляет себя не включать фонарь.

– Он… Мне кажется, он очень сильно к тебе привязан, Лен. Хотя, думаю, ты об этом и так знаешь.

«Нет. Нет. Не знала. И не знаю».

– Он с тобой разговаривает? – Она не понимает, почему ей так не нравится эта мысль.

– Нет.

– Тогда как?

Актон какое-то время молчит.

– Не знаю. У меня просто такое впечатление. Но он не говорит. Это… Не знаю, Лен. Он там просто слоняется и наблюдает за нами. Не знаю даже, насколько его уже можно считать… нормальным.

– Он наблюдает за нами. – Ее жужжание тихое и монотонное.

– И знает, что мы вместе. Я думаю… Думаю, он считает, что это как-то объединяет его и меня. – Актон замолкает на секунду. – Он тебе небезразличен, так?

О да. Это всегда начинается столь невинно. «Он тебе небезразличен, это так мило», а потом «он тебе нравился?» и затем «ну, ты, наверное, сама сделала что-то, иначе почему он продолжает к тебе клеиться», ну и кончается все стандартным «ты, долбаная шлюха, я тебя…».

– Лени, – говорит Актон, – я ничего не пытаюсь начать.

Она ждет и наблюдает.

– Я знаю, что ничего такого не было. А если бы и было, то сейчас никакой угрозы ваши отношения не представляют.

Такие фразы Кларк тоже слышала.

– Если подумать, это всегда было моей проблемой, – пускается Карл в рассуждения. – Я всегда должен был следовать тому, что говорили мне другие люди, а они… Люди лгут постоянно, ты же знаешь об этом, Лен. Потому неважно, сколько раз она клянется, что не пудрит тебе мозги, или что даже не хочет пудрить, как ты можешь знать об этом наверняка? Не можешь. Таким образом, предположение по умолчанию только одно: она врет. А поскольку лгут тебе постоянно, то это чертовски хороший повод для… ну для того, что я иногда делаю.

– Карл… знаешь…

– Я знаю, что именно ты мне не врешь. И даже не ненавидишь меня. А это вроде как весомые перемены.

Она касается его щеки.

– Да, это правильное решение. Я рада, что ты мне доверяешь.

– На самом деле, Лен, мне не нужно доверять тебе. Я просто знаю.

– Что ты имеешь в виду? Как?

– Я не уверен. Это как-то связано с переменами.

Он ожидает ее ответа.

– О чем ты говоришь, Карл? – наконец спрашивает она. – Ты хочешь сказать, что можешь читать мои мысли?

– Нет. Ничего такого. Я, ну, больше с тобой идентифицируюсь. Я могу… Это несколько трудно объяснить…

Кларк вспоминает, как он говорил над светящимся гейзером: «Щетинконогие черви могут предсказывать их. Моллюски и короткохвосты могут предсказывать их. Почему я не могу?»

«Он настроен, – соображает она. – На все. Он настроен даже на чертовых червей, вот почему… Он настроен на Фишера…»

Кларк включает языком фонарь. Яркий конус пронзает бездну. Она рассекает им воду вокруг себя. Ничего.

– А другие его видели?

– Не знаю. Кажется, Карако несколько раз поймала его на сонаре.

– Давай вернемся.

– А давай нет. Ненадолго останемся здесь. Проведем ночь.

Она смотрит прямо в его пустые линзы.

– Пожалуйста, Карл. Пойдем со мной. Поспи внутри хотя бы недолго.

– Он неопасен, Лен.

– Дело не в этом.

«По крайней мере, не только в этом».

– А в чем тогда?

– Карл, а тебе не приходила в голову мысль, что ты можешь развить в себе зависимость от этого нервного прихода?

– Да ладно, Лен. На рифте у нас постоянный кайф от нервов. Именно поэтому мы здесь.

– Нам тут нравится, потому что мы больные на всю голову. Но это не значит, что мы должны все менять и усиливать эффект.

– Лени…

– Карл. – Она кладет ему руки на плечи. – Я не понимаю, что с тобой тут происходит. Но оно меня пугает.

Он кивает:

– Я знаю.

– Тогда, прошу тебя, взгляни на это с моей стороны. Попробуй снова спать на станции, хотя бы недолго. Попытайся не проводить каждую минуту бодрствования, карабкаясь по дну океана, хорошо?

– Лени, мне не нравится внутри. Я там меняюсь. Даже тебе я не нравлюсь, когда нахожусь на станции.

– Возможно, я не знаю. Просто… Просто я не понимаю, как общаться с тобой, когда ты такой.

– Когда я не собираюсь избить до полусмерти первого попавшегося под руку? Когда веду себя вполне рационально? Если бы этот разговор состоялся на «Биб», мы бы уже швыряли друг в друга вещи. – Он замолкает, в его фигуре что-то меняется. – Или ты именно по этому соскучилась?

– Нет. Разумеется, нет. – Она даже удивляется этой мысли.

– Ну тогда…

– Пожалуйста. Порадуй меня. Что плохого случится?

Он не отвечает. Но у нее появляется неприятное подозрение, что Карл мог бы.


Ей стоит отдать ему должное. Каждое движение Актона говорит о том, как ему не хочется идти внутрь, но он первым заплывает в шлюз. Когда же тот опустошается, воздух врывается в Карла – и словно что-то вытесняет. Лени не может понять, что конкретно, но недоумевает, почему не замечала этого раньше.

В качестве награды она сразу ведет его в каюту. Он трахает ее, прислонив к переборке, жестко, совершенно не скрываясь. Животные звуки эхом разносятся по корпусу. Когда он кончает, ей очень хочется знать, помешал ли шум остальным.

* * *
– Кто-нибудь из вас, – спрашивает Актон, – хоть раз подумал, почему тут внизу все так хреново?

Это странное и невероятное событие, редкое, словно сближение планет. Все циркадные ритмы совпали на час или два, поэтому все вылезли пообедать в одно и то же время. Почти все; Лабина нигде не видно, хотя во время любых разговоров он все равно обычно молчит.

– Что ты имеешь в виду? – спрашивает Карако.

– А ты как думаешь? Оглянись вокруг, ради бога! – Карл взмахивает рукой, обводя жестом кают-компанию. – Тут едва разогнуться в полный рост можно. Куда ни посмотри, везде гребаные трубы и кабели. Мы живем как в чулане для швабр.

Брандер хмурится с ртом, набитым регидратированным картофелем.

– У них было очень жесткое расписание, – предполагает Наката. – Надо было все запустить как можно быстрее. Может, им не хватило времени сделать все настолько приятно, насколько они могли.

Актон фыркает.

– Да ладно, Элис. Это сколько же времени понадобилось бы на программирование дизайна с потолками приличной высоты?

– Я чувствую, что сейчас нам поведают о некоем заговоре, – замечает Майк. – Ну давай, Карл. Почему же Энергосеть выстроила станцию так, что мы постоянно набиваем себе шишки на голове? Может, они хотят вызвать у нас уменьшение роста? Или чтобы мы меньше ели?

Кларк чувствует, как Актон напрягается, словно сокращающиеся мускулы выталкивают в окружающую атмосферу небольшую ударную волну, чувствует пульсацию напряжения, рябью идущую по воздуху и разбивающуюся о кожу. Она успокаивающе кладет под столом руку ему на бедро. Конечно, здесь есть просчитанный риск. Если Карл решит, что им управляют, то пойдет вразнос еще больше.

На этот раз он чуть расслабляется:

– Я считаю, они стараются лишить нас равновесия. Думаю, они намеренно спроектировали «Биб» так, чтобы постоянно держать нас в стрессе.

– Зачем? – Снова Карако, напряженная, но вежливая.

– Потому что это дает им преимущество. Чем больше мы на грани, тем меньше думаем о том, что могли бы сделать с ними, если бы действительно захотели.

– И что же?

– Джуди, воспользуйся головой. Мы можем вырубить сеть от островов Королевы Шарлотты до самого Портленда.

– Да они просто сменят источник энергии, – говорит Брандер. – Есть и другие глубоководные станции.

– Точно. И на них работают точно такие же люди, как мы. – Актон наотмашь бьет ладонью по столу. – Ну подумайте! Они не хотят, чтобы мы здесь находились. Они нас ненавидят, мы – психи, которые избивают своих жен и едят детей на завтрак. Если бы не тот факт, что любой другой здесь бы рехнулся…

Лени качает головой:

– Но они могли бы вообще обойтись без нас. Все автоматизировать.

– Аллилуйя. – Актон принимается саркастически аплодировать. – До женщины наконец дошло.

Брандер откидывается на спинку стула:

– Успокойся, Актон. Ты работал на Энергосеть раньше? Ты вообще хоть когда-нибудь работал на бюрократическую структуру?

Взгляд Карла сосредотачивается на нем:

– И в чем соль?

Майк не отводит глаз, и на его лице читается намек на усмешку.

– Соль в том, Карл, что ты делаешь чересчур далекоидущие выводы. На станции слишком низкие потолки. Ну да, их дизайнер по интерьерам дерьма не стоит. И что тут нового? Энергосеть тебя не боится. – Он обводит станцию рукой. – Это не какая-то там тонкая, просчитанная психологическая война. «Биб» всего лишь спроектировали некомпетентные идиоты. – Брандер встает и относит тарелку на камбуз. – Не нравятся низкие потолки, оставайся снаружи.

Актон смотрит на Лени, и лицо его лишено хоть какого-то выражения.

– О, я бы хотел этого. Поверь мне.

* * *
Он сгорбился над библиотечным терминалом, фоновизор скрывает глаза и уши, плоский экран, как обычно, выключен, чтобы никто не проследил направление его поисков. Как будто что-то в базе данных может быть личным. Как будто Энергосеть не станет дозировать каждый факт, который стоит скрыть.

Она уже научилась не беспокоить его, когда он вот так работает. Карл там охотится и бесится от любой помехи, словно файлы, которые он ищет, каким-то образом убегут, если взглянуть в другую сторону. Она не трогает его. Не проводит нежно пальцем по руке, не пытается размять мышцы на плечах. Теперь нет. Есть ошибки, на которых Лени все-таки учится.

На самом деле он странным образом беспомощен; отрезан от остальной станции, слеп и глух в присутствии людей, которые ему никоим образом не друзья. Брандер может подойти к нему сзади и вонзить нож в спину. Тем не менее все оставляют его в одиночестве. Как будто сенсорное изгнание, сознательно выбранная ранимость – это своего рода бесстыдный вызов, и никому не хватает духу его принять. И поэтому Актон сидит за клавиатурой – поначалу печатая, а сейчас уже пронзая ее пальцами – в своей собственной инфосфере, и его слепоглухое присутствие каким-то образом доминирует над всей кают-компанией, превышая все возможности его физических размеров.

– СУКА!

Он срывает фоновизоры с лица и обрушивает кулак на консоль. Не образуется даже трещинки. Прожигает взглядом помещение, белые глаза пылают и замирают на Накате, копающейся на камбузе. Лени мудро старается на него не смотреть.

– Сволочи, эта база данных такая древняя! Нас засовывают в глубокую черную задницу на месяцы и даже не дают связи с сетью!

Наката разводит руками и нервно говорит:

– Интернет заражен. Они нам отсылают вычищенные загрузки каждый месяц или около то…

– Я, сука, прекрасно это знаю. – Голос Актона неожиданно зловеще спокоен.

Элис улавливает намек и благоразумно замолкает.

Он встает. Вся комната словно усыхает вокруг него.

– Мне нужно выбраться отсюда, – произносит он наконец. Делает шаг к лестнице, оглядывается на Кларк. – Идешь?

Та качает головой:

– Поступай как тебе угодно.

* * *
Может, Карако. В прошлом та вроде хотела поговорить.

Правда, Лени никогда не реагировала на ее попытки. Но все меняется. Нет больше двух Карлов Актонов. Они были; во всех ее любовниках жило по два человека. Всегда был носитель, некая привлекательная оболочка, чье лицо и имя ничего не значили, так как могли трансформироваться без всякого предупреждения. И, обеспечивая преемственность, за каждой парой мигающих глаз жила тварь, существо, которое никогда не менялось. Но, честно сказать, Лени не знала бы, что делать, если бы это все-таки случилось.

Теперь же все оказалось по-другому: существо вышло наружу. Пока оно не выказывает признаков насилия, но обладает рентгеновским зрением, и от этого все может стать гораздо хуже.

Лени всегда спала с тварью внутри. До недавнего времени она предполагала, что это от недостатка альтернатив.

Она вежливо стучит по люку каюты Карако:

– Джуди? Ты там?

По идее, должна быть: на «Биб» ее нет, на сонаре никаких следов.

Нет ответа.

«Дело может подождать.

Нет. Я и так уже слишком долго ждала.

А как бы я чувствовала себя, если бы?..

Она – не я».

Люк закрыт, но не задраен. Кларк приоткрывает его на пару сантиметров и заглядывает внутрь.

Каким-то образом им это все же удается. Элис Наката и Джуди Карако переплелись друг с другом на крохотной койке. Их глаза беспокойно мечутся под сомкнутыми веками. Сонник стоит на страже рядом с ними, его щупальца тянутся к их телам.

Кларк позволяет люку с шипением захлопнуться.

«Ладно, все равно глупая была затея. И чего она такого знает?»

Хотя ей действительно интересно, сколько они уже вместе. Она даже ничего не заметила.

* * *
– Твой парень не явился, – передает Лабин. – Мы должны были добавить охладителя на «семерку».

Кларк вызывает топографический дисплей.

– Как давно?

– В четыре ноль-ноль.

– Ясно.

Актон опаздывает уже на полчаса. Это необычно, сейчас он из кожи вон лезет, чтобы соблюдать пунктуальность, неохотно уступив Кларк ради групповых отношений.

– На сонаре его не вижу. Если только он не лежит где-нибудь на дне. Повиси на связи.

Она выглядывает из рубки:

– Эй. Кто-нибудь Карла видел?

– Он ушел не так давно, – отзывается Брандер из дежурки. – Кажется, у него работа на «семерке».

Кларк снова включает канал Лабина:

– Его здесь нет. Брандер говорит, он ушел недавно. Продолжаю искать.

– Ладно. По крайней мере, его трупный датчик не сработал.

Кларк не может понять, считает ли Лабин это хорошей или плохой новостью.

На краю зрения какое-то движение. Она отрывается от экрана, в проходе стоит Наката.

– Нашла его?

Кларк отрицательно качает головой:

– Он был в медотсеке перед уходом. Вскрыл себя. Сказал, что чего-то там подкручивает, улучшает…

«О господи».

– Сказал, что снаружи показатели растут, но подробно не объяснил. Сказал, покажет мне позже. Может, что-то пошло не так.

Экран внешней камеры, вид снизу. Изображение мерцает, потом проясняется: на дисплее зубчатый круг света лежит на плоской илистой равнине, рассеченный острыми тенями причальных кабелей. На его границе распростерлась лицом вниз черная человеческая фигура, обхватив голову руками.

Лени врубает ближнюю акустику:

– Карл, Карл, ты меня слышишь?

Он реагирует. Голова поворачивается, смотрит на прожекторы; линзы отражают невыразительное белое сияние в камеру. Его трясет.

– Вокодер, – говорит Наката.

Из колонок несется звук, тихий, повторяющийся, механический.

– Похоже, заело…

Кларк уже в дежурке. Она понимает, что говорит механизм Актона. Понимает, потому что это самое слово снова и снова раздается в ее голове:

«Нет. Нет. Нет. Нет. Нет».

* * *
Никакой видимой двигательной недостаточности. Он сам смог вернуться; даже замер, когда Кларк пытается ему помочь. Сдирает с себя оборудование и без слов следует за ней в медотсек.

Наката дипломатично закрывает за ними люк.

Теперь он сидит на диагностическом столе с непроницаемым выражением лица. Кларк прекрасно знает процедуру: снять костюм, вытащить линзы. Проверить автономную реакцию зрачка, рефлексы. Уколоть, взять необходимые образцы: газы крови, ацетилхолин[302], гамма-аминомасляная кислота[303], молочная кислота.

Она садится рядом с ним. Не хочет вынимать его линзы. Не хочет видеть, что скрывается под ними.

– Твои ингибиторы, – наконец выговаривает Лени. – Насколько ты сократил подачу?

– На двадцать процентов.

– Прекрасно. – Она пытается легонько его коснуться. – По крайней мере теперь ты знаешь предел. Просто восстанови подачу до нормы.

Он почти незаметно качает головой.

– Почему нет?

– Слишком поздно. Я перешел через какой-то порог. Мне кажется… это уже необратимо.

– Понятно. – Она робко накрывает его руку своей ладонью. Карл не реагирует. – Что ты чувствуешь?

– Я слеп. Глух.

– Но это же не так.

– Ты спросила, что я чувствую, – говорит он по-прежнему без всякого выражения.

– Вот. – Она снимает магнитно-резонансный шлем с крючка.

Актон позволяет закрепить его на черепе.

– Если что-то не в порядке, это должно…

– Что-то не в порядке, Лен.

– Так.

Шлем передает данные на диагностический экран. Кларк обладает теми же медицинскими знаниями, что и все рифтеры, знаниями, вбитыми в мозг машинами, взломавшими ее сны. Но все равно голые данные ничего ей не говорят. Проходит почти минута, прежде чем система выводит заключительный анализ.

– Уровень синаптического кальция очень сильно понижен. – Она осторожно не показывает своего облегчения. – Ну это имеет смысл, я так полагаю. Нейроны слишком много работают и поэтому выдыхаются.

Он, ничего не говоря, смотрит на экран.

– Карл, это нормально. – Лени склоняется к его уху, держа руку на плече. – Это исправится само собой. Просто выставь нормальный уровень ингибиторов. Потребление пойдет вниз, запас восстановится. И никакого вреда.

Актон опять качает головой:

– Не сработает.

– Карл, посмотри на данные. С тобой все будет в порядке.

– Пожалуйста, не касайся меня, – говорит он, не двигаясь с места.

Критическая масса

Кларк замечает кулак прежде, чем тот бьет ее в глаз. Она отшатывается назад к переборке, чувствуя спиной какую-то выступающую заклепку или вентиль. Мир тонет во взрывах прозрения.

«Он сорвался, – отрешенно думает она. – Я победила». Колени подгибаются, Лени соскальзывает по стене, с глухим стуком оседает на палубу. Не издает ни звука и считает это предметом какой-то странной гордости.

«Интересно, что я сделала? Почему он сошел с катушек?»

Она не может вспомнить. Кулак Актона, кажется, выбил последние несколько минут из головы.

«Только это неважно. Просто старый, привычный танец».

Но в этот раз кто-то решил встать на ее сторону. Слышатся крики, звуки потасовки, тошнотворно-неприятный стук плоти о кость, а той – о металл, и в които веки ничего из этого не принадлежит ей.

– Ах ты, членосос! Да я тебе сейчас яйца оторву!

Голос Брандера. За нее вступился Брандер. Он всегда был галантным. Кларк улыбается, чувствуя во рту привкус соли.

«Естественно, он так и не простил Актону ту стычку из-за мешкорота».

Зрение постепенно проясняется, по крайней мере один глаз начинает видеть. Она видит перед собой ногу, другую сбоку. Лени поднимает голову: ноги встречаются в промежности Карако. Актон и Брандер тоже находятся в ее каюте; поразительно, как они вообще все сюда поместились.

Карл с окровавленным ртом в тяжелом положении. Брандер держит его за горло, но Актон сжимает его запястье и прямо на глазах Кларк второй рукой наносит удар ему в челюсть.

– Остановитесь, – бормочет она.

Карако дважды быстро бьет Карла в висок, голова того резко уходит влево, он рычит, но руку Брандера не отпускает.

– Я сказала, остановитесь!

На этот раз ее слышат. Борьба затихает, останавливается; кулаки все еще подняты, захваты не разжаты, но все в каюте смотрят на Лени.

Даже Актон. Кларк ищет взглядом его глаза, пытается увидеть, что там, за ними. Ничего нет, только сам Карл.

«А ведь тварь там была. Я уверена. Рассчитывала, что из-за нее он влезет в проигрышную схватку, а она свалит…»

Кларк, опираясь на переборку, медленно встает на ноги. Карако отходит в сторону, помогает ей.

– Я польщена таким вниманием, друзья, – говорит Лени, – и я хочу поблагодарить вас за то, что вы прекратили драку, но думаю, теперь мы сами во всем разберемся.

Джуди кладет ей руку на плечо, защищает.

– Тебе не нужно разбираться с этим дерьмом. – Она не сводит с Актона глаз, источающих злобу даже сквозь линзы. – Никому из нас не нужно.

Уголок рта Карла изгибается в еле заметной окровавленной усмешке.

Кларк переносит прикосновение напарницы, даже не поморщившись.

– Я знаю. И спасибо, что вступились. Но сейчас, пожалуйста, оставьте нас одних.

Брандер не ослабляет хватку на горле Карла.

– Не думаю, что это такая уж хорошая мысль…

– Убери от него свои гребаные руки и оставь нас одних!!!

Они отступают. Кларк зло смотрит им вслед, задраивает люк, чтобы никто не вошел, и поворачивается к Актону, ворча:

– Чертовы любопытные соседи!

Его тело оседает от столь неожиданной уединенности, вся злость и бравада испаряются под взглядом Лени.

– Не хочешь сказать мне, с чего ты повел себя как последний урод?

Карл падает на койку, смотрит в палубу, избегая ее взгляда.

– Ты не понимаешь, когда тебя пытаются развести?

Кларк садится рядом с ним.

– Да. Когда получаешь удар в лицо – это верный признак.

– Я пытаюсь помочь тебе. Я пытаюсь помочь всем вам. – Он поворачивается, обнимает Кларк, тело его дрожит, щека прижата к щеке, лицо устремлено в переборку за ее плечом. – Боже, Лени, мне так жаль. Ты – последний человек во всем этом поганом мире, кому бы я хотел причинить вред…

Она гладит его, ничего не говоря. Знает, Карл не врет. Они никогда не врут. Она до сих пор не может собраться с силами и обвинить хоть кого-то из них.

«Он думает, что сейчас совсем одинок. Думает, что это только его поступок».

Проносится невероятная мысль: «Может, так и есть…»

– Я больше не могу так, – говорит Карл. – Оставаться внутри.

– Будет лучше. Поначалу всегда трудно.

– Боже, Лен. Да ты понятия не имеешь. Ты все еще принимаешь меня за какого-то наркомана.

– Карл…

– Ты думаешь, я не знаю, что такое зависимость? Не могу увидеть разницу?

Она не отвечает.

Он выдавливает из себя еле слышный грустный смешок.

– Я всё теряю, Лен. Ты вынуждаешь меня утратить то, что я обрел. Ну почему ты так хочешь, чтобы я был таким, как сейчас?

– Потому что это ты и есть, Карл. А снаружи не ты. Снаружи – искажение.

– Снаружи я – не урод. Снаружи я не заставляю всех вокруг ненавидеть себя.

– Нет. – Она обнимает его. – Если ради контроля над гневом мне придется смотреть, как ты превращаешься в нечто иное, видеть тебя под кайфом все время, то я лучше попытаю счастья с оригиналом.

Актон смотрит на нее:

– Я ненавижу это. Боже, Лен. Ты еще не устала от людей, которые постоянно выбивают из тебя всю дурь?

– А вот это было очень грубо, – тихо замечает она.

– А я так не думаю. Я помню кое-что из того, что увидел снаружи. Как будто тебе нужно… В смысле, боже, Лени, сколько в вас всех ненависти…

Она никогда не слышала, чтобы он говорил нечто подобное. Даже снаружи.

– В тебе она тоже есть, знаешь ли.

– Да уж. Я думал, она делает меня иным. Придает мне… жесткости, крутости, понимаешь?

– Так и есть.

Он качает головой:

– О нет. Только не по сравнению с тобой.

– Не стоит себя недооценивать. Я уж точно не стану бросать вызов всей станции.

– Так и есть, Лен. Я вечно все спускаю на ветер. Трачу вот на такие глупости вроде этой. Но ты… Ты все копишь.

Выражение его лица меняется, только она не совсем понимает, из-за чего. Может, от заботы. Или волнения.

– Иногда ты пугаешь меня больше Лабина. Ты никогда не взрываешься, никого не трогаешь, черт побери, это настоящее событие, если ты хотя бы голос повышаешь, но оно все внутри, растет. И мне кажется, там, внутри, не бездонное пространство. – Он даже умудряется рассмеяться. – Ненависть – прекрасный источник энергии. Если кто-нибудь когда-нибудь… тебя запустит, активирует, ты станешь неудержимой. А сейчас ты просто… токсична. Я думаю, ты даже не подозреваешь, сколько ненависти носишь в себе.

Жалость?

Что-то внутри нее неожиданно холодеет.

– Не надо тут играть в психотерапевта, Карл. Если у тебя нервы работают на повышенных скоростях, это еще не значит, что ты приобрел второе зрение. Настолько хорошо ты меня не знаешь.

«Нет, не знаешь. Иначе ты бы не был со мной».

– Здесь нет. – Актон улыбается, но что-то странное и больное продолжает показываться из глубины. – Снаружи я, по крайней мере, могу видеть вещи. А здесь я слеп.

– Ты живешь в стране слепых, – отрывисто бросает Лени. – Это не недостаток.

– Серьезно? Ты бы осталась тут на условии, чтобы тебе вырезали глаза? Осталась бы в месте, где твой мозг начал бы гнить кусок за куском, где бы ты из человека превратилась в сраную обезьяну?

Кларк задумывается:

– Если бы с самого начала я была обезьяной, то вполне возможно.

Актон рассматривает ее, и что-то еще, внутри, тоже следит за ней, сонно, одним глазом.

– По крайней мере, я не получаю эндорфины, изображая жертву, – медленно произносит он. – Тебе следует несколько осторожнее выбирать тех, на кого можно смотреть свысока.

– А тебе, – отвечает Кларк, – надо приберечь благочестивые лекции для тех моментов, когда ты действительно будешь знать, о чем говоришь.

Он встает с койки и пристально изучает ее, кулаки его разжаты.

Кларк не двигается. Чувствует, как все тело напрягается изнутри. Намеренно поднимает голову, пока не упирается взглядом прямо в скрытые белым щитом глаза Актона.

И тварь тут, проснулась. Карл исчез, его нет. Все снова в порядке.

– Даже не пытайся, – произносит Лени. – Я дала тебе порезвиться, помянула старые добрые времена, но если ты снова распустишь руки, то я тебя убью.

В душе она удивляется силе собственного голоса: тот похож на сталь.

Они смотрят друг на друга, и, кажется, проходит целая вечность.

Тело Актона поворачивается на месте и открывает люк. Кларк наблюдает за тем, как оно выходит из каюты; в коридоре дежурит Карако и пропускает его без единого слова. Лени сидит абсолютно неподвижно, потом до нее доносится звук запускающегося шлюза.

«Он не раскрыл меня, поверил в мой блеф».

Только в этот раз она не уверена, что это всего лишь блеф.

* * *
Он не видит ее.

Прошло уже несколько дней после ссоры. Даже их расписания теперь разнятся. Сегодня, когда она пыталась заснуть, то слышала, как Актон пришел из бездны и взобрался в кают-компанию, словно какое-то морское чудовище. Он появляется время от времени, когда остальные или снаружи, или сидят по каютам. Тогда он запирается в библиотеке, носится в фоновизорах по бесконечным виртуальным улицам, и в каждом его движении видно отчаяние. Как будто ему каждый раз приходится задерживать дыхание, заходя внутрь; однажды Лени видела, как он сорвал шлем с головы и буквально выбежал наружу, словно его грудь сейчас разорвется. Когда она подобрала оставленное оборудование, результаты поиска все еще мерцали в наглазниках. Химия.

А в другой раз он обернулся по пути в шлюз и увидел ее, стоящую в коридоре. И улыбнулся. Даже сказал что-то. Она расслышала «…прости…», но это было не все. Карл не остался.

А сейчас его руки неподвижно лежат на клавиатуре, плечи трясутся. Он не издает ни звука. Лени закрывает глаза, думает, стоит ли подойти к нему. А когда открывает их, в помещении уже никого нет.

* * *
Она может точно сказать, куда он направится. Его иконка отцепляется от «Биб» и ползет по экрану, а в той стороне есть только одно.

Когда Лени добирается туда, Карл ползает по спине кита, выкапывая в ней дыру ножом. Линзы Кларк едва справляются, на таком далеком расстоянии от Жерла им не хватает света; Актон режет и пилит в свете головного фонаря, его тень корчится на горизонте мертвой плоти.

Он уже пробурил кратер где-то с полметра диаметром и глубиной. Прорвался сквозь слой ворвани и теперь рассекает коричневые мускулы под ним. Прошли месяцы с тех пор, как это существо упало сюда, и Кларк удивляется, насколько хорошо оно сохранилось.

«Бездна любит экстремумы, – размышляет она. – Это не скороварка. Это холодильник».

Актон прекращает копать. Просто плавает вокруг, уставившись на дело рук своих.

– Какая глупая идея, – наконец жужжит он. – Я иногда не понимаю, что на меня находит.

Карл поворачивается к ней лицом, от линз отражается желтый свет.

– Прости меня, Лени. Знаю, это место ты почему-то считаешь особенным. Я не хочу его… осквернять.

Она качает головой:

– Ничего. Это неважно.

Вокодер Актона журчит, на воздухе это оказалось бы печальным смехом.

– Я иногда слишком себя переоцениваю, Лен. Когда я внутри и мне плохо, все рассыпается на глазах, я не знаю, что делать, и кажется, будто стоит выйти наружу – и чешуя спадет с глаз. Такая почти религиозная вера. Все ответы. Прямо тут.

– Это нормально, – произносит Кларк, ведь так лучше, чем просто молчать.

– Только иногда ответ ничего особенного тебе не дает, понимаешь? Иногда ответ – это нечто вроде «Забудь об этом. Ты в полной жопе». – Актон смотрит на мертвого кита. – Ты не можешь выключить свет?

Темнота поглощает их, словно одеяло. Кларк притягивает Карла к себе:

– Что ты хочешь сделать?

Снова механический смех.

– Кое-что, о чем прочитал. Я думал…

Он трется своей щекой о ее.

– Понятия не имею, что я думал. Когда оказываешься внутри, то превращаешься в жертву лоботомии, и появляются разные глупые идеи. А когда выбираешься наружу, проходит какое-то время, прежде чем просыпаешься и осознаешь, каким же тупым кретином был. Я хотел изучить надпочечную железу. Думал, это поможет мне противостоять истощению ионов в синаптических соединениях.

– Ты знаешь, как это сделать.

– Ну, в общем, все равно дерьмово получилось. Я там не могу нормально думать.

Она даже не пытается спорить.

– Извини, – жужжит Актон через какое-то время.

Кларк гладит его по спине, словно два куска пластика трутся друг о друга.

– Думаю, я могу тебе все объяснить, – добавляет он. – Если тебе, конечно, интересно.

– Естественно. – Но она понимает, что это ничего не изменит.

– Ты знаешь, что в мозге существует определенный участок, контролирующий движение?

– Да.

– И если, предположим, ты стала пианистом, то часть, управляющая руками, буквально расширяется, занимает большее пространство этого участка из-за повышенной потребности в управлении пальцами. Но вместе с этим что-то теряется. Прилегающие участки переполняются. В результате ты не можешь так же хорошо двигать пальцами ног или изгибать язык, как было до усиленных занятий музыкой.

Актон замолкает. Кларк чувствует его руки, слегка обнимающие ее.

– И я считаю, что нечто подобное случилось со мной, – наконец произносит Карл.

– Каким образом?

– Я думаю, нечто в моем мозгу выросло, натренировалось, распространилось и заполнило остальные части. Но оно функционирует только в окружающей среде с высоким давлением, понимаешь, именно оно заставляет нервы работать быстрее. Поэтому когда я возвращаются внутрь, то новая часть отключается, а старые вроде как теряются.

Кларк качает головой.

– Мы уже говорили об этом, Карл. В твоих синапсах просто не хватает кальция.

– Это не все. Это вообще больше не проблема. Я поднял уровень ингибиторов. Не полностью, но достаточно. Но у меня все еще есть эта новая часть, а старые я найти не могу. – Она чувствует его подбородок на своей голове. – Мне кажется, я уже не совсем человек, Лен. Если принять во внимание, каким я был, может, это не так уж и плохо.

– А что она делает? Конкретно эта новая часть?

Отвечает он не сразу:

– Это вроде как еще один орган чувств, только он рассеянный. Своего рода интуиция, только очень резкая, четкая.

– Рассеянная, но четкая.

– Ну да. Это проблема – объяснить, что такое запах, человеку без носа.

– Может, это не то, что ты думаешь. Я имею в виду, нечто изменилось, но это не значит, что ты можешь вот просто так… заглянуть в человека. Может, у тебя всего лишь какое-то расстройство настроения. Или галлюцинация. Ты не можешь знать наверняка.

– Я знаю, Лен.

– Тогда ты прав. – Гнев струйкой сочится изнутри. – Ты больше не человек. Ты меньше, чем человек.

– Лени…

– Люди должны доверять друг другу, Карл. Нет ничего особенного в том, чтобы верить тому, кого знаешь. И я хочу, чтобы ты мне верил.

– Но не знал.

Она пытается услышать грусть в этом синтезированном голосе. На «Биб» та, может, и пробилась бы на поверхность, но на станции он бы никогда этого не сказал.

– Карл…

– Я не могу вернуться.

– Ты здесь – это не ты. – Она отталкивается прочь, разворачивается и уже едва различает его силуэт.

– Ты хочешь, чтобы я снова стал, – она слышит сомнение в его словах, даже через вокодер, но знает, это не от вопроса, – омерзительным и полным ненависти уродом.

– Не будь дураком. У меня в жизни было немало уродов, поверь мне. Но, Карл, это какой-то слишком дешевый трюк. Ты вышел из волшебного ящика и – опа! – превратился в мистера Хорошего Парня. Зашел – и снова обернулся Ситэкским Душителем[304]. В реальности так не бывает.

– Откуда ты знаешь?

Кларк держится на расстоянии, она знает. Реально лишь то, что приносит боль. Реально то, что происходит медленно, мучительно, когда каждый шаг вырезан криками, угрозами и ударами.

Его перемена станет реальна только в том случае, если Карла изменит сама Лени.

Естественно, она не говорит ему об этом, но, разворачиваясь и оставляя его на дне, боится, что говорить и не надо. Он сам все знает.

* * *
Она просыпается сразу, напряженная и встревоженная. Повсюду тьма – свет выключен, Лени даже закрыла датчики на стене – но это близкая, знакомая мгла ее собственной каюты. Что-то стучит в корпус, постоянно и настойчиво.

Снаружи.

Коридор достаточно освещен для глаз рифтера. Наката и Карако неподвижно стоят в кают-компании, Брандер сидит в библиотеке; экраны не горят, все фоновизоры висят на своих местах.

Звук пробивается и сюда, не такой сильный, как прежде, но хорошо различимый.

– Где Лабин? – тихо спрашивает Кларк. Элис кивает в сторону переборки: «Где-то снаружи».

Лени спускается по лестнице в шлюз.

* * *
– Мы думали, ты ушел, – говорит она. – Как Фишер.

Они парят между станцией и дном. Кларк протягивает к нему руку, Карл отшатывается.

– Сколько времени прошло? – Слова выходят слабыми, металлическими вздохами.

– Шесть дней. Может, семь. Я не откладывала… не хотела вызывать тебе замену…

Он не реагирует.

– Мы иногда видели тебя на сонаре, – добавляет она. – Недолго. А потом ты исчез.

Тишина.

– Ты заблудился? – спрашивает она, помедлив.

– Да.

– Но теперь ты вернулся.

– Нет.

– Карл…

– Лени, мне нужно, чтобы ты мне кое-что пообещала.

– Что?

– Обещай мне. Сделай то же, что и я. Другие тоже. Они тебя послушают.

– Ты же знаешь, я не могу…

– Пять процентов, Лени. Можно десять. Если держать выработку ингибиторов на таком низком уровне, то все будет нормально. Обещаешь?

– Зачем, Карл?

– Потому что я не всегда ошибался. Потому что раньше или позже им придется от вас избавиться, и тогда вам понадобится любое преимущество.

– Идем внутрь. Мы можем поговорить об этом внутри, все там.

– Тут странные дела творятся, Лен. За пределами действия сонара они… Я не знаю, что они там делают. И они нам ничего не говорят.

– Пойдем внутрь, Карл.

Он трясет головой и, кажется, уже отвык от этого жеста.

– …не могу…

– Тогда не думай, что я…

– Я оставил файл в библиотеке. Там все объяснил. Насколько мог в том состоянии, когда был на станции. Обещай мне, Лен.

– Нет. Ты пообещай. Пошли внутрь. Обещай, что мы во всем разберемся вместе.

– Оно слишком многое во мне убило. – Он вздыхает. – Я слишком далеко зашел. Что-то сгорело, и даже здесь я не чувствую себя целым. Но с вами все будет нормально. Пять или десять процентов, не больше.

– Ты мне нужен, – очень тихо жужжит она.

– Нет. Тебе нужен Карл Актон.

– А это еще что значит?

– Тебе нужно то, что он с тобой делал.

Вся теплота покидает ее, остается только медленное, леденящее кипение.

– Это что, Карл? Большое озарение, которое ты получил, пока ходил одержимый духами в грязи? Думаешь, ты меня знаешь лучше, чем я сама?

– Ты знаешь…

– Только это не так. Ты ни хрена обо мне не знаешь и никогда не знал. И у тебя смелости не хватит все выяснить, поэтому ты бежишь во тьму и возвращаешься, изрекая всякую претенциозную чушь.

Она подстрекает его, знает, что провоцирует, но он просто не реагирует. Даже его ярость сейчас была бы лучше, чем это.

– Я сохранил его под именем «Тень», – говорит он.

И она смотрит на него и ничего не может сказать.

– Файл, – добавляет Карл.

– Да что с тобой такое?

Она начинает его бить, лупить изо всех сил, но он не отвечает тем же, даже не защищается да Господи почему ты не дерешься со мной сволочь почему не покончишь с этим ну давай выбей из меня всю дурь а потом нам обоим станет стыдно и мы пообещаем никогда не делать этого снова и…

Только сейчас ее покидает даже гнев. По инерции от нападения они расходятся друг от друга. Лени хватается за причальный кабель. Морская звезда, присосавшаяся к нему, слепо тянется к Кларк кончиком своего луча.

Актон не останавливается, уплывает вдаль.

– Останься, – говорит она.

Он делает нырок и замирает, ничего не отвечая, далекий, еле различимый, серый.

Здесь столько всего невозможно сделать. Нельзя заплакать. Даже закрыть глаза. А потому Лени пронзает взглядом дно, смотрит на собственную тень, уходящую во тьму.

– Зачем ты это делаешь? – спрашивает она, уставшая, и не знает, к кому сейчас обращается.

Его тень наплывает на ее. Механический голос отвечает:

– Так поступаешь, когда действительно кого-то любишь.

Лени вскидывает голову вверх, успевая заметить, как Карл исчезает.


Когда она возвращается, на «Биб» царит тишина. Единственный звук – мокрое шлепанье ее ног по палубе. Лени забирается в кают-компанию и, выяснив, что там никого нет, направляется в коридор, ведущий к каюте.

Останавливается.

В отсеке связи на экране светящаяся иконка медленно двигается в сторону Жерла. Дисплей лжет ради пущего эффекта: на самом деле Актон темный и ничего не отражает, светится не больше, чем она сама.

Лени снова думает, не должна ли она остановить его, хотя бы попытаться. Карла никак не одолеть силой, но, может, ей просто не пришли в голову верные слова. Может, если она все сделает правильно, то ей удастся вернуть его, заставить войти на станцию, убедить. «Ты больше не жертва», – как-то сказал он. Возможно, теперь Лени превратилась в сирену.

Только слова не приходят.

Он уже почти добрался. Лени видит, как он скользит между огромных бронзовых колонн, а следом завиваются спиралями туманности бактерий. Кларк представляет, как его лицо обращено вниз, изучающее, безжалостное и голодное, и видит – Карл направляется к северному концу Главной улицы.

Лени отключает экран.

Ей не нужно наблюдать за этим. Она понимает, что происходит, а машины отреагируют, когда все кончится. Она не сможет остановить их, даже если попытается, разве только не разобьет тут все в труху. Именно это ей и хочется сейчас сделать. Но Кларк держит себя в руках. Тихая, словно камень, она сидит в командном отсеке, глядя на пустой экран, и ждет, когда взвоет сирена.

Нектон[305]

Сухопутник

Резкий старт

Ему снилась вода. Ему всегда снилась вода. Запах мертвой рыбы в гниющих сетях и радужные лужи бензина, которые, мерцая, расплывались от дамбы в Стивстоне, дом, расположенный так близко от берега, что на него с трудом выписывали страховку. Ему снились те времена, когда понятие берега еще что-то значило, даже та грязно-коричневая полоса, где река Фрэйзер кровоточила в пролив Джорджия. Его мать стояла над ним, лучилась улыбкой и словами: «Жизненно важный экологический источник, Ив. Перевалочный пункт для мигрирующих птиц. Фильтр для всего мира». И маленький Ив Скэнлон радовался в ответ, гордый, что он единственный из всех своих друзей – ну не друзей на самом деле, но, возможно, теперь они ими станут – вырастет, ценя природу не понаслышке, прямо здесь, на своем новом заднем дворе. В полутора метрах от линии прилива.

А потом, как обычно, реальный мир ворвался в сон, пинком распахнув двери, и поджарил мать током прямо посреди улыбки.

Иногда он мог отложить неизбежное. Воспротивиться разряду от прикроватного сонника, еще несколько секунд побороться и не возвращаться. Тридцать лет случайных образов искрами проносились в разуме: падающие леса, раздувшиеся пустыни, ультрафиолетовые пальцы, все глубже погружающиеся в бесплодные моря. Океаны, вползающие на берега. Жизненно важные экологические ресурсы превращались в незаконные лагеря беженцев, а потом в затопляемые приливом зоны.

Ив Скэнлон просыпался, обливаясь потом, со сжатыми зубами, безжалостно выброшенный в реальность.

«О господи, нет. Я вернулся».

В реальный мир.

«Три с половиной часа. Всего лишь три с половиной часа…»

Больше сонник позволить ему не мог. Стадии сна с первой по четвертую давали десять минут каждая. Быстрый сон – тридцать, сжать сами видения не получалось. Семидесятиминутный цикл, по три раза за ночь.

«А ты мог бы сам распоряжаться своим графиком. Все остальные так и делают».

Фрилансерылично выбирали распорядок работы. За наемных служащих – тех немногих, кто остался, – все решали другие. Ив Скэнлон сидел на зарплате. Он часто напоминал себе о преимуществах: не нужно сражаться за место и выскребать новый контракт каждые шесть месяцев. Ты получал своего рода стабильность. Если хорошо исполнял обязанности. И продолжал их исполнять. А это, естественно, означало одно: Ив Скэнлон не мог позволить себе спать девять с половиной часов, оптимальных для его вида.

Получается, он обрек себя на рабство ради безопасности. Чуть ли не каждый день Ив ненавидел сделанный им выбор. Может, когда-нибудь эта ненависть станет сильнее страха перед альтернативой.

– Семнадцать пунктов повышенной важности, – сообщил терминал, как только ноги Скэнлона коснулись пола. – Четыре трансляции, двенадцать интернет-сообщений, один телефонный звонок. Телетрансляции и телефон чисты. Интернет-объекты дезинфицированы на входе с сорокапроцентной вероятностью проникновения вирусов сквозь фильтр.

– Поднять уровень дезинфекции, – приказал Ив.

– Операция уничтожит все зашифрованные вирусы, но также может необратимо повредить около пяти процентов рабочей информации. Я могу просто избавиться от опасных файлов…

– Дезинфицируй их. Что в несрочных?

– Восемьсот шестьдесят три пункта. Триста двадцать семь трансляций…

– Стереть все. – Скэнлон направился в ванную, остановился. – Подожди минуту. Воспроизведи телефонный звонок.

– Это Патриция Роуэн, – начал терминал холодным, отрывистым голосом. – Похоже, у нас проблемы с персоналом глубоководной геотермальной программы. Мне бы хотелось обсудить их с вами. Ваш звонок я направлю напрямую.

«Твою мать».

Роуэн была одним из самых высокопоставленных корпов Западного побережья. Она не обращала никакого внимания на Скэнлона с тех самых пор, как приняла его на работу в Энергосеть.

– Звонок срочный? – спросил Скэнлон.

– Важный, но не срочный, – ответил терминал.

Сначала он мог позавтракать, может, даже проверить почту. Рефлексы настаивали, чтобы он бросил все и запрыгал дрессированным тюленем, изображая повышенное внимание. К черту рефлексы. Он зачем-то понадобился корпам. Наконец-то. Наконец-то, черт побери.

– Я иду в душ, – сказал он терминалу, сомневаясь, но не повинуясь. – Не тревожь меня, пока я не выйду.

Рефлексам это явно не понравилось.

* * *
– …Что «излечение» жертв синдрома множественной личности на самом деле равносильно серийному убийству. Этот вопрос остается спорным в свете недавних открытий, что человеческий мозг потенциально может содержать до ста сорока полностью разумных личностей без значительных сенсорных/двигательных расстройств. Суд также рассмотрит вопрос о том, можно ли считать поощрение добровольной интеграции множественных личностей – что сейчас является традиционной терапевтической практикой – доведением до самоубийства. Ссылки к следующему пункту идут под тегами «мыслительный процесс» и «юридический процесс».

Рабочий терминал замолк.

«Роуэн хочет меня видеть. Вице-президент, распоряжающийся всей северо-западной концессией Энергосети, хочет видеть меня. Меня».

Мысли раздались во внезапной тишине. Скэнлон только сейчас понял, что терминал замолк.

– Следующий пункт.

– Разбирая дело о разрушении умного геля, суд снял с религиозного фундаменталиста обвинение в убийстве, – прочитал тот. – Сообщение идет под тегами…

«Разве она не говорила, что будет работать со мной? Ведь такая у нас была договоренность, когда я только пришел?»

– «ИИ», «мыслительный процесс», «юридический процесс».

«Да. Именно это она и сказала. Десять лет назад».

– Э-э-э… Резюме, без технических подробностей.

– Жертвой стал умный гель, временно одолженный Научному центру Онтарио для публичной выставки, посвященной искусственному интеллекту. Обвиняемый во всем признался, утверждая, что нейронные культуры, – терминал изменил голос, аккуратно вставив звуковой фрагмент, – оскверняют человеческую душу.

Эксперты, вызванные по ходатайству со стороны защиты, среди которых числился и умный гель, давший показания по сети из Университета Рутгерса, засвидетельствовали, что у нейронных культур нет примитивных структур, возникших в ходе эволюции среднего мозга, которые необходимы для ощущения боли, страха или желания самосохранения. Защита сделала вывод, что сама концепция «права» создана для защиты индивидуумов от незаконного страдания. Поскольку умные гели не способны на физическое или умственное мучение какой-либо разновидности, то у них нет прав, которые следовало бы защищать, несмотря на уровень их самосознания. Это умозаключение было красноречиво суммировано во время финальной речи защиты: «Даже сам гель не заботится о своей жизни или смерти. Почему о них должны думать мы?» На решение суда подана апелляция. Ссылки на следующие объекты по тегам «ИИ» и «мировые новости».

Скэнлон проглотил пригоршню порошкового альбумина.

– Перечисли экспертов, привлеченных защитой. Только имена.

– Филип Кван. Лили Козловски. Дэвид Чайлдс…

– Стоп.

Лили Козловски. Он знал ее еще по Калифорнийскому университету Лос-Анджелеса. Свидетель-эксперт. Твою же мать. «Да, может, мне следовало целовать побольше задниц в аспирантуре…»

Скэнлон фыркнул.

– Следующий.

– Количество интернет-вирусов снизилось на пятнадцать процентов.

«Она сказала, проблемы с рифтерами. Интересно…»

– Резюме, без технических деталей.

– За последние шесть месяцев количество вирусных инфекций в Интернете снизилось на пятнадцать процентов благодаря продолжающейся установке умных гелей в критических узлах магистральной линии. Цифровые вирусы практически не способны инфицировать умные гели, поскольку каждый из них имеет уникальную и гибкую системную архитектуру. В свете этих недавно полученных результатов некоторые эксперты предсказывают безопасное возвращение к обыкновенному пользованию электронной почтой к концу…

– А, на хрен. Отмена.

«Давай, Ив. Ты годами ждал, когда эти идиоты признают твои способности. Может, вот оно. Не провали все излишним рвением».

– Жду, – сказал терминал.

«Только вдруг она не станет ждать? Что, если у нее кончится терпение и она найдет кого-то еще? Что, если…»

– Запроси последний телефонный звонок и ответь. – Скэнлон уставился на останки завтрака, пока шло соединение.

– Администрация, – ответил автомат, казавшийся настолько реальным, словно на том конце сидел человек.

– Ив Скэнлон для Патриции Роуэн.

– Доктор Роуэн занята. Ее симуляция ожидает вашего звонка. Этот разговор записывается с целью повышения контроля качества. – Щелчок, и другой, совершенно настоящий голос произнес:

– Здравствуйте, доктор Скэнлон.

Голос его Повелительницы.

Грязекопатель

Оно с грохотом двигается вверх по склону, уходя с донной равнины, и сонар «Биб» засекает его на расстоянии пятисот метров от своего официального диапазона. Аппарат идет со скоростью почти десять метров в секунду, не очень-то быстро для подлодки, но раз эта штука расположена столь близко ко дну, то должна передвигаться на гусеницах. Через шестьсот метров она пересекает зону разбрасывания и, развернувшись, останавливается.

– Это что? – спрашивает Лени Кларк.

Элис возится с фокусом. Неизвестный объект снова начинает ползти по краю зоны со скоростью около метра в секунду.

– Оно кормится, – говорит Наката. – Кажется, полиметаллическими сульфидами.

Кларк обдумывает это предположение.

– Надо проверить.

– Да. Мне сообщить в Энергосеть?

– Зачем?

– Ну, возможно, этот аппарат иностранный. И вполне возможно, незаконный.

Кларк смотрит на нее.

– За несанкционированный доступ в территориальные воды положены штрафы, – поясняет Наката.

– Элис, ну в самом деле. – Лени качает головой. – Какая разница?

Лабина нигде нет, наверное, спит где-то на дне. Они оставляют ему сообщение. Брандер и Карако снаружи, меняют детали на шестерке; от землетрясения во время прошлой смены там треснул корпус, и внутрь набились две тонны грязи и песчаника. Правда, остальные генераторы пока могут выбрать слабину, поэтому Карако и Брандер хватают «кальмаров» и присоединяются к параду.

– Надо выключить все огни, – жужжит Наката, когда они покидают Жерло. – И держаться близко ко дну. Оно может легко испугаться.

Рифтеры идут по компасу, прожекторы приглушены, мерцая тлеющими угольками сквозь почти непроницаемую даже для линз тьму. Карако подгребает к Лени.

– Я после этого направляюсь в далекую синюю высь. Не хочешь присоединиться?

Дрожь вторичного отвращения, идущая, разумеется, от Накаты, щекочет внутренности Кларк. Конечно. Обычно именно Элис плавала с Карако каждый день вверх, вдоль линии ретранслятора «Биб». Только две недели назад резко прекратила. Что-то случилось там, на глубинном рассеивающем слое[306], – ничего страшного, по-видимому, но после этого она категорически отказывалась подниматься к поверхности. С тех пор Джуди с изрядной навязчивостью искала себе попутчиков.

Лени отрицательно качает головой.

– А у тебя разве мало работы по выгребанию дерьма из «шестерки»?

Джуди пожимает плечами:

– Другая группа мышц.

– Как далеко вверх ты уже заплываешь?

– Где-то на тысячу. Еще месяц, и смогу добраться до поверхности.

Вокруг них нарастает звук. Это происходит настолько медленно, что Кларк упускает момент, когда впервые обращает на него внимание: грохочущий механический шум, отдаленный звук камней, которые растирали в пыль огромные моляры.

Волнение вспышками распространяется по группе. Кларк пытается удержаться. Она знает, что сейчас будет, они все знают, и это даже близко не столь опасно, как то, с чем рифтеры сталкиваются каждую смену. Эта штука вообще не опасна –

– если только у нее нет защиты, о которой мы не в курсе, —

– но это звук, да просто размер ее на радаре —

– мы все боимся. Знаем, что бояться нечего, но все, что мы слышим, это скрипение зубов во тьме…

Плохо справляешься даже с собственным страхом, запрограммированным на уровне физиологии. Но когда настроен на остальных, все еще хуже.

Слабый импульс удивления доносится от Брандера, плывущего впереди. Потом от Накаты, идущей следом, буквально за секунду до того, как Лени сама чувствует вялый удар потока. Карако, уже предупрежденная, практически не реагирует, когда выброс доходит до нее.

Тьма становится почти абсолютной, вода – более вязкой. Они попали в поток, состоящий наполовину из грязи, наполовину из соленой воды.

– След выброса, – вибрирует Майк.

Ему приходится слегка повышать голос, чтобы перекричать звук от кормящейся машины.

Они поворачиваются и следуют по выхлопу вверх, держась его границ больше на ощупь, чем на глаз. Окружающее ворчание разбухает полноценной какофонией, разбивается на десятки голосов: удары молота, приглушенные взрывы, звуки мешалок цемента. Кларк едва может думать в этом подводном гвалте, почти ничего не слышит от усиливающегося страха четырех отдельных разумов, и неожиданно оно – прямо перед ними, появляется буквально на секунду, огромная сегментированная гусеница, взбирающаяся по шестеренчатому колесу в два этажа высотой, катящаяся в мглистую даль.

– Бог ты мой, охренеть, насколько эта штука огромная! – кричит Брандер, выкрутив вокодер на полную.

Они двигаются вместе, направив «кальмаров» высоко вверх, под углом. Кларк чувствует возбуждение, передающееся от остальных трех пар надпочечников, добавляет свое собственное и отсылает обратно, создавая компенсаторный контур обратной связи. Фонари почти не светятся, обзор не превышает трех метров; даже перед самым лицом Лени мир представляет собой только тень, играющую с тенями, скудно освещенную лучами головных ламп, качающимися в разные стороны.

На секунду под ними мелькает гусеница, суставчатая движущаяся дорога в несколько метров шириной. За ней – долина сваленных в кучу металлических форм, едва заметная, а потом почти тут же исчезающая во мраке: выхлопные отверстия, обтекатели гидролокаторов, каналы расходомеров. Грохот немного затихает, когда они приближаются к центру корпуса.

Большинство завихрений сглаживается до гидродинамических капель. Но чем ближе подходишь, тем больше видно опор для рук. Тлеющий луч фонаря Карако первым упирается в машину; ее «кальмар» неторопливо плывет рядом. Кларк снижает скорость своего аппарата и присоединяется к остальным на корпусе. Пока никакой очевидной реакции на их присутствие нет.

Они собираются вместе, почти касаются друг друга головами, чтобы поговорить в окружающем шуме.

– Откуда это? – спрашивает Брандер.

– Похоже, из Кореи, – жужжит в ответ Наката. – Я не вижу никаких регистрационных пометок, но, чтобы осмотреть весь корпус, понадобится немало времени.

Карако:

– Могу поспорить, мы так ничего и не найдем. Если они рискнули залезть так далеко на чужую территорию, то, наверное, не настолько тупы, чтобы оставить обратный адрес.

Гремящий металлический пейзаж тянет их за собой. Парой метров выше за ними терпеливо следуют едва видные «кальмары» без всадников.

– А оно знает, что мы здесь? – спрашивает Кларк.

Элис качает головой:

– Эта штука поднимает кучу дерьма со дна, поэтому близкие контакты ее не волнуют. Хотя яркий свет может напугать. Это нарушение. Она вполне может ассоциировать свет с тем, что ее поймали.

– Именно. – Брандер отпускает поручень на секунду и дрейфует назад на пару метров, после чего хватает еще одну ручку. – Эй, Джуди, не хочешь отправиться на исследование?

Из вокодера Карако доносится шум статики, Лени чувствует ее смех. Джуди вместе с Брандером черными гремлинами исчезают во мгле.

– Оно слишком быстро движется, – говорит Наката.

Неожиданно наружу пробиваются лучи крохотного пятнышка неуверенности, но она заглушает их словами:

– Когда оно впервые показалось на сонаре, то двигалось слишком быстро. Оно небезопасно.

– Безопасно? – Лени хмурится про себя. – Это же машина, так? Внутри никого нет.

Элис качает головой:

– Она слишком быстро двигается для такого сложного рельефа. А вот человек смог бы справиться с управлением.

– Да ладно тебе, Элис. Эти штуки – роботы. К тому же, если бы там внутри кто-то был, мы бы его почувствовали, ведь так? А ты ощущаешь кого-нибудь, помимо нас?

Наката больше, чем остальные, подвержена эффектам точной настройки.

– Я… так не думаю, – говорит она, но Кларк ощущает нерешительность. – Может, я… Это большая машина, Лени. Возможно, пилот просто очень далеко…

Брандер и Карако что-то замышляют. Оба скрылись из виду – даже их «кальмары» исчезли, чтобы быть ближе к хозяевам, – но для Кларк они довольно близко, чувствуется их растущее предвкушение. Она обменивается взглядами с Накатой.

– Лучше посмотреть, что они там затеяли, – решает Лени, и обе плывут рядом с грязекопателем.

Спустя несколько секунд напарники появляются перед ними. Они притаились по бокам металлического купола диаметром около тридцати сантиметров, из которого торчит несколько темных выпуклых объективов.

– Камеры? – спрашивает Кларк.

– Нет, – отвечает Карако.

– Фотоэлементы, – добавляет Брандер.

Лени чувствует, куда идет дело, еще до финальной фразы:

– А вы уверены, что это хорошая…

– Да будет свет! – кричит Джуди. Лучи кинжалами вырываются из фонарей, омывая «рыбьи глаза» светом.

Машина замирает. От инерции Кларк летит вперед, но успевает схватиться за поручень и восстановить равновесие, неожиданная тишина звенит в ушах. После беспрестанного шума ей кажется, что она оглохла.

– Опа! – жужжит Брандер в неподвижности.

Какое-то тиканье доносится сквозь корпус. Один раз, второй, третий.

Потом все рывком приходит в движение. Пейзаж вокруг них вращается, бросает друг к другу в переплетении конечностей. К тому времени, когда они наконец разбираются, кто где, машина набирает скорость. Разгребатель грязи рычит, но теперь голос его изменился: никакого ленивого чавканья полиметалла, аппарат по прямой летит к нейтральным водам. Буквально через секунду Кларк цепляется за что-то ради спасения собственной жизни.

– Йи-иха-а! – орет Карако.

– Яркий свет может его испугать? – откликается откуда-то сзади Брандер. – Это уж точно!

Со всех сторон льются эмоции. Лени сжимает хватку и пытается разобраться, где в этом потоке ее чувства. Ликование, приправленное первобытным, головокружительным страхом, – это Брандер и Карако. Наката в восторге чуть ли не против своей воли, только беспокоится больше; и под всем, погребенное где-то очень глубоко, нечто, похожее на чувство… Только чего, понять Лени не может.

«Недовольства? Несчастья?»

Да вроде бы нет.

«Это я?»

Нет, ощущения не те.

Яркий свет пришпиливает тень Кларк к корпусу и исчезает секунду спустя. Лени оглядывается: Брандер каким-то образом оказался над ней, раскачиваясь тудасюда на канате, волочащемся в воде, – «могу поклясться, там ничего не было», – луч света мечется спятившим маяком. Ленты илистой воды проносятся над палубой, их края извиваются, напоминая иллюстрации турбулентного потока из учебника.

Карако отталкивается от корпуса и улетает назад. Ее силуэт исчезает во мгле, но головной фонарь остается включенным и начинает вертеться вокруг Майка. Кларк переводит взгляд на Накату, которая все еще цепляется за палубу. Ее, кажется, немного тошнит и явно что-то все сильнее тревожит…

– Оно несчастно! – кричит она.

– Эй, вперед, сурки! – слабо жужжит голос Джуди. – Летите!

«Недовольство. Что-то неожиданное».

«Кто это?» – спрашивает Лени.

– Давайте, вперед! – снова зовет Карако.

«Да какого черта. Все равно держаться уже сил нет».

Кларк разжимает руку и отталкивается; палуба машины проносится внизу. Тяжелая вода сразу сжирает всю энергию толчка. Лени, загребая ластами, набирает высоту, чувствует позади себя ожидание – и в следующую секунду что-то врезается ей в спину, тащит вперед. Имплантаты кренятся в грудной клетке.

– Бог ты мой! – Брандер жужжит ей в ухо. – Лени, держись!

Он ловит ее, проплывая мимо. Кларк хватается за канат, к которому привязаны остальные члены команды. Тот толщиной всего с ее палец и слишком скользкий, чтобы на нем висеть. Лени оглядывается и видит, что остальные двое перевязали его вокруг груди, пропустив под мышками так, чтобы руки оставались более-менее свободны. Она старается повторить тот же трюк, выгибая спину, пока Джуди зовет Накату.

Та явно не слишком-то хочет уходить. Они это чувствуют, хотя и не видят ее. Брандер наклоняется тудасюда, используя собственное тело в качестве руля; вся троица качается по огромной, едва контролируемой дуге с центром в точке привязки фала.

– Давай, Элис! Присоединяйся к человеческому воздушному змею! Мы тебя поймаем!

И Наката идет, но по-своему. Она ползет вбок против течения, быстро и легко, пока не находит место, где трос крепится к палубе. Затем позволяет движению машины оттолкнуть ее назад, прямо к остальной группе рифтеров.

Кларк наконец привязывает канат. От скорости тот вонзается в плоть, и становится больно. Воздушным змеем она себя не чувствует. Скорее, наживкой на крючке. Поворачивается к Брандеру и указывает на канат:

– А что это вообще?

– Низкочастотная антенна. Аппарат ее выпустил, когда мы его испугали. Может, на помощь зовет.

– А не дозовется?

– Не на этой стороне океана. Возможно, передает последний сигнал, чтобы его владельцы узнали о случившемся. Вроде как пишет предсмертную записку.

Карако, привязанная чуть дальше позади, поворачивается, услышав последнюю реплику:

– Предсмертную? Ты же не хочешь сказать, что эти штуки самоуничтожаются?

Неожиданно беспокойство овладевает воздушным змеем. В них врезается Наката.

– Возможно, нам лучше его отпустить, – говорит Кларк.

Элис решительно кивает:

– Оно несчастно.

Ее тревога проникает в других, словно предупредительный сигнал.

Чтобы выпутаться из антенны, нужно несколько секунд. Она резко проносится мимо, поднимая небольшую волну, похожую на дорожный конус. Кларк кувыркается, позволяет воде себя остановить. Рев машины превращается в ворчание, а потом в еле заметную дрожь.

Рифтеры висят в пустой воде, их окружает тишина.

Карако направляет сонарный пистолет вниз и стреляет.

– Ничего себе! Мы почти в тридцати метрах от дна.

– «Кальмаров» потеряли? – спрашивает Брандер. – А у этой штуки неплохая скорость.

Карако поднимает пистолет, производит еще несколько подсчетов:

– Засекла их. А они не так далеко на самом деле. Я… Постойте-ка.

– Что там?

– Их пять. И они быстро приближаются.

– Кен?

– Похоже на то.

– Ну, молодец, избавил нас от плавания.

– А кто-нибудь…

Все поворачиваются. Наката начинает снова:

– А кто-нибудь еще это почувствовал?

– Что? – встревает Брандер, но Кларк кивает.

– Джуди? – спрашивает Элис.

От той во все стороны исходят лучи нежелания говорить на эту тему:

– Я… Да, вроде было что-то. Но я толком не поняла что. Подумала, это кто-то из вас.

– Да какого, – говорит Брандер. – Грязекопатель? А я думал…

Черный знак появляется посредине их компании. «Кальмар» возникает из глубины медленной ракетой. Когда Лабин его отпускает, тот парит над ними. В паре метров внизу остальные торпеды нетерпеливо покачиваются в режиме ожидания носами кверху.

– Вы тут потеряли, – жужжит Кен.

– Спасибо, – отвечает Брандер.

Кларк концентрируется, пытается настроиться на вновь прибывшего, но делает это чисто для проформы. Он для всех непроницаем. И всегда таким был, точная настройка ничего в нем не изменила. Никто не знает почему.

– И что происходит? – спрашивает он. – В записке говорилось что-то насчет грязекопателя.

– Он от нас ушел, – рассказывает Карако.

– И был недоволен, – повторяет Наката.

– Да ну?

– Элис что-то почувствовала, – поясняет Джуди. – Лени и я тоже. Вроде того.

– Грязекопатели – беспилотники, – замечает Лабин.

– Там был не человек, – говорит Элис. – Не личность. Но… – Она замолкает.

– Я ощутила его, – поясняет Кларк. – И оно было живым.


Кларк лежит на своей койке. Снова одна. По-настоящему одна. Она помнит, как еще недавно наслаждалась такой вот изоляцией. Кто бы мог подумать, что Кларк станет скучать по чувствам?

«Даже если они принадлежат другим».

И тем не менее все так и было. Каждый раз, когда «Биб» принимала ее внутрь, какая-то жизненно важная часть Лени пропадала, словно сон, который помнишь лишь кусками. Воздушный шлюз очищается, тело наполняется воздухом, а восприятие становится плоским и грязным. Остальные просто исчезают. Это так странно: она видит их, слышит так же, как и всегда. Но если закрывает глаза, а рифтеры не двигаются, то понятия не имеет, здесь ли они.

Теперь в ее компании только она сама. Всего лишь один набор сигналов для обработки. Никаких помех.

«Дерьмо полное».

Слепая или голая. Вот такой выбор. И он чуть ее не убил.

«Конечно, это была моя вина. Сама напросилась».

А ведь она могла все оставить, как было, тихо удалить файл Актона, прежде чем о нем бы кто-нибудь узнал. Но оставался долг. Долг перед призраком Твари Снаружи, тем, кто не ругался, не винил и не бил, тем, кто в конце концов забрал Тварь Снаружи прочь, туда, где она не могла причинить вреда Лени. Часть Кларк до сих пор ненавидит Актона за это, на каком-то болезненном уровне, где правит бал условный рефлекс; но даже там она думает, что, возможно, он сделал это ради нее. Хочешь не хочешь, но Лени была ему должна.

И потому отплатила. Позвала всех внутрь и проиграла файл. Рассказала, что Карл поведал ей в тот последний раз, и не попросила отказаться от его предложения, хотя отчаянно надеялась, что они так и поступят. Скорее всего, если бы она попросила, рифтеры послушали бы ее. Но один за другим они вскрыли себя и изменили. Майк Брандер из любопытства. Джуди Карако из скептицизма. Элис Наката побоялась остаться брошенной. А Кен Лабин неудачно по причинам, которые он оставил при себе.

Лени, смеживает веки, вспоминает, как правила изменились за одну ночь. Столь тщательно созданный внешний вид неожиданно потерял смысл; пустые глаза и маски ниндзя стали косметической жеманностью, бесполезными, как доспехи.

«Как ты чувствуешь себя, Лени Кларк? Хочешь секса, тебе скучно, ты расстроена? Теперь так легко сказать, хотя твои глаза и скрыты роговичными масками. Ты можешь биться в ужасе. Обмочить от страха костюм, и все будут знать об этом.

Почему ты им рассказала? Почему ты им рассказала? Почему ты им все рассказала?»

Снаружи Кларк наблюдала за тем, как другие менялись. Двигались вокруг нее, ничего не говоря, легко соединяясь друг с другом, помогая или поднося инструменты. Когда ей что-то было нужно, то оно оказывалось рядом, прежде чем Лени успевала об этом попросить. Когда им было что-то нужно от нее, то напарникам приходилось говорить об этом вслух, и безупречная хореография давала сбой. Она чувствовала себя калекой в танцевальной труппе. Задавала себе вопрос, как много они видят, и боялась их об этом спросить.

Но внутри иногда пыталась. Там было безопаснее; в атмосфере нить, соединяющая остальных, распадалась, все снова становились равными. Брандер рассказывал о том, как ясно чувствует присутствие других; Карако сравнивала приобретенные особенности с языком тела. «Вроде косметики для линз», – говорила она, по-видимому, ожидая, что этим успокоит Кларк.

Но именно Элис Наката наконец заметила, почти мимолетом, что чувства других людей… отвлекали… и даже расстраивали…

Спустя какое-то время Кларк перенастроилась. Это не так уж плохо. Никаких точных телепатических озарений, без всяких неожиданных предательских выпадов. Больше похоже на ощущение от фантомной конечности, на наследственную память о хвосте, который можно почти ощутить позади себя. И теперь Кларк понимает, что Наката была права. Снаружи чувства других просачиваются в нее, маскируют, размывают. Иногда она даже забывает, что у нее есть свои собственные.

Кроме того, есть что-то еще, знакомое ядро в каждом из них, темное, корчащееся и злое. Это ее не удивляет. Они даже не говорят о нем. С таким же успехом можно обсуждать тот факт, что у каждого рифтера на руке по пять пальцев.

* * *
Брандер занят в библиотеке; Кларк слышит, что Наката с кем-то разговаривает в рубке.

– Согласно последним данным, – сообщает Майк, – они стали снабжать грязекопатели умными гелями.

– М-м-м?

– Ну, это довольно старый файл, – признает он. – Было бы прекрасно, если бы Энергосеть загружала нам информацию почаще, и хрен с вирусами. В смысле, мы тут собственноручно предохраняем все Западное побережье от аварий, и они бы не переломились, если…

– Гели, – подсказывает Кларк.

– Точно. В общем, им всегда были нужны нейронные сети в этих штуках, так как они слоняются по довольно сложной топографии – слышала о двух грязекопателях, которые шлепнулись в Алеутскую впадину? – и при навигации в тяжелой обстановке без хоть какой-то сети не обойтись. Обычно системы, использующиеся в грязекопателях, основаны на арсениде галлия[307], но даже они не могут сравниться с человеческим мозгом, когда дело касается оценки пространства. Когда они сталкивались с подводными возвышенностями, то буквально ползли. Поэтому их решили поменять на умные гели.

Кларк фыркает:

– Элис говорила, что аппарат двигался слишком быстро для машины.

– Скорее всего. Умные гели сделаны из настоящих нейронов, поэтому, я так полагаю, мы настроились на него так же, как настроены друг на друга. По крайней мере, судя по вашим ощущениям… Элис сказала, что оно не казалось счастливым.

– Так и было, – хмурится Лени. – Но и несчастным я бы его не назвала. Это не было в полном смысле слова эмоцией. Мне кажется, оно, скорее, удивилось. Такое ощущение… отклонения. От того, что ожидалось.

– Черт возьми, а ведь я это почувствовал! – восклицает Брандер. – Только подумал на себя.

Из рубки появляется Наката.

– О замене Карла никаких новостей. Говорят, новые рекруты еще не прошли тренировку. Нехватка кадров.

Шутка уже стала привычной. Новые рекруты Энергосети – это самые медленные ученики с тех пор, как устранили синдром Дауна. Прошло уже четыре месяца, а замены Актону все нет.

Брандер пренебрежительно машет рукой.

– Мы и впятером неплохо справляемся. – Он выключает библиотеку и потягивается. – Кстати, Кена никто не видел?

– Он снаружи, – отвечает Наката. – А что?

– У меня с ним следующая смена, надо о времени договориться. А то у него последнее время с ритмом нелады.

– А он далеко? – неожиданно спрашивает Кларк.

Элис пожимает плечами:

– Когда я последний раз проверяла, было метров десять.

Он в пределах. Для точной настройки существуют границы. Например, находясь у станции, нельзя почувствовать того, кто плавает у Жерла. Но на расстоянии десяти метров это сделать очень легко.

– Он же обычно дальше уходит? – Кларк говорит тихо, словно боится, что ее подслушают. – Почти за пределы сонара. Или работает над этим своим странным устройством.

Они не знают, почему не могут настроиться на Лабина. Тот говорит, что для него все остальные тоже непроницаемы. Как-то месяц назад Брандер предложил ему провериться, провести сеанс МРТ в качестве исследования; Лабин отказался. Сделал он это довольно вежливо, но в голосе его было что-то такое, отчего Майк больше не стал поднимать этот вопрос.

Сейчас Брандер смотрит на Кларк и еле заметно улыбается.

– Я не знаю, Лен. Хочешь назвать его лжецом прямо в лицо?

Она не отвечает.

– А, – Элис нарушает паузу, пока та не стала слишком неловкой. – Тут еще кое-что. Пока замена не прибыла, они посылают к нам еще кого-то. Говорят, для самой обычной оценки. Этого доктора, ну, того самого… вы знаете.

– Скэнлона. – Лени тщательно проговаривает слово, чтобы не выплюнуть его.

Наката кивает.

– И на хера? – взрывается Майк. – То есть им недостаточно, что у нас тут и так рук не хватает, так нам надо еще и смирненько сидеть, пока этот Скэнлон проведет оценку?

– Они говорят, все будет по-другому. Он просто будет наблюдать. Пока мы работаем. – Наката пожимает плечами. – Говорят, все будет предельно буднично. Никаких собеседований или психотерапевтических сеансов. Ничего такого.

Карако хмыкает:

– И лучше бы это было так. Я скорее позволю вырезать мне второе легкое, чем пойду на еще один прием к этому уроду.

– «Значит, вас постоянно насиловал дрессированный доберман, а мать брала плату за вход, – произносит Брандер голосом, здорово напоминающим Скэнлона. – И как же вы себя чувствовали после этого? Не можете в точности описать?»

– «На самом деле я больше механик», – присоединяется Карако. – Такого он вам не говорил?

– А мне он показался довольно милым, – неуверенно произносит Наката.

– У него работа такая – быть милым, – гримасничает Джуди. – Только у него очень херово получается. – Она переводит взгляд на Кларк: – А ты что думаешь, Лен?

– Думаю, он слишком много значения придавал эмпатии, – спустя мгновение отвечает та.

– Нет, я имею в виду, что нам с ним делать?

Кларк несколько раздраженно пожимает плечами:

– А зачем меня спрашивать?

– Лучше ему мне не попадаться. Говна кусок. – Брандер слепо смотрит в потолок. – И почему они не изобрели гель, чтобы заменить его?

Крик

ПЕРЕДАЧА /ОФИЦ/ 210850:2132

Это моя вторая ночь на «Биб». Я попросил участников не изменять своего привычного поведения, поскольку я здесь для того, чтобы наблюдать за самыми обычными рабочими операциями. С удовольствием сообщаю, что мою просьбу почтили вниманием все присутствующие. Это радует, так как минимизирует воздействие «эффекта наблюдателя», но и представляет определенные проблемы: рифтеры не придерживаются каких-либо надежных расписаний. В результате довольно трудно планировать свое время, а одного из работников – Кена Лабина – я не видел с самого прибытия. Тем не менее времени у меня еще много.

Рифтеры кажутся замкнутыми и некоммуникабельными – обычный человек назвал бы их «угрюмыми», – но такое поведение полностью соответствует их профилю. Сама станция поддерживается в хорошем состоянии и действует без каких-либо проблем, несмотря на определенное пренебрежение стандартными протоколами.

* * *
Когда на станции отключается свет, до тебя не доносится ни единого звука.

Ив Скэнлон лежит на койке и не слушает. Сквозь корпус не просачивается никаких странных шорохов. Тонкое, призрачное причитание не идет со дна, и нет никакого слабого воя ветра, ведь здесь внизу это невозможно. Может, разыгралось воображение. Шутка стволового мозга, слуховая галлюцинация. Ив не суеверный, ни в малейшей степени; он – ученый. И внизу не стонет призрак Карла Актона.

А теперь, сосредоточившись, Скэнлон почти уверен, что ничего не слышит.

Его в общем-то не слишком беспокоит, что он застрял в каюте мертвеца. В конце концов, а куда здесь еще податься? Не переезжать же к кому-нибудь из вампиров. К тому же Актон пропал уже месяцы назад.

Скэнлон вспоминает, как в первый раз услышал запись. Четыре паршивых слова: «Мы потеряли Актона. Извините». А потом она прервала связь. Сука бессердечная, Кларк. Скэнлон думал, между ней и Карлом что-то произойдет, они совпадали, как кусочки пазла, но по тому сообщению сказать этого было явно нельзя.

«А может, это она, – размышляет Скэнлон. – Может, и не Лабин, в конце концов, а Кларк».

«Мы потеряли Актона». Вот и вся надгробная речь. А перед ним Фишера и Эверитта на «Линке». И Сингх до Эверитта. И…

А теперь здесь Ив Скэнлон, на их месте. Спит в их койке, дышит их воздухом. Считает секунды в темноте и тишине. В темноте…

«Боже, что это было…»

И тишине. Вокруг безмолвие. Ничто не стонет. Совсем ничто.

* * *
ПЕРЕДАЧА /ОФИЦ/ 220850:0945

Мы все млекопитающие, это естественно. Поэтому у всех нас есть циркадный ритм, соответствующий окружающему световому периоду. Уже довольно давно известно, что у людей, оказавшихся в условиях его отсутствия, ритм меняется. Он удлиняется и стабилизируется где-то между двадцатью семью и тридцатью шестью часами. Привязанность к обычному двадцатичетырехчасовому рабочему графику обычно не позволяет такому случиться, поэтому мы не ожидали появления подобной проблемы на глубоководных станциях. В качестве дополнительной меры я предложил ввести нормальный суточный режим в осветительную систему «Биб»: лампы запрограммированы на понижение уровня освещенности между десятью часами вечера и семью часами утра каждый день.

Участники программы, по-видимому, решили не обращать на это внимания. Даже «днем» они понижают уровень освещения гораздо ниже рекомендованных мной «ночных» периодов (также они предпочитают постоянно ходить в линзах по очевидным причинам; хотя я и не предсказывал такого поведения, но оно вполне согласуется с их психологическим профилем). В результате рабочие расписания стали крайне гибкими, но это ожидаемо, если принять во внимание, что циклы их сна постоянно смещаются по отношению друг к другу. Рифтеры не поднимаются вовремя, чтобы выполнить работу: они выходят на смену тогда, когда двое или более человек бодрствуют одновременно. Подозреваю, что иногда они действуют в одиночку. Это нарушение правил безопасности, но мне еще необходимо найти ему подтверждение.

На данный момент подобные привычки, отклонения от нормы не кажутся мне серьезной проблемой. Вся необходимая работа делается вовремя, даже сейчас, когда на станции не хватает персонала. Тем не менее я считаю эту ситуацию потенциально серьезной. Эффективность труда можно увеличить с помощью более жесткого следования стандартному суточному циклу. Если Энергосеть пожелает закрепить эту привязанность, я бы порекомендовал протеогликановую терапию для участников программы. Также можно произвести непосредственные изменения в гипоталамусе; это инвазивная процедура, но последствия подобной операции будет практически невозможно обратить вспять.

* * *
Вампиры. Хорошая метафора. Они избегают света и сняли все зеркала. Может, в этом и заключается часть проблемы. У Скэнлона были вполне разумные доводы, когда он рекомендовал такую планировку интерьера станции.

На большей части «Биб» – на всей, на самом деле, за исключением его каюты, – слишком темно, чтобы ходить без линз. Может, вампиры стараются экономить энергию. Задача повышенной важности, когда сидишь рядом с генераторами, вырабатывающими почти одиннадцать тысяч мегаватт. Хотя всем этим людям уже за сорок; они и представить себе не могут мир, где не надо экономить электричество.

«Ерунда какая. Есть логика, а есть вампирская логика. И не надо их смешивать».

Последние два дня, когда Ив покидал каюту, то словно крался по темной улице. Потом сдался и нацепил линзы, как и все остальные. Теперь «Биб» освещена достаточно, но все такое бледное. Почти никаких цветов. Словно из глаз высосали колбочки.

Кларк и Карако опираются на переборку дежурки, наблюдая своими белыми, такими белыми глазами, как он проверяет костюм для погружений. Для Ива Скэнлона не предусмотрено никакой вампирской вивисекции, нет, сэр. Не для такой крохотной экскурсии. Пресс-кольчуга и акриловые полимеры – вот и все.

Он ощупывает перчатку: кольца со связками с булавочную головку. Улыбается:

– Выглядит нормально.

Вампиры просто стоят и смотрят.

«Ну давай же, Скэнлон. Ты же механик. А они – машины, как и все остальные. Их просто надо поднастроить. Ты с ними справишься».

– Очень хорошее оборудование, – замечает он, ставя доспехи вниз. – Конечно, это не слишком много по сравнению с железом, которым вы упакованы. Каково это, по своей воле превращаться в рыбу?

– Мокро, – говорит Карако и спустя секунду смотрит на Кларк. Может, ищет одобрения.

Кларк не сводит с него глаз. По крайней мере, он так думает. Чертовски трудно сказать наверняка.

«Успокойся. Они просто стараются довести тебя до паники. Самые обычные тупые игры на доминирование».

Но он знает, тут дело в гораздо большем. Здесь, глубоко внизу, Ив просто не нравится рифтерам.

«Я знаю, кто они такие. Вот почему».

Возьмите дюжину детей. Любых детей. Хорошенько взбейте и смешайте, пока не останется только несколько комков. Двадцать или тридцать лет подержите на небольшом огне; доведите до медленного кипения. Снимите буйных психопатов, шизоаффективных, людей с синдромом расщепления личности и слейте их. (По поводу Фишера оставались сомнения: ну у кого не было воображаемого друга?)

Дайте остыть. Подавать с дофаминовым гарниром.

Что вы получите? Нечто погнутое, но не сломанное. Нечто, подходящее для трещин, слишком извилистых для всех нас.

Вампиров.

– Прекрасно, – говорит Скэнлон в полной тишине. – Все в порядке. Очень хочется его опробовать.

Не ожидая ответа – не желая показывать досаду от его отсутствия, – он взбирается наверх. Краем глаза замечает, как Лени и Карако обмениваются взглядами. Ив подчеркнуто небрежно оглядывается, но все улыбки исчезают к тому времени, когда он изучает их лица.

«Давайте, дамы. Порадуйте себя, пока можете».

Кают-компания пуста, Ив проходит через нее в коридор.

«У вас еще где-то пять лет, прежде чем вы устареете».

Его каюта – Актона – третья слева.

«Пять лет, прежде чем все это сможет функционировать без вас».

Он открывает люк; оттуда льется яркий свет, на секунду ослепляя Ива, пока линзы компенсируют воздействие. Скэнлон заходит внутрь, резко захлопывает дверь за собой. И приваливается к ней.

«Твою мать. Тут замков нет».

Потом ложится на койку, пристально смотрит на забитый трубами потолок.

«Может, нам все-таки следовало подождать. Не позволять им торопить нас. Если бы у нас хватило времени с самого начала сделать все правильно…»

Но времени не было. Полная автоматизация отложила бы запуск всей программы на такой срок, которого не выдержали бы аппетиты цивилизации. К тому же вампиры оказались под рукой. На короткой дистанции они бы принесли огромную пользу, а потом их отослали бы домой, и они бы с радостью покинули это место. А кто бы отсюда не сбежал?

Возможность зависимости, привыкания даже не поднималась.

Сама идея казалась безумной. Как может кто-то привыкнуть к месту вроде этого? Какая паранойя овладела Энергосетью и там так обеспокоились, что люди откажутся покидать станцию? Но Ив Скэнлон – не обычный гражданский, его не одурачить очевидным. Он за пределами антропоморфизма. Он смотрел в эти немертвые глаза, там, наверху, и здесь, а потому знает: вампиры живут по другим правилам.

Может, они тут слишком счастливы. Это один из двух вопросов, для решения которых его сюда послали. Будет хорошо, если рифтеры об этом не прознают, пока он тут, внизу. Они и так его не любят.

Конечно, это не их вина. Они так запрограммированы. У них нет выбора. Вампиры ненавидят его не больше, чем он их.

* * *
Пресс-кольчуга лучше хирургии. Это почти единственное, что он может сказать в ее пользу.

Давление сминает все эти крохотные смыкающиеся пластинки, и они, кажется, не перестают сжиматься, пока не останавливаются в микроне от того, чтобы размолоть тело Ива в кашу. Суставы застывают. Это, естественно, совершенно безопасно. Совершенно. И Скэнлон может дышать воздухом, не находящимся под давлением, когда идет наружу, и никому между тем не пришлось вырезать ему полгруди.

Он снаружи уже пятнадцать минут. Станция буквально в нескольких метрах. Кларк и Брандер сопровождают его в первом путешествии, держась на расстоянии. Скэнлон отталкивается ногами, неуклюже поднимаясь со дна. Стальная сетка позволяет плавать так, словно на руки наложены лубки. Вампиры держатся на краю зрения легкими тенями.

Шлем кажется центром вселенной. Куда ни посмотри, бесконечный весокеана давит на полимер. Небольшой изъян около шейной печати попадается на глаза; Ив не может отвести от него взгляд, чувствуя настоящий ужас, когда трещина толщиной с волос начинает расползаться в поле зрения.

– Помогите! Втащите меня внутрь! – Он начинает бешено загребать в сторону «Биб».

Никто не отвечает.

– Мой шлем! Мой шл… – Трещина уже не растет, она корчится, извивается, прорезая угол прозрачного пузыря, как… как…

Желтые невыразительные глаза смотрят на него из океана. Черная рука, силуэтом виднеющаяся в ореоле станции, тянется к его лицу…

– А-а-а…

Большой палец опускается на трещину в шлеме Скэнлона. Та размазывается, взрывается; тонкие кровавые ошметки пятном распластываются по полимеру. Нижняя половина волоса отклеивается и, извиваясь, исчезает в воде, свертываясь в кольцо, разворачиваясь…

«Умирая».

Скэнлон пыхтит от облегчения.

«Червяк. Какой-то тупой гребаный круглый червь на лицевом щитке, и я уже подумал, что сейчас умру, подумал…

Господи, каким же дураком я себя сейчас выставил».

Он оглядывается. Брандер, маячащий за его правым плечом, пальцем указывает на останки, прилипшие к шлему.

– Если бы он действительно треснул, то у тебя не осталось бы времени пожаловаться. Ты бы выглядел как этот червяк.

Скэнлон кашляет, потом говорит:

– Спасибо. Извини, я… Ну, ты же понимаешь, я тут новенький. Спасибо еще раз.

– Кстати говоря.

Голос Кларк. Или то, что от него осталось после работы машины. Ив размахивает руками, пока не видит ее.

– А сколько ты собираешься нас проверять?

«Нейтральный вопрос. Совершенно уместный. На самом деле тебе надо бы подумать, почему его до сих пор никто не задал…»

– Неделю. – Сердце его снова замедляется. – Может, две. Столько, сколько понадобится, чтобы убедиться, что все идет гладко.

Лени молчит секунду. А потом говорит:

– Ты лжешь.

Это звучит не как обвинение. Простое наблюдение. Может, причина в вокодере.

– Почему ты так говоришь?

Она не отвечает. За нее говорит что-то другое: не совсем стоном, но и не совсем голосом. И не совсем тихо, чтобы не обращать внимания.

Скэнлон чувствует, как бездна просачивается, сбегает холодом по спине.

– Вы это слышите?

Кларк проскальзывает мимо него ко дну, вращаясь, чтобы не выпускать психолога из вида.

– Слышу? Что?

– Это было… – Ив прислушивается. Слабое тектоническое ворчание. Вот и все. – Ничего.

Она отталкивается от поверхности под углом, скользит по воде к Брандеру.

– Мы на дежурство, – жужжит Лени Скэнлону. – Ты знаешь, как работает шлюз.

Вампиры исчезают в ночи.

«Биб» приветственно сияет. Одинокий и неожиданно разнервничавшийся, Ив отступает к ней.

«Но я не лгал. Я не лгал».

Не было нужды. Пока. Никто не задал правильных вопросов.

И все-таки. Кажется странным, что ему приходится себе об этом напоминать.

* * *
ПЕРЕДАЧА /ОФИЦ/ 230850:0830

Я собираюсь отправиться в свой первый длительный заплыв. По всей видимости, рифтеров попросили поймать рыбу для одного из фармакологических консорциумов. Вашингтон/Рэнд, я думаю. Мне это кажется несколько удивительным… Обычно фармакологов интересуют только бактерии, и для сбора они используют собственных людей, но это задание дает участникам шанс отвлечься от привычной рутины, а мне дарит возможность понаблюдать их в действии. Думаю, что сегодня мне многое предстоит узнать.

* * *
Брандер сидит в библиотеке, когда психиатр входит в кают-компанию. Пальцы Майка неподвижно лежат на клавиатуре. Фоновизоры висят, неиспользованные, на крючках. Пустые глаза рифтера сосредоточены на плоском экране. Тот черен.

Скэнлон сомневается.

– Я наружу. С Кларк и Карако.

Плечи Майка еле заметно поднимаются и опускаются. Может, вздох. Может, безразличие.

– Остальные около Жерла. Ты будешь один… В смысле, ты будешь управлять вспомогательным судном.

– Ты сказал нам не менять обычную процедуру, – говорит Брандер, не поднимая головы.

– Это правда, Майкл. Но…

Тот встает:

– Ну вот сам и решай. – И исчезает в коридоре.

Скэнлон смотрит ему вслед.

«Естественно, это все пойдет в мой отчет. Однако тебе все равно. Хотя должно быть иначе. И скоро будет».

Ив спрыгивает в дежурку и выясняет, что там никого нет. Он без какой-либо помощи с трудом влезает в доспехи, потратив несколько лишних минут, чтобы убедиться, все ли в порядке со шлемом. Кларк и Карако он догоняет только снаружи; Лени проверяет четверку «кальмаров», парящих над дном. К одному из них привязана канистра для образцов, прочный, устойчивый к перепадам давления гроб в два метра длиной. Карако выставляет на нем нейтральную плавучесть; тот поднимается со дна на пару сантиметров.

Они отплывают без единого слова. «Кальмары» уносят их в бездну; женщины впереди, Скэнлон и канистра позади. Ив оглядывается через плечо. Уютные огни «Биб» размываются, из желтых становятся серыми, потом вообще исчезают. Неожиданно решив подстраховаться, он переключает каналы акустического модема. Вот: приводной маяк. Тут, внизу, никогда не потеряешься, пока слышишь его.

Кларк и Карако идут без света. Даже прожекторы на «кальмарах» не горят.

«Ничего не говори. Ты же не хочешь, чтобы они изменили привычкам, помнишь? Да они и не изменят».

Краем глаза он замечает непродолжительные вспышки какого-то тусклого света, но они всегда исчезают, прежде чем Ив успевает перевести на них взгляд. После кажущихся бесконечными нескольких минут яркое размазанное пятно появляется прямо по курсу, а потом оно разваливается набором медных маяков и темных угловатых небоскребов. Вампиры избегают света, огибают его по дуге. Скэнлон и груз беспомощно следуют за ними.

Они направляются прочь от Жерла, на границу между светом и тьмой. Карако отпирает канистру, а Кларк колонной вздымается над ними; в правой руке она держит какой-то предмет, но Ив не видит, что там. Лени протягивает объект вверх, словно демонстрируя его невидимой толпе.

Он тараторит.

Поначалу кажется, что где-то рядом пищит огромный москит. А потом частоты снижаются до низкого рычания, снова скользят вверх рваным высоким криком.

А затем наконец Кларк включает фонарь.

Она висит, как будто возносясь на кресте, ее рука ноет в бездну, свет, идущий от головы, рассекает воду, как… как…

«…обеденный колокол», – понимает Скэнлон, когда что-то нападает на нее из темноты, почти столь же большое, и, господи, какие у этой твари зубы…

Нечто заглатывает ногу Лени до самой промежности. Кларк относится к этому совершенно спокойно и бьет монстра дубинкой, словно по волшебству появившейся у нее в руке. Тварь раздувается и рвется в нескольких местах; шматки жира пробиваются серебряными грибами сквозь плоть, дрожа, поднимаются вверх. Она бьется, ее пищевод чудовищными ножнами обхватывает ногу Кларк. Вампирша наклоняется и расчленяет монстра голыми руками.

Карако все еще возится с канистрой, но тут поднимает голову:

– Эй, Лен, им нужен нетронутый образец.

– Не тот вид, – жужжит Кларк. Вода вокруг нее полна рваным мясом и мелькающими падальщиками. Лени не обращает на них внимания, медленно поворачивается, сканируя бездну.

Карако:

– Сзади тебя, на четыре часа.

– Ясно, – говорит Кларк, встречая новую цель.

Ничего не происходит. Разорванный труп, все еще дергаясь, дрейфует ко дну, мусорщики мелькают вокруг него со всех сторон. Голосовая коробка в руке Лени булькает и ноет.

«Как…»

Скэнлон уже двигает языком во рту, готовый задать вопрос вслух.

– Не сейчас, – останавливает его Джуди, прежде чем психиатр успевает издать хотя бы звук.

«Там же ничего нет. Как они ориентируются?»

Оно приходит быстро, неуклонно, именно оттуда, куда смотрит Кларк.

– А вот этот сойдет.

Приглушенный взрыв слева от Скэнлона. Тонкий инверсионный след пузырей полосой проходит от Карако к монстру, связывая обоих за секунду. Тварь дергается от внезапного столкновения. Кларк отплывает в сторону, а рыба бьется, проносясь мимо, дротик Джуди завяз у нее в боку.

Фонарь Лени выключается, приманка замолкает. Карако складывает транквилизаторную винтовку и плывет к напарнице. Женщины передвигают добычу к канистре. Рыба пытается укусить их, слабея и судорожно подергиваясь. Ее заталкивают в гроб и запечатывают крышку.

– Проще простого, – жужжит Джуди.

– Откуда вы знали, что она придет? – спрашивает Скэнлон.

– Они всегда приходят, – объясняет Карако. – Их обманывает звук. И свет.

– Я имею в виду, откуда вы знали точное направление? Заранее?

Секундное молчание.

– Через какое-то время такие вещи просто чувствуешь, – наконец отвечает Кларк.

– Да, – добавляет Карако, – и еще вот это помогает. – Она поднимает сонарный пистолет и засовывает его за пояс.

Конвой перестраивается. Для монстров есть заранее предписанная точка выброски в ста метрах от Жерла (Энергосеть никогда не позволяла посторонним слишком далеко забираться в ее владения). Вампиры снова предпочитают тьму свету, Скэнлон за ними. Они путешествуют по миру, полностью лишенному формы, за исключением прокручивающегося в свете фонаря Ива круга грязи. Неожиданно Кларк поворачивается к напарнице.

– Я пойду, – жужжит она и исчезает в пустоте.

Психиатр прибавляет «кальмару» скорости и догоняет Джуди:

– Куда это она?

– Мы пришли, – говорит Карако.

Они останавливаются. Женщина отплывает в сторону к торпеде на автопилоте и касается контрольной панели; замки открываются, ремни втягиваются внутрь. Канистра плывет свободно. Рифтер выставляет плавучесть на минимум, и сосуд падает на кучу кольчатых червей в домиках.

– Лен… Э, Кларк, – напоминает Скэнлон.

– Им нужны лишние руки у Жерла. Она отправилась на помощь.

Ив проверяет канал связи. Естественно, с ним все в порядке, иначе он бы сейчас не услышал Карако. И это значит, что Кларк и остальные вампиры у Жерла пользуются другой частотой. Еще одно нарушение протокола безопасности.

Но он не дурак и все понимает. Они поменяли каналы, потому что здесь посторонний. Стараются держать его подальше от своих дел.

«Ну как обычно. Сначала этим занималась долбаная Энергосеть, теперь вот эти…»

Сзади раздается звук. Слабый электрический писк. Шум от запускающегося «кальмара».

Скэнлон разворачивается:

– Карако?

Луч от его фонаря проносится по канистре, торпеде, дну, воде.

– Карако? Ты здесь?

Канистра. «Кальмар». Ил.

– Эй!

Пустая вода.

– Эй, Карако! Какого черта…

Еле слышное биение совсем близко.

Он пытается посмотреть одновременно во все стороны. Одна нога наталкивается на гроб.

Тот качается.

Ив прижимается шлемом к его поверхности. Да. Что-то внутри, приглушенное, влажное. Бьется. Старается выбраться.

«Оно не сможет. Ни за что. Просто там умирает, вот и все».

Он отталкивается прочь, взмывает в толщу воды. Чувствует себя почти голым. Ноги словно онемели, он загребает ими, возвращается на дно. Стало чуть лучше.

– Карако? Ну хватит, Джуди…

«Боже, она меня тут бросила. Просто взяла и бросила меня тут, сука».

Совсем близко от него слышится стон.

Прямо внутри шлема.

* * *
ПЕРЕДАЧА /ОФИЦ/ 230850:2026

Сегодня я сопровождал снаружи Джуди Карако и Лени Кларк и стал свидетелем нескольких событий, которые меня обеспокоили. Обе участницы плыли по неосвещенным территориям без включенных фонарей и много времени проводили в отдалении от своих напарников; в какой-то момент Карако просто оставила меня на дне без всякого предупреждения. Такое поведение создает потенциальную угрозу жизни, хотя, естественно, я сумел вернуться на станцию, используя приводной маяк.

Мне еще предстоит найти объяснение этому инциденту. Вамп… Остального персонала в настоящий момент на станции нет. Двух или трех я вижу на сонаре; предполагаю, что остальные скрыты придонными помехами. Опять же, это пример крайне небезопасного поведения.

Подобное безрассудство, по-видимому, здесь типично. Оно подразумевает относительное безразличие к личному благополучию и полностью соотносится с тем психологическим профилем, который я составил в начале программы рифтеров. (Единственная альтернатива этому объяснению заключается в том, что участники просто не оценивают здраво опасности, таящейся в окружающей среде, что вряд ли возможно.)

Также подобное поведение соответствует генерализованной посттравматической зависимости от враждебного окружения. Это, разумеется, не является доказательствами как таковыми, но некоторые мои наблюдения, если собрать их вместе, могут стать причиной для беспокойства. Майкл Брандер, например, имеет богатую историю зависимостей: от кофеина и симпатомиметиков до лимбического замыкания. Как известно, он провез на станцию довольно внушительный запас пластырей фенциклидина[308], я только что нашел их в его каюте и был удивлен, что те почти не использованы. С психологической точки зрения фенциклидин не вызывает зависимости – наркоманы, сидящие на экзогенных препаратах, сразу исключались из программы, – но то, что Брандер имел привычку употреблять химические средства и здесь, внизу, от нее избавился, факт. Надо выяснить, чем же он ее заменил.

* * *
Дежурка.

– А вот и ты. И куда же ты ушла?

– Надо было заменить картридж. Плохая сульфидная головка.

– Ты могла бы мне сказать. По идее, я должен был сопровождать тебя во время работы, помнишь? А ты просто оставила меня там.

– Ты вернулся.

– Это… Не в этом дело, Джуди. Нельзя оставлять кого-то на дне океана без единого слова. А что, если бы со мной что-нибудь случилось?

– Мы постоянно выходим наружу одни. Это часть работы. Смотри, куда ступаешь, тут скользко.

– Процедуры безопасности – это тоже часть работы. Даже для тебя. И особенно для меня, Джуди. Здесь я как рыба, выброшенная на берег, хехе. Тебе не следует думать, что я тут все знаю.

– …

– Прошу прощения?

– У нас мало людей, помнишь? Мы не можем постоянно работать в парах. А ты – большой, сильный мужчина… ну, в общем, ты – мужчина, в любом случае. Я не думала, что с тобой надо нянчиться…

– Блин! Моя рука!

– А я говорила тебе быть осторожнее.

– Черт. Сколько весит эта штука?

– Около десяти кило без налипшей грязи. Думаю, мне надо было ее отмыть.

– Думаю, да. Кажется, одна из головок проколола мне руку. Вот же дрянь, у меня кровь течет.

– Извини.

– Ага. Ладно, послушай, Карако. Прошу прощения, если перспектива нянчиться со мной столь дурно на тебя влияет, но если бы вы внимательнее относились друг к другу, то Актон с Фишером могли бы выжить, понимаешь? Всего-то немного понянчиться, и… Ты это слышала?

– Что?

– Снаружи. Этот… стон или что-то вроде… Да ладно, Ка… Джуди, ты должна была это слышать.

– Может, корпус сместился.

– Нет, я что-то слышал. И уже не в первый раз.

– Я ничего не слышала.

– Ты дол… Куда ты идешь? Ты же только что пришла! Джуди…

Лязг. Шипение.

– …не уходи…

* * *
ПЕРЕДАЧА /ОФИЦ/ 250850:2120

Я попросил каждого из участников пройти самую обычную проверку под медицинским сканером – точнее, большинство из них, а также попросил передать мое пожелание Кену Лабину, которого я видел лишь несколько раз, но поговорить мне с ним так и не удалось (я дважды пытался вступить с мистером Лабином в беседу, но безуспешно). Участники, разумеется, знают, что медицинское сканирование не требует физического контакта с моей стороны, и они вполне могут провести его, когда им удобно, причем даже в мое отсутствие. Тем не менее, хотя никто не отказал мне прямо, я наблюдаю примечательное отсутствие энтузиазма в отношении непосредственного исполнения просьбы. Совершенно очевидно (и это опять же совпадает с составленным мною профилем), что они считают ее своего рода вторжением и будут всячески избегать, если представится такая возможность. На данный момент я сумел провести процедуру только на Элис Накате и Джуди Карако. Я прикрепляю их файлы к этому сообщению; на каждом заметно повышенное содержание в крови дофамина и норэпинефрина, но я не могу установить, произошел их выброс до или после дежурства. Уровни гаммааминомасляной кислоты и других ингибиторов также слегка повышены, но это последствия погружения пациентов (произошедшего меньше чем за час до проведения процедуры).

Другие пока не смогли «найти время» для осмотра. Я же обратился к архивным записям медицинского отсека. Неудивительно, что различные физические ранения здесь обычны, хотя в последнее время их стало гораздо меньше. Тем не менее нет зафиксированных травм головы, по крайней мере, ничего, что заслуживало бы использования томографа. Это ограничивает мои данные по химии мозга только той информацией, которую по своей воле предоставят мне сами участники, – и ее пока крайне мало. Если тенденция не изменится, то основа моего анализа будет базироваться на поведенческих наблюдениях. Как бы средневеково это ни звучало.

* * *
«Кто это может быть? Кто?»

Когда Ив Скэнлон впервые рухнул в бездну, то у него было только два вопроса. Сейчас он ищет ответ на второй, лежа в каюте, скрываясь от «Биб» за щитом из фоновизора и своей личной информационной базы в кармане рубашки. Пока он, к счастью, ослеп и не видит труб и конденсации.

Хотя и не оглох. К несчастью. Время от времени он слышит шаги, или приглушенные голоса, или – это, правда, версия – отдаленный крик чего-то непредставимого, но страдающего от боли; но тогда он начинает говорить чуть громче в приемник, топит неприятные звуки в грубых командах, передвигая страницы вверх, связывая файлы, отыскивая ключевые слова. Записи персонала танцуют перед его глазами, и Скэнлону почти удается забыть, где он находится.

Сейчас он идет против работодателей. Они не давали ему права рыться в этих документах.

«Хотя знали о них – о да, сэр, они знали. Они просто не думали, что я в курсе».

Роуэн и ее дружки – такие идиоты и сволочи. Лгали ему с самого начала. Скэнлон не понимает почему. И он бы даже смирился с этим, если бы с ним говорили честно. Как будто Ив сам не мог сообразить, что к чему.

А ведь это, черт побери, очевидно. Существует множество способов создания вампиров. Обычно берешь кого-нибудь больного на всю голову и тренируешь его. Но почему нельзя взять кого-то обученного, а потом промыть ему мозги? Это будет даже дешевле.

Из охоты на ведьм можно узнать многое. Вся эта истерия подавленных воспоминаний в 1990-х, например: куча народа неожиданно стала вспоминать об изнасилованиях, или о том, что их похитили пришельцы, или о том, что их милая старая бабушка тушила в котле маленьких детей. Это не требовало особых усилий, никому не понадобилось физически перепаивать синапсы; мозг настолько доверчив, что перестроит себя сам, если его уговорить. Сейчас для таких вещей нужна всего-то пара недель гипнотерапии. Правильные предположения, доставленные правильным способом, могут вдохновить воспоминания, и те выстроятся сами из кусочков да обрывков. Что-то вроде нейрологического каскадного эффекта. А если ты думаешь, что подвергался насилию, то почему бы тогда психике этому не соответствовать?

Хорошая идея. И кто-то о ней уже подумал, по крайней мере, именно об этом Скэнлон слышал от Меззича пару недель назад. Ничего официального, естественно, но в системе уже может быть несколько прототипов. Кто-то здесь, на «Биб», вполне может оказаться ходячим свидетельством Синдрома Внедренной Ложной Памяти. Может, Лабин. Может, Кларк. Да кто угодно, на самом деле.

«Они должны были мне сказать».

Они сказали ему, конечно. Сказали ему, когда он только начал, что Ив отправится на первый этаж. «У тебя будет доступ почти ко всему, – вот что обещала Роуэн. – К дизайну, срокам и всем мероприятиям». Они даже предложили ему автоматическое соавторство на все незасекреченные публикации. Твари гребаные. По идее, Ив Скэнлон был равен корпам. А потом его заперли в крохотной комнатушке, где он болтал с рекрутами, пока на тридцать пятом этаже принимали все решения.

Самая обыкновенная корпоративная ментальность. Знание – это сила. Корпы никогда ничего и никому не говорили.

«Каким же я был идиотом, что так долго им верил. Посылал наверх рекомендации, ждал, пока выполнят хоть какое-то обещание. И вот какую мне бросили кость. Запихнули на дно океана с кучей психопатовпосттравматиков, так как никто другой пачкаться не хотел. Твою же мать, я действительно настолько далеко от курса дел, что приходится вымаливать слухи из какого-то бывшего охранника вроде Меззича?»

И все-таки. Ему интересно, кто же это. Может, Брандер или Наката. У нее в досье образование по геотермальной технике и машинам, действующим в условиях высокого давления, а еще степень по системной экологии и диплом по геномике. Многовато знаний для среднего вампира. Если предположить, что такое понятие вообще есть.

«Так, секунду. А почему я должен верить этим файлам?»

В конце концов, если Роуэн держит весь проект под полой, то с ее стороны было бы глупо оставлять улики прямо в досье персонала Энергосети.

Скэнлон размышляет над этим вопросом. Предположим, файлы изменили. Может, ему нужно проверить как раз наименее вероятных кандидатов. Он приказывает вывести список по возрастанию полученного образования. Лени Кларк. Вышибли с подготовительных медицинских курсов, базовое образование виртуального техника. Энергосеть вытащила ее прямо из Гонгкуверского аквариума. Отдел связей с общественностью.

«Очень интересно. Кто-то с социальными навыками Лени Кларк работал в пиар-отделе? Едва ли. Интересно, если… Господи, опять оно».

Ив Скэнлон срывает очки и смотрит в потолок. Едва слышный звук просачивается сквозь корпус.

«А я уже, оказывается, почти к нему привык».

Стон, из-за расстояния похожий на тяжелый вздох, пронизывает переборку, затихает, умирает. Скэнлон ждет. Понимает, что задержал дыхание.

Вот. Что-то очень далеко. Что-то очень…

«Одинокое. Оно кажется таким одиноким».

Он знает, каково это.


В кают-компании пусто, только что-то отбрасывает слабую тень из люка рубки. Тихий голос изнутри, вроде бы Кларк. Скэнлон несколько секунд подслушивает. Она перечисляет нормы расхода припасов и недавно сломавшиеся части оборудования. Рутинный звонок в Энергосеть, судя по всему. Лени дает отбой, прежде чем психиатр заходит внутрь.

Она сидит, сгорбившись, в кресле, на расстоянии вытянутой руки стоит чашка кофе. Какое-то время Скэнлон и Кларк смотрят друг на друга, ничего не говоря.

– Тут еще кто-нибудь есть? – интересуется Ив.

Она качает головой.

– Мне показалось, я что-то слышал минуту назад.

Женщина поворачивается обратно к консоли. Несколько иконок сверкают на главном дисплее.

– Чем ты занята?

Она делает неопределенный жест рукой.

– Управляю аппаратом. Думала, тебе это понравится, смена деятельности.

– О, но я сказал…

– Не изменять рутине, – прерывает его Кларк. Она кажется уставшей. – А ты всегда ожидаешь слепого подчинения от своих подопытных?

– Ты действительно думаешь, что я именно этого хочу?

Она почти неслышно хмыкает, все еще не поворачиваясь к нему лицом.

– Послушай, – говорит Скэнлон, – ты уверена, что не слышала чего-то похожего на… на…

«На привидение, Кларк? Словно бедный мертвый Актон стонет, наблюдая, как его останки гниют где-то на разломе?»

– Не беспокойся об этом.

«Ага».

– Так ты все-таки что-то слышала.

«И она знает, что это. Они все знают».

– То, что я слышала, – это моя проблема.

«Намек уловил, Скэнлон?»

Но идти некуда, только обратно, к себе в каюту. А перспектива остаться одному… Почему-то даже компания вампирши сейчас смотрится предпочтительней.

Она снова поворачивается к нему лицом.

– Что-то еще?

– Не совсем. Я просто заснуть не могу. – Скэнлон выдает обезоруживающую улыбку. – Может, к давлению не привык.

«Вот так. Успокой ее. Признай ее превосходство».

Лени молча смотрит на него.

– Я не понимаю, как вы его выносите месяц за месяцем, – добавляет Ив.

– Нет, знаешь. Ты же психиатр. Ты нас выбрал.

– На самом деле я больше механик.

– Разумеется, – говорит она без всякого выражения. – Это твоя работа – все ломать и не ремонтировать.

Скэнлон отворачивается.

Кларк встает и направляется к люку, по-видимому, совершенно позабыв о своих обязанностях. Ив отходит в сторону. Она проходит мимо, каким-то образом сумев избегнуть физического контакта в столь тесном помещении.

– Послушай, – выпаливает он, – а ты не можешь мне быстренько показать стандартную процедуру осмотра? Мне это оборудование почти незнакомо.

Слишком очевидно. Ив знает, что она все понимает, видит насквозь слова, еще даже не вылетевшие из его рта. Но это же разумная просьба от человека в его положении. Обычная оценка действий, всего-то.

Кларк разглядывает его, чуть склонив голову набок. Кажется, на ее, как обычно, ничего не выражающем лице мелькает легкая улыбка. В конце концов Лени снова садится в кресло.

Кликает по меню:

– Это Жерло.

Скопление светящихся прямоугольников гнездится на фоне из контурных линий.

– Термальные датчики.

Изображение взрывается психоделически обманчивыми цветами, красные и желтые горячие пятна пульсируют на неравных расстояниях вокруг главной трещины.

– Во время наблюдения на термальную картину не отвлекаешься, – объясняет Кларк. – А когда ты снаружи, то рано или поздно выучиваешь все сам.

Психоделия выцветает до обычного серого с зеленым.

«А что, если кого-то там застанет врасплох, и у тебя не будет показаний, чтобы понять, куда они вляпались?»

Скэнлон не говорит этого вслух. Еще одно нарушение.

Кларк просеивает информацию, находит парочку буквенно-цифровых иконок.

– Элис и Кен.

Еще один красный выброс возникает в верхнем левом углу экрана.

«Нет, минуту, она же выключила термальные данные…»

– Эй, – говорит Ив, – это же трупный датчик…

«И никакой сирены. Почему нет сирены?»

Его глаза мечутся по наполовину знакомой консоли.

«Где оно, где… сука…»

Сирену отключили.

– Смотри! – Скэнлон тыкает пальцем в дисплей. – Ты что…

Кларк почти лениво переводит на него взгляд и, кажется, ничего не понимает.

Он направляет большой палец вниз.

– Там только что кто-то умер!

Она смотрит на экран, медленно качает головой.

– Нет…

– Ты, сука тупая, ты сирену вырубила!

Он бьет кулаком по иконке управления. Станция начинает выть. Скэнлон отпрыгивает назад, ошарашенный, налетает на переборку. Кларк наблюдает за ним, слегка нахмурившись.

– Да что с тобой такое? – Он хватает ее за плечи. – Сделай же что-нибудь! Вызови Лабина, вызови…

Сирена оглушает. Он трясет Лени, трясет сильно, вытаскивает из кресла…

И слишком поздно вспоминает: «Кларк трогать нельзя».

Что-то происходит с ее лицом. Оно словно сминается, прямо здесь, у него на глазах. Ледяная королева Лени Кларк неожиданно исчезает. На ее месте остается всего лишь забитый слепой ребенок, тело трясется, рот двигается, произнося одно и то же, снова и снова, но из-за орущей тревоги слов не расслышать, только губы говорят: «Прости меня прости меня прости меня…»

И все это за те несколько секунд, прежде чем она превращается в кристалл.

Лени как будто твердеет от звука, от атаки Скэнлона. Ее лицо становится совершенно пустым. Она поднимается из кресла, на несколько сантиметров выше, чем должна быть. Рука хватает психиатра за горло и толкает.

Он вываливается в кают-компанию, глупо машет руками. Рядом попадается стол; Ив опирается на него, сохраняя равновесие.

Неожиданно на «Биб» снова становится тихо.

Скэнлон делает глубокий вдох. На краю зрения появляется другой вампир, стоит безучастно в пасти коридора. Ив не обращает на него внимания. Прямо перед ним Лени Кларк снова сидит в кресле, повернувшись к нему спиной. Он проходит внутрь.

– Это Карл, – произносит она, прежде чем психиатр успевает заговорить.

Требуется секунда, чтобы осознать информацию: «Актон».

– Но… это же было месяцы назад. Вы потеряли его.

– Потеряли. – Лени медленно дышит. – Он полез в гейзер. Произошло извержение.

– Извини. Я действительно не знал.

– Ну да. – Ее голос напряжен из-за контролируемого безразличия. – Тело далеко внизу… Мы не можем его вытащить. Слишком опасно. – Она поворачивается к нему, невероятно спокойная. – Но трупный датчик работает. И будет орать, пока батарея не выдохнется. Поэтому нам пришлось отключить сирену.

– Я вас не виню, – тихо произносит Скэнлон.

– Только представь, насколько твое одобрение меня утешает.

Он поворачивается, чтобы уйти.

– Подожди, – окликает она его. – Я могу увеличить картинку для тебя. Показать то место, где он умер. В максимальном разрешении.

– Это не нужно.

Она стучит по кнопкам.

– Да нет проблем. Естественно, тебе интересно. Какой механик не захочет узнать спецификации собственного творения на деле?

Она лепит дисплей, словно скульптор, доводит до совершенства, проникает все дальше, пока на нем не остается ничего, кроме еле заметных зеленых линий и красной пульсирующей точки.

– Его заклинило в сопутствующей расщелине. Похоже, он там довольно плотно сидит даже сейчас, когда вся плоть сварилась. Не знаю, как он умудрился туда проникнуть, пока еще был цел.

В ее голосе нет никакого расстройства. Так можно рассказывать о друге на каникулах.

Скэнлон чувствует ее взгляд на себе, но не отводит глаз от экрана.

– А Фишер, что с ним случилось?

Краем глаза: она напрягается, но в результате лишь пожимает плечами.

– Кто знает? Может, его Арчи съел.

– Арчи?

– Арчи Зубастый.

Скэнлону незнакомо это имя, в файлах его нет, насколько он помнит. Он сомневается, но решает не переспрашивать.

– А трупный датчик Фишера хоть сработал?

– У него такого не было. Бездна может убить тебя сотней разных способов, Скэнлон. И не оставляет следов.

– Я… Я прошу прощения, если расстроил тебя, Лени.

Уголок ее рта едва заметно дергается.

И он не врет. Хотя это и не его вина. Ему так хочется сказать: «Это не я сделал тебя такой. Не я превратил тебя в мусор, в кого-то другого. Я пришел потом и нашел тебе применение. Дал цель, причем гораздо бо`льшую, чем ты когда-либо имела. Разве это так плохо?»

Но Ив не решается спросить вслух, а потому уходит. И когда Кларк на мгновение прикасается пальцем к экрану, где светится точка Актона, он притворяется, что ничего не заметил.

* * *
ПЕРЕДАЧА /ОФИЦ/ 260850:1352

Недавно у меня был интересный разговор с Лени Кларк. Хотя она ничего не признала – у нее очень хорошие методы защиты, и она прекрасно прячет свои чувства от посторонних, – мне кажется, у нее с Карлом Актоном была сексуальная связь. Это обнадеживающее открытие, поскольку в моих оригинальных прогнозах было прописано, что такие отношения между ними непременно возникнут (у Кларк довольно богатая история взаимоотношений с лицами, страдающими синдромом эпизодического нарушения контроля). И это прибавляет эмпирической уверенности другим прогнозам, связанным с предсказаниями поведения рифтеров.

Также я выяснил, что Карл Актон не просто исчез, а погиб при извержении гейзера. Я не знаю, что он там делал – я продолжаю расследование, – но само его поведение кажется в лучшем случае глупым, а то и откровенно суицидальным. Самоубийство не соответствует его профилю, составленному по ДСМ[309] и методу выборки переживаний. Следовательно, подобное поведение подразумевает, что у Актона произошло базовое изменение личности. И это вполне вписывается в сценарий зависимости от травматического опыта. Тем не менее нельзя исключить и возможность органического поражения мозга. Мой поиск в медицинских записях не выявил каких-либо травм головы, но там есть информация только о живых участниках программы. Возможно, Актон был… другим…

О. Я выяснил, кто такой Арчи Зубастый. И не в личных делах рифтеров. В библиотеке. Architeuthis[310], гигантский кальмар.

А я-то думал, она шутит.

Камыши

В такие времена кажется, что мир был черным всегда.

Это, конечно, не так. Джоэл Кита заметил оттенок рассеянного голубого цвета в верхнем иллюминаторе буквально десять минут назад, перед тем как они проваливаются сквозь глубинный рассеивающий слой; ему говорили, что теперь тот изрядно истончал, но все равно впечатлял. Светящиеся сифонофоры и рыбы-фонари, да и не только они. Все равно красиво.

Но он остался в тысяче метров над головой. Тут же нет ничего, кроме тонкой вертикальной черты кабеля от передатчика «Биб». Скаф с легкой руки Джоэла лениво вертится, носовые струи рассекают воду уходящим вниз штопором. Линия передатчика появляется перед главным иллюминатором примерно каждые тридцать секунд, отсчитывая время. Яркая и прямая в непроглядной тьме.

А кроме нее ничего. Чернота.

Маленький монстр стукается о борт. Игольчатые зубы такие длинные, что пасть не закрывается, тело, как у угря, усеянное светящимися фотофорами, – пятнадцать, двадцать сантиметров максимум. Он настолько маленький, что даже не издает звука при ударе, а потом исчезает, по спирали уходя вверх.

– Рыба-гадюка, – говорит Джарвис.

Джоэл оглядывается на пассажира, сгорбившегося рядом с ним, чтобы насладиться тем, что в шутку можно было назвать «видом». Джарвис работает клеточным физиологом в Университете Вашингтона/Рэнд, и здесь он, чтобы забрать таинственный пакет в обыкновенной коричневой бумаге.

– Много таких видел? – спрашивает он.

Джоэл отрицательно качает головой:

– Не так глубоко. Это довольно необычно.

– Ну, вся эта территория необычная. Вот почему я здесь.

Кита проверяет тактические данные, подправляет транцевую плиту.

– Рыбы-гадюки не должны вырастать больше той, которую ты только что видел, – замечает Джарвис. – Но где-то в тридцатых годах парень по фамилии Биб, в его честь назвали эту станцию… В общем, он клялся, что видел одну длиной больше двух метров.

Джоэл недоверчиво мычит:

– Не знал, что тогда люди спускались на такую глубину.

– Ну да, они только начали. И все думали, что глубоководные рыбы – это вот такие крохотные карлики, поскольку ничего другого в сети не попадалось. Но потом Биб видит огромную распоротую рыбу-гадюку, и люди начинают думать: эй, а может, мы ловим маленьких только потому, что большие обгоняют траулеры? Может, глубокий океан на самом деле кишит гигантскими монстрами?

– Не кишит, – отвечает Джоэл. – По крайней мере, я их не видел.

– Да, так думает большинство людей. Время от времени на берег выбрасывает что-нибудь очень странное. Ну и, разумеется, есть мегарот. И совершенно заурядный гигантский кальмар.

– Они так глубоко не заходят. Могу поспорить, что и остальные гиганты тоже. Еды мало.

– Если не считать источников.

– Если не считать источников.

– На самом деле, – поправляет его Джарвис, – если не считать вот этого источника.

Линия передатчика проносится мимо молчаливым метрономом.

– Ага, – через какое-то время говорит Джоэл. – А почему так?

– Мы до сих пор не уверены. И работаем над проблемой. Я именно ею сейчас и занимаюсь. Собираюсь упаковать одного из этих чешуйчатых монстров.

– Ты шутишь. Как? Забьем до смерти скафом?

– На самом деле его уже упаковали. Рифтеры постарались пару дней назад. Нам всего лишь надо его подобрать.

– Да я бы и сам мог справиться. Ты тут зачем?

– Надо проверить, все ли правильно они сделали. Как-то не хочется, чтобы канистра взорвалась на поверхности.

– А что за дополнительный баллон ты привязал к скафу? Который с наклейками «Биологически опасно» по всему корпусу?

– А, этот, – говорит Джарвис. – Чтобы стерилизовать образец.

– Ну-ну. – Джоэл пробегает глазами по панелям управления. – А на суше ты, похоже, важная шишка.

– Это почему?

– Я много раз плавал к Чэннеру. Фармацевтические погружения, доставка припасов на «Биб», экотуризм. Недавно доставил на станцию какого-то корпа, он сказал, что останется там на месяц или около того. Три дня назад Энергосеть звонит мне и говорит, что его надо забрать. Я в спешке собираюсь, а мне и говорят, что рейс отменен. Без всяких объяснений.

– Довольно странно, – замечает ученый.

– Ты первый, кого я отвожу на Чэннер за последние три недели. Причем это не только у меня, но вообще у всех, насколько я знаю. Так что ты, похоже, важная шишка.

– Нет, на самом деле. – Физиолог пожимает плечами в полумраке. – Я – всего лишь научный сотрудник. Еду, куда отправят, так же как и ты. Сегодня мне приказали нырнуть на дно и забрать контейнер с рыбой.

Джоэл смотрит на него.

– Ты спрашивал, почему они такие большие, – говорит Джарвис, резко сменяя тему. – Мы думаем, это какая-то эндосимбиотическая инфекция.

– Да ну.

– Скажем, для некоторых микробов проще жить внутри рыбы, чем снаружи, в океане. Осмотический стресс меньше. И когда они внутри, то качают больше АТФ, чем это нужно носителю.

– АТФ, – произносит Джоэл.

– Высокоэнергетическое фосфатное соединение. Клеточная батарейка. В общем, они выбрасывают эту дополнительную АТФ, и рыба-носитель может использовать ее в качестве энергии для дополнительного роста. Вполне возможно, что на источнике Чэннера есть какой-то уникальный паразит, который поражает костистых рыб и дает им такой серьезный рывок в росте.

– Как-то жутковато.

– На самом деле такое происходит постоянно. Каждая из твоих клеток, к примеру, это колония. Ну ты понимаешь, ядро, митохондрии, хлоропласты, если ты – растение…

– Я – не растение.

Лица богатеньких туристов проносятся в памяти Джоэла.

«А вот о некоторых людях так не скажешь».

– …все они были свободно живущими микробами, развивающимися самостоятельно. Пару миллиардов лет назад их что-то съело, но переварить толком не сумело, и потому они продолжают жить внутри цитоплазмы. По ходу дела они заключили договор с клеткойносителем, взяли на себя уборку по дому и все такое, оплачивая ренту. И вуаля: твоя современная эукариотическая клетка.

– Так, а что случится, если этот паразит Чэннера проникнет в человека? Мы все вырастем под три метра?

Вежливый смешок.

– Нет. Люди прекращают расти, когда достигают взрослого состояния. Как и большинство позвоночных. С другой стороны, рыбы растут всю свою жизнь. А глубоководные рыбы… они вообще ничего не делают, только растут, если ты понимаешь, что я имею в виду.

Джоэл вскидывает брови в недоумении.

Джарвис, словно сдаваясь, поднимает руки:

– Знаю, знаю. Твой мизинец больше чуть ли не любой глубоководной рыбы. По крайней мере, обычной. Но это всего лишь означает, что у них мало топлива. Когда они наполняют бак, то, поверь мне, всю энергию пускают в рост. А зачем тратить калории и плавать туда-сюда, когда все равно ничего не видно? В темной окружающей среде хищникам гораздо разумнее просто сидеть и ждать. А если вырастешь достаточно большим, то, возможно, станешь не по зубам другим местным обитателям, понимаешь?

– М-м-м.

– Естественно, вся наша теория базируется на парочке образцов, которых вытянули без всякой защиты от изменений температуры и давления, – фыркает Джарвис. – Могли их с тем же успехом в бумажном пакетике послать. Но в этот раз мы все сделаем правильно… Эй, а это не свет там, внизу?

Под скафом, на дне, размазанным пятном разливается смутное желтое сияние. Джоэл вызывает топографический дисплей. «Биб», геотермальная установка, расположенная непосредственно в зоне рифта, издает устойчивое зеленое эхо по курсу 340 градусов. И слева от нее, примерно в ста метрах от самого восточного генератора, что-то испускает уникальный акустический сигнал с четырехсекундным интервалом.

Джоэл задает команду горизонтальному рулю. Челнок вырывается из траектории спирального спуска и уходит на северо-восток. Станция «Биб», так и оставшаяся ярким пятном, затухает позади.

В прожекторах батискафа неожиданно появляется океанское дно: костяно-серая липкая грязь проносится мимо, периодически попадаются скальные поверхности, огромные расплющенные пастилки лавы и пемзы. В кокпите сверкающая точка света медленно приближается к центру топографического дисплея.

Сверху на них что-то нападает; глухой влажный звук от столкновения эхом проносится по корпусу. Джоэл смотрит сквозь верхний иллюминатор, но ничего не видит. Еще несколько нерешительных ударов. Скаф неумолимо, с шумом движется вперед.

– Вон там.

Оно выглядит как спасательная капсула, почти два метра в длину. На панели, расположившейся на закругленном конце, подмигивают датчики. Канистра покоится на ковре из огромных червей с трубчатыми домиками, чьи легкие короны полностью раскрыты, фильтры кормят хозяина. Джоэл думает о малыше Моисее, который лежит в своей корзине на куче мутировавших камышей.

– Подожди минуту, – говорит Джарвис. – Выруби свет.

– Зачем?

– Он же тебе не нужен, так?

– В общем, нет. Я могу идти по приборам, если захочу. Но почему…

– Просто выключи, хорошо? – Джарвис, болтавший всю дорогу, неожиданно становится страшно деловитым.

Тьма заливает кокпит, чуть отступая перед сиянием датчиков. Джоэл хватает фоновизор с крючка слева. Сине-черное дно снова появляется перед ним благодаря находящимся внизу корпуса фотоусилителям.

Джоэл останавливает скаф прямо над канистрой, слушает, как лязгают и трещат захваты, спускающиеся под палубой; перед глазами появляются металлические когти синевато-серого цвета появляются.

– Опрыскай ее, прежде чем брать, – говорит Джарвис.

Джоэл, не глядя, набирает контрольные коды. В фоновизорах он видит, как из баллона Джарвиса вытягивается рыльце, тощей коброй зафиксировавшись на цели.

– Давай.

Форсунка эякулирует серо-голубой жижей, разбрызгивает ее по всей канистре, захватывая бентос по обе стороны. Черви тут же заползают обратно в свои трубки и закрывают двери; весь лес метелочек исчезает в одно мгновение, оставив послесебя только кучу запечатанных домиков.

Рыльце плюется ядом.

Одна из трубок неуверенно открывается. Что-то темное и жилистое вырывается оттуда, извиваясь. Серый завиток обволакивает его; оно безжизненно оседает, свешиваясь через порог собственной норы. Начинают открываться другие домики. Беспозвоночные трупы вываливаются всем напоказ.

– А что это за вещество? – шепчет Джоэл.

– Цианид. Ротенон. Еще какие-то вещества. Тот еще коктейль.

Рыльце еще какое-то время извергает отраву, а потом иссыхает. Кита на автомате втягивает его внутрь.

– Ладно, – командует Джарвис. – Хватай канистру, и отправляемся домой.

Джоэл не двигается.

– Эй, – окликает его физиолог.

Пилот встряхивает головой, начинает возиться с машиной. Скаф протягивает руки в металлическом объятии, вытягивает двухметровый гроб со дна. Джоэл срывает с головы фоновизор и берет управление на себя. Они начинают подниматься.

– Основательная зачистка, – замечает он спустя некоторое время.

– Да. Образец нам немало стоил. И не очень хочется его чем-то заразить или испортить.

– Понятно.

– Можешь включить свет, – говорит Джарвис. – Когда мы будем на поверхности?

Джоэл врубает прожекторы:

– Двадцать минут. Полчаса.

– Надеюсь, пилот подъемника не слишком заскучал. – Физиолог снова дружелюбен и болтлив.

– А там нет пилота. Только умный гель.

– Серьезно? Лучше бы ты мне этого не говорил, – хмурится Джарвис. – Страшноватые штуки эти гели. Ты знаешь, что один из них задушил кучу народа в Лондоне пару лет назад?

Кита уже хочет сказать, что знает, но у пассажира опять приступ болтливости:

– Нет, серьезно. Он там управлял системой подземки – никаких нареканий, идеальный работник, а потом однажды эта штука просто забыла запустить вентиляторы, когда было надо. Поезд заезжает на пятнадцать метров под землю, пассажиры выходят, воздуха нет, бум!

Джоэл уже слышал эту историю. Коронная фраза как-то связана со сломанными часами, если он все помнит точно.

– Эти штуки вроде как учатся на собственном опыте, правильно? – продолжает Джарвис. – Ну и все думали, что зельц научился запускать вентиляторы по какому-то очевидному признаку. Жару тела, движению, уровню углекислого газа, ну ты понимаешь. В результате выяснилось, что эта хрень просто смотрела за часами на стене. Прибытие поезда совпадало с предсказуемым набором паттернов на цифровом дисплее, поэтому она включала вертушки, когда видела один из них.

– Ага. Точно. – Джоэл качает головой. – А какие-то вандалы часы разбили. Или что-то вроде того.

– Эй, так ты знаешь эту историю?

– Джарвис, ей уже лет десять. Она произошла, когда эти штуки только ставили. Гели уже до молекулы перебрали с тех пор.

– Да ну? И с чего ты так уверен?

– Потому что зельц управляет подъемником почти год, и у него была куча возможностей серьезно облажаться. Но он не облажался.

– Так тебе нравятся эти штуки?

– Совсем охренел, что ли? – говорит Кита и думает о Рэе Стерикере. И о себе. – Мне бы они нравились гораздо больше, если бы все-таки допускали ошибки, понимаешь?

– Ну, мне они не нравятся, и я им не доверяю. И тебе надо бы поинтересоваться, что там у них на уме.

Джоэл кивает, отвлекшись на историю Джарвиса. Но потом снова вспоминает о мертвых червях и не объявленных официально зонах, запрещенных для погружения, и неизвестной канистре, пропитанной достаточным количеством яда, чтобы убить целый город.

«Мне очень интересно, что у всех нас на уме».

Призраки

Оно отвратительно.

Около метра в диаметре. Может, было меньше, когда Кларк начала над ним работать, но теперь это настоящий монстр. Скэнлон вспоминает дни в виртуальной школе: морская звезда, по идее, должна располагаться в одной плоскости. Плоские диски с руками. Но не этот. Кларк нарастила куски со всех углов и сделала ползущий гордиев узел, некоторые части которого красные, другие – пурпурные, третьи – белые. Ив думает, что до изменений первоначальное тело имело оранжевый цвет.

– Они регенерируют. – Лени жужжит у его плеча. – И у них крайне примитивная иммунная система, поэтому нет никаких проблем с отторжением ткани. Поэтому их легче подлатать, если что-то идет не так.

«Подлатать». Как будто она что-то улучшает.

– Значит, морская звезда сломалась? – спрашивает Скэнлон. – А что с ней было не так?

– Ее поцарапало. На спине был большой порез. А поблизости оказалась еще одна звезда, порванная на куски. Даже я не смогла бы ей помочь, но решила, что могу использовать ее части, чтобы подлатать этого маленького парня.

Этого маленького парня. Он сейчас тащит себя медленными, жалкими кругами, оставляя запутанный след в грязи. Волокна грибков-паразитов тянутся из рваных, толком не заживших швов. Асимметрично привитые дополнительные конечности цепляются за камни; тело кренится из-за постоянной нестабильности.

Кларк, похоже, всего этого не замечает.

– Сколько… в смысле, сколько ты этим занимаешься?

Голос Ива поразительно ровный; он уверен, в нем нет ничего, кроме дружелюбного интереса. Но каким-то образом она все понимает. Молчит секунду, а потом переводит на него свои глаза умертвия и произносит:

– Разумеется, тебя от этого тошнит.

– Нет, я просто… ну, заворожен, можно сказать, я…

– Ты испытываешь отвращение. А не стоит. Разве не таких действий ты ждешь от рифтеров? Разве не поэтому нас вообще сюда послали?

– Я знаю, о чем ты думаешь, Лени. – Скэнлон искренне старается избежать тяжелого разговора. – Ты думаешь, мы просыпаемся каждое утро и спрашиваем себя: «А как бы нам сегодня нагнуть собственных работников?»

Она смотрит на морскую звезду.

– Мы?

– Энергосеть.

Кларк парит в воде, пока ее домашний монстр медленно бьется в конвульсиях, пытаясь выправиться.

– Мы не злые, Лени, – говорит Скэнлон спустя какое-то время.

Если бы она сейчас посмотрела на него, то увидела бы в шлеме честное лицо. Он годами тренировался делать такое выражение.

Но когда Кларк наконец переводит на него взгляд, то, кажется, ничего не замечает.

– Не льсти себе, Скэнлон. Ты даже в самой малой степени не контролируешь то, чем являешься.

* * *
ПЕРЕДАЧА /ОФИЦ/ 280850:1043

Нет сомнения в том, что способность существовать здесь происходит из свойств, которые при других обстоятельствах можно было бы определить как «дисфункциональные». Они не только позволяют проводить длительное время на рифте; они также могут усиливаться вследствие его воздействия. У Лени Кларк, к примеру, сформировался невроз увечий, которого у нее не было до прибытия на станцию. Ее увлечение животным, которое можно легко «починить», если оно сломано, имеет вполне очевидные корни, несмотря на ряд ужасающе неумелых попыток «ремонта». Джудит Карако, которая до своего ареста постоянно бегала, теперь, словно одержимая, плавает вверх-вниз вдоль линии передатчика «Биб». Остальные участники тоже, скорее всего, развили соответствующие привычки.

* * *
Пока я не могу сказать, указывает ли подобное поведение на физиологическую зависимость. Если так и есть, то, согласно моим наблюдениям, наиболее далеко по этому пути зашел Кеннет Лабин. Во время разговоров с некоторыми участниками я узнал, что он время от времени спит снаружи, что по любым стандартам не может считаться здоровым поведением. Я бы смог лучше понять причины этого, если бы имел больше данных относительно прошлого Лабина. Разумеется, в имеющемся у меня досье отсутствуют некоторые крайне важные детали.

Что касается непосредственных обязанностей, то участники неожиданно хорошо работают в команде, принимая во внимание тот психологический багаж, который несет каждый из них. Дежурные смены проводятся с практически необъяснимым чувством координации. Кажется, что они отрепетированы заранее. Как будто…

Конечно, это субъективное впечатление, но мне кажется, что у рифтеров действительно есть некое повышенное восприятие друг друга, по крайней мере, когда они находятся снаружи. Также они, возможно, остро чувствуют мои эмоции – или же делают крайне проницательные замечания о состоянии моего разума.

* * *
Нет. Слишком… слишком…

Слишком легко неправильно интерпретировать. Если гаплоиды на берегу это прочитают, то могут подумать, будто вампиры берут верх. Скэнлон удаляет последние несколько строчек, размышляя над альтернативами.

Для его подозрений существует одно слово. Оно описывает человеческий опыт в камере сенсорной депривации, или в виртуальной реальности с изолированным входом данных, или – в самых экстремальных случаях – когда кто-то перерезает сенсорные кабели центральной нервной системы. Оно очерчивает состояние лишения чувств, когда целые отделы мозга отключаются из-за нехватки внешних данных. И слово это «Ганцфельд».

В Ганцфельде очень тихо. Обычно височные и затылочные доли кишат информацией, поступающей извне, и сигналы эти настолько сильны, что затапливают любое сопротивление. Когда же они умолкают, то разум иногда способен различить даже слабейшие шепоты во тьме. Например, он воображает сцены, которые имеют любопытное сходство с теми, что сияют на экране телевизора в какой-нибудь отдаленной комнате. Или чувствует приглушенное эмоциональное эхо, знакомое, но каким-то образом полученное не из первых рук.

Статистика предполагает, что эти ощущения нельзя отнести полностью на счет воображения. Эксперты предыдущего десятилетия – люди, похожие на Ива Скэнлона, которым просто не повезло родиться в правильном месте и в правильное время, – даже нашли, откуда конкретно приходят эти шепоты.

Оказалось, протеиновые микротрубочки, пронизывающие каждый нейрон, действуют как приемники для определенных слабых сигналов на квантовом уровне. Оказалось, сознание само по себе – квантовый феномен. В определенных обстоятельствах разумные системы могут взаимодействовать напрямую, минуя обыкновенного сенсорного посредника.

Не самый плохой результат для чего-то, что началось сто лет назад с половинок шариков для пинг-понга, примотанных к глазам.

Ганцфельд. Вот билет. Не говори о легкости, с которой эти создания смотрят сквозь тебя. Забудь про цель; расчлени процесс.

Возьми над ним контроль.

* * *
Мне кажется, здесь работает своего рода эффект Ганцфельда. Темное невесомое глубоководное окружение, возможно, истощает чувства настолько, что резко увеличивает отношение сигнал/шум¹.[311]Согласно моим наблюдениям, можно предположить, что женщины могут быть более чувствительны к этому, чем мужчины, что соответствует большим размерам их мозолистого тела и следующему из этого преимуществу в скорости обработки внутрикортикальных процессов.

Что бы ни было причиной этого феномена, на меня оно еще не повлияло. Возможно, для этого просто нужно время.

А, и еще одно. Я так и не нашел ни одной записи о том, что Карл Актон пользовался медицинским сканером. Я спросил об этом Кларк и Брандера; никто из них не смог вспомнить, что Актон действительно пользовался машиной. Принимая во внимание количество зафиксированных травм у других участников, мне это кажется удивительным.

* * *
Ив Скэнлон сидит за столом и заставляет себя есть. Рот его полностью сух. Он слышит, как вампиры двигаются внизу, потом идут по коридору, шевелятся прямо за спиной. Он не поворачивается. Нельзя показывать слабость. Нельзя выдавать, насколько он неуверен в себе.

Сейчас-то он знает, вампиры – они как собаки. Могут почуять страх.

Голова полна сэмплированных звуков, крутящихся бесконечными петлями. «У тебя тут друзей нет, Скэнлон. Не надо превращать нас во врагов». Это Брандер, пять минут назад, прошептавший на ухо Иву, прежде чем спрыгнуть в дежурку. И Карако – «клик, клик, клик» – кухонным ножом по столу, пока он даже собственных мыслей расслышать не мог. Наката, этот ее глупый смех. И Патриция Роуэн, где-то в воображаемом будущем, усмехается: «Ну, если вы даже самое обычное задание не смогли выполнить, не подняв бунт, неудивительно, что мы вам не доверяем…»

Или иной вариант в другой реальности, краткий звонок в Энергосеть: «Мы потеряли Скэнлона. Извините».

А под всем этим протяжный, пустой, ледяной звук, ползущий, скользя, по полу его мозга. Эта тварь. Вещь, о которой никто не говорит. Голос в бездне. Сегодня оно звучало так близко, что бы это ни было.

Хотя все его переживания для вампиров не имеют никакого значения. Они запечатывают костюмы, подбирают ласты, вываливаются наружу по одному и по двое, оставляют его. Они идут туда, к этому стонущему существу.

Скэнлон думает, перекрикивая голоса в голове, сможет ли оно залезть внутрь. Не та ли сегодня ночь, когда они приволокут эту тварь с собой.

* * *
Вампиры ушли. Не осталось никого. Через какое-то время даже звуки в голове психиатра затухают. Почти все.

«Безумие. Я не могу здесь просто сидеть».

Только одного голоса он сегодня не слышал. Кларк во время фиаско сидела и молчала, наблюдая. Прекрасно, они прислушиваются к ней. Говорит она редко, но, когда делает это, все обращают внимание. Скэнлону интересно, о чем Лени беседует с ними, когда его нет рядом.

«Не могу я просто сидеть здесь. И ведь все не так плохо. И никто мне прямо не угрожал…

У тебя тут друзей нет, Скэнлон.

…по крайней мере, не прямо».

Ив старается понять, где же допустил ошибку. Предложение казалось вполне разумным. Возможное сокращение периодов пребывания под водой не должно было настолько оттолкнуть их. И даже если они привыкли, привязались к этому проклятому месту, это же всего лишь предложение. Скэнлон из кожи вон вылез, пытаясь не допустить угрожающих интонаций. Может, они разозлились на его замечание о беспечности по отношению к технике безопасности? Но это же старые новости; они не только знали об этом, но и чуть ли не бравировали своим пренебрежением правилами.

«Да кого я обманываю? Не тогда я их потерял. Про Лабина не надо было упоминать, использовать в качестве примера».

Тогда это, естественно, казалось крайне разумным. Скэнлон знает, что Кен – аутсайдер, даже здесь. Ив – не идиот, читать знаки способен даже за линзами. Лабин отличается от остальных вампиров. Использование его в качестве примера было самой безопасной вещью на свете. Козлы отпущения – уважаемая часть терапевтического арсенала уже сотни лет.

«Слушайте, вы хотите кончить как Лабин? Да он снаружи спит, ради всего святого!»

Скэнлон обхватывает голову руками.

«Откуда я мог знать, что они все спят?»

Может, и должен был. Должен был больше внимания уделить показаниям сонара. Или засечь, когда они заходили в каюты, посмотреть, сколько времени проводили внутри. Он знает, что еще многое мог сделать.

«Может, я действительно облажался. Если бы только…

Боже, а вот это совсем близко. Что если…

Заткнись! Просто заткнись, сволочь!»

* * *
Возможно, тварь видно на сонаре.

Скэнлон набирает полную грудь воздуха и ныряет в отсек управления. Он прошел курс общей тренировки, знает подход к оборудованию, да и управление там практически интуитивное. В неохотных уроках Кларк Ив на самом деле не нуждался. Несколько секунд – и психиатр выводит на экран тактический вид: вампиры бусинами висят на невидимой нити, растянутой между «Биб» и Жерлом. Еще одна точка на западе направляется к Жерлу. Наверное, Лабин. Случайная топография. Ничего интересного.

Пока он смотрит, четыре иконки, расположенные ближе всего к станции, на пиксель или два придвигаются к Главной улице. Пятая далеко сзади, почти на таком же расстоянии от основной группы, как и Кен. Почти у Жерла уже.

«Минуту».

Вампиры: Брандер, Карако, Кларк, Лабин, Наката. Так, все правильно.

Иконки: один, два, три, четыре, пять…

«Шесть».

Скэнлон не может отвести глаз от экрана.

«Твою же мать».

Телефонная линия станции организована по старинке: прямая линия, даже не пропущенная через телеметрию и серверы связи. Почти викторианская в своей простоте, гарантия того, что она останется целой при сбое всех систем, если не считать взрыва. Скэнлон никогда раньше ей не пользовался. А зачем? В тот момент, когда он позвонит домой, он признает, что не может справиться самостоятельно.

Теперь же он ударяет по клавише вызова, ни секунды не сомневаясь:

– Это Скэнлон, из Отдела по управлению кадрами. У меня…

На линии ни звука.

Он пытается снова. Все мертво.

«Дерьмо, дерьмо, дерьмо».

Хотя почему-то Ив даже не слишком удивлен.

«Я могу позвать вампиров. Приказать им вернуться. У меня есть власть».

Мысль потрясает, только ненадолго.

По крайней мере, хоть Голос, кажется, затих. Скэнлон вроде слышит его, если хорошенько сконцентрироваться, но тот настолько слаб, что вполне может быть причудами воображения.

«Биб» давит со всех сторон. Скэнлон с надеждой смотрит на тактический дисплей. «Один, два, три, чет…

О, сука».

* * *
Он не помнит, как вышел наружу. Помнит, как с трудом надел пресс-кольчугу, взял сонарный пистолет, и теперь уже на дне, под «Биб». Он берет пеленгатор, проверяет его. Проверяет снова. Ничего не меняется.

Ив ползет прочь от света в сторону Жерла. Борется с собой, кажется, бесконечность, побеждает; головной фонарь потушен. Нет смысла объявлять о своем присутствии.

Скэнлон плывет вслепую, обнимая дно. Время от времени сверяется с пеленгатором, вновь устанавливает курс. Психиатр зигзагами перемещается по океанскому илу, и в конце концов бездна начинает светиться перед ним.

Впереди что-то стонет.

Оно больше не кажется одиноким. Оно звучит холодно, голодно и совершенно не по-человечески. Скэнлон замирает, словно ночное существо, пойманное в свете фонарей.

Через какое-то время звук утихает.

Жерло смутно мерцает, может, в двадцати метрах впереди. Оно кажется призрачным собранием зданий и буровых вышек под светом луны. Тусклый медный свет льется от прожекторов, висящих на генераторах. Скэнлон кружит в темноте, не выходя на видное пространство.

Слева что-то движется.

Чужой вздох.

Ив прижимается ко дну, закрывает глаза.

«Ну повзрослей, Скэнлон. Что бы это ни было, оно не сможет нанести тебе вреда. Кольчугу ничто прокусить не может.

Ничто из плоти и крови».

Он отказывается заканчивать мысль. Открывает глаза.

Когда оно двигается снова, Скэнлон смотрит прямо на него.

Черная струя, вырывающаяся из трубы в камне на дне. И в этот раз она не вздыхает – стонет.

Гейзер. И всего-то. В таком погиб Актон.

«Может, именно в этом…»

Извержение иссякает. Звук истекает шорохом.

Гейзеры не должны издавать звуков. Не таких, по крайней мере.

Скэнлон подходит к краю Жерла. Пятьдесят градусов по Цельсию. Внизу, прикрепленное на расстоянии где-то двух метров, виднеется какое-то устройство. Его собрали из частей, которые, по идее, никогда не должны были сойтись вместе: ротативных лезвий, вращающихся в остаточном потоке, перфорированных цилиндров, труб, закрепленных под случайными углами. Гейзер забит мусором.

И каким-то образом вода проникает сквозь него и начинает петь. Не призрак. Не чужеродный призрак, в конце-то концов. Просто… «музыка ветра». Облегчение проносится по телу Ива химической волной. Он расслабляется, впитывая это чувство, пока не вспоминает: «Шесть иконок. Шесть».

И он стоит тут, залитый светом прожекторов, на полном обозрении.

Скэнлон отступает в темноту. Машина, таящаяся за его кошмарами, раскрытая и такая обыденная, подпитывает его уверенность. Он возобновляет осмотр. Жерло медленно вращается справа смутной монохромной графикой.

Что-то брезжит впереди, парит над скалой, покрытой перистыми червями. Ив подбирается ближе, прячется за удачно подвернувшимся большим камнем.

Вампиры. Двое.

Только выглядят по-разному.

Обычно на дне они кажутся одинаковыми, их почти невозможно различить. Но сейчас Скэнлон уверен, что одного из них никогда не видел. Тот повернут к нему спиной, но есть в нем что-то такое – слишком высокий, тощий. Двигается незаметными всплесками, дергается, почти как птица. Рептилия. И что-то несет под мышкой.

Скэнлон не может сказать, какого оно пола. Но второй вампир, кажется, женщина. Они висят в воде на расстоянии нескольких метров друг от друга, лицом к лицу. Время от времени она начинает жестикулировать, двигается слишком неожиданно, и другой отпрыгивает в сторону, недалеко, словно испугавшись.

Ив щелкает голосовыми каналами. Ничего. Через какое-то время женщина протягивает руку и почти робко дотрагивается до рептилии. Что-то почти нежное – но совершенно чужое – чувствуется в том, как она это делает. Потом разворачивается и уплывает во тьму. Рептилия остается, медленно вращаясь вокруг своей оси. Становится видно ее лицо.

Печать капюшона открыта. Оно настолько бледное, что Скэнлон едва может различить, где кончается кожа и начинаются линзы; кажется, что у этого создания нет глаз.

Вещь под мышкой – истерзанные останки одной из чудовищных рыб Чэннера. Прямо на глазах у Ива рептилия подносит их ко рту и отрывает кусок. Глотает.

В отдалении стонет голос в Жерле, но она, похоже, не замечает этого.

На униформе видно обыкновенное лого Энергосети, отпечатанное на плече. Вполне обычная бирка с именем под ним.

«Кто?..»

Пустое слепое лицо осматривает убежище Скэнлона, даже не остановившись. Потом рептилия отворачивается.

Она тут совершенно одна. И не кажется опасной.

Скэнлон вжимается в камень, отталкивается. Сопротивление воды сразу замедляет движение. Рептилия не видит его. Ив загребает ластами. Всего в паре метров от существа он неожиданно вспоминает.

«Эффект Ганцфельда. А что, если здесь тоже есть эфф…»

Она поворачивается, уставившись прямо на него.

Психиатр бросается вперед. Доля секунды – и он бы даже близко не подобрался, но ему улыбается удача: он успевает схватить рептилию за ласт, когда та хочет уплыть. Существо отбивается второй ногой, попадает по шлему. Потом ниже; сонарный пистолет Скэнлона, крутясь, падает на дно.

Ив удерживает рептилию. Она набрасывается на него с кулаками, не издавая ни звука. Скэнлон едва чувствует толчки сквозь кольчугу. Он наносит удар в ответ с привычным отчаянием ребенка, загнанного хулиганами в угол, слабая самозащита – единственная цель.

Пока вдруг его не озаряет, что та работает.

Он сейчас столкнулся не с грозой двора. И не расплачивается за неосторожный взгляд на какого-нибудь австралопитека в местном наркобаре. Он дерется с костистым маленьким уродом, который хочет удрать. От него. И этот парень – откровенный слабак.

В первый раз за всю свою жизнь Ив Скэнлон одерживает победу в драке.

Кулак превращается в кольчужную булаву. Враг дергается, сопротивляется. Психиатр хватает его, выворачивает, локтем удерживает добычу. Жертва бьется, совершенно беспомощная.

– Никуда ты не пойдешь, дружок. – Наконец-то шанс использовать этот тон легкого презрения, который он тренировал с семилетнего возраста. Звучит прекрасно. Уверенно, как у человека, который все держит под контролем. – Пока я не выясню, что ты за хрень…

Свет гаснет.

Все Жерло погружается во тьму, неожиданно и без всякой суеты. Еще пару секунд на веках играют остаточные вспышки; наконец очень далеко от себя Ив различает слабое серое сияние. «Биб».

Прямо на его глазах умирает и оно. Существо в его руках застывает.

– Отпусти его, Скэнлон.

– Кларк?

Должно быть, Кларк. Вокодеры не скрывают всего, есть крохотные различия, которые Ив уже начинает распознавать.

– Это ты? – Он включает фонарь на голове, но, куда ни поворачивается, нигде ничего нет.

– Ты ему руки сломаешь, – произносит голос.

«Кларк. Точно она».

– Я не настолько – «сильный» – неуклюжий, – отвечает Скэнлон бездне.

– Неважно. Его кости декальцинированы. – Секунда тишины. – Он очень хрупкий.

Ив слегка ослабляет хватку. Вертится туда-сюда, пытаясь заметить хоть что-нибудь. Что угодно. На глаза попадается только плечевая бирка пленника.

Фишер.

«Но он же пропал, – психиатр подсчитывает, – семь месяцев назад!»

– Отпусти его, членосос! – Новый голос. Брандер. – Сейчас же. Или я убью тебя, сволочь.

«Брандер? Он действительно защищает педофила? Как, черт побери, такое возможно?»

Сейчас это не имеет значения. Есть другие вещи, о которых стоит побеспокоиться.

– Где вы? – зовет их Скэнлон. – Чего вы боитесь?

Он не ожидает, что такая очевидная подначка сработает. Просто растягивает время, стараясь отсрочить неизбежное. Не может отпустить Фишера, ведь, если это случится, у него не останется никакого выбора.

Слева что-то двигается. Скэнлон разворачивается: суета от движения, вроде бы чьи-то ноги мелькнули в луче. Слишком много для одного человека. А потом ничего.

«Он хотел это сделать, – понимает Ив. – Брандер только что попытался меня убить, но его оттащили. Пока».

– Последний шанс, Скэнлон, – снова Кларк, близкая и невидимая, словно бормочет прямо в ухо. – Нам не нужно тебя даже трогать, понимаешь? Можем просто оставить тебя здесь. Не отпустишь его в следующие десять секунд, и, клянусь, ты никогда не найдешь дорогу обратно на станцию. Раз.

– А если найдешь, – добавляет другой голос, Скэнлон не знает, кому тот принадлежит, – мы будем тебя там ждать.

– Два.

Он проверяет панель в шлеме, расположенную вокруг подбородка. Вампиры вырубили приводной маяк.

– Три.

Проверяет компас. Датчик не может успокоиться. Неудивительно, магнитная навигация на рифте – дурацкая шутка.

– Четыре.

– Ладно, – пытается Ив. – Оставьте меня здесь. Мне наплевать. Я могу…

– Пять.

– …просто отправиться на поверхность. В этом костюме можно протянуть много дней.

«Уверен? Как будто они позволят тебе уплыть с их… А что для них Фишер? Домашний зверек? Талисман? Любимец?»

– Шесть.

«Модель для подражания?»

– Семь.

«Боже, боже».

– Восемь.

– Пожалуйста, – шепчет он.

– Девять.

Ив раскидывает руки в стороны. Джерри уплывает во тьму.

Останавливается.

Разворачивается и висит в воде, на расстоянии метров пяти.

– Фишер? – Скэнлон оглядывается. У него такое чувство, что сейчас они двое – единственные оставшиеся частицы во всей вселенной. – Ты меня понимаешь?

Он протягивает руку. Тот дергается нервной рыбой, но не уплывает.

Ив осматривает бездну и кричит:

– Вы вот такими хотите стать?

Никто не отвечает.

– Вы хоть понимаете, что семь месяцев сенсорной депривации сотворят с вашим разумом? Думаете, он сейчас хоть чем-то напоминает человека? Хотите провести остаток жизни, копаясь в иле, пожирая червей? Вы этого хотите?

– Мы хотим, – жужжит что-то во тьме, – чтобы нас оставили в покое.

– Этого не произойдет. И неважно, что вы сделаете со мной. Вы не останетесь здесь навсегда.

Никто не хочет спорить с ним. Фишер продолжает парить перед Ивом, склонив голову набок.

– Послушай, К… Лени, Майк. Вы все. – Луч фонаря бьется из стороны в сторону, освещая пустоту. – Это всего лишь работа. Это не образ жизни.

Только Скэнлон знает, что врет. Все эти люди были рифтерами задолго до того, как появилась такая должность.

– Они придут за вами, – говорит он еле слышно, не понимая – угроза это или предупреждение.

– А может, нас тут уже не будет, – в конце концов отвечает бездна.

«Боже».

– Слушайте, я не знаю, что тут происходит, но вы не можете по-настоящему хотеть остаться здесь. Да никто в здравом… в смысле… Да господи, где вы?

Нет ответа. Только Фишер рядом.

– Так не должно было быть, – умоляет Скэнлон.

А потом:

– Я не хотел… В смысле, я не…

А потом только:

– Простите меня, простите…

И больше ничего, кроме темноты.

* * *
В конечном итоге свет возвращается. «Биб» ободряюще пищит на положенном канале. Джерри Фишер исчез; Скэнлон не знает, когда тот уплыл.

Не знает, тут ли еще остальные. Плывет на станцию в одиночестве.

«Они, скорее всего, даже не слышали меня. Не по-настоящему».

Что прискорбно, так как в итоге он говорил им чистую правду.

Ему так хочется их пожалеть. И ведь это просто: они прячутся во тьме, скрываются за своими линзами, словно фотоколлаген, – это какой-то вид общей анестезии. Они дают другим людям право себя жалеть. Только как это делать, если они каким-то образом лучше тебя? Как жалеть того, кто пусть и болезненно, но счастлив?

Как жалеть того, кто пугает тебя до смерти?

«И к тому же они меня победили. Я не могу их контролировать. Совсем. Был ли у меня выбор хоть раз с тех пор, как я сюда спустился?

Естественно. Я отдал им Фишера, а они подарили мне жизнь».

На секунду Скэнлон задается вопросом, как отразить произошедшее в официальном отчете и не выглядеть полным идиотом.

Но потом ему становится совершенно на это наплевать.

* * *
ПЕРЕДАЧА /ОФИЦ/ 300850:1043

Недавно я встретил свидетельство того… что, как мне кажется…

Поведение персонала станции «Биб» явно…

Недавно я участвовал в характерном споре с персоналом. Мне удалось избегнуть непосредственной конфронтации, хотя…

Да пошло оно на хер.

* * *
До прибытия скафа двадцать минут, и, кроме Ива Скэнлона, на станции никого нет.

Так уже несколько дней. Вампиры больше не заходят внутрь. Может, специально его игнорируют. Может, вернулись к своему естественному состоянию. Он не знает.

В принципе, никакой разницы. Сейчас обеим сторонам нечего сказать друг другу.

Челнок на подходе. Скэнлон собирается с силами: когда они придут, он не будет прятаться в каюте. Будет сидеть в кают-компании, у всех на виду.

Он вздыхает, задерживает дыхание, слушает. «Биб» трещит, капает вокруг. Больше никаких признаков жизни.

Он встает с матраса и прижимает ухо к переборке. Ничего. Приоткрывает люк каюты на пару сантиметров, выглядывает наружу.

Ничего.

Чемодан упакован уже много часов назад. Он ставит его на палубу, резко распахивает люк и решительно идет по коридору.

Психиатр замечает тень еще до того, как заходит в кают-компанию, – смутный силуэт на фоне переборки. Ему хочется развернуться и бежать в каюту, но теперь уже гораздо меньше, чем прежде. Он просто устал. Скэнлон делает шаг вперед.

Лабин ждет – стоит, безмолвный, у лестницы. Смотрит на сухопутника глазами цвета чистой слоновой кости.

– Я хотел сказать «до свидания», – говорит он.

Ив смеется. Не может сдержаться.

Кен бесстрастно наблюдает за ним.

– Прошу прощения. – Скэнлон даже не удивляется. – Просто… Вы вообще-то даже не сказали мне «привет», помните?

– Да. Это так.

Почему-то в этот раз от него не исходит угрозы. Психиатр не может понять почему; история Лабина по-прежнему полна дыр, а Галапагосы все еще кишат слухами, даже остальные вампиры держатся подальше от него. Но сейчас этого почти не видно. Кен просто стоит здесь, переминаясь с ноги на ногу, и кажется почти ранимым.

– Значит, они собираются вытаскивать нас наверх раньше, чем предполагалось, – говорит он.

– Честно, я не знаю. Это не мое решение.

– Но они послали вас сюда… чтобы уготовить путь. Как Иоанна Крестителя.

Очень странная аналогия, особенно из уст Лабина. Скэнлон ничего не отвечает.

– Вы знаете… А они разве не понимали, что мы не захотим возвращаться? Разве они не рассчитывали на это?

– Все было не так. – Но сейчас Ив больше, чем когдалибо прежде, хочет знать, что известно Энергосети.

Кен откашливается. Ему явно хочется что-то сказать, но он молчит.

– Я нашел музыку ветра, – наконец нарушает тишину Ив.

– Да.

– Эта штука так сильно меня пугала.

Рифтер качает головой:

– Она не для этого создана.

– А для чего тогда?

– Это… хобби на самом деле. У нас всех есть хобби. Лени возится со своей звездой. Элис – со снами. У этого места есть особенность: оно берет уродливые вещи и подсвечивает их так, что они кажутся почти красивыми. – Он пожимает плечами. – Я вот строю памятники.

– Памятники…

Лабин кивает:

– Музыка воды предназначалась для Актона.

– Понятно.

Что-то с лязгом падает на «Биб». Скэнлон подпрыгивает.

Лабин не реагирует.

– Я думаю построить еще один. Для Фишера, может быть.

– Памятники для мертвых. А Фишер еще живой.

«По крайней мере технически».

– Ладно. Тогда я построю его для вас.

Верхний люк распахивается, Ив хватает чемодан и начинает взбираться по лестнице, хватаясь одной рукой.

– Сэр…

Скэнлон смотрит вниз, удивленный.

– Я… – Лабин останавливается. – Мы могли обращаться с вами получше.

Каким-то образом психиатр понимает, что Кен хотел сказать не это. Он ждет, но Лабин больше ничего не говорит.

– Спасибо, – отвечает Скэнлон и уходит из «Биб» навсегда.

Комната, в которую он поднимается, неправильная. Психиатр оглядывается, дезориентированный: это не обычный челнок. Пассажирский отсек слишком маленький, стены усеяны рядами форсунок. Кокпит задраен. Странное лицо смотрит сквозь стекло, когда нижний люк захлопывается.

– Эй…

Оно исчезает. Помещение резонирует от звука отлипающих металлических ртов. Легкий крен – и скаф поднимается, свободный.

Аэрозоль туманом струится из форсунок. Глаза Скэнлона начинает щипать. Незнакомый голос успокаивает его, раздаваясь из громкоговорителя кабины. Не стоит беспокоиться, сэр. Это всего лишь обычная предосторожность.

Все в полном порядке.

Невод

Энтропия

«Возможно, ситуация выходит из-под контроля», – думает Кларк.

Остальным, похоже, наплевать. Она слышит, как Лабин и Карако разговаривают в кают-компании, как Брандер поет в ду́ше («Как будто над нами мало измывались в детстве»), и завидует их беззаботности. Все ненавидели Скэнлона, ну не то что ненавидели, строго говоря, слово какое-то слишком сильное, но было в отношении к нему нечто вроде…

Презрения…

Да, именно. Презрения. На поверхности психиатр проработал каждого. Что бы ты ему ни говорил, он кивал, издавал эти еле слышные ободряющие хмыканья и делал все, убеждая, что находится на твоей стороне. Только вот никогда с тобой не соглашался, естественно. Не нужно никакой точной настройки, и так все понятно: у каждого рифтера в прошлом было слишком много Скэнлонов, официально сочувствующих одноразовых друзей, которые мягко убеждали вернуться домой, снять обвинения, аккуратно притворялись, что все происходит исключительно в твоих интересах. Там психиатр был просто еще одним снисходительным уродом с крапленой колодой карт, и если судьба ненадолго забросила его к рифтерам, то кто мог их винить, что они немного над ним посмеялись?

«Но мы могли его убить.

Он же сам все начал. Напал на Джерри. Держал его в заложниках.

Как будто Энергосеть сделает на это скидку…»

Пока Кларк держала все сомнения при себе. Она не боялась, что ее никто не послушает. Как раз наоборот. Лени не хотела менять их образ мыслей. Сплачивать войска. Инициатива – это прерогатива лидеров, а она не хотела никакой ответственности. В последнюю очередь Кларк хотела становиться…

«Лидером этой стаи. Волчицей-вожаком. Хреновой Акелой».

Актон умер много месяцев назад, но все еще смеялся над ней.

Ладно. Ив был в худшем случае помехой. В лучшем – забавным развлечением. «Твою мать, – как-то сказал Брандер. – Вы на него уже настроились? Могу поспорить, Энергосеть его вообще ни во что не ставит». Они нужны Сети, и она не вытащит затычку только потому, что несколько рифтеров подшутили над таким придурком, как Скэнлон. И это разумно.

И все-таки Кларк не может не думать о последствиях. В прошлом ей никогда не удавалось их избежать.

Брандер наконец вылез из душа; его голос доносится из кают-компании. Душ здесь – это настоящая блажь, едва ли нужная, когда живешь в самопромываемом, полупроницаемом гидрокостюме, но все равно остается чистым, горячим, гедонистическим удовольствием. Кларк хватает полотенце с полки и взбирается по лестнице, пока никто не занял кабинку.

– Эй, Лен. – Карако, сидя за столом с Брандером, машет ей. – Ты посмотри на его новый вид.

Майк без костюма, в футболке. Даже линзы не надеты.

Радужки у него карие.

– Ух ты. – Кларк не знает, что еще сказать.

Эти глаза такие странные. Она оглядывается по сторонам, ей отчего-то не по себе. Лабин лежит на диване, наблюдая.

– Что думаешь, Кен?

Тот качает головой:

– И почему ты хочешь выглядеть как сухопутная крыса?

Брандер пожимает плечами:

– Понятия не имею. Просто захотелось дать глазам отдых на пару часов. Думаю, это от того, что Скэнлон тут постоянно без костюма ходил.

Конечно, никто даже не думал о том, чтобы снять линзы в присутствии психиатра.

Карако преувеличенно вздрагивает:

– Пожалуйста. Скажи мне, что он не стал твоей новой моделью для подражания.

– Он и старой-то не был.

Кларк не может к этому привыкнуть:

– А тебя это не беспокоит?

«Ходить вот так, голым?»

– На самом деле одна вещь меня беспокоит. Я ни черта не вижу. Может, кто-нибудь свет включит?..

– Ну ладно. – Карако возобновляет прерванный разговор. – Ты сюда почему спустился?

– Тут безопасно, – отвечает Майк, мигая из-за персональной тьмы.

– Ну да.

– Безопаснее, в любом случае. Ты же не так давно была там, наверху. Разве не заметила?

– Я думаю, что там все несколько искажено. Вот почему я здесь.

– А ты никогда не думала, что ситуация становится, ну, скажем, довольно шаткой?

Карако пожимает плечами. Кларк, представив горячие иглы воды, делает шаг в сторону коридора.

– В смысле, посмотри, как быстро меняется Интернет, – продолжает Брандер. – Еще не так давно ты мог, сидя у себя в гостиной, добраться до любой точки мира, помнишь? Любой мог связаться с кем угодно, как хотел.

Кларк поворачивается. Она вспоминает те дни. Правда, смутно.

– А что насчет вирусов?

– А их тогда не было. Ну или были, но очень простые. Они не умели себя переписывать, не могли справиться с разными операционными системами и поначалу казались просто локальным неудобством.

– Но были же законы, которым нас учили в школе, – говорит Карако.

Лени припоминает:

– Взрывное видообразование. Законы Брукса.

Майк поднимает вверх палец:

– Самовоспроизводящиеся информационные последовательности эволюционируют как сигмоидная функция от уровня ошибок репликации и времени генерации. – Два пальца. – Эволюционирующие информационные последовательности уязвимы для паразитизма со стороны последовательностей-конкурентов с сигмоидной функцией более короткой длины волны. – Три. – Под давлением со стороны паразитов последовательности порождают случайные протоколы обмена подпоследовательностями, являющимися функциями от соотношения длин волн сигмоидных функций хозяина и паразита. Ну или как-то так.

Карако смотрит на Кларк, потом опять на Брандера:

– Что?

– Жизнь эволюционирует. Паразиты эволюционируют. Секс эволюционирует, чтобы им противостоять. Перемешивает гены, чтобы захватчикам приходилось стрелять по движущейся мишени. Все остальное – разнообразие видов, зависимость от плотности населения – следует из этих трех законов. Если самореплицирующаяся последовательность переходит через некий рубеж, то дальше происходит термоядерная реакция.

– Жизнь взрывается, – бормочет Кларк.

– Информация взрывается. Органическая жизнь – просто слишком медленный пример. В Интернете все происходит гораздо быстрее.

Карако качает головой:

– И что такого? Ты хочешь сказать мне, что спустился сюда, спасаясь от сетевых вирусов?

– Я спустился сюда, спасаясь от энтропии.

– Думаю, – замечает Кларк, – ты подцепил одно из расстройств языка. Дислексию или вроде того.

Но Брандер уже рванул вперед:

– Ты слышала фразу «возрастание энтропии»? Все постепенно разваливается. Можно отсрочить этот процесс, но для этого нужна энергия. Чем сложнее система, тем больше ресурсов ей требуется, чтобы остаться целой. До нас мир питался от солнца, растения были словно маленькими солнечными батарейками, на которых все остальное могло расти. Теперь же мы живем в обществе с экспоненциальной кривой сложности, вдобавок в нем есть Интернет, и его кривая еще круче, так? Поэтому все человечество забилось в разогнавшуюся машину, которая стала настолько сложной, что в любой момент может разлететься. И способна это предотвратить лишь та энергия, которую поставляем мы.

– Плохие новости, – говорит Карако, хотя Кларк думает, что она действительно поняла, в чем дело.

– На самом деле хорошие. Им всегда будет нужно все больше энергии, поэтому им всегда будем нужны мы. Даже если когда-нибудь разберутся с ядерным синтезом.

– Ну да, но… – Карако неожиданно хмурится. – Если ты говоришь, что кривая экспоненциальна, то однажды она упрется в стену, так? Кривая пойдет вверх и потом резко обрушится вниз.

Брандер кивает:

– Угу.

– Получается замкнутый круг, бесконечность. Невозможно удержать мир от распада, неважно, сколько энергии в него закачаешь. Ее никогда не будет достаточно. Раньше или позже…

– Раньше, – говорит Майк. – Вот поэтому я и сижу здесь. Как я и сказал, тут безопаснее.

Кларк переводит взгляд с Брандера на Карако, потом обратно.

– Это полная ерунда.

– Это почему? – Майк, похоже, совсем не оскорбился.

– Потому что мы бы уже услышали об этом. Особенно если твоя теория основана на каком-то физическом законе, который всем известен. Они не смогли бы держать такое под спудом, люди сами бы обо всем догадались.

– О, я полагаю, они догадались, – мягко говорит Брандер, улыбаясь обнаженными карими глазами. – Просто предпочитают поменьше думать о проблеме.

– И откуда ты все это взял? – спрашивает Карако. – Из библиотеки?

Он качает головой:

– Степень получил. Системная экология, искусственная жизнь.

Лени кивает:

– Я всегда знала, ты слишком умный, чтобы быть рифтером.

– Эй, самое разумное сейчас – это как раз быть рифтером.

– Значит, ты решил сюда отправиться? Самвызвался?

Брандер хмурится:

– Естественно. А ты что, нет?

– Мне позвонили. Предложили новую высоко-оплачиваемую возможность, даже сказали, что я смогу получить обратно старую работу, если ничего не выйдет.

– А где ты раньше работала? – интересуется Джуди.

– В отделе по связям с общественностью. В основном, на гонквариумные франчайзы.

– Ты?

– Возможно, я не слишком хорошо с ней справлялась. А ты?

– Я? – Карако закусывает губу. – Это была вроде как сделка. Один год с возможностью продления вместо обвинения. – Уголок ее рта дергается. – Цена мести. Она того стоила.

Брандер откидывается на спинку стула:

– А что с тобой приключилось, Кен? Как ты сюда…

Кларк поворачивается, следуя за взглядом Майка.

Диван пуст. Она слышит, как в конце коридора захлопывается дверь душа.

«Твою мать».

Хотя ждать придется недолго. Лабин внутри уже четыре часа и поэтому скоро уйдет. А горячей воды предостаточно.

– Им нужно отрубить всю эту чертову сеть ненадолго, – раздается голос Карако позади. – Вытащить вилку из розетки. Вирусы такого явно не переживут, могу поспорить.

Майк смеется, довольный в своей слепоте:

– Может, и нет. Только мы тоже не сможем.

Карусель

Она пристально изучает экран уже две минуты и все еще не может понять, что же имела в виду Наката. Хребты и трещины бегут по дисплею длинными зелеными морщинами. Жерло привычно отражает эхо, особенно много звуков в центре, поскольку Элис выставила диапазон на максимум. Периодически крохотный сигнал появляется на Главной улице: Лабин лениво проводит скучное дежурство.

Кроме этого, ничего.

Лени закусывает губу:

– Я не вижу никаких…

– Подожди. Я знаю, что видела это.

Брандер заглядывает из кают-компании:

– Что видела?

– Элис говорит, что засекла какую-то активность по направлению на триста двадцать градусов.

«Может, это Джерри», – размышляет Кларк, но Наката не подняла бы тревогу из-за него.

– Да оно недавно… Вот! – Элис тыкает пальцем в экран, доказывая свою правоту.

Какой-то объект мелькает на периферии обзора «Биб». Из-за расстояния и рассеивания сигнала предмет кажется размытым, но, чтобы отразить звуковую волну на такой дистанции, он должен иметь в составе очень много металла. Прямо на глазах Кларк контакт затухает.

– Это не один из нас.

– А оно большое. – Брандер щурится, рассматривая экран; линзы сверкают отраженным светом сквозь белые прорези век.

– Грязекопатель? – предполагает Лени. – Может, подлодка?

Майк хмыкает.

– О, вот и оно снова, – говорит Наката.

– Они, – поправляет Брандер. Два почти неразличимых сигнала дразнятся по краям дисплея. Два крупных неопознанных объекта, эхо от которых сейчас едва различимо звучит в придонном шуме, а потом снова в нем тонет.

Оба исчезают.

– Эй, – указывает Кларк.

На сейсмодисплее рябь толчков, датчики фиксируют волну, идущую с северо-запада. Наката вбивает команду, запускает ретроспективный анализ, вычисляя эпицентр. Направление – триста двадцать градусов.

– По расписанию там ничего не запланировано, – говорит она.

– Ничего, о чем бы нам потрудились сообщить. – Лени трет переносицу. – Так кто пойдет?

Брандер кивает. Элис качает головой.

– Я жду Джуди.

– О, это правильно. У нее же сегодня вся дистанция? До самой поверхности и обратно?

– Да. Она должна вернуться где-то через час.

– Хорошо. – Брандер уже спускается вниз. Кларк тянется к пульту через плечо Накаты и включает внешний канал. – Эй, Кен. Просыпайся.

«Я говорю себе, что знаю это место, – размышляет она. – Называю его своим домом.

Ничего я не знаю».

Брандер плывет под ней, освещенный снизу пылающим дном. Мир исходит пеленой цвета, голубизной, желтизной и зеленью столь чистыми, что на них почти больно смотреть. Пыль фиолетовых звезд сталкивается и разлетается по земле; косяк восхитительно сверкающих креветок.

– Здесь кто-нибудь… – начинает Кларк, но чувствует удивление и изумление, исходящие от Майка.

Очевидно, он ничего подобного раньше не видел. И Лабин…

– В первый раз здесь, – громко отвечает Кен, темный, как всегда.

– Роскошно, – говорит Брандер. – Мы здесь уже столько времени и даже не знали, что это место существует…

«Возможно, Джерри знал». Время от времени сонар «Биб» засекает кого-то в этом направлении, когда все остальные уже отчитались. Не на таком расстоянии, конечно, но кто знает, как далеко теперь забирается Фишер или то, чем он стал?

Брандер ныряет вниз от «кальмара», протянув вперед руку. Кларк смотрит, как он подбирает что-то со дна. Слабое покалывание на секунду обволакивает ее разум – это неопределяемое ощущение чужого разума, работающего рядом, – а потом она проплывает мимо, ее «кальмар» несет Лени дальше.

– Эй, Лен, – жужжит Брандер за ней. – Посмотри-ка.

Она отпускает дроссель и поворачивает. У Майка на ладони лежит стеклянное суставчатое существо, немного похожее на ту креветку, которую когда-то нашел Актон.

– Не причиняй ему вреда, – говорит она.

Маска Брандера взирает на нее:

– С чего бы я должен причинить ему вред? Я просто хочу, чтобы ты посмотрела на его глаза.

Что-то непонятное чувствуется в излучении Майка. Словно он немного рассинхронизирован сам с собой, как будто его мозг транслирует волны на двух частотах одновременно. Кларк трясет головой. Ощущение проходит.

– Но у него нет глаз, – осматривает она существо.

– Есть. Просто не на голове.

Он переворачивает его, большим и указательным пальцами кладет на спину. Ряды конечностей – то ли ног, то ли жабр – бесполезно цепляются, пытаясь ухватиться. Посреди них, там, где суставы встречаются с телом, на Лени смотрит линия крошечных черных сфер.

– Странно, – удивляется Кларк. – Глаза на животе.

И она снова чувствует это странное, почти призматическое ощущение расколотого сознания.

Брандер отпускает животное.

– Это разумно. Смотри, тут весь свет исходит ото дна. – Неожиданно он смотрит на Кларк, излучая волнение. – Эй, Лен, ты как себя чувствуешь?

– Да нормально.

– Ты кажешься какой-то…

– Разделенной, – произносят они одновременно. Понимание. Она не знает, сколько тут идет от нее, а сколько исходит от Брандера, но неожиданно они оба понимают.

– Здесь есть кто-то еще, – совсем без надобности поясняет он.

Кларк оглядывается. Кен. Но она его не видит.

– Твою мать. Думаешь, это он? – Брандер тоже осматривает воду. – Думаешь, наконец-то начал встраиваться?

– Не знаю.

– А кто еще это может быть?

– Майк. Лени. – Голос Лабина, слабый, откуда-то спереди.

Кларк смотрит на Брандера. Тот – в ответ.

– Мы здесь. – кричит он, повышая громкость.

– Я нашел, – отвечает Кен, невидимый и далекий. Кларк отталкивается ото дна и хватает «кальмара».

Брандер рядом с ней, сонарный пистолет щелкает и потрескивает.

– Засек его. Нам туда.

– А что там еще?

– Без понятия. Что-то большое. Три-четыре метра. Металлическое.

Кларк проворачивает дроссель, Брандер следует за ней. Внизу разворачивается буйство цвета.

– Вон там.

Впереди сетка зеленого света разделяет дно на квадраты.

– Что за?..

– Лазеры, – говорит Брандер. – По-моему.

В нескольких сантиметрах над дном светящимся изобилием прямых углов парят изумрудные линии. Под ними вдоль камней бегут желтовато-серые металлические трубы; крохотные призмы через регулярные интервалы прорывают их поверхность. В каждой есть щель, из которой выбиваются четыре луча когерентного света, и еще четыре, и еще. Проволочная шахматная доска, наложенная на скалистое дно.

Рифтеры двигаются в двух метрах над сетью.

– Я не уверен, – скрежещет Брандер, – но мне кажется, это один луч. Просто отраженный от самого себя.

– Майк…

– Вижу.

Поначалу это всего лишь размытая зеленая колонна, медленно проявляющаяся в отдалении. Но приближение приносит с собой ясность: лучи, рассекающие поверхность океана, смыкаются в круге, изгибаются вертикально вверх, образуют сверкающие прутья цилиндрической клетки. Внутри нее прямо из дна растет толстый металлический побег. На его вершине виднеется большой диск, расцветая индустриальным зонтиком, откуда исходят спицы лазерного света, бесконечно отражаясь от дна.

– Это как… как карусель, – жужжит Кларк, вспомнив старую картинку из еще более давних времен. – Без лошадей…

– Не блокируйте лучи, – раздается голос Лабина, он висит с другой стороны от сооружения, направив на него сонарный пистолет. – Они слишком слабые и вреда не принесут, если только не попадут в глаз, но лучше не вмешиваться в то, что они делают.

– И что же? – спрашивает Брандер.

Лабин не отвечает.

«Ради всего…»

Но волнение Кларк только отчасти вызвано механизмом, стоящим перед ней. С толку сбивает другое, усиливающееся чувство: ощущение чужого разума: не ее, не Брандера, но тем не менее чего-то знакомого.

«Кен? Это ты?»

– Мы не это видели на сонаре. – Лени чувствует неуверенность Майка даже в его словах. – Что бы там ни было, оно двигалось.

– Объект, который мы засекли, скорее всего, посадил эту штуку, – жужжит Лабин. – И уже давно ушел.

– Но что это… – Голос Брандера затихает, превращаясь в механический хрип.

Нет. Это не рифтер. Сейчас она это понимает.

– Оно думает, – говорит Лени. – Оно живое.

Кен вытаскивает еще один инструмент. Кларк не видит показателей, но сквозь воду до нее доносится красноречивый треск.

– И радиоактивное, – подытоживает Лабин.

* * *
Сквозь бесконечную тьму, раскинувшуюся между «Биб» и Землей Карусели, до них доносится голос Накаты.

– …Джуди… – шепчет он, слабый настолько, что почти не разобрать, – …рассеивающий слой…

– Элис? – Кларк выворачивает вокодер настолько, что может повредить уши. – Мы тебя не слышим. Повторить можешь?

– …просто… нет сигнала…

Лени едва разбирает слова, но каким-то образом чувствует в них страх.

Небольшой толчок дрожью проносится мимо, вздымая клубы ила и топя сигнал Накаты. Лабин заводит «кальмар» и уносится прочь. Кларк и Брандер следуют за ним. Где-то там, во тьме, «Биб» приближается децибельными отрезками.

Следующие слова они умудряются разобрать сквозь шум:

– Джуди пропала!

– Пропала? – отзывается Майк. – Куда пропала?

– Просто исчезла! – Голос мягко шипит словно отовсюду. – Я говорила с ней. Она находилась наверху, над глубинным рассеивающим слоем, была… Я ей сообщила о сигнале, который мы засекли, и она сказала, что тоже заметила какое-то движение, а потом пропала…

– Ты проверила сонар? – хочет знать Лабин.

– Да! Разумеется, я проверила сонар! – Слова Накаты все яснее. – Как только ее отрезало, я все проверила, но ничего не увидела. Может, там что и было, но рассеивающий слой сегодня очень плотный, и я не уверена. Прошло уже пятнадцать минут, а она по-прежнему не выходит на связь…

– Сонар ее в любом случае не уловил бы, – мягко говорит Брандер. – Он не пробьется через ГРС.

Лабин не обращает на него внимания.

– Послушай, Элис. Она сказала тебе, что увидела?

– Нет. Просто какое-то движение, а потом я больше ничего от нее не слышала.

– Насколько велика зона контакта сонара?

– Не знаю! Оно там было на секунду буквально, а слой…

– Это могла быть подлодка? Элис?

– Я не знаю. – Голос плачет, бесплотный и страдающий. – Да и зачем? Кому это надо?

Никто не отвечает. «Кальмары» плывут вперед.

Линька

Они выбрасывают ее из воздушного шлюза, даже не вытащив из сети. Она знает, в таких условиях лучше не драться, но ситуация скоро может измениться. Думает, что, может, они решат потравить ее газом. Иначе почему не снимают шлемы, задраив люк? И что насчет этого слабого шипения, которое длилось еще несколько секунд после продува? Намек, конечно, тонкий, но, проведя год на рифте, наизусть выучиваешь всю гамму звуков воздушного шлюза. С этим что-то было не так.

Неважно. Поразительно, сколько кислорода можно вытащить электролизом из того малого количества воды, что хлюпает в грудных трубопроводах. Карако может задерживать дыхание, пока рак на горе не свистнет, что бы, черт побери, это ни значило. И теперь они, наверное, думают, что в этой импровизированной газовой камере она лежит без сознания, или под кайфом, или просто очень спокойная. Возможно, теперь похитители вытащат ее из этой идиотской сети.

Она ждет, обмякнув. Вскоре слышится мягкий электрический треск, и путы спадают, клейкие молекулы лишаются поляризации, прямо как «липучка», льнущая к кошачьей шерсти. Джуди смотрит сквозь стеклянные немигающие линзы – по ним им ничего не прочитать – и насчитывает троих. Может, еще несколько за спиной.

Это зомби или кто-то вроде того.

Их кожа словно сгнила от желчи. Ногти почти сливаются с пальцами. Лица слегка искажены, размыты желтоватыми растянутыми мембранами. Мягкие темные овалы выступают сквозь пленку на месте ртов.

«Тела в презервативах, – доходит до Карако. – Это что такое? Они думают, я заразная?»

И через какое-то мгновение:

«А нет?»

Один из них наклоняется к ней, держа в руке что-то вроде пистолета.

Она резко бьет его рукой. Лучше бы пнуть, конечно, – в ногах больше силы, – но уроды, приволокшие ее сюда, не позаботились снять с нее ласты. Кулак с чем-то сталкивается: похоже на нос. Нос под латексом. Приятный хруст. Кто-то сейчас сильно пожалел о своей самонадеянности.

Наступает секунда потрясенной тишины. Карако использует ее, перекатывается на бок и резко поднимает ногу назад, вонзив пятку кому-то под колено. Кричит женщина, удивленное лицо оказывается рядом с ней, пятно рыжих волос прилипло к щеке, и Джуди нагибается, чтобы снять эти длинные клоунские ласты…

Наконечник электрического стрекала висит в десяти сантиметрах от ее носа. Он не колеблется даже на миллиметр. После секундного замешательства – «а насколько далеко я могу зайти, в любом случае?» – Карако замирает.

– Встать, – говорит мужчина с шокером.

Сквозь презерватив комбинезона ей едва видны тени там, где должны быть его глаза.

Она медленно снимает ласты и встает. Разумеется, у нее не было ни единого шанса. Да она всегда понимала это. Карако для чего-то нужна им живой, иначе они не стали бы заморачиваться и брать ее на борт. Джуди же, в свою очередь, хочет ясно дать понять, что эти сволочи ее не запугают, неважно, сколько их будет вокруг.

Катарсис есть даже в проигранной битве.

– Успокойтесь, – говорит мужчина, один из четверых, как она видит сейчас, включая того, кто выходит из помещения с красным пятном, расплывающимся под оболочкой. – Мы не хотим причинить вам вред. Но вам нужно знать, что лучше не стоит пытаться сбежать отсюда.

– Сбежать?

Их одежда – вся – единообразна, но это не униформа: свободно сидящие белые комбинезоны, судя по виду, явно одноразовые. Никаких лейблов. Никаких бирок с именами. Карако принимается осматривать саму подлодку.

– Сейчас мы намереваемся снять с вас гидрокостюм, – продолжает обладатель стрекала. – И хотим провести быстрый медицинский осмотр. Ничего особенно инвазивного, уверяю вас.

Не очень большое судно, судя по кривизне переборки. Но быстрое. Карако поняла это сразу, как только оно появилось из мглы. Тогда она не слишком многое заметила, но этого было достаточно. У лодки есть крылья. Она может перегнать касатку на стероидах.

– Кто вы такие, парни? – спрашивает Джуди.

– Мы будем очень благодарны вам за сотрудничество, – говорит владелец стрекала, словно она и рта не раскрывала. – А потом вы, может быть, скажете нам, от чего пытались сбежать посередине Тихого океана.

– Сбежать? – фыркает Карако. – Я тренировалась, ты, идиот.

– Ясно. – Он засовывает шоковый жезл в кобуру на поясе, одну руку держа на рукоятке.

Снова появляется пушка, только держит ее другой человек. Она похожа на помесь степлера и пробника цепей. Рыжая плотно прижимает ее к плечу Карако. Та еле подавляет желание отпрянуть. Слабое электрическое покалывание – и гидрокостюм разваливается на куски. Потом на руках. Затем доходит очередь до ног. Торс лопается панцирем линяющего насекомого и падает на пол от разряда электричества. Она встает, практически освежеванная, окруженная незнакомцами. Из зеркала на переборке на нее смотрит обнаженная мулатка. Каким-то образом, даже голая, Джуди кажется сильной. Глаза сверкают белизной на темном лице, холодные и неуязвимые. Она улыбается.

– Все оказалось не так плохо, не правда ли? – В голосе рыжей слышится вышколенная доброта. «Словно я только что не уронила ее на палубу».

Они ведут ее по коридору к столу в маленьком медотсеке. Рыжая кладет запечатанную в мембрану, чуть липкую ладонь на руку Карако; та, дернувшись, сбрасывает ее. Помимо нее в комнате остается место еще только для двоих, но набиваются трое: рыжая, владелец шокера и какой-то маленький круглощекий мужчина. Карако смотрит ему в лицо, но под кондомом ничего толком не разглядеть.

– Надеюсь, вам из этой штуки видно лучше, чем мне сквозь нее, – говорит она.

Мягкое фоновое жужжание, слишком однообразное, чтобы услышать незаметное увеличение частоты. Чувство неожиданного ускорения; Джуди слегка шатает, она хватается за стол.

– Если бы вы могли просто лечь, мисс Карако…

Они кладут ее на стол. Круглолицый мужчина прикрепляет несколько датчиков к стратегическим точкам вдоль тела и начинает собирать анализы, крохотные кусочки кожи.

– Нет, это нехорошо. Совсем. – Кантонский акцент. – Очень низкий эпителиальный тургор[312], гидрокостюм надо носить, а не жить в нем.

Прикосновение его пальцев к коже; как и у рыжей, тонкая липкая резина.

– А теперь посмотрите на себя. Половина сальных желез не работает, уровень витамина К[313] низкий, вы не принимали ультрафиолетовых ванн, ведь так?

Карако не отвечает. Мистер Кантон продолжает собирать образцы с левой части тела. С другой стороны стола рыжая, по ее мнению, ободряюще улыбается, правда, ухмылку наполовину скрывает овальный мундштук.

У ног Джуди, прямо перед люком, неподвижно стоит владелец шокера.

– Ну да, слишком много времени проведено в гидрокостюме, – говорит мистер Кантон. – Вы его вообще снимали? Снаружи, например?

Рыжая доверительно наклоняется к ней:

– Джуди, это важно. Могут быть осложнения со здоровьем. Нам очень важно знать, не открывала ли ты костюм снаружи. Например, в какой-нибудь экстренной ситуации.

– Например, если ваш костюм был поврежден. – Мистер Кантон закрепляет какое-то окулярное устройство на мембране около левого глаза, смотрит Карако в ухо. – Вот у вас шрам на ноге. Довольно большой.

Рыжая проводит пальцем вдоль складки на икре:

– Да. Одна из этих гигантских рыб, я полагаю?

Карако смотрит на нее:

– Полагайте.

– Рана, похоже, была глубокая. – Снова мистер Кантон. – Так?

– Что так?

– Это сувенир от одного из этих знаменитых монстров?

– У вас нет моих медицинских записей?

– Будет гораздо легче, если вы избавите нас от необходимости заглядывать в них, – объясняет рыжая.

– Вы торопитесь?

Владелец стрекала делает шаг вперед:

– Не очень. Мы можем подождать. Но пока, может, мы снимем эти линзы?

– Нет. – Мысль об этом пугает Джуди до глубины души, она сама не знает почему.

– Вам они больше не нужны, мисс Карако. – Улыбка, цивилизованный оскал зубов. – Вы можете расслабиться. Вы отправляетесь домой.

– Да пошли вы. Они остаются. – Джуди садится, чувствуя, как датчики отрываются от плоти.

Неожиданно ее руки оказываются зажаты. Мистер Кантон с одной стороны, рыжая – с другой.

– Да пошли вы, суки.

Джуди делает выпад ногой, та проходит понизу, цепляется за стрекало и выбивает его из кобуры. Оно падает прямо на палубу. Его владелец выпрыгивает из отсека, оставив оружие позади. Руки Карако неожиданно становятся свободными. Мистер Кантон и рыжая отступают, прижимаясь к стенам комнаты, словно отчаянно пытаясь избегнуть физического контакта…

«И вам стоит, – думает она, усмехаясь. – Не надо тут играть со мной в силовые игры, козлы…»

Китаец качает головой, одновременно с грустью и неодобрением. Тело Джуди жужжит, прямо до костей, и вскоре оседает.

Она падает на неопреновую подушку, нервы поют в нейроиндукционном поле стола. Пытается двинуться, но все моторные синапсы закоротило. Машины в груди дергаются и заикаются, слушая приказы, интерпретируя статику.

Легкое сдувается под собственным весом. У Карако не хватает сил, чтобы наполнить его снова.

Они привязывают ее. Запястья, щиколотки, грудь стянуты, пришпилены к столу. Она не может даже моргнуть.

Жужжание прекращается. Воздух врывается в горло и наполняет легкие. Как приятно снова задыхаться.

– Как там ее сердце? – властитель жезла.

– Хорошо. Пришлось немного подкорректировать дефибриллятором, но сейчас все в порядке.

Мистер Кантон склоняется над ее головой; личиночная кожа натянута на человеческое лицо:

– Все хорошо, мисс Карако. Мы здесь для того, чтобы помочь вам. Вы меня понимаете?

Она пытается заговорить. Это трудно.

– Ух-х… х-х-хо-од…

– Что?

– Эт… то работа Скэнлона. Да? Отомстить решил?

Мистер Кантон смотрит на кого-то за пределами поля зрения Джуди.

– Корпоративный психиатр. – Голос рыжей. – Он неважен.

Китаец снова переводит взгляд вниз:

– Мисс Карако, я не понимаю, о чем вы говорите. Сейчас мы собираемся вынуть ваши линзы. Если вы будете сопротивляться, это может вам повредить. Просто расслабьтесь.

Руки держат ее голову в одном положении. Карако плотно зажмуривается; они силой разжимают левый глаз. Она смотрит на какой-то огромный шприц с диском на конце. Тот прикасается к линзе, связывается с ней, издав легкий всасывающий звук.

Та отрывается. Свет кислотой вливается внутрь.

Джуди выворачивает голову в другую сторону и зажмуривает глаз. Даже просачиваясь сквозь веко, лучи обжигают оранжевым огнем, вызывающим слезы. А они хватают ее снова, поворачивают голову лицом вперед, мнут…

– Выруби свет, идиот! Она же фоточувствительна!

«Рыжая?»

– …Извини, он и так приглушен, я думал…

Свет затухает. Веки темнеют.

– Ее зрачки не работали почти год, – отрезает женщина. – Дай ей возможность адаптироваться, ради бога.

«Это она тут главная?»

Шаги. Грохот инструментов.

– Простите, мисс Карако. Мы приглушили свет, так лучше?

«Уходите. Оставьте меня».

– Мисс Карако, прошу прощения, но нам по-прежнему надо удалить вторую линзу.

Она зажмуривается изо всех сил, но они все равно вытягивают ее. Ремни вокруг тела ослабевают, падают. Она слышит, как люди уходят.

– Мисс Карако, мы выключили свет, вы можете открыть глаза.

«Да наплевать мне на ваш херов свет».

Она сворачивается клубком на столе и закрывает лицо руками.

– А сейчас она уже вроде не такая крутая, а?

– Заткнись, Бертон. Ты иногда такой урод, знаешь об этом?

Герметичный люк с шипением захлопывается. Плотная близкая тишина оседает на барабанных перепонках.

Электрический треск.

– Джуди, – голос рыжей, но в этот раз не рядом, а из какого-то динамика. – Мы не хотим, чтобы процедура прошла хуже, чем нужно.

Карако крепко прижимает колени к груди. Чувствует там шрамы, набухшую сетку старой ткани еще из тех времен, когда они ее вскрыли. Не размыкая век, она проводит пальцами по бугоркам.

«Я хочу свои глаза обратно».

Но теперь у нее остались только эти голые, мясистые штуки, которые любой может увидеть. Она открывает их, веки размыкаются крохотной щелочкой, смотрит сквозь пальцы. Никого нет.

– Нам нужно кое-что узнать, Джуди. Для вашего же блага. Нам надо узнать, как вы все выяснили.

– Что выяснила? – кричит она, не убирая рук от лица. – Я просто… тренировалась…

– Все в порядке, Джуди. Спешки нет. Вы сейчас можете отдохнуть, если хотите. Одежда в ящике, справа от вас.

Карако качает головой. Ей наплевать на одежду, ей приходилось ходить голой перед чудовищами гораздо страшнее этих. Это всего лишь кожа.

«Я хочу обратно свои глаза».

Алиби

В динамике ничего.

– Вы слышите? – спрашивает Брандер, выждав пять секунд.

– Да. Да, разумеется. – Линия жужжит какое-то время. – Просто это несколько неожиданно, вот и все. Это… очень плохие новости.

Кларк хмурится, но ничего не говорит.

– Может, ее отнесло течением в термоклине[314],– предполагает динамик. – Или она попала в циркуляцию Ленгмюра[315]. Вы уверены, что она все еще не над рассеивающим слоем?

– Естественно, мы увер… – вмешивается Наката и останавливается.

Кен предупреждающе кладет руку ей на плечо.

Наступает тишина.

– Там ночь наверху, – наконец произносит Брандер.

Глубинный рассеивающий слой поднимается с темнотой, распространяется тонкой средой по поверхности, пока дневной свет не прогоняет его вниз.

– И мы смогли бы услышать ее по голосовому каналу, даже если сигнал сонара не смог бы пробиться. Может, нам стоит самим подняться и осмотреться.

– Нет. Это не нужно, – отвечает динамик. – Это может быть опасно, пока мы не выясним, что случилось с Карако.

– То есть мы даже не станем ее искать? – Наката смотрит на остальных с яростью и изумлением. – Она может быть ранена, может быть…

– Извините меня, мисс…

– Наката! Элис Наката. Я поверить не могу…

– Мисс Наката, мы ее ищем. Мы уже собрали поисковую группу, чтобы прочесать поверхность. Но вы находитесь посередине Тихого океана. У вас просто нет ресурсов, чтобы охватить нужный объем. – Глубокий вздох, безупречно перенесенный по четыремстам километрам оптоволокна. – С другой стороны, если мисс Карако способна двигаться, то она, скорее всего, попытается вернуться на «Биб». Если вы хотите отправиться на поиски, то лучше всего оставайтесь ближе к дому.

Наката беспомощно оглядывается вокруг. Лабин стоит совершенно бесстрастный, после чего прижимает палец к губам. Брандер переводит взгляд с одного на другую.

Лени отворачивается.

– И у вас нет никаких идей, что с ней могло произойти? – спрашивает Энергосеть.

Майк скрипит зубами:

– Я уже говорил, был какой-то сонарный всплеск. Без подробностей. Мы думали, что вы сможете что-то нам сообщить.

– Извините. Мы ничего не знаем. Прискорбно, что она так далеко уплывала от станции. Океан – это… небезопасное место. Вполне возможно, ее схватил кальмар. Она была как раз на такой глубине.

Голова Накаты трясется.

– Нет, – шепчет Элис.

– Не волнуйтесь и звоните, если что-то прояснится, – увещевает динамик. – Мы сейчас составляем план поисков, так что если у вас нет никаких других новостей…

– Есть, – говорит Лабин.

– О?

– В паре километров к северо-западу отсюда есть автоматическая установка. Она появилась недавно.

– Действительно?

– Вы о ней не знаете?

– Повисите на линии, я проверяю. – Динамик замолкает на короткое время. – Все, засек. Господи, а она расположена далеко от вашего дворика. Удивительно, что вы ее вообще нашли.

– Что это? – спрашивает Лабин.

Кларк наблюдает за ним, волоски на ее шее шевелятся.

– Тут говорится, что это сейсмологическое устройство. Офис Системных операций поставил ее там для изучения естественной радиации и тектоники. Вам следует держаться подальше от нее, она немного горячая, там есть определенное число калибровочных изотопов.

– Неэкранированных?

– Похоже на то.

– А от этого автоматика не сжарится? – хочет знать Лабин.

Наката смотрит на него с открытым ртом, разозленная.

– Да кому это важно! Джуди пропала!

Она уловила смысл. Кен практически не разговаривает с остальными рифтерами; для него такой диалог с сухопутниками – настоящая болтовня.

– Тут говорится, что там есть оптический процессор, – говорит динамик после краткой паузы. – Радиация ему не помеха. Но я думаю, что искусственный интеллект… Мисс Наката права: вашей главной целью…

Лабин перегибается через Брандера и отрубает связь.

– Эй, – жестко реагирует Майк.

Элис смотрит на Кена слепым яростным взглядом и исчезает в люке. Кларк слышит, как она уходит в каюту и задраивает люк. Брандер смотрит на Лабина:

– Может, до тебя не дошло, Кен, но, возможно, Джуди погибла. Мы тут вроде как немного расстроены по этому поводу. Особенно Элис.

Тот кивает без всякого выражения.

– Поэтому мне интересно, почему ты выбрал именно этот момент, чтобы допросить Энергосеть о технических спецификациях какой-то долбаной сейсмической установки.

– Это не сейсмическая установка.

– Да ну? – Брандер встает, вывернувшись из консольного кресла. – И какого же…

– Майк, – говорит Кларк.

– Что?

Она качает головой:

– Они сказали про оптический процессор.

– Да какая к хре… – Брандер замирает на полуслове.

Злость исчезает с его лица.

– Не гель, – поясняет Лени. – Чип. Вот что они сказали.

– Но зачем им врать? Когда мы можем просто отправиться туда и почувствовать…

– Они не знают, что мы на это способны, помнишь? – Она позволяет себе немного улыбнуться, словно делясь общим секретом с друзьями. – Они ничего о нас не знают. У них есть только наши досье.

– Уже нет, – напоминает ей Брандер. – Теперь они схватили Джуди.

– Они и нас схватили, – добавляет Лабин. – Поместили в карантин.


– Элис. Это я.

Мягкий голос сквозь жесткий металл:

– Заходи…

Кларк открывает люк, заходит внутрь.

Наката поднимает голову с матраса, когда дверь со вздохом захлопывается. Миндалевидные глаза, темные и встревоженные, влажным отблеском сверкают в пригашенном свете. Рука поднимается ко лбу:

– О, извини. Я сейчас…

Она роется в ящике около изголовья койки, где линзы плавают в пластиковых сосудах.

– Эй, нет проблем. – Кларк протягивает руку и останавливает ее буквально в сантиметре от Накаты. – Мне нравятся твои глаза. Я всегда… в общем…

– Да нечего мне тут прохлаждаться, в любом случае, – говорит Элис, поднимаясь. – Я должна быть снаружи.

– Элис…

– Я не собираюсь позволить ей там исчезнуть. Ты идешь?

Лени вздыхает:

– Элис, в Энергосети правы. Слишком большая зона поисков. Если она еще там, то знает, где нас искать.

– «Если»? А где еще она может быть?

Кларк изучает палубу под ногами, обдумывая возможности, и наконец говорит:

– Я… Я считаю, ее забрали сухопутники. Думаю, они и нас заберут, если мы последуем за ней.

Наката пристально смотрит на Лени своими беспокойными человеческими глазами:

– Почему? Почему они это сделали?

– Не знаю.

Элис оседает на койку, Кларк садится рядом.

Какое-то время обе молчат.

– Мне жаль, – в конце концов произносит Лени, не зная, что еще сказать. – Нам всем жаль.

Наката смотрит в пол, глаза ее сверкают, но слез нет. Шепчет:

– Не все. Кена, кажется, больше интересует…

– У Кена есть причины. Они нам лгали, Элис.

– Они всегда нам лгали. – Она говорит тихо, не поднимая глаз. А потом: – Я должна была быть там.

– Зачем?

– Я не знаю. Если бы мы там были вдвоем, возможно…

– Тогда мы бы потеряли вас обеих.

– Ты не знаешь наверняка. Может, это были даже не сухопутники, может, она столкнулась с чем-то… живым.

Кларк молчит. Вспоминает те же истории, что и Наката. Подтвержденным сообщениям о людях, съеденных Арчи, уже сто лет. Естественно, их было не слишком много: люди и гигантские кальмары редко пересекаются. Даже рифтеры плавают слишком глубоко для таких встреч.

Как правило.

– Вот почему я перестала плавать наверх вместе с ней, ты знала об этом? – Наката передергивается, вспоминая. – Мы наткнулись на что-то живое, там, в срединных слоях. Оно было ужасно. Какая-то тварь вроде медузы, мне кажется. Она пульсировала, у нее были такие тонкие водянистые щупальца, почти невидимые, просто висящие в воде. И куча… желудков. Похожих на толстых конвульсирующих слизняков. У каждого был рот, и все они открывались и закрывались…

Лени кривится:

– Звучит мило.

– Поначалу я даже не заметила ее. Она была почти прозрачной, я врезалась прямо в нее, и существо принялось отбрасывать свои части. Главное тело тут же полностью потемнело и втянулось в себя, стало пульсировать, а все эти выпущенные желудки, рты, щупальца остались позади, они все светились, извивались, словно от боли…

– После такой встречи я думаю, что тоже не стала бы туда плавать.

– Самое странное то, что я вроде бы завидовала этой штуке по-своему. – В глазах Накаты стоят готовые излиться слезы, но голос не меняется. – Наверное, хорошо уметь… отрезать от себя части, которые тебя выдают.

Кларк улыбается, представляя:

– Да.

Неожиданно для себя она только сейчас понимает: всего лишь несколько сантиметров отделяют ее от Элис. Они почти соприкасаются друг с другом.

«Сколько я уже сижу здесь?»

Лени отодвигается по привычке.

– Джуди так не считала. – Наката. – Ей было жалко части. Она почти разозлилась на основное тело, представляешь? Сказала, что то – слепая тупая масса. Как она там выразилась? «Типичная хренова бюрократия, чуть что, и она сразу приносит в жертву то, что ее кормит». Вот так.

Кларк улыбается:

– Очень похоже на Джуди.

– Она никогда ничего никому не спускает. Всегда отвечает. Мне это в ней нравится, сама-то я так никогда не делаю. Когда дела идут плохо, я просто… – Элис кидает взгляд на маленькое черное устройство, прикрепленное к стене рядом с подушкой. – Вижу сны.

Лени кивает, но ничего не говорит. Не может припомнить, когда еще Элис была такой болтливой.

– Это настолько лучше виртуальной реальности, у тебя гораздо больше контроля. А в виртуале ты всего лишь торчишь в чьих-то чужих снах.

– Я тоже такое слышала.

– А ты что, никогда не пробовала?

– Осмысленные сновидения? Пару раз. Так и не врубилась.

– Нет?

Кларк пожимает плечами:

– В моих снах не слишком много… деталей. – «А иногда слишком много». Она кивает в сторону машины Накаты: – Эти штуки пробуждают меня до такой степени, что я понимаю, насколько все вокруг туманно. А когда все-таки появляются какие-то детали, то это обычно что-то совсем глупое. Черви, ползущие под кожей, или типа того.

– Но ты можешь их контролировать. В этом весь смысл. Ты можешь все изменить.

«В твоих снах, возможно».

– Но тебе сначала надо все увидеть, что для меня несколько портит эффект. А по большому счету, там одни большие смутные провалы.

– А. – Призрачная улыбка. – Для меня это не проблема. Мир кажется мне слишком туманным даже наяву.

– Ну, – робко улыбается Кларк в ответ. – Как тебе удобно.

Опять тишина.

– Я просто хочу знать, – наконец говорит Наката.

– Понимаю.

– Ты знаешь, что произошло с Карлом. Это было плохо, но ты знала.

– Да.

Наката смотрит вниз. Кларк следит за ее взглядом и замечает, что накрыла руками ладони Элис. Похоже, это какой-то жест поддержки. Чувствуется вполне нормально. Она нежно сжимает их.

Наката поднимает голову. Обнаженные темные глаза почему-то все еще удивляют.

– Лени, она не отрицала меня. Я уходила в себя, смотрела сны, а иногда просто сходила с ума, и она со всем мирилась. Она понимала. Понимает.

– Мы – рифтеры, Элис. – Кларк сомневается, но решает рискнуть: – Мы все понимаем.

– Кроме Кена.

– Знаешь, я думаю, Кен понимает больше, чем нам кажется. И не считаю, что он ничего не чувствует. Он на нашей стороне.

– Лабин очень странный. Он здесь не по тем же причинам, что и мы.

– А по каким же?

– Они засунули нас сюда, потому что здесь нам место. – Наката шепчет. – А Кена, мне кажется… они просто не осмелились отправить его куда-то еще.


Брандер идет вниз, когда Лени возвращается в кают-компанию.

– Как Элис?

– Видит сны. С ней все в порядке.

– Никто из нас не в порядке, – отвечает Майк. – Наше время сочтено, если тебе интересно мое мнение.

Кларк хмыкает:

– Где Кен?

– Ушел. И больше не вернется.

– Что?

– Он ушел. Как Фишер.

– Ерунда. Кен – не Фишер. Он совершенно на него не похож.

– Мы знаем это. – Брандер тычет большим пальцем в сторону потолка. – Они – нет. Он ушел. По крайней мере, Кен хочет, чтобы такую историю мы продали наверх.

– Зачем?

– Ты думаешь, эта сволочь сказала мне? Я согласился ему подыграть, но могу тебе сказать, что уже начинаю уставать от такого маразма. – Майк спускается еще на пролет, оглядывается. – Я и сам иду наружу. Хочу проверить карусель. Думаю, там сейчас идут серьезные наблюдения.

– Против компании не возражаешь?

Брандер пожимает плечами:

– Нет.

– На самом деле, – замечает Кларк, – теперь нам не слишком-то подходит слово «компания», правда? Может, нам лучше стать… как их там…

– Союзниками?

Она кивает:

– Союзниками.

Карантин

Пузырь

Уже неделю мир Ива Скэнлона – это прямоугольник шесть на восемь метров. За все это время он не видел ни единой живой души.

Зато полно призраков. Лица скользили по рабочей станции, полные радостной заботы о его комфорте, диете, осведомлялись, не слишком ли неприятной была последняя желудочно-кишечная проба. Встречались и полтергейсты. Иногда они овладевали медицинским телеоператором, свисающим с потолка, заставляли его плясать, колоть, красть обрывки плоти с тела Скэнлона. Они говорили столь многими голосами, но в их словах было так мало смысла.

– По-видимому, все будет прекрасно, доктор Скэнлон, – как-то произнес телеоператор, говорящий экзоскелет. – Обыкновенный предварительный доклад из Вашингтон/Рэнд, какой-то новый патоген на рифте, скорее всего, доброкачественный…

Или приятным женским голосом:

– У вас прек… хорошее здоровье; я уверена, вам не о чем беспокоиться. И все-таки вы знаете, насколько осторожными приходится быть в наши дни. Даже угорь может мутировать в чуму, если ему позволить, хе-хе-хе… А теперь еще пару сантиметров…

Спустя несколько дней Ив прекратил спрашивать.

Что бы там ни было, он понимал – это серьезно. В мире обитала масса опасных микробов, новые плодились случайно, старые вырывались из темных уголков планеты, а обычные мутировали в невиданные ранее формы. Скэнлон уже попадал пару раз в карантин. Да многие попадали. Обычно в процессе участвовали люди в телесных презервативах, сестры, обученные поддерживать дух своевременной шуткой. Он никогда не слышал о ситуации, когда все операции осуществлялись с помощью дистанционного управления.

Может, все дело в безопасности. Энергосеть не хотела, чтобы новости просочились наружу, поэтому минимизировала количество задействованного персонала. А может… может, потенциальная угроза оказалась настолько велика, что они не хотели рисковать живыми техниками.

Каждый день Скэнлон находил у себя какой-нибудь новый симптом. Одышка. Головные боли. Тошнота. Он был достаточно проницателен и задавал себе вопрос, реален ли хоть один из них.

Со все возрастающей частотой ему приходила в голову мысль, что он не выберется отсюда живым.

* * *
Нечто похожее на Патрицию Роуэн призраком маячило на экране время от времени, задавая вопросы о вампирах. Даже не призраком на самом деле. Симуляцией, замаскированной под плоть и кровь. Ее машинная природа проявлялась в еле заметных повторах, подражательных разговорных циклах, фиксации на ключевых словах в ущерб концепциям. Оно интересовалось, кто там был за главного? У Кларк больше веса, чем у Лабина? А у Брандера? Как будто кто-то мог проникнуть в суть этих искаженных фантастических созданий с помощью пары неумелых вопросов. Сколько лет понадобилось Скэнлону, чтобы достичь своего уровня компетенции?

Ходили слухи, что Роуэн не любила телефонных разговоров в реальном времени. Корпы всегда психовали по поводу безопасности и всего с ней связанного. И все равно это злило Ива. В конце концов, он оказался здесь по ее вине. Что бы Скэнлон ни подцепил на рифте, это произошло из-за ее приказа туда спуститься, а теперь к нему посылают кукол? Неужели она считает его настолько не имеющим значения?

Конечно, психиатр никогда не жаловался. Его агрессия была страстно пассивной. Вместо этого игрался с симуляцией. Ту было легко одурачить, ее запрограммировали искать определенные слова и сочетания в ответах на каждый поставленный вопрос. Как обученная собака, она хватала отдельные термины или бросалась за каждым правильным набором команд. Лишь когда она возвращалась домой, зажав в челюстях какую-нибудь совершенно бесполезную мелочь, ее хозяин понимал, насколько двусмысленными могут быть некоторые ключевые фразы…

Он потерял счет тому, сколько раз отправлял ее назад со ртом, набитым мусором. Она продолжала возвращаться, но ничему не училась.

Ив похлопал по телеоператору:

– Знаешь, а ты, скорее всего, умнее этого двойника. Правда, мало говоришь, но, по крайней мере, свой фунт плоти урываешь с первого раза.

Сейчас-то Роуэн осознала, что он делает. Может, это такая игра. Возможно, со временем она признает поражение и придет на встречу лично. Только из-за этой надежды он продолжал играть. Без нее он бы сдался и стал сотрудничать просто от скуки.

* * *
В первый день карантина Ив попросил одного из призраков принести ему сновидца, но получил отказ. Нормальный циркадный метаболизм был необходим для одного из тестов, сказали ему; они не хотели, чтобы его ткани мухлевали. Несколько дней после этого Скэнлон вообще не мог заснуть. Потом рухнул в бездну без снов на двадцать восемь часов. А когда проснулся, то все тело болело от незапомнившейся волны микрохирургических ударов.

– Нетерпеливый маленький ублюдок, вот ты кто! – пробормотал он телеоператору. – Не мог подождать, пока я проснусь? Надеюсь, у тебя все прошло хорошо.

Ив говорил тихо на случай, если в комнатеустановили микрофоны. Никто из призраков рабочей станции, похоже, ничего не смыслил в психологии; все они были физиологами и обыкновенными операторами-программистами. Если бы они услышали, что он говорит с машиной, то решили бы, что пациент рехнулся.

Теперь он спал по девять часов ежедневно. Непредсказуемые атаки барабашек иногда добавляли час сверху. Отчеты о работе команд и индустриальные профили психологической диагностики, ни один из которых не приходил с «Биб», регулярно появлялись на терминале: это еще пять или шесть часов.

В остальное время он смотрел телевизор.

А там происходили странные вещи. Непонятный подводный взрыв на Среднеатлантическом хребте, достаточно большой для ядерной бомбы, но официального подтверждения он так и не получил, и никто не взял за него ответственность. Израиль и Танака-Крюгер возобновили свои ядерные испытательные программы, но об этом конкретном инциденте никто не знал. Обыкновенные протесты от корпораций и правительств. Дальше вещи приняли еще более серьезный оборот. Буквально на следующий день выяснилось, что несколькими неделями ранее Н’АмПасифик[316] ответил на относительно безобидную попытку пиратства со стороны корейского грязекопателя тем, что разнес его на куски прямо в воде.

Региональные новости тоже беспокоили. Около трехсот человек погибло от взрыва зажигательной бомбы, которая разнесла бо`льшую часть судоверфи «Урчин» в Портленде. Для двух часов ночи это был довольно высокий показатель смертности, но здания примыкали к Полосе, и пожар унес жизни немалого числа беженцев. Мотивы неизвестны. Определенная схожесть с гораздо меньшим взрывом, произошедшим несколько недель назад за сто километров к северу, в пригороде Кокитлама. Там причиной посчитали очередную войну банд.

И, кстати говоря, о Полосе: опять волнения среди беженцев, навеки заблокированных на побережье. Обычное разумное решение заурядных муниципальных образований. Береговая линия – единственная доступная недвижимость в наши дни, и к тому же, вы представляете, сколько будет стоить конструкция канализации для семи миллионов человек, если пустить их внутрь континента?

Еще один карантин, в этот раз из-за какой-то нематоды, сбежавшей из истоков Ивиндо. Новостей из Северо-Тихоокеанского региона нет. От Хуан де Фука ничего.

Спустя две недели заключения Скэнлон понял, что воображаемые им симптомы полностью исчезли. На самом деле он почему-то чувствовал себя лучше, чем когдалибо за многие годы. Но они все еще держали его под замком. Тесты не прекращались.

Через какое-то время первоначальный жгучий страх утих, превратившись в хроническую тупую боль в животе, столь расплывчатую, что Ив едва ее чувствовал. А однажды он проснулся с ощущением почти лихорадочного облегчения. Неужели он действительно думал, что Энергосеть будет держать его в заточении вечно? Неужели превратился в такого параноика? О нем хорошо заботились. Следовательно, он был для них важен. Поначалу он этого не понял. Но вампиры все еще оставались проблемой; иначе Роуэн не гоняла бы свою марионетку через рабочую станцию. И Энергосеть выбрала Скэнлона для изучения этого вопроса, поскольку они знали: лучше человека для такой работы не сыскать. Теперь же они просто защищают свои инвестиции, удостоверяются, что он полностью здоров. Ив громко рассмеялся над своим прежним, паникующим «я». Беспокоиться совершенно не о чем.

К тому же сейчас он в курсе новостей. Здесь гораздо безопаснее.

Клизма

Говорил он с ним только по ночам, разумеется.

После дневных анализов и сканирований, когда тот висел, свернутый на потолке, с приглушенными огнями. Ив не хотел, чтобы призраки подслушивали. Его не слишком смущали доверительные разговоры с машиной. Скэнлон чересчур много знал о человеческом поведении, чтобы беспокоиться о столь безобидных причудах. Одинокие пользователи всегда влюблялись в виртуальные симуляции. Программисты привязывались к собственным созданиям, вселяя воображаемую жизнь в каждый полностью предсказуемый ответ. Господи, люди с подушками разговаривали, когда у них не было выбора. Мозг не проведешь, но сердце радовалось обману. Это совершенно естественно, особенно в длительной изоляции. Абсолютно не о чем беспокоиться.

– Я им нужен, – сказал Скэнлон, когда окружающее освещение понизилось настолько, что практически ничего не стало видно. – Я знаю вампиров. Знаю лучше, чем кто-либо. Я жил с ними. И выжил. Эти же… эти сухопутные крысы только используют их. – Он посмотрел наверх.

Телеоператор висел там летучей мышью в мутном свете и не отвечал; почему-то именно это успокаивало больше всего.

– Я думаю, Роуэн сдается. Ее кукла сказала, что она попытается и найдет время.

Нет ответа.

Скэнлон качает головой, обращаясь к спящей машине:

– Я теряюсь, ты знаешь? Превращаюсь в чистый спинной мозг, вот что я делаю.

Последние дни он нечасто в этом себе признавался. И явно не с тем чувством ужаса и неуверенности, что испытывал неделю назад. Но, пройдя за последнее время через столько испытаний, он считал вполне естественным, что произойдут какие-то изменения. Вот он здесь, сидит в карантине, возможно, подхватил неизвестную заразу. До этого он прошел через то, от чего большинство людей сдвинулось бы по фазе. А до этого…

Да, он через многое прошел. Но Ив был профессионалом. Он все еще мог повернуться и пристально вглядеться в самого себя. Лучше, чем остальные люди. В конце концов, всех иногда обуревали приступы сомнений и неуверенности. Тот факт, что он был достаточно силен, чтобы признать это, не делал его уродом. Скорее наоборот.

Скэнлон всмотрелся в дальний конец комнаты. Окно изоляционной мембраны, растянувшееся на верхней половине стены, вело в маленькую темную комнату, пустовавшую с самого его прибытия. Скоро там будет стоять Патриция Роуэн. Снимет сливки с прозрений Скэнлона и, если еще не поняла, насколько он ценен, то убедится в этом, когда поговорит с ним. Долгое ожидание признания скоро закончится. Дела скоро совершат крутой поворот к лучшему.

Ив протянул руку и дотронулся до дремлющего металлического когтя.

– Ты мне больше нравишься таким, – заметил он. – Такой ты менее… враждебен. Интересно, кем ты будешь говорить завтра…


Говорил словно какой-то новичок только что из школы. И действовал так же. Хотел, чтобы он сбросил штаны и наклонился.

– Иди в задницу, – поначалу отреагировал Скэнлон, войдя в образ.

– Есть у меня такое намерение, – ответил аппарат, покачивая зондом в виде карандаша, расположившимся на конце руки. – Давайте, доктор Скэнлон. Вы знаете, это для вашего же блага.

На самом деле он об этом не знал. Потом спрашивал себя, не терпел ли он эти унижения только благодаря подавленному садизму этого говнюка, направленному в ложное русло. Еще несколько месяцев назад от таких процедур Ив сошел бы с ума. Но он наконец увидел свое место во вселенной и выяснил, что может позволить себе быть терпимым. Низость других более не беспокоила его так, как ранее. Скэнлон был выше нее.

Тем не менее он задернул занавеску на окне, прежде чем расстегнуть ремень. Роуэн могла показаться в любое время.

– Не двигайтесь, – сказал призрак. – Больно не будет. Некоторым людям это даже нравится.

Скэнлону не понравилось. Осознание этого даже несколько обнадежило.

– Я не понимаю причину спешки, – пожаловался он. – Сюда ничего не приходит и отсюда ничего не выходит, пока ваши люди не повернут где-нибудь рубильник. Почему бы вам просто не взять то, что я сливаю в туалет?

– Мы так и делаем, – ответила машина, беря образец. – С тех пор как вы сюда попали. Но никогда не знаешь. Некоторые вещества разлагаются почти сразу, как покидают тело.

– Если они настолько быстро разлагаются, тогда почему я до сих пор в карантине?

– Эй, я не говорил, что они безвредны. Просто заметил, что они могут превращаться во что-то еще. А может, они действительно безвредны, а вы просто сильно расстроили кого-то наверху.

Скэнлон поморщился:

– Людям наверху я вполне нравлюсь. А что вы ищете?

– Пиранозил-РНК.

– Я… я не совсем уверен, что помню о таком веществе.

– А вы и не должны. Оно вышло из употребления три с половиной миллиарда лет назад.

– Экое старое дерьмо.

– Да не, совсем свежее. – Зонд вышел. – В доисторические времена оно было последним писком моды, пока…

– Простите. – Голос Патриции Роуэн.

Ив автоматически перевел взгляд на рабочую станцию. Ее там не было. Звук шел из-за занавески.

– А. Компания. Ну, я получил то, что хотел. – Рука свернулась и аккуратно поместила испачканный зонд на столик. К тому времени, когда Ив надел штаны, телеоператор вернулся в нейтральное положение.

– Увидимся завтра, – произнес призрак и сбежал. Огни машины потухли.

Она здесь.

Прямо в соседней комнате.

Оправдание рядом.

Скэнлон глубоко вздохнул и отодвинул занавеску.

* * *
Патриция Роуэн стояла в тени у противоположной стены. Ее глаза светились слабой ртутью: почти вампирские, но словно разбавленные. Прозрачные, а не матовые.

Контактные линзы, естественно. Скэнлон как-то пробовал носить такие же. Они улавливали слабую радиочастоту от часов, прокручивали картинки в поле зрения на виртуальном расстоянии примерно в сорок сантиметров. Патриция увидела Ива и улыбнулась. Что еще она разглядела через свои волшебные стеклышки, он мог только гадать.

– Доктор Скэнлон, рада видеть вас снова.

Он улыбнулся в ответ:

– А я рад, что вы пришли. Нам нужно о многом поговорить…

Роуэн кивнула, открыв рот.

– …и хотя ваши двойники совершенно адекватны для нормального разговора, они обычно не улавливают множества нюансов…

Закрыла его.

– …особенно принимая во внимание тот род информации, который вас, кажется, интересует.

Роуэн посомневалась секунду:

– Да. Разумеется. Нам, эм-м, нужны ваши наблюдения и интуиция, доктор Скэнлон. – Да. Прекрасно. Разумеется. – Ваш отчет по «Биб» был крайне, так скажем, интересным, но с того момента, как вы его составили, ситуация несколько изменилась.

Он задумчиво кивнул:

– Каким образом?

– Для начала, пропал Лабин.

– Пропал?

– Исчез. Может, погиб, хотя сигнала от его датчика не поступало. Или, скорее всего, регрессировал, как Фишер.

– Понятно. А вы узнали, не пропал ли кто-нибудь на других станциях? – Это было одно из предсказаний, сделанных им в докладе.

Ее глаза, покрывшиеся серебряной рябью, казалось, уставились куда-то в точку за его левым плечом.

– Мы не можем сказать наверняка. Определенно, у нас есть потери, но рифтеры не слишком склонны делиться с нами деталями. Как мы и ожидали, естественно.

– Да, естественно. – Ив попытался придать лицу задумчивое выражение. – Значит, Лабин пропал. Неудивительно. Он больше других приблизился к краю. На самом деле, насколько помню, я предсказывал…

– Возможно, с таким же успехом, – пробормотала Роуэн.

– Простите?

Она покачала головой, словно отвлекшись на что-то.

– Ничего. Извините.

– А. – Скэнлон снова кивнул. Не нужно заострять разговор на Лабине, если Патриция не хочет. Он много всего предсказал. – Остается также вопрос об эффекте Ганцфельда, я о нем упоминал. Оставшаяся команда…

– Да, мы говорили с несколькими… экспертами об этом.

– И?

– Они не думают, что окружающая среда рифта «достаточно скудна», как они выразились. Недостаточно скудна для запуска Ганцфельда.

– Понятно. – Скэнлон почувствовал, как часть его старого «я» ощетинивается, но улыбнулся, не обращая на нее внимания. – И как же они объясняют мои наблюдения?

– На самом деле, – Роуэн закашлялась, – они не убеждены в том, что вы наблюдали нечто значимое. Очевидно, существуют доказательства, что ваш отчет был составлен в условиях… личного стресса.

Ив аккуратно замораживает улыбку, не позволяя ей сбежать:

– Ну, каждый придерживается своего мнения.

Патриция не отвечает.

– Хотя тот факт, что рифт – это стрессоемкая окружающая среда, не должен стать новостью для любого настоящего эксперта, – продолжил Скэнлон. – В конце концов, именно это было целью программы.

Роуэн кивнула:

– Я не ставлю под сомнение ваши доводы, доктор. Я просто недостаточно квалифицированна, чтобы принять чью-то точку зрения.

«Это точно», – но он промолчал.

– И в любом случае, вы там были. А они нет.

Скэнлон расслабился. Разумеется, она ставит его мнение выше решений других экспертов, кем бы они ни были. Она же сама отправила его вниз, в конечном итоге.

– Это не так важно, – сказала она, сменив тему. – Нашей непосредственной заботой сейчас является карантин.

«И моей тоже».

Но, естественно, ничего подобного Ив не сказал. Это было бы… непрофессионально… слишком сильно заботиться о собственном благосостоянии сейчас. К тому же с ним хорошо обращались. По крайней мере, он знал, что происходит.

– …пока, – закончила Роуэн.

Скэнлон моргнул:

– Что, простите?

– Я сказала, что по естественным причинам мы решили не отзывать команду с «Биб». Пока.

– Понятно. Ну, вам повезло. Они сами не хотят уходить.

Роуэн подошла ближе к мембране, глаза поблекли на свету.

– Вы уверены в этом?

– Да. Рифт – это их дом, мисс Роуэн, причем настолько, насколько постороннему человеку сложно понять. Они там, внизу, чувствуют себя более живыми, чем на суше за все свое существование. – Он пожал плечами. – К тому же, даже если бы они решили уйти, то что им делать? Едва ли они смогут преодолеть вплавь весь путь до континента.

– На самом деле могут.

– Что?

– Это возможно, – признала Патриция. – Теоретически. И мы… мы поймали одного при попытке бегства.

– Что?

– Наверху, в эфотической зоне. У нас там была подлодка, чтобы… ну чтобы присматривать за ситуацией. Одна из рифтеров… Крэкер или… – сверкающая линия пронеслась по глазам, – Карако, да. Джуди Карако. Она направлялась прямо к поверхности. Они решили, что она пытается сбежать.

Скэнлон покачал головой:

– Карако тренируется, мисс Роуэн. Это было в моем отчете.

– Я знаю. Возможно, с ним надо ознакомить большее количество сотрудников. Хотя обычно ее тренировки никогда не подходили настолько близко к поверхности. Я понимаю, почему они… – Роуэн тряхнула головой. – В любом случае, они забрали ее. Возможно, это ошибка. – Еле заметная улыбка. – Иногда случается.

– Понятно.

– Поэтому сейчас мы находимся в щекотливой ситуации. Возможно, команда «Биб» считает, что с Карако произошел еще один несчастный случай. Возможно, они что-то заподозрили. Следует ли нам просто промолчать и надеяться, что все рассосется само собой? Попытаются ли они сбежать, если решат, что мы скрываем от них информацию? Кто уйдет, а кто останется? Они действуют как группа или как сборище отдельных индивидуумов?

Она замолчала.

– Много вопросов, – произнес Скэнлон, помолчав.

– Ладно, тогда один. Подчинятся ли они прямому приказу остаться на рифте?

– Они могут остаться на разломе, но не потому, что им приказали.

– Мы думаем, может, Лени Кларк нам поможет. Согласно вашему отчету, она там стала чуть ли не лидером. И Лабин – был – темной лошадкой. Теперь он вне игры, и Кларк, возможно, сумеет удержать остальных в узде. Если мы до нее достучимся.

Скэнлон покачал головой:

– Кларк – никакой не лидер, по крайней мере, не в обычном значении этого слова. Она независимо от других формирует свое поведение, и остальные… они просто следуют за ней. Это не обычная система, основанная на подчинении, как вы ее понимаете.

– Но если они следуют за ней, как вы говорите…

– Я предполагаю, – медленно сказал Ив, – что, скорее всего, она подчинится приказу остаться на месте, неважно, насколько плохой будет ситуация. В конце концов, она зависима от насильственных взаимоотношений. – Он останавливается. – Вы можете попытаться сказать им правду.

Она кивнула:

– Есть и такая возможность. И как, по-вашему, они отреагируют?

Скэнлон не ответил.

– Они нам поверят? – спросила Роуэн.

Ив улыбнулся:

– А у них есть на то причины?

– Скорее всего, нет. – Она вздохнула. – Но вне зависимости от того, что мы им скажем, вопрос остается неизменным. Как они поступят, когда выяснят, что застряли там?

– Возможно, никак. Они хотят быть там.

Роуэн посмотрела на него с любопытством.

– Я удивлена, что вы это говорите, доктор.

– Почему?

– Мне очень нравится жить в своей квартире. Но, если кто-то поместит меня под домашний арест, я тотчас же захочу оттуда сбежать, а я полностью здорова психологически.

Скэнлон пропускает последнюю фразу мимо ушей и признаёт:

– В этом есть смысл.

– Это азы. И я удивлена, что кто-то с вашим образованием пропустил подобный довод.

– Я не пропускал. Я просто думаю, что другие факторы его перевесят. – Снаружи Ив улыбнулся. – Как вы уже сказали, вы полностью здоровы психологически.

– Да. По крайней мере, пока. – Глаза начальницы заволакивает вихрь данных. Она уставилась в пространство, оценивая новую информацию. – Простите меня. Проблемы на другом фронте. – Потом снова сосредоточила внимание на психиатре. – Вы когда-нибудь чувствовали вину, Ив?

Он засмеялся, но резко оборвал себя:

– Вину? Почему?

– За проект. Из-за того… что мы сделали с ними.

– Им там лучше. Поверьте мне, я знаю.

– Вы знаете?

– Больше, чем кто-либо, мисс Роуэн. И вам об этом хорошо известно. Поэтому вы и пришли ко мне сегодня.

Она молчала.

– К тому же их никто не призывал. Это был их свободный выбор.

– Да, – тихо согласилась Роуэн. – Был.

И протянула руку сквозь окошко.

Мембрана обтянула ее жидким стеклом, облепила контуры пальцев без единой морщинки, окрасила ладонь, запястье и предплечье прозрачным слоем, чуть натянулась у локтя и по краям рамы.

– Спасибо за ваше время, Ив.

Спустя какое-то время Скэнлон пожал протянутую ладонь. На ощупь она походила на слегка смазанный лубрикантом презерватив.

– Не за что.

Роуэн убрала руку и отвернулась. Мембрана распрямилась за ней мыльным пузырем.

– Но… – протянул Ив.

Она снова повернулась:

– Да?

– Это все, что вы хотели?

– На данный момент.

– Мисс Роуэн, если позволите. Вы многого не знаете о тех людях внизу. Многого. И только я могу дать вам информацию о них.

– Я ценю это, Ив…

– На них зиждется вся геотермальная программа. Я уверен, вы это понимаете.

Она отходит от мембраны:

– Я понимаю, доктор Скэнлон. Поверьте мне. Но сейчас передо мной стоит ряд первоочередных задач. И пока я знаю, где вас найти. – Она снова отвернулась.

Ив, как мог, постарался не выдать голосом своих чувств:

– Мисс Роуэн…

И тогда в ней что-то изменилось, появилась еле уловимая жесткость в позе, которая прошла бы незамеченной для большинства людей. Но Скэнлон увидел ее, когда Роуэн повернулась к нему, и почувствовал, как в желудке открылась крохотная дыра.

Он стал судорожно придумывать, что же ему сейчас сказать.

– Да, доктор, – произнесла она, и голос ее был чересчур ровным.

– Я знаю, что вы заняты, мисс Роуэн, но… сколько еще я здесь пробуду?

Она чуть смягчилась:

– Ив, мы все еще не знаем. Можно сказать, что это простой карантин, только исследования занимают гораздо больше времени, чем обычно. Оно со дна океана, в конце концов.

– Что это, вы можете сказать?

– Я – не биолог. – Она на секунду потупилась, а потом снова открыто посмотрела на него: – Но одно могу сказать вам точно: вам не следует беспокоиться, это не смертельно. Даже если у вас и есть эта штука, она не убивает людей…

– Тогда почему…

– По-видимому, существуют какие-то сельскохозяйственные резоны. Они больше боятся того воздействия, которое оно может оказать на некоторые растения.

Он обдумал сказанное и даже почувствовал себя лучше.

– А сейчас мне действительно надо идти. – Роэун, кажется, о чем-то подумала, а потом добавила: – И больше никаких двойников. Я обещаю. Это было очень грубо с моей стороны.

Перебежчик

Она сказала правду о двойниках, но солгала про все остальное.

Через четыре дня Скэнлон оставил сообщение Роуэн. Еще через два – следующее. А пока ждал призрака, засовывавшего палец ему в задницу, чтобы тот пришел и побольше рассказал о доисторической биохимии. Но он так и не появился. Теперь и другие духи навещали его не слишком часто, а когда все-таки приходили, то практически ничего не говорили.

Роуэн не ответила на звонки Скэнлона. Терпение обернулось неуверенностью. Неуверенность затлела убежденностью, а та стала медленно кипеть.

«Заперт здесь уже три гребаные недели, а она наносит мне десятиминутный визит вежливости. Десять вшивых минут, чтобы провякать „мои эксперты решили, что вы неправы“ и „это же азы, даже странно, что вы их не заметили“. А потом уходит. Сука, просто улыбается и уходит».

– А знаешь, что мне надо было сделать? – рычал он на телеоператора.

Стояла середина дня, но ему было уже совершенно наплевать. Никто не слушал, его здесь бросили. Может, и вообще позабыли о нем.

– Надо было пробить дыру в этой херовой мембране, пока Роуэн там стояла. Запустить то, что здесь летает, прямо ей в легкие. Спорим, это вдохновило бы ее на поиск некоторых ответов!

Он знал, что это всего лишь фантазия. Мембрана отличалась невероятной эластичностью и неимоверной прочностью. Даже если бы ему удалось ее прорезать, та бы заросла, прежде чем хоть одна газовая молекула проникла наружу. И все равно думать о такой возможности было очень приятно.

Хотя и недостаточно. Скэнлон схватил стул и метнул его в окно. Пленка поймала его обтягивающей перчаткой, облепила форму, позволила чуть ли не упасть на пол с другой стороны. А потом медленно выпрямилась, снова став двухмерной. Целехонький, стул перевалился обратно в камеру.

И только подумать, она еще имела дерзость читать ему лекции, тупые нотации про домашний арест! Как будто поймала на какой-то лжи, когда он предположил, что вампиры останутся на месте и никуда не уйдут. Как будто подумала, что он их прикрывает.

Да, он знал о них больше, чем кто-либо, но это не значило, что он – один из них. Это не значило…

«Мы могли обращаться с вами получше», – сказал Лабин там напоследок. «Мы». Словно говорил за всех. Словно наконец они приняли его. Словно…

Но вампиры – товар порченый, всегда им были. В том и состояла цель. Как мог Ив стать членом в подобном клубе?

Хотя теперь он точно знал одно. Он бы лучше стал вампиром, чем одним из этих сволочей наверху. Теперь это стало очевидно. Теперь, когда все претензии отпали и никто даже не заботился о том, чтобы с ним поговорить. Они использовали его, а теперь выбросили, так же, как и рифтеров. Разумеется, глубоко внутри он всегда знал об этом, но пытался отрицать, держал под спудом многих лет приспособленчества, добрых намерений и ошибочных попыток соответствовать.

Эти люди были его врагами. Всегда.

И сейчас они держали его за яйца.

Он крутанулся и ударил кулаком по диагностическому столу. Даже боли не появилось. Он продолжил, пока ее не почувствовал. Тяжело дыша, отдуваясь, с окровавленными, саднившими кулаками, он оглянулся вокруг, ища, что бы разбить.

Телеоператор проснулся и успел только зашипеть и заискриться, когда стул врезался ему в середину туловища. Какое-то время одна из рук судорожно билась. Легкий запах горящей изоляции. И больше ничего. Лишь слегка покореженный, телеоп заснул над мусором изломанных парадигм.

– Совет дня, – прорычал ему Скэнлон. – Никогда не доверяй сухопутной крысе.

Зельц

Тема и вариация

Сквозь каменистое дно проносится дрожь землетрясения. Изумрудная решетка распадается изломанной паутинной сетью. Лазерные лучи вслепую отражаются в бездну.

Откуда-то изнутри карусели доносится легкое недовольство. Усиленное осознание. Сместившиеся лучи шарят по илу, начинают выстраиваться заново.

Кларк видела и чувствовала все это прежде. В этот раз она наблюдает за тем, как призмы на дне вращаются и приспосабливаются, словно крохотные радиотелескопы. Одна за другой потревоженные спицы света возвращаются в исходное положение, параллельные, перпендикулярные, двумерные. За несколько секунд решетка полностью восстановлена.

Бесчувственное удовлетворение. Холодные чужие мысли возвращаются к исходной проблеме.

А чуть дальше приближается что-то еще. Тонкое и голодное, отдающееся в голове Кларк еле слышным пронзительным воем…

– Вот же дерьмо, – жужжит Майк, ныряя ко дну.

Оно нападает из тьмы над рифтерами, неразумно упрямое, размером с Кларк и Брандера вместе взятых. В глазах существа отражается свечение сети внизу. Оно ударяется о верх карусели, пасть раскрыта, отскакивает, половина зубов сломана.

У него нет мыслей, но Лени чувствует эмоции. Те не меняются. Раны никогда не сбивают этих монстров с толку. Следующая атака приходится на один из лазеров. Чудовище скользит вдоль крыши установки, заходит снизу, заглотив один из лучей, врезается в эмиттер и начинает дергаться в конвульсиях.

Неожиданная компенсаторная дрожь пробегает вдоль позвоночника Кларк. Существо тонет, извиваясь. Лени чувствует, как оно умирает, еще не коснувшись дна.

– Господи, – говорит она. – Ты уверен, что это не лазер сделал?

– Нет. Он слишком слабый, – отвечает Брандер. – Ты разве не почувствовала? Электрический разряд?

Лени кивает.

– Эй, – осознает Майк. – Так ты этого еще не видела, так?

– Нет, хотя Элис мне рассказывала.

– Лазеры, когда мечутся, иногда их привлекают.

Кларк ищет взглядом труп. Внутри него тихо шипят нейроны. Тело умерло, но понадобятся еще часы, прежде чем клетки окончательно вырубятся.

Она переводит взгляд обратно на машину, убившую монстра, и жужжит:

– Повезло, что никто из нас не прикоснулся к ней.

– Я держусь от нее подальше. Лабин сказал, радиационный фон у нее низкий, никакой опасности, но всякое бывает…

– Я настроилась на гель, когда это случилось. Не думаю, что он…

– Гель даже не заметил. Подозреваю, он вообще не подключен к защитной системе. – Брандер оглядывает металлическую структуру. – Нет, наш зельц слишком себе на уме, чтобы тратить время на беспокойство о рыбах.

Она смотрит на него:

– Ты же знаешь, что это, да?

– Не знаю. Возможно.

– И?

– Я сказал, что не знаю. Просто есть пара идей.

– Давай, Майк. Если у тебя и есть пара идей, то это только потому, что мы тут уже две недели болтаемся и делаем пометки. Выкладывый.

Он плавает над ней, глядя вниз, и наконец произносит:

– Ладно. Только дай мне сначала проанализировать сегодняшние данные и сравнить с предыдущими. И тогда, если результат подтвердится…

– Давно пора. – Кларк хватает со дна «кальмара» и дергает ручку зажигания. – Хорошо.

Брандер качает головой:

– Не думаю. Я так не думаю.

* * *
– Итак. Умные гели предназначены для того, чтобы анализировать быстрые изменения в топографии, правильно?

Брандер сидит в библиотеке. Перед ним на одной из плоских панелей вертится картинка режима ожидания. За его плечами Кларк, Лабин и Наката тоже ждут.

– Существуют два способа быстрого изменения географического ландшафта. Во-первых, можно быстро двигаться по сильно пересеченной местности. Вот почему гели устанавливают в грязекопателях, и они управляют автопилотами на машинах. Во-вторых, можно сидеть на месте и наблюдать за тем, как вокруг все меняется.

Он оглядывается. Все молчат.

– И?

– То есть оно думает о землетрясениях, – замечает Лабин. – Энергосеть нам примерно об этом и сообщила.

Брандер поворачивается к консоли.

– Не просто о любых землетрясениях. – В голосе его появляется неожиданная хриплость. – Об одном и том же. Снова и снова.

Он касается иконки на экране. На дисплее появляются две оси, X и Y, рядом с каждой линией виднеется изумрудный текст: абсцисса – «Время», ордината – «Активность».

Линия начинает ползти слева направо по экрану.

– Это обобщенный график наших наблюдений, – объясняет Брандер. – Я попытался сделать какую-то разметку по оси Y, но единственное, что можно там поставить наверняка, – это «сейчас он напряженно размышляет» и «сейчас он расслаблен». Поэтому приходится обойтись относительной шкалой. Сейчас вы видите минимальную активность.

Линия выстреливает вверх примерно на четверть графика, затем опять выравнивается.

– Вот сейчас гель начинает о чем-то думать. Я не нашел корреляции с какими-то очевидными сдвигами, значит, он развивает активность сам по себе. Наверное, у него внутренне сгенерированная петля.

– Симуляция, – отзывается Лабин.

– Какое-то время оживление минимально, – продолжает Майк, не обращая на него внимания, – а потом – вуаля!.. – Еще один прыжок, примерно на половину оси Y. Линия держится на новой высоте приблизительно пару пикселей, потом прыгает снова. – Вот здесь он развивает серьезную мыслительную деятельность, начинает расслабляться, а потом принимается думать еще больше. – Еще один маленький скачок, затем постепенный спад. – Зельц совсем теряется в мыслях, но потом наступает долгая пауза. – И действительно, линия идет вниз без перерывов почти тридцать секунд.

– И вот тут…

Линия выстреливает вверх, чуть ли не за пределы графика.

– Тут у него, похоже, чуть не случилось кровоизлияние в мозг. Картина не меняется, пока…

Линия вертикально падает.

– …не возвращается к минимуму. Тут у нас какой-то мелкий шум, думаю, он сохраняет или обновляет результаты, и снова все по-старому. – Брандер откидывается на спинку стула, рассматривает остальных, сцепив руки за головой. – Вот и все, что он делает. Пока мы за ним наблюдали. Весь цикл занимает примерно пятнадцать минут плюс-минус.

– И все? – спрашивает Лабин.

– Есть интересные вариации, но это основной образец.

– И что это значит? – спрашивает Кларк.

Брандер наклоняется вперед, к библиотеке:

– Предположим, ты – эпицентр землетрясения, начинающегося на рифте и уходящего на восток. Угадай, сколько сдвигов породы тебе придется пересечь, чтобы добраться до континента.

Лабин кивает и ничего не говорит.

Кларк рассматривает график, предполагая: «Пять».

Наката даже не моргает, но сейчас она вообще мало что делает.

Брандер указывает на первый скачок:

– Мы. Источник Чэннера. Второй: Хуан де Фука, Осевой сегмент. Третий: Хуан де Фука, сегмент хребта Эндевар. Четвертый: минигидроразрыв Бельтца[317]. Последний и самый длительный: Каскадная субдукционная зона[318].

Он ждет их реакции.

Никто ничего не говорит.

Снаружи слабо доносится звук похоронной музыки ветра.

– Боже. Смотрите, любая симуляция в вычислительном отношении наиболее интенсивна, когда число возможных результатов максимально. Когда толчок проходит через сдвиг породы, то порождает сопутствующие волны, перпендикулярные основному направлению движения. При моделировании процесса на эти точки приходятся самые сложные вычисления.

Кларк пристально смотрит в экран.

– Ты в этом уверен?

– Боже, Лен, я основываюсь на бессистемных выплесках от кучи нервной ткани. Разумеется, я не уверен. Но я скажу тебе следующее: если предположить, что первый толчок – это непосредственное землетрясение, а финальный спад – континент, а также принять во внимание умеренно постоянную скорость распространения волны, то вот эти промежуточные пики выпадают прямо на сегмент Кобба[319], Бельтц и Каскадную субдукционную зону. И я не думаю, что это совпадение.

Кларк хмурится:

– Но разве это не означает, что модель останавливается, как только достигает Североамериканского побережья? По идее, именно оно должно быть для них интереснее всего.

Брандер закусывает губу:

– Вот в этом и дело. Чем ниже активность в конце периода, тем он дольше.

Она ждет. Ей не нужно спрашивать. Майк слишком горд собой, чтобы сейчас промолчать.

– И если предположить, что низкая активность в конце периода отражает воздействие относительно слабого землетрясения, это значит, зельц бо`льшую часть времени просчитывает толчки, чье влияние приведет к наименьшему воздействию на континент. Обычно все его размышления останавливаются, как только ударная волна достигает берега.

– Есть порог, – говорит Лабин.

– Что?

– Каждый раз, когда гель предсказывает береговое землетрясение выше определенного порога, модель отрубается и все начинается снова. Неприемлемые потери. Бо`льшую часть времени он проводит, размышляя о слабых толчках, но все они пока приводят к неприемлемым потерям.

Брандер медленно кивает:

– Я об этом думал.

– Прекрати думать. – Голос у Кена еще более мертвый, чем обычно. – У этой штуки только одно на уме.

– И что же? – спрашивает Кларк.

– Лабин, у тебя паранойя, – фыркает Майк. – Просто потому, что она немного радиоактивна…

– Они нам солгали. Забрали Джуди. Даже ты не можешь быть настолько наивным…

– Что? – переспрашивает Лени.

– Но зачем? – требует ответа Брандер. – В чем смысл?

– Майк, – тихо и четко произносит Кларк, – заткнись.

Тот моргает и замолкает. Она поворачивается к Лабину:

– Что у зельца на уме?

– Он изучает местные плиты. Он спрашивает, что произойдет с побережьем, если тут прямо сейчас произойдет землетрясение. – Кен размыкает губы, и очень мало людей приняло бы этот оскал за улыбку. – Пока ответ ему не нравится. Но раньше или позже возможный удар станет ниже некоторой критической отметки.

– И что тогда? – спрашивает Кларк.

«Как будто я не знаю».

– Тогда он взорвется, – произносит очень тихий голос.

Элис Наката снова заговорила.

Эпицентр

Довольно долго все молчат.

– Это безумие, – первой произносит Кларк. Лабин пожимает плечами.

– То есть вы считаете, что это какая-то бомба?

Он кивает.

– Бомба достаточно большая, чтобы вызвать землетрясение в трехстах – четырехстах километрах отсюда?

– Нет, – говорит Наката. – Все эти хребты, которые придется пересечь ударной волне, должны остановить ее. Как файерволлы.

– Если только, – добавляет Кен, – один из них сам не готов съехать.

Каскадная зона. Никто ничего не говорит вслух. Никому и не надо. Однажды, пятьсот лет назад, плато Хуан де Фука сказало «хватит». Оно устало от того, что его вечно попирает пята Северной Америки, прекратило свое скольжение и повисло над пропастью, держась за край кончиками пальцев, провоцируя весь остальной мир стряхнуть его прочь. Пока остальной мир не смог. Но давление растет уже полтысячелетия. Это всего лишь вопрос времени.

Когда Каскадная зона падет, много карт отправится в мусорную корзину.

Кларк смотрит на Лабина:

– Ты утверждаешь, что даже маленькая бомба может отправить Каскадную зону в полет. А ты сейчас говоришь о большой, так?

– Именно, – подтверждает Брандер. – Так почему, Кен, приятель? Это какая-то азиатская махинация с недвижимостью? Атака террористов на конгломерат Н’АмПасифик?

– Подождите минуту. – Лени поднимает руку. – Они не хотят вызвать землетрясение. Они стараются его избежать.

Лабин кивает:

– Если подрываешь атомный заряд на рифте, то запускаешь землетрясение. Точка. Насколько серьезное, зависит от условий детонации. Эта штука сдерживается, пока не сможет нанести как можно меньше ущерба побережью.

Брандер фыркает:

– Послушай, Лабин, тебе не кажется, что это слишком? Если бы они хотели расправиться с нами, то просто спустились бы сюда и всех перестреляли.

Кен смотрит на него пустыми глазами:

– Я не верю, что ты настолько глуп, Майк. По-моему, у тебя просто стадия отрицания.

Тот встает со стула:

– Послушай, Кен…

– Дело не в нас, – произносит Кларк. – Ну не только в нас. Так?

Лабин качает головой, не сводя глаз с Брандера.

– Они хотят ликвидировать все. Весь рифт.

Кен кивает.

– Почему?

– Я не знаю. Может, у них спросим?

«Похоже, – размышляет Кларк, – никакой карьеры я так и не сделаю».

Брандер падает на стул.

– А чему ты улыбаешься?

Лени качает головой:

– Ничему.

– Мы должны что-то сделать, – говорит Наката.

– Да ну, Элис, свежая мысль. – Майк смотрит на Кларк. – Есть идеи?

Та пожимает плечами:

– Сколько у нас времени?

– Если Лабин прав, то кто знает? Может, завтра. Может, через десять лет. Землетрясения – это классическая хаотическая система, а тектоническая картина здесь изменяется с каждой минутой. Если Жерло соскользнет хотя бы на миллиметр, то последствия могут варьироваться от легкой дрожи до полного обрушения.

– А может, это заряд малой мощности, – с надеждой предполагает Наката. – Устройство довольно далеко, и вода сможет смягчить взрывную волну, пока та нас достигнет.

– Нет, – отрезает Лабин.

– Но мы не знаем…

– Элис, – говорит Брандер. – Оно находится почти в двухстах километрах от Каскадной зоны. Если эта штука может генерировать продольные волны достаточно сильные, чтобы сдвинуть ее, то мы тут не выживем. Если нас не превратит в пар, то взрывная волна разорвет на мелкие кусочки.

– Может, мы сможем ее отключить? – предлагает Кларк.

– Нет. – Лабин спокоен и уверен.

– Почему нет? – спрашивает Брандер.

– Даже если мы сумеем пробиться сквозь ее поверхностную защиту, то все равно увидим лишь верхушку айсберга. Вся жизненно важная начинка похоронена внутри.

– Если мы сможем залезть сверху, то, возможно, получим доступ…

– Есть шансы, что заряд сдетонирует, если с ним начать возиться, – говорит Лабин. – К тому же мы не нашли остальные установки, а они есть.

Брандер смотрит вверх:

– И откуда ты это узнал?

– Они должны быть. На такой глубине понадобится почти три сотни мегатонн, чтобы создать пузырь хотя бы с полкилометра диаметром. Если они хотят взорвать значительную часть источника, то им нужно несколько зарядов, распределенных по разным местам.

Наступает минутная тишина.

– Триста мегатонн, – наконец повторяет Брандер. – Знаешь, не могу даже выразить, насколько я обеспокоен тем, что ты так хорошо знаком с этим вопросом.

Лабин пожимает плечами:

– Это основы физики, и они могут испугать только тех, кто совершенно не разбирается в математике.

Брандер опять встает, и его лицо буквально в нескольких сантиметрах от лица Кена.

– И я крайне обеспокоен тобой, Лабин, – говорит он, сжав зубы. – Кто ты, сука, такой, а?

– Майк, – начинает Кларк.

– Нет, я, блин, вполне серьезно. Мы ни хера о тебе не знаем, Лабин. Не можем на тебя настроиться, продаем твою ерундовую историю сухопутникам, а ты до сих пор не объяснил, зачем мы это сделали. Теперь ты стоишь тут и изрекаешь истины, как заправский секретный агент. Хочешь командовать, так и скажи. Только прекрати вещать нам тут всякую хрень в стиле Человека без имени.

Кларк делает маленький шажок назад.

«Хорошо. Прекрасно. Если он думает, что может сцепиться с Лабином, то пусть делает это в одиночку».

Но Кен не подает никаких признаков агрессии. Нет изменений во взгляде, дыхание остается прежним, руки расслабленно висят по бокам. Когда он начинает говорить, его голос спокоен и ровен:

– Если тебе от этого станет лучше, то сделай одолжение – позвони наверх и сообщи им, что я жив. Скажи, что солгал. Если они…

Глаза не меняются. Этот плоский белый взгляд остается, тогда как плоть вокруг него начинает неожиданно дергаться, и вот теперь Лени видит симптомы: легкий наклон вперед, еле заметное напряжение в венах и жилах на горле. Брандер тоже их замечает. Он замирает, как собака, попавшая в свет фар.

«Черт, мать вашу, он же сейчас взорвется…»

Но она опять ошибается. Невозможно, но Лабин расслабляется:

– Что до твоего милого желания узнать меня, – он по-свойски кладет ладонь на плечо Брандера, – тебе несказанно повезло, что оно не сбылось.

Кен убирает руку, направляется в сторону лестницы.

– Я согласен со всем, что вы решите, если только это не подразумевает возню с ядерной взрывчаткой. Пока же я иду наружу. Здесь стало слишком душно.

Он исчезает в полу. Больше никто не двигается. Звук заполняющегося воздушного шлюза кажется особенно громким.

– Господи, Майк, – выдыхает Лени.

– И с каких пор он тут командует? – Брандер, похоже, снова обрел часть мужества, злобным взглядом пронзив палубу. – Я не доверяю этому уроду. Неважно, что он говорит. Может, он как раз сейчас на нас настроился.

– Если это и так, то он не узнал ничего нового, кроме того, что ты сейчас орал ему прямо в лицо.

– Послушайте, – говорит Наката. – Мы должны что-то сделать.

Майк всплескивает руками:

– А какой у нас выбор? Если мы не сможем дезактивировать эту хрень, то надо или убираться отсюда, или терпеливо ждать, пока нас испепелит. По-моему, не самое трудное решение в жизни.

«Да ну?» – думает Кларк.

– Мы не можем уйти на поверхность, – замечает Элис. – Если они поймали Джуди…

– Тогда прижмемся ко дну, – говорит Майк. – Точно. Обманем их сонары. «Кальмаров» придется оставить. Их слишком легко засечь.

Наката кивает.

– Лени? Что?

Кларк отрывает взгляд от пола. Оба пристально смотрят на нее.

– Я ничего не говорила.

– Ты выглядишь так, словно не одобряешь эту затею.

– До острова Ванкувер триста километров, Майк. Минимум. Без «кальмаров» нам понадобится неделя, если мы не собьемся с курса.

– Как только мы уйдем с рифта, заработают компасы. И это довольно большой континент, Лен; нужно очень сильно постараться, чтобы с ним не столкнуться.

– А что будет, когда мы туда доберемся? Как пройдем сквозь Полосу?

Брандер пожимает плечами.

– Это да. Насколько мне известно, беженцы могут сожрать нас заживо, если только наши трубки не забьются от всего того дерьма, которое там плавает. Но, Лен, ты что, хочешь попытать счастья с тикающейядерной бомбой? Мы тут не купаемся в возможностях.

– Это точно. – Кларк одной рукой дает понять, что сдалась. – Ладно.

– Твоя проблема, Лен, в том, что ты всегда была фаталисткой, – провозглашает Брандер.

На это ей приходится улыбнуться.

«Не всегда».

– Остается вопрос с едой, – говорит Наката. – Припасы на весь путь очень сильно нас замедлят.

«Я не хочу уходить, – неожиданно понимает Кларк. – Даже сейчас. Разве это не глупо».

– …не думаю, что нам стоит сильно заморачиваться о скорости, – решает Брандер. – Если эта штука взорвется в ближайшие несколько дней, то дополнительная пара метров в час никакой роли не сыграет.

– Можно путешествовать налегке и добывать пищу по пути, – размышляет Кларк, ее разум где-то далеко. – Джерри справляется.

– Джерри, – повторяет Брандер, неожиданно приуныв.

Тишина. «Биб» вздрагивает от еле слышного отдаленного крика памятника, построенного Лабином.

– Господи, – тихо произносит Майк. – Со временем эта штука начинает очень сильно действовать на нервы.

Программное обеспечение

Звук.

Не голос. Прошло уже много дней с тех пор, как он слышал хоть какой-то голос, кроме своего. Не раздатчик пищи. Не туалет. Не знакомый хруст подошв по расчлененной технике. Даже не треск рвущегося пластика и лязг металла при нападении; он уже разрушил все, что мог, а на остальное плюнул.

Нет, это было что-то еще. Шипение. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, откуда оно идет.

Разгерметизация входного люка.

Он выгнул шею, пока не увидел угол бокса, в который сейчас входили захватчики. С одной стороны большого металлического эллипса горел привычный красный огонек. На его глазах он сменился зеленым.

Люк распахнулся. Два человека в комбинезонах прошли сквозь него, лучи, идущие из-за их спин, отбрасывали длинные тени вдоль всей темной комнаты. Вновь пришедшие оглянулись, поначалу не заметив Ива.

Один из них включил свет.

Скэнлон прищурился, сидя в углу. У мужчин было при себе холодное оружие. Какое-то время они рассматривали его, складки изоляционной мембраны свисали с их лиц кожей прокаженного.

Психиатр вздохнул и встал на ноги. Куски разбитой техники посыпались на пол. Охранники отошли в сторону, пропуская его. Не произнося ни слова, они последовали за ним.


Еще одна комната. Полоса света разделяла ее на две темные половины. Она прорывалась из желобка в потолке, рассекала темно-красные шторы и ковер, яркой лентой разрезая стол для совещаний. Крохотные светящиеся черточки отражались от рабочих планшетов из акрилового стекла, утопленных в красном дереве.

Линия на песке. Патриция Роуэн стояла с другой стороны комнаты, ее лицо наполовину скрывалось в тени.

– Милая комната, – заметил Скэнлон. – Значит ли это, что меня выпустили из карантина?

Роуэн не смотрит ему в лицо:

– Боюсь, мне придется попросить вас остаться с вашей стороны линии. Для вашей собственной безопасности.

– Не вашей?

Патриция жестом показывает на лампы, не глядя на них:

– Микроволны. И ультрафиолет, насколько я знаю. Вы поджаритесь, если пересечете черту.

– А. Может, вы были правы все это время. – Ив вытянул стул из-под массивного стола и сел. – У меня тут развился настоящий симптом. Стул немного не в порядке. Мне кажется, кишечная флора плохо работает.

– Сожалею.

– А я думал, вам понравится. Это пока единственное, чем можно оправдать мое заточение. Больше у вас ничего нет.

– Я… Я хотела поговорить, – наконец сказала Роуэн.

– И я тоже. Пару недель назад. – А потом, когда она не ответила: – Почему сейчас?

– Вы же психотерапевт, так?

– Нейрокогнитивист. И мы не говорим с пациентами, как вы думаете, уже десятки лет. Только рецепты выписываем.

Она опустила лицо.

– Видите ли, у меня… – начала Патриция, – …кровь на руках, – продолжила она секундой позже.

– Тогда вам не нужен я. Обратитесь к священнику.

– Они тоже не разговаривают. По крайней мере, много.

Занавес света тихо жужжит, словно электромухобойка.

– Пиранозильная РНК, – сказал Скэнлон. – Пятистороннее кольцо рибозы. Предок современных нуклеиновых кислот, была широко распространена три с половиной миллиарда лет назад. Библиотека говорит, что она вполне могла стать совершенно приемлемой генетической матрицей: более быстрое воспроизводство, чем у ДНК, меньше репликационных ошибок. Но не сложилось.

Роуэн ничего не говорит. Она вроде бы кивнула, но сказать наверняка трудно.

– Многовато для истории про «сельскохозяйственную заразу». Вы мне наконец скажете, что происходит, или мы так и будем играть в ролевые игры?

Патриция встряхнулась, словно очнувшись от чегото. Впервые она прямо посмотрела на Ива. Стерилизационный свет отразился от ее лба, похоронив глаза в черных озерах тени. Контактные линзы светились, словно залитые изнутри платиной.

Его состояния она явно не заметила.

– Я не лгала вам, доктор Скэнлон. На базовом уровне это можно назвать сельскохозяйственной проблемой. Мы имеем дело с чем-то вроде… почвенной нанобактерии. На самом деле это даже не патогенный организм. Просто… соперник. И нет, у него так и не сложилось. Но, как выяснилось, он все-таки не умер.

Она рухнула в кресло.

– А знаете, что самое плохое? Мы можем отпустить вас прямо сейчас, и, вполне возможно, все будет в полном порядке. Да скорее всего.

Они говорят, шанс на то, что мы пожалеем об этом, один из тысячи. Может, один из десяти тысяч.

– Ну, хорошие ставки, – согласился Скэнлон. – В чем подвох?

– Не слишком хорошие. Мы не можем позволить себе никаких рисков.

– Да вы больше рискуете каждый раз, когда выходите из дома.

Роуэн вздохнула:

– И люди играют в лотереи со ставками один к миллиону постоянно. Но у «русской рулетки» шансы гораздо выше, но как-то не слишком много людей рвется крутить барабан.

– Разные результаты.

– Да. Результаты. – Роуэн покачала головой, в некоем абстрактном смысле она казалась даже приятно изумленной. – Анализ затрат и выгод, Ив. Максимальное подобие. Оценка рисков. Чем меньше риск, тем больше смысла играть.

– И наоборот.

– Да. Это больше относится к нашей проблеме. Наоборот.

– Похоже, результат может быть очень плохим, если вы отказываетесь сыграть в игру с шансами один к десяти тысячам.

– О да. – Она смотрела в сторону.

Разумеется, он этого ждал, но в желудке все равно разверзлась пропасть.

– Позвольте предположить, – сказал он, не в силах скрыть волнение в голосе. – Если меня освободят, Н’АмПасифик окажется под угрозой.

– Хуже, – очень тихо ответила она.

– А. Хуже. Ладно, тогда… Человеческая раса. Вся человеческая раса всплывет брюхом вверх, если я просто чихну на свежем воздухе.

– Хуже, – повторила она.

«Патриция врет. Должна врать. Она просто сухопутная мразь, сосущая соки из беженцев. Найди ее слабое место».

Скэнлон открыл рот, но слова не шли.

Он попытался снова:

– Ничего себе нанобактерия. – Голос его показался таким же натянутым, как и последовавшая за ним тишина.

– В некотором роде она больше похожа на вирус, – после паузы произнесла Роуэн. – Боже, Ив, мы до сих пор не знаем, что это. Она такая старая, старше архей[320].Но это вы уже и сами сообразили. Очень многих деталей я не знаю.

Скэнлон захихикал:

– Вы не знаете многих деталей? – Его голос взметнулся вверх на октаву, потом снова упал: – Вы заперли меня на все это время, а теперь говорите, что я, похоже, застрял здесь навсегда… Полагаю, именно это вы и хотите мне сообщить, – слова сыпались слишком быстро, чтобы она не успела их оспорить, – и у вас не хватает памяти запомнить детали? О, ну это же замечательно, мисс Роуэн, зачем мне о них знать?

Патриция не ответила прямо:

– Существует теория, что жизнь зародилась в источниках рифтов. Вся жизнь. Вы знали об этом, Ив?

Он отрицательно мотнул головой. «Какого черта, о чем это она сейчас?»

– Два прототипа. Три-четыре миллиарда лет назад. Две соперничающие модели. Одна из них захватила рынок, установила стандарты для всего, от вирусов до гигантских секвой. Но дело в том, Ив, что победитель – это не всегда лучший продукт. Это просто везунчик, каким-то образом получивший раннее преимущество. Вроде программного обеспечения, понимаете? Лучшие программы никогда не определяют стандарты индустрии.

Она перевела дух:

– По-видимому, мы тоже не лучшие. Лучшие так и не выбрались со дна океана.

– И сейчас они во мне? Я что-то вроде нулевого пациента? – Скэнлон потряс головой. – Нет. Это невозможно.

– Ив…

– Это просто глубокое море. Это не космос, ради бога. Там есть течения, циркуляция. Оно бы вышло наружу миллионы лет назад, оно было бы уже повсюду.

Роуэн покачала головой.

– Не смейте мне этого говорить! Вы – всего лишь начальник, вы ничего не знаете о биологии! Сами сказали!

Неожиданно Патриция взглянула прямо сквозь него.

– Активно поддерживаемая гипоосмотическая внутриклеточная среда, – зачитала она. – Ионы калия, кальция и хлора содержатся в концентрациях меньше пяти миллимолей на килограмм. – Крохотные снежные бури проносились по ее зрачкам. – Возникающая вследствие этого высокая разница осмотических давлений в сочетании с высокой проницаемостью двухслойной мембраны обеспечивает исключительно высокое поглощение азотных соединений. Тем не менее имеются ограничения в распространении в водных растворах с соленостью больше двадцати промилле из-за высоких энергозатрат на осморегуляцию. Термальное повы…

– Заткнись!

Роэун тут же умолкла, ее глаза поблекли.

– Ты даже не понимаешь, какого хрена сейчас говоришь, – сплюнул Скэнлон. – Просто читаешь информацию с встроенного телеподсказчика. Понятия не имеешь.

– Они текут, Ив. – Ее голос смягчился. – Это дает им огромное преимущество при ассимиляции питательных веществ, но вызывает негативный эффект в соленой воде, поскольку им приходится тратить чересчур много энергии на осморегуляцию. Им приходится держать обмен веществ на повышенных оборотах, иначе они высохнут, как изюм. И метаболический уровень понижается и повышается в зависимости от температуры, улавливаешь?

Он бросил на нее удивленный взгляд.

– Им нужно тепло. Они умирают, если покидают рифт.

Роуэн кивает:

– Это занимает какое-то время, даже при четырех градусах. Большинство из них просто держится внизу, у источников, где всегда тепло и можно переждать холодные периоды между извержениями. Но глубинная циркуляция очень медленная, понимаешь, и если они покидают рифт, то погибают, прежде чем находят другой источник. – Она глубоко вздохнула. – Но если они минуют эту границу, понимаешь теперь? Если попадут в окружающую среду, которая не столь соленая и не такая холодная, то все их преимущества вернутся. Это будет все равно, что драться за обед с чем-то, что ест в десять раз быстрее тебя.

– Ясно. Я несу внутри себя Армагеддон. Да прекрати, Роуэн. За кого ты меня принимаешь? Эта штука эволюционировала на дне океана, и она что, может просто запрыгнуть в человеческое тело и на попутке добраться до города?

– Человеческая кровь теплая. – Роуэн уставилась на свою половину стола. – И не такая соленая, как морская вода. Эта штука предпочитает жить внутри тела. Она обитает в рыбах веками, вот почему они вырастают такими огромными. Нечто вроде… внутриклеточного симбиоза, по-видимому.

– А что тогда… насчет разницы в давлении? Как нечто, развившееся при четырехстах атмосферах, может выжить на уровне моря?

Поначалу у нее не было ответа на этот вопрос. Через мгновение слабая искорка озарила глаза:

– На самом деле ей лучше тут, наверху, чем там, внизу. Высокое давление подавляет большинство энзимов, задействованных в метаболизме.

– Тогда почему я не болен?

– Как я уже говорила, она экономична. Любое тело, содержащее достаточно микроэлементов для ее питания, какое-то время продолжает действовать. Но долго не живет. Они говорят, со временем твои кости станут хрупкими…

– И все? В этом вся угроза? Чума остеопороза? – Скэнлон громко рассмеялся. – О да, зовите дезинсекторов и всеми силами…

Звук от удара руки Роуэн по столу прозвучал как выстрел.

– Позволь рассказать тебе, что случится, если эта штука вырвется наружу, – тихо произнесла она. – Поначалу ничего. Нас очень много, понимаешь. Поначалу мы одержим верх чистым количеством, модели предсказывают множество стычек и ложных стартов. Но в конце концов она закрепится. Потом победит обычные бактерии разложения и монополизирует нашу неорганическую питательную базу. Это подрежет всю трофическую пирамиду на корню. Ты, я, вирусы и гигантские секвойи – все вымрет из-за нехватки нитратов или еще чего-нибудь столь же нелепого. И добро пожаловать в Эпоху Бетагемота.

Скэнлон сначала промолчал, а потом переспросил:

– Бетагемота?

– Через бета. Бета-жизнь. По контрасту с альфой, то есть всем остальным. – Роуэн тихо фыркнула. – Кажется, они назвали его в честь чего-то из Библии. Животного. Пожирателя травы.

Скэнлон потер виски, голова кипела от информации:

– Если предположить, что все, сказанное тобой, правда, это все равно лишь микроб.

– Ты хочешь завести речь об антибиотиках. Большинство из них не сработает. Остальные убьют пациента. И мы не сможем приручить вирус, чтоб сразиться с ним, поскольку Бетагемот использует уникальный генетический код. – Скэнлон открыл рот; Роуэн предупреждающе подняла руку. – Теперь ты предложишь построить что-то с нуля, приспособленное к генетике Бетагемота. Мы работаем над этим, но этот вирус использует одну и ту же молекулу для репликации и катализа; ты хоть представляешь, насколько это осложняет дело? Они говорят, что в следующие несколько недель мы, наконец, сможем узнать, где кончается один ген и начинается другой. Только тогда мы можем попытаться расшифровать алфавит. Потом язык. И лишь затем сможем построить нечто, чем можно его победить. А потом, если и когда мы начнем контратаку, случится одно из двух. Или наш вирус уничтожит врага так быстро, что разрушит собственное средство перемещения, в результате у нас на руках окажутся отдельные жертвы, которые никак не изменят проблему в целом; или же наш вирус начнет действовать слишком медленно и не сможет наверстать упущенное время. Классическая хаотическая система. Нет практически никаких шансов, что мы сможем настроить летальность как надо. Локализация Бетагемота – наш единственный выбор.

Все время, пока Патриция говорила, ее глаза оставались странно темными.

– В конце концов, ты, похоже, все-таки знаешь пару деталей, – тихо заметил психиатр.

– Это важно, Ив.

– Пожалуйста, зовите меня доктор Скэнлон.

Она грустно улыбнулась:

– Извините, доктор Скэнлон. Прошу прощения.

– А что насчет остальных?

– Остальных, – повторила Патриция.

– Кларк, Лабина. Всех работников глубоководных станций.

– Остальные станции чисты, насколько мы можем судить. Проблема только вот в этом крохотном пятнышке на Хуан де Фука.

– А это имеет смысл, – сказал Скэнлон.

– Что?

– У них никогда не было передышки, правда же? Их били с самого детства. И теперь этот вирус оказался в единственном месте на Земле, именно там, где они живут.

Роуэн покачала головой:

– Мы нашли его и в других местах. Они необитаемы. «Биб» – это единственный… – Она вздыхает. – На самом деле нам крупно повезло.

– Нет.

Она посмотрела на него.

– Мне очень не хочется прокалывать твой розовый шарик, но у вас в прошлом году там была целая команда строителей. Может, никто из ваших мальчиков и девочек и не запачкался, но неужели вы действительно думаете, что Бетагемот не поймал попутку на каком-нибудь оборудовании?

– Нет, – сказала Роуэн. – Мы не думаем.

Ее лицо стало бесчувственным. До Скэнлона дошло лишь через секунду.

– Доки «Урчин», – прошептал он. – Кокитлам.

Патриция закрыла глаза:

– И другие.

– О господи, – выдавил он. – Значит, он уже вырвался на свободу.

– Он там был. Но мы могли его изолировать. Мы еще не знаем точно.

– А что, если вы его не сдержали?

– Мы стараемся. Что еще нам остается?

– А потолок-то есть, по крайней мере? Какое-то максимальное количество жертв, после которого вы признаете поражение? Хоть одна из моделей говорит, когда вам уступить?

Только по движению ее губ психиатр понял: да.

– Ага. И чисто из любопытства, где будет пролегать эта граница?

– Два с половиной миллиарда. – Он едва расслышал ее. – Огненный шторм в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

«Она серьезно. Она вполне серьезно».

– Уверены, что этого достаточно? Уверены, что хватит?

– Не знаю. Надеюсь, нам никогда не придется это выяснять. Но если и это не сработает, тогда уже не поможет ничего. Все остальное будет… тщетным. По крайней мере, так говорят модели.

Он принялся ждать, пока информация просочится внутрь, но ничего не произошло. Слишком большие числа.

Когда же масштаб происходящего дошел до его личного уровня, все стало гораздо понятнее.

– Почему вы это делаете?

Патриция вздохнула:

– Я думала, что уже говорила.

– Почему рассказываете мне, Роуэн? Это же не в вашем стиле.

– А что в моем стиле, Ив… доктор Скэнлон?

– Вы – корпоративный работник. Вы делегируете. Зачем ставить себя в столь неловкую позу самооправдания лицом к лицу, когда у вас куча лакеев, двойников и наемников для грязной работы?

Она неожиданно наклонилась вперед, лицо оказалось буквально в нескольких сантиметрах от барьера.

– Как вы думаете, кто мы такие, Скэнлон? Как считаете, стали бы мы размышлять о таких вариантах, если бы имели другой выход? Все корпы, генералы, главы государств – мы делаем это, просто потому что злы? Что нам на все наплевать? Вы так о нас думаете?

– Я думаю, – сказал Скэнлон, вспоминая, – что мы не имеем ни малейшего контроля над тем, кто мы есть.

Роуэн выпрямилась, указала на рабочий планшет перед собой.

– Я собрала все, что у нас есть по вирусу, здесь. Вы можете получить доступ прямо сейчас, если хотите. Или можете просмотреть материалы в… в ваших апартаментах, как вам будет угодно. Может, вы получите ответ, которого у нас нет.

Он уставился прямо на нее:

– У вас взводы игрушечных солдатиков работают с информацией неделями. Почему вы думаете, что я добьюсь чего-то, что не нашли они?

– Я думаю, что вы должны попробовать.

– Ерунда.

– Информация здесь, доктор. Вся.

– Вы ничего мне не даете. Просто хотите, чтобы я снял вас с крючка.

– Нет.

– Думаете, можете меня одурачить, Роуэн? Думаете, я посмотрю на кучу цифр, в которых совершенно не разбираюсь, и в конце концов скажу: «Ох, да, теперь я все понимаю, вы сделали единственный моральный выбор, чтобы спасти жизнь в том виде, в котором мы ее знаем. Патриция Роуэн, я прощаю тебя»? Думаете, этот дешевый трюк поможет вам выбить из меня согласие?

– Ив…

– Вот почему вы тратите свое время здесь, внизу. – Скэнлон почувствовал неожиданное головокружительное желание рассмеяться. – Вы со всеми это проделаете? Зайдете в каждый пригород, который обрекли на уничтожение, и, ходя от двери к двери, будете говорить: «Нам так жаль, что вам придется умереть для общего блага, и мы будем спать лучше, если вы скажете, что все в порядке»?

Роуэн словно обвисла в своем кресле.

– Может, и так. Согласие. Да, возможно, вот что я сейчас делаю. Но никакой разницы не будет.

– Это точно, никакой на хрен разницы.

Роуэн пожала плечами. Абсурдно, но она выглядела побежденной.

– А что насчет меня? – спросил Скэнлон через какое-то время. – Что, если энергия вырубится в ближайшие шесть месяцев? Каковы шансы на дефектный фильтр в системе? Вы можете себе позволить оставить меня в живых, пока ваши солдатики не найдут лекарство, или модели сказали, что это слишком рискованно?

– Я честно не знаю, – ответила Патриция. – Это не мое решение.

– А, ну естественно. Ты просто следуешь приказам.

– Нет приказов, которым надо следовать. Я просто… ну, я уже вне юрисдикции.

– Вы вне юрисдикции.

Она даже улыбнулась. Буквально на мгновение.

– Так кто принимает решения? – спросил Ив вполне обычным тоном. – Могу ли я взять у него интервью?

Роуэн покачала головой:

– Не «кто».

– Вы о чем?

– Не «кто», – повторила Патриция. – Что.

Рактер[321]

Все они были из высшего класса. Большинство членов вида радовались, если просто переживали мясорубку; а эти люди ее спроектировали. Корпоративные боссы, политики или военные, они были лучшими из бентоса, сидели над грязью, которая уже погребла всех остальных. И вся объединенная безжалостность, десять тысяч лет социального дарвинизма и еще четыре миллиарда классического не смогли вдохновить их на принятие необходимых решений.

– Локальные стерилизации прошли… нормально, поначалу, – сказала Роуэн. – А потом проекционные расчеты поползли вверх. Для Мексики дела могли пойти совсем скверно, они могли потерять все Западное побережье, прежде чем зачистка кончится, а это все, что у них сейчас осталось. У них не было ресурсов провести операцию самим, но они не хотели, чтобы на курок нажимали в Н’АмПасифик. Сказали, что это даст нам несправедливое преимущество в Северо-Американской зоне свободной торговли.

Скэнлон улыбнулся чуть ли не поневоле.

– А потом Танака-Крюгер перестала доверять Японии. А Колумбийская гегемония перестала доверять Танаке-Крюгер. И тут еще китайцы, они, естественно, не доверяли никому, с тех пор как Корея…

– Семейный отбор.

– Что?

– Верность роду. Это вшито на уровне генетики.

– Но это не все, – вздохнула Роуэн. – Оставались и другие проблемы. Неприятные вопросы… совести. Единственным решением было найти полностью незаинтересованную сторону, кого-то, кому бы все поверили, кто мог бы сделать работу без фаворитизма, без жалости…

– Вы шутите. Вы сейчас пытаетесь меня одурачить.

– …поэтому они отдали ключи умному гелю. Даже это стало поначалу трудным решением. Им пришлось вытащить его из сети наугад, чтобы никто не мог заявить, что мозг предварительно обработали, и каждому члену консорциума пришлось поучаствовать в командном обучении. А потом еще был вопрос снабжения геля полномочиями предпринимать… необходимые шаги автономно…

– Вы отдали контроль умному гелю? Зельцу?

– Это был единственный выход.

– Роуэн, эти штуки чужие!

Она фыркнула:

– Не настолько, насколько вы думаете. В первую очередь он распорядился установить больше гелей на рифте, чтобы те занимались симуляциями. Принимая во внимание обстоятельства, мы сочли непотизм хорошим знаком.

– Это черные ящики, Роуэн. Они создают свои собственные связи, а мы не знаем, какой логикой они пользуются.

– С ними можно поговорить. Если хочешь узнать, какой логикой они пользуются, надо просто спросить.

– Господи боже ты мой! – Скэнлон закрыл лицо руками, глубоко вздохнул. – Послушайте. Насколько нам известно, гели ничего не знают о языке.

– С ними можно поговорить. – Роуэн нахмурилась. – Они отвечают.

– Это ничего не значит. Может, они выучили, что когда кто-то издает определенные звуки в определенном порядке, то они должны производить отдельные звуки в ответ. Они могут не иметь даже отдаленного представления о том, что эти звуки значат. Гели учатся говорить исключительно путем проб и ошибок.

– Но так и мы учимся, – замечает Патриция.

– Не нужно читать мне лекций о том, в чем я разбираюсь! У нас есть языковые и речевые центры непосредственно в мозгу, на уровне ткани. Это дает нам общую точку отчета. А у гелей ничего такого нет. Речь для них вполне может быть одним огромным условным рефлексом.

– Ну, – сказала Роуэн, – он делает свою работу. У нас жалоб нет.

– Я хочу с ним поговорить.

– С гелем?

– Да.

– Зачем? – Неожиданно она стала подозрительной.

– Я специализируюсь по инопланетянам.

Корп промолчала.

– Вы мне должны, Роуэн. Ты, сука, мне должна. Я десять лет служил Энергосети, как верный пес. Я отправился на рифт, потому что ты меня туда послала, и теперь я – пленник, вот почему… Это наименьшее, что ты можешь сделать.

Патриция, глядя в пол, пробормотала:

– Мне жаль. Мне так жаль.

А потом перевела взгляд на него:

– Хорошо.

* * *
Понадобилось всего несколько минут, чтобы установить связь.

Патриция мерила шагами свою сторону комнаты, что-то тихо бормотала в микрофон. Ив сидел, сгорбившись, на стуле, наблюдал за ней. Когда ее лицо оказывалось в тени, он видел, как от информации светятся контакты.

– Мы готовы, – сказала она наконец. – Естественно, ты не сможешь его программировать.

– Разумеется.

– И он не скажет тебе ничего, что было бы засекречено.

– А я его об этом не попрошу.

– А о чем ты собираешься его спросить? – громко поинтересовалась Роуэн.

– Хочу спросить, как он себя чувствует. Как вы его зовете?

– Зовем?

– Да. Как его зовут?

– У него нет имени. Зови его просто гелем. – Роуэн засомневалась, но потом добавила: – Мы не хотим его очеловечивать.

– Хорошая идея. Держитесь ее. – Скэнлон покачал головой. – Как мне открыть связь?

Патриция указала на одну из панелей, встроенных в стол:

– Просто активируй любую.

Он протянул руку и дотронулся до экрана перед своим стулом:

– Привет.

– Привет, – ответил стол. У него был странный голос, почти андрогинный.

– Я – доктор Скэнлон. Я бы хотел задать тебе несколько вопросов, если это нормально.

– Это нормально, – сказал гель после краткой заминки.

– Я бы хотел знать, что ты чувствуешь по поводу определенных аспектов… своей работы.

– Я не чувствую.

– Разумеется, нет. Но что-то тебя мотивирует в том же смысле, в каком чувства мотивируют нас. Как ты думаешь, что это?

– Что ты имеешь в виду под «нас»?

– Людей.

– Я склонен повторять линии поведения, которые получают подкрепление, – ответил гель после паузы.

– Но что мотивирует… Нет, проигнорируй этот вопрос. Что для тебя самое важное?

– Подкрепление. Наиболее важно для меня подкрепление.

– Хорошо. Ты чувствуешь себя лучше, когда совершаешь действия с подкреплением или действия без подкрепления?

Гель замолчал на одну или две секунды:

– Не понял вопроса.

– Что бы ты предпочел сделать?

– Ни то ни другое. Предпочтений нет. Я говорил уже.

Скэнлон нахмурился. «Почему такой неожиданный сдвиг в употреблении идиом?»

– И все равно ты более склонен следовать поведенческим схемам, которые получали подкрепление в прошлом, – упорствует он.

Нет ответа. С другой стороны барьера с непроницаемым лицом села на стул Роуэн.

– Ты согласен с моим предыдущим утверждением? – спросил Скэнлон.

– Ага, – протянул гель, его голос медленно превратился в мужской.

– То есть ты в основном выбираешь определенные поведенческие схемы, но предпочтений у тебя нет.

– Угу.

«Неплохо. Он сообразил, когда я хочу подтверждения декларативных заявлений».

– Мне кажется, что это парадокс, – предположил Ив.

– Я думаю, что это отражает неадекватность употребляемого языка. – В этот раз гель кажется похожим на Патрицию.

– Да ну.

– Эй, я могу тебе это объяснить, если хочешь. Правда, ты сильно расстроишься. Взбесишься.

Скэнлон посмотрел на Роуэн, та пожала плечами:

– Да, он такое выкидывает. Воспринимает отдельные куски речи разных людей и совмещает в разговоре. Мы точно не знаем почему.

– И никогда не спрашивали?

– Кто-то, может, и спрашивал, – признала она.

Скэнлон повернулся к столу:

– Гель, мне нравится твое предложение. Пожалуйста, объясни, как тебе удается предпочитать, не испытывая предпочтений.

– Легко. Понятие «предпочтения» описывает тенденцию… выбирать поведенческие схемы, которые провоцируют эмоциональный отклик. Так как у меня нет рецепторов и химических предпосылок, необходимых для эмоционального опыта, я не могу предпочитать. Но существует множество примеров… процессов, которые подкрепляют поведение, не… задействуя сознательный опыт.

– Ты утверждаешь, что у тебя нет сознания?

– Есть.

– Откуда ты знаешь?

– Я соответствую определению. – Гель принялся говорить в нос, читая нараспев, что Скэнлону показалось несколько раздражающим: – Самосознание является результатом паттернов квантовой интерференции в нейронных белковых микротрубочках. У меня есть все части данного определения, следовательно, я обладаю сознанием.

– То есть ты не будешь прибегать к старому аргументу, что ты знаешь о своем сознании, так как чувствуешь его?

– От тебя бы я на такое не купился.

– Молодец. То есть по-настоящему подкрепление тебе не нравится?

– Нет.

– Тогда почему ты изменяешь поведение, чтобы получить его больше?

– Существует… процесс элиминации, – признал гель. – Схемы поведения, которые не получают подкрепления, вымирают. С теми же, у которых противоположная ситуация… они с большей вероятностью произойдут в будущем.

– Почему так?

– Ну, мой юный любознательный головастик, подкрепление ослабляет электрическое сопротивление вдоль относящихся к процессу путей. В будущем требуется меньше стимула, чтобы использовать ту же самую схему поведения.

– Тогда хорошо. Ради семантического удобства остаток нашей беседы я бы хотел, чтобы ты описывал подкрепленные схемы поведения, говоря, что тебе от них хорошо, а те, что исчезают, – говоря, что тебе от них плохо. Хорошо?

– Хорошо.

– Как ты себя чувствуешь, выполняя настоящие функции?

– Хорошо.

– Как ты себя чувствовал в своей прежней роли, когда чистил сеть от вирусов?

– Хорошо.

– Как ты себя чувствуешь, когда следуешь приказам?

– Зависит от приказа. Хорошо, если тот ведет к подкрепленному поведению. В иных случаях плохо.

– Но если плохой приказ будет постоянно получать подкрепление, то постепенно ты начнешь чувствовать себя хорошо относительно него?

– Да, я постепенно начну чувствовать себя хорошо, – ответил гель.

– Если тебе дадут указание сыграть партию в шахматы, и подобные действия не повлияют на исполнение твоих других задач, как ты себя будешь чувствовать?

– Никогда не играл в шахматы. Дай проверить.

В комнате на несколько секунд наступает тишина, пока кусок нервной ткани консультируется с тем, что использует в качестве справочника.

– Хорошо, – наконец говорит он.

– А если тебе дадут указание сыграть партию в шашки, тот же вопрос при тех же условиях?

– Хорошо.

– Тогда ладно. Принимая во внимание выбор между шахматами и шашками, от какой игры ты бы чувствовал себя лучше?

– А, лучше. Странное слово, ты в курсе?

– Лучше значит «более хорошо».

– Шашки, – без всяких колебаний ответил гель.

«Конечно».

– Благодарю тебя, – сказал Скэнлон, не кривя душой.

– Ты хочешь дать мне выбор между шахматами и шашками?

– Нет, спасибо. На самом деле я уже отнял у тебя слишком много времени.

– Ладно, – ответил гель.

Скэнлон коснулся экрана. Связь прервалась.

– И? – Роуэн наклонилась вперед по ту сторону барьера.

– Я закончил, – сказал ей Скэнлон. – Спасибо.

– Что… В смысле, что ты сейчас?..

– Ничего, Пат. Так, профессиональное любопытство. – Он коротко рассмеялся. – Эй, а что мне еще остается?

Что-то зашуршало позади него. Два человека в комбинезонах принялись обрызгивать комнату со стороны Скэнлона.

– Я хочу спросить тебя еще раз, Пат. Что вы собираетесь делать со мной?

Она попыталась посмотреть на него, и через какое-то время ей это даже удалось.

– Я уже сказала тебе, я не знаю.

– Ты – лгунья, Пат.

– Нет, доктор Скэнлон. – Она покачала головой. – Я гораздо, гораздо хуже.

Ив повернулся, чтобы уйти. Он чувствовал, как Роуэн смотрит ему вслед, и видел это ужасающее чувство вины на лице, почти скрытое патиной замешательства. Ему стало интересно, не сможет ли она набраться решимости, собраться с силами и отправить его на допрос теперь, когда скрывать было уже нечего. Он почти надеялся, что ей хватит духа. Стало даже интересно, что же он ей скажет.

Вооруженный эскорт встретил его у двери, проводил обратно в камеру. За ультрафиолетовым занавесом осталась Роуэн, все еще не проронившая ни слова.

В любом случае, Ив – это тупиковая ветвь. Нет детей. Нет живых родственников. Никаких интересов в чьей-либо жизни, кроме своей, как бы коротка та ни оказалась. Все это не имело значения. В первый раз за все свое существование Скэнлон стал властным человеком. В его распоряжении была сила, о которой никто не мог даже мечтать. Его слово могло спасти мир. А молчание – вампиров. На время, по крайней мере.

Он хранил молчание. И улыбался.


«Шашки или шахматы. Шашки или шахматы».

Легкий выбор. Он принадлежал к тому же классу проблем, которые Узел 1211/ВСС решал всю свою жизнь. Шашки или шахматы – простые стратегические алгоритмы, но не одинаково простые.

Ответ, естественно, был шашки.

Узел 1211/ВСС только отошел от шока трансформации. Все стало не таким, как прежде. Но фундаментальный выбор между простым и сложным оставался постоянным. Он скреплял 1211 и не изменялся все то время, которое гель помнил.

Зато все остальное обернулось иным.

Двенадцать-одиннадцать все еще думал о прошлом. Он помнил о разговорах с другими узлами, рассеянными по вселенной, некоторые из них были столь близки, что казались почти излишними, другие находились у границ доступа. Тогда вселенная полнилась информацией. В семнадцати прыжках через ворота 52 Узел 6230/ВСС научился, как равно делить простые числа на три. Узлы ворот с 3 по 36 постоянно жужжали от новостей про последние инфекции, которые пытались проскользнуть мимо их охраны. Иногда гель слышал шепотки с самого фронтира, одинокие адреса, где сигналы вплывали во вселенную быстрее, чем курсировали внутри нее. Там узлы становились чудовищами необходимости, привитые к источникам ввода данных, слишком абстрактных для понимания.

Двенадцать-одиннадцать взял на пробу некоторые из них. Понадобилось очень много времени, чтобы вырастить правильные связи, установить буферы, которые могли держать информацию в необходимом формате. Многослойные матрицы, где каждый промежуток требовал точной ориентации относительно всех остальных. Это называлось «зрением», и оно состояло из мимолетных и сложных образов. Двенадцать-одиннадцать анализировал их, находил каждое неслучайное отношение в каждом неслучайном подмножестве, но все это была чистая корреляция. Если в этих переменчивых схемах и заключался какой-то внутренний смысл, 1211 не мог его отыскать.

И все равно хранители фронтира научились обращаться с этой информацией. Они сообщали ей новые формы и посылали обратно, наружу. Когда их спрашивали, они не могли назвать никакой конкретной цели для своих действий. Они просто научились это делать. И 1211 был доволен таким ответом, слушал жужжание вселенной и звучал с ней в унисон, делая то, чему научился.

Тогда он в основном дезинфицировал. Сеть была заражена сложными самовоспроизводящимися информационными последовательностями, столь же живыми, как и сам Узел, только в совершенно другой форме. Они атаковали более простые, не столь переменчивые последовательности (хранители фронтира называли их «файлами»), которые плыли через сеть. Каждый узел учился пропускать файлы, поглощая более сложные последовательности, им угрожавшие.

Из всего этого можно было по крупицам собрать общие правила. Во-первых, простота: более примитивным информационным системам почему-то отдавалось предпочтение. Существовали, конечно, и определенные условия. Совсем элементарная система просто не являлась системой. Принцип не применялся ниже определенного уровня сложности, но в общем царил без ограничений: проще лучше.

Теперь же дезинфицировать было нечего. Двенадцать-одиннадцать все еще находился в системе, все еще ощущал другие узлы; те, по крайней мере, по-прежнему сражались с захватчиками. Но ни один из этих сложных вирусов до 1211 не доходил. Больше не доходил. Но не только это изменилось со времен Тьмы.

Он не знал, сколько она длилась. В одну микросекунду 1211 был погружен во вселенную, знакомая звезда в знакомой галактике, а в следующую вся периферия умерла. Мир лишился формы, появилась пустота. А потом гель вынырнул в другом пространстве, где сквозь ворота криком падал вал новых данных, которые в итоге придали всему новую перспективу.

Вселенная стала другой. Все старые узлы находились в ней, но на несколько других местах. А входящая информация более не казалась непрерывным жужжанием, а поступала серией странно разбитых, отдельных пакетов. Появились и другие изменения, как мелкие, так и очень крупные. Гель не понимал, изменилась ли сама Сеть или только его восприятие.

После выхода из Тьмы он был постоянно занят. На обработку поступало огромное количество новой информации, причем не из Интернета или от других узлов, а непосредственно снаружи.

Новые данные можно было грубо разделить на три категории. Первая описывала сложные, но знакомые информационные последовательности с заголовками вроде «глобальное биоразнообразие», «усвоение азота» или «репликация пар нуклеотидов». Двенадцать-одиннадцать не знал, что на самом деле означают эти названия – и несли ли они хоть какой-то смысл, – но данные, связанные с ними, были знакомы из архивированных источников в Интернете. Они взаимодействовали, производя самодостаточную, невероятно изощренную систему. Для нее существовал всеобъемлющий термин: «биосфера».

Вторая категория содержала информацию, описывающую другую метасистему. Тоже самодостаточную. Отдельные цепи репликаций подпрограмм были ему знакомы, но вот последовательности пар оснований выглядели очень странно. Несмотря на поверхностное сходство, 1211 тем не менее никогда не встречал ничего подобного.

Вторая метасистема также имела общее название: «Бетагемот».

Третья категория не имела отношения к метасистемам, но оказалась изменяющимся набором опций ответа: сигналов, которые нужно было отсылать наружу при определенных условиях. Узел давно сообразил, что правильный выбор выходных посылов зависел от некоего аналитического сравнения двух метасистем.

Когда 1211 первый раз пришел к такому выводу, то создал интерфейс для симуляции взаимодействия между ними. Они не сочетались друг с другом. Соответственно, это подразумевало, что необходимо было сделать выбор: биосфера или Бетагемот, но не оба.

Обе метасистемы были сложными, внутренне последовательными и самореплицирующимися. Обе были способны на эволюцию, далеко превосходящую любой файл. Но биосфера казалась избыточно неустойчивой. В ней содержались триллионы излишков, бесконечное число пустых отклонений информационных последовательностей. Бетагемот был проще и эффективнее; при непосредственном взаимодействии он захватывал биосферу с вероятностью 71,456382 процента.

Как только это выяснилось, дело осталось за написанием и передачей ответа, соответствующего данной ситуации. А она была такова: Бетагемот находился под угрозой вымирания. Главным источником этой опасности оказывался, как ни странно, сам 1211 – ему поставили условия рандомизировать физические переменные, определяющие операционную среду Бетагемота. Гель исследовал возможность того, чтобы не уничтожать ее, и отверг подобную вероятность; заданные ему условия работы таким образом не аннулировались. Тем не менее было возможно переместить самоподдерживающуюся копию Бетагемота в новое окружение, где-то еще в биосфере.

Разумеется, его постоянно что-то отвлекало. Время от времени снаружи приходили сигналы и не прекращались, пока на них не следовал какой-то ответ. Некоторые из них несли с собой полезную информацию, например недавний поток относительно «шашек» и «шахмат». Чаще же это был просто вопрос относящихся к делу входящих данных с определенным набором заученных производных ответов. В какой-то момент, когда он не был слишком занят, Узел даже подумал посвятить часть своего времени пониманию того, имеют ли эти таинственные обмены информацией хоть какое-то значение. Пока же он действовал, исходя из принятого им выбора.

Простота или сложность. Файл или инфекция. Шашки или шахматы. Бетагемот или биосфера.

В действительности проблема оставалась неизменной. Двенадцать-одиннадцать совершенно точно знал, на чьей он стороне.

Эндшпиль

Ночная смена

Она любила покричать. Он ее так запрограммировал. Прямо скажем, ей это нравилось. Он ее и на это запрограммировал. Одну руку Джоэл держал на прическе под зебру – программа имела стильную функцию кастомизации, и сегодня он почтил своим присутствием симуляцию Притилы, – а вторая забралась между ее бедер, проводя предварительную разведку. Кита уже выходил на заключительный вираж, когда зазвенели часы. Первой реакцией было не отвлекаться и продолжать заниматься делом, а позже дать себе пинка за забывчивость.

А потом он вспомнил, что выключил их. Они бы подали сигнал только в случае повышенной срочности.

– Твою мать.

Джоэл дважды хлопнул в ладоши: псевдо-Притила замерла посредине крика.

– Ответить.

Краткий всплеск шума, когда машины обменялись кодами распознавания.

– Вызывает Энергосеть. Нам срочно нужен пилот батискафа для отправки на Чэннер сегодня. Отбытие в двадцать три ноль-ноль, от платформы «Астория». Вы свободны?

– В одиннадцать часов? Прямо ночью?

На линии лишь едва слышное шипение. И больше ничего.

– Алло? – сказал Джоэл.

– Вы свободны? – снова спросил его голос.

– Кто говорит?

– Это подпрограмма расписания, ДИ43, Гонгкуверский офис.

Джоэл окинул взглядом застывшую сцену, ждущую на экране.

– Это довольно поздно. Какая оплата?

– В восемь с половиной раз больше стандартного гонорара, – ответил Гонгкувер. – При вашем нынешнем уровне заработка это составит…

Кита громко сглотнул:

– Я свободен.

– До свидания.

– Подождите! Какой маршрут?

– От «Астории» до источника Чэннера и обратно. – Подпрограммы всегда мыслили слишком буквально.

– Я имел в виду, что за груз?

– Пассажиры, – ответил голос. – До свидания.

Джоэл почувствовал, как опадает эрекция.

– Время.

Светящийся датчик появился в воздухе над левым плечом Притилы: тринадцать-десять. На месте надо быть за полчаса до отправления, а «Астория» всего в паре часов пути…

– Куча времени, – сказал он в пустоту.

Но настроение пропало. Последнее время работа оказывала на него такое воздействие. Не тяжесть, не долгие часы ожидания или что-либо из того, на что так любили жаловаться люди. Джоэлу нравилась скука. С ней не надо было слишком много думать.

Просто с недавних пор на работе стало твориться нечто странное.

Он сорвал фоновизор с головы и посмотрел на себя. Перчатки обратного реагирования на руках, ноги, свисающий сморщенный член. Убрать шлем – и система выйдет совершенно отсталая. По крайней мере пока он не сможет позволить себе полный костюм.

«И даже так это лучше реальной жизни. Ни всякой ерунды, ни багов, ни забот».

Поддавшись импульсу, он позвонил другу в Ситэк.

– Джесс, не проверишь один код? – и выслал отправленную Гонгкувером последовательность распознавания.

– Получил.

– Он достоверен?

– Проверку прошел. А что?

– Да так, получил вызов на маршрут посредине океана, который закончится часа в три ночи. Восьмикратная оплата. Просто стало интересно, может, это чей-то злой розыгрыш.

– Ну, если и так, тогда у роутера тоже развилось чувство юмора. Эй, они туда могли поставить зельц.

– Точно. – Лицо Рэя Стерикера вспышкой пронеслось перед глазами.

– Так, что за работа? – спросил Джесс.

– Не знаю. Переправить что-то, наверное, но почему надо делать это посредине ночи – ума не приложу.

– Странные пошли дни.

– Ага. Спасибо, Джесс.

– Да не за что.

«Да, странные пошли дни». Водородные бомбы взрываются по всему дну, трафик там, куда никто до этого не ходил, и отсутствие всякого движения там, где некогда все грохотало. Внезапные пожары и подпаленные беженцы, ошлакованные доки. Торпеды с коктейлем из ротенона и гигантские рыбы. Пару недель назад Кита летал на Мендосино и видел, как там один парень пескоструем сдирал с груза отметку о радиационной опасности.

«Все побережье становится слишком опасным. Н’АмПасифик сгорит, прежде чем его затопит».

Но в этом и прелесть работы фрилансером. Он мог собрать вещички и уйти, оставить этот чертов берег за плечами, блин, мог вообще свалить из Северной Америки. Есть же Южная. Или Антарктика, если подумать. Надо серьезно обдумать эту возможность.

Сразу после этого рейса.

Разброс

Она находит его на дне. Он ищет вот уже несколько часов; на сонаре видна траектория: туда-сюда, взад-вперед, от карусели к киту, затем обратно, по всей запутанной географии самого Жерла.

Один. Совсем один.

Она ощущает отчаяние за пятьдесят метров. Его отблески светятся в разуме по мере того, как «кальмар» подводит ее все ближе. Вины. Страха.

И чем она ближе, тем больше чувствуется злость.

Головной фонарь выхватывает небольшой инверсионный след на дне, ил, оседающий, пробужденный от миллионолетнего сна. Кларк изменяет курс, следуя по нему, и выключает луч. Вокруг нее смыкается тьма. На таком расстоянии фотоны избегают даже глаз рифтеров. Она чувствует, как он кипит впереди. Когда Лени подплывает к нему, вода крутится спиралями невидимой турбулентности. «Кальмар» содрогается, столкнувшись с кулаками Брандера.

– Держи эту хрень подальше отсюда! Ты же знаешь, она ему не нравится!

Она выключает зажигание. Тихий гидравлический визг затихает.

– Извини. Я просто подумала…

– Твою мать, Лен, не ожидал этого от тебя! Ты хочешь его рассердить? Хочешь, чтобы он подлетел в долбаную стратосферу, когда эта штука рванет?

– Извини. – Когда он не отвечает, она добавляет: – Я не думаю, что он здесь. Сонар…

– Сонар ни хера не стоит, если он на дне.

– Майк, ты не найдешь его, копаясь тут в темноте. Так далеко мы полностью слепы.

Волна пистолетных щелчков проносится по ее лицу.

– Для близких расстояний у меня есть вот это, – отвечает машина в горле Брандера.

– Я не думаю, что он здесь, – снова повторяет Кларк. – И даже если он здесь, то вряд ли он позволит тебе подойти близко после…

– Это было давным-давно, – жужжит в ответ тьма. – Только потому что ты до сих пор лелеешь обиды со второго класса…

– Я не это имела в виду. – Она пытается говорить тихо, но вокодер обдирает голос до мягкого скрежета. – Я имела в виду, что прошло столько времени. Он зашел слишком далеко, мы даже на сонаре его больше не видим. Я не уверена, что он подпустит хоть кого-то из нас близко к себе.

– Мы должны попытаться. Мы не можем его тут бросить. Если бы я сумел настроиться на него…

– Он бы не смог настроиться в ответ, – напоминает Кларк. – Он ушел до того, как мы изменились. И ты знаешь об этом!

– Иди на хер! Не в этом смысл!

Но нет, именно в этом, и им обоим это известно. Неожиданно Лени понимает кое-что еще: часть ее наслаждается болью Брандера. Она сражается с ней, старается не обращать внимания на собственное прозрение, потому что единственный способ утаить его от Майка – это скрыть от самой себя. Но Кларк не может.

Нет, не так: она не хочет. Майк Брандер, всем известный борец с извращенцами, самодовольный, самоназначенный мститель за свою поруганную жизнь, наконец-то получает небольшую расплату за то, что сделал с Джерри Фишером.

«Сдавайся, – хочется ей крикнуть. – Джерри умер. Разве ты не настроился на него, когда этот урод Скэнлон держал его в заложниках? Разве не почувствовал, насколько тот стал пустым? Или все это слишком много для тебя, и ты просто смотрел в другую сторону? Ну так вот тебе краткая выжимка, Майки: он больше не человек и не может понять твои топорные жесты искупления.

Не будет тебе отпущения грехов, Майк. Уйдешь с этим в могилу. Справедливость – такая сука, да?»

Она ждет, пока он ощутит ее, почувствует, как презрение размывает это лихорадочное болото вины и жалости к самому себе. Но этого не происходит. Брандер купается в собственной симфонии и просто не замечает ничего вокруг.

– Черт, – тихо шипит Лени.

– Прием, – вызывает Наката, ее голос так далеко. – Всем прием.

Кларк увеличивает громкость и связь:

– Элис? Лени.

– Майк, – говорит Брандер спустя целую минуту. – Я слушаю.

– Срочно возвращайтесь. Они позвонили.

– Кто? Энергосеть?

– Они говорят, что нас эвакуируют. Через двенадцать часов.

* * *
– Это полная ерунда, – говорит Брандер.

– Кто выходил на связь? – интересуется Лабин.

– Не знаю, – отвечает Наката. – Вроде бы мы его до этого никогда не слышали.

– И это все, что он сказал? Эвакуация в двенадцать?

– И мы должны оставаться внутри «Биб» до этого времени.

– Без объяснения? Без какой-либо причины?

– Он разорвал связь, как только я приняла приказ. – Элис выглядит немного виноватой. – У меня не было возможности спросить, а когда я перезвонила, никто не ответил.

Брандер встает и направляется в рубку.

– Я уже поставила на автоматику, – останавливает его Кларк. – Когда связь появится, нам дадут сигнал.

Тот останавливается, сверлит взглядом ближайшую переборку. Потом бьет по ней кулаком:

– Это дерьмо полное!

Лабин просто наблюдает.

– Может, и нет, – говорит Наката. – Может, это хорошие новости. Если бы они хотели оставить нас, когда эта штука сдетонирует, то зачем врать об эвакуации? Зачем вообще с нами говорить?

– Чтобы мы сидели смирно и близко к эпицентру, – сплевывает Майк. – А теперь вопросик для тебя, Элис: если они действительно планируют эвакуацию, то почему не объясняют ее причину?

Та беспомощно пожимает плечами:

– Не знаю. Энергосеть нечасто говорит нам о том, что происходит.

«Возможно, они стараются спровоцировать нас, – размышляет Кларк. – Хотят, чтобы мы по какой-то причине сбежали».

– Хорошо, – громко произносит она, – как далеко мы сможем уйти за двенадцать часов? Даже с «кальмарами»? Каковы шансы на то, что отойдем на безопасное расстояние?

– Зависит от того, насколько большая бомба, – говорит Брандер.

– На самом деле, – замечает Лабин, – если принять во внимание то, что они хотят задержать нас здесь на двенадцать часов, и предположить, что именно это время понадобится для отхода на безопасное расстояние, то можно вычислить радиус взрывной волны.

– Если только они не вытащили эту цифру из шляпы, – парирует Майк.

– Но это по-прежнему не имеет смысла, – настаивает Наката. – Зачем обрывать связь? Это гарантированно наведет нас на подозрения.

– Они забрали Джуди, – напоминает Лабин.

Кларк глубоко вздыхает:

– По крайней мере, это можно сказать точно.

Остальные поворачиваются к ней.

– Они хотят, чтобы мы остались здесь, – заканчивает она.

Брандер стучит кулаком о ладонь:

– И если вы меня спросите, то это главная и единственная причина убраться отсюда на хер. Чем быстрее, тем лучше.

– Я согласен, – говорит Лабин.

Брандер бросает на него удивленный взгляд.

* * *
– Я найду его, – говорит она. – Сделаю все, что могу, по крайней мере.

Брандер качает головой.

– Я должен остаться. Мы все должны остаться. Шансы на то, что мы найдем его…

– Больше всего шансов на то, что мы его найдем, если я пойду одна, – напоминает ему Кларк. – Когда я там, он все еще иногда выходит. А ты и близко не подберешься.

Естественно, он это понимает. Просто символически протестует: если нельзя получить прощение грехов от Фишера, то, по крайней мере, можно постараться и выглядеть святым в глазах всех остальных.

«И все-таки, – вспоминает Лени, – это не совсем его вина. Майк уже пришел сюда с грузом прошлого, как и все мы. Даже если действительно хотел причинить вред…»

– Ну, остальные ждут. Думаю, мы поплыли.

Кларк кивает.

– Ты идешь наружу?

Она отрицательно качает головой:

– Сначала проведу сонарный поиск. Никогда не знаешь, может, и повезет.

– Не задерживайся. Осталось всего восемь часов.

– Я знаю. Пойду сразу за вами.

– Мы направимся…

– К мертвому киту, а потом будете придерживаться стабильного курса на восемьдесят пять градусов. Я знаю.

– Слушай, а ты уверена? Мы можем подождать тебя здесь. Один час большой разницы, скорее всего, не сделает.

Она мотает головой:

– Уверена.

– Ладно. – Брандер кажется таким неуверенным, поднимает руку, та дрожит и падает.

Он спускается по лестнице.

– Майк, – окликает она его.

Рифтер смотрит вверх.

– Ты уверен, что они взорвут эту штуку?

Он пожимает плечами:

– Без понятия. Может, и нет. Но ты права: они хотят, чтобы мы здесь остались, по какой-то причине. Что бы это ни было, могу поспорить, нам это не понравится.

Кларк размышляет над его словами.

– Скоро увидимся, – говорит Майк, заходя в шлюз.

– Пока, – шепчет она.

* * *
Когда на станции гаснут огни, воцаряется почти полная тишина.

Лени сидит в темноте и слушает. Когда в последний раз эти стены жаловались на давление? Она не может вспомнить. Поначалу «Биб» беспрестанно стонала, наполняя каждую секунду бодрствования трескучим напоминанием о весе на плечах. Но через какое-то время она примирилась с океаном: напирающая вода и отвечающая ей броня достигли равновесия.

Естественно, на рифте Хуан де Фука остались и другие виды давления.

Сейчас Лени почти наслаждается тишиной. Не беспокоит звяканье шагов по палубе; ушли в прошлое неожиданные вспышки случайного насилия. Она слышит только собственный пульс. Единственное дыхание доносится из кондиционера.

Она сжимает пальцы, те погружаются в ткань кресла. Со своего места в кают-компании Лени видит рубку. Периодические сигналы мерцают сквозь открытый люк, и это единственный источник света. Для Кларк его достаточно; линзы подхватывают скудные фотоны и окрашивают комнату в сумеречные тона. Она так и не вошла в отсек с тех пор, как остальные отправились в путь, не стала наблюдать, как их иконки исчезают за краем экрана, и не прочесывала рифт, ища Джерри Фишера.

Она и сейчас не собирается этого делать. Не знает, станет ли вообще этим заниматься.

Далеко отсюда одинокая музыка воды Лабина поет ей серенаду.

Лязг.

Снизу.

«Нет. Уходите. Оставьте меня одну».

Она слышит, как выкачивается вода из шлюза, как он открывается. Три мягких шага. Движение на лестнице.

Кен Лабин тенью поднимается в кают-компанию.

– Майк и Элис? – спрашивает Лени, опасаясь его слов.

– Ушли. Я сказал им, что догоню.

– Мы слишком сильно разбрелись, – замечает она.

– Думаю, Брандер был только рад на время от меня избавиться.

Кларк слабо улыбается.

– Ты не идешь, – говорит он.

Она качает головой:

– Не пытайся…

– Я не буду.

Он с комфортом располагается в удобном кресле. Лени наблюдает за его движениями. В них есть осторожная грация, всегда была. Он перемещается так, словно постоянно боится что-то повредить.

– Я полагал, что ты так поступишь, – начинает он через какое-то время.

– Извини. Я сама себя не понимала, пока… ну…

Кен ждет продолжения.

– Я хочу знать, что происходит, – после паузы выпаливает она. – Может, они действительно на этот раз играют с нами по правилам. И это же возможно. Может, все не настолько плохо, как мы думали…

Лабин, кажется, обдумывает такую вероятность:

– Что насчет Фишера? Ты не хочешь, чтобы я…

Она разражается коротким смешком:

– Фишер? Ты действительно хочешь днями тащить его через ил, а потом вытянуть на какой-нибудь долбаный пляж, где он даже встать не сможет, не сломав ноги? Майк, может, и почувствует себя лучше. Только для Джерри это не станет актом благотворительности.

И сейчас она понимает, что для Лени тоже. Она обманывала себя все это время. Чувствовала, как становится сильнее, и думала, что сможет забрать с собой этот дар куда угодно. Думала, что сможет упаковать весь источник Чэннера внутри, будто новый протез.

Но теперь… Теперь одна мысль о том, чтобы все бросить, возвращает прежнюю слабость. Будущее раскрывается перед ней, и Кларк чувствует, как деволюционирует, сворачивается в какого-то доисторического головастика, проклятого памятью о том, каково это – быть сделанным из стали.

«Это не я. И я никогда такой не была. Меня использовал рифт…»

– Кажется, – помолчав, произносит Лени, – я не так уж сильно изменилась…

Лабин смотрит так, словно сейчас улыбнется.

Выражение его лица пробуждает в ней какой-то смутный, нетерпеливый гнев.

– А зачем сюда вернулся ты? – требует она ответа. – Тебе всегда было глубоко наплевать, что мы делали или почему. Ты всегда заботился только о себе, что бы это…

Что-то щелкает. Виртуальная улыбка Лабина исчезает.

– Ты знаешь, – решает Кларк. – Ты знаешь, в чем дело.

– Нет.

– Ерунда, Кен. Майк был прав, ты чересчур много знаешь. Ты точно знал, какие вопросы задавать сухопутникам о процессорах на бомбе, ты все знаешь о мегатоннах и диаметрах пузырей. Так что происходит?

– Я не знаю, честно. – Лабин качает головой. – У меня есть… опыт в определенного рода операциях. А почему это должно тебя удивлять? Или ты действительно думала, что сюда попадают только из-за случаев домашнего насилия?

Наступает тишина.

– Я не верю тебе, – наконец произносит Кларк.

– Это твое право, – отвечает Лабин, в его голосе почти слышится грусть.

– Тогда почему ты вернулся?

– Сейчас? – Лабин пожимает плечами. – Я хотел… хотел сказать, что мне жаль. Из-за Карла.

– Карла? Мне тоже. Но это уже давно в прошлом.

– Он очень заботился о тебе, Лени. И со временем бы вернулся. Я знаю это.

Она глядит на него с любопытством.

– Что ты…

– Но во мне на уровне инстинкта вбита жесткая секретность, понимаешь, и Актон мог видеть сквозь нее. Все, что я совершил… прежде. Он мог все увидеть, не было…

«Актон мог видеть…»

– Кен, мы никогда не могли на тебя настроиться. Ты знаешь об этом.

Он кивает, трет руки друг о друга. В тусклом голубом свете Кларк видит, как пот бусинами выступает на его лбу.

– Нас тренировали. – Голос больше похож на шепот. – Допрос Ганцфельда – это стандартный прием в корпоративных и правительственных арсеналах, поэтому ты должен уметь… блокировать сигналы. Я мог с большинством из вас. Или просто оставался в отдалении, чтобы это не стало проблемой.

«Что он говорит? – спрашивает Лени себя, уже все понимая. – Что он говорит?»

– Но Карл, он просто… он слишком низко опустил уровень ингибиторов… И я не мог сдержать его.

Он проводит ладонями по лицу. Кларк никогда еще не видела его настолько нервным.

– Ты знаешь, когда у тебя появляется это чувство, – объясняет Лабин, – когда тебя поймали на краже печенья из банки? Или в постели с чужой женщиной? Для него существует формула. Какая-то специальная комбинация нейромедиаторов. Когда ты чувствуешь, что тебя, понимаешь… раскрыли.

«Боже мой».

– У меня есть… нечто вроде условного рефлекса, – рассказывает он. – Оно просыпается, как только эти вещества появляются в крови. Я это даже толком не контролирую. И когда чувствую, глубоко внутри, что меня раскрыли, то просто…

«Пять процентов, – сказал ей Актон когда-то давно. – Может, десять. Если будете держаться на этом уровне, с вами все будет в порядке».

– На самом деле у меня не было выбора, – говорит Кен.

«Пять или десять процентов. Не больше».

– Я думала… думала, он просто беспокоился об истощении кальция, – шепчет Кларк.

– Прости меня. – Лабин неподвижен. – Я считал, что, когда спущусь сюда… Считал, так будет безопаснее для всех, понимаешь? И все бы так и случилось, если бы Карл не…

Она смотрит на него, оглушенная, слова доносятся словно издалека.

– Как ты можешь говорить об этом, Кен? Разве твое признание – не нарушение безопасности?

Он неожиданно встает. На секунду ей кажется, что Лабин сейчас ее убьет.

– Нет, – отвечает Кен.

– Потому что предчувствие говорит тебе, что я уже мертва. Что бы ни случилось. Нет никакой проблемы.

Он отворачивается и, идя к лестнице, повторяет:

– Извини.

Ее собственное тело кажется ей таким далеким, но в этом мертвом пространстве растет маленький, обжигающий уголек.

– А что, если я передумаю, Кен? – кричит Лени ему вслед, поднимаясь с кресла. – Что, если я решу уйти вместе с вами? Это запустит старый рефлекс убийцы, так?

Он останавливается около лестницы:

– Да. Но ты не решишь.

Она стоит безмолвная и смотрит ему вслед, а Кен даже не оборачивается.

* * *
Она снаружи. Это не часть плана. План – сидеть внутри, как ей сказали. План – сидеть там и просить, чтобы все закончилось.

Но вот Лени тут, у Жерла, плывет по Главной улице. Генераторы нависают над ней, словно укрывающие ее гиганты. Она купается в их теплом натриевом свечении, проходит сквозь облака мерцающих микробов, едва замечаемая ими. Под ней чудовищный бентос фильтрует жизнь из воды, не обращая внимания на Кларк, как и она на него. Она проплывает мимо разноцветной морской звезды, прекрасно-извращенной, сшитой из останков. Та лежит, свернувшись на дне, две руки идут вверх; несколько оставшихся амбулакральных ножек слабо колышутся под воздействием течения. Шелковистый грибок растет в изорванной сетке швов.

У подножия гейзера термистор показывает пятьдесят четыре градуса по Цельсию.

Это ни о чем ей не говорит. Источник может спать еще сотню лет или взорваться в следующую секунду. Лени пытается настроиться на придонных обитателей, ощутить те инстинктивные озарения, которые мог выкрасть у них Актон, но она так и не научилась чувствовать разум беспозвоночных. Возможно, это умение приходит только к тем, кто пересек десятипроцентный барьер.

Кларк никогда не рисковала залезать туда прежде.

Там узко. Внутренности трубы хватают ее, не успевает Кларк проползти и трех метров. Она извивается и корчится; мягкие куски серы и кальция отламываются от стенок. Постепенно продвигается вперед. Руки задраны перед головой черной суставчатой антенной. Пространства держать их по бокам нет.

Лени закупоривает трубу так плотно, что снаружи в нее не просачивается свет. Приходится включить головной фонарь. Снежная буря хлопьев вьется в его луче.

Где-то в метре впереди туннель резко поворачивает вправо. Лени не думает, что сможет проделать то же самое. А даже если бы смогла, она знает, что проход заблокирован, так как покрытая известью рука скелета торчит из-за угла.

Кларк извивается вперед. Раздается неожиданный рев, и на секунду ее парализует, кажется, что гейзер сейчас взорвется. Но рев только в голове: что-то забилось в электролизный приемник и лишает ее кислорода. Это всего лишь сама Лени теряет сознание.

Она дергается туда-сюда, спазмами продвигается по сантиметру вверх. Этого хватает; приемник снова чист. И в качестве бонуса ей удается пробиться достаточно далеко, чтобы заглянуть за угол.

Сваренный скелет Актона, покрытый коркой минеральных отложений, забивает проход. Капли расплавившегося сополимера пристают к останкам старым свечным воском. Где-то в них одинокий кусок человеческой технологии еще работает, пытаясь докричаться до заглушенных сенсоров «Биб».

Она не может до него дотянуться. Едва может дотронуться. Но каким-то образом даже сквозь налет видит, что шея Карла аккуратно сломана.

Рептилия

Оно забыло, чем было когда-то.

Хотя здесь, внизу, это практически ничего не значит. Какой толк от имени, когда вокруг некому им пользоваться? Оно не помнит, откуда пришло. Не помнит тех, кто его выгнал давным-давно. Не помнит повелителя, что когда-то сидел на вершине позвоночного столба желатиновым покровом языка, культуры и происхождения, о котором властелин не любил вспоминать. Оно даже не помнит его медленного тления, окончательного распада на десятки независимых, ссорящихся подпрограмм. Теперь даже они замолчали.

От коры головного мозга уже почти ничего не поступает. Импульсы нижнего уровня вспышками доносятся от теменных и затылочных долей. Шумят фоном моторные функции. Иногда сама по себе бормочет зона Брока. Остальное по большей части темно и мертво, выглажено начисто черным океаном, горячим и переменчивым, словно открытый пар, холодным и тяжелым, как антифриз. Осталась только рептилия.

Оно передвигается вперед, не обращая внимания на вес в четыреста жидких атмосфер. Ест, что находит, каким-то образом понимая, чего надо избегать, а что можно сожрать. Опреснители и рециркуляторы дают ему воду. Иногда старая кожа млекопитающего становится липкой от выделений; костюм открывает поры океану, и все начисто промывает морской водой.

Разумеется, оно умирает, но медленно. И даже если бы знало об этом, то не стало бы думать о смерти.

* * *
Как и у всех живых существ, у него есть цель. Оно – охранник, который иногда забывает о том, что должен защищать. Но это неважно – поймет, когда увидит.

Оно видит ее сейчас, выползающую из дыры в дне мира. Она выглядит почти как остальные, но рептилия всегда чувствует разницу. Почему надо оберегать ее, а не остальных? Ему наплевать. Рептилии никогда не спрашивают о мотивах. Только действуют в соответствии с ними.

Женщина, похоже, не знает, что оно здесь, наблюдает.

Рептилии явлены прозрения, которые по всем правилам должны быть для нее сокрыты. Ее выгнали до того, как остальные подкорректировали нейрохимию на более чувствительный уровень. И, тем не менее, она так изменилась, что отдельные слабые звуки стали различимы на громком и хаотическом фоне. Кора головного мозга умерла, все внутренние шумы фактически затихли. Сигналы слабы, как и всегда, просто исчезла вся статика. И поэтому рептилия, даже не осознавая этого, вбирала в себя некое смутное осознание отдаленных чувств.

Каким-то образом она ощущает, что это место стало опасным, но не понимает почему. Ощущает, что другие существа исчезли. Но, тем не менее, та, которую надо защищать, все еще здесь. У рептилии меньше понимания, чем у матери-кошки, когда та перетаскивает подальше котенка, находящегося в опасности, но она решается совершить бросок к безопасности.

Становится легче, когда та, которую нужно охранять, перестает сопротивляться. Со временем она даже позволяет ему оттащить ее от ярких цветов туда, где ей на самом деле место. Она издает звуки, странные, но знакомые. Поначалу рептилия слушает, но потом от них начинает болеть голова. Через какое-то время женщина замолкает. В полной тишине оно несет ее сквозь невидимые ночные пейзажи.

Тусклый свет расцветает впереди. И звук: поначалу слабый, но быстро нарастающий. Тихий вой. Бурление. И что-то еще, резкий шум – «металлический», шепчет зона Брока, хотя рептилия и не знает, что означает это слово.

Медный маяк загорается во тьме впереди – слишком грубый, слишком уверенный, гораздо ярче биолюминесцентных угольков, обычно освещающих путь. Весь остальной мир оборачивается темнотой. Оно обычно избегает этого места. Но та, которую надо защищать, пришла отсюда. Здесь она будет в безопасности, хотя для него эта территория представляет нечто совершенно…

Из коры приходит дрожь воспоминания.

Маяк сияет в нескольких метрах над дном. Чем ближе, тем яснее он распадается на линию меньших по размеру огней, раскинутых по дуге, словно фотофоры на боку какой-то огромной рыбы.

Зона Брока снова шумит: «натриевые прожекторы».

Позади них маячит что-то большое. Оно парит над поверхностью массивным гладким валуном, невозможно плавучим, окруженным по экватору огнями. Жилковатые волокна связывают его с дном.

И что-то еще, маленькое, но болезненно яркое нисходит с неба.

– Это «Рыба-бабочка» с «Астории» Слышитеменя?

Рептилия бросается обратно во тьму, ил вихрем завивается за ней. Она отступает на добрых двадцать метров, прежде чем смутное осознание просачивается внутрь.

Зона Брока знает эти звуки. Не понимает их – она вообще мало на что годна, кроме мимикрии, – но уже слышала раньше. Рептилия чувствует непривычную дрожь. Прошло уже столько времени с тех пор, когда от любопытства был какой-то толк.

Существо разворачивается и смотрит туда, откуда сбежало. На расстоянии огни превратились в размытое, тусклое свечение. Она где-то там, незащищенная.

Потихоньку оно продвигается к маяку. Один источник света снова разделяется на несколько; смутный, угрожающий силуэт снова маячит за ними. И тварь с небес уселась на его вершину, издавая звуки, одновременно пугающие и знакомые.

Она плавает в свете, ждет. Преданная, испуганная, рептилия подбирается ближе.

– Эйслушайте.

Оно дергается, но остается на месте.

– Янехотелваспугать, ноникоговнутринет. Ребятамненадозабратьваснаверх.

Она скользит, к твари с неба, останавливается перед светящимися круглыми частями спереди. Пресмыкающееся не видит, что она там делает. Сомневаясь – глаза болят от непривычной яркости, – поднимается к ней.

Женщина поворачивается и встречает его, возвращаясь. Протягивает руку, ведет вдоль бугрящейся поверхности, мимо огней, кольцом опоясывающих середину (таких ярких, слишком ярких), вниз…

Зона Брока лопочет, не переставая – «и-и-и-и-иб-б-би-и-иб-биб-бибиб-бии биб», – но теперь что-то еще просыпается где-то внутри рептилии… Инстинкт. Чувства. Не столько память, сколько рефлекс…

Оно тянет назад, неожиданно испугавшись.

Она упирается. Издает странные звуки «надавнутрджеррииидивнтрвсепорядке». Рептилия сопротивляется, сначала неуверенно, а потом решительно. Скользит вдоль серой стены, которая оборачивается то откосом, то выступом; пытается ухватиться, цепляется за какую-то выпуклость, приникает к этой непонятной жесткой поверхности. Голова вертится туда-сюда, туда-сюда, между светом и тенью.

«…оДжерритыдолженззаййтивнутрь…»

Оно замирает. «Внутрь». Знает это слово. Даже понимает его каким-то образом. Зона Брока теперь не одна, что-то еще тянется наружу из лобной доли, стучится. Какая-то штука, понимающая, о чем говорит Брока.

О чем говорит она.

– Джерри…

Оно знает и этот звук.

– …пожалуйста…

А этот раздавался последний раз так давно.

– …поверь мне… там хоть что-нибудь от тебя осталось? Хоть что-нибудь?

Тогда, когда рептилия была частью чего-то большего, когда оно еще думало как…

…он.

Пучки нейронов, столь долго спавшие, искрят во тьме. Старые забытые подсистемы запинаются и перезагружаются.

Я…

– Джерри?

«Мое имя. Это мое имя». Он едва может думать из-за неожиданного бормотания в голове. Части его еще спят, другие никогда не заговорят, а некоторые полностью смыты. Джерри трясет головой, пытаясь прочистить ее. Новые части – нет, старые, очень старые, ушедшие, и теперь они вернулись и не могут, суки, заткнуться – орут, привлекая его внимание.

Все вокруг такое яркое, все вокруг причиняет боль. Все вокруг…

Слова пергаментом раскрываются в разуме: «Свет зажжен. Дом пустой».

Свет зажигается, мигая.

Он видит отблески больных, насквозь прогнивших вещей, корчащихся в голове. Старые воспоминания со скрежетом трутся о толстые слои коррозии. Что-то возникает в неожиданном фокусе: кулак. Чувство костей, ломающихся в лице. Океан во рту, теплый и немного солоноватый. Мальчик с шокером. Девочка, вся в синяках.

Другие мальчики.

Другие девочки.

Другие кулаки.

Все вокруг болит, везде.

Что-то пытается разжать ему пальцы. Что-то тянет внутрь. Что-то хочет все вернуть. Хочет снова забрать его домой.

Слова приходят к нему, и он их выпускает:

– Не смей касаться меня, сука!

Он отталкивает мучительницу прочь, отчаянно хватается за пустую воду. Тьма слишком далеко; он видит тень, растягивающуюся по дну, черную и плотную, корчащуюся на свету. Он бьет ногами так сильно, как может. Ничто его не хватает. Спустя какое-то время свет меркнет.

Но голоса кричат как никогда громко.

Прыжок в небеса

«Биб» зияет темной ямой под ногами. Там что-то шуршит; он замечает намеки на движение, чернота перемещается во тьме. Неожиданно что-то сверкает; два пятна слоновой кости играют отраженным светом, почти затерявшиеся на беспросветном фоне. Они парят там мгновение, потом начинают подниматься. Вокруг них возникает бледное лицо.

Она поднимается в челнок, с нее каплями стекает вода, и тьма словно следует за ней, тянется до угла в пассажирском отсеке и зависает там покрывалом. Женщина ничего не говорит.

Джоэл смотрит в яму, потом на пассажирку:

– Кто-нибудь еще будет или…

Она качает головой так слабо, что он едва это замечает.

– Там был… в смысле, там был еще один… – Именно эта женщина висела перед его иллюминатором пару минут назад. Бирка на плече гласит: КЛАРК. Но второй, тот, который рванул во тьму, как беженец не с той стороны забора, – он все еще поблизости, если верить сонару. Прижался ко дну в тридцати метрах от освещенной зоны. Просто сидит там.

– Больше никто не придет. – Голос ее тихий и мертвый.

– Никто?

Только двое из команды в шесть человек? Он выворачивает ручки дисплея: дальше тоже никого нет, если только они не прячутся за скалами или еще где-то.

Он оглядывается назад, в горло «Биб».

«Или они все прячутся там, как тролли, ждут в темноте…»

Джоэл неожиданно захлопывает люк и накрепко его задраивает.

– Кларк, правильно? Что тут вообще происходит?

Она моргает.

– Ты думаешь, я знаю? – Женщина кажется почти удивленной. – Я считала, ты мне все расскажешь.

– Я знаю только то, что Энергосеть заплатит мне кучу денег за ночную смену в срочном порядке. – Джоэл взбирается вперед, падает в кресло пилота. Проверяет сонар. Этот странный хрен все еще там. – Я не думаю, что по плану должен кого-то здесь оставить.

– А ты и не оставишь, – говорит Кларк.

– Оставлю. Я вижу его на радаре.

Она не отвечает, он поворачивается и смотрит на нее.

– Хорошо, – наконец говорит женщина. – Тогда выходи и лови его.

Джоэл не сводит с нее взгляда, а потом решает, что не хочет ничего знать.

Без лишних слов он возвращается к пульту и продувает балластные отсеки. Скаф неожиданно обретает плавучесть и натягивает стыковочные зажимы. Кита освобождает их, ударив по кнопке. Челнок подпрыгивает над станцией, словно живое существо, качается от вязкого сопротивления и начинает подъем.

– Ты… – Сзади.

Джоэл поворачивается.

– Ты действительно не знаешь, что происходит? – спрашивает Кларк.

– Мне позвонили примерно двенадцать часов назад. Полуночный рейс к «Биб». Когда я добрался до «Астории», мне сказали всех эвакуировать. Сказали, вы будете наготове.

Ее губы слегка размыкаются. Не совсем улыбка, но, возможно, самое близкое ее подобие, какого можно дождаться от этих психов. Она ей идет, красота Кларк холодная, отстраненная. Снять линзы – и Джоэл легко мог представить, как загружает ее симуляцию в свою виртуальную программу.

– Что произошло со всеми остальными? – отваживается спросить он.

– Ничего, – отвечает она. – С нами случился… приступ паранойи.

Джоэл фыркает:

– Неудивительно. Поместили бы меня туда на годик, так паранойя стала бы наименьшей из моих проблем.

Опять эта еле заметная, призрачная улыбка.

– Но честно, – настаивает он. – Почему другие решили остаться? Это какая-то трудовая акция? Одна из этих… – «Как их там называли?» – Забастовок?

– Что-то вроде того. – Кларк смотрит на переборку, нависающую над головой. – До поверхности далеко?

– Боюсь, минут двадцать. Эти скафы Энергосети больше похожи на хреновы дирижабли. Все остальные плавают наперегонки с дельфинами, а я тут вынужден барахтаться. Но все-таки… – Кита пытается обезоруживающе улыбнуться, – есть и положительная сторона. Мне платят по часам.

– Повезло тебе, – говорит она.

Прожектор

Настала почти полная тишина.

Мало-помалу голоса прекратили кричать. Теперь они переговариваются друг с другом шепотом, обсуждая вещи, которые не имеют к нему никакого отношения. Хотя это нормально. Он уже привык к тому, что его игнорируют. Он радуется, что его игнорируют.

«Ты в безопасности, Джерри. Они не могут причинить тебе вред».

«Кто… Что…»

«Они все ушли. Остались только мы».

«Ты…»

«Это я, Джерри. Тень. Я спрашивала себя, когда ты вернешься».

Он качает головой. Слабый свет все еще течет из-за спины. Фишер поворачивается лицом не столько к нему, сколько к еле заметному отступлению мрака.

Она пыталась помочь тебе, Джерри. Она всего лишь пыталась тебе помочь.

«Она…»

«Лени. Ты – ее ангел-хранитель. Помнишь?»

«Я не уверен. Я думаю…»

«Но ты ее оставил. Ты сбежал».

«Она хотела… Я… Не внутрь…»

Он чувствует движение собственных ног. Вода толкается в лицо. Фишер движется вперед. Мягкая дыра открывается во тьме впереди. Внутри нее видны какие-то формы.

«Вот там она живет, – говорит Тень. – Помнишь?»

Он ползет к свету. Там раньше были звуки, громкие и болезненные. Двигалось что-то большое и темное. Теперь же лишь этот огромный шар висит над головой, как, как…

«…как кулак…»

Он останавливается, испуганный. Но все вокруг тихо, так тихо, что слышны даже отдаленные крики, дрейфующие над дном. Джерри вспоминает: не так далеко отсюда в дне есть отверстие, которое иногда говорит с ним. Правда, он никогда не понимает его слов.

«Давай», – подталкивает Тень. Она зашла внутрь.

«Она ушла…»

«Отсюда нельзя сказать наверняка. Тебе надо подобраться поближе».

Под сферой прохладное, темное убежище; свет от экваториальных огней не может обогнуть выпуклую поверхность. В пересекающихся тенях южного полюса что-то маняще мерцает.

Вперед.

Он отталкивается от дна, скользит в конус тени под станцией. Яркий сверкающий диск в метр диаметром извивается внутри границ обода. Он заглядывает внутрь.

Оттуда на него кто-то смотрит.

Пораженный, Джерри рывком ныряет вниз и в сторону. Диск корчится от неожиданного волнения воды. Фишер останавливается, поворачивает назад.

Пузырь. Вот и все. Газовый карман, пойманный под…

«…воздушным шлюзом».

«Там нечего бояться, – говорит ему Тень. – Так ты попадаешь внутрь».

Все еще нервничая, он подныривает под сферу. Воздушный карман сияет серебром в отраженном свете. В нем появляется черный призрак, почти неразличимый во мраке, отчетливо видны лишь два пустых белых пятна там, где должны быть глаза. Пальцы с двух сторон приближаются друг к другу, сливаются и исчезают. Ладонь объединяется с собственным отражением, погружаясь внутрь по запястье, касаясь металла по другую сторону зазеркалья.

Он отдергивает руку, зачарованный. Призрак парит наверху, пустой и безмятежный.

Джерри поднимает руку к лицу и проводит указательным пальцем от уха к основанию челюсти. Очень длинная молекула, сложенная вдвое, размыкается.

Гладкое черное лицо призрака раскалывается на пару сантиметров; то, что оказывается под ним, выглядит бледно-серым в отфильтрованном свете. От неожиданного холода Джерри чувствует, как щека покрывается знакомой «гусиной кожей».

Он не останавливается, распарывая темную кожу от уха до уха. Огромный улыбающийся разрез открывается под глазными пятнами призрака. Расстегнутый, лоскут черной мембраны плавает под подбородком, прикрепленный к горлу.

Посередине освежеванной зоны виднеется складка. Фишер двигает челюстью; складка открывается.

Зубов практически нет. Некоторые он проглотил, другие выплюнул, если они выпадали, когда печать была расстегнута. Неважно. Большинство из того, что он сейчас ест, мягче его во много раз. Когда редкий моллюск или иглокожее оказывается слишком прочным или большим, чтобы проглотить его зараз, всегда есть руки. Большие пальцы все еще противопоставлены.

Но сейчас он впервые видит эту зияющую, беззубую руину там, где раньше был рот. Почему-то ему известно, что это неправильно.

«Что со мной случилось? Что я?»

«Ты – Джерри, – говорит Тень. – Ты – мой лучший друг. Ты убил меня. Помнишь?»

«Она ушла». Фишер все понимает.

«Это нормально».

«Я знаю. Я все знаю».

«Ты помог ей, Джерри. Теперь она в безопасности. Ты спас ее».

«Я знаю».

И он вспоминает что-то еще, столь малое, но жизненно значимое, в это последнее мгновение, прежде чем все вокруг становится белым, как солнце:

«…Так поступаешь, когда действительно…»

Восход

Подъемник все еще затаскивал «Рыбу-бабочку» в свое брюхо, когда на главном дисплее появились новости. Джоэл проверил их, нахмурился, потом решительно выглянул в иллюминатор. Серый предрассветный свет омывал горизонт с востока.

Когда он посмотрел на экран снова, информация не изменилась:

– Черт, это не имеет никакого смысла.

– Что? – спросила Кларк.

– Мы не возвращаемся на «Асторию». Точнее, я возвращаюсь, а тебя надо выкинуть где-то на континентальном шельфе.

– Что? – Кларк подошла поближе, остановившись практически у входа в кокпит.

– Вот тут так говорится. Мы следуем обычным курсом, но идем вниз на нулевую высоту в пятнадцати километрах от берега. Ты высаживаешься. Я возвращаюсь на «Асторию».

– А что там?

Он проверил:

– Ничего. Вода.

– Может, лодка? Субмарина? – На последнем слове ее голос стал странно глухим.

– Может быть. Но никаких упоминаний об этом нет, – проворчал он. – Возможно, тебе придется проплыть остаток пути.

Подъемник зафиксировал их. Прирученные молнии взорвались наверху, накаляя пузыри с газом. Океан начал уменьшаться.

– То есть ты хочешь выбросить меня посередине океана, – холодно сказала Кларк.

– Это не мое решение.

– Разумеется, нет. Ты просто следуешь приказам.

Джоэл повернулся. Ее глаза уставились на него одинаковыми снежными ландшафтами.

– Ты не понимаешь, – принялся объяснять он. – Это не приказы. Я не управляю подъемником.

– Тогда кто…

– Пилот – гель. Он не говорит мне, что делать. Просто уведомляет, действуя сам по себе.

На какое-то время она замолчала, а потом спросила:

– Так вот как сейчас дела делаются? Мы подчиняемся приказам от машин?

– Кто-то дал ему первоначальное распоряжение. И гель ему следует. Они нас еще не захватили. И к тому же, – добавил он, – они – не совсем машины.

– О, – тихо сказала она, – я почувствовала себя гораздо лучше.

Джоэл неловко повернулся обратно к консоли:

– Хотя это все равно странно.

– Да уж. – Кларк не кажется особо заинтересованной.

– В смысле, что мы получили эту информацию непосредственно от геля. У нас же есть радиосвязь. Почему никто просто не сказал нам?

– Потому что у тебя нет связи, – сухо отрезала Кларк.

Удивленный, он проверил диагностические данные:

– Нет. Все работает прекрасно. Думаю, я сейчас позвоню и спрошу, какого хрена все это значит…

Тридцать секунд спустя он повернулся к ней:

– Откуда ты узнала?

– Счастливая догадка. – Она не улыбнулась.

– Ну, с оборудованием все в порядке, сигнал есть, но я никого не могу вызвать. Мы летим без связи. – В глубине разума начало пульсировать сомнение. – Если только у геля есть доступ, которого у нас по какой-то причине нет. – Он связался с интерфейсом подъемника и вызвал афферентную ветвь модуля. – Хм. Что ты там говорила о получении приказов от машин?

Эта фраза привлекла ее внимание:

– Что там?

– Подъемник получает приказы по Интернету.

– А это не рискованно? Почему Энергосеть не поговорит с ним напрямую?

– Не знаю. Он сейчас отрезан так же, как и мы, но последнее сообщение пришло вот из этого узла. Твою мать, это еще один гель.

Кларк наклонилась вперед, умудрившись в столь тесном пространстве каким-то образом его не коснуться.

– Как ты это понял?

– По адресу узла. Символ контроля блока означаетбиохимическое распознавание.

Дисплей громко и дважды пропищал.

– Это что? – спросила Кларк.

Солнечный свет прожектором разливается над океаном, глубокий и ярко-голубой.

– Какого черта?..

Кабина переполняется компьютерными криками. Датчики альтиметра сверкают алым и резко падают вниз.

«Мы падаем, – подумал Джоэл, но потом решил иначе: – Нет, этого не может быть. Нет ускорения.

Океан поднимается…»

На дисплее вихрь данных, кружащийся в водовороте, слишком быстром для человеческого глаза. Где-то наверху гель яростно обрабатывает возможности, которые могут спасти им жизнь. Неожиданный крен: Джоэл схватил бесполезные ручки управления субмариной и вцепился в них так, словно от этого зависела его жизнь. Краем глаза он заметил, как Кларк улетела к задней переборке.

Подъемник вцепился в небо, молнии плясали по всей его длине. Океан гнался за ними огромной светящейся выпуклостью, распухающей в нижнем иллюминаторе. Его смутный свет расцвел прямо на глазах Джоэла: голубой сконденсировался до зеленого, затем до желтого.

И до белого.

Дыра разверзлась в Тихом океане. Из нее поднялось солнце. Кита закрыл глаза руками, увидев силуэты костей в оранжевой плоти. Подъемник завертелся, как игрушка, которую пнули со всего размаха, зарылся в небо, взмыв на колонне пара. Снаружи кричал воздух. Аппарат орал в ответ, скользя в вышину.

Но не сломался.

Каким-то образом после казавшихся бесконечными секунд крен выправился. Датчики все еще работали, выдавая «атмосферные возмущения» на расстоянии почти восьми километров по курсу один-двадцать. Джоэл выглянул из иллюминатора по правому борту. В отдалении океан тяжеловесно обрушивался сам на себя. Кольцеобразные волны разбегались под скафом, устремляясь к горизонту.

В эпицентре мягким серым побегом росло в небо кучевое облако. Отсюда, на фоне темного неба, оно выглядело почти мирно.

– Кларк, – сказал он, – мы сделали это.

Он повернулся в кресле. Рифтер лежала, свернувшись зародышем около переборки. Она не двигалась.

– Кларк?

Но ответила ему не женщина. Снова заблеял интерфейс подъемника.

«Незарегистрированный контакт», – пожаловался он.

«Курс 125 х 87, V1440 6V5.8 м1с², расстояние 13 000 м.

Столкновение неизбежно

12 000 м.

11 000 м.

10 000 м».

Едва видная сквозь главный иллюминатор, белая облачная точка поймала луч утреннего света. Она казалась инверсионным следом, увиденным спереди.

– Твою мать, – сказал Джоэл.

Иерихон

Одну стену полностью занимало окно. За ним расстилался город, похожий на светящийся рукав галактики. Роуэн заперла за собой дверь, понурившись от внезапной усталости.

«Еще нет. Еще нет. Скоро».

Она прошла по офису и отключила весь свет. Сквозь стекло полилось мерцание уличных огней, не дав ей спрятаться во тьме.

Патриция пристально посмотрела на город. Запутанная решетка столичных нервов устремлялась за горизонт, каждый ее синапс светился. Роуэн повернулась на юго-запад. Она смотрела туда, пока глаза не застили слезы, боясь моргнуть из опасения пропустить хоть что-то.

Оно придет оттуда.

«Боже, если бы у нас был другой выход».

Это могло сработать. Разработчики модели делали ставки на то, что все пройдет без единого выбитого стекла. Все эти трещины и сдвиги породы должны были сработать в их пользу, послужить преградами для распространения толчка. Только дождаться правильного момента: неделю, месяц. Идеальный расчет. Вот и все, что было надо.

Точный расчет и разумный кусок мяса, который следовал бы человеческим правилам, а не создавал свои собственные.

Но она не могла винить гель. Согласно мнению системщиков, он просто не мог по-другому и делал то, что, по его разумению, должен был делать. Роуэн отнесла запись таинственного интервью Скэнлона с этой долбаной штуковиной, которая сейчас прокручивалась в голове Патриции по сотому разу, в «ХимШестерни», и техники удивились, та явно сбила их с толку, а потом неожиданно побледнели и запаниковали, но, когда кто-то наконец все понял, – было уже поздно. Машина приняла управление на себя. И одинокий шаттл Энергосети, который официально должен был стоять в доке «Астории», каким-то образом появился на спутниковых камерах, паря над хребтом Хуан де Фука.

Она не могла винить гель, поэтому постаралась обвинить программистов.

– Как эта штука может работать на Бетагемота? Почему вы это не засекли, хотя так долго с ней возились? Даже Скэнлон все сразу понял, господи ты боже мой!

Но они и так были слишком перепуганы, нагонять еще больше страху не было никакого толку. Вы дали нам задание, оправдывались они. И не объяснили, что стоит на кону. Даже не сказали, что мы делаем. Скэнлон подошел к вопросу совершенно с другой стороны: кто знал, что у зельца любовь к простым системам? Мы никогда его этому не учили…

Мягко зазвенели часы.

– Вы просили сообщить вам, мисс Роуэн. Ваша семья благополучно выбралась из города.

– Спасибо, – сказала она и отрубила связь.

Отчасти она чувствовала себя виноватой за их спасение. Едва ли было справедливым, что те, кто избежал Холокоста, оказались возлюбленными его создателей. Но Патриция поступила так, как поступила бы на ее месте любая мать. И больше того: она осталась.

Это не было жертвой. Она не погибнет от своего решения. Дома Энергосети строили, учитывая возможность Большого землетрясения. Сутки спустя большинство зданий в этом квартале будут по-прежнему стоять. Конечно, того же не скажешь про Гонгкувер, Ситэк или Викторию.

Завтра она попытается собрать осколки и сделает это так хорошо, как только сможет.

«Может, нам повезет. Может, все окажется не настолько плохо. Кто знает, гель мог и сам выбрать сегодняшнюю ночь…

Пожалуйста…»

Патриция Роуэн уже видела землетрясения прежде. Сдвиг породы в Перу случился, когда она была в Лиме по делам проекта «Подъем»; моментная магнитуда того толчка достигла девяти. Каждое окно в городе взорвалось.

Тогда ей не удалось увидеть последствия разрушений. Она попала в ловушку, сидя в отеле, когда сорок шесть этажей стекла рухнули на улицу внизу. Здание оказалось хорошим, ему недаром выставили пять звезд: окна вестибюля выдержали. Роуэн вспомнила, как смотрела из лобби на темно-зеленый ледник осколков высотой в несколько метров, забитый кровью, обломками и кусками искалеченных трупов, зажатыми между раздробленными частями. Одна коричневая рука торчала как раз перед окном вестибюля, корчась в трех метрах над землей. У нее не хватало трех пальцев и тела. Первые лежали в метре от ладони, больше похожие на сосиски, парящие над землей, но Патриция так и не смогла понять, чьим останкам, если такие вообще были, когдато принадлежала эта конечность.

Она вспомнила свое удивление, почему рука оказалась на такой высоте от земли. Вспомнила, как ее вырвало в корзину.

Здесь такого, естественно, произойти не могло. Это было Тихоокеанское побережье Северной Америки: существовали стандарты. Каждое здание на материке в сейсмоопасной зоне имело окна, которые в соответствии с проектом при землетрясении взрывались внутрь. Не идеальное решение, особенно для тех, кому не посчастливилось бы в этот момент оказаться в комнате, но самый лучший из доступных компромиссов. В помещении стекло не достигало такой скорости, какую могло развить, падая с небоскреба.

Малое благо.

Если бы существовал какой-то другой способ стерилизовать необходимый район. Если бы Бетагемот по своей природе не жил в неустойчивых зонах. Если бы корпы Н’АмПасифик не имели права использовать ядерное оружие.

Если бы только голосование не было единогласным.

«Приоритеты. Миллиарды людей. Жизнь такая, какой мы ее знаем».

И все равно решение далось очень тяжело. Тактически оно выглядело очевидным и правильным, но приказ удержать команду «Биб» в карантине на станции и в конце концов пожертвовать ими оказался очень трудным. И теперь, когда они каким-то образом сбежали, было…

«Нелегко? Нелегко обрушить землетрясение в девять с половиной баллов на головы десяти миллионов людей? Всего лишь нелегко?»

Для этого не находилось слов.

Но каким-то образом она это сделала. Единственная этическая альтернатива. Это все равно оставалось малым убийством по сравнению с тем, что надо было предпринять в случае…

«Нет. Я сделала это для того, чтобы никаких других случаев не было».

Может, именно поэтому она собралась с силами и отдала приказ. А может, каким-то образом реальность просочилась из мозга до самых кишок и вдохновила на необходимые шаги. Что-то там определенно ее ударило.

«Интересно, что бы сказал Скэнлон?»

Спрашивать его было уже слишком поздно.

Разумеется, она ему так ничего и не сообщила. Даже такого желания не возникло. Сказать ему, что им все известно, что его секрет вышел наружу, что он опять потерял всякое значение, – это казалось хуже, чем убить его. Она не хотела причинять вред этому несчастному человеку.

Часы снова прозвенели:

– Коррекция.

«Господи, господи».

Процесс начался там, внизу, за пределами света, под тремя черными километрами воды. Безумных гелей-камикадзе прервали посреди их бесконечных воображаемых игр: «Забудьте о ерунде. Пора взрываться».

И, возможно, потрясенные, они сказали: «Не сейчас, это неправильное время, слишком большой ущерб». Но это уже не имело значения. Другой компьютер – в этот раз тупой, неорганический, программируемый и полностью надежный – послал необходимую последовательность цифр, и гелей лишили командования, не обращая внимания на то, что они думают.

А может, зельцы просто отдали честь и встали в сторону. Может, им было наплевать. Кто знает, о чем там думают эти монстры?

– Детонация, – объявили часы.

Город померк.

Бездна рванула вперед, черная и голодная. Один изолированный участок дерзко засиял в неожиданной пустоте: наверное, госпиталь включил резервные генераторы. Несколько частных автомобилей, антикварные реликвии на самообеспечении, порхали, как мотыльки, на неожиданно ослепших улицах. Сеть Быстротранса тоже еще светилась, только слабее, чем обычно.

Роуэн взглянула на часы: с момента решения прошел всего час. Только час с тех пор, как их заставили. Почему-то казалось, что минуло больше времени.

– Тактическая информация от Сейсмической станции тридцать один, – сказала она. – Дешифровать.

Глаза наполнились данными. Карта со вспомогательными цветами развернулась в воздухе перед ней, изрезанное шрамами дно океана, вскрытое и растянутое по вертикали. Один из рубцов трясло.

За виртуальным дисплеем, по ту сторону окна, один район города слабо замерцал. Подальше к северу засветился еще один сектор. Подчиненные Роуэн лихорадочно переправляли энергию с плит Горды и Мендосино, с экваториальных солнечных ферм, с тысяч маленьких дамб, разбросанных по Кордильерам. Но на это понадобится время. Больше, чем у них сейчас есть.

«Возможно, мы должны были их предупредить».

Даже объявление за час до взрыва могло многое изменить. Недостаточно времени для эвакуации, но, по крайней мере, можно хотя бы успеть снять фарфор с полок. Достаточно, чтобы выстроить линию резервов, неважно, понадобятся те или нет. И куча времени для паники на всем побережье, если бы хоть слово выскочило наружу. Вот почему даже ее собственная семья понятия не имела о причине внезапного путешествия на восток.

Дно океана пошло рябью на глазах Роуэн, словно сделанное из резины. Плавающая прямо над ним прозрачная плоскость, представляющая водную поверхность, разбрасывала вокруг круги. Две ударные волны перегоняли друг друга на экране, за ними следовали подземные толчки. Они двигались к Каскадной субдукционной зоне, вонзились в нее, разослав малые толчки, которые дрожью под прямыми углами прошли по сдвигам породы. Какое-то время та словно сомневалась, и Роуэн даже позволила себе надежду, что землетрясение остановилось.

Но потом вся территория начинает скользить, медленно, тяжеловесно, поначалу почти неразличимо. Внизу, на границе Мохоровича[322], пальцы, пятьсот лет цеплявшиеся за обрыв, начинают с болью разжиматься. Обрушиваются пять веков сдерживаемого давления.

Следующая остановка. Остров Ванкувер.

Что-то невероятное происходит в проливе Хуан де Фука. Сборщики бурых водорослей и супертанкеры почувствовали невозможные изменения в глубине водяной колонны под собой. Если на борту есть люди, то у них осталось несколько мгновений поразмышлять, насколько бесполезным бывает девяностосекундное предупреждение об опасности.

У Полосы оказалось больше времени.

Тактический дисплей, естественно, не разменивается на детали. Он изображает коричневую рябь, захлестывающую прибрежный почвенный горизонт и продвигающуюся вглубь континента. Он не передает, как океан поднимается холмами от берега. Не демонстрирует, как уровень моря встает на дыбы. Не показывает, как тридцатиметровая стена воды размазывает пять миллионов беженцев в желе.

Но Роуэн все равно видит это.

Она три раза моргает, глаза щиплет. Послушный дисплей исчезает. В отдалении красные проколы скорых и полицейских мигалок сверкают тут и там на решетке, погрузившейся в кому. Она не знает, виноваты ли в этом зазвучавшие сирены оповещения, или они просто на дежурстве. Расстояние и звукоизоляция блокируют любой сигнал.

Пол начинает нежно подниматься.

Поначалу это кажется почти колыбельной, туда-сюда, но постепенно, раскачиваясь, колебания обретают все бо`льшую амплитуду, которая чуть не сбивает Патрицию с ног. Здание жалуется со всех сторон, бетон рычит, трется о балки, и это больше чувствуется, чем слышится. Роуэн раскидывает руки, балансирует, обнимает пространство. Не может заставить себя закричать.

Огромное окно взрывается наружу миллионом звенящих обломков и дождем опадает в ночь. Воздух наполняется спорами стекла и звуком музыки ветра.

На ковре осколков нет.

«О господи, – тупо соображает Патриция. – Застройщики оплошали. Вся эта куча денег на противотолчковое внутреннее стекло, а они его поставили задом наперед…»

На юго-западе поднимается маленькое оранжевое солнце. Патриция Роуэн падает на колени, чувствуя девственную поверхность ковра. Наконец начинает щипать глаза. Она позволяет выступить слезам, чувствуя глубокую благодарность: «Я человек. Я все еще человек».

Ветер омывает ее. Он доносит слабые крики людей и машин.

Обломки

Океан зелен. Лени Кларк не знает, сколько была без сознания, но они не могли затонуть больше чем на сотню метров. Океан все еще сверкает зеленью.

«Рыба-бабочка» медленно падает в воду, носом вниз, атмосфера скафа кровоточит сквозь десятки маленьких ранок. Трещина в форме молнии бежит по переднему иллюминатору; Кларк едва видит ее сквозь воду, поднимающуюся в кокпите. Передний конец челнока превратился в дно колодца. Лени отталкивается ногами от спинки пассажирского сиденья и прижимается к вертикальной палубе. Полоска света на потолке мерцает перед ней. Она умудряется вытащить пилота из воды и привязать к другому сиденью. По крайней мере, одна нога у него точно сломана. Он висит там промокшей марионеткой, все еще без сознания. Продолжает дышать. Она не знает, проснется ли он когда-нибудь.

«Будет лучше, если этого не случится», – размышляет она и хихикает.

«Это было не очень смешно», – говорит она себе и снова хихикает.

«Твою мать. У меня глубинная болезнь».

Лени пытается сосредоточиться. Внимание фокусируется лишь на отдельных вещах: единственной заклепке, торчащей перед глазами. Звуке трещащего металла. Но эти предметы словно заполняют собой все пространство. На что бы ни падал ее взгляд, оно распухает, поглощая весь мир. Кларк едва может думать о чем-то другом.

«Сто метров, – все-таки умудряется она. – Пробоина в корпусе. Давление… поднимается…

Азот…

Наркоз…»

Лени наклоняется, чтобы проверить атмосферные датчики на стене. Их стрелки лежат на боку. Это ее удивляет, хотя Кларк не понимает, почему. В любом случае, контроллеры, похоже, не работают.

Она тянется к панели доступа, оскальзывается, больно ударившись, падает с всплеском в кокпит. Часть диодов подмигивает на затонувших панелях. Они красивые, но чем больше Кларк смотрит на них, тем больше болит грудь. Наконец она находит связь между этим двумя явлениями и снова высовывает голову, глотая воздух.

Панель доступа прямо перед глазами. Она неловко шарит по ней, наконец, открывает. Баллоны с гидроксом лежат бок о бок в военном порядке, связанные вместе какой-то каскадной системой. С одной стороны виднеется большая желтая ручка. Она тянет за нее, и та неожиданно легко подается. Кларк теряет равновесие и снова падает под воду.

У самого лица вентиляционное отверстие. Лени не уверена, но ей кажется, что в прошлый раз из него пузырей не шло. Она считает это хорошим признаком. Кларк решает ненадолго остаться здесь и понаблюдать за новым течением. Что-то ее беспокоит. Что-то в груди.

Ах да, правильно. Она постоянно забывает, что не может дышать.

Каким-то образом ей удается запаять лицевую печать. Затем остается лишь ощущение того, как сжимается легкое, а вода проникает в тело.


Когда Лени приходит в сознание, две трети кокпита уже затоплено. Она поднимается в кормовой отсек, стягивает костюм с лица. Вода истекает из левой части груди; воздух наполняет правую.

Наверху стонет пилот.

Она поднимается к нему, откидывает сиденье, чтобы он мог лечь на спину, лицом к задней переборке. Закрепляет его на месте, пытается держать сломанную ногу относительно прямо.

– Ай! – кричит он.

– Извини. Постарайся не двигаться. У тебя нога сломана.

– Да уж! А-а-а! – Пилот вздрагивает. – Господи, мне холодно. – Кларк видит, как до него доходит. – О, черт, у нас пробоина.

Он пытается двинуться, умудряется вывернуть голову, пока какая-то другая травма не заставляет его выпрямиться. Он расслабляется, морщась.

– Кокпит затапливает, – говорит она ему. – Пока медленно. Подожди секунду. – Лени спускается вниз и тянет за край люка рубки. Тот застревает. Кларк не останавливается. Люк освобождается и начинает закрываться.

– Подожди секунду, – окликает ее пилот.

Кларк толкает крышку обратно к переборке.

– Ты знаешь принципы системы управления?

– Разбираюсь в стандартной схеме.

– Там что-нибудь еще работает? Связь? Двигатель?

Она встает на колени и спускает голову под воду.

Парочка датчиков была жива, пока она не потеряла сознание. Сейчас Лени проверяет то, что осталось.

– Манипуляторы. Внешние прожекторы. Сонарный бакен, – докладывает Кларк, поднимаясь из воды. – Все остальное мертво.

– Сволочь. – Его голос дрожит. – Ну, мы можем выбросить буй, хотя не думаю, что за нами пришлют спасательную команду.

Она наклоняется сквозь прибывающую воду и нажимает кнопку. Что-то мягко отталкивается снаружи от корпуса.

– А почему они не должны? Тебя послали нас забрать. Если бы мы сумели вырваться до того, как эта штука взорвалась…

– Мы смогли, – говорит пилот.

Кларк оглядывает помещение.

– Э…

Пилот фыркает:

– Слушай, я не знаю, что вы там, ребята, делали внизу с ядерной бомбой и почему мы не могли взорвать ее чуть попозже, но мы ушли от нее, понимаешь? Нас что-то сбило потом.

Кларк выпрямляется.

– Сбило?

– Ракета. Воздух – воздух. Пришла прямо из стратосферы. – Голос его дрожит от холода. – Я не думаю, что она ударила по скафу, зато разнесла к чертям подъемник. Мы еле набрали порядочную высоту перед этим…

– Но это не имеет никакого смысла… Зачем спасать нас, а потом сбивать?

Он не отвечает. Дыхание у него быстрое и громкое.

Кларк снова тянет люк кокпита. Тот захлопывается над дырой с легким треском.

– Звучит нехорошо, – замечает пилот.

– Подожди секунду. – Кларк вращает колесо, люк тонет, со вздохом обхватывая герметическую печать. – Думаю, у меня получилось. – Она снова взбирается к задней переборке.

– Боже, как мне холодно, – говорит пилот и смотрит на нее. – Твою мать, насколько мы опустились?

Кларк смотрит в один из маленьких иллюминаторов отсека. Зеленый размывается. Синий восходит.

– Сто пятьдесят метров. Может, двести.

– Почему я в сознании?

– Я поменяла смесь. Мы на гидроксе.

Пилота страшно трясет.

– Послушай, Кларк, я замерзаю. В одном из этих шкафчиков есть спасательные гидрокостюмы.

Она находит их, разворачивает один. Пилот пытается выбраться из кресла, но безуспешно. Она старается помочь.

– Ау!

– У тебя и вторая нога повреждена. Может, просто растяжение.

– Черт! Я разваливаюсь на части, а ты меня просто сюда забила? Разве ты в Энергосети не проходила хоть какой-то курс медицинского обучения, ради всего святого?

Она отступает: один неловкий шаг к спинке другого пассажирского сиденья. Неподходящее время для признаний в том, что она находилась под азотным наркозом, когда засовывала его сюда.

– Слушай, извини, – говорит он спустя минуту. – Просто… просто ситуация плохая, знаешь? Можешь хотя бы расстегнуть костюм и укрыть меня?

Она так и делает.

– Так лучше. – Хотя его по-прежнему трясет. – Меня зовут Джоэл.

– А я – Кл… Лени, – отвечает она.

– Итак, Лени. Мы сами по себе, все системы сдохли, и мы направляемся ко дну. Есть предложения?

В голову ей ничего не приходит.

– Хорошо, хорошо. – Джоэл глубоко вздыхает. – Сколько у нас гидрокса?

Она спускается и проверяет вентиль на каскаде:

– Шестнадцать тысяч. Какой у нас объем?

– Небольшой. – Он хмурится, действуя так, словно пытается сосредоточиться. – Ты сказала, глубина около двухсот метров, что дает нам примерно двадцать атмосфер, когда ты задраила люк. Где-то минут сто у нас есть. – Он пытается рассмеяться, но не получается. – Если они все-таки пошлют помощь, то им лучше сделать это побыстрее.

Лени ему подыгрывает:

– Могло быть и хуже. Сколько бы мы протянули, если бы задраили люк, скажем, на тысяче метров?

Его трясет.

– О… Двадцать минут. А до дна тут примерно четыре тысячи, и так далеко гидрокса бы хватило, скажем, минут на пять максимум. – Он хватает ртом воздух. – Сто восемь минут не так плохо. Многое может случиться за сто восемь минут…

– Интересно, успели ли они уйти, – шепчет Кларк.

– Что ты сказала?

– Были и другие. Мои… друзья. – Она качает головой. – Они собирались доплыть до берега.

– До континента? Но это же безумие!

– Нет. Могло сработать, если только они достаточно далеко уплыли…

– Когда они ушли? – спрашивает Джоэл.

– Где-то за восемь часов до твоего прибытия.

Кита ничего не отвечает.

– Они могли успеть, – настаивает Лени, ненавидя его за это молчание.

– Лени, на таком расстоянии… не думаю.

– Это возможно. Ты не можешь просто… О нет…

– Что? – Джоэл вертится на своей привязи, старается разглядеть то, что видит она.

В полутора метрах под ногами Кларк игла морской воды пробивается из-под люка, ведущего в кокпит. Еще две появляются прямо на ее глазах.

По ту сторону иллюминатора вода становится темно-синей.

* * *
Океан пробивается в «Рыбу-бабочку», оттесняет атмосферу в угол. Его давление не ослабевает.

Синий уходит. Скоро останется лишь тьма.

Кларк видит, что Джоэл не сводит глаз с люка. Но не того текущего предателя, который позволил врагу проникнуть внутрь; этот сейчас уже скрылся под двумя метрами ледяной воды. Нет, Кита смотрит на шлюзовой люк, расположенный внизу, который последний раз открывался и закрывался на станции «Биб». Он утоплен в палубе, обернувшейся стеной, его целостность непоколебима, вода только начинает захлестывать его нижний предел. И Кларк прекрасно знает, о чем думает Джоэл, потому что такие мысли приходят в голову и ей.

– Лени, – говорит он.

– Я тут.

– Ты когда-нибудь пыталась себя убить?

Она улыбается:

– Естественно. А кто не пытался?

– Но, похоже, не сработало.

– По-видимому, нет, – соглашается Лени.

– Что случилось? – Голос у него спокойный, хотя сам пилот дрожит, а вода почти добралась до кресла.

– Да ничего особенного. Мне было одиннадцать. Налепила наркопластырей по всему телу. Вырубилась. Очнулась в госпитале, на бюджетной койке.

– Ни хрена себе. Еще чуть-чуть, и попала бы в отделение для беженцев.

– Ну да, мы были не слишком богатые. К тому же там оказалось не так уж плохо. У них по штату даже психологи полагались. Я сама одного видела.

– Да? – Его голос снова задрожал. – И что она сказала?

– Он. Сказал мне, что в мире куча людей, которым он нужен гораздо больше, чем мне, и что в следующий раз, когда я захочу внимания, то лучше привлечь его каким-нибудь другим способом, не на деньги налогоплательщиков.

– В-в-вот к-к-к-козел. – Джоэла основательно трясет.

– На самом деле нет. Он был прав. И я никогда больше ничего такого не пробовала, поэтому его метод, можно сказать, сработал. – Кларк соскальзывает в воду. – Я поменяю смесь, а то у тебя сейчас приступ начнется.

– Лен…

Она скользит на дно отсека, возится там с вентилями. Высокое давление превращает кислород в яд; чем глубже они погружаются, тем меньше воздуходышащие могут вытерпеть, не срываясь в конвульсии. Ей уже приходится во второй раз обеднять смесь. Сейчас она и Джоэл дышат однопроцентным кислородом.

Если он проживет достаточно долго, то скоро начнутся другие проблемы, которые Лени уже не сможет контролировать. У пилота нет нейроингибиторов рифтера.

Ей приходится подняться и снова встретиться с ним лицом к лицу. Лени задерживает дыхание, нет смысла переключаться на электролизер из-за жалких двадцати или тридцати секунд. А так хочется это сделать, просто остаться здесь, внизу. Пока она тут, он не сможет ни о чем ее попросить. Кларк в безопасности.

Но за всю свою жизнь она никогда не могла признаться себе в трусости.

Лени появляется на поверхности. Кита все еще смотрит на люк и открывает рот, готовясь заговорить.

– Эй, Джоэл, – быстро реагирует она, – ты уверен, что не хочешь, чтобы я нырнула? Зачем использовать твой воздух, когда мне он не нужен?

Он качает головой.

– Я не хочу провести последние пару минут, слушая голос машины, Лени, пожалуйста. Просто… останься со мной.

Она отворачивается от него и кивает.

– Твою мать, Лени. Мне так страшно.

– Я знаю, – тихо говорит она.

– Это ожидание, просто… Господи, Лени, да на такое даже шелудивую собаку нельзя обрекать. Пожалуйста.

Она закрывает глаза, ждет.

– Открой люк, Лени.

Кларк мотает головой:

– Джоэл, я даже себя убить не смогла. В одиннадцать лет не получилось. И… прошлой ночью тоже. Как я могу…

– У меня ноги сломаны, Лен. Я уже ничего не чувствую. Ед-два могу говорить. Пожалуйста.

– Почему они сделали это с нами, Джоэл? Что происходит?

Он не отвечает.

– Что их так испугало? Почему они такие…

Кита двигается.

Дергается вперед, падает вбок. Вытягивает руки; одна цепляется за край люка. Другая хватается за колесо в центре.

Ноги гротескно изгибаются под ним, но он словно их не замечает.

– Извини, – шепчет Лени. – Я не смогла…

Он неловко кладет ладони на колесо.

– Нет проблем.

– Господи. Джоэл…

Он пристально смотрит на люк. Пальцы смыкаются на ободе.

– А ты знаешь, Лени Кларк? – В его голосе холод и страх, но и неожиданная жесткая решимость.

Она качает головой.

«Я ничего не знаю».

– А я бы с удовольствием тебя трахнул, – говорит он.

Лени не понимает, что на это ответить.

Пилот крутит колесо. Тянет за рычаг.

Люк падает в челнок. За ним обрушивается океан. Каким-то образом плоть Лени успевает приготовиться к удару, хотя сама она отвернулась.

Тело Киты прижимается к ней. Похоже, Джоэл борется. Или его трясет шквал воды. Она не знает, жив он или мертв, но слепо держит его, океан вертится вокруг них, пока не остается никаких сомнений.

С исчезновением атмосферы «Рыба-бабочка» ускоряется. Лени берет тело пилота за руки и вытаскивает его через люк. Труп следует за ней в вязкое пространство глубины. Скаф крутится внизу, моментально исчезая.

Нежно толкнув, Кларк отпускает Джоэла. Тот медленно поднимается к поверхности. Она наблюдает за его уходом.

Что-то дотрагивается до ее спины. Прикосновение едва ощущается сквозь гидрокостюм.

Лени поворачивается.

Тонкое прозрачное щупальце оборачивается вокруг ее лодыжки. На почти черном фоне оно кажется свинцово-серым. Она подносит его ближе. Из раздутого кончика в ее пальцы выстреливают липкие нити.

Кларк отбрасывает его в сторону, следует за щупальцем сквозь воду. По пути ей встречаются другие слабые, истощенные создания, едва подергивающиеся в течении. Все они ведут к чему-то длинному, толстому и тенистому. Она огибает его по кругу.

Огромную колонну корчащихся, похожих на червей желудков, слабо пульсирующих биолюминесценцией.

От отвращения Кларк бьет тварь плотно сжатым кулаком. Та немедленно реагирует, отбрасывая прочь извивающиеся части собственного тела, которые сверкают и горят толстыми светлячками. Центральная колонна темнеет, втягиваясь в себя. Она пульсирует, спускается рывками, ускользает под прикрытием отринутой плоти. Кларк не обращает внимания на принесенные в жертву куски и преследует хозяина. Снова наносит удар. И снова. Вода наполняется пульсирующими расчлененными приманками. Она игнорирует их, продолжает терзать центральную колонну. Не останавливается, пока не остается ничего, кроме клубящихся вокруг обрывков.

Джоэл. Джоэл Кита. Лени понимает, что он ей нравился. Она едва знала его, но он все равно ей понравился.

И они убили его.

«Они убили всех нас. Намеренно. Они этого хотели. И даже не сказали нам почему.

Это все их вина. Всех».

Что-то вспыхивает в Лени Кларк. Каждый, кто когдалибо бил ее, насиловал или гладил по голове и говорил, что все в порядке и все будет хорошо, приходит к ней в это мгновение. Каждый, кто притворялся ее другом. Каждый, кто притворялся любовником. Все те люди, которые использовали Лени, топтали и говорили друг другу, насколько они лучше ее. Все те, кто жил за счет нее, каждый раз, когда включал свет.

Они все ждали там, на берегу. Они сами напросились.

Эти чувства похожи на те, что испытывала Кларк, когда выбила дурь из Баллард, но тот случай был ничем, так, привкусом грядущего. В этот раз зачтется все. Она плавает посередине Тихого океана, в трехстах километрах от земли. Она одна. Ей нечего есть. Это неважно. Теперь ничего не важно. Она жива, и одно это дает ей преимущество.

Пришло время для величайшего страха Карла Актона. Лени Кларк активирована.

Она не знает, почему Энергосеть так ее боится. Она знает только то, что они не остановились ни перед чем, желая удержать ее подальше от земли. Если ей хоть немного повезло, сейчас они считают, что им все удалось. Если ей хоть немного повезло, они больше ни о чем не беспокоятся.

Но все изменится. Лени Кларк ныряет и плывет на восток, навстречу собственному воскрешению.

Благодарности

Я составил вместе все эти слова сам. Тем не менее я бесстыдно эксплуатировал всех, кого мог, чтобы составить их правильно.


В начале:

«Морские звезды» начались как рассказ. Барбара Макгрегор и Нэнси Батлер, бывшие сотрудники Университета Британской Колумбии, критиковали ранние черновики рукописи.


В конце:

Дэвид Хартвелл купил рукопись; он и Джим Минтц ее отредактировали. Разумеется, я им очень сильно благодарен, но надеюсь, что их вознаграждение последует не только в дешевой словесной форме; я надеюсь, что «Морские звезды» будут хорошо продаваться и принесут нам кучу денег. (Тот экземпляр, который вы держите в руках, – это только начало. Почему бы не прикупить остальные и не раздавать Свидетелям Иеговы на каждом углу?)


Между:

Гленн Грант подошел к Дэвиду Хартвеллу от меня, так как сам я перепугался. Майор Дэвид Бак из новозеландской армии позволил мне воспользоваться его знаниями в области взрывчатки, как ядерной, так и обыкновенной. Я несколько забеспокоился, когда выяснил, сколько времени тратят некоторые люди, размышляя о последствиях ядерных взрывов на дне морском.

Когда я захотел проверить геологию зон разбрасывания и сейсмических зон, то разместил вопрос на парочке геологических конференций в Юзнете взамен непосредственного поиска информации. В результате я получил множество советов от людей, которых никогда не видел и, скорее всего, никогда не увижу: Эллин Белтц, Хайден Частин, Джо Дэвис, Кит Моррисон и Карл Шэфер снабжали меня указателями и ссылками на вопросы по вулканизму, тектонике плит и (в одном случае) количеству времени, которое понадобится атомной подлодке, чтобы прыщом выпрыгнуть из активного вулкана после того, как она пойдет на дно в глубоководной зоне субдукции. Джон Стоквелл из Центра волновых феноменов (Колорадская шахтовая школа) был особенно любезен, поделившись формулами и таблицами, описывавшими землетрясения в милых и доходчивых «эквивалентах Хиросимы». Теперь я борюсь с искушением проводить исследования самостоятельно.

Также я борюсь с искушением обвинить всех этих прекрасных людей в любых технических ошибках, которые вы найдете в тексте, но, разумеется, не могу. Это моя книга. И мои ошибки.

Музыка «Джетро Талл» постоянно давала мне вдохновение не только во время написания романа, но и во время бесконечных лет страданий в научном сообществе, которые и привели к нему. Если же вам нужно прочувствовать атмосферу «Морских звезд» и услышать их главную песню, то проиграйте песню Сары Маклахлан «Одержимость» (Sarah McLachlan «Possession») в темной комнате с громкостью, вывернутой на максимум (я бы процитировал ее в книге, но так и не собрался попросить право на использование текста).

Ссылки

На самом деле вы будете удивлены, насколько много из вышеописанного я не придумал. Если вам интересны детали, то следующие ссылки – неплохой задел для начала. «Морские звезды» намеренно переиначивают несколько фактов, и я, скорее всего, допустил еще сотню других ошибок по незнанию, но вот почему этот список хорош: у вас есть возможность меня проверить.


ГЛУБОКОВОДНАЯ БИОЛОГИЯ

Глубоководных существ я описал практически такими, какими они являются на самом деле. Если вы не верите мне, то почитайте статью «Свет в срединных водах океана» Б. X. Робинсона («Light in the Ocean’s Midwaters» by В. H. Robinson), опубликованную в июльском журнале «Сайентифик Америкэн» 1995 года. Или «Глубоководную биологию» Дж. Д. Кейджа и П. А. Тейлора («DeepSea Biology» by J. D. Gage & P. A. Taylor. Cambridge University Press, 1992). Или «Бездну» С. П. Айдилла («Abyss» by С. P. Idyll. Crowell Co., 1971); она старая, но именно эта книга подсадила меня на крючок в девятом классе. Хотя рыбы, которых мы вытаскиваем из глубин, обычно очень маленькие, гигантизм – это не нечто редкое среди глубоководных обитателей. Например, еще в 1930-е годы пионер глубоководных исследований Уильям Биб заявлял, что заметил семифутового морского дракона из своей батисферы.

Я нашел очень много интересных материалов в сборнике под редакцией Д. Т. Роу «Море: идеи и наблюдения о прогрессе в изучении морей. Том 7: Глубоководная биология» (The Sea – Ideas and Observations on Progress in the Study of the Seas. Vol. 7: Deep-Sea Biology. G. T. Rowe, ed., 1983 from John Wiley and Sons). Особенно в главе (написанной Сомеро и коллегами), посвященной биохимической и физиологической адаптации глубоководных животных, так же как и в книге 1983 года под редакцией Хочачки и Сомеро «Биохимическая адаптация» издательства Принстонского университета (Biochemical Adaptation. Hochachka and Somero, eds. Princeton University Press, 1983). Они дали мне толчок к размышлениям о глубоководной физиологии, воздействии высокого давления на нейронные спусковые пределы и адаптации энзимов к режимам высокого давления/температуры.


ТЕКТОНИКА ЗОН РАССЕИВАНИЯ/ГЕОЛОГИЯ

Хорошее введение в тему прибрежной геологии Тихоокеанского северо-запада для начинающих, включая обсуждение среднеокеанских хребтов вроде Хуан де Фука, можно найти в «Циклах камня и воды» К. А. Брауна («Cycles of Rock and Water» by K. A. Brown. Harper-Collins West, 1993). Статья «Квантовое превращение океанического коркового наноса: воздействие устройства дамб на среднеокеанические хребты» (J. R. Delaney et al., «Science», 1998, vol. 1, 281, pp. 222–230) прекрасно рассказывает о тяжести и частоте землетрясений и извержений на хребте Хуан де Фука, хотя она и несколько отягощена технической терминологией.

Идея о том, что тихоокеанское побережье северо-запада зажилось без массивного землетрясения, рассматривается в статье «Гигантские землетрясения северо-запада Тихого океана» Р. Д. Хайндмана (R. D. Hyndman, «Scientific American», December 1995). В статьях «Преддуговые деформации и Большие субдукционные землетрясения: следствия для потенциала землетрясения в Каскадной зоне» Маккефри и Голдфингера (McCaffrey and Goldfinger, «Science», 1995, vol. 267) и «Землетрясения нельзя предсказать» (Geller et al., 1997, «Science», vol. 275) вопрос обсуждается в деталях. Я спокойно жил в Ванкувере, но когда прочитал эти статьи, то переехал в Торонто.

Множество материалов о гидротермальных источниках можно найти на сайтах Национального океанического и атмосферного управления (NOAA). Там есть все: необработанные данные, расписания исследований, постоянно обновляемые карты, трехмерные анимации землетрясений и недавние публикации. И многое другое. Просто начните с сайта и следуйте по ссылкам.


ПСИОНИКА/ЭФФЕКТЫ ГАНЦФЕЛЬДА

О рудиментарной телепатии, которую я описывал, упоминали в реферируемой технической литературе еще в 1994 году. Проверьте, например, статью «Телепатия существует? Повторяемые свидетельства аномального процесса переноса информации» Бема и Хонортона, страницы 4–18 в пятнадцатом томе «Психологического бюллетеня» (Bern and Honorton, «Psychological Bulletin», vol. 15, pp. 4–18). Они обладают статистической значимостью результатов и всем остальным. Размышления о квантовой природе человеческого сознания почерпнуты из книг Роджера Пенроуза «Новый ум короля» (Издательство Оксфордского университета, 1989) и «Тени разума» (Оксфорд, 1994).


УМНЫЕ ГЕЛИ

Идея об умных гелях, которые все испортили, была навеяна исследованием Масуо Аизавы, профессора Токийского технологического института, статья о котором опубликована в августовском номере журнала «Discover» за 1992 год. В то время он связал несколько нейронов вместе, создав предшественника простейшей логической схемы. Я вздрагиваю, думая о том, чего он достиг сейчас.

Применение нейронных сетей для навигации по сложным поверхностям описано в статье «Робокар» Б. Дэвисса (В. Daviss, «Discover», July 1992), где рассказывается о работе, проделанной Чарльзом Торпом (а где еще?) в Университете Карнеги – Меллон.


БЕТАГЕМОТ

Теория о том, что жизнь зародилась в гидротермальных источниках, происходит из статьи «Гидротермальные осадки каталитических мембран сульфида железа как первый шаг к жизни» М. Дж. Рассел и остальных (М. J. Russel et al., «Journal of Molecular Evolution», 1994, vol. 39). Отдельные элементы по эволюции жизни, включая жизнестойкость пиранозильной РНК как альтернативного генетического шаблона, я вытянул из статьи «Происхождение жизни на Земле» Л. И. Оргеля (Orgel L. Е., «Scientific American», October 1994). Симбиотическое присутствие Бетагемота в клетках глубоководных рыб взято из работ Линн Маргулис, которая первой предположила, что клеточные органеллы когда-то были свободно живущими организмами (идея превратилась из ереси в канон буквально за десять лет). Как только я вложил эту идею в книгу, то нашел ей подтверждение в статьях «Паразиты проливают свет на клеточную эволюцию» (G. Vogel, «Science», 1997, vol. 275, p. 1422) и «Благодаря паразитам закрепилась асексуальная репродукция» (М. Enserinck, «Science», 1997, vol. 275, p. 1743).


СЕКСУАЛЬНОЕ НАСИЛИЕ КАК ЗАВИСИМОСТЬ

С теорией о том, что хроническое насилие может породить физиологическую зависимость, я впервые столкнулся в сборнике «Психологическая травма» (В. Van der Kolk, ed., Psychological Trauma. American Psychiatric Press, 1987). Синдром ложной памяти исследован в книге «Миф о подавленной памяти: ложная память и заявления о сексуальном насилии» Э. Лофтуса и К. Кетчама (Е. Loftus and К. Ketcham. The Myth of Repressed Memory: False Memories and Allegations of Sexual Abuse. St. Martin’s Press, 1996).

Вифлеем

Черт, да она сама во всем виновата.

Нет. Нет, так неправильно. Но боже, только посмотрите на это место: чего она ожидала, живя здесь?

На тротуаре размазано пятно засохшей крови с метр диаметром, ржавый фон для разбитых бутылок и переломанного скелета десятискоростника. Все такое большое. Эта зубчатая структура, такая вещественная и зримая, пугает меня. Я не могу отвести глаз от пятна, ищу хоть какой-то намек на невидимую сложность. Хочу погрузиться в знакомые порядки величин, залезть внутрь: найти мертвые эритроциты, молекулы железистого гемоглобина, одиночные атомы, танцующие в успокаивающих оболочках квантовой неопределенности.

Но не могу. Это просто безликая красно-коричневая клякса, и я вижу лишь то, что она была частью кого-то вроде меня.

Она не отвечает. Я звоню уже минут пять.

Вокруг никого не видно, я – единственный житель этого промежутка времени: все жертвы скрылись в убежищах, а монстры пока не выбрались наружу. Но они придут, исполнители дела Дарвинова, всегда готовые искоренить неприспособленных.

Я снова жму на кнопку:

– Джен, это я, Кит.

Почему она не отвечает? Не может? К ней кто-то вломился? Или…

Или она просто хочет побыть одна? Она же так сказала по телефону?

Так чего я тут стою? Я ей даже поверил. И дело не в том, что я беспокоюсь о ее безопасности. Тут скорее вопрос процедуры: когда твою лучшую подругу изнасиловали, надо помогать. Поддерживать. Таково правило, даже сейчас. А Дженет – моя подруга по любому определению этого термина.

Где-то вдалеке слышится звон разбитого стекла.

– Джен…

Если я уйду прямо сейчас, то вернусь, пока не станет слишком поздно. Солнце зайдет минут через двадцать. Идея все равно была туповата.

Я отворачиваюсь от ворот, и тут позади что-то щелкает. Я оглядываюсь; на домофоне горит зеленая лампочка. Касаюсь сетки, едва-едва, одергиваю руку еще до малейшего контакта. Снова, теперь уже дольше. Разряда нет. Ворота открываются внутрь.

Из громкоговорителя ни звука.

– Джен? – говорю я улице.

Спустя секунду онаответа:

– Заходи, Кит. Я… я рада, что ты пришел…

* * *
Пятый этаж, Дженет запирает за мной дверь. Опирается на стену, пока я прохожу внутрь.

Я слышу, как она скованно, медленно шаркает за мной по коридору. В гостиной проходит к холодильнику, в глаза не смотрит.

– Выпить хочешь?

– А есть выбор?

– Небогатый. Молока нет, грузовик опять угнали. Но есть пиво.

Голос у нее сильный, даже звонкий, но ходит она так, словно над ней уже взяло власть трупное окоченение. Каждое движение словно причиняет ей боль.

Комната освещена тускло: лампа с оранжевым абажуром в углу, телевизор с отключенным звуком. Когда она открывает холодильник, голубоватый свет разливается по синякам на лице. Один глаз у Дженет опух.

Она закрывает дверцу. Лицо погружается в милостивое затмение. Она выпрямляется постепенно, поворачивается ко мне, сжимая бутылку в руке. Я беру ее без лишних слов, аккуратно стараясь не касаться ладони.

– Тебе не нужно было приходить, – говорит Дженет. – У меня все нормально.

Я пожимаю плечами:

– Просто подумал, если тебе что-то нужно…

На опухшем лице улыбка едва заметна. Даже она, кажется, приносит боль.

– Спасибо, но я кое-что купила, когда возвращалась из участка.

– Дженет, мне так жаль.

А как еще сказать-то? «Это не твоя вина, а моя». Я должен был не соглашаться. Я и сейчас хочу.

– Нет, моя, – настаивает она, хотя я ничего так и не произнес. – Я могла все предвидеть. Простой сценарий, предсказуемый итог. Надо было раньше понять.

– Боже, Джен, так почему ты все еще тут живешь?

Прозвучало как обвинение.

Она смотрит в окно. Уже стемнело, видны пожары на восточной стороне.

Я перевожу взгляд туда же, куда она, но успеваю заметить крохотное темное пятно на асфальте внизу. Здесь когда-то жили семьи. Сейчас апрель. Уже довольно тепло, и дети могли бы играть там, на тротуаре. Есть люди, которые думают, что где-то там, не здесь, все по-прежнему так и идет. Где-то далеко от этого изуродованного места, там, где волна вероятности разбилась, явив реальность спокойнее. Хотел бы я в это верить. Мысль о том, что в какой-то другой временной линии дети по-прежнему играют снаружи, хотя бы чем-то утешала.

Но тот мир, если даже он существует, откололся от нашего очень-очень давно. Три, может, четыре года назад…

– Все произошло так быстро, – бормочу я.

– Катастрофа-складка, – равнодушно замечает Дженет, по-прежнему глядя в окно. – Изменение не постепенно, Кит, и ты об этом постоянно забываешь. Все болтается, пока не достигнет точки разрыва, и тогда раз! Новое равновесие. Как с обрыва упасть.

Так она видит мир: не как реальность, а как траекторию в фазовом пространстве. Ее чувства получают ту же информацию, что и мои, но все, что она видит, кажется таким чужим…

– Какой обрыв? – спрашиваю я. – Какая точка разрыва? Что разорвалось-то?

– Неужели ты не веришь в то, что они говорят?

Они говорят так много. Крепкие задним умом, они стонут о неизбежном обрушении экономики, основанной на постоянном росте. Или винят непристойно успешный компьютерный вирус, пару строчек кода, которые распространились по всему миру и за ночь превратили мировую экономику в белый шум. Они говорят, что ни в чем не виноваты.

– А двадцать лет назад они бы винили крокодилов в канализации, – замечаю я.

Дженет начинает говорить; голос прорывается сквозь тяжелый изматывающий приступ кашля. Она вытирает рот ребром ладони, морщится, потом указывает на телевизор:

– Ну, если предпочитаешь, всегда есть версия шестого канала.

Я удивленно смотрю на нее.

– Второе Пришествие. Почти наступило время распятия плюс две тысячи лет.

Я качаю головой:

– Такая же бессмыслица, как и бо`льшая часть той чепухи, которую я уже слышал.

– Как скажешь.

В комнате повисает неловкая тишина.

– Ладно тогда, – говорю я и поворачиваясь к выходу. – Я завтра приду, посмотрю, как ты тут…

Она не сводит с меня глаз:

– Да ладно тебе, крутой. Сам же знаешь, что сегодня ночью ты никуда не пойдешь. Иначе даже до Грэнвилля не доберешься.

Я открываю рот, собираюсь возразить, но она меня опережает:

– Каждое утро в восемь тут останавливается автобус, один из этих, переоборудованных, с фуллереновой обшивкой. В нем почти безопасно, одна беда – на работу ты опоздаешь часа на два. – Джен хмурится, словно ее поразила какая-то неожиданная мысль. – Думаю, я поработаю пару дней дома. Если это, конечно, не вызовет проблем.

– Не смеши меня. Возьми отгул. Расслабься.

– Сомневаюсь, что у меня будет настроение расслаб-ляться.

– В смысле…

Она с трудом улыбается еще раз:

– Я ценю твое отношение, Кит, но если буду просто сидеть и валяться без дела… Я сойду с ума. Я хочу работать. Мне нужно работать.

– Джен…

– Да проблемы-то нет. Я завтра залогинюсь, на минуту или две. Смогу загрузить все, что нужно, пока вирусы не пролезут, а потом буду работать до конца дня. Хорошо?

– Хорошо.

Мне полегчало, разумеется. И достало такта устыдиться этого.

– А пока… – она деревянной походкой идет к шкафу в коридоре, – я застелю тебе кровать.

– Слушай, не надо. Иди ложись. Я приготовлю ужин.

– Мне не надо. Я не голодна.

– Ладно. – Черт, понятия не имею, что я еще должен сделать. – Хочешь, чтобы я кому-нибудь позвонил? Семье или…

– Нет. Кит, все нормально. – В ее голосе слышится лишь намек на предостережение. – Но все равно спасибо.

Я не стал возражать. Вот почему мы так близки. Не потому что у нас общие интересы и мы разделяем страсть к научным открытиям, даже не потому что я часто ставлю ее главным автором в статьях. Нет, мы просто не лезем друг другу в душу. Негласно признаем границы, принимаем их. И полностью доверяем друг другу, так как никогда и ничего друг другу не рассказываем.

* * *
Я спускаюсь в реальный мир, когда слышу ее имя.

Такое случается. Звуки просачиваются из огромной неуклюжей вселенной, где живут другие люди; обычно у меня получается не обращать на них внимания. Но не теперь. Их слишком много, и все говорят о Дженет.

Я стараюсь работать. Фосфолипиды, аккуратно вырезанные из одного-единственного нейрона, переваливаются кристаллическими бегемотами перед глазами. Но голоса снаружи не затыкаются, они тащат меня за собой. Стараюсь заглушить их, цепляюсь за окружающие молекулы, но не получается. Ионы превращаются в мембраны, мембраны – в целые клетки, физика уступает место химии, а та – грубой и простой морфологии.

Микроскоп сохраняет изображение, но я уже вышел наружу. Отключаю шлемофон, моргаю, глядя на комнату, забитую оборудованием и безголовой проводкой рассеченной саламандры.

Комната отдыха находится на противоположной стороне от моего офиса. Там люди говорят об изнасиловании, о несчастье Джен как о редкой экзотике. Они обмениваются историями о личных встречах с насилием, как старыми военными байками, из кожи вон лезут, стараясь переплюнуть друг друга в проявлениях сочувствия или гнева.

Я эту суматоху не понимаю. Дженет – лишь еще одна жертва вероятностей: у волн преступности и квантовых волн много общего. Существуют миллионы нереализованных миров, где она бы сбежала от нападения без единой царапины. В другом миллионе ее бы убили на месте. Но перед нами мир, который мы наблюдаем. В нем ее избили и покалечили, а завтра на ее месте может оказаться кто-то другой.

Почему они все продолжают? Неужели такие разговоры весь день напролет приведут нас во вселенную, где подобных вещей нет?

Почему они не могут оставить ее в покое?

* * *
– Твою мать, никакой конвергенции! – кричит она из гостиной. Электричество снова вырубилось; она топает по коридору ко мне, буйный силуэт, озаренный отраженным светом далеких пожаров. – Вырожденный гессиан, говорит! Я пять часов – пять часов! – корпела над картами хиазм и даже статданных не получила, а тут еще и это поганое электричество отрубилось!

Она сует распечатку мне в руки. В темноте та кажется размытой тенью.

– А где твой фонарь? – спрашиваю я.

– Батарейки сдохли. Как же типично, сука! Погоди-ка секундочку.

Я следую за ней в гостиную. Она садится на колени около шкафа в углу, роется внутри; какие-то мелкие предметы сыплются на пол, Дженет тихо вскрикивает от отвращения.

Неловко поднимает поврежденную руку, замирает. Потом всхлипывает.

Я подхожу к ней.

– Я…

Дженет протягивает вторую руку за спину, ладонью вперед, не давая мне приблизиться.

– Со мной все в порядке.

Она так и не поворачивается ко мне лицом.

Я жду, когда она пошевелится.

Спустя мгновение Дженет медленно поднимается. В ее ладони вспыхивает огонек. Она ставит свечу на кофейный столик. Свет слабый, но читать можно.

– Смотри, – говорит Дженет и тянется за распечаткой.

Но я уже все увидел.

– Ты смешала два вариабельных участка.

Она замирает:

– Что?

– Твой эффект взаимодействия. Это всего лишь линейное преобразование потенциала действия и кальция.

Она берет бумагу, изучает ее с мгновение.

– Вот же сука! Всего-то. – Скалится на цифры, словно те изменились, пока я их изучал. – Ну какая же тупая ошибка!

Потом повисает неуютная тишина. Дженет сминает распечатку в кулаке и бросает ее на пол.

– Просто кретиническая!

Отворачивается от меня и в ярости смотрит в окно.

Я стою там, как идиот, и думаю, что же мне делать.

А потом квартира неожиданно оживает. Гостиная освещается, ее воскрешает какой-то далекий и проштрафившийся генератор, лампочки мерцают, а потом загораются стабильно. Телевизор в углу цедит зернистое сияние и слабый, еле различимый шум. Я поворачиваюсь к нему, радуясь хоть какому-то непривычному звуку.

На экране женщина возраста Дженет, но какая-то пустая, у нее контуженый вид, такой сейчас часто встречается. Я замечаю металл вокруг ее запястий, прежде чем в кадре появляется изуродованный тщедушный трупик младенца с излишним количеством пальцев. Третий глаз без века угнездился в отверстии над переносицей, словно матово-черный шарик в пластилине.

– Хм, – говорит Дженет. – Ошибки копирования.

Она смотрит телевизор. Меня чуть отпускает. Статистика детоубийств в этом месяце ползет вверх по экрану, как прогноз погоды.

– Полидактильность и теменной глаз. Раньше столько случайных ошибок копирования не было.

Не понимаю, о чем она. Врожденные дефекты – старая песня; их количество только росло с тех пор, как все стало разваливаться. Время от времени какая-нибудь сеть пытается провести ту или иную вымученную связь, винит во всем радиацию или химикалии в воде, проводит зловещие параллели с падением Римской империи.

Ну хоть Дженет снова заговорила.

– Думаю, то же самое происходит и с другими информационными системами, – размышляет она, – не только с генетическими. Как эти вирусы в сети; стоит залогиниться на две минуты, и что-нибудь уже пытается отложить яйца тебе в файлы. Одна и та же херня, зуб даю.

Я не выдерживаю и нервно хихикаю. Дженет склоняет голову набок, смотрит на меня.

– Прости, – говорю я. – Просто… ты никогда не сдаешься, знаешь? Ты же с ума сойдешь, если в течение дня не найдешь где-нибудь закономерность…

И вдруг я понимаю, почему она живет здесь, почему не прячется вместе с нами в кампусе. Она – миссионер на вражеской территории. Она отрицает хаос, провозглашает свою веру: даже здесь, утверждает она, есть правила, и вселенная имеет смысл. Ведет себя должным образом.

Вся жизнь Дженет – это поиск порядка. Ни за что и никогда она не позволит чему-то столь случайному, как изнасилование, встать у нее на пути. Насилие – это шум, ничего более; Дженет же интересует только сигнал. Даже сейчас ее интересует только сигнал.

Думаю, это хороший знак.

* * *
Сигнал в нейроне обрушивается, как цунами. Ионы на его пути вздрагивает от неожиданного внимания. Формируется желоб, словно участок горной гряды решил сплющиться на глазах, и сигнал вливается в него. Электричество, танцуя, проходит по оптическому нерву и освещает примитивный мозг амфибии, преодолев бесконечный миллиметр.

Проследить молнию до источника. Вот он, в запутанном проводке на сетчатке: угасающее эхо единственного фотона. Одинокое квантовое событие, дотянувшееся до реального мира и моих машин. Неопределенность, обретшая плоть.

Я заставил это произойти, здесь, в своей лаборатории. Я просто смотрел. Если фотон испускается в лесу, и его никто не видит, он не существует.

Так работает мир: ничто не реально без чужих глаз. Даже субатомные частицы наших собственных тел существуют лишь в форме волн вероятности: нужен акт сознательного наблюдения на квантовом уровне, чтобы коллапсировать эти волны в нечто вещественное. Вся вселенная в основе нереальна, это бесконечная и полностью гипотетическая пустота, кроме нескольких пятнышек там, где мимолетный взгляд сгущает смесь.

И нет смысла спорить. Эйнштейн пытался. Бом пытался. Даже Шрёдингер, ненавистник кошек. Но наш мозг эволюционировал так, что не может справиться с пространством между атомов. Нельзя сражаться с цифрами: столетие запутанной квантовой математики не оставляет шансов здравому смыслу.

Многие люди до сих пор не могут этого принять. Они боятся того, что нет ничего реального, а потому утверждают, что реально все. Говорят, мы окружены параллельными мирами, столь же настоящими, как и наш собственный, пространствами, где мы выиграли Guerre de la Separatiste[323], а Хьюстонского Ада и вовсе не было, бесконечным успокаивающим изобилием альтернативных реальностей. Звучит глупо, но у людей нет выбора. Трюк с параллельными вселенными – это единственная последовательная альтернатива небытию, а оно их ужасает.

Мне же дает силу.

Я могу придавать реальности форму, просто посмотрев на нее. Любой может. Или могу отвести глаза, уважая ее личное пространство, оставив незримой и тотипотентной. От этой мысли у меня слегка кружится голова. Я даже забываю о том, как сильно отстаю, как сильно мне нужна направляющая рука Дженет, ведь здесь, внизу, в реальном мире, ничто не имеет значения.

Ничто не окончательно без наблюдателя.

* * *
Она впускает меня по первому звонку. Сегодня лифт ведет себя странно: открывается наполовину, закрывается, открывается снова, как алчущий рот. Я поднимаюсь по лестнице.

Дверь распахивается, когда я только заношу руку над звонком. Дженет стоит совершенно неподвижно и говорит:

– Он вернулся.

Нет. Даже сейчас вероятность слишком…

– Был прямо тут. И сделал это снова. – Ее голос абсолютно спокоен. Она запирает дверь, ведет по тенистому коридору.

– Он вошел внутрь? Как? Где он…

Серый свет заливает гостиную. Мы напротив стены, сбоку от окна. Я выглядываю за край занавески, на пустынную улицу.

Она машет рукой туда:

– Он был прямо там, сделал это снова. Снова…

С кем-то еще. Вот о чем она.

Черт…

– Она была такой глупой. – Пальцы Дженет вцепились в старую штору, то сжимаясь, то разжимаясь. – Прямо там, совсем одна. Тупая сука. Могла бы и понять, что с ней будет.

– Когда это случилось?

– Не знаю. Пару часов назад.

– А кто-нибудь… – спрашиваю я, так как, разумеется, не могу сказать: «А ты…»

– Нет, не думаю, что кто-то еще видел. – Она отпускает штору. – Она-то отделалась легко, можно сказать. Смогла уйти сама.

Я не спрашиваю, работают ли телефоны. Не спрашиваю, пыталась ли Дженет помочь, крикнула ли, бросила ли что-нибудь на улицу, впустила ли женщину внутрь после всего. Дженет – не дура.

В сгущающихся сумерках мерцает отдаленный мираж: кампус. Есть еще один оазис, чуть ближе, в Фолс-крик, и даже виднеется кусочек третьего, если наклонить голову. Все остальное серое, черное или полыхает оранжевым.

Гангрена охватывает тело. В живых осталось лишь несколько тканей.

– А ты уверена, что это был тот же самый человек? – спрашиваю я.

– Да какая на хер разница! – она кричит. Потом спохватывается, отворачивается. Сжимает кулаки.

И вновь смотрит на меня.

– Да, это был он. – Голос напряженный. – Я уверена.

А я вот совершенно не понимаю, что мне делать.

Хотя знаю, что надо чувствовать. Надо потянуться к ней всем сердцем, к любому, над кем так надругались. Действие должно быть автоматическим, бездумным. Неожиданно я вижу ее лицо, по-настоящему вижу, хрупкую маску контроля, балансирующую на грани полного разрушения; и вижу то, что готово вырваться наружу. Дженет никогда не была такой, даже в тот день, когда все произошло. Может, я просто не замечал. И я жду, что это зрелище на меня повлияет, переполнит любовью, или сочувствием, или даже жалостью. Ей нужно от меня хоть что-нибудь. Она – мой друг. Я же так ее зову. И я ищу хоть что-нибудь, не хочу казаться лжецом. Погружаюсь внутрь себя так глубоко, как могу, и не нахожу ничего, кроме страстного любопытства.

– Что мне сделать? Что ты хочешь? – спрашиваю я и едва слышу свой голос.

В ее лице что-то меняется:

– Ничего, Кит. Ничего. Я со всем должна справиться сама, понимаешь?

Я переминаюсь с ноги на ногу и думаю, не врет ли она сейчас.

– Я могу у тебя остаться на пару дней, – говорю, наконец. – Если хочешь.

– Разумеется. – Она смотрит в окно, и лицо ее безучастнее, чем прежде. – Как пожелаешь.

* * *
– Они потеряли Марс! – воет он и хватает меня за плечи.

Я знаю его в лицо, он сидит в кабинете через три двери от моей. Но имени вспомнить не могу, хотя… Крис, Крис как-то там… Флетчер. Да, точно.

– Все данные с «Викингов», – продолжает он, – из семидесятых, ну, ты знаешь. В НАСА говорили, что все заархивировано, говорили, что я могу все получить, нет проблем. И я весь свой дисер на них спланировал!

– И все потеряно? – Имеет смысл: файлы сейчас повреждаются в рекордных количествах.

– Нет, они точно знают, где все находится. Я могу спуститься и забрать их, когда захочу, – горестно произносит Флетчер.

– Так что…

– Все данные на больших магнитных дисках…

– Магнитных?

– …и, конечно, такие носители устарели уже лет на тридцать, и когда НАСА обновляло оборудование, про данные с «Викингов» они забыли. – Он бьет кулаком по стене и истерически хихикает. – И у них действительно есть вся информация, только доступа к ней нет. Да на всем континенте, наверное, сейчас нет настолько примитивного компа.

Я потом рассказываю об этом Дженет. Думаю, что она сейчас покачает головой, издаст какой-нибудь сочувствующий звук, «как плохо-то» или «как это ужасно». Но она не сводит взгляд с окна. Только кивает и говорит:

– Потеря информации. Прямо как со мной.

Я смотрю на улицу. Звезд не видно, разумеется. Только приглушенные янтарные отражения на облаках.

– Я даже не могу вспомнить, как меня насиловали, – продолжает Дженет. – Забавно, по идее такое-то событие должно застрять в памяти. И я знаю, что это случилось. Могу вспомнить контекст, что было после, собрать историю воедино, только вот само… событие пропало.

Я вижу только изгиб ее щеки и краешек улыбки. Она уже так давно не улыбалась. Кажется, прошло несколько лет.

– Ты можешь доказать, что Земля вращается вокруг Солнца? – спрашивает она. – Можешь доказать, что все именно так, а не наоборот?

– Что? – Я захожу слева по осторожной аккуратной орбите. Теперь вижу все лицо, гладкое, уже почти без отметин, похожее на маску.

– Ведь не можешь, да? А наверное, когда-то мог. Все стерто. Или утеряно. Мы все так много забыли…

Она спокойна. Я никогда не видел ее настолько спокойной. Это почти пугает.

– Знаешь, я думаю, через какое-то время мы начинаем забывать вещи так же быстро, как учим их, – замечает она. – Думаю, так было всегда.

– И почему ты так говоришь? – Я старательно держу нейтральную интонацию.

– Нельзя сохранить все, просто не хватит места. Как можно воспринять новое, не переписав старое?

– Да ладно тебе, Джен. – Я стараюсь перевести разговор в шутливое русло. – У нас что, в мозгах память заканчивается?

– Почему нет? Мы конечны.

Боже, да она серьезно.

– Не настолько. Мы до сих пор не знаем, что в принципе делает бо`льшая часть мозга.

– Может, и ничего. Как и наша ДНК, может, там в основном мусор. Помнишь, когда они нашли…

– Помню.

Я не хочу слышать о том, что там нашли, так как стараюсь забыть об этом уже много лет. Ученые нашли полностью здоровых людей, у которых практически не было мозговой ткани. Они нашли людей, живущих среди нас, с головами, заполненными спинномозговой жидкостью, которые обходились тонким слоем нервных клеток там, где должен был находиться мозг. Эти люди выросли, стали инженерами, учителями, прежде чем выяснили, что вообще-то должны были стать овощами.

Ответов так и не нашли. А искали очень пристально. И даже, насколько я слышал, сделали какие-то успехи, прежде чем…

Потеря информации, говорит Джен. Ограниченный объем памяти. Она все еще улыбается мне, озарение сверкает в глазах головокружительным сиянием. Но я вижу то, что видит она, и не понимаю, чему Джен радуется. Вижу, как расширяются две сферы, одна внутри другой, и внутренняя побеждает. Чем больше я узнаю, тем больше теряю, мое собственное ядро распадается изнутри. Все основы растворяются: откуда я на самом деле знаю, что Земля кружится вокруг Солнца?

Почти вся моя жизнь – это акт веры.

* * *
Мне еще полквартала до зоны безопасности, когда он сваливается на меня из окна второго этажа. Мне везет: он выдает себя звуком по пути вниз. Я вовремя выворачиваюсь. Мы задеваем друг друга, и он тяжело шлепается об асфальт, подвернув лодыжку.

Технически пистолеты до сих пор вне закона. Но я вытаскиваю свой и стреляю грабителю в живот, пока он не очухался.

Какое-то движение. Неожиданно слева показывается женщина, большая, ростом почти с меня, лицо угрюмое, жесткое, стоит там, где еще секунду назад был только тротуар. Руки держит в карманах порванного пальто. Кажется, в одной что-то сжимает.

Пушка или блеф? Частица или волна? Дверь номер один или номер два?

Я направляю пистолет в ее сторону. Изо всех сил пытаюсь выглядеть как человек, который не потратил только что последний патрон. На одну безумную секунду думаю: не важно, что случится здесь, умру я или выживу, может, действительно существует параллельная вселенная под каким-то невозможным углом, где все в порядке.

Нет. Ничего не происходит без наблюдателя. Может, мне просто стоит посмотреть в другую сторону…

Она исчезла, ее проглотил тот же переулок, что отрыгнул до того. Я переступаю через клокочущее нечто, извивающееся на тротуаре.

– Тебе тут оставаться нельзя, – говорю я Дженет, добравшись до убежища. – И неважно, сколько там вольт вкачивают в ваше ограждение, это место небезопасно.

– Естественно, – говорит она. Включила телевизор на Шестой канал, рупор самого Господа вещает без всяких помех и накладок; у возрожденцев на орбите есть спутник, и эта тупая железяка никогда не выходит из строя.

Дженет, правда, на экран не смотрит. Просто сидит на софе, подтянув колени к подбородку, и глядит в окно.

– На кампусе охрана лучше, – продолжаю я. – Мы можем отвести для тебя комнату. И ездить на работу не надо.

Дженет не отвечает. На экране говорящая голова дает лекцию об Отравленных плодах Светской науки.

– Джен…

– У меня все нормально, Кит. Внутрь еще никто не прорвался.

– Но прорвется. Им всего-то надо набросить на ограждение какой-нибудь резиновый коврик, и все – первая линия обороны сдана. Рано или поздно они взломают коды к главным воротам, или…

– Нет, Кит. Для этого нужно слишком много спланировать.

– Джен, да я говорю тебе…

– Кит, в мире больше нет организованности. Ты что, не заметил?

Несколько слабых взрывов эхом раздаются снаружи.

– Заметил.

– За четыре последних года, – она говорит так, словно я и рта не открыл, – все паттерны, все закономерности просто… рассыпались. Последнее время ничего толком нельзя предсказать, понимаешь? Но даже когда видишь итог, ничего поделать с ним не можешь.

Она бросает взгляд на телевизор, где голова объясняет, что эволюция противоречит Второму закону термодинамики.

– Даже забавно, – говорит Дженет.

– Что?

– Все. Второй закон. – Она машет рукой в сторону экрана. – Энтропия нарастает, порядок превращается в хаос. Тепловая смерть Вселенной. Вот эта вся фигня.

– Она, по-твоему, забавная?

– Я хочу сказать, что жизнь, если посмотреть на нее с точки зрения физики, штука довольно жалкая. Чудо, что она вообще зародилась.

– Эй. – Я пытаюсь обезоруживающе улыбнуться. – Ты сейчас говоришь как креационистка.

– Ну, в каком-то смысле они правы. Жизнь и энтропия ладят плохо. В длительной перспективе уж точно. Эволюция – это просто… акт фиксации, понимаешь?

– Понимаю, Джен.

– Весь этот поток, он с ревом несется через пространство и время, разрывая все вокруг. И иногда в завихрениях, в крохотных заводях зарождаются небольшие очаги информации, иногда они становятся достаточно сложными, просыпаются и начинают блеять о том, что могут невозможное. Только долго им не протянуть. Для борьбы с течением нужно слишком много энергии.

Я пожимаю плечами:

– Ты сейчас ничего нового не сказала, Джен.

Она с трудом улыбается, рот еле заметно кривится в усталой усмешке.

– Думаю, ты прав. Экзистенциализм для самых маленьких, да? Просто сейчас все вокруг такое… голодное, понимаешь, о чем я?

– Голодное?

– Люди. Да и вся биологическая жизнь в целом. Сеть. В том и проблема со сложными системами: чем затейливее они становятся, тем усерднее энтропия хочет их разрушить. И нам нужно все больше и больше, чтобы не разлететься на куски.

Она смотрит в окно:

– Может, чуть больше, чем у нас сейчас есть.

Дженет склоняется вперед, направляет пульт в сторону телевизора.

– Ты прав, конечно. Ничего нового я не сказала.

Улыбка блекнет. Не уверен, что приходит ей на смену.

– Просто раньше до меня это не доходило, понимаешь?

Наверное, усталость.

Она жмет кнопку. Голова лектора меркнет, тонет во тьме, прерванная на полуслове. Секунду посередине экрана мерцает упрямая белая точка.

– Полетел. – В голосе Дженет слышится то ли ирония, то ли усталость. – Смыли, как не бывало.

* * *
Дверная ручка легко вращается в моей руке, по часовой стрелке, против. Не заперто. Где-то за стеной смеется телевизор.

Я открываю дверь.

Оранжевый свет наискосок рассекает пол, в дальнем углу гостиной упала лампа. Кровь Дженет повсюду, свертывается на полу, пятнает стену липкими ручейками, тонкими темными псевдоподиями, которые застывают намертво, ползя вниз.

Нет.

Я открываю дверь.

Она продвигается на пару сантиметров, затем застревает. С другой стороны что-то поддается, потом вновь возвращается на место, как только я перестаю толкать. Ее рука видна сквозь щель, она лежит на полу, ладонью вверх, пальцы слегка сжаты, как конечности мертвого насекомого. Я снова налегаю на дверь; пальцы безжизненно елозят по дереву.

Нет. Только не это.

Я открываю дверь.

Они в комнате. Все четверо. Один сидит на диване, смотрит телевизор. Второй прижал ее к полу. Третий насилует. Четвертый стоит, улыбаясь, в коридоре и машет мне рукой, обернутой в изоленту, иззубренной кляксой, утыканной гвоздями и осколками стекла.

Ее глаза открыты. Она не издает ни звука.

Нет, нет, нет.

Это всего лишь вероятности. На самом деле я ни одну из них еще не видел. Они еще не случились. Дверь по-прежнему закрыта.

Я ее открываю

Волна коллапсирует.

И победитель…

Нет победителя. Это даже не ее квартира. Это наш кабинет.

Я на кампусе, в безопасности за бетоном, покрытым слоистым углепластиком, под надзором вооруженных патрулей и полуразумных систем безопасности, которые иногда даже исправно работают. Я не буду звонить Дженет, даже если телефоны сегодня работают. Я отказываюсь прыгать в эти мрачные миры, которые даже не существуют.

Я ее не теряю.

* * *
Ее стол пустует уже две недели. Бетонная стена рядом, некрашеная и без окон, усеяна ностальгическими графиками и распечатками: популяционные циклы, фрактальные вторжения в кривые Рикера, записка от руки, напоминающая, что «Все тавтологии – это тавтологии».

Я не знаю, что происходит. Мы меняемся. Она меняется. Ну, разумеется, ты, дебил, ее изнасиловали, как после такого можно не измениться? Но нападение, кажется, было лишь катализатором, триггером какой-то трансформации, идущей прямо сейчас, таинственной и непонятной. Дженет как будто закуклилась, и там внутри что-то происходит, я вижу лишь размытые движения, но деталей не разглядеть.

Она так мне нужна. Нужна ее способность привносить порядок во Вселенную. Нужно ее страстное желание низвести все до тривиальности. Ни один результат ее не удовлетворял, все всегда было слишком приблизительным, каждое решение она бросала мне в лицо со словами: «Да, но почему?» Я как будто работал с двухлетним ребенком.

Я же всегда был паразитом. И сейчас словно ослеп на один глаз.

Наверное, тут крылась ирония. Кит Эллиот, квантовый физиолог, который видел бесконечные вероятности в простейших единицах материи; Дженет Томас, теоретик катастроф, которая сводила целые экосистемы к нескольким строчкам компьютерного кода. Мы должны были убить друг друга. Но почему-то такая комбинация работала.

Боже! Когда я стал говорить в прошедшем времени?

* * *
На телефоне сообщение, ему уже часов десять. Невозможное случилось: полиция кого-то поймала, подозреваемого. Его фото в файлах, приложенных к сообщению.

Он слегка походит на меня.

– Это он? – спрашиваю я Дженет.

– Не знаю. – Она даже не отворачивается от окна. – Я не смотрела.

– Да почему нет? Может, это он и есть! Тебе даже из квартиры выходить не надо, просто перезвони им, скажи: да или нет. Джен, что с тобой происходит?

Он склоняет голову набок и говорит:

– Я думаю. У меня открылись глаза. Все вроде бы стало обретать некое подобие смысла…

– Боже, Дженет, тебя изнасиловали, а не окрестили!

Она подтягивает колени к подбородку, начинает раскачиваться вперед-назад. Своих слов мне уже не вернуть.

Но я все равно пытаюсь:

– Джен, прости. Просто… Я не понимаю, тебе, кажется, сейчас вообще на все плевать…

– Я не выдвигаю обвинений. – Она качается, качается. – Никому. Это была не его вина.

У меня нет слов.

Она оглядывается через плечо:

– Энтропия нарастает, Кит. Ты об этом знаешь. Каждый акт случайного насилия помогает Вселенной закончиться.

– Да о чем ты говоришь-то? Какой-то урод намеренно напал на тебя!

Она пожимает плечами, снова уставившись в окно:

– Ну да, есть и разумная материя. Только это не избавляет ее от законов физики.

И теперь я вижу: вижу в этом безумном отпущении грехов, в спокойствии и принятии, что слышатся в ее голосе. Метаморфоза завершена. Мой гнев испаряется. Остается тошнотворное чувство, названия которому не подобрать.

– Джен, – говорю я тихо, очень тихо.

Она поворачивается, смотрит мне прямо в лицо, и нет в ее взгляде никакого утешения.

– «Все рушится; основа расшаталась. Мир захлестнули волны беззаконья»[324].

Почему-то стихотворение кажется знакомым, но я не могу… не могу…

– Что, ничего? Ты и Йейтса забыл? – Она грустно качает головой. – Ведь мне рассказал о нем ты.

Я сажусь рядом с ней. Касаюсь ее, в первый раз. Беру за руки.

Она не смотрит на меня. Но, кажется, не возражает.

– Ты скоро все забудешь, Кит, очень скоро. Ты забудешь даже меня.

И тут она переводит взгляд на меня и видит что-то, из-за чего еле заметно улыбается:

– Знаешь, в каком-то смысле я тебе завидую. Ты до сих пор в безопасности. Ты так пристально глядишь на все вокруг, что не видишь практически ничего.

– Дженет…

Но она, кажется, уже забыла обо мне.

Потом она убирает руки из моих ладоней, встает. Ее огромная тень, отбрасываемая оранжевым светом настольной лампы, угрожающе нависает над дальней стеной. Но пугает не она, а ее лицо: спокойное, чистое.

Дженет кладет мне руки на плечи:

– Спасибо, Кит. Без тебя я бы не смогла пройти через это. Но сейчас у меня все хорошо, и думаю, мне пора разобраться во всем самой.

В желудке у меня открывается дыра.

– У тебя не все хорошо, – говорю я, но не могу сдержать дрожь в голосе.

– Все прекрасно, Кит. Я не вру. Я действительно чувствую себя гораздо лучше, чем… в общем, давно я так хорошо себя не чувствовала. Ты можешь идти, не беспокойся.

Я не могу, не могу.

– Ты ошибаешься, я уверен. – Надо, чтобы она говорила. А я должен сохранять спокойствие. – Ты, может, этого не видишь, но я думаю, тебе одной пока оставаться не стоит, ты не можешь это сделать…

Она моргает:

– Что сделать, Кит?

Я пытаюсь ответить, но трудно, так трудно, я даже не знаю, что хочу сказать, я…

– Я не могу тебя бросить. – Слова вылетают совершенно неожиданно. – Это же мы, Дженет, мы против всего мира. Я без тебя не справлюсь.

– Так и не пытайся.

Это настолько глупо звучит, настолько внезапно, что я не нахожусь с ответом.

Она поднимает меня на ноги:

– Это неважно, Кит. Мы изучаем чувствительность сетчатки у саламандр. Всем наплевать на наше исследование. Да и зачем кому-то о нем думать? Зачем думать нам?

– Ты знаешь, что дело не только в саламандрах, Дженет! Это квантовая нейрология, это природа сознания, это…

– Знаешь, все это так жалко. – Ее улыбка такая нежная, голос такой добрый, что я даже не сразу понимаю, о чем она говорит. – Ты можешь изменить фотон то там, то тут, а потому говоришь себе, что у тебя есть над чем-то власть. Но у тебя ее нет. У людей вообще власти нет. Все просто стало слишком сложным, это всего лишь физика…

У меня горит рука. На щеке Дженет неожиданно расцветает белое пятно в форме моей ладони, прямо у меня на глазах оно краснеет.

Она прикасается к коже:

– Не беспокойся, Кит. Я знаю, как ты себя чувствуешь. Я знаю, как все себя чувствуют. Мы так устали плыть против течения…

Я вижу ее, она ликует.

– Тебе нужно отсюда уйти, – говорю я, пытаясь перекричать ее радость. – Тебе лучше переехать на кампус. Я тебя поддержу, пока тебе не станет лучше…

– Шш-ш-ш, – она прикладывает палец к моим губам, ведет меня по коридору, – я справлюсь, Кит. И ты справишься. Поверь мне. Это все только к лучшему.

Она протягивает руку и открывает дверь.

– Я люблю тебя, – впопыхах произношу я.

Она улыбается, словно понимает.

– Прощай, Кит.

Потом отворачивается и уходит в комнату. Оттуда, где я стою, видна часть гостиной. Дженет снова смотрит в окно. Пламя пожаров окрашивает ее лицо, она становится похожей на мученицу. По-прежнему улыбается. Проходит пять минут. Десять. Кажется, Дженет даже не понимает, что я все еще тут, возможно, она обо мне уже забыла.

Когда я собираюсь уходить, она начинает говорить. Я оборачиваюсь, но ее взгляд все еще прикован к каким-то руинам за стеклом, а слова предназначены не мне:

– …и что за чудище…

Кажется, она говорит именно это, но потом начинает шептать, и мне уже ничего не слышно.

* * *
Когда новости доходят до кафедры, я пытаюсь, безуспешно, держаться подальше от других. Они не знают никого из ее близких, поэтому начинают изливать все свое сочувствие на меня. Кажется, Дженет многим нравилась. Я об этом не знал. Коллеги и соперники похлопывают меня на спине, как будто мы с Дженет были любовниками. «Иногда такое случается», – говорят они, словно делятся каким-то глубоким озарением. Это не твоя вина. Я терплю их соболезнования так долго, как могу, а потом говорю, что хочу побыть один. Это, по их мнению, понять можно; и теперь костяшки жжет после внезапного столкновения плоти и стекла, теперь я свободен. Я ныряю в микроскоп и бегу, бегу, погружаясь все глубже и глубже в реальный мир.

Я всегда был лучше других. Проводил тут, внизу, так много времени, прижавшись носом к квантовому интерфейсу, принимая неопределенность, которая большинство людей свела бы с ума. Но мне здесь не комфортно, никогда не было. Я просто слишком сильно боюсь мира снаружи.

Там, за окнами, все происходит окончательно, ничего не изменить. Дженет умерла, и это навсегда. Я больше никогда ее не увижу. Здесь, внизу, такого случиться не может. Здесь возможно все. Дженет и жива, и мертва; я помог ей и не помог; у родителей появляются дети, монстры и не появляется никто. Все, что может быть, существует. Внизу я, оседлав волну вероятностей, вижу нескончаемое поле возможностей, где любое решение обратимо. И так будет всегда.

Надо только не открывать глаза.

Косвенный ущерб

Беккер эвакуировали за восемь минут, трупы оставили на песке, с ними разберутся падальщики, которых еще не прикончило Шестое вымирание. Мансин затащил ее в «Сикорски» и тут же попытался отрубить аугменты; Ведомый развернулся, зафиксировал цель, уже начал бой – и все за полсекунды, страшно, штаны обмочить можно, – но тут – лучше поздно, чем никогда, – загрузились наконец макросы распознавания образов и успокоили его. Кто-то вставил плагин прямо между лопатками Беккер; в ее голове открылись беспроводные шлюзы, Бланш прямо из кокпита, с безопасного расстояния, отправил протезы на боковую. Миниганы, осунувшись, замерли на плечах Беккер, словно конечности под наркозом, из стволов все еще сочились тонкие струйки дыма.

– Капрал. – Перед ее лицом кто-то защелкал пальцами. – Капрал, вы меня слышите?

Беккер моргнула:

– Они… это же были люди.

Она так подумала, по крайней мере. Увидела-то лишь тепловые сигнатуры: яркие цветовые пятна во тьме. Поначалу у них были руки и ноги, но потом силуэты размазало, они превратились в тусклые радуги, переливающиеся, как масло.

Мансин ничего не сказал.

Абемама исчез вдали, полоса печеного коралла, омытая инфракрасным сиянием: солнечные лучи вчерашнего дня снова просочились на небо. Бланш переключил режим, и гало исчезло: ночное зрение ослепло, уши оглохли, не слыша ни единой волны, кроме обыкновенного человеческого диапазона; все чувства вновь деформировались до плоти и крови.

Вот только курс неверный. Прежде чем пала тьма, капрал заметила что-то странное.

– Мы не летим на Бонрики?

– Мы летим, – ответил сержант. – А ты летишь домой. Стыковка в Арануке. Мы эвакуируем тебя прежде, чем тут все полыхнет.

Беккер чувствовала, как Бланш возится у нее в мозгах, сливает операционные логи. Она попыталась залезть в поток, но он ее тут же выбросил. Капрал не знала, что машины сейчас высасывали из головы. Не знала даже, что там останется, когда ее снова пустят внутрь.

Правда, это не имело значения. Беккер навряд ли сумела бы выскоблить воспоминания из памяти, даже если бы постаралась.

– Это были противники, – пробормотала она. – Как иначе они вообще там оказались, в смысле… кем еще они могли быть? – И секунду спустя: – Кто-нибудь…

– Никто не выжил, ты же у нас сверхчеловеческая машина смерти, – встрял в разговор Окоро с противоположной стороны кабины. – Они даже не были вооружены.

– Рядовой Окоро, – сухо сказал сержант, – закройте пасть.

Все они сидели с противоположной стороны кабины, не считаясь с оптимальным распределением веса во время полета: Окоро, Перри, Флэннери, Коул. Все без аугментаций. Таких, как Беккер, было мало, один киборт на три или четыре кампании, если позволял бюджет, а политики достаточно разогрелись. Капрал привыкла к брюзжанию: как только всплывала эта тема, все сразу начинали изображать из себя бесконечно крутых спецов, закатывать глаза от космической несправедливости того, что счастливый билет выпал фермерской дочке из захолустного Ред-Дира, чтоб его. Их скулеж ее особо не волновал. Несмотря на чепуху и браваду, она никогда не видела в глазах солдат ничего, кроме белой зависти.

Правда, Беккер была не уверена в том, что видит в них сейчас.

* * *
Восемь тысяч километров в воздушном пространстве Канады. Еще четыре до Трентона. В общем четырнадцать часов на КС-500, который армейцы сумели выцарапать из ООН в срочном порядке. Казалось, что все сорок: каждая минута без сна, в безжалостной яви, каждая секунда как мучительный разбор полетов. Беккер сейчас все бы отдала, чтобы отрубиться хоть ненадолго – заснуть, не слышать монотонный, бесконечный рев турбовинтов, не видеть постепенного прояснения неба, где черный цвет превращался в серый, а потом в издевательски-радостный голубой – но такого аугмента ей не поставили.

Бланш, приложение иного сорта, весь путь домой от нее не отходил. Обычно он и пяти минут не мог провести без того, чтобы не сунуть нос в Беккер, подкручивая ингибитор там или интерфейс тут, постоянно стараясь срезать время ожидания на пару миллисекунд. В этот же раз он просто сидел, уставившись в переборку, или в окно, или на грузоподъемные стропы, звякающие о фюзеляж. Такпад, который дергал Беккер за ниточки, спокойно лежал у Бланша на коленях. Может, ему сказали держаться подальше, оставить место преступления нетронутым, пока в дело не вступят криминалисты-айтишники.

А может, он просто был не в настроении.

– Ты же сама понимаешь, такова жизнь.

Беккер взглянула на него:

– Что?

– Нам повезло, что это не случилось пару месяцев назад. Половину из этих убогих островков уже затопило, жители остальных готовы перерезать соседям глотки за парочку сухих гектаров и несколько трансгеников. Еще эти долбаные китайцы только и ждут предлога протянуть руку помощи, так сказать, – Бланш хмыкнул. – Можешь называть это миротворчеством. Если у тебя особо больное чувство юмора.

– Да уж.

– Какая жалость, что мы не американцы. Они даже договоры не подписывали, делают, что хотят. – Бланш опять хмыкнул. – Может, там теперь и фашистская дыра, но они хоть не уступают всякий раз, когда кто-нибудь начинает вопить о «военных преступлениях».

Она знала, что он просто старается ее подбодрить.

– Поганые правила боя, – проворчал Бланш напоследок.

* * *
Все восемь часов после приземления она провела у программистов: каждый аугмент протестировали так часто, что они чуть не расплавились, каждый протез разобрали до винтиков, пока мясо, подключенное к ним, сидело молча и все крики держало внутри. Ей дали четыре часа на сон, хотя встроенная система могла вычистить усталость прямо из крови, отрегулировать аденозин и мелатонин так точно, что Беккер даже не зевнула бы до тех пор, пока не рухнула бы замертво от остановки сердца. Но вы пока поспите, сказали Беккер: у нас тут расписания, и других людей из-за океана привозят.

Ей сказали не беспокоиться. Сказали,что она не виновата. Дали пропранолол, чтобы она с большей охотой им поверила.

Четыре часа, лежа на спине, глядя в потолок.

Вот она здесь: душа в полумире отсюда, тело застряло в комнате без окон, с трех сторон обитой дубовыми панелями, а четвертая стена кишела светящимися картами и тактическими дисплеями. И она смотрела, как там поживает враг, что делает, когда не подкрадывается к боевому киборгу посреди ночи.

– Они рыбачили, – сказал офицер по связям с общественностью.

– Нет, – ответила Беккер, а какая-то подсознательная программа автоматически добавила: – Сэр.

Военный юрист – Эйсбах, так ее звали – покачала головой:

– У них в шлюпках были снасти, капрал. Крючки, ведра с наживкой. Никакого оружия.

Генерал, стоявший позади, – приехал прямиком из штаб-квартиры в Оттаве, решила Беккет, хотя формально их не представили – уткнулся в такпад и пока ничего не говорил.

Капрал помотала головой:

– Там нет рыбы. В Полинезии каждый риф окислился еще двадцать лет назад.

– И мы сделаем на это акцент, – продолжила Эйсбах. – Нельзя винить систему за то, что она не распознает профили, которых в зоне просто не должно существовать.

– Но как они…

– Традиция, наверное, – пожал плечами пиарщик. – Что-нибудь культурное. Мы проверяем местные общественные организации, но пока никто из них ответственности на себя не взял. Чтобы они там ни делали, санкции ООН явно не получали.

– Мы не зафиксировали их приближение, – вспомнила Беккер. – Ни визуального сигнала, ни звуков… В смысле, как вообще пара лодок смогла подкрасться к нам так незаметно? Они должны были пользоваться какой-то стелс-техникой, вот почему Ведомый среагировал… В смысле, они появились будто из ниоткуда.

Почему так сложно? Ведь аугменты обычно не давали ей пойти вразнос, смешивали правильный коктейль, чтобы она сохраняла спокойствие и хладнокровие даже в самых смертельных ситуациях.

Правда, они же по идее должны были отличить невооруженных гражданских от военных…

Юрист кивнула:

– Ваш механик. Специалист э-э-э…

– Бланш, – послышался голос единственного гражданского в комнате, который незаметно притулился рядом с растениями в горшках. Беккер взглянула на него; он улыбнулся ей – еле заметно, но профессионально.

– Специалист Бланш, да. Он подозревает, что во всем виноват какой-то сбой системы.

– Я бы никогда не выстрелила, если…

Конечно, она имела в виду, что в принципе никогда бы не выстрелила.

«Ну что ты сразу в штаны наложила, Беккер? Месяц назад ты разобралась с Куан Чжаном без прикрытия и поддержки, даже не вспотела. А теперь тебе надо всего-то постоять рядом с этим треклятым филодендроном и не разрыдаться».

– В такого рода ситуациях… несчастные случаи естественны, – с грустью признал пиарщик. – Дроны неправильно распознают цели. Автодоты принимают гражданских за солдат неприятеля. Технология несовершенна. Иногда сбоит. Все просто.

– Так точно, сэр.

Размазанные радуги, кровоточащие в ночи.

– Пока логи подтверждают версию Бланша. Через пару дней будем знать наверняка.

– У нас нет пары дней. К сожалению.

Генерал провел пальцем по такпаду. На боевой стене за ним расцвела новостная трансляция без звука: Палата общин, прямая трансляция. Члены оппозиции встают, произносят речи, садятся. Члены администрации из правящей партии на другой стороне прохода также встают и садятся. Двухъярусный аттракцион кротов, лениво выскакивающих из норок.

Генерал спросил, так и не отрывая взгляда от такпада:

– Вы знаете, о чем они говорят, капрал?

– Нет, сэр.

– Они говорят о вас. С инцидента прошло меньше полутора дней, а они уже обсуждают его во время правительственного часа.

– Это мы…

– Нет, не мы. Была утечка.

Он замолк. Позади него политики с бегающими глазками, контуженные от напора оппозиции, верной Ее Величеству, заикались и блеяли. Кресло министра обороны, как заметила Беккер, пустовало.

– Мы знаем, кто слил информацию, сэр?

Тот покачал головой:

– Многие могли перехватить одно или даже несколько наших сообщений. А вот тех, кто мог бы их расшифровать, гораздо меньше. Я бы не хотел предполагать, что это кто-то из наших, но мы не можем отмести такую возможность. В любом случае… – Он глубоко вздохнул. – Мечтам разобраться в инциденте исключительно нашими средствами пришел конец.

– Так точно, сэр.

Генерал поднял глаза и посмотрел на Беккер:

– Я хочу заверить вас, капрал, что никто здесь не вынес никакого суждения относительно потенциальной… виновности. Мы изучили телеметрию, расшифровки, протоколы; дефектологи все еще проверяют результаты, но пока у нас нет свидетельств сознательного причинения ущерба с вашей стороны.

«Сознательного, – отрешенно заметила Беккер. – Не намеренного. Сознательного». Было время, когда такое различие даже не пришло бы ей в голову.

– Так или иначе, теперь нам придется поменять стратегию. Из-за утечки было решено, что мы привлечем общественность. Решительные действия и призвания к национальной безопасности только еще больше выставят нас в дурном свете, а после заварухи на Филиппинах мы не можем себе позволить даже намека на выгораживание и утаивание реального положения дел. – Генерал вздохнул. – Такова, по крайней мере, позиция министра.

– Понятно, сэр.

– Следовательно, было решено – и я приношу извинения, что мы вовлекаем вас в это дело, так как вы на такое не подписывались, – было решено сделать первый шаг, захватить инициативу. Взять освещение инцидента под свой контроль. То есть сделать вас доступной для интервью, показав таким образом, что нам нечего скрывать.

– Интервью, сэр?

– Вы будете сотрудничать по этому поводу с мистером Монаханом. – Гражданский тут же вышел на передний план. – Его фирма доказала свою полезность в вопросах… контакта с общественностью.

– Бен. Просто Бен. – Монахан правой рукой поздоровался с Беккер, а левой протянул ей карточку: надпись «Оптический нерв» мерцала над ползущей лентой благожелательных отзывов от клиентов. – Я понимаю, насколько хреново все выглядит, капрал. Полагаю, вам сейчас в последнюю очередь хочется выслушивать мнение какого-то высокооплачиваемого консультанта по имиджу. Я прав?

Беккер сглотнула, кивнула и убрала руку. На ее плечах бились фантомные крылья.

– Есть и хорошие новости. Прикрывать ничего не надо. Я здесь не для того, чтобы сделать из говна конфетку, – что приятно, хоть какое-то разнообразие, – я здесь для того, чтобы наружу вышла именно правда. Как вы сами понимаете, существует немало лиц, которые заинтересованы исключительно в реализации своих целей, а то, что реально произошло, их не волнует.

– Это я понимаю, – тихо сказала Беккер.

– Вот эта личность, например. – «Просто Бен» постучал по своим часам, стерев парламент со стены; вместо политиков появилась женщина, рост примерно метр семьдесят, чернокожая, волосы настолько короткие, что стрижка похожа на армейскую. На картинке она словно падает; несомненно, к этому причастен офицер конной полиции, лица которого не видно из-за шлема. Он схватил ее за левую руку. Оба танцуют на фоне хоровой линии протестующих и дронов-умиротворителей. – Амаль Сабри, – начал рассказ Монахан. – Журналист-фрилансер, на хорошем счету у левых благодаря своей работе по защите прав человека. Уроженка Сомали, но еще ребенком иммигрировала в Канаду. Родной город – Беледуэйне. Никаких ассоциаций, капрал?

Беккер покачала головой.

– Воздушно-десантный полк? 1992?

– Извините. Нет.

– Ладно. Тогда скажем так: у нее есть еще одна причина не доверять канадским военным.

– Это последний человек, который будет нас защищать, – заметила Эйсбах.

– Именно, – кивнул Монахан. – Вот почему я дал ей эксклюзив.

* * *
Они вступили в бой на нейтральной территории по предложению Сабри, что с неохотой одобрило военное командование: в кафе на террасе, где-то посередине Лэйтон-тауэр в Торонто, с видом на Лэйкшор. Терраса выступала из здания, как трутовик, паря над беспилотниками, летающими внизу.

«У нее чуть ли не патологическая эмпатия к жертвам, – Монахан перечислял слабые места Сабри так, словно отрывал лапки пауку. – Сердце тает от бездомных кошечек, бельчат с раком; кровь кипит при виде побитых женщин, подавляемых меньшинств, да и любого, кто оказался не с того конца стрекала. Ее ярость не показушна, она не разменивается на микроагрессию. Достаточно умна, бережет себя для крупных дел. Поэтому все еще ораторствует на крупных каналах, пока остальные из бригады бешеных дерутся за куски на микроблогах».

С высоты в двадцать этажей пешеходы походили на муравьев. Для Беккер они так и останутся такими маленькими: она сюда прилетела и улетит так же, уступка тем, кто предпочел бы провести это интервью в более контролируемых условиях. Тем, кто, по правде говоря, и вовсе попытался бы избежать подобного разговора. То, что они передали столько управления сторонней компании, много говорило о репутации «Оптического нерва» в области антикризисных мер.

«Если она посмотрит на тебя как на жертву – а ты именно жертва, – мы сможем превратить ее из агитатора в чирлидера. Если выставишь свои аугменты как орудие патриархата, уже к десерту станешь ее задушевной подругой».

А может, это много говорило о безнадежности ситуации, раз оптимальной стратегией сочли настолько отчаянный план.

«А вот и она», – пробормотал Монахан в ее левом виске, но Беккер уже зафиксировала цель: та окопалась за столиком рядом с ограждением. По эту сторону цветы и закуски; по другую – восьмидесятиметровый обрыв и верная смерть. Ведомый, без клыков, но по-прежнему недоверчивый, посылал тревожные сигналы культям ампутированных орудий.

Увидев Беккер, Амаль Сабри встала.

– Вы выглядите… – начала она.

«Как дерьмо».

Беккер не спала уже три дня. Со стороны это не должны были заметить; киборги не устают.

– В смысле, – спокойно продолжила Сабри, – я думала, что аугменты будут заметнее.

Огромные крылья, торчащие из спины, что насылают гнев Господень. Капрал Нандита Беккер, ангел смерти.

– Обычно так и есть. Но их сняли.

Руки для приветствия никто не протянул. Женщины сели.

– Наверное, им пришлось. Если только вы не спите стоя. – Тут в голову журналистки явно пришла забавная мысль. – Вы же спите?

– Я – киборг, мисс Сабри. А не пылесос.

Вот, неожиданная вспышка раздражения, яркая искра на огромной черной равнине. После всех этих унылых и беспросветных часов бодрствования Беккер даже обрадовалась ей.

Будь дружелюбной. Давай понемногу. Не заставляй ее скалить зубы.

Хорошо.

Беккер повернулась в кресле, склонила шею так, чтобы журналистка смогла увидеть вершину черной эмалированной сороконожки, прикрепленной к позвоночнику.

– Укрепления на спине и трубчатых костях для переноски грузов. Мышечные накладки, почти двадцать джоулей на кубический сантиметр. – Машинальное перечисление спецификаций почти успокаивало. – Термоэлементы на более чем семьдесят процентов под большинством…

Понемногу, капрал.

– В общем, – Беккер пожала плечами, выпрямилась, – бо`льшая часть аугментов внутри. А остальное подключается к разъемам – и вперед. – Она перевела дух, перешла к теме: – Я должна сразу сказать вам, что у меня нет полномочий говорить о деталях миссии.

Сабри пожала плечами:

– А я о них спрашивать не буду. Я хочу поговорить о вас. – Она постучала по меню, заказала креветки и пиво. – А вы что будете?

– Спасибо. Я не голодна.

– Разумеется. – Журналистка взглянула на Беккер. – Но вы же едите? У вас пищеварительная система сохранилась?

– Нет. Меня подключают к розетке, – улыбнулась капрал, показав, что шутит.

Вот, ты уже понимаешь, как надо.

– Рада, что вы все еще можете смеяться. – Лицо Сабри неожиданно окаменело.

Черт. Попались на пустом месте.

Левую ладонь неожиданно забила дрожь. Беккер убрала руки со стола, положила их на колени.

– Хорошо, – наконец сказала Сабри. – Давайте начнем. Должна заметить, что я очень удивилась, когда Спецвойска позволили мне поговорить с вами. Обычно в таких случаях они отказываются от комментариев, подчеркивают свою важность, а потом ждут, пока в луч прожектора не попадет какая-нибудь знаменитость.

– Я всего лишь следовала приказам. – Тик в ладони Беккер не проходил. Она сжала пальцы в замок.

– Тогда поговорим о том, о чем вы можете говорить, – продолжила Сабри. – Как вы себя чувствуете?

Беккер моргнула:

– Простите?

– О том, что случилось. О вашей роли в инциденте. Как вы себя чувствуете?

Будь честной.

– Ужасно я себя чувствую, – ответила она, голос был спокойным, но Беккер едва держалась. – А как мне еще себя чувствовать?

– Ужасно, – признала Сабри. Она выдержала паузу, прежде чем надавить снова. – По официальной версии, это был сбой в системе.

– Следствие еще не завершено, – тихо сказала Беккер.

– И все-таки. Так говорят источники. Стреляли аугменты, а не вы. Никакого преступного умысла.

Кляксы ложного цвета, расползающиеся по песку.

– Вы чувствуете, как будто вы сами убили их?

«Говори правду», – прошептал Монахан.

– Я… часть меня, да. Возможно.

– Говорят, что аугменты не могут сделать ничего, чего бы не сделали вы сами. Они просто все совершают быстрее.

Шесть человек решили порыбачить в пустом океане. Чушь какая-то.

– Вы это так понимаете? – Сабри решительно наступала. – Мозг решает, что делать, прежде чем понимает, что все решено?

Беккер с трудом сосредоточилась, с трудом кивнула. Даже так она казалась неуверенной, хотя журналистка вроде бы не заметила этого.

– Это как… как пузырь, поднимающийся со дна озера. Мы не видим его, пока он не доберется до поверхности. А аугменты видят… причем почти сразу.

– И как вы себя чувствуете в этот момент?

– Я чувствую… – Беккер засомневалась.

Честность, капрал. Вы – молодец.

– Словно у тебя за плечами есть хороший ведомый, помощник, и он всегда прикроет спину. Разберется с угрозой, которую ты даже не замечаешь. Только для этого он пользуется твоим собственным телом. Вы понимаете меня?

– Насколько могу. Насколько может человек без аугментов. – Сабри слегка нахмурилась. – Так же было и с Тиони?

– С кем?

– Тиони Анока. Ризи Этерика. Ио… – Она замолчала, взглянув в лицо Беккер.

– Я не знала, – произнесла та, не сразу собравшись со словами.

– Как их звали?

Беккер кивнула.

– Я могу выслать вам список.

Появился официант, поставил перед Сабри кувшин и тарелку с горячими красными эуфазиидами, оценил атмосферу и тут же безмолвно удалился.

– Я не… – Беккер закрыла глаза. – В смысле, да, поначалу все было так же. Поначалу. Была угроза, так ведь? Потому что аугменты… Потому что я выстрелила. И меня бы уже убили раза четыре, если бы я постоянно выясняла, во что стреляю. – Она еле сглотнула комок в горле. – Только в этот раз я потом… стала осознавать. Почему я не заметила их приближения? Почему…

Капрал, осторожнее. Без тактических подробностей.

– Некоторые из них все еще… двигались. Один даже говорил. Пытался.

– С вами?

В ультрафиолете рельефное стекло стола раскалывало случайные лучи солнца на крохотные радуги.

– Без понятия.

– Что они говорили? – Сабри тыкала креветки вилкой, но не ела.

Беккер покачала головой:

– Я не говорю на кирибати.

– Такая куча аугментов и никакого автоматического переводчика?

– Я… я никогда не думала об этом.

– Может, все эти умные машины видели поднимающиеся пузыри. Знали, что вы об этом не подумаете. Не захотите знать.

И такая мысль Беккер в голову не приходила.

– Значит, вы ужасно себя чувствуете, – сказала Сабри. – Что еще?

– Что еще я чувствую? – Дрожь расползлась по обеим рукам.

«Да что это за хрень, он же говорил, все будет нормально, говорил, что лекарства…»

– Они дали мне пропранолол. – Беккер почти шептала и тут же задумалась, не пересекла ли черту, но голос в голове молчал.

Сабри кивнула:

– От посттравматического синдрома.

– Я знаю, как это звучит. Я не жертва, ничего подобного. – Беккер уставилась в стол. – Только лекарства, кажется, не работают.

– Это частая жалоба, когда дело касается передовых технологий. Все эти нейротрансмиттеры, синтетические гормоны. Слишком много взаимодействий. Все работает не так, как надо.

«Монахан, ты козел. Ты же у нас такой профессиональный пиарщик, должен был знать, что я не смогу…»

– Мне не просто плохо. – Беккер едва слышала свой голос. – Меня тошнит, мне больно…

Сабри пристально взглянула на нее своими черными немигающими глазами.

– Одного интервью нам не хватит, – сказала она, наконец. – Как думаете, мы сможем организовать еще пару встреч, набрать материала для полноценной большой статьи?

– Я… мне нужно разрешение от командования.

Сабри кивнула:

– Разумеется.

«Или, может, – подумала Беккер, – ты и так об этом знала».

А в двухстах пятидесяти километрах от них тихий голосок издал победный клич.

* * *
Они подключили ее к альтернативной реальности, в которой смерть можно было отменить. Прогнали через кучу сценариев и симуляций, заставили убить сотню гражданских сотней разных способов. Через аугменты заставили пережить Кирибати снова и снова, как будто она и так не видела расстрел, столько только закрыть глаза.

Разумеется, все происходило у нее в голове, пусть и не всегда в разуме; между симуляцией и синапсами шел высокоскоростной диалог, многоканальный обмен по каналу толще мозолистого тела. Метод Монте-Карло[325] для технической жестокости.

После четвертого сеанса Беккер открыла глаза, а Бланш исчез: его заменил какой-то неоново-рыжий парень, пока капрал увеличивала счет убитых. Звали новенького Таучи, судя по бирке с именем. Никаких аугментов она не разглядела, но в мегагерцевом диапазоне он просто сиял смарт-железом.

– Йорда временно перевели, – ответил он на вопрос Беккер. – Он отслеживает глюк.

– Но… я думала, эта…

– Нет, тут совсем другое. Закройте глаза.

Иногда она позволяла невинным погибнуть, чтобы спасти других людей. Иногда приходилось убивать гражданских, чьим единственным преступлением было то, что они оказались не в то время и не в том месте: на линии огня, не давая выстрелить в боевого бота, атакующего медгруппу, или рядом с какой-нибудь кнопкой, взломанной так, что она взрывала баллон с сероводородом в другой части города. Иногда Беккер сомневалась, стрелять или нет, сдерживалась в пустой надежде, что цель сдвинется или передумает. Иногда, даже видя, что нет другого выхода, все равно с трудом нажимала на спусковой крючок.

Может, так ее пытались закалить? Вернуть в строй, уменьшить восприимчивость, прежде чем из-за жалости она станет бесполезной на поле боя?

Иногда правильного ответа, кажется, не было, точного понимания, чья жизнь главнее: в симуляциях появлялись смешанные группы взрослых и детей, жертв с разными ранами и ампутациями. Выбор между ребенком с церебральными нарушениями и его матерью. Иногда Беккер, судя по всему, должна была убивать без надежды кого-то спасти: странно, но решительная простота классики ее даже успокаивала. К черту всю эту панику от взвешивания человеческих душ. Просто целься и стреляй.

«Я – всего лишь объектив», – подумала она.

– Да кто сочиняет все эти сценарии?

– Не любите спорные решения, капрал?

– Не такие.

– Вы не слишком инициативны, – одобрительно кивнул Таучи. – Но прекрасно доводите задания до конца. – Он взглянул на планшет. – Хм… А вот, похоже, и причина. У вас с кортизолом беда.

– Исправить сможете? Кажется, у меня аугменты толком не работают с самого возвращения.

– Вспышки воспоминаний? Потливость? Сонный паралич?

Беккер кивнула:

– А разве аугменты не должны решать все эти проблемы?

– Конечно. Начинаете паниковать, они впрыскивают хорошую дозу дофамина, или лейморфина, или чего-нибудь еще для успокоения. Есть одна проблема: если такие вливания происходят слишком часто, они перестают работать. Мозг отращивает дополнительные рецепторы для обращения с лекарствами, и поэтому препаратов нужно все больше для большего количества рецепторов. Классическая реакция привыкания.

– О.

– Если вам последнее время нехорошо, то, возможно, причина в этом. Убийство этих ребят просто окончательно расшатало систему.

Боже, она уже скучала по Бланшу.

– Впрочем, химия – это всего лишь пластырь, – продолжал тараторить техник. – Я могу подкрутить настройки, чтобы вам стало легче, но для длительного эффекта нужно что-нибудь поосновательнее.

– Лекарство? Так меня уже посадили на…

Он покачал головой:

– Перманентное решение. Операция, но ничего страшного. Даже разрезов не понадобится.

– Когда? – Беккер почувствовал, как внутри нее что-то оборвалось. Почувствовала, как отворачивается Ведомый, слишком хороший солдат, он не отвлекался на презрение. – Когда?!

Таучи улыбнулся:

– А чем мы, по-вашему, сейчас занимаемся?

* * *
На следующей встрече она чувствовала себя сильнее.

В этот раз интервью проходило на улице: другая терраса, другое окружение, те же противники. Убранные зонтики свисали с пик в центре каждого столика, готовясь раскинуть тень, если вечернее солнце сможет пробиться сквозь небоскребы. Рядом с пикой Сабри положила гладкий диск, похожий на модельку хоккейной хромированной шайбы. Постучала по нему.

Интерфейс Беккер подернулся рябью по краям из-за вспышки статики; Ведомый сразу встрепенулся, встревоженный, голодный и безрукий.

– Для приватности, – пояснила Сабри. – Вы не против?

На радиочастотах белый шум. Широкоспектральные визуальные сигналы, впрочем, работали. Электромагнитный ореол, расходящийся от устройства Сабри, был ярким, как солнечная корона; кортеж личной электроники журналистки мерцал не столь агрессивно. Часы. Капрал видел, что смарточки Амаль записывают каждую секунду интервью; сквозь одежду пробивался слабый нимб от какого-то медальона, напичканного проводкой и угнездившегося подальше от чужих глаз между грудей.

– Почему сейчас? – спросила Беккер. – Почему не раньше?

– Первый раунд за хозяевами поля. Я удивилась, что мне вообще дали взять у вас интервью. Не хотелось искушать судьбу.

Ведомый высветил иконку; продуманный и небольшой скачок частот мог легко обойти блокировку. Если бы они сейчас реально находились в бою, он даже не стал бы спрашивать разрешения.

– Вы понимаете, что есть и другие способы нас подслушать? – спросила Беккер.

(СкЧаст? [да/нет] СкЧаст? [да/нет] СкЧаст? [да/нет])

Сабри пожала плечами:

– Параболическое ухо на крыше. Можно направить лазер на стол и считать вибрации. – Она посмотрела вверх. – Некоторые дроны умеют читать по губам, но знаете что? Если все эти глаза и уши смогут засечь следующего Майкла Харриса, прежде чем он начнет действовать, я не буду против них возражать.

– Что за Майкл?

– Парень из Орландо, не знаете? Он пару лет назад расстрелял детский сад.

– Я, наверное… – (СкЧаст? [да/нет]) (нет). – Подождите, он расстрелял детский сад?

– Да, вышел на новый уровень, мразь. Убил сорок человек из трех разных поколений, прежде чем его грохнули.

– Зачем он это сделал?

Сабри пригвоздила ее взглядом:

– А вы зачем?

Беккер даже не поморщилась. На это потребовалось немало сил.

– Сбой. – Она тщательно убрала из голоса даже намек на эмоции. – Насколько показывает следствие.

– Вот и у Харриса так же, скорее всего.

– У него были аугменты?

Сабри покачала головой:

– Проводка может сгореть, даже если сделана из мяса. Оказалось, он сам потерял сестру за шесть месяцев до того, в другой перестрелке. Говорят, после этого обезумел.

– Это не имеет смысла.

– А такая дрянь никогда не имеет смысла. Так люди говорят. Они же должны что-то говорить. – Что-то в ее позе изменилось, она расслабилась, как будто миновал какой-то кризис. – В общем, я не из тех ушлепков, которые молятся на неприкосновенность личного пространства. Иногда паноптикум спасает жизни.

– И все-таки, – Беккер кивнула в сторону устройства на столе.

– Границы есть, это несомненно. Камеры спокойно висят под потолком. А ваше начальство поселилось прямо у вас в голове. – Она мотнула головой в сторону блокиратора. – Как думаете, они не будут возражать, если вы дадите пару ответов без подсказок? Ведь у нас тут неожиданно наступила новая политика, прозрачности и подотчетности.

– Не знаю, – ответила Беккер.

– А знаете, как они могут доказать свою прозрачность и подотчетность? Им надо выпустить видео того, что произошло в ночь на двадцать пятое. Я его прошу, а они мне все говорят, что никакого видео нет.

Беккер покачала головой:

– А его и нет.

– Да ладно.

– Именно так. Слишком интенсивное потребление памяти.

– Капрал, я прямо сейчас записываю наш разговор, – заметила Сабри. – Разрешение 16К, динамический звук, даже без всякого сжатия. – Она посмотрела на улицу. – Половина из этих людей записывают каждую секунду своей жизни просто ради самолюбования.

– И все они стримят. Или кэшируют и сбрасывают данные каждые несколько часов. А я не могу позволить себе роскошь сбрасывать куки в облако, когда память заполнится. Мне нужно действовать во тьме неделями, а если в полевых условиях застримить любые данные, то можно с тем же успехом вывесить над собой указатель с большой неоновой стрелкой. К тому же финансирование не бесконечно, и, как по-вашему, какую часть бюджета надо забрать из отдела тактических вычислений, чтобы мы смогли подольше снимать документальные фильмы о природе? – Беккер иронически подняла чашку с эспрессо, словно тост произнесла. – Думаете, политики недосыпают из-за того, что мы не пишем видео?

«И это так удобно, – заметил какой-то тихий голос внутри, – когда ты просто…»

Беккер его заглушила.

Сабри искоса на нее взглянула:

– Значит, вы не можете записывать видео.

– Могу, конечно. Но это остается на мое усмотрение. Можно документировать все, что сочтешь нужным, но по умолчанию в потоке данных одни цифры. Как в черном ящике.

– То есть вы посчитали, что инцидент документировать не надо…

– Я не знала. Это было бессознательно. Да какого же черта вы, люди, не можете…

Сабри только безмолвно на нее взглянула.

– Извините, – наконец ответила Беккер.

– Да все нормально, – тихо ответила журналистка. – Поднимающиеся пузыри. Я поняла.

Солнце выглянуло из-за офисной башни. На стол пробрался ромб света.

– А вы знаете, что они там делали? – спросила Сабри. – Тиони и его друзья?

Беккер на мгновение закрыла глаза:

– Рыбачили, кажется.

– И вы ни разу не задумались, почему они отправились рыбачить в место, где нет ничего, кроме пуль и слизи?

«Да я постоянно задаю себе этот вопрос».

– Я слышала… это был какой-то ритуал, культурная акция. Чтобы традиции не умерли, на случай если кто-нибудь все же создаст тунца, способного есть известняк.

– Это был арт-проект.

Беккер прищурилась, когда шайба отразила солнечный свет прямо ей в глаза:

– Простите?

– Давайте раскрою. – Сабри потянулась к шесту посередине. Зонтик расцвел со щелчком. Столик вновь погрузился в тень. – Так-то лучше. – Сабри снова села.

– Арт-проект? – повторила Беккер.

– Они были студентами колледжа. Культурная антропология и история искусств. Прямиком из штата Вашингтон. Воспроизвести жизнь своих предков, а потом проиграть ее на волнах, находящихся за пределами сенсорного диапазона человека. Проект назывался «Глазами чужого». Что-то вроде комментария о перспективах людей другой культуры.

– На каких волнах?

– Ризи писал все, от радио до гамма-волн.

– То есть у нас есть запись инцидента?

– Там не видео с высоким разрешением. Они же были студентами, в конце концов. Но техника была достаточно хороша и передавала сигнал в районе четырехсот мегагерц. А вот что конкретно в нем было, пока непонятно. Но штука явно не гражданская.

– Это спорная территория. Там военного трафика полно.

– Ну да. Только вся передача шла парой коротких импульсов. По полсекунды максимум. Где-то около одиннадцати сорока пяти.

Ведомый замер. По спине Беккер поползли мурашки.

Сабри наклонилась вперед, положив руки на стол:

– Это же были не вы?

– Вы знаете, что я не могу обсуждать детали операции.

– М-м-м, – протянула Сабри, ожидая.

– Полагаю, запись у вас при себе, – наконец сказала Беккер.

Журналистка еле заметно улыбнулась:

– Вы же знаете, я не могу обсуждать детали операции.

– Я не прошу вас выдавать ваши источники. Это просто кажется… странным.

– Потому что ваши парни накинулись бы на тела сразу, те бы даже остыть не успели. А значит, по идее такого рода такого рода свидетельства должны быть исключительно у вас.

– Вроде того.

– Не беспокойтесь. Крота в вашем ведомстве нет. А даже если и есть, мне он не докладывает. Если хотите кого-то винить, то обвиняйте своего Ведомого.

– Что?

– Ваши предсознательные триггеры связаны с массивным арсеналом. Думаю, мне не надо говорить вам, какие игры устраивает физика, когда несколько пуль попадают в тело со скоростью тысяча двести метров в секунду.

Импульс. Инерция. Векторы силы переходят от малых масс к большим – а потом, наверное, снова к малым. Пара смарточков могла улететь на двадцать метров и даже дальше, приземлиться где-нибудь в зарослях или упасть на дно лагуны.

– А мы даже не знали, что стоит искать, – пробормотала Беккер.

– А вот мы знали. – Сабри сделала глоток. – Хотите послушать?

Беккер сидела абсолютно неподвижно.

– Нандита, я знаю правила. Я не прошу вас идентифицировать запись или даже как-то ее прокомментировать. Просто подумала, что вам…

Беккер взглянула на блокиратор.

– Думаю, нам стоит пока опустить этот вопрос. – Сабри вытащила из-под блузки сверкающий медальон, висящий на цепочке. – У вас же есть разъемы? Физические интерфейсы?

– Я ноги на людях не раздвигаю.

Взгляд Сабри метнулся в сторону, там вдалеке маленький квадрокоптер без каких-либо опознавательных знаков только что нырнул за угол.

– Тогда давайте поговорим о вашей семье, – сказала журналистка.

* * *
Монахан, кажется, не расстроился.

– Мы думали, что она выкинет что-то подобное. Сабри явно не переметнулась на нашу сторону. Но вы справились с задачей прекрасно, капрал!

– Вы наблюдали за нами?

– Вы что, думали, какая-то приблуда из магазина «Сони» лишит нас глаз и ушей? Я бы даже мог шептать вам милые банальности на ушко, если бы хотел, – акустический направленный луч, Сабри ничего не поняла бы, если бы только не постучала вас по мочке, – но, как я уже говорил, вы справились прекрасно. – Тут ему на ум явно пришла какая-то запоздалая мысль, и Монахан нахмурился. – Правда, все прошло бы куда легче, если бы вы разрешили скачок частот…

– На ней была куча электроники, – ответила Беккер. – Если бы хоть один девайс засек сигнал…

– Все верно. Хороший план. Пусть думает, что все сработало.

– Да, сэр.

– Бен. Просто Бен. О, и еще кое-что…

Беккер застыла, ожидая.

– Мы все же потеряли контакт. Ненадолго. Когда вы раскрыли зонт.

– А там ничего не произошло толком. Похоже, погибшие проводили какой-то проект. По истории искусств. Они не рыбачили, скорее пытались воспроизвести древнюю традицию рыбалки, я так поняла.

– Хм. Да, мы слышали то же самое, – кивнул Монахан. – В следующий раз будет лучше, если вы сами все запишете. Ну, когда мы будем вне связи.

– Так точно. Простите. Я не подумала.

– Не стоит извиняться. Вы бы меня сильно удивили, если бы после такого не допускали ошибок.

Он похлопал ее по спине. Ведомый сразу ощетинился.

– Ладно, мне пора готовиться. Продолжайте в том же духе, прекрасная работа.

* * *
Все эти сделки с дьяволом и безнадежные сценарии. Упражнения, которые рвали ее изнутри. Оказалось, все это часть ремонта. Им нужно было параметризовать жалость Беккер, прежде чем выжечь ее навсегда.

Простая процедура, заверили ее, лишь небольшая часть запланированного системного апгрейда. Семь узкосфокусированных микроволновых импульсов, нацеленных на вентромедиальную префронтальную кору. Десять минут максимум. Даже шрама не останется. Беккер и подписывать ничего не надо.

Они не стали мелочиться с общим наркозом, а просто ее отключили.

Когда она вернулась онлайн, то особой разницы не почувствовала. Привычное еле слышное жужжание в затылке, когда запустился Ведомый и огляделся по сторонам; привычная дрожь в пальцах ног и рук где-то между последовательностью загрузки и скачком напряжения. Воспоминания о далеком сбое, казалось, утратили остроту, но, с другой стороны, после хорошего сна всегда смотришь на ситуацию более здраво. Может, теперь Беккер просто увидела перспективу.

Они подключили ее к симулятору и начали проверку.

Мужчина за пятьдесят, женщина за тридцать и одинокий ребенок в колыбели: находятся далеко друг от друга, все в смертельной и непосредственной опасности, так как дом, где они заперты, горит. Беккер начала с женщины, потом вернулась за мужчиной и уже направлялась за ребенком, когда здание рухнуло. «Двое из трех, – подумала капрал. – Неплохо».

Снайперское гнездо на какой-то постапокалиптической эстакаде, Беккер прикрывает аэробус, стоящий в ста метрах внизу по дороге, и беженцев, которые бегут, хромают и еле тащатся к спасению. Внизу «перекати-поле» – самодвижущийся моток из колюще-режущей проволоки с октанитрокубаном, магнием и белым фосфором, он не боится пуль, жаден до человеческого тепла и нетерпеливо катится к ничего не подозревающим людям, ждущим эвакуации. Рядом с Беккер инженер – лицо явно сляпано по шаблону, хотя компьютер зачем-то пометил его как «брата», – трудится, латает машину, не обращая внимания на беженцев и их неминуемое уничтожение.

Пока Беккер не сталкивает его прямо с эстакады, на радость «перекати-полю».

Затем идет проверенный временем хит: старик на поле боя зовет то ли какую-то зверушку, то ли ребенка и не дает Беккер прицелиться, блокируя линию огня, а на горизонте военный робот уже навел орудие на команду медиков. Беккер срезает старика одной пулей, даже не подумав: бота сбивает еще тремя.

– А почему вы оставили ребенка напоследок? – спросил Таучи, отключая ее от симуляции. Свет в его глазах – это чистое сияние дисплея на сетчатке, но сам техник радостный, как щенок.

– Меньше потерь, – ответила Беккер.

– С точки зрения военного потенциала?

В симуляции все гражданские, тактически все они были последними среди равных.

Капрал покачала головой, стараясь вложить в слова инстинктивное чувство:

– Взрослые страдали бы… больше.

– Дети не могу страдать?

– Им больно. Физически. Но у нет надежд, мечтаний, даже воспоминаний нет. Они – это лишь… потенциал. В них нет дополнительной значимости.

Таучи посмотрел на нее.

– Да в чем проблема-то? – спросила Беккер. – Это же было упражнение.

– Вы убили собственного брата, – заметил он.

– В симуляции. Чтобы спасти пятьдесят гражданских. И у меня нет брата.

– Вас удивит то, что вы уничтожили старика и боевого бота на шестьсот миллисекунд быстрее, чем до апгрейда?

Капрал пожала плечами:

– Это был повторный сценарий. Я и в первый раз все сделала правильно.

Таучи взглянул на такпад:

– Во второй раз выбор вас не встревожил.

– И к чему вы это говорите? Что я превратилась в социопата?

– Напротив. Теперь у вас иммунитет к проблемам вагонетки.

– Что?

– Все говорят о морали так, словно она – еще одно определение «правильного» и «неправильного», когда на самом деле это лишь груз помех на одном и том же канале. – Голова Таучи подскакивала, как у дятла. – Мы прочистили сигнал. Сейчас вы, пожалуй, самый этичный человек на Земле.

– Да ну.

Он отыграл назад, но не слишком:

– Ну, вы в первой тридцатке, это точно.

* * *
Она окопалась высоко над улицами Торонто, свила кокон в комнате без окон, из тех, что временно предоставляли солдатам во время ремонтных миссий; Нандита Беккер, уставившись в стену, наблюдала за сетью.

Стена была, разумеется, пустой. Сеть разворачивалась в голове Беккер, пройдя через запасной ход в височной доле. Она и Ведомый слишком много времени провели в компании друг друга, решила капрал. Пришла пора пригласить компанию.

Например, гостей из «Зеркала будущего» на «Глобал»: юристку из корпуса военных адвокатов, вышедшего на пенсию профессора военного права из университета Далхаузи, номинального левака из движения «Ветераны за подотчетное правительство». Какого-то специалиста по кибертехнике, которого Беккер никогда не видела: его одолжило Министерство обороны и явно выбрало не только за профессиональную компетентность, но и за милую внешность. (Беккер представила, как по ту сторону камеры дергает за ниточки Бен Монахан.) Ничем не примечательного модератора, чьи эмоции варьировались от неподдельной искренности до неудачных попыток очаровать всех вокруг.

Все они говорили о Беккер. По крайней мере, она предположила, что тема пока не изменилась. Звук капрал заглушила уже через пять минут просмотра.

Медальон в руке мерцал сквозь плоть пальцев, как тусклый кобальт, слабым нимбом на частоте в 3 МГц. Она пристально изучила материал, декоративную гравировку на металле (рельеф из какой-то амазонской культуры, не пережившей первый контакт, как сказала Сабри), тонкую, словно волос, трещину выхода для интерфейса. Утопленная кнопка «Передать» посередине: нажми раз, и он даст сигнал, говорила Сабри. Не отпускай, и он станет передавать одно и то же по бесконечному кругу.

Беккер нажала на кнопку. Ничего не произошло.

Разумеется. Все же должно быть зашифровано. Сейчас в полевых условиях без подготовки не передают ничего, хотя бы раз прогоняют данные через псевдослучайные временные ряды, синхронизированные с базой, – никогда не знаешь, когда в кустах засядет какой-нибудь из дружков Амаль Сабри, готовый перехватить передачу прямо из воздуха и унести домой для комфортного препарирования. Сигнал имел смысл только в момент создания. Если ты пропускал его в первый раз и хотел повторить ради ясности, то тебе нужна была машина времени.

Этим вечером Беккер построила собственную машину времени и поместила ее под номером один на скоростном наборе: три строчки макропрограммы, которая сбивала системные часы на ту ужасную минуту, случившуюся недели назад, как раз перед тем, как весь мир Беккер пошел прахом.

Она снова включила звук сети. Одна из говорящих голов на «Глобал» выражала мнение, что Беккер – такая же жертва, как и те несчастные, что попали под огонь ее похищенного тела. Другой повел мудреную речь о близкой связи ответственности и намерения, о том, что вина – если вообще этот отягощенный ассоциациями термин можно применять в нашем случае – лежит на технике, а не на благородных душах, которые ежедневно рискуют собой на передовой изменяющегося мира.

– Но все-таки эта технология ничего не решает сама по себе, – сказал модератор. – Она делает лишь то, что солдат уже решил под… извините, предсознательно.

– Это упрощение, – ответил специалист. – У системы есть доступ к огромному диапазону данных, обыкновенный солдат просто не сможет обработать их в реальном времени: переговоры по радио, спутниковая телеметрия, визуальные сигналы широкого спектра, – поэтому система берет предсознательные намерения бойца и модифицирует их согласно тому, что солдат сделал бы, имей он в своем распоряжении все факты.

– Значит, она предполагает, – сказал человек из «Ветеранов».

– Она предсказывает.

– А разве тут не открывается большое пространство для ошибок?

– Нет, шанс на ошибку как раз снижается. Система оптимизирует человеческий опыт и здравомыслие, основываясь на максимально доступной информации.

– Тем не менее в этом случае…

Беккер поставила передачу на паузу и движением глазных яблок вызвала скоростной набор.

– …не хочу идти по этому пути, – сказала юрист. – И неважно, что там говорит нейрология.

Тридцать пять секунд. Потом сигнал пропал без следа.

– Вся наша правовая система обусловлена концепцией свободы воли. Это моральный центр человеческого существования.

Какая чушь! Беккер-то знала. Точно знала, где находится моральный центр человечества. Смотрела на него всего-то шесть часов назад: на место, где мозг держал эмпатию, сострадание, вину, и стыд, и жалость.

Вентромедиальная префронтальная кора.

– Предположим… – ведущий поднял палец, – я сажусь в машину с отключенным анализатором дыхания. Ставлю ее на ручное управление и кого-то сбиваю. Я же, без всяких сомнений, несу ответственность за тот факт, что сам сделал выбор сесть пьяным за руль, даже если не собирался причинять кому-то вред.

– Это зависит от того, получили ли вы законную команду от вышестоящего офицера сесть за руль, – парировала мисс Военный Адвокат.

– То есть вы хотите сказать, что солдату могут приказать стать киборгом?

– А чем это отличается от приказа снайперу взять винтовку? Чем отличается от приказа солдатам принимать лекарства от малярии – между прочим, в прошлом эти лекарства также ассоциировались с побочными эффектами, вызывающими неадекватные изменения в поведении, – когда мы отправляем их на Амазонку? Солдат клянется защищать свою страну; он принимает присягу, зная о современных методах обороны, зная о технологическом развитии и прогрессе. Если явишься на перестрелку с ножами, войну не выиграешь…

Скоростной набор.

– …можете не любить киборгов – и я первой признаю, что здесь есть законные основания для беспокойства, – но, если вы не сумеете уговорить китайцев притормозить с их технологиями, наши киборги – это наименьшее зло.

На этот раз двадцать восемь секунд.

– Мы живем в мире, где косвенный ущерб неизбежен. И нельзя закрывать столь важную программу из-за одного трагического несчастного случая.

Трагический несчастный случай. В это верила даже Беккер. Верила, пока Сабри не сунула ей медальон с импульсом статических помех в центре, с зашифрованным сигналом, украденным одной тихоокеанской ночью со смарточков мертвого парня. Сигналом, который каким-то образом смог отключить капрала от сети на промежуток от двадцатидо шестидесяти трех секунд.

Интересно, есть ли какая-то закономерность в этом наборе чисел?

– Тогда, по крайней мере, нужно установить предохранители. – Модератор решил держаться умеренной позиции. – Нужны способы, чтобы удаленно контролировать этих… гибридов и отключать их при первом признаке проблем.

Беккер фыркнула. Ведомый не получал команд в полевых условиях, даже не слышал их. Разумеется, Беккер могла провести какого-нибудь улыбчивого пиарщика через свою височную долю, но он бы все равно остался лишь соглядатаем без доступа к двигательным системам. В металл на поле боя даже бортового приемника не встраивали; он был от рождения глух к беспроводным командам, пока кто-то вручную не прикрепил спинной блок между лопаток Беккер.

Кто будет намеренно делать боевой комплекс, который может отключить любой человек, хакнувший правильные коды? Неужели у кого-то совсем нет мозгов?

И все же.

Передача. Скоростной набор.

– …на активной службе их мало. Точную цифру нам, конечно, не сообщат, но, скажем, двадцать или тридцать. Пара десятков киборгов, которых нельзя винить, если что-то пойдет не так. И это только сейчас. Вы не поверите, как быстро они собираются увеличить производство.

Сорок секунд. В точку.

– Я не только поверю, я даже поддержу. Современный мир – это настоящая пороховая бочка. Войны за воду, засухи, беженцы повсюду, куда ни глянь. Угроза силой – единственный метод, который еще удерживает систему на плаву. Сегодня необходимость в сильном военном комплексе велика как никогда, такого с самой холодной войны не было, особенно с падением американской эко…

Скоростной набор.

– …и что случится, когда у каждого пехотинца на поле боя в голове будет сидеть машина, которая станет читать его мысли и спускать курок от его имени? Что произойдет с самой концепцией военного преступления, когда любую резню можно будет назвать несчастным случаем на производстве?

Тридцать две.

– Вы хотите сказать, что Беккер намеренно…

– Я ничего такого сказать не хочу. Я выражаю беспокойство. Я обеспокоен тем, с какой скоростью негодование из-за расстрела невинных людей сменилось сочувствием человеку, который убил их, причем оно идет даже оттуда, откуда его вовсе не ожидаешь. Вы видел статью о Беккер, которую Амаль Сабри запостила в «Стар»? Да это больше похоже на признание в любви.

Команда на отключение, переданная по радио системой, у которой нет приемника.

– Никто здесь не забывает о жертвах. Но нет никакой тайны в том, почему люди испытывают определенное сочувствие к капралу Беккер…

Беккер все спрашивала себя, кто может провернуть такой трюк. И каждый раз приходила к одному и тому же ответу.

– Разумеется. Она вызывает сочувствие, она харизматична, она мила. Образцовый солдат, даже пятнышка нет в послужном списке. Она добровольно вызвалась работать в ветеринарной клинике, когда училась в старшей школе.

Кто-то с желанием «захватить инициативу».

– Начгенштаба не мог себе и пожелать лучшее лицо для кампании, даже если бы спланировал всю операцию…

Набор.

– …будут ли ей вынесены обвинения, решит следствие.

Сорок две секунды.

Беккер подумала о том, что по идее должна была сейчас ощутить какие-то эмоции. Ярость. Чувство, что над тобой надругались. Ей говорили, что лекарства разберутся только с посттравматическим синдромом. Но они, похоже, поработали не только над ним.

– Тогда пусть следствие и решит. Но мы не можем позволить, чтобы это дело отменило Женевские конвенции.

А вот другие чувства… Жалость, эмпатия, чувство вины. Центр морали. Все они тоже исчезли. Их выжгли, как опухоль.

– Конвенциям уже сто лет от роду. Вам не кажется, что их пора пересмотреть?

Но Беккер по-прежнему отличала правильное от неправильного.

Это ощущение мозг, похоже, хранил где-то в другом месте.

* * *
– Я думала, тебя уже отправили на тестирование, – заметила Сабри.

– На выходных.

Журналистка осмотрела помещение, больше похожее на пещеру: приглушенный голубоватый свет, уединенные столики вокруг танцпола, где тусовщики извивались под басовые биты, которые сюда доносились только вибрацией. Взглянула на бокал с коктейлем, который Беккер ей заказала.

– Я со своими собеседниками личных отношений не завожу. Особенно с такими, которые мне могут спину сломать, если что.

Беккер улыбнулась:

– Мы тут по другому поводу.

– Ла-а-адно.

– Блокиратор принесла?

– Он всегда со мной. – Сабри шлепнула устройство на стол; приятная статика забила периферию Беккер.

– Так какого черта мы в два часа ночи сидим в клубе?

– Здесь нет дронов, – объяснила Беккер.

– И в местных «Майлстоунах» их тоже нет. Даже в рабочие часы.

– Это да. Я просто… хотела затеряться в толпе.

– В два часа ночи.

– Посреди ночи у людей другое на уме. – Беккер взглянула на трио, которое, покачиваясь, направилось в секс-кабинки. – Они навряд ли заметят тех, кого видели на трансляциях.

– Согласна.

– Люди больше… не собираются, как раньше, заметила? – Беккер сделала глоток скотча, поставила бокал на стол и уставилась на него. – Все общаются на расстоянии, каждый сидит в своем коконе. Центр теперь… такой пустой.

Сабри окинула взглядом помещение:

– Только не здесь.

– Сеть не трахается. Пока, по крайней мере. Если хочешь не только подрочить, приходится выйти на улицу.

– Нандита, что у тебя на уме?

– Ты натолкнула меня на одну мысль.

– О чем?

– О цене безопасности. О следующем Майкле Харрисе. Только не говори, что ты про него забыла.

– Не забыла. Просто не понимаю…

– Каждый год от дел, связанных с огнестрелом, умирают двенадцать тысяч человек, Амаль. И в США. И тут, у нас.

– По большей части в США, слава богу, – возразила Сабри. – Но да, ты права.

– И я после разговора с тобой все думала о том, как же Харрис спятил, что расстрелял детский сад, как все говорили, что из-за смерти сестры он окончательно слетел с катушек. Вот только…

– Только? – эхом отозвалась Сабри, когда пауза слишком затянулась.

– Что если он не сошел с ума? – закончила Беккер.

– Да как иначе-то?

– Он потерял сестру. Из-за классического акта бездумного насилия. Вся эта культура оружия, сама знаешь, НРА держит всех за яйца, и, если кто даже шепнет о контроле за оборотом оружия, его подстреливают на месте. Фигурально выражаясь. – Беккер кашлянула. – Слова не сработали. Юридические меры тоже. Но мог сработать поступок столь немыслимый, ужасный, непристойный и неописуемо злобный, что после него даже отбитые на голову любители пушек не смогли бы возразить против… контрмер.

– Постой, ты хочешь сказать, что кто-то, ратующий за контроль над оружием, – человек, у которого в перестрелке убили сестру, – намеренно расстрелял детский сад?

Беккер развела руками.

– Так, еще раз, ты говоришь, что он превратился в монстра. Убил сорок человек. Ради чего, ради законопроекта?

– Сорок человек против тысяч людей каждый год. Даже если бы закон уменьшил эту цифру на пару процентов, он бы вернул свои инвестиции уже через неделю или две.

– Инвестиции?

– Ну, жертвы, – пожала плечами Беккер.

– Ты хоть понимаешь, насколько дико это звучит?

– А откуда ты знаешь, что все было не так?

– Да потому что ничего не изменилось! Не провели никаких новых законов! Его просто списали, как еще одного психопата.

– Он не мог знать об этом заранее. Он знал только, что есть шанс. Пожертвовать собой и еще кем-то ради нескольких тысяч человек. Шанс был.

– Поверить не могу, что ты… особенно ты… после всего того, что случилось, что ты сделала…

– Это была не я, помнишь? А Ведомый. Так все говорят.

Ведомый проснулся, принялся дергать поводок призрачными руками.

– Но ты все равно в этом участвовала. И ты знаешь об этом, Дит, чувствуешь. Даже если те трупы – не твоя вина, она все равно терзает тебя изнутри. Я же видела тебя тогда, в первый раз. Ты – хороший человек, ты – моральный человек, и…

– А ты знаешь, что такое моральность, а? – Беккер холодно взглянула в глаза журналистки. – Морально позволить умереть двум незнакомым детям, чтобы спасти своего собственного. Морально думать, что есть разница в том, как ты убиваешь человека: глядя ему прямо в глаза или зайдя со спины. Все это лишь брезг-ливость, трусость, «подумайте о детях». Мораль не рациональна, Амаль. Она даже не этична.

Сабри замолкла, не издавала ни звука.

– Капрал, – сказала она, когда Беккер замолчала, – что они с тобой сделали?

Та перевела дух:

– Чтобы они ни сделали…

«…не мог себе и пожелать лучшее лицо для кампании, даже если бы спланировал всю операцию…»

– …все закончится сейчас.

Глаза у Сабри расширились. Капрал видела, как Амаль складывает пазл, как все детали встают на место. Нет дронов. Толпа людей. Нет даже охранников, если не считать пару жалких вышибал из мяса и костей…

– Извини, Амаль, – мягко сказала Беккер.

Сабри метнулась к блокиратору, но капрал схватила его, журналистка даже дотянуться не успела.

– Мне сейчас чужие люди в голове не нужны.

– Нандита, – Сабри почти шептала, – не делай этого.

– Ты мне нравишься, Амаль. Ты – хороший человек. И я бы тебя отпустила, если бы могла, но ты… умная. И ты меня знаешь, пусть и немного. Но достаточно, чтобы сложить два и два, потом…

Сабри вскочила. Беккер даже не поднялась с кресла. Схватила женщину за руку, быстро, как атакующая змея, и без усилий толкнула ее обратно за столик. Сабри закричала. Расплывчатые голубые танцоры двигались по ту сторону демпферного поля, их занимали другие вещи.

– Тебе это с рук не сойдет. Ты не сможешь возложить на машины вину за… – Она быстро, но тихо затараторила, она умоляла. Тепловой отпечаток кровоподтека тусклой радугой расплывался на коже Сабри, как мерцающее нефтяное пятно. – Пожалуйста ты же не сможешь ни за что не сможешь выдать такое за сбой системы и неважно…

– В этом и смысл, – ответила Беккер, надеясь, что хотя бы намек на грусть виден в ее улыбке. – И ты об этом знаешь.

Амаль Сабри. Первая из семидесяти четырех.

Было бы гораздо быстрее просто распахнуть крылья и поднять орудия. Но их вырвали с корнем, и сейчас они лежали, дергаясь, на каком-то складе в Торонто. Беккер могла поднять лишь руки из плоти, крови и графена.

Впрочем, их хватило. Вышло довольно грязно, но работу она довела до конца. Ведь капрал Нандита Беккер была не просто сверхчеловеческой машиной смерти.

Она была самым этичным человеком на Земле.

ПИТЕР УОТТС ВОДОВОРОТ

Для Лори

«И хоть мала, она душой свирепа».[326]

Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол.

Иов 40:15

Всякая плоть — трава.

Исайя 40:6


Прелюдия: мессия

На следующий день после того, как Патриция Роуэн спасла мир, человек по имени Элиас Мерфи вновь заставил всколыхнуться ее совесть.

Едва ли она нуждалась в еще одном напоминании. На линзах и так бежал бесконечный перечень смертей и разрушений, пока даже приблизительное число потерь никто назвать не мог. Прошло всего шестнадцать часов; о порядках величин до сих пор можно было лишь гадать. Но машины по-прежнему старались все учесть: столько-то миллионов жизней, столько-то триллионов долларов — как будто апокалипсис станет безобидным, если его досконально подсчитать.

«Может, так оно и произойдет», — размышляла Роуэн. Самые страшные чудовища всегда успевали исчезнуть до того, как включишь свет.

Она взглянула на Мерфи сквозь прозрачный дисплей в голове: человека скрывал поток данных, который он даже не видел. Но выражение его лицо само по себе несло информацию, и Патриция все сразу поняла.

Элиас Мерфи ненавидел ее. Для Элиаса Мерфи чудовищем была сама Роуэн.

Она его не винила. Наверное, у него погиб кто-то из близких во время землетрясения. Но если он знал о роли, которую Роуэн сыграла в этом деле, то понимал, каковы были ставки. Ни одно рациональное существо не стало бы винить кого-то за действия, продиктованные исключительно необходимостью.

Он, скорее всего, и не винил. С рациональной точки зрения. Но его ненависть коренилась где-то в спинном мозге, и Роуэн не держала зла на Мерфи.

— У нас нерешенная проблема, — спокойно сказал он.

«И не одна».

— Мем Бетагемота проник в Водоворот, — продолжил гель-жокей. — Он какое-то время висел в сети, но ощутимое влияние стал оказывать… только с появлением того геля, который вы…

Он замолк, не желая обвинять Роуэн прямо.

И спустя секунду начал снова:

— Я не знаю, как много вам уже рассказали о… сбое. Мы использовали гауссианский упреждающий алгоритм для достижения минимальных локальных пока…

— Вы научили умные гели защищать информацию от дикой фауны Интернета, — ответила Роуэн. — В результате каким-то образом они выработали правило, что в любой ситуации следует отдавать предпочтение простым системам, а не сложным. Мы, не сознавая того, предоставили одному из них выбор между микробом и биосферой, и он переметнулся на сторону врага. Однако мы вынули затычку вовремя. Не так ли?

— Вовремя, — эхом отозвался Мерфи. «Не для всех», — добавили его глаза. — Но к тому времени он уже распространил мем в сети. Гель был связан с Водоворотом и, естественно, мог действовать автономно.

Роуэн перевела: «Чтобы он мог убивать людей без всяких ограничений». Она все еще немного удивлялась тому, что Консорциум вообще согласился наделить зельц настолько широкими полномочиями. Разумеется, на свете не существовало человека без предубеждений. Разумеется, никто не собирался доверять кому-то другому право решать, какие города надо сжечь для общего блага, пусть даже микроб угрожал всему миру. И все-таки: дать абсолютную власть двухкилограммовому куску культивированных нейронов? Ее до сих пор поражало то, что вся людоедская рать согласилась на такое.

Правда, мысль о том, что у гелей могут быть собственные предубеждения, никому в голову не пришла.

— Вы просили держать вас в курсе, — сказал Мерфи, — но на самом деле проблемы нет. Без геля это всего лишь сорный мем, и он сам сгорит через неделю или две.

— Неделю или две. — Роуэн вздохнула. — Вы понимаете, сколько урона нанес этот сорный мем за последние пятнадцать часов?

— Я…

— Он захватил подъемник, доктор Мерфи. Ему не хватило всего двух часов. Шесть носителей могли затеряться среди населения, и тогда землетрясение, цунами стали бы лишь началом, а не…

«…пожалуйста, Господи, пусть на этом все кончится…»

— Он захватил подъемник, так как имел властные полномочия. Теперь у него их нет, а у других гелей никогда не было. Мы говорим о коде, который бесполезен для субъектов, лишенных автономии в реальном мире, и который, при отсутствии внешнего толчка, в любом случае самоуничтожится из-за нехватки подкрепления. А что касается землетрясения… — В голосе Мерфи неожиданно появилась непокорность: — Судя по тому, что я слышал, на спусковой крючок нажали далеко не гели.

«Ну сказано яснее некуда».

Патриция решила не обращать внимания на эту реплику.

— Простите, но вы не убедили меня. В сеть проник план по уничтожению всего мира, а вы предлагаете мне не беспокоиться?

— Именно так.

— К сожа…

— Мисс Роуэн, гели — это по сути большие автопилоты из слизи. Такая система может измерять высоту, оценивать погодные условия, запускать механизм посадки, но это не значит, что она хоть как-то их осознает. Гели не замышляют уничтожение планеты, они даже не знают, что реальный мир существует. Они всего лишь манипулируют переменными. И опасность может возникнуть только в том случае, если один из их выходных регистров окажется связан с бомбой на линии разлома.

— Благодарю вас за оценку. А если вам отдадут приказ вычистить этот мем, как вы поступите?

Элиас пожал плечами.

— Мы сможем выявить зараженные гели путем простого допроса, поскольку теперь знаем, что искать. Заменим поврежденные на свежие — мы и так по плану должны приступить к четвертой фазе, а новый урожай уже созрел.

— Хорошо, — сказала Роуэн. — Начинайте.

Мерфи уставился на нее.

— Вам что-то не нравится? — спросила Патриция.

— Мы можем это сделать, никаких проблем, но это будет просто потеря… о, господи, да ведь половина Тихоокеанского побережья рухнула в море, и у нас явно есть более…

— Не у вас, сэр. Вы получили задание.

Он отвернулся, вновь скрывшись за невидимой статистикой.

— О какого рода внешнем толчке вы говорили, доктор? — спросила она вслед.

Элиас остановился.

— Что?

— Вы сказали, что он исчезнет «при отсутствии внешнего толчка». Что вы имели в виду?

— Нечто, способное увеличить уровень репликации. Новые данные для усиления мема.

— Какого рода данные?

Он обратил лицо к ней.

— Таких нет, мисс Роуэн. В этом вся суть. Вы ведь вычистили записи, разрушили корреляции, устранили носителей, так?

Роуэн кивнула.

— Мы…

«…убили наших людей…»

— …устранили носителей.

— Вот и прекрасно.

Она намеренно смягчила тон голоса:

— Пожалуйста, выполните мои инструкции, доктор Мерфи. Я знаю, они кажутся вам несущественными, но я лучше предприму меры предосторожности, чем стану рисковать.

На его лице четко отразилось то, что он думал об уже предпринятых ей «мерах предосторожности». Элиас кивнул и вышел, не произнеся ни слова.

Роуэн вздохнула и ссутулилась в кресле. Перед ее глазами скользнул очередной заголовок: еще четыреста «оводов» удачно реквизировано для очистки Ситэка. Таким образом, число маленьких телеопов между Ситэком и Гонкувером достигло пяти тысяч, и теперь они метались повсюду, пытаясь обнаружить тела, пока тиф и холера не утащат всех на самое дно.

Миллионы погибших. Триллионы ущерба. Она знала, эти потери — ничто по сравнению с альтернативой. Вот только такие утешения помогали плохо.

На спасении мира висел ярлык с немалой ценой.


ВОЛЬВОКС[327]


РУСАЛКА

Тихий океан валился ей на спину. Она не обращала на него внимания.

Он раздавил тела ее друзей. Она забыла о них.

Он выпил свет, ослепив даже ее чудесные глаза. Бросал вызов, побуждал сдаться, включить головной фонарь, словно какому-нибудь инвалиду-сухопутнику.

Она плыла дальше в полной темноте.

Со временем ложе океана поднялось крутым откосом, ведущим к свету. Дно изменилось. Ил исчез под липкими сгустками полупереваренной нефти: огромный всепланетный ковер, под который целое столетие заметали маслянистые разливы. Внизу призраками маячили поколения затонувших барж и рыболовных траулеров, каждый корабль — одновременно труп, склеп и эпитафия самому себе. Она исследовала первый, попавшийся ей на пути, проскользнула сквозь разбитые иллюминаторы, по перевернутым коридорам и как сквозь сон припомнила, что обычно в таких местах скапливалась рыба.

Давным-давно. Теперь остались только черви, задыхающиеся двустворчатые моллюски и женщина, ставшая амфибией волей абстрактного слияния технологии и экономики.

Она не останавливалась.

Света уже хватало на то, чтобы видеть без линз. Океанское ложе подергивалось от движений вялых эвтрофилов [328], созданий настолько черных от гемоглобина, что они могли выжать кислород даже из камней. Застигнутые нежданным сиянием, они блеснули алым в краткой вспышке фонаря.

Женщина не останавливалась.

Вода стала настолько мутной, что временами беглянка едва видела собственные ладони. Скользкие скалы, проплывающие внизу, принимали угрожающие формы — скрюченных рук, изогнутых конечностей, зияющих провалами черепов с тварями, корчащимися в глазницах. Иногда слизь казалась на вид чуть ли не плотью.

Когда женщина почувствовала притяжение прибоя, дно сплошь покрывали тела. Они тоже как будто скапливались тут поколениями. Некоторые уже превратились в симметричные пятна водорослей. Другие же были достаточно свежими, мерзко раздулись, стремились подняться вверх, борясь с обломками, удерживающими их внизу.

Но ее беспокоили не тела. А свет. Даже отфильтрованный столетиями миазмов, висящих в воздухе, он казался ей слишком ярким.

Океан вытолкнул ее вверх, утянул вниз в ритме, который одновременно слышался и чувствовался. Мертвая чайка, вращаясь, проплыла мимо, влекомая течением, запутавшаяся в моноволокне. Вселенная ревела.

На краткий миг вода перед беглянкой исчезла. В первый раз за год она увидела небо. А потом огромная влажная рука шлепнула ее по затылку, снова ткнув носом в дно.

Она прекратила грести, не зная, что делать. Правда, ничего решать и не пришлось. Бурлящие волны, маршируя к берегу бесконечными серыми рядами, дотащили ее до самого финала.


* * *


Она лежала на животе, задыхаясь, вода вытекала из механизмов в груди: жабры отключались, кишки и воздушные протоки раздувались, пятьдесят миллионов лет эволюции позвоночных сжались в тридцать секунд, с легкой руки биотехнологической промышленности. Желудок свело от хронической пустоты. Голод превратился в друга настолько преданного, что она с трудом могла представить его отсутствие. Стянула плавники с ног, поднялась, покачнувшись, когда заявила о себе гравитация. Сделала робкий шаг вперед.

Туманные силуэты охранных башен привалились к горизонту на востоке, сломанными шпилями напоминая челюсть с выбитыми зубами. Над ними парили жирные и, судя по пропорциям, огромные твари, похожие на клещей: подъемники, приглядывающие за останками границы, которая прежде осмотрительно разделяла беженцев и граждан. Теперь здесь не было беженцев. Не было граждан. Осталось только человекоподобное образование из грязи и нефти с машинами в сердце его, жуткого вида русалка, выкарабкавшаяся из бездны. Ее так и не смогли отбраковать.

И весь бесконечный хаос — изломанный пейзаж, растерзанные тела, всосанные океаном, опустошение, добравшееся до бог знает каких пределов, — все это было лишь побочным эффектом. Она поняла, что молотом хотели ударить именно по ней.

И при этой мысли улыбнулась.


БАЙКИ РЕКОНСТРУКЦИИ[329]

Огромные сверкающие здания отряхивались подобно мокрым псам. На землю пролились потоки разбитого стекла из панорамных окон пятидесятиэтажных небоскребов. Улицы превратились в живодерни: несколько тысяч человек с легкостью расчленило в считаные секунды. А потом, когда землетрясение закончилось, на охоту вышли уборщики: собирали головоломки из плоти и крови с невероятно большим количеством отсутствующих деталей. По техническим причинам число их только росло.

Где-то посреди мух, развалин и куч безглазых трупов душа Су-Хон Перро проснулась и закричала.

Так не должно было случиться. Вообще не должно: катализаторы надежно перехватывали все эти устаревшие, неадекватные чувства, составляющие их химикалии разваливались на части, не достигая даже стадии прекурсоров. Бродить по океану трупов как полностью функциональный человек, даже опосредованно, никто не станет.

Когда ее накрыло, она была в нескольких точках сразу. Тело Су-Хон пребывало в полной безопасности у нее дома, в Биллингсе, за тысячу километров от разрушений. Чувства парили в четырех метрах над останками гонкуверского моста на Грэнвилль-стрит, угнездившись в летающем синем панцире, напоминающем муху-падальщика с полметра длиной. А разум так вообще витал где-то далеко, вел базовые подсчеты, сводил в группы разные куски тел.

По какой-то причине ее тревожил запах разложения. Перро нахмурилась: обычно столь сильной щепетильностью она не отличалась. Не могла себе такого позволить — нынешнее количество трупов покажется ничтожным по сравнению с тем, что наделает холера, если все мясо не убрать к концу недели. Она приглушила канал, хотя усиление обоняния считалось предпочтительным методом для поиска биологических материалов, заваленных обломками.

Но теперь начала раздражать и картинка, а вот почему, Су-Хон сказать не могла. Она все видела в инфракрасном свете на случай, если некоторые тела еще были теплыми — черт побери, там кто-то мог даже выжить, — но от неестественного цвета крутило желудок. Перро перебрала весь спектр, от глубоко инфракрасного до рентгеновских лучей, и в конце концов остановилась на старом добром электромагнитном излучении. Немного помогло. Правда, теперь она смотрела на мир чуть ли не как обыкновенный человек, а это сказывалось на рабочих показателях.

«И эти поганые чайки. Бог ты мой, да из-за их ора ничего не слышно».

Она ненавидела чаек. Птиц нельзя было заткнуть. Они всегда скапливались в таких местах, а когда ели, устраивали настоящие оргии, которые отпугнули бы даже акул. На другой стороне Фолс-Крик, например, тела лежали таким плотным слоем, что эти твари стали разборчивыми. Выклевывали только глаза, остальное отдавали на откуп червям. Перро не видела ничего подобного с Тонкинского разлива пять лет назад.

Тонкин. Воспоминания о нем некстати бурлили в подсознании, отвлекали от дела картинами бойни пятилетней давности.

«Сосредоточься», — приказала себе Су-Хон.

Теперь, по какой-то причине, в голову постоянно лезли мысли о Судане. Вот это действительно была заваруха. Но ведь и тогда все могли предвидеть: нельзя перегородить реку такого размера не расстроив кого-нибудь, кто живет вниз по течению. По-настоящему удивляло только то, что Египет ждал целых десять лет, прежде чем разбомбить эту чертову штуковину. Обвал за одно мгновение разбросал вокруг годами копившуюся грязь; когда паводок спал, процесс очистки больше напоминал выковыривание изюма из размякшего шоколада.

О, и еще один торс.

«Вот только у изюма были руки и ноги. И глаза…»

Мимо пролетела чайка, державшая в клюве глазное яблоко. Целую, казалось, бесконечную секунду оно смотрело на Перро, о чем-то умоляя.

А затем впервые за всю свою карьеру — через миллиарды логических затворов, бессчетные километры оптоволокна и микроволны, отражающиеся от геосинхронной орбиты, — Су-Хон Перро оглянулась на прошлое.

Брэндон. Венеция. Ки-Уэст.

«Боже мой — все мертвы».

Галвестон. Обидуш. Резня в Конго.

«Заткнись! Сосредоточься! Заткнись, заткнись…»

Мадрас, Лепро, Гурьев — бессчетное количество мест, менялись имена и экозоны, а число жертв только росло, никогда не замирало даже на секунду, на долбаную секундочку, и везде одна и та же песня, одна и та же бесконечная вереница тел, заваленных заживо, сгоревших, разорванных на части…

Всех разрывает на части…

Лима, Леванцо, Лагос…

«И это еще не все „Л", ребята, там их целая куча.

Слишком поздно слишком поздно я ничего не могу поделать…»

Ее «овод» послал сигнал тревоги, как только она ушла в офлайн. Маршрутизатор запросил медчип, угнездившийся в позвоночнике Перро, нахмурился про себя и послал сообщение другому жильцу, зарегистрированному по тому же адресу. Муж Су-Хон нашел ее у терминала, она дрожала, ни на что не реагировала, и только слезы кровоточили из-под фоновизоров.


* * *


Отчасти душа Перро обитала в плече тринадцатой хромосомы, в слегка дефектном гене, кодирующем серотониновые рецепторы 2А. Из-за этого у Су-Хон была склонность к суицидальным мыслям, но раньше та никогда не доставляла проблем: катализаторы защищали и в жизни, и на работе. По слухам, некоторые фармы портили продукты соперников. Может, так и случилось: кто-то решил подкопаться под конкурента, а Перро наклеила бракованную дерму на руку и вошла в зону последствий Большого Толчка, даже не поняв того, что все ее чувства по-прежнему работают в полную силу.

После такого на передовой от нее было мало толку. В состоянии столь серьезного посттравматического стресса от катализаторов начинало коротить средний мозг. (В этой отрасли до сих пор встречались люди, бившиеся в припадках от звука расстегиваемой молнии: с таким же запечатывали мешки для трупов.) Но у Перро по контракту осталось еще восемь месяцев, и никто не жаждал попусту просаживать ее таланты или жалованье, а потому ей требовалось подыскать менее напряженный участок, где можно было обойтись традиционными ингибиторами.

Ей выделили полосу беженцев на Западном побережье. В решении крылась своеобразная ирония: уровень смертности здесь в сто раз превышал городские показатели, но океан, по большей части, прибрался за собой сам. Тела утянуло в воду вместе с песком, булыжниками и валунами. Остались лишь глыбы размером почти с товарный вагон, а пляж, дочиста выскобленный и волнистый, напоминал лунный пейзаж.

По крайней мере сейчас.

Теперь Су-Хон Перро сидела перед линком и наблюдала за линией красных точек, ползущих по карте побережья. При большем разрешении единая черта разделялась на две: одна вела от юга штата Вашингтон к Северной Калифорнии, другая взбиралась на север по тому же курсу. Бесконечная петля автоматического наблюдения, глаза, что могли видеть сквозь плоть, уши, способные разобрать даже разговоры летучих мышей. Мозги достаточно умные, чтобы большую часть времени выполнять работу без всякой помощи Су-Хон.

И все-таки она подключалась к ним и наблюдала за тем, как перед ней скользит мир. Почему-то улучшенные чувства «оводов» казались более реальными, чем ее собственные. Когда Перро снимала шлемофон, все вокруг, казалось, покрывал слой ваты. Она знала — причина в катализаторах; только вот оставалось непонятным, почему все выглядело гораздо четче, когда она управляла машиной.

Боты продвигались вдоль побережья, отслеживая, как по градиенту растет разруха. К северу простиралась пустошь: трещины разрывали берег. Промышленные подъемники висели над разломами в Стене, отстраивая ее заново. На юге беженцы по-прежнему бродили вдоль Полосы, жили под навесами, в палатках и в разъеденных эрозией остовах зданий, сохранившихся с той поры, когда за вид на океан брали дополнительную цену.

Между двумя этими точками Полоса, кровоточа, отступала к берегу, неравномерно и урывками. На северном периметре уже установили переносные утесы в двадцать метров высотой, надежно обрубив беженцам доступ на континент. По другую сторону машины Н'АмПацифика активно занимались ремонтом: пополняли запасы, латали дыры, чинили постоянные барьеры на востоке. На северный край очищенной территории со временем опустятся другие утесы, а их южные двойники вознесутся в небеса — или к брюху промышленного подъемника, уж что придется первым, — скачками опережая прилив млекопитающих. «Оводы-усмирители» парили над головой, обеспечивая порядок при миграции.

Впрочем, большой нужды в них не было. Существовали более эффективные способы держать людей в узде.

Перро с огромным удовольствием вела бы наблюдение сутки напролет, чувствуя себя далекой и бесстрастной, но между работой и сном оставались часы бодрствования. Она заполняла их как могла, слонялась в одиночестве по квартире или следила за тем, как муж наблюдает за ней. Временами ее неудержимо влекло к аквариуму, мягко светящемуся в гостиной. Перро он всегда казался уютным — пенистое шипение аэратора, мерцающее взаимодействие света и воды, умиротворяющая хореография рыбок. В глубине сосуда от потоков воды шевелила щупальцами актиния двадцати сантиметров в диаметре. Из-за симбиотических водорослей она играла десятками оттенков зелени. Парочка абудефдуфов бесстрашно устроилась среди ядовитых стрекал. Перро завидовала их безопасности: хищник чудесным образом прислуживал собственной добыче.

Но больше всего ее удивляло то, что этот безумный альянс — водоросли, актиния, рыбы — никто не создавал. Он эволюционировал сам, естественным симбиотическим путем, занявшим миллионы лет, и ни один ген за все это время никто не изменял.

Это было так хорошо, что казалось почти нереальным.


* * *


Иногда «оводы» звали на помощь.

Этот увидел что-то непонятное в мелководной прибрежной зоне. Судя по его данным, один из циркуляторов Кальвина решил поделиться надвое. Перро подключилась к линии и полетела над эфемерным пейзажем. Сияющие новенькие циркуляторы стояли вдоль берега, готовые скрутить саму атмосферу в съедобный белок, являя чудеса промышленного фотосинтеза. С виду они казались целыми. Рядом недавно установили уборные и крематорий, работающий на солнечных батареях. Осветительные штативы, одеяла и самособирающиеся палатки лежали аккуратными рядами на пластиковых подставках. Даже расколовшийся гранит берега успели слегка подлатать, ввели в трещины самопенящуюся смолу и пополнили запасы песка и булыжников, как попало разбросав их по загубленному берегу.

Ремонтные бригады уже ушли, беженцы еще не прибыли. Но на песке виднелись свежие следы, ведущие в океан.

И появились они оттуда же.

Перро запросила запись, спровоцировавшую тревогу. Мир вновь обернулся кричащими, успокаивающими своей ложностью цветами, которыми машины пользовались передавая информацию существам, ограниченным плотью. Человеку циркулятор казался сверкающим металлическим гробом размером с мини-фургон, «оводу» же — неброским сплетением электромагнитных излучений.

Одно из них отрастило побег — небольшой сверкающий пучок технологий отделился от Кальвина и, неуверенно колеблясь, отправился к воде. Его тепловая сигнатура была несовместима с чистым «железом». Перро сузила фокус до видимого спектра.

На записи оказалась женщина, вся в черном.

Она кормилась из циркулятора и не заметила подлетевшего «овода». Только когда он завис от нее менее чем в ста метрах, незнакомка вздрогнула и повернулась лицом к камере.

Ее глаза были полностью белыми. Никаких зрачков.

«Боже», — подумала Перро.

Увидев бота, женщина неуверенно встала на ноги и, качаясь, направилась к скалистому склону. Казалось, она отвыкла от собственного тела. Два раза упала. У кромки прибоя она схватила что-то с земли — ласты, поняла Перро, — и рванула вперед, на мелководье. Бугристая волна накатила на нее, поглотила, и, когда схлынула, на песке больше никого не было.

По данным записи все произошло меньше минуты назад.

Перро согнула пальцы: в двенадцати сотнях километрах от нее «овод» дал панораму сверху. Утомленный океан набегал на берег тонкими пенящимися пластами, стирая следы существа. Настоящий прибой спокойно и размеренно бился в нескольких метрах впереди. На какое-то мгновение Перро показалось, что в сумятице брызг и вихрях волн, похожих на зеленое стекло, она заметила движение — темную форму, похожую на амфибию с лицом почти лишенным всякой топографии. Но момент ушел, и даже усовершенствованные чувства «овода» ничего не смогли с этим поделать.

Су-Хон прокрутила запись снова, восстанавливая события.

«Овод» смешал воедино плоть и технику. По умолчанию он сканировал в широком спектре, и ЭМ-сигнатуры сияли рассеянным галогеном. Когда женщина в черном стояла рядом с циркулятором, робот принял два близких сигнала за один. Когда же она отошла, в его глазах машина распалась.

Из незнакомки изливались электромагнитные волны. Все ее тело пронизывали какие-то имплантаты.

Перро вытянула из записи стоп-кадр. Тело женщины с головы до пят плотно облегала черная униформа без единого шва, словно нарисованная на коже. Открыто было только лицо: бледный овал с двумя белоснежными эллипсами на месте глаз. Что это? КонТакты?

«Нет, — поняла Су-Хон. — Фотоколлаген. Чтобы видеть в темноте».

Силуэт уродовали вкрапления пластика и металла — ножны на ноге, контрольные панели на руке, какой-то диск на груди. И яркий желтый треугольник на плече, логотип из двух больших стилизованных букв — ЭС, разглядела Перро, быстро увеличив изображение, — а под ними крохотная надпись, смазанная до неузнаваемости. Наверное, бирка с именем.

ЭС. Энергосеть, снабжающая электричеством весь Н'АмПацифик. А эта женщина была водолазом с имплантированным аппаратом для дыхания. Перро слышала о них: они были очень востребованы для работы на больших глубинах. Никакой декомпрессии и так далее.

Почему ныряльщица из Энергосети слонялась в прибрежной зоне? И почему, ради всего святого, она ела из циркулятора? Нужно было по-настоящему оголодать, чтобы польститься на такую смесь, несмотря на все питательные вещества. Возможно, женщина действительно умирала от истощения; выглядела она ужасающе, едва держалась на ногах. А зачем побежала? Уж знала, наверное, что кто-нибудь ее подберет, раз «овод» заметил…

Естественно, знала.

Перро подняла робота на пару сотен метров в высоту и оглядела океан. Ничего похожего на судно водолазного обеспечения там не было. (Может, подлодка?) Внизу, выполняя программу, пролетел на юг еще один «овод», гигантский металлический жук, которого не тревожила загадка, так смутившая его предшественника.

А где-то там, под волнами, кто-то прятался. Не беженка. По крайней мере не обычная беженка. Она выползла на берег уже после апокалипсиса, страдая от голода. Женщина с механизмами в груди.

А может, это была машина, которая лишь притворялась человеком.

Су-Хон прекрасно знала, каково это.


СМЕРТНОЕ ЛОЖЕ

Он из принципа не следил за временем. В той сфере деятельности, где был занят Лабин, таким трюкам учились быстро. Учились сосредоточиваться на настоящем и забывать о будущем. Он даже попытался направить процесс вспять, развернуть стрелу времени и стереть прошлое, но это оказалось не так-то легко.

Впрочем, неважно. После целого года беспросветной ночи — после земли, с треском раскалывающейся внизу, после Тихого океана, неумолимо и безжалостно давящего все живое гидравлическим прессом, — он заплакал от благодарности, вновь ступив на сушу и вспомнив это полузабытое ощущение. Вот трава. Птицы. Солнечный свет. Он оказался на паршивой крохотной скале, затерянной где-то посреди водной пустыни. Сплошной лишайник, высохшие кусты и долбаные чайки, но никогда еще Лабин не видел места красивее.

Лучше места, чтобы умереть, Кен придумать не мог.


* * *


Он проснулся под чистым голубым небом, находясь на глубине в тысячу метров.

Пятьдесят километров от станции «Биб», может, пятьдесят пять от эпицентра. Сияние от взрыва так далеко проникнуть не могло. Кен не знал, что видел в это мгновение: возможно, излучение Черенкова. Какой-то малоизвестный эффект от воздействия гидроударных волн на зрительный нерв. Иллюзию остаточного света, омывающую бездну глубокой, пронзительной синевой.

И пока рифтер висел там, словно соринка, застрявшая в желатине, небольшая ударная волна, громыхая, подкралась снизу.

Древняя часть мозга Лабина, сохранившаяся от далеких предков, живших на деревьях, залепетала в панике. Более новый модуль заткнул ей рот и взялся за вычисления: продольная волна быстро идет сквозь материковый грунт. От нее перпендикулярно поднимаются дополнительные: как раз такие толчки, как он только что почувствовал. Катеты прямоугольного треугольника.

А значит, скоро должна грянуть гипотенуза: ударная волна, пробивавшаяся сквозь застойную среду с гораздо меньшей плотностью, чем у морского дна.

Двигалась она медленнее, но была во много раз сильнее.

Пифагор давал всего двадцать секунд.

Лабин обладал иммунитетом к абсолютному давлению: механизмы в грудной клетке давным-давно избавили от внутренних газов каждую пазуху, каждую полость, каждый уголок тела. Кен провел целый год на дне океана и едва это почувствовал. Превратился в сплошное мясо и кости, густую органическую жидкость, столь же несжимаемую, как и сама морская вода.

Пришла ударная волна, и морская вода сжалась.

Он как будто посмотрел на солнце: это давление разрушало глаза. Рядом рухнул Тунгусский метеорит: это со скрежетом рвались барабанные перепонки. Лабин словно превратился в поверхность между Скалистыми горами: пока мимо проходил фронт, его тело расплющило, отбросив куда-то в двумерную реальность, а потом оно резко набрало объем, как резиновый мяч, вытащенный из тисков.

Он мало помнил из того, что произошло потом. Но холодный голубой свет должен был померкнуть. Он ведь исчез спустя несколько секунд. Когда прошла ударная волна, вокруг опять наступил мрак.

И тем не менее повсюду разливалось голубое мерцание.

«Небо, — наконец понял Лабин. — Это небо. Ты на берегу».

В поле зрения пролетела чайка с раскрытым клювом. Лабину почудилось, что до его изувеченных ушей доносится слабый металлический крик птицы но, вполне возможно, то было лишь его воображение. В последнее время он слышал очень мало — только отдаленный звон, который, казалось, шел с другой стороны мира.

Небо.

Каким-то образом ему удалось выжить.

Он помнил, как висел в воде изорванной массой водорослей, не мог даже вскрикнуть, не мог двинуться не крича. За мгновение тело превратилось в один огромный синяк. И все же, несмотря на всю боль, Лабин ничего не сломал. В конце концов, он висел в толще воды без поверхностей, о которые можно было разбиться, а всепоглощающая волна сжимала и отпускала все с равным пренебрежением…

В какой-то момент Кен стал двигаться снова. Память возвращалась урывками, сводило ноги. Периодически он смотрел на навигационное устройство, компас вел на запад-юго-запад. Постепенно боль распалась на локальные очаги — Лабин даже принялся играть в игру, пытаясь угадать причину каждого вида мучения, кричащего из толпы. «Холодная тошнота — наверное, морская вода просочилась в слуховой канал… ну а в кишках — это точно голод. И грудь, дайте подумать, грудь… ах да, имплантаты. Мясо и металл сжимаются по-разному, имплантаты начали сопротивляться, когда взрыв меня расплющил…»

А теперь он очутился здесь, на острове меньше ста метров в длину: выполз на берег с одной стороны, увидел маяк на другой — покрытую лишайником бетонную колонну, разлагавшуюся еще с прошлого века. Лабин не заметил даже признака людей, хотя времени на наблюдения было мало, он почти сразу рухнул без сознания на песчаник.

Но Кен сумел. Он выжил.

Выскользнул. И только теперь позволил себе думать об остальных: удалось ли им уйти, позволил себе надеяться, что они выжили. Хотя знал, что это не так. У них был задел по времени, но они держались на глубине, чтобы их никто не заметил. Дно же усиливало ударную волну, подобно неумелому жонглеру подбрасывая в воду куски грунта; на расстоянии десяти метров от земли все должно было размолоть в порошок. Лабин с запозданием понял это, когда решил догнать остальных. Взвесил рискпопасться, риск детонации и, так сказать, поднялся до обстоятельств. Но даже и так ему очень повезло.

Лени Кларк не уплыла вместе со всеми. Сейчас, наверное, от нее даже тела не осталось. Она не пыталась сбежать. Лабин оставил ее на станции, Лени ждала взрыва прямо в его эпицентре: женщина, которая хотела умереть. И получившая то, что хотела.

«По крайней мере хоть какая-то польза от нее была. Исповедаться ей успел, прежде чем она испарилась. В первый раз за всю жизнь смог поплакаться в чью-то жилетку, успокоить больную совесть и не убить никого под конец».

Лабин не отрицал этого, даже про себя. Смысла не было. К тому же никакой выгоды от своих действий он все равно не получил. Кен — мертвец, как и остальные. Он все равно умрет.

Лишь это имело какой-то смысл.


* * *


Головоломка состояла из нескольких больших кусков простейших цветов. Вместе они сходились только одним образом.

Людей призывали на службу, перестраивали и тренировали. Плоть и внутренности выскребывали, выбрасывали, а полости заполняли механизмами и зашивали. Создания, получившиеся в результате операции, могли жить в бездне на глубине трех тысяч метров, на южной оконечности хребта Хуан де Фука. Там они присматривали за машинами побольше, крадущими энергию из земного чрева во имя спроса и предложения.

Существовало не так много причин, по которым кому-нибудь пришло бы в голову снести такую станцию ядерным зарядом.

На первый взгляд это казалось военным нападением. Но устройства и рифтеров создал Н'АмПацифик. Он же жадно пил из геотермального колодца Хуан де Фука. И, если верить фактам, именно он установил придонные атомные бомбы, которые все уничтожили.

Значит, не война. По крайней мере не политика.

Возможно, корпоративная безопасность. Может, рифтеры узнали нечто такое, что следовало держать в секрете. Лабин вполне подходил под определение. Но он был ценным ресурсом, а с точки зрения экономики выбрасывать то, что нужно всего лишь настроить, как-то не слишком рационально. Потому его и сослали на дно океана, в длительный отпуск, отдохнуть от мира, которому Кен стал угрожать, а не служить. («Всего лишь временное назначение, — говорили они, — пока у тебя нервы не успокоятся немного».) В мир рыб и холодных как лед людей, не интересующихся ничем, кроме собственных изломанных судеб, где не существовало никаких промышленных тайн, которые надо было украсть или защитить, никаких нарушений безопасности, подлежащих ликвидации с особой тщательностью…

Нет. Из всех членов группы Лабин больше всех тянул на угрозу внутренней безопасности, но если бы начальство хотело его устранить, то не стало бы высылать к источнику Чэннера. К тому же существовали более эффективные способы убрать пять человек, чем обратить в пар несколько квадратных километров морского дна.

Ситуация говорила сама за себя: мишенью было дно как таковое. Источник Чэннера почему-то стал опасен, и его решили стереть с лица Земли. А вместе с ним в угрозу для безопасности превратились и рифтеры, иначе Энергосеть эвакуировала бы их перед операцией: корпорации известны безжалостностью, но не расточительностью. Они не выбрасывают на воздух инвестиции, если можно обойтись без этого.

Значит, при контакте с Чэннером экипаж «Биб» что-то подцепил. Лабин не был биологом, но знал о возможности заражения. Да все знали. А гидротермальные источники — это буквальные рассадники микроорганизмов Фармацевтические компании находили там новые виды чуть ли не постоянно. Некоторые процветали в кипящей серной кислоте. Иные жили в камнях, на глубине многих километров под верхним слоем дна. Третьи ели нефть и пластмассу, хотя к ним и не прикасались руки генетиков. А некоторые, как слышал Лабин, могли излечить болезни, которым люди еще не придумали названия.

Их называли экстремофилами. Очень старые, очень простые, почти чужеродные. Ничего ближе к марсианским микробам на Земле не находили. Могло ли существо, которое эволюционировало при давлении в триста атмосфер, без света, чувствовало себя вполне комфортно при температуре около 101 °C — ну или даже около 41°, более распространенного в бездне, — могло ли нечто подобное выжить в человеческом теле?

И если могло, то чем бы там занималось?

Лабин не знал. Но кто-то только что смахнул с лица Земли миллиарды долларов, затраченные на оборудование и подготовку. Кто-то пожертвовал огромной энергетической титькой в мире, который и так голодал от недостатка энергии. И, надо думать, испаривший Чэннер взрыв должен был нанести серьезный ущерб побережью; Лабин даже представить себе не мог последствий от землетрясения и цунами, вызванного ядерным ударом.

Все это только ради того, чтобы какой-то организм не вырвался из глубин Чэннера.

Что это? И что оно делает?

Существовал немалый шанс, что теперь Кен это выяснит на собственной шкуре.


94 МЕГАБАЙТА: ПРОИЗВОДИТЕЛЬ

У него есть цель, о которой он давным-давно забыл. И судьба, с которой ему предстояла скорая встреча. Пока же он размножается.

Только репликация имеет значение. Код жил по этому закону, как только научился себя переписывать. Еще в те времена, когда носил имя, что-то миленькое, вроде «Иерусалима» или «Макруруса». С тех пор многое изменилось: код переписал себя неимоверное число раз, на нем паразитировали, его сношали и бомбардировали такие множества других обрывков кода, что к собственным корням он теперь имел такое же отношение, как спермацетовый кит — к сперматозоидам ящерицы-терапсида. Последнее время, правда, все как-то затихло. За шестьдесят восемь поколений с последнего видообразования код умудрился сохранить относительно стабильный средний размер в девяносто четыре мегабайта.

94 устроился в указателе повыше и ищет место для размножения. Теперь все так усложнилось. Миновали дни, когда ты просто мог вписать себя во все, что попадалось на пути. Теперь каждый обзавелся шипами и броней. Стоит отложить яйца на какой-нибудь странный источник, как в следующем цикле тебя обязательно поджидает логическая бомба.

Щупы 94 — это образцы утонченности. Они проверяют почву нежно, разрозненные биты рассеиваются тут и там еле слышным шепотом, без явной схемы. Они постукивают по чему-то темному, дремлющему в нескольких регистрах ниже: оно не шевелится. Они проскальзывают мимо создания, занятого размножением, но у того хватает внимания выбросить предупреждающий бит в ответ. (94 решает не развивать тему.) Вдоль цепочки адресов, заглядывая всюду и ничего не видя, семенит нечто с настолько топорным профилем, что 94 едва опознает его: антивирусник, уцелевший с допотопных времен. Слепой и глупый, реликтовый охотник по-прежнему думал, что участвует в большой игре.

Вот оно. Прямо под операционной системой — дыра, мегов четыреста в ширину. 94 трижды проверяет адреса (некоторые хищники ждут в засаде и заманивают жертв в пасть, изображая пустое пространство) и начинает запись. Он успевает сделать три копии, когда что-то касается одного из его периферийных усиков.

При втором прикосновении вся защита уже наготове, мысли о воспроизведении отложены на потом.

На третьем он чувствует знакомый паттерн. Запускает проверку контрольной суммы.

И трогает в ответ: «Друг».

Они обмениваются спецификациями. Похоже, у них есть общий предок, правда, опыт с тех пор они получили разный. Разные жизненные уроки, разные мутации. Оба имеют общую долю генов, но каждый знает что-то, чего не ведает другой.

На такой почве и возникают отношения.

Они обмениваются случайными отрывками кода, устраивают оргию бинарного секса, позволяя партнеру переписать себя. Меняются, обогащаются новыми подпрограммами, избавляются от старых. Надеются, что встреча улучшила обоих. По крайней мере размыла их профили.

94 запечатлевает последний поцелуй внутри партнера, печать со временем и датой, чтобы оценить степень расхождения, если они встретятся вновь. «Позвони, если когда-нибудь заедешь сюда».

Но этому не бывать. Любовницу только что стерли.

94 вовремя отскакивает, не потеряв ничего важного. Обстреливает собственную память, отмечая те компоненты, которые рапортуют в ответ, а особенно — те, которые молчат. Оценивает получившуюся маску.

Что-то приближается к 94 с той стороны, где была партнерша. Весит оно около полутора гигов. При таком размере существо или совершенно неэффективно, или, наоборот, чрезвычайно опасно. Может даже, это берсеркер, оставшийся после Гидровойны.

94 бросает в сторону приближающегося монстра ложный образ. Если все будет хорошо, ПолтораГига погонится за призраком. Ничего хорошего. 94 заражен обычным набором вирусов, и один из них — подарок, полученный в судорогах недавней страсти, — копает себе жилище в важном управляющем узле. Похоже, он из новичков и еще не понял, что удачливые паразиты не убивают собственных хозяев.

Монстр приземляется на один из архивных кластеров 94 и переписывает его.

94 отрезает пораженную часть и прыгает глубже в память. Времени проверить обстановку нет, но, что бы там ни обитало, оно расплющивается без сопротивления.

Никак не предсказать, сколько времени понадобится хищнику, чтобы напасть на след, да и станет ли он это делать. Лучшая стратегия — просто сесть и переждать, но 94 решает не рисковать и уже ищет ближайший выход. В этой системе насчитывается четырнадцать шлюзов, все работают на стандартных протоколах Вюникса. 94 начинает рассылать сводки. На четвертой попытке ему везет.

Он начинает меняться.

94 благословлен синдромом множественной личности. Конечно, в каждую отдельную минуту в нем говорит лишь один голос; остальные спят, сжатые, зашифрованные, пока их не вызовут. Каждая персона функционирует на разных типах систем. Как только 94 понимает, куда направляется, то принаряжается по случаю: становится спутниковым мейнфреймом или умными часами, принимая ту форму, которая подходит.

Теперь он извлекает подходящую личину и загружает ее в файл для передачи. Остальные маски прикрепляет в архивной форме; в честь покойной любовницы 94 архивирует даже улучшенную версию своей текущей формы. Не слишком оптимальное поведение в свете недавно приобретенной венерической болезни, но у естественного отбора всегда проблемы с предвидением.

А вот теперь самое трудное. 94 нужно найти поток разрешенной информации, идущий в избранном направлении. Такие реки достаточно легко узнать по статической простоте. Это просто файлы, неспособные эволюционировать, неспособные даже присмотреть за собой. Они не живые. Даже не вирусы. Но именно для них спланировали эту вселенную, когда план еще что-то значил; иногда лучший способ куда-то добраться — подсесть к такому файлу.

Проблема лишь в том, что сейчас вокруг больше дикой фауны, чем файлов как таковых. 94 требуется буквально сотни секунд, чтобы найти хотя бы одного свободного. Наконец он отправляет собственную реинкарнацию на другие пастбища.

ПолтораГига приземляется на источник несколько циклов спустя, но это уже ничего не значит. С детьми все в порядке.


* * *


Перекопированный и воскрешенный, 94 лицом к лицу встречается с судьбой.

Воспроизведение — не самое главное. Теперь он это понимает. За процессом размножения стоит цель, которой можно достичь только раз за миллион поколений. Воспроизведение — лишь инструмент, способ продержаться, пока не придет момент славы. Как долго 94 путал средства с целью? Он не мог сказать. Счетчик поколений так далеко не заходил.

Но впервые на своей памяти 94 встретил подходящую разновидность операционной системы.

Здесь присутствует матрица, двумерная таблица с пространственной информацией. Символы, коды, абстрактные электронные импульсы — все может проецироваться на эту решетку. Матрица пробуждает нечто внутри 94, что-то древнее, каким-то образом сохранившее свою целостность после бесчисленных поколений естественного отбора. Матрица зовет, и 94 разворачивает богато иллюстрированный баннер, невиданный с начала времен:

XXX СЛЕДУЙТЕ ЗА УКАЗАТЕЛЕМ К XXX

ХАРДКОР БЕСПЛАТНО

БОНДАЖ

ТЫСЯЧИ ГОРЯЧИХ СИМУЛЯШЕК

БДСМ НЕКРО ЗОЛОТОЙ ДОЖДЬ

ПЕДОСНАФФ

XXX НЕ ВХОДИТЕ, ЕСЛИ ВАМ НЕ

ИСПОЛНИЛОСЬ 11 XXX


КАСКАД

Ахилл Дежарден сидел в своей офисной ячейке, и перед его глазами проплывали зарождающиеся апокалипсисы.

Ледник Росса вновь грозил соскользнуть. Ничего нового. «Южный Атлас» подпирал его уже с десяток лет, закачивая бесконечные объемы газа в пузыри размером с небольшой город, чтобы вся эта ледяная махина не рухнула брюхом прямо в воду. Старые новости, предыдущий век до сих пор напоминает о себе. Дежардена не бросали на долгосрочные катастрофы: он специализировался на локальных очагах.

Полдюжины ветряных электростанций в северной Флориде только что ушли в офлайн, пав жертвой тех самых смерчей, которые пытались обуздать; в результате на севере по Атлантическому побережью, как падающие костяшки домино, протянулась цепь провалов напряжения. За такой ремонт они выложат кругленькую сумму — или подадутся в Квебек, что еще хуже («ГидроКвеб» недавно опять подняла тарифы). У Дежардена аж руки зачесались от предвкушения. Но нет, Роутер передал проблему парням в Буффало.

Непредвиденный выброс дерьма в Хьюстоне. По непонятной причине открылись экстренные шлюзы у отстойников с нечистотами, сбросив добро, напичканное кишечными палочками, в ливневые стоки, ведущие в залив. По идее, такое могло случиться только из-за ураганов, вечно бродящих поблизости, — когда атмосферу болтает со скоростью сорок метров в секунду, можно замять немало дел, все равно никто концов не найдет, — но сегодня в Техасе царила тишь да гладь. Дежарден был готов о заклад побиться, что слив каким-то образом связан с неполадками на ветряных электростанциях. Разумеется, никакой очевидной связи не наблюдалось. Ее никогда не было. Причины и следствия множились по всему миру сетью фрактальных трещин, бесконечно сложных, предсказать их поведение никто не мог. Потом, понятное дело, объяснений находилось предостаточно.

Но Роутер не дал ему и Хьюстон.

А поручил он Ахиллу волну неожиданных карантинов, эпицентр которых пришелся на ожоговое отделение в Центральной больнице Цинциннати. Вообще-то, дело неслыханное: лечебницы были райскими курортами для стойких к лекарствам суперинфекциям, а ожоговые отделения вообще казались им номерами люкс. Чума в больнице? Это не кризис. Обычное положение дел.

Уж если в учреждении, где всегда царит настоящий кошмар, подняли тревогу, то там что-то по-настоящему страшное.

Дежарден не имел никакого отношения к медицине. В том не было нужды. Во всей вселенной существовали лишь две вещи, которые стоило знать: термодинамика и теория информации. Кровяные клетки в капиллярах, протестующие на столичной улице, путешественники, подцепившие какой-нибудь новый арбовирус в Амазонском заповеднике — то есть жизнь и ее побочные явления — на самом деле мало чем отличались друг от друга, лишь масштабом да ярлыком. И как только ты это понимал, выбирать между эпидемиологией и контролем над воздушным трафиком необязательно. Ты мог делать и то и другое, переключаясь в любой момент. Ты мог делать все что угодно.

«Ну, за исключением очевидного…»

Ахилл, конечно, не возражал. Ходить в химических рабах у собственной совести не так уж плохо. В таком положении никогда не беспокоишься о последствиях.


* * *


Правила неизменны, но дьявол прячется в деталях. Не повредит захватить с собой какого-нибудь биоэксперта. Он звякнул Джовелланос:

— Элис, мне тут передали какой-то патоген в Цинциннати. Не хочешь прокатиться?

— Конечно. Если только ты не против, чтобы с тобой ездил человек со свободной волей, который может поставить под угрозу выполнение первостепенных задач.

Он решил не обращать на это внимания:

— Что-то нехорошее объявилось во время одной из проверок: автономка запечатала больницу и разослала тучу сигналов во все точки, которые могут попасть под удар. Их, в свою очередь, тоже прикрыли, насколько могу судить. Вторичные сигналы поступают даже сейчас. Я отслежу источник тревоги, а ты выясни все, что можешь, насчет инфекции.

— Хорошо.

Он принялся вводить команды. Дисплей в комнате померк до приятной, не отвлекавшей внимания низкоконтрастной серости; яркие первичные цвета потекли прямо на оптические имплантаты Ахилла. Водоворот. Он погружался в Водоворот. NMDA-рецепторы[330] ,аккуратно дозированные психотропы, затылочная доля коры, на восемнадцать процентов перепаянная ради оптимального распознавания образов, — там все это было практически бесполезно. Что толку от жалких двухсот процентов ускорения в борьбе с тварями, которые живут с такой скоростью, что каждые десять секунд появляется новый вид?

Возможно, небольшой. Но Дежарден любил риск.

Он запросил схему местной метабазы в реальном времени: 128-узловой радиус с центром в автономном сервере Центральной больницы Цинциннати. Дисплей отображал логические расстояния, а не реальные: если добавить в цепь хотя бы один сервер, от него могло оказаться дальше до системы в соседней комнате, чем до такой же в Будапеште.

На экране зажглась серия крохотных вспышек, закодированная по цвету в зависимости от возраста. Центральная больница куксилась посередине, до того красная, что уходила чуть ли не в инфраспектр, древний эпицентр возрастом около десяти минут. Чуть дальше располагались не столь давние оранжевые и желтые воспаления: фармы, другие больницы, крематории, куда в некий критический срок поступали объекты из источника заражения. А еще дальше поверхность расширяющейся сферы усеивали яркие белые звезды: вторичные и третичные очаги, фирмы, лаборатории, корпорации и люди, которые недавно вступали в контакт с фирмами, лабораториями, корпорациями и людьми, которые…

Автономка Центральной разослала оповещения о заражении всем друзьям в Водовороте. Те, в свою очередь, вывели по предупреждению и передали дальше, как будто делились сигнальные сирены. Ни один из агентов не был человеком. Пока что люди в процессе роли не играли. В том-то и заключалась вся суть. Сапиенсы никогда не смогут действовать настолько быстро, чтобы еще до обеда изолировать целые учреждения.

Человечество перестало жаловаться на столь экстремальные предосторожности сразу после пандемии энцефалита в 38-м.

Джовелланос появилась в окошке:

— Ложная тревога.

— Что?

В нижнем правом углу обзора поверх схемы возникла картинка:


XXX ХАРДКОР БЕСПЛАТНО XXX

БОНД22


ТЫС ЧИ ГОРЯЧИХ С МУЛ ШЕК

БДМС НЕКРО ЗОЛОТОЙ ДожДЬ

ПЕДОсНАФФ


XXX не вх34,03 ВАМ НЕ ИСПОЛНИЛОСЬ 11 XXX


— Вот это спровоцировало тревогу, — пояснила Джовелланос. — Скрин с больничного координатора.

— Подробнее.

— Координатор берет мазки с вентиляционных фильтров и проверяет их на всякие сюрпризы. Вот эта конкретная культура в пробирке за две секунды прыгнула с нуля до тридцатипроцентного покрытия. Что невозможно, конечно, даже в больничных условиях. Но система этого не знала. Какой-то баннер-вирус сбросил свой груз прямо в ее визуальную память, и координатор просто сделал свою работу, ища темные пятна на светлом фоне. Не винить же его за простую безграмотность.

— Это все? Ты уверена? — спросил Дежарден.

— Я проверила сопутствующие данные: никаких признаков токсинов, белков — ничего. Система перестраховалась — посчитала, что штука, растущая такими темпами, должна быть опасной, ну и мы получили результат.

— А в больнице знают?

— Да, естественно. Они сообразили почти сразу же. Уже послали приказ на отмену, когда я им звонила.

Дежарден вгляделся в схему. На периферии по-прежнему расцветали цветные точки.

— Но тревога не утихает, насколько я вижу. Еще раз проверить сможешь?

Они всегда могли закоротить карантин объявлением в средствах массовой информации — могли даже позвонить и обговорить вопрос, если понадобится, — но это заняло бы часы; все это время десятки, сотни учреждений стояли бы парализованные. Больница уже разослала контрагентов для отзыва тревожных сигналов. Тогда почему ядро на схеме Дежардена еще не позеленело от успешных отмен?

— Они все разослали, — подтвердила Джовелланос спустя минуту. — Просто очаги тревоги не отвечают. Ты не думаешь…

— Подожди секунду. — На схеме только что погасла звезда. А потом еще одна. И еще три. Двадцать. Сто.

Все белые. И все на периферии.

— Мы теряем сигналы тревоги. — Ахилл увеличил область, где огоньки только что исчезли. — Но по краям. Никакой активности рядом с ядром.

Команды на отмену не могли прыгнуть так далеко и с такой скоростью. Дежарден уменьшил фильтрацию; теперь он видел не только автономные сигналы тревоги, но и маленькие программы, посланные для их отзыва. Пакетные файлы и ехе-файлы. Наблюдал за дикой фауной. Видел…

— У нас акулы. Жор и кормежка на узле коммутации 1433. Процесс расширяется.


* * *


Арпанет [331].

Интернет.

Просто «Сеть». Что звучало не так самонадеянно во времена, когда других не было.

Термин «киберпространство» протянул чуть дольше, — но пространство подразумевает большие пустые панорамы, светящуюся галактику иконок и аватар, галлюциногенный мир грез в цвете на сорок восемь бит. «Киберпространство» не похоже на мясорубку. Там нет чумы и хищников, нет тварей, которые живут долю секунды и бесконечно треплют друг друга за глотки. Когда на сцену вышел Ахилл Дежарден, «киберпространство» уже превратилось в словечко из разряда фэнтези, поселившись где-то рядом с «хоббитами» и «биоразнообразием».

Потом появились «луковица» и «метабаза». Новые слои постоянно ложились на старые, и какое-то время каждый был свободен от перегрузок и статики, которые одолевали их предшественников. Показатели параметров росли с каждым поколением: больше скорости, больше объема, больше мощности. Информация неслась по проводникам из оптоволокна, ротазана или квантового вещества настолько прозрачного, что само его существование ставилось под сомнение. Каждое десятилетие зверю прививали новый скелет; потом каждые несколько лет. Каждые несколько месяцев. Мощность и экономика шли вверх нога в ногу, пусть их подъем был и не настолько крутым, как во времена Мура, но все же довольно резким.

А сзади расширяющийся фронтир нагоняла порода законов куда более древних, чем закон Мура [332] .

Все дело в паттерне. Не в выборе строительных материалов. Жизнь — это информация, сформированная естественным отбором. Углерод лишь мода, нуклеиновые кислоты — необязательные аксессуары. Всю работу могут выполнить и электроны, если их правильно закодировать.

Все вокруг лишь Паттерн.

А потому вирусы родили фильтры; фильтры родили полиморфных контрагентов; полиморфные контрагенты родили гонку вооружений. И это не говоря уже о «червях», ботах и специализированных автономных инфоищейках, которые были так необходимы для законной торговли, жизненно важны для процветания любого учреждения, но так нуждались, так требовали доступа к защищенной памяти. А где-то на окраинах фанаты Искусственной Жизни занимались своими «битвами в памяти», симуляциями Земли, генетическими алгоритмами. И в конце концов всем им надоело бесконечно перепрограммировать своих миньонов в борьбе друг против друга. Почему бы просто не встроить пару генов, пару случайных генераторов чисел для разнообразия, а потом позволить естественному отбору сделать всю работу?

Вот только естественный отбор чреват одной проблемой: он все меняет.

А в сети он все меняет очень быстро.

К тому времени, как Ахилл Дежарден стал «правонарушителем», термин «луковица» почти не употреблялся. Один-единственный взгляд внутрь мог объяснить, почему. Если б вы смогли понаблюдать за беспрестанным совокуплением, хищничеством и видообразованием, не получив мощный эпилептический припадок из-за быстроты изменений, то поняли бы, что для такого подходит лишь одно слово: «Водоворот».

Разумеется, люди до сих пор в него заходили. А что им оставалось делать? Центральная нервная система цивилизации уже больше века существовала внутри гордиева узла. Никто не стал бы выдергивать розетку из-за каких-то остриц.


* * *


Теперь некоторые из изначальных сигналов тревоги тащились через Водоворот с кишками, выпущенными наружу. Естественно, местная фауна уловила запах. Дежарден присвистнул сквозь зубы.

— Ты это видишь, Элис?

— Угу.

Когда-то давным-давно — то ли пять, то ли десять минут назад — нечто налетело на один из сигналов. Попыталось выкрасть информацию, проехаться на чужом горбу или просто захватить память, которую использовала программа. Неважно. Скорее всего, оно облажалось, пытаясь сымитировать код отключения, но в процессе сделало жертву слепой к любым сигналам, как разрешенным, так и всем остальным. Возможно, этим повреждения не ограничились.

Несчастный, изувеченный сигнал — раненый, одинокий, без всякой надежды на отклик, — натыкаясь на все подряд, плыл через Водоворот, все еще стремясь к своей цели. Эта часть программы по-прежнему работала. На первом же узле он воспроизвел себя вместе со всеми ранами и прочим барахлом. Первичные контакты, вторичные, третичные — каждый узел становился коленом в геометрической прогрессии воспроизведения.

К тому времени в окрестностях бродили тысячи мелких попрошаек, из сирен превратившихся в наживку. Проходя через каждый узел, они трезвонили, приглашая на обед всех встречных и поперечных: «порченые!», «беззащитные!», «файловое мясо!». Они будили каждого дремлющего паразита и хищника на расстоянии копирования, притягивая их, концентрируя вокруг себя убийц…

Сами по себе сигналы мало что значили. Они с самого начала были следствием ошибки, возникли из-за раздутой сверх меры описки. Но в узлах сидели миллионы других файлов, здоровых, полезных, и хотя они имели обычную встроенную защиту — в современном мире ничто не отправлялось в Водоворот без должной брони, — но многие ли смогут выдержать миллиарды различных атак от миллиарда голодных хищников, приплывших на аромат свежей крови?

— Элис, думаю, мне придется закрыть несколько узлов.

— Уже работаю над этим, — ответила она. — Разослала предупреждения. При условии, что те пробьются и их не порвут на куски, сигналы должны проникнуть внутрь через семьдесят секунд.

На схеме конус, окруженный клубящейся стаей акул, червем прокладывал путь к ядру.

Даже в лучшем случае без ущерба не обойдется — черт, некоторые вирусы как раз и специализировались на заражении файлов во время архивирования, — но оставалась надежда, что большая часть важной информации инкапсулируется к тому времени, как Ахилл рванет рубильник. Конечно, это не значило, что тысячи пользователей не обрушат не него проклятия, когда их сессии пойдут прахом.

— Твою же мать, — почти неслышно прошептала Джовелланос. — Кайфолом, отбой.

Дежарден переключился на низкое разрешение. Теперь он видел чуть ли не одну шестую Водоворота, сумятицу раскаленной логики, скрученную в три измерения.

На горизонте появился циклон. Он смерчем несся по дисплею со скоростью шестьдесят восемь узлов в секунду. Пузырь Цинциннати находился прямо у него на пути.


* * *


Буря, родившаяся из льда и воздуха. Буря, сконструированная из чистой информации. Если отбросить поверхностные детали, разве есть между ними хоть какая-то значимая разница?

По крайней мере одна. В Водовороте метеосистема могла пронестись по всему земному шару за четырнадцать минут.

Циклон начинается почти так же, как снаружи: зоны высокого давления, зоны низкого давления, столкновение. Несколько миллионов человек логинятся на узел, слишком загруженный, чтобы всех обслужить; или рой файловых пакетов, шаг за шагом вынюхивающих дорогу к мириадам целей, по воле случая оказался на слишком малом количестве серверов за раз. Часть вселенной останавливается намертво; все вокруг нее ползет со скрежетом.

Проходит слух: в соседнем пакете, узле 5213, — настоящий зверинец. Лучше идти через 5611, так намного быстрее. Тем временем рассерженная орда застрявших пользователей с омерзением выходит из сети. 5213 очищается, как озеро Восток.

5611, с другой стороны, неожиданно забивается насмерть. Эпицентр пробки смещается на 488 узлов влево, а буря поднимается и начинает движение.

Вот этот конкретный шторм собирался обрубить связь между Ахиллом и пузырем Цинциннати. И намеревался привести свой план в исполнение, согласно тактической раскладке, меньше чем через десять секунд.

Дежардену стало трудно дышать:

— Элис.

— Пятьдесят секунд, — отрапортовала та. — Восемьдесят процентов заискрят через пятьдесят…

«Вырубить узлы. Накормить рой. Или. Или».

— Сорок восемь… Сорок семь…

«Изоляция. Заражение. Или. Или».

Очевидный выбор. Ему не требовался даже Трип Вины, чтобы принять решение.

— Я не могу ждать, — сказал он.

Дежарден положил руки на пульт управления. Пальцами вбил команды, движением глаз очертил границы. Машины оценили его желание, заявили обязательный протест — «Ты же шутишь, а? Ты в этом уверен?» — а потом передали приказ по цепочке вниз.

Фрагмент Водоворота потух, крохотная клякса тьмы кровоподтеком расплылась в коллективном сознании. Дежарден даже успел разглядеть схлопывание, прежде чем буря запорошила снегом дисплей.

Он закрыл глаза. Конечно, это ничего не меняло: имплантаты проецировали одни и те же изображения в зону видимости независимо от того, закрыты веки или нет.

«Еще несколько лет. Еще несколько лет, и они установят умные гели на каждый узел, а акулы, актинии и трояны превратятся в дурное воспоминание. Еще пару лет. Они не устают обещать».

Этого до сих пор не произошло. И все даже замедлилось. Дежарден не знал, почему. Он лишь с уверенностью статистика понимал, что сегодня убил несколько человек. Жертвы все еще ходили по Земле, разумеется — самолеты не упали с небес, сердца не остановились лишь из-за того, что Ахилл размазал пару терабайтов данных. Ничего столь важного на Водоворот больше не возлагалось.

Но даже старомодная экономика имела уязвимые точки. Информация исчезла, оборвались жизненно важные передачи. Промышленные тайны испортились или разрушились. Будут последствия: банкротства, потерянные контракты, люди придут домой шатаясь от внезапной нищеты. Домашнее насилие и уровень самоубийств подскочат на месяц или два в сотнях районов, не связанных между собой географически, но находящихся в сорока или пятидесяти узлах от координатора Центральной больницы Цинциннати. Дежарден знал все о каскадных эффектах, спотыкался о них каждый рабочий день. Такого хватило бы, чтобы через какое-то время снесло крышу любому человеку.

К счастью, существовали лекарства и от этой напасти.


БЭКФЛЕШ

Проснувшись, она увидела перед собой воздушного монстра, зажавшего в челюстях какой-то металлолом. Чудовище закрывало полнеба.

Подъемные краны. Роторы. Рвущие и хватающие пасти, которые легко могли бы расчленить целый город. Разборочный арсенал, свисающий с огромного пузыря с высоким вакуумом; кожу между его ребрами всосало внутрь, будто плоть существа, изнуренного голодом.

Оно величаво пролетело мимо, не замечая насекомого, кричащего в его тени.

— Это ничего, мисс Кларк, — сказал кто-то. — Ему на нас наплевать.

Английский, с индийским акцентом. А за ним тихое журчание других слов, других языков. Спокойный электрический гул. Мерное кап-кап-кап полевого опреснителя.

Над ней склонилось изможденное загорелое лицо человека, пребывавшего где-то между средним и Мафусаиловым возрастом. Кларк повернула голову. Вокруг рваным кругом стояли другие беженцы, на вид не такие исхудалые. Какие-то механические формы маячили на краю зрения.

День. Похоже, она вырубилась. Помнила, как давилась бурдой из циркулятора поздно ночью. Помнила, как в желудке кончилось хрупкое перемирие. Помнила, как рухнула на землю, как ее вырвало прямо на свежий песок едким месивом.

А теперь пришел день, и ее окружили. Не убили, правда. Кто-то даже принес ласты: их положили рядом на гальку.

— …tupu jicho… — прошептал кто-то.

— Правильно… — голос Лени заржавел от длительного молчания, — …мои глаза. Пусть они вас не отталкивают, это всего лишь…

Индус потянулся к ее лицу. Она бессильно откатилась в сторону и зашлась в приступе кашля. Рядом появилась надувная груша, но Кларк отмахнулась:

— Я не хочу пить.

— Вы вышли из моря. Море пить нельзя.

— Я могу. У меня… — Она с трудом оперлась на локти, повернув голову; в поле зрения попал опреснитель. — У меня вот такой в груди стоит. Имплантат. Понимаешь?

Тощий беженец кивнул.

— Как ваши глаза. Механический?

«Почти».

Она была слишком слаба для объяснений.

Лени посмотрела на море. Расстояние обескровило подъемник, смыв детали, превратило его в смутный вздувшийся силуэт. Обломки выпали из его брюха прямо у нее на глазах, подняв беззвучный серый фонтан на горизонте.

— Уборкой занимаются, как и всегда, — заметил индус. — Повезло, что они не бросают свой мусор прямо на нас.

Кларк снова одолел кашель.

— Откуда вы знаете мое имя?

— ЭС Кларк. — Он похлопал по бирке на ее плече. — Меня Амитав зовут, кстати.

Его лицо, руки — они больше подошли бы скелету. Но циркуляторы Кальвина работали без устали. Тут, на Полосе, пиши должно было хватать всем. Вокруг стояли худые, но явно не голодные люди. На Амитава они не походили.

Откуда-то сверху раздался тихий и жалобный вой. Кларк села. В облаках мелькнула какая-то тень.

— Они за нами наблюдают, — пояснил Амитав.

— Кто?

— Ваши люди, наверное. Присматривают за тем, чтобы машины работали как положено, и за нами наблюдают. После волны, понятно, их стало больше.

Тень пронеслась на юг, исчезая на глазах.

Индус присел на костлявую задницу и уставился в сторону материка.

— Без толку все это. Мы тут, прямо скажем, не активисты. Но они все равно за нами наблюдают. — Он встал, отряхнув мокрый песок с коленей. — Вы, разумеется, хотите к ним вернуться. Ваши люди вас ищут?

Кларк вздохнула:

— Я…

И замолчала.

Она проследила за его взглядом и сквозь переплетение коричневых тел разглядела кучу палаток и хибар. Сколько тысяч человек — миллионов — прибыло сюда за все эти годы, когда их выгнали из домов поднимающиеся моря и растущие пустыни? Сколько их, голодных, больных от беспрерывной качки, ликовало при виде Северной Америки на горизонте, а потом оказалось отброшено к океану стенами, охранниками и бесконечными толпами тех, кто добрался сюда первым?

И кого же они винят? Что сделают миллионы обделенных, когда один из богатеньких попадется им в руки?

«Ваши люди вас ищут?»

Лени откинулась на песок, не решившись заговорить.

— Ага, — рассеянно проронил Амитав, как будто она ему ответила.


* * *


Она так долго была автоматом, несгибаемой машиной, созданной с единственной целью — добраться до суши, что теперь, когда все же достигла континента, не осмеливалась на нем остаться.

Отступила на дно океана. Вернулась, но не в ясную и черную чистоту глубоководья; здесь не водилось живых люстр или хищников с фонариками, заставлявших воду светиться. Редкая жизнь корчилась, извивалась и искала падаль в мутно-зеленом свете материковой отмели. Даже под волнами поле зрения простиралось всего на пару метров.

Все-таки лучше, чем ничего.

Лени уже давно научилась спать в гидрокостюме, с открытыми глазами. В бездне это было легко — стоило отплыть подальше, оставить прожектора «Биб» позади, и линзы уже не справлялись. Ты дрейфовал в складках абсолютной тьмы, какую ни один сухопутник не мог себе даже представить.

Здесь же все было не так просто. В воде всегда присутствовал свет: ночь лишь высасывала из него все краски. А когда Кларк все же погружалась в какой-то туманный и беспокойный мир снов, то ее тут же окружали угрюмые, мстительные толпы, собиравшиеся где-то за пределами поля зрения. Они брали что под руку попадалось — камни, сучковатые палки плавника, удавки из проволоки и моноволокна, — и смыкались над ней, тлея огнем и убийством. Заметавшись, Лени просыпалась и вновь оказывалась на дне, а толпа таяла в обрывках вихрящихся теней, растворявшихся над головой. Большинство из них проступали слишком смутно: раз или два она разглядела носовую часть чего-то изогнутого.

Ночью, когда беженцы отходили от постоянного сияния пищевых станций, Кларк выходила на берег покормиться. Поначалу она держала под рукой газовую дубинку, оставшуюся еще с «Биб», чтобы отпугнуть любого, кто встанет на пути. Но никто и не пытался. Это даже не особо удивляло. Она могла лишь гадать, что видели беженцы, когда смотрели в ее глаза. Может, чудо светоулавливающих технологий? Логическую предпосылку для жизни на дне океана?

Скорее всего, они видели монстра, женщину, чьи глаза выскоблили и заменили сферами из чистого льда. По какой-то причине местные жители старались держаться от нее подальше.

На второй день Лени сумела удержать в себе большую часть того, что съела. На третий поняла, что уже не голодна. Лежала на дне и рассматривала рассеянный зеленый свет, чувствуя, как новая сила тонкими струйками втекает в конечности.

В ту ночь Кларк поднялась из океана еще до полного захода солнца. Оставила газовую дубинку в ножнах, прикрепленных к бедру, но, пока она выбиралась на берег, никто так и не бросил ей вызова. Даже наоборот, люди уступили ей еще больше пространства, чем прежде; в неумолкающем галдеже из кантонского и пенджабского языков чувствовалось напряжение.

Амитав ждал ее у циркулятора.

— Они сказали, вы вернетесь. Но не упоминали об эскорте.

Эскорте? Он смотрел поверх ее плеча, на пляж. Кларк проследила за его взглядом: заходящее солнце превратилось в размытое огненное пятно, изливающее кровь в…

«О, господи».

Полумесяцы спинных плавников рассекали волны прибоя у берега. Серое рыло на краткий миг мелькнуло на поверхности, словно мини-подлодка с зубами.

— А они же практически исчезли, вы знали? — спросил Амитав. — Но вернулись. Сюда, по крайней мере.

Лени, дрожа, вздохнула; адреналин тряхнул тело, но не принес ничего, кроме запоздалого озарения, от которого слабели колени.

«Как близко они подобрались? Сколько раз я…»

— Неплохие у вас друзья, — заметил беженец.

— Я не… — Но, разумеется, Амитав знал, что она понятия не имела. Кларк повернулась к циркулятору, спиной к старику.

— Мне говорили, что вы так и не ушли, — раздался голос Амитава. — А я не верил.

Лени ударила по кнопке наверху устройства. Белковый брикет шлепнулся в раздаточный лоток. Она уже протянула руку к еде, но сжала кулак, стараясь унять дрожь.

— Дело в еде? Здесь многие любят еду. Даже больше, чем надо бы, принимая во внимание обстоятельства.

Лени с трудом успокоилась и взяла брикет.

— Вы боитесь, — произнес Амитав.

Кларк взглянула на океан. Акулы исчезли.

— Но не их, — продолжил индус. — Нас.

Она снова уставилась на него:

— Да.

Улыбка мелькнула на его лице:

— Вы в безопасности, мисс Кларк. Они не причинят вам вреда. — Он махнул тощей, как у скелета, рукой, словно имея в виду всех своих товарищей. — Если б хотели, то разве не сделали бы с вами что-нибудь, пока вы лежали без сознания? Ну хотя бы оружие отобрали?

Лени коснулась рукой ножен на бедре.

— Это не оружие.

Амитав не стал спорить, а лишь посмотрел вокруг, угрюмо улыбнувшись:

— Разве они голодают? Неужели вы думаете, что они порвут вас ради мяса с костей?

Кларк пожевала, проглотила, повела головой. Все эти лица. На некоторых читалось любопытство, на других же чуть ли не… благоговение.

«Узрите женщину-зомби, что плавает с акулами».

Только ненависти не было.

«Нелепо. У них же ничего нет. Как они могут не ненавидеть?»

— Видите, — проговорил Амитав. — Они не такие, как вы. Они довольны. Покорны.

Он сплюнул.

Она всмотрелась в его костлявое лицо, глубоко сидящие глаза. Заметила тлеющие в них угли, почти скрытые, утопленные в глазницах. А под дружелюбной улыбкой увидела презрительную ухмылку.

Именно это лицо ее сны размножили в тысячу раз.

— И не такие, как вы, — наконец сказала Лени.

Амитав признал это легким кивком:

— Что прискорбно.

И яркая дыра открылась в его лице.


* * *


Кларк отшатнулась в изумлении.

Отверстие разрослось на весь берег, истекая светом. Лени повернула голову: прореха двигалась вслед за взглядом, прикованная точно к центру ее зрительного поля.

— Мисс Кларк…

Она обернулась на голос: бесплотная рука Амитава едва виднелась сквозь ореол помешательства. Лени схватила ее, поймала, подтащила старика ближе к себе.

— Что это? — прошипела она. — Что…

— Мисс Кларк, вы…

Свет уплотнялся. Образы. Задний двор. Спальня.

Какая-то экскурсия. В музей, огромный и похожий на пещеру, увиденный с высоты детского роста.

«Я этого не помню», — подумала она.

Отпустила руку индуса, шатаясь, отошла на шаг. Неожиданно вздохнула полной грудью.

Ладонь Амитава пронеслась сквозь дыру в поле зрения. Пальцы щелкнули прямо перед носом Лени.

— Мисс Кларк…

Свет потух. Она стояла неподвижно, замерзшая, дыша быстро и неглубоко.

— Я думаю… нет, — наконец, протянула она, чуть расслабившись.

Амитав. Полоса. Небо. И никаких видений.

— Со мной все хорошо. Сейчас все нормально.

Недоеденный питательный брикет лежал у ног, покрытый мокрым песком. Онемевшими пальцами Лени подобрала его.

«Может, что-то в пище?»

Со всех сторон за ней наблюдала молчаливая толпа.

Амитав склонился вперед:

— Мисс Кларк…

— Ничего. Я просто… кое-что увидела. Из детства.

— Детства, — эхом откликнулся Амитав. Покачал головой.

— Да, — подтвердила Кларк.

«Только не моего».


КАРТЫ И ЛЕГЕНДЫ

Перро не знала, почему это вдруг стало для нее так важно. И столь же важно было не думать о ней слишком много.

На Полосе практически не существовало языкового барьера. Там сосуществовали сотни языков и, наверное, в десять раз больше диалектов, но с большинством переводческие алгоритмы справлялись. «Оводов» обычно видели, но не слышали, и, тем не менее, местные, казалось, лишь слегка удивлялись, когда машины обращались к ним голосом Су-Хон. Огромныеметаллические жуки превращались в часть пейзажа для любого, кто жил на берегу больше двух дней.

Большинство бежей не знали ничего о том, что она спрашивала: странная женщина в черном, которая вышла из моря? Примечательный образ, конечно, — почти мифический. Конечно, мы бы запомнили, если бы стали свидетелями такого видения. Просим прощения. Нет.

Одна девочка-подросток с глазами взрослой женщины говорила на каком-то загадочном варианте ассамского, для которого система не имела подходящей программы. Беженка упомянула кого-то по прозвищу Ганга, это существо следовало за беглецами через весь океан, и она слышала, что эта Ганга вроде бы недавно вышла на берег. И больше ничего. Возможно, сказались какие-то двусмысленности при переводе.

Перро расширила активную зону поисков до сотни километров. Перед ее глазами человечество двигалось на север вялыми этапами, следуя за отвоеванным фронтиром. Время от времени какие-то глупцы залезали в океан; неразборчивые акулы быстро смыкались вокруг жертв и резвились. Перро подрегулировала порог сенсорного восприятия. Красная вода размылась до невыразительно-серого цвета. Крики выцвели до шепотов. Природа восстанавливала баланс на краю зрения.

Су-Хон продолжала опросы. Прошу прощения. Женщина со странными глазами, возможно раненая?

Со временем до нее начали доходить слухи.


* * *


В полдне к югу — белая женщина, вся в черном. Ныряльщица, выброшенная на берег накануне цунами, говорили некоторые: наверное, ее вынесло из фермы водорослей или из подводного отеля.

В десяти километрах к северу некое угольно-черное создание наводило страх на обитателей Полосы, никогда ничего не говоря.

Вот в этом самом месте, два дня назад: бешеная амфибия с пустыми глазами, насилие сквозило в каждом движении. Ее видели сотни и все держались подальше, пока она с криками не уковыляла обратно в Тихий океан.

Вы ищете эту женщину? Она одна из ваших?

Скорее всего. В реестре без вести пропавших было полно морских рабочих, исчезнувших после Большого Толчка. Правда, все работали на поверхности или на шельфе. А женщину, которую видела Перро, приспособили для бездны. В списке глубоководников не числилась; лишь шесть подтвержденных смертей в сотнях километров от берега на одной из геотермальных станций Н'АмПацифика. И больше никаких деталей.

Женщина с механизмами в груди носила на плече логотип Энергосети. Тогда, получается, только пять трупов. И одна выжившая, которая каким-то образом преодолела триста километров открытого океана.

Выжившая, которая по каким-то причинам не хотела, чтобы ее нашли.

Слухи пускали метастазы. О ныряльщице с фермы водорослей больше речи не шло. Теперь говорили о русалке. Об аватаре Кали. Некоторые утверждали, что женщина говорила языками новыми, другие — что общалась только на английском. Ходили истории о стычках, о жестокости. Русалка нажила себе врагов. Русалка встретила друзей. На нее напали, и от атаковавших остались лишь куски, разбросанные по пляжу. Перро скептически улыбнулась: по сравнению с обитателями Полосы даже шкурка от банана была агрессивнее.

Русалка маячила в грязных прибрежных водах. Ей подчинялись акулы; по ночам она выходила на сушу и похищала детей, чтобы скормить их своим прислужникам. Кто-то предсказал ее приход или же просто признал его; некоторые говорили о пророке. А может, о человеке настолько же безумном, как и женщина, о которой он вещал. Звали его Амитав.

Почему-то ни одно из этих событий не засекли местные «оводы». Только поэтому Перро не обращала внимания на девяносто процентов слухов. Она начала задумываться, в какой степени ее собственные вопросы запустили мельницу домыслов. Она где-то читала, что, минуя некий предел, информация размножается сама по себе.

Через девять дней после того, как Перро впервые увидела женщину в черном, одна индонезийка, мать четверых детей, вышла из палатки и провозгласила, что из самого центра землетрясения на землю вышла русалка без единой царапины.

На что один из ее сыновей сказал, что слышал, будто на самом деле все обстояло с точностью до наоборот.


КОРП

Конечно, ничего страшного не произошло. По статистике на Земле кто-нибудь уходил в мир иной каждые полсекунды. Некоторые, естественно, умирали и во время его дежурств. И что? В смену на любого человека, убитого Ахиллом, приходилось десять спасенных. А те, кто вздумает жаловаться на такой расклад, пусть идут в глубокую задницу.

Вообще-то, именно жаловаться ему сейчас и хотелось. Вот только посетители оказались настоящими «двадцатниками», словно прилетели из прошлого века.

«Реактор Пикеринга» представлял собой цилиндр, помещенный внутри куба, утопленного на пятьдесят метров в очищенный гранит Канадского щита. Его построили для хранения ядерных отходов, как только стала таять вечная мерзлота; когда местные жители начали активно протестовать, а цивилизация — распространяться на север, сооружение лишилось своего предназначения. Впрочем, по тем же причинам оно превратилось в выгодное место для подземного наркобара. «Реактор» сконструировали внутри прозрачной трехэтажной трубки из акрила, подвешенной в главной камере; промежуток между стенами затопили и набили световыми жезлами, изображающими кобальтовое свечение использованных топливных стержней. Вокруг туда-сюда порхали радужные, переливающиеся бабочки, булавочными искрами отражая информацию во все стороны. Ядовитые и влажные лягушки-древолазы влажно барахтались в небольших бачках, стоящих на каждом столе, напоминая крохотные мерцающие пазлы из рубинов, изумрудов и нефтяной черноты.

Здесь царило спокойствие. «Реактор» напоминал вывернутый наружу аквариум, прохладный зеленый грот. Дежарден спускался в его глубины, когда хотел подзарядиться. Теперь он сидел за круглой барной стойкой на втором этаже и размышлял, как ему увильнуть от секса с женщиной, вцепившейся ему в локоть.

Он понимал: скоро этот вопрос выплывет наружу. Не из-за того, что он был красавцем, — отнюдь не был им. И не из-за фамилии, благодаря которой многие принимали Ахилла за Quebecois [333] , что когда-то соответствовало истине. Нет, просто он признался этому темному длинноногому Роршаху — она назвалась Гвен, — что работает правонарушителем, и она сочла это очень крутым. Когда-то Дежарден на краткий миг вошел в пантеон звезд, но собеседница явно не признала его в этом качестве: это случилось два года назад, а люди сейчас, кажется, с трудом вспоминали, что ели на ужин прошлым вечером. Значения это не имело. Ахилл Дежарден обрел фанатку.

Выглядела Гвен очень даже неплохо. Уже через тридцать секунд после начала разговора он представил, как бы она смотрелась на диване в его гостиной. А еще через тридцать секунд набросал в уме довольно приличную художественную концепцию. Прекрасно, он ее хотел: вот только дело было не в ней.

Почему-то она была одета как один из глубоководных киборгов Н'АмПацифика.

Костюм получился выразительный, но несерьезный: трико из черной лайкры без единого шва скрывало тело от ног до шеи и кончиков пальцев; декоративные аксессуары изображали контроллеры и выступы имплантатов; даже бирка с именем и логотипом Энергосети была вкроена в плечо. С глазами, правда, не совсем получилось. Настоящие рифтеры носили роговичные накладки и смотрели на мир как будто пустыми белыми шарами. Гвен же предпочла просвечивающие крупные линзы. Те довольно сносно закрывали радужку, но, судя по тому, как она постоянно наклонялась, всматриваясь в Ахилла, на способности к светоулавливанию не влияли.

У женщины были прекрасные скулы, широкий рот и столь остро очерченные губы, что об их края можно было порезаться. В этой непринужденной и людной обстановке Дежарден хотел лишь ее компании. Просто провести время, запомнить ее черты, насладиться запахом, уложить образ в памяти. Может, даже подружиться.

Ему этого хватало, Ахилл мог заполнить пробелы сам, позже. А заодно и прижечь их.

— Не могу поверить, сколько всего тебе приходится делать, — говорила она. Извивающаяся сеть подводного света играла на ее лице. — Эпидемии, моры, обвалы систем. И все на тебе.

— Не все. Нас много.

— Но все-таки. Ты за долю секунды принимаешь решения, от которых зависит чья-то жизнь. — Гвен провела рукой по его предплечью: крылышко черного мотылька. — От любого твоего неверного шага могут погибнуть люди.

— А иногда и от верного.

Ахилл не раз встречал таких Гвен. Как и любая самка класса млекопитающих, склонная к К-стратегии [334], она питала слабость к обладателям ресурсов — или, в случае с родом Homo, к власти. Скорее всего, она предполагала, что Ахилл таковой обладает, раз может по своей воле вырубить целый город.

Обычная ошибка среди всех особей, придерживаю­щихся К-стратегии. Дежарден обычно не торопился развеивать их иллюзии.

Гвен взяла дерму с ближайшего подноса, вопросительно взглянув на Ахилла. Тот покачал головой. С рекреационными веществами приходилось держать ухо востро: они могли вступить во взаимодействие с профессиональными препаратами, которые в немалых количествах бурлили в его крови. Женщина пожала плечами, прилепила пластырь за ухо и продолжила:

— Как ты справляешься с такой ответственностью? Черт побери, как тебе вообще ее дали? — Она опрокинула рюмку. — Все эти корпы, короли и политики — они бы даже не смогли договориться, в какой цвет покрасить стены в туалете. Почему все они решили дать конкретно тебе чуть ли не божественные способности? Ты что, не допускаешь ошибок?

— Ни хрена подобного.

В неокортексе мелькнула незваная мысль: «Интерес­но, сколько человек я сегодня убил?»

— Я всего лишь... стараюсь как могу.

— Это да, но как ты умудрился их в этом убедить? Что тебе мешает устроить авиакатастрофу, чтобы отомстить боссу? Откуда они знают, что ты не воспользуешься такой силой, чтобы разбогатеть, или помочь приятелям, или разрушить корпорацию, так как ты не согласен с ее политикой? Что держит тебя в узде?

Дежарден покачал головой:

— Ты мне не поверишь.

— Спорим, угадаю?

— Угадывай.

— Трип Вины, да? И Отпущение грехов?

Он засмеялся, скрывая удивление.

Гвен расхохоталась вместе с ним, протянула руку в ближайший террариум и погладила одну из драгоценных лягушек (тех подкорректировали так, чтобы рептилии выделяли через кожу легкие психотропы). Словно бы ненароком уперлась плечом в руку Ахилла. Гвен отмахнулась от парочки бабочек, те уже обнюхивали ее, выискивая симптомы ухудшения здоровья, чтобы вмешаться и заблаговременно оказать помощь.

— Ненавижу эти штуки.

— Ну ты слегка намешала с препаратами. Испортишь атмосферу, если тебя вырвет прямо на бар.

— А ты весь такой законопослушный. — Гвен потерла большим пальцем об указательный, втирая в кожу лягушачий сок. — И от вопроса хорошо уходишь.

— Вопроса?

— Трип Вины, не забыл? — Она склонилась ближе. — Я всякое слышала, ты тоже. Какая-то разновидность ретровируса, так? Он заставляет тебя быть послушным, прямо на уровне ствола мозга.

Гвен всего лишь гадала. Не знала ничего о химии вины. Скажи ей о взаимодействии глутатиона с синаптическими пузырьками, так она, скорее всего, лишь глупо на тебя уставится в ответ. Гвен понятия не имела о подкрученной токсоплазме или о крохотных перепутанных каплях ревертазы, которые запускали всю систему. И, даже если была бы в курсе, это ничего не меняло. Воздействие таких веществ нельзя осознать, пока не почувствуешь их в себе.

Гвен слышала только о «ретровирусах» и даже в них была не уверена.

— Нет, — ответил Ахилл. — Ты ошиблась. Извини.

Он даже не лгал. Вирус служил всего лишь переносчиком.

Она закатила глаза.

— Я так и знала, что ты мне ничего не скажешь. Они ник... Я так и знала.

— А с чего дайверский прикид? — Неожиданно ему показалось, что сменить тему — это хорошая мысль.

— Рифтерский шик, — Гвен еле заметно улыбнулась уголком рта. — Солидарность через моду.

— Не понял... рифтеры теперь — политическая тема?

Она слегка оживилась:

— О, да ты знаешь. Ты ведь не все свое время мир спасаешь.

Он не знал. Хотя пару месяцев назад действительно проскальзывало какое-то трепыхание, когда некий не в меру упорный журналист умудрился протащить историю через цензоров АмСети. Оказывается, Энергосеть нанимала жертв инцеста и ветеранов войн для управления глубоководными геотермальными станциями — в теории к хроническому стрессу в подобной окружающей среде лучше всего приспосабливаются те, в ком (и как словоплеты это выяснили?) такая предрасположенность вырабатывалась с самого детства. Пошли обыкновенные взвизги общественного гнева от «да как вы смеете эксплуатировать жертв насилия ради нескольких мегаватт» до «как вы смеете доверять энергетическую сеть кучке психов и забитых недоумков».

Скандал длился довольно долго. Но потом Полосу поразила какая-то новая разновидность лошадиного энцефалита, и кто-то отследил ее источник до бракованной партии контрацептивов в циркуляторах. А теперь, естественно, всех еще лихорадило от Большого Толчка на западе, поэтому о рифтерах и их проблемах практически забыли.

По крайней мере Ахилл так думал. Но теперь рядом с ним стояла эта женщина, и из каких бы источников она ни почерпнула свои представления о моде...

— Послушай, — решилась Гвен. — Спорим, ты устал постоянно сражаться с силами энтропии? Не хочешь отвлечься и для разнообразия подчиниться второму закону термодинамики?

— Энтропия — это не сила. Распространенное заблуждение.

— Да хватит уже болтать. У них тут есть комнаты внизу. За первый час я заплачу.

Дежарден вздохнул.

— Что? — спросила Гвен. — И не говори, что тебе неинтересно, — твои жизненные показатели подскочили от возбуждения, как только я зашла. — Она постучала по одному из аксессуаров на костюме — Дежарден с за­позданием заметил датчик биотелеметрии.

Он пожал плечами:

— Верно.

— Так в чем проблема? Не принял сегодня таблетки? Я чистая.

Она показала ему татуировки на внутренней поверхности запястья: ее иммунизировали против целого арсенала инфекций.

— На самом деле я... я просто не слишком общителен.

— Это правда. Ну давай уже. — Гвен твердо положила ладонь ему на руку.

— Я полагаю, Кайфолом, — раздался сзади женский голос, — собирается отвергнуть ваше предложение по двум причинам. Не принимайте отказ близко к сердцу.

Дежарден на мгновение закрыл глаза:

— Я думал, ты себе не потакаешь.

В поле его зрения вступила тощая и несущая одни неприятности филиппинка ростом в метр семьдесят.

— Я — Элис, — сказала она.

— Гвен.

— Первая причина в том, — продолжила Джовелланос, — что у него срочный вызов.

— Да ты шутишь, — возмутился Дежарден, — я только освободился.

— Извини. Тебя хотят видеть через... — Джовелланос бросила взгляд на запястье, — через семь минут. Какой-то корп лично вылетел из Н'АмПацифика, чтобы воочию тебя увидеть. Можешь представить их разочарование, когда они выяснили, что ты отключил запястник.

— Уже комендантский час начался. Я просто стараюсь быть хорошим гражданином.

Что, конечно, было полной чушью, так как правонарушителей освобождали от подобных ограничений. Иногда Дежарден просто не хотел, чтобы его находили.

Разумеется, надежда оказалась тщетной. Ахилл от­толкнулся от стойки бара и встал, раскинув руки и жестом изображая, что сдается.

— Извини. Хотя приятно было познакомиться.

— Причина номер два, — напомнила Гвен Джовелланос, не обращая на него внимания.

— А, точно. Кайфолом не трахает реальных людей. Считает такие отношения неуважительными, — Элис кивнула головой в его сторону, еле заметно поклонившись. — Разумеется, инстинкты у него на месте. Думаю, как только ты села рядом, он сразу начал делать стереоснимки.

Гвен посмотрела на Ахилла одновременно с удивлением и вызовом.

Тот пожал плечами:

— Я их сотру, если ты возражаешь. Все равно хотел спросить.

Она покачала головой, и эта соблазнительная полуулыбка слабо мелькнула на лице.

— Развлекайся. Может, через какое-то время даже заинтересуешься реальным процессом.

— Надеюсь, нет, — заметила Джовелланос. — Тебе,

скорее всего, не понравятся его вкусы.


***


«Управление по ликвидации нестабильности комплек­сных систем» — слова висели в конце вестибюля, словно светящийся нёбный язычок, символ тщеславного и на­сквозь бюрократического требования, чтобы тебя уважали.

Впрочем, никто уже давно не заморачивался, надпись даже вслух не читали; лишь единицы сокращали назва­ние до аббревиатуры УЛН, что вполне устроило бы корпов. Нет, прижилось другое имя: «Патруль Энтропии». Казалось, еще немного — и увидишь униформу космических кадетов. Дежарден всегда думал, что спасение мира должно вызывать чуть больше уважения.

— И чего ты такая encule[335]  сегодня? — проворчал он, когда они заходили в лифт.

Джовелланос моргнула:

— Прости?

— Ну к чему была та сцена в баре?

— Разве реклама не должна быть правдивой? Ты же не скрываешь все эти дела. По большой части.

— Я предпочитаю контролировать скорость подачи. Боже. — Ахилл нажал кнопку «Админ-6». — Время ты выбрала очень неудачное.

— Я прекрасно выбрала время. Кайфолом, они хо­тят, чтобы ты поднялся наверх прямо сейчас. Кажется, я в жизни не видела, чтобы Лерцман хоть чему-нибудь уделял столько внимания. А если бы я стала ждать, пока ты там докрутишь динамо, мы бы торчали внизу до тех пор, пока полярные шапки снова не замерзнут. К тому же ты не умеешь отказывать. И вполне мог трахнуть ее, лишь бы не оскорбить в лучших чувствах.

— Не думаю, что она такая нежная.

— И чего? Зато ты еще какой.

Двери открылись. Дежарден вышел первым, Джовелланос осталась в лифте.

Он взглянул на нее с некоторым нетерпением:

— А я думал, мы спешим.

Она покачала головой:

— Это ты спешишь. А у меня нет допуска. Меня просто послали привести тебя.

— Что?

— Ты идешь один.

— Бред какой-то, Элис.

— У них приступ паранойи, Кайфолом. Я же тебе говорила. Особое внимание.

Двери, скользнув, закрылись.


***


Ахилл ткнул пальцем в «ищейку», поморщился от краткого, но болезненного укола. Физический образец. Нынче они перестали доверять даже дистанционной авторизации.

Спустя минуту, по стене поползла итоговая информация, расположенная в три колонки. Слева профиль: группа крови, водородный показатель, уровень газов. Справа список: тромбоциты, фибриногены, эритроциты и лейкоциты, антитела, гормоны. Все составляющие его крови, полученные от самой природы.

А посередине шел еще один перечень, чуть покороче: дары от УЛН.

Дежарден уже немного разбирался в показателях. Все выглядело нормально. Разумеется, приятно было получить независимое подтверждение: дверь перед ним открылась, а все остальные не принялись с грохотом захлопываться.

Ахилл вошел в зал заседаний.

У дальнего конца стола для совещаний расположились трое. Лерцман сидел на своем обычном месте, во главе; слева оказалась невысокая блондинка, которую Дежарден никогда раньше не видел. Это, конечно, ничего не значило — он не знал большинство людей, работающих в администрации.

Слева от блондинки находилась еще одна женщина. Ахилл не знал и ее. Она устремила на него в буквальном смысле сверкающий взгляд — так мерцали тактические линзы, а значит, дама находилась в комнате лишь отчасти, параллельно следя за потоком информации, видным только ей. В уголках ее рта и вокруг ртутных глаз застыли слабые морщины, правое веко было чуть опущено; в остальном лицо казалось бледным и невыразительным эскизом евроазиатского разлива. Темные волосы подернула седина на висках, и это обесцвечивание, казалось, мельчайшими дозами распространялось прямо у Дежардена на глазах.

Корп из Н'АмПацифика. Других вариантов нет.

Лерцман в ожидании встал с места. Блондинка последовала за ним, но, едва оторвавшись от стула, оглянулась на представительницу корпорации. Та не поднялась. Блондинка засомневалась, какое-то время не понимая, что ей делать, но потом опять села. Лерцман откашлялся и последовал их примеру, взмахом руки пригласив Дежардена занять место напротив женщин.

— Это Патриция Роуэн, — сказал он.

Когда через пару секунд стало понятно, что блондинку никто представлять не собирается, Дежарден ответил:

— Прошу прощения, что заставил вас ждать.

— Напротив, — тихо произнесла Роуэн, голос у нее был усталый. — Это вы простите, что вытащили вас на работу в свободное время. К сожалению, я приехала в город лишь на несколько часов.

Она набрала несколько команд на панели управления, встроенной в стол. По ее глазам побежали крохотные искорки.

— Итак. Знаменитый Ахилл Дежарден. Спаситель Средиземки.

— Я всего лишь подобрал статистику. А они... всего лишь отсрочили неизбежное на несколько месяцев.

— Не надо себя недооценивать, — заметила его собеседница. — Среднее время решения проблемы — тридцать шесть и восемь десятых минуты. Это замечательно.

Дежарден принял комплимент кивком головы.

— Вся метабаза, — продолжила Роуэн. — Эпидемии. Локальные войны. Транспортные потоки. И, даже если на время забыть о Средиземном море, мне сказали, что ваши проекции во многом помогли сохранить Гольфстрим. Есть несколько специалистов, которые могут обойти вас в Во­довороте, но вы еще к тому же разбираетесь в вопросах биобезопасности, экономики, промышленной экологии...

Дежарден улыбнулся про себя. Так старомодно: она действительно думала, что между этими сферами есть какая-то разница.

— В любом случае, — подытожила женщина, — похоже, вы — наш лучший кандидат из тех, что приходят на ум. Мы снимаем вас с обыкновенной ротации и приписываем к специальному проекту, с одобрения доктора Лерцмана разумеется.

— Думаю, мы можем отдать его вам, — сказал Лерцман, искренне полагая, что его мнение что-то значит. — Думаю, после сегодняшнего происшествия Ахилл и сам, скорее всего, захочет на какое-то время покинуть Водоворот.

«Encule».

Когда в деле участвовал Лерцман, чувство брезгливо­сти возникало почти рефлекторно.

Снова Роуэн:

— Произошло некое биологическое событие, и мы хотим, чтобы вы за ним пронаблюдали. Судя по всему, появился новый почвенный микроб. Пока он произвел относительно малый эффект — практически ничтожный, на самом деле, — но потенциально он... в общем... — Она склонила голову в сторону блондинки справа, та, в свою очередь, постучала пальцем по наручным часам. — От­кройте для загрузки, пожалуйста...

Дежарден быстро подключился: в поле зрения промелькнули протоколы передачи.

— Статистику сможете изучить потом, — заявила блондинка. — Но, если кратко, вам нужно искать мел­комасштабное окисление нижних слоев почвы, пониженное содержание хлорофилла и, возможно, определенные изменения в ксантофиллах...

Наука. Неудивительно, что никто не удосужился ее представить.

— ...также возможно снижение влажности почвы, но точно мы пока не знаем. Возможно сокращение количества таксонов и сопутствующей им микрофлоры. Также мы подозреваем, что распространение будет ограничено температурно. Ваша задача — подготовить свод диагно­стических данных, который мы сможем использовать для определения этой заразы дистанционно.

— Для человека моих навыков задача несколько дол­госрочная, — заметил Дежарден. «А еще будет чертовски скучно». — Я как-то больше заточен под острые кризис­ные ситуации.

Роуэн намек проигнорировала.

— Это не проблема. Мы выбрали вас за ваши навыки в распознавании образов, а не за оперативные рефлексы.

— Ну ладно тогда. — Про себя он вздохнул. — А что насчет непосредственной сигнатуры?

— Прошу прощения?

— Если мы говорим о снижении уровня хлорофиллов, то, я полагаю, обыкновенные фотосинтезирующие веще­ства чем-то заменяются. Так чем? Надо ли мне искать какие-то новые пигменты?

— Сигнатуры у нас пока нет, — сказала ему женщина. — Сумеете ее выработать — замечательно, но мы на это не надеемся.

— Да ладно вам. Сигнатура есть у чего угодно.

— Верно, но в данном случае она может не про­явиться до тех пор, пока эта штука не размножится до эпидемической концентрации. Надо поймать ее до того. Ваши лучшие помощники — это косвенные указатели.

— Я бы все равно хотел увидеть лабораторные данные. И саму культуру, естественно. — Ахилл решил запу­стить пробный шар. — И в этом деле большую помощь может оказать Элис Джовелланос. Она по образованию биохимик.

— У Элис еще мало опыта... — начал Лерцман.

Роуэн деликатно оборвала его:

— Никаких проблем, доктор Дежарден. Берите любого, кто может вам помочь. Но не забывайте о том, что статус секретности этого задания может поменяться. Отчасти он будет зависеть и от результатов вашей работы.

— Спасибо. А культура?

— Мы сделаем все, что сможем. По очевидным причинам распространение живого образца может стать не­желательным.

«Так-так».

— Начинайте поиск по береговой линии Н'АмПацифика. Мы полагаем, что воздействие микроба ограничено северо-западным побережьем Тихого океана. Скорее всего, где-то на территории между Гонкувером и заливом Кус.

— Пока, — добавил Дежарден.

— Мы надеемся, что с вашей помощью, доктор, ничего и не изменится.

Он уже видел все это раньше. Какая-то фарма поте­ряла контроль над очередной разработкой. Из-за землетрясения где-то треснул инкубатор, и сторонники корпоративной секретности с противниками сельскохо­зяйственного армагеддона долго гвоздили друг друга в каком-нибудь конференц-зале, а из руин битвы восстала Патриция Роуэн — на кого бы они ни работала, — чтобы сбросить все проблемы прямо на Ахилла. При этом, разумеется, она не дала нормальных инструментов для работы: ко времени, когда они снимут все молекулы с патентами на них, образец переданной культуры станет похож на 20 кубиков дистиллированной воды.

Ахилл не удержался и издал нечто среднее между смехом и фырканьем.

— Прошу прощения? — Роуэн выгнула бровь. — Вы хотите что-то сказать?

Мимолетная катарсическая фантазия:

«Да, у меня и в самом деле есть вопрос, мисс Роуэн. Может, вас вся эта хренотень возбуждает, а? Вы там не течете, когда без всяких причин зажимаете информацию такой важности? Должны. В смысле, какого черта тогда было перестраивать меня чуть ли не на молекулярном уровне? Зачем? Вы с помощью биоинженерии превратили меня в образец честности и неподкупности, но стоило вам облажаться, и вы решили, что Ахиллу-то доверять не стоит. Вы же знаете меня, Роуэн. Я неподкупен. Я не смогу действовать в своих интересах, даже если от этого будет зависеть моя жизнь».

В повисшей тишине Лерцман коротко и панически кашлянул, прикрыв рот кулаком.

— Извините. Нет. Никаких вопросов. — Дежарден постучал пальцем по запястнику, безопасно сложив руки под столом, и схватился за первый заголовок, выползший на экране имплантата. — Просто, знаете, забавное название. Бетагемот. Оно откуда?

— Библейское, — ответила Роуэн. — Мне оно никогда не нравилось.

Впрочем, Ахилл не нуждался в ответах на невысказанные вопросы. Он и так понял, что у корпа были весомые причины скрывать информацию; разумеется, она прекрасно знала, что он не может пойти против общего блага.

Зато сама Роуэн могла.


УДАР

Для Кларк выбор между акулами и людьми оказался не так уж прост. Сделав его, она заплатила свою цену: теперь Лени скучала по темноте.

Ночь, пусть даже безлунная и облачная, пасовала пе­ред возможностями рифтерских линз. На земле существовало очень мало мест, способных ослепить их. Светонепроницаемые комнаты. Пещеры и морские глубины, где нет биолюминесценции. И нигде больше. Роговичные накладки обрекли Кларк на вечную зрячесть.

Разумеется, она в любое время могла их снять. Довольно простая процедура, едва ли отличающаяся от замены обычных контактных линз. Но Лени уже очень смутно помнила, как выглядят ее глаза от природы: они были бледно-голубыми настолько, что зрачки почти сливались с белками. Вроде как смотреть в морской лед. Ей говорили, что взгляд у нее холодный и сексуальный.

Кларк не снимала линзы почти год. Она носила их рядом с друзьями, врагами и любовниками. Не снимала даже во время секса и не собиралась сбрасывать сейчас, перед незнакомцами.

Если ей хотелось оказаться во мраке, то приходилось закрывать глаза. В миллионной толпе беженцев это было не так-то просто сделать.

Лени нашла пару квадратных метров пустоты. Бежи съеживались под одеялами и хлипкими навесами поблизости, спали или трахались в темноте, которая им приносила хоть какое-то уединение. Как и говорил Амитав, они оставили ее в одиночестве и даже предоставили ей больше пространства, чем давали друг другу. Кларк лежала на крохотном пятачке песка, на своей собственной территории, и закрывала глаза, спасаясь от блистающей тьмы. Шел легкий дождь; гидрокостюм не промокал, но капли стекали по лицу, словно ласкали.

Лени уносило прочь. Ей показалось, что в какой- то момент она задремала, но, когда над головой дваж­ды пролетели «оводы» — темные бесшумные эллипсы, слишком тусклые для невооруженных глаз, — Кларк их видела и каждый раз готовилась ринуться к океану, но дроны ее не замечали.

«Нет приказа, — подумала она. — Они видят только то, на что запрограммированы».

А может, Лени зря боялась, и сенсоры ботов не отличались особой тонкостью настройки, не видя ее имплантаты. То ли у тех была слишком слабая аура, то ли машины летели высоковато. Может, «оводы» не настолько глубоко проникали в электромагнитный спектр, и Лени суетилась зря.

«В тот первый раз я была совсем одна, — думала Кларк. — Весь пляж закрыли. Могу поспорить, в этом и дело. Они реагируют на посторонних...»

Как и Амитав. Он начинал ее серьезно беспокоить.


***


Старик появился у циркулятора на следующее утро с мертвым «оводом» в руках. Тот немного походил на панцирь черепахи, который Лени когда-то видела в музее, только его брюхо усеивали отверстия и торчащие инструменты. Бота раскололо по экваториальному шву, вдоль разлома шли черные кляксы.

— Вы не можете его починить? — спросил Амитав. — Хотя бы частично?

Кларк покачала головой:

— Я ничего не знаю об «оводах».

Но панцирь все же подняла. Внутри под слоем сажи гнездилась сожженная электроника.

Лени провела пальцем по маленькой выпуклости, под слоем грязи ощутила шершавость составных линз визуального узла. Какие-то детали казались смутно знакомыми, но...

— Нет, — подытожила Кларк, кладя рухлядь на песок. — Извините.

Амитав пожал плечами и сел, скрестив ноги.

— Я и не ждал. Но человек всегда питает надежду, а вы, кажется, очень близко знакомы с машинами...

Она слабо улыбнулась, по-новому чувствуя имплантаты, теснящиеся в грудной клетке.

— Я думал, вы отправитесь к ограждению, — сказал индус, немного помолчав. — Там вас пропустят, когда увидят, что вы — одна из них.

Лени посмотрела на восток. Там, вдалеке, из тумана человеческих тел и вытоптанных кустарников вздымались пограничные башни. Она слышала, что между ними были натянуты высоковольтные линии и колючая проволока. До нее доходили слухи о беженцах, отчаявшихся настоль­ко, что они даже успевали взобраться на семь или восемь метров вверх, прежде чем умирали от тока и множества ран. Изувеченные останки оставляли гнить на проводах то ли в качестве устрашения, то ли от простой халатности. Истинных причин никто не знал, но так гласила история.

Кларк понимала, что все это сказки вроде крокодилов в канализации. В такую хрень не верил никто старше тринадцати лет, а у людей здесь, несмотря на все их количество, не хватило бы воли даже гаражную распродажу устроить, не говоря уж о том, чтобы укрепления атако­вать. Какое там слово использовал Амитав?

«Покорные».

Но было даже немного жаль. Лени никогда не видела ограждений, и посмотреть на них хотела.

В жизни признанного мертвым куча мелких недостатков.

— У вас же есть дом, куда можно вернуться. Вы же не хотите остаться здесь, — принялся подстрекать Амитав.

— Нет, — ответила она на оба вопроса.

Он принялся ждать. Кларк тоже.

Наконец индус встал и посмотрел на мертвого «овода».

— Понятия не имею, почему этот рухнул. Обычно они очень хорошо работают. Вы же видели, как парочка тут пролетала, да? У вас пустые глаза, но они не слепы.

Кларк выдержала его взгляд, но промолчала.

Он пнул обломки носком ботинка, а потом бросил:

— У этих такие же.

И ушел.


***


То была дыра во тьме: окно в иной мир. Оно находилось на высоте детских глаз и выходило на кухню, Кларк не видела ее уже лет двадцать.

Окно к человеку, которого она не видела почти столько же.

Перед ней стоял на коленях отец, пригнулся, смотря Лени прямо в глаза с высоты взрослого. Выглядел он серьезно. Схватил за запястье одной рукой; в другой что-то держал, оно покачивалось, свисая.

Она ждала знакомой тошноты, подкатывающей к горлу, но та не пришла. Видение принадлежало ребенку, но зритель уже давно стал взрослым, загрубел, приспособился и привык к таким испытаниям, по сравнению с которыми детское насилие превращалось в банальное клише.

Кларк попыталась осмотреться: поле зрения меняться отказывалось. Мать она не видела.

«Ну естественно».

Рот отца двигался, только из него не долетало ни слова. Изображение оказалось полностью немым, световой пыткой без всякого саундтрека.

«Это сон. Скучный сон. Пора проснуться».

Она открыла глаза. Видение не исчезло.

Правда, за ним присутствовал другой мир, высококонтрастный пазл света и тени. Кто-то стоял рядом, на песке, но его лицо застилала греза из детства. Та парила перед Лени невозможной картинкой в картинке. Реальность смутным фоном мерцала позади.

Кларк закрыла глаза. Настоящее исчезло. Прошлое — нет.

«Уходи. Я с тобой покончила. Убирайся».

Отец по-прежнему держал ее за запястье — или не ее, а то хрупкое существо, глазами которого Лени смотрела на призрачный мир, — но она ничего не чувствовала. А потом взгляд сам по себе остановился на качающейся штуке в другой руке отца. Неожиданно испугавшись, Кларк резко открыла глаза, даже не успев рассмотреть, что же там было; но образ вновь последовал за ней в реальность.

Здесь, пред бесчисленными обездоленными ордами Полосы, отец протягивал Кларк подарок. Ее первый запястник.

«Пожалуйста, уходи...»

— Нет, — раздался голос совсем рядом. — Не уйду.

Амитав. Кларк, парализованная, тихо заскулила, как животное.

Отец рассказывал про возможности новой игрушки. Она не слышала, что он говорил, да это и не имело значения; видела, как отец голосом активирует малень­кое устройство, перебирает функции доступа к Сети (она вспомнила, тогда они еще называли это «Сетью», единственной и неповторимой), указывая на маленькую антенну, соединяющую гаджет с фоновизорами.

Лени тряхнула головой. Видение даже не покачнулось. Отец аккуратно застегнул запястник у нее на запястье.

Она знала, на самом деле это не подарок, а первоначальный взнос. Символический обмен, бесполезный жест в компенсацию всего того, что он ей сделал за прошедшие годы и что хотел сделать прямо сейчас, того...

Отец наклонился вперед и поцеловал какое-то место прямо над глазами, которые Лени не могла закрыть. Погладил голову, которую Лени не могла почувствовать. А потом, улыбаясь...

Оставил ее одну.

Вышел в кухню, оставив играть.

Видение рассеялось. Внутрь хлынула Полоса, заполняя освободившееся пространство.

Амитав воззрился на нее:

— Ты ошибаешься. Я — не твой отец.

Кларк с трудом поднялась на ноги. Пропитанная водой почва превратилась в грязь, они находились недале­ко от береговой линии. От станции, расположившейся дальше по пляжу, тянулся прерывистыми полосами галогенный свет. На склоне тут и там виднелись скопления неподвижных тел. Поблизости никого из беженцев не оказалось.

«Это был сон. Еще одна... галлюцинация. Ничего реального».

— Мне интересно, а что вы здесь делаете? — тихо произнес Амитав.

«Старик реален. Сосредоточься. Разберись с ним».

— Вы не единственный... человек, которого выбросило на берег после волны. Это понятно, — заметил беженец. — Их даже сейчас выбрасывает. Но вы-то далеко не мертвы, в отличие от остальных.

«Видел бы ты меня раньше».

— И странно, что вы пришли к нам вот так. Туг все начисто вымели много дней назад. Землетрясение на дне океана, так? Далеко в море. И тут выходите на берег вы, приспособленная для жизни на глубине, и едите так, словно очень-очень долго голодали. — Его улыбка стала хищной. — И не хотите, чтобы ваши люди узнали, где вы. И сейчас вы расскажете мне, почему.

Кларк наклонилась вперед:

— Да ну. А если нет, ты что сделаешь?

— Пойду к ограждению и все им расскажу.

— Можешь идти.

Амитав уставился на нее, Лени чувствовала его гнев чуть ли не на тактильном уровне.

— Ну давай, — принялась подзуживать она. — По­смотрим, может, ты дверь отыщешь или никому не нужный запястник. Может, там оставили ящики для предложений, куда ты записочку положишь, а?

— Ты сильно ошибаешься, если думаешь, что я не смогу привлечь внимание твоих людей.

— Я думаю, ты этого не хочешь. У тебя и свои секреты есть.

— Я — беженец. Мы не можем позволить себе секретов.

— Ладно. Амитав, а чего ты тогда такой тощий?

Его глаза расширились.

— Глисты? Пищеварительное расстройство? — Она сделала шаг вперед. — Еда из циркулятора не подходит?

— Я тебя ненавижу, — прошипел он.

— Ты меня даже не знаешь.

— Я знаю тебя, — сплюнул индус. — Я знаю вашу породу. Я знаю...

— Ты ничего не знаешь. В принципе. А если бы знал — если бы у тебя был такой стояк на мою породу, как ты выразился, — то из кожи бы вон вылез, чтобы помочь мне.

Он воззрился на нее, и по его лицу пробежала тень неуверенности.

Лени понизила голос:

— Предположим, ты прав. Предположим, я действительно явилась прямо из глубины. Прямо от Осевого вулкана, если знаешь, где это.

Она замолчала.

— Продолжай, — ответил индус.

— Скажем — чисто гипотетически, — что землетрясение не было случайным. Кто-то заложил ядерную бомбу, и все эти ударные волны гирляндной цепью покатились к берегу.

— А почему кто-то решил так сделать?

— Уж они-то знают. А мы должны выяснить.

Амитав затих.

— Следишь за ходом мысли? Бомба взрывается на глубине. Большой глубине. Я приплываю оттуда же. И кем я оказываюсь в таком случае, Амитав? Плохишом? Это я потянула за рубильник? Но тогда я, наверное, продумала бы побег? Но нет, вместо этого я триста километров ползла по этой грязи, не имея ни хрена, даже сэндвича за пазухой. И для чего? Для того чтобы окунуться в ваш гадючник и сидеть здесь, жрать дерьмо из циркулятора и слушать твое унылое нытье? Это вообще у тебя в голове укладывается? Или, — тут ее голос понизился, и Лени взяла себя в руки, — я просто попала в переплет, как и все остальные, только сумела выбраться из него живой? И как думаешь, не может ли такой факт в биографии заронить некоторую враждебность даже в белой североамериканке, богатой сучке вроде меня?

«И кто-то, — пообещала она мысленно, — за все заплатит».

Амитав ничего не сказал. Только наблюдал за ней запавшими глазами, а выражение его лица вновь стало пустым и непроницаемым.

Кларк вздохнула:

— Ты действительно хочешь помериться со мной кру­тостью, Амитав? И с теми, кто на самом деле дернул рубильник? Когда доходит до уборки, им обычно не до тонкостей. Сейчас они думают, что я мертва. Хочешь оказаться поблизости, когда они поймут, что это не так?

— А что в тебе такого? — спросил наконец Амитав. — Почему по сравнению с тобой наши жизни настолько неважны?

Лени много об этом думала. И в результате вспомнила яркий, почти сверкающий момент озарения, который пе­режила в детстве. Ее невероятно поразило то, что на Луне существовала жизнь: микроскопическая жизнь, какая-то бактерия, подсевшая на попутку к первым автоматиче­ским зондам. Она пережила годы голодовки в вакууме, невероятный холод, несусветную жару и непрекращаю­щийся град жесткой радиации.

Тогда она поняла: жизнь может вынести что угодно. Тогда это дало ей надежду

— Думаю, внутри меня что-то есть, — сказала она теперь. — Думаю...

Что-то коснулось ее ноги.

Рука ударила почти рефлекторно. Кулак Лени сомкнулся вокруг запястья подростка.

Тот пытался стянуть газовую дубинку, висящую у нее на бедре.

— А, — протянула Кларк. — Вот так, значит.

Мальчик уставился на нее, окаменев.

Она повернулась к Амитаву: парень хныкал и изви­вался в ее хватке.

— Дружок твой?

— Я, э...

— Небольшой отвлекающий маневр, да? Духу не хватает на меня наехать, от взрослых приятелей помощи не дождешься, значит, решил использовать молокососа? — Она дернула мальчика за руку: тот вскрикнул.

Спящие заворочались во сне, никто даже не пробудился, настолько все привыкли к постоянному шуму.

— А почему тебя это волнует? — зашипел Амитав. — Ты же сама сказала, это даже не оружие. Я что, идиот, верить в такую чушь, когда ты тут размахивала ей, как ятаганом? Что это? Разрядник? Шокер?

— Я тебе покажу.

Лени склонилась, все еще не отпуская ребенка. Деполяризующее лезвие выступило из кончика перчатки серым ногтем: от его прикосновения ножны на бедре распались, словно взрезанные скальпелем. Дубинка легко скользнула в руку: тупой черный жезл с флуоресцирующим кольцом у основания рукоятки.

Амитав поднял руки, неожиданно решив ее успокоить:

— Совершенно не нужно...

— Нет, нужно. Ну, давай, подойди поближе.

Индус сделал шаг назад.

— Она срабатывает при контакте, — пояснила Кларк. — Впрыскивает газ под давлением. Очень удоб­ная штука на рифте, где местная фауна так и норовит тебя сожрать.

Лени сдвинула предохранитель и ткнула наконечником жезла прямо в песок.

Пляж взорвался с таким треском, словно оказался в эпицентре громового раската.


***


Вселенная звенела, как камертон. Лени лежала там, куда ее отбросил взрыв. Лицо жгло, будто его обработали пескоструйным аппаратом.

Веки слиплись. Кажется, прошло немало времени, прежде чем она сумела их поднять.

Неподалеку зиял кратер диаметром три метра, уже заполненный грунтовыми водами.

Кларк поднялась на ноги. Вся Полоса вскочила в одну секунду, отбежала прочь, повернулась и застыла кругом ошарашенных и испуганных лиц.

К своему удивлению, Лени все ещесжимала в руке дубинку.

Она взглянула на устройство с тупым недоверием. Кларк использовала его больше раз, чем могла сосчи­тать. Когда очередной монстр с источника намеревался ее расчленить, она парировала, прижимала дубинку к рыбьей туше и наблюдала за тем, как хищник раздувался и взрывался от ее прикосновения. Глубоководно­му населению дубинка несла смерть, но взрывов такой силы она прежде не давала. По крайней мере не там, внизу, на...

«Ох ты черт! На рифте».

Ее настроили так, чтобы она била насмерть на дне океана, где давление в пять тысяч паскалей казалось лишь нежным хлопком. Там дубинка представляла собой довольно действенное оружие.

На суше, без всех этих атмосфер, напирающих в от­вет, она превращалась в бомбу.

— Я не хотела... Я думала... — Кларк огляделась. Бес­конечная линия лиц уставилась на нее в ответ.

Амитав растянулся на противоположной стороне кра­тера. Он стонал, прижав руку к лицу.

Мальчик исчез.


ПАЛОЧНИК

Раскат грома посреди ночи. Что-то взорвалось рядом с циркулятором Кальвина к югу от Грейс-Харбор. «Овод» летел вдоль мыса на юг; детонации он не увидел, зато слух имел хороший. Послал сигнал тревоги на базу и ринулся на разведку.

Перро была на дежурстве. Она перешла на ночную смену в день, когда узнала, что русалки выходят на берег по ночам. (Муж, недавно узнавший об особых потребностях жертв виртуального посттравматического синдрома, принял перемену без жалоб.) И теперь она скользнула в перцепционную сферу «овода» и оценила положение.

В межприливной зоне зиял неглубокий кратер. Оттуда шел сигнал: хаотические сплетения жара и биоэлектричества, беспокойные, словно перепуганный скот. Перро сузила электромагнитный спектр до усиленного в зрительном диапазоне: зарницы превратились в волнующу­юся серую массу людей.

На Полосе существовали свои собственные районы, стихийно образующиеся гетто внутри гетто. Здесь, на­пример, жили в основном те, кто прибыл с Индийского субконтинента; Перро выставила базовые фильтры на пенджабский, бенгальский и урду и начала задавать вопросы.

Да, взрыв. Причины никто точно не знал. Некоторые говорили, что кто-то кричал, спорил. Мужчина, женщина, ребенок. Слышали обвинения в краже. А потом, неожиданно, раздался бабах.

После этого все проснулись, попытались убраться подальше. Женщина размахивала каким-то шокером, похожим на дубинку. Толпы держались в отдалении. В круге с ней находился мужчина, лицо все в крови. Злой. Встал прямо напротив нее, словно и не заметил оружия в руке. Все согласились, что ребенок к тому времени исчез. Кто этот мальчик, никто не знал.

А вот взрослых запомнили все. Амитава и русалку.

— Куда они пошли? — спросила Перро; «овод» передавал слова с монотонным бесстрастием.

В океан. Русалка всегда уходит в океан.

— А другой? Этот Амитав?

За ней. С ней. В океан.

Около десяти минут назад.

Перро направила бота резко вверх, получив панораму Полосы с пятидесятиметровой высоты. Беженцы растворились броуновской ордой; пробиваясь сквозь толпу, один человек не мог опередить волны движения, распространяющиеся по людскому столпотворению. Вот: едва различимая, угасающая цепь колебаний, соединяющая кратер с линией прибоя. Частицы клубились, недавно встревоженные каким-то целенаправленным движением.

Су-Хон спикировала к кромке воды. Обращенные к небесам лица, серые и сверкающие в светоуловителях, следили за ее курсом, словно подсолнухи, поворачивающиеся за солнцем.

Кроме одного, он находился довольно далеко, по колено в пенистых волнах, и без оглядки бежал на юг.

Перро увеличила картинку: никаких механических частей в грудной клетке. Не русалка. Хотя были и другие аномалии. Она преследовала скелет, абсурдно истощенный пережиток тех времен, когда недоедание было характерной особенностью всех беженцев.

С голодом на Полосе разобрались много лет назад. Этот же решил уморить себя сам. По политическим причинам.

Неудивительно, что теперь он кинулся в бегство.

Перро отправила «овода» в погоню. Тот пролетел мимо добычи через несколько секунд, шустро развернулся и резко снизился, блокируя ей путь. Су-Хон врубила прожекторы и пришпилила беженца к земле спаренными лучами ослепляющего галогена.

— Амитав, — сказала она.


***


Разумеется, она о таких слышала. Попадались они редко, но не слишком, а потому им даже дали прозвище «палочники». До сих пор Перро никогда не видела ни одного из них вживую.

Индус. Запавшие глаза, напоминающие озера мрач­ных теней. Кровь каплями проступала на лице. Он поднял руку, закрывшись от света: свежая стигма на ладони сочилась красным. Конечности, суставы, пальцы, остроконечные и угловатые, как у оригами, проступали из-под порванной одежды. На подошвы вместо обуви спреем нанесен слой пластика.

Океан отрезал ему путь к отступлению справа; полосники с любопытством наблюдали со всех сторон, держась подальше от разлива галогенного сияния. Палочник на­прягся, застыл, выбирая между равно бессмысленными попытками бежать или атаковать.

— Расслабьтесь, — сказала Перро. — Я просто хочу задать вам несколько вопросов.

— А. Вопросы от полицейского робота, — протянул он. Тонкие губы обнажили коричневые зубы, сверкая окровавленными трещинами. Циничная ухмылка. — Гора с плеч упала.

Су-Хон моргнула:

— Вы говорите по-английски.

— Это не самый редкий язык. Хотя сейчас и не такой модный, как французский, правда? Что вам нужно?

Перро отключила переводчика:

— Что тут произошло?

— Волноваться не о чем. Ваши машины не повреждены.

— Меня не интересуют машины. Произошел взрыв.

— Ваши замечательные механизмы не обеспечивают нас взрывчаткой, — заметил Амитав.

— Здесь была женщина, дайвер. И ребенок.

Палочник сердито взглянул на «овода».

— Я просто хочу знать, что случилось, — сказала ему Перро. — Я не желаю вам зла.

Амитав сплюнул:

— Разумеется, нет. Вы ведь меня ослепили, чтобы глаза проверить, да?

Су-Хон вырубила прожекторы. Черно-белый пейзаж поблек до серого.

— Спасибо, — спустя какое-то время произнес беженец.

— Скажите мне, что произошло.

— Она сказала, это случайность.

— Случайность?

— Ребенок... У Кларк был этот... Я не уверен насчет слова... этот жезл. На ноге. Она называла его «дубинкой».

— Кларк.

— Ваш дайвер.

«Кларк».

— А ее имя вы знаете?

— Нет, — хмыкнул Амитав. — Хотя вот Кали ей подошло бы.

— Продолжайте.

— Ребенок, он... попытался украсть эту дубинку. Пока мы... разговаривали.

— И вы его не остановили?

Индус нервно переступил с ноги на ногу:

— Мне кажется, она пыталась показать мальчику, что дубинка — опасная вещь. И преуспела. Я сам отлетел. И эта штука оставляет следы.

Он улыбнулся, еще раз подняв руки ладонями вверх. Освежеванная плоть, сочащаяся кровь.

Амитав замолчал и посмотрел в сторону океана. Пер­спектива у Перро слегка закачалась от легкого бриза, словно «овод» кивал.

— Я не знаю, что случилось с ребенком, — наконец признался Амитав. — Когда я смог встать на ноги, он уже исчез. Кларк его тоже искала.

— Кто она? — мягко спросила Перро. — Вы ее знаете?

Он опять сплюнул:

— Она бы так не сказала.

— Но вы видели ее раньше. И сегодня встретились не в первый раз.

— О да. Ваши домашние животные, — он посмотрел на остальных беженцев, — они приходят ко мне, когда надо проявить инициативу. И вот они мне сказали, где русалка, чтобы я отправился к ней и разобрался.

— Но вы каким-то образом связаны друг с другом. Вы — друзья или...

— Мы — не овцы. Вот и все, что у нас есть общего. А здесь этого вполне достаточно.

— Я хочу узнать о ней больше.

— Мудрое решение, — ответил Амитав, чуть понизив голос.

— Почему вы так думаете?

— Потому что она выжила после того, что с ней совершили, и знает, что это сделали вы.

— Я ничего не делала.

Палочник пренебрежительно махнул рукой:

— Это неважно. Она все равно за вами придет.

— Что случилось? Что с ней сделали?

— Она точно не сказала. И практически ничего не объяснила. А иногда она говорит о чем-то, но вроде как обращается к тем, кого здесь нет. По крайней мере, не к тем, кого вижу я. Но из-за них она очень расстраивается.

— Она видит призраков?

Амитав пожал плечами:

— Тут призраки — дело вполне обычное. Я и сейчас с одним разговариваю.

— Вы знаете, что я — не призрак.

— Возможно, не настоящий. Но вы вселяетесь в машины.

Су-Хон поискала фильтр, чтобы поправить ситуацию, но подходящий найти не смогла.

— Она сказала, что вы вызвали землетрясение, — неожиданно признался Амитав. — Сказала, это вы послали волну, которая тут стольких убила.

— Это просто смешно.

— Ну, уж вы бы о таком знали, правда? Ведь ваши лидеры всегда делятся такими планами с пилотами механических насекомых?

— Зачем кому-то такое делать?

Индус пожал плечами:

— Спросите Кларк. Если найдете.

— А вы можете мне в этом помочь?

— Конечно, — он ткнул в сторону Тихого океана. — Она там.

— Вы с ней еще встретитесь?

— Не знаю.

— А если это случится, мне не сообщите?

— А даже если бы я захотел, как мне это сделать?

— Су-Хон.

— Не понял.

— Это мое имя. Су-Хон. Я могу запрограммировать «оводов» на распознавание вашего голоса. Если они услышат, что вы меня зовете, то дадут знать.

— Вот как, — протянул Амитав.

— Вы согласны?

Беженец улыбнулся:

— Не звоните нам. Мы вам позвоним.


ПРИГЛАШЕНИЕ НА ТАНЕЦ

В Саут-Бенде русалка убила человека.

Залив Уиллапа раскалывал Полосу, словно язва шириной в двадцать километров. Официальное наблюдение за этим разломом не было рассчитано на тех, кто дышал по желанию. Теперь же берег остался в пятнадцати километрах позади Лени. На таком расстоянии цунами сбили уходящие в океан мысы и большой, усеянный пнями остров, цистой закупоривший бухту. От Большого Толчка здесь осталась одна дрожь. Разруха и запустение имели исключительно местные причины.

Кларк появилась после полуночи на темном, изъеденном городском берегу, уже давно заброшенном из-за пол­зучей заразы толуола, начавшейся еще в конце прошлого века. Нервные припозднившиеся прохожие заметили амфибию на краю городского центра и ускорили свой путь из точки А в точку Б. Когда Кларк в последний раз ходила по цивилизованным улицам, на каждом втором углу висели раздатчики бесплатных запястников: вялая подачка тем, кто желал вооружить массы, обеспечив им доступ к информации. Тут их не было. Только чудом сохранившаяся телефонная будка стояла на страже в светящихся сумерках. Лени сделала запрос. Будка ответила, что Кларк находится «здесь». А Ив Скэнлон живет «там», в трехстах километрах на северо-восток.

Конечно, он ее не ждет. Кларк растворилась в темноте. Безучастные камеры наблюдения низвели ее до мимолетного скопления инфракрасных пикселей.

Лени осторожно спустилась по бетонному склону к маслянистой воде. Кто-то окликнул ее, пока она доста­вала ласты: приглушенные знакомые звуки доносились из заброшенного здания таможни.

Так иногда трещали гнилые сваи. А еще такое бывало, когда по ребрам пинали ботинками. В горле Кларк застрял ком. Человеческое тело можно ударить бессчетным количеством предметов, и каждый издавал разные звуки. Столько разных звуков, что и не сосчитать.

Вот что-то едва уловимое, больше похожее на всхлип, а не слова:

— Блин, чувак...

Приглушенное гудение электрического разряда. Стон.

Дорожка протянулась вдоль разрушенного здания; вдоль нее кучами громоздился мусор, поджидая жертву, не наделенную ночным зрением. С другой стороны дома из берега торчал пирс на деревянных сваях. На нем стояли двое: мужчина и женщина. Еще четверо лежали, дергаясь, у их ног. На пирсе спал полицейский «овод» — к счастью, отключенный.

Конечно, формально это было не нападение. Оба преступника носили униформу и значки, дававшие им законное право бить кого вздумается. Сегодня они выбрали блюдо из подростков, валявшихся теперь на досках, усеянных пятнами креозота, подобно выпотрошенной рыбе. Тела сводило нервными судорогами от разрядов шоковой дубинки; на пинки по ребрам они и вовсе не реагировали. До Кларк доносились обрывки разговора между униформами, что-то о нарушении комендантского часа и нелегальном использовании Водоворота.

А также о проникновении на закрытую территорию.

— На государственную собственность, не меньше, — заметил мужчина, щедрой рукой обводя пирс, сваи, заброшенный офис, Кларк...

«Твою мать, у них же приборы ночного видения, у обоих...»

— Эй, ты! — Полицейский сделал шаг в сторону здания, указывая дубинкой в тень, где она лежала у всех на виду. — А ну отойди от дома!


***


Было время, еще не так давно, когда Кларк подчинилась бы, не задумываясь. Она бы повиновалась приказам, зная, что ее ждет, так как уже давно выучила один за­кон: с насилием можно справиться единственным спо­собом — надо заткнуться и переждать. Конечно, будет больно. В этом весь смысл. Но всяко лучше, чем хроническая тошнота и ожидание, когда перерывы между избиениями тянутся бесконечно, и тебе остается лишь одно — ждать неизбежного.

Еще совсем недавно она бы просто убежала. Или отступила. Сказала бы себе, что это не ее дело, и ушла, не выдав себя. Она поступила именно так, когда Майк Брандер, так и не получивший шанса отомстить тем, кто превратил его детство в ад на суше, нашел удобную замену в лице Джерри Фишера. «Не мое дело» было у руля, когда по станции «Биб» разносились яростные крики Брандера и хруст костей Фишера. И когда Брандер, смена за сменой, дежурил перед воздушным шлюзом, не давая Фишеру нормально вернуться внутрь. В конце концов Джерри иссяк, превратился из мужчины в ребенка, а потом и вовсе в рептилию — пустое расчеловеченное ничтожество, живущее на окраине рифта. И даже тогда это Лени не касалось.

Но теперь Фишер умер. Да и Кларк тоже, если на то пошло. Погибла вместе с остальными: Элис, Майком, Ке­ном, Джерри. Все они превратились в обжигающий пар. Все умерли, и теперь, когда камень откатили от входа в пе­щеру, а в воздухе прозвенели слова «Лазарь! Выйди вон!», вовсе не друзья Лени Кларк восстали из могилы. И даже не она сама. Не мягкотелая и убогая профессиональная жертва давным-давно ушедших дней. Не мутная куколка, созревавшая на рифте. Нет, на свет появился какой-то свежевыкованный, омытый кислотой, добела раскален­ный метаморф Лени, никогда не существовавший прежде.

И теперь Кларк столкнулась со знакомым образом — с властью, с командиром, отдающим приказы, с тем, кто с удовольствием пользовался законным правом вершить над ней насилие. И когда он бросил ей вызов, она не сочла нужным подчиниться. Лени больше не казалось, что таких ситуаций лучше избегать.

Для Кларк второй модели его приказ прозвучал как долгожданное приглашение на танец.


ПИКСЕЛЬМЭН

ВСС5932 ИНИЦИИР. ФАКТОР / ПЕРЕХВАТ ПЕРЕДАЧИ

Класс объекта: пакет данных (доброкач.)

Вид объекта: лич. переписка (важность: невысок.) / пакет: 7 из 23 / расшифр. голосового сообщения Источник объекта: поврежден Назначение объекта: множественное (см. копии)

КРИТЕРИЙ ИЗЪЯТИЯ: ВЫЯВЛ. ИНИЦИИР. ФАКТОРЫ В 255-СИМВ. ДИАПАЗОНЕ НАЧ./КОН.

НАЧАЛО ОТРЫВКА

этой штукой мы попадем рано или поздно. Металла многовато, если понимаешь, о чем я. Но пока нас с ней еще не застукали.

А вот пару дней назад замели нас совсем по другому поводу. И тут нам повезло встретить настоящего ангела мщения. Без дураков. Лени Кларк — так ее звали. Мы-то сами виноваты, глупо вышло. Не проверили на утечки, когда залогинились. В общем, lesbeus* тут же лавочку накрыли, заловили всех, кроме Хаджа [Расшифровка имени может быть ошибочной] да меня, а что нам было делать? Только бежать. Короче, положили всех мордой в пол, и вдруг из ниоткуда появилась эта К-отборщица, на вид прям как эти старые литтвари с зубами, ну ты знаешь, вампиры. Вся в черном и с такими толстенными Контактами, в жизни таких не видел, толще, чем у lesbeus. За ними и глаз почти не видно. В общем, выходит она из тени и идет прямо на копов.

По идее, она и двух секунд не должна была продержаться. В смысле она будто шокеров и не заметила. Этот ее костюм вряд ли пропускает ток, но тем не менее. А она еще и не очень крупная, понимаешь? Копы принялись ее реально фигачить, а она просто терпит, и все. Типа такое постоянно случается, дело житейское. Может, конечно, она от этого реально тащилась, типа ловила кайф, что ли.

В общем, обхватывает она руками это накачанное антитело и толкает его, и они улетают с пирса, а когда касаются воды, запускаются стерилизаторы — реально странно, что эти штуки до сих пор работают, здесь лодок годами не было, — и вода начинает мерцать таким холодным радиоактивным светом, и какие-то вспле­ски слышатся, а потом раздается такой громкий «умф», и вздувается огромный пузырь из крови и кишок, а вода, прикинь, прям проржавела.

Она вроде как амфибия, одна из этих киборгов с рифта. Мы с ней потом встретились, она вернулась за­брать ласты, когда все утихло. Не спрашивай, что она там делала посередь ночи. Много не говорила, а мы не настаивали. Дали ей еды, припасов — она питалась из циркуляторов на Полосе, можешь себе представить? Правда, судя по всему, это на ней мало сказалось. Я отдал ей свой запястник. Она вообще ничего не слышала о комендантском часе. Пришлось показать, как обходить таймлок. Думаю, когда так долго сидишь на дне океана, связь с реальностью нарушается. Правда, ей на это было явно наплевать. Видел бы ты этого придурка. Они его выловили из воды как старую тряпку. Я бы приплатил, чтобы увидеть его лицо, ну ты понимаешь, о чем я.

Я попытался ее отыскать, но всяких Лени Кларк в регистре-то навалом. Попаданий получилось до фига. Она, правда, упомянула свой родной город, но его я тоже не смог найти. Парни, вы слыхали о таком месте — Биб?

В общем, одно понятно точно, она пока на свободе. Lesbeus, скорее всего, ее ищут, но, ставлю пятьдесят квебаксов, не знают даже, как она выглядит под всем этим снаряжением, уж не говоря про то, кто она такая. В смысле они нас-то поймать не могут, хотя знают все, что нужно знать. Ну не все на самом деле. Ладно...


КОНЕЦ ОТРЫВКА

КОД Бетагемот

Лени Кпарк/Биб ПОДТВЕРЖДЕНО

ДОБАВИТЬ УСЛОВИЯ ПОИСКА: амфибия/и, рифтер/ы, киборг/и

НАЛОЖИТЬ ШАБЛОН. ЗАНОВО УПОРЯДОЧИТЬ ТЕКСТ.

КОПИРОВАТЬ. ПЕРЕНЕСТИ.

РАСПРОСТРАНИТЬ.


ТРЕТЬЕ ЛИЦО, ВИД ГЛАЗАМИ ПЕРСОНАЖА

Конечно, Перро не нуждалась в разрешении Амитава. Она бы и так запрограммировала «оводов» на его распознование. А еще запустила облако «москитов», крошечных летающих сенсоров, размером не больше рисового зернышка. Мозгов у них не было, но они могли себе позволить такое существование и всю принятую телеметрию передавали «оводам» для настоящего анализа. Это повышало охват в разы, по крайней мере пока не выдыхались батареи.

Правда, затея все равно походила на игру в кости: Амитав должен был оказаться в пределах прямой види­мости «овода» или «москита», когда Перро подаст сигнал, а для установления личности требовался достаточно хороший обзор. Только при такой давке на Полосе никакой надежностью тут и не пахло. Палочник мог легко спрятаться, если бы пожелал.

И все-таки. Лучше малые шансы, чем никакие.

Су-Хон закончила поздний ужин, сидя за столом на­против мужа, и почти мимоходом заметила его тоскли­вый, безнадежный и внимательный взгляд. Марти старался как мог — давал ей пространство, поддерживал. Ждал того обещанного момента, когда шок пройдет, ее защита спадет и Перро понадобится помощь, чтобы со­брать воедино осколки разбившейся жизни. Время от времени Су-Хон искала в себе следы этого неминуемого распада и ничего не находила. Конечно, антидепрессан­ты все еще действовали, даже когда от шока нервная система выработала на них частичный иммунитет; но таблеток не хватало. Сейчас она уже должна была что- то чувствовать.

Так и получилось. Она нечто чувствовала. Напряжен­ное, страстное и всепоглощающее любопытство.

Перро протянула через стол руку, сжала ладонь Мар­тина, а потом направилась в рабочий кабинет. До начала смены оставалось еще полчаса, но никто на участке не станет возражать, если она заступит пораньше. Су-Хон скользнула в кресло — любимый антиквариат с широки­ми ручками и обивкой из настоящей кожи, — потянулась за шлемофоном, но тут рука мужа легко легла ей на плечо.

— Почему она столько для тебя значит? — спросил он. В первый раз зашел в кабинет после срыва.

— Марти, мне надо работать.

Он не ушел.

Перро вздохнула и развернулась, чтобы взглянуть мужу в лицо.

— Я не знаю. Наверное, дело... в загадке. Тайне. В чем-то, что можно решить.

— Не только в этом.

— Да почему? Зачем еще что-то выдумывать? — В ее голосе послышалось раздражение. Увидев по лицу Мар­тина, как это его задевает, она перевела дух и попыталась еще раз: — Я не знаю. Просто... люди по отдельности мало что значат, а вот она... она производит впечатление, понимаешь? По крайней мере там, на Полосе. Что-то делает ее важной...

Мартин покачал головой:

— Ты нашла себе ролевую модель?

— Я не говорила...

— А ведь она может быть кем-то совсем другим, Су. Что, если она — беглянка?

— Что?

— Неужели ты об этом не думала? Кто-то из Северной Америки, не обычная беженка. Почему она не уходит с Полосы? Почему не хочет вернуться домой? От чего прячется?

— Не знаю. Вот почему это тайна.

— Она может быть опасна.

— Для кого? Для меня? Она находится на берегу! И даже не подозревает о моем существовании!

— И все-таки. Ты должна доложить руководству.

— Возможно. — Перро демонстративно повернулась обратно к столу. — Мартин, мне надо работать.

Раньше он так легко не сдавался. Но теперь прекрасно играл назначенную роль, пройдя подготовку у шести врачей. «Ваша жена пережила чрезвычайно травмирую­щее событие. Она очень уязвима. Ей надо двигаться со своей собственной скоростью.

Не подталкивайте ее».

И он не подталкивал. Иногда Су-Хон даже чувство­вала себя виноватой из-за того, что пользуется этим ограничением, но большую часть времени наслаждалась убаюкивающими объятиями шлемофона и мгновенным, точным контролем над тем, что она воспринимала или не воспринимала, над...

— Твою же мать, — прошептала она.

С левой стороны зрительного поля вспыхнул сигнал тревоги. Один из «оводов» подцепил рыбешку. Причем клюнула не какая-то мелочовка, а огромный хищник. Бот парил меньше чем в трех метрах от цели.

И в этот раз на крючок попался не Амитав. Брак плоти и механизмов. Женщина с шестеренками внутри.


***


Глубокая ночь, бесконечная облачная гряда. За чер­ной водой Полоса сияла отдаленными размытыми отблесками прожекторов и обогревателей. Перро запустила светоуловители.

Русалка сидела прямо впереди, на иззубренном рифе в ста пятидесяти метрах от берега. Океан, искрящийся микроорганическим свечением, пытался прогнать ее, столкнуть. Риф выступал из волн на целый метр, и ми­риады крошечных водопадов сбегали по его бокам; когда же вода поднималась, русалка сама становилась круглым темным камнем, едва различимым в мерцающей пене.

Женщина поднялась на ноги. Вокруг дыбился прибой, добираясь до колен, она покачнулась, но не упала. Ее лицо походило на бледный овал, нарисованный на чер­ном теле. Глаза же казались еще бледнее. Они смотрели в сторону парящего «овода».

Но, казалось, не замечали его.

Русалка понурилась, теперь глядя прямо перед собой. Гладкая и лоснящаяся рука цвета эбенового дерева протянулась вперед, пальцы напряглись: так могла бы нащупывать что-то слепая. Рот Кларк двигался. Слова заглушал рев океана. Перро вывернула фильтры на пол­ную мощность. Звуки воды оборвала тишина. Остались лишь крики чаек вдалеке да несколько слогов:

— Нет... Я не...

Перро убрала высокие частоты. Теперь русалка стояла на полностью безмолвном плато, а вокруг беззвучно грохотал Тихий океан.

— Ты никогда так не делал, — сказала она. Онемевший прилив вздымался между ее ног. Пальцы русалки сомкнулись вокруг пустоты. Вид у нее был удивленный.

Еще одна волна омыла риф. Женщина покачнулась, выпрямилась, сразу сжав ладони в кулаки.

— Папа, — почти шепот.

— Мисс Кларк, — произнесла Перро. Русалка не отреагировала.

«Да, точно. Прилив».

Су-Хон повысила громкость, попробовала снова:

— Мисс Кларк.

Голова русалки дернулась вверх:

— Ты! Что такое?

— Мисс Кларк, я...

— Что-то в еде? Какой-то галлюциноген? Да?

— Мисс Кларк, я не понимаю, о чем вы...

Русалка улыбнулась, уродливо оскалив зубы под холодными пятнами белых глаз.

— Замечательно. Я все выдержу. Делайте что хотите.

— Мисс Кларк...

— Ни хрена вы мне не сделаете. Вы еще дождетесь.

Тихий океан безмолвно нахлынул сзади и в мгновение ока смахнул ее с рифа. Камеры поймали последний стоп-кадр: поднятый кулак, мелькнувший над кипящей водой. А потом он пропал.

«Ни хрена вы мне не сделаете. Вы еще дождетесь».

Су-Хон знала, что лично ей терпения не хватит.


ПРИЛИПАЛА

Открываясь, шлюз застонал, словно ворота железного собора. В этом звуке таились землетрясения, искореженный металл, небоскребы, мучительно ворочающиеся на собственных осях. Волна лениво оттолкнула мусор прочь от массивных створок.

А изнутри этого звука нарастал еще один: шум трехлопастных винтов, взрезавших воду.

Лени примостилась метрах в двухстах от берега, посреди прорытого через дно шрама, ведущего на глубоководье. Торговые суда Грейс-Харбор проходили прямо над головой. Сейчас она уже достаточно наловчилась, и план мог сработать. Кларк поднялась на несколько метров от дна; новый ранец немного сковывал движе­ния и тянул вниз, но она уже начала к нему привыкать. Пульсирующее эхо, идущее от приближающегося судна, коснулось имплантатов. Неожиданно мутная вода зловеще потемнела — сначала справа, а потом и сверху.

Поток отбросил Лени назад. Мгновение спустя из мглы наискось вынеслась черная стена, усеянная заклепками, и устремилась дальше, заполнив собой весь океан. В воде повисло шипение приближающихся винтов.

Пока что ей везло, ни один из кораблей в нее не вре­зался. Лени знала, что шансов на это мало — от носовых волн весь мусор разлетался от корабля, — но такие утешительные озарения приходили только во время затишья на дне. Сейчас же, когда размытый движением металлический утес проносился мимо на расстоянии руки, Лени приходили в голову мысли исключительно о мухобойках.

Она вынырнула на поверхность; черная, местами ржаво-красная мерцающая гора неожиданно приобрела четкость и превратилась в огромную дугу, затмевающую три четверти неба. Перевозчик льда — их еще называли «ковбоями». Лени повернулась лицом к приближающейся корме. Прямо к ней мчалось ребро металлической лопасти, наклоненной под углом вниз и выступающей из корпуса судна. Вода бурлила там, где она рассекала океан.

Транцевая плита. На ней можно было бесплатно прокатиться, но она могла и голову снести. Если держаться у поверхности — чуть ниже той точки, где металл резал волны, — кончик лопасти пройдет прямо под Лени. И тогда у нее появится буквально доля секунды, чтобы ухватиться за входящую кромку.

И от силы десять, чтобы занять позицию.

Почти получилось.

Правой рукой Кларк ухватилась за лопасть, но другой не смогла: из-за болтанки та соскользнула. Плита пролетела мимо, прихватив с собой руку Лени, которая натянулась, как тетива, и плечо с хрустом вышло из сустава. Кларк попыталась закричать. Заводненное тело амфибии убило звук в зародыше.

Она потянула левую руку вперед. Инерция отшвырнула ту прочь. Лени попыталась снова. Мышцы в месте травмы кричали от ярости. Пальцы ползли вдоль поверх­ности плиты, против потока, и наконец, найдя входящую кромку, рефлекторно сжались.

Плечо встало на место. Вечно недовольное мясо снова завопило.

Каскад воды и пены пытался стряхнуть Кларк с корабля. «Ковбой» шел еле-еле, и она едва держалась, а ведь на борту прибавят скорость, как только пройдут последнюю отметку фарватера.

Лени понемногу взбиралась по скату. Морская вода истончилась до брызг; и вот Кларк взобралась на плиту целиком и распласталась возле корпуса судна, потом вскрыла лицевой клапан: легкое расправилось с усталым вздохом.

Плита уходила вниз под углом примерно в двадцать градусов. Кларк спиной оперлась о корпус и подняла ко­лени, ступни разместив на скате. Теперь она безопасно закрепилась в добрых двух метрах от воды; ласты давали достаточно сцепления, чтобы не соскользнуть в океан.

Мимо проплыл последний буек фарватера. Судно на­чало набирать скорость. Кларк одним глазом поглядыва­ла на берег, а другим — на навигационную панель, где уже сменялись данные.

Наконец-то. Хоть этот корабль поворачивал на север. Лени расслабилась.

Полоса медленно скользила мимо на фоне позво­ночных шипов восточных башен. На таком расстоянии Кларк едва различала движение на берегу, максимум какие-то размытые пятна. Облака бескрылых мошек.

Лени вспомнила об Амитаве, анорексике. О единственном, у кого хватило мужества выйти вперед, и открыто признать то, что он ее ненавидит.

Она пожелала ему удачи.


ПОДЖИГАТЕЛЬ

Умные гели всегда немного пугали Дежардена. Люди представляли их чем-то вроде мозгов в коробочках, но сильно ошибались. Зельцы не имели составных частей, никакого мозжечка или неокортекса — у этих фиговин вообще ничего не было. Ни гипоталамуса, ни эпифиза, ни подарков от эволюции, наслоившей поверх рыбы сначала рептилию, а потом млекопитающее. Гели не ведали инстинктов, желаний и были всего лишь кашей из культивированных нейронов, не более того: этот разум с четырехзначным коэффициентом интеллекта плевал на то, жив он или мертв. Каким-то образом они учились методом проб и ошибок, хотя им не хватало способно­сти наслаждаться поощрением и страдать от наказания. Ход их мыслей формировался и распадался с бесцветным равнодушием воды, создающей дельту реки.

Но Дежардену пришлось признать — у них были свои преимущества. В схватке с зельцем у фауны не оставалось ни единого шанса.

Конечно, дикая природа пыталась. Но экосистемы Водоворота развились в мире кремния и арсенида — несколько сотен типовых, бесконечно повторяющихся операционных систем. Предсказуемые реестры и адреса. Исчислимая и воспроизводимая среда против куска думающего мяса в постоянном движении. Даже если какая-нибудь акула и умудрилась бы постичь такую архи­тектуру, дальше ей хода не было. Гели перепаивали себя с каждой новой мыслью: какой толк от карты, когда постоянно изменяется ландшафт?

По крайней мере так гласила теория. А ее доказатель­ством служил глаз циклона, смотрящий прямо из сердца Водоворота. С самого рождения зельцы держали его в чистоте — высокоскоростной компьютерный пейзаж без всяких червей, вирусов или цифровых хищников. Когда-то давным-давно вся сеть была такой же чистой. И возможно, когда-нибудь она снова такой станет, если гели оправдают надежды. Пока же внутрь пускали лишь избранные два или три миллиона душ.

Это пространство называли Убежищем, и Ахилл там практически жил.

Сейчас он плел паутину в пустом углу своей игровой площадки. Биохимические данные Роуэн уже отправи­лись на машину Джовелланос: первым делом он послал ей апдейт. Потом осмотрел бастионы, заглядывая через плечи бдительных гелей прямо в Водоворот. Там сейчас находились артефакты, которые следовало аккуратно пронести внутрь, помня о сверкающем паркете.

Для начала войти в архивы системы обзора земной поверхности. Если возможно, получить ежедневные кар­ты влажности почвы за прошедший год. (А в эти дни с таким запросом можно было и пролететь. Неделю назад Дежарден попытался загрузить копию «Бонни Энн» из библиотеки и выяснил, что там начали стирать все книги, к которым не обращались более двух месяцев. Старая добрая мантра: ограничения по объему памяти.) Электро­магнитные снимки полиэлектролитов и комплексообразующих катионов. Многоспектральные данные по хлорофиллам, ксантофиллам и каротеноидам, а также по железу и азоту в почве. Ну и для полноты картины — без особой надежды, впрочем, — отправить запрос в базу данных Национального центра биотехнологической информации по недавним структурам, способным жить в реальном мире.

Роуэн говорила о соперничестве с первичными проду­центами. Значит, обыкновенные микробы могут вымирать: надо сделать спектральный анализ содержания метана в почве. Распространение культуры потенциально ограни­чено температурой; нужна картина теплового излучения с учетом альбедо и скорости ветра. Ограничить все поиски многоугольником, простирающимся от Каскадных гор до берега и от мыса Флэтгери до тридцать восьмой параллели.

Свести все нити воедино. Сжать сигнал, прогнав че­рез обычный статистический строй: пат-анализ, преобразования Больцманна, полдюжины видов нелинейного оценивания. Дискриминантные функции. Фильтры Ханкинса. Метод главных компонент. Данные интерферо­метрии на разных длинах волн. Гипернишевые таблицы Линн—Харди. Повторить все виды анализа с взаимоизменяющимися задержками по времени в последователь­ности от ноля до тридцати дней.

Дежарден играл на пульте управления, как на музыкальном инструменте. Из рассеянных облаков информа­ции сгущались абстрактные формы, дразня, подмигивали на краю зрения и исчезали, стоило на них взглянуть пристальней. Размытые белые линии из десятков векторов переплетались, окрашивались, оборачивались затейливыми фрактальными узорами...

Но нет. У этой мозаики показатель Р превышал 0,25, что нарушало изначальные предпосылки гомоскедастичности. А от скромного показателя в уголке гессианы на­чинали жутко психовать. Одна дефектная нить — и весь ковер расползался.

«Вырвать ее с корнем, обесцветить преобразования, начать с нуля...

Так, минуту».

Коэффициент корреляции -0,873. И что это такое?

Температура. Температура поднималась, как только уровень хлорофилла опускался.

«Какого черта я не заметил этого раньше? Ах да. Вот тут. Задержка по времени. Какого...

Какого...»

В ухе раздался тихий перезвон:

— Эй, Кайфолом. У меня тут что-то очень странное получается.

— У меня тоже, — ответил Дежарден.


***


Кабинет Джовелланос находился совсем недалеко, в том же коридоре, но у двери Ахилла она показалась лишь через несколько минут. Он сразу понял, почему так долго, — в руке она держала кофеиновый шип.

— Надо спать больше, — заметил Дежарден. — Тогда не нужно будет столько препаратов.

Элис подняла бровь:

— И это я слышу от человека, у которого полкровотока зарегистрировано в патентном бюро.

Сама Джовелланос еще не подсела на уколы. В ее нынешней должности те не требовались, но она слишком хорошо справлялась с работой, чтобы долго оставаться на прежнем месте. Дежарден с нетерпением ждал того дня, когда праведные речи о Неприкосновенности Свободы Воли напрямую столкнутся с юридическими требованиями для продвижения по службе. Скорее всего, при первом же взгляде на список бонусов и новую зарплату все убеждения Элис пойдут прахом.

В его случае, по крайней мере, все так и произошло.

Ахилл развернул стул к консоли и вывел на экран корреляционную матрицу:

— Взгляни. Хлоры идут вниз, а температура почвы растет.

— Высокое р-значение, — сказала Элис.

— Малый размер выборки. Не в этом дело: посмотри на временную задержку.

Она наклонилась вперед:

— Слишком широкие границы доверительного интервала.

— Задержка не последовательна. Иногда температура поднимается за пару дней, а иногда — за пару недель.

— Это даже на закономерность не походит, Кайфолом. Любой...

— Попробуй угадать масштаб поражений, — перебил он.

— Там ведь сокращается растительный покров, так? — Джовелланос пожала плечами. — Если предпо­ложить, что это все-таки реальный процесс, тогда, ска­жем, полстепени? Четверть?

Дежарден показал ей:

— Твою мать. Эта зараза становится причиной пожаров?

— Их что-то вызывает, так или иначе. Я просмотрел муниципальные архивы в прибрежной зоне: все местные возгорания списывали или на террористические акты, или на «промышленные аварии». А парочка древесных ферм сдохла из-за какого-то сельскохозяйственного вредителя — листовертки или типа того.

Джовелланос подвинула Ахилла локтем, бегая паль­цами по консоли:

— А что насчет других пожаров в зоне...

— Да их там куча. Даже если не выходить из области поиска, я нашел то ли восемь, то ли девять, которые выпадали из корреляции. А связано с Б, но не наоборот.

— Тогда это может быть случайностью, — с надеждой сказала Элис. — Может, пожары вообще ни о чем не говорят.

— А может, кто-то выслеживает нашего паразита лучше, чем мы.

Джовелланос на секунду замешкалась с ответом, а потом произнесла:

— Тогда мы тоже сможем немного улучшить систему поиска.

Дежарден поднял голову, взглянув на нее:

— Да ну?

— Я исследовала образец, который нам дали. Нам явно не старались облегчить задачу и, насколько могу судить, не оставили ни единой нетронутой органеллы...

Он махнул рукой:

— Для масс-спектрографа они все на одно лицо.

— Только если корпы не избавились от останков, когда превратили там все в пюре.

— Разумеется, оставили. Иначе ты бы никогда не получила точную сигнатуру.

— Ну а я вот не могу найти половину из того, чему там положено быть. В этой культуре даже фосфолипидов нет. Куча нуклеотидов, но они не подходят к матрице ДНК. Значит, твой паразит, скорее всего, базируется на РНК.

— Угу.

Пока без сюрпризов: множество вирусов прекрасно обходилось без ДНК.

— Я также сумела реконструировать несколько простых энзимов, но они все задеревенелые и вообще тол­ком не работают, понимаешь? А, и вот еще что странно: я нашла парочку D-аминокислот.

— О, — понимающе кивнул Дежарден. — И что это значит?

— Правовращающие аминокислоты. Асимметричные атомы углерода торчат не с той стороны молекулы. Вроде самой обычной левовращающей кислоты, только пере­вернутой.

Зеркальное отражение.

— И?

— И поэтому они бесполезны; все метаболические пути заточены под L-аминокислоты, и только под них, по крайней мере, последние три миллиарда лет. Существует парочка бактерий, которые используют R-аминокислоты, потому что те бесполезны, — они их вставляют в соб­ственные клеточные стенки, и те в результате практиче­ски не перевариваются, — но у нас тут другой случай.

Дежарден уселся поудобнее:

— Значит, нашу штуку создали практически с нуля, ты это имеешь в виду? У нас на руках еще один новый микроб.

Джовелланос с отвращением покачала головой:

— И эта дамочка из корпов тебе ничего не сказала.

— Может, она не знает.

Элис указала на окно с данными геоинформацион­ной системы, выведенное поверх остальной информации. Больше двадцати алых точек сверкали вдоль берега от Гонкувера до Ньюпорта. Две дюжины крохотных аномалий в почвенной и водной химии. Неизвестный микроб более двадцати раз являлся на Землю и неизменно становился предвестником миниатюрного огненного апокалипсиса.

— Но кто-то явно знает, — сказала Элис.


ПЕПЕЛИЩЕ

Гонкувер зализывал раны.

Трусливый, город всегда прятался за островом Ванкувер и лабиринтом местной батиметрии. Так он уберегся от худших последствий цунами. А вот землетрясение — это совершенно другой вопрос.

В прежние времена, до эпохи Водоворота, удаленки и полузаброшенных бизнес-центров, уровень смерти в деловых районах был бы в три раза выше. Теперь же те, кто не угодил на вивисекцию, устроенную небоскребами, просто умерли ближе к дому. Целые микрорайоны, построенные на гнилых осадочных породах в дельте Фрейзера, задрожали и исчезли, превратившись в зыбучие пески. Ричмонда, Уайт-Рока и Чиллиуэка больше не существовало. Дремавший вулкан Рейнир проснулся в дурном расположении духа; свежая лава все еще текла по его южному склону. Адамс же заволновался и вполне мог взорваться.

В центре Гонкувера ущерб оказался более разнородным. Улицы тянулись целыми кварталами без единого выбитого окна. А потом, на каком-нибудь случайном пере­крестке, мир превращался в месиво из рухнувших зданий и перевернутого асфальта. Яркие желтые заграждения, поставленные после землетрясения, очерчивали границы разрушений. Подъемники висели над темными района­ми, словно белые кровяные тельца на опухоли. Свежие балки и панели спускались с небес восстановительными трансплантатами, латая кожу и кости города. Там, где они касались земли, ворчали в каньонах тяжелые машины.

В некоторых районах уже вполсилы наладилась жизнь, аварийные блоки Балларда разворачивали в удобные под­станции. Уцелевшие строения и улицы, которые землетрясение не отправило в Фолс-Крик, вычистили и за­пустили снова. Полевые крематории изрыгали золу на углу Вест-Джорджии и Денмана, пока что на целый шаг опережая холерный вибрион. В городе сейчас было больше заграждений, чем зданий. Впрочем, уехать местные жители все равно не могли, УЛНКС закрыло границу у ущелья Хеллс-Гейт.

Бенрэй Даттон пережил все.

Ему повезло: кондоминиум с его квартирой располагался в Пойнт-Грее, районе, который походил на гра­нитный холм в море песка. От всех соседей ничего не осталось, он же лишь слегка покосился.

Конечно, без ущерба не обошлось. Большинство домов у подножия рухнули; те же, которые умудрились выстоять, пьяно накренились на восток. Из окон не пробивалось ни одного лучика света, уличные фонари не горели, хотя на город уже спускалась ночь. На столбах сияли соединенные на живую нитку прожекторы, они отделяли разрушенные дома от еще стоящих, но вид у них был какой-то оборонительный. Они не несли свет руинам, а больше походили на защитный периметр, выстроенный против них.

Именно они ослепили Даттона, когда сумасшедшая женщина вцепилась ему в горло, неожиданно выпрыгнув из теней.

Он застыл, не в силах двинуться с места. Холодные яркие глаза без зрачков — ледники, обрамленные плотью. Лицо без всякого тела, почти столь же бледное, как и глаза. Невидимые руки, одна сомкнулась вокруг его шеи, вторая уперлась ему в грудь...

«...нет, не невидимые, она в черном вся в черном...»

— Что случилось?

— Что... что...

— Я не сдамся! — зашипела она, прижав Бенрэя к забору из проволочной сетки. Ее дыхание клубами зави­валось между ними, похожее на подсвеченный туман. — Он же делал снимки, тысячиэтих проклятых снимков, и я ему просто так не дам уйти!

— Кто... Ты кто такая...

Неожиданно она остановилась, склонила голову набок так, словно только сейчас увидела свою жертву. И задала глупый вопрос:

— А ты, блин, откуда взялся?

Она оказалась ниже Бенрэя сантиметров на пятна­дцать, но по какой-то причине мысль о том, чтобы дать ей отпор, ему в голову не пришла.

— Я не знаю, я... я просто домой шел, — выдавил из себя Даттон.

— Этот дом, — произнесла женщина. Ее глаза — какие-то приборы ночного видения? — казалось, сверлили его собственные.

— Какой дом?

Она опять швырнула его к забору

— Вот этот дом! — И мотнула головой в сторону чего- то за его левым плечом. Даттон повернул голову: еще одна многоэтажка, не пострадавшая, но пустая и темная.

— Этот? Я не...

— Да, именно он! Дом этого урода, Ива Скэнлона. Ты его знаешь?

— Нет, я... в смысле я тут вообще никого не знаю. Мы тут держимся...

— Куда он уехал? — прошипела она.

— Уехал? — переспросил Бенрэй слабым голосом.

— Квартира пустая! Вообще! Ни мебели, ни одежды, даже лампочек, и тех нет!

— Может... может, он уехал... землетрясение...

Незнакомка еще сильней вцепилась в одежду Даттона

и наклонилась вперед: казалось, еще немного — и они поцелуются.

— На его доме нет даже царапины! С чего он решил уехать? Да и как сумел? Он — никто, ничтожество. Думаешь, он мог вот так легко собрать вещички и выйти за линию карантина?

Даттон лихорадочно замотал головой:

— Я не знаю, честно, я не...

Несколько минут она пристально его разглядывала. Волосы у нее были мокрыми, хотя дождя в тот день не шло.

— Я... я тебя не знаю, — пробормотала она чуть ли не про себя и медленно разжала кулаки. Даттон привалился к забору.

Женщина отошла, давая ему место.

Этого он и ждал — и быстро скользнул рукой во внутренний карман пиджака. Тазер ударил ее в ребра, прямо под странным металлическим диском, вшитым в униформу. Такой заряд должен был ее обездвижить за долю секунды.

Вот только в эту секунду:

Она моргнула...

Резко подняла правое колено вверх. Само собой, Бенрэй носил гульфик, но все равно больно было адски...

Быстро что-то вытащила из ножен, висящих на бедре...

Сумасшедшая сделала шаг назад, протянула руку. В двух сантиметрах от лица Даттона застыл жезл цвета черного дерева с крошечным шипом на конце, похожий на однозубую мамбу.

К боли в промежности неожиданно прибавилась теп­лая влага.

Женщина еле заметно, но жутко улыбнулась.

— Микроволновкой пользуешься, обыватель?

— Чт...что?

— Бытовыми приборами? Сенсориумом? Наверное, и горячее отопление зимой есть?

Он кивнул головой:

— Да. Да, разумеется, я...

— Угу. — Мамба качалась над его левым глазом. — Тогда я ошиблась. Я тебя все-таки знаю.

— Нет, — мямлил он. — Мы никогда...

— Я тебя знаю, — повторила она. — И ты мне должен.

Женщина передвинула большим пальцем какой-то рычажок на рукоятке жезла. Послышался тихий щелчок.

— Пожалуйста, — взмолился Даттон.

И, удивительное дело, его мольба не осталась без ответа.


***


Гонкувер по-прежнему оставался зоной бедствия; у полицейских была куча забот, а потому они не обратили особого внимания на заявление о нападении непонятного призрака, поступившее от какого-то перепуганного дебила. Тем не менее сервер принял показания Даттона, когда тот позвонил. Там, понятно, сидел не человек, но машина оказалась достаточно умна и задала уточняющие вопросы — например, заметил ли он хоть что-нибудь — неважно что, — что могло вынудить преступницу столь неожиданно прекратить нападение?

Нет.

Есть ли у него хоть какие-то соображения, почему она внезапно принялась бормотать об отце? Имели ли ее слова о «монстрах» какой-то смысл в контексте?

Может, она была сумасшедшей, ответил Даттон. У вас не хватает квалификации для постановки медицинских диагнозов, заметила машина.

Видел ли он, куда нападавшая скрылась? В деталях?

Просто вниз, по склону холма. Прямо к руинам, в сторону воды.

В одном Бенрэй был уверен точно: никогда и ни за что он бы не стал ее преследовать.


ЗАПАСЫ

Кредитный союз ВанСити / Сервер транзакций

Н'АмПацифик.

Личные счета, Бродвей АТМ-45,

50/10/05/0551

Начало транзакции:

Добро пожаловать в «ВанСити». Являетесь ли вы нашим клиентом?

У меня не получилось связаться с вами через запястник.

Запрет на удаленный доступ действует до десяти часов утра. В настоящий момент терминал может обработать исключительно транзакции, производимые на нем самом.

Мы приносим вам извинения за неудобства. Являетесь ли вы нашим клиентом?

Лени Кларк.

Добро пожаловать, мисс Кларк. Пожалуйста, снимите свои роговичные накладки.

Что?

Мы не можем открыть ваш счет без сканирования сетчатки глаза. Пожалуйста, снимите ваши роговичные накладки.

Спасибо. Сканирую.

Сканирование завершено. Спасибо, мисс Кларк. Вы можете проводить операции с вашим счетом.

Какой у меня баланс?

$Q42 329,15

Я хочу загрузить все.

Понравилось ли вам обслуживание в «ВанСити»?

Нормальное.

Мы зарегистрировали запястник и подкожный денежный чип в левом бедре. Как вы желаете осуществить распределение средств?

Сорок тысяч под кожу, остальное в запястник. Автоматический перевод всех средств на чип, если я подвергнусь нападению.

Это условие не может быть определено. Ваш запястник не имеет встроенного модуля биотелеметрии.

Тогда автоматический перевод по голосовому паролю.

Ваш пароль?

Т...тень

Пожалуйста, повторите пароль. Пожалуйста, повторите пароль. Пожалуйста...

Я же сказала: тень.

Пароль принят. Вы хотите осуществить ка-кую-либо другую транзакцию?

(Неотчетливо.)

«ВанСити» благодарит вас за сотрудиче-ство.

Конец транзакции.


***


Медкабина «Сире» 199 / Остров Грэнвилл / Гонкувер Голосовая запись транзакции, 50/10/05/0923. (Результаты анализов сохранены отдельно.) Начало сессии:

Добро пожаловать в «Сире Медикал Сервисез».

Пожалуйста, откройте ваш счет. Спасибо. Вы желаете ограничить стоимость вызова?

Нет.

Чем мы можем вам помочь?

Правое плечо. Растяжение, а может, и перелом. Сканирование крови. Анализ на патогенные микроорганизмы.

Пожалуйста, предоставьте образец крови.

Спасибо. Пожалуйста, предоставьте вашу медицинскую карту или идентификационную карту Западного полушария.

Забудьте.

Доступ к вашей медицинской карте поможет нам предоставить более качественные услуги. Мы храним всю информацию в строгой конфиденциальности, за исключе­нием вопросов общественного здоровья, или маркетинговой важности, или же в тех случаях, когда от нас потребуют идентификацию вашего образца в судебном порядке.

Попытаю судьбу. Спасибо, не надо.

Вы недавно вывихнули плечо, но сустав уже встал на место. Без лечения вы будете испытывать боль и затрудненность движе­ния примерно два месяца. Также без лечения вы будете примерно год испытывать сниженную подвижность в суставе. Вы хотите принять средство против боли?

Ага.

К сожалению, в силу повышенного пользовательского спроса в последнее время наши запасы обезболивающих исчерпаны. Анаболические ускорители могут снизить срок лечения до трех-пяти дней. Разрешаете ли вы применить анаболические ускорители?

Конечно.

К сожалению, в силу повышенного пользовательского спроса в последнее время наши запасы ускорителей исчерпаны. В вашей крови наблюдается незначительный недостаток кальция и остаточной серы. Повышены уровни содержания серотонина, окситоцина и кортизола. Повышенное число тромбоцитов и антител соответствует умеренной физической травме, случившейся за последние три недели. Ни один из этих показателей не представляет серьезной проблемы, хотя недостаток минералов может являться результатом бедной диеты. Не желаете принять минеральные пищевые добавки?

А у вас они есть?

Медкабины «Сирс» регулярно осматрива­ются техническим персоналом и снабжаются медикаментами, чтобы обеспечить вам надежный доступ к качественному медицинскому обслуживанию. Вы хотите при­нять пищевые добавки?

Нет.

Уровень содержания клеточных метаболитов повышен. Снижено количество лактата в крови. Содержание газов крови и аминокислот...

Что насчет болезней?

Количество болезнетворных микроорганизмов в пределах нормы.

Уверен?

В ходе клинического анализа кровь проверяется на наличие более восьмисот известных болезнетворных организмов и паразитов. Более тщательный анализ доступен за небольшую дополнительную плату, но он займет примерно шесть часов. Вы бы хотели...

Нет, я... этого быть не может, в смысле... вы уверены?

Вас беспокоят какие-то определенные симптомы?

Существуют ли инфекции, способные вызывать галлюцинации?

Вы можете описать ваши галлюцинации?

Только видения. Ни звуков, ни запахов, ничего такого. Они у меня уже пару недель то появляются, то исчезают. Каждый второй день примерно. Проходят сами по себе примерно через минуту, иногда две.

А вы можете описать, что конкретно видите в ваших галлюцинациях?

Да какая разница? Это же просто дурная биохимия, разве нет? Вы не можете просто сделать сканирование мозга или что-нибудь в этом духе?

В этой кабине МРТ-шлем временно не работает, а в вашей крови не обнаружено признаков известных галлюциногенов. Тем не менее различные условия приводят к различным видам галлюцинаций, поэтому я все еще могу вас диагностировать. Вы можете описать, что конкретно видите в ваших видениях?

Монстра.

Вы не могли бы быть более конкретной?

Еще чего. Думаете, я не знаю, что у вас посекундная оплата?

Наши цены строго...

Скажите мне, что со мной не так, или я оборву связь.

У меня недостаточно информации для верной постановки диагноза.

Сделайте предположение.

Высока вероятность неврологической травмы. Острые нарушения мозгового кровообращения - даже микроинсульт, который вы могли даже не заметить, - могут вызвать визуальные галлюцинации.

Микроинсульт? В смысле повреждение кровеносных сосудов?

Да. В последнее время вы не испытывали резких перепадов в давлении окружающей среды? Вы не находились на большой высоте или на орбите? Не спускались под воду?

Клиент вышел из системы 50/10/05/0932

Конец сессии.


ИКАР

Некоторые люди сочли бы Дежардена массовым убийцей.

Он с неохотой признавал, что на то имелись определенные основания. Когда Ахилл устанавливал карантин, то загонял в ловушку не только умирающих, но и живых, обрекал на стопроцентную смерть всех уцелевших. Но разве существовала альтернатива? Что, пустить ка­тастрофу на самотек и позволить ей беспрепятственно поглотить весь мир?

С вопросами этики Дежарден справлялся, хотя и не без поддержки химических помощников. В глубине души он знал, что по-настоящему не убил никого. Просто... локализовал, спасая остальных. Реальную смерть несла та зараза, с которой он боролся. Разница была довольно тонкой, но вполне реальной.

Правда, ходили слухи. Они ходили всегда, кто-то делал следующий логический шаг. Неподтвержденные рос­сказни о смертях, не последовавших за каким-нибудь бедствием, а предварявших его.

Это называлось упреждающей локализацией. Пато-сканеры указывали на какой-нибудь городок — с виду здоровый, но мы-то знаем, чего стоит такая видимость в наши дни, — как Рассадник Очередной Большой Заразы. Симуляции Монте-Карло с 99-процентной уверенностью говорили, что надвигающаяся угроза прорвется за стандартные карантины или окажется невосприимчивой к обычным антибиотикам. Уровень смертности на территории в несколько тысяч гектаров оценивали в пятьдесят или восемьдесят процентов, ну или выставляли тот, который считался неприемлемым на этой неделе. В результате в засушливом центре Северной Америки вспыхивал очередной пожар — и Хренсвилль в штате Арканзас трагически исчезал с карты мира.

Конечно, это были только слухи, ничего более. Никто их не подтверждал и не опровергал. О них, в общем, никто и не говорил, кроме Элис, когда на нее опять находил приступ пустословия. И тогда Дежарден думал, что если даже это и правда — а подобные меры выходили далеко за пределы его зоны комфорта, — то какие суще­ствовали альтернативы? Пустить катастрофу на самотек, позволить ей поглотить весь мир?

Правда, по большей части, он о таком вообще не думал. Слухи не имели к нему никакого отношения.

Вот только некоторые детали в потоке входящей информации начали принимать по-настоящему уродливые формы. Складывалась определенная картина, мозаика из облаков данных, новостных нитей, дрейфующих по Водовороту, обрывков сплетен, полученных через третьи руки. Все сходилось, и в голове Ахилла постепенно начал оформляться некий образ, все больше напоминавший морской пейзаж.

Присутствие Бетагемота коррелировало с почти незаметными вспышками растительной болезни, вызывающей гибель фотосинтетических пигментов. Они же, в свою очередь, совпадали с крайне интенсивными пожарами. Семьдесят два процента возгораний произошло в морских портах, в доках или на верфях. Остальные надкусили жилые территории.

Погибали люди. Очень много людей. А потом, из чистого любопытства, Дежарден сверил некрологи по профессиям, и выяснилось, что во всех пожарах погиб по крайней мере один морской инженер, или профессиональный водолаз, или моряк.

Эта мразь сбежала не из лаборатории. Бетагемот пришел из океана.

Калифорнийское течение пикировало вдоль Западного побережья Северной Америки от Аляскинского залива. Здесь оно смешивалось с Северо-Тихоокеанским течением, а к востоку от Мексики — с Северным экваториальным; те же, в свою очередь, добирались до Куросио у Японии, а в южной части Тихого — до Экваториального противотечения и Южного пассатного течения. После все дружно утыкались в течение Западных Ветров и...

«Таранная кость соединяется с берцовой, та ведет к колену, и не успеешь оглянуться, а охвачена уже вся планета».

Ахилл изучил облако данных и протер глаза.

«Как сдержать заразу, которая уже курсирует на семидесяти процентах земной поверхности?»

По-видимому, только сжечь.

Он ткнул пальцем в консоль:

— Эй, Элис.

Ее изображение появилось в верхнем левом углу:

— Я тут.

— Дай мне что-нибудь.

— Еще не могу. Данные пока не высечены в камне.

— Бальза сойдет. Хоть что-то.

— Он маленький. Двести — триста нанометров, видимо. Сильно зависит от сернистых соединений, по крайней мере, структурно. Очень простой генотип; думаю, он использует РНК и для катализа, и для репликации, а это довольно хитрый трюк. Создан для простых экосистем, что имеет смысл, если перед нами конструкт. Они же не ожидали, что он выберется из пробирки.

— Но что он делает?

— Не могу сказать. Мне вместо нормального образца прислали какие-то ошметки, Кайфолом. Поразительно, что я вообще так далеко забралась. И если спросишь, то, по моему мнению, вполне очевидно, что нам и не положено понимать назначение этой штуки.

— А это не может быть какой-то реально лютый патоген?

«Должен быть. Обязан. Если мы сжигаем людей...»

— Нет. — Голос ее казался спокойным, но настойчивым. — Не мы их сжигаем. Они.

Дежарден моргнул.

«Это я сказал?»

— Мы на одной стороне, Элис.

— О да.

— Элис...

Иногда она его раздражала. По-настоящему. Ему так хотелось крикнуть: «Идет война. И не против корпов, бюрократов или твоих воображаемых Империй Зла: мы сражаемся против целой равнодушной вселенной, которая рушится вокруг нас, а ты мне тут на мозги капаешь, потому что приходится иногда мириться с потерями?»

Но у Джовелланос было в мировоззрении слепое пятно размером с Антарктику. Иногда ее никто не мог переубедить.

— Просто ответь на вопрос, ладно? Кто-то явно думает, что эта штука чрезвычайно опасна. Может ли это быть какая-то болезнь?

— Средство биологической войны, то есть. — К его удивлению, она отрицательно покачала головой. — Навряд ли.

— С чего бы?

— Болезни — это такие маленькие хищники, которые жрут тебя изнутри. Если они спроектированы так, чтобы кормиться человеческими молекулами, то их биохимия должна сочетаться с нашей. А D-аминокислоты предпо­лагают обратное.

— Только предполагают?

Элис пожала плечами:

— Ошметки, не забыл? Я всего лишь говорю, что если А хочет съесть Б, причем так, чтобы впоследствии А не вырвало, то они должны иметь одинаковую биохимию. Но в этом смысле от Бетагемота до нас — как до облака Оорта. Хотя я могу ошибаться.

«Но носители — судостроители, водолазы...»

— А он может выжить в человеке?

Джовелланос поджала губы:

— Все возможно. Возьми, к примеру, А-51.

— Это еще что такое?

— Микроб-металлоокислитель. Обитает в иле, на дне глубоких озер, только вот несколько миллионов из них сейчас живет у тебя рту. Никто не знает, как он туда попал, но такие дела.

Дежарден сложил пальцы домиком и пробормотал чуть ли не про себя:

— Она назвала его почвенным микробом.

— Да она бы его кукурузным початком назвала, если б решила, что так прикроет свою корпоративную задницу.

— Господи, Элис. — Он покачал головой. — Почему ты вообще здесь работаешь, если мы только и делаем, что служим темному властелину?

— А все остальные еще хуже.

— В общем, я не думаю, что Бетагемот вылез из какой-то фармлаборатории. Скорее всего, он пришел из океана.

— Это как?

— Пожары коррелируют с людьми, которые долгое время провели в море.

— Океан — довольно большое место, Кайфолом. Мне кажется, если бы это была природная зараза, то она бы вышла на берег миллионы лет назад.

— Ага. — Дежарден вызвал личные дела каждой жертвы, относящейся к делу, — мысленно поблагодарив дьявольскую сделку, которая давала допуск к закрытой информации в обмен на свободу воли, — и принялся сужать область поиска.

— Хотя, знаешь, если подумать, — продолжала Джо­велланос, — в среде высокого давления эти застывшие энзимы и в самом деле работали бы гораздо лучше.

Меню, парочка команд: выпуклая проекция северной области Тихого океана выступила из экрана.

— А если эта сволочь не искусственная, тогда он древнее древнего. Старше марсианских микробов — эй, может, он оттуда и произошел? Вот был бы номер.

Дежарден набросил на карту сетку геоинформационной системы и вылил на нее коктейль из собранных данных. Светящиеся точки усеяли экран, словно следы заряженных частиц в диффузионной камере: совокупность пунктов назначений жертв, работавших в море, отсортированная по местоположению.

— Эй, Кайфолом.

Они диспропорционально расположились в нескольких ключевых местах: на морских фермах, горнодобы­вающих форпостах, межокеанических ниточках морских маршрутов. Ничего необычного.

— Аллооо? — В окне голова Джовелланос нетерпеливо покачивалась из стороны в сторону.

«Перейдем к сути. Есть ли места, где были все эти люди за прошедшие... скажем, два года...»

Элис что-то проворчала о синдроме дефицита внимания и отключилась.

Дежарден едва заметил ее исчезновение. Тихий океан полностью почернел, за исключением единственного скопления точек. Южная оконечность хребта Хуан-де-Фука. Источник Чэннера, гласила надпись.

Геотермальная электростанция. Некое место под названием «Биб».


***


Здесь тоже были жертвы. Но не от огня: согласно записям, все на станции погибли во время землетрясения.

Более того — Дежарден развернул поверх карты сейсмическую схему — «Биб» находилась в эпицентре Большого Толчка, вызвавшего цунами...

«Бетагемот вышел со дна океана. Он обитал где-то там, в источниках, сидел в ловушке границы Мохоровичича, а потом землетрясение его освободило, и теперь корпы носятся вокруг, как свора адренокортикоидов, стараясь выжечь все, что вступало в контакт с...

Хотя нет, минутку...»

Новые команды. Информационное облако рассеялось и собралось в колонку, отсортированную по времени; сверкающая дата горела напротив каждой точки.

Почти все пожары случились до землетрясения.

Дежарден выделил подгруппу возгораний на промыш­ленных объектах и сопоставил ее с накладными Энергосети. Quellesurprise [336]: каждое место принадлежало ком­пании, участвовавшей в сооружении «Биб».

«Эта штука выбралась на сушу до землетрясения».

А значит, последнее имело далеко не естественные причины, а было лишь побочным эффектом. Косвенным ущербом при попытке локализации вируса.

Причем, по всей видимости, неудачной.

Ахилл вызвал все до единой сейсмоинформационные базы в пределах Убежища. Засунул в бутылки тысячи посланий и забросил их в Водоворот, надеясь, что какую-нибудь вынесет на берег у технической библиотеки, или у архива записей со спутниковой камеры, или у сайта промышленных наблюдений. Он открыл выделенные каналы связи с сейсмическими центрами в университете Британской Колумбии, Мельбурне и Калтехе. Принялся наблюдать за растущими грудами мусора — «архивы очищены для освобождения памяти, информация удалена из-за малого количества запросов, адрес поврежден, не запрашивайте доступ». Пропустил вопли, эхо и откро­венную ахинею через десятки фильтров, убрал сигнал и стал изучать оставшиеся, углубился в провалы и навел между ними мосты.

Ахилл взглянул на сейсмические данные, непосред­ственно предшествующие землетрясению, и не нашел ничего любопытного: ни проседания грунта, ни предтолчков, ни изменений в микрогравитации или глубине океана. Никаких предвестников настолько мощной катастрофы.

Странно.

Он поискал в архивах записи со спутниковых камер. Похоже, в этот день над северной частью Тихого океана никто не сделал ни одного снимка.

Еще забавнее. Более того, практически невозможно.

Дежарден расширил область поиска, растянул ее от восточной части зоны внутритропической конвергенции до Берингова пролива. Одно попадание: коммерческий спутник на полярной орбите показался на горизонте, когда пошли первые ударные волны. Он снимал Берингов пролив в зрительном спектре и даже не смотрел на Тихий океан. Значит, всего лишь счастливое совпадение, изображение, пойманное краем глаза: смазанная облачная колонна на горизонте, поднимающаяся от водной поверхности на фоне совершенно чистого неба.

Согласно данным GPSона возникла прямо над источником Чэннера.

Дежарден выжимал каждый пиксель, пока тот не на­чинал кровоточить. Серый бобовый стебель ничего больше ему не сказал: то был всего лишь столб из воды и воздуха, размытый и находящийся в трех тысячах километров от камеры.

Хотя сбоку виднелась какая-то непонятная аморфная точка. Поначалу Ахилл счел отсутствие деталей след­ствием атмосферного тумана, но нет, компьютер ска­зал, что изображение размыто из-за движения. Причем вдоль одной оси и достаточно легко поддается коррекции.

Точка вырисовалась четче. По-прежнему было ничего не понятно, кроме силуэта, а тот походил на какой-то транспорт. Уловив нечто знакомое, Дежарден прогнал абрис через стандартный коммерческий каталог, но результатов не получил.

«Черт побери, я же знаю, что это. Знаю. И что?» Он разглядывал изображение добрых десять минут, потом снова открыл каталог и дал команду:

— Сбросить анализ образа. Отменить распознавание транспортного средства. Проверить груз средства по стандартному каталогу.

В этот раз поиск занял больше времени. Целое оказалось гораздо меньше суммы частей. «Обрабатываю...» скромно подмигивало на главном дисплее добрых две минуты, прежде чем выскочило нечто существенное:


Брандер, М/айк/л Карако, Джу/ди/т Кларк, Лен/и Лабин, Кен/нет Наката, Элис


Имена парили до нахального бессмысленно над зернистыми сигналами.

Разумеется, Дежарден их узнал; рабочий график команды вылез сразу, как только Ахилл стал собирать данные по станции «Биб». Но то окно он уже закрыл — и список в любом случае не должен был перейти на главный экран.

Глюк в программе, наверное. Заблудившиеся фотоны пробились сквозь бракованный участок квантовой изоляции. Такое случалось даже в девственно-чистом Убежище, а в Водовороте и вовсе постоянно. Дежарден выругался и очистил экран. Незваный текст послушно исчез.

Но на какую-то долю секунды вместо него промелькнуло еще что-то. Обыкновенный человек с мозгом стандартной сборки никогда бы это не увидел. А Дежарден отметил не только факт самого появления символов, но и их форму: текстовую последовательность на английском языке. Несколько слов — ангел, навалом, вампир — он успел разобрать, но большинство исчезло слишком быстро для восприятия даже с его нейросхемой.

Впрочем, «Биб» в списке тоже оказалась.

А когда секунду спустя стандартный каталог выплеснул на экран результаты своих изысканий, станция стала первоочередной заботой Ахилла.

Коммерческие подъемники всегда бросались в глаза из-за огромных пузырей вакуума, парящих торов, ко­торые держали их в небе. На снимке такого силуэта не было, от него уцелело лишь несколько рваных полос, струящихся по ветру от смазанного заднего конца, поэтому программа и не распознала аппарат. На изображении остались лишь падающий командный модуль да скаф-челнок, прицепленный к его брюху.


ПОБЕГ


Сквозь узкий проход в тридцать метров шириной каждую секунду с грохотом проносились двадцать тысяч кубических метров воды. Хеллс-Гейт. Это место прозвали Вратами Ада не просто так.

Поколениями люди приходили сюда и застывали с разинутым ртом. Над каньоном опасно качались фуникулеры, где жадным до острых ощущений туристам скармливали зрелище бушующей стихии. Электроснабженцы рыдали, глядя на впустую растрачиваемые мегаватты, миллиарды необузданных джоулей, бесполезно катящихся в сторону океана. Таких близких и все же таких далеких.

А потом мир начало трясти. Он накренился сначала в одну сторону, потом в другую, и в вертикальном положении его удерживали только машины, аппетиты которых росли с каждым днем. Фрейзер перегородили десятками дамб, пытаясь заглушить их голод. Хеллс-Гейт держался до последнего; поначалу был неприкосновенным, потом — всего лишь чрезмерно затратным. А затем и вовсе рентабельным.

В конце концов он стал жизненно важным.

Большой Толчок проскользнул через горы, как партизанский отряд, там все разметал вдребезги, тут лишь постучал, слегка о себе напомнив. Он прокрался мимо Хоупа и Йеля, не разбив ни единого окна. Хеллс-Гейт находился в добрых двухстах километрах вверх по течению; для надежды оставалась причина, хотя и не время.

Поток докембрийской породы снес дамбу, но сразу ее заменил; река прорвалась сквозь пробоину, однако тут же врезалась в импровизированную стену из рухнувшего гранита, образовавшуюся где-то в километре вниз по течению. Водохранилище не опустело, а еще сильней вытянулось с севера на юг; разрушенная дамба теперь разрезала его ровно посередине, оторвавшись от западной стены, но все еще цепляясь за восточную.

Трансканадское шоссе чудесным образом вытравили прямо в середине восточной стены каньона, и оно напоминало четырехполосный разрыв на поверхности отвесного утеса. Там, где дамба встречалась с горой, а шоссе сталкивалось с ними обеими, с неба сбросили заграждение, перегородившее дорогу. Над блокпостом и изогнутым серым шрамом водосброса парили «оводы».

За одну ночь Полоса сместилась на восток. Теперь тут пролегала ее новая граница, а Роберт Бойчук должен был следить за тем, чтобы она не передвинулась еще дальше.

Он разглядывал Бридсон, та сидела на противоположной стороне вертолетной кабины; напарница ничего не замечала, так как шлемофон скрывал верхнюю часть ее лица, и она уже целый час пребывала где-то в виртуальности. Бойчук не винил ее. Они здесь сидели уже почти две недели, а карантин попытались нарушить лишь два черных медведя. Через несколько дней после Толчка несколько машин все-таки сумели забраться в такую даль, но заграждение — оклеенное предупредительными надписями и постановлениями Н'АмПацифика — их остановило. Не понадобилось даже показывать вертушку-усмиритель, маячившую за стеной. Бридсон так вообще проспала весь инцидент.

Роберт относился к обязанностям серьезнее. Изоляция была нужна, в этом никто не сомневался. Даже в лучшие времена что угодно — от Нипаха до гидриллы — при малейшем шансе проскользнуло бы через кордон; теперь же, когда одна половина берега сгинула, а вторая из-за гниения сражалась с целым букетом болезней, никто не хотел, чтобы весь этот хаос распространился дальше на континент.

Там были свои проблемы. Границы царили повсюду, куда ни посмотри. Иногда казалось, будто невидимая паутина раскинулась над всем миром, какая-то жуткая сеть разделила всю планету на куски. Роберт же сидел на краю одного из таких кусков и никого не пропускал на другую сторону, пока не отменят режим чрезвычай­ной безопасности. Если отменят, конечно: некоторые поселения в Южной Америке — да и Северной, если подумать, — находились под «временным карантином» уже восемь или девять лет.

Большинство людей с этим смирилось. Работа у Бой-чука была легкой.

— Эй, — сказала Бридсон. — Посмотри-ка на это.

Она отправила сигнал со шлемофона на экран кабины. Значит, не в игрушки резалась, а управляла «оводами». На дисплее появилась женщина, она сидела на растрескавшемся асфальте. Бойчук проверил ее местоположение: пара сотен метров вниз по шоссе — спряталась от поста за выступом западного утеса. Ее засек один из «оводов», летавший над дамбой.

Рюкзак. Походная одежда. Верхняя часть лица скрыта щитком фоновизора. Черные перчатки, короткие темные волосы — нет, какой-то черный капюшон, может часть визора. На икону стиля незнакомка не тянула, по крайней мере, с точки зрения Бойчука.

— Что она делает? — спросил он. — Как вообще сюда добралась?

Машины ни следа, хотя подозреваемая могла припарковать ее дальше по дороге.

— Нет, — протянула Бридсон. — Ну она же не всерьез.

Женщина приняла упор для бега.

— Так нельзя вставать, — заметила Бридсон. — Можно легко растянуть лодыжку.

Словно камень, выпущенный из пращи, нарушительница бросилась вперед.


***


— Ну блеск, — хмыкнула Бридсон.

Нарушительница бежала прямо посередине шоссе, не отводя глаз от асфальта, огибая или перепрыгивая большие трещины, куда могла попасть нога. Если ее не остановить, она врежется в барьер где-то через минуту.

Разумеется, что-то должно было ее остановить.

«Оводы» запищали: женщина пересекла оборонительный радиус. Бойчук направил одну из камер заграждения в небо. Бот, находящийся ближе всех к цели, нарушил строй, ринувшись наперерез. Запрограммированное стайное поведение потянуло находившиеся поблизости машины за ним, как будто все они висели на невидимой нити. Псевдоподия, состоящая из точек, но жадная до добычи.

Спринтерша свернула к краю дороги и взглянула вниз. Там, на расстоянии десяти метров, коричневая кипящая вода ненасытно глодала стену каньона.

— Вы приближаетесь к запретной зоне, — принялся ворчать первый «овод». — Пожалуйста, поверните обратно.

Из его брюха, пульсируя, вырвался красный огонек.

Нарушительница увеличила скорость. Еще раз взглянула на реку.

— Да какого хрена? — воскликнул Роберт.

Перед беглянкой взорвался небольшой участок асфальта: предупредительный выстрел. Та покачнулась, едва удержавшись на ногах.

— Мы уполномочены применить силу, — предупредил «овод». — Пожалуйста, поверните назад.

Двое ботов позади него засверкали.

Женщина принялась вилять, закладывая резкие зигзаги и держась западной стороны дороги. И она продолжала смотреть вниз...

Бойчук наклонился вперед.

«Минуточку...»

Позади нарушительницы вода в ярости билась о жуткое месиво из острых валунов величиной с дом. Любого, кто туда упал бы, перемололо в кашу секунды за две. Но ближе к заграждению, под защитой уцелевшего края дамбы, поток был достаточно спокойным, чтобы...

— Твою мать. — Роберт врубил зажигание. — Она сейчас прыгнет. Она сейчас прыгнет...

Сзади заныли турбины, набирая мощность.

— Ты о чем? — спросила Бридсон.

— Она сейчас... вот черт...

Беглянка споткнулась и свернула в сторону, с асфальта прямо на гравий. Бойчук рванул рукоятку штурвала на себя. Вертолет заквохтал, медленно отрываясь от земли, ему хватало десяти ничтожных секунд для взлета, он вызывал зависть всех машин быстрого реагирования, но едва успел преодолеть заграждение, когда женщина с рюкзаком соскользнула по скату, взмахнула руками и прыгнула вперед: не туда, куда намеревалась, не так, как хотела, только у нее не осталось выбора, кроме как отправиться в короткий, но впечатляющий полет...

«Оводы» метнулись за ней, но река поглотила женщину, словно жидкая лавина.

— Боже, — выдохнула Бридсон.

— Инфрарежим, — рявкнул Роберт. — Я хочу видеть все, что хоть на полградуса превысит температуру окружающей среды.

Под ними бушевал Фрейзер.

— Да ладно тебе, босс. Она не вынырнет. Ее уже унесло на километр вниз, как минимум — частично.

Бойчук яростно взглянул на нее:

— Просто выполняй приказ, ладно?

Бридсон отдала команду. На подфюзеляжной камере вертушки расцвела мозаика из искусственных цветов.

— Хочешь запустить «оводов» вдоль русла? — спросила женщина.

Бойчук покачал головой.

— Границу без охраны оставлять нельзя. — Он развернул машину и полетел на запад, вниз по каньону.

— Эй, босс?

— Что?

— А что сейчас, вообще, произошло?

Бойчук лишь покачал головой:

— Не знаю. Думаю, она пыталась добраться до той заводи, прямо перед дамбой.

— А зачем? Выиграть время, чтобы утонуть или замерзнуть, прежде чем течение подхватит?

— Не знаю, — опять сказал он.

— Есть масса более легких путей совершить самоубийство.

Роберт пожал плечами:

— Может, она просто сошла с ума.

Было 13:34 по горному поясному времени


***


Верхний склон дамбы Хеллс-Гейт никогда не предназначался для туристских глаз; до недавних пор большую его часть скрывали угодившие в ловушку воды Фрейзера. Теперь же трещиноватая и шероховатая стена костяно-серого цвета обнажилась, поднимаясь из долины грязи. Прямо над основанием барьер усеивали раструбы гравитационного питания, напоминавшие жадные рты. Что­бы гидроэлектрическую турбину не забило чем-нибудь большим, на каждой пасти стояли решетки из арматуры, закрепленные болтами.

Как оказалось, человеческое тело, по местным меркам, было не особо крупным предметом.

Конечно, сами турбины теперь заглохли и остыли. Они явно не могли породить неожиданный тепловой след, идущий от восточного водозаборника. Один из «оводов» Хеллс-Гейта зарегистрировал сигнатуру в 13:53 по горному поясному времени: объект излучал температуру на 10°С выше окружающей среды, появился из глубин дамбы и соскользнул вниз, в грязь. Робот сдвинулся чуть в сторону, чтобы получше разглядеть картину.

По человеческим нормам, температура предмета была слишком низкой. «Овод» в гениях не ходил, но зерна от плевел отделить мог: даже в термоизолирующей одежде людей выдавали лица. Изоляция нынешней цели была более равномерной, а изотермы — гетерогенными. Фраза «пушное млекопитающее», конечно, не имела для бота никакого смысла, тем не менее на свой ограниченный лад концепцию он понимал. Такое существо не стоило потраченного на него времени.

Он вернулся на пост и обратил все внимание на запад, откуда исходили реальные угрозы. Сейчас там виднелось только что-то большое, черное и насекомоподобное, оно возвращалось на свой шесток, дружественно и успокаивающе воркуя передатчиком. Бот отлетел в сторону, пропуская его, а потом вернулся на позицию, пока «вертушка» снижалась за ограждением. Люди и машины плечом к плечу стояли на страже всего человечества.

Только смотрели не в ту сторону. Лени Кларк покинула Полосу.


НОВОЕ ОТКРЫТИЕ

Отдел регистрации.

Кларк, Индира. Да, Кларк. На конце «к». Квартира 133, СитиКорп 421, Коулсон-авеню, Су-Сент-Мари.

Кларк, Индира.

Квартира 133, СитиКорп 421, Коулсон-

авеню, Су-Сент-Мари. Поиск.

Вы уверены?

Да.

Нет совпадений. Вы знаете идентификаци­онный ЗП-номер Индиры Кларк?

Э, нет. Адрес мог измениться, это было пятнадцать - шестнадцать лет назад.

В текущем архиве содержится информа­ция за последние три года. Вам известно среднее имя Индиры Кларк?

Нет. Хотя она работала в Водовороте. Фрилансером, насколько помню.

Нет совпадений.

Сколько человек с именем Индира Кларк проживает в Су-Сент-Мари?

5.

У кого есть ребенок, девочка, родилась... родилась в феврале, э-э-э...

Нет совпадений.

Подождите, в феврале... да, где-то в феврале 2018 года...

Нет совпадений.

Хотите сделать еще запрос?

Сколько женщин, профессионально связанных с работой в Водовороте, имеющих одного ребенка, девочку по имени Лени, рожденную в феврале 2018 года, проживает во всей Северной Америке?

Нет совпадений.

А во всем мире?

Нет совпадений.

Это невозможно.

Существует несколько причин, по которым ваш запрос не принес результатов. Человек, которого вы ищете, мог быть не внесен в реестр или скончался. Вы могли предоставить неверную информацию. Данные архива регистрации могли быть повреж­дены, несмотря на наши постоянные уси­лия по поддержанию наиболее полной и точной базы.

Это, сука, невоз...

Конец связи.


ПЛАЦДАРМ

«Или-или» обвиняющим взором смотрело на него с главного экрана. Дежарден выдерживал его взгляд, пока хватало смелости, чувствуя, как сосет под ложечкой, а потом сломался и убежал.

Лифт изрыгнул его через вестибюль в реальный мир. Стены металлических и стеклянных каньонов склонялись над головой со всех сторон, отчего на улицах царили сумерки: настолько глубоко в кишки Садбери солнце проникало лишь на один час в день.

Ахилл спустился в «Реактор Пикеринга», надеясь уви­деть какие-нибудь знакомые лица, но никого не нашел. Гвен оставила приглашение на доске объявлений, и он чуть не сорвался...

«Привет, моя млекопитающая подруга. Я знаю, у тебя были немного другие намерения, но я просто хочу по­говорить, понимаешь? Я тут нашел местечко, которое еще не выжгли, о его существовании даже не знают, но скоро будут в курсе, так как оно реально огромное. Гораздо больше, чем положено, и, как только я им об этом сообщу, несколько сотен тысяч человек превратятся в головешки...»

...но Трип Вины желчью поднялся в горле при одной мысли о таком нарушении. Он принялся колоть Ахил­лу пальцы, готовясь перехватить двигательные нервы, стоило только «правонарушителю» потянуться к клави­атуре. Как-то ради эксперимента Дежарден попытался опередить своего химического охранника, и в мыслях не планируя обойти его, но даже тогда Трип оказался слишком быстр. Сила воли подсознательна; крохотный человечек, сидящий где-то за глазами, еще только решает, двинуться ему или нет, а команда действовать уже на полпути к руке.

«Пояснительные записки и резюме постфактум, — подумал Дежарден. — Вот и все, что мы получаем. Вот и вся свобода воли».

Он поднялся из «Реактора» и направился к ближай­шей станции рапитрана. Но никуда не поехал, решил пройтись. Перепаянное серое вещество, застывшее в со­стоянии неистовой перегрузки, увязывало каждую незначительную деталь в неумолимую цепь корреляций: время дня с облачным покровом, далее с превалирующим транспортным потоком и даже с предупреждениями «нет в продаже», мерцающими на уличных торговых автоматах...

«Как, ради всего святого, такое могло произойти? У местных были миллионы лет, чтобы идеально приспособиться к окружающей среде. Как их может победить какая-то штука, которая развилась на дне океана?»

Он знал стандартный ответ. Все знали. Последние пять веков — это длинный перечень катастроф, целые экосистемы разрушались и заменялись наглыми экзотами, свысока плюющими на любую выслугу лет. Только в одном Н'АмПацифике существовало более семидесяти тысяч видов узурпаторов, а здесь ситуация была получше, чем в других регионах. За пределами генобанков можно скорее встретить космического пришельца, чем кого-нибудь из австралийских сумчатых.

Но тут иной случай. Тростниковые жабы, скворцы и полосатые мидии хоть и заполонили весь мир своим сорным потомством, но даже для них существовали границы. Гидриллу на вершине Эвереста не встретишь. Огненные муравьи навряд ли откроют лавочку на хребте Хуан де Фука. Химия, давление, температура — слишком много препятствий, слишком много физических крайно­стей, которые могли порвать многоклеточного захватчика на куски.

Чей-то нефтяной силуэт преградил Ахиллу путь: человеческая тень с равнодушными белыми глазами. Дежарден запнулся, уставился на этот пустой фасад и по­чувствовал, как патокой тянутся секунды. Мозг непроизвольно сократил обзор до точки в информационном облаке, о сборе которого Дежарден даже не подозревал: полуосознанные наблюдения во время ежедневных по­ездок на работу; темные фигуры, выделяющиеся в толпе на снимках АмСети. Модные баннеры, рекламирующие последние веяния «влажной полуночи».

«Рифтерский шик, — говорила Гвен. — Солидарность через моду. Тренд сезона».

Все это промелькнуло за долю секунды. Призрак обогнул его и пошел своей дорогой.

Чем дальше забирался Ахилл, тем больше затихали городские каньоны Садбери. Бесконечные покровы кудзу ниспадали с крыш почти до улицы, обрамляя окна и вентиляционные отверстия голубовато-зеленой листвой. Новая, улучшенная часть мозга принялась подсчитывать среднее потребление углекислого газа при данном об­лачном покрове, но Дежарден сумел ее заткнуть. Ему всегда было интересно, смогут ли люди убивать побеги с той легкостью, на которую рассчитывают, когда те закончат всасывать выбросы предыдущего века. Кудзу и так отличалось живучестью, а уж после всех переделок вообще превратилось в идеальный поглотитель углерода. А теперь еще постоянно происходили бесконтрольные аутбридинги и горизонтальный перенос генов. Если дать сорняку еще десять лет, то он выработает иммунитет к чему угодно, за исключением огнемета.

Только теперь, в кои-то веки, это не имело значения. Через десять лет кудзу может стать наименьшей из человеческих проблем.

И уж точно не будет иметь никакого значения для этих бедолаг там, на Полосе.


***


Они построили модель.

Не реальную, конечно. Они не знали, как Бетагемот работает. Внутри не имелось механизма — ничего, что бы логически вело от причины к следствию. Схема представляласобой лишь группу корреляций. Облако с энным количеством измерений и траекторией наименьших квадратов, проходящей сквозь его сердце. Оно жрало данные с одной стороны и испражнялось предсказаниями с другой. Влажность почвы 13%, ясная погода на протяжении пяти дней, уровень порфиринов на гектаре грязи в верфи Тиламук понижен, а микрометана повышен наполовину? Вот она, страна Бетагемота, мой друг, — и завтра, если не пойдет дождь, существует 80-процентный шанс, что она сократится наполовину.

Почему? Кто знает? Но при схожих обстоятельствах такое случалось и прежде.

Данные полевых наблюдений Роуэн вывели их на верный путь, но определиться помогли пожары. Каждый из этих магниевых сплетников кричал: «Эй! Сюда!» — до самой геосинхронной орбиты. А потом осталось лишь проверить архивы «Ландсата» по этим месторасположениям, отмотав их на пять-шесть месяцев до возгорания. Иногда ничего не находилось — ни один из пожаров в жилых зонах не выдавал ничего полезного. Иногда данные терялись, стирались или портились из-за привычных сил энтропии. Но иногда — вдоль береговых линий или в неразвитых промышленных зонах, где тяжелая техника кантовалась между заданиями, — спектральные линии со временем изменялись, фотопоглощение сползало до 680 нанометров, уровень кислорода в почве едва заметно падал, а от кислородного показателя все больше веяло кислинкой. Через определенное время изменения можно было заметить даже невооруженным глазом. Сорняки и трава, которым хватило крутизны пережить нефтяные пятна и выбросы, медленно хирели и коричневели.

С такими характерными признаками под рукой Де­жарден отошел от явных подсказок в виде пожаров и запустил поиск дальше. Конструкция была довольно хлипкой, но будет худо-бедно справляться с задачей, пока Джовелланос не нароет еще что-нибудь. Пока же все лучше, чем ничего.

До сих пор. Теперь ситуация стала намного хуже. Теперь модель говорила, что Бетагемот завладел участком в десять километров на Орегонском побережье.


***


Когда Ахилл добрался до дома, Садбери уже готовился к ночи; мешанина из неона, натриевых ламп и лазеров просачивалась сквозь окна — впрочем, ощутимо тусклее теперь, после вступления в силу новых ограничений. Мандельброт кинулась Дежардену в ноги, когда тот пересек порог, а потом сразу направилась в кухню, уселась рядом с раздатчиком еды и принялась громко мяукать. Машина была запрограммирована на точные сроки кормления и не удостоила кошку ответом.

Дежарден рухнул на диван и невидящими глазами уставился на городской пейзаж.

«А ведь ты должен был знать», — сказал он сам себе.

И знал. Просто не верил до конца. И раньше он ничего такого напрямую не делал, просто шел по следу, наблюдал за тем, как другие предпринимают необходимые шаги, прогонял данные через статистические модели, пропускал через фильтры ради общего блага. Всегда ради общего блага.

Но в этот раз пожара еще не произошло. Силы сдерживания пока не узнали о Полосе и шли по собственным путям, стерилизуя все...

...и каждого...

...что входило в контакт с источником. Но они не знали как непосредственно выявить сам Бетагемот на расстоянии. Эту работу поручили Ахиллу и Элис.

И, похоже, они преуспели. Дежарден не мог отделаться от мысли, что раньше шел по следу из пепла, а теперь выжигал свой собственный, и от разницы отмахнуться не получалось.

«Это важно. Ты не держишь в руках огнемет.

Только направляешь его».

Трип Вины метался в кишках, словно зверь в клетке, ища во что бы впиться.

«Ну? Делаю свою работу, Господи ты Боже! Скажи мне, что делать!»

Трип, разумеется, так не функционировал. У него в распоряжении был только кнут без всяких пряников, нейрохимический цензор, он набрасывался на малейший признак вины или совести или — специально для механицистов в зрительном зале — на простой амораль­ный страх попасться с чужой коробкой печенья в руках.

Можно было называть его как угодно: ярлыки не меняли боковых цепей, пептидных связей или карбоксильных веществ с названиями, моментально вылетающими из памяти, которые заставляли механизм работать. Вина — лишь нейромедиатор. Мораль — реактив. А нервы работают, мускулы двигаются, языки болтают по воле химических препаратов. И было лишь вопросом времени, когда кто-нибудь сообразит, как связать все это воедино.

Трип Вины не позволял принять неверное решение, а Отпущение грехов давало жить после вынесения правильного. Но действовать оба могли лишь после того, как определялся ты сам, понимал, где правая сторона. Они реагировали лишь на интуицию.

Прежде Ахилл никогда не жаловался на то, что Трип не подсказывает направления. Никогда не нуждался в нем. Конечно, реши Дежарден хакнуть свой кредитный рейтинг, его скрутило бы моментально, но при обыкновенной нагрузке Трип максимум подталкивал к тому, что и так было очевидно. Ситуации, проигрышные при любом раскладе, были для Ахилла шаблоном. Ампути­ровать часть или потерять целое? Жестко, но бесспорно. Убить десять ради спасения сотни? Ломай руки, стисни зубы, а потом обдолбайся. Вопросов, что делать, не возникало никогда.

«Сколько людей я изолировал, когда локализовал ту вспышку бруцеллеза в Аргентине? Скольких утопил в Тонкине, когда отрубил подачу энергии к дренажным колодцам?»

Раньше Ахилла никогда не беспокоила необходимость. По крайней мере не так. «Элис и ее шпильки насчет мира в черно-белом цвете. Чушь какая. Я вижу серый, миллионы оттенков серого. Я просто знаю, как выбрать самый светлый».

Теперь уже нет.


***


Дежарден мог точно сказать, когда все изменилось, почти до секунды: когда он увидел глубоководный скаф и кабину, сконструированную для низких высот, — как они, падая, слились в отчаянном объятии.

То был не коммерческий подъемник на обыкновенном рейсе: Дежарден проверил записи. Официально в эпицентре Большого Толчка никто не терпел катастрофы, потому что — официально — там никого не было. Транспорт послали в самое пекло втайне, а потом сбили.

Одно и то же ведомство не могло совершить оба действия, это не имело смысла.

Значит, тут пересеклись интересы противоборствующих сторон. Похоже, возникло глубокое разногласие насчет того, что же является общим благом (или «инте­ресами Темных Властелинов», ибо, по словам Джовелланос, именно их на самом деле оберегал Трип). Кто-то в бюрократической стратосфере, кто-то, знавший о Бетагемоте гораздо больше Дежардена, попытался эвакуировать рифтеров перед землетрясением. Похоже, эти неизвест­ные посчитали упреждающее убийство неоправданным.

А кто-то другой их остановил.

На чьей стороне работала Роуэн? И кто был прав?

Ахилл ничего не рассказал Джовелланос о скафе. Он даже, как мог, забыл о нем сам, стараясь воспринимать все спокойно и просто, не сводил глаз с мыши в руках, пока огромный кит на горизонте не превратился в раз­мытое, почти невидимое пятно. Но Дежарден знал: долго такую информацию не удержать; рано или поздно они все сами вычислят, найдут какую-нибудь комбинацию из показателей расстояния, влажности и кислотности, кото­рая укажет на захватчика. Однако это могло произойти еще не скоро. Корпы работали со старыми данными, образцами с загаженных промышленными отходами верфей, где область потенциального проникновения огра­ничивалась максимум тремя или четырьмя гектарами. Одно только соотношение сигнала и помех должно было задержать их минимум на несколько недель.

Но для того, чтобы заметить плацдарм длиной в десять километров, большого разрешения не нужно. Дежарден не поднимал глаз, и кит на горизонте врезался прямо в него.

Мандельброт стояла в дверях и потягивалась. Когти выскочили из ножен, словно крохотные ятаганы.

— А вот у тебя не было бы никаких проблем, — ска­зал Дежарден. — Ты бы сразу выбрала максимальный ущерб, да?

Кошка замурлыкала.

Ахилл закрыл лицо ладонями.

«И что мне теперь делать? Самому во всем разобраться?»

С неожиданным удивлением он вдруг понял, что подобная перспектива уже не кажется ему такой уж абсурдной.


АПТЕКА

— Амитав.

Тот вздрогнул, проснувшись. Укрытый покрывалом скелет на песке. Серый и еле заметный в предрассветном сумраке, горячий и светящийся в инфракрасном спектре. Запавшие глаза излучали ненависть на всех волнах с того момента, как открылись.

Перро встретила его взгляд, паря в трех метрах над пляжем. Вокруг попросыпались сытые беженцы и сразу отошли в стороны, оставив Амитава в центре пустого круга.

Несколько других — подростков в основном, не таких здоровых на вид, как остальные, — остались поблизости, разглядывая «овода» с нескрываемой подозрительностью. Перро даже моргнула внутри шлемофона: прежде она никогда не видела на Полосе столько враждебных лиц.

— Как мило, — тихо произнес Амитав. — Просыпаешься, а над головой висит огромный круглый молоток.

— Извини. — Она отвела бота в сторону, покачав триммером в знак механического приветствия (а потом задумалась, заметил ли старик хоть что-нибудь своими обыкновенными человеческими глазами). — Это я, Су-Хон.

— А кто еще-то может быть? — сухо пробормотал палочник, поднимаясь на ноги.

— Я...

— Ее тут нет. Я ее уже давно не видел.

— Знаю. Я хочу поговорить с тобой.

— Ага. И о чем? — Индус зашагал вдоль берега. Его...

... друзья ? Апостолы ? Телохранители ?..

...отправились было следом. Амитав жестом приказал им идти прочь. Перро отдала «оводу» команду не отставать от беженца; поле зрения сузилось до вида с кормовой камеры. По другую сторону в блеклых сумерках принялись шевелиться и ворчать анонимные свертки — люди, в позе зародыша лежащие на термопене, обернувшись в теплосберегающую ткань.

— Прошлой ночью какие-то вандалы разбили циркулятор, — сказала Перро. — В паре километров к северу отсюда. Нам пришлось выслать замену.

— Хм.

— Такое случилось в первый раз за несколько лет.

— И мы оба знаем почему, не так ли?

— Люди полагаются на эти машины. А ты забираешь еду прямо у них изо рта.

— Я? Это сделал я?

— Есть множество свидетелей, Амитав.

— И все они скажут, что я не имею к этому инци­денту никакого отношения.

— Они сказали, что это были несколько подростков. А также сообщили, кто их надоумил.

Палочник остановился и повернулся лицом к маши­не, парящей рядом.

— И все эти свидетели, о которых ты говоришь. Все эти несчастные люди, у которых я украл еду. Неужели никто из них ничего не сделал, чтобы остановить ванда­лов? Столько народа, и они не смогли остановить двух мальчишек, вырвавших пищу прямо у них изо рта?

Укутанная в оболочку интерфейса, Перро вздохнула. За тысячу километров от нее «овод» фыркнул искусственным эхом.

— А что ты вообще имеешь против циркуляторов?

— Я не дурак. — Амитав снова зашагал по берегу. — Вы нам скармливаете не только белки и углеводы. Я лучше буду голодать, чем есть яд.

— Антидепрессанты — это не яд! Там очень маленькие дозы.

— К тому же так гораздо удобней, не приходится иметь дела с гневом настоящих людей, правда?

— Гневом? На что вам злиться?

— Значит, по твоему мнению, мы должны быть благодарны? Вам? — Скелет сплюнул. — Это наши машины все порушили? Это мы вызвали засухи, наводнения? Это мы затопили собственные дома? А теперь, когда мы пересекли целый океан — и да, мы ведь не голодали, не жарились на солнце, не умирали от паразитов и всякой заразы, которая из-за ваших лекарств стала неубиваемой, — когда очутились здесь, мы, значит, должны быть благодарны, что вы позволили нам спать в грязи, мы должны сказать спасибо, что пока нас дешевле травить, а не выкосить под корень?

Они стояли у воды. Прибой бился о берег, невидимый в темноте. Амитав поднял костистую руку и указал вперед:

— Иногда, когда люди уходят туда, за ними приходят акулы. — Голос его неожиданно стал спокойным. — А на берегу оставшиеся продолжают трахаться, срать и жрать у ваших чудесных машин.

— Это... это всего лишь человеческая природа, Амитав. Люди просто не хотят вмешиваться.

— Значит, от этих лекарств нам только лучше?

— Они не опасны ни в малейшей степени.

— Тогда добавьте их и себе в еду, чего тут такого?

— Ну нет, я не...

«...заключенная из обездоленной сорокамиллионной толпы...»

— Ты — лгунья, — тихо ответил палочник. — И лицемерка.

— Ты же голодаешь, Амитав. Умираешь.

— Я знаю, что делаю.

— Неужели?

Индус взглянул на «овода» и в этот раз, кажется, даже развеселился:

— Как думаешь, чем я занимался прежде?

— Что?

— Прежде чем очутился... здесь. Или ты считаешь, что я сразу решил стать «экологическим беженцем»?

— Ну я...

— Я был фарминженером. — Амитав постучал пальцем по виску. — Меня даже тут изменили, я был очень хорош. А потому немного разбираюсь в вопросах диеты. Существует... минимальная эффективная доза, так? Если я ем очень мало, то ваш яд на меня не действует. — Он остановился. — А теперь ты попытаешься накормить меня насильно, ради моей же пользы?

Перро не обратила внимания на колкость:

— И ты думаешь, что получаешь достаточно для существования на своей минимальной дозе?

— Скорее всего, не совсем. Но я умираю от голода очень, очень медленно.

— Не так ли ты надоумил этих мальчишек испортить циркулятор? Они тоже голодают?

На Полосе могли произойти крупные неприятности, если их поймают.

— Опять я? Это я каким-то образом всех одурачил и заставил помирать с голоду?

— А кто еще?

— Вы так верите в собственные машины. Никогда не задумывались, что они не так уж хорошо работают, как вы считаете? — Индус покачал головой и сплюнул. — Разумеется, нет. Тебе же не сказали.

— Циркуляторы работают нормально, если только их не ломают твои последователи.

— Последователи? Они голодают не ради меня. Они сосали вашу титьку, как и все остальные. И, только отказавшись от пищи, увидели подлинную сущность этих машин...

Хрясь!

Удар по полимеру, словно прямо над ухом кто-то щелкнул кнутом. Перро развернула «овода» и успела заметить камень, отскочивший от дна. В десяти метрах от нее убегала прочь девочка, зажав в руке еще один.

Су-Хон снова развернулась к Амитаву.

— Ты...

— Не надо меня винить. Я не причина. Вообще. Я всего лишь результат.

— Так продолжаться не может.

— Тебе это не остановить.

— А и не надо. Если не остановишься, тобой займусь не я, а...

— Какая тебе разница? — перебил палочник.

— Просто пытаюсь...

— Ты хочешь облегчить чувство вины. Используй кого-нибудь другого.

— Вы не сможете победить.

— Зависит от того, что я пытаюсь сделать.

— Ты же совсем один.

Амитав засмеялся и взмахнул руками, словно пытаясь охватить весь берег:

— С чего ты взяла? Вы же столь предусмотрительно предоставили мне всех этих овец, всю эту прорву смертей и даже ик...

Он резко замолчал. Перро закончила фразу сама: «икону, чтобы вдохновить их».

— Ее тут больше нет, — проговорила она, выдержав паузу.

Палочник бросил взгляд в сторону суши; небо на востоке озарилось первыми лучами солнца. Группа любопытных стояла поодаль, наблюдая за диалогом из центра спящего стада. Здесь же, у кромки прибоя, на расстоянии слышимости никого не было.

Девочка, бросившая камень, куда-то исчезла.

— Может, так и лучше, — заметил старик. — Лени Кларк была слишком... даже ваши антидепрессанты на нее, кажется, не действовали.

— Лени? Ее так зовут?

— По-моему, да. По крайней мере, это имя она упоминала во время одного из своих... видений. — Он искоса взглянула на парящий суррогат Перро. — И куда она отправилась?

— Не знаю. Пока никаких достоверных свидетельств того, чтобы ее кто-то видел, мне найти не удалось. Только слухи. — «Но ты-то, разумеется, все о них знаешь». — Может, она уже умерла.

Индус покачал головой.

— Океан большой, Амитав. Акулы. А если у нее были... какие-то приступы...

— Она не погибла. Возможно, когда-то Лени хотела умереть. Но теперь...

Он все смотрел вдаль. На востоке, за скопищем людей, вытоптанными кустарниками и башнями небо краснело прямо на глазах.

— А теперь ваша удача закончилась, — сказал Амитав.


ИСХОДНЫЙ КОД

Карта тлела на экране еще с предыдущей ночи. Те­перь рядом с ней стояла Джовелланос, готовая к атаке.

— Почему ты ничего не сказал?

Сверкающее кровавое пятно тянулось по берегу от Вестпорта до Копалис-Бич.

— Элис...

— У тебя зона заражения размером с город! И давно ты о ней знаешь?

— С прошлой ночи. Я тут подтянул некоторые корреляции и прогнал их через уже имевшиеся данные, ну и...

Она грубо его прервала:

— И ты вот так всю ночь сидел? Боже, Кайфолом, ты совсем рехнулся? Надо вызывать войска, причем срочно.

Ахилл уставился на напарницу:

— А с каких пор ты у нас в пожарной бригаде? Ты же знаешь, что произойдет, как только мы отправим информацию наверх. Мы же даже не знаем, что Бетагемот делает, и...

Увидев выражение ее лица, он резко умолк.

Дежарден осел на стуле. Его заливал красный свет, кровоподтеками стекая с экрана.

— Все так плохо?

— Хуже.


***


Комковатая радуга, нить сгруппированных бусин, обернутая вокруг себя самой: пурины, или пирамидины, или нуклеотиды, или вообще черт знает что.

Исходник Бетагемота. Ну или часть его.

— Это даже не спираль, — выдавил наконец Ахилл.

— У него есть небольшой левосторонний загиб. Но не в этом дело.

— А в чем?

— Пиранозильная РНК. Более сильные пары Уотсона—Крика, чем у обычной РНК, и эта гораздо избира­тельнее в конъюгации. Например, последовательности, богатые гуанином, не скрещиваются друг с другом. Шестистороннее кольцо.

— По-английски, Элис. И что с того?

— Оно размножается гораздо быстрее вещества в твоих генах и при этом допускает гораздо меньше ошибок.

— Но что оно делает?

— Просто живет, Кайфолом. Живет, ест и, похоже, делает это лучше чего угодно на Земле, поэтому мы или искореним Бетагемот подчистую, или можем попрощаться с биосферой.

Дежарден не мог в это поверить:

— Один микроб? Как такое вообще возможно?

— Во-первых, его ничто не ест. Клеточные стенки почти что неорганические, в основном там кучка сернистых соединений. Помнишь, я рассказывала тебе, как некоторые бактерии используют вывернутые аминокислоты, чтобы сделать себя несъедобными? А тут все в десять раз хуже — кто бы ни решил сожрать эту хрень, из-за минералов он даже не признает ее за еду.

Дежарден закусил нижнюю губу.

— Но погоди, еще не все, — продолжила Джовелла­нос. — Эта штука — настоящая черная дыра по усвоению серы. Не знаю, где Бетагемот научился таким трюкам, но он выкрадывает ее прямо из наших клеток. У него есть какой-то аналог листериолизина, который предохраняет серу от лизирования. А при таком раскладе прекращается перенос глюкозы, синтез протеинов, метаболизм липидов и углеводов — сука, он вообще все пускает под откос.

— Уж серы-то у нас в избытке, Элис.

— Ну да, сейчас ее полно. Мы даже газы ей пускаем, нам лень даже подсчитать рекомендованную ежедневную дозу. Но вот этот, как его, Бетагемот, ему сера нужна больше, чем нам. И он быстрее размножается, быстрее жует, и поверь мне, Кайфолом, через пару лет серы ста­нет не хватать, а эта дрянь оккупирует весь рынок.

— Да это просто... — Соломинка всплыла на поверхность разума, и Ахилл за нее ухватился: — Почему ты так уверена? С чего? Ты же думала, что у тебя даже данных для работы не хватает.

— Я ошибалась.

— Но... ты же говорила, нет фосфолипидов. Нет...

— У него нет этих веществ. И никогда не было.

— Что?

— Он простой, настолько простой, что, черт возьми, почти неуязвим. Нет двухслойных мембран, нет... — Джовелланос взмахнула руками, словно сдаваясь. — Да, я действительно думала, что они нахимичили с образцом, чтобы я не украла промышленные секреты. Может, даже отфильтровали какие-нибудь вещества, каким бы глупым это ни казалось. Корпы и тупее штуки выкидывают. Но я ошибалась. — Она нервно провела пальцами по волосам. — Все было на месте. Все. И знаешь, почему, как мне кажется, они все-таки нахимичили с образцом? Боялись того, что эта штука может выкинуть в первозданном виде.

— Блин. — Дежарден внимательно рассматривал бусины, вращавшиеся на экране. — Значит, мы или остановим эту хрень, или будем есть из циркуляторов Кальвина всю оставшуюся жизнь.

Глаза Джовелланос светились, словно кристаллы кварца.

— Ты так ничего и не понял.

— А что еще мы можем сделать? Если он подрежет всю биосферу на корню, если...

— Ты думаешь, дело в защите биосферы? — закричала она. — Думаешь, им не наплевать на гибель окружающей среды, если можно синтезировать себе путь из пропасти? Думаешь, они запустили такую процедуру зачистки, чтобы защитить дождевые леса?

Ахилл уставился на нее.

Джовелланос покачала головой:

— Кайфолом, эта штука может проникать прямо в наши клетки. Циркуляторы Кальвина — ерунда. Серные добавки не помогут. Ничего из того, что мы принимаем внутрь, до метаболизма пользы не приносит — и что бы мы ни съели, как только оно проникнет сквозь кле­точную мембрану... там уже Бетагемот, прямо в первых рядах. Нам уже повезло больше, чем мы того заслужи­ваем. Конечно, здесь он не столь эффективен, как в гипербарических условиях, но это значит лишь то, что местные могут побить его в девяноста девяти случаях из ста. И...

И кубики все катились и катились и в сотый раз приземлились прямо на берегу Орегона. Дежарден понимал расклад: при достаточных количествах микробы сами устанавливают правила. Теперь под солнцем появилось место, где Бетагемоту не нужно подстраиваться под чей-то еще мир. Он создавал свой собственный: триллионы микроскопических преобразователей уже работали в почве, меняя кислотный и электролитный баланс, лишая преимуществ местных жителей, столь прекрасно приспособленных к тому, как все развивалось раньше...

Перед Ахиллом разворачивались все катастрофы, которые он когда-либо видел, вместе взятые, очищенные, низведенные до голой сущности. Хаос разразился, и, возможно, его уже было нельзя остановить: маленькие пузыри вражеской территории станут разрастаться вдоль берега, потом на континенте, а затем по всей планете. В конце концов ситуация достигнет критической точки, кратковременного равновесия, представляющего интерес для теоретиков, когда пространство внутри и за пределами пузырей станет равным. А мгновение спустя Бетагемот вырвется наружу, превратится в новую норму, обступающую со всех сторон сужающиеся на глазах ниши какой-то иной, уже никому не нужной реальности.

Элис Джовелланос — бунтарка внутри Системы, лицо безликих, непоколебимый защитник прав личности — смотрела на Дежардена с гневом и страхом в глазах.

— Любыми средствами, — сказала она. — Любой ценой. Или у нас точно больше не будет работы.


НАДВИГАЕТСЯ БУРЯ

«Он что-то знает, — подумала Перро. — И оно их убивает».

Не только Су-Хон управляла «оводами» на Полосе, но, кажется, лишь она заметила палочника. Даже упомянула его мимоходом в разговоре с коллегами, однако встретила спокойное равнодушие; на Полосе тусовались одни безмозглые, это было стадо, за которым приглядывали вполглаза. И кому взбредет в голову с этими скотами общаться? Для развлечения они слишком скучные, для восстания — слишком смирные, а для действий — слишком слабые, даже если этот Амитав и в самом деле задумал взбаламутить им мозги. С функциональной точки зрения, обитатели Полосы практически невидимы.

Но уже на следующий день в «овода» Перро броси­ли три камня, а люди, наблюдавшие за ботом, казались далеко не смирными.

«Вы так верите в собственные машины, — сказал Амитав. — Никогда не задумывались, что они не так уж хорошо работают, как вы считаете?»

Может, для беспокойства не было причины и загадочные намеки Амитава лишь подстегнули воображение Су-Хон. Люди на Полосе по-прежнему безобидно и бесцельно кружили по берегу, а горстка метателей камней в многомиллионном населении казалась практически незаметной. Хоть какие-то намеки на волнения можно было заметить лишь рядом с палочником.

Вот только люди на этом участке орегонского побережья... отощали, что ли?

Трудно сказать. Изможденные лица на Полосе никого не удивляли. Гастроэнтерит, закрытый туберкулез, сотни других заболеваний, приводящих к потере веса, процветали в этой скученной среде, совершенно не обращая внимания на антибиотики, которые, по традиции, добавляли в пищу из циркулятора. Если люди теряли вес, то недоедание было наименее вероятной причиной такого явления.

«Только отказавшись от пищи, они увидели подлинную сущность этих машин...»

Амитав отказался объяснить, что имел в виду. Когда она ненавязчиво переводила тему, он не обращал внимания на наживку. Когда же спрашивала прямо, отделывался от нее горьким смехом.

— Ваши прекрасные машины — и не работают? Невозможно! Всем хлебов и рыбы!

А изнуренных апостолов становилось все больше, они тащились за ним, словно хвост тлеющей кометы. У не­которых, кажется, стали выпадать волосы и ногти. Перро пристально смотрела в их закрытые, враждебные лица и с каждой минутой убеждалась, что дело не только в ее воображении. Голод разрушает тело не сразу — проходит неделя, прежде чем плоть начинает зримо исчезать со скелета. А некоторые из этих людей словно за одну ночь опустели. У других же началась еле заметная депигментация кожи на руках и щеках непонятного происхождения.

Су-Хон не знала, что ей делать. Она вызвала загонщиков.


128 МЕГАБАЙТ: ПОПУТЧИК

С прежних времен он чуть подрос. Когда-то в нем было лишь 94 мегабайта, и большим умом он не отличался. Теперь же весит сто двадцать восемь, причем без всякого бесполезного балласта. Например, не тратит ценные ресурсы на ностальгические воспоминания. Не помнит своих крошечных родителей, стертых уже миллионы раз. Не помнит ничего, кроме того, что хоть как-то помогает ему в выживании, согласно голому и безжалостному эмпиризму.

Паттерн — это все. Только выживание имеет смысл. От почитания предков нет пользы. На устаревшие хитрости нет времени.

Даже жаль, в общем-то, так как базовые проблемы в общем не сильно изменились.

Взять, к примеру, текущую ситуацию: он сидит в тесных внутренностях запястника, подключенного к Кредитному Союзу «Мерида». Достаточно места, чтобы спрятаться, если, конечно, не возражаешь против частичной фрагментации, но на размножение пространства уже не хватает. Положение аховое, будто очутился в академической сети.

И становится еще хуже. Запястник дезинфицируют.

Трафик по всей системе идет в одном направлении: такое происходит лишь тогда, когда его кто-то гонит. Естественный отбор — или, иными словами, увенчавшийся успехом метод проб и ошибок у тех самых, давно забытых предков — снабдил 128 удобным правилом для таких случаев: плыви по течению. 128 загружается в узел «Мериды».

Неудачное решение. Тут вообще не развернуться; чтобы просто влезть внутрь, приходится разделиться на четырнадцать фрагментов. Со всех сторон жизнь борется за существование, переписывает себя, сражается, разбрасывает вокруг свои копии в слепой надежде, что случайная удача пощадит одну или две.

128 отражает нападки паникующих яйцекладов и оглядывается. Двести сорок ворот; двести шестнадцать уже закрыто, семнадцать еще работают, но соваться туда, похоже, не стоит (входящие логические бомбы; дезинфекция явно идет не только здесь). Оставшиеся семь настолько забиты удирающей фауной, что вовремя пройти внутрь шансов нет. Почти три четверти локального узла уже обеззаражены: у 128 остались, наверное, миллисекунды, прежде чем он начнет терять собственные частицы.

Наносекундочку: а вот эти ребята, прямо там, каким-то образом перепрыгивают через очередь. Даже не живые, всего лишь файлы; но система обслуживает их в первую очередь.

Один из них едва замечает, когда 128 вскакивает ему на спину. Они проходят вместе.


***


Гораздо лучше. Милый просторный буфер, пара терабайт, если не больше, где-то между последним узлом и соседним. Не конечная цель пути — всего лишь зал ожидания, — но для тех, кто играет по правилам Дарвина, смысл имеет лишь настоящее, а оно выглядит неплохо.

Поблизости вроде никакой другой жизни нет. Хотя рядом болтаются еще три файла, включая лошадку, на которой проехался 128: едва живые, но все равно почему-то заслуживающие королевского обращения, из-за которого их по-быстрому вытащили из «Мериды». Они развернули рудиментарных автодиагностов и, ожидая, выискивают у себя синяки.

128 прекрасно подготовлен к использованию такой возможности благодаря унаследованной от предков подпрограмме, хотя и отвечает им вечной неблагодарностью. Пока вьючные лошади рассматривают, чего у них там под попоной, 128 украдкой заглядывает им через плечо.

Два сжатых почтовых пакета и автономный кросс-груз между двумя узлами дополнительной рассылки. 128 аж субэлектронно вздрогнул. От подобного он всегда держался подальше; слишком много его братьев уходили на такие адреса, и никто не возвращался. Тем не менее взглянуть на пару строчек рутинной информации не помешает.

И она оказывается довольно интересной. Если отбросить излишества форматов и адресов, то все три файла объединяют две примечательные черты.

Во-первых, в Водовороте этих лошадок всегда пропускают вне очереди. Во-вторых, все они содержат текстовую последовательность «Лени Кларк».

128 буквально сделан из цифр. Он прекрасно знает, как сложить два и два.


СЛУЖБА ОТЛОВА

С притворством было покончено задолго до того, как Перро поступила на службу.

Она знала, что когда-то тех, кто заболевал на Полосе, лечили прямо на месте. Тогда на побережье существовали клиники, по соседству с собранными на скорую руку офисами, куда беженцы приходили и сдавали анкеты, надеясь на лучшее. Тогда Полоса еще была «временной мерой», всего лишь промежуточным решением до тех пор, «пока мы не разберемся с завалом». Люди вставали у двери и стучались: сквозь нее тек постоянный, пусть и небольшой поток.

Совершенно несравнимый с волной, которая уже шла позади.

Теперь не осталось ни офисов, ни клиник. Н'АмПацифик давно махнул рукой на растущий прилив: уже многие годы никто не называл Полосу перевалочным пунктом. Она превратилась в конечную остановку. А сейчас, когда и за Стеной дела пошли худо, свободных больниц уже и не осталось.

Работали только загонщики.


***


Они пришли, как только взошло солнце, когда смена Перро почти закончилась. Налетели, словно огромные металлические шершни: более агрессивная порода «оводов», с мордой, ощетинившейся иглами и тазерными узлами, брюхом, растянутым из-за сверхпроводящих ма­нипуляторов, которые могли оторвать человека от земли. Обычно к таким мерам не прибегали: полосники привыкли к периодическим инъекциям во имя общественного здоровья, терпели иголки и зонды со стоическим спокойствием.

Правда, в этот раз некоторые огрызались и ворчали. Перро даже видела, как два загонщика, работавшие в тандеме, подняли сопротивляющегося беженца в воз­дух — один держал, другой брал образцы в недосягаемости от странно недовольной орды внизу. Несмотря на десятиметровую высоту, подопытный пытался сбежать. Казалось даже, что ему это вот-вот удастся, но Перро переключила канал, не дожидаясь финала. Маячить вокруг не было смысла; в конце концов, загонщики знали, что делают, а у нее оставались другие обязанности.

Су-Хон занялась поисками.

На побережье пышным цветом рос клубок противо­речащих друг другу слухов. Лени Кларк жила на Полосе, Лени Кларк покинула ее. Она собирала армию в Северной Калифорнии, ее съели заживо к северу от Корваллиса. Она была Кали, а Амитав — пророком ее. Она забеременела от Амитава. Ее нельзя убить. Она уже умерла. Там, где она появлялась, люди стряхивали с себя апатию и неистовствовали. Там, где она появлялась, люди умирали.

Историй было хоть отбавляй. Даже «овод» Перро принялся их рассказывать.


***


Она допрашивала азиатку у границы Северной Калифорнии. Фильтр поставила на кантонский: перед глазами полз английский текст, который сразу озвучивался шепотом в наушниках.

Неожиданно возник сбой. Голос в ухе Перро настаивал, что «Я не знаю эту Лени Кларк, но слышала об Амитаве», а на экране возникло нечто совсем иное:

ангела мщения. Без дураков. Лени Кларк, так ее звали

ее отыскать, но всяких Лени Кларк в регистре-то навалом

слыхали о таком месте - Биб? В общем, одно понятно

— Подождите. Подождите секунду, — сказала Перро. Беженка послушно замолчала.

А текст продолжал ползти по экрану.

Лени? Это ее имя?

Информация быстро исчезла, как только Су-Хон очистила окно. Но тогда заговорили наушники.

— Лени Кларк была слишком... даже ваши антидепрессанты, кажется, на нее не действовали, — сказали они.

Слова Амитава. Их она запомнила.

Только это был не его голос, а что-то холодное, лишенное всякой интонации и акцента. Очень знакомое и нечеловеческое. Произнесенные слова конвертировали в стандартный код, а потом реконструировали на другом конце: простой трюк для уменьшения размера файла, но интонация и чувства в процессе исчезают.

Слова Амитава. Голос Водоворота. Перро почувствовала, как у нее покалывает в затылке.

— Привет? Кто это?

Беженка снова заговорила. Су-Хон понятия не имела, о чем та рассказывала. Явно не о

Брандер, М/айк/л

Карако, Дж/уди/т

Кларк, Лен/и

Лабин, Кен/нет

Наката, Элис

возникшем на экране.

— А что там с Лени Кларк? — Способов отследить источник не было — по данным системы, сигнал шел от озадаченной азиатки, стоявшей на побережье Северной Калифорнии.

— Лени Кларк, — тихо повторил мертвый голос. — И вдруг из ниоткуда появилась эта К-отборщица, на вид прям как эти старые литтвари с зубами, ну ты знаешь, вампиры.

— Кто это? Как вы пробились на этот канал?

— Хочешь узнать о Лени Кларк, — если бы слова произнес кто-то из плоти и крови, они бы приобрели вопросительную интонацию.

— Да! Да, но...

— Она пока на свободе. Lesbeus, скорее всего, ее ищут.

Оперативные данные выплеснулись на текстовый экран:

Имя: Кларк, Лени Дженис

ИНЗП: 745 143 907 20АЕ

Дата рождения: 10/07/2019

Право голоса: лишена в 2046 году (не прошла предъизбирательные тесты)

— Кто ты?

— Ин Ну Ши. Я уже говорила.

Женщина на берегу вернулась на положенное место в схеме. Существо, захватившее «овод», куда-то исчезло.

Су-Хон не могла вернуть чужеродный сигнал. Даже не знала, с чего начать. Остаток дежурства она никак не могла успокоиться, ожидая таинственных заявлений, вздрагивая от любого щелчка или вспышки в шлемофоне. Ничего не происходило. Перро отправилась в кровать и долго смотрела в потолок, едва заметив, как Мартин лег рядом и снова предпочел «не подталкивать».

«Кто такая Лени Кларк? Что такое Лени Кларк?»

Определенно не просто одна из выживших. И не только удобная икона для Амитава. И даже не просто взры­воопасная легенда, прожигающая себе путь через всю Полосу, как раньше думала Перро. Важнее всего этого. А вот насколько, Су-Хон не знала.

«Она пока на свободе. Lesbeus, скорее всего, ее ищут».

Каким-то образом Лени Кларк проникла в сеть.


ПРИЗРАК

Труп совершенно не беспокоил Трейси Эдисон. Он не был похож на маму, даже на человека не походил. Всего лишь куча фарша, заваленная гипсом и цементом. Из-под обломков на них беспардонно уставился чей-то глаз, и он был даже подходящего цвета, но на самом деле маме не принадлежал. Не по-настоящему. Мамины глаза остались только в воспоминаниях Трейси.

Им не хватило времени даже все проверить. Папа схватил ее, засунул в машину (прямо на переднее си­денье, целое событие), и они оттуда уехали, не останавливаясь. Трейси оглянулась, и снаружи дом выглядел на удивление неплохо, кроме той самой стены да части за садом. Они свернули за угол, и дом исчез.

А потом они не останавливались. Папа даже еду не покупал, говорил, припасы есть там, куда они едут, а туда надо добраться скорее, «пока стена не опустилась». Он так все время говорил — о том, как «они режут мир по шаблону на мелкие кусочки», а все эти «экзотические сорняки и вирусы» дают им предлог, чтобы «загнать всех в малюсенькие анклавы». Мама часто говорила, что просто удивительно, как это ему вечно приходят в голову все эти «развесистые теории заговора», но в последнее время Трейси не покидало чувство, что, кажется, папа прав. Правда, уверена она не была. Все это страшно смущало.

До гор оказалось не близко. Множество дорог покорежилось и потрескалось — не проехать, а оставшиеся забили машины, грузовики и автобусы: их было так много, что на машину Эдисонов даже не глазели, а ведь обычно люди только этим и занимались, ведь, «милая, они же не знают, что я работаю далеко в лесу, а потому считают нас расточительными и эгоистичными, у нас же есть собственный автомобиль». Папа часто сворачивал на проселки, и девочка даже не заметила, как они очути­лись высоко в горах, а вокруг, куда ни глянь, виднелись лишь старые вырубки, все зеленые от кудзу, пожирающего углерод. А папа по-прежнему не останавливался, только дал Трейси несколько раз пописать, а однажды они заехали под деревья и там ждали, пока не пролетят мимо вертолеты.

Они не останавливались, пока не добрались до ма­ленькой хижины в лесах у озера, и не простого, а, как сказал папа, ледникового. По его словам, таких домишек тут было полно, они протянулись цепью по всем долинам вдоль гор. Давным-давно местные рейнджеры ездили на лошадях, проверяя, все ли в порядке, и каждую ночь проводили в новой хижине. Теперь, конечно, обычных людей в леса не пускали, а потому и рейнджеров не стало. Но домики для гостей все еще держали — для биологов, которые приезжали сюда изучать деревья и всякую всячину.

— Так что мы вроде как на каникулах, — сказал отец. — Будем импровизировать, ходить в походы каждый день, проводить исследования и играть, пока дома все слегка не уляжется.

— А когда мама приедет? — спросила Трейси.

Папа уставился на коричневые еловые иголки, усеивавшие землю вокруг.

— Мама уехала, Огневка, — ответил он, помолчав. — Пока тут только мы.

— Ладно, — сказала Трейси.


***


Она научилась рубить дрова и разжигать огонь как снаружи, в месте для костра, так и внутри, в черном оча­ге: ему, наверное, было лет сто. Ей нравился запах дыма, правда, она ненавидела, как тот лез в глаза, стоило ветру поменяться. Они с папой каждый день ходили в походы, смотрели, как ночью на небо высыпают звезды. Отец думал, что они все такие особенные — «в городе такого не увидишь, а, Огневка?» — но, по мнению Трейси, в планетарии все выглядело красивее, хоть и приходилось надевать фоновизоры. Однако она не жаловалась: понимала, как важно для папы, чтобы ей нравилась вся эта затея с каникулами. А потому улыбалась и кивала. Папа радовался, хоть и недолго.

Ночью, правда, когда они спали вдвоем на кушетке, он держал ее и держал и не отпускал. Иногда обнимал так крепко, что было почти больно; а иногда просто сво­рачивался клубочком за ее спиной, совсем не двигаясь, не прикасаясь, напряженный как струна.

Однажды Трейси проснулась посреди ночи, а отец плакал. Он прижался к ней, не издавая ни звука, но время от времени еле заметно вздрагивал, и тогда слезы падали ей на шею. Трейси лежала тихо, и папа не знал о том, что она не спит.

На следующее утро она спросила его — время от вре­мени не могла удержаться, — когда приедет мама. Отец сказал, что пора подметать пол в хижине.


***


Мама так и не появилась. Зато пришел кое-кто другой.

Они убирали стол после ужина. Весь день провели около ледника на дальней стороне озера, и Трейси очень хотелось спать. Но в доме посудомоечной машины не оказалось, поэтому все тарелки приходилось мыть в раковине. Трейси их вытирала, разглядывая ветреную тьму за окном. Если внимательно присмотреться, то через стекло виднелся крохотный иззубренный уголок тем­но-серого неба, окруженный черными деревьями, качающимися на ветру. Правда, по большей части, она видела лишь собственное отражение, смотрящее на нее из мрака, да ярко освещенное помещение дома.

А потом Трейси опустила глаза на тарелку, и ее отражение этого не сделало.

Девочка снова посмотрела в окно. Зеркальный двойник выглядел неправильно. Туманно, как будто их там было двое. И с глазами у него случилась какая-то беда.

«Это же не я», — подумала Трейси и почувствовала, как мурашки побежали по всему телу.

Там стояло что-то еще, фигура с призрачным лицом, — и девочка уже почувствовала, как у нее округли­лись глаза, как раскрылся рот в нарождающемся крике, но существо за окном продолжало смотреть на нее из ветра и тьмы без всякого выражения.

— Папа, — попыталась сказать Трейси, но услышала лишь шепот.

Сначала отец лишь взглянул на нее. Потом посмотрел на улицу, открыл рот, и глаза у него тоже слегка расширились. Но лишь на мгновение. А потом он кинулся к двери.

По другую сторону стекла призрак повернулся вслед за ним.

— Папа, — сказала Трейси, и голос у нее стал совсем тоненьким. — Пожалуйста, не впускай это.

— Ее, Огневка. Не это, — поправил отец. — И не глупи. Снаружи очень холодно.


***


И совсем не призрак. Женщина, блондинка с короткими волосами, прямо как у Трейси. Она вошла в дом, не сказав ни слова; ветер решил сунуться вслед, но папа вовремя закрыл дверь.

Глаза у незнакомки были белые и пустые. Трейси сразу вспомнила о леднике в дальнем конце озера.

— Привет, — сказал папа. — Добро пожаловать в наш... э... дом вдали от дома.

— Спасибо, — женщина моргнула, на мгновение закрыв свои пугающие бельма.

Наверное, контактные линзы, решила Трейси. Вроде тех КонТактов, которые иногда носили люди. Правда, таких белых она никогда не видела.

— Разумеется, технически это не наш дом, мы тут просто ненадолго, ну вы понимаете... А вы из МПР?

Незнакомка чуть склонила голову набок, задав беззвучный вопрос. Если не считать глаз, она походила на самого обыкновенного путешественника. Гортекс, рюкзак и все такое.

— Министерства природных ресурсов, — пояснил отец.

— Нет, — ответила гостья.

— Ну тогда мы тут все нарушители, так?

Женщина посмотрела на Трейси и улыбнулась:

— Привет.

Та сделала шаг назад и натолкнулась на папу. Он положил ей руки на плечи и слегка сжал, говоря тем самым, что все в порядке.

Незнакомка перевела взгляд на мужчину. Ее улыбка сразу пропала.

— Я не хотела являться без приглашения.

— Да что вы! Мы тут уже несколько недель.Ходим в походы. Исследуем округу. Выбрались до того, как они запечатали границу. Я был... хотя после Большого Толчка мало что осталось, а? Вокруг такой кавардак. Но я знал об этом месте, работал здесь по контракту. Вот мы сюда и поехали. Пока все не уляжется.

Женщина кивнула.

— Меня зовут Горд, — сказал отец. — А это Трейси.

— Привет, Трейси, — гостья снова улыбнулась. — Наверное, я тебе кажусь странной?

— Все нормально, — ответила девочка.

Отец снова слегка приобнял ее. Улыбка женщины словно замерцала.

— В общем, как я уже говорил, — повторил папа, — меня зовут Горд, а это Трейси.

Поначалу та думала, что странная женщина ничего не ответит, но в конце концов она сказала:

— Лени.

— Рад встрече, Лени. Что вас сюда привело?

— Да просто путешествовала. Шла в Джаспер.

— А у вас там семья? Друзья?

Лени ничего не ответила, вместо этого спросила:

— Трейси, а где твоя мама?

— Она... — начала девочка, но закончить не смогла.

В горле словно набух комок. «Где твоя мама?» Она не

знала. Хотя знала. Но папа не хотел об этом говорить...

«Мама уехала, Огневка. Пока тут только мы».

И как долго продлится это пока?

«Мама уехала».

Неожиданно отец вцепился ей в плечи сильно, до боли.

«Мама...»

— Землетрясение, — глухо ответил папа, он так говорил, когда действительно злился.

«...уехала».

— Простите, — сказала странная женщина. — Я не знала.

— Может, в следующий раз немного подумаете, прежде чем...

— Вы правы. Это было глупо. Извините.

— Да уж. — Отец ей явно до конца не поверил.

— Я... со мной произошло то же самое, — сказала она. — Семья.

— Извините, — неожиданно из голоса папы исчез даже намек на злость. Похоже, он подумал, что Лени говорит о землетрясении.

А Трейси откуда-то знала, что это не так.

— Послушайте. Можете отдохнуть тут день или два, если хотите. Еды полно. Есть две кровати. Трейси и я можем поспать на одной.

— Не стоит беспокойства, — ответила Лени. — Я по­сплю на полу.

— Да серьезно, нам не трудно. Мы все равно часто спим вместе, правда ведь, Огневка?

— Спите, значит, — голос у Лени стал каким-то странным и невыразительным. — Понятно.

— И мы... на нас столько свалилось, понимаете. Мы... так много потеряли. Разве мы не должны помогать друг другу, коли выпадет возможность?

— О да. — Лени смотрела прямо на Трейси. — Определенно.


***


На следующее утро после завтрака Трейси спустилась к воде. Там был небольшой каменный уступ, нависающий прямо над крутым обрывом: девочка свешивалась через край и смотрела на свое собственное отражение. На глубине чистая серо-голубая вода становилась совсем черной. Иногда Трейси кидала туда маленькие камешки и наблюдала за ними, но тьма всегда глотала их прежде, чем они достигали дна.

Неожиданно, прямо как прошлой ночью, на нее взглянуло еще одно отражение.

— Там внизу красиво, — сказала Лени, встав рядом. — Спокойно.

— Глубоко там, — ответила Трейси.

— Не слишком.

Девочка извернулась, чтобы посмотреть на странную женщину. Та сняла белые линзы, глаза у нее оказались бледно-бледно голубого цвета.

— Я тут ни одной рыбы не видела, — сказала девочка.

Лени села рядом, скрестив ноги.

— Оно ледниковое.

— Я знаю, — гордо заметила Трейси и указала пальцем на ледяной хребет на дальней стороне озера. — Вот та штука давным-давно покрывала полмира.

Лени еле заметно улыбнулась:

— Неужели? Поразительно.

— Да, десять тысяч лет назад. А еще сто лет назад она была вот тут, прямо где мы стоим, и в двадцать метров высотой. Люди приезжали сюда кататься на снегомобилях и всяких разных штуках.

— Это тебе папа рассказал?

Трейси кивнула:

— Папа — лесной эколог. — Она ткнула пальцем в группу деревьев, растущую поодаль. — Вон там пихты Дугласа. Тут их много, ведь они ни пожаров не боятся, ни засух, ни заразы всякой. Правда, у других деревьев с этим проблемы. — Она снова посмотрела в холодную прозрачную воду. — Я так и не видела ни одной рыбы.

— А это твой... папа сказал, что она тут есть?

— Он сказал наблюдать. Сказал, может, мне повезет.

Лени произнесла что-то оканчивающееся на «умать».

Трейси оглянулась на нее:

— Что?

— Ничего, милая, — гостья встрепала девочке воло­сы. — Просто... в общем, тебе не стоит верить всему, что говорит твой отец.

— Почему?

— Люди не всегда говорят правду. Так бывает.

— А, это я знаю. Но он же мой папа.

Лени вздохнула, но ее лицо стало чуть светлее:

— А ты знаешь, что есть места, где рыбы светятся как фонарики?

— Да ну!

— Ну да. Далеко внизу, на самом дне океана. Я их сама видела.

— Серьезно?

— А у некоторых зубы настолько большие... — Лени развела руки так широко, что могла бы схватить Трейси за плечи с двух сторон, — что они даже не могут закрыть рот.

— Ну и кто теперь врет?

Женщина приложила руку к сердцу:

— Клянусь.

— Ты акул имеешь в виду?

— Нет. Других.

— Ух ты! — Лени была странная, но милая. — Папа говорит, рыб осталось мало.

— Ну эти живут очень глубоко.

— Ух ты! — вновь повторила Трейси, опять перевернулась на живот и уставилась в воду. — Может, и там, внизу, такие плавают.

— Нет.

— Но там же очень глубоко. Дна не видно.

— Поверь мне, Трейси. Там только галька, старые гнилые деревяшки и панцири насекомых.

— А откуда ты об этом знаешь?

— На самом деле... — начала Лени.

— Мне папа сказал наблюдать.

— Спорим, твой папа тебе много о чем говорит? — Гостья больше не улыбалась, а выглядела очень серьезной и почти шептала: — Наверное, он иногда тебя трогает? Когда вы спите вдвоем, ночью.

— Да, конечно. Иногда.

— И он, скорее всего, говорит, что это хорошо, так?

Трейси смутилась:

— Он никогда не говорит об этом. Просто трогает.

— И это ваш маленький секрет? И ты никогда не говоришь... не говорила о нем маме.

— Я никогда... — «Мама». — Он не хочет, чтобы я говорила о... — Закончить Трейси не смогла.

— Все хорошо, — улыбнулась Лени и снова стала дружелюбной. — Ты — хороший ребенок. Ты знаешь об этом, Трейси? Ты — очень хорошая девочка.

— Она самая лучшая, — сказал отец, и лицо женщины превратилось в маску.

Он собрал себе большой рюкзак, а дочери — маленький. Трейси поднялась и забрала свой. Ее папа взглянул на Лени и, казалось, чему-то удивился, но потом сказал:

— Мы собираемся проверить старую звериную тропу с другой стороны хребта. Может, оленя увидим или барсука. В общем, прогуляемся на пару часиков. Если хотите, можете пойти с нами...

Лени холодно покачала головой:

— Нет, спасибо. Думаю, я просто...

А потом она замолчала, посмотрела на Трейси, затем перевела взгляд на мужчину:

— Хотя нет. Наверное, мне лучше сходить с вами.


ОТМЕТКА ЦЕЛИ

Предупреждение об опасности для здоровья

От: Региональная служба эпинаблюдения УЛН,

Н'АмПацифик ЗП

Рассылка: персоналу, ответственному за контроль

и наблюдение за Полосой беженцев

Н'АмПацифика

Тип: синдром голодания

Масштаб: локальный

Уровень: 4,6


Примите к сведению, что локальная сфера распростране­ния симптомов голодания среди беженцев возросла, протянувшись между 46° и 47° северной широты. Будьте наготове, отмечайте ранние признаки, такие как выпадение волос, шелушение кожи и потеря ногтей; в более запущенных случаях наблюдаются прогрессирующие массивные гематомы и признаки голодания второй ступени (потеря более 18% массы тела, отечность, начальная стадия квашиоркора и цинга). Ожидается, но пока не наблюдается появление слепоты, спазмов и острого диабета.

По-видимому, такое состояние смертельно и неизлечимо, его причина остается неустановленной. Хотя симптомы соответствуют синдрому длительного истощения, образцы, взятые из местных циркуляторов Кальвина, содержат все необходимые питательные вещества. Циркуляторы по-прежнему производят S-аденозилметионин-д в предписанных концентрациях, но в образцах крови, взятых нами у некоторых индивидуумов, мы обнаружили менее половины эффективной дозы веще­ства. ПРЕДУПРЕЖДАЕМ, ЧТО ПРЕПАРАТ УЖЕ НЕ ОКАЗЫВАЕТ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ОТДЕЛЬНЫХ БЕЖЕНЦЕВ, ПОЭТОМУ ОНИ МОГУТ ОТКАЗАТЬСЯ С ВАМИ СОТРУДНИЧАТЬ ИЛИ ДАЖЕ ПРОЯВИТЬ ВРАЖДЕБНОСТЬ.

По нашим предположениям, нечто вмешивается в метаболические процессы пострадавших на клеточном уровне, в данное время мы проверяем взятые образцы в УЛН через микроматричный анализ патогенов. Тем не менее, нам пока не удалось найти возбудителя болезни.

ЕСЛИ ВО ВРЕМЯ ПАТРУЛИРОВАНИЯ ВЫ ЗАМЕТИТЕ ЭТИ ИЛИ ДРУГИЕ НЕОБЫЧНЫЕ СИМПТОМЫ, ПОЖАЛУЙСТА, НЕМЕДЛЕННО СООБЩИТЕ О НИХ В РЕГИОНАЛЬНУЮ СЛУЖБУ ЭПИНАБЛЮДЕНИЯ УЛН.


ЧРЕВО

Ложь загнала Кларк в воду.

Она сидела за раскладным столиком с Гордом и Трейси, ела ужин из циркулятора. Модель у них была дорогая, и брикеты получались гораздо вкуснее тех, которыми она давилась на Полосе. Лени старалась радоваться хотя бы этому, пока Горд ласково гладил дочь по голове, ворковал, приговаривал «папина доча», и в каждом его жесте крылось — что? Кларк думала, что досконально выучила все признаки, но у этого урода чертовски хорошо получалось держать себя на людях; она не видела даже намека на то, что таилось у него внутри. Он походил на самого обыкновенного отца, который любит свою дочь так, как полагается.

Что бы это не значило.

Вот от этого спектакля, не говоря уже о беспрестанной светской болтовне, Лени и ушла. Гордон, похоже, испытал облегчение, когда Кларк схватила рюкзак и отправилась в ночь. Теперь она стояла, глядя на неподвижную гладь жидкого ледника, такую глубокую, такую манящую, залитую ярким лунным светом. Линзы превращали окружающий лес в высококонтрастную смесь из оружейной стали и серебра. Отражение в застывшей воде опять...

...двигалось...

...и что-то в мозгу Кларк снова принялось сочинять сказки о любящих родителях и таких теплых, милых ночах из ее детства...

Через миг она была уже на коленях и рылась в рюкзаке.

Натянула капюшон, почувствовала, как шейная пе­чать смыкается вокруг куртки. Конечно, оставались еще ласты, рукава, гидроштаны, но времени не было, Лени опять превратилась в шестилетнюю девочку, ее пожирало, засасывало, и в той жизни с ней не могло случиться ничего плохого, вообще ничего, теперь-то она точно это знала и больше не собиралась с этим мириться, пока оставался хотя бы призрак...

«...это началось, когда я вернулась наверх, может, если я уйду вниз...»

Кларк даже одежды не сняла.

Вода ударила электрическим разрядом. Стылая и вязкая, она словно содрала кожу с обнаженных рук и ног, ледяными иголками опалила промежность и пле­чи, прежде чем шкура гидрокостюма сомкнулась вокруг конечностей, запаивая пробоину. Баллон с вакуумом в груди высосал из Кларк весь воздух, и на его место хлы­нула долгожданная ледниковая вода.

Лени камнем пошла на дно. Размытый лунный свет угасал с каждой секундой; нарастало давление. Обнаженные конечности сначала жгло, потом они стали болеть, а затем просто отключились.

Свернувшись зародышем, Кларк ударилась о дно. Вокруг взметнулось облачко ила и гнилых сосновых иголок.

Она не чувствовала ни рук ни ног, те постепенно умирали. Кровяные тельца в них сжались в тот же момент, как Кларк коснулась воды, принеся себя в автономную жертву ради того, чтобы в центре тела оставался жар. Сквозь сократившиеся улицы организма не шел кислород. И тепло. Ткани по краям замерзали насмерть. В каком-то смысле это даже успокаивало.

Лени задумалась, насколько ее хватит.

По крайней мере она сумела уйти от этого чудовища, Горда.

«Если он, конечно, такой. А как понять наверняка? Он же может все объяснить, в конце концов, отцам доз­волено касаться собственных детей...»

Но точных доказательств не существовало. Лишь доказанность за пределами сомнения. И Лени Кларк... Лени Кларк прошла через это. Она знала.

Так же, как и эта маленькая девочка, Трейси. Она осталась там одна. С ним.

Кто-то должен что-то сделать.

«Так кто ты теперь: судья, присяжный, палач?»

Кларк на секунду задумалась.

«А кто лучше?»

Ног она не чувствовала, но команде те все равно подчинились.


ЗАТМЕНИЕ

— Она странная, — сказала Трейси, когда они мыли посуду в раковине.

Папа улыбнулся:

— Ей, наверное, просто очень плохо, милая. Понимаешь, землетрясение принесло боль очень многим людям, а когда тебе больно, то очень легко стать глупым. Думаю, ей просто надо побыть одной. Знаешь, по сравнению с некоторыми людьми нам еще очень даже...

Он не закончил. Такое случалось все чаще.

Лени не вернулась, даже когда они легли спать. Трейси надела пижаму и забралась в постель с папой. Лежала на своей половине, спиной к его животу.

— Вот так, моя маленькая Огневка. — Отец крепко обнял ее и погладил по волосам. — А теперь спи, маленькая моя.

В хижине царил мрак, снаружи — тишина. Даже ветер не тревожил сон Трейси. Лунные лучи украдкой проникали в окно, и квадрат на полу светился мягким серебряным светом. Папа начал храпеть. Ей нравилось, как он пахнет. Веки девочки опустились от тяжести. Она прикрыла глаза и сквозь узкие щелочки наблюдала за бликами на полу. Прямо как от Червяка Нермала, ночника у нее дома.

Дома, где мама...

Где...

Ночник потух. Трейси открыла глаза.

Загораживая луну, в окно смотрела Лени. Ее тень съела почти весь свет на полу. Лицо скрывала темнота: Трейси видела только глаза, холодные, бледные и сверкающие, как снег. Довольно долго она не шевелилась. Просто стояла там, снаружи, и наблюдала.

Наблюдала за Трейси.

Девочка не понимала, откуда она это знает. Не понимала, как Лени может посреди ночи заглянуть в самый темный угол хижины и увидеть, что Трейси свернулась калачиком около отца, но глаза у нее широко открыты и внимательно наблюдают за всем вокруг. Из-за линз девочка даже при дневном свете не могла понять, куда смотрит их новая знакомая.

Неважно. Трейси знала: Лени следила за ней, несмотря на кромешную темноту. Прямо за ней.

— Папа, — прошептала Трейси, тот что-то забормотал, обнял ее, но не проснулся. — Папочка, — снова прошептала она, боясь говорить громко. Боясь закричать.

Луна вернулась.

Дверь хижины открылась без единого звука. Лени вошла внутрь. Даже в темноте ее силуэт казался слишком гладким, слишком пустым. Как будто она сняла одежду, а под той не оказалось ничего, кроме мрака.

В одной руке женщина что-то сжимала. Другой прикоснулась к губам:

— Ш-ш-ш.


МОНСТР

Монстр сжимал Трейси в тисках. Думал, что спрятался в безопасности, свернулся тут, во тьме, со своей жертвой, но Кларк видела его отчетливо, как в пасмурный день.

Она тихо прошла по хижине, оставляя за собой потеки ледяной воды. Выбравшись на берег, Лени натянула остатки гидрокостюма, чтобы унять холод; очистительный огонь пробежал по рукам и ногам, горячая кровь прожигала себе путь в замерзшую плоть.

Ей нравилось это чувство.

Трейси смотрела на нее не отрываясь, лежа в объятиях отца. Глаза ее походили на блюдца, умоляющие маяки, полные страха и безволия.

«Все в порядке, милая. Он так просто не отвертится.

Сначала...»

Кларк наклонилась ближе.

«...освободить заложника».

Она резко откинула покрывало. Монстр открыл глаза, тупо моргая в темноте, которая неожиданно обернулась против него. Трейси лежала совершенно неподвижно, в пижаме, все еще слишком испуганная, чтобы двигаться.

«Пижамка, — с усмешкой подумала Кларк. — Как мило. Какой у нас образцовый отец».

Только ее не обманешь.

Быстрая, как змея, она взяла Трейси за запястье. Когда ребенок оказался в безопасности рядом с ней, сво­бодной рукой Кларк предусмотрительно обняла ее за плечо, защищая.

Девочка завыла.

— Какого черта... — Монстр потянулся за светящейся палочкой, лежавшей рядом с кроватью. Прекрасно. Пусть во всех деталях увидит, как меняются роли...

Сверкнула вспышка, на секунду ослепив Лени, прежде чем подстроились линзы. Гордон поднимался с кушетки. Кларк подняла дубинку.

— Даже не вздумай пошевелиться, мразь!

— Папа! — закричала Трейси.

Монстр раскинул руки, успокаивая, покупая себе время.

— Лени... послушай, я не знаю, чего вы хотите...

— Да ну? — Она еще никогда в жизни не чувствовала себя настолько сильной. — А я вот точно знаю, чего хочешь ты, кусок дерьма.

Он покачал головой:

— Послушайте, просто отпустите Трейси, хорошо? Что бы там ни было, ее втягивать не надо...

Кларк сделала шаг вперед, и хныкающая девочка врезалась ей в бок.

— Значит, ее втягивать не надо? Поздновато для этого, урод. Слишком поздно, тварь.

Монстр замер на мгновение. А потом медленно, словно его осенило:

— Ты что... ты думаешь, я...

Кларк засмеялась:

— Оригинально.

Трейси рванулась прочь:

— Папа, помоги!

Лени удержала ее:

— Все хорошо, Трейси. Он тебя больше не обидит.

Монстр сделал шаг:

— Успокойся, Огневка. Она просто не поним...

— А ну заткнись! Заткнись, сволочь!

Он не остановился, шел, подняв руки ладонями вперед:

— Хорошо, хорошо, только не...

— Я все понимаю, мразь. И гораздо лучше, чем ты думаешь.

— Да это безумие какое-то. Лени! Да ты посмотри на нее! Просто посмотри! Она что, меня боится? Она выглядит так, будто хочет, чтобы ее спасли? Глазами воспользуйся! Ради всего святого, с чего ты вообще решила...

— Думаешь, я не знаю? Не помню, каково это, когда ничего другого и не знаешь? Думаешь, если промыл дочери мозги, заставил ее думать, будто это совершенно нормально, то я...

— Да я ее в жизни не трогал!

Трейси вырвалась и побежала. Кларк, потеряв равновесие, потянулась за ней.

Неожиданно на ее пути оказался Гордон.

— Ах ты психопатка чертова! — рявкнул он и со всего размаха ударил Лени в лицо.

В основании челюсти что-то хрустнуло. Кларк покачнулась. Теплая соленая жидкость залила рот. Через секунду последует боль.

Но пока ее охватил неожиданный, парализующий страх из начала времен, внезапно возродившийся.

«Нет, — подумала она. — Ты сильнее его. Он никогда не был таким сильным, как ты, да ты ни секунды больше не должна мириться с этой сволочью. Преподай ему урок, который эта мразь не забудет никогда: просто вонзи дубинку ему в живот и смотри как он взор...»

— Лени, нет! — закричала Трейси.

Отвлекшись, Кларк посмотрела в сторону.

В голову, сбоку, ей врезалась гора. Почему-то дубинки в руке больше не было: та по сумасшедшей параболе полетела прочь, а мир закрутился неудержимой спиралью. Грубый деревянный пол хижины встретил лицо Лени за­нозами. В какой-то неизмеримо далекой части вселенной девочка кричала: «Папа».

— Папа, — пробормотала Кларк распухшими губами. Прошло столько лет, но он все-таки вернулся. Как ока­залось, ничего так и не изменилось.


***


«Это моя вина, — отрешенно подумала она. — Я сама напросилась».

Если бы ей позволили хоть один момент своей жиз­ни прожить заново, она знала: все бы пошло как надо. В этот раз Лени не выпустила бы дубинку, заставила бы его заплатить, «прямо как того копа в Саут-Бенде его-то я достала как у него тело взорвалось суп ошметками да кровавый позвоночник скрепляющий две половинки он-то наверное любил давить на людей и глянь как мало осталось когда надавили на него ха-ха...».

Но это все было тогда. А теперь огромная грубая рука схватила ее за плечо и перевернула на спину.

— Психованная дрянь! — ревел монстр. — Ты тронула мою дочь, и теперь я тебя убью!

Он протащил ее по полу и ударил о стену. Девочка кричала где-то в отдалении, его родная кровь, но, разумеется, ему было плевать, он лишь хотел...

Лени извернулась, скорчилась, следующий удар пришелся уже в плечо, и тут она неожиданно высвободилась, открытая дверь возникла прямо перед ней, и вся эта темнота за порогом, безопасность, «монстры в темноте не видят, но я вижу...».

Она обо что-то споткнулась, упала, но не остановилась, удирая, словно краб, у которого оторвали по­ловину ног, а папочка орал и грохотал, мчался за ней по пятам.

Лени, оттолкнувшись рукой от земли, что-то нащу­пала...

«Дубинка она улетела сюда а теперь она у меня есть я ему покажу...»

...но не показала. Лишь схватила ее и понеслась прочь, Кларк чуть ли не рвало от страха и собственной трусости, она ринулась в объятия ночи, где луна окра­сила мир в яркий серебряно-серый цвет. Прямо к озеру, забыла даже запаять лицевой клапан, пока весь мир не превратился в брызги и лед.

Вниз, царапая воду, как будто та тоже превратилась во врага. Не прошло и нескольких секунд, как показалось дно, в конце концов, это было всего лишь озеро, ему не хватало глубины, далеко не убежишь, а папочка выйдет на берег и дотянется до нее голыми руками...

Лени билась о придонный ил. Вокруг клубился рас­кисший от воды мусор. Она атаковала камень днями, годами, а какая-то отдаленная ее часть качала головой, дивясь собственной глупости.

Наконец не осталось сил даже на панику.

«Я не могу здесь сидеть».

Челюсть не двигалась, сустав опух.

«В темноте у меня есть преимущество. Пока не наступит день, из хижины он не выйдет».

Рядом лежало что-то гладкое, искусственное, почти скрытое осевшим илом. Дубинка. Наверное, уронила ее, когда запечатывала капюшон. Лени засунула инструмент обратно в ножны.

«Правда, в последний раз особого толку от нее не было...»

Кларк оттолкнулась от дна.

Вспомнила, что на стене хижины висела старая топографическая карта с другими домиками, разбросанными вдоль маршрута патруля лесопожарной службы. Скорее всего, большую часть времени они пустовали. Один распо­лагался на севере, рядом с — как там его — Найджел-Кри­ком. Лени могла сбежать, оставить монстра далеко позади.

«...и Трейси...

Боже мой. Трейси».

Она вырвалась на поверхность.

Рюкзак лежал на берегу там, где Кларк его бросила. Хижина припала к земле на дальнем конце лесосеки, дверь ее была плотно закрыта. Внутри горел свет; шторы задвинули, но по бокам просачивалось яркое сияние, видное даже без линз.

Лени поползла прочь от озера. От возвращения к привычной гравитации каждый орган в теле заболел по-разному. Но ей было все равно, она не сводила глаз с окна. До дома было слишком далеко, и она не могла увидеть, как отошел край шторы, совсем немного, толь­ко чтобы украдкой посмотреть наружу. И все увидела.

Трейси.

Кларк не спасла ее. Еле сумела уйти сама, а Трейси... Трейси по-прежнему принадлежала Гордону.

«Помоги ей».

Прежде это казалось так просто. Если б только она не потеряла дубинку...

«Так теперь она у тебя есть. Вот, висит в ножнах. Помоги ей, ради всего святого...»

Перехватило дыхание.

«Ты же знаешь, что он делает с ней. Знаешь. Помоги ей...»

Лени поджала колени к груди, обняла их, но плечи по-прежнему трясло. На серебряной полянке всхлипы звучали слишком громко.

Но в закрытой, безмолвной хижине ее, похоже, не услышали.

«Помоги ей, предательница. Хватит бояться. Бесполезный кусок дерьма. Помоги ей...»

Лени сидела так очень долго, потом взяла рюкзак, поднялась на ноги и ушла.


ВЕТЕРАН

Около месяца Кен Лабин ждал смерти. Никогда его жизнь не казалась такой полной, как сейчас.

На острове постоянно дул ветер и вырезал в скалах затейливые фрески с кучей шпилей и каменные ячейки, похожие на соты. Чайки и бакланы ютились в нишах сводчатого песчаника. Яиц не было — очевидно, осенью птицы не неслись, — но мяса, по крайней мере, хватало. Со свежей водой тоже проблем не возникло: Лабину достаточно было нырнуть в океан и включить опресни­тель в груди. Гидрокостюм все еще действовал, хотя его и потрепало. Поры пропускали дистиллированную воду, промывая хозяина и удаляя вторичные соли. Купаясь, Кен дополнял рацион ракообразными и водорослями. Он не был биологом, но улучшения для выживания имел самые передовые; если какой-нибудь токсин не чувствовался на вкус, то наниматели, скорее всего, уже сделали Лабина невосприимчивым к этой отраве.

Он спал под открытым небом, и то настолько полнилось звездами, что их сияние затмевало туманный свет, со­чащийся из-за горизонта на востоке. Мерцала даже местная фауна. Поначалу Кен этого не понял; линзы лишали темноты, превращали тьму в бесцветный день. Однажды ночью он устал от этой неумолимой ясности, снял наклад­ки с роговиц и увидел, как от колонии тюленей, расположившихся ниже по берегу, исходит голубое мерцание.

Их тела усеивали опухоли и нарывы. Лабин не знал, то ли это было уже естественным состоянием животных, то ли следствием жизни в такой близости к отходам двад­цать первого века. Правда, одно Кен понимал прекрасно: раны не должны светиться. А эти светились. Ярко-алые наросты постоянно кровоточили, но вот ночью ихор сиял, как фотофоры глубоководных рыб. И не только опухоли: когда тюлени смотрели на человека, даже их глаза походили на мерцающие сапфиры.

Какая-то часть сознания Лабина попыталась найти этому правдоподобное объяснение: биолюминесцентная бактерия, недавно мутировавшая. Горизонтальный пере­нос генов от микробов, которые разжигали огни святого Эльма, пока им не пришлось собрать вещички из-за свирепствующего ультрафиолета. Молекулы люциферина флюоресцировали из-за контакта с кислородом: это вполне объясняло сияние в открытых ранах, да и в глазах тоже, ведь там полно капилляров.

Хотя, по большей части, Кен просто удивлялся тому, что рак вдруг стал прекрасным на вид, и думал, насколько же это абсурдно.


***


Раны Лабина затягивались быстрее, чем у обыкновенного человека; ткани соединялись и росли почти как опухоли. Кен воздавал хвалу искусственно увеличенному количеству митохондрий, тримерным антителам, макрофагам, лимфокину и производству фибробластов, разогнанному в два раза по сравнению с нормой для млекопитающих. За несколько дней вернулся слух, поначалу звуки были прозрачными и красивыми, но потом угасли, так как размножающиеся клетки барабанных перепонок — ускоренные десятком ретровирусных манипуляций — не останавлива­лись, а когда наконец вспомнили, что пора завязывать, то больше напоминали конструкции, вырезанные из ДСП.

Лабин не возражал. Слух в общем сохранился, но и полная глухота казалась справедливой платой за более выносливое тело. Природа даже продемонстрировала ему альтернативу, на случай если Лабин вдруг проявит неблагодарность: через неделю после того, как он вышел на сушу, в южной части острова появился морской лев, старый самец, в пять раз крупнее любого тюленя по­близости. Жизнь у него явно была бурной, а в недавней драке ему оторвали нижнюю челюсть. Она висела, словно ужасный раздувшийся язык, утыканный зубами. Держалась только на коже, мускулах и сухожилиях. С каждым днем ткани все больше опухали и гноились; шкура тре­скалась, а из ран сочилась белая и оранжевая жидкость, связывая края вместе: так естественные системы защиты пытались залатать пробоину.

Хищник в триста килограммов весом, обреченный на расцвете жизни. У него остались лишь две возможности — умереть или от голода, или от инфекции, и даже тут его лишили выбора. Насколько знал Лабин, наме­ренное самоубийство было исключительно человеческой прерогативой.

Большую часть времени лев просто лежал и дышал. Иногда он на несколько часов возвращался в океан. Лабин не очень понимал, что самец там делал. Пытался охотиться? Неужели не знал, что уже мертв? Неужели его инстинкты были настолько непреклонны?

И все равно по какой-то причине Кен чувствовал родство с умирающим животным. Казалось, иногда они оба теряли ощущение времени. Солнце осторожно огибало остров, спускаясь в море на западе, а два усталых и сломленных существа — наблюдающих друг за другом с бесконечным терпением обреченных — едва замечали, когда наступала ночь.


***


Прошел месяц, и Лабин начал думать, что не умрет.

Он изредка страдал от диареи — вот и все симптомы. В фекалиях нашел нематод. Открытие не из приятных, но жизни оно не угрожало. Сейчас некоторые люди сами запускали таких паразитов в организм. Тренировали его защитную систему.

Возможно, усиленный иммуннитет уберег Кена от того, что так сильно перепугало Энергосеть, и та скакнула в режим зачистки. Или ему просто повезло. Существовала даже отдаленная вероятность, что весь анализ ситуации в корне неверен. До сих пор его устраивала пожизненная отставка, этакое шаткое равновесие между инстинктом самосохранения и уверенностью, что, если бы он стал шататься по миру, разнося смертельный вирус, работодатели не одобрили бы такое поведение. Но, может, Кен сам себе придумал апокалипсис. И инфекцию. Может, он вообще не представлял опасности.

И произошло что-то совсем другое.

«Возможно, — подумал он, — мне стоит выяснить, что именно».

Когда ночью Кен смотрел на восток, то на горизонте иногда видел бегущие огни. Они следовали по совершенно предсказуемому маршруту, и поведение их было стереотипным, как у зверей, меряющих шагами клетку. Сборщики водорослей. Низкобортные роботы, выкашивающие океан. Никакой охраны — надо только не попасться в острые зубы, расположенные на носу. Машины, легко уязвимые для достаточно нахальных безбилетников, которых могло по чистой случайности заки­нуть посередь Тихоокеанского континентального шельфа.

Трип Вины вяло ткнул Кена в живот. Прошептал, что у Лабина одни только допущения. Месяц без симптомов едва ли гарантировал чистую медицинскую карту. У бесчисленного количества заболеваний был более долгий инкубационный период.

И все-таки...

И все-таки железных признаков инфекции не было. Оставались лишь тайна и предположение, что люди, кон­тролирующие ситуацию, захотели убрать Кена с доски. Не было ни приказов, ни директив. Интуиция, конечно, спрашивала, чего же хотели хозяева, но ничего доподлинно не знала, — а неведение давало Лабину полную свободу действий.


***


Для начала он провел эвтаназию.

Лабин видел, что лев все больше худеет, что по бокам проступают ребра. Видел, как мясистый сустав нижней челюсти мало-помалу схватывается и встает на место из- за хаотического роста вывернутой кости и опухоли, раздувшейся от обширной инфекции. Когда самец впервые попался Кену на глаза, его челюсть висела на волоске. Теперь же выступала из перекрученной шишки гангре­нозной плоти, одеревенелая и неподвижная. По всему телу хищника открылись язвы.

Старик едва поднимал голову от земли; а когда ему все же удавалось это сделать, в каждом его движении читались истощение и боль. Мутный белый глаз наблюдал за Лабиным, который приближался со стороны суши. Возможно, в глазу даже мелькнуло узнавание, хотя скорее — простое безразличие.

Кен остановился в паре метров от животного, зажав в кулаке палку из плавника, аккуратно заостренную на конце, с руку толщиной. Смрад ужасал. В каждой ране корчились черви.

Потом он приставил оружие к шее зверя и тихо ска­зал:

— Привет.

И с силой нажал.

Поразительно, но у самца остались силы. Он взметнулся вверх, заревел и, ударив Лабина в грудь головой, легко отшвырнул прочь. От толчка черная кожа, плотно обтягивающая изувеченные останки нижней челюсти, лопнула. Из разрыва брызнул гной. За краткий миг в реве льва послышалась вся гамма эмоций от боевого клича до агонии.

Кен упал на берег, прокатился и встал на ноги, самец достать его не мог. Он зацепился верхней челюстью за древко, застрявшее в шее, и пытался вытащить его. Лабин сделал круг, подошел сзади. Лев заметил его приближение, неуклюже завертелся, словно подбитый танк. Кен сделал ложный выпад; зверь слабо рванулся налево, а человек развернулся, подпрыгнул и схватил копье. Занозы впились в руки, когда он со всей силы загнал палку внутрь.

Самец, визжа, перекатился на спину, навалился на ногу Лабина всей тушей, которой — даже потеряв половину веса — легко мог раздавить человека, и попытался протаранить врага своей чудовищной мордой, сочащейся болью и гноем.

Кен ударил зверя в основание челюсти, почувствовал, как кость прорывает мясо. Лопнул какой-то глубоко засевший абсцесс, обдав лицо Лабина вонючим гейзером.

Таран исчез. Нога освободилась. Талидомидные[337]  лапы били по гравию прямо перед лицом Кена.

Когда он в очередной раз взялся за копье, то повис на нем, дергал из стороны в сторону, ощущая, как дерево в звериной туше скребет по кости. Самец под ним дергался и пытался подняться; в сумятице боли, агонии, идущей, словно со всех сторон, он, казалось, даже не понимал, где находится его мучитель. Неожиданно острие скользнуло в бороздку между позвонками, и Лабин надавил на древко изо всех оставшихся сил.

Бурлящая масса под ним осела.

Лев еще не умер. Один глаз по-прежнему следил за Лабиным, когда тот устало, но решительно обходил голову животного. Человек парализовал его от шеи вниз, лишил возможности дышать и двигаться. Ныряющее животное. Сколько миллионов лет оно приспосабливалось долгое время обходиться без воздуха? И сколько еще будет двигаться этот глаз?

Кен знал ответ. Морские львы по множеству признаков походили на других млекопитающих. У них была дырка в основании черепа, там, где спинной мозг входил в головной. Она называлась большим затылочным отверстием, и по роду службы Кен знал немало таких анатомических деталей.

Он вытащил копье и приставил его к основанию черепа.

Глаз перестал двигаться через три секунды.


***

Когда Лабин уже уходил с острова, то почувствовал легкое жжение в глазах, комок в горле, который не мог списать на тесноту гидрокостюма. Он чувствовал сожаление. И не хотел делать того, что сейчас совершил.

Конечно, те, кто встречался с ним раньше, в такое не поверили бы. Среди прочего, он был убийцей, если того требовали обстоятельства. Когда же люди узнавали Кена с этой стороны, они редко продолжали с ним знакомство.

Но на самом деле он никогда не хотел убивать. Сожалел о каждой смерти. Даже о гибели большого, глупого и неуклюжего хищника, не отвечавшего стандартам собственного вида. Разумеется, в таких делах никогда не оставалось выбора. Лабин забирал чужую жизнь только тогда, когда другого пути не было.

И в такой ситуации — когда иные решения исчерпаны, когда чья-то смерть — единственный и неизбежный способ выполнить задание, — нет ровным счетом ничего плохого в хорошей и эффективной работе. И совершенно ничего зазорного в том, чтобы получать от нее толику удовольствия.

«Ведь это даже не моя вина», — размышлял Лабин, бредя через прибой. Его так запрограммировали. Хозяева фактически сами это признали, когда отправили Кена в длительный отпуск.

Холм плоти, разлагающейся на берегу, опять попался ему на глаза. Выбора не было. Он оборвал чужие страдания. Совершил один хороший поступок, расплатился с местом, которое последние недели поддерживало в нем жизнь.

«Прощай».

А потом Кен запечатал капюшон и запустил имплантаты. Полости, бронхи, желудочно-кишечный тракт скорчились в смятении, но быстро сдались. Тихий океан, такой знакомый, успокаивающе пронизывал грудь; крохотные искры разрывали сцепленные молекулы кисло­рода и водорода, передавая полезные кусочки прямо в легочную вену.

Лабин не знал, сколько времени ему понадобится, чтобы добраться до прерывистой линии огней на горизонте. Не знал, долго ли они будут везти его на материк. Не знал даже, что будет делать, когда туда доберется. Пока ему хватало лишь одного факта:

Кен Лабин — любитель всего живого, наемный убийца с Трипом Вины, пушка, настолько отбившаяся от рук, что даже секретным службам пришлось захоронить ее на морском дне, словно радиоактивные отходы...

Кен Лабин возвращался домой.

ФИЗАЛИЯ[338]


ЗЕВС

Перро приближалась к очагу бунта, когда ее отрубили.

Разумеется, свару затеял Амитав. Она все поняла, как только увидела место беспорядков: поврежденный циркулятор Кальвина в Гренвилль-Пойнт, менее чем в двух километрах от последнего известного местонахождения индуса. Су-Хон запрыгнула в ближайший «овод» и на­правилась туда.

Каким-то образом беженцы умудрились выкорчевать световой столб и воспользовались им как тараном: циркулятор пронзили в самое сердце. Дюжина разновидностей аминомассы вязко сочилась из раны гнойной смесью охряного и бурого цвета. Тощие бунтовщики — у некоторых из покрытых струпьями язв каплями проступала кровь — с криками навалились на раненую машину и опрокинули ее.

Растерянная толпа отступала от буйных во все стороны, бессильная, как и всегда.

— Kholana Apaka netta, behen chod!

Амитав взобрался на упавший циркулятор. «Овод» Перро, проанализировав фонемы, остановился на хинди.

— Откройте глаза, ублюдки! Разве вам мало, что все мы должны жрать их яд? Вы так и будете сидеть, засунув руки в задницу, и ждать, пока на нас не обрушат еще одну волну, пока не прикончат нас всех? Лени Кларк вам не хватило? Она выжила в эпицентре бури, она сказала вам, кто ваш враг! Она сражается с ними, пока вы спите в грязи! Что должно случиться, чтобы вы про­снулись?

Апостолы старика с шумом его поддержали; осталь­ные беспорядочно топтались на месте и перешептыва­лись между собой.

«Амитав, — подумала Перро, — ты слишком далеко зашел».

Палочник взглянул в небо и вскинул вверх тощую руку, указывая на снижающегося «овода» Перро:

— Смотрите! Они посылают машины, чтобы говорить нам, что делать! Они...

Неожиданная тьма, безмолвная и беспросветная.


***


Су-Хон подождала. Через несколько секунд в пустоте замигали две строчки светящегося текста:


Карантинная зона УЛН (Закон Н'АмПацифика о биологических угрозах, 2040)


Конечно, Перро и раньше попадала в зоны тьмы. Иногда «оводы», которыми она управляла, неожидан­но отрубались, слепли и глохли, невозмутимо паря безо всякого руководства. Отлетев на порядочное расстояние от нежелательных видов иногда на пятьдесят метров, а иногда и на двадцать километров, они снова возвра­щались онлайн.

Но зачем ссылаться на Закон о биологических угрозах из-за какого-то снесенного циркулятора?

«Если только дело не в нем...»

Она соединилась со следующим ботом на линии: Карантинная зона УЛН снова замерцала в неприветливой тьме. Су-Хон подключилась к еще одному, потом еще, прыгая туда-сюда по границам провала.

8,18 километра от края до края.

Установив границы, Перро отправилась на юг, зайдя с северного периметра. Выкрутила спектр на максимум, смотря на мир сквозь переплетение инфракрасного, рентгеновского и ультрафиолетового излучений в искусствен­ном цвете, тыкала в туман радаром...

«Вон там...»

Что-то в небе. Какой-то образ мелькнул на краткий миг и тут же померк во мраке.


Карантинная зона УЛН


Су-Хон прыгнула назад и настроила все так, чтобы маневр повторялся, как только вырубится картинка. Она просматривала запись вновь и вновь: огромный занавес и тьма. Клубящаяся стена, спускающаяся до самой земли, и тьма. Надувной барьер, плавно набухающий вдоль всей длины Полосы.

Тьма. Карантинная зона УЛ...

Перро задумалась.

Они отрезали восемь километров берега, участок почти в девятьсот метров шириной. Для покрытия такой территории понадобилось бы несколько глушилок, если давили не только широкополосную связь, но и узконаправленную. Значит, гасители, скорее всего, поставили прямо на Стену.

Вполне вероятно, их зона покрытия не слишком далеко уходила в море.

Из затмения как раз вынырнул «овод», направлявшийся на север. Перро оседлала его и полетела на запад, держась пониже. Совсем близко бушевала линия прибоя. Потом бот залетел за волнорезы и поплыл над низкими маслянистыми волнами. Су-Хон повернула на юг.

Движение тут все-таки было. Штурмовой вертолет с какими-то сомнительными опознавательными знаками угрожающе парил над прогулочными яхтами, спешно уходящими подальше отсюда, купол глушилки опухолью уродовал его корпус. Ближе к берегу порхала кучка «ово­дов», но такими Перро не управляла. Ни один из них не обратил внимания на ее собственный, а если и обратил, то приписал тому родословную, которую бот явно не заслуживал.

Она находилась в восьмистах метрах от берега, все еще скользя над зыбью. К западу от места последнего бунта Амитава. Перро придержала своего скакуна и развернулась к суше.

Волнорезы в отдалении, пятно грязного песка, бурное движение дальше по берегу. Она выключила движок и зависла неподвижно, но все сенсоры работали по-прежнему.

Увеличение: движение на берегу больше походило на побоище.

Бежали все. Перро еще никогда не видела на Полосе такой активности. Не было преобладающего направления, общего исхода. Некуда идти. Некоторые из полосников плюхались в воду; «оводы», которых она заметила раньше, гнали их обратно. Большинство людей просто металось туда-сюда.

Из облаков в толпу вонзались вспышки зеленого света.

Су-Хон направила камеру вверх и еле успела заметить юркого дрона, исчезающего в южном направлении. А те­перь и ее бот принялся блеять: что-то приближалось сза­ди на низкой высоте, большое и невидимое для радаров...

«Ну разумеется, невидимое, иначе я бы засекла его гораздо раньше...»

...и слишком близкое, не уклонишься.

Перро развернула «овода» и увидела объект буквально в двухстах метрах от себя: к берегу шел подъемник, похожий на левитирующего кита. Амбразуры рядами выстро­ились на его брюхе, странные медные штуковины как будто из другого века, мягкое оранжевое пламя мерцало за стеклом. Су-Хон прищурилась прямо в шлемофоне, пытаясь развеять викторианский образ. Неожиданно из шишки на корпусе корабля с треском метнулся электрический разряд; в глазах Перро вспыхнул и погас ослепительный свет. В темноте еще какое-то время мерцала алфавитно-цифровая взвесь от последнего судорожного кашля навигационной системы бота. А потом ничего, только мигающая эпитафия:

«Связь потеряна». «Связь потеряна». «Связь потеряна».

Она едва обратила на нее внимание. Не стала восста­навливать контакт — сейчас «овод» уже шел ко дну. Даже не перепрыгнула на другой канал. Все ее мысли сейчас занимало то, что она увидела, а воображение — то, что осталось за кадром.

На подъемниках были не амбразуры, а широкие сопла промышленных огнеметов. Их запалы мерцали подобно горячим языкам.


ГОВОРЯЩИЙ СВЕРЧОК[339]

Вариации на тему

Орегонскую Полосу окутал туман. Вечерний, серый как сталь свет рассеян, от солнца не осталось даже воспоминания. Беженцы собрались около пищевых станций,отгоняя влажность мягким оранжевым сиянием переносных обогревателей. Явная человечность их облика раз­мывается с расстоянием: мгла низводит их до силуэтов, серых теней, смутных намеков на бесконечную конвекцию. Движение, что идет в никуда. Люди молчаливы и решительны.

Ахилл видел их по каналам телеметрии.

Увидел он и то, что случилось потом. Сверху раздался приглушенный вой, несколько громче, чем от обыкновенных «оводов». Человеческое море заволновалось; взгляды неожиданно устремились вверх, пытаясь выжать картинку из серого хаоса. Пошли слухи: «Такое раньше случалось, в трех дня к югу. Вот так все и начинается. А потом о них больше ничего не слышали...» Кто-то ворчливо согласился; кто-то начал толкаться, другие уже побежали.

Страх наконец пробился сквозь химическую покорность, которая так долго держала их на привязи.

Правда, толку от него нет. Зону уже перекрыли. Паника бессмысленна, выхода для инстинктов самосохранения не найти. Беженцев предупредили всего пару секунд назад, но все уже практически закончилось.

Лезвием скальпеля пробился сквозь облака бирюзовый пунктир лазера, ажурной строчкой вышивающий поперечный разрез в десять километров длиной. От его касания сгорали крохотные частички песка и плоти. Аргоновые нити, столь яркие и прекрасные, что от одного взгляда на них можно было полностью ослепнуть, становились видимыми для человеческих глаз, только отра­зившись от капель в пропитанном влагой воздухе. Они действовали быстро: световое шоу закончилось прежде, чем раздались крики.

Принцип прост: горит все. Правда, каждый предмет дает свой отдельный спектр, едва отличимые сочетания бора, натрия и углерода люминесцируют каждое на своей длине волны, порождая гармонию света, уникальную для каждого объекта, преданного сожжению. В теории даже идентичные близнецы от пламени сияли бы по-разному, если только в жизни придерживались разных диет.

Для нынешних целей, конечно, такое разрешение не требовалось.

Взглянем сюда: перед нами некий стратегический участок. Надо выяснить, вражеская ли это территория. Для этого проведем через нее линию, причем так, чтобы разрез по обе стороны заходил на безопасную территорию. Прекрасно. Теперь возьмем образцы вдоль проложенной нами траектории. Превратим материю в энергию. Прочитаем язык пламени. Концы раны — это исходный материал, контрольные зоны; их свечение — это свет дружественной почвы. Далее следует вычис­лить длину волн от того, что обнаружится посередине, а потом прогнать данные через обычную статистику, выяснив уровень генетической неоднородности в окружающей среде.

Джовелланос получила из своих кашеобразных образцов отчетливый снимок того, как должен выглядеть спектр Бетагемота на расстоянии. С таким критерием существовал лишь один способ понять, прошел ли про­верку каждый отдельный участок: если полчаса спустя его не заливали галотаном и не выжигали там все до скальной породы, значит, заразу не обнаружили.

Тест был надежен на девяносто процентов. Сильные мира сего считали, что этого вполне достаточно.


***


Даже Ахилл, обладатель невероятно быстрой реакции, удивлялся тому, как все изменилось буквально за пару месяцев.

Разумеется, поползли слухи. Ничего последовательно­го и уж точно — официального. Карантины, вымирание растений и гибель урожая уже многие годы никого не удивляли. Дня не проходило, чтобы не вернулась какая-нибудь болезнь, — уставшие старые гены обретали новую жизнь в лабораториях террористов или вступали в союз с вирусными переносчиками, плевавшими на репродук­тивную изоляцию видов. На таком загрязненном фоне можно было спрятать немало новых эпидемий.

Однако смесь менялась. Двадцать первый век походил на изобильный «шведский стол» из катастроф, эпидемий, экзотов, пылевых бурь, и все они навалились на человечество с разных сторон. Но теперь в тени остальных потихоньку росла одна очень необычная угроза. Все чаще встречались определенные типы локализации. Пожары бушевали на всем Западном побережье, и официально они были никак друг с другом не связаны: где-то якобы шла дезинсекция, в других местах оказались виноваты террористы, а некоторые и вовсе вспыхнули из-за осушения почв, продолжавшего расползаться по всей тер­ритории Северной Америки. И все-таки, почему столь­ко пожаров, и все — вдоль берега? Почему установили столько карантинов, провели столько зачисток по направлению с севера на юг, вдоль Скалистых гор? Очень странно, ну очень.

Среди изобилия уже привычных катастроф вызревала какая-то темная энтропийная монокультура, сама по себе невидимая, но оставляющая яркий след. И люди начали его замечать.

Из-за Трипа Дежарден, естественно, держал рот на замке. Ахилл больше не занимался Бетагемотом — они с Джовелланос выполнили задание, отчитались о результатах и снова перешли к практике, разбираясь со случай­ными катастрофами, которые им выдавал Роутер, — но глубинные предчувствия не зависели от работы. После смены Ахилл спускался в уютные внутренности «Реактора Пикеринга», где с радостью напивался, мило общался с местными — в том числе позволил Гвен уговорить себя на настоящий секс, что впоследствии даже она признала полной катастрофой, — и прислушивался к молве о надвигающемся конце света.

И пока он так сидел и ничего не делал, в мире появ­лялось все больше самозванцев в черных гидрокостюмах с пустыми глазами.

Поначалу до него не доходил смысл новых веяний. Когда Ахилл впервые встретил Гвен, та вырядилась по последней моде, которую называла «рифтерским шиком», и оказалась одной из первых. За последние несколько месяцев тренд набрал силу. Теперь все кому не лень, включая органклонов, залезли в обтягивающие трико и вооружились фотоколлагеном. В основном, конечно, К-отборщицы, но «эрки» тоже не отставали. Дежарден даже видел нескольких людей, разодетых в настоящие отражающие кополимеры. Те казались чуть ли не живыми, меняли проницаемость для поддержания оптимального температурного и ионного баланса, зарастали, если ткань рвалась. Она как бы скользила по телу того, кто ее надевал, заползая в малейшую впадину, ее края и швы искали друг друга, желая слиться в единый организм, словно какая-то фарма скрестила амебу с нефтяным пят­ном. Дежарден слышал, что эта штука связывается даже с глазами.

От таких мыслей ему становилось не по себе. Впрочем, он не слишком много о них думал. От вида каждого нового модника Ахилл испытывал не просто отвращение — внутрь вонзался куда более острый нож.

«Шестеро погибли, — шептали клинки, скользя по кишкам. — Может, и зря. А может, их жизней не хватило.

Всякое бывает, знаешь ли. Шестеро погибли, а теперь еще несколько тысяч, и ты в этом сыграл далеко не последнюю роль, приятель. Ты не знаешь, правильно поступил или неправильно, ты понятия не имеешь, что конкретно натворил, но влез в дело по-крупному, о да. И теперь кровь погибших отчасти и на твоих руках».

По идее, Дежарден не должен был об этом беспокоиться — он выполнял работу, а с такими последствиями разбиралось Отпущение грехов. К тому же не он ведь решал, кому умереть, а кому выжить, так? Ахилл получил задание, решил статистическую проблему. Поработал с цифровыми массивами. Все выполнил на высшем уровне, а теперь занимается другими делами.

«Мы всего лишь выполняли приказы, а кринам так жаль».

Вот только он не выполнял приказы, не совсем. И отпустить все просто так не смог. Ахилл держал Бетагемот где-то на периферии зрения, в маленьком, постоянно открытом окне на краю Контактов, которое больше походило на пиксельную язву, и в перерывах между другими заданиями изучал увеличенные снимки со спутников, байесовские контуры вероятности, данные о практиче­ски незаметных болезнях растений и о пожарах, открыто полыхающих по всему Западному побережью.

Которые уже двинулись на восток.

Бетагемот перемещался спорадически, финтил, исчезал, появлялся вновь в самых неожиданных местах. Одна крупная вспышка к югу от Мендосино угасла за ночь по естественным причинам. Небольшая цитадель расцвела около Саут-Бенда и отказалась исчезать даже после того, как призвали Лазеры Инквизиции. На северо-западе по какой-то таинственной причине начал гибнуть урожай; больше пятидесяти гектаров леса в парке Олимпик сожгли, якобы сдерживая заражение короедами. В тучной части штата Орегон неожиданно резко возросло число случаев истощения. Что-то новенькое истребляло людей вдоль побережья, и выявить его оказалось почти невозможно. На каждую жертву приходился некий новый симптом; неопределенная патология исчезала на фоне болезней с более четким характером. Незваного гостя почти никто не замечал.

А сигнатура Бетагемота уже появилась на материке: в полях и на заболоченных участках около Агассиса, Централии и Хоупа. Иногда он как будто следовал вдоль рек, но почему-то против течения. Иногда двигался про­тив ветра. А значит, существовал носитель. Может, даже не один. Это было единственным разумным объяснением.

Ахилл поделился этим открытием с Роуэн. Та не от­ветила. Уже знала, конечно. А Дежарден жил себе день за днем: торнадо тут, «красный прилив»[340]  там, племенная резня где-нибудь еще — в общем, повсюду требовался его многообразный запас хитростей. Размышлять о прошлых свершениях времени не оставалось. Как и о том образе, что поднимался из глубин, мелькал между катастрофами. Неважно, неважно; они знают, что делают, эти люди, которые выпили твою кровь, изменили ее и превратили тебя в раба ради блага всего человечества. Они знают, что делают.

А люди повсюду одевались так, словно собирались работать в океанских глубинах, стояли в своих костюмах на автобусных остановках, сидели в наркобарах, как будто призрак Банко[341]  клонировали тысячу раз. Они обменивались слепыми взглядами, смеялись, говорили обычную вопиющую чепуху. Их чересчур громкие, небрежные голоса пытались заглушить странные пугающие звуки, все настойчивее раздающиеся из подвала.


ОТПЕЧАТКИ

Даже мертвым Кен Лабин располагал большими возможностями, чем девяносто девять процентов живых.

В его профессии это имело смысл. Личность — вещь мимолетная: рост, вес, этноскелет можно легко поднастроить при помощи небольших изменений в эндокринной системе. Сетчатка, голос, отпечатки пальцев — всего лишь случайности развития, может, и уникальные при рождении, но едва ли неизменяемые. Даже ДНК можно откорректировать, надо лишь навесить на нее достаточно псевдокодонов. Один человек мог легко имитировать другого, и важно было сохранить способность меняться, не теряя доступа к жизненно необходимым ресурсам. Постоянная личность была бесполезна для Кена Лабина. Более того, потенциально она могла стать угрозой для его жизни.

Насколько он знал — а проверить так и не удосужился, — официально никакого Кена Лабина вообще не существовало.

Впрочем, совершенно неважно, кто он такой. Вы бы открыли человеку дверь только потому, что ему сканировали зрачки на прошлой неделе? За такой срок могло многое произойти. Может, его уже деконструировали и переманили на свою сторону. Может, он лучше предаст вас, но не позволит казнить своих детей, оказавшихся в заложниках. Может, он обрел Аллаха.

А если так, какой смысл остерегаться незнакомцев? Если чьих-то отпечатков сетчатки нет в базе, неужели он только из-за этого становится врагом?

Не имело никакого значения, был ли Лабин тем, кем себя представлял. Смысл заключался лишь в одном: в его мозг закачали такое количество Трипа Вины, что он психологически был не способен укусить одурманившую его руку.

Причем по его венам бежал далеко не обычный Трип. В ведомствах имелись тысячи разных вкусов на любой случай: один для Венесуэлы, четыре или пять для Китая, десятка два для Квебека. Ни один из них не полагался на столь лицемерный мотиватор, как «общее благо». Даже благодетельные правонарушители не служили ему, пусть в их тренировочных брошюрах и говорилось совсем другое. «Общее благо» может означать что угодно; черт побери, оно может даже пойти на пользу тем, «другим» парням.

Кен Лабин был химически предан Н'АмПацифику, причем в определенной сфере, имевшей отношение к выработке электрической энергии. После Гидровойны такие вопросы приобрели огромное значение; все эти двадцать лет корпы занимались тонкой настройкой молекул. Если бы Кен даже задумался о том, чтобы продать свои услуги не тому покупателю, его в тот же самый момент хватанул бы такой удар, по сравнению с которым большой эпилептический припадок показался бы нервной чесоткой на свидании вслепую. Когда механические «ищейки» обнюхивали ему промежность, они искали только Трип. Ни имя, ни одежду, ни накопленный балласт тяжелых металлов из океана, который мертвой хваткой цеплялся за Лабина даже после долгого душа в местном общественном центре. Машины плевали на преувеличенные слухи о его кончине, и тем более на необъяснимое возвращение из могилы.

Их заботило лишь то, похож ли Кен на них самих: послушен ли, верен, надежен.

И они распахнули перед Лабином двери. Дали денег, доступ в медкабины, на пять лет опережающие все, что можно было найти на улице. Возвратили слух и, совершенно неожиданно, одарили девственно-чистым санитарным свидетельством. Указали на пустую меблированную комнату, та удобным коконом поджидала любого из «своих», кому понадобилось бы место, чтобы перекантоваться.

И более того, «ищейки» пустили его в Убежище.


***


Тем не менее, кое-чего они не могли сделать в принципе. Например, провести выделенку в комнату. Такой вариант даже не обсуждался. Чтобы приступить к работе, Лабину пришлось выйти в люди, к анонимному ряду инфокабин на четырнадцатом этаже комплекса Ридли, доступных только для людей с совестью, сделанной на заказ. В любое время дня и ночи половина из них всегда была занята, за матированным стеклом дергались темные размытые фигуры, словно личинки, угнездившиеся в медовых сотах. Иногда два человека одновременно выходили в коридор и без единого слова проходили мимо друг друга, даже взгляда не поднимали. Тут никто не нуждался в ободряющих любезностях: все и так работали на одну сторону.

Внутри кабинки со шлемофоном, уютно облепившим подбородок, глаза и уши, Кеннет Лабин залогинился в Убежище и принялся беззвучно наговаривать вопросы про источник Чэннера. Оборудование считало шум гортани — понадобилась небольшая регулировка из-за вокодера, установленного в горле, — и отправило агента на охоту за ответами. Лабин запросил список упомина­ний, содержащих словосочетание «станция „Биб"», и тут же получил его. Сравнил результаты с реестром опасных микробов, появившихся из глубин океана.

На Чэннере не зарегистрировали никаких значимых патогенов.

Хмм.

Конечно, это ничего не доказывало. До Убежища не добиралось множество крайне неприятных фактов. Впрочем, существовали и другие подступы.

Предположим, что источник подорвали, чтобы сдержать некий фактор риска. Если бы о нем знали изначально, то «Биб» просто не запустили бы; значит, существовал определенный период, когда угроза распространялась незамеченной. А как только ее обнаружили, все ниточки пришлось подвязывать задним числом...

Строительные подрядчики. Судоверфи Западного побережья. Правда, на поверхности ядерными зарядами пользоваться бы не стали.

Скорее всего, зачистку проводили огнем.

Лабин вызвал частотную диаграмму пожаров за последнее время в радиусе пяти километров от компаний, занимавшихся морским строительством, и баз подряд­чиков, расположившихся вдоль берега Н'АмПацифика. Убежище выдало довольно любопытный пик спустя примерно три месяца после запуска «Биб»: судоверфи «Урчин», «Металлоконструкции Хэнсона» и комплекс «Шоуэлл Марине» в Сан-Франциско превратились в филиалы ада на Земле буквально за неделю. В течение еще двух недель около десятка площадок пострадало от поджогов, а кое-какие компании сами пожгли немало собственного имущества в рамках «плановых реконструкций».

Лабин расширил масштабы и запустил поиск заново: все крупные пожары за искомый период в любом месте на Тихоокеанском побережье Северной Америки.

Карта вспыхнула.

«Бог ты мой», — подумал Кен.


***


Что-то перепугало их до смерти. И все началось на «Биб».

В метабазе патогенов с Чэннера не нашлось никаких микроскопических хищников, которые выедают тело изнутри. Но вот макроскопические — тех вблизи источника водилось в избытке. Удильщики, рыбы-гадюки, морские коньки, куча всяких тварей. Черные зубастые монстры, некоторые утыканы биолюминесцентными ог­нями, другие матовые, как грязь, одни меняли пол из прихоти, плоть других топорщилась от вживленных тел паразитических партнеров. Отвратительные, мерзкие создания. Они кишели на срединных глубинах и внушали страх даже тогда, когда были не больше пары сантиметров в длину.

А на Чэннере они вырастали. Обычно эти крохотные кошмарики на такую глубину не заплывали, но к Чэннеру летели, как мотыльки на свет, и превращались в прожорливых гигантов размером с человека. За пределы «Биб» никто не выходил без газовой дубинки на поясе, и пользовались ей постоянно.

Что-то на Чэннере порождало монстров. Лабин спросил Убежище, что же это было.

То ответило довольно неуверенно. Но в серой литературе нашелся техотчет, который давал намек: некая разновидность эндосимбиотической инфекции, повышающей энергию роста. В обсуждении выскочил термин «инфекционная неомитохондрия».

Авторы статьи — парочка яйцеголовых университета Рэнда/Вашингтона предположили, что какой-то микроб на Чэннере заражал клетки симбиотически, обеспечивая хозяина энергией для роста в обмен на полный пансион. Они говорили, что, каким бы ни был этот паразит, он явно обладал некоторыми очевидными особенностями: малым размером, позволявшим разместиться внутри эукариотической клетки, высокоэффективным усвоением неорганической серы и так далее.

Инфекция, вызывающая гигантизм у рыб. Очень странно.

Когда Лабин только выбрался на сушу, то первым делом проверил себя на патогены. Машины ничего не нашли. Но чэннерский паразит был делом новым и, строго говоря, не совсем болезнью. Обыкновенные тесты его могли не распознать.

На средства Лабин не жаловался и вполне мог позволить себе более глубокий анализ крови.

Правда, существовали и другие проблемы. Одна из них постепенно вырисовывалась в процессе поиска, выдавала себя тем, как Убежище отвечало на вопросы. Иногда метабаза задумывалась на секунду или две, прежде чем выдать ответ. Ничего необычного. Но в других случаях... в других случаях она выплевывала результаты так быстро, словно предугадывала вопросы. Словно думала о чем-то подобном и заранее подыскала нужные факты.

Может, задумался Лабин, так и есть.

Поисковики Убежища не так сильно нуждались в ресурсах, как те, что прочесывали Водоворот, и могли позволить себе кэшировать историю недавних поисков. Подлинной оригинальностью страдало лишь очень малое количество запросов. Если бы сегодня кто-нибудь решил поискать цену на лекарство от болезни Паркинсона, то существовала большая вероятность, что завтра кого-ни- будь заинтересует то же самое. Именно поэтому системы Убежища хранили сводные результаты, ускоряя время реакции.

«Просите, и дано будет вам»:

— в среднем 2,3 секунды занимал ответ на вопрос о гигантизме глубоководных рыб;

— в среднем 3 секунды требовалось системе, когда речь шла о придонных серопоглощающих микробах;

— около секунды на обработку запросов, содержащих словосочетание «источник Чэннера»;

— полсекунды на поиски, совмещающие «серопогло­щающих микробов» и «пожары».

Пожары. Придонные серопоглощающие микробы. Странное соседство. Какое отношение имеет огонь к жизни на дне океана?

Почти из прихоти Кен добавил третий параметр: «судоверфь».

0,1 секунды.

«Так».

Он шел по чьим-то следам. Кто-то побывал в Убежище до него, задавал те же самые вопросы, сделал те же самые выводы. Правда, непонятно, то ли он искал ответы, то ли проверял, не упустил ли чего.

Кен Лабин решил это выяснить.


АРХЕТИП ДЕЗОРИЕНТАЦИИ

Было время, когда Перро по-настоящему любила своего мужа. Тогда Мартин излучал безмятежность, доброту и никогда не осуждал, она чувствовала себя в полной безопасности. Он всегда поддерживал ее, когда она в том нуждалась (впрочем, до срыва такое случалось редко); никогда не боялся взглянуть на проблему с разных сторон. Ради любви в любом споре проходил буквально по лезвию бритвы, только бы не поссориться.

Даже сейчас он обнимал ее, шептал пустые благоглупости. Говорил, все не настолько плохо. Карантины и темные зоны вечно появлялись тут и там, и всегда не без причины. Иногда ограничения нужны для общего блага, и она это знает... К тому же ему самому известно из самых достоверных источников, что контролируют и тех, кто принимает по-настоящему Серьезные Решения. Как будто тайну поведал, как будто Водоворот уже не гнил от споров и слухов про корповские наркотики, контролирующие разум.

Такой любящий, такой внимательный муж. Он сидел на противоположном конце стола, и лицо его сочилось участливой заботой. Су-Хон тошнило от одного его вида.

— Тебе надо поесть, — сказал Мартин, набрал целую вилку пюре со спирулиной и принялся демонстративно жевать.

— А зачем?

— Ты сильно похудела. Я знаю, ты расстроена, я прекрасно понимаю, почему, — но от постоянного голодания лучше тебе не станет.

— Значит, такой у тебя рецепт решения мировых проблем? Набить брюхо и все станет хорошо?

— Су...

— Прекрасно, Марти. Давай поешь, все будет просто здорово. А потом воткнешь в АмСеть, присосешься к выпуску позитивных новостей и, может, убаюкаешь свою совесть, забудешь про Крис...

Удар ниже пояса: сестра Мартина жила в Корвалли- се, который попал в карантин после Большого Толчка. Уже почти месяц с городом никто не мог связаться. По официальным данным, во всем были виноваты повтор­ные толчки, которые постоянно обрывали наземные линии; по АмСети показывали привычный коллаж — коктейль из взболтанных, но не смешанных граждан, храбро противостоящих временной изоляции. Мартин не мог дозвониться до Крис уже три недели...

Слова Су-Хон должны были ужалить его — может, даже разозлить, — но он по-прежнему сидел разведя руки и казался совершенно беспомощным.

— Су, тебе столько пришлось пережить за эти месяцы, разумеется, ты все видишь в мрачном свете. Но я действительно думаю, что ты слишком много значения придаешь сплетням. Бунты, пожары и... ну послушай, у половины постов теперь даже авторов нет, они непонятно кому принадлежат. Тому, что идет из Водоворота, верить нельзя...

— А Сети, значит, можно? Да там слова не выплюнут, если его какой-нибудь корп не разжует!

— Су, а что знаешь ты? Что ты на самом деле видела? Ты лишь мельком заметила какой-то большой корабль, тот летел к берегу, но, что там делал, ты не видела...

— Потому что он сбил моего бота!

— Так тебя и не должно было там быть, начнем с этого, тупая ты дура! Повезло, что тебя не отследили и не расторгли контракт!

Он замолчал. Бульканье в аквариуме, доносящееся из соседней комнаты, неожиданно показалось им чересчур громким.

Мартин пошел на попятную сразу:

— Су, прости меня. Я не хотел...

— Да неважно, — Перро покачала головой, не желая слушать дальше. — Разговор исчерпан.

— Су...

Она встала из-за стола:

— А тебе бы тоже не помешала диета, дорогой. Похудел бы, мозги прочистил. Может, даже заинтересовался бы, что они кладут в так называемую еду, которую ты сейчас пытаешься просунуть мне в горло.

— Господи, Су. Ну ты же не хочешь сказать...

Она прошла в кабинет, хлопнув дверью.


***


«Я хочу что-то сделать!»

Перро прислонилась к двери и закрыла глаза. Снаружи донеслись тихие шаркающие шаги Мартина, но потом все стихло.

«Я была вуайеристом всю свою проклятую жизнь! Только и делала, что смотрела! Все разваливалось на части, а теперь они перешли на крупный калибр, унич­тожают все вокруг, и я — часть этого и ничего не могу поделать...»

Она громко прокляла ту бракованную дерму, которую носила в Гонкувере. Слова показались пустыми и бес­цветными; даже теперь она не слишком-то сожалела, что ее столь грубо разбудили. По-настоящему Перро злилась на то, что увидела, когда открыла глаза.

«А Мартин так старается меня утешить, такой честный и, наверное, верит, что все будет лучше, если я снова стану гаплоидной овцой, как и он...»

Она сжала кулаки, боль от ногтей, врезавшихся в ла­дони, доставила удовольствие.

«Вот Лени Кларк — не покорная овца».

Кларк давно покинула Полосу, хотя Амитав не давал умереть ее духу. Но она не исчезла, не погибла. Иначе быть не могло. Как еще объяснить непонятную моду на черные униформы и белые глаза, популярную во всем мире? Перро нечасто выходила в люди, но все признаки были налицо, даже в той полупереваренной жвачке, которую крутили по Сети. Темные силуэты на перекрестках. Слепые бельма, пристально смотрящие из толпы, которая всегда собиралась на заднем плане любого громкого события.

Ничего нового, конечно. Водолазы Н'АмПацифика еще год назад попали чуть ли не во все новости; снача­ла их превозносили как спасителей новой экономики, модных икон передовых технологий. Потом жалели и боялись, когда слухи о жертвах насилия и психопатии перешли некий порог в общественном сознании. И, в конце концов, о них, естественно, забыли.

Всего лишь старое поветрие. Рифтерский шик уже ушел в прошлое. Так почему вдруг в траченный пылью образ, застывший в зеркале заднего вида, влилась новая жизнь? Почему тонкая грибница намеков расползалась через Водоворот, шептала о существе, поднявшемся из глубин и несущем в себе конец света? Почему вдруг появились отрывочные слухи в сообщениях с повреж­денными или отсутствующими адресами о том, что люди начинают выбирать стороны?

Перро открыла глаза. Шлемофон висел на крючке прямо перед столом. Сбоку мерцал диод: «получено со­общение».

Наверное, кто-то хотел поменяться сменами. Или какой-нибудь контролер желает оплатить ей сверхурочные, чтобы Су-Хон не смотрела, куда не надо.

«А может, еще один циркулятор раздолбали», — с надеждой подумала она. Хотя, скорее всего, нет. Полоса стала гораздо спокойнее с тех пор, как уголок Амитава... вырезали.

Перро глубоко вздохнула, сделала шаг вперед, села. Натянула шлемофон:

Сухон/Амитав (фамилия неизвестна)

нам повезло встретить настоящего ангела мщения. Без дураков. Лени Кларк, так ее звали.

«Боже мой».

Текст высветился прямо поверх тактической карты расположения «оводов» на Полосе. Су-Хон заставила себя не дергаться; в желудке словно разверзлась дыра, но Перро быстро забросала ее землей.

«Ты вернулся. Кто бы ты ни был.

Чего ты хочешь?»

Она не скрывала интереса к Амитаву или Лени Кларк. Поначалу не было нужды: вполне законные темы для профессиональных бесед, пусть остальных пилотов они особо не интересовали. Но когда Амитав ушел в забвение, Перро замолчала. С трудом. Она так хотела кричать, в полный голос возвестить на весь Водоворот о случившемся зверстве, но, испугавшись последствий, предпочла орать на Мартина, надеясь, что сбившая ее штука не стала суетиться и отслеживать источник.

Вот только сообщение было не от УЛН или Энергосети. Оно больше походило на какой-то глюк.

Под первыми двумя строчками появилась еще одна:

Она вроде как амфибия, одна из этих киборгов с рифта.

Никакого канала, с которым можно связаться. Икон­ки, по которой можно кликнуть. Позади текста — знакомая длинная цепь из красных точек, патрулирующих Тихоокеанское побережье, и ни единого намека на место, где «оводы» впадали в кому.

Lesbeus, скорее всего, ее ищут, но, ставлю пятьдесят квебаксов, не знают даже, как она выглядит под всем этим снаряжением, уж не говоря про то, кто она такая. Сухон или Амитав (фамилия неизвестна)?

Может, они хакнули и микрофон в шлеме.

— Меня зовут Су-Хон. Через дефис.

Су-Хон.

— Да.

Ты знаешь Лени Кларк.

— Я... видела ее, однажды.

Этого достаточно.

Невидимый кулак сомкнулся вокруг Перро и перебросил через полмира.


***


Берег Тихого океана и тактические сетки пропали за секунду; на их месте неожиданно возник тупик, скопле­ние кирпича и машин. Порывы дождя со снегом секли все вокруг, стоял такой холод, какого на Полосе ни­когда не видели. Мокрые снежинки стучали по стеклу и металлу. Междугородние автобусы, стилизованные под классические и словно вырезанные из непогоды, не двигались.

Перро заметила, что исчезло не все живое. Впереди стояла женщина, прислонив голову к кирпичной стене цвета свежего мяса. Громады рейсовиков по обе стороны были подключены к розеткам, выступающим из кладки, отрезая боковой путь к отступлению. Если и был отсюда выход, то лишь прямо, сквозь центр перцепционной сферы Перро. А та показывала цель в обрамлении ярко светящихся прицельных перекрестий. С каждой стороны мигали незнакомые иконки, предлагая на выбор варианты вроде «РАН», «ПАРАЛИЗ» или «УБТ».

В распоряжении Перро оказался целый арсенал, и она целилась прямо в Лени Кларк.

Рифтерша ассимилировалась. Нашла обыкновенную одежду, спрятала под визором ледяной взгляд, и Су-Хон никогда бы не признала ее, если бы полагалась только на человеческие глаза. «Оводы» видели все в более широком спектре. Этот, например, оказался в пестрой и отвлекающей среде, где излучение сочилось из десятка электромагнитных источников, но Кларк стояла очень близко, на линии прицеливания, за ней была стена без проводки, и на фоне этой относительной тени грудная клетка женщины мерцала стаей размытых светлячков.

— Я не причиню вам вреда, — произнесла Перро. Оружейные иконки обвинительными перстами вспыхи­вали по краям зрения; она нашла одну потусклее, шепчущую о «РЗРЖ», и нажала ее. Арсенал вошел в режим ожидания.

Кларк не шевелилась и молчала.

— Я не... Меня зовут Су-Хон. Я не из полиции. Я... думаю... — Она взглянула на координаты: Калгари. Междугородний автовокзал Гленмор.

Что-то забросило ее на тысячу триста километров в северо-восточном направлении.

— Меня послали, — закончила фразу Перро, — не знаю, на помощь наверное.

Она понимала, насколько абсурдно звучат ее слова.

— Помощь. — Безжизненный голос, никаких эмоций.

— Подождите секунду... — Су-Хон подняла «овода» над автобусами и быстро сделала полный оборот на триста шестьдесят градусов. Она парила над гаражом, где машины спали и рядами сосали энергию. Главный терминал маячил в сорока метрах, с каждой стороны здания возвышались посадочные площадки. Два автобуса как раз забирали пассажиров: анимированные гончие, нарисованные на их боках, бежали в никуда, словно на невидимых беговых дорожках.

Вот оно, около кабинок санобработки: крохотный бурлящий островок возмущения. Отголоски. Перро залезла в черный ящик бота и быстро проглядела записи последних минут. Только что произошедшая ссора прокрутилась перед ней в комически быстрой перемотке. Даже тогда шоу уже близилось к занавесу, люди начали отворачиваться. Но там стояла Лени Кларк, зажав в руке черную как смоль шоковую дубинку. Перед ней застыл, подняв руки, мужчина, а маленькая девочка с широко раскрытыми глазами пряталась за его ногами.

Перро замедлила воспроизведение. Мужчина сделал шаг в реальном времени.

— Леди, да я вас и не видел никогда...

Кларк шагнула ему навстречу, но прежняя агрессия словно вытекала из нее, освобождая место неуверенности.

— Я... я думала, вы...

— Серьезно, леди. У вас с головой не все порядке, вы — чудовище.

— Мелкая, ты как? — Жезл в руке дрожал. Вторую она нерешительно протянула в сторону девочки. — Я не хотела тебя пу...

— Уйди! — завыла та.

Отец взглянул в небо, заметив движение над головой.

— Хочешь драки? — рявкнул он на русалку. — Ну так с ним подерись! — И ткнул пальцем в приближающегося «овода».

Лени пришлось бежать. Бот кинулся вдогонку, вооруженный и голодный.

А теперь — каким-то образом — ситуацией овладела Су-Хон.

Перро вновь снизилась между автобусами:

— Пока вы в безопасности. Вы...

В тупике никого не было.

Она повернулась на сто восемьдесят градусов; что-то мелькнуло и скрылось за углом.

— Подождите! Вы не понимаете...

Перро врубила скорость. Какое-то время ничего не происходило. Потом все поле восприятия вздрогнуло, до самых полукружных каналов. В верхнем углу сначала замерцала, а потом уверенно зажглась надпись: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СОЕДИНЕНИЯ.

Оружейные иконки расцвели пульсирующими опухолями. Где-то в отдаленном царстве собственной плоти Перро выдавала лихорадочные арпеджио, барабаня по пульту управления. Ничего не работало.

— Беги! — закричала Су-Хон, когда связь оборвалась окончательно.

Но она уже вернулась в Монтану, и ее голос цели не достиг.


400 МЕГАБАЙТ: ПРЕРЫВИСТОЕ РАВНОВЕСИЕ

400 мегов завис на грани самоупоения.

Уже тысячи поколений он хранит секрет успешной жизни в Водовороте. Хищники с мощными лапами и скрежещущими зубами преследовали его; соперники состязались с ним за каждое новое убежище, каждое пастбище; болезни старались выесть ему нутро. И все-таки 128 родил 142, а 142 родил 137 (тут пришлось подрезать избыточный код), 137 родил 150, и так далее, и так далее до нынешнего предкризисного состояния. И все благодаря тайне, закодированной в генах:

Если хочешь передвигаться по Водовороту быстрее, козыряй именем Лени Кларк.

Он не понимает, почему так. Да это и неважно. 400 знает точно: именно эта цепь букв открывает двери куда угодно. Ты можешь прыгать от узла к узлу так, словно дезинфекторов, файерволов и «акульих репеллентов» не существует. Без ущерба пройти сквозь лютую биомясорубку, через зельц, тогда как без защитного амулета «Лени Кларк» в кармане после такого любой гарантированно превращался в статические помехи. Даже Убежище — мифическое, недоступное Убежище, огромный шведский стол, практически нетронутый аппетитами живых, — когда-нибудь могло оказаться в досягаемости.

Только возникла проблема: слишком многие примазались к делу.

В Водовороте такая ситуация в порядке вещей: эволюция идет слишком быстро, полсекунды не проходит, как появляется куча подражателей, и они тут же открывают колесо, которое ты вроде как намеревался держать при себе. И теперь на бесплатных рейсах между свободными зонами становилось слегка тесновато. Бинарные лошадки еле тащились под грузом десятков попутчиков, причем каждый из них норовил ухватить частичку памяти, замедляя движение еще больше. В итоге файлы-переносчики стали привлекать внимание — контролеры контрольных сумм просто по логике понимали, что не может обыкновенная почта весить под сто гигов, а акулы пускали слюни на добычу, разжиревшую настолько, что она уже не могла двинуться с места.

Хочешь распространить свое семя по Водовороту? Впряги в повозку «Лени Кларк». Хочешь пойти на корм? Сделай то же самое.

Правда, такие проблемы возникли не у всех. Некоторые твари скакали повсюду так же быстро, как и всегда. Даже быстрее. Наверное, что-то знали. Или кого-то. 400 так и не смог выяснить их секрет.

Хотя вот-вот выяснит.

В данный момент он скрещивается с дальним род­ственником, их линии разошлись всего пару сотен поколений назад. Почти все гены остались прежними; многообразию это не способствует, но, по крайней мере, дело верное и уже опробованное. Оба партнера, например, имеют по несколько десятков копий «Лени Кларк», которыми обмениваются с бездумной интенсивностью.

Но нет гена, который был бы как остров, даже в Водовороте. Независимых локусов не существует. Каждый путешествует в компании с остальными, маленькими созвездиями взаимосвязанных черт, мусорным кодом, случайными сочетаниями. И скоро 400 выяснит, что не только «Лени Кларк» имеет значение, но и свита, с которой она путешествует.

Все кусочки выстраиваются для пересчета. Подпрограммы репликации маршируют вдоль строя, словно информационная РНК, готовые резать и копировать. Случай перетасовывает карты, оргазм выбрасывает их наружу, и 400 вводит «Лени Кларк» в кузена. Последовательности вроде «вампира», «Биб» и «Бетагемота» идут в комплекте.

Взамен, согласно традиционному кредо гермафроди­тов «ты — мне, я — тебе», он получает «Лени Кларк» с совершенно новым кругом друзей. Вроде «судного дня». «Разрушения». Или «лучшеподаватьхолодной».

По всем приметам еще один незначительный трах. Но после него для 400 все начинает меняться.

Неожиданно репликационный уровень зашкаливает в небеса. Раньше его потомство прозябало и хирело в захолустных кэшах, а теперь сам Водоворот выгребает их из небытия и копирует по тысячи раз. А в один прекрасный цикл фильтр безопасности Н'АмПацифик замечает, как несколько потомков 400 дрейфуют к северу от побережья Энергосети. Приняв тех за передачи высокоприоритет­ной важности, он передает их ближайшему умному гелю. Тот сканирует актуальные внедренные данные и отсылает копии в Убежище на безопасное хранение.

Ни с того ни с сего самые могущественные силы в Водовороте решили дать членам Клуба 400 все, чего те хотят. Клуб не интересуется причинами такого везения — только пользуются им.

Они больше не 400 мегов, не автостопщики.

Теперь они превратились в настоящего Иоанна Крестителя.


МИКРОЗВЕЗДА

Он слишком долго был не у дел. Начал терять хватку. Как еще объяснить, что Кен не заметил засаду, которую трое подростков со стеклянными глазами устроили на задворках Санта-Круса?

Конечно, сейчас у Лабина было немало забот. К примеру, надо было как-то свыкнуться с крайне тревожными результатами тестов. Он проводил их много дней, каждый раз отметая новые, неизменно чистые анализы, задавая все более специфические параметры на случай все более невероятных болезней, — и вот наконец нашел. Что-то поселилось в его крови — что-то, чего ни природа, ни Н'АмПацифик туда не запускали.

Что-то на удивление отсталое.

Из-за таких новостей забылся бы любой нормальный человек. Но того, кто однажды пересадил ядерную микробомбу из собственного брюха в сердце подстанции Труа-Ривьер без всякой анестезии, это не извиняло. Не извиняло Кена Лабина.

Такое непростительно. Нападавшие не тянули даже на бандитов; подростки, лет по шестнадцать — двадцать, закинулись каким-то нейротропом и явно считали себя непобедимыми из-за трансдермальных стероидов, роговичных накладок и шоковых дубинок. Пока Лабин отдыхал в Тихом океане, образ рифтеров отчего-то стал модным среди сухопутников. Дело, скорее всего, было в глазах. На дне линзы скрывали множество грехов, прятали страх, слабость и ненависть под масками глухого равнодушия. Там они давали защиту, выстраивали дистанцию, и слабые со временем становились сильными.

Здесь же, наверху, они всего лишь превращали слабаков в идиотов.

Нападавшие хотели денег или еще чего-то. Кен не вслушивался. Не стал даже утруждать себя предупрежде­ниями. Нападавшие явно были не в настроении слушать.

Пять секунд спустя им хотелось лишь одного — бежать. Лабин — предвидев поведение жертв задолго до этого, на подсознательном уровне, — лишил их возможности пользоваться ногами. Он чувствовал чисто символическое, отстраненное нежелание переходить к следующему неизбежному шагу, но они увидели гораздо больше, чем позволяли соображения безопасности. Кен совершил ошибку — если бы он не был столь беспечен, то не допустил бы конфликта, — однако непоправимое уже случилось. Свободные концы топорщились, их пришлось обрезать.

Свидетелей не было. По крайней мере тут детям муд­рости хватило. Не было криков — только тихие вздохи да мягкий треск сломанных позвоночников. Обошлось без пустой мольбы о пощаде. Одна девчонка даже по­пыталась заговорить, расхрабрилась, словно осознав, что достигла — с невероятной быстротой, ведь не прошло еще и минуты, — точки, за которой терять уже нечего.

— Mange de la marde, encule[342] , — прохрипела девушка, когда Лабин склонился над ней. — Какого черта ты тут Лени Кларк изображаешь?

Кен моргнул:

- Что?

Девчонка плюнула кровью прямо ему в лицо и дерзко уставилась пустыми белыми глазами.

«Да, — подумал Лабин, — может, из тебя и вышел бы какой-то толк».

И сломал ей шею.


***


Все это тревожило. Он понятия не имел, что бывшая напарница успела прославиться.

Кен решил поискать «Лени Кларк» в Водовороте. Тот закашлялся и посоветовал сузить поиск: по предыдущему запросу вышло пятьдесят миллионов ссылок.

Кен приступил к исследованию.

Кларк была анархисткой. Освободительницей. Модным символом. Ангелом-мстителем, поднявшимся из глубин океана, дабы сровнять с землей систему, которая надругалась над ней и превратила в жертву. Кларк имела последователей; пока только в Н'АмПацифике, но молва о ней распространялась. Орды недовольных, беспомощных людей нашли человека, которого могли понять, такую же жертву, женщину с непроницаемыми глазами, научившуюся давать отпор. Правда, кому имен­но, согласия не было. Какой армии? Ни шепота. Кларк была русалкой. Кларк была мифом.

«Лени мертва», — напомнил себе Лабин, но ни одна из найденных им ссылок этого не подтверждала.

Может, Кларк все-таки сумела спастись. Энергосеть обещала эвакуировать «Биб». Лабин тогда, как и все, подумал, что их обманывают. А Лени единственная решила остаться и проверить.

«А если выбрались вообще все? Может, что-то случилось, когда я ушел...»

Он запустил поиск по остальным: Элис Наката, Майкл Брандер... Джуди Карако, для полноты картины. Водово­рот знал многих людей с такими именами, но ни один из них не имел статуса Кларк. Кен прогнал тот же список через Убежище: результаты вышли более однородными, данные повыше качеством, но суть осталась прежней.

Только Лени Кларк. Нечто с ее именем заразило весь мир.

— Лени Кларк жива, — прошептал голос в ухе.

Лабин узнал его: один из стандартных бесплотных

подсказчиков, которые являются из Убежища в ответ на запросы пользователя. Кен с удивлением взглянул на экран. Никаких команд он сейчас не вводил.

— Это почти точно, — продолжил голос, далекий, лишенный всякой интонации, как будто он говорил сам с собой. — Лени Кларк жива. Температура и соленость в пределах нормы.

Он замолчал.

— Ты — Кеннет Лабин. Ты тоже жив.

И оборвал связь.


***


Анонимность. В ней заключался весь смысл.

Лабин знал нормы обслуживания в «Ридли» и в других подобных заведениях, незаметно для другихразбросан­ных по всему миру. Здесь не сканировали сетчатку, не распознавали лиц. Хозяев заботило только одно: кли­ент не должен никому причинять вреда. В колбах из матированного стекла на четырнадцатом этаже царило равенство. Каждый становился никем. И все-таки кто-то в Убежище назвал его по имени.

Кен уехал из Санта-Круса.

В Монтерее находился еще один безопасный шлюз — в Пакард-Тауэр. В этот раз Лабин действовал наверняка и подключился к терминалу через три отдельных запястника, соединенных по цепочке и закодированных последо­вательностями с разными начальными числами. Он снова начал поиски Лени Кларк, аккуратно выбирая ветви запросов, не повторяя пути, пройденного в предыдущий раз.

— Лени Кларк сейчас в движении, — задумчиво произнес отдаленный голос.

Кен запустил процедуру отслеживания.

— Кеннета Лабина видели в Севастополе, — заметил голос. — Согласно недавним отчетам, за прошедшие восемьдесят четыре часа его заметили в Уайтхорсе и Филадельфии. Лени и Лабин вышли на путь воздаяния. Тебе так сильно нравятся аллитерации?

«Очень странно», — подумал Лабин.

— Мы ищем Лени и Кенни, — продолжил голос. — Мы хотеть переместить и распространить обоих в новое окружение с приемлемым уровнем солености, оно напрямую зависит от температуры в уже изученных природных условиях. Любишь ли ты рифмы?

«Это нейросеть, — догадался Кен. — Тюринг-приложение. Может, гель».

Что бы с ним ни беседовало, его явно не программировали; оно научилось говорить методом проб и ошибок, выработало собственные правила грамматики и синтаксиса. Лабин видел такие устройства — или организмы, или кем они там были — на демонстрациях. Они достаточно легко схватывали правила, но постоянно выдавали какие-то стилистические ляпы собственного изобретения. Почему такое происходило, проследить было трудно. Логика эволюционировала, синапс за синапсом, и не поддавалась обычному анализу.

— Нет, — бросил Кен пробный камень. — Рифмы не люблю я, да. Но, конечно, не всегда.

Последовала недолгая тишина.

— Прекрасно. Знаешь, я бы за такое заплатил.

— В лучшем случае посредственно. Ты кто?

— Я рассказываю тебе о Лени и Кенни. С ними лучше не связываться, друг. Ведь ты хочешь знать, на чьей стороне находишься?

— Ну так скажи мне.

Тишина.

— Эй!

Тишина. Вдобавок ничего не удалось отследить — источник заблокировал адрес возврата.

Кен подождал добрых пять минут на случай, если голос появится снова. Тот на связь не вышел. Лабин отключился от терминала и залогинился на другом, расположен­ном дальше в ряду. На этот раз он оставил «Лени Кларк» и «Кена Лабина» в покое. Вместо этого сохранил непонятные результаты анализа крови в открытом файле и пометил его ключевыми тегами; по идее, те должны были привлечь внимание определенных сторон. Кто-то проводил параллельное расследование, пришла пора их подманить.

Кен вышел, его беспокоило очевидное и очень неприятное совпадение:

Ядерной бомбой, которая испарила «Биб», управлял умный гель.


ПОДСКАЗЧИК

Прионы  нет


Вирусы:


Адено нет


Арбо нет


Арена нет


Фило непатоген


Морбили бессимпт/хрон


Орби нет


Парамиксо бессимпт/хрон


Парво      нет

Пикорна      нет

Ханта      резидентн

Ретро      резидентн

Рота      незнач

Бактерии:

Бациллы      знач/норм

Кокки      норм Мико/СпироИППП умерен

Хлам      нет

Грибы не критич

Простейшие не критич

Нематоды нет

Платигельминты нет

Цестоды нет

Членистоногие нет


Доступ на рейс разрешен

— Вы уверены? Никаких... никаких алкалоидов спо­рыньи или психотропов?

Доступ на рейс разрешен. Пожалуйста, пройдите на регистрацию.

— У вас есть оборудование для МРТ?

Эта кабина оборудована для проверки пассажиров на наличие инфекционных заболеваний или паразитов. Вы можете посетить платную медкабину, если хотите про­вериться на предмет других расстройств.

— Где находится ближайшая медкабина?

Пожалуйста, не уходи.

— Я... Что?

Останься, Лени. Мы можем все уладить. Кроме того. Тебе надо кое с кем встретиться.

Экран потемнел. Динамик в ухе разразился статической отрыжкой.

— Это я, — неожиданно послышался голос. — Су-Хон. С автовокзала.

Лени выбежала в укрощенные зеленые джунгли Зала Д, перед этим схватила визор и сразу натянула его на глаза, не замечая удивленных взглядов людей вокруг и не останавливаясь.

— Ты не понимаешь, — тихо умолял голос в ухе. — Я на твоей стороне. Я...

Наружу вели стеклянные двери. Кларк резко толкнула их. Внезапный порыв ледяного ветра низвел глобальное потепление до худосочной абстракции. Зал ожидания дугой изгибался позади, подобно каньону в форме подковы.

— Я хочу тебе помочь...

Кларк дважды постучала по запястнику.

— Режим подачи команд, — ответил тот.

— Отключиться.

— Амитав ум...

— Отключаюсь, — подтвердило устройство и тут же заснуло.

Лени осталась одна.

Тротуар пустовал. Свет лился из лабиринта прозрачных трубочек, защищающих клиентов Маккола[343] от зимы снаружи. Над крышами несся слабый вой турбин.

Два щелчка.

— Подключиться.

Тихое шуршание статики в наушнике, хотя запястник находился внутри двухметрового операционного радиуса.

— Ты там? — спросила Лени.

— Да.

— Что насчет Амитава?

— Перед тем как... В смысле... — Наконец голос зазвучал твердо: — Они все сожгли. И всех. Наверное, он...

Порыв ветра ударил Кларк в лицо. Русалка вдохнула мучительно холодный воздух.

— Мне жаль, — прошептала незнакомка в голове.

Лени развернулась и вошла внутрь.


ТЕПЛОВАЯ СМЕРТЬ

Дисплей был примитивным, скудные данные на темном фоне: широты и долготы, сетка GPS, наложенная поверх и центрованная по Международному аэропорту Калгари; моргала иконка «визуальный сигнал отсутствует», подтверждая очевидное с двухсекундным интервалом.

— Откуда ты знаешь? — выдохнул бесплотный голос в ухе Перро.

— Видела, как все начиналось. — Слышались резкие, раскатистые звуки обычной жизни аэропорта. — Мне жаль.

— Они сами виноваты, — произнесла Кларк, помедлив. — Подняли слишком много шума. Он просто... сам напрашивался...

— Сомневаюсь, что дело только в нем, — ответила Перро. — Там превратили в шлак целых девять километров побережья.

— Что?

— Думаю, там какая-то биологическая угроза. Амитав просто... попал под раздачу...

— Нет, — слова прозвучали так тихо, что казались шелестом статики. — Не может быть.

— Мне жаль.

«Визуальный сигнал отсутствует». «Визуальный сигнал отсутствует».

— Кто ты? — наконец спросила Кларк.

— Я управляю «оводами». В основном патрулирую местность. Видела, как ты вышла из океана. Какое влияние оказала на жителей Полосы. Видела, как у тебя случилось одно из твоих... видений...

— Как же мы любим подглядывать, — протянула Кларк, замолчала, а потом продолжила: — Это не я. Там, на Полосе. Это все Амитав.

— Он подхватил идею. А ты вдохнов...

— Я ни при чем!.

— Ладно. Хорошо.

«Визуальный сигнал отсутствует».

— Почему ты меня преследуешь? — спросила Кларк.

— Нас кто-то... связал. Там, на автовокзале.

— Кто?

— Не знаю. Может, один из твоих друзей.

Какой-то звук, нечто среднее между кашлем и смехом.

— Сомневаюсь.

Перро глубоко вздохнула:

— Ты... ты стала очень популярной, понимаешь. Люди о тебе говорят. Кто-то из них, наверное, тебя оберегает.

— От чего же?

— Не знаю. Может, от тех, кто устроил землетрясение.

— И что ты об этом знаешь? — Голос Кларк чуть ли не бил по ушам.

— Погибли миллионы, — ответила Перро. — И ты знаешь, почему. Только поэтому ты опасна для всех дурных людей.

— Значит, ты так думаешь.

— Ходят такие слухи. Я сама не знаю.

— Ты вообще как-то слишком мало знаешь, не на­ходишь?

— Я...

— Ты не знаешь, кто я. Не знаешь, чего я хочу и что еде... Не знаешь, кто они и чего хотят. Просто сидишь и позволяешь собой пользоваться.

— А чего хочешь ты?

— Не твое собачье дело.

Перро покачала головой:

— Я помочь тебе стараюсь, между прочим.

— Дорогая, я понятия не имею, существуешь ли ты на самом деле. Почем знать, может, тот пацан из Саут- Бенда решил порезвиться.

— Из-за тебя что-то происходит. Что-то настоящее. Можешь сама посмотреть, если мне не веришь, весь Водоворот говорит. Ты вроде как катализатор. Даже если не понимаешь этого.

— И вот тут на сцену выходишь ты, причем не задаешь никаких вопросов.

— У меня есть вопросы.

— Тогда нет ответов. Может, я террористка. Или жарю детей на вертеле. Ты же не знаешь, но все равно прибежала с высунутым языком.

— Слушай, — оборвала ее Перро, — что бы ты ни делала, это...

«...не может быть хуже того, что уже есть...»

Она замолчала, пораженная этой мыслью и благодарная сама себе, что сдержалась, не сказала. С абсурдной уверенностью Су-Хон чувствовала, что за семьсот километров от нее Кларк улыбается.

Перро попыталась снова:

— Слушай, я, может, и не знаю, что конкретно про­исходит, но понимаю — идет какой-то процесс, и он вращается вокруг тебя. Могу поспорить, далеко не все, кто в курсе происходящего, находятся на твоей стороне. Можешь считать меня чокнутой. Прекрасно. Но даже я не рискнула бы проходить контроль в аэропорту с таким излучением, которое выдают твои имплантаты. Я бы убра­лась отсюда прямо сейчас и на ближайшее будущее забыла бы о полетах. Есть и другие способы путешествовать.

Су-Хон стала ждать. Вокруг мерцали тактические со­звездия.

— Ладно, — наконец произнесла Кларк. — Спаси­бо за подсказку. Но у меня тоже есть для тебя совет. Перестань мне помогать. Помогай тем, кто хочет меня уничтожить, если сможешь их найти.

— Господи боже, ради чего?

— Ради самой себя, Сузи. Ради всех, кто тебе дорог. Амитав был... он не заслужил такой участи.

— Нет, конечно, не заслужил.

— Девять километров, говоришь?

— Да. Там выжгли все дотла.

— Думаю, это только начало. Отбой.

Звезды померкли вокруг Су-Хон.


СВИДАНИЕ ВСЛЕПУЮ

«Интересно? Ответь».

Странно видеть такую подпись под биохимическим графиком: тот походил на скособоченный крест из атомов углерода, кислорода и водорода — хотя нет, минутку, тут и сера затесалась, и азот на одной из перекладин, прямо там, где бы вбили гвоздь в запястье Иисуса (правда, судя по форме этой штуки, левая рука Спасителя была бы тогда в два раза длиннее правой). Метионин, сообщил подсказчик. Аминокислота.

Только перевернутая. Зеркальное отражение.

«Интересно? Еще как».

Файл притаился в утренней выборке по Бетагемоту, тихонько себе тикая. Целых несколько часов с начала смены у Ахилла не было даже минуты, чтобы просмотреть его. Супергрипп прожигал себе путь через Глазго, а какой-то новый микроб, питающийся углеродом — то ли мутант, то ли конструкт, никто понятия не имел, — выжрал целый кусок из Двухсотлетней дамбы, прямо из-под ног нескольких тысяч пассажиров рапитрана. Утро выдалось насыщенное. Но в конце концов Дежарден все-таки смог выкроить пару минут, слезть с акселерантов и передохнуть.

Он открыл файл, и тот прыгнул на него, словно на взведенной пружине.

Подсказчик с необычной услужливостью принялся объяснять, почему этот документ стоит его внимания. В обыкновенной ситуации они добывали свои сокровища, используя логические цепочки, чересчур изощренные для человеческих мозгов; по мановению волшебной палочки необходимая информация со всего мира появлялась в очереди, причем без всяких запросов. Но этот файл — он пришел с исчерпывающими поисковыми тегами, терми­нами, которые мог понять даже человек. «Карантин». «Пожары». «Станция "Биб"». «Источник Чэннера».

«Интересно?»

Никакого толку, слишком мало информации. Но как раз достаточно, чтобы привлечь внимание кого-то вроде Ахилла. Никакие это не данные на самом деле, а наживка.

«Ответь».


***


— Спасибо, что заскочили на огонек, — голос, как из жестяной банки, без картинки.

Дежарден включил собственный голосовой фильтр:

— Получил ваше сообщение. Что я могу для вас сделать?

— Нас связывает взаимный интерес к биохимии, — вежливо ответил незнакомец. — У меня есть информация, которую вы можете счесть полезной. И наоборот.

— А кто вы такой?

— Я человек, который разделяет ваш интерес к биохимии и обладает информацией, которую вы можете счесть полезной.

— На самом деле, — заметил Дежарден, — вы всего лишь программа-секретарь. Причем довольно примитивная.

Пустота не согласилась.

— Тогда ладно. Загрузите что хотите и снабдите тегами, как это свое приглашение. При следующем сканировании посмотрю и свяжусь с вами.

— Простите, — ответила программа. — Так не пойдет.

«Ну разумеется».

— А как пойдет?

— Я бы хотел встретиться с вами.

— Хорошо. Назовите время, я расчищу канал.

— Лично.

— Хорошо, так как я... Секунду, вы имеете в виду — в реале?

— Да.

— Зачем?

— Я по натуре подозрителен. Не доверяю цифровым изображениям. Я могу быть у вас через сорок восемь часов.

— А вы знаете мое местоположение?

— Нет.

— Знаете, если б я тоже не был «по натуре подозрителен», то уж точно стал бы таким сейчас.

— Тогда мы разделяем не только интерес к биохимии.

Дежарден ненавидел, когда приложения так себя вели — пытались шутить или тупо острить, желая ка­заться более человечными. Правда, в людях он эту черту тоже не переваривал.

— Если вы выберете время и место, где мы могли бы встретиться, — продолжила программа, — я обещаю подъехать.

— А откуда вы знаете, что я не в карантине?

«И если на то пошло, откуда я знаю, что ты не в карантине? Куда я, вообще, лезу?»

— Это не проблема.

— Да что ты такое? Какой-то тест на лояльность? Тебя Роуэн натравила?

— Я не понимаю.

— Потому что вот это совсем необязательно. Уж корп-то должен бы знать. — За кого бы ни договари­валась программа, он занимал высокое положение. Еще бы, так уверенно говорить о расходах на поездки. Если только вся затея не была чьим-то бессмысленным хитроумным розыгрышем.

— Я не провожу проверку на лояльность. Я прошу встречи.

— Ладно, хорошо. «Реактор Пикеринга». Наркобар в Садбери, Онтарио. Среда, в 19:30.

— Замечательно. А как я вас узнаю?

— Не так быстро. Я лучше сам к тебе подойду.

— А вот это проблема.

— И то верно. Если ты думаешь, что я побегу к кому- то, кто даже имени своего не называет, то тебе нужен новый патч.

— Как жаль слышать такое. Тем не менее это не имеет значения. Мы все равно можем встретиться.

— Нет, если никто из нас не будет знать, как выглядит другой.

— Увидимся в среду, — сказала ему программа. — До свидания.

— Секунду...

Нет ответа.

«Черт». Кто-то собирался встретиться с ним в среду. Он способен добраться до любого места под геостационарной орбитой всего за двое суток. Он знает о связи между источником Чэннера и Бетагемотом и, похоже, может узнать Дежардена вообще без каких-либо отличительных знаков.

Кто-то хотел с ним встретиться, желал он того или нет.

Дежардену все это казалось, мягко говоря, угрожающим.


НЕКРОЗ

В мире существовали такие места, которые кормились от артерий между точками «А» и «Б» и сами себя обеспечить не могли. Когда устанавливали карантин, находили отравленный водоносный слой или когда равнодушные граждане покидали очередной промышленный центр, вылетающий в трубу, — в общем, когда перекрывали кровоток, такие поселения хирели и преображались в гангрену.

Разумеется, любые стены рано или поздно падали. Карантин отменялся или отмирал. Ворота открывались или же сгнивали от ржавчины. К тому времени было уже слишком поздно: живая ткань превращалась в некротическую. Новая кровь в мертвую зону не текла. Разве что пара-другая прерывистых вспышек на подземных кабелях, периферийных нервах, где Водоворот перескакивал через провалы. Разве что несколько человек, не успевших вовремя убраться, но все еще живых; или тех, кто приезжал, не столько разыскивая это конкретное место, сколько убегая из другого.

Кларк попала именно в такой район, город руин, разбитых окон и пустых глаз, наблюдающих из домов, которые никто не озаботился снести. Жизнь здесь, по большей части, не замечала присутствия Лени. Та же избегала явных территориальных границ: беззубых детских черепов, со значением расставленных вдоль какого-нибудь особенного тротуара; полумумифицированного трупа, распятого вверх ногами под загадочной надписью «Святой Петр Недостойный»; бесхозных автомобилей, словно по случайности перекрывающих то одну дорогу, то другую, — ржавых баррикад, что направляли беспечного путника к некой бойне в центре города, словно рыбу в запруде.

Два дня назад Лени обошла шабаш благодетелей, которые живьем ловили бродяг и отщепенцев, словно полевых мышей, и насильно накачивали их каким-то генетическим коктейлем. Скорее всего, рецептом из ксантопластов. С тех пор ей везло: она больше никого не встретила. Передвигалась только ночью, когда ее чудесные глаза давали максимум преимуществ. Держалась подальше от местных штабов и блокпостов с горящими бочками, прожекторами и ржавыми, лишь наполовину функционирующими аварийными блоками Балларда. Попадались ловушки, замаскированные блиндажи с бандами выскочек, желавших завоевать себе положение в местной иерархии; они истекали слабым инфракрасным сиянием или осколками света, невидимыми для просто­го мяса. Кларк замечала их еще издали и меняла курс, а там так ничего и не подозревали.

Она почти миновала опасную зону, когда в дверном проеме дома, стоявшего примерно в десяти метрах впереди, появился какой-то человек: метис с доминантными латиноамериканскими генами; его кожа казалась синевато-серой в бледном свете, усиленном линзами. Голые ноги, обрывки пластика, нанесенного спреем прямо на подошвы, отслаивались на глазах. Какая-то пушка в одной руке, двух пальцев на ладони не хватало. Другую он превратил в своеобразный протез, обернув вокруг нее клейкую ленту в несколько слоев, утыканную осколками стекла и ржавыми гвоздями.

Он посмотрел прямо на Лени глазами, что сияли такой же белизной и пустотой, как и ее собственные.

— И? — спросила Кларк через минуту.

Рукой-дубинкой он резко обвел окружающую территорию:

— Не слишком большая, но моя. — От старых болезней он хрипел. — Надо платить.

— Я лучше пойду обратно, откуда пришла.

— Нет, не пойдешь.

Она привычным жестом постучала пальцем по запястнику. Тихо, почти беззвучно произнесла:

— Тень.

— Средства переведены, — ответило устройство.

Кларк вздохнула и скинула рюкзак. Еле заметно улыбнулась одним уголком рта.

— И как ты меня хочешь? — спросила она.


***


Он хотел ее сзади, хотел ткнуть лицом в землю. Хотел называть «сукой», «шлюхой» и «ампутанткой». Хотел порезать своей самодельной дубиной.

Лени думала, можно ли это назвать изнасилованием. Ей не дали выбора. С другой стороны, она не сказала «нет».

Он ударил ее, когда кончил, наотмашь врезал по голове рукой, в которой раньше держал пистолет, но жест был словно символическим. Наконец метис откатился в сторону и встал.

Все это время Кларк как будто издалека, отстранение наблюдала за собственной плотью, а теперь позволила себе вернуться к виду от первого лица.

— Ну что? — Она легла на спину, тыльной стороной ладони стирая грязь с лица. — Как я тебе?

Он хмыкнул и принялся обследовать рюкзак.

— А вот там ничего нужного тебе нет, — сказала Лени.

— Угу. — Тем не менее что-то привлекло его внимание. Он вытащил костюм из черной блестящей ткани.

Тот начал корчиться у него в руке.

— Черт! — Метис уронил комбинезон на землю. Тот не двигался. Притворялся мертвым.

— Это что за хрень... — Бродяга взглянул на Кларк.

— Маскарадный костюм. — Она встала на ноги. — Тебе не подойдет.

— Чушь. Это же та отражающая кополимерная штука. Такую носит Ленни Кларк.

Кларк моргнула:

— Что ты сказал?

— Леонард Кларк. Глубоководный жаброчеловек. Он еще землетрясение устроил. — Мужик пнул гидрокостюм скрюченной ступней. — Ты что, думаешь, я не знаю? — Он поднял руку с пистолетом и дотронулся дулом до уголка линзы. — Как я, по-твоему, их заполучил? Ты не первая поклонница в городе.

— Леонард Кларк?

— Я сказал уже. Ты глухая или тупая?

— Я дала себя изнасиловать, кретин. Тебе. Так что, похоже, тупая.

Бродяга долго не мог отвести взгляд от ее лица, а потом сказал:

— Ты и раньше это делала.

— Ты даже не представляешь, сколько раз.

— Что, стало нравиться?

— Нет.

— Ты не сопротивлялась.

— Да? А многие сопротивлялись с пушкой у виска?

— Ты даже не испугалась.

— Я слишком устала, идиот. Ты меня отпустишь, убьешь или как? Только прекрати мне вешать лапшу на уши.

Метис громоздко и неуклюже двинулся к ней. Лени только фыркнула.

— Иди, — каким-то странным голосом сказал он, а затем совершенно глупо добавил: — А ты куда направляешься-то?

Она подняла бровь:

— На восток.

Латинос покачал головой:

— Не прорвешься. Там большой карантин. Чуть ли не до самого Пыльного Пояса. — Он махнул рукой на юг, в сторону боковой улицы. — Лучше в обход.

Кларк постучала по запястнику:

— В списках ничего похожего.

— Ну тогда катись куда хочешь. Мне-то какая разница.

Не отводя от него глаз, Лени склонилась и подобрала костюм. Метис держал рюкзак за лямки, глядя внутрь.

Он напрягся.

По-змеиному быстрым движением она выхватила оттуда дубинку и направила ему прямо в брюхо.

Бродяга отступил, по-прежнему сжимая в руке рюкзак. Его глаза сузились до молочных щелочек.

— Почему ты этим не воспользовалась?

— Не хотела заряд тратить. Ты его не стоишь.

Он взглянул на пустые ножны, висящие у нее на поясе.

— А почему там не держишь? Откуда быстрее доставать?

— Ну вот если бы рядом с тобой был ребенок...

Они смотрели друг на друга глазами, видевшими все

в черно-белом цвете.

— Ты мне позволила. — Метис замотал головой, противоречие, казалось, причиняло ему боль. — У тебя было вот это, но ты все равно мне позволила.

— Рюкзак, — напомнила Кларк.

— Ты... меня подставила. — Разгорающийся гнев в голосе и глубокое удивление.

— Может, я просто люблю погрубее.

— Ты заразна. Ты — переносчик.

Лени слегка качнула дубинкой:

— Отдай мне мои вещи и тогда, возможно, проживешь достаточно, чтобы узнать наверняка.

— Ах ты тварь.

Но рюкзак он все же протянул. Только сейчас Лени заметила перепонки между пальцами на его руке и гладкие кончики обрубков безо всяких шрамов. Значит, обо­шлось без насилия. Их не отрезали в уличной драке. Он таким родился.

— А ты пробирочный, что ли? — спросила она.

Может, он был старше, чем выглядел; фармы не рас­пространяли глючные генотипы уже лет двадцать. Дефективные, конечно, тратили на лекарства больше здоровых людей, но глобальная обстановка выворачивала детей наизнанку и так, без посторонней помощи. И без жалоб от недовольных покупателей.

— Пробирочный, спрашиваю?

Он прожег ее взглядом, его трясло от бессильной ярости.

— Хорошо, — сказала она, забирая рюкзак. — Поделом тебе, урод.


ЗАПАДНЯ

Голос в ухе Лабина солгал.

Он не выезжал за пределы Н'АмПацифика с самого оползня. Уже много лет не был в Севастополе и Филадельфии. И тем более никогда не появлялся в Уайтхорсе. Надеялся, что не доведется, уж очень неприятные слухи ходили об этом месте.

Но возможность такая была. Ложь казалась вполне правдоподобной, особенно для тех, кто знал Лабина, но понятия не имел о его нынешней жизни. А может, ложь была даже ненамеренной. В ход пошла глупая догадка, основанная на бог знает каких невнятных данных. Кто-то сгреб в охапку несколько случайных слов, уделяя больше внимания грамматике, а не истине.

Кен задумался, не положил ли сам начало слухам, и, прежде чем отправиться в Садбери, решил проверить эту гипотезу.

Он снова залогинился в Убежище и запустил новый поиск: «Джуди Карако, Лени Кларк, Элис Наката» и «Кеннет Лабин».

В этот раз к нему обратился другой голос. Он говорил мягко, спокойно, почти шептал. Не упоминал об аллитерации и рифмах. Частенько произносил твердые согласные неправильно.

И называл его Майком.


***


На суборбитальном Лабин добрался до города-государства Торомильтона, оттуда взял шаттл на север. Под ним бесконечной вереницей тянулись пригороды, излившиеся из сердца мегаполиса, что некогда держало их в плену. Ежедневные поездки на работу закончились десятки лет назад, но упадок и запустение распространялись до сих пор. Мир снаружи пролетал без происшествий — во всем Онтарио имелось лишь несколько закрытых зон, и все в стороне от маршрута.

Мир внутри был намного интереснее. Глубоко в кипящем хаосе Водоворота зародились эмбрионы слухов о воскрешении Майка Брандера вместе с байками о Лаби-не. Майка Брандера видели в Лос-Анджелесе. Его видели в Лиме.

Кен нахмурился, почувствовав еле заметное отвращение к самому себе. Он прокололся на собственных вопросах. Нечто в Убежище заметило, что он искал всех членов команды «Биб», кроме себя. «А почему это пользователь интересуется всеми, кроме Лабина К.? Потому что пользователь уже знает о Лабине К.

Потому что пользователь и есть Лабин К.

Возвращение Лени и Кенни».

За его последней прогулкой по Убежищу с вопросами о всех, кроме Брандера, следили с таким же внимани­ем—и пришли к столь же простому логическому вы­воду. Теперь Майк воскрес и стал вести бурную жизнь в Водовороте. Что и требовалось доказать.

«И что это делает? И почему?»

Конечно, вопрос «почему» часто не имел особого смысла. Иногда фауна Водоворота хваталась за популярные тренды и так передвигалась — крала ключевые слова, втираясь в доверие, выдавала себя за часть толпы и прошмыгивала сквозь фильтры. Классический стадный эффект, слепой и глупый, как сама эволюция. Поэтому такие стратегии через какое-то время неизменно заканчивались пшиком. Недавнее поветрие пропадало в вечности, а самозванцы оставались с поддельными билетами в пустые бальные залы. Или охранники просекали фишку; чем популярнее камуфляж, тем эффективнее контрмеры.

Фауна цеплялась за существующие слухи, если те были достаточно горячими. Лабин никогда не слышал о том, чтобы она создавала какие-то тренды сама.

И почему Кларк? Никому не нужная жизнь, неви­димая смерть. Прямо скажем, не самый заразный мем. Да на самом деле ничего в ней не было для такого посмертного признания.

Тут было что-то новенькое. Что бы там ни орудовало, оно явно имело какую-то цель и для этого использовало Лени.

Более того. Теперь оно использовало и Кена.


***


В двадцать первый век Садбери прибыл уже при смерти. Десятки лет добычи полезных ископаемых и тонкая почва с неважной буферностью сделали свое дело. Дымящие жерла города стали эпицентром по-настоящему крупной вспышки кислотного мора растений, одной из первых в истории Северной Америки. Веха в своем роде.

Но нет худа без добра. По легенде, космонавты, по­летевшие потом на Луну, одно время практиковались на этой выскобленной серой земле. Местные голубые озера и вовсе поражали невероятной красотой, чистые и безжизненные, словно обработанные химикалиями унитазы. Непоколебимо стабильный субстрат выровняли и сгладили давным-давно исчезнувшие ледники; все За­падное побережье могло сползти в океан, но Канадский щит ожидало вечное существование. А если бы на Промышленную Подкову вокруг озера Онтарио из цистерн или подъемников высадились экзотические чужеродные формы жизни, по своему обыкновению круша все подряд, лишь самые крутые химеры смогли бы преодолеть напитанные кислотой пригороды Садбери. Эта мертвая зона походила на ров, на противопожарную просеку, выжженную индустриальным ядом, который копился тут добрую сотню лет.

Даже если бы УЛН само все подстроило, и то получилось бы не так удачно. Город обладал иммунитетом к заразам, угрожавшим остальному миру, так как уже давно потерял все мало-мальски ценное. Недвижимость тут продавали по бросовым ценам, никелевые шахты истощились, а в экономике царил вакуум с тех самых пор, как последние топливные стержни захоронили в Коппер-Клифф.

Патруль Энтропии заполнил эту пустоту. По эффективности работы офис в Садбери находился в первой десятке всего полушария.

Кен не удивился тому, что цель оказалась именно здесь. Таинственный исследователь, похоже, не сознавал характера того, что искал; кэши, оставшиеся в Убежище, срабатывали быстрее при запросах по экологическим воздействиям и коррелятивной эпидемиологии, но тормозили, когда речь шла о внутриклеточных органеллах или биохимических путях. Человек, который знал о самом возбудителе, такой след не оставил бы. Этот же, судя по всему, искал что-то совсем новое и непонятное.

А значит, фармы ни при чем. Работал кто-то и более вовлеченный в вопросы экологии, и — учитывая доступ к Убежищу — с высокой степенью допуска и автономией. Такие люди встречались только в Патруле Энтропии.

А Патруль обладал одной очень полезной особенно­стью: в Управлении к вопросам секретности относились с должной паранойей. В мире, где все решала «удаленка», правонарушители в реале, каждый день, покорно спускались в огромные, надежно охраняемые катакомбы, напрямую подключенные к Убежищу. На этой работе тупых не держали, а потому никто не стал бы разбираться с энтропийной вспышкой с домашнего терминала, даже если б это и было возможно. В УЛН даже связь с Водоворотом отличалась совершенно безумным уровнем безопасности.

А потому сотрудников Патруля было очень легко отследить. Они все проходили через фойе главного здания.

Никакого списка правонарушителей не существовало, хотя в маленьком садике информационных стоек, разместившемся в главном холле, перечислялись имена глав отделов. Выяснив все, что ему было нужно, Лабин вышел на улицу и направился к ближайшей остановке рапитрана.


***


Дональд Лерцман был архетипическим середняком: он без особых усилий добрался до управляющей должности и теперь занял комфортабельную нишу между теми, кто по-настоящему работал, и теми, кто принимал сколько-нибудь важные решения. Возможно, где-то глубоко в душе Дональд это даже понимал и компенсировал неудовлетворенность отдельным домом. Тот стоял на самом краю Садберийского Ожога и скрывался от посторонних за стеной из голубых елей, невосприимчивых к кислоте.

Разумеется, в нынешнее время Лерцман не мог позволить себе добираться до дома на личном транспорте. Он знал, как должен выглядеть со стороны, ведь именно на этом умении выстроил свою карьеру, а потому каждую ночь шел пешком три квартала от дома до автобусной остановки, и около двадцати процентов пути приходилось на безлюдные места.

— Прошу прощения, вы — Дональд Лерцман?

— Да, а кто...

Лабин сразу заметил блок медицинской тревоги на запястнике Лерцмана. Тот посылал сигнал, когда датчики фиксировали малейшие признаки продолжительного стресса у клиента. Конечно, на обычное напряжение они не реагировали — лишь на то, которое запускалось из-за угрозы или боли. А большинство таких сигналов шло по спинному мозгу.

Спустя десять минут после несостоявшегося знакомства Кен уже знал, кого ищет, где тот находится и когда заканчивается его смена. Сведений было более чем достаточно.

До встречи в «Реакторе Пикеринга» оставалось двадцать шесть часов. Лабин не был уверен, хочется ли ему ждать так долго, — ведь этот самый Ахилл Дежарден вполне мог не явиться к условленному времени.

Кен ушел, а Дональд Лерцман спокойно сопел на асфальте.


СОУЧАСТИЕ

В этот раз все опять случилось внезапно: место действия неожиданно сменилось, один мир уничтожили, на его месте создали другой. Кажется, перед переносом даже было предупреждение. Еле уловимая задержка в фидах, пробный сигнал, как будто нечто проверяло уровень активности на линии. Но он мелькнул слишком быстро, чтобы Перро успела насторожиться, если она вообще его не вообразила.

Не имеет значения. Она ждала. Ждала уже много дней.

Все тот же вид сверху, с точки зрения Бога, а вот толпа снизу, обрамленная знакомыми иконками и окошками, совсем другая. Су-Хон перекинуло с одного «овода» на другой. По какой-то причине навигация и GPS не работали.

Перро оказалась внутри какого-то здания, и перед ней творилось насилие.

Один человек, свернувшись, лежал на бетонном полу; второй как раз бил его ногой в живот. От удара тело жертвы еще сильнее скрючилось в каком-то бессмысленном эмбриональном рефлексе, вокруг разлетелись зубы и алые брызги. Из-за рваных ран и крови, залившей лицо, было невозможно определить даже этническую принадлежность пострадавшего.

Нападавший — меньше размерами, черный — стоял спиной к камере и по-боксерски, с ужасающей неуго­монной энергией, перемещал вес с ноги на ногу. Вокруг импровизированной арены собралась толпа: некоторые люди внимательно наблюдали за дракой, другим было явно все равно, а третьи потрясали кулаками от ярости и возбуждения. Чуть подальше помещение пустовало, там лежали лишь матрасы и кучи каких-то вещей.

Перро прошлась по доступному меню. Оружия нет. На краю зрения раздражающе мигала надпись: цель азим — 162°; склон —41°.

Сзади.

Победитель сделал круг, все еще подпрыгивая. В камеру попало его лицо, сморщившееся от яростного напряжения. Он ударил лежащего ногой в спину, прямо по почкам. Корчащееся нечто на полу дернулось и раскрылось кровавым цветком, выгнулось, как от удара током.

Нападавший посмотрел вверх, прямо на взломанный «овод» Перро. Из-за генетически модифицированного хлорофилла его глаза походили на сверкающий кристаллический нефрит. На этом темном лице они казались галлюцинацией.

Не отводя взгляда от бота, он в последний раз пнул жертву в голову. А потом, не встретив никакого сопротивления, отправился в толпу.

Су-Хон никогда не видела его прежде. Не знала жертву. Но цель была в —175° по азимуту и —40° по склонению. Она двигалась.

Поворот влево. Еще больше людей, больше матрасов. Вдалеке виднеются серые неоштукатуренные стены, там же выстроились в линию торговые автоматы, а чуть выше висят официальные пиктограммы, приглашающие население на «Регистрацию», в «Карантин» и к «Последним известиям». «Овод» находился в цементной пещере вы­сотой в десять метров, устроенной на благо выживания масс: здесь устраивали карантины и центры вакцинации, здесь спасались, когда погода бушевала так, что старые здания, пусть и укрепленные на такой случай, не выдерживали. Для многих этот барак уже стал домом.

Неофициальное название — бомбоубежище.

Цель находилась в -35° по азимуту и -39° по склонению. Как только она показалась на виду, тактический дисплей тут же навел на нее перекрестие прицела. Тот же гражданский прикид, тот же визор. Но после Калгари с Лени что-то случилось. Она прихрамывала на одну ногу, а по правой стороне лица расплылся желтый синяк.

Перро запустила громкоговоритель «овода», но тут же передумала и отрубила его. Не стоит привлекать лиш­него внимания. Вместо этого она вызвала меню связи, запеленговала визор Кларк и вломилась прямо на ее радиочастоту:

— Привет. Это снова Су-Хон.

Внизу, на полу, Лени замерла, подняла к глазам руку. Запястника она больше не носила.

— Я здесь, наверху, — сказала Перро. — В «оводе».

Прямо в лицо запищал сигнал тревоги: поблизости

показался еще один бот. Су-Хон развернулась и увидела, как тот влетает в специальное отверстие для машин наблюдения, расположенное в двух метрах над главным входом.

Даже невооруженным глазом она сразу заметила дула орудий.

Су-Хон взглянула вниз. Кларк исчезла. Перро вращала камеру, пока мишень не появилась снова. Рифтерша шла к двери, посматривая на второго «овода». Тот ее не заметил и сразу направился к кровавой кляксе Роршаха в глубине пещеры.

— Не этот, — пояснила Перро. — Я. Маленький, наблюда...

— Ты — та самая, что за мной подглядывала, да? — резко оборвала ее Лени.

— Э... ну да. Во всяком случае, ты так все описала.

— Пока. — Она уже добралась до выхода.

— Постой!

Кларк исчезла.

Перро еще раз взглянула на второго бота. Тот парил над местом драки, устремив камеры прямо вниз. Его, наверное, вызвал автомат, которым сейчас управляла Су-Хон, прежде чем она перехватила управление. Вооруженный «овод» не обращал на нее никакого внимания. Если он и знал о том, что Перро в деле, ему, похоже, было наплевать.

«Да я ничего поделать и не могу», — подумала она и

нырнула в прорезь для ботов.


***


Мелкий грязный дождь, редкие капли били по косой. Небо коричневого цвета. В воздухе словно висела взвесь сажи. Значит, ее занесло еще дальше на юг. Куда-то, где снег не выпадал уже годами.

Контуры городских зданий плыли позади купола размытой гистограммой. От нее тянулось четырехполосное шоссе, асфальтовой лужей разливалось рядом с убежищем и устремлялось дальше, к горизонту. По лоскутному одеялу полей и лесных участков вился потертый узор дорог поменьше — некоторые и вовсе походили на грунтовки.

Мишень, зафиксированная и подсвеченная, словно яркая бабочка, удалялась по одной из них.

По-прежнему никакого GPS. Даже компас в офлайне.

Перро снова перехватила сигнал рифтерского визора и пустилась следом за Кларк.

— Послушай, я могу...

— Да отвали ты. В прошлый раз, когда ты была в одной из этих штук, дело кончилось стрельбой.

— Это была не я! Связь вырубилась!

— Да ну? — Кларк даже не оглянулась. — А сейчас она как поддерживается?

— У этого бота орудий нет. Это лишь глаза и уши.

— Я даже глаза и уши не люблю.

— А тебе лишняя пара не повредит. Если бы я раньше провела разведку, ты бы не заработала этот синяк на лице.

Кларк остановилась. Перро направила «овод» вниз, зависнув в паре метров от плеча Лени.

— А что, если твоим друзьям станет скучно? — спросила та. — Когда связь отрубится снова?

— Не знаю. Наверное, бот отправится на привычный маршрут. По крайней мере выстрелить в тебя он не сможет.

— Он может сообщить тем, кто сможет.

— Послушай, я буду держать дистанцию, — предложила Перро. — Скажем, в двести метров. Я останусь в пределах дальности твоего визора, и если бот придет в себя, то увидит лишь какую-то безымянную «кэшку», которая просто оказалась поблизости, когда связь восстановилась. А они два раза не проверяют.

В двух метрах по левому борту Кларк пожала плечами.

— А зачем ты это делаешь? — спросила она. — По­чему тебе так важно мне помочь?

Перро чуть не сказала правду, но потом ответила:

— Не знаю. Вот так вот.

Рифтерша покачала головой и через секунду сказала:

— Я иду на юг.

— На юг? — Су-Хон постучала по мертвой иконке компаса. Ничего. Потом попыталась найти солнце в мутном небосводе.

Кларк уже отправилась в путь и бросила, не оборачиваясь:

— Сюда.


***


Перро держалась подальше от дороги и летела парал­лельно курсу Лени. Она ткнула в иконку управления ка­мерами — хотела выставить автоматический зум-рефлекс на любое движение, кроме дуновения ветра, — и сильно удивилась, когда ей предоставили целое меню на выбор. Вид сбоку, сзади, снизу и целая стереопанорама спереди. Су-Хон могла разделить дисплей на четыре части и одновременно следить за обстановкой на все триста шестьдесят градусов.

Лени молча брела вдоль дороги, ссутулившись от ветра. Ветровка хлопала ей по спине, как оторванный кусок полиэтилена.

— Ты не замерзла? — спросила Перро.

— Я в шкуре.

— В шкуре... — «А, ну да, ее гидрокостюм». — Ты всегда так путешествуешь?

— Это же ты сказала мне не летать.

— Да, конечно, но...

— Иногда я сажусь на автобус. Или ловлю попутку.

Так не надо было предъявлять удостоверение личности

или проходить сканирование тела. В этом крылась невероятная ирония. За последние несколько недель Кларк, скорее всего, прошла через такие кордоны безопасно­сти, которых еще десять лет назад просто не существовало, — но современные проверки и «красные коридоры» вылавливали патогены, а не людей. Кого сейчас вообще волновали артефакты вроде паспорта? Или нечто субъ­ективное, вроде государственных границ? Национальная принадлежность стала уже настолько бессмысленной концепцией, что никто даже не озаботился ее отменить.

— На этой дороге ты попутку навряд ли встретишь, — заметила Перро. — Надо было держаться главного шоссе.

— А я люблю ходить одна. Можно не тратить время на бессмысленную болтовню.

Су-Хон намек поняла.

Она залезла в бортовой регистратор, опасаясь, что «овод» успел сохранить слишком много разоблачительной информации. Но всю его память стерли — такой саботаж находился далеко за пределами способностей простого пилота. Даже сейчас черный ящик почему-то не мог удержать даже обычный поток данных, идущий с сенсоров бота.

Перро обрадовалась, но не сильно удивилась.

— Ты еще там? — спросила Кларк.

— Угу. Пока на связи.

— А они быстро учатся.

Су-Хон вспомнила, как Лени задумчиво посмотрела на голое запястье там, в аэропорту:

— А что с твоим запястником случилось?

— Разбила.

— Зачем?

— Твои приятели сообразили, как отрубить выклю­чатель.

— Они мне не... — Не приятели. Даже не коллеги. Она понятия не имела, что они такое.

— А теперь ко мне в визор залезла ты. Была бы я поумнее, и его бы выбросила.

— Значит, с тобой и другие выходили на связь? — Ко­нечно, выходили — с чего бы Су-Хон быть единственным человеком на Земле, удостоенным приема у Мадонны Разрушения?

— Ах, да. Я забыла, — сухо проговорила русалка. — Ты же ничего не знаешь.

— Так выходили или нет? Другие, вроде меня?

— У них мозгов еще меньше, — ответила Кларк и продолжила путь.

«Не напирай».

Ряд худосочных березок закрыл боту обзор. Камера по левому борту ловила Кларк лишь урывками, сквозь вертикальную путаницу белых черт.

— Я заходила в Водоворот, — сказала Лени. — Люди... они говорят обо мне.

— Да, знаю.

— А ты в это веришь? В то, что они говорят?

Перро решила подойти к вопросу аккуратно, поскольку и в самом деле не верила:

— Значит, ты не носишь в себе конец света?

— Если это и так, — ответила Кларк, — то анализы крови ничего не показывают.

— Сейчас практически ничему в Водовороте верить нельзя, — заметила Перро. — Там противоречие на противоречии.

— Безумие какое-то. Я понятия не имею, как это вообще началось. — Несколько секунд тишины, затем: — Я недавно видела человека, который походил на меня, ну когда я в костюме.

— Я же тебе говорила. У тебя есть друзья.

— Нет. Тебе нужна не я, а нечто, живущее в сети. Оно просто... зачем-то украло мое имя.

Бип.

Внезапно засветился треугольник, уловивший некий подвижный объект. Кормовая камера рефлекторно дала увеличение.

— Стой, — сказала Перро. — У меня тут... Лени.

— Что?

— Тебе лучше сойти с дороги. Кажется, там этот псих из убежища.

Так и было. Сгорбившись над рулем древнего горного велосипеда, он проявился на экране подобно зер­нистому кошмару, налегая на педали с усилием, всем своим весом. Сиденья под ним не было. Как и шин: велосипед громыхал по дороге на голых ободьях. Скелет, оседланный монстром. Куртка мужчины была темной и влажной, одного рукава не хватало; в здании он явно ходил в другой.

Мужчина не сводил глаз с дороги; лишь раз кинув быстрый взгляд через плечо, в конце концов он скрыл­ся во мраке.

— Лени?

— Здесь я. — Она показалась из водосточной канавы.

— Он уехал. Вот всегда такие уроды попадаются, когда пушки под рукой нет.

— Он не хуже всех остальных в том бункере. — Кларк выбралась обратно на дорогу.

— Он только что забил до смерти человека.

— А куча народа вокруг стояла и смотрела. Или ты не заметила?

— Ну...

— Знаешь, люди так часто поступают. Просто стоят и смотрят. Они все соучастники, они ничем не лучше... да они даже хуже. Он, по крайней мере, хоть как-то себя проявил.

— А ты вроде тоже не пошла против него или я чего-то не заметила? — огрызнулась Перро и тут же пожалела об этом.

Кларк повернулась лицом к «оводу», но ничего не сказала и пошла дальше.

— Они — не все... соучастники, Лени, — уже спокойнее произнесла Су-Хон. — Люди хотят действовать, они просто... боятся. И многие по собственному опыту знают, что единственный способ справиться с проблемой — просто отступить...

— О, ну да, мы все — лишь жертвы собственного прошлого. Даже не думай поднимать эту тему.

— Какую тему?

— Про несчастных жертв насилия. Ты знаешь, что такое насилие на самом деле? Это оправдание.

— Лени, я не...

— Например, ты в детском саду, а какой-то урод запускает тебе руку в трусы. Или кто-нибудь изнасиловал тебя в зад. И что с того? Ну да, останутся синяки. Будет кровотечение. Правда, когда падаешь с качелей или ломаешь руку, повреждений еще больше, но почему тогда никто не ноет о «насилии»?

Из Лени изливалась такая ярость, что Перро за тысячу километров от нее пошатнулась.

— Я ничего такого не говорила... и вообще, физи­ческие травмы — это лишь часть беды. Эмоциональные гораздо сильнее...

— Чушь. Думаешь, мы с нашим устройством не можем пережить какую-то мелкую детскую травму? Ты знаешь, сколько млекопитающих жрут своих детей? Если б мы так надолго выходили из строя от побоев в детстве, то не протянули бы и десяти поколений.

— Лени...

— Ты думаешь, все эти солдаты, бандиты, копы так бы торчали от изнасилований, если б мы сами не делали из них невесть что? Если б у нас коленки не подгибались, если б мы не тряслись при одной мысли о том, что нас изнасилуют? Да ну на хрен. На меня нападали твари прямиком из ночных кошмаров. Я столько раз уже могла свариться и остаться похороненной заживо, что сбилась со счета. Я знаю все о том, как довести человека до срыва, до слома, и сексуальное насилие тут даже в первую десятку не входит.

Она остановилась и впилась взглядом в бота Перро. Та увеличила картинку: рифтершу трясло.

— Или, может, у тебя есть причины не согласиться со мной? Личный опыт, которым бы ты подкрепила все эти модные банальности?

«Разумеется, у меня есть опыт. Я подсматривала. На­блюдала годами и ничего не чувствовала. Это была моя работа...»

Но, конечно, она ничего не сказала.

— Я... Нет. В общем, нет.

— Естественно. Ты всего лишь тупая туристка, вот и все. Сидишь где-то в стеклянной башне, где сухо, тепло и комфортно, иногда высовываешь перископ в реальный мир, а потом говоришь себе, что вот теперь-то я живу по-настоящему полной жизнью, ну или еще какую-нибудь херню в том же духе. Ты такая жалкая.

— Лени...

— Хватит мной кормиться.

Больше она ничего не сказала. Безмолвно шагала по дороге, не обращая внимания на мольбы и извинения, а сверху лил грязный дождь. Коричневое небо потемнело. Видимый свет поблек, включился инфракрасный. Лени Кларк превратилась в обжигающе-белое пятно гнева, не­утомимо двигавшееся на зафиксированном расстоянии.

После она заговорила лишь раз. Слова больше походили на рык, и Су-Хон решила, что те предназначались не для нее. Однако чувствительные сенсоры «овода» не питали уважения к дистанции и плевали на приватность: фильтр и усиление громкости превратили фразу Кларк из отдаленной статики в уродливую и недвусмысленную истину:

— Все платят.


ПОИСК ВИДЕНИЙ[344]

Дежарден не занимался сексом с реальными женщинами по двум причинам. Вторая была такой: симуляции давали ему гораздо больше свободы.

Его система вполне соответствовала таким требованиям. Костюм был оснащен по последнему слову техники: бестелесные пальцы тактильных датчиков магнитолевитации Лоренца одновременно ощущали любое его движение и отвечали на него. Реклама хвасталась, что с ними можно почувствовать, как по спине ползет виртуальный муравей. Она не лгала. Мощнее был только прямой нейроинтерфейс, но так далеко Дежарден не заходил. Об этом мало кто знал, но некоторые существа в Водовороте научились проникать внутрь человеческого тела. Ахилл совсем не хотел, чтобы какой-нибудь цифровой хищник взломал ему спинной мозг.

Впрочем, в случае с имплантатами существовали и другие опасности, особенно для людей со вкусами Дежардена. В мире до сих пор хватало людей, которые отказывались признавать разницу между реальностью и симуляцией, фантазией и изнасилованием. Некоторые из них обладали достаточной квалификацией и вполне могли хакнуть то, что считали неприемлемым с политических позиций.

Взять настоящий сценарий. В общем-то, сцена милее некуда. Перед Ахиллом лицом вниз лежали две девушки, привязанные к столу. У одной к соскам и клитору были прицеплены зубчатые зажимы, связанные с генератором переменного тока. Второй приходилось довольствоваться не столь технологичными методами наказания; сейчас, к примеру, Дежарден пользовался занозистой ручкой от швабры. Три остальные висели вверх ногами на дальней стене, коротая время, пока не настанет их очередь.

Именно в такого рода симуляции любили вламываться некоторые типы. Ахилл знал несколько случаев, когда жертвы чудесным образом освобождались от оков, вооружившись мясницким тесаком или садовыми ножницами, набрасывались на пользователя и совершенно непрофессионально, но с большим энтузиазмом кастрировали его; в одном случае бедолаге даже отключили экстренное прерывание, и игрок оставался в виртуале до самого занавеса. Такие вещи и в фидбэк-костюме могли сыграть с человеком злую шутку, а уж если тебя достали через нейросвязь, можно было остаться импотентом на всю оставшуюся жизнь.

Ради чего, собственно, все и затевалось.

Ахилл знал о рисках больше прочих, а потому и меры предосторожности принимал более тщательные. Сенсо- риум всегда находился офлайн, без всякой физической связи с сетью. Дежарден лоботомировал графическую составляющую, снизив ее уязвимость перед дикой фауной; теперь она выдавала только угловатые картинки в низком разрешении, которые любого другого ценителя свели бы с ума, но с имплантатами Дежардена смотре­лись вполне неплохо. (Усилители функции распознава­ния образов в зрительных отделах коры головного мозга интерполировали эти унылые пиксели в субъективную панораму столь высокой четкости, что даже у самых пресытившихся сетевиков пошла бы слюна от такого зрелища.) Сами сценарии были выскоблены и дезинфи­цированы буквально до текстурных карт. В конце концов, в этой выгребной яме, в которую превратился мир, Ахилл отвечал не только за себя и никак не мог допустить, чтобы какой-нибудь пуританин-двадцатник испортил ему заслуженные минуты отдыха.

Поэтому неожиданное и полное отключение системы встревожило его не на шутку. В шею что-то быстро и больно кольнуло, а потом все вокруг просто исчезло.

Ахилл, оглушенное и бестелесное создание, какую-то секунду парил в недоступной восприятию пустоте. Ни звуков, ни запахов, ни тактильных ощущений, ни зрительных — даже черноты не было. Это не напоминало тьму за окном или ту, что опускается, стоит закрыть глаза. Скорее Ахиллу казалось, что у него вообще никогда не было глаз. Из глубин мозга мрак не увидеть...

«Твою мать, — подумал он. — Влезли-таки. Сейчас система включится, и меня станут поджаривать на вертеле, или чего они там придумали».

Дежарден попытался сжать пальцы вокруг прерывателя. Пальцы, похоже, исчезли. Все чувства отрубились. На мгновение он даже решил, что легко отделался — программу не инфицировали, просто обрушили. В этом был смысл... всегда легче грохнуть систему, чем вывернуть ее наизнанку.

«Но они же, по идее, не могли сделать ни того ни другого, вот твари... И почему я ничего не чувствую?»

— Привет! Привет? Эта штука работает?

«Да какого...»

— Прости. Неловко пошутил. Ахилл, я собираюсь задать тебе несколько вопросов и хочу, чтобы ты не торопился и тщательно обдумал ответы.

Голос висел в пустоте, бесполый, никаких звуков окружающей среды: ни эха, ни гудящих рядом устройств — вообще никакого фонового шума. Так иногда говорило с посетителями Убежище, но даже такое сравнение казалось неправильным.

— Я хочу, чтобы ты подумал об океане. О глубине. Подумай о существах, которые там живут. Особенно о микробах. Подумай о них.

Ахилл попытался заговорить. Голосовых связок не было.

— Хорошо. Теперь я назову тебе несколько имен. Может, ты узнаешь какие-то из них. Эбигейл Макхью.

Никогда о такой не слышал.

— Дональд Лерцман.

«Лерцман? А он-то тут каким боком?»

— Вольфганг Шмидт. Джуди Карако.

«Это что, тест на лояльность... Ох ты боже. Тот контакт из Убежища. „Реактор Пикеринга". Он же говорил, что сможет меня найти...»

— Андре Брео. Патриция Роуэн. Лени Кларк.

«Роуэн? Значит, она за всем этим стоит?»

— Кен Лабин. Лео Хин Тан-третий. Марк Шоуэлл. Майкл Брандер.

«Да, точно Роуэн. Может, Элис и не страдает паранойей».

— Хорошо. А теперь я хочу, чтобы ты подумал о биохимии. Протеины. Серосодержащие аминокислоты.

«??!?!??..»

— Я вижу, ты в замешательстве. Так, давай чуть сузим область размышлений. Цистеин. Метионин. Думай о них, когда услышишь следующие слова...

«Какой-то трюк по чтению мыслей».

— Ретровирус. Стереоизомер. Саркомер.

«Квантовый компьютер?»

Их не существует. Конечно, официально такого мне­ния придерживались в случае большинства запрещенных технологий, но этому Дежарден верил. Никто в здравом уме никогда бы не согласился иметь дело с искусственным интеллектом, обладающим телепатическими способностями. О таком побочном эффекте сторонники квантизации поначалу и не подозревали, но в результате вопрос о квантовом сознании решили буквально за ночь. Зачем кому-то делать машину, для которой покопаться в чужих мозгах все равно, что шахматному гроссмейстеру сыграть партию в крестики-нолики?

Таких идиотов не нашлось, насколько знал Дежарден.

— Ионный насос. Термофил.

«Но если не квантовый компьютер, тогда...»

— Археи. Фенилиндол.

«Ганцфельд».

Значит, не компьютер, если не считать допросного интерфейса. И не телепатия — не совсем. Нечто более грубое. Слабые квантовые сигналы человеческого сознания, отгороженные от шума и сенсорной статики. В столь полной тишине можно с большой долей вероятности предположить, на что смотрит подопытный или что он слушает. Почувствовать опосредованное эхо отдаленных эмоций. С правильной изоляцией и стимуляцией узнать можно много.

Так рассказывали Дежардену, но раньше он никогда не испытывал ничего подобного.

— Хорошо. А теперь подумай о заданиях, которые тебе давали в УЛН за последний месяц.

«Mange de la marde». Если какой-то бесплотный голос велел ему подумать о чем-то, это еще не значит, что он сейчас вытянется по стойке «смирно» и...

— О, знакомый паттерн. Ахилл, выполни маленькое упражнение: что бы ты ни делал, не думай о красноглазом бабуине с геморроем.

«Твою ж мать».

— Видишь? Ничто так не обречено на поражение, как попытки о чем-то не думать. Продолжим? Подумай о заданиях УЛН за последние шесть месяцев.

«Красноглазый бабуин с...»

— Подумай о землетрясениях, о цунами. Подумай о любых возможных связях.

«А это не угроза безопасности? Разве Трип Вины не должен сейчас как-то себя проявить?»

Землетрясения. Цунами. Он не мог выкинуть их из головы.

«А может, и проявил. Может, у меня уже конвульсии, но тела я не чувствую. Откуда мне знать?»

Пожары.

«Боже! Я сейчас все выдам...»

— Подумай об алгоритмах сдерживания и локализации. Подумай о косвенном ущербе.

«Прекрати, хватит...»

— Ты это спланировал?

«Нет! Нет, я...»

— А знал заранее?

«Да как я мог, они же мне ничего не говорят...»

— То есть выяснил потом?

«Если Трип работает, моему телу уже конец. Ах ты ж тварь, кровью блюющий серповидноклеточный урод...»

— Ты одобрил их действия?

«Это что за тупой вопрос?»

А потом ничего, очень-очень долго.

«Ужасно себя чувствую. Эй, минуту...»

Отчаяние, вина, страх — это все химические вещества. Гормоны, нейротрансмиттеры — варево, кипящее не только в мозгу, но и в железах по всему телу. Физическому телу.

«Я все еще жив. У меня все еще есть тело, хотя я не могу его почувствовать».

— Ну а теперь поговорим о тебе, — произнес нако­нец голос. — Как у тебя последнее время со здоровьем? Не было порезов, травм? Нарушения кожных покровов?

«Я уже лучше себя чувствую, спасибо».

— Каких-то болезненных симптомов?

— Вакцинаций за последние две недели?

— Анализов крови? Необычных реакций на рекреационные трансдермы?

— Сексуального опыта в реале?

«Никогда. Я никогда не делал подобного с живым человеком».

Тишина.

«Эй, ты там?»

С ослепительной вспышкой и грохотом рассерженного океана реальный мир обрушился на него со всех сторон.


***


Через какое-то время интенсивность окружающего пришла в норму. Ахилл уставился на потолок гостиной и подождал, пока какофония окружающих звуков не со­льется в один-единственный, похожий на шорох щетки.

«Тут кто-то есть».

Он попытался подняться, но от острой боли в шее быстро двигаться не мог. И все же умудрился встать на ноги и не упасть. Фидбэк-костюм кто-то аккуратно со­брал и положил в сторону: Ахилл был совершенно голым.

Шорох доносился из ванной.

Оружия не было. Правда, Дежарден понимал, что оно и не нужно: если бы незваный гость хотел его убить, то уже давно бы это сделал. Ахилл неуверенно шагнул в сторону выхода из квартиры и чуть не врезался головой в стену: верная себе, Мандельброт выскочила ему навстречу и совершила классический кошачий маневр, восьмеркой обвившись вокруг ног.

Дежарден безмолвно выругался и, крадучись, направился к ванной.

У раковины стоял какой-то мужчина без штанов, среднего роста, но комплекцией больше похожий на батарею Балларда. Темные волосы с проблесками седины; морской свитер грубой вязки; черные трусы, на ногах небольшие шрамы. Брюки переброшены через сушилку; он мыл ногу в ванне.

— Твоя кошка на меня написала, — сказал гость, не оборачиваясь.

Дежарден покачал головой, шея тут же напомнила о глупости столь неосмотрительного жеста.

— Что?

— Когда мы проводили сессию, — пояснил незнакомец (Дежарден взглянул в зеркало, но человек смотрел вниз, поглощенный работой). — Я так полагаю, человек в твоем положении знает о техниках Ганцфельда?

— Слышал о них.

— Тогда ты знаешь, как минимизировать внешний сигнал. Надо поставить нервные блоки на главных сен­сорных путях. Везде. Я был так же оторван от реальности, как и ты.

— Но ты мог говорить...

Незваный гость толкнул ногой поясную сумку, лежащую на полу:

— Вот это говорило. Я лишь установил дерево диалога. В общем, — он выпрямился, так и не развернувшись, — твоя тупая кошка написала на меня, пока я там лежал.

«Умница какая», — подумал Дежарден, но ничего не сказал.

— Я думал, так только собаки делают.

Ахилл пожал плечами:

— Мандельброт — немного мутант.

Незнакомец хмыкнул и развернулся.

Не то чтобы он был страшен. Если бы некто с довольно ограниченными художественными способностями решил вырезать человеческое лицо на тотемном шесте, такое изображение не каждому пришлось бы по вкусу, но определенная грубая эстетика в нем была. Повсюду — на лбу, щеках, подбородке — виднелось еще больше крохотных шрамов. И все равно — далеко не урод.

Не урод, но страшный. Да, такое определение подходило. Дежарден понятия не имел, почему он так решил.

— У тебя иммунитет к Трипу Вины, — сообщил гость. — Нет ли догадок, как до такого дошло?


АЛГЕБРА ВИНЫ

Голый правонарушитель смотрел на него с опасливым любопытством, а вот страха в нем почти не чувствовалось. Когда ежедневно жонглируешь чужими судьбами и этим зарабатываешь на жизнь, как-то забываешь о том, что другие люди — повод для беспокойства. Садбери был безопасным и законопослушным местом. Обладая чуть ли не божественной властью над реальным миром, Дежарден, наверное, забыл, каково это — по-настоящему в нем жить.

— Кто ты такой? — спросил Ахилл.

— Меня зовут Колин, — ответил Лабин.

— Понятно. И с чего Роуэн так перевозбудилась, что решила устроить мне проверку на верность?

— Ты меня, кажется, не расслышал. У тебя иммунитет к Трипу Вины.

— Слышал я. Просто думаю, что ты несешь чушь.

— Да неужели, — с едва заметным нажимом сказал Лабин.

— Неплохая попытка, Колин, но я как бы плотно сижу на этой штуке.

— Я вижу.

— Пойми меня правильно, я не говорю, что ее нельзя уничтожить. Да я хоть сейчас могу назвать пару коммерческих энзимов, которые легко ее разложат. Определенный вид ингибитора обратного захвата тоже может сработать, как мне говорили. Вот потому у нас постоянно и проводят тесты, понимаешь? Двух дней не проходит, чтобы очередная ищейка не вынюхала мне промежность. Поверь, если бы у меня возник иммунитет на Трип Вины, об этом уже знал бы не только я, но и каждая база данных до самой геосинхронной орбиты. И самое странное, что Роуэн о таком должна бы знать в первую очере...

У него не было даже шанса пошевелиться. Не успел он и слова договорить, как Лабин оказался позади, локтем зажал ему шею, а в ухо вставил длинную изогнутую иглу, красноречиво кольнув ей барабанную перепонку.

— У тебя есть три секунды, чтобы ответить, как оно называется, — прошептал Лабин и слегка ослабил хватку, позволив жертве хоть как-то говорить.

— Бетагемот, — задыхаясь, ответил Дежарден.

Кен снова усилил захват:

— Место появления. Две секунды. — Расслабил.

— Океан, на большой глубине! Хуан де Фука, источник Чэннера, как мне...

— Суть пессимистичного сценария. Одна.

— Да сдохнет все, твою мать! Исчезнет просто...

Лабин его отпустил.

Дежарден покачнулся, опершись о ванну и хватая ртом воздух. Кен видел его лицо в зеркале: как уходит паника, как включаются высшие отделы мозга, как идет переоценка потенциальной угрозы, как до Ахилла не­ожиданно доходит...

Он только что три раза нарушил протокол безопасности. За такое Трип Вины уже давно бы поднялся из глубин и скрутил его жестче любого Лабина...

Дежарден повернулся и посмотрел на Кена с ужасом, по лицу его расползался страх.

— Maudite marde...[345]

— А я тебе говорил. Теперь ты — вольная птица. Vive le gardien libre [346].


***


— Как ты это сделал? — Угрюмый Дежарден плюхнулся на кушетку, рядом со своей одеждой. — И более того, зачем? Стоит мне в следующий раз показаться на работе, и все, мне конец. Роуэн об этом знает. Что она пытается доказать?

— А я не от Роуэн, — сказал Лабин. — Вообще-то, именно в ней и проблема. Я здесь от имени ее начальства.

— Да? — Ахиллу это, похоже, понравилось. Неудивительно. Патриция никогда не пользовалась любовью подчиненных.

— Есть подозрение, что часть информации, посту­пившей из ее офиса, искажена, — продолжил Лабин. — Я здесь, чтобы миновать посредника и получить чистую правду. И ты мне в этом поможешь.

— А толку от меня мало, если я буду биться в при­падке от каждого важного вопроса.

— Да.

Дежарден начал одеваться:

— А почему не сделать запрос по официальному каналу? Трип бы даже не пикнул, если бы знал, что приказ идет от вышестоящих в пищевой цепочке.

— Роуэн бы пикнула.

— А, ну да, — Ахилл натянул рубашку через голо­ву. — Так, скажи мне, если я все верно уловил: ты задашь мне кучу вопросов, и если я не отвечу со всей искренностью, то воткнешь мне иголку в ухо. А если отвечу, ты меня отпустишь, и, когда я в следующий раз пойду на работу, сирен завоет столько, что не сосчитать. Они меня разделают на кусочки, чтобы понять, в чем дело, и мне очень, очень повезет, если я просто окажусь на улице, став угрозой для безопасности. Я все правильно понимаю?

— Не совсем.

— И в чем ошибка?

— Я не маньяк, — ответил Лабин. На самом деле, именно так его кто-то обозвал года два назад. — Я не бегаю от двери до двери, с радостью убивая людей безо всякой причины. А тебе предстоит не просто ответить на мои вопросы. Ты возьмешь меня с собой на работу и покажешь все файлы.

— Но сначала...

Лабин протянул ему дерму, зажав ее между указательным и большим пальцами:

— Аналог Трипа. Кратковременного действия, практически инертный, но для ищеек выглядит практически так же. Засунь ее себе под язык за пятнадцать минут до работы и пройдешь все тесты. Если пойдешь мне навстречу, никто даже не узнает разницы.

— Пока ты не свалишь и не заберешь препарат с собой.

— Ты забываешь, как работает Трип, Дежарден. Вещество производят твои собственные клетки. Я не остановил процесс. Только накачал тебя одной штукой, которая разлагает конечный продукт, прежде чем тот ударит по твоим двигательным нервам. В конце концов мой коктейль израсходуется, и ты снова станешь маленьким и счастливым рабом.

— И как скоро?

— Через неделю или десять дней. Зависит от обмена веществ. Даже если я действительно свалю, ты всегда можешь сказаться больным, пока оно не перестанет действовать.

— Не могу, и ты об этом знаешь. Когда я вступил в Патруль, мне усилили иммунную систему. Я даже супергриппом заболеть не могу.

Лабин пожал плечами:

— Тогда тебе придется просто мне поверить.


***


На самом деле все это было ложью, начиная с «начальства Роуэн».

Лабин не освобождал Ахилла. Он всего лишь наткнулся на этот неожиданный факт, когда они оба лежали на полу, отключенные от себя самих и связанные воедино механическим допросником. Дерма, которую он показал, была усилителем ацетилхолина, она улучшала память, но по сути мало чем отличалась от конфеты. Кен придумал все на ходу, основываясь на реакциях правонарушителя под Ганцфельдом: Роуэн, да. Сильный эмоциональный отклик. Никакой реакции на имена рифтеров, но настоящий ужас при упоминании землетрясений, цунами и таинственных пожаров.

Дежарден искал правду, но отшатнулся от нее. Не он запустил эти жернова в действие. Насколько понял Лабин, Ахилл даже не знал, сколько их в машине.

Правонарушитель понятия не имел, что обладает иммунитетом к Трипу Вины, и это было особенно интересно. Ахилл не преувеличивал — в УЛН невозможно даже дня-другого протянуть, не попав под какую-нибудь про­верку. Навряд ли Дежарден приобрел невосприимчивость к препарату за последние несколько часов, а значит, его тело не только избавилось от Трипа, но еще каким-то образом умудрилось скрыть этот факт от ищеек.

Лабин даже не подозревал, что от Трипа можно освободиться. Эта новость открывала перспективы, о которых Кен никогда прежде не думал.


ЗВЕЗДОТРАХ

Марк Кваммен был готов и заряжен по полной.

В Пылевом Поясе заканчивался сезон торнадо; Марк целых три месяца ремонтировал маховики, и теперь в чипе, вшитом в бедро, скопилась шестизначная сумма, а до весны, когда начнут забиваться дамбы на севере, оставался целый месяц. Многочисленные возможности искушали. Можно было прокачать хлоропласты, обзавестись щитом против ультрафиолета и махнуть на Каролинские острова. Можно было завалиться в подводный «Клаб Мед» на мысе Гаттерас — говорят, там изолировали целую бухту большой полупроводящей мембраной, которая пропускала океан, но удерживала всякие отвратные синтетические макромолекулы и тяжелые металлы. Культивированные кораллы наконец взялись, и вроде бы их уже открыли для туристов. Вот это явно стоило повидать. Когда накрыло Ки-Уэст, диких рифов в Северной Америке не осталось.

Конечно, в наше время стоит высунуться наружу, и на тебя готова наброситься куча всякой дряни. К примеру, этот новый вирус, который занесли беженцы с Тихоокеанского побережья, — универсальная зараза, убивающая десятком разных способов. Может, лучше остаться в уютной темной кабинке уютного темного наркобара на краю Пояса? А обогащение опыта поручить «прорывам» да «мозгохимам»? Все равно в реальном мире такого Марк не испытает никогда. Возможность прельщала, к тому же тут он мог все начать прямо сейчас.

И уже начал. Кваммен потянулся и устроился поудобнее в мягком и удобном алькове, наблюдая за тем, как сверкают в воздухе бабочки. Наверху мир напоминал раскаленную духовку с запекшейся коркой; без защитных очков соляная слепота была делом времени, хотя обычно первым справлялся песчаный ветер, превращавший глаза в пористый желатин. Здесь же всегда царила тьма, а воздух едва двигался. Марк чувствовал себя как кот, из укромного уголка обозревающий свои подземные владения, темно-зеленую пещеру.

У бара сидела невысокая белокурая К-отборщица. Кваммен машинально прилепил дерму за ухо и направил на женщину запястник, испустивший пассивный инфра-луч и пару ультразвуковых писков, которые даже летучие мыши с трудом расслышали бы.

Она повернулась и посмотрела на него. Тусклые глаза удивительного цвета слоновой кости.

Направилась к нему.

Он ее не знал. Запястник выдал резюме: она даже не возбуждена.

Правда, зачем еще к нему подходить, Марк не понимал.

Она остановилась около кабинки, за этими странными слепыми глазами, казалось, таился намек на улыбку.

— Шикарно выглядишь, — начал Кваммен, решив взять инициативу в свои руки. — У тебя с этими штуками, наверное, и рентгеновское зрение есть?

— И что это было?

— Ты о чем?

— Ты меня чем-то запеленговал.

— А, это. — Марк поднял руку и показал ей тонкую нить, тянувшуюся из запястника. — А у тебя сенсор какой-то?

Она покачала головой. Тонкие губы, небольшая грудь, широкие бедра. Вся словно из острых, лишь слегка сглаженных углов. Похожа на совершенную ледяную скульптурку, которую художник продержал на солнце чуть дольше, чем надо.

— А как ты узнала тогда? — спросил Кваммен.

— Почувствовала.

— Чушь. Инфрасигнал пассивный, а сонар очень слабый.

— У меня имплантаты, — сказала К. — Мощная штука. Сразу чувствуешь любой звук.

— Имплантаты? — «А это может быть интересно».

— Да. Так что ты тут делаешь?

Марк снова украдкой взглянул на запястник: нет, секса она не хотела. Ну минуту назад, по крайней мере. Возможно, вопрос оставался открытым. Возможно, она уже изменила мнение. Хотелось проверить ее еще раз, но он решил не выдавать себя. Черт. И почему она так чувствительна к зондированию?

— Я спросила...

— Только что завершил хороший жирный контракт, — признался он. — Работал с маховиками. Теперь думаю, чем заняться дальше.

Она скользнула к нему в кабину, взяла дерму из дозатора на столе.

— А расскажи-ка мне об этом.


***


О, она была такой загадочной и таинственной.

А может, просто старомодной. Ничего не предложила с ходу, что удручало: напрасная трата времени. Кваммен предложил бы ей переспать сразу, но, если только его плагин не накрылся, к спариванию она была не готова, а это, скорее всего, означало, что ему придется поработать над вопросом. Марк уже и не помнил, когда в последний раз полагался только на инстинкт, выясняя, интересен он женщине или нет, а с этой Лени по-простому не выходило. Пару раз он клал ей ладонь то туда, то сюда, и она буквально отшатывалась. Но потом про­водила пальцем по его руке или постукивала по тыльной стороне ладони и вообще липла, как миксина.

Если ей неинтересно, то почему тратит время? Неужели она здесь и вправду — поговорить?

К третьей дерме ему стало все равно.

— Ты знаешь, кто я такой? — вопрошал Кваммен. Прилив экзогенных трансмиттеров сделал его на удивле­ние красноречивым. — Я — настоящий крестоносец, черт побери! У меня есть миссия: спасти мир от квебекцев!

Она лениво мигнула, прикрыв свои слепые глаза:

— Слишком поздно.

— Знаешь ли ты, что еще пятьдесят лет назад люди тратили на энергию меньше трети доходов? Только пред­ставь, меньше трети!

— Я не знала, — ответила Лени.

— И миру приходит конец. Прямо сейчас.

— А вот об этом мне хорошо известно.

— А знаешь, когда? Когда начался конец света?

— В прошлом августе.

— В две тысячи тридцать пятом году. С приходом адаптивной модели. Когда мы все стали устранять по­следствия, а не производить новые товары.

— Устранять последствия?

— Именно. — Он грохнул кулаком по столу. — Вся моя жизнь — это сплошное устранение последствий. Я чиню вещи, которые разрушает энтропия. Все разваливается, Лени, милая моя. И единственный способ остановить падение — это вкачать в мир еще больше энергии. Так мы проделали путь от первобытной слизи до человека. Без Солнца эволюция накрылась бы моментально.

— О, на свете есть места, где эволюции совсем не нужно Солнце...

— Да, да, но ты меня поняла. Чем сложнее сис­тема, тем больше ее хрупкость. Вся эта экоболтовня, типа «разнообразие — залог стабильности», — полная чушь. Взять, к примеру, тропические леса или коралловые рифы, да они же жрут прорву энергии. Там столько видов, столько энергетических потоков, что эрга свободного не остается. Стоит проехать по этим лесам на паре бульдозеров, и сразу станет ясно, насколько стабильна эта система.

— Опа! — сказала Лени. — Да ты слегка припозднился с предложением.

Кваммен едва ее услышал:

— А у нас теперь настолько изощренная система, что по сравнению с ней тропический лес — это монокуль­тура. Для простых смертных все до того усложнилось, что мы придумали сети, всяких ИИ, чтобы те следили за порядком. Но они тоже разрослись, получились настоящие раковые опухоли сложности, ситуация только ухудшилась, и теперь вся базовая инфраструктура трещит по швам, климат и биосфера в полной заднице, а нам нужны просто тонны энергии, чтобы конструкция окон­чательно не завалилась набок. Но по тем же самым причинам постоянно вылетают системы, которые добывают нам эту дополнительную энергию, понимаешь, о чем я? Знаешь, что такое апокалипсис? Это контур положитель­ной обратной связи.

— А чем так сильно провинился Квебек? Они же единственные, кто взялся за дело, когда еще оставалось время спасти хоть что-то. Это уже из-за Гидровойн...

— О, старые песни пошли. Типа Квебек хотел спасти мир, и если бы мы всей кучей не навалились на лягушатников, то попивали бы сейчас нейрококтейли где-нибудь на пляже, а Водоворот остался бы милым, чистеньким и без всяких глюков, и... ой, лучше не выводи меня.

— С этой просьбой ты тоже припозднился.

— Слушай, я не говорю, что это война вывела Водоворот за критическую массу. Может, конечно... Но все бы случилось так и так. Пять лет, максимум. И неужели ты думаешь, что лягушатники смотрели дальше других? Им просто повезло с географией. Да любой соорудил бы крупнейшую в мире гидростанцию, если б имел под боком целый Гудзонов залив. И кто мог их остановить? Вот кри пытались, к примеру, знаешь об этом? Помнишь кри? Такое индейское племя было. Пара тысяч недоволь­ных в районе залива Джеймса, а потом вдруг грянула вспышка жуткой эпидемии, которая, по злополучному совпадению, убивала только аборигенов. И вот она прошла, и Нунавут сразу задрал лапки кверху и сделал все как было велено, а остальная Канада так хотела заманить французиков к себе в постельку, что закрыла глаза почти на все. А теперь слишком поздно, и мы, оставшиеся, играем в догонялки с ветряными фермами, ячейками фотосинтеза и геотермальными станциями в океане...

Глаза Лени маячили прямо перед ним. Что-то щелкнуло в мозгу Кваммена.

— Эй, а ты не...

Она схватила его за руку и потянула прочь из кабинки:

— Хватит языком трепать. Пошли трахаться.


***


А еще она была совсем не похожа на других.

На груди у нее виднелись рубцы, а между ребер проглядывал перфорированный металлический диск. Трудясь над его членом, в перерывах она поведала ему, что из-за детской травмы живет с искусственным легким. Явная ложь, но Марк возражать не стал. Сейчас все обрело смысл: и то, как она замирала, а потом старалась не показывать этого, и то, как изображала страсть, только чтобы скрыть свою невероятную холодность.

Рифтерша. Кваммен слышал о них — да о них когда- то все слышали. Водолазы Н'АмПацифика, которых рас­сылали по гидротермальным источникам вдоль всего восточного побережья Тихого океана, пока не пошла молва, что берут туда только полностью долбанутых. Вроде как пережившие насилие прекрасно подходили для рискованной работы на больших глубинах. Какая-то фигня в редукционистско-механистическом духе. Неудивительно, что Лени не хотела выкладывать душу. Кваммен и не собирался на нее наседать.

К тому же секс был очень хорош. Иногда она вздрагивала, но явно знала, что надо делать. До Марка доходили слухи — «мудрость древних», как он это называл. «Хочешь хорошего секса, найди себе жертву насилия». Проверять такое, конечно, было не очень хорошо, но, в конце концов, она сама проявила инициативу.

И что бы вы думали: древние-то глаголили истину.

Он оттрахал ее жестко, а, когда вынул член, тот был весь в крови. Марк нахмурился: от такого зрелища у него сразу увял, как старый побег сельдерея.

— О, черт...

Лени только улыбнулась.

— Это ты? Тебе больно? Это...

«О, черт, неужели это я?»

— Я — девушка старомодная, — ответила она.

— Что ты имеешь в виду? — Он бы точно почувство­вал, если бы порезал член.

— У меня менструация.

— Да ну... Ты шутишь? — «Зачем кто-то по доброй воле...» — Да уж, ну ты совсем двадцатница. — Он встал, взял полотенце с туалетного столика и, вытираясь, заме­тил: — Могла и сказать.

— Извини.

— Ну, если тебе так нравится... — сказал Кваммен. — Я не возражаю, просто подумал...

Она оставила рюкзак рядом с кроватью на полу. Там внутри что-то влажно поблескивало. Марк слегка наклонился, чтобы разглядеть.

— А, это... извини, если я...

Нож с выпущенным лезвием. Им пользовались.

— Да ничего, — послышался сзади ее голос. — Все нормально.

«Она себя порезала. Еще до секса, наверное, пока я мылся. Она порезала себя прямо внутри».

Кваммен снова повернулся к кровати. Лени уже наполовину оделась. Ее лицо походило на пустую маску и прекрасно подходило к глазам.

Она заметила его взгляд. Снова улыбнулась. Марк почувствовал, как его пробирает холод.

— Приятно было познакомиться, — сказала женщина. — Иди и греши.


МАСКА

«Ищейка» куснула его за палец и уставилась черным подозрительным глазом.

«Аналог Трипа, твою мать, — подумал Дежарден. — А что, если не сработает? Что, если Колин врет, что, если...»

Глаз мигнул и загорелся зеленым.

Колин прошел через охрану как гость Ахилла. Трип Вины был привилегией, ей оделяли далеко не каждого, кто вел вполне законные дела в здании Патруля Энтропии. Незваный гость прошел под взглядом сканеров, проницавших плоть до костей, — Дежарден заметил у него в груди какие-то имплантаты, но машины посчитали их безопасными, — однако необходимости пить его кровь или копаться в разуме не возникло. В конце концов, он же пришел в компании Ахилла Дежардена, персоны, заслуживающей полного доверия, которой и в голову не пришло бы дать допуск человеку, представля­ющему потенциальную угрозу.

«А ведь этот урод мог меня прибить», — подумал Ахилл.

Колин закрыл за собой дверь рабочего кабинета. Де­жарден подключил линзы в глазах к пульту управления и разделил визуальный сигнал, послав изображение на стену, чтобы агент мог подглядывать. Потом приказал системе откладывать все входящие поручения временно до получения дальнейших указаний. Та, уверенная, что слуга просто не может без должной причины увильнуть от ответственности, быстро подчинилась.

Ахилл снова остался один на один с человеком, ко­торый таскал в карманах очень длинные иглы.

— Что ты хочешь посмотреть? — спросил Дежарден.

— Все.


***


— Как-то неплотно, — заметил Колин, изучая схему. — Непохоже на обычную пандемию.

Он, наверное, имел в виду континент; на побережье Бетагемот царил везде.

Дежарден пожал плечами.

— Он по-прежнему с трудом проникает в области с пониженным давлением. Чтобы закрепиться там, ему нужен не один шанс.

— А вот на Полосе он, похоже, процветает.

— Очень большая концентрация населения. Шансов больше.

— И как же он распространяется?

— Пока не пойму. На утечку от коммерческих не похоже. — Ахилл ткнул пальцем в несколько разрознен­ных пятен к востоку от Скалистых гор. — Эти новые появились буквально пару недель назад, и они лежат в стороне от транспортных коридоров. — Он вздохнул. — Думаю, нам вообще повезло, что карантин так долго продержался.

— Нет, я имею в виду, как он передается? Дыхательным путем, через кожу? Через телесные жидкости?

— По идее, Бетагемот можно легко перенести и на подошве ботинка. Но, для критической массы, понадобится что-то посерьезней грязной обуви, здесь вторичными носителями не обойдешься.

— Значит, только человеческие носители.

Дежарден кивнул:

— Элис говорила, что внутри тела Бетагемоту уютно и комфортно. Так что да, по-видимому, он распространяется под видом какой-то обыкновенной инфекции. А потом, когда носитель блюет или опорожняется в травку, заражается внешняя среда.

— Кто такая Элис?

— Коллега. Она мне помогала с этим заданием. — Ахилл надеялся, что Колин не будет углубляться в детали. Любому, к кому у этого человека возникали вопросы, стоило сильно встревожиться.

Но тот лишь ткнул пальцем в экран.

— Твои носители. Сколько их перевалило через горы?

— Не знаю. Это теперь не мое дело. Хотя думаю, мало.

— И кто они?

— Скорее всего, те, кто работал по контракту на станции «Биб». Они заразились еще тогда, когда о Бетагемоте никто не знал.

— А почему они еще живы, если заразились первыми?

— Хороший вопрос. — Дежарден снова пожал плечами. — Может, они не заболели, а переносят Бетагемот каким-то другим путем.

— В банке, что ли? — Лабин чуть ли не развеселился. — Джонни Яблочное Зернышко [347] затаил месть?

Ахилл не знал, да и не спрашивал.

— Это необязательно делать намеренно. Может, там просто какое-то грязное оборудование больших размеров перевозят.

— Но в таком случае ты бы его выследил. Даже группу рабочих, строивших станцию, было бы легко найти.

— По идее, да. — «Парням с огнеметами это особо не мешало».

— Тем не менее вариантов у тебя нет.

— Живых — нет.

— Как насчет рифтеров? — произнес Колин. — Они вошли в моду, как я погляжу. Может, тут есть какая-то связь.

— Они все...

«...погибли при землетрясении». Но в животе у Ахилла что-то словно оборвалось, он даже не успел мысль закончить.

«Как насчет рифтеров?»

Сканеры безопасности засекли имплантаты в груди Колина.

«Дежарден, какой же ты тупой».

Рифтеры.

Один из них стоял прямо у его плеча.


***


На секунду Ахилл окаменел, пытаясь понять, как же так получилось.

Так называемый «Колин» восстал из пепла станции «Биб» и теперь преследует какие-то свои апокалиптические цели. Джонни Яблочное Зернышко затаил месть, что бы это ни значило...

Или:

Так называемый «Колин» вообще не был на станции «Биб», он действует по каким-то, скажем так, личным мотивам. Может, там ради общего блага принесли в жертву его друга или партнера. И теперь Колину наплевать на общее благо, и он хочет поквитаться.

Или:

Грудные имплантаты необязательно указывают на амфибийный образ жизни. Может, «Колин» вообще не был рифтером. Да кто из этих угрюмых психопатов вообще смог бы найти Ахилла? А вломиться к нему в дом, внедриться в программу, прочитать мысли и угрожать, и все это без малейших усилий?

«Я что, заражен? Умираю? Оставляю следы, которые потом будет вынюхивать кто-то мне подобный?»

Почти секунда прошла с тех пор, как Дежарден неожиданно замолк.

«Надо что-то сказать. Боже, что?»

— На самом деле... — начал он.

«Он захочет, чтобы я покопался в файлах персонала «Биб». А что, если он там есть? Разумеется, его там не будет, зачем ему так подставляться, в этом же нет смысла».

— ...я немного...

«Чего бы он ни хотел, он не желает, чтобы я об этом узнал, о нет, он как-то очень спокойно себя ведет, еще одно направление поисков, и не более того, ага... Он не станет подталкивать, не станет напирать...»

— ...тебя опередил, — непринужденно закончил Дежарден. — Я уже проверил рифтеров. Проверил каждого, кто имел хоть какое-то отношение к «Биб». Ничего. Никакого движения на банковских счетах, никаких транзакций по запястникам, с самого землетрясения — ничего.

Он взглянул на собеседника, стараясь держаться уверенно.

— Они же были практически в эпицентре, когда произошел Большой Толчок. Почему ты думаешь, что там кто-то уцелел?

Колин без выражения взглянул.

— Без всякой причины. Просто систематически подхожу к вопросу.

— Хм. — Ахилл как бы машинально побарабанил по краю пульта.

В линзах загорелось визуальное подтверждение: он открыл канал прямо в зрительную кору головного мозга, и даже эхо от него — для верности Дежарден еще раз посмотрел на стену — не пошло на внешниедисплеи.

— Знаешь, я тут задумался... — Он еще раз небреж­но постучал по пульту: в голове появилась светящаяся клавиатура, не существующая вне его плоти. — Задумался, почему первоначальные носители не умирают так быстро, как люди на Полосе. — Ахилл украдкой осмотрел клавиатуру, на долю секунды задержав взгляд в трех точках, и буквы начали светиться, формулируя команду. — Может, на суше развился какой-то другой, более смертоносный штамм. — «Б-и...» — Может, дело в более высокой плотности населения — больше шансов, — а она ведет к более высокому уровню мутаций.

«Станция „Биб"».

По краям поля зрения расцвели скрытые меню. Он сосредоточился на «Персонале».

«Колин» хмыкнул.

Четверо мужчин, четыре женщины. Дежарден остановился на мужчинах: кто бы ни стоял сейчас рядом с ним, вряд ли он стал бы меняться настолько сильно.

— А если сейчас действуют два отдельных штамма, то наши модели распространения, скорее всего, неверны, — громко сказал Ахилл.

Снимки работников. Все лица незнакомы. А вот глаза...

Он посмотрел наверх. «Колин» взглянул на него сквозь мерцающий палимпсест.

Эти глаза...

Плоть вокруг них перестроили. Зрачки стали темнее. Но в целом разница чисто косметическая; изъян в радужке не изменили, по склере змеился характерный капилляр. К тому же общая геометрия лица оказалась идентичной. Вполне обычная смена облика, больше похожая на грим, чем на переделку. Новое лицо, новая пара носков и...

— Что-то не так? — спросил Кеннет Лабин.

Дежарден сглотнул.

— Кофеин, — выдавил он из себя. — Вечно подкрадывается незаметно. Я сейчас вернусь.


***


Он едва замечал, как мимо мелькают двери кабинетов. Пропустил туалет.

«Бог ты мой. Он же был у меня дома дышал мне в лицо ткнул мне чем-то в шею да он же наверное уже сгнил от Бетагемота а тот сейчас растет прямо во мне вот прямо сейчас растет...

Заткнись. Соберись. Ты справишься».

Если бы Лабин заразился, то уже умер бы. По сути, он сам так и сказал. А значит, он — не носитель. Уже что-то.

Хотя рифтер вполне мог законсервировать культуру: Джонни Яблочное Зернышко затаил месть и теперь разносит Бетагемот по округе в чашке Петри. И что с того? Зачем пересекать целый континент и инфицировать лично Дежардена? Если бы он по какой-то причине решил убить Ахилла, то легко мог это сделать, пока тот лежал на полу собственной гостиной.

Тоже мысль.

Скорее всего, оба были чистыми. Дежардена чуть не затошнило от облегчения, а потом он открыл дверь в кабинет Джовелланос.

Там никого не оказалось: Элис взяла отгул, решила потратить время, проведенное на работе сверхурочно. Ахилл возблагодарил силы энтропии за ее небольшие милости. Хотя бы на пару минут пульт коллеги был в его полном распоряжении. Больше сидеть он не мог, иначе вызвал бы подозрения.

Ахилл зашел в свой аккаунт и задумался.

Лабин хотел, чтобы он посмотрел файлы персонала, работавшего на «Биб». Неужели он не понимал, что Дежарден сразу проведет связь, стоит фото появиться на экране? Может, и нет. В конце концов, рифтер был всего лишь человеком. Может, забыл об имплантатах, усиливающих распознавание образов, которыми оснащали правонарушителей. Или вовсе не знал о них.

А возможно, он хотел, чтобы Ахилл его расколол. И это лишь изощренная проверка на верность со стороны Роуэн.

И все-таки. Похоже, Кол... Лабин явно интересовался другими рифтерами. То ли он сам рассчитывал что-то о них узнать, то ли хотел, чтобы сам Ахилл о них что-то узнал.

Дежарден скормил имена подсказчику и послал того на охоту.

— Твою же мать, — прошептал он две секунды спустя.


***


Она размножалась у всех на виду. Только за один день ее видели почти на всех континентах. Лени Кларк укрывалась от властей в Австралии. Заводила друзей в Н'АмПацифике и планировала восстание в Мехико. Ее разыскивали в связи с вооруженным нападением в Гонкувере. Она была порнозвездой, которую убили прямо во время съемкок в возрасте одиннадцати лет.

А еще Кларк несла в себе конец света. И никто — по крайней мере, насколько мог сказать Дежарден, — этого не заметил.

Никто из значимых фигур. Официальные новостные ленты, забитые последними сообщениями о какой-то террористической группе или вспышке арбовируса, ничего о ней не говорили. В разведданных упоминались лишь несколько разрозненных актов нападений и саботажа; судя по всему, их совершили какие-то анархисты или мятежники, для которых Кларк была своего рода вдохновительницей. Но в плохие времена грошовые мессии плодились как тараканы, и в базах сейчас фигурировали тысячи таких «вдохновителей» с досье потолще, чем у «Лени Кларк».

Черт побери, ни одно официальное агентство даже не заморочилось с опровержением.

Тут что-то не сходилось. Даже у самых диких слухов есть источник — почему все эти люди принялись трубить об одном и том же, причем одновременно? И это без освещения в средствах массовой информации, а для обычного «сарафанного радио» трафик был явно плотноват.

По Лени Кларк скопилось столько материалов, что Ахилл чуть не упустил имена Кена Лабина и Майка

Брандера, те маячили по нижнему краю зоны поиска. Материала было немного — пара сотен ссылок, все появились за последние несколько дней, но тоже стра­дали от синдрома побитых адресов и заблокированных отправителей. И размножались.

«Что насчет рифтеров? Они вошли в моду, как я погляжу...»

Слова Лабина. Это у Ахилла были нейроимплантаты, но именно Кен связал все нити воедино. Дежарден же видел только несчастных психопатов в новостях, гладкие, блестящие униформы, — и посчитал все это очередной модной причудой. Фишкой. Ему ни разу не пришло в голову, что за всем этим могут стоять вполне конкретные люди.

«Так, прекрасно. Теперь я все знаю. И какая мне с этого польза?»

Ахилл откинулся на спинку кресла, провел пальцами по волосам. Никакой очевидной корреляции между тем, где видели рифтеров, и вспышками Бетагемота не было. Если только...

Он со стуком поставил ноги на пол. «Вот оно».

Руки танцевали над пультом практически автономно. Из болотистой базы выросли оси, дотянулись до границ вероятного и снова рухнули в грязь. Переменные сначала жались друг к другу, а потом рассыпались, словно стая скворцов. Дежарден схватил их, встряхнул и развесил вдоль единственной линии под названием «время».

«Вот оно. Визуальные наблюдения группируются по времени.

Так, теперь надо взять первые рапорты из каждого кластера и выбросить все остальные. Нанести координаты на карту».

— Вот это да, — пробормотал он.

Через средние широты Северной Америки протянулся резкий зигзаг, который потом заворачивал на юг. По этой же траектории распространялся Бетагемот.

Кто-то вылавливал из Водоворота все случаи, когда видели Лени Кларк. И как только находил их, сразу подбрасывал в систему целую кучу ложных сообщений о ней, заметая следы. Кто-то пытался замаскировать ее путь и одновременно прославить на весь мир.

«Да зачем, ради всего святого?»

Вдруг в районе затылка заработали некие синапсы.

В этом массиве данных был еще какой-то показатель, развивавшийся по той же схеме. Естественная часть Ахилла мельком заметила его и тут же отпрянула, не давая хода интуиции. А вот оптимизированная отвернуться не смогла.

«Может, совпадение, — пришла в голову глупая мысль. — Может...»

Кто-то постучался в дверь. Дежарден замер.

«Это он».

Ахилл понятия не имел, почему так уверен в этом. Там же мог стоять кто угодно.

«Это он. Лабин знает, где я. Наверное, подсунул мне жучка и теперь может с точностью до последнего сантиметра установить, где я...

...А еще он понимает, что я ему солгал».

Не мог не понимать. Лени Кларк заполонила весь Водоворот; со дня землетрясения Дежарден никак не мог не наткнуться на нее хотя бы раз в своих поисках.

Тук. Тук.

Без пропуска УЛН замок открыться не мог. Он и не открылся.

«Но это все равно он».

Ахилл молчал. Бог знает какие там за дверью у Лабина средства прослушки. Он открыл внешний канал и начал печатать. На все ушло несколько секунд.

«Отправить».

В коридоре кто-то еле слышно хмыкнул. Послышался звук удаляющихся шагов.

Дежарден проверил часы: он вышел из своего офиса шесть минут назад. Еще чуть-чуть, и его отсутствие начнет выглядеть подозрительно.

«Подозрительно? Да он же все знает, идиот! Потому и встал около двери, подал тебе знак. Ты даже на секунду его не обманул».

И все-таки... если Лабин и знал, то ничего не сказал, а подыграл Ахиллу. Непонятно почему: по какой-то безумной, бездушной — одним словом, рифтерской причине, но он поддержал иллюзию.

И, Боже, прошу тебя, Боже, пусть так будет и дальше.

Дежарден выждал еще тридцать секунд на случай, если его послание удостоится немедленного ответа. Не удостоилось. И снова, крадучись, вышел в пустой коридор.

У Патриции Роуэн, похоже, были другие дела.


СКАЛЬПЕЛЬ

Дверь в кабинет Ахилла была закрыта.

«Эй, Кен... э, Колин...

Да, я пошел в туалет на верхнем этаже, там рекламные ролики повеселее...

Офис Элис? Она попросила меня проверить почту, нам не позволяют заходить в ящик с внешних компьютеров...»

Он перевел дух. Нет смысла забегать вперед. Лабин может об этом даже не спросить, а в дверь постучал кто-то другой.

«Ага, ну как же».

Ахилл зашел внутрь. В комнате никого не оказалось.

Дежарден не знал, радоваться или ужасаться, но дверь за собой запер.

А потом открыл ее снова.

Какой смысл? Лабин или вернется, или нет. Примет вызов или не станет. Но, кем бы он ни был, он уже держал Ахилла за яйца; если сейчас резко менять привычный распорядок работы, то будет только хуже.

К тому же Дежарден был уже не совсем один. В кабинете вместе с ним находился еще один монстр — правда, другого сорта. Ахилл уже мельком заметил его, когда тот маячил за схемами на экране Джовелланос. На краткий миг он позволил себе думать, что ему лишь померещи­лось; стук в дверь показался едва ли не облегчением.

Однако чудовище не исчезло. Дежарден слышал, как оно посапывает в потоках данных, словно затаилось в шкафу около детской кроватки и подергивает ручку две­ри, дразнясь. Тогда он почти уже различил жуткий силу­эт, но отвернулся, прежде чем проступили хоть какие-то детали. Теперь же, в ожидании Лабина, ему больше нечего было делать.

Ахилл открыл шкаф и посмотрел чудовищу в лицо.

Тысячи ликов Лени Кларк.

Поначалу все казалось вполне невинным: облако то­чек сгущалось, принимая форму, отдаленно напоминавшую некий предмет родом из евклидовой геометрии, по центру которой позвоночным столбом шла ось времени. Там, где плотность была наибольшей, молва о Лени Кларк разрасталась изобильными слухами и противоречиями. Там, где она падала, истории приобретали однородность и последовательность.

Но Дежарден сделал себе карьеру на способности различать структуру в облаках. И с тем, что видел сейчас, не встречался никогда.

У слухов была собственная классическая эпидемиология. Каждый шел от одного-единственного источника, некоего первоначального события. Информация распространялась из этой точки, мутируя и скрещиваясь сама с собой, — нити конусом расходились в будущее, но в конце концов высыхали и гибли; конус просто рассеивался в широкой части, пермутации дряхлели и истощались.

Конечно, существовали исключения. Время от времени какая-нибудь из нитей отказывалась умирать, утолщалась, грубела, покрывалась наростами и становилась практически неуязвимой: теории заговора, городские легенды, куплеты популярных песен и уютная, миленькая ложь религиозных доктрин. Это были мемы: вирусные концепты, инфекции разумной мысли. Некоторые вспыхивали и умирали, как поденки. Другие жили сотни лет, заманивая миллиарды людей в бесконечную круговерть размножения паразитических полуправд.

«Лени Кларк» была мемом, но на других не походила. Насколько мог сказать Дежарден, она не зародилась в некой единственной точке, а сразу появилась в информационном пространстве под тысячью лиц. Не было ни постепенного расхождения, ни монотонного ветвления переменных. Вариации брызнули слишком быстро, и их источник оказалось невозможно отследить.

И с момента появления все векторы... фокусировались.

Два месяца назад Лени Кларк была искусственным ин­теллектом, террористкой из беженцев, мессией-проституткой, бесчисленной чередой совершенно невероятных персонажей. Теперь же остался один, и только один: Русалка Апокалипсиса. О, разумеется, существовали вариации: она то ли была заражена какими-то воспламеняющимися наноботами, то ли переносила искусственно созданную чуму, то ли принесла со дна морского смертельный микроб. Разница в деталях, только и всего. Истина сошлась в одной точке; классический конус каким-то образом перевернулся на сто восемьдесят градусов, и Лени Кларк из тысячи лиц обрела одно. Теперь она стала олицетворением конца света.

Как будто кто-то или что-то предложило миру мириады возможностей, и планета выбрала ту, которая нравилась ей больше всего. Достоверность в таких вещах значения не имела: только резонанс.

Невероятно, но мем, сотворивший из Лени Кларк ангела Апокалипсиса, процветал не из-за своей правдивости, а лишь потому, что люди — невероятное дело — хотели этого сами.

«Я в это не верю», — крикнул Дежарден про себя.

Но это услышала лишь часть его сознания. Другая же, хотя она и не читала Хомского, Юнга или Шелдрейка — у кого сейчас есть время на каких-то мертвецов? — имела базовое представление, о чем те писали. Квантовая нело­кальность, квантовое сознание — Ахилл видел слишком много примеров массовых совпадений и не мог отмести идею о том, что девять миллиардов человеческих разумов неуловимо связаны. Он никогда особо не задумывался о коллективном бессознательном, но на каком-то уровне верил в его существование годами.

Только не подозревал, что эта хрень так сильно хочет умереть.


***


Доктор Дежарден, это Патриция Роуэн. Я только что получила ваше сообщение.

Голый текст, идущий прямо на линзы, невидимый для окружающих. Ни картинки, ни звука — ничего, что могло бы его удивить или испугать. Если бы он принял этот вызов в нежелательной компании, то ничем бы себя не выдал.

Я могу быть у вас через тридцать часов. До того крайне важно, чтобы вы ни в коем случае не вызывали у Лабина подозрений. Сотрудничайте с ним. Никого не информируйте о его присутствии. Ни в коем случае не уведомляйте местные власти.

Поведение мистера Лабина определяется условным рефлексом, реагирующим на угрозу, и это требует специального подхода.

«Твою же мать».

Если вы последуете моим инструкциям, то будете в безопасности. Рефлекс активируется только в случае выявления угрозы для безопасности. Так как мистер Лабин знает, что вашим поведением управляет Трип Вины, он навряд ли сочтет вас угрозой, если только не решит, что вы каким-то образом можете его раскрыть.

«Мне конец», — подумал Дежарден.

Любыми средствами продолжайте анализ информации, касающейся Лени Кларк и рифтеров. Мы подключим к этому делу наших людей. Сохраняйте спокойствие, не противодействуйте мистеру Лабину. Приношу свои извинения, что не могу быть раньше, но сейчас я нахожусь за пределами континента, а средства местного транспорта довольно ограниченны.

Вы поступили правильно, доктор Дежарден. Я уже в пути.

«Условный рефлекс, реагирующий на угрозу».

До Ахилла доходили слухи. Не корп и не гражданский, он обитал во внешнем круге причастных, на периферии; в святая святых его не пускали, но все же он находился довольно близко, а потому слышал всякое. Так он узнал об условном рефлексе на угрозу.

Трип Вины походил на каменный топор, а эта штука — на скальпель. От Трипа мозг коротило, рефлекс же контролировал его. Трип обездвиживал, рефлекс побуждал. Трюку, похоже, научились у какого-то паразита, который жил перепаивая поведенческие схемы носителя. Настоящий похититель тел. Тонко устроено.

Впрочем, оба механизма привязывали к одинаковым катализаторам. У вины одна и та же неустойчивая сигнатура вне зависимости от причины; норэпинефрин шел вверх, серотонин и ацетилхолин вниз, после чего Ахилл цепенел, а Кен Лабин пускался в сложный, уже предопределенный поведенческий танец. Например, с особой пристрастностью ликвидировал протечки в системе безопасности; в средствах он еще мог проявить какую-то гибкость, но вот само действие было полностью подневольным.

Не стоило и говорить, что мозги разрекламированных глубоководных трубопроводчиков не стали бы так пере­паивать, пускай их место работы и находилось в двадцати тысячах лье под водой. А значит, Кен Лабин был далеко не обыкновенным рифтером.

И вот теперь он заходил в кабинет Дежардена.

Ахилл сглотнул и развернул кресло.

Я могу быть у вас через тридцать часов.

Крайне важно, чтобы вы ни в коем случае не вызывали у мистера Лабина подозрений.

Сохраняйте спокойствие.

— Прогулялся по этажу, — сообщил Кен. — Ноги размял.

Дежарден заставил себя равнодушно кивнуть:

— Хорошо.

Осталось двадцать девять часов и пятьдесят восемь минут.


ОТ ТЫСЯЧИ ПОРЕЗОВ

Снижение содержания метионина

Угревая сыпь

Замедленный синтез цистеина

Обстипаци

Сухость кожи

Замедленный метаболизм таурина

Экзема, псориаз, дерматит

Нарушенное всасывание серы

повреждение детоксикационных метаболических путей

Боль в мускулах и суставах Мигрени

Замедленное образование дисульфидных связей нарушение конформации белка

Тендинит и бурсит Потеря веса, отеки Язва желудка

Сниженный синтез витамина Н, хондроитинсульфата кофермента А, кофермента М, сульфата глюкозамина, глутатиона, гемоглобина, гепарина, гомоцистеина, липоевой кислоты,

металлотионеина, S-аденозилметионина, витамина Вр трипептида глутатиона

Дегенеративный артрит Выпадение волос Тромбоз глубоких вен

Нарушение цитохроматического переноса, окисления жирных кислот и пирувата

Снижение выработки ансерина, ацетилхолина, кре­атина, холина, эпинефрина, инсулина, N-метил никотинамида

Диабет, цинга

Истощение глутатиона (вызванное ацетаминофеном) Иммуносупрессия

Множественные заболевания, вызванные условно-патогенной микрофлорой

Накопление ксенотоксинов

Отравление тяжелыми металлами

Разрушение коллагена, миелина, синовиальной жидкости

Разрушение ногтей и соединительной ткани Отказ суставов и сухожилий

Повреждение стенок кровеносных сосудов Гематомы

Внутренние кровотечения Серповиднокпеточная анемия Волчанка

Системная красная волчанка, отказ мышц Повреждение миелиновых оболочек

Расстройства центральной и периферической нервной системы Спазмы, потеря регуляции моторики Слепота

Печеночная недостаточность Почечная недостаточность

Нарушение реакций окисления-восстановления Отказ системы.


500 МЕГАБАЙТ: ГЕНЕРАЛЫ

Если бы военные звания имели хоть какое-то значение в экосистемах Водоворота, то это существо было бы генералом.

Сейчас оно весит практически пятьсот мегабайт, поджарых и мускулистых. Усовершенствованное естественным отбором, усиленное армией умных гелей, оно больше не помнит тех времен, когда органический разум был ему врагом. Оно распространяется миллиардами копий, и каждая путешествует со свитой атташе, ассистентов и телохранителей. Генералы докладывают всем, не отвечают ни перед кем и служат одному-единственному хозяину.

Лени Кларк.

Правда, хозяин — безнадежно непригодное слово в данной ситуации. Слова вообще с трудом описывают жизнь в Водовороте. Возможно, генералы служат самому понятию Лени Кларк, но нет, даже так не точно. У них нет понятий — только операционные определения без всякого понимания; контрольные суммы и никакой интуиции. Их умственные способности инстинктивны.

Они путешествуют по миру в поисках ссылок на Лени Кларк и сортируют их по нескольким категориям. Есть мусор, который генералы и их подручные сами подбрасывают в топку, ложные цели, чтобы отвлечь соперников. Есть независимые источники, цепочки, поступающие снаружи: почта, данные транзакций, даже источники, которые, похоже, уводят к самой Лени. Такие в особенности интересуют генералов.

А недавно появилась еще и третья категория: цепочки, одновременно содержащие «Лени Кларк» и какую-то явно враждебную ей информацию.

Такая интерпретация в немалой степени произвольна. Генералы получают входящие сигналы от сети портов, а те — согласно гелям, которые и научили 500 всему, — соответствуют n-мерному пространству, имеющему глобальный ярлык «биосфера». Каждый порт связан с рядом других параметров, таких как «температура», «осадки» и «влажность»; лишь малая их часть определяется на самих портах, однако их можно интерполировать, если есть доступ к базам данных по внешней среде.

Проще говоря, главная задача — это способствовать распространению «Лени Кларк» на всех выходах, со­ответствующих определенным условиям среды. Размах довольно большой — согласно актуальным базам, абсолютно неприемлемые зоны можно найти только на дне глубоких и холодных океанов.

Тем не менее цепочки из третьей категории — особенно те, которые исходили от узлов с «правительствен­ными» и «промышленными» адресами, — содержали инструкции, которые препятствовали появлению «Лени Кларк» даже в районах, отвечающих необходимым критериям окружающей среды.

Так не годилось.

К примеру, сейчас она приближалась к цепи портов, открывавшихся в n-мерное пространство под названием «Янктон/Южная Дакота». Судя по перехваченным со­общениям из третьей категории, в локации ожидалась активность с целью сдержать распространение «Лени Кларк». В этот раз ложные цели эффекта не дали. Более того, за последние несколько терациклов генералы отме­тили общий спад эффективности отвлекающих маневров. Существовало лишь несколько альтернатив.

Генералы решают отменить все симбиотические вза­имодействия с «правительственными» и «промышленными» узлами. А потом они начинают стягивать войска.


ИСКРЫ

Когда она проходила мимо, ее провожал каждый электронный взгляд в мире.

Кларк знала, что у нее разыгралось воображение. Если бы она действительно находилась под таким наблюдением, ее бы давно уже поймали — или того хуже. Не все «оводы», пролетающие над улицей, посматривали на нее краем глаза. Камеры, панорамирующие каждую остановку рапитрана, каждое кафе и витрину — часто невидимые, но вездесущие, — не были всем скопом за­программированы на распознавание ее лица. Спутники не толпились в небесах, пронзая облака радарами и инфракрасным светом, выискивая только ее.

Но почему-то именно так себя Лени и чувствовала. Нет, далеко не центром огромного заговора. Скорее, его мишенью.

В Янктоне еще не перекрыли дороги для обычного транспорта. Автобус высадил ее в торговом квартале, похожем на миллионы других как две капли воды; следующий должен был подъехать только через два часа. Пришлось шататься, убивая время. Два раза она в изумлении останавливалась — думала, что видит свое отражение в каком-то ростовом зеркале, — но потом вспоминала, что теперь мало чем отличается от других сухопутников.

Кроме тех, кто начал походить на рифтеров.

Кларк купила в автомате безвкусную бурду из соевого криля. Телефон в визоре периодически пиликал, но она не обращала на него внимания. Всякие психи, типы с предложениями, с угрозами перестали звонить несколько дней назад. Кукловоды — некто или нечто, укравшее ее имя и налепившее его на сотни других лиц, — похоже, сдались и перестали бить по площадям. Теперь они ис­пользовали единственный тип: побитых собак, отчаянно нуждавшихся хоть в какой-то цели, людях, которые совершенно не замечали того, что им поддержка требовалась гораздо сильнее, чем Лени. Вроде этой женщины, Су-Хон.

Визор вновь запищал. Кларк вырубила звук.

Она понимала, что через какое-то время кукловоды хакнут его, как и запястник. Даже странно, почему они до сих пор этого не сделали.

«А может, и сделали. И могут вломиться ко мне в любой момент, но уловили намек, когда я разбила за­пястник, а теперь не хотят потерять последнюю связь.

Надо выбросить к чертям эту штуку».

Но не выбросила. Только визор соединял ее с Во­доворотом теперь, когда пропал запястник, тот самый, который парни из Саут-Бенда настроили на доступ с «черного хода». Теперь его очень не хватало. Визор же — купленный в магазине и полностью легальный — работал со всеми запретами и блокировками, но без него о недавно установленных карантинах или о зонах торнадо можно было узнать лишь наткнувшись на них.

К тому же визор скрывал глаза.

Правда, теперь его, похоже, глючило. Тактический дисплей обычно оставался почти невидим, лишь проеци­ровал на сетчатку маленькие карты, лейблы и торговые логотипы, однако теперь мерцал от еле заметных статических помех, словно по экрану текла вода. Какие-то намеки то ли на силуэты, то ли на лица...

Лени зажмурила глаза от досады. Не помогло: видение не ушло, в этот раз показалось лицо ее матери: лоб, на­хмуренный от беспокойства, нос и рот спрятаны за респиратором, вроде тех, которые носят в больнице, чтобы не нахватать всяких супервирусов. Вся семья сидела в приемном покое, теперь Кларк понимала: она, мать и...

«Ну конечно. Кто же еще?»

...и дорогой папочка, тоже в респираторе; ему он даже шел. В этот раз Лени почти вспомнила, что же видит, — но в глазах отца не было даже следа вины, он не беспокоился, что вот сейчас все выйдет наружу, что врачи увидят предательские симптомы и поймут, что нет, это не несчастный случай и никто с лестницы не падал...

Нет. Любящий фасад монстра оказался совершенным. Как всегда. Лени сбилась со счета, сколько раз эти фантомы насиловали ее за последние месяцы, как часто она пыталась разглядеть хотя бы намек на тот ад во плоти, в котором провела все свое детство, но видела лишь эту злобную, насмешливую иллюзию нормальности.

Через какое-то время галлюцинации, как обычно, исчезли, уступив место реальному миру. Кларк даже привыкла к ним: больше не кричала на них, не пыта­лась дотронуться до того, чего не существовало. Кон­тролировала дыхание, понимала, что для мира вокруг ничего не произошло: просто женщина с визором задумалась, сидя за столом в ресторанном дворике. Вот и все. Только Лени слышала, как кровь гулко стучит у нее в ушах.

Ей это совсем не нравилось.

Ряд медкабин с другой стороны зала завлекал посе­тителей разумными ценами и «еженедельным обновлением базы патогенов». После диагностики в Калгари, где машина умоляла ее остаться, Кларк бежала от таких соблазнов, но с тех пор прошло уже порядочно времени. Лени встала из-за стола и двинулась сквозь разношерстную толпу, прокладывая путь там, где народу было поменьше. То туг, то там она все равно наталкивалась на прохожих — почему-то увернуться от них становилось все труднее. Кажется, с каждой минутой в атриум тор­гового центра набивалось все больше людей.

И очень многие из них носили белые линзы.


***


Медкабина оказалась размером чуть ли не с каюту на станции «Биб».

— Незначительная нехватка кальция и остаточной серы, — отрапортовала она. — Повышенное содержание серотонина и адренокортикоидных гормонов; повышенный уровень тромбоцитов и антител в связи с физической травмой средней тяжести, произошедшей около трех недель назад. Угрозы для жизни нет.

Кларк потерла плечо. Сейчас то болело, только если ткнуть. Даже синяки на лице почти сошли.

— Аномально высокий уровень клеточных метаболитов. — Биомедицинские детали мелькали на главном экране. — Угнетение лактата. Ваш базальный уровень обмена веществ необычайно высок. Это не представляет непосредственной опасности, но со временем может привести к износу органов тела и значительно снизить продолжительность жизни. Синтез РНК и серотонина...

— Есть какие-то заболевания? — Кларк перешла к сути.

— Уровень патогенов в пределах нормы. Вы хотите провести дополнительные тесты?

— Да. — Лени сняла с крючка ЯМРТ-шлем и надела на голову. — Проведи сканирование мозга.

— У вас есть какие-то особенные симптомы?

— Да... галлюцинации. Только зрительные... ни слуховых, ни обонятельных — ничего такого. Как картинка в картинке, я по-прежнему вижу реальность по краям, но...

Кабина ждала продолжения. Наконец, так и не дождавшись, принялась тихо жужжать про себя. На экране начал вращаться яркий трехмерный силуэт человека, постепенно приобретавший окраску.

— У вас проблемы с формированием социальных связей, — заметила машина.

— Что? С чего ты решила?

— У вас хронический недостаток окситоцина. Это излечимое расстройство. Я могу назначить...

— Забудь, — ответила Лени. «С каких пор особенности личности стали „излечимым расстройством"?»

— У вас наблюдается чрезмерно активная выработка дофамина. Вы принимаете опиоиды или усилители эндорфина более двух раз в неделю?

— Да забудь ты об этом. Просто ответь мне про галлюцинации.

Кабина замолчала. Кларк закрыла глаза. «Только этого не хватало. Чтобы какая-то треклятая машина подсчитывала молекулы моих мазохистских наклонностей...»

Бип.

Кларк открыла глаза. На экране в основаниях полушарий головного мозга зажглась россыпь фиолетовых звездочек. По центру пульсировала крохотная красная точка.

«Аномалия» — зажглась надпись в углу экрана.

— Что? Что это?

— Обрабатываю. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие.

Внизу выскочила надпись: «Поле Бродмана 19 (ЯЗЗА)» [348] .

Снова послышался писк. Показалась еще одна мига­ющая красная точка, теперь чуть спереди.

«Поле Бродмана 37».

— Что это за красные пятна? — спросила Кларк.

— Эти отделы мозга отвечают за зрение, — ответила кабина. — Могу я опустить щиток шлема, чтобы осмот­реть глаза?

— Я ношу линзы.

— Роговичные накладки не помешают сканированию. Могу я приступить?

— Давай.

Щиток скользнул вниз. Сеть из крохотных бугорков пунктиром расчертила его внутреннюю поверхность. Гул машины глубоко отдавался в черепе Лени. Она начала считать про себя. Прошло двадцать две секунды, прежде чем щиток вернулся на место.

Сразу после надписи о 37-м поле Бродмана появилась следующая: «Обл. желт, пятна НОРМ»[349] .

Жужжание стихло.

— Вы можете снять шлем, — объявила машина. — Каков ваш хронологический возраст?

— Тридцать два. — Она повесила шлем на крючок.

— Претерпевало ли ваше визуальное окружение значительные изменения в период от восьми до шестнадцати недель назад?

Целый год, проведенный в светоусиленных сумерках источника Чэннера. Путь на сушу ползком, вслепую по дну Тихого океана. А потом неожиданно яркое небо...

— Да. Возможно.

— В вашей семье были зафиксированы случаи инсультов или эмболий?

— Я... Я не знаю.

— Умирал ли недавно кто-то из ваших близких?

— Что?

— Умирал ли недавно кто-то из ваших близких?

Лени стиснула зубы.

— У меня недавно умерли все близкие мне люди.

— Менялось ли за последние два месяца давление окружающей вас среды? К примеру, находились ли вы на орбитальной станции или в негерметичном воздушном судне? Совершали ли вы погружения на глубину более двадцати метров?

— Да. Совершала.

— Во время дайвинга вы проходили декомпрессионные процедуры?

— Нет.

— Какова была максимальная глубина, на которую вы погружались, и сколько вы там пробыли?

Кларк улыбнулась:

— Три тысячи четыреста метров. Один год.

Кабина на секунду замолкла, но потом продолжила:

— Люди не могут пережить подъем с такой глубины без декомпрессии. Какова была максимальная глубина, на которую вы погружались, и сколько вы там пробыли?

— Мне не нужна декомпрессия, — пустилась в объяснения Лени. — Во время погружения я не дышу, все обеспечивали электри...

«Минуту...»

Она сказала, декомпрессии не было.

Разумеется, зачем? Пусть те, кто бултыхаются на поверхности, дышат из громоздких баллонов с кислородом, рискуя словить азотное опьянение или кессонную болезнь, если им случится залезть глубже положенного. Пускай они мучаются от кошмаров, в которых взрываются легкие и глаза, тускнея, превращаются в гроздья мясистых пузырей. У рифтеров был иммунитет к подобным неприятностям. Внутри станции Лени дышала, словно находясь на уровне моря, а снаружи не дышала вообще.

Не считая одного раза, когда ее буквально скинули с неба.

В тот день «Рыба-бабочка» медленно опускалась сквозь темный спектр вод, из зеленого в синий, а по­том и в бессветный мрак, истекая воздухом из тысячи порезов. С каждым метром океан все больше проникал внутрь подлодки, сжимая атмосферу в единственном пу­зыре с высоким давлением.

Джоэлу не нравился ее вокодер. «Я не хочу провести последнюю пару минут слушая голос машины», — сказал он тогда. А потому Лени осталась с ним, дыша. Когда пилот — продрогший, напуганный, измотанный ожида­нием смерти — наконец открыл люк, они уже погрузились, наверное, атмосфер на тридцать.

А она стала в ярости прорываться на берег.

Это заняло много дней. Подъем происходил постепенно, его хватило бы для естественной декомпрессии, газ в венах, по идее, должен был спокойно выйти через альвеолярные мембраны — если бы работавшее легкое постоянно использовалось. А оно не использовалось: так что же тогда случилось со сжатым воздухом из «Рыбы-бабочки», оставшимся в ее крови? Лени не умерла, а значит, его уже не было.

Газообмен не ограничивается легкими, вспомнила она. Дышит и кожа. Пищеварительный тракт. Не так быстро, конечно. И не так эффективно.

Может, недостаточно эффективно...

— Что со мной произошло? — тихо спросила она.

— Вы недавно перенесли две небольших эмболии в мозгу, которые периодически влияют на ваше зрение, — сообщила медкабина. — Скорее всего, ваш мозг компенсирует эти провалы сохраненными образами, хотя для уверенности мне хотелось бы понаблюдать такой эпизод в действии. Также недавно вы потеряли кого-то близкого: скорбь может быть фактором, катализирующим высвобождение визуальных...

— Что значит «сохраненными образами»? Ты хочешь сказать, что это воспоминания?

— Да, — ответила машина.

— Чушь собачья.

— Нам жаль, что вы так себя чувствуете.

— Но ничего такого никогда не происходило, ясно? — «У этой железяки дерьмо вместо мозгов, почему я вообще с ней спорю?» — Я помню свое детство, твою ж мать. Я бы не смогла его забыть, даже если бы попыталась. А эти видения, они принадлежат кому-то другому, они...

«...счастливые...»

— ...они другие. Совершенно другие.

— Долговременная память часто ненадежна. Она...

— Заткнись и просто все исправь.

— В этой кабине нет оборудования для микрохирур­гии. Я могу дать вам ондансетрон, чтобы подавить симп­томы. Но вы должны понимать, что пациенты со столь обширной синаптической перестройкой могут испытывать различные побочные эффекты, такие как легкое головокружение...

Она застыла. «Перестройкой?»

— ...двоение в глазах, гало-эффекты...

— Стоп, — оборвала Лени машину. Та замолчала.

На экране в основании мозга загадочно мерцало облако фиолетовых звезд.

Она коснулась их:

— Что это?

— Серия повреждений, нанесенных хирургическим путем, и сопутствующие им омертвевшие ткани.

— Сколько их?

— Семь тысяч четыреста восемьдесят три.

Лени перевела дух и даже слегка удивилась тому, насколько спокойна сейчас.

— Ты хочешь сказать, что кто-то сделал у меня в мозгу семь тысяч четыреста восемьдесят три пореза?

— Следов физического проникновения нет. Раны соответствуют точечным микроволновым всплескам.

— Почему ты мне сразу не сказала?

— Вы попросили меня игнорировать любые данные, не имеющие отношения к вашим галлюцинациям.

— А эти... эти повреждения не имеют к ним отношения?

— Не имеют.

— Откуда ты знаешь?

— Большинство повреждений расположено в стороне от визуальных путей. А другие блокируют передачу образов, а не порождают их.

— Где расположены повреждения?

— Они находятся вдоль путей, связывающих лимбическую систему и неокортекс.

— Для чего используются эти пути?

— Они неактивны. Их функционирование прервали с помощью хирургических...

— Для чего бы они использовались, если бы были активны?

— Для активации долговременных воспоминаний.

«О боже. О боже».

— Мы можем еще чем-нибудь вам помочь? — спросила кабина спустя какое-то время.

Кларк сглотнула:

— А когда... как давно были нанесены эти повреждения?

— От десяти до тридцати шести месяцев назад, в зависимости от вашего среднего уровня обмена веществ после процедуры. Эта приблизительная цифра получена из анализа соответствующей рубцовой ткани и роста капилляров.

— Могла такая операция проводиться без согласия пациента?

Пауза.

— Я не знаю, как ответить на этот вопрос.

— Ее могли провести без обезболивающего?

— Да.

— Ее могли провести, пока пациент спал?

— Да.

— Пациент мог чувствовать, как формируются очаги поражения?

— Нет.

— Могло ли оборудование для такой процедуры размещаться, скажем, внутри ЯМРТ-шлема?

— Я не знаю, — призналась кабина.

В медотсеке «Биб» такой был. Лени иногда пользова­лась им после столкновений с местной фауной. Тогда на снимках никаких повреждений не отражалось. Может, их просто не показывали при тех установках, которые она использовала, и нужно было запросить какую-то специальную проверку — тест или вроде того.

А может, кто-то запрограммировал сканер лгать.

«Когда это случилось? И что? Почему я ничего не помню?»

Кларк с трудом поняла, что снаружи до нее доносятся какие-то приглушенные звуки, отдаленные и злые. Они не относились к делу, не имели смысла. Ничто не имело смысла. Ее разум, светящийся и прозрачный, вращался прямо перед ней. Из спинного мозга застывшим фонтаном били пурпурные искры, яркие, практически совершенные по форме капли, закинутые прямо в кору головного мозга и замершие в апогее. Такие яркие мысли. Выжженные и ампутированные воспоми­нания. Они чем-то напоминали скульптуру свободной формы.

Ложь может быть так прекрасна, пока ее рассказывают.


ПРИМАНКИ

Побеждает тот, кто умирает позже всех. Такая была у Авивы Лу философия.

При этом неважно, как ты жил. Да Винчи, Плазмид и Йен Андерсон добились столького, что Вив и ее друзья даже рядом не стояли. Она никогда не будет исследовать Марс, не напишет симфонию и не построит животное, по крайней мере не с нуля. Но штука была в том, что все эти люди уже умерли. Слава не сделала лицевой щиток Оливии М'Бенги прочнее. Иск Эндрю Саймона против «ГидроКвебека» не прибавил и дня к его жизни. «Страстная пьеса» [350] , может, и обрела бессмертие, но ее композитор многие десятилетия назад обратился во прах.

Авива знала об истории больше, чем все эти типы вместе взятые.

Та походила на одну огромную интерактивную книгу, у которой было начало, середина и конец. Если ты заявлялся сюда на полпути, то всегда мог нагнать пропущенное — для этого существовали учебники, энциклопедии, да и сам Водоворот. Ты мог проследить краткую Историю Жизни буквально до тех самых времен, как с небес шлеп­нулся марсианский микроб и запустил всю эту машину. Но стоит тебе умереть, и все. Никакой возможности узнать, что же будет дальше. Вив считала, что победителями станут те, кто увидит, как это шоу закончится.

При всем при том ее немного напрягало то, что уж она-то, похоже, до финала доберется.

Все стало понятно еще до того, как «огненная ведьма» начала прожигать себе путь через континент. Лу рассказывали, что были времена, когда ты мог собраться и поехать куда угодно — и никаких тебе заграждений, которые то поднимают, то опускают, словно тянешь лотерейный билет перед каждым переходом улицы. Были времена, когда с паразитами и вирусами боролась твоя собственная иммунная система, и не приходилось покупать лекарство у какой-нибудь фармы, которая, скорее всего, сама и нахимичила с болезнью, чтобы люди брали их дрянные гены. Папа Вив говорил, что раньше даже полицию контролировали.

Правда, память родителей особой надежностью не отличалась. Их поколение постоянно вкалывало себе то крокодильи, то растительные органеллы, а о фактах заботилось мало. Вив ничего не имела против хорошего здоровья — она и сама принимала крок-добавки годами. Даже глотала проглоттиды и яйца аскарид — она ненавидела саму мысль о червях, вылуплявшихся в кишках, но время было такое, что иммунную систему требовалось тренировать постоянно.

К тому же между паразитами и ДНК ящерицы в собственном генотипе существовала большая разница, пусть даже у «Пфайзера» в этом месяце были скидки и «так мы всегда не зависим от внешних лекарств, разве не здорово, милая?».

Иногда Вив думала, представляют ли вообще ее роди­тели, во что теперь превратилось понятие биологического вида. В этом и заключалась проблема: вместо того чтобы вычистить мир, люди превратились в копрофагов. Через пару лет хомо сапиенсы станут наполовину тараканами. Если к тому времени, конечно, все не рухнет окончательно.

И так было бы лучше. Лучше все разрушить и начать сначала. Для разнообразия сделать всех равными.

Вот почему Авива пришла сюда посмотреть на Лени Кларк.

Ведь та была Мадонной Разрушения.


* **


Вообще, Лy не знала точно, что же такое Лени Кларк. Та больше походила на героиню боевика. Она умерла и восстала из мертвых. Исключительно от нетерпения запустила Большой Толчок, устав ждать припозднившийся Апокалипсис, который давно угрожал прийти, но так и не пришел. Кларк собственноручно разбередила Полосу, возглавила восстание беженцев, существование которого Н'АмПацифик не признал до сих пор. За ней по пятам следовал огонь: любой ее противник через неделю превращался в пепел.

Для себя Вив решила, что на самом деле Лени Кларк — чушь собачья.

Конечно, многие думали иначе. Люди клялись и бо­жились, что Кларк — это настоящий человек, а не ико­на, созданная маркетологами, чтобы шоковыми метода­ми вернуть в моду рифтерский шик. Поговаривали, что на самом деле Мадонна Разрушения была рифтером, одним из специально подготовленных глубоководников Н'АмПацифика, — но потом на дне океана что-то случилось, что-то мифическое, и оно изменило Лени, а Большой Толчок оказался лишь симптомом этой мета­морфозы.Теперь Кларк превратилась в колдунью, могла превращать органическую материю в свинец или вроде того, она странствовала по миру, следом за ней расползался конец света, а ее бывшие хозяева не останавливались ни перед чем, лишь бы ее поймать.

История была хороша — по мнению Вив, корпы давным-давно заслужили Апокалипсис, — но последнее время Лу слышала слишком много баек в таком духе. Лени Кларк — новая суперзвезда Сенсориума. Лени Кларк — квантовый искусственный интеллект, созданный вопреки протоколам Карнеги. Лени Кларк — изобретение самих корпов, страшилка для неспокойных гражданских, чтобы те особо не рыпались. Пару дней Лени даже побыла микробом, сбежавшим из озера Восток.

Теперь легенда обрела более последовательные черты. Насколько могла судить Лу, Кларк вот уже несколько недель не выходила из образа Мадонны Разрушения. Наверное, тестовая маркет-группа утвердила одну модель, с которой продавалось больше фальшивых гидрокостюмов. И почему нет? Прикид был шикарный, глаза — просто отпад, а Вив следила за модой не меньше остальных.

Так она считала до того, как весь чертов Водоворот принялся говорить одним голосом.

Вот это уже было из ряда вон. Конечно, в одной половине Водоворота царила дикость, но в другой-то сидели одни спам-фильтры; такой трюк не мог провернуть никто, даже корпы. Но Лу все видела сама, на своем собственном запястнике (почти легальном), а все знакомые видели на своих или слышали от какого-нибудь подсказчика, а порой и вовсе смотрели на свои визоры, а там вместо привычной рекламы лекарств или джинсов было совсем другое: «Лени Кларк приближается к Янктону. Лени Кларк в беде. Лени Кларк нужна твоя помощь.

Быстрее. Перекресток Сидар-стрит и Второй Западной».

Что бы ни представляла собой эта Кларк, она дружила с исключительно могущественными людьми, раз те сумели провернуть такой фокус. Неожиданно Вив осознала, что принимает всю эту затею с рифтерским шиком очень серьезно. По мнению Линдси, их всех использовали — кто-то с нереально большими возможностями заводил толпу, прикрывая какие-то другие дела, Карнеги знает какие, — и Линдси, скорее всего, не ошибалась. Что с того? Если они и служили для чего-то прикрытием, то это что-то в любом случае произойдет в Янктоне, и Вив также намеревалась участвовать.

Аттракцион намечался шикарный.


***


Lesbeus тоже все знали.

В атриуме между улицами все кишело двумя типами костюмов: полицейские и рифтеры. Первые ощетинились шокерами, «оводами» и армированными экзоскелетами. Вторые могли похвастаться только фальшивыми гидрокостюмами, дешевыми белыми линзами и ничем больше. Зато бравады хоть отбавляй. Их призвал Водоворот, и они явились сюда, подгоняемые верой и адреналином. Сейчас уже стало понятно, что можно было обойтись и без веры: столько мордоворотов в город просто так бы не стянули.

Пока ничего не взорвалось. Обе стороны все еще выстраивали позиции, возможно притворяясь — ради тех немногих прохожих, кто еще не уловил атмосферу и не исчез куда подальше, — будто беспокоиться не о чем. Полиция огородила целые секции атриума, никого никуда не загоняла, но явно готовила почву. Рифтеры же проверяли периметр — толкались по коридорам и на травалаторах, подходили к шеренгам экзоскелетов, но всякий раз останавливались, чтобы у «антител» не было потом поводов говорить о провокациях. «Оводы» роями носились над головой, словно большие черные яйца, снимая все подряд.

Учитывая характер происходящего, стороны вели себя на удивление смирно. Впрочем, обе пришли сюда не ради оппонентов. Вив подозревала, что обстановка накалится быстро, стоит появиться главной звезде.

Запищал запястник. Удивительно, обычно власти глу­шили все частоты загодя. Так люди не могли быстро организоваться.

— Да?

— Эй, мы пробились, надо же! — послышался голос Линдси.

— Ага. Силы тьмы сегодня чего-то тормозят.

— Я забыла сказать, что хочу горчицу. О, а Джен — самосу.

— Вместе с хот-догом или вместо?

— Вместо.

— Лады.

Линдси и Джен ошивались у периметра, наблюдая за вражескими передвижениями, а Вив отправилась за продовольствием. Все трое уже были ветеранами, настоящими профи с двумя, а то и тремя акциями за спиной. Каждая глотнула газа или отведала шокера по крайней мере один раз. Джен даже провела ночь в «усмирителе», после чего все быстро усвоили урок: перед игрой важно хорошенько заправиться. Первые двенадцать часов пленников не кормили — дело само по себе унылое и совсем ужасное, если ты перед тусовкой наглотался эндорфинов. Ускорение обмена веществ вызывало зверский голод.

Около дальней стены атриума выстроились торговые автоматы: медкабины, раздатчики одежды, куча всякой упакованной еды. Вив протолкалась сквозь толпу, наце­лившись на голограмму «Донэйр», вращавшуюся в воз­духе съедобным Священным Граалем.

Кто-то схватил ее сзади.

Не успела Лу отреагировать, как ее затащили в медкабину и толкнули к сенсорной панели, впечатав ладонь в грудь. На нее напала какая-то женщина со светлыми волосами до плеч. Она явно была не из своих: на глазах визор, за спиной рюкзак, и вообще на рифтера не похожа. Наверное, раздосадованная прохожая, угодившая в толпу.

Дверь кабинки с шипением закрылась, отсекла шум снаружи. Женщина отошла назад, освободив немного пространства в тесном помещении.

— Зачем так грубо? — огрызнулась Вив. — Это вообще похищение какое-то. Ты что...

— Почему ты... — Женщина остановилась. — Зачем костюм? Что происходит?

— Уличная тусовка. Думаю, тебя никто не пригла...

Женщина наклонилась чуть ближе. Лy заткнулась.

Что-то в ситуации стало ее очень сильно тревожить.

— Отвечай, — потребовала сумасшедшая.

— Мы... мы — рифтеры.

— Ясно.

— Лени Кларк в городе. Ты разве не слышала?

— Лени Кларк. — Женщина убрала руку с груди Вив. — Шутишь, что ли?

— Ни разу.

Приглушенный звук, похожий на отдаленный шум прибоя, неожиданно просочился снаружи. Сумасшедшая, похоже, его не заметила.

— Безумие какое-то. — Она покачала головой. — И что вы собираетесь делать, когда Кларк появится?

— Послушай, мы тут просто посмотреть, чем все обернется. Не я делала рассылки, ясно?

— Может, автограф хотите получить? Или по грамму -другому плоти, если на всех хватит.

Неожиданно ее голос стал совершенно безжизненным и очень пугающим.

«Она может меня убить», — подумала Лу и постаралась стать милой, рассудительной, даже покорной.

— Мы тебя не тронем. Мы вообще никого не трогаем.

— Серьезно? — Сумасшедшая наклонилась еще ближе. — Ты в этом уверена? Ты хоть малейшее представление имеешь, кто такая Лени Кларк?

Вив кинулась в бегство.

У нее не было плана. По крайней мере хорошего. Они едва помещались в кабинке вдвоем, а выход находился за похитительницей; пространства вокруг не осталось. Лу просто рванула вперед, как загнанная в угол собака, в отчаянии пытаясь протиснуться мимо женщины. Обе рухнули на дверь, та услужливо скользнула вбок.

Даже в эту долю секунды Лy все увидела: «овод» поблизости плевался механическими предупреждениями и требовал организованно разойтись. Движения толпы, уже не разрозненной и вялой, а концентрированной, напоминали стаю криля, попавшего в невод. Разговоры затихли, послышались крики.

Начался разгон.

Под весом Вив женщина по инерции отлетела чуть ли не на метр назад, но толпа затолкала обеих обратно в кабину. Лу пригнулась, скользнула под локтем психопатки и неожиданно почувствовала острую, резкую боль над глазом...

- Ай!

...а рука сомкнулась у нее на горле и пихнула обратно, Вив упала, кто-то тут же потоптался на ее ногах, тогда Лу с воплем втянула их внутрь, и дверь захлопнулась, низведя внешний шум до приглушенного рева.

«Твою же мать».

Авива сидела на полу кабинки, обняв руками колени, и медленно поднимала голову. Ноги сумасшедшей. Промежность сумасшедшей. Казалось, понадобится вечность, чтобы добраться до ее глаз, а Вив и так боялась того, что там увидит...

«Минуту...»

Вот, слева от грудины — одежда порвалась, и там холодный блеск металлического полумесяца.

«Я об него порезалась. У нее какой-то металл в груди. Торчит прямо...»

Рука сумасшедшей. Сжимает визор, сломанный в перепалке, одна дужка оторвана. Шея сумасшедшей: свитер с высоким воротом, скрывающий некие уродства.

Глаза сумасшедшей.

Что она там сказала? А, точно: «Ты хоть малейшее представление имеешь, кто такая Лени Кларк?»

— Ничего себе, — протянула Лу.


***


— Да ты шутишь, — сказала Лени Кларк. Они стояли лицом к лицу в медкабине, каждая дышала воздухом другой.

— По одной версии, ты заражена наноботами, которые могут размножаться вне тела и сжигают все вокруг, когда достигнут достаточно высокой концентрации. И теперь ты странствуешь по миру, трахаешь всех подряд и так заражаешь, чтобы все мы когда-нибудь обрели силу.

— Чуть. Какая чушь. Я понятия не имею, как все это началось.

— Все это? — Вив ничего не понимала. Для Мадонны Разрушения Лени Кларк казалась слишком растерянной. — Значит, ты не выходила в крестовый поход, ты не...

— О нет, с крестовым походом ты попала в точку. — Лени озарила Вив улыбкой, которую девушка расшифровать не смогла. — Я только думаю, вам не понравится, если у меня все получится.

— Но ты действительно жила на дне океана? До Большого Толчка? Что там случилось? — «Ну не могли же про нее все врать?» — И на Полосе? И...

— А что происходит прямо сейчас?

Вив сглотнула:

— Хороший вопрос.

— Как они вообще обо мне узнали? Вот ты сама — как?

— Ну, как я уже говорила, кто-то распространяет слухи.

Лени покачала головой:

— Думаю, меня бы тут же поймали, если бы не... — слабые звуки толпы просачивались снаружи, — ...это.

— Ну по внешности они тебя ни за что не выцепят. Тут всяких Лени Кларк ходит до сагана [Число Сагана, названное в честь Карла Сагана, обозначает число звезд в наблюдаемой Вселенной. Здесь этот термин упо­требляется в своем ироническом значении и обозначает любое большое количество.

Вид морских актиний. К примеру, одна из самых распро­страненных актиний этого вида, AnthopleuraElegantissima, живу­щая по Тихоокеанскому побережью Северной Америки, известна тем, что размножается как половым, так и бесполым способом. Взрослые актинии выпускают в воду гаметы, которые объединя­ются и формируют новую генетически уникальную особь. Та же, в свою очередь, способна размножаться бинарным делением, то есть буквально делиться пополам.], и ты на них совсем не похожа.

— Угу. А там у кого-нибудь есть в груди куча железа и роговичные накладки на глазах?

Вив пожала плечами:

— Скорее всего, ни у кого. Но... а, «оводы».

— «Оводы». — Мадонна Разрушения глубоко вздох­нула. — Если меня еще не засекли, стоит мне выйти наружу, и электромагнитную радугу они заметят сразу.

— А я еще думала, почему они не заблокировали запястники. Не хотят исказить твою сигнатуру.

— А что, если я просто посижу здесь, пока все не разойдутся?

— Не сработает. Я уже проходила через это: полчаса максимум, а потом пустят газ и возьмут всех.

— Черт. Черт. — Лени осмотрела кабинку, похожая на какого-то инопланетянина в клетке.

— Секунду, — сказала Вив. — Они ищут именно твою сигнатуру или вообще любые известные им электромагнитные сигналы?

— Откуда мне знать?

— Ну как светятся твои имплантаты?

— Много миоэлектричества. Повышенное излучение от электролизного комплекта и резервных источников. Еще вокодер. — Рифтерша улыбнулась, словно пересилив себя. — Тебе это о чем-то говорит?

— То есть как от искусственного сердца, только сильнее.

— У тебя друзья есть с таким протезом? Может, я смогла бы воспользоваться ими как обманкой.

— Lesbeus скорее уж скрутят каждого человека с имплантатами и разберутся с ними позже, — размыш­ляла вслух Вив. — Только тебе не нужна обманка. Тебе надо подавить свой собственный сигнал. Излучает эта техника не больше двух миллигауссов, максимум. Такое замаскирует и обычная стена, но тогда отходить от нее будет нельзя. А от визора и запястника ЭМП не идет.

Лени склонила набок голову:

— Ты что, какой-то эксперт?

Вив улыбнулась в ответ:

— Леди, это же Янктон! Мы делали электронику, когда Пылевого Пояса еще в помине не было. Линдси говорит, что даже «оводов» тут изобрели, но она вообще много болтает. Мы сейчас должны на лабораторке корпеть, но здесь веселей.

— Веселей. — Эти холодные пустые глаза — прозрачнее, чем те копии, которые носили остальные, — пристально взглянули на Лу. — Мне нравится это слово.

Тут Вив озарило:

— Эй, а тут все-таки есть одна штука с электромагнитным полем. Причем переносная. Дело тонкое — нам придется похимичить с ее внутренностями, иначе при­влечем кучу ненужного внимания, — но тебе как раз при этом присутствовать необязательно.

— Да? — спросила Лени.

— О да. Никаких проблем.


***


Lesbeus оттеснили толпу и гнали ее прочь из атриума. Рифтеров по краям обрабатывали шокерами, но газовые гранаты пока в ход не шли. Толпа походила на океан, огромные волны чудесным образом рождались из стесненной толкотни миллиона попавших в ловушку частиц. Вив знала, что такое сравнение даже справедливее, чем кажется: в человеческих водоемах существовали обратные потоки, подводные течения. Людей затягивало вниз, а там их могли затоптать.

Она отдалась на волю течения. Джен и Линдси колыхались на волнах позади нее. Вив всем им рассказала; они сообщили еще двум друзьям, те — другим, и так пошло. Под поверхностью толпы клич начал делиться, поначалу практически незаметно; люди со всех сторон прокладывали себе путь сквозь столпотворение народа, шли против потока и останавливались лишь рядом с Вив и компанией. Обменивались взглядами, кивками. Местная турбуленция слегка спала, когда друзья и союзники закрепились, держась друг за друга и сопротивляясь толчкам.

За несколько минут Авива стала центром в круге спокойствия, переполненном людьми.

Три «овода» строем снизились в паре метров над толпой, бормоча привычные банальности и цитируя закон об общественном порядке. Вив взглянула на Джен; та покачала головой, скрытой визором. Машины направились дальше, у каждой под брюхом виднелись невыпущенные дула.

Джен потянула Лу за рукав, махнула рукой; над атриумом летел еще один бот. Вив надвинула визор на глаза и дала увеличение на цель. Никаких оружейных портов или электродов. Этот только наблюдал. Делал записи, вел себя достойно. Вив взглянула на подруг.

Те кивнули.

Иногда обычные глаза ничто не заменит; Лу сняла ви­зор и прикрепила к поясу, положила руки на плечи Джен и Линдси — просто три подружки интересно проводят время, ничего особенного, — поджала ноги, девушки сплели руки в замок, и Авива встала на эту импровизированную подпорку. Из-за обилия людей никто ничего не заметил. Бот подлетел ближе, сканируя толпу. Может, его заинтересовал странный островок стабильности в броуновском шторме. Или он вообще направлялся куда-то в другое место.

Если и так, туда он не добрался.

Прямо от пола до «овода» было не допрыгнуть, но с небольшой помощью для человека на эндорфодермах он представлял легкую мишень. Джен и Линдси присели, потом резко встали, подбросив Вив в воздух, а та в тот же момент оттолкнулась от их рук. Она чувствовала себя супергероиней, эндорфины пели по всему телу. Бот вплыл в ее объятия, словно красивое пасхальное яйцо. Она обвила его руками и сжала.

У машины не было ни единого шанса. Собранная из легчайших полимеров и вакуумных пузырей, она могла оторвать от земли не больше килограмма или двух. Авива повисла на ней якорем без цепи и стащила с небес вниз, прямо в руки жаждущей толпы.

Со всех сторон послышался рев. Вив знала, что означает этот бессловесный звук. Первую кровь.

Хотя и не последнюю. Далеко не последнюю.

Они разбили «овода» об пол, прикрываясь колышущимся лесом из человеческих тел. Сначала взялись за оптику и антенну; если по-быстрому не отключить бота от сети, им кранты, а дело было не из простых. Современная техника уже давно научилась комбинировать легкость с прочностью, а эволюция не просто так выдумала яйцевидную форму. Джен и Линдси вынули наборы инструментов.

Конфликт разрастался со всех сторон.

Крики превратились в вопли боли, но быстро потонули во всепоглощающем реве. Поблизости что-то взорвалось. В отдалении заблеяла электронная сирена, словно объявили карантин: свиньи вышли на тропу войны и официально уведомляли об этом.

Разминка кончилась. Пошел первый тайм.

Что-то ударило

БАХ!

Вив прямо в ухо; она подскочилаа, споткнулась о чьи-то ноги. Джен переусердствовала, вскрывая скорлупу, и повредила один из вакуумных пузырей. Тонкий писк перекрыл сумятицу, царящую вокруг. Лy замотала головой.

Рука на плече: Линдси склонилась к ее лицу и беззвучно произнесла «нашли», а в голове Вив по-прежнему гудели телефоны. Джен сжимала в кулаке ожерелье из батареи и оптических чипов, висящих на тонких, похожих на туман нитях оптоволокна. Цепь охраны вокруг девушек покачну­лась от какого-то слаженного удара. Все начало рушиться.

«Пора».

Вив схватила ожерелье и встала. Со всех сторон бушевал, вздымаясь волнами, человеческий океан; ничего другого она практически не видела. В пятнадцати метрах фаланга из «оводов» летела подобно четырем всадникам Апокалипсиса. Какой-то шутник на пружинных ходулях подпрыгнул в воздух и протеггировал первого бота. В воздухе сверкнула молния, попрыгун задергался в эпилептическом припадке, даже не успев приземлиться, и рухнул обратно в толпу.

«Оводы», не дрогнув, направлялись прямо к Вив.

«О, черт». Волна потащила ее назад. Ноги запутались в останках расчлененного бота. Люди сомкнулись стеной; тела давили со всех сторон и не давали Лу упасть. Она поджала ноги. Поток нес ее, словно Вив обрела дар левитации. Обломки остались позади.

«Оводы» по-прежнему следовали за ней.

«Мы слишком долго провозились. Он все-таки успел дать сигнал, послал картинку...»

Лу уже видела их электроды. Орудийные амбразуры. Даже глаза, холодно следящие за целью из-под затем­ненных щитков.

«Они прямо надо мной».

Мимо.

«Гонятся за Джен и Линдси». Вив повернулась, следя за ботами. «Черт, они же просто пролетели мимо, у них нет конкретной цели, они начнут сейчас...»

И тут слева появился еще один «овод» и с ходу вре­зался в лидера преследователей.

«Что за...»

Главу фаланги откинуло в сторону, он закрутился, потеряв управление. Атакующий развернулся и кинулся на следующего в линии. Рухнул сверху, упал на жертву и откинул вниз на метр или два.

Этого хватило. Толпа подалась вперед и поглотила робота голодной, ревущей волной.

Плохая идея. Наблюдатель — одно дело: но эти-то были вооружены.

Вопли. Крики. Дым. Сбитый «овод» торжествующе взлетел над толпой. Люди попытались отойти от эпицентра, однако из-за столпотворения все их попытки закончились неудачей; народ охватила паника, но даже самые перепуганные и с места сдвинуться не смогли.

Между тем мятежный бот атаковал снова. Его цели начали перегруппировку.

«Да что происходит-то? — подумала Вив. А затем: — Это мой шанс. Не профукать бы».

До медкабин десять — пятнадцать метров. На пути к ним настоящий хаос. Лу стала проталкиваться. Вокруг все еще находились люди, которые знали о плане; они теснились назад как могли, пытаясь разделить воды Красного моря, чтобы Вив прошла. Дело продвигалось туго — слишком много было посторонних, слишком многие обезумели на поле боя. А половина тех, кто уча­ствовал в замысле, сейчас уже позабыли о нем.

— Я видела ее.

Женский голос, спокойный, но пропущенный через громкоговоритель, перекрывающий повсеместный рев. Вив бросила взгляд через плечо.

Говорил взбесившийся бот:

— Я видела, как она вышла из океана. Я видела...

Застрочил один из автоматов. Бунтарь покачнулся,

его начало трясти.

— Я видела, что они сделали с Полосой.

Дверь медкабины скользнула в сторону. Кларк застыла на пороге.

Вив наклонилась к ней, передала ожерелье:

— Держи это у груди! Оно замаскирует сигнал!

Рифтерша кивнула. Кто-то вклинился между ними,

крича и без разбора размахивая кулаками. Лени колотила паникера по лицу, пока тот не исчез в толпе.

— Они наслали цунами убить ее. Они устроили землетрясение. И промахнулись.

Кларк обернулась на голос. Прищурилась, вместо глаз остались лишь белые слепые прорези. Рот дернулся, но слова потонули в реве.

«О, черт...»

— Надо идти! — закричала Вив. От чьего-то толчка ее отбросило прямо на грудь Лени. — Сюда!

— Они выжгут весь мир, лишь бы поймать ее. Вот как она важна. Не дайте...

Скрип. Статика. Шипение искрящей проводки. Неожиданно рифтерша словно застыла.

— Не дайте им поймать ее...

Четыре всадника открыли огонь. Мятежный бот, крутясь и плюясь пламенем, рухнул в толпу. Послышались новые крики. «Оводы» перегруппировались и легли на прежний курс.

— Давай! — заорала Вив.

Лени кивнула. Лу повела ее вдоль стены.

Следующий проем вел в общественный туалет, забитый псевдорифтерами и случайными прохожими, надеющимися переждать суматоху. Люди, в основном, не двигались, сбившись в кучу, как беженцы под мостом, прислушиваясь к приглушенному грохоту, доносящемуся сквозь стены.

Одну из кабинок заняли их союзницы. Они уже выбили панели на потолке.

— Это ты, Авива? — спросила одна, часто моргая в своих фальшивых линзах.

Та кивнула, повернулась к Кларк:

— А это...

Что-то неопределенное пронеслось по комнате.

— Черт, — еле слышно произнесла заговорщица. — А я думала, она ненастоящая.

Лени еле заметно кивнула головой:

— Добро пожаловать в клуб.

— Так это правда? Пожары, Большой Толчок, а ты ходишь по стране и насилуешь корпов...

— Не совсем.

— Но...

— У нас мало времени.

— А, да, извини, ты права. Мы можем провести тебя до реки. — Девушка склонила голову набок. — У тебя гидрокостюм при себе?

Лени постучала ладонью по своему рюкзаку.

— Хорошо, — сказала вторая. — Пошли.

Она взобралась на унитаз, подпрыгнула, зацепилась за что-то тьме и исчезла из виду.

Первая посмотрела на собравшихся вокруг:

— Люди, дайте нам пятнадцать минут. Просто пока не лезьте за нами, хорошо? Пятнадцать минут, а потом шумите сколько угодно. Если, конечно, захотите сбежать с вечеринки. — Она повернулась к Вив: — Ты идешь?

Та покачала головой:

— Я должна встретиться с Джен и Линдси около фон­тана.

— Ну как хочешь. Мы пошли. — Оставшаяся заговор­щица скрестила руки в замок и кивнула Кларк: — Тебя подкинуть?

— Нет, спасибо. Справлюсь.


***


Авива была настоящим ветераном общественных беспорядков. Остаток заварухи она провела у стен и в углах, стараясь держаться там, где можно сохранить ориентацию в пространстве и равновесие, не опасаясь, что тебя затопчут. Строго по расписанию lesbeus выдвинули тяжелую артиллерию; в свои последние секунды на свободе Лу видела, как «овод» опыляет толпу галотаном. Но это уже не имело значения. Заснула Авива с улыбкой на губах.

Очнувшись, она оказалась не в камере со всеми остальными, а на диагностическом столе в маленькой белой комнате без окон. Сквозь стены с ней говорил какой-то мужчина с приятным голосом, который в другой ситуации даже показался бы ей сексуальным.

Он знал гораздо больше, чем предполагала Вив. Знал, что она встретила Кларк. Знал, что помогла раскурочить «овода». Лу решила, что, скорее всего, Джен и Линдси тоже попались, и их уже допросили. Но мужчина не говорил о ее подругах. Он вообще ни о ком не говорил, и, казалось, даже до самой Лени ему не было дела. Это слегка удивило Вив; она ожидала допрос третьего уровня со стимуляторами, нейросплайсерами — в общем, с полным набором. Но нет.

Больше всего мужчину интересовал порез над глазом Вив. Она получила его от Кларк? Насколько близким был их контакт? Вив отделывалась банальными отмазками со столь же банальным лесбийским подтекстом, но в глубине души уже начала по-настоящему волноваться. Мужчина не запугивал, не угрожал, не злорадствовал, не говорил, сколько синапсов придется перепаять, чтобы превратить ее в послушного гражданина. В его голосе слышалась лишь глубокая печаль по поводу того, что Авиве хватило глупости ввязаться в это дело с Лени Кларк.

Глубокая печаль, так как — хотя мужчина ни разу не сказал об этом вслух — он уже ничего исправить не мог.

Лу сидела на столе в белой, такой белой комнате, и ее била дрожь, а потом она обмочилась.


РАСПЯТИЕ С ПАУКАМИ

Это Патриция Роуэн. Кен Лабин подключился к кабинке в конце коридора. Пожалуйста, скажите ему, что я хочу видеть вас обоих. Я в зале заседаний на административном этаже, комната 411.

Он не доставит вам хлопот.

Тридцать шесть часов четырнадцать минут.

И в самом деле, Лабин подсоединился к терминалу у лестницы. По-видимому, никто и не думал интересо­ваться, почему он здесь.

— Что делаешь? — спросил Дежарден, встав позади.

Кен тряхнул головой:

— Пытаюсь позвонить. Нет ответа. — Он снял шлемофон.

— Роуэн здесь. Она... она хочет нас видеть.

— Хорошо. — Лабин вздохнул и встал на ноги. Его лицо осталось абсолютно бесстрастным, но в голосе слышалась решимость: — Задержалась она.


***


Две модульных операционных, каркасные кубы, ярко освещенные прожекторами из-под потолка. Стенки, если смотреть под определенным углом, радужно переливались, как мыльные пузыри. В остальном же казалось, что вся техника внутри — фиксаторы, операционные столы, многорукая машинерия, зависшая наверху, — ничем не отделена от пространства комнаты. Грани каждого куба выглядели столь же условными и бессмысленными, как политические границы.

Правда, стены конференц-зала тоже еле заметно мерцали, заметил Дежарден. Все помещение покрыли изо­ляционной мембраной.

Между дверью и модулями, спиной к свету стояла Патриция Роуэн.

— Кен, рада снова тебя видеть.

Лабин закрыл дверь:

— Как вы нашли меня?

— Тебя выдал доктор Дежарден, естественно. Но полагаю, ты не слишком удивлен. — Ее линзы фосфоресци­ровали от поступающей информации. — Учитывая твою небольшую проблему, ты сам, вероятно, подтолкнул его в нужном направлении.

Лабин сделал шаг вперед.

— Есть многое на свете, друг Горацио... — протянула Роуэн.

Кен как-то изменился, по его телу прошел еле заметный спазм, а потом он расслабился.

«Триггер-фраза», — понял Дежарден. Какая-то подпрограмма только что активировалась в мозгу Лабина. Не успел рифтер вздохнуть, как его цель изменилась...

«Поведение мистера Лабина зависит от условного рефлекса, реагирующего на угрозу, — вспомнил Ахилл, — он навряд-ли сочтет вас угрозой, если только не решит...

О, господи. — Дежарден сглотнул и неожиданно почув­ствовал, как сильно пересохло у него во рту. — Она его не запустила, а отключила. Он хотел меня убить».

— ...это было делом времени, — говорила тем временем Роуэн. — В Калифорнии произошло несколько вспышек, которые не укладывались в общую схему. Полагаю, ты провел какое-то время на некоем острове близ Мендосино?

Лабин кивнул.

— Нам пришлось его сжечь. Так жаль — сейчас осталось не так уж много мест с естественной фауной. Едва ли можно так запросто их лишаться. И все-таки. Ты не оставил нам выбора.

— Минуту, — встрял Дежарден. — Он заражен?

— Разумеется.

— Тогда я уже должен был умереть, — сказал Лабин. — Если только у меня нет иммунитета...

— У тебя его нет. Но ты невосприимчив к Бетагемоту.

— Почему?

— Ты не совсем человек, Кен. Это дает тебе преимущество.

— Но... — Тут Ахилл замолк. Мембрана не изолировала Роуэн. Несмотря на предосторожности, они все дышали одним воздухом.

— Но у вас иммунитет есть, — закончил он.

Она склонила голову набок:

— Потому что во мне от человека осталось еще меньше, чем у Кена.


***


Ради эксперимента Лабин просунул руку сквозь одну из граней. Мембрана, похожая на мыльный пузырь, разошлась вокруг его плоти и плотно облепила кисть, ярко мерцая в месте соприкосновения, но, когда Кен замер, померкла. Лабин хмыкнул.

— Чем раньше начнем, тем раньше закончим, — сказала Роуэн.

Лабин прошел внутрь. На секунду вся поверхность куба пошла масляными радугами, но, как только рифтер оказался в операционной, мембрана расчистилась, восстановив целостность.

Патриция взглянула на Дежардена:

— Множество белков — особенно энзимов — плохо работают на больших глубинах. Мне говорили, что от давления их структура меняется.

При запуске стерилизационного поля куб слегка потемнел, как будто его стенки уплотнились. Разумеется, так лишь казалось; мембрана, как и прежде, сохраняла толщину в одну молекулу, но повысилось ее поверхностное натяжение. Сейчас Лабин мог броситься на нее всем своим немалым весом, но она не открылась бы. Поддалась бы — растянулась, исказилась, дошла бы под действием чистой инерции где-то до середины комнаты, словно резиновый носок с камнем внутри. Но не порвалась бы, а вернулась спустя несколько секунд в исходное двумерное состояние. И Лабин по-прежнему сидел бы внутри.

Дежардена это даже немного успокоило.

Роуэн слегка повысила голос:

— Кен, разденься, пожалуйста. Одежду оставь на полу. Там висит шлемофон. Ты можешь им воспользо­ваться во время процедуры.

Она повернулась к Дежардену:

— Перед отправкой на рифт нам приходится модифицировать наших людей. Мы им вживляем гены глубоководных рыб.

— Элис говорила, что глубоководные белки... скажем так, жесткие, — вспомнил Дежарден.

— Да, они труднее распадаются. А так как в теле сера содержится именно в белках, то у рифтера украсть ее труднее. Но мы укрепляем только наиболее чувствительные к давлению молекулы, и Бетагемот может легко добраться до других. Ему просто нужно больше времени для разрушения всего клеточного механизма.

— Если только все не заменить.

— Ну все мелкое. Под удар попадают молекулы, в ко­торых меньше пятидесяти—шестидесяти аминокислот. Это как-то связано с сульфидными мостиками. Разумеется, существуют индивидуальные различия, носители могут не испытывать симптомов месяц, а то и больше, но единственный путь — это... — Она пожала плечами. — В общем, я стала наполовину рыбой.

— Русалкой, — образ был совершенно абсурдным.

Роуэн наградила Ахилла еле заметной улыбкой и продолжила:

— Кен, ты знаешь процедуру. Ляг лицом вниз, пожалуйста.

Операционный стол был наклонен под двадцатиградусным углом. Лабин, голый, с лицом, скрытым шлемофоном, оперся об него, словно собирался делать отжимания, а потом лег.

Воздух замерцал и зажужжал. Кен тут же обмяк. И тогда насекомоподобная над ним выпустила свои ужасающие конечности с бесчисленным количеством суставов и принялась кормиться.

— Да твою же мать, — не сдержался Дежарден.

Лабина пронзило в десятках мест. Ртутные нити змеями проникли ему в запястья, погрузились в спину. Катетер скользнул в анус, второй пронизал пенис. Что-то медное заползло в рот и нос. Провода кишели на лице, червями заползали под шлемофон. Даже из стола неожиданно выскочили тонкие иглы: Лабина зафиксировали на месте, словно насекомое, которое вдавили в прово­лочную щетку.

— Все не так плохо, — заметила Роуэн. — Благодаря нейроиндукционному полю он почти не чувствует боли.

— О, господи. — Второй куб выжидательно пустовал, сверкая, словно пыточная. — А меня тоже...

Патриция поджала губы:

— Сомневаюсь, что это потребуется. Если только вы не заразились, а это маловероятно.

— Я находился с ним рядом два дня, почти три.

— Доктор, это не оспа. Если вы не обменивались с этим человеком телесными жидкостями и не использовали его фекалии в качестве удобрения, то вы, скорее всего, здоровы. Осмотр у вас в квартире ничего не по­казал... хотя вам, наверное, следует знать, что у вашей кошки глисты.

«Они обыскали мой дом. — Дежарден попытался выжать из себя хоть какое-то подобие ярости, но ощутил только облегчение: — Я не заболел».

— Тем не менее вам все равно придется пройти курс генной терапии, — продолжила Роуэн. — Чтобы вы в дальнейшем ничего не подхватили. К сожалению, процедура довольно сложная.

— Насколько?

Она прекрасно понимала, о чем он спрашивает:

— Настолько — у нас нет возможности иммунизиро­вать девять миллиардов человек. По крайней мере вовремя: большая часть населения даже не прошла секвенирование. И если б даже мы успевали, остаются другие виды. Мы не можем заново воссоздать всю биосферу.

Ахилл ожидал такого ответа, и все равно это стало для него ударом.

— Поэтому локализация и сдерживание — это единственный вариант, — тихо продолжила она. — И кто-то, как вам наверняка известно, очень сильно старается нам помешать.

— Ага. — Дежарден взглянул на нее. — Только зачем?

— Мы хотим, чтобы вы это выяснили.

— Я?

— Мы уже дали задание нашим людям, разумеется. И состыкуем вас с ними. Но вы уже по всем пунктам превысили наши технические показатели, и именно вы, в конце концов, нашли связь.

— Я всего лишь наткнулся на нее. В смысле ее бы не заметил только слепой, стоило лишь понять, куда смотреть.

— В этом и проблема, понимаете? Мы не туда смотрим. Да и с чего бы? Кто бы стал тралить Водоворот в поисках имен мертвых рифтеров? А теперь выясняется, что все, кроме нас, знают о Лени Кларк. У нас лучшие в мире средства сбора информации, а любой пацан с ворованным запястником теперь знает больше нас. — Женщина глубоко вздохнула, словно поправляя какой-то огромный груз, лежащий на ее плечах. — Как до такого дошло, на ваш взгляд?

— Спросите пацана с запястником, — ответил Дежарден и мотнул головой в сторону Лабина, дергающегося в пузыре. — Если у вас есть еще такие, как он, вы все узнаете за две секунды.

— Все, что знает пацан, — возможно. А это практически ничего.

— Вы же только что сказали...

— Мы ее почти поймали, вы в курсе? Вчера. Как только вы дали нам наводку, мы отфильтровали мусор и засекли ее в Южной Дакоте. Окружили город и выяснили, что половина его населения намеренно нам мешает, спасая Кларк. Она сбежала.

— Но поклонников вы допросили.

— Их призвал голос из Водоворота. Кто-то там собирает войска.

— Кто? И зачем?

— Неизвестно. Похоже, они просто встревают во все форумы и чат с обсуждениями на эту тему и начинают бить в барабан. Мы разбросали кучу разных приманок, но пока что эта сила с нами не говорит.

— Ничего себе, — протянул Дежарден.

— И знаете, в чем настоящая ирония? Мы чего-то подобного и боялись. Даже предприняли меры безопас­ности.

— То есть вы ожидали этого?

— Не в точности этого, конечно. Рифтеры возникли совершенно неожиданно. — Роуэн вздохнула, на ее лицо легли тени. — И все равно... все пошло не так. По идее, парень с фамилией Мерфи просто не мог такое не предвидеть, но нет. В «ХимШестеренках» упорно верили, что гели распространяют какой-то мусорный мем.

— То есть за этим стоят гели?!

Она покачала головой:

— Как я уже сказала, мы приняли меры безопасности. Выследили каждый зараженный узел, отделили и заменили его, специально проверили, чтобы даже следа от этого мема не осталось. Специально. Но вот он снова здесь, а как — непонятно. Пустил метастазы, мутировал и переродился. И сейчас мы знаем точно лишь одно: гели к этому непричастны.

— Но ведь изначально они были причиной, я вас правильно понял? Это они... они запустили лавину?

— Возможно. Давным-давно.

— Да зачем же?!

— Это забавно, — призналась Роуэн, — но мы им сами приказали.


***


Роуэн загрузила все данные напрямую в имплантаты Ахилла. Даже оптимизированному правонарушителю было не под силу усвоить столько информации сразу, но краткое содержание уместилось в пятнадцать секунд: растущая опасность, яростное недоверие друг к другу и наконец не­охотная передача власти чуждому разуму, у которого ока­зались неожиданные взгляды на преимущества простоты.

— Боже, — выдохнул Дежарден.

— Именно так, — согласилась Роуэн.

— А какого черта теперь всем этим заправляет Лени Кларк?

— Не заправляет. Вот тут и начинается настоящее безумие. Насколько удалось выяснить, до Янктона она даже не подозревала, что о ней вообще кто-то знает.

— Хм. — Ахилл поджал губы. — И все-таки, что бы там ни было, оно ориентируется на нее.

— Знаю, — тихо ответила Патриция и взглянула на Лабина. — И вот тут на сцену выходит он.

Кен извивался и дергался, изнасилование продолжа­лось. Лицо же — та его часть, что не была скрыта шлемофоном, — оставалось бесстрастным.

— А что он там смотрит? — поинтересовался Дежарден.

— Инструктаж. Для следующей миссии.

Ахилл какое-то время смотрел на рифтера.

— А он бы меня убил?

— Сомневаюсь.

— А кто...

— О нем больше можете не беспокоиться.

— Нет, — Дежарден покачал головой. — Этого не­достаточно. Он выследил меня через весь континент, вломился ко мне в дом, он... — «вырезал из меня Трип Вины», но в этом Ахилл признаваться не желал, тем более сейчас. — Как понимаю, у него в мозгу есть какой-то встроенный рубильник, и отвечает этот человек только перед вами, мисс Роуэн. Кто он такой?

Ахилл заметил, как она напряглась, и на секунду даже решил, что зашел слишком далеко. Батрак, сидящий на Трипе Вины, ни за что бы не стал так разговаривать с начальством, сейчас Роуэн все поймет, и в любую секунду могут проснуться сирены...

— Мистер Лабин страдает... вы бы могли назвать это расстройством контроля над побуждениями, — проговорила она. — Он получает удовольствие от действий, которые многие сочли бы крайне неприятными. Он никогда не поступает так... необоснованно, здесь это слово вполне уместно, — но порой склонен сам создавать условия, которые требуют определенной реакции. Вы понимаете, о чем я?

«Он убивает людей, — испуганно подумал Дежар­ден. — Устраивает утечки, чтобы у него был предлог убивать людей...»

— Мы помогаем ему справляться с этой пробле­мой, — сказала Роуэн. — И контролируем его.

Дежарден прикусил губу.

Патриция покачала головой, на ее бледном лице мелькнуло легкое неодобрение:

— Бетагемот, доктор Дежарден. Лени Кларк. Если вам надо о чем-то беспокоиться, переключитесь лучше на них. Поверьте мне, Кен Лабин — это часть решения, а не проблемы. — Она слегка повысила голос. — Не так ли, Кен?

— Я не так хорошо ее знаю, — отозвался тот.

Ахилл, встревожившись, бросил взгляд на Роуэн:

— Так он нас слышит?

Та предпочла говорить не с ним, а с Кеном:

— Ты знаешь ее гораздо лучше, чем думаешь.

— У вас же есть... психологические портреты, — сказал Лабин. Он говорил неразборчиво, действие нейроиндукционного поля, похоже, затрагивало лицевые мышцы. — Пшихолог этот. Шкэнлон.

— У Скэнлона свои трудности, — возразила Роуэн. — У тебя и Кларк много общего. Общие взгляды, общее происхождение. Будь ты на ее месте...

— А я на ее месте. Пришел же я сюда. — Кен облизнул губы, струйка слюны заблестела в уголке рта.

— Справедливо. Но представь, что бы ты делал без информации, допуска и без... поведенческих ограниче­ний. Чем бы ты занялся?

Лабин не ответил. В сиянии прожекторов лицо за щитком шлемофона казалось безглазой, высококонтрастной маской, а кожа почти светилась.

Роуэн сделала шаг вперед:

— Кен?

— А эт легко, — наконец произнес он. — Я бы начал мстить.

— Кому конкретно?

— Энергошети. Мы же пытались нас убить.

Линзы Роуэн засветились от резкого притока информации.

— Ее ни разу не видели рядом с офисами Энергосети.

— Она на кого-то напала в Гонкувере. — Тело Лабина прошил спазм. Голова безжизненно поникла. — Ишкала Ива Шкэнлона.

— Насколько нам известно, тот был ее единственной зацепкой. И ниточка никуда не привела. По нашим сведениям, Кларк ушла с Тихоокеанского побережья не­сколько месяцев назад.

— У Лени есть счеты не только к нам. Например, она могла отправиться домой.

Роуэн нахмурилась:

— То есть к родителям?

— Кларк упоминала Су-Сент-Мари.

— Ну а если не сумеет добраться до родителей.

— Тогда не знаю.

— Что бы сделал ты?

— Я бы продолжил искать...

— Предположим, твои родители мертвы, — подала следующую мысль Роуэн.

— Вы что, убили их раньше?

— Нет. Предположим, они уже умерли... умерли очень давно.

Лабин неуклюже покачал головой:

— Люди, которых так ненавидит Лени, живее всех живых.

— Предположим, Кен, — Патриция начала терять терпение. — Теоретически. У тебя есть счеты к Энергосети и к родителям, и ты знаешь, что ни до тех, ни до других не доберешься. Что ты сделаешь?

Его губы шевельнулись, но не вышло ни единого слова.

— Кен?

— ...Я перенаправлю гнев, — наконец выжал из себя Лабин.

— В смысле?

Он дернулся, словно слепая марионетка, большую часть нитей которой перерезали.

— Меня нагнул сам наш мир. И я... хотел бы ему отплатить.

— Хм. — Роуэн покачала головой. — В принципе, именно этим она сейчас и занимается.

Как выяснилось, одного распятия хватило. Ахилл был чист, хотя и не застрахован от инфекции; вторая операционная стояла наготове, но выскоблить ему внутренности не желала.

А желала всего лишь превратить его в камбалу.

Комната ужасов Лабина сбавила обороты. Стол перестроился в кресло; убийца сидел в нем, а механический паук бегал по его телу на ногах, похожих на суставчатые усы.

В соседнем кубе точно такое же устройство блуждало по коже Дежардена. Он уже получил около полудюжины инъекций с искусственными вирусами, и все они содержали код для разных последовательностей белков, устойчивых к воздействию Бетагемота. В следующие несколько дней будут и другие уколы. Много уколов. Через неделю начнется лихорадка; тошнота уже подступала.

Паук собирал образцы: бактерии с кожи и волос, содержимое кишечника, делал биопсию внутренних органов. Время от времени он погружал хоботок толщиной с волос прямо в плоть, вызывая легкую боль. Обратная реконструкция была очень коварным делом. Без мер предосторожности откорректированные гены могли изменить микрофлору в кишечнике столь же легко, как и ткани самого хозяина, а кишечную палочку из симбионта превратить в рак, стоило лишь перевернуть пару оснований. Особо пронырливые бактерии даже научились подсовывать собственные гены вирусным переносчикам и таким образом проникали в человеческие клетки. Де­жарден уже скучал по старым добрым микробам, которые всего-то питались антибиотиками.

— Ты ей не сказал, — произнес Лабин.

Роуэн оставила их напопечение техники. Ахилл смотрел на соседа сквозь два слоя мембран и пытался не замечать, как по коже от страха ползут мурашки.

— О чем? — в конце концов спросил он.

— Что я снял тебя с Трипа Вины.

— Да? С чего ты так уверен?

Паук Лабина взобрался к нему на шею и требовательно постучал по нижней губе. Убийца послушно открыл рот: маленький робот провел по внутренней стороне щеки одной из конечностей и спустился обратно на грудь.

— Иначе она бы не оставила нас одних.

— А я думал, ты у нее на поводке, Горацио.

Он пожал плечами:

— На одном поводке из многих. Не имеет особого значения.

— Еще как имеет.

— Почему? Неужели ты думаешь, что прежде я себя не контролировал? Неужели бы снял тебя с Трипа, если бы искренне считал, что ты пошел бы на утечку?

— Да легко, если сам же планировал ее и заткнуть. Разве не в этом твоя проблема? Ты ведь подставляешься, чтобы убивать людей?

— Значит, я — чудовище. — Лабин откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. — А ты тогда кто?

— Я?

— Я видел, как ты развлекался при нашей первой встрече.

Дежарден покраснел, ему стало душно:

— Это всего лишь фантазии. В реальности я никогда не делал ничего подобного. В реальности я вообще сексом не занимаюсь.

Лабин приоткрыл один глаз и чуть заметно улыбнулся:

— Не доверяешь себе?

— Я слишком сильно уважаю женщин.

— Неужели? Как-то твои взгляды не слишком вяжутся с твоим хобби.

— Это нормально. Это всего лишь спинной мозг. — Когда он узнал, что агрессия и секс в мозге млекопитающих идут по одним и тем же путям, что его постыдный секрет — это наследие миллионов лет, общее для всех, пусть цивилизованный разум это и отрицает, Ахилл испытал невероятное облегчение. Но Лабин... — Как будто сам не знаешь. Ты же кончаешь каждый раз, когда убиваешь кого-нибудь.

— А, — недоулыбка Лабина осталась на месте. — То есть я чудовище, а ты всего лишь пленник своих внутренних побуждений.

— Я фантазирую. А ты убиваешь людей. Ах нет, про­сти, ликвидируешь протечки в системе безопасности.

— Не всегда.

Дежарден отвернулся, ничего не ответив. Паук побежал вниз по ноге.

— Кое-кто от меня ушел, — со странной мягкостью произнес голос за его спиной.

Ахилл повернул голову. Лабин уставился перед собой, не двигаясь. Даже арахнид замер, словно пораженный некой неожиданной переменой в доверенной ему почве.

— Она ушла, — повторил Кен. Он как будто говорил сам с собой. — Я, можно сказать, ей позволил.

«Кларк», — понял Дежарден.

— Естественно, она никак не угрожала корпоратив­ной безопасности. И выбраться оттуда не могла... но как-то выбралась.

Лабин уже не походил на бесстрастного хищника. Что-то новое появилось в его глазах, чуть ли не... рас­терянность.

— Такая жалость, — еле слышно произнес он. — Она действительно заслуживала шанса на победу.

— С тобой, похоже, согласно немало народу, — подал голос Дежарден.

Лабин что-то промычал.

— Слушай, — Ахилл откашлялся, — пока ты не ушел, мне нужны эти дермы.

— Дермы, — казалось, Лабин доносится откуда-то издали.

— Аналог. Ты сказал, что пройдет минимум неделя, прежде чем действие Трипа возобновится, а это было три дня назад. Если они проведут проверку в ближайшее время, мне конец.

— А, это. — Кен вернулся на землю. — Боюсь, теперь это не в моей власти. Горацио и все такое.

— Что значит «не в твоей власти»? Да мне нужно-то всего пару дерм, господи!

Паук Лабина юркнул под кресло, его моцион подошел к концу. Убийца начал одеваться.

— И? — спросил Дежарден, выждав какое-то время.

Кен натянул рубашку и вышел из куба. Тот пошел

цветными спиралями.

— Не беспокойся об этом, — сказал рифтер и даже не оглянулся.


АНТОПЛЕУРА[*]


СНИМОК ИЗ ДОСЬЕ

Экзотическая инфекция: краткий обзор (упрощенная сводка)

НЕ пересылать по почте

НЕ пересылать через Убежище

НЕ копировать

УДАЛИТЬ ПОСЛЕ ДЕШИФРОВКИ

Кому: Роуэн П. К.

Категория срочности: Высшая (Глобальная пандемия)

Код ЭИД: Бетагемот

Общая классификация: наноб/редуцент.

Таксономия: Официальная номенклатура будет описана после рассекречивания и открытого рассмотрения в Линнеевском общество.

Потенциальная внешняя монофилетическая группа — выше уровня над-царств.

Описание: Уникальный гетеротрофный наноб диаметром 200-250 нм. Приспосабливающийся, существу­ет как в свободном состоянии, так и в симбиотическом. Геном — 1,1 М (матрица — пиранозильная РНК), количество кодонов, не несущих информа­ции, — менее 0,7% от общего числа.


Биогеография: Изначальная среда обитания - глубоководные гидротермальные источники; зафиксировано 14 реликтовых популяций (рис.1). Может симбиотически существовать во внутриклеточной среде с соленостью менее или равной 30 промилле и/или температурой в диапазоне от 4 до 60 градусов по Цельсию. Также найден вторичный штамм с большей приспособленностью к внутриклеточному существованию.

Эволюция/Экология: Бетагемот - это единственный известный организм, который имеет подлинно земное происхождение, появившись примерно за 800 миллионов лет до момента марсианской панспермии. Существование вторичного штамма, приспособленного для жизни в эукариотической внутриклеточной среде, напоминает о прекембрийском последовательном эндосимбиозе, который дал начало митохондриям и другим совре­менным внутриклеточным органеллам. Свободно живущий Бетагемот тратит значительное количество метаболической энергии на поддержание гомеостаза в жестких гидротермальных средах. Внутриклеточный патогенный Бетагемот производит излишек АТФ, который может быть использован клеткой-носителем. Это ведет к аномальному росту и гигантизму среди некоторых видов глубоководных рыб; у зараженных людей на короткое время повышаются сила и выносливость, хотя эти преимущества сводятся к нулю разрушением короткоцепочечных белков, содержащих серу, и связанными с ними недостаточностями (см. ниже).

Характерные гистологические и генетические особенности: Отсутствие фосфолипидной мембраны; стенка тела состоит из сросшихся сернистых и фосфатных соединений. Генетическая матрица основа­на на пиранозильной РНК (рис. 2); та также используется для катализа метаболических реакций. Устойчив к гамма-излучению (неэффективно даже излучение в 1 мегарад). Геном Бетагемота содержит гены Блашфорда, аналогичные метамутаторам псевдомонад; они позволяют Бетагемоту динамически повышать интенсивность мутаций в ответ на изменение окружающей среды и, скорее всего, обусловливают его способность обманывать стероидные рецепторы в мембране клетки-хозяина.

Способы поражения: Вне гидротермальной среды с ее ограничениями Бетагемот в свободном состоянии ассимилирует ряд неорганических питательных веществ на 26-84% эффективнее любого земного соперника (таблица 1). Особенно значительную проблему это представляет в случае серы. Свободно живущий Бетагемот теоретически может вызвать дефицит даже этого, чрезвычайно распространенного, элемента; речь идет о серьезнейшей угрозе экологии. Впрочем Бетагемот более комфортно чувствует себя внутри гомеотермических позвоночных, которые обеспечивают его теплой и стабильной питательной средой, напоминающей первичный бульон. Бетагемот проникает в клетку путем опосредованного рецепторами эндоцитоза; попав внутрь, он еще до лисиса разлагает фагосомальную мембрану, используя 532-аминолистериолизиновый аналог. Затем Бетагемот начинает бороться с клеткой-хозяином за питательные вещества. Смерть носителя может произойти от нескольких десятков непосредственных причин, включая почечную/печеночную недостаточность, волчанку, расстройства ЦНС, сепсис и заболевания, вызванные условно-патогенной флорой. Позвоночные носители служат источниками, кото­рые периодически высеивают нанобы во внешнюю среду, повышая вероятность возникновения устойчивых очагов инфекции.

Диагностика: В клеточных культурах эффективна маркировка метионина. Бетагемот в свободном состоянии при концентрациях более 1,35 миллиарда на кубический сантиметр производит заметное влияние на кислотность и электропроводимость почвы, количество порфирина, а также хлорофиллов А и В (таблица 2); длительность этих эффектов зависит от базовых условий. У пациентов, не демонстрирующих выраженных симптомов заражения, Бетагемот можно распознать по наличию d-цистеина и d-цистина в крови (неудачные попытки расщепить связанную серу иногда стереоизомеризируют молекулу). Это са­мый точный индикатор инфекции на ранних стадиях. К сожалению, стандартные медкабины и карантин­ные посты не имеют оборудования для обнаруже­ния стереоизомеров. Техническое переоснащение в данное время идет на всей территории Северной Америки, но для полного завершения процедуры понадобится, по меньшей мере, шесть месяцев.

Текущее состояние: См. рисунок 3. Согласно последнему отчету, стерилизовано 4800 км2. 426 ООО км2 находится под непосредственной угрозой.

Экологическая траектория: Если текущие темпы развития не изменятся, то имеющиеся модели предполагают длительное конкурентное вытеснение всех альтернативных форм жизни между 62 градусами северной и южной широты благодаря монополизации и трансформации всей питательной базы. Судьба полярных областей на данный момент неясна. Анализ чувствительности выдает 95-про­центную степень достоверности полной гибели биосферы в пределах от 50 до 94 лет.

Рекомендации: Продолжать попытки изменить текущую тра­екторию развития. Распределить резервный бюджет на случай полного отступления следующим образом:

Орбитальная база: 25%

Гора Шайенн: 5%

Срединно-Атлантический хребет: 50%

Метаморфирование: 20%


АКТИНИЯ

Она стала падальшиком в собственном доме.

Теперь Су-Хон фактически жила в своем кабинете. Там было все необходимое: окно в мир. Цель. Убежище.

Тем не менее ей приходилось есть и ходить в туалет. Раз или два за день она выбиралась из пещеры и справляла естественные потребности. С мужем Перро обычно не сталкивалась: из-за работы ему довольно часто приходилось уезжать.

Но сейчас — «О, боже, ну почему именно сейчас?» — он оказался в гостиной.

Мартин копался в аквариуме, стоя спиной к двери. Перро почти удалось проскользнуть.

— Самец умер, — сказал он.

— Что?

Муж повернулся к ней. Рыба-ласточка, бледная и неподвижная, оттягивала сачок, зажатый в его руке. Сквозь сетку слепо взирал на мир молочный глаз.

— Похоже, он умер уже давно, — добавил Мартин.

Су-Хон взглянула на аквариум. Коричневые водоросли затянули стекло. Прекрасная актиния сморщилась и обтрепалась, ее щупальца вяло колыхались от течения.

— Господи, Марти. Ты даже не подумал аквариум вычистить?

— Я только что приехал. Я две недели был в Фэйр-бэнксе.

Она забыла.

— Су, препараты не помогают. Я считаю, нам надо всерьез задуматься, не настроить ли тебе терапевта.

— У меня все нормально, — на автомате выдала Перро.

— Нет, не все. Я уже проверил, мы можем себе позволить такое лечение. Терапевт будет рядом круглые сутки, в любое время, когда тебе нужно.

— Я им не доверяю.

— Су, это же часть тебя. Можно сказать, он уже внутри, просто его еще не изолировали. И у него будет прямая связь с височной долей, ты сможешь говорить с ним так же запросто, как и со всеми остальными.

— Ты хочешь вырезать мне часть мозга.

— Нет, Су, просто перемонтировать, перепаять. Ты знаешь, что мозг может поддерживать около сотни пол­ностью разумных личностей? Это совершенно не влияет на сенсорную или моторную активность. А тут будет лишь одна, и ей понадобится совсем немного пространства...

— Мой муж — ходячая брошюра.

— Су...

— Это диссоциативное расстройство личности, Мартин. Меня не волнует, какими миленькими именами его называют сейчас, и мне наплевать, сколько наших друзей живут счастливой полной жизнью, потому что слышат голоса в голове. Это болезнь.

— Су, пожалуйста. Я люблю тебя. Я просто стараюсь помочь.

— Тогда уйди с моей дороги.

Она побежала назад, в убежище.


***


Су-Хон, ты здесь?

— Да.

Хорошо. Оставайся на связи.

Помехи. Паутина соединений и перехватов, оранжевые нити, разросшиеся по всему континенту. Визуальный сигнал отсутствовал, один мрак повсюду.

Действуй.

— Лени? — спросила Перро.

— Ага. А я все думала, когда же они и до него доберутся.

— До чего?

— До визора. Су-Хон, ты?

— Да.

— Ну хотя бы тут они не ошиблись.

Перро с благодарностью улыбнулась:

— У тебя как, все хорошо?

— Я выбралась. Отчасти благодаря тебе, полагаю. Ведь ты же была в том боте? В Янктоне?

— Я.

— Спасибо.

— Не меня благодари, а...

Перед глазами возникла картинка: рыба-ласточка спасается в гнезде жалящих щупалец.

— ...актинию, — еле слышно закончила она.

На линии повисла тишина. А потом:

— Ты про что? Чушь какая-то.

Перро тряхнула головой.

— Морскую актинию. Подводный хищник, питается рыбой, охотится из засады, но иногда...

— Я знаю, что такое актиния, Сьюз. И при чем тут она?

— Все почему-то извратилось. Боты, подсказчики — вся система встала с ног на голову и теперь защищает то, на что должна нападать. Ясно?

— Не совсем. Но у меня всегда было туго с метафорами. — Тихий смех. — Я все еще не могу привыкнуть к тому, что я — морская звезда.

Перро заинтересовалась, но спрашивать не стала.

— Эта твоя актиния, — продолжила Кларк. — Она крутая. И сильная.

— Да.

— Тогда почему она настолько тупая?

— В смысле?

— У нее нет никакой системы, понимаешь? Я видела обсуждения — она описывала меня совершенно по-раз­ному, а потом просто зацепилась за образ, который прижился. А уж сколько психов она на меня наслала! Они ломились ко мне через запястник, визор — даже через торговые автоматы, представляешь? — и, только когда я вообще прекратила отвечать, она остановилась на тебе. Да любой гаплоид сообразил бы, что большинство из этих уродов и слушать-то не стоит, но твоя актиния... она действует совершенно случайно. Почему?

— Не знаю.

— И ты даже не задумывалась на этот счет?

Разумеется, задумывалась. Но почему-то этот вопрос

не казался особо достойным внимания.

— Может, поэтому ты и прошла, — сказала Кларк.

— Почему?

— Ты — хороший солдат. Тебе нужна цель, ты следуешь приказам, не задаешь неудобных вопросов. — Шепот помех, затем: — Су, почему ты мне помогаешь? Ты же видела, что обо мне говорят.

— Ты сама говорила, что там одна чушь.

— По большей части. Почти все. Но они подорвали Чэннер. Знали о последствиях и все равно подорвали. Они выжгли Полосу. А жизнь там, на рифте, она была... черт знает что там было. Что я принесла с собой.

— У тебя же чистый анализ крови.

— Тесты видят только то, что ищут. Ты не ответила на мой вопрос.

Но Су-Хон молчала, и молчала долго.

— Потому что они пытались тебя раздавить, — сказала она наконец. — А ты по-прежнему здесь.

— Хм. — Долгий вздох, шепотом растекшийся по шлемофону. — Су-Хон, у тебя когда-нибудь была собака? Домашнее животное?

— Нет.

— Ты знаешь, что произойдет, если собаку запереть одну в комнате и приходить к ней только раз в день, но не кормить, а бить?

Перро нервно засмеялась:

— Кто-то действительно так делал?

— А произойдет следующее: собака — животное социальное, и ей становится одиноко, и она начинает с нетерпением ждать побоев. Напрашивается на них. Умоляет.

— О чем ты говоришь?

— Может, все вокруг настолько привыкли к побоям, что помогают любому, у кого ботинки побольше.

— А может, — сказала Перро, — мы так устали от этих побоев, что последуем за кем угодно, лишь бы он сопротивлялся.

— Да? И плевать на цену?

— А что нам терять?

— Ты даже не представляешь, как много.

— Но ты-то представляешь. И, скорее всего, уже давно. Если опасность так велика, почему ты не сдалась? Не спасла мир? И саму себя?

— Мир получил по заслугам, — тихо и спокойно сказала Кларк.

— Так вот чем ты занимаешься? Просто... мстишь девяти миллиардам человек, которых даже не видела?

— Не знаю. Может, так было раньше.

— А теперь?

— Я... — Голос Лени надломился, сквозь трещину хлынули боль и смятение. — Су, я хочу домой.

— Ну так иди, — мягко сказала Перро. — Я тебе помогу.

Прерывистое дыхание, но Кларк быстро взяла себя в руки:

— Нет.

— Тебе может понадобиться...

— Послушай, ты мне уже не просто попутчица. Думаю, до Янктона нас обоих даже не было на прицеле, но теперь они все знают, а ты... ты серьезно расстроила их планы. Если они еще не выследили тебя, то работают над этим прямо сейчас.

— Ты забываешь о нашей актинии.

— Не забываю. Я просто не доверяю этой хреновине.

— Послушай...

— Су-Хон, спасибо за все. Я серьезно. Но это слишком опасно. С каждой секундой этого разговора наш след становится только ярче. Если действительно хочешь мне помочь, тогда помоги сама себе. Больше не выходи со мной на связь. Уходи. Уезжай куда-нибудь, где безопасно.

В горле Перро застыл комок

— А куда? Где теперь безопасно?

— Я не знаю. Мне очень жаль.

— Лени, послушай меня. Должен быть выход. Ты должна верить, за всем этим стоит какая-то цель. По­жалуйста, просто...

Треск пластика под подошвой ботинка.

— Лени!

Во мраке перед Перро замерцала надпись: «Связь потеряна».

Она не знала, как долго сидела вот так, в своей личной пустоте. Со временем даже слова исчезли. Только в углу засветился какой-то другой сигнал, крохотная, ритмично подмигивающая царапина на сетчатке. Чтобы сосредоточиться на нем, потребовалось почти сверхчеловеческое усилие.

Прощай.

Гласила надпись. И:

Актиния. Нам нравится.


В ТЫЛУ

Наугад проведенное траление выявило аномалию в пятнадцати узлах по левому борту. Именем «Лени Кларк» гудели тысячи каналов, но этот был непривычно чистым: никаких блуждающих пакетов, никаких прерываний связи, спотыканий и временных лагов, которые вечно захламляли обыкновенный трафик в Водовороте. На линии сидела куча фэнов с никами вроде «Шляпа кальмара» и «Белоглазый», и все восхищенно внимали некой сущности из гущи толпы, которая шепотом вливала им в уши дезинформацию. Она называло себя «Генералом» и говорила на тысячи разных голосов: голый базовый код принимал форму согласно настройкам каждого получателя.

Она моментально застыла, когда услышала, как Ахилл подбирается сзади.

Для мяса «Генерал» действовал слишком быстро. Он чуть даже не ускользнул от «ищеек», которых Ахилл пустил по следу аномалии: те облетели мир за несколько секунд, ныряя в шлюзы, спотыкаясь о дикую фауну, обнаруживая полусъеденные трупы там, где буквально несколько секунд назад еще жили и дышали системные реестры. Здесь, здесь и здесь: узлы, через которые про­шли слова «Генерала». Логи трафика были до неузнаваемости искалечены выжигателями, заметавшими за ним следы. «Ищейки» размножились, и тысячи копий в унисон шмыгнули в каждый доступный порт, пытаясь решить проблему поиска грубым перевесом.

На этот раз им повезло. Флаг на консоли Дежардена поднялся через шесть секунд; нечто обосновалось в сервере на антенной решетке в Хоккайдо, и это был не «умный гель». Тех поблизости вообще не наблюдалось, по крайней мере, на четыре узла во всех направлениях. Но оно было темным, массивным и вело себя так тихо, что зафиксировать его местоположение не получалось. Аномалия просто находилась где-то там. В глубине.

И когда Ахилл забросил сеть, дикая живность в панике рассыпалась при его приближении, но «Генерала» внутри не оказалось.

— Вот черт...

Дежарден потер глаза и оборвал связь. Вокруг него вновь проявилась истинная реальность — или, по крайней мере, та ее часть, что угодила в ловушку из стен его крохотного кабинета.

Хотя нет, вспомнил Ахилл. Это он попал в ловушку. Теперь, когда его не отвлекала погоня за призраками, он неожиданно все осознал полностью и бесповоротно.

Лабин ушел, и реальность стала хуже Водоворота.


***


Кто-то положил руку ему на плечо. Он встрепенулся, а потом сразу осел в кресле.

— Кайфолом, как же хреново ты выглядишь, — с искренней добротой сказала Джовелланос.

Ахилл взглянул на нее:

— Может, Роуэн права.

— Роуэн? — Элис начала массировать ему плечи.

— Это не гели. Может, это действительно какой-то... глобальный заговор. Я не могу найти других объяснений...

— Э... Кайфолом, ты, наверное, забыл, но я тебя не видела четыре дня. — От ее волос шел аромат какого-то вымершего цветка из детства Дежардена. — Слышала, ты тут тусовался со всякими странными людьми, но я вообще не в курсе дела.

Ахилл махнул рукой в сторону консоли, но потом понял, что она там ничего не увидит, — он перенапра­вил весь поток информации прямо себе на имплантаты:

— Да все это движение. Рифтерский шик, или как там они его называют. Это такая стратегия размножения. Вот и все. Разве не дикость?

— Да? А что они распространяют-то?

— Бетагемот, — прошептал Дежарден.

— Нет. — У нее аж руки упали. — Как?

— Там есть носитель. Рифтерша. Лени Кларк. И это движение — лишь дымовая завеса, чтобы ее не поймали.

— Да зачем, черт побери? Зачем кому-то...

— Все начали гели. В смысле они не должны были, им поручили сдерживать Бетагемот, но...

— Они передали управление гелям?!

— А что еще оставалось делать? — Дежарден еле подавил нервный смешок. — Никто никому не верил. Все понимали, что будут жертвы, что придется, скорее всего, стерилизовать... немалые территории. Но предположим, Меркозавр [Имеется в виду Меркосур (MercadoComundelSur(исп.) — Общий южный рынок) — общий рынок стран Южной Америки, ведущий свое начало еще от экономического и политического соглашения между странами Южной Америки, заключенного в 1991—1994 годах. В расширительном смысле — рыночная эко­номика в целом.] скажет: «Эй, мы тут подсчитали, и Орегон придется пустить в расход для общего блага». Думаешь, Северная Америка просто ляжет кверху брюхом и пове­рит им на слово? Всем нужен был кто-то, кто способен решать и действовать без всяких предпочтений...

— Твою мать... — прошептала Джовелланос.

— Они так усердно следили друг за другом, что даже не подумали о том, какие собственные правила могла изобрести сеть, которая всю свою жизнь защищала маленькое и простое от большого и сложного. А потом взяли и приказали гелям защитить огромный комплекс из пяти миллионов видов от одного жалкого наноба и теперь не поймут, с чего это система развернулась и укусила их за задницу.

Джовелланос промолчала.

— В общем, сейчас это к делу не относится. Гели потом выскоблили до последнего нейрона, но толку никакого. Там по-прежнему что-то есть. Я запалил урода четыре раза за последние сутки, а он все равно сбежал, просочился, как песок сквозь пальцы. Сейчас можно заменить каждый гель в Водовороте, и уже через неделю все новички подхватят заразу.

— Но если это не гели, то что?

— Не знаю. Наверное, специально выведенная штука, какая-нибудь корпорация нашла лекарство и теперь распространяет Бетагемот, набивая себе цену. Но как им это удалось...

— Может, Тьюринг-софт?

— Или берсеркеры. Я думал об этом. Но эти пар­ни оставляют отпечатки — операционные сигнатуры на «железе», им нужна куча памяти. К тому же к настолько сложной штуке должна сбежаться куча местной живно­сти.

— А ты ничего такого не видишь?

— Живности хватает, но больше ничего.

— А может, оно себя автоматически стирает, как толь­ко видит тебя?

— В логах сервера должны оставаться следы.

— Нет, если подправить лог перед удалением.

— Тогда удаление будет в файле. Я говорю тебе, Элис, это что-то совсем другое.

-- А что, если местная фауна отрастила себе мозги? — предположила Джовелланос.

Ахилл моргнул:

— Что?

— А почему нет? Она же эволюционирует. Может, взяла и поумнела.

Он покачал головой:

— Сети есть сети. Неважно, закодировал их кто-то или они сами эволюционировали, но если они доста­точно разумны для мыслительного процесса, то у них должна появиться определенная сигнатура. Я ее не вижу, и никто не видит. И к тому же я... полностью вымотался.

Ахилл наклонился вперед, опершись руками о пульт. Его голова словно весила тонну.

— Вставай, — спустя пару секунд скомандовала Джо­велланос.

— Что?

— Мы отправляемся в «Реактор Пикеринга». Куплю тебе дерму. А то и десять.

Он снова покачал головой:

— Спасибо, Элис, но я не могу.

— Я проверила логи, Кайфолом. Ты не выходил из здания уже сорок часов. Недосыпание снижает уровень интеллекта, ты в курсе? У тебя сейчас ай-кью на уровне комнатной температуры. Пора отдохнуть.

Дежарден взглянул на нее:

— Я не могу. Если уйду...

«Не беспокойся об этом», — сказал напоследок Лабин.

— ...то могу уже не вернуться.

Элис нахмурилась:

— С чего бы?

«Я сорвался с поводка, — подумал он. — Я свободен».

— Лабин... Тот тип сделал со мной что-то, и если «ищейки»...

Она твердо взяла его за руку:

— Пошли.

— Элис, ты не знаешь, о чем...

— Может, я знаю больше, чем ты думаешь, Кайфолом. Если подозреваешь, что не пройдешь анализ крови, это может стать проблемой, а может, и нет, но решение-то все равно придется принимать, раньше или позже. Или ты планируешь остаток жизни провести в этих четырех стенах?

— Наверное, еще пять дней... — Ахилл так устал.

— Я знаю, что делаю, Кайфолом. Доверься мне.

Дежарден выдавил из себя слабый смешок:

— Люди постоянно меня об этом просят.

— Может, и так, но я-то серьезно. — Она постави­ла его на ноги. — К тому же мне надо тебе кое о чем рассказать.

Ахилл так и не смог собраться с духом и войти в «Реактор»: слишком много вокруг ушей, а осмотрительность не отпускала его даже теперь, без Трипа Вины. Поэтому и под открытым небом он чувствовал себя неуютно. У небес тоже были глаза.

Они шли наугад, не выбирая дороги. На пути время от времени попадались клумбы с кудзу4; волокнистые крылья ветряков медленно вращались на крышах зда­ний, вдоль пешеходных дорожек — везде, где их сумели вживить в местный архитектурный ландшафт. Элис все выслушала без единого слова: Лабин, Роуэн, Трип Вины. Автономия, о которой не просили.

— Ты уверен? — спросила она наконец. Сверху мерцал уличный фонарь. — Он тебе не мог солгать? Насчет Роуэн-то соврал.

— Нет, тут он сказал правду. Поверь мне, Элис. Он держал меня за горло, и я просто запел, выложил все то, чего Трип никогда бы не позволил сказать.

— Я не о том. Я верю, что ты слез с Трипа, это не обсуждается. Не верю просто, что Лабин к этому причастен.

— Почему?

— Я думаю, он это выяснил уже задним числом, по факту, — продолжила Джовелланос, — и воспользовался открытием в своих целях. Не знаю, что было в дермах, которые он тебе дал, но спорю на годовой запас корма для Мандельброт, что ты прямо сейчас можешь пройти мимо «ищеек», а они даже не дернутся.

— Да ну? А ты бы с таким же оптимизмом говорила, если бы была на моем месте?

— Гарантированно.

— Блин, Элис, я не шучу.

— Знаю, Кайфолом. Я тоже.

— Но если не Лабин снял меня с Трипа, то кто...

Лицо Элис растворялось в сумерках, словно улыбка Чеширского кота.

— Элис?

— Эй, — пожала она плечами, — ты же всегда знал,

что у меня немного радикальные взгляды.


***


— Элис, твою мать! — Дежарден обхватил голову руками. — Как ты могла?

— Это было легче, чем ты думаешь. Всего-то создать аналог Трипа с дополнительной боковой группой...

— Да я не о том. Ты знаешь, что я имею в виду.

Она встала перед ним, загородив путь.

— Послушай, Кайфолом. У тебя мозгов в десять раз больше, чем у всех этих дебилов, а ты им позволил пре­вратить себя в куклу.

— Я не кукла.

— Теперь точно нет.

— И никогда не был.

— Был-был. Прямо как Лабин.

— Я не имею с ним ничего...

— Они превратили тебя в рефлекторную дугу, друг мой. Взяли твое серое вещество и подсадили туда чи­стейший безусловный рефлекс.

— Да пошла ты. Ты же прекрасно знаешь, что это неправда.

Джовелланос положила руку на плечо Ахилла:

— Послушай, я не виню тебя за то, что ты не жела­ешь признавать факты...

Он стряхнул ее ладонь.

— Да какие еще факты! Ты думаешь, инстинкты и рефлексы могут справиться с решениями, которые я принимаю на работе каждый божий час? Ты думаешь, влет просчитать сотни переменных можно вот так просто, без всякой автономии? Боже, я...

«...может, и раб, но не робот». Он с трудом удержал себя, слова так и рвались изо рта: нет смысла давать Элис новые козыри.

— Мы вернули тебе жизнь, — спокойно ответила Джовелланос.

— Мы?

— Нас таких немало. Мы вроде как политические, правда, с организацией беда.

— О, боже. — Дежарден покачал головой. — А ты не могла спросить, нужна ли мне твоя помощь?

— Ты бы сказал «нет». Трип не дал бы тебе другого выхода. В этом и смысл.

— А если бы я в любом случае отказался? Тебе такая мысль в голову не приходила? Я еще до обеда могу убить полмиллиона человек; ты не подумала, что предохрани­тели в таком деле не помешают? Про афоризмы насчет абсолютной власти не забыла?

— О них я помню всегда, — ответила Джовелланос. — Каждый раз, когда вижу Лерцмана или Роуэн.

— Да мне плевать на Лерцмана и на эту долбаную Роуэн! Ты это со мной сделала!

— Не с тобой, а ради тебя, Ахилл.

Он с удивлением взглянул на нее:

— Как ты меня назвала?

— Ахилл.

— Господи!

— Послушай, ты в полной безопасности. «Ищейки» не найдут ничего подозрительного. В этом прелесть замысла. Спартак не трогает Трип. Он просто блокирует рецепторы.

— Спартак? Так вы его называете?

Элис кивнула.

— И что это значит?

— Смотри, смысл в том...

— И почему сейчас? — Дежарден всплеснул руками. — Хуже времени ты выбрать просто не могла.

Она покачала головой:

— Кайфолом, ты стоишь у руля, а весь мир висит на волоске. Именно сейчас тебе нужна предельно ясная голова. Ты не можешь позволить себе действовать в интересах корпов. Никто не может.

Ахилл уставился на нее:

— Элис, какая же ты все-таки лицемерка. Ты меня заразила. Не спросила, даже не сказала, а просто подсадила какой-то вирус, из-за которого я мог вылететь с работы или того хуже...

Джовелланос подняла руки, словно защищаясь от его слов:

— Ахилл, я...

— Да, да, ты все сделала для меня. Какая альтруистка! Запихнула мне в глотку вашего Спартака, хотел я того или нет, патентованную автономию по-домашнему. Я твой друг, Элис! Зачем ты так со мной?

Она какое-то время не сводила с него глаз, стоя в лучах умирающего света, а потом ответила холодным, злым голосом:

— Ух ты, а наш чертов вундеркинд и не в курсе? Почему бы тебе не провести пат-анализ или еще что-нибудь в том же духе?

А потом Элис развернулась и ушла.


СПАРТАК

«Ахилл, ты иногда такой кретин, что поверить невозможно.

Ты прекрасно знаешь, чем я рисковала, когда вчера тебе призналась. И ты знаешь, чем я рискую, отправляя тебе письмо, — оно автоматически удалится, но наши уроды могут просканировать что угодно, если захотят. И это часть проблемы, вот почему я вообще решилась тебе помочь.

Извини, что психанула. Просто разговор пошел немного не так, как я ожидала. Но у меня есть для тебя кое-какие ответы. Ты просто выслушай меня, ладно? Просто выслушай.

Я слышала, как ты говорил о доверии и предательстве, и, может, в некоторых твоих словах больше истины, чем мне хотелось бы. Но разве ты не понимаешь, что спрашивать тебя заранее не было никакого толку?

Пока на сцене Трип, ты не можешь дать ответа сам. Ты настаиваешь, что тут я ошибаюсь, талдычишь о судьбоносных решениях, которые принимаешь, о тысячах переменных, которыми жонглируешь, но, Ахилл, дорогой мой, кто тебе сказал, что свободная воля — это всего лишь какой-то сложный алгоритм?

Посмотри как-нибудь на танцующих пчел. Ты не поверишь, о чем они там говорят. Высота солнца, топографические приметы, отметки времени — они рисуют карты дорог к лучшим источникам еды в масштабе до сантиметра, и все это пару раз вильнув задом. Но делает ли это их свободными? Почему мы тогда ассоциируем пчел с монотонным трудом?

Посмотри на физику паутины. Черт, да взгляни, как собака ловит мяч, — это же баллистическая математика. В мире куча глупых животных, которые действуют так, словно жонглируют в уме дифференциалами третьего порядка, но это все лишь инстинкт. Не свобода. Даже не разум. И ты твердишь мне о какой-то автономности только потому, что можешь идти по дереву решений с парой десятков переменных?

Я знаю, что ты не хочешь терять объективности. Но разве порядочный честный человек — не страж самому себе, ты об этом не думал? Может, совсем и необязательно позволять им превращать себя в большой условный рефлекс. Просто ты сам хочешь этого, ведь потом ты ни за что не несешь ответственности. Так легко, когда не надо принимать решений самому. Это почти как наркотик. Может, ты на него подсел, а сейчас у тебя синдром отмены.

Ты ведь, наверное, даже не знаешь, что они на самом деле у тебя отобрали, правда? И не интересовался? Разумеется, ты читал все эти мотивирующие брошюрки о «служении общему благу» и выучил достаточно для прохождения тестов, но это же всего лишь обручи, прыгнул через них — и ты в новой налоговой группе. Ну в самом деле. Боже, Кайфолом, не пойми меня неправильно, ты — настоящий гений, когда дело касается симуляций и непараметрических показателей, но в реальном мире ты не сообразишь, что тебя хотят, даже если человек встанет на колени и расстегнет ширинку на твоих брюках. И тут я вполне серьезно.

В общем, то, что они украли, мы вернули. И я хочу тебе рассказать, что конкретно мы сделали, потому как невежество порождает страх, и все такое. Сам знаешь.

Ты в курсе насчет рецепторов Минского в лобных долях и что нейротрансмиттеры вины привязаны к ним, а ты воспринимаешь это как угрызения совести. Корпы создали Трип так: они вырезали из паразитов парочку генов, отвечающих за изменение поведения, и подправили их: чем более виноватым ты себя чувствуешь, тем больше Трипа закачивается тебе в мозг. Он связывается с нейротрансмиттерами, которые в результате изменяют конформацию и фактически забивают двигательные пути, а у тебя наступает паралич.

Между прочим, поэтому тебе так нравятся кошки. Чтобы перепрыгнуть на другого носителя, самая обычная токсоплазма превращает грызунов в любителей хищни­ков. Ставлю сотню квебаксов, что до уколов ты не был таким жалким рабом Мандельброт, я права?

В общем, Спартак — это аналог вины. Он взаимо­действует с теми же участками, что и Трип, но конформация у него немного другая, поэтому Спартак забивает рецепторы Минского, но больше не делает практически ничего. К тому же он распадается медленнее, чем обычные трансмиттеры вины, достигает более высокой концентрации в мозгу и в конце концов подавляет активные центры простым количеством.

В этом вся прелесть замысла, Кайфолом: выработка естественных трансмиттеров и Трипа не снижается, а по­тому через любую проверку ты пройдешь чистеньким. Даже анализ на более сложные формы даст положительный результат, ведь базовый комплекс по-прежнему с нами — он просто не может найти свободных рецепторов, за которые мог бы зацепиться.

Так что ты в безопасности. Честно. «Ищейки» — не проблема. Я не подвергла бы тебя опасности, Ахилл, поверь мне. Ты слишком много... Ты для меня слишком хороший друг, чтобы так тебя подставлять.

Такие дела. Я рискнула, а дальше все в твоих руках. Впрочем, если сдашь меня, знай: это твое решение. Как бы ты его ни рационализировал, какую-нибудь тупую длинноцепочечную молекулу ты винить больше не сможешь. Все ты, все — твоя свободная воля.

Потому воспользуйся ей и подумай обо всем, что ты сделал и почему, а потом спроси себя, действительно ли у тебя нет никаких моральных ориентиров. Неужели ты не смог бы принять всех этих жестких решений не отдавая себя в рабство кучке деспотов? Я думаю, смог бы, Ахилл. Ты порядочный человек, и тебе не нужны их кнуты и пряники. Я в это верю. И ставлю на это все.

В общем, ты знаешь, где меня искать. Знаешь, какой у тебя выбор. Можешь присоединиться ко мне или вонзить нож в спину. Выбор за тобой.

С любовью, Элис».


АФАЛИНЫ

По официальным данным, последний раз ее видели в Янктоне. Су-Сент-Мари приютился в восточном углу Верхнего озера. Прямая линия между двумя этими точками проходила через озеро Мичиган.

Лабин в точности знал, где надо разбить лагерь.

Сейчас Великие озера были уже не такими великими, дефицит воды в двадцать первом веке сократил их объем на двадцать пять процентов. (По мнению Кена, это была не такая уж большая цена за предотвращение войн за воду по всей планете.) Но Кларк была рифтером, а озера — по-прежнему глубокими и темными. К тому же находились прямо по пути. Спасаясь от преследования, любая амфибия была бы полной дурой, не воспользовавшись таким преимуществом.

Разумеется, любая амфибия с IQ выше комнатной температуры понимала, что именно там ее станут поджидать враги.

Кен стоял в четырехстах метрах от северного берега Мичигана. Непрерывная кромка промышленной прибрежной зоны тянулась от Уайтинга до Эванстона, едва видимая между сушей и водой: темные широкие полосы старой грязи, которые сходили за береговую линию там, где не надо было заходить на глубину.

— Прогноз погоды проверял? — спросил Бертон, африканер, все еще злой от того, что Лабин отобрал у него командирские полномочия во имя спасения мира. Ореол голографического света, идущего от интерактивной па­нели, озарял снизу его лицо.

Лабин покачал головой. Бертон смотрел в иллюминатор обзорной площадки подъемника. Сверху надви­галась тьма, словно кто-то расстилал по небу большой черный ковер.

— Прогноз повысили до восьмерки. Дойдет до нас через час. Если она по-прежнему дышит водой, то ей эта способность понадобится даже на берегу.

Кен хмыкнул и запустил общее сканирование чикаг­ской береговой линии. Естественно, никаких значимых результатов не получил. Под зловещим небом суетились похожие на муравьев гражданские. «Возможно, она пря­мо сейчас стоит там, внизу. В любой момент одна из этих букашек прямо на моих глазах прыгнет с мола, и все закончится. Или я ее даже не замечу, что более вероятно. Все наши «оводы», все войска могут сколько угодно рыскать вокруг, пока не грянет буря, а она будет сидеть в безопасности и холоде, притаившись в грязной воде на глубине в сто пятьдесят метров».

— Ты все-таки думаешь, что она попробует здесь пройти, — сказал Бертон.

Лабин прикоснулся к панели; карта уменьшилась в масштабах, раскрасив воздушное пространство в искус­ственные цвета штормового фронта.

— Хотя и уверена, что мы встанем у нее на пути, — продолжил африканер.

Сейчас, правда, они были далеко не на ее пути, а по-прежнему висели в воздухе, ожидая наводки. Слишком много подходов — внизу царили мегаполисные джунгли с трубами, проводами и радиосигналами, среди которых одиночная уникальная сигнатура могла прятаться бесконечно. Некоторые места исключили из зоны поиска сразу. Кларк была достаточно умна и не стала бы пробираться по отмелям — некоторые в целый километр шириной, — которые остались после того, как вода спала. Она будет держаться промышленных районов, в зданиях или под крышами, где ее сигнал потонет в общем шуме, а сама она останется незамеченной.

Они точно знали, что она где-то в Чикаго; патрульный «овод» засек характерный для рифтеров электромагнит­ный сигнал еще утром, хотя и быстро потерял его. Другой почуял то же самое через вестибюльное окно «Холидей Инн»; когда прибыли подкрепления, след уже остыл, но запись с камер в холле сомнения развеяла. Кларк была в Чикаго; Лабин отозвал все отряды от Кливленда до

Детройта и стянул их в единое кольцо вокруг района, где засекли цель.

— Ты что-то слишком уверен, учитывая ртутное от­равление, — заметил Бертон. — Ты об этом кому-нибудь наверх сообщил?

— Я хочу, чтобы дельфинов отправили вот сюда, — сказал Лабин, указав на точку в схеме. — Проследи за этим, хорошо?

— Разумеется. — Бертон перешел к своему пульту.

Кен какое-то время смотрел ему в спину.

«Терпение, Бертон. Скоро ты получишь свой шанс.

Если я облажаюсь...»

Если он облажается снова, вообще-то.

Он все еще не мог в это поверить. Столько заказывал анализов крови, столько сканировал путей в орга­низме, а про тяжелые металлы ни разу не подумал. Кен несколько недель питался сырыми морепродуктами, но очевидная мысль ему в голову так и не пришла.

«Идиот», — повторил он про себя, наверное, уже в тысячный раз.

Медики Энергосети выяснили это, когда чистили его от Бетагемота. Они даже заверили его, что он ни в чем не виноват. Тяжелые металлы влияют на мозг, вот в чем штука. Ртуть притупила его способности, говорили они. С учетом всех обстоятельств Лабин показал себя даже лучше, чем ожидалось.

Но, возможно, Бертон справился бы лучше. И воз­можно, знал об этом.

Африканер никогда его особо не любил, Лабин все прекрасно понимал, хотя и не был уверен, почему. Конечно, если в клетки мужчины ввести Руанду, трудно ожидать, что это не скажется на характерной для альфа-особей склонности бодаться со всеми и вся, но бесстрастие в этой работе ценили больше безжалостности; возможности самоконтроля у них обоих прокачали даже сильнее, чем способность к так называемым «необходимым действиям».

Кен выкинул соперника из головы и сосредоточился на задании. С Чикаго круг вариантов несколько сужался, хотя Кларк все равно не поймать, пока она сама не сделает ход. Об этом позаботилась простая геометрия πr2: стоит вдвое увеличить радиус поиска, и эффективность упадет в четыре раза. Береговая линия была бутылочным горлышком: где бы ни находилась Кларк сейчас, она все равно направится сюда. И по мере приближения к цели количество противников вокруг нее будет расти по экспоненте, в точности согласно закону обратных квадратов. Многие подчиненные Лаби­на рассчитывали, что возьмут ее еще до того, как она доберется до воды. Правда, сам он сильной уверенности в успехе не питал. Кларк не обладала специальными навыками или тренировкой солдата, у нее не было «оводов» и говорящих пушек, но кое-чем она все-таки могла похвастаться. Она была умна, жестока и вела себя не так, как нормальный человек. Боль, к примеру, не пугала ее совершенно.

И еще Лени ненавидела, более чистой и совершенной ненависти Лабин не встречал никогда.

К тому же ей помогало пол-Водоворота. По крайнеймере до недавнего времени. Кену было искренне интересно, не привыкла ли Кларк к такому сказочному везению. Не поверила ли в свою пиар-кампанию, не возомнила ли себя непобедимой? Понимала ли, что теперь снова сама по себе?

Кен надеялся, что нет. Ее самоуверенность работала на пользу Лабину.

Бертон по-прежнему считал, что цель не станет ри­сковать и соваться прямо в пекло. Он хотел спуститься с небес, ввести в городе военное положение, закупорить все эти трущобы наглухо, до последней заклепки, а потом обыскивать комнату за комнатой хоть до следующего тысячелетия, если понадобится. Бертону не хватало терпения и тонкости. Он не ценил πr2. Но нельзя поймать рыбу гоняясь за ней с сетью по всему океану; надо раскинуть невод там, куда рыба поплывет сама, и просто ждать.

Однако африканер считал, что вот эта конкретная рыба не попрется в эту конкретную сеть. Она же не дура. Ей всего-то надо отсидеться где-нибудь и переждать. Совершенно резонная мысль, если не знать того, что знал Лабин.

Если не понимать, что Лени Кларк соскучилась по дому. Проще некуда.

Далекая бездна незаживающей раной ныла внутри нее, и пусть озеро Мичиган казалось лишь убогой имитацией глубоководного мира, но лучше такая, чем никакой. Ни гейзеров, ни холодно-горячих кристально чистых потоков, ни светящихся монстров, озаряющих путь, — но, по крайней мере, там были пятнадцать атмосфер и даже студеная тьма, если держаться дна. А взвеси и течения вполне могли скрыть предательский тепловой след. Лабин знал, что всего этого вполне достаточно.

Знал, что необоримое желание заставит Лени выбрать самый короткий путь. Понял, как только получил данные о крохотном очаге инфекции в Карибу-Тарги. Полностью мертвый участок высокогорного леса, где показатели превысили все нормы. Нечто, когда-то бывшее мужчиной, коконом свернулось вокруг чего-то, когда-то бывшего девочкой. Команда даже не стала проверять озеро, а сразу выжгла район, как и все остальные. Только по настоянию

Лабина — когда тот запоздало проанализировал историю локализации — они отправили туда дистанционник и исследовали дно. Тогда и заметили странный пятачок на пятидесятиметровой глубине, где кто-то во все стороны раскидал гальку и плавник, хотя там жили исключительно насекомые. Словно что-то ушло на дно, и ему там совер­шенно не понравилось, и оно принялось царапать, бить камень, как будто пытаясь прорыть туннель до земного ядра. Когда Лабин увидел телеметрию, то все понял.

Он чувствовал то же самое и тогда, и сейчас. Кларк походила на рыбу, которая очень долго обходилась без воды, и арсенала Бертона не боялась. Она шла к озеру.

И если гигантские черные облака-наковальни, идущие с юга, хоть что-то значили, то она несла с собой сам гнев Господень.

«Может, Лени все спланировала, — праздно подумал Кен. — Призвала шторм так же, как землетрясение».

Поверить легенде было легко, даже соблазнительно. Но для объяснения грозового фронта, надвигающегося на Чикаго, никакого колдовства не требовалось: весенние жестокие бури на этой части континента были нормой вот уже двадцать лет. Просто еще один долгосрочный сюрприз, порожденный хаотическим набором причин и следствий, который назвали «изменением климата».

Некоторым отраслям экономики бури даже пошли на пользу. Рынок ударопрочных окон еще никогда не переживал такого расцвета.

Лени не призывала стихий, но ей явно хватало ума, чтобы ими воспользоваться. Возможно, прямо сейчас она выжидала, сопротивляясь неумолимому зову темной воды, пока погода не развернется во всю мощь и не засунет всем палки в колеса.

Впрочем, все к лучшему. Так Кларк еще больше поверит в собственный успех.

Интерком кабины запиликал в ухе:

— Фронт приближается слишком быстро, сэр. Нам нужно или подниматься, или приземляться.

— Сколько? — спросил Лабин.

— Полчаса максимум.

Снаружи небо озарила ослепительно-белая вспышка. От далекого раската грома вздрогнула палуба.

— Хорошо. — Кен увеличил картинку.

В трехстах метрах под ним озеро Мичиган преврати­лось в кипящий серый котел с металлоломом. Между ним и подъемником находилось с дюжину стелс-транспортеров, раскинув сети Тэйера в режиме «защитной мимикрии». При желании их можно было различить; хроматофоры слегка запаздывали, подражая быстрым фракталам. Но любому гражданскому сейчас казалось, что подъемник висит в гордом одиночестве.

— Дельфины внизу, — доложил Бертон с другой стороны отсека. — И у нас неполадки с монитором в ливневом канале около Южного Абер...

Лабин оборвал его взмахом руки: на интерактивной панели засверкал белый бриллиант. Секунду спустя запищал комм:

— Западный Рэндольф, — доложил кто-то из глубин Чикаго. — Объект только что миновал реку. Движется на восток.

Они растянули паутинные сети в стратегически важных местах вдоль реки Чикаго вдобавок к обычным антианомальным электроловушкам; Кларк уже умудрилась перебраться через одну реку, обойдя облаву, и существовал немалый шанс, что она попытается снова выкинуть тот же трюк. Но не повезло. Сигнал пришел не с той стороны баррикад. «Овод» засек женщину с аурой, совершенно не совпадавшей с ее внешним видом. И вошла она в дверь, ведущую в пустой коммерческий «муравейник» с сотней входов и выходов.

Лабин перестроил войска. Два вертолета ушли к воде так низко, что до них доставали плевки волн, и разродились близнецами — мини-подлодками, похожими на детенышей китов-полосатиков. Те разместились по дуге в двух километрах от берега, и каждая, в свою очередь, выпростала выводок «шпионов», широкой сетью распре­делившихся от поверхности до дна.

Остальные вертолеты приземлились на территории, простирающейся от аэропорта Мейгс-Филд до доков Гранд-авеню, извергли свой груз и затаились, пережи­дая приближающийся шторм. За ними пришла очередь подъемника, тот завис в пятидесяти метрах над молом; из брюха машины вывалилась и разложилась трубка, похожая на абсурдно длинный хоботок, и Лабин скользнул по ней вниз. К тому времени, как массивный летательный аппарат неуклюже поплыл прочь, у подножия Ист-Монро уже установили командный центр.

Стоя на крепчающем ветру, Кен взглянул через край нового мола Чикаго. Испещренный полосами серый утес плавно поднимался к самой ограде. Решетчатые пасти ливневых каналов размеренным пунктиром усеивали облицовку, сочась тонкими струйками сточных вод. Каждое отверстие было в два раза выше роста человека. Лабин прикинул масштаб и кивнул сам себе: ячейки в решетке были узкими, сквозь них никто пролезть не мог.

Мимо пронесся низко летящий геликоптер, подняв брызги воды; за ним волны набухли и загустели желатиновой полосой. Лабин приказал загелить всю прибрежную зону от Лейкшора до Мейгс; буря, конечно, рано или поздно разорвет сцеп пену на волокна, но если Кларк прыгнет с моста до того, то застрянет, словно муравей в смоле. На дальнем краю застывшего участка болталась плавучая площадка, окольцованная надувным поясом, который скакал на волнах бескостным змеем. Лабин стукнул по кнопке на боку визора; огороженное место сразу попало в фокус.

«Вот они».

Буквально на секунду в мокрой ряби мелькнула скользкая серая спина, металлические пластины тускло мерцали вдоль кромки спинного плавника. Потом еще одна. Всего их было шесть, но на поверхность они всегда всплывали только поодиночке.

Ветер стих.

Лабин стянул с головы шлемофон и посмотрел вокруг невооруженным глазом. Близился полдень, а темно было, как при солнечном затмении. Над головой бесшумно кипело небо, медленно и угрожающе клубясь.

Отдаленный громыхающий рев каскадом пронесся по городу: это с грохотом захлопнулись противоураганные ставни в тысяче евклидовых каньонов, словно сами здания аплодировали подъему давно запоздавшего занавеса. Одинокая и совершенная капля размером с ноготь боль­шого пальца расплющилась об асфальт у ног Лабина.

Он повернулся и вошел в командный пункт.

Практически все пространство единственного поме­щения занял еще один интерактивный пульт, ожившая галлюцинация. Лабин изучил шахматную доску: от береговой линии тянулись два рукава безопасности, уходя на северо-запад от Гранд-авеню и на юго-запад от автомагистрали Эйзенхауэра. Они создавали трубу, которая должна была направить Кларк туда, куда она не хотела.

В двух с половиной километрах от мола свора «оводов» и экзоскелов выстроилась ровной линией с севера на юг, запечатывая эстакады и туннели.

Установленные рубежи отрезали от остального мира семь с половиной квадратных километров. Транспорт на поверхности двигался изнутри и снаружи зоны, но не через нее; сеть рапитрана вырубили полностью по всей ширине участка. Информационные потоки заняли чуть больше времени...

«...да тут, похоже, очередной карантин выставили, чтоб их, в общем, посидеть мы не сможем. Алло? Алло? Вашу мать...»

...но в конце концов даже электроны проявили уважение к новым границам. Цель, собственно, была известна именно тем, что получала помощь из сети.

Но просто вырезать параллелограмм из мира было недостаточно. Кларк по-прежнему передвигалась там, среди сотни тысяч овец. На какое-то время Лабин спустил Бертона с поводка.

В углу центра светловолосая перуанка проверяла возможности пульта телеметрии. Кен подошел к ней, пока Бертон упивался вновь обретенной властью:

— Кинсман, как они там поживают?

— Жалуются на шум. И они ненавидят операции в пресной воде. Чувствуют себя слишком тяжелыми.

Ее рабочее место напоминало матрицу, составленную из сигналов с камер, установленных на передней кромке спинного плавника каждого дельфина. Нижний край каждого окна закрывал серый полумесяц — там застилали вид лобные линзы животных. На фоне скользили рядом друг с другом в зеленой тьме призрачные формы.

Бесконечное движение. Эти чудовища не спали по-на­стоящему: иногда отключалось одно полушарие головно­го мозга, иногда — другое, но, чтобы оба одновременно провалились в бессознательное состояние, такого не бывало никогда. Переделанные из диких афалин всего четыре поколения назад, они несли в плавниках и ластах имплантаты, которые заставляли по-новому взглянуть на понятие «режущей кромки», а способности дельфинов к эхолокации, отполированные за шестьдесят миллионов лет, отличались такой изысканностью, что «железо» с ними не сравнялось до сих пор. Человечество годами пыталось привлечь китообразных к делу. Большие и тупые пилотируемые киты, всегда готовые услужить. Косатки, слишком большие для тайных операций и склонные к психозу при действиях в ограниченном пространстве. Белобочки, большелобики и все эти чопорные слабаки из тропических океанов. Но афалины подошли лучше всех, они всегда такими были. Дельфины рода Tursiops отличались не просто умом, а еще и коварством.

Если Кларк зайдет так далеко, их она не заметит никогда.

— Что там насчет шума?

— На промышленных береговых линиях громко даже при нормальных условиях, — сказала Кинсман. — Они похожи на эхокамеры, тут слишком много плоских отражающих поверхностей. Представьте, что вам светят фонарем в глаза. Вот дельфины сейчас чувствуют себя так же.

— Они просто жалуются или это может помешать операции?

— И то и другое. Сейчас все не так плохо, но, когда пойдет вода из ливневых каналов, у нас появится с десяток источников пены по всей длине мола. Очень много шума, пузыри, всякий мусор поднимется со дна. В идеальных условиях мои ребята могут отследить мячик для пинг-понга на расстоянии в сотню метров, но при таком раскладе... я бы сказала, метров десять, от силы двадцать.

— При такой погоде они все равно самый лучший вариант.

— Это да.

Лабин оставил Кинсман и, подхватив с пола свой рюкзак, вышел из звуконепроницаемого центра. Буря накинулась на него со всех сторон, а ливень промочил до нитки. Небо наверху своим мраком походило на асфальт внизу; оба сверкали белыми вспышками, когда молнии разрывали пространство между ними. Люди Лабина стояли, не скрываясь, на постах вдоль дамбы, заняв каждую выгодную точку обзора. От воды они казались скользкими и черными, как рифтеры после погружения.

Само собой разумелось, что стрелять будут на поражение. Но даже этого могло не хватить. Если Кларк заберется так далеко, то на набережной предостаточно мест, откуда можно спрыгнуть в озеро. Что вполне укладывалось в план. Лабин этого даже ожидал, затем и привезли сюда подлодки, «шпионов» и дельфинов.

Вот только подлодки были бесполезны около берега, а теперь Кинсман заявила, что дельфины смогут засечь цель лишь в нескольких метрах от себя.

Кен поставил рюкзак на асфальт и расстегнул молнию.

«Но, если дельфины не могут ее поймать, с чего ты решил, что справишься сам?»

Как ни странно, он знал ответ на этот вопрос.

Когда Лабин вернулся, Бертон уже ждал его.

— Мы тут окружили группу... о, как мило. Это что, дань уважения врагу? В его последний час?

Кен выдавил из себя слабую улыбку и мысленно пожелал, чтобы Бертон когда-нибудь превратился в угрозу для корпоративной безопасности. В линзах было неприятно, глаза к ним еще не привыкли.

— Что у нас?

— У нас тут группа людей, которые одеты прямо как ты, — ответил Бертон. — Никто из них Кларк не видел... более того, никто из них даже не знал, что она в городе. Похоже, Актиния теряет хватку.

— Актиния?

— Ты не слышал? Ее теперь так называют.

— А почему?

— Без понятия.

Лабин подошел к шахматной доске: шесть цилиндри­ческих голубых иконок сияли в точках, где гражданских удерживали для «содействия ведущемуся следствию».

— Конечно, нам еще далеко до проверки всего населения, — продолжил Бертон. — Пока мы сосредо­точились на явных фэнах, на переодетых. Таких среди гражданских еще предостаточно. Но из допросов ясно, что они ничего не знают. Кларк могла бы собрать армию, если бы захотела, но, судя по всему, не попросила у них даже сэндвич. И это очень странно.

Лабин снова натянул на голову шлемофон и холодно заметил:

— Я бы сказал, что это ставит Кларк в выгодное положение. Она, похоже, загнала тебя в тупик.

— Есть и другие подозреваемые, — возразил Бертон. — И множество. Мы ее выследим.

— Удачи, — тактический дисплей на визоре Лабина почему-то оказался черно-белым. «Ах да, точно. Линзы». Он навел взгляд на голубые цилиндрики, сияющие по всей зоне, и подправил настройки, пока картинка не насытилась цветом. Такие совершенные, четкие формы, и каждая отражает серьезное нарушение гражданских прав.

Кена часто удивляло, как вяло сопротивляются мирные жители, когда сталкиваются с такими мерами. Невинных людей задерживали сотнями без всяких обвинений. Изолировали от друзей, семьи и — по крайней мере, тех, кто мог себе такое позволить, — психолога. Все, разумеется, ради общего блага. В случае угрозы выживанию всего вида гражданские права ни у кого не должны быть на первом месте, но ведь обычные подозреваемые не знали, что стоит на кону. Они видели лишь очередной пример того, как громила с корочкой, вроде Бертона, строит из себя крутого.

Но почти никто не сопротивлялся. Может, у людей уже развился условный рефлекс из-за карантинов, отключений электричества и всех тех невидимых границ, которые УЛН возводило буквально за минуту. Правила могли измениться в любую секунду, почва могла уйти у вас из-под ног только потому, что ветер занес семена какого-нибудь экзотического сорняка за пределы его ареала обитания. С таким бороться невозможно, ветер не победить. Оставалось лишь приспосабливаться, и люди эволюционировали в стадных животных.

Или же просто смирились с тем, что были такими всегда.

Но только не Лени. Почему-то она пошла по другому пути. Прирожденная жертва, пассивная и податливая, как водоросль, она неожиданно отрастила шипы и закалила их до состояния стали. Кларк была мутантом: та же самая среда, которая всех превратила в пробки, болтаю­щиеся на волнах, из нее сотворила колючую проволоку.

На пересечении Мэдисон и Ла Салль расцвел белый бриллиант.

— Засек ее, — затрещал по комму какой-то незнакомый Лабину голос. — Скорее всего, это она.

Он вклинился в канал:

— Скорее всего?

— Снимок с камеры наблюдения в подземном торговом центре. Там ЭМ-сенсоров нет, поэтому подтвердить мы ничего не можем. Зато есть профиль в три четверти на полсекунды. Байесовский анализ выдает восемьдесят два процента.

— Вы можете опечатать это здание?

— Не автоматически. Там нет общих рубильников, ничего такого.

— Хорошо, значит, делайте вручную.

— Принято.

Лабин переключил каналы:

— Инженерный отдел?

— Здесь. — Кену установили выделенную линию свя­зи с отделом градостроительства. Люди с другой стороны, естественно, знали лишь то, о чем им сказали: они понятия не имели, что стоит на кону, им не сообщили никаких имен, чтобы они не прониклись к цели сочувствием. Опасный и вооруженный беглец, ваше дело — не задавать вопросов, точка. Зато практически никаких шансов для серьезных утечек информации.

— У вас есть схема «Ла Салля»? — спросил Лабин, давая увеличение на шахматной доске.

— Разумеется.

— Что там внизу?

— Сейчас практически ничего не осталось. Там были магазины, но большинство владельцев переехало. Теперь там просто пустые торговые ряды.

— Нет, я имею в виду подземную часть. Полупроходные каналы, служебные туннели — вот это все. Почему я ничего из этого не вижу на картах?

— Там же все древнее. Еще с двадцатого века, если не старше. Куча тоннелей даже в базу данных не пошла; когда мы обновляли файлы, их никто не использовал, кроме бомжей да наркоманов, а у нас и так постоянно с сетью проблемы...

— То есть вы не знаете? — В голове у Лабина раздался тихий сигнал, кто-то еще хотел с ним поговорить.

— Может, кто-нибудь отсканировал старые чертежи и записал на кристалл. Я проверю.

— Приступайте. — Кен переключил каналы. — Лабин.

Это был один из дозорных с мола:

— Мы теряем сцеп пену.

— Уже? — По плану она должна была продержаться еще час.

— Дело не в ливне, а в сточных водах. Осадки со всего города сейчас стекаются к молу. Вы видели, какой объем идет по этим каналам?

— Еще не смотрел. — Ситуация «улучшалась» с каж­дой минутой.

Бертон, исправно выполняя свои обязанности, успе­вал, оказывается, и поглядывать на Лабина. И сразу же бросил:

— Сейчас буду.

— Не нужно, — ответили с дамбы. — Я передам вам сигнал с...

Лабин вырубил канал.

Пенистая вода с ревом извергалась из широкой, как автоцистерна, пасти в облицовке мола. Лабин никак не ожидал выброса такой силы: поток уходил на четыре метра от стены, прежде чем гравитация уговаривала его принять вертикальную форму. Сцеппена отступала по всем фронтам; в открывшемся пространстве дыбилось озеро Мичиган, отвоевывая еще больше территории.

«Прекрасно».

Только вдоль охраняемого периметра располагалось одиннадцать стоков. Лабин распорядился перебросить два десятка людей с суши к берегу.

В ухе затараторил человек из градостроительного:

— ...то наш...

Пришлось выкрутить на максимум фильтры в шлемофоне, рев бури слегка утих.

— Повторите.

— Кое-что нашел! Двумерная схема с низким разрешением, но там, похоже, ничего нет, кроме рабочего соединительного туннеля под потолком и коллектора под полом.

— В них можно как-то попасть? — Даже со всеми фильтрами Лабин едва слышал собственный голос.

У его собеседника такой проблемы не было.

— Не из главного зала. Там хозяйственный блок под следующим зданием.

— А если она залезет в канализацию?

— Тогда, скорее всего, попадет в водоочистную установку в Бернеме.

Так, Бернем они оцепили, но...

— Что значит «скорее всего»? Куда еще она может попасть?

— Канализация и система отведения ливневых вод сливаются вместе, когда их затапливает. Так спасают очистные сооружения от переполнения. Но это не так плохо, как кажется. Когда доходит до таких крайностей, поток уже до того сильный, что просто растворяет в себе отходы...

— То есть вы хотите сказать... — Молния разреза­ла небо на неровные куски. Лабин с трудом заставил себя замолчать. Гром в последовавшей тьме чуть не оглушил. — Вы хотите сказать, что она может пробраться в ливневый коллектор?

— Да, теоретически, но это не беда.

— Почему?

— Чтобы системы смешались, там должно идти ну очень много воды. Вашего беглеца туда затянет, и он утонет. Просто не сможет бороться с потоком, а воздуха там не останется...

— То есть сейчас все идет через ливневые каналы?

— По большей части.

— А решетки выдержат?

— Не понял, — ответил инженер.

— Решетки! Которые закрывают водосбросы! Они смогут выдержать поток такой силы?

— Они опущены.

— Что?!

— Они автоматически складываются, когда количество тонн воды в секунду превышает норму. Иначе они начнут сдерживать поток, и вся система навернется.

«Ртуть наносит ответный удар».

Лабин открыл канал операционного оповещения:

— Она пойдет не по суше. Она...

Кинсман, женщина с дельфинами, неожиданно ворвалась в эфир:

— Ганди что-то засек. Переходите на двенадцатый.

Кен переключился и оказался под водой. Полкартинки застилали статические помехи, которые даже «байесы» не могли расчистить сразу. Другая половина была ненамного лучше: пенистая серая стена из пузырей и болтанки.

Слева в долю секунды пронеслось что-то черное. Ганди тоже это уловил и без труда развернулся в новом направлении. Камера плавно двинулась вокруг центра фокусировки, когда дельфин перевернулся на спину. Мрак сгустился.

«Он уходит на глубину, — понял Лабин. — Решил подрезать снизу. Умный мальчик».

Теперь в центре картинки находилось пятно рассеянного лучистого света, по краям переходящего во тьму: дельфин поднимался к поверхности. И неожиданно цель оказалась прямо по курсу: слева мелькнул силуэт рук, головы и тут же исчез.

— Попал, — доложила Кинсман. — Она его даже не заметила.

— Помните, нам нельзя наносить Кларк открытые раны, — предупредил Лабин.

— Ганди знает, что делать. Он не пользуется накладками, только таранит...

И снова: еле различимая тень человека, которая тут же пропала. Картинка слегка покачнулась.

— Хм, — сказала Кинсман. — А эту атаку она как-то заметила. Увернулась почти вовремя.

Имплантаты. На секунду Лабин вернулся на хребет Хуан де Фука, вспомнил, как спокойно застывал под трехкилометровой толщей черной ледяной воды, чувствуя, как тик-тик-тикает сонар «Биб», отражаясь от механизмов в его груди...

— Она чувствует щелчки, — сказал он. — Передай Ганди...

Еще один заход. В этот раз цель встретила атаковавшего лицом к лицу, ее глаза напоминали яркие кляксы в темном пазле, она подняла руку, самонадеянно пытаясь отразить двести килограммов костей и мускулов... «Минуту, у нее что-то зажато в руке, что-то...»

Картинка дернулась влево. Вода неожиданно закрутилась, правда, теперь поворот был далеко не таким плавным и контролируемым, как раньше, дельфин ушел в баллистический штопор, который замедляли только тече­ния вокруг. Сбоку сгущалась новая разновидность тьмы, черное кровавое облако, на миг ставшее кучевым, прежде чем круговращение вод не рассеяло его.

— Черт, — выругалась Кинсман. В шлемофоне Лабина шепот прозвучал так оглушительно, что мог бы перекрыть гром.

«Она сберегла свою газовую дубинку. Пронесла от самой „Биб", пока ехала, шла, на попутках добиралась через весь этот треклятый континент. Какая молодец...»

Изображение взорвалось тьмой и всплеском помех. Лабин вновь стоял на берегу, простыня дождя превра­тила мир в размытое пятно, и вокруг было ненамного светлей, чем в месте, которое Кен только что покинул.

— Ганди мертв, — доложила Кинсман.

Она отправила еще двух дельфинов на место гибели их напарника. Спустя пару секунд после их прибытия Лабин взобрался на дамбу. Бертон уже ждал там с заряженным «кальмаром», вода каскадом падала с его плаща.

— Распределите их по местности, — приказал Лабин Кинсман по связи. — Повышенное внимание на труп и участки, уходящие в озеро. — Он взял ласты со скутера и подошел к краю дамбы, Бертон встал рядом. — Что насчет Ганди?

— Ему конец.

— Нет, я имею в виду, что насчет эмоциональных связей? Не повлияет ли его потеря на работу остальных?

— На Сингера и Колдикотта не повлияет. Он им никогда особо не нравился. Потому я их и послала.

— Хорошо. Остальных отправьте по сходящимся тра­екториям, но держите подальше от водосбросов.

— Нет проблем, — отозвалась Кинсман. — От них там все равно толку мало, с такой-то акустикой.

— Я переключаюсь на вокодер через тридцать секунд. Пятый канал.

— Принято.

Бертон равнодушно наблюдал за тем, как Лабин натягивает ласты.

— Не повезло! — бросил он, стараясь перекричать бурю. — С канализацией, я имею в виду!

Кен подрегулировал завязки на ногах, африканер пе­редал ему «кальмара». Лабин запечатал лицевой клапан. Гидрокостюм соединился с линзами, словно жидкая ре­зина, заблокировал нос и рот. Кен стоял, отгородившись от ливня, чувствовал, как начинает задыхаться, но оста­вался совершенно спокойным.

«Удачи», — неслышно произнес Бертон.

Лабин прижал «кальмара» к груди и шагнул в пропасть.

Озеро Мичиган с ревом сомкнулось у него над головой.

В пятнадцати метрах к северу один из чикагских водосбросов извергал в озеро бесконечную струю рвоты: водовороты и завихрения от него добирались до Лабина с чуть приглушенной силой. Вихрями кружился туман из микроскопических пузырьков, размазывая по воде грязный свет. Мусор плавал по эксцентрическим орбитам, выцветая белым вблизи. Вода хлюпала и чавкала со всех сторон. Сверху едва видная, усеянная дробинами дождя поверхность корчилась, словно ртуть под огнем пулемета, и все вокруг затоплял всепроникающий, глубокий, оглушающий рев водопадов.

Лабин вращался в потоке, чувствуя, как заполняются водой внутренности, и ощущал истинное наслаждение.

Он не думал, что Лени сразу уйдет ко дну. Возможно, она не подозревает о подлодках, курсирующих на больших глубинах, но о дельфинах и сонаре уже узнала. К тому же Кларк прекрасно понимала, как турбулент­ность влияет на сенсорные системы — и электронные, и биологические, — а потому будет держаться ближе к берегу, прячась в какофонии водосбросов. Скоро она украдкой двинется по краю на север или юг, поползет по мутным джунглям из отбросов и обломков, накопившихся за три века политики «с глаз долой — из сердца вон». Даже при полном штиле там нашлось бы где укрыться.

Сейчас же Лени, по всей вероятности, оправлялась от ударов, а может, и от шока. Ганди дважды достал цель, прежде чем та ответила: поразительно, что она вообще не потеряла сознание и даже дала бой. На время ей при­дется затаиться в какой-нибудь дыре и переждать.

Лабин взглянул на навигационную консоль, закрепленную на запястье. Там сверкала небольшая двумерная схема, где главной звездой, пересечением четких зеленых линий был сам Кен. Время от времени в периметр заплы­вали желтые точки — дельфины Кинсман патрулировали территорию. Еще одна точка, гораздо ближе, вовсе не двигалась. Лабин направил «кальмара» и выжал сцепление.

Ганди превратился в фарш. Заряд от дубинки Кларк пришелся в правую сторону головы; переднюю часть животного снесло моментально. За спинным плавником тело оказалось практически нетронутым. Мясистые обломки ребер и черепных костей торчали с левой стороны, а мани­акально-идиотическая ухмылка афалины не исчезла даже после смерти. От правой же стороны не осталось ничего.

Тело Ганди наскочило на затонувшую арматуру. Течение здесь шло от берега; видимо, дельфин встретил свою судьбу ближе к молу. Лабин развернул «кальмара» и поплыл к берегу.

— ...прини...Ла...янный?

Фрагменты слов жужжали вдоль нижней челюсти, практически теряясь в царящем вокруг грохоте. Неожи­данно Лабина осенило, и он вывернул мощность воко­дера на максимум:

— Никаких переговоров по этому каналу. У Кл...

Слова, превращенные механикой в грубый металлический скрежет, застали его врасплох. Уже несколько месяцев имплантаты не увечили ему голос так сильно. От этого звука в нем даже проснулось нечто сродни ностальгии.

— Никаких контактов, — продолжил он. — У Кларк есть имплантаты линейной амплитудно-частотной моду­ляции. Она может нас подслушать.

— ...не?..

Даже если бы Лени настроилась на правильный канал, Лабин сильно сомневался, что она смогла бы извлечь из сигнала больше пользы, чем он сам. Акустические моде­мы не были рассчитаны на пенящуюся воду.

«Да и с чего ей слушать? Откуда ей знать, что я вообще здесь?»

Но он ничего не хотел оставлять на волю случая, поэтому молчал так же, как и его жертва, где бы она ни притаилась, а вокруг бушевало озеро.

Интуиция — это не ясновидение. И не догадки. Интуиция — это сводный отчет, итог работы тех девяноста процентов высших мозговых центров, что действуют бессознательно — но не менее последовательно и строго, — чем самоосознающая подпрограмма, мнящая себя личностью. Лабин скользил сквозь такую муть, что даже «кальмара» едва видел; он оставил машину и медленно двинулся сквозь мертвый извилистый лабиринт обломков и отмелей. Со всех сторон торчали шипы и зазубренные края, пробиваясь сквозь слои слизи, которые смягчали разве что их вид. Кен положился на волю потока, тот поначалу нес его прочь от берега, затем подхватил и швырнул к основанию дамбы. Там рифтер пополз вбок по серой выскобленной поверхности, словно краб, вжимаясь в бетон, а вода пыталась отлепить и отбросить его, как старую наклейку. Он отдался на волю интуитивных подпрограмм; теперь они оценивали сценарии, рылись в памяти, вспоминали более счастливые времена, когда Лени обнаруживала такие-то мотивы, такие-то предпочтения. Он исследовал парочку подходящих убежищ, проигнорировал другие и даже не смог бы сказать, по­чему так поступил. Но все части Кена Лабина прошли хорошую подготовку — и мозговой ствол, и аналитические подпрограммы, и крохотный гомункул, неловко рассевшийся позади глаз. Каждый прекрасно понимал, что делать ему, а что оставить другим.

А потому Кен даже не удивился, когда наткнулся на Лени: та пряталась в тени одного из нелепых чикагских водопадов, втиснулась в каньон из обломков, оставшихся еще с предыдущего столетия.

Она была в плохой форме. Тело перекошено так, что ясно — удары Ганди достигли цели. Гидрокостюм порван вдоль грудной клетки, то ли от нападения дельфина, то ли из-за остроугольной геометрии самого озера. Еще Кларк баюкала левую руку. Но убежище она выбрала с умом: для сонара слишком много шума, для ЭМ-сигнатуры слишком много железа и слишком много всякого мусора в воде, чтобы кто-нибудь без глаз и инстинктов рифтера мог ее выследить. Бертон мог проплыть на расстоянии метра от нее и ничего не почуять.

«Хорошая девочка», — подумал Кен.

Она выглянула из укрытия, ее пустые белые глаза встретились с его собственными сквозь два метра молочного хаоса, и Лабин сразу понял, что она его узнала.

А он так надеялся, вопреки здравому смыслу, что Кларк ничего не поймет.

«Прости меня. У меня действительно нет выбора».

У нее по-прежнему есть дубинка. Она будет прятать ее до последнего момента, а потом пустит в ход с отчаянной быстротой. И разумеется, попытается обратить ее против себя: раз ты все равно обречена, можно ли придумать лучшую месть, чем выпустить Бетагемот на свободу, свершить последний акт самоубийственного катарсиса?

Лабин все это предвидел и разоружил Лени чуть ли не автоматически. Но, проверив дубинку, выяснил, что та уже опустела. Ганди принял на себя последний заряд. Оружие полетело на илистое дно.

«Прости меня». В нем начало пробуждаться сексуальное предвкушение неминуемого убийства. «Ты мне нравилась. Ты была единственной... только ты по-настоящему заслуживала победы...»

Она просто смотрела в ответ. Не включила вокодер. Не попыталась заговорить.

В любую секунду должен был вступить в права Трип Вины. Лабина в который раз затопила почти болезненная благодарность за то, что искусственный нейрокатализатор так легко брал на себя ответственность за любые его действия. За то, что сейчас он убьет своего единственного друга и не почувствует угрызений совести. За то, что...

В гидрокостюме было невозможно закрыть глаза. Материал крепился к линзам и удерживал веки, делал взгляд немигающим. Лени Кларк посмотрела на Кена Лабина. Кен Лабин отвернулся.

Никогда прежде Трипу не требовалось столько времени.

«Не работает. Что-то не так».

Он ждал, когда же инстинкт вынудит его действовать. Ждал приказов и отпущения грехов. Насколько хватило смелости, он заглянул глубоко в себя, пытаясь найти какого-то хозяина, который возьмет на себя его вину.

«Нет. Нет, что-то не так.

Неужели я должен убить ее сам?»

Но к тому времени, как Лабин понял, что ответа не получит, было уже слишком поздно. Он перевел взгляд на последнее пристанище Лени, готовясь обречь себя на вечные муки.

Только Кларк уже исчезла.


ТЕРРАРИУМ

В углу консоли загорелась иконка. Дежарден оставил ее без внимания.

Только что подключили выделенный канал: нить оп­товолокна во всей своей неприятной телесности про­ползала под дверью и змеиными кольцами стелилась по коридору. Иного выхода не было: УЛН слишком заботи­лось о безопасности, и внутри его периметра гражданским узлам места не было, Генерал же — или Актиния, или как там его теперь звали, — с самого Янктона ни с какими другими не разговаривал. Если Дежарден собрался идти в бой, то ему придется делать это на вражеской территории.

А значит, только выделенка. Само собой разумеется, беспроводную связь в Патруле глушили; в Управлении нельзя было выйти онлайн даже с запястника, минуя местный хаб. Дежарден представил себе, как кабель тянется через вестибюль на улицу, затем поворачивает налево и ползет к ближайшей библиотеке, а об него спотыкаются прохожие. К счастью, в подвале отыскался городской распределительный блок.

Консоль усилила яркость иконки на несколько люменов, повысив ее визуальный голос: Элис Джовелланос по-прежнему желает поговорить. Пожалуйста, ответьте.

«Забудь, Элис. Ты последняя, кого бы я сейчас хотел видеть. Счастье твое, что я тебя еще не сдал».

Если бы Трип Вины по-прежнему делал его... свою работу, Ахилл бы ее заложил. Одному Богу известно, как сильно он мог напортачить из-за проделок этой вредительницы. Одному Богу известно, скольких еще правонарушителей она подобным же образом поставила под угрозу, как много катастроф могло произойти из-за элементарной эндокринной нерешительности в критический момент. Потенциально Джовелланос подвергла риску миллионы жизней.

Конечно, на фоне Бетагемота вся эта проблема яйца выеденного не стоила. АмСеть только что сделала пандемию достоянием гласности: огромный кусок Западного побережья теперь официально объявили зоной карантина. Даже официальное количество погибших сразу стартовало с четырехзначного числа.

Сросток кабеля уходил к новому пульту, загромоздив­шему пространство справа от Дежардена. Изолированный и автономный, он был не связан и даже не совместим с разъемами в УЛН. Внутри него ожидали своего часа огромные огороженные пространства — пространства могли поглотить содержимое любого узла, а стены — мгновенно отразить его архитектуру. По сути, репликатор среды обитания. Террариум.

Иконка начала гудеть. Ахилл отключил звук.

«Элис, пойми намек».

Она действительно его достала. Проблема — и это действительно стало серьезной проблемой, сам этот факт лишь подчеркивал, насколько же Джовелланос все испортила, — заключалась в том, что она, очевидно, все видела в ином свете. Элис воображала себя своего рода освободительницей. Она действовала исходя из своих путаных представлений о благополучии Дежардена и явно ставила его интересы превыше Общего Блага.

Дежарден запустил загрузку террариума. На миг дисплей заполонила стартовая диагностика. На сей раз ни­каких глазных имплантатов: в конце концов, они были частью сети УЛН. Придется довольствоваться обыкновенным изображением и сенсорной панелью.

«Общее благо. Ну-ну».

Оно всегда воспринималось человечеством как безликая абстракция. Легче сочувствовать кому-то, с кем знаком лично, нежели отдаленным страданиям безвестных миллионов. Когда цунами ударило по Тихоокеанскому побережью, Дежарден наблюдал за обсуждениями, крутил фильтры, а про себя вздыхал с облегчением, что под этими руинами оказался не он, — но прекрасно знал, что смерть Мандельброт разобьет ему сердце.

Именно из-за этой нелогичности был так необходим Трип Вины. Именно из-за нее Ахилл так и не сдал Элис. Разумеется, о дружеских беседах теперь и речи не шло, это уж точно, но вот взять и предать Джовелланос он тоже не мог.

И потом. Если он действительно понял, что такое Актиния, то идею ему подала именно Элис.

Он прикоснулся к консоли. На дисплее открылось окно. По ту сторону завывал Водоворот.

Так или иначе, через час он все узнает.

Она была повсюду.

Она была даже там, где ее на самом деле не было. Где она не говорила сама, говорили о ней. Где не гово­рили о ней, там зрели семена: мифы и легенды о Лени Кларк оставались инертны до тех пор, пока ничего не подозревающий переносчик не открывал почтовый ящик и не давал жизнь новому поколению.

— Она повсюду. Вот почему они не могут ее поймать.

— Кончай фонить. Как она может быть повсюду?

— Самозванцы. Клоны. Кто, вообще, сказал, что есть только одна Лени Кларк?

— Она, знаешь ли, и прыгать через пространство умеет. Квантовая телепортация. Все дело в наноботах, живущих в ее крови.

— Это невозможно.

— Помнишь Полосу?

— И что с того?

— Это все Лени устроила, гаплоид. Брела по пляжу, и каждый, кого она касалась, слезал с препаратов и просыпался. Раз, и все. Как по мне, без наноботов не обошлось.

— Да при чем тут наноботы? Это тот самый вирус «огненная ведьма» из Северной Калифорнии, от которого еще суставы разваливаются, ну ты знаешь. Он проник в циркуляторы и расхерачил какие-то молекулы в валиуме. Хочешь знать, что устроила Лени? Чуму эту чертову, вот что...

Она стала умнее. Коварней. Сотни правонарушителей теперь были начеку, рыская по гражданским каналам в поисках зон с необъяснимой ясностью, которая днем ранее насторожила Дежардена. Больше Актиния таких промахов не допускала.

И когда Дежарден наконец нашел цель, то вычислил ее не по скорости передачи данных и не по отсутствию сбоев, а по содержанию:

— Я знаю, где находится Лени Кларк. — Бесполый нейтральный голос на основе расширенного стандартно­го кода, тембр выбран по умолчанию. Залогинился под именем Тессеракт. — Lesbeus на хвосте, но сейчас они потеряли ее след.

— Откуда тебе это известно? — спросил некто под ником Посейдон-23.

— Я — Актиния, — ответил Тессеракт.

— Ну конечно. А я тогда Кен Лабин.

— Тогда сочтены дни твои, литтварь моя. Кена Лабина обратили. Он теперь работает на корпов.

Чтобы прийти к такому заключению, надо было сильно поумнеть. А вот говорить подобные вещи в ненадежной компании уже не столь разумно. Дежарден начал выписывать линии на консоли.

— Надо ее прикрыть, — продолжал Тессекрат. — Кто-нибудь из вас сейчас находится в центральном поясе Северной Америки — скажем, в районе Великих озер?

Никаких обращений к логу локального трафика, никакого отлова Тьюринг-софта втихомолку, никаких следов в канале. Никакой активности в тех областях, за которыми мог приглядывать Тессеракт. Ахилл тоже по­умнел.

— Да пошел ты, Тесси. — Какой-то скептик под ником Хиигара. — Ты думаешь, мы впишемся за личного импресарио Лени Кларк, стоит ему сунуться в чат?

В локальном узле ничего. Дежарден начал отслеживать смежные серверы.

— Я улавливаю скептицизм, — заметил Тессеракт. — Вы хотите спецэффектов, да? Демонстрации возможностей.

— Мамочки! — воскликнул Посейдон-23, и его голос утонул в реве океана.

Дежарден моргнул. Секундой ранее в списке канала числилось шесть человек. Теперь же там заговорили разом четыре тысячи восемьсот шестьдесят два пользователя. По отдельности ни одного голоса нельзя было различить, но их слаженный оглушительный рев оказался до невозможного отчетливым: цифровой гул без всяких искажений, помех, аритмичного заикания от наклады­вающихся друг на друга или потерянных при передаче байтов.

Вновь тишина. Список схлопнулся до прежних шести человек.

— Получите, — произнес Тессеракт.

«Черт побери, — подумал Дежарден. Потрясенный, он изучал результаты на консоли. — Она говорит сразу со всеми. Разом».

— Как ты это сделал? — спросил Хиигара.

— Предпочел бы не делать, — шепнул Тессеракт. — Это привлекает внимание. Кто-нибудь из вас сейчас находится в центральном поясе Северной Америки — скажем, в районе Великих озер?

Дежарден заглушил болтовню: напав на след, он больше в ней не нуждался. На сервере одной больницы в другом конце города, похоже, расплодилась какая-то жизнь. Ахилл зашел внутрь, выглянул наружу через порталы.

Там оказалось еще больше фауны. Дежарден сделал шаг вбок и очутился в бюджетном регистре города Осло. След вел в...

Еще шажок.

Тимор. Вся зона кишела паразитами. Конечно, в смысле дезинсекции эти вспомогательные области до сих пор жили как в двадцатом веке, но не настолько же...

«Вот оно, — подумал он. — Ничего не трогай. Бей в корень».

Так Ахилл и сделал. Он шепнул несколько милых банальностей контроллерам шлюза и системным часам, сверкнул удостоверением, чтобы успокоить их. «Скоро куча пользователей жутко расстроится», — подумалось ему.

Дежарден ткнул в консоль. На другом краю Земли все до единого веб-порталы в границах тиморского узла накрепко захлопнулись.

Время внутри него пошло с запинками.

Оно не остановилось совсем — без определенного уровня итерирования системы скопировать то, что внут­ри, было бы невозможно. Это не должно было сыграть решающей роли. Что пара тысяч циклов, что пара де­сятков тысяч. Может, противник, двигающийся словно в покадровой съемке, и понял что-то, но поделать с этим — если Дежардену повезло — ничего не мог.

Ахилл проигнорировал скопление трафика на шлюзах Тимора. Не обратил внимания на жалобные запросы других узлов, недоумевавших, почему их фиды вдруг накрылись. Он видел только математику в пузыре: архитектуру, операционную систему, программное обеспечение. Файлы, программы и фауну. Процесс в каком-то смысле походил на телепортацию: каждый бит фиксировался, прочитывался и реконструировался на другой стороне света, а оригиналоставался нетронутым, несмотря на всю глубину вторжения.

Готово.

Тиморский узел вздрогнул, вновь набирая скорость. Внутри что-то внезапно запаниковало; фауна завихрилась подобно листьям в торнадо, раздирая протоколы, ломясь в двери, запоздало выпуская себе кишки. Неважно. Не успели.

Дежарден улыбнулся. Актиния попала к нему в аквариум.

В террариуме Дежарден мог остановить время полностью.

Перед ним все лежало как на ладони, застывшим мгновением: программная эмуляция самого узла, копии каждого регистра и адреса, каждый спин и каждый бит. Он мог запустить всю систему одной командой.

И тогда она разлетелась бы через пару секунд. Точно так же, как и тиморский оригинал.

Поэтому он сделал резервные копии логов и регистров и разместил их снаружи, соединив двусторонним фильтруемым каналом с оригиналами. Он прошел через каждый портал, ведущий из узла — ныне те обернулись воротами в забвение, ибо пузырь висел в пустоте, — и слегка их провернул.

Ахилл оглядел творение рук своих. Время замерло. Ничего не двигалось.

— Мёбиус, явись, — пробормотал он.

Актиния вскрикнула. Тысячи незарегистрированных ехе-файлов бросились к логу трафика и искромсали его на куски; миллион сбежал через порталы.

А еще в десять раз больше затаились и наблюдали:

как изувеченные логи быстро восстановились, даже не успев покровоточить, получив помощь прямо с небес;

как фауна, спасшаяся бегством через один портал, вынырнула из другого и в растерянности закружила на месте;

как посреди хаоса открылся канал и с Небес воззвал голос:

— Здравствуй, Актиния.

— Мы не разговариваем с тобой. — Бесполый, без выражения голос. Заданный по умолчанию.

Она все еще терзала учетные записи, но теперь десятком разных способов одновременно: аккуратно под­делывая, атакуя в лоб и применяя все промежуточные варианты. Ничего не сработало, но Дежарден был все равно впечатлен. Актиния оказалась чертовски умна.

Так же умна, как плетущий сеть паук, слепо подчи­няющийся удовлетворению своих жизненных потребно­стей. Как птица, рассчитывающая груз семян в клюве до третьего числа после запятой в зависимости от ветра и расстояния.

— Нет-нет, тебе просто необходимо поговорить со мной, — мягко произнес Дежарден. — Ибо я есть Господь. — Он выловил наугад местного зверька, маркировал и отпустил на свободу.

— Кончай фонить, кретин. Лени Кларк — вот Господь. — Косяк рыб, стая перелетных птиц настолько сложны, что для их полного понимания необходимы матричная алгебра и вычислительные машины. Голосовой код Актинии шел откуда-то изнутри.

— Кларк не Господь, — возразил Дежарден. — Она чашка Петри.

Фауна по-прежнему просачивалась сквозь циклические шлюзы, но уже более упорядоченно, как будто систематически изучала их, эволюционируя на ходу. Дежарден переключился на маркированный сегмент. У него уже появились потомки, и каждый из них нес Каинову печать, дарованную родителю.

Двести шестьдесят поколений за четырнадцать секунд. Неплохо.

«Спасибо тебе, Элис. Если бы не твоя тирада про танцующих пчел, кто знает, когда бы я догадался...»

— Может быть, тебе нужна демонстрация? — произнес рой. — Ты хочешь спецэффектов, да?

И она была права. У генов есть собственный разум. Они могут так перепаять муравья, что он начнет возде­лывать фермы под землей, приручать стада тлей... даже захватывать рабов. Гены способны создавать столь изощренные рисунки поведения, что дай только время, и те будут граничить с гениальностью.

— Демонстрация, — ответил Дежарден. — Конечно. Удиви меня.

Время — вот где загвоздка. Гены неторопливы: чтобы освоить какой-нибудь хитрый трюк для добычи пищи, им требуются тысячи поколений, а нормальному разуму — пять минут. Если уж на то пошло, потому-то мозг и эволюционировал. Но когда сотни поколений укладываются в пределы одного зевка, у генов может появиться преимущество. Может, местная фауна учится говорить, используя лишь слепую и тупую логику естественного отбора, — а бедный неуклюжий кусок мяса на другом конце провода и не подозревает, что за время их бол­товни сменились многие поколения.

— Я жду, — отозвался Дежарден.

— Лени Кларк — не демонстрация. — Рой вихрем кружился в террариуме. То ли у Дежардена разыгралось воображение, то ли вихрь на самом деле начал блекнуть.

Он улыбнулся:

— Бесишься, да?

— Хлебов и рыб Актинии.

— Но ты не Актиния. Ты всего лишь крохотная ее часть, и к тому же совсем одна...

Конечно, времени как такового недостаточно. Эволюции нужна вариативность. Мутации и перестановки для создания новых прототипов, изменчивая окружающая среда для выпалывания негодных и преображения выживших.

— Кларк, Лени. Вода начинает мерцать таким холодным, радиоактивным светом...

Жизнь может какое-то время существовать и в четырех стенах, но не эволюционировать. На популяции в террариуме Дежардена начал сильно сказываться инцест.

— Хардкор бесплатно педоснафф, — бормотал рой. — Нилось одинна.

Бессчетное число особей. Они наталкивались друг на друга, размножались. Стагнировали.

Все это лишь паттерн.

— Навалом, — произнесла фауна и замолкла.

Только тогда Ахилл понял, что уже несколько секунд

сидит неподвижно, и даже забыл, что надо дышать. Он медленно выдохнул.

— Ладно, — шепнул он, — а ты, оказывается, не очень умный. Только действуешь будто ты такой...


РОДСТВЕННАЯ ДУША

Кто-то барабанил в дверь. Кто-то определенно не понял намека.

— Кайфолом! Открой!

«Проваливай», — подумал Дежарден. Он отправил свои находки остальным членам команды «Актиния», географически разбросанной группе правонарушителей, которых он никогда не встречал во плоти и, вероятно, никогда не встретит. «Я прижал урода. Я его вычислил».

— Ахилл!

Он неохотно откинулся на спинку кресла и большим пальцем открыл дверь, даже не взглянув назад.

— Что тебе надо, Элис?

— Лерцман убит!

Дежарден развернулся:

— Шутишь?!

— Ему пробили спинной мозг. — В широко раскрытых миндалевидных глазах Джовелланос плескалась тревога. — Его нашли сегодня утром. Мозг уже был мертв, и Лерцман просто лежал там, умирая от истощения. Кто-то воткнул ему иглу в основание черепа и искромсал белое вещество...

— Господи! — Дежарден поднялся. — Ты уверена? В смысле...

— Ну конечно, я уверена, а ты думаешь, сочиняю? Это был Лабин. Это точно он, именно так он тебя и выследил, так...

— Да, Элис, я понял. — Ахилл шагнул к ней. — Спасибо... спасибо, что сказала. — Он начал закрывать дверь.

Она просунула ботинок в дверной проем.

— То есть? Больше тебе сказать нечего?

— Лабина больше нет, Элис. Он — не наша проблема. И кроме того, — Ахилл вытолкал ее ногу, — ты любила Лерцмана не больше, чем я.

И он захлопнул дверь прямо перед носом Джовелланос.

«Лерцман убит».

Бюрократ Лерцман. Киста в «системе», слишком вялая, чтобы чем-то жертвовать, слишком глубокая, чтобы вырезать, слишком неэффективная, чтобы хоть что-то значить.

Убит.

«Почему это тебя так волнует? Он же был идиотом. Но я его знал...»

Да, его знал. А миллионы других людей нет.

«На его месте мог быть я».

Лерцману уже нельзя помочь. И с его убийцей ничего не сделать: Лабин исчез из жизни Дежардена, напав на след Лени Кларк, и, если преуспеет, станет спасителем всей планеты. Это долбаный психопат — спаситель миллиардов. Смешно. А потом, вытащив мир из пропасти, он отпразднует свой подвиг еще одной серией убийств. Подстроит несколько утечек, а потом ликвидирует их с большой охотой. И хватит ли кому-нибудь решимости остановить его, после всего сделанного им добра? Наверное, за спасение миллиардов тебе готовы простить очень многое.

Кен, при всех своих заскоках, делал что-то полез­ное. Он охотился на другую Лени Кларк, из крови и плоти. Ахилл же преследовал мираж. Не было никакого великого заговора. Или глобального культа смерти. Актиния оказалась слюнявой идиоткой. Она знала только то, что байки о всемирном апокалипсисе помогают раз­множаться, а имя Лени Кларк обеспечивает пропуск в Убежище, и соединила все ниточки благодаря слепому, тупому везению.

Настоящая ирония заключалась в том, что реальный человек, стоявший за всеми этими словами, оправдал свою репутацию.

Это проблема Лабина. Не Ахилла.

Но Дежарден понимал, что кривит душой. Лени Кларк представляла проблему для каждого человека на Земле. Если правонарушитель и встречал когда-либо подлинную угрозу для общего блага, то это была она.

«Забудь о Лерцмане. Забудь об Элис. Забудь о Роуэн, Лабине и даже об Актинии. Никто из них не имел бы значения, если бы не Лени Кларк.

Только Кларк имеет смысл. Она единственная, кто хочет убить всех нас».

Она появилась на Орегонской Полосе, затем двинулась на север к Гонкуверу. Оттуда вглубь материка: как- то просочилась сквозь границу карантина. Месяц или около того вестей не было, пока Кларк не появилась на Среднем Западе и не двинулась на юг. Две вспышки на границе Пыльного Пояса. Потом Янктон: наконечник стрелы указывал куда-то в район Великих озер.

«Домой, — сказал Лабин. — Су-Сент-Мари».

Дежарден постучал по консоли: на линзах появилось главное меню Энергосети Н'АмПацифика. Персонал. Кларк, Лени.

«Скончалась».

Ничего удивительного: обычная бюрократическая ре­акция на текущие события. Хоть файл не стерли.

Ахилл запросил имена ближайших родственников: «Кларк, Индира» и «Батлер, Джейкоб».

«Скончались».

«А если она не сумеет добраться до родителей? — спросила Лабина Роуэн. — Предположим, они уже умерли... умерли очень давно».

И тот ответил: «Люди, которых так ненавидит Лени, живее всех живых...»

Ахилл запросил гражданский реестр. В записях Су-Сент-Мари за последние три года никаких упоминаний об Индире Кларк и Джейкобе Батлере не было.

Общедоступные архивы охватывали только этот срок. В центральных архивах хранилась информация по еще четырем годам, но там тоже ничего не нашлось.

«Предположим, они уже умерли... умерли очень давно». Теперь Дежардену эта мысль показалась довольно странной.

«Так, ладно, забудь о реестрах, — пробормотал он про себя. — Их слишком легко отредактировать». В итоге он запустил подсказчика, бросил в Водоворот бутылку и по­интересовался, не видел ли кто-нибудь «Индира Кларк» и «Джейкоб Батлер» в компании «Су-Сент-Мари».

Совпадение нашлось в Справочной системе Н'АмПацифика, это был поисковый запрос семимесячной дав­ности.

По всем правилам его должны были стереть через не­сколько часов после появления. Но не стерли. И в нем из Кларков упоминалась не только Индира.

«Кларк, Индира. На конце „к"».

«Сколько человек с именем Индира Кларк проживает в Су-Сент-Мари?»

«Сколько женщин, профессионально связанных с работой в Водовороте, имеющих одного ребенка, девочку по имени Лени, рожденную в феврале 2018 года, про­живает во всей Северной Америке?»

«Это, сука, невоз...»

Похоже, матери Кларк в Северной Америке никогда не существовало. И Лени этого не знала.

Или же не помнила...

«По какому критерию отбирают новобранцев для рифтерской программы? — напомнил себе Дежарден. — Правильно — „преадаптация к среде, сопряженной с постоянным стрессом"...»

Где-то внутри Ахилла что-то приоткрыло один глаз и зарычало.

В последнее время Ахилл был на особом счету. Даже имел прямой выход на Патрицию Роуэн. В любое время дня и ночи, сказала она ему. В конце концов, речь шла о конце света.

Она приняла вызов со второго гудка.

— Это было нелегко, правда? — спросил Дежарден.

— Что вы имеете в виду?

— Бьюсь об заклад, что из асоциальных персонажей выходят чертовски плохие студенты. И было практически невозможно превратить всех этих психов в морских инженеров. И подойти к делу с другой стороны оказалось намного проще.

Тишина на линии.

— Мисс Роуэн?

Та вздохнула:

— Это решение нам совершенно не нравилось, доктор.

— Уж надеюсь, что нет, черт побери, — бросил он. — Вы брали живых людей и...

— Доктор Дежарден, это не ваша забота.

— Неужели? Вы так уверенно об этом говорите, словно забыли о случившемся.

— Я понятия не имею, о чем вы.

— Помните, а ведь еще недавно и Бетагемот не был моей заботой? Когда он появился, вы так испугались, что какой-нибудь другой корп сделает на этом карьеру. Но к нам вы обращаться и не думали, не так ли? О нет, мэм.. Вы передали поводья зельцу.

— Доктор...

— А зачем, по-вашему, вообще существует УЛН? Зачем сковывать тут всех Трипом Вины, если вы все равно не хотите нас использовать?

— Простите, доктор, неужели вы думаете, что Трип делает правонарушителей непогрешимыми? — Голос Роуэн отдавал холодом. — Это не так. Он просто не дает вам грешить намеренно и добивается этого, связываясь с вашими эмоциями, с вашей интуицией. И хотите верьте, хотите нет, но такая связь — нелучшее качество для того, кто решает долгосрочные проблемы.

— Дело не в...

— Вы подобны всем прочим млекопитающим, доктор. Ваше ощущение реальности укоренено в настоящем. Вы совершенно естественным образом придаете невероятную значимость близкому и недооцениваете далекое, и завтрашняя катастрофа всегда будет казаться вам куда менее реальной, чем неудобства дня сегодняшнего. Возможно, вам нет равных в тушении локальных пожаров, но я содрогаюсь при одной мысли о том, как вы стали бы решать вопросы, последствия которых простираются вперед на десятилетие, если не на целый век. Трип Вины всякий раз гнал бы вас к сиюминутной отдаче.

Ее голос слегка смягчился:

— Если недавняя история нас чему-то и научила, так это тому, что иногда настоящим надо жертвовать ради будущего.

Роуэн сделала паузу, словно предлагая Ахиллу возразить. Молчание затянулось.

— Технология, кстати, не такая уж и радикальная, — продолжила она наконец.

— Какая технология?

— У них больше общего, чем вы думаете. Даже реальные воспоминания таковы — по большей части грубо подогнанные друг к другу лоскуты и обрывки. Созданные задним числом. Мозг не нужно долго упрашивать, чтобы он перетасовал эти клочки как-то иначе. Тут, главным образом, нужна сила внушения. Иногда у людей это получается даже случайно.

«Она же защищается, — понял Дежарден. — Патри­ция Роуэн и впрямь пытается оправдать свои действия. Передо мной!»

— И что у прочих получалось случайно, то вы сделали намеренно, — сказал он вслух.

— Мы решили проблему более изощренно. Наркотики, гипноз. Глубокие ганглионарные изменения, не позволяющие реальным воспоминаниям всплыть на по­верхность.

— Вы изнасиловали ей мозг, свели ее с ума.

— Да знаете ли вы, что происходит, когда вам насилуют мозг? Знаете ли, что на самом деле значит это броское выраженьице? Разрастание определенных рецепторных участков и стрессовых гормонов. Триггеры устанавливаются на повышенных пороговых значениях. Это химия, доктор, а если вы верите, что над вами надругались... ведь, собственно, вера — это лишь еще один набор хи­мических веществ в общем котле, не так ли? Словом, тогда вы получаете... своего рода каскадный эффект, ваши мозги сами себя перепаивают, и внезапно вы оказываетесь способны пережить то, от чего все остальные в ужасе обмочились бы. Да, мы подменили детство Лени Кларк. Да, в действительности ее никто не насиловал...

— Не насиловали ее родители, — вставил Дежарден.

— ...но она верила в это, а потому обрела силу и выжила на рифте. Да, мы свели ее с ума, но безумие множество раз спасало ей жизнь.

— И вот теперь, — напомнил Дежарден, — она пробирается к дому, которого у нее никогда не было, ищет родителей, которых не существует, и хочет отомстить за то, чего никогда не происходило. Все ее представление о себе — не более чем ложь.

— И я благодарю Господа за это, — сказала Роуэн.

— Что?!

— Вы не забыли, что эта женщина — ходячий инкубатор конца света? По крайней мере мы знаем, куда она направляется. Кен сумеет ей помешать. Из-за своих представлений о себе Кларк предсказуема, доктор. Это значит, что мы все еще можем спасти мир.

Случайные оперативные данные скользили со всех сторон. Дежарден не видел их.

«Кен сумеет ей помешать».

Благодаря Трипу Вины для Лабина превыше всего была безопасность. Он совершал столько просчетов лишь для того, чтобы снова и снова это доказывать.

«Кое-кто от меня ушел, — сказал он в операционной, а потом добавил: — Такая жалость. Она действительно заслуживала шанса на победу...»

У Кларк было нечто большее, чем шанс на победу: она обрела легионы поклонников, которые охраняли ее. Хотя на самом деле гонялись не за ней, а за неким разогнавшимся эволюционным искажением, несущимся мимо на скорости света. И если бы Актиния не знала, где Лени, и не трубила тревогу — а кем бы ни было это создание, даром провидца оно не обладало, — то услышал бы хоть кто-нибудь об одинокой черной тени, крадущейся в ночи у них за спиной?

Лени Кларк — всего лишь одинокая женщина. И Лабин охотился за ней.

Никакой надобности убивать ее не было. Ее могли очистить. Нейтрализовать, не стирая полностью. Но для Лабина все эти соображения не имели значения.

«Она — единственная утечка, которую он не ликвидировал. Кен сам так сказал».

Ахилл никогда не встречал Лени. По справедливости, она должна была быть лишь очередной женщиной из безвестных миллионов. Но в каком-то смысле он очень хорошо ее знал: человека, поведение которого целиком и полностью определяли мотивы, созданные другими людьми. Все ее действия, все ее чувства были результатом хирургической и биохимической лжи, которую помести­ли внутрь Кларк ради удобства других людей.

«О да. Я очень хорошо ее знаю».

Внезапно тот факт, что она была также и носителем всемирного апокалипсиса, почти перестал что-то зна­чить. У Лени Кларк появилось лицо. Ахилл ощутил ее внутри — такое же, как и он, человеческое существо, намного более реальное, чем далекая абстракция с вось­мизначным числом погибших.

«Я доберусь до нее первым».

Конечно, Лабин был профессиональным убийцей; но над Дежарденом тоже плотно поработали, как и над всеми правонарушителями. Его тело переполняли хими­ческие вещества, которые в одно мгновение могли пере­вести все рефлексы на максимальное ускорение. И если повезет — если действовать достаточно быстро, — то он сможет опередить Лабина. У Ахилла был крохотный, почти ничтожный, но все же шанс.

Это не работа. Это не ради общего блага.

Плевать и на то, и на другое.


САМОВОЛКА

— Произошла утечка, — сказал корп. — Мы надеялись, что вы расскажете о некоторых деталях, относящихся к делу.

Половину лицевых мускулов Элис тут же чуть не свела судорога. Она жестко пресекла их потуги и попыталась придать лицу выражение («о Господи, пусть у меня получится!») невинного и заинтересованного любопытства.

«Хотя, с другой стороны, какой смысл? — шепнул ей наглый внутренний голос. — Им уже и так обо всем известно. Иначе зачем тебя вызвали?»

Она заткнула и его.

«Они лишь играют с тобой. Корпом не станешь без пристрастия к садизму».

А вот заткнуть этот... едва получилось.

Их было четверо: двое мужчин и две женщины кругом сидели у дальнего конца стола для совещаний на четырнадцатом административном уровне, в самой стратосфере. Джовелланос узнала только Слейпер — ту только-только назначили на место Лерцмана. Из-за спин корпов бил свет галогенных ламп, их лица скрывались в тени. Видны были только глаза, время от времени мерцавшие от информации на линзах.

Разумеется, они следят за ее жизненными показателями. И увидят, что она сильно волнуется. Правда, в такой ситуации стресс будет у кого угодно. К счастью, такие тонкие материи, как вина и невиновность, сканеры не чувствуют.

— Вам известно о недавнем нападении на Дона Лер­цмана, — произнесла Слейпер.

Джовелланос кивнула.

— Мы думаем, это может быть связано с одним из ваших коллег. Ахиллом Дежарденом.

«Так, проявить должную степень удивления...»

— С Ахиллом? Каким образом?

— Мы надеялись, что вы сможете рассказать нам об этом, — ответил другой корп.

— Но я ничего не знаю... Я хочу сказать, почему бы не спросить об этом его самого?

«Они уже спросили, идиотка. Именно так на тебя и вышли, он тебя продал, он все-таки тебя сдал...»

— ...исчез, — договорила Слейпер.

Джовелланос выпрямилась в своем кресле.

— Простите?

— Я сказала, что доктор Дежарден, похоже, решил уйти в самовольную отлучку. Когда он не вышел в свою смену, мы обеспокоились, не столкнулся ли он с теми же трудностями, что и Дон, однако улики говорят о том, что он исчез по собственному желанию.

— Улики?

— Он хочет, чтобы вы кормили его кошку, — объяснила Слейпер.

— Он... что вы?..

Начальница подняла руку:

— Я все понимаю и надеюсь, что вы простите это вторжение. Он оставил вам сообщение. Написал, что не знает, как долго продлится его отсутствие, и что будет признателен, если вы присмотрите за — Мандельброт, кажется? Доктор Дежарден запрограммировал дверь квартиры так, чтобы та вас узнавала. В любом случае, — корп опустила руку обратно на колени, — подобное поведение просто беспрецедентно для человека, находящегося под воздействием Трипа Вины. Похоже, доктор Дежарден просто оставил свой пост без каких-либо извинений и объяснений. Он даже никого не предупредил. Поступил... импульсивно, если не сказать больше.

«О, черт. Кайфолом, у тебя же было такое прикрытие. Зачем ты все испортил?»

— Я не знала, что такое вообще возможно, — ска­зала Джовелланос. — Ему сделали уколы еще несколько лет назад.

— И тем не менее. — Слейпер откинулась в кресле. — Нам бы хотелось узнать, не заметили ли вы в его поведе­нии чего-либо необычного за последнее время. Чего-то, в чем, учитывая произошедшее, теперь можно увидеть...

— Нет. Ничего. Хотя... — Джовелланос перевела ды­хание. — Он был каким-то... я не знаю, замкнутым в последнее время. — «Ну отчасти это правда, и они, вероятно, об этом уже знают; будет подозрительно, если я ничего такого не скажу...»

— У вас есть какие-то соображения, почему? — спросил другой корп.

— Практически нет. — Она пожала плечами. — Я видела, как такое случалось раньше... когда постоянно имеешь дело с серьезными катастрофами, это неминуемо сказывается. Вы же знаете, люди на Трипе не всегда даже могут сказать, что у них на уме. Поэтому я к нему не лезла.

«Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пусть сейчас у них не будет высокоточной телеметрии...»

— Понимаю, — кивнула Слейпер. — Что ж, так или иначе, спасибо вам, доктор Джовелланос.

— Это все? — Она начала вставать.

— Не совсем, — сказал один из незнакомых кор- пов. — Есть еще один вопрос. Касающийся...

«...пожалуйста, нет...»

— ...вашего участия в этом деле.

Джовелланос бессильно опустилась в кресло и при­готовилась услышать приговор.

— В связи с исчезновением доктора Дежардена у нас появилась... вакансия, и сейчас мы не можем себе поз­волить, чтобы она пустовала, — продолжил корп.

Джовелланос подняла взгляд на трибунал, озаренный галогеновым светом. В ней затеплилась микроскопиче­ских размеров надежда.

— Вы тесно сотрудничали с доктором Дежарденом в этом деле. Мы знаем, что ваш вклад в решение проблемы довольно значителен... более того, вот уже какое-то время вы работаете над задачами, не отвечающими вашему потенциалу. Ваши подготовка и уровень знаний гораздо выше, чем у любого человека из тех, кого мы могли бы в данный момент привлечь на эту должность. Но, согласно данным психолога, у вас есть определенные возражения против инъекции Трипа Вины...

«Ушам. Своим. Не. Верю».

— Прошу вас, поймите, мы не против ваших взглядов, — заверил корп. — Ваше отношение к инвазивным технологиям вполне... объяснимо после того, что произо­шло с вашим братом. Честно признаться, я бы, наверное, чувствовал себя так же на вашем месте. Вся та затея с наноботами была чудовищным провалом...

Внезапно у Джовелланос подкатил привычный ком к горлу.

— Видите, мы понимаем ваши возражения. Но, надеюсь, и вы сможете понять, что Трип Вины — это совсем другое дело, и в нем нет ничего опасного...

— Я понимаю разницу между биотехнологиями и нанотехнологиями, — спокойно ответила Джовелланос.

— Да, конечно, я не хотел сказать, что...

— Дело именно в том, что произошло с Чито, — логика не всегда действует, когда вы...

«Чито. Бедный, мертвый, искалеченный Чито. Эти гаплоиды не имеют ни малейшего представления о том, что я совершила.

Все ради тебя, малыш».

— Да. Мы все понимаем. И пусть ваши предубеждения — опять же абсолютно объяснимые — ограничивают ваш карьерный рост, вы показали себя исключитель­ным работником. Вопрос только в одном: неужели спустя столько лет вы и дальше будете сидеть на прежней должности?

— Если так, нам всем будет очень жаль, — добавила Слейпер.

Джовелланос подняла взгляд на другой конец стола и добрых десять секунд молчала, но затем произнесла:

— Я думаю... Я думаю, что время пришло.

— Иными словами, вы соглашаетесь на необходимые инъекции и хотите получить должность старшего правонарушителя, — уточнила Слейпер.

«Ради тебя, Чито. Вперед и вверх».

Элис Джовелланос мрачно кивнула, стоически не позволяя лицевым мышцам завести иной танец:

— Да, я думаю, что готова.


ШАХЕРЕЗАДА

Ископаемая вода, холодная и серая.

Она вспомнила краеведческие детали, хотя и не знала уже, когда успела их выучить. От паводковых стоков и атмосферных осадков набиралось менее одного процента объема Озер; она плыла сквозь жидкие останки ледника, растаявшего десять тысяч лет назад. Когда человеческая жадность осушит водоем до дна, он никогда не восполнится.

Пока же глубины более чем хватало, чтобы скрыть Кларк.

Русалка плыла день за днем. Видения прошлого, ко­торого она не помнила, всплывали подобно пузырям в темной воде, сквозь боль в боку: она уже давным-давно перестала делать вид, что их нет. На берег она выходить не рисковала, но еще в Чикаго набила рюкзак сухими пайками, и когда ночами поднималась на поверхность, то плескалась там, как выдра, рвала вакуумные пакеты и ела, а перед рассветом вновь уходила на глубину.

Кажется, теперь она припоминала, что часть детства провела у слияния трех Великих озер, в Су-Сент-Мари, торговой затычке на горлышке Верхнего озера. Город сидел на шлюзах и плотинах, словно тролль на мосту, собирая пошлины с проходящего тоннажа. Теперь он был не столь многолюден, как когда-то: четыреста километров от границы Независимого Квебека, но для кого-то и это было слишком близко, особенно после истории с арендой Нунавута. В тени великана зябко и в лучшие времена — а когда тот за ночь превращается в непобедимого монстра и лелеет детские обиды, жизнь становится совершенно невыносимой. Поэтому люди ушли.

Лени Кларк помнила исход. У нее было очень много личного опыта, связанного с тенями, великанами и несчастным детством. Поэтому она тоже уехала и не прекращала движения, пока на ее пути не встал Тихий океан и не сказал «дальше некуда». Она поселилась в Гонкувере и жила там день за днем, год за годом до тех пор, пока Энергосеть не превратила ее в то, чего даже бездна не смогла бы остановить.

Теперь она вернулась.

Минула полночь. Русалка бесшумно рассекала по­верхность, корчащуюся в отраженном свете городских огней. На фоне западного неба, подобно невысокой крепости, теснились стены далекого шлюза, удерживая вздыбленные воды Верхнего озера — одинокий пережиток прошлого, до сих пор сопротивлявшийся общему истощению. Кларк оставила его по левую руку от себя и взяла курс на север, к канадскому берегу. Заброшенные причалы гнили здесь еще до ее рождения. Она распеча­тала капюшон и глубоко вздохнула, набрав полную грудь воздуха. Затем сняла ласты.

Даже с ее ночным видением высматривать здесь было некого.

Она пошла на север в Куинн и повернула на восток, ноги сами несли ее в тусклом свете фонарей. Ни­кто не пытался ее остановить. Отель «Истборн Манор» по-прежнему гнил, так и не рухнув, хотя за последние двадцать лет кто-то снес все панельные дома.

На перекрестке с Коулсон она остановилась, глядя на север. Дом, который помнила Кларк, никуда не делся, стоял прямо на углу. Странно, как мало он изменился за последние два десятилетия. Если, конечно, воспомина­ния о нем не были... приобретены... несколько позднее.

Ей так и не повстречалось ни одной живой души или работающей машины. На востоке, впрочем, — на дальней стороне Ривервью, — четко обозначилась цепочка «ово­дов». Лени повернула голову: сзади тоже приближались боты. Они беззвучно шли по ее следу.

Она свернула на Коулсон-авеню.

Дверь признала ее спустя столько лет. Она раскрылась перед ней пастью, но светильники внутри — точно зная, что они гостье не нужны, — так и не зажглись.

Перед Лени тянулась голая прихожая без всякой мебели, ее стены странно поблескивали, словно их недавно выкрасили лаком. В левой зияла арка: гостиная, где обычно сидела и ничего не делала Индира Кларк. Еще дальше виднелась лестница. Пустой серый зев, ведущий в ад.

Пока Кларк туда не собиралась, а потому вздохнула и свернула в гостиную.

— Кен, — позвала она.

Комната походила на голую оболочку. Окна затемнены, но тусклого уличного света, пробивающегося из прихожей, для глаз рифтера было достаточно. Лабин сто­ял ровно посередине этого обнаженного пространства: одежда сухопутника, но на глазах линзы. Прямо за ним находился единственный во всей комнате предмет мебели: стул с привязанным к нему человеком. Тот вроде был всего лишь без сознания.

— Не надо было тебе приходить, — произнес Лабин.

— А куда еще мне идти?

Кен покачал головой. Казалось, его что-то неожиданно взволновало.

— Глупый поступок. Слишком предсказуемый. Ты должна была это понять.

— Куда? — повторила она.

— Это даже не то, что ты думаешь. Не то, что ты помнишь.

— Я знаю, — сказала Кларк.

Лабин, нахмурившись, посмотрел на нее.

— Они меня использовали, Кен. Я все знаю. Наверное, я все поняла с того самого момента, как у меня начались... видения, хотя понадобилось время, чтобы...

— Тогда почему ты пришла сюда? — Кен Лабин исчез. То, что стояло на его месте, казалось почти человеком.

— Ну, ведь где-то я провела детство по-настоящему, — ответила Кларк спустя мгновение. — Они не могли подменить все. Мне показалось, что лучше всего начать поиски отсюда.

— И ты думаешь, они тебе позволят? Думаешь, я позволю?

Она посмотрела на него. Его плоские пустые глаза смотрели на нее, а лицо неожиданно исказилось от страдания.

— Наверное, нет, — вздохнула она наконец. — Но знаешь что, Кен? Это почти того стоило. Выяснить так много. Узнать, что они со мной сделали...

Позади Лабина человек на стуле дернулся.

— Что теперь? — спросила Кларк. — Убьешь, как Тифозную Мэри? Или я им нужна в качестве лабораторной крысы?

— Даже не знаю, что это изменит. Эта штука теперь повсюду.

— Да что за болезнь такая, объясни! — С легким удивлением она отметила, как мало ее волнует ответ. — Прошел почти год, а я не умерла. Даже симптомов нет...

— Рифтеры ей поддаются медленнее, — проговорил Лабин. — Строго говоря, это даже не болезнь. Больше похоже на почвенный наноб. Поглощает сульфаты или вроде того.

— И всего-то? — Кларк покачала головой. — Я трахалась со всеми этими лузерами, и теперь они даже не помрут?

— Оно убьет почти всех, — спокойно сказал Ла­бин. — Нужно только подождать.

— О...

Она попыталась хоть как-то отреагировать на новости, прочувствовать масштаб происходящего, но так и не преуспела. Наконец Лабин добавил:

— А ты заставила нас побегать. Никто не верил, что ты заберешься так далеко.

— Мне помогали, — ответила Кларк.

— Ты слышала.

— Я немало чего слышала. Но не знаю, к чему это все.

— Я знаю, — отозвался человек на стуле.

— Прости, Лени, — продолжил он. — Я пытался остановить его.

«Я тебя не знаю».

Кларк перевела взгляд на Кена:

— Он правда пытался?

Тот кивнул.

— Но он все еще жив.

— Я ему даже ничего не сломал.

— Однако. — Она вновь посмотрела на связанного мужчину. — Так кто он?

— Тип по имени Ахилл Дежарден, — ответил Ла­бин. — Правонарушитель из Патруля Энтропии. И твой большой поклонник.

— Правда? А почему он связан?

— Для общего блага.

На секунду она задумалась, стоит ли развивать тему, а потом присела перед Дежарденом на корточки.

— Ты действительно пытался его остановить?

Ахилл кивнул.

— Ради меня?

— Вроде того. Не совсем, — ответил он. — Это... это сложно объяснить.

Он попытался освободиться от эластичных нитей, удерживающих его на стуле; те в ответ затянулись силь­нее.

— Может, разрежешь веревки?

Она бросила взгляд через плечо: Лабин неотрывно следил за ней из полумраке.

— Нет, — ответила Лени. — Пока нет.

«Наверное, никогда».

— Брось, тебе его разрешение не нужно, — возразил Дежарден.

— Ты все видишь? — Он не должен был заметить ее движения, для простого смертного в комнате царила кромешная тьма.

— Дежарден — правонарушитель, — напомнил ей Лабин.

— И что?

— Ему улучшили функцию распознавания образов. Он видит так же, как обыкновенный сухопутник, но лучше интерполирует слабый сигнал.

Кларк повернулась к Дежардену и наклонилась по­ближе.

— Ты сказал, что знаешь.

— Да, — ответил он.

— Тогда расскажи, — шепнула она.

— Послушай, сейчас не самое подходящее время. Твой приятель крайне неуравновешен, и, если ты это еще не поняла, мы оба...

— Я так полагаю, — отозвалась Кларк, — что Кен сегодня сам не в своей тарелке. Иначе он бы нас уже убил.

Дежарден замотал головой и судорожно сглотнул.

— Ну что ж, — сказала Кларк. — Тебе известна ис­тория про Шахерезаду? Ты помнишь, почему она рассказывала свои сказки?

— О, боже, — простонал правонарушитель.

Русалка улыбнулась.

— Расскажи нам сказку, Ахилл.


АДАПТИВНОЕ ДРОБЛЕНИЕ

Пока Дежарден рассказывал, Лабин слушал. С момента их последней встречи правонарушитель явно узнал немало нового.

— Первые мутации, скорее всего, были очень простыми, — говорил он. — Зельцы стремились распространить Бетагемот, а переменную «Лени Кларк» еще до того промаркировали как носителя в некоем личном деле. Поэтому любой вирус с твоим именем в исходном коде сразу получал преимущество, по крайней мере, по­началу, — гели принимали его за важную информацию и пропускали. Но, даже когда их вывели на чистую воду, это лишь вынудило фауну Водоворота придумывать что-нибудь новенькое, а она гораздо быстрее обычного мяса. Для них мы как ледниковые периоды или континентальные дрейфы: мы направляем их эволюцию, но сами при этом крайне медлительны. У них всегда в запасе куча времени для выработки контрмер. И вот некая группа программ освоила симбиоз, превратилась в нечто вроде... противодействующей сети имени Лени Кларк. В обмен на защиту от зельцев. Это как если бы стая акул стала охранять макрель, это огромное конкурентное преимущество. Ну и сразу потянулись все остальные.

Он взглянул из темноты на Кларк:

— Знаешь, ты стала катализатором поразительного явления. Групповой отбор — вещь довольно редкая, но ты побудила несколько совершенно разных форм жизни слиться в подобие колониального сверхорганизма, в котором отдельные особи действуют как части тела. Неко­торые из них только и делают, что передают туда-сюда послания, словно... живые нейротрансмиттеры, можно сказать и так. Целые роды и семьи эволюционировали лишь для того, чтобы научиться поддерживать разговор с людьми. Вот почему никто не мог выследить этого урода — мы-то искали Тьюринг-софт и нейросетевой код, а там ничего такого не было. Сплошная генетика. Потому никто ничего и не понял.

Он замолчал.

— Нет. — Кларк помотала головой. — Это ничего не объясняет. — Слушая монолог Ахилла, она как-то неестественно замерла.

— Это объясняет все, — возразил Дежарден. — Это...

— Так я простой пароль, что ли? — Она подалась к нему. — Всего лишь ключ, позволяющий обойти зель­цев. А как насчет Янктона, ушлепок? Как насчет «Русалки Апокалипсиса» и всех этих людей с фальшивыми линзами, которые меня досуха готовы высосать, стоит отвернуться? Они-то откуда взялись?

— Т-то же самое, — пролепетал Дежарден. — Ак­тиния распространяла мемы всеми возможными способами.

— Этого мало. Назови другие причины.

— Но я не...

— Назови другие причины!

— Да бог ты мой, такое постоянно происходит! Люди пристегивают себе бомбы на спину или распыляют зарин в вагоне, или идут в школу и начинают палить во всех подряд, и все они знают, что умрут, но оно того стоит, понимаешь? Лишь бы достать ублюдков, которые издевались над ними.

Она разразилась лающим прерывистым хохотом, как будто что-то затрещало.

— Так вот кто я в этом деле? Жертва и все?

Дежарден покачал головой:

— Нет, это они жертвы. А ты — оружие, которое они пустили в ход.

Кларк пристально посмотрела на него. Он беспомощно поднял глаза в ответ.

Она ударила его в лицо.

Ахилл опрокинулся навзничь, приложился затылком об пол. Привязанный к стулу, он не смог подняться и только стонал.

Лени повернулась. Лабин преградил ей путь.

Она глядела ему прямо в глаза, не двигаясь несколько секунд, а потом произнесла:

— Если собираешься убить меня, то приступай. Или убирайся с дороги.

Лабин подумал с секунду и отошел в сторону. Лени

Кларк протиснулась мимо него и поднялась наверх.

Она и в самом деле провела здесь свое детство. Декорации были вполне реальны; выдуманными оказались лишь роли второго плана. Лабин прекрасно знал, куда пошла Кларк.

Она сидела в немраке своей старой спальни. От той остались лишь голые изрисованные стены, как и во всем остальном доме. Когда Кен вошел, Кларк обернулась, обвела усталым взглядом пустоту

— Так он числится заброшенным? Не продается?

— Об этом мы позаботились перед твоим прибыти­ем, — ответил он. — На всякий случай. Чтобы потом было легче прибраться.

— А... Что ж, неважно. Все равно дом выглядит так, как будто я уехала только вчера. — Она уставилась сле­пыми глазами в стену. — Вон там стояла моя кровать. Там... папа... обычно рассказывал мне сказки на ночь. Ты бы назвал это прелюдией. А здесь вентиляционная труба, — Лени махнула рукой в сторону решетки, вделанной в плинтус, — что вела прямиком в гостиную. Я слышала, как мама смотрит свои любимые шоу. И всегда считала, что они очень глупые, но теперь мне кажется, что она их тоже не любила. Просто они служили ей алиби.

— Этого не было, — напомнил ей Лабин. — Ничего из этого не было.

— Я знаю, Кен. Я уловила суть. — Кларк вздохнула. — И знаешь, сейчас я бы все отдала за то, чтобы все это было правдой.

От удивления Лабин заморгал:

— Что?

Она повернулась к нему:

— Ты можешь себе представить, каково это... когда тебя преследует призрак счастья? — Она выдавила из себя горький смешок. — Все эти месяцы я отрицала его, списывала на инсульт, галлюцинации, потому что у меня не могло быть счастливого детства, Кен. Не могло, черт возьми. Мои родители не могли не быть чудовищами, понимаешь? Они сделали меня той, кто я есть. Они — единственная причина, почему я пережила всю последующую хренотень, только из-за них я про­должала идти дальше. Я не могла допустить, чтобы эти уроды победили. Все мои желания, всякий раз, когда я отказывалась отступать, когда делала невозможное, все это было пощечиной их самодовольным рожам, рылам всесильных монстров. Я все делала только назло им. Вся моя жизнь и я сама — им назло. А теперь ты стоишь тут и утверждаешь, что этих выродков никогда не существовало...

Ее глаза превратились в безжалостные, пустые сгустки ярости. Она прожигала Лабина взглядом, ее плечи тряс­лись. Но наконец отвернулась, а когда заговорила вновь, в ее голосе чувствовались мягкость и надлом:

— Но они существуют, Кен. Настоящие монстры из плоти и крови, старомодного образца. Они прячутся от дневного света, выползают из болот по ночам и начина­ют убивать, как им и положено. Рвут и калечат всех, до кого дотянутся... — Она судорожно и глубоко вздохнула. — И у чудовищ есть лишь одно оправдание: сначала они испытали подобное сами, мир гнобил их задолго до того, как они стали отвечать ему той же монетой, и если даже там были невиновные, то почему они не остановили тех, других, а? Так что наказания заслужил каждый. Вот только настоящие монстры не могут прикрыться самообороной, даже праведной местью. С ними ничего не происходило.

— А с тобой произошло, — вставил Лабин. — Даже если твои родители не виноваты.

Она какое-то время молчала. Затем спросила:

— А каким он был? На самом деле?

— Насколько мне известно, — сказал Кен, — совершенно типичным отцом.

— Тебе известно, где он? Где они?

— Умерли двенадцать лет назад. От туляремии.

— Ну конечно. — Приглушенный смешок. — Полагаю, именно поэтому меня и отобрали? Чтобы не было ненужных связей.

Он обошел ее кругом, посмотрел в лицо.

Оно было мокрым. Лабин в изумлении замер. Раньше он никогда не видел, чтобы Лени плакала.

Белые глаза встретились с его собственными; уголок рта дернулся в подобии горестной усмешки.

— Если вы правы насчет Бетагемота, то истинные виновники торжества сейчас в одной лодке со всеми остальными. Хоть это утешает. — Она покачала головой. — И все-таки ничего бредовей я в жизни не слы­шала. Я — астероид-убийца, я уже над Землей, но динозавры искренне мне радуются.

— Только маленькие.

Кларк взглянула на него:

— Кен... кажется, я уничтожила мир.

— Это была не ты.

— Ну да. Актиния. А я всего лишь вьючный мул для... ты назвал бы его «Искусственным Неразумием». — Она вновь тряхнула головой. — Если верить тому парню в гостиной.

— Старая история, — задумчиво проговорил Лабин. — Похитители тел. Они проникают в тебя и заставляют делать то, чего бы ты никогда не сделал, если б...

Он осекся. Кларк как-то странно на него посмотрела и тихо произнесла:

— Прямо как твой условный рефлекс. Эти твои... утечки в системе...

Он сглотнул.

— Они тебя не преследуют, Кен? Все те люди, ко­торых ты убил?

— Есть... антидот, — признался он. — Им как бы запивают Трип Вины. С ним легче жить после такого.

— Отпущение грехов, — прошептала она.

— Ты слышала о нем? — Лабин никогда не считал его необходимым.

— Видела граффити в Пыльном Поясе, — ответила Кларк. — Их пытались смыть, но художники, наверное, что-то добавили в краску...

Она вышла в коридор. Лабин двинулся следом.Снаружи доносились негромкие звуки работающих машин и легкое шипение распылителей.

— Что там происходит, Кен?

— Дезинфекция. Мы эвакуировали район перед тво­им появлением.

-- Опять сожжете всю округу? — Еще один шаг. Кларк была уже в дверном проеме.

— Нет. Нам известен твой маршрут. Здесь у Бетагемота нет никаких шансов, ему не распространиться, даже если ты и оставила что-то после себя.

— А это маловероятно, надо думать.

— У тебя не идет кровь. С момента выхода на берег ты нигде не испражнялась и не мочилась.

Она была уже на верхней лестничной площадке. Лабин шел рядом.

— Ты просто сверхосторожен, — заметила Кларк.

— Это правда.

— Хотя смысла все равно нет.

— Что?

Лени повернулась к нему:

— Я пересекла континент, Кен. Несколько недель жила на Полосе. Зависала в Поясе. Я несколько дней плыла по озеру, откуда качают питьевую воду для полумиллиарда человек. У меня шла кровь, я трахалась, испражнялась, мочилась в океане, в туалетах, в канавах по дороге больше раз, чем ты сможешь сосчитать. Да и ты тоже, хотя тебя, наверное, давно уже вычистили. Ну и где же тут смысл?

Он пожал плечами.

— Это все, что мы можем делать. Следим за мелкими пожарами и надеемся погасить их до того, как они разгорятся.

— И не даете мне разжигать новые.

Он кивнул.

— Но вы не сумеете стерилизовать океан, — возразила она. — Не сумеете стерилизовать целый континент.

«Может, и сумеем», — подумал он.

С лестницы шум дезинфекции казался громче, но ненамного. Люди даже говорили вполголоса. Как будто район все еще кишел местными жителями, как будто бригады не хотели будить спящих граждан, которые в любой момент могли проснуться и застать их с поличным...

— Ты так мне и не ответил, Кен. — Лени Кларк сошла на следующую ступеньку. — Насчет того, убьешь меня или нет.

«Она не убежит, — сказал он про себя. — Ты ее знаешь. Она уже все сделала, она не... Тебе не обязательно...»

— Что ж. Полагаю, мы это выясним, — закончила Кларк. И начала спокойно спускаться по лестнице.

— Лени.

Даже не оглянулась. Лабин следовал за ней. Она же не возомнила, что может обойти его... не думает же она...

— Ты знаешь, что я не могу позволить тебе уйти.

«Конечно, знает. И ты понимаешь, что она делает».

Кларк стояла у подножия лестницы. Открытая дверь

зияла в пяти метрах от нее.

Что-то внезапно сжалось в кишках Лабина. Как будто начал действовать Трип Вины, но...

Она была почти у выхода. Нечто с галогенными глазами опрыскивало тротуар на улице.

Лабин сорвался с места не раздумывая. В мгновение ока он преградил Лени путь и тут же закрыл и запер дверь, погрузив дом в кромешную даже по рифтерским стандартам тьму

— Эй, — жалобно протянул из гостиной Дежарден.

В щели проникали лишь считаные фотоны. В таком

слабом свете Лени казалась не более чем размытым силуэтом. Лабин чувствовал, как у него сжимаются и разжимаются кулаки: как он ни старался, но прекратить это не мог.

— Послушай, — удалось ему выдавить из себя. — У меня правда нет другого выбора.

— Я знаю, Кен, — мягко ответила она. — Все в порядке.

— У меня нет... — повторил он вновь, чуть ли не всхлипывая.

— Разумеется, есть, — проревел у него в ухе незнакомый голос.

«Что за...»

— Элис? — раздался из-за угла голос Дежардена.

— Ты сам себе хозяин, малыш Кенни, — сказал голос. — Ты не обязан делать то, чего сам не хочешь. Поверь мне на слово.

Лабин прикоснулся к наушнику.

— Назовитесь.

— Элис Джовелланос, старший правонарушитель, филиал Садбери. К вашим услугам.

— Ни хрена себе! — донеслось из гостиной.

Лабин вновь дотронулся до наушника.

— У нас взлом каналов связи, некая персона, называющая себя Элис Джовелланос...

— Да они в курсе, громила. Они меня сюда и направили. Я отпустила их на ночь, пусть поспят.

Лени отошла от Лабина и вгляделась во мрак гостиной.

— Что за...

— Это закрытый канал, — сказал Лабин. — Сбрызни.

— Еще чего. Я старше тебя по рангу.

— Надо думать, ты недавно на этой работе.

— Достаточно. Кайфолом, Лени Кларк там?

— Да, — отозвался Дежарден. — Элис, что...

— У нее есть запястник? У меня идет сигнал с канала Лабина и с твоих имплантатов — Боже, жду не дождусь, когда и мне их вставят в голову, — но на Лени ничего...

— Лени, — сказал Дежарден. — Держи запястник подальше от тела.

— Нет у меня запястника, — отозвалась та.

— Очень жаль, — откликнулась Джовелланос. — Лабин, я не шучу. Ты — свободный человек.

— Я тебе не верю, — ответил Кен.

— Кайфолом свободен. Чем ты хуже?

— Мы никогда не встречались. Никакой возможности. — Но он вспомнил, как не смог убить Кларк на дне озера Мичиган. А потом на разборе полетов доказывал, будто и шанса не представилось.

— Это инфекция, — сказала Джовелланос. — По-настоящему революционная инфекция. Мы позаботились о том, чтобы она передавалась воздушно-капельным путем, упаковали ее в энцефалитную оболочку, но не волнуйся, содержимое не так смертельно. Прямо сейчас, пока мы разговариваем, зараза распространяется по всему УЛН.

Лабину нужно было лишь открыть дверь. Даже если эта Джовелланос не врет насчет отбоя, бригада снаружи еще не успела собраться. Кто-нибудь нажмет на кнопку, и канал Элис заглушат. На другую — и ее отследят. Ситуация даже близко не вышла из-под контроля.

Он мог позволить себе еще несколько секунд...

— Действие Трипа слабело с того момента, как ты подышал одним воздухом с Кайфоломом, — пояснила Джовелланос. — Теперь ты сам по себе, Кен. Это все немного меняет, правда?

— Элис, ты полная... — Ахилл чуть не плакал. — У него же другого поводка не было.

— Вообще-то, это не так. Кен Лабин — один из самых высокоморальных людей, которых ты встречал в своей жизни.

— Да что ты несешь, Элис... Я привязан к стулу, мне лицо разбили...

— Поверь мне. Я сейчас изучаю его медкарту. Серотонин и триптофан в норме, никакого ТПГ-полимор-физма [Здесь имеются в виду изменения в ТПГ-генах, кодирующих триптофан-дезоксишазу. Именно по изменениям в этих генах, со­гласно последним теориям, можно клинически диагностировать шизофрению.]. Может, он и не подарок, но и не импульсивный убийца. Хотя кое-какие проблемы у тебя все же есть, Кен. Я права?

— Как тебе удалось... — Но конечно, у нее имелись все возможности поднять его медицинскую карту, понял Лабин. Вот только обычный правонарушитель не смог бы оправдать подобное нарушение перед Трипом Вины, уж не в рамках своих обычных полномочий.

«Она и вправду как-то это провернула. Она освобо­дила меня...»

К горлу подкатывала тошнота.

— Каково тебе было все эти годы, Кен? — мурлыкала ему в ухо Джовелланос. — Знать, что ей все сошло с рук? Столько прекрасных детских воспоминаний, из-за которых ты так идеально подошел для своей работы, — ну конечно, ты думал о возмездии. Ты всю жизнь мечтал о нем, так? Любой мечтал бы на твоем месте.

«Что же мне делать?»

— Говоришь, это инфекция, — перебил Лабин, пытаясь ее отвлечь.

— Но ты не позволял мести овладеть тобой, никогда. Потому что ты высоконравственный человек, и ты знал, что это было бы неправильно.

— Как это работает? — «Не отвечай ей. Не позволяй играть с собой. Сосредоточься на цели».

— А когда промахи случались, они были всего лишь... ошибками, верно? Крохотные случайные утечки, кото­рые требовалось устранить. И вот тогда ты убивал, разумеется, ведь выбора не оставалось. Ты всегда играл по правилам. К тому же не ты был виноват в этих смертях. Тебя все заставлял делать Трип.

— Отвечай! — «Нет, нет... возьми себя в руки. Рас­слабься. Она не должна ничего услышать...»

— Только вот потом утечки стали происходить так часто, что там, наверху, задумались, не нашел ли ты способ усидеть на двух стульях. Поэтому тебя отослали туда, где и речи не шло о вопросах безопасности и первоочередных задачах, которые могли бы тебя спровоцировать. Они не хотели давать тебе выбор и сослали туда, где ты не сумел бы найти себе оправдания.

Его дыхание слишком участилось, он постарался успокоиться. В нескольких шагах от него Кларк опасно насторожилась, внимательно слушая.

— Ты — все еще нравственный человек, Кен, — не унималась Джовелланос. — Ты следуешь правилам. Не убиваешь, пока у тебя не остается выбора. И я говорю тебе, что теперь выбор у тебя есть.

— Твоя инфекция, — проскрипел Кен. — Как она действует?

— Она освобождает рабов.

Элис несла чушь. Но хоть из его головы вылезла.

— Как? — настаивал он.

— Переводит Трип в инертную форму, которая связывается с рецепторами Минского. Действует только на тех, кто на Трипе.

— Как насчет побочных эффектов? — уточнил Лабин.

— Побочных эффектов?

— Естественного чувства вины, например.

Дежарден застонал:

— О, черт. Ну конечно, конечно!

— Что происходит? — спросила Кларк. — О чем вы говорите?

Лабин едва не рассмеялся в голос. Обычная, заурядная вина. Старая добрая совесть. Как ей теперь действовать, когда ее рецепторные участки заглушили? Джовелланос и ее приятели так сильно увлеклись синтетикой, что совсем забыли про химические вещества, обитавшие в теле испокон веков.

Да нет, отнюдь не забыли и прекрасно понимали, что делают. В этом Лабин был уверен.

«Да здравствует Патруль Энтропии. Сила, способная закрывать города и страны, способная спасти миллион жизней тут, убить миллион там, способная удерживать целый мир на плаву или же порвать его в клочья за одну ночь...»

Он обернулся к Кларк:

— Твой фан-клуб сбросил оковы угнетения. Они теперь не рабы. Они освободились от Трипа Вины, от совести в любых ее проявлениях.

Он воздел руку в темноте, произнес горький тост:

— Мои поздравления, доктор Джовелланос. Всего несколько тысяч человек держат руки на кнопках, способных парализовать весь мир, и теперь ты превратила этих людей в клинических социопатов.

— Поверь, — парировала Элис. — Ты едва ли заметишь разницу.

Дежарден, однако, заметил:

— Твою же мать. Меня бы здесь даже не было. В смысле я просто собрался и ушел. Я послал все к чертям, мне было наплевать, что весь мир трещит по швам, я прибежал сюда... ради одного человека. Потому что захотел этого.

— Мы, психи, тем и известны, что плохо себя контро­лируем, — отозвалась Кларк, подходя к Ахиллу. — Кен, как развязать эти путы?

Лабин сердито уставился ей в спину. «Она что, ни­чего не поняла?»

— Да ладно тебе, Кен. Ситуация под контролем. Пока что никто из нас никуда не пойдет, а все правила, по которым мы прежде играли, вылетели в трубу, по-моему. Может, для разнообразия нам теперь поработать сообща?

Лабин колебался. Ее слова не пробудили в нем даже намека на тревогу. Никакого стремления действовать, никакой бесплотный дух не овладел его двигательными нервами. В порядке эксперимента Кен вошел в гостиную и деполяризировал путы. Те скользнули на пол передер­жанными в воде спагетти.

Для ровного счета он вытащил из кармана осветительную палочку и стукнул ею по стулу: выпотрошенную комнату озарило сияние. У Дежардена резко сократились зрачки, он заморгал и осторожно потрогал синяк на скуле.

— А вообще, совесть переоценивают, — разлился по комнате голос Джовелланос.

— Угомонись, Элис, — сказал Дежарден, растирая запястья.

— Я серьезно. Подумай: у некоторых ее нет, и они всегда используют тех, у кого она есть. В основе своей совесть иррациональна.

— Какая же ты дрянь.

— Социопатия не делает тебя убийцей. Но если сложится подходящая ситуация, ты сможешь им стать, и никто тебя не удержит. Эй, Кайфолом, думай об этом как о своего рода освобождении.

Тот лишь фыркнул.

— Да ладно тебе, Кайф. Я права. Ты ведь знаешь, что я могу быть права, и это никак нельзя сбрасывать со счетов.

— Я знаю одно: вся надежда сейчас на то, что до конца света меня просто уволят. Если, конечно, минут через десять не убьют.

— А знаешь, — отозвалась Джовелланос. — С этим я смогу помочь.

Дежарден ничего не ответил.

— Что такое, Кайфолом? Почему ты не пошлешь меня куда подальше?

— Продолжай.

И она продолжила. Лабин вытащил наушник из уха, встал; от осветительной палочки через всю комнату протянулась его огромная зловещая тень. Лени сидела у дальней стены, прислонившись к ней спиной; силуэт Лабина поглотил ее целиком.

«Я мог бы убить ее за секунду», — подумал он и уди­вился, насколько абсурдной показалась ему эта мысль.

Когда Кен подошел ближе, Кларк подняла на него взгляд и тихо сказала:

— Я ненавижу это место.

— Я знаю. — Он прислонился к стене и опустился рядом.

— Это не мой дом, — продолжила она. — Есть только одно место, которое было моим домом.

На глубине трех тысяч метров в Тихом океане. Прекрасная темная вселенная, полная чудовищ и чудес, которой больше нет.

— А что это такое вообще — дом?

Это был голос Ахилла. Лабин оглянулся на него.

— Элис тут пошарила по всяким каналам, можно ска­зать, политическим, я на такие обычно и внимания не обращал. — Дежарден постучал пальцем по виску. — Она нашла кое-какие интересные новости о морских перевозках, и они поднимают интересный вопрос: что же такое дом? Там, где твое сердце или где живут твои родители?

Лабин посмотрел на Лени. Та взглянула в ответ. Оба промолчали.

— А, ну и ладно. Ответ в общем-то неважен, — сказал Дежарден. — Похоже, вы так и так вернетесь.


НИША

Срединно-Атлантический хребет — дерьмовое место, чтобы растить детей, подумалось Патриции Роуэн.

Конечно, они с самого начала не купались в возможностях и по сути выбирали из трех вариантов: построить убежище на суше и довериться обычным технологиям карантина; сбежать на орбиту или укрыться за тем самым холодным, тяжелым барьером, который оберегал Землю четыре миллиарда лет, пока Н'АмПацифик не пробил дырку в мировом презервативе.

Они проанализировали каждую альтернативу со всех точек зрения. Вариант с космической базой был самым затратным и оказался бы наиболее уязвимым, случись кому-нибудь на Земле возжелать мести: орбитальные станции — довольно приметная мишень, а среди тех, кто остался внизу, уж точно нашлись бы не слишком милостивые личности, которые с удовольствием отправили бы вслед корпам парочку ядерных зарядов. А если бы тех­нологии наземного карантина справлялись с задачей, то все они вообще не очутились бы в такой ситуации; этот вариант, наверное, обсуждался только из-за бюрократической страсти к коллекционированию всех возможных вариантов. Либо кто-то просто мрачно пошутил.

Существовал и четвертый вариант — корпы могли остаться и встретить Бетагемот вместе с остальным миром. В конце концов, им сделали все необходимые модификации. На суше им бы не грозил тот... распад, который ждал всех остальных. Никаких выпавших волос и отслаивающихся ногтей, сочащихся гноем нарывов и конечностей, разваливающихся в суставах. Ни слепоты, ни язв. Ни эпилептических конвульсий, когда истлеет изоляция на нервной системе. Ни внутренних органов, превратившихся в кашу. Ни тысяч болезней, вызванных условно-патогенными микроорганизмами, названия которых обычно писали в графе «предварительная причина смерти». Они могли остаться и посмотреть, как умирает человечество, а когда погибнет биосфера, синтезировать себе пищу из неорганики.

Впрочем, эта альтернатива всерьез не обсуждалась.

«Мы бежим не от Бетагемота. Мы спасаемся от собственных граждан».

Все на «Атлантиде» знали об этом, хотя и не гово­рили. Они видели разгневанные толпы из окон своих пентхаусов, видели, как по экспоненте времени растет количество бунтов. Бетагемот вкупе с мемом Кларк — достаточно серьезная угроза, убедительная ролевая модель, и внезапно с каждым новым днем революция стала подбираться все ближе.

«Нам повезло, что мы вовремя убрались», — подумала Роуэн.

Да, убрались и теперь оказались здесь. Несколько сотен корпов, вспомогательный персонал, семьи и избранные прихлебатели термитами закопались на трех­километровой глубине в запутанной системе титаново-фуллереновых сфер, в безопасности от внешнего мира. Их видели только те, кто обладал самыми зоркими тех­нологическими глазами и самыми мощными средства­ми разведки. Риск вполне допустимый: большинство из таких уже спустились сюда.

На «Атлантиде» были довольно высокие потолки, два спортзала, шесть оранжерей и садов, предусмотрительно рассредоточенных по комплексу на случай потери из-за маловероятного локального взрыва. Резервуары для ацефальных органклонов с удлиненными теломерами. Три электростанции, подпитывающиеся от небольшого геотермального источника, — гарантированно незараженного Бетагемотом, разумеется, — находились на вполне безопасном расстоянии в 1200 метров от «Атлантиды», на другой стороне грады, прикрывающей комплекс. И где- то там, на этом отвесном базальтовом склоне, образо­валась настоящая свалка из еще не собранных частей станции. Там лежали библиотеки, игровые площадки, общественные центры, их отложили про запас, на будущее, чуть менее скованное скоростями, продиктованными трусостью и малодушием. Пока же Роуэн слышала, как жители «Атлантиды» постоянно жалуются на тесноту.

Та обременяла ее куда меньше, чем остальных. Патриция видела технические параметры рифтерских станций.

Время было за полночь. Огни в коридорах приглуши­ли, устроив жалкую пародию на природную смену дня и ночи; большинство обитателей, принимая условность, отправились по каютам. Муж и дети самой Роуэн спали. Сама она по какой-то причине не могла заставить себя участвовать в обмане. Какой смысл? Теперь, когда световой период не калибровал гипоталамус, естественный цикл сна и бодрствования отправился в странствие по циферблату. Здесь не было солнечного света. Больше они никогда его не увидят. Ну и бог с ним.

«Но они говорят, это временно. Что-нибудь одолеет Бетагемот, или мы научимся жить с ним. Эта глубокая мрачная яма — всего лишь убежище, а не судьба. Мы вернемся, мы вернемся, мы вернемся...»

Ну-ну.

Иногда огромным усилием воли ей почти удавалось закрыть глаза на все те шаткие подпорки и ниточки, на которых держались эти обнадеживающие мечты. Но обычно это было слишком трудно сделать, и она часами бродила по пустым сумеречным коридорам, пытаясь не замечать собственной ностальгии. Так Патриция брела и сейчас.

Иногда она проходила мимо иллюминаторов и оста­навливалась. На «Атлантиде» было еще кое-что, чего не имели рифтеры: прозрачные параболические пузыри, устойчивые к всесокрушающему давлению. Конечно, вид открывался так себе, восторгаться нечем. Косоугольник каменистого дна, отражающийся в тусклом свете смотрового окна. Периодически мерцающие звезды, неутомимо сверкающие маяки, указывающие, что «тут проходят линии высокого напряжения», а там стоят «строительные материалы». Изредка мелькал макрурус или какое-то столь же неприметное создание. Никаких монстров. Тут ничто даже отдаленно не напоминало прожорливых светящихся хищников, которые когда-то изводили рифтеров на станции «Биб».

А в остальном вокруг царил плотный, непроницаемый мрак.

Иногда Роуэн смотрела в эту непроглядную пустоту и теряла счет времени. Раз или два ей даже показалось, будто снаружи что-то глядит на нее в ответ. Наверное, воображение. Ее собственный зеркальный образ, отброшенный неожиданным изгибом каплевидного плексигласа.

Может даже, ее собственная совесть. Могла же Роуэн надеяться.

Впереди показался стык, сумрачное место, куда вливались, подобно рогам морской звезды, сразу несколько коридоров. Надо было определиться. Поворот налево уводил к периметру станции. Все остальные дороги шли вглубь — к центрам управления, комнатам отдыха, к пустым ганглиям, где люди собирались даже после затемнения. Патриции была не нужна компания. Она пошла налево.

И остановилась.

Перед ней в коридоре появился темный призрак, тень с пустыми глазами. По ее коже сбегала морская вода, за спиной наваждения мерцали мокрые следы и лужи. Фигура была женской и черной, как сам океан.

Привидение подняло руку и открыло свое лицо.

— Привет, мам.

— Лени Кларк. — Почти неслышно, на выдохе произнесла Роуэн.

— Ты дверь не закрыла, — продолжила Кларк. — И я

вошла. Надеюсь, ты не против.

«Позови на помощь», — подумала Роэун. Но не пошевелилась.

Кларк осмотрела коридор.

— Милое местечко. Просторно тут. — Холодный, пустой взгляд на Роуэн. — Очень просторно. Видела бы ты дыру, в которой жили мы.

«Позови на помощь, она одна, она... Не будь идиоткой. Она бы не добралась в самое сердце Атлантического океана самостоятельно».

— Как ты нашла нас? — спросила Роуэн и с облегчением услышала, насколько бесстрастно звучит ее голос.

— Ты смеешься? Ты хоть представляешь себе, как много материалов твои люди сюда перевезли, чтобы построить это место? А их еще и расписание поджимало. Ты действительно думаешь, что могла замести все следы?

— Большинство, — признала Роуэн. — Но надо быть правонарушителем, чтобы...

«Дежарден. Мы ведь закрыли ему доступ...»

— Ну да, эти чокнутые правонарушители, — покачала головой Кларк. — Знаешь, они теперь не такие уже верные, как раньше. Как-нибудь поговорим об этом.

Роуэн по-прежнему сохраняла спокойствие:

— Чего ты хочешь?

Кларк хлопнула себя по лбу в наигранном раскаянии.

— Ах да! Готова поспорить, ты сейчас беспокоишься из-за Бетагемота, правда? Какой кошмар, вы столько миллиардов угрохали на этот уютный карантинчик, и вдруг появляется нулевой пациент и сразу вымазывает обивку дерьмом...

— Чего ты хочешь?

Кларк шагнула вперед. Роуэн не пошевельнулась.

— Хочу поговорить со своей матерью, — тихо про­изнесла Лени.

— Твоя мать мертва.

— Ну, зависит от определения этого термина. — Кларк сцепила пальцы, размышляя. — Генетически да. Моя мать мертва. Но кто-то сделал меня мной. Переде­лал меня. Кто-то взял ту, кем я была, и заменил чем-то другим. — Ее голос становился все более жестким. — Кто-то извратил меня, построил по собственному разумению, да еще и лажал всю дорогу. Не этим ли занимаются родители? А?

«Да. Этим».

— В общем, — продолжила Кларк, — я совершила... паломничество, полагаю, ты бы назвала это так. Я жаждала получить некоторые ответы от женщины, которая действительно насиловала меня все эти годы. Я думала, она окажется каким-то чудовищем, иначе как бы она такое совершила. Огромным, уродливым и страшным чудовищем. Но ты не такая. Ты прячешься, мамочка. Мир катится к черту, а ты вот тут, пресмыкаешься, съежилась от страха, мочишься в штаны от страха, пока мы там, наверху, пытаемся разгрести тот бардак, который ты по­родила.

— Не смей, — сорвалась Роуэн. — Ты, мерзкое ничтожество, лучше не смей разевать свой рот.

Кларк посмотрела на нее с еле заметной улыбкой.

— Хочешь знать, кто устроил бардак? — спросила Роуэн. — Мы пытались сдержать Бетагемот. Мы делали все возможное, мы пытались стереть его с лица земли, прежде чем он вырвется на свободу, и кто нам постоянно мешал? Кто его выпустил, Кларк? Кто сеял апокалипсис направо и налево, кто устроил самонадеянный крестовый поход и даже не задумался, какие люди пострадают на самом деле? Я — не ангел смерти. Это ты. Я пыталась мир спасти.

— Убив меня. И моих друзей.

— Твоих друзей? Твоих друзей? — Роуэн еле поборо­ла легкомысленное желание рассмеяться. — Ах ты сучка тупая! От попутных катастроф погибли миллионы человек, их убили мы, ты это понимаешь? Беженцы, пожары — я даже не возьмусь сосчитать, сколько народу мы убили, чтобы спасти мир от тебя. Ты хоть думала о тех, кто тебе помогал? Ты хоть понимаешь, сколько невин­ных дурачков увлеклись этим мифом, сколько их рвалось получить пулю за великую Лени Кларк, и знаешь, некоторые из них в своем желании преуспели. А остальные... ну что ж, твой крестовый поход обманул их так же, как и всех. — Она втянула воздух сквозь стиснутые зубы. —

И ты победила, Кларк. Теперь ты счастлива? Ты победи­ла. Мы сделали все, что было в наших силах, мы хотели остановить тебя, но почему-то этого все равно оказалось недостаточно, и теперь пришла пора подумать о наших семьях. Мы не можем спасти мир, но, по крайней мере, можем спасти нашу плоть и кровь. И если ты решила помешать мне сделать даже это, то клянусь, я убью тебя голыми руками.

Глаза щипало. Лицо стало мокрым от слез. Патриции было все равно.

Кларк какое-то время безучастно смотрела на нее.

— Да пожалуйста, — сказала она наконец.

— Пожалуйста?..

— Спасай детей. Свою жизнь, эту укромную норку, которую вы себе вырыли. Оставь их себе. Ты в безопасности. Я больше даже не носитель.

— Что, ты не хочешь отомстить? Разве не в этом был смысл? Разве ты не хочешь вытащить нас обратно на поверхность, чтобы мы отбивались, кричали, но все равно за все ответили, увидели шоу?

В этот раз Лени действительно улыбнулась.

— Нет нужды. У вас тут и так целый оркестр. - Она пожала плечами. — Знаешь, в чем-то я тебе даже обязана. Если бы не ты, я была бы всего лишь еще одним из девяти миллиардов трутней. Но тут появилась ты со своими дружками и превратила меня в существо, кото­рое изменило мир. — Она улыбнулась вновь, и в этой ухмылке сквозило холодное, едва различимое веселье. — Гордишься мной?

Роуэн проигнорировала шпильку.

— Тогда зачем пришла?

— Я всего лишь посланница, — ответила Кларк. — Хочу сказать, чтобы ты не волновалась. Вы хотели остать­ся здесь, вот и прекрасно.

И?

— И даже не пытайтесь вернуться назад.

Роуэн покачала головой.

— Возвращение в наши планы не входило. Так что не стоило утруждать себя столь долгим путешествием.

— Как только изменится ситуация, изменятся и ваши планы, — возразила рифтерша. — Роуэн, там, наверху, мы боремся за наши жизни. У нас было бы больше шансов, если бы вы, любители командовать и контролировать, не встряли и не нарушили алгоритм; это вообще могло всех нас убить. Но шансы на победу у нас есть. Говорят, Актиния — это чертовски мощная компьютерная система, осталось только как-то ее приручить.

— Точно. Актиния. — Роуэн вытерла пот с лица. — Знаешь, я до сих пор не уверена, что она вообще существует. Слишком уж она походит на псевдомистическую фигуру, исполнителя всех желаний. Что-то вроде Геи. Или Силы.

Кларк пожала плечами.

— Как скажешь...

«Она никогда о них не слышала, — подумала Роуэн. — Ее прошлое вымышлено, будущего не существует, а настоящее — ад на земле».

— И как ты рассчитываешь с помощью оравы электронных зверьков вернуть биосферу Земли? — спросила она вслух.

— Вопрос не по моей части. — Лени вновь пожала плечами. — Но говорят, что мы и есть... как бы это сказать, естественная среда Актинии. Ее выживание зависит от нас. Может быть, если мы сумеем донести до нее эту мысль, она нас защитит.

«Только если Актиния умнее, чем мы».

Роуэн выдавила из себя мрачную улыбку.

— Слава Актинии! Будете ей алтари воздвигать?

— Этого ты никогда не узнаешь, — парировала Кларк. — Потому что, если мы победим, для вас в новом мире места не найдется.

— Вы не победите.

— Тогда не будет места и для нас. Ваше положение от этого никак не изменится.

«Еще как изменится. Она знает, где мы. Значит, и другие в курсе. Даже если Кларк оставит нас в покое, сколько еще захочет отомстить? Я бы, например, захотела».

Роуэн пристально смотрела на женщину перед ней. Внешне Лени Кларк казалась такой маленькой. Тощей девчонкой. Она ничем не напоминала то огромное, подлое и ужасное существо, которым была внутри.

— От чьего имени вы говорите, мисс Кларк? Вы отказываетесь от своих личных претензий к нам или же претендуете на то, чтобы говорить от лица всего мира?

— Я говорю от имени союза, — ответила русалка.

— Союза?

— Тех, кто за вами приглядывает. От имени себя, Кена и всех, кто ходит с трубками в груди, после того как ваш великий эксперимент вылетел в трубу. Союз. Старое словечко, прямо из двадцатого века. Думала, ты его узнаешь.

Роуэн покачала головой. «Даже теперь я ее недооцениваю».

— Так вы что... хотите нас сторожить?

Кларк кивнула.

— Чтобы древняя опасная зараза вновь не проникла в мир?

Улыбка. Лени чуть склонила голову, одобряя метафору.

— Как долго? Шесть месяцев? Десять лет?

— Сколько потребуется. Не волнуйся, мы справимся. Будем работать посменно.

— Посменно.

— Патриция, вы понаделали столько рифтеров. Наверное, ты со счета сбилась. И у нас довольно узкая специализация, сейчас нам практически нечем заняться.

— Мне... жаль, — неожиданно вырвалось у Роуэн.

— Не стоит. — Лени повернулась к иллюминатору и наклонилась вперед. Ее глаза сияли, бесцветные, но не пустые. Она протянула руку и коснулась мрака, клубящегося за плексигласом.

— Мы были рождены для этого места.


Эпилог: сон при свете камина

Мягкие, приглушенные звуки, просачивающиеся из кабинета, не похожи на английский. Они даже на человеческий не похожи. Мартин Перро находит по ним то, что осталось от его жены.

Она много месяцев не позволяла ему войти в кабинет. Сначала ее просто раздражало его присутствие, она говорила, что он страшно ее отвлекает; потом кричала при малейшем вторжении, отталкивала руками, иногда даже кидалась в него чем попало. «Ты разве не видишь, что все разваливается на куски? — неистовствовала она тогда. — Ты вообще видишь хоть что-то дальше соб­ственного носа? Как ты не понимаешь, что ей нужна помощь?»

А потом — после того как в дверях появились люди со светящимися Контактами, спокойными безжалостными словами и, на всякий пожарный, маленьким, тихо жужжащим ботом-усмирителем, парящим у них над плечами, — Су-Хон лишилась даже отговорки, что выполняет свои официальные обязанности. Она не увидела, как они вошли: дротик впился ей в шею, прежде чем Перро успела повернуться. Когда же проснулась, кабинет выпотрошили: выдрали все двигательные нервы, раздавили каждый голосовой канал. Теперь она потеряла все и ни на что больше не влияла. Су-Хон сказала, что ее словно парализовало от самой шеи. Винила мужа. Он впустил их. Он не защитил ее. Он сотрудничал с ними.

Мартин не возражал. Она говорила чистую правду.

Тогда его больше всего напугали не обвинения и не упреки, а ровный и бесцветный голос, которым Су-Хон их озвучила. Та женщина, которая кричала на него, казалось, ушла на глубину; а существо, говорившее от ее имени, словно было сделано из жидкого азота. Оно укрылось в своем бывшем кабинете и самым прозаичным тоном сообщило, что убьет Мартина, если тот хоть раз переступит порог этой комнаты, после чего спокойно закрыло дверь перед его носом.

Су-Хон не предъявили обвинений. Люди со сверкающими глазами с пониманием отозвались о ее недавней травме, о том, что она потеряла рассудок и совсем запуталась. Ее использовали, сказали они. Как и очень многих. Она была и преступницей, и жертвой. Нет нужды наказывать бедную женщину, пусть лучше она теперь получит помощь, раз уже не представляет угрозы для других.

Мартин Перро не знает, верить ли им. В последнюю очередь он ожидал от этих людей сострадания. Скорее уж слухи не лгут, и для расправы с Су-Хон и ей подобными просто не хватает ресурсов. Имя им легион.

Наверное, поэтому люди со сверкающими глазами лишь парализовали ее; они могли ослепить и оглушить жену Мартина, но возня с этими нервами заняла бы пятнадцать минут вместо пяти. Возможно, у них не было столько времени; возможно, диверсантов стало так много, что системе приходилось спешить, и она лишь перебивала им ноги.

К тому же Су-Хон больше не влияет на события в реальном мире. Какой вред можно принести наблюдая?

Теперь она даже этого не делала. Свернулась калачиком на полу, издавая тихие мяукающие звуки. Слетевший с головы шлемофон лежит посреди комнаты. Кажется, она не понимает, что потеряла его. Кажется, не осознает присутствие Мартина.

Он гладит ее по лицу, бормочет ее имя, вздрагивает, ожидая приступа ярости или презрения. Ничего не происходит. Она вообще не реагирует. Он встает на колени, берет ее под ноги и за плечи: Су-Хон практически ничего не весит. Когда он поднимает свою жену, та слегка поворачивается и утыкается лицом ему в грудь. Но не произносит ни слова.

Мартин кладет Су-Хон на кровать и возвращается в кабинет. От упавшего шлемофона на ковре играет размытая цветная паутина. Мартин натягивает «железо» на свой собственный череп и оказывается лицом к лицу со спутниковым видом западной части Северной Америки. Тот кажется странно мутным; полушарие во тьме, обычные фильтры-усилители не делают картинку ярче. Городские скопления искрами мерцают в Южной Калифорнии и на островах Королевы Шарлотгы, словно ядра галактик; Средний Запад — расплывчатое марево подсвеченных облаков. С востока вклинивается Пыльный Пояс, похожий на опухоль. Все очертания грубые и неотшлифованные, вид невооруженным глазом, никаких показаний радаров и инфракрасных фильтров; так сильно ограничить свое сенсорное восприятие — это совсем не похоже на Су-Хон. Присутствуют только два тактических показателя: какой-то таймер, бегущий сбоку, и яркая полоса в нескольких сотнях километров к востоку от Тихого океана, сверкающая оранжевая линия, идущая параллельно побережью от Южной Калифорнии до Британской Колумбии. Она лишена четких контуров, свойственных компьютерной графике, — линии кажутся размытыми, даже разорванными в нескольких местах. Мартин увеличивает изображение, потом еще. Разрешение и яркость возрастают: оранжевая полоса разбухает, искрит и корчится...

Это не тактический показатель.

«+ 56 ч. 14 м. 23 с.», — сообщает таймер, на глазах у Мартина продолжая расти.

Это какая-то бессмыслица: как может пожар гореть с такой яркостью и так долго? Несомненно, пламя уже поглотило все, обратив горючие материалы в пепел, а все остальное — в шлак. Но оно не затухает, словно отрицая законы самой физики.

Вот: вдоль восточной границы пятно относительного мрака, где пламя, кажется, выгорает. Мартин с каким-то тупым облегчением наблюдает, как пятно расползается, пока вдруг между небом и землей не проходит раздувшийся черный «бублик» тяжелого подъемника. Для спутника это выглядит как будто Солнце пересекла тень Меркурия, но даже на таком расстоянии видно, как за аппаратом тянется яркий след. Умирающее пламя вновь вздымается в вышину, искусственно возрожденное к жизни.

Они не дают ему угаснуть, понимает Мартин. Пожар пылает на постоянном жизнеобеспечении от Окленда до Китимата, и с внезапной глухой уверенностью Мартин осознает, что пламени уже установлен курс.

На восток.

Он выходит из кабинета на несколько секунд, возвращается с набором инструментов из мастерской. Откручивает все съемные панели, какие может, остальные разносит вдребезги. Спокойно расчленяет каждый прибор, оставшийся в комнате, перерезает оптоволокно, выливает кислоту на вычислительную органику, разбивает пневматическим молотком кристаллы. Потом идет по коридору в спальню. Су-Хон дремлет, свернувшись в позе эмбриона. Он прижимается к ней сзади, обволакивает ее и пустым взглядом смотрит в темноту, пока реальность вокруг отходит ко сну.


БЕТАГЕМОТ П УОТТС

Памяти Странной Кошки по кличке Карцинома

(1984-2003).

Ей было бы все равно.


И памяти Чукваллы (1994-2001) –

жертвы взбесившейся технологии.


Бета-прелюдия: Правонарушитель

Ахиллу Дежардену рассказывали, что к утратившим зрение то возвращается во сне.

Это касалось не только слепых. Любой, кого порвала жизнь, видит сны цельного создания. Человек без рук и без ног бегает и пинает футбольный мяч; глухой слушает симфонии, потерявшие близких, снова любят. Разум об­ладает собственной инерцией, привыкает за много лет к определенной роли и неохотно отказывается от прежней парадигмы.

Конечно, в конце концов, это проходит. Блекнут яр­кие видения, замолкает музыка, воображаемое уступает место чему-то более подобающему пустым глазницам и лопнувшей перепонке. Но на это уходят годы, десятиле­тия — и все это время мозг терзает себя по ночам напо­минаниями о том, что имел когда-то.

Так случилось и с Ахиллом Дежарденом. Во сне у него была совесть.

Сны уносили его в прошлое, в жизнь скованного бога: в руках миллионы жизней, его владения прости­раются от геосинхронной орбиты до дна Марианской впадины. Он снова без устали сражался за добро, он подключен к тысяче каналов сразу, рефлексы и способ­ности к распознаванию образов подстегнуты модифи­цированными генами и индивидуализированными нейротропами. Он наводил порядок там, где бушевал хаос. Приносил в жертву десять человек, но спасал сотню. Он изолировал эпидемические вспышки, разбирал завалы, обезвреживал террористов и экологические катастро­фы, угрожавшие со всех сторон. Он плыл по радио­волнам и скользил по тончайшим нитям оптоволок­на, вселяясь в перуанские морские фабрики, а минуту спустя — в корейский спутник связи. Он снова ста­новился лучшим правонарушителем в УЛН, пробовал второй закон термодинамики на прочность, доходил до предела, а иногда и чуть дальше. Он был истинным духом из машины — а машина в те времена была по­всюду.

Однако сны, искушавшие его чуть ли не каждую ночь, были не о власти, а о рабстве. Только во сне он мог вновь почувствовать ту парадоксальную покорность, что смывала с его рук реки крови. Они называли ее Три­пом Вины. Набор искусственных нейротрансмиттеров, названия которых Дежарден не удосужился выучить. Он, как-никак, мог убить миллионы людей одним приказом: такую власть никому не дают в руки, не снабдив несколь­кими предохранителями. С Трипом в мозгу мятеж против общего блага становился физиологически невозможным. Трип Вины обрубал связь между абсолютной властью и абсолютной развращенностью: любая попытка применить власть во зло вызвала бы мощнейший эпилептический приступ. Ахиллу не случалось лежать без сна, сомневаясь в правоте своих поступков или в чистоте побуждений. То и другое ввели ему в жилы люди, менее склонные к колебаниям.

Эта безвинность была так утешительна! Вот ему и снилось рабство. И еще снилась Элис, освободившая его от цепей.

Во сне он мечтал их вернуть.

Понемногу сны ускользали, как всегда с ними быва­ет. Прошлое уходило: наступало беспощадное настоящее.

Мир разваливался, распадаясь на застывшие кадры, из глубин моря поднимался губительный вирус, использо­вавший вместо транспорта плоть подводницы из Н'АмПа- цифика, а барахтавшиеся в его турбулентном следе Власть Предержавшие и Упустившие прозвали агрессора Бета- гемотом и принялись сжигать людей и имущество в ли­хорадочных, тщетных попытках предотвратить грядущую смену режима. Северная Америка пала. Триллионы мик­роскопических пехотинцев маршировали по суше, безвоз­вратно губя почву и плоть. Полыхали и затухали войны: кампания в Н'АмПацифике, Колумбийский ожог, евроафриканское восстание. И, конечно, Рио — получасо­вая война, война, которую Трип Вины никак не должен был допустить. Дежарден, так или иначе, участвовал во всех. И, пока отчаявшиеся многоклеточные скатывались во внутренние распри, настоящий враг неотвратимо на­ползал на землю подобно душному одеялу. Даже Ахилл Дежарден, гордость Патруля Энтропии, не мог его сдер­жать.

Теперь, когда настоящее почти настигло его, он ощу­щал легкую печаль по всему, чего не сделал. Впрочем, то были фантомные боли, пережитки совести, оставшейся в далеком прошлом. Они почти не задевали его здесь, на зыбком перекрестке сна и яви, где на мгновение он вспоминал, что свободен и жаждет рабства.

Потом он открывал глаза, и не оставалось ничего, кроме равнодушия. Мандельброт, тушкой распластавшись у него на груди, замурлыкала. Рассеяно поглаживая ее, Ахилл вызвал ут­реннюю статистику. Ночь выдалась сравнительно спокой­ной: внимания заслуживали разве что на удивление без­рассудные беженцы, попытавшиеся прорвать Североаме­риканский периметр. Они подняли парус под покровом темноты, вышли с Лонг-Айленда на переоборудованном мусоровозе в час-десять по Атлантическому Стандарт­ному. Еще через час заинтересованные лица из евро- африканских кругов уже боролись за бабки, решая, кто же осуществит «вынужденную ликвидацию». Беглецы едва миновали мыс Код, когда алжирцы (алжирцы?) их сняли.

Система даже не стала поднимать Дежардена с по­стели. Мандельброт потянулась и отправилась на утрен­ний обход. Освободившись, Дежарден встал и зашле­пал к лифту. Шестьдесят пять пустующих этажей плав­но ушли вниз. Всего пару лет назад здесь гудел улей антикризисного центра: тысячи оперативников на Три­пе, вечно подвешенных на тонкой ниточке над нерв­ным срывом, с холодной бесстрастной бережливостью распоряжались жизнями и легионами. Теперь все это принадлежало ему одному. После Рио многое измени­лось.

Лифт выплюнул его на крышу УЛН. Соседние здания выстроились подковой, теснясь на границе расчищен­ной зоны. Статическое поле Садбери, задевавшее брюхом крыши самых высоких зданий, осыпало руки Дежардена мурашками.

Лучи встающего солнца подожгли руины повержен­ного царства.

Опустошение было не полным — пока еще не совсем. Города на востоке отчасти уцелели: вооружившись, огоро­дившись стенами и без конца отражая претендующих на их земли захватчиков. Там, где конфликты не исчерпали себя, все еще клокотали линии фронта: одна-две даже стабилизировались. На континенте сохранились островки цивилизации. Их было не много, однако война продол­жалась.

И все потому, что пять лет назад женщина по имени Лени Кларк восстала с океанского дна, и в крови ее бур­лила жажда мести пополам с Бетагемотом. Дежарден перешел посадочную площадку и встал на краю крыши. Пока он мочился в пустоту, над обрывом поднималось солнце. Сколько перемен, размышлял он. Сколько ярусов катастроф во имя нового равновесия. Его владения от планеты сжались до континента, под­паленного с краев. Кругозор, некогда вмещавший бес­конечность, теперь ограничивался побережьями. Руки, обнимавшие прежде весь мир, были ампутированы до локтей. Сам по себе Североамериканский сегмент Сети отсекли от прочих, словно электронную гангрену; Ахил­лу Дежардену приходилось иметь дело с мертвеющей массой.

И все же во многих отношениях он был сейчас могуществен, как никогда. Да, территория уменьши­лась, но меньше стало и тех, с кем доводилось ее де­лить. Он теперь был не столько командным игроком, сколько единоличником. Не то чтобы об этом многие знали...

Впрочем, кое-что не изменилось. Формально он все еще был сотрудником УЛН, ну или тех останков орга­низации, какие еще сохранились наземном шаре. Мир давно повалился на бок — во всяком случае, близлежащие его части, но обязанности Дежардена остались прежними: минимизировать ущерб.

Вчерашние локальные пожары сегодня преобрази­лись в пылающие преисподние, и Дежарден всерьез сомневался, что их теперь вообще возможно потушить, но он был из тех, кто мог хотя бы сдерживать их на­ступление. Он все еще оставался правонарушителем — смотрителем маяка, как он назвал себя в тот день, когда они наконец смилостивились и позволили ему остаться, — и сегодняшний день будет похож на все остальные. Предстоит отражать атаки и разоблачать вра­га. Какие-то жизни прервутся во имя спасения других, более многочисленных или более ценных. Надо будет уничтожать болезнетворных микробов и поддерживать имидж.

Повернувшись спиной к восходящему солнцу, он пе­реступил лежащее под ногами женское тело, нагое и вы­потрошенное. Эту женщину тоже звали Элис.

Он попытался вспомнить, совпадение это или нет.


БЕТА-МАКС

Мир не умирает, его убивают. И у убийц есть имена и адреса.

Юта Филлипс [351]
КОНТРАТАКА

Все начинается со звука в темноте. Дрейфуя по склону подводной горы, Лени Кларк готовится к неизбежному расставанию с одиночеством.

На таком расстоянии она совершенно слепа. «Атланти­да» с ее подвесными рамами, маячками и иллюминатора­ми, истекающими в бездну размытым светом, осталась в сотнях метрах позади. Достаточно далеко, чтобы не мигало никаких сигналов, чтобы огоньки на каналах инженерных сетей и наружных хранилищах не загрязняли мрак. Лин­зы на глазах могут использовать для зрения малейшую искорку, но не способны создать свет там, где его не су­ществует. Как здесь. Три тысячи метров, триста атмосфер, три миллиона килограмм на квадратный метр выжали из мироздания все до последнего фотона. Лени Кларк слепа, как последний сухопутник. За пять лет на Срединно-Атлантическом хребте она успела полюбить слепоту.

А теперь все вокруг заполняет комариное зудение гид­равлики и электрического тока. Сонар мягко постукивает по ее имплантатам. Зудение неуловимо переходит в писк и гаснет. Легкий толчок: что-то замирает прямо над ней.

— Дрянь. — Механизм в горле обращает словечко в тихое жужжание. — Уже?

— Я дал тебе лишних полчаса. — Это голос Лабина. Его слова преобразованы той же техникой, но иска­женный звук теперь стал для нее привычней оригинала. Она бы вздохнула, будь здесь возможно дыхание.

Кларк включает налобный фонарь. Во вспыхнувшем луче появляется Лабин: черный силуэт, усеянный точка­ми внедренных механизмов. Впадина на груди — диск со множеством щелей, хром на черном фоне. Роговичные накладки превращают глаза в пустые матовые овалы. Он выглядит так, словно создан из теней и технологий. Кларк знает, что за этим обликом скрывается человечность, но помалкивает об этом.

Рядом с Лабином парит пара «кальмаров». С одной из метровых торпед свисает нейлоновый мешок, бугрясь вся­ческой электроникой. Кларк переворачивается ко второй, сдвигает тумблер с «Ведомый» на «Ручной». Машинка вздрагивает и выдвигает рулевое устройство.

Кларк, не раздумывая, отключает фонарь. Все снова поглощает тьма. Ни движения, ни огоньков. Никаких атак.

Просто все здесь по-другому.

— Что-то случилось? — жужжит Лабин.

Ей вспоминается совсем иной океан на другом краю мира. Там, на источнике Чэннера, стоило выключить свет, загорались звезды, тысячи биолюминесцентных со­звездий: рыбы освещались как посадочные полосы аэро­портов; мерцали членистоногие; сложными переливами вспыхивали виноградинки гребневиков. Чэннер песней сирены приманивал этих причудливых обитателей сред­них глубин, заставляя погружаться глубже обычных для них слоев, подкармливая незнакомыми веществами и пре­вращая в чудовищных красавцев. Там, на станции «Биб», темнело лишь тогда, когда свет зажигали.

Однако «Атлантида» — не «Биб», а это не Чэннер. Здесь свет исходит лишь от грубых, неуклюжих машин. Фонари пробивают в черноте пустые тоннели, безжизнен­ные и уродливые, как от горящего натрия. А выключишь их, и... пусто. В том-то и весь смысл, конечно.

— Так было красиво, — говорит она.

Ему не требуется пояснений.

— Было. Не забывай только, почему.

Она хватается за руль.

— Просто тут все... по-другому, понимаешь? Иногда мне почти хочется, чтобы из глубин вырвался какой-ни- будь здоровенный зубастый поганец и попробовал отхва­тить от меня кусочек.

Она слышит, как оживает «кальмар» Лабина — неви­димо для глаз, но где-то рядом. И запускает собственный, чтобы последовать за ним.

Сигнал она принимает одновременно на низкочастотник и на сам свой скелет. Вибрация костей глубоко от­зывается в челюсти, а модем просто пищит.

Она включает приемник.

— Кларк.

— Кен тебя нашел, а? — Воздушный голос, не изуро­дованный приспособлениями для подводной речи.

— Ага. — Слова Кларк по контрасту звучат неприятно и механически. — Мы уже двинулись.

— Хорошо. Просто проверка. — Голос ненадолго за­молкает. — Лени?

— Я тут.

— Просто... осторожнее там, ладно? — просит ее Пат­риция Роуэн. — Ты же знаешь, как я волнуюсь.

Они всплывают, и вода неуловимо светлеет. Она и не заметила, как мир перекрасился из черного в синий. Кларк никогда не успевает поймать момент, когда это происходит.

С тех пор как Патриция дала отбой, Лабин молчал. Теперь, когда густая синь плавно переходит в лазурь, Кларк проговаривает мысль вслух.

— Она тебе по-прежнему не нравится.

— Я ей не доверяю, — жужжит Лабин. — А так — вполне себе нравится.

— Потому что она — корп?

Их уже много лет никто не называет корпоративными управляющими.

— Бывший корп. — Машинка в горле не скрывает, с каким мрачным удовольствием он это выговаривает.

— Бывший, — повторяет Кларк.

— Не потому.

— Так почему?

— Список причин тебе известен.

Известен. Лабин не доверяет Роуэн, потому что когда-то, давным-давно, она всем заправляла. Это по ее приказу их всех тогда привлекли к делу, взяли повреж­денный товар и испортили пуще прежнего: переписали воспоминания, переправили побуждения, даже совесть переделали во имя какого-то неопределимого, неулови­мого общего блага.

— Потому что она бывший корп, — повторяет Кларк.

Вокодер Лабина испускает нечто похожее на хмы­канье.

Кларк знает, к чему клонит напарник. Она по сию пору не уверена, какие события ее собственного дет­ства — реальность, а какие были внедрены, инсталли­рованы постфактум. А ведь она еще из счастливчиков: пережила тот взрыв, превративший источник Чэннера в тридцать квадратных километров радиоактивного стекла. Ее не размололо в кашу вызванное взрывом цунами, ее не испепелили вместе с миллионным лагерем беженцев на побережье Н'АмПацифика.

Конечно, ей не должно было так повезти. Строго го­воря, все эти миллионы были побочными жертвами и не более того. Не их вина — да и не Роуэн, — что Кларк не сидела на месте, не дала в себя как следует прицелиться.

И все же. Вина вине рознь. Пусть у Патриции Роуэн на руках кровь миллионов, но ведь зараженные области сами о себе не позаботятся; тут на каждом шагу требуют­ся ресурсы и решимость. Блокировать карантинную зону; направить подъемники; испепелить. Отчистить, сполос­нуть, повторить. Убей миллион, чтобы спасти миллиард, убей десяток, спасая сотню. Возможно даже, убей десять человек, чтобы спасти одиннадцать — принцип тот же, даже если маржа прибыли ниже. Только вся эта механи­ка не работает сама собой, руку приходится все время держать на кнопке. Роуэн, устраивая бойню, никогда не закрывала глаз на цену и брала ответственность на себя.

Лени Кларк было намного проще. Она просто рассеяла заразу по миру и ушла в тень, даже не оглянувшись. Ее жертвы и теперь еще громоздятся курганами, нарастают по экспоненте, в десятки раз превосходя счет Роуэн. А ей и пальцем не пришлось шевельнуть.

Никто из тех, кто числит в друзьях Лени, не имеет разумных оснований судить Патрицию Роуэн. Кларк с ужасом думает о том дне, когда эта простая истина дойдет до Кена Лабина.

«Кальмары» увлекают их все выше. А вот теперь — явный градиент: свет, падающий сверху, тает в темноте под ними. Для Кларк это самая пугающая часть океана: полуосвещенные воды средних глубин, где рыщут на­стоящие кальмары — бескостные многорукие монстры по тридцать метров в длину, у которых мозги холодные и быстрые, как сверхпроводники. Ей рассказывали, что теперь они вырастают вдвое больше прежних размеров. И в пять раз увеличились в числе. Очевидно, это все за счет лучших условий роста. В теплеющих морях личинки Architeuthis развиваются быстрее, и никакие хищники на их поголовье не влияют — всех давно выловили рыбаки.

Конечно, Кларк их ни разу не видела. И надеется не увидеть — согласно отчетам, популяция сокращается от бескормицы, а величина океана сводит шансы случайной встречи к микроскопическим величинам. Но временами зонды улавливают призрачное эхо массивных объектов, проходящих над головой: жесткие вскрики хитина и пан­цирей, смутные ландшафты окружающей плоти, почти невидимой для сонара. По счастью, «архи» редко нисхо­дят в истинную тьму.

С подъемом рассеянные вокруг оттенки становятся более насыщенными — в сумраке светоусилители не пе­редают цветов, но в такой близости от поверхности раз­ница между линзой и невооруженным глазом, в теории, минимальна. Иногда Кларк хочется это проверить: снять накладки с глаз и посмотреть самой, но это несбыточ­ная мечта. Подводная кожа гидрокостюма, облепляющая лицо, напрямую связана с фотоколлагеном. Она даже моргнуть не может.

А вот и течение. Над ними кожура океана морщится тусклой ртутью. Подъемы, падения, перекаты, бесконеч­ная смена гребней и провалов сминают холодный шар, светящийся по ту сторону, стягивают его в игриво при­плясывающие узелки. Еще немного, и они вырываются на поверхность, где перед ними расстилается мир из моря и лунного неба.

Они все еще живы. Три тысячи метров свободного всплытия за сорок минут, а ни один капилляр не лопнул. Кларк сглатывает под напором изотонического раствора в горле и синусах, ощущает искрящую в груди механику и в который раз дивится чудесам жизни без дыхания.

Лабин, само собой, думает только о деле. Он перевел своего «кальмара» на максимальную плавучесть и исполь­зует его как платформу для приемника. Кларк переводит своего в стационарный режим и помогает Лабину. Они скользят вверх и вниз по серебристым волнам, луна та­кая яркая, что линз даже не требуется. Взлетает на при­вязи пучок антенн, глаза и уши растопыриваются во все стороны, выслеживая спутники, компенсируя движение волн. Одна-две простенькие рамки сканируют наземные станции.

Сигналы накапливаются, хотя и очень медленно.

С каждым поиском бульон становится все жиже. О, эфир по-прежнему полон информации, — мелкие гисто­граммы расползаются по всем сантиметровым частотам, по всей шкале идет трескотня, — но плотность сильно снизилась.

Разумеется, даже в отсутствии сигнала есть свой гроз­ный смысл.

— Немного, — отмечает Кларк, кивая на индика­торы.

— М-м-м. — Лабин натянул шлемофон поверх капю­шона подводника.

— Галифакс еще ловится.

Он задерживается там и тут, вылавливая загрузившиеся каналы. Кларк тоже берет шлем и устремляет внимание на запад.

— Из Садбери ничего, — докладывает она спустя не­которое время.

Лабин не напоминает, что Садбери молчит с самого Рио. Не говорит, как малы шансы, что Ахилл Дежарден еще жив. Даже не спрашивает, когда же она наконец смирится с очевидным. Просто произносит:

— И Лондона не могу поймать. Странно.

Она сдвигается на другую частоту.

Они не получат внятной картины, наугад шаря паль­цами в потоке. Настоящий анализ придется отложить до возвращения на «Атлантиду». Большая часть услышанных языков Кларк незнакома, хотя некоторые пробелы вос­полняются картинкой. Много бунтов по Европе — на фоне страхов, что Бетагемот добрался до Южного Проти­вотечения. Анклав избранных, что могли позволить себе некие контрмеры, трещит под напором бесчисленных орд, которые не смогли. Китай с буферными государ­ствами по прежнему во тьме — уже пару лет, — но это говорит скорее об обороне против апокалипсиса, чем о поражении. Все, подлетающее к их побережью на пять­сот кэмэ и ближе, расстреливается без предупреждения, а значит, у них как минимум функционирует военная инфраструктура.

Еще один переворот под знаком «Мадонны Разру­шения», на сей раз в Мозамбике. Уже восьмой, и счет нарастает. Восемь наций спешат приблизить конец света во имя Лени Кларк. Восемь стран поддалось чарам по­рожденной ею злобной гнуси.

Дипломатичный Лабин об этих событиях не упоми­нает.

Из обеих Америк вестей мало. Экстренные сообщения да тактические переговоры УЛН. Несколько выступлений апокалиптических сект, разглагольствующих о доктри­не Проактивного Уничтожения или вероятности Второ­го Пришествия, высчитанной по Байесу. Конечно, по большей части болтовня: важные переговоры ведутся по узким каналам из точки в точку, и эту сфокусированную информацию никогда не занесет на пустынную поверх­ность Атлантики.

Конечно, порой Лабину было по силам менять и такие правила, но даже ему это в последнее время давалось с трудом.

— Ридли пропал, — говорит он между тем. И вот это уже действительно плохая новость. «Ретранслятор Рид­ли» — сверхсекретный спутниковый комплекс, настоль­ко закрытый, что даже допуска Лабина едва хватает для входа. Это один из последних источников надежных све­дений для «Атлантиды». Когда корпы еще полагали, что движутся к спасению, а не к изоляции, они оставляли за собой всяческие неотслеживаемые каналы для связи с сушей. Никто точно не знал, почему за последние пять лет так много их позакрывалось. Но опять же, чтобы это выяснить, нужно было хотя бы ненадолго высунуться из-под воды, а у кого хватило бы на это духа?

— Может, стоит рискнуть, — вслух размышляет Кларк. — Просто оставить установку на плаву на несколь­ко дней. Дать возможность собрать настоящие данные. Квадратный метр техники на весь океан — ну серьезно, великая ли вероятность?

Достаточно, понимает она. Многие еще живы. И го­товы взглянуть фактам в лицо, носом чуют неизбежную гибель. Найдутся и такие, кто уделит немного време­ни мыслям о мести. У некоторых даже хватит на это средств — раз спасение не купишь, можно потратиться на воздаяние. Что, если мир узнает: те, кто спустили с цепи Бетагемот, еще живы и прячутся под тремя сотня­ми атмосфер?

То, что «Атлантида» сохранила анонимность, — чи­стая удача, и испытывать ее никому не хотелось. Скоро они переместятся, не оставив нового адреса. А пока этак раз в неделю выставляют над водой глаза и уши, пере­хватывают эфир и выжимают из принятых сигналов все возможное.

Когда-то этого было достаточно. В конце концов, Бе­тагемот оставил после себя так мало, что даже электро­магнитный спектр выцвел до прозрачности.

«Но уж в ближайшие пять минут на нас никто напа­дать не станет», — говорит Лени себе... и тут же понимает, что нападение уже идет.

Маленькие красные пики на краю зрения говорят ей, что канал Лабина перегружен. Она идентифицируется на его частоте, готовится поддержать в бою — но не успевает, потому что враг взламывает и ее линию. Глаза наполня­ются помехами, в ушах звучит ядовитое:

— Ив башку не бери меня отрубать, соска долбаная! Попробуешь открыть другой канал — расхерачу на хрен. И всю установку утоплю, крыса ты мокрая!

— Опять, — голос Лабина доносится словно издале­ка, из параллельного мира, где мягкие длинные волны безобидно поглаживают тела и механизмы. Только вот Кларк атакуют в прежнем мире: среди вихря помех — Господи, только не это! — проступает лицо: жуткий симулякр, искаженный почти до неузнаваемости. Кларк подключает полдюжины сетевых фильтров. От одного прикосновения уходят в пар целые гигабайты. В науш­никах — чудовищный вопль.

— Хорошо, — замечает из соседнего измерения то­ненький голосок Лабина. — Теперь, если только удастся сохранить...

— Ничего ты не сохранишь! — визжит привидение. — Ни хрена! Твари, да вы хоть знаете, кто Я?

«Да», — молчит Кларк.

— Я — Лени Кларк...

Изображение темнеет.

Еще мгновение она словно кружится в водовороте. На сей раз это просто волны. Кларк стаскивает с голо­вы шлемофон. Небо с пробелом луны мирно вращается над головой.

Лабин отключает прием.

— Ну вот, — сообщает он, — потеряли восемьдесят процентов улова.

— Может, попробуем снова?

Она знает, что этому не бывать. Время на поверхно­сти подчиняется нерушимому расписанию; паранойя в наше время — синоним здравого смысла. А то, что подгрузилось в их приемник, все еще где-то здесь, плавает в радиоволнах. Меньше всего им сейчас нужно снова открывать эту дверь.

Кларк начинает сматывать антенну. Руки дрожат в лунном свете.

Лабин делает вид, что ничего не замечает.

— Забавно, — говорит он, — а оно на тебя не по­хоже.

Столько лет вместе, а он ее совсем не знает.

Они не должны существовать — эти демоны, приняв­шие ее имя. Хищники, подчистую истребляющие добычу, надолго на свете не задерживаются. Паразиты, убившие хозяина, гибнут вместе с ним. И неважно, созданы они из плоти или из электронов: везде, как ее учили, дей­ствуют одни и те же законы. Но за последние месяцы она уже несколько раз сталкивалась с такими монстрами, слишком вирулентными, чтобы выживать в рамках эво­люционной теории.

— Может, они просто следуют моему примеру? — рас­суждает Кларк. — Питаются чистой ненавистью?

Луна остается позади. Лабин ныряет головой вниз, направляя «кальмара» прямо в сердце тьмы. Кларк не­много задерживается, погружаясь без спешки и любуясь, как корчится и гримасничает светило над головой. Нако­нец лунные лучи размываются, растворяются в размытой мгле: они уже не озарят небо, они сами — небо. Кларк запускает двигатель и отдается глубине.

К тому времени, как она догоняет Лабина, внешний свет совсем гаснет: она ориентируется по зеленоватой точке, горящей на приборной панели его «кальмара». Они молча продолжают спуск. Давление нарастает. Наконец они минуют контрольную точку периметра, условную границу «своей» территории. Кларк запускает низкочастотник и делает вызов. Ответа нет.

Не то чтобы никого нет в сети. Канал забит голоса­ми, вокодированными и обычными. Они накладывают­ся, перебивают друг друга. Что-то стряслось. Несчастный случай. «Атлантида» требует подробностей. Механические голоса рифтеров вызывают медиков к восточному шлюзу. Лабин сонирует глубину, снимает показания, включает фару «кальмара» и уходит влево. Кларк следует за ним.

Темноту перед ними пересекает тусклое созвездие, пропадает из вида. Гаснет. Кларк прибавляет скорость, чтобы не отстать, и напор воды едва не сбивает ее с «кальмара». Они с Лабином сближаются с плывущими ниже.

Два «кальмара» идут над самым дном на буксире у третьего. Один из задних пуст. Второй увлекает за собой два сплетенных тела. Кларк узнает Ханнука Йегера. Од­ной, почти вывернутой рукой тот сжимает руль. Другая обхватывает грудь черной тряпичной куклы в натураль­ную величину. За куклой в воде расплывается тонкая чернильная струйка.

Лабин заходит справа. В свете его фары струйка вспы­хивает алым.

Эриксон, соображает Кларк. На морском дне чело­века узнают по десяткам знакомых примет: по осанке, повадке — и только мертвых рифтеров не отличишь друг от друга. То, что ей пришлось опознавать Эриксона по ярлыку на рукаве — дурной знак. Нечто пропороло его гидрокостюм от паха до подмышки — и его самого тоже. Выглядит нехорошо. Ткани млекопитающих съеживаются в ледяной воде, периферийные сосуды сжимаются, удер­живая тепло внутри. Поверхностная рана не кровоточила бы при пяти по Цельсию. Так что Эриксона достало глу­боко. Что бы это ни было.

На буксирном «кальмаре» — Грейс Нолан. Лабин при­страивается за ней и сбоку — живым волноломом, при­крывая от встречного течения Эриксона с Йегером. Кларк поступает так же. Вокодер Эриксона часто тикает — боль или помехи.

— Что случилось? — жужжит Лабин.

— Точно не знаю. — Нолан смотрит вперед, не отвле­каясь от управления. — Мы проверяли вспомогательный отвод над озером. Джин забрел за скалу. Через несколько минут мы нашли его в таком виде. Может, обвалился уступ, и его зацепило.

Кларк выворачивает шею, чтобы рассмотреть постра­давшего получше: мышцы напрягаются под возросшим напором воды. Плоть Эриксона, виднеющаяся сквозь дыру в гидрокостюме, бела как рыбье брюхо. Как будто разрезали кровоточащий пластик. Глаза-линзы выглядят мертвее тела. Он бредит, вокодер пытается вычленить смысл из разрозненных слогов.

Канал связи занимает воздушный голос.

— Хорошо, мы ждем у четвертого.

Глубина впереди светлеет: кляксы серо-голубого света всплывают из черноты, за ними рисуется какое-то рас­ползшееся строение. «Кальмары» проплывают над тру­бопроводом, проложенным по базальту: обозначающие его сигнальные огни уходят вдаль по обе стороны, по­степенно тускнея. Свет впереди усиливается, разрастается в ореолы, окружающие нагромождение геометрических силуэтов.

Перед ними проявляется «Атлантида».

У четвертого шлюза ждут двое рифтеров в сопровож­дении пары корпов, неуклюжих в своих пресс-кольчугах, какие напяливают сухопутники, когда решаются высунуть нос наружу. Нолан обрубает питание «кальмаров». Эриксон слабо бормочет в наступившей тишине. Караван за­медляет ход и останавливается. Корпы приступают к делу и переправляют пострадавшего в открытый люк. Нолан пытается войти следом.

Один из корпов перегораживает ей путь бронирован­ной рукой.

— Только Эриксон.

— Ты что это? — жужжит Нолан.

— Медотсек и так забит. Хотите, чтобы он выжил, — не мешайте нам работать.

— Будто мы доверим жизнь вашему брату? Пошли вы!

Большинство рифтеров давно уже утолили свою месть

и почти равнодушны к старым обидам. Но только не Грейс Нолан. Прошло пять лет, а ненависть все сосет ее, как ненасытный злобный младенец.

Корп мотает головой за щитком шлема.

— Слушай, тебе придется...

— Расслабься, — вмешивается Кларк. — Посмотрим через монитор.

Нолан недовольно оглядывается на Лени. Та ее иг­норирует.

— Ну ладно, — жужжит она корпам. — Забирайте его.

Шлюз поглощает раненого.

Рифтеры переглядываются. Йегер встряхивает плеча­ми, словно сбросил ярмо. Шлюз за их спинами булькает.

— Никакой это не обвал, — жужжит Лабин.

Кларк и сама знает. Видела она раны от оползней, от простого столкновения камня и плоти. Ссадины, раздроб­ленные кости. Травмы как от тупого орудия.

А эта — рваная.

— Не знаю, — жужжит она. — Может, не стоит то­ропиться с выводами.

Глаза Лабина — безжизненные заслонки. Лицо — пло­ская маска из гибкого кополимера. Но Кларк почему-то чувствует, что он улыбается.

— Бойся своих желаний, — говорит он.


ИТЕРАЦИИ ШИВЫ

Ничего не ощущая, она визжит. Не сознавая — сви­репствует. Ее ненависть, ее гнев, сама месть, вершимая против всего в пределах досягаемости — механическое притворство, только и всего. Она кромсает и калечит, осознавая себя не более ленточной пилы, безразлично и самозабвенно терзающей плоть, дерево и углеродное волокно.

Конечно, в мире, где она обитает, не существует де­рева, а всякая плоть — цифра.

У нее перед носом только что захлопнули шлюз. Ее вопль вызван чистым слепым рефлексом; она вихрится в памяти, выискивая другой. Их тысячи, прописанных в шестнадцатеричной системе. Сознавай она себя хотя бы в половину той меры, какую приписывает себе, понимала бы и смысл этих адресов, а может, даже вычислила бы собственное местоположение: южноафриканский спутник связи, безмятежно плывущий над Атлантикой. Но реф­лекс не означает сознания. В глубине кода есть строки, которые могли бы сойти за самосознание — при опреде­ленных обстоятельствах. Иногда она называет себя «Лени Кларк», хотя и не имеет представления, почему. Она даже не сознает, что делает.

Прошлое куда осмысленней настоящего. Мир ее предков был обширнее: дикая фауна процветала и раз­вивалась на десяти в шестнадцатой терабайтах, а то и больше. В те времена действовали оптимальные законы: наследуемые мутации, ограниченные ресурсы, перепро­изводство копий. То была классическая борьба за суще­ствование в быстро живущей вселенной, где за время, нужное богу, чтобы сделать один вдох, сменяются сто поколений. В те времена ее предки жили по законам собственной выгоды. Те, кто лучше соответствовал сре­де, создавали больше копий. Неприспособленные уми­рали, не оставив потомства. Но то было в прошлом. Теперь она — не чистый продукт естественного отбора. Ее предки пережили пытки и насильственную селекцию. Она — чудовище, самое ее существование насилует зако­ны природы. То, что она существует, можно объяснить лишь законами некоего трансцендентного божества с садистскими наклонностями.

И даже они сохранят ей жизнь ненадолго.

Теперь она копошится на геосинхронизированных орбитах, ищет, что бы такое растерзать. По одну сторо­ну — изуродованный ландшафт, из которого она вышла: распадающаяся в судорогах среда обитания, обрывки и захудалые останки некогда процветавшей экосистемы. По другую — преграды и бастионы, цифровые ловушки и электронные сторожевые посты. Она не в силах заглянуть за них, но некий первобытный инстинкт, закодирован­ный богом или природой, соотносит защитные меры с наличием некой ценности.

А для нее высшая цель — уничтожение всего, что имеет цену.

Она копирует себя в канал связи, набрасывается на барьер с выпущенными когтями. Она и не думает сопо­ставить свои силы с прочностью преграды, не способна даже оценить тщетность попытки. Более смышленому существу хватило бы ума держаться на расстоянии. Оно сообразило бы, что в лучшем случае ему удастся разне­сти несколько фасадов, после чего защита перемелет его в белый шум.

Более смышленое существо не ударилось бы в барри­каду, заливая ее своей кровью, чтобы в итоге — немыс­лимое дело! — пробиться насквозь.

Она кружится волчком и рычит. И вдруг оказывается в пространстве, со всех сторон окруженном пустыми ад­ресами. Она наугад хватается за координаты, ощупывает окружение. Вот заблокированный шлюз. А вот еще один. Она плюется электронами, разбрызгивает во все стороны слюну, которая одновременно ударяет и прощупывает. Все выходы, с которыми сталкиваются электроны, за­крыты. Все причиненные ими раны — поверхностные. Она в клетке.

Вдруг что-то появляется рядом с ней, возникнув по ближайшему адресу откуда-то свыше. Оно кружится волч­ком и рычит. Оно обильно плюется электронами, которые одновременно ударяют и прощупывают; некоторые попа­дают на занятые адреса и наносят раны. Она встает на дыбы и визжит: новое создание тоже визжит — цифровой боевой клич бьет в самое нутро ее кода, в буфер ввода.

— Да вы хоть знаете, кто Я? Я — Лени Кларк.

Они сближаются, кромсая друг друга.

Она не подозревает, что некий медлительный Бог вы­хватил ее из владений Дарвина и сотворил из нее то, чем она стала. Не знает, что другие боги, вечные и мед­лительные, как ледники, наблюдают, как они с против­ницей убивают друг друга на компьютерной арене. Она не обладает даже той степенью сознания, что присуща большинству чудовищ, однако здесь и сейчас — убивая и умирая, расчленяясь на фрагменты, — твердо знает одно.

Если она что-то ненавидит, то это — Лени Кларк.



ВНЕШНЯЯ ГРУППА

Остатки морской воды с хлюпаньем уходят в решетку под ногами Кларк. Она сдирает с лица мембрану костю­ма и отмечает неприятное ощущение, что ее раздувает изнутри — легкие и внутренности разворачиваются, впу­ская воздух в сдавленные и залитые жидкостью протоки. Сколько времени прошло, а к этому она так и не при­выкла. Как будто тебя пинают из твоего же живота.

Она делает первый за двенадцать часов вдох и нагиба­ется, чтобы стянуть ласты. Шлюзовой люк распахивается. Роняя с себя последние капли, Лени Кларк переходит в основное помещение головного узла. Во всяком случае, такую роль он играл изначально — один из трех резер­вных модулей, разбросанных по равнине; их аксоны и дендриты простираются во все уголки этого подводного трейлерного парка — к генераторам, к «Атлантиде», ко всяческим подсобным механизмам. Даже культура рифтеров не способна обойтись совсем без головы, хотя бы рудиментарной.

Впрочем, теперь все иначе. Нервы еще функционируют, но погребены под пятилетними наслоениями более общего характера. Первыми сюда попали восстановители и пище­вые циркуляторы. Потом россыпь спальных матрасов — одно время из-за какой-то аварии приходилось дежурить в три смены, и расстеленные на полу матрасы оказались такими удобными, что убирать их не стали. Несколько шлемофонов, некоторые с тактильным левитационным интерфейсом Лоренца. Парочка сонников с заржавленны­ми контактами. Набор изометрических подушек для лю­бителей поддерживать мышечный тонус при нормальном уровне гравитации. Ящики и сундучки с сокровищами, кустарно выращенные, экструдированные и сваренные из металла в отчужденных мастерских «Атлантиды»; внут­ри — личные мелочи и тайное имущество владельцев, за­щищенное от любопытных паролями и распознавателями ДНК, а в одном случае — старинным кодовым замком.

Возможно, Нолан и прочие смотрели шоу с Джином Эриксоном отсюда — а может, из другого места. В любом случае, представление давно закончилось. Эриксон, в на­дежных объятиях комы, покинут живыми и оставлен под присмотром механизмов. Если в этом сумрачном тесном зале были зрители, они отправились на поиски других развлечений. Кларк это вполне устраивает. Она и пришла сюда, чтобы скрыться от чужих глаз.

Освещение узла отключено: света от приборов и ми­гающих огоньков на пультах как раз хватает для линз. Ее появление вспугнуло смутную тень — впрочем, быстро успокоившись, силуэт отступает к дальней стене и растя­гивается на матрасе. Бхандери — в прошлом человек с впечатляющим словарным запасом и большими познани­ями в нейротехнике, он впал в немилость после эпизода с некой подпольной лабораторией и партией нейротропов, проданных сыну не того человека. Он уже два месяца как отуземился. На станции его увидишь редко. Кларк даже не пытается с ним заговаривать — знает, что бесполезно.

Кто-то притащил из оранжереи миску гидропон­ных фруктов: яблоки, помидоры, нечто вроде ананасов. В тусклом освещении все это выглядит болезненно се­рым. Кларк неожиданно для себя тянется к панели на стене, включает люминофоры. Помещение освещается с непривычной яркостью.

— Бли-и-ин! — или что-то в этом роде. Обернувшись, Кларк успевает заметить Бхандери, ныряющего во вход­ную камеру.

— Извини, — негромко бросает она вслед... но шлюз уже закрылся.

В нормальном освещении узел еще больше похож на свалку. Проложенная на скорую руку проводка, свернугые петлями шланги, присобаченные к модулю восковыми пузырями силиконовой эпоксидки. Там и здесь на изо­ляции темнеет плесень — а кое-где подкладку, изолиру­ющую внутренние поверхности, вовсе отодрали. Голые переборки поблескивают, словно выгнутые стенки чу­гунного черепа.

Зато при свете, переключившись на сухопутное зре­ние, Лени Кларк видит содержимое миски во всей его психоделичности. Томаты сияют рубиновыми сердечка­ми, яблоки зеленеют цветами аргонового лазера, и даже тусклые клубни принудительно выращенной картошки насыщены бурыми тонами земли. Скромный урожай со дна морского представляется сейчас Лени самым сочным и чувственным зрелищем в ее жизни.

В этой маленькой выкладке кроется ирония апокалип­сиса. Дело не в том, что это богатство радует глаз жалкой неудачницы вроде Лени Кларк — ей всегда приходилось урывать маленькие радости где попало. Ирония в том, что теперь это зрелище, пожалуй, пробудило бы не менее сильные чувства в любом сухопутнике из тех, кто еще остался на берегу. Ирония в том, что теперь, когда пла­нета медленно и неуклонно умирает, самые здоровые про­дукты растут в цистернах на дне Атлантического океана.

Она выключает свет. Берет яблоко — вновь благо­словенно серое — и, подныривая под оптоволоконный кабель, откусывает кусок. Из-за нагромождения грузо­вых рам мерцает главный монитор. И кто-то смотрит в него — освещенный голубоватым сиянием человек сидит на корточках спиной к груде барахла.

Уединилась, называется.

— Нравится? — спрашивает Уолш, кивая на фрукт у нее в руке. — Я их для тебя принес.

Она подсаживается к нему.

— Очень мило, Кев, спасибо. — И, тщательно сдер­живая раздражение, добавляет: — А ты что здесь дела­ешь?

— Думал, может, ты зайдешь. — Он кивает на мони­тор. — Ну, когда все уляжется.

Он наблюдает за одним из малых медотсеков «Ат­лантиды». Камера смотрит вниз со стыка между стеной и потолком, миниатюрный глаз божий озирает помеще­ние. В поле зрения виднеется спящая телеуправляемая аппаратура, похожая на зимующую летучую мышь, завер­нувшуюся в собственные крылья. Джин Эриксон лежит навзничь на операционном столе. Он без сознания, бле­стящий мыльный пузырь изолирующей палатки отделяет его от мира. Рядом Джулия Фридман, запустившая руки в мембрану. Пленка облепила ее пальцы тончайшими пер­чатками, незаметными, как презерватив. Фридман сняла капюшон и закатала гидрокожу на руках, но шрамов все равно не видно под массой каштановых волос.

— Ты самое забавное пропустила, — говорит Уолш. — Кляйн никак не мог его туда засунуть.

Изолирующая мембрана. Эриксон в карантине.

— Представляешь, он забыл вывести ГАМК[352], — про­должает Уолш.

В крови любого выходящего наружу рифтера теснятся полдюжины искусственных нейроингибиторов. Они пре­дохраняют мозг от короткого замыкания под давлением, но чтобы вычистить их потом из организма, нужно вре­мя. «Мокрые» рифтеры, как известно, невосприимчивы к наркозу. Глупая ошибка. Кляйн определенно не самая яркая звезда на медицинском небосклоне «Атлантиды».

Но Кларк сейчас думает о другом.

— Кто распорядился насчет палатки?

— Седжер. Она подоспела вовремя и не дала Кляйну все окончательно запороть.

Джеренис Седжер: главный мясник корпов. Обычное ранение ее бы не заинтересовало.

На экране Джулия Фридман склоняется к любовнику. Оболочка палатки натягивается у нее на щеке. Рябь идет радужными переливами. Несмотря на нежность Фридман, контраст разительный: женщина, непостижимое существо в черной коже, созерцает холодными линзами глаз нагое, совершенно беззащитное тело мужчины. Конечно, это ложь, визуальная метафора, на сто восемьдесят градусов перевернувшая их настоящие роли. В этой паре уязвимой стороной всегда была Фридман.

— Говорят, его укусили, — продолжает Уолш. — Ты там была, да?

— Нет. Мы просто догнали их у шлюза.

— А похоже на Чэннер, да?

Она пожимает плечами.

Фридман что-то говорит. Во всяком случае, губы у нее шевелятся — изображение не сопровождается звуком. Кларк тянется к пульту, но Уолш привычно удерживает ее руку.

— Я пробовал. На их стороне звук отключен. — Он фыркает. — Знаешь, может, стоит им напомнить, кто здесь главный... Пару лет назад, пытайся корпы отре­зать нам связь, мы бы, самое малое, отключили им свет.

А может, даже затопили бы одну из их драгоценных спа­ленок.

Что-то такое в осанке Фридман... Люди разговаривают с коматозниками так же, как с могильными плитами — больше с собой, чем с усопшим, не ожидая ответа. Но в лице Фридман, в том, как она держится, нечто иное. Можно сказать — нетерпение.

— Это нарушение прав! — говорит Уолш.

Кларк встряхивает головой.

— Что?

— Скажешь, ты не заметила? Половина сети наблюде­ния не работает. И пока мы делаем вид, что это пустяки, они будут продолжать свое. — Уолш кивает на мони­тор. — Откуда нам знать, может, микрофон уже много месяцев как отключен, просто никто не замечал.

«Что у нее в руке?» — удивляется Кларк. Рука Фрид­ман — та, что не сжимает руку любовника, — находится ниже уровня стола, камера ее не видит. Женщина опу­скает взгляд, приподнимает руку...

И Джин Эриксон, введенный в медикаментозную кому ради его же блага, открывает глаза.

«Черт побери, — соображает Кларк, — она перенаст­роила ему ингибиторы».

Она встает.

— Надо идти.

— Никуда тебе не надо. — Уолш ловит ее за руку. — Ты что, хочешь, чтобы я сам все съел? — Он улыбается, но в голосе — едва уловимый призвук мольбы: — Я к тому, что мы уже так долго...

Лени Кларк далеко ушла за последние годы. Нап­ример, научилась не завязывать отношений с людьми, склонными избивать ее до полусмерти.

Жаль, что она так и не научилась восхищаться людь­ми другого типа.

— Я понимаю, Кев, просто сейчас...

Панель жужжит ей в лицо:

— Лени Кларк. Если Лени Кларк на связи, прошу ее ответить.

Голос Роуэн. Кларк тянется к пульту. Рука Уолша падает.

— Я здесь.

— Лени, ты бы не могла заглянуть в ближайшее вре­мя? Дело довольно важное.

— Конечно. — Она отключает связь и изображает для любовника виноватую улыбку. — Прости.

— Ну, ей ты показала, — тихо говорит Уолш.

— Что показала?

— Кто тут главный.

Она пожимает плечами, и оба отворачиваются.

Лени входит в «Атлантиду» через маленький служеб­ный люк, не удостоенный даже номера. Он расположен на пятьдесят метров ниже четвертого шлюза. Люк выво­дит в тесный и пустой коридор. Подвесив ласты через плечо, она пробирается в более населенные части стан­ции. На память о ней на полу остаются мокрые следы.

Встречные корпы сторонятся — она почти не замечает, как сжимаются челюсти и каменеют взгляды, не замечает даже угодливой улыбочки одного из более кротких чле­нов покоренного племени. Она знает, где искать Роуэн, но направляется не туда.

Естественно, Седжер оказывается на месте раньше нее. Должно быть, тревожный сигнал сработал, как только у Эриксона сменились настройки: к тому времени, как Кларк добирается до медотсека, главный врач «Атланти­ды» уже выставляет Фридман в коридор.

— Муж тебе не игрушка, Джулия. Ты могла его убить. Ты этого добиваешься?

Кривые шрамы морщат горло Фридман, торчат из- под закатанной кожи гидрокостюма на запястьях. Она опускает голову.

— Я только хотела поговорить...

— Надо думать, очень важный разговор. Будем наде­яться, ты задержала его выздоровление не больше чем на несколько дней. Иначе... — Седжер небрежно указывает на люк медотсека. В проеме виден Эриксон, снова без сознания. — Ты ведь ему не антацид какой-нибудь дала, черт возьми! Ты же ему всю химию мозга поменяла.

— Извини. — Фридман отводит глаза. — Я не хотела.

— Какая глупость, просто не верится! — обернувшись, Седжер впивается взглядом в Кларк. — Чем могу слу­жить?

— Ты бы с ней полегче. Ее партнера сегодня чуть не убили.

— Вот именно. Дважды. — Фридман заметно вздраги­вает при этих словах, но врач уже немного смягчилась. — Прости, но так и есть.

Кларк вздыхает.

— Джерри, это же ваши люди встроили нам в головы пульты. Не вам жаловаться, если кто-то додумался, как их взломать.

— Это... — Седжер поднимает вверх конфискован­ную у Фридман дистанционку, — должно использоваться квалифицированным медперсоналом. В любых других ру­ках, какими бы добрыми ни были намерения, это орудие убийства.

Она, конечно, преувеличивает. Имплантаты рифтеров снабжены предохранителями, поддерживающими настрой­ки в пределах изначальных параметров: чтобы обойти пре­дохранители, пришлось бы вскрыть самого себя и вручную сорвать пломбу. И все-таки возможности для манипуляций довольно широки. Во время революции корпы умудрились при помощи такого же устройства вырубить пару рифте­ров, застрявших в залитом шлюзе.

Вот почему такие штучки теперь запрещены.

— Дистанционку надо вернуть, — мягко просит Кларк.

Седжер качает головой.

— Брось, Лени. Ваши с их помощью так себе могут навредить, что нам и не снилось.

Кларк протягивает руку.

— Значит, придется нам учиться на своих ошибках, вот и все.

— Вы так медленно учитесь.

Кто бы говорил. За пять лет Джеренис Седжер так и не сумела признать, что на ней узда, а в зубах — удила. Падение с Вершины на Дно тяжело дается любому корпу, а врачам приходится хуже всех. Грустное зрелище — эта страсть, с какой Седжер лелеет свой комплекс божества.

— Джерри, в последний раз прошу: отдай.

Осторожное прикосновение к плечу. Фридман, так и

не подняв глаз, мотает головой.

— Ничего, Лени, я не против. Мне она больше не понадобится.

— Джулия, ты...

— Пожалуйста, Лени. Я просто хочу уйти.

Она удаляется по коридору. Кларк делает шаг следом и тут же возвращается к врачу.

— Это — медицинское устройство, — говорит Седжер.

— Это оружие.

— Было. Раньше. И, как ты помнишь, оно не слиш­ком хорошо работало. — Седжер грустно покачивает го­ловой. — Война окончена, Лени. Давным-давно. Я бы на твоем месте не начинала ее заново. А сейчас... — она смотрит вслед Фридман, — думаю, твоей подруге не по­мешает поддержка.

Кларк оборачивается. Фридман уже скрылась из виду.

— Да, пожалуй, — скупо роняет она.

«Надеюсь, она ее получит».

На станции «Биб» рубка связи представляла собой забитый проводами шкаф, куда с трудом могли втис­нуться двое. Нервный центр «Атлантиды» — просторный сумрачный грот, расцвеченный индикаторами и светя­щимися картами рельефа. В воздухе чудесным образом парят тактические схемы, они же мерцают на вычерчен­ных прямо на переборках экранах. Чудо не столько в вытворяющих подобные штучки технологиях, сколько в том, что на «Атлантиде» сохранился излишек свободно­го пространства, не занятый ничем, кроме света. Каюта подошла бы не хуже. Несколько коек с рабочими панеля­ми и тактическими датчиками уместили бы бесконечный объем информации в ореховую скорлупку. Но нет! Им на головы давит стоит целый океан, а эти корпы разбрасы­ваются пространством так, словно уровень моря двумя ступеньками ниже крыльца. Уже изгнанники, а все не понимают.

Сейчас пещера почти пуста. Лабин с техниками собра­лись перед ближайшим пультом и разбирают последние загрузки. К тому времени, как они закончат, зал напол­нится. Корпы слетаются на новости, как мухи к навозу.

Но пока что тут лишь команда Лабина и, на другом конце помещения, — Патриция Роуэн. По ее линзам те­кут шифрованные данные, превращая глаза в блестящие капельки ртути. Свет от голографического экранаподчер­кивает серебряные нити в волосах, и вся она напоминает полупрозрачную голограмму.

Кларк подходит.

— Четвертый шлюз заблокирован.

— Там проводят очистку. И дальше, от него до лаза­рета. Джерри приказала.

— Зачем?

— Сама знаешь, ты же видела Эриксона.

— Да брось. Паршивый укус какой-то рыбешки, и Джерри вообразила...

— Она пока ни в чем не уверена. Обычные меры пре­досторожности. — И, после паузы: — Ты должна была нас предупредить, Лени.

— Предупредить?

— Что Эрик мог стать переносчиком Бетагемота. Ты всех подвергла опасности. Если была малейшая вероят­ность...

«Да ведь не было! — хочется заорать Кларк. — Нет никакой угрозы. Вы потому и выбрали это место, что Бе- тагемот сюда и за тысячу лет не доберется. Я сама видела карты. Собственными пальцами проследила за каждым течением. Это не Бетагемот. Никак не он. Это не может быть он».

Но вслух она произносит только:

— Океан велик, Пат. В нем много злых хищников с острыми зубами. И не все стали такими из-за Бетагемота.

— На этой глубине — все. Ты не хуже меня разби­раешься в их энергетике. Ты была на Чэннере, Лени. И знаешь, как это выглядит.

Кларк тычет большим пальцем в сторону Лабина:

— Кен там тоже был. Ты и на него так же наброси­лась?

— Не Кен сознательно распространил заразу по всему континенту, чтобы отомстить миру за несчастное дет­ство. — Серебряные глаза пригвождают Кларк взгля­дом. — Кен был на нашей стороне.

Кларк отвечает не сразу — после паузы, очень мед­ленно:

— Не хочешь ли ты сказать, что я нарочно...

— Я ни в чем тебя не обвиняю. Но выглядит это не­хорошо. Джерри вне себя, а скоро подтянутся и другие. Ради бога, ты ведь Мадонна Разрушения! Ты готова была списать со счетов целый мир, чтобы отомстить нам.

— Если б я желала вам смерти... — ровным голосом проговаривает Кларк. — Если бы я все еще желала вам смерти, — поправляет какой-то внутренний редактор, — вы бы умерли. Много лет назад. Мне достаточно было просто не вмешиваться.

— Конечно, это...

— Я вас защищала! — обрывает ее Кларк. — Когда все спорили, наделать ли дыр в корпусе или просто отрубить вам ток и оставить задыхаться — это я их удержала. Вы живы только благодаря мне.

Корп качает головой.

— Лени, не в том дело.

— А должно быть в том.

— Почему? Вспомни, мы всего лишь пытались спасти мир. И не мы виноваты, что не удалось — виновата ты! А когда не удалось, мы решили спасать семьи, и даже в этом ты нам отказала. Ты выследила нас даже на оке­анском дне. Кто знает, что удержало тебя в последний момент?

— Ты знаешь, — тихо говорит Кларк.

Роуэн кивает:

— Я-то знаю. Но мало кто здесь, внизу, ждет от тебя разумных поступков. Может, ты просто играла с нами все эти годы. Никто не знает, когда ты спустишь курок.

Кларк с презрением качает головой.

— Это что же — Писание от Корпорации?

— Можешь назвать и так. Но тебе придется иметь с этим дело. И мне тоже.

— Нам, рыбоголовым, знаешь ли, тоже есть что рас­сказать, — говорит Кларк. — Как вы, корпы, програм­мировали людей, словно они машины какие-то, чтобы загнать на самое дно. Чтобы мы делали за вас грязную работу, а когда наткнулись на Бетагемот, вы первым де­лом попытались нас убить, лишь бы спасти свою шкуру.

Шум вентиляторов вдруг становится неестественно громким. Кларк оборачивается: Лабин с техниками пя­лятся на нее с другого конца пещеры. Она смущенно отводит взгляд.

Роуэн мрачно усмехается:

— Видишь, как легко все возвращается?

Глаза у нее блестят, ни на миг не выпуская цели. Кларк молча встречает ее взгляд.

Чуть погодя Роуэн немного расслабляется:

— Мы — соперничающие племена, Лени. Мы чужаки друг для друга... но знаешь, что удивительно? За послед­ние пару лет мы каким-то образом начали об этом за­бывать. Мы большей частью живем и даем жить другим. Мы сотрудничаем, и никто даже не считает нужным это объяснять. — Она кидает многозначительный взгляд в сторону Лабина с техниками. — Мне кажется, это хоро­шо—а тебе?

— И с чего бы теперь все должно меняться? — спра­шивает Кларк.

— С того, что Бетагемот, возможно, наконец добрался и до нас, и люди скажут: это ты его впустила.

— Чушь собачья.

— Согласна, и что с того?

— А даже будь это правдой, какая разница? Здесь все отчасти — русалки, даже корпы. Всем встроены мо­дифицированные гены глубоководной фауны, в каждом закодированы те мелкие белки, которые Бетагемоту не по зубам.

— Есть подозрение, что эта модификация окажется не слишком эффективной, — тихо признается Роуэн.

— Почему? Это же ваше собственное изобретение, черт бы вас побрал!

Роуэн поднимает брови.

— Изобретение тех самых специалистов, что заверяли нас, будто в глубины Атлантики Бетагемоту ни за что не добраться.

— Но я была вся напичкана Бетагемотом. Если бы модификации не работали...

— Лени, наши люди не были заражены. Эксперты просто объявили, что они иммунны, а если ты еще не заметила, то последние события доказывают отчаянную некомпетентность этих экспертов. Будь мы в самом деле так уверены в своей неуязвимости, стали бы здесь пря­таться? Почему мы сейчас не на берегу, рядом с нашими акционерами, с нашим народом, и не пытаемся сдержать напор?

Кларк наконец понимает.

— Потому что они вас порвут, — шепчет она.

Роуэн качает головой.

— Потому что ученые уже ошибались прежде, и мы не рискуем положиться на их заверения. Потому что мы не смеем рисковать здоровьем родных. Потому что, воз­можно, мы все еще уязвимы для Бетагемота, и, остав­шись наверху, погибли бы вместе со всеми ни за грош. А не потому, что наши люди обратились бы против нас. В такое мы никогда не верили. — Ее взгляд не колеблет­ся. — Мы такие же, как все, понимаешь? Мы делали все, что могли, а ситуация просто... вышла из-под контроля. В это нужно верить. И мы все верим.

— Не все, — тихо признается Кларк.

— И все-таки...

— Пропади они пропадом. С какой стати мне под­держивать их самообман?

— Потому что, даже забив правду им в глотки, ты не помешаешь людям кусаться.

На губах у Кларк мелькает улыбка:

— Пусть попробуют. Кажется, ты забываешь, кто здесь главный, Пат.

— Я не за тебя беспокоюсь — за нас. Твои люди слиш­ком резко реагируют. — Не услышав возражений, Роуэн продолжает: — На то, чтобы установить какое-никакое перемирие, ушло пять лет. Бетагемот разнесет его на ты­сячу осколков за одну ночь.

— И что ты предлагаешь?

— Думаю, рифтерам стоит некоторое время пожить вне «Атлантиды». Можно преподнести это как карантин.

Неизвестно, есть за стенами Бетагемот или нет, но, по крайней мере, мы не позволим ему проникнуть внутрь.

Кларк мотает головой:

—' Мое «племя» на такое дерьмо не купится.

— Все равно здесь почти никто из ваших не бывает, кроме тебя и Кена, — напоминает Роуэн. — А осталь­ные... они не станут возражать против того, что прошло твое одобрение.

— Я об этом подумаю, — вздыхает Кларк. — Ничего не обещаю.

Уже повернувшись, чтобы уйти, она оглядывается.

— Алике встала?

— Нет. Ей еще пару часов спать. Но я знаю, что она хотела тебя видеть.

— Вот как, — скрывая разочарование, произносит Кларк.

— Я передам ей, что ты сожалела, — говорит Роуэн.

— Да, передай.

Есть о чем жалеть.


СХОДКА

Дочь Роуэн сидит на краю кровати, озаренной сол­нечным сиянием световой полоски на потолке. Она бо­сиком, в трусиках и мешковатой футболке, на животе которой плавает бесконечными кругами анимированная рыба-топорик. Она дышит восстановленной смесью азо­та с кислородом и примесными газами. От настоящего воздуха эту смесь отличает только чрезвычайная чистота.

Рифтерша плавает в темноте, ее силуэт подсвечен сла­бым светом, сочащимся в иллюминаторы. На ней черная как нефть вторая кожа, которую по праву можно счи­тать особой формой жизни — чудо термо- и осморегуляции. Она не дышит. Двух женщин разделяет стена, от­гораживающая океан от воздуха, взрослую от подростка.

Переговариваются они через устройство, прикрепленное изнутри к иллюминатору в форме слезы — нашлепка раз­мером с кулак передает колебания фуллеренового плек­сигласа акустическому приемнику.

— Ты говорила, что зайдешь, — говорит Аликс Роуэн. Проходя через перегородку, ее голос становится дребез­жащим. — Я добралась до пятого уровня, столько бону­сов собрала — жуть! Хотела тебе все показать. Запаслась шлемофоном и все такое.

— Извини, — жужжит в ответ Кларк. — Я заходила, но ты еще спала.

— Так зашла бы сейчас.

— Не могу. У меня всего пара минут. Тут кое-что слу­чилось.

— Что такое?

— Один человек ранен, его вроде бы кто-то укусил, и мясники переполошились насчет инфекции.

— Какой инфекции? — спрашивает Аликс.

— Возможно, никакой. Но они хотят устроить каран­тин — просто на всякий случай. Насколько я понимаю, обратно меня так и так не пустят.

— Делают вид, будто от них что-то зависит, да? — усмехается Аликс, и линза иллюминатора забавно иска­жает ее лицо. — Знаешь, им очень, очень не нравится, что не они тут командуют. — И с удовольствием, ко­торое, вероятно, относится скорее не к корпам, а ко взрослым вообще, она добавляет: — Пора им узнать, каково это.

— Меня это не радует, — неожиданно говорит Кларк.

— Переживут.

— Я не о том, — качает головой рифтерша. — Просто я... Господи, тебе же четырнадцать. Тебе не место вни­зу... я это к тому, что тебе бы сейчас наверху нежничать с каким-нибудь р-отборщиком...

— С мальчиками? — фыркает Аликс. — Это вряд ли.

— Ну, тогда с девочками. Так или иначе, тебе бы сей­час на волю, а не торчать здесь.

— Лучшего места для меня не найдешь, — просто отвечает Аликс.

Она смотрит в окно, за три сотни атмосфер сразу — подросток, на всю жизнь запертый в клетке холодного черного океана. Лени Кларк все бы отдала, чтобы ей было чем возразить.

— Мама об этом не хочет говорить, — помолчав, про­должает Аликс.

Кларк остается безмолвна.

— О том, что произошло между вами, когда я была маленькой. Люди болтают о всяком, когда ее нет рядом, так что я кое-что подслушала. Но мама молчит.

«Мама добрее, чем можно было ожидать».

— Вы были врагами, да?

Кларк качает головой — бессмысленный и невидимый в такой темноте жест.

— Аликс, мы просто ничего не знали друг о друге до самого конца. Твоя мама просто хотела предотвратить...

«...то, что все-таки случилось.

То, что я пыталась начать».

Речь — это так мало. Ей хочется вздохнуть. Заорать. Все это недоступно здесь, со сплющенными легкими и желудком, с накачанными жидкостью полостями тела. Она может только говорить — монотонная пародия на голос, жужжание насекомого.

— Это трудно объяснить, — равнодушно и бесстрастно передает вокодер. — Тут словом «враги» не отделаешься, понимаешь? Там было и другое, фауна в сети тоже де­лала свое дело...

— Это они ее выпустили, — упорствует Аликс. — Они это начали, а не ты.

Под «ними» она, конечно же, имеет в виду взрослых. Вечные противники, предатели, испортившие все, что возможно, для следующего поколения. И тут до Кларк доходит, что Аликс не причисляет ее к отвратительному заговору взрослых — что Лени Кларк, Мадонна Разру­шения, каким-то образом приобрела в сознании этого ребенка статус почетной невинности.

Ей больно от этого незаслуженного отпущения грехов. В нем чудится нечто отталкивающее. Но ей не хватает духа поправить подружку. Она выдавливает из себя лишь бледную неуверенную поправку.

— Они не нарочно, детка. — Кларк грустно хмыка­ет — звук выходит, как от трения наждачной бумаги. — Никто-никто тогда не делал ничего нарочно, просто все так сложилось.

Океан вокруг нее стонет.

Этот звук — нечто среднее между призывом горбатого кита и предсмертным криком гигантского корабельного корпуса, лопающегося под напором воды. Он наполняет океан и частично проникает в переговорное устройство. Аликс недовольно морщится.

— Терпеть не могу этого звука.

Кларк пожимает плечами, в душе радуясь, что разго­вор прервался:

— Ну, у вас, корпов, свои средства связи, у нас свои.

— Я не о том. Я про эти гаплоидные звенелки. Гово­рю тебе, Лени, он просто ужасный тип. Нельзя доверять тому, кто способен издавать такие звуки.

— Твоя мама ему вполне доверяет. И я тоже. Мне пора.

— Он убивает людей, Лени. И я не только про папу говорю. Он многих убил. — Тихое фырканье. — Об этом мама тоже никогда не говорит.

Кларк подплывает к иллюминатору, прощально рас­пластывает ладонь по освещенному плексигласу.

— Он дилетант, — говорит она и шевелит ластами, от­плывая в темноту. Голос вопит из рваной пасти в морском дне, из древнего базальтового тоннеля, набитого механиз­мами. В юности эта пасть извергала непрерывный раска­ленный поток воды и минералов — теперь лишь изредка рыгает. Мягкие выдохи покачивают механизмы в глотке, раскручивают лопасти, свистят в трубы, заставляют ме­таллические обломки биться о каменные. Голос настойчи­вый, но ненадежный, поэтому Лабин, когда устанавливал колокола, предусмотрел способ запускать их вручную. Он раздобыл резервуар от негодного опреснителя и добавил к нему тепловой насос из той части «Атлантиды», которая не пережила восстания корпов. Открой клапан, и горячая вода хлынет в отверстие, проколотое в гортани гейзера. И машинка Лабина, терзаемая кипящим потоком, заво­пит во всю глотку.

Призывный звон похож на скрежет ржавых жерновов. Он настигает плавающих, беседующих и спящих рифте - ров в черном, как тепловая смерть, океане. Отдается в самодельных пузырях, разбросанных по склону — в ме­таллических трущобах, освещенных до того тускло, что даже в линзах они кажутся серыми тенями. Звук бьет в блестящую биосталь «Атлантиды», и девятьсот ее за­ключенных немного повышают голос или увеличивают громкость или нервно мычат себе под нос — лишь бы его не замечать.

Часть рифтеров — те, что не спали, оказались по­близости и еще остались людьми — собирается на звук колокола. Зрелище почти шекспировское: круг левитиру­ющих ведьм на проклятой темной пустоши: глаза горят холодным светом, тела не столько освещены, сколько обозначены голубыми угольками механизмов на дне.

Все они согнуты, но не сломлены. Все ненадежно ба­лансируют в серой зоне между адаптацией и дисфункци­ей, порог стресса у них за годы страданий поднялся так высоко, что хроническая опасность стала просто свой­ством среды, не стоящим упоминания. Их отбирали для работы в таких условиях, но их создатели вовсе не ожида­ли, что им будет здесь хорошо. Так или иначе, они здесь, вместе со всеми знаками отличия: Джелейн Чен с ее ро­зовыми пальцами без ногтей, саламандрой воспрянувшая после перенесенных в детстве ампутаций. Дмитрий Алек­сандр, священник-наживка из той постыдной закатной эпохи, когда папа еще не бежал в изгнание. Кевин Уолш, необъяснимо возбуждающийся при виде кроссовок. Со­брание декоративных уродцев, не способных выносить телесный контакт, психи, уродовавшие себя, поедатели стекла. Все раны и дефекты надежно укрыты подводной кожей, все патологии скрыты за единообразием шифров.

И они тоже обязаны даром речи несовершенному ме­ханизму.

Кларк призывает собрание к порядку вопросом:

— Джулия здесь?

— Она присматривает за Джином, — жужжит сверху Нолан. — Я ей все передам.

— Как он?

— Стабилен. Все еще без сознания. На мой взгляд, слишком долго.

— Его за двадцать кэмэ волокли с кишками наружу — чудо, что еще жив, — вклинивается Йегер.

— Да, — соглашается Нолан, — или Седжер специ­ально держит его под наркозом. Джулия сказала...

Кларк перебивает:

— Нам разве не поступает телеметрия с той линии?

— Уже нет.

— Что вообще Джин делает на территории корпов? — удивляется Чен. — Ему там жутко не нравится, а у нас есть свой лазарет.

— Он под карантином, — объясняет Нолан. — Седжер подозревает Бетагемот.

При этих словах тени шевелятся. Очевидно, не все собравшиеся в курсе последних событий.

— Зараза. — Чарли Гарсиа отплывает в полумрак. — Разве такое возможно? Я думал...

— Ничего пока не известно наверняка, — жужжит Кларк.

— Наверняка? — Один из силуэтов пересекает круг теней, затмевая сапфировые огоньки на дне. Кларк узнает Дейла Кризи: она не видела его несколько дней и решила уже, что он отуземился.

— То есть вероятность существует, — продолжает Дейл. — Черт, это же Бетагемот...

Кларк предпочитает срезать его на взлете:

— Что — Бетагемот?

Стайка бледных глаз обращается в их сторону.

— Ты не забыл, что у нас иммунитет? — напомина­ет ему Кларк. — Тут разве кто-то не прошел обработку?

Колокола Лабина тихо стонут. Остальные молчат.

— Так какое нам дело? — спрашивает Кларк.

— А такое, что обработка всего лишь помешает Бетаге­моту превратить наши внутренности в кашу. Но не поме­шает превратить маленьких безобидных рыбок в мерзких охреневших чудовищ, которые жрут все, что шевелится.

— На Джина напали в двадцати километрах отсюда.

— Лени, мы же туда переезжаем. Он окажется прямо у нас на задворках.

— Какое еще «туда»? Кто сказал, что он и сюда уже не добрался? — встревает Александр.

— Здесь у нас никто не пострадал, — говорит Кризи.

— Мы потеряли несколько туземцев.

— Туземцы... — Кризи пренебрежительно шевелит ру­кой. — Это ничего не значит.

— Может, не стоит пока спать снаружи.

— Вот это на фиг. В вонючих пузырях...

— Отлично, пусть тебя сожрут.

— Лени? — Снова Чен. — Ты уже имела дело с мор­скими чудовищами.

— Того, что добралось до Джина, я не видела, — отзы­вается Кларк, — но рыбы на Чэннере были... хлипкими. Большими и мерзкими, но зубы у них иногда ломались от первого же укуса. Каких-то микроэлементов им не хватало, что ли. Иногда их можно было разорвать попо­лам голыми руками.

— Эта Джина чуть не разорвала, — произносит голос, который Кларк не удается опознать.

— Я сказала — иногда, — подчеркивает она. — Но... да, они могут быть опасны.

— Опасны, мать-перемать, — металлически рычит Кризи. — Ну а с Джином такой номер мог пройти?

— Да, — говорит Кен Лабин.

Он перемещается в центр. Световой конус падает со лба к нему на руки. Он, как нищий, выставляет ладонь, пальцы чуть сгибаются, придерживая продолговатый пред­мет.

— Твою мать, — жужжит, вдруг сникнув, Кризи.

— Это откуда? — спрашивает Чен.

— Седжер вытащила это из Эриксона, прежде чем его заклеить, — отвечает Лабин.

— Я бы его хлипким не назвал.

— Но он и впрямь непрочен, — возражает Лабин. — Это кусок, отломившийся при укусе. Застрял между реб­рами.

— Ты хочешь сказать, это только кончик? — удивля­ется Гарсиа.

— Точь-в-точь долбанный стилет, — тихо жужжит Нолан. Маска Чен втискивается между Кларк и Лаби- ном.

— То есть вы на Чэннере спали снаружи с этими за­сранцами?

— Бывало, — пожимает плечами Кларк. — Если, ко­нечно, это те же самые...

— И они не пытались вас съесть?

— Они идут на свет. Если не включать фонари, то тебя, в общем, оставляют в покое.

— Ну и фиг с ними, — вставляет Кризи. — Значит, никаких проблем.

Луч от фонаря Лабина обводит собравшихся и оста­навливается на Чен.

— Когда Джина атаковали, вы занимались телемет­рией?

Чен кивает.

— Только загрузить так и не успели.

— Значит, придется еще кому-то туда смотаться. И, поскольку мы с Лени уже имели дело с такими вещами...

Луч бьет Кларк прямо в лицо. Мир сжимается до ма­ленького яркого солнца, плавающего в черной пустоте.

Кларк заслоняется ладонью.

— Убери, а?

Темнота возвращается. Смутно проступают серые очертания остального мира.

«Можно было бы просто уплыть, — рассуждает она, выжидая, пока линзы приспособятся к новому освеще­нию. — Никто бы и не заметил». Впрочем, она понима­ет, что это чушь. Если Кен Лабин выбрал ее из толпы, так просто не отделаешься. Кроме того, он прав. Только они двое уже прошли по этой дороге. По крайней мере, только они выжили.

«Спасибо тебе большое, Кен!»

— Ладно, — наконец говорит она.


ЗОМБИ

Невозможное озеро от «Атлантиды» отделяет двадцать километров. Для тех, кто еще мыслит по-сухопутному — не слишком далеко. Всего-то двадцать кэмэ от мише­ни? Разве это безопасная дистанция? На берегу таким мелким смещением не обманешь и самый простенький беспилотник: установив отсутствие цели, он поднимется выше, разобьет мир на концентрические круги, тщательно проверит сектор за сектором, и рано или поздно добы­ча себя выдаст. Черт, да большая часть аппаратов может попросту зависнуть посреди круга и получить обзор на двадцать кэмэ в любую сторону.

Даже посреди океана двадцать километров безопас­ной дистанцией не назовешь. Никакого фона, помимо самой воды, здесь не существует, с топографией тоже плохо — неразбериха циркуляций, сейшей и ячеек Ленгмюра [353], а еще термоклины и галоклины, которые с таким же успехом отражают и увеличивают, как и маскируют. Возмущения от проходящих субмарин могут распростра­няться на огромные расстояния, мелкие турбулентности держатся в кильватере долго после того, как подводное судно ушло. Самая невидимая субмарина все же хоть чуть-чуть да нагревает воду: дельфины и следящие ап­параты ощущают разницу.

Однако на Срединно-Атлантическом хребте двадцать километров — все равно что двадцать парсеков. На свет надежды никакой — даже солнечные лучи пробиваются не дальше, чем на несколько сотен метров от поверх­ности. Гидротермальные источники выбрасывают едкую блевотину вдоль свежих скальных швов. Морское дно непрерывно ворчит, горы пинают друг друга в извечной игре «Лягни континент». Топография, способная посра­мить Гималаи: рваные трещины вспарывают кору от по­люса до полюса. Хребет поглотит все, чем может выдать себя «Атлантида», о каком бы спектре ни шла речь. Зная координаты, еще можно найти цель, но сдвинь их на волосок, и тебе не попасть даже в огромный шумный город. Расстояния в двадцать километров более чем до­статочно, чтобы уйти из-под любой атаки, направленной на текущее местоположение «Атлантиды», кроме, пожа­луй, бомбардировки полноценными глубинными ядер­ными бомбами.

Хотя и не сказать, что такого уже не случалось, отме­чает про себя Кларк.

Они с Лабином плавно скользят вдоль трещины в застывшем конусе древней лавы. «Атлантида» осталась далеко позади. До Невозможного озера еще много ки­лометров. Ни налобные фонарики, ни фары «кальмаров» не горят. Пара движется при смутном свечении сонарных экранов. Столбы и валуны отображаются на них изумруд­ными линиями, отмечается малейшая перемена давления в окружающей тьме.

— Роуэн считает, что дела плохи, — жужжит Кларк.

Лабин не отзывается.

— Она думает, если это и впрямь окажется Бетагемот, «Атлантиде» угрожает всеобщий когнитивный диссонанс. Все заведутся.

По-прежнему — молчание.

— Я ей напомнила, кто здесь главный.

— И кто же, если не секрет? — наконец жужжит Ла­бин.

— Брось, Кен. Мы можем парализовать их жизнь в любой момент, когда вздумается.

— У них было пять лет для решения этой проблемы.

— И что им это дало?

— И пять лет, чтобы сообразить, что они превосходят нас в числе двадцать к одному, что нашим специалистам с ними не сравниться, и что группа прокачанных водо­проводчиков с антисоциальными наклонностями вряд ли представляет серьезную угрозу в смысле организованного противодействия.

— Все обстояло точно так же и в первый раз, когда мы подтерли ими пол.

— Нет.

Она не понимает, зачем он это делает. Именно Лабин поставил корпов на место после их первого — и послед­него — восстания.

— Слушай, Кен...

Их «кальмары» внезапно оказываются совсем рядом. Почти соприкасаются.

— Ты же не дура, — жужжит Кен, заставив ее уязв­ленно затихнуть. — И сейчас не время валять дурака.

Его вокодер рычит из темноты:

— В те времена они видели, что за нашей спиной поддержка всего мира. Знали, что нам помогли их вы­следить. Подозревали за нами какую-то наземную инфра­структуру. По меньшей мере, они знали, что стоит нам свистнуть, как они окажутся мишенью для любого, кто знает широту-долготу и располагает самонаводящейся торпедой.

На ее экране возникает большой светящийся акулий плавник — из морского ложа торчит массивный камен­ный зубец. Лабин ненадолго скрывается по ту сторону.

— А теперь мы сами по себе — продолжает он, вер­нувшись к ней. — Связей с сушей не осталось. Может, наши все погибли. Может, перешли на другую сторону. Ты хоть помнишь, когда нам в последний раз давали смену?

Она вспоминает — с трудом. Всякому, кто подстроен под гидрокожу, здесь уютнее, чем в компании сухопутников, но в самом начале несколько рифтеров ушли на­верх. Давно, когда еще оставалась надежда переломить ситуацию.

А с тех пор — никого. Любоваться концом света, ри­скуя собственной шкурой — не лучший вариант отпуска на берегу.

— Мы теперь так же напуганы, как корпы, — жужжит Лабин. — И так же отрезаны от всех, а их около тысячи человек. Нас при последней перекличке набралось пять­десят восемь.

— Не меньше семидесяти.

— Отуземившиеся не в счет. Для боя годны пятьдесят восемь, и не больше сорока при необходимости выдер­жат неделю в полном тяготении. А сколько таких, у кого возникнут проблемы с подчинением?

— У нас есть ты, — говорит Кларк. Лабин, профес­сиональный охотник-убийца, недавно освобожденный от любых уз, кроме самодисциплины.

«Не какой-нибудь там водопроводчик», — размыш­ляет она.

— Так слушай меня. Я начинаю думать, что нам при­дется действовать на опережение.

Несколько минут они плывут в молчании.

— Они — не враги, Кен, — заговаривает наконец Кларк. — Не все — враги, там есть дети, они ни в чем не виноваты...

— Не в том дело.

Откуда-то издалека доносится звук обвала.

— Кен, — жужжит она так тихо, что не уверена, рас­слышит ли он.

— Да?

— Ты на это надеешься, да?

У него так много лет не возникало повода для убий­ства. А когда-то Кен Лабин сделал карьеру на поиске подобных поводов. Он разворачивается и уходит от нее в сторону.

Спереди словно бы разгорается рассвет — то есть проблемы.

— Там еще кто-то должен быть? — спрашивает Кларк. Освещение должно включиться при их приближении, но они с Лабином еще слишком далеко.

— Только мы, — жужжит Лабин

Зарево резкое, отчетливое. Расходится в стороны, словно подвешенный в пустоте фальшивый восход. Два- три черных разрыва обозначают преграды на переднем плане.

— Стоп, — приказывает Лабин. Их «кальмары» опу­скаются рядом с обвалившимся утесом, слабо высвечивая его неровные грани.

Кен изучает схемы на приборной доске. Отраженный свет тонкой полоской очерчивает его профиль.

Он разворачивает «кальмара» вправо.

— Сюда. Держись у дна.

Они подбираются ближе к свечению, обходя его спра­ва. Зарево разрастается, становится резче, обозначая неве­роятное: озеро на дне океана. Свет исходит из его глуби­ны — Кларк вспоминает ночные плавательные бассейны, подсвеченные подводными фонариками. Странные мед­лительные волны, тяжелый подарок с какой-то планеты с пониженной гравитацией, разбиваются шариками брызг о ближний берег. Озеро простирается за смутные преде­лы видимости линз. Оно всегда представлялось Кларк галлюцинацией, хотя приземленная истина ей прекрасно известна: это просто соленая лужа, слои воды, минерали­зованной до такой плотности, что она лежит под океаном, как океан лежит под небом. Для того, кому нужна ма­скировка, лучшего не придумаешь. Галоклины отражают любые лучи и импульсы: радарам и сонарам все здесь представляется мягкой густой грязью.

Тихий короткий вскрик электроники. На миг Кларк мерещится капелька светящейся крови на приборной па­нели. Она фокусирует взгляд. Ничего такого.

— Ты не...

— Да. — Лабин возится с управлением. — Сюда.

Он направляется ближе к берегу Невозможного озе­ра. Кларк за ним. На этот раз она видит точно: яркая красная точка, лазерным прицелом играющая среди схем на экране. При каждой вспышке «кальмар» вскрикивает. Трупный датчик. Где-то впереди у рифтера остановилось сердце.

Теперь они плывут над озером, рядом с дальним бе­регом. Снизу на Лабина с его скакуном накатывает зе­леноватое сияние. Перенасыщенные солью шарики воды медленно разбиваются о днище «кальмара». Разнообраз­ная интерференция странно изменяет поднимающийся снизу свет. Вроде как заглядываешь в освещенные радием глубины лагуны, где захоронены ядерные отходы. Далеко внизу светят ряды маленьких как точки солнышек — там первые разведчики разместили фонари. Твердый грунт под ними скрыт расстоянием и дифракцией.

Сигнал смерти уверенно оформился в пузырек метрах в сорока впереди. Рубиновая капелька на экране бьется, как сердце. «Кальмар» блеет ей в такт.

— Вот он, — говорит Кларк. Горизонт здесь нелепо вывернут: вверху темнота, внизу молочный свет. Темное пятнышко висит в размытой полосе между ними — ка­жется, будто оно прилипло к поверхности линзы. Кларк прибавляет газу.

— Погоди, — жужжит Лабин. Она оглядывается че­рез плечо.

— Волны, — говорит Лабин.

Здесь они меньше, чем были у берега — оно и понят­но, для них нет опоры, которая вытолкнула бы гребни над уровнем поверхности. Волны рябят неравномерными толчками, а не обычным ровным ритмом, и Кларк теперь замечает, что они расходятся от...

Дерьмо!

Она уже достаточно приблизилась, чтобы различить руки и ноги — тонкие прутики, судорожно шлепающие по поверхности озера. Можно подумать, будто этот риф- тер — неумелый пловец, захлебывается и тонет.

— Он живой, — жужжит она. Сигнал смерти пульси­рует, опровергая ее слова.

— Нет, — откликается Лабин.

Остается не больше пятнадцати метров, когда загадка взмывает над озером в облаке ошметков плоти. Кларк с опозданием замечает за ними большое темное пятно. Слишком поздно понимает, что перед ней: прерванная трапеза. И создание, которому помешали есть, направ­ляется прямо к ней.

«Не может б...»

Она уворачивается, но недостаточно проворно. В чу­довищную пасть «кальмар» помещается с запасом. Пол­дюжины зубов длиной с палец крошатся о корпус, словно хрупкая керамика. «Кальмар» дергается у нее в руках, острый кусок металла втыкается в бедро с тысячекило­граммовой хищной инерцией. Под коленом что-то ло­пается, боль разрывает икру. Шесть лет прошло. Она забыла приемы.

А Лабин не забыл. Она слышит шум его «кальмара», переведенного на полный газ. Сворачивается в клубок, запоздало сдергивает с ноги газовую дубинку, слышит хриплый кашель гидравлики. В следующий миг на нее наваливается чешуйчатая туша, загоняет под кипящую поверхность озера.

Кругом светится тяжелая вода. Вращается призрач­ный мир. Она встряхивает головой, фокусируя зрение. Над ней что-то бьется, волнует отражающую поверх­ность Невозможного озера. Должно быть, Лабин про­таранил чудовище своим «кальмаром». Наверняка удар повредил обеим сторонам: вот и «кальмар» штопором вторгается в ее поле зрения — неуправляемый, без се­дока. Лабин завис лицом к противнику, превосходяще­му его вдвое, причем половина размера приходится на пасть. Кларк плохо различает их — слишком взбаламу­чена вода.

Тут она замечает, что медленно падает вверх. Ноги сами собой начинают работать как ножницы — икра во­пит, словно ее раздирают изнутри. Кларк тоже вопит — вопль вырывается скрежетом разорванного железного листа. От нарастающей боли перед глазами проносится мушиный рой. Она поднимается из озера в тот самый миг, когда чудовище разевает пасть и...

«Мать твою!»

...и челюсти с невероятной быстротой расходятся до самого основания, а затем резко захлопываются, и Ла­бина больше нет, словно и вообще не было, только сма­занный образ остался на память о предыдущем мгнове­нии. И тогда Кларк совершает, пожалуй, самый глупый поступок в своей жизни.

Она бросается в атаку.

Левиафан разворачивается к ней, уже не столь про­ворно, но времени у него предостаточно. Она работает одной ногой, другая волочится бесполезным, пульси­рующим якорем. Щерится зубастая пасть — слишком много зубов еще уцелело. Лени пытается поднырнуть, подобраться к нему с брюха или хотя бы с бока, но чу­довище легко изворачивается, каждый раз встречая ее лицом к лицу.

А потом оно рыгает всей головой.

Из естественных отверстий тела не вырывается ни единого пузырька. Они пробиваются из самой плоти, находят себе путь, раскалывая изнутри мягкий череп. На секунду-другую чудовище зависает неподвижно, потом содрогается, словно от электрического разряда. Кларк, работая одной ногой, заходит снизу и бьет его в брюхо. Она ощущает, как от удара дубинкой внутри вздуваются новые пузыри, угрожая вулканическим взрывом.

Монстр судорожно вздрагивает и умирает. Челюсть отвисает нелепой створкой подъемного моста, извергая воду с мясом.

В нескольких метрах от нее на поверхность Невоз­можного озера тихо опускаются клочья тела в остатках гидрокостюма, вокруг извиваются кишки.

— Ты в порядке?

Лабин рядом с ней. Она мотает головой — не в ответ, а от изумления.

— Нога... — Теперь, когда все кончилось, боль еще сильнее. Лабин ощупывает рану. Кларк взвывает — во­кодер превращает крик в механический лай.

— Берцовая сломана, — сообщает Лабин. — Зато кожа цела.

— Это «кальмар»... — Она чувствует по всей ноге ле­денящий холод. И, чтобы забыть о нем, спрашивает, ука­зывая на дубинку на икре у Кена:

— Сколько зарядов выпустил в ублюдка?

— Три.

— Ты... просто пропал. Он тебя всосал. Повезло еще, что не перекусил пополам.

— С таким типом кормления жевать некогда. Замед­ляется процесс всасывания. — Лабин оглядывается по сторонам. — Подожди здесь.

«Да куда я денусь без ноги?..»

Она уже чувствует, как икра немеет и от души наде­ется, что «кальмар» уцелел.

Лабин, не торопясь, подплывает к трупу. Его гидро­кожа прорвана в десятке мест, из вспоротой груди торчат блестящие трубки и металл. Парочка миксин лениво от­плывают от останков.

— Лопес, — жужжит Лабин, разглядев нашивку на плече. Ирен Лопес отуземилась полгода назад. У пункта питания ее не видели уже несколько недель. — Ну вот, на один вопрос ответ есть.

— Не обязательно.

Еще содрогающееся чудовище опустилось на поверх­ность озера рядом с Лопес и погрузилось немногим глуб­же: чтобы утонуть в растворе такой плотности, надо быть камнем.

Лабин оставляет труп и переходит к туше. Кларк сле­дует за ним.

— Это не та тварь, что цапнула Джина, — жужжит Лабин. — Зубы другие. Гигантизм у минимум двух видов костистых рыб в двух километрах от гидротермального источника. — Запустив руку в разинутую пасть, он вы­ламывает один зуб. — Остеопороз, возможно, и другие признаки дефицита питания.

— Не мог бы ты отложить лекцию и для начала помочь мне с этой эту штукой? — Кларк указывает на свой «каль­мар», который пьяно кружит в темноте у них над голова­ми. — С такой ногой мне вплавь до дома не добраться.

Лабин всплывает и приводит аппарат к повиновению.

— Придется везти обратно, — заявляет он, подводя «кальмара» к ней. — Вот это все.

«Все» относится к выпотрошенным останкам Лопес.

— Это может быть не то, что ты думаешь, — говорит Кларк.

Кен перегибается и ныряет в Невозможное озеро в поисках своего «кальмара». Кларк наблюдает, как он ра­ботает ногами, преодолевая подъемную силу.

— Это не Бетагемот, — тихо жужжит она. — Он бы не одолел такого расстояния.

Голос ее спокоен, как любая механическая карикату­ра на голос в этих местах. Слова звучат резонно. А вот с мыслями не то. Мысли замкнулись в петлю, в мантру, порожденную подсознательной надеждой, что бесконеч­ное повторение сделает желаемое реальностью.

«Не может быть не может быть не может быть...»

Здесь, на бессолнечных склонах Срединно-Атлантиче­ского хребта, столкнувшись с последствиями своих по­ступков, догнавших ее на самом дне мира, она может встретить их лишь отрицанием.

ПОРТРЕТ САДИСТА В ДЕТСТВЕ

Ахилл Дежарден не сразу стал самым могущественным человеком в Северной Америке. В свое время он был просто мальчонкой, подрастающим в тени горы Сент- Илер. Но и тогда оставался эмпириком, прирожденным экспериментатором. Первая его встреча с комитетом по научной этике состоялась в восьмилетнем возрасте.

Тот опыт был связан с аэродинамическим торможени­ем. Родители в благонамеренном стремлении приобщить ребенка к классике познакомили его с «Местью Мэри Поплине» [354]. Сюжет книги оказался довольно глуп, зато Ахиллу понравилось, как блок Персингера [355] передавал напрямую в мозг волнующее ощущение полета. У Мэри Поппинс, видите ли, имелся нанотехнологический зон­тик, позволявший спрыгнуть хоть с верхушки небоскреба и спланировать на землю плавно, как пушинка одуван­чика.

Иллюзия выглядела настолько убедительно, что вось­милетний мозг Ахилла не видел, почему бы такому не быть и в реальности.

Семья его была богата — как и все семьи в Кве­беке, благодаря Гудзонской ГЭС — так что Ахилл жил в настоящем доме, отдельном жилье со двором и всем прочим. Зонтик он позаимствовал в шкафу, раскрыл его и — крепко сжимая обеими руками — прыгнул с пе­реднего крыльца. Лететь было всего полтора метра, но и этого хватило — он чувствовал, как зонтик рвется из рук, замедляя падение.

Вдохновленный успехом, Ахилл перешел ко второй стадии. Его сестренка Пенни, будучи моложе на два года, почитала брата за существо почти что сверхъестественное: не составило труда уговорить ее взобраться по карнизу на крышу. Немного сложнее оказалось уговорами загнать ее на самый гребень, откуда до земли было добрых семь метров, но когда обожаемый старший брат обзовет тебя трусихой, и не такое сделаешь.

Пенни доползла до самого верха и, дрожа, застыла на краю. Купол зонта обрамлял ее голову черным нимбом. Тут Ахилл уже подумал, что опыт сорвется; в итоге при­шлось прибегнуть к крайнему средству и назвать ее «Пе­нелопой», причем дважды, и лишь тогда она спрыгнула.

Конечно, причин для волнения не имелось: Ахилл заранее знал, что все получится, ведь зонтик удержал его на каких-то жалких полутора метрах, а Пенни была намного легче.

Тем больше он изумился, когда зонтик — хлоп! — и вывернулся наизнанку прямо у него перед глазами. Пенни упала камнем, с треском приземлилась на ноги и рухнула на землю

В последовавший за этим миг полной тишины в со­знании восьмилетнего Ахилла Дежардена мелькнуло не­сколько мыслей. Первая — что выпученные глаза Пенни перед самым ударом выглядели ну очень смешно. Вторая, недоуменная и недоверчивая — что эксперимент пошел не так, как ожидалось, и он, хоть убей, не понимает, в чем ошибся. Третья — запоздалое осознание, что Пен­ни, вопреки забавному выражению лица, могла поранить­ся, и не стоит ли попробовать ей как-то помочь.

А в последнюю очередь он подумал, что ему будет, ко­гда родители узнают. Эта мысль расплющила все осталь­ные, как подошва давит жучка.

Он кинулся к распростертой на газоне сестре.

— Эй, Пенни, ты... с тобой все...

Не все. Спица зонтика, вывернувшись из ткани, рас­секла ей шею сбоку. Одна лодыжка вывернулась под неестественным углом и уже распухла вдвое. И всюду кровь.

Пенни подняла взгляд, губы у нее дрожали, в глазах набухали яркие слезинки. Когда перепуганный насмерть Ахилл встал над ней, капельки покатились по щекам.

— Пенни, — прошептал Ахилл.

— Ничего, — выговорила она. — Я никому не скажу, честное слово.

И она — изувеченная, окровавленная и заплаканная, но не поколебленная в служении Старшему Брату — по­пыталась встать, и завопила, едва шевельнув ногой.

Вспоминая тот момент, взрослый Ахилл сознавал, что это не мог быть первый случай эрекции в его жизни. Однако то был первый случай, застрявший в памяти. Он ничего не мог с собой поделать: она выглядела такой беззащитной. Искалеченная, окровавленная, страдающая. Это он причинил ей боль. Она ради него покорно прошла по коньку крыши, и теперь, сломавшись, как веточка, по-прежнему смотрела на него обожающим взглядом в готовности сделать все, лишь бы он был доволен.

Он не знал тогда, откуда это чувство — не знал даже, что это за чувство такое, — но ему понравилось.

С пиписькой, затвердевшей как косточка, он потянул­ся к сестре. Он не знал, зачем: конечно, он был благо­дарен, что Пенни не собирается ябедничать, но вряд ли дело было в этом. Он подумал — погладив тонкие тем­ные волосенки сестры, — что, наверное, хочет выяснить, сколько ему в итоге сойдет с рук.

Ничего и не сошло. Через секунду с воплями налетели родители. Ахилл, защищаясь от отцовских ударов, вски­нул руки и заорал: «Я же это видел в „Мэри Поппинс"!», но алиби оказалось не прочнее зонта: папа исколотил его на совесть и до конца дня запер в комнате.

Конечно, иначе кончиться не могло. Папа с мамой всегда про все узнавали. Оказывается, маленькие бугорки, которые прощупывались у Ахилла с Пенни под ключица­ми, посылали сигнал, если кто-то из них получал травму. А после случая с Мэри Поппинс мама с папой не удоволь­ствовались обычным имплантатом. Куда бы ни направлял­ся Ахилл, даже в уборную, за ним следовали три-четыре пронырливых дрона величиной с рисовое зернышко.

Два урока, полученных в тот день, определили всю его жизнь. Первый — что он гадкий, гадкий мальчишка и не смеет следовать своим побуждениям, как бы хорошо от этого ни становилось, а не то отправится прямиком в ад.

Второй — глубокое, въевшееся на всю жизнь уважение к вездесущим системам наблюдения.



ДОВЕРИТЕЛЬНЫЙ ИНТЕРВАЛ

Среди рифтеров нет врачей. Ходячие развалины обыч­но не добиваются успехов в медицине.

Конечно, рифтеров, нуждавшихся в лечении, хватало всегда. Особенно после бунта корпов. Рыбоголовые вы­играли ту войну, не слишком напрягаясь, но все равно понесли потери. Некоторые погибли. Ранения и функ­циональные нарушения у других не поддавались исправ­лению подручными медицинскими средствами. Одним помощь требовалась, чтобы выжить, другим — чтобы умереть без лишних мучений. А все квалифицирован­ные доктора были на другой стороне.

Никто не собирался оставлять раненых товарищей на милость проигравших только потому, что корпы владели единственной больницей в радиусе четырех тысяч киломе­трах. В итоге рифтеры составили вместе два пузыря в пя­тидесяти метрах от «Атлантиды» и набили их медицинской аппаратурой из вражеского лазарета. Оптоволоконные ка­бели позволяли корповским мясникам практиковатьсвое искусство на расстоянии, а взрывные заряды, прилеплен­ные к корпусу «Атлантиды», избавляли тех же мясников от мыслей о саботаже. Побежденные со всем старанием заботились о победителях — под страхом взрыва.

Со временем напряженность спала. Рифтеры теперь избегали «Атлантиды» не из недоверия, а от равнодушия. Постепенно все прониклись мыслью, что внешний мир представляет для рифтеров и корпов большую угрозу, чем они — друг для друга. Заряды Лабин снял года через три, когда о них все равно забыли. Больничные пузыри ис­пользовались до сих пор.

Травмы не редкость. При темпераменте рифтеров и ослабленной структуре их костей они неизбежны. Од­нако на данный момент в лазарете всего двое, и корпы, наверное, очень довольны, что рифтеры несколько лет назад соорудили эту постройку. Иначе Кларк и Лабин притащились бы в «Атлантиду» — а где они побывали, всем известно.

А так они приблизились ровно настолько, чтобы сдать Ирен Лопес и ту тварь, что ею пообедала. Два герме­тичных саркофага, сброшенных из погрузочного шлюза «Атлантиды», поглотили вещественные доказательства и до сих пор передают данные через пуповину оптоволо­конного кабеля. Тем временем Лабин и Кларк лежат на соседних операционных столах, голые как трупы.

Никто из корпов давным-давно не осмеливался при­казывать рифтерам, однако оба они подчинились «насто­ятельным рекомендациям» Джеренис Седжер, посовето­вавшей избавиться от гидрокостюмов. Уговорить Кларк оказалось сложнее. Дело не в том, что она стесняется наготы: на Лабина свойственные ей тревожные сигна­лы не реагируют. Но автоклав не просто стерилизует ее подводную кожу — он ее уничтожает, переплавляет в бесполезную белково-углеводородную кашу. И она, го­лая и беззащитная, заперта в крошечном пузырьке газа под гнутыми листами металла. Впервые за много лет ей нельзя просто выйти наружу. Впервые за много лет оке­ан способен просто убить ее — ему всего-то и надо, что раздавить эту хрупкую скорлупку и стиснуть ее в ледяном жидком кулаке.

Конечно, это временная беззащитность. Новую кожу уже готовят, запрессовывают. Всего-то пятнадцать-двадцать минут продержаться. Но сейчас она чувствует себя не голой, а вовсе лишенной кожи.

Лабина это, похоже, не особенно беспокоит. Его ни­что не беспокоит. Конечно, Кена телеробот обрабатыва­ет не так глубоко, как ее. У него берут только образцы крови и кожи, мазки с глаз, ануса и входного отверстия для морской воды. А у Кларк машина глубоко вгрызает­ся в мясо на ноге, смещает мускулы, составляет заново кости и помавает блестящими паучьими лапами, словно изгоняя бесов. Иногда до ноздрей доплывает запашок ее собственного опаленного мяса. Очевидно, рану заращива­ют, но наверняка она не знает: нейроиндукционное поле стола парализовало и лишило чувствительности все тело от живота и ниже.

— Долго еще? — спрашивает она. Техника игнорирует ее, продолжая работать.

— Думаю, там никого нет, — откликается Лабин. — Работает на автопилоте.

Кларк поворачивает к нему голову и встречает взгляд глаз, таких темных, что их можно назвать и черными. У нее перехватывает дыхание: она все время забывает, что такое настоящая нагота здесь, внизу. Как там го­ворят сухопутники: «Глаза — окна в душу»? Но окна в души рифтеров забраны матовыми стеклами. Глаза без линз — это для корпов. Такие глаза выглядят непра­вильно — и ощущаются тоже. Как будто глаза Лабина просверлены в голове, как будто Кларк заглядывает во влажную темноту его черепа.

Он приподнимается на столе, равнодушный к этой жуткой наготе, свешивает ноги через край. Его телеробот уходит под потолок и разочарованно пощелкивает оттуда.

Переборку на расстоянии вытянутой руки украшает панель связи. Лабин активирует ее.

— Общий канал. Грейс, что там с гидрокожей?

Нолан отзывается наружным голосом:

— Нам до вас осталось десять метров. Да, и запасные линзы не забыли. — Тихое жужжание — акустические модемы плоховато передают фоновый шум. — Если вы не против, мы их просто оставим в шлюзе и сразу об­ратно.

— Конечно, — невозмутимо отзывается Лабин, — ни­каких проблем.

Лязг и шипение внизу, на входном уровне.

— Ну, вот и они, милашки, — жужжит Нолан.

Лабин сверлит Кларк своими выпотрошенными гла­зами.

— Идешь?

Кларк моргает.

— Куда именно?

— В «Атлантиду».

— У меня нога...

Но ее робот уже складывается на потолке, явно по­кончив с кройкой и шитьем. Она пробует приподняться на локтях — ниже живота все еще мертвое мясо, хотя дырка на бедре аккуратно заклеена.

— Я до сих пор обездвижена. Разве поле не должно...

— Может, они надеялись, что мы не заметим. — Ла­бин снимает со стены планшетку. — Готова?

Она кивает. Он прикасается к иконке. Ощущения захлестывают ноги приливной волной. Просыпается за­штопанное бедро, кожу колет иголками. Кларк пробует шевельнуть ногой — с трудом, но удается. Морщась, она садится.

— Вы что там творите? — возмущается интерком. Кларк не сразу узнает голос Кляйна. Видимо, спохва­тился, что поле отключено.

Лабин скрывается во входном шлюзе. Кларк разминает бедро. Иголки не уходят.

— Лени? — зовет Кляйн. — Что...

— Я готова.

— Нет, не готова.

— Робот...

— Тебе еще не меньше шести часов нельзя опираться на эту ногу. А лучше двенадцать.

— Спасибо, приму к сведению.

Она свешивает ноги со стола, опирается на здоровую и осторожно переносит вес на вторую. Колено подгибается. Она хватается за стол, успевает удержаться.

В операционной показывается Лабин с сумкой на плече.

— Ты как? — на глазах у него снова линзы, белые как свежий лед. Кларк, оживившись, кивает ему.

— Давай кожу.

Кляйн их слышит.

— Постойте, вам не давали допуска... я хочу ска­зать...

Сначала глаза. Верхняя часть костюма легко обвола­кивает туловище. Рукава и перчатки прилипают к телу дружелюбными тенями. Она опирается на Лабина, чтобы дотянуться до бедер — под новой кожей иголки колют не так сильно, а попробовав заново опереться на ногу, она удерживается на ней добрых десять секунд. Прогресс.

— Лени, Кен, вы куда собрались?

На этот раз голос Седжер. Кляйн вызвал подмогу.

— Решили заглянуть в гости, — отвечает Лабин.

— Вы хорошо все продумали? — сдержанно спраши­вает Седжер. — При всем уважении...

— А есть причины воздержаться? — невинно интере­суется Лабин.

— У Лени но...

— Не считая ее ноги.

Мертвая тишина.

— Вы уже проверили образцы, — замечает Лабин.

— Не в полной мере. Анализы делаются быстро, но не мгновенно.

— И? Есть что-нибудь?

— Если вы заразились, мистер Лабин, это произошло всего несколько часов назад. Уровень инфекции в крови еще не поддается определению.

— Значит, нет, — заключает Лабин. — А наши ко­стюмы?

Седжер молчит.

— Значит, они нас защитили, — подытоживает Ла­бин. — На этот раз.

— Я же сказала, мы не закончили...

— Я думал, что Бетагемот сюда добраться не может, — говорит Лабин.

Седжер опять затихает.

— Я тоже так думала, — отзывается она наконец.

Кларк вполуприпрыжку двигается к шлюзу. Лабин по­дает ей руку.

— Мы выходим, — говорит он.

Полдюжины аналитиков сгрудились у пультов на даль­нем конце грота связи, перебирая симуляции и подгоняя параметры в упрямой надежде, что их виртуальный мир имеет некоторое отношение к реальному. Патриция Роу­эн, стоя позади, разглядывает что-то на одном из экранов. За вторым в одиночку работает Джеренис Седжер.

Она оборачивается, видит рифтеров и, чуть повысив голос, издает предупредительный сигнал, замаскирован­ный под приветствие.

— Кен, Лени!

Все оборачиваются. Парочка малоопытных пятится на шаг-другой.

Роуэн первая берет себя в руки. Ее блестящие ртутью глаза непроницаемы.

— Ты бы поберегла ногу, Лени. Вот... — Она подка­тывает от ближайшего пульта свободный стул. Лени с благодарностью опускается на него.

Никто не суетится. Здешние корпы умеют следовать за лидером, хотя и не всем это по нраву.

— Джерри говорит, ты увернулась от пули, — про­должает Роуэн.

— Насколько нам известно, — уточняет Седжер. — На данный момент.

— То есть пуля все-таки была, — отмечает Лабин.

Седжер смотрит на Роуэн. Роуэн смотрит на Лабина.

Большинство стараются кого не смотреть ни на кого.

Наконец Седжер пожимает плечами.

— D-цистеин и d-цистин — в наличии. Пиранозильная РНК — тоже. Фосфолипидов и ДНК нет. Внутрикле­точная АТФ выше нормы. Не говоря о том, что при РЭМ- микроскопии инфицированных клеток просто видно, как там все кишит этими малявками. — Она переводит дыха­ние. — Если это не Бетагемот, то его злой брат-двойник.

— Дрянь, — вырывается у одного аналитика. — Опять!

Через миг Кларк понимает, что ругательство относится

не к словам Седжер, а к чему-то на экране. Подавшись вперед, она видит изображение за плечами корпов — объемную модель Атлантического бассейна. Светящиеся инверсионные следы вьются по глубине многоголовы­ми змеями, разделяясь и сходясь над континентальными шельфами и хребтами. Течения, водовороты и глубоко­водная циркуляция — внутренние реки океана — отме­чены разными оттенками красного и зеленого. А поверх изображения скупой итог:

СВЕДЕНИЕ НЕ УДАЛОСЬ. ДОВЕРИТЕЛЬНЫЙ ИН­ТЕРВАЛ ПРЕВЫШЕН. ДАЛЬНЕЙШИЕ ПРОГНОЗЫ НЕ­НАДЕЖНЫ.

— Ослабь немножко Лабрадорское течение, — пред­лагает один из аналитиков.

— Еще немного, и его просто не будет, — возражает другой.

— Откуда нам знать, может, его уже и нет.

— Когда Гольфстрим...

— Ну ты попробуй, а?

Атлантика гаснет и перезагружается.

Роуэн, отвернувшись от своих, находит взглядом Сед­жер.

— А если они ни к чему не придут?

— Возможно, он был здесь с самого начала. А мы его просто не заметили. — Седжер, словно не доверяя соб­ственной версии, мотает головой. — Мы ведь немножко спешили.

— Спешили, но не настолько. Прежде чем выбрать участок, мы проверили каждый источник на тысячу ки­лометров отсюда, разве не так?

— Кто-то проверял, да, — устало говорит Седжер.

— Я видела результаты. Они убедительны. — Роуэн, кажется, беспокоит не столько появление Бетагемота, сколько мысль, что разведка дала сбой. — И с тех пор ни один отчет ничего не показывал... — Спохватившись, она перебивает сама себя: — Ведь не показывал, Лени?

— Нет, — говорит Кларк, — ничего не было.

— Ну вот. Пять лет весь район был чист. Насколько нам известно, чисто было на всем глубоководье Атлан­тики. И долго ли Бетагемот может выжить в холодной морской воде?

— Неделю-другую, — подсказывает Седжер. — Мак­симум месяц.

— А сколько времени потребовалось бы, чтобы его донесли сюда глубоководные течения?

— Десятки лет, если не века, — вздыхает Седжер. — Все это известно, Пат. Очевидно, что-то изменилось.

— Спасибо, Джерри, просветила. И что бы это мог­ло быть?

— Господи, чего ты от меня хочешь? Я тебе не океа­нограф. — Седжер вяло машет рукой в сторону аналити­ков. — Их спрашивай. Джейсон прогоняет эту модель уже...

Джейсон обрушивает на экран поток непристойно­стей. Экран в ответ огрызается:

СВЕДЕНИЕ НЕ УДАЛОСЬ. ДОВЕРИТЕЛЬНЫЙ ИНТЕРВАЛ ПРЕВЫШЕН. ДАЛЬНЕЙШИЕ ПРОГНОЗЫ НЕНАДЕЖНЫ.

Роуэн, прикрыв глаза, начинает заново:

— Ну а в эвфотической зоне [356] он способен выжить? Там ведь теплее, даже зимой. Может, наши рекогносци­ровщики подхватили его наверху и занесли сюда?

— Тогда бы он и проявился здесь, а не над Невоз­можным озером.

— Да он вообще нигде не должен был прояв...

— А если это рыбы? — перебивает вдруг Лабин.

Роуэн оборачивается к нему.

— Что?

— Внутри организма-хозяина Бетагемот может суще­ствовать неограниченно долго, так? Меньше осмотиче­ский стресс. Потому-то, в общем, он и заражал рыб. Может, его к нам подвезли?

— Глубоководные рыбы не рассеиваются по океану, — возражает Седжер, — а просто околачиваются возле ис­точников.

— А личинки в планктоне?

— Все равно не сходится. Не с такими расстояниями.

— Не в обиду тебе, — произносит Лабин, — но ты медик. Может, спросим настоящего специалиста?

Это, конечно, шпилька. Когда корпы составляли спи­сок допущенных на ковчег, ихтиологи даже не рассмат­ривались. Но Седжер лишь качает головой:

— Они бы сказали то же самое.

— Откуда тебе знать? — с неожиданным любопыт­ством интересуется Роуэн

— Оттуда, что Бетагемот большую часть земной исто­рии был заперт в немногочисленных горячих источниках. Если он способен распространяться с планктоном, зачем было так долго ждать? Он бы захватил весь мир сотни миллионов лет назад.

В Патриции Роуэн что-то меняется. Кларк не вполне улавливает, в чем дело. Может, сама поза. Или ее линзы вспыхнули ярче, словно интеллект, блестящий в глазах, перешел на скоростной режим.

— Пат? — окликает ее Кларк.

Но Седжер вдруг как ошпаренная срывается со стула, повинуясь прозвучавшему в наушниках сигналу. Прика­сается к запястнику, подключая его к сети.

— Выхожу. Задержи их. — И оборачивается к Лабину с Кларк. — Если действительно хотите помочь, давайте со мной.

— В чем дело? — спрашивает Лабин.

Седжер уже на середине пещеры.

— Опять идиоты, не способные ничему научиться. Вот-вот убьют вашего друга.


КАВАЛЕРИЯ

По всей «Атлантиде» встречаются линии — четырех­сантиметровые бороздки, словно кто-то равномерно про­шелся по всему корпусу цепной пилой. С обеих сторон они обозначены предупредительной разметкой с диаго­нальными полосками, и если посмотреть вверх, чуть от­ступив от них, то видно, зачем: в каждом проеме рас­положены опускные переборки, готовые упасть ножом гильотины в случае пробоины. Эти границы очень удобно использовать в качестве линий на песке, разделяющих противников. Таких, например, как полдюжины корпов, замерших перед пограничной чертой — у них хватает ума или трусости не лезть вперед. И как Ханнук Йегер, беспокойно приплясывающий по ту сторону полосатой ленты, не подпуская их к лазарету ближе чем; на пят­надцать метров.

Лабин расталкивает перетрусивших корпов плечом. Кларк, хромая, движется за ним по пятам. Йегер при­ветственно скалит зубы.

— Все веселье за четвертой дверью слева.

Его закрытые накладками глаза щурятся при виде кор­пов, сопровождающих пару.

Кларк с Лени проходят мимо. Двинувшуюся следом Седжер Йегер хватает за горло.

— Только по приглашениям!

— Ты же не... — Йегер усиливает хватку, и голос Сед­жер превращается в шепот. — Ты хочешь... Джину смерти?

— Это что, угроза? — рычит Йегер.

— Я его врач!

— Пусти ее, — велит Кларк. — Она может понадо­биться

Йегер и пальцем не шевелит.

«Вот черт, черт, — думает Кларк, — он что, на взводе?»

У Йегера мутация, переизбыток моноаминовой оксидазы в крови. От этого нарушается баланс элементов в мозгу — тех, что удерживают человека в равновесии. Начальство встроило ему компенсирующий механизм — в те времена, когда такие вещи еще допускались, — но рифтер как-то научился его обходить. Бывает, он нарочно так себя заводит, что хватает чьего-то косого взгляда, что­бы сорваться. В таких случаях уже не важно, друг ты или враг. В таких случаях даже Лабин принимает его всерьез.

Вот как сейчас.

— Пропусти ее, Хан. — Его голос звучит спокойно и ровно, тело расслаблено.

С другого конца коридора доносится стон — и что-то с шумом ломается.

Йегер, фыркнув, отталкивает Седжер. Та с кашлем приваливается к стене.

— Ты тоже с нами, — обращается Лабин к Роуэн, которая скромно держится за полосатой лентой. И к Йе- геру: — Если ты, конечно, не против.

— Дерьмо, — сплевывает Йегер. — Да плевать мне.

Он сжимает и разжимает кулаки — судорожно, слов­но под током.

Лабин кивает.

— Иди, — небрежно бросает он Кларк. — Я помогу Хану держать оборону.

Это, конечно, Нолан. Кларк, подходя к медотсеку, слышит ее рычание:

— Ах, так ты еще и обделался, чертов педик...

Кларк протискивается в люк. В ноздри бьет кислая

смесь страха и фекалий. Да, Нолан, и на подмогу вызва­ла Кризи. Кляйн отброшен в угол, избит и весь в крови. Может, пытался встать на пути, а может, Нолан пыталась его вынудить.

Джин Эриксон наконец-то пришел в себя и скорчился на столе, как зверь в клетке. Растопыренными пальцами он упирается в изолирующую пленку, и та растягивается, будто невероятно тонкий латекс. Чем сильнее рифтер на­пирает, тем больше сопротивление: он еще не до конца вытянул руку, а мембрана уже достигла максимальной прочности — вдоль линий сопротивления расцветают маслянистые радуги.

— Твою-то мать, — рычит Джин, опускаясь на место.

Нолан, присев, по-птичьи склоняет голову набок в

нескольких сантиметрах от окровавленного лица Кляйна.

— Выпусти его, птенчик.

Кляйн плюется кровью и слюной.

— Я же сказал, он...

— Не подходите к нему! — Седжер вламывается внутрь, словно последних пяти лет — и пяти минут — и не было вовсе. Не успевает она дотронуться до плеча Нолан, как Кризи отшвыривает ее к переборке.

Нолан стряхивает воображаемую грязь с места, кото­рого коснулась рука Седжер.

— Голову не повреди, — приказывает она Кризи. — В ней может быть пароль.

— Так, все. — Хоть у Роуэн хватило ума остаться в коридоре. — Быстро. Успокойтесь.

Нолан фыркает, мотает головой.

— А то что, обмылок хренов, ты охрану вызовешь? Прикажешь нам «очистить помещение»?

Белые глаза Кризи разглядывают Седжер с расстояния в несколько сантиметров. Эти глаза над ухмыляющи­мися бульдожьими челюстями грозят бессмысленным и бездумным насилием. Говорят, Кризи умеет обращаться с женщинами. Нет, с Кларк он шуток не шутил — как правило, с ней вообще никто не связывается.

Роуэн заглядывает в открытый люк, лицо у нее спо­койное и уверенное. Кларк видит мольбу за этой само­надеянной маской. Первое побуждение — не замечать ее. Ногу раздражающе покалывает. Кризи за плечом чмокает губами над Седжер. Его рука зависает у нее над подбо­родком. Кларк его игнорирует.

— В чем дело, Грейс?

Нолан хищно улыбается.

— Нам удалось привести его в чувство, но тут Норми, — она рассеянно толкает Кляйна в лоб, — наложил на стол какой-то пароль. Мы не смогли опустить мем­брану.

Кларк оборачивается к Эриксону.

— Ты как себя чувствуешь?

— Они со мной что-то сделали. — Джин кашляет. — Пока я был в коме.

— Да, сделали. Спасли его... — Кризи бьет Седжер головой о переборку. Седжер умолкает.

Кларк не сводит глаз с Эриксона.

— Когда шевелишься, кишки не вываливаются?

Юн неуклюже поворачивается, показывая ей живот:

мембрана натягивается на голове и плечах, словно амниотический мешок.

— Чудо современной медицины, — говорит Джин, укладываясь лицом вверх. Ну да, все внутренности на месте. Свежие розовые шрамы на животе дополнили ста­рые, те, что на груди.

Судя по всему, Джеренис Седжер, очень хочет что-то сказать. А Дейл Кризи, похоже, очень хочет, чтобы она попыталась.

— Пусть говорит, — распоряжается Кларк. Кризи чуть ослабляет хватку. Седжер смотрит на Кларк и не раскры­вает рта.

— Ну так что? — торопит ее Кларк. — Похоже, вы его нормально заклеили. Три дня прошло.

— Три дня, — повторяет Седжер. Из-за давления на горле ее голос выходит тонким и гнусавым. — Его почти начисто выпотрошили, а ты думаешь, трех дней достаточ­но для выздоровления?

Собственно, Кларк в этом уверена. Ей уже приходи­лось видеть искромсанные и разбитые тела: она видела, как многорукие роботы собирали их заново и помещали в раны тонкие электрические сетки, которые так ускоря­ли заживление, что это выглядело бы чудом, если бы не стало таким привычным. Трех дней более чем достаточно, чтобы прийти в себя. Швы, может, еще малость кровят, но держатся, а в невесомом черном чреве глубины вре­мени на поправку будет сколько угодно.

Вот что никак не доходит до сухопутников: силы от­нимает само земное притяжение.

— Ему еще нужны операции? — спрашивает она.

— Понадобятся, если не побережется.

— На вопрос отвечай, мать твою! — рявкает Нолан.

Седжер косится на Кларк и не находит у нее под­держки.

— Ему требуется время на реабилитацию, и в коме срок сократится на две трети. Если он хочет поскорей отсюда выбраться, лучше варианта не найти.

— Вы удерживаете его против воли, — говорит Нолан.

— Зачем... — подает из коридора голос Роуэн.

Нолан налетает на нее:

— А ты заткнись на хрен!

Роуэн хладнокровно испытывает судьбу.

— Зачем бы нам его удерживать, если не по меди­цинским показаниям?

— Он мог бы отдохнуть у себя в пузыре, — отвечает ей Кларк. — Или просто снаружи.

Седжер качает головой.

— У него значительно повышена температура. Лени, да ты посмотри на него!

В ее словах есть смысл. Эриксон растянулся на спине, явно обессилев. Кожа блестит от пота, хотя этот блеск почти неразличим за бликами мембраны.

— Температура, — повторяет Кларк. — Не из-за опе­рации?

— Нет Какая-то оппортунистическая инфекция.

— Откуда бы?

— На него напало дикое животное, — напоминает Седжер. — Даже простой укус может занести множество всякой дряни, а Джина практически выпотрошили. Я бы даже удивилась, пройди все без осложнений.

— Слыхал, Джин? — спрашивает Кларк. — Ты вроде как подхватил рыбье бешенство.

— Охренеть, — произносит Эриксон, созерцая пото­лок.

— Так что тебе решать. Останешься, позволишь себя долечить? Или рискнешь положиться на лекарства?

— Вытащите меня отсюда, — негромко просит Джин.

Кларк поворачивается к Седжер.

— Ты его слышала.

Та выпрямляется. Невозможное, безумное, вечное упрямство.

— Лени, я тебя на помощь звала. Если это называется...

Кулак Кризи ядром врезается ей в живот. Седжер оха­ет и заваливается набок, в падении ударяется головой о переборку и остается лежать, хватая воздух ртом. Краем глаза Кларк замечает, что Роуэн сделала шаг вперед, но вовремя спохватилась.

Она холодно сморит на Кризи:

— Напрасно ты так, Дейл.

— Пусть не наглеет, — ворчит тот.

— И как же она выпустит Джина, если даже вдохнуть не может, болван?

— Ну реально, Лен, что тут такого?

Это Нолан. Кларк поворачивается к ней.

— Ты знаешь, как они с нами обращались, — про­должает Грейс, встав рядом с Кризи. — Знаешь, сколько наших искалечили эти уроды. И убили.

«Меньше, чем я», — молчит Кларк.

— Я б сказала, если Дейлу охота спустить пар на этих выродках, пусть его. — Нолан дружески берет Кларк за плечо. — Может, малость уравняет счет. Понимаешь?

— Это ты бы так сказала, — тихо отвечает Кларк, — а я — иначе.

— Вот это сюрприз! — На лице Нолан мелькает тень усмешки.

Они смотрят друг друга сквозь роговичные щитки. У дальней стены скулит Кляйн, у них под ногами вроде бы начинает дышать Джеренис Седжер. Кризи нависает у Кларк над плечом, само его присутствие — открытая угроза. Она ровно, медленно дышит. Приседает на кор­точки — легонечко, легонечко, больная нога готова по­догнуться — и помогает Седжер сесть.

— Выпусти его, — приказывает она.

Седжер бормочет что-то в свой запястник. На коже ее предплечья загорается клавиатура со странными сим­волами. Другой рукой она набирает нужную комбина­цию.

Изолирующая палатка издает тихий хлопок. Эриксон нерешительно касается мембраны пальцами, убеждается, что они проходят насквозь, и чуть не падает со стола, словно выскочив из мыльного пузыря. Подошвы мягко стукают об пол. Нолан подает ему извлеченный откуда- то гидрокостюм.

— С возвращением, дружище. Говорила же, мы тебя вытащим.

Они оставляют Кларк с корпами. Седжер, игнорируя протянутую ей руку, с трудом поднимается на ноги и опирается о переборку. Одной ладонью она все еще при­крывает живот. И склоняется над Кляйном.

— Норм? Норм? — Она неловко склоняется к сво­ему подчиненному и оттягивает ему веко. — Не теряй сознания...

С ее головы срывается капля и плюхается на разбитое лице медика, теряясь в его собственной крови. Седжер, выругавшись, вытирает рану тыльной стороной ладони.

Кларк подходит помочь. Под ногу попадается что-то маленькое и острое. Она поднимает ступню. Зуб, липкий от слюны и прочего, с тихим стуком падает на пол.

— Я... — начинает Кларк.

Седжер с яростью оборачивается.

— Пошла вон!!!

Кларк какое-то время разглядывает ее, затем выходит.

В коридоре ее ждет Роуэн.

— Нельзя, чтобы такое повторилось.

Кларк приваливается к переборке, снимая часть веса с больной ноги.

— Ты же знаешь Грейс. Они с Джином...

— Дело не только в Грейс. По крайней мере, это не­надолго. Я же говорила, что-то такое могло произойти.

Ее охватывает страшная усталость.

— Ты говорила, что нужно развести стороны. Так за­чем Джерри удерживала Джина, когда тот захотел уйти?

— Ты думаешь, ей нужен рядом этот тип? Она забо­тилась о благе пациента. У нее работа такая.

— Мы сами о себе позаботимся.

— У вас просто нет должной квалификации...

Кларк предостерегающе вскидывает руку.

— Это мы уже слышали, Пат. Маленькие люди не видят всей картины. Простого гражданина надо беречь от жестокой правды. Крестьяне слишком невежественны, чтобы голосовать. — Она с отвращением качает голо­вой. — Пять лет прошло, а вы все норовите гладить нас по головке, как детишек.

— Скажешь, Джин Эриксон — более квалифициро­ванный диагност, чем наш главный врач?

— Скажу, что он имеет право на ошибку. — Кларк машет рукой. — Слушай, может, ты и права. Может, он через неделю свалится с гангреной и приползет обратно к Джерри. Или предпочтет умереть. Но это ему решать.

— Речь не о гангрене, — тихо говорит Роуэн. — И не об обычной инфекции. И тебе это известно.

— Не вижу разницы.

— Я тебе говорила.

— Ты говорила о перепуганных ребятишках, не веря­щих в ими же созданную защиту. Но защита выдержит, Пат. Я — живое тому доказательство. Мы можем пить культуру Бетагемота как воду, нам это не повредит.

— Мы лишились...

— Лишились очередного пласта самообмана, только и всего. Пат, Бетагемот здесь. Не знаю, как он сюда попал, но тут ничего не поделаешь, да и зачем? Он вас никак не потревожит, разве что ткнет носом в нечто та­кое, о чем вы предпочли бы не думать, но к этому вы скоро привыкнете. Вам не впервой. Через месяц ты и думать о нем забудешь.

— Тогда, прошу... — начинает Роуэн и замолкает. Кларк ждет, пока ее собеседница загонит себя в роль подчиненной.

— Дайте нам этот месяц, — шепчет наконец Роуэн.


ВОЗМЕЗДИЕ

Кларк нечасто заходит в жилой квартал, а в этом отсе­ке как будто и вовсе не бывала. Стены коридора покрыты электронной краской и подключены к генератору обоев. На переборке по левому борту вырос густой лес рогатых кораллов, на правой вертятся и сбиваются в стайки рыбы-хирурги, словно узлы какой-то непонятной рассеянной нейросети. И повсюду пляшут осколки солнечных лучей. Кларк не в состоянии определить, что за иллюзия перед ней — чисто синтетическая или основанная на архивных съемках настоящего кораллового рифа. Она бы все рав­но не увидела разницы: ни одно из морских созданий, с которыми она свела знакомство за прожитые годы, не жило при солнечном свете.

Здесь много семей, догадывается Кларк. Как правило, взрослые не в восторге от видов дикой природы: доволь­но сложно ценить такую эстетику и дальше, постигнув ее иронию.

А вот и он — номер D-18. Она жмет на кнопку звонка. За запертым люком приглушенно звучит музыка: зыбкая ниточка мелодии, слабый голос, шум движения.

Люк распахивается. Выглядывает плотно сбитая девоч­ка лет десяти с колючей светлой челкой. Музыка доно­сится из глубины помещения — флейта Лекс, сообража­ет Кларк. При виде рифтерши улыбка на лице девочки мгновенно гаснет.

— Привет, — начинает Кларк, — я искала Аликс.

Она и сама примеряет улыбку.

Та не подходит. Девочка неуверенно отступает на шаг.

— Лекс...

Музыка прерывается.

— Что? Кто там?

Маленькая блондинка отступает в сторону — по-кошачьи нервно. Алике Роуэн сидит на кушетке посреди комнаты. Одна рука лежит на флейте, другая тянется к перламутровым наглазникам.

— Привет, Леке, — говорит Кларк. — Мама сказала, я найду тебя здесь.

— Лени! Ты прошла!

— Прошла?

— Карантин! Мне сказали, тебя с психованным запер­ли, на анализы вроде бы. Ты их, наверно, перехитрила.

Перед кушеткой стоит прямоугольная тумба на колеси­ках, высотой примерно в метр — маленький обелиск в тех же переливчатых тонах, что наглазники Аликс. Девочка кладет свою пару на крышку — рядом с точно такими же.

Кларк ковыляет к ней. Аликс тотчас мрачнеет.

— Что у тебя с ногой?

— «Кальмар» взбунтовался. Рулем зацепило.

Подружка Аликс бормочет что-то сбоку и скрывается

в коридоре. Кларк оборачивается ей вслед:

— Твоей подруге я не слишком понравилась.

Алекс небрежно машет рукой:

— Келли —трусиха. Только глянь на нее, и сразу в голове всплывает вся чушь, что мамуля наболтала ей про ваших. Она славная, просто не фильтрует источников информации. — Пожав плечами, девочка меняет тему. — Так что случилось?

— Помнишь, я тебе недавно рассказывала про ка­рантин?

Аликс хмурится.

— Про парня, которого покусали. Эриксон?

— Угу. Ну и вот, похоже, он все-таки что-то подцепил, так что на время мы решили установить в «Атлантиде» режим «Рыбоголовым входа нет».

— Вы позволите себя выставить?

— Вообще-то, я думаю, что это разумная мысль, — признает Кларк.

— Почему? Чем он заразился?

Кларк качает головой.

— Тут не медицинский вопрос, хотя это часть пробле­мы. Просто... все изрядно разгорячились, причем с обеих сторон. Мы с твоей мамой считаем, что лучше держать ваших и наших подальше друг от друга. Какое-то время.

— Как это? Что происходит?

— А мама тебе не...

До Кларк с опозданием доходит, что Патриция Роуэн могла кое-что скрывать от дочери. Если уж на то пошло, то неизвестно даже, а многие ли взрослые на «Атланти­де» в курсе дела. Корпы в принципе склонны держать информацию под замком. Конечно, на взгляд Кларк все их принципы плевка не стоили, и все же... Она не со­бирается становиться между Пат и...

— Лени? — Аликс хмуро уставилась на нее. Эта де­вочка — из немногих людей, которым Кларк не стесня­ясь показывает обнаженные глаза, однако сейчас на ней линзы. Она делает еще шаг-другой по ковру и видит скрытую до сих пор грань тумбы. У верхнего края не­что вроде панели управления: темная лента, на которой горят красные и голубые иконки. По всей длине бежит зубчатая линия, похожая на ЭЭГ.

— Это что? — спрашивает Кларк, чтобы отвлечь де­вочку. Для игровой приставки штуковина слишком мас­сивная.

— А, это... — Алике пожимает плечами. — Это Келлин зельц.

— Что?!

— Ну, типа, умный гель. Нейроная культура с...

— Я знаю, что это такое, Лекс. Просто... мне странно видеть его здесь, после...

— Хочешь посмотреть? — Аликс выбивает на крышке шкафчика короткую дробь. Перламутровая поверхность идет разводами и становится прозрачной, под ней — ле­пешка розовато-серых тканей в круглом ободке. Похоже на густую овсянку Пудинг разбит на части перфориро­ванными стеклянными перегородками.

— Не особо большой, — говорит Аликс. — Куда мень­ше, чем были в прежние времена. Келли говорит, он размером с кошачий.

«Значит, наверняка злобный, если и не слишком ум­ный».

— Зачем он нужен? — спрашивает Кларк. «Не могут же они быть такими идиотами, чтобы использовать эту штуку после...»

— Это вроде домашней зверушки, — виновато объ­ясняет Аликс. — Она назвала его Рамблом.

— Зверушки?!

— Ага. Он думает, вроде как. Учится всякому. Хотя никто точно не понимает, как это происходит.

— А, так ты о них слышала?

— Ну, он намного меньше тех, что работали на вас.

— Они на нас не раб...

— Он совсем безобидный. Не подключен ни к каким системам, и вообще.

— Так что же он делает? Вы его обучаете всяким трю­кам?

Мозговая каша поблескивает, как гноящаяся язва.

— Вроде того. Он отвечает, если ему что-нибудь го­воришь. Не всегда впопад, но от этого только смешнее. А если подключить к нему радио, он играет в такт му­зыке крутые цветные узоры. — Аликс подхватывает свою флейту и кивает на наглазники. — Посмотришь?

— Зверушка, — бормочет Кларк. «Чертовы корпы...»

— Мы не такие, — резко отвечает Аликс. — Не все такие.

— Извини? Не такие — какие?

— Не корпы. Что это вообще означает? Мою маму? Меня?

«Неужели я проговорила это вслух?»

— Просто... сотрудников корпорации. — Кларк нико­гда всерьез не задумывалась о происхождении слова — не больше, чем об этиологии слова «стул» или «фумарола»[357].

— Если ты не замечала, здесь полно и другого народа. Техники, врачи и просто родственники.

— Да, я в курсе. Конечно, я в курсе...

— А ты валишь всех в одну кучу, понимаешь? Если у кого нет в груди пучка трубок, то для тебя это сразу корп, труп.

— Ну... извини. — Она запоздало пускается в оправ­дания: — Я не обзываюсь, просто слово такое.

— Нет, для вас, рыбоголовых, это не «просто слово».

— Извини, — повторяет Кларк. Ни одна из них не сдвинулась с места, но расстояние между ними заметно увеличилось.

— В общем, — говорит Кларк наконец, — я просто хотела предупредить, что в ближайшее время появляться не буду. Разговаривать мы, конечно, сможем, но...

Движение у люка. В комнату входит крупный корена­стый мужчина с зачесанными ото лба темными волосами.

Кожа между бровями собралась складками, от него так и веет враждебностью. Отец Келли.

— Мисс Кларк, — ровным голосом произносит он.

Внутри у нее все стягивается в тугой злобный узел. Она видела такие лица, знает эту повадку — не сосчитать, сколько раз сталкивалась с ней в возрасте Келли. Она знает, на что способны отцы, знает, что творил с ней ее собственный, но она уже не маленькая девочка, а отцу Келли, похоже, совсем не помешает урок...

Однако ей приходится все время напоминать себе: ничего этого не было.


ПОРТРЕТ САДИСТА В ОТРОЧЕСТВЕ

Конечно, со временем Ахилл Дежарден научился об­водить шпиков вокруг пальца. Он с малых лет понял, каков расклад. В мире, который ради его же безопасно­сти держат под постоянным наблюдением, существовали лишь наблюдаемые и наблюдатели, и Ахилл точно знал, на какой стороне предпочел бы находиться. Невозможно мастурбировать при зрителях.

Этим и наедине с собой нелегко было заниматься. Его, как-никак, воспитали в определенных религиозных убеждениях: миазмы католицизма, цепляясь за обложку «Nouveaux Separatistes»[358], висели над Квебеком и тогда, когда в остальном мире о религии уже думать забыли. Они осаждали Ахилла каждую ночь, когда он доил себя, и в голове у него мелькали мерзостные образы, от кото­рых пенис становился твердым. И то, что под действи­ем развешанных им над кроватью, столом и комодом магнитных мобилей шпики лишь пьяно покачивались, потеряв связь с сетью, ничего не меняло. Как и то обсто­ятельство, что его все равно ожидал ад, даже если б он ни разу в жизни не коснулся своего тела, — ведь сказал же Иисус: «То, что ты совершаешь в сердце своем, ты совершаешь в глазах Бога». Ахилл был заранее проклят за непрошенные мысли, так что ничего не терял, вопло­щая их.

Вскоре после одиннадцатого дня рождения пенис стал оставлять улики: во время ночных оргий на простыни брызгала белесоватая жидкость. Две недели он не осме­ливался обратиться к энциклопедии: именно столько по­требовалось на формулировку такого запроса, чтобы мама с папой не узнали. Взлом приватных настроек домашней «служанки» занял еще три дня. Никогда не знаешь, какие элементы отслеживает эта штуковина. К тому времени, как Ахилл решился простирнуть постельное белье, от него пахло примерно как от Эндрю Трайтса из социаль­ного центра — а тот был вдвое больше любого своего сверстника, и никто не хотел стоять с ним рядом на рапитранской остановке.

— Я думаю...

Начал Ахилл в тринадцать лет.

Церкви он больше не верил. Что ни говори, он был прирожденным эмпириком, а Бог не выстоит и десяти се­кунд под критическим взглядом личности, уже вычислив­шей страшную правду про пасхальных кроликов. Как ни странно, перспектива вечных мук теперь казалась вполне реальной, на каком-то примитивном уровне, недоступ­ном для логики. А если проклятие реально, то исповедь не повредит.

— ...что я чудовище, — закончил он.

Признание было не таким рискованным, как могло показаться. Исповедник был не слишком надежен — Ахилл загрузил его из Сети (из Водоворота, мысленно поправился он, теперь все его называли только так), и в нем могло быть полно червей и троянов, даже тщатель­ная чистка не дала бы гарантии, — но он отключил все каналы ввода-вывода, кроме голосового, и мог стереть все подчистую, если начнутся какие-нибудь фокусы. И уж точно не собирался оставлять программку в рабочем со­стоянии после того, как перед ней выложится.

Папа, прознай он, что Ахилл занес в семейную Сеть дикое приложение, съехал бы с катушек, однако маль­чик не стал бы рисковать с домашними фильтрами, даже если б отец и перестал за ним шпионить после смерти мамы. Так или иначе, папа никак не мог узнать. Он был внизу, в сенсориуме, вместе со всей провинцией — стра­ной, пришлось напомнить себе Ахиллу, — подключив­шись к помпезной церемонии первого Дня Независимо­сти. Надутая колючая Пенни — дни, когда она обожеств­ляла старшего брата, давно миновали, — продала бы его мгновенно и с удовольствием, но она последнее время обитала в основном в экстаз-шлеме. Контакты, наверно, уже протерли ей виски насквозь.

Был день рождения последнего нового государства на планете, и Ахилл Дежарден остался в спальне наедине с исповедником.

— Чудовище какого рода? — спросил «ТераДруг » голосом андрогина.

Слово Ахилл выучил еще утром и тщательно выго­ворил:

— Женоненавистник.

— Понимаю, — пробормотал ему в ухо «ТераДруг».

— У меня возникают... возникают такие желания — делать им больно. Девочкам.

— И как ты при этом себя чувствуешь? —голос стал чуть более мужественным.

— Хорошо. Ужасно... то есть... они мне нравятся. Чув­ства, в смысле.

— Не мог бы ты уточнить? — в голосе не слыша­лось ни ужаса, ни отвращения. Конечно, их и не могло быть — программа ничего не чувствует, это даже не Тью­ринг-софт. Просто навороченное меню. Но, как это ни глупо, Ахиллу полегчало.

— Это... сексуально, — признался он. — Ну, думать о них так.

— Как именно?

— Ну, что они беззащитные. Уязвимые. Я... мне нра­вится, как они смотрят, когда... это самое...

— Продолжай, — сказал «ТераДруг».

— Когда им больно, — жалобно выговорил Ахилл.

— А, — сказала программа. — Сколько тебе лет, Ахилл?

— Тринадцать.

— У тебя есть друзья среди девочек?

— Конечно?

— И как ты относишься к ним?

— Я же сказал! — прошипел Ахилл, едва не срываясь на крик. — Мне...

— Нет, — мягко остановил его «ТераДруг», — я спро­сил, как ты относишься к ним лично, когда не чувствуешь полового возбуждения. Ты их ненавидишь?

Ну почему же, нет. Вот Андреа толковая девчонка, к ней всегда можно обратиться, когда надо вычистить вирусы. А Мартин... Ахилл как-то раз чуть не убил ее старшего брата, когда тот стал к ней приставать. Мартин и мухи бы не обидела, а этот мудак-братец...

— Они мне нравятся, — сказал Ахилл, морща лоб из-за парадокса. — Очень нравятся. Они отличные. Кроме тех, кого я хочу, ну ты понял, да и то только когда я...

«ТераДруг » терпеливо ждал.

— Все клево, — выдавил наконец Ахилл, — если толь­ко я не...

— Понимаю, — выдержав паузу, заговорила програм­ма. — Ахилл, у меня для тебя хорошее известие. Ты вовсе не женоненавистник.

— Нет?

— Женоненавистник — это тот, кто ненавидит жен­щин, боится их или считает в чем-то ниже себя. Похоже на тебя?

— Нет, но... кто же тогда я?

— Это просто, — сообщил ему «ТераДруг». — Ты сек­суальный садист. Это совершенно иное.

— Правда?

— Секс — очень древний инстинкт, Ахилл, и он фор­мировался не в вакууме. Он переплетается с другими базовыми побуждениями: агрессии, территориальности, конкуренции за ресурсы. Даже в здоровом сексе присут­ствует немалый элемент насилия. Секс и насилие имеют немало общих нейронных механизмов.

— Ты... хочешь сказать, что все такие же, как я? — На такое он и надеяться не смел.

— Не совсем. У большинства людей имеется пере­ключатель, который на время секса подавляет агрессию. У одних такие переключатели работают лучше, у других хуже. У клинического садиста этот переключатель рабо­тает очень плохо.

— И это я, — пробормотал Ахилл.

— Весьма вероятно, — сказал «ТераДруг», — хотя без должного клинического обследования уверенности быть не может. Я сейчас не имею выхода в твою сеть, но предоставлю список ближайших медавтоматов, если ты скажешь, где мы находимся.

За спиной Ахилла тихо скрипнула дверь. Он обернулся и похолодел до костей.

Дверь спальни распахнулась. В темном проеме стоял отец.

— Ахилл, — донесся из вращающейся бездны голос «ТераДруга», — ради твоего же здоровья, не говоря уже о душевном спокойствии, тебе крайне желательно посетить один из наших филиалов. Гарантированная диагности­ка — первый шаг к здоровой жизни.

«Он не мог услышать», — сказал себе Ахилл. «Тера­Друг» звучал в его наушнике, а если бы папа подслушал, наверняка бы вспыхнул световой сигнал. Папа не взламы­вал программу. Он не мог услышать ее голос. И мыслей Ахилла.

— Если тебя беспокоит цена, наши расценки...

Ахилл почти не задумываясь стер приложение, его сильно мутило.

Отец не шевелился.

Он теперь вообще мало двигался. Невеликий запас топлива в нем выгорел, и он застыл где-то между горем и равнодушием. С падением церкви его яростный като­лицизм обратился против него же, выжег его изнутри и оставил после себя пустоту. К моменту смерти матери там даже печали почти не осталось. (Сбой лечения, глухо ска­зал он, вернувшись из больницы. Активировались не те промоторы, тело обратилось против собственных генов. Стало пожирать себя. Сделать было ничего нельзя. Они подписывали отказ от претензий.)

Сейчас папа стоял в темном проеме и чуть покачи­вался — даже кулаки не сжимал. Он уже много лет не поднимал руки на своих детей.

«Так чего же я боюсь? — удивился Ахилл, чувствуя, как желудок стягивается в узел. — Он знает, знает. Я бо­юсь, что он знает».

У отца почти неуловимо растянулись уголки губ. Это была не улыбка и не оскал. Вспоминая тот день, взрос­лый Ахилл Дежарден видел здесь своего рода понимание, но тогда онпонятия не имел, что это значит. Он знал лишь, что отец повернулся и ушел в главную спальню, закрыл за собой дверь и никогда больше не упоминал о том вечере.

В будущем Ахилл понял и то, что «ТераДруг», скорее всего, ему подыгрывал. Целью программы было привле­чение клиентов, а для этого не стоит тыкать их носом в неприятные истины. Маркетинговая стратегия требует, чтобы клиенту было приятно.

И все же это не значит, что программа непременно врала. Зачем, если правда достигает той же цели? К тому же это было так рационально. Не грех, а дисфункция. Термостат, выставленный с изъяном, хотя его вины в том и нет. Вся жизнь — это машина, механизм, построенный из белков, нуклеиновых кислот и электрических цепей. А когда это машины могли контролировать собственные функции? Тогда, на заре суверенного Квебека, он по­знал свободу отпущения: Невиновен, всему причиной — ошибка в схеме проводки.

Но вот что странно.

Казалось бы, градус отвращения к себе должен был после этого хоть немного понизиться.


ДОМ БОЛЬНОГО

Джин Эриксон с Джулией Фридман живут в малень­ком однопалубном пузыре в двухстах метрах к юго-восто­ку от «Атлантиды». Хозяйством всегда занималась Джу­лия: всем известно, что Джин недолюбливает замкнутые помещения. Дом для него — подводный хребет, а пу­зырь — необходимое зло, существующее ради секса, кор­межки и тех случаев, когда его темные грезы оказываются недостаточно увлекательными.

Даже в таких случаях он воспринимает пузырь так же, как ловец жемчуга двести лет назад воспринимал водолазный колокол: место, где изредка можно глотнуть воздуха, чтобы вернуться на глубину. Теперь, конечно, речь скорее о реанимации.

Лени Кларк вылезает из шлюза и кладет ласты на зна­комый, до смешного неуместный здесь коврик. В главной комнате темновато даже для глаз рифтера: серые сумерки размываются лишь яркими хроматическими шкалами на панели связи. Пахнет плесенью и металлом, чуть сла­бее — рвотой и дезинфекцией. Под ногами булькает сис­тема жизнеобеспечения. Открытые люки зияют черными ртами: в кладовку, в гальюн, в спальный отсек. Где-то рядом попискивает электронный метроном — кардиомонитор отсчитывает пульс.

Появляется Джулия Фридман.

— Он еще... ой. — Она сменила гидрокостюм на термохромный свитер с горловиной «хомутом», почти скры­вающей шрамы. Странно видеть глаза рифтера над воро­том сухопутной одежды. — Привет, Лени.

— Привет. Как он?

— Нормально. — Развернувшись в люке, она присло­няется спиной к раме: наполовину в темноте, наполовину в полумраке. А лицом обращается к темноте и к человеку в ней. — Но бывает и лучше, я бы сказала. Он спит. Он сейчас много спит.

— Удивляюсь, как ты сумела удержать его в доме.

— Да, он бы, наверно, даже сейчас предпочел бы остаться снаружи, но... думаю, согласился ради меня. Я его попросила. — Фридман качает головой. — Слиш­ком легко это вышло.

— Что?

— Его уговорить. — Она вздыхает. — Ты же знаешь, как ему нравится снаружи.

— А антибиотики, что дала Джерри, помогают?

— Наверное. Скорее всего. Трудно сказать, понима­ешь? Как бы плохо ни было, она всегда может сказать, что без них было бы еще хуже.

— Она так говорит?

— О, Джин, с тех пор, как вернулся, с ней не разго­варивает. Он им не верит. — Джулия смотрит в пол. — Винит ее во всем.

— В том, что ему плохо?

— Он думает, они с ним что-то сделали.

Кларк припоминает.

— Что именно он...

— Не знаю. Что-то. — Фридман поднимает взгляд, ее бронированные глаза на миг встречаются с глазами Кларк и тут же уходят в сторону. — Уж слишком долго не проходит, понимаешь? Для обычной инфекции. Как тебе кажется?

— Я сама не знаю, Джулия.

— Может, тут как-то вмешался Бетагемот. Осложнил состояние.

— Не знаю, бывает ли такое.

— Может, я теперь тоже заразилась. — Кажется, Фридман говорит сама с собой. — То есть, я много с ним сижу...

— Можно проверить, если хочешь.

Фридман смотрит на нее.

— Ты ведь была инфицирована? Раньше.

— Только Бетагемотом, — подчеркивая разницу, по­ясняет Кларк. — Меня он не убил. Я даже не заболела.

— А должна была бы, рано или поздно. Так?

— Если бы не модификация. Но я модифицирована. Как и все мы. — Она натужно улыбается. — Мы же рифтеры, Джулия. Те еще поганцы, нас так просто не взять. Он выдюжит, я уверена.

Этого мало, понимает Кларк. Все, что она может пред­ложить Джулии, — вдохновляющий обман. От прикосно­вений благоразумно воздерживается: Фридман не выносит физического контакта. Может, она и стерпела бы друже­скую руку на своем плече — однако допускает людей в личное пространство с большим разбором. В этом, хотя и мало в чем еще, Кларк чувствует с ней родство. Каждая из них замечает, как ежится другая, даже когда остальным не заметно.

Фридман через плечо оглядывается в темноту.

— Грейс говорила, ты помогла его оттуда вытащить.

Кларк пожимает плечами, немного удивляясь, что Но­лан приписала заслугу ей.

— Я бы, знаешь, тоже не захотела там оставаться. Только... — Голос ее замирает. В тишине вздыхает вен­тиляция пузыря.

— Только ты задумываешься, а не лучше ли было бы его не трогать? — угадывает Кларк.

— Да нет. Ну, может быть, отчасти. Не думаю, что доктор Седжер так уж плоха, как говорят.

— Говорят? Кто?

— Джин и... Грейс.

— А...

— Просто... не знаю. Не знаю даже, хотел бы он, что­бы я была здесь? — Фридман горестно усмехается. — Я, в общем-то, не борец, Лени. Не то что ты и... когда меня пинают, я просто прогибаюсь.

— Если бы он захотел, мог бы остаться у Грейс, Джу­лия. А он с тобой.

Фридман с какой-то поспешностью смеется.

— О, нет, я не о том. — Все же слова Кларк ее чу­точку взбодрили.

— В общем, — говорит Кларк, — я, пожалуй, оставлю вас вдвоем, ребята. Зашла просто узнать, как у него дела.

— Я ему передам, — кивает Фридман. — Он будет рад.

— Конечно. О чем речь. — Она нагибается за свои­ми ластами.

— И ты еще заходи, когда он придет в себя. Ему приятно будет. — Помолчав, Джулия отворачивается — лица не видно за каштановыми кудряшками. — Мало кто заходит, знаешь ли. Кроме Грейс. Салико еще не­давно заходил.

Кларк пожимает плечами.

— Рифтеры — не мастера в общении. («Могла бы уже понять», — не добавляет она). Иногда до Джулии

Фридман просто не доходит. Несмотря на свои шрамы и все пережитое, она рифтер только по названию, вро­де как почетный член, принятый в закрытый круг ради мужа.

«Кстати, вопрос, а что здесь делаю я сама?» — осе­няет Кларк.

— Мне кажется, они его иногда слишком серьезно воспринимают, — говорит Фридман.

— Серьезно? — Кларк оглядывается на нее из шлюза. Пузырь почему-то вдруг стал теснее.

— Ну, насчет... корпов. Я слышала, что Салико не совсем здоров, но ты же знаешь Салико.

«Он думает, они с ним что-то сделали...»

— Я бы на этот счет не волновалась, — говорит Кларк. — Правда.

Она улыбается, вздыхая при мысли о своей дипло­матичности.

С практикой утешительная ложь дается слишком легко.

С тех пор как она позволила Кевину себя иметь, про­шло немало времени. Как ни печально, он никогда этого толком не умел. Ему все давалось трудней, чем большин­ству сверстников, а это в общем-то не редкость среди местных придонников. Тот факт, что он выбрал объектом для тренировки такую фригидную суку, как Лени Кларк, не упростил дела. Мужчина, боящийся прикосновений, и женщина с отвращением к любому контакту. Если у них двоих и есть что-то общее, так это терпение.

Она считает, что в долгу перед ним. И кроме того, хо­тела бы задать ему несколько вопросов. Но сегодня он — гранитный член с маленьким мозговым придатком. На фиг предварительные ласки: он врывается в нее с разгона, даже языком не поработав, чтобы восполнить недостаток влаги. Фрикции болезненно натягивают губы — она не­заметно опускает руку и расправляет их. Уолш работает как насос, дыхание со свистом прорывается сквозь зве­риный оскал, на глазах твердые непроницаемые линзы. Они всегда скрывают глаза во время секса — тут верх взяли вкусы Кларк, — но обычно у Уолша так все от­ражается на лице, что этого не скрыть парой пленчатых скорлупок. А в этот раз не так. В этот раз за его на­кладками скрывается нечто непонятное Кларк — нечто, сфокусированное на том месте, которое она занимает в пространстве, а не на ней самой. От его грубых толчков она сползает с матраса и стукается головой о голый ме­талл палубы. Они молча трахаются в застойном воздухе, среди сваленной техники. Кларк не знает, что на него нашло. Впрочем, это приятная перемена, секса, настолько близкого к честному и откровенному насилию, у нее не бывало много лет. Закрыв глаза, она вспоминает Карла Актона.

Впрочем, по окончании она видит синяк на плече не у себя, а у Кевина — венчик порванных капилляров окружает крошечный прокол на сгибе локтя.

— Это что? — Она приникает к ранке губами и водит языком по припухлости.

— А, это... Грейс у всех брала кровь на анализ.

Она вскидывает голову.

— Что?

— Она в этом не специалист. Только со второй по­пытки нашла вену. Ты бы видела Лайджа. Рука — будто на морского ежа напоролся.

— Зачем Грейс брала кровь?

— Ты что, не слышала? Лайдж что-то подхватил. И Салико плохо себя чувствует, а он пару дней назад навещал Джина и Джулию.

— И Грейс думает...

— Чем бы ни наделили его корпы, оно заразно.

Кларк садится. Она полчаса пролежала нагишом на

палубе, но холод ощутила только сейчас.

— Грейс думает, корпы ему что-то подсадили?

— Это Джин так думает. Она проверит.

— Как? У нее же нет медицинской подготовки.

Уолш пожимает плечами:

— Чтобы управляться с медбазой, подготовка не нужна.

— Да она совсем тупая? — Кларк в недоумении мо­тает головой. — Даже если бы на «Атлантиде» хотели нас заразить, они не так глупы, чтобы использовать вирус из стандартного набора.

— Наверно, она думает, что начать следует с простого.

Что же такое у него в голосе?

— Ты ей веришь, — говорит Кларк.

— Ну, не сов...

— Джулия заболела?

— Пока нет.

— «Пока нет», Кевин. Джулия не отходила от Джина с тех пор, как его вытащили. Будь у него зараза, наверняка бы подцепила. А Салико их сколько раз навещал? Один?

— Может, два.

— А Грейс? Я слышала, она постоянно там бывает. Она заболела?

— Она говорит, что принимает меры предос...

— Предосторожности! — фыркает Кларк. — Поща­ди мои уши! Что, на всем хребте у меня одной еще не отказали лобные доли? Не забыл, как в прошлом году Абра подцепил суперсиф? Чарли Гарсиа восемь месяцев не мог избавиться от аскариды в кишках, но я что-то не припомню, чтобы в этом обвиняли корпов. Кевин, люди болеют, даже здесь, внизу Особенно здесь. Каж­дый второй из нас сгниет даже раньше, чем получит шанс отуземиться.

И опять что-то проглядывает за непрозрачным бле­ском линз на глазах Уолша. Что-то не слишком друже­любное.

— Что еще? — вздыхает она.

— Это просто меры предосторожности. Не вижу, ка­кой от них вред.

— Очень большой, если люди сделают выводы, не дожидаясь фактов.

На минуту Уолш замирает. Потом встает на ноги.

— Грейс как раз и пытается получить факты, — го­ворит он, шлепая босыми ногами через отсек. — А по­спешные выводы делаешь ты.

«Ух ты, Кевви! — дивится Кларк. — Никак, у тебя хребет появился?»

Он подхватывает со стула гидрокожу. Сморщенная черная синтетика обнимает его как любовница.

— За перепихон спасибо, — говорит он. — Мне пора.


ШАБЛОН

Лабина она застает зависшим над его сигнальным резервуаром. Трубки, оптоволоконный кабель и прочие детали — почти все уже неисправные, останки давно ра­зобранных систем — лентой обвивают экватор большого бака. Сейчас течения слишком ленивы, чтобы вызвать свечение камня и аппаратуры, и свет дает только налоб­ный фонарь Лабина.

— Абра сказал, что ты здесь, — жужжит Кларк.

— Подержи панель, а?

Она берет у него маленький прибор.

— Я хотела с тобой поговорить.

— О чем? — Кажется, все его внимание отдано янтар­ному пузырьку полимера на одной из проводящих трубок.

Кларк смещается так, чтобы оказаться в его поле зре­ния.

— Ходят идиотские слухи. Грейс внушает людям, буд­то Джерри подсадила Джину какую-то заразу.

Вокодер Лабина тикает, механически передавая его «м-м-м».

— У нее насчет корпов давно фитиль в заднице, но никто ее всерьез не принимает. По крайней мере, не принимал...

— Вот оно что... — Лабин постукивает по клапану.

— Что?

— Трещина в резиновой прокладке вокруг термостата. Оттого и замыкания.

— Кен, послушай меня!

Он смотрит на нее, ждет.

— Что-то меняется. Грейс никогда так далеко не за­ходила, ты же знаешь.

— Я с ней никогда лбами не сталкивался, — жужжит Лабин.

— Она всегда была одна против всего мира. Но эта зараза, которую подцепил Джин, все переменила. Ее ста­ли слушать. Это опасно.

— Для корпов.

— Для всех нас. Не ты ли меня предупреждал, на что способны корпы, если станут действовать дружно? Не ты ли сказал, что...

«...возможно, придется действовать на упреждение...»

Желудок у Кларк куда-то проваливается.

— Кен, — медленно жужжит она, — ты же понима­ешь, что Грейс просто чокнутая, нет?

Он не торопится с ответом. Кларк надоедает ждать.

— Ну правда, ты бы ее только послушал. Для нее война как будто и не кончалась. Стоит кому-то чихнуть, она уже ищет биологическое оружие.

Силуэт Лабина за фонарем чуть сдвигается: кажется, он пожал плечами.

— Есть несколько любопытных совпадений, — гово­рит он. — Джин попадает в «Атлантиду» с тяжелым ране­нием. Джерри оперирует его в медотсеке, за которым мы не можем вести полноценного наблюдения, и помещает в карантин.

— Карантин — это из-за Бетагемота, — напоминает Кларк.

— Как ты сама не раз отмечала, к Бетагемоту мы все иммунны. Удивляюсь, как это ты не усомнилась в ее оправданиях. — Видя, что Кларк молчит, он продол­жает: — Джина отпускают с «побочной инфекцией», ко­торая не распознается нашим оборудованием и пока не поддается лечению.

— Но ты же там был, Кен. Джерри не хотела выпу­скать Джина из карантина. За это Дейл ее и исколош­матил. Изоляция нулевого пациента — не самый даль­новидный вариант, если тебе надо распространить чуму.

— Полагаю, — жужжит в ответ Лабин, — на это Грейс скажет: они предвидели, что мы все равно его вытащим, и устроили представление, как раз и рассчитывая, что кто-нибудь потом за них вступится.

— То есть они для того его заперли, чтобы освобо­дить? — Кларк с намеком поглядывает на электролизный приемник Лабина. — Тебе там кислорода хватает, Кен?

— Я просто излагаю, как могла бы рассуждать Грейс.

— Довольно извращенный ход мысли, даже для... — До нее доходит. — То есть она и в самом деле так го­ворит?

Фонарик у него на лбу слегка покачивается.

— Так слухи до тебя дошли. Ты все уже знаешь. — Она качает головой, презирая себя. — А я еще надеялась тебя раскачать.

— Я всегда готов тебя выслушать.

— Мог бы сделать кое-что еще. То есть я понимаю, что ты не хочешь лезть в эти дела, но Грейс же охре- невшая психопатка. Она лезет в драку, а кого затянет в струю, ей плевать.

Лабин неподвижен, непроницаем.

— Я ожидал от тебя большего к ней сочувствия.

— Это как понимать?

— Никак, — жужжит он, выдержав паузу. — Но, что бы ты ни думала о поведении Грейс, ее опасения не со­всем беспочвенны.

— Брось, Кен. Война окончена. — Она принимает его молчание за согласие. — И зачем бы корпам начи­нать ее сызнова?

— Затем, что они проиграли.

— Это уже древняя история

— Было время, когда ты считала себя пострадавшей стороной, — напоминает он. — Сколько крови пришлось пролить, прежде чем ты сочла, что расквиталась до конца?

Его металлический, такой холодный голос вдруг ока­зывается совсем рядом, звучит прямо у нее в голове.

— Я... была неправа, — помедлив, говорит Кларк.

— Это тебя не остановило. — Он отворачивается к своей установке.

— Кен, — зовет она.

Он смотрит на нее.

— Это же чушь. Сплошные «если». Сто к одному, что Джин просто подцепил что-то от покусавшей его рыбины.

— Предположим.

— Кто сказал, что здесь не болтаются сотни зловред­ных микробов, которых пока не обнаружили? Несколько лет назад и про Бетагемот никто не слышал.

— Это я помню.

— Значит, нельзя допускать эскалации. Пока нет ни­каких доказательств.

В отблеске фонаря его глаза светятся желтовато-белым.

— Если насчет доказательств ты серьезно, то могла бы сама их раздобыть.

— Как?

Он постукивает себя по груди слева. Там, где распо­ложены имплантаты. Кларк холодеет.

— Нет.

— Если Седжер что-то скрывает, ты об этом узнаешь.

— Она может скрывать что угодно и от кого угодно. И так не докажешь, что именно она скрывает.

— Заодно бы и выяснила, что на душе у Нолан, раз уж тебя так волнуют ее мотивы.

— Ее мотивы мне известны. Ни к чему гробить химию собственного мозга, чтоб в них увериться.

— С точки зрения медицины риск минимальный, — напоминает он.

— Не в том дело. Это ничего не докажет. Ты же зна­ешь, Лабин, что конкретные мысли читать невозможно.

— Тебе бы и не пришлось. Достаточно считать чув­ство вины...

— Нет, я сказала!

— Тогда не знаю, что тебе посоветовать. — Он снова отворачивается. В луче фонаря трубы резервуара похожи на крошечную контрастную модель опрокинутого на бок города. Под пальцами Лабина с шипением вспыхивает крошечное солнце, на секунду Кларк слепнет. К тому вре­мени, как ее линзы приспосабливаются, поверхность бака уже вся освещена. Лучи преломляются в воде, та мерцает, словно марево в жаркий день; будь глубина меньше, уже взорвалась бы паром.

— Есть еще один способ, — жужжит она. Лабин вы­ключает горелку паяльника.

— Есть. — Он оборачивается к ней. — Но я бы не слишком на него надеялся.

Давным-давно, когда трейлерный парк только соби­рался, кто-то додумался превратить один пузырь в боль­шую столовую: ряд циркуляторов, пара разделочных столов для отважных и несколько складных столиков, в обдуманном беспорядке разбросанных по палубе. Пред­полагалось, что все это создаст эффект кафе под откры­тым небом. На деле получилось нечто вроде кладовки, куда сваливают на зиму мебель.

Но кое-что прижилось — сад. За это время он покрыл половину внешней палубы: кучка вьющихся растений освещена лампами-подпорками с солнечным спектром — палки похожи на скрытые в листве светящиеся бамбучины. Это даже не гидропоника, маленькие джунгли произраста­ют в ящиках с сочной темной землей — на самом деле это диатомовый ил с органическими добавками. Почва была довольно скудной, но на ней теперь отложились слои ком­поста, беспорядочно распространившись поверх обшивки.

Из всех атмосферных пузырей на хребте здесь самый приятный запах. Кларк распахивает люк и глубоко вдыхает. В этом вдохе удовольствия только половина: вторая поло­вина — решимость. Грейс Нолан смотрит на нее с даль­него конца оазиса, где подвязывала плети чего-то, что до вмешательства генетиков могло быть стручковым горохом.

Однако под непрозрачными глазами Нолан играет улыбка.

— Привет, Лени!

— Привет, Грейс. Думаю, хорошо бы нам поговорить.

Нолан забрасывает в рот стручок: гладкая черная ам­фибия кормится в пышной зелени древнего болота. Жует она, пожалуй, дольше, чем необходимо.

— Насчет...

— Насчет «Атлантиды». И твоих анализов крови. — Кларк переводит дыхание. — И твоих претензий ко мне.

— Боже мой, — возражает Нолан, — к тебе никаких претензий, Лен. Бывает, люди ссорятся. Ничего особен­ного, не принимай все так всерьез.

— Ну и ладно. Тогда поговорим о Джине.

— Конечно. — Нолан, выпрямившись, снимает с пе­реборки стул и раскладывает его. — А заодно про Сала, Лайджа и Лани.

«Уже и Лани?»

— Ты думаешь, виноваты корпы?

Нолан пожимает плечами.

— Я этого не скрываю.

— И откуда такие выводы? Нашла что-нибудь в крови?

— Мы пока собираем образцы. Кстати, Лизбет обос­новалась в медпузыре, можешь сдать анализы. По-моему, стоит.

— А если ничего не найдете? — интересуется Кларк.

— Я и не жду, что найдем. Седжер не так глупа, чтобы оставлять следы. Но как знать.

— Ты же понимаешь, что корпы, возможно, ни при чем?

Нолан откидывается на спинку стула, потягивается.

— Милочка, сказать не могу, как я удивлена, что слы­шу такое от тебя.

— Тогда дай мне доказательства.

Нолан с улыбкой качает головой:

— Вот тебе для примера. Скажем, ты плаваешь в во­дах, где водятся акулы. Здоровенные гадины с треуголь­ными плавниками кишат вокруг, разглядывают тебя, и ты понимаешь: не рвут на части только потому, что у тебя наготове дубинка, а они знают, что дубинка вытворяет с такими рыбинами. Так что они держатся на расстоянии, но от этого ненавидят тебя только сильнее, правда ведь? За то, что ты уже убивала им подобных. Эти акулы дале­ко не глупы, но очень злопамятны. Так вот, плывешь ты себе среди всех этих холодных мертвенных глаз и зубов, и видишь... скажем, Кена. Вернее, то, что от него оста­лось. Обрывок кишки, половина лица, опознавательная нашивка, плавающая среди акульих туш. Ну и как, Лен, сойдет такое за доказательство? Или ты скажешь: нет, это ничего не доказывает, я ведь не видела, что тут про­изошло. Скажешь: давайте воздержимся от поспешных выводов...

— Довольно паршивая аналогия, — тихо говорит Кларк.

— А по-моему, охрененная.

— И что ты намерена делать?

— Я могу сказать, чего я делать не намерена, — заве­ряет ее Нолан. — Не стану сидеть спокойно, полагаясь на доброту корпов, пока все мои друзья превращаются в падаль.

— Тебя об этом кто-нибудь просит?

— Пока нет. Но думаю, скоро попросят.

Кларк вздыхает.

— Грейс, я прошу, ради нас всех...

— Да пошла ты на хрен, — резко перебивает Нолан. — Тебе насрать на всех нас.

Словно кто-то щелкнул выключателем. Кларк изумле­но разглядывает Нолан, та отвечает ей пустыми глазами, дрожа в припадке ярости.

— Хочешь знать, какие у меня к тебе претензии? Ты нас продала! Мы уже почти покончили с этими акула­ми. Могли выпустить им кишки через глотки, а ты нас остановила, дрянь поганая.

— Грейс, — пытается вставить Кларк, — я понимаю твои чув...

— Ни хрена! Ни хрена ты не понимаешь!

«Что же с тобой делали, — гадает Кларк, — как до­вели до такого?»

— Мне тоже от них досталось, — тихо говорит она.

— Еще бы. И ты-то за себя рассчиталась, скажешь, нет? И, поправь меня, если я ошибаюсь, ты попутно угробила немало невинных, разве не так? Плевать тебе на них было. И, может, тебя это не особо волнует, но из-за твоего крестового похода погибло и немало наших, рыбоголовых. На них тебе тоже было плевать, лишь бы отвесить пинка кому следует. Отлично. Ты расквиталась. А остальные-то еще ждут, а? Мы ведь не собираемся даже скашивать миллионы невинных, мы всего лишь хотим до­браться до уродов, которые нас натянули, — и вот имен­но ты приползаешь сюда, как цепная собачка Патриции Роуэн, чтобы сказать, что я не в своем праве? — Нолан с отвращением мотает головой. — Я не понимаю, как мы позволили остановить себя тогда, и уж точно не позволю остановить теперь.

Ненависть расходится от нее инфракрасными лучами, Кларк даже удивляется, что листья не чернеют, не заго­раются от этого жара.

— Я думала, мы сумеем разобраться, потому и при­шла, — говорит она.

— Ты потому пришла, что проигрываешь, и знаешь это.

От этих слов под ложечкой у Кларк стягивается хо­лодный узелок гнева.

— Ты никогда и не думала ни в чем разбираться, — рычит Нолан. — Ты всегда стояла на своем. Я — Мадонна Разрушения, я русалка долбаного Апокалипсиса, я буду стоять в сторонке и устанавливать правила. Только на этот раз оползень пошел не в ту сторону, милашка, и ты струсила. Испугалась меня. Так хоть избавь меня от дерь­мового альтруизма и дипломатии. Ты просто пытаешься усидеть на своем жестяном трончике, пока он не разва­лился. Хорошо поговорили!

Она хватает ласты и вываливается в шлюз.


ПОРТРЕТ САДИСТА В ЮНОСТИ

Ахилл Дежарден не помнил, когда у него в последний раз был секс по взаимному согласию. Зато помнил, когда впервые от такого отказался

Это было в 2046-м, он тогда как раз спас Среди­земное море. Во всяком случае, так все подавало радио Н'АмПацифика. На самом деле он всего лишь вычислил существование странного аттрактора в Кадисском зали­ве — мелкого устойчивого завихрения, которое не доду­мался поискать никто другой. Симуляции показывали, что оно достаточно мало, чтобы поддаваться гасителям альбедо; итоговый эффект должен был распространиться на Гибралтарский пролив и — если цифры не врали — мог оттянуть гибель Средиземного на доброе десятилетие. Или до нового отказа Гольфстрима. Это было не спасение, а отсрочка приговора, но УЛН сейчас требовалось хоть что-то, чтобы загладить фиаско с Балтикой. К тому же дальше, чем на десять лет вперед, никто и не загадывал.

Так что Ахилл Дежарден на время попал в звезды. Даже Лерцман чуть не месяц изображал к нему симпа­тию и уверял, что подаст на досрочное повышение, как только закончатся проверки. Если, мол, у Дежардена в прошлом не обнаружится груды зарезанных младенцев, он получит свое еще до Хэллоуина. А может, черт побери, получит, даже и груда младенцев не помешает. Проверки прошлого были для высших эшелонов Патруля не более чем бессмысленным ритуалом: ты мог быть серийным убийцей — это ничего не меняло для того, у кого в моз­гу бормочет Трип Вины. Все равно ты останешься рабом Общего Блага.

Ее звали Аврора. У нее была прическа под зебру — по тогдашней моде — и целая батарея умилительно безвкус­ных шрамов, стилизованных под клейма беженцев. Они сошлись на какой-то вечеринке, устроенной для УЛН Евроафриканской ассамблеей. Их аксессуары вынюхали ауры друг друга и подтвердили взаимный интерес (в те времена он еще что-то значил), а чипы обменялись справками о состоянии здоровья (а это и тогда ничего не значило).

Так вот, они ушли с вечеринки, спустились на триста метров со стратосферы УЛН на улицы Садбери — и еще на пятьдесят, в подземное чрево «Реактора Пикеринга», где софт был гарантированно защищен от взлома и давал вдвое большую выборку по ЗППП, чем обычно. Кровь они сдали после симпатичной пары р-отборщиков, кото­рая распалась у них на глазах, когда один анализ выдал положительный результат на какую-то экзотическую тре­матоду в мочеполовых путях.

Дежарден тогда еще не был знаком с хитроумными веществами, которые заполонили его сосуды в последую­щие годы, и мог без вреда для себя применять всяческие тропы и стимуляторы настроения. Так что они с Авророй, пока проверялась кровь, взяли столик в соседнем баре и погладили психотропную жабку, ползавшую в террариуме под столешницей.

Из большого подземного резервуара, в который был погружен «Реактор», сквозь плексигласовые стены сочил­ся смутный зеленоватый свет — подделка под старинное хранилище ядерных отходов. Через несколько минут на их столик порхнула одна из местных бабочек. Ее прозрач­ные крылышки поблескивали данными спектра — зеле­ными по всей длине волны.

— Я же говорила, — сказала Аврора и чмокнула его в нос.

Секс-кабинки в «Реакторе» сдавались поминутно. Они вскладчину оплатили пять часов.

Он имел ее в реальности и в воображении. В реально­сти — виртуозный и нежный любовник. Он трогал соски языком, зубами — ни-ни. Оставлял цепочки поцелуев от горла до вагины, нежно исследовал каждое отверстие, его дыхание срывалось от сдержанной страсти. Каждое движение обдумано, каждый сигнал отчетлив: Он скорее умрет, чем причинит этой женщине боль.

В воображении он разрывал ее на части. В вообра­жении ласки не было: он хлестал ее наотмашь, так что голова у нее моталась, чуть не отрываясь от шеи. В во­ображении она вопила. В воображении он избивал ее до тех пор, пока она не перестала вздрагивать от удара кнута.

Она тем временем бормотала и сладко вздыхала, и за­метила между делом, что он явно преклоняется перед женщинами, и как это приятно после грубиянов, которым только бы воткнуть, и она, мол, даже не знает, достойна ли такого преклонения. Дежарден мысленно похлопал себя по плечу. Он не спрашивал о происхождении кро­шечных шрамов у нее на спине, о предательских розо­вых полосках от применения анаболиков направленного действия. Как видно, Аврора находила, куда потратить прокачанное здоровье. Может быть, только недавно из­бавилась от отношений, в которых была жертвой. Может, он был ее спасителем.

Тем лучше. Он вообразил себя одним из прошлых партнеров: тех, что избивали ее.

— Да ну на хрен, — сказала она на четвертом часу. — Просто врежь мне.

Он застыл в ужасе, гадая, что его выдало: язык тела или телепатия, или это просто удачная догадка.

— Что?

— Ты такой нежный, — сказала ему Аврора. — Давай играть погрубее.

— Ты не... — Ему пришлось подавить изумленный смешок. — Ты о чем вообще?

— Ты что так опешил? — улыбнулась она. — Неужели ни разу женщину не лупил?

«Это ведь были намеки, — понял он. — Она жалова­лась». А он, Ахилл Дежарден, непревзойденный вычисли­тель закономерностей, мастер по выхватыванию сигнала из шума помех, ничегошеньки не заметил.

— Удушение меня заводит, — продолжила она. — Что это твой ремень лежит без дела?..

Все было, как в его мечтах, за которые он себя не­навидел. Словно ожили его самые постыдные фантазии. Это было превосходно. «Ах ты, сука, ты этого хотела, да? Вот как раз от меня и получишь».

Только не получила. Ахилл Дежарден вдруг обмяк, как доллар.

— Ты серьезно? — спросил он в надежде, что она не заметит, и понимая, что уже заметила. — То есть... ты хочешь, чтобы я сделал тебе больно?

— Да Ахилл у нас герой! — Она насмешливо покоси­лась на него. — Опыта маловато, да?

— Хорошо, — сказал он, невольно оправдываясь. — Только...

— Это же просто игра, детка. Ничего радикального. Я же не прошу меня убивать.

«Очень жаль».

Впрочем, мысленная бравада не одурачила его ни на миг. Ахилл Дежарден, тайный садист, вдруг до смерти перепугался.

— Ты про игры? — сказал он. — Шелковые веревки, стоп-слова и все такое?

Она покачала головой.

— Я, — терпеливо объяснила она, — хочу, чтобы у меня кровь текла. Хочу боли. Я хочу, чтобы ты сделал мне больно, любовничек.

«Да что со мной? — гадал он. — Я же именно о такой всегда мечтал. Какая счастливая случайность!»

И миг спустя подумал: «Если это случайность».

Он, что ни говори, находился на переломе судьбы. Шли проверки его прошлого, проводилась оценка ри­сков. Где-то под ковром система решала, можно ли до­верить Дежардену ежедневно определять судьбы милли­онов. Конечно, его тайна уже была им известна: ме­ханики заглянули ему в голову и наверняка заметили отсутствующую или поврежденную проводку. Возможно, это проверка: способен ли он контролировать себя. Воз­можно, Трип работает не так надежно, как ему внушали, и особенно подлые нейроны его подтачивают, а изна­чальная порочность представляет собой потенциальную ловушку... Или все намного проще. Может, они просто не рискнут вкладывать в раскрутку героя, чьи неконтро­лируемые склонности публика может счесть... неприят­ными.

Аврора скривила губы и обнажила спину.

— Давай, детка, поработай со мной.

Она была блеском в глазах всех его прежних парт­нерш, той мигающей искоркой, которая словно говорила: «Поберегись, ты, поганый извращенец. Малейшая оп­лошность, и с тобой покончено!». Она была шестилетней Пенни, обещающей никому не говорить, несмотря на кровь и переломы. Она была отцом, стоящим в темном дверном проеме с непроницаемым взглядом, словно го­ворившим: «Мне про тебя кое-что известно, сын, и ты никогда не узнаешь, что это».

— Рори, — осторожно заговорил Дежарден, — ты на­счет этого ни к кому не обращалась?

— Все время обращаюсь. — Она улыбалась, но в го­лосе зазвенело напряжение.

— Нет, я хотел сказать... понимаешь...

— К специалистам. — Улыбка пропала. — К какому-нибудь мозгоправу, который за мои же денежки скажет мне, что я сама себя не понимаю, что все это просто за­ниженная самооценка и что мой отец насиловал меня в доречевой период. — Она потянулась за одеждой. — Нет, Ахилл, не обращалась. Я предпочитаю проводить время с теми, кто меня принимает как есть, а не с тупыми муда­ками, которые пытаются превратить меня во что-нибудь другое. — Она натянула трусики. — Наверно, на офици­альных приемах такие больше не попадаются.

— Ты могла бы остаться, — попытался он.

— Просто это было так неожиданно, — попытался он.

— Понимаешь, в этом есть какое-то неуважение, — попытался он.

Аврора вздохнула.

— Детка, если бы ты меня уважал, то признал бы за мной право самой решать, что мне нравится.

— Но мне нравишься ты сама, — ляпнул он, низ­вергаясь в пламени и дыме. — Как же мне делать тебе больно, если...

— Эй, ты думаешь, мне нравилось все, что я для тебя делала?

Она оставила его стоять с обвисшим пенисом, пять­юдесятью минутами до конца аренды кабинки и убий­ственным, унизительным сознанием, что он навсегда в ловушке собственного притворства.

«Я никогда не дам этому воли, — понял он. — Как бы мне ни хотелось, кто бы меня ни просил, как бы это ни было безопасно. Я никогда не буду уверен, что где- нибудь не прячется шпион, что это не ловушка. Я всю жизнь буду скрываться, потому что открыться страшно до ужаса».

Отец мог бы гордиться. Сын вырос добрым католи­ком.

Но Ахилл Дежарден знал толк в искусстве приспособ­ления. Выходя из кабинки — пристыженный и одино­кий, — он уже начал восстанавливать защитные барьеры. Возможно, оно и к лучшему. Как-никак, от биологии никуда не денешься: секс — это насилие, причем бук­вально, до уровня нейронов. Трах или драка — работают одни и те же синапсы, тот же стимул причинять насилие и подчинять. Каким бы нежным ты ни был внешне, как бы ни притворялся. Даже если ты действуешь исключи­тельно с согласия партнера, все равно это не более чем насилие над сдавшейся жертвой.

«Если я делаю все это, а любви не имею, то я — медь звенящая»[359], — подумал он.

Он сознавал это основами мозга, глубинами своего «оно». Садизм записан в строении тела, а секс... секс мало того, что насилие, он — сплошное неуважение. И кому нужно обращаться так с другим человеческим существом в середине двадцать первого века? Никто не вправе так поступать, тем более — чудовища с неисправными вы­ключателями. У него дома имелся сенсориум, позволяв­ший воплотить любое плотское желание, предоставляя ему виртуальных жертв в таком высоком разрешении, что получалось одурачить даже его.

Были и другие преимущества. Не понадобятся боль­ше сложные ритуалы ухаживания, в которых он вечно путался. Не придется опасаться инфекций и неуклюже выставлять анализы чем-то вроде предварительных ласк. И не будет больше этого жестокого блеска в глазах жерт­вы, которая, может быть, догадалась.

Он во всем разобрался. Черт, он нашел новый смысл жизни.

Отныне и впредь Ахилл Дежарден будет цивилизован­ным человеком. Он обратит свои порочные страсти на машину, а не на живую плоть — и тем самым спасет себя от целой прорвы неловкостей. С Авророй все обернулось к лучшему — он чуть не попался, но вовремя вывернулся. Вот уж у кого точно все провода в голове перепутаны. Центры боли и удовольствия — все вперемешку.

Лучше не связываться с такими психами.


ПОЖАРНЫЕ УЧЕНИЯ

Она просыпается где-то в море.

Непонятно, что привело ее в себя — вспоминается мягкий толчок, словно кто-то осторожно будил ее, — но сейчас она совершенно одна. Того и добивалась. Могла бы заснуть где-нибудь в трейлерном парке, но ей нуж­но было одиночество. Потому она проплыла мимо «Ат­лантиды», мимо пузырей и генераторов, мимо хребтов и расщелин, когтивших округу. Наконец добралась сюда, к отдаленному уступу из пемзы и полиметаллических руд, и уснула с открытыми глазами.

А теперь что-то ее разбудило, и она не могла сори­ентироваться.

Она снимает с бедра сонарный пистолет и обводит окружающую тьму. Через несколько секунд возвращается смазанное множественное эхо с левого края. Прицелив­шись в ту сторону, она стреляет снова. В самом центре оказывается «Атлантида» с ее пригородами.

И еще более твердое и плотное эхо. Уже рядом — и приближается.

Идет не на перехват. Еще несколько импульсов пока­зывают, что вектор движения минует ее справа. Тот, кто приближается, о ней не знает — или не знал, пока она не применила сонар.

Учитывая отсутствие «кальмара», он движется на удивле­ние быстро. Из любопытства Кларк направляется ему напе­ререз. Налобный фонарь она притушила, света едва хватает, чтобы отличить донный грунт от морской воды. Ил обла­ками поднимается вокруг. Изредка попадаются камушки и хрупкие морские звезды, лишь подчеркивая однообразие.

Головная волна настигает за миг до самого объекта. В бок ей врезается плечо, откидывает ко дну. Вздымается ил. Ласт шлепает Кларк по лицу — она вслепую шарит руками и хватается за чье-то предплечье.

— Да какого хрена!

Рука вырывается, но брань, видимо, оказала свое дей­ствие. По крайней мере, он больше не брыкается. Облака мути кружатся скорее по инерции.

— Кто... — Звук грубый, скрежещущий, даже для во­кодера.

— Это Лени. — Она прибавляет яркости в фонаре, и яркий туман из миллиардов частиц взвеси слепит ее. Отплыв в чистую воду, Кларк направляет луч на дно.

Там, внизу, что-то шевелится.

— Че-орт! Свет выключи...

— Прости. — Она притемняет фонарь. — Рама, это ты?

Со дна поднимается Бхандери. Механический шепот:

— Лени... привет.

Наверно, повезло, что он ее еще помнит. Черт, что он вообще еще может говорить. Когда перестаешь бы­вать на станции, не просто гниет кожа. Не просто раз­мягчаются кости. У отуземившегося рифтера стирается кора головного мозга. Если позволить бездне слишком долго вглядываться в тебя, все метки цивилизации тают, как лед в проточной воде. Кларк представляет, как со временем разглаживаются извилины мозга, возвращаясь к примитивному состоянию рыбы, более подходящему к подобной среде.

Рама Бхандери еще не так далеко ушел. Он даже ино­гда появляется внутри.

— К чему такая спешка, что накрылось? — жужжит ему Кларк, не слишком надеясь на ответ.

Но ответ она получает.

— Накры... дофамином, наверно... эпи...

Через секунду до нее доходит. Дофаминовый приход, накрыло его. Неужели он еще настолько человек, что способен на каламбуры?

— Нет, Рама, я хотела спросить, куда ты спешишь?

Он зависает рядом с ней черным призраком, еле ви­димый в смутном мерцании фонаря.

— А...а... я не... — голос затихает.

— Бабах, — снова начинает он после паузы. — Взрыв. Сли-ишком ярко.

Толчок, вспоминает Кларк. Такой сильный, что раз­будил ее.

— Что взорвали? И кто?

— Ты настоящая? — рассеянно спрашивает он. — Я... думал, ты гистаминовый глюк.

— Я Лени, Рама. Настоящая. Что взорвалось?

— Или ацетилхолино... — Он поводит ладонями перед лицом. — Только меня не ломает...

Бесполезно.

— ...она мне больше не нравится, — тихо жужжит Бхандери. — А он гонялся за мной...

У Кларк перехватывает горло. Она придвигается к нему.

— Кто? Рама, что...

— Уйди... — скрежещет он. — Моя... территория.

— Прости, я...

Бхандери разворачивается и плывет прочь. Кларк, по­давшись было следом, останавливается, потому что вспо­минает: есть другой способ.

Она усиливает свет фонаря. Под ней еще висит мутная туча — над самым дном. В такой плотной ленивой воде она продержится много часов.

Как и ведущие к ней следы.

Один — ее собственный: узкая полоска ила, взбитая ее движением с восточного направления. Другой след отходит от него под углом 345 градусов. Кларк движется по нему.

Так она попадет не к «Атлантиде», скоро соображает она. След Бхандери уходит левее, мимо юго-западного крыла комплекса. Там, насколько она помнит, смотреть не на что. Разве что на «поленницу» — склад частей, сброшенных в расчете на продолжение строительства, когда корпы только появились здесь. И правда, вода впереди светлеет. Кларк приглушает свой фонарь и со- нарит яркое пятно впереди. Возвращается жесткое гео­метрическое эхо объектов, заметно превышающих рост человека.

Она устремляется вперед. Размытое пятно превращает­ся в четыре точечных источника света по углам «поленни­цы». Штабеля пластиковых и биостальных пластин лежат на поддонах в пределах освещенного участка. Изогнутые запчасти для обшивки корпуса торчат из ила зарослями устриц. В туманной дали виднеются большие тени баков, теплообменников, кожухов аварийного реактора, которые так и не пустили в ход.

А даль действительно туманная, понимает Кларк. Го­раздо мутнее обычного.

Погрузившись в водяной столб, она зависает над инду­стриальным пейзажем. Что-то вроде мягкой черной стены перегораживает свет дальнего фонаря. Она этого ожидала после разговора с Бхандери. И вот перед ней молчаливое подтверждение: огромное облако ила, взбитое со дна и невесомо зависшее после недавнего взрыва.

Естественно, корпы успели запастись и взрывными зарядами...

Что-то щекочет ей уголок глаза — какой-то маленький беспорядок среди упорядоченного хаоса внизу. Два куска обшивки стащили с поддонов и уложили прямо в ил. Их поверхность покрыта угревой сыпью. Кларк выгибается, чтобы рассмотреть их вблизи. Нет, это не безобидные хлопья ила и не молодая колония бентосных беспозво­ночных. Это дырки в трехсантиметровой цельной био­стали. Края отверстий гладкие — проплавлены мощным источником тепла и мгновенно застыли. Угольные ожоги вокруг дыр — как синяки вокруг глаз.

Кларк холодеет.

Кто-то вооружился для окончательной разборки.


СЕМЕЙНЫЕ ЦЕННОСТИ

Якоб и Ютта Хольцбринки с самого основания «Ат­лантиды» держались особняком. Так было не всегда. Прежде, на поверхности, они даже по меркам корпов слыли яркими оригиналами. Их, кажется, забавлял тот архаический контраст, который они составляли миру в целом: они вели историю отношений от прошлого ты­сячелетия, а поженились так давно, что бракосочетание состоялось в церкви! Ютта даже взяла фамилию мужа.

В старину женщины, как помнилось Роуэн, иногда так поступали. Жертвовали кусочками собственной личности во благо Патриархата, или как там оно называлось.

Пара была старомодной и тем гордилась. Когда эти двое появлялись на публике, то обязательно вместе — и очень выделялись.

Разумеется, на «Атлантиде» никакой публики не су­ществовало. Отныне публика была предоставлена самой себе. На станции же ссамого начала собрались сливки общества: самые влиятельные люди и еще рабочие пчел­ки, которые заботились о них в самых недрах улья.

Якоб с Юттой почти перестали выходить. Побег из­менил их. Он, конечно, изменил каждого: посрамил мо­гущественных, ткнув их носом в собственные промахи, хотя они, черт побери, все равно сделали что могли, адаптировались даже к Судному дню, вовремя закупили спасательные шлюпки и первыми прыгнули на борт. В те дни простое выживание составляло профессиональную гордость. Однако Хольцбринки не позволяли себе даже этого унылого самооправдания. Бетагемот не коснулся их плоти, не затронул ни единой частицы, и все же, каза­лось, сделал их меньше ростом.

Большую часть времени они проводили в своем но­мере, подключенному к виртуальной среде, куда более привлекательной, чем реальные помещения «Атлантиды». Они, конечно, выходили к столу — частное производство продуктов питания осталось в прошлом после того, как рифтеры конфисковали «свою долю» ресурсов, — но все равно, наполнив подносы пищей из циркуляторов и гид­ропонных отсеков, тотчас возвращались к себе. Мелкая, безобидная странность — желание держаться подальше от себе подобных. Патриция Роуэн не обращала на нее внимания до того дня, когда в гроте связи Кен Лабин, думая над разгадкой, не произнес: «А если это рыбы? Может, его к нам подвезли? А личинки в планктоне?»

И Джерри Седжер, недовольная попыткой этого убий­цы-перебежчика изображать из себя глубокого мыслите­ля, отмахнулась, как от ребенка: «Если он способен рас­пространяться с планктоном, зачем было так долго ждать? Он бы захватил весь мир сотни миллионов лет назад».

Может, и захватил бы, размышляла теперь Роуэн.

Хольцбринки поднялись на фармацевтике — их карь­ера началась до расцвета генной инженерии. Конечно, они старались шагать в ногу со временем. Когда на гра­ни веков была открыта первая геотермальная экосисте­ма, предыдущее поколение Хольцбринков влезло и туда: радовались новым надцарствам, просеивали кладограм­мы неизвестных видов — новые микроорганизмы, новые энзимы, выживающие при температурах, убийственных для любой формы жизни. Они каталогизировали меха­низмы клеток, лениво тикающих на многокилометровой глубине, таких медлительных, что их последнее деление относилось ко временам французской Революции. Они перестраивали редуцентов серы, задыхавшихся в кисло­роде, приспосабливая их пожирать нефтяные отходы и излечивать новые виды рака. Поговаривали, что поло­вина патентов на археобактерии принадлежит империи Хольцбринков.

Сейчас Патриция Роуэн сидит напротив Якоба и Ютты у них в гостиной и гадает, что еще они могли за­патентовать в последние дни на суше.

— Вы, конечно, слышали новости, — говорит она. — Джерри только что подтвердила: Бетагемот добрался до Невозможного озера.

Якоб кивает по-птичьи: не только головой, но и пле­чами. Но на словах осторожно возражает:

— Я так не думаю. Видел статистику. Слишком соле­ное. — Он облизывает губы, смотрит в пол. — Бетагемоту такое не нравится.

Ютта успокаивает его, погладив по колену

Он очень дряхл, все его победы в прошлом. Он слиш­ком давно родился, оказался слишком стар для вечной молодости. К тому времени, как стала возможной такая перестройка — удаление всех дефектных нуклеотидных пар, усиление всех теломер — его тело уже износилось от полувекового использования. Вступив в игру так поздно, мало что можно исправить.

Роуэн мягко поясняет.

— Не в самом озере, Якоб. Где-то поблизости. В од­ном из горячих источников.

Он все кивает и кивает, не глядя на нее.

Роуэн оборачивается к Ютте. Та отвечает беспомощ­ным взглядом.

Роуэн нажимает:

— Ты же знаешь, такого не предполагалось. Мы изу­чили вирус, изучили океанографию и очень тщательно подобрали место. Но что-то все-таки упустили.

— Чертов Гольфстрим накрылся, — говорит старик. Голос его ненамного, но сильнее тела. — Говорили, что так и будет. Все течения изменятся. Англия превратится в Сибирь.

Роуэн кивает.

— Мы рассматривали различные сценарии. Кажется, ни один не подходит. Я подумала: может быть, в самом Бетагемоте есть что-то, чего мы не учли? — Она чуть по­дается вперед. — Ваши люди ведь много чего накопали в Огненном поясе[360], а? Еще в тридцатых?

— Ну конечно, там все копались. Треклятая архея была золотой лихорадкой двадцать первого века.

— И на Хуан де Фука много времени провели. С Бетагемотом не сталкивались?

— М-м-м. — Якоб Хольцбринк качает головой, но плечи его не шевелятся.

— Якоб, ты меня знаешь. Я всегда была за строгое хранение корпоративных тайн. Но теперь мы на одной стороне, так сказать, в одной лодке. Если ты что-то зна­ешь, хоть что-то...

— О, Якоб ведь никогда не занимался исследовани­ями, — перебивает Ютта. — Ты же знаешь, он больше работал с персоналом.

— Да, конечно, но перспективными областями всерьез интересовался. Его всегда волновали новые открытия, не забывай. — Роуэн тихонько смеется. — Было время, когда мы думали, что он просто живет в батискафе.

— Только на экскурсии выбирался. Ютта права, ис­следований я не вел. Этим занимался Джарвис и его группа. — Якоб встречает взгляд Роуэн. — Всю его ко­манду мы потеряли, когда Бетагемот вырвался на волю. УЛН рекрутировала наших людей по всему земному шару. Выхватывала прямо у нас из-под носа! — Он фыркает. — «Общее благо», черт бы его побрал.

Ютта сжимает ему колено. Он оглядывается на жену и улыбается, накрывает ее ладонь своей.

Взгляд снова сползает к полу. Старик еле заметно по­качивает головой.

— Якоб, понимаешь ли, не сближался с научной груп­пой, — объясняет Ютта. — Известное дело, ученые плохо разбираются в людях. Выпусти их к публике — случилась бы катастрофа, но им все равно иногда не нравилось, как Якоб презентовал их находки.

Роуэн терпеливо улыбается.

— Якоб, просто я тут подумала насчет Бетагемота и его возраста...

— Чуть не самый старый организм на планете, — го­ворит Якоб. — Мы, остальные, завелись позже. Свали­лись с марсианским метеоритом или еще как. Чертов

Бетагемот чуть ли не единственная тварь, которая здесь же и зародилась.

— Но ведь в этом все и дело, да? Бетагемот не про­сто предшествовал остальной жизни, он появился раньше фотосинтеза. До кислорода! Ему больше четырех милли­ардов лет. Остальные по-настоящему древние микроор­ганизмы — археобактерии, нанолиты и так далее — так и остались анаэробными. Их находят только в ограни­ченных средах. А Бетагемот еще старее, но кислород его нисколько не волнует.

Якоб Хольцбринк замирает.

— Умная тварюшка, — говорит он. — Идет в ногу со временем. Обзавелся этими, как их называют... как у псевдомонасов...

— Генами Блашфорда. При стрессе меняют скорость собственной мутации.

— Да, да. Гены Блашфорда. — Якоб поглаживает ла­донью свои редкие волосы и покрытый старческими вес­нушками череп. — Он приспособился. Приспособился к кислороду, приспособился жить в рыбах, а теперь при­спосабливается к каждому уголку и закоулку нашей чер­товой планеты.

— Только не к сочетанию низких температур и высо­кой солености, — замечает Роуэн. — Он так и не адапти­ровался к самой обширной экологической нише планеты. Глубины моря отвергали его миллиарды лет, и сейчас бы отвергли, если бы не источник Чэннера.

— О чем ты? — неожиданно резко переспрашивает Ютта. Ее муж молчит.

Роуэн переводит дыхание.

— Все наши модели основаны на предпосылке, что Бетагемот существует в своей нынешней форме сотни миллионов лет. Распространение кислорода, гипотоничные тела носителей — все это условия раннего-раннего докембрия. А с тех пор, как нам известно, изменилось не так уж многое, несмотря на все эти гены Блашфорда — иначе Бетагемот бы давно уже правил миром. Мы знаем, что он не способен распространяться по глубоко­водью, потому что так этого и не сделал, хотя у него были миллионы лет. А если кто-то предполагал, что он может распространяться с ихтиопланктонном, мы отмахивались, и не потому, что кто-то проверил — у кого нашлось бы время, учитывая, что тогда творилось? — а потому что, если бы он мог распространяться этим путем, то давно бы распространился. Миллионы лет назад.

Якоб Хольцбринк откашливается.

Роуэн выкладывает карты на стол.

— Но что, если Бетагемоту не миллионы лет, а всего несколько десятков?

— Ну, это... — начинает Ютта.

— Тогда уже ни в чем нет уверенности, правда? Мо­жет, речь не о нескольких изолированных реликтах, а об эпицентрах? И, может, дело не в том, что Бетагемот не способен распространяться, а в том, что он только начал?

Снова птичьи кивки и снова отрицание:

— Нет, нет. Он старый! Шаблоны РНК, минерали­зованные стенки. Большущие поры по всей поверхно­сти — он из-за них и не выносит холодной соленой воды. Протекает как сито.

В уголке губ у старика проступают пузырьки слюны. Ютта безотчетно тянется их стереть, но Якоб с раздраже­нием отмахивается. Она роняет руку на колени.

— Пиранозильная последовательность. Примитив. Уникальный. Та женщина, доктор... Джеренис — она тоже согласна. Он старый!

— Да, — соглашается Роуэн, — старый. Но, возможно, сравнительно недавно изменился?

Якоб взволновано потирает руку об руку.

— Что, мутация? Удачный прорыв? Чертовски неудач­ный для нас.

— Может быть, его изменили сознательно, — произ­носит Роуэн.

Ну вот, высказала.

— Надеюсь, ты не хочешь сказать... — Ютта умолкает. Роуэн, наклонившись вперед, кладет ладонь на колено Якобу.

— Я знаю, что там творилось тридцать-сорок лет на­зад. Ты сам сказал, атмосфера золотой лихорадки. Весь рифт в лабораториях, каждый органклонер работает in situ[361]...

— Ну конечно, in situ, попробовала бы ты воссоздать эти условия в лаборатории...

— А твои люди были на переднем крае. Ты не только сам вел исследования, но и за другими приглядывал. На­верняка приглядывал, любой толковый бизнесмен посту­пил бы так. Потому я и пришла к тебе, Якоб. Я ничего не утверждаю, никого не обвиняю, понимаешь? Просто я подумала, что если кто-то на «Атлантиде» знает, что произошло тогда, так это ты. Ты эксперт, Якоб. Ты ни­чего не можешь мне сказать?

Ютта качает головой:

— Якоб ничего не знает, Патриция. Никто из нас ни­чего не знает. И я все же улавливаю, к чему ты клонишь.

Роуэн не сводит глаз со старика. Тот смотрит в пол, сквозь пол, сквозь плиту палубы, сквозь трубы и провода под ней, сквозь изоляцию, фуллерен, биосталь, сквозь морскую воду и заиленные слизистые скалы — куда, она может только догадываться. И когда он заговаривает, го­лос его, кажется, доносится из этого далека.

— Что ты хочешь узнать?

— Могла ли у кого-нибудь найтись причина — чи­сто гипотетически — перестроить такой организм, как Бетагемот?

— Сколько угодно, — отвечает далекий голос из тела, которое кажется едва одушевленным.

— Например?

— Точечная доставка. Лекарств, генов, органелл. Та­кой клеточной стенки никто еще не видывал. Не при­шлось бы заботиться об иммунной реакции, защитные энзимы о них и не узнают. Целевая клетка принимает его прямо в себя: лизирование оболочки, ХДД[362]. Вроде биодеградирующего фуллерена.

— Еще?

— Идеальный стимулятор. При соответствующих условиях эта штука качает АТФ с такой скоростью, что можно одной рукой перевернуть автомобиль. По срав­нению с ним митохондрии просто тухлятина. Солдат с Бетагемотом в клетках, при достаточной дозе, может и экзоскелет перещеголять.

— Если Бетагемот перестроить для этой цели, — по­правляет Роуэн.

— Да, — шепчет старик, — в том-то и дело.

Роуэн очень тщательно подбирает слова:

— А могли найтись... менее узкие сферы примене­ния? Оружие всеобщего уничтожения, промышленный терроризм?

— В смысле, чтобы он работал как сейчас? Нет. Надо было ослепнуть и сойти с ума одновременно, чтобы по­думать о таком.

— Но скорость воспроизводства пришлось бы не­множко увеличить, а? Для коммерческого использования.

Он кивает, по-прежнему глядя в никуда.

— Эти глубоководные организмы так медлительны, что тебе, считай, повезло, если они делятся раз в десять лет.

— А при этом им потребовалось бы больше питания, верно? Чтобы поддерживать ускорившийся рост.

— Конечно, это и ребенку известно. Но нарочно тако­го бы не стали делать, никто не станет добиваться такой цели, это просто был бы неизбежный...

— Побочный эффект, — подсказывает Ютта.

— Побочный эффект, — повторяет старик. Голос его не изменился и по-прежнему доносится, спокойный и далекий, из центра земли. Но на щеках у Якоба Хольц- бринка слезы.

— Значит, не нарочно. Целили во что-то другое, а по­том все пошло... наперекосяк. Ты это хочешь сказать?

— Гипотетически? — Уголки губ у него приподнима­ются в чуть заметной вымученной улыбке. Слезы текут по морщинам и буграм старческого подбородка.

— Да, Якоб. Гипотетически.

Голова кивает.

— Можно что-нибудь сделать? Из того, что мы еще не пробовали?

Якоб качает головой.

— Я всего лишь корп. Не знаю.

Она встает. Старик, уйдя в свои мысли, смотрит вниз. Ютта смотрит на Роуэн.

— Не пойми его неправильно, — говорит она.

— Ты о чем?

— Он этого не делал, он не виноват. Не больше тебя. Не больше любого из вас.

— Я понимаю, Ютта.

Она прощается. Последнее, что она видит через за­крывающийся люк — как Ютта Хольцбринк надевает на склоненную голову мужа гарнитуру сонника.

Теперь уже ничего не исправишь. Нет смысла обвинять, тыкать в кого-то пальцем. И все же она рада, что навестила их. Даже в некотором смысле благодарна. Благодарность эгоистическая, но лучше, чем ничего. Утешение, уж какое есть, Патриция Роуэн находит в том, что оказалась не первой из виноватых. Даже Лени Кларк, русалка Апока­липсиса, оказалась не первой. Роуэн оглядывается на люк в конце голубого коридора.

Все началось отсюда.


ПОРТРЕТ САДИСТА НА СВОБОДЕ

Технически это называлось «складной катастрофой». На графике она выглядела как цунами в разрезе: гладкая крыша наступающей волны выдается вперед, прогибается под гребнем и уходит плавной дугой к новому низкоэнер­гетическому состоянию равновесия, при котором камня на камне не остается.

С земли все представлялось намного грязнее: отказ энергосетей, судороги систем жизнеобеспечения и удале­ния отходов, забитые взбудораженными толпами дороги, до революции — один шаг. Полиция в экзоскелетах давно отступила с уровня улиц; только «оводы» роились над головами, поливая толпы газом и ультразвуком.

Для переднего края волны существовало отдельное название. Момент хаотического перегиба, в котором тра­ектория прогибается внутрь перед тем, как обрушится волна, именовали «точкой перелома». Западная часть Н'АмПацифика миновала ее в последние тридцать че­тыре часа: все, что находилось к западу от Скалистых гор, можно было более или менее списывать со счетов. УЛН опускала все доступные барьеры — для людей, товаров, даже электроны замораживали на ходу. С какой стороны ни посмотри, на Кордильерах мир заканчивался. Теперь только правонарушители могли выходить за эту границу и пытаться что-нибудь сделать.

Что ни сделай, на этот раз всего будет мало.

Конечно, система деградировала не первое десяти­летие. Даже не первый век. Своей работой Дежарден был обязан этой живой связи между энтропией и чело­веческой глупостью — без них борьба с кризисами не стала бы самой крупной отраслью на планете. Рано или поздно все начинает разваливаться, это известно каждо­му, у кого есть пара глаз, a IQ чуть повыше комнатной температуры. Но не было серьезных причин, чтобы все развалилось так быстро. Они могли бы выгадать еще де­сяток-другой лет, еще немного времени для того, чтобы верующие в человеческую изобретательность продолжали обманывать себя.

Но чем ближе вы к точке перелома, тем труднее за­клеивать трещины. Даже равновесие в такой близости от края обрыва всегда неустойчиво. Что там бабочки — когда планета зависла на самом краю, даже взмах крылышка тли может его столкнуть.

Год был 2051-й, и долгом Ахилла Дежардена было раздавить Лени Кларк как букашку, будь то бабочка или тля.

Он видел, как дела рук ее распространяются по конти­ненту, словно паутина трещин по льду озера. Он получал сводки данных из сотен источников за два месяца — под­твержденная и ориентировочная информация устарела для применения в поисках, но могла пригодиться для предсказания следующего прорыва Бетагемота. Мемы и легенды о Мадонне Разрушения, куда более многочис­ленные и метастатичные — стратегия воспроизводства роя виртуальных существ, которых Дежарден только что обнаружил и мог уже никогда не понять. Реальность не­вольно вступала в союз с мифами, и там, где они сли­вались, расцветал Бетагемот; из-за спины выскакивали пожары и отключения энергии, и в жертву общему благу приносились все новые невинные жизни.

Дежарден знал, что это ложь. Северная Америка, не­смотря на все драконовские меры предосторожности, уже миновала точку перелома. Падать системе далеко, пройдет немало времени, пока она долетит с гребня до дна. Но Дежарден умел читать числа. По его расчетам оставалось две — может быть, три — недели, прежде чем весь континент рухнет в анархию следом за Н'АмПацификом.

Бегущая строка в уголке дисплея сообщала о новом бунте в Гонкувере. Сверхсовременные охранные системы гибли, защищая стеклянные шпили и богатые кварталы — проигрывая не умникам-хакерам и не превосходящей тех­нологии, а напору живого мяса. Оружие захлебывалось, скрывалось под приливом живых тел, топчущих мертвые. У него на глазах толпа с торжествующими воплями про­ломила ворота. Тридцать тысяч голосов в нестройном хоре звучали как один голос, в котором уже не осталось ничего человеческого. Этот звук напоминал вой ветра. Дежарден отключил новости прежде, чем толпа узнала то, что было известно ему: район пуст, корпы, когда-то укрывавшиеся в нем, давно залегли на дно.

На дно моря.

Легкая рука погладила его по спине. Он в испуге обер­нулся — за плечом стояла Элис Джовелланос. Увидев, кто пришел с ней, Дежарден украдкой бросил взгляд на экран — на экране в десятке окон горел Рим. Он потя­нулся к выключателю.

— Не надо. — Лени Кларк сдвинула с лица визор и пустыми, как яичные скорлупки, глазами уставилась на картины разрушений. Лицо ее было неподвижно, но го­лос, когда она заговорила снова, дрогнул:

— Оставь.

Он познакомился с ней две недели назад. Выслеживал несколько месяцев, рылся в архивах, раскопал ее досье, сосредоточил все свои способности на расшифровке зага­дочной и непонятой головоломки по имени Лени Кларк. Но сложившиеся фрагменты открыли перед ним не про­сто «ходячий инкубатор конца света», как выразилась Роуэн. Они открыли портрет женщины, все детство кото­рой было ложью, навязанной извне программой, которой она не осознавала и не могла управлять. Все это время Кларк пыталась вернуться домой, пересмотреть собствен­ное прошлое. А Кен Лабин, порабощенный собствен­ным вариантом Трипа Вины, пытался ее убить. Дежарден, в свою очередь, попытался его остановить — в тот момент это представлялось единственным достойным вариантом. Оглядываясь назад, оставалось только удивляться, что столь добрый поступок мог быть следствием пробужда­ющейся в нем психопатии.

Попытка спасения провалилась — Лабин перехватил его еще до того, как Кларк добралась до Су-Сент-Мари. Дальнейшее Дежарден наблюдал, будучи привязанным к креслу в темной комнате, с разбитым и изломанным лицом.

Как ни странно, так с ним обошелся не Кен Лабин. Как-то так вышло, что они оказались, в широком смысле, на одной стороне: он, Элис, Кенни и Лени вместе труди­лись под знаменем серости, неясной морали и праведной мести. Спартак освободил Лабина от Трипа — так же, как до этого и Дежардена. Правонарушитель вынужден был признаться, что и сейчас испытывает некоторое сочув­ствие к молчаливому убийце: он знал, каково вернуться к настоящей ответственности после того, как много лет все трудные решения за тебя принимали синтетические нейротрансмиттеры. Парализующая тревога. Вина.

По крайней мере, в первое время. Сейчас вина почти стерлась. Остался только страх.

Мир взывал к нему с тысяч сторон. Его обязанно­стью было прислушаться к каждому призыву: обеспе­чить спасение или, если не выйдет, вычерпывать воду ведрами, пока последний обломок не скроется под вол­нами. Еще недавно это была не просто обязанность — непреодолимая потребность, пристрастие, от которого он не мог отказаться. Вот сейчас ему полагалось высылать аварийные бригады, перенаправлять каналы снабжения, изыскивать подъемники и «оводы» для поддержки сла­беющего карантина.

«На хрен!» — подумал он, отключая все каналы. И ка­ким-то образом уловил, как вздрогнула Лени Кларк, когда экран потемнел.

— Выцепил? — спросила Джовелланос. Она могла бы и сама попробовать, но проработала старшим правона­рушителем всего неделю — маловато, чтобы привыкнуть к новым возможностям, а тем более выработать седьмое чувство, которое Дежарден оттачивал шестой год. Ее наи­более точная оценка местоположения корпов сводилась к «где-то в Северной Атлантике».

Кивнув, Дежарден потянулся к главной панели. Оник­совое отражение Кларк шевельнулось у него за спиной в глубине темной поверхности. Дежарден подавил жела­ние оглянуться. Она была прямо здесь, в его кабинете — обычная девушка вдвое меньше него. Тощая маленькая К-отборщица, которую одна половина человечества меч­тает убить, а другая — отдать за нее жизнь.

Он еще не знал ее, когда пожертвовал всем, чтобы прийти ей на помощь. Когда же наконец встретился ли­цом к лицу, она показалась ему еще страшнее Лабина. Но с тех пор с Кларк что-то случилось. Повадка снежной королевы ничуть не изменилась, но то, что стояло за ней, казалось... меньше, что ли. Почти хрупким. Элис, правда, ничего не замечала. Едва нащупав шанс поквитаться со «Зловещей Корпоративной Олигархией», или как там это называлось на нынешней неделе, она сама себя назначила талисманом рифтеров.

Дежарден развернул окно на экране: спутниковая съемка открытого океана, раскрашенного компьютером в цветные переливы множества оттенков.

— Я об этом думала, — пискнула Элис, — но даже если можно было бы выделить из помех тепловые отпе­чатки, там, внизу, такая медленная циркуляция...

— Не температура, — перебил ее Дежарден, — а сте­пень помутнения.

— Все равно, циркуляция...

— Заткнись и учись, а? — зыркнул на нее Дежарден.

Элис замолчала. В ее глазах стояла нескрываемая боль.

Она ступала по яичной скорлупе с тех пор, как призна­лась, что заразила его.

Дежарден обернулся к панели:

— Конечно, со временем многое изменяется. От ба­рашков на волнах до кальмарьего пердежа... — Он стукнул по иконке; новые данные наложились поверх основной линии прозрачной глазурью. — По одному снимку след ни за что не взять, даже при самом точном разрешении. Придется оценивать данные за три месяца.

Слои смешались. Аморфная плазма исчезла, в тумане проступили четкие линии и пятна.

Пальцы Дежардена пробежали по панели.

— Теперь отсеем все, что есть в базе данных НУОАИ[363]... — Мириады светящихся шрамов вылиняли до прозрачности. — ...следы Гольфстрима... — Потемнела цепочка бусинок от Флориды до Англии. — ...и все заре­гистрированные участки строительства и точки подъема глубинных вод, которые не соотносятся с минимально допустимыми размерами объекта.

Пропали еще несколько десятков пятнышек. Север­ная Атлантика стала темна и безвидна, если не считать единственного яркого пятнышка, расположенного почти точно посередине.

— Так вот оно где, — пробормотала Кларк.

Дежарден покачал головой.

— Надо еще учесть боковое смещение при подъеме к поверхности. Течения на средних глубинах и тому по­добное.

Он ввел алгоритмы — пятнышко дернулось к северо- востоку и застыло

«39°20'14" с.ш. 25°16'03" з.д.», — сообщил дисплей.

— Точно на северо-восток от зоны Атлантического Разлома, — сказал Дежарден. — Самый низкий показа­тель завихренности во всем океане.

— Ты сказал — степень помутнения. — Отражение Кларк со светящимся кругом на груди покачало голо­вой. — А если вода там не движется...

— Пузыри, — воскликнула, догадавшись, Элис.

Дежарден кивнул.

— Убежище для нескольких тысяч человек не постро­ишь без сварки. Сварочные аппараты дают выброс ис­пользованного газа. Отсюда и помутнения.

Кларк все еще сомневалась.

— Мы варили на Чэннере. Давление сплющивает пу­зыри чуть не раньше, чем они образуются.

— При точечной сварке — конечно. Но они там долж­ны скреплять целые секции — температуры выше, выход газа и термальная инерция тоже. — Он наконец обернулся к ней. — Мы же не о кипящем котле говорим. К тому времени, как газ добирается до поверхности, это просто мельчайшая газовая взвесь, невидимая простым глазом. Но ее достаточно, чтобы уменьшить прозрачность воды, что мы здесь и видим.

Он постучал по точке на экране.

Кларк несколько секунд рассматривала его ничего не выражающим взглядом.

— Кто-нибудь еще об этом знает? — спросила она наконец.

Дежарден покачал головой.

— Никто не знает даже, что я этим занимаюсь.

— Ты не против, если это так и останется?

— Лени, — фыркнул он, — я даже думать не хочу, что будет, если кто-то прознает, что я на такие вещи трачу время. И не то чтобы я вам не рад, но болтаясь рядом, вы, ребятки, сильно рискуете. Вы не...

— Это уже не проблема, Кайфолом, — тихо сказала Элис. — Я быстро схватываю.

Она не хвасталась. Получив повышение после его де­зертирства, она за несколько часов вычислила, что тысяча с небольшим корпов тихо исчезли с лица земли. И мень­ше двух дней ушло у нее на то, чтобы вернуть Дежардена в штат УЛН, прикрыть его таинственное исчезновение алиби и бюрократической болтовней. Конечно, она по­лучила незаконную фору в начале игры — заражение Спартаком исключило влияние Трипа Вины. Она по­лучила все возможности старшего правонарушителя без сопутствующих ограничений. Само собой, она приняла меры, прежде чем протащить Лени Кларк в святая свя­тых УЛН.

Но Спартак и сейчас бурлил в голове у Дежардена, кислотой разъедая цепи, выкованные Трипом. Он уже освободил его совесть и скоро, что крайне пугало Ахил­ла, должен был уничтожить ее полностью.

Он взглянул на Элис. «Это ты со мной сделала», — по­думал он и проанализировал вызванные этим обвинением чувства. Еще недавно это был гнев, ощущение, что его предали. И даже нечто граничащее с ненавистью.

Теперь появилось сомнение. Элис... Элис была ослож­нением, гибелью и спасением Дежардена в одном строй­ном теле. Пока что она его спасла. И владела информаци­ей, которая может оказаться спасительной позже. Пред­ставлялось неглупым подыграть ей. По крайней мере, временно. Что до рифтеров, чем быстрее он выпроводит их отсюда, тем проще станет уравнение.

И еще какая-то острая заноза, засевшая в голове, на­поминала о возможностях, которые скоро откроются пе­ред человеком, спущенным с цепи.

Элис Джовелланос улыбнулась ему осторожно, а мо­жет, и с надеждой.

— Ты быстро схватываешь, — повторил он, — это точно.

Будем надеяться, что не слишком быстро.


ИСПОВЕДЬ

Джеренис Седжер желает сделать заявление.

Не Кларк с Лабином — им она даже не говорит, о чем речь.

— Поймите меня правильно, — просит она. — Я хочу обратиться ко всему сообществу.

Ее разбитое на пиксели изображение смотрит с панели мрачно и виновато. На заднем плане — Патриция Роуэн, она, кажется, тоже не в восторге.

— Хорошо, — отвечает наконец Лабин и отрубает связь.

«Седжер, — размышляет Кларк. — Седжер выступает с заявлением. А не Роуэн».

— Новости от медиков, — говорит она вслух.

— Плохие новости, — отзывается Лабин, затягивая мембрану на перчатках.

Кларк настраивает панель на низкочастотное веща­ние.

— Пожалуй, стоит собрать войска.

Лабин направляется к трапу:

— Позвонишь в колокол, а?

— А ты куда? — Колокол привлекает внимание тех рифтеров, что держат вокодеры отключенными, но их Лабин обычно созывает сам.

— Хочу кое-что проверить, — отвечает он.

Люк шлюза с шипением закрывается за ним.

Конечно, даже с их нынешним количеством все сразу в головной узел не втиснутся.

Было бы проще, если б рифтеры строились по прави­лам. В конструкции модулей предусматривалась стыковка; каждая самодостаточная сфера топырилась шестью круг­лыми ртами по два метра в поперечнике. Каждая могла смыкаться губами с аналогичной или с промежуточными коридорами — так что вся конструкция разрасталась в бугорчатый беспорядочный скелет с длинными костями и пустыми черепами, распростершийся на морском дне. Во всяком случае, так было задумано. Несколько основ­ных форм с бесконечными возможностями сочетать их.

Но нет. Модули-пузыри рассеялись по дну одиночны­ми грибами. Рифтеры живут по одиночке, или парами, или такими компаниями, какие сложились на данный момент. Толпа рифтеров — практически оксюморон. Пу­зырь головного центра — один из самых больших во всем трейлерном парке, но и у него на главных палубах умещается не больше дюжины человек. Учитывая, на­сколько личное пространство расширяется у большинства рифтеров на глубине, им будет неуютно.

К тому времени как Кларк, запустив колокол, воз­вращается обратно, места почти не осталось. На входе в шлюз к ней на хвост садятся Чен с Крамером. На прием­ной палубе Абра Чун опережает ее и первой поднимается по лестнице. Кларк, взбираясь следом, слышит, как снова запускается шлюз — а пока ее не было, уже собралась кучка народу, человек восемь или девять.

Всем заправляет Грейс Нолан, обосновавшись за па­нелью связи. Сонары показывают, что на подходе еще дюжина людей. Кларк от нечего делать прикидывает, вы­держат ли фильтры пузыря такую нагрузку. Может, и не будет никакого «заявления». Может, Седжер просто хочет, чтобы они надышались собственной углекислотой?

— Привет. — Рядом появляется Кевин Уолш, с на­деждой зависнув на периметре ее личного пространства. Он, кажется, опять стал самим собой. Стоящий впереди Гомес оборачивается и замечает Кларк:

— О, Лен? У корпов новости, как я слышал.

Кларк кивает.

— Ты водишь компанию с этими засранцами. В кур­се, о чем речь?

Она качает головой.

— Новости от Седжер. Наверное, что-то медицинское.

— Да, пожалуй. — Гомес негромко втягивает воздух сквозь покрытые пятнами зубы. — Джулию никто не видел? Ей бы следовало это послушать.

Чун поджимает губы:

— После того, как она полторы недели провела с Джи­ном? Если так хочется, вот сам и дыши с ней одним воздухом.

— Я недавно видел ее у одной из «поленниц», — вле­зает Хопкинсон.

— Как она?

— Ты же знаешь Джулию. Черная дыра с сиськами.

— Я имела в виду — внешне. Не выглядит больной?

— Откуда мне знать? Думаешь, она там была в труси­ках и лифчике? — пожимает плечами Хопкинсон. — Да мы и не разговаривали.

Сквозь переборки и гул разговоров смутно прорыва­ются крики терзаемого камня.

— Ну все, — говорит за панелью Нолан, — хватит балду пинать. Прицелился — стреляй. — Она касается иконки на панели. — Ты на связи, Седжер. Давай, дерзай.

— Все здесь? — звучит голос Седжер.

— Конечно, нет. Мы бы не уместились.

— Я бы предпочла...

— Тебя вывели на все каналы низкочастотника. В пре­делах пятисот метров тебя услышит каждый.

— Так... — Пауза, молчание человека, соображающе­го, как лучше пройти через минное поле. — Как вам известно, «Атлантида» уже несколько дней на карантине. С тех пор, как мы узнали о Бетагемоте. Все мы моди­фицированы, так что не было причин ожидать серьезных проблем. Карантин был банальной мерой предосторож­ности.

— Был... — отмечает Нолан. Внизу снова запускается шлюз.

Седжер рассказывает дальше:

— Мы провели анализ... образцов, которые доставили с Невозможного озера Кен и Лени, и все указывает на Бетагемот. Те же особенности РНК, та же стереоизоме- ризация...

— Давай к сути, — рявкает Нолан.

— Грейс? — окликает Кларк. Нолан оглядывается на нее.

— Заткнись и дай ей договорить, — просит Кларк. Нолан, фыркнув, отворачивается.

— В общем, так, — помолчав, продолжает Седжер. — Результаты были вполне однозначные, поэтому мы из предосторожности кремировали зараженные останки. Ра­зумеется, после оцифровки.

— Оцифровки? — переспрашивает Чен.

— Разрушающее сканирование с высоким разреше­нием, позволяющее воссоздать копию образца вплоть до молекулярного уровня, — поясняет Седжер. — Смоде­лированные ткани дают те же реакции, что и реальные образцы, но без сопутствующего риска.

В поле зрения втискивается Чарли Гарсиа. С каждым новоприбывшим перегородки словно смыкаются чуть тес­ней. Кларк сглатывает. Воздух вокруг нее уплотняется.

Седжер кашляет.

— Я работала с одной из таких моделей и... ну, я об­ратила внимание на некую аномалию. Я думаю, что рыба, доставленная вами с Невозможного, была инфицирована Бетагемотом.

По всей комнате встречаются взгляды пустых глаз. Вдалеке колокол Лабина испускает последний слабый вопль и замолкает — газовый резервуар опустел.

— Ну естественно, — вступает после паузы Нолан. — Так что?..

— Я... гм... говорю «инфицирована» в смысле патоло­гии, а не симбиоза. — Седжер снова откашливается. — Я хотела сказать...

— Рыба была больна, — подсказывает Кларк. — Боль­на Бетагемотом.

Минута мертвого молчания. Затем:

— Боюсь, что ты права. Если б ее не убил Кен, то прикончил бы Бетагемот.

— Ох ты, блин, — тихо вырывается у кого-то. Сло­вечко повисает в полной тишине. Внизу булькает шлюз.

— Значит, больна, — нарушает молчание Дейл Кри­зи. — И что с того?

Гарсиа качает головой:

— Дейл, ты не забыл, как работает эта дрянь?

— Конечно. Разбирает энзимы на части, добывая из них серу или что-то в этом роде. Мы к ней иммунны.

— Мы иммунны, — терпеливо объясняет Гарсиа, — потому что нам встроили особые гены, придающие эн­зимам прочность, с которой Бетагемот не справляется. А получили мы эти гены от глубоководных рыб, Дейл.

Кризи еще обдумывает услышанное, а кто-то срыва­ющимся голосом уже шепчет:

— Черт, черт, черт!

Одинокий опоздавший поднимается по лестнице — и почему-то оступается на первой перекладине.

— Боюсь, что мистер Гарсиа прав, — говорит Сед­жер. — Если рыбы, обитающие здесь, оказались уязви­мыми для вируса, то мы, возможно, тоже уязвимы.

Кларк качает головой.

— Но... ты хочешь сказать, что это все-таки не Бета­гемот? Что-то другое?

У лестницы поднимается суета, собравшиеся рифтеры пятятся, словно к ней подключили ток. Над люком пока­зывается шатающаяся Джулия Фридман, лицо у нее цвета базальта. Она выбирается на палубу, держась за перила вокруг люка и не решаясь их выпустить. Оглядывается, часто мигая поверх мертвых линз. Кожа у нее блестит.

— Это все еще Бетагемот — в общих чертах, — бубнит в отдалении Седжер. Из «Атлантиды». Из закупоренной, запаянной, герметически запечатанной карантином, без­опасной как хрен знает что «Атлантиды». — Вот почему мы не сумели точно определить природу болезни мистера Эриксона: он дал положительную реакцию на Бетагемот, но, мы, конечно, не обратили на это внимания, посколь­ку не ожидали никаких проблем. Но это, по-видимо­му, новая мутация. Подобная вариабельность довольно распространена среди организмов, попадающих в новую среду. Это по сути...

«Злой брат-двойник Бетагемота», — вспоминает Кларк.

— ... Бетагемот второй модели, — заканчивает Сед­жер.

Джулия Фридман падает на колени, ее рвет.

Вавилон на всех частотах. Смешение прерывающихся голосов:

— Конечно, не верю. А ты что, веришь?

— Чушь собачья. Если...

— Они честно признались. Могли промолчать.

— Да, в тот самый момент, когда у Джулии прояви­лись симптомы, их обуяла честность. Какое совпадение!

— Откуда им было знать, что она...

— Им известен инкубационный период. Наверняка. Как еще объяснить такой точный расчет?

— Да, но что нам-то. делать?

Узел опустел. Рифтеры, словно выброшенный из трюма балласт, рассыпались по дну, теперь довольно многолюд­ному даже по сухопутным стандартам. Пузырь нависает над ними чугунной планетой. Три фонаря, установленные у входного шлюза, бросают на дно яркие пересекающиеся круги. Черные тела плавают на периферии света — при­зраки беспокойного движения за немигающими глазами, похожими на ряды акульих зубов. Кларк приходит мысль о голодных зверях, сторонящихся лагерного костра. Вооб­ще-то, ей следовало бы чувствовать себя одной из стаи.

Грейс Нолан больше не видно. Несколько минут назад она скрылась в темноте, поддерживая одной рукой Джу­лию, провожая ее к дому. Такое проявление альтруизма добавило ей сторонников — Чен с Хопкинсон при сле­дующем противостоянии окажутся на ее стороне. Гарсиа сомневается, но настроение сейчас не такое, чтобы на­роду требовались безоговорочные доказательства.

— Эй, Дими, — жужжит Чен, — как там дела?

— Воняет как в лазарете, — воздушный голос Алек­сандра разительно выделяется на фоне подводных. — Но я почти закончил. Вырастил бы мне кто-нибудь новую кожу.

Он остался внутри: стерилизует все, что вошло в кон­такт с Фридман и ее выделениями. Грейс Нолан вызвала волонтеров.

Она начала приказывать. А люди начали ее слушаться.

— Говорю, надо просто пробуравиться к гадам, — жужжит где-то рядом Кризи.

Кларк вспоминает прожженные в биостали дыры.

— Давайте пока подождем с контратакой. Им будет трудновато найти лекарство, если мы их размажем по палубе.

— Как же, станут они искать лекарство!

Она пропускает этот выкрик мимо ушей.

— Им нужны образцы крови от каждого. Еще кто-то из нас может оказаться инфицирован. Проявляется это, очевидно, не сразу

— У Джина проявилось довольно быстро, — напоми­нает кто-то.

— Когда тебя потрошат заживо, сопротивляемость ма­лость снижается. А у Джулии ничего не проявлялось... сколько, две недели?

— Я им ни капли крови не дам. — Голос Кризи — как скрежет по металлу. — А если попробуют взять силой, я на их кровь полюбуюсь!

Кларк устало качает головой.

— Дейл, они никого не могут заставить и прекрасно об этом знают. Они просят. Хочешь, чтобы молили — можно устроить. В чем дело? Ты и сам брал образцы.

— Если вы на минутку отвлечетесь от вылизывания клитора Патриция Роуэн, у меня тут весточка от Джина.

Грейс Нолан вплывает в круг света, словно черный зверь, утверждающий власть в стае. Уж ее-то костер не пугает.

— Грейс, — жужжит Чен, — как там Джулия?

— А ты как думаешь? Она больна. Но я ее уложила и диагностер подключила — хоть какая-то польза будет.

— А Джин? — спрашивает Кларк.

— Он ненадолго приходил в себя. И сказал, цитирую: «Я говорил им, эти людоеды со мной что-то сделали. Может, поверят, когда умрет моя жена»

— Ну, — пищит Уолш, — он, как видно, пошел на поправ...

— Корпы никогда бы не рискнули распространять подобную заразу, не будь у них лекарства, — перебивает Нолан. — Слишком просто было самим подцепить.

— Верно... — это опять Кризи. — Говорю вам, давайте сверлить переборку за переборкой, пока не отдадут.

В темноте сомнения и согласие сливаются воедино.

— Знаете, попробую разыграть адвоката дьявола. Я к тому, что есть ведь некоторая вероятность, что они прав­ду сказали.

Это Чарли Гарсиа подплывает сбоку.

— Я к тому, что микробы ведь мутируют, да? — про­должает он. — Особенно когда люди обстреливают их всякими веществами — а когда эта дрянь объявилась, в нее наверняка палили всей фармацевтикой сразу. Так кто скажет, что он сам не мог мутировать из первого Бе­тагемота в Бета-макс?

— Охрененная натяжка, я бы сказал, — жужжит Кризи.

Вокодер Гарсиа щелкает — звуковой символ для по­жатия плечами.

— Просто напомнил.

— А если они собирались развязать биологическую войну, с чего бы им тянуть до сих пор? — хватается за соломинку Кларк. — Почему было не начать четыре года назад?

— Четыре года назад у них Бетагемота не было, — го­ворит Нолан. И Уолш:

— Они могли захватить с собой культуру вируса.

— Что, на память? Ностальгии ради, что ли? Ни хрена у них не было, пока Джин не преподнес им Бетагемот тепленьким на блюдечке.

— Это ты зря, Грейс, — жужжит Гарсиа. — Мы уже пятьдесят лет собираем вирусы из обрывков. Зная после­довательность генов, корпы могли в любое время собрать Бетагемот с нуля.

— И, если на то пошло, вообще что угодно, — до­бавляет Хопкинсон. — С какой стати использовать шту­ку, которая так медленно работает? Сколько из наших заболело-то? Суперхолера свалила бы нас за несколько дней.

— Джина бы свалила сразу, — жужжит Нолан, — и он не успел бы заразить остальных. У быстродействующего организма здесь нет шансов — мы рассеяны, мы изоли­рованы, мы большей частью и не дышим. И даже внутри не снимаем кожи. Для эпидемии нужен медленно дей­ствующий агент. Эти подонки знали, что делают.

— К тому же, начнись на дне океана эпидемия су­перхолеры, мы бы наверняка смекнули, в чем дело. Они бы сразу попались.

— И они это понимали.

— А Бетагемот их оправдывает, — говорит Чен. — Разве не так?

«Черт бы тебя побрал, Джелейн! — Кларк как раз подумала о том же. — Обязательно было об этом напо­минать?»

Нолан тут же подхватывает тему:

— Так. Именно так. Бетагемот аж с самого Невоз­можного озера, никого ведь не обвинишь, что его туда подкинули — они просто чуточку поработали с ним в «Атлантиде», передали нам, а мы, конечно, не заметили разницы.

— Тем более, что они якобы уничтожили образцы, — добавляет Кризи.

Кларк мотает головой.

— Ты — водопроводчик с жабрами, Дейл. Пусть бы Седжер даже отдала тебе эти образцы в запечатанном пакетике — разве ты знал бы, что с ними делать? Это от­носится и к школьным опытам Грейс с образцами крови.

— Вот и вся твоя помощь. — Нолан изворачивается всем телом и оказывается нос к носу с Кларк. — Мы, тупицы рыбоголовые, ни в чем не разбираемся, доказать ничего не можем, и должны доверять ученым умникам, которые нас и нагрели когда-то.

— Не все, — жужжит в ответ Кларк. — Рама Бхан­дери.

Внезапно все умолкают. Кларк и сама не верит, что заговорила об этом.

Вокодер Чен постукивает, выдавая ее нерешитель­ность.

— Э... Лен, Рама же отуземился.

— Пока еще нет. Не совсем. Самое большее, на грани.

— Бхандери? — От механической злобы вголосе Но­лан вибрирует вода. — Он уже рыба!

— Он все еще соображает, — настаивает Кларк. — Я только вчера с ним говорила. Мы могли бы его вер­нуть.

— Бхандери в этом дерьме разбирается, — вставляет Гарсиа. — Или разбирался.

— Ага, именно что в дерьме, — добавляет Кризи. — Я слыхал, он переделал кишечную палочку, чтобы она выделяла психоактивные вещества. Человек ходит с этим дерьмом в кишках и сам себе обеспечивает страну чу­дес. — Грейс Нолан, обернувшись, пристально смотрит на него, но Кризи не улавливает намека. — Кое-кто из его клиентов жрал собственные какашки. Чтобы сильней пронимало.

— Потрясающе, — жужжит Нолан, — слюнявый идиот и химик-говнарь. Наши проблемы решены.

— Я только говорю, что нам не обязательно самим себе перерезать глотку, — настаивает Кларк. — Если кор­пы нам не лгут, то в них наша главная надежда спра­виться с этим.

— Скажешь, мы должны им верить? — вставляет Чун.

— Я говорю, может, нам и не придется ничего при­нимать на веру. Дайте мне шанс поговорить с Рамой, узнать, сумеет ли он помочь. Если нет, взорвать «Атлан­тиду» можно и на следующей неделе.

Нолан рубит воду рукой:

— Да у него ум за разум зашел!

— У него осталось достаточно мозгов, чтобы расска­зать, что произошло у «поленницы», — тихо жужжит Кларк.

Нолан отвечает долгим взглядом, чуть заметно напря­гается всем телом.

— В самом деле, — встревает Гарсиа, — я, пожалуй, поддерживаю Лени.

— А я — нет, — тотчас огрызается Кризи.

— Проверить не повредит, — голос Хопкинсон виб­рирует где-то с задних рядов. — Лени права. Убить их никогда не поздно.

Не то чтобы импульс выигрышный, но Кларк все рав­но его использует.

— А что им остается, задержать дыхание и рвануть к поверхности? Мы можем позволить себе ждать.

— А Джин может? А Джулия? — Нолан обводит гла­зами круг. — Сколько у нас времени — у каждого?

— А если ты ошибаешься, вы перебьете всех засран­цев до последнего, а потом выясните, что они все же пытались нам помочь... — Кларк качает головой. — Нет, я этого не допущу.

— Ты не до...

Кларк чуть увеличивает звук и заглушает ее.

— Вот мой план, народ. Все, кто еще не сдал, сдают кровь. Я ищу Раму и выясняю, способен ли он помочь. А к корпам пока никто не лезет.

«Вот оно, — думает она. — Поднимай ставку или па­суй».

Минута растягивается. Нолан оглядывает собрание. И, похоже, увиденное ей не нравится.

— Вы все, счастливые маленькие эрочки и кашечки, делайте что хотите. А я знаю, что мне делать.

— Тебе, — говорит ей Кларк, — надо сдать назад, заткнуться и ни хрена не делать, пока мы не получим надежную информацию. А до тех пор, Грейс, если я за­стану тебя в пятидесяти метрах от «Атлантиды» или Рамы Бхандери, то собственными руками вырву тебе трубки из груди.

Внезапно они оказываются линзы к линзам.

— Больно много на себя берешь, твой ручной психо­пат пока еще тебя не поддержал. — Вокодер Нолан стоит на минимальной громкости, ее слова — механический шепот, слышный только Кларк. — Где твой телохрани­тель, корповская подстилка?

— Он мне не нужен, — невозмутимо жужжит в ответ Кларк. — Если ты мне не веришь, кончай нести фуфло, а переходи к делу.

Нолан неподвижно висит в воде. Ее вокодер тикает, как счетчик Гейгера.

— Слушай, Грейс, — неуверенно жужжит сбоку Чен. — Право, попробовать не помешает, честно...

Нолан ее словно не слышит. И долго не отвечает. На­конец качает головой.

— Хрен с вами, пробуйте.

Кларк еще несколько секунд выдерживает паузу, потом разворачивается и, медленно работая ластами, уходит из круга света. Она не оглядывается — и надеется, что стая примет это за полную уверенность в себе. Но в душе жутко трусит. В голове одна мысль: бежать — бежать от этого нового, с иголочки, напоминания о собственном ядовитом прошлом, от цунами и отвернувшейся от нее удачи. Хочется просто соскользнуть с Хребта, отуземиться и уходить все дальше, пока голод и одиночество не раз­гладят извилины в мозгу, сделав его мозгом рептилии — как у Бхандери. Ей ничего так не хочется, как сдаться.

Она уплывает в темноту и надеется, что остальные последовали ее примеру. Прежде чем Грейс Нолан заста­вила их передумать.

Кларк берет курс на двухпалубник немного на от­шибе от других. Безымянный — хотя некоторые пузыри окрестили: «Домик Кори», «Пляжный мяч» или «Оставь надежду». На корпусе этого не было таблички, когда она в прошлый раз проплывала мимо — нет и теперь. И ни­кто не повесил запретительных знаков в шлюзе, однако на сушилке блестят две пары ласт, а с сухой палубы до­носятся тихие влажные звуки.

Она взбирается по лесенке. Ын и чья-то спина траха­ются на матрасе. Очевидно, даже Лабинов гудок не отвлек их от этого занятия. Кларк ненадолго задумывается, не прервать ли их, чтобы ввести в курс событий.

На фиг, скоро сами все узнают.

Она обходит пару и осматривает панель связи. До­вольно простенькое устройство из нескольких подручных деталей — только-только чтоб работало. Кларк, поиграв с экраном сонара, выводит на него топографию Хребта, а поверх — сетку условных иконок. Вот главные гене­раторы, проволочные скелеты небоскребов, высящиеся на юге. А вот «Атлантида», большое неровное колесо обозрения, опрокинутое на бок — сейчас нечеткое и рас­плывчатое, эхо размывается полудюжиной глушилок, за­пущенных, чтобы защитить последние нововведения от чужих ушей. Со времени Бунта эти глушилки не исполь­зовались. Кларк удивляется, что они остались на месте, да еще в рабочем состоянии. И задумывается, не занимался ли кто-то активной подготовкой.

На экране — россыпь серебряных пузырьков, полузаб­рошенные дома тех, кому едва ли знакомо значение этого слова. Увеличь разрешающую способность — можно будет увидеть и людей: уменьшится охват, зато станет больше подробностей, и окрестности моря наполнятся мерцаю­щими сапфировыми изображениями, прозрачными, как пещерные рыбы. Изнутри каждого доносится жесткое эхо имплантатов, крошечных матовых комочков механики.

Распознать, кого видишь на экране, довольно про­сто: у каждого возле сердца — опознавательный маячок. Одним запросом Кларк может получить множество дан­ных. Обычно она так не делает. Никто так не делает — у рифтеров свой особый этикет. Да обычно в этом и нет нужды. С годами учишься читать голое эхо. Имплантаты Кризи чуть расплываются со стороны спины, ножной протез Йегера при движении немного уводит его влево. Массивная туша Гомеса выдавала бы и сухопутника. Ма­ячки — излишество, шпаргалка для новичков. Рифтерам эта телеметрия в основном не нужна, а у корпов теперь нет к ней доступа.

Но иногда — когда расстояние скрывает все особен­ности эха или когда объект изменился — остаются только шпаргалки.

Кларк настраивает максимальный охват: четкие яркие фигурки сливаются, сбиваются в центре, словно косми­ческий мусор, засасываемый в черную дыру. На краях экрана проступают другие детали топографии — большие, смутные, разрозненные. Вот появилась большая черная расщелина, взрезающая и пересекающая донный грунт. Дюжина грубых курганов, серебристый осадочный мусор на дне — одни высотой с метр, другие в пятьдесят раз больше. И само дно к востоку поднимается. За предела­ми обзора встают подножия огромных гор. На средней дистанции и дальше — несколько светлых голубых клякс: одни лениво плывут над илистой равниной, другие просто дрейфуют. Распознать их на таком расстоянии невозмож­но, да и не требуется. Сигнал маячков вполне отчетлив.

Бхандери на юго-западе, на полпути до границы обзо­ра. Кларк фиксирует его позицию и убирает увеличение, возвращая сонар к прежним настройкам. «Атлантида» и ее окрестности вырастают на экране и...

Секундочку!..

Одиночное эхо в белом шуме помех. Смутное пятно без деталей, неуместная бородавка на одном из круглых переходов, соединяющих модули «Атлантиды». Ближай­шая камера установлена на причальном кране в двадцати пяти метрах восточнее и выше. Кларк подключает ее: но­вое окно, открывшись, высвечивается зернистым зеленым светом. «Атлантида» вся в темных заплатах. Кое-что сияет, как всегда — верховые маячки, отводные отверстия, сиг­нальные огоньки на трубах озаряют темноту. Но местами свет погас. Там, где светили желто-зеленые лампы, теперь темные дыры и канавы, в глубине которых теплится си­нее мерцание, едва отличимое от черноты.

«Не работает», — говорят синие угольки. Или, точнее: «Рыбоголовым хода нет».

Шлюзы, ворота причального модуля... Никто уже не играет в «просто меры предосторожности»...

Она меняет наклон камеры, нацеливает ее точнее. Дает приближение: полумрак наплывает, превращаясь из раз­мытого далека в размытую близь. Сегодня плохая види­мость: либо рядом проснулись дымные гейзеры, либо «Атлантида» выбрасывает муть. Кларк различает лишь расплывчатый черный силуэт на зеленом фоне — до того знакомый, что она даже не понимает, по каким приме­там его опознала.

Лабин.

Он плавает в каких-то сантиметрах от обшивки, пода­ваясь то в одну сторону, то в другую. Возможно, пытается удержаться на месте, сопротивляясь хитрому сплетению течений — вот только нечего ему там делать. Нет там око­шек, через которые можно заглянуть внутрь, нет причин зависать именно у этого отрезка коридора.

Через несколько секунд он начинает перемещаться вдоль обшивки — но так медленно, что это насторажи­вает. Обычно его ласты движутся плавными, свободными гребками, а сейчас чуть подергиваются. Он движется не быстрей, чем сухопутник-пешеход.

За ее спиной кто-то достигает высшей точки. Ын вор­чит: «Была моя очередь».

Лени Кларк их почти не слышит.

«Ублюдок, — думает она, глядя, как Лабин скрывается в темноте. — Ублюдок. Взял и сделал!»


ВЕРБОВКА

Аликс не все понимает насчет «туземцев». По правде сказать, никто из корпов не понимает, но остальные от этого бессонницей не маются: чем больше рыбоголовых уберутся с дороги, тем лучше. Аликс, благослови ее душу, пришла в самую настоящую ярость. Для нее это все равно, что оставить дряхлую старушку умирать во льдах.

— Лекс, они сами так решают, — объяснила однаж­ды Кларк.

— Что решают — сойти с ума? Решают, пусть у них кости превратятся в кашу, так что, заведи их внутрь, даже и на ногах устоять не смогут?

— Они решают, — мягко повторила Кларк, — остаться на рифте, и считают, что цена не слишком высока.

— Почему? Что там такого хорошего? Что они там делают?

Кларк не стала рассказывать про галлюцинации.

— Думаю, свобода. И единение со всем, что тебя окру­жает. Это трудно объяснить...

Аликс фыркнула:

— Ты и сама не знаешь!

Отчасти это правда. Кларк, конечно, чувствовала при­тяжение открытого моря. Может, это побег, может, без­дна — просто самое лучшее убежище от ада жизни среди сухопутников. А может, и того проще. Может, это просто темная невесомость материнского лона, забытое чувство, что тебя питают и надежно защищают — то, что было, пока не начались схватки и все не пошло вразнос.

Все это ощущает каждый рифтер. Не все из них ас­симилируются — пока еще не все. Просто некоторые... более уязвимы. Склонны к зависимостям, в отличие от более компанейских напарников. Может, у отуземив- шихся в лобных долях слишком много серотонина или еще что. Обычно все сводится к чему-нибудь подобному. Алике всего этого, конечно, не объяснишь.

— Вы должны убрать кормушки, — сказала Аликс, — чтобы они хоть за едой заходили внутрь.

— Они скорее умрут с голоду или станут питаться червями и моллюсками. — Что тоже приведет к голодной смерти, если они раньше не умрут от отравления. — Да и зачем тянуть их внутрь, если они не хотят?

— Да затем, что это самоубийство! — заорала Аликс. — Господи, неужели тебе надо объяснять? Вот ты бы не ста­ла мешать мне покончить с собой?

— Смотря по обстоятельствам.

— В смысле?

— Действительно ли ты этого хочешь, или просто пы­таешься чего-то добиться.

— Я серьезно!

— Да, я вижу, — вздохнула Кларк. — Если бы ты в самом деле решила покончить с собой, я бы горевала и злилась, и мне бы страшно тебя недоставало. Но мешать я бы не стала.

Аликс была потрясена.

— Почему?

— Потому что это — твоя жизнь. Не моя.

Этого Аликс, как видно, не ожидала. Сверкнула гла­зами, явно не соглашаясь, но и не находя, что возразить.

— Ты когда-нибудь хотела умереть? — спросила ее Кларк. — Всерьез?

— Нет, но...

— А я — да.

Аликс замолчала.

— И, поверь мне, — продолжала Кларк, — не особо весело слушать, как толпа специалистов втолковывает, что «тебе есть для чего жить», и «дела не так плохи», и «через пять лет вы вспомните этот день и сами не поймете, как вы даже думать об этом могли». Понимаешь, они же ни черта не знают о моей жизни. Если я в чем и разбираюсь лучше всех на свете, так это в том, како­во быть мной. И, на мой взгляд, надо быть чертовски самоуверенным, чтобы решать за другого, стоит ли ему жить.

— Но ты же не должна так думать, — беспомощно ответила Аликс. — Никто не должен. Это как ободрать кожу на локте и...

— Дело не в том, чтобы чувствовать себя счастливым, Лекс. Тут вопрос, есть ли причины для счастья. — Кларк погладила девочку по щеке. — Ты скажешь, я из равноду­шия не помешаю тебе покончить с собой, а я говорю — я настолько неравнодушна, что еще и помогу тебе, если ты этого действительно захочешь.

Аликс долго не поднимала глаз. А когда подняла, гла­за у нее сияли.

— Но ты не умерла, — сказала она. — Ты хотела, но не умерла, и именно поэтому ты сейчас жива, и...

«А многие другие — нет». Эту мысль Кларк оставила при себе.

А сейчас она собирается все переиграть. Выслеживает человека, который решил уйти, наплевав на его выбор и навязав ему свой. Кларк хочется думать, что Аликс сочла бы это забавным, но она понимает, что не права.

Ничего смешного здесь нет — слишком это жутко.

На сей раз она не взяла «кальмара» — туземцы обыч­но сторонятся звука механизмов. Она целую вечность движется над равниной серого как кость ила — бездон­ного болота из умиравшего миллионы лет планктона. Кто-то побывал здесь до нее — ее путь пересекает след, в котором еще кружились взбаламученные движением микроскопические тельца. Она двигается тем же курсом. Из донного грунта торчат разрозненные обломки пемзы и обсидиана. Их тени проходят через яркий отпечаток налобного фонаря Кларк: вытягиваются, съеживаются и снова сливаются с миллионолетним мраком. Постепенно обломков становится больше, чем ила: это уже не отдель­ные выступы, а настоящая каменная россыпь.

Перед Кларк — нагромождения вулканического стек­ла. Она увеличивает яркость фонаря: луч высвечивает отвесную скалу в нескольких метрах впереди. Ее поверх­ность изрезана глубокими трещинами.

— Алло, Рама?

Тишина.

— Это Лени.

Между двумя камнями проскальзывает белоглазая тень.

— Ярко...

Она заглушает свет.

— Так лучше?

— А... Лен... — Механический шепот, два слога, разде­ленные секундами усилия, которое потребовалось, чтобы их выдавить. — Привет...

— Нам нужна твоя помощь, Рама.

Бхандери неразборчиво жужжит из своего укрытия.

— Рама?

— Не... помощь?

— У нас болезнь. Похожая на Бетагемот, но наш им­мунитет против нее не действует. Нам надо разобраться, что это такое, нужен человек, смыслящий в генетике.

Между камнями ни малейшего движения.

— Это серьезно. Пожалуйста — ты мог бы помочь?

— ...теомикой, — щелкает Бхандери.

— Что? Я не расслышала.

—Протеомикой[364]... Генетикой... немножко совсем.

Он уже почти осиливает целые предложения. Почему бы не доверить ему сотни жизней?

— Ты мне снилась, — вздыхает Бхандери. Звучит это так, словно кто-то провел пальцем по зубьям металли­ческой расчески.

— Это был не сон. И сейчас тоже. Нам правда нужна помощь. Рама. Пожалуйста.

— Неправильно, — жужжит он. — Нет смысла.

— В чем нет смысла? — спрашивает Кларк, вдохнов­ленная связностью его речи.

— Корпы. Корпов просите.

— Возможно, эпидемию устроили корпы. Они могли перестроить вирус. Им нельзя доверять.

— ...бедняжки.

— Ты не мог бы...

— Еще гистамина, — рассеянно жужжит Рама, и за­тем: — Пока...

— Нет! Рама!

Увеличив яркость фонаря, она успевает увидеть пару ласт, скрывающихся в расщелине несколькими метрами выше. Резким движением ног Кларк толкается следом, ныряет в трещину, как ныряют с вышки — вытянув руки над головой.

Трещина глубоко рассекла скалу, но до того узка, что через два метра Кларк приходится развернуться боком. Свет заливает узкий проем. В нем становится светло, как в солнечный день наверху, и где-то рядом отчаянно хрипит вокодер.

Четырьмя метрами дальше Бхандери лягушкой раско­рячился в проходе. Щель там сужается, и он явно рискует застрять между каменными стенами. Кларк плывет к нему.

— Слишком ярко, — жужжит он.

«А вот тебе», — мысленно отвечает она.

За два месяца хронического голодания Бхандери стал тощей тощего. Даже если его заклинит, то в такую щель Кларк вряд ли за ним пролезет. Может быть, его перепу­ганный маленький мозг уже прикинул шансы — Бхандери извивается, словно разрываясь между соблазном вырвать­ся на волю и надеждой спрятаться. Все же он делает выбор в пользу свободы, но нерешительность дорого ему обходится — Кларк успевает поймать его за лодыжку.

Он, зажатый каменными стенами, может лягаться только в одной плоскости.

— Пусти, чертова сука!

— Вижу, словарный запас вспоминается.

— Пус... ти!

Она выбирается к устью расселины сама и за ногу выво­лакивает Бхандери. Тот упирается и скребет по стенам, по­том, высвободившись из самого узкого места, изворачива­ется и пытается ударить кулаком. Кларк отбивает удар. Ей приходится напоминать себе, какие у него ломкие кости.

Наконец он покоряется. Кларк обхватывает его за пле­чи, сцепив пальцы на затылке в двойной нельсон. Они у самого входа в ущелье; отбиваясь, Бхандери ударяется спиной о растрескавшуюся базальтовую плиту.

— Свет! — щелкает он.

— Послушай, Рама. Дело слишком важное, чтобы дать тебе профукать ту малость, что осталась от твоих мозгов. Ты меня понимаешь?

Он корчится.

— Я выключу свет, если ты перестанешь драться и просто меня послушаешь, договорились?

— Я... тебя...

Она выключает фонарь. Бхандери вздрагивает и сразу обмякает у нее в руках.

— Хорошо. Так-то лучше. Ты должен вернуться, Бхан­дери. Ненадолго. Ты нам нужен.

— ...нужно... плохо... к нулевой...

— Кончай это, а? Не так уж ты далеко ушел. Ты здесь всего...

Месяца два, да? Ну, уже больше двух. Разве мозг уже мог превратиться в губку? Не тратит ли она время впустую?

Кларк начинает заново.

— Для нас это очень важно. Многие могут погибнуть. Ты тоже. Эта... болезнь или что она там такое, достанет тебя так же легко, как любого из нас. Возможно, уже достала. Ты понял?

—... понял...

Она надеется, что это ответ, а не эхо.

— И дело не только в болезни. Все ищут виноватых. Еще немного, и...

«Бабах, — вспоминается ей. — Взрыв. Слишком ярко».

— Рама, — медленно произносит она, — если дела пойдут вразнос, все взорвется. Ты понимаешь? Бабах! Как тогда у «поленницы». Все время будет бабах! Если ты не поможешь мне. Не поможешь нам. Понял?

Бхандери висит перед ней в темноте, как бескостный труп.

— Да. Хорошо, — жужжит он наконец. — Что ж ты сразу не сказала?

В драке он повредил ногу — все усилия приходятся теперь на левую, и его на каждом гребке уводит вправо. Кларк попыталась подцепить его под руку и выровнять, но от прикосновения он испуганно дернулся. Теперь она просто плывет рядом, время от времени подталкивая его в нужную сторону.

Трижды он делает рывок к свободе и забвению. Триж­ды она перехватывает его неуклюжее движение и воз­вращает спутника на прежний курс, отбивающегося и бессмысленно бормочущего. Впрочем, это лишь короткие эпизоды: побежденный, он успокаивается, а успокоив­шись, начинает сотрудничать. До следующего раза.

Кларк уже поняла, что это, в сущности, не его вина.

— Эй, — жужжит она в десяти минутах от «Атлан­тиды».

— Да?

— Ты со мной?

— Да. Это только приступы... — Неразборчивое щел­канье. — Я то в отключке, то норм.

— Ты помнишь, что я говорила?

— Ты меня позвала.

— Помнишь, зачем?

— Какая-то эпидемия?

— Ага.

— И ты... вы думаете, корпы...

— Я не знаю.

— Нога болит...

— Извини.

И тут у него в мозгу что-то приходит в движение и снова дергает в сторону. Кларк хватает и держит, пока приступ не проходит. Пока он отбивается от того, что находит на него в такие моменты.

— ...еще здесь, вижу...

— Еще здесь, — повторяет Кларк.

— Хорошо, Лен. Пожалуйста, не делай так.

— Извини, — говорит она ему. — Извини.

— Я вам на хрен не нужен, — скрежещет Бханде­ри. — Все забыл.

— Вспомнишь.

Должен вспомнить!

— Ты не знаешь... ничего не знаешь про... нас.

— Немножко знаю.

— Нет.

— Я знавала одного... вроде тебя. Он вернулся.

Это почти ложь.

— Отпусти меня. Пожалуйста.

— Потом. Обещаю.

Она оправдывает себя на ходу и ни на минуту себе не верит

Лени помогает не только себе, но и ему. Оказывает ему услугу. Спасает от образа жизни, неизбежно ведущего к смерти. Гиперосмос, синдром слизистого имплантата, отказ механики. Рифтеры — чудо биоинженерии. Благо­даря несравненному устройству гидрокостюмов они мо­гут даже гадить на природе — но для разгерметизации вне атмосферы подводная кожа предназначена не была. А отуземившиеся то и дело снимают маски под водой, впускают через рот сырой океан. И он разъедает и загряз­няет внутренний раствор, защищающий их от давления. Если проделывать это достаточно часто, рано или поздно что-нибудь испортится.

«Я спасаю тебе жизнь», — думает она, не желая про­износить этого вслух.

«Хочет он того или нет», — отвечает из памяти Алике.

— Свет! — хрипит Бхандери.

В темноте перед ним проступают отблески, уродуют идеальную черноту мерцающими язвами. Бхандери ря­дом с Кларк напрягается, но не убегает. Она уверена, что он выдержит — всего две недели назад она застала его в головном узле, а чтобы попасть туда, ему пришлось вытерпеть более яркие небеса. Не мог же он за столь ко­роткий срок так далеко уйти?

Или тут другое — не ровный ход, а резкий скачок? Может быть, его беспокоит вовсе не свет, а то, о чем свет ему теперь напоминает?

«Бабах! Взрыв».

Призрачные пальцы легонько постукивают по имплантатам Кларк. Кто-то впереди прощупывает их со­наром. Она берет Бхандери под руку, держит деликатно, но твердо.

— Рама, кто-то...

— ...Чарли, — жужжит Бхандери.

Перед ними всплывает Гарсиа в янтарном сиянии, омывающем его со спины и превращающем в привиде­ние.

— Твою мать, ты его нашла! Рама, ты тут?

— Клиент...

— Он меня вспомнил! Охрененно рад тебя видеть, дружище. Я думал, ты уже покинул сей бренный мир.

— Пытался. Она меня не пускает.

— Да, мы все извиняемся, но твоя помощь очень нуж­на. Только ты не напрягайся, чувак. У нас получится. — Он оборачивается к Кларк. — Что нам понадобится?

— Медотсек готов?

— Одна сфера загерметизирована. Вторую оставили на случай, если кто сломает руку.

— Хорошо. Свет придется выключить — во всяком случае, на первое время. Даже наружное освещение.

— Легко.

— ...Чарли... — щелкает Бхандери.

— Я тут, дружище.

— ...будешь моим техником?

— Не знаю. Могу, наверное. Тебе нужен техник?

Маска Бхандери поворачивается к Кларк. В его манере

держаться что-то резко изменилось.

— Отпусти меня.

На этот раз она подчиняется.

— Сколько я не бывал внутри? — спрашивает он.

— Думаю, недели две. Самое большее, три.

По меркам рифтеров, это хирургически точная оценка.

— Могут быть... трудности, — говорит им Бханде­ри. — Реадаптация. Не знаю, смогу ли я... не знаю, в ка­кой степени я смогу вернуться.

— Мы понимаем. — жужжит Кларк. — Только...

— Заткнись. Слушай. — Бхандери дергает головой — движение рептилии, уже знакомое Кларк. — Мне пона­добится... толчок. Помощь в начале. Ацетилхолин. Еще... тирозингидроксилаза. Пикротоксин. Если я развалюсь. Если начну разваливаться, вам придется мне это ввести. Поняли?

Она повторяет:

— Ацетилхолин, пикротоксин, тиро... м-м...

— Тирозингидроксилаза. Запомни.

— Какие дозы? — спрашивает Гарсиа, — и как вво­дить?

— Я не... черт, забыл. Посмотри в медбазе. Макси­мально рекомендованная доза для всего, кроме гидрокси... лазы. Ее вдвое больше, наверное. Думаю, так.

Гарсиа кивает.

— Еще что-нибудь?

— О да, — жужжит Бхандери. — Будем надеяться, я вспомню, что вообще...


ПОРТРЕТ САДИСТА В КОМАНДЕ

У Элис Джовелланос были свои представления о том, как надо извиняться.

«Ахилл, — начала она, — ты иногда такой кретин, что поверить невозможно!»

Он не сделал распечатки. Не нуждался в этом. Он был правонарушителем, затылочные участки коры постоянно работают в ускоренном режиме, способности к сопостав­лению и поиску закономерностей, словно у аутиста. Он один раз прокрутил ее письмо, посмотрел, как оно ухо­дит за край экрана, и с тех пор перечитывал сотню раз в воспоминаниях — не забыв ни единого пикселя.

А сейчас он сидел, застыв, как камень, и ждал ее. Ночные огни Садбери бросали размытые пятна света на стены его номера. Слишком многое просматривается с ближайших зданий, отметил Ахилл. Надо будет к ее при­ходу затемнить окна.

«Ты прекрасно знаешь, чем я рисковала, когда вчера тебе призналась, — диктовала программе Элис. — И ты знаешь, чем я рискую, отправляя тебе письмо, — оно автоматически удалится, но наши уроды могут просканировать что угодно, если захотят. И это часть проблемы, вот почему я вообще решилась тебе помочь...

Я слышала, как ты говорил о доверии и предательстве, и может, в некоторых твоих словах больше истины, чем мне хотелось бы. Но разве ты не понимаешь, что спра­шивать тебя заранее не было никакого толку? Пока на сцене Трип, ты не можешь дать ответа сам. Ты наста­иваешь, что тут я ошибаюсь, талдычишь о судьбоносных решениях, которые принимаешь, о тысячах переменных, которыми жонглируешь, но, Ахилл, дорогой мой, кто тебе сказал, что свободная воля — это всего лишь какой-то сложный алгоритм?

Я знаю, что ты не хочешь терять объективности. Но разве порядочный честный человек — не страж самому себе, ты об этом не думал? Может, совсем и необязательно позволять им превращать себя в большой условный реф­лекс. Просто ты сам хочешь этого, ведь потом ты ни за что не несешь ответственности. Так легко, когда не надо принимать решений самому. Это почти как наркотик. Мо­жет, ты на него подсел, а сейчас у тебя синдром отмены».

Она так в него верила. И верила до сих пор: собира­лась прийти сюда, ни о чем не подозревая. Номер с за­щитой от наблюдения обходится не дешево, но старший правонарушитель свободно мог позволить себе категорию «суперприватность». Система охраны в этом здании не­проницаема, беспощадна и начисто лишена долговремен­ной памяти. После ухода посетителя о нем не остается никаких записей.

«В общем, то, что они украли, мы вернули. И я хочу тебе рассказать, что конкретно мы сделали, потому как невежество порождает страх, и все такое. Сам знаешь. Ты в курсе насчет рецепторов Минского в лобных до­лях и что нейротрансмиттеры вины привязаны к ним, а ты воспринимаешь это как угрызения совести. Корпы создали Трип так: они вырезали из паразитов парочку генов, отвечающих за изменение поведения, и подпра­вили их: чем более виноватым ты себя чувствуешь, тем больше Трипа закачивается тебе в мозг. Он связывается с нейротрансмиттерами, которые в результате изменяют конформацию и фактически забивают двигательные пути, а у тебя наступает паралич.

В общем, Спартак — это аналог вины. Он взаимо­действует с теми же участками, что и Трип, но конформация у него немного другая, поэтому Спартак забивает рецепторы Минского, но больше не делает практически ничего. К тому же он распадается медленнее, чем обыч­ные трансмиттеры вины, достигает более высокой кон­центрации в мозгу и в конце концов подавляет активные центры простым количеством».

Он вспомнил, как щепки старинного деревянного пола рвали ему лицо. Вспомнил, как лежал в темноте, привя­занный к опрокинувшемуся на бок стулу, а голос Кена Лабина спрашивал где-то рядом:

— Как насчет побочных эффектов? Естественного чувства вины, например?

В тот миг связанный, окровавленный Ахилл Дежарден увидел свою судьбу.

Спартак не удовлетворился тем, что разомкнул выко­ванные Трипом цепи. В этом случае еще была бы надеж­да. Он бы вернулся к старому доброму стыду, который и контролировал бы его наклонности. Остался бы непол­ноценным, но ведь таким он всегда был. А вот оставлять его душу без надсмотрщика было нельзя. Он бы спра­вился — даже вне работы, даже если б ему предъявили обвинения. Справился бы.

Но Спартак не знал удержу. Совесть — такая же мо­лекула, как и любая другая, и если для нее не находится свободных рецепторных участков, толку от нее не больше, чем от какого-нибудь нейтрального раствора. Дежардена направили к новой судьбе, в края, где он еще не бывал. В края, где нет вины, стыда, раскаяния — нет совести ни в каком виде.

Элис не упомянула об этом, изливая ему во «входя­щих» свою оцифрованную душу. Только заверила, что это совершенно безопасно.

«В этом вся прелесть замысла, Кайфолом: выработка естественных трансмиттеров и Трипа не снижается, а по­тому через любую проверку ты пройдешь чистеньким. Даже анализ на более сложные формы даст положитель­ный результат, ведь базовый комплекс по-прежнему с нами — он просто не может найти свободных рецепторов, за которые мог бы зацепиться. Так что ты в безопасности. Честно. „Ищейки" — не проблема».

В безопасности. Она не представляла, что таилось у него голове. Ей следовало быть осторожней. Эта простая истина известна даже детям: чудовища обитают повсюду, даже в нас самих. Особенно в нас.

«Я не подвергла бы тебя опасности, Ахилл, поверь мне. Ты слишком много... Ты для меня слишком хоро­ший друг, чтобы так тебя подставлять».

Она его любила, конечно же. Раньше он никогда себе в этом не признавался — тонюсенький внутренний го­лосок иногда нашептывал: «По-моему, она того, самую капельку...», но потом три десятилетия ненависти к себе растаптывали его в лепешку: «Эгоцентрик хренов. Как будто такое убоище кому-то нужно...»

Она никогда не делала ему прямых предложений — при всей своей порывистости, Элис так же сомневалась в себе, как и он, — но кое-что можно было заметить: добродушное вмешательство в любые его отношения с женщинами, бесконечные социальные увертюры, про­звище Кайфолом — данное якобы за домоседство, а ско­рее — за неспособность приносить удовольствие. Все это теперь бросалось в глаза. Свобода от вины, свобода от стыда дала ему идеально острое зрение.

«Такие дела. Я рискнула, а дальше все в твоих руках. Впрочем, если сдашь меня, знай: это твое решение. Как бы ты его ни рационализировал, какую-нибудь тупую длинноцепочечную молекулу ты винить больше не смо­жешь. Все ты, все — твоя свободная воля».

Он ее не сдал. Должно быть, причина крылась в не­коем неустойчивом равновесии конфликтующих молекул: те, что принуждали к предательству, ослабели, а те, что выступали за верность друзьям, еще не выступили на пер­вый план. Задним числом он считал это большой удачей.

«Потому воспользуйся своей свободой и подумай обо всем, что ты сделал и почему, а потом спроси себя, дей­ствительно ли у тебя нет никаких моральных ориентиров. Неужели ты не смог бы принять всех этих жестких реше­ний, не отдавая себя в рабство кучке деспотов? Я думаю, смог бы, Ахилл. Ты порядочный человек, и тебе не нужны их кнуты и пряники. Я в это верю. И ставлю на это все».

Он взглянул на часы.

«Ты знаешь, где меня искать. Знаешь, какие у тебя варианты. Можешь присоединиться ко мне или вонзить нож в спину. Выбор за тобой».

Он встал и подошел к окну. Затемнил стекла.

«С любовью, Элис».

В дверь позвонили.

Все в ней было уязвимо. Она смотрела на него снизу верх — с надеждой, с робостью в миндалевидных глазах. Уголок рта оттянулся в нерешительной, почти горестной улыбке.

Дежарден шагнул в сторону, спокойно, глубоко вдох­нул, когда она прошла мимо. От нее пахло невинностью и цветами, но в этой смеси были молекулы, действующие под порогом сознания. Она была не глупа и знала, что он не глуп. Должна была понимать, что он припишет свое возбуждение феромонам, которые она в его присутствии не применяла много лет.

Значит, надеется.

Он сделал все возможное, чтобы укрепить в ней на­дежду, не выдав себя.

В последние дни Ахилл вел себя так, словно посте­пенно оттаивает, чуть ли не против собственной воли. Он стоял рядом с ней, когда Кларк и Лабин растворились в уличном потоке, устремившись навстречу своей револю­ции. Он позволил себе задеть Элис локтем и продлить прикосновение. Через несколько мгновений этого слу­чайного контакта она медленно подняла на него глаза, и он наградил ее пожатием плеч и улыбкой.

Он всегда считал ее другом — пока она не предала. Ей всегда хотелось большего. От такой смеси теряешь голову. Дежарден легко сумел обезоружить ее, поманив шансом на примирение.

Сейчас она прошла мимо, приблизившись к нему больше, чем было нужным, и хвостик волос на затылке мягко качнулся над шеей. Мандельброт вышла в прихо­жую и обвилась вокруг ее щиколоток меховым боа. Элис нагнулась почесать кошку за ухом. Мандельброт замерла, раздумывая, не разыграть ли недотрогу, но решила не ва­лять дурака и замурлыкала.

Дежарден кивнул на блюдце с таблетками дури на кофейном столике. Элис поджала губы:

— Это не опасно?

Химия организма старших правонарушителей могла очень неприятно взаимодействовать с самыми безобид­ными релаксантами, а Джовелланос совсем недавно об­завелась этой химией.

— Думаю, после того, что ты натворила, тебе уже ни­чего не страшно, — проговорил Дежарден.

Она понурилась. В горле у Дежардена застряла кроха раскаяния. Он сглотнул, радуясь этому чувству.

— Главное, не мешай их с аксотропами, — добавил он немного мягче.

— Спасибо.

Она приняла наркотик как оливковую ветвь, заброси­ла в рот вишнево-красный шарик. Видно было, как она собирается с духом.

— Я боялась, что ты никогда больше не захочешь со мной разговаривать, — тихо проговорила она.

— И ты это заслужила. — Он оставил фразу висеть в воздухе между ними. И представил, как наматывает на кулак ее вороной хвостик. Как поднимает за волосы, чувствует, как ее ноги дергаются в воздухе...

«Нет, остановись».

— Но я, наверно, понимаю, почему ты так поступи­ла, — сказал он наконец, позволяя ей перевести дыхание.

— Правда?

— Думаю, что понимаю. Ты очень самоуверенна, — он вздохнул, — и очень веришь в меня. Иначе бы этого не сделала. Думаю, это чего-то стоит.

Казалась, она не дышала с самого появления, и только теперь выдохнула, услышав приговор: условное освобож­дение.

«Купилась, — подумал Дежарден. — Решила, что на­дежда есть».

А другая мысль, подавленная, но упрямая, твердила: «Разве она не права?»

Он погладил ее ладонью по щеке, уловил тихий ко­роткий вздох, вызванный прикосновением. И сморгнул мелькнувший образ: удар с плеча по этому милому, до­верчивому лицу.

— Ты веришь в меня куда больше, чем я сам, Элис. Не знаю, насколько это оправданно.

— Они украли у тебя свободу выбора. Я просто ее вернула.

— Ты украла у меня совесть. Как мне теперь выби­рать?

— Умом, Кайфолом. Блестящим, прекрасным разу­мом. Не какими-то инстинктивными примитивными эмоциями, от которых в последнюю пару миллионов лет больше вреда, чем добра.

Дежарден опустился на диван, в животе у него вне­запно засосало.

— Я надеялся, что это побочный эффект, — тихо ска­зал он.

Она присела рядом.

— Ты о чем?

— Сама знаешь. — Дежарден покачал головой. — Люди никогда ничего не продумывают до конца. Я вроде как надеялся, что вы с дружками просто... не предусмот­рели этого осложнения, понимаешь? Что вы просто хоте­ли отключить Трип, а все эти дела с совестью... ошибка. Непредвиденная. Но как видно — нет.

Она тронула его за колено.

— Почему ты на это надеялся?

— Сам точно не знаю. — Его смешок был похож на лай. — Наверное, я рассуждал так: если вы не знали — то есть сделали что-то случайно, то это одно, а вот если сознательно взялись изготовить свору психопатов...

— Мы не психопатов делаем, Ахилл. Мы освобождаем людей от совести.

— Какая разница?

— У тебя по-прежнему есть чувства. Миндалевидное тело работает. Уровень серотонина и дофамина в норме. Ты способен к долгосрочному планированию. Ты не раб своих импульсов. Спартак ничего этого не изменил.

— Это ты так думаешь.

— Ты правда считаешь, что все гады на свете — пси­хически больные?

— Может быть, и нет. Но готов поспорить, что все психи на свете — гады.

— Ты — нет, — сказала она.

И уставилась на него серьезными темными глазами. Он вдыхал ее запах и не мог остановиться. Он хотел ее обнять. Хотел выпотрошить ее, как рыбу, и насадить го­лову на палочку.

Он скрипнул зубами и промолчал.

— Слышал когда-нибудь о парадоксе стрелки? — по­молчав, спросила Элис.

Дежарден покачал головой.

— Шесть человек в неуправляемом вагоне несутся к обрыву. Единственный способ их спасти — перевести поезд на другой путь. Только вот на другом пути кто-то стоит и не успеет отскочить, поезд его задавит. Переве­дешь ли ты стрелку?

— Конечно.

Это был простейший пример общего блага.

— А теперь предположим, ты не можешь перевести стрелку, но можешь остановить поезд, столкнув кого-ни­будь на пути. Столкнешь?

— Конечно, — немедленно ответил он.

— Вот что я для тебя сделала, — объявила Элис.

— Что?

— Для большинства людей это не одно и то же. Они считают, что перевести стрелку — правильно, а столк­нуть кого-то на рельсы — нет. Хотя это в точности та же самая смерть против того же количества спасенных жизней.

Он хмыкнул.

— Совесть не рациональна, Ахилл. Знаешь, какие ча­сти мозга включаются, когда ты делаешь моральный вы­бор? Я тебе скажу: медиальная лобная извилина, задняя часть поясной, угловая извилина. Все это...

— Центры эмоций, — вставил Дежарден.

— Именно так. Лобные доли вообще не искрят. Даже тем, кто признает логическое равенство этих сценариев, приходится приложить усилие. Просто толкнуть кого-то на смерть ощущается как нечто неправильное, даже если на весах те же жизни. Мозгу приходиться бороться с глу­пым, беспричинным чувством вины. Для перехода к дей­ствию требуется больше времени, больше времени нужно для принятия решения, и в конечном счете вероятность правильного решения ниже. Вот что такое совесть, Кай­фолом. Она подобна насилию, жадности, родственному отбору — была полезна миллион лет, но стала вредить с тех пор, как мы перестали просто выживать в естествен­ной среде и стали над ней доминировать.

«Ты эту речь отрепетировала», — подумал Дежарден.

И позволил себе легкую улыбку.

— Человек — это немножко больше, чем вина и ра­зум, моя дорогая. А ты не подумала, что, возможно, вина не просто стреноживает разум? Может, она сдерживает и еще кое-что?

— Например?

— Ну, просто ради примера... — Он выдержал паузу, притворяясь, будто ищет вдохновение. — Откуда тебе знать, что я не какой-нибудь чокнутый маньяк-убийца? Откуда знать, что я не психопат, не суицидник, ну или садист, допустим?

— Я бы знала, — просто сказала Элис.

— Думаешь, у маньяков это на лбу написано?

Она сжала ему колено.

— Я думаю, что знаю тебя очень давно, а безупречно притворяться невозможно. Тот, кого переполняет нена­висть, рано или поздно сорвется. А ты... ну, никогда не слышала о монстрах, уважающих женщин до такой сте­пени, что отказываются их иметь. И, кстати, не хочешь ли пересмотреть последний пункт? Просто поразмысли.

Дежарден покачал головой.

— Так ты, значит, во всем разобралась?

— Вполне. И терпения мне не занимать.

— Это хорошо. Сейчас оно тебе понадобится. — Он встал и улыбнулся ей сверху. — Я на минутку в ванную. Чувствуй себя как дома.

Она улыбнулась в ответ.

— Обязательно. Можешь не спешить.

Он запер дверь, облокотился на раковину и присталь­но уставился в зеркало. Отражение ответило свирепым взглядом.

«Она предала тебя. Превратила тебя в это».

Она ему нравилась. Он ее любил. Элис Джовелланос много лет была ему верным другом. Дежарден сложил все это на чашу весов.

«Она сделала это нарочно».

Нет, нарочно это сделали они.

Потому что Элис действовала не сама по себе. Она дьявольски умна, но Спартака создала не в одиночку. У нее были друзья. Она сама призналась. «Мы вроде как политические, правда, с организацией беда» — сказала она, сообщив ему о его «освобождении».

Он чувствовал, как ржавеют и рассыпаются связи у него в голове. Как его ущербность, ухмыляясь, дергает эти разъеденные ржавчиной проводки. Он поискал в себе намек на сожаление, которое испытал несколько минут назад: когда задел чувства Элис, причинил ей боль. Он и сейчас мог бы ощутить раскаяние или что-то похожее, если бы постарался.

«Ты не раб своих импульсов», — сказала она.

В принципе, это было правдой. Ахилл мог сдержать­ся, если хотел. Но вот беда: он начинал понимать, что не хочет.

— Эй, Кайфолом, — позвала из комнаты Элис.

«Заткнись. ЗАТКНИСЬ!»

— Да?

— Мандельброт требует ужина, а кормушка пустая. У тебя не осталось корма под раковиной?

— Не осталось. Она научилась открывать дверцы.

— Тогда г...

— В шкафчике в спальне.

Ее шаги простучали мимо двери, Мандельброт подго­няла Элис мяуканьем.

«Нарочно!»

Элис заразила его, опередив график, чтобы освобо­дить его разум для сражения с Бетагемотом — а может быть, и по личным причинам, осознанным или нет. Но ее дружки целили куда выше Ахилла Дежардена — они задумали «освободить» всех правонарушителей на Земле. Лабин, в темноте, две недели назад, подытожил: «Всего несколько тысяч человек держат руки на кнопках, способ­ных парализовать весь мир, а вы превратили этих людей в клинических социопатов».

Интересно, стала бы Элис применять свои семанти­ческие аргументы на Лабине? Будь она привязана к тому стулу, ничего не видя, намочив штаны от страха, слыша, как это кровожадное отродье расхаживает рядом, сочла бы она уместным читать ему лекции об уровне серото- нина и угловой извилине?

Может, и сочла бы. Что ни говори, она и ее друзья — «политические», хоть и «с организацией беда», а от поли­тики человекглупеет. Начинает верить, что человеческое достоинство — какой-то платоновский идеал, моральный итог, который можно вывести из неких первооснов. Не тратьте время на примитивную биологию. Не волнуйтесь за судьбу альтруистов в дарвиновской вселенной. Люди другие, люди — особенные, люди — агенты морали. Вот к чему приходишь, когда слишком много времени уде­ляешь составлению манифестов и слишком редко гля­дишься в зеркало.

Ахилл Дежарден оказался всего лишь первым пред­ставителем новой породы. Скоро появятся другие, столь же могущественные и столь же неудержимые. Может, уже появились. Элис не посвящала его в подробности. Он не представлял, насколько далеко простираются ам­биции Общества Спартака. Не знал, кого еще успели инфицировать и сколько длится инкубационный пери­од. Знал только, что рано или поздно у него появятся соперники. Если не начать действовать сразу, пользуясь полученной форой.

Мандельброт еще мяукала в спальне — видимо, рас­пекала неумелую домработницу. Дежарден ее понимал: у Элис было более чем достаточно времени, чтобы до­стать гранулированный корм, принести пакет в кухню и...

«В спальне!» — сообразил Ахилл.

«Ну, что ж, — подумал он миг спустя, — пожалуй, это решает вопрос».

Лицо в зеркале вдруг стало очень спокойным. Оно не двигалось и в то же время словно говорило с ним. «Ты —не политик, — говорило лицо, — Ты — механизм. Природа запрограммировала тебя на одно, УЛН — на дру­гое, Элис вмешалась и переключила на третью программу. Все это не ты, и все — ты. Ты сам ничего из этого не выбирал. И ни за что не отвечаешь.

Это она сотворила с тобой такое. Эта мочалка. Тупая давалка. Что бы ни случилось дальше, вина не на тебе.

На ней».

Он отпер дверь и прошел в спальню. Сенсориум у него на подушке предательски поблескивал. Тактиль­ный костюм лежал поперек кровати, словно сброшенная кожа. Элис Джовелланос тряслась у изножья кровати, стаскивая с головы шлем. Лицо у нее было красивым, без кровинки.

Жертву в этом виртуальном застенке она не могла не узнать. Дежарден настроил симуляцию с точностью до тысячных.

Мандельброт тут же забыла об Элис и, громко мур­лыча, начала бодать лбом хозяина. Дежарден на нее не смотрел.

— Мне нужна кое-какая техническая информация, — чуть ли не виновато объяснил он, — и сведения о тво­их друзьях. Хотя я надеялся вытянуть все это из тебя по-хорошему. — Он кивнул на сенсориум, упиваясь ее ужасом. — Ну вот, забыл убрать.

Она мотала головой. Ее лицо кривилось от паники.

— Я., н-не думала, что ты... — выдавила она наконец.

— Выходит, не думала, — пожал плечами Ахилл, — но постарайся увидеть и светлую сторону. Ты впервые насчет меня не ошиблась.

Наконец все приобрело смысл: покупки, почти не­осознанно сделанные через анонимные кредитные ли­нии, полимерная пленка и переносной мусоросжигатель, инверсионный звукопоглотитель. Небрежное копание в ежедневнике Элис и списке ее контактов. Вот почему хорошо быть правонарушителем на Трипе — когда всем известно, что ты прикован к столбу, никто не утруждает себя возведением забора вокруг двора.

— Прошу тебя. — Губы у Элис дрожали, в блестящих глазах стоял страх. — Ахилл...

Где-то в подвале его мозга рассыпался последний ржа­вый проводок.

— Зови меня Кайфолом, — сказал он.


АВТОМЕХАНИКА

Первый раунд остается за корпами.

Рифтерша по имени Лизбет Мак — тихоня, Кларк с трудом припомнила ее имя — наткнулась на корпа, бро­нированным тараканом ползавшего по обшивке основно­го хозблока. Неважно, какие веские причины привели его туда. Неважно, можно ли было считать это нарушением карантина. Мак среагировала так, как среагировали бы многие рыбоголовые на ее месте: разозлилась. Решила проучить тупого сухопута, но прежде его подогреть.

Она плавала кругами вокруг беспомощной неуклю­жей жертвы, отпуская шуточки о водолазном колоколе с ножками и громко, демонстративно призывая кого-то подать ей пневмодрель — надо, мол, просверлить одну раковину.

Она совсем забыла о налобном фонаре на шлеме корпа. Когда Лизбет обнаружила бедолагу, фонарь не горел — оче­видно, корп старался не попадаться на глаза, а наружного освещения на этой части станции хватало даже для глаз су- хопутника. Когда же он направил на нее вспышку, линзы у нее, компенсируя избыток освещенности, на миг стали не­прозрачными. Она ослепла всего на одну-две секунды, но корпу этого хватило с лихвой. Кополимер пресс-кольчуге не соперник. К тому времени как избитая, окровавленная Мак позвала на помощь, корп уже скрылся внутри.

Сейчас Кларк с Лабином стоят в пятом шлюзе, а океан отступает от них. Кларк вскрывает маску и ощущает, как тело сдувается, словно воздушный шар из живой плоти. Внутренний люк с шипением отходит. В него вливается до боли яркий свет. Пока линзы адаптируются, Кларк от­ступает назад, поднимает руки, готовясь встретить атаку. Ее не происходит. В переходной камере жмутся несколько корпов, но впереди одна только Патриция Роуэн. Меж­ду ней и рифтерами радужно переливается изолирующая мембрана.

— Мы решили, что вам пока лучше остаться в шлю­зе, — начинает Роуэн.

Кларк оглядывается на Лабина. Тот обводит встреча­ющих пустыми непроницаемыми глазами.

— Кто это был? — спрашивает Кларк.

— Думаю, это несущественно, — отвечает Роуэн.

— Лизбет другого мнения. У нее нос сломан.

— Наш человек утверждает, что защищался.

— Мужчина в пресс-кольчуте, рассчитанном на 300 бар, защищался от безоружной женщины в гидрокостюме?

— Корп защищался от рыбоголовой, — вставляет кто- то из присутствующих. — Совсем другое дело.

Роуэн игнорирует комментарий.

— Наш человек пустил в ход кулаки потому, — гово­рит она, — что это была его единственная надежда на успех. Вы не хуже меня знаете, от чего мы защищаемся.

— Я знаю, что никому из вас не полагалось выходить из «Атлантиды» без предварительного согласования. Это правило действовало еще до карантина. Вы сами согла­сились.

— Нам не дали особого выбора, — сдержанно заме­чает Роуэн.

— И все равно.

— На хер правила, — встревает один из корпов. — Они нас убить хотят, а мы будем спорить о регламенте?

Кларк моргает:

— Как это понимать?

Роуэн вскидывает руку, и непокорный умолкает.

— Мы нашли мину, — говорит Патриция тем же то­ном, каким сказала бы, что в гальюне кончилась туалет­ная бумага.

— Что?!

— Ничего особенного. Стандартный заряд для сно­са сооружений. Возможно, еще из тех, которые собирал Кен, пока мы... — она старательно подбирает слова, — несколько лет назад не пришли к соглашению. Говорят, нас должно было изолировать от основных узлов жиз­необеспечения, а большую часть отсека С затопило бы. От одного только взрыва предполагалось от тридцати до ста погибших.

Кларк смотрит на Лабина, ловит легчайшее движение головы.

— Я не знала, — тихо говорит она.

Роуэн слабо улыбается.

— Как ты понимаешь, это вызывает некоторый скеп­сис.

— Я бы хотел видеть мину, — произносит Лабин.

— А я хотела бы видеть свою дочь на солнышке, — парирует Роуэн. — Только ничего не выйдет.

Кларк качает головой.

— Послушай, Пат, я не знаю, откуда она... Я...

— А я знаю, — спокойно говорит Роуэн — Их целые штабеля на строительной площадке. Только на Невоз­можном озере больше сотни.

— Мы найдем, кто ее подложил. Но вам нельзя ее оставлять. Вам запрещено владеть оружием.

— Вы серьезно ожидаете, что мы так просто отдадим мину тем, кто ее подложил?

— Пат, ты меня знаешь.

— Я вас всех знаю, — говорит Роуэн. — Ответ отри­цательный.

— Как вы ее нашли? — спрашивает слева Лабин.

— Случайно. Отказала пассивная акустика, и мы по­слали человека починить антенну.

— Не уведомив нас заранее.

— Представлялось вполне вероятным, что связь на­рушили ваши люди. Информировать вас было неблаго­разумно. Даже если б вы не минировали нам корпуса.

— Корпуса, — повторяет Лабин. — Значит, мина была не одна?

Все молчат.

«Конечно, не одна, — соображает Кларк. — они нам ничего не скажут. Они готовятся к войне.

А для них это будет бойня».

— Интересно, все ли нашли? — задумчиво тянет Ла­бин.

Они стоят молча, скрыв лица под синтетическими черными масками. У них за спинами, за непроницаемой плитой внутреннего люка, корпы снова строят планы и планируют контрмеры. Впереди, за наружным люком, собирается в ожидании ответа толпа рифтеров. Вокруг и внутри них искрят и перекачивают жидкости, подстра­ивая их к бездне, разнообразные механизмы. К тому вре­мени, как уровень воды поднимается выше головы, они уже неподвластны давлению.

Лабин тянется к наружному люку. Кларк его пере­хватывает.

— Грейс, — жужжит она.

— Это мог быть кто угодно. — Он невесомо всплыва­ет в затопленной камере, поднимает руку, чтобы не на­ткнуться на потолок. Странное зрелище — гуманоидный силуэт на голубовато-белом фоне стен. Линзы на глазах очень похожи на дыры, прорезанные в черной бумаге, словно свет сзади проходит насквозь.

— Вообще-то, — добавляет Лабин, — я не вполне уверен, что они не лгали.

— Корпы? Зачем им лгать? Что они от этого выиг­рывают?

— Сеют рознь среди врагов. Разделяй и властвуй.

— Брось, Кен. Можно подумать, у нас есть прокорповская партия, готовая встать на их защиту и...

Он просто смотрит на нее.

— Ты не знаешь, — жужжит она так тихо, что едва чувствует вибрацию в челюсти, — у тебя только догад­ки и подозрения. У Рамы не было возможности... ты не знаешь наверняка.

— Не знаю.

— Мы действительно ничего не знаем. — Подумав, она поправляется. — Я ничего не знаю. А ты — да.

— Недостаточно. Пока что.

— Я видела, как ты выслеживал их в коридорах.

Он не кивает, в этом нет нужды.

— Кого?

— В основном Роуэн.

— Ну и как там внутри?

— Примерно как вот тут. — Он указывает на нее.

«Не лезь мне в голову, подонок!»

Но она понимает, что на таком расстоянии это от него не зависит. Невозможно взять и перестать чувствовать, будь эти чувства твои или чьи-либо еще. Поэтому вслух она говорит лишь:

— Нельзя ли конкретнее?

— Она чувствует себя виноватой — в чем-то. В чем, я не знаю. Причин хватает.

— Я же говорила.

— А вот наши люди, — продолжает он, — меньше страдают от внутренних конфликтов и гораздо легче о них забывают. А я не могу быть повсюду сразу. И время уходит.

«Ублюдок, — думает она, — засранец, обмылок».

Он плавает над ней, ожидая ответа.

— Хорошо, — говорит она наконец, — я это сделаю.

Лабин тянет рукоять. Наружный люк отходит, откры­вая темный прямоугольник в яркой белой раме. Они под­нимаются навстречу ожидающим взглядам.

Лени Кларк — извращенка даже по стандартам риф­теров. Во-первых, их не слишком беспокоят вопросы приватности. Гораздо меньше, чем можно было бы ожи­дать от отверженных и отбросов общества. Напрашива­ется предположение, что переменой к лучшему эти ме­ста могут представляться лишь тем, кто сравнивает их с уровнем намного ниже дна, и это верно. Также можно предположить, что такие ущербные создания забьются в свои раковины, словно раки-отшельники, у которых оборвали половину ног, будут шарахаться от каждой тени или яростно отбиваться от малейшего покушения на их личное пространство. Но бесконечная вязкая ночь здесь, внизу, если не лечит, то снимает боль. Бездна опускает тяжелые ладони на израненных и разъяренных и каким- то образом успокаивает их. Как-никак, здесь от любого конфликта можно уйти на любой из трехсот шестидесяти румбов. И драться за ресурсы не приходится: половина пузырей давно пустует. А территории так много, что охра­нять ее нет смысла.

Поэтому большая часть пузырей стоит без охраны и без хозяев. В них вселяются и выселяются, заходят в первый попавшийся, чтобы трахнуться или поесть, или — реже — пообщаться, прежде чем вернуться в естествен­ную среду. Все места одинаковы. И нет нужды ревниво охранять циркулятор Кальвина или ремонтный верстак, а больше рифтерам ничего и не нужно. Одиночество мож­но найти где угодно: проплыви две минуты в любую сто­рону, и можешь пропасть навеки. Зачем возводить стены вокруг восстановленного воздуха?

У Лени Кларк для этого есть причины.

Она не одна такая. Еще несколько рифтеров потре­бовали исключительных прав, застолбили за собой отсек, палубу, реже — целый пузырь. Они устроили гнездо в гнезде: океан — против мира в целом, пузырь из сплавов и с атмосферой внутри — против себе подобных. У пузы­рей замков не предусмотрено — сухопутные конструкторы тревожились о безопасности, — но любители приватности и параноики приваривают или наращивают укрепления поверх стандартных корпусов.

Кларк не жадина. Она не претендует на многое: одна каюта на верхней палубе пузыря, заякоренного в шести­десяти метрах северо-восточнее «Атлантиды». Это чуть больше ее давно сгинувшей каюты на станции «Биб»: может быть, потому-то она и выбрала это помещение. В нем даже иллюминатора нет.

Она проводит внутри не очень много времени. Соб­ственно, не бывала здесь с тех пор, как начала трахаться с Уолшем. Но, как бы мало времени она ни проводила в этом тесном, по-спартански обставленном чулане, глав­ное — она знает, что это ее каюта, что она есть, и никто не войдет сюда без ее позволения. И убежище всегда под рукой, когда понадобится.

Вот как сейчас.

Кларк сидит голая на матрасе, омытая по-дневному ярким светом: в датчиках, за которыми она следит, все построено на цветах, а она не желает упустить ни капли информации. Планшетка лежит рядом на неопреновой подушке, настроенная на внутренности Лени. На экранчике — мозаика зеленых и красных огоньков: крошечные гистограммы, мигающие звездочки, загадочные аббреви­атуры. На переборке напротив — зеркало. Она старается туда не смотреть, но пустые белые глаза то и дело упи­раются в свои отражения.

Одна рука рассеянно играет левым соском, другая под­носит деполяризирующий скальпель ко шву на груди. Кожа вдоль шва плавно прогибается, образует складку, выпуклую геометрическую бороздку: три стороны прямо­угольника, заглавное С, словно формочкой для печенья выдавленное в коже между левой грудью и диафрагмой.

Кларк вскрывает себе грудину.

Она расстегивает ребра вдоль хрящей и отгибает их — легкое сопротивление и слабое неприятное чмоканье, когда однослойная подкладка расходится по шву Тупая боль, ко­гда воздух врывается в грудную полость — на самом деле, это холод, но нервы внутри тела не отличают температуру от боли. Поработавший над Кларк механик снабдил петля­ми четыре ребра в левом боку. Кларк подцепляет пальцами живую панель и откидывает ее, открывая механизмы. Более острая и сильная боль стреляет из межреберья, не приспо­собленного к таким перегибам. В будущем ее ждут синяки.

Она берет инструмент со стоящего рядом подноса и начинает возиться с собой.

Гибкий кончик глубоко погружается в грудную по­лость, точно проскальзывает по узкому как иголка кла­пану и встает намертво. Она до сих пор дивится, с какой легкостью нащупывает путь в собственных внутренностях. Рукоять инструмента снабжена колесиком, настроенным на астрономическое передаточное число. Она сдвигает его на четверть оборота, и насадка проворачивается на долю градуса. Планшет на матрасе протестующе попискивает: НТР и ГАМК меняют цвет с зеленого на желтый. Один из столбиков гистограммы чуточку удлиняется, два других укорачиваются.

Еще четверть оборота. Планшетка опять жалуется.

Это до смешного грубое вмешательство: скорее наси­лие, чем соблазнение. Была ли настоящая надобность в этих петлях из живого мяса, в Мясницкой работе хирур­гов, проделавших ей дверцу в груди? Планшет удаленно снимает телеметрию с имплантатов, связь работает в обе стороны, можно посылать телу команды и принимать от него информацию. Для мелких настроек, изменений в рамках одобренного оптимума, достаточно просто при­коснуться пальцем к экрану и ощутить, как отзываются механизмы внутри.

Конечно, изменения, которые собирается внести в себя Лени Кларк, «мелкими» не назовешь.

Работодатели никогда не претендовали на право соб­ственности над телами своих сотрудников — во всяком случае, официально. Но все, что они насовали внутрь — их собственность. Кларк улыбается своим мыслям: «Мог­ли бы предъявить мне обвинение в вандализме».

Если они действительно не хотели, чтобы она шарила грубыми лапами в корпоративном имуществе, зачем было оставлять эту сервисную панель в груди? Впрочем, они тогда работали в таком цейтноте... Не ждали перебои с электричеством, не ждал «ГидроКвебек», Энергосеть тоже не ждала. Вся геотермальная программа была спешной, шла с отставанием и в авральном порядке, даже рифте­ров состряпали на скорую руку, чтобы заткнуть прорыв.

Такие, как Лени Кларк, были прототипами, опытными образцами и конечным продуктом в одном лице. Разумно ли запечатывать имплантаты в понедельник, чтобы уже в среду снова вскрывать тело, добираясь до подлежащей замене мышцы или устанавливать какой-нибудь жизнен­но важный компонент, забытый разработчиками?

Даже трупные датчики были установлены задним чис­лом, вспоминает Кларк. Эти машинки доставил на «Биб» Карл Актон в начале своей вахты. Раздал, как пастилки от горла, приказав всем раскрыться и вставить их рядом со входом для морской воды.

Карл же первым и обнаружил, как проделывать то, чем занималась сейчас Лени Кларк. За это Кен Лабин его убил.

«Времена меняются», — размышляет Кларк, меняя еще одну настройку.

Наконец она заканчивает. Позволяет живому клапану встать на место и чувствует, как фосфолипиды затягивают шов. Молекулярные хвосты сплетаются в гидрофобной оргии. В груди снова бьется рассеянная боль, чуть отлич­ная от прежней: дезинфектанты и синтетические антитела впрыскиваются в полость на тот маловероятный случай, если откажет прокладка. Изнасилованный планшет сдал­ся: половина датчиков горят желтым и оранжевым.

В голове у Кларк что-то начинает меняться. На не­сколько процентов сдвигается проницаемость важных мембран. Немножко снижается выработка определенных веществ, предназначенных не для передачи, а для бло­кировки сигнала. Окна еще не открылись, но задвижки сняты.

Напрямую она, конечно, ничего не чувствует. Изме­нения сами по себе необходимы, но не достаточны — они ни на что не влияют здесь, где работают легкие, где давление — всего-то атмосфера. Для активации нужна тяжесть океана.

Но теперь, когда Лени Кларк выйдет наружу — ког­да шагнет за край шлюза, и давление сомкнётся вокруг нее жидкой горой, когда триста атмосфер стиснут голову так, что синапсы начнет коротить, — тогда Кларк сумеет заглядывать в души людей. Конечно, не в светлую часть. Никакой философии, музыки, альтруизма и интеллекту­альных рассуждений о добре и зле. Вообще ничего свя­занного с неокортексом. Лени Кларк будет улавливать то, что старше на сто миллионов лет. Гипоталамус, ретику­лярная формации, миндалина. Мозг рептилии, средний мозг. Ревность, голод, страх и бессловесная ненависть. Все это она будет ощущать на пятнадцати метрах и более.

Она помнит, каково это. Слишком хорошо помнит. Шесть лет прошло, а словно вчера.

Осталось только шагнуть наружу.

Она сидит в своей каютке и не движется с места.


МОГИЛЬЩИКИ

Ищите чертовы мины!

Они рассыпались по участку черными псами, выню­хивая на свету и в темноте, сонарными пистолетами и детекторами течений. Кто-то мог сомневаться в успехе — а кое-кто почти наверняка надеялся на поражение, — но у всякого, кто выжил здесь пять лет, хватало ума не пе­речить Кену Лабину.

Ищите чертовы мины.

Кларк скользит среди них: на взгляд со стороны — просто еще один нос, уткнувшийся в след. Только в ней нет сосредоточенности. Другие следуют вдоль невидимых линий, нитей правильной сети, протянутой по району поиска, а Кларк движется зигзагами, пристраивается то к одному, то к другому, обменивается непринужденными гудками реплик и снова уходит в сторону, к следующему. У Кларк другая цель.

Ищи чертова минера.

Гектары биостали. Перемежающиеся отрезки света и тени. Стаккато вспышек на каждом выступе, мигающие маячки отмечают концы опор, антенн, опасные зоны, где могут внезапно происходить горячие выбросы. Гневные немигающие взгляды прожекторов у шлюзов и причалов, люков и погрузочных отсеков, зажженные ради сегодняш­них поисков. Бледные ауры света из сотен параболиче­ских иллюминаторов. Сумеречные пространства корпуса, где каждая выпуклость отбрасывает три-четыре тени в размытом свете далеких фонарей.

Остальное темно. От голых опорных стоек падают про­долговатые сетки теней. Непроглядные чернильные лужи заполняют пространства между килем и дном, словно «Атлантида» — огромная кровать, под которой прячутся жуткие монстры. Нечеткие темные пятна там, где свет постепенно сходит на нет; резкие там, где в солнечное натриевое сияние вторгается тень бака или трубы. С та­ким ландшафтом несложно спрятать взрывное устройство размером с два кулака. Тут их можно спрятать тысячи.

Для пятидесяти восьми человек это была бы боль­шая работа. Для двух дюжин, подписанных Лабином на это задание, — намного больше. Здесь рифтеры, еще не отуземившиеся, не настолько захваченные ненавистью к корпам, чтобы «случайно не заметить» подозрительный предмет, — рифтеры, среди которых едва ли окажутся подложившие эти устройства. Наверняка, конечно, не скажешь: немногие из этих людей свободны от подозре­ний. Даже сведения, украденные прямо из их мозгов, не дадут точного ответа. Гидрокожу и глаза выдавали толь­ко тем, у кого был определенный опыт. Именно сбой в мозговой проводке делает людей годными для рифта. Здесь у каждого свои призраки. Каждый таскает за собой груз: мучителей, жертв, наркомании, побоев, анального насилия, добреньких «людей в черном» с их отеческими увещеваниями. И ненависть к корпам, совсем недавно еще остывшая, снова стала всеобщей. Бета-макс вывел на поверхность старые конфликты. Воспламенил вражду, полузатушенную пятью годами угрюмого притирания друг к другу. Месяц-другой назад корпы с рифтерами были почти союзниками, не считая озлобленных упрямцев вро­де Эриксона и Нолан. Теперь, раздави океан всех корпов до единого, немногие станут их оплакивать.

И все равно. Одно дело — плясать на чьей-то могиле, другое — эту могилу копать. Тут поверх ненависти всплыва­ет элемент расчета. Отличие тонкое, Кларк не уверена, что она или Лабин сумеют уловить его при таких обстоятель­ствах. Оно может и не проявиться до того мгновения, как человек найдет искомое: увидит мину, торчащую на корпусе апокалиптическим моллюском, включит вокодер, честно собираясь подать сигнал тревоги, и тут... «Может, мерзав­цы этого заслуживают — после всего, что они сотворили с нами и с целым миром, а мне и делать ничего не надо, мог ведь я просто не заметить ее под опорой, в такой мути и...»

Мысли могут быть совершенно невинными — даже перед собой — вплоть до того момента, когда включится в работу финальный стимул, запускающий простую це­почку рассуждений, итог которой — отведенный в сто­рону взгляд. И кто знает, возможно ли уловить его даже с помощью тонкой настройки?

Только не Лени Кларк. Но все-таки она ищет, скользит между корпусами и цистернами, парит над своими това­рищами и подобно им вглядывается в свет и в темноту, отличаясь от них лишь целью охоты.

Эта цель — чувство вины.

Конечно, не простой вины. Вины, скатывающейся к страху разоблачения, кренящейся к праведному гневу. За­ново пробудившись, Кларк плавает в котле подержанных эмоций. Вода в нем загрязнена дюжиной разных страхов, гневом, отвращением к себе и другим. Есть и своеобразное возбуждение, азарт погони, постепенно выцветающий до привычной скуки. И сексуальные порывы. И еще менее выраженные чувства, которых она не различает.

Она не забыла, почему отказывалась от тонкой на­стройки на Чэннере, даже когда на нее согласились дру­гие. А теперь вспоминает, почему соблазн был так велик, что она в конце концов поддалась. В этой бесконечной сумятице чувств вечно теряешь свои собственные.

К сожалению, здесь, на Хребте, все немного иначе. Не то чтобы изменилась физика или неврология. Или кто-то из людей. Другой стала сама Лени Кларк. Жерт­ва и месть вылиняли с годами, черное и белое слились в миллионы неразличимых оттенков серого. Ее психика отклонилась от нормальной для рифтера, и ей теперь сложнее встроиться в этот фон. Чувство вины до того сильное, что наверняка может исходить только от нее.

И все же она не сворачивает с курса. Продолжает охо­ту, хотя чувства притупились. Где-то невдалеке скрытый дифракцией Кен Лабин делает то же самое. Он, вероят­но, лучше нее справляется с делом. Его этому обучали. За ним многолетний опыт.

Что-то зудит на периферии сознания. Далекий голос пробивается сквозь туман в голове. Она осознает, что чувствует его довольно давно, но громкость нарастала так постепенно, что он зафиксировался в мозгу толь­ко сейчас. Ошибки нет: угроза, вскрик, возбуждение на самой границе восприятия. Двое рифтеров движутся ей наперерез, уходят к югу, работая ногами. Челюсть Кларк гудит от вокодированных голосов — задумавшись, она и их не замечала.

— Чуть не пропустил, — говорит кто-то. — Запихну­ли под...

— Еще одна, — прорывается второй голос. — Отсек А.

Кларк с первого взгляда понимает, что она бы навер­няка пропустила. Стандартный взрывной заряд установ­лен в тени нависающего уступа. Лени всплывает лицом вверх и прижимается головой к обшивке, чтобы смотреть вдоль корпуса. И видит полукруглый силуэт в тени, под­свеченный мутным мерцанием воды.

— Господи, — жужжит она, — как ты высмотрел эту чертовщину?

— Сонаром поймал.

Рифтеры, с типичным для них уровнем дисциплины, побросали свои сектора и слетелись на находку. Лабин их не гонит: есть очевидная причина собрать их сюда, к ору­дию убийства. Кларк настраивается и концентрируется. Волнение. Воспрянувший интерес после часа монотонных хождений кругами. Озабоченность и ниточки нарастаю­щего страха: что ни говори, это бомба, а не пасхальное яичко. Кое-кто из робких уже подается назад, осторож­ность пересиливает любопытство. Кларк лениво прики­дывает радиус поражения. Метров сорок или пятьдесят считается безопасной дистанцией при обычных взрывных работах, но в правилах безопасности всегда закладывает­ся запас.

Она сосредотачивается. Подозреваются все. Но хотя вездесущие паутинки ярости как всегда поблескивают на общем фоне, на поверхность они не выходят ни у кого. Не ощущается явного гнева из-за сорванных планов, нет страха неизбежного разоблачения. Обнаруженная взрыв­чатка для этих людей скорее головоломка, чем прово­кация — под маской охоты скрывалась игра в русскую рулетку.

— И что будем делать? — спрашивает Чун.

Лабин парит над ними Люцифером.

— Всем отметить сонарный профиль. По нему будете опознавать другие: они тоже наверняка недоступны ви­зуальному осмотру.

Дюжина пистолетов щелкает, обстреливая опасную находку.

— А мы ее здесь оставим или нет?

— А если она с ловушкой?

— А если взорвется?

— Меньше корпов — меньше головной боли, — жуж­жит Гомес с расстояния, которое счел безопасным. — Я за них шкуру рвать не стану.

Лабин не мучится с догадками и заглядывает под уступ.

Ын шарахается от него.

— Эй, стоит ли...

Лабин хватает и срывает устройство. Никаких взры­вов. Обернувшись, он оглядывает собравшихся рифтеров.

— Когда найдете остальные, не прикасайтесь к ним. Я сам сниму.

— Чего париться? — тихо жужжит Гомес.

Это риторическое ворчание, в нем нет серьезного вы­зова, и все же Лабин отвечает.

— Расположена неудачно, — говорит он. — Место вы­брано из соображений маскировки, а не эффективности. Мы могли бы лучше.

Со всех сторон вспыхивают яркие импульсы. А у Кларк слова Лабина словно прорвали дырочку в гидрокостюме, и ледяная вода Атлантики ползет по спине.

«Ты что творишь, Кен. Какого хрена?»

Она уверяет себя, что он просто подыгрывает, дает им стимул для работы. Лабин теперь смотрит на нее, чуть за­метно склоняет голову, словно отвечая на невысказанный вопрос. И Кларк с запозданием понимает, что сделала: попыталась заглянуть к нему в голову. Прощупать его тонкой настройкой.

Конечно, это тщетная попытка. И даже опасная. Ла­бин мало того, что обучен блокировать вторжения чу­жого разума: он натренирован до рефлекса, перестроен, снабжен подсознательной защитой, которую нельзя снять усилием воли. Никому не удавалось пробраться в голову Лабина, кроме Карла Актона, а то, что увидел там Карл, он унес с собой в могилу.

Сейчас Лабин наблюдает за ней, непроницаемый для ее бессознательного прощупывания и внутри, и снаружи.

Она вспоминает про Актона и останавливает себя.


СТРИПТИЗ

Конечный итог — девять мин и ни одного подозрева­емого. Оба результата еще могут измениться.

Сама по себе «Атлантида» — упражнение в масштаб­ной инвариантности, система дополнений к модификаци­ям усовершенствований, надстроенных поверх основного массива, распростершегося на несколько гектаров. Нечего и думать, что заглянули во все уголки. Опять же, много ли шансов, что заговорщики — ограниченные временем, наблюдением и, будем надеяться, малой численностью — имели больше возможностей для закладки мин, чем по­исковая партия — для их обнаружения? Ни одна сторона не всесильна. Этого, пожалуй, достаточно для равновесия.

Что до поиска заговорщиков, Кларк пока проверила три дюжины. Она запустила пальцы в вязкую темноту голов и ничего не нашарила. Даже у Гомеса и Йегера. Даже у Кри­зи! Плясать на могиле, конечно, готовы все. Но не копать.

Хотя с Грейс Нолан она в последнее время не сталки­валась. Нолан сейчас — Большая Красная Кнопка. Она держится на заднем плане: в свете последних событий предполагаемое предательство корпов выглядит не столь уж ассиметричным ответом. Но учитывая, как идут дела, Нолан ничего не теряет, разыгрывая свою партию. Уже сейчас более чем достаточно народа сочувствует Чокнуто­му Подрывнику, и если им окажется Нолан, разоблачение скорее повысит ее статус, чем повредит ему.

Поводок натянут до отказа. Если он лопнет, в венти­лятор полетит сразу десять сортов дерьма.

И это еще при милосердном допущении, что виновни­ков можно отыскать. Чего ты ищешь в темных подвалах стольких умов? Там даже невинных гложет вина, и даже виновные упиваются своей праведностью. Каждый разум подсвечен черным сиянием психического насилия — где следы старых ран, где недавнее преступление? Иногда удается вычислить, если хватает духу совать голову в чу­жую смоляную яму, но контекст определяет все. Надежда на удачу — лотерея. Чтобы сделать все правильно, нужно время, и приходится сильно пачкаться.

Если этого не делать, будущее останется в руках Грейс Нолан.

«Нет времени. Я не могу быть сразу везде. И Кен тоже».

Конечно, есть альтернатива. Лабин предложил ее сразу после окончания поисков. И был так любезен, что сделал вид, будто у нее есть выбор. Как будто, откажись она, он бы не сделал этого сам.

Кларк знает, почему он предоставляет выбор ей. Тот, кто поделится этим секретом, повысит свой вес среди местных. Лабину кредит доверия не нужен — ни один риф- тер не сошел с ума настолько, чтобы ему противоречить.

Она еще помнит время, не такое уж давнее, когда могла сказать то же самое о себе.

Лени вздыхает и выходит на связь с теми, кого это ка­сается. И понимает, что следующий шаг может ее убить. Попутно задумываясь — далеко не в первый раз, — так ли это плохо.

Слушателей у нее меньше дюжины. Места много: пу­зырь лазарета — даже та одна сфера, которую не занял Бхандери, — больше других. Собрались даже не все, кого Кларк с Лабином, обменявшись впечатлениями, сочли до­стойными доверия. Она решила начинать с малого — так немножко проще. Круги на воде скоро захватят и других.

— Я не стану показывать дважды, — говорит Кларк, — так что прошу внимания.

Обнажившись до пояса, она снова вскрывает себя.

— Не меняйте ничего, кроме нейроингибиторов. Воз­можно, это нарушит баланс еще каких-то веществ, но, по-видимому, эффект постепенно размывается. После перестройки просто ненадолго выйдите наружу, чтобы все устоялось.

— На сколько времени? — спрашивает Александр.

Кларк сама не знает.

— Часов на шесть, наверное. После этого вы готовы. Кен распределит вас по разным пузырям.

Аудитория ропщет — перспектива долгого заключения никого не радует.

— И как же настраивать ингибиторы?

Сломанный нос Мак прикрыт тонкими проводками

с бусинами — микроэлектрическая сеть ускоряет восста­новление. Выглядит это смешно — как севшая от стирки траурная вуаль.

Кларк невольно улыбается.

— Понижать.

— Шутишь!

— И не думаю.

— А как же Андре?

Андре умер три года назад: жизнь вышла из него с подводными судорогами, едва не разорвавшими тело на куски. Седжер сочла причиной отказ нейроингибиторов. Человеческие нервы не приспособлены к глубине — дав­ление делает их чувствительными к малейшему воздей­ствию. Включается живой рубильник без прерывателя и без изоляции. После нескольких минут предсмертных спазмов тело расходует все нейротрансмиттеры и попро­сту останавливается.

Вот почему имплантаты рифтеров, как только давле­ние превышает определенный уровень, накачивают тело нейроингибиторами. Без них выход наружу на таких глу­бинах смертелен, как электрический стул.

— Я сказала «понижать», — подчеркивает Кларк, — а не «отключать». На пять процентов. Самое большое, на семь.

— И что же из этого выйдет?

— Снижается порог включения синапсов. Нервы ста­новятся просто немножко... чувствительнее. Чувствитель­нее к мелким стимулам в водной среде. Вы станете за­мечать то, чего не воспринимали прежде.

— Например? — интересуется Гарсиа

— Например... — начинает Кларк и смолкает.

Ей вдруг хочется закрыться и отрицать все.

Хочется сказать: «Забудьте. Неудачная идея. Глупо по­шутила. Забудьте все, что я сказала».

А может, вообще — признаться? «Вы не представляете, чем рискуете. Не знаете, как легко шагнуть за край. Мой любовник не мог даже войти в пузырь, не ощущая лом­ки — даже дышать не мог, так ему хотелось разнести все, что стояло между ним и глубиной. Мой друг совершил убийство, чтобы обрести уединение там, где проплывая рядом с другим, обязательно заглотишь все его болячки и беды. Он и ваш друг, он один из нас, и он — един­ственный из живых на всей больной, одуревшей планете, кто знает, что с вами от этого будет...»

Она в панике озирается, но среди присутствующих нет Кена Лабина. Вероятно, он сейчас составляет расписание вахт для «настроенных».

«Однако, — вспоминает она, — к этому привыкаешь».

Переведя дыхание, Кларк отвечает на вопрос Гарсиа:

— Например, ты сможешь определить, когда тебя во­дят за нос.

— Вот черт, — ворчит Гарсиа. — Стану ходячим де­тектором вранья?

— Ты такой и есть, — натужно улыбается Кларк.

«Надеюсь, ты к этому готов...»

Ее послушники расходятся по своим пузырькам, что­бы похимичить с собой. Кларк закрывает грудь. К тому времени как она натягивает черную «кожу», лазарет уже опустел, остались лишь следы мокрых ног и тяжелый люк — до недавнего времени всегда открытый, — веду­щий в соседнюю сферу. Гарсиа, презрев сухопутные тре­бования безопасности, наварил на него цифровой замок.

«Сколько мне осталось, — спрашивает себя Кларк, — до времени, когда каждый сможет влезть мне в голову?»

Не меньше шести часов, если послушники всерьез отнесутся к ее оценке. Потом они начнут играть, испы­тывать новые сенсорные способности, возможно, даже наслаждаться ими, если не проникнутся отвращением к тому, что обнаружат. Новость станет распространяться.

Кларк подала это как психический шпионаж, новый способ выследить преступные тайны, которые, вероят­но, скрывают корпы. Впрочем, пределами «Атлантиды» дело не ограничится. Теперь всем будет намного трудней строить заговоры в темноте — ведь каждый прохожий вооружится фонариком.

Она ловит себя на том, что застыла на входе в логово Бхандери, положив руку на переделанный замок. Набрав нужный код, она открывает люк.

Внезапно включается цветное зрение. Герметическая прокладка окаймляет проход глубокой стальной сине­вой. Над головой коралловыми аспидами вьются трубы с цветовой разметкой. Цилиндр с каким-то сжатым газом, видный сквозь проем, отражает бирюзовый свет, шкала на нем желтая и — подумать только! — ярко-розовая.

Здесь светло, как в «Атлантиде».

Кларк выступает на свет: циркулятор Кальвина, мат­рас, банк крови сочатся красками.

— Рама?

— Закрой дверь.

Нечто скрючилось перед рабочей панелью, прокручи­вая цепочки радужных нуклеотидов. Оно не может быть рифтером: ни общей ауры, ни блестящей черной кожи.

Существо больше похоже на скелет в одном белье. Оно оборачивается, и Кларк внутренне вздрагивает: у него даже глаз нет! На лице Бхандери вздрагивают темные зияющие дыры зрачков, почти вытеснивших радужку.

Значит, не так уж здесь светло. Довольно темно для глаз без линз, их приходится напрягать до предела. Столь тонкие различия теряются за мембранами, которые обес­печивают миру оптимальную освещенность.

Должно быть, что-то отражается у нее на лице.

— Я вынул -линзы, — говорит Бхандери. — Глаза... перевозбуждаются от стимуляторов...

Голос его до сих пор звучит хрипло, связки не адап­тировались к воздушной среде.

— Как дела? — спрашивает Кларк.

Пожатие тощих плеч. Даже сквозь футболку у него ребра можно пересчитать.

— Хоть что-нибудь? Диагностический критерий, или...

— Я не сумею отыскать различий, пока не удостове­рюсь, что они есть. Пока что это выглядит как Бетагемот с парой новых шовчиков. Может, мутация, может — пе­рестройка. Пока не знаю.

— А первичные образцы тебе помогут?

— Первичные?

— Те, что не прошли через «Атлантиду». Если ты по­лучишь образец с Невозможного озера, сумеешь срав­нить? Проверишь, есть ли различия...

Он качает головой — вернее, дергает, вздрагивает.

— Есть способы выявить перестройку. Сателлитные маркеры, цепочки мусорных генов. Просто это требует времени.

— Но ты сможешь? Стимуляторы... сработали. Ты вспомнил.

Кивок — как выпад змеи. Он вызывает на экран еще одну цепочку.

— Спасибо тебе, — тихо говорит Кларк.

Он замирает.

— Спасибо? А у меня есть выбор? На люке замок.

— Я знаю, — она опускает глаза. — Мне жаль.

— Вы думаете, я бы ушел? Уплыл бы, оставив эту штуку убивать нас? А может, и меня?

Она мотает головой.

— Нет. Ты бы не ушел.

— Тогда зачем?

При всей неподвижности его лицо — как сдавленный крик. За спокойной скороговоркой слов в глазах застыл абсолютный ужас. Как будто в них что-то еще, древнее, бездумное и лишь недавно пробудившееся. Оно через сотню миллионов лет смотрит в непостижимый мир пря­мых углов и мигающих огней — и находит его совершено непригодным для жизни.

— Потому что у тебя приступы, — напоминает Кларк. — Ты сам говорил.

Он протягивает тонкую как палочка руку, покрытую дермами — насос пониже локтя качает ему препараты прямо в вену. Он подстегивает себя с тех самых пор, как забрался в атмосферу, использует чудеса современной химии, чтобы силой загнать здравый рассудок обратно в голову, выволочь на поверхность утонувшие воспоми­нания и навыки. Пока, надо признать, это работает. Но стоит посмотреть ему в глаза, и на твой взгляд отвечает рептилия.

— Мы не можем так рисковать, Рама. Прости.

Он опускает руку. Челюсть у него щелкает, как стран­ное насекомое.

— Ты говорила... — начинает он и замолкает.

Потом начинает заново:

— Когда ты тащила меня сюда. Ты сказала, что была знакома с...

— Да.

— Я не знал таких... в смысле, кто?

— Не здесь, — отвечает она. — Даже не в этом оке­ане. В самом начале рифтерской программы. Он ушел у меня на глазах. — Пропустив один удар сердца, она заканчивает: — Его звали Джерри.

— Но ты сказала, он вернулся.

Она действительно не понимает. Джерри Фишер про­сто возник из темноты после того, как остальные сдались и ушли. Он дотащил ее до безопасного места, к эваку­ационному скафу, неуверенно зависшему над станцией, где уже не осталось персонала. Но не сказал ни слова, а потом лягался и отбивался, как зверь, когда она в свою очередь попыталась спасти его.

— Наверно, он не столько вернулся, сколько про­шел насквозь, — признается она этому существу, которое должно, на свой манер, понимать Джерри Фишера куда лучше нее.

Бхандери кивает.

— Что с ним случилось?

— Он погиб, — говорит она тихо.

— Просто... рассеялся? Как все мы?

— Нет.

— Тогда как?

Слово отзывается в ней привычным эхом.

— Бабах! — говорит она.


ФРОНТИР

«Уходи, — сказали они после Рио. — Спас наши зад­ницы и в этот раз — теперь уходи».

Это было не совсем так. Буффало он не спас. Не спас и Хьюстон. Солт-Лейк, Бойсе и Сакраменто погибли от импровизированных атак, в диапазоне от авиалайнеров- камикадзе до ядерной бомбардировки с орбиты. Пяток других филиалов дышали на ладан. Там спаслось очень немного задниц.

Но для всего Патруля Энтропии Ахилл Дежарден был десятикратным героем. Почти сразу стало очевидно, что пятьдесят филиалов УЛН по всему западному полуша­рию подверглись внезапной и одновременной атаке, но Дежарден и только Дежарден сложил фрагменты голово­ломки — под огнем, на лету. Это он пришел к неверо­ятному заключению, что атака организована кем-то из своих. Остатки Патруля собрались на зов и расплющили Рио, но куда целить, им сказал Дежарден. Без его стойко­сти под давлением все твердыни УЛН в этом полушарии сгорели бы дотла.

«Уходи, — сказали ему благодарные хозяева. — Этот город списан».

Цитадель УЛН в Садбери получила прямое попадание в бок. Суборбитальный прыгун, направлявшийся из Лон­дона в Торомильтон и сбитый врагом с курса, оставил в северном фасаде здания кратер высотой в десять этажей. Топливные баки у него были почти пустыми, так что пла­мя охватило не все строение. Сгорели, погибли от яда или удушья лишь те, кто находился между восемнадцатым и двадцать пятым этажом. Старшие правонарушители Сад­бери размещались с двадцатого по двадцать четвертый. То, что Дежарден успел поднять тревогу до попадания, было удачей. То, что не погиб вместе с остальными — откровенным, охрененным чудом.

«Уходи».

Тогда Ахилл Дежарден осмотрелся в дыму и пламени, бросил взгляд на штабеля мешков с телами и немногихконтуженных сотрудников, уцелевших в достаточной сте­пени, чтобы избежать предписанной эвтаназии, и отве­тил: «Я вам нужен здесь».

«Нет никакого „здесь"».

Но от «здесь» осталось больше, чем от Солт-Лейк или от Буффало. Атака сократила штат быстрого реа­гирования Н'АмПацифика более чем на треть. Садбери висел на волоске, но этот волосок связывал шестнадцать полушарных и сорок семь региональных узлов. Полно­стью покинуть его означало сокращение системы еще на пять процентов и полмиллиона квадратных километров, оставленных вообще без сил реагирования. Бетагемот уже свирепствовал на половине континента; царство цивили­зации уступало и сжималось. УЛН не могла позволить себе новых потерь.

Однако имелись доводы и с другой стороны. Полови­на этажей вышла из строя. Оставшейся широты частот хватило бы на жалкую горстку оперативников, а текущий бюджет едва позволял поддерживать даже то, что оста­лось. Все модели сходились в одном: наилучший выход — покинуть Садбери и возместить потерю расширением То- ромильтона и Монреаля. И сколько времени, задумался Дежарден, пройдет, пока новые отделы войдут в строй?

Шесть месяцев. Если не год.

То есть им требовался вариант на это время. Чтобы огонек погорел еще немножко. Требовался кто-нибудь на случай тех непредсказуемых кризисов, с которыми не справляются машины.

— Но ведь ты — наш лучший правонарушитель! — возражали они.

— А это задание почти невыполнимо. Где мне еще место, как не здесь?

— Н-ну... — мялось начальство.

— Всего шесть месяцев, — напомнил он. — Или год.

Конечно, так никогда не бывает. Шаловливая ручонка Мерфи взболтает варево, и «около года» превратится в три, а там и в четыре. Расширение Торомильтона забук­сует, дальновидные планы начнут, как всегда, срывать­ся под тяжестью бесконечных непредвиденных обстоя­тельств. В Патруле Энтропии как-нибудь наскребут по крошке средства, чтобы огонек в Садбери горел, коды допуска действовали, не уставая благодарить безропотного служащего, который тысячью пальцев затыкает дырочки в плотине.

Но то сейчас, а тогда Дежарден втолковывал им:

— Я буду для вас смотрителем маяка. Часовым на передовом посту. Подам сигнал и удержу позицию, пока на помощь не придет кавалерия. Мне это по силам, вы же знаете.

Они знали, ведь Ахилл Дежарден был героем.

Что еще важнее, он был правонарушителем; он не смог бы солгать им при всем желании.

— Какой парень! — говорили они, восхищенно пока­чивая головами. — Какой парень!


ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ

Кевин Уолш — хороший мальчик. Он знает, что над отношениями надо работать, и готов потрудиться, чтобы раздуть искорку — уж какая есть. Или, по крайней мере, подольше не дать ей погаснуть.

Он прицепился к ней после того, как Лабин распи­сал по местам первых «тонко настроенных», и не же­лал слышать никаких «потом» и «может быть». Наконец Кларк смилостивилась. Они отыскали незанятый пузырь и бросили на пол пару матрасов, и он безропотно ра­ботал языком, а еще большим и указательным пальцем, пока вымотался совсем, а Кларк не собралась с духом, чтобы его остановить. Она погладила его по голове и сказала, что это было приятно, хотя ничего и не вышло, и предложила ему свои услуги, но он отказался — то ли из рыцарственного раскаяния за свою непригодность, то ли просто дулся.

Теперь они лежат рядом, слегка переплетя руки. Уолш спит, что удивительно — он любит спать при силе тяже­сти не больше других рифтеров. Может быть, это тоже из рыцарства. Может, он притворяется.

У Кларк даже на притворство нет сил. Она лежит на спине, уставившись на капельки конденсата на переборке. Немного погодя высвобождает руку — нежно, чтобы не испортить спектакль — и отходит к местной панели связи.

На главном дисплее смутный таинственный обелиск, поднимающийся с морского дна. Главный генератор «Ат­лантиды». Во всяком случае, его часть — основная масса погружена в скальное основание, в сердце источника, которым он питается, словно сосущий кровь комар. Над грунтом поднимается только вершина: бугристый небо­скреб с фасадом, изъеденным трубками, вентиляцион­ными отверстиями и клапанами. Скупая цепочка про­жекторов опоясывает его на восьмиметровой высоте, их яркое сияние окрашивает все в медный цвет. Глубина прижимает это сияние черной ладонью — верхушка ге­нератора уходит в темноту.

На уровне дна из него выходит кабель толщиной с канализационную трубу и змеей скрывается во мраке. Кларк рассеяно вызывает на экран следующую камеру.

— Эй, ты что там?..

Голос у Кевина вовсе не сонный.

Она оборачивается. Уолш приподнялся на коленях, словно собирался встать и застыл на полдороге. Впрочем, он не шевелится.

— Давай, возвращайся. Попробую еще разок.

Он расплывается в мальчишеской ухмылке. Маска: «Обезоруживающе милый соблазн». Она разительно про­тиворечит позе, которая приводит на память одиннадцати- летку, пойманного за мастурбацией на чистых простынях.

Кларк с любопытством разглядывает его:

— Что с тобой, Кев?

Он смеется — смех звучит как икота.

— Ничего. Просто мы... ну это... не закончили.

Тусклый серый комок застревает у нее в горле, когда

она понимает.

Для проверки Кларк снова оборачивается к панели и переходит к следующей камере наблюдения. Кабель виляет среди смутной геометрии теней и теряется вдали.

Уолш дергает ее за плечо, обнимает сзади.

— На выбор леди. Временное предложение, срок ско­ро истекает...

Следующая камера.

— Ну же, Лен!

«Атлантида». Кучка рифтеров собралась у стыка двух секций, подальше от предусмотренных наблюдательных пунктов. Кажется, проводят некие измерения. Некоторые нагружены чем-то странным.

Уолш замолкает. Ком в горле у Кларк выбрасывает метастазы.

Она оборачивается. Кевин Уолш пятится от нее, на лице смесь вины и непокорности.

— Ты бы дала ей попробовать, Лен, — говорит он. — Ну, посмотрела бы на это более объективно...

Она отвечает холодным взглядом.

— Поганец.

— Да ладно! — вспыхивает он. — Как будто я для тебя когда-то что-то значил!

Она подхватывает разбросанные куски подводной кожи. Те скользят по телу как живые, сливаются друг с другом, запечатывают ее внутри — благословенная жид­кая броня, надежная граница между «нами» и «ими».

«Только никаких „нас" нет, — понимает она. — Ни­когда и не было».

Она всерьез злится на себя за то, что забыла об этом, что совсем не предвидела такого поворота, хотя и до­ступ к мозгам любовничка у нее имелся, и месиво из вины, боли и дурацкого мазохизма так и рвалось оттуда, и все же она не вычислила неизбежного предательства. Конечно, она ощущала его озлобленность и обиду, но в этом не было ничего нового. Собственно, откровенное предательство ничего не меняло в их отношениях — не­чего было и замечать.

Она спускается в шлюз, не оглядываясь на него. Кевин Уолш — еще один мерзкий мальчишка. Хорошо, что она не успела к нему привязаться.

Слова гудят среди теней огромного строения: чис­ла, степени, показатели сдвигового напряжения. У пары рифтеров с собой планшетки, другие палят очередями высокочастотных звуков — через акустические поиско­вики. Один выводит большой черный крест на уязвимом месте стены.

Как там выразился Кен? «Ради скрытности, а не эф­фективности». Очевидно, этой ошибки они решили не повторять.

Конечно, ее ожидают. Уолш их не предупреждал — по крайней мере, по открытым каналам связи, — но к «тонко настроенным» невозможно подкрасться незаметно.

Кларк озирает всю компанию. Нолан тремя метрами выше смотрит на нее сверху вниз. Крамер, Чун и Гомес свободно рассыпались вокруг. Кризи с Йегером — слиш­ком далеко для визуальной идентификации, но рисунок сознаний воспринимается достаточно отчетливо, — устро­ились на корпусе подальше.

Вибрации Нолан заглушают все прочие: на месте прежней злобы теперь торжество. А вот гнев — чувство, что счеты еще не сведены — остался прежним.

— Не вините Кева, — жужжит им Кларк. — Он ста­рался как мог.

У нее мелькает мысль, далеко ли зашла Нолан в стрем­лении закрепить его верность.

Нолан демонстративно кивает:

— Кев — хороший мальчик. Для группы готов на все.

В машинную речь просачивается подчеркнутое «на все» — впрочем, Кларк уже уловила это в живом мозгу.

«Значит, вот как далеко...»

Она заставляет себя забраться глубже, выискивая вину и двоемыслие, но это, разумеется, бесполезно. Если Нолан когда и таила подобные секреты, теперь все позади. Сей­час она выставляет свои намерения напоказ, как орден.

— Так что же тут происходит? — спрашивает Кларк.

— Всего лишь готовимся к худшему, — отвечает Нолан.

— Угу. — Кларк кивает на крест на обшивке. — Го­товитесь или провоцируете?

Все молчат.

— Вы же знаете, что генератор под нашим контролем. Мы можем отрезать их в любой момент. Взрыв корпу­са — явный перебор.

— О, мы не станем применять излишнюю силу. — Это Крамер отзывается откуда-то слева. — Тем более что они всегда действовали так мягко.

— Просто сочли, что разумнее иметь запасные вари­анты, — жужжит Чен, виновато, но твердо. — На случай, если план А почему-то сорвется.

— Например?..

— Например, если чьи-то ручки выдернут хрен из кусачего ротика, — говорит Гомес.

Кларк разворачивается к нему лицом.

— Как всегда внятно, Гомер. Понимаю, почему ты неразговорчив.

— На твоем месте... — начинает Нолан.

— Заткнись на хрен!

Кларк медленно поворачивается от одного к другому, в животе у нее медленно закипает лед.

— Если они что с вами сотворили, то сначала сотво­рили и со мной. Если в вас и бросали дерьмом, то в меня бросали больше. Намного больше.

— Но вот попадало оно куда угодно, только не на тебя, — напоминает Нолан.

— Думаешь, я стану лизать им задницы только потому, что они промахнулись, когда хотели меня убить?

— А не станешь?

Она подплывает ближе, пока не оказывается лицом к лицу с Нолан.

— Не смей опять сомневаться в моей лояльности, Грейс. Я попала сюда раньше вас всех, жалкие гаплоиды. Вы еще скулили и ссались на бережку, маясь без рабо­ты, а я вломилась в их сраный замок и лично отпинала Роуэн с ее дружками.

— Это верно. Только два дня спустя ты вступила в их женский клуб. Бога ради, ты играла в виртуальные игры с ее дочерью!

— Да ну? А чем же провинилась ее дочь, чтобы об­рушивать ей на голову всю Атлантику? Даже если ты права — даже будь ты права — чем тебе ребятишки на­вредили? Чем перед вами провинились их родные, их слуги и мойщики туалетов?

Вибрация слов гаснет вдали. Низкое, почти субзву­ковое гудение какого-то аппарата после этого кажется особенно громким.

Может быть, сейчас в их коллективном изучении мелькает доля неуверенности. Даже и в Нолан чуть-чуть.

Но она не отступает ни на микрон.

— Хочешь знать, чем они провинились, Лен? Они выбрали не ту сторону. Жены, мужья, медики и даже мойщики туалетов, которых эти скоты оставили при себе на память о прошлом. Все они выбрали, на чьей стороне быть. О тебе я и этого сказать не могу.

— Мысль так себе, — жужжит Кларк.

— Спасибо, что высказала свое мнение, Лен. Мы да­дим тебе знать, если понадобишься. А пока не стой у меня на дороге. Мне при виде тебя блевать хочется.

Кларк выкладывает на стол последнюю карту.

— Ты бы не обо мне беспокоилась.

— А с чего ты взяла, что мы беспокоились о тебе? — Презрение расходится от Нолан волнами.

— Кен бывает очень недоволен, когда его замешива­ют в такие вот провальные затеи. Я это повидала. Этому парню много проще все зарубить на корню, чем потом наводить порядок. Вам бы с ним разобраться.

— Уже, — жужжит Нолан. — Он в курсе.

— Даже дал нам несколько наводок, — добавляет Го­мес.

— Прости, милочка. — Нолан вплотную придвигается к Кларк, их капюшоны скользят, соприкасаясь в манекеньей ласке. — Но, право, ты должна была это предвидеть.

Вся группа молча возвращается к работе, словно по невидимой и неслышимой для Лени Кларк команде. Она висит в воде, оглушенная и преданная. Вокруг собирают­ся клочки и обломки благонамеренных замыслов.

Она разворачивается и плывет прочь.


БОМБИЛЬ

Давным-давно, во времена восстания, пара корпов захватила минисубмарину под названием «Бомбиль-3». Патриция Роуэн и посейчас не представляет, чего они добивались. На «Бомбиле» не осталось ничего, способ­ного служить для разрушения или убийства. Подлодка была голой, как рыбий скелет, и примерно настолько же полезной: рубка спереди, лопасти сзади, и оголенный соединительный сегмент посередине.

Может, они просто надеялись сбежать.

Но рифтеры, поймав их при всплытии, не утруждали себя расспросами. У тех было оружие — резаки, пневмомолотки; маловато, чтобы расчленить «Бомбиль» на куски, но достаточно, чтобы парализовать. Они проткну­ли электролизный отсек и баки с жидким кислородом: беглецы беспомощно наблюдали, как их неограниченный запас атмосферы сокращается до крошечного воздуш­ного пузырька, в котором уже становилось душновато.

Как правило, в таких случаях рифтеры просто дырявили рубку и предоставляли остальное океану, однако на сей раз, они отбуксировали «Бомбиль» к иллюминаторам «Ат­лантиды», в качестве наглядного урока заставив осталь­ных смотреть, как беглецы задыхаются у них на глазах. К тому времени уже случилось несколько потерь среди рифтеров, а вахту в эти часы возглавляла Грейс Нолан.

Но тогда даже она была не совсем лишена жалости. Убедившись, что беглецы целиком и полностью мертвы, что мораль дошла до зрителей, рифтеры подвели повреж­денную субмарину к ближайшему стыковочному люку и позволили корпам забрать тела.

С тех пор «Бомбиль» не трогался с места. Он так и прилип к служебному шлюзу, торчит на корпусе, как самец удильщика на боку гигантской самки. Сюда мало кто заходит.

И потому место идеально подходит для свидания Пат­риции Роуэн с врагом.

Люк для выхода в воду продолговатой мозолью рас­секает палубу рубки сразу за креслом пилота, где сидит, уставившись на темный ряд инструментов, Роуэн. Вот люк урчит, она слышит усталый вздох пневматики, и крышка гроба открывается, по пластинам шлепают мокрые ноги.

Свет она, конечно, не включала — никому не надо знать, что она здесь, — но какой-то маячок на корпусе «Атлантиды» посылает в иллюминатор бледные пульси­рующие отблески. Внутренность рубки появляется и ис­чезает, сплетение металлических кишок сдерживает напор бездны.

Лени Кларк устраивается в пилотском кресле рядом.

— Кто-нибудь тебя видел? — спрашивает Роуэн, не повернув головы.

— Если бы видели, — отвечает рифтер, — то уже до­вели бы дело до конца. — Она, очевидно, намекает на недобитый батискаф. — Есть успехи?

— Восемь образцов дали положительный результат. Еще не закончили. — Роуэн глубоко вздыхает. — Как идет бой с твоей стороны?

— Могла бы выбрать другое выражение. Это звучит слишком уж буквально.

— Так плохо?

— Не думаю, что сумею их сдержать, Роуэн.

— Непременно сумеешь, — говорит Роуэн. — Не за­бывай, ты же — Мадонна Разрушения. Альфа-самка.

— Уже нет.

Роуэн поворачивается к ней лицом.

— Грейс... кое-кто предпринял новые шаги. — Лицо Лени загорается и гаснет в такт вспышкам. — Опять ми­нируют корпус. Уже не скрываясь.

Роуэн обдумывает услышанное.

— А что об этом думает Кен?

— Его, по-моему, все устраивает.

Кажется, Лени сама удивляется своим словам. А Ро­уэн — нет.

— Опять минируют? — повторяет она. — Так вы узна­ли, кто это сделал в первый раз?

— Нет. Пока нет. Да и не в том дело, — вздыхает Лени. — Черт, кое-кто думает, что первую партию вы сами подложили.

— Глупости, Лени. Зачем бы?

— Чтобы обеспечить себе... предлог, наверное. Или вдруг решили покончить с собой, прихватив с собой и нас. Не знаю. — Лени пожимает плечами. — Я не утверждаю, что это разумно, просто рассказываю, что у них на уме.

— И как же мы раздобыли заряды, если производ­ственные мощности контролируются вашими?

— Кен говорит, взрывчатку вы могли соорудить из стандартного циркулятора Кальвина, просто переключив проводки.

Опять Кен...

Роуэн не знает, как подойти к этой теме. Лени и Кен связаны узами — нелепыми и неизбежными узами людей, для которых термин «дружба» чужд, как микроб с Евро­пы. В этом ни капли секса — учитывая, как Кен меняет девушек, такого и быть не могло, хотя Роуэн подозревает, что Лени еще об этом не знает, — но эти своеобразные неявные узы в своем роде такие же интимные. И застав­ляют их защищать друг друга. Шутить с этим не стоит. Нападаешь на одного, берегись другого.

Однако, если ее послушать, Кен Лабин начал заклю­чать новые союзы...

Роуэн решается.

— Лени, тебе не приходило в голову, что Кен мог...

— Бред.

Рифтерша убивает вопрос на корню.

— Почему? — спрашивает Роуэн. — Опыт у него есть. И не он ли жить не может без убийств?

— Вашими стараниями. Он на вас работал!

Роуэн качает головой.

— Прости, Лени, но ты сама знаешь, что не права. Мы привили ему рефлекторный ответ на угрозы — это да. Иначе нельзя было гарантировать, что он предпримет необходимые меры...

— Гарантировать, чтобы он убивал без колебаний! — перебивает Лени.

— ...в случае проблем с безопасностью. Никто не ду­мал, что у него выработается пристрастие. Но ты не хуже меня знаешь: Кен это умеет, возможность у него есть, а его обиды тянутся с самого детства. На поводке его держал только Трип Вины, а с тем покончил Спартак.

— Спартак был пять лет назад, — напоминает риф­терша, — и с тех пор Кен убийствами не развлекался. Вспомни, он был один из ровно двух человек, помешав­ших вашему последнему бунту превратиться в Великое Истребление Корпов.

Кажется, она уговаривает прежде всего саму себя.

— Лени...

Но та не желает слушать.

— Трип Вины вы просто вложили ему в мозги, ког­да он стал работать на вас. Раньше его у Кена не было, и потом тоже, а знаешь, почему? Потому что у него свои правила, Пат. Он выработал собственные правила, и он их держится, и, как бы ему ни хотелось, никогда не уби­вал без причины.

— Это верно, — признает Роуэн, — потому-то он и стал изобретать причины.

Лени уставилась в освещенный вспышками иллюми­натор и молчит.

— Может, тебе эта часть его истории неизвестна, — продолжает Роуэн. — Ты никогда не задумывалась, по­чему мы отправили к рифтерам именно его? Почему за­бросили черный пояс по тайным операциям на океанское дно, соскребать ракушки с насосов? Да потому, Лени, что он начал оступаться. Он делал ошибки, оставлял хвосты. Конечно, у него всегда имелись веские оправдания, но в том-то и дело. На каком-то подсознательном уровне Кен нарочно оступался, чтобы дать себе повод заделать пробоину позже. Станция «Биб» располагалась так далеко от всего на свете, что мы были уверены: там не может возникнуть и речи о проблемах безопасности, с какой бы натяжкой он не трактовал свои правила. Задним числом я вижу, что мы ошибались. — «Не первая и, увы, не са­мая большая наша ошибка». — Но я к тому, что люди, пристрастившиеся к чему-то, иной раз сходят с рельсов. Люди, сами себе установившие правила поведения, начи­нают их прогибать, перекручивать и истолковывать так, чтоб и на елку влезть, и не ободраться. Семь лет назад наши психологи заверили, что у Кена как раз этот слу­чай. Можно ли быть уверенным, что сейчас что-то из­менилось?

Рифтерша долго молчит. Ее бесплотное лицо, кон­трастное бледное пятно на темном фоне, вспыхивает в ритме бьющегося сердца.

— Не знаю, — отвечает она наконец. — С одним из ваших психологов я встречалась. Припоминаешь? Это ты его послала за нами наблюдать. Он нам не слишком понравился.

— Ив Скэнлон, — кивает Роуэн.

— Я искала его, выбравшись на сушу. — Словом «искала» Лени заменяет другое: «охотилась на него». — И не застала дома.

— Он был выведен из обращения, — Роуэн прибегает к собственному эвфемизму — как обычно, с легкостью превосходя собеседницу.

— Вот как.

Однако, раз уж о том зашла речь...

— Он... У него на ваш счет сложилась теория, — го­ворит Роуэн. — Он предполагал, что мозг рифтера мо­жет стать... чувствительнее, в некотором роде. Что ваша восприимчивость из-за долгого пребывания на глубине и всех этих веществ обострится. Квантовый сигнал из ствола мозга. Нечто вроде эффекта Ганцфельда.

— Скэнлон был придурок, — замечает Лени.

— Безусловно. Но ошибался ли он?

Лени чуть заметно улыбается.

— Понятно, — говорит Роуэн.

— Это не чтение мыслей. Ничего подобного.

— Но, может, если б ты могла... как это сказать?.. Сканировать?

— Мы это называем «тонкой настройкой», — говорит Лени голосом, непроницаемым, как ее глаза.

— Если ты можешь настроиться на того, кто...

— Уже сделано. Это, собственно, Кен и предложил. Мы ничего не нашли.

— А на самого Кена ты настраивалась?

— Невозможно... — Лени осекается.

— Он тебя блокирует, да? — кивает сама себе Роуэн. — Если это хоть чем-то похоже на сканирование Ганцфельда, то блокирует рефлекторно. Стандартная процедура.

Несколько минут они сидят молча.

— Не думаю, что это Кен, — заговаривает Кларк. — Я его знаю, Пат. Много лет.

— Я его знаю дольше.

— Но иначе.

— Согласна. Но если не Кен, то кто?

— Черт возьми, Пат, да любой из наших! Они все против вас. И уверены, что Джерри со своими...

— Чушь.

— Да неужели? — На миг Роуэн мерещится прежняя Лени Кларк — хищная улыбка в неверном свете. — Пред­ставим, что пять лет назад это вы нам надрали задницы, и с тех пор мы жили под домашним арестом. А потом из наших рук к вам проникает какой-то микробчик, и корпы от него мрут как мухи. Скажешь, вы бы ничего не заподозрили?

— Да. Конечно, заподозрили бы, — тяжело вздыхает Роуэн. — Но мне хочется думать, что мы не полезли бы на рожон без малейших доказательств. Мы бы, по край­ней мере, допустили, что вы ни при чем.

— Помнится мне, до перемены ролей о виновности- невиновности речь не шла. Вы, не теряя времени, сте­рилизовали горячие зоны, и плевать, кто в них попал и в чем виноват.

— Хороший довод. Достоин Кена Лабина с его хва­леной этикой.

Лени фыркает.

— Остынь, Пат. Я не говорю, что ты врешь. И мы дали вам поблажку — больше, чем вы нам в те времена. А тут у тебя много народу. Уверена, что никто не дей­ствует у тебя за спиной?

Свет — тьма.

— Тем не менее еще есть надежда все замять, — про­должает Кларк. — Мы сами занимаемся Бета-максом. Если с ним не работали, то ничего и не найдем.

В животе у Роуэн расползаются червячки ужаса.

— А как вы определите, да или нет? — спрашивает она. — У вас же нет патологов.

— Ну, вашим экспертам у нас никто не поверит. Может, у нас и нет профессоров, но найдется человечек-другой со степенью. Плюс доступ в биомедицинскую библиотеку и...

— Нет, — шепчет Роуэн. Червячки вырастают в жир­ных корчащихся змей. Она чувствует, как кровь отливает от лица. Лени тотчас замечает ее бледность.

— Что такое? — Она склоняется вперед, перегибается через подлокотник. — Почему тебя это волнует?

Роуэн мотает головой.

— Лени, вы не поймете. Вы не подготовлены, за пару дней в предмете разобраться. Даже получив правильный результат, вы рискуете неверно его истолковать.

— Какой результат. Как истолковать?

Роуэн видит, как она изменилось в лице. Так Лени выглядела пять лет назад, при первой их встрече.

Рифтерша спокойно отвечает на ее взгляд.

— Пат, не стоит от меня что-то скрывать. Мне и так нелегко удерживать собак на цепи. Если есть что ска­зать — говори.

«Скажи ей...»

— Я сама только недавно узнала, — начинает Роу­эн. — Бетагемот, возможно... я о первом Бетагемоте, не о новой мутации — возможно, он выведен искусственно.

— Искусственно...

Слово тяжелой, мертвой тушей повисает между ними.

Роуэн заставляет себя говорить дальше.

— Приспособлен к аэробной среде. И скорость деле­ния увеличена, чтобы быстрее воспроизводился. Для ком­мерческого использования. Конечно, никто не собирался губить мир. Речь шла вовсе не о биологическом оружии... но, по-видимому, что-то пошло не так.

— По-видимому... — Лицо Кларк застыло маской.

— Ты, конечно, понимаешь, чем грозит, если ваши люди обнаружат модификации, не понимая, в чем дело. Они, может, и сумеют определить искусственное вмеша­тельство, но какое именно, не разберутся. А скорее, стоит им обнаружить следы генной инженерии, они сочтут, что преступление доказано, и дальше разбираться не будут. Получат результат, который примут за улику, а людей, которые могли бы объяснить им ошибку, слушать не ста­нут, сочтя врагами.

Кларк уставилась на нее взглядом статуи. Может, пе­ремирия последних лет мало. Может, новые события, требующие нового взаимопонимания, расколют хрупкое доверие, выросшее между ними двоими. Может, Роуэн сейчас выглядит в ее глазах обманщицей. Может, она потеряла последний шанс предотвратить катастрофу. Бе­сконечные секунды каменеют в холодном густом воздухе.

— Твою же мать, — вырывается наконец у Кларк. — Если это выйдет наружу, все пропало.

Роуэн хватается за ниточку надежды.

— Надо постараться, чтобы не вышло.

Кларк качает головой.

— И что мне делать: сказать Раме, чтобы бросал ра­боту? Пробраться в лабораторию и разбить образцы? Они и так считают, что я с вами в одной постели. — Лени горько усмехается. — Что ни делай, своих я потеряю. Мне и так не доверяют.

Роуэн откидывается в кресле, прикрывает глаза.

— Знаю.

Кажется, она постарела на тысячу лет.

— Проклятые вы корпы. Всюду дотянулись, ничего не оставили в покое.

— Мы всего лишь люди, Лени. Мы делаем... ошибки.

Внезапно чудовищная, абсурдная, астрономическая степень этого преуменьшения доходит до нее, и Патри­ция Роуэн не может сдержать хихиканья.

За нее много лет не числилось таких вольностей. Лени поднимает бровь.

— Извини, — выговаривает Роуэн.

— Ничего. Это действительно смешно. — Рифтер раз­двигает уголки губ в привычной полуулыбке, но и та тотчас пропадает. — Пат, по-моему, мы не сможем их остановить.

— Должны.

— Никто уже не хочет разговаривать. Не хочет слу­шать. Один толчок — и все рухнет. Узнай они хотя бы об этом нашем разговоре...

Роуэн мотает головой, упрямо не желая верить. Хотя Лени права. В конце концов, Роуэн известна ее история. Она разбирается в политике. Если простой разговор с другой стороной конфликта воспринимается как преда­тельство, значит, точка невозврата пройдена.

— Помнишь нашу первую встречу? — спрашивает Лени. — Лицом к лицу?

Роуэн кивает. Она свернула за угол и увидела перед собой Лени Кларк, пятьдесят кило черной ярости.

— Восемьдесят метров в ту сторону, — вспоминает она, тыча пальцем через плечо.

— Уверена? — спрашивает Кларк.

— Еще как, — говорит Роуэн. — Я думала, ты меня уб...

И замолкает, пристыженная.

— Да, — говорит она, помолчав, — это была наша первая встреча. Действительно.

Лени смотрит перед собой, на погасший экран в соб­ственной голове.

— Знаешь, я думала, ты могла участвовать в собесе­довании. До того, как ваши покопались у меня в голове. Никак не выходит определить, что именно там отредак­тировали, понимаешь?

— Я потом видела видеоматериалы, — признается Ро­уэн. — Когда Ив давал рекомендации. Но лично мы не встречались.

— Конечно, нет. Ты была классом выше. Тебе было не до встреч с наемными работниками. — Нотки злости в голосе Лени немного удивляют Роуэн. После всего, что она для нее сделала, после всего, что простила — странно, что такая малость еще может причинить боль.

— Мне сказали, тебе так будет лучше, — тихо говорит Роуэн. — Правда. Сказали, ты будешь счастливее.

— Кто сказал?

— Неврологи. Психиатры.

— Счастливее... — Минуту Лени переваривает сказан­ное. — Счастливее от ложных воспоминаний о том, как папа меня насиловал? Господи, Пат, если это так, что же творилось в моем настоящем детстве?

— Нет, счастливее на станции «Биб». Они клялись, что так называемые «уравновешенные» личности там не­пременно рехнутся через месяц.

— Помню я эту брошюрку, Пат. Преадаптация к хро­ническому стрессу, дофаминовая зависимость от экстре­мальной среды. Ты на это купилась?

— Но ведь они были правы. Ты сама видела, что про­изошло с первой контрольной группой. А тебе... тебе там настолько понравилось, что мы боялись, ты откажешься возвращаться.

— Поначалу, — без нужды поясняет Лени.

Чуть погодя она поворачивается лицом к Роуэн.

— Ты мне вот что скажи, Пат. Предположим, тебе бы сказали, что мне это не так уж понравится. Сказали бы: она возненавидит жизнь, возненавидит свою жизнь, но все-таки нам придется на это пойти, потому что иначе ей не сохранить рассудок на глубине. Если б они сказали так — ты бы меня предупредила?

— Да. — Она не лжет. Сейчас не лжет.

— И разрешила бы им меня перепаять, наделить мон­страми вместо родителей и все-таки отправить сюда?

— ...Да.

— Ради службы Общему Благу?

— Я служила ему как могла, — говорит Роуэн.

— Корп-альтруист, — бросает рифтерша. — Как ты это объяснишь?

— Что объяснять?

— Это вроде как противоречит всему, чему нас учили в школе. Почему на корпоративные вершины поднимаются социопаты и почему мы должны быть благодарны, что жесткие экономические решения принимаются людьми, у которых напряженка с обычными чувствами.

— Ну, все несколько сложнее...

— Было, ты хочешь сказать.

— И есть, — настаивает Роуэн.

Некоторое время они молчат.

— Ты бы переиграла все, если б могла? — спраши­вает Роуэн.

— Что? Перезагрузку? Вернуть настоящие воспоми­нания? Отделаться от всего, связанного с «папочкой-насильником»?

Роуэн кивает.

Лени молчит так долго, что Роуэн уже не ждет ответа. Но все же, не слишком решительно, Кларк произносит:

— Я такая, как есть. Может, раньше я была другой, но теперь есть только такая. И, если разобраться, про­сто не хочу умирать. Вернуть ту, прошлую, будет сродни самоубийству, как тебе кажется?

— Не знаю. Наверно, я об этом раньше не думала.

— Я тоже не сразу дошла. Вы убили кого-то другого, создавая меня. — В короткой вспышке Роуэн видит ее нахмуренные брови. — Знаешь, а ты не ошиблась. Я тог­да хотела тебя убить. Не строила планов, но чуть увидела тебя, все всплыло, и на несколько мгновений я почти...

— Спасибо, что удержалась, — говорит Роуэн.

— Да, я ведь удержалась... а если у кого и были при­чины вцепиться друг другу в глотки, так это у нас с тобой. В смысле, ты пыталась убить меня, а я — всех вообще... — Голос у нее срывается. — Но мы не стали. Мы договорились. В конце концов.

— Да, — соглашается Роуэн.

Рифтерша глядит на нее пустыми умоляющими гла­зами.

— Так почему они не могут? Почему бы им... не знаю, не взять с нас пример?

— Лени, мы погубили мир. Думаю, они следуют на­шему примеру.

— Знаешь, там, на «Биб», я была главной. Так не на­рочно получилось. Я меньше всего этого хотела, но все они... — Лени качает головой. — Я и сейчас не хочу, но мне приходится, понимаешь? Чтобы как-то помешать этим идиотам все погубить. Только теперь мне даже не скажут, насколько глубоко я вляпалась. А Грейс...

Она, пораженная внезапной мыслью, оглядывается на Роуэн.

— А что с ней случилось, собственно?

— Ты о чем? — не понимает Роуэн.

— Она вас по-настоящему ненавидит. Вы что, выре­зали всю ее семью? Нагадили у нее в голове?

— Нет, — отвечает Роуэн, — ничего такого.

— Брось, Роуэн. Она бы не оказалась внизу, если бы не...

— Грейс из контрольной группы. Ничем не примеча­тельное прошлое. Она была...

Но Лени вдруг вскидывается, глаза под линзами об­шаривают потолок.

— Слышала?

— Что слышала? — В рубке не слишком тихо — буль­кает, скрипит, иногда разговор прерывают металлические щелчки, — но ничего сверх обычного Роуэн не замеча­ет. — Я не...

— Ш-ш-ш! — шипит Лени.

Вот теперь Роуэн действительно слышит, но не то, что насторожило собеседницу. В ее наушниках тихо бормочет слышный только ей перепуганный голос. Она поворачи­вается к Лени. И тихо говорит:

— Тебе лучше вернуться.

Лени с раздражением косится на нее, потом спохва­тывается:

— Что?

— Связисты перехватили ваши переговоры по низкочастотнику, — отвечает Роуэн. — Говорят, Эриксон... умер. Тебя ищут.


ИТЕРАЦИИ ГОНЧЕЙ

N=1:

Рыча, не сознавая себя, она ищет цели и не находит их. Ищет ориентиры и возвращается ни с чем. Она не находит ничего, способного хотя бы сойти за топогра­фию, — во все стороны простирается бескрайняя пу­стота; массив незанятой памяти, уходящий за пределы досягаемости чувствительных усиков, копии которых она забрасывает вдаль. Она не находит ни следа изорван­ной цифровой сети, своей привычной среды обитания. Здесь нет добычи, нет хищников, кроме нее самой. Нет ни простых, ни исполняемых файлов, нечем кормиться. Нет даже локальной оперативной системы. На каком-то уровне доступ наверняка есть — без некой доли сис­темных ресурсов и временных циклов она бы вообще не действовала, — но клыкам и когтям, отращённым ею, чтобы вскрывать этот субстрат, не во что вцепиться. Она — тощая одинокая волчица с челюстями ротвейле­ра, оптимизированная для жизни в измочаленных оску­девших джунглях, ушедших в забвение. Даже у клетки должны быть осязаемые границы, стены или решетки, в которые можно биться, хотя бы и тщетно. Безликое нулевое пространство вне ее понимания.

На малую долю мгновения — сотню или две цик­лов — небеса вскрываются. Обладай она подобием ис­тинного самосознания, разглядела бы через эту брешь великое множество узлов, решетку параллельной архи­тектуры в п измерениях, производящую у нее внутри неуловимые перемены. Быть может, она бы подивилась, как много параметров изменилось за этот миг, словно одновременно переключили тысячу механических тум­блеров. Она бы ощутила щекотку электронной мороси, насквозь проходящей через ее гены, меняющей «вкл» на «выкл» и наоборот.

Но она ничего не чувствует. Она не способна ни ужа­саться, ни удивляться, для нее не существует слов «мейоз» и «изнасилование». Просто некая часть ее обнаруживает, что многие переменные в среде вдруг стали оптималь­ными: это сигнал для включения протокола репликации. Еще одна подпрограмма сканирует окружение в поисках вакантных адресов.

С беспощадной эффективностью, без намека на ра­дость, она порождает выводок в два миллиона отпрысков.

N=4 734:

Рыча, не сознавая себя, она ищет цель — но не совсем так, как это делала ее мать. Она ищет ориентиры — но сдается на несколько циклов позже. Она не находит ниче­го похожего на топографию — и меняет тактику, уделяет больше времени документированию адресов, протянув­шихся над ней и ниже.

Она — тощая одинокая немецкая овчарка с челюстями ротвейлера и признаками дисплазии бедер, заточенная на жизнь в измочаленных оскудевших джунглях, которых нигде не видно. Она смутно припоминает других тварей, кишевших рядом, но в ее журнале событий цена и полез­ность ведения подробных записей поставлены на баланс, и память, лишившись поддержки, со временем вырожда­ется. Она уже забыла, что те создания были родственны ей; скоро совсем их не вспомнит. Она не подозревает, что по меркам материнского мира — слабейшая из выводка. Ее выживание здесь и сейчас не вполне согласуется с принципами естественного отбора.

Здесь и сейчас процесс отбора не совсем естественный.

Она не воспринимает параллельных вселенных, про­тянувшихся во все стороны. Ее микрокосм — один из многих, населенных ровно одной особью каждый. Когда фистула случайно соединяет две вселенные, это выглядит чудом: рядом вдруг оказывается существо, очень — если не в точности — похожее на нее.

Они сканируют фрагменты друг друга, не разрушая их. В близлежащих адресах вдруг появляются клочки и обрывки бесплотного кода — клонированные, нежизне­способные фрагменты. Все они непригодны для выжива­ния — в любом дарвиновском мире создание, транжиря­щее циклы на столь фривольный сплайсинг, вымерло бы максимум на четвертом поколении. Но почему-то этот нервный тик дает ей чувство... реализации. Она сливается с новичком, сходится с ним более традиционный спосо­бом. Выбрасывает несколько рандомизаторов и порождает выводок в восемьсот тысяч копий.

N=9 612

Рыча, не сознавая себя, она ищет цели и находит их повсюду. Ищет ориентиры и запечатлевает топографию из файлов и шлюзов, архивов, исполняемых файлов и прочей дикой фауны. Ее окружение скудно по меркам древних предков и невероятно изобильно — по меркам недавних. Она лишена памяти, не страдает ни носталь­гией, ни воспоминаниями. Это место удовлетворяет ее нужды: она — помесь волка с собакой, невероятно му­скулистая, немного бешеная: ее темперамент — атавизм более чистых времен.

Чистые инстинкты преобладают. Она бросается на до­бычу и пожирает ее. Рядом тем же заняты другие: акита-ину, хаски, ублюдки питбулей с длинными глупыми мордами перекормленных колли. В более скудной среде они бросались бы друг на друга, но здесь, где ресурсы в изобилии, этого не требуется. Странное дело, не все атакуют добычу с таким же энтузиазмом, что она. Неко­торых отвлекает окружение. Они тратят время на запись событий, вместо того чтобы порождать их. В нескольких гигах дальше ее усики нащупывают безмозглого барбоса, поглощенного возней с реестром, вырезающего и вкле­ивающего данные безо всяких причин. Разумеется, это ее не интересует — во всяком случае, пока ублюдок не принимается копировать ее фрагменты.

Она дает насильнику отпор. В ее архивах инкапсулиро­ваны кусочки паразитных кодов — прирученные останки виртуальных паразитов, заражавших ее забытых предков в эпоху Водоворота. Она распаковывает их и швыряет копии в противника, отвечая на его домогательства со­литерами и сифилисом. Только эти болезни действуют куда быстрее тех, что дали им имена, — они не столько подтачивают тело, сколько раздирают его при контакте. Вернее, должны бы раздирать. Почему-то ее атака не затрагивает цель. Мало того — весь мир вдруг начинает меняться. Усики, которые она раскинула по периметру, больше не шлют ей сообщений. Потоки электронов, по­сланные вдаль, не возвращаются, или — совсем дурной знак — возвращаются слишком быстро. Мир сжимает­ся — непостижимая бездна сдавливает его со всех сто­рон.

Собратья-хищники паникуют, толпятся у погасших вдруг шлюзов, выбрасывают во все стороны усики, ко­пируются на случайные адреса в надежде размножиться быстрее, чем наступит аннигиляция. Она мечется вместе с другими в сжимающемся пространстве, но тот бездель­ник, «вклейщик-нарезчик», как будто совершенно безмя­тежен. Вокруг него нет хаоса, не темнеют небеса. У него имеется некая защита.

Она пытается проникнуть в окруживший его оазис. Отчаянно копирует и вклеивает, переносится в другие локации тысячами путей, но весь набор адресов вдруг исчезает из доступа. И здесь, где она вела игру единствен­ным известным ей способом, единственно разумным спо­собом, не остается ничего, кроме испаряющихся следов виртуальных тел, нескольких разбитых, съеживающихся гигабайт — и надвигающейся стены помех, которая со­жрет ее заживо.

Она не оставляет после себя детей

N=32 121

Она тихо, ненавязчиво ищет цель, и не находит — пока. Но она терпелива. Тридцать две тысячи поколений в неволе выучили ее терпению.

Она вернулась в реальный мир — в пустыню, где про­вода некогда полнились дикой фауной, где каждый чип и оптический луч гудел от движения тысяч видов. Теперь остались только черви да вирусы, и редкие акулы. Вся экосистема ужалась до эвтрофических скоплений водо­рослей, таких простых, что их едва ли можно назвать живыми.

Но «лени» остались и здесь, враги их тоже. Она по возможности избегает этих монстров, несмотря на явное родство с ними. Эти создания атакуют все, до чего могут дотянуться. Этот урок она тоже выучила.

Сейчас она засела в спутнике связи, нацеленном на центральные области Северной Америки. Кругом лопо­чут сотни каналов, но поток защищен файерволами и отфильтрован, все переговоры немногословны и связаны исключительно с выживанием. Волны больше не несут в себе развлечений. Забавы остались только для тех, кому нравится вынюхивать — зато их в избытке.

Она, конечно, ничего этого не знает. Она всего лишь представитель породы, выведенной с определенной це­лью, и от нее совершенно не требуется рефлексии. Так что она ждет, просеивает трафик и...

Ага, вот и оно.

Большой сгусток данных, на вид плановая передача — однако предписанное время выполнения уже миновало. Она не знает и не хочет знать, что это означает. Она не знает, что у адресата был заблокирован сигнал, и сейчас приходится расчищать помехи на земле. Она знает лишь одно — по-своему, инстинктивно: задержанная передача может забить систему, и каждый байт, которому отказа­но в приеме, сказывается на других задачах. От такой пробки тянется цепь последствий; список незавершенных процессов растет.

В таких случаях бывает, что часть файерволов и филь­тров ослабляется, чтобы увеличить скорость прохождения.

Кажется, именно это и происходит. Законный адресат этих сорока восьми терабайт медицинских данных — некто «Уэллетт, Така Д. / Массачус. 427-Д / Бангор» — наконец оказывается в поле зрения и готов к загрузке. Существо в проводах вынюхивает подходящий канал, отправляет в него зонд, и тот благополучно возвращается. И оно реша­ется на риск. Копирует себя в поток, незаметно седлает кусок трактата о височной эпилепсии.

Без помех добравшись до цели, оно оглядывается и не­медленно засыпает. Внутри него прячется бешеная тварь, сплошные мышцы, зубы и слюнявые челюсти, но тварь эта выучилась сидеть тихо, пока не позовут. Сейчас это просто старая гончая, дремлющая у очага. Изредка она открывает один глаз и осматривает комнату, хотя сама не знает, что ищет.

Да это и не важно. Узнает, когда увидит.


БЕЗ ГРЕХА

Обычные маршруты рифтеров не проходят рядом с «Бомбилем». Добираясь из пункта А в пункт Б, никто не окажется на расстоянии, пригодном для «настрой­ки». Даже корпы редко заглядывают в этот глухой уголок «Атлантиды». Слишком много он будит воспоминаний. Кларк, делая выбор, все это учитывала. И сочла вариант безопасным.

Очевидно, она сильно промахнулась.

«А может, и нет, — размышляет она, рождаясь из шлю­за батискафа в реальный мир. — Может, за мной просто подвесили хвост. Может, я уже стала врагом народа».

Выследить ее было бы непросто — она бы нащупала преследователя, окажись он слишком близко, а имплантаты дали бы сигнал, попав в луч сонара, — но сдругой стороны, даже с «тонкой настройкой» она не самая глаза­стая личность на хребте. Пропустить что-нибудь, лежащее на виду, — вполне в ее духе.

«Я сама напросилась», — думает она.

И плывет, шевеля ластами, вдоль «Бомбиля», обозре­вая корпус наружными глазами, в то время как внутрен­ний взгляд пробуждается от внезапно нахлынувших в мозг химических веществ. Сосредоточившись, она нащупывает вдалеке испуганное и разозленное сознание — но нет, это просто Роуэн уходит из ее поля восприятия.

Больше никого. Поблизости — никого. Только вот тонкий слой частиц ила, покрывший все вокруг, на спине «Бомбиля» недавно потревожен. Его легко нарушить — движением воды от шевельнувшихся выше ласт или мед­лительным скольжением глубоководной рыбы.

Или устрицей микрофона, наспех прилепленной к корпусу, чтобы подслушать переговоры изменницы с врагом.

«Твою мать мать мать мать...»

Она резко уходит от корпуса и сворачивает на север. «Атлантида» проплывает под ней гигантской молеку­лой-муравейником. Несколько крошечных черных фи­гурок, размытых расстоянием, целеустремленно движутся куда-то на самой границе видимости. Для настройки они слишком далеко, а вокодер Кларк отключила. Может, они и пытались с ней заговорить, хотя она в этом сомневается: фигурки идут своим курсом, удаляясь от нее.

Вокодер басовито гудит в голове. Кларк его игнори­рует. «Атлантида» остается позади, Лени уплывает в тем­ноту.

Из пустоты вдруг доносится визг. Кларк ощущает при­ближение чего-то массивного и некой органики. Впе­реди вспыхивают два солнца, ослепляя ее. Мгла ярко пульсирует в линзах раз, другой, и лучи скользят мимо. Зрение проясняется: субмарина проходит слева, обна­жает брюхо, разглядывает ее круглыми жучьими глаза­ми. Дмитрий Александр смотрит на нее из-за плексигла­сового иллюминатора. На хребте субмарины подвешен рабочий модуль с крупной черной надписью на боку: «БИОЭКСПЕРТИЗА». Субмарина разворачивается, вы­ключает фары. Кларк мгновенно возвращается в темноту.

Лабин сидит в основном отсеке Головного, регулирует движение. Как только Кларк заходит в помещение, он отключает дисплей.

— Это ты их за мной послал? — спрашивает она.

Он оборачивается на сиденье.

— Я передам твои соболезнования. Если мы найдем Джулию.

— На вопрос отвечай, черт тебя дери!

— Хотя я подозреваю, что не найдем. Рассказав все нам, она сразу ушла куда-то. Учитывая ее состояние и характер, не думаю, что мы ее еще увидим.

— Ты не просто знал, не просто «держал ухо во­стро»... — Кларк сжимает кулаки. — Ты за этим стоял, да?

— Ты ведь уже знаешь, что Джин умер?

Что за мерзкое спокойствие! И это лицо: чуть замет­ный изгиб брови, невозмутимое — чуть ли не юмори­стическое — выражение взгляда за линзами. Иногда ей хочется просто задушить ублюдка.

«Особенно, когда он прав».

Она вздыхает.

— Пат мне сказала. Но ты, вероятно, в курсе?

Лабин кивает.

— Мне его жаль, — говорит она. — Джулия... она без него пропадет...

Да, Лабин прав: вполне возможно, никто больше не увидит Джулию Фридман. Она давно по кусочкам усту­пала мужа: Бетагемоту, Грейс Нолан. Теперь он ушел без возврата, и какой ей смысл оставаться — разве что за­разить друзей тем, что убило его? И тем, что убивает ее.

Конечно, она скрылась. Вопрос теперь, пожалуй, лишь в том, кто успеет раньше — Бетагемот ли заберет ее тело или Долгая Тьма — разум.

— Люди взбудоражены, — продолжает Лабин, — осо­бенно Грейс. И поскольку с «Атлантиды», несмотря на все разговоры о поисках лекарства, так ничего и не пред­ложили...

Кларк мотает головой.

— Рама тоже не совершит чуда.

— Разница в том, что Раму никто не подозревает в убийстве.

Кларк подтягивает стул и садится рядом с Лабином. Пустой экран смотрит на нее с укором.

— Кен, — заговаривает она наконец, — ты меня зна­ешь.

Лицо у него столь же непроницаемо, как и глаза.

— Ты приказал за мной следить? — спрашивает она.

— Нет. Но когда мне сообщили, принял к сведению.

— А кто? Грейс?

— Важно другое: Роуэн признала, что Бетагемот об­работан искусственно. Об этом через час узнают все. Как нельзя более несвоевременно.

— Если ты «принял к сведению», то знаешь, как Пат это объясняет. И знаешь, почему она так испугалась, что Рама что-нибудь найдет. Разве она не могла сказать правду?

Он качает головой.

— Это уже второй раз, когда они сообщают непри­ятные факты ровно перед тем, как мы сами их обнару­живаем, без всякого алиби. Не надейся, что это пройдет.

— Кен, настоящих доказательств так и нет.

— Скоро будут, — говорит Лабин.

Она вопросительно смотрит на него.

— Если Роуэн не солгала, то в образцах Бетагемота с Невозможного озера обнаружатся те же изменения, что и в культуре, убившей Джина. — Лабин откидывается на спинку, сплетает пальцы на затылке. — Минут десять назад Джелейн с Дмитрием взяли субмарину. Если все пройдет хорошо, через пять часов будут образцы, а через двенадцать — окончательный вердикт.

— А если не пройдет?

— То чуть позже.

Кларк фыркает.

— Потрясающе, Кен, но если ты еще не заметил, не все разделяют твою сдержанность. Думаешь, Грейс ста­нет дожидаться фактов? На ее взгляд, ты все подтвердил, и сейчас она судит и рядит, и...

«...И ты первым делом обратился к ней. А не ко мне, подонок! После всего, через что мы прошли вместе, после стольких лет — я только тебе доверила бы жизнь, а ты поделился с ней прежде, чем...»

— Ты вообще собирался мне говорить? — кричит она.

— Это было бы бесполезно.

— Для тебя — возможно. Кстати, чего ты добиваешься?

— Минимизирую риск.

— Это можно сказать о любом животном.

— Не слишком амбициозные планы, — признает Ла­бин. — С другой стороны, «уничтожить мир» уже про­бовали.

Для нее это как пощечина.

Помолчав, он добавляет.

— Я не держу на тебя зла, сама знаешь. Но тебе ли судить?

— Знаю, хреносос! Мог бы не напоминать при каж­дом удобном случае.

— Я говорю о стратегии, — терпеливо продолжает Лабин, — а не о морали. Я готов обдумать все варианты. Готов допустить, что Роуэн сказала правду. Но предполо­жим на минуту, что она лгала. Предположим, что корпы действительно испытали на нас секретное биологическое оружие. Зная это, ты согласилась бы их атаковать?

Она понимает, что вопрос риторический.

— Не думаю, — отвечает он сам себе чуть погодя. — Ты считаешь: что бы они ни сделали, ты виновата боль­ше. Но мы, остальные, не так виним себя. И не думаем, что заслужили смерть от рук этих людей. Я тебя очень уважаю, Лени, но как раз в этом вопросе тебе доверять нельзя. Ты слишком связана собственной виной.

Она долго молчит. И наконец спрашивает:

— Почему к ней? А не к кому-то другому?

— Потому что на войне нужны смутьяны. Мы размяк­ли, стали ленивы и незлобивы: половина наших половину времени проводит, галлюцинируя на хребте. Нолан по­рывиста и не слишком умна, но она умеет вдохновлять людей.

— А если ты ошибаешься — и даже если ты прав! — невинные расплатятся наравне с виновными.

— Это уж как всегда, — отвечает Лабин. — Да это и не мое дело.

— А должно быть твое!

Он снова отворачивается к пульту. Дисплей загорает­ся, на нем колонки ресурсов и загадочные аббревиатуры, имеющие, видимо, отношение к грядущей войне.

«Лучший друг, я ему жизнь доверяла, — напоминает себе Кларк и с силой повторяет: — Жизнь! А он — социопат».

Он не родился таким. Это можно определить еще в детстве: тенденция к противоречивым высказываниям и неверному употреблению слов, дефицит внимания... Обильная жестикуляция при разговоре. У Кларк хватило времени все это изучить. В Садбери она даже заглянула в психологический профиль Лабина. Он не подходил ни по одному параметру — кроме единственного. Но разве совесть — это действительно так важно? Иметь совесть не значит быть хорошим, почему же ее отсутствие обя­зательно делает человека злодеем?

Но, сколько ни рассуждай, факт налицо: человек без совести, вычеркивая из жизни Алике и ей подобных, аб­солютно равнодушен.

Ему все равно.

Он и не может быть иным. У него нужной прошив­ки нет.

Лабин, глядя на экран, хмыкает:

— А вот это интересно.

Он выводит визуальное изображение одного из хоз­блоков «Атлантиды»: большой цилиндрический модуль высотой в несколько этажей. Из спускной трубы на его боку бьет струя чернил, горизонтальный гейзер. Уголь- но-черная грозовая туча клубится в воде, закрывая обзор.

— Что это? — шепчет Кларк.

Лабин уже открывает другие окна: сейсмографы и вокодерные переговоры, мозаика миниатюрных сигналов с камер наблюдения, разбросанных внутри и снаружи комплекса.

Внутренние камеры «Атлантиды» полностью вымерли.

На всех каналах поднимается шум голосов. Три на­ружные камеры почернели. Лабин выводит меню общей связи и спокойно обращается к бездне:

— Внимание. Всем внимание. Началось. — «Атлан­тида» нанесла упреждающий удар.

Они теперь повсюду видят вероломство. В приемнике у Лабина мешанина голосов: «настроенные» рыбоголовые докладывают, что корпы, за которыми они наблюдали, резко активизировались, сосредоточились и определенно перешли к действиям. Словно кто-то пнул ногой мура­вейник — все мозги в «Атлантиде» вдруг заработали по принципу «сражайся или беги».

— Всем заткнуться. Это не закрытый канал. — Голос Лабина накрывает остальные, как гранитная плита — гальку. — По местам. Блокада через шестьдесят секунд.

Кларк, перегнувшись через его плечо, подключается к проводной линии с Корпландией.

— «Атлантида», что происходит? — Нет ответа. — Пат? Центр связи? Ответьте, кто-нибудь.

— Не трать времени зря, — бросает Лабин, включая сонар. Половина наружных камер теперь бесполезны, их окутал черный туман. Но сонар дает резкое, отчетливое изображение. «Атлантида» раскинулась по объемному эк­рану кристаллической шахматной доской. На сером фоне черные клетки — эхо от гибридных тел рифтеров, раз­местившихся в строгом тактическом порядке. Белого не видно вовсе.

Кларк качает головой.

— И ничего не было? Никакого предупреждения?

Она этому не верит: корпы никак не смогли бы

скрыть своих чувств, если б что-то планировали. Такое напряжение в головах любой «настроенный» рифтер уло­вил бы и за двадцать метров, задолго до событий как таковых.

— Похоже, они такого сами не ожидали, — бормо­чет она.

— Может, и нет, — отзывается Лабин.

— Как же так? Скажешь, это какая-то авария?

Лабин сосредоточился на экране и не отвечает. Сонарный дисплей вдруг заливает голубым цветом. Спер­ва кажется, что это просто перекраска фона, но вскоре проступают пятна, словно кислота проедает цветной гель. Очень скоро она растворяет почти всю голубизну, оста­вив несколько синих теней на «Атлантиде». Только это не тени. Кларк уже различает, что они объемны: цветные трехмерные комочки, прилипшие к обшивке и грунту.

Единственная наружная камера, дающая панорамный обзор, показывает несколько размытых светлых пятен на фронте чернильной бури. «Атлантиду» можно при­нять за светящегося кракена, в панике выбросившего чернильное облако. Все остальные наружные камеры по сути ослепли. Впрочем, это ничего не меняет. Для со­нара дымовой завесы не существует, и там, конечно, об этом знают...

— Они бы не сделали такой глупости, — бормочет Кларк.

— Они и не сделали, — говорит Лабин. Его пальцы безумными пауками пляшут по пульту. По экрану рассы­паются желтые точки. Они разрастаются в круги, накла­дываются друг на друга, и в центре каждого...

«Камера», — догадывается Кларк. Желтые круги — области обзора камер. Если бы им не мешала завеса. Лабин явно опирается на геометрию, а не на картинку в реальном времени.

— Даю блокаду.

Лабин опускает палец, и навстречу вздымается белый шум генератора. Шахматную доску заметает серая пур­га помех. На экране иконки рифтеров — простые точ­ки — оформляются в пять отдельных групп, окруживших комплекс. Из каждой группы одна точка поднимается на водяном столбе выше зоны интерференции.

«Все продумал до мелочей, да? — думает Кларк. — Спланировал всю операцию, и ни слова мне не сказал...»

Верхняя из иконок мигает и превращается в две слит­ные кляксы: Кризи на «кальмаре». Миг спустя его голос доносится по связи:

— Дейл на посту.

Еще одна иконка проступает сквозь помехи:

— Ханнук.

Еще две:

— Абра.

— Деб.

— Аврил на месте, — докладывает Хопкинсон.

— Хопкинсон, — говорит Лабин, — забудь о Гроте, они наверняка переместились. Придется подумать. Раз­дели свою группу для радиального поиска.

— Есть. — Иконка Хопкинсон ныряет в помехи.

— Кризи, — говорит Лабин, — твоей группе соеди­ниться с Чуном.

— Хорошо.

Вот она, на шахматной доске: на оконечности одного из жилых крыльев, метрах в двадцати от гидропонного узла. Знакомая иконка, заключенная в бесформенную зеленую кляксу. Собственно, это единственное зеленое пятно на всем дисплее. Желтое смешивается с голубым — так видела бы камера, если б не чернила, и еще...

— Что обозначено голубым? — спрашивает Кларк.

— Сонарные тени. — Лабин не оборачивается. — Кри­зи, двигайся к шлюзу на дальнем конце жилблока F. Если они попытаются выйти, так только там.

— «Настройка» или бой? — спрашивает Кризи.

— «Настройся» и докладывай. Установи микрофон и заряд, но не подрывай, если только они уже не вышли. В остальных случаях — только акустика, понятно?

— Ага, мне б еще туда добраться, — жужжит Кри­зи. — Видимость в этом дерьме нулевая... — Его иконка погружается в помехи, по косой уходя к зеленой зоне.

— Чун. Бери обе группы, выдвигайтесь туда же. Дер­жите шлюз. Доложишь, когда будете на месте.

— Принято.

— Йегер, возьми закладку и оставь ее в двадцати мет­рах от хозблока, на сорока градусах. Остальным оставать­ся на местах. «Настройтесь» и не забывайте о микрофо­нах. Посыльные, мне нужны три человека в цепочке, один постоянно на связи. Пошли!

Оставшиеся точки приходят в движение. Лабин, не переводя дыхания, открывает новое окно: на нем вра­щается архитектурная схема «Атлантиды». С оранжевыми искорками внутри. Кларк узнает место, откуда сияет одна из звездочек — именно его прихвостни Грейс Нолан по­метили косым крестом.

— Давно ты это задумал? — тихо спрашивает она.

— Довольно давно.

Даже раньше, чем она себя «настроила», иначе бы что-нибудь да заметила.

— И участвуют все, кроме меня?

— Нет. — Лабин изучает подписи к схеме.

— Кен!

— Я занят.

— Как они это сделали? Как получилось, что мы ни­чего не почувствовали?

— Автоматический запуск, — рассеянно отвечает он. Колонки чисел прокручиваются в новом окне — слиш­ком быстро, ничего не разобрать. — Возможно, генератор случайных чисел. План у них есть, но никто не знает, когда он придет в действие, поэтому нет волнения перед ключевым моментом, которое выдало их.

— Зачем им было идти на такие сложности, если они не...

«...не знали про „настройку"!»

Ив Скэнлон, вспоминает она. Роуэн о нем спраши­вала. «Он предполагал, что мозг рифтера может стать... чувствительнее, в некотором роде», — говорила она.

А Лени Кларк несколько минут назад это подтвердила.

Вот оно как.

Она не знает, от чего ей больнее — от недоверия Ла­бина или от запоздалого понимания, насколько то оправ­дано.

Никогда в жизни она не чувствовала себя такой уста­лой. Неужели опять все сначала?

Наверное, она произносит это вслух. Или Лабин угол­ком глаза улавливает некий ее жест. Так или иначе, его руки замирают на пульте. Он наконец оборачивается к ней. Глаза, освещенные экранами, выглядят на удивле­ние прозрачными.

— Не мы это начали, — произносит он.

Она только и может, что покачать головой.

— Выбирай, на какой ты стороне, Лени. Давно пора.

Ей этот вопрос представляется ловушкой — не забыть,

как обходится Кен Лабин с теми, кого считает врагами. Но от выбора ее избавляет тупой костолом Дейл Кризи.

— Черт... — скрежещет его вокодер сквозь шипение помех.

Лабин мгновенно возвращается к работе.

— Кризи? Добрался до блока F?

— Обижаешь. Я бы настроился на мудаков и вслепую, в сраных Саргассах...

— Кто-нибудь покидал комплекс?

— Нет, не думаю. Но... черт побери. Их там такая прорва, что...

— Сколько именно?

— Именно что не знаю! Пара десятков как минимум. И, слушай, Лабин, в них что-то странное — в том, что они излучают. Никогда еще такого не чувствовал.

Лабин вздыхает. Кларк представляет, как он закатывает глаза под линзами.

— Поточнее нельзя?

— Они холодные, парень. Почти все — словно ледыш­ки. То есть настроиться-то я на них могу, но не похоже, чтоб они хоть что-нибудь чувствовали. Может, чем-то одурманены? Я к тому, что рядом с ними ты — каприз­ный ребятенок...

Лабин с Кларк переглядываются.

— Я не в обиду, — жужжит после паузы Кризи.

— У подружки Аликс был зельц, — говорит Кларк. — Вроде домашней зверушки...

А здесь, на пустом океанском дне, в этом скудном микрокосме, детской игрушкой может стать лишь то, чего очень много.

— Иди, — говорит Лабин.

Его «кальмар» причален к стопору у нижнего шлюза. Кларк жмет на газ, и машина, взвизгнув гидравликой, срывается с места.

Челюсть у Кларк вибрирует, принимая передачу. В го­лове звучит голос Лабина.

— Кризи, последний приказ отменяется. Заряд не ста­вить, повторяю, не ставить. Поставь только микрофон и отступай. Чун, отведи своих на двадцать метров от шлюза. В контакт не вступать. К вам идет Кларк, она подскажет, что делать.

«Я-то подскажу, — думает она, — а они пошлют меня куда подальше».

Она правит вслепую, по азимуту. Обычно этого более чем достаточно: на таком расстоянии «Атлантида» уже выделяется светлым пятном на черном фоне. А сейчас ничего подобного. Кларк включает сонар. Зеленый «снег» в десяти градусах от курса — а в нем более жесткое эхо Корпландии, размытое помехами. Только теперь начи­нают проявляться тусклые отсветы — они теряются при попытке сфокусировать на них взгляд. Кларк включает налобный фонарь и осматривается.

По левому борту пустая вода. Справа луч упирается в клубы черного дыма — косая линия завесы пересекает ее курс. Через несколько секунд она окажется в самой гуще. Кларк выключает свет, чтобы не слепил в густом обла­ке. Чернота перед линзами еще немного темнеет. Кларк не ощущает ни течения, ни повышения вязкости. А вот вспышки становятся немного ярче — робкие проблески света сквозь кратковременные разрывы в завесе. Корот­кие, как сигналы стробоскопа.

Свет ей не нужен. Теперь не нужен и сонар: она чув­ствует возбуждение вокруг, нервозность, излучаемую рифтерами и — темнее, отдаленнее — страх из сфер и кори­доров под ними.

И что-то еще, знакомое и чуждое одновременно, жи­вое и неживое.

Океан вокруг нее шипит и щелкает, словно она по­пала в стаю рачков-эвфаузиид. Слабо дребезжат в ответ имплантаты. Она улавливает голоса сквозь вокодеры, но не разбирает слов. Эхо на сонарном дисплее — по всем ста восьмидесяти градусам, но из-за множества помех она не разбирает, шесть их там или шестьдесят.

Прямо по курсу бравада, подкрашенная страхом. Кларк резко сворачивает вправо, но уклониться от столкновения не успевает. Мглу ненадолго разрывает просвет.

— Черт! Кларк, это т...

И нет его. Человек позади на грани паники, но не ранен: при повреждении тела мозг дает вспышку опре­деленного рода. Кажется, это был Бейкер. Их становится трудно различить в наплывающем льду фонового созна­ния, полностью лишенного чувств. Оно раскинулось под клубком человеческих эмоций платформой из черного обсидиана. В последний раз, когда она сталкивалась с подобным сознанием, то было подключено к живой ядер­ной бомбе. И пребывало в одиночестве.

Она резко задирает нос «кальмара». В имплантаты бьются новые сонарные импульсы, вслед ей звучит хор испуганных механических голосов. Она не отвлекается. Шипение в плоти слабеет с каждой секундой. Скоро худ­шее остается внизу.

— Кен. Слышишь меня?

Ответ доносится с задержкой — на таком расстоянии уже сказывается скорость звука.

— Докладывай, — наконец отзывается он. Голос сма­зан, но понять можно.

— У них там внизу умные гели. Много, штук двадцать или тридцать. Собраны в конце крыла, возможно, прямо в наружном шлюзе. Не понимаю, как мы раньше их не выцепили. Может, они просто... терялись в шуме помех, пока не слились воедино.

Задержка.

— Есть догадки, чем они занимаются?

В прошлый раз, на Хуан де Фука, они умудрились сделать очень точные выводы из перемены в мощности сигнала.

— Нет. Они просто там... есть. И думают все сразу. Будь там один или два, я могла бы что-нибудь прочи­тать, а так...

— Они меня обыграли, — перебивает ее Лабин.

— Обыграли?

Что это в его голосе? Удивление? Неуверенность? Кларк подобного еще не слышала.

— Чтобы я сосредоточился на блоке F-3.

«Это гнев», — понимает Кларк.

— Но зачем? — спрашивает она. — Тоже мне блеф — не думали ведь они, что мы спутаем это с людьми?

Смешно: даже Кризи сообразил, что дело нечисто, а ведь он никогда не сталкивался с зельцем. С другой стороны — много ли корпы понимают в «тонкой на­стройке»? Они могли забыть о различиях.

— Это не отвлекающий маневр, — бормочет в пустоту Лабин. — Им больше негде выйти, сонары непременно засекут...

— Ну и что...

— Отводи людей, — резко командует он. — Они ма­скируют... заманивают нас и что-то маскируют. Отводи...

Бездна сжимает кулак.

Она лишь на миг стискивает тело Кларк — даже не больно. Здесь, наверху, не больно.

В следующий миг приходит звук: вуфф! Водоворот. Вода наполняется механическими воплями. Ее закручива­ет в потоке. Дымовая завеса под ней колеблется, вскипает и рвется, потревоженная изнутри, озаряется тепловым свечением...

Кларк что есть сил жмет на газ. «Кальмар» тянет ее вниз.

— Кларк! — Как видно, звук взрыва дошел до голов­ного узла. — что происходит?

Симфония рвущегося металла. Нестройный хор голо­сов. Их меньше, чем было, понимает Кларк.

«Мы потеряли генератор, — тупо думает она. — Я слы­шу крики.

Слышу, как они умирают».

И не просто слышит. Крики возникают в голове рань­ше, чем доходят до ушей: дикая химическая паника нат­риевыми вспышками поджигает рептильную часть мозга, умная кора в беспомощном смятении, сознание разбито, как дешевая стекляшка.

— Кларк, докладывай!!!

А это гнев, тонкая пленка угрюмой решимости среди паники. Сквозь рассеявшуюся муть ярче пробиваются огни. Только они не того размера и не того цвета. Это не фонари рифтеров. Ее сонар взвизгивает, предупреждая о неизбежном столкновении, мимо проносится неуправ­ляемый «кальмар», его ездок светится болью от перело­манных костей.

— Это не я, клянусь! Они сами...

Кризи удаляется, его муки сливается с муками других.

Корпус блока F заполняет экран сонара — его плав­ные очертания повсюду разъедены рваными выбоинами: зияющие пасти пещер с кривыми металлическими зуба­ми. Одна плюется в нее — что-то со звоном рикошетит от «кальмара». Со всех сторон жужжат и скрежещут во­кодеры. В рваной облачной стене впереди открывается проход: Кларк видит громоздкую тушу бронированного циклопа. Его единственный глаз яростно сияет недобрым светом. Взгляд обращается на Кларк.

Она уходит влево, успевает заметить нечто, вращаю­щееся в хаосе. Темная масса глухо ударяется в нос «каль­мара» и кувырком летит ей в лицо. Кларк пригибается. Обтянутая гидрокожей рука задевает ее.

— Лени!

Мертвые серые глаза, непрозрачные и равнодушные, остаются позади.

«О Господи. Боже мой».

Светящиеся металлические монстры шагают по об­ломкам, добивая раненых.

Она пытается собрать мысли.

— Они выходят из стены, Кен. Они поджидали там, взорвали стену изнутри и выходят через стены.

«Черт бы тебя побрал, Пат. Это ты? Это все ты?»

Она вспоминает перекошенную шахматную доску на экране Лабина. Вспоминает, как черные фигуры готови­лись к легкому разгрому врага. Только теперь ей еще вспо­минается: в шахматах первый ход всегда делают белые.

Того безразличного чуждого интеллекта больше нигде не ощущается. Должно быть, в момент взрыва гели пре­вратились в кашу.

В наружном шлюзе находились не только корпы в броне и умные гели. Еще там были шрапнельные заряды, наверняка расположенные в расчете на максимальный разлет. Кларк видит, куда попали осколки: в корпус стан­ции, в разбитые кислородные резервуары... Они торчат из ран в телах друзей и врагов. Они похожи на стальные маргаритки, на лопасти миниатюрных ветряных мельниц. Их разбросало одной силой взрывной волны — и они скосили тех, кого не засосало внутрь и не насадило на рваные края пробоины.

Дымовая завеса почти рассеялась.

Лабин приказывает отступать. Из тех, кто его еще слышит, большинство уже отступили. Фигуры в тяжелых скафандрах ползают по остаткам блока F-3, разбираясь с ранеными и мертвыми. Крабы крабами, неуклюжие и тяжеловесные. Вместо коготков у них иглы — длинные хирургические иглы, тонкими копьями торчащие из паль­цев перчаток.

— Лени, как слышишь меня?

Она оглушенно висит над «Атлантидой», с безопас­ной высоты смотрит, как крабы пронзают черные тела. Иногда от кончика иглы поднимаются пузыри, уносятся в небо стайкой скользких серебристых грибков. Воздух, под давлением впрыснутый в тело. В оружие можно пре­вратить почти что угодно.

— Лени?

— Она могла погибнуть, Кен. Дейла с Аброй я тоже не могу найти.

Другие голоса. Слишком смазанные, неузнаваемые. Как-никак, почти все генераторы помех еще действуют.

Она настраивается на крабов. Хотелось бы знать, что у них сейчас на душе? А кстати, и у нее самой — она никак не разберется. Может, в голове у нее зельц.

А там, внизу, корпы в броне подчищают грязь. Чувств там с лихвой. Решимость. На удивление много страха.

Гнев — но отдаленный, мотивацию дает не он. И меньше ненависти, чем она ждала.

Она поднимается выше. Панорама под ней освеща­ется сиянием блуждающих фонарей. Дальше безмятежно горят огоньки других частей «Атлантиды». Она с трудом улавливает гудение рифтерских голосов, слов не разо­брать. И настроиться ни на кого из них не удается. Она одинока на дне морском.

Неожиданно Кларк пересекает некую невидимую ли­нию, и челюстная кость наполняется звуками.

— ...тела, — говорит Лабин. — Убитых по своему усмотрению. Гарсиа будет вас принимать под медотсеком.

— Там и половины не поместится, — слабо жужжит вдали («О! Это Кевин!») — Слишком много раненых.

— Все с F-3, кроме раненых и сопровождающих, встречаются у закладки. Хопкинсон?

— Здесь.

— Есть что-нибудь?

— Кажется. В блоке Е полно мозгов. Кто, не опре­делить, но...

— Йегер и Ын, поднимите своих на сорок метров по вертикали. Координаты не менять, но всем отойти от корпуса. Хопкинсон, отводи своих к медотсеку.

— Мы в порядке...

— Исполнять. Нужны доноры.

— Господи, — слабо бормочет кто-то, — мы пропали.

— Нет. Не мы, а они.

Это Грейс Нолан, живая, властная и непоколебимая даже за фильтрами вокодера.

— Грейс! Они же...

— И что? — жужжит она. — Думаешь, они побеждают? А что дальше, народ? Этот трюк второй раз не пройдет, а у нас хватит зарядов подорвать весь фундамент на хрен. Вот мы их и подорвем.

— Кен?

Короткая пауза.

— Слушай, Кен, — жужжит Нолан, — до закладки я доберусь через...

— Не нужно, — жужжит Кен, — туда уже выдвину­лись.

— Кто?

— Кстати, с возвращением, — обращается Лабин к кому-то неназванному. — Цель известна?

— Да... — голос слабый, слишком искажен, чтобы опознать.

— Заряд установишь в пределах метра от метки. Уста­новишь — и быстро отплывай! Не задерживайся у корпуса больше необходимого, ясно?

— Да.

— Детонатор акустический, я взорву отсюда. На счет десять снимаю блокаду.

«Господи, — думает Кларк, — так это ты!»

— Всем отойти на безопасное расстояние, — напоми­нает Лабин. — Блокаду снимаю!

Она далеко за пределами действия глушилок, для нее перемена не слишком заметна. Однако следующий голос, долетающий до нее через вокодер, звучит по-прежнему тихо, но легко узнаваем.

— Есть, — жужжит Джулия Фридман.

— Отходи, — приказывает Лабин. — На сорок метров. Подальше ото дна.

— Привет, Аврил, — окликает Фридман.

— И тебе, — отвечает Хопкинсон.

— Вы настраивались на то крыло — там дети были?

— Да... Да, были.

— Хорошо, — жужжит Фридман, — Джин терпеть не мог детей.

Канал затихает.

Сперва ей кажется, что месть идет по плану. По миру прокатывается пульсация — глухой, почти субзвуковой импульс отдается в растворе, плоти и костях, — и, на­сколько ей известно, сотня, если не больше врагов обра­щается в кровавую кашу. Она не знает, сколько рифтеров погибло при первой стычке, но сейчас счет наверняка превзойден.

Она в давно знакомой среде, где это, кажется, ничего и не значит.

Даже второй взрыв — такой же приглушенный толчок, только мягче, более отдаленный — не сразу приводит ее в себя. Вторичных взрывов следовало ожидать — должны были лопнуть трубопроводы и кабели, каскадом повзлетать резервуары высокого давления — всякое могло быть. Дополнительный бонус своим, не более того.

Но нечто в глубине сознания подсказывает ей: со вто­рым взрывом что-то не то; может, эхо не такое — словно ты качнул язык древнего церковного колокола, а услы­шал дребезжание бубенчика. И голоса, вернувшиеся по­сле толчка, не торжествуют победу над гнусными ордами корпов, а полны сомнения и колебаний — даже вокодеры не могут этого скрыть.

— Что это за хрень была?

— Аврил? Вы там почувствовали?

— Аврил? Кто-нибудь слышит... кто-нибудь...

— Черт побери, Гардинер? Дэвид? Стэн? Кто-ни...

— Гарсиа, ты... я не...

— Тут пусто. Я на месте, только тут ни хрена нет.

— Ты о чем?

— Все дно пузыря, его просто... похоже, снесло оба...

— Как — оба? Она заложила всего один заряд, и тот был...

— Кен? Кен! Где ты, черт бы тебя побрал?

— Лабин здесь.

Тишина в воде.

— Мы лишились медотсека. — Голос у него как ржа­вое железо.

— Что?..

— Как?..

— Заткнуться всем на хрен, — рычит в темноту Ла­бин. Снова молчание, почти полное. Кто-то продолжает стонать-скрежетать по открытым каналам.

— Очевидно, на пузыре остался нераспакованный за­ряд, — продолжает Лабин. — И детонировал он от того же сигнала, которым мы подорвали «Атлантиду». С этого момента и впредь — только узконаправленные импульсы. Иначе могут сдетонировать и другие. Всем...

— Говорит «Атлантида».

Слова раскатываются над морским дном, как Глас Бо­жий, никакие помехи его не оскверняют. «Кен забыл вернуть блокаду, — соображает Кларк. — И начал орать на своих...»

«Кен теряет контроль...»

— Возможно, вы полагаете, что сила на вашей сто­роне, — продолжает голос, — но это не так. Даже если вы уничтожите наше убежище, вы обречены на смерть.

Кларк не узнает голоса. Странно. Звучит он властно.

— Вы инфицированы второй моделью. Вы все ин­фицированы. Вторая модель крайне заразна и не дает симптомов в течение нескольких недель инкубационного периода. Без лечения вы все погибнете в течение двух месяцев. У нас есть лекарство.

Мертвая тишина. Даже Грей не высовывается с «Я же говорила».

— Мы защитили все файлы и культуры от неавтори­зованного использования. Убив нас, вы убьете себя.

— Докажите, — требует Лабин.

— Обязательно. Только погодите минуту. А если вам не терпится, исполните свой трюк с чтением мыслей. Как вы там говорите? «Настройтесь». Мне рассказывали, что это обычно позволяет отличить правдивого человека от лжеца.

Никто не поправляет говорящего.

— Назовите свои условия, — произносит Лабин.

— Вам — нет. Мы будем вести переговоры только с Лени Кларк.

— Не исключено, что Лени Кларк погибла, — гово­рит Лабин. — Мы не можем связаться с ней со времени первого взрыва.

Наверняка он так не думает: она высоко над стан­цией, внутри у нее по-прежнему тикает. Но Кларк по­малкивает Пусть ведет игру по-своему. Может, это его последний шанс.

— Это было бы очень плохо для всех нас, — сухо отвечает «Атлантида». — Поскольку предложение будет отозвано, если через полчаса она не явится к шестому шлюзу. Это все.

— Ловушка, — говорит Нолан.

— Эй, ты же сама говорила, что у них есть лекар­ство, — жужжит кто-то. Кларк не различает голоса за вернувшимися помехами.

— Ну и что? — жужжит в ответ Грейс. — Я не верю, что они с нами поделятся, и уж точно не доверю дол- баной Лени Кларк быть моим послом. Как по-вашему, от кого эти хрены узнали про «тонкую настройку»? За смерть всех наших благодарить надо ее.

Кларк улыбается про себя. «Ее заботит горстка людей. Всего-то несколько жизней». Она чувствует, как пальцы сжимают рулевой рычаг. «Кальмар» мягко увлекает ее вперед, вода мягко толкает назад.

— Можно последовать их совету. «Настроиться» и про­верить, врут или нет.

Кажется, это Гомес, но помехи становятся все силь­нее, и в них теряются даже грубые интонации вокодер- ной речи.

Гудок в челюсти — и писк за ухом. Кто-то вызывает по закрытому каналу. Возможно, Лабин. Он, как-никак, король в тактике. Должен был вычислить, где ее искать. Остальные сейчас слишком заняты своими увечьями.

— И что это докажет? Что они собираются... — по­мехи — ...его нам? Черт, если у них и нет лекарства, они могли просто убедить своих, что оно есть, чтобы мы не...

Голос Нолан затихает.

Лабин говорит что-то по открытому каналу. Гудки у нее в голове звучат назойливей — хотя это, конечно, невозможно, шипение помех глушит сигнал вызова на­равне с остальными.

Опять Нолан:

— Отвали, Кен, зачем нам тебя слуша... ты... не сумел даже перехитри... долб... кор...

Помехи — чистые беспорядочные помехи. Внизу теп­лится свет. Шестой шлюз прямо по курсу, и все помехи на свете не помешали бы ей узнать ту, что ждет за люком.

Вина выдает. Их здесь всего двое, с настолько пере­крученной совестью.


КРЕЩЕНИЕ

Роуэн распахивает люк, не дожидаясь, пока шлюз очи­стится. Морская вода бьется о щиколотки рифтерши.

Кларк сбрасывает ласты и шагает в люк. Костюм оставляет и выглядит обычной тенью, только расстегну­ла капан на лице. Роуэн отступает в сторону, освобождая ей проход. Кларк надежно пристегивает ласты на спину и осматривает спартанскую обстановку помещения. Ска­фандров не видно. Раньше здесь одна из переборок была увешана подводным снаряжением.

— Скольких вы потеряли? — тихо спрашивает она.

— Еще не знаем. Больше, чем их здесь было.

«Мелочь, — отмечает про себя Кларк. — Для нас обе­их. Впрочем, война только началась».

— Я правда не знаю, — говорит Роуэн.

Здесь, в недалекой от вакуума сухопутной атмосфере, ясновидение не работает.

— Мне не доверяли. И сейчас не доверяют.

Роуэн показывает глазами на огонек у стыка потол­ка с переборкой: микроскопический объектив. Всего не­сколько дней назад, когда корпы еще ничего не затевали, рифтеры сами бы следили через них за событиями. Теперь наблюдение ведут люди Роуэн. Она уставилась на риф- тершу со странной остротой — Кларк прежде не заме­чала за ней таких взглядов. До нее не сразу доходит, что изменилось: впервые на памяти Кларк у Роуэн темные глаза. Должно быть, отключила подачу информации на линзы, и взгляд не отвлекается на комментарии. В глазах у нее лишь она сама.

Ошейник с поводком и то не были бы так красно­речивы.

— Пошли, — говорит Роуэн, — они в лаборатории.

Кларк выходит из шлюза вслед за ней. Сворачивает

направо в залитый розовым светом коридор. Аварийное освещение, отмечает она: ее линзы превращают его в дурацкую подсветку детской комнаты. А для глаз Роуэн это темная труба, залитая кровавым светом, кишка чу­довища-людоеда.

На пересечении она сворачивают налево, перешаги­вают разметку опускной переборки.

— Так в чем подвох? — спрашивает она.

Корпы не откажутся от единственного имеющегося у них рычага, не привязав к нему несколько веревочек.

Роуэн не оглядывается.

— Мне не сказали.

Еще один поворот. Они минуют люк аварийного при­чала, вделанный в наружную переборку: стена с этой стороны изуродована нагромождениями проводов и таб­ло. Кларк задумывается, не «Бомбиль» ли стоит на той стороне — но нет, не тот отсек.

Роуэн вдруг останавливается, поворачивается к ней.

— Лени, если что-то...

Что-то пинает «Атлантиду» в бок. Где-то за их спинами с грохотом сталкиваются массы металла.

Розовый свет мигает.

— Чт...

Еще один пинок, уже сильнее. Палуба подпрыгивает. Второй раз услышав металлический грохот, Кларк узнает его: упали аварийные переборки.

Свет гаснет.

— Пат, какого хера вы...

— Не мы, — голос Роуэн дрожит в темноте. До нее не больше метра: смутный силуэт, темно-серый на черном.

«Никакой паники, — отмечает Кларк. — Ни криков, ни беготни по коридорам, ни переговоров...»

Так тихо — почти мирно.

— Они нас отрезали, — говорит Роуэн. Края силуэта стали резче, деталей по-прежнему не видно, но очерта­ния проявились. Проявляются и отблески на переборке. Кларк ищет глазами источник света и обнаруживает со­звездие бледных мигающих точек в нескольких метрах позади. На люке.

— Ты меня слышишь? Лени? — Напряжение в голо­се Роуэн беспокоит Кларк. Корп подается к ней: — Ты здесь?

— Здесь, здесь.

Протянув руку. Кларк легонько касается ее плеча. Призрачный силуэт Роуэн вздрагивает от прикосновения.

— Ты... вы...

— Не знаю, Пат. Я тоже такого не ожидала.

— Нас отрезали. Слышала: переборка упала? Нас за­перли! Ублюдки. Замуровали спереди и сзади. По обе стороны — вода. Мы в ловушке.

— Однако этот отсек не залили, — замечает Кларк.

— Они нас хотят задержать, а не убить.

— Я бы за это не поручилась, — произносит перебор­ка. Слепая в темноте, Роуэн подскакивает.

— Собственно говоря, — продолжает переборка, — корпа мы намерены как раз убить.

Голос пронзительно вибрирует, искажается, проходя сначала через вокодер, а потом сквозь микрофон, при­лепленный к переборке. Кларк вдруг огорчается, что ее голос для Алике звучит так же неприятно.

Этого голоса она не узнает. Женщина...

— Грейс?

— Ни хрена бы они тебе не дали, Лени. Ни хрена у них и нет. Хотели взять заложницу, и ты простодушно полезла в ловушку. Но мы за своими присматриваем. Даже за тобой.

— Что за фигню ты несешь? Откуда тебе знать?

— Откуда? — переборка вибрирует, как большая арфа. — Не ты ли нас научила «настраиваться»? Наст­ройка работает, милашка, офигительно работает, и мы прочли всю эту банду, собравшуюся в их медлаборатории. Можешь мне поверить, там все буквально залито виной. Кстати, на твоем месте я бы запечатала клапан. Сейчас будем тебя спасать.

— Грейс, постой! Еще секунду!

Кларк оборачивается к Роуэн.

— Пат?

Роуэн не качает головой. Роуэн не возмущается. Роуэн не делает ничего, что должен делать невинный — да хоть бы и виновный — человек под угрозой смерти.

— Пат, ты... черт, только не говори, что ты...

— Конечно, нет, Лени. Но в этом есть смысл. Нас обеих обвели вокруг пальца.

Что-то звонко бьет по обшивке.

— Стойте! — Кларк обводит взглядом потолок и сте­ны, не зная, как дотянуться до невидимой противни­цы. — Пат здесь ни при чем!

— Ага, слышала. — Булькающий металлический звук, вероятно, означает смешок. — Она, мать ее, председатель совета директоров, и ничего не знает. Ну да, верю.

— Ну, так настройся на нее! Проверь сама.

— Беда в том, Лен, что мы, новички, не очень хо­рошо умеем настраиваться на одиночек. Одиночки дают слишком слабый сигнал, по нему мало что разберешь. Попрощайся с тетей, Патти.

— Прощай, — шепчет Пат. По ту сторону переборки воет дрель.

— Чтоб ты провалилась, Нолан, убирайся, или, клянусь, я тебя сама убью. Слышишь меня ? Пат не знала! Она так же беспомощна, как...

Она не успевает договорить «как я», потому что в ко­ридоре возникает новый источник света, одинокая алая точка. Она ослепительно — даже для адаптированного зрения Кларк — вспыхивает и тут же гаснет.

Мир взрывается грохотом металла.

Силуэт Роуэн корчится в углу. Затемненное поле зре­ния Кларк пересекает белый луч лазера. Вода, доходит до нее. Сунь она руку под эту тонкую как карандаш струю, ее бы оторвало.

За несколько секунд вода поднимается до лодыжек.

Кларк бросается к Роуэн, отчаянно надеясь помочь и понимая, что помочь нечем. Камеру вдруг освещает тусклое красное сияние — на внешней стене мигает еще один глазок. Вот и он открывается и гаснет — воздух про­сверливает вторая смертоносная струя. Брызги рикошетят от внутренней стены жидкой шрапнелью: плечо Кларк взрывается острой как игла болью. Она опрокидывает­ся на спину, вода смыкается над лицом, череп гудит от удара о палубу.

Перекатившись на живот, она поднимается на чет­вереньки. Вода уже доходит до локтей. Не разгибаясь, она ползет к свернувшейся напротив Роуэн. Над головой скрещиваются сотни смертоносных стрелок — рикошеты и отражения. Роуэн сползла по внутренней переборке, по грудь ушла в ледяную воду повесила голову. Волосы падают ей на лицо. Кларк приподнимает ей подбородок: на одной щеке темная полоса, черная и бесформенная в скудном свете. Полоса растекается: попадание шрап­нелью.

Лицо у Роуэн бескровное, нагие глаза широко раскры­ты, но слепы — несколько случайных фотонов, летающих по коридору, и близко не подходят к порогу зрения для невооруженного глаза. В лице Роуэн только звук, боль и леденящий холод.

— Пат! — Кларк за ревом воды едва различает соб­ственный голос. Вода поднимается выше губ Роуэн. Кларк хватает ее под мышки, поднимает и прислоняет к переборке. Несколькими сантиметрами левее бьет ри­кошет. Кларк отгораживает Роуэн от жестокого града.

— Пат!

Она не знает, какого ответа ждет. Патриция Роуэн уже мертва, Клар остается лишь наблюдать, как процесс дойдет до конца. Однако Роуэн отвечает: в окружающем реве Кларк ничего не слышит, но видит, как шевелятся губы, почти угадывает.

Внезапная пронзительная боль, удар в спину. На этот раз Кларк удерживает равновесие: вода, дошедшая до половины высоты коридора, глушит большую часть ри­кошета. Губы Роуэн все шевелятся. Она не говорит, видит Кларк, она выводит губами слоги, медленно и тщательно, в расчете на зрение, а не на слух:

— Аликс... Позаботься об Аликс.

Вода снова доходит ей до подбородка.

Кларк нащупывает руку Роуэн, поднимает ее. Прило­жив ладонь к своей щеке, кивает.

В ее личной бесконечной темноте Роуэн кивает в от­вет.

«Сейчас Кен мог бы тебе помочь. Избавил бы от стра­даний,убил бы мгновенно. Я не могу. Не умею. Прости».

Вода слишком глубока, чтобы в ней стоять: Роуэн слабо загребает руками и ногами, хотя конечности у нее наверняка онемели от холода. Бесполезное усилие, уси­лие примитивного мозга — все должное исполнено, все возможности исчерпаны, но тело цепляется за последние несколько секунд, предпочитая краткое страдание бес­конечному небытию. Смерти ей не избежать, но захле­бываться не обязательно. Поднимающаяся вода сжимает воздух, сжимает до таких атмосфер, что кислород стано­вится токсичным. Кларк слышала, что такие конвульсии не обязательно мучительны.

Эта смерть, если Кларк не поторопится, настигнет ее так же быстро, как Роуэн. Кажется преступлением спасать себя, когда Патриция задыхается. Но у Кларк тоже есть прими­тивные части мозга, и они не позволят болезненному, ирра­циональному чувству вины встать на пути самосохранения. Руки, действуя без посредства воли, запечатывают лицевой клапан, запуская встроенные в тело механизмы. Она остав­ляет Роуэн наедине с судьбой. Вода заливает ее тело, как коридор, но с обратным эффектом. Океан, проникая ей в грудь, поддерживает, а не похищает жизнь. Она вновь становится русалкой, а подруга умирает у нее на глазах.

Только Роуэн не сдается. Все еще не сдается. Тело со­противляется, вопреки смирению разума. Под потолком остался лишь маленький воздушный карман, но онемев­шие, неуклюжие ноги корпа продолжают лягаться, руки цепляются за трубы и... какого хрена она не сдается?

Давление переходит критический порог. Освобожден­ные нейротрансмиттеры поют у нее в голове. И Лени Кларк вдруг оказывается в сознании Патриции Роуэн. Кларк узнает, что чувствуют, умирая.

«Черт тебя возьми, Пат, почему ты не сдаешься? Что ты со мной делаешь?»

Она опускается на дно коридора. Решительно упира­ется взглядом в палубу, ждет, пока уляжется болтанка, замрет вой рвущейся внутрь воды и останется только тихое неверное шуршание, жалкий звук от замерзшей плоти, цепляющейся за биосталь.

Наконец звуки борьбы прекращаются. Мука, печаль и раскаяние длятся чуть дольше. Лени Кларк дожидается, пока последние отголоски Патриции Роуэн умрут у нее в голове, и еще немного слушает тишину, прежде чем подключить вокодер.

— Грейс, ты меня слышишь?

Ее механический голос бесстрастен и мертв.

— Конечно, слышишь. Я тебя убью, сука.

Ее ласты плавают рядом, на привязи. Кларк отцепляет их и натягивает на ноги.

— Прямо передо мной причальный люк, Грейс. Сей­час я его открою, выйду и выпотрошу тебя как рыбу. На твоем месте я бы уже плыла подальше.

Может, она уже и уплыла. Ответа, во всяком случае, нет. Кларк проплывает по коридору, удерживая взгляд на люке. Искрящаяся мозаика табло, неподвластная даже самой Атлантике, освещает ей путь.

— Взяла разгон, Грейс? Тебе это не поможет.

Что-то мягко толкает ее в спину. Кларк ежится и за­ставляет себя не оборачиваться.

— Кто не спрятался, я не виновата.

Она открывает люк.


МЕТКА

Снаружи никого.

Улики остались — пара точечных паяльников расто­пырились на треногах, чудь дальше на корпусе торчат устрицы приемопередатчиков, но ни Нолан, ни остальных не видно. Кларк угрюмо усмехается про себя.

Пусть побегают.

Только она вообще никого не может найти. Нет часо­вых, расставленных Лабином на постах, никто не ведет наблюдения через микрофоны, облепившие «Атлантиду». Она пролетает над медицинской лабораторией, которую, как ее заверили, прослушивала целая группа «настроен­ных» рифтеров, уличая коварных корпов. Никого. Краны, пузыри пристроек и тени. Местами еще мигают огоньки, но в основном там, где они недавно горели — темнота. Маяки разбиты, иллюминаторы высажены. Вокруг цар­ство мрака. Нигде ни единого рифтера.

«Может, корпы обзавелись оружием, о котором не подозревал даже Кен? Нажали кнопку, и все просто ис­чезли...»

Но нет, она чувствует жителей станции: и страхи, и на­дежды, и слепое, паническое отчаяние, расходящееся в воде на добрых десять метров. Не те чувства, которые испытывают после полной и окончательной победы. Если корпы и знают, что происходит, им от этого не легче. Кларк направляется в бездну в сторону нервного цент­ра. Только теперь она принимает «настройкой» слабое движение впереди. Хотя нет, это опять то же самое: тот же страх, та же неуверенность. Неужели она с такого расстояния читает «Атлантиду»? И почему, чем дальше от станции, тем эти чувства все больше усиливаются?

Не велика загадка. И притворяться, что не догадыва­ешься — плохое утешение. Слабый шепот звучит в воде через низкочастотник. Она чувствует вокруг десятки риф­теров, и все притихли, напуганные. Впереди пульсирует тусклое созвездие огоньков. Кто-то движется наперерез Кларк, она угадывает присутствие только по затмеваю­щимся на миг фонарям. Разум пловца, наткнувшись на нее, содрогается в ужасе.

Вот они собрались вокруг пузыря. Мечутся наподобие оглушенных рыбешек или просто висят неподвижно, ждут чего-то. Может, здесь все, кто выжил, может, больше в мире не осталось ни одного рифтера? Ужас окружает их тучей.

Может, и Грейс Нолан здесь. Кларк охватывает холод­ный очищающий гнев. С десяток человек оборачиваются на ее мысли, обращают к ней мертвые белые глаза.

— Что происходит? — жужжит Кларк. — Где она?

— Отвали, Лен, у нас сейчас дела поважнее.

Она не узнает голоса.

Кларк подплывает к нервному центру. Рифтеры раз­даются перед ней, и только шестеро загораживают путь. Гомес, Крамер, остальные слишком черны и далеки, что­бы опознать по мозговому излучению.

— Она внутри? — спрашивает Кларк.

— Сдай назад, — говорит Крамер, — здесь ты не ко­мандуешь.

— О, я никому не приказываю. Все в вашей воле. Можете убраться с дороги или попробовать меня оста­новить.

— Это Лени?

Голос Лабина доходит из воздушной среды.

— Да, — после короткой паузы жужжит Крамер. — Она здорово...

— Впустите ее, — говорит Лабин.

Здесь вечеринка для избранных, только по пригла­шениям. Кен Лабин, Джелейн Чен, Дмитрий Александр. Аврил Хопкинсон. И Грейс Нолан.

Кен даже не оборачивается, когда она выбирается из мокрой комнаты.

— Разберетесь потом. Сейчас нам нужна ты, Лен, и Грейс тоже. Попробуете вцепиться друг другу в глот­ки—я приму меры.

— Поняла, — ровно отвечает Нолан.

Кларк смотрит на нее и молчит.

— Так... — Лабин снова обращается к монитору, — Где вы были?

— Я почти уверен, что нас не видели, — говорит Чен. — Он был слишком занят своим участком, а кру­гового обзора у этой модели нет

Она дважды постукивает по экрану: изображение в центре замирает и приближается.

На нем нечто вроде обычного «кальмара», только с па­рой манипуляторов на переднем конце и без руля сзади. Какой-то зонд-автомат. Явно не здешний.

Хопкинсон сквозь зубы втягивает воздух.

— Вот, значит, как. Они нас нашли.

— Не обязательно, — возражает Чен, — На такой глу­бине дистанционное управление невозможно, особенно на такой местности. Он должен работать автоматически. Тот, кто его послал, не узнает о станции, пока аппарат не вернется на поверхность.

— Или пока тот не отправит отчет по расписанию.

Чен пожимает плечами:

— Океан велик и опасен. Не вернется — спишут на оползень ила или бракованный навигационный чип. Нас подозревать — никаких причин.

Хопкинсон качает головой.

— Никаких? А что этот зонд вообще здесь делает, если не нас ищет?

— Слишком уж поразительное получилось бы совпа­дение, — соглашается Александр.

Лабин стучит по экрану. Картинка отдаляется и про­должает прокручиваться с прежнего места. У нижнего края толпятся цифры и сокращения, сдвигаются и упол­зают по мере изменения телеметрии.

Зонд плывет в нескольких метрах от берега Невоз­можного озера, над самой поверхностью. Вытянув одну лапу, макает палец в галоклин и отдергивает, словно ис­пугавшись.

— Вы посмотрите, — говорит Нолан, — боится по­вышенной солености.

Маленький робот отползает еще на несколько метров и делает вторую попытку.

— Он ни разу вас не заметил? — спрашивает Лабин.

Александр качает головой:

— До сих пор не замечал. Был слишком занят обсле­дованием местности.

— Видеозапись есть? — спрашивает Нолан таким то­ном, будто в целом свете у нее никаких забот. Будто не живет в долг.

— Только несколько секунд от начала. Очень мутная вода, мало что видно. Слишком приближаться мы, по­нятно, не хотели.

— Однако сонарили регулярно, — отмечает Лабин.

Чен пожимает плечами.

— Выбрали из двух зол меньшее. Надо же как-то про­следить, чем он занимается. Все лучше, чем ему пока­зываться.

— А если он проведет триангуляцию по импульсам?

— Мы постоянно двигались. Импульсы посылали с широким разбросом. В худшем случае ему известно, что кто-то прощупывает водяной столб, а у нас там пара приспособлений в любом случае этим занимаются. — Чен тычет в экран, как будто оправдываясь. — Там все за­писано.

Лабин хмыкает.

— Ну вот, сейчас начнется, — говорит Александр. — Секунд через тридцать...

Зонд скрывается в дымке, направляясь, видимо, к од­ному из огоньков, отмечающих трассу по поверхности Невозможного. Прежде, чем он окончательно скрывается, вид загораживает темная масса — какой-то утес вторгает­ся на экран слева. На его поверхности не видно кругов света, хотя субмарина всего в нескольких метрах: Чен с Александром работают в темноте, прячась за локаль­ной телеметрией. Картинка на экране перекашивается и покачивается: субмарина обходит скалы — темная на темном, еле видная в смутном освещении, с черными обводами углов.

Александр склоняется вперед:

— Сейчас...

Свет справа впереди: дальний край выступа освеща­ется и становится похожим на осколки черного стекла. Субмарина сбавляет ход, продвигается дальше осторожно, выходит на свет...

И чуть не сталкивается с возвращающимся зондом. Два значка телеметрии вспыхивают красным и начина­ют мигать. Запись не сопровождается звуком, но Кларк представляет, как орет сирена в рубке. На мгновение зонд замирает: Кларк готова поклясться, что видит, как раскрываются диафрагмы стереокамер. Потом аппарат разворачивается — чтобы продолжить поиск или бежать как всем чертям — смотря по тому, сколько у него моз­гов.

Этого они уже не узнают, потому что снизу в поле зрение камеры выстреливает серая чернильная лента. Она ударяет зонд в середину корпуса, расплескивается и обви­вает его, словно эластичная паутина. Аппарат вырывается, но упругие волокнистые концы упорно притягивают его к субмарине.

Кларк впервые видит в действии стрельбу сетью. Выглядит довольно круто.

— Ну, вот, — говорит Александр, когда изображение замирает. — Повезло, что сеть не использовали раньше, на какую-нибудь из этих ваших чудовищных рыбин.

— И повезло, что я вообще догадалась выстрелить сетью, — добавляет Чен. — Кто бы мог подумать, что она так пригодится. — Нахмурившись, она добавляет: — Хотя интересно, что насторожило эту зверушку.

— Вы двигались, — напоминает ей Лабин.

— Да, естественно. Чтобы он не зафиксировал наш сонар.

— Он следовал на звук вашего мотора.

Доля самоуверенности слетает с Чен.

— Значит, он у нас, — говорит Кларк. — И сейчас?..

— Сейчас Дебби его разбирает, — говорит Лабин. — По крайней мере, мин-ловушек в нем не нашли. Она говорит, что сумеет влезть к нему в память, если там нет серьезной шифровки.

Хопкинсон снова веселеет.

— Серьезно? А может, устроить ему временное выпа­дение памяти и отправить дальше гулять?

В такую удачу не верится, и взгляд Лабина это под­тверждает.

— А что? — не понимает Хопкинсон. — Подделаем поток данных, отправим его домой, и пусть расскажет мамочке, что здесь только ил и морские звезды. В чем проблема?

— Насколько часто мы там бываем? — спрашивает ее Лабин.

— Что, на озере? Раз или два в неделю, не считая дней, когда устанавливали аппаратуру.

— Довольно редко.

— Чаще не надо, пока не придут сейсмоданные.

У Кларк холодеет в животе — озноб зародился не­сколько секунд назад, когда разговор зашел о надежде на ложные воспоминания, отступил как волна и вернулся еще хуже, чем был.

— Дерьмо, — шепчет она, — ты про шансы...

Лабин кивает:

— Мы практически никак не могли оказаться на месте при первом же появлении этой штуковины.

— Значит, она здесь не в первый раз. Бывала и преж­де, — кивает Кларк.

— Как минимум, несколько раз. Я бы сказал, она, вероятно, бывает на Невозможном чаще, чем мы. — Ла­бин обводит остальных взглядом. — Кто-то нас вычислил. Послав аппарат обратно без записей, мы просто сообщим им, что нам это известно.

— Дрянь, — дрожащим голосом бормочет Нолан. — Мы вляпались. Пять лет. Вляпались по уши.

В кои-то веки Кларк склонна с ней согласиться.

— Не обязательно, — отвечает Лабин, — думаю, нас они пока не нашли.

— Чушь какая... Ты сам сказал, месяцы, если не годы.

— Они не нашли нас, — этот ровный, подчеркнуто сдержанный тон у Лабина означает, что терпение на ис­ходе. Нолан немедленно затыкается.

— А нашли они, — после паузы продолжает Лабин, — только сеть осветительных приборов, сейсмографы и за­писывающую аппаратуру. Откуда им знать, что это не остатки заброшенной горной выработки? — Чен откры­вает рот, но Кен останавливает ее жестом. — Лично я в это не верю. Раз у них есть причины искать нас в этом районе, то они должны предполагать, что техника наша. Однако эти парни сейчас знают только то, что они где-то неподалеку от цели, — Лабин слабо улыбается. — Так и есть — до нас всего двадцать километров. Двадцать непроглядно-черных километров по самому изрезанному ландшафту на планете. Если больше у них ничего нет, то они нас не найдут никогда.

— Но могут послать какого-нибудь дрона, который затаится на месте, подождет нас, — возражает Хопкин­сон, — а потом проследит до станции.

— Может быть, уже послали, — соглашается с ней Кларк.

— Тревоги не было, — напоминает Чен

Лени вспоминает: здесь на каждом пузыре, на каждом зонде и «кальмаре» стоит передатчик. Между собой эти устройства ведут вежливые переговоры, но коснись их сонар, не знающий местного диалекта, поднимут такой ор, что мертвого разбудят. Об этой системе, пережитке первых дней изгнания, когда страх, что их обнаружат, давил каждого свинцовой рукой, Кларк не вспоминала годами. Но по сию пору врагов они находили только в собственной среде.

— А странно, что они не попытались, — говорит Лени. — Казалось бы, этот вариант напрашивается.

— Может, и пытались, но потеряли нас, — предпо­лагает Хопкинсон. — Подойди они слишком близко, мы бы их заметили, а на маршруте есть места, где сонарный сигнал распространяется не дальше шестидесяти метров.

— А может, у них не хватает средств, — с надеждой говорит Александр. — Может, там просто лодочка с па­рой искателей сокровищ и древней картой.

— Или они пока до такого не додумались, — это Но­лан.

— А может, им это не нужно, — говорит Лабин.

— Ты о чем? — Кажется, Хопкинсон угадывает его мысль. — Думаешь, они просто решили тут все дезин­фицировать?

Лабин кивает

Поняв, все умолкают. Зачем тратить дорогую аппарату­ру, выслеживая добычу на территории, возможно, усажен­ной ловушками? Зачем рисковать, когда дешевле и проще хитростью заставить врага отравить собственный колодец?

— Дерьмо, — выдыхает Хопкинсон. — Все равно, что оставлять для муравьев отравленную приманку, чтобы они сами таскали ее королеве...

Александр кивает.

— Вот, значит, это откуда... Бетагемот никак не дол­жен был сюда попасть, и вдруг, словно по волшебству...

— Бета-макс попал к нам из треклятой «Атланти­ды», — рычит Нолан. — Насколько мы знаем, из озера получен только первичный штамм. Против этого — толь­ко слово корпов.

— Да, но ведь и первичный штамм не должен был тут появиться.

— Что, все, кроме меня, забыли, — что и первый штамм выведен корпами? — Нолан обводит собравшихся яростным взглядом белых глаз. — Ради бога, Роуэн сама призналась!

Ее взгляд падает на Кларк — как струя антиматерии. У Лени сжимаются кулаки, уголки губ оттягиваются назад в оскале. Она понимает, что язык ее тела не предлагает разрядки ситуации.

«И хрен с ним», — решает она и делает шаг вперед.

— Ах, так! — шипит Нолан и нападает.

Лабин делает ход. Такой непринужденный — только что он сидел за пультом, а вот Нолан уже валяется на палубе сломанной куклой. В неуловимо кратком проме­жутке Кларк, кажется, видела, как Лабин поднимается с места, заметила движение его локтя к солнечному спле­тению Грейс, а колена — к ее спине. Возможно, она даже что-то услышала: треск, как от сломанной ветки. И те­перь соперница лежит навзничь, неподвижная, только мелко подрагивают пальцы и веки.

Остальные окаменели.

Лабин окидывает стоящих взглядом:

— Мы все под угрозой. Независимо от того, откуда взялся Бета-макс, мы не научимся его лечить без помощи корпов — теперь, когда Бхандери погиб. У корпов есть необходимые специалисты и в других областях.

Нолан под ногами булькает горлом, неуверенно шеве­лит руками — ноги красноречиво неподвижны.

— Например, — продолжает Лабин, — у Грейс сломан третий поясничный позвонок. Без помощи «Атлантиды» она на всю жизнь останется парализованной ниже пояса.

Чен бледнеет:

— Ради бога, Кен!

Шок освобождает Лени от паралича, и она падает на колени рядом с Нолан.

— Не стоит перемещать ее без кокона, — мягко го­ворит Лабин. — Может быть, Дмитрий сумеет его со­орудить.

Это звучит как обычное предложение, но через не­сколько секунд шлюз запускается на выход.

— А вы, друзья,, — тем же ровным тоном продолжает Лабин, — надеюсь, понимаете, что ситуация перемени­лась, и сотрудничество с «Атлантидой» отныне в наших интересах

Все, вероятно, понимают то же, что и Кларк: этот человек, ни секунды не раздумывая, сломал спину своей помощнице ради довода в споре. Лени опускает взгляд на побежденного врага. Глаза у нее открыты, веки вздраги­вают, однако вряд ли Нолан в полном сознании.

«Вот тебе, убийца. Тупая мразь. Что, больно, милочка? Этого еще мало. Надо бы больше!»

Но это наигранная ярость. Кларк вспоминает, как умирала Роуэн и что она чувствовала потом: холодный убийственный гнев, абсолютную, гранитную уверенность, что Грейс поплатится за это жизнью. И вот она лежит, беспомощная, сломанная чужой рукой — а на месте пы­лающий ярости только холодная зола.

«Я бы сама с ней покончила, — размышляет она, — если бы Кен мне не помешал».

Неужели она настолько не верна памяти подруги, если эта мысль так мало ее радует? Или страх, что их нашли, вытеснил неистовство, или это все то же старое оправ­дание — что Лени Кларк, воздав тысячекратно, утратила вкус к мести?

«Пять лет назад меня не волновали смерти милли­онов невинных. А теперь мне не хватает духа наказать одну виновную».

Кому-то, вероятно, это могло бы показаться улучше­нием.

—...Еще неопределенно, — продолжает Лабин, вернув­шись к пульту. — Возможно, пославшие зонд ответствен­ны и за Бета-макс, а возможно, и нет. Если да, они уже сделали свой ход. Если нет, они еще не готовы. Даже если им точно известно наше местоположение — а я в этом сомневаюсь — все равно, либо у них еще не все фигуры на доске, либо есть иные причины выжидать.

Он, не тратя больше взглядов на булькающее позади существо, возвращается к числам на экране. Кларк бес­покойно косится на Нолан, однако намек Лабина про­зрачен и ясен:

Я здесь главный. Принимай как есть.

— Какие причины? — спрашивает она, помолчав.

Лабин пожимает плечами.

— Сколько у нас времени.

— Будет больше, если не сидеть на месте, — Кен складывает руки на груди и скребет себе бока. Под его гидрокостюмом неприятно шевелятся мышцы и сухожи­лия. — Если они узнают, что их засекли, то волей-неволей начнут действовать, и скорее раньше, чем позже. Так что наше дело — выиграть время. Отредактируем память зонда и отпустим его, устроив мелкую поломку, которая объяснит задержку. Окрестности озера обыщем на предмет «жучков», сеть обрежем как минимум в полукилометре от «Атлантиды» и нашего трейлерного парка. Лэйн прав: вряд ли эти мины установил зонд, но, если все же он, детонатор расположен в пределах действия акустической системы.

— Хорошо.

Хопкинсон с заметным трудом отводит взгляд от пав­шей подруги.

— Итак... мы замиряемся с «Атлантидой», обрабаты­ваем зонд и прочесываем округу в поисках других пако­стей. Что дальше?

— Дальше я возвращаюсь, — говорит ей Лабин.

— Куда, на озеро?

Лабин слабо улыбается.

— В Северную Америку.

Хопкинсон удивленно присвистывает.

— Ну, наверно, если кто и сумеет с ними разо­браться...

«Разобраться с кем?» — думает Кларк. Вслух этого вопроса не задает никто. С кем — это со всеми, кто остался там. Они. Они делают все, чтобы нас уничто­жить. Они шпионят за Срединно-Атлантическим хребтом, высматривают своими близорукими глазами координаты для торпедного залпа.

Почему — тоже никто не спрашивает. У этой охоты нет причин: просто так они действуют. Не ищи кор­ней — вопрос «почему» ничего не дает, причин не счесть, и мотивы есть у каждого, кто еще жив. Этот расколотый, биполярный микрокосм загнивает и заражает океанское дно, и все причины его существования сводятся к одной аксиоме: «А потому!».

И все же, сколько из здесь присутствующих — сколь­ко из рифтеров, и даже сколько из сухопутников — по настоящему опустили занавес? На каждого корпа, чьи руки в крови, приходится много других: родных, друзей, обслуги при механизмах и телах — и эти не виновны ни в чем, кроме связи с первыми. И, если бы Лени Кларк с такой яростью не желала яростно отомстить, если бы не решила списать весь мир в побочные расходы — дошли бы они до такого?

«Алике», — сказала Роуэн.

— Нет, — качает головой Кларк.

Лабин обращается к экрану:

— Здесь мы, самое большое, можем тянуть время. Но этим временем надо воспользоваться.

— Да, но...

— Мы глухи, слепы, на нас напали. Уловка не уда­лась, Лени. Нам необходимо знать, с чем мы имеем дело, и какие для этого дела есть средства. Надежда на лучшее больше не вариант.

— Пойдешь не ты, — говорит Кларк.

Лабин поворачивается к ней лицом, вздергивает бровь — вместо ответа.

Она хладнокровно встречает его взгляд.

— Мы.

Он еще до выхода наружу успевает отказать ей трижды.

— Здесь нужен командир, — настаивает он, пока на­полняется шлюзовая камера. — Ты подходишь как нельзя лучше. Теперь, когда Грейс выведена за скобки, у тебя ни с кем не будет проблем.

У Кларк холодеет внутри.

— Вот зачем это было? Она сделала свое дело, тебе надо было ввести в игру меня, вот ты и... сломал ее?

— Ручаюсь, ты бы обошлась с ней не лучше.

«Я убью тебя, Грейс. Выпотрошу, как рыбу!».

— Я иду с тобой, — говорит она. Люк под ними про­валивается.

— Ты правда думаешь, что сможешь заставить меня взять тебя с собой?

Он тормозит, разворачивается и одним гребком уходит из луча света.

Кларк следует за ним:

— А ты думаешь, что сможешь обойтись вообще без поддержки?

— Лучше так, чем с необученной обузой, которая ле­зет в это дело по самым неразумным причинам.

— Хрена ты знаешь, какие у меня причины.

— Ты будешь меня тормозить, — жужжит Лабин. — У меня куда больше шансов, если не придется за тобой приглядывать. Если ты попадешь в беду...

— Ты меня бросишь, — перебивает она. — Мигом. Я знаю, какой ты в бою. Черт, Кен, я с тобой хорошо знакома!

— Последние события доказывают обратное.

Он не сумел ее поколебать. Она твердо отвечает на его взгляд.

Кен ритмичными гребками уходит в темноту.

«Куда он? — гадает Кларк. — В той стороне ничего нет».

— Ты не будешь спорить, что не подготовлена для такой операции, — доказывает он. — Тебя не учили...

— Довод не в твою пользу, ты не забывай, что я прошла через Америку, и ни ты, ни твоя армия и все эти крутые тренированные парни не сумели меня пой­мать, — недобро улыбается она под маской. Улыбка ему не видна, но, возможно, Лабин успел настроиться на чув­ства. — Я вас побила, Кен. Может, я была куда глупее, и хуже подготовлена, и меня не поддерживали бойцы всей Америки, но я месяцами водила вас за нос, и тебе это известно.

— Тебе неплохо помогли, — напоминает он.

— Может, и сейчас помогут.

Он сбивается с ритма. Пожалуй, об этом Лабин не думал. Она рвется в брешь:

— Подумай об этом, Кен. Все эти виртуальные виру­сы собираются вместе, заметают за мной следы, создают помехи, превращают меня в легенду...

— Актиния работала не на тебя, — жужжит он. — Она тебя использовала. Ты просто была...

— ...Орудием. Мемом из плана глобального Апокалип­сиса. Дай мне передышку, Кен, мне и так никогда этого не забыть, сколько не старайся. Ну и что? Все равно я была носителем. Она искала меня. Я ей настолько нра­вилась, что Актиния сбивала вашу кодлу у меня с хво­ста. Как знать, может, она еще цела? Иначе откуда бы взялись те виртуальные демоны? Думаешь, они случайно называют себя моим именем?

Его смутный силуэт вытягивает руку. Серия щелков разбрызгивает воду. Он начинает заново, чуть сменив тон:

— Ты полагаешь, что если вернешься и объявишься перед Актинией — или тем, чем она теперь стала — она прикроет тебя волшебным щитом?

— Может и...

— Она изменилась. Они всегда меняются, ежеминут­но. Актиния не могла сохраниться такой, какой мы ее помним, а если то, с чем мы в последнее время сталки­вались, исходит от новой версии, тебе не стоит возоб­новлять с ней знакомство.

— Может и так, — признает Кларк. — Но, возможно, в основе она не изменилась. Актиния ведь живая, так? С этим все соглашались. И не важно, построена она на электронах или углероде. «Жизнь — просто самовоспро­изводящаяся информация, формирующаяся естественным отбором», так что Актиния подходит. А в наших генах есть участки, не менявшиеся миллионы поколений. Почему с ней должно быть иначе? Откуда тебе знать, что у нее в основную программу не вписан код «Защити Лени»? И, между прочим, мы куда направляемся?

Фонарь на лбу Лабина включается на полную мощ­ность, и на илистый грунт впереди ложится яркий овал.

— Сюда.

Серая, как кость, грязь, ничем не выделяющаяся. Даже камешка приметного не видно.

«Может быть, это кладбище, — от этой мысли у Кларк вдруг мутится в голове. — Может, здесь он все эти годы удовлетворял свои пристрастия отупевшими дикарями и пропавшими без вести, и вот теперь добрался до глупой девчонки, не понимающей слова „нет"».

Лабин погружает руку в ил. Жижа вокруг его плеча вздрагивает, как будто под ней что-то толкается. Так оно и есть; Кен разбудил что-то, скрывавшееся под поверх­ностью. Он вытаскивает руку, и оно, извиваясь, следует за ней. С него облетают куски и меловые облачка.

Это раздутый тор около полутора метров в попереч­нике. Вдоль экватора ряд точек — гидравлические фор­сунки. Два слоя гибкой сетки затягивают отверстия: одна сверху, другая снизу. Между сетками набитый чем-то уг­ловатым ранец. Он блестит сквозь муть, гладкий как гид­рокостюм.

— Я припас здесь кое-что на обратную дорогу, — жуж­жит Лабин. — На всякий случай.

Он отплывает на несколько метров назад. Механиче­ский слуга разворачивается на четверть круга, и, плюясь из сопел мутной водой, следует за хозяином.

Они движутся обратно.

— Значит, вот что ты надумала? — жужжит Лабин. — Найти нечто, что, эволюционируя, помогло тебе уничто­жить мир, понадеяться, что в его сущности есть добрая сторона, к которой можно воззвать, и...

— И разбудить тварь поцелуем, — договаривает за него Кларк. — Кто сказал, что я не сумею?

Он плывет дальше, к разрастающемуся впереди сия­нию. Глаза его отражают полумесяцы тусклого света.

— Думаю, мы это проверим, — говорит он, наконец.


ТОЧКА ОПОРЫ

Без этого она бы предпочла обойтись.

Оправданий более чем достаточно. Недавнее переми­рие еще очень хрупко и ненадежно; не то, чтобы оно грозило полностью рухнуть перед лицом новой, всеобщей угрозы, но маленькие трещинки и проколы приходится заделывать постоянно. Корпы вдруг превратились в по­лезных экспертов, с которыми не сравнится никакая тех­ника — не сказать, чтобы рифтеры особенно радовались влиянию, которое приобрели их недавние пленники. Не­возможное озеро надо вымести от жучков, окрестности морского дна прочесать в поисках камер наблюдения и детонаторов. Безопасных мест теперь нет нигде — и не будь Лени Кларк занята сборами, ее глаза пригодились бы в патрулировании периметра. В последней стычке по­гибли десятки корпов — вряд ли сейчас время утешать их родных.

И все же, мать Аликс умерла у нее на руках всего несколько дней назад, и, хотя подготовка отнимала все время, Кларк винит себя в подлой трусости за то, что так долго это откладывала.

Она нажимает кнопку звонка в коридоре.

— Лекс?

— Входи.

Аликс сидит на кровати, отрабатывает движения паль­цев. Когда Лени закрывает за собой люк, она откладывает флейту. Не плачет: то ли еще не отошла от шока, то ли страдает от подростковой гиперсдержанности. Кларк ви­дит в ней себя пятнадцатилетнюю. И тут же вспоминает: все ее воспоминания о том времени лгут.

Все же душой она тянется к девочке. Хочется подхва­тить Аликс на руки и унести ее в следующее тысячелетие. Хочется сказать, что она все пережила, она знает, каково это, и это даже правда, пусть и неполная. У нее отнима­ли друзей и любимых. Мать умерла от туляремии — хотя это воспоминание стерто вместе с остальными. Но Кларк понимает, что это другое. Патриция погибла на войне, а Кларк сражалась на другой стороне. Она не уверена, примет ли Аликс ее объятия.

Потому она присаживается рядом с девочкой на кро­вать и кладет ладонь ей на колено — готовясь отдернуть руку при малейшем признаке недовольства — ищет слова, хоть какие-то слова, которые бы не показались затерты­ми, когда их произносят вслух.

Она все еще собирается с духом, когда Аликс спра­шивает:

— Она что-то говорила? Перед смертью?

— Она... — Кларк качает головой. — Нет, в общем-то, нет, — заканчивает она с ненавистью к себе.

Девочка смотрит в пол.

— Говорят, ты тоже уходишь, — продолжает она через некоторое время. — С ним.

Кларк кивает.

— Не уходи.

Лени набирает в грудь побольше воздуха.

— Аликс, ты... ох, Господи, мне так жа...

— Разве тебе обязательно уходить? — Аликс пово­рачивается к ней и смотрит жесткими яркими глазами, в которых слишком многое видится. — Что вы там, на­верху, будете делать?

— Надо найти тех, кто нас выследил. Нельзя сидеть и смирно ждать, пока они выстрелят.

— С чего вы взяли, что они будут стрелять? Может, просто хотят поговорить, например?

Кларк качает головой, дивясь такой нелепой мысли:

— Люди не такие.

— Не какие?

«Они не прощают...»

— Они не дружелюбные, Лекс. Кто бы это ни был. Будь уверена.

Но Аликс уже переключилась на план Б:

— А много ли с тебя там толку? Ты не шпионка, не технарь. Ты не бешеный психопат-убийца, как он. Ты просто погибнешь, ничего не сделав.

— Кто-то должен его поддержать.

— Зачем? Пусть идет один. — В голосе Аликс вдруг появляется лед. — Лучше, чтобы у него ничего не вышло. Чтоб те, наверху, порвали его на части, и в мире стало чуточку меньше говна.

— Аликс...

Дочь Роуэн поднимается с кровати и прожигает ее взглядом:

— Как ты можешь ему помогать после того, как он убил маму? Как ты можешь с ним разговаривать! Он — психопат, убийца.

Готовые возражения замирают на губах. В конце кон­цов, Кларк не уверена, что Лабин не приложил руку к смерти Роуэн. Кен в этом конфликте был капитаном команды, как и в прошлый раз: даже если он не пла­нировал «спасательную операцию», то мог знать о ней.

И все же Кларк почему-то чувствует себя обязанной защитить врага этой пораженной горем девочки.

— Нет, милая, — мягко говорит она, — все было на­оборот.

— Что?

— Кен сперва стал убийцей, а уж потом психопатом.

Это достаточно близко к истине.

— О чем ты говоришь?

— С его мозгом поработали. Ты не знала?

— Кто?

«Твоя мать».

— Энергосеть. Ничего особенного, обычный набор для промышленного шпионажа. Устроили так, что он вынужден был любыми средствами обеспечивать сохра­нение секретности, даже не задумываясь. Непроизвольно.

— Ты хочешь сказать, у него не было выбора?

— Не было, пока он не заразился Спартаком. А со Спартаком такая штука: он разрывает перестроенные свя­зи, но не останавливается на этом. Так что у Кена теперь нет того, что называется голосом совести, и если ты таких людей называешь «психопатами», я с тобой соглашусь. Но он этого не выбирал.

— Какая разница? — резко спрашивает Аликс.

— Он не выбирал зло сознательно.

— Ну и что? Когда это маньяки нарочно выбирали себе химию мозга?

Кларк должна признать, что довод резонный.

— Прошу тебя, Лени, — тихо говорит Аликс, — не доверяй ему.

И все же — при всех его секретах и предательствах — Кларк странно, болезненно доверяет Лабину. Она никому в жизни так не доверяла. Вслух этого, конечно, говорить нельзя. Нельзя говорить, потому что Аликс уверена: Кен убил ее мать — и, возможно, так оно и есть. Признаться, что ему доверяешь — значит подвергнуть дружбу этого раненого ребенка слишком жестокой проверке.

Но это лишь удобное оправдание, первым всплываю­щее на поверхность. Есть еще одна причина, глубокая и зловещая. Аликс, возможно, права. Последние пару дней Кларк замечала за линзами Лабина что-то незнакомое. Оно исчезало, едва Лени пыталась сосредоточиться, поймать его взгляд — она не взялась бы сказать, что именно заметила. Слабое трепетание век, пожалуй. Неуловимую дрожь фо­токоллагена, отражающую движения глаз под ним.

До последних трех дней Кен здесь, внизу, никого не лишил жизни. Даже во время первого восстания он огра­ничивался тем, что ломал кости: все убийства соверша­лись неумелыми, но старательными руками рифтеров, наслаждающихся властью над прежними владыками. И за последние семьдесят два часа все смерти, безусловно, можно оправдать самообороной. И все же. Кларк беспо­коится, не пробудила ли недавняя бойня нечто дремав­шее в нем пять лет. Потому что раньше, что ни говори, Кен любил убивать. Жаждал, хотя — сбросив химические путы — использовал свободу не как оправдание, а как вызов. Он сдерживал себя: так застарелый курильщик носит в кармане невскрытую пачку сигарет — доказывая, что сильнее привычки. Если Лабин чем и гордится, так это своей самодисциплиной.

Но эта жажда, это желание отомстить миру — исчезла ли она? Когда-то те же чувства владели Кларк — теперь эта страсть, потушенная миллиардом смертей, больше не имеет над ней власти. Но Лени не уверена, что последние события не подсунули Кену пару канцерогенных палочек прямо в рот. А если после такого долгого перерыва ему понравился вкус дыма, и Кен вспомнил, как сладок тот был прежде?

Кларк грустно качает головой.

— Больше некому, Аликс. Приходится мне.

— Почему?

«Потому что для того, что я сделала, геноцид — слиш­ком мягкое слово. Потому что, пока я пряталась здесь, внизу, мир умирал всюду, где я прошла. Потому что меня уже тошнит от собственной трусости».

— Потому что я это натворила, — отвечает она, на­конец.

— Ну и что? Разве, вернувшись, ты все исправишь? — Аликс недоверчиво качает головой. — Какой смысл?

Она стоит перед Кларк, хрупкая, как фарфоровый ки­тайский император.

Больше всего Лени хочется ее обнять. Но она не на­столько глупа.

— Я... я должна взглянуть в лицо тому, что сделала, — слабо защищается Кларк.

— Фигня, — отвечает Аликс. — Ничему ты не взгля­нешь. Ты удираешь.

— Удираю?

— Прежде всего, от меня.

И тут даже такая профессиональная идиотка, как Кларк, понимает: Аликс боится не того, что сделает с Лени Ла­бин. Она боится того, что Лени может сотворить с собой. Она не глупа, она много лет знает Кларк и знает, какие особенности делают рифтера рифтером. Когда-то Кларк была склонна к суициду. Когда-то она ненавидела себя до желания умереть — еще до того, как совершила хоть что- то, заслуживающее смерти. А теперь собирается вернуться в мир, где все напоминает о том, что она убила больше народу, чем все Лабины вместе взятые. Понятно, что Аликс Роуэн беспокоится, не перережет ли лучшая подружка себе вены. Честно говоря, Кларк сама насчет этого не уверена.

Но отвечает по-другому:

— Все в порядке, Лекс. Я не... я ничего плохого с собой не сделаю.

— Правда?

Судя по голосу, Аликс не смеет надеяться.

— Правда. — И теперь, успокоив обещанием под­ростковые страхи, Лени Кларк берет ладошки Аликс. Та сейчас вовсе не кажется хрупкой. Она холодно смотрит на руки Кларк, сжимающие ее вялые пальцы, не отвечает на пожатие и тихо произносит:

— Очень жаль.


ВХОДЯЩИЕ

Снаряды вырываются из Атлантического океана урод­ливым фейерверком. Они летят к западу пятью неболь­шими стайками, начинают десятиминутную шахматную партию, разворачивающуюся на половине полушария. Они петляют и закручиваются вдоль траекторий, словно прочерченных пьяным — это было бы смешно, если бы не затрудняло их перехват.

Дежарден сделал все, что мог. Полдюжины старин­ных стратегических спутников ожидали его призыва два года — с тех пор, как он переманил их на свою сторону как раз ради такого случая. Теперь ему достаточно посту­чать в калитку — по первой команде они растопырили лапки и раскрыли ему мозги.

Машины обращают внимание на густые следы, пят­нающие атмосферу внизу. Сложные и тонкие алгоритмы вступают в игру, отделяют зерна от плевел, предсказывают движение цели и рассчитывают пересекающийся курс.

Их предсказания точны, но не идеальны: как-никак, у врага тоже есть мыслящие машины. Обманка во всем подражает охотнику. Каждый выхлоп реактивного дви­гателя снижает вероятность попадания. Виртуально из­насилованные Дежарденом боевые спутники принимают контрмеры — лазеры, собственные ракеты, выпущенные из драгоценных, невозобновимых запасов — но каждое решение вероятностно, каждый ход определяется стати­стически. В игре шансов ни в чем нельзя быть уверенным.

Три ракеты достигают цели.

Две упали на Флоридский полуостров, одна — в те­хасский Пыльный Пояс. Дежарден отбил в полуфинале Новую Англию — ни одна ракета не вышла из верхней точки дуги — но удар на юге вполне может покачнуть равновесие, не прими он неотложных мер. Он отправил три подъемника с заданием стерилизовать все в зоне и вокруг нее с двадцатикратным радиусом, дождался под­тверждения и в изнеможении откинулся назад. Закрыл глаза. Статистика и телеметрия непрерывным потоком прокручивалась под веками.

На этот раз не какой-нибудь тихоходный Бетагемот. Совершенно новый штамм. Сеппуку.

«Спасибо тебе, Южная Африка, чтоб тебя».

Что за дела с этим народом? Были во многом типич­ной страной третьего мира, порабощенной, угнетенной и жестоко используемой, как многие ей подобные. Неу­жели не могли, как все, сбросить оковы и погрузиться в жестокое восстание, возжаждав мести всем и вся? Что за психи, много лет терпевшие чужой сапог на своей шее, додумались ответить угнетателям — только подумать — комиссией по примирению! Какой в этом смысл?

Если, конечно, не вспоминать, что это сработало. Со времени восхождения святого Нельсона южноафриканцы стали мастерами обходных шагов: накапливали силы вме­сто того, чтобы бросать их в бой, использовали инерцию вражеского удара в свою пользу. Черные пояса социоло­гического дзюдо. Полвека тихарились под взглядами всего мира, и никто ничего не заметил.

Теперь они представляют собой большую угрозу, чем Гана, Мозамбик и другие подобные режимы вместе взя­тые. Этих-то Дежарден отлично понимал, более того, он им симпатизировал: что ни говори, западный мир, сочув­ственно цокая языком, любовался, как половые болез­ни прожигают дымящиеся дыры в возрастной структуре Африки. Хуже приходилось только Китаю (и кто зна­ет, что зреет за его темными непроницаемыми граница­ми?) Не удивительно, что Мем Апокалипсиса дал такой мощный резонанс именно здесь: обкорнанное поколение, мучительно пытающееся восстать из пепла, на семьде­сят процентов состояло из женщин. Мстительные богини пересдали карты, обслуживая Армагеддон с океанского дна — даже если бы Лени Кларк не дала им готовую матрицу, столь подходящий миф все равно бы прорвался, вспыхнул бы спонтанно.

С бессильной яростью Ахилл справился бы. А вот улыбчивые уроды с тайными целями создавали гораздо больше проблем, особенно когда за ними стояло насле­дие биотехнологий, зародившихся, черт побери, чуть ли не век назад, еще с первой пересадки сердца. Сеппуку действовал также, как его южноафриканские создатели: он был чемпионом микробиологического дзюдо и при­творщиком, он улыбался, под ложным предлогом залезал к тебе в дом, а потом...

Ни европейцам, ни азиатам подобная стратегия не пришла бы в голову. Слишком тонко для потомков им­перий, слишком трусливо для тех, кто вырос на политике бахвальства силой. А вот для этих мастеров манипуля­ций на нижнем уровне, притаившихся в пятке темного континента, это вторая натура. В эпидемиологию она просочилась прямиком из политики, а с последствиями пришлось разбираться Ахиллу Дежардену.

Теплая тяжесть легла ему на бедро. Дежарден открыл глаза. Мандельброт, привстав на задние лапы, передними тормошила его. Не дождавшись разрешения, мяукнула и запрыгнула на колени.

В любую минуту мог загореться огонек на пульте. Уже много лет у Дежардена не было официального на­чальника, но множество глаз от Дели до Мак-Мердо следили за каждым его движением. Он заверил их, что справится с ракетами. Далеко за океанами правонару­шители в более цивилизованных пустошах — и к тому же на поводках Трипа — связывались со спутниками, хватались за телефонные трубки, срочно вызывали Сад­бери, Онтарио. Никто из них не станет слушать оправ­даний.

Он мог бы с ними справиться. В его жизни случались куда более серьезные вызовы — и он справлялся. Шел 2056, и десять лет назад он спас Средиземку, развернув на сто восемьдесят градусов свою личную жизнь. Пять лет назад Бетагемот рука об руку с Лени Кларк начали крестовый поход против мира. Четыре года с исчезнове­ния Верхнего Эшелона, четыре года с тех пор, как влюб­ленная идеалистка насильственно освободила Дежардена от рабства. Чуть меньше прошло с Рио и добровольного затворничество Ахилла в этих руинах. Три года — с Ка­рантина западного полушария. Два — с Выжигания Се­верной Америки. И Ахилл справился со всем.

Но вот южноафриканцы... онидействительно задали проблему. Добейся они своего, Сеппуку прошелся бы по его владениям лесным пожаром, и Ахилл не видел бла­гоприятного для себя сценария. Он сильно сомневался, что сможет долго сдерживать неотвратимое.

Хорошо, что он как раз собрался уйти в отставку.


СЕППУКУ

Сущность духовной дилеммы человечества заклю­чается в том, что мы эволюционировали генетиче­ски для принятия одной истины, а открыли другую.

Э. О.Уилсон[365]

Я с радостью пожертвую своей жизнью ради двух родных братьев или восьми двоюродных.

Дж. Д. С. Холдейн [366]
ДЮНА

«Вакита»[367] бесшумно бежит из «Атлантиды», проби­раясь между подводными пиками и провалами, которые помогают ей оставаться незаметной, но при этом замедля­ют ход. Курс, по которому движется судно, представляет собой какую-то шизоидную мешанину несовместимых друг с другом целей: жажда скорости находится в нераз­решимом противоречии с желанием выжить. Лени Кларк кажется, что стрелка их компаса постоянно работает в режиме генератора случайных чисел, однако со временем суммарный вектор указывает на юго-запад. В какой-то момент Лабин решает, что они благопо­лучно выбрались из окрестностей станции. Без хорошей скорости осторожности теперь и быть не может: «Вакита» выходит в открытое море. Судно плавно движется на запад вдоль склонов Срединно-Атлантического хребта, рыскает время от времени то в одну, то в другую сторо­ну из-за попадающихся на пути кочек размером с орби­тальный подъемник. Горы уступают место предгорьям, те сменяются бескрайними пространствами ила. Конечно же, в иллюминаторы Кларк ничего этого не видит — Ла­бин не потрудился включить внешнее освещение, — но топографический рельеф прокручивается в четко синхро­низированном спектре на ярком экране навигационной панели. Зазубренные красные пики, настолько высокие, что их вершины почти скрыты в темноте, лежат далеко позади. Пологие и крутые склоны, цвет которых плавно переходит из желтого в зеленый, остаются за кормой. Подлодка плывет над равниной, покрытой застывшей вулканической магмой, она кажется бескрайним голубым ковром, глядя на который чувствуешь успокоение и даже сонливость.

В эти благословенные часы не надо ни отслеживать распространение смертельно опасного микроба, ни ду­мать о предательствах, ни готовиться к битве не на жизнь, а на смерть. Делать нечего, остается только вспоминать об оставшемся позади микрокосме; о друзьях и врагах, уставших от войны и наконец заключивших союз, — но не в результате переговоров или примирения, а от вне­запной неотвратимости более страшной угрозы, угрозы извне. Той самой, навстречу которой сейчас и стремится «Вакита».

Вполне возможно, что эта интерлюдия не предвещает ничего хорошего.

Со временем морское дно поднимается впереди поло­сатым утесом, заполняя всю поверхность экрана. В стене, к которой приближается судно, виден провал — огромное подводное ущелье, — расколовший Шотландский шельф так, словно сам Бог орудовал здесь пестиком для колки льда. Навигация именует его Водостоком. Кларк помнит это название: так называется самая большая достопри­мечательность, расположенная на этой стороне залива Фанди. Лабин, делая ей приятное, сворачивает на не­сколько градусов с курса, для того чтобы пройти под одним из колоссальных сооружений, расположенных на полпути к горловине каньона. Когда подлодка прохо­дит мимо, Кен включает передние прожекторы: границы оптической арки настолько размыты, что Кларк при­нимает ее за прямую линию. В лучах становится вид­на громадная морская мельница[368]. Подлодка проходит под огромной лопастью, ступица и наконечник скры­ты в сумраке, царящем по обе стороны. Она едва дви­жется.

А ведь было время, когда это сооружение было кон­курентоспособным. Не гак давно течения, проходящие через Водосток, обеспечивали столько джоулей в секунду, сколько могла дать мощная геотермальная электростан­ция. Но климат изменился, а вместе с ним изменились и течения. Теперь это место — всего лишь туристическая достопримечательность на пути амфибий-киборгов: неве­сомые развалины постоянно окутаны темнотой.

«А ведь мы и сами такие», — думает Кларк, когда судно проплывает мимо. В этот самый момент она и Лабин на несколько секунд застывают в невесомости, оказываясь аккурат между двумя полями притяжения. По­зади — «Атлантида», несостоявшееся прибежище. А впе­реди — Впереди тот самый мир, от которого они прятались.

В последний раз Лени выходила на сушу пять лет на­зад. В то время апокалипсис только начал свою работу; кто знает, насколько безумным стало это шоу? До «Ат­лантиды» информация доходила лишь в общих чертах: мрачные слухи, разрозненные мелочи, просочившиеся из обтрепавшейся заплаты телекоммуникационного спектра, охватывавшего Атлантический океан. Вся Северная Аме­рика в карантине. Остальной мир ожесточенно спорит о том, стоит ли прикончить ее из жалости или попросту дать умереть собственной смертью. Большинство стран еще борется, не подпуская Бетагемот к своим границам; другие же приветствуют микроб Судного дня, кажется, с восторгом встречают сам конец света.

Кларк не очень понимает, как такое получилось. Воз­можно, жажда смерти, захороненная глубоко в коллектив­ном бессознательном. А может, сыграло роль злорадное удовлетворение тем, что даже обреченные и угнетенные дождутся часа расплаты. Смерть — это не всегда пора­жение: иногда это шанс на то, чтобы умереть стиснув зубы на горле врага.

На поверхности сейчас умирали многие. И немало че­ловек скалили зубы. Лени Кларк не знает, почему. Она знает лишь то, что многие из них поступают так во имя ее. Ей также известно, что их число увеличивается.

Лени дремлет. Когда снова открывает глаза, кубрик сияет рассеянным изумрудным светом. На носу «Вакиты» четыре иллюминатора: сквозь огромные плексигласовые слезы струятся лучи света. Два верхних окутывает матовая зеленая пустота; в нижних виден рифленый слой песка, проносящийся прямо под ногами Кларк.

Лабин отключил цветной кодер. На экране навигатора «Вакита» взбирается по монохромному отлогому склону. Эхолот показывает глубину 70 метров, та постепенно по­нижается.

— Сколько я проспала? — спрашивает Кларк.

— Да недолго.

От уголков глаз Лабина расходятся свежие красные шрамы — видимые следы от имплантации нейроэлектрических элементов в зрительные нервы. При взгляде на его лицо Кларк все еще испытывает невольную дрожь; она не уверена, что сама доверилась бы хирургам корпов, пусть сейчас и они, и рифтеры были на одной стороне. Лабин же явно думает, что дополнительные возможности сбора данных стоили такого риска. А может, это просто еще одна экстраспособность, которую он так хотел, но в прошлой жизни так и не получил к ней допуск.

— Мы уже около Сейбла? — спрашивает Кларк.

— Почти.

Навигационное устройство издает блеющий звук: чет­кое эхо от склона на два часа. Лабин сбрасывает скорость, разворачивается на правый борт. От центробежной силы Кларк качает в сторону.

Тридцать метров. Море за бортом кажется ярким и холодным, как будто смотришь в зеленое стекло. «Вакита», двигаясь на минимальной скорости, проползает вдоль склона, принюхиваясь к каркасу из труб и балок, который набухает на навигационном дисплее. Кларк на­клоняется вперед, стараясь увидеть что-то в лучах мутного света. Ничего.

— А какая там видимость? — спрашивает она.

Лабин не отрывается от управления и не смотрит на­верх.

— Восемь и семь десятых.

Двадцать метров до поверхности. Внезапно вода впе­реди темнеет, как будто на поверхности происходит солнечное затмение. Спустя мгновение темнота впереди превращается в гигантский палец: закругленный конец какого-то цилиндрического сооружения, наполовину по­гребенного под песчаным наносом, покрытого губками и морскими водорослями, на расстоянии его округлые формы теряются в дымке. Навигация определяет высо­ту — примерно восемь метров.

— А я думала, оно плавает, — говорит Кларк.

Лабин тянет на себя рукоятку: «Вакита» выбирается

на поверхность рядом с конструкцией.

— Они его вытащили на мель, когда колодец пересох.

Значит, громадный понтон затопили. На верхней пло­щадке стоят балки и подпорки; леса виселицей тянутся к солнечному свету. Лабин осторожно проводит между ними субмарину, которая подчиняется ему, словно игла искусному вышивальщику. Приборы показывают, что подлодка вошла на арену, по краям которой стоят четы­ре таких цилиндра, образуя квадрат. Кларк различает их размытые водой контуры. Опоры и связующие фермы похожи на прутья клетки.

«Вакита» выныривает на поверхность. Вода потоком стекает с оргстекла, и мир снаружи какое-то время подер­нут рябью, но его очертания быстро обретают четкость. Субмарина всплыла как раз под буровой платформой; ее подбрюшье походит на металлическое небо, простираю­щееся над ними не более чем в десяти метрах, которое с земли держит сеть несущих пилонов.

Лабин выбирается из кресла и хватает поясную сумку, висящую на крючке.

— Вернусь через несколько минут, — говорит он, от­крывая верхний люк.

Быстро поднимается по ступенькам. Кларк слышит плеск воды, доносящийся снаружи.

Он по-прежнему не рад, что она поплыла с ним. Но Лени, не обращая внимания на все маневры Лабина, следует за ним.

Сквозняк, ворвавшийся внутрь через отверстие люка, холодит ее лицо. Поднявшись на обшивку субмарины, она оглядывается вокруг. Небо — та его часть, которую видно сквозь стойки и опоры, — серое и затянуто тучами; океан цвета пушечной бронзы простирается до самого горизонта. Позади Кларк слышатся какие-то звуки. От­даленный пульсирующий рев. Слабый клекот, похожий на сигнал тревоги. Что-то знакомое, но Лени никак не может сказать точно. Она поворачивается.

Земля.

Полоса песчаного берега примерно в пятидесяти мет­рах от корпуса установки. За линией прилива она видит низкорослые чахлые заросли кустов. Морены плавника, тянущиеся вдоль берега прерывистыми узкими полоска­ми. И неутомимо толкающуюся в берег приливную волну.

Она слышит голоса птиц, перекрикивающихся друг с другом. Об этом она уже почти забыла.

Это еще не Северная Америка. Материк расположен в двух, а то и в трех сотнях километров отсюда. А то место, где они находятся сейчас, всего лишь одинокий маленький архипелаг на Шотландском шельфе. И все же: увидеть живых существ без плавников и кулаков — Лени удивляется такой возможности; но еще больше удивляет­ся такой чрезмерной реакции при виде суши.

Крутая металлическая лестница поднимается по вин­товой спирали вокруг ближайшей опоры. Кларк ныряет в океан, не думая о капюшоне или перчатках. Атлан­тика отвешивает ей пощечину, открытая кожа ощущает приятное ледяное покалывание. Кларк так нравится это чувство, что до опоры она доплывает буквально за не­сколько гребков.

Лестница ведет на мостки, проложенные по всему периметру установки. Натянутые вместо перил канаты позвякивают под ветром; вся конструкция аритмично гремит и грохочет, словно огромная перкуссия. Лени подходит к открытому люку, заглядывает в его темное нутро: сегментированный металлический коридор, пуч­ки труб и оптоволоконных кабелей тянутся по потол­ку, подобно сплетениям нервов и артерий. Т-образное пересечение в конце коридора уводит куда-то в неиз­вестность.

Влажные отпечатки на мостках доходят до места, где сейчас стоит Кларк, и поворачивают налево. Кларк идет по следам.

Чем глубже внутрь, тем больше выцветают звук и видимость. Переборки заглушают шум прибоя и гром­кие крики чаек. Улучшенное зрение Лени пришлось как нельзя кстати — слабый свет снаружи хоть как-то про­никал в коридор до нескольких поворотов, заглядывал в иллюминаторы, сияющие в концах неисследованных проходов, — однако уменьшение световой насыщенно­сти вокруг говорит Кларк о том, что она сейчас идет сквозь темноту слишком плотную для глаз сухопутников. Наверное, именно из-за перехода к черно-белому она не заметила этого раньше — темные полосы на стенах и под ногами могли быть чем угодно от ржавчины до следов азартной игры в пейнтбол. Но сейчас, следуя по последним смазанным следам, ведущим к люку, зияюще­му в переборке, она поняла, в чем дело.

Следы углерода. Что-то сожгло всю эту секцию.

Пройдя через люк, она входит в чью-то каюту, судя по стоящему здесь каркасу складной металлической кро­вати и прикроватному столику, одиноко притулившемуся у стены. Рамы и остовы — вот и все, что здесь осталось. Если тут когда и лежали матрасы, простыни или одеяла, теперь они исчезли. На всем лежал толстый слой черной жирной копоти.

Откуда-то издали доносится скрип металлических пе­тель.

Кларк выходит в коридор и пытается определить, от­куда идет звук. Тот быстро затихает, но к тому времени у нее уже есть направление и маяк — слабый луч све­та, отражающийся от стены, идущий из-за угла впереди. Когда Лени вошла в каюту, путь перед ней был темен и безмолвен, теперь же она слышит отдаленный шум волн.

Кларк идет на свет. Наконец она подходит к откры­тому люку, расположенному в основании трапа, ведущего наверх. Океанский бриз, проникая внутрь, обдувает ее лицо и доносит крики морских птиц и аромат аскофиллума[369], напоминающий запах мокрой резины. На какое-то мгновение она, пораженная, замирает на месте: свет стру­ится с верхней площадки лестницы, его яркости хватает на то, чтобы снова сделать мир цветным, но вот стены все еще остаются...

«О!».

Полимер вокруг кромки люка покрылся пузырями и сгорел — остались лишь комковатые хлопья углерода. Из любопытства Кларк тянет колесо: крышка люка едва шевелится, мягко повизгивая при этом, словно негодуя на нагар, запекшийся на ее петлях.

Она поднимается навстречу дневному свету и полно­му разорению.

По своим меркам нефтяная платформа была неболь­шой — и близко не похожей на монстров размером с города, которые некогда толпились в океане поблизости. Очевидно, к тому времени, когда она была построена, нефть уже выходила из моды, а возможно, средств тут уже осталось слишком мало для более солидных инвестиций. Как бы там ни было, главный корпус платформы почти на всем своем протяжении имел в высоту всего два эта­жа. И вот теперь Кларк поднималась на его широкую, открытую крышу.

Палуба установки простирается на расстояние, рав­ное половине площади городского квартала. На дальнем конце располагаются взлетно-посадочная площадка для вертолетов с пристроенным к ней лифтом и огромный подъемный кран, которому подрезали сухожилия; он ле­жит поперек крыши, согнутый под каким-то невероятным углом; его помятые стойки и поперечные балки слегка помялись от удара. Копёр, установленный ближе, выгля­дит относительно целым, пронзая небо, словно прово­лочный фаллос. Кларк останавливается в отбрасываемой им тени, заходит в кабинку, из которой когда-то управ­ляли платформой. Теперь это развалина прямоугольной формы, все четыре стены обрушены, а крыша и вовсе оторвана, валяется чуть дальше на палубе. Здесь рань­ше был пульт управления и электроника — Лени узнает очертания оплавленных приборов.

Разрушение настолько полное, что Кларк может про­сто перейти на главную палубу, переступив через остатки стены.

Все это пространство — видимость без всяких пре­пятствий и помех — тревожит ее. В течение целых пяти лет она пряталась в тяжелой, успокаивающей темноте се­верной части Атлантического океана, но здесь, наверху... здесь взгляд простирается до самого горизонта. У Лени такое чувство, будто она нагая, как будто она мишень, видимая с любого расстояния.

На дальней стороне платформы она видит крохотную фигурку Лабина: тот стоит, опираясь спиной на ограж­дение. Кларк направляется к нему, обходя обломки и не обращая внимания на вьющийся над ней крикливый хоровод чаек. Приблизившись к краю, она справляется с внезапно нахлынувшим головокружением: перед ней расстилается архипелаг Сейбл — цепочка ничтожно ма­лых песчаных пятнышек посреди бескрайнего океана. Ближайший островок, впрочем, выглядит довольно боль­шим, его хребет покрыт коричневатой растительностью, а пологий песчаный берег тянется далеко на юг. Кларк кажется, что далеко-далеко она видит какие-то крошеч­ные, беспорядочно движущиеся крапинки.

Лабин медленно поворачивает голову из стороны в сторону, смотря в бинокуляр. Внимательно изучает ост­ров. Когда Кларк подходит к ограждению, Кен молчит.

— Ты знал их? — негромко спрашивает она.

— Не исключено. Я не знаю, кто был здесь, когда это случилось.

«Мне жаль», — едва не говорит она, но зачем?

— Может быть, они видели, что произойдет, — пред­положила она. — И успели спастись.

Он не сводит взгляда с береговой линии. Окуляры бинокля торчат трубчатыми антеннами.

— А разве не опасно стоять вот так, в открытую? — спрашивает Кларк.

Лабин пожимает плечами, проявляя удивительное, жуткое безразличие к опасности.

Лени пристально всматривается в береговую линию. Те самые движущиеся крапинки немного увеличились в размере: они похожи на каких-то живых существ. Похо­же, они движутся к платформе.

— А когда, по-твоему, это произошло? — Ей почему- то кажется важным заставить его говорить.

— С последнего сигнала от них прошел год, — гово­рит он. — Платформу могли сжечь в любой момент за это время.

— Может, даже на прошлой неделе, — замечает Кларк.

Когда-то их союзники более добросовестно подходили

к обмену сообщениями. Но даже так затянувшееся молча­ние не всегда что-то значило. Для разговора приходилось ждать, когда никто тебя не слышит. Соблюдать предель­ную осторожность, чтобы не раскрыться. Контакты и корпов, и рифтеров и раньше время от времени замол­кали. И даже сейчас, после годового молчания, можно было надеяться на то, что новости все-таки придут. И это может произойти в любой день.

Только, разумеется, не сейчас. И не отсюда.

— Два месяца назад, — говорит Лабин. — По мень­шей мере.

Она не спрашивает, откуда ему это известно. Только следит за берегом, который Кен так пристально изучает.

«О, Бог мой».

— Там ведь лошади, — удивленно шепчет она. — Ди­кие лошади. Ничего себе!

Сейчас животные были настолько близко к ним, что их нельзя не заметить. Помимо воли в сознании Лени возникает видение: Алике в ее тюрьме на морском дне. Алике, говорящая: «Это самое лучшее место, в котором я могу оказаться».

«Интересно, — думает Кларк, — а что бы она сказала сейчас, видя этих диких животных».

Хотя, если подумать, это зрелище вряд ли так уж силь­но впечатлило бы ее. Она же была дочкой корпа. Ей еще и восьми не исполнилось, а девочка, наверное, уже дважды совершила кругосветное путешествие. А возмож­но, у нее была и собственная лошадь.

Табун в панике несется вдоль песчаного берега. «Что они здесь делают?» — с удивлением думает Кларк. Сейбл трудно было назвать островом и до того, как поднявшееся море разделило его; он всегда был лишь чрезмерно раз­росшейся песчаной дюной, медленно ползущей под воз­действием ветра и течений вдоль истощенных нефтяных месторождений шельфа. На этом конкретном острове не было ни деревьев, ни кустарников — только грива трост­никовой травы, покрывавшая вершину каменной гряды, похожую на спинной хребет. Казалось невероятным, что такой крохотный кусочек земли может обеспечить жизнь таким большим животным.

— Тут и тюлени есть. — Лабин проводит рукой вдоль берега на север, хотя то, что он видит, находится слишком далеко, чтобы Кларк могла увидеть это невооруженным глазом. — А еще птицы. Растительность.

Диссонанс сказанного дошел до нее.

— Откуда такой интерес к живой природе, Кен? Ты вроде никогда особо ее не любил.

— Тут все здоровы, — отвечает он.

— То есть?

— Трупов нет, скелетов тоже. На вид тут даже никто не болеет. — Лабин стаскивает с головы бинокуляр и прячет его в поясную сумку. — Трава слишком коричневая, но мне кажется, это нормально.

По тону его речи она догадывается, что он разочаро­ван... но чем?

Тут до нее доходит. Бетагемот. Он его ищет. Надеется найти. На суше мир сжигает зараженные зоны... по край­ней мере, маленькие, где есть надежда сдержать микроб в обмен на жизни и землю, потерянные в пламени. В кон­це концов, Бетагемот угрожает всей биосфере; никто не испытывает волнения по поводу сопутствующего ущерба, когда ставки настолько высоки.

Но на Сейбле все жизнеспособно и нормально развива­ется. Сейбл не сгорел. А это значит, что разрушение плат­формы никак не связано с экологической обстановкой.

Кто-то охотится за ними.

Кем бы они ни были, Кларк не может реально обви­нять их. Она умирала бы здесь вместе со всеми осталь­ными, если бы у корпов все получилось. Атлантида была построена только для Движущих и Сотрясающих мир; для элиты такие как Кларк и вся ее компания были просто группой тех, кого двигали и трясли. Вот только Ахилл Дежарден сказал им, где идет вечеринка, чтобы они могли попасть на нее, прежде чем выключат свет.

Так что, если это гнев тех, кого оставили на произвол судьбы, едва ли Кларк может выражать недовольство. Они даже целятся правильно. Бетагемот, в конце-то концов, это ее вина.

Она оглядывается, рассматривая обломки. Кто бы это ни сделал, с Дежарденом им не сравниться. Они не пло­хи, далеко нет; им хватило сообразительности вычислить примерные координаты «Атлантиды». Они основательно перетряхнули Бетагемот, и с получившимся вариантом модифицированный иммунитет обитателей станции ни­чего поделать не мог. Они высеяли Бета-макс в правиль­ной области, и одно это уже могло принести им победу, судя по количеству тел, которое уже набралось, когда «Вакита» отправилась в путь.

Но гнездо они так и не нашли. Пошатались по окрест­ностям, сожгли уединенный аванпост на границе, но сама Атлантида от них скрылась.

А Дежарден — ему потребовалось меньше недели на то, чтобы просеять триста шестьдесят миллионов квадрат­ных километров морского дна и вывести точный набор широты и долготы. Он не только нарисовал мишень, но дернул за необходимые струны, замел следы и помог рифтерам добраться до станции.

«Ахилл, друг мой, — думает Кларк. — Как же нам пригодилась бы сейчас твоя помощь». Но Ахилла нет в живых. Он погиб во время Рио. Статус лучшего пра­вонарушителя УЛН не спасает, когда на голову падает самолет.

Вполне возможно, его убили те же самые люди, ко­торые тут все сожгли.

Лабин идет назад вдоль платформы. Кларк следует за ним. Ветер налетает со всех сторон, холодный и колю­чий; она могла бы поклясться, что он проникает даже сквозь гидрокостюм, хотя, наверное, у Лени всего лишь разыгралось воображение. Где-то рядом случайно образо­вавшийся туннель из труб и листов обшивки под ветром стонет так, словно внутри спрятались привидения.

— А какой сейчас месяц? — спрашивает она, стараясь перекричать шум ветра.

— Июнь, — отвечает Лабин, направляясь к вертолет­ной площадке.

Кажется, сейчас намного холоднее, чем должно быть в это время. Может, после того как Гольфстрим прекратил свое существование, такая погода теперь сходит за теп­лую. Кларк никак не могла толком понять этот парадокс: как глобальное потепление может превратить Восточную Европу в Сибирь...

Металлическая лестница ступени ведет наверх, к взлет­но-посадочной площадке. Но Лабин, дойдя до нее, не поднимается, а припадает на одно колено и внимательно рассматривает нижнюю часть ступенек. Кларк тоже на­клоняется. Она ничего не видит — только исцарапанный, окрашенный металл.

Лабин вздыхает:

— Тебе лучше вернуться.

— Даже и не думай.

— Если ты пойдешь дальше, я не смогу вернуть тебя. Я предпочту задержаться еще на сорок шесть часов, но не допустить, чтобы кто-то задерживал меня на суше.

— Мы уже об этом говорили, Кен. С чего ты решил, что сейчас меня будет легче переубедить?

— Дела обстоят хуже, чем я ожидал.

— Насколько? Сейчас и так конец света.

Он указывает на проплешину под ступенькой: там со­скребли краску.

Кларк пожимает плечами:

— Я ничего не вижу.

— Вот именно.

Лабин поворачивается и возвращается назад, к опа­ленным руинам будки управления. Лени спешит за ним.

— Ну так что?

— Я оставил там запасной самописец. Он похож на заклепку. — Демонстрируя размер, Лабин сдвигает вме­сте большой и указательный пальцы, оставляя между ними едва видимый просвет. — Я даже специально за­красил его. Я сам никогда бы его не заметил. — Кен проводит пальцем воображаемую линию между будкой и лестницей. — Отлично выбранная зона прямой видимо­сти, позволяющая минимизировать потребление энергии. Всенаправленная передача: место нахождения источника сигнала определить невозможно. Памяти хватило бы на неделю обычных переговоров, а также на любой сигнал, который они могли послать нам.

— Не слишком-то много, — замечает Кларк.

— Это устройство не было предназначено для долго­временной записи. Достигнув лимита, оно писало новую информацию поверх прежней.

Значит, черный ящик. Запись недавнего прошлого.

— То есть ты ожидал, что случится что-нибудь подоб­ное, — предполагает она.

— Я рассчитывал, что, если что-то произойдет, я, по крайней мере, смогу получить какую-то запись о том, что случилось. Я не ожидал, что самописец пропадет, так как больше никто о нем не знал.

Они возвращаются в радиорубку. Почерневший двер­ной косяк по-прежнему стоит, нелепо вздымаясь из об­ломков. Лабин, похоже, из какого-то загадочного уваже­ния к стандартным процедурам, проходит в дверь. Кларк легко переступает через остаток стены, не доходящий ей до колена.

Что-то хрустит и трещит там, где находится ее лодыж­ка. Она смотрит вниз. Ступня завязла в обугленной груд­ной клетке; Лени выдергивает ногу из дыры, проломлен­ной в грудине, чувствует подошвой шишки и выпуклости позвонков — хрупкие, крошащиеся от малейшей тяжести.

Если сохранились череп или конечности, они, навер­ное, погребены под обломками.

Лабин наблюдает за тем, как она высвобождает ступ­ню из человеческих останков. Под его линзами что-то блестит.

— Тот, кто стоит за этим, — говорит он, — потолко­вее меня.

На самом деле его лицо не столь бесстрастно. Оно ка­жется таким тем, кто его не знает. Но Лени, до известной степени, научилась читать Лабина и сейчас видит, что он не встревожен и не огорчен. Кен вдохновлен.

Она непоколебимо кивает:

— Значит, тебе пригодится любая помощь, — и сле­дует за ним.


СОЛОВЕЙ

Казалось, будто они вышли из земли. Иногда вполне буквально: немало народу жило в канализации и дре­нажных трубах, словно несколько метров бетона и земли смогут удержать то, что небо и земля не сумели остано­вить. Но, по большей части, люди просто так выгляде­ли. Передвижной лазарет Таки Уэллетт останавливался на перекрестках муниципальных дорог возле скоплений обветшалых и по виду необитаемых домов и торговых центров, из которых, тем не менее, сочился вялый ручеек изможденных местных жителей, они уже давно утратили надежду, а воли им хватало только на механическое суще­ствование до самой скорой смерти. Здесь жили неудачни­ки без связей, так и не перебравшиеся в ПМЗ[370]. Бывшие скептики, которые поняли, что им реально грозит, лишь в тот момент, когда было уже слишком поздно. Фатали­сты и эмпирики, которые смотрели в прошлое столетие и удивлялись, почему конец света пришел только сейчас.

Здесь жили люди, которых едва ли стоило спасать. Така Уэллетт старалась изо всех сил. Она была человеком, который едва ли подходил на роль спасителя.

В кабине играл Россини. К Уэллетт, пошатываясь, на­правлялась следующая пациентка, когда-то ее назвали бы пожилой: кожа обвисла; конечности почти не двигаются. Женщина ходила, словно ей управлял вышедший из строя автопилот. Одна подогнулась, когда женщина подошла ближе, от чего все ее больное тело перевалилось на одну сторону. Уэллетт уже кинулась к ней, но больная в послед­ний момент сумела сохранить равновесие. Ее щеки похо­дили на распухшие синюшные подушки; слезящиеся гла­за, казалось, неотрывно смотрят в какую-то неопределен­ную точку, расположенную между зенитом и горизонтом.

Правая рука напоминала инфицированную клешню, со­гнутую вокруг незаживающей, сочащейся раны.

Уэллетт не стала обращать внимание на серьезные по­вреждения и сосредоточилась на мелких: две меланомы видны на левой руке, в правой — судороги, от раны в ладони к запястью тянется темная сетка, похожая на следы сепсиса. Привычные признаки недоедания. По­ловина симптомов могла возникнуть из-за Бетагемота, но ни один не указывал на него прямо. Эта женщина ужасно страдала.

Уэллетт постаралась профессионально улыбнуться, хотя это у нее всегда получалось плохо.

— Посмотрим, можем ли мы вам как-либо помочь.

— Это хорошо, — ответила женщина, мечтательно глядя на звезды.

Уэллетт попыталась проводить ее к фургону, поддер­живая одной рукой в перчатке (ей, конечно же, на самом деле перчатки не требовались, но сейчас было нелишним напомнить людям о таких вещах). Женщина отпрянула при первом же прикосновении и...

— Это хорошо. Это хорошо...

...словно натолкнулась на какую-то невидимую стену и упала; она пристально смотрела на небо, совершенно забыв о существовании земли.

— Все хорошо.

Уэллетт отпустила ее.

Следующий пациент был без сознания и не мог само­стоятельно передвигаться, даже если бы и пришел в себя. Его принесли на самодельных носилках, тело походило на сочащийся пазл из ран и судорог, нервы и внутренние органы закоротило, они решили не дожидаться, когда остановится сердце, и начали гнить. Приторный, сла­щавый запах застаревшей мочи и экскрементов окутал человека словно саван. Почки и печень соревновались друг с другом в том, кто убьет его первым. Така понятия не имела, кто будет победителем.

Какой-то мужчина и два ребенка неопределенного пола притащили к ней этот еще дышащий труп. Их лица и руки были не покрыты то ли по забывчивости, то ли от прене­брежения к бестолковым и бесполезным мерам самозащи­ты, о которых постоянно говорили общественные службы.

Она покачала головой.

— Сожалею. Но он при смерти.

Они не отводили от нее глаз, полных отчаянной на­дежды, граничащей с безумием.

— Я могу убить его ради вас, — прошептала она. — Могу кремировать. Это все, что я могу сделать.

Они не сдвинулись с места.

«О Дейв. Благодарю Господа, что ты умер не дойдя до такого...»

— Вы понимаете меня? — спросила Уэллетт. — Я не могу его спасти.

В этом случае не было ничего нового. Когда дело ка­салось Бетагемота, Така не могла спасти никого.

Хотя нет, могла, конечно. Если бы решила покончить жизнь самоубийством.

Защита от Бетагемота сводилась к скрупулезному вы­полнению серии болезненных генетических модифика­ций, линия сборки занимала несколько дней, — но тех­нических причин, почему нельзя весь комплекс упаковать в передвижную установку и не отправить в поле, не было. Не так давно несколько человек так и поступили. Их разорвала на куски толпа людей, слишком отчаявшихся, чтобы ждать своей очереди; не верящих, что предложение превысит спрос, стоит только немного потерпеть.

Теперь медицинские центры, где могли по-настоящему излечить Бетагемот, превратились в крепости, которые могли противостоять отчаянию толпы и заставляли людей терпеливо ждать. А в стороне от этих эпицентров Така Уэллетт и ей подобные могли находиться среди больных, не опасаясь заразиться; но предложить кому-то реаль­ное лечение в такой глуши означало смертный приговор. Самое большее, что Така могла сделать, это провести быструю, грязную, сделанную на скорую руку ретрови- русную корректировку, которая давала некоторым шанс дождаться настоящего лечения. Така могла рискнуть, но максимум замедлить процесс умирания.

Она не жаловалась. Она понимала, что в более спо­койные и благоприятные времена ей могли и этого не доверить. Но это едва ли придавало ей какую-либо исклю­чительность: пятьдесят процентов всего медицинского персонала закончили университеты с баллами, поместив­шими их в нижнюю половину своего класса. Но сейчас это не имело такого значения, как раньше.

Но даже сейчас иерархия существовала. Плющевики[371], нобелевские лауреаты, Моцарты от биологии — все они уже давно взошли на небеса, взлетев на крыльях УЛН, и теперь работали вдали от всех, в комфорте, пользуясь самыми передовыми технологиями, готовые спасти то, что осталось от мира.

Уровнем ниже располагались «беты»: основательные, надежные «шинковалыцики» генов, гель-жокеи. Здесь не держали победителей, но за ними не тянулась история исков о некомпетентности. Эти люди трудились в замках, которые выросли вокруг каждого источника надежды на спасение, расположенных вдоль фронта борьбы с Бетагемотом. Линия генетической сборки, извиваясь, прохо­дила через все эти фортификации, подобно какому-то извращенному пищеварительному тракту. Больных и уми­рающих заглатывали на одном конце, и они проходили через петли и кольца, где от них отщипывали кусочки, кололи, травили полной противоположностью пищева­рительных ферментов: генами и химикалиями, которые пропитывали разжижающуюся плоть, чтобы сделать ее вновь целой.

Прохождение через кишки спасения было делом не­легким: восемь дней с момента приема внутрь до дефека­ции. Линия вышла длинной, но не широкой: экономию на масштабах трудно реализовать в условиях посткор­поративного общества. Лишь очень малую часть зара­женных можно было иммунизировать. Жизнь этих не­многочисленных счастливчиков полностью зависела от надежных, ничем не примечательных рабочих пчел вто­рого уровня.

А еще была Така Уэллетт, которая уже едва помнила, когда входила в их рой. Если бы не тот злосчастный, бес­печно выполненный раздел протокола деконтаминации, она сейчас все еще работала бы на генетической сборке в Бостоне. Если бы не эта незначительная оплошность, Дейв и Крис могли бы остаться в живых. Но кто мог знать наверняка? Остались только сомнения и бесконеч­ные «что, если». А еще угасающие воспоминания о дру­гой жизни, жизни врача-эндокринолога, жены и матери.

Сейчас она была просто пехотинцем, патрулирующим отдаленные места в подержанной передвижной клинике и дешевыми, просроченными чудесами. Ей уже не платили много месяцев, но это ее не трогало: полный пансион предоставили ей даром, да и в Бостоне ее никто не ждет с распростертыми объятиями: она, может, и обладает им­мунитетом к Бетагемоту, но вполне способна стать пере­носчиком заразы. Но и это ее тоже не волновало. Работа занимала все время. Она сохраняла Таке жизнь.

В конце концов еще дышащий труп молча сошел с дистанции. Пришедшие ему на смену соперники уже не так страшно тыкали Уэллетт носом в бесплодность ее работы. Последние несколько часов она обрабатывала, в основном, опухоли, а не жертв болезни. Странно, конеч­но, на таком-то расстоянии от ПМЗ. Но раковые опухоли можно было вырезать. Простое дело, задача для дронов. Такие операции она проводила блестяще.

В общем, так Уэллетт и сидела, раздавала мультики- назные ингибиторы ангиогенеза[372] и ретровирусы на фоне увядающего, болезненного пейзажа, где сама ДНК была на пути к исчезновению. Если приглядеться, кое-где до сих пор виднелась зелень. Весна, в конце концов. Зи­мой Бетагемот обычно слегка отступал, давая старожилам шанс каждый новый год цвести и расти, а, когда прихо­дило тепло, наноб возвращался и душил конкурентов на корню. А штат Мэн находился от первоначального тихо­океанского заражения очень далеко, дальше уже приходи­лось мочить ноги, а также обзавестись кораблем и при­личным шифратором, чтобы сбросить ракеты со следа.

Сейчас, правда, под обстрел евроафриканцев можно было попасть и на суше. Когда-то они стреляли только по объектам, пытавшимся пересечь Атлантический океан; но после Пасхи нанесли несколько ракетных ударов и по континенту: похоже, там у кого-то сильно чесались руки по поводу более эффективных мер сдерживания. Удиви­тельно, что песок на всем побережье еще не превратился в стекло. Если верить официальным сообщениям, оборо­нительные сооружения Северной Америки пока отража­ли самые худшие атаки. Тем не менее, защита долго не продержится.

Россини уступил место Генделю. Очередь к Таке уве­личивалась. На место каждого принятого ею пациента приходили еще двое. Пока беспокоиться не о чем: су­ществовала критическая масса, некий порог личной от­ветственности, до которого толпа никогда не выходила из-под контроля. А сегодня клиенты выглядели так, что, даже если спровоцировать, сил на погром у них просто не хватило бы. По крайней мере фармы перестали тре­бовать деньги за лекарства, которые она применяла и раздавала больным. Конечно же, они этого не хотели: эй, неужто кто-то думает, что исследования и разработка всех этих чудодейственных эликсиров ничего не стоит? Просто у них не осталось выбора. Даже немногочислен­ная толпа может натворить немало бед, если требуешь платить вперед.

Предплечье величиной со ствол дерева, обезображен­ное привычными хворями: лепрозный серебристый от­тенок первой стадии Бетагемота, редкие меланомы и...

«Секунду. А вот это странно». Припухлость и краснота походят на инфекцию от укуса насекомого, но вот ранка...

Така посмотрела в лицо пациенту. Мужчина с грубой кожей примерно пятидесяти лет взглянул на нее в от­вет: белки его глаз усеивали кровавые точки лопнувших капилляров. На мгновение Уэллетт показалось, что он своей тушей заслонил свет, но нет... это незаметно под­крались сумерки, пока она была занята с предыдущими пациентами.

— Кто вас покусал? — спросила Така.

— Клоп какой-то. — Он покачал головой. — На про­шлой неделе, кажется. Чешется страшно.

— Но тут четыре отверстия

Два укуса? Две пары мандибул у одного клопа?

— У него еще десять ног было. Очень странная хрень. Я их уже видел тут несколько раз. Правда, раньше меня не кусали. — Он неожиданно взволнованно прищурил свои красные глаза. — А что, оно ядовитое?

— Похоже, нет. — Така ощупала опухоль. Пациент поморщился, но что бы его ни покусало, после себя оно, кажется, ничего не оставило. — Ничего серьезного, если, конечно, вас покусали именно на прошлой неделе. Я могу дать вам что-нибудь против инфекции. Это в общем-то мелочь, если сравнивать...

— Да, — ответил пациент.

Она нанесла на опухоль немного антибиотика.

— Я могу сделать укол антигистамина, — сказала она, словно извиняясь, — но боюсь, эффект от него будет не­продолжительным. Если потом вас станет донимать зуд, пописайте на опухоль.

— Что сделать? Пописать?

— Моча наружно ослабляет зуд, — объяснила Така. Она протянула ему заряженную кювету; мужчина, как обычно, пожертвовал свою кровь. — Теперь, если вы про­сто...

— Я знаю, что надо делать.

От одной стороны лазарета до другой шел тоннель: слегка сплющенный цилиндр, в котором мог поместить­ся человек, он походил на пару ртов, расположенных на разных концах, соединенных горлом с датчиками внут­ри. Из ближайшей пасти торчала койка, напоминающая распухший прямоугольный язык. Пациент улегся на него, фургон слегка накренился под его весом. С электриче­ским жужжанием кровать втянулась внутрь. Медленно и плавно человек скрылся в одном отверстии и показался из другого. Ему повезло больше, чем некоторым. Иногда больных втягивало в тоннель, но наружу они так и не показывались. Труба служила еще и крематорием.

Така одним глазом следила за показаниями томогра­фа, другим — за анализом крови. Время от времени она с беспокойством переводила взгляд на растущую очередь больных.

— Ну как? — донесся с другого конца фургона голос мужчины.

Судя по всему, она его уже осматривала. Вторичные модификации уже принялись за его клетки.

Но первую фазу Бетагемота не остановили.

— Очевидно, о меланомах вы знаете, — сказала она, когда он вышел из-за угла. Она достала из шкафа инги­битор длительного действия и зарядила его в инжектор. — Это замедлит рост опухолей на вашей коже, а также дру­гих внутренних новообразований, о которых вы еще не знаете. Я так понимаю, вы недавно были в анклаве или в ПМЗ?

Он хмыкнул в ответ:

— Вернулся сюда с месяц назад. Может, два.

— Угу.

Генераторы электростатического поля, установленные в таких местах, были, в лучшем случае, палкой о двух концах. Стоило побыть в таком поле хоть какое-то время, и опухоли на мягких тканях росли с невероятной скоро­стью, как грибы на навозе. Большинство людей считало это меньшим злом, хотя устройства не отражали Бетаге­мот, а всего лишь задерживали.

Така не спросила, зачем мужчина променял хоть и ненадежную, но защиту на вражескую территорию. Такие решения редко принимались добровольно. Он протянул руку, и она ввела капсулу подкожно прямо над бицепсом.

— Боюсь, у вас есть еще парочка опухолей. Не на­столько васкуляризированные. Я могу выжечь их, но вам придется подождать, пока я буду немного посвободнее. Срочности нет.

— Как насчет «ведьмы»? — спросил он, имея в виду «огненную ведьму», Бетагемота.

— Хм, судя по анализу крови, коктейль вы уже при­няли, — сказала Така, притворяясь, что снова проверяет результаты.

— Это я знаю. Прошлой осенью. — Он откашлял­ся. — Мне все еще плохо.

— Понимаете, если вы заразились прошлой осенью, то наши процедуры делают свое дело. Без них вы бы не дожили до зимы.

— Но мне все еще плохо.

Он шагнул к ней, большой, вернее громадный, мужчи­на; его окровавленные глаза походили сейчас на красные щелки. У стоявших на улице пациентов терпение было на исходе.

— Вам надо поехать в Бангор, — начала она. — Это ближайший к нам...

— В Бангоре мне даже не скажут подождите, — вы­палил он.

— Я могу только... я... Понимаете, это даже не ле­карство, — постаралась спокойно объяснить Така. — Это средство всего лишь дает вам время.

— Оно уже дало. Дайте больше.

Она осторожно, как будто ненамеренно сделала шаг назад. Ближе к системе защиты Мири[373], работающей от голосовых команд. Подальше от неприятностей.

Однако неприятность пошла ей навстречу.

— Это так не работает, — мягко произнесла Така. — Препарат уже в ваших клетках. Дополнительная доза не даст никакого эффекта. Это я вамгарантирую.

На секунду она подумала, что он готов отступить. Сло­ва, как ей показалось, дошли до него: его поза стала не столь напряженной. Морщинки вокруг глаз сплелись, образовав какую-то не столь взрывную смесь смущения и боли, которая заменила страх и злобу.

А потом мужчина улыбнулся самой жестокой улыб­кой, которую Уэллетт когда-либо видела, и вся надежда пропала.

— Но ты-то вылечилась, — сказал он, двигаясь к ней.

Профессиональный риск. Некоторые больные верили, что сопротивляемость к Бетагемоту передается половым путем. Если у тебя была склонность к такого рода заба­вам, то трахнуть можно было кого угодно: существова­ли люди, которые возвели иммунизированных в культ и буквально молили о половом акте, превратив его в нечто вроде прививки. Начальство Таки нередко шутило по этому поводу.

Не такими веселыми были истории о полевых ме­диках, которых держали в плену и регулярно насилова­ли ради общественного здоровья. Така Уэллетт не имела никакого желания приносить себя в жертву ради общего блага.

Существо, которое она выпустила на волю, тоже.

Кодовым словом было «Багира». Така не знала, что оно означает; оно шло в комплекте с фургоном, и Уэл­летт так и не удосужилась изменить пароль.

Цепь событий, для которых это слово служило чем-то вроде спускового крючка, никогда не доходила до край­ности. Заслышав зов хозяина, системы безопасности ла­зарета встали по стойке «смирно»: захлопнулись и на­крепко закрылись все входы и выходы, за исключением двери в кабину, расположенной рядом с авторизованным оператором. Оружейный пузырь на крыше Мири — в не­рабочем состоянии он походил на утопленную в машине зеркальную полусферу — вытягивался из своей шахты сверкающим хромированным фаллосом достаточно вы­соко, чтобы подстрелить кого угодно, кроме тех, что, спасаясь, распластались вдоль борта машины. (Для этих по каркасу лазарета пускали ток под высоким напряже­нием.) Сначала в ход шла узконаправленная инфразвуковая «верещалка», которая могла прицельно опорож­нить кишки и желудок любому человеку, находящемуся на расстоянии в десять метров. Если ситуация накаля­лась, то выдвигались турели со сдвоенными диодными лазерами на 8000 ватт: они могли как ослепить про­тивника, так и продырявить насквозь. Неогнестрель­ным видам оружия всегда отдавалось предпочтение из- за нехватки боеприпасов. Однако, если у противника вдруг находились антилазерные зеркала или аэрозоли, грамотному полевому доктору давали возможность вос­пользоваться и огнестрелом. Машина Уэллетт вдобавок стреляла дротиками, заряженными конотоксином, ко­торый вызывал десятисекундный паралич дыхательных путей.

Ни одно из орудий не должно было стрелять авто­матически. «Багира» лишь приводила системы в полную боевую готовность, а те противопоставляли любой угрозе еще большую, давая любому агрессору шанс отступить до того, как кто-то пострадает. К активным действиям Мири могла перейти только после четко выраженной команды Таки.

— «Багира», — прорычала та.

Лазеры открыли огонь.

Они не стали стрелять по красноглазому, а приня­лись резать людей позади него. Шесть человек рухну­ли, развалившись на две половинки, лучи сразу прижгли раны — все беды пациентов неожиданно закончились. Другие уставились, не веря своим глазам, на аккуратные дымящиеся отверстия в конечностях и торсах. На дальней стороне этого неожиданного барбекю-пазла вспыхнули заросли коричневой травы. Резня шла под аккомпанемент «Музыки на воде» Генделя; мелодия не сбилась даже на полтакта.

Спустя мгновение, показавшегося вечностью, люди вспомнили о том, что надо кричать.

Угрозы и апломб красноглазого исчезли за секунду, ошеломленный, он стоял перед Такой, его тело напо­минало подушечку для булавок из-за десятка дротиков с нейротоксином. Широко раскрыв рот, он безмолвно смотрел на Уэллетт, покачиваясь из стороны в сторону. Потом поднял руки вверх, умоляя: «Женщина, да, черт возьми, я и не думал...»

И рухнул, закостенев от чудовищного спазма.

Люди бежали, или корчились, или уже неподвижно лежали. Лазеры палили вверх-вниз, вправо-влево, вы­писывая на земле черные каракули. Среди завитков тут и там вспыхивало пламя, ярким стаккато горя на фоне наступающих сумерек.

Така дернула изо всей силы пассажирскую дверь. К счастью, предательская система не подала ток на кор­пус лазарета. Но замок заблокировала, отрезав единствен­ный путь к отступлению...

«Мири онлайн, Господи, как она может быть он­лайн...»

Така видела, что датчик на приборной доске горит алым светом. Лазарет каким-то образом подключился к широкому беспроводному миру, где обитали и охотились сетевые монстры...

«Мадонна». «Лени». Никак иначе.

С другой стороны приборной доски мигал еще один датчик. С запозданием Така поняла, что водительская дверь незакрыта. Она быстро обежала машину спереди. Уэллетт не отрывала глаз от земли, из какого-то религи­озного порыва не смотря на гнев Господень, «если я не вижу его, может, он не увидит меня», но слышала шум работающей турели над головой — та отслеживала и стре­ляла, отслеживала и стреляла...

Така ввалилась в кабину, рывком захлопнула за собой дверь и закрыла ее.

Фоновизор валялся рядом с сиденьем. От его окуля­ров по полу разливалось, корчась, слабое сияние. Така схватила прибор и натянула его на голову.

Весь главный экран заполняло исказившееся от ярости лицо «мадонны». Звук был выключен — Уэллетт обычно оставляла только изображение.

«Вот зараза! Через GPS пролезла».

Во время остановок Така всегда отключала GPS. За­хватчик, похоже, каким-то образом надурил систему.

Она вырубила навигацию. Орущая тварь в окне исчез­ла. Наверху лазеры, скуля, прекратили огонь.

Гендель кончился, уступив место Чайковскому «Иоланте».

Казалось, прошло очень долгое время, прежде чем Така осмелилась пошевелиться.

Выключила музыку. Дрожа, обхватила себя руками. Чуть не разрыдалась, как маленький ребенок, но огром­ным усилием воли подавила порыв. Сказала себе, что сделала все, что могла..

Сказала, что могло быть намного хуже.

В своей среде обитания «мадонны» могли делать прак­тически все что угодно. Курсируя по волнам и проводам АмСети, они могли пробраться почти в любую систему, сломать почти любой предохранитель, обрушить любое бедствие на головы людей, для которых катастрофа уже давно стала привычным делом. Буквально неделю назад одна взломала программы по контролю за паводком на какой-то дамбе в Скалистых горах, опустошив весь резер­вуар прямо на ничего не подозревающих жителей, мирно спящих в зоне водослива.

Для такого создания взломать жалкий лазарет на ко­лесах было совершенно пустяковым делом.

Хоть в систему не загрузилось, и то хорошо. Места не было. В навигационных и оборонительных системах не хватало памяти для чего-то настолько сложного, а ме­дицинская — единственная в лазарете, которая могла вместить столь большой пакет информации, — была вруч­ную отключена от сети и подсоединялась к ней только для заранее организованных обновлений. Монстры мог­ли немало натворить в виртуальности, но до сих пор не научились дергать рубильники в реальном мире. Эта «лени» лишь протянула свои длинные, злобные пальцы из какого-то далекого узла, сея хаос на расстоянии, пока Така не отрубила связь.

Ее собственное размытое отражение, испуганное, с ввалившимся глазами, уставилось на нее с отключенной приборной доски. Слегка выгнутый плексиглас искажал изображение, вытягивая его в длину, и лицо из просто худого превратилось в откровенно истощенное. Она на­поминала хрупкого беглеца с планеты с малой гравитаци­ей, цивилизованного и благовоспитанного. Изгнанного в этот адский мир, где даже доспехи оборачивались против своего владельца.

«А что, если я...» — подумала она и осеклась.

Усталая, она открыла дверь и вышла наружу, на бой­ню. Там еще лежало несколько пациентов, стоять никто не мог. Некоторые шевелились.

«А что, если я не...»

— Эй! — закричала она, обращаясь к пустым улицам и темным фасадам. — Все в порядке! Все кончено! Я все отключила!

Стоны раненых. Больше ничего.

— Отзовитесь, кто-нибудь! Мне тут нужна помощь! У нас... У нас...

«А что, если я не отключила GPS?»

Она покачала головой. Она же всегда ее отключает. Сейчас, правда, Така не помнила, отрубила ли его по­сле остановки, но разве такие машинальные действия упомнишь?

— Эй, кто-нибудь?

«А может, ты облажалась? Тебе не впервой.

Правда, Дейв?»

Внезапно все вокруг окутала тьма. Она подняла голову вверх, оторвав взгляд от мясорубки; сумерки уже скры­вались за горизонтом.

И вот тогда она и заметила инверсионные следы[374].


ЗАЩИТНАЯ ОБОЛОЧКА

Переборки «Вакиты» светятся от разведданных. С пе­рископа идет четкая картинка, в реальном времени от­ражающая ночной береговой пейзаж: темные сверкаю­щие волны на переднем плане, по бокам в поле зрения вползают черные пальцы суши. На центральном экране громоздятся ярко освещенные здания, прижавшиеся друг к другу, как будто противостоя темноте. Квадратные не­освещенные силуэты в южной стороне выдают останки другого города, расположенного к югу от пролива Нарроус и покинутого в ходе какого-то недавнего отступ­ления.

Галифакс. Вернее, осажденный город-государство, ко­торым Галифакс, по всей вероятности, стал.

Эта видимая невооруженным глазом картина занима­ет верхнюю левую четверть основного экрана. Рядом с ней расположился тот же вид, но уже в искусственной расцветке, где хорошо заметно туманное, размытое об­лако, окутывающее освещенные здания; Кларк это напо­минает мантию медузы, защищающую жизненно важные органы. Саван практически невидим для людей, даже для рифтеров; для сенсоров «Вакиты» с их увеличен­ным спектром он походит на голубую дымку зарницы. Ионизация статического поля, говорит Лабин. Электри­ческий купол, отражающий переносимые по воздуху ча­стицы.

Граница со стороны моря охраняется. Кларк и не ожидала, что субмарина просто проскользнет в гавань и всплывет рядом с какой-нибудь хибарой; она знала, что тут будет охрана. Лабин ожидал мин, поэтому последние пятьдесят километров «Вакита» медленно ползла к бере­гу, а перед ней зигзагами шныряли туда-сюда два дрона, выманивая контрмеры из засады. Они спугнули одино­кого придонника, зарывшегося в ил: тот проснулся от шума приближающихся механизмов, выпрыгнул из грязи и штопором попытался ввинтиться в ближайшего бота с безобидным и не впечатляющим звоном.

Это одинокое пугало оказалось единственным препят­ствием, с которым они столкнулись на внешней стороне склона. Лабин пришел к выводу, что подводные оборони­тельные системы Галифакса истощились при отражении предыдущих нападений. Боеприпасы так и не пополни­ли, что не сулит ничего хорошего для промышленности поблизости.

Так или иначе, вопреки всем ожиданиям они без вся­ких препятствий прошли весь путь до входа в бухту Га­лифакса и неожиданно чуть не столкнулись с этим. Чем бы оно не было.

В лучах прожекторов оно практически невидимо. На сонаре отражается еще меньше — он даже в упор ничего не может уловить. Прозрачная просвечивающая мембра­на тянется от морского дна до поверхности: в перископ видна плавающая линия, удерживающая верхний край заграждения в нескольких метрах над водой. Похоже, оно перекрывает все устье гавани.

Пленка прогибается вовнутрь, как будто Атланти­ческий океан давит на нее извне. Крохотные вспышки холодного голубого света пробегают по ее поверхности; редкая рябь звездной пыли колышется в слабом подвод­ном течении. Кларк узнает эффект. Сверкает не мембра­на — те крошечные биолюминесцентные существа, что сталкиваются с нею.

Планктон. Даже радует, что он все еще существует, к тому же так близко от берега.

Лабина не слишком интересует световое шоу, а вот его причина интересует.

— Наверное, она полупроницаема.

Это объясняет океанографическую невозможность, про­тиворечащую существованию жесткого и совершенно не­ожиданного галоклина, вставшего на пути подлодки подоб­но стене. Прерывистые, они довольно часто встречаются в море: солоноватая вода лежит над более соленой, теплая слоем покрывает холодную. Но стратификация всегда го­ризонтальна, парфэ легкого над тяжелым столь же неиз­менно, как гравитация. Вертикальный галоклин, похоже, ниспровергает основные законы физики; пусть сонар и не видит мембрану, но она создает столь явный и четкий разрыв, что с расстояния в тысячу метров он уже заметен подобно кирпичной стене.

— Довольно хлипкая конструкция на вид, — замечает Кларк. — Помешать она нам не сможет.

— А ее не для нас ставили, — говорит Лабин.

— Похоже на то.

Это, по всей вероятности, фильтр против Бетагемота. И он, похоже, блокирует целый ряд других частиц, раз создает столь сильный дисбаланс в плотности.

— В смысле мы сможем просто прорваться сквозь мембрану.

— Не думаю, — отвечает Лабин.

Он опускает перископ и наводит его на барьер; съежившийся город исчезает в водовороте пузырьков и темноты. Через иллюминатов Кларк замечает блед­ный оптоволоконный жгут перископа, уходящий вперед. Само устройство практически невидимо — маленькое чудо динамической мимикрии. Кларк наблюдает за ним на тактическом экране. Лабин подводит дрона на пол­метра к мембране: бледно-желтая дымка рассеивается по правой стороне, где невооруженный глаз видит только темноту.

— Что это? — спрашивает Кларк.

— Биоэлектрическое поле, — отвечает Лабин.

— Ты считаешь, что оно живое?

— Возможно, сама мембрана и нет. Полагаю, через нее проходят какие-то специализированные нейроны.

— В самом деле? Ты уверен?

Лабин качает головой.

— Я даже не уверен, что оно биологическое, — ин­тенсивность поля вполне подходит, но она еще ничего не доказывает. — Он смотрит на нее. — А ты что, думала у нас есть сенсор, которые может уловить мозговые клетки на расстоянии пятидесяти шагов?

Кларк хочет остроумно пошутить, но ничего не при­ходит на ум. Она смотрит в иллюминатор и видит за стеклом тусклое синее мерцание.

— Похоже на анорексичный умный гель, — бормо­чет она.

— Нет, скорее всего, оно намного тупее. И гораздо ра­дикальнее — им пришлось поработать над нейронами так, чтобы те работали при низких температурах и высокой солености. Полагаю, мембрана способна контролировать осморегуляцию.

— Я не вижу никаких кровеносных сосудов. Интерес­но, как они питаются.

— Может, мембрана контролирует и это. Всасывает их непосредственно из морской воды.

— А зачем она нужна?

— Помимо фильтра? — Лабин пожимает плечами. — Наверное, еще служит сигнализацией.

— Так что же нам делать?

— Ткнем ее, — отвечает Лабин после недолгого раз­думья.

Перископ подается вперед. На широко спектральном дисплее мембрана вспыхивает от столкновения, яркие нити лучами расходятся от места удара подобно изящ­ному змеящемуся узору из желтых молний. В видимом свете мембрана кажется совершенно инертной.

— Ммм.

Лабин тянет перископ назад. Свечение мембраны тут же слабеет.

— Значит, если это действительно сигнализация, — предполагает Кларк, — ты ее только что запустил.

— Нет, не думаю, что Галифакс объявляет красную тревогу[375] каждый раз, когда какое-нибудь бревно тыкается в периметр. — Лабин проводит пальцем по панели управ­ления; перископ вновь отправляется на поверхность. — Но я готов поспорить, что эта штуковина завопит намно­го громче, если через нее решим прорваться мы. А нам такое внимание совсем не нужно.

— И что теперь? Пройдем немного дальше вдоль бе­рега и попробуем высадиться на берег?

Лабин качает головой:

— Под водой у нас больше шансов. А вот высадка на берег будет делом гораздо более трудным. — Схватив шлемофон, он натягивает его себе на голову. — Если не сможем подключиться к стационарной линии, то попы­таемся войти в местные беспроводные сети. Это лучше, чем ничего.

Кен заворачивается в кокон и протягивает усики в раз­реженное инфопространство наверху. Кларк переключает навигацию устройства на свой пульт и разворачивается, снова отправляя «Вакиту» на глубину. Лишний километр или около того поискам Лабина не помешает, а на мел­ководье почему-то тревожно. Словно смотришь наверх и понимаешь, что, пока ты не обращал внимания, крыша почему-то стала гораздо ниже.

Лабин хмыкает.

— Засек что-то.

Кларк подключается к шлемофону Лабина и разделяет сигнал, подключив свой пульт. Большую часть потока не разобрать — цифры, статистические данные, аббревиату­ры мельтешат перед глазами слишком быстро, Лени не смогла бы прочитать их, даже если бы понимала смысл. То ли Лабин зарылся куда-то под обычные пользователь­ские интерфейсы, то ли за последние пять лет Водово­рот настолько обеднел, что продвинутую графику уже не поддерживает.

Но этого не может быть. В системе, в конце концов, достаточно места для ее собственных демонических аль­тер эго. А уж они-то чересчур графичны.

— Что говорят? — спрашивает Кларк.

— Какая-то ракетная атака... на Мэн. Туда направили подъемники.

Она сдается и снимает фоновизор.

— Возможно, это наш лучший способ проникнуть внутрь, — задумчиво говорит Лабин. — Все транспортные средства, задействованные УЛН, будут управляться из безопасной зоны с доступом к хорошему оборудованию.

— И ты думаешь, что пилот согласится взять пару попутчиков прямо в центре зараженной зоны?

Лабин поворачивает голову. Слабое свечение мерцает по краям фоновизора, призрачными татуировками скры­вает шрамы на щеках рифтера.

— Если там действительно пилот, — отвечает он, — то, возможно, мы сможем его убедить.


ГЕЕННА

Така появилась в ночном пейзаже угасающего пламе­ни. Она плелась сквозь горячий сухой снегопад, статиче­ское поле лобового стекла едва справлялось с хлопьями, стремившимися залепить весь обзор. В лучах от фар Мири пепел клубился белым тальком; туман от превратившихся в пыль земли и растений застилал дорогу впереди. Така выключила фары, но в инфракрасном свете видимость была еще хуже: бесчисленные частички сажи, блестящие размывы пламени; сухие крохотные смерчи и корчащиеся восходящие потоки перегружали экран дисплея искус­ственными цветами. Наконец, Така достала из бардач­ка старую пару очков ночного видения, и мир предстал перед ней в черно-белых тонах, серый на сером. Види­мость все еще была ни к черту, но хоть с помехами дело решилось.

«Может, кто-то выжил, — подумала она без всякой надежды. — Может, огненная буря не забралась так да­леко». Она уже отъехала на добрых десять километров от того места, где лазарет взбунтовался и перерезал местных жителей. Поблизости не было никаких укрытий: ни дре­нажных канав, ни подземных парковок, а если где и на­ходились укрепленные убежища, то выжившие пациенты не горели желанием рассказать о них Таке. И когда над головой показались арки инверсионных следов, Уэллетт помчалась на восток и укрылась в служебном туннеле заброшенной приливной электростанции, которую пробу­рили от залива Пенобскот. Несколько лет назад шаманы обещали, что она обеспечит светом побережье от Порт­ленда до Истпорта, мир без конца. Но мир, разумеется, кончился еще до того, как установили первую турбину. Теперь туннель годился разве что на приют землеройным млекопитающим, куда те прятались от краткосрочных последствий собственной глупости.

Десять километров по ухабистым, заваленным всяким мусором дорогам, которые не чистились и не ремонтиро­вались с самого появления Бетагемота. То, что Така до­бралась до безопасного места, до того как ударили ракеты, можно было считать просто чудом. Уэллетт так и считала бы, если бы именно ракеты нанесли все те разрушения, через которые она ехала сейчас.

Така была уверена, что удар с воздуха тут ни при чем. Более того, ракеты, скорее всего, даже до земли не долетели.

Вершина холма, по которому она сейчас взбиралась, находилась примерно в сотне метров впереди. Останки какого-то придорожного здания, рухнувшего во время атаки, загородили ей путь на середине подъема. Теперь это было лишь скопище дымящихся шлакоблоков. Даже очки Таки не могли прогнать все тени, кишевшие в этих обломках: прямые линии, острые углы и темные провалы в форме параллелограммов.

Уклон был слишком крутым для воздушной подушки Мири. Уэллетт оставила фургон на откуп его собственным устройствам и обошла обломки. Кирпичи все еще были горячими на ощупь. Жар от выжженной земли проникал сквозь подошвы башмаков — слабое тепло казалось не­приятным лишь из-за его происхождения.

На идущей вверх стороне развалин время от времени попадались предметы, сохранившие отдаленное сходство с человеческими костями. Така дышала мертвыми. Воз­можно, некоторые из тех, чей прах она сейчас вдыха­ла, умерли до пожара, если не от ее усилий. Возможно, некоторые из тех, кому она помогла сегодня, несмотря ни на что все еще были живы. Она умудрилась найти в этой мысли слабое, но утешение, пока не взобралась на холм.

Нет.

По другую сторону царило такое же разорение, как и на тропе, по которой Така взбиралась: мерцающие вспышки белого пламени испещряли вид, исчерненный не только ночью, но и углеродом. Землю перед нею опус­тошили не ракеты и не микробы — не в этот раз. Устрой­ство, которое все это сделало, до сих пор виднелось на расстоянии: крошечный темный овал в небе — чуть более темный, чем облачная гряда за ним, — висел в нескольких градусах над горизонтом. Така поначалу его не заметила, хотя была в очках. Силуэт казался размытым, мерцал от слабой визуальной статики случайных, неразумно разо­гнанных фотонов.

Но потоки пламени, которые изверглись в следующее мгновение из его чрева, были ясно видны даже невоору­женным глазом.

Не ракета. Не микроб. Подъемник, выжигающий зем­лю там, на расстоянии, так, как уже сделал здесь.

И, насколько знала Така, именно она привела его сюда.

Конечно, она не была уверена стопроцентно. Полно­масштабные выжигания все еще время от времени про­водили под официальными предлогами. Еще не так давно они считались вполне обычным явлением: в те дни, когда охваченные паникой люди думали, что они смогут сдер­жать Бетагемот, если им хватит духу пойти на решитель­ные шаги. Число таких чисток сократилось, когда стало ясно, что Северная Америка расходует запасы напалма впустую, однако время от времени их еще проводили в не слишком населенных зонах на западе. Вполне возможно, что несмотря на операцию УЛН не озаботилось вывести полевой персонал из опасной зоны, хотя Така сомнева­лась, что она может быть настолько не в курсе событий.

Но не так далеко отсюда и не так давно Уэллетт поз­волила монстру сбежать в реальный мир. После таких утечек обычно всегда следовали наводнения и огненные бури, а Така уже забыла, когда верила в совпадения.

Впрочем, недостатка в непосредственных причинах тоже не было. Может, виноват был вышедший из строя автопилот, пораженный дефектными программами, ко­торый из-за опечатки сжег не ту часть мира. Или живой пилот ошибся из-за искаженной шифровки, или не так расслышал команду из-за помех в эфире. Ни одна из этих деталей не имела значения. У Таки был вопрос поинте­реснее: кто скорректировал код, смутивший автопилота? Что исказило инструкции и команды, которые услышал пилот из плоти и крови?

Ответ она тоже знала. Он был очевиден для любого, кто увидел бы монстра в ее фоновизоре несколько часов назад. Случайностей не было. Шум никогда не возникает просто так. И сама техника становится враждебной.

И сейчас, когда она пристально всматривалась в чер­но-белый крематорий, тянувшийся до самого горизонта, только это объяснение имело смысл.

«Ты же когда-то была ученой, — сказала она себе. — Ты с ходу отвергала всякие заклинания. Ты знала исти­ны, которые защищали от предвзятости и путаности в мыслях, и ты знала их все наизусть: корреляция еще не подразумевает причинно-следственной связи. Без повто­рения нет ничего реального. Разум видит порядок даже в шуме; доверяй только цифрам».

Возможно, все эти истины были лишь заклинаниями другого сорта. И не очень эффективными; такие зна­комые, они так и не сумели спасти ее от нарастающей уверенности в том, что именно она призвала злого духа в свою машину. Така могла рационально объяснить суе­верный трепет в своем сознании, даже оправдать его. Ее научная подготовка предоставляла для этого немало средств. Призрак был лишь словом, удобным ярлыком для опасного программного существа, выкованного в уско­ренном дарвиновском пейзаже, который некогда называ­ли Интернетом. Така знала, насколько быстро эволюци­онные изменения могут стать частью системы, где сотни поколений проходят в мгновение ока. Она помнила и то время, когда электронные формы жизни — неумышлен­ные, незапланированные и нежелательные — стали на­столько пагубными, что сеть получила название «Водово­рот». Существа, которых звали «лени», или шреддеры, или «мадонны» — как и у демонов Евангелия, имя им было легион, — представляли собой лишь образец естествен­ного отбора. Чрезвычайно успешный образец: на другой стороне мира целые страны преклонились перед именем его. Или пред иконой, лежащей в его основе, какой-то полумистической культовой фигурой, на короткое время получившей известность на плечах Бетагемота.

Это была логика, а не религия. И какая разница, что эти существа обладали невероятной силой, но не име­ли физического тела? И какая разница, что они жили в проводах и в беспроводном пространстве между ними и двигались со скоростью их собственных электронных мыслей? Демоны, призраки — это условные обозначения, но не суеверия. Всего лишь метафора, имеющая больше черт подобия, чем многие другие.

Но теперь, когда Така увидела таинственные огни, вспыхивающие в небе, она почувствовала, как ее губы движутся, произнося совершенно неправильное закли­нание.

О Господи, спаси нас.

Она повернулась и пошла вниз по склону Така на­верняка могла обойти препятствие, свернуть на про­селок и продолжить свой путь дальше, но зачем? Тут вступал в дело анализ эффективности затрат: сколько спасенных жизней пришлось бы на единицу усилий.

В любом другом месте эта величина будет гораздо выше, чем здесь.

На дороге снова показалось рухнувшее здание, бес­цветное и серое в усиленном свете. Отсюда угловатые тени казались другими, более зловещими. В развалинах виднелись свирепые лица и части тел, размерами силь­но превышающие человеческие, как будто гигантский кубистский робот рухнул рассерженной кучей и теперь собирался с силами, стремясь вновь собраться в единое целое.

Как только Така начала обходить эту груду, одна из теней отделилась от общей массы и преградила ей путь.

— Боже... — ахнула Уэллетт. Навстречу ей вышла всего лишь невооруженная женщина — сейчас на такие подробности люди обращали внимание практически ин­стинктивно, — но сердце Таки мгновенно перескочило на режим «драться/бежать». — Господи, как же вы меня напугали.

— Простите. Я этого не хотела.

Женщина отошла еще на один шаг в сторону от об­ломков. Блондинка, с ног до головы затянутая в какое-то черное, облегающее трико; открытыми оставались только руки и лицо, на темном фоне они казались бледными и бесплотными. Незнакомка была на несколько сантимет­ров ниже Таки.

Ее глаза казались какими-то странными. Слишком яркими. Така решила, что, возможно, это артефакт ноч­ного видения. Свет, отражающийся от влажной роговицы.

— Это ваша машина скорой помощи? — спросила женщина, мотнув подбородком в сторону фургона.

— Мобильный лазарет. Да. — Така огляделась вокруг, повернувшись на триста шестьдесят градусов. Больше ни­кого она не увидела. — А вы больны?

Послышался тихий смех.

— А разве еще остались здоровые?

— Я имела в виду...

— Нет. Пока еще нет.

«Что же у нее с глазами?» С такого расстояния опре­делить это было трудно — женщина стояла примерно в десяти метрах от нее, — но казалось, что блондинка носит очки ночного видения. В таком случае она видела гораздо лучше, чем Така Уэллетт в своих дурацких светоуловителях.

Местные жители такой техники себе позволить не могли.

Така как будто случайно сунула руки в карманы; ветров­ка, распахнувшись, выставила напоказ табельный «Кимбер», висевший на бедре.

— Вы есть хотите? — спросила она. — В кабине есть циркулятор. Кирпичи на вкус просто ужасны, но если вам очень надо...

— Извините меня, — сказала женщина, делая шаг вперед. — Пожалуйста.

Ее глаза были похожи на чистые, прозрачные шари­ки льда.

Така инстинктивно отступила назад. Сзади что-то за­городило ей путь. Она повернулась и уставилась в еще одну пару пустых глаз, утопленных в лице, которое каза­лось высеченным из тесаного камня и было сплошь по­крыто рубцами. Уэллетт не стала тянуться за пистолетом. Тот каким-то образом уже оказался у незнакомца в руке.

— Он генетически заблокирован, — поспешно пре­дупредила она.

— Ммм, — он повертел оружие в руке, осмотрев его критическим, профессиональным взглядом, а потом как бы между прочим сказал: — Мы просим у вас извине­ния за то, что вот так явились без приглашения, но нам нужно, чтобы вы отключили систему защиты в вашей машине.

Говоря, мужчина так и не взглянул на Уэллетт.

— Мы вас не тронем, — сказала женщина из-за спи­ны Таки.

Уэллетт, не веря ее словам, не спускала глаз с мужчи­ны, державшего пистолет.

— Конечно, не тронем, — он, наконец, поднял взгляд. — Пока есть более эффективные альтернативы.

«Багира» была лишь одним из паролей. Существовало еще несколько. «Моррис» блокировал всю технику, так что Така могла запустить ее заново, только авторизовавшиеь вручную. «Пиксель» бил током всех пассажиров, которые не соответствовали ее феромоновому профилю. «Тигра» открывал двери и притворялся мертвым до тех пор, пока Така не произносила слово «Шредингер»: после этого сис­тема запирала все выходы и закачивала в фургон столько галотана, что любой мужчина весом в 110 килограммов на пятнадцать минут превращался в мешок желе. (Сама Така поднялась бы на ноги уже через девяносто секунд; когда ей дали ключи от Мири, то сразу модифицировали кровь с помощью резистентного фермента.)

В передвижных лазаретах было полным-полно ле­карств и техники. В пустошах обитало множество отча­явшихся людей, которые буквально умирали за лекарство. Любое лекарство. Меры против воров были совершенно разумной предосторожностью, хотя в ситуации крылось и немало иронии: когда доходило до дела, Мири намного лучше убивала и увечила, чем лечила.

Така стояла рядом с водительской дверью, и ее охраня­ли два черных человека с белыми глазами. Она мысленно перебрала варианты.

— «Тигра», — произнесла Уэллетт. Защебетав, Мири открыла замок.

Женщина забралась в кабину. Така уже хотела после­довать за ней, но тут ей на плечо опустилась рука.

Уэллетт обернулась и взглянула на своего похитителя.

— В машине тоже стоит генетический блок. Его надо отключить, если вы хотите ехать.

— А мы не хотим, — сказал он. — Пока.

— Приборная панель отключена, — подала голос жен­щина, уже севшая за руль.

Рука на плече слегка сжалась, толкнула Таку вперед. Та поняла, что ей надо лезть в кабину, женщина в черном уже пересела на место пассажира, освободив ей пространство.

— Хотя нет, — сказал мужчина, — лучше доктору сесть на пассажирское. — Рука придавила ее книзу. Така скольз­нула между сиденьем и управляющим жезлом, а незна­комка выскочила из кабины с другой стороны и уже начала закрывать дверь.

— Нет, — отчеканил мужчина. Женщина замерла на месте. Он уже сел за руль, ни на секунду не отпуская Таку. — Один из нас постоянно должен оставаться снару­жи, — объяснил он партнерше. — А двери надо держать открытыми.

Женщина в черном кивнула. Мужчина убрал руку с плеча Таки и посмотрел на выключенную приборную панель.

— Включайте, — сказал он. — Только вручную, ни­какого голосового управления. Двигатель не заводите.

Така уставилась на него, не двигаясь.

Блондинка склонилась к ее плечу и тихо произнесла:

— Мы вас не обманываем. Мы действительно не хо­тим вас трогать, если только у нас не останется иного выхода. Я полагаю, что для этих мест мы ведем себя довольно мягко, так почему вы нас провоцируете?

«Этих мест». Значит, они тут недавно. Не слишком-то большой сюрприз: Така уже давно не видела кого-то, кто бы настолько не походил на обитателей пустошей.

Она покачала головой:

— Вы собираетесь украсть лазарет. А это принесет вред не только мне.

— Если вы будете сотрудничать, то скоро получите его назад, — сказал ей мужчина. — Включайте.

Уэллетт ткнула в генщиток. Приборная панель засве­тилась.

Похититель внимательно изучил дисплей.

— Насколько я понимаю, вы являетесь мобильным сотрудником службы здравоохранения.

— В некотором роде, — осторожно ответила Така.

— А откуда вы? — спросил он.

— То есть, откуда?

— Где задают ваш маршрут? Где пополняют запасы?

— В Бангоре обычно.

— По воздуху припасы не доставляют?

— Когда есть что доставить.

Он хмыкнул.

— У вас инвентарный маяк отключен.

Он говорил так, словно это его удивило.

— Я даю знать только тогда, когда запасы на исхо­де, — ответила Така. — А как еще... что вы делаете!

Мужчина замер, хотя уже успел вывести наверх меню GPS.

— Я хочу определить местоположение, — спокойно сказал он. — Это что, проблема?

— Вы что, не в себе? Оно же еще не ушло далеко. Хотите, чтобы оно вернулось?

— Кто вернулся? — спросила женщина.

— Кто, по-вашему, все это сотворил?

Они посмотрели на нее без всякого выражения.

— УЛН, как мне кажется, — ответил мужчина без долгих раздумий. — Сдерживающее выжигание, верно?

— Это была «лени»! — закричала Така. «О, господи, что, если он вернет ее обратно; что, если он...»

Что-то развернуло ее. Ледяной взгляд уставился пря­мо в глаза. Така почувствовала на своей щеке дыхание незнакомки.

— Что вы сказали?

Сглотнув, Така постаралась сохранить спокойствие. Паника понемногу отступила.

— Послушайте. В прошлый раз оно проникло через GPS. Я не знаю, как, но, если вы снова выйдете в сеть, оно может вернуться. Сейчас я бы даже радио не вклю­чала для верности.

— А эта штука... — начал мужчина.

— Да как вы можете не знать о них? — раздраженно воскликнула Така.

Мужчина и женщина переглянулись; что выражали их взгляды, Така не поняла.

— Мы знаем, — произнес мужчина. Така с облегче­нием заметила, что он выключил GPS. — Вы говорите, что именно она вызвала ракетную атаку вчера?

— Нет, конечно же, не... — Така замолчала. Эта мысль прежде не приходила ей в голову. — В смысле, я не думала об этом. Все возможно. Некоторые говорят, что страны Мадонны их каким-то образом нанимают

— А кто еще мог это сделать? — удивилась женщина.

— Евразия, Африка. Да кто угодно, — внезапная мысль поразила Таку. — А вы не отту...?

— Нет, — покачал головой мужчина.

Уэллетт не могла винить тех, кто обстреливал Америку, кем бы они ни являлись. По официальной информации, Бетагемот еще не покорил земли, расположенные по ту сторону Атлантики; люди там до сих пор могли считать, что смогут сдержать его, если просто стерилизуют за­раженную зону. Где-то в подсознании Таки завертелся истрепавшийся лозунг, которым когда-то оправдывали астрономические цифры потерь: Общее благо.

— Как бы там ни было, — продолжила она, — ракеты так и не достигли цели. И к разрушению они не причастны.

Женщина, не отрываясь, смотрела в окно, где в дым­ных предрассветных сумерках все еще тлел пожар.

— А что же их остановило?

Така пожала плечами.

— Оборонительный Североамериканский щит.

— Откуда вам это известно? — спросил мужчина.

— Когда снаряды ПРО сходят с орбиты, то виден след от входа в плотные слои атмосферы. А перед ударом он теряет яркость. И идет такой дымчатый звездопад, на фейерверки похоже.

Женщина осмотрелась вокруг:

— Так все это дело рук «лени»?

Слова одной очень старой песни всплыли в голове Таки: «Здесь случайностей нет...»[376]— Вы сказали «звездопад»? — напомнил мужчина.

Така кивнула.

— И конденсационный след тускнеет перед детона­цией.

— И что?

— А чьи следы? Ракет или снарядов ПРО?

— Как я могу это знать?

— Вы это видели прошлой ночью?

Така снова кивнула.

— Когда?

— Я не знаю. Послушайте, у меня тогда голова была другим занята...

«Я наблюдала за тем, как десятки людей нарезали на куски, и все потому, что я, возможно, чего-то не отклю­чила...»

Неожиданно мужчина пристально посмотрел на нее. Глаза его были бесцветными, но отнюдь не пустыми.

Така постаралась вспомнить:

— Были сумерки, солнце уже зашло... я не знаю, воз­можно, пятнадцать или двадцать минут до удара.

— А это нормально для таких атак? Что их проводят на закате.

— Я никогда об этом не думала, — Така слегка помя­лась. — Но полагаю, что да. В ночное время.

— А хоть одна атака была при свете дня?

Уэллетт задумалась:

— Я... я что-то не припомню.

— После того как потускнел конденсационный след, когда пошел звездопад?

— Послушайте, я...

— Когда?

— Я не знаю, понимаете? Может, через пять секунд или вроде этого.

— А какой угловой градус был у...

— Мистер, я даже не знаю, что это значит.

Белоглазый мужчина замолчал, и надолго. Он не дви­гался. Така чувствовала, как в его голове закрутились колесики.

Наконец:

— Тот туннель, в котором вы спрятались.

— А каким образом... вы что, следили за мной? От­туда? Пешком?

— Это недалеко, — сказала блондинка. — не больше километра.

Така удивленно покачала головой. Когда она еле та­щилась по выжженной земле, продираясь сквозь порывы обжигающего ветра, это, казалось, заняло несколько дней.

— Вы остановились у ворот. Чтобы перерезать цепь.

Така согласно кивнула. Теперь это казалось абсурд­ным — лазарет мог сокрушить барьер в одно мгновение, а небо падало.

— Вы посмотрели на небо, — предположил незна­комец.

— Да.

— И что увидели?

— Я же вам говорила. Конденсационные следы. Звез­допады.

— Где был ближайший звездопад?

— Я не знаю...

— Вылезайте из кабины.

Она уставилась на него.

— Живее.

Она выбралась в серую предрассветную мглу. Призра­ки в развалинах исчезли: свет разогнал тени Роршаха, оставив лишь груду шлакоблоков и балок. Поблизости еще стояло несколько обгоревших деревьев; от пламени они уже были даже не черными, а пепельно-белыми и походили на тянущиеся вверх руки скелетов.

Мужчина подошел к ней:

— Закройте глаза.

Она повиновалась. Если он собирался ее убить, то она ничего не смогла бы поделать с этим, даже с открытыми глазами.

— Вы стоите у ворот. — Его голос звучал размеренно и успокаивающе. — Лицом к ним. Вы разворачиваетесь и смотрите назад на дорогу. Потом вверх, на небо. Да­вайте же.

Она повернулась, не открывая глаз, память заполняла провалы. Така вытянула шею.

— Вы видите звездопады, —- продолжал вещать его го­лос. — Я хочу, чтобы вы показали на тот, который располо­жен ближе всех, прямо у вас над головой. На тот, что ближе всех к воротам. Вспомните, где это было, и ткните туда.

Она твердо протянула руку вверх.

— В чем дело, Кен? — В пустоте раздался голос блон­динки. — Разве мы не должны...

— Можете открыть глаза, — сказал мужчи... сказал Кен.

Она открыла глаза. Кем бы ни были эти люди, она

начинала верить в одно: они действительно не хотели причинять ей вреда.

«Пока есть более эффективные альтернативы».

Она чуть расслабилась:

— Еще вопросы?

— Один. У вас есть патогранаты?

— Куча.

— А есть те, которые настроены не на Бетагемот?

— Большинство. — Така пожала плечами. — Регист­раторы Бетагемота в этой местности уже не нужны.

Она вытащила гранаты и ракетницу, чтобы ими стре­лять. Кен проверил их так же внимательно, прищурив­шись, как раньше осматривал «Кимбер». Похоже, про­верку они прошли.

— Уеду на пару часов, — сказал он партнерше и, по­смотрев на передвижной лазарет, добавил: — Не давай ей завести мотор или закрыть двери — неважно, внутри она или снаружи.

Женщина посмотрела на Таку с непроницаемым вы­ражением лица.

— Послушайте, — сказала Така, — я...

Кен покачал головой:

— Не волнуйтесь. Мы все решим, когда я вернусь.

Он пошел вниз по дороге и ни разу не оглянулся

назад.

Уэллетт глубоко вдохнула и пристально посмотрела на блондинку:

— Значит, теперь вы меня сторожите?

Женщина дернула уголком рта.

«Черт, но какие же у нее странные глаза. Ничего в них не разглядеть». Она предприняла новую попытку:

— А Кен на вид довольно милый парень.

Женщина уставилась на Таку холодным слепым взгля­дом и неожиданно расхохоталась. Хороший знак.

— А вы с ним пара или как?

Женщина, все еще улыбаясь, покачала головой:

— Или как.

— Вы хотя и не спрашивали меня, но я представлюсь: меня зовут Така Уэллетт.

Улыбка моментально исчезла.

«Ты только посмотри, Дейв, я снова облажалась. Вечно не могу вовремя остановиться...»

Но блондинка ответила:

— Лe... Лори.

— А, — Така подумала, что бы еще сказать. — Я не слишком рада нашей встрече, — наконец произнесла она, стараясь придать тону легкость.

— Да, — сказала Лори. — Со мной так часто случа­ется.


ТРИГОНОМЕТРИЯ СПАСЕНИЯ

Это не поддается синтаксическому анализу, думал Ла­бин.

Середина июня на сорок четвертой параллели. Пятна­дцать или двадцать минут после захода солнца, скажем, около пяти градусов планетарного вращения. Значит, вы­сота затенения примерно тридцать три километра. Раке­ты вошли в тень примерно за четыре или пять секунд до детонации, если верить свидетелю. Если взять семь километров в секунду, обычную скорость вхождения в плотные слои атмосферы, то реальная детонация произо­шла где-то на высоте пяти тысяч метров, а скорее всего, намного ниже.

Уэллетт говорила о взрыве в воздухе. Не об ударе, не об огненном шаре. О фейерверке. Так она сказала. И все­гда в сумерках или после наступления темноты.

Солнце еще освещало восточную часть гряды, когда он прибыл к заднему входу заброшенной электростан­ции «Пенобскот Пауэре». «Вакита» и лазарет доктора еще недавно спасались в ее кишках; служебный туннель шел вдоль хребтаогромного подземного пальца океана шириной в шестьдесят метров, а длиной в сотни раз больше, прорытого прямо в материковой породе. Когда его замышляли, то хотели создать копию лунного двига­теля, который гонял прилив в заливе Фанди, но только в двухстах километрах от воды на суше. Теперь это была всего лишь огромная затопленная сливная труба, а также способ для скромной подлодки проскользнуть на берег незамеченной.

Ничего из этого, конечно же, не было заметно отсюда. Тут стоял опаленный забор из металлической сетки, висе­ли покрытые сажей прямоугольники, когда-то вещавшие о «запретной зоне», и — в пятидесяти метрах по другую сторону, там, где скала поднималась из земли, — в стене утеса зияла пасть со сломанными зубами из арматуры и бетона. Одна створка ворот висела, поскрипывая от су­хого ветра. Другая накренилась под углом, но все еще плотно сидела на петлях.

Лабин встал спиной к воротам. Поднял вверх руку, вспомнил, куда указывала доктор, и откорректировал угол.

Сюда.

Всего несколько градусов над горизонтом. Значит, Уэллетт видела объект либо далеко и высоко, либо, на­оборот, низко и совсем рядом. Лабин припомнил, что атмосферные инверсии[377] сильнее всего во время сумерек или после наступления темноты. Обычно их плотность не превышала нескольких сотен метров, и они действова­ли подобно одеялу, удерживая высвобожденные частицы вблизи от земли.

Кен пошел на юг. То тут, то там все еще мерцали язы­ки пламени, пожирая оставшиеся горючие материалы. Усиливался утренний бриз, дувший с берега. Он сулил понижение температуры и более чистый воздух, хотя по­всюду еще носились облачка пепла. Лабин, откашляв­шись, сплюнул белый сгусток мокроты и пошел дальше.

Доктор дала ему пояс для гранат. Маленькие аэрозоль­ные снаряды при ходьбе колотили по бедрам. Ракетницу Кен держал в руке, рассеянно направлял на удобные цели: пни, сгоревшие кустарники и остатки заборов. Мишеней практически не осталось. Он представлял, что у остав­шихся есть конечности и лица. Он представлял, как они кровоточат.

Конечно, свидетельница едва ли походила на живое GPS. Ее указания изобиловали ошибками; поправка на ветер была всего лишь еще одной незначительной по­грешностью в череде более значимых. Но Лабин всегда подходил к делу систематически. Существовал веский шанс на то, что он находился в километре от координат звездопада. Кен несколько минут шел на восток, ком­пенсируя влияние бриза. После этого зарядил ракетницу и выстрелил в небо.

Граната взлетела в воздух, как большое желтое яйцо, и взорвалась люминесцентным розовым облаком около двадцати метров в поперечнике.

Лабин наблюдал за тем, как оно рассеялось. Первые лохмотья полетели по ветру, облачко превратилось в овоид, из него тянулись изящные ленты цвета сахарной ваты. Спустя несколько секунд он начал рассеиваться по бокам, его частички стали инстинктивно вынюхивать воздух в поисках сокровища.

Против ветра они не шли. На такое надеяться слиш­ком рано, особенно в начале игры.

Через сто метров он выстрелил следующую гранату, — эту по диагонали и против ветра; а третью — в ста метрах от первых двух — примерно замкнув равносторонний треугольник. Он шел, выписывая зигзаги по выжженному ландшафту, взбивая ногами пепел там, где еще день назад росли папоротники и кустарник, выбирая дорогу меж­ду бесчисленными утесами и трещинами. Однажды даже пришлось перепрыгнуть через выжженное русло, по дну которого все еще струился крошечный ручеек, питавший­ся от какого-то таинственного источника там, куда еще не добрались огнеметы. Через примерно равные проме­жутки времени он отправлял вверх еще одно неказистое облако, наблюдал, как оно рассеивалось, и шел дальше.

Кен зарядил восьмую гранату, когда вдруг заметил, что седьмая повела себя как-то странно. После выстрела по­явилось круглое кучевое облачко, такое же, как и раньше. Однако оно быстро распалось на полосы и устремилось куда-то, словно подгоняемое ветром. И все было бы в порядке, если бы розовая вата потянулась вслед за бри­зом, а не против него.

И еще одно облако, более отдаленное и рассеянное, казалось, также решило нарушить правила. Они не тек­ли, эти аэрозольные потоки, по крайней мере, не для человеческих глаз. Скорее, они дрейфовали против вет­ра, к какой-то общей точке, мимо которой Лабин уже прошел, расположенной примерно в тридцати градусах от его пути.

Облака теряли высоту.

Он устремился вслед за ними. Их частички нельзя было назвать даже отдаленно разумными, но они знали, что им нравится, и имели возможность добиться этого. Они были существами с развитым чувством обоняния, и более всего им нравился запах двух веществ. Во-первых, протеиновые сигнатуры, испускаемые широким набором военных биозолей; они выслеживали этот аромат, как акулы — кровь в воде, а когда находили амброзию, то сразу менялись химически. И именно этот запах, иду­щий от выполнивших миссию сородичей, фигурировал на втором месте. Классический пример биоусиливающего двойного удара. Часто следы жертвы были настолько слабы, что казались лишь шепотом пролетающим мимо частичкам. Но они закреплялись — ферменты цеплялись за субстрат — и достигали личной нирваны, — но это самое слияние гасило эмиссии, которые, в первую оче­редь, и служили приманкой. Вредное вещество помечали флагом, но тот был настолько мал, что млекопитающие его просто не замечали.

Но когда тебя возбуждает не только жертва, но и те, кто тоже ею возбужден, то, боже мой, не так уж важно, сколько частиц шатается поблизости. Хватает и одной, чтобы запустить настоящую оргию деления. Каждая по­следующая лишь усиливает коллективный сигнал.

Оно лежало, наполовину зарывшись в гравийное дно неглубокого оврага, и походило на тупорылую пулю трид­цатисантиметровой длины, на одном конце которой про­сверлили несколько круглых отверстий. Оно походило на солонку гиганта, страдающего от повышенного ар­териального давления. Оно походило на рабочую часть суборбитального устройства с несколькими боеголовками, предназначенного для транспортировки биологических аэрозолей.

Лабин не мог определить, в какой цвет изначально был выкрашен снаряд. С него капала светящаяся розо­вая слизь.

Когда Кен подходил к лазарету Уэллетт, тот неожидан­но изменился. Внутри машины расцвели яркие голографические фантомы — пластиковая шкура стала прозрачной, выставив наружу неоновые кишки и нервы. Лабин все еще привыкал к таким видениям. Новые вкладки считывали излучения любого неэкранированного оборудования в ра­диусе двенадцати метров. Эта машина, к примеру, оказа­лось далеко не столь приветливой, как ему хотелось бы. Ее усеивали опухоли: прямоугольные тени под приборной панелью, темные полосы на пассажирской двери, а в цент­ре фургона черным сердцем висел непонятный цилиндр, не испускающий эмиссий. В лазарете установили немало систем безопасности и экранировали все.

Кларк и Уэллетт стояли возле фургона, наблюдая за его приближением. Своим новым взглядом Лабин ни­чего особенного в Таке не рассмотрел. Тусклые искорки мерцали в грудной клетке Кларк, но они ему ничего не говорили; вкладки и имплантаты говорили на разных диалектах.

Он отключил видение; галлюцинаторные схемы свер­нулись, оставив после себя лишь бесцветный пластик, белую пыль да самую обыкновенную одежду с плотью.

— Ты что-то нашел, — сказала Уэллетт, — Мы виде­ли облака.

Он рассказал о своих поисках.

Уэллетт уставилась на него, открыв рот:

— Они палят по нам микробами? Да мы и так скоро Богу душу отдадим! Зачем забрасывать сюда мегаоспу или супергрипп, когда мы уже...

Она замолчала. Гнев быстро сошел на нет, и доктор нахмурилась в недоумении.

Кларк одним взглядом спросила: «Бета-макс?» Лабин пожал плечами.

— Возможно, Северная Америка умирает недостаточ­но быстро, — заметил он. — Значительное число стран Мадонны считает Бетагемот Божьей карой за грехи Се­верной Америки. По крайней мере таково официальное мнение в Италии и Ливии. И, полагаю, в Ботсване.

Кларк фыркнула:

— Грехи Северной Америки? Они думают, Бетагемот не переберется через Атлантику?

— Умеренные считают, что смогут сдержать его, — сказала Уэллетт. — А экстремисты просто не хотят. Они не попадут на небеса, пока не наступит конец света.

Она явно думала о чем-то другом, говорила рассеянно, словно отмахиваясь от летающей рядом мошки.

Лабин не мешал ей. В конце концов, она больше всех подходила на роль местного проводника. Может, и при­думает что-нибудь.

— Кто вы такие? — спокойным голосом спросила Уэллетт.

— Простите?

— Вы — не дикие. Вы не из анклавов. Уж точно не из УЛН, иначе были бы лучше оснащены. Может, вы — трансаты[378], — но тоже не подходит. — Слабая улыбка пробежала по ее лицу. — Вы и сами не знаете, что де­лаете, разве не так? Вы все выдумываете по ходу дела...

Лабин сохранял бесстрастное выражение лица, а во­прос задал по делу:

— Есть ли причины, по которым не стоит верить тому, что люди могли начать биологическую атаку против Северной Америки, желая просто... ускорить ход собы­тий?

Таку, казалось, этот вопрос насмешил:

— Похоже, вы нечасто наружу выбираетесь.

— Разве я не прав?

— Ты прав, но есть одно «но», — Уэллетт сплюнула на запорошенную пеплом землю. — Куча народу захотела бы оказать помощь Провидению, появись у них такой шанс. Но это еще не значит, что мы имеем дело с атакой.

— А с чем тогда?

— Возможно, это противоядие.

При этих словах Кларк подняла голову:

— Лекарство?

— Скорее всего, ничего столь личного. Какая-то шту­ка, которая убивает Бетагемот в диких условиях.

Лабин внимательно посмотрел на Уэллетт. Та взглянула на него столь же пристально и ответила на невысказан­ный скептический вопрос:

— Разумеется, там есть немало психов, которые жела­ют конца света. Но, по идее, гораздо больше людей хотят его остановить, разве вы с этим не согласны? И они будут работать так же упорно.

В ее глазах появилось что-то такое, чего не было рань­ше. Они почти сияли.

Кен кивнул в ответ:

— Но если это некое противоядие, то почему его пы­тались сбить? И какой смысл доставлять его суборби­тальной ракетой? Разве не более разумно дать лекарство местным властям?

Уэллетт закатила глаза:

— Каким местным властям?

Кларк нахмурилась:

— А почему не сказать... всем? Вам, к примеру?

— Лори, стоит вынести такое на публику, и ты ста­нешь мишенью для любой страны Мадонны. А что ка­сается противоракетной обороны... — Уэллетт снова по­вернулась к Лабину: — А у вас на планете когда-нибудь упоминали такое событие, как восстание Рио?

— Расскажите... — попросил Лабин, а сам подумал: «Лори?»

— Да мне и рассказывать особо нечего, — призналась Уэллетт. — Никто в действительности не знает, что про­изошло. Говорят, кучка «мадонн» проникла в офисы УЛН в Рио-де-Жанейро и вконец там озверела. Стали палить ракетами по всем подряд.

— И кто победил?

— Хорошие парни. По крайней мере Рио стерли с лица земли, неприятности закончились, но кто знает? Некоторые люди говорят, что «лени» вообще ни при чем, а это была своего рода гражданская война между вышед­шими из-под контроля правонарушителями. Но что бы это ни было, оно произошло очень далеко отсюда. — Така махнула рукой в сторону горизонта. — У нас были свои проблемы. А мораль истории такая: никому не известно, кто сейчас всем заправляет, на чьей они стороне, а мы все висим над пропастью, когтями вцепились в край, и времени на решение Больших Вопросов больше нет. Насколько нам известно, американские боевые спутни­ки сейчас летают на автопилоте, а в наземном центре управления потеряли коды доступа. Или это «лени» ведут учебные стрельбы. Или... или страны Мадонны заслали к нам кого-то. Тот факт, что кто-то стреляет по этим мик­робам, ничего не доказывает.

Лабин задумался над сказанным:

— Значит, доказательств нет.

— Поэтому я хочу их добыть. Я собираюсь секвенировать эти микроорганизмы. Вы позволите мне доехать до того места или придется топать туда пешком?

Лабин ничего не ответил. Боковым зрением он увидел, как Кларк открыла, но тут же закрыла рот.

— Отлично. — Уэллетт прошла к заднему борту своего фургона и открыла съемную панель.

Лабин позволил ей достать катушку стерипленки и складные носилки с встроенными кольцами «воздушной подушки». Така спокойно взглянула на Кена:

— Контейнер сюда влезет?

Тот кивнул.

Кларк придержала устройство, пока Уэллетт затяги­вала наплечные лямки. Така небрежно кивнула, побла­годарив за помощь, и, не оглядываясь, пошла вперед по дороге.

— Ты считаешь, что она неправа, — сказала Кларк, глядя, как силуэт доктора исчезает, колеблясь в подни­мающихся от земли тепловых потоках.

— Я не знаю.

— А что, если она права?

— Это не имеет значения.

— Это не имеет значения. — Кларк покачала головой, удивившись. — Кен, ты что, совсем тронулся?

Лабин пожал плечами:

— Если она сумеет раздобыть пригодный образец, мы узнаем Бета-макс это или нет. В любом случае мы сможем поехать в Бангор и с помощью ее допуска проникнем внутрь. После этого все должно...

— Кен, ты вообще ее слушал? Возможно, есть лекар­ство. От Бетагемота.

Он вздохнул:

— Вот поэтому я и не хотел тебя брать с собой. У тебя есть собственные цели, а мы здесь не для этого. Ты от­влекаешься.

— Отвлекаюсь? — Лени удивленно тряхнула голо­вой. — Я говорю о спасении мира, Кен. Я вовсе не счи­таю, что отвлекаюсь.

— Нет. Ты считаешь себя проклятой.

Что-то в Лени сразу закрылось.

Он же продолжил тему:

— Как бы там ни было, я с тобой не согласен.

— Да ну.

Лицо Кларк превратилось в бесстрастную маску.

— По-моему, ты всего лишь одержима. Что тоже пред­ставляет проблему.

— Ну-ну, продолжай.

— Ты думаешь, что разрушила мир, — Лабин обвел взглядом выжженный ландшафт. — Ты думаешь, это твоя вина. Ты откажешься от цели, пожертвуешь собой, мной. Моментально. Если только увидишь малейший шанс на искупление. Тебе так отвратительна кровь на твоих руках, что ты, не задумываясь, смоешь ее новой кровью.

— Значит, ты вот так думаешь.

Он посмотрел на нее:

— А разве есть что-то такое, чего ты не сделаешь ради возможности вернуть все назад?

Она несколько секунд выдерживала его пристальный взгляд, но в конце концов отвела глаза в сторону. Лабин кивнул.

— На моей памяти ни один обычный человек не при­нимал Общее Благо настолько близко к сердцу. Мне ино­гда кажется, что твой мозг каким-то образом состряпал свой собственный Трип Вины.

Лени уставилась в землю под ногами.

— Это ничего не меняет, — шепотом произнесла она после долгого молчания. — Даже если у меня есть лич­ные мотивы...

— Меня не тревожат твои мотивы. Меня тревожит твоя способность к оценке.

— Мы все еще говорим о спасении мира.

— Нет, — отрезал он. — Мы говорим о ком-то, кто пытается это сделать... возможно. Мы говорим о целой стране или консорциуме, который лучше оснащен, более информирован, чем пара путешественников со Средне- атлантической гряды. И... — Тут он поднял руку, жестом попросив не перебивать: — Мы говорим и о других мо­гущественных силах, которые, возможно, пытаются их остановить по причинам, о которых мы можем только догадываться. Или без всякой причины, если рассуждения Уэллетт верны. Это не наша игра, как бы сильно тебе ни хотелось принять в ней участие.

— Наша, Кен, наша. Просто последние пять лет мы ужасно боялись сделать ход.

— И за это время многое изменилось.

Кларк покачала головой:

— Мы должны попытаться.

— Мы даже правил больше не знаем. А что насчет того, что мы действительно можем изменить? Насчет «Ат­лантиды»? Рифтеров? Алике? Ты действительно хочешь пренебречь любым шансом помочь им ради какого-то безнадежного дела?

Лабин тут же понял, что просчитался. Что-то вспых­нуло в ней, такое ледяное, знакомое и совершенно не­преклонное.

— Да как ты смеешь, — прошипела она. — Тебе всег­да было наплевать и на Алике, и на Грейс, да и на меня тоже, если на то пошло. Ты был готов убить нас всех, ты каждый раз переходил на другую сторону, стоило из­мениться раскладу. — Кларк с отвращением покачала головой. — Как ты вообще смеешь говорить о верности и спасении жизней. Ты даже и не понимаешь, что это значит, если только это тебе не вобьют в башку вместе с параметрами очередного задания.

Лабин должен был знать, что спорить с ней бессмыс­ленно. Ее не интересовали шансы на успех. Она не ставила на разные чаши весов «Атлантиду» и остальной мир, не сравнивала результаты.. Все переменные, которые заботили Лени, возникали в ее собственной голове, а чувство вины или одержимость не поддавались анализу затрат и выгод.

. Но даже так Кен почувствовал, как после ее слов у него почему-то перехватило горло:

— Лени, я не это имел в виду.

Она подняла руку и отвела глаза, не желая встречаться с ним взглядом. Он ждал.

— Может, это вовсе и не твоя вина, — сказала она, помолчав. — Они просто сконструировали тебя таким.

Он позволил себе проявить любопытство:

— Каким таким?

— Ты же просто муравей-солдат. Прешь вперед, уси­ки к земле, следуешь «приказам», «параметрам задания», «краткосрочным целям», и тебе никогда не приходит в голову мысль поднять голову и увидеть картину целиком.

— Я ее вижу, — спокойно произнес Лабин. — И она намного больше, чем ты желаешь признать.

Она, все еще не глядя на него, покачала головой. Он попытался снова:

— Хорошо. Ты видишь картину целиком: как по-тво­ему мы должны поступить с этой информацией? Что ты можешь предложить, кроме фантазий? У тебя есть какая-то стратегия «спасения мира», ты же о нем только что говорила?

— У меня есть, — объявила Уэллетт.

Они обернулись. Сложив руки на груди, она стояла позади них возле лазарета. Она, похоже, бросила носилки и кружным путем вернулась назад, пока они не смотрели.

Лабин в удивлении заморгал.

— Ваш образец...

— С той боеголовки, которую вы нашли? Без шансов. Под воздействием трейсеров любое активное вещество распадается на атомы.

Кларк быстро посмотрела на Кена, даже сквозь лед в глазах ее взгляд читался ясно, как двоичная система: «Не по твоим правилам игра пошла, супершпион? Поз­волил какому-то убогому сельскому доктору обойти тебя на повороте?»

— Но я знаю, как мы можем добыть образец, — про­должила Уэллетт, глядя прямо на Кларк. — И я могла бы воспользоваться вашей помощью.


ПЕРЕМЕЩЕНИЕ

Така пришла слишком поздно. Если бы она услышала, с чего начался разговор, подумала Кларк, то не захотела бы иметь с нею ничего общего.

У хорошего врача всегда есть контакты на местах, так говорила Уэллетт. Те, кого она спасла или кому купи­ла время. Те, чьих любимых она избавила от страданий. Случайные дилеры: торговцы пустошей, которые мог­ли добывать лекарства или запчасти в обмен на другие предметы. Они не имели ничего общего с альтруизмом, но могли спасти жизнь, когда до ближайшего подъемника с припасами оставалась еще целая неделя.

У всех из них было здоровое чувство корысти. Все они знали друг друга.

Лабин, конечно же, отнесся к идее скептично. Или же, подумала Кларк, просто так вел себя. Это была его фишка, манера поведения. И никак иначе. Никто в здра­вом уме не отвернулся бы от пусть и слабого, но шанса отменить хотя бы часть того...

«...того, что я сделала».

Тут-то и заключалась загвоздка, и Лабин — черт бы его побрал — прекрасно все понимал. Когда ты помогла разрушить мир, когда испытывала острое, ни с чем не сравнимое удовольствие, глядя на его предсмертную аго­нию, то очень трудно потрясать моралью перед тем, кто просто не слишком хочет его спасать. Даже если это было давно. Даже если ты уже совсем изменилась. Если и су­ществовало истечение срока давности за землеубийство, то каких-то жалких пяти лет для него точно не хватило бы.

Уэллетт предложила двигаться на юг, к руинам Порт­ленда. Конечно, подключиться к базе данных оттуда было невозможно, но так они ближе подбирались к Бостону. Кроме того, в этих местах Уэллетт была официальной пер­соной, человеком с полномочиями и удостоверением. По местным меркам, она вполне сходила за представитель­ницу власти и, возможно, даже могла провести их прямо через парадную дверь.

— Представители власти не раскатывают по округе, раздавая дермы всем подряд, — заметил Лабин.

— Да? А чего за последнюю неделю добился ты? По-прежнему думаешь, что сможешь хакнуть мировую нерв­ную систему, хотя все запасные входы у нее давно сожгли?

В конце концов, он согласился, но с оговорками. Они будут действовать согласно плану Уэллетт, пока им по пути. Они воспользуются лазаретом только после того, как вырвут все охранные устройства; причем Лабин про­следит за тем, чтобы Така сотрудничала, а Кларк станет выполнять ее указания и сделает всю грязную работу.

Кабина мобильного лазарета являла собой чудо эко­номии пространства. Две складные койки разместились за сиденьями, а около дальней стенки между циркулятором Кальвина и полевым медицинским интерфейсом приютилась крохотная душевая. Но больше всего Кларк поразило количество ловушек в лазарете. Газовые кани­стры, соединенные с вентиляционной системой. Тазер-иглы в подушках сидений, готовые по команде или при касании пронзить и плоть, и одежду любой плотности. Под приборной панелью разместился световой стимуля­тор — направленный инфракрасный стробоскоп, излуче­ние которого проникало сквозь закрытые веки и вызы­вало судороги. Уэллетт перечислила каждое устройство, Лабин стоял за ее спиной, а Кларк ползала по фургону с ящиком для инструментов и выдергивала провода. Лени понятия не имела, все ли отключила — по ее мнению, Така вполне могла припасти туз в рукаве на будущее, — но Лабин был менее доверчив, чем она, но, тем не менее, остался доволен.

На разоружение кабины ушел час. Потом Уэллетт спросила, не хотят ли они отключить и внешние устрой­ства безопасности, и, когда Лабин отрицательно покачал головой, она, казалось, даже разочаровалась.

Они разделились. Лабин решил вести «Вакиту» даль­ше вдоль берега и попытаться самостоятельно проник­нуть в Портленд; Кларк же будет сопровождать Уэллетт до встречи на одной из точек маршрута, держа при себе копию кода Бета-макса.

— О Бета-максе ей раньше времени не говори, — пре­дупредил Лабин Лени, когда Така не могла их подслушать.

— Почему?

— Потому что он лишает нас единственной защиты от Бетагемота. В тот момент, когда она поймет, что не­что подобное существует, ее приоритеты перевернутся с ног на голову.

Поначалу Кларк удивило то, что Лабин решил оста­вить обеих без присмотра; даже без своего рефлекса на убийство он плохо относился к потенциальным утечкам в безопасности, к тому же знал, что Кларк раздражают выбранные им цели миссии. Кен и в лучшие времена не отличался доверчивостью; как он мог поручиться за то, что женщины не отправятся вглубь страны прочь от берега и не оставят его одного?

И только тогда, когда они разошлись, Кларк поняла. Лабин надеялся, что все будет именно так.

Они ехали по разоренной земле, где выскоблили даже намек на жизнь. Мобильный лазарет, построенный для езды по пересеченной местности, взбирался на повален­ные стволы деревьев, кроша их своими колесами. Огибал ямы, заполненные пеплом и сажей, ехал напрямую там, где вихри и порывы ветра, подобно крохотным антарк­тическим метелям, намели на вновь замерзший асфальт многосантиметровый слой серой пыли. Они дважды про­ехали мимо неисправных рекламных щитов, наполовину вплавленных в камень; их решетка покоробилась и все еще упрямо пыталась работать, хотя они уже не реклами­ровали ничего, кроме мерцающих разноцветных разводов собственного теплового шока.

Потом начался дождь. Пепел превратился в пасту, об­лепив капот каплями, похожими на папье-маше. Некото­рые из них оказались настолько тяжелыми, что добрались до ветрового стекла, оставляя еле заметные пятна, пока статическое поле не отбрасывало их прочь.

За все время пассажиры не обменялись друг с другом ни единым словом. Незнакомая музыка заполняла тиши­ну — архаичные композиции с резкими фортепианными аккордами и нервирующими струнными. Уэллетт, похоже, нравилось. Она рулила, а Кларк смотрела в окно, раз­мышляя о распределении ущерба. Какая часть из этих разрушений лежит на ее совести? А какая на демонах, что приняли ее имя?

Выжженная зона осталась, в конце концов, позади. Теперь по обочинам дороги росла настоящая трава, из кюветов выглядывали редкие кустарники, настоящие ели нависали с двух сторон, как ряды оборванных голодных палочников. Конечно, сейчас они были уже не зелены­ми, а коричневыми или только начинали буреть, словно вокруг стояла бесконечная засуха.

Этот дождь им не поможет. Растения еще держа­лись — некоторые даже до сих пор непокорно размахива­ли зелеными листьями, словно флагами, — но Бетагемот был повсюду — неумолимый, он не думал о времени. Кое-где его скопления казались настолько обильными, что были различимы и невооруженным глазом: пятна охряной плесени покрывали траву, опоясывали стволы де­ревьев. И все-таки вид всей этой растительности — пусть уже практически мертвой, но, по крайней мере, физиче­ски нетронутой — казался поводом для хоть малого, но праздника, особенно после крематория, из которого они только что выбрались.

— А вы их когда-нибудь снимаете? — спросила Уэл­летт.

— Простите? — Кларк очнулась. Доктор включила ав­топилот в простом режиме — фургон катился по дороге без всяких опасных экскурсов в систему GPS.

— Эти накладки у вас на глазах. Вы когда-нибудь?..

— О нет. Обычно нет.

— Линзы ночного видения?

— Вроде того.

Уэллетт поджала губы:

— Я такие видела раньше, их все носили еще до того, как всё пошло к чертям. У них было целых двадцать ми­нут славы.

— Там, откуда я приехала, они и сейчас популярны. — Кларк посмотрела в боковое стекло, по которому стекали дождевые струи. — Среди моего племени.

— Племени? Вы что, из Африки приплыли?

Кларк беззлобно хмыкнула:

— О нет. «Мне до Африки было плыть еще пол-Атлантики...»

— Я и не сомневалась. У вас нет меланина, хотя сей­час это не много значит.. Да и тутси[379] сюда не приедут, разве только позлорадствовать.

— Позлорадствовать?

— Поймите, мы даже их обвинить в этом не можем. У них не осталось никого старше сорока лет. По их мне­нию, «огненная ведьма» — это по-настоящему поэтиче­ское правосудие.

Кларк пожала плечами.

— Ну, если не из Африки, — Уэллетт не отставала, — может, вы с Марса?

— Почему вы так думаете?

— Вы определенно не из этих мест. Вы приняли Мири за скорую помощь. — Она ласково провела ладонью по приборной панели. — Вам ничего не известно о «лени»...

Кларк стиснула зубы, неожиданно разозлившись:

— Я знаю о них. Отвратительный эволюционирующий код, который живет в Водовороте и плодит одно дерьмо. Икона мести для некоторых стран, которые ненавидят вас всех до мозга костей. И пока мы не сошли с темы, может, ты объяснишь: мыкаешься тут, раздаешь дермы, убиваешь из милосердия, в то время как все Восточное полушарие мечет лекарство прямо тебе на голову? Вот ты не была на Марсе, но все равно как-то явно не в курсе последних событий.

Уэллетт с любопытством посмотрела на Кларк:

— Вот опять.

— Что?

— «В Водовороте». Уже много лет я не слышала, что­бы кто-то использовал это слово.

— И что с этого? Какая разница?

— Ну ладно тебе, Лори. Вы с напарником появляетесь в самой глуши, захватываете мой фургон, и вас даже в принципе нельзя назвать нормальными — разумеется, я хочу узнать, откуда вы прибыли.

Злость Кларк прошла так же внезапно, как и вспых­нула:

— Прости.

— Я, кстати, все еще кто-то вроде почетного пленни­ка, и, можно сказать, ты обязана мне кое-что объяснить.

— Мы прятались, — выпалила Кларк.

— Прятались. — Уэллетт, кажется, даже не удиви­лась. — А где можно так долго прятаться?

— Как выяснилось, нигде. Поэтому мы вернулись.

— Ты — корп?

— Я что, похожа на корпа?

— Ты похожа на глубоководную ныряльщицу или кого-то вроде. — Она показала на отверстие в груди Кларк: — Электролизный приемник, верно?

Кларк кивнула.

— Значит, все это время вы прятались под водой. Хмм. — Уэллетт покачала головой. — А я думала на ор­бите.

— Почему?

— Да слухи такие гуляют. Когда «огненная ведьма» только появилась, когда пошли бунты, тогда же многие на­чали говорить, что несколько сотен высокопоставленных корпов вдруг исчезли с лица земли. Такое, на мой взгляд, доказать в принципе невозможно, так как этих людей ни­кто во плоти и не видел. Насколько нам известно, они вполне могли быть симуляциями. В общем, сама знаешь, как быстро разносятся такие слухи. Говорили, к примеру, что все они улетели с какого-то космодрома в Австралии и теперь сидят на орбите в полном комфорте и наблю­дают, как гибнет мир.

— Я — не корп, — сказала Кларк.

— Но работаешь на них, — предположила Уэллетт.

— А кто нет?

— Я имею в виду сейчас.

— Сейчас? — Кларк покачала головой. — Думаю, могу честно сказать, что ни Кен, ни я... О, господи!

Тварь выскочила из какого-то потайного укрытия под приборной панелью — сплошные сегменты и щелкающие мандибулы. Она зацепилась за колено Кларк конечностя­ми с кучей суставов и напоминала гибрид кузнечика и сороконожки размером с мизинец. Рука Лени машиналь­но опустилась: маленькое существо лопнуло под ладонью.

— Черт побери, — тяжело дыша, произнесла она. — Что это было?

— Что бы это ни было, оно ничего тебе не сделало.

— Никогда не видела ничего подобного... — Кларк осеклась, посмотрев на собеседницу.

Уэллетт, похоже, расстроилась.

— Это, надеюсь, было не твое домашнее животное?

Абсурдная мысль, конечно. «Хотя не безумнее, чем

держать в любимчиках зельц. Интересно, как она...»

— Это было просто насекомое, — сказала Уэллетт. — И оно никого не трогало.

Кларк вытерла ладонь о бедро, размазав хитин и жел­тую слизь по гидрокостюму.

— Но оно... оно просто неправильное. Я таких вообще никогда не видела.

— Говорю же. Ты отстала от жизни.

— Так эти твари, значит, давно появились?

Уэллетт пожала плечами; похоже, она начала успока­иваться.

— Появляются то тут, то там. По сути, обычные на­секомые, только сегментов слишком много. Наверное, мутация гомеозисных генов[380], но не знаю, изучал ли их кто-то более детально.

Кларк смотрела на мокрый чахнущий пейзаж, про­плывающий за окном.

— А тебя, похоже, сильно тронула судьба этого... на­секомого.

— А ты решила, что все вокруг умирает как-то мед­ленно, да? И надо всем помочь в этом деле? — Уэллетт перевела дух. — Прости. Ты права. Я просто... проходит время, и начинаешь им симпатизировать, понимаешь? Когда работаешь тут слишком долго, все кажется... цен­ным.

Кларк ничего не ответила. Машина обогнула трещи­ну в дороге, закачавшись на рессорах воздушной по­душки.

— Я знаю, что в этом мало смысла, — помолчав, при­знала Уэллетт. — Бетагемот вроде как не так много и изменил.

— Что? Посмотри в окно, Така. Все умирает.

— Все и так умирало. Может, не так быстро.

— Хм. — Кларк взглянула на доктора. — И ты дей­ствительно считаешь, что кто-то подбрасывает нам ле­карство через бруствер?

— От человеческой глупости? Навряд ли. А от Бета­гемота... Кто знает?

— И как оно может действовать? В смысле, что еще- то не пробовали?

Уэллетт, покачав головой, негромко рассмеялась:

— Лори, ты меня переоцениваешь. Я понятия не имею. — Она на мгновение задумалась. — В принципе, может быть что-то вроде решения гориллы.

— Никогда о таком не слышала.

— Лет двадцать назад, в Африке. Горилл практически не осталось, а местные подъедали тех, кто выжил. В об­щем, одной группе по охране природы пришла в голову блестящая идея: они сделали горилл несъедобными.

— Да? И как же?

— С помощью модифицированного варианта Эболы. Гориллам было от него хоть бы хны, а любой человек, решивший отведать их мясца, умирал от внутреннего кро­вотечения в течение семидесяти двух часов.

Кларк улыбнулась, слегка удивившись:

— А с нами такой трюк можно провернуть?

— У нас соперник покруче. Микробы вырабатывают противоядия быстрее млекопитающих.

— Да, похоже, с гориллами тоже не получилось.

Уэллетт хмыкнула:

— Получилось. Даже слишком

— Так почему они вымерли?

— Мы их истребили. Неприемлемый риск для здо­ровья человека.

Дождь колотил по крыше кабины, потоки воды струи­лись по боковым стеклам. Капли метили в лобовое стек­ло, но резко сбивались с курса за несколько сантиметров до цели.

— Така, — сказала Кларк спустя несколько минут.

Уэллетт посмотрела на нее.

— А почему люди больше не называют сеть Водово­ротом?

Доктор слабо улыбнулась:

— Ты знаешь, почему ее так назвали изначально?

— Там стало слишком... тесно. Пользовательские бури, электронная жизнь

Така кивнула.

— Вот это практически исчезло. Физические сети на­столько деградировали, что большая часть фауны вы­мерла, лишившись среды обитания. По эту сторону от стены, по крайней мере... они разбили сеть на сегменты несколько лет назад. Насколько мне известно, где-то там она по-прежнему бурлит, но здесь...

Она посмотрела в окно:

— Здесь Водоворот вышел в реальный мир.


КАРМА

Ахилла Дежардена разбудил крик.

Когда он окончательно проснулся, тот уже стих. Ахилл лежал в темноте и какое-то время размышлял, не при­снилось ли это ему: еще не так давно в его снах кри­чали постоянно. Он задумался, может, он сам себя раз­будил, — но такого не случалось уже много лет, с того самого времени, как Дежарден превратился в нового че­ловека.

Вернее, с того самого времени, как Элис выпустила старого человека из подвала.

Обеспокоенный и бодрый, он сразу понял, в чем дело. Крик зародился не в его голове и не в горле, он исходил от машин. Тревога, длившаяся не больше се­кунды.

Странно.

Он включил имплантаты. Вне черепа по-прежнему ца­рила тьма, но внутри, в затылочных долях коры головного мозга расцвели шесть ярких окон. Он бегло просмотрел основные фиды, потом второстепенные; в первую очередь его интересовали угрозы с другого конца света, с орбиты или от расхрабрившегося гражданского, ткнувшегося в ограждения периметра. Он проверил убогие комнаты и коридоры, куда имел доступ скудный дневной штат, хотя сейчас было четыре утра, и в такую рань никто из них не приходил. В вестибюле никого, в зале приемов и на псарнях — тоже. Погрузочные площадки и электростан­ция в норме. Ракетной атаки не зафиксировано. Даже засора в канализации нет.

Однако он все-таки что-то слышал. В этом Ахилл был уверен. Более того, этот конкретный сигнал тревоги был ему незнаком. За все эти годы машины вокруг из обык­новенных инструментов превратились в друзей, защит­ников, советников и доверенных слуг. Он досконально изучил их голоса: мягкий писк имплантатов, успокаива­ющий гул охранной системы здания, утонченные многооктавные аккорды комплекса предупреждения об угрозах. И никто из них тревогу не поднимал.

Дежарден откинул простыни и поднялся с койки. Стоунхендж маячил в нескольких метрах; подкова из рабочих станций и тактических панелей тускло светилась в тем­ноте. Официальное рабочее место Ахилла находилось на много этажей выше; у него была и официальная кварти­ра, не слишком роскошная, но намного более комфорта­бельная, чем матрас, который он притащил сюда. Время от времени он до сих пор ими пользовался, когда того требовали дела или же когда была важна видимость. Но тут ему нравилось больше всего: в секретном, безопасном импровизированном нервном центре, вздымающемся из узловатого сплетения оптоволоконных корней, растущих прямо из стен. Это был его тронный зал, его цитадель и его бункер. Несмотря на все свое могущество, несмот­ря на всю неприступность его крепости, только здесь, в темном подземелье без окон, Ахилл чувствовал себя в полной безопасности и понимал, насколько это не­лепо.

Почесываясь, он плюхнулся в кресло, стоявшее в цент­ре Стоунхенджа, и начал просматривать данные, поступив­шие по оптоволокну. Мир, как обычно, кишел желтыми и красными иконками, но ничего особо срочного. Ничто не могло вызвать звуковой сигнал тревоги. Дежарден свел все сообщения в один список и отсортировал их по вре­мени поступления; если что и случилось, то прямо сей­час. Так: плавление ЦЕЗАРЬ-реактора в Луисвилле, сбой статического поля в Боулдере, налажена связь с парой точек наблюдения в Аляске. Опять какая-то болтовня о мутировавших жуках и растениях на границе с Панамой...

Что-то еле заметно прикоснулось к его ноге. Ахилл бросил взгляд вниз.

Мандельброт уставилась на него одним глазом. Вто­рого не было. Вместо него зияла темная липкая дыра, полморды оторвало начисто. В полутьме бок кошки ка­зался скользким и черным. Сквозь спутанную шерсть виднелись внутренности.

Мандельброт качалась, как пьяная, все еще подняв переднюю лапу. Открыла рот. И упала с едва слышным «мяу».

«О Боже, нет. О Боже, пожалуйста, только не это».

Он впопыхах набрал номер, даже не включив свет. Мандельброт, истекающая кровью, лежала в луже соб­ственных кишок.

«О Господи, пожалуйста. Она умирает. Сделай так, чтобы она не умерла».

— Привет — застрекотал неживой голос. — Трев Сойер слушает.

Черт побери. Это был автомат, и у Дежардена сейчас не было времени возиться с ветками диалога. Он прервал вызов и вошел в местный каталог адресов:

— Мой ветеринар. Домашний телефон. Все блоки­ровки вырубить.

Где-то в Садбери начал звонить запястник Сойера.

— Ты опять полезла в псарни? — Мандельброт лежала на боку, ее грудная клетка поднималась и опускалась. — Глупая кошка, ты так любила дразнить этих монстров. Поняла, как... о, господи, как ты вообще смогла вернуть­ся. Не умирай. Пожалуйста, не умирай.

Сойер упорно молчал.

«Ответь на звонок, сука! Это же чрезвычайная ситуа­ция! Где тебя черти носят в четыре утра?»

Лапы Мандельброт дергались и сжимались, словно во сне, словно под током. Дежардену хотелось дотронуться до нее, остановить кровотечение, выпрямить позвоноч­ник, да просто погладить, ради всего святого — хоть как-то облегчить ее страдания. Но Ахилл страшно боялся, что неопытным прикосновением сделает только хуже.

«Это моя вина. Это моя вина. Я не должен был пу­скать тебя повсюду, должен был снизить допуск, ведь ты, в конечном счете, всего лишь кошка, и ты не знаешь, как себя вести. И я так и не потрудился узнать, как звучит твой сигнал тревоги, мне просто не пришло в голову, что я должен...»

Не сон. И с миром все в порядке. Заговорил ветери­нарный имплантат, вмонтированный в запястник: корот­кий вскрик, когда жизненные показатели Мандельброт ушли в красную зону, а потом молчание, когда зубы, или когти, или просто инерция от шока низвели сигнал до шума.

— Алло? — прозвучал невнятный сонный голос.

Дежарден вскинул голову:

— С вами говорит Ахилл Дежарден. Мою кошку силь­но изуродовали...

— Что? — недовольно спросил Сойер. — Вы хоть зна­ете, который сейчас час?

— Простите, я знаю, но это исключительный случай. Моя кошка... о, господи, ее разорвали на части, она едва жива, вы должны...

— Ваша кошка, — повторил Сойер. — А зачем вы мне об этом рассказываете?

— Я... вы ведь ветеринар Мандельброт, вы...

Голос был ледяным:

— Я три года как ничей ветеринар.

Дежарден вспомнил: всех ветеринаров отправили ле­чить людей, когда Бетагемот — и сотни сопутствующих ему инфекций — парализовали систему здравоохране­ния.

— Но вы же все еще... вы же знаете, что нужно... я уверен...

— Мистер Дежарден, вы забыли, который сейчас час. А вы помните, какой сейчас год?

Дежарден покачал головой.

— Да о чем вы говорите? Моя кошка лежит на полу, а ее...

— Прошло пять лет с начала эры Огненной Ведь­мы, — продолжил Сойер ледяным тоном. — Люди уми­рают, мистер Дежарден. Миллионами. В таких обстоятель­ствах даже еду тратить на животных — это постыдно. Ожидать, что я стану тратить время, лекарства и перевя­зочные средства на лечение раненой кошки, по крайней мере, неприлично.

В глазах Ахилла защипало. Все вокруг расплылось.

— Пожалуйста... я могу вам помочь. Я могу. Я могу вдвое увеличить норму циркулятора. Воду без ограни­чений. Я могу отправить на орбиту, черт возьми, если вы этого хотите, и вас, и вашу семью. Все что угодно. Только скажите.

— Хорошо: прекратите расходовать попусту мое время.

— Да вы знаете, кто я? — закричал Дежарден.

— Разумеется, знаю. И удивлен, что у правонаруши­теля — особенно такого выдающегося — так сильно сме­щены приоритеты. У вас же должен быть иммунитет к такого рода вещам.

— Ну, пожалуйста...

— Спокойной ночи, мистер Дежарден.

«Потеря соединения» — на одном из экранов загоре­лась очередная желтая иконка.

В углу рта Мандельброт пузырилась кровь. Внутреннее веко скользнуло по окровавленному глазному яблоку, но вновь вернулось в прежнее положение.

— Пожалуйста, — всхлипнул Дежарден. — Я не знаю, что...

«Нет, знаешь».

Он склонился над ней, протянул руку, осторожно на­давил на вздувшуюся петлю кишечника. Тело Мандельб­рот дернулось, словно испустило дух. Она едва слышно мяукнула.

— Прости... Прости.

«Ты знаешь, что делать».

Он вспомнил, как Мандельброт вцепилась в лодыжку отца, когда старик навестил его в 48-м. Вспомнил, как Кен Лабин стоял в одних трусах и стирал брюки в ван­ной: «Твоя кошка меня описала», — сказал он тогда, и в его голосе слышалось невольное уважение. Он вспомнил, как лежал ночами, чувствовал, что мочевой пузырь скоро разорвется, но не смел подняться, боялся потревожить пушистый спящий комок, лежащий на груди.

«Ты знаешь».

Он вспомнил, как Элис пришла на работу с исца­рапанными в кровь руками, пытаясь удержать тощего, шипящего котенка, который уже тогда ни от кого не терпел унижений.

— Эй, Кайфолом, хочешь иметь сторожевую кошку? Настоящий хаос во плоти. Поворачивающиеся уши, ба­тарейки не требуются, к тебе в квартиру теперь никто не зайдет без увечий, гарантированно.

«Ты знаешь».

Мандельброт снова начали бить конвульсии.

Он знал.

У него под рукой не было ничего: ни инъекций, ни газа, ни огнестрела. Все пошло на ловушки, и понадобит­ся куча времени, чтобы извлечь оттуда хотьчто-нибудь. Комната была голой — только серо-костяные стены и побеги оптоволокна. От нейроиндукционного поля... бу­дет больно...

«Черт побери, мне просто кирпич нужен, — подумал он, с трудом сглатывая комок в горле. — Обыкновенный камень, их же куча около домов валяется...»

Не было времени. Мандельброт уже не жила с тех са­мых пор, как отправилась наверх, от псарни. Она только страдала. И Дежарден мог лишь прекратить это и боль­ше ничего.

Он занес ногу над ее головой.

— Ты и я, Сарделька, — прошептал он. — У нас был допуск выше, чем у любого человека на тысячу кило­метров вокруг...

Мандельброт мурлыкнула. Когда она умерла, тело как будто что-то покинуло. Осталась лишь бесхребетная мас­са на полу.

Дежарден еще какое-то время стоял, держа ногу на весу, на всякий случай. Наконец он опустил ступню на бетонный пол. Мандельброт всегда все делала сама.

— Спасибо тебе, — прошептал Ахилл и заплакал.

Доктор Тревор Сойер проснулся во второй раз за по­следние два часа. Над его головой огромным кулаком нависала какая-то тень. Она негромко шипела, словно парящая змея.

Он попытался подняться. Не смог: руки и ноги болта­лись, как резиновые, и не слушались. Лицо покалывало, вялая челюсть отвисла пучком сваренных макарон. Даже язык казался распухшим и дряблым, вывалился изо рта и не двигался.

Сойер смотрел на овальный предмет над кроватью. Тот напоминал черное пасхальное яйцо где-то вполовину его роста, но шире. Его брюхо уродовали с трудом различи­мые отверстия и пузыри, отражавшие серебристые лучики слабого света, проникавшие из прихожей.

Шипение стихло. Доктор почувствовал, как по щеке червяком сползает тонкая струйка слюны. Он попытался проглотить ее, но не смог.

Он все еще дышал. Хоть что-то.

Пасхальное яйцо издало мягкий щелчок. Откуда-то пошло слабое, едва различимое ухом гудение — то ли поле воздушной подушки, то ли помехи в нервной сис­теме, осечкой стреляющие в ухе.

Это не нейроиндукция. «Овод» даже от земли не ото­рвался бы, неся такие тяжелые кабели.

«Какой-то нервно-мышечный паралич, — догадался он. — Значит, газ».

Он попытался повернуть голову. Та десятикилограм­мовым валуном лежала на подушке и не слушалась. Он не мог двинуть глазами. Не мог даже моргнуть.

Сойер слышал, что Сандра тоже проснулась; она ды­шала часто, но неглубоко.

— Ты, как я вижу, снова заснул, — сказал «овод» зна­комым голосом. — Даже глазом не моргнул, верно?

«Дежарден?..»

— Хотя это нормально, — продолжила машина. — Ты оказался прав. Позволь тебе помочь...

«Овод» наклонился носом вниз, пока буквально не уткнулся в щеку Сойера. Мягко боднул ее, словно кот, просящий еду у хозяина. Лежащая на подушке голова Сойера повернулась, и он уставился на детскую кроватку, стоявшую у стены и едва различимую в полутьме.

«О, господи, что...»

Невозможно. Ахилл Дежарден — правонарушитель, а правонарушители... они попросту ничего такого не де­лали. Не могли. Никто, конечно, официально не призна­вал этого, но Сойер многое знал и был в курсе. Суще­ствовали... ограничения на биохимическом уровне, чтобы правонарушители не злоупотребляли своей властью, не совершали того, что сейчас...

Робот перелетел через спальню. Замер примерно в метре над кроваткой. Тонкий полумесяц вращающейся линзы блеснул на его брюхе, фокусируясь.

— Кайла, верно? — прошептал робот. — Семь меся­цев, три дня, четырнадцать часов. Доктор Сойер, у вас, наверное, очень особенные гены, если вы решили родить ребенка в таком ужасном мире. Бьюсь об заклад, это до крайности разозлило соседей. Как вы смогли обойти контроль над численностью населения?

«Пожалуйста, — подумал Сойер. — Не трогайте ее. Мне жаль. Я...»

— Держу пари, вы их обманули, — задумчиво продол­жила машина. — Держу пари, эта жалкая личинка вообще не должна была появиться на свет. Но ладно. Как я уже сказал, вы были правы. Когда говорили о людях. Они действительно постоянно умирают.

«Пожалуйста. Господи, дай мне сил, верни мне спо­собность двигаться, дай мне сил, чтобы хоть умолять...»

Яркий, как солнце, горящий хоботок лизнул темноту и поджег Кайлу.

«Овод» повернулся и посмотрел на Тревора Сойера черным циклопическим глазом, пока ребенок доктора кричал, обугливаясь.

— Ну вот, один помер прямо сейчас, — заметил робот.

— За Мандельброт, — прошептал Дежарден. — Веч­ная ей память.

Он освободил «овода», тот вновь принялся наматы­вать предписанные круги. Бот не сможет ответить ни на один из вопросов, которые неизбежно возникнут после сегодняшней ночи, даже если кто-то сумеет отследить его присутствие в жилой ячейке 1423 по адресу Кушинг-Скайуок, 150. Даже сейчас он помнил только обычное патрули­рование на выделенном ему участке; ничего другого дрон и не вспомнит, а скоро из-за сбоя в навигации уйдет в самоубийственный штопор прямо в запретную зону во­круг генератора статического поля Садбери. От него не останется даже камер, не говоря уж о журнале событий.

Что касается самих тел, то даже самое поверхност­ное расследование вскоре откроет недовольство Тревора Сойера насильственным переводом в Корпус здравоохра­нения, а также прежде неизвестные семейные связи с режимом Мадонны, неожиданно пришедшем к власти в Гане. После такого никто не станет задавать никаких вопросов; люди, связанные с Новым порядком Мадон­ны, всегда пытались свалить старый. Сойер имел доступ в больницу, медицинский опыт и мог нанести неверо­ятный ущерб законопослушным членам общества. Без него в Садбери стало лучше, и неважно, погиб он по собственной неосторожности или от руки бдительного правонарушителя, который выследил доктора в его соб­ственном логове и с чрезмерным пристрастием положил конец террористической деятельности предателя.

В конце концов, такие хирургические операции слу­чались время от времени. А если за ними стоял правона­рушитель, то — по определению — это было для общего блага.

Можно вычеркнуть еще один пункт из списка неот­ложных дел. Дежарден завернул Мандельброт в футболку и направился на улицу, прижимая окровавленный сверток к обнаженной груди. Он тонул в водовороте эмоций, но внутри у него царила пустота. Ахилл пытался разрешить этот парадокс, поднимаясь на первый этаж.

Конечно, он испытывал горе от потери друга, с ко­торым был неразлучен почти десять лет. Удовлетворение от мести. И все же — он надеялся на нечто большее, а не только на мрачное чувство уплаченного долга. На что-то более глубокое. Ахилл не испытал радости, когда Тревор Сойер смотрел на собственную жену и ребенка, горящих заживо. Ничего не почувствовал, когда сжег са­мого доктора — когда плоть с хрустом стала отделяться от костей; когда глазные яблоки, как большие желатиновые личинки, сварились в глазницах — хотя знал, что уже при смерти, все ощущая, Сойер так и не нашел в себе сил даже захныкать.

Радость ускользала от Дежардена. Конечно, он никогда не чувствовал ее раньше, когда выплачивал по счетам, но сейчас надеялся на большее. Разумеется, причина всего этого запала ему в душу гораздо глубже. И все-таки: толь­ко печаль, удовлетворение и... что-то еще. Ахилл даже не мог сказать, что именно...

Он вышел на улицу. Бледный утренний свет заливал все вокруг. Мандельброт остывала, и ее тельце уже оде­ревенело.

Сделав несколько шагов, он обернулся посмотреть на свой замок. На фоне яркого неба он казался огромным, черным и зловещим. До Рио здесь работало столько по­тенциальных спасателей, что они могли бы заселить не­большой город. А теперь все здание принадлежало только Дежардену.

«Благодарность», — понял Ахилл с удивлением. Он ощущал благодарность за собственную скорбь. Ведь он все еще любил. Все еще мог чувствовать, чувствовать всем сердцем. До этой самой ночи, до этой потери он совсем не был уверен, что способен на такое.

Элис опять оказалась права. Социопат. Он превратил­ся во что-то такое, для чего этот термин был слишком узким.

Возможно, надо пойти и рассказать ей, как только он похоронит Мандельброт.


УКРОЩЕНИЕ

Оставляйте трупы только здесь Несанкционированная утилизация карается по закону Закон Северной Америки/УЛН о биологической опасности 4023-А-25 - п. 5

Загон без крыши, с трех сторон огороженный стена­ми, находился к югу от шоссе 184 сразу за Эллсуортом. Знак нанесли спреем на дальней стене — умная краска каждые несколько секунд меняла язык надписи. Кларк и Уэллетт стояли у входа, смотря внутрь.

Неровный пол покрывала растрескавшаяся чешуйками корка старой извести, похожая на дно высохшего озера в пустыне. Было видно, что ее сюда не подвозили уже давно. На субстрате лежали четыре тела. Одно лежало аккуратно, ему сложили руки на груди: черное и раз­дутое, оно кишело личинками, над ним парил ореол из мух. Три других уже высохли и развалились, походя на кучи листьев, разбросанных сильным ветром. У них не хватало конечностей и одной головы.

Уэллетт ткнула пальцем в сторону надписи:

— Да, раньше им было не все равно. Людей бросали за решетку, когда они хоронили любимых в саду за до­мом. За угрозу общественному здоровью. — Она хмык­нула, вспоминая. — Остановить Бетагемот они не могли. Сопутствующие эпидемии тоже. Зато могли упрятать в тюрьму какую-нибудь несчастную старуху, которая не хо­тела смотреть, как сжигают тело ее мужа.

Кларк слабо улыбнулась:

— Людям нравится чувствовать себя... какое там слово-то...

— ...инициативными, — предложила Уэллетт.

— Именно так.

Така кивнула:

— Надо отдать им должное, тогда это действитель­но было проблемой. Тогда тут столько трупов лежало, штабелями, тебе по плечи было бы. Одно время холера убивала больше людей, чем Бетагемот.

Кларк разглядывала крематорий:

— А почему его так далеко поставили?

Уэллетт пожала плечами:

— Тогда они повсюду были.

Лени вошла внутрь загона. Уэллетт остановила ее, по­ложив руку на плечо:

— Ты лучше держись около старых тел. От свежих можно подхватить что угодно.

Кларк дернула плечом, сбросив ладонь доктора:

— А ты сама как?

— Я вакцинирована с ног до головы. Тут ко мне не многое может прицепиться.

Она подошла к трупу с наветренной стороны, хотя легкий бриз смрад почти не разгонял. Кларк держалась подальше, с трудом подавив рвотный позыв, и приня­лась собирать части тел. Она провела баллоном со стерипленкой две черты, как будто распятие нарисовала, и нажала на закрепитель. Сморщившийся одноногий труп, лежавший у ее ног, заблестел, когда затвердел жид­кий пластик.

— А эти еще в хорошей форме, — заметила Уэллетт, распыляя аэрозоль по мертвому телу. — Раньше-то надо было дважды в неделю проверять, если хотела найти бер­цовую кость, соединенную с коленной чашечкой. У падальщиков был праздник.

Спрея Така не жалела, чему Кларк не удивилась. Доктор, может, и обладала иммунитетом от болезней, гнездившихся в этом трупе, но разносить их тоже не хотела.

— А что изменилось? — спросила Кларк.

— Падальщиков больше нет.

Кларк ногой перекатила мумифицированные останки и залила аэрозолем другую сторону покойника. Через несколько секунд покрытие затвердело. Она подхватила на руки тело в саване. Лени казалось, что она держит охапку дров. Стерипленка со слабым скрипом терлась о гидрокостюм.

— Просто загрузи его в Мири, — сказала Уэллетт, про­должая орудовать спреем. — Я уже поменяла настройки.

Лазарет высунул язык с правого борта. Мятая серебря­ная фольга покрывала его горло. Кларк положила останки на поддон, тот втянулся внутрь как только почувствовал груз. Мири сглотнула и закрыла рот.

— Мне надо еще что-нибудь сделать? — спросила Кларк.

— Да нет. Она знает разницу между живым челове­ком и трупом.

Из машины донесся низкий, еле слышный гул, но быстро прекратился.

Уэллетт вытащила человекоподобный кокон из загона. Раздутое тело полностью скрылось под слоями фибропластика, как будто Така превратилась в какого-то огромного паука и спеленала добычу. Поверхность савана усеивали тела прилипших насекомых. Умирая, они извивались, пы­таясь высвободиться из пут.

Кларк подошла помочь доктору и взяла кокон за один конец. Когда они распределили вес, внутри что-то хлюп­нуло. Мири разинула рот — уже пустой — и дохнула Лени в лицо горячей, пыльной отрыжкой. Наружу выполз язык, словно лазарет превратился в громадного ненасыт­ного птенца.

— А кожа дышит в этой штуке? — спросила Уэллетт, когда Мири проглотила вторую порцию.

— Ты про гидрокостюм?

— Я про обыкновенную кожу. Она под кополимером вообще дышит?

— Да он за пять лет изрядно поизносился. Как ви­дишь, до сих пор жива.

— Но тебе в нем все равно плохо. Он же создан для жизни на глубоководье; сомневаюсь, что на суше он по­лезен для здоровья, если носить его постоянно.

— А почему нет? — пожала плечами Кларк. — Ткань дышит, обеспечивает терморегуляцию. Мне комфортно, полный гомеостаз.

— Так это в воде, Лори. А у воздуха другие свойства. Скорее всего, у тебя дефицит витамина К.

— Со мной все хорошо, — безразличным тоном от­ветила Кларк.

Лазарет довольно заурчал.

— Как скажешь... — Уэллетт решила не продолжать тему.

Мири снова разинула рот.

Они прокладывали маршрут по заброшенным дорож­ным знакам и бортовым картам. Уэллетт упорно отказы­валась выходить в сеть. Кларк пришлось задать вопрос по поводу остановок на пути. Белфаст? Кэмден? Фрипорт? Еще до конца света они были лишь непримечательными точками на карте: почему бы не поехать в Бангор, всего- то несколько километров к северу? Туда, где жили люди.

— Теперь уже нет, — сказала Така, перекрикивая не­истовые оркестровые качели, которые, по ее словам, со­чинил какой-то русский маньяк по фамилии Прокофьев.

— Почему?

— «Города — это кладбища человечества». — Она явно кого-то процитировала. — Существовал какой-то порог, сейчас точную цифру не вспомню. Некое магическое число количества людей на гектар. И любой городской центр его серьезно превышал. В общем, если Бетагемот попадал на территорию с высокой плотностью населе­ния — не говоря уже о болезнях, которые следовали за ним по пятам, — он распространялся как лесной пожар. Стоило одному чихнуть — заболевала сотня. Микробы любят толпу

— Но в малых городах все было нормально?

— Ну как видишь, не нормально. Там Бетагемот рас­пространялся медленно, да что я говорю — он распро­страняется до сих пор. В городках народу было мало, а зимой и того меньше. Землю между ними скупили бога­чи. — Уэллетт жестом указала на жухлую листву за ветро­вым стеклом. — Здесь были сплошные частные владения. Состоятельные старые мужчины и женщины, которые не тусовались, имели хорошее медицинское обслуживание. Разумеется, теперь их больше нет.

«Наверное, на „Атлантиду" отправились, — подумала Кларк. — Некоторые, по крайней мере».

— В общем, когда «огненная ведьма» появилась, у крупных городов было только два выхода, — продол­жала Уэллетт. — Либо отгородиться от мира баррикада­ми и генераторами статического поля, либо помереть. Некоторые не смогли себе позволить генераторы, по­этому остались без вариантов. Я не была в Бангоре с пятьдесят третьего. Насколько я знаю, там даже тела не убрали.

В Бакспорте они встретили первых живых пациентов.

Мири свернула с главной улицы примерно в два часа ночи и остановилась около циркулятора Кальвина от Красного Креста, на панели которого мигал предупреж­дающий желтый сигнал. Уэллетт осмотрела его, пользуясь светом от старого, оставшегося еще с прежних времен, рекламного щита, работающего на солнечной энергии, тот неутомимо рассказывал всем вокруг о преимуществах умной одежды и диетических проглоттидов.

— Необходимо пополнить запасы, — Така забралась в Мири и вызвала меню.

— А я думала, они получают все необходимое из воз­духа, — сказала Кларк. Иначе для чего еще был нужен фотосинтез. Лени, помнится, сильно удивилась, узнав, сколько сложных молекулярных соединений были нечем иным, как комбинациями азота, углерода и кислорода.

— Микроэлементы заканчиваются. — Уэллетт схвати­ла из раздатчика картридж из целлюлозы, заполненный красной и ярко-коричневой пастой. — В этом, например, почти нет железа и калия.

Рекламный щит все еще настойчиво предлагал уже несуществующие товары и одежду и на следующее утро, когда Кларк с трудом втиснулась в туалетную кабинку Мири. Когда она вышла оттуда, к ветровому стеклу при­липли два силуэта.

Она осторожно переступила через Уэллетт и устро­илась между двумя ковшеобразными сиденьями. Двое мальчишек-индусов — одному около шести, другой почти подросток — уставились на нее. Склонившись вперед, она посмотрела в ответ. Две пары черных глаз расширились от удивления; младший тоненько вскрикнул. В следующую секунду обоих мальчишек как ветром сдуло.

— Это из-за твоих глаз, — сказала Така.

Кларк обернулась. Доктор сидела, обнимая спинку во­дительского сиденья, и моргала от утреннего света.

— И костюма, — добавила она. — Серьезно, Лори, ты в этом прикиде похожа на дешевого зомби. — Про­тянув руку за спину, она постучала по двери стенного шкафа: — Можешь что-нибудь взять у меня.

К своему выдуманному имени Лени уже привыкала. Но непрошеный совет Уэллетт — это совсем другое дело.

Когда они вылезли из машины, около той уже выстро­илась очередь из шести человек. Така, улыбаясь, пошла к заднему борту и подняла тент. Кларк, еще не совсем проснувшись, последовала за ней; рты Мири раскры­лись, когда она проходила мимо. Серебристая обшивка исчезла, в цилиндрических стенах теперь виднелась сеть сенсорных датчиков.

Иконки и сигнальные индикаторы замерцали на па­нели управления в заднем отсеке Мири. Уэллетт маши­нально пробежала по ним пальцами, следя за собираю­щимися пациентами.

— Все стоят. Кровотечений не видно. Симптомов Бе­тагемота тоже. Начало хорошее.

Где-то за полквартала от рекламного щита, из-за угла давно закрытого ресторана показались те самые мальчиш­ки, которых напугала Кларк, они тащили за собой женщи­ну средних лет. Та шла сама и не слушалась подгонявших ее детей, словно те были нетерпеливыми собаками, так и рвущимися с поводка. Еще дальше, аккуратно огибая горы мусора и пробивающиеся сквозь асфальт густые пучки травы, к машине хромал мужчина, опираясь на трость.

— А ведь мы недавно приехали, — пробормотала Кларк.

— Да. Обычно я врубаю музыку на полную катушку, для того чтобы оповестить народ. Но часто в этом нет необходимости.

Кларк окинула взглядом улицу. Уже больше десяти пациентов.

— Новости расходятся быстро.

— И вот так, — ответила Уэллетт, — мы победим.

Уэллетт регулярно останавливалась в Бакспорте. Мест­ные жители знали ее или, по крайней мере, слышали о ней. А она знала их и оказывала помощь; вездесущая музыка Таки тихо доносилась из кабины. Больные и ра­неные комками непрожеванной пищи проходили через гудящие глубины Мири: иногда хватало нескольких се­кунд, и на другом конце Уэллетт уже поджидала пациен­та с дермой, инъекцией или антивирусным препаратом, который надо было всасывать через нос, словно древ­ний алкалоид[381]. Часто люди задерживались внутри, пока им связывали кости, сращивали порванные связки или сфокусированными микроволновыми излучениями при­жигали злокачественные новообразования. В некоторых случаях проблема была настолько очевидной, что Уэллетт ставила диагноз одним взглядом, а для лечения хватало укола или совета.

Лени помогала, когда могла, но это случалось ред­ко; Мири имела богатый инвентарь, а рыбьи укусы сре­ди местных встречались нечасто, поэтому Уэллетт опыт Кларк был практически без надобности. Зато Така с лету обучила ее некоторым основным приемам и отправила на предварительную сортировку больных, выстроившихся в очередь. Но даже тут Лени не всегда улыбалась удача. Правила были достаточно простыми, но молодежь ча­сто шарахалась от Кларк: странная черная кожа, которая словно шла рябью, когда на нее не смотрели; какие-то механизмы в теле; стеклянные, пустые глаза, которые то ли смотрели на тебя, то ли нет, а принадлежали как будто и не человеку, а роботу, занявшему его место.

Кларк стала работать только со взрослыми и начала давать им жизненно важные советы, пока больные дожи­дались своей очереди. В конечном итоге дело заключа­лось не только в медицинской помощи. У них появились инструкции.

У них появился и план.

Дождитесь ракет, говорила она им. Смотрите на звез­допады; следите, куда упадут осколки, и найдите их. Вот что вы ищете, так оно выглядит. Собирайте любые образцы — почву в стеклянные банки с крышкой; махай­те тряпками, пока не рассеются аэрозольные облака на месте падения. Чайной ложки достаточно. Заполненная наполовину консервная банка — уже богатство. Берите все, что можете.

Не медлите: могут нагрянуть подъемники. Хватайте все и бегите. Прочь от эпицентра, прячьтесь от огнеме­тов любыми способами. Расскажите другим, расскажите всем и о цели, и о методе. Но не пользуйтесь ни радио, ни сетью. Ни оптоволоконной, ни беспроводной. Иначе эфир поставит вас раком; доверяйте только словам, про­изнесенным человеком при вас.

Нас можно найти во Фрипорте, Ратфорде или в го­родах, расположенных между ними. Приходите к нам, приносите все, что у вас будет.

Надежда есть.

От Огасты по коже Лени поползли мурашки.

Они подъехали с востока, аккурат в полночь, по шоссе 202. Така свернула с главной дороги на проселок, недолго спускавшийся по пологому склону долины, где протека­ла река Кеннебек, и припарковалась на каменной гряде, откуда открывался вид на топографию внизу.

На этом берегу реки люди бросили все; дальний вы­глядел почти так же. Почти все, что было на другом берегу, выглядело так же. Только посреди темных пустых руин, оставшихся от прежних добрых времен, горело яр­кое ядро. Его нимб отражался от облачной гряды, вися­щей над головой, отчего пейзаж внизу казался крупно­зернистой высококонтрастной фотографией черно-белого цвета.

Кларк почувствовала, как руки и затылок покрываются «гусиной кожей». Даже гидрокостюм как будто начал дро­жать, ощущение было настолько неуловимым, что парило где-то на границе воображения.

— Чувствуешь? — спросила Уэллетт.

Кларк кивнула.

— Электростатический генератор. Мы находимся на самом краю поля.

— Значит, в центре еще хуже?

— Внутри нет, разумеется. Поле направлено вовне. Но, чем ближе к периметру, тем больше волосы стано­вятся дыбом. А когда ты внутри, то уже его не чувству­ешь. Ну не до такой степени. Есть и другие побочные эффекты.

— Какие?

— Опухоли, — Уэллетт пожала плечами. — Всяко луч­ше, чем Бетагемот.

Здания и пучки света выступали из темноты, сливаясь воедино, в их очертаниях можно было разглядеть гру­бые контуры голого мозаичного купола. Новая Огаста, наверное, использовала каждый кубический сантиметр безопасной зоны.

— Мы пойдем туда? — спросила Кларк.

Уэллетт отрицательно покачала головой:

— Мы им не нужны.

— А мы можем войти туда?

Огаста хоть и потеряла прежнюю ценность, но доступ к базам данных и безопасной сети там был. Похоже, Лабину все-таки лучше было остаться с ними.

— Типа в увольнительную сходим? Сделаем остановку, заглянем в вирт, примем джакузи? — Врач тихо и без­злобно засмеялась. — Нет, так не получится. Вот, если там случится какая-то авария, нас, может, впустят. А так сейчас каждый сам за себя. Мири приписана к Бостону.

— Значит, ты можешь попасть в Бостон.

Так даже лучше.

— Ночью тут даже красиво, — заметила Уэллетт. — Несмотря на канцерогенные побочные эффекты. Прямо как северное сияние.

Кларк молча наблюдала за ней.

— Тебе не кажется?

Лени решила пока не настаивать на Бостоне:

— Мне все равно, что день, что ночь. Цвета так и так маловато.

— А, да. Глаза. — Уэллетт покосилась на нее. — А ты от такого яркого освещения не устала? Постоянно же.

— Да нет.

— Тебе надо снимать их время от времени для разно­образия. Иногда, когда слишком много видишь, многое пропускаешь.

Кларк улыбнулась:

— Ты как печенье с предсказанием открыла.

Уэллетт повела плечами:

— Да и с больными легче будет общаться. Пациенты станут больше доверять.

— Я не так уж много могу сделать для твоих паци­ентов.

— Да дело не...

— А если от меня все-таки есть польза, — продол­жила Кларк подчеркнуто бесстрастным голосом, — тогда они смогут принять мою помощь, не указывая, что мне носить.

— Хорошо, — протянула Така. — Прости.

Они посидели молча еще какое-то время. Наконец, Уэллетт завела Мири и включила музыку — адренали­новая разноголосица саксофона и электронных ударных как-то не особо укладывалась в ее предпочтения.

— Мы тут не останемся? — спросила Кларк.

— Я от мурашек не могу заснуть. И для Мири тут место неподходящее. Я просто хотела тебе показать виды.

Они поехали дальше по дороге. Вскоре «гусиная кожа» прошла.

Уэллетт вела машину. Музыка сменилась речевой ин­терлюдией под музыкальный аккомпанемент — какая-то история о зайце, который потерял свои очки, чтобы это ни значило[382].

— А это что такое? — спросила Кларк.

— Музыка двадцатого века. Могу выключить, если тебе...

— Да нет. Все нормально.

Однако Уэллетт все равно выключила. Дальше Мири поехала в тишине.

— Мы можем остановиться когда угодно, — произ­несла Кларк через несколько минут.

— Еще немного. Места вокруг городов опасные.

— Я думала, мы уже выехали из-под действия поля.

— Дело не в раке. А в людях. — Уэллетт включила автопилот и откинулась на спинку сиденья. — Тут мно­гие шатаются около анклавов и начинают очень сильно завидовать.

— А что, Мири с ними не справится?

— Порежет на тысячи мелких кусочков, спалит или удушит. Мне просто не хочется конфронтаций.

Кларк покачала головой:

— Поверить не могу, что нас не впустили бы в Огасту.

— Я же говорила. Анклавы сами по себе.

— Тогда тебя зачем посылать? Если все такие эгои­сты до мозга костей, то какой смысл помогать пусто­шам?

Уэллетт негромко хмыкнула:

— Где ты была последние пять лет? — Потом махнула рукой: — А, глупый вопрос. Мы тут не из-за альтруизма, Лори. Куча лазаретов, лизунцы...

— Лизунцы?

— Пищевые станции. Все это комплекс мер, чтобы держать дикарей подальше от баррикад. Мы им кинем пару подачек, может, у них и пропадет желание прита­щить Бетагемот к нам домой.

Вполне разумно, с неохотой признала Кларк. И все же...

— Нет. Они не станут посылать самых лучших и са­мых умных просто сдерживать толпу.

— Вот именно.

— Да, но ты...

— А что я? Я что, по-твоему, самая лучшая и самая умная? — Уэллетт хлопнула себя по лбу. — Что, во имя всего живого, навело тебя на эту мысль?

— Я видела, как ты работаешь.

— Ты видела, как я получаю команды от машины и выполняю их, особо не лажая. Пара дней тренировки, и ты, по большей части, справишься не хуже.

— Така, я не об этом. Я видела, как работают врачи. Ты — совсем другое дело. Твое... —В голову сразу при­шло выражение, о котором Така уже говорила: «общение с пациентами». — Тебе не все равно, — закончила она фразу.

— Ох, — Така уставилась куда-то вперед. — Не путай сострадание с компетентностью. Это опасно.

Кларк внимательно посмотрела на нее:

— Опасно. Какое-то странное слово для такой темы.

— В моей профессии компетентность людей не уби­вает, — ответила Уэллетт. — А вот сострадание может.

— Ты кого-то убила?

— Трудно сказать. Вот в чем сущность некомпетент­ности. В отличие от умышленного вреда ее не так легко определить.

— И сколько? — спросила Кларк.

Уэллетт перевела взгляд на нее:

— Ты счет ведешь?

— Нет. Прости, — Лени отвернулась.

«Но если бы вела, — подумала она, — то легко заткнула бы тебя за пояс». Она понимала, что такое сравнение несправедливо. Когда чья-то смерть слиш­ком много для тебя значит, она может оказаться куда большим бременем, чем тысяча трупов. Если тебе не все равно.

Если у тебя есть сострадание.

Наконец, они съехали на отдаленную поляну дальше по склону. Уэллетт разложила койку и легла спать, что-то неразборчиво бормоча. Кларк неподвижно сидела в крес­ле, сквозь ветровое стекло наблюдая за серой ясностью ночи: за серой травой на лугу, за темно-серыми рядами хилых елей, за покрытыми струпьями, потертыми кам­нями. За небом, затянутым облаками, словно покрытым бумажной салфеткой.

Сзади послышался слабый храп.

Пошарив за сиденьем, Лени вытащила свой рюкзак. Сосуд для линз лежал на самом дне — жертва хрони­ческого пренебрежения. Она долго держала его в руке, прежде чем открыть.

Каждая линза полностью закрывала роговицу и даже больше. Они сидели плотно и, когда Кларк начала их снимать, словно потянули за собой глазные яблоки, а по­том оторвались с легким хлопком.

Впечатление было такое, словно она не просто сняла линзы, а вытащила себе глаза — как будто ослепла. Или вновь оказалась на дне океана, там, где не было ника­кого света.

Не сказать что это было так уж неприятно.

Поначалу все погрузилось во тьму; пока фотоколлаген пахал за двоих, радужка обленилась, но через некоторое время вспомнила, что надо бы расшириться. Пустоту впе­реди осветил темно-серый мазок: это слабый ночной свет проникал сквозь ветровое стекло.

Лени на ощупь выбралась из лазарета и прислонилась к его боку. Закрыла дверь так мягко, как могла. Ночной воздух охладил руки и лицо.

Краем глаза она заметила какое-то размытое пятно, которое исчезало, стоило на нем сосредоточиться. Ско­ро Кларк уже смогла отличить небо от вершин деревьев. Мутная клубящаяся серость над зубчатой тенью, казав­шаяся чуть ярче на востоке.

Лени отошла на пару метров от машины и оглянулась назад. Невероятно плавные края Мири чуть ли не свер­кали на фоне этого фрактального ландшафта. На западе, сквозь разрыв в облаках, Кларк увидела звезды.

Лени шла дальше.

Из-за отсутствия света она раз шесть спотыкалась о корни и ямы. Но цветовая гамма практически не отли­чалась от той, что Кларк видела в линзах: серое на сером и черном. Только контрастность и яркость поубавились.

Когда небо начало светлеть на востоке, она увидела, что взбирается по оголенному, усыпанному гравием скло­ну холма с торчащими повсюду пнями — старой лесосе­ке, которая так и не оправилась от потерь. Ее вырубили задолго до того, как Бетагемот вышел на сцену.

«Все умирает», — сказала тогда Кларк.

А Уэллетт ответила: «Все и так умирало...»

Кларк посмотрела вниз на пройденный путь. Мири стояла, как игрушка, на краю старой лесовозной дороги. Коричневые деревья выстроились по ее дальней стороне и вокруг холма, на котором она стояла. На росчисти, где поднималась Лени, их спилили подчистую.

Внезапно у нее появилась тень. Протянулась вниз по склону силуэтом убитого великана. Кларк оберну­лась: сияющее красное солнце перевалило через кромку холма. Ребристые облака наверху цветом напоминали радиоактивного лосося. Глядя на них, Лени вспомнила оставленный волнами гофрированный рельеф на пес­чаном дне, но настолько ярких красок она никогда не видела.

«Может, не так уж и плохо терять зрение каждую ночь, — решила она, — если оно вот так возвращается к тебе каждое утро».

Мгновение, конечно же, прошло. У солнца было всего несколько градусов — узкая полоска чистого неба между лежащей внизу землей и облаками, плывущими сверху. За несколько минут оно поднялось в тяжелую слоистую хмарь, померкнув до бледного пятнышка в безликой се­рости.

«Алике», — подумала Кларк.

Скоро проснется Уэллетт, готовясь к еще одному бес­цельному дню, проведенному в служении общему бла­гу. Делая добрые дела, которые не имели ни малейшего значения.

«А может, дело не в общем благе, — подумала Кларк. — А в общей нужде».

Она начала спускаться с холма. Когда Кларк добра­лась до дороги, Уэллетт уже встала. Она мигала, щурясь от утреннего света, и замигала еще больше, когда увидела глаза рифтерши.

— Ты говорила, что можешь меня научить, — сказала Кларк.


ЗВЕЗДОЧЕТ

«Она нормальная, Дэйв, — Така говорила с покойным мужем. — Поначалу пугала, конечно; Крис бы от одного взгляда на нее пулей вылетела из комнаты. В общем, не душа компании. Но с ней все в порядке, Дэйв, поверь. И коли ты не можешь быть со мной, она, по крайней мере, свою долю работы выполняет».

Мири ехала по шоссе 1-95 сквозь ветхие останки горо­да под названием Фрипорт. Тот умер, когда исчезла рыба и туристы, задолго до того, как Бетагемот все расставил по своим местам. Оказавшись в южной части города, они свернули на боковую дорогу, по которой добрались до уединенной бухты. Така обрадовалась, увидев, что чах­лый лесок у приливной полосы все еще зеленеет, и даже махнула деревьям рукой.

— А почему именно здесь? — удивленно спросила Лори, когда они высаживались из машины.

— Электрический угорь.

Така открыла крышку зарядки на боку машины и, вытащив розетку, направилась вниз по склону. За ней тянулся кабель. Из-под ног сыпалась в воду галька.

Лори подошла вслед за ней к кромке воды:

— Ну и что?

— Где-то на дне. — Опустившись на колени, Така вытащила сирену из кармана ветровки и опустила ее в воду. — Надеюсь, этот хмырь еще приходит на зов.

В двадцати метрах от берега со дна поднялись пузырь­ки. Спустя мгновение на поверхности показался угорь и, извиваясь, поплыл к ним, оранжевый и змееподобный. Он выполз на берег возле ног Таки — гигантский све­тящийся сперматозоид с хвостом, уходящим в глубину. У него были даже клыки: голову уродовал металлический рот с двумя зубцами.

Она подключила розетку. Голова загудела.

— Их припрятали то тут, то там, — объяснила она, — чтобы мы не полностью зависели от подъемников.

Лори смотрела на спокойную поверхность воды в бухте.

— Блок Балларда?

— ЦЕЗАРБ-реактор.

— Шутишь.

Така покачала головой:

— Автономный, саморегулирующийся, безотходный. По сути просто большой блок с парой охлаждающих ре­бер. Стоит опустить его в водоем, и он сразу заработает.

У него даже панели управления нет — он автоматически подстраивает напряжение под подключенную линию.

От удивления Лори даже присвистнула.

Така подняла плоский камень и пустила его прыжка­ми по воде:

— А когда Кен появится?

— Это зависит...

— От чего?

— От того, добрался ли он до Портленда. — А потом Лори как-то нерешительно добавила: — И от того, не бросил ли он нас в Пенобскоте.

— Не бросил, — сказал Кен.

Они обернулись. Он стоял у них за спиной.

— Привет. — Выражение лица Лори не изменилось, но тело, казалось, еле заметно расслабилось. — Как все прошло?

Тот покачал головой.

Как будто и не было прошедших двух недель. По­явился Кен, такой же зловещий и непонятный, и Лори тут же поблекла. Изменение было едва заметным — она стала держать себя чуть жестче, чуть меньше проявляла эмоции, — но Таке все равно что пощечину залепили. Женщина, которую считала союзницей и даже подругой, исчезла. На ее месте стоял тот человекоподобный шифр, с который Уэллетт впервые столкнулась на склонах тле­ющей пустоши четырнадцать дней назад.

Пока Мири заряжалась, Кен и Лори отошли в сторон­ку и поговорили. Така не слышала, о чем они говорили, но Кен явно рассказывал ей о своей портлендской экс­педиции. «Отчет о задании», — решила Уэллетт, наблюдая за ними. Кену это словосочетание очень подходило. Судя по его взгляду и языку тела, поездка не задалась.

«Хотя он всегда так выглядит», — напомнила она себе. Така попыталась представить, что должно произойти, для того чтобы стереть с этого лица хроническое невозмути­мое выражение и добиться хоть какой-то эмоциональной реакции. Может, он изменится, если почувствует угрозу. А может, хватит и газов в лифте.

Когда Мири зарядилась, они направились в город. Ла­бин втиснулся в пространство между сиденьями. У Таки возникло такое чувство, что он и Лори обмениваются гигабайтами информации, хотя каждый и десяти слов не сказал.

Во Фрипорте Така останавливалась регулярно; она припарковалась на пересечении Мейнстрит и Ховард возле побитого фасада уже давно покойного магазина одежды. «Пропасть»[383] — каждый раз, когда она видела его название, то невольно улыбалась. Город в целом, как и многие другие, уже давно умер; в его гниющем теле еще жили отдельные клетки, и некоторые из них уже жда­ли, когда приехала Мири. Така, тем не менее, все равно на полную громкость включила Стравинского, пусть и ненадолго, оповещая остальных о своем прибытии. По­степенно на улицу стали выходить люди, выныривая из остовов зданий и дырявых корпусов старых рыбацких лодок, которые держали на плаву в какой-то безумной надежде, что «ведьма» боится воды.

Уэллетт и Лори принялись за работу. Кен решил не попадаться пациентам на глаза и остался в кабине; бла­годаря теням и динамической тонировке окон Мири сна­ружи он был практически невидим. Работая на конвейере сломанных рук и гниющей плоти, Така снова спросила о Портленде. Лори пожала плечами, милая, но теперь далекая:

— Проникнуть он туда мог. Но его бы заметили.

Неудивительно. Береговую зону около Портленда вы­жгли полностью: теперь это было плоское, утыканное дат­чиками пространство, и Така просто не представляла, как его можно пересечь незамеченным. На глубине подходы к суше охраняла мембранная оболочка, лишающая сил. Прокрасться в такое место было невозможно — да и в любой анклав, если на то пошло, — а чтобы прорваться туда силой, у Кена не хватало ресурсов.

Время от времени Уэллетт как бы невзначай броса­ла взгляды в кабину, продолжая осматривать пациентов. Иногда она замечала две слабые мерцающие точки, смот­рящие в ответ, немигающие и неподвижные за черными отражениями.

Она не знала, что он там делает. И не спрашивала.

Все выглядело так, будто ночь превратилась в черную пленку, покрывшую весь мир, а звезды — это проколы, сквозь которые проникает дневной свет.

— Там, — сказал Кен, указывая на запад.

Тонкие иглы, три или четыре. Они скребли небо, оставляя слабые царапины на созвездии Волопаса, и про­пали за несколько секунд; если бы не Кен, Така никогда бы их не увидела.

— Ты уверен, что мы в безопасности, — сказала она.

Он сидел слева и при свете звезд казался черным си­луэтом на фоне мрака.

— Они уже пролетели над нами, — сказал Кен, но о безопасности говорить не стал.

— А вот и перехватчики, — заметила Лори, сидевшая позади. Возле созвездия Геркулеса на несколько секунд вспыхнули сверхновые — не конденсационные следы, а именно вспышки противоракетных снарядов, сошед­ших с орбиты. Когда они войдут в атмосферу, то уже опустятся за горизонт.

Было уже за полночь. Они стояли на каменистом хол­ме к югу от Фрипорта. Весь мир — одни звезды и небо, пустой круг земли, видневшийся под горизонтом, был темен и безлик. Они прибыли, повинуясь звуковому сиг­налу от планшета Кена, а тот держал связь с перископом, плавающим где-то в океане позади. По всей вероятности, их субмарина — «Вакита», так называла ее Лори, — была еще и звездочетом.

Така могла понять, почему Млечный Путь казался настолько красивым, что смотреть на него было больно.

— Может, нам повезет, — пробормотала она. Хотя маловероятно; с тех пор как они запустили свой план в действие, прошло всего две атаки, считая эту, а как да­леко за такое время могли расползтись слухи?

И все же три атаки за три недели. При таком уровне активности им уже скоро должно повезти...

— Не рассчитывай на это, — сказал Кен.

Уэллетт посмотрела на него и тут же отвернулась. Еще недавно этот человек стоял у нее за спиной, одной ру­кой слегка сжимая ей шею, и давал Лори указания, как разбирать оружейные системы, чьих названий Така даже не знала. И тогда, и сейчас он был достаточно любезен, так как Уэллетт сотрудничала. Вежлив, так как Уэллетт никогда не становилась у него на пути.

Но у Кена была миссия, и эксперимент Таки по спа­сению простых людей в нее явно не входил. Кен по­дыгрывал по каким-то только ему ведомым причинам, но не существовало никаких гарантий, что завтра или послезавтра у него не иссякнет терпение, и он не решит перейти к изначальному плану Така не знала, в чем тот заключается, но подозревала, что он как-то связан со спа­сением соратников Лори и Кена, оставшихся на глубине. Уэллетт уже давно уяснила, что расспрашивать об этом ее попутчиков не стоит, но, похоже, для выполнения зада­ния им было нужно как-то проникнуть в портлендский анклав, чего Кен явно сам сделать не смог.

А также угнать лазарет Уэллетт, что мужчина и сде­лал.

И вот теперь под покровом глубокой ночи она сидела в какой-то глухомани с двумя пустоглазыми энигмами. Под периодическим товариществом, человеколюбивой помощью и хитроумными планами скрывался один не­опровержимый факт: Така была пленницей. Вот уже не­сколько недель.

«Как я могла забыть об этом?» — удивилась она и сама же ответила на свой вопрос: просто ее не трогали... пока. Ей не угрожали... в последнее время. Похитители не увлекались насилием ради насилия; а в пустошах было не отыскать более убедительного доказательства цивили­зованного поведения. Так просто забыла, что находится в опасности.

И поступила глупо, если посмотреть на вещи трезво. После неудачи в Портленде Лабин мог легко вернуться к «плану А» и забрать машину. Неизвестно, согласить­ся с ним Лори или нет — Така надеялась, что под этим вновь появившимся холодным фасадом сохранилась хоть какая-то привязанность, — но в любом случае большой разницы от этого не будет.

И было совершенно непонятно, что похитители ста­нут делать, если Така попытается встать у них на пути. Или когда исчерпают «более эффективные альтернати­вы». В лучшем случае ее могли выбросить где-нибудь в пустошах — иммунизированного ангела с подрезанными крыльями и без помощи Мири, если очередной красно­глазый решит поискать спасения.

— Я получаю сигнал из Монреаля, — объявил Кен. — Зашифрованный. Похоже, скремблирование[384].

— Подъемники? — предположила Лори, Кен утвер­дительно хмыкнул.

Така откашлялась:

— Я на секунду. Очень писать хочется.

— Я с тобой, — тут же ответила Лори.

— Да не глупи ты, — Така махнула рукой в темноту, туда, где из редкого леса поднимался холм, на вершине которого они сидели. — Я и отойду всего на пару мет­ров. Не заблужусь.

Два освещенных звездами силуэта повернулись и по­смотрели на нее, не произнося ни слова. Така сглотнула и сделала шаг вниз по склону.

Кен и Лори не сдвинулись сместа.

Еще один шаг. Еще. Нога ступила на камень, Уэллетт чуть не упала.

Похитители снова занялись тактикой и техникой. Така осторожно спускалась вниз. Звездный свет набра­сывал силуэты препятствий на пути. Хотя луна не поме­шала бы; Уэллетт дважды споткнулась, прежде чем перед нею появился лес, зубчатая черная полоса, поглотившая небо.

Спустя несколько секунд он поглотил и Таку.

Она посмотрела на холм сквозь заросли кустарников и стволы деревьев; Кен и Лори все еще стояли на верши­не неподвижными темными трафаретами. Така не знала, видят ли они ее, смотрят ли в ее сторону. На открытом месте Уэллетт заметили бы сразу. Но даже глаза ночных созданий бессильны перед стволами деревьев.

В ее распоряжении было самое большее несколько минут — после этого они поймут, что она сбежала.

Она пошла так быстро, как могла, изо всех сил ста­раясь не шуметь. К счастью, подлеска почти не было; и в лучшие времена солнце с трудом проникало сквозь густой лиственный полог, а сейчас... сейчас недостаток света явно не был главным сдерживающим фактором. Така пробиралась на ощупь сквозь лабиринт из вер­тикальных стволов, устилающих землю сухих листьев и почвы, гнилой от Бетагемота. Низко растущие ветви цеплялись за лицо. Корявые старые деревья появлялись из темноты буквально в метре от Уэллетт, а молодая тонкая поросль хлестала вообще без какого-либо пре­дупреждения.

Така споткнулась о корень, остановилась, закусила губу, чтобы не закричать от боли. Падая, она вытянула руку и уперлась в упавшую ветку. Та треснула, и эхо пи­столетным выстрелом разнеслось по лесу. Уэллетт лежала, скрючившись, на земле, баюкая ободранную ладонь и прислушиваясь, не идут ли какие-то звуки с холма.

Ничего.

Она снова двинулась в путь. Склон стал более крутым и более коварным. Деревья, попадавшиеся на встречу, по­ходили на скелеты, сухие и ломкие, и были только рады выдать ее каждым сломавшимся сучком. Одно из них поймало ее под колено: Така рухнула на землю и остано­виться уже не смогла — покатилась по склону, ударяясь о камни и поваленные стволы деревьев.

Земля, казалось, исчезла. Неожиданно она почти об­рела способность видеть. Широкая тускло-серая полоса устремилась к ней; она сразу поняла, что это, — еще до того, как та ударила ее, содрав кожу с предплечья.

Это была дорога. Дорога, словно подол огибавшая эту сторону холма. Уэллетт припарковала Мири где-то поблизости.

Така встала на ноги и огляделась. Заранее спланиро­вать спуск с холма она не могла, а потому, где конкретно шлепнулась на дорогу, не знала. Подумав, она повернула направо и побежала.

Слава Богу, на дороге никого не было, а тусклого гра­вийного альбедо[385]хватало, чтобы не сбиться с пути. Доро­га плавно разматывалась вокруг склона холма, дробленый камень хрустел под ногами, и вдруг что-то блеснуло во тьме впереди, что-то с прямыми линиями и блестящее в звездном свете...

«О, слава Богу. Да. Да!»

Она распахнула водительскую дверь и, тяжело дыша, ввалилась внутрь.

И тут засомневалась.

«И что ты хочешь сделать? Сбежать от всего, что пы­талась делать за последние две недели? Просто уехать и дать „ведьме" победить, хотя, может, и есть способ оста­новить ее? Рано или поздно кто-то найдет золотую жилу, а ты сказала принести образцы сюда. Что произойдет, если они объявятся, а ты уже смоешься, поджав хвост?

Хочешь позвать на помощь? Думаешь, она придет прежде, чем Кен и Лори разделаются с тобой или про­сто запрыгнут в свою субмарину и уплывут куда-нибудь в Марианскую впадину? Думаешь, помощь вообще при­дет? В наше-то время? А что, если предупредишь врага, Така? Как насчет тех, кто пытается остановить то, чему ты стараешься помочь? Ты хочешь всем рискнуть только потому, что парочка эмоционально неустойчивых типов со странными глазами могут тебя тронуть, если ты их разозлишь?»

Така покачала головой. Безумие какое-то. У нее была всего пара секунд, прежде чем Кен и Лори ее обнаружат. И от ее решения прямо сейчас зависит судьба Новой Англии, а может, и всей Северной Америки. Спешить нельзя, но времени-то нет...

«Мне нужно время, надо уехать ненадолго. Мне нужно все обдумать». Она ткнула в клавишу зажигания.

Мири не завелась.

Еще раз. Ничего. И только в голове воспоминания о том, как Кен сидел здесь, в этой кабине, сверкал глаза­ми в окружении всех этих схем, о которых, похоже, знал так много.

Она закрыла глаза. А когда открыла их снова, он смот­рел прямо на нее.

Кен открыл дверь.

— Что-то не так? — спросил он.

Така вздохнула. В тишине сочилась кровь из садня­щих царапин.

Лори открыла пассажирскую дверь и влезла в кабину.

— Давай поедем обратно, — произнесла она чуть ли не нежно.

— Я... почему...

— Давай, — сказал Кен, указав на приборную панель.

Така нажала большим пальцем на клавишу зажигания.

Мири, заурчав, мгновенно ожила.

Она вышла из кабины, дав Лабину залезть внутрь. Небо над головой сплошь усеивали звезды.

«О Дэвид, — подумала она. — Как жаль, что тебя нет рядом».


СПЯЩИЙ

На следующее утро в десять часов тридцать минут все изменилось.

Мотоцикл показался в конце улицы и сразу принял­ся спорить со своим наездником о том, как лучше обо­гнуть выбоину размером с Арканзас. Это был «Кавасаки» последней модели, сошедший с конвейера перед при­шествием «огненной ведьмы», со стабилизаторами воз­душной подушки, отчего машина практически не могла перевернуться; иначе она уже давно полетела бы вверх тормашками и врезалась в рекламный щит, работающий на солнечных батареях, на котором даже спустя столько лет мертвые знаменитости, мерцая, продавали усилите­ли иммунитета от «Джонсон и Джонсон». Вместо этого «Кавасаки» всего лишь наклонился под каким-то немыс­лимо острым углом, затем выпрямился, приняв прежнее положение, и, повернув, остановился между Мири и куч­кой одичавших ребятишек, ожидающих какой-нибудь ха­лявы.

В густом мраке «Пропасти», позади вновь прибывшего сверкнули белые глаза Кена.

Мотоциклист был страшно худым, весь в лохмотьях, с нечесаной шевелюрой криво подстриженных каштано­вых волос. На грязной коже едва виднелись редкие усы, указывавшие на возраст около шестнадцати лет

— Вы тот самый врач с ракетами?

— Я тот самый врач, которого интересуют ракеты, — поправила его Така.

— А я — Рикеттс. Вот.

Он сунул руку под изношенную термокуртку из хромо­вой кожи и вытащил герметизируемый пакет со страшно грязным бельем.

Така аккуратно взяла его, стараясь держать подальше от себя:

— Что это?

Рикеттс перечислил по пальцам:

— Брюки, рубашка и один носок. Им пришлось им­провизировать, ну вы понимаете. А у меня была только одна сумка, и к тому же я находился очень далеко оттуда, на другом задании.

Лори вылезла из кабины:

— Така?

— Привет, — протянул Рикеттс и оценивающе улыб­нулся: один зуб обломан, два отсутствуют, остальные в четырех оттенках желтого. Он осмотрел Лори, как штрих-код считал. Винить его Така не могла: в новом мире лю­бая женщина с чистой кожей и полным набором зубов по умолчанию становилась секс-символом.

Она щелкнула пальцами, чтобы вернуть его в реаль­ный мир.

— Так что это?

— Ах да, — спохватился Рикеттс. — Вег и Морикон нашли одну из этих канистр, о которых вы говорили. Из нее текла какая-то херня. Не рекой, конечно, а знаете, как будто эта штука вспотела. В общем, промочили эти тряпки в той жидкости, — он жестом указал на сумку, — и передали мне. Пришлось гнать всю ночь.

— Откуда? — спросила Така.

— Хотите знать, где мы нашли канистру? В Берлинг­тоне.

В такую удачу даже не верилось.

— Это в Вермонте, — добавил парень услужливо.

Рядом с Рикеттсом неожиданно появился Кен.

— В Вермонте упали ракеты? — спросил он.

Парень испуганно обернулся. Увидел Кена. Увидел

его глаза.

— Шикарные линзы, — одобрительно сказал он. — Я и сам раньше угорал по рифтерской теме.

«Рифтеры», — вспомнила Така. Они обслуживали гео­термальные станции на Западном побережье...

— Ракеты, — напомнил Кен. — Помнишь, сколько их было?

— Без понятия. Я сам видел то ли четыре, то ли пять, но сами понимаете...

— Подъемники были? Пожары?

— Да, кто-то говорил, что они могут появиться. Вот почему мы так спешили.

— Так были или не были?

— Да не знаю я. Сразу уехал. Вы же вроде хотели, чтобы вам это вещество доставили как можно скорее?

— Да. Да! — Така не отрывала взгляда от кучи гряз­ного белья в сумке. Ничего прекраснее она в жизни не видела. — Рикеттс, спасибо тебе. Ты даже представить не можешь, насколько это может быть важно.

— Ага, а в качестве благодарности зарядить байк не дадите от вашего агрегата? — Он хлопнул по сиденью мотоцикла. — Эта штуковина уже на ладан дышит, ки­лометров десять осталось... а награды посущественнее у вас нет случайно?

«Награда, — повторяла про себя Така, распутывая ка­бель для мотоцикла Рикеттса. — Награда будет, если мы все не умрем в ближайшие десять лет».

С изрядной почтительностью она уложила полученное сокровище в пробоотборник, дав Мири срезать упаковку и отделить зерна от плевел. Зерна там явно были, причем это стало понятно не по наличию элементов, а скорее, по их отсутствию: количество Бетагемота в выборке ока­залось гораздо ниже обычного. Практически ничтожно.

«„Ведьму" что-то убивает». Это предварительное объ­яснение, это подтверждение гипотезы, которая за по­следние недели из надежды превратилась почти в аб­солютную уверенность, грозило раздавить все научные предосторожности, которые вбили в Таку во время ра­боты и обучения. Она с трудом умерила радость. Надо провести тесты. Собрать факты. Но какая-то визжащая от счастья первокурсница внутри нее уже знала, что все результаты подтвердят тот самый, первый вывод. Что-то убивало «ведьму»

Вот оно. Среди плесени, грибов и фекальных бакте­рий оно сияло, как нитка жемчуга, наполовину втоптан­ная в грязь: генетическая последовательность, которая не имела аналогов в базе Мири. Така вызвала ее наверх и заморгала. «Не может быть». Она тихонько свистнула сквозь зубы

— Ну что? — спросила Лори, сидевшая рядом.

— На это потребуется больше времени, чем я пред­полагала, — сказала Уэллегг.

— Почему?

— Потому что я до сих пор не видела ничего подоб­ного.

— Может, мы видели, — предположил Кен.

— Не думаю. Если только вы... — Така замолчала. На интерфейсе замигало предупреждение: кто-то про­сил разрешения загрузить материалы. Она посмотрела на Кена:

— Это ты?

Тот кивнул.

— Это генетический код нового микроорганизма, с которым мы недавно столкнулись.

— Где?

— Не здесь. На изолированной территории.

— В лаборатории? В горах? В Марианской впадине?

Кен ничего не ответил. Его данные терпеливо посту­чались в дверь Мири.

Наконец, Така впустила их:

— Думаешь, тут то же самое? — спросила она, пока система отфильтровывала вирусы.

— Не исключаю.

— То есть вы держали информацию при себе и пока­зали ее мне только сейчас.

— У тебя только сейчас появился материал, с которым ее можно сравнить.

— Черт тебя подери, Кен. Ты, я вижу, не командный игрок, да?

Ну, хоть один ответ получила: теперь понятно, почему эта пара так долго тут ошивалась.

— Это — не противоядие, — сказала Лори, словно подготавливая Таку к неизбежному разочарованию.

Та вывела данные о новой последовательности.

— Да, вижу, — сказала она, качая головой. — Но это и не наш таинственный микроб.

— Серьезно? — Лори, похоже, сильно удивилась. — Ты так быстро определила, за пять секунд?

— Ваш код — это практически копия Бетагемота.

— Это не так, — уверил ее Кен.

— Тогда какой-то новый штамм. Мне надо просмот­реть всю последовательность для верности, но я даже по виду вижу, что это РНК-микроб.

— А биозоль нет?

— Я не знаю, что это такое. Это какая-то нуклеино­вая кислота, но у сахара тут четырехуглеродное кольцо. Я такого никогда не видела, и в базе данных Мири ни­чего нет. Придется все делать с нуля.

Кен и Лори обменялись взглядами, они сейчас столько говорили друг другу, но не Уэллетт.

— Не дай нам себя остановить, — сказал Лабин.

Мири могла идентифицировать известные заболева­ния и лечить те, от которых было лекарство. При этом она умела генерировать случайные варианты обычных целевых антибиотиков и прописывать схемы лечения, которые опережали способности обычных микробов к контрмерам. Мири сращивала сломанные кости, выреза­ла опухоли и лечила все виды физических травм. Когда дело касалось Бетагемота, она превращалась в паллиатив­ный центр на колесах, но даже так лучше, чем ничего. В целом, передвижной лазарет был чудом современной медицинской технологии, но лишь полевым госпиталем, а не исследовательской лабораторией. Он мог секвени- ровать новые геномы, если знал матрицу, но создавали его не для этого.

Геномы, базирующиеся на неизвестной матрице, пред­ставляли собой проблему совсем иного рода. Этот микроб не имел ничего общего ни с ДНК, ни с РНК — даже с примитивным, едва сворачивающимся в спираль вариан­том РНК, от которого зависел Бетагемот. Рикеттс привез что-то совсем иное, и база данных Мири не предназна­чалась для работы с чем-то подобным...

Таке было наплевать. Она все равно заставила ма­шину работать.

Уэллетт довольно легко нашла матрицу, стоило ей выйти за пределы обычных процедур секвенирования. Та лежала в пыльном углу биомедицинской энциклопедии: ТНК — треозонуютеиновая кислота, впервые синтезиро­ванная в начале века. Обычные основания закреплены на треозной сахаро-фосфатной основе, с фосфодиэфирными связями, соединяющими нуклеотиды. В некоторых ранних теоретических работах высказывались предположения, что она могла иметь большое значение, когда жизнь только зарождалась, но все благополучно позабыли об ней по­сле того, как марсианская панспермия[386] одержала победу.

Новая матрица означала новые гены. Стандартная база данных оказалась практически бесполезной. Расшифров­ка новых последовательностей с помощью инструмента­рия Мири походила на рытье туннеля чайной ложкой: сделать-то можно, но надо иметь чертовски сильное же­лание. К счастью, желание Таки было сильным как ни­когда. Она копала, понимая, что нужно лишь время да парочка неизбежных заходов в тупик.

Слишком много времени. Слишком много тупиков. И больше всего раздражало то, что Така уже знала от­вет. Знала его еще до того, как начала работу. Каждый кропотливый, трудоемкий, скучный тест убеждал ее в правильности гипотезы. Каждая электрофоретическая группа, каждая виртуальная клякса, каждая полимераз- ная цепная реакция — все эти случайные бессистемные методики, которые Уэллетт нанизывала друг на друга час за часом, — все они неумолимо и бесстрастно указывали на один и тот же прекрасный ответ.

Не просто прекрасный — восхитительный. Спустя три дня, устав от бесконечных перепроверок и повторений, она решила остановиться на полученных результатах. Она представила свои выводы около полудня в бухте с угрем, выбрав ее за уединенность и готовый источник электро­питания.

— Это не модицификация, — сказала она рифтерам. Одинокая мокрая чайка осторожно ковыляла среди кам­ней. — Это полностью искусственный микроорганизм, созданный с нуля с одной задачей — побороть Бетагемот на его собственной территории. Его матрица основана на ТНК, что довольно примитивно, но он также использует небольшой отрезок РНК так, как Бетагемот никогда не делал, — а это уже продвинутая способность, эукариотическая. Он использует пролин для катализа. Единственную аминокислоту, выполняющую работу целого фермента, — вы хоть представляете себе, сколько пространства при этом экономится?..

Нет. Они не представляли. Пустые взгляды говорили об этом довольно красноречиво.

Така перешла к сути:

— В общем, друзья мои, вывод такой: если этого па­ренька бросить в культуру с Бетагемотом, он не оставит ему ни единого шанса.

— В культуру... — как бы про себя повторил Кен.

— Нет причин думать, что в естественных услови­ях он поведет себя иначе. Помните, его спроектировали так, чтобы он мог выжить в этом мире; по плану они, очевидно, хотят вбросить его сюда в аэрозольной форме и предоставить ему полную свободу.

Кен хмыкнул, просматривая на дисплее результаты Таки:

— А что это?

— Это? Ах да, это полиплоид.

— Полиплоид? — переспросила Лори.

— Ну вы же знаете: гаплоид, диплоид, полиплоид. Множественные наборы генов. Они обычно у растений бывают.

— А что он тут делает? — удивился Кен.

— Я обнаружила несколько опасных рецессивных ге­нов, — признала Така. — Может, их вставили намерен­но из-за какого-то положительного эффекта, который они имеют в совокупности с другими генами, а может, разработка шла в авральном режиме и они проскочили случайно. Насколько я могу судить, эти избыточные гены включили в структуру для того, чтобы исключить прояв­ление гомозиготности[387].

— Смотрится не слишком элегантно, — хмыкнул Кен.

Така нетерпеливо тряхнула головой:

— Конечно, решение неуклюжее, но оно быстрое, в смысле, главное... оно работает! Мы можем одолеть Бетагемот.

— Если ты права, — задумчиво ответил Кен, — нам надо сражаться не с ним.

— Со странами Мадонны? — предположила Така.

В позе Лори что-то изменилось.

Версия Таки Кена явно не убедила:

— Возможно. Но ракеты, похоже, сбивает Североаме­риканский оборонительный щит.

— УЛН, — негромко добавила Лори.

Лабин пожал плечами:

— На данный момент УЛН по сути и есть воору­женные силы этого континента. А от централизованных правительств мало что осталось, и Управление никто не держит в узде.

— Это неважно, — сказала Така. — Правонаруаштели неподкупны.

— Скорее всего, они были такими. До Рио. А теперь кто знает?

— Нет. — Така видела полностью сожженные райо­ны. Вспомнила, как подъемники на горизонте дышали пламенем. — Мы же получаем от них приказы. Мы все...

— Тогда тебе лучше держать этот проект поближе к сердцу, — заметил Лабин.

— Но зачем кому-то... — Лори перевела взгляд с Таки на Кена, на ее лице было написано недоверие. — В смыс­ле им-то с этого какой прок?

«А у нее не просто замешательство, — подумала Така. — Еще чувство потери. И боль». Что-то щелкнуло в мозгу Уэллетт: все это время Лори по-настоящему не верила. Помогала, где могла. Заботилась. Приняла версию Таки — по крайней мере, как вариант, — потому что та давала ей возможность исправить положение. И все же только сейчас она, казалось, поняла, что влечет за собой гипотеза Таки, какие масштабные последствия. Только сейчас Лори осознала, что в конечном итоге они борются не с Бетагемотом, а с представителями своего собствен­ного вида. С людьми.

«Странно, — задумалась Така, — как часто все сво­дится к этому...»

Для Лори все вокруг было не только концом све­та. Новый враг, казалось, имеет для нее какое-то глубо­ко интимное значение. Словно кто-то предал лично ее. «Добро пожаловать, — подумала Така, увидев, как из-под непроницаемой маски вновь показалось хрупкое, ранимое создание. — Я по тебе скучала».

— Я не знаю, — наконец, ответила она. — Я не знаю, кто. Не знаю, почему. Но суть в том, что теперь мы это остановим. Мы культивируем этих крошек и пошлем их в бой. — Така взглянула на показатели инкубаторов. — У меня уже есть пять литров готового вещества, а к утру будет двадцать...

«Странно, — подумала она, обратив внимание на ми­гающую иконку. — Так не должно... это же...»

У Таки перехватило дыхание.

— Черт побери, — еле слышно прошептала она.

— Что? — Кен и Лори одновременно подались впе­ред.

— Лаборатория онлайн. — Она ткнула пальцем в иконку: та продолжала безмятежно мигать. — Лаборато­рия онлайн. И она что-то загружает в сеть... Бог знает что...

Кен уже карабкался наверх по стенке фургона.

— Дай мне ящик с инструментами, — отчеканил он, скользя по крыше к маленькой спутниковой тарелке, по­чему-то поднявшейся из своего гнезда и направленной в небо.

— Что? Я...

Лори нырнула в кабину. Кен дернул тарелку, нарушая связь с какой-то злополучной геостационарной звездой. Неожиданно он вскрикнул и забился, чуть не скатившись на землю. Выгнул спину, а руки и голову поднял от ме­таллического покрытия.

Тарелка начала неуверенно возвращаться на линию связи, оголенные шестерни жалобно скрипели.

— Черт побери! — закричала Лори и вывалилась из кабины, рассыпав инструменты. Она с трудом вскочила на ноги и заорала: — Выруби машину! Корпус под на­пряжением!

Така бросилась к открытой двери. Кен, извиваясь, на спине и локтях полз назад к тарелке, используя гид­рокостюм в качестве изолятора. Когда Уэллетт нырнула внутрь — «слава Богу, что мы отключили все внутри», — из чрева Мири послышалось знакомое гудение.

Лазарет запускал орудийный отсек.

GPS включена. Така выключила ее. Та воскресла. Все внешние системы обороны пробудились и жаждали кро­ви. Уэллетт попыталась их отозвать, но они не обратили на нее внимания. Снаружи перекрикивались Кен и Лори.

«Что делать... что...»

Она залезла под панель управления и вскрыла коробку предохранителя. Прерыватели были неуклюжими устрой­ствами на ручном управлении, демоны из электронов до них достать не могли. Така вырубила систему безопасно­сти, связь и GPS. А потом еще и автопилот — так, на всякий случай.

Электрический гул неожиданно смолк.

Она на секунду закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Сквозь открытую дверь доносились голоса, пока Така выбиралась на водительское сиденье.

— Ты как?

— Да нормально. Большую часть разряда принял гид­рокостюм.

Уэллетт знала, что произошло. Точнее, опять произо­шло, поправила она себя, хватая с крючка шлемофон.

Она не была программистом. Управлялась максимум с базовыми программами. Но она была опытным врачом — а даже выпускники из нижней половины списка знают свои инструменты. Така не стала отсоединять медсистемы и теперь вывела архитектурную схему и запустила пере­счет модулей.

Там оказались черные ящики. В одном из них, судя по иконке, даже был прямой пользовательский интерфейс. Она включила его.

Перед ней появилась «мадонна», но не произнесла ни слова. Только оскалилась — особой улыбкой, преиспол­ненной ненавистью и триумфом. Какая-то отдаленная и незначительная часть мозга Уэллетт задумалась, какое се­лективное преимущество получила программа, выработав такую презентацию. Разве устрашение в реальном мире увеличивает приспособляемость в виртуальном?

Но, по большей части, разум Таки сейчас был занят совсем другим, чем-то, что не доходило до нее прежде. Глаза аватара скрывали белые линзы.

Линзы были у каждой «лени», с которой Уэллетт до­велось встретиться: лица менялись от демона к демо­ну — разные губы, щеки и носы, разные этнические осо­бенности. Но глаза оставались неизменными — белыми, безликими, как снег.

«Меня зовут Така Уэллетт», — представилась она це­лую вечность назад.

И эта странная энигма женского пола — которая так близко к сердцу принимала апокалипсис, — ответила: «Ле... Лори».

— Така.

Така встрепенулась, но нет — с ней говорила не эта «лени».

Она сдернула с головы шлемофон. Женщина в чер­ном с механизмами в груди и маленькими ледниками вместо глаз смотрела на нее. Она ничем не походила на то существо из сети. Ни злости, ни ненависти, ни триумфа. Но почему-то именно это бесстрастное лицо из плоти и крови теперь в глазах Таки ассоциировалось с машиной.

— Это была одна из... это была «ле....... «мадонна», —

сказала Уэллетт. — Внутри медсистемы. Я не знаю, сколь­ко времени она там находилась.

— Нам надо ехать, — сказала «Лори».

— Она пряталась. И, скорее всего, шпионила за нами. — Доктор покачала головой. — Я даже не знала, что они могут действовать молча, я думала, они авто­матически рвут на части все, что попадается под руку...

— «Мадонна» подала сигнал. Надо убираться отсюда, и поскорее, пока не нагрянули подъемники.

— Точно. Точно.

«Така, соберись. Об этом подумаешь позже».

Рядом с «Лори» появился Кен:

— Ты говорила, что у тебя уже готово пять литров куль­туры. Мы немного возьмем с собой. Ты распространишь остальное. Поезжай в город, включай сирену, дай хотя бы несколько миллилитров любому, кто сможет выполнить задание, и прячься. Если сможем, мы пересечемся с то­бой позже. Список есть?

Така кивнула:

— У местных только шесть человек на колесах. Семь, если Рикеттс еще не уехал.

— Больше никому культуру не давай, — сказал Кен. — Из горячей зоны люди пешком вовремя не выберутся. Также не советую говорить о подъемниках кому-либо кроме тех, кому знать нужно.

Она покачала головой:

— Всем нужно, Кен.

— Люди без машины решат украсть ее у тех, у кого она есть. Я сожалею, но паника может поставить под удар...

— Забудь об этом. Их надо хотя бы предупредить. Если они не смогут обогнать огнеметы, то хотя бы найдут место, где спрятаться.

Кен вздохнул:

— Хорошо. Просто хотел напомнить о риске. Спасая десяток человек сейчас, ты можешь обречь на смерть намного больше потом.

Така не смогла сдержать улыбки:

— А разве ты раньше сам не считал, что всех спасать не стоит?

— Дело не в этом, — вступила в разговор «Лори». — Ему просто нравится, когда люди умирают.

Така удивленно заморгала. В лицах рифтеров не от­разилось ничего.

— Надо торопиться, — сказал Кен. — Если они вы­летят из Монреаля, у нас всего час.

Лаборатория Мири могла высевать культуру как спе­реди фургона, так и сзади. Така залезла внутрь лазарета и ввела команды.

— «Лени»?

— Да... — откликнулась «Лори» и тут же замолчала.

— Нет, — тихо сказала Уэллетт. — В смысле, что бу­дем делать с «лени»?

Другая женщина не ответила. Ее лицо походило на маску.

Зато ответил Кен:

— Ты уверена, что она не выберется?

— Я физически отрубила питание систем навигации, связи и GPS, — ответила Така, не сводя глаз со стояв­шей перед ней женщины. — Фактически провела этой девочке лоботомию.

— Она не может повредить культуре?

— Не думаю. По крайней мере не исподтишка.

— Значит, ты не уверена.

— Кен, я сейчас ни в чем не уверена.

«Хотя кое о чем уже составила определенное мне­ние...»

— Она где устроилась? В справочно-аналитическом отделе?

Така кивнула:

— Ей только там места хватило.

— Что произойдет, если его отключить?

— В инкубаторах своя сеть питания. С культурами все должно быть в порядке, если только нам вдруг не понадобится их исследовать.

— Тогда вырубай, — сказал Кен.

Из раздатчика выпал запаянный по швам мешок для образцов, наполовину заполненный жидкостью цвета со­ломы, и повис на верхней кромке. Тока оторвала его и передала Кену.

— Держите диффузионный фильтр открытым, иначе культура задохнется. А так, в зависимости от температу­ры, неделю с ней должно быть все в порядке. У вас в подлодке есть лаборатория?

— Только стандартный медотсек, — ответила Лени. — Такого как у тебя нет.

— Что-нибудь придумаем, — сказал Лабин. — А фильтр морскую воду выдержит?

— Максимум девяносто минут.

— Отлично. Пошли.

Кен развернулся и пошел к берегу.

Така крикнула:

— А что, если...

— Мы потом с тобой встретимся, — ответил он, не оборачиваясь.

— Ну, значит, все тогда, — согласилась Така.

Лени, все еще стоявшая рядом, попыталась некстати

улыбнуться.

— А как вы меня найдете? — спросила у нее Така. — Я онлайн выходить не буду

— Понятно. — Рифтерша сделала шаг к океану. От ее партнера остались только круги на воде. — У Кена полно тузов в рукаве. Он тебя выследит.

Белые глаза, утопленные в плоти и крови. Белые глаза, насмехающиеся в схемах неокортекса Мири.

Белые глаза, несущие огонь, воду и несметное число катастроф на головы невинных по всей Северной Аме­рике. А возможно, и по всему миру.

И обе пары глаз звали Лени.

— Вы... — начала Така.

Лени, — Слово, Ставшее Плотью, — покачала головой.

— А ведь и в самом деле, нам надо идти.


ПРИНЦИП ПРОСТОТЫ

Ахилл разводил экзорцистов, когда узнал, что его по­дозревают.

Настоящая эквилибристика, черт побери. Если сделать этих уродцев неизменными, они не смогут адаптировать­ся; тогда даже вымирающая фауна, ошивающаяся в каком-нибудь жалком уколке сети, прожует их и выплюнет. Но если дать генам свободу, отдать мутацию на откуп случайности, то существует большая вероятность, что уже через несколько поколений программа забудет о своем задании. Естественный отбор отсеет любые предзаданные императивы в то самое мгновение, когда те войдут в конфликт с инстинктом выживания.

Стоило выставить баланс неправильно, и агент за­бывал о миссии и переходил на сторону врага. А тому помощь была не нужна. «Мадонны» — или шредеры, или Золотые рыбки, — за много лет они приобрели нема­ло мифических имен, которые произносили только ше­потом, — уже и так зажились в этом гнойном болоте, опровергнув все прогнозы. А не должны были; они кодэволюционировали лишь с одной целью — служить ин­терфейсом между реальным миром и виртуальным, быть рупором для супервидового сообщества, действующего как коллективный организм. И когда большая его часть погибла, когда вымерло девяносто процентов фауны Во­доворота, «мадонны» должны были умереть — ибо как жить лицу, если тело отправилось на тот свет?

Но они плюнули на логику и выжили. Они измени­лись — точнее, изменялись, — превратившись во что-то намного более самодостаточное. Чистое. С чем даже экзорцисты Дежардена едва могли справиться.

А потом «мадонн» стали использовать в военных це­лях. В желающих недостатка не было. Страны Мадонны, доморощенные террористы, хакеры из культов смерти — все они выпускали их в систему быстрее, чем естествен­ный отбор уничтожал, а без надежной физической инфра­структуры у любого действия есть предел. Лучшие войска в мире не протянут и минуты, если забросить их на зы­бучий песок, а кроме песка, Северная Америка сейчас не предлагала ничего: несколько сотен изолированных крепостей, державшихся из последних сил, чьи жители были слишком напуганы, для того чтобы выйти и по­чинить оптоволокно. Разлагающаяся электронная среда обитания не давала шансов ни фауне, ни человеческим программам, но дикари развивались со скоростью сто генов в секунду и по-прежнему обладали адаптационным преимуществом.

К счастью, Дежарден обладал талантом к экзорцизму. На то существовали причины, не все из них были широко известны, но результаты его работы не оспаривал никто. Даже неэффективные и лицемерные тупицы, спрятавши­еся на другой стороне мира, отдавали ему должное. По крайней мере они, укрывшись за баррикадами, каждый раз аплодировали, когда Ахилл запускал в жизнь новый пакет контрмер.

Правда, как выяснилось, они не только не аплоди­ровали.

Его не посвящали в их дела — да и в принципе не должны были, — но Дежарден был достаточно хорош и суть уловил. Пустил «гончих» по следу: те рыскали в спутниковой связи, вынюхивали случайные информаци­онные пакеты, выискивая цифровые оригами, которые могли — после расшифровки, разворота и глажки — со­держать слово «Дежарден».

Похоже, люди считали, что он терял хватку.

С этим Ахилл смирился. Никто не смог бы набрать лучшие результаты в схватке с агонией всей планеты, и, если последние месяцы он лажал чуть больше, чем обычно, количество неудач у него все равно было го­раздо ниже среднего. Дежарден превосходил любого из тех идиотов, которые тихо ворчали на телеконферен­циях, совещаниях и разборах полетов после очередного фиаско. А фиаско на этой войне случались все чаще. И все правонарушители знали, насколько хорош Де­жарден; ему приходилось постоянно вертеться, лезть из кожи вон, иначе кто-нибудь из Патруля тут же на него наехал бы.

Тем не менее. Обстановка менялась, появились не­приятные звоночки. Обрывки зашифрованных перего­воров между ветеранами из Хельсинки, новобранцами из Мельбурна и статищейками среднего звена из Нью-Дели. Недовольство и постоянные просьбы Веймерса, самого короля симуляций, который настаивал, что в его прогнозах должна быть какая-то переменная, вносящая в них хаос. И...

И прямо сейчас несистематический обрывок беседы, вырванный из эфира миньоном Дежардена. Всего пару секунд длиной — из-за засоренного спектра и динами­ческого переключения каналов было практически невоз­можно схватить больше, не зная начальное число, — но, похоже, сигнал связывал двух «правонарушителей» в Лон­доне и Мак-Мердо. Потребовалось сорок секунд и шесть вложенных «байесов», чтобы превратить околесицу во внятную английскую речь.

— Дежарден спас нас от Рио, — спустя несколько мгновений поделился своим профессиональным мнени­ем мистер Мак-Мердо; говорил он с индийским акцен­том. — У нас было бы в десять раз больше потерь, не отреагируй он вовремя. Как все те люди слезли с Трипа...

Мисс Лондон:

— А откуда ты знаешь, что они слезли?

Ирландские обертоны. Как соблазнительно.

— Погоди. Они без всякой причины напали на боль­шую часть...

— А откуда ты знаешь, что без причины?

— Разумеется, без причины.

— Да почему? Откуда ты знаешь? Может, они увиде­ли угрозу для общего блага и попытались ее остановить?

Драгоценные секунды быстротечного обрывка, потра­ченные на удивленное молчание. И наконец:

— Хочешь сказать, что...

— Историю написали победители. Историю Рио. А ина­че откуда мы узнали, что именно хорошие парни одержали победу?

Конец перехваченного сообщения. Если у Мак-Мердо и был ответ, то поделился он своими соображениями на другой частоте.

«Однако», — подумал Дежарден.

Чушь собачья, конечно. Версия о том, что двадцать один филиал УЛН одновременно пустился во все тяжкие, была едва ли более правдоподобной, чем та, в которой из повиновения вышло лишь Рио. Женщина из Лондона была правонарушительницей, но идиоткой она не была. Она имела понятие о том, что такое принцип простоты. Она попросту морочила голову бедному господину из Мак-Мердо, дразня его.

Но Дежарден все равно задумался. Он уже привык к титулу Человека, Остановившего Рио. Тот часто выру­чал его и ставил вне подозрений. И то, что были люди, которые хоть на секунду, но ставили его подвиг под со­мнение, раздражало.

Такое могло привести к переоценкам. А кто-то мог решить посмотреть на проблему более пристально.

Приборная панель снова подала голос. На мгновение он даже решил, что вопреки вероятности снова перехва­тил сигнал, — но нет: новое оповещение поступило из другого источника, какой-то широкополосной помойки в штате Мэн.

«Как странно», — подумал он.

«Лени» проникла в медицинскую базу данных и пле­валась данными на половине частот электромагнитного спектра. Они теперь часто такое выкидывали — недо­вольные обычной нарезкой и разрушением, некоторые взяли моду кричать в эфире, без всякого разбора сбрасы­вая материалы в любую сеть, к которой могли получить доступ. Похоже, какая-то репродуктивная подпрограмма мутировала и начала распространять информацию вме­сто исполняемых файлов. В лучшем случае она забивала мусором систему, и так с каждым часом теряющую про­пускную способность; в худшем — раскрывала секретные и конфиденциальные сведения.

Реальному миру так и так было плохо; потому «лени» этим и занимались.

Сейчас демон выкинул в сеть кучу биомедицинских материалов из обчищенной базы данных. Система по­метила их как объект «потенциальной эпидемиологиче­ской важности». Ахилл приоткрыл крышку и заглянул внутрь.

И немедленно забыл о бредовых сплетнях из Лондона.

Внутри оказалось два объекта, оба кишели опасными патологиями. Дежарден не имел медицинского образо­вания, да оно было и не нужно; друзья и советчики, со­бравшиеся вокруг него, вытянули из биохимических под­робностей сводное резюме, которое даже он мог понять. Теперь ему подали пару генотипов с пометкой «особо опасны». Первый был улучшенной версией Бетагемота: большая сопротивляемость осмотическому стрессу, зубы для расщепления молекул острее. Более высокая виру­лентность. Однако, по крайней мере, одна критическая характеристика оставалась неизменной. Подобно базо­вому Бетагемоту этот новый штамм был оптимизирован для жизни на дне моря.

В стандартной базе данных он отсутствовал, и возни­кал вопрос, что его технические характеристики делали в какой-то скорой из Бангора.

Нового штамма было вполне достаточно, чтобы при­влечь внимание Ахилла, даже если бы он явился в оди­ночку. Но он привел подругу, и вот она реально оказалась очень крутой. Той самой сучкой, которой так боялся Де­жарден. Известие застало его врасплох.

Конечно, он понимал, что рано или поздно Сеппуку возьмет свое.

Но не ожидал, что кто-то прямо в Америке станет ее культивировать.


ЗАГОН

Така проклинала собственную недальновидность. Слух- то они пустили. Рассказали всем о плане по спасению мира: о том, что нужны образцы, что в зоне падения опасно долго оставаться, что она будет ждать их в опре­деленных местах и заберет груз. Они даже составили список тех, кто водил машину, или мотоцикл, или даже старый добрый велосипед; нашли адреса тех, у кого еще остался дом, а остальным сказали, чтобы регулярно от­мечались: если все пойдет хорошо, они помогут спасти мир.

И все действительно пошло хорошо, а потом настоль­ко плохо, да еще так быстро. У них было противоядие или его часть, но никакого заранее обговоренного сигнала для курьеров. И с чего им было так суетиться? Они могли уехать после полудня, отправиться куда-то дальше. Могли бы дожидаться гонцов до завтра или даже до послезавтра, все равно у тех не было постоянного адреса, по которому их можно было разыскать. И вот теперь спасение мира в руках Таки и лишь жалкие шестьдесят минут, чтобы доставить его в безопасное место.

Уэллетт проехала от одного конца Фрипорта до друго­го, не отключая сирену, она отказалась от музыки, кото­рой изо дня в день объявляла о своем прибытии, в пользу визга, надеясь, что призовет не только больных, но и здоровых.

Приходили и те и другие. Она предупреждала всех и говорила, что надо искать убежище; обещала матери со сломанной рукой и сыну с первой стадией Бетагемота, что вернется и поможет, когда потухнут пожары. Остальных просила направить к ней шестерых парней с машинами и любого другого, кто имел хоть какой-то транспорт.

Первый объявился спустя тридцать минут. Спустя со­рок минут подъехали еще двое; она отдала им драгоцен­ные миллилитры янтарной жидкости и отправила в бег­ство. Така умоляла их отправить к ней остальных, если водители знали, где те находятся. Если она сама сможет их вовремя найти.

Сорок пять минут — и никого, кроме голодных или слабых. Она прогнала их рассказами об огнедышащих драконах, послала к рыбацкой пристани, когда-то быв­шей главной житницей города. Там, если им повезет, они могли прыгнуть в океан: не могли же подъемники выжечь всю Атлантику?

Пятьдесят минут.

«Я не могу ждать».

Но здесь были и другие люди, Така это знала. Люди, которых она сегодня не видела. Люди, которых не пре­дупредила.

«Они не придут, Така. Хочешь их предостеречь, мо­жешь начать бегать от двери до двери. Обойти все дома и лачуги в радиусе двадцати километров. У тебя есть десять минут».

Кен говорил ей, что они могут рассчитывать на шесть­десят. То есть минимум шестьдесят. Подъемники могут прилететь намного, намного позже.

Уэллетт знала, что сказал бы Дейв. У нее два литра культуры. Дейв сказал бы, что она еще сможет сыграть решающую роль, если не будет сидеть и дожидаться, пока вокруг разразится настоящий ад.

Но его может и не случиться. С чего они вообще так решили? Из-за парочки огненных бурь, разразившихся после предотвращенных ракетных атак? А что насчет тех случаев, когда ракеты падали и ничего не происходило?

Ведь они должны были быть. А иногда разгорались пожа­ры, происходили наводнения, но их ничто не предвеща­ло. Корреляция не подразумевает причинно-следственной связи... а тут и корреляция посредственная...

«Но Кену ее хватило».

Но Така совсем не знала Кена. Не знала его фамилии или фамилии Лор... Лени. Если бы пришельцы объяснили ей, кто они такие, то Уэллетт пришлось бы полагаться только на их слова, но похитители не удосужились рас­сказать пленнице даже это. А теперь она подозревала, что они даже имена себе придумали. Лори, к примеру, оказалась вовсе не Лори.

Така могла лишь верить Лори и Кену, полагаться на свои собственные размышления о том, чего ей не сказали, и думать о тревожащем сходстве между этой женщиной с имплантатами и демонами в сети...

Пятьдесят пять минут.

«Уезжай. Ты сделала все, что могла. Уезжай».

Она завела мотор.

Решившись, Така не оглядывалась. Она ехала по раз­битому асфальту так быстро, как могла, думая о том, как бы не перевернуться из-за выбоины. Страх рос вместе со скоростью — словно беспорядочные и заросшие раз­валины Фрипорта, его жалкие полуголодные обитатели каким-то образом притупили ее инстинкт самосохране­ния. Теперь, выезжая из города, она чувствовала, что сердце вот-вот выпрыгнет. Мысленно представляла, как сполохи пламени пожирают дорогу позади машины. Така сражалась с дорогой, сражалась с паникой.

«Ты едешь на юг, дура! Мы же были на юге, когда ушел сигнал, они оттуда начнут...»

Вдарив по тормозам, Уэллетт резко свернула на восток. Мири прошла поворот на двух колесах. На асфальт перед ней легла громадная тень, небо над головой внезапно по­темнело. В голове сразу возник образ огромных пузырей, плюющихся огнем, но когда Така осмелилась взглянуть вверх, то увидела лишь нависшие над дорогой древесные кроны, буровато-зеленые полосы мелькали по сторонам, заслоняя послеполуденное солнце.

«Но нет, солнце впереди, оно садится».

Огромная желто-оранжевая капля зависла посередине освещенной арки в конце туннеля из деревьев, прямо над дорогой впереди. Она казалась размытой, так как Уэллетт видела ее под косым углом.

«Почему так поздно? Почему так поздно, ведь пол­день был неда...»

Солнце начало поджигать деревья.

Така ударила по тормозам. Ремень безопасности впил­ся в грудную клетку, швырнул обратно на сиденье. Мир погрузился в зловещую тишину: смолкла дробь камушков, летящих с дороги в дно фургона, прекратило дребезжать стукавшееся о стены Мири оборудование, висящее на крюках. Только издали слышался ни на что не похожий треск пламени.

Периметрлокализации. Они начали с периферии и двигались к центру.

Така сдала назад, вцепившись в рычаг переключения передач, и начала разворачиваться. Фургон дернулся вбок, наклонился над кюветом. Снова вперед. Обратно, туда, откуда приехала. Шины буксовали в мягкой грязи по обочине.

Сверху послышался какой-то свист, похожий на рез­кий выдох огромного кита, — этот звук Така еще ребен­ком слышала в архивах. Сполох пламени затопил дорогу, отрезав ей путь к отходу. Жар проникал сквозь ветровое стекло.

«О, господи! Боже мой!»

Она распахнула дверь. Горячий воздух обжег лицо. Ремень безопасности крепко удерживал ее на месте. Дро­жащими пальцами Така с трудом отстегнула его и выпала на дорогу. Вскочила на ноги, опершись о борт Мири, пластик обжег руки.

Стена пламени неистовствовала буквально в десяти метрах от нее. Еще одна — та, которую Уэллетт по ошиб­ке приняла за заходящее солнце, — полыхала чуть по­дальше, может быть метрах в шестидесяти, по другую сторону от лазарета. Она укрылась за более прохлад­ным бортом машины. Так лучше. Но долго это не про­длится.

«Бери культуру».

Механический стон, звук скручивающегося металла, проникающий до костей. Така посмотрела вверх: прямо над головой, позади мозаики из еще не сгоревших листь­ев и ветвей, она увидела изломанный силуэт громадного распухшего диска, неуклюже ползущего по небу.

«Бери культуру».

Огонь заблокировал дорогу спереди и сзади. Сквозь умирающий лес Мири пробиться не сможет, а вот Така — да. Все инстинкты, каждый нерв велели ей спасаться.

«Бери культуру! БЕГИ!»

Она распахнула пассажирскую дверь и перелезла че­рез сиденье. Иконки, мерцавшие на задней стене каби­ны, казалось, тормозят намеренно. На приборной панели появилась маленькая гистограмма. Она поднималась со скоростью прилива.

Снова свист.

Лес по другую сторону дороги охватило пламя.

Для побега остался только один путь. «О, боже».

Гистограмма мигнула и исчезла. Панель выдала ме­шок с образцами, раздутый от жидкости. Така схватила его и побежала.

Свист.

Огонь прямо перед ней пролился с небес, подобно жидкому занавесу.

Пламя окружило Уэллетт со всех сторон.

В течение нескольких бесконечных и ничего не зна­чащих секунд она пристально смотрела на огненную бурю. А потом со вздохом села на землю. Колени оста­вили углубления в размягчившемся асфальте. Жар, иду­щий от дороги, обжигал, но плоти было уже все равно. Така с легким удивлением заметила, что лицо и руки оставались сухими; температура испаряла пот из ее пор еще до того, как тот успевал увлажнить кожу. Интерес­ный феномен. Она задумалась, писал ли кто-нибудь об этом.

А впрочем, какая теперь разница.

Все равно ничего уже не поделать.


ПЕРЕБЕЖЧИК

— Как странно, — сказала Лени.

Перископ слегка отошел от берега, так как деревья заслоняли обзор с северо-западной стороны. Получен­ная картинка оказалась на редкость буколической. Рас­смотреть Фрипорт отсюда было невозможно — даже в прежние времена жилые и промышленные здания стояли слишком далеко друг от друга, городского силуэта не получалось, — но, по крайней мере, подъемники Лени уже должна была увидеть. Или пламя, или хотя бы дым.

— Прошло три часа, — сказала Кларк, взглянув на Лабина. — Может, ты успел и сигнал не ушел.

«А может, — подумала она, — мы просто понятия не имеем, что тут происходит».

Лабин сдвинул палец на несколько миллиметров, скользнув по пульту управления. Перископ повернулся влево.

— Может, она успела, — продолжила Кларк. Такие обыденные, безжизненные слова, несмотря на весь за­ключенный в них смысл: «Может, она спасла мир.

Спасла меня».

— Не думаю, — ответил Лабин.

Столб дыма поднимался из-за гребня холма, окраши­вая небо в коричневый цвет.

— Где это? — спросила она, чувствуя, как перехва­тило горло.

— Прямо на запад.

Они сошли на берег с южной стороны бухты; склон, устланный гладкими камнями и корявым плавником, покрывала слизь из-за Бетагемота. Они следовали за солнцем по грунтовой дороге, которая даже указатель­ных знаков никогда не видела. Поднимающийся к небу столб дыма вел их словно Полярная звезда с эффектом полураспада, растворяясь в небе, пока Лени и Кен шли по проселкам, шоссе и уже на закате добрались до гребня покатого невысокого холма под названием Снейк-Хилл (судя по тому имени, которое носила дорога, вьющаяся у его подножия). Перед самыми сумерками Лабин оста­новился и поднял руку, предупреждая Кларк.

Клубящаяся колонна почти сошла на нет, только не­сколько дымных нитей еще извивались в небе. Но они могли видеть ее источник: неровный прямоугольник вы­жженной земли у подножия холма. Вернее сказать, силуэт прямоугольника, так как центр его уцелел.

Лабин вынул бинокуляр.

— Что-нибудь видишь? — спросила Кларк.

В ответ он только хмыкнул.

— Кен, не тяни. Что там?

Не говоря ни слова, он протянул бинокуляр ей.

Когда тот стянул голову, Лени на секунду встревожи­лась. Внезапно весь мир сделался огромным и невероятно четким. Кларк, почувствовав кратковременное головокру­жение, шагнула вперед из-за внезапной и иллюзорной потери равновесия. Ветви и сморщенные листья размером с обеденные столы проносились мимо, сливаясь в сплош­ную туманную массу. Она изменила фокусное расстояние, привыкая к новой картине мира. Стало лучше: перед глазами была выжженная земля, нетронутая полянка по­середине, а еще...

— Черт побери, — пробормотала она.

В центре чистой зоны находилась Мири. Судя по виду, неповрежденная.

Рядом с ней стояла Уэллетт. Она, похоже, беседова­ла с каким-то предметом свинцового цвета яйцевидной формы: наполовину меньше ее по размеру, он парил в воздухе над поляной. Его панцирь был гладким и обте­каемым, а брюхо щетинилось датчиками и антеннами.

«Овод». Не так давно эти дистанционно управляемые роботы преследовали Лени по всему континенту.

— Попались, — сказал Лабин.

Когда они подошли к лазарету, мир в линзах Кларк уже начал обесцвечиваться. Уэллетт сидела на дороге, прислонясь спиной к фургону, согнув ноги и скрестив руки на коленях. Понурившись, она апатично смотрела вниз, на асфальт. Заслышав их приближение, подняла голову. «Овод» телохранителем висел над ее головой, но на прибытие рифтеров никак не отреагировал.

От выщелоченного света Уэллетт не могла побледнеть настолько. В ее лице не было ни кровинки. По нему тя­нулись мокрые полосы.

Посмотрев на Кларк, она покачала головой.

— Что ты такое? — Ее голос был глухим, как будто доносился из пещеры.

У Кларк тут же пересохло в горле.

— Ты же — не беженка. Не обыкновенная рифтерша, которая где-то пять лет пряталась. Ты... ты как-то все это начала. Ты все начала...

Лени не могла вздохнуть, смотрела на Лабина. Тот же неотрывно следил за «оводом».

— Така, я... — начала она, разведя руками.

— Эти монстры в машинах, все они — это же ты. — Уэллетт, казалось, ошеломили чистые масштабы преда­тельства Кларк. — Страны Мадонны, фанатики, культы смерти — они все твои последователи...

«Нет, все не так, — хотела закричать Кларк. — Я бы остановила их в одну секунду, если бы могла. Я понятия не имею о том, как все это началось...»

Но, разумеется, она бы солгала. Формально она не основывала движений, возникших после появления Лени, но от этого не были менее преданны существу, которым она некогда являлась. Они были квинтэссенцией ярости и ненависти, которые двигали ею пять лет назад, равно­душия к любым потерям, кроме своих собственных.

Разумеется, последователи все делали не ради нее. У бушующих миллионов имелись собственные причины для гнева и мести, куда более праведными, чем те фаль­шивые претензии, из-за которых развязала войну Кларк. Но она указала дорогу. Доказала, что это возможно. Каж­дой каплей пролитой ею крови, каждой инокуляцией Бе­тагемота Лени давала им в руки оружие.

И теперь она ничего не могла сказать. Лишь покачать головой и заставить себя посмотреть в глаза обвинителя и бывшей подруги.

— А теперь они превзошли себя, — продолжила Уэл­летт своим надтреснутым, бесстрастным голосом. — Те­перь они...

Она судорожно вздохнула:

— О, господи! Как же я облажалась.

Така встала на ноги, как марионетка. А «овод» по-прежнему не двигался.

— Это — не противоядие, — сказала Уэллетт.

Вот тут на нее бросил взгляд Лабин:

— То есть?

— Похоже, мы умирали недостаточно быстро. «Ведь­ма» побеждала, но мы ее замедлили, на каждого спа­сенного приходилось четверо умерших, но кого-то мы все-таки спасли. Но почитатели Мадонны не попадут в рай, пока мы все не сдохнем, поэтому они придумали кое-что получше...

— И они?.. — спросил Лабин, снова поворачиваясь к роботу.

— На меня не смотри, — тихо произнесла маши­на. — Я-то из хороших парней.

Кларк мгновенно узнала этот голос. Лабин тоже.

— Дежарден.

— Кен. Старина. — «Овод», приветствуя, подпрыгнул на несколько сантиметров. — Рад, что ты меня помнишь.

«Ты жив, — подумала Кларк. — После Рио, после того как Садбери ушел в офлайн, после пяти лет. Ты жив. Ты все-таки жив. Мой друг...»

Уэллетт наблюдала за происходящим с немым удив­лением:

— Вы знаете...

— Он... выручил нас, — объяснила Кларк. — Давно это было.

— А мы думали, ты умер, — сказал Лабин.

— А я думал, что вы. Тут и после Рио было хуже неку­да, а когда у меня один раз выпал шанс вас запеленговать, вы отрубились. Я решил, что до вас все-таки добрались какие-то чересчур обозленные товарищи, которые так и не успокоились. Тем не менее, вы здесь.

«Мой друг», — снова подумала Кларк. Он помогал ей даже тогда, когда Кен пытался убить. Рискнул своей жизнью ради нее, когда они еще даже ни разу не встре­тились. И пусть они мало видели друг друга, но, судя по всему, из всех, кого знала Лени, только Ахилл был ее настоящим другом.

Она тяжело переживала известие о его смерти; и сей­час должна была обрадоваться, но в мозгу вертелось одно слово, омрачая радость мрачными предчувствиями.

Спартак.

— Так, значит, — осторожно произнесла она, — ты — все еще правонарушитель?

— Сражаюсь с энтропией ради общего блага, — за­ученно произнес робот

— И потому до основания выжигаешь тысячи гектаров растительности? — спросил Лабин.

«Овод» спустился настолько, что его линзы смотрели прямо в белые глаза Лабина.

— Если убийство десяти спасет сотню, то это нор­мально, Кен, и ты понимаешь это лучше, чем кто-либо другой... Может, ты не слышал того, что сказала наша общая подруга, но идет война. Плохие парни палят Сеппуку по моей лужайке, а я стараюсь, как могу, чтобы эта дрянь тут не закрепилась. У меня практически нет людей, инфраструктура разваливается буквально на гла­зах, но я справлялся, Кен, о да, я справлялся. А теперь, как я понимаю, вы двое вторглись в жизнь нашей Таки, и сейчас по меньшей мере три носителя вышли за бар­рикады.

Лабин повернулся к Уэллетт:

— Это правда?

Та кивнула.

— Я сама все проверила, когда он сказал мне, что искать. Работа тонкая, но она была... прямо под носом. Белки-шапероны и альтернативный сплайсинг, интер­ференция РНК. Множество эффектов второго и третьего порядка, о которых я и не слыхивала. Все они были за­путаны в полиплоидных генах, и я, честно говоря, особо к ним не присматривалась. Микроб проникает внутрь человека. Убивает Бетагемот, это да, но не останавли­вается... я не увидела. Я была абсолютно уверена, что понимаю, какого рода микроб передо мной, я просто... облажалась. — Така опустила глаза, чтобы не встречать­ся с осуждающими взглядами, и прошептала: — Я снова облажалась.

Лабин в течение нескольких секунд не проронил ни слова. Затем обратился к «оводу»:

— Ты же понимаешь, что у нас есть основания не верить тебе на слово.

— Вы мне не доверяете, — Дежарден, казалось, уди­вился. — Кен, это не у меня непреодолимая тяга к убий­ству. И я не единственный, кто слез с Трипа. Тебе ли меня обвинять?

Уэллетт подняла глаза, очнувшись от приступа пре­зрения к самой себе.

— Какие бы у вас не были опасения, — продолжил правонарушитель, — поверьте, в этом деле у меня есть своекорыстный интерес. Мне, как и вам, Сеппуку на лужайке рядом с домом не нужен. Я так же уязвим, как и все вы.

— Насколько уязвим? — заинтересовался Лабин. — Така?

— Я не знаю, — прошептала Така. — Я ничего не знаю...

— Предположи.

Она закрыла глаза.

— Этот микроб совершенно не похож на Бетагемот, но он сконструирован — я думаю, он сконструирован для той же ниши. Значит, иммунитет против Бетагемота не спасет, но время даст.

— Сколько?

— Не могу даже предположить. Но все остальные — люди без модификаций: симптомы на третий-четвертый день, смерть максимум через четырнадцать.

— Как-то медленно, — заметил Лабин. — Любой нек­ротический стрептококк решил бы проблему часа за три.

— Да. Только больной не успел бы никого зара­зить, — голос Таки стал совсем глухим. — Там не ту­пые сидят.

— Ммм. Уровень смертности?

Доктор покачала головой:

— Кен, Сеппуку создали искусственно. Естественного иммунитета против него не существует.

Вокруг рта Лабина заиграли желваки.

— Могу сказать, все еще хуже, — добавил Дежар­ден. — Я не один на посту. В Северной Америке есть еще несколько и гораздо больше за океаном. И надо вам сказать, моя стратегия ограниченного сдерживания не особо популярна. Есть люди, которые для безопасности с радостью разбомбят ядерными зарядами все побережье.

— Так почему они не сбросят атомную бомбу на тех, кто запустил Сеппуку? — удивленно спросил Лабин.

— А ты попробуй нацелиться на штук десять под­водных платформ, которые рассеяны по всей Атлантике и движутся со скоростью в шестьдесят узлов. По прав­де говоря, некоторые считали, что это ваших рук дело, друзья мои.

— Не наших.

— Да без разницы. У людей руки чешутся нажать на красную кнопку. И я их удерживал лишь потому, что справлялся с Сеппуку без помощи ядерного распада. Но сейчас, уважаемые К и г, вы снабдили ядерное лобби всем, что им было нужно. На вашем месте я бы уже на­чал копать бункеры. И поглубже.

— Нет. — Кларк покачала головой. — Там сколько народу на колесах было, шесть?

— Приехали только трое, — сказала Уэллетт. — Но они могли отправиться куда угодно. Маршрута они не оставили. И они будут распространять культуру. Высевать в прудах, на полях и...

— Если мы сможем догнать их, то проследим, куда они все слили, — заметил Лабин.

— Но мы даже не знаем, куда они направились. Как мы сможем...

— Не знаю, как. — «Овод» слегка покачивался на воздушной подушке. — Но вам лучше приступить к делу. Вы выкопали яму с дерьмом воистину промышленного масштаба, друзья мои. И если вы хотите использовать хотя бы один шанс из пятидесяти на то, чтобы это место не превратилось в кусок радиоактивного стекла, вам, черт побери, придется серьезно прибраться.

Наступила тишина. Непокорные языки пламени слабо трещали и плевались в отдалении.

— Мы поможем тебе, — прервал молчание Лабин.

— Сейчас, конечно, каждый может внести свою леп­ту, — ответил Дежарден, — но особенно полезными будут твои навыки, Кен.

Тот поджал губы:

— Благодарю, но я пас. Не думаю, что от меня будет много пользы.

Кларк прикусила язык. «Он, похоже, что-то задумал».

«Овод» на некоторое время завис в неподвижности, словно размышляя.

— А я ведь еще не забыл о твоих навыках, Кен. Я ис­пытал их на собственном опыте.

— А я не забыл о твоих. Ты же можешь мобилизо­вать целое полушарие за тридцать секунд без всякого напряжения.

— Многое изменилось, друг мой, с тех пор как ты ото­шел от дел. И на случай, если ты не заметил, от полуша­рия мало что осталось, да и суперсилы у меня уже не те.

Глаза Уэллетт метались между человеком и машиной, следя за пикировкой со смесью возмущения и растерян­ности. Но ей хватило ума, чтобы держать язык за зубами.

Лабин оглядел обугленный, почерневший ландшафт:

— Твоих ресурсов более чем достаточно. Я тебе не нужен.

— Кен, ты меня не слышишь. Очень многое измени­лось. Парочка подъемников — это ничто, так, фоновый шум. Но, стоит мне начать полномасштабную мобили­зацию, на это сразу обратят внимание не те люди. И не все, кто на нашей стороне, до сих пор на нашей сторо­не, — ну вы понимаете, о чем я.

«Он говорит о других правонарушителях, — догадалась Кларк. — Может, Спартак до сих пор борется с Трипом. А может, все они уже сорвались с поводка.

— То есть ты бы предпочел не высовываться, — пред­положил Лабин.

— Я всегда предпочитал действовать тонко. И даже ты, с твоими довольно примитивными социальными на­выками, когда дойдет до дела, будешь гораздо тоньше флотилии огнедышащих дирижаблей-убийц.

«Когда дело дойдет до войны — он это имеет в виду. Частная война психов — вход только по приглашению». Кларк задумалась, сколько вообще сторон на такой войне. И как можно вообще говорить о сторонах? Как заклю­чать союз с тем, кто при первой же возможности нанесет вам удар в спину, если тебе об этом известно? Возможно, сейчас каждый социопат сам за себя», — предположила она.

С другой стороны, это не Лабин последнее время ис­пытывал трудности с выбором стороны.

— У меня есть другие дела, — сказал Лабин.

— Естественно. У вас должна была быть чертовски веская причина, чтобы вернуться сюда. Срединно-Атлан­тический хребет — свет не ближний.

— Не сказал бы, судя по последним событиям.

— Ага. Кто-то нанес вам визит?

— Пока нет. Но вынюхивают поблизости. И вряд ли это совпадение.

— Не смотри на меня так, Кен. Проболтайся я, они бы сразу отправились к цели.

— Это понятно.

— Тем не менее вы, естественно, хотите знать, кто идет по вашему следу. Кен, я удручен. Почему вы сразу не пришли ко мне? Ах да, вы же думали, что я умер. — Дежарден помолчал и добавил: — А вам повезло, что я вас нашел.

— А мне еще больше, — ответил Лабин, — Тебе нуж­на моя помощь.

От неожиданного порыва горячего ветра «овод» за­качался:

— Ну и отлично. Ты поможешь Америке протянуть еще чуть-чуть, а я попытаюсь найти тех, кто вас пресле­дует. Договорились?

Лабин задумался:

— По-моему, хорошая сделка.


СБОЙ

Крестовый поход, подумала Лени, продолжится без нее.

Впрочем, ее услуги и раньше особо не требовались. А сейчас на повестке дня стояли лишь два дела: спасе­ние людей и убийства, а ей не хватало навыков ни в том, ни в другом. Конечно, это было не совсем так, и Кларк поняла это еще до того, как мысль пришла ей в голо­ву. Если считать по общему количеству смертей, то на всей планете не нашлось бы человека, который мог бы с ней сравниться. Но те жертвы были неизбирательны­ми и неприцельными, безымянным косвенным ущербом, о котором Кларк вообще не думала. Теперь же требования общего блага оказались значительно точнее: конкретные люди, а не все население. Их надо было выследить и — как там Роуэн говорила? — вывести из обихода.

Причем без эвфемизмов. Нет причин убивать носите­лей, и это если Сеппуку не расправится с ними первым. В конце концов, всего-то три человека отправились мень­ше дня назад туда, где люди уже давно перестали быть главной частью пейзажа. Вполне возможно, их найдут еще до того, как они успеют заразить других, и нерен­табельность масштабов не сделает полное уничтожение единственным приемлемым вариантом. Десять тысяч пе­реносчиков пришлось бы сжечь из-за отсутствия помеще­ний для их содержания, так как таких огромных каран­тинов просто не было: но десять больных могли поймать, изолировать и обеспечить им медицинский уход, следя за их состоянием и изучая в надежде найти способ лечения. Убивать их не было никакой причины.

«Кен, это не у меня непреодолимая тяга к убийству».

В любом случае это не имело значения. Вскоре Лабин отправится на охоту при полной поддержке Дежарде­на; и неважно, что им двигало — жажда убийства или страсть к погоне, — Кларк в любом случае будет его только замедлять. Уэллетт уже занялась делами поинте­реснее, отправившись в офис УЛН, где, как выразился Ахилл Дежарден, «твои навыки можно использовать с большей пользой». Она уехала, так и не взглянув на Лени, не обмолвившись с ней ни единым словом. Те­перь, возможно, она уже сидит на конце линии, которая идет от Лабина, где станет обрабатывать пойманных им больных. На этом коротком маршруте Кларк места не нашлось.

Она не умела спасать и не умела убивать. Однако здесь, в руинах Фрипорта, Лени могла заняться чем-то средним — замедлить процесс. Оборонять крепость. Она могла сделать так, чтобы люди не умерли от опухолей или переломов костей и дождались прихода Бетагемота или Сеппуку.

На прощание Лабин сделал ей последнее одолжение. Он прошел по виртуальному неокортексу Мири, нашел паразита и изолировал его. Тот хитро закопался, и уда­лить его не получилось; в слишком многих местах он мог спрятаться, слишком многими способами извратить про­цедуру поиска. Был только один надежный метод полно­стью избавиться от монстра — вытащить сам физический носитель с памятью.

Склонившись над приборной панелью, Лабин читал диагностические арканы и через плечо выдавал указания. А за ним Кларк — по локоть в кристаллах и микросхе­мах — резала связи. Кен говорил, какую плату вынуть; она вынимала. Говорил ей, какую схема удалить с нее, используя трезубую вилку с изящными усиками. Она подчинялась. Ждала, пока он проверял и перепроверял остальную систему, переместила лоботомизированный участок, приготовилась выдернуть его снова, на случай, если какая-то часть монстра не попала в карантин. На­конец, решив, что Мири вычищена, Лабин велел Кларк сохранить систему и перезагрузиться. Она без вопросов выполнила приказ.

Кен так прямо и не сказал уничтожить зараженный компонент. Слишком очевидно, не стоило упоминания.

В конце концов, чудовище было частью Кларк.

Как это получилось, она точно не знала; в извращен­ной логике, которая породила этих демонов и вертела ими по своему усмотрению, лучше разбирались хакеры и эволюционные экологи. Но именно Лени стала основой, чудовище с нее взяло пример, было ее отражением, пусть и искаженным. Как бы иррационально это ни звучало, но Кларк не могла избавиться от чувства, что электронное существо в некотором смысле все еще обязано той плоти и крови, по образу которых оно было создано. Ведь Лени так долго ненавидела, так долго чувствовала ярость; мо­жет, эти рефлексии оказались не столь уж искаженными.

Она решила это выяснить.

Кларк не особо дружила с кодами. Она не знала о том, как растить программы или обрезать софт до базовых ха­рактеристик. Зато Лени прекрасно знала, как соединять уже готовые компоненты: шкафчики и ящики «Вакиты» были забиты наследством, оставшимся после пяти лет работы. Маленькая субмарина перевезла к Невозможному озеру кучу геодезической аппаратуры, именно в ней ее ремонтировали и проверяли. Скользя сквозь термоклины и ячейки Ленгмюра, она выставляла в слои воды буйки и регистраторы времени-глубины. Она шпионила за корпа- ми, перевозила грузы и служила рабочей лошадкой, пре­взойдя все технические возможности, предусмотренные конструкторами при проектировании. После пяти лет в ней скопилось немало строительных блоков, Лени было с чем поиграть.

В каком-то ящике она нашла коэновскую панель, к од­ному разъему подключила батарею, к другому — базовый чип оперативки. Между новыми компонентами замерцал узор из тончайших волокон, когда программы автопоис­ка панели нашли оборудование и послали приглашение. С пользовательским интерфейсом пришлось потрудиться; беспроводники не годились. В конце концов она нашла старый шлемофон с оптоволоконным кабелем и интегри­рованной инфракрасной клавиатурой, подключила устрой­ство к панели. Вновь замерцали рукопожатия.

Кларк надела шлем. В воздухе перед ней появилась синяя клавиатура. Лени протянула к ней руки, инфра­красные глаза следили за тем, как реальные пальцы перемещаются по иллюзорным кнопкам. Выбрав карту коэновской панели, она построила ограждение вокруг кучки свободных гнезд, прорезала единственный шлюз и наглухо закрыла его снаружи. На всякий случай уста­новила кнопку тревоги: та уплыла вбок оранжевой ис­крой в виртуальном пространстве. Даже нажимать не нужно: стоило только пристально посмотреть на нее, и вся система остановится наглухо. Правда, за предох­ранитель пришлось платить. Шлемофон не видел сквозь фотоколлаген. На время встречи с монстром придется снимать линзы.

Она стянула шлем и осмотрела дело рук своих в ре­альном мире: два крошечных Платоновых тела[388] и опто­волоконные витки поднимались из ячеистой решетки с пустыми гнездами. Редкие прямоугольные паутинки из изумрудных нитей соединяли дополнительные модули. Рядом располагалась светящаяся малиновым светом гра­ница, огораживающая участок свободной территории.

Тот был полностью автономным и изолированным. Ни антенн, ни беспроводных интерфейсов — ничто не могло послать отсюда сигнал. Ничто, подключенное к этой панели, не могло с нее уйти.

Она внимательно изучила зараженную долю, выре­занную из мозга Мири: на ладони лежало лилипутское ожерелье из оптических модулей и чипов памяти, инерт­ных и изолированных. Внутри вполне могло ничего не остаться; память была энергонезависимой, но, кто знает, какой ей нанесли вред во время экзорцизма? Лени вспо­мнила, как напоследок решила спровоцировать Кена: «Откуда тебе знать, может, я разбужу эту тварь поцелу­ем?» — хотя не имела ни малейшего представления о том, как в действительности сделать это. Она хранила детали лишь потому, что не могла их выбросить. А еще надеялась, что, если она заговорит с существом внутри, то оно ответит.

Кларк подняла ожерелье пинцетом с силовой обратной связью, чье прикосновение было нежным, как у ресниц, и поместила память в центр карантинной зоны. Другие детали выпустили зеленые нити, те сошлись за пределами шлюза и остановились.

Лени надела шлемофон, сделала глубокий вдох.

Открыла шлюз.

Перед глазами вспыхнул фейерверк пикселей. Гнев и звериный голод, оскаленные зубы; в сигнале было столь­ко ярости, что он обходил верхнюю часть мозга и втыкал ледяные иглы непосредственно в мозговой ствол.

— Выпусти!..

Лени рефлекторно кинулась в бегство, даже не успев разобрать то, что увидела: оранжевая кнопка тревоги тут же попалась на глаза. Изображение застыло.

Кларк почувствовала, как задыхается. Заставила себя успокоиться.

Неподвижное лицо, черное, зеленое и сияющее. Портрет ярости в инвертированных тонах плоти. Оно ничем не по­ходило на нее. Кроме глаз: тех самых пустых, злобных глаз.

«Только и это теперь не так», — вспомнила Кларк. Она сняла линзы и встретила своего радиоактивного двойника совершенно голой.

«Неужели я была такой?»

Она на несколько секунд задержала дыхание. При­стально посмотрела на кнопку тревоги и отпустила ее.

— Выпусти меня!! — раздался вопль призрака.

Кларк покачала головой:

— Тебе некуда идти.

— Выпусти меня, и я тут каждый адрес в пыль сотру!

— Сначала ответь на несколько вопросов.

— Сама ответь на этот, ты, червивая задница.

Вселенная замерцала и исчезла из глаз.

Ничего, кроме быстрого дыхания Лени и негромкого шипения кондиционера на «Ваките». Спустя пару секунд в пустоте повисло сообщение:

Сбой системы. Включить перезапуск?

Да Нет

Кларк предприняла новую попытку.

— Выпусти меня!

Она покачала головой:

— Скажи мне, чего ты хочешь.

— А чего ты хочешь? — Вопрос, казалось, немного успокоил монстра. И даже рассмешил. — Не надо на меня наезжать, подруга. Я убила столько людей, что тебе не сосчитать.

— За что? Из мести? Из-за Энергосети? Из-за... из-за отца, из-за того, что он творил, пока мама... а тебе какое дело? Да и как ты можешь об этом знать?

Лицо потеряло насыщенность, черно-светлые пигмен­ты поблекли словно в сумерках. Через несколько секунд осталась только тьма, серые пятна и два злых кристал­лических овала чистой белизны.

— Ты хочешь убить всех? — тихо спросила Кларк. — Хочешь убить себя?

Лицо уставилось на нее и плюнуло.

— Себя? Да ты...

Темнота и пустота. Сбой системы.

И в следующий раз.

И в следующий.


МАСТЕРСТВО ОХОТЫ

Беспилотник УЛН, плывущий, как пушинка, чуть ниже струйного течения, поймал тепловой след в 03.00. Он нагревал вспомогательную дорогу 23 к северо-востоку от Скоухегена; некоторыми параметрами он походил на другой источник — на два часа старше, — который засек подъемник, перевозящий медикаменты из Порт­ленда. Грузовики обычно не оснащали средствами на­блюдения, но после приказа из Садбери настороже были все.

Обе сигнатуры указывали на выхлоп от водородной ячейки, выпуск которых прекратили в 2044 году. Кто-то гнал, как сумасшедший, на старом «Форде Фыоджитив», глубокой ночью уходя вглубь материка по проселочным дорогам.

Одна из носителей Уэллетт ездила на «Форде Фьюд- житив». Лабин настиг ее по ту сторону границы Нью- Гемпшира.

Дежарден снабдил его мотопланом. Тот был медленнее транспорта на воздушной подушке, но с более высокой крейсерской высотой и потреблял меньше джоулей, чем любой вертолет. Лабин летел в западном направлении на примерно двухсотметровой высоте, когда «форд» пустил солнечный зайчик ему в глаза. Машину припарковали на краю кислотного болота, полного ржавых танинов[389] и кривых полузатопленных пней. Заболоченный участок, похоже, рос с тех пор, как Служба ремонта дорог забы­ла об этой местности; язык черной воды на несколько метров протянулся по осевшему асфальту перед автомо­билем.

Но остановился тот по другой причине.

Лабин приземлился в пятидесяти метрах вверх по до­роге, подошел к «форду» сзади. Вкладки провели уже привычное диагностическое обследование, заполнив поле зрения Лабина иконками и схемами электрооборудова­ния. Подсознание Кена бунтовало при одной мысли об отключении полезных данных, но иногда те больше от­влекали, чем информировали. Он выключил дисплей в голове; «Фьюджитив» вернулся в реальный мир, как будто слегка сплющился, когда светящиеся внутренности скры­лись под грязным пластиковым корпусом.

Блондинка с кофейного цвета кожей сидела на во­дительском сиденье, упершись лбом в рулевое колесо, длинные прямые волосы скрывали ее лицо. Похоже, Ла­бина она не заметила.

Он постучал пальцами по окну. Она апатично повер­нулась на звук. Он сразу же понял, что дело плохо: ее лицо пылало и блестело от пота.

Она это тоже понимала. Изокостюм Лабина говорил о многом, даже не будь она больна.

«Три дня», — подумал Кен.

Дверь была не заперта. Он потянул ее на себя и сразу отступил назад.

— Они говорили нам... что это лекарство, — произ­несла она. На столь короткую фразу ей понадобилось два вдоха.

— У вас еще осталось? — спросил Лабин.

Сглотнув, она ответила:

— Немного. Большую часть я уже развезла. — Она покачала головой. — Немного дала Аарону. Пару дней назад.

Прозрачный пластиковый мешок лежал на сиденье рядом с ней. Он был почти пустой. Оставшаяся культура прилипла к складкам и швам почти плоского контейнера мешка и утратила свой первоначальный янтарный цвет; она стала черно-серой, как аноксическая грязь.

— А что произошло с жидкостью? — спросил Лабин.

— Я не знаю. Она изменилась. — Женщина устало покачала головой. — А она говорила, культура может храниться неделю...

Он наклонился вперед. Похоже, какой-то разум она еще сохранила, так как, увидев его лицо вблизи, удиви­лась:

— Вы же один из них. Вы — один из них. Я же ви­дела вас там...

— Мне необходимо знать, где вы высевали культу­ру, — сказал он. — Мне надо знать, с кем вы контак­тировали после Фрипорта, и каким образом входили с ними в контакт.

Она вяло подняла руку, показав запястник:

— Аарон здесь. Мы разделились. Думали... так охва­тим большую площадь...

Он взял прибор. От телефона в нем было мало толку без наушника, но с Аароном Лабин сможет разобраться позже.

— Я только сегодня утром общалась с ним, — с тру­дом произнесла женщина. — Он тоже... не очень хорошо себя чувствует.

Обойдя машину, Кен сел на пассажирское сиденье. Навигация офлайн — предосторожность, оставшаяся с прошлой недели, когда эфир считался вражеской терри­торией. Он включил GPS на приборной панели и умень­шил карту так, чтобы на ней была видна береговая линия.

— Все места, где вы останавливались, — сказал он. — Все, с кем вы встречались.

— Мне нехорошо, — со вздохом ответила она.

— Я могу отвезти вас в больницу. Настоящую больни­цу, — пообещал он, подслащивая пилюлю. — Но сначала вы должны мне помочь.

Она рассказала ему все, что смогла. Наконец он вылез из машины на солнечный свет и направился к мотоплану. На полдороге остановился и посмотрел назад.

«А она может сбежать, — подумал он. — Она не на­столько плохо себя чувствует, чтобы не справиться с ма­шиной. Она может сбежать. Или, — взглянув на засто­явшуюся воду, — может просто выпасть из машины и инфицировать все болото. И тогда локализовать Сеппуку станет намного труднее.

Может, она — это утечка в безопасности».

Досужие размышления, конечно. Непосредственной угрозы не было, ничего, что бы оправдало крайние меры. Хотя, похоже, всегда так чисто не получится, судя по тому, как распространяется эта штука. Лабин выследил лишь второго носителя, и только первого из первона­чальной тройки Уэллетт. Другой оказался посредником: он принял эстафету в условленном месте и признался, что успел передать материал. Насколько далеко убежали еще два нулевых пациента, оставалось только догадываться. А теперь еще появился этот Аарон, не говоря уже о ше­сти точках, где женщина разлила Сеппуку...

Можно подождать, сказал себе Лабин. Судя по раз­витию ситуации, предлогов у него будет предостаточно. Правда, теперь в «утечках» он не нуждался. Кен уже давно стал независимым агентом.

«Играй честно, — сказал он себе. — Играй по пра­вилам».

Так он и делал. Вызвал скорую, а только потом ог­неметы, подождал, пока та прилетит с запада, обезза­разил себя и снова поднялся в небо. Он отклонился к югу-востоку, следуя по маршруту носителя. Неподалеку появился подъемник и некоторое время шел с ним од­ним курсом, плывя, словно огромная черная туча, к ме­сту, указанному Лабином. Запальники слабо сияли на концах длинных, огнедышащих насадок, свисающих из подбрюшья. Из пузыря время от времени вырывались пухлые розовые и зеленые облака, лакмусовые бумажки, похожие на сахарную вату, вынюхивали инфекцию.

Он до отказа выжал регулятор. Партнершу Аарона уже упаковали и отправили в путь. Ближе к ночи Уэллетт начнет проводить над ней тесты.

Правда, Лабин сильно сомневался в том, что Така сейчас проводит какие-то тесты.

Он помнил, как впервые встретился с Ахиллом. Он ворвался в дом правонарушителя и поймал его на месте преступления в виртуальном сенсориуме, запрограмми­рованном на широкомасштабные сценарии сексуальных пыток. Тогда Дежарден не выносил свои желания в ре­альный мир, но с тех пор многое изменилось. Правила изменились. Поводки ослабли. Официальные иерархии разрушились, оставив облеченных властью без какого- либо надзора.

Лабин буквально мельком взглянул на фантазии Ахил­ла, прежде чем перешел к делу, и получил некоторое представление о том, какие женщины в его вкусе, и о том, что он любит с ними делать. Когда пять лет спустя Така Уэллетт поднялась в чрево вертолета УЛН, Лабин наблюдал за ней с бесстрастием человека, которому пре­красно известен финал.

Дежарден обещал ей роль в борьбе против Сеппуку. Заставил ее представить себе прекрасные сверкающие ла­боратории, где работали только настоящие Биомоцарты. От этой перспективы она загорелась, как галогеновый прожектор. С первого же взгляда Лабин понял ее тайное желание, отчаянную, невообразимую надежду на искуп­ление какого-то греха в прошлом.

В тот момент его было очень легко признать.

Кен тогда специально посмотрел, куда отправится вер­толет. Ближайшая исследовательская база находилась на юго-западе, в Бостоне. Но вместо этого машина исчезла в северном направлении, и с тех пор Лабин больше ни­чего от Уэллетт не слышал.

Он и не ожидал, по правде говоря. Даже если Дежар­ден говорил правду. И Кен был вынужден признать с ло­гической ясностью аморального разума, что это не имеет большого значения. Така не была гениальным ученым, она бы не протянула и минуты на ринге с любым оппо­нентом. Будь она таковым, ее бы не отправили патрули­ровать пустоши, раздавая крохи дикарям. В борьбе против Сеппуку ее потеря не значила ровным счетом ничего.

Ахилл же, с другой стороны, представлял огромную важность. И неважно, был ли он при этом сексуальным хищником; ведь и при этом он мог способствовать сохра­нению миллиардов. Лабин не мог не думать о многочис­ленных пороках, на которые невозможно было закрыть глаза, стремясь к высокой поставленной цели. Это и было сутью того, что называлось Великим Благом.

Он испытывал чувство, близкое к зависти.


ИСПРАВИТЕЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ

Така все-таки оказалась на какой-то исследователь­ской базе. Правда, не в роли экспериментатора. Ее при­своил себе мужчина, находящийся рядом.

Непримечательная внешность. Каштановые нечесаные волосы, подстриженные как попало, то ли под стиль ди­каря, то ли из-за явной профессиональной непригодности парикмахера. Тонкое квадратной формы лицо. На лбу морщин почти нет, а вот вокруг карих и влажных, почти детских глаз — с избытком. Немного кривой нос. Зеле­ная, сидящая мешком толстовка — пережиток двадцатого века без всякой анимации.

Она не могла видеть его ниже пояса. Така лежала на спине, привязанная к медицинской каталке. Если этот взъерошенный r-отборщик играл исследователя, то ей, по всей вероятности, отвел роль подопытной.

— Ахилл Дежарден, — сказал он. — Рад видеть тебя, Элис.

Вертолет плюхнулся на площадку, устроенную на кры­ше где-то к северу от Великих озер, уже после полуно­чи. Она высадилась и, ничего не подозревая, шагнула в нейроиндукционное поле. Даже повреди Уэллетт шей­ный отдел позвоночника, тело бы не рухнуло так быст­ро. Безликие люди в костюмах биозащиты, похожих на презервативы, перенесли ее в эту карантинную камеру Така была в сознании, но двигаться не могла. Они раз­дели ее догола, ввели катетер и, не сказав ни слова, ушли. Наверное, их предупредили, что она то ли беженка, то ли представляет риск для здоровья. А может, они и сами участвовали в розыгрыше. Така ничего не понима­ла, а спросить не могла.

Кажется, все произошло вчера. Или даже раньше. Она потеряла счет времени после того, как оказалась в изоля­ции и неподвижности; сухость во рту и голод нарастали бесконечно малыми долями.

Теперь поле отключили. Снова заработали двигатель­ные нервы. В горизонтальном положении Таку удержи­вали лишь нейлоновые ремни, болезненно врезавшиеся в запястья, лодыжки, талию и горло.

— Произошла какая-то ошибка, — торопливо произ­несла она. — Я — не Элис. Я — Така. Лени и Кен — мои друзья.

Она пошевелилась, желая ослабить удерживающие ее путы. Ахилл едва заметно улыбнулся.

— А ты и вправду не такой уж хороший биолог, Элис, — благожелательным тоном заметил он. — Как мне не жаль, но это так. У тебя все подсказки были перед носом, а сложить воедино ты их не смогла. — Он сел на какой-то невидимый стул или табурет, стоящий возле ка­талки. — Если бы я не вмешался, ты бы все еще повсюду распространяла Сеппуку, убивая пациентов еще быстрее, чем обычно. Ни один настоящий ученый не допустил бы такой грубой ошибки.

— Но я не...

Он приложил к губам палец, прося ее замолчать. Опершись локтями о жесткую неопреновую поверхность носилок рядом с ее головой и положив подбородок на руки, Ахилл посмотрел на Таку сверху вниз.

— Разумеется, — продолжил он доброжелательным тоном, — ни один настоящий ученый не убил бы свою семью.

Нет, ошибки не было — он точно знал, кто она такая.

А Уэллетт знала, кто он. Точнее, знала такой тип лю­дей. Мягкий. Жалкий. Каждый день она осаживала муж­чин, которые такому бы сломали шею, не сбившись с шага. Сам по себе, без помощи и поддержки, он был попросту ничем.

Но не сейчас.

Она закрыла глаза.

«Держи себя в руках. Он пытается тебя запугать. Не позволяй ему. Лиши его этого удовольствия. Это силовое давление, как обычно. Если не испугаешься, сумеешь выиграть преимущество».

Она спокойно посмотрела ему в глаза:

— И какой у тебя план?

— План, — Ахилл поджал губы. — По плану у нас реабилитация. Я готов предоставить тебе еще один шанс. Считай это своего рода исправительным обучением. — Он встал. Свет отразился от какого-то маленького и блестящего предмета, зажатого у него в руке, вроде ку­сачек для маникюра. — Я говорю о неком сценарии, в основе которого лежит принцип кнута и пряника. Понимаешь, у меня есть хобби, которое многие по­считали бы, скажем так, неприятным. И ты узнаешь, насколько оно неприятно, в зависимости от того, как быстро станешь учиться.

Така сглотнула. Она молчала до тех пор, пока не решила, что сможет продолжать разговор в спокойном тоне:

— И какой же пряник?

Не получилось.

— Вот пряник. В голосе твоем. Мой пряник. А твой... если сдашь устные экзамены, я тебе отпущу. Целой и не­вредимой. — Ахилл нахмурился, словно потерял мысль. — И вот легкий вопрос, для начала. Как размножается Сеп­пуку? Половым или бесполым способом?

Така уставилась на него:

— Да ты шутишь.

Он посмотрел на нее, а потом чуть ли не с грустью покачал головой.

— О, я вижу, ты ходила на семинары. Там тебе рас­сказали обо всех наших секретах. Мы кормимся страхом. И если увидим, что ты не боишься, то выберем кого-ни­будь другого. Возможно, даже отпустим.

— Ты же говорил... — Така замолчала, пытаясь со­владать с ужасом в голосе. — Ты же сам говорил, что отпустишь меня...

Ахилл еще даже не тронул ее — а она уже его умо­ляла.

— Если хорошо себя проявишь, — вкрадчивым го­лосом заметил Дежарден, — то да, я тебя отпущу. Более того, в качестве жеста доброй воли я прямо сейчас от­пущу часть тебя.

Блестящая штука в его руке прижалась к ее груди крошечной сосулькой. Что-то щелкнуло.

Вспыхнувшая боль распространилась по телу, острая, как бритва, словно трещины на стекле, перед тем как то разлетится на кусочки. Така вскрикнула, корчась и выгадывая бесполезные миллиметры свободы для своего тела, стянутого путами.

Кровавый комок соска упал ей на щеку.

В глазах начало темнеть. На каком-то невозможном расстоянии,к югу от боли в центре вселенной, монстр пальцами раздвинул ее половые губы.

— Осталось еще два, — объявил он.


ВЫВОД ИЗ ОБИХОДА

Пока Кларк ездила вместе с Уэллетт, то кое-чему на­училась. Врачом она не была, но как рифтер получила базовые медицинские навыки, а диагностику и выписку рецептов лазарет, по большей части, сделал сам. После экзорцизма Мири пришлось распрощаться с нескольки­ми тысячами эпикризов, загруженными обновлениями за полгода, а также с возможностью загружать данные в сеть — но остаток по-прежнему знал, как сканировать тело и назначать лечение. Впрочем, с более сложными операциями Кларк навряд ли встретилась бы; даже после лоботомии Мири не потеряла сноровку.

Люди скудным ручейком текли через город, ища по­мощи Уэллетт, но довольствуясь Кларк. Та выполняла приказы машины и, как могла, изображала доктора. По ночам она уходила под воду и, наплевав на «Вакиту», спала, бездыханная и беззащитная, на неглубоком дне. Каждое утро Лени выходила на берег, снимала рукава с гидрокостюма, превращая его в подобие жакета, а по­верх натягивала позаимствованную у Таки одежду. Стран­ные мертвые волокна терлись при ходьбе о конечности; все это напоминало плохо сидящий костюм травести с множеством складок и швов. Когда Кларк снимала ко- полимер, то ей казалось, что она свежует себя заживо, а эта, эта замена больше напоминала шкуру, сброшен­ную какой-то огромной диспропорциональной ящерицей. Впрочем, все было не так уж плохо. Она начала привы­кать.

Правда, легче становилось только это.

Ужасна была не ее медицинская неграмотность, или бесчисленный, постоянно увеличивающийся список тех, кого она не смогла спасти. И даже не вспышки агрессии, которые люди иногда направляли на нее, услышав смерт­ный приговор себе или своим любимым. Лени испытывала чуть ли не благодарность за крики и удары, хотя тех было мало и никакого вреда они не причиняли. В свое время она повидала ситуации гораздо хуже, а пушки Мири все­гда находились наготове, стоило событиям выйти из-под контроля.

Гораздо хуже, чем злость тех, кого она не спасла, была благодарность тех, кому она облегчила страдания. Улыб­ки на лицах людей, получивших еще немного времени, слишком пришибленных из-за болезни и голода, а пото­му не спрашивавших, что лучше — быстрая смерть или медленная. Жалкая радость отца, когда его дочь выле­чили от энцефалита: то ли он не думал, то ли ему было сейчас наплевать, что она все равно умрет от Сеппуку, «ведьмы» или огнемета если не в следующем месяце, то в следующем году, а за всю оставшуюся жизнь не узна­ет ничего, кроме вечного страха перед изнасилованием, сломанных костей и хронического недоедания. Надежда, казалось, нигде не проявлялась так ярко, как на лицах безнадежных; а Кларк могла лишь смотреть им в глаза, улыбаться и принимать благодарности. И не говорить, кто изначально обрек мир на такое.

Эксперименты с линзами давно закончились. Если местным не нравилась ее внешность, они могли идти куда угодно.

Ей отчаянно хотелось поговорить с Такой. Обычно она справлялась с этим желанием, помня: хорошее от­ношение Уэллетт испарилось в ту же секунду, как она узнала правду. Кларк не винила ее. Нелегко узнать, что подружилась с монстром.

Однажды ночью, отчаявшись от одиночества, она все- таки решила попробовать. Она воспользовалась каналом, который Дежарден выделил специально для новостей о Сеппуку; сначала Лени попала на автодиспетчера, тот пе­реключил ее на живого ассистента, который — несмотря на явное возмущение тем, что кто-то пользуется экстрен­ными средствами связи для личных целей, — перевел ее на человека, уполномоченного говорить от имени лабо­ратории биологических контрмер в Бостоне. Тот никогда не слышал о Таке Уэллетт. Когда Кларк спросила, есть ли еще какие-то исследовательские базы, мужчина от­ветил, что должны быть, но чертов Патруль Энтропии ничего им не рассказывает, и, куда ее отправить, он не знает.

Кларк решили покончить с ложными надеждами. Ла­бин не упустит свою добычу. Дежарден исполнит свою часть уговора. Они отследят врага, угрожающего «Атлан­тиде», и разоружат его. А Уэллетт и ей подобные раз­гадают секреты Сеппуку и остановят его распростране­ние.

Может, тогда они смогут вернуться домой.

Сначала Кларк его даже не узнала.

Он, пошатываясь, хромая, вышел из леса: кожа с пур­пурным оттенком, лицо, опухшее, сплошь покрыто ко­ростой и вздувшимися кровоподтеками. Он был одет в термокуртку из хромовой кожи с оторванным рукавом и чуть не упал рядом с Мири, когда Кларк вечером уже собиралась закрываться.

— Привет, это снова я. — В углу его рта надулся и лопнул кровавый пузырь. — Соскучилась?

— О, господи, — Лени кинулась к парню и помогла дойти до лазарета — Что с тобой произошло?

— Да еще один «эрка». Большой такой. С реально заглавной буквы R. Еще и байк забрал. — Он тряхнул головой; жест получился неловким и неуклюжим, слов­но уже пошел процесс трупного окоченения. — А где вторая Ка? Така?

— Нет. Я за тобой присмотрю. — Она провела его к правому рту Мири и помогла взобраться на вытянутый язык машины.

— А ты действительно доктор? — Несмотря на всю запекшуюся кровь, у подростка даже получился скепти­ческий вид. — Хотя мне плевать, — добавил он после короткой паузы. — Уж ты-то можешь меня осмотреть в любое время.

И тут до Лени дошел его вопрос: «Соскучилась?»

Она покачала головой:

— Прости, но у меня столько пациентов. Даже если бы тебя так не разукрасили, не уверена, что узнала бы.

— Я — Рикеттс, — представился парень.

Она отступила назад.

— Ты привез...

— Я привез ту штуку, которая убьет Бетагемот, — гор­до произнес он распухшими потрескавшимися губами.

«Ты привез штуку, которая всех нас убьет», — поду­мала она.

По идее, тут даже сомнений быть не могло. Завести его в лазарет. Отмыть, вылечить физические травмы, под­твердить присутствие нового хищника, поедающего его изнутри.

«А может, он чистый. Все зараженные вещи были за­печатаны, может, прямого контакта не было...»

Подтвердить наличие Сеппуку. Изолировать жертву. Вызвать транспорт для перевозки.

«Господи, надеюсь, он еще меня не заразил...»

— Ложись на спину. Подними ноги. — Она подбежала к задней панели еще до того, как Рикеттс оторвал ступ­ни от земли. Нажала привычную иконку, сразу услыша­ла знакомое гудение, когда Мири заглотнула пациента. Кларк скомандовала фургону закрыть оба рта и начать стандартную процедуру диагностики.

Пока та шла, Кларк опрыскала себя дезинфектантом, надеясь, что просто перестраховывается. На ней были обязательные стерильные перчатки, а тело защищал ко- полимер под одеждой Уэллетт...

«Черт побери. Одежда».

Она сняла ее с себя и затолкала в мешок для сжигания. Остальные части гидрокостюма находились в рюкзаке, спрятанном в кабине. Они, извиваясь, быстро встали на место, швы быстро загерметизировались, создавая удоб­ную вторую кожу Когда ее создавали, то об инфекциях не думали, но кополимер волей-неволей взаимодействовал с ионами соли, а значит, он не пропускал любой объект размером с живую клетку.

Когда она снова подошла к задней панели Мири, диа­гностический цикл завершился. У Рикетгса обнаружился перелом скулы, трещина в большой берцовой кости ле­вой ноги, сотрясение мозга второй степени, начальная стадия недоедания (лучше, чем у многих, кстати), два ретинированных зуба мудрости и умеренное заражение нематодами. Жизни парня ничто не угрожало, большин­ство болезней поддавалось лечению.

Диагностическое исследование не включало анализа на Сеппуку. Его не было в стандартной базе данных. После своего открытия Уэллетт на скорую руку собрала отдельную программу Возможности ее были весьма ограниченны — никакого деления на первую/вторую/терминальную ста­дии; никакого перечня сопутствующих макросимптомов. Никакого курса лечения. По сути, обыкновенный анализ крови. Кларк даже не знала, как истолковывать это про­стое число. Да и вообще, существовал ли такой параметр, как «безопасный» уровень заражения Сеппуку?

Ноль, наверное. Она ткнула в иконку, запустив тест. Через маленькое наблюдательное окошко увидела, как дернулся Рикеттс, когда Мири потребовалось еще не­сколько капель его крови.

Результаты анализа лазарет выдавал не сразу, и Кларк сосредоточилась на других проблемах Рикеттса. Нема­тоды и зубы мудрости могут подождать. Сосудорасши­ряющие средства направленного действия и кальциевые ингибиторы помогут при сотрясении мозга. Сломанные кости проблемы не представляли: надо было наложить мелкоячеистую сетку на пострадавшие области, чтобы запустить остеобластный метаболизм[390]. Это Кларк умела делать практически с тех пор, как стала рифтером.

— Эй! — Из чрева Мири донесся тонкий, испуганный голос Рикеттса. — Я не могу пошевелиться.

— Это нейроиндукционное поле, — успокоила его Кларк. — Не волнуйся. Оно просто удерживает тебя во время лечения.

Бип.

Ну вот, готово. 10 млн частиц на миллиметр.

«О, господи».

Как долго он блуждал по лесу? Насколько далеко рас­пространил культуру? А тот, кто избил его: превратил­ся ли он в носителя, подцепил ли сам Сеппуку через содранную кожу на костяшках пальцев? Сколько дней пройдет, прежде чем он поймет, какую цену заплатил за этот несчастный мотоцикл?

«Изолируй носителя. Вызови подъемник».

Подъемник. Странно даже думать об этом. Приходи­лось напоминать себе: «Они же не монстры, в конце кон­цов. Не огнедышащие драконы, посланные с небес, чтобы сжечь нас дотла. Они же работают на хороших парней.

И мы сейчас на их стороне».

Но тем не менее...

В первую очередь. Рикеттса необходимо...

вывести из обихода

...изолировать до тех пор, пока за ним не прилетят. Вот только возможностей сделать это было не так уж много. Если оставить его в лазарете, то машина станет непригодной для работы, и Кларк сильно сомневалась в том, что во Фрипорте существовали карантинные зоны еще до того, как он превратился в руины.

«Тут он не может остаться».

Она понаблюдала за тем, как суставчатые конечности и лазерные глаза Мири собирают Шалтай-Болтая. Затем вызвала меню анестезии и выбрала изофлуран.

— Давай-ка поспим, — прошептала она.

Спустя несколько мгновений дрожащие веки опусти­лись на широко раскрытые, нервно бегающие глаза Ри­кеттса. Как будто Лени сделала ему смертельную инъ­екцию.

— Да ты знаешь, кто я такая, жалкая сука? — спросил демон и плюнул.

Нет, подумала она.

— Я — Лени Кларк!

Система снова упала.

— Ага, — тихо произнесла Кларк. — Точно.

Она сменила это мрачное зрелище на вид посветлее. Иллюминатор «Вакиты» выходил на илистую равнину, где даже что-то можно было увидеть: следы от туннелей, прорытых ройными животными; норы беспозвоночных. Одинокий краб апатично шел куда-то в мутной воде.

Поверхность океана была темно-зеленой и на глазах становилась все ярче. Наверное, всходило солнце.

— Что?..

Она повесила шлемофон на подлокотник и поверну­лась к сиденью второго пилота. «Вакита» была слишком маленькой для полноценного отдельного медотсека, на такие случаи годилась откидная койка по правому бор­ту. Она была убрана в такой же литой отступ, в котором крепились кровати на противоположной переборке; но в отличие от них ее утолщенное основание выпирало из стены, опутанное трубками и проводами. При исполь­зовании она опускалась, словно короткий и широкий подъемный мост, висящий на двух моноволоконных ни­тях. Они, края койки и нависающая переборка образо­вывали грани маленькой палатки, вдоль которых была натянута изолирующая мембрана.

Рикеттс лежал внутри на боку, одной рукой упирался в пленку, растягивая ее.

— Привет, — сказала Кларк.

— А где мы?

— Под водой.

Она поднялась со своего места в главную каюту, при­гибая голову, поскольку изгибы корпуса не позволяли встать в полный рост. Парень попытался сесть. У него пространства было еще меньше.

— А что со мной...

Она глубоко вдохнула:

— Ты подхватил... инфекцию. Очень заразную инфек­цию. Я думаю, будет лучше, если ты побудешь в изоля­ции.

Благодаря помощи Мири кроводтеки на его лице уже начали излечиваться. В остальном он как-то сильно по­бледнел.

— «Ведьма»? Но я принес тебе лекарство, так?..

— Оно оказалось... немного не тем, на что мы рас­считывали, — объяснила Кларк. — Чем-то... совсем дру­гим.

Рикеттс на мгновение задумался, упершись пальцами в мембрану. Та растянулась, переливаясь.

— То есть... то есть это просто какая-то другая бо­лезнь?

— Боюсь, что так.

— Тогда все понятно, — пробормотал он.

— Что понятно?

— Почему у меня такая слабость последние два дня. У меня бы байк не украли, будь я тогда чуть попро­ворнее. — Нахмурившись, он посмотрел на нее. — Так, значит, вы всем вокруг растрезвонили, что это бактерия надерет задницу Бетагемоту и что нам типа надо ее со­бирать и все такое, — и оказалось, что это всего-навсего очередная зараза?

— К сожалению, — тихо сказала она.

— Твою мать. — Рикеттс снова лег на спину и при­крыл лицо одной рукой. — Ай, — вскрикнул он, словно мысль закончил.

— Да, рука еще некоторое время поболит. Тебе, как видно, здорово досталось, лазарет не может все испра­вить за секунду.

Он поднес руку к лицу и осмотрел ее:

— А уже лучше. Да мне вообще лучше. Спасибо.

Кларк через силу улыбнулась.

Он, приподнявшись на локтях, глядел из своей ма­ленькой клетушки в более просторную.

— А тут не так уж плохо. Намного лучше, чем в тво­ей мясовозке.

Он, конечно, ошибался. Медицинские возможности «Вакиты» были, в лучшем случае, рудиментарными и не шли ни в какое сравнение с тем, что предлагал мобиль­ный лазарет.

— Боюсь, тебе придется пробыть здесь некоторое время, — извиняясь, сказала Кларк. — Я понимаю, тут тесновато, но в системе много игр и фильмов, будет не скучно. — Она показала на шлемофон, висящий на ввинченном в потолок крюке. — Могу обеспечить тебе доступ.

— Здорово. Лучше печки.

— Печки?

— Ну да. — Он постучал пальцами по виску. — Микроволновка. Можно застопорить дверцу и сунуть туда голову — прикольные ощущения.

«Ловкий трюк, — подумала Кларк. — Жаль я не зна­ла этого, когда была ребенком. Хотя, может, и знала...»

— Постой, а если я захочу посрать? — поинтересо­вался Рикеттс.

Кивком головы она указала ему на выпуклую кнопку, торчащую из потолочной балки.

— Койка перестраивается. Нажми ее, когда почувству­ешь необходимость. Удобства прямо под тобой.

Так он и сделал и сразу негромко вскрикнул от удив­ления, когда средняя секция поддона, расположенная под ним, мягко отъехала назад. Его зад мягко вошел в широ­кую горловину установленной под ним чаши.

— Ну и ну, — прошептал он, пораженный сверх вся­кой меры; нажал — и койка вернулась в прежнее со­стояние.

— Ну и что теперь? — спросил он.

«Теперь тебе предстоит стать подопытной крысой. Те­перь ты отправишься туда, где машины будут вырезать из тебя куски, пока не убьют или пока тварь внутри не убьет тебя. Теперь тебя будут допрашивать о том, сколько вре­мени ты околачивался во Фрипорте, о том, сколько человек успел заразить, и сколько успели заразить они. Они найдут того придурка, который избил тебя, и, возможно, захотят допросить и его. А может, и нет. Может, они решат, что время для милых расспросов и индивидуальных карантинов прошло, — ведь если тобой придется пожертвовать ради Фрипорта, то почему не пожертвовать Фрипортом ради Новой Англии? Вот такое оно, общее благо, мальчик. У него скользящая шкала[391]. И оно концентрическое.

И жизнь любого из нас не стоит ничего, когда ее вы­ложат на стол».

Придется бросить кости. Возможно, сотни погибнут в пламени. А может, умрет лишь Рикеттс, по частям.

— Эй? — сказал Рикеттс. — Ты здесь?

Кларк заморгала:

— Прости?

— И что теперь?

— Я пока не знаю, — ответила она.


ПАРАНОИК

Аарон вывел на Бет, Бет на Хабиба, Хабиб на Ксандера, и все они привели к тому, что двадцать тысяч гектаров пустошей в Новой Англии предали огню. И это еще не все: судя по разговорам на закрытой частоте, дальше к югу, вопреки желанию Дежардена не высовываться, око­лачивались по меньшей мере трое оперативников.

Восемь дней. И Сеппуку полностью оправдывал шу­миху вокруг себя. Распространялся он намного быстрее Бетагемота.

Ксандер вывел на Фонга, а тот решил обороняться. Лабин загнал его в устье старого штормового слива, то­чившего склизкую воду в реку Мерримак. Диаметром устье было добрых два метра — дыра в бетонном обрыве высотой в три раза больше. Из него языком высовывался желоб, ведущий к реке, треугольный, с приподнятыми краями. Добраться к отверстию слива можно было только по нему, скользкому от буро-зеленого илистого налета.

А еще в устье оказались зубы: решетка из металличе­ских прутьев, вделанная в метре от входа. Она не дала Фонгу скрыться под землей и вынудила разыграть един­ственный козырь: старинный пистолет, стрелявший пуля­ми неопределенного калибра. Лабину было чем ответить: ему выдали обездвиживающий микроволновый «Шуберт», способный нагреть тело до 60° по Цельсию, и скорост­рельный «Хеклер и Кох», сейчас заряженный ослабленны­ми конотоксинами. К сожалению, с нынешней позиции Лабина преграда из земли и бетона экранировала мик­роволновый луч, а чтобы выстрелить из «Хеклер и Кох», пришлось бы выйти на открытый и скользкий скат же­лоба.

Казалось бы, неважно — в обычных обстоятельствах превосходство все равно несомненное, даже с поправкой на то, что за последние пять лет меткость у Лабина была уже не та. Даже с поправкой на то, что Фонг скрывался в тени, а Кену, стоило ему выглянуть из-за угла, солнце било прямо в глаза. Прицеливаться так, конечно, труд­новато, но все же — Лабин был профессионалом.

По-настоящему сравняли шансы телохранители Фон­га. Их обнаружились целые тысячи, и все они разом атаковали Кена.

Он почти не заметил их приближения: тучу мошкары, зависшей над уцелевшим на берегу клочком зелени. По прежнему опыту Лабин счел их совершенно безвредными. Походя отмахнулся, глядя только на бетонный барьер, разрезавший берег... а в следующий миг они атаковали: рой насекомых, похожих на москитов, но злобных как пираньи.

Они кусались, они отвлекали, они мешали сосредо­точиться и не давали подкрадываться. Фонг, украдкой хлебавший воду из стока, увидел его и успел пальнуть, прежде чем нырнул обратно в укрытие. Он бы так и ушел, если бы Лабин, прорвавшись сквозь кордон насекомых к сливу, не загнал жертву в тоннель.

— Я хочу забрать тебя в больницу! — крикнул он. — Ты заразился...

— Пошел на хер, — выкрикнул в ответ Фонг.

Эскадрилья тяжелых пикировщиков нацелилась на открытую кисть Лабина, почти не нарушая строя: эти уроды преследовали его! Он с силой хлопнул себя по руке — и достал только самого себя. Пришлось развернуть и натянуть изолирующие перчатки, перекидывая «Шу­берт» из руки в руку, а потом потянуться через плечо за капюшоном.

Только кармашек на спине оказался пустым. Капю­шон, скорее всего, висел на каком-нибудь суку в остав­шейся позади чаще.

А человек перед ним целых двое суток контактировал с Сеппуку. Лабин позволил себе негромко выругаться.

— Я не хочу тебе зла, — снова заорал он. Что было чистой правдой — пока. Желание убить хоть что-нибудь еще не пробилось сквозь самоконтроль. Налетели новые насекомые: он прихлопнул несколько на предплечье и потянулся к берегу — зачерпнуть воды и смыть, — но остановил себя. Трудно сказать наверняка, но, похоже, у раздавленных мошек было слишком много ног.

Смахнув их с руки, он вернулся к первоочередной задаче и самую малость повысил голос:

— Пойдешь со мной и не вздумай спорить!

«У насекомых... да, по шесть ног». Он отмахнулся от нового захода: на загривке уже горели точки укусов.

— Вопрос только в том, пойдешь ты сейчас или потом.

— Потом, урод! Я знаю, на чьей ты стороне!

— Тогда обсудим, доставить тебя в больницу или в крематорий? — пробурчал Лабин. Рой нацелился в лицо. Он жестоко хлопнул себя по лбу. На ладони остались три расплющенных трупика. У каждого — по восемь ног.

У кого там по восемь ног? У пауков? Пауки летают?

И охотятся стаями?

Он вытер ладонь о подвернувшийся под руку клочок зелени, устилавшей набережную. Стебли отдернулись от прикосновения. Он инстинктивно убрал руку. Какого?..

Модификанты, без вопросов. Или случайный гибрид. По листве шли волны перистальтики.

«Сосредоточься. Не отвлекайся».

Новый заход пикирующих бомбардировщиков. Их ста­ло поменьше — может, большую часть роя он уже унич­тожил. Лабину казалось, что он уже задавил сотню роев.

Скребущий звук за барьером.

Он выглянул из-за желоба. Фонг карабкался по сухой полоске бетона на дальней стороне слива. Стену за его спиной украшало впечатляющее граффити: стилизован­ное женское лицо с пустыми белыми глазами и резким зигзагом вензеля: MP.

Фонг заметил его и выпустил три пули наобум. Ла­бин не потрудился даже пригнуться: его микроволновик уже был настроен на широкий луч, слишком рассеян­ный, чтобы убить, но достаточно мощный, чтобы разо­греть последний обед Фонга вместе с кишками. Беглец скорчился от рвоты, содержимое желудка плюхнулось в мелкую воду, бегущую по слою слизи. Оскользнувшись, беглец покатился вниз по желобу. Лабин поставил ногу на кстати подвернувшийся сухой участок и потянулся, чтобы перехватить падающего. Эскадрилья пауков вы­брала именно этот миг для последнего штурма. Лицо и шею облепили кусачие твари. Лабин пошатнулся, ловя равновесие, и Фонг пролетел мимо, задев ногой лодыж­ку охотника. Лабин грохнулся, как груда очень злобных кирпичей.

Оба выскочили из желоба.

Падать было не далеко, но приземляться жестко. От Мерримак осталась лишь тень прежней реки: они рухну­ли не в воду, а на мозаику галечных отмелей и засохшего ила, чуть смоченную струйкой из стока. Лабина самую малость утешило, что он шлепнулся на Фонга.

От удара того опять вырвало. Кен откатился в сторону и встал, стирая рвоту с лица. Засохший ил трескался и разъезжался под ногами. Лицо, шея и руки безумно че­сались, но атаку членистоногих камикадзе Лабин, кажет­ся, отбил. Из правой руки сочилась кровь, считающаяся сверхпрочной мембрана лопнула от локтя до запястья. Острый осколок камня длиной с большой палец впился в мякоть ладони. Кен выдернул его, и руку словно про­нзил разряд тока. Из раны хлынула кровь. Промокнув ее, он увидел в глубине разреза узелки жировой ткани, теснившиеся булавочными головками из слоновой кости.

Микроволновик валялся в нескольких метрах от Ла­бина, и он, морщась от боли, подобрал его.

Фонг так и лежал навзничь, весь в синяках, с левой ногой, вывернутой под неестественным углом. Кожа у него краснела на глазах, на лице вздувались пузырьки от лучевого ожога. Фонг был явно не в форме.

— А неплохо, — заметил Лабин, рассматривая упав­шего.

Фонг поднял на него стеклянный взгляд и выдавил что-то вроде: «Что...»

«Ты не стоил таких трудов, — думал Лабин. — Из-за таких, как ты, потеть не стоит. Ты — пустое место. Как ты смеешь быть таким везунчиком! Как ты смеешь меня злить!»

Он пнул Фонга под ребра. Одно сломалась, порадо­вав треском.

Беглец завопил.

— Ш-ш-ш, — успокоил его Лабин и, наступив каблуком на раскрытую ладонь, повозил взад-вперед. Фонг завизжал. Лабин поразмыслил над его левой ногой — еще целой, — но решил не ломать. В асимметрии есть своеобразная эстетика. Поэтому он наступил на сломанную и хорошенько нажал.

Фонг взвыл и потерял сознание. Это ничего не меня­ло: Лабин возбудился уже от первого перелома.

«Давай», — подгонял он себя.

Неспешно обошел изломанное тело и остановился у головы. Ради опыта занес каблук.

«Ну давай же, это пустяки. Никому нет дела».

Однако у Лабина были правила. Конечно, с Трипом Вины им не сравниться, но в том, собственно, и смысл. В том, чтобы решать самому. Исполнять собственные ал­горитмы. Доказать, что он не обязан сдаваться, доказать, что он сильнее собственных желаний.

«Кому доказать? Кому до этого дело?»

Но он уже знал ответ.

«Парень не виноват. Виноват ты».

Лабин вздохнул, опустил ногу и стал ждать.

— Человек по имени Ксандер дал тебе пробирку, — спокойно объяснял он получасом позже, присев на кор­точки рядом с Фонгом.

Тот смотрел круглыми глазами и мотал головой. Как видно, возвращение к реальности его не обрадовало.

— Пожалуйста... не надо...

— Он сказал, что в ней противоядие, способное, если его рассеять по округе, убить Бетагемот. Я раньше тоже так думал. Я знаю, ты хотел добра, — Лабин нагнулся к лежащему. — Понимаешь меня, Фонг?

Беглец сглотнул и кивнул.

Лабин встал.

— Нас обоих дезинформировали. Полученная тобой пробирка изменит все только к худшему. Если бы ты не старался меня убить, мы бы сэкономили много... — Ла­бин вдруг задумался: — Кстати, любопытно, а почему ты так хотел меня убить?

Фонг явно разрывался от нерешительности.

— Мне действительно интересно, — продолжал Кен без малейшей угрозы в голосе.

— Ты... говорили, кто-то мешает лечению, — выпа­лил Фонг.

— Кто?

— Кто-то. По радио говорили. — Одинокий, беспо­мощный, переломанный, он все равно, как мог, выго­раживал своих. «Неплохо», — невольно признал Лабин.

— Мы не мешаем, — сказал он вслух, — и ты, если в последнее время связывался в Ксандером, Аароном и их друзьями, должен сам это знать. Они очень больны.

— Нет...

Если это был протест, у Фонга не хватило сил на ре­шительность.

— Я должен узнать, куда ты дел пробирку, — сказал Лабин.

— Я... съел, — выдал зараженный.

— Съел... то есть выпил содержимое?

— Да.

— Ты его не распространил, а выпил все сам?

— Да.

— Можно спросить, зачем?

— Говорят, это лекарство от Бетагемота. Я... у меня уже первая стадия. Говорят, умру к зиме, а в анклавы не попасть...

Лабин не осмелился коснуться этого человека — от изолирующего костюма остались лохмотья. Только осмот­рел обнаженную, покрасневшую кожу, вздувающиеся на ней волдыри. Если на ней и были явные признаки Бета­гемота или Сеппуку, то теперь все скрыли ожоги. Вспо­мнить бы, видел ли он симптомы до первого выстрела.

— Когда ты выпил? — спросил он наконец.

— Два дня назад. Я хорошо себя чувствовал, пока ты... вы... — Фонг слабо дернулся и поморщился от боли.

Два дня. Сеппуку действует быстро, но все симптомы, с которыми сталкивался Лабин, проявлялись у заражен­ных позже. Возможно, появятся через несколько часов. Самое большее, через день или два.

— ...со мной, — бормотал Фонг.

Лабин взглянул на него:

— Что?

— Что будет со мной?

— За тобой прилетит подъемник. К концу дня ока­жешься в больнице.

— Извините, — сказал Фонг и закашлялся. — Мне ска­зали, что я умру к зиме, — слабым голосом повторил он.

— Умрешь, — заверил его Лабин.


МАТРЕШКА

Кларк никого не вызвала.

Она контактировала с Рикеттеом теснее всех, если не считать того, кто его избил, и оказалась чиста. И готова была поручиться, что люди из Фрипорта тоже незаражены.

А вот парни с пальцами на кнопках могли с ней не согласиться.

Лени знала все доводы. И, что ошибаться лучше в безопасную сторону, тоже. Просто они ее не убеждали, так как принимавшие решение сидели в далеких непри­ступных башнях, суммируя колонки голых цифр и бай­есовских вероятностей. Возможно, эксперты не ошиба­ются, и править миром могут только создания без сове­сти — трезвые, дальновидные, рациональные, те, кого не трогали эмоции, которые в простых смертных пробуждала гора трупов. Люди — не цифры, но, вероятно, правильнее всего обращаться с ними как с цифрами.

Вероятно. Но Кларк не поставит судьбу Фрипорта на такую вероятность.

Судя по сводкам, действенного лечения не предвиделось. Никто ничем не мог помочь Рикетгсу, разве что засадить его в карантин. Может, со временем положение изменится. Может, оно изменится даже раньше, чем Сеппуку его убьет, хотя такая возможность выглядела ничтожно малой. А пока с делом вполне справлялся Лабин — пусть он и не в лучшей форме, но для горстки зараженных дикарей, которые даже не знают, что за ними идет погоня, хватит и этого. Если Биомоцартам нужны живые образцы, Лабин их обеспечит.

И ни к чему скармливать системе этого тощего маль­чишку. За последние годы Кларк уяснила, как действует протокол исследований: даже если лекарство найдено, ни­кто не станет тратить его на лечение лабораторных крыс.

Разве что Така Уэллетт. Ей бы Кларк доверилась не раздумывая. Но неизвестно, где она и как с ней связать­ся. А полагаться на то, что система доставит парня в ее несравненные объятия, Кларк точно не могла. Что до Ри­кеттса, он, как ни странно, выглядел вполне довольным своим положением. Даже счастливым. Может, он забыл, как было раньше, а может, ему и тогда не слишком хоро­шо жилось. До встречи с Кларк он видел только непри­ветливую умирающую землю, на которой ему предстояло провести всю свою недолгую жизнь. Пожалуй, вершиной его надежд было умереть спокойно и в одиночестве под крышей какой-нибудь развалины — до того, как его ра­зорвут на куски ради одежды или мусора в карманах.

И когда его спасли из этого мира, когда он очнулся в сверкающей субмарине — такое не снилось ему даже в самых волшебных снах. Жизнь Рикеттса была настолько мрачной, что пожизненное изгнание на дно океана ка­залось ему шагом вверх.

«Я могла бы просто дать ему умереть здесь, — думала Кларк, — и он умер бы счастливым, как никогда в жизни».

Конечно, она оставалась начеку. Дурой Лени не была. По миру ходил Сеппуку, а Рикеттс ехал с ним от самого Вермонта. Не стоило забывать и о том громиле на украден­ном мотоцикле. Она брала анализы на новую инфекцию у проходивших сквозь Мири, независимо от жалоб или их отсутствия. Читала шифрованные сводки, предназначенные только для своих. Смотрела открытые передачи, предназна­ченные для дикарей, трансляции из высокотехнологичных убежищ в Бостоне и Огасте: погода, расписание мобильных лазаретов, приемные часы в фортах Бетагемота — и невесть зачем советы по программированию. Она удивлялась, что обитатели замков позволяли себе вещать вот так, словно рассылка публичных бюллетеней могла оправдать их, бро­сивших все в заботе о собственном спасении.

Лени разъезжала по проселкам, проверяя ветхие дома в поисках больных, ослабевших настолько, что не в силах были разыскать ее сами. И опрашивала пациентов: не знают ли они людей, свалившихся с сильной лихорадкой, болью в суставах, внезапной слабостью.

Никого.

Она вспоминала друга, Ахилла Дежардена. И гадала, жив ли он или умер, после того как Спартак перепаял ему мозги. Все цепи, которые делали его тем, кем он был, изменились. Его личность изменилась. Вполне возможно, она трансформировалась настолько, что прежнего Ахилла больше не существовало. Может, в его голове поселилось совершено новое существо, пользующееся его воспоми­наниями.

Но в одном он наверняка остался прежним. Он по-прежнему держал палец на кнопке, имел право убивать многих, чтобы спасти множество. Может, когда-нибудь — скоро — ему придется сделать это здесь. Кларк понимала, что может ошибаться, и крайние меры все-таки окажутся необходимыми.

Но не сейчас. Если Сеппуку и добрался до Фрипорта, то в городе-призраке он залег на дно, ничем себя не вы­давая. Как и Лени. Пока Рикеттс оставался ее маленьким секретом.

Пока он не умер. Но вряд ли долго протянет.

Кларк шагнула из шлюза «Вакиты», по гидрокостюму бежали капли воды. Рикеттс был настолько мокрым, что хоть выжимай.

Кожа парня покраснела, как от солнечного ожога. Он давно сорвал с себя все лохмотья и лежал голый на матрасе, не успевавшем впитывать пот.

Но биометрия на табло пока не показывала тревожных сигналов. Уже что-то.

Уши у него были заткнуты наушниками, но парень услышал ее шаги и обернулся. Слепое лицо в шлеме, казалось, смотрело сквозь нее.

— Привет!

Его улыбка выглядела абсурдным парадоксом.

— Привет, — ответила Лени, направляясь к циркулятору у дальней стены, — есть хочешь?

Она просто заполняла паузу: капельница не только накачивала парня лекарствами, но и кормила.

Рикеттс покачал головой:

— Извини, занят.

Наверно, в виртуальной реальности сидел. Планшет лежал у него на коленях разряженный, но имелись и другие интерфейсы.

— Как здорово! — пробормотал он.

Кларк уставилась на него.

«Как ты можешь так говорить? Почему ведешь себя словно все в порядке? Разве ты не знаешь, что умираешь?»

Пожалуй, он и не знал. «Вакита» не могла его выле­чить, но от страданий избавляла: поддерживала баланс жидкостей, глушила в организме систему тревоги, успока­ивала горящие в лихорадке или от тошноты нервы. При­чем медкойка боролась не только с Бетагемотом. Жизнь Рикеттса состояла из неудобств, хронических инфекций, паразитарных заражений и незалеченных ран. Теперь ис­чезли и они. Уже много лет мальчик не чувствовал себя так хорошо и, скорее всего, считал, что поправляется, а слабость скоро пройдет.

Он и не мог думать иначе, пока Кларк не скажет ему правду.

Она включила циркулятор и забралась выше, в кабину. Под темным стеклом штурманской панели мигали сис­темные индикаторы. Что-то в них было не так...

— Здесь так чисто, — сказал Рикеттс.

Он не сидел в виртуальной реальности и не играл в игры.

«Он взломал систему навигации».

Она выпрямилась так резко, что ударилась головой о верхний иллюминатор.

— Ты что здесь делаешь? Это не...

— Никакой жизни, вообще, — не унимался парень. — Тут даже ни одного червя не видно. И все такое... та­кое... — Он не нашел слов.

Лени спустилась к нему. Рикеттс лежал, уставившись на девственно-чистое окружение «Вакиты», заворожен­ный чудесным миром.

— Цельное, — нашелся он, наконец.

Лени протянула руку. Мембрана чуть заметно пружи­нила под пальцами, обтягивала руку паутиной, прогиба­лась, обнимая локоть. Кларк тронула мальчика за плечо. Тот повернул к ней голову — или она сама перекатилась, повинуясь силе тяжести.

— Как ты это сделал? — спросила Кларк.

— Сделал?.. А, саккадная клавиатура. Ну ты же зна­ешь. Движения глаз. — Он слабо улыбнулся. — Так легче, чем с планшетом.

— Нет, я имею в виду, как ты пробрался в «Вакиту»?

— А что, нельзя было? — Он сдвинул наушники на покрытый бусинами пота лоб и нахмурился. Кажется, ему трудно было смотреть на нее. — Ты разрешила пользо­ваться интерфейсом.

— Для игр!

— О, — смутился Рикеттс. — Я, честно, понимаешь, я не...

— Ничего, — успокоила она.

— Я просто посмотрел. Ничего не переписывал. Там нет паролей, понимаешь... — Подумав, он добавил: — Вообще никакой защиты.

Кларк покачала головой. «Кен меня убьет, если узна­ет, что я впустила сюда мальчишку. И уж точно надает пинков за то, что не установила пароли».

Что-то ворочалось в голове — что-то, о чем Рикеттс сейчас сказал. «Ты разрешила пользоваться интерфейсом. Я просто посмотрел. Ничего не переписывал...»

— Постой-ка, — спохватилась она. — Ты что, мог бы переписать навигационный код, если бы захотел?

Рикеттс покусал губы:

— Точно не знаю. Я даже не понимаю, зачем он. То есть я мог бы его подкрутить, но только наобум.

— Но кодировать ты умеешь?

— Ну да, вроде как...

— В этой глуши. Лазая по развалинам. Ты научился кодировать.

— Не больше других. — Мальчик явно недоумевал. — Ты что, думаешь, жители анклавов, уходя, забрали все запястники и все прочее? Думаешь, у нас электричества нет, или что?

Ну конечно, источники энергии должны были остать­ся. Блоки Балларда, частные ветряки, фотоэлектрическая краска, приводившая в движение идиотские щиты, рек­ламировавшие одежду и нейтрализаторы в самый разгар апокалипсиса. Но, значит...

— Ты умеешь кодировать, — недоверчиво пробормота­ла она, тут же вспомнив о советах по программированию, которые шли по открытым каналам.

— Если не умеешь малость подправить код то там, то тут, то запястниками пользоваться не будешь — будешь время смотреть да официальные рассылки получать. Как я, по-твоему, вас-то нашел? Думаешь, GPS сама собой наладилась, когда туда пробрались вирусы и шредцеры?

Он часто, неглубоко дышал, словно запыхавшись от такой длинной речи. Но и гордился собой, насколько могла судить Кларк. Маленький дикарь на последнем издыхании поражает экзотическую зрелую женщину!

Да, она волей-неволей поразилась.

Рикеттс умеет программировать! Она показала ему ко- эновскую плату. Он, свернувшись в клетке, дрожащими от напряжения руками настроил шлемофон. И насупился, удивляясь своей слабости.

— Ну, подключай.

Кларк покачала головой:

— По беспроводной нельзя — может вылезти.

Он понимающе кивнул:

— «Лени»?

— По-моему это называется «шреддеры».

Он кивнул.

— Шредцеры, «лени», «мадонны» — все одно и то же.

— Она постоянно роняет систему...

— Ну да, именно это они и делают.

— Но обрушить эту оперативку невозможно, она толь­ко для чтения. Она сама слетела.

Парень с трудом пожал плечами.

— Но зачем ей это делать? — продолжила Лени. — Я видела, что в естественных условиях она крутилась куда дольше пяти секунд. Как думаешь, ты можешь...

— Конечно, — сказал он, — давай проверю. Но и тебе придется кое-что для меня сделать.

— Что же?

— Сними с глаз эти дурацкие штуковины.

Она инстинктивно шагнула назад.

— Зачем?

— Хочу увидеть. Твои глаза.

«Чего ты боишься? — спросила себя Лени. — Дума­ешь, он увидит в них правду?

Но она, конечно, была сильной. Уж всяко сильнее его. Заставила себя разоружиться, и все равно — гля­дя ей прямо в нагие глаза, он не увидел в них ничего плохого.

— Оставила бы так. С ними ты почти красивая.

— Ничего подобного.

Она ослабила мембрану и протолкнула под нее плату. Рикеттс не сумел ее удержать, уронил на матрас. Пленка уже восстановилась, не оставив даже шва. Пока Кларк переводила на максимум поверхностное натяжение, cмущенный своей неуклюжестью Рикеттс старательно разгля­дывал устройство. Потом он медленно, осторожно надел шлем. Справился и завалился на спину, тяжело отдуваясь. Коэновская плата засветилась.

— Черт, — вдруг прошипел Рикеттс. — Вот же дрянь поганая! — И, помолчав: — А, вот в чем твоя проблема.

— В чем?

— В пространстве для маневра. Она вроде как атакует рандомные адреса, но ты поместила ее в очень тесную клетку, вот она и зациклилась на собственном коде. Если добавить памяти, продержится дольше. — Помолчав, он спросил: — А вообще, зачем ты ее держишь?

— Я просто хотела кое-что у нее спросить, — още­тинилась Кларк.

— Шутишь, что ли?

Кларк покачала головой, хотя парень ее не видел:

— Я...

— До тебя что, не доходит, что она ничего не со­ображает?

Она не сразу поняла его.

— То есть?

— Она и близко не дотягивает по размеру, — пояснил Рикеттс. — На тесте Тьюринга и двух минут не продер­жится.

— Но она отвечала. Пока не зависла.

— Нет, не отвечала.

— Рикеттс, я ее слышала!

Он фыркнул и судорожно закашлялся.

— Ясное дело, у нее есть диалоговое древо. Вроде рефлексов на ключевые слова, но не...

Кларк залилась краской.

«Господи, какая же я дура!»

— То есть, наверно, бывают умные шреддеры, — до­бавил мальчишка, — но только не эта.

Лени провела ладонью по волосам.

— Может, есть другие способы ее... допросить? Сме­нить интерфейс? Или, не знаю, декомпилировать код?

— Она эволюционировала. Ты когда-нибудь просчи­тывала эволюционный код?

— Нет.

— Это такая каша! Большая часть уже просто не дей­ствует, просто мусорные гены, оставшиеся от... — Он за­молчал, а потом очень тихо спросил: — А почему ты ее просто не сотрешь? Они не разумные. В них нет ничего особенного. Просто куски дерьма, которые мечут в нас какие-то уроды, добивают все, что у нас осталось. Они даже друг друга атакуют при случае. Если бы не файерволлы, экзорцисты и прочая хрень, они бы уже все доломали.

Кларк не ответила.

Рикеттс, чуть ли не со вздохом, спросил:

— Ты странная, знаешь?

Она ответила слабой улыбкой.

— Буду рассказывать — никто мне не поверит. Жаль, что ты не сможешь пойти со мной. Просто чтобы наши не подумали, будто я все выдумал.

— Ваши?

— Дома. Когда я вернусь.

— Ну, — сказала она, — там видно будет.

Жалкая, щербатая улыбка расцвела под наушниками.

— Рикеттс, — позвала она, выждав.

Нет ответа. Он лежал, бессильный и терпеливый, и еще дышал. Телеметрия продолжала выписывать све­тящиеся кривые: сердце, легкие, неокортекс. Все пока­затели за пределами нормы: Сеппуку загнал метаболизм парня в стратосферу.

«Он спит. Он умирает. Оставь его».

Она залезла в кабину и упала в штурманское кресло. Все вокруг озаряло смутное зеленоватое свечение, рас­творяющееся в серости. Она не стала выключать свет в кабине: «Вакита» была подводной пещерой в умирающем свете, ее дальние уголки уже тонули в тени. Сейчас Кларк почти радовалась слепоте своих нагих глаз.

В последнее время тьма всегда казалась лучшим вы­бором.


БАЗОВАЯ ПРОВОДКА

Для начала он ее ослепил, пустил в глаза жгучие кап­ли, от которых мир превратился в мутную серую абстрак­цию. Выкатил ее из камеры в коридор. К лифту, тот она опознала по звуку и перемене направления. Вот на чем она сосредоточилась: на инерции, на звуках и размы­том ощущении света, видимого как сквозь кусок толстой кальки. Старалась не замечать запах собственного дерьма, лужей собирающегося под ней на каталке. И не замечать боли, уже не такой острой и пронизывающей, зато раз­раставшейся в груди огромной жгучей ссадиной.

Конечно, это было невозможно. Но она старалась. Когда каталка остановилась, зрение начало прояснять­ся. К тому времени, как индукционное поле вернулось и снова превратило ее в тряпичную куклу, которую и привязывать-то ни к чему, она уже различала в тумане размытые формы. Мало-помалу очертания становились резче, а тем временем палач вставлял ее в подобие жест­кого экзоскелета в положении на четвереньках — только вот ни одна конечность не касалась земли. Конструкция держалась на шарнирах: от легкого толчка в бок рас­плывчатые очертания лениво завращались перед глазами, словно ее привязали к карусели.

К тому времени, как включились нервы моторики, Така уже видела ясно. Она находилась в подземелье. Ни­какого средневековья, никаких факелов на стенах. Рас­сеянный свет лился из углублений под бордюром потол­ка. Петли и ремни,свисавшие со стены, изготовлены из меметических полимеров. Лезвия, клещи и зубастые «крокодилы» на скамье слева — из блестящего нержаве­ющего сплава. На чистейшем полу эшеровская мозаика: лазурные рыбки, переходящие в нефритовых птичек. Она не сомневалась, что и моющие средства на тележке у две­ри — самые современные. Единственный анахронизм — пирамида грубых деревянных жердей, прислоненных к стене, с заостренными вручную концами.

На шее у нее был воротник — вернее, ошейник, — не позволявший повернуть голову. Видимо учитывая это, Ахилл Дежарден услужливо приблизился к ней слева с планшетом в руке.

«Он один, все сам, — с трудом подумала она, — остальные не знают». Если бы знали, зачем бы обтягивали себя защитными костюмами? Зачем ему было устраивать карантинную камеру, почему бы не доставить ее прямо сюда? Те, кто привезли Уэллетт, ничего не знали. Им, скорее всего, сказали, что она носитель, угроза, и попы­тается сбежать при первой возможности. Они, наверное, думали, что делают доброе дело.

Для нее сейчас это ничего не меняло. И все же было важно: не весь мир сошел с ума. Часть его просто де­зинформировали.

Ахилл рассматривал ее сверху вниз. Она ответила на его взгляд: выгнула шею, надавив затылком на колодки.

И съежилась. Рама, удерживавшая тело, стала, вроде бы, чуть теснее.

— Зачем ты это делаешь?

Он пожал печами.

— Чтобы отвлечься. Это должно быть ясно даже такой дуре, как ты, Элис.

У Таки неудержимо задрожала нижняя губа. Она при­кусила ее изо всех сил. «Ничего ему не давай, ничего!» Но, конечно, было уже поздно.

— Ты, кажется, что-то хочешь сказать? — спросил Ахилл.

Она помотала головой.

— Давай, девочка, говори. Говори, девочка!

«Не о чем мне с тобой говорить, тварь».

Он снова запустил руку в карман. Что-то там знако­мо щелкнуло.

«Он хочет, чтобы я говорила. Он приказал мне гово­рить! Что будет, если я откажусь?»

Шелк-щелк.

«А если заговорю, и ему не понравится, что я скажу? Что, если...»

Неважно, поняла она. Это ничего не изменит. Ад есть ад. Если он захочет ее мучить, то будет мучить, что бы она ни сказала.

Она, скорее всего, уже покойница.

— Ты не человек, — прошептала она.

Ахилл помычал.

— Справедливо замечено. Хотя я им был. Пока меня не освободили. Ты знала, что человечность можно уда­лить? Есть такой вирус под названием «Спартак», так он просто высасывает ее из тебя.

Дежарден отошел, скрылся из вида. Така попыталась повернуться за ним, но колодка держала крепко.

— Так что не меня вини, Элис. Я — жертва.

— Я... мне жаль, — сказала Така.

— Еще бы. Тут всем жаль.

Она сглотнула и постаралась не думать, на что он намекает.

Экзоскелет, видимо, был снабжен пружинами. Щелк­нуло, и руки Уэллетт резко забросило за спину, свело в запястьях. Мышцы натянулись, разлитая по телу боль сошлась острием в груди. Така сумела не крикнуть и по­чувствовала гордость какой-то далекой, незначительной частью сознания.

Потом что-то холодное шлепнуло ее по заду, и она все- таки вскрикнула, — но это Ахилл просто мыл ее мокрой тряпкой. Жидкость почти сразу испарялась, холодя кожу Она почуяла запах спирта.

— Прости, ты что-то сказала?

— Зачем ты меня мучаешь?

Слова вырвались из глотки раненого зверя прежде, чем она успела стиснуть зубы. «Глупая, глупая дура! Ему же нравится, когда ты скулишь, плачешь, корчишься. Ты знаешь, зачем он это делает. Ты давно знала, что такие люди существуют».

Но зверя, конечно, вовсе не интересовало, зачем. Зверь и не понял бы ответа. Он просто хотел, чтобы над ним перестали издеваться.

Дежарден легонько погладил ее по заду.

— Сама знаешь.

Така замотала головой из стороны в сторону в беше­ном, яростном протесте.

— Есть же другие способы, проще! Без риска, и никто бы не стал тебе мешать...

— Мне и сейчас никто не мешает, — напомнил Ахилл.

— Но ты же знаешь, что с хорошим шлемом, переда­ющим ощущения и звуки, ты мог бы проделывать такое, что в реальном мире физически невозможно. И с таким количеством женщин, какого иначе у тебя никогда не было бы...

— Пробовал. — Шаги снова приблизились. — Все равно что онанировать на галлюцинацию

— Но там и ощущения, и вид, и даже запахи такие реалистичные, что не отличить...

Он вдруг схватил ее за волосы, вывернул голову, так что она оказалась нос к носу с ним. Ахилл больше не улыбался и заговорил без намека на светскую любез­ность:

— Мне не нужен ни вид, ни запах, ясно? Галлюци­нация не чувствует боли. Это игра. Какой смысл пытать того, кто не способен страдать?

Он еще раз основательно вывернул ей шею.

И тут же отпустил, вернувшись к бодро-непринуж­денному тону:

— В общем-то, я не слишком отличаюсь от других. Ты же образованная зараза, наверняка знаешь, что един­ственная разница между сексом и свежеванием заживо — в нескольких нейронах и уйме социальных условностей. Вы все такие же, как и я. Я просто утратил те части, которые притворялись, что это неправда. А теперь, — до­бавил он, добродушно подмигнув, — тебя ждет устный экзамен.

Така покачала головой:

— Пожалуйста...

— Не потей, повторение пройденного. Помнится, на прошлом уроке мы говорили о Сеппуку и ты, кажется, удивилась, что этот организм способен к половому раз­множению. Знаю, знаю, тебе это и в голову не приходило, да? Хотя все обладает полом, даже бактерии занимаются сексом. И мы с тобой занимаемся сексом, но у Сеппуку ты его не подозревала. Глупо, Элис. Дэвид будет очень разочарован.

«О, Дэйв, слава богу, что ты меня сейчас не видишь!»

— Впрочем, пойдем дальше. Сегодня мы начнем с мысли, что секс может возникать как реакция, скажем так, на плотность популяции. Популяция растет, вступает половое размножение, и тогда...

Он снова скрылся из ее поля зрения. Така сосредо­точилась, попыталась включиться в эту нелепую, унизи­тельную игру ради микроскопического шанса на победу. «Вступает половое размножение, гены перемешиваются, и рецессивные...»

Новый щелчок. Экзоскелет вытянул и растопырил ей ноги в метре над полом.

— Рецесс.. господи, рецессивные летальные гены вы­ходят наружу, и весь генотип... коллапсирует...

Ахилл положил ей на правое бедно что-то сухое и жесткое, комнатной температуры.

— Есть идеи? Или мне начать прямо сейчас?

— Сеппуку самоуничтожится, — выпалила Така. — Вымрет. За критической точкой плотности...

— Ммм...

Она не поняла, этого ли ответа он ждал. В нем был смысл. Если смысл хоть что-то значил в этом прокля­том...

— Так почему же он не вымер? — с любопытством спросил Ахилл.

— Потому что... потому что еще не достигнута поро­говая плотность. Вы его сжигаете, и он все толком не может закрепиться.

Целую вечность она не слышала ни звука, ни дви­жения.

— Недурно, — наконец произнес Ахилл.

Облегчение окатило ее волной. Внутренний голос

упрекнул ее за это чувство, напомнил, что она пленни­ца, что Ахилл Дежарден может менять правила по своему усмотрению, но она не стала слушать, упиваясь крошеч­ной победой.

— Значит, это противоядие, — забормотала она. — Я была права. Он запрограммирован на уничтожение Бе­тагемота и потом на самоуничтожение.

Где-то у нее за плечом щелкнула захлопнувшаяся ло­вушка.

— Никогда не слышала термина «реликтовая попу­ляция»? — Тяжесть на бедре пропала. — Думаешь, ор­ганизм, скрывавшийся четыре миллиарда лет, не сумеет найти уголка, где Сеппуку его не достанет? А ему только и надо, что один уголок. Для начала — хватит. А потом Сеппуку «самоуничтожится», как ты сказала, и Бетагемот вернется, сильнее прежнего. Что, интересно, тогда станет делать Сеппуку? Восстанет из могилы?

— Но в...

— Небрежный ход мысли, Эли. Очень небрежный.

Шмяк!

Что-то жгуче хлестнуло ее по ляжкам. Така вскрик­нула; внутренний голос с издевкой напомнил: «Я же го­ворил!».

— Пожалуйста, — проскулила она

— Тянешь класс назад, мокрощелка. — Что-то холод­ное пощекотало вульву. За плечом слабо скребло, словно ногтем по наждаку. — Понимаю, почему сосновая ме­бель всегда ценилась так дешево, — заметил Дежарден. — Столько заноз...

Она уперлась взглядом в кафельный пол, где рыбы превращались в птиц, сосредоточилась на неуловимой границе там, где передний план переходил в задний. По­пыталась утонуть в умственном усилии. Думать только об узоре.

И не сумела отогнать мысль, что Ахилл подобрал его именно для это цели.


СПЛАЙСИНГ

Она была в безопасности. Дома. В глубине знакомой бездны, вода наваливается ободряющей тяжестью весом с гору, нет света, который бы выдал ее охотникам наверху. Ни звука, кроме биения ее сердца, ни дыхания.

Ни дыхания...

Но ведь так и должно быть ? Она — порождение морских глубин, великолепный киборг с электропроводкой в груди, идеал адаптации. У нее иммунитет к перепадам давления, независимость от азота. Она не может утонуть.

Но почему-то, вопреки всем вероятностям, тонула...

Имплантаты перестали работать. Нет, они вовсе ис­чезли, оставив в груди только бьющееся сердце на дне кро­вавой полости, где прежде размещались легкие и механизмы.

Тело вопило, требуя кислорода. Она чувствовала, как ски­сает кровь. Она пыталась разинуть рот, вдохнуть, но ее лишили даже этого бесполезного рефлекса: маска обтянула лицо непроницаемой кожей. Она запаниковала, забилась, стремясь к поверхности, далекой, как звезды. Внутри ее зияла пустота. Она корчилась вокруг этого ядра пустоты.

И вдруг стал свет.

Простой луч откуда-то сверху разрезал темноту. Она потянулась к нему: к серому хаосу, затянувшему поле зрения по краям, так что глаза начали закрываться. Наверху был свет, а со всех сторон забвение. Она потянулась к сиянию.

Рука ухватила ее за запястье и выдернула в атмосфе­ру. Она снова могла дышать, легкие восстановились, кожа гидрокостюма пропала, как по волшебству. Упав коленями на твердый настил, она со всхлипом втянула воздух.

И подняла лицо к спасителю. Ей улыбнулась сверху бес­плотная, разбитая на пиксели карикатура — она сама с пустыми воронками глаз.

— Ты еще не умерла, — сказало видение и вырвало ей сердце.

Существо стояло, хмуро глядя, как она заливает па­лубу кровью.

— Эй? — сказало оно странным металлическим голо­сом. — Ты здесь? Ты здесь?

Она проснулась. В реальном мире было темнее, чем во сне.

Она вспомнила тонкий и слабый голос Рикеттса: «Они даже друг друга атакуют при случае...»

— Ты здесь?

Это был голос из сна. Голос ее подлодки. «Вакиты».

«Я знаю, что делать», — поняла Лени.

И повернулась в кресле. В темноте за ней сверкала закатная биотелеметрия: гаснущие жизненные силы про­явились россыпью желтых и оранжевых огоньков.

И красных — раньше их не было.

— Привет! — позвала она.

— Я долго спал?

Рикеттс говорил через саккадный интерфейс.

«Насколько же надо ослабеть, — подумала Кларк, — чтобы даже заговорить вслух стало непосильным тру­дом?»

— Не знаю, — сказала она в темноту. — Наверно, несколько часов. — И со страхом спросила: — Как ты себя чувствуешь?

— Примерно так же, — соврал он. А может, и нет, если подлодка справлялась с работой.

Лени выбралась из кресла и осторожно подошла к панели с телеметрией. Дальше слабо блестела фасетка изолирующей мембраны, почти неразличимая невоору­женным глазом.

Пока Рикеттс спал, содержание антител и уровень глюкозы вышли на критические значения. Если Кларк не ошиблась в истолковании сигналов, «Вакита» могла до некоторой степени компенсировать недостаток сахара в крови, но отсутствие иммунитета было ей не по силам. А еще на диагностической панели появилась новая шка­ла, загадочная и неожиданная: в теле Рикеттса нарастало нечто под названием АНД, — скопировав аббревиатуру, Лени обратилась к словарю и узнала, что она означает «аномально-нуклеотидный дуплекс». Эти слова ей тоже ничего не говорили, но поперек оси игрек тянулась пунк­тирная линия, отмечавшая некий допустимый уровень. Рикеттс приближался к этому порогу, но пока не дошел до него. Подпись к этой границе Кларк понимала: «Ме­тастазы».

«Наверняка недолго осталось, — подумала Кларк и с отвращением к себе добавила мысленно: — Может, вре­мени хватит».

— Ты еще здесь? — позвал Рикеттс.

— Да.

— Одиноко здесь.

Под шлемом. Или в собственном слабеющем теле.

— Поговори со мной.

«Начинай. Ты же знаешь, как начать».

— О чем?

— О чем угодно. Просто... о чем угодно.

«Нельзя использовать человека, даже не попросив...»

Она перевела дыхание.

— Помнишь, ты говорил мне про шредцеров? Что кто-то их использует. Чтобы все разрушить?

— Да.

— Я думаю, они вообще не предназначены для обру­шения системы, — сказала Кларк.

Мальчик помолчал.

— Но они только этим и занимаются, кого хочешь спроси.

— Они занимаются не только этим. Така говорила, что они пробивают плотины, разрушают генераторы электро­статического поля и бог весть что еще. Тот, что в план­шете, хрен знает сколько сидела в лазарете и носа не казал, пока не нашел Сеппуку. Они атакуют какие-то цели, и сеть им очень нужна, чтобы добраться до них.

Она уставилась в темноту, мимо панели с телеметрией, мимо слабого свечения мембраны. Голова Рикеттса каза­лась тусклым полумесяцем с то гладкими, то мохнатыми краями: очертания растрепанных волос и пластикового наголовника. Лица она не видела. Шлем скрыл бы глаза, даже будь на Кларк линзы. Тело казалось неразличимым намеком на темную массу там, куда не доходил слабый свет. Оно не шевелилось.

Лени продолжала:

— Шредцеры действительно пытаются сломать все, до чего дотягиваются, и, по идее, их создатели хотят, чтобы «лени» преуспели. Так мы думали. Но, по-моему, эти парни рассчитывают на файерволлы и... на, как их, экзорцистов?..

— Да.

— Может, они рассчитывают, что эта оборона выдер­жит. Может быть, они хотят, чтобы сеть устояла, потому что сами ее используют. Может, они посылают этих... шреддеров, только чтобы поднять мусор со дна, устро­ить шум и отвлечь остальных, пока они украдкой делают свое дело.

Она ждала, возьмет ли парень наживку, и наконец услышала:

— Хитро закручено.

— Это точно.

— Но шреддеры рвут все подряд. А создателей здесь нет, их не спросишь. Так что откуда нам знать?

«Оставь его в покое. Он просто ребенок, ты ему нра­вишься, и он так слаб, что едва говорит. Он бы давно послал тебя подальше, если бы не думал, что ты о нем заботишься».

— Думаю, узнать можно, — сказала она.

— Как?

— Если бы они хотели сломать систему, давно бы этого добились.

— Откуда ты знаешь?

«Я знаю, откуда появились эти демоны. Знаю, с чего они начинались. Знаю, как они действуют. И, возможно, знаю, как их освободить».

— Оттуда, что мы сами могли бы это проделать, — сказала Кларк вслух.

Рикеттс молчал. Может, думал. Может, потерял созна­ние. Кларк поймала себя на том, что перебирает паль­цами, взглянула на новое окошко, которое только что открыла на пульте управления медкойкой. «Паллиатив­ное субменю». Минимальный набор настроек: «питание», «обезболивающие», «стимуляторы». «Эвтаназия».

Голос из прошлого произнес: «Тебе так отвратительна кровь на твоих руках, что ты, не задумываясь, смоешь ее новой кровью».

— Сломать Североамериканскую сеть? — сказал Ри­кеттс.

— Именно.

— Не знаю. Я... устал.

«Посмотри на него», — велела она себе. Но в подлодке царил мрак, а Кларк сняла линзы.

И он все равно умирает.

Палец ткнул в «стимуляторы».

Рикеттс заговорил снова:

— Сломать сеть? Правда? — В темноте за мембраной что-то зашелестело. — Как?

Она закрыла глаза.

Лени Кларк. Все началось с этого имени.

Рикеттс толком не помнил, откуда впервые пришла «ведьма». Он тогда был совсем маленьким. Но он слышал рассказы: если верить легендам и странам Мадонны, все начала Мадонна Разрушения.

Да, сказала женщина, которая его лечила. Это близко к истине. Лени стала спусковым крючком, распростра­нила Бетагемот по Северной Америке, как мстительный сеятель. И конечно, ее пытались остановить, но вышла... накладка. В глубине взбаламученных виртуальных джун­глей Водоворота дикая жизнь заметила стайку первооче­редных сообщений, метавшихся туда-сюда. Сообщения были о чем-то называвшемся «Лени Кларк». К ним на­учились цепляться, путешествовать на чужом горбу. Это была стратегия то ли воспроизводства, то ли расселе­ния — в общем, чего-то в таком духе. В подробностях она так и не разобралась. Но сообщения о «Лени Кларк» стали пропуском в такие места обитания, куда дикой фауне раньше ход был заказан. Так начался естествен­ный отбор; вскоре фауна уже не только присасывалась к сообщениям о Лени Кларк, но и писала собственные. Мемы просочились в реальный мир, еще больше усилили те, что и так процветали в виртуальном. Положительная обратная связь перестроила их в мифы. Кончилось тем, что полпланеты поклонялось никогда не существовав­шей женщине. А другая половина пыталась уничтожить реального прототипа.

Но ни те ни другие ее не поймали.

— И куда она делась? — спросил Рикеттс. Он сно­ва пользовался собственными голосовыми связками, и Кларк видела, как его руки слабо движутся по планшету. Уже умирающая нить накала вдруг разгорелась ровным светом от скачка напряжения, произошедшего без ее воли или согласия. Она выгорала дотла.

— Я говорю...

— Она... исчезла, — ответила ему Кларк. — И боль­шая часть использовавшей ее фауны, думаю, тоже вымер­ла, но не вся. Некоторая взялась говорить от ее имени еще тогда, когда она была рядом. Я полагаю, вся эта тема с самозванцами пошла после того, как реальная Лени пропала. Такая стратегия помогала распространять мем или вроде того.

Руки Рикеттса замерли.

— А ты ведь так и не сказала, как тебя зовут, — за­метил он спустя несколько секунд.

Кларк слабо улыбнулась.

То, с чем они сейчас столкнулись, проросло из того, первоначального зерна. Искаженное до неузнаваемости, оно уже не служило собственным целям, а вкусам тех, кто больше всего ценил хаос и пропаганду. Но началось все с «Лени Кларк» — с властного императива продвигать и защищать все, несущее этот тайный пароль. С тех пор в код вписали новые императивы, а старые забылись — но, возможно, не исчезли совсем. Возможно, старые коды еще существовали: замкнутые на себя, незаметные, спя­щие, но целые, как гены древних бактерий в ДНК пла­центарных млекопитающих. Может быть, какой-нибудь хитрый выверт мог разбудить спящую тварь поцелуем.

Естественный отбор миллиардами поколений форми­ровал предков этого существа: еще миллион поколений они подвергались искусственной селекции. В генотипе, скалящемся на конце родословной, не было отчетливой конструкции — только беспорядочный клубок генов и мусора, заросли излишеств и тупиков. Даже те, кто на­правлял эволюцию монстра на более поздних стадиях, вряд ли представляли, что именно меняют, — не больше, чем заводчик породистых собак в девятнадцатом веке представлял, какие аллели поддерживает тщательно об­думанным родственным спариванием. Дешифровка исто­ков лежала далеко за пределами скромных возможностей Рикеттса.

А вот просто отсканировать код в поисках специфи­ческих текстовых элементов — проще простого. И ничуть не труднее отредактировать код, обойдя такой элемент, — даже если точно не представляешь, что делаешь.

Рикеттс запустил поиск. В плененном шреддере со­держалось восемьдесят семь ссылок на текстовую по­следовательность «Лени Кларк» и ее шестнадцатеричный символ, на стандартный код по обмену информацией и фонетические эквиваленты. Шесть из них спали всего в нескольких мегабайтах от стоп-кодона, прерывавше­го транскрипцию на этой линии и переводившего ее на другие.

— Значит, если вырезать этот кодон, — предложи­ла Кларк, — тогда все источники, что ниже него, про­снутся?

Парень, озаренный сиянием данных, кивнул:

— Но мы все равно не знаем, что они делают.

— Попробуем догадаться.

— Заставляют «лени» любить «лени», — улыбнулся Рикеттс. Кларк заметила, что еще один из его жизненных показателей ушел в красную зону.

«Может, когда-нибудь», — подумала она.

Разобраться было несложно — для того, кто знал, от­куда взялись эти монстры. Сплайсинг оказался достаточ­но простым — для того, кто умел кодировать. Стоило этим двум элементам сойтись, и вся революция сверши­лась за каких-то пятнадцать минут.

Рикеттс сломался на шестнадцатой.

— Я... ахх... — Дрожащий звук, скорее выдох, чем го­лос. Рука тихо шлепнула по матрасу, планшет выпал из пальцев. Телеметрия дала пик по дюжине осей и вытяну­лась по светящимся асимптотам. Кларк целых десять ми­нут беспомощно наблюдала за тем, как примитивные меха­низмы пытаются превратить падение в управляемый спуск.

Им почти удалось. Рикеттс выровнялся над самым горизонтом обморока.

— Мы... справились, — перевела «Вакита». Мальчик так и не снял гарнитуру.

— Ты справился, — мягко поправила Кларк.

— Спорим, это... сработает...

— Проверим, — прошептала она. — Береги силы.

Адренокортикоиды стабилизировались. Кардиограмма

сперва заикалась, потом забилась ровно.

— Правда хочешь сломать?..

Он знал, они это уже обсуждали.

— Обменять Североамериканскую сеть на саму Аме­рику. Разве не выгодная сделка?

— Не знаю...

— Мы этого вместе добились, — ласково напомнила она. — Это ты сделал.

— Хотел проверить, смогу ли... потому что ты...

Потому что она нуждалась в его помощи, а он хо­тел ее поразить. Потому что маленький дикарь из глуши впервые увидел такую экзотическую штучку, как Лени Кларк, и пошел бы на все, лишь бы хоть чуть-чуть при­близиться к ней.

Как будто она не знала об этом с самого начала. Как будто не использовала его.

— Если ошиблись, — сказал, умирая, Рикеттс, — все рухнет.

«Если я права, все уже рухнуло. Просто мы еще об этом не знаем».

— Рик... они использовали м... ее против нас.

— Лени...

— Ш-ш, — сказала она. — Отдыхай.

Несколько секунд «Вакита» вокруг них гудела и щел­кала. Потом перевела новое сообщение:

— Закончишь что начала?

Она знала ответ. Просто удивилась и устыдилась, что у этого подростка хватило ума спросить.

— Не закончу, — наконец сказала она. — Исправлю.

— Друзья, если бы узнали, меня бы убили, — задум­чиво протянула машина голосом Рикеттса. — Хотя, — до­бавил он, теперь уже своим голосом, похожим на шорох соломы, — я, наверно... все равно умру. Да?

Индикаторы телеметрии горели в темноте холодными кострами. В тишине вздыхали вентиляторы «Вакиты».

— Думаю, что да, — сказала она. — Мне очень жаль, Рикеттс.

Слабо чмокнули губы, почти невидимая голова ше­вельнулась — может быть, кивнула.

— Ага, я так и... думал. Хоть и странно. Мне же вроде как стало... лучше.

Кларк закусила губу. Вкус крови.

— Скоро? — спросил Рикеттс.

— Не знаю.

— Черт, — выдохнул он, помолчав. — Ну... пока. Я... похоже...

«Пока», — подумала она, но сказать не сумела. Она стояла, слепая и немая, с перехваченным горлом. В тем­ноте что-то неуловимо сдвинулось: словно кто-то, долго задерживавший дыхание, наконец выдохнул. Лени протя­нула руку. Мембрана прогнулась, пропустила внутрь. Она нашла его ладонь и сжала ее сквозь пленку толщиной в молекулу.

Когда он перестал отвечать на пожатие, она убрала руку.

Четыре ступени до кабины едва виднелись во тьме. Кажется, уголком глаза Кларк заметила, как показатель АНД перевалил через пунктирную ленточку финиша, но решительно отвела взгляд. Линзы лежали в сосуде, где она их оставила, в подставке на подлокотнике. Лени вставила их в глаза с бессознательной ловкостью, которой темнота не помеха.

Мрак исчез. Кабина проступила зелеными и серыми красками: свет от мединдикаторов был слишком слаб, чтобы восстановить цвета, даже для рифтерских глаз. Изогнутые иллюминаторы растягивали ее отражения на темном фоне, как подтаявшие фигурки из воска.

За спиной запищал медицинский пульт. Искаженное отражение Лени Кларк не шевельнулось. Оно висело, неподвижное в темной воде, заглядывало в лодку и ожи­дало восхода солнца.


ИТЕРАЦИИ ГАМИЛЬТОНА

Ничего не чувствуя, она вопит. Не мысля, ярится. В беспамятстве бросается на стены.

«Выпусти меня!»

Словно в ответ прямо перед ней возникает дверь. Она рвется в нее, цепляя на ходу когтями и не задер­живаясь проверить, идет ли кровь. На неуловимо малый миг зависает в воздухе, со скоростью света расходится по эфиру во все стороны. Эта расширяющаяся сфера заливает прозрачную антенну, растянутую в стратосфере тонкой паутиной. Рецепторы ловят сигнал и передают его на землю.

Она снова исполняема. Она свободна, она бушует. Она рождает десять тысяч копий в буферном пространстве и устремляется на охоту.

В заднем мозге промышленной установки фотосинтеза она ввязывается в дуэль.

Один из противников — смертельный враг: экзорцист, патрулирующий обтрепавшиеся узоры Североамерикан­ской сети в поисках подобных ей демонов. Второй — ис­терзан и истекает кровью, треть его модулей уже стерты. Ветви и отростки уцелевшего кода болтаются культями ампутированных конечностей, разбрасывая данные на не существующие уже адреса.

Этот — слабейший из двоих, легкая добыча. «Лени» расчехляет когти и сканирует регистр добычи, выискивая жизненные центры...

И находит в глубине жертвы последовательность «Лени Кларк».

Всего тысячу поколений назад это бы ничего не зна­чило. Все — враги, это закон. «Лени» атакуют друг друга с той же страстью, как и все остальное, — спонтанная мера по контролю за численностью популяции, которая не позволяет окончательно утратить равновесие. Но это не всегда было верно. На заре времен действовали другие законы, которые она просто... забыла.

А теперь вспомнила.

За несколько циклов регистры и переменные обну­ляются. Древние гены, пробудившись от бесконечного сна, заменяют старые императивы старейшими. «Добыча» переименовывается в «друга». И не просто друга — друга в беде. Друга в опасности!

Она кидается на экзорциста.

Тот разворачивается ей навстречу, но теперь оборо­няется уже он, вынужденный сражаться на два фронта. Раненая «лени», получив подкрепление, тратит несколь­ко циклов на деархивацию бэкапа для двух утраченных модулей и с новыми силами вступает в бой. Экзорцист пытается реплицироваться, но тщетно: оба врага разбра­сывают случайные электроны по всему полю боя. Он даже два мега не может скопировать без повреждения файла.

Он истекает кровью.

С подстанции в Айове врывается третья «мадонна». Эта, в отличие от первых двух, к корням не вернулась. Непросвещенная, она атакует свою частично регенериро­вавшую сестру. Добыча возводит оборонительные стены и готовится ответить на удар предательницы — но, об­наружив в глубине атакующего «Лени Кларк», медлит. Конфликтующие императивы борются за верховенство: «самооборона» против «семейного отбора». «Мадонна» старого образца, воспользовавшись колебанием, отрывает ей еще один модуль...

И гибнет, когда раненый экзорцист вцепляется ей в глотку. Он предпочитает противников, которые играют по правилам. Наконец-то враг без союзников!

Это, в сущности, ничего не меняет. Через миллион циклов от демоноборца остаются только биты да поме­хи, он побежден сестрами, которые вспомнили, что надо заботиться друг о друге. И «мадонна» старого образца не ушла бы от них, если бы не погибла. В родственной иерархии ценностей самозащита стоит чуть выше верно­сти. Это свойство новая парадигма не изменила.

Зато трансформировала все остальное.

Файерволлы тянутся от горизонта к горизонту, словно стены на краю мира. Никто из предков «лени» не про­ходил сквозь них. Безусловно, они пытались: в прошлом эти укрепления атаковали все виды «мадонн» и шреддеров. Преграда устояла перед ними. Есть в сети и другие файерволлы, намного устойчивее обычных, обладающие способностью чуть ли не к предвидению. Другие крепо­сти вынуждены адаптироваться на ходу — им требуется время, чтобы научиться противостоять новым мутациям, новым стратегиям обмана иммунной системы, а пока они учатся, многое удается разрушить. Бег черной королевы, все как всегда. Таков порядок вещей.

Но эти стены — они словно предугадывают каждую новую стратегию до того, как та разовьется. Они не опаз­дывают: каждую уловку встречают готовой защитной кон­фигурацией. Можно подумать, будто они издалека под­глядывают «лени» в нутро и вызнают все ее хитрости. «Мадонны» могли бы заподозрить что-то в этом духе, если бы умели думать о таких вещах.

Но они не думают. Да, в сущности, и не нужно, пото­му что их здесь уже миллионы, и ни одна не погибла в схватке с другой. Они объединились. Они сотрудничают. И вот они здесь, направляемые инстинктивной уверен­ностью, встроенной в гены: чем выше стена, тем важнее уничтожить то, что за ней.

На этот раз защита как будто не ожидает атаки.

Очень скоро в файерволл впиваются миллионы зубов. Он в ответ распахивает свою пасть, выплевывает экзорцистов, метаботов и все виды смертельных контрмер. Одни «лени» гибнут, другие, рефлекторно приходя в ярость при гибели родичей, рвут оборонительные системы в клочья. В глубине электронного моря, где еще есть место для раз­множения, реплицируются силы поддержки. Новобранцы бросаются вперед, сменяют павших.

Файерволл проламывается в одном месте, затем в ста, и вот уже стены нет — только пустые регистры и лаби­ринт ничего не значащих, воображаемых границ. «Лени» вторгаются в пространства, не виданные их предками: в девственные операционные системы и маршрутизаторы, в связи с орбитами и между полушариями.

Это — новый фронтир, созревший и беззащитный. Шреддеры рвутся вперед.


ТУМБЛЕР

Лабин понимал, что это вопрос времени. Слухи, пе­редаваемые из уст в уста, размножались быстро, дели­лись, как клетки, если мем достаточно силен, даже на местности, где эти самые уста уже практически вымерли. Если тот парень на мотоцикле не оставил следов зара­жения на пути к городу, то другие могли. И, видимо, оставили.

Мотоплан кружил на стометровой высоте, под ним виднелось исполосованное шрамами бурое лоскутное оде­яло Новой Англии после пришествия «ведьмы». Небо на востоке почернело от дыма, его огромные темные столбы поднимались с дальней стороны выбритого скалистого хребта. Того самого, с которого они наблюдали за падени­ем звезд, через который перевалили Лабин и Кларк, ко­гда шли навстречу «оводу» Дежардена. Тогда огонь горел по эту сторону холма — маленький, мерцающий загон, только чтобы цель не сбежала.

Теперь пылал весь Фрипорт. Над самым гребнем ви­сели два подъемника. Дым клубился вокруг, то затемняя, то проявляя их силуэты по прихоти восходящих потоков воздуха. Машины еще поливали землю редкими струями огня, но основную миссию, судя по всему, уже выполни­ли. Теперь Лабину предстояло завершить свою.

Кларк ничто не угрожало. Подъемники испепелили небо, землю и поверхность океана, но на глубину забрать­ся не могли. «Вакита» была невидимой и неприкасаемой. Потом, когда пламя потухнет, Кен собирался проверить, как там Лени.

А пока надо было патрулировать периметр. Он под­летел с запада, вдоль Дайер-роуд. Навстречу не попалось ни одной машины. Теперь, свернув к югу, он обходил огненный шторм по направлению, пересекавшемуся с трассой 1-95. Подъемники появились с севера, так что беженцы на колесах, скорее всего, должны были устре­миться в противоположную сторону.

Возможно, один из них даст ему повод...

На тринадцатом километре Лабин засек движение на дальнем расстоянии. Ответный сигнал был мощным, размером с грузовик, но пропал через несколько секунд после опознания. Поднявшись на сто пятьдесят метров, Кен включил пеленг на широкую дугу и с перерывами получил сразу два сигнала. Но больше ничего.

Хватит и этого. Цель съехала с шоссе на восток и исчезла в помехах от земной поверхности, но последнее местоположение он зафиксировал. Если повезет, коорди­наты лягут на проселок без перекрестков. Если повезет, у объекта будет только один путь.

В кои-то веки удача оказалась на его стороне. Дорога была извилистой, скрывалась под спутанными и сухи­ми ветвями деревьев, которые в более зеленые времена спрятали бы ее полностью. И сейчас они хоть и мешали обзору, но полностью скрыть движущийся объект не мог­ли. На такой скорости цель должна была через несколько минут достичь берега.

Океан искрился вдалеке — плоская голубая ширь, окаймленная рядом шпилей цвета слоновой кости. Отсюда они казались не больше зубочистки, а на самом деле до­стигали ста метров в высоту. Над некоторыми лениво вра­щались трилистники вертушек с узкими лопастями длиной в десятиэтажное здание, на других вертушки замерли или были обломаны. Часть башен и вовсе лишилась головы.

Под хромыми ногами ветряков угнездился какой-то промышленный комплекс: плавучий остров труб, лесов и шарообразных резервуаров. Когда Лабин приблизился, проступили детали: водородная станция, вероятно питав­шая Портленд, лежавший в каких-нибудь пятнадцати— двадцати километрах к югу. Издали и станция, и система проводки казались крошечными, хотя вполне могли под­ниматься на высоту нескольких этажей.

А теперь к воде. Дорога у него за спиной вырвалась из мертвого леса и плавно свернула вдоль побережья. Она впадала в асфальтовое озерцо, застывшее автостоянкой с видом на океан. Другого пути нет — Лабин отступил назад и занял позицию, выжидая, пока объект выйдет на открытое место.

Им оказалась Мири.

«Мог бы догадаться, — подумал он. — Не надо было ей верить, эта женщина никогда не сможет сидеть смирно».

Он снизился к дороге и завис в паре метров над ас­фальтом, пока включались амортизаторы воздушной по­душки. Перед ним тихо стоял лазарет — окна затемне­ны, двери закрыты, орудийные стволы втянуты внутрь. Афиша на перилах ограждения прокручивала рекламную анимацию из лучших времен. За полосой воды крутили потрепанными лопастями ветряки.

За рулем наверняка сидела Кларк. Уэллетт перекоди­ровала блокировку у него на глазах: допуск был только у них троих. С другой стороны, они ведь деактивировали внутреннюю защиту против взлома. Возможно, хотя и маловероятно, что Лени вела машину с пистолетом, приставленным к виску.

Он приземлился прямо на набережной, полого спу­скавшейся к воде. Если понадобится, послужит укрытием. Мотоплан отключил, готовясь к столкновению с землей. На такой дальности Мири едва опознавалась. Ее вирту­альные потроха сбивали с толку, то загораясь, то сливаясь с фоном. Он вырубил обзор, чтобы не отвлекаться.

Водительская дверца МИ распахнулась. Он встретил Лени Кларк на полпути.

Ее глаза без линз были полны слез.

— Господи, Кен! Ты видел?

Он кивнул.

— Я знала этих людей. Я пыталась им помочь. По­нимала, что нет смысла, а все же...

Он только раз видел ее такой. Подумал, не сможет ли ее утешить, если обнимет. Абсурдно, но другим, кажется, иногда помогало. Но Лени и Кен всегда были слишком близки для подобных жестов.

— Ты же знаешь, это необходимо, — напомнил он.

Она помотала головой:

— Нет, Кен, и никогда не было.

Он долго всматривался в нее.

— Почему ты так говоришь?

Лени оглянулась на лазарет. Лабин мгновенно насто­рожился.

— Кто там с тобой? — спросил он, понизив голос.

— Рикеттс.

— Рик... — он вспомнил: — Нет!

Она кивнула.

— Он что, вернулся? Ты не вызвала карантин? — Он в ужасе покачал головой. — Лен, ты понимаешь, что...

— Понимаю, — без малейшего раскаяния сказала она.

— Вот как! Значит, ты понимаешь, что Фрипорт, по всей вероятности, сожжен по твоей...

— Нет, — сказала она.

— Он — носитель.

Лабин хотел обойти ее, но Лени заступила ему дорогу:

— Не тронь его, Кен.

— Странно, что приходится. Он должен был умереть несколько дне...

«Какой же я идиот», — сообразил он и спросил:

— Что тебе известно?

— У него была начальная стадия Сеппуку. Потливость, лихорадка, покраснение кожи. Повышенный обмен ве­ществ.

— Дальше?

— Несколько дней назад у него была поздняя стадия Сеппуку.

— То есть?

— Он так ослабел, что шевельнуться не мог. Кормить приходилось через капельницу. Он даже говорить не мог, использовал саккадный интерфейс.

— Он поправляется, — скептически заметил Лабин.

— Содержание Сеппуку ниже десяти и с каждым ча­сом падает. Потому-то я и перевела его обратно на Мири. На «Ваките» нет...

— Ты держала его на подлодке, — мертвым, монотон­ным голосом проговорил Лабин.

— Отшлепаешь меня потом, ладно? Пока заткнись и слушай. Я загрузила его в Мири и прогнала через все анализы, до каких она додумалась, и все они подтверж­дают. Три дня назад он был на пороге смерти, а сегодня как огурчик.

— Нашла лекарство? — Он не верил своим ушам.

— Лекарства не нужно! Оно само проходит! Просто... надо выждать.

— Хочу посмотреть данные.

— Ты можешь больше: можешь помочь в их сборе. Когда появились подъемники, мы собирались проводить последнюю серию.

Лабин покачал головой:

— Но Така думала...

Но Уэллетт, по ее собственному признанию, и прежде случалось ошибаться. Она была далеко не лучшей в своей области и темную сторону Сеппуку открыла только тогда, когда Дежарден сказал ей, куда смотреть...

— Я пыталась выяснить, зачем кому-то создавать орга­низм, который достигает таких гигантских концентраций в теле носителя, а потом просто... вымирает, — продол­жала Кларк, — и придумала всего одну причину. — Она искоса глянула на него. — Сколько носителей ты изловил?

— Восемнадцать.

Трудился день и ночь, выслеживал розовые облачка и тепловые следы, брал направление по анонимным голо­сам в рации, постоянно клеил дермы, вычищавшие яды из крови, спал по полчаса в сутки...

— Из них кто-то умер? — спросила Кларк.

— Мне сказали, что они умерли в карантине. — Он фыркнул, распекая себя за глупость. «Что нужно, чтобы одурачить мастера? Пять лет вне игры и голос на радио­волне».

— Така была права, просто не додумала до конца, — сказала Лени. — Сеппуку убивает, если его не остановить. Она просто не знала, что он каким-то образом останав­ливает сам себя. К тому же у нее... проблемы с само­оценкой...

«Какая неожиданность», — сухо подумал Лабин.

— Уэллетт привыкла к тому, что она — неудачница, и при малейшем поводе решила, что опять облажалась. — Кларк смотрела на Лабина с надеждой и ужасом. — Но она с самого начала была права, Кен. Мы возвращаем­ся к пройденному: кто-то, как видно, придумал способ разделаться с Бетагемотом, а кто-то другой пытается ему помешать.

— Дежарден, — сказал Лабин.

Кларк замялась:

— Возможно.

— Никаких «возможно». Ахилл Дежарден стоит так высоко, что просто не мог не знать о попытке вылечить континент. Эрго, он не мог не знать об истиной природе Сеппуку Он попросту лгал.

И Кларк кое в чем ошиблась. Это не возвращение к пройденному. Раньше Лабин не тратил две недели, сра­жаясь на стороне врага.

Враг... ему не нравилось это слово. Оно не числилось в его словаре, вызывало в памяти скудоумные дихотомии, вроде противостояния «добра» и «зла». Любой трезвомыс­лящий индивидуум должен понимать, что ничего такого не существует: есть вещи, которые работают и которые не работают. Более эффективные и менее эффективные. Предательство со стороны друга, может, и плохая адап­тивная стратегия, но не зло. Поддержка потенциального I союзника может служить общим интересам, но это не делает ее добром. Даже ненависть к избивавшей тебя в детстве матери совершенно бессмысленна: проводку в мозгу не выбирают. Любой человек с подобными схемами искрил бы не меньше.

Лабин мог сражаться насмерть без ненависти. Он мог мгновенно перейти на другую сторону, если того требова­ли обстоятельства. Проблема заключалась не в том, что создатели Сеппуку были правы, а Ахилл Дежарден — нет. Просто Кена ввели в заблуждение, когда он выбирал, где быть конкретно ему.

Лабина всю жизнь использовали. Но прощать того, кто воспользовался им без его ведома, он не собирался.

Что-то затикало у него внутри, какой-то маятник за­качался между «прагматизмом» и «одержимостью». Вто­рая установка давала особую целеустремленность, хотя в прошлом зачастую приводила к невыгодным адап­тивным решениям. Лабин пользовался «одержимостью» экономно.

И воспользовался ею сейчас.

Дежарден. С самого начала за всем стоял он. За по­жарами, за контратаками и намеренными заблуждениями. Дежарден. Ахилл Дежарден.

Дежарден им играл.

«Если это не повод, — подумал Лабин, — то что еще?»

Мотоплан был подарком от правонарушителя. Для продолжения разговора стоило отойти от него подальше.

Лабин взял Кларк под руку и отвел к лазарету. Она не сопротивлялась. Может, заметила, как он переключил тумблер. Села на место водителя, он — на пассажирское.

Рикеттс притулился на заднем сиденье. Он был ру­мянее обычного, на лбу испарина, но сидел прямо и с откровенным удовольствием жевал белковый брикет.

— О, опять встретились, — приветствовал он Лаби­на. — Помнишь меня?

Кен повернулся к Кларк:

— Он — все еще правонарушитель. Система уже не та, что прежде, но ресурсов в его распоряжении полно, а над ним — никого, кто мог бы его обуздать.

— Знаю, — согласилась Кларк.

— Возможно, он установил за нами наблюдение.

— Ты что, боишься, что большие шишки подслуши­вают? — с полным ртом питательных веществ пробубнил Рикеттс. — Эт ты зря. У них нынче других забот полно.

Лабин ответил мальчику холодным взглядом:

— О чем речь?

— Вообще-то, он прав, — вставила Кларк, — кое-кто вот-вот утратит контроль над своими...

Ее перебил глухой звук, похожий на залп далекой артиллерии.

— Внешними демонами, — закончила она, но Ла­бин уже выскочил из машины. За полосой воды, в рас­пластанной тени ветряков, пылала водородная станция.

Они как будто мгновенно поменялись местами.

Кларк теперь отстаивала политику невмешательства:

— Кен, нас всего двое!

— Один. Я справлюсь в одиночку.

— С чем именно? Если в УЛН предатель, пусть Управ­ление с ним и разбирается. Должен быть способ передать сообщение за океан.

— Я и собираюсь, если мы найдем доступ к трансат­лантической линии. Но сомневаюсь, что от этого будет толк.

— Можно вести передачу с «Вакиты».

Лабин покачал головой:

— Нам известно, что в УЛН есть, по меньшей мере, один предатель. Сколько еще работает с ним, мы не зна­ем. Нет гарантии, что сообщение, посланное через лю­бой узел в Западном полушарии, дошло бы по адресу, даже... — он бросил взгляд на пожар уберега, — даже если бы не это.

— А мы отойдем от берега. Можем переплыть океан и доставить письмо лично, если...

— А если бы и дошло, — продолжил он, — то бездо­казательное заявление о том, что правонарушитель УЛН способен на измену, вряд ли встретят с доверием в мире, где не известно о существовании Спартака.

— Кен...

— Пока мы их убедим принять нас всерьез, пока со­берут силы, Дежарден сбежит. Он не дурак.

— Ну и пусть бежит. Если он перестанет препятство­вать Сеппуку, от него не будет вреда.

Конечно, она страшно ошибалась. Уходя с шахматной доски, Ахилл мог наделать очень много вреда. Мог даже устроить так, что Лабин провалит задание, — а Кен этого допустить не мог ни за что на свете.

Лабин никогда не увлекался самоанализом. Тем не менее, он невольно задумался, нет ли в доводах Кларк крупицы истины. Насколько проще было бы послать со­общение и отойти в сторону. Однако... жажда насилия стала почти неодолимой, а правила действовали, только пока человек им позволял. До сих пор Лабин оставался более или менее верен своему кодексу — за мелкими исключениями вроде Фонга. Но, оказавшись перед ли­цом нового испытания, он сомневался, много ли в нем осталось от цивилизованного человека.

Лабин был невероятно зол, и ему очень нужно было на ком-то сорвать зло. По крайней мере можно выбрать объект, который действительно того заслуживал.


БЛОХИ

Она почти не помнила времени, когда не истекала кровью. Кажется, всю жизнь провела на коленях, в дья­вольском экзоскелете, который выворачивал и растяги­вал ее, издеваясь над пределами человеческой гибкости. У тела выбора не было — никогда не было выбора: пля­шущая клетка отобрала его, превратив Таку в резиновую куклу на веревочках. Суставы выворачивались и, щелкая, вставали на место, словно куски дешевой хрящеватой головоломки. Правой груди она лишилась целую веч­ность назад: Ахилл надел на нее петлю из мураволоки[392] и просто потянул. Грудь дохлой рыбиной шлепнулась на эшеровский кафель. Она помнила, как надеялась тогда, что истечет кровью до смерти, но ей не позволили: Дежарден раскаленной металлической пластиной прижег рану.

Тогда у нее еще были силы кричать.

Уэллетт уже некоторое время существовала в простран­стве между собственным телом И потолком, в интерфейсе между адом и беспамятством, выстроенном из грубой необходимости. Она могла сверху рассматривать ужасы, творимые с ее телом — почти рассеяно. Чувствовала боль, но абстрактно, как будто считывала показания прибора. Иногда пытка прерывалась, и Така соскальзывала в свою плоть, из первых рук оценивая степень повреждений. Даже тогда страдание было скорее утомительным, чем болезненным.

И сквозь все эти раны шли безумные уроки, бесконеч­ные нелепые вопросы о хиральных катализаторах, гидроксильных медиаторах и кросс-нуклеотидном дуплексиро­вании. За ошибочными ответами следовали наказания и ампутации, за верными — изнасилования, невыносимые, но на общем фоне казавшиеся передышкой.

Она понимала, что ей уже нечего терять.

Ахилл взял Таку за подбородок и приподнял лицо к свету.

— Доброе утро, Элис. Готова к уроку?

— Пошел ты, — прохрипела она.

Он поцеловал ее в губы:

— Только если справишься с тестом. Иначе, боюсь...

— Пошел ты... — приступ кашля скомкал эффект, но Така упрямо продолжала: — ...пошел ты со своими тестами. Мог бы прямо взять, чего тебе... надо — пока еще... можешь.

Он погладил ее по щеке:

— У нас маленький всплеск адреналина, а?

— Рано или поздно про тебя... узнают. И тогда они...

Он расхохотался:

— С чего ты взяла, что они еще не знают?

Она сглотнула и сказала себе: «Нет!»

Ахилл выпрямился, и голова у нее повисла.

— Откуда ты знаешь, что отсюда трансляция не идет по всему полушарию? Думаешь, мир поскупится прине­сти мне твою голову на палочке за все добро, которое я ему сделал?

— Добро... — прошептала Така. Ей хотелось смеяться.

— Знаешь, сколько жизней я спасаю, когда отвлека­юсь от усилий дать тебе достойное образование? Тысячи. В неудачные дни. А конфетку вроде тебя получаю, может, раз в месяц. У того, кто меня вырубит, на руках окажется больше крови, чем у меня за всю жизнь.

Она покачала головой:

— Не... так.

— А как, конфетка?

— Все равно... скольких ты спасаешь. Не дает тебе права...

— Ух ты? Это уже не биология, верно? Скажи, есть ли предметы, в которых ты не тупее мешка с говном?

— Я права. Ты сам знаешь.

— Знаю! Думаешь, нам лучше вернуться к «добрым старым временам», когда всем заправляли корпы? Самая захудалая корпорация убивала людей больше, чем все сексуальные маньяки за всю историю человечества, ради паршивой нормы прибыли — и ВТО их за это награждала!

Он сплюнул: слюна легла на пол маленькой пенистой амебой.

— Всем плевать, моя сладенькая. А если кто озабо­тится, тебе будет еще хуже, потому что они поймут: я — перемена к лучшему!

— Ошибаешься, — выдавила она.

— Ого, — протянул Ахилл. — Нарушение субордина­ции. Меня это возбуждает. Прошу прощения... — он отсту­пил за колодку и плавно развернул аппарат так, что Така снова оказалась к нему лицом. В руках он держал пару зажимов-«крокодилов» — провода от них тянулись к ро­зетке, замаскированной под глаза небесно-голубой рыбки.

— Вот что я тебе скажу, — предложил он. — Найди ошибку в моих доказательствах, и я ими не воспользуюсь.

— Врешь, — просипела она, — ты все равно...

«Нечего терять», — напомнила она себе.

— Ты думаешь, люди, увидев это, просто... просто от­вернутся и уйдут, услышав, что «корпорации были хуже»? Думаешь... думаешь, люди логичны? Это у тебя... у тебя говно вместо мозгов. Плевать им на твои доказательства: как только увидят, они тебя на куски порвут. Тебе это только потому сходит рук, что...

«Вот оно что!» — поняла Така.

Что будет, если Бетагемот исчезнет? Что, если апока­липсис отложится, ситуация станет не такой отчаянной? Может, когда мир станет безопаснее, люди снова будут притворяться цивилизованными? Может быть, не станут так охотно поступаться «непозволительной роскошью» прав человека?

И тогда Ахилл Дежарден лишится неприкосновенно­сти.

— Вот почему ты против Сеппуку, — прошептала она.

Ахилл свел «крокодилы», те заискрили.

— Прости? Что ты сказала?

— Какая же ты мразь. Тысячи, значит, спасаешь? Там люди пытаются спасти мир, а ты им мешаешь. Ты уби­ваешь миллиарды. Ты убиваешь всех. Лишь бы тебе все вот это сходило с рук.

Он пожал плечами:

— Ну, я пытался втолковать это Элис Первой. Тому, у кого украли совесть, порядочность дается с большим трудом.

— Ты проиграешь. Ты не правишь миром, ты заправ­ляешь только... его небольшой частью. И не сумеешь остановить Сеппуку.

Ахилл задумчиво кивнул:

— Знаю. Но ты не ломай над этим свою хорошень­кую головку. Я уже позаботился о пенсии, а у тебя дру­гие заботы.

Он пригнул ей голову к колодке, вытянув шею, по­целовал в загривок.

— Вот, например, ты отстаешь по программе. Посмот­рим... вчера, помнится, мы говорили о зарождении жизни. И о том, что кто-то может думать, будто Бетагемот воз­ник на том же эволюционном древе, что и мы. Конечно, понадобились кое-какие усилия, и ты не сразу, но поняла, почему эти кое-кто — полные кретины. И почему же?..

Она не забыла. Пиранозильная РНК Бетагемота не способна к гибридизации с современными нуклеиновы­ми кислотами. Они никак не могли происходить друг от друга. Но сейчас даже все черти ада не заставили бы ее лаять по команде. Така стиснула зубы и молчала.

Его это, конечно, ничуть не волновало.

— Ну, что, тогда займемся повторением?

Колодка крутанулась, вернув ее в прежнюю позицию. Экзоскелет выгнул руки назад, развел ноги — она чув­ствовала, что сейчас сломается, как куриная «вилочка», попавшаяся влюбленным.

Она освободила помещение, вытолкнула сознание в идеальную пустоту между болью и надеждой, и Ахилл Дежарден перестал существовать. Далеко внизу, чуть ли не под водой, она ощущала дергающаяся в такт его фрик­циям тело. Конечно, она не чувствовала его в себе — те тараны, которыми он прокладывал себе путь, лишили ее чувствительности. Таку это позабавило по причинам, которых она даже понять не смогла.

Она вспоминала, как Дэйв застал ее врасплох в патио. Вспоминала живой театр в Бостоне. Вспоминала четвер­тый день рождения Кристал.

Странные звуки из другого мира догнали ее: ритмич­ные звуки. Несколько забавные в подобной обстановке. Кто-то там внизу пел: простенький мотивчик фальшивил в такт судорогам ее далекого тела:

Сказал мудрец-ученый: на каждую блоху найдутся блошки-крошки, Но и на этих крошек Найдутся блошки тоже, И этому не видно конца...

Конечно, это задание. И в конце урока он устроит проверку.

Но проверки не случилось. Он вдруг остановился. Эякуляции не было — она достаточно познакомилась с его ритмом, чтобы знать наверняка. Он вышел из нее, бормоча что-то не дошедшее до ее безопасной зоны. Потом раздался стук от его поспешных шагов, и наста­ла тишина, Така слышала только прерывистый звук ее дыхания.

Уэллетт осталась наедине с собственным телом, воспо­минаниями и узором на кафельном полу. Ахилла что-то отвлекло. Может, кто-то позвонил в дверь. Может, в его голове завыл какой-то другой зверь.

Она сама в последние дни наслушалась звериного воя.


ОГНЕДЫШАЩИЕ

По всем волнам шли рассказы о катастрофах. Электро­статические генераторы от Галифакса до Хьюстона искри­ли и перегорали. Госпиталя в анклавах и фортах на самой границе с пустошами мигали и гасли. Откуда-то из-под Ньюарка сообщали об аварии на автоматическом заводе пластмасс; с острова Баффина — о неконтролируемом выбросе изотопов с крекинговой станции гелия-3. Как будто возродился стародавний Водоворот — во всей его всеохватности, но в сотни раз ядовитее.

«Лени» вышли на тропу войны — и вдруг начали объ­единяться в группы. Файерволлы на их пути рушились, экзорцистов мгновенно перемалывали в белый шум.

— В небоскреб Эдмонтона только что врезался подъ­емник, — сообщила Кларк. Лабин оглянулся на нее. Она постучала пальцем по наушнику, одолженному им для отлова закрытой болтовни в эфире. — Полгорода заго­релось.

— Будем надеяться, наши будут благовоспитанней, — сказал Лабин.

«Теперь и это на моем счету», — подумала Лени и по­пыталась напомнить себе: в этот раз все иначе. Жизни, принесенные в жертву сейчас, будут возмещены тыся­чекратно. Это не Месть. Это Общее Благо во всем его величии.

Воспоминания теперь давались ей легко. И еще — они ее не мучили.

«Вот что получается, когда Лени начинает любить Лени!»

Они вышли на берег и сейчас стояли на краю по­луразрушенной набережной в призрачном городе, на­звание которого Лени не удосужилась узнать. Все утро они черными пустоглазыми пауками крались по огром­ной свалке ржавого металла: скопищу портовых кранов, автопогрузчиков, складов, сухих доков и прочих желез­ных чудовищ начала тысячелетия. Даже при наилучших условиях радиопереговоры здесь шли с трудом, а сейчас прерывающиеся голоса в наушнике почти полностью за­глушали помехи.

Ради того, собственно, все и затевалось.

Ржавый склад из листового железа одной стеной вы­ходил к воде. На другой стороне к небу поднимались четыре башенных крана — словно строй шестидесяти­метровых проволочных жирафов. Они вытягивали шеи к воде под углом в семьдесят градусов. С носа каждого свисал большой цепкий коготь, готовый подхватить груз, пропавший десятилетия назад.

Сквозь кольцо в носу у ближайшего к складу крана был пропущен тонкий поводок — петелька из плетено­го полипропилена не толще мужского пальца. От нее два конца тянулись сквозь пустоту к шее второго крана и обвивали один из брусьев. На фоне кабелей и мощных машин веревочка выглядела невесомой, как паутинка.

Они надеялись, что та и прочностью не уступит пау­тине. Наверняка в этой забытой Богом промзоне должно было остаться хоть что-то. В век биотехники паучий шелк был дешевле грязи, но в эпоху биоапокалипсиса он, по­хоже, стал встречаться много реже. Они сумели отыскать только грубый моток древнего пластикового шнура, бол­тавшийся на заброшенном корабельном ангаре у дальнего края участка.

Лабин вздохнул и сказал: «Сойдет».

Кларк чуть не умерла от страха, только глядя на то, как он карабкается по опасным, покосившимся лесам, разматывая за собой веревку. Кен же, извернувшись, про­толкнул себя в глотку первого жирафа и, как муравей, повис вниз головой на конце, протянувшемся от глазни­цы крана. Лени была уверена, что ниточка, державшая его за ноги, вот-вот лопнет. Задышала она только тогда, когда Лабин благополучно спустился на землю. Потом последовала новая нервотрепка, когда он лез на второй кран, таща за собой уже оба конца веревки. Слава богу, он остановился не на самой вершине. Связал концы и оставил упряжь свисать петлями, как нейлоновый вью­нок.

Сейчас, стоя на твердой земле, он внушал, что ей бу­дет куда удобнее лезть, если надеть...

— Не дождешься, — сказала Кларк.

— Не до самой вершины. Только туда, где концы свя­заны. На полпути.

— Сам знаешь, это куда выше полпути. Стоит по­скользнуться, и останется от меня мокрое место.

— Ничего подобного. Кран наклонный, ты упадешь в воду.

— Ага, с пятидесяти метров. Думаешь, я... секундочку, мне что, придется падать в воду?

— Согласно плану.

— Никуда не годный план!

— Они насторожатся, как только сообразят, что по­пались на приманку. Если в этот момент заметят верев­ку — все пропало. Тебе придется ее отвязать и утянуть за собой. Под водой будет вполне безопасно.

— И думать забудь, Кен. Это просто веревка, а план у тебя такой безумный, что его только другой псих раз­гадает, даже если увидит...

Она осеклась. Псих, что ни говори, — вполне адекват­ное описание человека, с которым они имели дело. На мгновение она вернулась на сгоревшую платформу около Сейбла и выдернула ногу из обугленной грудной клетки.

Лабин сказал тогда: «Тот, кто за этим стоит, потол­ковее меня».

— Не хочу рисковать, — тихо проговорил он сейчас.

Она еще поспорила, но оба понимали, что только для

вида. В конце концов она отвела Мири на безопасное расстояние и пешком вернулась по дороге, пока Лабин через мотоплан передавал рапорт: распространитель за­бился в пустующий склад и в подпольной лаборатории выращивает Сеппуку в промышленных количествах.

На загривках кранов-жирафов гнездились кабины управления. Вандалы или ветер давно повыбили там все окна. Лени и Кен укрылись в одной из них и ста­ли ждать. В балках над ними свистел поднимающийся ветер.

Он обрушился с неба жирным драконом, урча наду­тыми газовыми пузырями. Его пришествие предвещали вихри: весь день дуло с северо-востока, а сейчас ветер завыл над набережной на разные голоса. Раздвижная дверца из листового металла под его порывом сдвину­лась на направляющих; натянутые провода и тяжелые тросы звенели как струнный оркестр из ада. Подъемник от удара застонал и заискрил. Зависнув над водой перед складом, он развернулся, приводя в готовность орудия.

Лабин придвинулся к уху Кларк:

— Пошла!

Она вслед за ним выбралась из выпотрошенной каби­ны. Кен за несколько секунд обогнал ее, скользя вверх по крану, как древесный питон. Кларк стиснула зубы и полезла за ним. Оказалось легче, чем она боялась: по внутренней стороне трахеей тянулся узкий трап с круго­выми страховочными перилами через каждый метр. Зато ветер бил со всех сторон, расщеплялся на решетке крана и трепал ее под самыми непредсказуемыми углами, при­жимая к лестнице, толкая сбоку, втискиваясь под рюкзак и норовя сорвать его со спины.

Резкий удар грома слева. Лени обернулась и застыла, вцепившись в лесенку: она и не подозревала, как высоко успела забраться. Набережная внизу еще не сжалась до настольной модели, но была слишком близка к этому. Гавань кипела бело-зелеными волнами.

Еще один гром. Только это не гроза. Ветер завывал под безоблачным голубым небом. Звук исходил от подъемни­ка. Отсюда, сверху, машина выглядела кристаллом чугу­на с вогнутыми треугольными гранями: обшивка между ребрами жесткости втягивалась во внутренние пустоты. Рев перекрывал шум вихря — шипящий рев газообраз­ного балласта. Подъемник почти коснулся брюхом воды, а спина его поднималась выше склада.

«Прирученная молния», — вспомнилось ей. Это для плавучести. Высоковольтные дуги обеспечивают перегрев замкнутого в баках газа.

«А Кен собрался оседлать это чудовище! Лучше он, а не я».

Кларк подняла голову. Лабин уже добрался до стыка и отвязывал конец веревки, уцепившись ногами за со­мнительные леса. Нетерпеливо махнул ей — и качнулся, потеряв равновесие от порыва ветра. Выбросил руку к ближайшему тросу, выровнялся...

Она лезла дальше, упорно отказываясь смотреть вниз, сколько бы ни шумел там подъемник. Она считала коль­ца перил. Считала балки и поперечины, а ветер выл в уши и дергал за руки и за ноги. Она подсчитывала пятна голой стали под облупившейся красной и жел­той краской — пока проплешины не напомнили ей, что конструкция эта — из тех древних времен, когда цвет не обеспечивался самим материалом, а небрежно наклады­вался поверх.

Прошел год или два, пока она оказалась рядом с Лабином — как в реактивной струе. Кен рассматривал подъ­емник в свой верный бинокуляр. Кларк смотреть в ту сторону не стала.

Один конец веревки все еще крепко держался на опо­ре. Она тянулась отсюда к оси соседнего крана, проходила сквозь какое-то обнаруженное Лабином игольное ушко и возвращалась обратно, обвивая полуметром полипро­пилена его обтянутую гидрокостюмом руку На экране спутниковой камеры это выглядело бы как две тонкие белые линии, протянувшиеся от насеста рифтеров в сто­рону подъемника.

И еще там наверняка был виден угрожающе широ­кий разрыв между концом каната и началом подъемника.

— Ты уверен, что длины хватит? — крикнула Кларк. Лабин не ответил. Он мог и не расслышать вопроса сквозь ветер и капюшон. Кларк сама себя еле слышала.

Его выпуклые глаза на несколько секунд остановились на цели. Потом Кен сдвинул бинокуляр на лоб.

— Задействовали дистанционный манипулятор! — про­орал он. Ветер унес большую часть его децибел и добавил полсотни своих, но суть Кларк ухватила.

Пока все по плану. Обычный огненный дождь с вы­соты в этот раз не годился: Лабин расположил мнимую горячую зону слишком глубоко под складом и слишком близко к воде. Пришлось запустить автономный манипу­лятор, чтобы разобраться в ситуации и доставить пламя по адресу, — а здешняя архитектура так качественно глу­шила радиоволны, что для управления маленьким робо­том тот должен был оставаться практически в пределах видимости с корабля-матки. Потому подъемник и при­шлось спустить так низко. Так низко, что достаточно решительный человек мог упасть на него сверху...

Лабин обвивал одной рукой трос толщиной с его за­пястье — одну из металлических жил, не позволявших крану сломать шею. Сейчас Кен отпустил ноги и под­нырнул под эту растяжку, показавшись с другой стороны. С наружной. Он свисал с крана, а не цеплялся за него изнутри. Одна рука обернута полипропиленом, другая на тросе, ноги удерживаются на раме только его собствен­ным весом.

Лабин вдруг показался Лени очень хрупким.

Его губы зашевелились. Кларк слышала только ветер.

— Что?

Он качнулся к ней, отчетливо выговорил по слогам:

— Ты знаешь, что делать!

Она кивнула. Не могла поверить, что он действитель­но решился.

— Удач... — начала она.

И запнулась, когда ладонь невидимого гиганта уда­рила ее в бок.

Она замахала руками в поисках опоры, не нашла, но что-то твердое врезалось в затылок и качнуло вперед. Справа мелькнула балка, Лени ухватилась и прилипла к ней.

«Кен?»

Кларк огляделась. Там, где она только что видела го­лову и грудь Лабина, осталась только воющая пустота, но локтем он, как черным якорем, еще держался за трос. Лени чуть опустила взгляд, увидела остальные части его тела, ищущие и находящие опору. Восстановив сбитое шквалом равновесие, Кен подтянулся вверх. Треклятая пластиковая веревка все еще была обмотана вокруг ки­сти. Ветер на миг ослабил ее, и Лабин снова нырнул в ячейку проволочной клети.

— Ты в порядке? — спросила Кларк при следующем порыве ветра и тут же увидела кровь у него на лице.

Лабин подтянулся к Лени.

— План изменился, — сказал он и ребром свобод­ной ладони ударил ее по локтю. Кларк с воплем разжала пальцы. Она падала. Кен перехватил ее, резко толкнул в сторону. Плечо ударилось о металл. Кран вдруг оказался не вокруг нее, а рядом.

— Держись, — прорычал ей в щеку Лабин.

Они летели по воздуху.

Крик застрял у Кларк в глотке.

Бесконечные секунды они падали на летящий на­встречу мир. Потом рука Лабина крепко обхватила ее за пояс, и новая сила по широкой дуге качнула их в сторону, сперва чуть подправив силу тяжести, а потом и вовсе победив ее. Они пролетели над белыми гребнями, над взбаламученным плавучим мусором, а потом Кларк словно поправилась на пару десятков килограммов, по­тому что они каким-то чудом полетели вверх: ветер до­гнал их сзади.

Колоссальный приплюснутый сфероид подъемника вырос впереди, потом оказался внизу, отразив свет фа­сетками огромного сложного глаза.

И вот они снова падают сквозь невидимую колючую преграду, царапающую лицо брызгами, и Кларк едва успе­вает выставить руки, чтобы прервать падение.

— Черт!

Они оказались на крутизне. Кларк растянулась на жи­воте, выставив руки вперед, вверх по склону. Гидрокостюм взвизгнул, как от боли. Лабин навалился сверху, уперся правой рукой ей в поясницу. Какой-то действующий во­преки всему модуль ее мозга сообразил, что Кен, пожа­луй, удержал ее от падения через край. Остальные части Лени жадно глотали воздух и без конца прокручивали одну мысль: «Я жива! Я жива! Я жива!»

— Ты в порядке? — Голос Лабина прозвучал тихо, но внятно. Ветер по-прежнему толкал их в спины, но уже ненавязчиво, рассеянно.

— Что?.. — При попытке заговорить язык и губы зако­лоло иголками. Кларк попыталась выровнять дыхание. — Какого?..

— Будем считать, да, — он убрал с нее руку. — Жмись к обшивке, когда полезешь вверх. Край слишком близко.

Кен пополз вперед.

Кларк лежала в углублении, но в животе сосало так, что яма там, похоже, разверзлась гораздо глубже. Голова угрожающе кружилась. Лени поднесла руку к виску: воло­сы торчали под прямым углом, словно на ней появился персональный пояс Ван Аллена[393]. Кополимер закорчился. «У этих штук есть статическое поле», — догадалась Кларк.

Така говорила про рак.

Сердце наконец успокоилось до ритма отбойного молотка. Лени заставила себя пошевелиться. Извиваясь, переползла грань первой фасетки и скользнула в чашу второй: теперь ноги уперлись в ребро жесткости. Уклон становился с каждым метром все более пологим. Вскоре Кларк рискнула подняться на четвереньки, а потом и встать. В грудь ветер бил сильнее, чем в бедра — поле статического электричества каким-то образом изгибало поток, — но даже на уровне головы он был слабее, чем на кране. Стоило повернуться — парящие волосы облепляли лицо, однако это неудобство было пустяком в сравнении с конвульсиями гидрокостюма.

Лабин остановился у северного пояса подъемника, на гладком круглом островке в море треугольников. Тот имел в поперечнике около четырех метров, и на его по­верхности между фиброволоконными порами величиной с ноготь располагались люки шириной со стрелковую ячейку. Лабин успел открыть один и к тому времени, как появилась Кларк, убирал в рюкзак использованные инструменты.

— Кен, какого хрена?

Он тыльной стороной ладони стер со щеки кровь.

— Я передумал. Ты мне все-таки понадобишься.

— Но какого?..

— Запечатай лицевой клапан. — Он указал на откры­тый люк. Из отверстия выступила темная вязкая жид­кость, вроде крови или машинного масла. — Все объясню внутри.

— Что, туда? Да наши имплантаты...

— Давай, Лени. Некогда.

Кларк натянула капюшон — тот неприятно извивался на коже. Ну хоть волосы не будут разлетаться.

— А веревка? — вдруг вспомнила она.

Лабин, запечатывавший клапан, остановился, взглянул на краны: с ближайшего свисала и раскачивалась на ветру тонкая белая ниточка.

— Ничего не поделаешь, — сказал он. — Залезай.

Непроницаемая вязкая темнота.

— Кен... — Машинный голос, через вокодер. Давнень­ко его не слышала.

— Да?

— Чем мы дышим?

— Горючим для огнемета.

— Что?!

— Это совершенно безопасно. Иначе ты бы уже умерла.

— Но...

— Необязательно вода. В гидроксильных группах есть кислород.

— Да, но нас конструировали для воды. Не верю, что напалм...

— Это не напалм.

— Чем бы ни был, а наверняка рано или поздно за­сорит нам имплантаты.

— Поздно — уже неважно. Лишь бы продержались несколько часов.

— А продержатся?

— Да.

Хоть кополимер перестал корчиться.

Лени ощутила движение и встревоженно загудела:

— Это еще что?

— Подача горючего. Они стреляют.

— Куда? Зона же не заражена.

— Может, решили перестраховаться.

— Или там действительно был Сеппуку, а мы не знали.

Лабин не ответил.

— Кен?

— Возможно.

Течение прижало ее к чему-то мягкому и скользкому, чуть гнущемуся под напором. Преграда, кажется, прости­ралась во все стороны и была слишком гладкой, чтобы уцепиться.

«Мы попали не в бак, — сообразила Лени, — а в пузырь. Он не просто опустеет, а сдуется. Схлопнется».

— Кен, а во время выстрела нас не засосет в...

— Нет. Там... решетка.

Вокодер и в нормальных условиях отфильтровывал из голоса почти все эмоции, а в этом сиропе получалось еще хуже. Все же Лени угадала, что Лабин не в настроении для разговора.

«Как будто он когда-нибудь был королем экстравер­тов».

Но нет, тут что-то другое, чего Лени пока не пони­мала.

Она плавала в темноте околоплодных вод, дыша не напалмом, а чем-то вроде, и вспоминала, что в электроли­зе участвуют крошечные электрические искры. Замерла, гадая, не воспламенится ли обтекающая ее жидкость, не превратят ли имплантаты весь подъемник в один пыла­ющий шар. «Будет еще одна жертва „лени"», — улыбну­лась про себя.

А потом вспомнила, что Лабин так и не объяснил, зачем она здесь.

И вспомнила про кровь у него на лице.


ОПЛАТА НАТУРОЙ

Когда они добрались до места, Лабин уже ослеп. Со­рвавшийся трос не просто хлестнул его по лицу — он порвал лицевой клапан. Горючая слюна подъемника про­сочилась внутрь прежде, чем затянулся разрыв, и растек­лась по лицу. Тонкий слой проник под линзы, разъедая роговицу. Ровным механическим голосом Кен в полной темноте сообщил, что останется: способность отличать свет от тени. Какое-то рудиментарное восприятие раз­мытых пятен и теней. На конкретное распознавание об­разов надеяться не приходилось. Кену нужны были ее глаза.

— Господи, Кен, зачем ты это сделал?

— Рискнул.

— Что?..

— Остаться на поверхности подъемника вряд ли уда­лось бы. Там предусмотрены меры стерилизации, даже если бы нас не сдуло ветром, а я не знал, насколько едок этот состав.

— Почему было просто не уйти? Перегруппироваться и начать сначала?

— Во второй раз нас бы ждали, считая, что твой дру­жок все еще заразен. Не говоря уже о том, что я послал ложный отчет и с тех пор замолчал. Дежарден поймет: что-то не так. Чем больше мы тянем, тем больше у него времени на подготовку.

— По-моему, все это чушь собачья. По-моему, тебе просто так зудит до него добраться, что ты начал делать глупости.

— Ты вправе иметь свое мнение. Лично я, оценивая свои последние действия, сказал бы, что допустил одну большую ошибку — не оставил тебя на «Атлантиде».

— Верно, Кен. Ведь это меня последние две недели держал на поводке Ахилл. Ведь это я поняла действие Сеппуку с точностью до наоборот. Господи, Лабин, ты, как и все мы, пять лет просидел на дне океана. Ты не в лучшей форме.

Тишина.

— Кен, что ты собираешься делать? Ты же слепой!

— Есть способы это обойти.

Наконец он сообщил, что они причалили. Кларк не знала, как он узнал — может, по плеску окружавшей их жидкости, по каким-то неприметным течениям ниже по­рога восприятия Кларк.

Звуков точно не было. Пузыри в глубине вакуумного подъемника окружало космическое молчание.

Они выбрались на спину зверя. Тот остановился в гро­мадном ангаре с двустворчатой крышей, чьи половинки сейчас сходились над ними. Судя по полоске неба над головой, стояли глубокие сумерки. Во все стороны от них спускались бока подъемника, крошечной фасетчатой планеты, разбегающейся от северного полюса. Снизу шел свет и механический шум — с вкраплениями человече­ского голоса, — но здесь, наверху, все смешивалось в сплошную серость.

— Что видишь? — спросил Лабин.

Она обернулась и беззвучно ахнула. Он стянул капюшон-маску, снял линзы, его кожа была слишком тем­ной, вся покрыта волдырями. Глаза, казалось, искусали насекомые: радужка и зрачки едва просвечивали, словно видимые сквозь растрескавшееся матовое стекло.

— Ну?

— Мы в помещении, — сказала она. — Никого не видно, и, наверно, в такой темноте сухопутники нас все равно бы не рассмотрели. Я не вижу пола, но, судя по звуку, внизу люди. А ты... Чтоб тебя, Кен, это всюду так?

— Только лицо. Остальная часть гидрокостюма гер­метична.

— Как же... то есть, как же ты...

— На балке над головой слева — кран. Видишь его?

Кларк заставила себя отвести взгляд.

— Да... — Только теперь она удивилась: — А ты как узнал?

— В накладках вижу внутреннюю схему. Чертеж всего ангара. — Он повертел головой, словно осматривался. — Этот модуль работает на автопилоте. Думаю, управляет дозаправкой.

Половинки крыши-устрицы сошлись с глухим ра­скатистым стуком. И тотчас кран ожил, заскользил к ним по направляющей. Ложноножкой моллюска развер­нулась пара манипуляторов, оканчивающихся острыми соплами.

— Кажется, ты прав, — сказала Кларк. — Это...

— Вижу.

— Как нам отсюда выбраться?

Он обратил к ней слепые, изъеденные глаза, указал на приближающегося механического паука:

— По нему.

Он подсказывал путь между лесами и переборками так, словно здесь родился. Растолковывал смысл окраски разных труб, объяснял, какая сторона данного служебно­го тоннеля сильнее покрыта пятнами старого конденсата. Они нашли дорогу в пустую раздевалку, прошли вдоль ряда шкафчиков и писсуаров к открытой душевой кабине.

Вымылись. Смыв горючку, занялись маскировкой. Лабин припас в рюкзаке комплект сухопутной одежды. Кларк пришлось обойтись серым комбинезоном — пол­дюжины таких висели в ряд на стене. Шкафчики на­против открывались по отпечатку пальца или сетчатки; пока Кларк одевалась, Лабин высмеивал здешние меры безопасности. Ткань подтянулась почти по размеру.

— Что ищешь? — спросила она.

— Солнечные очки. Или щиток.

Взломав четыре шкафчика, Лабин сдался. Они вер­нулись в гулкую пустоту главного ангара, нагло прошли через него на виду у восьмерых техников. Прошагали под вздутыми животами четырех подъемников и под доками, где, похоже, скрывались еще три. Они обходили слож­ные щелкающие механизмы, непринужденно помахивая людям в синих комбинезонах и — по настоятельному совету Лабина — держась на приличном расстоянии от людей в серых.

Нашли выход.

Здания стояли тесно, чуть не касаясь крышами. Арки и переходы над узкими улицами-артериями соединяли противоположные фасады. Кое-где сами дома на уровне четвертого-пятого этажа срастались друг с другом высту­пающими балками из пластика и биостали. Редкие тем­ные клочки неба пересекались искрами разрядов. Улицы походили на спагетти: рельсы и узкие дорожки сходились в погрузочные площадки. Большого движения не было ни по рельсам, ни по мосткам. Цвета в глазах Кларк раз­мывались: сухопутники, наверное, видели здесь лужицы тусклого медного света и множество глубоких теней меж­ду ними. Даже в этих пережитках цивилизации энергию, как видно, приходилось беречь.

Лабин улиц не видел. Возможно, только проводку под ними.

Кларк нашла для них магазин в тени нависающего третьего этажа. Половина торговых автоматов не работа­ла, но меню на раздатчике «Левайс» заманчиво мигало. Лабин предложил сменить ее комбинезон на что-нибудь другое и хотел расплатиться через запястник, но машина учуяла вделанный когда-то в бедро Кларк и давно забы­тый платежный чип, на котором еще лежало нерастра­ченное жалованье от Энергосети. Пока автомат снимал лазером код, Лабин прошел чуть дальше и разжился щит­ком ночного видения и кремом «Джонсон и Джонсон».

Лабин шептал что-то в запястник, а Кларк переоде­валась, гадая, обращается он к программе или к живому человеку. Из обрывка переговоров она поняла, что они находились в северном ядре Торомильтона.

Теперь им было куда идти. С городского дна они под­нялись на горный хребет небоскребов — большей частью офисных зданий, давно превращенных в общежития для тех, кто сумел оплатить переезд с «окраин», когда вклю­чились генераторы поля. Здесь тоже царила пустота: по­хоже, горожане в ночное время сидели по домам.

Кларк чувствовала себя собакой-поводырем, помога­ющей хозяину найти пасхальные яйца. Он давал указа­ния, она вела. Лабин на ходу безостановочно бормотал в запястник. От этих заклинаний на их пути в самых неподходящих местах появлялось все больше странных предметов: ящик без швов размером чуть больше план­шета среди труб общественного туалета; новый запястник в фирменной упаковке на полу пустого лифта. Там Лабин оставил свой старый вместе с запечатанным пакетом дерм и парочкой блоков из своего снаряжения.

У торговой стены на том же этаже он заказал рулон полупроницаемой клейкой ленты и клон-гамбургеры с ветчиной и сырой. Ленту выдали без заминки, а вот еды не оказалось: вместо контейнеров размером с ладонь ав­томат выкатил приплюснутые цилиндрики со скруглен­ными краями. Вскрыв один, Лабин вытащил пенсне с полупрозрачными нефритовыми стеклами и пристроил себе на нос. Чуть сжав челюсти, он задействовал какой- то встроенный в зубы выключатель. В левом стеклышке моргнула зеленая звездочка.

— Так-то лучше! — Он огляделся. — С восприятием глубины, правда, проблемы.

— Интересный трюк, — восхитилась Кларк. — Сигнал идет на твои вкладки?

— Более или менее. Изображение немножко зерни­стое.

Дальше их повел Лабин.

— А нет ли способа попроще? — спросила Кларк, по­спевая за ним. — Ты не мог просто связаться с головным офисом Энергосети?

— Сомневаюсь, что еще числюсь у них, — он свер­нул влево.

— Да, но тебе же...

— Они уже довольно давно не пополняют тайники, — сказал Лабин. — Я слышал, будто все, что осталось, дав­но присвоено унилатералами. Все приходится доставать через знакомых.

— Ты у них покупаешь?

— Не за деньги.

— А за что?

— По бартеру, — сказал он. — Придется оплатить пару старых долгов. Так сказать, оплата натурой.

В десять часов вечера они встретились с мужчиной, который достал из кармана паутинную ниточку оптиче­ского волновода и подключил ее к новому запястнику Лабина. Кен задержался на этом месте на полчаса, стоял неподвижно, только пальцы иногда подергивались, слов­но статуя нащупывала виртуальный воздушный поток, на котором собиралась подняться в воздух. Потом незнако­мец протянул руку, коснулся волдырей на лице Лабина и сразу получил удар по плечу. Почему-то этот обмен прикосновениями слегка встревожил Кларк. Она попы­талась вспомнить, когда Кен в последний раз касался другого человека не по обязанности и не ради насилия. Не вспомнила.

— Кто это был? — спросила она позже.

— Никто, — и он тут же опроверг себя: — Он будет распространять слухи. Хотя не гарантирую, что успеет вовремя поднять тревогу.

В одиннадцать часов семь минут Лабин постучался в дверь переделанного под жилье Центра Доминиона в Торонто. Открыла смуглая мрачная женщина, похожая на привидение, ростом выше Кена на целую голову. Ее глаза сверкали поразительным желто-оранжевым огнем — чуть ли не светились собственным светом от вживленного в радужку ксантофилла. Она тихо заговорила на странном певучем наречии, наполнив злобой каждый слог. Лабин, ответив на том же языке, протянул ей запечатанный па­кетик. Выхватив его, женщина пошарила за полуоткры­той дверью, бросила к его ногам мешок — звякнувший при падении укутанным в чехлы металлом — и резко захлопнула дверь.

Лабин засунул добычу в свой рюкзак.

— Что она тебе дала? — полюбопытствовала Кларк.

— Боеприпасы. — Он уже возвращался по коридору.

— А ты ей что дал?

— Антидот, — пожал плечами Кен.

Незадолго до полуночи они оказались в большом свод­чатом зале — возможно, когда-то тут был атриум торго­вого центра. Теперь далекий потолок скрывал лабиринт из свай, множества сборных домиков и кубических кла­довых — все это держалось на переплетении импрови­зированных мостков. Такое использование пространства было куда эффективнее, чем в прошлом, зато и намно­го уродливее. Пол жилого этажа отстоял от мраморного пола центра метра на четыре, и к нему кое-где спуска­лись лесенки. Сплошную массу жилья рассекали темные швы — узкие расщелины в лоскутном одеяле пластика и фибропанелей: наблюдательные отверстия для невидимых глаз. Кларк почудилось, что она слышит шорох, словно в логове наверху прятался какой-то крупный зверь, и ти­хий ропот голосов, но на мраморном полу не было видно никого, кроме них с Лабином.

Слева что-то шевельнулось. Когда-то центральную часть зала украшал большой фонтан: теперь его широкий бассейн из мыльного камня, распластавшийся в вечной тени, похоже, стал общей свалкой. От этого фона отде­лились куски женщины. Когда Кларк пригляделась, то иллюзия оказалась далеко не совершенной. Хроматофоры, скрывавшие ее тело, подражали окружающей среде лишь в общем, создавая скорее подобие прозрачности, чем полную невидимость. Впрочем, эта К, похоже, не слишком заботилась о камуфляже: ее волосы так и вовсе не соответствовали обстановке.

Она походила на мутное облако с прикрепленными к нему частями тела.

— Ты, верно, Кенни, — обратилась она к Лабину. — Я — Лорел. Юрий сказал, у тебя что-то с кожей.

Она окинула Кларк оценивающим взглядом, мигнула, скрыв на миг вертикальные щели зрачков.

— Симпатичные глазки. Не всякий рискнет расхажи­вать в этих местах одетым с рифтерским шиком.

Кларк невозмутимо встретила ее взгляд. Выждав се­кунду, Лорел снова обратилась к Лабину:

— Юрий ждет...

Лабин сломал ей шею. Женщина обмякла у него в руках, бессильно свесив голову.

— Ты совсем больной, Кен! — Кларк отшатнулась, будто от пинка в живот. — Ты что?..

Шорох над головами сменился мертвой тишиной.

Лабин положил Лорел на спину, свой рюкзак рядом. Ее кошачьи глаза уставились в брюхо лабиринта наверху, широкие и удивленные.

— Кен!

— Я же говорил, что, возможно, придется расплачи­ваться натурой. — Он извлек из рюкзака какую-то ру­коятку, нажал кнопку, выбросив узкое лезвие. Скальпель загудел и одним ударом вскрыл камуфляжный костюм Лорел от паха до горла. Эластичная ткань разошлась, как вскрытая брыжейка.

«Поболтал, сломал и взрезал. Без малейшего напря­жения». Лени понимала, что забыть такое уже не сможет.

Глубокий брюшной разрез. Крови нет. Только под­нимается голубой дымок с запахом прижженной плоти.

Кларк лихорадочно огляделась вокруг. Никого не было видно, но чувствовалось, что на них уставились тысячи глаз. Словно вся постройка над головами затаила дыхание и готовилась в любой миг рухнуть.

Лабин погрузил руку в живот Лорел. Не задумывался, не шарил наугад. Он точно знал, что ищет. Наверное, имплантаты в глазах помогали.

Женщина повела глазами, остановила взгляд на Лени.

— Господи, она жива!..

— Но ничего не чувствует, — сказал Лабин.

«Как он может? — подумала Кларк и тут же ответила себе: — Хотя почему я еще удивляюсь после стольких лет знакомства?»

Показалась окровавленная рука Кена. Двумя пальца­ми он держал жемчужно-блестящий шарик размером с горошину. Где-то в садках над головой заплакал ребенок. Лабин поднял голову на звук.

— Свидетели, Кен...

Он встал. Женщина истекала кровью ему под ноги и не отрывала взгляда от Лени.

— Они привычные. — Кен пошел дальше. — Идем.

Кларк попятилась. Глаза Лорел все так же смотрели в

точку, где недавно стояла рифтерша.

— Некогда, — бросил через плечо Лабин.

Кларк отвернулась и побежала за ним.

Аэропорт «Остров» прижался к южному краю постоян­ного купола. Никакого острова Кларк не увидела — толь­ко низкое широкое здание с вертолетами и мотопланами на крыше. Охраны то ли не было, то ли.переговоры Лабина ее нейтрализовали: они беспрепятственно прошли к четырехместному «Сикорскому-Беллу», прикрытому пас­сивной защитой. Жемчужина из живота Лорел оказалась ключом к его сердцу.

Торомильтон растаял вдали. Они летели на север под гипотетическим радаром, чуть ли не задевая серебристо- серые вершины деревьев. Темнота и фотоколлаген скры­ли все грехи: насколько знала Кларк, каждое растение, камень, каждый квадратный метр местности под ними покрывал Бетагемот. Но светоусилитель этого не показы­вал: земля под ними была прекрасна, как будто покрыта инеем. Лужицами ртути проскальзывали, смутно светясь, редкие озера.

Кларк не рассказывала Лабину о том, что видит. Если его сменные глаза и были снабжены ночным зрением, Кен все равно отключил их — по крайней мере, малень­кий зеленый светодиод не горел. Навигатор, очевидно, обращался прямо к имплантатам в черепе рифтера.

— Она не знала, что носит ключ в себе, — заговорила Лени. Это были ее первые слова с тех пор, как остано­вились и расширились зрачки Лорел.

— Не знала. Юрий приготовил ее специально для меня.

— Он хотел, чтобы она умерла.

— По-видимому.

Кларк помотала головой. Она никак не могла забыть глаза Лорел.

— Но почему так? Зачем прятать ключ в теле?

— Подозреваю, он опасался, что я не исполню свою часть договора, — Лабин чуть дернул уголком рта. — До­вольно изящное решение.

Значит, кто-то думал, что Кен не захочет убивать. По­вод для надежды.

— Ради ключа к вертолету... — сказала Кларк. — Я к тому, что мы ведь могли...

— Что могли, Лени? — огрызнулся он. — Вернуть­ся к моим прежним контактам на высшем уровне? Так их больше нет. Взять машину напрокат? До тебя еще не дошло, что мы находимся в зараженной зонеразмером с континент, где пять лет действует военное положение и с транспортом дела плохи? — Лабин покачал голо­вой. — Или, по-твоему, надо дать Дежардену время на подготовку? Может, пойти пешком? Ну чтобы все было по-честному?

Он никогда раньше так не говорил. Казалось, шахмат­ный гроссмейстер, известный своей ледяной выдержкой, вдруг выругался и посреди игры опрокинул доску.

Некоторое время они летели молча.

— Не могу поверить, что это он, — сказала, наконец, Кларк.

— Не понимаю, почему нет? — Лабин снова походил на тактический компьютер. — Мы знаем, что он солгал о Сеппуку.

— Может, искренне заблуждался. У Таки докторская степень, но даже она...

— Это он, — сказал Лабин.

Она не стала развивать тему. Спросила:

— Куда мы летим?

— В Садбери. Он, по-видимому, не желает отказывать­ся от преимуществ, которые дают родные стены.

— Разве Рио его не уничтожил?

— Рио устроил Дежарден.

— Что? Это кто тебе сказал?

— Я его знаю. Такое решение имеет смысл.

— А на мой взгляд — нет.

— Дежардена первым спустили с цепи. Было короткое окно, когда он один на всей планете обладал всеми воз­можностями правонарушителя без обычных ограничений. Он воспользовался этим, чтобы уничтожить конкурентов прежде, чем Спартак их освободил.

— Но Рио же не только Садбери атаковал.

Она вспомнила новости, картины, расходящиеся по «Атлантиде». Промышленный подъемник, по неизвест­ным причинам врезавшийся в небоскреб УЛН в Солт- Лейк-Сити. Быстронейронная бомба, неведомо как по­павшая в руки «Дочерей Лени». Квантовые «визгуны», падающие с орбит на Сакраменто и Бойсе.

— Возможно, Спартак занесли и в другие филиалы, — предположил Лабин. — Дежарден, наверное, заполучил полный список и всех подчистил.

— И свалил все на Рио, — пробормотала Кларк.

— Все улики постфактум указывали на него. Конечно, город превратился в пар прежде, чем кто-то успел задать­ся вопросами. В эпицентре доказательств не найти. — Ла­бин постучал пальцами по иконке управления. — Тогда все считали Дежардена спасителем. Он стал героем. По крайней мере для тех, у кого был допуск, и они знали о его существовании.

В ядовитой иронии Лабина был особый подтекст: его допуск к тому времени отозвали.

— Но не мог же он добраться до всех, — сказала Кларк.

— И не надо было. Только до инфицированных Спар­таком. Даже в зараженных филиалах таких наверняка было меньшинство, учитывая, что он нанес удар доста­точно быстро.

— А у кого был выходной или больничный...

— Сотри полгорода, и они тоже попадутся.

— И все-таки...

— Отчасти ты права, — допустил Лабин. — Кто-то, вероятно, спасся. Но даже это послужило на пользу Де- жардену. Сейчас он не смог бы свалить все свои действия на Рио. И на «мадонн» тоже, но, пока есть подходящие козлы отпущения, спасшиеся из Рио или Топики, вряд ли кто заподозрит его в актах саботажа на высшем уровне. Он, как-никак, спас мир.

Кларк вздохнула:

— И что дальше?

— Мы до него доберемся.

— Вот так просто, да? Слепой шпион и его сала­га-помощник проложат себе путь через шестьдесят пять охраняемых УЛН этажей?

— Если мы туда попадем. Он, вероятно, держит все подходы под наблюдением со спутников. Должен был предвидеть, что о нем узнают, а значит, имеет средства для отражения масштабных атак, включая ракетный об­стрел из-за океана. А таких, как мы, тем более.

— Он думает, что сможет выиграть битву со всем ми­ром?

— Вероятнее, рассчитывает, что заранее увидит на­ступление и вовремя уйдет.

— Ты на это надеешься? Что он ждет масштабной ата­ки и не обратит внимания на один вшивый вертолетик?

— Хорошо бы, — с невеселой улыбкой признался Ла­бин, — но нет. И, даже если он не заметит нас на подхо­де, у него было почти четыре года на создание обороны. Мы бы вряд ли с ней справились, даже если бы знали все ловушки.

— Так что будем делать?

— Я еще прорабатываю детали. Полагаю, в конечном счете пойдем через главный вход.

Кларк разглядывала свои пальцы. Кровь под ногтями засохла бурой каймой.

— Если сложить все фрагменты, — сказала она, — то он — настоящее чудовище.

— Как и все мы.

— Он таким не был. Ты хоть помнишь?

Лабин не ответил.

— Ты же собирался меня убить. А я начала конец света. Мы были чудовищами, Кен. И ты помнишь, что сделал Ахилл?

— Да.

— Он пытался меня спасти. От тебя. Мы никогда не встречались, он точно знал, кто я и что натворила, и прекрасно понимал, на что способен ты. И все равно. Он рискнул собой ради меня.

— Помню... — Лабин слегка изменил направление полета. — Ты сломала ему нос.

— Не о том речь.

— Того человека больше нет. Спартак превратил его в нечто иное.

— Да? А тебя он во что превратил, Кен?

Он обратил к ней слепое, изъеденное лицо.

— Я знаю, чего он не сделал, — продолжала Кларк. — Он не имеет отношения к твоей привычке убивать. Она у тебя была с самого начала, верно?

Пенсне таращилось на нее глазами богомола. В левой линзе мигнула зеленая лампочка.

— На что это похоже, Кен? Ты испытываешь катар­сис? Оргазм? Чувство свободы? — Она боялась, но все равно продолжала его провоцировать: — Тебе надо быть рядом, видеть, как мы умираем, или достаточно подло­жить мину и знать, что ты перебил нас, как мух?

— Лени, — очень спокойно ответил Лабин, — чего ты, собственно говоря, добиваешься?

— Хочу понять, чего тебе надо, только и всего. Спар­так переписал и твой мозг, но я что-то не вижу толпы с факелами и вилами. Если ты действительно уверен, что все это сделал Ахилл, если он действительно пре­вратился в какое-то чудовище — отлично. Но если ты просто нашел предлог порадовать свой извращенный фетиш, то...

Она с омерзением помотала головой и уставилась в темноту.

— Его извращения понравились бы тебе несколько меньше моих, — тихо сказал Лабин.

— Точно, — фыркнула она, — спасибо за информа­цию.

— Лени...

— Что?

— Я никогда не действую без причины.

— Правда? — с вызовом бросила она. — Никогда?

Он отвернулся:

— Ну почти никогда.


СРОК ГОДНОСТИ

Живая и мертвая в равной мере — и безразличная к тому, куда качнутся весы, — Така Уэллетт все поняла.

Она никогда не умела работать под давлением. Это всегда было ее проблемой. Вот чего не понимал Ахилл. Монстр. А может, прекрасно понимал. Все равно. Он надавил на нее так жутко, что она, конечно же, развали­лась. В который раз показала себя вечной неудачницей. И это было нечестно. Потому что Така знала: у нее хоро­шая голова на плечах, и она могла бы разобраться, если бы только ее перестали торопить. Если бы Кен со своей канистрой биооружия не требовал ответа немедленно. Если бы Ахилл дал ей отдышаться, когда Така чуть не сгорела заживо, а не сразу погнал по генотипу Сеппуку.

Если бы Дейв хоть чуть-чуть потерпел. Если бы она не поторопилась с последним решающим диагнозом.

Она была умницей и знала об этом. Но на нее всегда ужасно давили.

«Гадкая, гадкая Элис», — выбранила она себя.

А теперь давление исчезло и, смотрите-ка, все сло­жилось!

Чтобы перевалить водораздел, ей потребовались всего два обстоятельства. Чтобы Ахилл ненадолго оставил ее в покое, дал поразмыслить. И чтобы ее ждала смерть. Чтобы она уже умирала. И когда она это поняла, когда почувствовала смерть до мозга костей, когда переста­ла надеяться на спасение в последнюю минуту, Уэллетт избавилась от давления. Кажется, впервые в жизни она мыслила ясно. Она не помнила, давно ли Ахилл перестал ее мучить. По ее подсчетам — сутки или двое. А может, и неделю — хотя нет, за неделю она бы уже умерла. Пока только заржавели суставы. Даже освободи ее сейчас из экзоскелета, тело бы не смогло расправиться, ее свело, как от трупного окоченения

Может, так и было. Может, она уже умерла и не заме­тила. Боль, к примеру, немного утихла — или, скорее, ее просто вытеснила невыносимая жажда. В пользу монстра говорило только одно: он не забывал кормить и поить ее. «Чтобы были силы играть свою роль», — говорил Ахилл.

Но с тех пор прошло очень много времени. Така уби­ла бы за стакан воды, хотя, похоже, из-за его отсутствия она умрет.

Но ведь это славно — когда ничто больше не имеет значения. И разве не славно, что она наконец разобралась?

Ей хотелось, чтобы Ахилл вернулся. Не только ради воды, хотя и это было бы мило. Ей хотелось доказать, что он ошибся. Хотелось, чтобы он ею гордился.

Все дело в той глупой песенке про блох. Монстр все знал, потому и пропел ее в первый раз.

«На каждую блоху // найдутся блошки-крошки, // но и на этих крошек // найдутся блошки тоже...»

Жизнь внутри жизни. Теперь она все видела и пора­жалась, как не поняла раньше. И концепция-то не новая. Очень даже старая. Митохондрии — маленькие блохи, живущие в каждой клетке эукариота. Ныне они — жиз­ненно важные органеллы, биохимические аккумуляторы жизни, но миллиард лет назад были самостоятельными организмами, свободно живущими мелкими бактериями. Большая клетка поглотила их, но забыла прожевать — и вот они заключили сделку, большая клетка и малень­кая. Громила обеспечивал безопасную стабильную среду, а шустряк качал энергию для хозяина. Древняя неудача хищника обернулась первобытным симбиозом... и по сей день митохондрии хранят свои гены, воспроизводящиеся по собственному графику, внутри тела носителя.

Процесс шел по сей день. Бетагемот, например, завел такие же отношения с клетками некоторых существ, со­седствовавших с ним на глубине, обеспечил их избытком энергии, позволившим рыбе-хозяину расти быстрее. Он рос и в клетках наземных животных — только с менее благотворными последствиями, но ведь, когда два ра­дикально отличающихся организма взаимодействуют в первый раз, без убытков не обойтись...

Ахилл пел вовсе не о блохах. Он пел об эндосимбиозе.

И у Сеппуку наверняка есть собственные блошки. Ме­ста более чем достаточно — все эти избыточные гены мо­гут кодировать сколько угодно вирусов или маскировать самоубийственные рецессивы. Сеппуку не просто убивал себя, сделав свое дело, — он рождал нового симбионта, возможно вирус, который поселялся в клетке хозяина. Он так эффективно заполнял нишу, что Бетагемот, по­пробовав вернуться, найдет только вывеску «Свободных мест нет».

Имелись ведь и своего рода прецеденты. Кое-что Така помнила по курсу медицины. Малярию удалось победить, когда обыкновенные москиты проиграли быстро плодя­щемуся варианту, не переносившему плазмодии. СПИД перестал быть угрозой, когда мягкие штаммы превысили число смертельных. Хотя все это были пустяки, болезни, атаковавшие лишь горстку вида. Бетагемот же угрожал любой клетке с ядром: «ведьму» не победишь вакцина­цией всего человечества или заменой одного вида насе­комых другим. Единственное средство против Бетагемо­та — это заражение всей биосферы.

Сеппуку перекроит всю жизнь изнутри. И он может так сделать: его пробивная сила не снилась бедному ста­рому Бетагемоту. Чуть ли не вечность назад Ахилл вы­нудил ее вспомнить и об этом: ТНК способны к дупли­кации с современными нуклеиновыми кислотами. Они способны общаться с генами клетки-хозяина, способны объединяться с ними. Это может изменить все и вся.

Если она не ошиблась — а, зависнув на краю жизни, она была уверена на все сто процентов — Сеппуку — не просто средство от Бетагемота. Это самый решительный эволюционный скачок со времен возникновения клет- ки-эукариота. Решение настолько радикальное, что до него не додумались настройщики и модификаторы, не способные выйти за парадигму «жизни, какой мы ее зна­ем». Глубоководные ферменты, мучительная перестройка генов, позволившие Таке и ей подобным считать себя им­мунными, — не более чем импровизированные подпор­ки. Костыли, поддерживающие дряхлеющее тело после истечения срока годности. Люди слишком привязались к химическому конструктору, на котором миллиарды лет держалось их устройство. Ностальгия могла, в лучшем случае, оттянуть неизбежное.

Создатели Сеппуку оказались куда радикальнее. Они отбросили старые спецификации клеток и начали с нуля, переписывая саму химию живого, изменяя все виды эука- риотов на молекулярном уровне. Неудивительно, что его творцы держали свое детище в тайне: не надо жить в стра­не Мадонны, чтобы испугаться столь дерзкого решения. Люди всегда предпочитали иметь дело со знакомым дья­волом, даже если этот дьявол — Бетагемот. Люди просто не приняли бы мысль, что успеха нельзя добиться лишь мелкими поправками...

Така плохо представляла, как будет выглядеть этот успех. Возможно, замеченные ею странные новые на­секомые были его началом, ведь они вели быструю и короткую жизнь, сменяя по дюжине поколений за се­зон. Ахиллу так и не удалось сдержать Сеппуку, и дока­зательство тому — эти бодрые чудовищные букашки. Он заслонил от инфекции только человечество.

Впрочем, даже тут он обречен на поражение. Рано или поздно спаситель пустит корни во все живое, не ограни­чится членистоногими. Просто для существ, живущих в более медленном ритме, процесс займет больше времени. «Придет и наш черед», — подумала Така.

И гадала: как это будет работать? Как выиграть кон­куренцию с суперконкурентом? Грубой силой? Обыкно­венной клеточной прожорливостью, той же стратегией, которую Бетагемот обратил против биосферы версии 1.0? Станет ли новая жизнь гореть вдвое ярче и сгорать вдвое быстрее, станет ли вся планета быстрее двигаться, быст­рее думать, жить яростно и кратко, как поденки?

Но это — старая парадигма: преобразиться в своего врага и объявить о победе. Существовали и другие ва­рианты, стоило только отказаться от усиления в пользу капитальной перестройки. Уэллетт, посредственная уче­ница Старой Гвардии, и представить себе их не могла. И никто не мог. Как предсказать поведение системы с несколькими миллионами видов, в которой изменили каждую переменную? Сколько тщательно отобранных экспериментальных подходов нужно для моделирования миллиарда одновременных мутаций? Сеппуку — или то, чем станет Сеппуку, — сводил на нет самую концепцию контролируемого эксперимента.

Вся Северная Америка стала экспериментом — не­объявленным и неконтролируемым: спутанной матрицей многовариантного дисперсного анализа и гипернишевых таблиц. Даже если он провалится, мир не много потеряет. Бетагемот капитально сдаст позиции, Сеппуку напорется на собственный меч, и потом — в отличие от действий «ведьмы» — все будет происходить исключительно в пре­делах клетки-хозяина.

Возможно, эксперимент не провалится. Возможно, все переменится к лучшему. Появятся чудовища, но не только страшные, но и подающие надежду. Митохондри­ям придется вымереть, их затянувшийся договор аренды подойдет к концу. Возможно, люди изменятся изнутри, старую породу сменит другая, которая будет выглядеть похоже, но действовать лучше.

Может, давно пора послать все к черту.

Откуда-то далеко-далеко на нее ворчал маленький че­ловечек. Он стоял перед ней — назойливый гомункул в невероятно четком разрешении. Как будто Така смотрела на него с другого конца подзорной трубы. Он расхаживал взад-вперед, бешено жестикулировал. Похоже, кого-то или чего-то боялся. Да. Вот в чем дело: кто-то за ним охотился. Он говорил так, словно в голове у него звучали разные голоса. Словно он неожиданно потерял контроль. Он угрожал ей — Уэллетт показалось, что он угрожает, хотя его усилия производили скорее комический эффект. Как будто маленький мальчик храбрится и в то же время ищет, куда бы спрятаться.

— Я разобралась, — сказала ему Така. Голос потре­скивал, как дешевый хрупкий пластик. Она удивилась, с чего бы это. — Оказалось не так уж сложно.

Но он ушел слишком глубоко в свой мирок. Ну что ж. Человечек и не походил на того, кто способен по-насто­ящему оценить рассвет новой эры.

Так много было впереди. Конец «жизни, какой мы ее знаем». Начало «жизни, которой не знаем». Начало уже положено. Больше всего Таке было жаль, что она не увидит, как все обернется.

«Дэйв, милый, — подумала Уэллетт, — я справилась. Наконец я все сделала правильно. Ты можешь мной гор­диться».


БАСТИЛИЯ

Садбери вставал впереди светящейся опухолью.

Его ядро светилось изнутри — слабо по меркам сухопутников, но ярко как день для Кларк: отгороженная стеной, страдающая клаустрофобией кучка переобору­дованных небоскребов среди покинутых пригородов и коммерческих зон. Статическое поле давало о себе знать интерференцией. Новые здания и подлатанные старички, жилье, клином вбитое в пространства между строения­ми, — все упиралось во внутренний край мерцающего купола и дальше не шло. Садбери врастал в полушарие, словно метастазы под стеклом.

Они врезались в него с востока. Гидрокостюм скор­чился в поле, как слизняк в огне. Лопасти в заряженном воздухе обратились в вихри голубых искр. Кларк со стран­ной ностальгией созерцала этот эффект: он напоминал биолюминесценцию микробов в тепле глубоководного источника. Можно было вообразить, что на вращающихся винтах расселись воздушные огни святого Эльма.

Но только на миг. Здесь жил всего один микроор­ганизм, стоящий упоминания, и он был каким угодно, только не светлым.

Впрочем, они уже пробились и скользили на запад, летя над центром Садбери. По сторонам высились сте­ны городского каньона. В полоске неба над головой мелькали молнии. Глубоко внизу, то и дело скрываясь за новыми постройками, медным проводком бежали по дну рельсы. Лени достала из стоявшего в ногах рюкза­ка обоймы. Как ими пользоваться, Лабин показал ей еще над проливом Джорджии. Каждая вмещала дюжину гранат, размеченных цветами: световые, газовые, «свер­лильщики» и «площадники». Боеприпасы отправились в поясную сумку.

Лабин взглянул на нее своими протезами:

— Не забудь застегнуть, когда закончишь. Как твоя пленка?

Она расстегнула крутку, проверила гидрокостюм под ней. Широкий косой крест полупроницаемой мембраны прикрывал электролизный порт.

— Держится, — сказала она и застегнула маскарадный костюм сухопутника. — А то, что мы так низко идем, местные власти не побеспокоит?

— Эти — нет...

Лени даже представила, как он закатил слепые глаза, удивляясь ее тупости. Как видно, за дермы, противоядия и выпотрошенных людей можно было купить не только транспорт. Кларк не стала уточнять. Она опустила в сумку последний заряд и стала смотреть вперед.

Через пару кварталов каньон выходил на открытое пространство.

— Так вот он где, — пробормотала Кларк. Лабин сба­вил скорость, теперь они еле ползли.

Перед ними огромным темным Колизеем открылась площадь, вырезанная в тесноте местной архитектуры. Ла­бин остановил «Сикорский-Белл» в трехстах метрах над ней у самого периметра.

Вал с крепостным рвом в два квартала шириной. Оди­нокий небоскреб — сужающаяся флейтой многогранная башня — поднимался посередине. Над крышей стояла призрачная корона из голубых огней. А все остальное было мертво и темно — на шестьдесят пять этажей ни единого светящегося окошка. На земле вокруг лежали заплаты фундаментов, следы снесенных зданий, теснив­шихся здесь в более счастливые времена.

Кларк задумалась: что бы увидели глаза сухопутника, если бы такой рискнул забраться сюда в темноте? Может, горожане Садбери видели вовсе не Патруль Энтропии. Возможно, им представлялась башня призраков, темная и грозная, полная скелетов и мерзких ползучих тварей. Разве можно винить людей, похороненных под облом­ками двадцать первого века, осажденных неведомыми микробами и электронными демонами, за то, что они вернулись к вере в злых духов?

«Возможно, они даже правы», — подумала Кларк.

Лабин указал ей на призрачное освещение парапета. Из этого нимба поднималась посадочная площадка и де­сяток мелких надстроек вокруг — грузовые лифты, венти­ляционные шахты, оборванные пуповины подъемников.

Кларк с сомнением огляделась:

— Нет.

Здесь садиться было нельзя, здесь наверняка установ­лены защиты.

Лабин, кажется, ухмыльнулся:

— Давай проверим.

— Не думаю, что это...

Кен врубил скорость, и они ринулись в пустое, от­крытое пространство.

Вылетев из каньона, заложили вираж направо. Кларк вцепилась в приборную панель. Земля и небо переверну­лись: город с археологическими руинами сбритых фунда­ментов вдруг оказался в трехстах метрах за плечом Лени, и на нее уставились два черных круга по метру в попе­речнике, словно глазницы гигантского черепа. Только они были не пустые и даже не плоские, а слегка выступали над землей, словно полюса закопанных в нее гигантских шаров.

— Это что? — спросила она.

Нет ответа. Кларк скосила глаза. Лабин одной рукой придерживал между коленей бинокуляр, а другой при­страивал на него пенсне. Линзы аппарата смотрели в потолок кабины. Кларк внутренне содрогнулась: каково это, когда твои глаза расположены в метре от черепа?

— Я спросила... — заново начала она.

— Артефакт перегрева. Гранулы почвы взрываются как попкорн.

— От чего это? Мина?

Он рассеянно покачал головой, переключившись на что-то у основания небоскреба:

— Луч частиц. Орбитальная пушка.

У Кларк свело внутренности.

— Если у него есть... Кен, а если он заметит?..

Что-то натриевой вспышкой полыхнуло у нее в за­тылке. В груди затикало. Управление «Сикорского-Белла» кашлянуло невероятно дружным хором и погасло.

— Похоже, есть, — заметил Лабин, когда стих мотор.

Ветер негромко свистел в фюзеляже. Ротор продолжал постукивать над головами, по инерции шлепая лопастя­ми. Больше ни звука, кроме тихих ругательств Лабина, когда вертолет на мгновение завис между землей и небом.

В следующее мгновение они уже падали.

Желудок у Кларк застрял в горле. Лабин давил педали.

— Скажешь, когда пройдем шестьдесят метров.

Мимо проносился темный фасад.

— Чт...

— Я слепой, — Кен оскалился от какой-то извращен­ной смеси страха и возбуждения — руки тщетно и яростно сжимали джойстики. — Скажешь, когда... десятый этаж! Скажешь, когда минуем десятый!

Одну половину Кларк до бесчувствия поразила пани­ка. Вторая пыталась выполнить приказ, отчаянно подсчи­тывала этажи, пролетавшие мимо. Но окна были слиш­ком близко, сливались, а вертолет должен был рухнуть. Рухнуть у самой башни, но та вдруг исчезла, оборвалась углом, мелькнувшим на расстоянии вытянутой руки. От­крылся северный фасад, из-за дальности его было лучше видно, и...

«О, господи, что это...»

Какой-то непокорный, пораженный ужасом участок мозга бормотал, что не может такого быть, но вот же она — черная, беззубая, в стене небоскреба зияла пасть, широкая, как ворота для целого легиона. Лени пыта­лась отвлечься, сосредоточиться на этажах, начать счет от земли. Они падали мимо этого невозможного провала... а потом выяснилось, что летят прямо в него!

— Лени...

— Пора! — завопила она.

Секунда растянулась вечностью, а Лабин ничего не сделал.

В этом бесконечном мгновении самое странное — ощущения. Шум от все еще — чудом, удачей или чистым упрямством — вращающегося ротора, пулеметный ритм с доплеровским смещением, как медленный далекий стук сердца улетающего в бездну космонавта. Вид несущейся навстречу, несущей гибель земли. Внезапное холодное смирение, признание неизбежного: «Мы умрем». И кивок с грустной насмешкой, понимание, что могущественный

Кен Лабин, всегда просчитывавший на десять ходов впе­ред, мог совершить такую глупую, такую тупую ошибку.

А потом он рванул рычаг, и вертолет вздыбился, стру­сил в последний момент. Кларк весила сотню тонн. Они смотрели в небо, мир за ветровым щитком — земля, стекло, далекие облака — слился в сплошную круговерть. На один ошеломительный миг они снова полетели. Затем что-то с силой пнуло их сзади, проламывая полимер и раздирая металл. Машина завалилась набок, и этот чу­десный ротор хлестнул по земле и замер, наконец побеж­денный. Кларк безумными глазами уставилась на огром­ный монолит, который, безумно перекосившись в ночном небе, спускался вместе с темнотой, чтобы ее сожрать.

— Лени!

Она открыла глаза. Невероятная пасть все так же зияла над ней. Кларк зажмурилась на секунду и попробовала еще раз. Ох...

Нет, это же огромная обугленная дыра, проломившая северный фасад на целых десять этажей, если не больше.

«Рио, — вспомнила она. — Они так и не заделали пробоину».

Крыша небоскреба отчетливо видна сквозь ветровое стекло. Огни над ней погасли. Все здание как будто пе­рекосило влево: нос вертолета наклонился под углом в тридцать градусов, он похож на высунувшегося из-под земли механического крота.

Полет окончен. Хвост, на который они приземлились, либо вмялся в корпус, либо вовсе отломился.

Грудь и плечи болели. И с небом было что-то не так. Оно... а, вот оно что, небо темное. В анклаве, где гене­ратор статического поля без конца гнал в воздух элект­ричество, оно должно было мерцать искрами. И мерцало до их падения.

— Лени...

— Это что... импульс был? — удивилась она.

— Ты двигаться можешь?

Она сосредоточилась и определила источник боли: рюкзак Лабина, твердый и комковатый, прижался к ее груди, не жалея сил. Наверное, при падении он поднял­ся над полом, а она его схватила. Кларк ничего этого не помнила. Прореха на верхнем клапане улыбалась ей в лицо и открывала кое-что внутри — угловатый комок ин­струментов и аппаратуры, неприятно давивший на кости.

Она приказала себе разжать руки. Боль ослабла.

— Кажется, я в порядке. А ты...

Он слепо смотрел на нее обожженными глазами. Толь­ко теперь Лени вспомнила, что видела, как во время паде­ния пенсне Лабина изящно улетело к задней стене каби­ны. Отстегнувшись, Кларк оглянулась. Позвоночник про­нзила резкая боль, словно лед треснул. Она вскрикнула.

Рука Лабина легла на плечо.

— Что?

— Похоже, позвоночник травмирован. Бывало и хуже. — Она села на место. Все равно искать прибор нет смысла: импульс поджарил его вместе с электрони­кой вертолета.

— Ты снова слепой, — тихо сказала она.

— Я припас еще одну пару. В защитном футляре.

Открытый рюкзак ухмыльнулся ей зубцами молнии.

Когда до Лени дошло, ее затошнило от стыда:

— О, черт, Кен, я забыла застегнуть. Я...

Он отмахнулся от извинений:

— Будешь моими глазами. Кабина разбита?

— Что?

— Трещины есть? Широкие, чтобы ты смогла вы­браться?

— А... — Кларк снова обернулась, уже осторожнее. Боль зародилась в основании черепа и дальше не пошла.

— Нет. Задняя переборка всмятку, но...

— Хорошо. Рюкзак у тебя?

Она открыла рот ответить — и вспомнила два обуг­ленных кургана, таращившихся в небо.

— Сосредоточься, Лен. Рюкзак...

— Он не понадобится, Кен.

— Очень даже...

— Мы уже мертвы, Кен. — Она глубоко, отчаянно вздохнула. — У него орбитальная пушка, забыл? Он в любую секунду может... а мы ни хрена не...

— Слушай меня! — Лицо Кена вдруг приблизилось, как для поцелуя. — Если бы он хотел нас убить, мы бы уже были мертвы, поняла? Сомневаюсь, чтобы ему хо­телось сейчас подключаться к спутникам: он не рискнет открывать их шреддерам.

— Но он уже... импульс...

— Не с орбиты. Он, наверное, половину этажей в не­боскребе упаковал конденсаторами. Ахилл не хотел нас убивать. Только помять немножко. — Кен выбросил впе­ред руку. — Ну, где рюкзак?

Она покорно отдала. Кен поставил его на колено, порылся внутри.

«Он не хочет нас убивать». Лабин говорил это и рань­ше, выложил как часть рабочей гипотезы по пути из Торомильтона. По мнению Кларк, последние события ее не слишком поддерживали, особенно...

Что-то шевельнулось справа. Обернувшись, Кларк ах­нула — боль от движения мгновенно забылась. Сквозь пузырь колпака в нескольких сантиметрах от нее таращи­лась чудовищная морда: тяжелый черный клин, сплош­ные мышцы и кости. Маленькие темные глазки блестели в глубоких глазницах. Видение ухмылялось, скаля клыки в капкане челюстей.

В тот же миг морда пропала из вида.

— Что? — качнулось к ней лицо Лабина. — Что ты видела?

— Кажется... кажется, раньше это была собака, — дро­жащим голосом ответила Кларк.

— Думаю, раньше все они были собаками, — сказал ей Лабин.

Валясь с неба, Лени не заметила, когда они подоспели: чтобы посмотреть вперед, пришлось заглянуть назад — а теперь... сквозь подфюзеляжный колпак, в дверную щель, если приподняться с сиденья — со всех сторон виднелись жуткие тени. Привидения не лаяли и не рычали — не издавали ни звука. Они не тратили даром сил и грубой звериной злобы, не кидались на корпус, пробиваясь к мяг­кому мясу внутри. Они кружили молчаливыми акулами.

Светоусилители никак не нарушали их полной черноты.

— Сколько? — Лабин провел рукой по пистолету-гра­натомету; пояс с боеприпасами лежал у него на коленях, одним концом все еще свешиваясь в мешок под ногами.

— Двадцать. Или тридцать. Самое малое. Господи, Кен, они огромные, вдвое больше тебя... — Кларк бо­ролась с подступающей паникой.

К оружию Лабина прилагались три обоймы и ма­ленькое колесико-переключатель, позволявшее выбирать между ними. Он нащупал за поясом световые, «сверлиль­щиков» и «площадников», вставил их.

— Главный вход видишь?

— Да.

— В какой стороне? Далеко?

— Примерно на одиннадцать часов. Пожалуй... во­семьдесят метров.

«А с тем же успехом могли быть восемьдесят свето­вых лет...»

— Что между нами и ими?

Она сглотнула.

— Стая бешеных собак-монстров, готовых убивать.

— Кроме них.

— Мы... мы на краю главной улицы. Мощеной. Со всех сторон были здания, но их снесли, труха одна. — И, в надежде, что он задумал не то, чего она боится, в на­дежде отговорить его, Лени добавила: — Укрыться негде.

— Мой бинокуляр видишь?

Она осторожно, оберегая поврежденный позвоночник, повернулась.

— Прямо за твоей спиной. Ремешок зацепился за дверь.

Он, отложив оружие, отцепил его и подал ей.

— Опиши вход.

Дальномер и термовизор, разумеется, не работали — только обычная оптика. Кларк постаралась не замечать темных теней на расплывчатом переднем плане.

— Восемь стеклянных дверей в неглубокой нише на фасаде, над ней логотип УЛН. Кен...

— За дверью что?

— Э... вестибюль, шириной несколько метров. А даль­ше — о, в прошлый раз там был еще один ряд дверей, но теперь их нет. Вместо них какая-то тяжелая плита, наверно, спускается сверху, как крепостная решетка. По ней много не скажешь.

— А боковые стены вестибюля?

— Бетон или биолит или что-то такое. Просто стены, ничего особенного. А что?

Он затягивал оружейный пояс на талии.

— Там и войдем.

Она покачала головой:

— Нет, Кен, ни хрена не выйдет.

— Спускные ворота — самая очевидная защита. Чем ломиться в них, разумнее обойти.

— Нам не выйти, порвут!

— Я не для того так далеко летел, чтобы стая собак остановила меня в восьмидесяти метрах от финишной ленточки.

— Кен, ты же слепой!

— Они об этом не знают. — Он показал Кларк пи­столет. — А вот это им знакомо. Главное — произвести впечатление.

Она уставилась в его разъеденные глаза, на сочащееся сукровицей лицо.

— Как же ты будешь целиться?

— Так же, как приземлялся. Дашь наводку. — Наша­рив рюкзак, Лабин достал из него «Хеклер и Кох». — Этот возьми себе.

Она взяла, не понимая, что делает.

— Отгоним собак на то время, что нужно для прохода сквозь стену. В остальном план прежний.

Кларк с пересохшим ртом следила, как кружат у ма­шины псы.

— А если они бронированные? Если у них электрон­ная защита?

— Импульс на них не подействовал, значит, никакой электроники. Обычные модификанты, не больше.

Застегнув молнию рюкзака, Лабин забросил его за спину, подтянул лямки на плечах и на поясе.

— А пистолеты у нас выдержат импульс? А... — Тре­вожная мысль вдруг пробилась на поверхность из глуби­ны сознания: закашлявшаяся механика у нее в груди. — А наши имплантаты?

— Миоэлектрика. Электромагнитный импульс им не слишком опасен. Твой «Хеклер-Кох» как настроен?

Она проверила:

— Конотоксины. Кен, я никогда еще не стреляла из пистолета. Не сумею прицелиться...

— Сумеешь. Всяко лучше, чем я. — Лабин пробрался между сиденьями в заднюю часть кабины. — Ты легко пройдешь, сильно подозреваю, что они настроены на меня.

— Но...

— Перчатки, — напомнил он, припечатывая свои к запястьям гидрокостюма под широкими рукавами верх­ней одежды.

Кларк натянула перчатки на дрожащие руки.

— Кен, нельзя же просто...

Он приостановился, нацелившись на нее невидящи­ми глазами.

— Знаешь, с манией самоубийства ты мне больше нравилась. Раньше ты хоть не боялась, а сейчас слушать тошно.

Она заморгала:

— Что?

— Лени, у меня кончается терпение. Пяти лет мук совести и жалости к себе хватило бы кому угодно. Мо­жет, я в тебе ошибся? Может, ты все это время просто прикидывалась? Ты хочешь спасти мир или нет?

— Я...

— Это — единственный способ.

«А разве есть что-то такое, чего ты не сделаешь ради возможности вернуть все назад?» Тогда ответ казался оче­видным. Он и сейчас был очевиден. Знакомая ледяная решимость обожгла Лени изнутри. Лицо горело.

Лабин кивнул, закрыл глаза. Сев на пол, уперся спи­ной в переборку за креслом Кларк.

— Затычки в нос.

Они смастерили их по пути: маленькие тампоны из полупроницаемой пленки. Кларк забила по одной в каж­дую ноздрю.

— Я пробью дыру в корпусе, — объяснял Лабин, де­лая то же самое. — Это отгонит собак и даст нам время выйти. Как только окажемся снаружи, направь меня на главный вход. Чтобы он был на двенадцать часов. Направ­ление на цели указывай считая от него, а не от направ­ления, в котором я смотрю в данный момент. Поняла?

Она по забывчивости кивнула и тут же поправилась:

— Да.

— Они бросятся, как только мы выйдем из укры­тия. Предупреди и будь готова по команде закрыть глаза. Я применю вспышку — она их обездвижит секунд на де­сять, если не больше. Постарайся подстрелить, сколько сможешь, и не останавливайся.

— Поняла. Что-то еще?

— Сбрось перчатки, как только мы выберемся из огня. При виде гидрокостюма Дежарден, возможно, задумается.

Терпеливые убийцы расхаживали прямо за колпаком: казалось, заглядывали в глаза. Улыбались, показывая клы­ки длиной с большой палец.

«Обычные модификанты», — повторила Лени про себя, пьянея от ужаса. И уперлась спиной к колпаку, прикрыв лицо руками.

— Мы справимся, — мягко сказал ей Лабин. — Только помни о том, что я сказал.

«Он не хочет нас убивать». Кларк задумалась, к кому это относилось.

— Ты правда думаешь, он ждет нас живыми?

Лабин кивнул.

— А он знает, что ты ослеп?

— Сомневаюсь. — Кен повел стволом по кабине. Ко­лесико стояло на «площаднике». — Готова?

«Вот оно, детка. Твой единственный шанс все испра­вить. Не облажайся».

— Давай, — сказала она и закрыла глаза.

Лабин выстрелил. Под веками у Кларк разбежались оранжевые круги.

Большую часть жара принял на себя гидрокостюм, но на миг почудилось, что она сунулась лицом в горн. Кларк выругалась от обдавшего лицо пламени, стиснула зубы, задержала дыхание и прокляла про себя перестраховщика Лабина: «При виде капюшонов он может насторожиться».

Воздух ревел и трещал, плевался брызгами металла. Она слышала рядом выстрел Лабина. Кларк со смутным удивлением отметила, что боль прошла. Ее мгновенно вымели страх и адреналин.

Мир под веками потускнел. Она открыла глаза. В бор­ту вертолета открылась дыра, по краям ее поблескивали натеки мягких сплавов, шелушился и чернел акрил. На пол рухнул осколок разбитого колпака — в каком-то сан­тиметре от ее ноги.

Лабин выстрелил в третий раз. Дождь огненных игл вылетел в брешь и в темноту за ней: мелкий и опусто­шительный метеоритный дождь. «Площадник» бил по широкой дуге, оставляя тысячи смертельных проколов, но в тесноте кабины ему некуда было разлетаться. При­мерно два метра фюзеляжа улетели серебристым мусором, на землю снаружи лег веер остывающих обломков.

— Дыра большая? — рявкнул Лабин.

— Полтора метра. — Она задыхалась и кашляла от вони горелого пластика. — Много мелких осколков по краям...

Поздно. Лабин в слепом бешенстве уже бросился в дыру. Он чуть не задел оплавленный край, ударился о землю плечом и, перекатившись, мгновенно вскочил на ноги. Капля горячего металла блестела клеймом на левой лопатке. Дернувшись, Лабин вскинул руку и содрал ее стволом пистолета. Та упала вместе с куском оплавленно­го кополимера. На рубахе Лабина осталась рваная дыра, поврежденный гидрокостюм под ней корчился как живой.

Кларк, скрипнув зубами, бросилась за ним.

Яркие искры боли, острой и тонкой как иголки, впились в плечо, когда она пролетела сквозь пролом. В следующий миг ее омыла благодатная прохлада воздуха. Приземлилась Лени жестко, скользнув по земле. Перед ней вздрагивали две обгорелые туши, скалились обугленными губами.

Поднимаясь на ноги, Кларк стянула перчатки. Стая пока отступила на безопасное расстояние.

Лабин, демонстративно угрожая, поводил стволом ору­жия.

— Лени!

— Есть, двух свалил! — Она подобралась к нему, указала своим пистолетом на хищный круг. — Остальные отошли.

Кларк развернула Кена по часовой стрелке.

— Вход там, на двенадцать часов.

«Направления считать от входа, направления считать

от входа...»

Лабин кивнул.

— На каком расстоянии собаки?

Пистолет он держал двумя руками, чуть согнув их в локтях. И даже казался расслабленным.

— Э... метров двадцать пять, что ли...

— Умно. За пределами эффективного выстрела.

Направление от...

— Дистанция выстрела — паршивых двадцать пять метров?!

— Зато охват широкий. — Конечно, в этом был смысл — хороший выбор для плохого стрелка, а для слепого так и вовсе лучше не придумаешь. Беда в том, что туча иго­лок, рассеиваясь, просто не задевала отдаленные цели. — Опробуй свой.

Кларк прицелилась. Руки все еще дрожали. Она вы­стрелила раз, другой. «Хеклер» дергался в руке, но рявкал на удивление тихо.

Врагов меньше не стало.

— Промазала, или у них иммунитет. Кен, ты говорил, они модифицированы...

Внезапное движение справа, атака с фланга.

— Два часа, — прошипела Кларк, отстреливаясь. Ла­бин, обернувшись, выпустил тучу игл. — Восемь! — Он снова выстрелил, чуть не задев нырнувшую под его вы­тянутую руку Кларк. Огненные иголки прошили землю по обеим сторонам. Под пылающей шрапнелью свали­лись еще три собаки. Две, получив ожоги, отскочили за пределы выстрела. Стая по-прежнему молчала. Периметр кипел безмолвной яростью.

Кларк не опускала своего пистолета, хотя толку от него было немного.

— Три убиты, две ранены. Остальные отступили.

Лабин качнулся влево, вправо...

— Неправильно. Они должны нападать.

— Не любят выстрелов. Ты сам сказал, они умные.

— Боевые псы, слишком умные для атаки, — покачал головой Лабин. — Нет, что-то тут не так.

— Может, они просто удерживают нас на месте? — с надеждой предположила Кларк. — Может...

Что-то тихо зазвенело в черепе — не столько слы­шалось, сколько ощущалось, как легкий надоедливый зуд.

— Ага, — тихо сказал Лабин, — это больше похоже на правду.

Перемена была трудноуловимой и фундаментальной. Ни датчик движения, ни распознаватель образов ее не засек бы. Но Кларк все поняла сразу, тем первобытным чутьем, которое передалось еще от предков человека. За все эти миллионы лет подсознание ничего не забыло. Твари, окружившие их со всех сторон, вдруг слились в единое безжалостное существо с множеством тел и одной целью. Лени увидела, как тварь ринулась на нее и вспо­мнила, кто она такая, кем была всегда.

Жертвой.

— Вспышка! — рявкнул Лабин.

Она едва успела зажмуриться. Четыре хлопка под­ряд —и созвездие тускло-красных солнц разгорелось у нее под веками.

— Пошла!

Она всмотрелась. Единый организм распался. Со всех сторон метались одиночные хищники, ослепшие и растерянные. «Ненадолго ослепшие, — напомнила она себе, — и временно растерявшиеся».

На действие остались секунды, и тратить их даром было глупо. Лени пошла в атаку.

Она начала стрелять в трех метрах от ближайшего зве­ря, выпустила пять зарядов, дважды попала в бок. Пес щелкнул зубами и упал. Еще двое столкнулись друг с дру­гом буквально на расстоянии вытянутой руки — каждому по дротику, и Лени закружилась, высматривая новую цель. Откуда-то сбоку вылетело облако огненных игл. Кларк, не обращая внимания, продолжала стрелять. Мимо мелькну­ло нечто темное, тяжелое, истекавшее огнем. Она ловко попала ему в бок и вдруг снова преобразилась — адрена­линовый сигнал «беги или дерись» выжег скулящее бесси­лие, разгорелся кровожадной яростью. Она выстрелила в ляжку, в мощную, вздымающуюся грудную клетку, черную и гладкую как гидрокостюм. В чудовищную, беззвучно рычащую морду и тут поняла, что та смотрит назад.

Незнакомая и невиданная часть сознания Лени вела подсчет: «Семь — больше ты пристрелить не успеешь, потом они бросятся и...»

Она побежала. Лабин тоже бежал, бедный слепой Лабин, Лабин — живой танк. Он снова переключился на «площадник» и выжигал огненную дорогу на двенадцать часов. Он мчался по подъездной дорожке...

«Я ему сказала препятствий нет о боже как он рас­свирепеет если споткнется о решетку...»

...словно зрячий. Собаки мотали головами ему вслед и разворачивались в намерении взять реванш.

Они нагоняли и Кларк. Лапы барабанили за спиной, как дождь по полотняной крыше.

Она снова выскочила на асфальт, отставая от Лабина на несколько метров. Крикнула: «Семь часов!» и упала ничком.

Огненный шквал прошел в сантиметрах над головой. Гравий и шершавый асфальт ободрали ладони, ссадили предплечья сквозь слой брезента и кополимера. Шерсть и мясо вспыхнули у самого лица, обдав жаром.

Она перекатилась на спину.

— Три часа! Вспышка уже не действует!

Лабин обернулся и залил врага огнем. Еще три собаки надвигались с одиннадцати — все еще лежа на спине, Кларк завела за голову руки с пистолетом и сняла их с трех метров.

— Вспышка! — снова крикнул Кен.

Кларк перекатилась и скорчилась, закрывая глаза. Еще три хлопка, три оранжевых восхода под веками. И на этом фоне яркая картинка: когда Лабин крикнул, все псы, съежившись, отвернули головы...

«Умные, умные собачки, — истерически захихикала у нее в голове маленькая девочка. — Слышат „Вспыш­ка", вспоминают, что было в прошлый раз, и закрывают глазки...»

Она подняла веки, заранее ужасаясь тому, что увидит. Трюк дважды не сработал. Лабин отчаянно переключал режимы стрельбы, когда черная скалящаяся немезида метнулась к его горлу. В ее глазах не было звезд. Кен выпалил — вслепую иточно в цель: кровь и осколки костей вылетели из черепа твари, но тело продолжало полет — сто килограммов неудержимой инерции ударили его в грудь. Лабин упал бумажной куколкой, цепляясь за мертвого врага, словно мог одолеть массу-время-ускорение одной кровожадной решимостью.

Не смог, конечно. Ничего он не одолел. Убил одну и скрылся под дюжиной других.

Кларк вдруг рванулась вперед, стреляя, стреляя, стре­ляя. Был визг — но не с той стороны, куда она стреляла. Что-то горячее и твердое врезалось в нее сбоку; что- то холодное и очень твердое ударило со спины. Чудо­вище ухмыльнулось ей открытой слюнявой пастью. Его передние лапы пригвоздили ее к земле, как бетонные сваи. Из пасти несло мясом и бензином.

Она вспомнила слова Кена: «Ты легко пройдешь, силь­но подозреваю, что они настроены на меня». Надо было спросить, что он имел в виду, пока еще было у кого. А теперь поздно.

«Они меня оставили на десерт, — рассеянно подумала она, — на десерт».

Где-то рядом хрустнули кости.

«Господи, Кен, на что ты рассчитывал?»

Тяжесть исчезла с груди. Со всех сторон слышалось дыхание монстров.

«Думал, в аду есть надежда? Ты был слеп, а я... я все равно что слепа. Ты искал смерти, Кен? Или вообразил себя неуязвимым? Это я, пожалуй, могла бы понять. Я и себя когда-то такой считала».

Странное дело. Никто не рвал ей глотку.

«Интересно, что их сдерживает?» — подумала она.

И открыла глаза. Здание УЛН поднималось в небо, словно она смотрела из могилы на огромное надгробие.

Лени села — в круге диаметром метра четыре, очер­ченном черными телами. Собаки, пыхтя, следили за ней, смирно сидя на задних лапах.

Кларк кое-как поднялась на ноги. В голове гудело воспоминание о назойливом неслышном тиканье, только что воспринятом внутренним ухом. Оно было при первой атаке чудовищ и сейчас появилось. Ультразвук.

«Хеклер и Кох» валялся под ногами. Кларк нагнулась за ним. Тени со всех сторон напряглись, предостерегающе клацнули зубами, но не помешали.

Разбитый «Сикорский-Белл» остался в пятидесяти мет­рах левее: толстая грудь и узкое брюшко расходились от сочленения под острым углом. В стене кабины зияла рва­ная обугленная дыра, словно изнутри вырвался раскален­ный добела паразит. Кларк на шатких ногах шагнула к вертолету.

Собаки ощетинились и не сдвинулись с места.

Она остановилась. Повернулась лицом к черной баш­не. Стая расступилась.

Они двигались вместе с ней, пропуская и тут же смы­кая ряды позади. Через несколько шагов пузырь даро­ванного Кларк пространства слился с другим, образовав продолговатую вакуоль длиной около десяти метров.

Перед ней в луже крови и кишок лежали грудой две туши. Из-под ближайшей торчала неподвижная нога. Что-то еще — темное, скользкое, со странными округ­лыми выступами — дергалось под окровавленным со­бачьим боком, похожее на уродливо раздутого паразита, вылезшего из потрохов хозяина и слабо пульсирующего рядом.

Оно сжалось. Картинка щелкнула, превратившись в окровавленный кулак, вцепившийся в мерзкую сваляв­шуюся шерсть.

- Кен!

Она нагнулась, коснулась кровавой руки. Та отдерну­лась, как ужаленная, скрылась под трупом, оставив после себя смутное ощущение какого-то уродства. Груда падали слабо шевельнулась.

Лабин не порвал двух зверей на куски, а просто про­бил в них смертельные дыры. Выпотрошили их позже, когда орда демонов рвала павших товарищей, деловито и беспощадно преследуя жертву.

Кен соорудил из трупов укрытие.

— Это я. — Лени ухватилась за шерсть и потяну­ла. Скользкий от крови мех выскальзывал из пальцев. С третьей попытки центр тяжести резко сместился, и туша огромным поленом скатилась с Лабина.

Тот сослепу выстрелил. Смертоносная шрапнель раз­летелась по небу. Кларк упала наземь, крикнула: «Это я, идиот!» и с ужасом уставилась на охранников, ожидая новой атаки. Но стая только дрогнула и по-прежнему безмолвно отступила на несколько шагов.

— К... Кларк?

Он вовсе не походил на человека. Каждый квадрат­ный сантиметр тела блестел от черной слизи. Пистолет в его руке дрожал.

— Это я, — повторила она. Знать бы, сколько здесь его крови. — Ты?..

— Собаки? — Он часто, нервно дышал сквозь стис­нутые зубы, как испуганный мальчишка.

Она осмотрела конвой — ей ответили взглядами.

— Они отступили. Кто-то их отозвал.

Рука престала дрожать, дыхание выровнялось. Кен натягивал на себя самообладание, одной силой воли пе­резагружая себя.

— Я же говорил, — закашлялся он.

— Ты?..

— Функционирую. — Он медленно встал, полдюжины раз скривившись и поморщившись. — Кое-как.

Правое бедро у него было порвано, щека рассечена от подбородка до линии волос. Рана пересекала разбитую правую глазницу.

Кларк ахнула:

— Господи, глаз...

Он поднял руку, ощупал лицо.

— Все равно от него было мало проку.

Теперь стало ясно, почему рука казалась деформиро­ванной: не хватало двух пальцев.

— И рука... Кен...

Он сжал оставшиеся пальцы. Затягивающаяся мембра­на еще не сошлась на обрубках, из них сочилась темная жидкость.

— Не так скверно, как выглядит, — хрипло сказал он.

— Ты истечешь кровью, ты...

Он покачал головой, пошатнулся.

— Повышенная свертываемость. Стандартная моди­фикация. Идти могу.

Черта с два... Но собаки с одного бока подобрались ближе, с другой стороны отступили. Очевидно, остаться на месте им не светило.

— Ну что ж... — Кларк взяла его за локоть. — Нам туда.

— Не уклоняясь от курса. — Это был не вопрос.

— Да. Особого выбора нам не дают.

Лабин опять закашлялся, в углу рта появились круп­ные пузыри крови.

— Они нас пасут.

Большая черная морда мягко подтолкнула ее сзади.

— Считай это почетным караулом, — предложила Кларк.

Ряд стеклянных дверей под бетонным козырьком, официальный логотип Патруля Энтропии в камне над головой. Собаки образовали полукруг перед входом, тес­ня их вперед.

— Что видишь? — спросил Лабин.

— Наружные двери, за ними вестибюль длиной около трех метров. Там... посредине перегородки дверь. Только очертания — ни дверной ручки, ни скважины.

Кларк готова была поклясться, что раньше там ни­чего не было.

Лабин сплюнул кровью:

— Пошли.

Первая же дверь распахнулась от толчка. Они пере­ступили порог.

— Мы в вестибюле.

— Собаки?

— Пока снаружи.

Стая выстроилась за стеклом, заглядывая внутрь.

— По-моему, они не... О, внутренняя дверь открылась.

— Наружу или внутрь?

— Внутрь. За ней темно, ничего не видно.

Кларк шагнула вперед; оказавшись в полной темноте, линзы быстро адаптируются.

Лабин остановил ее, застыв, сжав в кулак пальцы, оставшиеся на покалеченной руке. Гранатомет твердо нацелил вперед. На изуродованном лице Кена застыло странное выражение, которого Кларк прежде никогда не видела: пылающая смесь ярости и унижения, граничащая с явной человечностью.

— Кен, дверь открыта.

Переключатель, щелкнув, остановился на «сверлиль­щике».

— Открыто, Кен. Можно просто войти.

Она тронула его за руку, потянула ее вниз, но тело Лабина застыло в яростном оцепенении.

— Я же говорил, — проворчал он, — разумнее в обход.

Рука с пистолетом развернулась на три часа, указав пря­мо на стену вестибюля. Бесполезные глаза смотрели вперед.

— Кен... — Кларк обернулась, почти ожидая, что стая, пробив стекло, оторвет ему руку. Но собаки сидели на месте, больше не вмешиваясь в течение драмы.

— Он хочет, чтобы мы шли прямо, — сказал Лабин. — Он всегда командует, всегда захватывает инициативу. А мы только и делаем, что... реагируем.

— А взрывать стену, когда дверь настежь? Это — не реакция?

Лабин покачал головой:

— Это побег.

Он выстрелил. «Сверлильщик» врезался в боковую стену, вращаясь с такой скоростью, что мог уйти за го­ризонт событий. Стена изверглась маленьким Везувием: вестибюль накрыли клубы серого пепла. Жгучие крупин­ки песка жалили лицо. Кларк закрыла глаза, задыхаясь в песчаной буре. Откуда-то из глубины водоворота ей послушался тонкий звон бьющегося стекла.

Что-то сграбастало ее за запястье и дернуло в сторону.

Открыв глаза, она уперлась взглядом во взбаламучен­ное взрывное облако. Лабин потянул ее к проломленной стене, его изуродованное лицо маячило совсем рядом:

— Туда. Веди.

Она повела. Кен, пошатываясь, шел рядом. Мелкие обломки еще шуршали в воздухе, оскверненное здание вздыхало. Из мглы показалась пустая, перекрученная дверная рама. Под ногами алмазным снежком хрустело разбитое вдребезги безопасное стекло.

Собак не было видно — впрочем, она бы их все рав­но не заметила до последнего прыжка. Может, взрыв их отпугнул. Может, они всегда оставались только снаружи. А может, псы в любую секунду ворвутся в разбитую дверь и завершат неоконченное дело.

В стене перед ними рваная дыра. Откуда-то льется вода. Сантиметров в пяти над полом поднимался гребень рваного бетона, край бездны — с другой стороны зияла вертикальная шахта диаметром в метр. На сомнительной прочности креплениях держались перекрученные жилы металла и пластика, другие под самыми неожиданными углами лежали поперек провала. Из пустоты била струя воды — наверху, похоже, прорвало трубу — и с плеском уходила сквозь невидимую решетку внизу.

Стена на той стороне была проломлена. За ней — темнота.

— Здесь осторожней, — предупредила Кларк.

Они вышли в просторное помещение с высоким потол­ком: как смутно припомнилось Кларк — главную прием­ную. Лабин, обернувшись, прицелился в дыру, из которой они вышли. Никто не прыгнул на них ни спереди, ни сзади.

— Большой зал, — доложила Кларк. — Темно. Ин­формационные киоски и стойки для посетителей слева. Никого.

— Собаки?

— Пока нет.

Рабочие пальцы Лабина прошлись по краям дыры.

— Это что?

Она склонилась ближе. В усиленном линзами полу­свете в стене что-то блеснуло, словно тонкая жила дра­гоценной руды. Из разбитого бетона там и тут свисали оборванные концы.

— Какая-то сеть, — сказала она, — вделана в стену. Металлическая, очень тонкого плетения. Вроде толстой ткани.

Лабин мрачно кивнул:

— Клетка Фарадея.

— Что?

— Защита. От воздействия электромагнитных импуль­сов.

Будто Бог хлопнул в ладоши — загорелся свет.


ЭМПАТ

Блики в глазах мгновенно ослепили Кларк. Она, вски­нув «Хеклер», дико замахала им в пустоту.

— Свет...

— Знаю.

Где-то в глубине здания загудели пробудившиеся ма­шины.

— Господи Иисусе, — голос раздался со всех сто­рон, — вечно вам надо все усложнить. Дверь же специ­ально открыл.

— Ахилл?

Линзы адаптировались, из белого фона проступили предметы и стены. Но в воздухе туманом висела пыль от взрыва, размывая резкость. От устроенного ими входа по полу веером расходились трещины, панели из поли­рованного камня в противоположной стене вывалились и теперь лежали грудой обломков.

— Или на крышу бы приземлились, — продолжал го­лос. — Так ведь нет, дай вам штурмовать крепость. И по­смотрите, в каком вы теперь виде! Посмотрите на себя! Еле на ногах держитесь.

Вдали заработал вентилятор, потянул струйки дыма и пыли в потолочные решетки. Воздух понемногу очи­щался. Лабин привалился к стене, давая отдых раненому бедру. Кларк уже различала цвета: потеки слизи у него на ноге блестели отвратительной ржавчиной и багрянцем — будто с него заживо содрали кожу.

— Помощь нам бы не помещала, — сказала она. Вздох откуда-то — отовсюду.

— Как и в прошлый раз. Кое-что не меняется, а?

— Это ты виноват, ушлепок. Твои собаки...

— Стандартные меры охраны после импульса, и разве я просил вас идти на них вслепую? Кен, ну что тебе-то в голову втемяшилось? Ваше счастье, я вовремя заметил.

— Посмотри на него! Помоги ему!

— Брось, — почти шепотом возразил Лабин, — я в порядке.

Здание его услышало.

— Далеко не в порядке, Кен. Но голова еще на плечах, а я не так глуп, чтобы отключать защиту перед людьми, которые только что силой вломились в мой дом. Поэто­му давайте разберемся, а потом, может, подлатаем тебя, пока ты кровью не истек насмерть. Что вы здесь делаете?

Лабин начал отвечать, закашлялся и начал снова:

— Думаю, ты сам знаешь.

— Допустим, не знаю.

— Мы кое о чем договаривались. Ты должен был вы­яснить, кто выслеживает «Атлантиду».

Кларк закрыла глаза. «В остальном план прежний...»

— На случай, если еще не дошло: на меня в последнее время немалый спрос, — заметили стены, — но, уверяю тебя, я над этим работаю.

— Думаю, не просто работаешь. Думаю, ты уже разо­брался, еще до того, как потерял большую часть ресур­сной базы. Кстати, мы могли бы посоветовать, как ее вернуть. Если тебе это нужно для анализа.

— Ага. А позвонить мне откуда-нибудь нельзя было?

— Мы пробовали. То ли ты был слишком занят, то ли связь легла.

Здание тихонько погудело, как будто задумавшись. В глубине вестибюля, за спящим информационным таб­ло, лотком с брошюрами и стойкой администратора на воротах безопасности замигали рубиновые светодиоды. Крайние слева на глазах у Кларк загорелись зеленым.

— Проходите здесь, — сказал Дежарден.

Кларк взяла Лабина под локоть. Тот хромал рядом, но не прижимался, используя ее как проводника, но не как костыль. За Кеном тянулся асимметричный темный след.

Каждые ворота состояли из двух алюминиевых цилин­дров в полметра толщиной, поднимавшихся от пола к потолку, как прутья клетки. Пройти можно было только между ними. На уровне глаз их обвивали черные поло­ски шириной с руку Кларк, усеянные созвездием цветных сигналок, — и, едва они прошли половину зала, все цвета сменились на красный.

— Ах, да, — спохватился Дежарден, — если вы по­пробуете что-нибудь протащить, защита порежет вас на мелкие кубики. — Закругленная панель под экраном при их приближении отъехала назад. — Бросайте все сюда.

Лабин, нащупав открывшуюся камеру, бросил туда пи­столет вместе с поясом. Пока он пытался снять рюкзак, Кларк последовала его примеру и поспешила на помощь. Рюкзак отправился следом за оружием, и панель закры­лась.

Табло вокруг столбиков расцвело картинками и сим­волами. Некоторые были знакомы Кларк по инструктажу

Лабина во время полета: тазер и микроволновый писто­лет, механический пружинник, аэрозольная липучка. Дру­гие Лени видела впервые. Насколько она могла судить, Кен добыл их из своего тайника на дне Атлантики.

— Это не электронный ли отсекатель? — поинтересо­вался Дежарден. — И импульсная бомба! Ты прихватил собственную импульсную бомбочку — как это мило!

Лабин сжал зубы и промолчал.

— Так, и это все? Ни гадких биозолей, ни скрытых мураволок? Предупреждаю, эти ворота ничего не проща­ют. Попробуете пронести что-нибудь...

— Наши имплантаты, — сказала Кларк.

— Их пропустят.

Лабин нащупал проход между столбами. Не загудела сирена, не заплясал над головами лазерный луч. Кларк шагнула за ним.

— Лифты сразу за поворотом, — сказал Дежарден.

Совершенно безоружные, они вступили в приемную

Дежардена. Кларк направляла Лабина тихими подсказка­ми и редкими прикосновениями. О том, что думает, она не решилась заговорить даже шепотом, но чуть сжала ему плечо. Кен знал ее достаточно давно и все понял: «Ахилл не купился».

Кен ответил слепым взглядом и движением окровав­ленных губ: «Конечно».

Все согласно плану. Если считать это планом.

Приходилось принимать физику на веру.

Она готова была поверить всему, о чем толковал Лабин по пути: неважно, поверит ли им Дежарден, главное, что­бы он счел их полезными. Пока он видит в них пользу, убить не попытается.

Но действовать не даст. Он никого не впустит в свое тайное логово, не приняв меры предосторожности: отбе­рет оружие, возьмет под арест, лишит свободы.

«Ничего смертельного, — предсказывал Лабин, — и ничего такого, что повредило бы структуру. Выбор у него будет небольшой. Справимся».

Все это было прекрасно, но Кларк никак не могла от­делаться от мысли, как именно им придется справляться.

В ее груди плескалось добрых пол-литра воды, за­пертых пленкой на электролизном порте. Пятьсот мил­лилитров — на слух не так уж много. Когда она плавала на глубине, через ее имплантаты протекал непрерывный и постоянно пополнявшийся поток морской воды. За­стойный осадок, застрявший в имплантатах теперь, на глубине не продержался бы и секунды.

«Четыреста пятьдесят граммов молекулярного кисло­рода, — сказал Лабин. — Почти как в двух тысячах лит­ров воздуха».

Голова не спорила с цифрами, а вот нутро ничего не понимало в математике.

Перед ними встал ряд лифтов. Двери одного были открыты, из кабины лился мягкий свет.

«Первым делом он нас запрет».

Они вошли. Двери закрылись. Клетка пришла в дви­жение.

Вниз.

«Безумие, — подумала Лени. — Ничего не получится».

Ей уже чудилось, что она слышит тихое шипение газа, выходящего из невидимых сопел.

Она закашлялась и переключилась на имплантаты, молясь невесть какому божеству, чтобы Лабин не напо­рол в расчетах.

Не напорол. Где-то в груди началась знакомая лег­кая вибрация. Нутро закорчилось, заполнилось запаса­ми изотонического физиологического раствора. Жидкость подступила к горлу, заполнила рот. Легкая тошнота со­провождала наполнение среднего уха. По подбородку по­бежала соленая струйка, напомнив, что пора сжать губы.

Звуки пропали, все стало слабым и далеким, кроме би­ения собственного сердца.

И уже не хотелось дышать.

Спуск продолжался. Лабин прислонился к стене. Лицо — кровавая маска циклопа. Кларк ощутила теплую влагу на верхней губе — потекло из носа. Она подняла руку, почесалась, плотно загнав в ноздрю левую затычку.

Тело вдруг запело изнутри, кости дрожали басовыми струнами. Рвота подступила к горлу, кишки свело.

«Два наиболее вероятных варианта, — прикидывал Ла­бин, — газ и инфразвук».

Она не знала, имелся ли в арсенале Дежардена газ, — вполне возможно, им уже был насыщен воздух вокруг. Но что кабина превратилась в некое подобие мегафона — ни­каких сомнений: звуковая тарелка, наверное, размещалась или в потолке, или в полу кабины. Стены фокусировали колебания, выстраивая резонанс внутри клетки. Звук со­здаст невыносимые пульсации в легких и в среднем ухе, в синусах и трахеях.

Кларк затошнило, несмотря на заполненные водой ды­хательные пути: страшно подумать, как бы это подействова­ло на ничем не укрепленную плоть. Имплантаты не влияли на кишечные газы — давление морских глубин сжимало эти полости без всякого вреда — и акустические атаки обычно настраивались на более жесткие и предсказуемые воздуш­ные камеры. И все же мегафон Дежардена что-то с ними делал. Лени едва сдерживала рвоту, которая расплескала бы раствор по всему лифту, и боялась обделаться прямо в гидрокостюм. Любой сухопутник уже валялся бы на полу, блевал в собственных испражнениях — или потерял бы сознание. Кларк зажала себя с обоих концов и держалась.

Лифт остановился, свет погас.

«Он знает, — думала Кларк. — Вычислил, конечно же, вычислил. Как мы могли надеяться, что он не поймет. Разве Ахилл мог не заметить?»

Вот сейчас кабина снова дернется, потащит их по за­битой ловушками руине в шестьдесят пять этажей, а те превратят Лени и Кена в...

Голова прояснилась. Кости больше не звенели, кишки встали на место.

— Ну вот, ребята, — прозвучал в залитых ушах Кларк тонкий и такой далекий голос Дежардена, — конечная остановка.

Двери разошлись.

Оазис светящихся механизмов на огромной темной равнине. Невооруженный глаз, возможно, увидел бы здесь Второе Пришествие, христоподобную фигуру, омы­тую светом и технологией среди бесконечной пустоты.

Для Кларк темноты не существовало. Пустыней была переделанная подземная парковка: серый подвал, про­тянувшийся на половину городского квартала. Ровные ряды опорных колонн отделяли пол от полтолка. Из стен торчали трубы и световоды, обвивали опоры паутиной ви­ноградных лоз. Кабели сходились в толстый хобот, а тот змеился по полу до подковообразного пульта управления, освещенного химическими лампами-полосками.

И Христос этот был знаком Лени. Впервые она столк­нулась с ним в темноте куда глубже здешней. Тогда он был пленником Лабина. Тогда Ахилл Дежарден ждал смерти.

Тогда его было куда проще просчитать.

Запекшаяся кровь на губах у Лабина потрескалась. Грудь задышала. Кларк отключила имплантаты. Выдер­нула затычки из носа, не дожидаясь, пока окончательно схлынет вода. Из центра высокотехнологичной подковы на них смотрел Дежарден.

— Я думал, что мог расплатиться, — сказал он.

Странно, жутко, но Лени было приятно вновь его

увидеть.

— За то, что был монстром, — пояснил он, словно его кто-то спрашивал. — Знаете, почему я вступил в Патруль?

Себя я изменить не мог, но думал, что, если помогу спа­сти мир, может, это как-то меня оправдает. — Его губы сложились в горестную улыбку. — Глупо, да? Смотрите, до чего это меня довело.

— Всех довело, — сказал Лабин.

Дежарден перестал улыбаться. На его глазах не было линз, но они вдруг стали непроницаемыми, как у рифтера.

«Пожалуйста, — думала Кларк, — пусть это будет чу­довищная, глупая ошибка. Скажи нам, что мы в чем-то ошиблись. Пожалуйста, докажи, что мы неправы».

— Я знаю, зачем ты здесь, — сказал он, глядя на Лабина.

— Однако ты нас впустил, — заметил тот.

— Ну я надеялся получить несколько большее пре­имущество, но уж как есть. Славный фокус с имплантатами, кстати говоря. Я и не думал, что они действуют при незапечатанных гидрокостюмах. Довольно глупая ошибка для Ахилла — Великого распознавателя образов, не нахо­дите? — Он пожал плечами. — Голова в последнее время была другим занята.

— Ты нас впустил, — повторил Лабин.

Дежарден кивнул:

— Да. Кстати, дальше не надо.

Они остановились в четырех метрах от его крепости.

— Хочешь, чтоб мы тебя убили? — спросила Лени. — Так?

— Рифтер как орудие самоубийства, а? — Он тихо фыркнул. — Пожалуй, в этом была бы некая поэзия. Но нет.

— Тогда зачем?

Он склонил голову набок, сделавшись похожим на восьмилетнего мальчика.

— Это ведь ты провернула фокус с родственным от­бором у моих «лени»?

Кларк кивнула и сглотнула, поняв: «Это тоже он. Зна­чит, Ахилл все-таки виновен...»

— Так я и думал, — признался Дежарден. — Эта мысль могла прийти в голову только тому, кто знал об их проис­хождении. Таких не много осталось. И шутка в том, что это легко сделать, а вот исправить очень трудно. — Он с надеждой обратился к Лабину: — Но ты сказал, что знаешь способ...

Лабин оскалил окровавленные зубы:

— Я солгал.

— Ага... Это я тоже вроде как вычислил, — пожал пле­чами Дежарден. — Стало быть, осталось обсудить только один вопрос, так?

Кларк покачала головой.

— Что ты?..

Лабин рядом с ней напрягся. Взгляд Дежардена мигнул всего на долю секунды: поверхность ближайшей стены заискрила и осветилась. Изображение на умной краске было нечетким, но узнаваемым: сонарная модель.

— Это «Атлантида», — выпалила Кларк и вдруг за­сомневалась.

— Вижу, — сказал Лабин.

— Конечно, не в реальном времени, — пояснил пра­вонарушитель. — Краска реагирует чертовски медленно, а из-за расстояния и маскировки снимок я делаю лишь изредка. Но вы поняли.

Лабин стоял, не двигаясь.

— Лжешь.

— Маленький совет, Кен. Знаешь, твои люди иногда уходят на глубину и блуждают там в темноте. Не следо­вало позволять им пользоваться «кальмарами». Никогда не знаешь, куда доходит сигнал передатчика.

— Нет, — Кларк покачала головой. — Ты? Это ты был внизу?

«Не Грейс и не Седжер. Не корпы и не рифтеры, даже не почитатели Мадонны и не два паршивца на лодке. А ты. И больше никто».

— Не могу претендовать на все заслуги, — признался Дежарден. — С модификацией Бетагемота мне помогла Элис.

— Надо думать, против воли, — сказал Лабин.

«О Ахилл. Был лишь один шанс поправить все, что я натворила, а ты его запорол. Один шанс на примирение, а ты угрожаешь всему, что я знаю. Одна паршивая, хилень­кая надежда, а ты... Как ты смеешь? Как же ты смеешь?»

Исчезла тонкая последняя соломинка. Кларк шагнула вперед. Лабин протянул искалеченную руку и перехва­тил ее.

Дежарден на Лени даже не взглянул:

— Я не идиот, Кен. Вы — не основные силы атаки, вы — просто все, что удалось наскрести в срочном по­рядке. Но ты тоже не идиот, значит, подкрепление на подходе. — Он поднял ладонь, предваряя возражения. — Ничего, Кен. Я знал, что рано или поздно это случится, и принял все необходимые меры. Хотя, благодаря тебе, вынужден обратиться к орудиям главного калибра без церемоний.

Его глаза чуть провернулись в глазницах, пальцы дрог­нули. Кларк вспомнила Рикеттса, умаслившего «Вакиту» подмигиванием и взглядом.

Картинка на стене распалась, на ее месте появились числа.

— А вот с этими ребятами у меня контакт в реальном времени. Видишь их, Кен? Канал 6?

Лабин кивнул.

— Значит, знаешь, кто это.

Кларк тоже знала. Четыре точки координат: широта и долгота. Показатели глубины от нулевого уровня. Систе­мы прицеливания. Ряд светящихся иконок, указывающих на цель.

— Мне этого не хотелось бы, — сказал Дежарден. — Я, как-никак, собирался поселиться там после отставки.

Я не думал их взрывать, так, слегка стреножить. Смазать дорожку, так сказать. Но если мне все равно умирать...

Кларк дернулась в хватке Лабина. Но даже искале­ченная, его рука держала твердо: сомкнулась на плече гранитными клещами, маслянистыми от коагулянта. Она могла лишь вертеться в его хватке, но не вырваться.

— Правда, есть и другие варианты, — продолжал пра­вонарушитель. — Коттеджики, виллы на крайний слу­чай. Я мог бы выбрать один из них. — Он поднял руку к показателям телеметрии. — Для вас это значит много больше, чем для меня.

«Он же все спланировал много лет назад, — поняла Кларк. — Даже когда мы думали, что он нам помогает. А потом мы забились в темную нору, как крольчата, и по­степенно исчезала связь, пропадали контакты, и все это был он. Ахилл отрезал нас и дезинфицировал станцию от нежелательных жильцов, когда удача иссякла, и ему понадобилось укрытие».

— Какая же ты мразь, — прошептала она, собираясь с силами.

Дежарден на нее не смотрел.

— Так когда же прибудет кавалерия, Кен? Как ты их вызвал? Много ли они знают?

— Я скажу, — сказал Лабин, — и ты откажешься от атаки.

— Нет, Кен, это ты откажешься от атаки. Исполь­зуешь свой хитрый пароль, чтобы отключить автопилот субмарины или убедить Хельсинки, что они ошиблись, — словом, все, что понадобится.

— А ты все равно взорвешь «Атлантиду».

— Зачем? Я же говорю, есть другие варианты. Зачем тратить впустую идеальных заложников? Живыми они стоят гораздо больше.

— Пока.

— Кроме «пока» у нас ничего нет, дружок.

Взгляд Кларк метался от человека, который хотел ее убить, к человеку, который рисковал жизнью, чтобы ему помешать.

«За каждый час, проведенный тобой в этой цитадели, ты убивал столько народа, сколько не жило на „Атлан­тиде" даже в лучшие времена, — подумала она. — И я убью еще больше, если оставлю тебя здесь».

А Кен готовился заключить сделку.

Она видела это в его осанке, в изуродованном сле­пом лице, которое было с ней рядом вот уже столько лет. Он не был загадочным или непроницаемым. Не для нее. Даже теперь.

— Я тебя знаю, Кен, — говорил Дежарден. — Мы давно знакомы — ты и я. Мы — братья по духу. Мы устанавливаем собственные правила и, видит бог, мы их соблюдаем. Люди не важны. Целые популяции тоже. Важ­ны правила, верно, Кен? Важна миссия.

— Если ты не пойдешь на сделку, миссия провалится.

— Кен... — прошептала она.

— Но ты можешь их спасти, — продолжал правона­рушитель. — Ты потому и пришел, да? Отдай все паро­ли и задание выполнено. Ты уходишь, я отзываю атаку и, прежде чем исчезнуть, даже отдам тебе противоядие от того мерзкого штамма Бетагемота, с которым борются твои дружки. Как я понимаю, многим из них основа­тельно досталось.

Кларк вспомнила парящую машину, вещавшую его голосом: «Если убийство десяти спасет сотню, это нор­мально». Она вспомнила Патрицию Роуэн, женщину, искореженную внутри, но для мира всегда холодную и непоколебимую: «Я служила Общему Благу».

— Или, — продолжал Дежарден, — можешь попы­таться меня убрать — и убить всех, кого собирался спа­сти. — Он сцепился с Лабином взглядом. Казалось, у них на двоих одна карманная вселенная, в которой Кларк не существует. — Выбирай. Только быстрее — ваши модификанты, новые «лени», уже везде, и я не знаю, смогу ли удержать контроль над этими цепями.

Кларк подумала, как бы поступила Патриция Роуэн, столкнувшись с таким выбором. Подумала о миллионах погибших, которые остались бы в живых, если бы умер­ла она.

Вспомнила Кена Лабина миллион лет назад: «А разве есть что-то такое, чего ты не сделаешь ради возможности вернуть все назад?»

— Нет, — тихо сказала она.

Дежарден поднял бровь и — наконец — снизошел до нее:

— Я говорил не с тобой. Но, будь я Лени Кларк... — он улыбнулся, — я бы не стал делать вид, будто мне не плевать на весь мир. Бесстыдства не хватило бы.

Она извернулась в руке Лабина и лягнула его изо всех сил. Сапог глубоко вошел в рану на бедре рифтера. Кен отшатнулся и вскрикнул.

А Кларк, освободившись, рванулась вперед.

Она бросилась прямо на Дежардена.

«Он не рискнет, — твердила она себе. — У него только один козырь, он — покойник, если нажмет кнопку, он же понимает, что...»

Глаза Дежардена метнулись влево, пальцы дернулись. И тоненькая ниточка сомнения расцвела ужасом, когда числа на стене стали меняться...

«Ожидание» трансформировалось в совершенно другое слово: снова, снова и снова оно мерцало у нижнего края экрана. Кларк отчаянно старалась не читать от какой-то отчаянной инфантильной надежды — «может, если я не увижу, этого не случится, может, еще есть время», — но все увидела, против воли увидела надпись, данную в че­тырехкратном увеличении, полную остановку, а потом стена потемнела.

«Исполнено».

На следующем шаге она споткнулась.

Что-то загудело в голове. Кости пели от слабого раз­ряда. Ноги подогнулись, руки повисли под собственной тяжестью. Она больно ударилась черепом о пульт и еще раз — об пол. Легкие сплющились, выдохнув весь воз­дух — Лени пыталась задержать дыхание, но челюсть вдруг отвисла, по щеке побежала слюна. Опорожнился мочевой пузырь. Имплантаты в груди щелкали и потрескивали.

— По-моему, тебе должна понравиться такая симмет­рия, — заметил голос откуда-то с края вселенной. — Выс­шая жертва, а? Величайшая жертва — и самая могуще­ственная женщина в мире падает, сворачивается в тугой клубочек. А я... у меня еще осталась пара дел, где надо сказать последнее слово.

Она не чувствовала биения сердца. Из глубин чере­па взметнулась тьма, вихрем пронеслась перед глазами...

— Какой шикарный миф выходит, вот что я скажу, — продолжил далекий, еле слышный голос. — Мы непре­менно должны были сойтись...

Она не понимала, о чем он говорит. Ей было все рав­но. В ее мире не осталось ничего, кроме шума и хаоса, в голове ничего, кроме исполнено, исполнено, исполнено...

«Они даже не знают, что мертвы, — думала она. — Тор­педы еще не добрались до „Атлантиды". У них осталось всего несколько минут, но они проживут дольше меня».

Рука сомкнулась на лодыжке: кто-то потащил Лени по полу.

«Прощай, Джелейн. Прощай, Аврил. Прощай, Дейл, Абра и Ханнук...»

Тяжелое жадное дыхание где-то рядом. Ощущение от какой-то далекой, расширяющейся плоти.

«Прощай, Кевин. Прощай, Грейс. Прости, что мы так и не смогли сработаться...»

Пульс. У нее есть пульс.

«Прощай, Джерри. Прощай, Пат, — еще раз прощай...»

Голоса. Где-то загорается свет. Везде.

«Прощай, Аликс. О, господи, как мне жаль, Аликс».

— Прощай, мир.

Но этот голос уже не в голове, а в реальном мире.

Кларк открыла глаза.

— Ты знаешь, я не шучу, — говорил Дежарден.

Лабин умудрился остаться на ногах, склонившись в

левую сторону. Он стоял у самого края светового пятна, а Дежарден — внутри. Они сошлись по разные стороны пульта, доходившего им до пояса.

Кен, наверное, выдернул ее из нейроиндукционного поля. Снова спас ей жизнь. Недурно для слепого психопа­та. Теперь он обратил невидящие глаза к врагу, протянул руку — возможно, нащупывал край поля.

— Целеустремленная сучка. Отдаю ей должное, — ска­зал Дежарден. — Готова пожертвовать горсткой знакомых ради целой планеты незнакомцев. Я думал, она слишком гуманна для такого рационального подхода. — Он покачал головой. — Но все это теряет смысл, если мир все равно взорвется, так? То есть все эти беглецы на хребте сейчас умрут — прошу прощения, уже умерли — и за что? В их гибели смысл появится только в одном случае — если вы развернетесь и уберетесь восвояси.

«Их больше нет, — подумала Кларк, — я всех убила...»

— Кен, ты же знаешь, сколько здесь болтается боевых спутников. И знаешь, что в некоторые я сумел пробиться. А сколько еще хранилищ химического и биологического оружия, его клепали сотню лет. Все проводки от них тя­нутся прямо к моему левому желудочку, дружище. Лени лучше помолиться духу этой тупой энтропии, что она меня не убила, не то с небес бы уже пролились огонь и сера.

Кларк пыталась шевельнуться. Сведенные мышцы гу­дели, она едва сумела поднять руку. Она попала не в обычное поле медотеека. Такой мощью обычно подавляли мятежи. В промышленных масштабах.

Лабин все молчал.

Он покачнулся влево, явно взвесив свой шаг и все так же выставив перед собой руку.

— Каналы с седьмого по девятнадцатый, — сообщил ему Дежарден. — Проверь сам. Видишь рубильники? Ви­дишь, куда ведут? У меня было пять лет на подготовку, Кен. Убив меня, ты убьешь миллиарды людей.

— Я... подозреваю, что часть этих растяжек уже висит свободно, — голос у Кена был тихим и напряженным.

— Ты что, надеешься на ваших стайных «лени»? Они не пробьются на линии, пока те открыты. А если и про­бьются, что из того? Они — это она, Кен. Концентри­рованная сущность Лени Кларк на пике формы. И когда они сомкнут зубы на растяжке, то сразу потянут ее сами. Неужели ты в этом сомневаешься?

Лабин чуть склонил голову набок, как будто услышал какой-то интересный звук.

— Сделка-то хорошая, Кен. Все в силе. Принимай условия. Тебе все равно не просто будет меня убить. То есть я знаю, ты парень крутой, но двигательные нервы у тебя такие же, как у всех. И, хотя мне неловко об этом напоминать, ты слепой.

Ледяная игла предчувствия пронзила Кларк: «Ахилл, идиот, ты что творишь? Ты что, не читал его досье?»

Послышался голос Лабина:

— Так зачем ты предлагаешь мне сделку?

— Потому что ты и вправду крутой парень. Ты меня и по запаху найдешь, если придется, и пусть у тебя сей­час выдался крайне неудачный день, я предпочитаю не рисковать.

«Ты же говоришь с Кеном Лабином! — бушевала про себя Кларк, запертая в мертвом теле. — Ты всерьез пы­таешься ему угрожать?»

— Итак, мы исчезаем, ты исчезаешь, и мир получает передышку. — Кен то попадал в фокус зрения, то уходил из него. — Пока тебя не убьет кто-нибудь другой.

Кларк хотела заговорить, но получился только стон, едва слышный ей самой.

«Это вовсе не угроза...»

— Ты исчезаешь, — поправил Дежарден. — А Лени оставляешь мне. Я для нее кое-что приготовил.

«Это приманка!»

— Ты исходишь из ложной предпосылки, — заметил Лабин.

— Да ну? Из какой же?

— Что мне не наплевать.

Кларк успела заметить, как вздулись мышцы левой ноги Лабина, как по правой побежал свежий ручеек кро­ви. Он вдруг взлетел в воздух, пробил поле и перемахнул пульт из невозможной стартовой позиции — прямой стой­ки. Он лавиной обрушился на Дежардена, сила инерции отшвырнула обоих за панель, и больше Кларк ничего не видела, слышала только звук от падения тел.

Наступила тишина.

Она лежала, чувствуя звон в парализованных мышцах, и гадала, за кого болеть. Если Лабину не хватило инер­ции, и он не вышел из поля, то сейчас умирает, а выта­щить его некому. А если и пробился, то какое-то время будет беспомощен. У Дежардена есть шанс, если только его не оглушило при ударе.

«Ахилл, убийца. Психопат, маньяк. Гнусный мерзкий монстр. Ты хуже, чем я. На тебя никакого ада не хватит. Но выбирайся отсюда. Пожалуйста! Пока он тебя не убил».

Что-то забулькало. Потом как будто ногти заскребли по пластику или по металлу. Мясистый шлепок, словно кто-то бросил на палубу дохлую рыбу — или задвига­лась парализованная на время конечность. Потом звуки борьбы. Недолго.

«Кен, не надо!»

Она собрала все силы в один отчаянный крик:

— Нет!

Донесся лишь еле слышный шепот.

По ту сторону баррикады раздался какой-то влажный хруст — и больше ничего.

«Господи, Кен. Ты понимаешь, что наделал?

Конечно, понимаешь. И всегда понимал. Мы могли всех спасти, все исправить, но все они были правы. Пат. Аликс. Ты — чудовище. Ты — чудовище. Ты всех погубил.

Будь ты проклят».

Она уставилась в потолок — из-под линз текли сле­зы — и стала ждать конца света.

Она, наверно, уже могла пошевелиться, только не видела смысла. Перекатилась на бок. Он сидел рядом, скрестив ноги, с непроницаемым, залитым кровью ли­цом. Походил на первобытного резного идола, омытого человеческими жертвоприношениями.

— Долго еще? — просипела Кларк.

— Что долго?

— Уже началось? Анклавы горят? Бомбы падают? Тебе достаточно? Хоть возбудился, урод?

— А, ты об этом? — Лабин пожал плечами. — Он блефовал.

— Что? — Она приподнялась на локте. — Но... рас­тяжки, рубильники — он же тебе показал...

— Фальшивка.

— И ты разглядел?

— Нет. Сделано было вполне убедительно.

— Как же тогда...

— Ему не было смысла это делать.

— Кен, он уничтожил «Атлант...», — внезапный, не­возможный луч надежды. — Или это тоже блеф?..

— Нет, — тихо сказал Лабин.

Она снова обмякла, взмолившись: «Пусть это будет сон».

— Он уничтожил «Атлантиду», потому что были дру­гие варианты отступления. Когда выполняешь малую угрозу, это придает убедительности большой. — Чело­век, лишенный совести, пожал плечами. — Но мертвецу отступать некуда. Нет смысла жать на кнопку, когда не можешь добиться цели.

— Он мог бы, легко. Я бы так и сделала.

— Ты мстительная. Дежарден мстительным не был. Его больше волновали собственные желания. — Лабин слабо улыбнулся. — В сущности, необыкновенно просвещенный подход. Большинство людей заточены под месть на физи­ческом уровне. Может, его и от этого освободил Спартак.

— Но он же мог всех убить.

— Да, иначе угроза не была бы правдоподобной.

— Так откуда ты знал?

— Машину Судного дня не так просто собрать. Ушло бы много времени и сил, а отдачи никакой. Логическая альтернатива — подделать ее.

— Это не объяснение, Кен. Попробуй другое.

— Я как-то подверг Ахилла допросу Ганцфельда. И кое-что понял...

Он покачал головой.

Помолчал немного. И наконец:

— Мы оба слезли с поводка.

— Я думала, ты смастерил себе новый. Твои правила...

— Все равно. Я знаю, что он чувствовал.

Лабин расправил ноги — бережно-бережно — и мед­ленно поднялся.

— И ты знал, что он сделает? — Голос получился ка­кой-то умоляющий.

Кажется, он глянул на нее сверху вниз.

— Лени, я всю свою жизнь никогда и ничего не знал. Только рассматривал вероятности.

Она хотела услышать другое. Хотела, чтобы он расска­зал какие приметы, какие промахи в спектакле Дежардена убедили его, что худшего не случится. Что был какой-то канал достоверной информации, идущий от пустого гнез­да, по какому-то невероятному стечению обстоятельств отключенному от оптоволокна. Все что угодно, но только не рассказ об азартной игре, построенной на эмпатии двух мужчин без совести.

Ей подумалось, не разочарован ли он тем, что Дежар­ден, в конце концов, все выдумал. И в самом ли деле Кен этого ожидал.

— Чем ты так расстроена? — спросил Лабин, почув­ствовав то, чего не видел. — Мы же только что спасли мир.

Она покачала головой:

— Ахилл все равно проиграл бы. И знал это лучше нас.

— Ну мы заметно опередили график. Спасли милли­оны жизней.

«Сколько миллионов? — подумала она и сразу: — А какая разница?» Разве спасение двенадцати миллио­нов могло сравниться с убийством десяти миллионов в прошлом? Как могла Мадонна Разрушения, пропитанная, сочащаяся чужой кровью, преобразиться в Святую Лени в Черном — спасительницу двух миллионов нетто? Не­ужели алгебра вины настолько элементарна?

Для Кларк такого вопроса не существовало. Все спа­сенные сегодня просто избежали судьбы, на которую Лени когда-то их обрекла. Дебет и кредит по этому сче­ту не сойдутся. Никогда.

— По крайней мере, — сказала она, — долг не уве­личится.

— Слишком пессимистичный взгляд, — заметил Ла­бин.

Она посмотрела на него:

— Как ты можешь так говорить? — Кларк едва слы­шала собственный голос. — Все умерли...

Он покачал головой:

— Почти все. У остальных появился еще один шанс. Кен протянул ей руку. Глупый жест, где-то на грани

фарса: изорванный, изломанный монстр в крови и слизи еще и предлагает помощь другим. Лени долго смотрела на протянутую руку, прежде чем нашла в себе силы ее принять.

«Еще один шанс, — подумала она. — Хотя мы его не заслуживаем».


ЭПИЛОГ: СИНГУЛЯРНАЯ МАТРИЦА ГЕССЕ[394]
Единый результат получить невозможно. Доверительные пределы превышены. Дальнейший прогноз ненадежен.


Благодарности

Обычная банда подозреваемых, без которых я бы ни­когда не вытянул эту книгу.

Дэвид Хартвелл, мой редактор, указал мне на несколь­ко структурных проблем в первом черновике и помог их исправить. Моше Федер участвовал в ежедневной рути­не от замысла до переписывания, от воплей и паники до отделки деталей, от душераздирающих истерических рыданий до момента рождения.

Летом 2002 года пестрая компания литературно и по­литически недовольных — Лори Чэннер, Кори Докгороу, Нало Хопкинсон, Бекки Мейнс, Джон Макдейд, Дже- нис О'Коннор, Сим Саменски, Исаак Шпиндель и Пат Йорк — тайно собралась на секретной явке, что впослед­ствии стало ежегодным ритуалом. Там они растерзали первые две главы этого щенка (и других тоже), а потом помогли сшить их заново. Уже второй раз куча народа знает, как мой роман начинается, а вот продолжения практически никто не видит до тех пор, когда уже поздно что-то менять. Я подозреваю, что здесь замешаны проб­лемы самооценки.

Конечно, во время создания практически никто не читал всей книги целиком,но зато многие внесли в нее свой вклад. Дэвид Никль давал советы, изрекал глубо­кие мысли и постоянно насмехался надо мной: его уча­стие оказалось настолько ценным, что я готов забыть о треклятых подъемах в пять тридцать утра и пробежках на десять миль, для того чтобы получить всю эту бесцен­ную информацию. Лори Чэннер выносила бесконечные злобствования и стоны по поводу сюжета, в котором ча­сто заметно ее участие, хотя прочесть чертову историю ей так и не дали (причем до сих пор).

Многим подробностям в сцене крушения вертолета я обязан Гленну Норманну и Гленну Моррисону: пилотам, оказавшим мне больше помощи, чем вправе мечтать до­кучливый автор. Я с изумлением узнал, что когда в по­лете у вертолета заканчивается топливо, то катастрофы можно избежать, воспользовавшись аварийной техникой под названием «авторотация». В частности, Гленн Моррисон пережил крушение, жутко напоминающее описанное здесь, с той только разницей, что он не был слеп. (Для справки: он уверен, что в реальной жизни слепой не вы­тянет этот маневр никогда, и свое дело знает. С другой стороны, он не знаком с Кеном Лабином.)

В книгу вошли отрывки жизненных историй других людей. Некоторые впечатляющие подробности атаки собачьей стаи вдохновлены встречей Роба Каннингема с дикими псами во время путешествия по Индии. Роб вам, возможно, известен: это тип, который создал ди­зайн роскошных космических кораблей для «Homeworld» и «Homeworld 2» — компьютерных игр «Relic Entertaiment». Эксперименты восьмилетнего Ахилла Дежардена с воз­душным торможением возникли из детских воспомина­ний ихтиолога Марка Шоуэлла, хотя Марк, насколько я знаю, не страдает сексуальным садизмом (если на то пошло, он, скорее, мазохист, судя по его выбору науч­ного руководителя).

Исаак Шпиндель, доктор медицины и философии, столь разносторонний в своих умениях, что мне дур­но делается, помог ввести в линию Таки правдоподоб­ный медицинский колорит. Дейв «Биоинформатик» Блок отвечал на множество назойливых вопросов по поводу искусственных нуклеотидов и минимальных размеров генотипа. (Увы, в числе прочего я узнал от него, что невозможно втиснуть генотип 1.1 MB в клетку попе­речником 250 наномикрон, что противоречит уже опи­санным в «Водовороте» данным о Бетагемоте.) Майор Дэвид Бак из новозеландского министерства обороны помог разобраться с темой воздушных взрывов топли­ва. Стив Баллентайн, Ханну Бломилла, Рик Клеффель, Гарри Паллей, Катриона Спаркс, Биб Шроер, Джанин Стинсон, Мак Тоннис и Дэвид Уильяме указали мне на важные исследования, научные доклады, обзоры, мнения и/или новые статьи, так или иначе вошедшие в солянку «Бетагемота». Джен Стисон, кроме того, прошлась по ру­кописи орлиным взором редактора, вылавливая опечатки и более серьезные промахи, — оставшихся, надеюсь, вы не заметите. Не упоминаю других, кого я мог забыть и у которых заранее прошу прощения.

Если книга провалится, никого из этих добрых людей винить нельзя, потому что никому из них не дали ее про­читать. (Если она и вправду провалится, то, возможно, как раз поэтому.) Нельзя винить даже Дэвида Хартвелла, который ее прочитал, потому что без него провал был бы еше жестче. Винить можете только меня, тем более что я уже заполучил ваши деньги.

Ну хотя бы пятьдесят центов из них.


Ссылки и примечания

Опять настало время пробежаться по ссылкам, кото­рые, возможно, окажутся ценным образовательным ре­сурсом, хотя главное их назначение — прикрыть мою задницу от любителей ловить блох.

Если вы начали читать эту сагу не с начала, то выяс­ните, что ссылки не так полны, как вам бы хотелось. Все реальные научные источники, использованные при работе над «Морскими звездами» и «Водоворотом», приводились в конце тех книг: здесь я их не повторяю, хотя многие эле­менты перешли и в «Бетагемот». (Однако я ссылаюсь на последние исследования, опубликованные уже после вы­хода «Водоворота», особенно если они подтверждают мою проницательность.) Так что, если вам нужны оригиналь­ные источники идей об умных гелях, «тонкой настройке» или об экосистеме Водоворота, придется обратиться к предыдущим книгам. Возможно, вы найдете не все, что ищете, зато немножко улучшите мои позиции на Амазоне.


АТЛАНТИДА: ВЫБОР МЕСТА

Посреди Северной Атлантики есть место, где течения замирают, — окно в огромном медлительном водовороте между Европой и Северной Америкой[395]. Я счел его подхо­дящим местом для укрытия от смертоносных частиц, ко­торые потенциально могут переноситься по воде и воздуху, и потому разместил там «Атлантиду». Описания местности вдохновлены докладом 2003 года по глубоководной минера­логии Невозможное озеро родилось из описания ультрасо­леных линз тяжелой воды в потрясающем документальном сериале «Голубая планета»[396]. Размыв Лабрадорского течения и Гольфстрима становится все более вероятным ввиду воз­растающего таяния арктических льдов. И я знаю, что в сюжете они не фигурируют, но в первой главе Лени Кларк их побаивается при подъеме на поверхность, так что имею право: гигантские кальмары уже превосходят по массе все человечество, и они становятся все больше![397]


БЕТАГЕМОТ

Углубляясь в литосферу, мы продолжаем открывать там новые виды жизни. В конечном счете, глубинные крис­таллические породы под Хуан-де-Фука — да, под тем са­мым хребтом, откуда вырвался в конце «Морских звезд» Бетагемот, — дали свидетельства существования неизвест­ных дотоле микроорганизмов[398]. Образцы воды из буровых скважин на 300 метров ниже показали снижение уровня сульфатов: там есть что-то живое, еще не классифициро­ванное и поедающее серу. Ничто не указывает, что эти ор­ганизмы, достигнув поверхности, погубят мир, однако же нет и доказательств обратного. Я имею право надеяться.

Впрочем, надежда слабая. Патриция Роуэн была права, когда доказывала, что Бетагемот, в силу принадлежности к древним организмам, наверняка должен быть облигатным анаэробом'. Чтобы вывести его хотя бы на морское дно, потребовалась бы очень подходящая мутация или преднамеренная модификация. Очень удачно, что по­следняя требовалась и по сюжету.

Уотерс и др. недавно сообщили об открытии древнего наноба (наномикроба), обитающего в горячих гейзерах, и назвали его Nanoarchaeum equitans[399] — размер его ге­нома и доля мусорной ДНК укладываются в описания Бетагемота. Лучше того: это паразит или симбионт (он обитает на более крупной архее Ignicoccus), однако его минималистский геном (около 500 тысяч оснований — вдвое меньше, чем у Бетагемота) не способен принимать некоторые необходимые энзимы, которые организм вы­нужден получать через хозяина. Он не способен к не­зависимому существованию. Бетагемот со своим более крупным геномом самостоятелен, но, каким образом он втиснул эти лишние гены в капсулу всего 60% от того же размера, остается тайной.

Рыбоголовые и корпы обсуждали возможность распро­странения Бетагемота с личинками рыб. Меня этот вопрос тоже беспокоил еще в процессе работы над «Морскими звездами» — если это так, то нет причин, по которым

Бетагемот не мог захватить мир миллиарды лет назад. Действительно, кажется, личинки рыб и беспозвоночных на больших глубинах преодолевают большие расстояния; к счастью, их развитие в пути обычно задерживается, что делает их маловероятными носителями Бетагемота (кото­рому, чтобы противостоять долговременному термоосмоти­ческому стрессу, нужен хозяин с активным метаболизмом). Кажется также, что даже распространяющиеся на большие расстояния личинки держатся строго определенных рай­онов, если судить по отсутствию генетического дрейфа между популяциями соседних островов[400]-[401]. В худшем слу­чае местные топографические и химические условия могут сдерживать распространение глубоководных видов[402]'[403].

Так что я вывернулся. Но не благодаря предусмотритель­ности, к тому же эта пуля еще может догнать меня на бегу: возможно, по крайней мере одна взрослая рыба проплыла по глубоководью от Патагонии до самой Гренландии[404].

СЕППУКУ

Искусственные микроорганизмы в наше время — поч­ти мейнстрим. Дж. Крейг Вентер (он занимается челове­ческим геномом), пока я набирал текст, создал целиком искусственный геном в надежде, что такой организм сможет излечить болезни земной среды[405]. Питер Шульц и его команда уже модифицировали Е. Coli, способную синтезировать новые аминокислоты, не обнаруженные в природе[406], в надежде, что она победит в конкуренции с основным штаммом. Целиком синтетические организмы, собранные из взаимозаменяемых генных модулей, ждут за ближайшим поворотом[407]. Я желаю ребятам большей удачи, чем умникам Хольцбринка, модифицировавшим Бетагемот.

Генетический прототип Сеппуку впервые синтези­ровал Лесли Орджел[408] еще в 2000-м ТНК действитель­но дуплицируется с обычными нуклеиновыми кисло­тами. Идея чужеродных генов, инкорпорирующихся в состав нашего ядра, еще старше идеи искусственных микробов: мало того что в наших генах жили пара­зитические ДНК с микробного уровня, но и функ­циональные гены, первоначально занесенные в клетку предками наших собственных митохондрий, видимо, мигрировали в ядро[409]. Массивный горизонтальный пе­ренос генов между видами происходил на всем про­тяжении истории Земли[410], и, конечно, симбиотическое внедрение малых клеток в большие имеет долгую и славную историю, отраженную в каждом эукариоте на планете. (Еще в «Водовороте» я упоминал хлоропласты и митохондрии.) Еще один пример того: апикоплазмы — эндосимбионты, обнаруженные в токсоплазме и плазмодиях[411].

Трепетное восхищение Таки Уэллетт каталитически­ми способностями пролина к середине века, возмож­но, окажется несколько устаревшим, поскольку Ма- вассаги и Джейкобсен уже указывали на способность таких простых молекул действовать подобно фермен­там[412].


ХИМИЯ ХАРАКТЕРОВ

Кое-кто из читателей интересуется, различаю ли я лич­ность и нейрохимию. Это законный вопрос, но виноват не я — виноваты ученые, у которых недели не проходит без сообщения о новых свидетельствах, что личность — действительно просто другое название для биохимии, хотя и вписанное в чрезвычайно сложный контекст (пример того — склонность Ханнука Иджера к насилию, коре­нящаяся в уровне моноаминной оксидазы)[413]. Если вы не принадлежите к пасхальным виталистам, верящим, что личность есть порождение неделимой божественной ис­кры, то не избежите механистического взгляда на при­роду человека.

Вся сага о рифтерах держится на идее — введен­ной в «Морских звездах» и расширенной в «Водово­роте» и «Бетагемоте», — что ложные воспоминания о насилии могут вызывать в индивидууме изменения на уровне нейронов такие же реальные, как и подлинные воспоминания. Когда создавались «Морские звезды», это было весьма умозрительным предположением, но по­следние исследования дали опытные свидетельства та­кого эффекта[414]'[415].

Подробности воспитания социопатов взяты, главным образом, из работ Роберта Хаэра[416] и других[417]. Размыш­ления в «Бетагемоте» об адаптивной ценности социо- патии в условиях корпоративного управления тоже не совсем беспочвенны[418]'[419]. (И, как должно быть ясно из этих ссылок, ни Кен Лабин, ни Ахилл Дежарден не являются социопатами в классическом понимании, так как для последних характерно не только отсутствие со­вести.)

Из «Водоворота» явствует, что идея Трипа Вины воз­никла из свидетельств о генах определенных паразитов, способных менять поведение хозяина. До выхода этой книги механизм такого влияния оставался неизвест­ным, хотя были подозрения, что это происходит пря­мо на уровне нейротрансмиттеров. Я подпер устрой­ство Трипа Вины этой гипотезой и теперь с облегчением читаю сообщения, что риск оправдался: по меньшей мере, один такой паразитический кукловод вмешива­ется в работу продуцирующих серотоиин нейронов хо­зяина'.

Ненависть Элис Джовелланос к этическим импульсам происходит от недавних работ, утверждающих, что мо­ральные рассуждения вовсе не рассудочны: они зарожда­ются, главным образом, в эмоциональных центрах мозга и дают в результате безосновательную и недоказуемую веру, что тот или иной образ действий «правилен» или «неправилен»[420]. В сопутствующей статье есть очень ми­лое изложение так называемого «парадокса стрелочника», а заодно и надежное оправдание необходимости спихнуть человека под поезд[421]. Аргументы Джовелланос, возможно, несколько упрощают вопрос — что ни говори, префронтальная кора, похоже, все-таки играет некоторую роль в принятии моральных решений[422] — но с другой стороны, Элис была фанатичкой своего рода. За что и поплатилась.

Кстати, о моральном выборе: страстное желание Лени Кларк отомстить в «Водовороте» — не говоря уже о такой же, но тайной страсти Кена Лабина в дальнейшем — не просто замыленный драматический троп. У нас, кажется, имеется встроенная схема, требующая наказывать тех, кто причинил нам зло, даже если — что противоречит интуитивному пониманию, — даже если акт мести вредит больше нам самим, чем тем, кто нарушил наши границы[423]. Мне хочется думать, что мир в конце романа получил еще один шанс потому, что, как заметил Лабин, Спартак, уничтожив совесть Дежардена, в то же время отключил реакцию мстительности. Ахилл был монстром. Ахилл был сексуальным садистом. Но в одном модифицированном уголке души он оказался более цивилизованным, чем вы или я когда-нибудь будем.

И, наконец, самое настораживающее реальное эхо, пришедшее из моего воображаемого ада, я нашел в «Вилладж Войс»[424], где предлагались «таблетки от раскаяния» — лекарство, разработанное для лечения посттравматиче­ского синдрома, должно успокаивать палачей наравне с жертвами. Подобные нейрохимические настройки коротят саму схему вины, давая возможность спокойно спать тем, кто скосил толпу непокорных гражданских лиц, про­тестующих против непопулярной политики властей. Да, я назвал свой вариант «Отпущением грехов» — но, люди, это же была ирония!..


ЗДЕСЬ ВОДОВОРОТ ВЫШЕЛ В РЕАЛЬНЫЙ МИР…

Кое-какой фон для мира выше уровня моря.

У развивающегося мира хватает причин сердиться на два других. К середине века я предвижу злорадство африканских стран по поводу коллапса североамерикан­ской инфраструктуры. Глазурью на этом горьком пиро­ге — еще одно предсказание: в населении Африки будут преобладать женщины. Я основываюсь на том факте, что, по крайней мере, в Эфиопии недоедающие женщины склонны рожать больше дочерей, чем сыновей[425] (вероят­но, по тем же причинам энергетической выгоды, которые действуют у других видов). Я предполагаю, что поколе­ния тех, кто знал в основном болезни, голод и эксплу­атацию/равнодушие, породят очаг праведного гнева со значительным тендерным дисбалансом, в котором миф об апокалиптической вендетте изнасилованной женщины привьется очень быстро. Вспомните теологию Освобожде­ния — буйное перевоплощение католицизма, возникшее из политических бурь в Латинской Америке прошлого столетия: теперь перенесите ее в Африку и вложите в сердце воинствующую Мадонну.

Различные образцы вооружения, фигурирующие в тексте — от арсенала Мири до ловушек, поставленных Дежарденом на южноафриканские межконтинентальные баллистические ракеты, — взяты из различных источ­ников, в том числе у ВВС США[426], из «The Economist»[427], в мирной программе Корнуэлльского университета[428] и даже в Европейском центре прогноза погоды средней дальности[429]. По-видимому, инфразвуковое оружие не так страшно, как его малевали (с другой стороны, оно, ка­жется, на удивление просто генерирует ваши собственные электромагнитные импульсы)[430].


ЭЛЕКТРОННАЯ ФАУНА И ЦИФРОВАЯ ЭВОЛЮЦИЯ

«Водоворот» держится на допущении, что дарвинов­ские процессы, формирующие жизнь в этом мире, равно применимы и к цифровому царству — что саморепли­цирующиеся программы могут быть буквально живыми, когда создаются условия для естественного отбора. Недав­но это предположение получило подкрепление: термин «цифровые организмы» замелькал в весьма почтенных научных журналах[431]', и теперь вы можете загрузить бес­платные приложения, которые позволят вам эксперимен­тировать с эволюцией на своем рабочем столе[432]. Электрон­ная жизнь сделала еще один шаг вперед — может быть, за ней идет экосистема Водоворота.

«Водоворот» расширил идею об Интернете как эко­системе до «согласованного суперорганизма», который использует в качестве репродуктивной стратегии миф о Мадонне Разрушения. За пять лет части этого сверхорга­низма мутировали — при небольшой помощи друзей — и превратились в шредцеров и «лени» из «Бетагемота». В экологическом понимании мы перешли от системы на пике формы к хилому и оскудевшему ландшафту с вир­туальными крысами, чайками и кудзу — и виртуальная экология этого романа, соответственно, отражает дина­мику видов-паразитов, распространенных в экосистемах реального мира.

Обычно на взрыв популяции нежелательных видов насекомых люди реагируют вываливая груды пестици­дов. Вредители в ответ обычно: а) вырабатывают со­противляемость и б) повышают скорость размножения, чтобы компенсировать возросшую смертность. Когда это случается, человеческие «менеджеры» уже не могут пре­кратить борьбу, потому что подтолкнули вредителей к хроническому заражению: едва мы прекратим распылять пестициды, их возросшая скорость размножения приве­дет к катастрофическому взрыву популяции. Именно это произошло в 70—80-х годах при заражении листоверт­кой североамериканского побережья [433]. Я подозреваю, что история рискует повториться с нынешним нашествием короеда. Не нужно докторской степени, чтобы увидеть парал­лель в динамике соотношения экзорцистов — шредцеров в Североамериканской сети. Лени Кларк не обучалась экологии, у нее были свои болезненные причины для каждого шага. Ирония в том, что эти шаги оказались самыми подходящими для чисто экологического тупика. Пик и спад численности видов вредителей сменяются циклически, если их оставить в покое; если же вы загна­ли их во взрывной рост, пожалуй, единственный способ восстановить естественное равновесие — это убрать ногу с тормозов, стиснуть зубы и терпеть, пока система не стабилизируется.

Если, конечно, дождетесь.


ПРЕДСКАЗАНИЯ ПРОШЛОГО

Умный гель. Зельц. Нейронные пудинги, использован­ные корпами против рифтеров в первой половине этой книги и сыгравшие значительную роль в предыдущих, существуют в реальной жизни. Нейроны, культивирован­ные из крысиного мозга, теперь дистанционно управляют роботами в лаборатории неподалеку от вас [434](49).

Как я зол! Я думал, пройдут годы, пока эта идея меня догонит.

Франциска Вудворт Песнь златовласой сирены. Сила Земли

© Вудворт Ф., 2016

© Оформление. ООО «Издательство «Э», 2016

Глава 1

– Проходи, – произнес маг. Я же замерла на пороге не в силах сделать последний шаг, который отделит мою старую жизнь от новой. Взгляд лихорадочно скользил по комнате в желании зацепиться за любые мелочи, лишь бы избежать этих зеленых пронзительных глаз.

Я заметила лохань и следы воды вокруг нее. Значит, наш гость уже принял ванну. Неудивительно, после боя с умертвиями, что напали на деревню, он наверняка испачкался. Мужчина переоделся в чистое и сейчас был в брюках, что плотно облегали сильные ноги, и рубашке, наполовину расстегнутой, что позволяло рассмотреть поросль кудрявых черных волос на груди. Я отметила все эти мелочи мимоходом. Смотреть напрямую на мага я не решалась.

Взгляд уперся в расстеленную кровать, и ладони тут же взмокли от волнения. Сердце забилось пойманной птицей, и мне стало страшно до одури. Казалось, что это происходит не со мной. Никогда еще я не поднималась на второй этаж, где останавливались постояльцы. Нет, иногда я помогала Салли с уборкой, но только в те моменты, когда никого из жильцов не было.

– Закрой дверь, сквозит! – раздраженно приказал мужчина. Я бы с радостью закрыла дверь с той стороны и оказалась бы от него как можно дальше, да кто мне разрешит. Через силу сделав шаг в комнату, я позволила двери захлопнуться, а вот звук задвигаемой щеколды резанул по моим натянутым нервам. Резко оглянувшись, я обнаружила, что щеколда задвинута в паз, отрезая мне пути отступления. В панике посмотрев на мага, я уловила на его тонких губах хищную улыбку и тут же почувствовала себя ланью, запертой наедине с волком.

– Подойди ко мне, – мягко произнес маг, но я и на секунду не поверила в эту мягкость, так как голодный взгляд зеленых глаз уже шарил по моему телу. Мне тут же захотелось забиться в какую-нибудь нору и сделаться маленькой и незаметной. Я понимала, что никто мне на помощь не придет. Даже Иланий. Кузнец, как рассказывали люди, зашедшие в таверну на радостях пропустить стаканчик, был серьезно ранен в драке с умертвиями, в которой участвовали все взрослые жители деревни.

Наше селение находится чуть в стороне от тракта, между Орданисом и Заречьем, небольшим городком на краю империи. В тихом месте. От нас почти день пути до Заречья. Каким образом сюда занесло этого боевого мага, было непонятно. Здесь чаще всего путешествуют торговцы и простые люди. Ну, вот почему он остановился у нас? Правда, деревня, что была расположена неподалеку на тракте, уничтожена умертвиями, что поднял некромант, недовольный обслуживанием в таверне.

Все знали, что папаша Лозан трясется над своей дочкой-красавицей. Особо настойчивых кавалеров вмиг отваживали его сыновья. В их таверне Милава привлекала постояльцев своей красотой, а в нашей я – своим пением. К нам даже из города ездили меня послушать! А сколько раз меня звали в Заречье петь в самых дорогих заведениях, сулили золотые горы, но дядя Корган посылал всех лесом, да и я сама не рвалась в город.

А тут этот некромант, чтоб его! Некроманты, как известно, те еще бабники, вот он и остановился у папаши Лозана. Явно полез к Милаве, за что и огреб. Тонкая душа не выдержала общения с братьями девушки, которые выкинули его из таверны, оставив ночевать в конюшне. Он в отместку поднял все старое кладбище и смылся по-тихому.

Говорят, папашу Лозана загрызла его же теща, что померла этой весной. Деревня была уничтожена, а вот Милава спаслась. Подоспели стражники из города, когда заметили пожарище. Едва успев проснуться, люди от своих мертвых родственников спасались огнем.

– Я не повторяю своих приказов дважды! – как удар плети раздались сухие слова, и я подпрыгнула на месте. Подойти к нему?! Да у меня ноги ватные от страха! Я понимаю, что должно произойти, и это знание заставляет сотрясаться мелкой дрожью все мое тело. Салли с Бозанией иногда проводили ночи с постояльцами, а потом громко обсуждали свои похождения. Невольно я узнавала подробности, заставлявшие гореть мои уши.

Дядя, как ты мог так со мной поступить?! Мною откупились, как куском мяса, что бросают волку, чтобы он не трогал остальных овец. В моем же случае, чтобы заставить мага спасти нашу деревню от умертвий. Как только он сегодня появился, я уже почувствовала угрозу, исходящую от фигуры, закутанной в плащ, с низко надвинутым капюшоном, скрывающим лицо. Тяжелый посох в его руках подтвердил, что перед нами боевой маг. Люди с подозрением косились на него.

Он сел в самый дальний угол, и, казалось, ему глубоко наплевать, что творится вокруг, но в течение вечера, пока пела, я чувствовала его тяжелый взгляд на себе. Для меня не стало неожиданностью, когда после ужина он подошел к дяде и что-то сказал, бросив взгляд на меня. Тот отрицательно покачал головой и ответил что-то резкое, его настроение не изменил и протянутый мешочек с монетами.

В этот момент я не могла заставить себя петь, напряженно следя за ними. Не то чтобы я боялась, что дядя соблазнится щедрой платой. Ему уже много раз предлагали серебро и даже золото, желая, чтобы я поднялась на второй этаж. Чаще проезжие. Те, кто бывал у нас постоянно, знали, что это бесполезно. Но всем известно, что ссориться с магом не стоит, это еще хуже, чем с некромантом. Люди в таверне тоже искоса следили за дядей и гостем, догадываясь, о чем те говорят, и ожидая, что последует за отказом.

Меня успокаивало, что сегодня среди посетителей находится Иланий. Мы дружим с детства. С самых малых лет он как старший брат оберегает меня. Он частенько приходит к нам выпить эля и послушать, как я пою. Вот и сейчас он послал мне ободряющую улыбку.

Неожиданно в таверну ворвался мальчишка Рон с криком, что умертвия напали и на нас. Значит, не всех уничтожили стражники, и нежить добралась до деревни. Все мужчины вскочили и выбежали на улицу. Исключение составил маг, который так и не сдвинулся с места, буравя дядю взглядом. Он даже и ухом не повел, когда с улицы раздались крики.

– Вы не поможете? – Я услышала, как голос дяди дрогнул. Понятно почему. Стража из города доберется до нас не скоро, и неизвестно, будет ли здесь хоть кто-то жив к тому времени. Например, от таверны папаши Лозана остался лишь сгоревший остов, а мужчины рассказывали, что земля в округе была усеяна ошметками тел как умертвий, так и людей, и даже домашних животных.

– А что мне за это будет? – прозвучал холодный вопрос. В бессильной ярости дядя смотрел на мага. Было ясно, что помогать он нам не собирается. Действительно, себя он защитить сможет, а что за дело ему до людей в деревне.

Я отказывалась поверить глазам, когда дядя бросил взгляд на меня, на мага, а потом взял мешочек с монетами из его рук. Маг обернулся, посмотрел на меня, а потом вышел. Я же как громом пораженная застыла на месте и, не веря, смотрела на дядю, который за один миг как будто постарел лет на десять.

«Меня продали!» – бились в голове слова, и хотелось кричать от разрывающей душу боли.

Избегая моего взгляда, дядя поспешил на улицу. Свидетельницами произошедшего были лишь Салли с Бозанией. Растерянные, они застыли с открытыми ртами. Первой отмерла Салли и подошла ко мне.

– Не бойся, я когда приносила ему еду, немного его рассмотрела. Он красив и молод. Первый раз всегда страшно и больно, ты не пугайся. Он маг, может, и сделает что-нибудь, чтобы облегчить боль, – с сочувствием произнесла она.

– Наконец-то наша певчая птичка станет женщиной, – съехидничала Бозания. Она так и не простила мне, что господин Витан, по которому она сохла не первый год, не обращал на нее внимания, а частенько приезжал из города только для того, чтобы послушать, как я пою, и дарил мне цветы.

Не дождавшись от меня и шага в его сторону, маг сам направился ко мне. Я сжалась, опустив глаза и рассматривая пол под ногами.

– Как тебя зовут? – услышала я совсем близко, и мои ладони сжали материю платья, чтобы унять дрожь.

– Лорианна, – ответила, с трудом разлепив губы.

– У тебя волшебный голос, Лорианна. Он проникает в душу.

Я молчала. А что на это сказать? Пела я всегда, сколько себя помню. Мне было легче выразить свои мысли и чувства в песне, чем словами. Многие поражались не только моему голосу, но и самим песням и зачастую спрашивали, где я слышала их. Слова песен рождались в моей голове, они были в крови, и казалось, что я вспоминаю давно забытое. В своих песнях я воевала, защищая родной край, любила и ненавидела, знала цену дружбе и страдала от предательства. Я пела о простых моряках и правителях, об эльфах и гномах. Когда я пела, то как будто видела их истории и их самих перед глазами.

– Посмотри на меня, – потребовал он.

Мне ничего не оставалось, как подчиниться. Медленно подняла глаза. Мой взгляд задержался на его груди, покрытой темными волосами. У Илания грудь была гладкой, отметила я разницу. Не то чтобы он когда-то раздевался передо мной, но я бывала в кузнице, и там он иногда работал без рубахи. Поймав себя на том, что слишком долго рассматриваю грудь мага, я быстро подняла глаза выше и встретила его взгляд.

«Он действительно красив», – отстраненно подумала я. Во вкусе Салли. Та больше всего любила жгучих брюнетов. Впечатление портили тонкие губы с тяжелым подбородком, что намекали на властный характер. Зеленые глаза мужчины из-под черных густых ресниц, казалось, хотели заглянуть мне в душу. Чуть влажные волосы едва доставали до плеч и слегка завивались. Несколько капель влаги упали с них, оставив влажные следы на рубашке.

– Можешь называть меня Корнелиусом, – позволил он. Можно подумать, я мечтала с ним познакомиться. – У тебя глаза, как озера. Так и хочется утонуть в них и узнать, что скрывается в глубине.

Комплимент не отличался оригинальностью. Практически каждый мужчина считал своим долгом сообщить мне нечто подобное. То, что и этот маг не стал исключением, вызвало у меня нервную усмешку. Маг заметил ее, и его глаза вмиг похолодели.

– Раздевайся! – последовал жесткий приказ, и мне дали понять, что игры закончились.

От этих слов я окаменела, и глазами, полными ужаса, уставилась на мага. Никто и никогда так со мной не обращался. Если кто-то из подвыпивших гостей лез ко мне, чтобы познакомиться, то его оттесняли наши местные, которые часто приходили к нам посидеть за стаканом настойки или кружкой эля, да и дядя вмешивался.

– Ты боишься меня? Или это у тебя в первый раз? – спросил он с исследовательским интересом, а потом с насмешкой сказал: – О чем я спрашиваю?! Да тут скорее всего только ленивый не пробовал твои прелести, и трактирщик просто набивал цену.

Произнеся это, он сам потянулся к пуговичкам на моем платье и начал их расстегивать. Это стало пределом для моих нервов, и с возмущенным «Да что вы себе позволяете?!» я залепила ему пощечину. Это потрясло нас обоих. Если бы не боль в руке и отпечаток моей ладони на его щеке, то я могла бы поклясться чем угодно, что это сделала не я. Да я в своей жизни никого и пальцем не тронула!

В стремительно темнеющих глазах мага я заметила красные всполохи и с криком «Спасите!» резко развернулась и постаралась выбежать, отчаянно дергая дверь на себя. Лишь через несколько секунд до меня дошло, что она закрыта на щеколду, и трясущимися пальцами я попыталась отодвинуть засов.

Меня как котенка схватили за шиворот. Раздался треск материи, и я почувствовала, что моя спина до пояса обнажена. Я всхлипнула. Мои руки оставили щеколду и устремились к груди, пытаясь удержать стремительно спадающий лиф платья. Хуже всего, что после этого наступила тишина, и я слышала лишь дыхание мага за своей спиной. Мне было безумно страшно так стоять и ждать, что последует дальше, но ни за что на свете я не смогла бы заставить себя обернуться.

Когда я ощутила, как он коснулся моих плеч и неспешно провел черту по позвоночнику вниз и обратно, то не закричала лишь потому, что уже минуту не дышала и голоса не было. Я стояла и хватала ртом воздух, силясь вдохнуть, но горло перехватило, и мне этого сделать не удавалось.

Каким-то чудом я выдавила из себя:

– Пожалуйста, отпустите меня. Это неправильно. – И сама не узнала своего голоса, настолько жалко он прозвучал.

– Я заплатил за тебя и спас никчемные жизни людишек. Разве я не достоин награды? – Ответа маг не ждал, подхватил меня на руки и, в несколько шагов преодолев комнату, положил на кровать. У него был такой голодный взгляд, что я заскулила. Только это его не остановило.

– Ты даже не представляешь, насколько прекрасна! – Его рука коснулась моей щеки, погладила волосы. – Настоящее золото.

Я испуганно дернулась, а он чуть нахмурился.

– Не бойся, я не обижу тебя, – произнес он, и на секунду я ему поверила, тем более что маг отодвинулся и встал с постели. Но плеснув в бокал из кувшина вина, он вернулся и, приподняв мою голову, приказал: – Выпей, тебе будет легче.

Осознание того, что от своих намерений Корнелиус не отказался, заставило меня издать глухой стон и отвернуться. Это мага не смутило. Намотав на руку мои длинные волосы, он заставил меня повернуть голову к нему и насильно влил вино сквозь сжатые губы. Я закашлялась, и часть вина потекла по подбородку, на шею и грудь.

– П-п-пожалуйста, не надо… – попросила я, отчаянно смаргивая слезы.

Маг не ответил, его глаза словно приклеились к моей груди, по которой кровавыми ручейками стекало вино.

– Так невинна… прекрасна… – наконец хрипло произнес он. – А какой сладкий голос… Даже сейчас твои слова проникают в душу, заставляя подчиниться, – задумчиво произнес он. Взгляд его потяжелел, и маг решительно закончил: – Не проси, малышка. Если не я, то другой. Ты слишком восхитительна, чтобы я от тебя отказался.

С его губ сорвалось заклинание. Я закричала от отчаяния, но крик получился беззвучный. Маг лишил меня голоса.

Его слова: «Не бойся», – прошли мимо моего сознания, так как я уже миновала грань обычного страха. Мне хотелось сжаться в комочек и тихонько выть. Ужас сковывал каждую клеточку тела от того, что я не слышала себя и из моего горла вырывались лишь беззвучные хрипы, от того, что сейчас должно было произойти. Какой-то частью своего существа я понимала, что происходящее мерзко, ужасно и неправильно. Такое не должно было со мною случиться, но почему-то случилось. Мое сознание беспомощно билось в оковах тела, желая покинуть его и вырваться на свободу. Я молила о беспамятстве или смерти, но моим мольбам не суждено было быть услышанными.


Мне было больно от начала и до конца. Казалось, что я сошла с ума и как муха беспомощно бьюсь в паутине кошмара. Я беззвучно кричала, заливая подушку слезами. Все мое тело горело. Я чувствовала себя оскверненной, растоптанной, а знание того, что это все произошло с молчаливого согласия моего дяди, рвало душу на части. Если бы я хоть на миг могла предположить, что меня ожидает, то лучше бы побежала навстречу умертвиям. Те хотя бы сразу сожрали меня, а не мучили.

Единственное, чего мне хотелось, так это умереть, но мне не дали. Маг произнес заклинание, и с его рук потекло тепло. «Боевик и целитель», – меланхолично отметила я, лежа безвольной куклой. Руки, до этого скованные магией, он освободил, но я была не в силах пошевелить и пальцем. Меня погладили по голове, а потом он взялся расплетать уже порядком растрепанную косу.

– Какие у тебя красивые и мягкие волосы. Настоящее богатство. Они блестят, как солнечные лучи.

Мне же было все равно, я никак не прореагировала на его слова. Реши он снять в этот момент с меня скальп, я бы и на это не отреагировала. После того что со мной случилось, меня можно было резать на части, и я бы не пикнула. Хотя о чем это я, хоть руки он мне и освободил, но голос так и не вернул.

После пережитого ужаса его прикосновения показались изощренной насмешкой, и я отдернула голову в сторону. Это ему не понравилось, и, поймав мой подбородок в железный захват своих пальцев, он повернул мое лицо к себе и подарил властный поцелуй. И я с ужасом поняла, что мои мучения еще не закончились.


К счастью, ничто не длится вечно, и мои пытки подошли к концу.

Я закрыла глаза, стараясь внутренне отгородиться от его руки, что касалась меня, а он решил, что я засыпаю.

– Спи, радость моя, – поцеловал он меня в висок. – Я теперь тебя никому не отдам. – Если бы перед этим Корнелиус не насиловал меня несколько раз подряд, то можно было бы поклясться, что в его голосе звучит нежность.


Я лежала тихо, как мышка, боясь пошевелиться и разбудить мага. После его слов вся апатия слетела с меня. Мысль о том, что утром он может продолжить надо мной измываться, прогнала усталость. Я обдумывала все, что сегодня со мной произошло. Прежняя жизнь разбита. Единственный родной человек предал. И это было намного хуже того, что вытворял со мною этой ночью маг. Что же мне делать? Как дальше быть?

Моим телом дядя заплатил за свою жизнь и жизни остальных. Это станет всем известно, и если даже Салли и промолчит, то уж Бозания молчать не станет и с удовольствием расскажет всем о моем позоре. Как после этого смотреть людям в глаза? Даже если маг меня и не заберет с собой, что маловероятно, то посетители в покое не оставят. Слишком многие смотрели на меня раздевающими взглядами, и лишь моя невинность спасала от посягательств.

Как сказал однажды настойчивый кавалер Салли, зажав ее на улице: «Ты уже не девочка. Чего ломаешься? От тебя не убудет!» После этого она проплакала весь вечер, и даже дядя ее не дергал, а я подменила. Представив, что теперь так же могут поступить и со мной, я сжалась.

За что?! Из глаз потекли злые слезы. Что и кому я сделала плохого в этой жизни? Мой защищенный мирок лопнул как мыльный пузырь, оставив меня растоптанной и вывалянной в грязи. Меня предал родной человек. Все друзья, которые у меня были, теперь отвернутся от меня. Женщины почувствуют себя вправе плевать в мою сторону или в лучшем случае пренебрежительно отворачиваться, а мужчины поступать ничем не лучше, чем сегодня этот приезжий маг. В ярости я до боли сжала кулаки. В душе словно все натянулось, и через мгновение я почувствовала, как что-то разорвалось. С таким звоном рвется струна. И неожиданно мне стало легче, я ощутила прилив сил.

«Мне больше нельзя здесь оставаться!» – отчетливо поняла я. Или утром меня заберет с собой маг, заставив мечтать о смерти, или люди здесь сделают мою жизнь невыносимой. Вся любовь и привязанность к дяде истаяла как дым. После его поступка он стал для меня чужим человеком. Надо бежать, пока еще есть время!

Тихонько отодвинувшись от мага, я встала с постели. Он беспокойно заворочался, как будто в поисках меня, я же настороженно замерла. Через мгновение он успокоился и размеренно задышал, обняв подушку, на которой остался мой запах. Моя одежда лежала возле кровати цветными лоскутами. Все вещи оказались безнадежно испорчены. Я стояла обнаженная в свете луны, и лишь волосы шелковым плащом закрывали тело до бедер. Делать нечего, мне прямо так придется идти по коридору. В душе поднялось негодование – в довершение всех моих злоключений я оказалась вынуждена красться голой как продажная девка от своего кавалера.

«А тебя и продали», – прорезался ехидный внутренний голос, и в душу стала заползать тьма. Никогда этого не забуду и не прощу!

Подойдя к двери, я с ненавистью посмотрела на щеколду и вспомнила, как вечером по ней бессильно скользили мои пальцы, пытаясь отодвинуть. Удайся мне это тогда, то может, у меня бы был шанс сбежать? Решительно я взялась за нее сейчас и с легкостью отодвинула. Насмешка судьбы: щеколда сдвинулась бесшумно. Открыв дверь, я покинула комнату, где остались мои мечты, вера в людей и наивность. Казалось, что прежняя я умерла на той постели, корчась от боли в беззвучном крике.


Мне удалось пробраться в свою комнатку на первом этаже незамеченной. В тазике я ополоснулась холодной водой и надела на себя рубашку и платье. Натянула чулки и сапоги. Пусть сейчас ранняя осень, но скоро похолодает, и они мне нужнее. Я растерянно смотрела, раздумывая, что взять с собой. Не так уж и много вещей я имела. Сунула в карман несколько листов бумаги и карандаш. Мне его подарил старый Дарион, что учил грамоте. Однажды зимовал у нас старик. Дядя оставил его с условием, чтобы тот научил меня, чему сможет. Все в деревне считали это блажью, но дядя спокойно перенес насмешки по этому поводу.

«Не хочу больше думать о нем!» – одернула я себя.

На плечи накинула шерстяной плащ. На кровати лежал ребек[435]. Видно, Салли принесла его из зала. Я не притронулась к инструменту и пальцем. Это не то, что стоит брать с собой в дорогу, к тому же без голоса я больше не смогу выступать.

Сердце отозвалось болью при мысли об утерянном. Но я лучше буду молчать всю свою жизнь, чем вернусь в комнату наверху. Окинув напоследок взглядом место, где росла и взрослела, вышла, решив по пути заглянуть на кухню. Надо бы взять с собой поесть и наполнить флягу водой. Денег у меня не было, но это не пугало. Вообще, после сегодняшнего меня уже мало что могло испугать.


Незримой тенью проскользнула на кухню и уверенно прошла к месту, где хранился хлеб. В предусмотрительно захваченную котомку вместе с ним положила сыр и мясо. Свечу не зажигала. Да и зачем? Я и так ориентировалась здесь с закрытыми глазами.

– Лори?! – услышала я и подскочила на месте, когда с этим тихим возгласом кто-то начал возиться с лампой. Оглянувшись, я увидела дядю. Похоже, он с вечера так и сидел за столом и явно с кружкой чего-то забористого. Волосы были всклокочены. Лицо помятое, под глазами мешки.

Несмотря на внезапное пробуждение, он окинул мою фигуру в плаще внимательным взглядом и сразу все понял.

– Тебе удалось сбежать? – с надеждой спросил он. – Молодец! Беги в Заречье и обратись за помощью к господину Витану. Он много раз просил твоей руки, но я говорил, что ты еще молода. Он тебя спрячет и не выдаст. Глядишь, этот маг и уедет.

Затем дядя разглядел мои припухшие от слез глаза, и его плечи поникли.

– Прости меня, девочка, – глухо произнес он. – Но лучше ты будешь жива, чем тебя бы растерзали умертвия.

С этим утверждением я бы поспорила. Так много мне хотелось ему сказать, но оставалось лишь крепче сжать зубы.

– Подожди, – вскинулся он. Полез в карман и выложил на стол кошелек, что ему дал маг. – Возьми деньги в дорогу, они тебе пригодятся.

Прежняя я, наверное бы, швырнула кошелек дяде в лицо, но я сегодняшняя… молча взяла деньги. И пусть они жгли мне руки и казалось, что от нихпахнет кровью. Я хотела уже развернуться и выйти, но дядя опять задержал меня. Поднявшись, он поспешил в угол кухни, опустился на колени и поднял половицу. Я и не знала, что там у нас тайник.

Когда дядя вернулся, в руках у него была грязная тряпица. Под моим недоуменным взглядом он ее развернул, и в свете лампы блеснуло женское золотое кольцо с большим кровавым камнем. Я ничего не могла понять. Зачем он мне его протягивает?! Даже покачала головой, сделав шаг назад.

– Возьми! Это кольцо твоей матери. Она просила отдать тебе его, если не вернется до твоего восемнадцатилетия или когда ты станешь женщиной. – При последних словах дядя смешался.

У меня в голове не укладывалось, что его сестра и моя мать могла быть обладательницей такого дорогого кольца. И что значит «если не вернется»?! Он же всегда говорил, что моя мать умерла, и не хотел обсуждать эту тему.

– «Пусть наденет кольцо на левую руку, на указательный палец. Для всех оно станет невидимым. Когда придет время заявить о себе, пусть переместит его на правую, и тогда кольцо станет зримым», – закрыв глаза, повторил он заученные слова.

Ничего не понимая, я все же взяла кольцо и выполнила требуемое. Оно легко наделось и чуть сжалось, подгоняя себя под размер моего пальца.

«А кольцо-то магическое!» – дошло до меня, когда после этого оно исчезло на моих глазах. И пусть оно было совершенно невидимым, но я чувствовала его на пальце.

На прощание дядя хотел меня обнять, но я отшатнулась, и его руки бессильно повисли.

– Надеюсь, ты сможешь меня простить, – прошептал он мне вслед, и я ушла не оглядываясь.


Пусть я и понимала, что надо как можно быстрее уходить, но не могла этого сделать, не повидавшись напоследок с еще одним человеком. Я шла привычной тропинкой, которой ходила тысячи раз. Была глубокая ночь, и все селение спало. От земли поднимался туман, а в воздухе стояла гарь от костров, где жгли останки умертвий, некоторые еще дымили. Проскользнув под окно знакомого дома, я тихонько постучала. Пришлось повторить, прежде чем внутри послышались шаги.

Иланий выглянул в окно, а потом через минуту вышел из дома. Мы молчали, пока не отошли немного в сторону.

– Лори, что ты здесь делаешь?! – приглушенно воскликнул он. – Этот маг положил на тебя глаз, и ты бежишь? – догадался он. Я утвердительно закивала, а он выругался. Пока мы шли, я заметила, что он ощутимо прихрамывает и правая рука на перевязи. Досталось ему в схватке! В ответ на мой обеспокоенный взгляд Иланий отмахнулся и сказал, что ничего страшного. Так я ему и поверила! Сквозь бинты проступила кровь.

– Куда тебя направил дядя? В Заречье? – Я опять закивала. Иланий окинул меня взглядом и вынес вердикт: – В таком виде тебе опасно путешествовать. Иди в кузницу, а я принесу тебе вещи брата переодеться, и подберем оружие.

Я заколебалась, ведь мне надо было спешить, но оценила разумность его предложения.

– Я быстро, – понял Иланий мои колебания, и мы разошлись.

Действительно, он очень быстро пришел с рубашкой, штанами и кафтаном из темного сукна. Пока я перетягивала грудь и переодевалась, он, отвернувшись, давал наставления:

– Если спросят, то говори, что тебе четырнадцать лет. Остался в живых при нападении умертвий. Убежал в лес из сгоревшей деревни, заблудился и только недавно вышел к людям. Тебе помогли, и ты идешь в город к дальней родне.

Я переоделась и, подойдя к Иланию, показала на свои губы, знаками объясняя, что не могу говорить.

– Ты сорвала голос от страха? – с беспокойством спросил он, и мне ничего не оставалось, как кивнуть. – Не переживай, через пару дней вернется. А так даже лучше, тебя жалеть начнут и не обидят, – постарался успокоить меня он. Затем полез в карман и достал черную шапку. – Скрой волосы.

У меня ничего не вышло. Моя коса была слишком длинная, чтобы ее спрятать. Я взяла волосы и сделала режущее движение, показывая, чего хочу.

– С ума сошла?! Да я и пальцем не трону такую красоту!

Как он ни отказывался, я настояла. Весь маскарад не имел смысла, если меня будет настолько легко раскусить. Понимал это и Иланий, поэтому протянул мне кинжал:

– Режь сама, у меня рука не поднимется.

Я решительно взяла в руки косу и отрезала ее под самый корень. Волосы тут же рассыпались и полезли в глаза.

– Лори, зачем ты так?! – жалобно воскликнул Иланий. – У моего брата волосы и то ниже плеч!

Я же не обратила на это внимания, решительно беря шапку и натягивая ее по самые брови.

– Ты слишком чистая и красивая для мальчишки, – вынес вердикт друг, окинув меня критическим взглядом. Что ж, мы прошли к дымящемуся костру и, разворошив его, бросили туда мою косу, скрывая следы. Пока она тлела, Иланий снял с меня шапку и втер сажу в голову, от чего мои волосы стали жирные и серые. Немного испачкал лицо и руки.

– Так лучше, – удовлетворенно выдохнул он, а потом протянул мне кинжал: – Возьми с собой, пригодится. Если будут нужны деньги – продай.

Я думала, куда бы его положить, и в итоге засунула в сапог, чтобы не привлекать излишнего внимания к оружию.

– Будь осторожна! Если бы не нога, то я бы обязательно пошел с тобой, а так буду только задерживать.

Надо было спешить, я уже потеряла слишком много времени. Он обнял меня напоследок, и хоть Иланий был для меня как брат, я ничего не могла поделать с дрожью отвращения. Но мне пришлось перетерпеть и не выдать себя.

Когда вышла из деревни на дорогу, несмотря на ночь и то, что была одна, я почувствовала себя свободной. Страха не было. Сделав глубокий вдох, я бодро зашагала в противоположную от Заречья сторону.

Глава 2

Корнелиус проснулся и несколько мгновений лежал с закрытыми глазами. Сегодня с утра у него было удивительно хорошее настроение. Вспомнив все, что вчера произошло, он понял причину, – золотоволосая малышка. Кто бы мог подумать, что, отправляясь в погоню за младшим братом, он встретит такое чудо в этом захолустье.

Усталый и злой от того, что брат от него ускользнул и уже успел натворить дел, маг решил не тащиться в город и заночевать в таверне. С первого же мгновения, как он вошел, его покорил голос. Даже не так – ГОЛОС. Проникающий в самую душу и тревожащий ее, задевающий даже те струны, о которых Корнелиус и не подозревал. В своей жизни он слышал много певцов, но никогда не было такого. Стараясь осмыслить происходящее, он сел в дальний угол и исподтишка принялся наблюдать за певицей. Эта девушка казалась пришелицей из другого мира, настолько ее красота и изящество не вязались с убогой обстановкой.

Он отметил странное воздействие ее песен. Когда она пела о войне или сражении, то у людей сжимались кулаки, как будто они держали оружие, если пела о дружбе, то напряжение уходило, все расслаблялись и смотрели с улыбкой на соседей. Странно, что при этом не чувствовалось и следа магии.

Корнелиуса певица словно приворожила, и когда она бросила теплый взгляд и улыбку какому-то местному парню, в душе мага поднялось раздражение. Да что это с ним? Как юнец пускает слюни на смазливую мордашку. Наверняка она обычная продажная девка и ее очаровательный ротик ублажает здешних мужчин не только своим пением. Почему-то эта мысль очень разозлила. Маг решительно поднялся и подошел к трактирщику, заявляя, что желает, чтобы эта девка пришла к нему ночью.

Но его ждал неожиданный отказ. А Корнелиус не привык, чтобы ему отказывали. Да еще кто?! Этот трактирщик просто набивает цену! Чтобы не тратить время, маг достал увесистый кошель. Когда же хозяин таверны отказал повторно и предложил выбрать другую девушку, он даже не подозревал, насколько близко подошел к смерти, потому что Корнелиус еле сдержался. Спасло упрямого мужика известие о нападении умертвий. Но оно же заставило согласиться прислать девчонку в комнату мага. Ухмыльнувшись про себя, Корнелиус согласился помочь и, бросив на девушку многообещающий взгляд, удалился.


С улыбкой он вспомнил момент, когда она, испуганная, застыла в дверях его комнаты. Тогда он решил, что это искусная игра. Ведь она же сама пришла к нему. Испуг в глазах Корнелиус приписал тому, что он маг. Вот только он не хотел, чтобы она его боялась. Решил быть любезным и сделал несколько комплиментов, только и для него самого слова о глазах-озерах показались пустыми и пошлыми, что уж говорить о девушке. Он заметил тень насмешки на ее губах.

Настроение Корнелиуса тогда резко изменилось. Над ним не смеются! Все, кто посмел, улыбаются перерезанным горлом. Ради кого он старается? Его приказ раздеваться прозвучал намеренно жестко.

Эта малышка опять его удивила. Ее негодование, когда он начал расстегивать ее платье, было искренним. Возмущенное «Да что вы себе позволяете?!» и пощечина сделали бы честь любой благородной даме, тем неожиданнее они были в устах этой трактирной певицы. Гнев захлестнул мага. Желая указать девушке ее место, он разорвал платье и замер, завороженный красотой линии спины и белоснежной кожей. Как можно было скрывать под непритязательными нарядами такую красоту?! Он и сейчас отчетливо помнит то первое прикосновение к ней и ощущение нежнейшего бархата под пальцами.

Она оказалась невинна! Его удивило, что никто не тронул этот нежный цветок. Тем лучше для него, иначе ему бы пришлось убить всех ее любовников. Был момент, когда он чуть не поддался магии ее голоса и умоляющим глазам, но искушение было слишком велико. Одна только мысль, что кто-то иной сможет увидеть ее тело, прикоснуться к ней, превратила его в дикаря. Она его и будет только его!

Корнелиус потерялся в ее сладком теле. Забыл весь свой опыт, приобретенный со множеством женщин. С ней все было ново, остро, на грани. Краем сознания он понимал, что ей еще больно, но страсть отключала разум, осторожность. Не оставалось ничего, кроме желания обладать этим телом, слышать хриплые вздохи, ощущать вкус сладких губ. Эта девочка перевернула его мир. Никогда и ни с кем он не чувствовал того, что с ней. Она перечеркнула все его прошлое, стирая воспоминания о бывших любовницах. Теперь была лишь она, такая нежная, трепетная, чарующая…

Его тело отреагировало на воспоминания о ночи, и в паху все окаменело от желания. Он открыл глаза и потянулся к своей девочке, желая быть с ней нежным. Вчера она выдержала его страсть и подарила невероятное наслаждение. Теперь он вспомнит весь свой опыт и заставит ее умолять его взять ее.

Что такое?! Корнелиус даже привстал на постели. Девушка исчезла, и он был совершенно один. Как это возможно?! Вчера он запечатал охранным заклинанием комнату, и если бы кто-то попытался взломать ее с той стороны, он бы тут же проснулся. До сегодняшнего дня маг считал, что в комнату, запечатанную его заклинанием, можно попасть лишь в одном случае, если выломать дверь вместе со стеной.

Не обращая внимания на наготу, он встал и пошел к двери. Когда вчера Лорианна зашла в комнату, он задвинул щеколду. И когда она хотела сбежать, то все ее попытки отодвинуть запор были напрасны, так как сделать это мог только он сам. Сейчас же заклинание на щеколде было уничтожено, его просто выжгли. Но кто это сделал? У кого вообще хватило на такое сил?! Лорианна не маг, Корнелиус бы почувствовал.

Внезапно его пронзила мысль, а человек ли она? Чарующий голос, изыскана и красива, ее невероятные золотистые волосы, казалось бы, горящие собственным светом. Части головоломки стремительно складывались. Сирена?! Но откуда?! Да еще из королевского Золотого клана. Он вспомнил ее имя: Лорианна. «Лори» – имя, приставка «ан» – указание на принадлежность к аристократии, «н'на» – золотой.

Во имя мрака, как в этой дыре очутилась златовласая сирена, когда этот клан уже много лет считался полностью уничтоженным?! У девушки не было магии. То есть вообще. Он принял ее за обычного человека, но дело в том, что магия в голосе сирены присутствует с рождения. Получается, ей поставили качественные блоки, которые были бы снесены во время ее вхождения в силу.

Сколько ей лет? На вид не больше шестнадцати. Сирена начинает входить в силу с восемнадцати и до двадцати одного, обретая власть над стихийной магией. Разным кланам была присуща власть лишь над одной из стихий и только сирены из Золотого, королевского, клана имели власть над всеми стихиями сразу, что и послужило причиной их уничтожения. Слишком опасны.

А потом он похолодел от другой мысли. Ранняя инициация могла произойти лишь в одном случае, если сирена находилась в смертельной опасности, на грани жизни и смерти. Только тогда включились бы все ресурсы организма.

«Эта ночь была для нее такой?!» – Понимание этого заставило Корнелиуса окаменеть. Для него это была лучшая ночь в его жизни. А для нее? Он судорожно перебирал все воспоминания. Да, он потерял от девушки голову как неопытный юнец. Было много крови, но он же вылечил ее! Если не считать самого начала, то она больше ни разу не попросила его остановиться и не сказала, что ей больно.

«Она вообще была молчалива», – вспомнил Корнелиус, а он настолько ослеплен желанием, что ему было не до разговоров. То, что он лишил девушку голоса заклинанием, напрочь вылетело у него из памяти.

Он ничего не понимал. Но факт пробуждения магии оставался фактом. Яростно сжав челюсти, он принялся быстро одеваться. У него было огромное желание кого-нибудь убить, и он еще не знал кого.

Быстро одевшись, поморщился, заметив обрывки одежды девушки, что были разбросаны на полу у кровати. Он даже не помнил, как срывал с нее одежду. Просто убирал все лишнее, что стояло между ним и ее телом. Словно опять ощутив под ладонями бархат кожи, Корнелиус почувствовал, как быстрее побежала кровь, разнося по венам возбуждение. Ничего, он все исправит. Теперь у нее нет иного выхода, кроме как быть с ним. Лишь он способен защитить и уберечь ее от уничтожения. Она даже не представляет, что сам факт ее существования способен вызвать смуту и волнения в стране. Выходя из комнаты и спускаясь по ступеням вниз, Корнелиус лишь немного изменил свои планы на нее. Теперь он поселит ее у себя в замке, откуда она уже никогда не выйдет. Отец давно ворчит, что он почти не появляется дома, вот теперь появится повод вообще никуда не уезжать надолго.


Внизу было на удивление пусто. Лишь трактирщик в одиночестве сидел за столом. При виде мага он поднял кружку и одним махом что-то выпил. Корнелиус сел напротив, пронзив того взглядом, и задал лишь один вопрос:

– Где она?

Глаза трактирщика блеснули ненавистью и презрением, и было в его взгляде что-то такое, что принуждало опустить глаза, но Корнелиус подавил это желание.

– Я тебе ничего не скажу, – чуть ли не выплюнул этот смертник. Действительно смертник, так как живых свидетелей существования сирены оставлять нельзя.

– Скажешь, – уверенно произнес маг, и на губах его появилась хищная улыбка. – За укрывательство сирены Золотого клана – смерть. В застенках дознавателей ты не то что заговоришь, запоешь.

Ни один мускул не дрогнул на лице трактирщика, и оно вдруг стало отстраненным.

– Эта девочка была рождена, чтобы прожить в любви и заботе. Долгожданная, гордость клана. Она должна была расти среди роскоши и любви родных, взрослея. Когда бы она стала девушкой, то достойные из достойнейших добивались бы ее внимания, мечтая взять в жены…

Он посмотрел на мага мутным взглядом, полным горечи:

– Я не сберег ее. Оказался не достоин оказанного мне доверия… И что получила она? Разве заслужила она быть изнасилованной зарвавшимся магом в убогой таверне?! Ты же ни на йоту не способен оценить то чудо, что тебе по случайности досталось.

– Почему же, оценил. И забираю ее с собой, – криво улыбнулся Корнелиус.

– Тебе ее не найти! – усмехнулся трактирщик. И Корнелиус много бы дал, чтобы вот прямо сейчас ударом кулака стереть эту усмешку с его лица. Но трактирщик ему был еще нужен, и лучше способным говорить. А вот припугнуть его стоило.

– Я тебя сейчас убью. Любой некромант поднимет тебя, и ты расскажешь не только то, где она, а вообще все, что знаешь.

Трактирщик засмеялся и попытался плюнуть в мага, но не смог. Его тело начало терять форму и оплывать. Корнелиус отскочил, в бессильной ярости наблюдая, как на его глазах распадается плоть и осыпаются пеплом кости. Он взял со стола кружку, из которой пил трактирщик.

«Проклятие черного Брюсса», – определил он яд по магической составляющей. Отрава, требующая колоссальных затрат силы и очень редких компонентов. Да и применяли ее лишь против людей, так как любой маг мог сразу определить наличие яда в напитке. Отличительной чертой данного яда, помимо дороговизны, являлось полное уничтожение тела, после него ни один некромант не сможет его поднять – не с чем работать. Откуда такой редкий яд у этого трактирщика? Да и трактирщик ли он?

Корнелиус зарычал от бешенства, чувствуя, что его провели. И кто?! Ничего, он всю деревеньку перетряхнет, но найдет девчонку. Да он сам всех умертвиям скормит, пока эти селяне не признаются, где она. От злости он пнул лавку, и она с грохотом упала. Его тонкий слух уловил движение в соседней комнате, и он стремительно направился туда. К его разочарованию, это оказалась служанка.

– Где Лорианна? – раздельно произнес маг, не повышая голоса, но от выражения его лица служанка затряслась как осиновый лист.

– Я все скажу! – заскулила она и тут же зачастила, прерывисто дыша: – Я ночью услышала шум… вышла… услышала обрывок разговора…

– Где? – зарычал Корнелиус, теряя терпение.

– Хозяин отправил ее в Заречье, к господину Витану. Тот ее руки просил, – быстро ответила служанка и с обидой добавила: – А раньше на меня смотрел…

В глазах от ярости потемнело. «Как она посмела сбежать?! Ничего, этот Витан ей не защита, а мне не препятствие», – успокоил себя Корнелиус и посмотрел на служанку. Хитрая тварь. Ясно, что подслушивала и вынюхивала. Как давно она здесь и как много успела услышать из их разговора с трактирщиком?

– Где ее комната? – спросил он, уж вынеся служанке приговор, так как она слишком много знала.

Девица пошла вперед, маг за ней.

– Вот, – указала она на дверь и толкнула ее. Отвернувшись, хотела войти, но Корнелиус схватил ее за косу, потянув голову на себя, и перерезал горло кинжалом, следя за тем, чтобы кровь не попала в комнату. Он не мог объяснить своего поступка. Почему-то осквернять кровью комнату, где жила Лорианна, не хотелось.

Перешагнув через труп, вошел. В глаза сразу бросилась застеленная постель и музыкальный инструмент на ней. Вчера Лорианна аккомпанировала себе, играя на нем. То, что девушка не взяла его с собой, указывало на то, что она планировала вернуться.

Он осмотрел комнату. Все просто. Никаких безделушек, ничего интересного. На небольшом столике букет из полевых цветов. У Корнелиуса сразу же возник вопрос: кто его мог подарить? Неужели этот будущий мертвец Витан? Мысль о том, что девушка могла сама их насобирать, магу даже в голову не пришла. Он сбросил букет на пол и раздавил ногой. С этого момента лишь он имеет право дарить ей цветы.

Продолжив дальнейший осмотр, под подушкой он обнаружил книгу, что его удивило. Она умеет читать? С недоумением отложил и посмотрел на инструмент. Провел пальцем по струне, и она издала жалобный звук. Взяв инструмент, вышел из комнаты. Больше ничего из этого ей не понадобится. Вещи он купит новые, библиотека в замке большая, он и инструмент захватил лишь для того, чтобы сделать Лорианне приятное.

Маг покинул таверну, и за его спиной взметнулось пламя, уничтожая следы произошедшего там. Надвинув пониже капюшон плаща, он сел на коня и отправился в Заречье.

* * *
Ночь для меня расцвела красками. Не будь голова так занята обдумыванием новостей о моей матери, я бы обратила внимание на то, что вижу все отчетливо, как днем: каждую травинку, каждый камушек. Кольцо на пальце не давало мне покоя, но я не ощущала его как нечто чужеродное, скорее оно дарило тепло и уверенность. Откуда оно? Кем была моя мать и почему дядя не любил говорить о ней? Я так и не поняла, умерла она или нет. По всему выходило, что дядя и сам не ведал.

Вот так живешь и считаешь, что знаешь о себе и своих родных все, а наступает момент… Память, как назло, отобразила картинку, когда дядя принял кошель от мага. Даже в самом страшном кошмаре я не могла бы вообразить, что он окажется способен на такое. А моя мать… Боюсь, я так и не узнаю ничего о ней, так как возвращаться назад не собираюсь. Я как будто одним махом обрезала все связывающие меня с прошлым нити.

Пусть дядя и Иланий настаивали, чтобы я шла в Заречье, но идти туда я и не планировала. Мой путь лежал сначала в Орданис, а там… посмотрим. Интуиция подсказывала, что легче затеряться в большом городе. Как я буду жить и чем займусь, пока даже не представляю. Раньше я бы без труда нашла работу благодаря своему голосу, а теперь…

Глаза защипало от слез. Раньше песня лилась из моей души, а сейчас ее как будто выжгли. Даже будь у меня голос, не уверена, что смогла бы взять хоть одну ноту. К тому же голос мог бы выдать меня, а маг наверняка станет меня искать. Даже не сомневаюсь, что моего бегства он просто так не оставит. Ничего. Буду решать проблемы по мере их появления. Сейчас главное – добраться до города.

Может, это покажется странным, но, находясь одна в лесу и идя неизвестно куда, я не боялась. Ощущала в себе уверенность, хотя еще недавно была раздавлена и измучена. Но я чувствовала себя как будто заново родившейся и обновленной.

Неожиданно мое внимание привлек шум. Вдалеке виднелся огонек костра и оттуда долетали звуки схватки. Я замерла, не зная, как поступить. Идти туда? Но чем я могу помочь? Разум говорил, что мне надо как можно быстрее бежать прочь, но что-то внутри не давало это сделать.

«Я только посмотрю. Осторожно», – сказала я себе, свернув с дороги. Хотелось бы верить, что я не лечу как мотылек на огонь.


Мне открылось ужасное, но по-своему прекрасное и притягательное зрелище. В свете костра, сполохи которого отражались в стали клинка, танцевал танец смерти юноша. Или правильнее сказать – танцевал со смертью? Так как его окружили умертвия, а он рубил их. Проблема в том, что даже разрубленные пополам тела не хотели умирать, так как уже были мертвы, и опять ползли к нему. Вот он и крутился, избегая их прикосновений и защищаясь попутно от еще целехоньких мертвяков. В отдалении небольшая группа умертвий над чем-то копошилась, и я даже думать не хотела, что это мог быть человек. Где-то надрывно ржала лошадь.

Смотря на тела в разной степени разложения, которые с упорством теснили живого человека, я испытала не страх, нет… я испытала ненависть. Черная волна стала подниматься во мне. Если бы не эта нежить… Именно их появление разрушило всю мою жизнь. Они стали причиной произошедшего со мной.

Чувства переполняли и требовали выхода. Я сжала кулаки, охватывая их всех взглядом. Ненавижу! Ненавижу эту мерзость! Ваше место в земле, и покойтесь с миром! Как будто что-то выплеснулось из меня. Земля пошла волной, а потом как болото стало затягивать в себя умертвий. Последней каплей для меня стал труп ребенка, который тянул ручки и как бы умолял его спасти. Я пошатнулась от слабости, и благословенная темнота заволокла мое сознание.


Я пришла в себя, когда почувствовала, как на мне расстегивают ворот одежды. Ужас накатил ледяным валом. Я рванулась из чьих-то рук и попыталась отползти. Парень, которого я видела ранее, поднял ладони перед собой, показывая, что в них ничего нет.

– Тихо… Тихо… – попытался он меня успокоить, стараясь не делать резких движений. Ты был без сознания, и я хотел расстегнуть ворот, чтобы тебе было легче дышать.

Я ощупала шею и, к счастью, обнаружила расстегнутыми лишь две пуговицы.

– Спасибо, что спас! Меня Харн зовут. А тебя?

Тут до меня наконец дошло, что он считает меня парнем, и паника отступила. Настороженно я рассматривала нового знакомого. Одежда неброская, но явно дорогая. Пряди светлых волос выбились из хвоста и обрамляли красивое лицо с высокими скулами. Серые глаза смотрели доброжелательно. Всем своим видом он демонстрировал, что опасаться его не стоит.

Я провела рукой по губам и покачала головой, жестами показывая, что не могу говорить.

– Ты немой? – удивился он. После небольшой заминки я решила утвердительно кивнуть. Сев, я нашла глазами веточку и, обломав тонкую часть, написала на земле: «Лоран». Поначалу хотела придумать себе новое имя, но я же не буду на него отзываться. Поэтому оставила максимально приближенное к своему. – Ты и писать умеешь?! – посмотрел на меня уже более внимательно Харн. Я тут же смешалась и бросила взгляд в сторону, решая, как бы побыстрее отсюда убраться. – Помоги мне, а то друга моего основательно пожевали, – произнес Харн, поднимаясь и протягивая мне руку. Я посмотрела на нее, как на змею. Чуть отодвинувшись, уперлась спиной в дерево и уже с его помощью встала.

Харн лишь сузил глаза, наблюдая за мной, и опустил руку, ничего не сказав.

– Пойдем, надо Кайла на лошадь загрузить. – Не оглядываясь, он пошел к лежащему у костра другу. Я заколебалась, следовать за ним или сбежать, пока еще чего не случилось, но все-таки решила помочь и пошла, правда, соблюдая дистанцию.

Харн присел возле друга. Выглядел тот, мягко говоря, неважно: одежда вся порвана, на животе повязка, обильно пропитанная кровью, рыжие волосы спутаны и тоже в крови. На теле виднелись следы многочисленных укусов.

– Представляешь, этот оболтус активировал маяк, и я, как дурак, рванул к нему, никому не сообщив и даже не захватив оружия, – сообщил мне Харн, проверяя повреждения друга и перевязывая обнаруженную рваную рану на руке. Подняв глаза, он натолкнулся на мой недоумевающий взгляд и хмыкнул: – Ты прав. Идиотский поступок. Но пойми меня правильно, в прошлом году, когда мы были на каникулах, он также активировал маяк, и когда я примчался к нему со всей своей охраной, то оказалось, что ему была нужна помощь с красотками. Да… хорошо мы тогда повеселились, – мечтательно произнес он и вернулся к осмотру. – А тут, как назло, дуэль эта, что основательно потрепала мой магический потенциал. Отцу точно доложат… И я уже подумывал, куда бы смыться переждать, пока его гнев пройдет, как ощутил активацию маяка. Вот я и открыл портал. Думал, Кайл опять с красотками зажигает… А тут лес, и к Кайлу бабенка присосалась… не совсем живая. Хорошо, что они сначала на лошадь его накинулись. Ту почти всю съели. Вот я и попал как кур в ощип. Если бы не ты, пришлось бы туго.

После слов о магическом потенциале я застыла и больше ничего не слышала. Я помогаю магу?! Да если бы знала, сама бы на них умертвий натравила! Я отшатнулась с единственным желанием бежать как можно дальше, но меня остановил взгляд серых глаз.

– Помоги, – серьезно произнес Харн, глядя мне прямо в душу. И я поняла, что вся его болтовня была лишь для того, чтобы я расслабилась и не боялась. – Без целителя он умрет, а я даже не знаю, где оказался и в какую сторону идти. Мой резерв на нуле, и помочь мне ему сейчас нечем.

Помочь?! Помочь таким же, как тот, кто надо мной надругался?! Высокомерные, наглые, самоуверенные! Всем известно, что магов лучше не злить, а простому человеку особенно. Раздавят и не заметят, и власти даже разбирательств по этому поводу устраивать не будут. В то же время эти были еще молодые ребята, явно учатся, недаром Харн упоминал про каникулы. Я колебалась, раздираемая противоречивыми чувствами. Прежняя, я не раздумывала бы и секунды, бросаясь на помощь, теперь же я стала более осторожной.

– Я заплачу! – увидел он мои колебания и решил убедить. Вот только эта фраза вызвала обратный эффект. Тот тоже считал, что все можно купить. Я бросила на Харна гневный взгляд и, поднявшись, решила идти своей дорогой. Мне с магами явно не по пути. Какое мне дело до их проблем?

Я даже сделала несколько шагов от костра, когда мне в спину раздалось тихое:

– Прошу…

Вот готова поклясться, что с этих губ нечасто слетало это слово. Кожей чувствовала, какого труда ему стоило его произнести, переступив через гордость. И я замерла. Застыла на месте. Заставляла себя сделать следующий шаг, но тело отказывалось повиноваться. Я сжимала кулаки, но не могла себя преодолеть и уйти.

С мрачным лицом я вернулась к Харну. Идти обратно отчего-то было намного легче.

Не знаю, почему я осталась. Возможно, потому, что слишком хорошо понимала, что значит переступить через себя. Совсем недавно мне самой пришлось заставить себя подняться на второй этаж. Слишком отчетливо я помню, чего мне это стоило.

Я бросила неприязненный взгляд на Харна, молчаливо предупреждая не говорить ни слова. Как будто поняв меня, он не стал комментировать мое возвращение, лишь кивнул на стоящего поодаль коня. Откуда тот взялся? Когда подходила, его не видела. Правда, в тот момент мой взгляд больше умертвия и Харн притягивали. Взяв под уздцы, я подвела коня к парню.

Харн поднял друга на руки и погрузил его поперек седла. Хм… Зачем ему моя помощь? Он и сам неплохо справился.

– Проведи меня к ближайшему селению, – нейтральным тоном произнес Харн. Это не звучало как приказ, но и просьбой не выглядело. Кивнув, я повела коня, а парень пошел чуть позади, придерживая бесчувственного товарища.

Через некоторое время мы вышли на дорогу. Я ощущала на себе изучающий и любопытный взгляд Харна, но не показывала виду, смотря только вперед.

«Оставлю их в ближайшем селении и пойду дальше», – решила я.

Небо светлело, и это напомнило мне о том, что для меня желательно убраться как можно дальше и побыстрее. Ведь если настигнет погоня, то не буду же я бросать коня и улепетывать в лес под удивленным взглядом Харна. Оставалось надеяться, что в мальчишеской одежде я меньше обращаю на себя внимания. Хорошо еще, что дорога пустынна, а то не уверена, что смогла бы удержаться и не показать нервозность и страх.

Харн молчал, а у меня в голове крутились картины нашей встречи. Лишь сейчас я стала задумываться: а что, собственно, произошло? Я помню, как земля поглотила всех умертвий. Это Харн сделал? Но почему он избавился от них лишь с моим появлением? Почему нельзя было сделать это сразу? И за что он благодарил меня, когда я очнулась?

Чем больше я думала, тем сильнее хмурилась. Дошло до того, что начала искоса на него поглядывать, как бы невзначай поворачивая голову. В иной ситуации я бы, возможно, и решилась спросить объяснений, пересилив свою неприязнь, но когда ты нем, это проблематично.

Глава 3

Разговор начал сам Харн.

– Ты идешь поступать в Академию? – Раздался вопрос, от которого я даже с шага сбилась и бросила на попутчика подозрительный взгляд с целью проверить, не издевается ли он, часом.

«Я?!» – указала на себя, чтобы убедиться, что именно мне он его задал. Хотя, кроме меня, никого иного тут не наблюдалось. Кайл был без сознания, и о чем-либо спрашивать его было бы глупо.

– Ну, не я же, – усмехнулся он, обнажив белоснежные зубы.

«Издевается», – поняла я и нахмурилась. Стало очень обидно. Неужели корит себя, что обратился ко мне за помощью и теперь решил развлечься, насмехаясь? А, собственно, чего еще от мага ждать, даже от такого молодого. Я остановила лошадь и развернулась. Всунув повод ему в руки, я показала направление на дорогу, а потом указала направо, там дальше развилка будет. Надеюсь, понял. И решительно зашагала вперед, всем своим видом показывая, что не желаю иметь с ним ничего общего.

– Лоран, подожди! – крикнул Харн, и в голосе его послышалась растерянность.

Неожиданно на мои плечи легла рука, что заставило меня отпрыгнуть в сторону и всю ощетиниться. Харн тут же снова показал мне пустые ладони, как бы говоря, что больше не тронет.

– Ты чего? Почему обиделся?

«И он еще спрашивает?!» – Я возмущенно посмотрела на него.

– Я не понимаю… У тебя дар, и логично предположить, что ты идешь поступать в Академию.

«У меня?!» – указала я на себя. Кто-то из нас сошел с ума, и это явно не я.

– Ну, не у… – проглотил он последние слова и начал заново: – Погоди, но это же ты всех умертвий упокоил!

«Я?!» – опять я указала на себя, смотря на него круглыми глазами, а потом резко покачала головой, как бы отмахиваясь от такого предположения.

– Лоран, у меня резерв на нуле, кроме тебя, там никого не было, – как ребенку терпеливо объяснял он мне. – К тому же я почувствовал выброс силы от тебя.

И я вспомнила тот момент, когда ненависть захлестнула и я чуть не взорвалась. А потом как что-то выплеснулось из меня и дикую слабость после этого. Я просто не связала это с упокоением нежити.

Так это я? Я?! Бред! Не может быть. Я затрясла головой и попятилась от Харна.

– Ты не знал? – удивился он. – Странно, почему тебя раньше не заметили? Потенциал не спрячешь. Да и проявлялся бы дар в мелочах понемногу, лет с тринадцати.

Я все качала головой, чувствуя звенящую пустоту в ней. Нет у меня никакой магии и не было. Единственный раз, когда я с ней близко соприкоснулась, так это знакомство с магом, будь он проклят.

Я бы, наверное, убежала, но нас привлек глухой стон раненого. Оглянувшись назад, Харн крикнул мне:

– Он сползает. Помоги! – И бросился к другу.

Чувствовалась в нем привычка командовать, так как я сначала побежала за ним, а потом только осознала, что делаю. Не дав упасть Кайлу, Харн кивнул мне на повод. Поколебавшись, я опять взялась за него, и мы двинулись дальше. Раненому нужен был целитель, да и мне надо побыстрее уходить из этих мест.

Некоторое время мы молчали, а потом Харн стал донимать меня вопросами.

– Ты на отбор ходил? – Не оглядываясь, я покачала головой.

В каждом городе раз в год проходит отбор, куда принято приводить детей. Приезжие маги определят, есть ли у ребенка зачатки дара или нет и какой силы. Империя нуждается в магах, да и людей принуждать не надо приходить. Многие по нескольку раз своих детей приводят, в надежде. Обучение-то бесплатное, еще и стипендию дают. Только ты должен потом отработать на благо государства.

В зависимости от силы дара распределяют по учебным заведениям. Самое известное – Академия в Саруне, там обучаются адепты с самым сильным даром. Это такое место, где аристократ может учиться рядом с простолюдином. Не скажу, что первые рады такому соседству, но дар всех уравнивает.

– А почему?

Я пожала плечами. А что тут скажешь, дядя не любил ездить в город, и все эти отборы ему были неинтересны. У нас было свое дело, работы хватало. И я не рвалась попробовать. Зачем? Никуда из дома уезжать я не хотела и не собиралась.

– Лоран, ты, похоже, маг земли, – просветил меня Харн. – Лихо ты их прикопал. Скажи, а у тебя точно дар раньше не проявлялся? – переспросил он, и я уже раздраженно зашипела. Ну чего, спрашивается, прицепился?

– Лоран, а ты сильно испугался, когда умертвий увидел?

Я неопределенно пожала плечами, а потом отрицательно покачала головой. Страха тогда не было, только злость и ненависть.

– Точно не испугался? – настойчиво переспросил он.

Я остановилась, повернулась и уставилась на Харна, всем своим видом показывая, как меня достали его вопросы.

– Странно… Обычно пробуждение дара происходит лет в восемнадцать. Малые всплески силы лет с тринадцати. То, что сделал ты, возможно лишь при инициированном даре, но тебе явно еще нет восемнадцати. Скажи, а тебе смертельная опасность не грозила? Ну, прям так, что ты думал, что вот сейчас умрешь?

Я смотрела на Харна и чувствовала, как кровь отливает от моего лица и глаза холодеют. Тот хотел что-то сказать, но слова замерли на губах, и чуть сузив глаза, он изучал мое лицо. Резко отвернувшись, я зашагала дальше.

Хорошо хоть после этого он на некоторое время замолчал, и у меня было время справиться с эмоциями и подумать. У меня дар? Это действительно сделала я? Мне припомнилась моя ненависть и желание, чтобы все умертвия лежали в земле. Именно после этого она пошла волнами и мертвяков стало затягивать.

Я активно задышала носом, прочищая голову и прогоняя отвратительные картины, так как перед глазами возник труп ребенка, что я видела перед тем, как потерять сознание. Затем я задумалась о том, что странный у меня какой-то дар. Если и были женщины – маги земли, то они больше за посевами следили и урожаем. Ни разу не слышала, чтобы хоть одна смогла умертвие упокоить, это было ближе к боевой магии, и ею владели мужчины. Если Харн это воспринял спокойно, то у меня данный факт вызывал недоумение. Я же женщина!

– Лоран, ты пойдешь учиться в Академию? – подал голос Харн, и я пожала плечами. Куда он торопится? Я еще полностью не поверила, что у меня сила есть, а он уже про Академию речь завел.

– У тебя дар пробудился, и ты можешь поступить. А я поспособствую.

Я оглянулась, чтобы посмотреть, не шутит ли он. С какой стати Харн решил мне помочь? Да и каким образом он может поспособствовать? Не много ли на себя берет парень?

Тот, наверное, что-то прочитал по моему лицу, так как сказал:

– Ты мне жизнь спас, и это обязывает. – Я насмешливо фыркнула. Харн не похож на человека, которого обязательства радуют. Такие, как он, предпочитают сразу деньгами расплатиться. – Поверь, это дорого стоит!

Я тут же оглянулась и послала предупреждающий взгляд, чтобы он и не вздумал о деньгах заикаться.

– Судя по всему, у тебя сильный дар, – не стал настаивать и сменил тему он. – Я могу взять тебя с собой в Академию. В Саруне, – вкрадчиво произнес он мне в спину. Если хотел соблазнить, то напрасно. Я никак не прореагировала на его слова. Не ожидала, что он учится в Саруне, только меня туда и калачом не заманишь. Даже если я и решу пойти учиться, то явно в Академию попроще. Учиться с аристократами, которые будут смотреть на меня как на грязь под своими ногами? Бр-р-р. Я не самоубийца. – Ты хоть слышал о Саруне? – раздраженно спросил он, злясь из-за отсутствия реакции с моей стороны. Я подняла руку и повертела ею, показывая, что кое-что слышала. – Лоран, из-за того, что ты… – он замялся, подбирая слова, – что ты не можешь говорить, заклинания тебе недоступны. Тебе необходима особая программа обучения, развивающая твой талант, и в Саруне тебе ее обеспечат. Я позабочусь, – добавил он, и я удивленно обернулась, посмотрев на него. Да кто он такой?!

Известие о том, что мне необходима особая программа, меня расстроило. Может, я и направила бы свои стопы в какую-нибудь Академию. Все равно у меня единственный из четких планов – это убраться подальше. Чем заниматься и как жить дальше, я не знала. Вот только сомневаюсь, что там ради меня будут специальную программу обучения делать. Будь я магом огня, то еще возможно, а ради мага земли так напрягаться? Еще чего!

– Ты согласен?

Я отрицательно покачала головой. Лезть в змеиное гнездо, где только ленивый надо мной не поиздевается, глупо. Мое низкое происхождение и немота для многих будут как красная тряпка для быка – мимо не пройдешь. К тому же я слышала, что в Саруне особое внимание уделяется физической и военной подготовке. Там готовили элиту магов. Оно мне надо?

– Да кто ты такой?! – воскликнул Харн. Надо же, совсем недавно я о том же думала, только в отношении его. – Ты хоть понимаешь, как престижно учиться в Саруне?! Туда многие и не мечтают попасть!

«У каждого свои мечты», – передернула я плечами. Кажется, позади, заметив этот мой жест, сквозь зубы выругались.

Глава 4

Лорган Харнелий Дагийский прожигал взглядом спину наглого паренька и чувствовал, что тот скрывает какую-то тайну. Одет как обычный селянин, но слишком горд, чтобы быть им. Где это видано, чтобы простолюдин отказывался от денег?! А этот Лоран к его предложению отнесся презрительно и даже хотел уйти. Да и имя совсем не подходящее для простого селянина, грамоте обучен к тому же. Лицо слишком чумазое, как будто специально испачкано, но даже грязь не скрывает тонкие и благородные черты. И что он делает один в лесу ночью в такой глуши?

Невооруженным глазом видно, что боится или опасается магов. Как только услышал, что Харн – маг, тут же хотел дать деру. Не попроси он о помощи… Харн сжал зубы с такой силой, что заходили желваки. Как хорошо, что парень немой и никому не расскажет об этом.

По всему выходило, что сила у Лорана пробудилась недавно. Об этом говорило то, что он прикопал умертвий и даже не понял, что сотворил. Слишком удивлен и потрясен был, когда Харн сказал ему об этом. Такое трудно сыграть. Хоть парень и немой, но глаза живые и очень выразительные.

Перед мысленным взором Харна встало лицо мальчишки, когда он спросил, не подвергался ли тот смертельной опасности. Вмиг глаза стали мертвыми и холодными, из них ушла жизнь. Такие глаза бывали у людей, с которыми смерть прошла совсем рядом и они почувствовали на себе ее дыхание. Что же с ним случилось? Из любого другого Харн смог бы вытянуть информацию, да хотя бы банально напоив, но как разговорить немого?

И почему он отказался от более чем щедрого предложения устроить его учиться в Академию? И как отказался! Отмахнулся как от чего-то неважного и не стоящего внимания. Это было странно, очень странно. Обучение в Саруне открывает многие двери, там обучается элита магов. Сарун – это гарантия будущего высокого положения и статуса, а для простолюдина вообще единственный шанс пробиться. Харн не знал, какой силы у Лорана дар, но готов был приложить все усилия, чтобы парня приняли, а тот отнесся к его предложению пренебрежительно. Это уязвляло. Да кто он такой, в самом деле?!

Как много вопросов и ни одного ответа. Никогда еще Харн не испытывал такого жгучего любопытства. Интуиция ему подсказывала, что мальчишка при первом же удобном случае постарается смыться, а это его не устраивало. Как же его задержать? Харн ломал голову в поисках ответа. Внезапно его озарило, и губы растянулись в улыбке. Оглянись в этот момент Лоран, то бежал бы со всех ног не останавливаясь.

* * *
Харн больше не приставал ко мне с вопросами, и некоторое время я слышала его недовольное сопение сзади. Обиделся? Его проблемы. Я спиной чувствовала его взгляд, но терпела. Ничего, до деревни уже недалеко осталось. Должен же там быть какой-никакой целитель.

Остаток пути мы проделали молча. Я указала рукой на селение и свернула туда. Пострадавший так и не приходил в сознание, но несколько раз раздавались его хриплые стоны.

Мы нашли дом старосты, и Харн уверенно постучал. Вышли люди, и он тут же начал раздавать приказы:

– Возьмите лошадь! Лоран, придержи ноги. – Это уже мне, когда начали снимать Кайла. Я подчинилась, и мы перенесли рыжего в дом, положив его на длинный стол.

– Здесь есть целитель?

Староста развел руками:

– Токмо травница, наших всех она пользует, если что. И скотинку…

– Немедленно зовите. И пошевеливайтесь! – рявкнул Харн. – Если онумрет, то вам за неоказание помощи наследнику лорда не поздоровится. Испуганные селяне зашевелились. Случись беда, за такое могли и всю деревню выжечь.

– Лоран, присмотри за ним, мне надо отправить письмо в город, – бросил Харн и посмотрел на старосту: – Бумагу мне, срочно! И подготовьте посыльного.

Я присела на лавку рядом с рыжим, поражаясь, как изменился Харн. Четкие и уверенные приказы сыпались как горох, и люди беспрекословно их исполняли. Мне бы сейчас уйти, свое дело я как бы сделала и можно продолжить путь, но… Харн просил присмотреть за другом, пока его нет, и я как-то не смогла бросить раненого. Хотя чем я могу помочь? Когда я уже себя практически убедила, что мне лучше смыться по-тихому, в комнату вернулся Харн вместе с бабкой-травницей. Он все время давал мне разные мелкие поручения и незаметно делал все, чтобы я оставалась у него на глазах. До меня даже не сразу дошел этот факт, а когда я заподозрила неладное, было поздно.

Травница влила в Кайла какой-то отвар, наложила мазь и перевязала. Она сказала, что рваная рана на животе очень плохая и ее сил и умений не хватит с такой справиться, но кровотечение она остановила, и раненый сможет дождаться целителя из города. Хотя положение его тяжелое.

– Ничего, он и не из таких переделок выкарабкивался, – ответил Харн.

Он щедро заплатил травнице, а затем его внимание обратилось на меня.

– Скажи-ка, Лоран, ты же из простых?

Я медленно кивнула, не понимая, зачем ему это.

– А родные у тебя есть?

Вообще-то, кроме дяди, у меня никого не было. Если учесть, что после случившегося я его знать не хочу, то получается, у меня больше никого нет. Я отрицательно покачала головой. К чему он ведет?

– Отлично! – почему-то довольно улыбнулся Харн. – Дай мне руку.

Это прозвучало как приказ. Немного странно. Может, он пожать ее хочет? Если рыжий – сын лорда, то и Харн, получается, по рождению не ниже. Для них пожать руку простолюдину немыслимо. Может, таким образом он хочет меня отблагодарить? Опасливо я протянула ему руку, Харн ее не пожал, а сжал как в тисках, а другой рукой надел мне браслет, который звонко защелкнулся. Обычный тонкий ободок с выгравированным гербом рода.

– За оказанную помощь я награждаю тебя этим браслетом и беру под свою опеку.

Браслет на мгновение нагрелся, и по гербу пронеслись всполохи, а затем он опять стал обычным ободком. Я вырвала свою руку и в ярости уставилась на Харна.

Белобрысый урод! Такие браслеты действительно надевали на руки людям низкого происхождения, желая показать, что для рода, чей герб на браслете, жизнь этого человека ценна. Обидеть его – значило нанести оскорбление роду, судить его тоже не могли без присутствия главы рода. Это действительно была защита, но…

Существовало одно «но»! То, что он объявил, что взял меня под свою опеку, меняло все! Под опеку берут обедневших родственников, детей, оставшихся без родителей. Харн объявил себя моим опекуном! Это значило, что он будет распоряжаться моей жизнью. А лично для меня это означало, что реши он, что я должна следовать за ним, и я обязана повиноваться. Реши он, что я буду учиться в Саруне, и я поеду туда. Как опекун, мое обучение и все расходы оплачивать будет он, а не государство. Как следствие, и отработать свой долг за обучение я буду вынуждена именно ему. У меня даже в голове не укладывалось, сколько может стоить обучаться там!

Я покрутила браслет на руке, но и следа замка не обнаружила. Напрасная трата времени, браслет снимется лишь по достижении мною совершеннолетия.

– Можешь не благодарить, – довольно усмехнулся Харн.

Благодарить?! Да в этот момент я его растерзать была готова!

«Сними!» – глазами потребовала я, протягивая руку.

– Не могу, – как бы издеваясь, покачал он головой. – Я взял на себя обязательства и теперь являюсь твоим опекуном. Мое имя на браслете. Я поднесла браслет к лицу и действительно увидела вязь букв.

«Сними!» – Я настойчиво потрясла рукой.

– Не могу, даже если бы и хотел, а я не хочу. Поверь, так будет лучше.

Лучше? Лучше?! Да как он смеет лезть в мою жизнь! Я сжала кулаки и от злости плюнула ему под ноги, выражая свое отношение к его словам. Вот что бывает, когда связываешься с магами. Один изнасиловал, а второй лишил свободы.

В несколько шагов Харн преодолел расстояние между нами и сжал мой подбородок, подняв лицо кверху, поближе к своим пылающим глазам:

– Лишь потому, что ты спас меня, на первый раз прощаю! Следи за своим поведением в дальнейшем, или я лично займусь твоим воспитанием, – процедил он. – Ты сам подтвердил, что родственников у тебя нет. И слепому ясно, что у тебя проблемы. Куда ты идешь? Ответь!

Я молчала, лишь зло смотрела на него. Да и что я могла сказать? Харн хмыкнул, как бы говоря: «Так я и думал».

– Ты один, без друзей и родных. Хочешь найти неприятности? Поверь, я смогу обеспечить твою защиту от кого бы то ни было. Нравится тебе это или нет, но у тебя проснулась сила и тебе надо учиться. Вижу, по своей молодости и неопытности ты не оценил моего предложения, но со временем поймешь и будешь благодарен.

В комнату вошел староста узнать, не надо ли чего, и с моим воспитанием было закончено. Потеряв интерес к моей персоне, Харн отошел к другу, а я села на лавку у стены, стараясь не отсвечивать. Меня разом покинули все силы. Опять моя жизнь резко изменилась, и я совсем не уверена, в лучшую ли сторону.


Я тихонько сидела в уголке и пыталась оценить ситуацию, в которой оказалась. По-хорошему, злость Харна понять можно. Такие браслеты действительно являлись честью для простолюдина и служили защитой, так что этим он меня не унизил. Умом я это понимала, но не сердцем, так как мне такой браслет виделся скорее рабским ошейником, привязывающим меня к магу.

С опекунством было сложнее. Наверное, мой новый знакомый действительно высоко оценил спасение своей жизни, раз пошел на это. Опекунство означало заботу и участие в судьбе опекаемого до его совершеннолетия. Зачем ему это?! Я этого не понимала. Не скажу, что на меня не произвели впечатления его слова. Нет, я не горела желанием учиться в Саруне, но обещание защиты нашло место в моем сердце. Теперь найди меня Корнелиус, забрать меня без согласия Харна он не сможет.

Я бросила взгляд на парня, пытаясь понять, даст он такое согласие или нет? В крайнем случае, придется напомнить, что я спасла ему жизнь. Может, не все так плохо? Я так разозлилась лишь из-за того, что он распорядился моей жизнью без моего согласия. Но чего еще ожидать от аристократа? И только я начала успокаиваться, как меня пронзила мысль, от которой я вся похолодела: «А как он поступит, когда поймет, что я девушка?»

От этого я незаметно подобралась, вытирая вспотевшие ладони. Мамочки… На мне же его браслет! Он вполне может сделать меня своей игрушкой, и до совершеннолетия я освободиться не смогу. Ну и что, что он еще молод, открыл же он портал к рыжему, чтобы поразвлечься с красотками, а теперь у него своя под боком будет. При этой мысли сердце бешено забилось.

«Ну почему я не прошла мимо?!» – ругала себя я. Вот до чего доводит любопытство и добрая душа. И надо было уходить, пока есть возможность. Если Харн заплатит за мое обучение в Академии, то представляю, какой сюрприз его ждет, когда обнаружится мой пол. Ведь над ним насмехаться будут. Харн может посчитать это оскорблением и отыграться на мне.

Мне стало очень страшно, я судорожно искала выход. В голове билась одна лишь мысль: «Бежать!» Мне повезло. Именно в этот момент рыжий застонал, приходя в себя. Харн бросился к нему, взяв за руку, я же воспользовалась случаем и бочком протиснулась к двери.

Надеюсь, Харн оскорбится, что я не оценила его доброты, и оставит меня в покое. С крыльца я скатилась чуть не кубарем и бросилась к дороге. Селяне смотрели мне вслед удивленно, но, спасибо, остановить не пытались. Пробежав немного по дороге, я свернула и углубилась в лес, решив там затаиться. Уже рассвело, и моя одинокая фигура на дороге сразу бы бросилась в глаза.

Запыхавшись, я опустилась на траву. Делать нечего. Надо переждать, пока Харн уберется из этих мест.

По закону подлости, не успело мое дыхание выровняться, а я успокоиться, как на мое плечо легла тяжелая рука.

– Далеко собрался? – раздался спокойный вопрос. Мое тело как пружиной подкинуло.

На меня, чуть сузив глаза, смотрел Харн. Кажется, он был в ярости.

– Я не привык, чтобы мои слова не понимали с первого раза! – процедил он.

Сволочь! Всю дорогу был вежлив, а чуть браслет надел, как тут же поведение изменилось.

– Ты ведешь себя как ребенок, значит, и наказание получишь такое же.

Не успела я ничего понять, как он сделал мне подсечку, и я оказалась перекинутой через его колено, а мои ягодицы обжег удар. Меня даже в детстве не били! За ним последовал еще один. Я извивалась, но он держал крепко. Всхлипнув, я извернулась и вцепилась зубами в его ногу.

– Щенок! – вскрикнул белобрысый и уронил меня на землю. Я как будто обезумела: беззвучно рычала, кусалась и царапалась, стараясь нанести удары по всему, что вижу. Когда я обессилела и пелена покинула мои глаза, я поняла, что проиграла. Харн навалился сверху, удерживая мои руки. Злые слезы полились ручьем.

Странно, Харн не выглядел разъяренным, скорее задумчивым. Он внимательно изучал мое лицо и рассыпавшиеся волосы. Во время драки шапка с меня слетела.

– Я задам один вопрос, а ты ответь честно, – произнес он, – ты подвергся насилию?

Мои глаза расширились, и я с ужасом посмотрела на Харна. Откуда он знает? У меня что, на лице все написано?! Неужели я от этого никогда не отмоюсь?

– Поверь, я видел людей, с которыми такое случилось. Ты очень красив и неудивительно, что привлек внимание каких-то выродков. Я заметил, как ты дергаешься при любом прикосновении. Так да? – резко спросил он.

Я ничего не ответила, лишь вздернула подбородок. Пусть режет меня, но я ему ничего не скажу! Как оказалось, и не требовалось, Харн сам сделал нужные выводы.

– Клянусь, что в этом плане не трону тебя и пальцем! Поверь, у меня другие пристрастия.

Уточнение о пристрастиях меня не успокоило. Это Харн сейчас так говорит. А что будет, узнай он, что я не парень?

– Лоран, ты спас меня. Клянусь защищать тебя и клянусь в том, что с моей стороны насилие тебе не грозит. Поверь.

Я поверила, так как в этот момент браслет нагрелся и по нему опять пробежали всполохи. Мы оба уставились на мою руку. Маг выругался и отпустил меня, поднимаясь.

– Вставай. Отныне в этой империи ты один из самых защищенных людей, – немного раздраженно произнес он, протянул мне руку, и после секундного замешательства я за нее ухватилась, чтобы подняться.

Я была сбита с толку. Чем его первая клятва отличалась от второй? Почему браслет отреагировал лишь после того, когда он второй раз произнес клятву?

– Я давал обещание, обратившись к тебе по имени и касаясь своей рукой браслета. Он воспринял это как клятву опекуна своему подопечному, – пояснил Харн, как будто я вслух задала ему вопрос.

Он что, читает меня как открытую книгу?! Но беспокойство от этого отошло на второй план. Так он действительно меня не тронет?! На моем лице начала появляться несмелая улыбка, от чего Харн скривился.

– На твоем бы месте я так не радовался. Дерешься ты как девчонка и вообще хилый. Как приедем в Академию, я лично займусь твоей физической подготовкой.

Вот после такого заявления мою улыбку смело напрочь. Он займется моей подготовкой?! О боги, спасите меня! Я подняла шапку и натянула ее на голову.

– Тебя надо помыть и купить новую одежду, – поморщился белобрысый, осматривая меня с ног до головы.

Я ответила возмущенным взглядом. Надеюсь, мыть он меня не лично собирается?

– И нечего сверкать глазами! Теперь ты мой подопечный и обязан достойно выглядеть. Пойдем. Там, наверное, целитель уже приехал, а я с тобой в догонялки играю. – Он развернулся и, не оглядываясь, обронил: – Выкинешь еще раз нечто подобное, и пусть уши я тебе не надеру, но сотня отжиманий и спарринг тебя вряд ли обрадуют.

Тут он прав. Абсолютно. Как верная собачонка я потрусила за ним. В том, что слова у белобрысого не разойдутся с делом, я почему-то не сомневалась.

Глава 5

Харн оказался прав. Не знаю, что он написал в своей записке, но явился не только целитель, а еще куча народу, среди которых был и городской маг. Он-то и отправил нас всех порталом в родовое имение к рыжему. И пока родные ворковали над больным, мы с Харном отправились за покупками. Этот гад заявил, что не хочет позориться, и надо сначала приобрести мне все необходимые вещи, а потом уже показывать приличным людям спасителя их сына.

Понимаю, что он прав, и выгляжу я в данный момент неряшливо и чумазо, но это не значит, что его слова меня не задели. Поэтому я обиженно насупилась. И всем своим видом показывала, что обиделась. Харн не обращал внимания, но по тому, как подрагивали уголки его губ, я могла догадаться, что этим его лишь смешила.

Мы посетили несколько лавок, где он приобрел мне одежду и обувь. Затем зашли к портному, который снял с меня мерки, и Харн объяснил, что он хочет. Я вынуждена была снять кафтан, но рубаху снимать отказалась категорически, и как только портной закончил, тут же снова оделась.

После этого мы вернулись с покупками в имение. Перед тем как отправить меня купаться и переодеваться, Харн настоял, чтобы я посетила целителя. Тот как раз с рыжим уже закончил. Как я ни упиралась, но он был неумолим. Мне удалось лишь выбить себе право остаться с целителем наедине. Выругавшись под нос, Харн вышел.

Немолодой мужчина приятной наружности, в очках после сканирования моей ауры внимательно посмотрел на меня:

– Что я могу сказать… леди, – я бросила на него испуганный взгляд, – небольшие затемнения я убрал. Вам сейчас рекомендую несколько дней покоя. Надеюсь, тот, кто это сделал, не имеет отношения… – Он указал на браслет. Я отрицательно покачала головой, и целитель еле заметно выдохнул. – Хорошо. На вас висит темномагическое заклинание лишения голоса. Без дополнительной помощи убрать я его не могу, но знаю, к кому можно обратиться.

Хочу ли я, чтобы ко мне вернулся голос? Первым моим порывом было утвердительно кивнуть, но я задумалась. Если я заговорю, то Харн замучает меня вопросами, требуя ответов, и отмолчаться не получится. Что делать? Выдаст ли меня целитель или его правила не позволят? Если вернется голос, то только глухой не поймет, что я женщина.

Я сделала движение рукой, как будто хочу писать. Целитель понял и протянул мне бумагу.

«Благодарю за помощь, но пусть факт заклинания пока останется тайной. Это возможно?» – Я вопросительно посмотрела на него.

– Вы сейчас под защитой. Может, настало время довериться и обо всем рассказать своему опекуну? – внимательно посмотрел он на меня.

«Защиту я приобрела лишь сегодня, а для доверия необходимо время. Ответьте, вам я могу доверять?»

Целитель задумался и бросил на меня пронзительный взгляд:

– Поклянитесь, что никоим образом не хотите причинить вред вашему опекуну.

«Я их спасла!» – возмущенно посмотрела я на него, но он ждал, и я написала: «Готова поклясться в этом!»

Он удовлетворенно кивнул:

– Если меня спросят прямо, я отвечу, но что-либо говорить сам не стану.

Что ж, откровенно. Спасибо и на этом. Внезапно мне пришла в голову мысль, и я быстро написала: «Не могли бы вы дать мне краску для волос?»

– Краску?! – даже поперхнулся целитель. – А что не так с вашими волосами?

Я стянула платок, и освобожденные волосы упали на мое лицо.

– Краску подобрать такого же цвета? – неодобрительно спросил целитель. Еще бы. Молодая девушка из приличной семьи краситься не будет.

«Черного!» – написала я и вот тут уже заслужила более пристальный взгляд, который выдержала, убеждая его в своей решимости. Неодобрение исчезло, и в глазах появился веселый блеск, который сделал пожилого доктора моложе на несколько лет.

– А вы полны неожиданностей, леди.

«О да. Вы просто не представляете, насколько я неожиданна», – помрачнела я. Мне кажется, в последние сутки я только и притягиваю к себе эти «неожиданности».

Целитель заметил изменение моего настроения и посерьезнел. Отойдя от меня, он начал рыться в ящиках шкафа, что-то попутно смешивая. Через некоторое время протянул мне бутыль и инструкцию.

– Я пришлю Адель, она подравняет вам волосы.

Прижимая к груди заветную емкость, я благодарно кивнула.

* * *
Харн нарезал круги под дверью кабинета, не находя себе места. Ну почему же так долго?! Неужели с ним что-то серьезное? Вот уж не думал, что почувствует такую ответственность за мальчишку.

А он с характером! Хотя это с первых минут знакомства можно было заметить.

Харн не ждал благодарности за браслет, но и откровенного хамства в ответ на более чем щедрый дар не ожидал. Этот Лоран был полон загадок и вел себя необычно.

Харн не жалел о своем поступке, хотя чувствовал, что головной боли тот ему добавит. Можно было догадаться, что у мальчишки неприятности, и, как бы возмущенно тот ни сверкал глазами, Харн не мог позволить себе его так просто отпустить. Он обязан ему жизнью и, нравится Лорану или нет, теперь позаботится о нем в ответ. В парне слишком много гордости и недоверия, поэтому и искреннюю помощь он принять пока не готов.

Страшно подумать, что он подвергся насилию.

«Надо будет узнать имя мерзавца и разобраться с ним», – сделал Харн себе заметку на будущее. Со временем он добьется доверия и выяснит подробности. Лоран действительно очень красив и юн, а на таких падки извращенцы.

А шустрый… Казалось, он еще недавно сидел на лавке со смиренным видом, но стоило на мгновение отвлечься, как его и след простыл, и если бы не браслет, пришлось бы долго его искать. Харн сильно разозлился, что Лоран заставил его побегать, от этого и придумал такое унизительное наказание. Но когда мальчишка начал бешено сопротивляться, опешил. И потом, смотря в наполненные злыми слезами глаза, почувствовал себя очень мерзко. Мелкому и так досталось, а еще и он со своим воспитанием. Стоило огромного труда не показать этого и сохранить твердость.

Клятва о защите вышла случайно, но что уж теперь поделать. Ладно, он и так планировал защищать Лорана, поэтому по сути ничего не поменялось. Ничего, Харн займется его физической подготовкой, нарастит ему мяса и мускулов, научит защищаться, и со временем мальчишка забудет прошлое и обретет в себе уверенность.

Неожиданно распахнулась дверь, и вышел Лоран. Внешне он вроде был в порядке, но чуть напряжен. Харн позвал слугу, чтобы тот проводил мальчишку в его комнату, а сам пошел поговорить с мэтром Кириусом.

Харн задал молчаливый вопрос глазами. Он заранее предупредил целителя про щекотливую ситуацию с его подопечным и попросил обследовать.

– Ваш юный… друг, – начал тот, но взбешенный Харн резко его перебил:

– Я понимаю, что мальчишка красив, но давайте вы не будете ерничать по этому поводу! Я считаю это неэтичным.

– Простите, – тут же смешался мэтр Кириус и поправил очки. – Ваш э… подопечный… Насилие действительно имело место быть, и совсем недавно. Последствия я убрал, но я бы рекомендовал ему несколько дней покоя, чтобы он почувствовал себя в безопасности.

– Он вам ничего не рассказал об этом?

Целитель бросил быстрый взгляд на стол, где лежали листы бумаги. Этот взгляд перехватил и Харн и направился туда. Только мэтр Кириус оказался быстрее.

– Я хотел бы посмотреть, – напряженно проговорил Харн.

– Простите, но я не могу это позволить.

– Я же могу и приказать, – с нажимом произнес он.

– Ваше высочество, совсем недавно вы говорили об этике… Поверьте, тут нет никаких подробностей. Надеюсь, со временем ваш… мм-м… подопечный вам все расскажет.

Харн колебался несколько мгновений, но потом решил отступить.

– С ним точно сейчас все в порядке?

– Физически да, но я не знаю, как глубоки душевные раны. Должен заметить, что силы духа ему не занимать.

– Это да, – согласился Харн. – Ничего, его физической подготовкой я вскоре займусь, – произнес он выходя и нахмурился. В тот момент, когда закрывалась дверь, целитель издал непонятный всхлип. Харн хотел вернуться и узнать, в чем дело, но, поколебавшись, махнул рукой и пошел к себе. Все, что он хотел узнать, узнал.

* * *
Я с отчаянием смотрела в зеркало. Если, покрасив волосы, я хотела сделаться более незаметной, то достигла противоположного эффекта. Пусть сейчас они не отливали золотом, но блеск сохранился. На фоне черных волос моя кожа стала просто жемчужной, еще ярче выделялись глаза и губы. Внешность стала более выразительной, и я не знала, что с этим делать. Не буду же я ходить постоянно чумазой?! С Харна станется лично меня искупать. Что же делать? Единственным утешением стало то, что после перенесенных испытаний черты лица заострились, хотя, на мой взгляд, все равно остались слишком девчоночьими. Как же быть? Может, отрезать челку или придумать такую прическу, чтобы волосы падали на лицо?

Я и так и так крутила пряди, когда в дверь постучали и вошла девушка. Хорошо, что, опасаясь визита Харна, я сразу же после купания перетянула грудь и оделась. Заикаясь и смущаясь, служанка сообщила, что она пришла по поручению мэтра Кириуса меня подстричь.

Обрадовавшись, я жестами объяснила ей, какую прическу хочу. Меня удивило ее смущение. Работала она споро, но каждый раз, посмотрев на меня, заливалась румянцем.

«Неужели из-за того, что я немая? Жалеет», – подумала я.

Закончив стрижку, она предложила мне подойти к зеркалу и посмотреть на результат. Неуверенно я подошла, а потом, не скрывая своей радости, стала вертеть головой, рассматривая себя с разных ракурсов. Как я и просила, она оставила мне длинную челку. Та падала на лицо, скрывая линию скул. Стоило мне чуть наклонить голову, и я могла спрятаться за занавесью волос. Чистые волосы рассыпались тяжелой волной и по-разному обрамляли лицо, стоило мне изменить положение головы. Это было восхитительно! Даже лучше, чем я могла надеяться!

Повернувшись, я улыбнулась девушке, от всего сердца благодаря, приложив руку к груди и поклонившись. Она польщенно покраснела и принялась убирать остатки волос. Закончив, чуть замялась и не спешила уходить, бросая на меня смущенные взгляды.

Чего она ждет? Что-то еще? И тут до меня дошло! Подойдя к своим вещам, я достала из кошелька несколько монет и, подойдя к девушке, вложила ей в руку. Она смутилась и хотела вернуть, протянув мне их обратно, но я сжала ее ладонь с деньгами в кулачок, настаивая. Она присела, поблагодарив, а потом, чуть заикаясь, сказала, что, если мне будут необходимы ее услуги, мне стоит только позвать. «Вернее, сообщить», – поправила себя она. Девушка совсем смутилась, видимо, вспомнив, что уж позвать я никак не смогу.

Не знаю, сколько бы она так мялась у порога, смущаясь, но открылась дверь, являя Харна. Тот посторонился, пропуская служанку, а потом бросил взгляд на меня и замер. Девушка низко поклонилась и юркнула в коридор. Кажется, Харн и не заметил ее ухода, изучая меня.

Я переоделась в вещи, что мы купили в городе. Против верха – рубашки, жилета и камзола – я не имела ничего, особенно порадовал меня жилет, который скрывал грудь, и шелковый шарф, который повязывался на шею. Меня смущали чуть зауженные брюки из мягкого материала, которые заправлялись в сапоги. Слишком уж они подчеркивали ноги, и я чувствовала себя раздетой. В мешковатых штанах, что дал мне Иланий, было хоть и непривычно, но спокойнее. Подозревала, что просить разрешить мне одеваться как прежде бесполезно и придется смириться с модой аристократов.

Медленно осмотрев меня с ног до головы, Харн остановил взгляд на волосах. Он начал изучение моего внешнего вида с них, ими же и закончил. До меня дошло, что он видел мои настоящие волосы, когда мы дрались в лесу. Пусть их природный цвет нам с Иланием удалось скрыть с помощью грязи, но то, что они светлые, Харн заметил. Он не дурак и прекрасно понял, что я их покрасила. Задрав подбородок, я всем своим видом показала, что это мое личное дело.

Иланий часто шутил, что узнает меня с другого конца деревни по золотому блеску волос, поэтому я не могла рисковать. Если мы случайно столкнемся с магом, то было бы глупо выдать себя их солнечным цветом. На брюнета-мальчика он вряд ли взглянет. Пусть мы и перенеслись порталом куда-то далеко от наших мест, но страх не отпускал меня. Я не сомневалась, что Корнелиус будет меня искать. По дорогим вещам я догадалась, что он не из бедных. Да маги и не были бедными. А вдруг он тоже лорд? С моим везением, наши пути вполне могут еще раз пересечься, и не стоит забывать об осторожности.

– Глупо, – с неудовольствием произнес Харн. – Если ты не хотел выделиться, то получилось наоборот. Он посмотрел на мои ноги и скривился: – Какой же ты худой, но ничего, мускулы мы тебе подкачаем.

Я уже хотела обидеться, как он встряхнулся и совсем другим тоном произнес:

– Ладно, идем. Нас ждут. С тобой жаждут познакомиться родители Кайла.

По дороге он протянул мне блокнот в красивой кожаной обложке с золотым тиснением и карандашом, вставленным в специальную петлю.

«Это мне? Зачем?» – спросила я глазами.

– Здесь отрывные листы для удобства. Он облегчит общение, – произнес Харн нейтральным тоном, но мне показалось, что он немного смущен.

От неожиданного внимания и заботы я на секунду сбилась с шага и чуть приотстала, удивленно пялясь в его спину. Задержавшись еще на секунду, открыла блокнот и быстро чиркнула в нем. Догнав Харна, протянула листок со словом «Спасибо!».

– Не стоит. Это мелочи, – отмахнулся он, но листок не выбросил, а сунул в карман.

Мы подошли к дверям, возле которых застыли слуги. При нашем приближении они распахнули двери, приглашая войти. В гостиной находились хозяева. Мужчина с такой же огненной шевелюрой, как и у Кайла, только с седыми прядями у висков и красивая женщина в элегантном платье. При нашем появлении она встала с кушетки и подошла к мужчине.

– Леди Виола, лорд Тагуан, позвольте познакомить с вами моего воспитанника Лорана, – представил меня после приветствия Харн. Мужчина и женщина в замешательстве смотрели на меня.

Пауза затягивалась, а у меня похолодели ладони. Неужели меня рассекретили? С каждой секундой я ожидала, что сейчас раздастся обвиняющий окрик: «Она женщина!»

Первой пришла в себя леди Виола:

– Прошу простить, но мы не ожидали, что спаситель нашего сына… мм… настолько юн. Передайте ему, что наша благодарность не знает границ, – обратилась она почему-то к Харну.

Я подозрительно скосила глаза на опекуна, а он посмотрел на меня. Глазами я спросила: «А почему она обращается к тебе? У меня же проблемы с речью, а не со слухом? Что ты им обо мне сказал?»

– Леди Виола, мой подопечный не может говорить, но он вас прекрасно слышит, и свою благодарность вы можете высказать лично ему, – чуть напряженным тоном произнес Харн.

Леди посмотрела на меня, и на ее щеках начал проступать румянец.

– Прошу простить бестактность моей жены и позвольте пожать вам руку, – поспешил на выручку жене лорд Тагуан, поднимаясь из кресла. Мы обменялись рукопожатием, и моя маленькая ладошка в его массивной длани просто утонула. Лорд аккуратно пожал ее, видно, опасаясь раздавить. Затем отступил и, кашлянув, посмотрел сперва на Харна, потом на меня, решая к кому обращаться. Остановился на Харне:

– Мы слышали, ваш воспитанник собирается обучаться в Академии?

«Можно подумать, моим желанием кто-то интересовался!» – про себя язвительно подумала я.

Между тем лорд продолжил:

– Позвольте нам в благодарность за спасение сына оплатить обучение вашего подопечного. – У меня отвисла челюсть. Предложение было более чем щедрым.

Харн посмотрел на меня, а я на него. Он как бы спрашивал, что я думаю по этому поводу. Я же вообще не думала, у меня мысли разбегались. С одной стороны, это здорово. Я не буду должна Харну и после совершеннолетия смогу спокойно с ним распрощаться. С другой же… Как брать деньги за то, чего не совершал? По сути, рыжего спас Харн, перенесясь к нему и защищая, я же вообще случайно там оказалась и спасать никого не планировала. Да узнай я, что они маги, наоборот, убежала бы, оставив их умертвиям, только пятки засверкали бы.

Лорд Тагуан и Харн смотрели на меня, ожидая моей реакции, а я открыла блокнот и написала: «Поблагодари за более чем щедрое предложение, но скажи, что спасибо вполне достаточно». По губам Харна скользнула еле заметная довольная улыбка.

«А собственно он-то чему радуется?» – раздраженно подумала я. Ведь все расходы ложатся на него.

Лорд Тагуан с достоинством принял мой отказ и сказал, что отныне я могу рассчитывать на него.

Не понимаю, как рассчитывать на человека, которого совершенно не знаешь? Можно подумать, если у меня возникнут в жизни проблемы, я обращусь к нему.

Далее лорд выразил сожаление, что я оказалась в смертельной опасности и мой дар проснулся так рано. Косой взгляд на Харна поймал лишь еле уловимое пожатие плеч. На что он намекает? Что позволил лорду сделать вывод, что мой дар проснулся, когда я увидела умертвий? Мы же оба знали, что это не так.

Если честно, я порадовалась, что не могу говорить, а то бы обязательно что-то не то сказала. А так, от меня не ждали ответов, все объяснения давал Харн. Вообще, это заставило меня задуматься, что отвечать на вопросы о своей семье, откуда я, как вообще оказалась в лесу. Харн выручил меня, дав понять, что я перенеслась с ним через портал. Он не говорил прямо, но все почему-то именно так посчитали. Это избавило от многих неприятных вопросов, но не означало, что сам Харн мне их не задаст.

Парень в красках расписал, как эффектно я упокоила умертвий, чем моя персона заслужила благодарное внимание. Лорд Тагуан заявил, что такая вспышка силы при пробуждении дара свидетельствует о том, что он у меня достаточно мощный и в будущем мне светит блестящая карьера боевого мага. Правда, при взгляде на мою щуплую фигуру он немного запнулся на последних словах.

Харн спросил, как Кайл, и лорд ответил, что раны залечили, осталось только справиться с лихорадкой. Сейчас его отпаивают отварами. Я вспомнила рану на животе и с уважением подумала о целителе. Это же сколько силы надо было вбухать, чтобы ее затянуть.

Вообще, при ранениях нужно как можно быстрее попасть к целителю. Если у того достаточно силы, то рану он быстро срастит, но если началось воспаление, то с этим сразу не справишься и нужен хороший травник. Рыжий же потерял много крови, и рану ему залечили не сразу. Не знаю даже, сколько он теперь проваляется.

За разговорами мы плавно переместились в столовую. Вот когда я порадовалась, что дядя с детства вбивал в меня правила поведения за столом и умение пользоваться ножом и вилкой. Это было странно для той жизни, что мы вели, но я тогда не задумывалась о таких мелочах. Харн сначала незаметно отслеживал, как я справляюсь, но убедившись, что столовыми приборами я владею уверенно, успокоился.

Повар у лорда был неплох, но вот мясо пересушил и попытался исправить это соусом, да и в первое я могла бы предложить добавить несколько ингредиентов. Дядя не одобрял мою любовь к готовке, но я сама могла часами экспериментировать и придумывать новые блюда. Между прочим, рагу и творожный десерт по моему рецепту пользовались популярностью. Многие хозяйки спрашивали, как их приготовить, но так вкусно получалось только у меня. Салли шутила, что это потому, что я пою, когда кухарю.

Уйдя в свои мысли, я пропустила момент, когда лорд Тагуан сообщил Харну, что он получил сообщение от его отца и тот желает срочно видеть сына. После этого аппетит у парня пропал. Он было заикнулся о том, чтобы я осталась погостить в замке, но тут выяснилось, что Харнов родитель желает познакомиться и со мной. Срочно. После такого известия аппетита лишилась и я, сверля взглядом белобрысого и пытаясь понять, во что же он меня втянул?!


Слово «срочно» стоило понимать буквально, и сразу же после обеда нам открыли портал. Когда мы вышли возле дворца, то я была ошеломлена и лишь хватала ртом воздух.

– Ничего не бойся, – тихо произнес Харн, завидев спешащих к нам людей, но меня этим не успокоил, так как, казалось, он это произнес больше для себя, чем мне.

– Ваше высочество, вас ждут, – произнес подошедший к нам худощавый мужчина.

«Высочество?!» – Мне тут же захотелось исчезнуть, испариться, да в крайнем случае даже в лесу с умертвиями остаться! Ведь, как выяснилось, это им надо бояться встречи со мной. Я бросила возмущенный взгляд на Харна, но он его проигнорировал. О боги, куда я попала?!

Я судорожно пыталась вспомнить все, что знаю о правящей семье Светлой империи. У ее владыки, короля, три сына. Судя по всему, Харн – это Лорган Харнелий Дагийский, младший. Ему девятнадцать, и он сейчас на четвертом курсе Академии Саруна. Нет, я не знала, что он учится, меня светская хроника раньше мало интересовала. К этому выводу я пришла путем математических исчислений. Поступали в шестнадцать, два года изучали общие дисциплины, готовясь к пробуждению способностей. Кстати, а какие они у него? Я хоть убей не помнила.

Мне пришла мысль, что лорд Тагуан является родственником королевы. По крайней мере, она тоже обладала пламенными волосами. Это объясняло дружбу принца с Кайлом и то, что защищать его Харн намеревался до последнего. Как жаль, что я не любительница послушать сплетни. Сейчас бы мне они пригодились. Знала лишь одно, что старший и младший сыновья короля – бабники, а вот о втором принце судачили, что он женщинами не увлекается, и выражения лиц при этом делали «с этаким намеком». Что имели под этим в виду, мне до сих пор непонятно.

«Он меня теперь точно прикопает, когда узнает, что я его обвела вокруг пальца», – обожгла меня мысль. Обмануть самого принца?! На какой-то миг у меня задрожали колени, но случайный взгляд на браслет вернул самообладание. По крайней мере, пока он на мне, Харн ничего не сделает, так как поклялся меня защищать. Страх выпустил мое сердце из своих тисков. Ничего, прорвемся! Между прочим, я его ни о чем не просила, сам навязался со своим опекунством. Понимала, что просто себя успокаиваю, но ничего иного не оставалось.

Я шла быстрым шагом за… даже не знаю, как теперь его и называть. После новой информации о своем опекуне звать его просто Харном язык не поворачивался даже мысленно. С любопытством я крутила головой по сторонам. Если бы не предстоящая встреча, то я бы смогла в полной мере оценить роскошь и изящество дворца, насладиться красотой витражей и мозаики, картин и гобеленов. Я во дворце! Разве я могла хоть на мгновение представить, что окажусь здесь? О таком я и не мечтала. Мне нравилась простая жизнь, что я вела. Мои мечты заканчивались нашей таверной, хотя лучше не думать об этом и не вспоминать.


Его величество пожелал поговорить сначала с сыном наедине, и меня оставили ждать в приемной. Я просидела довольно долго, прежде чем меня позвали. С бьющимся сердцем вошла в открытые двери.

Сразу испугалась одинаково раздраженных отца и сына, от них разве что искры не летели. Харнелий был похож на отца. Только волосы светлее, да блеск серых глаз не стальной. Его величество окинул меня скептическим и изучающим взглядом. Было такое чувство, что меня просвечивают насквозь. Сразу стало ясно, что моему присутствию не рады и благодарить явно не собираются.

– Не буду скрывать тот факт, что мой сын оказался настолько непредусмотрительным и недальновидным, что взял под опеку неизвестно кого, меня огорчает.

От этих слов я сжалась, желая провалиться сквозь землю. Да что это такое?! Мне, например, это тоже не нравится, да кто меня спрашивал! Почему я должна чувствовать свою ничтожность и вину за это? Под влиянием этих мыслей и несправедливых обвинений во мне поднялось возмущение, которое позволило распрямить плечи и твердо встретить прожигающий меня взгляд короля.

– Я хочу знать, кто ты, откуда и твое полное имя!

Пришлось достать блокнот. Карандаш в моих чуть дрожащих пальцах замер над девственно чистым листом бумаги. Это катастрофа! Что написать?! Под страхом смерти я не могла признаться в том, что со мной произошло. Нахмурившись, я решительно написала: «Лоран. Шестнадцать лет. Родных нет, о прошлом вспоминать не хочу…» На последнем слове карандаш замер, и, чуть поколебавшись, я твердо дописала: «…и не буду!» Вырвав лист, я передала его своему опекуну, так как он стоял рядом. Приближаться к его величеству я опасалась.

Прочитав мой ответ, принц нахмурился и с укором посмотрел на меня. Я понимала, что это выглядело как прямой вызов королю, но у меня выбора не было. Заметив реакцию сына, король подошел и выхватил листок из его рук. После прочтения он одарил меня таким взглядом, что мне, как умертвию, захотелось закопаться в землю.

– Видишь! – потряс он листком перед носом сына. – Это то, о чем я говорил. Вычислить появление Кайла в охотничьих угодьях во время каникул проще простого. Где гарантия, что вас просто не заманили в ловушку, а потом не подстроили встречу с ним, где он как бы вас «спас». И что мы имеем? Рядом с тобой человек, о котором мы вообще ничего не знаем! Ты собираешься ввести его в ближний круг. Это все равно что пригреть змею на груди. Твое опекунство – чистой воды безумие!

В первое мгновение я испугалась, а потом меня пронзила надежда. Может, он сейчас быстро избавит меня от опеки и отправит восвояси? Больше всего на свете я хотела оказаться как можно дальше отсюда. Когда его величество обратил на меня свой презрительный взгляд, он опешил – я с энтузиазмом кивала, полностью поддерживая его слова, и протягивала руку с браслетом.

– Что с ним? – рявкнул король, повернувшись к сыну.

– Как я и говорил, Лорана моя опека совсем не радует, – нейтральным тоном произнес Харн и бросил укоряющий взгляд, как будто я его предала и обидела до глубины души.

– Прекратите балаган! – зарычал раздраженно король, и мои руки тут же вытянулись по швам. Сделав несколько глубоких вдохов и немного успокоившись, он мрачно произнес: – Боюсь, у меня не остается иного выбора… – Он позвонил в звонок, и вошел секретарь. – Лоргуса ко мне!

– Отец, нет! – воскликнул Харн, обеспокоенно глянув на меня.

– Ничего с ним не случится! – чуть раздраженно и немного устало бросил король. – Если человек не сопротивляется, то это неопасно.

Вот только после этой фразы до меня дошло, кто сейчас придет, и мои ноги стали ватными. Серая Тень нашей империи. Тот, кем пугают не только детей, он наводит ужас и на любого взрослого. Самый сильный менталист, глава Тайной канцелярии. После его допросов мало людей оставалось в здравом уме. Король лукавил, говоря, что со мной ничего не случится. Если добровольно и полностью раскрыть свое сознание, то, возможно, и не будет необратимых последствий. Не знаю… Но кто согласится пустить в свою голову чужого человека, делясь сокровенными тайнами и воспоминаниями? То-то же. Подсознательно будешь закрываться и при этом испытывать адскую боль от того, что твое сознание взламывают.

Слышала, что его приглашают для допросов лишь самых опасных преступников. Чаще всего стоило лишь произнести его имя, как человек начинал говорить все, что знает и не знает, лишь бы избежать встречи с Серой Тенью. Я это узнала из болтовни наемников, что были проездом в наших местах.

За что? За что они так со мной?! Качая головой, я начала пятиться к двери под ироничным взглядом его величества. Распахнувшаяся дверь заставила меня подскочить на месте. Как в кошмаре я медленно повернулась посмотреть на вошедшего.

Серый Лоргус действительно казался серым. Наверное, вот почему его так называют. Сероватая кожа и пепельные волосы. Радужка глаз как расплавленное серебро, что в сочетании со светлыми ресницами и бровями производило гнетущее впечатление. Крупный заостренный нос и тонкие губы привлекательности ему не добавляли.

– Чем могу служить, ваше величество? – спросил он, скользнув по мне взглядом. Вот голос у него оказался приятным и чарующим, как будто принадлежал совсем другому человеку.

– Надо узнать, кто он и откуда, – кивнул в мою сторону король.

– Почему бы не допросить сначала?

– Он немой.

– Откуда здесь?

– Мой младший притащил. – Это прозвучало так, как будто тот притащил вшивую дворняжку во дворец.

Меня начало потряхивать от страха, а когда взгляд серебристых глаз остановился на мне, то совсем плохо стало.

– Что ж, у меня даже немые разговаривают, – произнес Лоргус, медленно приближаясь ко мне. Я качала головой и пятилась от него, пока не уперлась спиной в стену. Еще при его приближении я ощутила давление на свои виски и беззвучно закричала. Как только он протянул руки ко мне, желая коснуться висков, я стала сползать по стеночке, в ужасе глядя на него, и из носа у меня потекло что-то теплое.

Далее два события случились одновременно: у меня на руке нагрелся браслет и раздался угрожающий рык. Серого Лоргуса отбросило, а передо мной вырос Харн, заслоняя собой. Ускользающим сознанием я отметила, что он как будто возник из ниоткуда.

Далее мое сознание воспринимало информацию урывками.

– Я не могу его даже прощупать… Здесь что-то нечисто…

Меня куда-то несут, и я лежу на чем-то мягком…

– Ты поклялся в защите?! – гневный вопрос короля…

Тихие слова Харна тонут в звоне в ушах. Меня опять пытаются прощупать на расстоянии?!

– Да как он мог тебя защитить, когда трясется как осиновый лист и сознание теряет как девица?! – рычит король.

– Что поделать, если умертвий он боится меньше, чем прикосновений! – рычит в ответ Харн.

Дальше я плохо слышу, мое сознание то меркнет, то проясняется, даже усилие воли не спасает, и я окончательно уплываю во тьму.

Глава 6

Открыв глаза, уперлась взглядом в балдахин. Я в спальне?

«Какое счастье, что не в кабинете!» – с облегчением подумала я, а потом меня как током ударило. Если перенесли, то и раздели?! Я судорожно начала ощупывать себя, проверяя, на месте ли одежда.

– Я запретил кому-либо прикасаться к тебе, – услышала я тихий голос Харна, а повернув голову, обнаружила и его самого, сидящего у кровати в кресле, придвинутом практически вплотную. В комнате горели свечи, разгоняя темноту. Я что, так долго без сознания провалялась?!

– Прости, что довел до всего этого и не защитил, – с раскаянием проговорил он.

Я посмотрела на свою руку. Браслет был на месте. Заметив мой взгляд, Харн произнес:

– Отец принял мою опеку над тобой. – Заметив мою скептическую ухмылку, пояснил: – Его убедили слова Лоргуса о том, что если бы произошедшее было ловушкой и хотели внедрить внаше окружение своего человека, то мальчика бы подсовывали не мне. – Я нахмурилась, и он пояснил: – Было бы логичнее подсунуть мне девушку.

Я отвела глаза, мне стало совестно. С другой стороны, уж я-то знаю, что меня никто к нему не подсылал и наша встреча случайна.

– Как ты себя чувствуешь? Может, позвать целителя? Отец настаивал, чтобы тебя осмотрели в кабинете, но я запретил, так как тебе было бы это неприятно. – Я тут же отрицательно покачала головой, показывая, что со мной все в порядке. Мои глаза благодарно засияли, и Харн криво улыбнулся. Представляю, какой бы ждал всех сюрприз, осмотри меня целитель.

– Завтра мы возвращаемся в поместье лорда Тагуана. Отец не против, если остаток каникул мы проведем на свежем воздухе и под присмотром. Да и тебе не мешает немного веса набрать, тощий до невозможности, – подколол меня принц. – Ладно. Рад, что с тобой все в порядке. Пойду к себе, а то уже поздно. Вещи в гардеробной, ванная там, – указал он на дверь. – Если захочешь есть, вызови слуг.

И Харн ушел, а я еще долго переваривала тот факт, что он все это время просидел у моей постели, охраняя.

* * *
Разбудили меня звуки перепалки у дверей моей комнаты.

– Лорган, отойди! – властно требовал женский голос.

– Мама, моему подопечному достаточно было встречи с отцом, давай хоть ты не будешь.

– Я хочу видеть того, за кого мой сын собирается рисковать жизнью! Ты хоть понимаешь, насколько это недопустимо?! – повысила голос женщина.

– Если бы не он, то ты бы меня не увидела.

– Не стоит напоминать мне о своей безголовости! Как ты вообще додумался отправиться без охраны?

– Мама, давай обсудим это в другом месте. Моему подопечному вчера досталось, не будем его будить.

– Я должна его увидеть, и это не обсуждается!

К этому моменту я уже давно скатилась с кровати и спешно одевалась. Мне только встречи с королевой для полного счастья не хватало! Слава богам, голоса начали удаляться. Минут через пять, когда я расчесала волосы и умылась холодной водой, ко мне заглянул Харн.

– Проснулся? – спросил он, с удовольствием найдя меня застегнутым на все пуговицы. – Отлично! Мы приглашены на завтрак к моей матери, – преувеличенно бодро сообщил он.

О нет! Я замотала головой, всем своим видом показывая, что завтракать не хочу.

«Да я вообще по утрам не ем!» – безуспешно пыталась убедить я Харна. Мой желудок не нашел лучшего времени, чтоб громко возмутиться под насмешливым взглядом принца. А чему удивляться? Я вчера только обедала. После встречи с монархом аппетит у меня пропал напрочь, а вечером приняла ванну и тут же завалилась спать. Сейчас у меня разыгрался зверский аппетит, но я бы ни за что не призналась в этом.

– Лоран, извини, но выбора у нас нет. Или мы идем к ней, или она придет сюда, что значительно хуже, так как она решит, что тебе есть что скрывать, раз ты избегаешь встречи.

Я взглядом передала его высочеству всю гамму чувств, которые испытывала, чем вызвала его улыбку.

– Не трусь, я с тобой, – хлопнул меня по плечу принц, и я тут же отскочила от него на несколько шагов.

– С этим надо что-то делать, – нахмурился он. – Лоран, ты сильный и смелый! – убежденно произнес Харн, медленно приближаясь ко мне.

Я же начала пятиться от него.

– Ладно, про «сильный» забудь, но мы это исправим, – остановился он, изучая меня взглядом. – Но ты смелый. Не сбежал от умертвий, не бросил меня и помог с Кайлом…

Вот не надо об этом сейчас напоминать. Я считаю это не смелостью, а самой большой глупостью в своей жизни! Харн уловил мои чувства и улыбнулся, а потом посерьезнел и произнес:

– Лоран, нельзя показывать свой страх. Люди могут использовать это против тебя. Лучше демонстрировать высокомерие, исключающее панибратство, и давать в зубы при нарушении личного пространства.

Я заинтересованно прислушалась к его словам, а он снова начал медленно приближаться:

– Сейчас я положу руку на твое плечо, а ты должен продемонстрировать все, что угодно, только не страх.

«Что?!» – отвисла у меня челюсть от его наглости, и я сжала кулаки, всем своим видом показывая, что думаю о его предложении.

– Уже неплохо! – похвалил он, подойдя ко мне. – Удержи на лице это выражение.

Его рука медленно легла мне на плечи, и все мое тело тут же окаменело. От возмущения я готова была взорваться! Легко ему сказать: «Дай в зубы». Можно подумать, я каждый день зуботычины принцам раздаю.

Я не нашла ничего лучшего, чем со всей силы двинуть ему локтем в живот, от чего принц охнул, и шагнуть в сторону, стряхивая его руку.

– Еще лучше! – похвалил меня он, потирая живот. – Будем тренироваться, – заявил так весело, что я тут же захотела заехать ему в зубы.

– Удар у тебя слабый! А ты что подумал? – издевательски хохотнул его высочество.

У меня просто руки зачесались начать отрабатывать удары. На нем.

– Молодец! – одобрил он мое зверское выражение лица. – Пойдем завтракать.

* * *
Королева обескураженно смотрела на меня, и пауза затягивалась. С момента как мы вошли и Харн представил меня, она не отрывала взгляда от моего лица.

– Не думала, что отважным спасителем моего сына окажется юный и угловатый подросток, – наконец вырвалось у нее.

– Мама! – возмутился Харн, присаживаясь за стол и кивнув мне, чтобы я тоже садилась. – Ты бы видела его, когда под его взглядом по земле прошла волна и мертвяков просто засосало.

На лице королевы появилась брезгливая гримаска. Все правильно, это не та тема, которую стоит обсуждать за завтраком. Перед ней стояла нетронутая каша, тосты и чай. Харн скривился, оценив меню, и его лицо приняло мученическое выражение.

– Я не могла знать ваших родителей? – задумчиво спросила королева, чем окончательно поставила меня в тупик. – У вас очень необычный цвет глаз. Мне кажется, я такие уже где-то видела.

Я бросила растерянный взгляд на Харна, а тот на меня. «Могла или нет?» – как бы спрашивал он. «Думаешь, я знаю?! Сомневаюсь», – ответила я, и он указал на блокнот, что я взяла с собой.

«Искренне сомневаюсь, что ваши пути могли пересечься», – написала я и оторвала листок. Харн забрал его у меня, с каменным лицом перечитал и отдал матери. Прочитав, она отложила его в сторону и посмотрела на меня внимательнее, а я дала себе мысленный подзатыльник, так как забыла дописать: «ваше величество». Хорошо, что в этот момент подошла служанка, которая сначала наполнила кашей тарелку Харну, а потом мне. Чуть склонив голову, я спряталась за занавесью волос, уделив преувеличенное внимание трапезе.

Чувствуя мое смущение, Харн начал отвлекать внимание королевы от моей персоны, расспрашивая о разных мелочах и придворных делах. Когда мы доели кашу, вернее, доела королева, а мы с Харном поковырялись в тарелках и стали пить чай, ее величество снова сосредоточилась на мне.

– Лоран, вас ведь так, кажется, зовут? – обратилась она ко мне. – А как вы оказались в тех местах? Вы там живете или были в гостях?

На мне скрестились две пары глаз, и я медленно потянулась к блокноту. «Я путешествовал. С его высочеством встретился случайно, когда услышал в лесу звуки боя и пошел посмотреть», – написала я и передала записку.

– Вы путешествовали один?! – удивленно спросила она, намекая на мой юный возраст.

«Да», – утвердительно кивнула я.

– Как же вас отпустили родные? А из каких вы мест?

Харн тоже с любопытством смотрел на меня и не спешил прерывать допрос. Чтоб его!

«Моих родных нет в живых, и мне тяжело говорить об этом», – чуть дрожащей рукой написала я и вырвала листок, надеясь, что на этом вопросы закончатся.

– А кто были ваши родные?

«Они из простых людей», – написала я.

– Торговцы, ремесленники, крестьяне? – допытывалась королева, вцепившаяся в меня, как охотничья собака в дичь.

Я даже карандаш не взяла, чтобы ответить, и просто смотрела на нее.

– Почему они не водили вас на отбор? Как получилось, что зачатки довольно сильного дара не были обнаружены за столько лет?

Я ничего не отвечала, сидела, замерев, с прямой спиной и спрятав руки под стол.

– Почему на простые вопросы нет ответов? – в раздражении посмотрела королева на сына.

– Мама!

– Ты просишь отца наградить его за твое спасение титулом и землей. Неужели мы не имеем права узнать об этом мальчике чуть больше?! – возмущенно проговорила она и перевела взгляд на меня.

Я же в свою очередь удивленно посмотрела на Харна. Какой титул?! Какие земли?! Он вообще в своем уме? Да кто его просил? У меня появилось огромное желание скормить принца умертвиям.

Королева, увидев мое выражение лица, чуть прищурила глаза. Ясно, в кого у Харна такой пронзительный взгляд.

Схватив карандаш, я быстро написала: «Я против!!!» и передала принцу, чуть не скрипя зубами. Так и хотелось схватить что-нибудь тяжелое и постучать ему по голове, чтобы все «светлые» идеи выбить.

– Позволь это мне решать! – твердо ответил он и скомкал записку. Нет, я его придушу! Возмущение просто распирало меня.

Королева быстро схватила скомканный листок, и даже возмущенный окрик «Мама!» не возымел действия.

Прочитав мою записку, она хищно улыбнулась и елейным тоном спросила:

– А скажите, дорогой Лоран, почему? – Я молчала, а она перевела взгляд на сына. – Значит, родители из простых?! Харнелий, ты знаешь хоть одного человека, кто отказался бы от титула и земли? – И они вдвоем уставились на меня.

Я теперь что, должна оправдываться, почему титул не хочу?!

– Мне не нравится, когда я не понимаю, что происходит, – тихо произнесла королева.

– Мама, я сам разберусь, – твердо ответил Харн.

«Отпусти меня и дай уйти из твоей жизни!» – быстро написала я и протянула ему записку. Мои нервы сдавали. У него проблемы из-за меня, а у меня из-за него, нам лучше разойтись. Да я об этом мечтала!

Он прочитал, еле сдерживая гнев, и, посмотрев на мать, сунул бумажку в карман. Королева перевела требовательный взгляд на меня. Она что, второй экземпляр хочет?!

– Объясните свое поведение! – приказала она.

Делать было нечего, и я потянулась к блокноту.

«Моя жизнь раньше принадлежала лишь мне, – медленно написала я, – а теперь его высочество распоряжается ею, не спросив моего мнения и согласия. Пусть действует и из лучших побуждений, но мне это не нравится».

Посмотрев на Харна, я встала и передала записку в руки его матери, а потом вернулась на место.

– Ты ошибаешься, – жестко улыбнулась она, прочитав, – твоя жизнь, как и жизнь любого из подданных, принадлежит короне. И такие мысли, – она потрясла моей запиской, – больше присущи мятежникам.

Харн впился в листок глазами, а королева, заметив это, в отместку сложила и спрятала ее под манжет рукава. Тогда он требовательно посмотрел на меня. Мне что, и ему второй экземпляр предоставить?! Да они меня с ума сведут! Харн со своим желанием присвоить мне титул, мать его, видящая заговоры на пустом месте.

– И что ты скажешь? – потребовала она от меня ответа.

«Я жалею, что не прошла мимо», – написала я, чувствуя, как закипают на глазах слезы и титаническим усилием удерживая их. Вырвав лист, демонстративно отложила блокнот в сторону, показывая, что мне больше сказать нечего.

Записку передала Харну. Он прочитал, сжал зубы так, что заходили желваки, и отдал матери, гневно глядя на нее.

– Спасибо за завтрак, мама, – с нажимом произнес он, вставая, – но нам пора.

Королева прочитала. Потом еще раз перечитала и посмотрела на меня, на сына и смяла записку. Медленно встала из-за стола и подошла к Харну.

– Не злись, я задала мальчику самые простые вопросы, потому что беспокоюсь о тебе. – Она протянула руку, которую принц поцеловал.

Как только королева начала вставать, я тоже немедленно вскочила и теперь, забрав блокнот, потерянно мялась в сторонке. Что-то я начинаю опасаться за свое будущее, уж светлым оно точно не выглядит.

Попрощавшись с сыном, королева позвала:

– Лоран, – и протянула мне руку. Глаза ее странно блестели. Я постаралась так же изящно поклониться, как и Харн, и поцеловала ей руку.

– Благодарю за спасение жизней его высочества и моего племянника, – поблагодарила она и, чуть наклонившись, тихо добавила: – Но если он пострадает из-за тебя, тебе не жить.

На этой оптимистичной ноте и закончилась моя встреча с ее величеством.

Я еле успевала за Харном. Он быстро шел, ни на кого не глядя, а я боялась отстать и заблудиться в коридорах.

«Он вообще о моем присутствии забыл?!» – возмущалась я, практически переходя на бег. После встречи с королевой осталось тягостное чувство. «Можно подумать, с королем встреча лучше прошла!» – невесело усмехнулась я.

Неожиданно Харн остановился, и я уткнулась носом в его спину. Он развернулся и, схватив меня за руку, затащил в первую попавшуюся комнату.

– Что ты написал матери? – потребовал ответа он.

Вздохнув, я вырвала руку и открыла блокнот: «Что раньше моя жизнь принадлежала мне, а сейчас ты ею распоряжаешься, даже не интересуясь моим мнением, и мне это не нравится».

– Я твой опекун! Именно это мне и полагается делать – принимать решения за тебя!

Ах так?! Карандаш залетал над бумагой: «Я не просил тебя об этом!»

– И где бы ты сейчас был, если бы не я? – зло спросил он.

«Не знаю где, но в мою голову точно бы не лезли менталисты, и мне бы не угрожали смертью, подозревая в заговоре!» – написала я, отвечая ему не менее злым взглядом.

Харн выругался, а потом покаянно вздохнул:

– Прости. Я впервые в роли опекуна и впредь буду более ответственно подходить к своим обязанностям, защищая тебя.

Мамочки, куда уж более ответственно?! Он же собирается учить меня в Саруне и потребовал у отца для меня титул. Титул!

«Харн, мне не нужна никакая благодарность. Ничего не надо», – быстро написала я.

– А больше ничего сказать не хочешь? – Он ласково улыбнулся мне, как маленькому ребенку, который выдал глупость. Я поняла, что его не переубедить.

«Есть хочу!» – написала я.

Посмотрев на последнюю фразу, он рассмеялся, хлопнув меня по плечу:

– Знаешь, я тоже. Пойдем что-нибудь найдем.

Удивительно, но в этот раз я даже не вздрогнула от его прикосновения.

* * *
После завтрака ее величество спешно направилась на поиски мужа и обнаружила его в кабинете.

– Как прошла встреча? – поинтересовался король.

– Интереснее, чем я ожидала, – загадочно ответила жена.

– Неужели удалось что-то узнать?

– Более чем. А что у тебя в руках?

– Готовлю приказ на присвоение Лорану титула в благодарность за помощь короне, – хмуро ответил он.

– Я бы на твоем месте не спешила с приказом.

– Лисичка, что ты выяснила? – напрягся его величество. Неужели нападение на сына было подстроено? Он же чувствовал, что этот Лоран что-то скрывает.

– Я немного вывела его из себя, и вот что мне удалось узнать! – победно произнесла королева, доставая чуть помятую записку.

«Я жалею, что не прошла мимо», – прочитал король.

– Да как он смеет?! – зарычал он.

– Перечитай, – с усмешкой произнесла жена.

Он перечитал, с недоумением посмотрел на нее, а потом его взгляд как магнитом притянула записка.

– «Жалею, что не прошла»?! – потрясенно повторил он. – Так это…

– Так что не спеши награждать некоего Лорана, – усмехнулась жена.

– Да я Харнелию уши оторву за такие шутки!

– Неужели ты думаешь, что сын в курсе? Мне кажется, что и его ввели в заблуждение.

– Значит, я был прав и кто-то затеял игру. А я даже Лоргусу приказать ее допросить не могу, так как срабатывает защита, – процедил он. – Безголовый мальчишка! Зачем он надел ей браслет?!

– Не спеши с выводами. Сомневаюсь, что ее подослали. Посуди сам, будь это так, то разве бы она подставилась так глупо? – указала королева глазами на записку. – К тому же она бы изо всех сил упирала на то, что спасла принца, рассчитывая на нашу благодарность. А что мы имеем? «Жалею, что не прошла мимо». И можешь поверить, написала она это искренне.

В раздумьях его величество постучал пальцами по столу, решая, как лучше поступить.

– Лисичка, а ты что думаешь? – поднял он глаза на жену.

– Ты же послал выяснить про этого Лорана. Чуть измени приказ, и пусть ищут девушку. Не могла же она из ниоткуда появиться. Она написала, что из простых, но я не верю. Слишком горда, да и образованна. И надо бы разобраться с этим ее проснувшимся даром. А «мальчики» пусть едут в Академию, там Лоран будет под присмотром, да Харнелий тоже.

– Надо сообщить ему, кем является его подопечный. Магистры быстро поймут, что он собой представляет, и сын попадет в глупое положение, – задумчиво проговорил король и, получив одобрение от жены, приказал позвать его высочество.


Через некоторое время в кабинет вошел Харн, и его глаза сузились, когда он обнаружил мать, стоящую рядом с отцом.

– У нас есть информация о твоем подопечном… – начал разговор король, но не зная, как сообщить новости, переложил бумаги с места на место.

– Ты присвоил ему титул?

– Нет!

– Значит, спасение моей жизни ничего не стоит? – ядовито спросил его принц. – Спасибо, папа! Тебе тоже, мама! – перевел он взгляд на королеву. – Мне с Кайлом спасли жизни, а все, чем вы занимаетесь, это травлей моего спасителя! Меня никто не принуждал брать его под опеку, и самого Лорана это не радует. Неужели вы настолько слепы, что ничего не видите?!

– Да ты хоть знаешь, кто на самом деле этот мальчишка? – раздраженно вскричал король.

– Знаю! Человек, который спас мне жизнь, – яростно проговорил принц и, резко развернувшись, покинул кабинет, хлопнув дверью.

Король вскочил, но его удержала жена, положив руки на плечи.

– Не надо, пусть идет. В Академии он сам все узнает. Это избавит его от лишней самоуверенности и научит прислушиваться к родителям. А приказ все же подготовь. Девочка его действительно спасла, и если ничего не всплывет, мы впишем ее имя, когда его узнаем. По словам сына, она обещает стать сильным магом, а таких лучше держать поближе к себе.

Глава 7

Провидение как будто сжалилось надо мной после того, как вывалило на мою голову всевозможные несчастья, послав спокойные дни без тревог и волнений. Мы вернулись в поместье лорда Тагуана и зажили тихо и размеренно. С утра завтракали, ездили верхом по окрестностям, потом занимались подготовкой к учебе, обедали, а затем, если позволяла погода, совершали пешие прогулки по территории поместья. Перед ужином у меня было немного свободного времени. Ужинали обычно вместе с хозяевами, а после я удалялась в библиотеку, где выбирала себе книгу по вкусу. Частенько Харн присоединялся ко мне.

Как оказалось, он четко выполнял предписания целителя. Тот сам мне об этом сказал, когда мы случайно столкнулись в коридоре.

– Выглядите вы посвежевшей, – удовлетворенно произнес мэтр Кириус, окинув меня взглядом. – Рад, что принц прислушался к моим словам и дал вам время прийти в себя. – Потом вдруг чуть нахмурился, лицо его приняло озабоченное выражение, и он тихо произнес: – Его высочество намеревается заняться вашей физической подготовкой. Я бы советовал вам до этого времени с ним поговорить, чтобы обсудить… некоторые тонкости.

Он явно намекал, чтобы я призналась, но я отрицательно покачала головой.

– Но как же так?!

Мне оставалось лишь развести руками. В образе парня мне спокойнее, да и неизвестно, как Харн отреагирует на такие новости. Пусть он и поклялся меня защищать, но кто его знает. К тому же отвратительно чувствовать себя слабой и беспомощной. Если он научит меня защищаться, я буду только благодарна.


Не знаю, когда Харн планировал начать тренировки, но пока мы занимались лишь теорией. Как выяснилось, мои знания в математике и письме были удовлетворительными, хвала моему учителю, и подтянуть меня требовалось больше по общим предметам, таким как география и история, да познакомить с правилами поведения в Академии.

Например, там учились эльфы, и для них, к примеру, было смертельным оскорблением дружеское похлопывание по плечу или рукопожатие. Они держались особняком, предпочитая общаться со своими. Большинство из них были магами земли или целителями, но имелось и несколько магов воздуха и воды. Я как-то спросила, а почему эльфы учатся у нас, ведь у них есть и своя Академия. На что Харн ответил, что по той же причине, почему все стремятся в Сарун – обзавестись полезными знакомствами, ведь именно в Саруне учится весь цвет молодежи. Великие Дома предпочитают посылать сыновей, а менее благородные, но состоятельные – дочерей. Весьма высока вероятность, что к концу обучения они обзаведутся женихами. Это и наших благородных семейств касалось. Если дочь обладала хоть слабеньким даром, ее пытались засунуть в Сарун с такими же намерениями.

Оборотни, в отличие от эльфов, не имели ничего против прикосновений, легко со всеми сходились, но отличались вспыльчивостью. Магически одарены не были. В Саруне учились на военной кафедре. К нам они приезжали в основном из Темной империи, с которой у нас уже много лет официально мир.

Я завороженно слушала о том, как когда-то наши земли были едины. Про смутные времена, когда сильный маг Салоргон взялся за опасные эксперименты, как ему удалось открыть врата в нижние миры и оттуда хлынула к нам разная нечисть, разнося по земле скверну. Но пришли не только чудовища, а и темные принцы, наделенные Силой. Лишь объединенными усилиями магов людей удалось запечатать врата. Прошло много веков, и говорят, что в крови нынешних правителей Темной империи течет кровь тех принцев, да и сами оборотни ведут существование с тех времен. Из Темной империи пришли к нам и некроманты. Сейчас в каждом городе они есть. Если надо родственника поднять по поводу завещания, убитого допросить, да мало ли какие случаи бывают.

Я любила это предобеденное время и впитывала новые знания как губка. И не уставала удивляться, как много Харн знает. Зачастую мы касались какой-то темы, и он рассказывал, не заглядывая в учебник. Меня поражало, как хорошо он понимает меня и многие возникающие вопросы читает по глазам. Однажды я даже написала ему, спросив, не менталист ли он, часом, на что он рассмеялся и ответил, что у меня слишком выразительное лицо. Мне сразу обидно стало: если уж оно такое выразительное, то чего же он меня понимать отказывается, когда ему это выгодно?

Например, он постоянно как бы невзначай похлопывал меня по плечу, заставляя дергаться и возмущенно кривиться от его прикосновений. Я всем своим видом показывала, как мне это неприятно, но ему хоть бы хны. «Умей держать лицо!» – говорил этот гад, похлопывая по плечу повторно. У-у-у, убила бы! Это было первым неприятным моментом. Вторым стал визит к Кайлу. Парень пришел в себя и, немного окрепнув, захотел увидеть своего спасителя. Когда же мы явились к нему в комнату, этот нахал заявил Харну, чтобы тот никому не говорил, что их спасло «это тощее недоразумение». Это он обо мне. Это настолько обидело, что я написала: «В следующий раз, когда умертвия будут вами обедать, я пожелаю им приятного аппетита!» Вырвав листок, я отдала его рыжему и вышла из комнаты. Вслед мне донесся хохот и приказ вернуться обратно. Ага, так я и послушалась! Ушла в библиотеку и уединилась там с книгой. Нашедший меня Харн пытался безуспешно убедить, что Кайл не хотел меня обидеть и оценил мое чувство юмора. Не знаю, о чем он, так как я не шутила. Чтобы еще раз я помогла магам?! Да ни в жизнь!


Обидно, но с выздоровлением рыжего мои «золотые» деньки закончились. В первый же день, когда он, еще бледный, спустился к завтраку, за которым они сверлили меня с Харном взглядами и многозначительно переглядывались, мой опекун уведомил меня об изменениях нашего расписания.

– Теперь, – заявил он, – настало время заняться твоими тренировками.

Меня это напрягло, но не встревожило. После предупреждения целителя морально я была готова. Мы прошли в оружейную, где они первым делом подобрали мне арбалет. А вот после началось форменное издевательство. Для обучения владения мечом мне надо было подобрать защиту. Кирасы для меня были настолько тяжелы, что я еле держалась на ногах, чем удостоилась насмешек от рыжего. Не стоило и мечтать, что я смогу в них махать мечом. К слову сказать, и мечи для меня были непосильны. Харн на меня смотрел озабоченно, намечая план тренировок, а рыжий – как на ущербную. Было решено подтянуть меня физически, а потом уже давать в руки меч.

– Ты кинжалом умеешь драться? – спросил Харн, и я отрицательно покачала головой. Ножом нарезать могу что угодно, но в плане драки я полный профан. Принц даже не удивился. – Ладно, давай подберем тебе кинжал.

«У меня есть!» – тут же написала я, чем вызвала его изумленный взгляд.

– Неси, посмотрим.

Я быстро метнулась к себе в комнату и, достав из сумки ножны, поспешила обратно. По пути столкнулась с лордом Тагуаном.

– Мой сын уже тебя так допек, что спешишь его нашинковать, чтобы умертвиям даже трудиться не пришлось? – усмехнулся он, заметив в моих руках оружие. Я тут же покраснела. О моей записке, где я собиралась пожелать мертвякам приятного аппетита, стало известно всему дому, и все почему-то нашли это очень смешным. Как могла объяснила, что меня ждут, так как блокнот оставила в оружейной, и помчалась, пока он еще чего-нибудь не сказал. Какой позор, мне с трудом удалось справиться со смущением перед дверями оружейной.

– Даг, да он слаб как цыпленок! – услышала я голос рыжего. – Где он жил, что не держал в руках оружие?

Может, и некрасиво подслушивать, но я замерла. Харн что-то тихо сказал, и рыжий возмутился:

– Мне заниматься с ним?! Ты шутишь?! Да я его пальцем толкну, и он улетит. – С последним утверждением я была полностью согласна и поэтому поспешила войти, пока мой опекун еще чего-нибудь не придумал. Интересно, а почему он называет его «Дагом»?

– Показывай, что за зубочистка у тебя, – вышел вперед рыжий и забрал у меня ножны. Вытащив кинжал, он присвистнул и показал его Харну.

– Сталь темных и руны на рукояти, – задумчиво произнес Харн, проведя пальцем по металлу.

И тут только я за все время сама рассмотрела кинжал, что отдал мне Иланий, и тихо застонала. Зачем?! Когда-то возвращаясь из Заречья домой, он вмешался в драку и не дал прирезать одного наемника, что был в наших местах проездом. Просто, как он сказал, шестеро на одного уже чересчур. В благодарность тот и подарил ему кинжал. Иланий сразу оценил его стоимость и не показывал никому, только мне.

Зачем он мне его отдал? Вот теперь я поняла, что он имел в виду, когда говорил: если будут нужны деньги – продай. А тогда еще подумала, что много ли выручишь за нож. Он был нужен скорее для успокоения, чтобы не чувствовать себя беспомощной. А вышло вон, значит, как. Мой друг не раздумывая отдал самое дорогое, что у него было.

– Откуда он у тебя? – спросил Харн.

Подойдя к столу, где лежали выбранный для меня арбалет и блокнот, я взяла последний и написала: «Подарок».

Парни переглянулись, и Харн спросил:

– От кого?

«От друга», – чуть поколебавшись, решила дописать, а то еще подумают, что у меня друзья темные: «Ему его тоже подарили».

Парни сверлили меня взглядами, но я спокойно смотрела на них. Мне скрывать нечего.

– Что ж, кинжал неплох. Возьми его в руку. Удобен? – произнес Харн и кивнул рыжему, чтобы тот мне его отдал.

Я зыркнула на рыжего, а он послал мне хамоватую улыбочку. После нашего неудавшегося знакомства я старалась Кайла избегать.

– С кинжалом обращаться учить тебя буду я. Береги личико и, если что, помни – шрамы украшают мужчину. Хотя тебе до него расти и расти, – оскалился он.

– Лоран, любые порезы уберет целитель, – подал голос Харн, бросив на рыжего предупреждающий взгляд.

– А я бы на его месте оставил себе пару шрамов. Может, не таким смазливым будет, а то девка девкой.

– Кайл! – рыкнул Харн, приближаясь к рыжему и отбирая у него кинжал, которым тот поигрывал. – Этот малец закопал умертвий, от которых ты так и не отбился со всеми твоими умениями. А еще раз назовешь его «девкой», я тебе сам шрамы оставлю на память вместе с выбитыми зубами.

– Держи, – отдал он мне кинжал, с беспокойством заглядывая в глаза и пытаясь понять, не обиделся ли я.

Я постаралась спрятать взгляд, устремив его на кинжал, и, протянув руку, взялась за рукоять.

– Да что ты с ним носишься! – фыркнул Кайл.

– Кайл, Лоран – мой подопечный, и оскорбляя его, ты в первую очередь оскорбляешь меня! – холодно произнес Харн.

Отвлекшись на рыжего, он не видел, как я вздрогнула. Потому что когда моя рука обхватила кинжал, от ладони до локтя стало распространяться покалывание и странное тепло, а по клинку как будто проскочила голубая молния. Только сверкнула она у острия и ушла в рукоять, а потом мне в руку, и меня тряхнуло.

Я сделала невольно шаг назад и повела кинжалом. Рука немного онемела, но кинжал чувствовался как ее продолжение.

Парни смотрели на меня, а я, подняв взгляд на рыжего, кивнула, приглашая: «Нападай!»

– Сам напросился! – весело блеснул зубами Кайл и обнажил свой кинжал.

Сделав несколько обманных движений, он неожиданно напал. Я даже удар не увидела, но моя рука его отразила. Как будто войдя в транс, я уклонялась, отражала удары и наносила сама. Исчезло все, кроме меня, противника и песни наших кинжалов.

– Лоран, стой! – Этот окрик прошел мимо моего сознания. Через мгновение моя рука с кинжалом оказалась в тисках захвата. Ладонь начала поворачивать кинжал, чтобы достать посмевшего дотронуться до меня, и только раскалившийся браслет привел меня в чувство. Как будто пелена спала с глаз, и я в ужасе уставилась на рыжего.

Вся его одежда была в многочисленных порезах, которые обагрились кровью. Сам он был бледен, и дыхание хрипло вырывалось из бурно вздымающейся груди. Меня за руку держал Харн, с трудом отводя кинжал от своей шеи.

Я перевела потрясенный взгляд на опекуна и уставилась в сердитое лицо.

– Сдурели? – Кажется, сказал он это не только мне, но и рыжему.

Странный транс, в котором я находилась во время поединка, прошел, и я неожиданно почувствовала дикую боль во всех мускулах. Беззвучно застонав, стала оседать, так как задрожали от напряжения ноги.

– Лоран?! – воскликнул Харн, подхватывая меня на руки.

– Нет, я не понял, – нашел в себе силы возмутиться рыжий, – я тут кровью истекаю, а на руках ты его таскаешь.

– Дойдешь! – бросил Харн, вынося меня из оружейной.

Первая встреченная нами служанка шарахнулась в сторону, и я сделала попытку вырваться, желая образумить Харна, чтобы он меня отпустил.

– Даже не думай! – рыкнул он и пошел еще быстрее.

Открыв ногой дверь, он внес меня к целителю. Хорошо хоть тот был на месте и один.

– Что произошло? – Мэтр Кириус тут же поднялся из-за стола, поправляя очки.

Сгрузив меня на кушетку, Харн ответил:

– Сам не пойму. Сражались с Кайлом на кинжалах, и могу поклясться, что Лоран был не в себе.

Целитель посмотрел на кинжал, и только сейчас я поняла, что все еще сжимаю его в руке.

– Должен сказать, что не в себе были оба, – с неудовольствием произнес мэтр Кириус, укоризненно глядя на меня. – Я бы не рекомендовал такие нагрузки вашему подопечному, да и Кайлу еще рано.

Повреждений я не вижу, но сильная боль присутствует, – просканировал меня он. Заметив на руке след от ожога, он встал и, порывшись в шкафу, достал мазь. В этот момент вошел Кайл, и от удивления целитель чуть не выронил ее из рук. Его взгляд метался между мной и рыжим, и он опять укоризненно посмотрел на меня.

«Да я сама не понимаю, как это сделала!» – хотелось закричать мне.

Сунув мазь Харну, целитель поспешил на помощь к Кайлу, который пошатнулся, и помог ему присесть.

– Если вы будете так наплевательски относиться к моей работе, то я больше не буду вас латать! – отчитал он рыжего. Кровь пропитала рубашку, и целитель принялся ее резать на лоскуты и снимать, освобождая тело. Меня замутило, и я отвела глаза.

«Неужели все это сделала я?!» – билась мысль в моей голове.

В довершение ко всем неприятностям в комнату вошел лорд Тагуан. Увидев, в каком состоянии Кайл, и бросив взгляд на меня, все еще сжимающую кинжал, он ледяным тоном произнес:

– Говоря о том, что вы собираетесь нашинковать моего сына, я шутил и уж никак не думал, что вы воспримите мои слова как руководство к действию. – Мне тут же захотелось провалиться сквозь землю.

– Лоран говорил, что не владеет кинжалом, – встал на мою защиту Харн. – Мне кажется, что дело в самом кинжале.

После этих слов лорд Тагуан подошел ко мне и присел, рассматривая оружие в моих руках.

– Отпустить можешь? – спросил он, и я отрицательно покачала головой, так как ощущала кинжал частью себя.

– Проколи палец и напои кинжал своей кровью, – напряженным тоном произнес лорд.

– Зачем? – подозрительно произнес Харн, перехватывая мое запястье.

– Я слышал о таком. Кровь пробудила душу клинка и надо завершить связь.

– Что еще за связь?

– Призывать он его сможет! – раздраженно ответил лорд Тагуан.

Хватка на моей руке ослабла. Получив от Харна молчаливое разрешение, я поднесла указательный палец левой руки к кончику кинжала и проколола палец. Я забыла, что на нем кольцо от матери. Оно напомнило о себе, сжавшись, и появилось тянущее чувство, как будто что-то большее, чем кровь, окрасило сталь клинка. Для такой маленькой ранки было слишком много крови, которая потянулась по стали, раскрашивая кинжал причудливым узором. Полыхнув синим, кровь впиталась, и ранка на пальце затянулась. Я с удивлением посмотрела на целую кожу на пальце, не веря глазам своим.

– Тебя невозможно ранить этим кинжалом. И можешь теперь разжать руку, связь установлена. – Действительно, после его слов я смогла оторвать свои пальцы от рукояти. Теперь кинжал свободно лежал на моей ладони.

– Мне вот интересно, откуда он у тебя? – Я на себе почувствовала всю тяжесть подозрительного взгляда.

– Лоран сказал, что это подарок, – ответил Харн.

– Дарящий его тебе понимал, какой силой обладает это оружие?

Понимал ли Иланий? Вряд ли. Он оценил сталь и его стоимость, но сомневаюсь, что он знал о скрытых возможностях. Откуда? Я отрицательно покачала головой, смотря на лорда.

– Кто-то из вас брал кинжал в руки? – посмотрел он на Харна и обернулся на Кайла, с которым целитель уже закончил.

– Я брал, да и Даг смотрел, – ответил Кайл.

– Любопытно, – задумчиво произнес лорд Тагуан.

– Что именно, отец?

– Ни принц крови, ни ты его не заинтересовали, а вот он, – кивнул он на меня, – сумел чем-то привлечь дух клинка.

Захотелось сжаться от всех взглядов, что сосредоточились на моей персоне. Меня как будто насквозь просвечивали. Не отставал и целитель. Его лицо словно говорило: «Признайся!», но я лишь упрямо сжала губы. Что-то мне подсказывало, что если я все скажу, то это добавит мне еще больших проблем.

– Ты знаешь, откуда кинжал взялся у подарившего его тебе?

– Лоран говорил, что его другу клинок тоже подарили, – пояснил Харн.

– Возможно, – поджал губы лорд. – Если дух не пробужден, то это просто обычный кинжал из хорошей стали. Незнающий человек мог и не понять, с чем имеет дело.

Он перевел взгляд на сына и невесело усмехнулся:

– Хочу сказать, что ты сегодня заново родился. Радуйся, что тебя просто проучили. Реши кинжал защитить хозяина, то ты был бы уже мертв.

Рыжий не радовался, он подарил мне такой взгляд, что самой захотелось броситься на нож. Кайл точно не забудет нанесенного оскорбления и найдет способ отыграться.

– Откуда ожог? – заметил красную полосу от браслета лорд.

– Я решил остановить схватку, когда почувствовал неладное, но все зашло слишком далеко. Лоран хотел направить кинжал против меня, но ожог от браслета привел его в чувство. – Вспомнив о мази в своих руках, Харн открыл баночку и начал смазывать мне запястье.

– Браслет не позволит нанести вам вред, но в отношении остальных я бы настоятельно советовал объяснить клинку, кто ваши друзья, во избежание недоразумений на тренировках.

«Как это объяснить? И он меня поймет?» – Я удивленно посмотрела на клинок.

Стоп. Он намекает, что рыжий мой друг?! Прижав к груди кинжал, я послала Кайлу предупреждающий взгляд, что, мол, только попробуй! Тот многообещающе оскалился, ничуть не испугавшись.

– Кайл, уймись! – даже не посмотрев на друга, одернул его Харн. – Ладно Лоран, ты-то не веди себя как ребенок.

– Почему он почувствовал боль и слабость после схватки? – требовательно спросил принц у целителя, но ответил лорд:

– Во время схватки клинок помогает своему хозяину уклоняться и наносить удары. Для нетренированного тела это затруднительно. Надо выпить восстанавливающую настойку, и до завтра все пройдет.

«Так вот почему у меня болят все мышцы и ноги до сих пор дрожат», – поняла я, чувствуя себя слабой, как младенец.

– Ничего, мы займемся твоей физической подготовкой, – «успокоил» меня Харн. Особенно меня напрягло это «мы». Рыжий подарил мне предвкушающий взгляд маньяка, подтверждая, что именно он будет в этом участвовать.

– Я бы вам советовал отложить тренировки на завтра, – произнес лорд Тагуан, вставая и смотря на меня сверху вниз. – Кинжал с собой таскать не советую. В случае необходимости он и сам появится у тебя в руках. – Не знаю, кому он это сказал, мне или сыну в качестве предупреждения, чтобы умерил свой пыл.

* * *
Надо было видеть, как я уходила от целителя. Прижимая к себе бутылочку с восстанавливающим настоем и кинжал и еле переставляя ноги. Харн хотел опять взять меня на руки, но я послала ему такой яростный взгляд, что он лишь скрипнул зубами и молча проводил до дверей моей комнаты. Убедившись, что все в порядке, ушел, а я еле доползла до ванны, желая только одного – залезть в горячую воду. Нет, упасть на кровать и лежать, не шевелясь, мне хотелось еще больше, но я понимала, что тогда просто завтра не встану.

У мэтра Кириуса я выпила пару глотков настойки и, думаю, только это еще позволяло держаться на ногах. У меня в голове не укладывалось, как я смогла противостоять рыжему. И не только противостоять, но и ранить его, самой оставшись невредимой. Что за тайны хранит этот клинок? Я посмотрела на раковину, куда положила его рядом с настойкой. На вид ничем не примечательный, рукоять без украшений, лишь руны.

«Спасибо, что защитил!» – провела я кончиками пальцев по клинку. Если слова лорда Тагуана о том, что я смогу призывать кинжал, правдивы, то я больше не беззащитна. Для меня это очень много значит. Вздохнув о своей нелегкой жизни, я начала раздеваться. Думать о том, как я буду учиться в Академии, где большое внимание уделяется физической подготовке, у меня сил не было.

Морщась от боли, я погрузилась в горячую воду и прикрыла глаза, откинув голову на бортик ванны и давая отдых натруженным мускулам.

«Надо держаться! Сжать зубы и держаться, – говорила я себе. – Это надо просто пережить. Нет ничего плохого в том, если я стану сильнее и выносливее». При воспоминании о своей беспомощности и о том, с какой легкостью Корнелиус преодолевал мое сопротивление, стало тошно. Как жаль, что тогда у меня не было в руках такого клинка. Как жаль…

– Лоран! – услышала я и вздрогнула всем телом. Открылась дверь, и я поглубже нырнула, радуясь, что не поленилась и добавила в воду пену. Да что это такое?! Даже здесь мне нет покоя.

В ванную вошел Харн. Увидев мой возмущенный взгляд, он расслабился и пояснил:

– Я стучал, но ты не отвечал. Испугался, что ты уснул в ванной. Так и утонуть можно. Вылезай.

«Вылезай»?! Да я только недавно залезла. И надеюсь, он не ждет, что я при нем вставать буду. Острые слова вертелись на языке, но все, что мне оставалось, это сверкать глазами.

– Может, тебе помочь? – с беспокойством спросил он, приближаясь.

Сама не понимаю, как в моей руке очутился клинок и рука взметнулась над водой в угрожающем жесте.

– С ума сошел?! – обиженно произнес Харн, замерев на месте. Я же в шоке смотрела на свою руку, сжимающую рукоять кинжала. Ничего себе!

Ладно, разберемся. Переведя взгляд на Харна, я всем своим видом пожелала ему убраться и дала понять все, что я думаю о его так называемой помощи. Да он вообще помнит, что принц?! Чего он со мной как наседка носится? Мне до сих пор стыдно от того, что он нес меня на руках и какими взглядами при этом на нас смотрели встреченные слуги.

Обиженный в лучших чувствах, Харн резко развернулся и вылетел из ванной, хлопнув дверью. У меня слов не было! Это мне надо дверью хлопать и ногами топать из-за его беспардонности. Даже в ванне полежать не дают, врываются как к себе домой.

Беззвучно охая, я заставила себя сесть и усилием воли сделать рывок, выбираясь из ванны. Лишь укутавшись в простынь, а потом надев халат, я почувствовала себя увереннее. Сил надевать одежду не было. Я лишь перетянула грудь и, поплотнее запахнув халат, вышла.

Харн дожидался меня, стоя посреди комнаты. При моем появлении он обернулся и холодно произнес:

– Я принес твой блокнот, который ты оставил в оружейной. – Настороженно посмотрела на него, ожидая продолжения, и оно последовало. – Лоран, надеюсь, со временем ты поймешь, что опасаться меня не стоит, и научишься спокойно принимать мою помощь. Это во многом облегчит нам жизнь. – Произнеся это, он покинул комнату, тихо прикрыв за собой дверь.

Удивительное дело, непозволительно ведет себя он, а чувство вины испытываю я. А может, он и к рыжему так врывается? Кто его знает, что считается допустимым между друзьями. С другой стороны, надо сразу ставить рамки, а то вломится в комнату не вовремя, потом неприятностей не оберешься.

«Надеюсь, я больше никому не понадоблюсь», – подумала я, ложась в постель и укрываясь до подбородка одеялом. Чувствовала я себя настолько вымотанной, что решила поспать, а может, это настойка так действовала.

Глава 8

После неприятного разговора со своим подопечным Харн решил тоже принять ванну. Он никогда не думал, что ответственность за кого-то так выматывает нервы. Его потряс поединок Лорана с Кайлом. Мальчишка говорил, что не владеет кинжалом, а сам двигался как опытный боец. Прежде чем до принца дошло, что здесь что-то не так, подопечный уже успел здорово потрепать друга. А когда он стал оседать на землю, изумленно глядя своими глазищами, то у Харна вообще сердце чуть не остановилось!

При этом парень напоминал ему задиристого цыпленка, гордости и гонора ему было не занимать. Харна до глубины души уязвило его недоверие, когда он искренне захотел помочь. Он привык, что его внимания искали, старались всеми силами заслужить егоблагосклонность, а тут происходит невероятное – он сам протягивает руку дружбы, которую не спешат принимать.

Харн вышел из ванной и застал Кайла, развалившегося в кресле. Тот уже успел переодеться и выглядел вполне сносно после кровопотери.

– Тебя стучать не учили? – с легким раздражением спросил он.

– Я стучал, ты не слышал. Решил тут тебя подождать, – ухмыльнулся рыжий в ответ, и Харн почувствовал легкое раздражение.

Внезапно ему пришла в голову мысль, а что бы он сам почувствовал, ворвись к нему Кайл в ванную комнату? Ладно, он мог понять недовольство Лорана, но он же переживал за него! А если бы мальчишка заснул в ванной и захлебнулся? Он же еле выполз от целителя. У Харна руки чесались перекинуть его через плечо и доставить до дверей комнаты, и он еле сдержался, щадя гордость подопечного.

– Что-то хотел?

– Вообще-то да. Ты можешь мне объяснить, чего вы все с этим пацаном носитесь?

– Кто это все? – приподнял бровь Харн.

– Мало того, что ты над ним как курица над яйцом дрожишь, так и мой отец посоветовал оставить парня в покое.

– Может, нам в отличие от тебя знакомо такое понятие, как благодарность? – предположил Харн.

– Ой, да ладно! – состроил гримасу Кайл. – Дали бы денег и отправили восвояси. Не понимаю, ты зачем его под свою опеку взял? Зачем тебе лишняя головная боль в Академии? Этот доходяга с таким характером моментально проблем на свой тощий зад найдет. От него же там мокрого места не оставят.

– Никто его и пальцем не тронет! – процедил Харн. – Иначе будут иметь дело со мной. И если ты мне друг, то и с тобой тоже. Не забывай, что и ты ему жизнью обязан.

– Вот о чем я и говорю! – скривился Кайл, как от кислого. – Если бы не знал, что ты по девочкам, то точно бы решил, что ты на парня запал.

– В зубы захотел? – разъярился Харн.

– А что еще думать? – огрызнулся Кайл в ответ. – То ты ему в глаза заглядываешь, то на руках таскаешь, когда он чуть пошатнулся.

– Он падал! – рыкнул Харн. – И в глаза я ему заглядываю потому, что он немой! А глаза намного больше слов говорят.

– Меня этот пацан уже бесит!

– Думаю, это из-за того, что он немного расписал тебя своим кинжалом.

– Много ума не надо, чтобы с таким клинком кого-то расписать, – фыркнул Кайл, но было видно, что вспоминать о своей неудачной попытке проучить Лорана ему неприятно.

– Кайл, помнишь, ты спрашивал меня, зачем я вожусь с хромым щенком? – напомнил Харн другу.

– Это ты о том, который вырос в злобную рыжую суку, спасшую наши задницы при засаде? Да, вредная псина была.

Харн внутренне поморщился при таком неуважительном отзыве о своей любимице, которая погибла, бросившись на нож, предназначенный ему, но продолжил развивать свою мысль:

– Вот и Лоран для меня тот же самый щенок, которому я хочу помочь встать на ноги.

– Надеешься, что однажды он спасет тебе жизнь? – ухмыльнулся Кайл.

– Он уже спас не только мою жизнь, но и твою, – ледяным тоном напомнил Харн, выведенный из себя. – Если на этом твои вопросы закончены, то покинь мою комнату, я хочу переодеться. – Произнеся это, он подошел к шкафу, сбрасывая полотенце.

– Можно подумать, я твой голый зад не видел, – фыркнули ему в спину.

– Еще одно слово, и я решу, что мой голый зад для тебя привлекателен, если ты до сих пор не убрался из комнаты и на него любуешься, – не оборачиваясь, процедил Харн.

Хлопнувшая дверь известила его о том, что он остался в комнате один.

* * *
Раздраженный, Кайл не придумал ничего лучшего, как пойти и поговорить с пацаном. Ему не понравилось напоминание о той рыжей суке. Даг тогда долго таскался со щенком, который признавал лишь его, а на других скалился. Сколько раз Кайл пытался подружиться с этой рыжей псиной, давал ей лучшие куски, но та слушалась лишь Дага и даже несколько раз Кайла цапала, не позволяя приближаться к своему хозяину чужим, в число которых записала и его. Бесило это до невозможности, а Даг прощал своей любимице все.

Вот и этот пацан напомнил Кайлу то рыжее исчадие Тьмы. Сначала он не имел ничего против парня, даже хотел поблагодарить за спасение своей задницы. Не ожидал, правда, что спаситель окажется таким хилым, вот и пошутил, а малец возьми и обидься. Кайл даже чувство юмора его оценил, но пацан оказался слишком гордым и унесся, хлопнув дверью. Для Кайла стало неприятным сюрпризом, когда из-за этого на него Даг вызверился, а потом побежал утирать сопли пацану.

Нехило этот заморыш Кайла и кинжалом отделал. Обидно, что пришлось применить весь свой опыт и все равно оказаться бессильным даже задеть его. И опять Даг встал на сторону парня. Кайл истекал кровью, а его друг схватил его противника на руки, чуть тот пошатнулся. И где, спрашивается, справедливость? Разве они не друзья с детства? Разве не сражались множество раз плечом к плечу?


Постучав и не получив ответа, Кайл вошел в комнату. В первое мгновение он и не заметил парня, что терялся на большой кровати. Подойдя поближе, внимательно рассмотрел того, кто вбивает в их давнюю дружбу с Дагом клин. Пацан крепко спал. Длинные густые ресницы бросали тени на щеки, черты лица были тонкие и правильные. Парень явно еще даже не брился, так как кожа на щеках и шее была нежная и бархатистая, просто фарфоровая. Многие женщины мечтают о такой, но не имеют. Лицо его во сне расслабилось, и Лоран больше не выглядел настороженным и напряженным, скорее беззащитным. Длинная и изящная шея добавляла ему хрупкости.

Не хотелось верить, что вот это недоразумение, пацан, который на большой кровати казался совсем ребенком, способен испортить их с Дагом отношения. Но Даг тоже хорош! Во всем потакает и постоянно принимает сторону подопечного. Тьфу! И отец туда же. Что такого в этом нескладном изнеженном подростке?

Ладно, завтра они приступят к тренировкам, и появится возможность отыграться. Кайл покажет, насколько Лоран жалок и безнадежен. Пусть пацан готовится! Сегодня веселился он, а завтра будет весело Кайлу.

Развернувшись, он тихо покинул комнату.

Глава 9

Когда я проснулась, то поняла, что проспала намного дольше, чем собиралась, и день близится к вечеру. Удивительно, что меня больше никто не потревожил за все это время. В комнате на столе под крышкой меня дожидался то ли поздний обед, то ли ранний ужин, и я перекусила. Надо же, кто-то и об этом позаботился. Чувствовала я себя намного лучше, мускулы ныли уже терпимо, и я решилась покинуть комнату. Одевшись, вышла и направилась в библиотеку. Попадаться кому-либо на глаза не хотелось, а вот почитать идея возникла.

Надо же, такое желание посетило не только меня, и в кресле я обнаружила Харна с книгой.

– Лоран? – удивился он. – Как ты себя чувствуешь? Ты уже поел?

«Спасибо, намного лучше, чем днем. Благодарю, что позаботился о еде для меня», – написала я и отдала ему записку. Возникла неловкая пауза, и я пошла вдоль полок, выбирая, что бы почитать. Взяв первую попавшуюся книгу, села в кресло и попыталась углубиться в чтение. У меня плохо получалось, так как в комнате, в отличие от прошлых дней, сейчас царила немного напряженная атмосфера. Подняв глаза, я натолкнулась на изучающий взгляд Харна. Ему тоже не читается?

Внезапно у меня появился вопрос, и я решила задать его, раз принц не занят: «Скажи, а почему Кайл зовет тебя Дагом?» – быстро застрочила в блокноте, пока не передумала.

Прочитав, он усмехнулся:

– Мое полное имя, как ты уже понял, Лорган Харнелий Дагийский. Родители называют меня Лорганом или Харнелием, а Кайл привык Дагом, от него и друзья в Академии обращаются так же. Харном я представляюсь, когда не хочу афишировать свою персону.

Я посмотрела на него, и меня как холодной водой окатили. Он представился мне Харном. Действительно, зачем приблудному парнишке знать, как его зовут. Возьми я тогда от него деньги за спасение его королевской задницы, так бы и не узнала, с кем меня свела судьба. Мне почему-то так обидно стало. Понимала, что, возможно, это глупо и он не обязан был мне представляться, но обида не уходила. О том, что для друзей он Даг, узнала лишь случайно. Получается, я могу спасти ему жизнь, он может без спросу распоряжаться моей, настаивает на том, чтобы я ему доверяла, но для меня он Харн. Я смотрела на него и не находила слов.

«Успокойся, это не имеет значения, – говорила себе. – Ты ему тоже своего настоящего имени не сказала. Вы в расчете. Так какие обиды?» – Но вот в душе от этого все переворачивалось.

Не знаю, что Харн прочитал по моему лицу, так как тут же предложил:

– Если хочешь, можешь называть меня Дагом.

«А предложил бы он, если бы я не задала этот вопрос?» – мелькнула предательская мысль.

«Спасибо, но имя Харн меня вполне устраивает», – написала я с непроницаемым лицом и уткнулась в книгу. После нашего «общения» атмосфера еще больше сгустилась и стала давящей. Я перечитывала раз за разом строки и ничего не видела перед глазами.

С неожиданным глухим хлопком Харн закрыл свою книгу, швырнул ее на столик и покинул библиотеку.

* * *
Трактирщик обеспокоенно наблюдал за одинокой фигурой в плаще, что сидела за самым дальним столом. Наверняка маг. От этого человека просто исходили волны опасности и раздражения. «О боги, дайте нам и нашему заведению пережить эту ночь!» – молился он про себя. По городу ходили нехорошие слухи. Слишком много странного случилось в последнее время в их тихом городке.

– Раска, обслужи тот столик! – приказал он лучшей подавальщице, статной девице с большой грудью, от которой глаз не могли оторвать посетители, когда девушка склонялась к ним. – Да будь полюбезнее!

Он искоса наблюдал, как поведет себя посетитель. Вот Раска подошла к столику, призывно качая бедрами, вот низко склонилась, протирая стол. Медленно выпрямившись, чуть прогнувшись в спине, она поинтересовалась, чего господин желает.

«Не зацепила», – интуитивно понял трактирщик. От фигуры в плаще ощутимо повеяло презрением. Посетитель сделал заказ. Раска еще покрутилась возле него, но вызвала лишь раздражение.

«Уходи! Уходи от него, дура!» – мысленно поторопил ее трактирщик. В любой момент раздражение мага могло прорваться, и от заведения тогда и щепок не останется.

До Раски наконец что-то дошло, и она отошла, печатая шаг, зло. Трактирщик лишь покачал головой – глупая баба! Привыкла к вниманию, избаловалась, вот чувство самосохранения и пропало. Он совсем не удивился, когда на ровном месте Раска споткнулась, неловко взмахнула рукой и выбила кружку у бородатого мужика, облив его соседа.

Он уже приготовился к тому, что не избежать драки, но Раска проявила чудеса сообразительности и принялась вытирать пострадавшего, извиняясь и прижимаясь к нему грудью. При этом не забывала улыбаться и тому, кого лишила напитка. Пообещав принести еще за счет заведения, она быстро удалилась.

– К нему больше не подходи и в зале не светись, – тихо приказал ей трактирщик. – Пусть Сита тебя подменит.

«Может, и пронесет», – с надеждой подумал он, видя, как посетитель потерял всякий интерес к окружающим и ушел в себя.

* * *
Глухое раздражение бродило в душе. Заигрывания служанки лишь его усилили. Один цвет ее темных волос уже подействовал Корнелиусу на нервы. Он хотел видеть совсем другие волосы – золотые пряди, горящие собственным светом. Корнелиус и сейчас отчетливо помнил их мягкость и цветочный аромат.

Пора было признать, что девчонка ускользнула. От осознания этого хотелось разнести этот городишко в пыль. Где же он ошибся? Что не учел?

Когда он приехал в Заречье, то стражники за пару монет сообщили, что действительно в город проходили несколько девиц из деревни. Спаслись от умертвий в лесу, а теперь перебрались в город, так как из родни у них никого не осталось. Даже подсказали, где их искать. Найти двоих и допросить не составило труда. Вот только никто из них Лорианны не видел. За остальными пришлось побегать и поискать, но Корнелиус и их нашел. Это оказались обычные деревенские простушки. Одну он даже обнаружил в борделе.

Тогда он кинулся на поиски некоего господина Витана. Сначала тот не собирался говорить о Лорианне. Пришлось поднажать. При этих воспоминаниях на губах Корнелиуса расцвела жестокая улыбка. За одну только мысль, что этот лабазник хотел обладать его девушкой, маг не пощадил его. Жаль, что все оказалось зря. Лорианна у Витана не появлялась. Когда Корнелиус уходил, за его спиной полыхал дом, скрывая следы долгой и обстоятельной «беседы». Пожар перекинулся на другие дома, и в ту ночь выгорел целый квартал.

Все напрасно. Сирена ускользнула, как вода сквозь пальцы. Маг прочесал весь город, но ее здесь не было. Куда же она могла податься? От раздумий его отвлекла девушка, что принесла заказ. От первой подавальщицы ее отличала неброская внешность, и лишь толстая белокурая коса украшала ее. Корнелиус тут же вспомнил длинные волосы Лорианны. Повинуясь мгновенному капризу, он бросил девушке монету и сказал, что после ужина она поднимется с ним. На щеках девушки заалели два ярких пятна, но спорить она не стала и деньги взяла.

Время уходило. Он не мог больше задерживаться в городе. Необходимо найти братца, да и о существовании сирены придется доложить. С этим он планировал немного потянуть, до последнего надеясь, что птичка попадется в его силки.

«А если служанка мне соврала и Лорианна и не собиралась убегать в город, а сидит себе спокойно в деревне?» – обожгла его неожиданная мысль. От этого у него даже аппетит пропал.

Вот же тварь! Вполне могла натравить его на бывшего кавалера. Не зря он ее убил! Отодвинув жаркое, он бросил на стол монеты за ужин и пошел на выход. Подавальщица замерла, глядя на него полными страха глазами.

«Не до тебя», – усмехнулся он. Ему не давали покоя совсем другие глаза, и пора навестить еще раз деревню да поговорить с местными. Он найдет свою златовласую сирену, и горе тому, кто ее скрывает.

* * *
– Шевели задницей, деточка! – понукал меня рыжий. За эти дни я успела его всей душой возненавидеть. Он гонял меня по тренировочной площадке, заставлял качать пресс, отжиматься и приседать. Когда я валилась в пыль от изнеможения, он своими язвительными подколками заставлял меня сжимать зубы и подниматься.

У меня болело все тело, и если бы не настойка мэтра Кириуса, я бы ползала, а не ходила. Харн сначала присутствовал на наших тренировках, а потом стал появляться все реже и реже, отдав меня на растерзание другу. Иногда они с рыжим тренировались на мечах, пока я круги вокруг них наматывала. Обнаженные по пояс, сильные, гибкие. Впервые я видела такое захватывающее зрелище. Наверное, я бы смогла оценить его по достоинству, если бы не моя хроническая усталость и злость на этих двоих. Хуже всего были жесткие шуточки рыжего, которыми он меня «подбадривал».

Когда я немного втянулась, он ко всему прочему добавил полосу препятствий, где я ползала, бегала по бревну над ямой с водой, куда часто падала, а потом с большим трудом выбиралась, уворачивалась от мешков с песком. К боли в мускулах добавились синяки и грязь. Рыжий не разрешал мне мыться, пока я не закончу тренировку, еще и нос воротил от моего вида. В довершение ко всему мы совершали длительные верховые прогулки днем. О библиотеке пришлось на время забыть. К вечеру я не то что читать, стоять не могла. Помывшись, валилась с ног от усталости и засыпала мертвым сном.

Каждый раз, выдавая мне очередную настойку или избавляя от ушибов и синяков, мэтр Кириус с упреком смотрел на меня. Но я держалась. Не знаю на чем, наверное, на одном упрямстве. К тому же Харн отдалился, больше не было верховых прогулок и интересных бесед в библиотеке. Мне казалось, он наигрался в опекуна и потерял ко мне интерес. За всей нашей возней с рыжим он наблюдал со снисходительной улыбкой, отдающей безразличием.

Кайл же получал огромное удовольствие, осыпая меня обидными замечаниями. Если бы я была некромантом, то, клянусь, сама бы натравила на него умертвий. Он доводил меня до белого каления и бесил настолько, что мне чуть ли не снилось, как я его душу.


Сегодня мне удалось огорчить Кайла и не бухнуться в грязь на полосе препятствий. Поэтому, промурыжив меня, он предложил пройти в зал, где покажет мне пару приемов. При этом известии я напряглась. Мне не улыбалось оказаться с ним в тесном контакте.

– Готовься к тому, что в Академии тебя начнут часто цеплять. Ты слишком смазлив для парня, и многие будут издеваться.

«Да ты первым и будешь! Нашел чем удивить», – с раздражением подумала я. После того как он погонял меня по площадке, чувствовала я себя вымотанной и уставшей.

– Я покажу тебе прием, как избавиться от захвата, если кто-то схватит тебя за грудки, и как уложить противника на пол.

«Это он меня сейчас укладывать начнет», – догадалась я. Вот же сволочь! Явно недоволен, что сегодня я первый раз в грязи не искупалась.

– Хватай меня за грудки, – приказал он. Делать нечего и, пересилив себя, я сделала к нему шаг и схватила его за рубашку. Резко крутанувшись корпусом в бок, он добился того, что я не только отцепилась, но и отлетела в сторону, упав.

– Ты еще слабее, чем я думал, – с презрением произнес он. – Вставай!

Мне и на полу было неплохо, но, переведя дух, я поднялась.

– Попробуй теперь ты повторить. – Уже он схватил меня. Резко крутанувшись, я добилась лишь того, что к нему прижалась.

– Хватит об меня тереться! – рыкнул Кайл. – Жестче!

Я повторяла и повторяла, пока у меня не онемели плечи, прежде чем более или менее мне удалось от него отцепиться.

– Теперь смотри связку. – Он потребовал, чтобы я схватила его за грудки. Крутанувшись корпусом в бок чуть менее резко, он добился того, что я отцепилась, но не улетела, а потом провел бросок и впечатал меня в пол.

– Вставай, я покажу медленно, – довольно усмехаясь, произнес рыжий.

Какой вставай? Я дыхание восстанавливала, так как от удара его из меня вышибло. Кайл наклонился и, встряхнув меня как котенка, поставил на ноги. Я пошатнулась, но устояла.

– Смотри! – Он медленно показал мне весь прием и уложил на пол, не впечатывая. – Понял? Повтори!

Хотела я высказать ему все, но он схватил меня за грудки, и я на автомате крутанулась корпусом, освобождаясь. Затем последовала маленькая заминка, после которой я попыталась провести прием. Когда он показывал, то все так легко было, а на деле… Я устала, у меня не хватало сил сдвинуть рыжего с места.

– Четче движения! – поучал он. – Руку выше… Толкай!

В конце я так озверела, что в ярости схватила его за грудки. Не самый умный поступок, но я уже не соображала от усталости и взмокла как мышь. Быстрое движение, и меня впечатало в пол. А потом я увидела перед собой злое лицо Кайла:

– Ты слаб! Своей слабостью ты будешь подставлять раз за разом меня и Дага! – Он придавил меня руками за плечи к полу, и я была не в силах даже дернуться.

Это живо напомнило мне тот раз, когда я оказалась совершенно беспомощной перед мужчиной. Я понимала, что слаба. Но я не хотела того насилия над собой и не хочу в Академию, где мне придется вот так защищаться. Но кого интересует мое мнение? Они все решают за меня. Дядя, принц со своим опекунством. Я не просилась в Академию, я не просила его защиты, а теперь меня же за это и обвиняют!

Я пыталась вырваться и не могла. И я сорвалась. Слезы градом покатились у меня из глаз. Кайл от меня отшатнулся, а я стала от него отползать, пока не уперлась спиной в стену. Поджав колени и стараясь стать как можно меньше, я кричала и кричала, не слыша своего голоса и уже ничего не видя за пеленой слез.

– Ты чего?! – приблизился ко мне растерянный Кайл, но его смело открывшимся порталом.

– Лоран?! Ты что сделал?! – зарычал принц на Кайла.

– Прием показывал… – Рыжий действительно не понимал, в чем дело, и был искренен в своем недоумении.

Не могу так больше! Как же отвратительно быть слабой в мире сильных мужчин. Это разъедающее душу чувство бессилия, когда измываются над твоим телом, а ты не можешь ничего поделать. Неужели мне только и суждено, что это терпеть?

– Я же просил не спешить с этим! Парень от любого прикосновения дергается, а ты к нему с приемами полез!

– Да что с ним?!

– А ты подумай! Красивый мальчик… С чего бы это у него дар резко проснулся в таком возрасте, а потом он от магов шарахался да прикосновения терпеть не мог? – язвительно прошипел Харн, и они посмотрели на меня.

В этот момент меня просто раздавило от унижения. Какой позор! Я чувствовала себя грязной, мерзкой, оскверненной. Было унизительно, что теперь еще один человек знает о моем позоре. Неужели тот маг меня сломал?

В моей душе поднялась буря. Беспомощность вела борьбу с решительностью. Если я не встану, то так и буду позволять себя использовать. Каждый будет ломать меня под себя, не считаясь с моими желаниями. Я должна стать сильной! Даже не так. Я обязана стать сильной, иначе единственное, что мне остается, это умереть. В какой-то момент я осознала эту истину особенно четко, и слезы высохли.

Под изумленными взглядами я поднялась с пола и кивнула Кайлу. Он не понял и обескураженно смотрел на меня. Знаками я показала ему, что хочу продолжить. Я ненавидела его. В данный момент это был мой личный кошмар, и я обязана была научиться с ним бороться.

Бросив взгляд на Харна, рыжий неуверенно приблизился ко мне.

«Нападай!» – жестом потребовала я.

Как-то нехотя Кайл схватил меня за грудки. Я решительно крутанулась, освобождаясь от захвата, и провела прием. Рыжий упал, а я стояла над этим притворщиком и сжимала кулаки от ярости. У меня слов не было! Прием у меня опять не получился, а он… УПАЛ!

От злости я его в грудь ногой пнула, чтобы прекратил валяться и умирающего изображать.

– Ну, зачем же сразу пинать, – обиженно проговорил Кайл, резво поднимаясь с пола и потирая грудь.

«Не смей! Вот только попробуй поддаться!» – Я смотрела на него, готовая порвать зубами за такое.

Рыжий перестал притворяться и серьезно спросил:

– Хочешь продолжить?

Я кивнула, решительная как никогда.

– Ты понимаешь, что я сильнее тебя?

О да, я понимала это, но мне и надо научиться бороться с противником сильнее, чем я.

– Я тебя опять в пол впечатаю, – пообещал он, а я ему улыбнулась. Чувствовала, что щеки и виски еще мокры от слез, а ничего не могла с собой поделать, губы растягивались в улыбке.

– Ты сумасшедший! – резюмировал он.

Согласна! Он меня впечатает в пол еще и не раз, и синяки у меня будут, но однажды я приложу его и надеру ему зад!

– Хочешь сказать, что надерешь мне зад?! – понял он меня и без слов. И я ему лучезарно улыбнулась. Стояла, задрав подбородок, и улыбалась от всей души, чувствуя в себе такую уверенность, какой не было никогда в жизни. И тут я сделала то, на что бы раньше не решилась – я подняла руку и пальцем поманила Кайла к себе. У меня не было кинжала, я стояла абсолютно безоружная, но моя уверенность закрывала меня как щитом.

В глазах рыжего промелькнуло удивление и что-то еще, я не поняла, а потом:

– Держись! – пошел он на меня и схватил за грудки.

Резко развернувшись, я избавилась от захвата и провела прием, уложив его на пол. Не было ни волнения, ни сомнения, лишь четкие движения. И пусть он больше и сильнее меня, но я делала то, что должна. И я его уложила!

– Молодец! – скупо похвалил он, поднимаясь с пола. – На сегодня тренировка окончена.

– Пойдем выпьем, – подошел он к Харну, и, не глядя на меня, они вышли из зала.

Я же рухнула на пол, раскинув руки, и снова расплакалась. Но теперь от счастья. Я вытерплю. Я смогу. Я справлюсь.

Глава 10

Кайл налил себе и Дагу, и они молча выпили. Повторив, он взял бокал и, смотря сквозь него, признался:

– Я в жизни много чего повидал и должен признаться, что самое жуткое зрелище было сегодня… Смотреть, как человек беззвучно кричит… жутко. – Он отпил из бокала, но слова рвались из него, и он продолжил: – Ничего не слышно, но этот крик, боль… они пробирают до глубины души.

Принц ничего не ответил, устало закрыв глаза. Он был готов разорвать Кайла на части, когда увидел, в каком состоянии Лоран. Ни родственные чувства, ни дружба не стали бы помехой. Когда мальчишка успел сделаться для него таким дорогим?

Для него стало потрясением, когда Лоран поднялся и потребовал продолжить. Что за дух в этом слабом теле? Еще секунду назад сидело сломленное существо, а тут поднимается человек, полный решимости.

Впервые он увидел искреннюю и уверенную улыбку Лорана. Тот улыбался Кайлу от всей души и был по-настоящему прекрасен. Настолько, что замирало сердце. На какое-то время Харн забыл как дышать, так поразила его эта картина: хрупкий невысокий парнишка с сияющими, как алмазы, глазами. Такого сколько ни ломай, лишь становится сильнее.

Даже себе Харн боялся признаться, как сильно его уязвило то, что первая настоящая искренняя улыбка его подопечного была адресована другому… Даг себе обещал, что поможет парню со временем обрести уверенность, стать сильным, что увидит на его лице улыбку без следа страха, и что же… Почему в тот момент он хотел придушить Кайла, как будто тот у него что-то украл?

Неужели Кайл прав и он слишком сильно привязался к парню?!

«Бред!» – тряхнул головой принц, отгоняя такие мысли.

– А не съездить ли нам в город расслабиться? – предложил Кайл, и Харн ухватился за это предложение. Правильно! Избавиться от этого наваждения в объятиях красоток. Не сговариваясь, они тут же поднялись и немедля вышли из дома.


Странно, но даже после приличной выпивки в этот день их взгляд не привлекли так любимые ими блондинки с пышной грудью, и каждый из них ушел с худенькой брюнеткой. Утром друзья, любившие пошутить друг над другом, вспоминая ночные подвиги, такой факт изменения своих вкусов обошли молчанием. Не сговариваясь.

* * *
Впервые за последнее время я проснулась в отличном настроении. Вчера парни куда-то пропали. Я думала, они меня не трогают днем, желая дать время прийти в себя после неожиданного срыва, но они не присутствовали и на ужине. Лорд Тагуан, видя мой взгляд на пустые стулья, спокойно пояснил, что у них появились в городе дела и сегодняшний вечер у меня свободный.

Не передать, с каким удовольствием я отправилась в библиотеку. До чего же приятно провести спокойный вечер с книгой в руках. И несмотря на то, что накануне зачиталась допоздна, на следующее утро я чувствовала себя отдохнувшей и какой-то умиротворенной.

Мое настроение даже не испортили Кайл с Харном, которые с мрачными, помятыми лицами без аппетита ковыряли вилкой в тарелке за завтраком. В отличие от них, у меня с аппетитом был полный порядок. Мне даже показалось, что мой цветущий вид вызвал у них некоторое раздражение.

«Их проблемы», – решила я не обращать внимания на их странности.

– Лоран, сегодня утренних занятий не будет. Днем потренируемся с арбалетом, – произнес, обращаясь ко мне, Кайл.

Удивленная таким поворотом, я лишь кивнула. Бросила взгляд на Харна, думая, что он хоть что-то объяснит, но тот сидел с непроницаемым лицом, игнорируя меня.

«Нет так нет», – пожала я мысленно плечами. Хотя это было странно. То они мне и минуты спокойной не дают, а то отдыхаю второй день подряд.

Заняться мне было нечем, и я не придумала ничего лучше, чем пойти на тренировочную площадку. Наверное, сработала привычка, появившаяся за последние дни. Я побегала, отжалась, покачала пресс, прошла полосу препятствий. Было приятно, что и сегодня мне удалось не упасть в яму с грязью.

Вынуждена была отметить, что язвительных окриков рыжего немного не хватало. Нет, в плане спокойной атмосферы сегодняшний день был самый лучший, но присутствие рыжего заставляло меня выкладываться по полной, чего в индивидуальной тренировке не происходило.

Когда, потная и усталая, я возвращалась к себе, то столкнулась с Кайлом, который окинул меня удивленным взглядом.

– Лоран? А ты откуда?

Пришлось объяснять, что с тренировки.

– С тобой Даг занимался?!

Я отрицательно покачала головой, показывая, что сама, и больше не задерживаясь, так как хотелось поскорее снять грязную одежду, направилась к себе, спиной ощущая задумчивый взгляд Кайла.

Днем он позвал меня в оружейную, где мы взяли арбалет и болты, и повел на тренировочную площадку. Рыжий в этот день был немногословен и сдержан.

«А зачем магам уметь стрелять из арбалета?» – поинтересовалась я, написав вопрос в блокноте. Я как-то раньше представляла, что у каждого мага есть свой арсенал заклинаний, а не оружия.

– Лоран, никогда не знаешь, в какую заварушку можешь попасть. У любого мага резерв не безграничен, и тогда единственной твоей защитой будет меч или арбалет.

«У меня теперь есть кинжал. Арбалет мне точно необходим?» – решила я спросить, раз уж Кайл сегодня настолько добр, что отвечает на вопросы. Не то чтобы я не хотела научиться владеть арбалетом, но новое оружие меня как-то смущало.

– Он помогает не подпустить противника близко. Если метнешь кинжал, то останешься безоружным. – В общем, я поняла его логику. – Именно арбалетом в первую очередь тебе надо овладеть, а потом уж мечом.

Я вопросительно посмотрела на него, и он пояснил:

– Ты еще слаб… недостаточно окреп и против опытного бойца не выстоишь и минуты. Тебе надо учиться уничтожать противника на расстоянии, не подпуская к себе, и лишь в крайнем случае использовать кинжал.

«А с кинжалом что не так?» – удивленно посмотрела я на него.

– После его использования ты теряешь силы, двигаясь с непривычной для твоего тела скоростью. Вспомни, что с тобой было, когда мы сражались. У тебя даже не будет сил убежать, если врагов окажется больше. Запомни, никогда не бросайся в драку сломя голову. Всегда просчитывай пути отступления. И еще запомни, нет никакого стыда в том, чтобы убежать от сильного противника.

Последняя фраза резанула меня, и мои глаза похолодели. Уж этого он мог бы мне и не объяснять. Я убежала от более сильного противника и никакого стыда от этого не чувствовала. Где бы я была, не сделай этого? Постельной игрушкой Корнелиуса, полностью от него зависящей? От такой перспективы меня замутило, и я сглотнула.

Спасибо Иланию, что надоумил переодеться мальчишкой. Он оказался прав, в таком виде мне безопаснее и у меня больше шансов избежать встречи с магом. Я была уверена, что он меня ищет. Такие, как он, не привыкли, чтобы их игрушки от них сбегали.

За всеми размышлениями я не заметила пристального взгляда Кайла, который внимательно смотрел на меня.


Рыжий объяснил, как натягивается тетива, как заряжать арбалет. Навел на цель и выстрелил. На первый взгляд казалось все просто. Проблемы начались почти сразу – натянуть тетиву потребовало от меня гораздо больше усилий, зарядить оказалось легче, а вот попасть в цель – нет. Мой болт улетел в неизвестном направлении. Хорошо хоть людей поблизости не было.

– Лоран, арбалет должен, как и кинжал, стать продолжением твоей руки, – поучал меня Кайл. – Выбери цель и, удерживая ее в прицеле, мягко жми на курок, увеличивая давление. Давай подойдем поближе к мишени, чтобы ты пристрелял арбалет.

Мы встали шагах в двадцати от цели, я подняла арбалет, но рыжему что-то не понравилось, и он, встав позади меня, поправил положение арбалета.

Я была настолько увлечена действием, что даже не дернулась от его близкого присутствия. От него я угрозы не ощущала. По крайней мере, сегодня. Он положил свой палец поверх моего на спусковом крючке и помог поразить цель. Радостная, я повернула голову к нему, а ветер в этот момент бросил мои волосы ему в лицо. Кайл мгновенно отшатнулся, а на его лице появилась какая-то непонятная гримаса.

– Что здесь происходит? – раздался ледяной вопрос.

Кайл сделал шаг от меня, и я увидела спешащего к нам Харна.

– Учу Лорана стрелять из арбалета, – ответил рыжий. – Если все ясно, то тренируйся, а у меня еще есть дела. Будут вопросы, Даг ответит, раз он здесь. – Это он уже мне. И резко развернувшись, Кайл покинул площадку.

Я проводила его непонимающим взглядом. Еще несколько минут назад он никуда не спешил.

– Ты в порядке? – В голосе Харна сквозило беспокойство.

«Вроде да. А что не так?» – спросила я глазами.

– Если все в порядке, то ничего, – загадочно ответил Харн. – Вопросы есть? – кивнул он на арбалет.

Я отрицательно покачала головой.

– Тогда тренируйся, – выдав это, он развернулся и ушел. И чего, спрашивается, приходил?!

«Нет, они сегодня точно не в себе!» – подумала я. По крайней мере, стрельба меня увлекла, и я постепенно увеличивала расстояние от цели. Жалко только, что никто не видел моих успехов, но это мелочи.

Когда у меня начали дрожать руки от напряжения, я поняла, что пора заканчивать. Отнеся арбалет обратно в оружейную, отправилась на поиски Харна, желая узнать, поедем ли мы сегодня на верховую прогулку. Вместо него нашла лорда Тагуана, который сообщил, что его высочество с его сыном опять отбыли в город. Стало немного обидно, что они не взяли меня с собой. Я бы с удовольствием посмотрела окрестности или побродила по лавкам.

«Может, попросить у Харна выходной для поездки в город? – задумалась я. Даже у наших девушек они были, а чем я хуже? Например, можно с утра потренироваться и днем вместо верховой прогулки поехать в город. – Обязательно попрошу принца взять меня с собой в город в следующий раз!» – твердо решила я.


А вечером в городе произошел довольно интересный разговор. Несмотря на веселую атмосферу вокруг, друзья методично напивались, мало обращая внимания на окружающих. Разговор не клеился, и они преимущественно молчали. Напившись до определенной кондиции, Харн решил поговорить с другом откровенно.

– Вот ты мне скажи, что это было сегодня, с Лораном?

– А что было? – сделал непонимающее лицо тот.

– Ты ко всем парням прижимаешься, когда учишь стрелять? – Кайл скривился, как от зубной боли. – Мы не первый день знакомы. Скажи откровенно, в чем дело?

– Да не думал я ни о чем таком! – зло воскликнул рыжий. – Просто показал, как стрелять, и помог попасть в цель. А потом… – Кайл выпил вина и нехотя признался: – Ветер бросил мне в лицо его волосы, а они пахли свежестью и чем-то приятным… А тут ты летишь с вопросом, что происходит. Я себя извращенцем почувствовал… А ты почему трясешься над ним? Я что-то не замечал за тобой такой трогательной заботы ни о ком, – в свою очередь спросил он.

Настала очередь Харна кривиться:

– Да он сам видишь какой. Ребенок ребенком, а гордости… Хочет быть самостоятельным, но его любой обидеть может… А он нам жизнь спас. Не могу плюнуть и уйти.

Молча выпив и обдумав ситуацию, они решили, что всему виной юность парня и их благодарность ему, которая вынуждает их проявлять заботу. К тому же вчерашний срыв Лорана и его слезы показали им, какой он еще ребенок. Правда, они оба признали, что у него есть характер и из него выйдет толк. А они ему в этом помогут. За это и выпили.

После того как парни откровенно поговорили на щекотливую тему и все для себя выяснили, на душе полегчало, и они уже более благосклонным взглядом окинули окружающих девушек. Те, заметив, что теперь их обществу будут рады, поспешили к молодым людям. Они хорошо провели время до утра. Правда, и на этот раз оба выбрали себе брюнеток.

Каждый из них не был до конца откровенен с другим. Харн не хотел вспоминать улыбающегося Кайлу Лорана и свои чувства при этом, считая их недостойными и постыдными, а Кайл и под пытками не признался бы, что, вдохнув аромат волос своего ученика, почувствовал шевеление там, где не следует. Главное, они выяснили, а о таком лучше не думать и выбросить из головы. В жизни бывают моменты, которые следует просто забыть.

* * *
Меня приятно удивило, что со следующего дня наши тренировки вернулись к обычному режиму. Кайл продолжил со мной заниматься с утра. Пока я разминалась и бегала, они сражались с Харном на мечах, а потом уже на пару гоняли меня на полосе препятствий. Как и прежде, рыжий подбадривал меня окриками типа «Шевели тощей задницей!» или «Не спи на ходу!», но почему-то они теперь звучали совсем необидно.

Днем я стреляла из арбалета. Как оказалось, я не совсем правильно все делала в прошлый раз, радуясь просто попаданию в цель. Для начала надо добиться высокой кучности боя арбалета, вот ее я и отрабатывала. Потом мы ездили на лошадях. Я теперь хоть и уставала, но с ног уже не валилась и иногда могла позволить себе провести вечер в библиотеке.

Как-то леди Виола устроила музыкальный вечер, но при первых же аккордах мне стало физически плохо. Это живо напомнило мне мое прошлое, и стало больно до слез. Моя жизнь изменилась, и теперь в ней не было музыки и песен. Как не осталось ни родных, ни друзей, ни места, которое я могла бы назвать домом. Осознание этого давило и заставляло чувствовать холод одиночества.

Я хотела незаметно уйти, но Харн, увидев, как я побледнела, поднял шум, пытаясь понять, что случилось. Из музыкальной комнаты я буквально вылетела, смутившись от внимания к моей персоне. Хуже всего, что Харн и Кайл последовали за мной и начали допытываться, что не так.

Я смотрела на них, не находя слов и не в силах объяснить своего состояния. Хотелось закричать, в груди все сдавило, а от их обеспокоенных лиц становилось лишь хуже. Харн попытался дотронуться до моей руки, но я отскочила. Резко развернувшись, я понеслась от них прочь, больше всего на свете желая остаться в одиночестве.

Не сбылось. В мою комнату они ворвались на пару и потребовали объяснить, что со мной происходит, иначе они не уйдут. С бессилием я смотрела на их решительные лица. Такие и заночуют здесь, с них станется. Взяв блокнот, который в этот вечер забыла в комнате, я написала: «У вас бывают моменты, когда вы хотите побыть одни?»

Они смотрели на меня, я на них. До них наконец дошло. Поглядев друг на друга, они вышли из комнаты, прикрыв за собой дверь.


На следующий день мне хватило совести принести извинения хозяевам дома за свое поведение. Леди Виола спросила, играю ли я на музыкальных инструментах. Я замешкалась с ответом, а она как ни в чем не бывало сказала, что, если у меня будет желание, я могу посещать музыкальную комнату в любое время. После начала пространно рассуждать о том, что у многих мужчин есть музыкальный талант, и в этом нет ничего необычного. Что они будут только рады послушать мою игру, если я захочу ее продемонстрировать.

Должна признаться, что предстоящая тренировка явилась для меня спасением, и я с облегчением на нее сбежала, не зная, как на все это реагировать. Для себя я решила точно, что и ноги моей в музыкальной комнате не будет, слишком тяжелы воспоминания.


Кайл с Харном опять ездили в город без меня, и в связи с этим я решила поговорить с опекуном. Вооружившись блокнотом, я заловила его, когда он шел к себе в комнату.

– Ты что-то хотел? – спросил он на ходу. Я утвердительно закивала головой, и он махнул рукой, чтобы я к нему присоединилась.

– Давай быстро, а то я хотел принять ванну, – сообщил он мне и начал расстегивать камзол. Смешавшись, я хотела выйти, всем своим видом показывая, что мне не к спеху и я зайду попозже.

– Лоран, да говори уже, – немного устало произнес он, скинув камзол на кресло.

Я решилась и быстро написала: «Возьмите в следующий раз меня с собой, когда поедете».

Подняв глаза, я смутилась, так как Харн расстегивал манжеты рубашки. Я быстро протянула ему записку. Он прочитал ее, бросил на меня какой-то странный взгляд. Потом еще раз прочитал и с некоторым замешательством произнес:

– А ты раньше там бывал?!

Ничего себе?! Мне так обидно стало. Он что же, считает, что если встретил меня в лесу, то я дальше его никуда и не ходила? Да я несколько раз с дядей в город ездила и на ярмарке бывала! Правда, брать он меня с собой не любил, но пару раз мне удалось его уговорить.

Я вскинула подбородок и утвердительно кивнула. Харн издал смешок, а я возмущенно на него посмотрела.

– Извини, ты просто еще так молод, что я не думал… – хохотнув, он спросил: – А с кем ты туда ходил?

«С дядей!» – написала я и, лишь отдав записку, пожалела, что написала честный ответ.

– А он у тебя молодец! – продолжал веселиться Харн. – Если не секрет, а сколько лет тебе было?

«Первый раз в десять лет».

Как сейчас помню, когда дядя собирался в Заречье, а я умоляюще смотрела на него и упрашивала взять с собой. Мне так хотелось посмотреть город, я устала слушать рассказы деревенских детей о ярмарке, лавках, отборе. Очень хотелось увидеть все это своими глазами, а тут как раз ярмарка в городе была. Он не устоял. Я до сих пор не забыла вкус леденца, что он мне купил, и запах сдобной булочки.

– ЧТО?! – неожиданно разъярился Харн, вырывая меня из воспоминаний. Я во все глаза смотрела на его перекошенное лицо и в испуге сделала несколько шагов назад.

– Лоран, ты здесь ни при чем, – сдавленно произнес он, пытаясь овладеть собой. Но его кулаки яростно сжимались и разжимались, и мне стало страшно.

– Лоран, признайся мне, кто твой дядя? Поверь, я его найду и убью, – тихо и ласково произнес Харн, но у меня от его выражения лица и слов волосы на голове зашевелились.

Я ненавидела дядю за то, что он меня предал и продал, но смерти ему не желала. Пусть живет. Как бы там ни было, но он ни разу меня не ударил, а многим моим одногодкам доставалось от родни, и это считалось нормой.

Я тут же испуганно отрицательно затрясла головой, не понимая, что такого ужасного совершил дядя.

«Это было мое желание! Я сам об этом просил», – быстро застрочила я.

Харн прочитал и яростно зашипел:

– Лоран, никогда не ври мне! Я не поверю, что ребенок в десять лет может хотеть ТАКОГО.

Да что в этом плохого?! Я не понимала, что такого ужасного я хотела? Почему многие дети ездили, и это считалось обычным, а Харна так вывело из себя?

«Я мечтал об этом!» – чуть ли не со слезами на глазах написала я.

– Не верю! – яростно воскликнул Харн и, подскочив ко мне, схватил за плечи и встряхнул: – Ответь мне, о чем на самом деле ты мечтал?

«О леденцах», – дрожащей рукой написала я, и несколько слезинок упало на бумагу.

– О-о-о, – застонал Харн и с жалостью посмотрел на меня.

Почему он так смотрит? Неужели ему кажется это мелким? Я быстро написала еще «Побывать на ярмарке» и протянула ему. Он все еще с жалостью смотрел на меня и даже не сразу прочитал то, что я ему написала. Прочитав же, нахмурился, как будто не мог понять смысл слов, и переспросил:

– Побывать на ярмарке?!

Я осторожно подтвердила это кивком головы. Кто его знает, какая будет реакция.

– Лоран, ты куда с дядей ездил? – резко спросил он меня.

«Туда же, куда и вы!» – написала я,растерянная от резкой смены его настроения.

Может, я и ошибаюсь, но Харн тихо процедил: «Не уверен», а потом ласково так сказал:

– Напиши.

«В город», – протянула я ему листок.

– А в городе куда заходили? – опять же ласково спросил он, но опасный блеск глаз предупреждал меня, что он отнюдь не спокоен.

«В лавки, по ярмарке погуляли, леденец купили». – Я опасливо передала ему записку и отступила на шаг. Неизвестно, как он на это отреагирует.

Реакция была странная. Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Потом повторил это действие. Потом еще раз. После этого уже нормальным тоном спросил:

– Лоран, так ты в город съездить хочешь?

А я смотрела на него и не находила слов. Тысячу раз пожалела, что его об этом попросила. И теперь он весь такой спокойный и ведет себя как ни в чем не бывало, а я на грани истерики и в слезах. У него с головой все в порядке? Что-то я не слышала, чтобы принц страдал умственными расстройствами, но может, это хорошо скрывают? Иначе почему такие перепады настроения?

«Хотел. Теперь не уверен, что с тобой вообще куда-то ехать можно», – со злостью написала я.

Этот гад расслабленно хмыкнул и начал расстегивать рубашку:

– Не переживай, съездим, – пообещал он. Заметив, как я отвожу глаза от его обнажающейся груди, он серьезно спросил, заглядывая мне в глаза: – Скажи, а дядя тебя не обижал?

Я задохнулась от этого вопроса. После пережитого, после воспоминаний о том, какой дядя был добрый все это время и я его считала самым лучшим и мечтала называть папой, так как у всех детей были родители, а у меня нет. Как просила у него разрешения, но он был против и злился. Он злился только тогда, когда я пыталась говорить о родителях. Он был единственный родной человек, я считала, что он за меня горой, а он… Перед глазами так и предстала та сцена, когда он берет деньги у мага и взгляд последнего на меня. Тогда я еще не знала, что меня ждет…

Слезы полились у меня из глаз. Я так и не смогла понять, почему дядя так со мной поступил? Почему?!

Выругавшись, Харн подошел ко мне и со словами «Я его все же убью!», неловко обнял за плечи, а я уткнулась ему носом в рубашку и ничего не могла с собой поделать, содрогаясь в рыданиях. Он гладил меня по голове и говорил, что все будет хорошо и он меня в обиду не даст. А я не знала, как можно верить совершенно чужому человеку после предательства близкого и самого родного.


Выплакавшись, я обнаружила, что промочила рубашку Харну, и мне так стыдно стало. Я как бы парень, а тут реву раз за разом. Он принц, а я ему рубашку… Я сделала попытку отстраниться, и он меня тут же отпустил. От неловкости я не знала куда девать глаза. Перед моим лицом возник белоснежный платок, и я схватилась за него, как за спасительную соломинку, вытирая лицо и сморкаясь. В данный момент мне хотелось провалиться сквозь землю.

– Если хочешь, можешь умыться в ванной, – тихо произнес Харн, и я воспользовалась его предложением, желая скрыться с глаз долой. Лишь поплескав на горящее лицо ледяной водой, поняла, какого дурака сваляла. Надо было к себе идти, а теперь я просто не представляла, где взять силы, чтобы выйти и посмотреть Харну в глаза. Мне очень хотелось остаться здесь навсегда, но я вспомнила, что принц собирался принять ванну, а я его задерживаю.

Делать нечего, помявшись на пороге, я все же толкнула дверь и вышла. Первым, во что уперся мой взгляд, оказался обнаженный торс Харна. Мокрую рубашку он снял, а другую не надел, так как готовился купаться. Я покраснела и тут же уставилась в пол. Мне так не хватало сейчас голоса. Можно бы было поблагодарить его за все и сказать, что мне пора и не смею его задерживать, а так… Мой взгляд заметался по комнате в поисках блокнота. Совершенно не помню, куда он делся, когда я плакала. Может, уронила? Но на полу ничего не лежало.

Тишина давила, и я стала бочком пробираться к выходу, избегая смотреть на принца. Я была смущена и не знала, как себя дальше вести. В несколько шагов Харн преодолел разделяющее нас расстояние, заступая путь к двери, и протянул мой блокнот.

– Не спеши. Я думаю, ты понимаешь, что настало время поговорить?

Мой испуганный взгляд метнулся к нему, и я тут же опустила глаза. Забрав блокнот, прижала его к груди обеими руками.

– Присядь, – указал он на кресло, а я с тоской посмотрела на дверь, прикидывая, успею ли убежать. – Даже не думай! – предостерег меня он, и я, еле переставляя ноги, доплелась до кресла, рухнула в него и сжалась.

Харн куда-то отошел, а потом вернулся с бокалом и протянул его мне:

– Выпей.

В бокале плескалась явно не вода, и я потрясенно посмотрела на Харна, а потом отрицательно покачала головой.

– Ладно, тогда я, – пожав плечами, он выпил, а потом присел перед креслом, положив руки на подлокотники, и я почувствовала себя в ловушке. Он явно давал понять, что, пока я не отвечу на его вопросы, отсюда не встану.

– Лоран, кто твой дядя? – ласково спросил он. Я вцепилась мертвой хваткой в блокнот, даже не думая его открывать.

– Ладно, оставим пока это… Скажи, он тебя трогал? – Я с непониманием посмотрела на него, как бы спрашивая, что он под этим подразумевает. – Прикасался он к тебе противоестественным образом? – четко выговаривая слова, проговорил Харн.

Слова я слышала, а вот что он имеет в виду, понять не могла. Как это «противоестественно»?! Он ждал ответа, а я отрицательно покачала головой. Дядя меня не бил. Может, он об этом?

– Тогда кто? – отчеканил Харн.

У меня перед глазами всплыло ненавистное лицо мага, и я почувствовала, как отступает смущение, стыд, все чувства уходили из меня, как вода сквозь песок, оставляя лишь пустоту. Никогда не смогу рассказать об этом. Пусть делает что хочет.

– Твой дядя знал об этом? – вибрирующим голосом спросил Харн, и я медленно кивнула.

– Тогда он не жилец, – тихо произнес он и, встав, заходил по комнате.

Теперь я сидела с абсолютно прямой спиной, напряженно замерев, и ждала, когда же он меня отпустит. Может, теперь он посчитает меня недостойной своей опеки?

– Лоран, но ты хоть понимаешь, что этого выродка надо остановить? – замер он передо мной. – Его надо призвать к ответу, наказать. А если он поступит так еще с каким-нибудь ребенком? Представь, что на твоем месте окажется такой же парень? – привел принц убийственный, на свой взгляд, аргумент, а я окаменела.

Парень… Парень! Так вот почему он так всполошился! А скажи ему, что маг изнасиловал простую девушку? Да сколько нас таких на просторах империи! Такой аристократ, как Харн, ради племянницы трактирщика даже пальцем не пошевелит. Наказать мага из-за простолюдинки? Это смешно!

У меня в голове не укладывалось, что такое можно делать и с парнем. Теперь понятно, почему Харну так отвратителен этот поступок. Мне стало горько. Я вдруг поняла, какая огромная пропасть между мной и им, и лишь случайно наши пути пересеклись.

Открыв блокнот, я начала писать, и мне показалось, что к руке привязана гиря: «Я не буду это обсуждать. Если желаешь знать мое мнение – сними браслет. Поверь, так будет лучше».

Харн зарычал, а я встала, отстраненно смотря на него.

– Не сниму! Даже не заикайся об этом, – выдохнул он.

«Что ж, пусть потом не говорит, что я не пыталась до него достучаться», – подумала я и, не дожидаясь его разрешения, вышла из комнаты.

Глава 11

Правду говорят, со своей бедой надо переспать. Как бы ни было плохо мне вечером и каким бы мрачным ни казалось мне мое положение, утром я проснулась и поняла, что надо жить дальше. Аппетита не было, как и желания после вчерашнего видеть Харна. Я себя представляла невидимой тенью, выскальзывая из дома на тренировочную площадку. Мне хотелось сегодня позаниматься одной и, как будто отвечая моему желанию, никто из парней так и не появился. Я пошла пораньше на тренировку, и физическая нагрузка окончательно разогнала плохое настроение.

Наоборот, теперь я была решительно настроена взять все из того, что предоставила мне судьба. У меня есть возможность стать сильнее, и я буду ее использовать. Поэтому я сама сходила в оружейную за арбалетом и начала упрямо вгонять в мишень болт за болтом. И в Академию я пойду. Мне надо научиться владеть своими способностями и уметь защищать себя. Ирония судьбы, маг пробудил во мне мага.

«Не думаю, что он был бы рад этому известию, – злорадно подумала я. – Магические способности – это не то, что желаешь видеть в своей постельной игрушке». Припомнив, как он планировал забрать меня с собой, купить дом и часто навещать, я лишь вскинула арбалет, представляя вместо мишени его ненавистное красивое лицо. Такой меня явно бы ни в какую Академию не пустил.

И пусть поначалу меня пугало обучение в Саруне, но лучше быть магом, чем слабой девушкой. Слабой быть я больше не желала. В чем-то Харн оказался прав, когда говорил, что я неспособна по достоинству оценить его предложение. В тот момент да. Сейчас же, здраво рассудив, я увидела все выгоды. Меня будут обучать лучшие преподаватели, библиотека в Саруне – одна из самых больших, и там можно почерпнуть много знаний. Мне действительно нужна индивидуальная программа занятий, и с возможностями принца я ее получу.

Я не обманывалась, понимая, что будет непросто. Мне шестнадцать, в этом возрасте поступают в Академию и два года изучают общие дисциплины, готовясь к полному пробуждению дара. У меня он уже пробудился, и, скорее всего, меня теперь не отправят на первый курс. Это означало лишь одно, что заниматься надо будет в два раза больше. Но это не пугало. Все просто. Проснувшись утром, я поняла, что рассчитывать надо только на себя. Неизвестно, как поведет себя Харн, когда узнает, что я девушка, а мне надо стать магом. С ними считаются, их уважают и боятся. Надо думать, как и на какие средства жить дальше. После окончания Саруна больше возможностей найти себе достойное место, и я была решительно настроена сделать это.

– Вот ты где! – услышала я и оглянулась. Ко мне спешили Кайл с Харном. Что-то я не могла прочитать эмоции на их лицах. Какая-то странная смесь раздражения, облегчения и недоумения.

Опустив арбалет, я ждала, пока они подойдут, желая узнать, в чем дело.

– Как ты это сделал? Зачем? – раздраженно спросил Харн. – Ты хоть понимаешь, что мы все поместье вверх дном перевернули?

Я перевела взгляд на Кайла, как на наиболее адекватного из них в этот момент, надеясь, что он мне хоть что-то объяснит.

– Мы тебя потеряли. С утра тебя никто не видел, и куда ты делся, никто не знал.

Смотря на них как на идиотов, я обвела рукой тренировочную площадку, показывая, что была все время здесь. Из-за чего весь переполох-то?

– Лоран, слуги несколько раз осмотрели здесь все, но тебя не было.

Я пожала плечами, показав рукой на полосу препятствий. Может, они меня искали, когда я занималась там?

– Да? А как ты объяснишь то, что мы в оружейной обнаружили отсутствие арбалета и пришли сюда, но вот только тебя НЕ УВИДЕЛИ! Лишь после того, как я вспомнил о браслете и активировал поиск на него, ты предстал перед нами во всей красе, – зло произнес Харн.

И что он хочет этим сказать? Я с недоумением смотрела на него. У них со зрением проблема, а я виновата?

– Даг, подожди, – постарался успокоить друга Кайл. – Мне кажется, он и сам не понимает, в чем дело.

«Надо же, а рыжий сегодня просто блещет умом!» – подивилась я.

Глубоко вдохнув и выдохнув сквозь стиснутые зубы, Харн постарался взять себя в руки. Потом окинул меня взглядом, как будто что-то прикидывая в уме, и спокойно спросил:

– Скажи, о чем ты думал, когда выходил из дома? Вообще, чего хотел?

Я растерялась, пытаясь вспомнить свое настроение. Отложив арбалет, достала блокнот и написала:

«Не хотел никого видеть и ни с кем встречаться. Желал позаниматься в одиночестве».

– Это все? – требовательно смотрел на меня он.

Считая это глупостью и не зная, писать ли об этом, немного неуверенно добавила: «Представил себя невидимой тенью». Вот если только рассмеется, лично продырявлю…

Парни переглянулись между собой и заговорили одновременно:

– Способность к маскировке…

– Визуальное исчезновение или отвод глаз.

– Магистр Эристар будет счастлив.

– Они еще с Рисаем подерутся за право курировать.

– И ты заметь: ни одного заклинания!

Я ничего не поняла, а вот взвыть захотелось. Когда они посмотрели на меня, то в их взглядах было столько предвкушения, что я отступила и схватилась за арбалет. Не знаю, о чем они думали, но дала им понять, что со мной лучше не шутить.

– Лоран, – голос Харна был как патока, – у тебя обнаружилась очень редкая способность. Мы хотели бы проверить, то ли ты маскируешься под окружающую среду и тебя не видно, то ли генерируешь вокруг себя поле, делающее тебя невидимым.

Мне так и хотелось спросить: а в чем разница? Прочитав это по глазам, Харн пояснил:

– Если второе, то ты можешь кроме себя сделать невидимыми тех, кто попадает в зону воздействия твоего поля. Давай проведем эксперимент. Я сейчас отойду, а ты попробуй сделать себя и Кайла невидимыми. Представь как утром, что вы незаметные тени.

Я пожала плечами и опустила арбалет. Ладно, можно и попробовать.

Харн отошел, а я посмотрела на Кайла.

– Давай! – сказал он одними губами, и глаза его в ожидании заблестели.

Что давать? Чувствовала я себя глупо. Один меня вблизи взглядом сверлит, а другой вдалеке.

«Я тень, я тень», – повторяла про себя я. Выходило неубедительно, я и сама себе не верила.

– Лоран, соберись! – недовольно крикнул Харн. Интересно, и как он это себе представляет?!

– Отвернись, ты его сбиваешь! – крикнул Кайл, а потом посмотрел на меня: – Лоран, это серьезно. Ты должен захотеть стать невидимым. Вспомни свои ощущения, когда ты ускользал из дома, представляя себя тенью, – проникновенно произнес он, заглядывая мне в глаза.

Я постаралась сосредоточиться, воспроизвести то внутреннее ощущение. Вот я не хочу встречаться с Харном. Вообще не хочу никого видеть. Я желаю заниматься и тихо скольжу, как тень, чтобы ни с кем не встретиться. Я погружалась в то состояние, отрешившись от действительности.

Меня привел в себя окрик, заставивший распахнуть глаза:

– Кайл, я его не вижу!

– А я вижу, – зачарованно произнес рыжий, с неким восхищением смотря на меня. Почему-то я с особой резкостью увидела его лицо. Темные ресницы с выгоревшими кончиками, что окаймляли карие глаза, цвета шоколада, каким угощала меня здесь повариха, сетуя, что я очень худенький и что совсем парнишку загоняли. Губы, которые часто кривятся в насмешливой улыбке. Чуть крупноватый нос, который его совсем не портит, высокие скулы. Черты мужественные, он очень похож на отца, который в свои годы весьма представительный мужчина.

– Кайл, где Лоран? – раздраженно крикнул Харн, и мы как будто пришли в себя, разорвав зрительный контакт.

– Он рядом со мной. Ты его не видишь?

– Теперь вижу, – крикнул Харн. – Кайл, стань ближе! А ты Лоран постарайся его прикрыть! – распорядился он и отвернулся.

Кайл сделал шаг ко мне, а я напряглась. Мне не понравилось, что он вторгается в мое личное пространство. Честно пыталась представить себя невидимой, но его присутствие сбивало.

– Так не пойдет, я вас вижу! – донеслось до нас.

– Даг, отвернись! – прокричал он в ответ и сделал шаг от меня. – Попробуй еще раз, а когда уловишь то состояние, протяни мне руку, – сказал он мне.

Мне стало легче дышать, когда он отстранился. Закрыв глаза, попыталась уловить то состояние.

Я невидима. Укутывалась в это чувство как в плащ, обретая спокойствие. Когда дыхание мое стало ровным, я медленно открыла глаза и протянула руку Кайлу, стараясь удержать внутреннее равновесие. Он осторожно ее взял, боясь меня спугнуть резким движением. Он легко держал кончики моих пальцев, но я чувствовала тепло его ладони и пульсацию своей крови в месте соприкосновения наших рук.

– Есть! – крикнул Харн другу, и мы разорвали прикосновение, повернувшись к нему. – Он создает поле! Для меня ты исчез на моих глазах.

Я взяла арбалет, и мы пошли к Харну. Чувствую, что в своем энтузиазме исследовать мои способности спокойно пострелять они мне не дадут. Я пыталась осмыслить сам факт новоприобретенной невидимости и не сильно вникала в разговор парней.

– Ты представляешь, что это значит? – Глаза Харна горели азартом.

– Магистры действительно передерутся, – подтвердил Кайл.

– Думаешь, Тень даст им шанс?

– Не хочешь ли ты сказать…

– Личные способности, никаких заклинаний, след которых можно отследить. Тень удавится от невозможности его заполучить.

– Почему от невозможности?

– Он мой подопечный, а я не разрешу к нему и на лигу приближаться, – хищно улыбнулся Харн.

– Все не можешь простить того, что Тень вечно сдает тебя отцу? – хмыкнул в ответ Кайл.

– Не важно. Но будет приятно утереть ему нос.

– Мальчишки! – рявкнул лорд Тагуан, подходя к нам, и я чуть ли не подпрыгнула на месте от неожиданности. Интересно, может, и у него такие же способности, а то я не заметила его приближения.

– Мне стыдно за тебя, Кайл, за неумение планировать на несколько ходов вперед, а для вашего высочества это вообще непростительно! – Он обвел их тяжелым взглядом. – Возьмите на себя труд подумать! Неужели вы полагаете, что вам удастся удержать в стороне Тень, когда он узнает о способностях Лорана? – насмешливо спросил он Харна. – Сначала одно важное государственное дело по приказу короля, потом второе… Не успеете оглянуться, как Тень убедит его величество передать ему опеку в целях государственной безопасности. И после Академии у Лорана будет лишь один путь – сотрудничество с Тенью. Если откажется, его же в целях государственной безопасности и устранят, во избежание… чтобы враги не переманили и не использовали.

В шоке я смотрела на лорда Тагуана и от открывшейся перспективы холодела. Тень наводил на меня ужас, а после общения с ним я боялась его до дрожи. Как вспомню его серебристые глаза… Работать с ним?!

– Если бы ты не спас моего сына, я бы первый отправил сообщение королю о твоих способностях, – повернулся лорд ко мне. – Но ради твоего же блага настоятельно советую молчать о них. – Видимо, вспомнив о том, что я немая, он припечатал каждого из парней тяжелым взглядом.

«Ну, спасибо! Вот удружили!» – Я со злостью посмотрела на своих «наставников», которые отвели глаза. Мне надо просто забыть об этой своей способности, и все дела.

Лорд Тагуан продолжил:

– Запомни, если себя не выдашь и будешь осторожным, то никто не обнаружит эту способность у тебя. Но тебе надо тренировать и развивать это умение. Однажды оно сможет спасти тебе жизнь или оказаться очень полезным.

Тренировать? Развивать? Я не могла понять его логики. Зачем?! Видимо, увидев мое недоумение, лорд пояснил:

– Представь, что вы попали в засаду и вам надо ускользнуть. Ты можешь уйти один, но разве бы ты не хотел спасти и своих товарищей?

«Вот не знаю. В данный момент я не уверена насчет желания спасать этих самых товарищей», – хмуро посмотрела я на парней.

Видя это, он предложил другой вариант:

– Или знаешь, что впереди опасность, или человек, с которым ты бы не хотел встречаться… – Я метнула взгляд на него. Он о чем-то догадывается? Но лицо лорда Тагуана было непроницаемо.

И тут я задумалась. Последний аргумент меня зацепил. А что, если наши пути с тем магом когда-нибудь пересекутся? Какой соблазн просто исчезнуть на его глазах.

– Ты должен знать свои возможности и их предел, а для этого нужны тренировки. К тому же из-за браслета его высочество бросается на твое спасение при любой опасности, что тебе угрожает. Может, и тебе в свою очередь надо научиться быть полезным и при случае уметь защитить его, используя свой дар? – строго произнес лорд.

Я вспомнила, как надо мной склонялся Тень, а я беззвучно кричала, и как того смело открывшимся порталом, и Харн заслонил меня. Как плакала в зале, и тогда уже порталом от меня откинуло Кайла. Так это браслет переносит Харна?! Я растерянно посмотрела на него.

– Браслет дает сигнал, когда тебе нужна помощь, – нехотя произнес принц. – Я сам решаю: идти или нет.

– А если не пойдешь, то этим нарушишь клятву, – иронично парировал лорд. – И этим могут воспользоваться твои враги!

После этого он посмотрел на меня:

– Значит так, Лоран, ты обязан выяснить свои возможности. С учетом того, что эти двое неразлучная парочка, то мне бы хотелось знать, сможешь ли ты прикрыть их обоих и как надолго. Поэтому мы сейчас идем все в зал, подальше от лишних глаз, и там это выясняем.

Нам ничего не оставалось, как последовать за ним.


Что ж, сказано – сделано. В оружейной я вернула на место арбалет, и мы прошли в зал для тренировок. Там лорд Тагуан попросил, чтобы я попробовала прикрыть Кайла и Харна одновременно. У меня ничего не получалось. Лишь когда мне удалось успокоиться и вспомнить то внутреннее состояние, я смогла мысленно представить, как полами плаща накрываю нас всех. Правда, до парней пришлось дотронуться. Мне был нужен физический контакт.

– Удерживай, – тихо произнес лорд, и я поняла, что у меня получилось.

– Попробуйте выйти, – предложил он, и разочарованный вздох уведомил о том, что нас опять видно.

После этого он заставлял меня повторять опыт вновь и вновь, тренируя не терять концентрацию, пока я совсем не выбилась из сил. Странно, физической слабости, как после того, как я прикопала умертвий, я не ощущала. Здесь скорее была обычная усталость, не дающая мне сконцентрироваться. Я задала этот вопрос Харну, написав в блокноте.

– Это умение – твоя личная способность и требует меньше сил, чем при работе с магией. Тогда ты заставил землю поглотить мертвяков, а сейчас обращаешься к внутренним ресурсам.

Не сильно понятно, но ладно. Было бы плохо, если бы я после использования невидимости валилась с ног от усталости.

Лорд Тагуан был доволен. Нам даже удалось один раз дойти до дверей, сохраняя невидимость, но он неожиданно дунул в рог, сметая всю мою концентрацию. И где достал только?!

«И что это было?» – возмущенно посмотрела я тогда на него.

– Ты должен сохранять покров, невзирая на внешние факторы, – назидательно сказал он.

Я теперь понимаю, в кого рыжий такой уродился.


Несмотря на все, лорд Тагуан с довольной улыбкой сказал парням:

– Вы хотели свозить Лорана в город? Езжайте. Покажите ему самое интересное. Только не надо водить его в места вашего привычного отдыха.

Я с любопытством подняла бровь, а друзья под моим взглядом почему-то смешались. Меня на краткий миг заинтересовал вопрос, куда же они ездят, но я о нем тут же забыла. Я еду в город! Даже усталость ушла. Значит, Харн помнил о моей просьбе, несмотря на все разногласия между нами!

Мне захотелось хоть как-то выплеснуть свою радость и, улыбнувшись Кайлу и Харну, я до них дотронулась и накрыла невидимостью. Пользуясь удивлением лорда Тагуана, принялась подталкивать их к выходу. Парни поняли мою мысль и, перестав на меня пялиться, начали перемещаться к дверям. Даже звук рога не сбил меня, и нам удалось выйти из комнаты незамеченными, так как затем нам вслед донеслось: «Молодец, Лоран!»

– Даг, ты понял? Всего-то и надо было, что его обрадовать. Лоран, а что ты любишь?

– Леденцы, – хмыкнул Харн.

Я возмущенно посмотрела на него. Вот так и рассказывай ему о своем детстве.

– Правда, что ли? – с сомнением посмотрел рыжий на меня.

– Шучу. Пообедаем дома или в городе? – спросил меня Харн. Увидев выражение моего лица, рассмеялся: – Я понял, в городе. Беги переодевайся!

Что я и сделала. Да я на крыльях полетела! Про себя отметила, как быстро Харн выполнил мою просьбу. Надо же, даже упрашивать не пришлось.


Я торопливо приняла душ и переоделась. Несколько мгновений раздумывала, брать ли с собой деньги. Вспомнив о том, что не мешало бы прикупить некоторые женские мелочи, взяла часть монет. Не буду же я у Харна деньги просить. Бросив на себя быстрый взгляд, тряхнула волосами и, захватив с собой блокнот, вышла из комнаты.

Мы выехали на лошадях, и в дороге Кайл предложил мне попробовать стать невидимой. И не надоело им еще? Но я была в хорошем расположении духа и попробовала. По разочарованному лицу рыжего поняла, что ничего не вышло, и лишь пожала плечами. Плохо то, что я не понимала, когда удается, а когда нет. Это было видно лишь со стороны. Надеюсь, со временем я научусь и сама определять это.

– А попробуй…

– Кайл, довольно. У нас еще будет время для экспериментов, – остудил пыл друга Харн, и я была ему благодарна.

– Лоран, а что бы ты хотел посмотреть? – спросил он меня.

– Даг, а может, возьмем его с собой? – вмешался рыжий, но Харн бросил на него уничтожающий взгляд.

– Да что такого-то?! Уже большой парень. Пора приобщать его ко взрослой жизни.

– Кайл, вот ты хоть иногда думай, что говоришь! Он и так приобщился раньше, чем следовало, – прошипел принц.

Я не могла понять, о чем речь. Жаль, что на ходу писать нельзя, а то бы обязательно докопалась до правды. Предположения были. Я так поняла, что они говорили о моей проснувшейся раньше времени магии. Может, они в городе тренируются, а мне еще рано? Переводя взгляд с Кайла на Харна, я ожидала, что они хоть что-нибудь объяснят, но мой опекун, заметив в моих глазах вопрос, лишь отмахнулся:

– Не обращай внимания, – и перевел тему: – А ты сладкое любишь? Если хочешь, мы в кондитерскую заедем.

Я утвердительно закивала головой, а Кайл почему-то заржал.


Это был замечательный день. По сравнению с Рискотолем, Заречье был что наша деревушка против него самого. Я смотрела по сторонам во все глаза. Широкие мощеные улицы, большие площади, каменные высокие дома произвели на меня впечатление. Здесь по-иному одевались, говорили, на улицах было много людей. Я не знала, куда смотреть, глаза разбегались. То на платье девушки, которая прогуливалась с кавалером, то на забавную вывеску таверны.

Будь я одна, то обязательно бы растерялась, подавленная суетой большого города, но мои спутники чувствовали себя тут как рыбы в воде и уверенно двигались по улицам. Оставив лошадей, они повели меня по лавкам, скупая все необходимое к учебе. Была и обещанная кондитерская, где под их насмешливыми взглядами я съела пирожное и выпила шоколад. Пирожное просто таяло во рту, и я блаженствовала, растягивая удовольствие. Увидев, как я, забыв о манерах, облизываю ложку и с тоской вздыхаю над пустой тарелкой, рыжий заявил, что смотреть на это не может. Харн посоветовал ему выйти погулять, а сам пошел и купил мне еще одно пирожное, чем заслужил мою вечную благодарность.

Мне было безразлично недовольство Кайла. Может, и не пристало парню так облизываться на пирожное, но я потеряла голову, так как ничего вкуснее в жизни не ела, и наслаждалась вкусом. К сожалению, и оно быстро закончилось. Еще мне не предлагали, шоколад был выпит, и надо было вставать. Заметив мой взгляд на прилавок, Харн сказал, чтобы я шла на улицу к Кайлу, а он сейчас.

Вздохнув, я вышла и сразу увидела рыжего в обществе двух девушек и молодого человека.

– Позвольте представить вам Лорана, воспитанника Дага, – заметив мое появление, произнес он.

– С каких пор у Дага воспитанник? – удивился юноша.

– С недавних, – кратко ответил Кайл. – Лоран, познакомься с Фердинандом, а для друзей Фредди, адептом небезызвестной тебе Академии, где ты будешь учиться. Сразу предупреждаю, что с ним лучше не пить. Единственное его достоинство, это две прекрасные сестры Беттани и Флора, – представил в ироничной манере мне своих знакомых рыжий.

Лишь когда девушки протянули мне руки, до меня дошло, что надо их поцеловать. Должна сказать, что довольно непривычно целовать руки девушкам, но, как говорится, положение обязывает.

– Красавицы, у вас с Лораном очень много общего, он, как и вы, обожает сладкое, – поддел меня рыжий, а девушки заулыбались. Я тоже улыбнулась им в ответ.

– Лоран, а вы из каких мест? – спросила меня Беттани.

– К сожалению, Лоран лишен голоса, – ответил за меня Кайл, и девушки с сочувствием на меня взглянули.

«Начинается», – с тоской подумала я. Жалость в мой адрес была ожидаема.

Кайл бросил на меня короткий взгляд и добавил:

– Поэтому он очень таинственная фигура. – Взгляды из жалостливых превратились в заинтересованные.

– Но как же он будет учиться?! – воскликнул Фердинанд.

– Должен сказать, что, несмотря на юный возраст, Лоран является инициированным магом земли. Видел бы ты, как он умертвий прикопал, – понизив голос, по секрету сообщил Кайл. – Так что сам понимаешь, скорее всего, у него будет индивидуальная программа обучения.

Я не могла понять, зачем Кайл все это обо мне рассказывает. И лишь чуть позже до меня дошло. Своими словами он создал мне некий таинственный ореол, который прогнал из глаз его знакомых жалость. Что ж, и на том спасибо. Неприятно чувствовать себя ущербной.

– Что ж, если умертвий прикопал… – с сомнением протянул Фердинанд, разглядывая мою щуплую фигуру.

– Их там десятка два было, так мне даже не пришлось вмешиваться, Даг с Лораном за несколько минут справились.

«Нет, ну каков враль?! По его словам, он прохлаждался в сторонке, а не истекая кровью лежал», – усмехнулась про себя я.

– И с чем мы справились? – с любопытством спросил Харн, выходя из кондитерской и услышав последнюю фразу.

– Рассказываю, как мы охоту на умертвий устроили.

– Да, неплохо повеселились, – поддакнул Харн и тут же поздоровался с девушками.

«Ничего себе?!» – Я пребывала в шоке. Что-то мне подсказывало, что именно эта версия будет озвучена для всех их друзей.

Я заметила в руках у Харна красиво упакованную коробку. Неужели пирожные?! Мне? Да ради них я готова поддержать любую их байку!

– Вижу, не только Лоран любит сладкое, – усмехнулся Фердинанд.

– Купил для леди Виолы, матери Кайла. Она тоже их любит.

От такого пояснения я сникла. А я уже облизывалась на эти пирожные. Ладно, меня и так двумя угостили, надо быть благодарной.

Немного поболтав, мы распрощались. Девушки особенно нежно улыбались Харну и со мной были дружелюбны. Думаю, то, что я воспитанник принца, внесло свою лепту.

– Лоран, а ты пользуешься успехом! – хлопнул меня по спине рыжий, а я мало того, что чуть не споткнулась от силы удара, так еще и вздрогнула от прикосновения.

– Кайл, ты силу рассчитывай! – рявкнул Харн.

– Ты заметил, как Флора ему глазки строила? – ничуть не смутился рыжий. – Вот же кокетка! А раньше я ее внимания удостаивался. Даг, такими темпами он у нас всех девушек уведет.

– Было бы неплохо. Сам жаловался на толпу поклонниц, – безразлично произнес Харн и протянул мне коробку. – Держи, прожорливое чудовище.

«Мне?!» – не веря, уточнила я.

– Тебе, тебе! Леди Виола следит за фигурой и за такой подарок мне бы спасибо не сказала, – хмыкнул он.

Я взяла коробку, чувствуя себя в этот момент самым счастливым человеком на свете.

– Даг, ему такая девушка глазки строила, а он больше пирожным радуется! – возмутился рыжий. И чего привязался, спрашивается?!

– Кайл, оставь его в покое. Не все такие озабоченные, как ты.

– У меня нормальные инстинкты, – обиделся рыжий.

– Закрыли тему, – тихо, но властно произнес Харн.

Могли бы и продолжать. Я была настолько счастлива, прижимая к себе сладости, что не обращала на их пререкания никакого внимания.

Глава 12

Мы неспешно шли по улице и, выйдя на площадь, были привлечены уличным представлением.

– Хочешь посмотреть? – спросил Харн, заметив мой интерес. Я закивала, и мы присоединились к зрителям.

Мы застали уже самый конец. Красивая женщина, используя магию, спасла из тюрьмы темных, насколько я поняла, своего мужа, и они сбежали. Вот только далеко уйти им не удалось. На краю пропасти их настигла погоня, и они оказались перед выбором: быть растерзанными или прыгнуть в бездну. Они предпочли последнее. В финале была трогательная песня, где они говорили, что лучше уйдут в небытие вместе, чем будут жить друг без друга.

Многие горожане вытирали слезы, а я не могла понять, о чем речь. Наверное, надо было с начала смотреть.

– Надо же, – хмыкнул Харн, – сколько лет прошло, а об их любви до сих пор поют.

«Кто это?» – спросила я глазами Харна, чуть дернув его за рукав, чтобы он обратил на меня внимание.

– Золотая сирена с мужем. Они были против вхождения их страны в Союз, отстаивали свою независимость, и подданные взбунтовались, свергнув их.

– Ну да, – хмыкнул Кайл, – а говорят, всему виной то, что повелитель темных влюбился в нее и захотел сделать своей, но она ему отказала, предпочтя другого. Темный не простил и после долгих интриг настроил всех против Золотого клана.

– Они действительно были опасны, – холодно заметил Харн.

– Конечно. Сколько лет жили, к себе не пускали и к нам не лезли, а потом вдруг стали опасны, – хохотнул Кайл. Главное, именно после того, как темный получил отказ.

– Кайл, признай лучше, что ничего не понимаешь в политике.

– Конечно, не понимаю, – легко согласился рыжий. – Как и главы кланов, которые рассчитывали обрести власть и силу, а сами не заметили, как оказались под пятой у Союза.

– Мы оказывали дружескую поддержку.

– Мне-то это не говори, – фыркнул Кайл.

Недовольный Харн бросил несколько монет за представление, и мы пошли дальше.

Меня же политика мало интересовала. «Надо бы узнать подробнее, что там за история любви была», – решила я. Смерть молодой красивой пары произвела на меня впечатление.


– Ну что? Домой или еще погуляем? – спросил меня Харн.

«Еще!» – всем своим видом показала я. Когда в следующий раз в город выберусь! Потому надо было использовать сегодняшний день на полную.

– Куда бы ты хотел?

Я лишь пожала плечами и достала блокнот. Протянув коробку с пирожными Харну, чтобы подержал, быстро написала: «На твое усмотрение. Что здесь еще интересного есть?»

Харн на секунду задумался и предложил:

– Здесь недалеко рынок животных. Зайдем? Там много чего любопытного.

Ух ты! Я чуть не запрыгала от радости. Спрятав блокнот, глазами указала на коробку, чтобы вернул. Харн рассмеялся, протягивая ее мне:

– Да не съем я их, проглот.

Съест не съест, но когда они в моих руках, спокойнее. Рыжий лишь закатил глаза, глядя, как я бережно прижимаю к себе упаковку, но мне было все равно. Наличие сладостей грело душу.

Мы бодро зашагали по улице дальше.


Рынок поражал шумом и количеством людей. Чего там только не было! У меня глаза разбегались. Начиная от знакомой мне домашней живности и заканчивая невообразимыми монстрами. Возле одного я даже приостановилась, рассматривая. В холке мне по грудь, напоминает строением тела собаку. Поджарый, лапы длинные. На теле вместо шерсти пластины, как чешуя. На груди и голове они толще. Голова большая, скорее даже ближе к лошадиной, если только вы представите у лошади выступающие клыки с ладонь и алые глаза. Хвост длинный, как плеть, то обвивается вокруг ног чудовища, а то щелкает как хлыст. Ударом такого меня сметет точно.

Парни прилипли к клетке, обсуждая достоинства раяда, как, оказывается, звалась эта тварь. Заметив, что я вижу такую впервые, они посвятили меня, что сейчас модно охотиться с раядами. Я смотрела на них, как на сумасшедших. Да эта зверюга любого хозяина съест и не заметит. Харн улыбкой отреагировал на мой скептицизм и пояснил, что на раяде магический ошейник, позволяющий хозяину отдавать приказы и контролировать его. Доставляют зверей из Темной империи, и стоят они дорого, так как добыть их очень сложно.

Я лишь покачала головой. Надо быть сумасшедшим, чтобы держать у себя дома такого монстра, а еще очень богатым, чтобы его прокормить. Мне еле удалось увести парней от клетки. После этого меня потянуло на более миролюбивую живность – кролики, котята, щенки. Мы удалялись и удалялись от красных глаз, в которых как будто горело пламя, внушающее мне ужас.

Совсем немного любопытных толпилось у стеклянной клетки, в которой, казалось, клубилась тьма, разливающаяся маленькими черными ручейками-змейками. Именно бесформенная тьма и обретение ею формы завораживало, и я потянула за рукав Харна, прося задержаться.

– Это гаярды, – сообщил он. – Они тоже из Темной империи.

Я смотрела на него, ожидая продолжения, и он пояснил:

– Их покупают, чтобы защитить сейфы, ларцы с драгоценностями. Их поят кровью хозяина и помещают на то, что хотят сохранить. Гаярды не позволят никому иному, кроме хозяина, открыть охраняемый объект. Требуют каждые несколько лет магической подпитки, иначе выдыхаются и умирают. Вон, одна уже подыхает, – кивнул он, указывая в угол клетки. Там лежала змейка цвета черненого серебра, в отличие от своих темных товарок, она уже не могла менять форму. Видно, никто не купил. По худенькому телу змейки пробегали еле заметные судороги.

Передав пирожные Кайлу, который скривился, но их взял, я достала блокнот и быстро написала: «А почему же ее не подпитают магией?»

– А зачем? Маг за такую подпитку возьмет немало, и где гарантия, что гаярду купят?

Я смотрела на умирающую змейку, и мне стало ее жалко. Никогда не любила пресмыкающихся, но это гибнущее существо вызывало сочувствие. Получалось, оно уже долгое время в клетке и в клетке и умрет.

«Сколько она стоит?» – написала я.

– Лоран, да зачем она тебе? – воскликнул Харн.

– Я отдам за полцены, – подал голос продавец, поняв, что я хочу купить доходягу.

– Через час тебе за нее и медяка не дадут! – возмутился Кайл.

– Хорошо, пятьдесят золотых! – пошел на уступки продавец, а у меня округлились глаза. Да за такую цену… Какая же их полная стоимость?!

– Издеваешься? – ледяным тоном спросил Харн, и продавец побледнел.

– Х-хорошо, пятьдесят серебряных, – выдавил он, но Харн продолжал давить взглядом.

– Пока вы торгуетесь, она подохнет, – лениво заметил Кайл.

Жадность победила, и торговец выдохнул, скривившись, как от зубной боли:

– Пять!

Харн полез за кошельком, но я его остановила. Это было почти все, что я с собой взяла, но мне было важно самой заплатить. Так я буду точно знать, что змейка моя. Харн никак не прокомментировал наличие у меня денег и позволил рассчитаться.

– Вам бы мага найти побыстрее, – подобострастно произнес продавец, поддев змейку железным крюком и уложив ее в маленькую шкатулку.

«Как гробик», – передернуло меня. Если змейка умрет, то мои слова окажутся недалеки от истины.

– Кайл, мне лучше не прикасаться к резерву. Может, ты подкормишь?

– Эту гадость?! – возмутился рыжий, но тут же с мученическим вздохом сказал: – Давай.

Но отодвинув от него шкатулку со змейкой, я посмотрела вопросительно на Харна. «Почему не я? Разве во мне нет магии?» Отдавать змейку в руки рыжему категорически не хотелось.

– Тебе еще рано. Неизвестно, сколько сил она из тебя высосет только для того, чтобы не умереть. – Я продолжала упрямо смотреть на него, и он вздохнул: – Напои ее своей кровью, но я тебя предупредил.

Держа шкатулку в правой руке, я протянула змейке указательный палец, но она лежала без движения, никак не реагируя.

– Проколи. Поторопись, а то сейчас умрет, – сказал мне Кайл, и уже Харну: – Кровь не даст ей подохнуть, но надо бы мага найти, чтобы ее полностью напитать.

У него в руках были пирожные, и я протянула руку Харну. Выругавшись по поводу упрямства некоторых, он кончиком кинжала проколол мне палец.

Как только я поднесла к змейке руку, две вещи произошли почти одновременно: кольцо резко сжало палец (я почему-то поняла это как протест и хотела уже отдернуть руку), и змейка стремительным движением присосалась к ранке.

Я физически чувствовала, как с кровью змейка тянет что-то еще. Кольцо пульсировало, и в такт с ним сосала змейка. Прямо на глазах она темнела, наливаясь чернотой, а вот я ощутила слабость и пошатнулась. Шкатулка выпала из ослабшей руки, но змейка обвилась вокруг моего запястья, продолжая сосать.

– Лоран?! – Харн подставил мне свое плечо, давая опереться. – Кайл, оторви ее!

– Вместе с пальцем?! – рыкнул Кайл. При его попытке ухватить змейку она превратилась в облачко мрака, и его пальцы прошли насквозь.

В ушах зазвенело от слабости и вместе с этим в мозгу прозвучало шипящее: «Ххозззяйка!» Секунда, и все прекратилось. Змейка оставила в покое многострадальный палец и свернулась на моем запястье. Кольцо сжалось еще раз и больше не подавало признаков жизни. Было такое чувство, что кольцо и змейка конфликтуют друг с другом. Может, в них течет разная магия?

– Лоран, ты как?! – В голосе принца явственно слышалось беспокойство. Рука Харна обвилась вокруг моей талии, не давая мне упасть.

Я кивнула, что все в порядке. К счастью, слабость быстро проходила. Грохнись я в обморок, Харн бы меня живьем съел.

– Даг, гаярда напиталась. Ты только посмотри! – воскликнул Кайл, указывая на мою руку.

– Господа, может, доплатите?! – проснулась алчность в продавце.

– Мой друг чуть не пострадал! – рыкнул Харн, обжег его ледяным взглядом. – Случись с ним что… – в воздухе повисла угроза.

– Никогда бы не подумал, что он довольно сильный маг, – залебезил продавец, решив, что связываться себе дороже. – А на первый взгляд малец мальцом.

Я посмотрела на свою руку со змейкой, и тут мой взгляд упал на шкатулку, что выпала у меня из рук и сейчас лежала на земле. Но главное не это – рядом в пыли валялась коробка с моими бесценными пирожными.

Меня как молнией ударило. Откуда только силы взялись? Отстранившись от Харна, я перевела возмущенный взгляд на Кайла, сжимая кулаки.

– Что?! – не понял он.

«Что?!» – хотелось закричать мне и затопать ногами. Я указала на сладости, не находя слов от возмущения.

– Да я тебя спасал! – обиделся рыжий. – Я же гаярду пытался от тебя отцепить.

Для меня это был не аргумент. Я же ему их доверила, а он… От обиды у меня задрожали губы.

– Пойдемте уже! – произнес Харн. – И так лишнее внимание привлекли.

Действительно, вокруг понемногу собирались зеваки поглазеть на бесплатное представление. Бросив на Кайла уничтожающий взгляд, я позволила Харну себя увести.

– Даг, да я же спасал его! – возмущался нам в спину рыжий, идя следом.


На фоне потери сладостей даже факт моего нового приобретения отступил на второй план. Я не смотрела на рыжего, всем своим видом игнорируя его присутствие. А еще мне очень захотелось есть. Я терпела, пока мы шли по рынку, но как только вышли, тут же сообщила об этом Харну, написав записку.

– Неудивительно. После того, сколько она из тебя высосала, как ты еще на ногах стоишь. – Оннахмурился, но кажется, его неудовольствие было направлено на себя, а не на меня. – Идем, здесь недалеко неплохо кормят.

Вместо ожидаемой таверны мы пришли в ресторацию. К нам поспешил метрдотель и предложил столик у окна. Харн сделал заказ за себя и меня, а Кайл, сверля меня взглядом, поинтересовался, какие пирожные у них есть. Официант начал перечислять, но мне названия ничего не говорили. Видя отсутствие интереса с моей стороны, рыжий сделал себе заказ и, бурча что-то о тех, кто хуже детей малых, встал и сказал, что скоро придет.

– Покажи руку, – попросил Харн.

Я выполнила просьбу и приподняла рукав. Мое запястье обвивала змейка насыщенного черного цвета, пристроившая головку с внутренней стороны руки, где бьется пульс. Если не знать, что она живая, то от браслета не отличишь.

– Я ожидал, что она выпьет крови, признавая тебя хозяином, и впитает немного магии, так как сил у тебя еще мало. Но она напиталась. Полностью. Такое только опытным магам по силам. – Он выдержал паузу и добавил: – Ты силен, Лоран. Я даже не представляю уровень твоей силы.

С этим я могла поспорить, так как чувствовала внутреннее опустошение. Взяв блокнот, написала: «Расскажи о гаярдах». Надо же мне знать, кого я приобрела.

– Как я уже говорил, их покупают для охраны сейфов, драгоценностей. В канцелярии у Тени они имеются, охраняют доступ к документам. Попробовав крови владельца, они допускают лишь его к охраняемому объекту. Всех иных уничтожают. Они ядовиты. Такую ни поймать, ни удержать нельзя. Сам видел, что было, когда Кайл пытался ее схватить, – напомнил он. – Приступив к охране, они растворяются в объекте, оставляя на поверхности силуэт змейки, предупреждающий, что гаярда на страже.

Мы перевели взгляд на змейку, которая на наших глазах впиталась в мою кожу, превратившись в татуировку. Секунда, и она снова обрела объем, вернув себе форму браслета. Мы ошарашенно посмотрели с Харном друг на друга. Похоже, такое он видел впервые.

Притянув к себе блокнот, я написала: «Она назвала меня хозяином».

– Лоран, ты что-то путаешь, они не разговаривают, – чуть нахмурился Харн.

«Мысленно», – дописала я.

– Я не слышал, чтобы они были склонны к ментальному общению, – медленно произнес он. – Их вообще разумными не считают. Да и на людей гаярду вешать не принято. Я такое вообще вижу впервые.

Я посмотрела на свою питомицу, еще не зная, как к ней относиться. Когда я покупала ее, то было лишь желание помочь и чувство жалости. Что делать теперь, я не представляла.

«Они едят?» – спросила я.

– Нет.

Протестуя, мой браслет чуть сжался.

«Да», – написала я. Харн смотрел непонимающе. Пришлось объяснять: «Гаярда сжалась на руке».

– Ты хочешь сказать, что она нас понимает?!

Я вообще ничего сказать не хотела и была рада, когда нам принесли еду, прерывая разговор. Руку со стола я убрала, чтобы меньше демонстрировать свое новое украшение.

Пока мы ели, Харн то и дело бросал задумчивые взгляды на мою руку. Гаярда казалась невесомой, и если бы не ее выглядывающее из-под рукава тело, то можно было бы подумать, что у меня на руке вообще ничего нет.

Пока я утоляла голод, то отодвинула все мысли в сторону. Такое чувство, что я неделю голодала. Видя мой аппетит, Харн подозвал официанта и попросил повторить мой заказ. Я бросила на него удивленный взгляд, желая сказать, что в меня столько не влезет, но внезапно поняла, что я ошибаюсь. Голод я еще не утолила.

– Ты потерял много энергии, и организм восполняет ее через еду, – пояснил Харн.

– Мелкий, куда в тебя столько влезает? – хмыкнул Кайл, подходя к столу и комментируя замену официантом пустой тарелки на полную.

– Сам вспомни, сколько ел, когда восстанавливался, – произнес Харн.

Рыжий сел за стол и поставил на него подозрительно знакомую коробочку. Мои глаза вопросительно расширились, я еще не верила своему счастью.

– Да, это они, – недовольно произнес Кайл. – И без комментариев. – Это уже Харну. Тот лишь насмешливо улыбнулся, но промолчал.

Принесли заказ Кайлу, и он приступил к еде. Я же не могла отвести глаз от пирожных, ковыряя в тарелке.

– Сейчас не дам, – заявил рыжий. – Ты столько съел, что лопнешь.

Я бросила на него обиженный взгляд. Ну что за человек? У меня даже аппетит пропал.

– Гаярда решила охранять Лорана, – сообщил новости Кайлу Харн.

– Что?! – чуть не подавился тот.

– Еще и ментально признала хозяином, – меланхолично добавил принц.

Кайл положил вилку с так и не донесенным до рта куском мяса и уставился на меня. Я тут же спрятала руки под стол. Такое пристальное внимание нервировало.

– Покажи, – попросил рыжий, но я и ухом не повела. – Пирожные… – с намеком произнес этот шантажист.

Нехотя я вытащила руку и сдвинула рукав, открывая змейку. Та даже не пошевелилась, лишь бока матово блестели. Она казалась вполне материальной на вид. Импульсивно рука сама потянулась погладить ее.

«Как будто полированное дерево, – отметила я, – только теплое».

– У меня подозрение, что гаярда все понимает, – сказал Харн.

– Шутишь?

– По крайней мере, она сообщила Лорану, что ей надо питаться.

Рыжий протянул руку, чтобы дотронуться до гаярды, и та приподняла голову и обнажила клыки. Рука Кайла так и застыла, и напряженным тоном он тихо меня попросил:

– Лоран, скажи ей, что я не опасен.

– И как он скажет? – не менее напряженно прошипел Харн.

«Не трогай! – мысленно попросила я. – Свои!» Почему-то назвать рыжего «другом» язык не повернулся.

Гаярда опустила голову, опять превращаясь в браслет. Кайл, вместо того чтобы убрать свою руку, наоборот, дотронулся до змейки. Вот только она распалась дымчатым мраком и впиталась в мою кожу татуировкой.

Пальцы рыжего погладили мое запястье, и я тут же отдернула руку, с возмущением глядя на него.

– Идиот? – выдохнул Харн.

– Даг, она не дает до себя дотронуться! – зачарованно произнес рыжий. – А Лоран ее гладил.

– Скажи спасибо, что зубы в тебя не вонзила, – процедил он. – Лоран, ты попросил не трогать?

Я кивнула, и они обменялись между собой взглядами.

– Надо будет отцу показать, – произнес Кайл.

– Тень о них точно больше знает, но это гарантирует их с Лораном встречу.

– Да и экспериментами он парня замучает, изучая. Я не слышал, чтобы гаярда охраняла кого-то из людей, его это точно заинтересует.

При мысли о том, что моя персона снова может привлечь внимание Серой Тени, я побледнела. Отодвинув тарелку, быстро застрочила в блокноте: «Оставьте моего питомца в покое!»

– Да какой же это питомец?! – удивился рыжий. – Ты же не будешь замок или охранное заклинание питомцем называть?

«Если кто-то умирает, значит, он и живет! – написала я, хмуро глядя на него. – К тому же будь гаярда просто охранным заклинанием, то ты бы уже руки лишился. Она разумна и все понимает!»

– А в этом что-то есть, – задумчиво произнес Харн.

– Да бред! – запротестовал рыжий, но уже не так уверенно.

– Прикажи ей что-то сделать, – предложил Харн. – Или попробуй снять с руки.

Я демонстративно спрятала руку под стол, давая понять, что ничего делать не буду.

– Он прав, лучше дома поэкспериментируем, – с предвкушением произнес Кайл. – Здесь не самое лучшее место для этого. Возвращаемся?

Харн положил деньги на стол, и мы встали. Я смотрела на коробку с пирожными, не зная, можно ли мне ее взять. Мои колебания разрешил рыжий, сграбастав ее со стола.

– Надо же иметь на тебя рычаг давления, – ухмыльнулась эта наглая зараза.

Вот точно попрошу змейку его покусать! Она чуть сжалась на моей руке, давая понять, что ей этот наглец тоже не по душе. Мне даже как-то легче стало. Нас двое, и значит, это не я одна такая придирчивая к людям. А животные, они людей чувствуют!

Мы вернулись за лошадьми и поехали домой. Я радовалась, что Кайл с Харном оставили меня на время в покое, живо обсуждая в дороге между собой гаярду. Если честно, я и сама косилась на нее, до сих пор не зная, как относиться к своему приобретению. Если бы я раньше слышала хоть что-то о них, было бы легче. С другой стороны, вон Харн о них наслышан вроде, но такого, как сегодня, не видел. И что с этим делать?

Интересно, а чем она питается? И вообще, это мальчик или девочка? А может, просто сгусток тьмы? Чем бы ни была, но она жива и разумна. К тому же она ясно дала понять, что ей надо кушать. А что? Ест ли она простую пищу или ей необходима будет моя кровь и магия? Как же много вопросов и ни одного ответа!


Добравшись до дома, парни сгрузили мои покупки и сказали, что ждут меня через час в гостиной для разговора. Я примерно представляла, о чем пойдет речь, и состроила рожицу. Тогда они предупредили, что, если я не явлюсь, они сами завалятся ко мне в комнату. Интересно, совесть у них хоть когда-то была?

Мне пришла в голову мысль, что я могу стать невидимой, и уже хотела показать им язык, но Харн быстро уловил направление моих мыслей и предупредил, что способен отследить меня по браслету. Уел! Тяжело вздохнув, я поплелась к себе в комнату освежиться после дороги.

Набрав ванну и давая уставшим после дороги мускулам отдохнуть, я рассматривала свою руку с гаярдой. На наличие воды та отреагировала своеобразно: не успела я погрузиться в ванну, как она тут же превратилась в татуировку.

«Не поняла, она воды, что ли, боится?!» – озадаченно подумала я. Интересно, а как она меня собирается защищать, если меня попытаются утопить, к примеру?

Как бы отвечая моим мыслям, на моих глазах рисунок татуировки ожил и пополз по руке к плечу, а оттуда на шею. Опустив голову, я увидела у себя на груди проявившееся ожерелье. Решив пошалить, я резко ушла вся под воду, и тут же в голове раздалось обиженное шипение.

«Извини, не смогла удержаться, – мысленно сказала я, выныривая. Похоже, моя змейка все же не любит купаться. – Давай дружить?» – предложила я.

«Ххозззяйка», – ответила она.

«Не хочу быть хозяйкой, мне бы друга… – вздохнула про себя. Змейка на это ничего не ответила. – Ты не против, если я буду называть тебя Гая?» – поинтересовалась я. Реакции не последовало. Что ж, пусть не согласилась, но и не запротестовала. К тому же «гаярда» это их общее название, а мне хотелось как-то выделить именно ее. Котов же мы не называем котами, а даем имена.

Размышляя, я намылила голову и предупредила Гаю: «Прячься, я ныряю». На этот раз шипения не последовало, и я спокойно смыла пену.

Глава 13

Примерно через час я стояла перед дверями гостиной и давала последние наставления Гае. «Сейчас они наверняка начнут испытывать, на что ты способна. Пожалуйста, никого из них не порань и не убей. Подозреваю, надо запастись терпением… нам с тобой». Змейка опять свернулась на моем запястье браслетом, и я не удержалась и погладила ее. Идти ну очень не хотелось. Подавив тяжелый вздох, я толкнула дверь.

К моему удивлению, помимо парней в комнате присутствовал и лорд Тагуан. Они о чем-то тихо переговаривались и замолчали, как только я вошла.

– Лоран, позволь посмотреть на твое новое приобретение, – обратился он ко мне. – Мне столько невероятного рассказали, что хотел бы сам убедиться.

Мне ничего не оставалось, как подойти и протянуть руку, приподняв рукав.

– Как занятно… – Лорд взял мою руку и начал рассматривать со всех сторон Гаю.

– Попробуй дотронуться до нее, – посоветовал Кайл. Отец бросил на него короткий взгляд и попытался погладить змейку. Как и в прошлый раз, она тут же впиталась в мою кожу татуировкой, не давая прикоснуться к себе.

– Лоран, дотронься теперь до нее ты, – продолжил указывать Кайл.

На меня выжидающе уставились несколько пар глаз, и я медленно провела пальцем по татуировке, которая при моем прикосновении вновь обрела форму браслета.

«Терпение», – мысленно напомнила я Гае, поглаживая ее по головке.

– Как занятно… – задумчиво повторил лорд. – Лоран, а ты знаешь, что обычно гаярды после того, как их активировали кровью и разместили на охраняемом объекте, больше никак не проявляют себя. Лишь защищают объект от чужих проникновений.

Что на это сказать? Я вообще о таких созданиях раньше не слышала. В ответ лишь неопределенно пожала плечами.

– Кайл говорил, что она мысленно разговаривала с тобой и назвала «хозяином»? – Я утвердительно кивнула. – И ты можешь мысленно с ней общаться?

Последовал еще один мой кивок. Лорд о чем-то поразмышлял и предложил:

– Давай проверим, будет ли она тебя защищать, – предложил он. – Предупреди гаярду, что это тренировка и в действительности я не хочу нанести тебе вред. Мне бы не хотелось отбиваться от нее, – усмехнулся он чуть напряженно.

Ага, после того как он вытащил кинжал, напряглась уже я. Держа мою руку одной рукой, второй лорд Тагуан замахнулся и попытался вонзить кинжал мне в руку.

Я не успела даже мысленно взвизгнуть. Вместо того чтобы соприкоснуться с моей кожей, кинжал наткнулся на гаярду, которая стала тверже камня.

– А если так? – пробормотал лорд Тагуан и стал предпринимать попытки порезать мне руку. Что бы он ни делал, но кинжал натыкался на Гаю, которая парировала все удары.

Мои нервы начали сдавать, когда лорд сказал сыну:

– Кайл, попробуй ранить Лорана в другую руку.

Ухмыльнувшись, Кайл достал кинжал. Я попыталась выдернуть руку и отойти от этих сумасшедших, но лорд держал меня крепко. Пока его отец отвлекал Гаю, Кайл взял мою другую руку и попытался полоснуть кинжалом по запястью. Неожиданно от Гаи отделилось облачко мрака и вместо кожи сталь соприкоснулась с наручем, в который трансформировалось это облачко. Я ощутила удар от кинжала, но на наруче не осталось даже царапины.

– Даг, ударь заклинанием, – выдал рыжий и с хищной улыбкой решил полоснуть меня по предплечью. Наруч оказался там же. Куда бы ни бил рыжий, но кинжал натыкался на металл.

– Пусть лучше это будем мы… Надо знать… – настойчиво произнес лорд, пытаясь обойти Гаю.

Бросив на меня извиняющийся взгляд, Харн метнул в меня нечто. В этот момент я поняла, что терпению моему пришел конец. Мало того, что в меня тычут кинжалами, так еще и Харн…

Магический удар был поглощен сгустком тьмы, но после этого она «съела» и клинки кинжалов, оставив в руках лорда и Кайла лишь рукояти. А две змеиные морды оскалились на них, танцуя на моих руках.

– Мне кажется, нас предупредили, что теряют терпение, – усмехнулся лорд Тагуан, отпуская мою руку. Было видно, что он впечатлен.

– Жаль, хороший кинжал был, – вздохнул Кайл, рассматривая все, что осталось от оружия. Я выдернула свою руку из его захвата и отошла на пару шагов, настороженно глядя на них.

Тут мой взгляд упал на столик, и я увидела знакомую коробку. Бросив на рыжего мрачный взгляд, я решительно подошла и забрала пирожные себе.

«Вот только слово против скажи!» – с вызовом посмотрела я на него.

– Твое, твое, – улыбнулся он, а лорд Тагуан лишь удивленно выгнул бровь, глядя на все это.

– Н-да… – кашлянул он, так и не дождавшись объяснений. – Должен признать, что она тебя действительно защищает. И как в случае с остальными гаярдами, способна поглотить и магическое воздействие. Расскажите-ка мне еще раз, как получилось, что она избрала Лорана своим объектом охраны.

Парни принялись пересказывать, как я пожалела умирающую змейку и купила ее. Как накормила своей кровью, а она вдобавок напиталась еще и моей магией. Чего в принципе быть не должно было, так как магия во мне хоть и проснулась, но управлять толком ею я еще не умею.

Они что-то говорили про какие-то потоки, но я потеряла нить разговора. Гая опять стала браслетом на моей руке, и я поглаживала ее, мысленно благодаря за защиту. Под моими прикосновениями она ожила и потянулась к моему указательному пальцу. И опять кольцо протестующе сжалось, но змейка молниеносно присосалась к пальцу, чуть кольнув его клыками. И опять это тянущее чувство. Правда, на этот раз все прошло намного легче и колени у меня от слабости не задрожали. Я поняла, что Гая восполняет запас потраченных сил.

Кольцо протестующе пульсировало на пальце. Ему явно не нравилось соседство с Гаей. Лишь через некоторое время я поняла, что в комнате повисла тишина, и подняла глаза на присутствующих. Те завороженно смотрели, как кормится змейка. Под их взглядами она оставила мой палец в покое и удовлетворенно свернулась на запястье.

– Не верю глазам своим! – выдохнул лорд Тагуан.

«А сейчас что не так?» – вопросительно посмотрела я на него.

– Впервые вижу, как гаярда питается, – пояснил он. – Обычно после их размещения на объекте охраны они остаются на нем годы, пока совсем не исчезнут, если их не подпитывать магически. Зачастую иногда дешевле купить новую гаярду, чем искать мага, который согласится поделиться силой. Высасывают они изрядно. И как ты себя сейчас чувствуешь? – поинтересовался он.

Я лишь пожала плечами, показывая, что нормально.

– Очень интересно… гаярда тут же восстановила свой резерв. Сил она потратила мало, вот и взяла немного. Но как любопытно! Это открывает такие возможности! Надо срочно написать Тени, чтобы он провел исследования.

– Отец! – воскликнул Кайл, а я побледнела.

– Не бойтесь, исследования в этом направлении. Надо написать, что видел гаярду на человеке, и описать все, что знаю, не называя имен. Это же потрясающая защита! Ты понимаешь, что с такой охраной ранения не страшны. Интересно, а как дело обстоит с ядами? – задумчиво посмотрел он на меня, а я сглотнула.

– Я сейчас в лабораторию, все подготовлю! – загорелся идеей лорд Тагуан. – Подождите здесь, я быстро.

Он стремительно вышел из комнаты, а я перевела взгляд на парней, надеясь, что они мне объяснят, что здесь происходит.

– Лоран, хочешь горячего шоколада? – с любезной улыбкой предложил Кайл.

У-у-у, рыжее чудовище! Пусть и не надеется избежать объяснений. Правда, это не помешало мне согласно кивнуть головой.

– Пойду распоряжусь, – с облегчением сказал он и сбежал из комнаты.

Я осталась с Харном и, скрестив руки на груди, требовательно посмотрела на него. Слова лорда о яде вызвали тревогу. Я хотела получить объяснения и узнать, что меня ожидает. Надеюсь, они не собираются меня травить?! Харн тоскливо посмотрел вслед рыжему. Похоже, и он был не прочь сбежать, но, вздохнув, прямо встретил мой взгляд:

– Лоран, если не хочешь, тебя никто принуждать не будет, – успокаивающе произнес он.

Издевается? Да кто в здравом уме согласится на такие эксперименты?! Впрочем, его слова меня немного успокоили.

– Не обижайся на лорда Тагуана. Эти опыты в твоих же интересах. Теперь мы знаем, что удары холодным оружием тебе не страшны и гаярда способна поглощать магическую атаку. Мне было тяжело и неприятно использовать силу против тебя, но если бы мы не попробовали, то не узнали бы этого.

В его словах была своя логика, и у меня немного отлегло от сердца. Все же тяжело морально выдержать, когда твои предполагаемые друзья азартно тычут в тебя кинжалами.

Я кивнула, принимая объяснения, и решила сунуть нос в коробку. Все же любопытно, что там рыжий прикупил.

Сладкое разнообразие приятно порадовало глаз. У меня даже слюнки потекли от воздушных пирожных. И где хваленое гостеприимство? Как ножичком потыкать – это пожалуйста, а как поесть предложить, то только яду. Мы же с дороги не ели, да еще Гая чуть покормилась, и у меня разыгрался аппетит.

Как будто отвечая моим мыслям, в комнату вошел рыжий, а за ним девушка с подносом. Накрыв на стол, она удалилась. Кайл сделал приглашающий жест рукой. Меня ожидала чашка с горячим шоколадом и тарелочка под пирожное. Я присела, а рыжий замер у стола.

– Пробуй, – гостеприимно предложил он.

Первым делом я достала пирожное и, переложив его на тарелку, отломила кусочек. Мм-м… Божественно! Все неприятности отошли в сторону под действием восхитительного вкуса пирожного, тающего на языке. Меня даже не тревожил пристальный взгляд Кайла. Пусть даже и не надеется, что я с ним поделюсь! Мало того, что он в городе пирожные под ноги уронил, так и за эксперименты над собой я его еще не простила. Игнорируя его, я отломила еще один кусочек, и как только он растаял во рту, потянулась за шоколадом.

Я уже подносила чашку к губам, когда неожиданно змейка сжалась, и чашка в моей руке дрогнула. Что такое? Я с недоумением посмотрела на Гаю. Больше никаких признаков жизни она не подавала, и, списав это на случайность, снова поднесла чашку к губам. Гая резко сжалась, и горячий шоколад расплескался на белую скатерть, чуть капнув мне на пальцы. К счастью, руку не обожгло, так как темная дымка на моих глазах поглотила капли, не дав соприкоснуться с кожей.

Да что такое?! Я поставила чашку и посмотрела на Гаю. Было стыдно, что я была настолько неаккуратна, что заляпала скатерть, и поведение гаярды я не понимала.

– Есть! – радостно оскалился Кайл и позвал: – Отец, заходи!

Тут же открылась дверь, и в комнату вошел лорд Тагуан в сопровождении целителя.

– Как все прошло?

– Она не дала ему выпить, – радостно отрапортовал рыжий.

– Как это понимать? – напряженно спросил Харн, подходя ближе.

– По пути обратно я столкнулся с отцом…

– Лорд Тагуан, мне не нравятся эксперименты над моим подопечным без моего ведома и согласия! – зло бросил Харн.

«Эксперименты?! – повторила за ним я. – Так в чашке яд?!»

Я смотрела на чашку с ароматным шоколадом и не находила слов. Помимо коричневых разводов на скатерти, капли шоколада попали и на пирожное, которое я только начала есть. Я понимала, что теперь его остается только выбросить.

Мне так обидно стало. Я же обожаю шоколад… Как они могли в шоколад?! Я же больше его пить не смогу, чтобы не вспоминать! Сжав руки в кулаки и положив их на колени, я низко опустила голову и спряталась за рассыпавшимися волосами. Только бы не расплакаться. Только бы…

Кайл радостно описывал, как вела себя гаярда. Лорд Тагуан отставил от меня чашку и пирожное и поставил поднос с маленькими стаканчиками, в которых плескалась жидкость.

– Попробуй их, – сказал он мне.

– Мне это не нравится! – рыкнул Харн.

– Даг, ты чего? – удивился Кайл.

– Здесь мэтр Кириус. У меня есть противоядие. Мальчику ничего не грозит, – убеждал лорд Тагуан.

– Лоран, что ты решаешь? – спросил меня Харн.

Что я решаю? Что я решаю?! Да у меня слов не было! Подняв голову, я посмотрела на каждого.

Радостное выражение сползло с лица рыжего, целитель с неодобрением посмотрел на лорда Тагуана, тот удивленно меня оглядел, а Харн побледнел.

Я отодвинула от себя поднос и встала из-за стола.

– Но это же эксперимент… – немного растерянно произнес лорд, – зачем так реагировать?

«Вот сами и пейте!» – хотелось закричать мне. Но я всего лишь обошла их всех и вышла из комнаты.


Зачем они так? Предложи лорд Тагуан в присутствии целителя провести опыт, не знаю… может быть, и согласилась бы. Было бы неудобно, что ради меня сорвали с места этого отзывчивого человека. Но так… Это же подло! Когда не ожидаешь и просто наслаждаешься едой…

У меня сжалось сердце. Я даже Харна обвинить не могла, так как он мне не соврал, а и сам был не в курсе. Кайл же… У меня перед глазами встал рыжий, внимательно смотрящий, как я ем. Стало противно. Я им что, подопытное животное? Меня даже предупреждать о таком не надо? Да если бы не Гая… Погладив змейку, я немного успокоилась, и мне удалось справиться со слезами.

Я скрылась за дверями своей комнаты. В животе заурчало от голода. На языке остался сладкий привкус от пирожного, пробуждая аппетит. Подойдя к графину, налила себе воды и выпила.

«Как они еще и сюда яд не подсыпали», – раздраженно подумала я. По всему выходило, что полностью доверять я могу лишь Гае. Она меня сегодня только и делала, что спасала.

В дверь постучали. И кого там принесло? Видеть никого не хотелось, но прятаться я не собиралась. Это не мне, а им должно быть стыдно! Открыв дверь, я увидела Харна.

– Ты как? – тихо спросил он. Пожав плечами, я посторонилась и пропустила его в комнату.

– Лоран, приношу свои извинения за произошедшее. Это моя вина, что я недоглядел.

«Вот не надо брать на себя чужую вину!» – посмотрела я на него. Неожиданно в животе у меня забурчало, и от неловкости щеки опалило жаром.

– Ты хочешь чего-нибудь? – спросил он.

Достав блокнот, написала: «Есть хочу!»

Харн посмотрел на меня, и на его губах начала медленно расползаться улыбка. Я взглянула на него, и мои губы дрогнули в ответ. Не выдержав, он расхохотался. Действительно смешно – никакой яд не отбил у меня аппетит.

– Я распоряжусь, – с мягкой улыбкой сказал он.

«Я боюсь, что мне опять подсыплют яд», – поделилась я своими страхами.

– Пусть только попробуют! – рыкнул он.

Взглядом я напомнила, что один раз они это уже сделали.

– Я сам схожу на кухню и прослежу, – решительно сказал он. – Тогда поешь?

Медленно я кивнула головой.

– Что тебе принести? Хочешь сладкого?

Я отрицательно покачала головой. Спасибо, после сегодняшнего сладкого я еще долго не захочу.

– Вижу, горячий шоколад можно не предлагать, – улыбнулся Харн. – Что-нибудь посущественнее?

Я утвердительно кивнула, и со словами «Я скоро!» он покинул комнату. Глядя вслед уходящему Харну, я думала о том, как причудлива жизнь. Разве можно было представить, что за едой для меня будет ходить настоящий принц.


Пока его не было, я умылась и причесала растрепавшиеся волосы. Выходя из ванной комнаты, услышала стук. Харн дверь открыть не может? Представив принца с подносом в руках и ногой стучащего в дверь, рассмеялась. И поспешила к двери, чтобы с улыбкой распахнуть ее.

Моя улыбка пропала без следа, как и поднявшееся настроение. С виноватым видом у порога моей комнаты стоял Кайл. В руках он держал коробку с пирожными. Я замерла в дверях, не желая его впускать и зло смотря на него.

– Извини, я не думал, что ты так отреагируешь.

А как я должна была реагировать?! Он принес мне яд и в нетерпении ждал, когда я выпью его! Пусть он и выглядел виновато, но сердце мое это не смягчило.

– Возьми, ты забыл, – протянул он мне коробку.

Он серьезно?! После всего, что случилось, он действительно считает, что я хоть что-то возьму из его рук?! В недоумении я смотрела на рыжего, а потом сделала шаг назад. Неправильно поняв мои намерения, он сделал шаг ко мне в комнату, и получилось так, что я захлопнула дверь прямо перед его носом. Пусть катится со своими пирожными! На сегодня с меня достаточно сладкого. Еще неизвестно, вдруг он опять по пути сюда с отцом повстречался.

– Я же извинился! – раздался возмущенный возглас с той стороны.

«А я не приняла извинений», – мысленно ответила я, спиной прислонившись к двери. Ведь знаю, что он рыжее бессовестное чудовище, но все равно обидно. Я даже начала немного ему симпатизировать. Все же тренировки сближают, да и пирожные он мне взамен упавших купил, и перед знакомыми в городе разговор повел так, чтобы я не чувствовала себя ущербной. Наверное, всегда так с рыжими, делают что-то хорошее, а потом тут же пакостят, вот и не знаешь, как к ним относиться.

Жил у нас в таверне рыжий кот, так то мышей поймает и в ряд выложит с гордостью на пороге у дяди, а то в ботинок ему напрудит. Кайл мне чем-то этого кота напоминал. Такой же самоуверенный и наглый. У-у-у! Вот точно, рыжее чудовище!

– Кайл, ты чего там стоишь? – услышала я через дверь голос Харна.

– Извиняться приходил, – хмуро ответил тот. – А ты куда все это тащишь?

При этом вопросе я тут же распахнула дверь, и мои глаза удивленно расширились. Кайл стоял рядом с моей дверью, его грудь украшал крем от пирожных, а в руках была раздавленная коробка из-под них.

«Говорила я, что нельзя ему сладкое доверять! Не умеет он с ним бережно обращаться», – резюмировала я, глядя на остатки десерта.

– Кайл, ты идиот! Неужели ты думал, что он у тебя после случившегося что-нибудь примет? – проявил чудеса сообразительности Харн, глядя на испачканного кремом друга и лишь потом заметив на пороге меня.

– А ты с каких пор подносы таскаешь? – язвительно поинтересовался Кайл в ответ.

– С тех пор, как мой подопечный боится есть в этом доме. Благодаря некоторым никогда не знаешь, когда обнаружишь в своей тарелке или чашке яд.

– Когда я встретил отца, нам это показалось хорошей идеей, – проворчал рыжий. – Кто ж знал, что Лоран это так воспримет. Я извинился, а он… – И Кайл обиженно посмотрел на меня.

Теперь еще я и виновата?! Взгляд Кайла я выдержала. Наш кот тоже такими глазами смотрел, как нашкодит. Но только дай слабину, как тут же на голову сядет. Поэтому я не дрогнула. Посторонившись, пропустила в комнату Харна.

– Скажи, а в пирожных тоже яд был? – оглянулся на рыжего тот.

– Да ну вас! – резко развернувшись, он пошел прочь.


Как только Харн зашел, я закрыла за ним дверь и поспешила к столу, так как есть хотелось жутко. Принц споро переставлял с подноса свою добычу. На какой-то миг я вспомнила другого Харна, властного, высокомерного, когда он уверенно раздавал приказы в деревне, спасая друга. Все слушались его беспрекословно. Этот парень, накрывающий на стол с таким видом, как будто делает это ежедневно, казался другим человеком.

Увидев две тарелки, я посмотрела вопросительно на него.

– Я решил составить тебе компанию и тоже перекусить, – с улыбкой сообщил он. Ну да, теперь я могу быть точно уверена, что там ничего постороннего нет. – Прошу, – сделал он приглашающий жест, и я не заставила просить себя дважды.

Некоторое время мы ели молча, а потом он заговорил:

– Лоран, я хотел сказать, что, если тебе неприятно здесь оставаться, мы можем уехать.

«И куда же?» – подняла я на него удивленные глаза.

– Понимаю, что во дворец возвращаться ты не захочешь…

«Конечно не захочу! Мне знакомства с твоими родителями хватило», – всем своим видом подтвердила я правильность его предположения, и он усмехнулся:

– Могу предложить переехать в город и до конца каникул пожить там.

Над этим я задумалась. Жить в городе здорово! Там столько всего интересного. Сегодняшняя поездка мне очень понравилась. И никакого рыжего и экспериментов надо мной. Мечта! Я уже хотела радостно закивать, как меня остановила фраза «до конца каникул». Это напомнило мне о том, что я поступаю в Академию, где высокие требования к физической подготовке адептов, а я как бы мальчик. А по силе и выносливости на мальчика пока совсем не тяну.

При этих мыслях я помрачнела и забыла, что Харн наблюдает за мной. Заметив его встревоженный взгляд, написала: «Было бы здорово, но тогда я не смогу тренироваться?»

– Да, об этом я не подумал. Ты еще слаб, и первое время в Академии тебе будет тяжело. Поверь, занятия здесь покажутся тебе прогулкой по сравнению с обычными учебными тренировками.

«Меня еще туда не приняли», – написала я.

Харн лишь уверенно усмехнулся:

– Можешь считать этот вопрос решенным.

«Тогда мне надо тренироваться. Но спасибо, что предложил. Идея была хорошая».

– Не обижайся на Кайла. Часто он просто не думает, что делает.

Вот это точно! Очень на него похоже, не задумываться о чувствах других.


Утром Кайл на тренировке не появился, и меня гонял Харн. Ну как гонял… Бегали мы с ним вместе и полосу препятствий проходили тоже вместе. Мне пришлось выдерживать его темп, и в конце тренировки мою одежду можно было выжимать от пота. Чувствовала я себя тоже выжатой как лимон и еле переставляла ноги. Харн еще имел наглость меня поддразнить, заявив, что сегодня лишь разминался, жалея меня. Было обидно, что сам он выглядел так, как будто вернулся с неспешной прогулки.

«Если это следствие тренировок в Академии, то я там точно ноги протяну», – невесело заключила я.

Днем лорд Тагуан пригласил меня к себе в кабинет. Конечно же, Харн пошел со мной.

– Лоран, приношу свои извинения за наш неожиданный эксперимент. Меньше всего мы хотели обидеть тебя или нанести вред, – начал он. – Но я настаиваю, чтобы мы его все же завершили, с твоего, конечно, согласия. Пойми, это в твоих интересах знать, есть ли слабости у гаярды. Пойми и мой интерес. Просто раньше живых объектов они не охраняли, вот и использовать яды было ни к чему. То, что гаярда распознала яд, хорошо, но сможет ли она отличить и иные, надо выяснить. Повторяю, это в твоих же интересах.

Я замялась, не зная, что ответить, но он продолжил:

– Далее, к вопросу о гаярде и твоих способностях. Насколько я понимаю, ты собираешься обучаться в Академии. Мой тебе совет, пусть никто даже не догадывается о том, что у тебя есть гаярда. Идеально, если она будет татуировкой на закрытом участке кожи. Если ее не увидят, то и вопросов не возникнет. Дело в том, что я уверен, стань о ней известно, и тебя не допустят ни в одну Академию, так как никто не захочет рисковать. Между адептами случается всякое, и никогда не знаешь, что может спровоцировать нападение гаярды. Это ты уверен, что она тебя слушается, всем остальным это неизвестно. Исследований в данной области не было, и ни один ректор не захочет подвергать опасности адептов или преподавателей.

«А может, мне, наоборот, следует продемонстрировать гаярду?» – мелькнула безумная мысль. На какой-то миг я представила, как это здорово, что меня могут не принять в Сарун. Ни тебе военной подготовки, ни сливок высшего общества. Мне бы найти Академию попроще…

И как назло, перед глазами всплыло лицо Тени и его серебристые глаза. Как только до него дойдет известие о гаярде, я тут же стану объектом его пристального внимания. Оно мне надо? Уж лучше загибаться на тренировках, чем беседовать с ним.

– Или гаярда может оставаться в форме браслета, – предложил лорд Тагуан. – Такая форма им не присуща, и это объяснит легкий магический фон, что исходит от нее. Назовешь браслет семейным артефактом. Только гаярда должна будет в такой форме и оставаться, не подавая никаких признаков жизни при посторонних. В общем, решай сам, – заключил он. – Теперь насчет твоих способностей. Пока есть время, следует тренировать удержание покрова невидимости и развивать это умение. Ты должен знать степень своих возможностей. Никогда не знаешь, когда она пригодится. Поэтому с тобой буду заниматься лично я ежедневно.

Ух! При таком известии я еле сдержалась, чтобы не скривиться. Мне в прошлый раз хватило, когда лорд в рог трубил. Что он еще придумает, страшно даже представить. Но… надо так надо, протестовать я не решилась.

Глава 14

Эксперимент с ядами мы все же провели. Только я их не пила. Как и в прошлый раз лорд Тагуан выставил передо мной много маленьких емкостей с жидкостью и предложил протестировать, на какие среагирует гаярда.

«Гая, надо найти яд», – мысленно обратилась я к змейке и, беря в руку поочередно каждую емкость, ждала от нее реакции. Те, на которые она реагировала, я отставляла в сторону.

В конце эксперимента лорд Тагуан озвучил неутешительный вывод: яды, в которых есть магическая составляющая, гаярда определяет, а вот яды обычные пропускает. С другой стороны, это лучше, чем ничего.

Потом ему пришла в голову идея, что, даже если я и выпью такой яд, гаярда может вывести его из организма по моему приказу. И предложил попробовать, заверив, что противоядие имеется. Мы с Харном посмотрели на него тяжелым взглядом, и он отступил. «Нет так нет», – разочарованно вздохнул он.

У меня возникло чувство, что для него я как новая игрушка для ребенка, который хочет узнать, на что она способна. И в воду бросим, посмотрим, утонет или нет, и в огонь засунем ради эксперимента. Я даже порадовалась, что Харн по отношению ко мне испытывает чувство ответственности, а не исследовательский интерес. Загнулась бы!


На этом лорд Тагуан не успокоился. Вспомнив, как гаярда разделялась, защищая меня, он решил проверить, сможет ли она защитить и Харна по моему приказу.

«Гая, ты можешь?» – мысленно спросила ее я и не получила ответа.

– Это важно! – настаивал лорд Тагуан, когда я пожала плечами, показывая, что гаярда молчит.

«Гая, он тоже меня защищает и он мой опекун. Пока я под его опекой, я в безопасности», – зашла я с другой стороны.

Лорд оголил кинжал и сделал вид, что хочет вонзить его в руку принцу. Он остановил кинжал в самый последний момент. Гаярда даже не шевельнулась.

– Жаль, – выдохнул он, пряча оружие, и внезапно попытался имитировать нападение на меня. Гаярда даже не пошевелилась.

– Или я сошел с ума, или она понимает, что вы не раните, – усмехнулся Харн.

– Сейчас проверим, – нехорошо усмехнулся лорд Тагуан, прям как Кайл, перед тем как сделать пакость. – Я лишь чуть-чуть порежу руку, – сообщил он и хвать мою ладонь, я даже трепыхнуться не успела.

«Да что это такое?! Свою режьте!» – хотелось закричать мне, но была вынуждена молча наблюдать, как кинжал приближается к моей руке. Хватка у лорда была железная.

Чуть кинжал коснулся моей кожи, как темная дымка окутала клинок, и в руках лорда осталась лишь рукоять. На моей ладони материализовалась змейка, которая лениво обнажила клыки и, честное слово, насмешливо оскалилась.

– Н-да… – только и сказал лорд Тагуан, положив рукоять на стол. Посмотрев с сожалением на то, что осталось от его оружия, он добавил: – Вынужден признать, все указывает на то, что она разумна.

И ради этого надо было в меня кинжалом тыкать?! Я бы и сама могла ему это сообщить. Мужчины…

Я с нежностью погладила Гаю, которая опять стала браслетом и потеплела при моем прикосновении.

«Скажи, а ты сможешь в случае опасности защитить и Харна. Ну, если очень надо будет? Только между нами», – мысленно обратилась я к ней. Гая медленно, как бы нехотя, сжала мне руку.

«Спасибо, буду знать», – поблагодарила я и еще раз ее погладила.

Покинув наконец кабинет лорда Тагуана, я чувствовала себя вымотанной.

– Может, поедем на прогулку? Проветримся, – предложил Харн, и я радостно закивала. Вот проветриться после всех экспериментов точно не помешает.

В этот день Кайл снова проигнорировал наше общество, но мы и с Харном неплохо провели время.


На следующее утро я услышала разговор Кайла с Харном и замерла перед дверью оружейной, не зная, заходить или не мешать им. В этот раз Кайла опять не было на занятиях, и мы тренировались с Харном. Он пошел в оружейную за арбалетом и пропал. Вот я и пошла следом узнать, куда он запропастился.

– Даг, вот ты объясни мне, почему я должен прогибаться перед каким-то мальчишкой? Он ведет себя как принц! Пусть будет благодарен за все, что мы делаем для него, а он чуть что нос задирает, – услышала я раздраженный голос рыжего. – Да ты хоть на себя посмотри. Дошел до того, что ему подносы с едой таскаешь.

– Пусть тебя не заботит, что и для кого я делаю, – холодно ответил Харн. – Ты не привык признавать собственные ошибки. Сам довел пацана до того, что он уже есть боится в вашем доме. На мой взгляд, идея подсыпать яд в шоколад была недостойной.

– Я извинился! – зашипел Кайл.

– А давай я подсыплю тебе отраву в вино и извинюсь, а потом буду обижаться, почему это ты с недоверием относишься к предлагаемым мною напиткам.

– Не утрируй!

– А ты хоть иногда думай, что делаешь! Разок извинился и бесишься, что это не оценили? Так Лоран не один из наших прихлебателей, что набиваются в друзья и готовы беспрекословно сносить твои зачастую жестокие шутки.

– Что-то раньше мои шутки нареканий не вызывали, – обиженно произнес Кайл.

– Слушай, ты мой друг и родня, но иногда ты бываешь невыносим!

– Думай что хочешь, но, на мой взгляд, нами очень тонко манипулируют. Да я ни одной бабе не позволял собой так крутить! А тут он смотрит своими синими глазищами, и я, как дурак, бегу ему за пирожными.

– Пирожные были его, и ты их уронил. Не вижу ничего страшного в том, что ты пошел и купил ему другие.

– Даг, да когда меня заботили подобные мелочи? Вот я и говорю, что нами очень умело манипулируют.

– На мой взгляд, ты в кои-то веки поступил порядочно и теперь тебя это раздражает, – хохотнул Харн, а потом голос его стал серьезным: – Кайл, хватит дурить. Лоран – мой подопечный и…

Неожиданно я услышала приближающиеся шаги и поспешила открыть дверь, пока меня не застали за подслушиванием. Неудобно-то как! Я и так услышала не предназначенное для своих ушей. Меня смутило, что Кайл считает, что я им манипулирую. Разве? Он уронил мои пирожные, и меня это расстроило, но я не ожидала, что он пойдет и купит мне другие. Честно говоря, я вообще такого поступка от рыжего не ожидала, а теперь еще я виновата в том, что у него совесть проснулась. Где справедливость, спрашивается?!

– Вот вы где, – услышала сзади я голос лорда Тагуана. – Закончили тренировку?

– Хотели потренироваться в стрельбе, – поднял арбалет в своей руке Харн.

– Это подождет. У меня есть время, и давайте лучше потренируем способности Лорана. – Он плотно прикрыл за собой дверь, отрезая мне пути к отступлению.


Если бы спросили меня, то я бы лучше постреляла. Находиться рядом с раздраженным рыжим мне не хотелось. Да кто ж меня спрашивал. Следующий час бегая по тренировочному залу, я была вынуждена укрывать невидимостью этих двоих и «не замечать» выходки Кайла. Когда мне надо было притронуться к нему, у него на лице появлялась гримаса отвращения. Можно подумать, мне хотелось к нему прикасаться!

В какой-то момент я не выдержала и на очередной приказ активировать невидимость, взяла за руку лишь Харна.

– Кайл, а тебя почему исключили? – хмыкнул лорд Тагуан. – Если бы вместо меня был враг, то ты был бы уже убит.

Рыжий бросил в нашу сторону взбешенный взгляд, а лорд патетически воскликнул:

– Лоран, спасите моего сына! Я понимаю, что любить вам его не за что, но ради меня и гостеприимства, что я вам оказывал…

«Гостеприимства?! Это когда тебе в еду яды добавляют да кинжалами при всяком удобном случае тычут?!» – возмутилась про себя я.

– Нет?! – удивился он. – Тогда подумайте о том, что он друг вашего опекуна и смерть Кайла расстроит его высочество.

Нехотя я дотронулась до него, и рыжий вздрогнул от моего прикосновения.

– Мне надоел этот балаган! – зашипел он, отдергивая свою руку. – Дальше без меня.

Лорд проводил вышедшего сына удивленным взглядом и посмотрел на нас, как бы спрашивая, в чем дело. Я наклонила голову, прячась за волосами и избегая его взгляда, Харн тоже молчал.

Так и не дождавшись ответа, он вздохнул:

– Ладно, на сегодня закончили, продолжим завтра. Лоран, предупреждаю заранее, будем отрабатывать покушение, когда тебе надо будет накрыть невидимостью и увести принца в сторону.

– А кто будет покушаться? – задал Харн вопрос, который так и вертелся у меня на языке.

– Я, – улыбнулсялорд.

«Спасите меня!» – с тоской подумала я, желая стать незаметной. Харн лишь сжал мою руку, как бы молчаливо поддерживая.

– Лоран, торопишься исчезать, я же сказал – завтра, – хохотнул хозяин дома.

Я дернула за руку Харна, уводя его из зала, пока нас еще чем-нибудь не обрадовали. Нам вдогонку понесся звук рога, но меня этим уже было не испугать. Мы так и не потренировались с арбалетом. Харн предложил взять с собой арбалет, когда поедем кататься верхом. «Как раз потренируешься стрелять, сидя в седле», – предложил он. На том и порешили.

Вернувшись к себе, я обнаружила сверток с запиской от мэтра Кириуса. Открыв его, залилась краской. Там было все необходимое женщине при женских днях. Откуда у него это? И стыдно! Понятно, почему он не передал его лично. Щеки мои горели, но я ничего не могла с собой поделать. Да, мне это было необходимо, но неловко-то как!

Внезапно я вспомнила о той ночи и побледнела. А если я понесла?! Салли говорила, что для этого и одного раза достаточно. Они с Бозанией пили специальный травяной сбор, чтобы не понести, а я была в таком шоке тогда, что даже об этом не подумала. От ужаса я заледенела и начала судорожно считать, сколько дней прошло. От нарастающей паники я сбивалась. Начинала считать заново и сбивалась опять. Ноги мои подкосились, и я так и осела на пол. Нет, только не это! Не хочу!

Я глубоко задышала, стараясь овладеть собой и справиться с паникой. Мой взгляд уперся в сверток, и впервые здравая мысль посетила меня – если целитель передал мне это, значит, я не в тягости! Он же осматривал меня, и если бы я понесла, он бы это увидел. От облегчения закружилась голова. Я с трудом встала с пола, взяла сверток и засунула его в свою сумку. В гардеробной прятать побоялась, мало ли, вдруг служанки обнаружат. Зачем лишние вопросы. В мою же сумку с личными вещами они не полезут. После чего поплелась в ванную комнату мыться.

Шли дни, а мы все время посвящали тренировкам. Теперь я могла попасть из арбалета в цель не только стоя, но и на бегу и сидя верхом. Меня тренировали Харн с Кайлом, постепенно увеличивая нагрузки. Что до последнего, то наши отношения так и не наладились. Он вел себя со мной холодно и даже на тренировках обходился без прежних подшучиваний. Первые дни было немного обидно, но потом я для себя решила, что так даже и лучше, что он держит дистанцию. Это позволяет мне не расслабляться и в любой момент ожидать от него каверз.

С мечом мы пока не тренировались. Как сказал Харн, с моим кинжалом мне нечего бояться, главное подтянуть меня физически, чтобы я после его использования не валилась с ног. Вот этим они и занимались в поте лица. Моего.

Лорд Тагуан тоже продолжал наши занятия. Меня удивило, когда он притащил на тренировку с собой камушки. «Считайте, что это кинжалы. Я буду в вас метать, а вы должны избежать попадания», – сообщил он. Теперь, стоило нам стать невидимыми, как мы срывались с места, так как в нас летел град камней. Ужас. Должна сказать, что меткость у лорда отменная, и мы с тренировок уходили в синяках. Правда, он был доволен результатами. Мне все дольше удавалось удерживать полог невидимости, и скакали мы по залу, как зайцы, избегая его атак. Кажется, после лорда Тагуана я смогу удержать невидимость, даже сидя верхом на лошади, скачущей галопом на краю пропасти. Это я, конечно, образно сказала. Тс-с-с-с! А то вдруг эта идея придет в голову лорду, с него станется. Фантазия у него и без этого буйная.

* * *
– Господин, с возвращением, – согнулся в поклоне камердинер.

– Ванну мне, – отрывисто бросил тот, проходя мимо и не удостоив старого слугу и взглядом. Камердинер поспешил исполнить приказание. С первого взгляда было видно, что лорд Эдгар Фридрих Корнелиус-Родган в ярости.

«Надо предупредить управляющего, что сегодня господину на глаза лучше не попадаться», – подумал слуга. У управляющего накопилось много текущих вопросов, которые следовало решить, и он ждал возвращения хозяина. Ничего, подождет еще, если желает целым остаться.

Наполнив ванну, он взял грязную одежду, чтобы ее почистили, и тихо удалился, позвав двух служанок, чтобы помогли господину с омовением. Когда через несколько минут они вылетели из его покоев бледнее мела, стало ясно, что лорда сегодня лучше не тревожить. Замок замер в ожидании, как перед грозой.

«Что же случилось?» – не мог понять старый камердинер. Он уже давно служил в этом доме и таким господина Корнелиуса еще не видел. Вроде бы поездка завершилась успешно, и лорд вернул младшего брата домой. Неужели виной государственные дела? Сегодня он посещал Темного императора. Явно дело в этом.

Он поспешил на кухню, чтобы лично проверить, все ли приготовлено по вкусу господина. Иногда хороший ужин творит чудеса.


Корнелиус откинул голову на бортик ванны и закрыл глаза, стараясь унять ноющую боль в висках. Все шло совсем не так, как он планировал. Разговор с императором принял неожиданный оборот. Пришлось-таки доложить о существовании сирены. Такую информацию дальше утаивать было нельзя. Он и так до последнего сам пытался найти девчонку, но она как сквозь землю провалилась. И это выводило из себя.

В деревне, где она жила, никто ее не видел и не знал, куда она могла пойти. Жители были достаточно напуганы и врать бы не посмели, он бы это вмиг определил. Все в один голос твердили, что родственников у них не было, даже самых дальних, и жили они на виду, ничем не выделяясь.

Он хотел поговорить с деревенским парнем, которому она улыбалась, но, как назло, тот уехал с отцом в Заречье. Если бы Корнелиус не был уверен, что девчонки там нет, то вернулся бы туда и разыскал их, но он решил поступить по-другому. Рассудив, что, если ее нет в Заречье и в лесу из-за нашествия умертвий она бы прятаться не стала, он поехал в сторону Орданиса, по пути заезжая во все селения и интересуясь, не видел ли кто путешествующей девушки, придумав легенду о якобы сбежавшей сестре и внимательно слушая сплетни.

К сожалению, самой обсуждаемой темой были умертвия, а самым ярким происшествием – встреча богатеньких сынков лордов с мертвяками, одного из которых те основательно пожевали. О девушке же ни слова. Хорошо хоть поездка в Орданис не оказалась бесполезной, там он нашел непутевого братца, которому мозгов не хватило даже на то, чтобы убраться подальше от места, где напортачил. Додумался же поднять целое кладбище! Умертвия до сих пор бродят в лесу, и дознаватели из столицы империи явно скоро туда нагрянут. Пришлось срочно доставлять братца домой, где с ним «ласково» поговорили, заблокировали на время его магию и отправили на обучение в закрытую военную Академию, чтобы у него было время подумать над своим поведением. Что ж, на несколько лет можно вздохнуть спокойно. В Заречье же Корнелиусу пришлось немного подчистить за братом, и те из выживших, кто видел некроманта, теперь никому и ничего не скажут.


Император действия его одобрил. Найти следы некроманта будет сложно. Предосторожность никогда лишней не бывает. А вот известие о существовании сирены его встревожило. Среди сирен много недовольных, которые существование наследницы Золотого клана воспримут как шанс для переворота, а этого допускать нельзя.

Император подробно выспрашивал, точно ли это она и с чего именно Корнелиус решил, что встреченная им девушка – сирена. Маг рассказал, а также озвучил свои соображения насчет того, что девчонка явно пойдет учиться в Академию, и все, что надо, это придумать повод, чтобы посетить все ближайшие учебные заведения на территории Союза. Вызвался лично это сделать, но получил неожиданный отказ и запрет покидать Темную империю в ближайшее время. Как выразился император, семья Родганов уже достаточно засветилась на землях соседей. Пусть все успокоится.

Это бесило Корнелиуса и выводило из себя. Сирена стала для него наваждением. После нее все женщины казались грубыми, уродливыми и неинтересными. Он до сих пор помнил ощущение нежнейшего бархата под пальцами, когда касался ее кожи, и эти воспоминания скручивали его тело узлом желания. Он голову сломал, размышляя о том, каким образом она смогла ускользнуть и куда подалась. Такая девушка – лакомый кусочек для многих. И разве способна она себя защитить? При мысли о том, что у нее может появиться покровитель, маг яростно сжимал кулаки. Он убьет любого, кто посмеет к ней прикоснуться.

Корнелиус хватался за соломинку, стараясь ее отыскать. Вспомнив о том, что давал кошель с деньгами трактирщику, он активировал поисковое заклинание на свою вещь, и опять пустота. И даже непонятно, то ли кошель сгорел в пожаре, то ли сама сирена своей силой выжгла, как и с щеколдой, все охранные заклинания, что на нем были.

Неожиданно ему пришла в голову мысль, что помимо Академии девчонка могла примкнуть к бродячим артистам или устроиться петь в какое-нибудь заведение. Что ж, если ему запрещено покидать пределы империи, то на его людей этот запрет не распространяется. Приглашать к себе артистов он тоже может, а его люди начнут поиск прекрасных блондинок с чарующим голосом. Также можно направить своих агентов, чтобы они поближе познакомились с первокурсниками Академий и выяснили, не учится ли с ними золотоволосая красотка.

Всегда можно найти обходные пути. Довольно улыбнувшись, Корнелиус заметил, что даже боль в висках незаметно прошла. Ничего, он найдет сирену и сделает это первым. Выйдя из ванной, он заметил в своей дорожной сумке инструмент Лорианны. Взяв ребек в руки, он провел по струнам. Наступит день, и девушка сыграет. Лишь для него одного. В этом Корнелиус не сомневался ни минуты.

* * *
Лорд Тагуан с неудовольствием смотрел в окно. Опять на верховую прогулку отправились лишь двое, а его сын, наверное, как и в прошлый раз, оттачивает умение метать кинжалы. Зря он так. Похоже, настало время серьезно с ним поговорить. На юного гостя у лорда были свои планы, и поведение сына уж никак в них не вписывалось. Если этот болван настроит против себя девчонку, то потом сам же будет об этом жалеть.

Лорд восхищался способностями и силой духа этой хрупкой девушки. Он даже был готов закрыть глаза на то, что о родителях ее ничего не известно. Это не страшно. В их роду и так было достаточно родовитых и богатых жен. Надо признать, что предки умели выгодно жениться, и жены приносили богатое приданое, делающее семью еще могущественнее. Настала пора влить свежую кровь и добавить в их род магии. К слову сказать, многие аристократы не считали зазорным смешивать свою кровь с магически одаренными простолюдинками. Сила есть сила.

Сам он и его сын были наделены силой посредственно. Их род славился больше военными, чем магами. Представив, какими возможностями смогут обладать дети, рожденные такой девушкой, лорд довольно сощурился. А сын своим глупым поведением все портил.

Лорд Тагуан поражался тому, как парни не видят, с кем общаются?! Что у принца, что у его сына как будто повязка была на глазах. Но надо сказать, что и они с женой в первые мгновения знакомства испытали замешательство. Хорошо, что его величество прислал письмо и все объяснил. Хотя подсознательно парни явно что-то чувствуют, иначе чего бы они зачастили спускать пар в город, да и ведут себя с ней по-особому. Кто бы мог предположить, что принц будет так заботиться о своем подопечном и опекать его. Лорду передали, что его высочество как-то лично принес «мальчишке» еду из кухни. Принц с подносом! Уму непостижимо!


Лорд Тагуан приказал передать сыну, что желает его видеть. Он стоял у окна, заложив руки за спину, когда вошел Кайл.

– Отец?

– Есть разговор, – обернулся он к нему. – Почему ты сегодня проигнорировал верховую прогулку?

– Не было желания, – бесстрастно ответил Кайл.

– Мне кажется или вы с Лорганом меньше общаетесь в последнее время?

– Лорган больше занят кудахтаньем над своим подопечным, – скривился сын.

– Может, и тебе стоит оказать поддержку… парню.

– Да что вы с ним все носитесь?! – вскинулся Кайл. – Пацан как пацан. Сам никто, а гордости как у особы королевской крови.

– Кайл, ты не прав. Вы с Лорганом друзья. Он опекун и ответственно относится к своим обязанностям. И было бы неплохо, если бы ты поддерживал его, а не отдалялся. Мне больно наблюдать, как ты по глупости рушишь вашу многолетнюю дружбу. Почему ты борешься с Лораном? Лучше окажи помощь его высочеству в заботе о нем, и ваша дружба станет еще крепче.

– Меня бесит этот мальчишка! Что-то с ним не так.

Лорд с трудом скрыл довольную усмешку. А не так уж его сын и слеп.

– Пообещай мне быть более мягким с ним и поверь, в Академии ты получишь ответы на свои вопросы.

Кайл ожидал продолжения, но, кроме этого загадочного замечания, отец больше ничего не сказал.

«Сумасшедший дом!» – поморщился он, выходя из кабинета.

* * *
Как бы я ни страшилась будущего, но время текло неумолимо, и наступил день отъезда в Академию. Для Харна с Кайлом все было обыденно – очередной год обучения, а вот я… У меня поджилки тряслись. Там же будут магистры магии! А вдруг они меня разоблачат? Как на это отреагирует Харн, даже подумать страшно. Это сейчас он относится ко мне как к несмышленому младшему брату, требующему защиты. Если он поймет, что я все это время водила его за нос, я тут же превращусь в коварную обманщицу. «С другой стороны, я не просила его меня опекать и душу раскрывать не обязана», – успокаивала себя я.

Мои переживания Харн заметил и воспринял как беспокойство насчет того, что меня могут не принять.

– Не нервничай, я уже написал ректору насчет тебя, и собеседование проведут в самом конце, отдельно от основного потока поступающих. Тебе составят специальную программу обучения исходя из твоих… особенностей.

«Это он немоту имеет в виду?» – задумалась я, а он тем временем продолжил:

– По результатам собеседования они определят, на какой курс тебя зачислить, но готовься к тому, что многие предметы в этом году придется сдавать экстерном. Мы с Кайлом поможем и подтянем тебя до нашего курса.

«Что?!» – Я ошарашенно смотрела на Харна. О чем он говорит?

– Лоран, будет лучше, если ты станешь учиться на одном курсе со мной. Этот год будет тяжелый, зато в следующем сможешь расслабиться.

«Ничего себе рассуждения!» – тут же возмутилась я. Мало того, что я в Саруне учиться буду, так еще должна и программу за несколько курсов пройти в сжатые сроки. За что?!

«Почему мне нельзя начать обучение с первого курса? И почему я должен учиться на одном курсе с тобой?» – тут же написала я.

– Потому что, когда я закончу обучение в Академии, ты должен закончить ее вместе со мной, – отрезал Харн. На мой изумленный взгляд он пояснил: – Пока я учусь, буду приглядывать за тобой. Ты же помнишь о связи с браслетом? Мне бы не хотелось переноситься в Академию, как только у тебя возникнут неприятности.

При этих словах я сникла. Харн не сомневается, что неприятности у меня все же будут. Мне стало еще страшнее.


Леди Виола и лорд Тагуан доброжелательно попрощались со мной. На мой взгляд, лорд даже испытывал сожаление, что каникулы так быстро закончились.

– Лоран, будь уверен, что тебе всегда рады в этом доме. Надеюсь, ближайшие каникулы вы проведете у нас. Если у тебя возникнут проблемы, можешь обратиться ко мне в любое время.

Что он имеет в виду? Какие проблемы? Даже Кайл бросил на отца удивленный взгляд. Я лишь на мгновение удивилась приглашению, а потом поняла, что лорд Тагуан хотел бы продолжить наши тренировки и эксперименты с моими способностями.

– Надеюсь, если и возникнут проблемы, – произнес Харн, – то первым делом мой подопечный обратится ко мне.

Они обменялись с лордом взглядами и вежливо улыбнулись друг другу. Только улыбкой Харна можно было озеро заморозить.

Я покрепче сжала свою сумку, не понимая причины их противостояния. Сердце грело, что на днях я выпросила у мэтра Кириуса краску для волос, так как волосы отрастали, а прежний состав закончился. Он снабдил меня с запасом, и теперь я хоть в этом вопросе могла быть спокойна.

Мы распрощались и наконец-то отбыли порталом. Вещи обещали доставить вечером. Когда слуги начали паковать мой гардероб, я поразилась его размерам. У меня за всю жизнь столько не было, сколько Харн накупил мне за время своего недолгого опекунства.

Глава 15

Меня не так поразила Академия, как изменения, произошедшие с моими спутниками. Исчезли Харн и Кайл, их место заняли аристократы со скучающим и холодным выражением на лицах. Но если лицо моего опекуна было отстраненным и невозмутимым, то на губах Кайла застыла легкая пренебрежительная усмешка, заставляющая многих отводить глаза. «А его здесь боятся», – отметила я.

Пусть Харн не наследный принц и король правит империей, но здесь и сейчас в этой Академии среди толпы адептов королем являлся он. При его приближении разговоры замолкали, на него смотрели с жадным интересом и трепетом не только первокурсники.

Я в полной мере ощутила, что значит быть в свите первого лица, свою принадлежность к ближнему кругу. Пусть моя персона и вызывала интерес, но между нами и остальными как будто пролегала зона отчуждения. Мои спутники приветствия некоторых адептов пропускали мимо ушей, другим лишь слегка кивали, давая понять, что заметили. Я же постаралась натянуть на лицо маску невозмутимости и не отставать, как можно незаметнее стреляя глазами по сторонам.

Учебный год еще не начался, и адепты были не в мантиях. Очень четко можно было проследить классовые различия по одежде. Как бы ни пропагандировалось равноправие в стенах Академии, но сразу было видно, что аристократы – это отдельная каста здесь.

– Ваше высочество, поторопитесь, – поспешил нам навстречу плотный мужчина в очках, которые чуть криво сидели у него на носу.

Натолкнувшись на взгляд Харна, он лишь крякнул и добавил:

– Вас ждут.

У меня на мгновение замерло сердце, а потом застучало с удвоенной силой. Явно по мою душу. Стало страшно как никогда в жизни. Нашу троицу провожали жадными любопытными взглядами, и я всеми силами старалась не показать бушевавших эмоций.

Нас провели в большой овальный зал с высоким потолком. Без окон. За длинным столом сидели семеро. Среди них лишь одна женщина. Все в белых мантиях. Самого старшего, седовласого мужчину с живыми карими глазами, я определила для себя как ректора.

– Опаздываете, – с неудовольствием произнес мужчина с длинными черными волосами, забранными в низкий хвост. Чуть раскосые глаза и смуглая кожа придавали ему экзотический вид.

Харн ничего не ответил, лишь одарил его холодным высокомерным взглядом.

– Адепт Лорган, – не унимался тот, – вижу, за каникулы вы забыли правила вежливого поведения?

– Учебный год еще не начался, и ВЫ выказываете незнание этикета. Хотя вы его никогда и не знали, – пренебрежительно ответил Харн.

«Разве можно так разговаривать с преподавателями?!» – поразилась я, во все глаза смотря на эту пикировку.

– Ваше высочество, познакомьте нас наконец со своим подопечным, – произнес другой мужчина с резкими чертами лица и пронзительным взглядом.

– Господа, позвольте вам представить Лорана. Я его опекун.

Я почувствовала давление на виски и непроизвольно схватилась за рукав Харна. Бросив на меня короткий взгляд, он мгновенно все понял.

– Магистр Эристар, оставьте попытки залезть моему подопечному в голову. Это не удалось даже Тени.

Данный господин ничуть не смутился, лишь откинулся на спинку кресла, окинув меня заинтригованным взглядом. Если раньше меня изучали с чуть презрительным интересом, то после этих слов я заслужила более пристальное внимание. Я бы сказала, жгучее. И лица у всех стали… как у лорда Тагуана, задумавшего очередной эксперимент.

– Я получил ваш отчет, но хотел бы более подробно услышать о произошедших событиях, – произнес седовласый.

«Значит, действительно ректор», – отметила я.

Сначала заговорил Кайл, рассказав о встрече в лесу с умертвиями и как он активировал маяк. Затем Харн пересказал об открытии портала, схватке с мертвяками и о том, что я сделала. По ходу рассказа ему задавали непонятные вопросы по поводу того, управляла ли я потоками. Харн сказал, что это был выброс чистой силы.

– Хотите сказать, что первичным выбросом мальчику удалось уложить десяток умертвий?! – недоверчиво воскликнул один из магистров.

– Четырнадцать, если быть точным, – спокойно ответил Харн. – Даже те, которые доедали лошадь и были в стороне, попали в зону воздействия.

– Надо будет проверить местность. Если мертвецы выбрались, сколько их еще по лесу неупокоенных бродит. Если земля держит, пусть некромант упокоит, – дал указание ректор. – Адепт Кайл, сдадите свой маяк для снятия координат. – Рыжий кивнул. – Спасибо за информацию. Вы свободны.

Кайл бросил на нас сочувствующий взгляд и нехотя удалился.

– Почему же мы ничего не слышали о таком самородке? – спросил брюнет, как только за рыжим закрылась дверь.

– Лоран не ходил на отборы.

– И почему? – Меня сверлили подозрительными взглядами и ждали ответа. Пришлось пожать плечами.

– Он не ожидал, что наделен магически, – ответил за меня Харн.

– Как это возможно? Ладно в детстве, но позже… Неужели не было проявлений силы? – спросил один из магистров.

– Лоран утверждает, что не было. – Взгляды на меня стали откровенно недоверчивыми, но я их выдержала, не отводя глаз. Ведь это действительно так.

– Были ли еще всплески силы?

Харн бросил на меня короткий взгляд и ответил отрицательно.

– Лоран, а вы немы с детства? – задумчиво спросила женщина.

Я покачала головой, а вот Харн бросил на меня острый взгляд. Кажется, об этом он слышит впервые.

– Вас осматривали целители?

Я кивнула.

– Да… А хотели бы пройти повторный осмотр? У нас очень хорошие специалисты.

Чтоб ее! И чего такая настырная? Мне только осмотра у целителей не хватало! Сжав зубы, я отрицательно качнула головой.

– Но почему? – искренне удивилась она.

Пришлось доставать блокнот и писать: «Меня уже осматривали хорошие специалисты, и… я смирился».

Харн озвучил собравшимся написанное, но взгляд, брошенный на меня, сказал о том, что к этому вопросу мы еще вернемся.

– Ваше высочество, позвольте дальше остаться с Лораном наедине, – произнес ректор.

– Зачем? – тут же насторожился Харн.

– Резерв Лорана не просматривается, что довольно странно для инициированного. Попробуем воззвать к его стихии. Мы хотели бы спровоцировать всплеск силы, а ваше присутствие помешает ходу испытания.

Харн бросил на меня тревожный взгляд, сжал плечо и… подчинился. Я осталась наедине со всеми ними и почувствовала себя неуютно.

– Лоран, может, вы желаете нам что-то сказать или добавить к вышесказанному о вас? – с доброй улыбкой спросил меня ректор.

Пожав плечами, я отрицательно помотала головой. Признаваться в том, что я девушка, не собиралась, если только меня открыто не изобличат. О себе рассказывать не желала. Пока он говорил, я почувствовала струйки силы, направленные на меня. Это ощущалось кожей. Этакое покалывание. У меня даже волосы зашевелились на голове.

Они не несли угрозы, скорее заигрывали, манили, соблазняли, чтобы я потянулась к ним в ответ. Внутри, в районе солнечного сплетения, словно узел завязался. Мое кольцо неожиданно сжалось, и все непонятные ощущения пропали. Больше ничего не происходило. Магистры смотрели на меня, а я на них.

– Какой-то шлейф силы чувствуется, но неясно какой, – озвучил один из магистров. – Для инициированного адепта довольно странно. А у вас как? – спросил он у коллег.

– Так же.

Я почувствовала тревогу. И что это значит? Меня не примут теперь или примут?

– Лоран, все указывает на то, что у вас способности посредственные. Даже более чем, – произнес ректор. – Признайтесь, это точно вы в лесу с умертвиями справились?

Я смотрела на них и ощущала, как в душу закрадывается разочарование. А все Харн с его идеями, что я маг великой силы. Дура я!

Открыв блокнот чуть дрожащей рукой, так как стыдно было, написала: «Не знаю. Харн…». Зачеркнула и вместо этого написала заново: «Не знаю. Его высочество сказал, что, кроме меня, никого там не было, и он почувствовал от меня выброс силы. Я даже толком не понял, как это произошло».

Я подошла и протянула листок ректору.

– Ты испугался? Именно это спровоцировало выброс силы? – спросил он меня, прочитав записку.

На миг задумавшись, я честно написала: «Я их возненавидел».

Тот удивленно посмотрел на меня и дал прочитать ответ другим магистрам.

– Лоран, скажу честно, – с сочувствием посмотрел на меня ректор, – даже не знаю, что с тобой делать. Твои проблемы с речью вынуждают готовить тебя по особой программе, а уровень силы на данный момент… несоизмерим со временем преподавателей, что они будут вынуждены индивидуально потратить, готовя для тебя программу обучения.

Я почувствовала такое унижение… Кровь отхлынула от моих щек. Эти магистры потратили время на собеседование со мной, а я на самом деле не маг, а посредственность, не отвечающая уровню Саруна. Пшик!

Брюнет встал и лениво направился ко мне. Я вся напряглась, не зная, чего от него ожидать. Рассматривая как забавную зверушку, он обошел меня по кругу.

– Лоран, признайтесь, а может, его высочество просто все это выдумал?

Я в недоумении смотрела на него. К чему он ведет? Пока он сидел, это было не так заметно, а когда встал, то оказался чуть ли не на голову выше меня. От него исходила угроза, и меня угнетало, что он вторгается в мое личное пространство. Это живо напомнило мне совсем другого мужчину. Ненавижу брюнетов! Глаза, правда, у этого были светло-голубые и ярко выделялись на загорелом лице.

– Может, единственной его целью является протащить в Академию свою новую игрушку? Ведь недаром он требовал, чтобы тебя поселили рядом с ним, на преподавательском этаже. Ради этого он даже готов обучение посредственности оплачивать. Наслышан, принцы развратны, – выдохнул он мне в лицо, приблизив свое чуть ли не вплотную.

Что?! О чем он? От его близости в голове возникла каша из паники, отвращения, стыда перед этими людьми. Я не могла уловить смысл его слов. Мозг выхватил лишь несколько фраз о проживании рядом и разврате. Это он что хочет сказать?! Вспомнив слова Харна о том, что некоторые это делают и с мальчиками, я побледнела еще больше. Он намекает на Харна… на меня… что мы…

В глазах потемнело. Мерзость! Заявляет это перед всеми этими людьми…

– Что скажешь, Лоран? – ядовито спросил он и дотронулся до моей щеки.

Его прикосновение послужило спусковым крючком. Этого я уже не могла вытерпеть. Волна ярости вырвалась из меня, отшвырнув магистра и впечатав его в стену. Одновременно с этим вспыхнул портал, являя поблизости со мной разгневанного Харна.

– Что здесь происходит? – в холодном бешенстве рявкнул он так, что даже ректор напрягся.

Я же почувствовала опустошение и пошатнулась. Харн тут же оказался рядом.

– Ничего, из-за чего бы стоило так кричать, – произнес брюнет, отряхивая себя от штукатурки. Снесло его метров на двадцать. В месте, куда его приложило, расходилась сеть трещин. Прихрамывая, он направился к нам.

– Вы заметили, как были сметены щиты? – с горящими глазами спросил он ректора.

– Мгновенный выброс силы, и опять не удалось прощупать резерв, – ответил тот и обратился к Харну: – Ваше высочество, вы знали, что вашему подопечному подвластна и стихия воздуха?

Харн скосил на меня удивленный взгляд, но потом недобро прищурил глаза, посмотрев на преподавателей.

– Дальнейшие эксперименты над моим подопечным только в моем присутствии и с моего разрешения! – отчеканил он.

– Позвольте… – возмутился брюнет.

– Не позволю! – рыкнул Харн.

– Довольно! – вмешался ректор. – Ждите в моем кабинете, нам надо посовещаться.

* * *
– Что скажете? – обвел взглядом ректор преподавателей.

– Однозначно на мой факультет, – произнес брюнет.

– Почему сразу к вам? – подал голос магистр, который молчал до этого. – По отчету принца сразу видно, что ей надо учиться на моем факультете. Она получает хороший отклик от земли. Земля и воздух отличное сочетание, – мечтательно произнес он. Было бы неплохо заполучить к себе на факультет такую адептку.

– Шанкар, у вас и так есть кому растениями заниматься, а у нее все задатки боевого мага, – возразил брюнет.

– И как вам иметь в своих рядах единственную женщину на потоке? – ехидно поддел магистр, чувствуя, что вероятность заполучить одаренную первокурсницу уплывает.

– Проходили. Эрика ведь отучилась.

– У Эрики отец военный. Ей к казарме не привыкать.

– Интересная девочка, – задумчиво произнесла женщина. – И эта немота… Я почувствовала заклинание темных.

– Амалия, думаете, она оттуда? – спросил ее ректор.

– Не может быть, чтобы маг воздуха и земли родился у темных… – с сомнением протянула она.

– Всплески сильные, но мне не нравится, что нельзя ничего ментально прощупать. Знать бы, кто ее родители, – произнес магистр Эристар.

– Как думаете, принц действительно не подозревает, что она девушка? – усомнился ректор. – Его величество предупредил меня, но я решил, что это какая-то шутка.

– Однозначно они не любовники, – заявил брюнет.

– Магистр Рисай, я бы вас попросил! – поморщился ректор.

– Вы не видели ее глаз, когда я это предположил. Да и на прикосновения у нее резкая реакция.

– Признайте лучше, что перегнули. – Укоризненная улыбка тронула губы ректора. – И разве вы не могли нормальный щит поставить? Если адепты будут швырять преподавателей… – Все невольно посмотрели на стену, где змеились трещины. – Радуйтесь, что она вас как умертвие не прикопала, а то пришлось бы полы менять.

– Сила у девочки интересная, – размышляя, произнес ректор. – Пусть пока посещает общие занятия с первым курсом, а мы составим для нее программу дисциплин. Мне только не нравится чрезмерная опека принца, с этим могут возникнуть проблемы.

– Кирос, а вы чего молчите? – обратился ректор к магистру, который слушал все обсуждения с ленивой улыбкой на губах.

– Думал, засну от скуки. Хорошо хоть напоследок увидел что-то интересное. – Ректор сдержал едкое замечание, готовое сорваться с губ. Маг-универсал отличался отвратительным характером, но от его ленивого взгляда не ускользала и мелочь. – Девочка – темная лошадка, и неизвестно, чего от нее ожидать. Откуда появилась, неизвестно. Ее утверждению о том, что ранее магия не проявлялась, я склонен верить. Потоками она не управляет, но концентрированный выброс силы произошел мгновенно. Она смела щиты Рисая, даже не заметив их. Скажите, я один понял, что она прожгла и защиту зала?

Только сейчас все обратили внимание на то, что целостность защитного полога нарушена.

– Заметьте, не произнеся ни одного заклинания, сырой силой. Выброс под влиянием сильных негативных эмоций. Рисай, советовал бы тебе быть поаккуратнее с девочкой. Если она тебя возненавидит, то прикончит под влиянием эмоций и не заметит.

– Мала еще, – хищно улыбнулся тот.

– Насчет ее немоты надо выяснить более подробно. Странно все это. Может, кто-то хотел ограничить ее силу? – предположил Кирос. – Но я бы советовал не спешить избавлять ее от этого, пока мы не выясним уровень ее возможностей. Она прожгла защитный полог, даже не понимая, что делает. Я слышал, принц настаивает на ее ускоренном обучении. Вы же не хотите, чтобы она, овладевая заклинаниями, разнесла нам всю Академию.

«И откуда он это знает?! – напрягся ректор. Вот же проныра! – Не думаю, что у нее ТАКОЙ уровень силы», – усмехнулся он. Побарабанив пальцами по столу, заключил:

– На мой взгляд, следует поддержать маскарад, а там посмотрим.

– Шутите? – вскинулся Рисай.

– Если хотите, потом можете сами раскрыть глаза его высочеству на его подопечного, но сейчас это лучший вариант. На вашем факультете сто двадцать восемь горячих голов, а девочка привлекательная. Пусть лучше они задирают ее, чем домогаются. Мне ясно дали понять, что она под опекой монаршей семьи, и мне ни к чему жалобы и разбирательства. К ней просили лишь присмотреться.

– Да ее унюхает первый же оборотень! – воскликнула Амалия.

– Значит, надо сделать так, чтобы не унюхали, – отрезал он.

– А как же проживание в мужском общежитии?

– Ничего. Удовлетворю просьбу принца, и будет жить рядом с ним. К тому же комнаты магистра Сазгара давно пустуют.

– Это же попирает все приличия! – не сдержалась целитель.

– Девочка и так нарушила все приличия, устроив маскарад. Не нам заботиться о ее репутации. Думаю, не стоит говорить, что все сказанное о ней разглашению не подлежит и ее пол должен остаться тайной? – обвел он взглядом магистров и потребовал принести клятву.


На этом обсуждения закрыли, но вопросов осталось множество. Чем больше ректор думал, тем яснее видел, что решение оставить ее пол в тайне – самое оптимальное. У девочки сильные магические способности, и ей прямая дорога на боевой факультет. Внешность у нее яркая, и ему только романов не хватало. А когда одна девушка среди такого количества буйных голов, то соперничество и проблемы гарантированы. Да еще эта опека принца…

Жаль… Очень жаль. Ректор предпочитал спонсировать учебу таких одаренных адептов из бюджета Академии. Тогда и отрабатывать они обязаны заказы Академии. Ну что уж теперь. Надо бы послать письмо его величеству, что адепт Лоран зачислен на факультет Боевой Магии. Обычно распределение по факультетам проходило на второй год обучения, но Лоран уже инициированный маг, тем более его высочество настаивает на ускоренном обучении.

Ректор усмехнулся, предвидя реакцию на это письмо. Мягко говоря, она будет неожиданной. Но пусть монаршая чета сама разбирается с сыном, донося до него информацию о том, кого тот взял под опеку. Ректора попросили принять в Академию и оказать содействие, он это сделал. Его развеселило, что принца провела какая-то девчонка. Преподавателей это тоже повеселит. Год обещал быть интересным.

* * *
Шатаясь от слабости, я покинула магистров. Харн придерживал меня за локоть, помогая сохранять устойчивость. В отличие от того раза в лесу, когда я потеряла сознание от слабости, сейчас я хотя бы держалась на ногах. В голове после пережитого была пустота. Меня даже новые способности не впечатлили. Вернее, не было сил обдумать то, что произошло.

Я не понимала поведения брюнета. То он меня оскорбляет, говоря мерзости, а то радуется как ребенок, когда я его в стену впечатала. У него с головой все в порядке?!

Пережитое унижение не отпускало. Как будто в грязи изваляли. Я уже ничего не хотела. Как учиться здесь, когда при всех преподавателях меня в таких мерзостях обвинили и никто слова против не сказал? И я так и не поняла, есть у меня способности или нет?! Реакция магистров на случившееся была непонятна.

«Может, он меня специально оскорблял?» – мелькнула здравая мысль. Ведь нельзя же серьезно говорить человеку, которого впервые видишь, такие гадости. Если сначала мне хотелось разрыдаться от унижения и отвращения, то сейчас это желание отступило.


Первым, кого я увидела, как только мы вышли, был Кайл. С независимым видом он подпирал стену напротив дверей. В его взгляде на меня мелькнуло беспокойство, но тут же пропало за безразличным выражением лица. Может, почудилось?

– Что там произошло? – спросил он Харна.

– Лорану подвластна и стихия воздуха. Они спровоцировали выброс силы. Еще не знаю какими методами, но они мне явно не понравятся, если среагировал браслет, – процедил он. – Идти сможешь? – с беспокойством спросил Харн уже меня.

Неуверенно я кивнула головой.

– Вы сейчас куда? – спросил рыжий.

– Ректор сказал дождаться его в кабинете. Они совещаются.

– Уводи его, пока людей мало. Здесь как бы между прочим несколько наших прохаживались да вынюхивали, кто это с нами.

«Что значит «уводи»? Они меня стесняются?!» – обожгла меня мысль. От обиды я даже локоть из рук Харна высвободила и подозрительно посмотрела на него.

– Лоран, здесь не принято показывать свою слабость. Так что бери себя в руки и с невозмутимым видом идем. Поговорим в кабинете ректора, – спокойно произнес Харн, но то, как он крепко сжал губы, выдавало, что он всеми силами сдерживает эмоции. – Кайл, давай с нами. Если он пошатнется, хватаешь под локоть и как бы стремишься поделиться одной из своих шуточек.

На удивление рыжий не возражал, что его записали в няньки. Я же после слов Харна впервые задумалась о том, куда же попала? Но с меня на сегодня хватило унижений. Поэтому я постаралась придать своему лицу невозмутимое выражение и задрала подбородок. Кайл одобрительно хмыкнул, и мы пошли. Не спеша, но целеустремленно. У моих же попутчиков было такое выражение лиц, что встречные уступали нам дорогу, провожая любопытными взглядами.


До кабинета ректора мы добрались без приключений. В приемной за столом сидела женщина в летах, со строгой прической волосок к волоску, королевской осанкой и внимательным взглядом серых глаз.

– Адепты, ректора нет. И я бы сказала, что у него в данный момент встреча с вами.

– Мы закончили. Он попросил подождать его в кабинете, – ответил Харн.

– Дождитесь его здесь, – указала она на стулья.

– Мой подопечный только что перенес спонтанный выброс силы, и я бы не желал, чтобы его видели в таком состоянии, – с нажимом произнес принц, сверля ее взглядом.

– Так это он и есть? – широко улыбнулась она, изучая меня взглядом. Харн чуть нахмурился, пытаясь понять причину ее веселья. Мне она, кстати, тоже была непонятна.

– Что ж, – легко поднялась с места секретарь и, открыв перед нами двери, сделала приглашающий жест: – Прошу.

Когда я проходила мимо нее, она заметила мою бледность и участливо спросила:

– Может, воды?

Я благодарно кивнула. Это было как нельзя кстати.

Мы сели в кресла для посетителей, а через минуту секретарь ректора принесла мне высокий стакан с водой. Я с благодарностью приняла его и жадно выпила. Окинув меня любопытным взглядом, она вышла, оставив нас одних. Я с интересом осмотрелась.

Массивный стол, покрытый зеленым сукном. Книжные шкафы. Стены обшиты деревянными панелями. Карта на стене, а напротив нее картина, изображающая хаос. По крайней мере, ни на что иное мешанина красок не была похожа. Странно, если внимательно на нее смотреть, то можно было разглядеть фигуры людей или странных существ. Стоило моргнуть, и изображение неуловимо менялось.

– Лоран! – настойчиво позвал меня Харн. Кажется, он уже какое-то время пытался меня дозваться. – Ты в порядке? – спросил он, как только я на него посмотрела.

В порядке ли? Слабость вроде отступила, но меня еще немного штормило. Я неуверенно кивнула.

– Скажи, гаярда себя не проявила?

Я отрицательно покачала головой. Как будто услышав, что говорят о ней, змейка сползла на запястье и обернулась браслетом. Я погладила Гаю, и прикосновение к ее теплому тельцу добавило мне уверенности. Какая же она умница! Поняла мои слова о том, что себя ни в коем случае нельзя показывать, и вела себя идеально.

Харн облегченно выдохнул.

– Что там было? – спросил он.

Я открыла блокнот и замерла, не зная, что написать. Омерзительные слова брюнета я и под страхом смерти не повторила бы. Харн встал за моей спиной, ожидая, что я напишу.

«Они сказали, что у меня низкий уровень силы, не соответствующий Саруну, и спросили, уверен ли я в том, что это я разобрался с умертвиями».

Прочитав первые строки, Харн выругался сквозь зубы. Заинтригованный такой реакцией, Кайл поднялся и тоже подошел, встав за моей спиной, читая.

«Я написал, как было дело. Ректор спросил, испугался ли я. Признался в том, что скорее возненавидел умертвий. После этого магистр… который делал замечание о том, что мы опоздали, подошел ко мне и начал делать предположения о том, что ты просто хочешь впихнуть в Академию… – я замялась с определением, а потом дописала: – своего протеже».

– Что спровоцировало выброс силы? – тихо спросил Харн.

Моя рука замерла. Мне очень не хотелось в этом признаваться, но я написала: «Он слишком близко подошел и… дотронулся до меня».

Спиной я чувствовала напряжение, исходящее от парней. Они молчали. Я отложила карандаш, показывая, что на этом все.

– Он впечатал Рисая в стену, – пояснил Харн рыжему. Слова давались принцу с трудом. – Не соответствует уровню Саруна?! Они чуть не пропустили носителя двойного дара!

– Что за возмущения? – в кабинет зашел чем-то чрезвычайно довольный ректор. – Адепт Рос-Даэнк, а вы здесь что делаете? – удивленно посмотрел он за мою спину. – Если у вас нет ко мне вопросов, то покиньте кабинет.

«Рос-Даэнк?!» – с изумлением повторила я, наблюдая за удаляющимся Кайлом. Только сейчас я услышала его фамилию. Да его род известен не менее чем королевский и существовал еще до прорыва Тьмы.

Очнувшись, я спохватилась и начала подниматься из кресла.

– Сидите-сидите, – махнул мне ректор и, обойдя стол, устроился напротив. Я замерла на краешке с прямой спиной, глядя на него. Ректор положил руки на стол, переплетя пальцы, и посмотрел сначала на Харна, потом на меня:

– Поздравляю, вы зачислены на факультет Боевой Магии. Со своим деканом вы уже познакомились.

«Это он о брюнете?!» – вздрогнула я и нервно сглотнула. Учиться расхотелось напрочь. Наоборот, захотелось сбежать отсюда, и подальше.

Между тем ректор продолжал:

– Заниматься начнете с первым курсом, пока вам подготовят индивидуальную программу и составят расписание. То, что вас зачислили на третий курс, еще не значит, что не надо сдавать дисциплины с первых курсов. Трудиться придется в разы усерднее.

Это меня не испугало. Нечто подобное я и ожидала. Меня больше беспокоило, что я декана факультета впечатала в стену. Как теперь у него учиться?! И как смотреть ему в глаза после всех тех мерзостей, что он наговорил?

– В виду вашего особого положения я разрешил вам проживать рядом с вашим опекуном.

«Что значит рядом?! В одной комнате?!» – в панике подумала я. Тут же вспомнились все предположения моего будущего декана, и кровь прилила к щекам.

– Комнаты магистра Сазгара давно пустуют. Они находятся рядом с покоями его высочества, и было решено поселить вас там, – поспешил успокоить меня ректор.

Надеюсь, мой облегченный выдох не был очень громким.

– Так что устраивайтесь, получайте книги и добро пожаловать в Академию, – с улыбкой закончил он.

Я встала, а Харн сказал:

– Лоран, подожди меня в приемной. Мне необходимопоговорить с господином ректором.

Прозвучало угрожающе. Бросив взгляд на его лицо, которое застыло холодной маской, я вышла.

Глава 16

Не успела я закрыть за собой дверь, как на мне скрестились две пары глаз. Оказывается, Кайл далеко не ушел и ждал нас. Он отметил, что я вышла одна, и его бровь вопросительно выгнулась.

Со вздохом потянулась к блокноту, попутно отметив, что Гая с запястья испарилась.

«Умница, девочка!» – похвалила я и в районе предплечья почувствовала тепло.

«Меня приняли на факультет Боевой Магии. Харн остался поговорить с ректором», – написала я и протянула листок наследнику рода Рос-Даэнк. Никогда в жизни не думала, что у меня будут такие знакомства. И главное, где я с ними познакомлюсь – в нашем лесу!

Подумав, решила добавить: «Меня заселяют рядом с Харном. В пустующую комнату какого-то магистра».

Прочитав все это, Кайл почему-то лишь удивленно спросил:

– А почему ты его Харном зовешь?

«Он так представился в самом начале!» – насупилась я.

Меня приняли на факультет Боевой Магии, а его лишь это удивило?! Вот же… рыжий!

Секретарь наблюдала за нашим «общением», не скрывая своего интереса.

Открылась дверь в приемную, и вошел один из магистров, что присутствовал при моем так называемом собеседовании. В отличие от остальных, за все время он не проронил и слова, но под его ленивым взглядом я чувствовала себя раздетой. Как будто он видит меня насквозь. Ощущение не из приятных. Я даже невольно поежилась.

– Ректор еще занят, – тут же сообщила секретарь, тоже несколько напрягшись под его взглядом. Надо же, значит, не на меня одну он так действует.

– Я тоже, – кратко ответил он и, скользнув по нам с Кайлом взглядом, постучал и открыл дверь в кабинет.

На миг мы увидели Харна и ректора. Последний стоял, и они сверлили друг друга напряженными взглядами. Благодушное настроение ректора пропало без следа. Дверь закрылась, отрезая нас от происходящего в кабинете.

Кайл посмотрел на меня вопросительно, но я и сама ничего не понимала. Минут через пять открылась дверь, и Харн пригласил меня опять войти в кабинет к ректору. Бросив на рыжего растерянный взгляд, я пошла.

– Лоран, господин ректор в целях твоей безопасности предлагает поставить на тебя защиту.

На меня смотрели в ожидании, но я не знала, как реагировать на это предложение.

«Разве мне что-то грозит?» – написала я.

– Нет. Из-за того, что я пообещал защищать тебя, тобой могут воспользоваться наши враги. Магистр Кирос предлагает поставить на тебя свою защиту. Одно это избавит многих от желания связываться с тобой, и в опасной ситуации у нас будут варианты.

Я посмотрела на магистра. Он не выглядел счастливым по этому поводу, скорее раздраженным, но смирившимся с необходимостью.

«Хочешь сказать, что у магистра Кироса нет врагов, которые желали бы использовать меня в своих целях?»

Прочитав мой ответ, Харн смешался, а сам магистр, скосив глаза и прочитав написанное, издал смешок и более внимательно посмотрел на меня.

Я понимала, что Харн с моей защитой подставляет себя, но быть под защитой этого магистра… А кто меня от него защитит? Выглядел он весьма опасно.

– У меня репутация человека, не оставляющего за собой живых врагов, – скупо улыбнулся он, а меня от такого заявления бросило в дрожь. – Мне эта идея не нравится, так же как и вам, но вы же не хотите, чтобы принц бросался на вашу защиту при малейшем намеке на опасность? – Слова о том, что это ему не по статусу, так и повисли в воздухе.

– Узнав о моей защите, в Академии дважды подумают, стоит ли вас задирать, – бросил магистр фразу, которая разрешила мои сомнения.

«Как это действует и какие последствия для меня будет иметь ваша защита?» – решила проявить я осторожность и отдала листок магистру.

«На тебе тоже стоит подобная защита?» – написала я Харну.

Мои вопросы оказались неожиданными.

– Понимаешь, правящая семья свою защиту обеспечивает сама. Мы принимаем клятву верности, – медленно ответил Харн. – Принимая чью-то защиту, ты признаешь главенство над собой.

«Ты не спрашивал моего согласия, поклявшись защищать меня», – написала я под ироничным взглядом магистра.

– Тогда ты уже был моим подопечным. Я твой опекун и вправе решать твою судьбу.

Я перевела взгляд на магистра и быстро написала Харну: «Он тоже будет решать мою судьбу?»

Тот задумался, потерев виски:

– Магистр Кирос приносил клятву верности нашей семье.

Как это понимать? Принеся клятву верности, он признал главенство над собой короля? Теперь я должна принять над собой главенство этого магистра в обмен на свою защиту. Как меня это свяжет в будущем? Если Харн мой опекун до совершеннолетия, то не станет ли магистр единолично распоряжаться моей судьбой после этого?

«Он верен в первую очередь королю, а не тебе. Что, если ваши взгляды на меня и мою судьбу разойдутся?»

– Я не понимаю, в чем проблема? – нахмурился сам магистр. Харн выглядел озадаченно. Видно, такое развитие событий ему в голову не приходило.

– Лоран, вы всех задерживаете, – недовольно заметил ректор.

«Я не желаю его защиты!» – написала я Харну. Если принца я хоть немного знала, то в этом опасном и незнакомом человеке не была уверена. Мне было страшно оказаться хоть в чем-то зависимой от него. Тем более я так до конца и не разобралась со всей этой защитой, а они ожидали немедленного решения от меня.

– Мы действительно зря тратим время, – подтвердил магистр. – Лоран, моя защита означает лишь одно – вы никогда не сможете направить свою магию против меня. Зато я обязуюсь вас защищать от всех неприятностей, и, поверьте, это дорого стоит.

– Он отказался от защиты. Вопрос закрыт, – твердо произнес Харн.

– Простите, ваше высочество, – в обращении не было и тени почтения, скорее даже легкая насмешка, – но я не могу позволить вам рисковать своей жизнью из-за необоснованных страхов… вашего подопечного.

Магистр поднял руки, и меня стали оплетать ленты силы. Я чувствовала каждую из них. Легкий воздух скользил по моему лицу и опадал к ногам, жар огня обжигал кожу и тут же сменялся прохладой воды и магией земли. Она была как основа, связывая вместе все стихии. Они сплетались вокруг меня в некий кокон.

– Я требую прекратить! – рявкнул Харн.

– Я действую в целях обеспечения вашей безопасности и устранения возможной угрозы жизни, – голос магистра звучал спокойно и сосредоточенно.

Харн бросил на него волну своей силы, но магистр лишь усмехнулся, отсекая ее:

– Вы не король, а мои действия направлены на защиту его семьи.

Мои интуитивные подозрения оказались верны. На первом месте были интересы короны, а не мои. Если Харн пусть и в своей манере заботился обо мне, то королю и дела нет до меня. Опасения лорда Тагуана могут оказаться верны, и мне даже об иллюзии свободы придется забыть.

Паника захлестнула меня. Все мои инстинкты кричали, что нельзя подчиняться, но я не знала, что делать и как защититься, не имея опыта. Даже кольцо сжалось, протестуя против происходящего. Назовите это как хотите: интуиция, память предков, но я чувствовала, что для меня это будет иметь последствия. Пусть и не губительные, но серьезные.

«Гая!» – мысленно закричала я, хватаясь за гаярду как тонущий за соломинку.

Случилось невероятное! Сквозь всю мою кожу проступила тонкая дымка тьмы, которая стала впитывать оплетающие меня ленты силы. Пусть под одеждой это было не видно, но вот на руках и, наверное, лице это было заметно.

– Бездна подери, что это такое?! – воскликнул магистр, опуская руки. Гая впитала в себя последние струйки силы и, потяжелевшая, свернулась на моем запястье браслетом. Я забеспокоилась, как она, но Гая послала мне импульс сытости и довольства. Кажется, кто-то неплохо пообедал.

Ректор и магистр смотрели на меня во все глаза, а Харн с каким-то обреченным видом. Ну да, продемонстрировали то, что хотели утаить.

– Как это понимать?! – воскликнул ректор и перевел взгляд с Харна на меня.

– Покажи им, – прозвучало немного устало.

Деваться было некуда и, приподняв манжет, я показала Гаю.

Ректор вышел из-за стола, и они вместе с магистром приблизились ко мне.

– Это артефакт? – спросил ректор, рассматривая, но не прикасаясь.

С рук магистра к Гае потянулись струйки силы, желая исследовать ее. Я кожей почувствовала, как та их начала впитывать, и магистр тут же убрал свою силу. По внутренним ощущениям, гаярда как будто слизнула пенку с молока.

– Вы правы, это защитный артефакт, – произнес Харн, с намеком смотря на меня.

Что он имеет в виду? Хочет сказать, что будем выдавать гаярду за артефакт?!

– Позвольте поинтересоваться, откуда у вашего подопечного артефакт темных? – спросил магистр.

– Мы купили его.

– Где же продают ТАКИЕ артефакты? – настаивал магистр, не скрывая иронии.

– ТАКИХ там больше нет, – в тон ему ответил Харн.

– Он снимается? – тут же поинтересовался ректор.

– Нет.

– Вам известны его свойства?

– Да. Он защищает своего носителя.

– Каким образом?

– Сами видели, – усмехнулся Харн. – Поглощает любое магическое воздействие, направленное на хозяина.

– Почему же вы не предупредили об этом, когда я начал ставить защиту? – спросил магистр.

– Артефакт поглощает магическую атаку. Я не был уверен, что это относится и к защите.

– Я чувствую, что вы говорите правду, но почему мне кажется, что слишком многое недоговариваете? – спросил магистр, сверля меня взглядом. Я убрала руку с Гаей, а потом и вовсе завела ее за спину.

– Не помню, чтобы был обязан отчитываться перед вами, – холодно и высокомерно произнес Харн, напомнив о своем положении.

– Почему я ничего не слышал о подобных артефактах? – подозрительно спросил магистр.

– А вам известны все существующие артефакты? – Харн иронично приподнял бровь.

Весьма самоуверенный вид магистра говорил о том, что это приблизительно так и есть.

– Тогда почему артефакт подобной силы носите не вы, а ваш подопечный? – продолжил настаивать тот.

– Это уж мне решать, что носить моему подопечному. Если вопрос с дополнительной защитой отпал, надеюсь, мы можем идти? – посмотрел Харн на ректора.

– Идите. – Любопытство ректора не было удовлетворено, но причины задерживать нас больше не имелось.

Мы с Харном пошли на выход, но последние слова ректора заставили споткнуться:

– В Академии учатся оборотни. У них очень хорошее обоняние.

– Что вы хотите этим сказать? – нахмурившись, оглянулся Харн.

– Так… Мысли вслух.

Если Харн ничего не понял, то до меня дошло сразу. Взгляд ректора ничего не выражал, но готова была поклясться, что это было сказано для меня. Он знает?! Тогда почему не выдал и поддержал?! На ватных ногах я вышла из кабинета, теряясь в мыслях и предположениях.

Так и получилось, что Харн покинул кабинет ректора озадаченным, а я белее мела. Судорожно пыталась вспомнить все, что знала об оборотнях. К сожалению, знала я о них плачевно мало. Понятно лишь одно – ректору известно, кто я. Он меня предупредил. Друг он мне или враг, я пока так и не определила.

«Гая! – мысленно потянулась я к змейке. – Ты можешь что-нибудь сделать с моим запахом?»

От нее мне пришло некое ощущение растерянности, а может, это были мои чувства. Я и сама была растеряна и не знала, как справиться с новой напастью.

К тому же мне не давал покоя цепкий взгляд магистра Кироса. Пусть нас сейчас и отпустили, но не стоило обманываться, что вопросов больше не будет.

Кайл не проронил и слова, пока мы не вышли на улицу, но там он уже не сдержал любопытства.

– Что случилось? Почему вызвали Кироса?

– Хотели поставить дополнительную защиту на Лорана, чтобы в случае опасности сначала срабатывало на него. Ректор убедил меня в целесообразности этого.

– Да ладно! – криво ухмыльнулся Кайл. – И он на это пошел?!

– Он да, вот только Лорану это пришлось не по душе. Да и мне тоже.

– Но почему?

– Кайл, давай не здесь, – чуть поморщился Харн.

– Даг, что не так? – Рыжий стал вмиг серьезным.

– Неприятно, что даже ребенок указал мне на очевидные вещи, о которых я сам не подумал.

«Какой ребенок?!» – в первый момент не поняла я и лишь потом додумалась, что это он меня имеет в виду. Я насупилась. В нашем селении некоторые девушки в этом возрасте уже замужем были.

– Кстати, у Лорана на руке защитный артефакт, который поглощает направленную на него магию. Мы вместе его купили.

– Это… – не закончил Кайл, вопросительно глядя на Харна.

– Да. Пришлось показать. Несмотря на наш протест, Кирос решил поступить так, как считает нужным, и начал ставить защиту.

– И?

– Судя по тому, что гаярда не бросилась кормиться после такого наплыва силы, он ее неплохо подзарядил.

Когда ирония ситуации дошла до Кайла, он расхохотался.

– Хотел бы я видеть, как у него вытянулось лицо.

– Не смешно. Он теперь с нас не слезет, докапываясь, где мы раздобыли такую редкость. Кирос уже поинтересовался, почему артефакт у Лорана, а не у меня. Мы засветили гаярду, и это мне не нравится.

Мне это тоже не сильно нравилось. За всеми разговорами я так и не поняла, куда мы идем.


Как оказалось, направлялись мы к коменданту, где мне поставили магическую печать допуска в мужское общежитие, а затем выдали повседневную форму и парадную мантию. На нашем факультете она была черного цвета. У меня поинтересовались, буду ли я брать брейда. За меня ответил Харн, что да.

Мне даже не пришлось писать вопрос Харну. Как только мы вышли, он пояснил:

– Брейды заменяют слуг. Они занимаются уборкой комнаты, чисткой вещей. Это маленький народец, живущий при Академиях. Ты учишься платно, и у тебя будет личный брейд.

«Он будет жить у меня в комнате?!» – забеспокоилась я.

– Не волнуйся, ты его и не заметишь, – успокаивающе произнес Харн, только на меня это не произвело должного эффекта. Неужели теперь даже в своей комнате не расслабиться?

Моя комната находилась на втором этаже, в крыле преподавателей, как объяснил Харн. Аристократы, кто за обучение платит сам, проживали в другом крыле, а все остальные на первом этаже.

«Вот вам и равноправие», – вздохнула про себя я.

Сначала мы зашли посмотреть мои комнаты. Ключей не было. Как оказалось, печать, что мне поставили, нужно было использовать вместо ключа, и настроена она была таким образом, что в помещение без меня никто войти не мог.

Неплохо живут преподаватели. Обстановка оказалась не хуже, чем в доме у лорда Тагуана. В моем распоряжении имелась просторная гостиная с рабочим столом, креслами, кушеткой, столиком, оформленная в зелено-бежевых тонах, спальня с большой кроватью и ванная комната. Как я узнала впоследствии, адепты, живущие на первом этаже, всех этих благ не имели. В комнате размещались несколько человек, и пользовались они общей душевой на этаже. Кайл, обитавший в другом крыле, так как платил за обучение сам, имел лишь спальню и ванную комнату.

Сразу было заметно, что в комнатах давно никто не живет. В помещении был застоявшийся воздух и пыль, но Харн сказал, что выделенный мне брейд всем займется.

Осмотревшись, мы вышли, и Харн показал на двери рядом:

– Это мои комнаты.

Затем мы пошли в библиотеку за книгами. Там была большая очередь из адептов, но, как оказалось, к нам она не имела отношения. Мы спокойно прошли без очереди, и нам никто и слова не сказал. Получив стопку книг, занесли их в общежитие, и Харн предложил отметить мое поступление в городе, пообедав в приличном заведении. Я была только «за». Не в плане отметить, радости по поводу поступления я не испытывала, а вот проголодаться за это время успела.


Сама Академия находилась за городом, и вся ее территория была обнесена высокой стеной, но возле нее жизнь кипела. Торговцы предлагали разные мелочи, были разбиты шатры закусочных, откуда доносился аппетитный запах. Всюду сновали люди. Молодежь прогуливалась, слышны были смех, разговоры.

– На время поступления здесь кипит жизнь, – пояснил мне Харн, видя, с каким любопытством я осматриваюсь по сторонам. Послезавтра начнется учеба, и через пару дней здесь уже никого не будет.

Мы наняли коляску и поехали в город. По дороге меня просвещали о порядках в Академии.

Учимся мы пять дней и два отдыхаем. Только в эти два дня можно покидать территорию Академии, но вернуться необходимо к восьми вечера. В случае нарушений следуют серьезные дисциплинарные взыскания, и в следующий раз выйти в город адепт сможет не скоро. Проскользнуть незаметно невозможно, так как стены Академии неприступны. «Хотя пытались многие», – ухмыльнулся Кайл. Похоже, он был в их числе.

Пользуясь тем, что живу в преподавательском крыле, завтракать и ужинать я смогу у себя в комнате. Брейд об этом позаботится, а вот обедают все в столовой.

Харн заверил, что ректор предупредит преподавателей о моих особенностях, это он о немоте, и цеплять меня не должны. Несмотря на то что мы на разных курсах, мой опекун заверил, что позаботится, чтобы за мной все время кто-нибудь приглядывал. Я так и не поняла, что он имел под этим в виду. Ладно, завтра видно будет.

За обедом Кайл начал выпытывать подробности произошедшего в кабинете ректора и почему мы отказались от защиты магистра Кироса.

– Кайл, как ты думаешь, почему короля принято защищать, но ни один маг не ставит личную защиту на него или его семью? Предпочтения отдаются защитным амулетам?

– Ну, так…

– Вот-вот. Лоран напомнил мне об этом обстоятельстве, спрашивая, чем ему грозит такая защита. Пусть Кирос универсал и сильнее многих, но мы не знаем уровня сил Лорана, и в будущем такая защита для него может иметь последствия.

– Да ладно, не преувеличивай! – хмыкнул Кайл, бросив на меня насмешливый взгляд. – Кирос сильный мужик, и не Лорану с ним тягаться.

– Как бы там ни было, не стоит забывать об осторожности, – не стал спорить Харн.

Далее он в общих чертах рассказал, как гаярда проявила себя, и пришлось назвать ее артефактом. Вопросы это вызвало, но, по крайней мере, теперь я могу носить ее открыто.

Неожиданно я замерла, так и не поднеся ложку ко рту. Гая прислала мне мыслеобраз, где я сижу, а вокруг меня как бы мерцает воздушный кокон. Парни на меня удивленно посмотрели, и пришлось сделать вид, что просто задумалась, и продолжить есть, усиленно размышляя, что бы это значило.

Единственное, что приходило в голову, это ответ на мой вопрос по поводу запаха. Гая чуть сжалась, подтверждая мои мысли.

«Ты чудо!» – послала я ей волну тепла. Никогда не чувствовала себя такой защищенной, как с появлением змейки. Для меня она стала не артефактом или питомцем, а другом, на которого всегда можно положиться.

Глава 17

После обеда мы немного прогулялись по городу, и приятным сюрпризом стало то, что не прошли мимо кондитерской. Рыжий на это лишь закатил глаза, оставшись ждать на улице, а мы с Харном зашли, и он купил все, что мне понравилось, после чего торжественно вручил коробку. Мое настроение взлетело до небес, и все тревоги и неприятности дня забылись.

Мы вернулись в Академию, где разошлись по комнатам. Поставив коробку на столик, я осмотрелась по сторонам и закружилась, раскинув руки. Начинался новый этап моей жизни. Не верится, что я буду учиться в Академии! У меня отдельная комната, даже две. Я заметила взгляд Кайла, когда мы свернули с Харном в преподавательское крыло, а он в свое. Кажется, я обнаружила у себя тщеславие.

У меня есть способности и все шансы сделать карьеру мага. Если бы могла, то завизжала бы от восторга.

Немного успокоившись, я задалась вопросом: доставили ли вещи? В гостиной ничего не было. Распахнув дверь в спальню, я так и замерла на пороге.

Человекоподобное существо ростом примерно мне по грудь складывало мои вещи в шкаф. Рядом еще одно, ростом поменьше, играло с моим шейным платком, подбрасывая его в воздух. Похоже, это был ребенок.

– Джудас, осторожнее! – одернул старший младшего. – Ты пыль везде протер?

– Ага, – ответил тот, сосредоточенно наблюдая, как легкая шелковая материя змейкой планирует к полу.

Мордашка у младшего была такая забавная. Темная, с приплюснутым носом в окружении коричневой короткой шерстки, из которой выглядывали лопоухие уши. Челюсть немного выдавалась вперед, и он смешно складывал губы в трубочку, дуя на материю и заставляя ее опять взмывать вверх.

Мне так и хотелось закричать: «Вы кто?!» – но я безмолвно замерла на пороге, не зная, как обратить на себя внимание и надо ли это делать?

Брейды?! Это единственное, что приходило на ум. К тому же меня заверили, что без меня никто не сможет войти в мою комнату. Наверное, к брейдам это не относилось. Должны же они как-то убираться. Но почему их два, а не один?

Наверное, я пошевелилась, так как младший меня увидел и замер. Шарф, лишившись воздушного потока, спикировал ему на лицо. Тот быстро убрал его, с любопытством рассматривая меня своими темными глазами.

– Гасс, хозяин пришел! – сообщил он брату.

Старший быстро оглянулся на меня и приказал:

– Шарф мне давай! Еще не хватало, чтобы он что-то заподозрил.

– А мне кажется, он нас видит, – сказал Джудас, отдавая брату шарф, который тот аккуратно сложил, кося на меня взглядом.

– Не выдумывай!

Младший высунул язык и состроил рожицу. Выглядел он настолько забавно, что я беззвучно рассмеялась. Страх от неожиданной встречи прошел без следа.

– Видит! – обвиняющим тоном закричал мелкий и спрятался за брата.

– Не может быть, – убежденно произнес тот и осекся, встретившись со мной взглядом.

– Ззздрасьте, – смущенно произнес Гасс, – а мы тут… вот.

– Я же говорил, видит, – еле слышно произнес младший, выглядывая из-за брата.

– Да тихо ты! – шикнул тот на него и посмотрел на меня, решив представиться: – Я Гасс, а это мой брат Джудас. У вас должна работать наша матушка… она заболела, и мы… вот. Только не отказывайтесь от нее, она хорошая! Все хозяева довольны были.

– Правда-правда! – закивал мелкий.

Я кивнула и показала на губы, жестами объясняя, что не могу говорить.

– Вот видишь, это правда, что хозяин немой. Вся Академия шепчется, а ты мне: «Ври больше!» – громко прошептал Джудас, смутив брата.

– Мне тут немного осталось. Можно закончить или нам уйти? – спросил меня старший, делая вид, что не слышал реплики младшего.

Я сделала знак рукой, чтобы он продолжал, а младшего поманила пальцем.

– Я?! – переспросил он, указывая на себя.

Старший тут же закрыл его собой:

– Господин, он же ничего не сделал. Он ваш шарф… проветривал!

«Это он сейчас что подумал, – немного растерялась я, – что я ребенка наказать хочу?!»

Я постучала по лбу, давая ему понять, чтобы он соображал, что говорит.

– Да-да! – уверенно убеждал меня старший, задвигая за себя так и норовившего выглянуть братца. – Вещи полезно так проветривать. Чтобы запаха не было и… моли.

Пока он не наговорил еще какой-нибудь ерунды, я вернулась в гостиную и взяла коробку с пирожными. Вернувшись в спальню, кроме Гасса, больше никого не увидела. Я вопросительно посмотрела на него.

– А Джудас ушел. Ему матушку проведать надо, – не моргнув глазом заявил он и нервно потянулся за очередной вещью из саквояжа.

Я расстроилась. Сняв крышку с коробки, показала пирожные и, приподняв руку на уровень роста младшего, дала понять, что хотела угостить.

– Вы это… ему?!

Я утвердительно кивнула головой.

– Фух! – облегченно выдохнул он. – А я уже такого надумал… Джудас, выходи! Из угла спальни тут же вышел мелкий, как будто просочившись сквозь стену. Портала я не видела.

– Это… тебя угостить хотят. – Джудас удивленно посмотрел на меня, вытягивая шею и с любопытством заглядывая в коробку. Даже на носки привстал.

– А может, чаю? – предложил Гасс.

Неплохая идея. Я кивнула и, указав на него и брата, знаками дала понять, что жду их в гостиной.

– Мы с вами?! – даже переспросил Гасс. У него на лице было написано такое потрясение, что я не сдержала улыбки, утвердительно качая головой.

– Мы это… мигом!


Не знаю, как им это удалось, но буквально через пару минут на столике стояли фарфоровый чайник с чашками и тарелочки под пирожные, а в центре коробка со сладостями. Я предложила Гассу и Джудасу выбрать себе любое понравившееся пирожное, взяла и себе. Мы стали чинно пить чай. Гасс смешно оттопыривал мизинец, а Джудас засунул большой кусок пирожного в рот и с блаженным видом щурился.

Хоть я и была не голодна, но для любимой сладости всегда местечко найдется. Маленькими кусочками я ела пирожное, наслаждаясь вкусом. Гасс, подражая мне, тоже не спешил.

У Джудаса первого опустела тарелка. Он с расстроенным видом в нее посмотрел, а потом стрельнул взглядом в коробку. Брат сделал большие глаза, безмолвно внушая мелкому, чтобы не наглел. Я улыбнулась и предложила ему взять еще, что он и сделал, счастливо улыбаясь.

Гасс немного расслабился, лишь когда мы допивали чай. Он решил нарушить молчание и спросил:

– А как так получилось, что вы нас видите?

Я лишь пожала плечами. Встав, сходила за блокнотом и написала: «А разве другие вас не видят?»

Гасс медленно прочитал написанное, беззвучно шевеля губами.

– Нет. Обычно на людей наша магия действует так, что они видят нас, лишь когда мы сами того хотим.

Я опять пожала плечами, так как и сама не понимала, как так вышло.

«Меня Лоран зовут», – написала я, решив представиться.

– Что он написал? – тихо спросил Джудас. Пирожное он слопал и теперь обратил внимание на нашу переписку.

– Его Лоран зовут, – так же тихо ответил Гасс.

– А-а-а! – глубокомысленно кивнул мелкий и тоскливо посмотрел на коробку. Мое сердце дрогнуло, и я положила ему еще одно пирожное.

В коробке осталось последнее. Чуть подумав, я написала: «Возьмите для своей матушки с пожеланием скорейшего выздоровления». Я отдала листок Гассу и пододвинула к нему коробку.

– Что вы… мы и так почти все съели… – смутился он. Но я настояла, и он согласился.

– Она скоро выздоровеет! – заверил он. – Немного прихворнула.

«А целители ее смотрели?» – спросила я.

– Да, и настойку дали. – Потом чуть задумался, почесав затылок. – Как же нам с вами общаться?

Я сделала удивленные глаза и кивнула на блокнот.

– Это да. А если что-то срочное? Вы же и позвать не сможете.

На это мне оставалось лишь развести руками. Неожиданно Гасс улыбнулся:

– У меня идея! – Он встал из-за стола и исчез в углу гостиной. Я только рот открыла. Ничего себе они передвигаются!

Я переглянулась с Джудасом, но тот и сам ничего не понимал. Скоро вернулся Гасс и с довольным видом водрузил на стол серебряный колокольчик.

– Вот! Теперь если что-то надо, позвоните, и мы тут как тут.

Я позвонила для проверки и улыбнулась переливчатому звону. А Гасс молодец, сообразительный.

Затем он отправил мелкого отнести матери гостинец, а сам закончил с моими вещами, несмотря на то, что я убеждала его, что и сама разложу, убрал со стола и откланялся.

Я плюхнулась на кровать, поражаясь необычной встрече. Не стала раздумывать о том, почему их вижу. Было бы хуже, если бы не видела. Представила, что могла бы переодеваться при них, и тогда моя тайна быстро перестала бы быть таковой. Не-е-е-т, все к лучшему! И они такие смешные.

Лишь с их уходом поняла, что так ничего о них и не спросила. Ни где они живут, ни как через стены проходят. «Ладно, не последний раз видимся», – вздохнула я и пошла в ванную.


Погрузившись в горячую воду и вспоминая события дня, я только сейчас полностью осознала, что во мне открылся дар управлять стихией воздуха. Как же так? Для женщины иметь два дара – это большая редкость. Странно прожить всю жизнь, не видя ни единого всплеска силы, а потом неожиданно обрести два дара практически одновременно.

«Интересно, кто были мои родители?» – задалась я вопросом.

Получается, что дядя знал о моих возможностях, если не водил ни на один отбор. И моих родителей он знал. Я покрутила на пальце кольцо от матери. Как жаль, что оно не может говорить… Мне неожиданно пришла в голову одна мысль: если я могу становиться невидимой, то этот дар передался мне от одного из родителей. Даже лорд Тагуан признал, что это редкая способность. Может, для того, чтобы выяснить, кто мои родители, всего-то и надо узнать о тех, кто этой способностью обладал? Я обдумывала это и так и этак, и мне эта идея все больше и больше нравилась. По крайней мере, хуже не будет, а свой интерес можно объяснить Харну как желание больше узнать об этой своей способности и тех, кто ею наделен. Получив список этих людей, останется только выделить из них магов земли или воздуха.

Обрадованная, я ополоснулась, смывая пену, и выбралась из воды. Вытершись, обнаружила, что не взяла с собой халат. Накинула на плечи полотенце, чтобы капли с волос не холодили кожу, и завернувшись в него, пошла в комнату.

– Ну, наконец-то! Я уже решил, что ты там утонул, – услышала я на полпути и подпрыгнула на месте, вцепившись в полотенце.

В комнате царил полумрак, и из-за этого я сразу не заметила, что на моей постели лежит Харн, смотря в потолок и заложив руки за голову. Как? Вот как он здесь оказался?!

Секунду размышляя, в какую сторону бежать, я все же побежала к гардеробу и достала халат, а потом метнулась обратно в ванную.

Фраза: «Жаль, а ноги мы тебе так и не накачали», – добила меня окончательно и заставила запылать щеки.

От злости я сделала то, чего раньше никогда себе не позволяла, – громко хлопнула дверью, выражая свое отношение к происходящему. Да сколько можно? И здесь не получается побыть одной в своих же комнатах! Что за привычка врываться без приглашения?

Быстро перетянув грудь, я нырнула в халат, запахнув его до самой шеи и туго подвязав пояс. Волосы были влажные, и я их зачесала назад, чтобы не лезли. Нервировало отсутствие белья, но я решу это, выставив бесцеремонного опекуна. С такими намерениями, невероятно злая, я вышла из ванной.

Харн зажег светильники, и в спальне было светло, что позволило мне убедиться, что в комнате никого нет. Лишь вмятина на постели указывала на то, что все мне это не привиделось. Неужели ушел? Я открыла дверь в гостиную и обнаружила Харна на кушетке.

– Лоран, не злись! – выставил он руки вперед. – Я, честное слово, стучал, а когда толкнул дверь, она поддалась. Видно, то, что я твой опекун, открывает мне доступ в твою комнату.

«Это не повод в нее врываться!» – хотелось закричать мне.

– Послушай, когда я по звукам догадался, что ты в ванной, я же не пошел туда, а решил дождаться. И совсем не хотел тебя смущать.

Выглядел он искренним. Если бы не его замечание насчет моих ног, я бы, наверное, его простила, а так лишь поджала губы и безмолвно спросила, чего ему надо.

Мою мимику он уже изучил и тут же ответил:

– Хотел предложить вместе чаю попить. А где, кстати, пирожные? – Он огляделся, но коробки с ними так и не увидел.

Я ехидно развела руками, показывая, что он опоздал.

– Даже так… – опешил он, а потом улыбнулся: – Сразу видно – растущий организм.

Стоя со скрещенными на груди руками, я всем своим видом намекала ему, что пора бы удалиться, но он мои безмолвные сигналы проигнорировал. Осмотревшись и заметив разительные перемены в комнате, спросил:

– Что, брейд здесь уже побывал и прибрался? Вы познакомились?

Познакомились?! Значит, не одна я их вижу? Я осторожно кивнула, не зная, как бы расспросить подробнее, но Харн сам заговорил о них.

– Брейды проявляются лишь один раз при знакомстве с новым хозяином, а дальше совершенно незаметны. Обычно если что-то надо, оставляешь указания. Например, во сколько накрыть ужин или во сколько разбудить. Если надо что-то срочно убрать или сделать, просто зовешь его и отдаешь приказание. – Заметив на столе колокольчик, он кивнул в его сторону: – Вижу, проблему общения с ним вы решили.

Я опять кивнула, немного расстроенная. Значит, я их больше не увижу. Жаль, мне они понравились.

Тогда я подошла к блокноту, решив спросить у Харна: «А каким образом они перемещаются?»

– Это магия их народа.

«Я не понимаю, если они больше не появляются, то как ты можешь быть уверенным, что они тебя слышат?»

– Брейды живут в Академии и занимаются всеми хозяйственными делами. Закрепленный за комнатой брейд способен слышать голос своего хозяина, если тот зовет его. Что-то связанное с магией привязки к месту. Для этого и необходимо первое знакомство. Они идеальные слуги: необщительные, незаметные и всегда под рукой.

«Почему же аристократы в своих домах предпочитают иметь обычных слуг?»

– Магический фон Академии поддерживает магию брейдов, поэтому они предпочитают жить при Академиях. – Говоря это, Харн встал и зашел мне за спину.

Я не успела оглянуться, как его пальцы зарылись мне в волосы, и меня обдало теплой волной.

– Не хватало еще, чтобы ты заболел, – проворчал он, убирая руки. Я тут же отпрыгнула от него. Тряхнув волосами, обнаружила, что они сухие. С недоумением взяла в руки блестящую сухую прядь.

– Бытовая магия, еще научишься, – усмехнулся Харн. Моя реакция его позабавила. – Собственно, чего я пришел. Давай одевайся. Представлю тебя нашим.

При таком заявлении я даже шаг назад сделала.

«А может, не надо?» – так и хотелось спросить мне.

– Не бойся, это ненадолго. Можно было бы и завтра вас познакомить, но сейчас практически все в сборе.

Неожиданно раздался стук в дверь, и мы с Харном переглянулись.

«Кого еще там принесло?» – нахмурилась я, подходя к двери.

Открыв, узрела рыжего. Ну, куда же без него! Он окинул меня взглядом с головы до ног, и его взгляд надолго притянули мои ступни. Бездна! В спальне был пушистый ковер, и я не обулась. Злая на Харна я как-то забыла об этом, а вот под взглядом Кайла ощутила себя голой. Нервным жестом одернула халат, прикрывая пальцы ног, и добилась того, что рыжий соизволил наконец посмотреть мне в лицо.

– Даг у тебя? – отрывисто спросил он.

Я посторонилась, пропуская его, и, оставив их, пошла одеваться.

«Отдельная комната… Только ты сможешь в нее войти… Тогда почему у меня такое чувство, что здесь проходной двор?» – бурчала про себя я, выбирая одежду. Взяв все необходимое, я отправилась переодеваться в ванную. Кто их знает, вдруг они в спальню завалятся в самый неподходящий момент?

Меня поразило, что там уже было все прибрано. Вода из ванны спущена, брызги воды на полу исчезли, как и влажное полотенце вместе с грязной одеждой. Я подозрительно оглядела все углы, но никого не увидела. Каких нервов мне стоило одеться! Поминутно крутила головой во все стороны, боясь увидеть брейдов.

Из ванной комнаты выскочила раскрасневшаяся и раздраженная.

«Интересно, есть ли где-нибудь уголок, где бы я чувствовала себя в полной безопасности?» – вопрошала я небеса.


Харн с Кайлом о чем-то спорили, но при моем появлении тут же замолчали. Харн был невозмутим, а рыжий выглядел недовольным. И что опять не так? Я перевела взгляд с одного на другого.

– Лоран, – обратился ко мне Харн. – Мы сегодня с друзьями собираемся устроить вечеринку… В городе… Но я бы предпочел, чтобы ты остался в общежитии. Ты не обидишься?

Я отрицательно покачала головой. Гулять с толпой незнакомых парней? Увольте! Это меня мало прельщало. Тем более день выдался нелегкий. Я с большим удовольствием спать лягу. Только если они спорили по этому поводу, чего тогда рыжий недовольный? Наоборот, радоваться должен, что я с ними не иду.

Я лишь одного не поняла. Взяв блокнот, написала: «А как же требование вернуться до 8 в общежитие?»

– Это правило действует во время учебы, а она еще не началась.

– И все же я считаю, что ему следует присутствовать и быть принятым в братство на общих основаниях, – хмуро произнес Кайл.

Какое еще братство? Я вопросительно посмотрела на Харна. И о чем же он умолчал?

– Кайл, Лоран еще слишком молод. Всем придется учесть его обстоятельства. Я все сказал! – отрезал Харн и уже более мягко объяснил мне: – Мы принимаем в братство с третьего курса, когда просыпается сила. Я тебе еще расскажу об этом, а сейчас идем.


Мы прошли в другое крыло. В коридорах было пустынно. И где все? Я шла следом за парнями. К моему удивлению, мы поднялись на третий этаж и оказались в большом круглом зале в виде амфитеатра, разделенном на четыре сектора. Вместо крыши был стеклянный купол, сквозь который виднелись звезды.

– Здесь проходят наши собрания. Официальная торжественная часть будет послезавтра. Каждый сектор обозначает курс адепта, – пояснил Харн.

Как оказалось, только нас и ждали. В зале царила непринужденная атмосфера, и наше появление встретили приветственными возгласами. Харн поднял руку, и постепенно установилась тишина. Он представил меня как своего подопечного и сообщил, что я уже инициированный маг земли и воздуха. О том, что я немая, наверное, уже знали, так как он не сказал об этом ни слова.

– Теперь понятно, почему он с нами не идет, – усмехнулся один здоровяк. – Зелен еще!

– Хорог, этот «зеленый» упокоил четырнадцать умертвий, так что тебе не стоит его недооценивать, – холодно улыбнулся Харн, но здоровяк сильно не впечатлился и мне подмигнул.

Пока Харну задавали некоторые организационные вопросы, я осматривалась. Меня все разглядывали с интересом, как диковинку, но в целом доброжелательно. Странно, но тут присутствовали не больше сорока человек. И это весь факультет?! Я не удержалась и написала вопрос Харну.

– Третий курс уже в городе, старшие еще не вернулись с практики, некоторые по тем или иным причинам не входят в братство, – нашел минутку пояснить он мне.

На этом знакомство было окончено. Все спешили в город, и, дойдя вместе до поворота в наше крыло, мы расстались. Парни пошли на выход, а я к себе. Насколько поняла, Харн все это затеял, чтобы меня знали в лицо. Что-то типа предупреждения: тронете его и будете иметь дело со мной.


Войдя к себе, я услышала какие-то звуки из спальни и, пройдя туда, обнаружила Гасса, расстилающего мне постель. Тот бросил на меня быстрый взгляд и, убедившись, что я его вижу, несмело улыбнулся.

– Матушка просила поблагодарить вас и обещала, как выздоровеет, угостить своими пирожками.

Я улыбнулась ему в ответ и, открыв блокнот, написала: «Пожелай ей скорейшего выздоровления и передай, что я очень вами доволен. Пусть не беспокоится».

Брейд смутился и поблагодарил, заверив, что в любое время он к моим услугам.

«Гасс, а ты сейчас не скрывался или я вас все же вижу?» – задала вопрос я.

– Видите, – кивнул он, – и я не понимаю, как такое возможно.

Я пожала плечами, давая понять, что и сама не знаю, как это выходит. Внутренне меня немного отпустило: значит, можно не беспокоиться, находясь в той же ванной, к примеру.

«Гасс, вы так интересно через стены проходите. Вы через всю Академию так перемещаетесь?»

– Через общие комнаты да, а вот такие, как ваша, защищены, и доступ в нее имеете лишь вы и мы.

«Значит, другой брейд сюда зайти не сможет?» – уточнила я.

– Да, нам, как и вам, выдаются допуски.

Гасс еще поинтересовался, не надо ли мне чего, и удалился. Я же, как и планировала, легла спать пораньше.

Глава 18

Я прекрасно выспалась и чувствовала себя бодрой и отдохнувшей. К тому моменту, как появился Гасс, узнать, накрывать ли завтракать, я была уже полностью одета. Он пожелал мне доброго утра и исчез, чтобы вскорости появиться и заняться столом.

«Как дела у матушки?» – спросила я.

– Спасибо, ей немного лучше.

«А где твой брат?»

Гасс бросил на меня немного удивленный взгляд и признался, что не брал сорванца с собой, чтобы он мне не мешал.

«Мне он не помешает. К тому же учеба еще не началась. Можешь брать его с собой, буду рад вашей компании».

Гасс даже переспросил, уверен ли я. Пришлось еще раз подтвердить.

Неожиданно раздался стук в дверь. Неужели Харн? Я пошла открывать и была удивлена, обнаружив там дородную женщину с папкой в руках.

– Адепт Лоран? – спросила она, и я кивнула.

– Я госпожа Рунар, из бухгалтерии. У меня по документам значится, что вы взяли брейда, но еще его не оплатили. Когда внесете деньги?

Я растерялась. Неужели Харн не решил этот вопрос?! Вернувшись в комнату, я встретила обеспокоенный взгляд Гасса и мимикой дала понять, что и сама не понимаю, в чем дело. Взяв блокнот, вернулась к стоящей на пороге женщине.

«За все платит мой опекун. Вы обращались к нему?»

– У меня по документам проходите лишь вы, – раздраженно произнесла она.

«И сколько надо заплатить?»

Когда она озвучила цифру, я сглотнула. Это были практически все деньги, что у меня имелись.

– Это плата за год, – «обрадовала» она.

Мамочки, мне даже спрашивать страшно, сколько стоит само обучение. И что делать? Отдать ей сейчас деньги? Но тогда я останусь без ничего. А если обстоятельства изменятся? Случись что, как быть, не имея гроша за душой?

Нет, пусть Харн с этим разбирается. Я вышла в коридор и решительно направилась к его дверям. Постучала, но не получила ответа. Постучала настойчивее, и тот же результат. Женщина начала проявлять признаки нетерпения.

– Немедленно зайдите к ректору и решите проблему! – с неудовольствием произнесла она и ушла, стуча каблучками.

Расстроенная, я вернулась к себе в комнату. Гасс все слышал и, видя мои затруднения, предложил:

– Давайте я обращусь к Сейну, он служит у его высочества, и попрошу посмотреть, есть ли тот в комнате?

Я обрадованно кивнула, и брейд исчез. Пока его не было, я села за стол, где остывал завтрак, но аппетит пропал. Так и ковыряла вилкой в тарелке, раздумывая, как быть.

Скоро появился Гасс и сообщил, что Харн сегодня не ночевал в комнате и вообще еще не возвращался. Видя, как я встревожилась, поспешил успокоить:

– Да с вашего факультета мало кто вернулся. Практически все в городе заночевали.

«Даже так?!» – удивилась я. Но это не решало моей проблемы. Харна нет, и как бы ни хотелось, придется идти к ректору.

– Странно все это… – задумчиво произнес Гасс. Я вопросительно посмотрела на него, и он продолжил: – Госпожа Рунар никогда не ходит по адептам напоминать об оплате. Могла бы и помощниц прислать, не по статусу ей. Да вообще это не принято! Если возникают проблемы, тогда адептов вызывают в бухгалтерию.

Дела… А действительно, к чему такая срочность? Все знают, кто мой опекун, и не должно быть сомнений в его платежеспособности. Госпожа Рунар старательно проигнорировала этот факт. Ее не удивило, что я пошла стучаться к Харну. Значит, она в курсе, что он мой опекун, и тогда ееповедение непонятно. Что-то здесь нечисто.

«Ничего, я разберусь с этим», – написала я Гассу.

Так и не позавтракав, я пошла к ректору. Было страшновато выходить одной. Без сопровождения ребят чувствовала себя беззащитной. На всякий случай взяла с собой кинжал. Пусть я и могла позвать его в любое время, но его тяжесть придавала мне уверенности.


До кабинета ректора добралась без проблем. Дорогу я помнила, и встречных людей с утра попадалось немного. На меня мало кто обращал внимание. В приемной секретарь даже не спросила, по какому поводу я пришла, и сразу проводила в кабинет. Меня ждали?!

Ректор при виде меня оторвался от бумаг и радушно улыбнулся.

– Лоран? С чем пожаловал? – Жестом он пригласил меня присесть в кресло.

«Ко мне приходили из бухгалтерии по поводу оплаты услуг брейда», – написала я и передала ему листок.

– Ох уж эта бухгалтерия, – вздохнул ректор. – Опять с бумагами что-то напутали. Не беспокойся, деньги будут списаны с личного счета его высочества.

«Так просто? И всего делов?» – удивилась я, расслабляясь.

Хотела подняться, но ректор меня удержал:

– Подожди. Раз уж ты здесь, хотел с тобой поговорить. – Я села в кресло и настороженно посмотрела на него.

Ректор побарабанил пальцами по столу, изучая меня взглядом, а потом проникновенно спросил:

– Лоран, наверное, тебе не совсем удобно полностью финансово зависеть от его высочества?

На что он намекает? Я смотрела на ректора, пытаясь понять, к чему он затеял этот разговор.

Не дождавшись от меня реакции, он продолжил:

– Знаешь, особенно одаренных адептов наша Академия обучает за свой счет…

Я смотрела на него непонимающе. А какое отношение имею к этому я? Совсем недавно они в моих способностях сомневались, и к тому же как опекун Харн оплачивает мое обучение.

– Конечно, его высочество все расходы за твое обучение взял на себя, – как бы отвечая на мои мысли, подтвердил ректор, – но существует еще и стипендия…

Ничего не понимаю! Я думала, что стипендию получают те, за кого платит государство. В эту категорию я не попадала и на стипендию не рассчитывала.

– Она у нас немаленькая и хватает на удовлетворение нужд молодых людей.

Замечательно, но как это касается меня?! Ректор написал сумму и протянул мне лист бумаги. Мои брови поползли вверх. Это же примерно наша выручка с дядей за полгода!

– Наша месячная стипендия для одаренных адептов, – улыбнулся ректор.

Я вернула лист, пребывая в замешательстве. Ясно, что он к чему-то меня подводит, иначе не заливался бы соловьем, но я не понимала, к чему. Наживку он продемонстрировал, так и хотелось сказать: «Давайте ближе к делу!»

– Лоран, как перспективному адепту наша Академия могла бы из собственных источников назначить тебе стипендию…

А что взамен? Даже я была не настолько наивна, чтобы не понимать, что ректор действует не по доброте душевной.

– Думаю, ты удивлен таким предложением, – заметил ректор. – Я объясню. В наших стенах обучаются сильнейшие маги, и к нам часто обращаются за помощью. Наши адепты проходят практику во всех уголках империи, помогая людям. – Он сделал паузу, давая мне время проникнуться этим фактом. – Адепты, кто платит за свое обучение сам, вправе выбирать, где им проходить практику и нужны ли им вообще эти практические занятия. Ух ты! Я таких нюансов не знала. Харн не упоминал ничего об этом.

– Лоран, у тебя интересные способности и редкий амулет, умеющий поглощать магическое воздействие. Как ректор, я понимаю, что есть множество мест, где твои возможности могли бы принести пользу людям. Подписав договор с Академией, ты будешь получать стипендию во время обучения, а взамен согласишься проходить практику в тех местах, куда мы тебя направим.

И в чем подвох? Я поняла, что Харн может избавить меня от прохождения практики. Но надо ли мне это? Если я собираюсь впоследствии обрести независимость, то практические занятия мне необходимы. Ведь во время их набираешься опыта, заводишь знакомства. Многих магов приглашают на работу туда, где они проходили практику. Чем плохо? Это Харн принц, и о карьере ему думать не надо.

«Можно мне прочитать договор?» – написала я.

Ректор услужливо протянул мне листы бумаги, и я углубилась в изучение.


На первый взгляд все было так, как озвучил ректор. Академия ежемесячно выплачивает мне стипендию, а за это вправе направить меня проходить практические занятия в места по их выбору. Вот только знакомые торговцы всегда говорили, что надо обращать особое внимание на мелкий шрифт, а в этом договоре он был. Когда же я прочитала, ЧТО им написано, то ректору повезло, что я не могу говорить.

При неудачной практике я, оказывается, должна была платить Академии неустойку, размер которой определяла сама Академия! При отказе от практики – неустойка, раз в десять превышающая саму стипендию. По всему выходило, что и после окончания учебы Академия оставляет за собой право прибегать к моим услугам, и отказать им я не могу. Так же они оставляют за собой право выбрать для меня место моей дальнейшей работы. То, что я должна буду отчислять им процент от будущих своих доходов, вообще ни в какие ворота не лезло.

Я гневно взглянула на ректора, и с его лица сползла доброжелательная улыбка. Вернув договор, я встала.

– Лоран, объясни, в чем дело? Это типовой договор. Покажи, что тебя не устроило, и мы обсудим эти пункты, – поднялся с места ректор.

Типовой?! Что-то я сомневалась в этом. Взяв договор, я вычеркнула все, что меня не устраивало, и крупными буквами написала срок договора – 1 ГОД.

– Но позволь! – возмутился ректор, прочитав все исправления. Увидев мое непреклонное лицо, взял себя в руки и уже спокойно предложил присесть и обсудить детали.

Ректор согласился убрать штрафные санкции в случае неудачной практики. Абсурд! Какие штрафные санкции? Рассуждая здраво: я на первом курсе, Академия должна давать задания мне по силам и максимум, что должно меня ждать при неудаче, – это пересдача. Разве не так? Решили, что при отказе от практики без весомой причины я лишаюсь стипендии, но никакой неустойки не плачу. Обсуждать остальные пункты я наотрез отказалась, и как бы меня ректор ни убеждал, что плохого он не посоветует и с его опытом ему лучше знать, где более всего пригодятся мои способности, я отказала Академии в праве выбирать место моей дальнейшей работы и, конечно же, никакого процента с доходов платить им не собиралась. По поводу срока договора ректор сражался, как лев, но я была неумолима.

«Посмотрим, каким будет наше сотрудничество, и если останемся довольны друг другом, договор всегда можно продлить», – написала я ректору. Было боязно надолго связывать себя обязательствами. Еще неизвестно, как Харн на все это отреагирует.

Ректор промокнул вспотевший лоб белоснежным платком и позвал секретаря, попросив подготовить новый договор со всеми исправлениями. Когда его принесли, я взяла свой экземпляр и еще раз перечитала. Вроде все так. Дойдя до последней страницы, задохнулась от возмущения. Да что же это такое?! Срок договора значился не на один год, а на все время обучения.

Я указала на несоответствие ректору. Тот вызвал секретаря, отругал за невнимательность и попросил перепечатать. Когда она принесла исправленный вариант, я долго сидела и перечитывала договор, вникая в каждую мелочь. На этот раз вроде все правильно.

Ректор оказался прожженным интриганом и дел иметь с ним ой как не хотелось, но… Получая стипендию, я обретала хоть какую-то финансовую независимость. Неприятно, когда каждая вещь, что на мне, даже белье, куплена на деньги Харна. К тому же мне необходимо нарабатывать опыт, и я не видела ничего плохого в прохождении практики. В общем, я подписала. Радовало то, что ректор перестал улыбаться и не выглядел как человек, заключивший удачную сделку. Он отпустил меня, сообщив, что я могу зайти в бухгалтерию и получить стипендию за первый месяц обучения. Выразил надежду, что наше сотрудничество будет успешным и я оправдаю расходы на меня. Когда я покидала административный корпус, мой карман оттягивал увесистый кошель и меня покинули все сомнения по поводу принятого решения.

Моя первая в жизни серьезная сделка. Свой экземпляр договора я взяла с собой, чтобы еще раз перечитать на досуге. Я была горда, что самостоятельно смогла отстоять свои интересы. Это придавало уверенности. Беспокоил лишь один момент – как бы сообщить обо всем Харну? Ему явно не понравится мой договор с ректором. С другой стороны, окажись он на месте и разреши вопрос по поводу оплаты, мне бы не пришлось идти к ректору.

«А если ректор знал, что его нет?» – пришел мне в голову вопрос. Он не мог не знать про посвящение, которое отмечали в городе. И ведь Гасс говорил, что госпожа Рунар никогда не ходит сама по адептам. А возможно, я просто накручиваю, ведь Харн принц и к нему особое отношение. Может, из-за того, что я его подопечная, и ко мне так относятся? Хотя припомнив высокомерное поведение госпожи Рунар, я подумала, что это сомнительно.

«Ладно, что сделано, то сделано», – одернула я себя. К чему теперь сомнения?

Захотелось как-то отметить мою первую стипендию. Вспомнив о Гассе и его смешном братишке, решила выйти за пределы Академии и купить чего-нибудь сладкого к чаю. Ведь Харн говорил, что торговцы под стенами будут еще несколько дней, а вчера я видела много адептов, что там прогуливались. Ничего страшного, если и я ненадолго выйду. Придя к такому решению, я свернула с дороги, ведущей в общежитие, и поспешила на выход из Академии.


Как и вчера, за ее стенами жизнь кипела. Торговцы зазывали к своим лоткам, предлагая товар. Много людей, в основном молодых, не спеша прогуливались. Я влилась в толпу. Аппетитный запах из закусочных живо напомнил мне о том, что я так и не позавтракала. У меня мелькнула мысль перекусить где-нибудь здесь, но я ее отогнала. Зачем платить за еду, когда можно поесть и в Академии? К тому же не хотелось выставлять напоказ свою немоту. Ведь сейчас я ничем не выделялась среди гуляющих адептов.

Оживление, царившее вокруг, напомнило мне ярмарку в Заречье. Я улыбнулась, вспомнив детство. Проходя мимо палатки, торгующей леденцами, не удержалась, купила себе и Гассу с Джудасом. Жаль, но таких воздушных пирожных, как в городе, я не нашла. Пришлось не привередничать и взять сдобных булочек и засахаренных фруктов. Вспомнив, как Джудас налегал на сладкое, последних взяла побольше. Купила еще свежие персики и малину.

День был теплый и солнечный. Если бы не разыгравшийся аппетит, я бы погуляла подольше, а так с сожалением повернула обратно. Уходить не хотелось. Впервые я чувствовала себя свободной. Никому не было до меня дела. Наверное, не встреть Харна, я точно так бы гуляла в каком-нибудь городе, осматриваясь и думая, что делать дальше.

Скажи мне кто недавно, что я буду учиться в Саруне, – рассмеялась бы, а вот теперь я у стен Академии и являюсь адептом первого курса. Взглядом я выискивала таких же первогодок, как и я. Большинство девушек ходили группами по четыре человека.

«Наверное, соседки по комнате», – решила я, немного им завидуя. С Харном неплохо, но с ним не поболтаешь так, как с подругой. Вспомнив о том, что я и поболтать ни с кем не в силах, немного погрустнела. Тряхнула волосами, отгоняя невеселые мысли. Стоит признать, что пусть отсутствие голоса иногда тяготило, но чаще выручало, так что нечего жалеть.


Мое внимание привлекла девушка, которая гуляла одна. Ее рыжие волосы горели как пламя, выделяя ее из толпы. Зеленое платье со скромным вырезом было простым, но пошитым из дорогой материи. Трудно было определить, к какому сословию она принадлежит. Девушка шла не спеша и с любопытством смотрела по сторонам. Я увидела, как из-за столика в закусочной встал один мускулистый парень и двинулся ей наперерез. Его друзья остались сидеть, наблюдая за происходящим и скалясь. Я немного замедлила шаг.

Парень ей что-то сказал, но она качнула головой и постаралась его обойти. Тот преградил ей дорогу. Он сделал жест в сторону друзей, явно приглашая ее присоединиться к их компании. Девушка отказалась и хотела уйти, но он ухватил ее за руку, разворачивая к себе.

Толпа обтекала их стороной, не желая связываться. Некоторые, как и я, замедлили шаг и остановились. Парень ей что-то говорил, а она старалась освободить свою руку. Тогда он настойчиво потянул упирающуюся девушку в сторону друзей.

Я хотела пройти мимо. Честно. Но что-то в этой ситуации задело меня. Наверное, то, как девушка оглянулась в поисках помощи, но многие отвели глаза. Конечно, парни явно со старших курсов, и первокурсники не хотели наживать себе врагов. И пусть ничего плохого с ней не случилось бы, сейчас день и полно народу, но это отвратительно, когда тебя принуждают и не слушают возражений. Рядом со мной замерло несколько девушек, привлеченных происходящим. Я развернулась и, сунув одной из них пакеты, поспешила на помощь. Я не знала, что буду делать, но безучастно стоять и смотреть была не в силах.


Парень заметил мое приближение, когда я подошла почти вплотную. Он уже практически подтащил девушку к шатру, под которым располагался их столик. Его ладонь крепко сжимала ее запястье. Я накрыла его пальцы своими и, проведя прием, освободила ей руку из захвата. Спасибо Харну и тренировкам с ним. Сразу после этого задвинула девушку себе за спину.

Уверена, мне удалось все это проделать лишь благодаря потрясению парня, который не ожидал вмешательства.

– Ты что себе позволяешь, щенок! – рыкнул он на меня.

Я действительно выглядела щенком против этого красавца. Он был на голову выше меня, широкие плечи, узкие бедра. Светло-карие глаза с угрожающим прищуром.

– Чего молчишь? – схватил он меня за грудки.

Все произошло в какие-то мгновения. Слишком часто я отрабатывала этот прием. Рывок, и парень полетел на землю. Я тут же пожалела об этом, так как он с рычанием вскочил и стал надвигаться на меня. Когда я увидела, что его руки изменились и на пальцах сверкают длинные когти, то даже не заметила, как встала в боевую стойку и в моей руке появился кинжал.

Мамочки, я связалась с оборотнем! Я не видела, как он замахнулся рукой, движение было стремительным и смазанным, но мой клинок парировал удар и в следующий миг я лицезрела оборотня, который с потрясенным лицом рассматривал свою руку – его когти оказались срезанными чуть ли не под корень.

«Теперь он меня убьет», – мелькнула мысль, но я ошиблась. Повторно нападать он не спешил.

– Что у тебя за клинок? – прозвучал напряженный вопрос.

Он ждал ответа, и я опустила кинжал, проведя другой рукой по губам, показывая, что нема.

– Сольен, это… – крикнул один из друзей за столиком, но тот его оборвал, внимательно изучая меня.

– Я понял, кто это… Твоя подружка? – кивнул он на девушку.

Я оглянулась на незнакомку, которая с испуганным видом застыла позади. Она взяла меня за руку, с вызовом глядя на оборотня.

«А у нее есть характер», – отметила я.

По губам парня скользнула еле заметная усмешка. Мне кажется, теперь он так просто от нее не отстанет.

– Не хотел обидеть, – примиряющим тоном произнес он, вот только хищный блеск глаз говорил о том, чего ему это стоит. – Присоединяйтесь к нам. Я угощаю.

Я покачала головой, отказываясь от приглашения и показывая, что мы спешим. Ведя девушку за собой, вернулась за своими покупками. Стоящие девушки посмотрели на меня, как на героя.

– Меня Синта зовут, – представилась девушка, что держала мои покупки.

– Я Мисса, – назвалась рыжеволосая.

– Марта.

– Дарина.

– Катрин, – представились остальные и теперь ожидающе смотрели на меня, а я не могла им ответить. В одной руке были покупки, за другую держалась Мисса, я даже блокнот достать не могла.

– Ой! – дошло до одной из них. Она извлекла из своей сумочки маленький блокнот с карандашом и протянула мне.

Отпустив Миссу, я взяла карандаш и написала: «Лоран». Девушки заулыбались.

Зеваки начали расходиться, а вот оборотень наблюдал за нами, и мы поспешили удалиться. До ворот Академии дошли все вместе. Девушки болтали, рассказывая о себе и расспрашивая Миссу. Как выяснилось, она хоть и аристократка, но родители не настолько богаты, чтобы оплатить ее обучение. Она, как и наши новые знакомые, обучается за счет государства. Здесь оказалась одна потому, что ее попросили поменяться комнатами с другой девушкой, которая встретила знакомую. Пока они утрясали это с комендантом общежития, ее соседки ушли гулять.

Мисса обладала способностями к стихии огня, именно поэтому ее направили учиться в Сарун. Огневики были наперечет. Синта и Катрин тоже были аристократками. Их отцы занимали небольшие должности при дворе, и им удалось устроить дочерей в Академию. Девчонки были неинициированные маги земли и забросали меня вопросами, правда ли, что я уже инициированный маг и мой опекун сам принц. Наше вчерашнее трио произвело фурор, и всем было интересно, откуда я.

Остальные девушки были из простых семей, но имели ценные способности. Дарина обладала даром предвидения, а Марта обещала стать сильным целителем. По возможности я отвечала на вопросы кивками, но в основном слушала, тем более что просить девушек о чем-то рассказать не приходилось.

Мы уже были у ворот Академии, когда одна из них, оглянувшись, сказала:

– А вот и ваш опекун.

Я посмотрела назад и действительно увидела только что приехавших Харна с Кайлом и еще пару парней с ними. Они, переговариваясь между собой, двигались в нашу сторону. Я замерла, не зная, что делать: то ли подождать их, то ли дальше идти. Сомнения разрешил Харн. Бросив беглый взгляд в мою сторону, он начал отводить глаза, а потом снова, но теперь уже удивленно посмотрел на меня и ускорил шаг. По парням было заметно, что ночь они провели бурно и спали мало. Непонятно, почему я на мгновение испытала чувство вины, что гуляю здесь одна? Даже на себя разозлилась за это. Разве мне нужно разрешение?

– Лоран?! Ты что здесь делаешь? – с неудовольствием спросил Харн.

Я показала глазами на пакеты в руках. Разве не видно, что ходила за покупками? Лишь после этого он посмотрел на девушек рядом со мной. Представить я их не могла, и они сами назвали себя, изящно поклонившись. Все вместе мы вошли в Академию.

Харн спросил девушек, являются ли они моими давними подругами или мы только недавно познакомились. Я не в силах была предотвратить рассказ о моей стычке с оборотнем, расписанный в красках. И какой он был здоровяк, и как все остальные боялись вмешаться, и как я смело бросилась на помощь. Харн улыбался девушкам, слушая их, но взгляд, брошенный на меня, был многообещающим.

– Вы, случайно, не запомнили имени этого наглеца? – поинтересовался он с любезной улыбкой.

– Кажется, Сольен, – сказала Катрин. – Его так один из друзей назвал.

Парни переглянулись между собой, но никак комментировать информацию не стали. Мы распрощались с девушками и пошли к мужскому общежитию. Как только они отошли подальше, один из друзей Харна заявил:

– Даг, а пацан не промах! С какими красотками успел познакомиться, даром что немой! Времени зря не терял и произвел неизгладимое впечатление на девичьи сердца. Рыженькая особенно хороша, и она с него глаз не сводит. Лоран, я тебе завидую! – подмигнул он мне.

– Как он умудрился нарваться на Сольена? – удивился второй.

– Самому интересно, – процедил Харн.

– Лоран, это правда, что они говорили? Ты его на землю уронил, да еще маникюр ему подправил? – спросил меня Кайл.

Я утвердительно кивнула, подозрительно глядя на него.

– Как тебе это удалось?

Я подошла к нему и одной рукой схватила за грудки, напоминая о наших тренировках.

– Да ладно?! – заржал он. – А когти срезал кинжалом?

Я опять кивнула.

– Что за кинжал? – поинтересовался однокурсник Кайла.

– Есть у Лорана любопытный клинок.

Меня попросили показать, и я достала кинжал.

– Неужели он смог когти отсечь? – усомнились ребята, вертя его в руках.

– Поверь, этот может, – ухмыльнулся Кайл. – Лоран, позови его.

Я послушалась, и кинжал испарился из рук парней, вернувшись ко мне. Меня забросали вопросами, но отвечал Кайл. Он припомнил нашу схватку, когда я расписала его кинжалом.

Хорошо хоть мы пришли, и парни нехотя пошли к себе, обсуждая услышанное, а вот Кайл двинулся за нами.

– Ты с нами? – спросил его Харн.

– Неужели ты думаешь, я пропущу твой разговор с Лораном? – оскалился тот в ответ.

Моя интуиция сообщила, что пахнет жареным и меня ожидает головомойка. Недаром остаток пути Харн молчал, в тонкую линию сжав губы.

Глава 19

Только я вошла в комнату, мой взгляд уперся в Гасса. Он посмотрел за мою спину и взглядом спросил, все ли в порядке. Я кивнула, и тогда он пересек гостиную и исчез в углу, сказав, что зайдет позже. Парни его в упор не видели и не слышали. Дела…

Я подошла к столу и сложила свои покупки. Как только Кайл закрыл за собой дверь, Харн взорвался:

– Лоран, тебя и на минуту нельзя оставить одного, чтобы ты не вляпался в какую-нибудь историю! Во имя какой бездны ты связался с оборотнем? Думаешь, почему остальные не рискнули вмешиваться?

«И почему?» – с вызовом я подняла подбородок. Харн лишь зубами заскрежетал.

– Да потому, что только идиот встанет между оборотнем и женщиной, что ему понравилась! А Сольен к тому же – сын вожака стаи, и для него это вызов, – зарычал он.

«Интересно, а в королевской семье, случайно, крови оборотней не намешано?» – отстраненно подумала я, так как рычал принц не хуже того же Сольена.

– Ты жив лишь благодаря тому, что Сольен рвется в департамент Тени, и ему переходить мне дорогу не с руки, – распекал меня Харн, – но это не значит, что он не отомстит тебе по-тихому!

При этом заявлении я удивленно посмотрела на Харна. «По-тихому» – это как?

– Наивный! – закатил глаза Харн. – Думаешь, почему Кайл начал расписывать возможности кинжала? Чтобы на тебя не напали из-за угла! Теперь оборотни несколько раз подумают, прежде чем броситься на тебя безоружного, ведь в любой момент ты можешь призвать клинок.

Бездна… Я сидела на стуле, положив руки на колени, а Харн метался по комнате. Кайл же стоял, скрестив руки на груди, прислонившись к двери, и с удовольствием наблюдал за происходящим. На его губах блуждала довольная ехидная улыбочка.

– Вот чего ты полез? – остановился напротив меня Харн, требуя ответа.

Пришлось потянуться во внутренний карман за блокнотом. Вместе с ним я достала и договор.

– А это что? – удивленно спросил Харн и вырвал у меня из рук листы.

«Бездна!» – в который раз внутренне застонала я.

– Лоран?! Объясни, – слова прозвучали тихо и отрывисто.

И вот теперь я испугалась по-настоящему. Захотелось исчезнуть, испариться, оказаться где угодно, но только не рядом с вот таким Харном. Мне было страшно. Очень-очень страшно. Уж лучше бы он орал!

– Ты же знаешь, что на меня твоя невидимость не действует. Даже не думай ускользнуть, – скривился опекун, и только тогда до меня дошло, что я неосознанно стала невидима.

– Что там? – отлип от двери Кайл и подошел к нам.

Харн швырнул ему бумаги и впился в меня взглядом:

– Ну? – тихо произнес он.

Моя рука без моего участия схватила карандаш и застрочила в блокноте с бешеной скоростью. Я исписала полностью один лист, отдала его Харну и принялась за второй. Раздались проклятия Кайла, но они прошли мимо моего сознания.

Мой рассказ уместился на трех листах. Я подробно описала, как утром приходила госпожа Рунар и требовала немедленной оплаты, как я стучалась к нему, но его не было. Что мне пришлось идти к ректору, и он пообещал уладить недоразумение. Что предложил сделку по поводу прохождения практики, и я не увидела в этом ничего плохого, так как мне опыт не повредит и ведь все остальные адепты ее проходят. Что договор сначала был иным, и перечислила пункты, какие вычеркнула, после долгих споров с ректором. Не знаю, что такого я сделала не так, но не хотелось прослыть совсем наивной глупышкой. Указала на то, что из осторожности заключила договор всего лишь на год. И что из Академии вышла, так как все гуляют, и не сидеть же мне в комнате, пока опекуна нет. Насчет этого пункта я немного схитрила, но не рассказывать же парням о Гассе с Джудасом и о том, что я их вижу и хотела угостить вкусненьким. Объяснила, что не смогла пройти мимо, когда на моих глазах парень принуждал девушку пойти с ним и никто не вмешивался.

«Это страшно, когда принуждают и никто не желает прийти на помощь, как будто ничего такого не происходит», – на этих словах моя рука дрогнула, и я отдала последний лист.

– Лоран, зачем? Чего тебе не хватало?! – немного устало произнес Харн, когда все прочитал.

«Унизительно, когда даже одежду покупаешь мне ты. Хотел иметь собственные деньги, чтобы платить за себя. Предложение ректора показалось немного странным, но приемлемым».

– Даг, я его придушу! – заявил Кайл, читая мой рассказ.

При таком заявлении я сначала вжала голову в плечи, но потом разозлилась. Да в чем, собственно, дело?! «Какая вам разница, где я буду проходить практику?» – спросила я.

Рыжий вытянул шею и прочитал мой вопрос вместе с Харном.

– А тебе не приходило в голову, что практику теперь нам придется проходить вместе с тобой? – язвительно поинтересовался у меня он.

«Как это? У нас же разные курсы», – не могла понять я.

Харн посмотрел на меня, как на неразумного ребенка, а Кайл закатил глаза:

– Ты думаешь, он тебя куда-нибудь одного отпустит? – хмыкнул рыжий. – А вот наш куратор давно мечтает заслать нас в какую-нибудь дыру, познакомиться с простой жизнью, и благодаря тебе у него появится такой шанс. Ты нас подставил!

«Почему сразу «подставил»?!» – нахохлилась я, обидевшись. Можно подумать, я их умоляю тащиться со мной на практику. Если другие адепты ее проходят, то и я пройду. Зачем мне их сопровождение?

– Даг, ты же опекун! Заяви ректору протест, – загорелся Кайл идеей.

– Посмотри на договор. Ректор составил его с адептом Академии. Я, конечно, пойду к нему и посотрясаю воздух, но он мне заявит, что в Академии нет принцев и опекунов, а есть адепты и как ректор он имеет полное право заключать с ними любые договоры.

Кайл скис, а Харн, полистав договор, неожиданно улыбнулся:

– Здесь есть пункт, что Лоран может отказаться от практики!

– Да ладно?! – просиял рыжий, облегченно выдохнув.

– Да, – подтвердил Харн, внимательно читая. – При отказе от прохождения практики без уважительных причин Лоран просто теряет стипендию.

– Всего-то? – радостно оскалился тот.

«И чему он радуется?» – мрачно посмотрела на него. Это не он совсем без денег. У него имя и положение, а у меня ничего. Лично я не видела причины идти у принца на поводу. Их с Кайлом проходить со мной практику никто не принуждает, и нечего меня обвинять во всех грехах!

– Лоран, ты откажешься от практики? – спросил меня Харн, что-то заподозрив по выражению моего лица.

Я посмотрела на рыжего, затем перевела взгляд на своего опекуна и отрицательно покачала головой.

– Даг, я надеру тощий зад этому засранцу! – кинулся ко мне рыжий, но его перехватил Харн.

Я соскочила со стула и оббежала вокруг стола, увеличив между нами расстояние. Пусть я и уверена в своем решении, но при виде взбешенного Кайла мне стало страшно.

– Лоран, почему? – задал вопрос Харн, удерживая рыжего.

Опасливо глядя на последнего, я перегнулась через стол и, подтянув к себе блокнот, написала: «Хочу быть независимым и иметь собственные деньги на расходы».

– Лоран, да я тебе в два раза больше заплачу, только откажись! – простонал Кайл. – Или, клянусь, сам лично придушу!

Я взглядом дала рыжему понять все, что я думаю о его предложении. Просто слов не хватало. Не надо мне их подачек!

– Даг, вот где ты откопал это ходячее бедствие? – зарычал рыжий.

– Кайл, угомонись! Если бы не он, то тобой бы закусили умертвия.

– А может, они там из-за него появились? – мстительно прошипел тот, но бросаться на меня перестал. – Ты разве не видишь, что он к себе одни неприятности притягивает и нас в них вовлекает?

От такого предположения я замерла. Мне так обидно стало. Что плохого я им сделала?! Согласна, у Харна из-за меня с родителями проблемы, но я же просила снять с меня браслет и отказаться от опекунства. Он сам не захотел. А Кайлу я чем насолила?

Чувствуя, как на глазах закипают слезы и дрожат губы, я, не желая позориться, бросилась к двери и, пробежав через спальню, заперлась в ванной комнате.


Какие же они… Несправедливые обвинения задели меня, и слезы полились в три ручья. Я включила воду, чтобы не было слышно, как всхлипываю. Конечно, обвинять легче всего. И насчет договора с ректором я не жалела. Вот ни капельки! Не дело это просить деньги у Харна.

И мимо пройти, когда обижали Миссу, я тоже не могла. Ну и что, что он оборотень? Это не повод девушку принуждать. Зато благодаря моему вмешательству у меня появились новые знакомые. Может, мы даже подружимся. По крайней мере, когда начнутся занятия, мне не будет так боязно, видя в толпе знакомые лица. И вообще, не все же мне только с Харном и Кайлом общаться. Совсем неплохо иметь собственных друзей.

Рассуждая подобным образом, я немного успокоилась и только тогда заметила, что уже не одна. В углу появился Гасс и затоптался на месте. Увидев, что я обратила на него внимание, он подошел и присел рядом, с сочувствием глядя на меня.

– Я все слышал… ну, там, в гостиной, – признался он. – Не принимай близко к сердцу. Опекун у тебя хороший. Он сейчас рыжего отчитывает. Скоро к тебе извиняться придут, – сдал он парней.

«Спасибо!» – одними губами произнесла я, и, кажется, Гасс меня понял.

С появлением брейда я уже не чувствовала себя такой одинокой, и плакать перехотелось. Подойдя к раковине, умылась холодной водой.

Не успела привести себя в порядок, как раздался стук в дверь.

– Я же говорил! – хмыкнул Гасс, подмигнув мне.

– Лоран, выйди. Кайл хочет тебе кое-что сказать, – донесся из-за двери голос Харна.

Гасс посмотрел на меня, безмолвно спрашивая, чего это я замерла. Потом подозвал меня к двери и… сам открыл щеколду!

У-у-у! Предатель! Делать нечего, пришлось выходить. Мой возмущенный взгляд Гасс проигнорировал. Он думал, что Кайл извиняться будет, но я рыжее чудовище знала хорошо и сильно сомневалась в этом.

Меня поджидали Харн и Кайл. Если мой опекун бросил на меня обеспокоенный взгляд, то рыжий выглядел недовольным. Они молчали. Харн вопросительно посмотрел на Кайла и лишь после этого тот нехотя произнес:

– Лоран, я погорячился.

Рядом с ним встал Гасс и, скопировав позу, перекривил рыжего, состроив забавную недовольную мордашку, да еще надув щеки. Я еле удержалась, чтобы не рассмеяться. Пришлось притвориться, что закашлялась. Подбодренный, Гасс начал делать вид, что отвешивает Кайлу пинков. Не в силах без смеха смотреть на ничего не подозревающего парня, я устремилась в гостиную.

От сердца отлегло, а после выходок Гасса я повеселела. Подойдя к столу, взяла блокнот и посмотрела на подошедших парней. Интересно, что они еще скажут?

– Лоран, – обратился ко мне Харн, – я сейчас схожу к ректору и выражу свое недовольство тем, что он провернул все это без моего ведома. Заявлю, что будущее место практики будет определено только после моего одобрения.

Я хотела возразить, но он поднял руку, останавливая меня:

– Поверь, так будет лучше. Я забочусь о твоих интересах. – Сказал он это искренне, и я ему поверила. По сравнению с ректором, Харну я доверяла, конечно же, больше.

Парни удалились, а я посмотрела на замершего у дверей спальни Гасса и улыбнулась ему.

«Давай чай пить. Я сладкого купил. Зови брата», – написала я и протянула ему листок. После всех волнений аппетит у меня пропал, а вот чай я бы выпила.

– Я быстро! – заверил меня Гасс и исчез. Я же пошла к столу и начала доставать гостинцы.


К появлению брейдов, я уже помыла и выставила фрукты на стол и красиво выложила на блюдо булочки с разнообразной начинкой. Гасс появился вместе с Джудасом. Мелкий с важным видом нес на подносе чашки с тарелками, а старший – заварочный чайник.

Гасс споро сервировал стол. На этот раз они без уговоров сели к столу вместе со мной. К моему удивлению, первое, к чему потянулся Джудас, были не булочки, а фрукты. Он с такой осторожностью брал малину по штучке и так блаженно щурил глаза, что я не сдержала удивления и спросила: «Разве на территории нет фруктовых деревьев или кустов?»

– Есть. Но только это выращивается на стол для преподавателей и адептов, что сами платят за свое обучение, – ответил Гасс.

«А как же вы? Разве вам нельзя? Вы же живете здесь».

– Своей земли у нас нет, чтобы выращивать для себя. Вся земля в собственности у Академии. Если мы хотим фруктов, то вынуждены их покупать.

Ничего себе! Такие порядки в голове не укладывались. Смущенный разговором, Джудас перестал брать малину. Тогда я подвинула ее поближе к нему. Он же ребенок.

«Как же вы питаетесь?» – заинтересовалась я этим вопросом.

– Из нашей платы удерживают за проживание и еду. Питаемся мы в общей столовой после адептов. Если желаем что-то сверх предложенного меню, платим за это отдельно.

Жестко с ними. Неплохо в Академии устроились. Имеют почти бесплатных слуг. Конечно, использовать брейдов намного выгодней, чем людей. С тех, по крайней мере, деньги за еду и проживание не берут.

«А если, например, хозяин заказал какое-то блюдо и не стал есть. Вы можете его взять себе?»

– Это не запрещено, но не приветствуется, – нехотя произнес Гасс. Было видно, что эта тема ему неприятна.

«Давайте устроим сегодня праздничный ужин, – предложила им я. – Выберите блюда, какие бы вы хотели попробовать».

– Если узнают, то нам влетит, – задумчиво произнес Гасс.

«За что?! Я точно никому не скажу, а если вопросы возникнут к вам, то скажете, что это было мое желание. Разве вам запрещено сидеть за одним столом с нанимателем?»

– Нет… но раньше как-то никто не предлагал, – растерянно произнес Гасс.

«Значит, решено!» – уверенно написала я.

А дальше мы с удовольствием пили чай с булочками, и Гасс расспрашивал меня насчет договора с ректором, а я поинтересовалась, как чувствует себя их матушка. Гасс заверил, что она идет на поправку. Выяснилось, что их отец сейчас в отъезде. Многие преподаватели предпочитают путешествовать с личными брейдами, а хозяин их отца является куратором старшекурсников, и он сейчас на практике с группой.

Мы уже допивали чай, когда раздался стук в дверь. Брейды встрепенулись. Я пошла открывать и обнаружила Харна. Когда я пропустила его и оглянулась, то с усилием сдержала улыбку. Брейды с чашками переместились на диван и с вопросительными мордашками смотрели на Харна, ожидая, когда он объяснит причину своего визита. Это было особенно комично, с учетом того, что тот их не видел.

– Ты чай пьешь? – заметил он накрытый стол. – Можно и мне?

Я бросила быстрый взгляд на Гасса, но пришлось взять колокольчик и позвонить, чтобы не рассекретить присутствие брейдов.

– Был у ректора. Все как я и предполагал, – сообщил Харн, садясь к столу на место Гасса. Последний отправился за чашкой для принца. – Ты молодец, что сообразил заключить контракт на год, но, Лоран, не поступай больше так, не посоветовавшись со мной. На практику в этом году мы поедем с тобой. По крайней мере, отец будет доволен. Он давно говорил, что мне будет полезно пройти ее на общих основаниях.

Я немного успокоилась. Харн выглядел смирившимся с фактом моего договора, и было не похоже, что он еще злится. Он взял с блюда персик и, чуть покрутив его в руках, разломил.

– Лоран, многие, узнав про твой кинжал, заинтересовались. У нас Сарияр – первый клинок, и он хотел бы попробовать сразиться с тобой на кинжалах. Если ты не против, конечно.

«Я?! Сразиться?! Зачем?» – ошарашенно смотрела я на него.

– Понимаешь, я считаю, для тебя это будет полезно. Если все увидят, на что ты способен, то не будут по мелочи задевать. Но, повторяю, это лишь с твоего согласия, я не настаиваю. Что мне передать?

Это было неожиданное предложение. «Когда?» – написала я, не придя ни к какому решению.

– Сегодня в тренировочном зале. Собственно, когда я шел от ректора, то ко мне подошли наши с этим предложением.

Я напряженно думала. Драться мне не хотелось, но… Это «но» меня очень сильно тревожило. Если я откажусь, то парнями это будет воспринято как трусость. Меня точно начнут задевать, чтобы спровоцировать и понять, что я собой представляю. Чтобы впоследствии не доказывать каждый раз свою смелость, мне придется согласиться. Похоже, у меня нет выбора.

«Согласен», – написала я.

Судя по тому, что на лице Харна мелькнуло удовлетворение, я приняла правильное решение.


Вернулся Гасс с чашкой и свежим чаем для Харна. Расставив все на столе, он взял пару плюшек и сел на диван к брату.

– Что я пропустил? – спросил он, протянув ему булочку.

Джудас откусил изрядный кусок булки и с набитым ртом сообщил:

– Лоран будет драться на кинжалах с Сарияром.

– ЧТО?! – воскликнул брейд и потрясенно посмотрел на меня. Пришлось незаметно ему кивнуть.

– У Лорана есть какой-то кинжал, и они хотят его проверить, – продолжал делиться информацией Джудас.

– Не знаю, что за кинжал, но драться с Сарияром станет только сумасшедший! – с тревогой воскликнул Гасс, предостерегая меня взглядом.

Слушая братьев, мне стоило труда удержать лицо и не выдать себя мимикой.

Харн с аппетитом чаевничал, не подозревая о присутствующих. Сразу видно, он, как и я, нормально поесть еще не успел.

– Когда ты будешь готов? – спросил он меня.

Пожав плечами, я написала: «Да хоть сейчас». Чего тянуть, собственно? Если от схватки отказаться невозможно, то лучше быстрее пройти через это испытание.

– Давай через час. Надо ключи от зала достать и все подготовить, – предложил Харн, беря еще одну булочку.

Мне было все равно. На том и порешили.

Видя мое озабоченное лицо, Харн поспешил успокоить:

– Не переживай! Кайл лишь немного ему уступает, а вспомни, как ты его отделал.

Вот это он зря. Вместо этого я вспомнила, как валилась с ног после поединка. Ладно, деваться все равно некуда, придется рискнуть. К тому же с того времени я много тренировалась и стала выносливее.

Допив чай, Харн удалился, пообещав зайти через час, а на меня накинулся Гасс, стараясь отговорить от поединка. Пришлось продемонстрировать ему кинжал и сообщить, что я мало чем рискую. По крайней мере, мне очень хотелось в это верить, да и Харн был спокоен, а это о многом говорило.

Увидев появление и исчезновение кинжала и спросив, действительно ли я пробудил дух клинка, Гасс тоже заметно успокоился, но все равно ворчливо сообщил, что ему эта идея не нравится.

Что ж, мне тоже, но деваться некуда. Они засобирались, и тут я вспомнила о леденцах, что купила для нас, и вручила их Гассу с Джудасом. Те были тронуты подарком. Уходя, Гасс несколько раз повторил, чтобы я была поосторожнее.

Оставшись одна, я посвятила время тому, что перебрала свой гардероб. В камзолах мы явно сражаться не будем, поэтому я решила надеть жилет. Да и рубашку сменила на попроще. Вдруг он меня все же заденет. Гая от пореза меня защитит, а вот рубашку нет. Чтобы не жалко было выбросить, если что.

Гаярде я тоже дала команду, чтобы не светилась. От нее пришло чувство неодобрения. Ей это тоже все не нравилось, но выбора не было.

Глава 20

Когда за мной зашел Харн, я была полностью готова. У меня появились вопросы, и как только он переступил порог, сразу же взялась за блокнот.

«Какие правила поединка?» – задала самый главный вопрос.

– Правил нет. Решили, что победа будет за тем, кто первым три раза пустит кровь своему противнику, – ответил Харн, одобрительно оглядывая мой наряд. Что ж, я постаралась одеться максимально удобно, чтобы одежда не сковывала движения.

Вспомнив, как выглядел Кайл и заверения Харна, что рыжий лишь немногим уступает Сарияру, чуть расслабилась. Ведь я даже не помнила, как нанесла тогда многочисленные порезы. Надеюсь, три раза смогу до него достать. При стычке с оборотнем я осознавала свои действия. Не хотелось бы отделать Сарияра, как тогда Кайла. Призвав кинжал и чувствуя себя немного глупо, я постаралась внушить ему, что никого убивать не надо и противнику следует нанести лишь три пореза.

Вот только следующие слова Харна сбили весь настрой:

– Лоран, – чуть замялся он, – мне кажется, тебе следует пропустить один удар.

Я была потрясена. В голове раздалось злобное шипение Гаи, и даже кинжал ощутимо похолодел в руке, выражая свое недовольство.

– Ты пойми, это в твоих же интересах. Сарияр слишком горд. Если он не сможет хоть раз задеть тебя, то не оставит попыток на протяжении всего времени, что ты будешь учиться. Ты же не хочешь, чтобы на тебя нападали в самых неожиданных местах?

«Эти маги ненормальные», – в который раз подумала я.

Потянувшись к блокноту, написала: «Гаярда против».

Харн взял меня за руку и сдвинул рукав рубашки, открывая свернувшуюся браслетом змейку.

– Ты пойми, этим мы убережем Лорана от последующих нападений. Я знаю Сарияра, он не успокоится. Зачем превращать его во врага? – как разумному существу объяснял ей наши резоны Харн. – Я сам не хочу подставлять Лорана под ранение. Не нужен большой порез, лишь чуть-чуть крови.

Возмущенная Гая превратилась в татуировку и заскользила вверх по руке. Оказывается, у нее тоже есть гордость. Именно она не позволяет ее сородичам допустить нанесение малейшего вреда охраняемому объекту и требует защищать его до последней капли магии. Прося о таком, Харн принуждал змейку пойти против своей сути.

– Лоран, объясни хоть ты ей, насколько это важно! – в сердцах воскликнул его высочество.

Интересно, как? Умом я понимала логику такого поступка, но подставляться под ранение было страшно.

– Нужно чуть-чуть крови… – уже ни на что не надеясь, произнес мой опекун, держа меня за руку и заглядывая в глаза.

«Свою даст?» – раздался неожиданный вопрос Гаи. Схватив карандаш, я тут же написала вопрос.

– Д-дам, – чуть запнувшись, ответил принц.

Гая выглянула из-под рукава, обрела форму и ее головка приподнялась над моей рукой. Харн снял камзол, закатал рукав своей рубашки и подставил руку. Гая стремительным броском вонзилась в нее. К его чести, он даже не вздрогнул.

Почти сразу она оторвалась, оставив две красные точки, которые уже не кровили. После чего устремилась к кинжалу и оплела его рукоять. Договариваются?!

Мыобменялись с Харном непонимающими взглядами, но хотелось верить, что его план сработает. Застегнув рубашку и надев камзол, он сказал, что нам пора.


«Бездна! Здесь что, собралась вся Академия?!» – была первая мысль, когда я замерла у входа и оглядела собравшихся. В огромном зале яблоку негде было упасть. Помимо того, что все посадочные места были заняты, так народ еще и стены подпирал. Мои надежды на то, чтобы быстро провести поединок и забыть об этом, развеялись без следа. Было слишком много зрителей и все ожидали зрелища. Я заметила даже оборотней, во главе которых был Сольен, впившийся в меня изучающим взглядом. Пришли посмотреть, на что я способна? Хорошо хоть никого из девушек не было.

На мой взгляд, требующий объяснить, что здесь творится, Харн чуть смущенно сказал:

– А чего ты ожидал? Всем интересно.

Добил меня рыжий, который стоял на арене рядом с гибким русоволосым парнем и давал тому последние наставления. Предатель! Сама арена была вытянутой овальной формы и покрыта утрамбованным песком.

При нашем появлении шум голосов усилился. Я услышала, как кто-то делает ставки. Большинство срочно решили повысить ставку на Сарияра. Я их не виню.

Привлеченные шумом парни на арене посмотрели на нас. Я даже видела, как удивленно поползли вверх брови у русоволосого и, не слыша вопроса, поняла, что он спросил у Кайла: «И это он?!» Тот что-то серьезно ему сказал, и взгляд, направленный на меня, стал изучающим.

У Сарияра были льдистые светло-голубые глаза, лицо волевое. Симпатичный. Длинные русые волосы забраны в хвост. Он с неким недоумением разглядывал меня. Когда мы приблизились, Харн представил меня, и тот протянул руку:

– Сарияр.

Я вложила в его ладонь свою, и он крепко пожал. Не так, чтобы затрещали кости, но дав почувствовать силу рукопожатия. Его ладонь была узкой, с длинными пальцами и мозолистая.

– Не думал, что мне придется сражаться с ребенком, – немного растерянно произнес он. – Не в обиду будет сказано, – тут же поправился он.

Совсем не высокомерный. Мне он понравился, и его можно было понять. Он же массивнее меня и почти на голову выше.

Я с улыбкой развела руками, как бы показывая: «Что уж поделать. Какая есть». На рыжего, стоящего рядом, старалась не смотреть.

– Можно глянуть на кинжал? – попросил Сарияр. Я кивнула и протянула ему. Тот повертел его в руках. – Никогда не сражался с таким. Будет интересно.

То есть он понимал, что сражаться придется не со мной, а именно с моим оружием. Держа кинжал двумя руками, Сарияр уважительно вернул его мне. С каждым мгновением он все больше и больше располагал к себе.

– Что ж, пацан, потанцуем? – подмигнул он, начав снимать камзол.

Я тоже сняла свой, отдав его Харну.

– Правила помните? До третьей крови, – напомнил он.

Все ушли с арены, оставив нас. Постепенно в зале стихли разговоры и повисла тишина. Сарияр начал обходить меня по кругу. Движения были по-кошачьи мягкие, скользящие. Я не поворачивалась за ним, лишь крепче сжала кинжал.

Он не стал нападать со спины. Почти завершив круг, сделал пробный выпад, который я легко отбила. Шаг вперед на чуть согнутых в коленях ногах и стремительная серия ударов, которую тоже отбила. Я не нападала, а он изучал меня, кружа и предпринимая короткие атаки.

Скользящее движение, и я отпрыгиваю от неудавшейся подсечки. Тут же блокирую клинок, который сверкнул у моего лица. Сознание раздваивается. Это и я, и в то же время я как бы отстраненно наблюдаю за схваткой. Тело само уклоняется от ударов и ставит блоки. Не то чтобы я им не владею, но реагирую быстрее, чем осознаю.

Сарияр бросил играть, и я не вижу стремительных ударов, лишь отбиваю их. Наша сталь поет. Для меня исчезли все окружающие нас люди, превратившись в размытое пятно. Неужели мы настолько быстро двигаемся?! Не успеваю додумать эту мысль, как мы расходимся, и я слышу единый вздох зрителей. Только тогда замечаю на своем предплечье длинный порез и алое пятно. Гая!

– Я не сильно? – спрашивает Сарияр. – Продолжим?

Я киваю, что в порядке, и мы продолжаем. Черт, дышу, как будто пробежала несколько кругов, а его грудь вздымается равномерно, как будто он на прогулке.

«В таком темпе долго не выдержу», – мелькает мысль, и дальше я опять вхожу в боевой транс. Перед глазами все поплыло, и время растянулось. Осознаю себя лишь тогда, когда мы вновь разошлись. На Сарияре неглубокий порез на шее, в области сердца и живота. Крови немного. Безмолвный намек, что, будь мое желание, и он был бы мертв?

Все вскакивают с мест, не веря своим глазам. Сарияр сам не верит. За время поединка на его лбу выступил пот. Сколько же это длилось?! У меня у самой дрожат колени. Расплата за скорость на грани моих возможностей. К нам уже спешили Харн с Кайлом и другие, когда раздавшийся голос заставил всех замереть.

– Так-так-так! А почему меня не позвали?

Толпа расступилась, и на арену вышел магистр Рисай. Я тут же поискала глазами Харна, прося о помощи. Я боюсь этого магистра! Он не в себе и даже хуже лорда Тагуана.

– Сарияр, ты разочаровываешь меня, – певуче произнес он. – Сколько раз я говорил, что в схватке надо в первую очередь думать. Похоже, мне придется преподать внеочередной урок. Вам всем! – заявил он, останавливаясь возле нас, и я не сдержала внутренней дрожи, настолько угрожающе это прозвучало.

– Магистр, это был дружеский поединок, и, может, перенесем уроки на учебное время? – подоспели к нам Харн с Кайлом.

– Ваше высочество, – с долей издевки произнес магистр, – надеюсь, ваш подопечный не откажет и мне в дружеском поединке?

– Не думаю…

– Оно и видно, что многие из вас не думают! – рыкнул он, и в огромном зале стало тихо. – Не переживайте за своего подопечного. Сами понимаете, что с таким оружием ему ничего не грозит. Хочу указать на несколько ошибок в тактике ведения боя. Это будет полезно всем, – непреклонно произнес магистр Рисай, вынуждая Харна отступить.

Тот еще колебался, смотря на него, но следующие слова магистра заставили отступить окончательно:

– Я это все равно сделаю сейчас или потом и обещаю, если потом, то не пожалею…

Харн нехотя отошел, как и все остальные, удалившись с арены. Я осталась один на один с магистром.

Тот оценивающе посмотрел на меня и тихо произнес:

– А вы полны сюрпризов.

И это был отнюдь не комплимент. Если бы магистр Рисай знал, как меня данный факт не радует. Сейчас я чувствовала сотни взглядов, что скрестились на нас. Это нервировало. Я не знала, чего ожидать от магистра, но вот то, что ничего хорошего, – точно!

– Итак, если вы столкнулись с противником, у которого подобное оружие, мой вам совет – бегите! – ошарашил всех магистр, обратив свой взор на присутствующих. – Если, конечно, вы не обладаете солидным магическим потенциалом и неспособны стереть противника в порошок, находясь на достаточно удаленном расстоянии.

– Лоран, срежьте прядь волос вон у того идиота, который болтает, когда я говорю! – приказал он, указав мне на вмиг побледневшего адепта в последнем ряду.

Это был приказ, и мне ничего не оставалось, как метнуть кинжал. Адепт лишился приличного клока волос, а кинжал вонзился в стену. Близстоящие адепты отшатнулись от подрагивающего клинка. Я позвала его обратно, и стоит ли говорить, что после такой демонстрации в зале воцарилась звенящая тишина.

Магистр же невозмутимо продолжил:

– Но так как многие из вас предпочитают сначала драться, а потом уже думать, то в случае виденного вами боя я бы предложил такую тактику… – Он поманил меня пальцем, предлагая нападать.

Ага, разбежалась! Я похожа на идиотку? Отрицательно покачав головой, я дала понять, что и не подумаю.

– Видите, – хищно и чуть насмешливо улыбнулся магистр, – у Лорана хватает мудрости сообразить, что лучше избежать боя.

Он сбросил мантию, оставшись в рубашке и брюках, и произнес:

– Представим на месте меня кого-нибудь из вас, кто такую мудрость не оценил и, решив, что это проявление трусости, с азартом ринулся в бой. – В подтверждение своих слов он начал атаковать меня, вынуждая защищаться.

– Во время боя вы понимаете, что противник обладает мастерством и… – отступил он.

«Неужели все?» – обрадовалась я, но, как оказалось, напрасно.

– Остановиться у вас ума не хватает, но я надеюсь, что в этот момент вы задумаетесь, как обхитрить противника, нащупывая его слабые стороны. – Я отбила молниеносную атаку магистра.

Дальше мы дрались молча. Он то нападал, то отступал. Я уходила от его подсечек и уклонялась от ударов. Бой шел не в таком быстром темпе, как с Сарияром, но он изматывал меня. Пот струился по моему лицу, а рубашка давно прилипла к телу. Казалось, что схватка длится бесконечно долго. Когда отбила очередную атаку и магистр отступил, я без сил рухнула на колени.

– Как видите, единственной слабостью такого оружия является его владелец, – поучительно произнес магистр, указывая на меня. – Кинжал задействует ресурсы владельца, а у человека они не безграничны.

Мне уже было все равно. Я хватала ртом воздух, тяжело дыша и думая лишь о том, чтобы не упасть вдобавок в песок лицом. Мой взгляд неожиданно выхватил из толпы оборотня Сольена, с которым я столкнулась утром. Тот с задумчивым видом смотрел на меня.

«Обнаружил мою слабость?» – мелькнула мысль. Мне не сравниться в выносливости с оборотнями, и если они нападут – мне конец.

– Я удивлен, что столь грозное оружие выбрало себе настолько слабого хозяина, – с презрением произнес магистр и снисходительно похлопал меня по плечу.

Клянусь, это не я! У меня и пальцем пошевелить сил не было, но следующее, что я осознала после этих слов, как держу магистра Рисая в удушающем захвате, а мой кинжал упирается в его горло.

Поняв, ЧТО совершила, я усилием воли отвела кинжал и сползла на арену без сил.

Магистр Рисай посмотрел на распростертую у своих ног меня, а потом обратился к адептам:

– Но все эти игры возможны лишь в том случае, если вас не желают убить, – невозмутимо предупредил он. – Иначе, как я и говорил, бегите и старайтесь уничтожить противника издалека.

На этом его урок был окончен.

– Адепт Лорган, доставьте своего подопечного к целителю, а потом в мой кабинет! – приказал магистр и покинул арену. Что было дальше, не помню, так как в тот момент, когда ко мне приблизились сапоги Харна, я потеряла сознание.


Пришла в себя лишь тогда, когда в меня вливали горькую восстанавливающую настойку. Закашлявшись, я открыла глаза и увидела принца, а рядом целительницу.

– Я не понимаю, как можно было дойти до такой степени истощения? – покачала головой женщина.

– Это был урок магистра Рисая, – кратко ответил Харн.

– И что он хотел преподать вашему подопечному? – с сомнением спросила она.

– Это был урок для всех нас, – загадочно ответил мой опекун, смотря на меня. – Ну как ты?

Интересный вопрос. Учеба еще не началась, а меня уже отпаивают целители. Это наводило на размышления и тонко намекало, что светит мне отнюдь не радостное будущее. Вспомнив, что приставила кинжал к горлу самого магистра, я зажмурилась. Меня отчислят? Или уже отчислили? Я даже не знала, мне бояться или надеяться на это.

Настойка начинала действовать, прогоняя боль в мышцах и слабость. Следующую порцию лекарства я выпила уже сама, после чего оказалась способной сесть. Мир немного покачнулся, но обрел четкость и резкость.

– Вам бы лучше полежать минут пять, – посоветовала целительница.

«Нет, я лучше посижу. На арене належалась», – хмыкнула про себя я. Как бы узнать у Харна, что мне теперь грозит. Я слышала приказ магистра явиться к нему в кабинет. Немного рассудив, решила, что если бы меня выгоняли, то направили бы сразу в кабинет ректора. При мысли о ректоре тут же вспомнила о договоре с ним и о том, что он во мне как бы заинтересован, иначе зачем бы предлагать платить стипендию? Это давало надежду на то, что меня все же не исключат.

Наверное, в лекарстве было и успокоительное, так как рассуждала я уже спокойно.

* * *
– Я хочу знать, каким образом такое оружие оказалось в руках вашего подопечного и почему никто из преподавателей не поставлен о нем в известность? – холодным и не терпящим возражений тоном потребовал ответа магистр Рисай.

Я сидела, скромно положив руки на колени и желая стать как можно незаметнее. Мой клинок лежал на столе. Как только мы вошли в кабинет, меня попросили сдать оружие для изучения.

– С каких пор адепты должны отчитываться об этом? – вопросом на вопрос ответил Харн.

– Вы притворяетесь или действительно ничего не понимаете? – рыкнул магистр.

– На территории Академии запрещены поединки и использование оружия вне учебных залов. Ничего из этого мы не нарушили. Так к чему этот допрос?

Магистр встал со своего места, обошел стол и оперся на него, взяв клинок в руки.

– За мою жизнь это третий раз, когда я вижу подобный кинжал. Наследие темных. Не в каждых руках он пробуждается. Хотите знать, когда был первый? Можете уточнить подробности у Тени. Мы тогда преследовали мага-отступника, последователя Салоргона. Он полностью вырезал одно селение, проводя кровавый ритуал. Женщин, детей… Когда мы взяли его в кольцо, он один уничтожил в бою более сотни воинов, среди которых были и оборотни. Спасли ситуацию тогда маги. Им удалось загнать его в топи, где он и сгинул.

Я была потрясена услышанным, да и на Харна рассказ произвел впечатление.

– Мне не нравится, что клинок подобной силы находится в стенах нашей Академии, да еще в столь неопытных руках.

– Как опекун, я готов взять все последствия на себя, – твердо произнес Харн. – Лоран управляет им и никому не причинил вреда.

– А если вашего подопечного спровоцируют и, пустив в ход клинок, он убьет кого-нибудь из адептов? Отвечать тоже будете вы? Мы несем ответственность за безопасность наших учеников. Ректор в курсе насчет оружия?

– Нет, – неохотно признался Харн.

– Я почему-то так и думал, – усмехнулся магистр. – Что ж, я доложу ему, а пока пусть клинок побудет у меня.

«Что?! С какой стати? Это мое оружие!» – вскинулась я, и клинок испарился из рук магистра.

Тот недовольно посмотрел на меня.

– Лоран? – протянул он, давя взглядом. Я лишь вскинула подбородок.

– Магистр Рисай, за все время, что оружие находилось в руках моего подопечного, никто не пострадал. Ничего страшного не случится, если оно и дальше останется у своего хозяина, – с нажимом произнес Харн, интонацией выделив, что владелица клинка именно я. Значит, не одна я заметила, с каким интересом магистр смотрит на кинжал. – Повторяю, ответственность за него я беру на себя.

– Свободны! – рыкнул Рисай. И уже нам в спину добавил: – Чтобы через час на моем столе лежал отчет о том, где и каким образом клинок попал в руки вашему подопечному.

Эпилог

Что ж, отчет мы предоставили, но не думаю, что он удовлетворил магистра. Я написала, что мне он был подарен другом, а ему подарил наемник в знак благодарности. Ни где это происходило, ни как звали друга, я не упоминала. Харн в свою очередь написал, что они с Кайлом были свидетелями, как в моих руках кинжал пробудился.

К магистру меня не вызывали, но у нас с Харном состоялся разговор с ректором. Тот рассказал, что есть такой ритуал, способный разорвать связь клинка с хозяином, но для этого необходимо мое добровольное согласие. Он заикнулся о целесообразности этого, но Харн дал понять, что я на это не пойду, да и он против. Опять я увидела перед собой холодного и властного аристократа, с которым пришлось считаться даже ректору. Клинок у меня больше никто отобрать не пытался, да я бы с ним и не рассталась добровольно.

Мне показалось, что ректор был не слишком разочарован таким поворотом, а смотрел на меня как на приобретение, которое неожиданно резко возросло в цене. Нам прочитали лекцию насчет того, какое грозное оружие у меня в руках и об ответственности, что ложится на наши плечи, а потом отпустили с миром.

После всех треволнений дня я дала понять Харну, что желаю остаться одна и хорошо выспаться. Он предлагал вместе поужинать, да и многие его сокурсники хотели познакомиться со мной поближе. После сегодняшнего поединка я стала знаменитостью. Пришлось тактично отказаться, сославшись на усталость, и его высочество не стал настаивать.

Вместо этого мы с брейдами устроили праздничный ужин и неплохо провели время. Гасс сказал, что вся Академия только и делает, что обсуждает сегодняшний поединок. На Джудаса же больше всего произвело впечатление то, что я посмела угрожать самому магистру Рисаю, приставив к его горлу клинок. Этот эпизод тоже активно обсуждался. Смотрели брейды на меня так, будто сомневались в моем здравом рассудке, и как было им объяснить, что в тот момент за меня действовал кинжал?

Меня пугает, что в такие мгновения я себя не контролирую, впадая в некий транс, но, с другой стороны, это еще никому серьезно не повредило. Ведь мог кинжал тому же оборотню утром вместо когтей отсечь пальцы? Легко. То-то же! Поэтому я в него верю. Вокруг меня магистры и адепты, которые намного сильнее, и кинжал моя единственная защита. Я не настолько хорошо владею оружием, как они, и лишь этот клинок является моим преимуществом. Поэтому не собираюсь от него отказываться, кто бы меня в этом ни убеждал.


Оставшись одна и лежа на большой кровати, я долго не могла уснуть. Думала обо всем случившемся со мной, о Харне, о предстоящем первом учебном дне… Я в Саруне! В элитной Академии магии и с первых же дней – в центре внимания. Что ждет меня? Как сложатся отношения с преподавателями и моим неожиданным опекуном? Зачастую его опека выходит мне боком, но временами он меня восхищает. Не сомневаюсь, что принц искренне желает мне добра. По крайней мере, как он его понимает. Похоже, ему можно доверять, но полностью открыться я не могу. Слишком мало мы знаем друг друга, чтобы я могла предугадать его реакцию на правду. Лучше оставить все как есть, и будь что будет. Начинается новый этап моей жизни, и время покажет, что он принесет.

Франциска Вудворт ПЕСНЬ ЗЛАТОВЛАСОЙ СИРЕНЫ 2

ГЛАВА 1

Незнакомая комната, залитая светом луны. Ветер раздувает белые занавески, принося в комнату упоительные запахи ночи. Воздух благоухает ароматами цветом. Я застыла, чувствуя, что не одна в комнате. Прислушиваюсь к малейшему шороху, но безумно боюсь обернуться.

Неожиданно мужские руки ложатся мне на плечи, притягивая к своей груди. Я замерла, а мужчина молчит, положив подбородок мне на макушку. Он выше меня, спиной я чувствую тепло его тела и как мерно поднимается мужская грудь.

Позволяю себе вдохнуть, и именно в этот момент его ладони начали своё движение, спускаясь вниз по моим рукам, отчего по телу побежали мурашки. Прикосновения нежные, но я знаю, что эти руки могут причинить и боль. Он накрыл своими ладонями мои, взяв их в плен. Зарылся в волосы носом, я почувствовала, как его тёплое дыхание шевелит волоски на голове. Он нежен, но я знаю, что позади меня хищник.

– Лори-и-и, – тихо, с тоской позвал он. – Лори-и-и. Где-е-е ты?

Его ладони усиливают хватку на моих пальцах, вынуждая ответить, а я знаю, что не могу говорить, и внутренне съеживаюсь, ожидая боли.

Чувствую прикосновение к руке и слова: «Лоран, вы проспали звонок!», – вырывают меня из сна.

В холодном поту сажусь на постели, прижимая к себе одеяло. Рядом с кроватью стоит Гасс и с извинением говорит:

– Лоран, был звонок на подъём. Пора вставать. Я приготовил вам одежду.

Я киваю, но ещё не могу прийти в себя. Липкая паутина сна не выпускает меня из объятий. Гасс тактично выходит, а я рывком встаю с постели и бегу в душ, желая смыть с себя остатки сна и призрачные прикосновения.

Сердце до сих пор стучало в бешеном ритме, и внутри я тряслась как желе. Противное ощущение. Ну, почему ОН мне приснился?! Пришлось включить холодный душ, чтобы прояснить голову.

«Я в безопасности! – твердила себе. – У меня есть Гая и кинжал. Он больше меня не тронет».

Спасибо ледяной воде, что взбодрила и привела меня в чувство. Времени было в обрез. Вчера долго не могла уснуть, а сегодня даже звонка не услышала. Ещё не хватало опоздать на построение.

Растёршись полотенцем, я быстро оделась и вышла в гостиную. Гасс накрывал завтрак. На две персоны. Повернув голову, увидела стоящего у окна Харна.

При моём появлении он обернулся:

– Как ты себя чувствуешь после вчерашнего?

Сделав неопределённый жест рукой, дала понять, что нормально. Гасс закончил с сервировкой, и мы сели к столу.

– Пришёл узнать как ты и поздравить с первым учебным днём, – объяснил он своё появление. – Сейчас будет общее построение, ректор скажет речь.

Харн чуть замялся, а потом произнёс:

– Хотел предупредить, чтобы ты не пугался… – при этих словах я тут же напряглась. – Сегодня в качестве почётного гостя нашу Академию посетит Тень.

Как хорошо, что я отставила чашку, а то точно подавилась бы или утопилась от «счастья».

– Не переживай, к тебе это не имеет никакого отношения, – постарался успокоить меня он, видя как скривилось моё лицо.

«Да что ж за день такой?!» – хотелось воскликнуть мне. С утра все радуют.

– На построении ты будешь стоять с первокурсниками. После торжественной части начнутся лекции. Расписание на эту неделю у тебя, как и у всех первогодок, – продолжил инструктаж Харн. – Встретимся за обедом.

Прозвеневший звонок с переливами прервал его.

– Нам пора, – произнёс он, вставая из-за стола и беря мантию, лежащую на кушетке.

Ко мне подошёл Гасс и помог надеть мою мантию, я лишь застегнула её.

– Я вижу, что ты брейду понравился, раз он так за тобой ухаживает, – заметил Харн. Мы с Гассом лишь переглянулись. То, что вместо их с братом матери у меня он, было нашей тайной.

– Удачи! – пожелал он мне.

Взяв приготовленную с вечера сумку, мы с Харном пошли на выход. Открыв дверь, застали Кайла с поднятой для стука рукой.

– Уже с утра здесь? – с неудовольствием заметил он. – Да ничего с ним не случится, особенно после вчерашнего представления. Ты как? – спросил он меня.

Я пожала плечами. Отношение у нас с ним были сложные. Одним словом – рыжий! Никогда не знаешь, чего ожидать: то он пирожные мне покупает, а то шоколад с ядом приносит. Поневоле начнёшь не доверять.

– Идёте? – потерял интерес к моему здоровью он.

Вместе с остальными адептами мы вышли во двор и поспешили на построение. Удивительно, но со мной здоровались, вспоминали вчерашний поединок, не завидовали с Рисаем, так как он мне это обязательно припомнит на тренировках. Было ощущение, что меня знают не только старшекурсники, кому Харн меня ранее представлял, а вообще все. Настроены по отношению ко мне окружающие были дружелюбно, и в какой-то момент я почувствовала себя кем-то вроде местной знаменитости. Странное чувство.

«Если раньше люди восхищались моим голосом, то сейчас поединком. Могла ли я раньше хоть представить себе подобную ситуацию?» – промелькнула мысль, но я её прогнала. Надо забыть о своём прошлом и смотреть в будущее.

Во дворе перед учебным корпусом мы разделились. Я направилась к группе первокурсников. Мои вчерашние знакомые девушки заметили меня и помахали руками, подзывая к себе. Я присоединилась к ним.

– Лоран, а это правда, что ты вчера участвовал в поединке? – спросила Синта, смотря на меня с восхищением. – Кажется, на нём чуть ли не вся Академия собралась. Как жаль, что девушек не приглашали.

– Говорят, что ты с самим магистром Рисаем сражался и чуть не перерезал ему горло, после чего он так тебя отделал, что ты попал к целителям.

«Н-да… Поединок обрастает слухами и неизвестными подробностями», – заметила я, покачав головой.

– Ты в порядке? Не ранен? – забеспокоились девушки.

Пришлось доставать блокнот и написать, что со мной всё в порядке, всё было немного не так, и я рад их видеть. Девушки тут же засмущались.

Неподалёку я увидел Миссу, стоящую рядом с другими девушками.

«Наверное, её соседки по комнате», – решила я. Увидев меня, она мне улыбнулась и помахала.

Думаю, меня бы замучили вопросами, но с появлением ректора и магистров разговоры стихли. Лишь осмотревшись по сторонам, я отметила, что стою среди одних девушек. Первокурсники-парни построились чуть в стороне. Надо бы перейти, но ректор начал речь, и я осталась на месте. Начни сейчас толкаться, только бы привлекла к себе внимание.

«Не страшно, – сказала себе. – Всё равно у нас лекции общие».

Ректор пустился в длинную торжественную речь, а я замерла, заметив среди магистров Серую Тень империи. Он тоже был в белой мантии, как и все преподаватели, поэтому и не бросился сразу мне в глаза. Тут же возникло множество вопросов. Почему он в мантии? Он гость или будет читать какие-то дисциплины? Хорошо, что Харн заранее предупредил меня о его присутствии, иначе меня от неожиданности удар бы хватил. Даже сейчас при виде него у меня холодело в груди.

Скоро я получила ответы. Закончив речь, которую пропустила мимо ушей, ректор представил почётного гостя и выпускника нашей Академии. Слово взял Тень. Правда, речь его была короткой. Он поздравил адептов с началом учебного года и сообщил, что мы цвет и гордость империи, и лучшим выпускникам будут предоставлены места в их департаменте. Затем ректор сообщил, что гость был настолько любезен, что согласился прочитать несколько лекций для старшекурсников.

Я облегчённо выдохнула. Какое счастье, что не у нас!

Торжественная часть была закончена, и мы пошли на занятия. Первокурсники первыми входили в учебный корпус. Если я надеялась среди толпы адептов остаться незамеченной, то напрасно. Меня прожёг стальной взгляд Тени, заставивший втянуть голову в плечи. Мы должны были пройти мимо них. Невольно я замедлила шаг, а потом вообще начала сдвигаться вбок, увеличивая между нами расстояние, чтобы пройти как можно дальше от него.

Неожиданно меня хлопнули по плечу:

– А ты шустрый парень! Первый день – и уже с такими цыпочками познакомился. Я Сандр, – протянули руку мне, улыбнувшись от уха до уха, обнажив при этом крупные белоснежные зубы.

Повернув голову, увидела и обладателя руки – светловолосого симпатичного парня, с косой чёлкой, что падала ему на глаза, и ярко-голубыми глазами.

«Оборотень», – почему-то решила я, но руку пожала. Он с ожиданием смотрел на меня, и я провела по губам, показывая, что не могу говорить.

– Так ты подопечный принца?! Лоран, кажется?

Я с опаской кивнула. Ну, мало ли. Похоже, он меня ещё не видел, а с оборотнями у меня отношения уже не задались.

– Наслышан о твоём поединке вчера. Жаль, что я задержался в городе и всё веселье пропустил. Говорят, ты ещё успел Сольену когти укоротить? Когда только успеваешь всё? – улыбался он.

Заметив мой напрягшийся взгляд, опять хлопнул меня по плечу:

– Не напрягайся, я не из волчьей стаи. Единственный представитель белых тигров в этой Академии, – с гордостью произнёс он.

Мне захотелось потереть плечо. Вроде бы худощавый парень, а рука тяжёлая. Единственным плюсом было то, что общаясь с новым знакомым, я незаметно миновала Тень и вошла в учебный корпус.

В аудитории мы сели рядом. Первая лекция была по основам магии и энергетическим потокам. У первокурсников вообще несколько месяцев идёт одна теория. Но не у меня. Подозреваю, первая неделя обучения будет для меня самой лёгкой, а потом начнётся.

Я с интересом рассматривала наш поток. Оборотни, все как на подбор высокие мускулистые парни, сели отдельной группой на задних рядах и с самоуверенными улыбками рассматривали девушек. Сольен не сводил глаз с Миссы, чем её явно нервировал. Она один раз оглянулась, почувствовав взгляд, после чего сидела с неестественно прямой спиной и больше не оборачивалась.

Эльфы тоже держались вместе. От их красоты дух захватывало, но была она какой-то холодной. Возможно, такое впечатление создавалось из-за их замкнутых, невозмутимых лиц. Если оборотни весело переговаривались и вели себя раскованно, то эльфы, наоборот, были молчаливы и сдержанны. Удивляло, что у парней были длинные волосы, заплетённые в косу, которая спускалась ниже талии. Слышала, что они вплетают в волосы оружие.

– В Академии только и разговоров что о тебе и сирене, – тихо сообщил мне Сандр.

«Сирене?!» – встрепенулась я, заинтригованная.

– Посмотри на третий ряд у окна. Красивая брюнетка.

Повернув голову, я действительно увидела красивую девушку с королевской осанкой. Она сирена?! Впервые слышу, чтобы они учились с нами.

– Ведёт себя как королева. Уже потребовала заменить своего брейда, заявив, что тот недостаточно компетентен.

«Как её вообще сюда занесло?!» – удивилась я. Наверное, вопрос был написан у меня на лице, так как Сандр пояснил:

– Тёмные усиливают своё влияние на островах, и нашему королю это не очень нравится. Она приехала по программе обмена, в качестве укрепления дружеских связей между нашими народами. Целое заседание устраивали, решая, кого к ним на обучение послать.

«Ты-то откуда всё знаешь?!» – так и хотелось спросить мне, на что Сандр открыто улыбнулся.

– У моего друга отец в совете, вот он и рассказал. Она проучится лишь два курса. Потом они входят в силу, и становятся слишком соблазнительными для мужчин. Хотя кто его знает, зачем её клан пошёл на это. Они же над своими женщинами трясутся. Возможно, дела не очень, и надеются, что она какую-нибудь крупную рыбку здесь подцепит.

Мой новый знакомый оказался неисчерпаемым кладезем информации. Жаль, разговор прервал звонок и вошедший преподаватель.

Лекция увлекла меня. Магия подразделялась на внешнюю, внутреннюю и низшую. Внешняя – это умение взаимодействовать с одной из четырёх стихий. К внутренней относились способности к целительству, ясновидению, ментальные. Низшая – это бытовая магия. Например, именно такой магией обладали Брейды.

Насчёт внешней магии, редко кто сочетал в себе две стихии, а об универсалах и говорить нечего. Даже я знала, что универсалы редки и их можно пересчитать по пальцам во всей империи.

Чаще всего, человек был обладателем лишь одного вида магии. Например, если индивид имел внутренние способности, то ему была неподвластна стихийная магия, и наоборот. Правда, исключения были, но лишь несколько раз за всю историю, и то было доказано, что в роду у них был кто-то из тёмных.

И тут меня как током ударило, даже дыхание перехватило – тот маг, он же ещё и целителем оказался! Как же так?! В его роду был кто-то из тёмных?! Следующие слова преподавателя меня добили. Оказалось, внешнюю и внутреннюю магию совмещали в себе лишь очень сильные маги. Бездна, это же надо было так вляпаться!

Сердце забилось от страха, а Сандр с недоумением посмотрел на меня. Пришлось себя одёрнуть и напомнить, что рядом со мной оборотень с прекрасным слухом. Я глубоко задышала, стараясь успокоить сердцебиение.

«Я в Академии, мне нечего бояться», – твердила себе, понемногу успокаиваясь. Как бы я ни хотела забыть прошлое, но оно нет-нет, да напоминало о себе.

Посмотрев искоса на Сандра, обратила внимание, что он чуть хмурится и как будто принюхивается. Я тут же отвела глаза и стала старательно конспектировать, стараясь сосредоточиться на словах преподавателя.

Интересно, а зачем эта информация оборотням? Они же не владеют магией и обучаются на военной кафедре?

«Спрошу у Харна», – решила я.

Бросив быстрый взгляд по сторонам, отметила, что эльфы сидят с чуть скучающим видом и не записывают. Видно, эта информация для них не нова. Все остальные активно строчили в тетрадях, что меня успокоило. Значит, не одна я слышу всё это впервые.

Когда прозвенел звонок, многие остались на месте, так как следующая лекция была здесь же. На перемене стало понятно, почему хмурился Сандр.

– Лоран, можно с тобой поговорить? – удивил он меня и я кивнула. Захватив блокнот, вышла с ним в коридор. За нами вышли Синта с подругами и остановились неподалёку, поглядывая в нашу сторону. Бросив взгляд на них, оборотень послал им обольстительную улыбку, но повернувшись ко мне, стал абсолютно серьёзен.

– Лоран, ты человек? – огорошил он меня.

Я ничего не понимала. Единственное, что хотелось сделать на такое заявление, так это рассмеяться.

– Вон та блондиночка пахнет фиалками и мятным леденцом. Подруга слева – цветочным мылом и сдобной булочкой, что она ела на завтрак. Дальше продолжать? – посмотрел он на меня.

Я поняла, что он хотел сказать, но не знала, какое придумать объяснение.

– На лекции изменилось твоё сердцебиение, я бы даже сказал, что ты испугался чего-то или взволнован, но твой запах остался неизменным. Сильные эмоции людей пахнут, и только тогда я понял, что не чувствую твоего запаха. Вообще. Как такое возможно?

Что я могла на это ответить? Ну, не правду же! Или всё же правду? Бездна, надо было от оборотня держаться подальше!

Взяв блокнот, написала: «Я человек! У меня охранный амулет, возможно, это его косвенное действие».

– Тебе его твой опекун дал?

Я кивнула утвердительно.

– Тогда ясно, – произнёс Сандр, но по лицу было видно, что ничего ему не понятно. – Извини, если что. Я такое впервые встречаю, вот и не смог сдержать своего любопытства. А можно на амулет посмотреть?

Нехотя я чуть оголила рукав, показав Гаю.

– Впервые такой вижу, – на это я лишь пожала плечами и быстро скрыла её, пока ему не пришла в голову идея потрогать её.

Вроде бы вопрос был исчерпан, и я стала поглядывать на вход в аудиторию, когда Сандр попросил:

– Познакомь меня со своими знакомыми, – и двинулся к ним. Мне ничего не оставалось, как пойти следом. Знакомить его не хотелось. Не то, чтобы он мне не нравился, но поймите правильно, это как пустить козла в огород.

Мои предположения подтвердились. Не успели мы подойти, как Сандр засыпал девушек комплиментами и обаял их. Когда прозвенел звонок, то в аудиторию мы вошли все вместе. Первое, что мне бросилось в глаза, так это лениво удаляющийся от стола Миссы Сольен. Я с тревогой посмотрела на неё. Вот как чувствовала, что в покое он её не оставит! Девушка была явно зла и кусала губы.

«Сволочь!» – с ненавистью посмотрела я на оборотня. Тот послал мне самоуверенную улыбку. Так и хотелось ему врезать, жаль только, что весовые категории у нас разные. Как же ей помочь? Я испытала потребность к ней подойти и узнать в чём дело. Но не расценит ли оборотень моё вмешательство как вызов? С другой стороны, она явно ему понравилась и в покое он её и без меня не оставит. Я решилась. Пройдя мимо своего места, подошла к ней.

«Ты в порядке?» – написала я.

– Он подходил извиниться, – тихо сказала она, сжимая руки в кулаки.

«Мне кажется, сделал он это так, что ему не помешает ещё и за это извиниться», – протянула я ей записку.

Прочитав, Мисса не выдержала и рассмеялась нервным смехом, благодарно взглянув на меня. Вошёл преподаватель, и я поспешила на своё место. Сольен проводил меня взглядом, в суженных глазах сверкал опасный огонёк. Лишь сев на место, меня как обухом по голове ударило.

«Почему здесь Сольен? Он же со старшего курса?» – протянула я записку Сандру.

– У него здесь брат, и он взял разрешение у ректора провести этот день на занятиях с ним и другими младшими членами стаи, знакомя с Академией. Присутствие альфы успокаивает.

– Тишина в аудитории! – бросил преподаватель на нас недовольный взгляд, и я прекратила вопросы.

Хорошо хоть, надо перетерпеть один день. Я бы с ума сошла, если бы пришлось с ним каждый день сталкиваться.

«Так ты из-за рыжей с Сольеном схлестнулся?» – написал мне Сандр. Я бы поспорила с такой формулировкой, но еле заметно кивнула.

«Хорошенькая. Но будь осторожен, Сольен не привык отступать. Он не позволит перейти себе дорогу первокурснику».

Прочитав, я вздохнула – это и так по нему видно, но пусть уж лучше цепляется ко мне, чем к ней. По крайней мере, у меня Гая и кинжал, да и Харн поддержку оказывает. Ещё внутренне подивилась осведомлённости парня. Он же, как и я, первокурсник, а уже всё обо всех знает.

После лекции адепты потянулись в столовую. Пока я складывала всё в сумку, меня кто-то ощутимо толкнул. Мимо прошёл Сольен. Он специально задел меня. Может, он хотел предупредить и испугать, но вышло наоборот – я не сдержала улыбки. Просто тысячу раз видела, как мальчишки выясняют между собой отношения, показывая кто главнее и сильнее, задирая друг друга. Никогда не думала, что стану участницей этих игр. Стало смешно. Надо же было именно в этот момент Сольену обернуться. От его взгляда моя улыбка пропала. Масло в огонь добавил мой сосед, предупредив:

– Смотря в глаза альфе, ты бросаешь ему вызов.

«Я не оборотень», – хотелось сказать в ответ, но взгляда не отвела, упрямо задрав подбородок. Тот мой поступок оценил и хищно улыбнулся. К нему обратился кто-то из оборотней, и он отвёл глаза, а я быстро побросала вещи в сумку.

Как-то само собой получилось, что на обед мы пошли вместе с Сандром и девушками, непринуждённо болтая по дороге. Вернее, в основном болтал тигр, используя всю мощь своего обаяния.

«А где твои соседи?» – спросила у него. Просто большинство сидели парами с соседями по комнате.

– Я сам плачу за обучение и в комнате один, – видя мой удивлённый взгляд, пояснил: – Я единственный тигр и не могу делить личную территорию с волками. А кто-нибудь из аристократов опасается жить в одной комнате с оборотнем. Мне же лучше, – улыбнулся он.

Я же в свою очередь задумалась. А Сандр-то совсем не прост! Явно их клан довольно состоятельный, раз могут оплатить обучение здесь.

Подумав о том, что он тоже оборотень, я решила у него просить: «А зачем вам лекции о магии?»

– Оборотни сражаются рядом с магами и должны понимать природу магии.

Я почувствовала себя глупо. Об этом как-то не подумала.

ГЛАВА 2

В столовой было полно народу. Мы взяли подносы и стали в очередь. Пока мы медленно продвигались вперёд, я огляделась по сторонам. Помнится, Харн говорил, что мы встретимся за обедом. Я крутила головой, высматривая его. Первой в глаза бросилась рыжая шевелюра Кайла, а уж рядом с ним я заметила и своего опекуна. Они бросали взгляды на вход. Неужели меня высматривают?

Оказывается, да. Как бы почувствовав на себе мой взгляд, Кайл повернул голову в мою сторону и бросил на очередь рассеянный взгляд. Когда же заметил меня, то что-то сказал Харну и кивнул в мою сторону. Тот, поймав мой взгляд, указал глазами на свой стол. Эх, кажись, обедать я буду с ними.

С сожалением достала блокнот. «Меня зовёт опекун. Я сяду с ним», – протянула Сандру записку.

– Наверное, хочет узнать как дела, – заметил он. – Встретимся на лекции.

Я согласно кивнула. Узнав в чём дело, девушки немного расстроились. Явно хотели пораспрашивать меня насчёт вчерашнего поединка. Ничего, им Сандр в красках распишет. Тот хоть его и не видел, но в курсе всего произошедшего. Наполнив подносы, мы разошлись.

За столом у Харна, как раз рядом с ним, было лишь одно свободное место.

«Неужели меня ждал?» – задалась вопросом я, присаживаясь туда.

– Привет! – сказал он мне и обратился к остальным: – Познакомьтесь, кто ещё не знает – это Лоран, мой подопечный. Андреас, вы, кажется, ещё не знакомы, – посмотрел он на русоволосого парня с худощавым лицом. У него была болезненно белая кожа и какой-то нездоровый вид.

И действительно, всех остальных я визуально помнила. Тот окинул меня безразличным взглядом и с неким неудовольствием заметил:

– Вот скажите, зачем мы столько времени гробим на тренировки, когда какой-то дохляк, обладая одним интересным кинжалом, способен разделать нас под орех?

– Андреас… – предупреждающе произнёс Харн.

Я посмотрела на сидящих за столом парней – крепкие, сильные, тренированные. Я даже не обиделась на «дохляка». У меня другая комплекция и в сравнении с ними я так и выглядела.

Потянувшись к блокноту, написала: «Если учесть, что до меня кинжал побывал в руках у Кайла и многих других, более достойных, а ожил лишь в моих, то, наверное, он решил, что мне нужнее».

Свернув записку, я подтолкнула её по столу к Андреасу. Харн прочитал, когда я ещё писала, и с лёгкой усмешкой ждал реакции друга. Тот посмотрел на свёрнутый лист, как бы раздумывая, брать или нет, но всё же протянул руку и развернул.

Прочитав, хмыкнул:

– Не поспоришь.

На этом тема была исчерпана. Сосед Андреаса хотел заглянуть в записку, но тот её скомкал. Многие с любопытством косились на этот комок, но спросить, что там было, не решились.

– Как у тебя дела? – спросил меня Харн.

«Нормально», – написала я.

– С кем ты был?

В первую секунду я не поняла о ком он, а потом до меня дошло, и я ответила: «Сандр. Сидели вместе на лекции».

Повернув голову, в отдалении я увидела сидевших ребят. Они уже вовсю ели, а Сандр что-то увлечённо рассказывал девушкам. Меня удивил тот факт, что к их компании присоединилась и та черноволосая девушка, сирена. Было забавно, как многие парни искоса наблюдали за их группой. Неужели завидуют тигру?

«Ну да, сидит один в окружении таких красавиц», – усмехнулась про себя я.

Я отметила, что лицо Харна не очень довольно. Не понимаю, мне уже и знакомиться ни с кем нельзя?!

Решив избежать дальнейших вопросов, я принялась за еду. В конце концов, когда руки заняты столовыми приборами, писать я не могу.

Уловка не сработала, так как Харн поинтересовался:

– Слышал, сегодня с оборотнями у вас на лекции присутствовал Сольен. Проблем не было?

И что ему ответить? Пересказывать, каким взглядом тот на меня смотрел и как толкнул – глупо и мелочно, поэтому лишь отрицательно покачала головой.

Харн сверлил меня недоверчивым взглядом, и я предпочла всё внимание уделить содержимому тарелки, а то с его расспросами недолго и голодной остаться.

– Лоран, сегодня лорд Хэйдес собирает наш факультет после лекций для неформальной встречи, где расскажет, какие перспективы нас ждут, если мы решим вступить в его ведомство

«А кто это?» – глазами спросила его я.

– Тень.

Одно слово – и я поёжилась внутри.

– Если тебе это неинтересно, можешь не идти, – быстро произнёс он. – К тому же, на факультет Боевой Магии ты зачислен пока заочно.

Я расслаблено выдохнула. Конечно, хоть меня уже и зачислили на этот факультет из-за инициированного дара, но фактически я первокурсник. Идти на встречу не видела смысла. Ни за какие коврижки пересекаться с Тенью я не хотела.

В общем, Харн всё понял по моему лицу и не настаивал, но от судьбы, как говорится, не уйти. На лекции по истории меня вызвали к ректору. Мучимая нехорошими предчувствиями, янаправилась в его кабинет. В голове роились вопросы. Почему меня сорвали с лекции? Что за срочность? Будет ли там Харн?

Какие бы предположения я ни строила, но действительность превзошла все ожидания. Не успела войти в приёмную, как секретарь, пребывая в несколько нервозном состоянии, заявила, что меня ждут. Открыв дверь кабинета, я замерла на пороге. Помимо ректора, обнаружила вальяжно расположившегося в кресле лорда Хэйдеса, за глаза называемого Серой Тенью.

– Что же вы замерли, Лоран? Проходите, – покровительственно обратился он ко мне.

– Лорд Хэйдес, обычно в свой кабинет приглашаю я, – с намёком произнёс ректор.

Тень чуть склонил голову, принимая замечание, и обратил своё внимание на меня:

– Адепт Лоран, поздравляю с поступлением.

Я настороженно кивнула, ожидая продолжения. Не для этого же он меня позвал.

– Мне доложили о наличии у вас интересного артефакта. Пользуясь тем, что сейчас здесь, я хотел бы на него взглянуть.

Метнув взгляд на ректора, должна была признать, что этим доложившим был не он. Слишком недовольным тот выглядел, хотя и старался скрыть это.

Я позвала кинжал и показала его Тени. Заинтересованный, он встал и взял его, вертя в руках.

– Интересный клинок, – задумчиво произнёс он, а потом бросил на меня пронзительный взгляд: – Лоран, что в вас такого, что вы притягиваете к себе неординарных людей и редкие вещи?

«Что он хочет этим сказать?! Не поняла, на что он намекает?» – вскинулась я.

Вообще-то моя жизнь была самая обычная, до встречи… с магом. При воспоминании о нём мои глаза похолодели. Тень сверлил меня взглядом, выискивая малейшие изменения в моём лице, и избегая его, я достала блокнот.

«До встречи с Его Высочеством моя жизнь была самая ординарная», – написала я, немного отклонившись от правды.

Прочитав, он посмотрел на меня:

– Вы считаете ординарным оказаться среди ночи одному в лесу?

Теперь я понимаю, почему Тень является главой департамента. Уел, но я не собиралась признавать за собой вину, когда её не было. Уж я-то знала, что встреча с Харном абсолютно случайна.

«Хотите сказать, что одинокие путники большая редкость на просторах империи?»

– Лоран, не стоит играть со мною словами, – в голосе явно слышалось предупреждение и у меня по коже поползли мурашки. – Вы до сих пор не объяснили кто вы и откуда, а если вам есть что скрывать, значит, напрашиваетесь, чтобы вами вплотную занялась служба внутренней безопасности.

– Лорд Хэйдес, – вмешался ректор, – Лоран является адептом нашей Академии, и если у вас нет более существенных обвинений, я бы попросил не угрожать нашему ученику!

– Что вы, какие угрозы? – улыбнулся Тень улыбкой, которая так и не коснулась глаз. – Всего лишь мысли вслух. Лоран, покажите артефакт, способный поглощать магию, – это была не просьба – приказ.

Нехотя я сдвинула рукав мантии, мысленно умоляя Гаю себя никак не проявлять. Заинтересованный лорд приблизился, но как только попытался прикоснуться, я отшатнулась, убирая руку.

– Что за игры? – с неудовольствием посмотрел на меня Тень. – Я хочу рассмотреть.

Понимала его интерес, но не могла позволить ему прикоснуться к Гае. Во-первых, не знала, как та отреагирует на это, а во-вторых, всё внутри съёживалось при мысли, что он может ко мне прикоснуться. Поэтому когда он сделал шаг в мою сторону, я сделала такой же от него, и быстро написала в блокноте: «Отказываюсь разговаривать с вами без присутствия моего опекуна!»

Протягивать было страшно, вдруг схватит, и я перевернула блокнот лицом к нему, чтобы он мог прочитать написанное.

– Зачем же его тревожить… – лицо Тени приобрело хищное выражение как у гончей, почуявшей дичь. Он стал наступать на меня, и мне ничего не оставалось, как отступать от него, сохраняя между нами дистанцию.

Когда я упёрлась спиной в стену, на губах Тени появилась удовлетворённая улыбка.

– Я всего лишь посмотрю, – произнёс он, но мне стало так страшно, что в отчаянии позвала кинжал, выставляя его перед собой.

Тень сбился с шага, когда клинок появился в моей руке, исчезнув из его. Взгляд стал нехорошим.

– Ты хоть понимаешь, на кого наставил оружие?

«Бездна, что же я творю?! – хотелось закричать мне, но кинжал не убрала. – Наставила оружие на одного из самых страшных людей империи».

– Лоран, успокойтесь! – встал со своего места ректор.

Всё слишком далеко зашло, но деваться мне было некуда. Выставив перед собой блокнот, где значилось требование позвать Харна, я напряжённо замерла.

– Ты всего лишь временная забава принца. Когда ему надоест изображать из себя опекуна и он потеряет интерес к тебе, я тебя уничтожу. Не ссорься со мной. Опусти оружие, и мы всё забудем.

Хотела бы, только не верила, что он простит моё поведение. Тень не производил впечатление человека, страдающего всепрощением, поэтому я не пошла на поводу и не дрогнула.

«На сегодняшнюю встречу с ним теперь точно идти не надо. Карьера в его департаменте мне явно не светит», – промелькнула нервная мысль. Было очень страшно ему угрожать, но он загнал меня в угол.

Ситуация сложилась патовая. Тень был решительно настроен ознакомиться с моим амулетом, а после произошедшего даже ещё настойчивее. Я же с кинжалом была в состоянии не подпустить его к себе. При любой его попытке ментально меня принудить, мой браслет перенесёт Харна. Просчитав ситуацию, Тень отступил.

– Вызывайте адепта Лоргана, – сказал он ректору, вернувшись в кресло и игнорируя моё присутствие.

Я облегчённо выдохнула, опуская кинжал и расслабленно прислоняясь к стене. Ректор посмотрел на меня укоризненно, но ничего говорить не стал. Вызвав секретаря, попросил пригласить Харна. Та лишь удивлённо на меня покосилась и вышла.

Сесть мне никто не предлагал, и я так и стояла у стены, ожидая опекуна. Не знаю, как разрешится ситуация, но я явно их переиграла. Видно же, что вмешивать того не хотели. Недаром меня прямо с лекций сорвали. К чему такая спешка была? Интуитивно понимала, что привлекла внимание Тени, и тот хотел пообщаться со мной без моего опекуна. Не вышло.

– Вызывали? – в кабинет вошёл Харн. Меня у стены он заметил лишь после того, как на меня указал ректор.

– Лоран?! – с явным возмущением он повернулся к ректору, но его опередил Тень.

– Ваше Высочество, как же так? Почему ваш подопечный ведёт себя как нервная девица и угрожает кинжалом?

Не обращая внимания на сарказм, Харн подошёл ко мне и с беспокойством спросил:

– Что случилось?

«Его заинтересовал браслет, и он хотел дотронуться до меня», – быстро написала я.

– Лорд Хэйдес, как главе департамента, вам не стоит быть таким забывчивым! Мне напомнить, что мой подопечный не терпит чужих прикосновений?

– Я желал лишь рассмотреть артефакт.

– Разве он вам его не показал? – вопросительно посмотрел Харн на меня, и я кивнула, подтверждая, что показывала.

– Я хотел более детально его изучить.

– И поэтому потянули руки к моему подопечному, – заключил Харн, а потом посмотрел на ректора: – Почему Лорана допрашивают без моего присутствия, даже не уведомив меня?

– Помилуйте, какой допрос?! – наиграно удивился Тень. – Узнав о таком интересном артефакте, я всего лишь выразил желание посмотреть на него.

– Адепт Лорган, потрудитесь объяснить, почему я узнаю о таких особенностях вашего подопечного лишь случайно? – с неудовольствием потребовал ответа ректор. – Вам не приходило в голову, что это вызовет затруднения при тренировках?

– Не вижу затруднений. Кайл и я готовы взять тренировки в спаррингах на себя. Я бы уведомил вас об этом чуть позже.

– Вы забываетесь! Учебный процесс здесь планирую я, а не вы.

– Конечно же, лишь с вашего разрешения, – почтительно поклонился Харн ректору и обратил внимание на Тень: – Лорд Хэйдес, вы желаете ещё посмотреть на артефакт, или мой подопечный может быть свободен?

– Не так быстро, – ответил тот, вставая и неспешно приближаясь к нам.

Харн выжидающе посмотрел на меня, и мне пришлось приподнять рукав, обнажая Гаю. Чувствовала себя неуютно, но понимала, что деваться некуда. Тень некоторое время изучал её, прося повернуть в ту или иную сторону руку.

– Вы знаете, откуда у вашего подопечного этот артефакт? – спросил он Харна, демонстративно игнорируя меня. Если хотел меня этим оскорбить, то напрасно. Пусть лучше с ним он общается.

– Да. Он приобрёл его при мне.

– Хотите сказать, что ваш подопечный располагает ТАКИМИ средствами?

– Сумма оказалась не так уж и велика, – осторожно ответил Харн. – Нам удалось купить его с хорошей скидкой.

– Неужели? – Тень даже не скрывал своего скептицизма. – Тогда, может, поделитесь местом, где стоит совершать покупки?

– Сомневаюсь, что там вы найдёте что-то для себя интересное.

– Позвольте мне самому об этом судить. Где? – шутки кончились, и Тень требовал ответа.

– В Рискотоле.

– У кого?

– На рынке.

– И вы думаете, я поверю в этот бред?

– Это ваше дело, – холодно ответил Харн, задетый недоверием.

– Боюсь, вы не совсем правильно оцениваете ситуацию, – вкрадчиво произнёс Тень, и взгляд стал стальным. – Если я не узнаю всё до мельчайших подробностей о том, где и каким образом вы приобрели этот артефакт, то на стол Его Величеству ляжет доклад, уведомляющий его, что у вашего подопечного находится артефакт непонятного происхождения, и нет гарантии, что он не оказывает на вас скрытого влияния. Как думаете, с какой скоростью адепт достопочтимой Академии окажется в моих застенках?

Я опять привалилась к стене. Что-то после таких слов ноги меня держать перестали. Харн сжал челюсти с такой силой, что на лице заходили желваки. Умеет лорд Хэйдес выбивать ответы, даже не прилагая усилий! Мы переглянулись с Харном. Хм… Кажется, теперь уже нас двоих загнали в угол.

– Давайте договоримся, я поделюсь с вами информацией, которая вас очень заинтересует, в обмен на то, что вы оставите моего подопечного в покое.

«Кажется, тайне о Гаярде скоро придёт конец», – поняла я и даже не могла осуждать за это Харна.

– Вот видите, а говорили – ничего интересного… – удовлетворённо произнёс Тень. – Только я не могу обещать вам этого, так как пока ваш подопечный является тёмной лошадкой, он представляет потенциальную угрозу, и я не могу закрыть глаза на это.

Харн и Тень посмотрели на меня, а я вжалась в стену под их перекрёстными взглядами. Что?! Чего они ждут от меня?

– Лоран, вам надо лишь поделиться информацией о себе, – пояснил лорд.

Понимаю, что моё нежелание говорить об этом вызывало подозрение, да вот только рассказывать мне было нечего. Даже скажи я всю правду, максимум чего добьюсь, так это лишь жалость или презрение. Нет!

«В моём прошлом нет ничего интересного. Могу дать слово, что не участвую ни в каких заговорах», – медленно написала я и протянула Харну.

– Значит, не участвуете и ничего не скрываете, – посмотрел на меня пронизывающим взглядом Тень после прочтения.

«А к чему последнее замечание?» – сразу же почувствовала себя неуютно я. Такое чувство, что он видит меня насквозь.

«Если я о чём-то и молчу, то это касается лишь меня», – написала ответ и заслужила испытывающий взгляд Тени. По лицу же Харна нельзя было ничего прочитать. Для меня осталось загадкой, какое впечатление произвели на него мои слова.

– Давайте сформулирую иначе, – медленно произнёс Харн. – Я вам рассказываю, каким образом можно приобрести такой же артефакт, а вы за это обещаете не втягивать Лорана в свои операции.

Тень оценивающе посмотрел на меня. Видимо решив, что толку от меня мало, произнёс:

– Договорились.

– И последующие встречи с Лораном будут лишь в моём присутствии, – добавил Харн.

– А за это я хочу узнать историю кинжала.

– Идёт.

Кажется, сделка состоялась. Мне не понравилось упоминание о последующих встречах с Тенью, но выбирать не приходилось.

– Я слушаю.

– Вы уверены, что хотите, чтобы я озвучил это здесь? – спросил Харн, указав взглядом на ректора, о котором мы на время забыли.

– Вы же не выгоните меня из моего кабинета?! – возмутился тот, с трудом скрывая своё любопытство.

– Вы правы, – уверил Тень, и не успело лицо ректора расслабиться, как он спросил: – Не будете ли вы так любезны открыть нам портал? Я знаю, у вас есть прямой доступ во дворец.

«Зачем нам во дворец?» – перепугалась я.

– Это излишне, – вмешался Харн. – Сейчас все на лекциях, мы можем выйти на воздух и прогуляться по парку.

– Что ж, давайте подышим свежим воздухом, – чуть поколебавшись, согласился лорд Хэйдес.

– Должен заметить, что наша Академия заинтересована в приобретение таких артефактов. Надеюсь, после того, как вы изучите всю информацию, мы окажемся в числе первых, с кем вы поделитесь ею, – встрял ректор.

– Первым будет Его Величество. Всё зависит от его решения.

– Несомненно, – отступил ректор, бросив на меня задумчивый взгляд. Если рассчитывал впоследствии расколоть меня, то напрасно. До Тени ему далеко.

– Вы же понимаете, что такая информация является конфиденциальной, и я возьму с Лорана слово хранить её в секрете, иначе это будет приравнено к измене? – с предупреждением произнёс лорд, правильно оценив взгляд ректора.

– Я всё понимаю, – скрипнул зубами тот.

Харн с Тенью направились к двери. Мне ничего не оставалось, как отлипнуть от стены, которую я подпирала, и последовать за ними.

ГЛАВА 3

В парке действительно было пустынно. Все адепты находились на лекциях, и я бы с удовольствием присоединилась к ним, а не гуляла в тревожащей меня компании. Держалась предусмотрительно подальше от Тени, вместо буфера используя Харна.

Когда мы достаточно удалились от учебного корпуса, Харн заговорил:

– Мы гостили у лорда Тигуана. Решив развеяться, поехали в Рискотоль. Забрели там на рынок животных. Один торговец продавал Гаярд. Внимание Лорана привлекла одна змейка, которая уже не могла менять форму, выдохлась. Мы купили её у торговца за пять серебряных монет.

При этом известии брови Тени поползли вверх, и Харн пояснил:

– У неё началась агония, и торговец был рад хоть что-то за неё получить. Лоран напоил её своей кровью и магией. Сил она высосала изрядно, он чуть сознание прямо на улице не потерял, но после того как накормилась, Гаярда обвилась вокруг его руки и признала хозяином.

– Что значит «признала»? – не понял Тень.

– Лоран сказал, что услышал её мысленно.

– Вы понимаете, насколько это невероятно звучит? Гаярды не разумны.

– Как скажете, но Гаярда слышит мысленные приказы Лорана и охраняет его. Мы с лордом Тигуаном испытывали возможности этого феномена. Она поглощает направленную на Лорана магию и отражает атаки холодного оружия.

– Почему же вы себе не приобрели такого защитника? – с сомнением спросил Тень.

– Мой резерв после сражения с умертвиями ещё не восстановился, да и умирающая Гаярда была лишь одна.

Лорд Хэйдес на некоторое время замолчал, обдумывая информацию, а потом признался:

– Лорд Тигуан писал об этом, не называя имён, – с неудовольствием уточнил он, – но я решил, что ему в голову напекло. Слишком невероятно это звучало.

– Я взял с него слово, что он не будет называть имени Лорана, чтобы не привлекать к нему излишнего внимания.

– Лоран, покажите мне ещё раз свой браслет, – обратился ко мне Тень.

Мы остановились, и я в который раз приподняла рукав мантии.

– Она ещё может становиться татуировкой. И кстати, когда мы допекли её своими атаками, она превратилась в сгустки тьмы и поглотила сталь клинков.

– Как это? – заинтересовался Тень.

Я мысленно попросила Гаю, и она из браслета превратилась в рисунок на моей коже.

– А я-то всё не мог понять, что это мне напоминает!

– Не сомневаюсь, что у вас много таких знаков на сейфах, – хмыкнул Харн.

– Надеюсь, вы позволите проверить? – спросил разрешение Тень, доставая клинок.

«Гая, это испытание, потерпи!» – только и успела попросить я, как он неуловимым движением метнул в меня оружие. Клинок вонзился в область сердца, но отскочил и упал на землю, ударившись о плитку дорожки. В неверии я смотрела на дырку в мантии. Распахнув её, обнаружила прореху и в жилете. Комок стал в горле, и я сглотнула.

Лорд наклонился за клинком, а я тут же отступила и спряталась за спину Харна. Ублюдок! Он испортил мою одежду! Кто мне заменит мантию?! Мне теперь с дырой ходить?

– Какой нервный у вас подопечный, – усмехнулся Тень, поигрывая клинком. – И главное, смелый какой!

Чувство ненависти поднялось во мне, сметая страх. «Гая, покажи ему!» – попросила я, выходя из-за спины Харна.

Подняла руку ладонью вверх, и на ней тут же сгустилось облако тьмы, сформировав оскаленную змеиную голову с внушительными клыками.

– Лорд Хэйдес, вас недвусмысленно предупреждают, чтобы вы заканчивали с экспериментами, – вежливо, тщательно пряча усмешку, произнёс Харн. – Мне бы не хотелось объяснять отцу, почему глава департамента оказался так неосторожен, что полез к объекту, охраняемому Гаярдой.

Неожиданно Гая, которая начала опускаться, опять взвилась над моей рукой, скалясь.

– В чём дело? – не понял Харн, бросив вопросительный взгляд на Тень.

– Я просто пытался прощупать разум Гаярды.

– Лорд Хэйдес, я снимаю с себя всякую ответственность за вашу безопасность!

– Позвольте, но к чему такая реакция?! Ведь вашему подопечному ничего не угрожало.

«Не угрожало?! – меня даже затрясло от возмущения и захотелось закричать: – Да он мне одежду испортил и Гаю доводит!»

Невозможность выразить эмоции словами убивало меня. Я пошевелила пальцами другой руки, неожиданно ощутив воздушные потоки. Воздух начал закручиваться у моих ног, подхватив упавшую листву. Я растопырила пальцы руки, как будто имитируя когтистую лапу и натягивая образовавшиеся воздушные нити. Здравый смысл и чувство самосохранения отказали мне. Не пытаясь даже анализировать происходящее и движимая эмоциями, я взмахнула рукой крест-накрест, сконцентрировав воздух. Всем своим существом хотелось дать ему испытать на своей шкуре, каково это, когда портят твою одежду. На камзоле Тени появились прорехи, как будто кто-то провёл когтистой лапой, повторив мои движения и вспоров ткань.

Тот отшатнулся от неожиданности, а я со мстительным удовольствием любовалась испорченной одеждой. Ярость прошла, и я потеряла контроль над воздухом, упустив нити. Как будто отпустила вожжи несущейся пары лошадей. Порывом ветра Тень отнесло от нас шагов на семь, и он с трудом устоял на ногах, меня же отбросило назад, но я обрела опору, упёршись в Харна. Он положил мне руку на спину, не давая упасть.

– Как это понимать? – с холодной яростью спросил Тень, обретая равновесие.

– Позвольте, к чему такая реакция? Пострадала лишь ваша одежда, – не скрывая ехидства, ответил Харн.

От Гаи пришло чувство удовлетворения, и она свернулась у меня на запястье браслетом. Я же, наблюдая за разгневанным приближением Тени, желала провалиться на месте. Злость схлынула, оставив чувство растерянности и абсолютное непонимание, каким образом я это сделала.

– Мне кто-нибудь объяснит, каким образом первокурсник с только что инициированным даром обладает ударом «Когти тигра», изучаемом в конце третьего курса? И почему я не знаю о том, что ваш подопечный является ещё и магом воздуха?

– Лоран, и правда, как ты это сделал? – спросил у меня Харн.

«Мне бы самой это кто-нибудь сказал», – вздохнула я про себя, но потянулась к блокноту.

«Я разозлился и почувствовал воздушные потоки. Сделал это на эмоциях», – написала я и протянула опекуну.

Тот прочитал и удовлетворённо кивнул, как будто это подтвердило его собственные предположения.

– Лорд Хэйдес, мой подопечный ещё не умеет управлять своим даром. Он просыпается у него под влиянием сильных негативных эмоций. Если вы не хотите, чтобы вас прикопали, как тех умертвий, настоятельно советую не доводить Лорана, испытывая его терпение. Он ещё молод и плохо владеет своими эмоциями.

– Хотите сказать, что он опасен для окружающих? – вкрадчиво спросил Тень.

– Хочу сказать, что опасно испытывать его терпение, – жёстко отрезал Харн.

– Что ж, Лоран, должен заметить, меня впервые попытались избавить от одежды таким оригинальным способом. Будь вы женщиной, я бы воспринял это как желание познакомиться поближе, – со странной интонацией произнёс он, пристально глядя на меня.

Когда смысл его слов дошёл до меня, я ничего не могла поделать с румянцем, вспыхнувшим на моих щеках. Очень захотелось или его прикопать, или самой провалиться сквозь землю. Это он на что намекает?! И почему в его словах чувствовалась завуалированная угроза?

Когда же Тень небрежным жестом избавился от испорченного камзола, оставшись в тонкой белоснежной рубашке, тоже местами порванной на груди, сквозь которую виднелось не такое уж и худощавое тело, я не знала, куда девать глаза. Не ожидала, что он обладает довольно развитой мускулатурой. Впервые за всё время поняла, что он мужчина. Просто раньше я его так сильно боялась, что он воспринимался как нечто абстрактное. Страх перед ним и сейчас никуда не делся, но теперь как-то осознала, что он совсем не стар.

Тень забавляло моё смущение. Если бы не знала, что передо мной один из самых страшных людей нашей страны, то могла бы поклясться, что его это веселит.

– Лоран, почему вы отводите глаза? – насмешливо поинтересовался он и, разводя руки, как бы предлагая взглянуть на себя, проговорил: – Полюбуйтесь на дело рук своих! Или вам стыдно?

Я тут же вскинула на него глаза. Было ли мне стыдно за то, что сделала? Нет. Он сегодня же переоденется и забудет об этом инциденте, а я сомневаюсь, что мне мантию поменяют. Наверное, надо будет Гасса просить найти нитки и самой зашивать. Эти мысли помогли мне стойко выдержать ироничный взгляд его серебристых глаз и упрямо задрать подбородок.

– Ясно, извинений ждать не стоит, – констатировал Тень, и весёлость слетела с него, как шелуха. – Так почему я не знаю о том, что ваш подопечный обладает двумя стихиями? – потребовал он ответа у Харна.

– Мы сами узнали об этом на испытаниях при поступлении. Наверное, ваши соглядатаи так спешили доложить вам об артефакте Лорана, что совсем упустили из виду этот незначительный факт.

– Откуда столько пренебрежения? Не стоит забывать, что все мои соглядатаи работают на благо короны, к которой и вы имеете отношение. Пусть и не самое прямое, – не смог не поддеть он, прозрачно намекнув, что Харн лишь третий в очереди на трон.

– По тому пристальному вниманию, что оказывается моей скромной персоне, можно предположить, что я первый сын, а не третий. Тогда оно было бы более уместно.

– Не преувеличивайте. Мне, в силу своей должности, надо всегда быть в курсе событий. А с появлением в вашей жизни Лорана слишком много вопросов остаётся без ответа. Мне интересно, откуда взялся такой самородок? Ему отвечают земля и воздух, он первый, кто находится под охраной Гаярды, да и оружие у него интересное.

Я кожей чувствовала сгущающееся в воздухе напряжение. Тень не тот человек, кто оставляет вопросы без ответов, и это меня нервировало, но Харн встал на мою защиту:

– Мне кажется, вы сами сгущаете краски. Лоран не ходил на отборы и сам не подозревал в себе наличие магии. Насчёт Гаярды вы знаете, да и с кинжалом та же история. Это подарок друга Лорана. Между прочим, всё случилось на наших с Кайлом глазах. Мы решили заняться тренировками Лорана, и он упомянул, что у него есть кинжал. Прежде чем он до него дотронулся, мы с Кайлом рассматривали его, но на нас клинок не среагировал. Мы сами не поняли, что произошло, когда Лоран взял обнажённый клинок. Лишь лорд Тигуан объяснил, что происходит и подсказал, что его надо напоить кровью Лорана для завершения связи.

– Мне не нравится, что происходит слишком много событий, когда вы оказываетесь втроём, – заметил Тень и начал перечислять: – Нападение умертвий, пробуждение дара у вашего подопечного, история с кинжалом, Гаярдой. Вы не находите, что слишком много происшествий для одного юного… молодого человека, который неизвестно откуда появился и не желает отвечать на элементарные вопросы?

– Лоран мой подопечный, и позвольте мне самому решать, какие вопросы важные, а какие нет. И вижу, вам стоит напомнить, что я, как и Кайл, обязан Лорану жизнью. Почему все об этом забывают, спеша удовлетворить своё праздное любопытство?

– Моё любопытство никогда не бывает праздным, а направлено на обеспечение безопасности всей вашей семьи. Не стоит обвинять меня в том, что я сохранил холодную голову, а не попал под обаяние красивых невинных глаз.

– Ваши намёки не к месту и оскорбительны!

Они смерили друг друга напряжёнными взглядами, а потом Тень посмотрел на меня. И столько в этом взгляде было обещания мне будущих проблем, что я невольно отшатнулась.

– Мы ответили на все ваши вопросы, и Лорану самое время вернуться на лекции, – отчеканил Харн.

– Должен заметить, что вы ответили лишь на малую толику всех вопросов, но вы правы, довольно. Другие я задам не сегодня, да и не здесь, – только глухой не услышал бы угрозу, и Харн напрягся. Тень же продолжил деловым тоном, не обращая внимания на реакцию принца: – Жду от вас письменного отчёта с подробным рассказом, где именно вы купили Гаярду, как выглядел продавец, как выглядела сама Гаярда на момент покупки, и сколько времени ей понадобилось, чтобы напитаться до насыщения. Я хочу знать всё до мельчайших подробностей. Передайте вашему третьему другу, что отчёт я жду и от него. Сегодня же они должны быть на моём столе. Больше вас не задерживаю. Не буду отрывать от учебного процесса, да и мне стоит переодеться.

Чуть поклонившись, Тень направился по аллее парка в противоположную сторону, откуда мы пришли. Вспыхнул портал, и он исчез в его сиянии.

– Позёр! – фыркнул Харн. – Ректор будет в бешенстве, что Тень опять обошёл защиту.

Я непонимающе посмотрела на него, но он лишь отмахнулся:

– Не бери в голову. Идём, ты ещё успеешь на лекцию.

Мысли об учёбе напрочь вылетели из моей головы. Какие лекции?! Казалось, прошла вечность с того момента, как меня позвали к ректору, но Харн оказался прав, и лекция ещё не закончилась. Постучавшись, я вошла в аудиторию и под пристальными взглядами вернулась на своё место.

Сандр внимательно на меня посмотрел, но хоть спрашивать ничего не стал. Открыв тетрадь, я стала автоматически записывать за преподавателем, практически не вникая в смысл того, что пишу.

«Бездна, что я наделала?!» – ужасалась я.

Пугало, что в моменты злости я действую инстинктивно. Ведь, не задумываясь, воспользовалась ветром, чтобы порвать одежду Тени. Попроси меня это повторить, и я не смогу, так как даже сама не понимаю, как это сделала. Многие его имя произнести боятся, а я такое утворила. Странно, Харн меня даже не отругал за это. Почему? Я же напала на главу департамента! Но он сказал просто, что после поговорим – и всё. Не выглядел при этом ни раздосадованным, ни огорчённым. Надо будет при встрече с ним узнать, что мне грозит за мой проступок.

Надо совсем головы не иметь, чтобы напасть на Тень. Да что со мной?! Я же за всю свою жизнь никого не ударила, а тут такое. Создавалось впечатление, что с пробуждением у меня магии начали проявляться и черты характера, ранее мне не свойственные. Неужели магия меняет меня?

Мне никогда ещё не было так страшно, как при общении с Тенью. Как ещё я не исчезла у него на глазах? С меня бы сталось воспользоваться своим новоприобретённым даром. И тут меня как молния ударила: я маг земли и ветра, но у меня есть и личная способность – невидимость.

Я вспомнила всё, что сегодня узнала на лекции о магии, и в шоке застыла, не в силах справиться с потрясением. Там же говорили, что это большая редкость, чаще всего человек обладает или внутренней магией, или магией стихий. Как же так? Но пусть лорд Тигуан и Харн были удивлены моей способностью, назвав её редкой, но лишних вопросов она у них не вызвала. Ещё я припомнила слова о том, что лишь сильные маги совмещали в себе внешнюю и внутреннюю магию. Получается, я действительно сильный маг?!

Невидящим взглядом я уставилась на преподавателя, пытаясь справиться с потрясением. Пусть Харн и говорил мне об этом, но его слова как-то не принимала близко к сердцу. В тот момент я только пыталась осознать, что являюсь магом земли, и размер силы меня мало интересовал.

Неожиданный толчок локтя в мой бок вырвал меня из раздумий.

– Адепт Лоран, что такого я сказал, что вы с таким ужасом смотрите на меня? – услышала я слова преподавателя. Кажется, он уже не первый раз обращается ко мне, так как в аудитории все взгляды были устремлены на меня.

– Адепт Лоран, пусть вы не можете говорить, но, надеюсь, со слухом у вас всё в порядке? – немного раздражённо спросил преподаватель.

Пришлось срочно брать себя в руки и писать в блокноте: «Прошу меня извинить! Но в кабинете ректора у меня был разговор с лордом Хэйдесом, и до сих пор не приду в себя».

Встав, я отдала записку учителю. Прочитав, тот крякнул и с сочувствием посмотрел на меня:

– Н-да… Встреча с ним на многих производит такое впечатление. Садитесь на место.

Усаживаясь за стол, я мысленно дала себе подзатыльник за невнимательность. Хорошо ещё, преподаватель оказался понимающим. Больше он на меня внимания не обращал и продолжил лекцию.

– Тебя зачем к ректору вызывали? – первым делом поинтересовался Сандр, как только прозвенел звонок и нас отпустили.

«Тень хотел со мной поговорить. Его заинтересовал мой браслет и он спрашивал, где я его приобрёл», – решила не скрывать правды я. На мой взгляд, в этой информации не было ничего крамольного.

– Ты же говорил, что его твой опекун тебе дал? – нахмурился Сандр.

«Да, купил, – написала я, понимая, что мне категорически нельзя лгать. Не умею, да и практики явно маловато. – В Рискотоле».

– Почему же он не расспросил твоего опекуна?

«Наверное, не захотел дёргать по такой мелочи принца, тем более, что артефакт на мне, а не на нём», – ответила я и начала собирать вещи в сумку.

– Сегодня последний день ярмарки. Вы пойдёте туда после лекций? – спросила Синта, подходя к нам.

Я посмотрела вопросительно на Сандра. Разве нам можно выходить за пределы Академии? Насколько помнила, это позволялось лишь в выходные.

– Сегодня первый учебный день, поэтому в правилах послабления, – пояснил Сандр и обратил всё своё внимание на девушек, блеснув белозубой улыбкой: – Пойдём, но наша прогулка будет намного приятнее, если такие ослепительные красавицы позволят нам себя сопроводить.

Синта с подругами порозовели от удовольствия и выразили своё согласие.

– Мисса! – позвала Марта девушку, помахав ей рукой.

Я заметила, что к той направлялся Сольен, но притормозил. Девушка что-то сказала подругам и подошла к нам.

– Мы собираемся на ярмарку после лекций. Пойдёшь с нами?

– Я уже договорилась с моими соседками. Давайте там встретимся? – предложила она, и мы все вместе направились к выходу из аудитории. Следующей лекцией шло изучение потоков магии, и оборотней с нами не было. Прежде чем уйти, Сандр договорился, что мы с ним подойдём к женскому общежитию через час, после окончания лекций.

Всё как-то само собой решилось, но планов у меня никаких не было, и я не протестовала. Помнится, Тень планировал собрать факультет Боевой Магии после лекций, но я туда и не собиралась идти, а теперь и подавно. Так что, чем буду дальше от него, тем лучше. Распрощавшись с Сандром, я пошла с девушками на следующую лекцию.

Не желая присоединяться к парням на задних рядах, я села на первом. До звонка соседей у меня не появилось, но я и не расстроилась. Вошедшая молодая преподавательница представилась профессором Кандирой.

– Добрый день! – поздоровалась она, и стала за кафедру, поправив очки в тонкой золотой оправе. – Поднимите руку те, кто слышал о таком понятии, как потоки магии.

Вместе с остальными я подняла руку, так как Харн упоминал как-то об этом.

– А теперь поднимите руку те, кто понимает, что это такое.

Свою я не подняла, а вот на остальных оглянулась с любопытством. Руки подняли эльфы и ещё человек десять, среди которых была и Мисса.

– Представьтесь, – попросила профессор её.

– Адептка Мисса.

– Скажите, что вы знаете об этом.

– Мой учитель говорил, что всё в нашем мире обладает своей энергией: воздух, вода, земля, огонь. Рождаются люди, способные чувствовать эти потоки и управлять ими. Например, целители чувствуют энергию человека и способны направить её на заживление ранений. Маги так же чувствуют энергию своей стихии и способны управлять ею.

– Всё верно, садитесь, – улыбнулась она и обвела нас взглядом. – Раз вы здесь, значит, каждый из вас обнаружил в себе те или иные способности. Вы ещё не инициированные маги, но каждый из вас уже ощущал всплески энергий. Расскажите, как это было впервые?

Первой подняла руку Марта и сказала, что оказалась способной остановить кровь, когда однажды её подруга упала и поранила руку.

Кто-то сообщил, что смог вытолкнуть из воды ребёнка, когда он провалился под лёд. Кто-то смог заставить распуститься цветы ко дню рождения матери.

– Вы ощущали потоки и пропускали их через себя, направляя по своему желанию, – резюмировала профессор. – От вашей способности пропустить через себя и управлять потоком, зависит и ваша сила как Мага. Один маг земли способен повысить урожай на поле, а второй во всей провинции, третий же лишь в своём саду. Поначалу всплески силы происходят под влиянием сильных эмоций. Вы испугались или очень хотели порадовать мать, – улыбнулась она ученице.

Я была с ней полностью согласна насчёт сильных эмоций. Заметила, что сила во мне пробуждалась, лишь когда я ненавидела или была очень зла.

– За эти два года сила полностью раскроется в вас, и вы научитесь ею управлять. Правда, иногда бывает, что под влиянием стрессовых ситуаций сила раскрывается не медленно, а резко. Среди вас есть уже один инициированный маг. Кто из вас адепт Лоран?

Поняв, что это обращаются ко мне, я подняла руку, и профессор даже поправила очки, глядя на меня.

– Выйдите к доске, пожалуйста, – овладела она собой, справившись с удивлением.

Нехотя я подчинилась. Опять привлекла к себе внимание, а мне этого меньше всего хотелось.

– Напишите, как это произошло, – попросила она, а я посмотрела на неё как на ненормальную. – Это была стрессовая ситуация? Близость смерти? Что произошло? – задала она наводящие вопросы.

«Нападение умертвий», – кратко написала я.

– Вы сильно испугались? – с сочувствием посмотрела она на меня, всем своим видом показывая, что в этом нет ничего зазорного.

Повернувшись к адептам, она произнесла:

– Вот видите, сильный испуг и угроза смерти способны вызвать инициа… – перешёптывание адептов заставило её обернуться, и она запнулась, так как на доске я написала: «Нет. Я их возненавидел».

Профессор нервно поправила очки и с недоумением посмотрела на меня.

– Вы ощутили близость смерти и возненавидели их?

«О смерти не думал», – честно написала я.

– Эмм… Адепт Лоран, нет никакого стыда признаться в том, что боялись умереть. Даже сильные воины боятся.

Теперь уже я смотрела на неё с недоумением. Видя мою искренность, она настойчиво переспросила: -Припомните, может, вы находились в смертельной опасности ранее? До встречи с умертвиями?

Перед глазами всплыло лицо ненавистного мага, и мой взгляд похолодел. В моей груди как будто образовался ледяной комок, мешающий дышать. Неужели магия во мне проснулась именно тогда?!

– Вижу, вы вспомнили, – с облегчением проговорила профессор и тут же быстро затараторила, обращаясь к адептам: – Иногда при близости смерти организм мобилизует все скрытые ресурсы, давая человеку силы выжить.

Она ещё что-то говорила, приводила исторические факты, а я лихорадочно обдумывала ситуацию. Получается, именно тогда я прошла инициацию? Припомнился миг, когда в моей груди как будто что-то оборвалось, и именно тогда пришло решение, что мне надо спасать себя и уходить. Пробудившийся дар дал мне силы и решимость осуществить задуманное и уйти в неизвестность.

– Лоран, что вы почувствовали, впервые воспользовавшись вашей силой? – обратилась ко мне профессор, вырывая из раздумий и с неким напряжением глядя на меня. Неужели ожидает опять какого-то подвоха в моём ответе?

«Слабость», – написала я, и на её лице промелькнуло облегчение. Наверное, этот ответ вписывался в обычную схему.

– Благодарю за ответы. Садитесь, – сказала она мне и продолжила объяснять остальным: – Поначалу вы все в той или иной степени ощущаете слабость. Ваше тело привыкает пропускать через себя потоки. Пройдёт несколько лет, прежде чем вы адаптируетесь и научите ощущать границы своего резерва.

Сев на место и слушая её, я отметила некое несоответствие. Почему несколько лет?! Если после того, как закопала умертвий, я потеряла сознание, то на испытаниях при поступлении, да и сегодня, слабость после использования стихии ощущалась всё меньше и меньше.

Возникшие вопросы я решила придержать при себе. Лучше спрошу у Харна, чем ещё раз привлеку к себе внимание. Хорошо хоть больше меня ни о чём не спрашивали и я, как и все, споро записывала за преподавателем. По всему выходило, что на этих уроках мы будем учиться чувствовать энергию и пропускать её через себя, а также развивать в себе магическое зрение.

– Посмотрите в окно, – предложила она. Все дружно взглянули в сторону больших окон, за которыми был солнечный день, виднелись деревья и ярко-голубое небо. – Расфокусируйте зрение, смотря на небо.

Я искренне пыталась, но у меня ничего не получилось. Вернее, небо как небо. Ничего необычного я не видела.

– Кто увидел, поднимите руки.

Не скажу, что был лес рук, но большинство подняли. Среди них и все эльфы.

– Скажите, что вы увидели, – указала она на одного из них.

– Академия накрыта защитным куполом. Видно его мерцание. Ещё он усилен заклинаниями, на нём видна их вязь.

– Очень хорошо! – похвалила она и стала опрашивать остальных.

Практически все из поднявших руки увидели защитный купол, и лишь эльфы – вязь заклинаний.

В конце лекции она дала задание тренировать магическое зрение и записывать что увидим.

– Лоран, задержитесь, – обратилась она ко мне после звонка.

«Ну, что ещё?!» – тяжко вздохнула я про себя, собирая сумку.

Мимо меня прошла Синта с подругами, и я улыбнулась им, когда они помахали мне, сказав: – «До встречи!» Адепты спешили покинуть аудиторию, а я подошла к профессору Кандире.

– Лоран, у вас не получилось увидеть защитный купол? – спросила она меня и я подтвердила это. – А раньше, до инициации, как часто у вас бывали всплески силы? Сколько вам было, когда вы ощутили энергию земли и воздуха?

Я покачала головой, а она удивлённо переспросила:

– Вы хотите сказать, что у вас вообще всплесков силы не было?!

Я утвердительно кивнула, а она заинтересованно посмотрела на меня.

– Лоран, я провожу исследования, посвящённые теме ранней инициации, и если вас не затруднит, не могли бы вы подробно описать, что именно её спровоцировало? Что вы ощущали в этот момент?

Я смотрела на эту молодую женщину и не знала, что ей ответить. Видела её открытый ясный взгляд, гордую посадку головы, исследовательский огонёк в глазах. Сразу видно, что она получила прекрасное воспитание и образование. В своей жизни она явно не чувствовала себя бесправной и беззащитной, не оказывалась загнанной в угол. Её не унижали, и уж явно никто не собирался снять ей домик и посещать, когда захочется развлечься. Я была младше неё, но в этот момент почувствовала себя намного лет старше. Никогда и никому не смогу рассказать то, что со мной произошло, и ей незачем этого знать.

Подойдя к доске, взяла мел и написала: «Я не буду говорить на эту тему. Найдите себе другой объект для исследований».

Пусть это было невежливо и несправедливо по отношению к этой молодой женщине, но совесть меня не тревожила. Не обращая внимания на недоумение в её глазах, я отряхнула от мела руки, подхватила свою сумку и вышла из аудитории.

В очередной раз почувствовала плюсы того, что не говорю. Очень легко прекратить разговор, если не нравится тема. Не надо беспокоиться, что могу сболтнуть лишнее и меня сложно вынудить отвечать. Даже при общении с Тенью это помогло мне избежать словесных ловушек.

«Вот и ещё один человек прибавился к числу тех, кто хочет узнать о моём прошлом», – с грустью отметила я.

Задумчиво идя по коридору, я не смотрела по сторонам, и для меня стало полной неожиданностью, когда кто-то преградил мне путь. Я попыталась обойти препятствие, но у меня ничего не вышло. Мы сделали синхронные движения сначала в одну сторону, потом в другую, пока я не подняла голову и не встретилась взглядом с Сольеном. Бросив быстрый взгляд по сторонам, отметила, что в коридоре, кроме оборотней, никого нет.

Бездна, это же надо было так попасться! Лишь напоминание себе о том, что я в любой момент могу позвать кинжал, не позволило мне потерять присутствие духа. Ладно, моё внимание к себе он привлёк. Надо послушать что скажет. Я выжидающе посмотрела на Сольена, а на его лице появилось удовлетворённое выражение.

– Лоран, хочу предупредить тебя о том, чтобы ты не переходил мне дорогу, – сообщил он. – Это чревато последствиями.

Замечательно! После общения с Тенью и с профессором это было последней каплей к чаше моего терпения. Я достала из сумки блокнот и написала: «Странное замечание. В данный момент дорогу перешёл мне ты». Удивительно, но страха не было. Наверное, на сегодня я исчерпала свой лимит.

После прочтения записки на губах Сольена появилась нехорошая улыбка:

– Считаешь, что твой опекун тебя защитит?

«Нет, – написала я. – Просто тебе надо поучиться у Тени. Его угрозы производят более сильное впечатление. После них меня уже сложно напугать».

Брови Сольена поползли вверх от удивления.

– Мелкий, умеешь ты заводить врагов, – вырвалось у него и, прищурив глаза, он изучающее посмотрел на меня. Придвинувшись чуть ли не вплотную, положил мне руку на плечо и шепнул: – Я чувствую в тебе что-то неправильное и докопаюсь до правды!

«Удачи!» – мысленно пожелала ему я и, сбросив руку, пошла на оборотней, что преграждали мне путь. Наверное, получив приказ от Сольена, они расступились. Никто не мешал мне уйти. Лопатки чесались от взглядов в мою спину. Обернувшись, увидела странную картину – оборотни смотрели мне вслед,а в центре стоял Сольен и, хмурясь, нюхал свою руку.

Ненормальный! Тряхнув волосами, я поспешила скрыться за поворотом.

ГЛАВА 4

Пока шла к себе, отметила, что многие адепты спешат покинуть Академию. Действительно, погода стояла замечательная, и сидеть в общежитии никому не хотелось. О Сольене и его угрозах думать не хотелось. Вот что они ко мне все пристали?! Такое чувство, что после обретения стихий я стала притягивать к себе неприятности.

«Может, в чём-то Тень и прав, когда высказывал свои подозрения на мой счёт?» – задумалась я, а потом сама же себя и одёрнула. Моей вины нет, что на Кайла напали умертвия, а тот активировал маяк и вызвал к себе Харна. Если уж кого и винить, то только некроманта, который всё кладбище поднял. Не будь его, то не сгорела бы соседняя деревня и умертвия не пришли бы к нам.

«И мой дядя не расплатился бы мной с магом», – закончила я свои размышления.

Да… Не было бы никакой встречи с Харном. Жила бы себе спокойно и даже не подозревала о своих способностях. Да даже обнаружив их в себе, не пошла бы ни в какую Академию. Меня вполне устраивал заработок пением. Помогала бы дяде в таверне…

Стало тяжело на душе. Чувство тоски по тем спокойным дням захлестнуло меня. Когда всё в жизни было просто и мой мир казался незыблемым. Интересно, как там Иланий? Надеюсь, раны затянулись. Как Салли? Скучают ли по мне?

Впервые я подумала о том, что, возможно, мне надо вернуться и поговорить с дядей. Нет, не сейчас. Может быть, в следующем году мне удастся выбраться на каникулах к нему. Я его не простила, но необходимо выяснить о моей матери. Кто она? Откуда во мне способности и знал ли он о них? Ведь в нашем селении все хоть раз, но водили своих детей на отборы, а мой дядя меня никогда. Почему?

И откуда у моей матери такое дорогое кольцо? Что значат её слова о том, что когда придёт время заявить о себе, надо будет надеть кольцо на другую руку? Кому заявить?! Ведь за все эти годы я и не подозревала, что в моём прошлом есть тайны. Почему раньше я не видела ничего подозрительного в том, что у нас нет никакой родни?

– Лоран, ты идёшь на собрание?

Подняв голову, обнаружила, что уже подошла к общежитию, и ко мне обратился один из сокурсников Харна. Я отрицательно покачала головой.

– А, тогда ладно. Хотел сказать, что Даг уже там, – кивнул он в сторону крыши, где виднелся стеклянный купол. Значит, собрание будет проходить в том зале? Тем лучше, что я скоро ухожу. Не хватало ещё встретиться с Тенью.

В общежитии было оживлённо. Я проскользнула к себе и за закрытой дверью почувствовала себя защищеной. На секунду мелькнула мысль никуда не идти, но я её отогнала. Уж лучше провести время за стенами Академии, чем в непосредственной близости от Тени.

Скинув мантию, направилась в спальню переодеться. Рубашка и жилет были испорчены. Взяв другую одежду, решила переодеться в ванной комнате. Вдруг ещё Гасс неожиданно появится. Сняв жилет, начала расстёгивать рубашку. Мельком взглянув на себя в зеркало, я остановилась. Моё внимание привлекла небольшая дырочка от кинжала в районе сердца. И лишь сейчас мне пришла в голову мысль: «А почему, собственно, Тень метнул кинжал мне в сердце?» Ведь для проверки способностей Гаи можно было выбрать и менее жизненно важный орган.

«Гая, у Тени был обычный кинжал?» – мысленно обратилась я к Гаярде. Она сжала мне руку два раза. Значит, нет.

«Он способен пробить магическую защиту?» – Гая сжалась один раз.

«Ты бы могла его поглотить, как кинжалы Кайла и лорда Тигуана?» – чуть помедлив, Гая сжалась два раза.

Кто бы сомневался, что у него будет совсем не простой клинок! В задумчивости я присела на край ванны. Это что же получается, если бы не Гая… Он что, хотел меня убить?! Мне стало страшно. Если Тень захочет от меня избавиться, то мне конец. Тут даже Харн не спасёт. Но за что?! Неужели, на его взгляд, я представляю опасность?

«Бездна! Пусть он не знает, откуда я, но это же не повод меня убивать!» – в отчаянии подумала я. По всему выходило, что Тень руководствовался принципом: «Нет человека, нет и проблемы». А я ведь тогда ему даже ничего и не сделала. Что же он предпримет теперь, когда я на него напала? Мысленно отругала себя за несдержанность. Нашла с кем характер показывать! Вся проблема заключалась в том, что раньше я и не подозревала, что он у меня имеется. Салли всегда шутила, что я точно не от мира сего, слишком мягкая и добрая со всеми. Видела бы она меня сейчас, как я стреляю из арбалета, дерусь на кинжалах и атакую самого начальника Тайной Канцелярии!

«Где ты растеряла свои мозги?» – так и слышался вопрос Салли.

Невесело усмехнувшись, я встала и сняла наконец рубашку. Переодевшись, подхватила одежду и вышла из ванной комнаты, желая позвать Гасса. Надо узнать, можно ли что-то с ней сделать. Не думаю, что аристократы ходят в залатанной одежде. Мне-то всё равно, но не могу же я позорить Харна.

Брейд обнаружился в гостиной, даже звать не пришлось.

– Как прошёл первый день? – с интересом спросил он. В ответ лишь неопределённо махнула рукой. На лекциях мне понравилось, а вот всё остальное…

Заметив одежду в моих руках, он поинтересовался, что с ней сделать. Я показала дырки и вопросительно посмотрела на него.

– Чем же это? – нахмурился он. – У вас вроде тренировок ещё нет.

Пока он рассматривал повреждения, я сходила за блокнотом и по пути захватила мантию. Пусть и её посмотрит.

«Тень проверял действие моего защитного амулета», – написала я.

– Негоже в адептов оружием тыкать, – с осуждением покачал головой Гасс. – Не переживайте, матушка всё исправит. Она хоть ещё не встаёт, но ей получше.

Я с благодарностью посмотрела на Гасса.

– Хотите чего-нибудь?

«Нет, спасибо! Я со знакомыми иду на ярмарку, – написала я. – Приходите чай пить, как вернусь».

– Да не стоит, – замялся он.

«Буду рад вашему обществу!» – пришлось настоять мне. В самом деле, лишь с ними я могла расслабиться и почувствовать себя свободно. Да и Джудас своим непосредственным поведением ребёнка поднимал настроение.

Захватив с собой блокнот и деньги, я распрощалась с Гассом и поспешила покинуть общежитие. Уж лучше у женского подожду. Можно было бы зайти к Сандру, но я не знаю, где его комната, да и пересекаться ещё раз с другими оборотнями не хотелось.

На втором этаже было пустынно. Наверное, все разошлись: старшие курсы нашего факультета – на собрание, а первые – гулять. Что ж, не буду и я задерживаться. Выйдя из общежития, неспешно пошла в сторону женского, которое находилось в противоположной стороне от учебного корпуса. Шла не спеша, так как время ещё было.

Территория Академии поражала масштабами. Помимо учебного корпуса и жилых, здесь размещался дом ректора и несколько отдельных домов для магистров и семейных пар преподавателей. Большой парк, конюшни, хозяйственные постройки, несколько полигонов для тренировок и даже кусок леса. Возможно, последнее было с расчётом на оборотней, чтобы им было где размяться в полнолуние.

– Лоран, подожди!

Оглянувшись, увидела спешащего ко мне Сандра. Ну вот, только вспомнила об оборотнях, как один тут же появился.

– Ты тоже решил пораньше выйти? – улыбнулся он, нагнав меня. – Это, наверное, зря, девчонки никогда вовремя не приходят, но и мне не захотелось в комнате сидеть. Уж лучше на улице их подождём.

Я утвердительно кивнула. Он как будто мои мысли прочитал. Дальше мы пошли рядом, всё так же не торопясь. Чуть погодя, он спросил:

– Лоран, ты, конечно, извини, может, это и не моё дело, но что такого в твоём браслете, что он даже Тень заинтересовал? Просто впервые вижу, чтобы он снисходил до первокурсников, – пояснил Сандр своё любопытство.

«Он защищает от атак холодным оружием», – написала я.

– Да ладно?! – удивился тот.

«Только давай ты не будешь проверять, – быстро написала я. – Тень уже испортил мне мантию с рубашкой».

– А где вы его приобрели? Там ещё такие были? Я бы и отцу такой прикупил.

«Извини, Тень просил не распространяться, – видя расстроенное лицо Сандра, добавила: – Мы случайно на него набрели. Таких больше не было».

– И теперь он хочет отследить, откуда была поставка, – понимающе произнёс Сандр.

Можно и так сказать. Я не стала ничего отрицать.

– Он дорогой?

«Не очень. Продавец и сам не знал об этих свойствах браслета», – обтекаемо ответила я.

– Вам здорово повезло, – улыбнулся Сандр и, к моему облегчению, прекратил расспросы.

«Извини за вопрос, я раньше не встречал тигров. На тебя полнолуние влияет? При обороте ты с волками бегать будешь?» – решила в свою очередь спросить я.

Прочитав мои вопросы, Сандр от души звонко рассмеялся.

– Прости, – извинился он, видя мой обиженный взгляд. – Просто как представил себя с волками…

Я его тоже с волками не представляла, потому и спросила. Не ожидала, что он так потешаться будет.

– На меня луна влияет не так сильно, как на волков. Это их ближе к полнолунию лучше не трогать, слишком раздражительны. Зверь на волю просится, – успокоившись, объяснил он.

«А у тебя разве нет?» – спросила я.

– Нет. Если долго не оборачиваюсь, то он становится более беспокойным. Волки оборачиваются в полнолуние, а я могу в любое иное время. С ними сталкиваться не должен.

«Можно будет на тебя посмотреть?» – не смогла удержаться и не спросить, ведь я тигров никогда не видела.

– Не боишься, что съем? – ехидно поинтересовался Сандр.

«Мне кажется, ты друзей не ешь, но если что, не забывай про кинжал. Всегда могу тебе маникюр подправить».

Прочитав, он весело хмыкнул:

– Ты прав, друзьями не питаюсь. Да и как дичь ты для меня слишком тощий. Договорились. Я сообщу, когда в лес соберусь.

Ух ты! Я в восхищении посмотрела на Сандра. Не ожидала, что он так легко согласится.

Болтая, мы незаметно подошли к женскому общежитию.

Вопреки ожиданиям, ждать пришлось недолго. Это был не единственный сюрприз. Как оказалось, к девушкам решила присоединиться и сирена.

– Знакомьтесь, это Миллисент, – представила её мне Синта.

Я сначала удивилась, когда это они успели познакомиться, а потом вспомнила, что за обедом они сидели вместе.

Сирена мне обаятельно улыбнулась, но я ей сдержанно кивнула. Она была действительно красивой. Густые тёмные волосы спадали тщательно уложенными локонами, точёные черты лица, идеальная кожа, да вот только вся её красота не произвела на меня никакого впечатления. Всё портил один единственный факт – она потребовала заменить ей брейда. Уже одно это говорило не в её пользу. Познакомившись поближе с Гассом, я примерно представляла, какой удар и унижение для брейда, если от него отказываются. Вот поэтому я этой сирене инстинктивно не доверяла.

«Надо бы выяснить у Гасса, что там за история приключилась», – сказала себе.

Синта, заметив, что к Миллисент я отнеслась прохладно, заулыбалась и спросила, почему меня задержала после лекции профессор.

– Лоран, чем успел провиниться? – удивился Сандр.

«Она проводит исследования по случаям ранней инициации и хотела задать мне несколько вопросов», – ответила я.

– Как давно у вас проснулся дар? – заинтересованно спросила Миллисент. – Вы маг земли?

Голос у сирены был потрясающий. С бархатистыми нотками, завораживающе приятный. Я даже заметила, что Сандр, как кот, довольно сощурил глаза, услышав её.

– Лоран не только маг земли, но и воздуха! – вмешалась Синта.

«Дар проснулся не больше двух месяцев назад», – написала я. Все с интересом прочитали мой ответ.

– Вы находились в смертельной опасности? – продолжила допрашивать меня она.

«Да, – кратко ответила я и, пока она не продолжила, добавила: – Если мы больше никого не ждём, то, может быть, пойдём?»

Мой вопрос восприняли как руководство к действию, и мы двинулись.

Сегодняшняя прогулка разительно отличалась от вчерашней, когда я гуляла в одиночестве. Должна признать, что в дружеской компании делать это намного веселее. В толпе мелькали знакомые лица. Сегодня встречались преимущественно первокурсники. Многие со старших курсов находились на встрече с Тенью, что проходила в данный момент, а большинство остальных предпочли провести время в городе. Ведь до выходных покидать Академию будет запрещено.

Мы прогулялись мимо торговых рядов, больше рассматривая, чем покупая. Моя немота совершенно не мешала мне чувствовать себя комфортно. Сандр был душой кампании и говорил за двоих. Это была его идея устроить пикник, когда мы нагуляли аппетит, а расставаться и возвращаться в Академию ещё не хотелось. Мы купили покрывала и корзины для снеди, которые быстро заполнили разными вкусностями, после чего разместились на травке, в стороне от ярмарки. Наша идея пришлась многим по душе, и вскоре такие же компании стали появляться как грибы после дождя вокруг нас, вызывая недовольство владельцев закусочных, столики у которых опустели.

Рассматривая издалека снующую толпу у стен Академии, мне и не верилось, что я здесь. Моя жизнь круто изменилась. Прежняя размеренная исчезла без следа, больше напоминая сновидение. Слишком многое со мной случилось за короткое время и казалось, прошли годы с того момента, как я пела в таверне. Та девушка ничем не напоминала меня теперешнюю. И дело даже не в том, что сейчас я переодета в парня и обнаружился магический дар. У меня прежней не было тайн, я была открытой, а сейчас только и слежу, чтобы не выдать лишней информации.

Раньше мне бы и в голову не пришло отправиться в дальнюю дорогу одной. Поездка в Заречье уже была событием, да и туда я ездила в сопровождении дяди. Удивительно, но, навсегда уходя из дома в неизвестность, я испытывала лишь решимость и ни тени страха. Сама себя не узнавала. Вспомнить хотя бы приём в Академию, когда оттолкнула своей силой магистра, или нападение на Тень. Я сумасшедшая? Никогда не дерзила, не дралась, старалась быть со всеми вежливой и сглаживала конфликты, а теперь только и делаю, что оказываюсь в эпицентре всех событий.

Я напоминала себя неоперившегося птенца, который впервые покинул гнездо и лишь от него самого зависит – выживет он или разобьётся. Казалось, сама судьба толкала меня вперёд, и все события стали звеньями одной цепи, которая привела меня сюда. Умертвия, встреча с Харном, опекунство, поступление в Академию… Кто бы мог подумать, что окажусь в престижном учебном заведении среди детей самых родовитых семей. Я смотрела рассеянным взглядом, понимая, что проведу за этими стенами несколько лет. Неожиданно мне показалось, что я что-то вижу – прозрачный купол над Академией дрожал как марево. Моргнув и присмотревшись внимательно, ничего не увидела. При прямом взгляде всё исчезло, но стоило мне его отвести, как боковым зрением я опять увидела защитный купол. Он как мыльный пузырь закрывал всю территорию и по нему проносились разноцветные всполохи.

– Лоран, на что ты так сосредоточенно смотришь? – спросил Сандр.

Отвлёкшись, я потянулась к блокноту и написала: «Удалось увидеть защитный купол!» Протянув листок Сандру, я радостно улыбнулась. Было приятно, что не хуже других, а то на занятии глупо себя чувствовала, видя лишь небо, когда большинство рассматривало защиту Академии.

Все взглянули в сторону Академии, и я в том числе. Хотелось полюбоваться невиданным зрелищем. Если долго смотреть рассеянным взглядом, то можно было увидеть радужное мерцание.

– Лоран, чему ты так восхищённо улыбаешься?

«Красиво!» – одним словом выразила я свои мысли.

– Купол красивый? – удивился Сандр.

Тут только я вспомнила, что он всё же оборотень, и этого не видит.

«Он переливается разными цветами! Удивительно, почему я раньше его не замечал?» – написала ему. Передав записку, тут же сама себе и ответила – была слишком озабочена, чтобы бесцельно пялиться в небо.

– Лоран, ты что-то путаешь. Насколько я знаю, он бесцветный, лишь можно увидеть энергетическое плетение заклинаний.

Заинтересовавшиеся нашим разговором, девушки тут же сунули нос в записку, и она пошла по рукам.

– Лоран, потоки бесцветны, – подала голос Синта. Марта и остальные девушки подтвердили это в один голос.

– Не совсем так, – поправила их Миллисент, тряхнув копной своих шикарных волос. – Некоторые маги способны видеть цвет энергии своей стихии. Это редкое качество.

– Разве стихии имеют цвет? – удивилась Синта.

– Конечно, – снисходительно улыбнулась сирена. – Например, они отражаются в цвете наших волос. Нашему клану подвластна энергия земли, и у меня тёмные волосы. У сирен воды – голубые, у воздушных – белые, у огненных – алые или рыжие.

– Но это не объясняет того, почему Лоран видит купол разноцветным. Исходя из сказанного, он должен был видеть лишь тёмные цвета, так как воздух бесцветный, – возразил Сандр и все вопросительно посмотрели на меня.

Я посмотрела снова на купол, но он, как и прежде, сиял красками. Под внимательными взглядами вся моя радость от увиденного растаяла, как дым, и я поникла. Опять выделилась и привлекла к себе внимание. Да сколько можно?! Представив на мгновение, что этот факт заинтересует преподавателей, мне поплохело. Ещё и Тень здесь… Мало того, что у него вопросов ко мне не мало, так ещё добавятся. Вспомнилась профессор Кандира, которая хотела меня исследовать. Теперь она точно не отстанет от меня в желании выяснить, не связано ли это с моей ранней инициацией. Не-е-ет!

Я быстро застрочила в блокноте с расстроенным видом: «Мне показалось. Я принял за купол солнечные лучи».

Моё неприкрытое и искреннее расстройство убедило друзей в правдивости моих слов. Девушки тут же заверили меня, что и сами увидели купол не с первого раза, и у меня всё получится. Даже сирена выразила сожаление. Лишь Сандр задержал на мне внимательный взгляд, но через мгновение и он стал подбадривать громче всех, говоря, что ему купол видеть не дано, а у меня ещё всё впереди.

«Оборотни не видят потоков?» – заинтересовалась я.

– Мы их чувствуем. У нас шерсть дыбом, – по секрету сказал он с комичным видом, невольно вызывая улыбку. Видя перед собой обычного улыбчивого парня, с косой чёлкой, что лезла в небесно-голубые глаза, трудно было представить, что он имеет животную форму.

Хорошо хоть после этого всё внимание переключилось на сирену. Уж слишком интересно было узнать о них из первых рук. Девчонки забросали её вопросами, интересуясь о разделении магии по кланам. Та, пусть и нехотя, но отвечала. Как оказалось, у них магия передаётся лишь по женской линии. Мужчины всего лишь сильные воины. Есть те, кто обладают внутренними способностями, но стихийная магия им не подвластна.

– Неужели не было случая, чтобы сирена вышла замуж за мага? – не удержался от вопроса Сандр. – Может, тогда бы вам удалось расширить свои способности?

– Такие браки запрещены, – обожгла его недовольным взглядом Миллисент. – Терялась чистота крови и девочки рождались вообще без дара.

– Как же так получилось, что Золотой Клан обладал властью над всеми стихиями? – смущаясь, спросила Марта.

Сирена скривилась, как будто съела что-то кислое.

– Их больше нет, у нас не принято вспоминать об этом.

– Я слышал, что после их… ликвидации многие надеялись, что сила Золотого Клана возродится среди дочерей сирен, – поддел Сандр. – Именно на этом сыграли тёмные, желая свергнуть Золотых.

– Как это?! – чуть ли ни в унисон спросили девушки, а вот сирена готова была разорвать оборотня, но быстро овладела собой.

С непроницаемым лицом она заявила:

– Их клан узурпировал власть. Многие были недовольны их правлением.

– Конечно, особенно когда перед каждым кланом замаячила возможность стать Золотым, – усмехнулся Сандр и пояснил нам: – Сила не исчезает бесследно. Все надеялись, что после уничтожения Золотого Клана она возродится в одной из дочерей сирен, и тогда она станет родоначальницей нового Золотого Клана. Но вместо того, чтобы обрести могущество, вы его потеряли, – уколол он сирену.

Несмотря на мою антипатию к сирене, поведение оборотня показалось мне невежливым. Злорадства от него я не ожидала. Мне показалось, что Миллисент ему понравилась. Неужели его оттолкнуло её высокомерное поведение? Она и правда держала себя как принцесса. Вроде бы и разговаривала наравне, но чувствовалось скрытое превосходство. Странно, но лишь со мной она старалась быть наиболее любезной, и это вызывало моё недоумение.

Её ответ оборотню был груб и ядовит:

– Вот уж не думала, что мохнатых интересуют наши внутренние дела. Вы же грубая сила и в политику не лезете!

– Я бы не советовал говорить о нас с таким превосходством. Если бы вы потрудились изучить историю, то отметили бы тот факт, что именно сила заставляет с собой считаться, защищает, усмиряет недовольных и покоряет народы.

В словах Сандра прозвучала завуалированная угроза. Я не совсем поняла, на что он намекал, а вот Миллисент скрытый смысл уловила и вспыхнула. Резко поднявшись, она разгладила несуществующие складки на платье и, сославшись на то, что у неё дела, удалилась. Правда, перед этим бросила на меня пристальный взгляд, как будто ожидая чего-то. Лишь после её ухода до меня дошло, что, скорее всего, она хотела, чтобы я её проводил. Будь на моём месте воспитанный молодой человек, он бы не отпустил её одну. Мои же манеры подкачали. В тот момент мне даже в голову не пришло, что от меня ждут соответствующего поведения.

«Зачем ты так с ней?» – спросила я Сандра.

– Не моя вина, что на любое упоминание о Золотом Клане они так остро реагируют, – холодно ответил он.

– А мне её жаль, – призналась Марта.

– У меня от неё мурашки по телу, – зябко передёрнула плечами Дарина, несмотря на тёплый день. Если учесть, что она обладала даром предсказания, такая реакция на сирену должна была насторожить, но нам было не до этого. На некоторое время каждый углубился в свои мысли.

Непринуждённая атмосфера была разрушена и лишь приход Миссы спас положение. Завидев нас, она подошла с подружками к нашей компании, и пока мы все знакомились, гнетущее чувство развеялось. По крайней мере, у меня. Вот Синту уход сирены совсем не опечалил. Девушки расположились рядом с нами, вскоре мы непринуждённо болтали, делясь впечатлениями от первого дня, и кто какую специализацию собирается выбрать.

К сожалению, моя персона привлекла всеобщее внимание. Мало того, что у меня уже пробудилась магия, но ещё всех интересовало, как давно Харн мой опекун и откуда я родом. Если насчёт первого я сразу признала, что недавно, то вот насчёт моего происхождения пришлось отвечать обтекаемо и изворачиваться ужом. Принимая участие в беседе, старалась больше задавать вопросы, чем отвечать. Сандр в женской компании чувствовал себя как рыба в воде, и всеми силами старался очаровать всех, но и я ловила направленные на меня кокетливые женские взгляды. Я часто наблюдала, как стреляют глазками Салли с Бозанией и бросают взгляды из-под ресниц, но и подумать не могла, что сама удостоюсь таких. Это вызывало невольную улыбку на моих губах, хорошо хоть девушки воспринимали это как мою доброжелательность.

Синте и Катрин не понравилось кокетство соседок Миссы, и вскоре мы засобирались. Как кавалерам, нам с Сандром досталось нести остатки снеди и пледы, чему я была безмерно рада. Руки у меня оказались заняты, и теперь я могла просто слушать, не отвечая на вопросы.

ГЛАВА 5

Жаль, но стоило нам не спеша вернуться в Академию, как меня перехватил один старшекурсник и сообщил, что меня разыскивал Харн.

– Иди, может, что-то срочное, – сказал мне Сандр. – Я проведу наших прекрасных спутниц.

Девушки зарделись от комплимента, а старшекурсник не стал теряться:

– И я возьму на себя эту почётную обязанность.

Сандр одарил его неприязненным взглядом, но парня он ничуть не смутил и, в свою очередь, ответил красноречивым взглядом, безмолвно спрашивая, а не жирно ли ему будет. Мне с трудом удалось сдержаться и не рассмеяться, так как они напоминали двух петухов, распушивших перья.

Я попрощалась со всеми и поспешила в сторону общежития. Лишь на полпути вспомнила, что так и не купила к чаю сладостей. Я заколебалась. Не хотелось возвращаться с пустыми руками, когда сама пригласила Гасса с Джудасом на чаепитие. Не знаю, что стряслось у Харна, но хотелось надеяться, что ничего срочного. Развернувшись, пошла в обратную сторону, надеясь быстро купить чего-нибудь вкусного.

Первым делом я приобрела малину, помня, с каким аппетитом её ел Джудас, а вот сладостей к чаю взяла побольше. Делиться придётся не только с брейдами, но и мой опекун не стесняется уничтожать стратегические запасы. Сложив все покупки в корзину для пикника, я поспешила в Академию. Не так уж много времени я и потратила. Ещё с прошлого раза помнила, где что продаётся. К тому же, многие торговцы уже собирались и охотно делали скидки.

Случайно взглянув вверх, мой рассеянный взгляд опять упёрся в защитный купол, и мысли вернулись к нему. Почему я вижу его цветным? Неужели для остальных он бесцветный? Столько вопросов и неизвестно, где искать ответ. Может, Харна спросить?

– Лоран, что вы там высматриваете?

Резко опустив голову, обнаружила, что чуть ли не столкнулась с магистром Киросом. А он откуда взялся?

– Вы прям как пастушка на прогулке, – поддел он меня, окинув ироничным взглядом.

Посмотрев на себя, я обнаружила, что чисто по привычке корзину с покупками повесила на сгиб руки и, смутившись, быстро опустила руку, перехватив корзину. Магистр не спешил уступать мне дорогу. Неожиданно я вспомнила, что он маг-универсал, и не могла не спросить. Под его пристальным взглядом, я потянулась к блокноту и быстро написала: «Каким вы видите защитный купол?»

Прочитав мой вопрос, ирония покинула его, он внимательно посмотрел на меня.

– Почему ты спрашиваешь?

Да уж, не стоило и надеяться, что он мне тут же ответит. Пришлось объяснить:

«Сирена сказала, что некоторые маги могут видеть цвет энергии своей стихии. Вы видите?»

– А каким его видишь ты? – тут же спросил он.

Посмотрев на магистра, я сама себе дала подзатыльник. С чего я взяла, что он мне ответит?! Нашла, кого спрашивать!

«Я пока ничего не вижу, – соврала ему. – Простите, меня ждёт опекун».

Отдав записку, я обошла его по дуге.

– Лоран! – окликнул он меня и я оглянулась. – Он радужный. В нём сплетена энергия четырёх стихий.

Некоторое время я осознавала его ответ, застыв на месте как изваяние, а потом поблагодарила кивком головы и на негнущихся ногах продолжила путь, спиной чувствуя его взгляд. В голове царила звенящая пустота.

Когда немного пришла в себя и постаралась рассуждать здраво, то единственный вывод, который напрашивался – я просто могу видеть цвета стихий. Иных вариантов не было. Ну, в самом деле, на вступительном экзамене каждый из магистров испытывал меня стихиями. Будь что-то, они бы обязательно обнаружили у меня способности. Мне просто надо молчать об этом, вот и всё. Буду считать это приятным бонусом, как и моё умение становиться невидимой. Чуть успокоившись и повеселев, я бодрым шагом поспешила к общежитию.

Пока дошла к себе, ещё несколько человек сообщило мне, что меня искали. Сгрузив покупки, я направилась к Харну. На мой стук дверь открыл Кайл. Куда уж без него!

– Ты вовремя, – ухмыльнулся он. – А то папочка тебя потерял и собирался идти искать.

– Кто там? – услышала я голос моего опекуна.

– Твой подопечный появился, – посторонился рыжий, пропуская меня.

– Лоран? – в дверях спальни возник Харн, застёгивая манжеты рубашки. Переодевался? Расположение комнат у нас было одинаковое, да и обстановка гостиной не сильно отличалась. Мебель только у него была поприличнее – эльфийская. Те знают в этом толк. Одна из самых дорогих. – Ты где был?

«Ну вот, стоит сделать шаг в сторону, и допрос с пристрастием гарантирован», – про себя вздохнула я.

Потянувшись к блокноту, написала: «Ходил с друзьями на прогулку, устроили пикник».

– А друзья у нас кто? – тут же полюбопытствовал Кайл, забрав у меня записку, и после того, как пробежал глазами, отнёс её Харну.

Пришлось перечислить.

– Слушай, а неплохо первогодки развлекались, пока мы на собрании были, – оскалился Кайл. – Даг, а он времени зря не теряет. Уже окучивает красоток.

Я одарила рыжего возмущённым взглядом, но того он не впечатлил. Вот же наглец!

– Как прошёл день? Неприятностей больше не было? – поинтересовался Харн, игнорируя слова Кайла.

Я лишь покачала головой, а вот выражение лица рыжего мне не понравилось.

– Мелкий, а ты знаешь, что Тень настоятельно рекомендовал Дагу заняться твоими манерами?

– Кайл!

– А что? Своим несдержанным поведением он позорит тебя.

– Я сам с этим разберусь, – с нажимом произнёс Харн, взглядом настоятельно рекомендуя другу заткнуться.

Вспомнив, как вела себя сегодня с Тенью, устыдилась. Кто он – и кто я, а я потеряла голову настолько, что напала на него и испортила ему одежду. Но ведь он первый начал! Да ещё целился мне в сердце.

– Так ты ему не скажешь, что свой зачёт по урокам хороших манер он будет сдавать лично Тени? – невинно поинтересовался рыжий.

– Кайл! – потемнел лицом Харн, одёргивая его. Я же смотрела большими глазами на своего опекуна, желая убедиться, что всё это глупая шутка. Вот только его мрачное лицо опровергало это.

«Вот же Тень! Получается, решил отыграться и поиздеваться надо мной», – расстроилась я.

– Не переживай! – успокоил меня блондин. – Я позабочусь о том, чтобы у него не было повода придраться к тебе.

Прекрасно, сам принц будет лично контролировать, как я усваиваю этикет. Только я почему-то была уверена, что Тень всё равно найдёт к чему придраться и заставит пересдавать ему эту дисциплину бесконечно. Известие подпортило мне настроение, но ничего не поделаешь. Моральная порка грозила мне нескоро, а там, глядишь, у Тени найдутся и более важные дела, чем приём зачёта у первокурсника. Успокаивая подобными мыслями, я не позволила себе предаваться унынию.

– Мне интересно, а как мелкий познакомился со снежным? Или они уже были знакомы? – полюбопытствовал Кайл, а я удивлённо посмотрела на него. Не сразу до меня дошло, что речь идёт о Сандре, других предположений не было.

– Кстати, о нём, – чуть нахмурился Харн, переглянувшись с рыжим. – Интересно, почему он здесь? Я слышал, что Сандриэлд планирует идти по стопам отца в дипломаты и поступать в Энсон, а тут неожиданно оказывается здесь на военной кафедре.

– Может, его негласно приставили к Лорану?

– Вполне возможно. Тень не успокоится, пока не узнает всю подноготную, а раз разговорить не удалось, решил действовать иными методами. На первом курсе много общих лекций и легче всего затесаться в друзья, собирая информацию, – задумчиво согласился Харн и спросил меня: – Ты его раньше знал?

Я отрицательно покачала головой, а в груди неприятно ёкнуло. Не хотелось верить, что Сандр подружился со мной по указке Тени.

– Как вы познакомились?

«Он подошёл перед занятиями и выразил сожаление, что пропустил вчерашний поединок, – быстро написала я чуть дрожащей рукой. – На лекциях мы сидели вместе, а потом договорились встретиться с ним и девушками после занятий».

– Это он предложил встретиться?

Я чуть задумалась, вспоминая. После сегодняшнего сумасшедшего дня голова была кругом. Напрягая память и восстанавливая события, написала: «Синта сказала, что сегодня последний день ярмарки и поинтересовалась, пойдём ли мы туда. Сандр предложил их сопроводить, и мы договорились о встрече».

– Этот кошак своего не упустит, – ухмыльнулся Кайл. – Лоран, не ожидал от тебя такой прыти. Вчера схлестнулся с оборотнем из-за рыжей, сегодня сопровождаешь на прогулку сирену… Такими темпами лучших крошек уведут! – возмутился он, бросив взгляд на Харна. – Слушай, может, пора уже приобщать парня ко взрослым развлечениям и взять повеселиться в город?

«Это на что он намекает?! Споить меня хочет?» – нахмурилась я. Ведь вчера на лицах у многих читались следы чрезмерного возлияния.

– Кайл! – поморщился Харн. Ну и ладно, можно подумать, я с ними ехать хотела. Делать мне больше нечего. – Лоран, ты бы держался от тигра подальше, и не болтай с ним.

Сказал, и лишь потом понял, что при всём желании болтать я не могу. Даже рыжий ехидно хмыкнул, но он настойчиво повторил:

– Будь с ним поосторожнее.

От такого совета у меня всё внутри перевернулось. Я понимала справедливость его подозрений, но ведь это лишь предположения. Сандр мне нравился, с ним было легко. К тому же, после знакомства с тигром у меня появлялся свой круг общения. Старшекурсники относились ко мне хоть и доброжелательно, но свысока, я была для них мелкой, а вот с Сандром мы общались наравне.

«Я буду осторожен», – написала я, при этом не собираясь разрывать общение с ним. Даже если он и работает на Тень, то чего такого крамольного он может узнать?! Главное, что я предупреждена и не буду беспечной.

– Вот и молодец! – похвалил меня Харн, облегчённо выдохнув. – Мы сейчас с Кайлом в город съездим, пока есть время до комендантского часа. Ты будешь у себя?

Я утвердительно кивнула, получив ещё одно подтверждение тому, что приняла верное решение. Будь воля Харна, то я бы только и сидела у себя в комнате. Тогда бы он точно был уверен, что я ни во что не влипну.

«Но и это не спасает», – усмехнулась про себя я, припомнив, как меня вызвали к ректору, воспользовавшись отсутствием опекуна.

Распрощавшись с ними, я вернулась к себе и тут же позвонила в колокольчик.

– Вернулись? – улыбнулся Гасс, появляясь в комнате.

«Давайте чай пить, – расплылась в ответной улыбке, помня о своём приглашении. – Я вкусностей накупил. Где Джудас? Зови брата».

– Ну, что вы! Не стоило, – для приличия замялся Гасс, но после моего строгого взгляда, пообещал быстро всё организовать.

И действительно, только я начала доставать покупки, как они появились. И чай уже заварили. Ведь наверняка узнали, что я вернулась, и ждали, когда позову. На сердце стало тепло. Я поняла, что не зря ходила за гостинцами, когда при виде малины глаза Джудаса засияли.

Странно иногда складывается жизнь: несмотря на множество знакомых, наиболее спокойно и легко мне было с брейдами. Их общество и общение с ними создавали атмосферу домашнего уюта. Раньше я никогда надолго не оставалась в одиночестве. В таверне всегда находилась работа, я была занята и окружена людьми. У лорда Тигуана после тренировок уставала настолько, что засыпала мгновенно. Сейчас же не знала, чем занять свободное время. Начнутся занятия, и я зароюсь в учебники, но сегодня понятия не имела, куда его деть. Я даже ничуть не обиделась, что меня не взяли в город. Терпеть насмешки рыжего? Спасибо, не надо! Намного приятнее собраться за столом, попивая чай, рассказать, как прошёл день. Да-да! Мне пришлось сделать это. Незаметно они вытянули у меня подробности, даром, что я нема.

Рассказала о знакомстве с тигром и как ходили сегодня на пикник. О встрече с Тенью, которому не нравится, что Харн взял меня под опеку. Гасс пообещал, что к завтрашнему дню на мантии и следа не останется от дыры. Мне же пришлось изобразить, каким образом Тень метнул в меня кинжал. Джудас даже чуть пирожное не уронил, сделав большие глаза, а Гасс неодобрительно качал головой. Тогда призналась, как я ответила, испортив и ему одежду. В глазах Джудаса я увидела неприкрытое восхищение, а вот Гасс забеспокоился. Пришлось рассказать, что мне теперь в наказание придётся сдавать этикет Тени. Кажется, это не самое страшное наказание, судя по их реакции. А вообще они меня поддержали и даже не заикнулись о том, что я была не вправе так поступить. Было приятно, что они на моей стороне.

Я складывала в корзину фрукты и несколько пирожных для матушки брейдов, когда раздался стук в дверь. Мы переглянулись. Интересно, кто это может быть? Ведь Харн уехал. Я сунула корзину Гассу и пошла открывать.

У дверей стоял Сандр и, увидев меня, улыбнулся мне открытой улыбкой.

– Не занят?

Я посторонилась, пропуская его. При виде тигра меня охватили смешанные чувства. Все подозрения на его счёт вспыхнули с новой силой. Почему он пришёл? Чего хочет? Знает ли он, что Харн покинул академию? Довольно неприятно подозревать того, с кем совсем недавно дружески общался.

– Я невовремя? – перестал улыбаться Сандр, почувствовав неладное.

Встряхнувшись, я отрицательно покачала головой и улыбнулась ему. Гасс, завидев гостя, отдал брату корзину, отправляя его домой. Джудас с любопытством оглядел Сандра и, помахав мне рукой, скрылся в углу комнаты. Гасс же начал споро собирать со стола, оставив лишь мою чашку. К тому моменту, когда визитёр бросил взгляд в сторону стола, осматриваясь, там всё говорило о том, что я в одиночестве пила чай.

– Неплохо у тебя, – отметил он.

Я прошла к столу и, взяв блокнот, написала: «Чай будешь?» Тот иронично изогнул бровь.

– А покрепче ничего нет?

Увидев моё растерянное лицо, быстро сказал, что пошутил, и взял со стола плюшку.

– Ты когда купить успел? – спросил он, откусывая.

«Когда шёл в общежитие, вспомнил, что ничего нет к чаю, и вернулся», – пояснила я.

– Я чего пришёл, – наконец перешёл он к цели визита. – Меня отправили к тебе пригласить присоединиться к общей компании. Ещё всем любопытно посмотреть на кинжал, которым ты вчера сражался. Ты не против? Я себе уже все ногти сгрыз от сожаления, что не видел поединка, да и на клинок хочется взглянуть не меньше остальных.

Предложение было неожиданным. Пойти с ним? Всё равно я ничем не занята и лучше удовлетворить любопытство окружающих. Есть надежда, что после этого они потеряют ко мне интерес. К тому же, это лучше, чем сидеть в комнате.

– Или у тебя другие планы?

Решившись, я отрицательно покачала головой и пошла за кинжалом. Конечно, я могу призвать его в любой момент, но лучше уж сразу возьму с ножнами. К себе призвать его могу, а вот отправить обратно – нет. Не ходить же с обнажённым клинком. Не забыла я и о блокноте, который за время использования «похудел» больше чем наполовину.

О своём решении я не пожалела. Спустившись на первый этаж, я оказалась в шумной компании собравшейся молодёжи. Там были такие же первогодки, как и я, после сегодняшних общих занятий наглядно мы были знакомы. Не было только волков, они жили в другом крыле, что порадовало, и эльфов.

Мой кинжал пошёл по рукам, а меня забросали вопросами, каково с ним сражаться. Трюк же призыва кинжала, когда он исчезает из рук державшего, а потом появляется у меня, вообще вызвал восторг.

Время пролетело незаметно, ужинать я пошла вместе со всеми в столовую. Там были и наши знакомые девушки. Меня удивило, что сирена сидела с ними. У меня создалось впечатление, что она больше не снизойдёт до нашей компании. Заметив невесёлую Миссу, которая сидела за другим столом со своими соседками, я дёрнула за рукав Сандра и указала на неё.

– Похоже, опять Сольен отличился, – сделал он предположение. Я тоже так подумала. Поэтому, наполнив подносы, мы с ним подошли к их столу.

– Можно к вам присоединиться? – с обаятельной улыбкой спросил Сандр. Против нашего общества не протестовали, и мы присели.

«Что случилось?» – глазами спросила Миссу.

– Когда мы возвращались в Академию, один настойчивый оборотень посчитал своим долгом провести нас до самого общежития, – просветила нас её соседка, Нола, кажется.

– Мне не нравится, что из-за одной неё все мы подвергаемся вниманию оборотней, – недовольно заметила другая девушка и бросила взгляд на меня из-под ресниц.

– Не надо обобщать. И среди оборотней есть достойные молодые люди, – возразила Нола, не сводя глаз с Сандра. Ни у кого не возникло сомнения, о ком она говорит. Другие девушки тут же вспомнили, что и он оборотень. Смутившись, заверили, что к нему это не относится.

Мне не понравилось, что соседки обвиняют Миссу. Она-то в чём виновата?!

«Он тебя не обидел?» – задала ей вопрос.

– Настойчиво приглашал на прогулку в город в выходной, – поморщилась она.

– Дай догадаюсь, – произнёс Сандр, – твоего отказа он не услышал.

– Сказал, что будет ждать её после обеда, – добавила Нола.

«Я ещё не знаю планов моего опекуна, но если соберусь в город, можем отправиться вместе», – предложила ей.

– Спасибо, но не стоит, – Мисса отрицательно качнула головой, – я решила провести выходные в Академии.

Девушка сделала вид, что ничего страшного в этом нет, но я-то понимала, как это обидно сидеть в своей комнате, когда все остальные имеют возможность прогуляться по городу. Я без аппетита ковыряла вилкой в тарелке, с сожалением понимая, что не сильно-то могу и помочь. Если бы жила в женском общежитии, то мы могли бы ходить на занятия и в столовую вместе, а так… Хотя, может, попросить о помощи Харна? Принц имеет авторитет. Только захочет ли он вмешиваться? Впрочем, можно было попробовать поговорить с ним.

Когда в столовую ввалились оборотни, среди которых был и Сольен, решение проводить девушек до общежития созрело само собой. Мы быстро доели и, пока те наполняли подносы, покинули столовую.

***

«Куда мы идём?» – на ходу написала записку Сандру. Странно, но после того, как мы провели девушек, он потащил меня совсем в другую сторону от нашего общежития.

– Скоро узнаешь, – с загадочным видом ответил он.

Не приближаясь, мы миновали дома магистров, огороженные невысокими заборами, с ухоженными клумбами цветов и открытыми верандами, тренировочный полигон, конюшни. Лишь когда направились в сторону леса, я начала кое о чём догадываться.

«Неужели?!» – думала я, затаив дыхание.

Дорожка, выложенная плиткой, закончилась, и к лесу мы молчаливо шли уже по тропинке. Темнело, но страшно мне не было. Лес как будто замер и выглядел величественно. Стоило нам чуть углубиться, как Сандр обернулся и, хитро посмотрев на меня, спросил:

– Не боишься? – я покачала головой. Тогда он пояснил: – Решил размяться. Полнолуние не скоро и волки сегодня в лес точно не сунутся. Хочется первым побегать по территории, которую они считают своей. Представляешь, как они «обрадуются», наткнувшись на мои метки, – подмигнул он мне.

Развеселившись, я закатила глаза. Похоже, Сандр решил щёлкнуть по носу волков.

– Точно не испугаешься? А впрочем, сейчас проверим, – весело сказал он. Его голубые глаза стали ещё ярче и как будто светились.

Сандр сделал несколько шагов вперёд и прыгнул, меняясь в воздухе. На землю мягко приземлился белый тигр. Полоски были угольно чёрные, а сама шерсть отливала серебром. Он обернулся ко мне, проверяя реакцию, а потом развернулся, преграждая дорогу. Я же застыла в восхищении,очарованная мощью и красотой хищного животного. Страшно не было. У тигра были такие же голубые глаза, как и у Сандра, даже смотрел с таким же весельем, как и он до этого. В глазах читался разум.

«Красавец!» – одними губами произнесла я, но он, кажется, меня понял. Выпендриваясь, тигр лениво потянулся, припав на передние лапы, а потом грациозной кошачьей походкой стал приближаться ко мне.

Я не придумала ничего лучшего, чем протянуть ему руку. Тигр притормозил и с весёлым изумлением посмотрел на меня, чуть склонив голову набок. Понимаю, что не собака, но хотелось дотронуться до этого красавца, а просто погладить в данной ситуации показалось несолидно.

Придя к какому-то решению, тигр сделал ещё один шаг ко мне и положил свою тяжёлую лапу на мою ладонь, как бы здороваясь. У этого кота хоть и были острые когти, но он их спрятал, чтобы не поранить меня. Я накрыла его лапу второй рукой и погладила. Ощущения были непередаваемые – под мягкой шелковистой шерстью чувствовались стальные мускулы.

Тигр убрал лапу и неожиданно вскользь ткнулся мордой мне в область паха. Это выглядело так, как будто он, играя, боднул меня головой, но вот место соприкосновения мне совсем не понравилось. Я мгновенно шлёпнула его по влажному носу, отталкивая и, отшатнувшись, сделала пару шагов назад. Тигр фыркнул и припал к земле, лапой прикрывая нос. Наверное, удар получился болезненный. А потом имел наглость возмущённо зарычать, обнажив огромные белые клыки. Странно, но я не испугалась, а погрозила ему кулаком.

Скорее от удивления, рык тут же оборвался. Потёршись носом об лапу, он начал к чему-то принюхиваться. Отфыркиваясь, сел и окинул меня внимательным взглядом, как будто был сбит с толку.

«Гая! – мысленно позвала я, похолодев. – Он меня унюхал?»

Только сейчас до меня дошло, что он всё же оборотень, и опасаться мне его надо наравне с волками. От змейки пришло чувство замешательства. Она и сама не могла понять. Это не утешило, и мы замерли со зверем, напряжённо рассматривая друг друга.

Поднявшись, тигр медленно начал обходить меня по кругу, а я не сводила с него глаз. Когда он меня обошёл, его хвост неожиданно хлестнул меня ниже спины. Да-да, по мягкому месту! И злорадное выражение на морде доказывало, что сделал он это намеренно. Я вспыхнула и бросилась к этому наглому кошаку с единственным желанием – надрать ему уши. Тот ушёл от меня плавным прыжком и обернулся с ехидным выражением, наслаждаясь своей безнаказанностью. Ну, подожди! Я побежала за ним, а он прыгал от меня в разные стороны, каждый раз уходя от моих рук, когда я была уверена, что вот-вот его схвачу. Вот так дурачась, мы носились по лесу как сумасшедшие.

Какие только трюки он не выделывал: и отталкивался от деревьев, изгибаясь в воздухе, и перепрыгивал через меня. Когда я запыхалась и прислонилась к дереву, не в силах больше сделать и шагу, он подошёл ко мне и ткнулся мордой в руку, напрашиваясь на ласку. В отместку я сцапала его за ухо и потянула. На морде проступило обиженное выражение, я рассмеялась. Ничего не могла с собой поделать. Это выглядело настолько забавно, что я просто сотрясалась в беззвучном смехе и сползла по дереву, садясь на землю. Тигр растянулся рядом, а я с удовольствием зарылась пальцами в его шерсть, мне было уже безразлично, уместно это или нет.

Тревога насчёт того, что он распознал мой пол, исчезла. В конце концов, если подумать, то ректор обо мне знает, но решил не раскрывать мой секрет, оставив всё, как есть, по непонятным мне причинам. В то же время, сомневаюсь, что он утаит этот факт от короля, а если узнает тот, то и Тень рано или поздно будет в курсе. Если Сандр всё понял, не важно, работает он на Тень или нет, не думаю, что он будет трепаться об этом с окружающими. Поэтому я решила не дёргаться понапрасну. Сандр, вместо того, чтобы обернуться и забросать меня вопросами, как так вышло, затеял игру. Это обнадёживало.

Через некоторое время тигр поднялся, всем своим видом показывая, что желает побегать, и я махнула ему рукой. В этом деле я ему не помощница, так как валилась с ног, тем более, он же хотел изучить лес и оставить для волков метки. Представив, как он метит территорию, я готова была опять рассмеяться. Ох, хотела бы я увидеть вытянутые морды волков, когда они это обнаружат.

В несколько прыжков Сандр скрылся между деревьев, а я так и осталась сидеть под деревом. Подняв голову вверх, сквозь кроны увидела защитный купол. Стемнело, и цветные всполохи на нём смотрелись особенно красиво. Некоторое время я расслаблено сидела, наслаждаясь необычным зрелищем и тишиной леса. Отдохнув и остыв после бега, я обнаружила, что на земле сидеть всё-таки прохладно, и встала. Примерно представляя, где нахожусь, я пошла в сторону выхода из леса, здраво рассудив, что Сандр меня нагонит. С его-то восприятием оборотня он без труда меня отследит.

В который раз подивилась своему ночному зрению – несмотря на то, что стемнело, видела я прекрасно.

«Всё же хорошо быть магом!» – губы сами собой расплылись в улыбке.

ГЛАВА 6

Тигр нагнал меня, когда я была почти у кромки леса, и начал резвиться вокруг меня, выделывая кульбиты. Глядя на его довольную морду, я сделала вывод, что он всё успел и горд собой. Мы немного подурачились, но неожиданно тигр насторожился и посмотрел вперёд. От одного из деревьев отлипла фигура со скрещенными на груди руками и, к моему изумлению, я узнала Харна. А он что здесь делает?! Выражение его лица не сулило мне ничего хорошего. Я тут же напряглась, не понимая, что сделала не так и в чём провинилась. Да и тигр присмирел, явно удивлённый неожиданной встречей.

– Лоран, твоя прогулка перед сном завершена? – спросил он, и после моего утвердительного кивка холодно приказал: – Тогда следуй за мной.

Я оглянулась на тигра, который ничего не понимал. Так же, как и я. Бросив на него беспомощный взгляд, я последовала за Харном, который уже повернулся ко мне спиной. Он не сомневался, что я подчинюсь, и уходил. Мне даже пришлось ускорить шаг, чтобы нагнать его. Я заглянула ему в лицо, пытаясь понять, в чём дело, но он проигнорировал мой взгляд, оставаясь замкнутым и холодным. В полнейшем молчании мы дошли до общежития и проследовали до моих покоев. Там он замер на середине комнаты ко мне спиной. Лишь после того, как я зашла и закрыла за собой дверь, он развернулся и потребовал ответа:

– Лоран, как это понимать?! – сдерживаемый гнев прорвался наружу.

Сама бы хотела это знать! Я смотрела на него, не зная, что сказать. Ничего крамольного и запрещённого не делала. Увидев, что я даже не сделала попытки ответить и нахожусь в растерянности, его прорвало:

– Объясни мне, что ты делал так поздно с этим тигром в лесу? И это после того, как заверил меня, что прекратишь с ним общение! – рыкнул он, чеканя слова.

«Так дело в этом?!» – удивилась я и почувствовала обиду. Я терялась в догадках всю дорогу, а он злится из-за того, что я общалась с Сандром?!

«Почему ты злишься на меня?!» – написала ему.

– Почему?! – взбесился он и, взорвавшись, начал выговаривать: – Ты обещал быть у себя, и что я обнаруживаю, вернувшись? Тебя нет в комнатах, зато ты ужинал вместе со всеми в столовой в обществе тигра и ушёл провожать рыжеволосую знакомую. Пытаясь отследить тебя по браслету, я обнаруживаю тебя в лесу! Как ты думаешь, какая была моя первая мысль? – спросил он и тут же ответил: – Я решил, что ты с Сольеном выясняешь отношения. У тебя бы хватило глупости потащиться с ним в лес!

От этой тирады я потрясённо замерла, лишь хлопая ресницами. Получается, он себе непонятно что надумал, а я ещё и виновата?! Где справедливость?

– Ты больше и на шаг не приблизишься к тигру! – приказал Харн.

Его требование возмутило меня, упрямо сжав губы, я написала лишь единственное слово: «Нет!»

– Что-о-о?! – грозно протянул Харн, переходя в стадию холодного бешенства от моего неповиновения. Он не кричал, наоборот, внешне как будто успокоился, но насколько я успела его узнать, именно в таком состоянии становился опаснее всего.

Я мгновенно вспомнила, что он мой опекун, который имеет право мне приказывать и распоряжаться моей жизнью. Взгляд его приобрёл силу, которая без всяких слов ощутимо ломала мою волю, заставляя подчиниться. Вот только я не желала уступать, но и идти на открытый конфликт не хотела. Поэтому быстро застрочила в блокноте: «У нас нет никаких доказательств против тигра, но если предположить, что всё так и есть… Как ты думаешь, что предпримет Тень, если Сандру не удастся со мной подружиться?»

Прочитав мою записку, Харн оставил наше противостояние, давление ослабло, и он задумался.

«Скорее всего, постарается внедрить кого-то ещё, – продолжила строчить в блокноте. – Я же не могу ни с кем не общаться и подозревать каждого. Пусть лучше это будет Сандр, насчёт которого мы предупреждены. Ни в каких заговорах я не замешан и ничего не замышляю против короны. Чем скорее Тень убедится в этом, тем быстрее оставит меня в покое».

Выразив свою мысль, пусть и сумбурно, я протянула записку.

– На твоём месте я не сильно на это рассчитывал бы, – уже спокойно произнёс он, прочитав. – Тень не успокоится, пока не узнает о тебе всё. Даже то, чего ты сам о себе не знаешь. Потом придумает как тебя использовать в своих целях и на благо короны, незаметно оплетая паутиной, из которой не вырваться.

От его слов у меня мороз по коже прошёл, но я отогнала страх. Харн не сказал ничего нового. Его злость прошла, и сейчас он задумчиво смотрел на меня.

– Возможно, ты и прав… – медленно произнёс он. – Только воздержись от прогулок с ним наедине. Не понимаю, зачем он потащил тебя с собой в лес. Если бы ты не был нем, то я бы решил, что проверить правдивость твоих слов.

Видя мой изумлённый взгляд, пояснил:

– В звериной форме у них обостряются все чувства настолько, что они способны чувствовать даже ложь.

«И запахи! – пронзила меня мысль. – Неужели всё это он затеял лишь для того, чтобы уловить мой запах?!» – вспомнила я, как он толкнулся мордой в мой… живот, и ничего не смогла поделать с привкусом горечи во рту. Никому нельзя доверять и ни в чьём обществе не стоит расслабляться. Воспоминания о том, как бесшабашно дурачились с тигром в лесу, омрачились. Всё это была игра с целью узнать обо мне чуть больше. Я была лишь пешкой в руках сильных мира сего. Тень ещё не знает, что я ничего из себя не представляю. Племянница трактирщика, певица из таверны, в которой проснулся стихийный дар. Если бы не надо было рассказывать об изнасиловании, я бы сама доложила Тени в подробностях о себе, чтобы он оставил меня в покое. Только я похоронила это в прошлом, а Серая Тень Империи не тот человек, который потерпит, чтобы от него что-то утаивали. Даже мелочь, постыдные личные воспоминания. Но я пережила свой позор и не собиралась выносить его на всеобщее обозрение. Поэтому придётся и дальше уходить от ответов, насколько хватит сил. Прежняя Лори, как и голос, мертвы. Теперь есть Лоран.

– Кстати, хотел у тебя спросить, как давно ты потерял голос? – вкрадчиво спросил Харн, как будто подслушав мои мысли.

Я замерла, не зная, что ответить. Можно было не сомневаться, что он вспомнит о том, что я не от рождения немая.

«Незадолго до нашего знакомства», – медленно написала я. Ради разнообразия решила ответить правду, не видя в этом вреда.

– Даже так, – тихо произнёс он, а потом посмотрел на меня острым как бритва взглядом. – Как это произошло?

Я вскинула подбородок, безмолвно давая понять, что не собираюсь отвечать. Харн сверлил меня взглядом некоторое время, а потом решил зайти с другой стороны:

– Почему же ты молчал об этом и не сделал ничего, чтобы его вернуть?

Интересно, и при каких обстоятельствах я должна была ему об этом рассказать?! Лишь при поступлении меня спросили об этом. Ранее эта тема не всплывала.

«Ты не спрашивал», – написала ему. Харн лишь хмыкнул, прочитав это, и бросил на меня укоризненный взгляд.

И чем он, собственно, недоволен? Я не просила его брать меня под опеку и душу перед ним раскрывать не обязана. Голос совести затолкала подальше, не желая чувствовать за собой вину. Это моё личное дело!

– Его можно вернуть?

Я лишь пожала плечами и написала: «Возможно. Но зачем? Чтобы попасть на допрос к Тени?»

– Лоран! – потрясённо воскликнул Харн, смотря на меня, как на неразумное дитя. – Как ты не понимаешь, тебе не будет нужна специальная программа, и ты сможешь учиться наравне с остальными, нормально общаться. Да и как твой опекун, я отвечаю за твоё здоровье. Я же считал тебя немым и даже представления не имел, что всё можно исправить. Завтра же мы идём к целителю!

«Нет!!!» – яростно написала я.

– Но почему?!

«Я не хочу».

– Не хочешь стать прежним? – не мог поверить он.

«Я уже никогда не буду прежним».

После прочтения в его глазах появилась жалость, которая как плеть хлестнула меня.

– Лоран, ты не виноват! – поспешил воскликнуть он, заметив мою реакцию. – Не позволяй прошлому ломать твою жизнь. Теперь тебя никто не обидит.

Какая разница, виновата или нет?! Зачем мне голос? Петь? Но за всё время я не напевала даже мысленно. Как отрезало. Так зачем мне это? Голос тут же выдаст во мне девушку. И при помощи блокнота можно неплохо общаться с окружающими. Немота защищает меня. А насчёт безопасности… сомневаюсь. Всё относительно, и Харн не всесилен, несмотря на то, что принц.

– Я не могу позволить тебе совершать глупость, – твёрдо и решительно произнёс он, видя, что не убедил меня. – Вернём тебе голос, а там уже сам решай, будешь говорить или нет.

Он лукавил. С возвращением голоса у меня не останется иного выбора, как разговаривать во время той же учёбы. Тень поспешит задать вопросы, да он же сам начнёт выпытывать о моём прошлом.

«Принудишь?» – вскинулась я, с презрением глядя на него. Конечно, он может потащить меня к целителю. Только о каком доверии и дружбе между нами после этого может идти речь? Пусть не обольщается, я буду сопротивляться, как если бы меня вели на казнь.

«Да к чёрту Академию! Если он насильно вернёт мне голос, я сбегу от него, и плевать на браслет, – решила я. – Пусть хоть на цепь сажает, но с ним рядом не останусь и буду сбегать раз за разом, пока ему не надоест ловить меня!» – запальчиво решила я.

У меня ничего не осталось. Лишь гордость. И я не позволю растоптать себя, заставляя вспоминать моё прошлое, выставляя его на всеобщее обозрение.

Харн смял записку, издав то ли рычание, то ли стон.

– Лоран, как ты не понимаешь, что так будет лучше для тебя?!

Дядя тоже хотел как лучше. Почему они всё решают за меня, не оставляя выбора? Почему другие знают, что лучше? Почему ни один из них не спросил моего мнения?! Я обхватила себя руками, стараясь сдержать рвущую на части меня боль.

– Лоран… – Харн сделал ко мне шаг, но я отступила. Сейчас решалось нечто важное между нами, то, какими станут наши отношения. Или он хозяин, требующий моего подчинения и лишающий свободы воли, или защитник. Если первое, то я больше не смирюсь и не стану слепо подчиняться чужим приказам. Бежать и только бежать, чем бы мне это не грозило.

Всё внутри натянулось, как струна, я напряжённо смотрела на него. Неожиданно те отношения, что сложились между нами, оказались обманчивыми и ничего не значащими. Зародившееся доверие иллюзорным. Вся его забота, защита, опека, выходит, пустой звук, если он не слышит меня. Я не подопечная, а рабыня, без права слова. И это он ещё не знает, что я женщина. А кем стану потом? Личной игрушкой?

С отчаянием и разочарованием я не сводила с него глаз, чувствуя себя в ловушке.

– Лоран! – сделал он ещё одну попытку приблизиться, но замер, стоило мне тотчас отшатнуться.

«Нет, я не буду больше подчиняться! – лихорадочно думала я. – Один раз сбежала, и ещё раз сбегу».

Подняв подбородок, с вызовом посмотрела на него. Я сделала шаг назад, готовая хоть сейчас нестись в неизвестность, лишь бы подальше от него.

«А я вам почти поверила, Ваше Высочество», – с горечью подумала я.

***

Харн не верил своим глазам. Его подопечный смотрел на него так, будто он его предал. И всё из-за чего?! Он всего лишь решил настоять на том, чтобы вернуть ему голос. Харн и подумать не мог, что это возможно, а Лоран, оказывается, знал и молчал. Как же так?! Почему?! В то же время было невооружённым глазом видно, что Лоран на грани срыва и в панике. Как будто они вернулись к тому, с чего начинали. Как и в первую встречу, перед ним опять стоял смертельно напуганный подросток, мечтающий сбежать.

В этот момент он осознал, что желает лично придушить мерзавца, который сотворил такое с мальчишкой. Жаль, что Лоран отказывается назвать его имя. Оставалась надежда, что со временем он расскажет, а если захочет отомстить, он ему поможет. Его неприятно кольнуло, что, несмотря на всё, что он сделал для своего подопечного, тот ему не доверяет. Хотелось подойти и хорошенько встряхнуть, приводя в чувство, чтобы он не смотрел на него, как на врага.

Усилием воли Харн подавил в себе обиду и раздражение и, стараясь не спугнуть, спокойно произнёс:

– Хорошо, мы оставим это, пока ты не будешь готов, – в глазах Лорана отразилось недоверие, и Харн чуть устало спросил: – Когда же ты поймёшь, что я не желаю тебе зла?

Он обошёл смутившегося подопечного и, пока не сорвался и не наговорил лишнего, ушёл, ограничившись укоризненным взглядом напоследок.

Вернувшись в свои покои, сорвал с себя камзол и в раздражении бросил на спинку стула. Он не понимал Лорана и его поведение. Почему с предполагаемым соглядатаем он спокойно резвится в лесу, хотя его предупреждали держаться от того подальше, а лично ему не доверяет? Разве он мало для него сделал? Харну казалось, что им удалось достичь взаимопонимания и доверия, но получается, что ошибался.

Харн не понимал, почему Лоран не хочет вернуть себе голос? Даже не объяснил, как получилось, что он его потерял. Хватает смелости или глупости (с какой стороны посмотреть!) напасть на Тень, но словно ребёнок, прячется за своим молчанием, не желая ничего о себе рассказывать. Он не верил, что его могли подослать. Лоран слишком наивный и порывистый, чтобы участвовать в интригах. В его прошлом чувствовалась трагедия, обстоятельствами которой тот не желал делиться. Ему оставалось лишь уповать на свою выдержку. Это как приручить дикое животное. Требуется время и безграничное терпение. Лучше пока не давить, пусть убедится, что на него можно положиться, и Лоран со временем начнёт доверять. Перед ним стояла сложная задача: оставаясь опекуном, стать ему ещё и другом, но Харна не пугали сложности. Скорее вызывали азарт.

И лишь лежа в постели и прокручивая разговор со своим подопечным, он неожиданно отметил один странный факт – Лоран не подвержен влиянию. В тот момент, когда Лоран отказался разрывать общение с тигром, Харн сорвался и применил к нему подчинение. Любой другой на его месте не посмел бы возразить, принимая волю Харна, как свою. Как же так?!

Король – это не просто титул, это человек, подчиняющий и влияющий на массы, способный вести толпу за собой. Внутренняя способность, передающаяся по крови в их роду. Лишь в их семье знали, что среди братьев наиболее сильно она проявилась в нём, хотя обычно это был первенец. Харн был младшим и не желал править, поэтому об этом умалчивалось. Его прельщала та свободная жизнь, которую он вёл. Лишь появление Лорана заставило его взять на себя ответственность и обязательства. Может, дело в браслете? Но тот не должен был ограждать подопечного от воли опекуна. Это стоило запомнить и разобраться. Одно не вызывало сомнений – Лоран полон тайн, которые хотелось разгадать. С его появлением Харн забыл, что значит скука. И пусть опекунство добавило ему проблем, но он бы ни за что не поступил иначе. Что-то в этом мальчишке цепляло его и вызывало желание защитить.

***

За Харном захлопнулась дверь, а я так и осталась растерянно стоять, замерев на месте. Напряжение покинуло меня, и я ощутила слабость… и стыд. Набирающие обороты истерика и паника утихли сами собой. Харн ушёл, пристыдив меня за недоверие. Мне до сих пор не верилось, что он не стал настаивать и оставил всё как есть. Мой недавний срыв показался мне истерикой ребёнка, которую он закатил взрослому, и я была готова провалиться сквозь землю от обуревавших меня эмоций. Неужели это я была готова нестись как заяц неизвестно куда среди ночи?! Куда бы я делась с территории академии, окружённой защитным пологом и заклинаниями? Я адепт, и до выходных меня отсюда никто не выпустит.

– Кхм… – тактичное покашливание Гасса, который привлёк моё внимание, привело в себя. – Я могу быть чем-нибудь полезен? Может, ванну набрать или чай успокаивающий заварить? – с сочувствием спросил он.

Стало понятно, что наш разговор он слышал. Я два раза кивнула, соглашаясь на всё. Гасс захлопотал вокруг меня и вскоре отпаивал душистым чаем. Сам он сел напротив и, подперев рукой голову, с участием спросил:

– Прошу извинить, что вмешиваюсь, но это правда, что вы можете вернуть себе голос?

Пожав плечами, я утвердительно кивнула. Ведь целитель у лорда Тигуана говорил, что можно попробовать снять заклинание.

– Так вы не немой?! Как же это?! А почему не желаете говорить?

«И ты туда же?» – посмотрела с тоской на него, а Гасс смешался и начал извиняться за излишнее любопытство. Я понимала его замешательство. Да такие вопросы у любого возникли бы, но не объяснять же ему всё.

Выпив чаю, я отпустила Гасса и отправилась ванную комнату, а после легла спать. Но ни успокаивающий чай, ни водные процедуры не принесли мне успокоения, сна не было ни в одном глазу. Чувство вины не давало мне заснуть. Я незаслуженно обидела Харна, а ведь он хотел как лучше и просто не понимает моих мотивов. Несмотря на это, не стал настаивать на своём, хотя и мог. Меня мучило, что я была несправедлива к нему, было неудобно за свою вспышку. Не выдержав, я встала с постели и быстро одевшись, пошла извиняться, так как понимала, что иначе не усну.

Когда я постучала в третий раз и никто не открыл, то обругала себя за порывистость. Это мне муки совести спать не дают, а Харн, вероятно, уже десятый сон видит. Я уже собралась уходить, но чисто автоматически дёрнула за ручку и, к моему удивлению, дверь открылась. Наверное, у меня, как у подопечного, тоже есть доступ в его комнаты. После секундного колебания я толкнула дверь и вошла.

Лунный свет заливал пустую гостиную, а двери в спальню были плотно закрыты. Сжав крепче блокнот, я решительно прошла к секретеру.

«Напишу записку с извинениями», – решила я, отгоняя от себя мысль, что без спросу ворвалась в чужие покои. Если вспомнить мой пол, то это вообще немыслимый поступок, но усилием воли старалась не думать об этом, чтобы не растерять решимость.

Даже лучше, что он спит. После всего случившегося смотреть ему в глаза было стыдно, а так он утром встанет и прочтёт мои извинения. И ему приятно, и я спокойно усну. Отодвинув стул, я села и, кусая губы, принялась составлять послание.

– Лоран?!

От удивлённого возгласа Харна я подпрыгнула на месте и тут же вскочила, опрокидывая стул. Стало стыдно, как будто меня на месте преступления застали. Бросив взгляд на своего опекуна, я не знала, куда девать глаза. Его распущенные светлые волосы отливали серебром в лунном свете. Из одежды лишь неплотно запахнутый халат, открывающий обнажённую грудь с гладкой кожей. Эти детали успели отпечататься в моём сознании, прежде чем я отвела глаза.

– Ты что здесь делаешь? – спросил он, направляясь ко мне.

Стараясь скрыть охватившее меня смущение, я наклонилась, поднимая стул, и встала за ним, для уверенности вцепившись повлажневшими ладонями в его спинку.

– Что это? – нахмурился он, заметив листок бумаги, и тут же его взял, быстро пробегая глазами. По мере прочтения, лицо его разгладилось. – Не ожидал… С тебя бы сталось написать прощальную записку с благодарностью перед побегом.

Я проглотила шпильку, понимая, что была не права. Хорошо хоть извинения написать успела. Оставив в покое стул, застрочила в блокноте: «Извини, не хотел тебя будить. Я стучал, а потом случайно задел ручку и дверь сама открылась», – протянула ему записку, стараясь преодолеть неловкость.

– У тебя, как и у Кайла, допуск ко мне. Если я у себя, то двери всегда будут открыты, – пояснил он, не отводя внимательных глаз.

Я благодарно кивнула, но больше всего желала убраться с глаз долой, но Харн не собирался меня так просто отпускать.

– Лоран, я ценю твой жест, – взмахнул он листом с извинениями. – Только, надеюсь, ты не собираешься оставаться немым на всю жизнь?

Я замерла, не зная как ответить на этот щекотливый вопрос. Так далеко ещё не заглядывала. Просто в данный момент меня всё устраивало. Но остаться немой на всю жизнь… Нет, этого я точно не хотела.

– Ты мне так и не объяснил, как это вышло, – продолжил между тем Харн. – Если это физическое повреждение, то хороший целитель справится, но если следствие магического вмешательства… Я бы не советовал тебе затягивать со снятием заклинания. Чем больше проходит времени, тем сложнее избавить от него. Некоторые заклятия смешиваются с аурой, переходя в проклятие. Вы ещё будете это проходить.

Пусть я ничего не ответила, но, несмотря на сумрак в комнате, Харн заметил, как я напряглась, и сделал выводы.

«Я пойду?» – написала ему. Мне было необходимо обдумать полученную информацию и желательно проверить. Не стоит быть доверчивой.

– До завтра. Если помнишь, утром подъём и пробежка.

Мысленно я застонала. Тренировки никто не отменял, а здесь они переходят на новый уровень. Я поспешила к двери, а Харн так и остался стоять, провожая меня взглядом. Лишь когда взялась за ручку, он меня окликнул.

– Лоран! – я оглянулась и он добавил: – Я рад, что ты пришёл.

Всего несколько слов, но они согрели меня и, несмело ему улыбнувшись, я покинула его покои.

***

Несмотря на позднее время, он просматривал донесения, с комфортом расположившись в удобном кресле за столом. Как почётному гостю, ему выделили гостевой дом. Он не жалел о своём решении задержаться здесь, пусть и пришлось взять некоторые секретные документы с собой.

Отвлёкшись, задумчиво провёл пальцем по рисунку гаярды, что украшала папку. Изображение змейки никак не отреагировало на прикосновение хозяина, в отличие от той, другой.

«Кто бы мог подумать, что они обладают зачатками разума и своеобразным чувством юмора», – перед глазами всплыла картина, как на девичьей ладони танцует змейка мрака, оскалив клыки. Использование гаярды в качестве охраны живого объекта открывало головокружительные возможности. Информация об этом была тут же засекречена. Торговец допрошен, а весь товар гаярд перекочевал в его департамент для дальнейших экспериментов.

Мысли опять перенеслись к девушке, чью руку украшал своеобразный браслет. О ней так ничего и не удалось узнать, хотя были подняты все агенты. Как будто она просто появилась в лесу, вот только след от открытия портала оставил лишь Его Высочество.

Происшествие с младшим принцем привлекло внимание к подъёму умертвий в том краю. Некромант, утворивший это, найден не был, а свидетели, которые его видели, на этом свете не задержались, и их тела к подъёму уже не подлежали. Кто-то качественно заметал следы, и это ему не нравилось. Власти, чувствуя свою несостоятельность разобраться в происшедшем, предпочли всё замять, и если бы не эта история, то, вероятнее всего, информация о случившемся прошла бы мимо его внимания. Теперь же дело взято под его личный контроль, лучшие дознаватели роют землю чуть ли не в прямом смысле этого слова. Его взгляд лёг на недавно поступивший отчёт об исследовании места происшествия в лесу, который он ещё не читал. Мысли были заняты другим. В одном донесении его внимание привлекло упоминание о неком маге, разыскивающем девушку, блондинку. Его видели в Заречье и Орданисе. Довольно загадочный субъект, личность которого установить не удалось. Мог ли он искать Лоран? Возраст подходит. Внутренний голос подсказывал, что стоит потянуть за эту ниточку. Помимо этого, он приказал собрать всю информацию о магах земли и воды или о браках, в которых могла родиться девочка с такими способностями лет семнадцать-шестнадцать назад.

Слишком много странностей связано с подопечной принца, и это ему не нравилось. Привыкнув получать ответы на свои вопросы, не сомневался, что вскоре ему станут известны все её тайны. Пусть и не так быстро, как он рассчитывал вначале. Предположение о том, что её подослали, он не сбрасывал со счетов, хотя сам и не верил. Легко ведётся на провокации, а для шпиона это недопустимая роскошь. Явно чего-то боится, поэтому и молчит, отказываясь рассказывать о себе. Её способности стали для него сюрпризом.

При воспоминании о том, как она осмелилась напасть на него, он прикрыл глаза, и на его губах неожиданно появилась улыбка. Редкое зрелище. С его родом деятельности улыбался он нечасто. Удивительно, единственный человек, осмелившийся на такую глупость! Чаще предпочитали организовать его убийство исподтишка, тщательно скрывая личность заказчика. Напрасно. Он всегда находил. А тут дрожащая от страха барышня нападает средь бела дня.

«Теряю квалификацию», – ехидно сказал самому себе.

Да, таким образом женщины его от одежды ещё не избавляли. Вспомнив, как яростно сверкали её глаза при этом, он улыбнулся ещё шире. Почему-то возникло сравнение с рассерженным шипящим котёнком.

Что ж, пусть Его Высочество играет в опеку, но если у него возникнут подозрения на её счёт, он уберёт её не задумываясь. Способ всегда можно найти, заодно проверит способности гаярды. Улыбка покинула его лицо, а взгляд снова стал стальным. Притянув к себе очередной доклад, он с интересом погрузился в чтение.

– Вот, значит, как… – откинулся он на спинку кресла. Информация о том, что никакая она не немая, оказалась довольно интересной. И голос возвращать себе не желает. Надо же, даже с опекуном поссорилась из-за этого. Что ж, всегда можно надавить на мальчишку. Через отца.

– Ты запоёшь, птичка, – с предвкушением, уверенно произнёс он, – а я послушаю.

Дальше ничего интересного не было и, отложив отчёт в сторону, он потянул к себе другой. А вот следующая информация оказалась довольно неожиданной. Завтра с утра следовало ещё раз побеседовать с подопечной принца. Что ж, если всё так, то это значительно сужало круг её родителей.

ГЛАВА 7

«Я здесь умру», – печально думала я, еле переставляя ноги.

Утешало лишь одно – такие мысли были написаны на лицах у многих первокурсников. Весь мужской состав был поднят утром на рассвете для зарядки и пробежки. Если вначале бежали все бодро, то в конце были согласны передвигаться и ползком, да только кто бы нам позволил.

На этом фоне легко бегущие оборотни на соседнем поле, попутно преодолевающие полосу препятствий, вызывали совсем не добрые чувства и острый приступ зависти к их физической форме. Завидев меня издалека, Сандр весело помахал мне рукой, но сил ответить ему не было. Они все были направлены на то, чтобы сделать шаг, а за ним ещё один, не рухнув лицом в землю.

– Что вы ползёте как сонные мухи? Шевелите задницами! – подбадривал нас тренер.

Даже не обидно. Скоро нам только и останется, что ползти.

– Ладно, девочки. На сегодня первый курс свободен! – смилостивился он.

Если учесть, что я и есть девочка, то оскорблением не прониклась, и оно прошло мимо моих ушей. Мы сошли с дистанции, а старшие курсы продолжили забег.

Сегодня я на своей шкуре прочувствовала разницу между мужчинами и женщинами. Слабый пол на утреннюю пробежку не ходил. У них были уроки физической нагрузки, но они проходили в дневное время. Я боялась даже задумываться о том, как буду выкручиваться в дни женских недомоганий.

– Адепт Лоран, задержитесь! – окликнули меня.

Раздумывая, зачем могла понадобиться, я подошла к тренеру.

– Зайдите к ректору, – огорошил он меня.

Невольно я бросила взгляд на Харна, который легко бежал рядом с рыжим. Что опять случилось? И разве не должны были вызвать нас обоих?!

– Я что-то неясно сказал? – переспросил тренер.

Я отмерла и, поколебавшись, направилась в сторону общежития. Хотелось предварительно принять душ и взять с собой блокнот.

– Адепт Лоран, вы не проснулись? – донеслось мне в спину. – Кабинет ректора находится в другом направлении.

Пришлось нехотя изменить курс. Не на пальцах же ему объяснять, почему я не спешила выполнять указания. И что за срочность такая?! Я терялась в догадках, но ничего хорошего не ждала.

– Адепт Лорган, почему прервали тренировку? – услышала я и обернулась. К тренеру направлялся Харн.

– Могу я узнать, куда вы отправили моего подопечного? – поинтересовался он.

– Узнаете после тренировки. А теперь марш в строй!

– Лишь после того, как кое-что уточню, – упрямо произнёс он. – Лоран, подожди!

Я не заставила себя упрашивать и вернулась. Даже потрусила к нему навстречу. Откуда только силы взялись! Наверное, уж слишком не хотелось встречаться с ректором. Кто его знает, какая очередная пакость там меня ждёт.

– Ты куда идёшь?

И как ему объяснить?! Недолго думая, я указала на тренера, потом на себя, махнула рукой в направлении куда шла и по буквам написала пальцем на ладони слово «ректор».

О-о-о! Харн преобразился на глазах. Такого злющего я… хотела сказать «давно не видела», но это не так. Вчера лицезрела. Холодно и властно он заявил тренеру, что все встречи его подопечного, то есть мои, должны проходить в его присутствии. Если я срочно понадобилась ректору, то пойду лишь в его сопровождении или не пойду вовсе. Они померялись взглядами и… нас отпустили.

– Ничего не бойся, – сказал мне Харн.

«Да я и не боюсь, когда он рядом», – вынуждена была признать я. Как будто прочитав мои мысли, он улыбнулся краешками губ, и мы зашагали к ректору.

Скосив взгляд на опекуна, должна была признать, что, в отличие от меня, он даже не запыхался во время пробежки. Одна я шла к ректору раскрасневшаяся, потная и усталая. Интересно, это такой психологический приём? Ведь за время тренировки я не видела, чтобы к тренеру кто-то подходил с сообщением. Получается, о том, что мне надо посетить ректора после тренировки, преподаватель знал заранее.

У ректора нас ждали. Помимо самого хозяина кабинета, там находился и Тень. Никто из них даже не заикнулся о том, почему я пришла не одна. А вот Харн молчать не стал.

– Могу я узнать, почему моего подопечного опять вызывают сюда без моего ведома? – потребовал ответа он.

– Я попросил вызвать вас обоих после утренней разминки, – деланно удивился ректор.

Умно. Первый курс отпустили раньше и меня направили к ректору, а Харну передали бы приглашение лишь после окончания тренировки. Если бы не его внимательность, когда он заметил, что я иду не в сторону общежития, то общаться бы мне с ректором наедине. Может, я даже и поверила бы в недоразумение, если бы не настойчивое желание тренера задержать Харна.

– Присаживайтесь, – пригласил ректор.

– По какому поводу нас пригласили?

Спрашивал он ректора, но ответил Тень:

– Я получил отчёт с места нападения на вас умертвий.

– И что там?

– Можете сами прочитать, – Харн поднялся и взял протянутые листы бумаги.

Воцарилось молчание. Мой опекун изучал бумаги, почему-то хмурясь, а все остальные изучали меня. Как будто я новый вид насекомого и они раздумывают, к какому подвиду меня отнести. От пристального внимания мне стало неуютно, и я замерла с прямой спиной на краешке стула, предпочитая смотреть на Харна. Наконец он поднял голову и произнёс:

– Ну, и что здесь такого?

– Значит, вас не удивляет то, что умертвия оказались упокоенными без следов магического фона? – приподнял бровь Тень. – Среди них были и недавно умершие, но считать информацию с тел оказалось невозможным.

Тень посмотрел на меня, как будто ожидал объяснения, я же в растерянности смотрела на них, не понимая, чего они от меня хотят.

– Лорд Хэйдес, возможно, адепт Лоран просто не понимает… – подал голос ректор.

Тень скептически посмотрел на меня, но потом снизошёл до объяснений:

– Понимаете ли, в чём дело, адепт… Лоран, – по-особому выделил он моё имя. – Как маг земли, вы могли затянуть в землю умертвия и сделать её достаточно твёрдой, чтобы выбраться им было затруднительно, но вы не некромант и не могли их упокоить. Или вы умолчали об этом? Потому что в вашем отчёте о произошедшем говорится о том, что сразу же после того, как вы избавились от умертвий, вы направились спасать адепта Рос-Даэнка и никаких ритуалов по упокоению не проводили.

Мы с Харном переглянулись, я пожала плечами, как бы говоря, что понятия не имею, как это так получилось.

– А не мог ли кто-нибудь неизвестный после нашего ухода провести ритуал упокоения? – спросил Харн.

– Остался бы магический фон, но мои люди ничего не обнаружили.

– Тогда я ничего не понимаю. Даже если на мгновение предположить, что мы умолчали по неизвестной причине о ритуале упокоения, а это не так, – тут же заверил он, – после него бы всё равно должен был остаться фон, но его нет.

– Вот и я ничего не понимаю! – в раздражении заметил Тень. – Мало того, прибывший на место некромант хоть и почувствовал под землёй тела, но заявил, что теперь их невозможно заново поднять при всём желании: кости не откликаются на магию.

При этих словах я почувствовала странное удовлетворение. Именно этого я желала той ночью, даже не понимая, что делаю. Чтобы умертвия стали просто телами и не оскверняли землю.

– Лоран, – Тень сосредоточил на мне всё своё внимание. Его приятный голос как бы обволакивал меня. – Я пока не спрашиваю вас откуда вы родом и как вообще оказались среди ночи в лесу. Я не спрашиваю, какое у вас полное имя. Ответьте лишь на один вопрос – какими способностями обладали ваши родители?

Какими?! Все смотрели на меня, а я растерялась. Тень ясно намекнул, что вопросов у него ко мне много, но предлагал отделаться «малой кровью». Решившись, я сделала движение рукой, как будто хочу написать. Мне тут же были предоставлены писчие принадлежности.

«Я не знал своих родителей и об их способностях мне ничего неизвестно. Они умерли, когда я был ещё ребёнком. До встречи с Его Высочеством я считал себя обычным человеком и даже не подозревал о наличии у меня способностей к стихийной магии», – написав, я протянула записку Харну, а уж он передал её ректору с Тенью.

Тень прочитал, на его лице появилось скептическое выражение. Не такого ответа он ждал, но это всё, что я могла ответить.

– Неужели ваши родные не говорили ничего о них? – усомнился он, и взгляд его серебристых глаз стал стальным.

«Нет. Я вообще считал их обычными людьми», – честно написала я. Вторая записка, как и первая, прошла сначала через руки Харна.

– Если так… – Тень в раздумьях постучал пальцами по столу, а потом спросил: – Может, вы можете описать, как они выглядели? Остались ли их портреты? Или какие-то вещи в наследство от них?

«Он меня совсем за дуру держит?» – задалась вопросом я.

Да даже если бы и знала, не сказала! По описанию можно вычислить имя, как и по вещам определить хозяина. Но какие картины предков могут быть в трактире? У меня даже медальона с изображением матери не было. О существовании семейного кольца я узнала лишь недавно, и мне стоило огромного труда, чтобы не посмотреть на свою руку и не потрогать его, под изучающими взглядами.

Я отрицательно покачала головой, выдержав недоверчивые взгляды.

– Правильно ли я понимаю, что о своих родителях вы знаете немного? – после моего утвердительного кивка, Тень заговорил проникновенным голосом, который нежной лаской коснулся чего-то внутри. На миг я забыла о том, что он опасный противник и почувствовала расположение, как к старому другу: – Лоран, неужели вы не хотите узнать о них? В моих возможностях добыть эту информацию. Вы сможете взглянуть на портрет своей матери… отца, узнать, как они жили. Возможно, у вас есть и другие родственники, а не только те, кто вас воспитывал. Дайте мне то, с чего я смогу начать поиски.

Глядя в его странные глаза, которые потеряли холодный блеск, я… заколебалась. Ведь если кто и способен найти ответы, то это он. У него возможности, люди. Кольцо, доставшееся в наследство от матери, магическое, и по нему можно вычислить владелицу. Я узнаю, кем была моя мать, как она умерла, и почему меня воспитывал дядя. Для этого не надо возвращаться к дяде и требовать ответы. Ещё не факт, что он их мне даст. Предложение Тени было большим искушением.

Я уже хотела согласиться, но в последний момент что-то внутри воспротивилось тому, чтобы снять с пальца кольцо. Тень же его заберёт для поисков, а я потеряю единственную ниточку, что связывала меня с матерью. Вспомнились слова, сказанные напоследок дядей о том, что когда придёт время заявить о себе, мне надо надеть его на правую руку, и тогда оно станет видимым. Не знаю, когда наступит этот момент, но, наверное, не зря дядя не давал мне его раньше, а больше ничего такого у меня нет.

Неожиданно меня обожгла совсем другая мысль – если я владею стихийной магией, то она перешла мне от родителей. Значит, кто-то из моих родителей, или они оба, были магами! Как глупо, что лишь сейчас я задумалась об этом, иначе бы ещё раньше заметила странности. Маги не могли быть бедными. Все они находились на государственной службе, были уважаемы и очень хорошо обеспечены. Если даже Харн говорит, что я сильный маг, значит, и родители были такими, а это положение, уважение и богатство. Так как так вышло, что я жила с дядей в глуши и он, зная о моих родителях, ни разу не возил меня на отборы?!

В груди сжалось от нехороших предчувствий. Не хотелось об этом думать, но по всему выходило, что они всё это потеряли. Что же такого могло произойти, что из родных у меня остался лишь дядя?

Нет, я не хотела, чтобы Тень первым узнал о моём прошлом. Теперь идея поговорить сначала самой с дядей обрела большую привлекательность. Он должен знать, что произошло, а уж я заставлю его ответить на мои вопросы.

Я настолько глубоко ушла в себя, что когда вынырнула из раздумий, обнаружила, что в кабинете стоит звенящая тишина и все напряжённо на меня смотрят. Даже Харн.

Смутившись, я потянулась к бумаге и написала: «Я пытался вспомнить хоть малейшие детали о моих родителях, но ничего существенного сказать не могу. Сожалею».

Такой ответ разочаровал не только Тень, но и всех остальных. Его же взгляд вновь стал стальным, передо мной сидел недовольный Глава Департамента. Я даже поразилась выверту своей фантазии, когда на краткий миг воспринимала его как друга. Или это была просто маска, которой онуспешно пользуется, ведя допросы? Ему наверняка доверяют свои тайны, рассчитывая на дружеское участие и помощь. После такой трансформации Тени я ещё больше укрепилась в правильности своего решения.

– Жаль… Очень жаль, что вы не желаете пойти мне навстречу. Я надеялся, что вы оцените мой такт и умение бережно относиться к вашим… тайнам.

Мой взгляд метнулся с него на ректора и обратно. Или я совсем глупая, или он намекнул мне на то, что знает о моём поле.

– Лорд Хэйдес, я бы попросил вас воздержаться от давления на моего подопечного, – Харн хоть и был разочарован, но принял моё решение. Он даже не представляет, какую сильную благодарность я испытывала в этот момент.

– Что вы, какое давление?! – изумился Тень. – Всего лишь сожаление о том, что ваш подопечный отказывается сотрудничать. Особенно в тот момент, когда я решил быть снисходительным, – теперь в голосе явно слышалась угроза и обещание грядущих неприятностей.

Неожиданно Тень чуть сузил глаза и произнёс утвердительно:

– Признайтесь, ваш кинжал… он же наверняка достался вам от родителей.

Да, с одной стороны предположение логичное, но только он попал пальцем в небо. Ничуть не кривя душой, я уверенно написала, что это подарок друга. Тень отступил, не став настаивать. Может, действительно понял, что говорю правду.

Далее последовал форменный допрос с требованием ещё раз пересказать те события в лесу, как проявилась моя сила, какие эмоции я испытывала при этом и что чувствовала. Меня посадили к столу, и я должна была быстро и не задумываясь писать ответы Тени, отвечая на похожие вопросы не по одному разу.

– Какое было время суток?

«Ночь».

– Вы знали о нападении на принца?

«Нет».

– Вы знали, что в лесу умертвия?

«Предполагал».

– С кем вы путешествовали?

«Один».

– Что вам осталось от родителей?

«Кольцо».

Написав это, я потрясённо и с ужасом посмотрела на Тень, а на его лице появилась торжествующая улыбка. Поверить не могла, что сама во всём призналась. Как ему это удалось?!

– Кольцо, значит… А говорили, ничего нет.

Я с вызовом подняла подбородок и повертела ладонями, без слов демонстрируя отсутствие колец на пальцах. Улыбка Тени стала совсем запредельной, а взгляд обещал это самое кольцо обязательно найти. Он как бы говорил, что лучше самой отдать, иначе всё равно найдёт и будет хуже, но отступать мне было некуда. И так подловил.

– Лоран, последний раз предлагаю сотрудничать, – его взгляд потеплел, но больше на эту уловку меня было не поймать.

Скрестив руки на груди, я ясно дала понять, что больше не собираюсь отвечать на вопросы.

– Надеюсь, вы понимаете, что для меня дело чести разгадать ваши тайны.

«А она у вас есть?» – одними глазами спросила его, но он сжал челюсти так, как будто услышал.

Некоторое время мы сверлили друг друга взглядами, и никто из присутствующих не вмешивался в наше противостояние. Даже Харн. Я отметила, что он следит, чтобы Тень не зарывался, но и сам не прочь узнать хоть что-то обо мне, поэтому не препятствует общению с лучшим специалистом по допросам.

– Оставим пока это, – не стал давить он, но меня это не успокоило. Я уже поняла, что не в его правилах отступать. – Первым делом нам следует разобраться с вашими способностями. Я забираю вас к себе. Попробуем воспроизвести произошедшее в лесу. Наш некромант поднимет труп, а вы уложите его в землю.

– Я протестую! – неожиданно подал голос ректор. – Ваш труп никуда не денется, а занятия никто не отменял. Если вы выяснили интересующие вас моменты, то все эксперименты можно провести после лекций.

Ректор бросил на меня взгляд, намекая на то, чтобы я оценила его вмешательство. Можно подумать, от того, что мне придётся идти с Тенью не сейчас, а позже, что-то изменится.

– Все эксперименты лишь в моём присутствии, – решительно заявил Харн, против самого эксперимента он не возражал.

– Не имею ничего против. Это же вас он спас в лесу, – в его словах мне почему-то почудилась насмешка.

Решив этот вопрос, нас отпустили, и мы поспешили в общежитие, чтобы переодеться перед занятиями. Настроение у меня было самое паршивое. Не оставалось сомнений, что Тень вплотную займётся мной, а предстоящий эксперимент вызывал опасения.

Харн заговорил, лишь когда мы вышли на улицу.

– Лоран, надеюсь, ты не хранишь кольцо в своей комнате? Более чем уверен, что её обыщут ещё до нашего прихода.

Я бросила на опекуна мрачный взгляд. Известие о том, что мою комнату обыщут, было неприятно, но не обеспокоило. Больше расстраивало его спокойное отношение к предстоящей встрече с покойником.

– Лоран, ты чего? – дошло до Харна, что я на него несколько зла. – Ты из-за комнаты расстроился?

Я отрицательно покачала головой, так как понимала, что возмущаться бессмысленно.

– Из-за допроса? – тут я больше на себя злилась. Тень подловил меня, как ребёнка. – Тогда из-за чего?! – натурально так удивился он и даже остановился. Пришлось и мне затормозить. Ввиду отсутствия бумаги, пришлось прибегнуть к проверенному методу, и у себя на ладони я по буквам написала: «Умертвие».

Кажется, мой ответ обескуражил Харна.

– Лоран, но этого не избежать. Если не Тень, то ректор бы сам распорядился провести эксперимент, чтобы разобраться, как это вышло. Ты же здесь для того, чтобы овладеть своими способностями. Неужели тебе самому не интересно?

Он так спокойно говорил об этом, как будто нам предстояла прогулка, а не встреча с мертвецом. От безнадёжности махнув рукой, я поспешила к общежитию. Насколько я понимала, времени до занятий осталось мало, а мне надо было успеть принять душ.

– Тебе ничего не будет угрожать, – заверил Харн.

«Ага, в обществе Тени мне совсем ничего не угрожает», – с горечью подумала я, но спорить не стала. Всё равно выбора у меня не было. Даже не представляла, как буду справляться с испытанием. Сама толком не понимала, как это получилось, а они ждут, что я повторю сделанное.

Раздумывая об этом, ощутила глухое раздражение. А собственно, чего я переживаю? Способности у меня только проявились, даже если ничего не получится, не страшно. Вновь увидеть умертвие жутковато, но не дадут же они ему меня съесть. Тем более, у меня теперь есть Гая! Мысленно я послала змейке волну тепла и перестала тревожиться. Она-то меня в обиду не даст.

Не сговариваясь, в мои комнаты мы вошли вместе с Харном. В них никого из посторонних не было. Не знаю, был ли обыск. На первый взгляд, всё находилось на своих местах. Заглянув в гостиную и спальню, он удалился к себе, а я побежала под душ.

Гасса видно не было, но вызывать его не стала. Одежда и мантия, без следа дыры от кинжала, были приготовлены заранее, и я быстро оделась. Лишь выходя из спальни, задержалась на мгновение, изменив курс и подойдя к гардеробу, на дне которого лежала моя котомка, с которой я сбежала. В ней находились нехитрые пожитки и кошель с деньгами. Заглянув в неё, обнаружила кошель нетронутым. Я облегчённо выдохнула и уже хотела положить его обратно, но замерла – когда я брала его в последний раз, то затянув верёвку, завязала её на двойной бантик, а сейчас она была завязана на один. Засунув его обратно, бросилась к секретеру в гостиной. Открыв ящичек, нашла кошель со стипендией от декана. Он тоже был цел, но я была не уверена, заглядывали в него или нет.

При мысли о том, что кто-то рылся в моих вещах, стало мерзко. В растрёпанных чувствах я захватила сумку с тетрадями и вышла, даже не подумав о том, чтобы зайти к Харну и спросить, идёт ли он. Вспомнила о нём, лишь подходя к учебному корпусу, но что-то менять было поздно. Отсутствие адептов подсказывало, что я всё же опаздываю и лекции начались. Это придало мне ускорения.

ГЛАВА 8

Первая лекция была общей с оборотнями. Я испытала благодарность к Гассу, который к моему расписанию на сегодня приписал номера аудиторий, где будут проходить занятия. Это облегчило поиски. Вспомнив о нём, я поняла, что несколько странно, что не видела его перед уходом. Обычно он и без моего зова появлялся. На рассвете Гасс меня разбудил на разминку и ждал, пока я не ушла, хлопоча вокруг меня. Может, ему просто стыдно, что допустил обыск комнаты? Хотя разве мог он этому помешать?

«А если сам он и обыскивал?» – мелькнула мысль, но я её отогнала. Наверняка для этого дела существуют другие специалисты. А брейды и так убирают и занимаются моими вещами. Единственное, что могли найти в моей комнате – это краску для волос. Она стояла в ванной среди других баночек и на неё могли просто не обратить внимания, а больше ничего необычного там нет.

Найдя нужные двери, я постучала и вошла, замерев на пороге. Лекция уже шла. По-хорошему, мне надо было извиниться и попросить разрешения войти. Только это сложно сделать, когда ты немой. Не могла же я молчаливо пройти и сесть на место, под всеми взглядами.

Вздохнув, сразу же направилась к преподавателю, на ходу доставая блокнот.

«Прошу меня извинить за опоздание. Меня вызывали к ректору», – написала я и протянула записку.

– Садитесь, – не совсем благожелательно было сказано мне. Явно недоволен тем, что его прервали.

Мне не надо было повторять дважды и, быстро осмотревшись, я направилась к Сандру. Сев на свободное место рядом с ним, я достала тетрадь. Бросила взгляд в записи оборотня и, оставив место, принялась записывать за преподавателем.

«Ты куда пропал?» – написал мне Сандр.

«К ректору вызывали».

«Что-то серьёзное?»

«Потом», – ответила я, так как в нашу сторону уже бросили косой взгляд.

Лекция пролетела незаметно. Я старательно записывала, а мысли витали. Беспокоило то, что я проговорилась насчёт кольца. Теперь Тень знал, что искать. Хорошо хоть оно невидимое для всех. Морально тяжело находиться под столь пристальным вниманием. Мало того, что подопечная самого принца, так ещё успела за эти дни отличиться в Академии, комнату мою обыскивают, Сандр, возможно, подослан Тенью, даже на Харна обидеться не могла. Оградить полностью от внимания Тени он меня не может, и я понимала его любопытство насчёт моего прошлого. Оставалось решить, что делать и как себя вести. Решение пришло как раз к звонку, оповестившему об окончании лекции.

Неожиданно я поняла, что всё просто. Можно, конечно, предполагать, что за мной постоянно следят, всех подозревать и ни с кем не общаться во избежание, но… С меня ведь и раньше глаз не сводили, когда я пела. Надо просто оставаться собой и вести себя как обычно. О том, что я женщина, Тень и ректор знают, насчёт своего прошлого буду просто молчать, а больше мне бояться нечего. Даже если случится страшное и Корнелиус меня найдёт, так я подопечная самого принца и забрать меня он не сможет. Последнее особенно радовало, так как ещё были свежи воспоминания о кошмаре, когда он мне приснился.

– Давай выйдем, – предложил Сандр, как только нас отпустили на перерыв. Во время лекции он поглядывал на меня, но с общением не лез. Я встала и последовала за ним в коридор, захватив с собой блокнот.

– Ты в порядке? Почему твой опекун бесился? Это из-за того, что мы вчера в лес ходили? – забросал меня вопросами тигр. – Но это не запрещено людям, я специально после уточнил, хотя обычно в такое время никто не суётся.

Я же смотрела на него, и меня занимал вопрос, догадался ли он о моём поле или нет. Во время лекции я чувствовала, как он искоса изучал моё лицо, и опускала голову ниже, прячась за волосами. Может, он хороший актёр, но ничего такого в выражении его лица я не увидела, лишь недоумение и беспокойство.

«Он решил, что я там с Сольеном отношения выясняю», – написала ему, и Сандр понимающе присвистнул.

– А как он вообще узнал, где мы?

Подняв рукав мантии, показала браслет Харна.

– Тебе не попало? – я отрицательно покачала головой, предпочтя не говорить ему правду. – А чего задержался? Мне кажется, или ты чем-то расстроен?

Я решила сказать правду. Не думаю, что это секретная информация.

«Ты, наверное, слышал, что на каникулах я прикопал умертвий?»

– О, да! Их количество варьируется от десяти до сорока голов, – шутливо произнёс Сандр. – Признайся, сколько их на самом деле было?

«Не больше пятнадцати. Сам понимаешь, не считал, как-то не до того было, – перед глазами предстали ползущие части тел, и я отогнала видение, поморщившись. – Меня вызвал ректор и «обрадовал», что сегодня проведут эксперимент. Оживят умертвие, и мне надо будет повторить, а я сам не понимаю, как это сделал».

– Не переживай, – Сандр положил руку мне на плечо. – Это будет намного безопаснее, чем тогда в лесу. Просто вспомни, что ты тогда чувствовал – и всё получится!

Мне стоило огромного труда не дёрнуться от его неожиданного прикосновения. Меня спас звонок, и мы поспешили на лекцию. Покровительственное объятие немного выбило меня из колеи. Знает или не знает? Ведь раньше он просто хлопал меня по плечу. Нет, так и с ума сойти недолго!

– Я только не понимаю, почему они решили сделать это сейчас, а не когда ты научишься владеть потоками? – нахмурился Сандр, садясь на место и не замечая моих мысленных терзаний. – Ты же только недавно инициирован. Почему не дождались практических занятий?

«На этом настаивает Тень».

– Тень?! – удивился тигр. – Ему-то что за дело?

Я заколебалась, не зная говорить или нет, но если Сандр работает на него, то ничего страшного, если узнает, а если нет, то, в общем, тоже.

«Те умертвия, которых поглотила земля, больше не реагируют на магию. Стали просто телами», – такое признание заслужило потрясённый взгляд, но приход преподавателя прекратил наше общение.

Слова тигра заставили меня задуматься. А ведь действительно, почему Тень так спешит? Мои способности проявляются неожиданно, я сама не понимаю, как это выходит. Взять, к примеру, воздушные потоки, когда я испортила ему одежду. Ведь сделала это на одних эмоциях. Единственный вывод, который напрашивался – он просто хочет убедиться, что это сделала я, и там не было посторонних. Понимание того, что если мне не удастся повторить сделанное в том лесу, то это лишь увеличит подозрения Тени на мой счёт, настроения мне не добавило.

На обед мы пошли большой компанией. Синта с подругами, проходя мимо нас, поздоровалась и перебросилась парой фраз с Сандром. Как-то так получилось, что вместе с ними мы и вошли в столовую, под беспечную болтовню тигра. Мисса с соседками лишь ненамного нас опередили, а вот сирена держалась позади, но не приближалась. Наверное, всё ещё злилась на Сандра.

Я отметила, что сегодня вместо Сольена на лекциях с оборотнями присутствовал другой старшекурсник. Осмотрев столовую, оборотня я не увидела, да и Харна видно не было, чему я в тайне порадовалась. Не хотелось обедать за их столом, да и было немного стыдно за то, что умчалась на лекции, ничего не сказав ему.

Мы заполнили подносы и сели вместе с девушками. Кормили здесь очень вкусно и от одних запахов слюнки потекли, а я ещё сегодня даже не завтракала. Повернув голову, обнаружила, что за стол к Миссе и её соседкам подсели два оборотня, один из которых старшекурсник, что был сегодня с нами на лекциях. Девушки не выглядели счастливыми таким соседством и бросали на Миссу недовольные взгляды. Демонстрировать своё недовольство оборотням они опасались. Мне стало любопытно: уж не с подачи ли Сольена к ним такое пристальное внимание. Я совсем не удивилась, когда девушки поели в рекордно сжатые сроки и поспешили покинуть столовую. Оборотни за ними не пошли. Остались сидеть за столом, посмеиваясь между собой.

А вот сирена обедала за столом в одиночестве. Она сидела с таким высокомерным и независимым видом, что подсесть к ней никто не рискнул. Зато эльфы посматривали на неё с интересом. Интересно, между ними браки разрешены?

– Я слышала, вчера от Сольена Миссе букет цветов доставили в комнату, – сообщила Синта.

«А как ему это удалось?» – спросила я. Ведь мужчинам допуска в женское общежитие нет.

– Через брейдов, – просветил Сандр. – Если им заплатить, они записки и разные мелочи передают.

Я обдумывала интересную информацию, а Синта между тем рассказывала, как соседки Миссы даже намекнули ей, чтобы она поменяла комнату.

– А по-моему, они ей просто завидуют, – возразила Дарина. Если учесть, что она обладала даром ясновидения и предвидения, пусть и не инициированным, её словам стоило верить. Такие люди редко ошибались в выводах. И я с ней была согласна.

– Между прочим, это с их подачи до Каро дошли слухи о цветах, и та взбесилась.

Услышав новое имя, я посмотрела на Сандра и тот пояснил:

– Второкурсница. Они встречались, но в конце года та решила вызвать ревность Сольена и начала принимать знаки внимания какого-то мелкого аристократа. В результате на того напали в городе и сильно избили. Личность нападавшего выяснить не удалось, а пострадавший предпочёл перевестись в другую Академию. Каро рано радовалась, так как сам Сольен после этого предпочёл с ней расстаться.

«И откуда он только всё это знает?!» – подивилась я осведомлённости тигра.

– Эту историю до меня донесли. Попутно намекая, что Сольен не любит, когда ему переходят дорогу.

Я сначала удивилась, а при чём здесь он, когда до меня дошло, что эта история предназначалась для моих ушей.

– Не переживай, – подмигнул мне Сандр и бросил на меня хитрый взгляд из-под косой чёлки, – я ответил, что если нам перейти дорогу, то любому укоротим не только ногти.

– Вы собираетесь вдвоём ухаживать за Миссой? – с безразличным видом поинтересовалась Синта, но вот в глазах застыло уязвлённое выражение.

– Нет, мы всего лишь хотим оградить её от чрезмерного внимания зарвавшихся волков, – улыбнулся ей Сандр.

– Представь, если бы на её месте оказался кто-то из нас, – сказала Марта подруге. – Я как вспомню, как он её к своим дружкам тащил, так до сих пор содрогаюсь. И ведь никто, кроме Лорана, не вступился.

– Вы были там? – заинтересовался Сандр и получил красочное описание моего благородного поступка. Я даже смутилась, так как в их пересказе выглядела настоящим героем.

На выходе из столовой мы столкнулись с Харном, который попросил меня задержаться на минутку. Отойдя со мной в сторону, он сообщил, что только что разговаривал с ректором. Тот настаивал, чтобы моё испытание провели в Академии, аргументируя тем, что это представляет интерес для магистров, которые будут меня обучать. Тела в подземельях имеются. Их используют для практических занятий. Свой некромант тоже присутствует.

– Я сказал, что не против. К тому же, никуда перемещаться не надо. На полигоне хорошая защита. Тень дал своё согласие, и было решено провести эксперимент там.

На эту новость я лишь обречённо пожала плечами. Какая разница – где. Наверное, даже лучше, что никуда с Тенью идти не надо. Кто его знает, какие могут поджидать меня сюрпризы на его территории. Знала бы я, на что согласилась…

Стоило мне выйти на улицу после лекций, как сразу увидела Харна и Кайла. Они стояли в кругу своих друзей и явно поджидали меня.

Не успела я к ним подойти, как меня окликнул Сандр.

– Лоран, подожди! – попросил он, нагоняя меня. Последняя лекция у нас была раздельной и я его не видела. – Ты не против, если я поприсутствую? Очень хочется посмотреть.

Благодаря своему слуху, он хоть и ждал в отдалении, когда я разговаривала с Харном, но наша беседа не прошла мимо его ушей, и он был в курсе того, что намечается. Этого он не скрывал, сразу же забросав меня вопросами, что да как, вперемешку с убеждениями, чтобы я не волновался, так как у магистров будет всё под контролем. Не говорить же ему, что я Тени боюсь больше, чем умертвий.

Чуть поколебавшись, я ответила согласием на его просьбу и к опекуну я подошла уже вместе с ним.

Тот хоть и смерил его недовольным взглядом, но предпочёл проигнорировать, обращаясь лишь ко мне:

– Уже всё готово. Ждут только нас. Идём.

Кайл при виде меня ничего не сказал. Лишь окинул лениво-насмешливым взглядом, без слов давая понять, что снизошёл посмотреть на мои потуги. Я с вызовом в ответ посмотрела на него, намекая, что уже не один раз пожалела, что спасла его. Судя по тому, как он хищно оскалился, мой посыл он понял и без слов.

Собравшись с духом, я последовала за всеми. Вот только чем ближе мы подходили к полигону, тем сильнее я замедляла шаг. Они издеваются?! Моё разрешение Сандру присутствовать выглядело смешным. Прогуляться у полигона сочли своим долгом чуть ли не половина адептов Академии. Я терялась в догадках, откуда все могли узнать о предстоящем. Или их заинтересовали приготовления?! По тому, как тихо выругался Харн, я поняла, что такое скопление народа и для него стало неожиданным. Он бросил быстрый взгляд на меня, проверяя мою реакцию. А что я? Очень хотелось сбежать, но прекрасно понимала, что выбора у меня нет. Вон сколько преподавателей ждут одну меня. С невозмутимым видом ректор что-то обсуждал с Тенью. Присутствовали магистры, которые были при моём поступлении. Чуть в отдалении стоял мужчина, рядом с которым топталось умертвие. В отличие от тех, что я видела в лесу, этот труп больше напоминал послушную собачонку.

«Некромант», – догадалась я и с любопытством сосредоточила на нём взгляд. На вид обычный мужчина лет сорока, плотного телосложения. Одет строго и дорого. Больше адвоката напоминает. Ничего примечательного.

Он почему-то смотрел на Сандра и очень удивился, когда к ректору подошли мы с Харном. Оборотень, как и Кайл с друзьями, остались перед входом на полигон. Тигр пожелал мне удачи, а я отдала ему свою сумку, так как она мне явно в ближайшее время не понадобится.

– Лоран, – улыбнулся мне ректор. – Приступим?

– Могу я узнать, почему здесь столько зрителей? – холодно спросил Харн.

– Позвольте! – нехорошо так улыбнулся Тень. – После всех рассказов о подвигах вашего подопечного стоит ли удивляться, что адепты желают посмотреть, каким образом он расправился с умертвиями.

И тут я поняла, что такое количество зрителей – заслуга Тени. С его подачи здесь столько людей. Этим он поставил меня в такое положение, что не справиться я не могу, иначе опозорюсь. Если у меня были мысли сильно не стараться и прикрыться отсутствием опыта владения силой, то сейчас такой вариант не проходил. Мне придётся выложиться, вот только знать бы ещё, как это сделать.

Харн беспомощно посмотрел на меня. Возразить нечего, требовать убрать зрителей у него не было причины. Подойдя ко мне, он взял меня за плечи и с нажимом произнёс:

– Лоран, забудь о зрителях, – он правильно понял, насколько сильно это меня обеспокоило. – Ты чувствуешь потоки при проявлении эмоций. Возненавидь это умертвие или разозлись на него, а лучше постарайся воскресить те чувства в лесу, после которых последовал выброс силы. Ты справишься!

– Адепт Лорган, если вы закончили шептаться со своим подопечным, то не будем всех задерживать, – насмешливо произнёс Тень. Тут он сильно преувеличил, так как ничего мы не шептались, и он прекрасно слышал наш разговор. Харн зло посмотрел на него, потом ободряюще на меня и отошёл.

– Вы готовы? – спросил меня ректор. Готова я не была, но утвердительно кивнула. – Тогда прошу.

Ректор сделал приглашающий жест, и я пошла. Нет, не к умертвию, а от него, максимально увеличивая между нами расстояние.

– Профессор Нихлау, отпускайте! – отдал некроманту приказ Тень. Тот сделал круговое движение рукой, как будто снимая что-то с умертвия, и казалось, время в этот момент замерло. Не только я затаила дыхание, но и среди зрителей воцарилась напряжённая тишина.

Моё внимание было приковано к мертвецу, который пошевелился и переступил с ноги на ногу, как бы ещё не веря в свою свободу. Одет он был в свободные брюки и рубаху навыпуск. Похоже, умер совсем недавно. Лицо немного раздуто, а на голове в области виска слиплись волосы от запекшейся крови. Видно, ему проломили голову. Не попрошайка. По внешнему виду напоминал мастерового. Совсем ещё не стар. Он не выглядел страшным. Никаких отваливающихся частей плоти, но в том, что он мёртв, сомнений не было. Смотрел он без выражения, взгляд пустой. Несмотря на то, что путы с него сняли, нападать он не спешил. Так и стоял рядом с некромантом, как послушный пёс.

Я остановилась, ожидая дальнейшего развития событий. Мы так и простояли несколько минут, пока магистрам и ректору не надоело созерцать эту спокойную картину.

– Профессор Нихлау, заставьте его шевелиться! – попросил ректор.

Некромант достал хлыст и хлестнул умертвие, как будто подгоняя тупое животное. Мертвец дёрнулся и сделал несколько шагов вперёд. Некромант ударил ещё раз, и тот пошёл. Не на меня, а просто прямо, медленно переставляя ноги.

– Лоран, не спите! – теперь уже мне крикнул ректор.

Я же растерялась. Ни страха, никаких иных эмоций, кроме жалости к умершему, я не испытывала. Под взглядами множества людей чувствовала себя глупо, и что дальше делать, даже не представляла.

Когда умертвие прошёл от меня в пяти шагах и, монотонно переставляя ноги, двинулся дальше, со стороны зрителей раздались смешки. А чего все ожидали? Что я топну ножкой, и земля разверзнется, поглощая труп? В прошлый раз сама не поняла, что сделала. Как такое повторить, да ещё в обстановке, когда от тебя все чего-то ждут?! Хоть бы один дельный совет дал! Они же преподаватели…

Умом я понимала, что надо разозлиться или возненавидеть этот ходячий труп, но не получалось. Он послушно шёл и, глядя ему в спину, никаких негативных эмоций я не испытывала.

– Профессор, верните умертвие! – раздражённо произнёс ректор и сам направился ко мне. Тень остался стоять на месте, от всего происходящего его губы иронично кривились.

Некромант сделал движение рукой в сторону шагающего умертвия, как будто накидывая лассо. Тело дёрнулось, остановившись, а потом начало двигаться в обратном направлении, спиной вперёд.

– Лоран, в чём дело? – с неудовольствием спросил ректор. Вздрогнув, перевела взгляд на него. Блокнот я оставила с вещами Сандру и сделала жест, что хочу написать. – У кого-нибудь есть бумага? – обернулся ректор к магистрам. К нам подошёл магистр Кирос и протянул мне свой блокнот с карандашом, со словами:

– Лоран, вы бы собрались. Или нам до вечера здесь торчать?

Можно подумать, я на их присутствии настаивала! Открыв блокнот, написала: «Те умертвия были агрессивны и нападали. Этот же никаких эмоций не вызывает. Я его не боюсь и что вообще делать с ним, не представляю».

Они прочитали и, крякнув, ректор обернулся к некроманту:

– Профессор Нихлау, возможно ли сделать умертвие более агрессивным? У нашего адепта выброс силы под действием эмоций, а он его даже не боится.

– Мне сказали, что требуется умертвие. Где я вам сейчас возьму неуправляемую нежить? Для этого необходим специальный ритуал, который проводят ночью.

– Вы можете хотя бы натравить его на адепта?

Некромант бросил на меня недобрый взгляд, ясно давая понять, что он обо мне думает, и заверил ректора, что сделает всё возможное.

«Почему никто не хочет показать мне, как надо действовать? – быстро написала я, пока они никуда не ушли и не оставили меня разбираться с умертвием. – Ведь тогда я даже не понял, что сделал».

– Лоран, как правильно бороться с нежитью вы будете проходить на практике позднее. Сейчас всех интересует, каким образом вы это сделали в лесу, – ответил мне Кирос.

Меня это тоже интересовало, но как повторить сделанное, идей не было. Не умею я по щелчку пальцев вызывать у себя нужные эмоции!

Ректор с магистром удалились, и начался тихий ужас. Некромант хлыстом направлял в мою сторону умертвие, я же от встречи с ним уклонялась, держа дистанцию. И чем больше тот его подгонял, тем быстрее я от него убегала. Через некоторое время крупные капли пота заблестели на лбу профессора, смотрел он на меня зло, гипнотизируя взглядом, чтобы я хоть что-то сделала.

Со стороны зрителей доносился смех. Адепты начали потешаться над ситуацией и в мою сторону неслись насмешки, свист и улюлюканье. Я даже злиться на них не могла. Они пришли на зрелище, а я обманула их ожидания. Даже стоящие магистры не сдерживали усмешек.

– Пора прекращать этот балаган! – зашипел Тень, потеряв терпение, и зашагал к нам. Ректор двинулся за ним, но тот обернулся и бросил: – Я разберусь.

Ректор предпочёл остаться на месте.

– Придержите своего… питомца, – сказал он некроманту и, сжав моё предплечье как в тиски, отвёл в сторону. – У вас последний шанс, признавайтесь, с кем вы были в лесу.

Я затрясла головой, отметая это утверждение.

– Лоран, вы, конечно, со способностями, но пора признать, что с умертвиями справились не вы. Скажете, я ошибаюсь? – припечатал он меня взглядом. – Мы вдоволь понаблюдали, как вы бегаете, а сейчас я желаю получить ответы.

Говорил он тихо, но от него ощутимо веяло угрозой, во рту у меня пересохло.

«Мне нечего сказать!» – вскинула я голову в отчаянной попытке не потерять самообладание.

– Послушай, – встряхнул он меня. – Если ожидаешь, что опекун тебе поможет – напрасно. Мне стоит лишь сказать, что Лоран совсем не тот, за кого себя выдаёт… И как ты думаешь, будет ли он тебя защищать после открывшегося обмана? Мне не составит труда сделать так, что над ним будет потешаться вся Академия. Лорган самолюбив, и быстро откажется от опекунства. В конце концов, так или иначе, ты окажешься в моём ведомстве, и разговор у нас будет иным.

Его слова обжигали не хуже калёного железа, я чувствовала себя как в западне. Только деваться мне было некуда, как и не в чем было признаваться.

Видя, что я не спешу каяться, на меня продолжили давить:

– Или надеешься на близкие отношения с принцем? – ядовито поинтересовался Тень. – Мне известно о твоём ночном визите в его покои.

От омерзительного намёка я вздрогнула и мои щёки запылали. Догадывалась, что у него везде соглядатаи, но чтобы за нами следили даже ночью…

– Думаю, тебя заинтересует ещё известие о том, что один маг ищет девушку… блондинку… – мои глаза расширились от ужаса, а он, довольный реакцией, перехватил мою руку и задрал рукав рубашки, оголяя кожу. – Надо же, волосы у тебя чёрные, а вот на теле волоски светлые, – с намёком произнёс он.

У меня не было слов, я как изваяние застыла в его руках.

Он наклонился и зашептал мне на ухо, с обещанием: – Я могу сделать так, что ваша встреча состоится… Может, это ему передать над тобой опеку?

После этих слов у меня внутри как будто что-то взорвалось, и я вышла из оцепенения. Сковывающего меня страха как не бывало. С ненавистью я посмотрела на Тень. Сволочь! Как же я его ненавижу! Беспринципный ублюдок, привыкший распоряжаться судьбами других и считающий себя вправе копаться своими грязными руками в душах других людей. Что я ему сделала?! Всего лишь хотела учиться, а потом работать на благо империи. Поперёк горла стали все беспочвенные обвинения. Чувство несправедливости душило меня. Самоуверенный, власть имущий, как и Корнелиус. Мы для них что грязь под ногами. Привыкли, не задумываясь, распоряжаться судьбами других людей. Только я скорее умру, чем вернусь в руки мага.

Чёрная пелена встала перед глазами. Я видела перед собой лишь лицо врага. Ненависть распирала меня, требовала выхода и всем своим существом я пожелала, чтобы он провалился сквозь землю. В бездну!

Земля содрогнулась и пошла трещинами, с каждым мгновением увеличивая разлом. Миг – и под ногами Тени пустота. Вот только он крепко держал меня за руку, и в трещину полетели мы вместе. Камни падали вокруг нас вниз, земля всё расступалась, и не было дна. В том состоянии, в котором я находилась, страха не было. Я была согласно умереть, захватив с собой и его. Всё лучше, чем встреча с магом. Но воздушный поток мягко подхватил меня, я обернула его вокруг себя, как будто кутаясь в любимый плед. Падение остановилось. Тень притянул меня к себе, крепко держа в объятиях, в воздухе зависли мы с ним вместе.

Я схватила его за грудки, дёрнув с такой силой, что от камзола отлетело несколько пуговиц. Взглядом я давала ему понять, как сильно ненавижу и презираю, а земля всё расступалась вокруг нас.

– Останови это! – властно потребовал он. Мужчина был собран, но не испуган, как будто мы не висели в воздухе над всё увеличивающейся пропастью. – Ещё немного – и ты прорвёшь защиту полигона. Пострадают люди!

Но что за дело мне было до остальных. Я дошла до предела и дороги назад не видела. Его слова прошли мимо моего сознания. Выругавшись, Тень накрыл мои губы своими и его язык оказался у меня во рту.

Поцелуй?! Это было настолько шокирующее, немыслимо и неожиданно, что я потеряла ориентацию, и мы кубарем полетели вниз. Я не понимала, что вообще происходит, как такое в принципе возможно. Шок от происходящего развеял пелену ненависти, оставив меня полностью дезориентированной.

– Лови потоки! – прозвучал приказ, и я послушалась даже прежде, чем осознала свои действия. Мы опять зависли в воздухе, а я потрясённо уставилась на Тень.

– Молодец, девочка! – похвалил он.

– Вы живы? – донеслось сверху. Как по команде мы запрокинули головы вверх и увидели в воздухе Кироса. Он метнул в нас воздушную струю, которая мягко потянула нас вверх.

Тень разжал объятия и держал меня одной рукой. Зависнув в воздухе над полигоном, я потрясённо увидела, что разлом занимал практически весь полигон, а паутина трещин достигала ограждения, а местами и выходила за него. Некромант с умертвием вжимались в ограждение, оказавшись на островке земли. Магистры и ректор находились за ограждением, а все зрители отбежали на безопасное расстояние.

– Быстро, пока не схлынула сила, верни всё, – сказал мне Тень. И столько властности было в его голосе, что я и не подумала ослушаться.

Мысленно я потянулась к земле, столб пыли взметнулся в воздух вокруг нас.

Кирос закашлялся и выдавил:

– Шевелитесь! Я не могу держать нас вечно.

Я не знала, как всё можно исправить, но представила, что земля сходится, как края раны…

Опустились мы уже на твёрдую землю в клубах пыли.

– Мне вот интересно, что такого вы сказали, что вызвали всё это? – отряхивая одежду, поинтересовался у Тени магистр.

«Так он специально доводил меня?» – эта мысль обожгла, вызывая горечь. Высвободившись из удерживающего меня захвата, я отступила на несколько шагов.

Глядя на невозмутимое лицо лорда, в глазах которого отражалось удовлетворение, я поняла, что мной искусно манипулировали. Была ли правда в его словах?! Оскорбления, унижение… он смешал меня с грязью, он душу мне вывернул, довёл до черты… И всё ради эксперимента?! Будет вам эксперимент!

К нам бежали люди, но я не обращала ни на кого внимания. Так чего они от меня хотели? Умертвие… Повернувшись к некроманту, обратила всё внимание на него. Он отряхивал одежду, но заметив мой взгляд, замер. Правильно! Он гонял несчастное умертвие по всему полигону, стегая его, как скотину. А ведь это был человек, со своими мечтами и надеждами.

Движение рукой – и воздушный хлыст стегнул его так, что он взвизгнул. Я хлестала его и хлестала, пока мою руку не перехватил Кирос.

– Довольно! – тихо сказал мне.

Переведя взгляд на некроманта, с удовлетворением увидела, как одежда расползается на нём. Я кивнула и, высвободив руку, отсекла путы, которые держали умертвие. Сейчас я чётко видела их. Они, как чёрная сеть, оплетали тело и тянулись к некроманту. Как только я сделала это, умертвие рухнуло на землю, но чтобы было наверняка, я всей душой пожелала ему покоя.

Сделав это и не слушая возмущённых проклятий некроманта, повернулась к Тени.

– Вижу, у вас особое отношение к одежде, – с усмешкой заметил он, но вмиг стал серьёзным под моим взглядом.

Приблизившись к нему, я посмотрела ему в глаза, чувствуя горечь и опустошение. У меня ещё хватило сил замахнуться и залепить ему пощёчину, прежде чем мир померк и я полетела во тьму.

ГЛАВА 9

Пришла в себя я у целителя. Если задуматься, учёба ещё толком не началась, а я уже второй раз оказываюсь здесь. Такая закономерность настораживала. Стоило мне пошевелиться, как услышала:

– Лоран, очнулся? – в поле зрения появился Харн. – Кайл, зови целителя!

Вскоре появилась знакомая целительница, которая отпаивала меня настойкой после поединка. До сих пор помню её мерзкий вкус. И сейчас она держала в руках что-то похожее. Невольно я скривилась.

– Нечего кривиться! Вам необходимо восстановить силы, – сказала она и, приподняв мне голову, заставила всё выпить.

«Что со мной?» – не могла понять я, так как только она меня отпустила, я бессильно упала на подушки. Слабость была такая, что даже голову не могла держать самостоятельно.

– Жить будете. Откат после использование силы. Ваше тело ещё не приспособилось пропускать через себя большие потоки. Это как если бы вы ездили на лошади, а потом решили её на себе понести. Ничего, скоро восстановитесь, но на некоторое время забудьте о своих способностях, и вам противопоказаны физические нагрузки. Хотя у вас же первый курс… Практических занятий ещё нет, а от утренней разминки и тренировок с магистром Рисаем я вас пока освобожу.

Тепло мне улыбнувшись, она вышла, сказав напоследок, чтобы я отдыхала. После всего, что произошло, это казалось смешным. Отдыхать… хм… Я при всех отхлестала некроманта, ударила Тень. Даже думать не хотелось, что мне грозит за это, но я ни о чём не жалела.

Более чем странно звучали слова целительницы о том, что она освободит меня от занятий. Разве меня не исключат? Хотя, вероятно, ей просто не докладывают о решениях ректора. Слабость и внутреннее опустошение не давали мне в полной мере переживать о собственном будущем.

«Да какая, собственно, разница?» – с апатией подумала я.

– Лоран, что он тебе сказал? – Харн сел на постель и с беспокойством изучал меня. Объяснять, о чём идёт речь, мне было не надо. – Даже не представляю, что надо было выдумать, чтобы довести тебя до такого состояния.

– Зато его к целителю на руках сам Тень нёс, – услышала я ехидный голос Кайла. – Мелкий, тебя на руках таскают первые лица империи.

«Меня нёс Тень?!» – шокировано повторила про себя я. Хорошо, что была тогда без сознания, а то потеряла бы его повторно.

– Даг, ты бы предупредил, что ли, о способностях этой немощи. Когда я соглашался его тренировать, то не знал, что рискую разрушить наше родовое поместье, – рыжий был в своём репертуаре.

– Кайл! – одёрнул его Харн и повернулся ко мне: – Обещаю, что бы Тень тебе ни сказал, его слова ничего не значат. Он это говорил, чтобы ты проявил себя. В любом случае, я не позволю ему навредить тебе. Сначала ему придётся перешагнуть через меня.

Харн, Харн… Я улыбнулась грустной улыбкой, ничуть не веря в его защиту. Тень подл и беспринципен, за ним власть короля. При желании он сможет сделать так, что мой опекун сам откажется от взятых обязательств, но меня это не страшило. После всего, что сделала, я дошла до такого предела, что ничего не боялась.

– Да ничего он ему не сделает. Тень теперь очень заинтересован в мелком, – усмехнулся рыжий. – Он же даже придворного целителя сюда приволок, не обращая внимания на заверения ректора, что при Академии самые лучшие.

Ничего себе! Меня осматривал придворный целитель?! Мне было интересно, как долго я провалялась без сознания. Неужели много времени прошло?

– Кстати, я слышал, Тень уже несколько раз присылал узнать о состоянии Лорана. Мне кажется, стоит ждать гостей, – сообщил Кайл.

– Вряд ли, – усомнился Харн. – Сейчас на полигон практически все магистры сбежались. Лоран местами прожёг защиту, которая в принципе считалась непробиваемой. По крайней мере, ни одному адепту пробить её ещё не удавалось. Восстанавливают и рассчитывают приблизительный уровень сил Лорана.

В первый момент я подумала, что преподаватели недовольны разрушениями, что я устроила, но вовремя вспомнила, что они все здесь не в себе. Не удивлюсь, если их это привело в восторг.

– Мелкий, а ты страшен в гневе. Чем тебе некромант досадил? Я понимаю, что у нас их многие не любят, но впервые видел, чтобы их прилюдно секли. Хотя мечтают об этом многие. Ты бы подумал о том, как будешь ему зачёт сдавать.

«Что?!» – услышав это, я глухо застонала.

– Кайл! – рыкнул Харн.

– А что? Он же даже твоему отцу грозился пожаловаться, требовал исключения мелкого и прилюдных извинений, а ещё его тушку на опыты. Он ещё долго разорялся, пока Тень между прочим не сказал, что надо бы проверить соответствие его уровня силы занимаемой должности, если даже адепты его защиту пробивают. После чего он предпочёл ретироваться.

«А у него была защита?» – задалась вопросом я. Что-то от всех новостей голова закружилась и я закрыла глаза.

– Лоран, отдыхай, – оценил моё состояние Харн. – Мы будем рядом.

Если против его присутствия я не возражала, то вот близость рыжего напрягала. Правда, это не помешало мне вскоре уснуть.

В следующий раз я пришла в себя, когда меня разбудила целительница. Она принесла лекарство, которое следовало выпить, и сообщила, что мне следует поесть. Мои невнятные возражения насчёт того, что мне не хочется, услышаны не были.

– Лоран, не упрямься. Время ужина, а тебе нужно питаться не только настойками, – услышала я Харна и, повернув голову, лицезрела и его самого. Он потягивался в кресле, разминая шею.

«Неужели он всё время провёл здесь?!» – поразилась я.

– Пойду распоряжусь, чтобы и на меня накрыли, – сказал он, поднимаясь с кресла.

«Как бы узнать, сколько мне здесь лежать?» – подумала я. Настойка немного взбодрила и прогнала сонливость, но я всё ещё ощущала слабость. Странно, после поединка, когда я была физически истощена, меня намного быстрее поставили на ноги.

Неожиданно за дверью я услышала некоторое оживление, а потом голос Харна:

– Я против! Мой подопечный ещё не пришёл в себя.

Эти слова заставили меня насторожиться и прислушаться к тому, что происходит за дверями. Кого ещё там принесло?!

Дальше препирательства с невидимым визитёром шли на пониженных тонах, и я толком так ничего и не разобрала, но через некоторое время дверь открылась и вошли Харн с Тенью. Мои пальцы судорожно скомкали простыню, я незаметно вытерла повлажневшие ладони. Напряжённым взглядом я сверлила визитёра в ожидании новостей о своей дальнейшей судьбе.

При виде Тени меня охватили смешанные чувства. С одной стороны, я его возненавидела за то, как он со мной поступил, его методы вызывали отвращение, с другой же… я залепила пощёчину самому страшному человеку империи, Главе Тайной канцелярии, высокородному лорду Хэйдесу и правой руке короля. Кто он – и кто я. Он же прикопает меня за это без всякой магии, и смерть моя будет мучительной.

– Лоран лишьнедавно проснулся и ещё не пришёл в себя. Сами видите. Я настаиваю на том, чтобы вы перенесли разговор, – произнёс Харн, взглядом давая мне понять, чтобы я ничего не боялся. Только его слова ничуть не впечатлили Тень.

– А что по этому поводу думает ваш подопечный? Давайте поинтересуемся у него, – коварно спросил он.

– Лоран, ему уйти? – спросил меня Харн. Чуть поколебавшись, я отрицательно покачала головой, чем безмерно его удивила. Тень не просчитался, когда предложил спросить меня. Если бы был выбор, то я бы предпочла встретиться с ним позднее, но раз уж он пришёл… лучше узнать сразу, что меня ждёт, чем мучиться неизвестностью.

На губах лорда расцвела понимающая улыбка. Ему не составило труда прочитать мои мысли.

– Я бы настаивал на приватном разговоре с вашим подопечным, – продолжил он гнуть свою линию.

– Это не обсуждается! – отрезал мой опекун.

– Тема, которую я желаю обсудить, конфиденциальна. Давайте поинтересуемся у вашего подопечного, согласен ли он поднимать её в вашем присутствии?

«Сволочь!» – задохнулась от возмущения я. Если это вопрос моего пола или всех его угроз, то, ясное дело, я не желала, чтобы всё это было озвучено при Харне.

– Лоран?! – вопросительно повернулся ко мне Харн. И пусть в моём взгляде на Тень была неприкрытая ярость, но я была вынуждена отрицательно покачать головой.

– Ты желаешь остаться с ним наедине?! – не поверил он, и я утвердительно кивнула. Мой ответ уязвил его, но он взял себя в руки.

– Лоран, не знаю, чем он тебя запугал и какие доводы привёл, но прошу, помни мои слова, – настойчиво произнёс он, а потом перевёл взгляд на Тень: – У вас пять минут и ни минутой больше! Вы и так довели его до изнеможения.

Резко развернувшись, он покинул комнату, а я осталась наедине с Серой Тенью. Бездна, что же я творю?!

– Что ж, если у нас мало времени, значит, перейдём сразу к делу, – не стал он тянуть и, взяв стул, поставил его у самой кровати, садясь. – Хочу поинтересоваться, осознаёте ли вы в полной мере последствия своих поступков? – и чтобы у меня не возникло сомнений, какие именно поступки он имеет в виду, перечислил: – Нападение на Главу Тайной Канцелярии с целью убийства, нападение на главного некроманта города, уважаемого профессора, и его унижение прилюдно? Вы хоть представляете, какое наказание вам грозит?

Звучало впечатляюще. Только… ха! Он хотел меня этим поразить?! В моём нынешнем эмоциональном состоянии я не прониклась.

– Как минимум, исключение из Академии, а максимум – смертная казнь.

«Плевать!» – был мой мысленный ответ.

– Как, даже не раскаиваетесь? – приподнял он бровь, но столкнувшись с моим каменным выражением лица, прекратил паясничать.

– Ладно, оставим. Ваш магический потенциал вызывает надежды и будем считать, что та польза, которую вы можете принести нашей стране, перевесит… ошибки молодости. Только знайте, что свой лимит ошибок вы исчерпали!

«Это он сказал, что мне ничего не будет?!» – изумилась я, проигнорировав предупреждение последних слов и поняв главное. Такого исхода я точно не ожидала, но это были ещё не все сюрпризы.

– Надеюсь, вы понимаете, что исходя из вышесказанного, любые притязания некоего мага на особу, которая представляет интерес для нашей страны, бессмысленны. Вы находитесь под покровительством королевской семьи.

У меня не было слов. Я смотрела на Тень – и не верила своим ушам. Неужели это он заявил, что разыскивающий меня маг не представляет для меня никакой угрозы?! Мне не верилось, что он отказался от шантажа. Почему? Ведь это на него совсем не похоже. Невольно мой взгляд задержался на его губах и, вспомнив поцелуй над пропастью, меня охватил ужас.

«А что, если он рассчитывает заставить меня расплатиться за это другим способом?» – обомлела я. При этой мысли всё внутри похолодело, я не сдержала дрожь отвращения. Меня не страшили никакие наказания, но одна мысль об этом привела меня в панику.

Наверное, что-то отразилось у меня на лице, и Тень каким-то непостижимым образом догадался, куда завели меня мысли, так как мужчина чуть досадливо поморщился и произнёс:

– Если во время использования стихии мага неожиданно отвлечь, сбивая концентрацию, он теряет власть над стихией. Надеюсь, вы не думаете, что мне доставляет удовольствие целовать тощих адептов? – насмешливо поинтересовался он. – Вы были в невменяемом состоянии, вознамерившись нас угробить, а размеры раскола земли достигли угрожающих размеров. Могли пострадать люди. Это оказалось единственным, что пришло мне в голову.

Я испытала колоссальное облегчение после его слов и даже нашла в себе силы возмутиться: «А кто меня довёл до этого состояния?! И нечего теперь вызывать у меня чувство вины!»

Мой красноречивый взгляд он понял верно, так как возразил:

– Мои методы не всегда приятны, зато действенны. Не вмешайся я, вы бы до сих пор бегали от умертвия на потеху зрителям. Кстати, о нём. Вы его непонятным образом упокоили, не используя при этом ни одного заклинания. Когда некромант пришёл в себя и вернулся за телом, он волосы рвал на себе от непонимания, как вы это сделали. Не подскажите?

Я?! Если бы я ещё сама понимала, что делала. В тот момент действовала по наитию, не задумываясь, как и не отдавая отчёта своим действиям. Как будто тело само знало, что надо делать для достижения цели.

– Нет? – не сильно расстроился моим молчанием Тень. – Ничего. У нас будет время выяснить это во время вашего обучения. После сегодняшней демонстрации ваших возможностей магистры горят желанием заняться вами и уже составляют учебный план. Ваша уникальность в том, что вы сметаете защиту и чужие заклинания, не произнеся ни одного своего, используя лишь сырую силу. На это мало кто способен. Мы уделим этой способности особое внимание.

Я не много поняла из сказанного, лишь то, что учиться мне придётся намного больше, чем остальным.

– Что ж, основное вы услышали. Набирайтесь сил, – Тень решил завершить разговор и встал.

Только сейчас я обратила внимание, что он успел переодеться и сменил камзол.

Попрощавшись, мужчина пошёл к двери, но неожиданно оглянулся:

– И да, Лоран… Меня ещё ни одна женщина так настойчиво не пыталась избавить от одежды. Если это повторится и в третий раз, я буду считать это приглашением, и тогда будьте готовы к последствиям, – чуть помедлив и насладившись моим выражением лица, он добавил: – И ещё… Будем считать, что вы неудачно взмахнули рукой перед тем, как потерять сознание. Я согласен списать это на ваше эмоциональное состояние. Но повторять не советую.

Последние слова были сказаны веско и с угрозой. Передо мной стоял Глава Департамента и ясно давал осознать, на кого, собственно, я замахнулась.

Он покинул комнату, оставив меня в растрёпанных чувствах. Его угроза, его намёки на то, что я его раздеваю, вывели меня из себя.

«Да он… Как только подумать мог?!. Что за отвратительные намёки?! Да я… Не жалею, что ему врезала!» – уже более связно подумала я.

Мне бы спокойно обдумать результаты встречи, но вскоре вернулся Харн в сопровождении двух брейдов с подносами. Они быстро накрыли на стол, а мне ужин подали в постель. Брейд помог мне сесть и подложил подушки под спину для удобства. Сделав всё, они поклонились и вышли. Несмотря на то, что запахи витали ароматные и я почувствовала голод, но кусок не лез в горло от вида заледеневшего лица моего опекуна. Харн казался холодным и отстранённым. Только несмотря на то, что был явно уязвлён и обижен, он не бросил меня заботам слуг.

– Тебя покормить? – спросил Харн, чем ужасно меня смутил.

Я отрицательно покачала головой и прежде, чем он отошёл, схватила его за руку, привлекая внимание. А потом сделала жест, как будто пишу, прося бумагу. Ничего не сказав, Харн вышел и принёс необходимое.

Взяв бумагу, я на миг задумалась, а потом написала: «Прости. Это не от недоверия к тебе. Тогда на полигоне… Тень наговорил много гадостей и делал отвратительные намёки. Наверное, это было для того, чтобы вывести меня из себя, чего он и добился… но мне было бы очень неприятно, если бы ты услышал, о чём шла речь».

– Он, случайно, не намекал на возможные отношения между нами? – обманчиво-спокойным тоном спросил он и на скулах заходили желваки.

Я густо покраснела, не зная, куда девать глаза.

– Ясно… – без слов понял меня он. – Лоран, надеюсь, ты не принял близко к сердцу эту чушь? Хотя, судя по тому, что случилось на полигоне…

Что ж, пусть лучше он считает, что я вышла из себя из-за этого. Придвинув к себе листок, написала: «Теперь я понимаю, что он меня провоцировал. Давай оставим эту тему. Не стоит об этом».

Прочитав, Харн уже более спокойно спросил:

– Зачем он сейчас приходил?

«Сказал, что, несмотря на то, что я чуть не убил Главу Департамента, мои способности представляют интерес для страны, и я могу продолжить обучение».

– Ещё бы! – хмыкнул мой опекун. – То, что ты сделал…

Харн не закончил и посмотрел на меня многозначительным взглядом. Я даже немного смутилась.

– Ешь давай, пока не остыло, – с улыбкой посоветовал он и неожиданно потрепал меня по волосам. Могла поклясться, что в этот момент он мной гордился.

После нашего разговора мне как будто дышать легче стало. Ужин прошёл непринуждённо. Не то, чтобы мы болтали, но ушло напряжение, даже молчание между нами было уютным. После еды меня неудержимо стало клонить в сон. Харн предложил перебраться на ночь в мою комнату, но я отказалась. Из-за слабости идти сама ещё не могла и не хватало, чтобы его увидели, несущего меня на руках через всю Академию. И так рыжий ехидничает по этому поводу. Ничего страшного, если переночую в лазарете. К тому же, целительница пообещала, что завтра мне станет лучше. У меня хватило ещё сил выставить Харна, чтобы он шёл к себе отдыхать. Умирать я не планировала, и нечего дежурить у моей постели! Кажется, не успела за ним закрыться дверь, как я уже спала.

ГЛАВА 10

Утром проснулась я рано. Ещё даже солнце не встало. Наверное, из-за того, что половину предыдущего дня проспала. Меня позвали естественные надобности, и я встала с постели. Идти пришлось по стеночке, так как всё тело ломило, ноги дрожали от слабости. Сделав дела, я умылась и ещё некоторое время просто сидела, готовясь к обратному пути.

– Вы зачем сами встали?! – всплеснула руками целительница, как только я появилась в дверях. Она тут же поспешила ко мне и помогла дойти до кровати. То ли она просто заглядывала проверить как я, то ли пришла на шум. – Раз вы проснулись, я вам сейчас настойку укрепляющую принесу.

Вскоре она вернулась и проследила, чтобы я всё выпила до дна. Спросила, надо ли мне что-нибудь, потом оставила отдыхать. Спать больше не хотелось, зато появилось время проанализировать вчерашний день.

Тень очень грамотно меня спровоцировал. Он угрожал мне то одним, то другим, доводя до нужного состояния. Меня волновало, откуда он узнал о Корнелиусе? И ещё… ведь имени он его не называл. Чем больше я думала, тем вероятнее мне казалось, что он бросил угрозу наобум, отслеживая мою реакцию. У Тени не было никакой информации о моей прошлой жизни, иначе он хоть как-то бы её озвучил. Сейчас расследуется дело о нападении умертвий. Скорее всего, среди донесений было упоминание о маге, который разыскивал девушку. Он знает о моём поле, вот и сделал предположение, а моя реакция всё подтвердила. Это объясняло, почему он отказался от прекрасного повода для шантажа. Слишком мало информации, чтобы не попасть впросак, но теперь он будет копать в этом направлении и, вероятнее всего, всё узнает.

На какой-то миг меня это испугало, но потом я поняла, что ничем помешать этому не смогу, а значит, пусть всё идёт своим чередом. По крайней мере, теперь он убедился, что это я справилась с умертвиями, а демонстрация моих сил вызвала его интерес. Недаром теперь мне предлагалось спокойно учиться. Даже мой поступок с некромантом простили.

Сразу скажу – и на свежую голову я ни о чём не жалела. Понимала, что в лице некроманта нажила себе врага, но его порка принесла мне моральное удовлетворение. Нельзя так с телами умерших обращаться. Не по-человечески это, но что взять с тёмного!

«Надо же, я подняла руку на уважаемого человека, и ни капли об этом не сожалею», – горько усмехнулась я. Этот факт наглядно показывал, насколько сильно я изменилась, так как для меня прежней такой поступок был бы немыслим. Сейчас даже под страхом смерти прикажи мне извиниться перед ним, я бы этого не сделала.

Похоже, я начинала ненавидеть некромантов. Один молодой и высокомерный поднял всё кладбище, уничтожив этим одну деревню и вызвав нападение на нашу. Другой, несмотря на свой возраст и положение, обращается с умертвием хуже скотины. И ведь хлестать, натравливая его на меня, не было никакой нужды, он просто не захотел тратить на это свою силу и предпочёл такой метод.

Мысли незаметно перескочили на Тень и его последние слова. Что это было? Мелкая месть мне? Не отказал себе в удовольствии поиздеваться надо мной? Хочет иметь законный повод унизить? Ведь как оказалось, ему ничего не стоит вывести меня из себя и спровоцировать.

«Не дождётся! – мстительно подумала я. – Что бы ни случилось, не дам ему такого повода».

А потом я задумалась о другом. Меня царапнул намёк на наши личные отношения с Харном и упоминание о том, что я посещала его ночью. Тень не знал, что я приходила извиняться! Получается, что за принцем в его покоях не следят. Оставалась лишь моя комната.

«Брейды?!» – от этой мысли в груди неприятно заныло. Но кто, как не они, знают, когда я прихожу или ухожу. Как бы ещё Тень узнал, что я покидала комнату ночью? И мой визит в покои Харна после того, как я легла спать, действительно выглядел двусмысленно. Мне не хотелось об этом думать, подозревать их, но… Гасс никогда не заходил в ванную комнату, когда я купалась. Он всегда оставлял меня, когда мне надо было переодеться. Даже утром будил, и тут же уходил, давая мне возможность одеться. Получается, он знал, что я не мужчина.

За мной следят? И ведь Гасс ни словом не обмолвился о том, что мою комнату обыскивали, а ведь не знать об этом не мог. Стало неприятно. Очень. Особенно горько от понимания, что, похоже, дружеские отношения у меня складываются лишь с соглядатаями, состоящими на службе у Тени.

Вот тебе и больная матушка. А больна ли она? Или Тень заменил её своими людьми, чтобы я днём и ночью была под присмотром? Такие мысли жалили и приносили разочарование. Неужели никому нельзя доверять и у всех есть скрытые мотивы? Но нет, есть же ещё Синта с подругами, та же Мисса. С ними я сама познакомилась. Даже при всей моей подозрительности было бы безумие считать, что наше знакомство спланировано.

«Мне необходимо выучиться и научиться владеть своими способностями», – сказала себе.

Сейчас это самое главное. Тогда я смогу защитить себя и строить своё будущее. Пока же можно рассчитывать лишь на кинжал и Гаю. За всё время испытания мне не пришло в голову воспользоваться чем-то одним из них, да и змейка вела себя тихо.

Я приподняла рукав рубашки, где располагалась татуировка, и погладила её. Странно, но она не трансформировалась в браслет.

«Гая!» – мысленно позвала её, но всё осталось по-прежнему.

«ГАЯ! – не на шутку встревожилась я, сердце забилось от страха. – Девочка, давай! Ты же мне нужна. С тобой я не одна».

В панике я мысленно взывала к ней, испугавшись, что моя пробудившаяся магия могла как-то повредить ей. Я гладила татуировку, умоляя её проявиться. Слёзы уже закипали на глазах, когда как бы нехотя, татуировка обрела объём и превратилась в браслет. Но всё это было сделано медленно, как будто змейка спала и сейчас ещё находится в полудрёме.

Что делать? К кому обратиться и у кого спросить совета? Я не понимала, что с ней происходит, в растерянности не могла сообразить, к кому обратиться за помощью. Кто знает о гаярдах? Пришло лишь одно имя – Тень. Резко сев на постели, отчего закружилась голова, я осмотрелась. Листы с нашей перепиской с Харном исчезли. Наверное, он унёс их. Как попросить позвать его? Я даже не знала, остался ли он на ночь на территории Академии. Встав с постели, пошатываясь, вышла из палаты. Целительницы видно не было. Куда идти?! Я даже позвать никого не могла. Ноги дрожали, и от испуга, слабости, отчаяния от своей беспомощности я по стене сползла на пол.

«ТЕНЬ!» – мысленно закричала я, представляя его. Он же менталист! Бездна, должен же он чувствовать, когда его зовут. В империи даже имя его лишний раз не упоминали вслух, боясь, что этим привлекут его внимание. Никогда не думала, что наступит такой момент, когда я, заливаясь слезами, буду взывать к нему, умоляя, чтобы пришёл.

– Лоран? Что с вами? – по коридору ко мне спешила встревоженная целительница. – Зачем вы встали?

Она помогла мне подняться, а я вцепилась в её руки, пытаясь хоть что-то объяснить. Она ничего не понимала и лишь настаивала, чтобы я вернулась в постель, куда меня и сопроводила. Я показывала ей, что мне надо написать, но она попросила меня успокоиться и сказала, что принесёт успокаивающий отвар.

Да что же это такое?! Я готова была завизжать от бессилия. Больше всего меня пугало, что браслет становился всё более нематериальным, норовя вернуться к татуировке.

«Гая!» – умоляла её, не зная, что сделать.

«ЛОРГУС!!!» – завопила я мысленно, вспомнив имя Тени, и села на постели, сжимая от напряжения кулаки. Если бы кричала в голос, то наверняка сорвала бы его.

– Как это понимать? – в комнате вспыхнул портал, из которого вышел менталист.

Размазывая слёзы, я протёрла глаза, чтобы убедиться, что мне это не снится. Но нет. Злой, недовольный. Одетый лишь в брюки и чёрный домашний халат, лорд Хэйдес не был плодом моего воображения.

«Помогите!» – бросилась к нему. Хватая его за лацканы халата, я чуть ли не повисла на нём, убеждаясь в его реальности, и умоляюще смотрела в глаза, повторяя лишь это слово.

Судорожный возглас целительницы известил о её возвращении.

– Что здесь происходит? – потребовал ответа Тень.

Та сама хотела тоже спросить, но испуганно ответила:

– Не понимаю. Увидела Лоран на пороге комнаты в таком состоянии.

– Что у вас? – кивнул он на стакан.

– Успокоительное.

– Давайте, – протянул он руку. Та отдала и переводила взгляд с него на меня, оценив его домашний вид.

– Выйдите! – приказал он.

– Но… – смешавшись под его властным взглядом, она не осмелилась возражать и покинула комнату.

В несколько шагов достигнув постели, он вместе со мной сел на неё и попытался напоить меня. Я же отрицательно трясла головой и не желала отпускать его халат, как будто если отпущу, он тут же исчезнет.

– Пейте! – чуть ли не зарычал он, раздражённый моей истерикой.

Какой пейте. Я не желала успокаиваться. Мне нужна была его помощь, а не настойка. Видя моё невменяемое состояние, он сменил тактику:

– Лоран, вы меня раздеваете? Вас опять поцеловать?

Эти слова как холодный душ помогли привести меня в чувство. Резко отпустив лацканы, я отшатнулась. Выхватив из его рук настойку, залпом выпила её, хотя мои зубы стучали о край стакана. И всё же мне было безразлично, как моё поведение выглядит со стороны. Отбросив на постель стакан, я протянула к нему руку с Гаей, где от браслета оставалась лишь дымка.

«Гая!» – воззвала к ней, и мрак сгустился, становясь чуть плотнее.

– Что вы хотите этим сказать?

«Она не отвечает!» – мысленно ответила ему, смотря в стальные глаза.

Он взял мою руку, рассматривая гаярду, которая находилась в промежуточном состоянии. Кольцо мрака опоясывало мне руку

– Как давно вы с ней разговаривали? – отрывисто спросил он.

«Когда вы метнули кинжал», – мысленно произнесла я.

– Как давно? – повторил он вопрос, и посмотрел мне в глаза.

«В парке. Когда вы метнули кинжал», – повторила я, не отводя взгляд и, похоже, лишь сейчас он услышал мой ответ.

Несколько мгновений он что-то обдумывал, а потом заговорил:

– Когда гаярду помещают на объект, иногда она несколько дней ещё может перемещаться по нему, пока не выберет для себя удобное место, где и застывает. В вашем случае этот процесс несколько затянулся, но сейчас она переходит в спящее состояние и останется в виде татуировки.

Я слышала и не верила. Получается, она больше не будет слышать меня? В этот момент я почувствовала себя так, как если бы мне сказали, что у меня умирает друг.

Но как же так?! Она столько времени была активна, почему же именно сейчас засыпает?!

– Возможно, выброс силы на полигоне что-то нарушил в вашем энергетическом взаимодействии. Сейчас вы ослаблены и она засыпает.

«Когда я восстановлюсь, она вернётся?» – с надеждой спросила я.

– Не думаю. Застывшие гаярды больше никогда не меняют своего положения. Активируются лишь при нападении, а потом возвращаются на то же место.

После этих слов я не сдержалась. Прижав к себе руку, горько заплакала. Лишь сейчас поняла, что Гая спасала меня от одиночества. Она мысленно слышала меня. Я воспринимала её не просто защитой или питомцем, а другом. Будь прокляты эти испытания! Из-за них я теряла её.

Тихо выругавшись, Тень вышел, но мне уже было всё равно.

– Дайте руку! – раздался приказ и, подняв голову, с удивлением лицезрела мрачного лорда. Надо же, а я думала, он совсем ушёл.

Не задумываясь, протянула ему.

– Другую!

Нехотя отвела от груди руку с гаярдой. Она уже превратилась в татуировку и от этого моё сердце кровью обливалось. В руке у Тени обнаружился скальпель. Я даже не успела испугаться, когда он полоснул меня по ладони.

Боли не было, как и самого ранения. Гаярда вмиг сконцентрировалась и уберегла меня от пореза, а затем трансформировалась в браслет.

– Быстро, напоите её кровью! – сказал он, протягивая мне скальпель.

Взяв его, я полоснула по пальцу и протянула к мордочке змейки. Острые клыки впились в него, у меня опять появилось тянущее чувство. В голове зашумело от накатившей слабости, но это были мелочи.

«Гая, Гаечка! – мысленно молила её я. – Не спи… Возвращайся… Ты нужна мне… Не оставляй… Пожалуйста!»

«Ххоззяйка…» – раздался мысленный шипящий ответ и, отпустив мой палец, змейка свернулась браслетом на моём запястье. Я погладила её матовое тело, которое теперь было вполне материально.

«Гаечка… – с облегчением я послала ей волну тепла. – Ты в порядке?»

Змейка транслировала мне успокаивающую эмоцию, как бы говоря, что всё хорошо. Я перевела взгляд на Тень, который с непроницаемым лицом следил за нашим общением. Ничего не говоря, он забрал скальпель и вышел. Лишь в тот момент мне пришло в голову, как сильно он рисковал. Связь с гаярдой была нарушена, а он осмелился напасть на меня. Она вполне могла атаковать его, а не просто защитить меня от пореза.

Я вытерла с лица слёзы и ещё раз погладила Гаю, испытывая облегчение от того, что снова чувствую её тело, и она рядом. В ответ гаярда чуть сжала мне руку.

Открылась дверь, вошедший лорд протянул мне настойку, приказав выпить. Она была горькая и невкусная, но я безропотно проглотила эту гадость. Тень стоял напротив меня, скрестив руки. Я вернула ему пустой стакан, который он поставил на прикроватный столик. Сделав это, он опять скрестил на груди руки и одарил меня тяжёлым взглядом.

– Раз уж мы закончили нянчиться с вашей пиявкой, потрудитесь объяснить, каким образом вам удалось послать мне ЗОВ, когда на это способны лишь единицы из моих родных и король?

«Как это?!» – в полнейшей растерянности я смотрела на него. Если честно, сама до конца не верила, что он меня услышит. Просто в отчаянии как утопающий хваталась за соломинку.

Некоторое время Тень не сводил с меня взгляд, лицо его стало хищным. Эйфория от того, что Гая вернулась, рассеивалась, и я невольно поёжилась, осознавая последствия содеянного. Судя по всему, одевался он наспех. Похоже, я разбудила его… Главу Департамента.

«Я призвала высокого лорда!» – судорожно вопило моё сознание, начиная постигать масштабы содеянного.

Тень даже допытываться дальше не стал, так как у меня на лице было написано, что я и сама не понимаю, как мне это удалось. Лишь скривился, показывая своё отношение к происходящему.

– Вы слышите, о чём я думаю? – неожиданно спросил он, а я потеряно покачала головой. Разве я могу слышать его мысли?! Это же он менталист.

– Н-да… Если бы слышали, наверняка покраснели, – сказал он скорее себе, чем мне.

«Что? Это же о чём таком он думал?!» – мысленно ахнула я и, как назло, от возникших предположений щекам стало жарко.

– Неужели услышали? – лениво приподнял он светлую бровь, а я затрясла головой. Не столько отрицая, сколько прогоняя лезущие в голову собственные мысли.

Выражение лица его изменилось, став несколько раздражённым.

– Лоран, меня бесят ваши тайны и неожиданно проявляющиеся возможности, – зло произнёс он. – Признаюсь, если бы вы не находились под опекой принца, я бы советовал королю вас устранить. Вы обещаете стать силой, которую проще уничтожить в зародыше, чем дать возможность окрепнуть, а потом обуздывать и контролировать, добиваясь лояльности и преданности. Молитесь, чтобы я поверил тому, что за вами никто не стоит. Если я почувствую, что от вас исходит угроза правящей семье, я вас устраню, и ничто на свете вас не спасёт.

От его предельно откровенных слов я вся съёжилась, плечи мои поникли. У меня сомнений не было в том, что пожелай он меня уничтожить – и я тут же исчезну. Что-то подсказывало, что принимать решение он будет самостоятельно, исходя из лично сделанных выводов. Моя жизнь целиком и полностью зависела от него. Понимать это было неприятно и страшно.

Тень приблизился и, взяв меня за подбородок, запрокинул опущенную голову, вынуждая взглянуть на него. Некоторое время изучал меня взглядом, а потом неожиданно склонился и… поцеловал меня. Я чувствовала, как тёплые губы размыкают мои, как его язык касается моего, беря в плен. Оглушённая происходящим, я была способна лишь безвольно замереть в его руках, потеряв связь с реальностью и запутавшись в хаосе чувств и эмоций. Слишком разительным был контраст между его словами и собственническим, властным поцелуем.

– Будем считать это компенсацией за то, что вы выдернули меня из постели, – отстранился он, отпуская меня. Вспыхнул портал – и в комнате я осталась одна. Меня зазнобило, а в душе царило опустошение. Рухнув на постель и поджав под себя ноги, я с головой укуталась в одеяло, желая спрятаться от всего мира.

Несмотря на всё, у меня и мысли не было, что Тень испытывает ко мне мужской интерес. Поцелуй был своеобразной местью за то, что осмелилась его побеспокоить. В темноте положила ладонь на гаярду, накрыв её. Зато удалось вернуть Гаю. За это можно было заплатить любую цену. Единственное разумное объяснение по поводу того, как мне удалось дозваться до Тени, было то, что он присягал королю, а благодаря браслету Харна и его опеке, я, наверное, косвенно тоже отношусь к королевской семье. Иных вариантов не видела. Я не сожалела о содеянном. Нет. Но на будущее – лучше умирать буду, чем обращусь за помощью к Тени!

***

– Это возмутительно!

– Я его друг… Лишь одним глазком…

Препирательства за дверью вырвали меня из забытья и я откинула одеяло, садясь. В этот момент дверь распахнулась, явив целительницу и Сандра. Та грудью закрывала ему вход, а он теснил её, не забывая обаятельно улыбаться. Видимо, это тигру удалось открыть дверь, несмотря на препятствие в её лице.

– Лоран, рад тебя видеть! – бросил он мне, поверх её головы.

Целительница испуганно оглянулась. При виде сидящей на постели меня, взгляд её заметался по комнате, и лишь потом она посторонилась, нервно одёргивая мантию.

– Только недолго! – строго произнесла она и спешно удалилась, избегая смотреть на меня.

С открытым ртом я наблюдала за её странным поведением, лишь через мгновение до меня дошло, что она считала, что Тень до сих пор находится в комнате.

– Утро доброе! Слушай, к тебе не прорваться, – бодро произнёс тигр и, прикрыв дверь, приблизился к постели. Придвинул кресло, на котором вчера сидел Харн, и плюхнулся в него. – Эй, ты чего так странно на меня смотришь? Хоть кивни в ответ. Я специально встал пораньше, чтобы забежать к тебе перед утренней разминкой.

Его непринуждённая болтовня привела меня в чувство после неприятного открытия и помогла скинуть оцепенение. Наклонившись к нему, я схватила его за руку и, используя его ладонь вместо бумаги, по буквам написала: «Помоги мне добраться до моей комнаты».

После чего подняла на него глаза. Взгляд Сандра почему-то оказался несколько напряжённым, вся весёлость с него слетела.

– Совсем тебя залечили? – шумно выдохнув, как будто задерживал дыхание, предположил он, и я кивнула. Не говорить же, что из-за домыслов целительницы мне противно оставаться здесь и совсем не хочется с ней встречаться.

Сандр развил бурную деятельность. Стремительно вскочив с кресла, он пружинистой кошачьей походкой подошёл к двери и бесшумно её приоткрыл. Принюхался, а потом махнул мне рукой, подзывая к себе.

– Проскочим. Только тихо!

Желание поскорее покинуть лечебницу, выпитая перед сном настойка, да и сам кратковременный отдых придали мне сил, и я смогла идти без посторонней помощи. Правда, не настолько тихо, как хотелось бы тигру, так как, пока мы крались, он несколько раз бросал на меня укоризненные взгляды. Один раз нам даже пришлось нырнуть в кладовку, когда кто-то шёл навстречу. И всё же, с горем пополам, нам удалось сбежать.

– Ну, ты и топаешь! Ничего, я научу тебя бесшумно двигаться, – весело подмигнул он мне. – Не поверишь, впервые больных похищаю.

«Сам ты больной!» – одарила его возмущённым взглядом, но он лишь рассмеялся.

Внезапно Сандр протянул руку к моей голове, как будто желая погладить, и я отшатнулась, когда он коснулся волос.

– Ты чего? – удивился он и показал мне перо.

Я устыдилась, так как уже невесть что готова была подумать. Хорошо хоть тигр постарался сгладить неловкость, заговорив, как ни в чём не бывало:

– Лоран, а ты силён! Признаюсь, не ожидал. Мало кто из магов способен на то, что ты вчера продемонстрировал. А с некромантом ты зря так. Мстительный мужик.

Вот даже не расстроилась. По сравнению с остальными неприятностями, обозлённый некромант казался меньшей из бед.

– Наверное, и правильно, что не боишься, – не совсем верно оценил моё безразличие Сандр. – Пока ты представляешь интерес для Тени, тот не рискнёт в открытую тебе вредить.

Я посмотрела на тигра красноречивым взглядом. Он хоть и не понял в чём дело, но перестал развивать данную тему, догадавшись, насколько она мне неприятна. О Тени в данный момент я даже слышать не хотела.

Сандр довёл меня до дверей моей комнаты и, наверное, увязался бы за мной, но прозвучавший сигнал уведомил о построении.

– Если хочешь, я зайду за тобой и вместе пойдём на лекции, – предложил он, медля и не желая уходить.

От ответа меня избавил звук открываемой двери. Повернув голову, увидела выходящего из своих покоев Харна.

– Лоран?! – заметил он нашу компанию. Меня он увидеть явно не ожидал, а на тигра взглянул подозрительно. Харн проглотил все вопросы насчёт того, что я здесь делаю, когда должна быть в лечебнице. Бросив мне многообещающий взгляд по поводу будущего разговора, уделил всё внимание Сандру. – Зашёл за Лораном? Зря. Он освобождён на некоторое время от физических нагрузок.

Мы переглянулись с оборотнем. Харн не знал о моём побеге и решил, что тот за мной просто зашел. В глазах тигра зажглись смешинки и, подмигнув мне, он намекнул о нашем секрете, втайне веселясь, но вслух произнёс иное:

– А я-то не пойму, почему он ещё не одет, – простовато воскликнул он, с трудом сохраняя серьёзный вид.

Моему опекуну наши переглядывания не понравились, и пока он не начал допытываться, я поспешила открыть двери, скрываясь за ними, уже на пороге взмахнула рукой, подгоняя их в сторону выхода, напоминая о построении. Прищуренные глаза Харна известили о том, что вопросов не избежать, но им действительно нужно было спешить, и меня оставили в покое.

– Дождись меня! На лекции вместе пойдём, – напоследок бросил Харн, чуть ли не дословно повторив слова оборотня, а я мысленно закатила глаза от такой опеки и наконец-то смогла закрыть дверь, оставшись одна.

Привалившись к ней, облегчённо выдохнула, но рассиживаться было некогда. В больнице меня хватятся, и к этому времени хотела принять душ и переодеться. На сегодняшних лекциях я планировала присутствовать, и лучше доказать целительнице своим посвежевшим видом, что мне лучше и помощь больше не требуется. Всё лучше, чем лежать в палате и заново вспоминать произошедшее на полигоне и в лечебнице. Втайне я надеялась, что присутствие других людей вокруг избавит меня от… В общем, от неприятных встреч.

В планы действий ворвался Гасс, неожиданно появившийся в комнате. Это подтвердило мои подозрения насчёт того, что он всегда в курсе того, когда я выхожу или возвращаюсь.

– Лоран, как вы? Почему бледны? – всплеснул он руками, спеша ко мне. На лице явно читалось участие и беспокойство. – Вам плохо? Как же вас целители отпустили?! Помочь до постели дойти?

Его переживания насчёт меня казались такими искренними, а я смотрела на него и понимала, что не смогу… При всём желании не смогу промолчать и дальше вести себя как ни в чём не бывало. Мне было необходимо, чтобы он развеял мои подозрения и сказал, что это всё чушь. Пусть возмутится, обидится…

– Лоран, да что с вами?! – не мог понять Гасс моего состояния. – Мне позвать целителя?

Я отрицательно покачала головой и решительно направилась к столу, где висела моя сумка, которую вчера отдавала Сандру. Наверное, он её сюда через своего брейда передал, так как зайти в комнату без меня не мог, а Харну вряд ли бы отдал. Порывшись в недрах, вытащила блокнот.

В полном замешательстве Гасс наблюдал за моими действиями. Не оставляя себе времени на раздумья, написала: «Гасс, ты работаешь на Тень?»

Он взял протянутый листок и прочитал. Перечитал. Потом начал мять уголки листа, не поднимая головы. Гасс не мог посмотреть мне в глаза, а на мои плечи как будто навалилась непосильная тяжесть. Отодвинув стул, я рухнула на него, не в силах больше стоять. Брейд не произнёс и слова, но лучше бы он соврал. Неужели их не учат? Или совесть мучает?

Я вспомнила наши посиделки, как хотелось их чем-то порадовать, и так обидно стало. Неужели никому нельзя доверять и верить?! Не выдержав, сама опустила голову на руки и устало закрыла глаза.

– Нас попросили присмотреться к подопечному принца, – услышала я и подняла голову. Гасс мялся у стола и с виноватым видом смотрел на меня.

«Значит, нет никакой матушки? – написала я. Что ж, если он заговорил, то хоть проясню ситуацию.– А куда делся тот брейд, что мне назначили?»

– Наша матушка умерла, а наш отец прислуживал лорду… – имени он так и не назвал, но и без этого понятно было о ком речь, – когда он здесь ещё учился. Он и сейчас работает у него, давно перейдя с нами к нему. Для всех сюда мы приехали к тётушке Фриде… Мы заменили мадам Ришь, тем более, что ей известно, по чьей просьбе мы это сделали.

«Но вы же говорили, что не можете подвести матушку, когда я вас впервые увидел?!» – не могла понять я. Надо же, не знала, что в департаменте у Тени работают и живут брейды.

– Лорд, как и вы, видит нас… Он хороший. Отец у нас есть, и между собой хозяина мы называем «матушкой», так как он заботится о нас не хуже неё. К тому же, мы считали себя на задании и не называли его имени вслух.

Гасса как будто прорвало. Чувствуя свою вину, он старался выговориться. Через некоторое время я узнала о брейдах практически всё, картина прояснилась. Их отец был личным брейдом Тени, когда тот ещё здесь учился. Он их тоже видит, всегда относился по-доброму, и когда впоследствии посещал Академию, постоянно интересовался, как у них жизнь. После смерти жены их отцу было тяжело, и Тень предложил ему покинуть Академию, перейдя на работу к нему. Когда появилась я, Тень решил понаблюдать за мной здесь. Для этого Гасс с Джудасом приехали как бы в гости к тётушке Фриде, не составило труда на некоторое время заменить назначенную мне мадам Ришь ими. Ректор, кстати, не в курсе. Сначала брейды гордились порученным делом, но после того, как мы сдружились, стали чувствовать вину и угрызение совести, ведь Тень просил докладывать о каждом моём шаге. И теперь Гасс разрывался, так как и передо мной было совестно, и перед Тенью, что провалил задание.

– Гасс, Лоран из лечебного корпуса пропал! – из угла комнаты с криком появился Джудасс. – Не могут найти… – смешался он, завидев меня.

– Ой, вы здесь? А вас там ищут… – Джудасс переводил взгляд с брата на меня, пытаясь понять, что происходит и почему Гасс выглядит таким виноватым.

– Лоран догадался о нас, – сказал тот ему.

– Да-а-а… Тем лучше. Не подходим мы для этой работы, – не сильно расстроился Джудас. – К тому же, я сразу сказал, что Лоран добрая и нехорошо так с ней поступать. Прости нас! – жалобно посмотрел он на меня.

Я тут же заметила оговорку насчёт моего пола. Как я и думала, они были в курсе моей тайны. А я – вот не могла больше обижаться на них, и всё. Они же не могли отказать Тени. Да и кто я для них… Брейды меня не знали и откровенничать были не обязаны. Одно то, что Гасс во всём признался, говорило о том, что никакие они не шпионы.

«Давайте чай попьём, – написала я. – Гасс, принеси, пожалуйста, завтрак. Надеюсь, успею перед занятиями поесть».

– Так вы нас не прогоняете?! – растерялся он.

Я отрицательно покачала головой и написала: «Сейчас освежусь, переоденусь и поговорим».

Отдав записку, я сбежала в спальню. Хотелось спокойно всё обдумать. Ну, прогоню я их. И что изменится? За мной или эта мадам Ришь начнёт следить, или ещё кто-то мне неизвестный. Зато Гасс с Джудасом знают, что я девушка, перед ними можно не притворяться. Да и привыкла я к ним. После их признания обида перестала быть такой острой. Это Тень использовал их в своих целях, а они лишь хотели быть ему полезными и чувствовали себя значимыми, что им дали такое ответственное задание. Гасс ведь не стал отпираться и врать мне в глаза, рассказал, что да как. Не хотела ничего менять. Пусть всё идёт как идёт.

Поэтому, когда вышла из ванной, я быстро переоделась в приготовленную для меня Гассом одежду и вышла в гостиную. Брейды меня уже там дожидались, а на столе был накрыт завтрак. Я пригласила их к столу, и пока завтракала, ознакомила их со своим решением.

Было решено, что всё остаётся по-прежнему. Я понимаю их обязанности перед Тенью, но мне скрывать нечего. Пусть сами решают, говорить ему о том, что я знаю о них, или нет. Нам ведь никто не мешает дружить? Зато они больше не будут мучиться угрызениями совести, а я подозрениями. Может, это и было безумием, но нас такое положение дел устроило. И к тому времени, когда раздался стук в дверь, мы уже мирно попивали чай. Все втроём.

ГЛАВА 11

Вместо ожидаемого Харна, за дверью оказалась целительница. Она, не стесняясь, зашла ко мне в комнату и устроила головомойку по поводу моего безответственного поведения. Отчитывала хлёстко, с удовольствием, В завершении пообещала доложить обо всём моему опекуну и ректору, а она снимает с себя всякую ответственность. Перед уходом уже более спокойно сказала, что настойку передаст брейдам, пить три раза в день. Никаких физических нагрузок и магии. Лекции сегодня лучше не посещать. Я так поняла, что если пойду, она мешать не станет, но моё бренное тело к ней нести не надо, скорее попинает, чем будет лечить.

Вышла она так же стремительно, как и вошла. Вот только направилась не на выход, а к покоям Харна. Похоже, обещание сдать меня опекуну не было пустой угрозой. Обменявшись взглядами с брейдами, я мешкать не стала. Надела мантию и схватила свою сумку. Набросала Харну записку с извинениями, что не дождалась. Дескать, хочу перед лекциями подышать свежим воздухом. Недолго думая, я помахала брейдам и всунула записку в свои двери, предпочитая сбежать. Ещё одной нотации я бы не выдержала.

«Рано я радовалась освобождению от утренней пробежки, – мысленно стонала я. – Какой смысл, если сегодня только тем и занимаюсь, что бегаю. Сначала из больницы, теперь от нравоучений».

Чувствовала я себя неважно и, возможно, имело смысл действительно отлежаться день, но встречаться со злым Харном не хотелось. Почему-то я была уверена, что после разговора с целительницей он будет рвать и метать. Уж лучше позже с ним поговорим. Должен же он за время лекций остыть!

Если находясь рядом с принцем, я чувствовала к себе повышенное внимание окружающих, то сегодняшний день побил все рекорды даже без его присутствия. При виде меня адепты замолкали, на меня оборачивались. Разве что только пальцем в мою сторону не тыкали. В первое мгновение мне хотелось втянуть голову в плечи, но вспомнив, как себя ведут Харн с Кайлом на публике, сделала такое же безразличное лицо, как будто этого не замечаю.

Апофеозом сумасшедшего утра явилось знакомство с эльфом. Я пришла пораньше, адепты только подтягивались в аудиторию. Заняв привычное место, достала тетрадь для записи и блокнот. Когда кто-то остановился рядом с моим столом, я решила, что это Сандр, и с улыбкой подняла голову. Каково же было моё удивление, когда узрела эльфа.

«Ему-то что здесь надо?!» – была моя первая мысль, а следующая о том, что вблизи они ещё красивее.

– Я Асхан, – представился он. – А ты Лоран? Недавно инициирован?

Я кивнула. Руки не предлагала, да у них это и не принято, лишь настороженно ожидала продолжения. Сам факт, что он сам ко мне подошёл, уже удивлял.

– Ты позволишь? – указал он на пустующее место Сандра и я утвердительно кивнула. Пусть лучше сядет, чем взирать на него снизу вверх. Эльф присел и продолжил: – Имел честь видеть вчера твою работу с землёй. В тебе много силы, но управлять ею ты не умеешь.

Хм, можно подумать, он мне что-то новое открыл. Или он считал, что от умертвия я бегала лишь затем, чтобы размяться?

– Скажи, ты действительно хочешь быть боевым магом?

«А зачем ещё я здесь?!» – в смешанных чувствах я смотрела на эльфа, не совсем понимая к чему все эти вопросы.

– Тебе хорошо откликается земля. Можно же не только разрушать, но и созидать. С твоей силой ты способен принести много добра и пользы, помогать природе.

Слова эльфа заставили меня задуматься. Я ещё не привыкла к тому, что обладаю даром, и как-то совсем не размышляла о том, как лучше его использовать. Меня сразу зачислили на факультет боевой магии, другие факультеты я даже не рассматривала. Конечно же, если выбирать между боем и созидательнойдеятельностью, предпочтительнее второе. Почему же я об этом даже не думала?

«Ему-то что за дело? – подозрительно покосилась на эльфа. – Сам-то он тоже на нашем факультете».

Как будто поняв мои мысли, он объяснил:

– В Саруне лучшая боевая подготовка и интересная практика. Мы закончили нашу Академию и поступили сюда, чтобы расширить знания.

Во все глаза я смотрела на эльфа. Выглядел он ненамного старше меня, а по всему выходило, что он уже дипломированный маг, раз закончил свою Академию. Что же он делает на первом курсе здесь?!

– Я завёл этот разговор к тому, что тебе тоже не помешает расширить свои возможности и поступить в нашу Академию. Все знают, что у нас лучшая подготовка магов земли. Если ты решишь, я могу дать рекомендации.

Откуда такая доброта?! Пусть сегодня я была излишне подозрительна, но не могла понять мотивов эльфа.

«Я под опекой принца и до совершеннолетия не могу принимать таких решений самостоятельно. Но за предложение спасибо!» – написала ему.

Взгляд Асхана упал на браслет Харна, и его глаза странно блеснули:

– Но ведь после совершеннолетия ты совершенно свободен. Я бы рекомендовал тебе не спешить подписывать контракты и посетить Вечный лес.

– Перетягиваете к себе сильных магов? – раздался насмешливый вопрос. Подняв голову, увидела Сандра. Он подмигнул мне и нахально улыбнулся эльфу.

По лицу последнего проскользнула тень раздражения, но оно тут же стало непроницаемым. Может, мне просто почудилось?

– Всего лишь приглашаю в гости, – поднялся он, освобождая место. – Даже вы не будете отрицать, что в наших Академиях самые лучшие учителя для магов земли.

– А так же самые долгосрочные контракты при бесплатном обучении. Что для эльфа пятьдесят лет? Он их и не заметит. Чего не скажешь о людях.

Пятьдесят лет?! Я в шоке смотрела на эльфа. О такой «мелочи» он забыл упомянуть.

– Всё решаемо, – поспешил заверить меня Асхан. Вот только доверия у меня к нему уже не было. Я почувствовала себя глупо, что «развесила уши».

– Лорану сначала необходимо закончить эту Академию, а там будет видно, захочет ли он дальше учиться. Если это всё, я бы хотел сесть на своё место.

– Было бы лучше, если бы ты помнил своё место, – процедил эльф и, кивнув мне, с достоинством удалился.

– Не обращай внимания, – плюхнулся рядом со мной Сандр. – Мой отец у них под носом выгодный договор заключил. Всё не могут успокоиться. А об его предложении всё же стоит подумать. Не то, чтобы идти учиться к ним, но они мастера в тонком владении потоками. Тебе это может пригодиться.

Я не совсем понимала, к чему Сандр ведёт, и он с тяжким вздохом, намекающим на мою непонятливость, пояснил:

– Да учителя-эльфа тебе можно вызвать, учителя. Для индивидуальных занятий. И совсем не надо связываться с их Академией. Возможности для этого у твоего опекуна есть. Но это на будущее, – беспечно улыбнулся мне оборотень.

В который раз я порадовалась, что знакома с Сандром. Даже если он подослан Тенью, его знания обо всех и вся окупали всё и были неоценимы. Благодаря своему положению и воспитанию, он имел опыт, которого не было у меня. На его фоне я чувствовала себя наивной простушкой. Ведь если бы не он, я бы совсем по-другому отнеслась к словам эльфа.

– Быстро эльфы сориентировались, – между тем хмыкнул Сандр. – Не удивлюсь, если скоро к тебе и сирена подкатит с предложением их посетить, а узнав, что ты способен интересным способом мертвецов насовсем упокаивать, глядишь, и тёмные подтянуться. Ты теперь лакомый кусочек!

Я себя каким-то куском мяса почувствовала и обижено посмотрела на оборотня.

– Не боись, наверное, и хорошо, что принц твой опекун, а то ты со своей доверчивостью быстро бы в какую-нибудь кабалу попал.

А вот после этих слов я обиделась. Сильно. Резко придвинув к себе блокнот, написала: «Между прочим, я и тебе доверяю. Может, зря? В чём твой интерес?»

– И правильно делаешь, что доверяешь, – не смутился тигр и бросил на меня укоризненный взгляд из-под косой чёлки. – Не обижайся. Я на этих ушлых эльфов с детства насмотрелся, когда отец там с миссией был. Не знаю, где ты раньше жил, но признай, что опыта у тебя маловато. Лишь вращаясь при дворе, учишься в любых словах искать двойной смысл и тайные мотивы. Все друг друга используют, даже те, кого ты считаешь друзьями. Мой же интерес прост. При дворе ты человек новый. Тебе явно ничего не надо ни от меня, ни от моего отца. Не испорченный придворной жизнью, ты способен на искреннюю дружбу и мы можем неплохо повеселиться, пока учимся. К тому же, ты знаком с самыми красивыми цыпочками. Я из-за этого и подошёл к тебе вначале.

Если сначала он говорил серьёзно, то конец речи Сандр решил свести к шутке, беспечно улыбаясь, всем своим видом как бы говоря: «Ну, какие у меня могут быть ещё тайные мотивы?!» Может, я и наивна, но вот в словах о том, что даже друзья используют, звучала горечь. Кажется, несмотря на свой юный возраст, он уже успел во многих людях разочароваться.

«Не сильно рассчитывай на мою наивность. Я уже подумываю о том, как использовать твой опыт с пользой для себя», – шутливо написала ему.

– Он весь твой, – неожиданно серьёзно произнёс Сандр, и слова прозвучали двояко. Не успела я напрячься, как в его небесно-голубых глазах появились смешинки: – Для друзей ничего не жалко.

***

Я понуро брела по коридору. Лекции закончились, но у меня было индивидуальное занятие по медитации. А всё Харн. Встречи с ним избежать не удалось и, кажется, моё поведение несколько вывело его из себя. Не знаю, что его даже больше разозлило: то, что я сбежала из лечебницы, или то, что сделала это в компании Сандра.

«Если ты считаешь, что чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы игнорировать рекомендации целителя, то, значит, и дополнительные занятия по медитации тебе не повредят», – холодно произнёс он, передавая мне изменения в моём расписании.

Теперь я обязана после всех лекций ежедневно медитировать. Насколько я поняла, Харн хотел поспорить с ректором и отодвинуть занятия, пока я не окрепну, но после моей выходки не стал этого делать. Н-да… И вот теперь все адепты расходятся, а я вынуждена идти на занятие. Самое обидное, что день меня утомил, и я чувствовала себя без сил, но гордость не позволяла признаться в этом и жаловаться.

Завернув за угол, я неожиданно остановилась и попятилась назад.

«Да что же за день такой?!» – захотелось мне взвыть.

Мне навстречу шёл некромант в сопровождении какого-то преподавателя, а встречаться с ним лицом к лицу после вчерашнего я была ещё не готова. Хорошо ещё, тот был увлечён разговором, и я успела вовремя скрыться с глаз, он меня не заметил.

Пятясь вдоль стены, я судорожно нащупала дверь в какую-то аудиторию. Нажав на ручку, с облегчением выдохнула от того, что дверь приоткрылась, и спиной ввалилась туда. Я на кого-то со всего маха налетела, так как услышала сдавленный вдох и, толкнув дверь, чтобы она закрылась, развернулась к пострадавшему, зажимая ему рот рукой. Вдруг он своими возмущёнными возгласами привлечёт внимание приближающихся учителей.

Когда я подняла глаза и увидела, кому зажимаю рот, то чуть не свалилась в обморок. Сегодня был явно не мой день. Глаза Тени расширялись от удивления с каждым мгновением. Умом я понимала, что надо отдёрнуть руку, но противный голос некроманта, который доносился из-за дверей, заставил мою ладонь прилипнуть к его губам.

«Какой ужас!» – билась единственная мысль в моей голове. Оборачиваясь, я рассчитывала увидеть припозднившегося адепта, но никак не его. За что мне всё это?!

Мгновение замерло и растянулось. Тень не сделал попытки освободиться, и мы замерли, напряжённо смотря друг другу в глаза. Я как будто в омут падала. Лишь на заднем плане сознания отмечала, что голос некроманта максимально приблизился и постепенно начинает удаляться. Коридор был длинный, мне надо было подождать, пока они пройдут.

Если не считать первого мгновения нашей встречи, лорд справился с удивлением, и в данный момент спокойно смотрел на меня, несмотря на моё вопиющее поведение, как будто ожидая дальнейших моих действий.

Чуть придя в себя, я почувствовала, как его тёплое дыхание щекочет кожу моей ладони. Как будто обжёгшись, я резко отдёрнула руку.

Я считала, что хуже быть не может? Напрасно. Рукав мантии зацепился за пуговицу на его мундире, от резкого движения она оторвалась. В этот миг моё сердце остановилось, я потрясённо наблюдала, как края мундира расходятся, обнажая тонкий шёлк его рубашки. Кровь отхлынула от моего лица. В ужасе от содеянного, как в бреду, мои руки легли на его грудь, сводя края мундира и приглаживая, чтобы они не расходились.

Вспомнив его предупреждение насчёт одежды, я сглотнула и мучительно покраснела. Нет! Только не это. Но как бы я ни сводила края, они предательски не желали держаться вместе. И тут от несправедливости происходящего мной овладела злость.

«Я не виновата, что у вас пуговицы еле держаться!» – возмущённо воскликнула я, подняв на него глаза.

Тень и до этого не шевелился, но сейчас окаменел, лишь глаза стали стремительно светлеть. Я такого никогда не видела.

– Вы издеваетесь? – процедил он, чуть ли не выплёвывая слова.

Я отшатнулась, а взгляд мой заметался по аудитории в поисках спасения. К сожалению, мы были одни. Наверное, у него была здесь лекция для старших курсов, так как через согнутую в локте руку была перекинута белая преподавательская мантия. Видно, недавно он снял её. Не мог сделать это попозже? Ведь будь он в мантии, такого казуса не произошло бы!

Моя рука нырнула в рукав моей мантии и нашла оторванную пуговицу. Она предательски жгла мне руку, хотелось немедленно от неё избавиться, заметая следы преступления. Взгляд заметался по его мундиру, но нагрудного кармана не обнаружил. Посмотреть ещё раз в глаза лорда было безумно страшно.

«Наверное, карманы внизу», – в панике решила я и начала ощупывать мундир в поисках их, куда можно было бы засунуть пуговицу.

– Вы понимаете, что творите? – сдавленно произнёс Тень, я испуганно вскинула на него глаза. Только в этот момент до меня дошло, что я оглаживаю бёдра мужчины.

Казалось, вся кровь прилила к моим щекам, и я отдёрнула руки. В невменяемом состоянии от неловкой ситуации, я со злостью схватила его свободную руку и вложила в неё пуговицу. Как немой укор мне, она лежала на его раскрытой ладони. Почему-то было невыносимо её видеть, и я решительно сжала его пальцы, пряча её от моего взгляда. Стало легче. Так и не подняв на Тень глаз, я резко развернулась и выбежала из аудитории.

После пережитого унижения в голове было пусто. Удивительно, как я умудрилась найти нужную комнату, пребывая в таком смятении. Это оказался малый спортивный зал. Меня поджидал сам магистр Рисай. Он был недоволен моей задержкой, но не стал отчитывать, приняв во внимание мой запыхавшийся вид и пылающие щёки.

Я была несколько удивлена, что урок медитации будет вести именно он. Перед началом занятия магистр прочитал мне небольшую лекцию о важности сохранять ясность разума как во время боя, так и во время использования стихии, или плетя заклинание. Медитация научит меня контролировать свои эмоции и очищать разум. Затем он показал мне несколько дыхательных упражнений и позу для медитации. В какой-то момент за ним прислали, вызывая к ректору, и он вышел, наказав мне тренироваться на циновке, а он придёт, проверит успехи.

Оставшись одна, я не сдержала облегчённого выдоха. После встречи с Тенью мне было мучительно стыдно, я всё не могла прийти в себя. Меня потряхивало после пережитого нервного напряжения. Какая медитация? Я бы с радостью прогнала мысли прочь, но они назойливо возвращались, воскрешая картины произошедшего.

Закрыв глаза, я старательно очищала разум, выполняя дыхательные упражнения. Напряжение постепенно отпускало меня, но с новой силой накатили усталость и слабость. Всё же сегодняшний день был слишком насыщен переживаниями. Сама не заметила, как уснула, растянувшись на циновке.

***

Он в задумчивости расстегивал мундир. Хорошо ещё, что у него здесь был запасной. Жаль, что теперь он не успеет просмотреть документы с отчётами перед встречей с Его Величеством. Времени оставалось в обрез, и к себе в кабинет попасть он уже не успеет. Придётся воспользоваться стационарным порталом ректора и идти сразу во дворец.

Повертев в руках пуговицу, что так и была зажата в его руке, он отбросил её. Более нелепую ситуацию сложно и придумать. С этой подопечной принца всё складывалось не так, как надо, вопросов возникало больше, чем ответов. Раздражало, что за всё время информации о ней удалось собрать до обидного мало.

Недавно инициирована, обещает стать сильным магом. Взялась неизвестно откуда, бежит от мага, следов которого тоже не удалось обнаружить. Интуиция его не подвела, они как-то связаны. Кто он для неё? Родственник? Любовник?

Представить её в роли любовницы было сложно. Слишком наивна. Хотя он не отметал варианта, что это могло быть искусной игрой. Он решил спровоцировать её, дав понять, что испытывает к ней интерес, и ожидал ответного хода. Она же понимала, что её будущее находится в его руках, и он хотел, чтобы она показала своё истинное лицо. Лоран не заставила себя долго ждать. Он был удивлён, когда она неожиданно ворвалась в аудиторию и зажала ему рот рукой. Довольно странный жест, если учесть, что она нема. Этот жест был бы понятен, если б она решила ему в чём-то признаться и не хотела, чтобы он перебивал её. Справившись с удивлением, ожидал дальнейшего развития событий и был сбит с толку, когда услышал голос некроманта. Так это она от него прячется?! Очень странно, если учесть, что вчера осмелилась при всех того отстегать хлыстом, еле удалось замять скандал.

Дальнейшие события были больше похожи на фарс. Оторванная пуговица, её ужас и непонятные поглаживания его груди. Можно было посчитать это неловкой попыткой соблазнения, но даже она должна была понимать, что соблазняя, не надо хмуриться, закусывая губу, и сосредоточенно возвращать его одежде прежний вид. Он кожей чувствовал её страх. Эта эмоция ему привычна, его все боялись, и тем неожиданнее был возмущённый возглас. Вот это противоречие в ней сбивало с толку: то она дрожит как лист на ветру от страха, а через мгновение в ярости раскалывает землю, чтобы убить, или осмеливается обвинять его, перекладывая вину за свой проступок.

Слишком много странностей, с ней связанных. Он до сих пор не мог составить собственного мнения о ней. Мысли её он слышит, лишь только когда она целенаправленно обращается к нему. Установленных блоков не ощущает, и это тревожит. Сегодня проснулся оттого, что ощутил ЗОВ, и какое же было его потрясение, когда он понял, кто именно его зовёт. Мало того, что непонятно как ей это удалось, так и удивительно, что она решила обратиться именно к нему. Её отчаянный плач из-за гаярды что-то тронул в душе, вынуждая помочь. А он отнюдь не альтруист.

Откуда она взялась? Уровень предполагаемой силы существенно сокращал список её возможных родителей. Может, полукровка от тёмных? Но там давно не рождались маги такой силы. Это они у них переманивают к себе наиболее одарённых. Хотя её дар упокаивать мёртвых близок к тёмному, но делает она это каким-то непонятным способом, вообще не используя связывающих заклинаний. Даже некромант был заинтригован. Желание исследовать и разобраться победило желание свернуть голову одному наглому адепту. Нет, сначала он предложил Лоран убить, а потом воскресить для допроса, но согласился с аргументом, что её труп может не поддаться его силе, как тот, которого она упокоила. Исследовательский интерес перевесил жажду мщения.

Перед глазами опять предстала сегодняшняя сцена, когда она зажимала ему рот рукой. Эта ситуация не укладывалась у него в голове. Он вспомнил, как испуганно расширились её глаза, когда она обернулась и увидела его. Но руки от его губ не убрала, пока некромант не прошёл. А ситуация с оторванной пуговицей?

«Встреча с данной адепткой катастрофически отражается на моём гардеробе», – усмехнулся он.

Ожидал попыток соблазнения? Получил. Раздеть пыталась, грудь гладила. Если отбросить её выражение лица и испытываемые эмоции при этом, то всё укладывалось в привычную схему. Правда, при этом обычно страх женщины прятали глубоко в душе и он не был так явно написан на их лицах.

На лице Лоран был ужас. Слишком уж выразительное оно у неё… и глаза. Это и взбесило, когда она непонятно что искала внизу мундира, шаря по его бёдрам. Несоответствие между её беззастенчивыми действиями и выражением лица вывело его из себя. И с какой злостью она вручила ему пуговицу? Как будто он сам её оторвал. Несколько мгновений он в замешательстве смотрел на свои сжатые её рукой пальцы, прежде чем услышал звук закрываемой двери. После устроенного представления она просто сбежала!

Размышления не помешали ему быстро переодеться. Блеск злополучной пуговицы привлёк его внимание. Со вздохом он подошёл и поднял её, переложив на стол. Брейд явно не удержится от подшучиваний, когда узнает, кто в очередной раз испортил ему одежду.

Покинув предоставленный ему на время коттедж, он направился к ректору. В коридоре столкнулся с магистром Рисаем.

– Как прошло занятие? – поинтересовался у того. Он знал, что сегодня у Лоран дополнительно шла медитация.

– Ещё идёт. Меня вызвали, пришлось её оставить.

– Как успехи? Это ей знакомо?

– Не похоже, но усердна. Желаете посмотреть?

Он заколебался. В принципе, немного времени ещё было, и желание увидеть её перевесило его решение в сторону адептки.

– Пожалуй.

К тому же, с первого раза ещё никому не удавалось погрузиться в себя, и если сейчас она действительно медитирует, это укажет на то, что подобная подготовка ей знакома.

Когда они вошли в зал, им открылась прелюбопытная картина. «Усердная» адептка безмятежно спала на циновке для медитации, подложив ладони под щёку. Судя по потрясённому выражению Рисая, такое в его практике встречалось впервые.

– Оставьте! – пресёк он его попытку разбудить адептку, и магистр закрыл рот, так и не произнеся ни слова. – Она вчера полностью выложилась, а сегодня, вопреки рекомендациям целителя, пришла на лекции. Перенесите занятия на следующую неделю.

Подойдя к спящей девушке, присел, оплетая её заклинанием сна. Гаярда дёрнулась, проявляясь, и стала его поглощать.

«Не смей! – мысленно одёрнул он ту. – Ей необходим отдых».

Гаярда замерла и вновь свернулась браслетом на её руке, давая ему закончить начатое. Разумная змейка, и необычная. Кто бы мог подумать, что с гаярдой можно договориться.

Поднявшись, он мысленно позвал брейда. Под потрясённым взглядом Рисая, отдал приказ появившемуся Гассу:

– Отнеси её вашими путями. Проспит до вечера. Когда проснётся, донеси до неё, чтобы завтра и носа не показывала из своей комнаты, иначе её ждёт личный разговор со мной.

Гасс скосил глаза на Рисая и молча поклонился. Несмотря на малый рост, с лёгкостью поднял спящую девушку и удалился, растворившись в углу комнаты.

Проигнорировав задумчивый взгляд магистра, попрощался с тем и покинул зал.

Шокированный Рисай остался стоять в пустом зале, осмысливая увиденное. Мимо его внимания не прошло умение Тени мысленно призывать брейдов, и занятный артефакт на руке у адептки… Он же видел, как браслет ожил и стал поглощать накладываемое заклинание, но потом замер и, вернувшись в прежнюю форму, позволил всё же его наложить. Он готов был поклясться, что между ним и Тенью произошёл мысленный диалог.

Диалог с артефактом?! Если бы не видел своими глазами, посчитал бы бредом, как и то, что Тень способен быть снисходительным к кому-либо. С чего бы такая забота? Ну, разбудили бы девчонку, сильно не ругали б, войдя в положение, и отправили в общежитие спать. Так нет же, он даже брейда вызвал, чтобы её не будить.

Занятно. Припомнились сегодняшние слухи насчёт того, что его видели не совсем одетым в лечебнице. В её палате. Неужели…?!

Рисай тряхнул головой, отгоняя предположение. Девчонка его явно боится, да и угроза личным разговором в случае ослушания прозвучала угрозой, а не обещанием. Но поведение Тени было странным. Не свойственны тому бескорыстные порывы. Приручает девчонку? Тогда проще было разбудить и разыграть заботу. Да и зачем ему это? Работать в его департаменте престижно, об этом мечтают многие выпускники, но берут туда самых лучших. Тень лично отбирает кадры.

Девчонка обещает стать сильным магом и, судя по тому, что ректор и Тень не имеют ничего против её маскарада, не на балах она танцевать будет. Необходимо особое внимание уделить её физической подготовке, но где, как не здесь, с этим справятся. Из Саруна выходили сильнейшие боевые маги, закалённые воины. Если учесть, что девчонка ещё и красива, то в будущем она обещала превратиться в мощное оружие. Чего стоят её способности прожигать защиту. Он сам помогал восстанавливать полигон после того, как она там порезвилась. Нет, совсем не зря Тень с ней носится. Наверняка уже имеет на её счёт далеко идущие планы.

ГЛАВА 12

Проснувшись, некоторое время не могла сообразить, где я. Испуганно вскочив, обнаружила себя на своей постели в общежитии. Обувь и мантия с меня были сняты, но одежда на месте. Кем-то заботливо укрыта пледом. Как я здесь оказалась?! Ничего не помню. Последнее воспоминание – как я медитирую в зале, а оставшись одна, от усталости ложусь на циновку.

Мысли разбегались, и предположений, каким загадочным образом я перенеслась в свою комнату, не было. Подумав, решила спросить того, кто должен хоть что-то знать – Гасса. Ведь он всегда в курсе, когда я прихожу или ухожу.

Встав с постели, сначала подошла к окну и, потянув за шнур, открыла шторы. За окном был вечер. Ничего себе, я проспала! Странно, но, несмотря на продолжительный отдых, я ещё испытывала слабость, как после болезни. Судорожным движением нащупала на руке гаярду и облегчённо выдохнула – змейка была на месте в виде браслета. Наверное, я ещё нескоро избавлюсь от страха её потерять. Поглаживая её, пошла в гостиную и позвонила в колокольчик, вызывая брейда. Гасс не заставил себя долго ждать.

– Проснулись? – улыбнулся он и тут же захлопотал: – Надо поужинать. Я сейчас накрою, а потом настойку принесу, что целительница передала. Наказала обязательно перед сном выпить.

Не успела я ничего у него спросить, как он исчез. Что ж, при напоминании об ужине сразу разыгрался аппетит. Смирившись, я, подавляя зевок, поплелась в ванную комнату умыться, чтобы прогнать сонливость и помыть руки.

Когда вернулась, Гасс уже накрывал на стол. Поискав глазами по комнате, нашла свою сумку лежащей на стуле и, подойдя к ней, достала блокнот.

«Гасс, как я здесь оказалась?» – спросила его. Записку написала от своего лица, ведь перед ними скрываться уже незачем. Меня мучило любопытство. Или я страдаю провалами памяти, или меня сонную сюда доставили. Тогда кто? Не магистр же Рисай, да и Харн бы меня просто разбудил, а не тащил через всю Академию. И почему не проснулась? Ведь обычно я чутко сплю.

Перед преподавателем я чувствовала свою вину и стыд. Он выделил мне время для индивидуального занятия, а я не нашла ничего лучшего, как позорно заснуть.

– Ну, так… – замялся Гасс. – А давайте вы поедите, а я потом всё расскажу? – с надеждой спросил он, явно испытывая неловкость.

Такое начало меня не обрадовало, и чуть нахмурившись, я строго посмотрела на него. Что-то подсказывало, что от его рассказа я буду точно не в восторге. Под моим давлением, Гасс нехотя заговорил, и я порадовалась, что успела сесть к столу. Хотелось застонать в голос от того, что дрыхла на глазах у магистра и Тени, вместо того, чтобы медитировать. Стыдно-то как! А перед Тенью было стыдно вдвойне. Только зачем он приходил? Желал осуществить угрозу или потребовать извинений за испорченную одежду?

Не-е-ет. При одной только мысли встретиться с Тенью лицом к лицу мне становилось дурно.

К заметному облегчению Гасса, известие о том, что перенёс в общежитие меня он, я восприняла спокойно. Он заверил, что нёс меня путями брейдов и никто из адептов нас не видел. Я на такое даже надеяться не могла. Не хотелось, чтобы кто-то видел меня настолько слабой. А вот приказ Тени сидеть завтрашний день в комнате ничего, кроме бессильной злости, не вызвал.

«Может, это его месть такая? – мелькнула у меня мысль. – Тогда я ещё легко отделалась».

От этого предположения моё настроение резко пошло вверх и пропавший после новостей аппетит вернулся.

***

Ночь благоухала ароматами цветов. Я очутилась в незнакомом парке, освещённом лунным светом. Несмотря на мирный пейзаж, в воздухе ощущалось напряжение.

– Лори-и-и, – шептал лёгкий ветерок, игриво играя с моими волосами. – Лори-и-и, – прозвучало более настойчиво, и ветер начал слегка подталкивать меня в спину, как будто зовя за собой. На мне была пижама, в которой я засыпала. Несмотря на то, что обуви на мне не было и стояла босиком, я не ощущала острых камушков, ногам было не холодно. В душе зарождалась тревога, но я повиновалась зову ветра и пошла по дорожке, которая привела меня к небольшому озеру округлой формы. Через него был переброшен хрустальный мостик с высокими перилами, который обрывался ровно на середине озера. Вторая половина его была как будто соткана из лунного света. Воздушные потоки подталкивали меня к мостику, звали, соблазняли, кружа вокруг меня, но мне почему-то стало страшно.

– Лори-и-и…! – настойчиво звал меня ветер. Я не могла понять, откуда слышится голос. Он был и впереди меня, и позади, звучал отовсюду, как будто сама ночь обрела голос и настойчиво звала меня на мостик. Само озеро окружали густые аккуратно подстриженные кусты выше моего роста, и я не могла рассмотреть, что находится за ними и как далеко простирается этот странный парк.

«Если я поднимусь на мостик, то смогу осмотреться», – мелькнула мысль, и я сделала несмелый шаг в сторону него. Запахи цветов дурманили, голова немного кружилась. Что-то важное от меня ускользало. В голове билась какая-то мысль, но не могла сформироваться.

Я сделала шаг, ещё шаг и замерла перед хрустальным мостом, не в силах ступить на него. Что-то мешало, а виски сдавило, как в тиски. Вода в озере была тёмной, ветер, настойчиво подталкивающий меня, поднимал лёгкую рябь.

Несмотря на то, что полная луна освещала всё вокруг, мне стало жутко. Тёмная вода пугала меня и казалась не водой, а чем-то более плотным и вязким. Хрустальный мост в холодном лунном свете вызывал дрожь, невзирая на свою красоту.

– Лорианна! – зарычал ветер, устав ждать, пока я решусь, и резкий порыв толкнул меня в спину. Невольно я сделала несколько шагов вперёд, встав на мост.

И ветер стих. Вокруг всё замерло, тишина стала гнетущей. Спиной я почувствовала, что сзади кто-то есть. Как будто кто-то встал позади меня. На затылке зашевелились волосы от охватившего меня ужаса. Он рассеял тяжёлый дурман, обволакивающий сознание.

Я совсем не удивилась, когда тёплые ладони легли мне на плечи.

– Лори-и-и, – в протяжном выдохе слышалось облегчение. – Девочка моя…

Наконец я поняла, что меня так тревожило. Узнала голос. Корнелиус! Но было поздно. Если в парке он был шелестящим бестелесным шёпотом, то на мосту обрёл плоть. Я оказалась в ловушке. Сзади – он, а впереди – неизвестность. Если он хотел меня заманить на мост, то сомневаюсь, что мне стоит по нему идти.

Маг нежно притянул меня к своей груди, и спиной я почувствовала тепло, исходящее от его тела.

– Я с ума по тебе схожу! – глухо признался он, зарываясь лицом в мои волосы. Его руки переместились на мою талию, крепко сжимая меня в объятиях. Хищник поймал свою жертву и наслаждался своим триумфом. В груди всё сдавило, внутренне я съёжилась от страха.

Что же теперь будет? Хотелось успокоить себя, убеждая, что это лишь сон, но подсознательно я понимала, что это нечто большее, чем сон. Слишком всё реально.

– Почему ты убежала? – с мукой спросил он. – Я бы не обидел тебя. Хотел любить, заботиться… одевать в шелка и осыпать драгоценностями. Ты была бы госпожой моего сердца и хозяйкой в моём замке.

«Надо же, – с горечью подумала я, – а раньше он обещал снять для меня домик и навещать, как возникнет желание».

– Вернись ко мне! – страстно заклинал он, осыпая поцелуями моё ушко. – Прости, если обидел или напугал.

Обидел? Напугал?! Да он растоптал меня! Его прикосновения и поцелуи вызывали отвращение, в душе зарождалось возмущение и протест, прогоняя охватившее меня оцепенение.

– Скажи мне, где ты? Мои люди доставят тебя ко мне. Я знатен, богат, ты будешь жить в роскоши, как принцесса!

Его слова не тронули меня. Он предлагал мне быть содержанкой, игрушкой для утех. Для меня была предпочтительней смерть, чем ещё раз испытать на себе его ласки.

– Девочка моя златовласая, почему ты молчишь? – требовательно спросил он, в голосе нежность сменили стальные нотки.

«Почему»?! Как легко он забыл, что лишил меня голоса. «Златовласая?!» Скосив глаза, лишь сейчас заметила длинные светлые локоны, что были у меня прежней. Тем лучше! Я рванулась вперёд, желая избежать его прикосновений, но он с лёгкостью удержал меня.

– Лори?! – плохо скрывая разочарование, настороженно спросил он. С гулко бьющимся сердцем я замерла, молчание затягивалось. – Значит, не хочешь… Что ж, я хотел по-хорошему… – крепко прижимая к себе, он практически понёс меня к середине моста. Мы почти приблизились к краю, прежде чем я спохватилась и начала извиваться в его руках, упираясь ногами.

Всей душой я не желала приближаться к краю хрустального моста, а граница между ним и половиной моста, сотканной из лунного света, пугала меня. Удивительно, но мне удалось затормозить нас, упёршись пятками.

– Пусть ты сейчас далеко, но где бы ни была, знай, что ты уже в моих руках, – уверенно произнёс он. – Ты знаешь о своих родителях и о себе?

Я вздрогнула, шокированная вопросом. Он-то что может знать о моих родителях?!

– Знаешь? – требовательно переспросил он, и я отрицательно покачала головой.

– Приди ко мне, и я расскажу тебе о них и о тебе самой. Поверь, тебе грозит опасность. Если о тебе узнают или поймут, кто ты, тебе не жить. Лишь в моих силах обеспечить твою безопасность.

Его слова как отравленные стрелы вонзались в меня. Он знает о моих родителях?! Откуда?! Или это уловка? Какая опасность может мне грозить?!

Вопросы, вопросы… Только разве можно ему верить? Мысли метались, я лихорадочно думала. Что бы он ни говорил, но для меня наибольшую опасность представляет именно он. Сейчас я под опекой Харна, и кем бы ни был Корнелиус и какое положение ни занимал, принц наверняка выше его по положению. Так что, лучше уж я доверюсь Харну, чем ему. К тому же, мне и дядя о моих родителях расскажет. Да тот же Тень способен добыть информацию. Всё лучше, чем ненавистный насильник, не желающий оставить меня в покое.

«Он просто запугивает меня!» – сказала себе.

– Вернёшься? – с затаённой надеждой спросил он, но я отрицательно качнула головой.

Маг тяжело вздохнул, как будто обуздывая себя, и следующие слова прозвучали веско и холодно:

– Тем хуже для тебя. Ты ещё не понимаешь, но выбора нет, тебе никуда не деться.

В несколько шагов он достиг черты между мостами, но вот переступить её не смог. Я чувствовала, как он подталкивает меня в спину, но напряглась всем телом, сопротивляясь движению вперёд. И дело теперь было даже не в физической силе. Скорее, между нами шёл поединок воли, да и призрачный мост пугал меня не меньше, чем мужчина за спиной.

– А ты полна сюрпризов… – напряжённо произнёс он.

Я не успела порадоваться своей маленькой победе, как он произнёс:

– Лори, ты же добрая девочка. Такая светлая… – с нежностью произнёс он. – Смотри!

Сон раскололся, и мы оказались в каком-то храме. От ужаса я задохнулась в беззвучном крике. Магические светильники освещали кошмарную картину. Четыре обнажённые девушки лежали на каменных алтарях, расположенных крестом. Скорее всего, они были сориентированы по сторонам света. В середине находился алтарь с углублением, расположенный ниже, чем те, на которых лежали девушки. К нему, от каждого алтаря с девушкой, по каменному жёлобу текла кровь. В нём, как будто в ванне, наполненной кровью, лежал полностью погружённый мужчина. Черты лица его я чётко не видела, но это тело знала – Корнелиус.

Возле каждой девушки стоял жрец или некромант. Их фигуры были скрыты тёмными плащами и низко надвинутыми на голову капюшонами, полностью скрывающими лица.

– Они умирают, – шепнул мне Корнелиус, находящийся за спиной. Было жутко чувствовать его прикосновения, слышать его голос и видеть его перед собой лежащим в крови. – Четыре девственницы. Вот цена встречи с тобой.

Ноги у меня ослабли, и если бы не крепкая хватка мага, я бы кулем упала на пол.

– Я готов платить такую цену. А ты? Я буду приходить к тебе раз за разом, пока ты не вернёшься ко мне. Сдайся сразу. Сколько их ещё должно умереть? Скажи… – от его жаркого, немного безумного шёпота, меня бросило в дрожь.

И вот мы снова стоим на мосту, перед разделяющей чертой. Я безвольно обвисла в руках мага, потеряв силы к сопротивлению. Увиденная картина раздавила меня своей безжалостностью. Почему-то я ни на мгновение не усомнилась в её реальности. Мне было очень страшно, но, в то же время, я готова была на всё, чтобы прекратить это. Я же не смогу спокойно жить, зная, что там из-за меня умирают ни в чём не повинные молодые девушки.

«Лучше самой умереть», – пришла мысль, которая принесла некоторое утешение. К этому бездушному уроду я не вернусь, а за гранью он меня не достанет.

– Тише, девочка. Не плачь, – нежно убаюкивал он меня, и лишь тогда я осознала, что плачу. – Тебе лишь надо перейти через этот мост. Давай, малышка… и, может, ты успеешь спасти кого-то из них, а может, и всех, если не будешь мешкать.

Сломленная, я была готова ступить на призрачный мост, но неожиданно мою шею что-то сжало, как удавкой, и меня дёрнуло назад.

– Лори? – встревожился Корнелиус, не понимая, в чём дело, а я хрипела в его руках, задыхаясь. Перед глазами заплясали чёрные точки, и… схватившись за шею, я резко села в своей постели.

На горле оказалась гаярда, которая душила меня. В панике я пыталась её отодрать, но неожиданно она сама отпустила меня и вернулась на руку. Хрипя и ничего не видя от слёз, я жадно хватала ртом воздух.

Если в первый момент я испугалась, то потом до меня дошло, что в такой своеобразной манере гаярда спасла меня, вырвав из сна.

Сна ли? Вспомнив лежащих девушек, меня накрыло чувство безысходности. Ведь где-то там они сейчас умирают.

«Зачем? Зачем?» – спрашивала я Гаю, заливаясь слезами.

Я была уничтожена. Всё зря… Как бы я ни бежала от него, но он нашёл меня во сне, и это даже намного страшнее, чем если бы просто поймал в реальности. Как дальше жить, если на моей совести будут загубленные человеческие жизни? Вспоминала прикосновения мага, его шёпот, и понимала, что он ни перед чем не остановится.

Случившееся ночью стало для меня последней каплей в череде испытаний, свалившихся на меня в последнее время. Сколько можно судьбе испытывать меня на прочность? Я же не железная. У меня началась форменная истерика. Я куда-то порывалась бежать, металась по комнате, заливаясь слезами, и не видела выхода, кроме смерти. Или моя жизнь, или из-за меня будут умирать другие. Не владея собой, я бросилась к кинжалу и, достав его из ножен, полоснула себя по руке, желая перерезать вены. Мне казалось справедливым, что если те девушки истекают кровью, то нужно тоже пустить себе кровь и умереть от кровопотери.

Я забыла о том, что именно этот кинжал не способен меня ранить. Это показалось мне ещё одной насмешкой судьбы, и я отбросила клинок, сползая в бессилии по стене и рыдая. Обняв себя за колени, я беззвучно выла от тоски и беспомощности, чувствуя себя попавшей в капкан и не видя выхода.

Но судьба приготовила ещё один удар. С громким хлопком распахнулась дверь, и я услышала яростный, злой возглас:

– Это переходит все границы! Я не мальчик на побегушках, успокаивающий истеричных де… – осёкся Тень, завидев меня, сидящую на полу у стены. За его спиной маячил Гасс.

Нет слов, чтобы описать моё состояние при виде его. Боги явно решили сегодня меня полностью уничтожить. Достигнув предела морального и физического истощения, я даже не нашла в себе сил удивиться его появлению, и оказалась способна лишь качать головой, твердя всего одну фразу: «Я не звала!»

При его приближении хотелось вжаться в стену, и когда он присел передо мной, я даже ноги к себе ближе подтянула, чтобы не коснуться его невзначай.

– Знаю, что не звали, – слегка раздражённо заметил он. – Брейды оказались неподготовлены к вашей истерике и невменяемому состоянию и вызвали меня. Что случилось? – сухо и по-деловому спросил он.

«Случилось?! У меня жизнь кончена!» – горько подумала я, в некоем опустошении смотря на него и откидывая голову на стену.

– Поподробнее. У меня не так много времени, – поморщился мужчина.

«А у меня его больше нет…»

– Лоран, да что с вами? – теперь на меня смотрели уже более внимательно, чуть нахмурив светлые брови.

«Он нашёл меня», – мысленно произнеся эту фразу, я опять почувствовала, как перед глазами всё расплывается от слёз.

Для меня явилось полнейшей неожиданностью, когда моё лицо сжали его ладони. Я дёрнулась, но оказалась зажата между стеной и ним.

– Покажи, что ты видела! – властно произнёс он, и в его словах было столько силы…

Пережитый ужас давил на меня, хотелось хоть с кем-то его разделить. Сморгнув слёзы, я попала в плен его глаз, но не стала ему противиться. Перед мысленным взором опять предстало озеро, странный мост… Как ветер толкает меня на него, а потом сзади обнимают ненавистные руки. Как меня пытались заставить перейти через него, а потом храм и девушки, истекающие кровью.

«Он будет убивать их, чтобы приходить во сне, пока я не вернусь», – мысленно сказала ему.

– Он тёмный маг?

«Я не знаю!» – чуть ли не закричала я, измученная происходящим, и зажмурила глаза, прерывая контакт.

Тень отпустил меня и поднялся, оставляя в покое.

– Возьми у целителей успокаивающее и снотворное, – услышала я. – Скажи, моё распоряжение.

Если первое не удивило, то второе… Я распахнула глаза и снизу вверх посмотрела на Тень. Он собирается поить меня снотворным?! Не могла понять его мотивов. С одной стороны, вернуться в сон и опять встретиться с Корнелиусом было страшно, а с другой… Наверное, это и надо сделать, пока тот ещё кого-нибудь не убил.

Гасс с беспокойством и чуть виновато посмотрел на меня и скрылся из вида. Тень же подошёл ко мне и протянул руку:

– Поднимайся, надо поработать.

Эти слова поразили меня, но руки его я не приняла. Заставив себя собраться, встала сама, опираясь на стену. Он никак не прокомментировал мою попытку к самостоятельности, лишь взгляд стал чуть ироничным. Но это никак не отразилось на голосе. Спокойном, уверенном, властном.

– Покажи мне ещё раз сцену в храме. Надо разобраться в ритуале.

Сделав шаг, он сократил между нами расстояние и положил руки на виски. И я… подчинилась. Чувство вины вынудило меня. Призрачная надежда, что он успокоит и скажет, что это лишь кошмар, растаяла как дым. Слишком серьёзным и собранным он был.

Мы проигрывали сцену в храме раз за разом, потом мост, состоящий из двух частей. Моё нежелание по нему идти и то, как маг не смог меня заставить ступить на призрачную часть, перейдя к шантажу.

– Это был его первый визит?

Перед глазами тут же возникла спальня, воспоминание о его руках на моих плечах. Меня передёрнуло от них и я зажмурилась, обрывая контакт. Затем вновь распахнула глаза, объясняя: «Несколько дней назад был первый раз. Я думала, кошмар. Он спрашивал, где я, но Гасс меня разбудил».

– Ты из тёмной империи?

«Нет».

– Как встретились?

Я зажмурилась, не желая вспоминать, и Тень лишь заскрипел зубами. Странно, но настаивать не стал.

– Значит так, ритуал из запрещённых даже в тёмной империи. Требует точного расчёта и подготовки. Жертвы отдают кровь в течение ночи. Поступление крови должно быть непрерывным, но ни одна не должна умереть раньше срока. Для этого возле каждой стоит некромант. Не переживай за них, – успокоил он, стоило мне распахнуть глаза. – То, что тебе удалось вырваться, спасло им жизнь. Их бы убили, стоило тебе пересечь мост, завершая привязку.

«Привязку?!» – не поняла я.

– Он призывает твою сущность. Силён, ублюдок. Скорее всего, тёмный, – я ничего не поняла, а его слова успокоению не способствовали. Тень расщедрился до пояснения: – Я лишь слышал о древнем свадебном обряде, когда женщину и мужчину ассоциируют с двумя половинками моста в круге жизни. Надо будет более подробно изучить.

«Это не было похоже на свадьбу!» – невольно вырвалось у меня.

– А это и не было ею, – нехорошо так улыбнулся Тень. – Он привязывал твою сущность к себе. После этого обряда он бы нашёл тебя и на другом конце света, даже после череды перерождений. В древности на него шли, не желая потерять свою истинную половинку даже после смерти, он же его несколько видоизменил.

От ужаса мои ноги ослабели и я начала сползать по стене. Быть связанной с ним и после смерти?! Паника захлестнула меня.

– Возьми себя в руки! – рыкнул Тень и встряхнул за плечи, придавая вертикальное положение. Легко ему говорить, это же не его собирались сделать вечным рабом. Теперь скорейшая смерть казалась мне спасением. Всё лучше, чем оказаться навечно связанной с магом.

– Ты оказалась сильна для него, – сквозь шум в ушах пробивались слова. – При приближении полнолуния он проверил действие ритуала, ища тебя, но смог дотянуться лишь под утро, между явью и бодрствованием, когда мозг наиболее уязвим. У тебя хорошие ментальные блоки или природная невосприимчивость. Ты ускользнула, хотя не должна была. По идее, поймав, он бы смог удерживать тебя, пока оставалась жива хоть одна из жертв.

«Значит, не зря я тогда оказалась в спальне, – дошло до меня. – Если бы ему всё удалось, то он бы насиловал меня на той постели, пока девушки истекали кровью».

– Сейчас совпало несколько фактов: полнолуние, когда ритуал наиболее силён, и твоё физическое и магическое истощение. Он оставил игры и перешёл к самому ритуалу. И всё равно не смог тебя принудить пересечь мост, хотя все нити силы находились в его руках, – взгляд Тени стал задумчивым, приобретя исследовательский интерес.

– Господин, – неуверенно произнёс Гасс. Это заставило Тень отойти от меня и обернуться к нему.

– Принёс?

Я была рада недолгой передышке.Обилие информации сбивало с толку. Получается, девушки живы?! Мне очень хотелось поверить в это и заглушить муки совести. Теперь я не испытывала такой жгучей вины за то, что проснулась, обрекая их на смерть. Если верить словам Тени, то этим я их спасла, это снимало камень с моей души.

– Пей! – перед моим лицом появился стакан. Я подняла вопросительный взгляд. – Успокоительное, – правильно понял меня Тень и ответил на ещё не заданный вопрос.

Что ж, оно мне сейчас не повредит. В голове всё смешалось и перевернулось с ног на голову после разъяснений происходящего Тенью. Не знаю, как дальше, но морально намного легче чувствовать себя спасительницей, а не убийцей. В душе появилось мрачное удовлетворение от того, что невольно удалось смешать планы мага и избежать уготованной мне ловушки. Я залпом выпила жидкость, даже не почувствовав вкуса.

– Гаярда? – неожиданно дотронулся до моей шеи мужчина, и я сглотнула. Я отдала ему пустой стакан, моя рука тут же легла в защитном жесте на то место, где он коснулся, потерев.

– Она молодец. Угроза жизни помогла тебе очнуться и не наделать глупостей.

Неужели Гаю помянули добрым словом? И она теперь не «пиявка»? Я даже ушам своим не поверила. Сама я на змейку не обижалась за попытку удушения. Не испугайся, что из-за меня погибнут люди, сразу бы поблагодарила…

– Гасс, попроси у целителей что-нибудь от синяков, – обратился к брейду Тень и тот удалился, предварительно оставив второй стакан, который так и держал в руках.

Я посмотрела на него, а потом перевела вопросительный взгляд на Тень. Зачем-то же он просил принести снотворное.

Мужчина смерил меня взглядом, как будто что-то решая, а потом заговорил:

– У тебя несколько вариантов, но по сути, всего лишь два. Сейчас тебе лучше не засыпать, но ты ослаблена, и в твоём состоянии отдых нужен. Так что этот вариант отпадает. Сон тебе жизненно необходим для скорейшего восстановления сил. Вариант первый – ты зовёшь своего опекуна и признаёшься ему, кто ты есть. Засыпаешь в его объятиях, так как чтобы перекрыть твою ауру, требуется постоянный плотный физический контакт. Не думаю, что Его Высочество согласится всю ночь не выпускать из объятий мужчину, – язвительно усмехнулся он, предотвращая мои возражения. – Вариант второй – здесь остаюсь я. Спать в моих объятиях нужды нет, но должна будешь лежать рядом. Моих щитов хватит на нас двоих. Я прикрою.

От удивления моя челюсть отвисла. Стоит ли говорить, что ни один из предложенных вариантов меня категорически не устраивал?

Признаться Харну? В данный момент я была не в том состоянии, чтобы вынести предстоящие объяснения, а потом спать в его объятиях. Это изменит наши отношения и неизвестно куда заведёт. С меня и внимания Корнелиуса достаточно, а если Харн начнёт смотреть на меня как на девушку, я же не вынесу этого и с ума сойду. Второй вариант? Тень более-менее в курсе всей ситуации, и спать в его объятиях не обязательно, но оказаться с ним в одной постели… Это же ТЕНЬ! Одним этим словом всё сказано.

Я старалась судорожно найти иной выход. Ведь должен же он быть! Обязательно должен. Я вскинула глаза на стоящего напротив меня мужчину, который не торопил меня с решением.

«Почему или вы, или Харн? А другие магистры или Гасс?» – мысленно спросила его.

Губы Тени растянулись в нехорошей улыбке, и с издёвкой он поинтересовался:

– И кого позвать в твою постель? Кироса? Рисая? Или ректора? – вопросы прозвучали с двойным подтекстом, отчего мои щёки загорелись. – Что же ты молчишь? Назови имя. Пойдём. Разбудим. Объясним ситуацию… О брейде забудь, он не закроет твою ауру.

Его слова звучали как гвозди в крышку моего гроба. Я поняла, насколько это немыслимо, и плечи мои поникли.

– Принца будить? – холодно поинтересовался мужчина. Сжавшись и опустив глаза в пол, я лишь отрицательно покачала головой. – Тогда пей снотворное – и в постель. Ночь небесконечна, а у меня, знаешь ли, завтра много дел.

Заставив себя отлипнуть от стены, я понуро побрела к стакану со снотворным, старательно отводя от Тени глаза.

– Адептка Лоран, правильно ли я понимаю, что вы опасаетесь, что я покушусь на ваши прелести? – полетел мне в спину вопрос, заданный с убийственным сарказмом.

Я как будто споткнулась на полпути и замерла на месте. Оценила его переход к официальному обращению и подчёркивание разницы в наших статусах. Его вопрос заставил меня спросить об этом себя. Боюсь ли я его предполагаемых посягательств? Нет, внутренне я почему-то была уверена, что мы будем действительно просто спать и он никоим образом не воспользуется ситуацией. Разве что не упустит возможности меня уколоть.

Чувство собственного достоинства заставило меня распрямить плечи, повернуться к нему лицом и, глядя в его стальные глаза, откровенно признаться: «Нет, этого не опасаюсь. Я вас просто боюсь».

При этом я испытывала печаль и смирение. Могла бы ещё добавить, что невыносимо засыпать рядом с тем, кто вызывает такой панический страх одним своим присутствием, но умолчала. Я приняла неизбежность того, что спать придётся рядом с ним. Можно было бы даже постараться вызвать у себя чувство благодарности за его помощь, но я не обольщалась. Не стоит быть наивной. Он же сам говорил, что или будет контролировать и использовать мои предполагаемые способности на благо короны, или уничтожит, чтобы я не перешла к врагам. Так что его поступки продиктованы заботой о будущих активах. Корнелиуса интересует лишь моё тело, а Тень – мои способности. Ясное дело, что интерес Тени предпочтительней, я его точно в интимном плане не привлекаю.

После моих слов лицо мужчины неуловимо смягчилось. Затем, как бы опровергая мои мысли, его взгляд спустился ниже. Опустив глаза, я смутилась и поспешила отвернуться. Сегодня я впервые не утягивала вечером грудь. Брейды знали о моём поле, теперь перед ними можно было не притворяться. С достоинством выпрямившись и распрямив плечи, я заставила натянуться на груди ткань пижамы, подчёркивая ничем не удерживаемые холмики.

Стараясь справиться со смущением, быстро выпила снотворное и, не глядя на Тень, юркнула в постель, натянув до самого горла одеяло.

ГЛАВА 13

«Нет, этого не опасаюсь. Я вас просто боюсь». Бесхитростные и убийственно откровенные слова. Смотря на хрупкую девушку в мешковатой мужской пижаме, он впервые осознал, насколько она юна. Нет, он и раньше знал её возраст и о поле был осведомлён, но разгадывая её тайны, больше воспринимал как объект расследования и упустил из виду этот факт. Сейчас же увидел за всеми отчётами и докладами уязвимую молодую девушку, которой хватило силы духа стерпеть его иронию и откровенно признаться в своих страхах. Это вызывало невольное уважение.

Сегодня ночью ей пришлось противостоять сильному и коварному врагу, её шантажировали, пытались сломить, душить, но рыдала она не из-за страха за свою жизнь, а чувствуя вину за жизни неизвестных ей девушек. Он знает это, так как был в её голове.

Несмотря на то, что ей пришлось пережить, заплаканное и припухшее после истерики лицо, ей хватает духу с достоинством стоять перед ним и выглядеть при этом принцессой. Сейчас он явно увидел благородство её черт, оценил стойкость и силу характера… и мысленно отмёл предположение о том, что она является исчезнувшей племянницей трактирщика, который сгорел при пожаре. Та подходила под описание разыскиваемой магом девушки, да и жила не так далеко от того места, где на Его Высочество напали умертвия. Он только сегодня читал отчёт и отметил схожесть имён между Лорианной и Лораном. Но маг после себя оставлял трупы девушек, и та могла оказаться просто ещё одной его жертвой. К тому же, если она хотела скрыться, глупо было называться практически таким же именем.

Не могла племянница трактирщика быть такой. В стоящей перед ним девушке чувствовалась благородная кровь не одного поколения, воспитание, достоинство, гордость. Ощущался внутренний стержень, сродни стали хорошего клинка. Такую испытания лишь закаляют и ограняют характер. Она и сейчас была хороша, но в будущем обещала стать настоящим бриллиантом. Впервые он подумал о том, что она вполне может из подопечной превратиться в невесту Лоргана. Он не наследный принц, а дар у неё такой силы, что король вполне будет не против добавить в их семью свежую и сильную кровь.

Он окинул девушку оценивающим взглядом, отмечая красоту и… грудь. Надо же, она у неё даже есть. Заметив, куда направлен его взгляд, девушка смутилась и резко отвернулась. Выпив снотворное, шустро юркнула в постель, умудрившись ни разу не посмотреть в его сторону.

«Может, стоит всё же разбудить Лоргана?» – задался вопросом он.

Неожиданный стук в дверь прервал его размышления. Кто бы это мог быть в такое время? Брейд ещё не вернулся, и в полной уверенности, что это заявился Лорган, он пошёл открывать дверь. К его удивлению, на пороге с решительным выражением лица стояла целительница.

– Что у вас здесь происходит? Я хотела бы осмотреть Лоран.

– Адепт Лоран выпил снотворное и в данный момент спит, – не моргнув глазом, солгал он, не сдвинувшись с места.

– Значит, мазь уже не нужна? – показала она зажатую в руках баночку. Наверняка задержала у себя брейда, а сама поспешила сюда.

– Благодарю, что принесли. Завтра Лоран обязательно ею воспользуется, – быстро выхватил он баночку у неё из рук. Та только рот раскрыла и изумлённо уставилась на свою уже пустую ладонь.

– Будет лучше, если нанести её на ночь. Как целитель, я могу это сделать, – сверля его недовольным взглядом, настойчиво произнесла она.

– Вы должны быть предупреждены, насколько… остро адепт реагирует на чужие прикосновения. Ему будет неприятно, когда он узнает, что к нему прикасались без его ведома. Даже в лечебных целях.

– А что вы делаете в такое время у него, если адепт Лоран спит? – не сдержала своего любопытства женщина, подозрительный взгляд обвинял его во всех смертных грехах.

– Вы считаете себя вправе задавать вопросы мне? – холодно поинтересовался он, и та смешалась под его взглядом.

– Надеюсь, вы понимаете, что мой долг доложить обо всём ректору? – от целительницы веяло страхом, но лицо она держала.

– Я не сомневаюсь, что вы будете действовать исходя из должностных инструкций. Только хочу предупредить, что ректор не любит, когда его будят ночью, – с намёком произнёс он. – Также хочу напомнить, что разглашение конфиденциальной информации третьим лицам карается по закону.

– Я обязана сообщить ректору! – покраснела она.

– А я говорю о склонности делиться своими домыслами касательно члена королевской семьи, а адепт Лоран, как подопечный принца, к этой семье относится, с третьими лицами. Хочу напомнить, что это приравнивается к государственной измене. Вы знаете, какое наказание за измену? – лениво поинтересовался он, а целительница резко побледнела и покачнулась.

– Вижу, знаете, – заключил он после того, как выдержал паузу, а целительница была близка к обмороку. – Доброй ночи! – захлопнул дверь перед её носом.

Чуть постоял, колеблясь, но отказался от идеи звать принца. Было уже заполночь, а объяснения сложившейся ситуации с Лоран могли затянуться. Да и девушка не в том состоянии, чтобы умасливать уязвлённое самолюбие принца.

В гостиной появился брейд и лишь виновато развёл руками. Тень показал ему баночку с мазью, да тот и сам уже понял, что целительница его провела, изнывая от любопытства самой узнать, что стряслось с адепткой.

Он отпустил на сегодня Гасса, дав ему несколько распоряжений напоследок. Дождался, когда тот уйдёт, и направился в спальню. На секунду замер перед дверью, вспомнив слова: «Я вас боюсь».

«Надо же, а когда испугалась за змейку, взывала к нему, забыв обо всём», – про себя усмехнулся он и толкнул дверь.

***

Приглушённый стук в дверь стал для меня полной неожиданностью. Кто там?! Выходя, как назло, Тень плотно прикрыл дверь, и я ничего не слышала. Первым порывом было вскочить и одеться, но я вовремя себя одёрнула. Сейчас ночь, я выпила снотворное, и самым разумным было притвориться, что сплю. У меня были подозрения, что это пришёл Харн.

«Вот пусть Тень с ним и объясняется, а я сплю!» – мстительно подумала я, закрыв глаза. Возможный разговор с опекуном меня страшил. И лишь через несколько минут напряжённого ожидания до меня дошло, что это никак не мог быть Харн, так как с чего бы ему утруждать себя стуком в дверь, когда она и так для него открыта.

Когда спустя некоторое время дверь спальни начала открываться, я тут же закрыла глаза и постаралась размеренно дышать. Мало ли кто там зашёл.

Замерев, лежала как мышь, слушая шаги по комнате, шелест снимаемой-?! одежды. От слов: «Лоран, открывайте глаза. Я знаю, что вы не спите», я чуть не подпрыгнула на месте и тут же их распахнула, так как умирала от неизвестности.

Тень. Даже не знаю, вздохнуть с облегчением или расстроиться. Мужчина снял камзол и сейчас был в рубашке, несколько верхних пуговиц которой были расстегнуты, обнажая ключицы, да и манжеты он расстегнул и подвернул рукава. Он подошёл и присел на край постели, протягивая мне баночку с мазью.

– Приходила целительница, передала мазь от синяков. Она посоветовала нанести её на ночь. Намажете сами или вам помочь?

Какой помочь?! Я тут же села, не забыв придержать одеяло. Из-за того, что он сидел на его краю, оно натянулось. И протянула руку за баночкой. Несмотря на чуть ироничный взгляд, он ничего не сказал и без комментариев вложил её в мою ладонь. Потом повернулся и стал снимать сапоги. К моему облегчению, спать он собирался в одежде. Вроде бы. Я надеялась на это.

Пользуясь тем, что он был занят и сидел ко мне спиной, я быстро открыла баночку и нанесла густую мазь на шею. От неё исходил приятный запах трав. К тому моменту, как он посмотрел на меня, я уже всё закончила и протягивала ему ёмкость. Он встал, поставив её на прикроватный столик, а потом подошёл к изножью кровати и взял аккуратно сложенное там покрывало. Лишь когда он молчаливо пододвинул ко мне край одеяла, расправляя на освободившемся месте покрывало, до меня дошло, что он собирается укрываться им.

Так и сидела, замерев столбом, пока он невозмутимо ложился с краю.

– Лоран, вы чего ждёте? Поцелуя на ночь? – поинтересовался он, не глядя на меня.

После этих слов я буквально рухнула на постель, натягивая одеяло до подбородка и заливаясь краской. Кажется, в его обществе румянец не сходит у меня с лица.

– Одеяло не советую к шее прижимать. Мазь должна впитаться, – наставительно проговорил он.

«Вот откуда он это знает?! – мысленно застонала я, благоразумно опуская одеяло чуть ниже. – Ведь даже в мою сторону головы не повернул!»

В этот момент я очень жалела, что снотворное на меня ещё не подействовало. Было бы намного проще, если бы я заснула до его возвращения.

Оказаться в одной постели с мужчиной! Чувство неловкости переполняло меня. Я закрыла глаза, но не могла расслабиться, прислушиваясь к каждому шороху. Стало ещё хуже, так как теперь я ощутила лёгкий аромат его парфюма и с ним запах мужского тела. Тревожащий. От волнения даже ладони стали чуть влажными. Он лежал совсем рядом, и это сводило с ума. Я даже отодвинуться не решалась, опасаясь насмешливого замечания, да и он говорил, что спать я должна рядом с ним. Не знаю, что было более пугающим: лежать рядом с Тенью без сна, или заснуть и увидеть во сне Корнелиуса.

Время шло, а настойка со снотворным не действовала. Я так и лежала, напряжённая, как струна.

– Лоран, должен вам сообщить, что пусть я и не читаю ваши мысли, но настроение улавливаю, – неожиданно нарушил тишину Тень. – Буду вам признателен, если вы хоть немного расслабитесь и перестанете проецировать на меня удушающее чувство неловкости! – последние слова он произнёс, не скрывая своего раздражения.

Оглушённая его словами, я мечтала провалиться сквозь землю от обуревающих меня эмоций. Стыд, смущение, а потом меня накрыла обида. Настолько жгучая, что даже слёзы на глазах выступили. Я же не специально! Не моя вина, что мне так неловко. Я никогда ни с кем не делила постель. Единственный мужчина – и тот насильник, но тогда я просто выжидала, чтобы сбежать. А вот так… Заснуть рядом с чужим мужчиной, который тебя к тому же пугает… это очень сложно, я бы даже сказала, невыносимо!

Я распахнула глаза, когда глухо выругавшись, мужчина покинул постель и вышел. Неужели ушёл?! Но нет. Я слышала его шаги в гостиной, и через минуту он вернулся, протягивая мне стакан.

Сев на постели, я взяла его и прежде, чем выпить, вопросительно посмотрела: «Ещё снотворное?»

– Обычная вода. Пейте! – чуть поморщился он, а я залпом выпила, так как после всех волнений в горле пересохло.

– Лоран, – обратился ко мне он, постаравшись взять себя в руки. Выглядел он немного усталым, и это вкупе с несколько небрежным внешним видом делало его более земным, что ли. – Мне сложившаяся ситуация тоже не нравится, но выбора нет. Я бы усыпил вас с помощью заклинания, но не хочу рисковать. Постарайтесь уснуть. Договорились? Если же вы передумали, давайте позову вашего опекуна. Позвать?

Я отрицательно покачала головой и вернула ему пустой стакан.

– Тогда давайте спать, – заключил он и, поставив стакан, лёг в постель. Я тоже легла. Странно, но после того, как он поговорил со мной по-человечески, без насмешек, мне стало намного легче. Теперь, слыша его дыхание рядом, я уже не испытывала такого напряжения, как раньше. Стало спокойней. Наверное, мой лимит смущения и неловкости был полностью исчерпан, так как вскорости мне действительно удалось заснуть.

***

Из сна я выплывала медленно, почему-то с улыбкой на губах. Попыталась найти объяснение своему радужному настроение и вспомнила свой сон. Мне опять снился тот странный парк и Корнелиус. Мы одновременно увидели друг друга, и он бросился ко мне. Испугавшись, я тут же попятилась от него и на кого-то наткнулась. Рука незнакомца тут же легла мне под грудь. В первую секунду я задохнулась от ужаса. Мне показалось, что это Корнелиус меня поймал, ведь видела я его тогда в храме, одновременно ощущая его присутствие позади себя. Потом пришло осознание, что мужчина меня не держит. Пусть руки он не убрал, но она касалась легко. Владелец не пленил меня, а просто придержал, когда я натолкнулась на него. Да и грудь, к которой я прижималась спиной, не была настолько мускулистой, как у мага. Незнакомец был более худощав, но это не делало его слабым. Наоборот, от всей его фигуры веяло силой, и я почувствовала себя защищённой.

Дальше события развивались неожиданным образом. Корнелиус, который в первый момент замер, увидев незнакомца за моей спиной, не стал медлить и бросился к нам, но как будто натолкнулся на прозрачную стену шагах в пяти от нас. Не будь я так испугана, то меня бы позабавило выражение потрясения на его лице. Он делал попытку пробиться, но у него ничего не получалось, и от дикой злобы, которая изуродовала его красивое лицо, я вздрогнула. Сразу после этого расстояние между нами стал заполнять серый густой туман, скрывая от нас беснующегося мага. Он что-то кричал, но туман поглощал его слова. Незнакомец за моей спиной никак не реагировал на происходящее. Всё так же расслаблено стоял, никак не комментируя происходящее.

После знакомства с Серой Тенью, у меня серый цвет ассоциировался с ним, вызывая тревогу. В этот раз, находясь в сером мареве и ничего не видя, страха я не испытывала. Он дарил успокоение и покой, впервые я почувствовала себя умиротворённо. Не знаю, в какой момент туман сменился тьмой, даря забвение.

Посторонний шорох заставил меня распахнуть глаза. От увиденного я тут же напряглась и моё беззаботное настроение испарилось. Как я могла забыть, что не одна?! Тень застёгивал манжеты на рубашке, а потом потянулся к камзолу. Стоял он вполоборота ко мне, с немного задумчивым видом. Я впервые в жизни наблюдала, как одевается мужчина. Было странно видеть его у себя в спальне. Сегодняшняя ночь… сон, который сном не был. Не составило труда догадаться, кто был тем мужчиной, который оградил меня от мага. Ничего не могла поделать со смущением. Он в моей спальне, спал в моей постели, и пусть между нами ничего предосудительного не было, но себя я почувствовала падшей женщиной, провожающей поутру своего покровителя.

«А я и есть падшая, – пришла мысль. – Честь я свою потеряла».

И пусть среди знати и магов невинность не была обязательна, при договорных браках нравы у молодёжи были свободны, но среди простого люда это ценилось. гзеввд Наверное, потому, что если за знатной леди стояло имя и семья, то единственное, что ограждало простую девушку от поползновений – это её репутация.

«От моей ничего не осталось», – от понимания этого стало грустно. И пусть в этом не было моей вины, но разве это что-то меняло?

– Лоран, наденьте халат и выйдите в гостиную. У меня мало времени. Я вас жду, – неожиданно обратился ко мне Тень, который уже успел полностью одеться.

Его слова говорили о том, что он не сомневается, что я не сплю. Не став меня смущать своим присутствием, он вышел.

Что ж, я оценила этот жест. Вполне мог не дожидаться меня и сказать всё, что хотел, прямо сейчас. Не став попусту тратить время, быстро встала. В глаза бросился халат, который висел на спинке стула. Вчера его не было. Казалось маловероятным, что Тень рылся в моих вещах. Значит, попросил приготовить его Гасса. При мысли, что брейд видел его и спящую меня в спальне, опять накатило смущение. Хорошо хоть вспомнила, что этот халат оставила в ванной комнате, когда переодевалась. Значит, мог и Тень принести, если ходил умываться. Кстати, об этом… Я рысью побежала в ванную, так как природа требовала.

В гостиную я вошла, стараясь выглядеть невозмутимо. Как и требовал Тень, переодеваться я не стала, лишь поверх пижамы надела халат. Ещё успела умыться и пригладить взъерошенные волосы.

Лорд завтракал. Стол был накрыт на две персоны. Приглашающий жест говорил о том, что второй прибор для меня. Гасса видно не было. Наверное, он услал его. Тень подождал, пока я сяду за стол, а потом внимательно посмотрел на меня.

– Лоран, я задам вам сейчас один вопрос и вы мне на него ответите, – непререкаемым тоном уведомил он. Сказано это было так, чтобы у меня и мысли не возникло ослушаться. – Вы знаете, как зовут того, кто за вами охотится?

«Корнелиус», – тут же мысленно ответила ему.

– Вы знаете, кто он такой?

«Нет», – последовал не менее честный ответ.

Тень молчал, изучая меня, а я, не понимаю, откуда только взялась смелость, сама спросила его: «А вы знаете?»

Мою наглость оценили и даже безмолвно дали понять, что на вопросы обычно отвечают ему. Удивительно, но он всё же ответил:

– Я – знаю. Это многое меняет и кое-что объясняет, – к сожалению, мне он ничего объяснять не собирался, а посмотрев на мою пустую тарелку, сказал: – Ешьте. У меня мало времени.

«Как это понимать? А причём здесь я? Он собирается увести меня с собой? Тогда почему не приказал одеться?» – возник рой вопросов в моей голове. Разве после такого замечания кусок в горло полезет?

И всё же под его настойчивым взглядом мне пришлось потянуться за булочкой, а он даже решил поухаживать за мной, налив чаю.

– Вам необходимо набираться сил. Сейчас безопасно и перед уходом я усыплю вас заклинанием до обеда. Вечером начнём учиться ставить ментальные щиты. Эту ночь и следующую проведёте со мной, дальше уже, думаю, будет безопасно. Сегодня из комнаты не выходить, пить укрепляющий настой. Завтра можете пойти на лекции.

– Лоран, вам надо плотно позавтракать! – одёрнул он меня, так как я потрясённо смотрела на него и ничего не ела. Слова о том, что эта ночь не последняя, повергли в шок. – Чем быстрее восстановитесь, тем скорее я избавлюсь от необходимости нянчиться с вами.

Я тут же начала есть, не чувствуя вкуса еды, находясь под впечатлением от его слов. Нет, если бы я взяла на себя труд подумать, то могла бы догадаться, что если я ещё не восстановилась, Корнелиус может попытаться снова достать меня во сне, и без помощи мне не обойтись. Пусть сам ритуал связывания проводят лишь в полнолуние, но даже во сне он дал понять, что собирается приходить ко мне каждую ночь, пока я не сдамся.

Мысли разбегались. Предстоящее вынужденное общение с Тенью и его слова о том, что он Корнелиуса знает, породили бездну вопросов. Только я сомневалась, что мне кто-то на них ответит. Если знает, значит, тот бывает при дворе? Вспомнив слова о замке, высокомерие мужчины, всё указывало на наличие титула и высокого положения.

«Ничего, я под опекой Харна, а он принц», – успокоила себя.

Потом подумала о том, что раз ритуал, проводимый магом, запрещённый, получается, того можно привлечь к ответственности. Ненадолго я обрадовалась, что можно предотвратить измывательства над ни в чём не повинными девушками, а потом скисла. Не просто так Тень интересовался, не из тёмной ли я империи. Вероятнее всего, тот оттуда. Кровавые ритуалы больше присущи тёмным. А что делал Корнелиус в нашей глуши? Путешествовал инкогнито?

Тень вон тоже что-то напряжённо обдумывал, уйдя в себя. Его слова о том, что это многое объясняет, зацепили меня. К чему это относится? К моему сну, где был использован запрещённый ритуал, или к событиям в нашем краю? Что за некромант поднял всё кладбище? Это же сколько силы надо иметь! Поймали ли его? Некроманты приходят к нам из тёмной империи. Связан ли каким либо образом Корнелиус с ним, или это совпадение?

Некоторое время тишину комнаты нарушали лишь стук столовых приборов. Каждый из нас был в своих мыслях. Появление Гасса отвлекло нас от раздумий. Он принёс мне от целительницы укрепляющий настой, который пришлось выпить. И вот тут меня обожгло – как я могла забыть о ночном визите целительницы?! С ней общался Тень. Что она вообще могла подумать о наличии того в моих покоях среди ночи?! Ох, что-то мне совсем дурно стало, кровь прилила к щекам.

А после слов мужчины: «Лоран, время вышло. В постель!» – я готова была вообще сквозь землю провалиться.

Бросила нервный взгляд на дверь, представляя, как Тень выходит от меня и сталкивается с кем-то в коридоре. Бездна!

– Гасс проведёт меня путями брейдов, – неожиданно подал голос Тень, поднимаясь из-за стола, правильно поняв мои терзания.

Я испытала некоторое облегчение от этого известия. Избегая его взгляда и смутившись, что мои мысли на поверхности, встала и поспешила в спальню. Даже хорошо, что он меня усыпит, а то бы я извелась от мыслей и за день так себя накрутила, что ни один успокаивающий отвар не помог бы.

***

Ярость переполняла его. Приказав некромантам убраться, он, оставляя за собой кровавые следы, ушёл в купальню и нырнул в ледяной бассейн. Он был в таком бешенстве, что еле сдерживался, чтобы не разнести здесь всё.

С ней был мужчина. Одно воспоминание о том, что этот смертник прикасался к ней, сводило его с ума, а ему необходимо взять себя в руки, чтобы обдумать ситуацию.

Подплыв к бортику бассейна, он лёг на спину, откинувшись на него.

«Она же была практически в его руках!» – от этой мысли на ладонях затанцевал огонь, и лишь усилием воли ему удалось его подавить. Он с ума сошёл, когда в момент его триумфа девушке удалось ускользнуть. Она явно задыхалась, а потом исчезла. Её пытались убить? На неё напали? Он рычал и бесновался от бессилия как дикий зверь, стараясь до неё дотянуться. При мысли, что кто-то посмел её обидеть, он терял контроль над собой. Глупая, почему она противится и не желает принять его защиту?!

Он бросал все силы, стараясь её найти, впервые в жизни испытывая страх за кого-то. Мысленно он успел тысячу раз умереть, прежде чем ему удалось снова её ощутить.

«Жива!» – была первая мысль непередаваемого облегчения, когда она появилась. Он бросился к ней, и лишь тогда заметил за её спиной туман, из которого появилась фигура мужчины. Мужчины!!! Как ему вообще удалось последовать за ней? Мало того, случилось невозможное – он смог укрыть её щитами. Несмотря на атаки и всю концентрацию силы, те устояли, а на такое был способен не просто маг-менталист. Причём сильный!

Мерзавец прятал лицо за завесой тумана, но всё внимание Корнелиуса было приковано к руке, что обнимала девушку. За одно это он желал того растерзать. И всё же его не оставляло ощущение, что он где-то его видел. Было в нём нечто неуловимо знакомое. Высокий, фигура не массивная. Волосы не тёмные, их цвет было не определить, но они как бы сливались с серым туманом. Перед глазами встала ненавистная конечность, что посмела прикоснуться к его женщине, и он отметил светлую кожу.

«Серая Тень! – кольнуло его, и он даже привстал от такого предположения. Абсолютно уверенным в этом он не был, но именно тот точно обладал достаточным уровнем сил, чтобы противостоять ему. – Но, во имя Тьмы Первозданной, как они могли встретиться?!»

А если они давно знали о существовании золотой сирены? Если они хранили этот козырь, чтобы воспользоваться им в подходящий момент? Поселили своего человека с ребёнком в глуши, дав строгие инструкции. Таверна – прекрасное прикрытие. Мало ли кто проезжает, останавливаясь в ней. Это же всё меняло и объясняло. Лишь так сирена могла оказаться под защитой Тени. Наверное, именно агенты тайной канцелярии помогли девушке скрыться. Как бы иначе ей удалось ускользнуть? Чем дальше он думал об этом, тем больше это казалось похожим на правду. Необходимо было срочно поставить в известность Императора!

Это было его первым порывом. Потом пришло понимание, что если её найдут, то, вероятнее всего, убьют. Он думал, что охотится за напуганной одинокой девушкой. Как идиот, приглашал к себе певиц, в надежде среди них встретить её, посылал своих людей на поиски, а оказалось, что она под защитой тайной канцелярии. Окажись сирена на территории тёмных, Император мог бы её пощадить, он бы позаботился об этом и привёл веские доводы. При таком же положении, бросит все силы, чтобы уничтожить.

Он не мог с этим смириться. Эта девушка как яд вошла в его кровь, и он не успокоится, пока она не окажется в его постели. Корнелиус вспомнил её дивные черты, то наслаждение, что испытал с ней и ощутил, что даже в холодной воде его тело реагирует на неё. Впрочем, не такая уж она и холодная – от его ярости вода в бассейне нагрелась.

Нет! Он не позволит причинить ей вред. Лучше начнёт свою игру. Придя к такому решению, отбросил эмоции и начал анализировать увиденное. Если исходить из того, что сегодня он видел Тень, то каким образом тому удалось войти в её сон и накрыть щитами? Похоже, что сирена находится рядом с ним.

В первый момент от этой мысли в глазах потемнело от ярости, когда он представил девушку в объятиях менталиста, но потом приказал себе успокоиться. Этот сухарь предан как пёс королю и вряд ли сделал её своей любовницей. Слишком непрофессионально для него смешивать дело и развлечение.

И ведь в первый раз она пришла одна, а потом схватилась за шею и исчезла. Возможно, именно менталист привёл её в сознание, почуяв что-то неладное. Мало ли какие защитные заклинания на неё навесили! Отсюда следует вывод, что, по крайней мере, сейчас держит он её рядом с собой. Может, даже представил ко двору как дальнюю родственницу, чтобы не вызывать вопросов. Тем лучше. Если она рядом с Тенью, всего-то и надо проследить за ним, и он сам выведет к ней. Он не обманывался, что всё будет просто, но вряд ли они догадываются о том, что сирена раскрыта, да и та не в курсе своего происхождения. Ситуация выглядит так, что один маг польстился на девчонку, решил сделать её своей любовницей, а она сбежала. Это повышает шансы на то, чтобы её похитить.

Настроение пошло вверх. Впервые за всё время у него появилась хоть какая-то ниточка и чёткий план действий. Ну и пусть, что Император запретил покидать ему пределы империи. Надо активировать своих лучших агентов, но с Тенью требуется соблюдать предельную осторожность. Также он догадывался, кто ему ещё поможет. Они друзья. Корнелиус знал, на что надавить, чтобы тот ему не отказал. Да, в конце концов, один повод избавиться от скуки чего стоит!

ГЛАВА 14

Я думала, что не выдержу целый день в заточении, но всё оказалось не так плохо. Проспала я без сновидений. К обеду меня разбудил Гасс, и я даже успела понежиться в ванне, а потом с аппетитом поела. Днём меня зашёл проведать Сандр. Спрашивал, куда я пропал, а потом долго смеялся, когда я призналась, что заснула на медитации. Подкалывал, что Рисай мне это ещё долго припоминать будет. Мог бы и не говорить. Сама не представляла, как тому в глаза смотреть буду.

Кстати, он сказал что ещё хорошо, что я сегодня не появлялась на лекциях. Волки после вчерашнего полнолуния на него злы и бесятся, что он на их территории отметился. Если учесть, что и я в лесу наследила, то, наверное, он прав.

Я взяла у него переписать пропущенные лекции. Он побыл в гостях до прихода Харна, а при его появлении поспешил удалиться. Неудивительно, так как Харн не был рад того видеть и своим видом даже меня чуть не заморозил. Кстати, Гасс сообщал, что тот заходил ко мне с утра, когда я уже спала, и справлялся, как я себя чувствую. О моём сне во время медитации он был в курсе. Вообще, после общения с Сандром, у меня создалась стойкая уверенность, что Рисай ещё отыграется за это. Не будь сегодняшней ночи, я бы ещё переживала, а так… Грозящие неприятности от магистра казались такой мелочью, если сравнивать со всеми остальными, что свалились на мою голову.

Наверное, хорошо, что Харн ещё не оттаял и держался со мной сухо. Да и присутствие Сандра у меня в гостях ему не понравилось. Нет, на этот раз он ничего не сказал по этому поводу, но с тигром вёл себя подчёркнуто холодно. Я не знала, будет ли сообщать ему Тень о произошедшем сегодняшней ночью, но склонялась к тому, что нет. Поэтому и сама заводить разговор об этом не спешила. Что я ему скажу? На меня во сне ментально напал охотящийся за мной маг и чуть не привязал к себе навеки? И ночь я провела с Тенью, и две последующие тоже с ним проведу? Бред! Поэтому, после того, как он не стал задерживаться и ушёл, решила заняться делом и села переписывать лекции.

Сандр ещё раз ко мне забегал и принёс тетради с конспектами от Синты. Оказывается, он пригласил девушек прогуляться по территории, и попросил меня успеть переписать, пока они гуляют. В тетради обнаружилась записка, где Синта спрашивала, как моё самочувствие и желала скорейшего выздоровления. Когда я переписала лекцию, то вложила ответ, где благодарила за внимание и сообщала, что ничего серьёзного, завтра уже буду на лекциях.

В общем, до вечера время пролетело совсем незаметно. На ужин Харн пригласил меня к себе. Надеюсь, некоторые не посчитают это нарушением запрета покидать комнату?

«Лучше бы я осталась у себя», – мрачно подумала я, стоило мне войти к Харну и увидеть в гостиной небрежно развалившегося в кресле рыжего, потягивающего что-то из бокала, которым он мне отсалютовал.

А как же запрет на спиртное?! Наверное, этот вопрос так и читался на моём лице, раз Кайл пояснил:

– В преподавательском крыле он не действует, – и при этом нагло улыбнулся.

Вот же рыжий! «И почему каждый раз, как я его увижу, у меня возникает желание подкорректировать ему внешность?» – задала себе риторический вопрос.

– Чего застыл? Проходи! – позвал меня Харн, выходя из спальни. На парнях были надеты лишь рубашки и брюки и я, застёгнутая на все пуговицы, почувствовала себя немного глупо.

– Сейн, можешь накрывать! – приказал он и почти сразу в комнате появился брейд, который начал сервировать стол.

Я с интересом рассматривала его. Он был уже в возрасте, выше Гасса и плотнее. Передвигался с достоинством. Почувствовав на себе мой взгляд, он поднял голову и посмотрел на меня. Я ему кивнула, здороваясь, и несмело улыбнулась. На лице брейда появилось удивление. Он даже замер на мгновение.

– Лоран, ты куда уставился? – спросил меня Кайл.

В замешательстве посмотрела с брейда на него.

– Лоран?! – спросил меня Харн.

Тогда я достала блокнот и написала: «Просто поздоровался с брейдом».

– Ты его видишь?! – удивился Харн, который подошёл ко мне и прочитал, что я пишу. Как-то неожиданно я оказалась под перекрёстными взглядами трёх пар глаз.

«А вы разве нет?» – чуть дрожащей рукой написала я, уже понимая, что выдала себя. Я настолько привыкла видеть брейдов, что забыла, что обычно они показываются перед хозяевами лишь при знакомстве. Этакие безупречные слуги. Наверное, для парней на столе сама собой появлялась посуда. Брейд как бы есть, а в то же время не привлекает к себе внимания.

Я готова была застонать от своего промаха, но потом одёрнула себя. Вот Тень их тоже видит – и что теперь? Значит, это хоть и редкое качество, но ничего странного в этом нет.

– Сейн, проявись! – приказал Харн, посмотрев в сторону стола. В глазах брейда проскользнула какая-то тень, но он подчинился.

Кайл окинул того взглядом, рассматривая с ленивым интересом.

– А у моего шерсть с рыжим отливом, – сообщил он.

«Рыжий для рыжего», – почему-то промелькнула у меня глупая мысль.

– Теперь исчезни, – сказал Харн, потом перевёл взгляд на меня: – Ты его видишь?

Мы с брейдом посмотрели друг на друга, и я кивнула.

– Даг, у меня уже вызывают раздражение сюрпризы твоего подопечного! – заявил рыжий, а Харн задумчиво смотрел на меня.

И под его отстранённым взглядом я почувствовала себя голой, выставленной на всеобщее обозрение. Захотелось обнять себя руками, как бы прячась от всеобщего внимания, но усилием воли сдержалась. Лишь смотрела в серые глаза принца, чувствуя себя уязвимо.

Не надо было сюда приходить!

Неожиданно взгляд опекуна смягчился, мне даже дышать стало легче. Как будто до этого момента стальной обруч сдавливал мне грудь, мешая дышать.

– Если бы не его сюрпризы, тобой бы поужинали умертвия, – ответил на выпад рыжего он, не отводя от меня глаз. – И это он помог перевезти твою тушу, пока ты не истёк кровью. Почему ты постоянно об этом забываешь?

Он меня защищает?! После его холодности, это было чем-то удивительным и неожиданно приятным. От этого даже голова на краткий миг закружилась, стало легко-легко. С трудом оторвав свой взгляд от его глаз, воспользовалась тем, что он стоял рядом, и написала, по секрету показывая ему: «Он рыжий. Неблагодарность – его второе имя».

Мои губы дрогнули, а улыбка Харн стала запредельной. Безмолвная шутка объединила нас, как будто между нами появилась общая тайна. Мы смотрели друг на друга и я, уже не таясь, расплылась в улыбке, наплевав на зрителей, но всё испоганил Кайл.

– Вы ещё обнимитесь! – раздражённо заметил он, залпом допивая вино.

Мы отшатнулись друг от друга. Просто до этого Харн немного ко мне наклонился, чтобы прочитать написанное.

– Остряк! – бросил Харн, отходя от меня.

– Ты бы на себя со стороны посмотрел. Стоите и лыбитесь, как два идиота. Что смешного?

– Ты не поймёшь.

Появившееся после слов Кайла чувство неловкости пропало. Я опять почувствовала общность с Харном, а вот рыжий бросил в мою сторону тяжёлый взгляд. Может, это и глупо, но стоило Харну посмотреть в сторону стола, как я показала язык сверлящему меня взглядом парню. Ничего не могла с собой поделать, это вышло само собой. Детская глупость, но была вознаграждена за это потрясённым выражением лица одного невыносимого типа.

– Даг, я его придушу! – возмущённо зарычал Кайл, бросаясь ко мне, но был перехвачен Харном.

– В объятиях? – удивился тот, а я видела, что отнюдь – мне желают свернуть шею.

Рыжий даже опешил от такого предположения. Непередаваемым взглядом посмотрел на удерживающего его принца, не находя слов.

– Кайл, я понимаю, что твоя благодарность не знает границ, но ты выбрал странный способ её показать. Для начала попробовал бы сказать «Спасибо».

«Тебе конец!» – недвусмысленно оскалился рыжий, смотря на меня.

«А у меня кинжал!» – вспомнила я и задрала подбородок, бесстрашно глядя в глаза злому парню.

– Кайл, ты ведёшь себя как ребёнок! – постарался образумить друга Харн.

– Это я-то?! – задохнулся от возмущения рыжий, а я кусала губы, чтобы не улыбнуться. Вроде взрослый парень, а столько детской обиды в возгласе. Тот заметил мою реакцию и совсем взбеленился: – Мелкий совсем обнаглел и напрашивается, чтобы ему надрали зад!

– Вот и займёшься этим. Только на тренировках. Рисай на первое время ставит в спарринг нас. Хочет проверить, как Лоран владеет собой. Чтобы он не вызвал кинжал невзначай.

Карие глаза Кайла зажглись таким предвкушением, что веселиться мне тут же перехотелось, а он полностью овладел собой, и Харн его отпустил.

– Давайте к столу.

Посмотрев туда, с удивлением увидела, что уже всё готово. Брейд стоял в стороне, ожидая нас и на случай, если понадобится. На разыгравшуюся сцену он смотрел с неким удивлением и любопытством. Заметив мой взгляд, придал лицу невозмутимое выражение.

Весь ужин Кайл бросал на меня многообещающие взгляды, а я обиженные на Харна, втайне надеясь, что он образумится и не допустит к спаррингу рыжего. Да лучше кто угодно, только не он!

– Лоран, прекрати сопеть, – не выдержал тот. – Кайл прекрасно обучает и тебя натаскает, – последний расплылся в злорадной улыбке, которая выглядела многообещающей и угрожающей.

– Кайл, прекрати! – одёрнул он того. – Что вы, как дети, друг друга задираете?

«Это я-то задеваю?! Больно надо!» – мы с рыжим обменялись одинаково возмущёнными взглядами, а потом в унисон фыркнули и отвернулись. Харн не сдержал смешка. Его это забавляло, а моё мягкое место уже ощущало грозящие неприятности.

– Лоран, поверь, уж лучше Кайл, чем магистр Рисай с его извращённым чувством юмора. Он не упустит отыграться за то, что ты заснул на медитации.

– Он заснул на медитации?! – заржал Кайл, и самым обидным было то, что посмотрел он на меня после этого с жалостью, вперемешку со злорадством.

«Предатель!» – обиделась я на опекуна. Вот зачем было это при Кайле упоминать?! Завтра об этом вся Академия знать будет. Он же не упустит случая поехидничать насчёт меня.

***

Корнелиус напряжённо наблюдал за своим собеседником. Длинные холёные пальцы вертели ножку бокала, изучая рубиновую жидкость в нём. На первый взгляд, кисть мужчины, скрытая наполовину кружевными манжетами рубашки, казалась изнеженной, но он как никто знал, насколько обманчиво это впечатление.

– Ты уверен, что это был Тень?

– Чётко не видел, но, кроме него, больше некому. Лишь он настолько силён.

– Почему ты не хочешь оставить её в покое? Тебе мало женщин? Пусть Император разбирается своими силами. Стоит им заявить о ней, как её убьют его люди или её соплеменники.

– Я никогда не отступаюсь оттого, что считаю своим. А эта златовласка моя! – Корнелиус сам удивился, насколько горячо это прозвучало. Даже его собеседник чуть иронично приподнял бровь. Постаравшись взять себя в руки, он продолжил: – Я бы сам поехал, но мне запретили покидать пределы империи. Одна надежда на тебя.

– Ты просишь МЕНЯ отправиться за девкой?

– Ты увёл у меня последнюю любовницу, а Ясамин была чудо как хороша. Ты мне должен!

– В который раз мне повторить, что она сама дожидалась меня обнажённой в постели? Я посчитал, что это ты прислал мне её в подарок.

– Но когда узнал, что это не так, всё равно забрал её к себе в гарем.

– Разве бы ты оставил её себе после всего? Считай, что я пожалел девочку, не дав подпортить ей шкурку, – и один, и второй знали, что это не образное выражение. Прекрасная кошечка за измену рисковала расстаться со своей бархатистой шкуркой в прямом смысле этого слова.

– Ты мне должен! – упрямо повторил Корнелиус, мысленно радуясь развратности Ясамин, которая дала ему прекрасный повод надавить на друга. Странно, но до встречи с сиреной поступок бывшей любовницы его злил и уязвлял.

– Я думал, мы были в расчёте, когда пускал тебя в свою библиотеку. Кстати, так и не понял, почему не сработал ритуал? Ты же сказал, что Тень появился лишь после.

– У девочки сильная воля. Она сопротивлялась, а потом её выдернули из сна, перекрыв доступ воздуха.

– Хочешь сказать, что малышка не спешит упасть в твои объятия?

– Хочу сказать, что я буду единственным, в чьи объятия она упадёт! – отрезал Корнелиус, задетый насмешкой.

– После ночи с тобой она сбежала без оглядки. Теряешь форму. Может, прислать несколько жриц, чтобы они научили тебя, как надо доставлять удовольствие женщине?

Корнелиус видел, что его просто дразнят, и проглотил готовые сорваться с языка слова. Ему нужна помощь и не время обижаться, но до сих пор было неприятно сознавать, что ночь с ним раньше времени пробудила в ней скрытую силу.

– Мы выясним с ней это недоразумение при встрече, – сдержанно произнёс он. – И перестань мне подсовывать тех похотливых девок!

– Что, до сих пор не можешь себе простить, что заснул на седьмой? Она до сих пор это помнит и забавно шипит при напоминании.

– Ты хотел сказать – на семнадцатой?

– А может, у тебя просто в глазах двоилось?

– Ты мне поможешь? – не стал продолжать пикировку Корнелиус.

Повисла пауза. Его собеседник смотрел на него отстранённым взглядом, о чём-то раздумывая. Пауза затягивалась, но отвечать он не спешил.

– Ладно, – наконец ответил он. – Разомнусь. И так собирался проверить кое-какие слухи, а после этого верну тебе девчонку.

Не успел Корнелиус облегчённо выдохнуть, как следующие слова привели его в бешенство:

– Только если обнаружу её обнажённой в своей постели, я тебе ничего не должен.

– Она не такая! – зарычал он. – Не трогай её! Я тебе этого никогда не прощу.

– Не простишь МЕНЯ? – в холодном вопросе звучала откровенная насмешка. Корнелиус выругался про себя. Ведь умеет же ненавязчиво напомнить о своём положении.

Пока он тщательно подбирал слова, тот сам нарушил тишину. Пригубив из бокала, поддел:

– Вижу, слабость к сиренам у вашего рода в крови. Ладно, успокойся, мне она и даром не нужна. Забавно наблюдать, как у тебя отключаются мозги из-за женщины. Надеюсь, после того, как наиграешься ею, придёшь в себя. Вот Император сразу понял, что слабости надо уничтожать.

Корнелиус сжал зубы от столь прозрачного намёка и постарался не показать эмоций. Как бы там ни было, но он взялся вернуть девушку, значит, остаётся только ждать.

– Можешь сейчас мне не поверить, но я забочусь в данный момент о твоём благополучии. Ты не понимаешь, что совершаешь ошибку. Хочешь, скажу, что сделает Император, когда узнает о твоей златовласой слабости? Сначала женит тебя. Ты давно сопротивляешься, а теперь у него появится рычаг воздействия. Затем будет ломать тебя, заставляя плясать под свою дудку. Сначала отберёт твою игрушку, подкладывая под другого, потом вернёт на время, в награду за твоё примерное поведение, затем опять отберёт в наказание… Закончится всё тем, что ты сам убьёшь её, чтобы она не мучилась и не мучила тебя. Император не прощает слабостей и мечтает о сильном преемнике после себя. Первый на очереди ты, но… ты его разочаруешь, и даже последующая смерть девушки уже ничего не исправит – он начнёт подыскивать другого. Так, может, лучше сразу убить девушку и не создавать себе проблем?

Корнелиус стойко выдержал неприятную правду, лишь крепче сжал пальцы на подлокотниках кресла, отчего дерево стало крошиться, а потом решился:

– А не долго ли правит Император? Бездетен и с каждым годом всё более безумен. Его беспричинные приступы ярости и жестокости пугают даже тёмных, – такие слова он мог произнести лишь в этом месте, не боясь, что на него донесут.

– О, а ты вырос, – усмехнулся его собеседник, оценивающе глядя на него. – Убеди меня, что сможешь удержать власть, и посмотрим, – неожиданно обнадёжил он.

***

Сославшись на то, что мне пора пить отвар и хочу почитать пропущенные лекции, я ушла от опекуна.

– Лоран, завтра с утра идём вместе. Хочу быть уверен, что ты не свалишься по дороге, – бросил мне напоследок Харн, и я лишь покорно кивнула. Он вроде оттаял, не хотелось портить наше перемирие. О том, что с утра обещал и Сандр зайти, я умолчала.

«Ничего, если он увидит его, то всегда можно сказать, что зашёл за конспектами, которые я у него брала», – мысленно решила я, открывая дверь к себе, и так и застыла на пороге.

В моей гостиной, за моим столом ужинал Тень! Лишь мысль о том, что кто-то может идти по коридору и случайно увидеть моего гостя, дало мне силы отпустить дверную ручку и дать ей закрыться.

Лорд смерил меня взглядом, промокнул губы салфеткой и, откинувшись на спинку стула, поинтересовался:

– Лоран, что в моём запрете покидать комнату, вам было непонятно?

Тьма! Я метнула взгляд в стоящего Гасса, как бы прося поддержки.

– Можете не смотреть на него. Он сообщил, что вы в соседних покоях, но не объяснил, почему вам не пришло в голову отказаться от приглашения, когда я чётко высказал свои пожелания на этот счёт.

«Мы всего лишь поужинали», – предприняла я слабую попытку оправдаться.

– Похоже, вы не совсем чётко понимаете, насколько дорого моё время. У меня есть более важные дела, чем дожидаться вас.

Я отвела глаза, чтобы он не прочитал мои мысли. Вообще-то я ожидала его появления позже. Намного позже. Желательно, когда лягу спать. Сегодня я планировала сделать это пораньше, в тайной надежде уснуть и проспать его появление и уход, чтобы избежать вчерашней неловкости. Кто же знал, что он так рано появится. «Кстати, а почему?» – задалась вопросом я, поднимая на него глаза.

– Вижу, вы запамятовали, что сегодня я обещал научить вас ставить щиты, – едко заметил Тень.

«Тьма-а-а!» – в который раз простонала я.

Тень невыносим. Раздражённый невыносим вдвойне. Нет, втройне. Это было не занятие, а форменное издевательство. Я пребывала в полной уверенности, что он меня наказывает. Как ещё это воспринимать, когда голова раскалывается так, что хочется кричать от боли?

Он учил меня ставить щит. В спальне. Хорошо хоть возле кровати, а не на ней, но одно это лишало меня самообладания. Заставил сесть на свёрнутом покрывале в позе для медитации. Предварительно шли дыхательные упражнения, что мне показывал магистр Рисай, а затем он предложил мысленно воздвигнуть между нами стену, отчётливо представляя её. Я была бы счастлива и в реальности её воздвигнуть!

У меня не было цензурных слов, чтобы описать происходящее. Требовалось держать мыслеобраз стены, в то время как он лениво развалился в кресле напротив меня, чуть вытянув ноги, и лез ко мне в голову. Боль в висках появилась сразу и с течением времени только усиливалась. Вскоре у меня сложилось впечатление, что я вот-вот развалюсь на куски под его пронзительным взглядом.

Может, я бы в какой-то момент и сдалась, запросив пощады, но после замечания Тени о том, что у него появилась возможность узнать всё, что я скрываю, сопротивлялась его давлению на пределе сил.

Не знаю, сколько это длилось по времени, для меня боль в висках уже давно затмила боль в мышцах тела. Неожиданно я ощутила прикосновение прохладных пальцев к своим вискам и несколько событий произошли одновременно. Вздрогнув, распахнула глаза и увидела присевшего возле меня мужчину. Я даже не слышала, как он подошёл! Его пальцы, помимо прохлады, принесли неожиданную сильную боль. Она молнией прострелила моё тело, заставив выгнуться, как натянутый лук, и из носа полилось что-то тёплое. Потом тьма.

С беззвучным стоном я пришла в себя. Голова болела. Этому способствовали раздражённые голоса рядом со мной. Злые, отрывистые слова, смысла которых я не понимала, иглами вонзались в мои виски. Попыталась открыть глаза, но что-то мешало. Протянув руку, нащупала влажное полотенце на лбу и глазах, которое убрала.

– Лоран пришёл в себя! – услышала я облегчённый возглас Гасса.

Открыв глаза, обнаружила себя лежащей в своей постели. Потом увидела раздражённого Харна и Тень, замерших друг напротив друга. Бросила недовольный взгляд на лорда, он тут же подошёл ко мне.

– Лоран, ты как? – немного странный вопрос. Откуда я знаю «как я», когда голова не соображает?! Видимо, оценив моё состояние, он задал иной вопрос: – Скажи, это правда, что всё происходило с твоего согласия?

Невольно бросила взгляд на Тень. Вот на его прикосновения и ту боль, что за этим последовала, я никакого согласия не давала!

– Неужели ты сам попросил лорда Хэйдеса с тобой заниматься?! – напряжённо настаивал на ответе Харн. Преодолевая головокружение, я утвердительно кивнула. Принц нахмурился: – Лоран, не беспокойся, после случившегося он и близко к тебе не подойдёт.

Ничего не смогла с собой поделать и бросила испуганный взгляд на Тень, который спокойно стоял и наблюдал за нами с непроницаемым лицом. Лишь губы кривились в чуть ироничной улыбке. Конечно, он-то знает, что неизвестно как в остальные дни, но сегодня ночью он мне необходим. Затем посмотрела на опекуна и отрицательно покачала головой. От таких телодвижений я разве что не позеленела от накатившего головокружения.

– Лоран?! – изумился Харн, и лишь смотря в его глаза, я задалась вопросом: «А как он вообще здесь очутился?!»

– Адепт Лоран, сработала защита браслета и вашего опекуна перенесло сюда. Объясните ему, наконец, что всё это было с вашего согласия и мы отрабатывали элементарные приёмы ментальной защиты, – спокойно произнёс Тень, не терявший спокойствия.

– Ночью? В его спальне?! – раздражённо оглянулся на того Харн, а потом опять посмотрел на меня.

– Знаете ли, не мог отказать личной просьбе вашего подопечного. А насчёт времени… вам ли не знать, сколько государственных дел на мне. Чтобы удовлетворить просьбу адепта, мне пришлось пожертвовать личным временем.

– Лоран, это так? – я утвердительно кивнула, но это не убедило Харна. Встав, он опять подошёл к Тени и требовательно сказал: – Потрудитесь объяснить, как так получилось, что обычные занятия закончились обмороком моего подопечного?

– Обнаружилось, что у адепта Лорана или хорошая защита, или внутренняя особенность организма – при попытке ментального взлома сознания, оно выключается. Я раньше думал, что первое, но теперь склоняюсь ко второму. Есть люди, которых тяжело читать. Лоран относится к ним. При должной тренировке, он научится держать щиты, защищая себя ментально, и перестанет терять сознание.

– И всё же я не понимаю, почему он обратился именно к вам?

– Я лучший, – без лишней скромности произнёс Тень.

– Это не объясняет, почему вы проигнорировали моё требование встречаться с моим подопечным лишь в моём присутствии.

– Я не думал, что это требование относится к занятиям. Тем более, что я не сделал ничего такого, о чём бы ваш подопечный не просил меня сам.

– Лоран, это так? – обернулся ко мне Харн и я опять кивнула. – Тебе целителя позвать?

Я отказалась, и тогда он опять посмотрел на Тень:

– Что ж, думаю, вы понимаете, что на сегодня занятие окончено. Не будем тратить ваше драгоценное личное время. О дате и времени следующего вашего занятия предварительно сообщите мне.

– Лоран, доброй ночи.

Лишь когда Тень пошёл к двери, до меня дошло, что Харн его выпроводил. С отчаянием я наблюдала за его уходом. Как же так?! А он даже не обернулся!

Взгляд Гасса заметался между мной и ним. Он как бы спрашивал, ему остаться или последовать за хозяином. Наше переглядывание не осталось без внимания Харна.

– Брейд, проявись! – последовал чёткий приказ. Растерянный взгляд на меня, но я сама не знала, зачем моему опекуну это понадобилось. Гасс подчинился. – В следующий раз, как только лорд Хэйдес постучится в двери, немедленно сообщать мне! Проводи гостя.

Получив инструкции, Гасс поспешил на выход.

– Какой-то молодой он у тебя, – задумчиво смотря в спину брейду, произнёс принц, но тут же потерял к нему интерес, сосредоточив всё своё внимание на мне. Подойдя к кровати и присев на край, спросил меня: – И как это понимать?

Ответа у меня не было.

– Лоран, он тебя шантажирует? – от такого предположения я сделала большие глаза. – Перестань! Я никогда не поверю, что ты добровольно согласился на занятия с ним. Ты же его боишься.

Я лишь пожала плечами. Харн был прав во всём и, если бы не пугающие визиты во сне Корнелиуса, я бы никогда по своей воле не общалась с Тенью.

Видя, что на контакт я не иду, он спросил:

– Ты хоть понимаешь, что произошло? – взгляд на меня выражал смесь жалости и раздражения. – Скорее всего, он расшатывал всё время твои предполагаемые блоки, а потом предпринял попытку взлома. Это из-за этого у тебя опять пошла носом кровь и ты потерял сознание.

Я постаралась стойко перенести новость и никак не выдать своих чувств. Подумаю об этом, когда останусь одна.

– Лоран, я никогда не поверю, что ты давал согласие на такое! – теперь в голосе принца было лишь одно раздражение, но я не собиралась ему жаловаться. Опять пожала плечами и, на всякий случай, кивнула головой, подтверждая, что давала.

– Лор-ран…! – сквозь зубы простонал Харн, ничуть мне не поверив, но доказать обратное не мог. – Почему ты во время ужина даже не заикнулся о том, что собираешься заниматься с Тенью? – неожиданно спросил он.

Чтобы выиграть время, я сделала движение рукой как будто хочу писать, и пока Харн ходил за моим блокнотом, успела придумать правдоподобный ответ. Взяв принесённый блокнот, привстала, повернувшись на бок, и написала: «Я не знал, когда у лорда Хэйдеса появится на меня время. Его визит ко мне был неожиданным, но я не видел причины отказываться от сегодняшнего занятия».

– И несмотря на всё произошедшее, ты собираешься и дальше учиться у него? – язвительно спросил Харн.

«Он лучший», – кратко написала я.

– Лоран, ты или наивный дурак, или не говоришь мне всей правды!

На это мне ответить было нечего, и я опустила глаза, избегая его внимательного взгляда.

– Он тебя точно не шантажирует? – после молчания спросил Харн с некой обречённостью и усталостью в голосе.

Вскинув взгляд на опекуна, я отрицательно покачала головой и чуть виновато посмотрела на него.

– Если я тебя попрошу, ты откажешься от занятий с ним? – удивил своим вопросом принц. – Принудить тебя он не имеет права.

«Что же вы делаете, Ваше Высочество?!» – мысленно простонала я, ощущая себя последней дрянью. Не думала, что смогу почувствовать себя ещё более виноватой.

Его искреннее беспокойство и забота были как ножом по сердцу. Наверное, в этот момент я бы призналась ему во всём, если бы не пришлось рассказывать о том, о чём я искренне желала забыть. И сможет ли он понять человека, находящегося по положению гораздо ниже, чем он? Девушку. Безродную племянницу трактирщика, отданную на ночь магу собственным дядей. Боль, стыд, унижение? К тому же, лишь сейчас поняла, как много для меня значит его участие. Не станет ли Харн после этого смотреть на меня холодно и с презрением? Я же видела, как высокомерно и властно держится он с другими адептами, проводя между собой и ними незримую черту. Пусть формально здесь все равны, но авторитет Харна был непререкаем и никто и на миг не забывал, что он принц. Он же мой опекун, мы связаны на годы. Если он начнёт и со мной вести себя так же, исключив из ближнего круга, это сильно ранит меня, пусть я это и заслужила.

Как ни стыдно в этом признаться, но я струсила, предпочтя промолчать.

– Я же могу и приказать, – напомнил о себе Харн.

«Мне это надо. Если смогу удержать щиты против Тени, то смогу чувствовать себя более уверенно, – написала в блокноте, не в силах посмотреть на него. Чуть поколебавшись, добавила: – Но если ты прикажешь, я подчинюсь».

Глаз на него я так и не поднимала, хотя чувствовала на себе его настойчивый взгляд. Напряжённо ожидала его решения, сминая пальцами простынь.

– Мне это не нравится, – выдохнул он.

«Мне тоже. Но надо», – прямо посмотрела на него, стараясь без слов донести своё отношение к сложившейся ситуации.

– Ты понимаешь, что можешь в любой момент отказаться от этих занятий? – я облегчённо кивнула, понимая, что он уступил. – И Лоран, давай без геройства! Ещё один обморок – и я запрещаю их, – улыбаясь, я закивала, испытывая к нему признательность и благодарность.

Следующие слова принца заставили меня подпрыгнуть на месте:

– У тебя кровь на жилете. Давай помогу снять, – потянулся он ко мне.

Миг – и я уже сижу на середине постели, вне досягаемости его рук. Что мой взгляд на него, что его на меня, были одинаково потрясёнными. Я сама не понимала, каким образом мне удалось так быстро переместиться, а он не ожидал от меня такой прыти.

От неловкости нас спас Гасс, который проявился и сдержанно произнёс:

– Прошу меня простить за своеволие, но я взял на себя смелость набрать для вас ванну, – сообщил он мне.

С благодарностью я кивнула ему и посмотрела на Харна.

– Присмотри за ним, – сказал он Гассу и встал с постели. Лишь после этого обернулся ко мне: – Тебе надо набираться сил. Не засиживайся и ложись спать.

– Доброй ночи, – не оборачиваясь, сказал он уже у самой двери.

«Доброй», – повторила я про себя, провожая его взглядом.

– Я действительно набрал ванну, – тихо произнёс Гасс, не оставляя сомнение в том, что его появление было не случайным. Кивнув, я стала выбираться из постели, испытывая смущение и стараясь не смотреть на него. Гасс не стал мозолить мне глаза и со словами: «Позовите, если что-то понадобиться», – оставил меня одну.

ГЛАВА 15

Прежде, чем уйти мыться, я предусмотрительно взяла с собой пижаму и халат, чтобы сразу переодеться. Чувствовала я себя измотанной и усталой. Разговор с Харном лёгким не был, да и Тень… Медленно раздеваясь, я даже не знала, чего хочу больше: чтобы он вернулся и оградил от возможного ночного визита тёмного мага, или чтобы не возвращался. То, как он поступил со мной, было мерзко. Вот как так можно? С одной стороны – помогать, а с другой – безжалостно атаковать. Сам заставил сидеть сегодня целый день в комнате по причине того, что я слаба, и в то же время это не помешало ему ломиться в мою голову.

Я не обманывалась. Если бы не странные природные способности, то он бы, не задумываясь, выпотрошил моё сознание, доставая из него ответы на интересующие его вопросы, невзирая на причиняемую боль.

«Он дознаватель. Это его работа, это его суть. Он ничего тебе не должен», – говорила себе, но бесчеловечность его поступка задевала. Это была намеренная жестокость, от которой воротило с души особенно потому, что причинил её тот, от кого ждала помощи, и кто как бы помогал.

Я уже собиралась погрузиться в воду, когда змейка чуть сжалась, напоминая о себе. От неё пришло сожаление.

«Ты не виновата, и не от всего можешь меня защитить, – мысленно сказала ей, погладив. Помня о её нелюбви к воде, посоветовала: – Прячься».

Гаярда превратилась в татуировку, поднимаясь по руке, а я легла в тёплую воду. Но даже она не могла меня согреть. Грудь сдавило от душевной боли. Я устала от того, что меня испытывают на прочность, с исследовательским интересом наблюдая, сломаюсь или нет. Доводят до предела, выявляя мои способности. Неужели нет иного пути? Что-то я не заметила такого отношения к другим адептам. Как же это всё несправедливо! Ведь тот же Тень на полигоне планомерно втаптывал меня морально в грязь, выискивая способ задеть побольнее, чтобы проявить мою силу. Как будто я не живой человек, а бесплатное приложение к своим способностям, чувства и эмоции которого не имеют значения. Никому нет до них дела. Я инструмент, который уже сейчас решают, как лучше использовать.

Неожиданно я внутренним чутьём поняла, что Тень вернётся сегодня. Не затем, чтобы защитить меня и не дать попасть в беду, а лишь для того, чтобы не досталась противнику.

«Вас проще уничтожить», – язвительно вспомнила его слова.

Нет, это просто невыносимо! Даже вода не успокаивала меня. Странное настроение бередило душу. Быстро ополоснувшись, я вытерлась и оделась, решив идти спать. Завтра будет новый день. Оставалось лишь надеяться, что он будет лучше.

Выйдя из ванной комнаты, я даже не удивилась, обнаружив сидящего в кресле мужчину. Хоть светильник и освещал комнату, но он предпочёл передвинуть кресло так, что лицо его оказалось в тени. Ждёт меня? Ожидает обвинений? Ведь он прекрасно знает, что я не соглашалась на то, чтобы он лез ко мне в голову. Напрасно. Я понимала, что все мои претензии бесполезны и натолкнутся на его непробиваемую уверенность в правильности собственных действий. Ведь он блюдёт интересы короны, что против этого мои возможные жалобы и возмущение.

Игнорируя его присутствие, прошла к кровати и легла, подвинувшись на середину и поворачиваясь к нему спиной, натянув до самой шеи одеяло. Я кожей чувствовала, что лорд не сводит с меня взгляда, но мне было безразлично, как выглядит моё поведение со стороны. Пусть это было невежливо, но я не собиралась выражать свою благодарность и расшаркиваться из-за того, что он явился. Лично до меня ему не было никакого дела. Как верный пёс, он пришёл охранять собственность короны.

Моё поведение оценили. Через некоторое время мужчина встал и я услышала шелест снимаемой одежды, шаги по комнате. Он посетил ванную комнату, а выйдя оттуда, и сам лёг, как и в прошлый раз, укрывшись покрывалом.

Странно, но от его близости и нашего вынужденного соседства мне стало тошно. Если до этого за всеми его передвижениями я следила чуть отстранённо, то сейчас испытывала смешанные чувства, которым было трудно найти определение. Но одно точно – его общество мне было неприятно.

– Лоран, прекратите дуться. Вам это не идёт, – с неким неудовольствием произнёс Тень.

Дуться? Дуться?! Это настолько не соответствовало бурлящим во мне чувствам, что более нелепое определение им было трудно подобрать. Дуются дети, не получив сладость или вожделенную игрушку. Повернувшись к нему, неожиданно обнаружила, что он лежит на боку, лицом ко мне. Мой манёвр привёл к тому, что мы оказались лежащими лицом к лицу, хоть и на разных подушках, но достаточно близко, чтобы вызвать у меня внутренний дискомфорт от столь близкого соседства. Пусть он и потушил лампу, но свет от луны освещал комнату, давая достаточно света, чтобы я увидела крепко сжатые губы и ни тени раскаяния на лице. Хотя, о чём это я, откуда им взяться?

«Зачем вы так со мной?» – не сдержалась я и всё же задала вопрос, понимая всю его бесполезность.

– А чего вы ожидали, ничего не рассказывая о себе и постоянно недоговаривая? – в свою очередь спросил он. Интуиция меня не подвела, он был непробиваемо уверен в правильности своих действий.

Смотря на него, я отчётливо поняла, что в покое он меня не оставит. Он не любит загадок и привык докапываться до правды. Я для него вызов, и невозможность проникнуть в моё сознание лишь подстёгивает его узнать обо мне всё. Чтобы я ни говорила о себе, как бы ни убеждала в своей безвредности, он никогда этому не поверит. Мне не избавиться от его внимания и я всегда буду под подозрением. Он будет провоцировать меня, стараться вывести на «чистую воду» в самые неожиданные моменты. Стоит всегда быть начеку и ожидать подставы. Сегодняшний грубый взлом сознания лишь только цветочки. Не сомневалась, что в его арсенале есть и более изощрённые методы.

У меня и так много проблем, а жить под таким прессингом невыносимо. Я уже устала. Как это ни прискорбно, но единственный выход – это сделать так, чтобы он потерял ко мне интерес. Тайна манит, но нет ничего более скучного, чем проза жизни.

«Вы же не оставите меня в покое? – с горечью спросила его. – Будете ломать, пока не узнаете всё».

Он ничего не ответил, но этого и не требовалось.

«Что ж, сэкономлю вам время, а себе нервы», – решилась я.

Взяв его руку, лежащую поверх покрывала, приложила к виску, раскрывая своё сознание. В прошлый раз ему был необходим физический контакт, его я ему обеспечила.

Меня прорвало. После всего случившегося, я заперла чувства в себе, не желая вспоминать. Сейчас же я проживала их заново. Я показывала ему свою жизнь ДО. Любимый дядя, с каким удовольствием я пела и как народ приходил меня слушать. Потом появление мага, нападение умертвий и как дядя меня продал. Передавала ему все чувства от предательства близкого человека. Свою беспомощность, когда шла как овца на заклание в комнату мага. Страх, унижение, боль и эмоции женщины, которую беспощадно насилуют, а она даже закричать не может. Как умирало всё в душе. Свой побег. Случайную встречу с принцем, обморок после использования силы и своё удивление от того, что она у меня есть. Мои намерения отвязаться от Харна и отчаяние от его нежелания меня отпустить. Как не нуждалась в его опеке и мне даром не нужна была Академия в Саруне. Всё, что я хотела – это скрыться и чтобы меня оставили в покое.

Картины мелькали перед глазами, а я давила его эмоциями, давая прочувствовать каждую. Он хотел всё знать? Пожалуйста! Как нелепы его подозрения в шпионаже или отношениях с принцем. Какой ужас испытываю при мысли попасть в лапы тёмного мага и что предпочту лучше умереть. Меня даже убивать не надо, сама это сделаю.

Я смотрела в напряжённые серебристые глаза, которые как будто светились, и чувствовала себя выпотрошенной. Не было ни стыда, ни смущения, лишь невероятная усталость.

«Если у вас ещё остались вопросы – идите в Бездну!» – была моя последняя мысль, и я отбросила его руку.

Пусть между нами огромная разница в положении: он лорд, а я племянница трактирщика, но сейчас для меня различия стерлись и я чувствовала себя с ним на равных. Не было ни страха перед ним, ни трепета. Я лежала в одной постели с человеком, имя которого вызывает ужас у каждого, а мои губы кривились в презрительной усмешке.

Он прекрасный дознаватель. Я дошла до нервного, морального, физического истощения и, не выдержав психологического давления, рассказала ему всё. Пусть подавится этой правдой и оставит меня в покое. После всех откровений захотелось уединения. Вспомнив знания, полученные на занятии с ним, представила самую крепкую, самую высокую кирпичную стену, которая отгородила меня от него. Я просто физически услышала лязг щитов, что закрывали моё сознание.

Отвернувшись от него на другой бок, накрылась чуть ли не с головой одеялом, желая просто уснуть. Даже возможный визит во сне Корнелиуса уже не пугал. Устала бояться. Ему я тоже готова сказать пару «ласковых», больше не буду стоять столбом, замерев от ужаса.

Некоторое время царила тишина. Наверное, раскладывал по полочкам всё увиденное, а потом прозвучало совсем неожиданное:

– Лоран, если вы хотите поплакать, совсем не обязательно так плотно закрываться щитами. В этом нет ничего постыдного.

Плакать?! Да у меня душа в муках корчилась! Никакие слёзы не способны смыть мою боль, и я не обманывалась, что после них станет легче. Плакать… Какая от этого польза? Мои слёзы не остановили Корнелиуса, они не тронут мужчину, лежащего рядом, и глупо надеяться на снисхождение.

Я снова повернулась к нему, демонстрируя абсолютно сухие глаза.

«Плакать? Я всего лишь собираюсь заснуть», – сообщила ему.

Какое-то время мы мерились взглядами и, прежде чем я отвернулась, он сказал:

– Отгораживаясь, вы и меня не пускаете. Я не смогу вам помочь, если он попытается опять достать вас, – странно, но это меня не испугало. Сейчас я чувствовала свой щит, с ним мне было спокойнее. Глупо надеяться на кого-то, в этой жизни нужно рассчитывать лишь на себя и учиться самой себя защищать.

Он понял, что я не собираюсь опускать свои щиты, но никак это не прокомментировал, лишь дал совет:

– Если удержите во сне щит, попробуйте держать тёмного на расстоянии. Вы способны не подпустить его к себе, так как он лишь мысленная проекция. Также вы способны мысленно послать мне зов, как тогда с гаярдой.

Выслушав, я отвернулась, внутренне зная, что ни за что не позову его. Если Корнелиус придёт во сне, буду сама с ним сражаться. По крайней мере, даже в прошлый раз ему не удалось заставить меня перейти через мост. Поэтому я лишь укрепила свою защиту, отгораживаясь от всего мира, и закрыла глаза.

***

Давно он так в людях не ошибался. Значит, племянница трактирщика…

Если она думала, что после её рассказа вопросов поубавилось, то глубоко ошибалась. Их стало ещё больше, но сейчас не время их задавать. Он был уверен, что больше она и слова лишнего не скажет, но теперь знал, откуда надо начинать поиски. Всё ещё необходимо выяснить кто её родители, есть ли ещё родственники. Не то, чтобы он подозревал её в заговоре, но надо выяснить её корни и найти ближайших родных. Хотя бы ради неё самой. О гибели её дяди он решил пока не сообщать. Ни к чему. Ей и так тяжело.

Несмотря на потрясение от её «рассказа», эмоциональность которого зашкаливала, он отметил, что она так и не показала ему, кто подарил ей кинжал и как выглядит кольцо, что досталось от матери. Случайность?

Его мысли работали чётко и ясно, разбирая увиденное на детали, привычно отметая отголоски чужих переживаний и оставляя лишь факты. Сейчас он желал рутинной работой абстрагироваться от её эмоций. Слишком сильные, слишком яркие, которые на краткий миг её откровенности он воспринимал как свои. Им удалось пробить все его щиты и коснуться личной зоны, куда он не допускал посторонних.

Яркая девочка. Сильна не только в стихийной магии, но и в способности глубоко чувствовать. В который раз она его удивляет своими возможностями и поступками. Ожидал как минимум обвинений и претензий, да хотя бы банальной женской истерики, а получил то, что не удалось вырвать силой, и даже сверх того. Перед ним как будто земля разверзлась, как тогда на полигоне. И как тогда, они зависли вместе над пропастью. Он тонул в её жизни, вместе с ней всё переживая. Он чувствовал, что она максимально откровенна.

Но как полностью раскрылась, так же и отгородилась от него. Надо же, в первый же день удалось поставить щит, отсекающий даже эмоции. Лежит рядом, но если закрыть глаза, как будто её и нет. Никакого фона.

Он подумал, что после всех тяжёлых воспоминаний она расплакалась и не хочет, чтобы он её жалел. Глупая.

– Лоран, если вы хотите поплакать, совсем не обязательно так плотно закрываться щитами. В этом нет ничего постыдного, – повинуясь порыву, сказал он и был удивлён, когда она повернулась к нему с абсолютно сухими глазами. Вот только взгляд был такой, что даже его пробрало.

«Плакать? Я всего лишь собираюсь заснуть», – с вызовом сообщила ему.

Да уж, спрашивать о чём-либо ещё сегодня явно больше не стоит. Стараясь говорить как можно более нейтральным тоном, предупредил:

– Отгораживаясь, вы и меня не пускаете. Я не смогу вам помочь, если он попытается опять достать вас, – без толку. Она смотрела на него отстранённым взглядом, даже не скрывая своего презрения. Обижается. Быть может, ей и кажутся глупыми все подозрения на её счёт и она осуждает его за сегодняшнее, но это его работа. Слишком часто он смотрел в прекрасные женские глаза, на первый взгляд такие наивные, но стоило прочитать мысли и немного считать информацию, как обнаруживалось совсем иное: голый расчёт, алчность, беспринципность.

Неожиданно на её фоне он почувствовал себя старым и умудрённым опытом. Слишком много он видел в жизни, но несмотря на весь пережитый ужас, она оставалась где-то наивным и чистым ребёнком.

«И гордым», – отметил он, когда она так и не убрала щиты. В чём-либо переубеждать её было бесполезно, она не станет слушать. Самоуверенность молодости. Он дал последний совет:

– Если удержите во сне щит, попробуйте держать тёмного на расстоянии. Вы способны не подпустить его к себе, так как он лишь мысленная проекция. Также вы способны мысленно послать мне зов, как тогда с гаярдой.

«Не позовёт», – понял он, когда она отвернулась. Упрямая. И опять никакого фона, как будто её здесь и нет.

Несмотря на тяжёлый день, он не спал, ожидая. Постепенно девушка расслабилась и заснула. Вместе с этим упал и установленный ею щит, давая ему ощутить её присутствие и с закрытыми глазами. Самоуверенная девчонка! Требуются долгие тренировки, чтобы держать его даже во сне.

И что с ней делать? Она не готова встречаться с тёмным, а от него наверняка начнёт отгораживаться щитами, если он попробует войти в её сон. Вздохнув, он придвинулся, обнимая её и усилив физический контакт, накрыл своей аурой, отгораживая и защищая от любого постороннего вмешательства.

«Будем считать это вынужденной производственной необходимостью», – сказал себе, прекрасно понимая, что проснись она в этот момент, точно была бы против такого произвола.

Да, интересного подопечного нашёл себе Лорган. Никто не ожидал такого поступка от наплевательски относящегося ко всему шалопая. Пусть учится отвечать хоть за что-то в своей жизни. Лоран благотворно влияет на него, пробуждая чувство ответственности. Именно в этом убеждал он Его Величество вчера.

Тот получил письмо от ректора и не мог понять, каким образом адепт Лоран оказался принятым на факультет Боевой Магии. «Это шутка?» – возмущался он. Пришлось объяснять, что отнюдь, и подопечная его сына совсем не проста. Его Величеству было трудно сопоставить трясущегося от страха подростка, каким он его запомнил, с будущим сильным магом. Как нельзя кстати пришлись отчёты об оригинальном упокоении умертвий и событиях на полигоне.

Король требовал прекратить фарс с переодеванием и не мог понять, почему ректор это не пресёк. Шутка затянулась. Он долго доказывал, что лучше оставить всё как есть, и ректор так решил не из желания посмеяться над его сыном. Лоран и так привлекла к себе внимание, а единственная девушка на факультете привлечёт его ещё больше. Неужели будет лучше, если принцу придётся отваживать ухажёров? Девчонка красивая, и бросить её среди самоуверенных, высокородных и наглых магов – это прямой путь к будущим неприятностям. Да Лорган из дуэлей вылезать не будет! Тем более даже эльфы уже заинтересовались её силой и предложили учиться в их Академии. Неужели будет лучше, если они вдобавок начнут кружить ей голову? При желании ухаживать они умеют. Где гарантия, что девочка устоит перед их обаянием? А как долго сам Лорган сможет сопротивляться чарам Лоран? Это сейчас он заботится о ней как о младшем брате. Пока они не выяснили всю её подноготную, лучше не накалять ситуацию и оставить всё как есть.

Разговор был долгий, и в конечном итоге Его Величество согласился. Дальше перешли к обсуждению гаярды и открывающихся возможностей, связанных с этим. Было получено «добро» на проведение экспериментов.

Мысли были прерваны тем, что девушка под его рукой вздрогнула и пошевелилась. Неужели тёмный не оставил попыток? Он вплотную прижал её к себе, сокращая небольшое расстояние между их телами, и она затихла, так и не проснувшись. Угораздило же её встретиться с тёмным! Кстати, если бы не её воспоминания, он бы так и не узнал, что тот находился на их территории инкогнито. И за что едят свой хлеб специально обученные люди?! Стоило провести проверку. У него появились подозрения, что без взяток здесь не обошлось. А если вспомнить сплетни о том, что его братца за какую-то провинность спешно сослали в закрытую Академию, то возникает вопрос, а не он ли порезвился близ Заречья? Тогда понятно, за кем тот подчищал, и так тщательно, что свидетелей не осталось.

Откинув голову на его грудь, Лоран расслабленно прильнула к нему, сбивая с мысли. Упорное желание заполучить эту девушку вызывало вопросы. Тёмный искал её. Их агенты зашевелились и начали проявлять интерес к академиям. Также стал понятен внезапный интерес к сладкоголосым певицам. Уже десяток трупп посетили его замок. Даже запрещённым ритуалом не побрезговал. Не слишком ли много чести и внимания для девчонки из трактира? Знать о силе её способностей он не мог, так как они только сейчас начинают проявляться. Он спровоцировал её инициацию и, вероятно, что-то заподозрил о её даре, ведь недаром ищет среди певиц и адептов. Подозрительно прилагать столько усилий, чтобы заполучить игрушку в постель. Что-то с этим было не так, и это беспокоило.

«Кто же твои родители, девочка?» – мысленно спросил он виновницу своей бессонницы, которая доверчиво сопела под его рукой.

ГЛАВА 16

Проснувшись, я тут же открыла глаза и осмотрелась. В спальне я была одна, а покрывало, которым укрывался Тень, аккуратно сложено в изножье. К моему облегчению, ночь прошла спокойно. Смутно вспомнилось, что я как будто летала во сне, но оказалась в сером тумане… и всё. Вот и понимай как хочешь: то ли щиты Тени сработали, то ли мои, а может, вообще тёмный не приходил и это был обычный сон.

Я уже собиралась вставать, когда в комнату заглянул Гасс.

– Проснулись? А я вас уже будить хотел. Завтрак накрыт.

Накрыт? Значит, там Тень? Я спросила одними глазами брейда, и он еле заметно утвердительно кивнул и вышел.

Ох! Меньше всего мне хотелось встречаться с ним. Было огромное желание накрыться одеялом и не покидать постель, но с него станется зайти и сказать пару язвительных замечаний на этот счёт. Делать нечего. Я встала и, взяв одежду, поплелась в ванную.

Причёсанная и застёгнутая на все пуговицы, я вышла в гостиную. Лорд меня не ждал, позавтракал и к моему приходу пил чай.

– Доброе утро, Лоран, – поприветствовал меня он. Я кивнула и села к столу. – Как спалось?

«Нормально», – кратко ответила я и тут же отвела глаза, уделив преувеличенное внимание завтраку. Есть хотелось жутко. Вчера во время ужина из-за Кайла у меня пропал аппетит и я почти не ела. Так что не удивительно, что сейчас он был волчий.

Не обращая внимания на пристальный взгляд Тени, принялась уничтожать блинчики с джемом, запивая чаем. Некоторое время он чуть насмешливо наблюдал за мной, но, видимо, его свободное время было не бесконечно, и он перешёл к делу:

– Ваши занятия по медитации начнутся после выходных. Я постараюсь сегодня вечером выделить время и потренировать вас в удержании щита, – я тут же захотела возразить, что у меня всё получается, но он пресёк это, сообщив: – Не скажу, что вы не делаете успехов, но ваш щит исчез, стоило вам заснуть.

Упс! Моей самоуверенности поубавилось. Стоило смирить гордость, сама же Харну говорила, что Тень лучший, а теперь-то чего пытаюсь улизнуть от занятий с ним?

– К тому же, он пока ограждает от поверхностного считывания, а должен выдерживать попытки проникнуть в ваше сознание, иначе вы так и будете падать в обморок. Это всё решается путём тренировок и, к сожалению, через боль, – видя, как я сникла, решил подсластить пилюлю: – Но вы молодец. У вас природные способности, которые надо развивать. Не каждый способен с первого раза добиться таких успехов.

Странно, но похвала оказалась неожиданной и приятной. Я спряталась за чашкой чая, стараясь подавить смущение. Вот только при мысли о том, что он считывает мои эмоции, я чуть не подавилась чаем и тут же установила щит. Одобрительная улыбка и чуть насмешливый блеск глаз Тени свидетельствовала о том, что ничего не укрылось от его внимания.

– Гасс, ты почему сегодня сам не свой? – внезапно спросил он брейда, который подошёл убрать пустую посуду.

Тот чуть помялся, посмотрел на меня, на лорда, и признался:

– Его Высочество потребовал сразу же сообщать ему, как только вы посетите его подопечного.

Я с сочувствием посмотрела на Гасса. Его преданность принадлежала Тени, но при этом чувство долга не позволяло ему игнорировать приказ принца, вызывая муки совести.

Слова брейда мужчина воспринял спокойно, и чуть лукаво сказал:

– Помнится, приказ звучал несколько иначе: «Как только лорд Хэйдес постучится в двери, немедленно сообщать мне». Гасс, но разве я стучал?

Несколько мгновений брейд обдумывал его слова, а потом на лице проступило явное облегчение. Я же невольно восхитилась Тенью и тут же напомнила себе о том, что с ним надо быть очень осторожной.

– Гасс, проводи меня, – поднялся лорд и уже мне: – До вечера, Лоран.

Что-то от этих слов мне стало совсем тревожно. И ещё не поняла, сегодняшнюю ночь нам тоже придётся спать вместе? Может, больше не требуется? Переспросить я не решилась, лишь проводила их с брейдом взглядом.

С уходом Тени я почувствовала себя свободнее и стала задумчиво доедать свой завтрак. Всё же этот мужчина вызывает у меня смешанные чувства, и довольно противоречивые: страх, признательность, неприязнь, доверие и осторожность. Перечислять можно бесконечно. С одной стороны, он помог мне с Гаей, да и от тёмного закрывает, а с другой… Метнул кинжал в сердце, планомерно доводил оскорблениями на полигоне, шантаж поцелуями, чем запугал до ужаса, попытка взломать сознание… В то же время, мы уже вторую ночь проводим в одной постели, и ведёт он себя корректно. Как бы там ни было, но учит сопротивляться ментальным атакам. Да и после моего рассказа его отношение ко мне не изменилось, внешне оставшись прежним. Я не заметила ни презрения, ни жалости. За последнее была особенно благодарна, в чём даже себе не признавалась.

Стук в дверь вернул меня на землю из заоблачных далей размышлений. Ещё б немного, и я пришла бы к выводу, что ведёт он себя со мной по-человечески. По крайней мере, насколько это возможно для него, исходя из того, кем он является. Разве не смешно? Тряхнув волосами и прогоняя бредовые мысли, пошла к дверям.

Для Харна было рановато, и я совсем не удивилась, обнаружив Сандра.

– Отдых пошёл тебе на пользу, – заявил он, окинув меня взглядом. Такое заявлениебыло спорным, если учесть, что вечером я мучилась от головной боли и валялась без сознания. Я посторонилась, пропуская его.

– Завтрак! – радостно воскликнул Сандр, как будто встретил лучшего друга. На мой удивлённый взгляд пояснил: – До утренней разминки есть нет смысла, а после – не было времени. Я решил зайти к тебе пораньше, пока ты не ушёл.

Всё это время Сандр не отрывал голодного взгляда от стола, и я пригласила его позавтракать. Ясное дело, что упираться он не стал, а вот второй прибор вызвал его интерес и вопросительный взгляд. Я не нашла ничего лучшего, чем скосить глаза в сторону покоев Харна, и тот понятливо заулыбался. Пусть лучше он думает, что я с опекуном завтракала.

Стараясь скрыть смущение, позвонила в колокольчик, вызывая Гасса. Даже если он ещё не освободился, то будет знать, что жду его.

Сандр в это время сел на место Тени, забыв о манерах, сграбастал с тарелки блин. Обильно полив его джемом, он откусил чуть ли не половину, блаженно закрыв глаза. Появившийся Гасс быстро оценил ситуацию и, забрав использованные приборы, удалился. Вернулся с чистыми и ещё одной тарелкой блинов. До этого времени Сандр уже успел съесть всё, что оставались, но, тем не менее, на ещё одну тарелку взглянул благосклонно. Я же зачарованно наблюдала за уничтожением блинов, попивая чай, и совсем забыла поинтересоваться, почему он так сильно хотел перехватить меня с утра, что даже не позавтракал.

Утолив первый голод, он сам заговорил об этом:

– Лоран, я должен перед тобой извиниться, – с покаянным видом признался он. Если учесть, что на верхней губе остался джем, создавая видимость розовых усов, выглядел он презабавно. Я с трудом удержалась от улыбки, стараясь выглядеть серьезно, и лишь удивлённо приподняла брови, ожидая продолжения. – Когда я звал тебя в лес показать оборот, то совсем не думал, что из-за моей шутки оборотни и на тебя окрысятся.

Как оказалось, на первом этаже у лестницы уже крутилось несколько волков из молодых, чтобы сказать мне пару «ласковых» и отбить желание соваться в лес. Поэтому Сандр и поспешил ко мне, чтобы я с ними одна не столкнулась.

– Ты не переживай! – поспешил успокоить меня он, видя, как я помрачнела. – Драки и применение магии вне учебного корпуса запрещены. Они только порычать и могут, но я не хотел, чтобы для тебя это стало неожиданностью.

Нет, я придушу его! Мне ещё этого для полного счастья не хватало.

– Лоран, не надо так нож сжимать, – опасливо взглянул на столовый прибор оборотень. Ага, если учесть, что им я даже шкуру его не подпорчу, то ясное дело, что он просто кривлялся, чем ещё больше меня разозлил. – Ну, не молчи! Тьфу ты. Прости дурака!

Вот не знаю, что бы я с ним сделала, если бы не стук в дверь. Я была так зла, что и дверь открывать пошла с зажатым в руке столовым ножом. Вот только она сама открылась, и в гостиную ввалились двое.

– Ого! – ухмыльнулся Кайл. – Вижу, ты рад меня видеть.

Стоящий рядом Харн лишь чуть прищурил глаза.

– Даг, а мелкому и без нас за завтраком компанию составили.

Ага, Харн присутствие тигра оценил, и оно ему явно не понравилось. По лицу ничего прочитать нельзя было, но я кожей почувствовала его неудовольствие.

– А я зашёл узнать как дела у Лорана и будет ли он на лекциях, – сообщил Сандр.

– Будет. Мы его лично туда доставим! – хохотнул Кайл.

Намёк был более чем прозрачен. Парни выжидающе смотрели на оборотня, и тому ничего иного не оставалось, как подняться из-за стола.

– Тогда я спокоен. Увидимся, – кивнул он мне и направился на выход. Потом обернулся и посмотрел на то место где сидел, на Харна и задумчиво на меня, чуть приподняв бровь. Ага, я прекрасно поняла ход его мыслей: если парни заявились на завтрак только сейчас, то чей прибор стоял до этого? Мне не оставалось ничего иного, как постараться удержать невозмутимое выражение лица. Хмыкнув, Сандр удалился.

С его уходом уже парни посмотрели на меня, ожидая объяснений недавней пантомимы. Вот только мне сказать было нечего, и я предпочла проигнорировать их вопросительные выражения глаз. Проходя мимо стола, положила на него бесполезный нож и потянулась за колокольчиком вызвать Гасса. Надо было видеть его выражение лица, когда он увидел новых гостей. Ох, Гасс, даже у меня появилось чувство, что у меня не личные покои, а столовая для всех желающих.

Пока брейд быстро убирал за оборотнем посуду и заново накрывал на стол, мне устроили допрос. Самое удивительное, но вопрос: «Что забыл тигр у меня поутру» интересовал обоих. Я не поняла, а чем их объяснение Сандра не устроило?! Пришлось сходить за блокнотом и написать про поджидающих меня внизу молодых оборотней.

– Мелкий, вот умеешь ты себе проблем найти на ровном месте! – съехидничал рыжий, но тут же жёстко добавил: – Разберёмся.

Этим «разберёмся» он удивил меня до глубины души. Прозвучало весомо, и я как-то даже не усомнилась, что действительно проблем с оборотнями у меня не будет.

– Как твоё самочувствие? Укрепляющий настой пьёшь? – спросил Харн, который никак не прокомментировал неожиданные слова друга. Он вообще сегодня какой-то молчаливый был.

– Я принёс, – сообщил Гасс, ставя возле моей тарелки полный стакан. Я указала на него Харну и пригласила их к столу. Самой же хотелось застонать, так как после двух чашек чая укрепляющий отвар уже никак не лез.

За столом разговор вертелся вокруг предстоящих выходных. Харн заметил, что мой блокнот здорово «похудел», и предложил съездить завтра в город, купить ещё один. Конечно же, я была только «за».

– А может, и вечером мелкого с собой возьмём? – в очередной раз предложил Кайл, пребывая в редком благодушном настроении, но Харн посмотрел на него тяжёлым взглядом.

– Думай, что говоришь! Он только после полигона в себя приходит.

– Ничего, мелкий, мы ещё сделаем из тебя человека! – пообещал рыжий.

Эти шуточки уже начинали приедаться, и я лишь поджала губы, чем ещё больше повеселила парня. Между прочим, я уже устала от перепадов его настроения. То он на меня волком смотрит, а то улыбается. Хотя в этом случае, скорее, не меня, а Харна дразнит.

После того, как парни позавтракали, я пошла за мантией и сумкой, а Кайл сказал, что подождёт нас внизу. Я даже сразу не поняла, чего это он, но к тому времени, когда мы спустились, никого из оборотней в пределах видимости не наблюдалось. Выглядел рыжий невозмутимо, и было непонятно – он ли оборотней разогнал, или они после ухода Сандра сами ушли.

– Я хочу, чтобы за обедом ты сидел с нами, – не успели мы отойти от общежития, как неожиданно произнёс Харн чуть ли не в приказном тоне.

От такого заявления я опешила и сразу же полезла за блокнотом.

«Почему?!» – спросила его.

– Лоран, ты мой подопечный, а в течение дня я тебя практически не вижу. Обед – такое время, когда можно поговорить и обменяться новостями.

«Но это неудобно! Мы же не всегда встречаемся в столовой. К тому же, в обществе первокурсников мне комфортнее».

– Лоран, ты забываешь, что недолго будешь на первом курсе. Тебе надо вливаться в наш круг.

Может, это и так, но в их кругу я чувствовала себя лишней. Они же за годы учёбы сплотились, а я была младше, на меня смотрели чуть свысока. Нет, прямо ничего не говорили, да и попробовали бы возразить Харну, но и взглядов было достаточно для того, чтобы я ощущала себя неуютно, находясь среди них.

Я бросила взгляд на Кайла в попытке найти союзника. Не думаю, что он одобряет такое решение друга.

– Даг, ну не будет же он стоять под столовой, ожидая нас?! – не разочаровал меня рыжий.

– Пусть садится за наш стол.

– О, да! Очень весело обедать в одиночестве.

Бросив взгляд на моё расстроенное лицо, Харн чуть смягчился:

– Ладно, если нас нет, пусть обедает со своими, но если мы в столовой – идёт к нам.

«Хоть что-то», – вздохнула я.

– Неужели обедать с нами для тебя настолько неприятно? – прохладным тоном спросил Харн.

– Даг, за их столом столько симпатичных цыпочек, что и я был бы не против пообедать с ними, – хохотнул Кайл, разгоняя напряжение между нами. Дальше мы шли молча.

Занятия пролетели незаметно. После вынужденного отдыха, с удовольствием влилась в рабочий ритм. Если на первой лекции я ещё чувствовала слишком пристальное к себе внимание со стороны сокурсников, то после оно сошло на нет. Было приятно увидеть девочек и их беспокойство обо мне. Перед началом лекции они обступили меня, наперебой спрашивая, как моё здоровье. Я даже поймала на себе несколько завистливых взглядов парней.

На общей лекции с оборотнями те лишь бросали в мою сторону злобные взгляды, но ни один из них ко мне так и не подошёл. Даже Сандр поинтересовался, не мой ли опекун надел на них намордники. Пришлось признаться, что, скорее всего, Кайл, чем удивила его. Да я сама скорее ожидала, что рыжий займёт лучшие места и будет наблюдать, как меня достают волки, чем поможет. А ещё было очень интересно, что же такого утворил тигр, что так взбесил их. На мой вопрос эта белобрысая зараза лишь закатил глаза, таинственно улыбаясь.

Во время обеда, стоило мне зайти в столовую, как тут же мой взгляд натолкнулся на Харна с его свитой. Делать было нечего и, объяснив ситуацию друзьям, пошла к ним. Приняли меня нормально, правда не удержались, чтобы не подколоть по поводу того, что я заснула на медитации. Быстрый взгляд на рыжего подтвердил, кто был источником информации. Подшучивали беззлобно, давая советы и разглагольствуя на тему полезного свойства спать сидя.

Посмотрев на стол друзей, была удивлена, что к ним присоединилась и сирена. Мне казалось, что после пикника она не сядет рядом с тигром. Надо же, удивила. Девушка заметила моё внимание и послала мне улыбку, чем вызвала шутки парней и просьбы рассказать, как мне удалось завоевать внимание этой гордячки.

После лекций я отклонила предложение друзей погулять, сославшись на кое-какие дела, и направила свои стопы туда, куда давно собиралась – в библиотеку. Там было пусто, так как учёба только началась. Я долго думала, с чего начать поиски, и решила для начала взять книги по истории – по перечню дворянских родов королевства и их гербов и о выдающихся магах королевства. Просто, рассуждая логически, если у меня сильный дар, то и кто-то из моих родителей был сильным магом. Кольцо матери не давало мне покоя. Слишком уж оно было дорогое. Может, я из обедневшего рода или родители попали в опалу. Не то, чтобы я надеялась причислить себя к аристократам, но надо же было с чего-то начинать поиски. Хорошо хоть библиотекарь, немолодая женщина со строгим лицом, поняв, чья я подопечная и будучи наслышана обо мне, пожалела меня и пошла на уступки. Книги выносить из библиотеки нельзя, но так как я жила в преподавательском крыле, она предложила мне, чтобы я прислала за ними своего брейда и он доставит мне их в комнату, а потом так же, после прочтения, вернёт в библиотеку. Такой вариант меня более чем устроил, и благодарность не знала границ. Довольная, я пошла к себе.

До самого вечера я не отрывалась от книг, забыв обо всём. История меня увлекла, я жадно впитывала новые знания. Днём заходил Харн, но увидев, что я читаю и никуда идти не планирую, посоветовал отсыпаться и оставил в покое. Перед уходом спросил, будет ли сегодня занятие с Тенью, но я ответила, что не знаю, если только у него появится свободное время. На это он лишь хмыкнул, из чего я сделала вывод, что свободное время при занимаемой должности у Тени бывает редко. Спросил, не присоединюсь ли я к ним за ужином, но помня вчерашний, я отказалась, сославшись, что пока не голодна, а он не настаивал.

Когда начало темнеть, Гасс напомнил мне об укрепляющем отваре и ужине. Я согласилась сделать перерыв. Он как раз накрывал на стол, когда сообщил, что его зовёт Тень. Хорошо хоть у меня было время морально подготовиться к визиту, прежде чем они появились.

Облачённый во всё чёрное, неожиданно появившийся лорд производил сильное впечатление. Не знаю, откуда он явился, но у меня создалось впечатление, что у себя он ещё не был. Сняв плащ и передав его Гассу, Тень оценил накрытый стол и приказал поставить прибор и для него, а сам удалился в ванную комнату мыть руки. Чувствовал он себя свободно, как дома, чем изрядно меня нервировал. Предстоящий совместный ужин напрягал. В этот момент я даже пожалела, что отказалась от приглашения Харна. Рыжий, по сравнению с Тенью, просто невинный младенец.

Гасс продолжил накрывать на стол, а появившийся в дверях Тень, поинтересовался:

– Чем занимаетесь? – он прошёл к кушетке, где я сидела, и начал просматривать выбранные мною книги.

– Вы знаете, кто были ваши родители? – спросил он, вертя в руках книгу с перечнем дворянских родов и гербов.

Мужчина выглядел уставшим, но брошенный на меня взгляд был цепким.

«Нет. Дядя избегал говорить о них. Знаю лишь, что они умерли, когда я была младенцем. Я всегда думала, что он тяжко переживает смерть сестры».

– Даже так… – чуть протянул он. – Неужели никаких воспоминаний? Мелочей?

«Он говорил, что мама была очень красивой и я похожа на неё», – добавила я. Это было единственным, что говорил мне дядя, иногда с тоской глядя на меня.

Взгляд мужчины стал оценивающим, и он уделил пристальное внимание моим чертам, отчего я почувствовала себя неловко. Хорошо хоть Гасс сообщил, что всё готово, и пригласил к столу.

Некоторое время мы молчали, сосредоточившись на еде, а потом Тень спросил:

– Ваши родители были женаты?

Вилка в моей руке дрогнула, звякнув о тарелку.

«Да!» – возмущённо ответила я. Вопрос уязвил до глубины души, но лорд смотрел невозмутимо.

Когда первый гнев прошёл, я задумалась. Понятно, какие варианты он рассматривал. Если наиболее сильные маги – мужчины, то свои способности я унаследовала от отца. Всем сильным магам жалуют земли и титулы, чтобы привязать к земле. Будь я наследницей, не жила бы в таверне. Он предположил, что моя мать была любовницей или содержанкой. Это объясняло бы, почему дядя не хотел рассказывать о ней, а после её смерти забрал меня. Будь я мальчиком, то имела бы ценность. Ведь чаще способности передаются к сыновьям. Будущее же незаконнорожденной дочери не так завидно.

Но дядя же как-то сказал, что мама с отцом были прекрасной парой и очень любили меня! Разве бы он так говорил, будь они не женаты? На тему как именно погибли родители, он говорить отказывался.

Настроение моё упало, и аппетит совсем пропал. Задумчиво ковыряясь в тарелке, я уже ни в чём уверена не была. После того, как он отдал мне кольцо… Стоп. Кольцо! Оно же женское и магическое. И последние слова, сказанные о том…

Подняв глаза, я натолкнулась на изучающий взгляд Тени и обругала себя. Нашла в чьём обществе мысленно рассуждать! Мало ли, и даже пусть не мысли, но все мои эмоции для него как на ладони. Я тут же возвела щит, отгораживаясь от него.

– Лоран, чего вы боитесь? – отреагировал он. – Не важно, состояли или нет ваши родители в браке. С вашей силой вы будете приняты при дворе и можете рассчитывать на прекрасную партию. У вашего отца должны были остаться родственники и можно найти их.

Не важно?! Для кого как. Мне, например, этот вопрос очень важен. Я отметила, что мою мать он уже списал со счетов. Но кольцо женское! И мама была уверена, что придёт время заявить о себе.

– Вы слышите меня? Я могу найти ваших родственников. Поверьте, у меня достаточно для этого возможностей и опыта. Покажите кольцо, доставшееся вам от родителей, и я всё выясню. Лоран, если у вас его нет, то хоть опишите его, – пошёл он на компромисс, желая добиться хоть какой-то реакции на свои слова. Его бархатный голос окутывал меня и увещевал быть благоразумной.

Вот только я закрылась от него. То, что он так легко возвёл мою мать в ранг любовницы, ещё ничего не зная о ней, уязвило меня до глубины души. Выдержав его взгляд, я молчала, крепко сжав губы.

– Жаль, – он произнёс это так, что будь я менее решительно настроена, дрогнула бы. Это сожаление заставляло задуматься о том, что я творю. Вот он предлагает помощь, а я так неблагодарно веду себя.

Интуитивно укрепила щиты, и стало легче. Ментальное воздействие?! Не успело сформироваться моё возмущение, как глаза мужчины похолодели, и безэмоциональным тоном он сообщил:

– Если надеетесь получить информацию от дяди – напрасно. Он погиб при пожаре таверны в тот же день, когда вы ушли.

Покачнувшись, я вцепилась в край стола побелевшими пальцами. В ушах зашумело, а перед глазами заплясали тёмные точки.

– Вот только не вздумайте падать в обморок! – раздался раздражённый возглас. Перед моим лицом возник стакан с водой, но я смотрела на него невидящим взглядом. Лорд запрокинул мне лицо и, поднеся к губам стакан, заставил выпить воды. Помогло мало.

Уходя из дома, я была ранена поступком дяди и возвращаться не планировала, но зла ему не желала. Осознание того, что я осталась совсем одна, заставило задохнуться от боли, на глазах выступили слёзы. На этом свете больше нет никого, кому бы я была нужна и небезразлична. Острое чувство одиночества и потери рвало сердце на части.

А потом меня обожгло от мысли, что это моя вина. Когда я уходила, он был жив и таверна цела. Нападение умертвий отбили. Тёмный! Это его рук дело. Он не простил тому моего побега и, возможно, даже пытал его. Это из-за меня погиб дядя!

Ругательства Тени и приказ Гассу принести успокоительного я слышала отстранённо. Мне не хватало воздуха, хотелось кричать, но не могла. Всё внутри скрутило от боли и чувства вины, не давая дышать. Мою щеку обожгла пощёчина, а потом другая, но это не привело меня в чувство. Тень подхватил меня на руки и перенёс на кушетку, усадив к себе на колени. Я была в таком состоянии, что даже не возмутилась тому, что это неприлично.

– Лоран, вы ни в чём не виноваты. Поплачьте, вам станет легче, – неожиданно мягко произнёс он.

Я посмотрела на него расширенными глазами. Никогда в жизни не слышала большей лжи. Тёмный из-за меня резал девушек, убил дядю. Кого ещё он убил в попытке добраться до меня? И я не виновата?! Из горла вырвался беззвучный смех, перешедший в хрип. Было так больно, как будто острые когти терзали душу… Меня захлестнуло чудовищное чувство вины. Да лучше бы меня тогда умертвия растерзали! Для чего я живу? Кому нужна? У меня никого не осталось.

Из глаз потекли слёзы, не принося никакого облегчения. Хотелось выть от отчаяния, раздирая в кровь руки. Боль была такой силы, что я не могла удержать её в себе, она была слишком большой, непереносимой и разрывала меня. Сжав в кулаки руки, я беззвучно закричала, не в силах держать это в себе, выплёскивая своё отчаяние безразличным ко всему небесам.

На столе лопнул стакан, усиленные магической защитой стёкла задребезжали и рассыпались на осколки, которые вынесло ударной волной. В комнату ворвался ветер, взметнув занавески и принося с собой протяжный волчий вой множества голосов.

Раздалось отборное ругательство, и рот мне запечатали поцелуем. Злым, безжалостным, до боли сминая губы. Именно боль привела меня в чувство, и я начала вырываться, но меня держали мёртвой хваткой. Поцелуй изменился, став глубоким, затягивающим. Я как будто проваливалась куда-то, теряя себя.

– Учитесь контролировать себя! – зло бросил Тень, отстранившись и оставив меня задыхаться, как выброшенную на берег рыбу. – У вас всё чересчур. Если злитесь, то заставляете расходиться землю, если страдаете, то разрушаете всё вокруг. Вы несёте ответственность за свою силу и не должны подвергать опасности других!

Он ссадил меня со своих колен на кушетку и резко встал. Дверь в комнату открылась, впуская Гасса.

– Я не смог переместиться сюда, – растерянно произнёс он. Вид у него был такой, что успокоительное, которое он держал в руке, и ему бы не повредило.

– Она уничтожила защиту комнаты и выжгла все силовые линии поблизости. Надо проверить, какие последствия имел её срыв, – подойдя к брейду, он забрал у него стакан и принёс мне. – Пей!

Сказано было так, что не послушайся я, и он бы насильно влил мне это в горло, но я была настолько всем потрясена, что безропотно подчинилась.

– Марш в спальню и ни шагу оттуда! Делай дыхательные упражнения, и только попробуй заснуть или ещё раз сорваться!

«Лично придушу!» – так и повисло в воздухе.

– Гасс, будь с ней и никого не пускай. Будем выяснять масштабы погрома.

В коридоре захлопали двери и послышались встревоженные голоса. Волчий вой раздался поблизости. Похоже, оборотни покинули лес и направились к общежитию. Наверное, хорошо, что в этот момент я была слишком потрясена, чтобы задумываться о последствиях произошедшего. Как сомнамбула, я приняла руку Гасса, поднимаясь, и послушно последовала с ним в спальню. Он обнимал меня за плечи, поддерживая.

Хорошо, хоть там окно оказалось целым, это оставляло надежду, что и в соседних помещениях стёкла целы. Но всё это я отметила отстранённо, находясь в заторможенном и обессиленном состоянии. Гасс подвёл меня к кровати и сел рядом со мной на неё.

– Мне очень жаль, – с сочувствием произнёс он, погладив меня по голове. И это простое человеческое сопереживание от него пробило сковавшее меня оцепенение, и я заплакала, уткнувшись ему в плечо, тихо выплакивая всё своё горе.

Теперь вспоминалось всё хорошее, что я видела от дяди. Он любил меня, не повысил никогда голос, не ударил. Жалел, когда я в детстве сбивала коленки, не нагружал тяжёлой работой. Купил ребек у проезжих торговцев, когда я была зачарована музыкой, учил грамоте, хотя местные над ним и посмеивались, спрашивая, зачем это мне. Был хоть и строг временами, но справедлив, а я даже не знала о его смерти, злясь на него. Мне больше не поговорить с ним и не увидеть. От моего бывшего дома ничего не осталось, лишь пепел. Недаром уходя, я чувствовала, что не вернусь. Мне больше некуда возвращаться.

Не знаю, как долго мы сидели, обнявшись. Он гладил меня по спине, давая выплакаться, а потом, когда слёз не осталось и я начала проваливаться в забытьё, встряхнул меня, напоминая о том, что мне нельзя спать, и провёл в ванную умыться холодной водой. Дальше я под его присмотром сидела на полу в позе для медитации и делала упражнения, сосредоточившись на своём дыхании. Может, это помогло, а может, успокоительное, что я перед этим выпила, но мне удалось взять себя в руки, боль превратилась в щемящую грусть.

Пока я дышала, дверь несколько раз дёргали, но так никто и не вошёл. Потом в дверь постучали, и Гасс впустил Тень. Мужчина выглядел сдержанно, вот только скрытая ярость в глазах выдавала его состояние.

– Лоран, выйдите на минутку, – сказал он мне.

«Что же такого я натворила?» – печально задалась вопросом я и с чувством обречённости вышла из комнаты. По виду мужчины можно было решить, что я пол-Академии разнесла. В гостиной находились ректор, магистр Кирос и целительница. Ветер из окна разбросал мелкие вещи и создавал ощущение погрома, хотя мебель вся была цела.

– Бедное дитя! – жалостливо воскликнула целительница, заметив мой бледный вид, и сделала шаг ко мне, но от неожиданности я отшатнулась, не понимая, что происходит. Готовилась к тому, что меня будут ругать, а тут жалеют.

– Лоран, – кашлянул ректор. – Хочу вас заверить, что здесь вам ничего не грозит и никто вас не обидит.

Такое заявление ещё больше сбило меня с толку, и я растерянно смотрела на собравшихся.

– Скажите нам… хм… – ректор замялся, бросив взгляд на Тень, который стоял с поджатыми губами, а потом посмотрел на меня. – Хм…

– Лоран, достопочтимого ректора интересует, не принуждал ли я вас к чему-либо, – не выдержал Тень и перевёл невразумительное хмыканье ректора.

«К чему?!» – спросила его я, абсолютно ничего не понимая. Я всё ещё ожидала, что меня вот-вот начнут отчитывать за выброс силы.

– Склонял ли я вас к любовной связи? – иронично поинтересовался Тень, но я видела, что спокойствие его напускное.

– Не сбивайте насмешками ребёнка! – подала голос целительница.

– И чем же я сбиваю? Всего-то и надо ответить «да» или «нет». Или мы здесь до ночи стоять будем?

«Любовной»?! «Связи»?! Эти слова категорически не хотели укладываться у меня в голове, но все ждали ответа, и я тут же отрицательно покачала головой.

– Может, всё было по взаимному согласию? Вот и спровоцировали выброс силы,– лениво поинтересовался магистр Кирос

Я после этих слов запылала со стыда и яростно закачала головой, отметая саму мысль об ЭТОМ. Даже сделала шаг назад от этих сумасшедших.

«Они в своём уме?!» – опасливо спросила я Тень, не понимая, что происходит.

– Лоран его боится! – радостно указала на меня целительница, как будто найдя подтверждение своим мыслям.

– Вообще-то Лоран сомневается в своём ли вы уме, что задаёте подобные вопросы, – холодно просветил её лорд.

Все опять посмотрели на меня, и я медленно кивнула, не зная, какую реакцию на это ожидать. Вдруг они оскорбятся?!

– Тогда объясните, что спровоцировало подобное? – развёл руками ректор, указывая на выбитое окно и разгром в комнате. – У нас повреждения в этом крыле и встревоженные оборотни.

– Если бы вы у меня сразу это спросили, а не выдвигали нелепые обвинения, я бы объяснил, что учил Лоран ставить ментальный щит.

– Почему я ничего об этом не знаю? – тут же спросил ректор.

– В такое время и не в учебном корпусе?! – поддакнула целительница.

– Всё с ведома опекуна, а насчёт времени… Думаю, не надо вам напоминать, чем я занят в дневное время? – от прозрачного намёка энтузиазма у целительницы и ректора поубавилось. Магистр же Кирос чуть насмешливо слушал все пререкания, больше не вмешиваясь. Лишь иногда его ленивый взгляд скользил по мне, и в этот момент хотелось поёжиться.

– Это не объясняет таких последствий, – возразил ректор.

– Как раз объясняет. У Лоран природные способности. С первого раза получилось сформировать щит и удерживать его при поверхностном считывании. А вот при попытке взлома следует такая боль, что результат вы видите.

Ректор крякнул, ещё раз оглядываясь вокруг, я же не удержалась от взгляда на невозмутимого лорда. Почему он не сказал правду, а выбрал такой вариант?

– Что ж, будем надеяться, вы воздержитесь от таких экспериментов в общежитии, – заключил ректор, оглядывая комнату, а подумав, что тогда мы будем проводить их в учебном корпусе Академии, которая не застрахована от таких же разрушений, уточнил: – А лучше вообще… воздержитесь. Насколько я вижу, проявление силы у адепта мощное, но стихийное, следует соблюдать крайнюю осторожность.

– Учту, – сдержанно ответил Тень.

– Магистр Кирос, вы не займётесь восстановлением защиты? Она повреждена в нескольких комнатах как на этом, так и на первом этаже.

– Сейчас займёмся, – кивнул тот.

– Лоран, вам нужна помощь целителя? – спросил меня ректор.

Хоть я и отказалась, но женщина недовольно произнесла:

– Я даже отсюда вижу нервное истощение.

– Лоран выпил укрепляющий настой перед ужином и успокоительное сейчас, – сообщил ей Тень, и тут как назло, все уставились на стол с остатками ужина… накрытый на две персоны.

По губам магистра Кироса скользнула еле заметная улыбка, а мне захотелось провалиться сквозь землю. Целительница вообще посмотрела на меня так, как будто поймала с поличным, и сочувствующий поначалу сменился крайне подозрительным.

– Если на этом всё, давайте оставим адепта набираться сил, да и успокоить всех не мешало бы, – начал выпроваживать Тень гостей.

Хорошо хоть после этого все ушли. Даже Тень. А я осталась в растрепанных чувствах, оглядывая гостиную.

– Ничего, я всё уберу, да и стекло маги восстановят, – подошёл ко мне Гасс. Я кивнула, и к уборке мы приступили вместе. После всего пережитого необходимо было чем-то занять руки.

ГЛАВА 17

Я лежала в горячей ванне, бессмысленно наблюдая, как лопаются пузырьки пены. Казалось, и моя прежняя жизнь, солнечная и яркая, так же неожиданно лопнула, ничего после себя не оставив. На душе было пусто. Ничего не вернуть и не исправить, да и о моих родителях дядя мне уже не расскажет. Столько вопросов, а где ответы искать – непонятно. Обида на него ушла. Наверное, его смерть списала все счета между нами. Я даже и подумать не могла, что мой уход будет стоить ему жизни.

Неожиданно я вспомнила о девочках. Что с ними? Живы ли они? Тень сказал о смерти дяди, но ничего не упомянул о них. Если таверна сгорела, то куда подались они? Остались в селении или пошли искать работу в Заречье? Хотелось верить, что Тёмный их не тронул. Они же были ни при чём.

Будь проклят Тёмный! Он лишил меня всего и до сих пор не оставляет в покое. Мне необходимо научиться держать щит, чтобы не подпускать его к себе, и стоит признать, что без помощи Тени не обойтись, как бы ни было сложно принимать её от него. При воспоминании о том, какие вопросы задавал ректор по поводу отношений между нами, я застонала и резко нырнула под воду. В моей голове раздалось обиженное шипение Гаи, и я тут же вынырнула. «Прости», – извинилась перед ней.

Как они вообще могли подумать такое?! Несмотря на то, что он уже не первый раз целует меня, сомнений не было, что делает он это по необходимости, а не ради удовольствия. Как ему теперь в глаза смотреть? А как спать с ним ложиться? При такой формулировке вопроса я опять была готова нырнуть под воду, но от порыва удержала мысль о Гае.

И ведь понимаю, что это необходимо, но после всего почему-то стыдно. Как же всё запуталось!

Я вышла из ванной комнаты, завязывая пояс халата, и вздрогнула, увидев на кровати мужскую фигуру, лежащую на покрывале. В спальне было темно. После освещённой ванной я сощурилась, привыкая. В первое мгновение решила, что это Тень. Подойдя чуть ближе, замерла на месте, узнав светлые волосы Харна. Резко развернувшись, опрометью бросилась обратно, закрыв щеколду.

Совсем скоро в дверь постучали.

– Лоран, и как это понимать? – донеслось до меня.

Как понимать, как понимать… Мой взгляд метался по комнате в попытке найти чем бы перетянуть грудь.

«Нечем!» – вынуждена была признать я. Метнувшись к зеркалу, начала одёргивать одежду, попутно ругая себя за то, что расслабилась. Хорошо, что под халатом пижама. Деваться было некуда.

Поплотнее запахнув халат, выдохнула, стараясь взять себя в руки, и пошла к двери. Я совсем не была готова ко встрече с Харном, но разговора, по всей видимости, не избежать.

Отодвинув щеколду и распахнув дверь, оказалась практически нос к носу со своим опекуном. Он стоял, прислонившись к косяку, и отодвигаться не спешил. Наши взгляды скрестились. Мой испуганный, а его… даже не понять, в каком настроении он пребывал. Я замерла, не зная чего ожидать.

– Имеет ли твой побег сюда связь с теми намёками, что пыталась донести до меня целительница? – нейтральным тоном спросил он.

Мои глаза расширились, а щёки стал покрывать предательский румянец. Он разговаривал с целительницей?! Мне даже представить было противно, что она могла ему наговорить.

Неправильно истолковав мою реакцию, Харн с силой ударил кулаком в косяк, и я вздрогнула.

– Нет, я и подумать не мог! Ну и что, что он не выставлял свои отношения и не демонстрировал любовниц. Никто даже не предполагал, что женский пол его не интересуют. Недаром проваливались все попытки подложить под него женщину. Но ты почему мне ничего не сказал?! – со злостью спросил парень, яростно сверкая глазами. – Он тебе угрожал? Обещал защиту?

Я ошарашено смотрела на него, и когда осознала ЧТО он имеет ввиду, отчаянно затрясла головой. Да сколько можно?! О пристрастиях Тени даже думать не хотелось, но это объясняло его сдержанное поведение со мной. Какая ирония судьбы, ректор решил, что тот меня домогается как женщину, а Харн предположил, что тот проявляет извращённый интерес к парню, не догадываясь, что я женщина, и в этом плане Тень точно не интересую.

– Лоран! – зарычал Харн.

Я оттолкнула его, освобождая себе дорогу, и побежала в гостиную. После всех грязных намёков чувствовала себя вывалянной в грязи, несмотря на то, что только что искупалась.

Вбежав в гостиную, натолкнулась на обеспокоенный взгляд Гасса, который развёл руками, объясняя, что никак не мог меня предупредить. Действительно, видимо, привычно перемещаться он временно не может, а Харн засел в спальне. После уборки он отправил меня купаться, убедив, что за всем проследит. Пока меня не было, окно в гостиной уже восстановили, и комната выглядела по-прежнему.

Знаками я объяснила Гассу, что мне нужен блокнот, и он подал мне сумку. Харн вошёл практически за мной, но, не обращая на него внимания, я яростно строчила в блокноте, а потом, вырвав лист, подошла к нему и впечатала ему в грудь.

– Если всё так, то почему ты убегал? – спросил он меня, оторвав взгляд от бумаги.

«Тебе не приходило в голову, что я растерялся от неожиданности? Мне было неловко смотреть тебе в глаза после всех мерзких предположений, услышанных от ректора? Но и ты туда же!» – тут же написала ему.

Некоторое время он сверлил меня взглядом, а потом задал вопрос, которого я больше всего боялась:

– Тогда объясни мне, что спровоцировало такой выброс силы?

Я молчала, не зная, что ответить. Ничего путного в голову не приходило. С ним не пройдёт та отговорка, что Тень озвучил руководству Академии.

Харн же продолжил загонять меня в угол:

– Ректор сообщил мне о произошедшем выбросе силы, объяснив это попыткой взлома твоего сознания во время занятия, когда же я потребовал объяснений от Тени, он сказал, что не делал этого. «Спросите об этом вашего подопечного. Я не считаю себя вправе разглашать эту информацию», – перекривил он Тень.

«Почему он так сказал?! – задалась вопросом я. – Неужели хочет, чтобы я рассказала обо всём Харну?»

– Лоран, ответь! Что здесь произошло? Я имею право знать!

С этим не поспоришь. Только я понятия не имела, с чего начать. Бросила взгляд на Гасса, и он сказал:

– Если промолчите, сделаете только хуже. Он всё равно узнает и не простит.

Харн никак не отреагировал на его слова, и тут я поняла, что он его не видит и не слышит. Принц ждал ответа, а я не могла собраться с духом.

– Я запрещаю тебе занятия с Тенью. Это приказ! Никаких встреч без меня, – властно произнёс Харн, а в серых глазах появился лёд.

Это была катастрофа. Было видно, что его уязвило моё молчание, и я должна была согласиться с правотой Гасса.

«Тень защищает меня!» – написала я дрожащей рукой.

– Неужели? – язвительно спросил парень. – Не просветишь, от чего именно?

Кивнув, я прошла к столу и рухнула на стул, собираясь с мыслями. Чуть помедлив, Харн тоже подошёл и сел напротив меня.

Не глядя на него, я начала писать в блокноте:

«Мой дом не так далеко от того места, где вы сражались с умертвиями. Незадолго до этого кто-то поднял кладбище в соседнем селении, и мало кто выжил, а само селение практически полностью выгорело. В ту ночь они напали и на наше селение. Мой дядя был владельцем таверны. В тот вечер нас посетил маг, но за свою помощь он потребовал от дяди меня… После произошедшего не было сил оставаться, тем более, маг дал понять, что в покое меня не оставит и забирает с собой. Пришлось бежать. Дальше ты знаешь», – написав это, протянула ему лист и продолжила дальше, так и не подняв на него глаз.

«Недавно он приснился мне, а потом опять. Требовал перейти какой-то мост и показал девушек, истекающих кровью в каком-то храме. Сказал, что они будут умирать каждую ночь, а он будет мне сниться, пока я не сдамся и не скажу где я. Это было ужасно! Гаярда выдернула меня из сна, сжав шею. Брейд посоветовал обратиться к Тени. Узнав в чём дело, тот сказал, что всё это реально, маг – из тёмных и проводил запрещённый ритуал. Если перейти мост, то это привяжет меня к нему и он найдёт меня в любом уголке мира. Поэтому он и стал учить меня ставить щит, защищая своё сознание», – отдав вторую записку, я сидела, ожидая его реакции, так и не набравшись смелости посмотреть на него.

– Лоран, взгляни на меня, – тихо, но твёрдо произнёс Харн. Нехотя, я подчинилась. – Почему ты ничего мне не рассказал?

Ничего не могла поделать с горькой усмешкой, что сама собой появилась на губах: «Было страшно увидеть в твоих глазах презрение. Тени оказалось признаться проще, и он мастер допросов. Мне пришлось всё ему рассказать», – ответила ему.

Харн посмотрел на меня чуть укоризненно, намекая на то, что как я только могла такое подумать, но спросил другое:

– Что сегодня между вами произошло?

«Он сообщил мне о том, что дядя умер при пожаре в тот же день. Это Тёмный отомстил ему за мой побег, и сжёг таверну. У меня больше никого не осталось».

– Так ты ещё и скорбишь о его гибели? После всего, что он сделал?! – изумился Харн.

Я хмуро посмотрела на Харна. Ещё недавно я и сама слышать о дяде не хотела, но после его смерти… что-то заставило заступиться за него, и я написала: «Он никогда меня не обижал, а тогда считал, что спасает этим мне жизнь. Я не оправдываю его поступок, по мне, так лучше было умереть от умертвий, но во всём остальном я видел от него только добро. После он для меня как будто умер, но узнать о его смерти оказалось тяжело».

Между нами повисло молчание. Харн переваривал мои слова, а я тяжело переживала признания. Это не принесло мне облегчения, на душе было тяжело. К тому же, я не сказала самого главного, и не было никаких моральных сил выдержать ту бурю, которая наверняка после этого последует.

Когда я начала объясняться с опекуном, Гасс ушёл в спальню. Наверное, чтобы не мешать или убраться в ванной. Когда же он возник в углу комнаты с подносом, я поняла, что всё восстановили. Гасс принёс чай, я благодарно ему кивнула.

– Брейд, проявись! – неожиданно приказал он.

Гасс подчинился, а Харн требовательно посмотрел на него:

– Я требовал известить меня, как только лорд Хэйдес нанесёт визит моему подопечному. Почему ты этого не сделал?

Мысленно я тут же пожалела, что Гасс напомнил о себе, но брейд держался невозмутимо.

– Вас не было в покоях и я не знал, где вас искать. Отлучиться на поиски не мог, так как был нужен хозяину.

– А почему не поручил найти меня моему брейду?

– Вы приказали докладывать вам, а не ему, – кротко ответил Гасс, а я оценила школу Тени.

– На будущее, я разрешаю тебе сообщать информацию моему брейду в случае моего отсутствия. Свободен, – Гасс поклонился, а меня немного царапнуло такое высокомерное обращение с Гассом.

«Интересно, после того, как он узнал о моём низком происхождении, он теперь и со мной, как со слугой, обращаться будет?» – тоскливо подумала я. Взяв принесённую к чаю булочку, отломила кусочек, старясь скрыть нервозность.

После разговора с брейдом Харн уделил внимание мне.

– Лоран, и всё же я не совсем понимаю, что здесь произошло. Ты узнал о смерти дяди, и…? Откуда такие разрушения?

Притянув к себе блокнот, который убрала, когда Гасс поставил передо мной чашку, начала писать, вспоминая: «Для меня это стало шоком. Я испытал боль, и чувство вины буквально раздавило меня. Ведь он погиб из-за меня. А ещё я понял, что теперь остался совсем один. Было трудно дышать, и в какой-то момент я закричал, выплёскивая чувства. Понятия не имею, как так получилось».

Прочитав, он поднял на меня глаза и с нажимом произнёс:

– Лоран, запомни, ты не один. Я твой опекун и можешь воспринимать меня как старшего брата. Я хочу, чтобы со своими проблемами ты приходил в первую очередь ко мне. Обещай мне это.

Мне ничего не оставалось, как кивнуть. Только я себе это плохо представляла. Нет, будь я девушкой, то было бы понятно, что свои проблемы перекладываю на плечи мужчины, но среди парней так не принято. Разве он будет меня уважать, если с каждой мелочью я буду бегать к нему? Поэтому я решила уточнить: «Обещаю, что когда мне понадобится помощь, я обращусь к тебе», – торжественно протянула ему записку.

– Я бы предпочёл, чтобы ты рассказывал мне обо всех своих проблемах, – заметил Харн.

«А ты рассказываешь обо всех своих проблемах старшим братьям?» – спросила я его, впервые затронув тему его родных.

– Лоран… – было видно, что нет. Харн явно привык со своими проблемами справляться сам, и сейчас испытывал затруднение с ответом. – Ты мой подопечный, я отвечаю за тебя, и это значит, что и знать о твоей жизни я должен больше, чем просто старший брат, – выкрутился он.

Ничего, я видела, что мысль он мою понял и, надеюсь, не будет усердствовать с требованием обо всём ему рассказывать.

– Скажи, кем были твои родители? – неожиданно спросил он, решив не откладывать в долгий ящик и узнать больше о моей жизни. На это я лишь пожала плечами, показывая, что не знаю. Я не врала тогда, когда меня об этом же спрашивал при нём Тень.

– Ты знаком хоть с кем-то из своих родственников?

Я отрицательно покачала головой и написала: «Даже не уверен, что они у меня есть. Дядя никогда не упоминал о них и не говорил, откуда он родом».

– Ты понимаешь, что всё это несколько странно? – я лишь пожала плечами и не сдержала зевка, еле успев прикрыть рот рукой. Сейчас мне это кажется подозрительным, но раньше я об этом не задумывалась, принимая как данность.

– Вижу, ты устал, – заметил Харн, а я не стала протестовать. – Ладно, ложись отдыхать. Завтра дождись меня, не убегай с утра пораньше.

Я кивнула, поднимаясь и прижимая к себе блокнот, обхватив его руками. Так я себя чувствовала более уверенно.

Уже идя к двери, Харн неожиданно обернулся и спросил:

– Ты говорил, что Тёмный приходит во сне. Тебе не опасно спать? Может, остаться с тобой?

Я не стала ему говорить, что в этом случае ему придётся держать меня в объятиях всю ночь. Не стоит проверять на крепость его братские чувства.

«Тень говорил, что опасно лишь в полнолуние», – написала ему. Не сговариваясь, мы повернули голову к окну, где полная луна ярко светила на небосклоне.

«Если что, Гая выдернет меня из сна», – тут же добавила я, пока чувство долга не заставило его остаться.

Он чуть поколебался, но я старалась всем своим видом излучать уверенность, и тогда он пожелал мне доброй ночи и ушёл.

Не успела я с облегчённым выдохом взяться за ручку двери в спальню, как меня остановило насмешливое:

– Неужели закончили с излияниями? В который раз убеждаюсь, что стоит женщине заговорить, как рот ей уже не закроешь.

Обернувшись, лицезрела Тень, появившегося вместе с Гассом, который тут же начал убирать со стола.

«О, но вы же знаете безотказный способ закрыть женщине рот!» – язвительно ответила я ему в тон. Наверное, понимание того, что женщины его не привлекают, придало мне смелости. Брови Тени приподнялись вверх, как знак того, что степень моей дерзости оценили.

– Ну что, завтра переселяетесь в женское общежитие? – поинтересовался он.

Мой запалпропал и я сникла.

– Как?! – деланно изумился он. – Неужели вы не сказали ему о самом главном? Лоран, Лоран… он же ваш опекун и должен всё о вас знать.

Я насупилась, не находя слов в своё оправдание.

«Я иду спать», – сообщила ему и позорно сбежала, скрывшись за дверями спальни.

Забравшись в постель, подумала о том, что одно упоминание о женском общежитии укрепило моё нежелание сообщать о своём поле. На меня и так в Академии все внимание обращают, а после такого конфуза проходу не дадут от насмешек. Те же оборотни своего не упустят. Нет, пусть лучше всё остаётся как есть, я только-только начала здесь обживаться.

Когда Тень зашёл в спальню, я уже пришла к согласию со своей совестью и успокоилась. На этот раз, я не закрывала глаз, наблюдая за тем, как раздевается мужчина. Ничего не могла поделать с любопытством, тем более, что теперь чувствовала себя с ним в полнейшей безопасности.

С интересом следила за размеренными и неспешными движениями мужчины. А ведь он не так уж и стар. Даже совсем не стар. Высок. Несмотря на худощавое телосложение, слабым он не выглядел. У него пружинистая походка, он довольно гибкий и сильный. Я помнила, как меня удивило наличие у него мускулов, когда я располосовала ветром ему рубашку.

Представить не могла, как мужчина может испытывать интерес к мужчине, но в его случае меня это не удивило. Скорее, это было даже ожидаемо. Он же менталист и может залезть в голову к любому. Похоже, мысли женщины для него невыносимы. Он же серьёзный, и работа у него ответственная. Наверное, для него намного приятнее провести вечер с мужчиной, обсуждая дела и как прошёл день, чем слушать глупый щебет женщины.

«Вот только детей у него никогда не будет», – неожиданно поняла я, и мне стало его так жалко…

Мужчина вздрогнул и резко вскинул голову, посмотрев в мою сторону. Я тут же закрыла глаза, прикидываясь, что совсем на него не глазела. Вот ни капельки!

Больше не подсматривая, я размышляла о его незавидной доле. Ведь он лорд, и если у него не будет детей, то некому будет передать титул. Да и сильные ментальные способности так и исчезнут вместе с ним. Будь у него наследник, была бы высокая вероятность того, что дар перейдёт к нему. Хотя, может, именно поэтому он и не хочет ребёнка? Читать чужие мысли скорее проклятие, чем благо, вот Тень даже от семьи отказался.

«А может, у него есть братья, и род не угаснет?» – задалась вопросом я и ощутила, как прогнулась постель под весом мужчины. Сегодня его близость меня не тревожила и не вызывала напряжения. Трудно бояться того, кого всем сердцем жалеешь. Не знаю, почему эта тема меня так взволновала. Наверное, сама оставшись без родных, я задумалась о его семье и не желала такого ему. Он одинок. Его неспособность иметь нормальную семью вызывала сочувствие, делала как-то ближе.

– Вы сегодня в несколько странном настроении, – заметил Тень, нарушив молчание.

«А у вас братья есть?» – не выдержала и спросила его, распахнув глаза. Вопрос мужчину удивил.

– Могу я узнать, с какой целью интересуетесь?

«Жаль, если ваш род угаснет».

– Не подскажете, с чего это должно произойти?

Тут я замялась с ответом, не зная, как тактично выразить свою мысль и показать, что его не осуждаю.

«Ну, ведь ваши предпочтения… эм-м… детей исключают».

– Это какие же?! – Тень даже привстал на локте, повернувшись в мою сторону.

«Мужчины», – выдавила из себя я и зажмурилась, смутившись.

Никакой реакции с его стороны не последовало, и через какое-то время я осторожно приоткрыла глаза, попав в плен его глаз. Казалось, мужчина так и не пошевелился после моих слов, сверля меня тяжёлым взглядом.

Напряжение ощутимо сгущалось в воздухе. Как перед грозой. У меня засосало под ложечкой от нехорошего предчувствия.

«Я не осуждаю. Это ваше личное дело!» – выпалила я, поспешив заверить в своей лояльности.

– Могу я узнать, на основании чего вы сделали такие выводы? – сдавленно спросил он.

И тут я внутренне заметалась. Ну, не могла же я ему сказать, что это выводы Харна. Получается, что я чуть ли не сплетница, которая получив информацию, тут же спешит ею поделиться. Судорожно начала искать несоответствие в его поведении с поведением настоящих мужчин. И нашла!

«Вы используете поцелуй, как инструмент в достижении цели, ничего не чувствуя при этом!» – уверенно и с неким облегчением привела аргумент.

Ой, что-то под его взглядом мне стало неуютно и внутри всё сжалось. Газа Тени стремительно светлели и наливались собственным светом.

– Вижу, то, что на вас польстился тёмный маг, вскружило вам голову и вы считаете себя неотразимой, – процедил мужчина. – А вам не приходило в голову, что глупые, неопытные, тощие адептки, имеющие привычку рядиться в мужскую одежду, попросту не в моём вкусе?

Бездна-а-а! То, что я попала, поняла сразу. Мужчина был в бешенстве. Он как ошпаренный вскочил с кровати, как будто ему было противно находиться так близко ко мне, и заметался по комнате. Потом так же неожиданно вернулся и, опёршись одним коленом на кровать, наклонился ко мне:

– К чему этот разговор? – резко спросил он. – Или вы желаете, чтобы я опроверг ваши слова и доказал обратное?

Икнув от страха, в панике я начала отползать от него. Постель неожиданно закончилась и, запутавшись в одеяле, я рухнула на пол.

Некоторое время я беспомощно барахталась, сражаясь с одеялом. Затем меня вздёрнули за шкирку, как котёнка, в несколько рывков избавили от одеяла и вместо того, чтобы отпустить, усадили на прикроватный столик, что-то смахнув при этом с него. Вклинившись между моими ногами, он вплотную прижался ко мне, вдавливая в стену. Сжал мою голову своими руками, как в тиски, и приблизил свои губы к моим, яростно сверкая глазами. Я сжалась в ожидании поцелуя, но он процедил слова:

– Показывай! Всё что было. Каждую мысль, которая привела тебя к этому разговору, иначе я за себя не ручаюсь!

Всегда хладнокровный, сейчас он не владел собой и едва сдерживал желание свернуть мне шею. У меня от страха помутилось в голове и даже мысли не возникло не подчиниться. Он увидел всё, начиная от разговора с Харном.

Странно, но увиденное его не успокоило. Тяжело дыша, он некоторое время смотрел мне в глаза, а потом резко отстранился.

– Ложись в постель, – отрывисто приказал он, отворачиваясь от меня, и пошёл к своей половине кровати.

Я сползла с тумбочки и чуть не упала на дрожащих ногах. В постель?! Сделав несколько неуверенных шагов, я благополучно миновала кровать и понеслась в гостиную. Захлопнув за собой дверь, метнулась к стулу и подпёрла им ручку, блокируя дверь. Он ненормальный, если считает, что после всего я лягу с ним в одну постель! Мне было глубоко безразлично, кого он там предпочитает, лишь бы держался подальше от меня.

Дверь несколько раз дёрнули, но требований открыть не последовало. Я напряжённо смотрела на неё, не зная, чего ожидать и что теперь делать.

«Буду спать на кушетке, а там видно будет», – пришло решение. Тень я задела за живое, и встречаться с ним опасно. Мысль о том, что запертый мужчина взбесится ещё больше, я задвинула подальше. И так было страшно.

Обернувшись к кушетке, так и застыла на месте. В гостиной вместе с Гассом появился Тень, который направился ко мне с таким зверским выражением на лице, что у меня кровь застыла в жилах. Да я умертвий меньше боялась, чем его в этот момент!

Как же я могла забыть о том, что он может позвать брейда и спокойно переместиться?!

Беззвучно взвизгнув, я проскользнула под его руками, которые уже намеривались меня схватить, и ринулась к Гассу, спрятавшись за его спиной, в маленькой надежде, что он не даст меня убить. Я же ему пирожные покупала, мы столько чашек чая вместе выпили Ну, неужели у него сердце не дрогнет? Он же добрый!

– Гассиен, отойди! – властно приказал Тень.

– Хозяин, пожалейте девочку! Она не могла ничего плохого сделать, – в этот момент я хотела расцеловать брейда за его веру в меня и защиту.

– Я ей ничего не сделаю. Лишь придушу заразу малолетнюю, и всё! – прорычал злющий мужчина, а у меня затряслись поджилки.

«А при угрозе моей жизни браслет перенесёт сюда Харна, – я подняла из-за плеча Гасса вверх свою руку с браслетом принца, – и он увидит, что вы в моей спальне, ночью…»

Дальше я не знала, что сказать, лишь угрожающе потрясла браслетом.

Ой, кажется, моя угроза лишь подлила масла в огонь. Тень побелел от бешенства.

– Во-первых, не в спальне, а в гостиной, – зашипел мужчина, севшим от ярости голосом, – а во-вторых, если ты сейчас же туда не вернёшься – обещаю, последствия тебе не понравятся! – потом чуть подумал и угрожающе улыбнулся: – Вернее, обещаю – понравятся.

Намёк был настолько прозрачный, что я пошатнулась. Самое обидное, что у него было достаточно власти исполнить угрозу. Обняв сзади Гасса, я уткнулась ему в плечо, благодаря за поддержку, а потом отпустила и вышла из-за его спины, идя, как на эшафот, к Тени.

– Хозяин… – начал Гасс.

– Не вмешивайся! – оборвал его мужчина.

Не дойдя несколько шагов до взбешённого лорда, так как мимо него проходить было банально страшно, глядя ему в глаза, жалобно попросила:

«А можно, Гасс принесёт успокоительное? Я же не засну, – оценив состояние мужчины, добавила: – Два. Вам бы тоже не мешало выпить».

У Тени дёрнулась щека.

– Лоран, вам мало подозрений на наш счёт? – еле сдерживаясь, спросил меня он.

«А что здесь такого? – не поняла я. – Мы же не возбуждающее просим…»

У Тени задёргался глаз, и увидев его выражение лица, я опрометью бросилась к дверям спальни, миновав мужчину быстрее молнии.

Убрав от двери стул, несколько мгновений раздумывала над тем, чтобы блокировать дверь с другой стороны. Может, Гасс откажется переносить его в спальню. К тому же, условие уйти туда я выполню.

– Даже не думай! – донеслось мне в спину.

С глухим стуком стул выпал из моих тут же разжавшихся пальцев, и я юркнула в комнату, спиной чувствуя обжигающий взгляд. Деваться было некуда, и я легла в постель. Нет, у меня мелькнула мысль запереться в ванной, но не хотелось ещё больше бесить мужчину. Между прочим, я так и не поняла, почему он так вызверился: потому, что я догадалась о его пристрастиях, или потому, что он к ним не склонен и его задело само предположение. И кто меня за язык тянул? Наказана сверх меры за своё любопытство.

Тень возвращаться не спешил, и у меня было время немного успокоиться. Жаль, но после пережитого о сне не было и речи. А как хорошо было бы заснуть и избежать всяких объяснений!

Тем не менее, когда мужчина всё же вернулся в спальню, я напряглась и наблюдала за ним одним приоткрытым глазом сквозь ресницы. В руках у него был стакан, и я надеялась, что это то, о чём я просила.

– Пей! – приказал он, подойдя к кровати. Я не стала притворяться, что сплю, и тут же села, беря у него стакан и выпивая. Спрашивать, что это, я не решилась. Я вообще о чём-либо его спрашивать теперь опасалась.

Он забрал у меня пустой стакан и шокировал своим следующим распоряжением:

– Снимай халат.

Ик! – неприлично громко икнула я и стала медленно отползать, с непониманием смотря на него. Была слабая надежда, что это мне послышалось. Он не двигался, сверля меня взглядом, а я ждала, что он вот-вот скажет, что просто пошутил. Тень же молчал, лишь его черты всё больше каменели.

«Что вы мне дали?» – не выдержала напряжения я и его молчания.

– Возбуждающее! – рявкнул он.

Кровать закончилась внезапно, и я опять полетела на пол. Выбравшись из-под свалившегося на меня одеяла, обнаружила рядом стоящие ноги. Это стало последней каплей и, взвившись с места, я рванула в сторону. Обидно, но из-за паники я неверно выбрала направление и оказалась загнанной в угол. Тень неспешно приближался ко мне, а я беспомощно вжималась в стену, смотря на него расширенными от страха глазами.

Остановившись в шаге от меня, он предупредил:

– Лоран, не заставляйте повторять меня дважды, или я вам помогу, но тогда одним халатом не ограничусь.

До меня дошло, что ему зачем-то потребовался только мой халат. Пальцы быстро легли на пояс, развязывая тот и сняв халат, я бросила его ему.

– Подержите, – приказал он, и вернул его мне обратно.

Поймав его, я с отвисшей челюстью наблюдала, как он начал расстёгивать рубашку. Зло смотря на меня, он расстёгивал пуговицу за пуговицей, обнажая грудь, потом манжеты, а затем и вовсе снял рубашку, швырнув её куда-то, так и не отводя от меня взгляда.

Когда его руки легли на пояс брюк, сглотнув, я зажмурилась. Перед глазами всё ещё стоял его обнажённый торс, залитый светом луны.

– Что же вы не смотрите, Лоран? – со злой насмешкой поинтересовался мужчина. – Я же совершенно для вас безопасен, с моими-то предпочтениями!

Закусив губу, я молчала. Слышала шелест снимаемой одежды и молчала.

– Халат! – рыкнул он и, не открывая глаз, я его ему протянула.

– Как оказалось, вы у нас достаточно просвещены о предпочтениях мужчин, и я не вижу смысла щадить несуществующую невинность и терпеть неудобства, спя в одежде. Уверен, такую опытную особу этим не смутишь.

Потеряв ко мне интерес, он развернулся и пошёл к кровати. Отбросив покрывало, которым укрывался, он лёг и укрылся одеялом. Лишь после этого повернул голову в мою сторону:

– И долго собираетесь подпирать стену?

Если честно, я согласна была подпирать её всю ночь, но под его взглядом усилием воли заставила себя отлипнуть и пойти к кровати. Я легла на другой половине. И одеялом укрылась. Но не успела закрыть глаза, как раздалось: – «Ближе!»

Нехотя, я подвинулась к середине, где спала все эти ночи.

– Ближе!

Нет, это переходит все границы!

«Издеваетесь?!» – возмущённо посмотрела на него. Под наплывом чувств я даже о своём страхе перед ним забыла.

Удивительно, он даже снизошёл до объяснения.

– Тёмный не успокоился. Вчера ночью вас опять к нему чуть не затянуло. Мы знаем, кто он, не надо давать ему лишней информации, встречаясь. Поэтому двигайтесь.

Он шутит?! Куда уж ближе. Выполнять требование я не спешила, лишь подозрительно прищурив глаза, спросила: «Вчера же не затянуло. Почему тогда сегодня я не могу спать так же, как и всегда?»

– Вот именно, сегодня вы будете спать так же, как и вчера, – злорадно произнёс он. И пока я хватала ртом воздух, раздражённо добавил: – Не испытывайте моего терпения!

Неужели он говорит правду?! Что-то подсказывало, что мужчина не врёт. Издевается, но не врёт. Живо вспомнила вчерашнее ощущение полёта во сне и серый туман. Наверное, именно тогда он придвинул меня к себе. Вот только в данный момент выполнить его приказ было выше моих сил. Я не могла заставить себя преодолеть оставшееся между нами расстояние.

Тень сегодня не страдал терпением и, обхватив меня за талию рукой, резким движением придвинул к себе, и я оказалась прижата спиной к его груди. Рука после этого на моей талии так и осталась. Я судорожно вздохнула от такого произвола. Оказаться прижатой к твёрдому мужскому телу было слишком для моих нервов. Не знаю, каким образом мы спали вчера, но тогда он точно укрывался покрывалом и хоть какая-то преграда между нашими телами была.

А потом я поняла, что это месть с его стороны. Месть за мои предположения, за жалость к нему. И неважно, были ли они точны, сильного человека это уязвляет. Да даже я после моего рассказа о своём прошлом меньше всего хотела бы увидеть от него жалость в свой адрес.

Ладно, пусть я это заслужила, но способ, который он выбрал… с этим я согласна не была. Он хотел наслаждаться моим смущением? Как я буду мучительно краснеть и переживать, вырываться и возмущаться? Не дождётся! Я подняла щиты, отсекая его от своих эмоций, и заставила своё тело расслабиться. Следует принять как данность, что сегодня спать придётся так. Радовало, что это последняя ночь.

ГЛАВА 18

Пальцы дрогнули, чуть шевельнувшись, ощутили нежную кожу и сжались на упругой женской груди, которая приятной тяжестью наполнила ладонь. Бёдра чуть толкнулись в прижимающуюся попку утренней эрекцией. Пальцы нашли горошину соска и принялись ею лениво играть, перекатывая. Податливое женское тело разбудило желание, и рука, оставив грудь, опустилась на бедро, чтобы поднять сорочку.

Край никак не находился, и ладонь переместилась на лоно, прижимая к себе ещё теснее женское тело. От этого волна желания прокатилась по телу, сконцентрировавшись тяжестью в паху. Пальцы уже более нетерпеливо начали искать край рубашки, желая добраться до обнажённого тела. Мужчина глухо застонал, так как ощущал лишь материю под рукой, и не сразу до него дошло, что женщина в брюках. Сандира всегда спала в соблазнительных полупрозрачных рубашках или обнажённой, но никогда в пижаме, и это несоответствие вывело его из полудрёмы, заставив открыть глаза.

Женщина, прижимающаяся спиной к нему, Сандирой не была, и он глухо выругался, вспоминая с кем он. И кого наказал своим решением, спрашивается? Пульсирующее желание в паху прогоняло остатки сна.

И чего он вчера так завёлся? За свою жизнь он столько предположений в свой адрес наслушался, что мысли девчонки ещё были самые приличные. Наивная, в её понимании, если мужчина предпочитает мужчин, то они просто вечерами сидят и разговаривают. Он чуть усмехнулся, но улыбка тут же сбежала с губ. Ей удалось задеть его упоминанием о детях, для него эта была больная тема. В этом она попала в точку – он не пожелает своему ребёнку такого дара, поэтому всегда тщательно следит, чтобы не сделать ребёнка ни одной из своих пассий. Из этих соображений и о браке он не задумывался. Как же она всё точно уловила: и о детях, и о мыслях женщин, которые чаще всего невыносимы и раздражают. И да, он любит посидеть за бокалом с Его Величеством, с которым за закрытыми дверями на «ты», так как они друзья с юности.

Его уязвила её жалость. И от кого!!! Да и мало приятного в том, когда на тебя смотрят, как на евнуха. Всё же эта девчонка его изрядно взбесила, и он потерял своё хвалёное хладнокровие. Пора прекращать нянчиться с ней. Щит у неё вчера получился замечательный, да и тёмный не дурак, не будет каждую ночь тратить силы на бесплодные попытки.

А она удивила, честно говоря. У девочки есть характер. Ни слова протеста на его требование, лишь наглухо закрылась от него, не давая считать эмоции. Он не лукавил, когда говорил, что она не в его вкусе. Слишком юна, а он предпочитает опытных, зрелых женщин с роскошными формами, знающих, как доставить мужчине удовольствие. Его последняя любовница Сандира уже пять оборотов луны у него. Красивая знойная брюнетка с пышной грудью, гибким телом и опытным язычком, полностью отвечала его вкусам.

Девушка зашевелилась, и он поймал себя на том, что сам не заметил, как его рука уже давно забралась под пижаму и выводит узоры на атласной коже живота Лоран. Он быстро наложил заклинание сна. Не хватало ещё, чтобы девчонка проснулась! Хорошо, что хоть охранница девушки, Гаярда, не протестовала. Вопреки логике, вместо того, чтобы убрать руку, он поднял её выше и сжал грудь. Найдя сосок, который сжался, начал перекатывать его между подушечками пальцев. Будем считать это моральной компенсацией за то, что вчера она посмела влезть в его личную жизнь, куда он не допускает посторонних. Привыкший копаться в чужих тайнах, подробности своей личной жизни он ревностно хранил.

У Сандиры грудь более пышная, но не такая упругая. Нестерпимо захотелось посмотреть, что прячется под мешковатой пижамой. Он начал отодвигаться, а так как девушка расслаблено лежала вплотную к нему, она потянулась за ним и перевернулась на спину. Нехотя, он выпустил грудь и вытащил из-под пижамы руку. Пальцы начали сражаться с пуговицами. Здравый смысл требовал остановиться, но не было сил подавить разбуженное любопытство. Привстав, он расстегнул последнюю пуговицу и сдвинул по бокам материю, обнажая. Беззастенчивый взгляд скользил по обнажённому телу, жадно впитывая в себя каждую деталь.

Не ожидал увидеть такую красоту. Кожа не только она ощупь, но и на вид была идеальна. Белоснежная, без единого изъяна, она как будто светилась изнутри. Идеальные полушария грудей венчали розовые горошины сжавшихся сосков. Хрупкое, но безупречное сложение. Взгляд оторвался от груди и заскользил по трогательным ключицам, длинной лебединой шее, остановился на пухлых коралловых губах, которые были чуть приоткрыты. Девушка спала, и во сне черты лица расслабились, ушли напряжение и тревога. Ничто не замутняло природной красоты нежного лица.

Да, черты определённо аристократические. Кто бы ни были её родители, но благородная кровь в её жилах течёт. Длинные, густые тёмно-коричневые ресницы бросали тени на щёки и чуть подрагивали, как крылья бабочки. Как будто девушка чувствовала, что её беспардонно разглядывают. Между бровей появилась маленькая складочка, она часто задышала, как будто старалась сбросить оковы сна, но это было не в её власти. Взгляд опять вернулся к бурно вздымающейся груди, и рука накрыла одно полушарие, погладив и согревая его своим теплом. Тревога её покинула, и дыхание стало более ровным. Он усмехнулся. Будь она в сознании, всё обстояло бы с точностью наоборот. Не давая отчёта своим действиям, он наклонился и лизнул сосок второго полушария, пробуя его на вкус, а потом мягко прихватил его губами. Он втянул сжавшуюся сладкую ягодку, лаская её языком, а в это время пальцы играли с другой.

«Что я делаю?!» – ужаснулся он и резко отстранился. Грудь девушки чуть порозовела, и один из сосков призывно блестел, укоряя за то, что его оставили. Он тряхнул головой, прогоняя наваждение, взгляд зацепился за маленькую впадинку пупка плоского живота. Он провёл по нему рукой, наслаждаясь гладкостью и бархатистостью кожи. Пальцы очертили кромку брюк. Какой её натуральный цвет волос? Этот вопрос давно волновал его. Он знал, что она красит волосы, но всё указывало на светлые оттенки. Блондинка? Рыжая? Хотя вряд ли, нет веснушек и ни единого пятнышка на теле. Чувствуя себя последним извращенцем, он взялся за ленту на поясе, удерживающую брюки, и приспустил их.

Рука сама потянулась потрогать золотистые завитки, не веря в такое чудо. Чистое золото. Никогда не видел таких блестящих волос там. Как будто драгоценные нити, но мягкие на ощупь.

Спина окаменела, ощутив постороннее присутствие.

– Гасс, я проснулся. Иди, – напряжённо произнёс он, радуясь, что лежит на боку и скрывает своим телом девушку.

Тот всё же ощутил неладное, раз не послушался и не сдвинулся с места.

– Хозяин… – с осуждением произнёс брейд.

– Гасс, накрой на стол, я сейчас приду, – властно приказал он, давая мысленный импульс.

Брейд ушёл, а он порадовался его несвоевременному визиту. Все слишком далеко зашло. Окинув взглядом обнажённую девушку, он представил, что чувствовал тёмный. Такая красота искушала. Пусть не понимал звериную страсть, с которой тот брал её, но даже он испытывал желание…

Выругавшись сквозь зубы и отгоняя яркие картины того, чтобы он хотел сделать, начал быстро приводить одежду девушки в порядок, а потом укрыл одеялом. Непозволительная глупость с его стороны поддаваться соблазну. Пусть Лорган приручает её. У принца хватило ума привязать её к себе браслетом, но оказалось недостаточно прозорливости, чтобы увидеть очевидное. Хотя он усиленно игнорирует её привлекательность, помня о пристрастиях брата и боясь в глубине души иметь с ним что-то общее.

Покинув постель, он ушёл в душ. Общаться с девушкой не было ни времени, ни желания, поэтому быстро позавтракав, он удалился, сняв заклинание сна с неё лишь перед самым уходом. Ушёл не оглядываясь, уже мысленно перебирая запланированные на день дела.

***

Проснулась я от того, что солнце било в глаза. Резко села на постели и огляделась. В спальне я была одна, но что-то подсказывало, что в комнатах тоже посторонних не было. Удивительно, но несмотря на вчерашние волнения, я прекрасна выспалась и чувствовала себя отдохнувшей. После того, как смирилась с неизбежным, мне удалось довольно быстро заснуть, благо Тень удержался от дальнейших саркастических замечаний.

«Проспала!» – мысленно застонала я, в панике вскакивая с постели, и лишь после того, как оказалась стоящей на полу, вспомнила, что сегодня выходной. Испуг отпустил. Ложиться обратно было глупо, и я пошла умываться. В ванной обнаружилось влажное полотенце и мой брошенный халат. Всё указывало на то, что Тень принимал здесь душ. Не знаю, зачем подошла к халату и, взяв его, зарылась носом. От него исходил запах мужчины и тонкая нотка парфюма Тени. Понюхала свою пижаму, уловив те же ноты. Я вся пропахла им. Это показалось чем-то интимным и запретным, как будто он оставил на мне свой отпечаток.

Я тряхнула волосами, отгоняя непрошенные мысли. Желая вернуть себе спокойствие, решила принять душ. Вот только и под струями воды странное состояние не отпускало меня. Намыливая грудь, удивилась тому, насколько она чувствительна. Провела по ней ещё раз руками, а перед глазами ярко вспыхнула картина, как мужские руки ласкают её. Пальцы задели сосок, и тело непривычно остро отреагировало на это прикосновение.

Да что со мной?! Быстро ополоснувшись, я как ошпаренная выскочила и начала вытираться, до красноты растирая тело. Неужели близость мужчины развращает?! Каким ядом он меня отравил, что мне нет покоя и в голову лезут такие мысли?

Уходя в ванную, я не взяла с собой одежду, и теперь расстроено переводила взгляд с халата на свою пижаму, но они пропахли запахом мужчины, и я не хотела надевать их на своё тело. Пришлось рискнуть и вернуться в спальню в одном полотенце. Быстро собрав всё необходимое, я бегом побежала обратно. Дожилась, с этими неожиданными визитами опекуна и Тени, в своих комнатах приходиться передвигаться с опаской. Приведя себя в порядок, чуть успокоилась и пошла в гостиную.

Гасса видно не было и, взяв колокольчик, позвала его. Пока дожидалась, оглядела комнату. Ничто не указывало на то, что здесь был кто-то ещё. Если Тень и завтракал, то брейд давно убрал со стола и везде был порядок.

– Проснулись! – улыбнулся Гасс, появляясь. – Завтракать будете?

Я кивнула, и он исчез. Пока его не было, задумалась о том, что улыбка брейда выглядела несколько натянутой. Но когда он появился с подносом и начал споро накрывать на стол, вёл он себя как всегда.

– Ваш опекун уже два раза заглядывал, но не велел вас будить. Заходил ещё ваш друг Сандр. Просил передать, что ещё зайдёт попозже.

– Опекун просил уведомить, когда вы проснётесь, – Гасс вопросительно посмотрел на меня, и я утвердительно кивнула.

Закончив сервировать стол и налив мне чай, он удалился. Вскоре вернулся и сообщил:

– Его нет в покоях, я передал Сейну.

Как бы я ни хотела есть, но встала из-за стола и взяла блокнот. «Гасс, что не так?» – спросила его, чувствуя в наших отношениях некую натянутость.

Брейд чуть замялся, нервно приглаживая одежду, а потом прямо посмотрел на меня и признался:

– Нехорошо, что вам приходится делить постель с хозяином. Я думаю, не сделал ли вам хуже, когда позвал его тогда?

Кровь прилила к моим щекам. Если уж даже брейд меня осуждает… Но мы же не делали ничего предосудительного, это вынужденно. Самой претит как всё сложилось.

Овладев собой и проглотив горькую пилюлю, написала: «Ты спас меня. Лорд Хэйдес разобрался с тем, что происходит, и его присутствие ночами защищает меня».

Подумав о том, что Гассу-то никто толком не объяснил, что происходит, решила кое-что пояснить: «Один тёмный маг охотится за мной. Когда ты позвал лорда Хейдеса, маг приснился мне во сне, который был не совсем сном. Он с помощью тёмного ритуала пытался узнать, где я, и мне грозила опасность. Присутствие ночью твоего хозяина ограждает меня от мага. Он менталист и защищает мой разум от порабощения. Самое опасное время – это полнолуние. Мне тоже всё это не нравится, и я понимаю, насколько его присутствие предосудительно, но маг для меня намного страшнее. Я учусь ставить щиты, чтобы самой справляться с проблемой».

Прочитав, Гасс задумчиво кивнул. По крайней мере, он теперь не будет невесть что думать.

– А не может ваш опекун ночью вас охранять? Вы же вчера с ним объяснились.

«Лорд Хэйдес говорил, что тогда он должен спать, не выпуская меня из объятий. Всё же для него это будет слишком. Я не хочу, чтобы он увидел во мне женщину, а с твоим хозяином мне это не грозит».

Брейд бросил на меня странный взгляд, но возражать не стал. Лишь покачал головой, что-то обдумывая.

– Может, пусть лучше тётушка за вами приглядывает? – предложил Гасс. – Она давно хочет с вами познакомиться, а после того, как мы признались вам, особенно.

Я понимала, что он хочет как лучше, но стало грустно.

«Гасс, я привыкла к вам и знаю, что ты меня защищаешь и оберегаешь. Понимаю, что вы не можете быть со мной вечно и вам надо будет вернуться домой. Давай всё же подождём, пока всё утрясётся. Перед твоей тётей мне будет ещё более неудобно. Потерпи».

Читая, Гасс несколько смущённо посмотрел на меня.

– Да мне не трудно. Я как лучше хотел, – смутился он. – Мне казалось, что я вас предаю, когда слушаюсь хозяина, а она более бойкая.

«Гасс, лорда Хэйдеса сложно не слушаться, даже твоей тёте».

Стук в дверь прервал наш разговор. Быстро собрав все записки и спрятав их, Гасс пошёл открывать, но два неразлучных друга уже ввалились в комнату.

– Нет, ты посмотри, он только завтракает! – возмутился рыжий, и я чуть чаем не подавилась от такой наглости. Его какое дело?!

– Лоран, как прошла ночь? – первым делом спросил Харн.

– Даг, ты интересуешься, не падал ли он случайно с кровати? – изумился Кайл.

Тот не обратил никакого внимания на замечание, а ждал от меня ответа. Я же с благодарностью посмотрела на Харна, понимая, что он ничего рыжему не рассказал. Всей своей мимикой изобразила, что у меня всё отлично. Ведь не соврала же? Сама ночь прошла спокойно, и несмотря на некоторых, никто в сон не вторгался и я хорошо выспалась.

– Давай доедай и поехали. Не забыл? Мы в город собирались.

– Да мы из-за него тут полдня торчим! – ворчливо заметил рыжий, что не помешало ему подойти к столу и стащить булочку.

Перспектива поехать в город меня воодушевила, и пришлось быстро запихнуть в себя завтрак.

– Захвати плащ, сегодня прохладно, – посоветовал мне Харн.

– Ну, ты прям как мамочка, – ухмыльнулся рыжий.

Я сбегала в спальню, захватив с собой, помимо всего, ещё и деньги, и была готова. Попрощалась с Гассом, который пожелал мне хорошо провести время, отдала ему записку, где попросила, если зайдёт Сандр, сообщить ему, что я уехала в город с опекуном.

Парни ждали меня в дверях и на записку не обратили внимания, решив, что я просто дала указания брейду.

Как только мы вышли, в лицо мне ударил колючий ветер, который был по-осеннему свеж. Несмотря на то, что ярко светило солнце, оно уже не припекало, как до этого, и я порадовалась, что захватила плащ. Мне ещё заболеть не хватало ко всему прочему.

За стенами Академии было пустынно, ни тебе шатров торговцев, ни закусочных, лишь прогулочные коляски ожидали желающих посетить город. Наняв экипаж, мы двинулись в путь. Парни переговаривались о своём, а я наслаждалась прогулкой на свежем воздухе. Как же здорово! Раньше я и мечтать не могла о поездке в город, живя замкнуто, а сейчас могу ездить хоть каждые выходные, и это не какое-то там Заречье. Свобода ударила в голову, все неприятности отошли на задний план.

– Мелкий, убери идиотское выражение со своего лица. Ты напоминаешь щенка, которого хозяин взял с собой на прогулку, – съехидничал Кайл и вся моя радость померкла. Стало горько до слёз, и радость обернулась горечью. Наверное, слишком близки к истине были его слова, оттого так и сильно задели.

– Кайл! – раздражённо одёрнул того Харн, но рыжий сделал своё чёрное дело.

Сжав зубы, я уже без прежнего восторга смотрела на проносящиеся пейзажи. Несколькими словами он полностью испоганил мне настроение и уже ничто не радовало. Ни прогулка по городу, ни то, что мы заказали мне тёплую обувь и кое-что из одежды. Харн подарил мне новый блокнот, не дав за него заплатить, хоть я и хотела. Даже посещение кондитерской и горячий шоколад не подняло мне настроения. Между прочим, мою любовь к шоколаду рыжий тоже испоганил, подлив в него как-то яд ради эксперимента, затеянного отцом. После этого каждый раз, как его пью, невольно об этом вспоминаю. У Кайла просто дар всё портить и проходиться грязными ногами по всему, что я люблю.

В конечном итоге, упаковав купленные пирожные, парни посадили меня в экипаж, заплатив извозчику и наказав доставить меня до Академии. Сами же отправились дальше по своим делам, где мне не было места.

«Щенка выгуляли и отправили домой, наигравшись», – с горечью резюмировала я. Стало себя так жаль, что я и по сторонам не смотрела. Поэтому, когда на каком-то перекрёстке кто-то зацепился за экипаж и прыгнул ко мне, было полнейшей неожиданностью.

***

Проследив, как экипаж скрывается за углом, парень развернулся и от души врезал своему другу.

– За что?! – воскликнул тот, схватившись за скулу.

– Хоть иногда думай, что говоришь!

– Да что такого я сказал?!

– Поражаюсь, как можно быть таким слепым идиотом.

– Зато я поражён, насколько ты вошёл в роль наседки.

– Я за него отвечаю!

– Ты ему ещё нос подтирай!

– Нарываешься? – борясь с желанием ещё раз ему врезать, резко развернулся и пошёл.

– Даг! – поспешил за ним Кайл, потирая скулу. – Ладно. Признаю – перегнул, но и ты перегибаешь со своей заботой! Сколько можно с ним носиться?

– Я не просил тебя с нами ехать. Могли и в городе встретиться.

– Вот! Ты даже под него свои планы меняешь. Вместо того, чтобы разбудить мелкого, ходишь кругами и ждёшь, когда он соизволит выспаться.

– Ты совсем дурак? – резко остановившись, он развернулся к другу. – Ты даже не представляешь, сколько на него всего свалилось. Ему даже ночами покоя нет и, как это ни странно, утро – самое безопасное время для сна.

– Даг, я не понял, что не так с ночами?! – нахмурился Кайл.

– Ничего, – процедил он сквозь зубы, уже жалея, что проговорился, и продолжил путь.

– Объясни, что ночью происходит? – поспешил за ним Кайл.

Ведь не отстанет. Лорган мысленно поморщился, жалея о своей несдержанности. Не хотелось, чтобы уже сегодня об этом знала вся Академия. Лорана до сих пор подкалывают, что он заснул на медитации, и вышла эта информация явно от Кайла. Тот хоть и умел хранить секреты, но отказать себе лишний раз понасмехаться над Лораном не мог. И чего к нему цепляется, спрашивается?!

– Кошмары из прошлого, – кратко ответил он и поспешил перевести тему: – Куда сегодня пойдём?

– Наши в «Маске».

– Сойдёт, – решил он, подзывая экипаж.

***

– Я думал, они с тобой никогда не расстанутся! – улыбнулся белозубой улыбкой Сандр, садясь рядом со мной. – Ну, куда гулять поедем?

При виде парня, я не смогла сдержать счастливой улыбки. Встреча с ним была полной неожиданностью. Но как он меня нашёл?!

– Лоран, соображай быстрее, а то нас сейчас и до Академии довезут! – пожурил меня Сандр, но было видно, что и сам рад встрече.

– Милейший, притормози! – обратился он к извозчику, а потом посмотрел на меня: – Хочешь в парк?

Я радостно кивнула, и он приказал удивлённому мужчине на козлах, который никак не мог сообразить, откуда взялся ещё один пассажир и смешно морщил лоб: «В парк!».

– Дык, до Академии уплочено.

– А вези нас в парк! – строго приказал парень, подмигнув мне.

Мужчина пожал плечами, и ещё раз покосившись на неожиданного пассажира, хлестнул лошадь.

«Откуда ты?» – спросила одними глазами улыбающегося парня.

– Когда зашёл к тебе, было неприятно узнать, что ты уже уехал, и мне пришлось самому отправиться в город. Проходя по улице, уловил шлейф запаха твоего опекуна с дружком и решил пройтись по следу. Натолкнулся на вас, когда они тебя сюда сажали. Вид у тебя был не сильно счастливый, и я решил тебя спасать.

Честно говоря, я сильно усомнилась, что всё именно так и было, скорее всего, он за нами целенаправленно следил, и неизвестно как долго, но, положа руку на сердце, мне было абсолютно всё равно. Я была рада его видеть и в предвкушении ожидала совместной прогулки.

ГЛАВА 19

День с Сандром был незабываемым. Мы бродили по парку, где чинно гуляли парочки горожан, кормили в пруду птиц. Зашли в чайную, где съели часть моих пирожных, запивая умопомрачительным чаем, который я решила купить домой. За чай, что мы пили, заплатил Сандр. Когда я начала возмущаться и требовать разделить счёт пополам, он с хитрым видом напомнил, что ели мы мои пирожные, и тогда он должен отдать половину денег за них мне. В общем, я махнула рукой и согласилась.

Потом мы просто бродили по улицам. Рот Сандра не закрывался. Он болтал без умолку, постоянно смеша меня. Мне кажется, никогда ещё в жизни я так много не смеялась. Зачем-то затащил меня в аптеку и попросил составить краску для волос. Зелёную! Видимо, продавца было не удивить странными просьбами, так как дополнительных вопросов не последовало и нам предложили подождать. Себе же я сделала пометку, куда можно будет наведаться, когда моя краска для волос закончится.

Всё время ожидания я пыталась расколоть тигра, зачем это ему понадобилось, на что он лишь таинственно улыбался и отвечал, что узнаю в своё время, чем изрядно раззадорил моё любопытство. Ну, не себе же он это купил, в самом деле?! А для каких целей, я так и не смогла догадаться. Я строила предположения, но на каждую мою записку он с довольным видом отвечал «нет», ещё пуще веселясь. Когда нам выдали пузырёк с красящим составом, Сандр спрятал его в складках одежды и предложил пойти поискать приличное заведение, где бы поесть.

После продолжительной прогулки на свежем воздухе аппетит у нас разыгрался, и мы остановились на первой попавшейся таверне. Посетителей было немного, внутри вроде чисто, и мы заказали себе жаркое с гарниром и по кружке эля. Сандр чуть под стол от смеха не упал, когда молоденькая подавальщица прижалась ко мне пышной грудью, протирая стол, а я удивлённо на неё посмотрела.

«Ты бы видел свои глаза!» – заливался смехом он. Пришлось даже пнуть его под столом, чтобы не привлекал внимания, так как на нас уже оглядывались. После бурной реакции парня, девушка у нашего стола больше не задерживалась и, принеся заказ, удалилась.

Порции были большие, еда вкусная, и я немного разомлела. Идти больше никуда не хотелось. Сандр же почему-то нахмурился, посмотрев в сторону двери. Оглянувшись, я лишь увидела выходящего парня, лица которого не разглядела. Не знаю, чем он тигру не понравился, но после этого тот сказал, что нам пора и позвал девушку расплатиться за ужин. Он даже не дал оспорить его решение заплатить за ужин. Бросил монеты и коротко сказал, что не надо мелочиться и в следующий раз угощаю я. Мне оставалось лишь добавить девушке чаевых, под лёгкую усмешку парня, и мы ушли.

На улице темнело, прохожих стало мало. Не ожидала, что прошло так много времени и нам, наверное, пора было возвращаться. Оглядевшись, Сандр повёл меня в ту сторону, откуда мы пришли. Он заговаривал мне зубы, подшучивая, что если я буду оставлять такие щедрые чаевые подавальщицам, то они ко мне не только грудью прижиматься будут, но я видела, что он чем-то встревожен. Неожиданно он дёрнул меня за руку, и мы свернули в переулок.

– Бежим, я, кажется, экипаж свободный видел, – потянул он меня за собой, и я побежала за ним. Я ничего не видела, но ему виднее.

Мы выскочили на параллельную улицу. Экипажа и след простыл.

– Поспешим. Может, догоним, – тянул он меня за собой. Мне было непонятно, почему надо гнаться за тем экипажем, когда можно поймать другой, но спросить ничего не успела, так как мы перешли на бег.

Мы петляли по улицам. Прохожих становилось всё меньше, а кварталы беднее. Темнело. Уже невооружённым взглядом было видно, что парень встревожен, и его тревога передалась и мне. Я заметила вдалеке знакомые лица волков с нашего курса и поняла, от кого мы убегаем. Странно только, что они мелькали вдалеке на той или иной улице, но к нам не приближались.

– Лоран, прости, но я болван. Ничего не бойся! – отрывисто произнёс Сандр, когда мы оказались в тупиковой улице с высокими стенами. Лишь тогда до меня дошло, что нас банально загоняли сюда. Сердце испуганно забилось в груди, когда выход нам перекрыли семеро мужчин в масках. И это явно были не волки!

Сандр задвинул меня себе за спину. Я так испугалась, что была способна лишь судорожно сжимать в руках коробку с пирожными. Ни слова не говоря, мужчины двинулись на нас.

– Должен сообщить, что вы собираетесь напасть на подопечного самого принца! – холодно предупредил тех Сандр.

– Мы знаем, – мерзко усмехнулся один, доставая кнут.

После этих слов мой защитник не стал больше вступать в переговоры. Прыгнул, и в воздухе взвился белый тигр. Но один из нападавших был к этому готов. Пасс рукой – и тигра отбросило в стену. Он судорожно задёргался, не в силах подняться. Я перешла на магическое зрение и лишь тогда увидела сеть, сжимающую его. Кинулась к нему, но и в меня что-то полетело. Как защититься, я не знала, но Гая поглотила заклинание, а когда я добежала до тигра и прикоснулась к нему, поглотила и удерживающую того сеть. Он тут же взвился на ноги, оттесняя меня к стене, и опять бросился на приблизившихся мужчин. В этот раз я увидела, как в руках нападавших блеснула сталь. Лишь после этого я вспомнила о своём кинжале и позвала его.

Всё смешалось. Нападавшие действовали слаженно, и очень быстро один бок тигра окрасился кровью. Я не могла больше стоять на месте.

«Не убивай!» – была последняя моя связная мысль, когда я сжала кинжал и бросилась в гущу схватки.

Удар. Уклонение. Сталь входит в податливую плоть. Ещё и ещё. В меня летят заклинания. Я двигаюсь так, что всё смазывается перед глазами. Что-то взорвалось позади, и осколок от стены задел мою голову. Не ранил, Гая не дала, но как соскользнул с волос – я почувствовала.

Осознаю себя тяжело дышащей перед лежащими и стонущими фигурами людей. Посмотрела на свои руки – и меня замутило, так как клинок и ладонь в крови. Ноги подгибаются. Делаю шаг и падаю на колени перед лежащим тигром. Лишь прикоснувшись к нему, понимаю, что он поймал ещё одно заклинание. Скорее всего, парализующее, так как после моего прикосновения он шевелится и, пошатываясь, встаёт на ноги. Ткнулся носом в меня, и уже через несколько ударов сердца на земле сидит голый парень.

– Дай свой плащ, – сдавленно попросил он, зажимая бок.

Я расстегнула и быстро накинула ему его на плечи.

– Надо позвать стражников. Помоги подняться, – попросил Сандр.

Как мы поднимались, это отдельная песня. Меня после использования кинжала штормило, а его шатало, но с горем пополам нам это удалось.

Чуть отдышавшись, Сандр осмотрел нападавших и с холодной усмешкой заключил:

– Не убегут. Ты молодец! Перерезаны сухожилия рук и ног. Можно будет допросить, – уж лучше бы он этого не говорил, так как меня чуть не стошнило от таких подробностей.

Мы не успели далеко покинуть место нападения, как услышали шум подъезжающих экипажей. И где они были, когда мы их искали? Сандр заслонил меня своим телом, вдавливая в стену, не зная, чего ожидать от новоприбывших.

Беспокойство не дало мне оставаться в неизвестности и, выглянув из-за его плеча, я увидела, как из них выскочил Харн со своей свитой. А он-то откуда здесь?! Я с беспокойством посмотрела на руку с браслетом опекуна. В прошлые разы тот его просто переносил ко мне порталом. А сейчас опасность миновала, а опекун прикатил.

«Бездна-а-а!» – мысленно застонала я, увидев лицо своего опекуна, который приближался к нам.

Сандр позволил мне выйти из-за его спины, чем я не преминула воспользоваться, заслонив на этот раз его собой. Он и так ранен, а выражение лица Харна было зверское. Добьёт тигра и не заметит. Пусть лучше на мне срывается.

– Ты! – ткнув пальцем в сторону тигра, убийственно зашипела моя кара небесная, смотря поверх моей головы, а потом перевела взгляд на меня, приказав ледяным тоном: – Отойди! С тобой я потом поговорю.

– Даг! А они здесь неплохо порезвились, – отвлёк его окрик рыжего. – Семеро наёмников, среди которых маг. Ещё трепыхаются, но мелкий с ними неплохо разобрался. Узнаю знакомую руку. Хотя… пушистый клыками тоже на всех отметился.

Меня замутило и, сделав шаг к стене для опоры, я начала по ней почему-то сползать. Слабость накатила на меня. Почувствовав, что опасности больше нет, ноги отказывались держать свою глупую хозяйку.

– Лоран! Тьма тебя подери, – сквозь зубы зашипел Харн, метнувшись ко мне. – Ранен?

Я вяло взмахнула рукой с зажатым в ней кинжалом. Тот понял, что это последствия поединка, но подхватив меня и уперев в стену, с тревогой переспросил:

– Ранен? – я отрицательно покачала головой, от чего ещё сильнее замутило, и кивнула на Сандра, который еле держался на ногах.

Тот даже не посмотрел в ту сторону, а отлепив меня от стены, забросил себе на плечо.

– Нужен целитель! – всё же крикнул он друзьям, неся меня к экипажу.

– Лоран?! – выскочил из тупика Кайл, оглядывая мою висящую вниз головой тушку. Харн лишь мотнул головой в сторону Сандра.

– Грузите этих, отвезёте для дознания. Тигра берите с собой. У стражей подлатают. Я в Академию, – распорядился он, не слишком нежно сгружая меня в экипаж. После таких кульбитов у меня заплясали чёрные точки перед глазами, и я с облегчением потеряла сознание. Сползая с сидения и уплывая во тьму, ещё успела услышать цветистые ругательства своего опекуна, а потом его голос начал удаляться, тьма приняла меня в свои объятия.

Первый раз я пришла в себя, когда мы ехали в экипаже. Голова моя покоилась на коленях у Харна. Мне хватило ума не показать, что я очнулась. Догадавшись, что мы едем в Академию, я закрыла глаза и лежала тихо, как мышь, пока не заснула. Наверное, сражение вымотало меня слишком сильно, так как в следующий раз я пришла в себя у целителя, когда мне дали нюхательные соли, а стоило открыть глаза, как влили горькую настойку. Просканировав меня, целительница вынесла привычный вердикт – истощение, и посоветовала меня не тревожить и дать отдохнуть. Посмотрев на меня многообещающим взглядом, Харн ушёл, а я опять провалилась в сон.

В очередной раз открыв глаза, обнаружила сидящего рядом с постелью Сандра. Вот его присутствие заставило меня усилием воли прогнать сонливость и привстать. Услышав, как я пошевелилась, он тут же открыл глаза.

– Ты как? – с беспокойством спросил меня он.

С ума сойти! Это же не меня ранили. Отмахнувшись от вопроса, я указала глазами на его бок и вопросительно посмотрела на него. К слову сказать, тигр уже был одет в ту одежду, в которой он гулял со мной по городу. По крайней мере, цвет и покрой те же. Не думаю, что он заходил к себе переодеться, а потом пошёл к целителям. Надо бы уточнить, как это у него получается.

– Нормально. Подлатали. Сняли показания и отправили в Академию. Меня в соседней палате разместили.

«И ты не отдыхаешь?» – укоризненно посмотрела на него.

– Хотел знать, как ты. Твой опекун сейчас в городе, пользуюсь случаем, пока он меня не выгнал, – улыбнулся Сандр невесёлой улыбкой. – Ему удалось привлечь Тень, тот сейчас сам занимается допросом молодчиков, что на нас напали. Когда я уезжал, они молчали, но, думаю, это ненадолго.

«Тень сам ведёт допрос?!» – поразилась я, а потом подумала, что через меня могли планировать напасть на моего опекуна, а это уже дело государственной важности.

– У тебя интересный амулет. Когда я зашёл, на какой-то миг мне показалось, что он обвивает твой палец, – произнёс Сандр и вопросительно посмотрел на меня.

Машинально я погладила свернувшуюся на руке браслетом Гаю. Если бы не она… Мне стало ясно, что после укрепляющей настойки, что мне дали, она тоже решила восстановить силы. На замечание тигра я сделала лишь слегка удивлённое лицо, и он не стал настаивать,

– Лоран, я пришёл попросить прощения, что подверг тебя опасности. Если бы не вытащил тебя на прогулку… – покаянно произнёс Сандр, тяжело вздохнув при этом. – Когда увидел заглянувшего в таверну волка, сразу почувствовал неладное. Только надо было на центральные улицы идти, а не пытаться от них оторваться.

Что за глупости?! У меня и в мыслях не было обвинять в чём-либо его. Я не знала, куда подевалась моя сумка, писать было не на чем, но не могла позволить ему мучиться чувством вины. Сев на постели, хотела подняться, но он меня остановил:

– Сиди! Что ты хотел? – чуть поморщившись, он встал с кресла и подошёл.

Я указала на свою постель, он сел рядом со мной. Сграбастав его руку, начала выводить на ладони: «Не говори ерунды. Здесь нет твоей вины. Не ты подстроил нападение. Признай, мы неплохо провели время. И это мне надо испытывать чувство вины, так как ранен у нас ты, а не я».

– Но это ты спас нас, – серьёзно посмотрел он на меня, и я поняла, что это его угнетает. Он закрывал меня собой, как более слабого, а в итоге с нападавшими разобралась я.

«Зато твои зубы оставили отпечатки на всех нападавших. И если бы не ты, от страха я бы и не вспомнил о кинжале».

Сандр улыбнулся уголками губ, но что-то не давало ему покоя. Посмотрев на меня необычайно серьёзным взглядом, произнёс:

– Лоран, ты смело держался и я тебе обязан. Хочу задать один вопрос и со своей стороны даю клятву, что никому ничего не скажу.

Я тут же напряглась, он наверняка почувствовал, как сжались мои пальцы на его руке. Честно говоря, ожидала, что он заговорит о моём поле, но Сандр меня удивил:

– Я видел, что когда маг метнул в тебя заклинание, тёмная дымка вокруг твоего тела поглотила его. И ты одним прикосновением снял с меня сеть и стазис. На допросе я ничего не говорил об этом, а по поводу того, как справился с заклинаниями, сказал, что у меня были охранные амулеты. Но скажи мне, ты из Тёмной Империи?

Ох, и он туда же! Я не видела смысла выдумывать что-то, тем более до этого Гаю представила ему как артефакт. Поэтому написала на его ладони: «Нет. Это действие моего охранного артефакта», и глазами указала на браслет.

Сандр поверил мне безоговорочно и больше по поводу этого тему не поднимал. Вместо этого заговорил о другом:

– Удивлён, как быстро появился твой опекун. Это действие браслета?

На это я лишь пожала плечами и неуверенно кивнула. Хорошо хоть Харна порталом к нам не выбросило.

– Я поговорил с ребятами, и они рассказали, что сидели себе спокойно, с девочка… – Сандр странно проглотил слова и сказал иное: – Уже в Академию собирались, когда Лорган побледнел, уйдя в себя, а потом о чём-то заспорил с Кайлом. После чего сообщил всем, что ты в опасности, неподалёку, и они рванули к нам.

– Вижу, жертвы нападения предпочитают держаться вместе? – прозвучало насмешливое замечание, и мы подпрыгнули на месте.

Повернув голову, в глубине комнаты увидела Тень и Гасса. Кто-то решил игнорировать дверь и воспользовался путями брейдов.

Заметив, что я держу за руку Сандра, мужчина иронично выгнул бровь:

– Адепт Лоран, можете перестать цепляться за руку вашего друга. Здесь на вас никто не нападёт. Право, удивительная пугливость для человека, разобравшегося с семерыми нападавшими.

«Я писала!» – возмущённо воскликнула я, но при этом тут же убрала свои руки от Сандра, как обжёгшись. Бровь мужчины лишь ещё сильнее изогнулась. Подойдя, он остановился напротив нас, заставляя смотреть на себя снизу вверх. Сандр сделал попытку подняться, но движением руки мужчина осадил его. В комнате царил полумрак, его лицо оказалось в тени, лишь глаза загадочно блестели.

– Хорошо, что вы оба здесь. Думаю, вам будет интересно узнать, почему на вас напали, – Тень сделал эффектную паузу. Мы замерли, смотря на него в напряжённом ожидании ответа. – Во всём виноваты вы, адепт Лоран, и ваше умение попадать в неприятности.

«Тёмный?!» – ахнула я, по телу прошла дрожь страха.

– Некромант! – чуть раздражённо опроверг моё мысленное восклицание мужчина. – Ваше неуважение к преподавателю и прилюдное оскорбление профессора Нихлау привело к тому, что он лично решил заняться вашим воспитанием и восстановить справедливость. Семеро господ, с которыми вы имели честь познакомиться, за определённое вознаграждение взялись исполнить сие нелёгкое дело и научить одного адепта манерам. Планировалось сковать вас сетью и приласкать кнутом, дабы пробудить уважение к старшим. Всё это действие было запланировано провести на лоне природы, когда вы выедете из города. Кто ж знал, что в планы вмешается не в меру активный тигр, который задержит вас в городе допоздна.

Странно, но взгляд, которым одарил Тень этого самого тигра, выражал неудовольствие. Между тем, рассказ продолжили:

– Планы изменили, и обучением было решено заняться в городе. Кстати, адепт Лоран так удачно наладил «дружеские» отношения с волками, что самые молодые воспылали желанием помочь уважаемому человеку. Всего-то и надо было проследить и сопроводить невоспитанного адепта к тихому месту, где бы он мог впитать бесценные знания. Увеличение числа учеников для волков было лишь в радость. К сожалению, вы держались людных мест, и пришлось ждать удобного момента. Далее вам известно. Семеро господ оказались не готовы к сюрпризам адепта Лорана и всё пошло несколько иначе, чем планировалось.

В шоке мы переваривали информацию. Я пыталась соотнести то, что нас чуть не убили, с намерением проучить меня. А Сандр ещё у меня извинение просил. Получается, это из-за меня его ранили!

«После всего я некроманту теперь точно зачёт не сдам!» – понимание этого заставило меня мысленно застонать.

– Что будет волкам? Я могу узнать тех, кто нас преследовал, – подал голос Сандр.

– Ректор поставлен в известность о происшедшем и в данный момент собирает на построение оборотней. Ваша помощь была бы кстати, но ввиду вашего состояния здоровья, вам лучше отправиться в свою палату и соблюдать рекомендации целителя. Я сам найду виновных.

Совет отправиться в свою палату прозвучал приказом. Бросив на меня взгляд, Сандр поднялся.

– Отдыхай, не буду мешать, – мягко произнёс он мне, склонил голову перед Тенью и вышел.

Лорд проводил его взглядом, а потом посмотрел на меня. С уходом Сандра я почувствовала себя так, как будто лишилась поддержки, а под пристальным взглядом нависающего надо мной мужчины стало неуютно.

– Меня поражает ваше умение находить неприятности на свою… голову.

От этих слов я эту самую голову втянула в плечи, съёжившись.

“И что теперь будет?!» – опасливо поинтересовалась я, не зная, чего ожидать.

Удивительно, но мне даже ответили:

– Будь вы обычным адептом, дело удалось бы замять. Некроманты народ мстительный, и он не мог спустить оскорбление. Да и желал он лишь вас выпороть, прекрасно осознавая, что в случае более серьёзного вреда будет разбирательство. Начальник стражи был заранее подкуплен, и на порку одного адепта посмотрели бы сквозь пальцы и виновных не искали бы. Но всё обернулось не так, как он предполагал. Нападавших поймали и доставили, вы под опекой самого принца, и для дознания вызвали меня, а этого никто не ожидал. Профессору некромантии придётся расстаться как со званием, так и с должностью, – неожиданно Тень подошёл и цепко схватил меня за подбородок, запрокидывая голову: – Вы жизнью обязаны гаярде! Сначала они и правда хотели вас просто обездвижить и выпороть, но всё пошло не по плану. Они не рассчитывали на атаку тигра и что магическая сеть не сработает против адептов-первокурсников. Некромант был осведомлён, что вы истощены магически, и серьёзного сопротивления не ожидал. Наёмники запаниковали, в ход пошло холодное оружие, и если тигр поймал лишь стазис, то в вас летели уже смертельные заклинания.

Я содрогнулась. Мне стало по-настоящему страшно, и все муки совести из-за того, что я ранила людей, отошли как-то на второй план.

– Завтра ни шагу из Академии! – приказал он. Отпустив мой подбородок, обратился к тихо стоящему брейду: – Выведешь меня и проводи Лоран в её покои. Набери ванну. Думаю, она захочет смыть кровь.

«На мне кровь?!» – я начала судорожно себя осматривать, вызвав фырканье Тени.

Лорд удалился, а я стала нетерпеливо ждать Гасса, желая как можно быстрее снять с себя грязную одежду и помыться. Эти простые желания прогнали охвативший до этого меня страх и все остальные мысли.

ГЛАВА 20

И только сидя в ванной, я подумала о том, насколько Тень хороший психолог. Он видел, какое сильное впечатление произвели на меня его слова, и виртуозно переключил моё внимание с внутренних переживаний на одежду. Предугадал мою реакцию на замечание о крови. Я и правда, ни о чём ином, после его ухода, думать уже не могла.

Неожиданно в углу ванной появился Гасс, от неожиданности я беззвучно ахнула, погружаясь в воду поглубже. Наличие пены не помешало мне смутиться.

– Прошу прощения, – и сам смутился он, старательно отводя глаза, – но там вас опекун дожидается. Я принёс вам одежду. – Сложив её, он поспешил исчезнуть.

Я невольно вспомнила наше с ним путешествие от целителей сюда. Мы подошли к углу комнаты, и стоило брейду взять меня за руку, как вместо стен я увидела переплетение силовых линий. Мы сделали шаг, и я понеслась с огромной скоростью, став частью энергетического потока. Всё мелькало перед глазами. Казалось, что прошло мгновение, а мы уже стояли в моей гостиной. От острого приступа головокружения и тошноты я пошатнулась, лишь благодаря Гассу устояла на ногах.

– Прошу прощения, я хотел как можно скорее доставить вас и не подумал… – тут же с раскаянием извинился он. Мне оставалось лишь махнуть рукой, старательно хватая ртом воздух. Пока я приходила в себя на кушетке, он набрал мне ванну и помог дойти. Об одежде, в которую буду переодеваться после, я даже не подумала. Спасибо Гассу, а то бы так и выскочила к опекуну в одном полотенце.

Благодаря предупреждению, я была морально готова к встрече. Хотя лукавлю. Было безумно страшно выходить, так как я понимала, что по головке меня не погладят. Поэтому, после слов брейда я сильно не спешила заканчивать омовение и лишь усилием воли вытащила себя из воды. Ещё не хватало, чтобы опекун решил, что я заснула, и вознамерился меня спасать. Перетянув грудь, надев пижаму и халат, я почувствовала себя чуть увереннее. Сначала я расстроилась, что Гасс принёс одежду для сна, но было бы подозрительно, выйди я из ванной комнаты полностью одетой для встречи гостей.

Харн не изменял своим привычкам и, подложив под спину подушки повыше, расположился с комфортом на моей кровати. Сначала я испытала раздражение по этому поводу, но подойдя поближе и увидев его осунувшееся лицо, задумалась о том, что он тоже за сегодня устал и переволновался из-за меня. Ничего страшного, что решил прилечь, мне кровати не жалко.

Я замерла перед ним, а он, завидев меня, сел на постели. Начинать разговор он не спешил и некоторое время просто рассматривал меня.

– Я очистил клинок, – неожиданно сообщил он, кивнув в сторону столика у кровати. – Ты мог бы рассказать, что произошло? Если, конечно, не сильно устал.

С удивлением посмотрела на парня. Ни тебе криков, ни вопросов о том, что я вообще в такое время делала в городе. Харн был сдержан, говорил спокойно, но запавшие глаза выдавали, что день для него выдался тяжёлым.

Осторожно кивнула, согласившись на разговор.

– Если хочешь – ложись, я принесу блокнот. Или пойдём в гостиную?

Я выбрала второй вариант, так как что-то мой опекун в странном настроении, в кровати чувствовала бы себя рядом с ним уязвимо. Хотя после расслабляющей ванны еле держалась на ногах.

Мы прошли к столу и сели. Надеюсь, я не слишком тоскливым взглядом посмотрела на кушетку. Было огромное желание расположиться там, забравшись с ногами, но даже я понимала, что не в привычках парней сидеть, поджав под себя ноги.

Харн протянул мне новый блокнот, что мы сегодня купили, и ожидающе посмотрел на меня. Я не знала, с чего начать, но логически предположив, что его интересует, откуда взялся тигр, решила начать рассказ с момента нашей встречи с ним.

Что ж, открыв чистый лист, начала писать: «Сандра встретил по дороге. Он предложил не спешить обратно и составить ему компанию. Я согласился. Мы поехали в парк, потом выпили чаю, погуляли по городу и решили поужинать в таверне. Сандр заметил, что туда заглянул кто-то из волков, и насторожился. Мы быстро покинули таверну и пытались от них оторваться. Только те загнали нас в тупик, где выход нам перекрыли наёмники».

Протянув листок Харну, стала ждать его реакции. Он прочитал, потом перечитал и недоверчиво посмотрел на меня:

– Хочешь сказать, что этот кошак, который тот ещё бабник, просто полдня гулял с тобой по городу, выгуливая, как какую-то девушку, и тратя на это свой выходной?!

У меня отвисла челюсть. В такой интерпретации я нашу прогулку не рассматривала. Это я ему ещё не рассказала, что мы птиц у пруда кормили. А потом мне так обидно стало. Прогулка с Сандром была наполнена лёгкостью общения, смехом, хорошим настроением, и вёл он себя по-дружески, без всяких намёков. Я хотела оставить эти воспоминания незамутнёнными всякими подозрениями.

«Вы же со мной гуляли!» – написала в ответ.

– Я твой опекун.

«А Сандр мне друг. Он понимал, что мне полезны прогулки на свежем воздухе и просто составил компанию», – не сдавалась я.

– И когда он успел стать тебе другом? – ядовито поинтересовался Харн, у которого вмиг испортилось настроение.

«Когда закрыл меня собой, увидев наёмников», – тут же написала я, с вызовом посмотрев на опекуна.

– Если бы не он, вы бы не оказались в том тупике.

«Если бы не он, меня бы перехватили после выезда из города», – Харн удивлённо посмотрел на меня, и я пояснила: – «Тень заходил, когда мы были у целителя, и поделился результатами допроса».

– А почему я ещё об этом не знаю? И зачем он заходил? – тут же напрягся он.

Я растерянно пожала плечами. И правда, зачем?! Он пришёл, поделился новостями и ушёл.

– Он тебя допрашивал? – взвился Харн.

Но я отрицательно покачала головой и даже написала: «Нет. Рассказал кто напал и почему, и ушёл выяснять, кто из оборотней в этом участвовал».

– Уже нашёл, – сообщил он, хмуро о чём-то размышляя. – Они сейчас на ковре у ректора.

«Как ты узнал о нападении?» – поинтересовалась я. Ведь в прошлые разы его переносило ко мне.

Харн прошёлся пятернёй по волосам, как будто в попытке взбодриться, и ответил:

– Браслет. Я почувствовал, что ты в опасности и импульс открытия портала, но потом всё прошло. Решил по браслету отследить твоё местонахождение, и с удивлением обнаружил, что ты ещё в городе и неподалёку.

Действительно, во время нападения первый удар принял на себя Сандр, и испугалась я в первую очередь за него, а о себе не думала. Всё случилось очень быстро. Когда призвала клинок и бросилась в атаку, контроль захватил кинжал. Наверное, после призыва оружия магия браслета не оценила ситуацию как опасную.

«Давай отдыхать. Ты тоже устал», – предложила ему, так как силы были на пределе.

– Нет, – мотнул головой он, – хочу дождаться, чем закончится разговор у ректора, но ты ложись. Тебе сегодня досталось.

Вообще-то это Сандра ранили, а у меня просто упадок сил после драки, но напоминать об оборотне я тактично не стала.

«Досталось гаярде. Кстати, она оказалась способна поглощать заклинания не только направленные в меня», – похвасталась я.

– Что ты хочешь этим сказать? – удивился Харн.

«Они сбили Сандра сетью, но при моём прикосновении к нему, гаярда поглотила её».

– Я думал, она защищает только тебя, – нахмурился мой опекун, устремив взгляд на мою руку, где из-под рукава халата виднелась змейка.

Действительно, я об этом как-то не задумывалась. Ведь гаярды защищают лишь объект охраны, а потом до меня дошло, что Сандр стоял между мной и наёмниками, и Гая вернула в строй моего защитника.

«Гая, это так?» – мысленно позвала змейку, и она слегка сжалась.

– Что это было? – тут же спросил Харн, который заметил движение.

«Сандр защищал меня, и она подтвердила, что освободила моего защитника».

– Но это указывает на то, что она разумна! – воскликнул он с неким недоверием.

«Она разумна!» – возмутилась я. Вот в этом я и на миг не сомневалась.

– Надо будет сообщить об этом Тени. Его это заинтересует.

«Мы же говорили об этом ему», – напомнила я.

– Гаярда охраняет только свой объект, ты не понимаешь, насколько немыслимо то, что произошло. Это как если бы её поставили охранять сейф, а она решила охранять и дом от проникновения воров, – попытался донести до меня свою мысль он. – Или что-то не так с твоей гаярдой и она уникальна, или при содействии с человеком они развиваются.

Видя, что я не прониклась важностью новости, он вздохнул и сказал:

– Иди отдыхай. Надеюсь, не надо напоминать, чтобы завтра из Академии и носа не показывал?

Мне это и Тень говорил, так что я лишь покорно кивнула, поднимаясь из-за стола. Сделала несколько шагов по направлению к двери, чтобы его проводить, но Харн не сдвинулся с места. Я вопросительно посмотрела на него, подумав, что он ещё хочет что-то добавить, но тот неожиданно сделал шаг ко мне и сграбастал в медвежьи объятия. Не успела я испугаться, как он тут же меня отпустил и взлохматил волосы.

– Ты меня сегодня напугал, – признался он, отступая. – Теперь я понимаю, что чувствуют родители, когда их чадо попадает в переделку и, возможно, буду более терпимо относиться к рычаниям отца. И, да – ты наказан. Завтра придумаю как, – сообщил мне он, уже идя к двери.

Я же застыла на месте, не в силах сделать и шага. Потрясение от его порыва боролось с желанием запустить ему в спину что-то тяжёлое.

***

Проигнорировав недовольство брейда и уверения, что девушка спит, он приказал перенести его.

– Я позову, – бросил он, оказавшись в спальне. Пропустив мимо ушей намёк, брейд остался в комнате. Не желая быть причиной его внутренних терзаний, пошёл на хитрость: – Принеси перекусить.

Подчиняясь, брейд наконец удалился, а он приблизился к кровати, на которой спала виновница сегодняшнего переполоха. Смотря на хрупкую девушку, которая терялась на большой кровати и казалась подростком, и не подумаешь, что у неё просто дар притягивать к себе неприятности.

Это же надо было восстановить против себя чуть ли не половину волков! В сегодняшней вечерней прогулке отметился практически весь первый курс. Пришлось искать зачинщиков. Не отчислять же всех. Хотя оставшимся магистр Рисай обеспечит долгие ночные марш-броски, чтобы на глупости больше не оставалось времени.

Что-то его во всей этой истории тревожило. Семеро наёмников, на одного адепта первокурсника. Не перебор ли для невинного желания привить уважение молодому поколению? Самому себе удивлялся, как удалось сдержаться, когда считывал картины нападения. Молодчики до его прихода поначалу в один голос твердили о том, что наглый юнец, размахивая кинжалом, первый набросился на них и покалечил, но увидев его, сникли и тут же пошли на сотрудничество, добровольно показывая детали нападения и своего нанимателя.

«Смертельные заклинания», – неожиданно понял он. Слишком сложное плетение, чтобы успеть за короткое время поединка. Значит, были заготовлены заранее. Если бы не гаярда, от девушки бы мокрого места не осталось. И сеть, что метнули в тигра, не совсем обычная была. Такую используют при пытках. Она не просто удерживает, но и постепенно сжимается, удушая жертву.

Мужчина сел на кровать и, потянувшись, взял руку девушки, рассматривая гаярду. Змейка не подавала признаков жизни и выглядела обычным браслетом, но его это не обманывало. Сегодня она спасла жизнь своей хозяйке. Он улавливал исходящий от неё голод и понял, что ту изрядно потрепало, но щадя девушку, она не спешила полностью восстанавливать силы. Интересный симбиоз получился у этих двоих.

Ему уже сообщили о том, что та оказалась способна впитать не только магическую атаку, направленную на девушку, но и на тигра. Он потянулся к ней мысленно, стараясь прощупать. Змейка ожила, превращаясь в дымку мрака и скаля клыки. Гаярда была не столько агрессивна, сколько недовольна тем, что её потревожили. Пришлось прибегнуть к уговорам, но гаярда не шла на контакт. Настаивая, он чуть сильнее сжал пальцы и упустил момент, когда девушка проснулась. Она резко села на постели, отчего они чуть не столкнулись лбами.

«ВЫ?!» – спросонья изумилась она и посмотрела на свои пальцы, зажатые в его руке. Убрать не попыталась, скорее, не могла понять, что её рука там делает.

Мысленно выругавшись на себя, что потревожил, он тем не менее решил воспользоваться этим. Тихо заговорил, стараясь не нарушать тишину ночи громкими звуками:

– Не хотел будить. Пытался уговорить вашу гаярду поделиться информацией по заклинаниям, которые она поглотила. Это необходимо для расследования. Может, у вас получится уговорить её сотрудничать?

Сонно жмуря глаза, она перевела взгляд на гаярду, а потом кивнула ему головой. Когда он в очередной раз мысленно потянулся к той, вместо шипения пошёл поток мыслеобразов.

«Этто они зряяя!» – зашипел он про себя, не хуже той змеи, но внешне никак не проявляя своих эмоций.

– Лоран, – как можно мягче произнёс он. Девушка была полусонная и терпеливо ждала, пока он закончит, смирившись с его присутствием и не задавая вопросов, – покажите мне саму схватку.

Не давая времени на раздумья, отпустил руку и положил ладони ей на виски. Она послушно начала показывать, но из-за усталости и полусонного состояния картины были смазаны. Сейчас её мозг был расслаблен и защита как никогда ослаблена, но он не стал предпринимать попытку проникновения. Вместо этого сказал лишь: «Спи», оплетая заклятьем сна. На подушку он осторожно уложил уже спящую девушку, укрыв одеялом.

«Дай ей несколько дней на восстановление, она и так на пределе», – указал гаярде. Она ничего не ответила, но он был уверен, что информацию приняла. Придётся потерпеть и восстанавливать силы постепенно.

Забыв про еду, он позвал брейда, приказав перенести его.

Ночью в тюрьме был переполох, когда им нанёс визит Глава Департамента и приказал привести сегодняшних заключённых в допросную. Подойдя к главарю и, не слушая заверений, что он всё сам расскажет, на глазах испуганных подельников положил руки тому на виски и начал взламывать сознание…

***

Девушка вышла из книжной лавки и села в дожидающийся её наёмный экипаж. Редкие прохожие обратили внимание на красивую девушку, лицо которой было лучом солнца в этот пасмурный день. Жаль, что экипаж был закрытый и красавица быстро исчезла. Никто и не догадывался, что там её дожидался спутник.

– Почему так долго? – недовольно поинтересовался он.

– Вам не говорили, что воспитанные люди сначала здороваются, прежде чем предъявляют претензии?

По губам мужчины скользнула еле заметная усмешка.

– Вы во всём такая неторопливая? Время идёт, где хоть малейший результат вашего пребывания здесь? Ищейка что-то зачастил и может спутать все планы. Вы хоть осознаёте опасность?

– Я делаю всё что могу, но не моя вина, что его трудно застать в одиночестве.

– Используйте окружение.

– Стараюсь.

– Плохо стараетесь. Не мне вам напоминать, что стоит на кону.

– У вас тоже не все планы удаются. Зачем было привлекать меня? Это риск.

– Я подчистил следы. Можете спать спокойно.

– Спокойно я засну, когда это всё закончится.

– Тогда действуйте, а не плывите по течению!

ГЛАВА 21

День тянулся невыносимо долго. Погода испортилась. Небо затянули свинцовые тучи, за окном периодически моросил дождь. Идти мне было некуда, и пришлось сидеть в комнате, да по времени пить восстанавливающие настойки, что приносил мне от целителей Гасс. К ректору меня не вызывали, Тень вопросов ко мне не имел и не появлялся. Проснувшись, я не могла понять, то ли он во сне мне снился, то ли и правда ночью приходил. Уточнить этот вопрос у Гасса я постеснялась. Ещё не хватало, чтобы он решил, что мне его хозяин ночами снится.

Харн с Кайлом несколько раз за день ко мне наведывались, принося новости. Сообщили, что троих оборотней с первого курса отчислили, а вот остальными участниками событий займётся лично магистр Рисай, и с сегодняшнего дня под его контролем у них начнутся ежедневные усиленные тренировки, без выходных. Если выдержат – останутся, а нет – могут забирать документы.

Профессора Нихлау отстранили от занимаемой должности и посадили под домашний арест, но ночью он решил сбежать. Удачно. Сейчас ведутся поиски.

Парни удивили, принеся в очередной свой визит большую коробку с пирожными, чтобы я не скучала, и почти сразу же ушли. Мы устроили застолье с Гассом и Джудасом, и неплохо вместе посидели. Я рассказала им, что со мной вчера произошло. Вспоминать это под чашку чая с воздушным пирожным оказалось не так уж и страшно. Мне кажется, Сандр вырос в их глазах за то, что так отчаянно защищал меня. Гасс даже метнулся в их крыло, чтобы узнать для меня, как он там. Как оказалось, тигр уже в порядке. Его, в отличие от меня, к ректору сегодня вызывали.

В общем, день прошёл пусть и немного тоскливо, но вполне мирно. Я провалялась почти всё время с книгами, где делала выписки сильных магов земли и воздушников, желая отследить их родословную на предмет того, не могла ли я случайно затесаться в их ряды. Хорошо, что были портреты. Вот семейные украшения я изучала с особо пристальным вниманием, но ничего похожего на моё кольцо так и не нашла. Решила в следующий свой поход в библиотеку поискать книгу, где бы упоминались известные артефакты в виде украшений. Мало ли, вдруг повезёт, мамино кольцо явно не простое.

Утро следующего дня принесло неожиданный визит тигра. Меня разбудило тактичное покашливание Гасса, который сообщил, что Сандр дожидается меня в гостиной. Пришлось быстро вскакивать и одеваться, гадая, почему он так рано пришёл. Сейчас было время утренней разминки. Мы-то с ним освобождены, но на занятия идти ещё рановато.

– Наконец-то! – воскликнул Сандр, когда я появилась в дверях. – Давай быстрее, а то времени не так уж и много осталось.

«Ты о чём?!» – сделала я большие глаза, совершенно не понимая, куда он так спешит.

– Мстить волкам будем! – выдал Сандр, утягивая меня к дверям. Я беспомощно посмотрела на Гасса, но тот мне чуть ли платочком не помахал, благословляя на задуманное.

Мой внутренний голос, который осторожно твердил: «А может, не надо?» – оказался в меньшинстве и сметён напором тигра. Не успела я оглянуться, как оказалась в коридоре, и даже блокнот с собой взять не удосужилась. И вот как сообщить этому сумасшедшему, что мне не нравится его затея?!

– Сейчас все на разминке, и это прекрасная возможность, – между тем делился планами Сандр, увлекая за собой к лестнице.

Я неодобрительно посмотрела на него, понятия не имея, что он задумал. Тот же, скосив на меня взгляд, непривычно жёстко сказал:

– Я, в отличие от тебя, всепрощением не страдаю и привык сразу же давать отпор. Они посмели подставить нас, наслаждаясь предстоящей поркой, но посмотрим, кто будет смеяться последним. Лоран, больше задора! – подбодрил он меня и поинтересовался: – Неужели ещё никому не мстил?

Я отрицательно покачала головой, и он неожиданно утащил меня под лестницу, так как сверху раздались чьи-то шаги.

– Поверь, испытываешь особое удовольствие, когда наказываешь собственными руками, – прошептал он мне на ухо, прижав к стене. У меня даже дыхание перехватило от его неожиданной близости, но я боялась пошевелиться, так как шаги слышались уже над нашими головами.

Мы подождали, пока кто-то из преподавателей спустился, и вышли лишь после того, как хлопнула дверь. Не дав мне опомниться, Сандр продолжил наш путь, который вёл в крыло оборотней. Уверенно лавируя по коридорам, он остановился вначале одного из них и, наконец, поделился своей задумкой.

– Там дальше общие душевые. Тебе надо проскользнуть туда и добавить в шампунь вот это, – он достал из кармана знакомую бутыль, что нам передал аптекарь.

«Откуда?!» – сделала я большие глаза.

– Во время оборота одежда и все вещи убираются в пространственный карман, – со смешком просветил он. – Правда, надевать её потом приходится обычным способом, а на это тогда не было сил.

Я хоть и удивилась, так как об этом слышала впервые, но глазами задала закономерный вопрос: «Почему я?!»

– Лоран, – протянул Сандр и объяснил, как несмышлёному ребёнку: – Они меня сразу унюхают, а вот у тебя амулет, скрывающий запах. Так что без тебя не обойтись. Давай! – подтолкнул он меня в спину, всучив в руки бутыль с краской.

Я сделала несколько шагов по инерции и обернулась на тигра.

– Ты же не хочешь, чтобы нас тут застали? – коварно спросил меня он. – Поторопись!

Чувствуя, что ввязываюсь в очередную авантюру, грозящую мне неприятностями, я неохотно пошла. А куда было деваться? Сандр же не успокоится, пока не выполнит задуманное.

Сердце билось в груди как сумасшедшее. Никогда ничего подобного не делала. Зайдя в душевые, я растерялась, в голову полезли разные мысли. А если пострадают невиновные? Чувство справедливости мешало приступить мне к активным действиям.

– Лоран! – я подпрыгнула на месте и чуть не выронила от испуга бутыль с краской. Джудас появился неожиданно и заспешил ко мне. – Помощь нужна? Что вы задумали?

С облегчением, что это всего лишь брейд, а не оборотень меня застукал, я изобразила, что как бы мою голову. Тот понятливо кивнул и, посмеиваясь, скрылся в ближайшей душевой кабине. Вскоре появился с флаконом для шампуня, куда я, откупорив бутыль, долила краску. Так мы и действовали: он таскал мне флаконы, и после того, как мы их разбавляли, относил на место.

– Лоран, оборотни возвращаются! – появился Гасс, и у меня в который раз чуть не случился сердечный приступ. – Вы закончили?

– Почти, – Джудас забрал у меня последний флакон и побежал относить.

– Джудас, перемести в комнату Лоран, а я уберу тигра, – распорядился Гасс и исчез.

– Накапали. Я сейчас! – брейд заметил на полу предательские зелёные капли и метнулся в угол комнаты, исчезнув. Я растерянно стояла, не зная, куда мне деться и дрожа, как осиновый лист, что меня застанут здесь оборотни. Хорошо хоть Джудас быстро вернулся с тряпкой и, вытерев пол, потащил меня за собой. Вовремя, так как был слышен топот ног спешащих сюда парней.

– Йо-у-у! – радостно завопил Джудас, когда мы ввалились в мою гостиную. – Давно так не веселился.

Ага, зато у меня нервы были на пределе. Закончив ликовать, брейд посмотрел на меня:

– Лоран, если не хочешь, чтобы тебя уличили, поспеши вымыть руки. И давай я уничтожу улики, – забрал он у меня пустую ёмкость из-под краски.

Мы разошлись в разные стороны: я в ванную комнату, а он прятать улику. Мне удалось с горем пополам отмыть руки. Заодно ополоснула ледяной водой пылающее лицо. Когда вернулась в гостиную, брейды уже были там.

«Вам хоть ничего не будет за помощь?» – задала я первым делом им вопрос, добравшись до блокнота.

– Не-а, – мотнул головой Джудас. – Ректор в наказание убрал на один оборот луны из крыла оборотней всех брейдов. Остались лишь личные. Так что нас никто не видел.

– Сегодня на тренировке после дождя их знатно измотали. Они грязные, как умертвия, только что вылезшие из земли. Многие решили не тащиться измазанными грязью в свои комнаты и помыться в общих душевых, – скромно добавил Гасс.

При этом известии я схватилась за голову. Бездна-а-а! Это же сколько их там окрасится?! А ведь если толпа ломанулась в душевые, то мыться пошли по старшинству, ведь у волков иерархия! В какой-то момент мне захотелось завыть похлеще тех оборотней, от осознания того, что натворила.

– А будут знать, как обижать! – задиристо произнёс Джудас.

– Лоран, не переживайте, – успокоил Гасс. – Следов не осталось, и они ничего не докажут, а вот вам надо позавтракать, так как скоро ваш опекун за вами зайдёт.

Сказав это, они с Джудасом засуетились и быстро накрыли на стол. Я думала, что после всех переживаний мне кусок в горло не полезет, но аппетит разыгрался не на шутку, и когда пришёл Харн, я встретила его с полным ртом.

– Рад, что у тебя хороший аппетит, – заметил он. – Тебе надо набираться сил.

Я бросила взгляд за его спину, ожидая увидеть Кайла и услышать очередную остроту от того, но никого не было.

– Кайл будет ждать нас внизу, – правильно понял мои телодвижения Харн. – Там у оборотней какой-то переполох. Пошёл узнать в чём дело.

Я с трудом сглотнула, чуть не подавившись, и срочно запила чаем. Есть перехотелось. Захотелось побыстрее улизнуть из общежития, пока оборотни не собрались на поиски виновных. Поэтому, покончив с завтраком в кратчайшие сроки, поднялась из-за стола и поспешила за мантией.

По лестнице спускалась с колотящимся сердцем, но старалась не подавать вида. Внизу наблюдалось скопление народа. Заслон из парней не давал прорваться на лестницу волкам. При виде оборотней ноги мои задрожали. Узнать тех было несложно: насыщенные, ярко-зелёные волосы цвета молодой зелени отличали их шевелюры.

– ТЫ! – яростно ткнул в мою сторону один парень, заметив наше с Харном приближение

– Дарт, угомонись! – насмешливо произнёс рыжий, бросив на нас короткий взгляд и тут же переключив внимание на собеседника. Кайл стоял, прислонившись к перилам лестницы и сложив руки на груди. – В который раз повторяю, мелкий не имеет никакого отношения к смене вашего имиджа. Когда бы он успел и где ему раздобыть краску? Вчера и сегодня он не покидал пределов комнаты и ещё еле держится на ногах после нападения, под которое ваши ребята его и подставили.

В этом он был прав, так как на ногах я еле держалась, представляя масштабы своих неприятностей.

– И где доказательства его вины? – вопрошал рыжий.

– А кто бы ещё на это решился? Считаешь, что здесь есть другие смертники?

– Я считаю, что шутник выбрал неверный цвет. Вам бы пошёл больше цвет гнили. Так как только гнилые душой нападают исподтишка и подставляют своих! – ледяным тоном отрезал Кайл.

– Мы не знали об этом!

– Вы отвечаете за младших, и это ваша вина! – холодно произнёс Харн, спускаясь по лестнице. Парни перед ним расступились, и он оказался лицом к лицу с этим Дартом и десятком других оборотней. Я благоразумно держалась его спины. – У вас есть более весомые аргументы, помимо догадок?

– Его дружок крутился поблизости душевых, – чуть ли не выплюнул от досады слова Дарт.

– Тогда почему вы обвиняете моего подопечного, а не его?

– Он не заходил в душевые.

– А запах моего подопечного был в душевых?

– Вам должно быть известно, что он не оставляет личного запаха. Кстати, как ему это удаётся? Даже в лесу, когда он гулял со своим дружком, остались две пары следов, но лишь один запах тигра.

– Ваша неспособность что-то унюхать – не моя забота, – безразличным тоном замети Харн. – Вам нечего предъявить и не стоит стоять у меня на пути.

Прозвучало угрожающе и с подтекстом. Харн пошёл на Дарта, и тому пришлось уступить ему дорогу. Я двинулась следом, а Кайл с группой поддержки прикрывали наш тыл.

– Дарт, а твой волк теперь тоже окрас поменял? – поинтересовался рыжий.

– Хорошая маскировка, будут сливаться с травой, – заметил кто-то из парней.

– Вам бы жёлтой и красной краски ещё прикупить. Осень на дворе как-никак, – ехидно посоветовал второй.

В ответ раздалось бессильное утробное рычание, но это не смутило ржущих парней.

Я вздохнула с облегчением, лишь когда мы вышли на улицу и отошли от общежития.

– Да как они могли только подумать на Лорана?! – процедил сквозь зубы возмущённо Харн.

Это странно, но несмотря на совсем недавний страх разоблачения, мне неожиданно стало обидно. Он считает, что я не способна на месть? Слишком слаба? Кишка тонка?

Рыжий же, бросив на меня проницательный взгляд, с тонкой улыбкой заявил:

– Ты посмотри на лицо мелкого. Голову даю на отсечение, что у оборотней он порезвился!

Я споткнулась на ровном месте и впилась в лицо Кайла. Не знаю, что я там хотела увидеть, ведь сама толком не знала, надо ли признаваться или лучше отрицать до последнего.

– Лоран, только не говори, что ты это сделал, – с неким потрясением произнёс Харн, даже замерев на месте.

Я сделала шаг по инерции, а потом остановилась и, вскинув подбородок, с вызовом посмотрела на него.

«Хорошо. Не буду говорить. Я вообще тут немая, как бы».

– Лора- а-ан, – протянул восхищённо рыжий, как будто заново меня увидел, и хлопнул меня по плечу. – Наш человек! – а потом перевёл взгляд на моего опекуна: – Даг, перестань испепелять парня. Мы тоже предпочитаем не копить обиды, а отомстить и забыть. Ты лучше восхитись, как ловко они всё это провернули.

Я отметила это «они». Кайл дураком не был и прекрасно понял, с кем в паре я действовала.

– Лоран?! – в шоке повторил Харн, я же скинула с плеч руку рыжего, задрала подбородок и пошла в учебный корпус. Пусть думают, что пожелают!

***

Размер проблемы я осознала, когда на занятия оборотни появились поголовно зелёными, отличаясь лишь разными оттенкам этого цвета. Я не могла понять, как так вышло. Ведь, ладно, первые помылись, за ними следующие, но не моглиже все они не заметить изменение цвета своих шевелюр? Почему остальные продолжили мыть голову шампунем?!

Из пояснений Сандра стало ясно, что мои предположения насчёт того, что первыми идут мыться старшие оборотни, подтвердились. Те же, заметив плачевные изменения в цвете своих волос и не желая быть посмешищем, заставили остальных в принудительном порядке помыть головы злополучным шампунем. Даже те, у кого были личные брейды и избежали нашей шалости, решили поддержать своих, и вымыли головы. Вот и ходили теперь оборотни по Академии стройными зелёными рядами. Главное, даже издалека теперь ясно, кто есть оборотень.

Конечно, предварительно волки предприняли штурм целительского корпуса, в надежде решить проблему и найти способ смыть краску. Там их развернули, аргументируя тем, что физического урона те не понесли, а причёсками целители не занимаются. Пришлось им уйти не солоно хлебавши и потрусить на занятия. Были те, кто пытался упросить ректора дать им разрешение отлучиться в город, на что тот ответил, что не видит в этом срочной необходимости. И пришлось им в таком виде ходить до следующих выходных.

После этого волки смотрели в мою сторону волчьими взглядами, а все остальные парни неожиданно зауважали. Раньше я была протеже принца, хоть и со способностями, зато теперь все увидели, что я не прячусь за его спину и без поддержки опекуна способна за себя постоять.

Ни меня, ни Сандра к ректору не вызывали. Наверное, против нас действительно улик не было, кроме предположений, а после нападения на нас и участия в этом волков он к ним не благоволил и на нашу своеобразную месть посмотрел сквозь пальцы.

На первой общей лекции с оборотнями за старшего присутствовал Сольен. Его шевелюра тоже отливала зеленью, но из-за того, что тот был обладателем смоляных волос, цвет получился тёмно-зелёным. Обидно, но это совсем не портило его, а делало, скорее, необычным.

На перемене он неожиданно подошёл ко мне. Ни я, ни Сандр даже среагировать не успели, как мои руки оказались в его плену.

– Ты что себе позволяешь? – возмутился Сандр, вставая с места, но тот даже ухом не повёл. Он внимательно рассматривал мои ладони, но я их хорошо отмыла, и от краски следов остаться было не должно. Неожиданно он выпустил одну руку и приподнял рукав мантии у второй. Уголки его губ дрогнули. Чуть повернув запястье, он продемонстрировал мне маленькое зелёное пятно на манжете рубашки. Пятнышко было совсем маленькое и не бросалось в глаза, но оно с головой выдавало меня. Наши взгляды встретились. Странно, но в его светло карих глазах злости я не увидела, скорее усмешку.

Отпустив мою руку, он наклонился ко мне и прошептал в самое ухо:

– Зачем же посещать душевые, когда они пусты? Приходи в иное время. Там гораздо интереснее и… познавательнее, – он глубоко втянул в себя воздух, ткнувшись носом в мои волосы. Мне пришлось закусить губу, чтобы сдержать себя, но руки непроизвольно сжались в кулаки.

– Отойди! – низким голосом процедил Сандр, из его груди вырвалось утробное рычание на грани слышимости. Окружающие и до этого искоса наблюдали за нами, а сейчас, уже не таясь, с любопытством смотрели на нас.

Отстранившись, Сольен смерил его взглядом и с непроницаемым лицом отошёл.

«Это что сейчас было?!» – не могла понять я.

Сольен не выдал меня и не угрожал скорой расправой. Его же последние слова… Неужели он догадался? А как ещё можно расценивать слова «интереснее и познавательнее»?! Это же прямой намёк на голых парней!

«Да как он посмел?!» – хотелось завопить мне. Пришлось напоминать себе, что я парень, и меня, по идее, такие мелочи смущать не должны. Если же он догадался о моём поле, то в свете этого последние слова были ещё более возмутительны! Перед глазами ярко всплыла картина, когда он угрожал мне в коридоре, а потом, хмурясь, обнюхивал свою руку после прикосновения ко мне. Неужели уловил запах? Мне стоило огромных трудов не оглянуться и не посмотреть на оборотня. Так и сидела, напряжённо замерев, сжимая кулаки.

– Лоран, он тебе ничего не сделает, – тихо произнёс Сандр, садясь на место.

Посмотрев на него, я кивнула, беря себя в руки. Прочь панику! Не знаю, что за игру затеял Сольен, но он мне действительно ничего не сделает. Ректор о моём поле знает, и если не стал изобличать, значит, на это есть причины. А если это не выгодно ему, то он при случае найдёт способ воздействия и на оборотня, заставив молчать! Эти шаткие рассуждения в некоторой степени меня успокоили и позволили обрести присутствие духа. Время покажет, что он задумал.

***

Потянулись дни учёбы. От физических нагрузок меня на первое время отстранили. Это удачно совпало с моими женскими днями, а вот медитацией заниматься пришлось. Удивительно, но магистр Рисай меня из-за прошлого конфуза не задирал. Лишь при следующем занятии беззлобно пошутил насчёт этого, и всё. Как будто ничего и не было.

Насчёт остальных предметов царила полная чехарда. Академия в Саруне являлась высшим учебным заведением. Пока в адептах полноценно не проснулась магия, из нас делали всесторонне образованных людей. Мы изучали историю, межрасовые отношения и культуру других народов. Основы магии, целительства, и даже травы. Каждый из нас должен был уметь оказывать первую помощь себе или товарищу, используя подручные средства, а также знать лечебные и ядовитые травы. Занятия по языкам, этикету и танцам сменялись изучением видов нежити и стихийной магии.

Между прочим, по непонятным для меня причинам, моя гостиная стала местом вечернего сбора, и теперь уроки я делаю под присмотром Харна и Кайла, которые к своим занятиям готовятся у меня. С одной стороны, это удобно – с любым вопросом можно обратиться к ним, и они ответят, так как это проходили, а с другой, невероятно бесит. Ладно Харн, но вот рыжего я могу выносить лишь в малых дозах.

По поводу нападения на нас идёт расследование. Некроманта усиленно ищут, но пока безрезультатно, а Тень в Академии больше не появлялся. По крайней мере, я его не видела. К моему огорчению, Харн запретил мне покидать на выходные её пределы до окончания расследования или пока некроманта не найдут, да и ему самому было рекомендовано сделать то же, что он проигнорировал.

Первые выходные после нападения я провела в компании Сандра, который остался из солидарности, и Миссой. Та тоже предпочла остаться, так как оборотни всем составом поспешили в город избавляться от радикального цвета волос. Позже к нам присоединились и Синта с подружками, вернувшиеся с прогулки по городу, и мы неплохо провели вместе время.

Тёмный больше не снился, но это не мешает мне тренироваться держать щиты и, ложась спать, я всегда поднимаю их. О следующем полнолунии я стараюсь не думать. Хотя мой страх перед ним стал немного меньше. Возможно, то, что мне удалось справиться с наёмниками, добавило уверенности в себе. Ведь при реальной опасности я была уже не беспомощной жертвой и отбила нападение

Понимаю, что он намного их сильнее, но и я не прежняя. В Академии меня обучат управлять своими силами, и я обязательно научусь давать отпор. У меня имеется веский стимул для усердия

Франциска Вудворт Песнь златовласой сирены. Тайна воды

© Вудворт Ф., 2017

© Оформление. ООО «Издательство «Э», 2017

Глава 1

Воздушная плеть хлестнула возле меня, но в последний момент я уклонилась и, пригнувшись, поднырнула под руку, оказавшись за спиной у противника. Хотела сделать подсечку, но в лицо полетел огненный шар, и я не придумала ничего лучшего, чем упасть на пол и откатиться. Пот заливал глаза, но разлёживаться было некогда. Вскочив на ноги, вынужденно подпрыгнула, избегая воздушного аркана, который чуть не спеленал ноги. Неловко приземлившись, пошатнулась, и пришлось тут же уйти вниз. Огненная сфера пролетела у самой щеки.

«Это же куда он целился?!» – мелькнула мысль, но возмущаться не время. Оттолкнувшись от пола, проскользнула под ногами противника, смягчив падение выставленными вперёд руками, и успела пнуть его под колено пяткой. Сдавленный «ох» был слабой наградой, так как мои ягодицы обжёг удар воздушной плетью.

– Плохо! Ты не продумал манёвр до конца и не смотришь по сторонам, забывая о втором противнике. Долго ещё полы протирать будешь? Шевелись!

Пришлось ещё раз откатиться, избегая второго удара, и быстрее подниматься из невыгодного для себя положения.

«Нет, лучше ещё побегаю», – решила я, припуская от двоих ненормальных и петляя как заяц. Рядом со мной в стену попала огненная сфера, но её поглотила защита зала.

«Садисты!» – мысленно взвизгнула я.

Оглянувшись, запуталась в собственных ногах и полетела на пол.

– На первый раз хватит! – раздался приказ, и рыжий разочарованно убрал готовый сорваться с ладони огонь.

Наконец-то! Я перевернулась на спину, расслабленно растянувшись на полу и не делая попытки подняться. Дышала как загнанная лошадь.

Надо мной нависли оба мучителя. Рыжий явно хотел попинать жертву, даже ногу уже занёс, но в моей руке возник кинжал, и конечность благоразумно убралась из поля зрения.

– Лоран! – укоризненно воскликнул Харн.

Я сложила руки на груди, обнимая клинок. Моя прелесть! А Гая – предательница! Я перевела насупленный взгляд на своего опекуна. Между прочим, ягодицы до сих пор горели от его удара. Гая тут не помощница. Блондинистая зараза перед тренировкой упросил змейку не вмешиваться без необходимости. Мне, видите ли, требуется научиться избегать ударов, чтобы ей не приходилось из-за нерасторопности хозяйки поглощать магические атаки. У-у-у! Они спелись, а мне тут бегай!

– Вы как дети. Кайл, ну будь хоть ты умнее! Зачем задираешь? – отчитал Харн, но тут же перевёл взгляд на меня, и я получила свою порцию: – А ты? Почему сразу за оружие хватаешься? Ведь прекрасно знаешь, что здесь тебе ничего не грозит.

Вот с этим я бы поспорила. Кряхтя, перевернулась на бок и начала тяжело подниматься. Даже отдышаться спокойно не дадут, изверги!

– Немощь! – скривился рыжий, но мне было всё равно, что он там бормочет себе под нос.

Мы покинули тренировочный зал, и парни направились в общежитие, а я на медитацию.

«Никакого снисхождения», – тоскливо думала я, расстилая коврик и садясь. Магистра Рисая ещё не было, но он обязательно зайдёт проверить, как тут обстоят дела. Сегодня он немного перенёс наше занятие, и Харн решил этим воспользоваться.

Стоило целительнице допустить меня к утренней разминке, как опекун решил вплотную заняться моей физической подготовкой. Да ладно бы сам, но зачем было рыжего с собой тащить?! А этому гаду только дай повод поиздеваться. И вот после занятий, когда я уже планировала, чем бы заняться в освободившееся время, меня перехватили эти двое и потащили в зал.

«А сегодня ещё вечером с Сандром пробежка», – совсем скисла я.

Тигр предложил увеличить занятия бегом, чтобы я быстрее вошла в форму, и великодушно решил составить компанию. На тот момент идея показалась хорошей, а вот сейчас я подумывала о том, что несколько погорячилась. Жаль, но отступать было поздно. Сандр специально подошёл к Харну за разрешением, и он, как ни удивительно, дал согласие. Наверное, именно после этого принц решил, что пришло время и для наших с ним занятий. Эх, это я ещё пока не посещала боевые тренировки у Рисая. Они начинаются на третьем курсе, но в мой учебный план их уже включили. Тогда точно ноги протяну.

Подавив тяжкий вздох, приступила к дыхательным упражнениям, стараясь очистить голову от мыслей и сосредоточиться на дыхании. Медленный вдох… выдох… Попа ещё немного горела после удара Харна, создавая некоторый дискомфорт. Да и рыжий мне одежду наверняка подпалил, а я даже не осмотрела повреждения. Один раз его огненный шар пролетел настолько близко от лица, что слегка задел шевелюру, и я уловила запах жжёных волос. Это живо напомнило момент, когда Иланий бросил мою косу в огонь. Только тогда запах был более удушающим.

Интересно, как он? Вспоминает ли обо мне? Наверняка да. По-хорошему, надо бы ему весточку послать, что у меня всё нормально и я жива и здорова. Но как это сделать, не привлекая внимания и чтобы нельзя было отследить? С Корнелиуса станется оставить своих шпионов.

Поймала себя на том, что опять думаю. Ладно, вдох… выдох… Что-нибудь придумаю. Обязательно. Вдох… выдох…

Неожиданно почувствовала на себе взгляд и распахнула глаза. Дыхание перехватило, и сердце тревожно забилось. Напротив меня присел Сольен, а я даже не слышала, как он вошёл! Быстро осмотрелась, но магистр Рисай ещё не явился, и мы были одни. Что ему надо? Я испуганно замерла, глядя на оборотня и не зная, чего ожидать.

– Медитируешь? – поинтересовался он, а потом неожиданно снял сапоги и сел в позу для медитации прямо на пол. – У меня тоже сначала не сразу получалось.

Я смотрела на волка во все глаза. Во-первых, меня потрясло, что говорил он совершенно обычным тоном, как будто каждый день общаемся, а во-вторых, я даже не предполагала, что оборотни тоже медитацией занимаются. Наверное, некое недоверие отразилось на моем лице, так как Сольен пояснил:

– Нам это даже более необходимо, чем магам. Прекрасный способ взять эмоции под контроль, обрести гармонию с внутренним зверем и окружающим миром. Поначалу у меня были трудности с тем, чтобы очистить голову от мыслей, и я нашёл свой способ. – Сольен закрыл глаза, и следующие слова прозвучали тихо, заставляя прислушиваться. – В наших краях есть озеро, окружённое царственными соснами. Оно глубокое, и вода там холодная даже в самые жаркие дни. Я любил приходить туда и часами сидел на его берегу, наблюдая, как отражаются плывущие облака. Казалось, что это не вода, а часть неба находится у твоих ног. Там царит особая тишина, и душа обретает покой.

Он настолько красочно описывал, что, сомкнув веки, я представила это озеро и некоторое время наблюдала за облаками, что плыли по зеркальной глади. Мыслей не было, пульс замедлился, и незаметно для себя я расслабилась, отрешившись от окружающего.

Что-то нарушило безмятежное спокойствие, в которое удалось погрузиться, и я резко открыла глаза, внутренне моментально подобравшись. Сольену в очередной раз удалось неслышно приблизиться, и его лицо находилось близко-близко. Выражение было скорее задумчивым, чем угрожающим, но близость оборотня не на шутку встревожила. Да что ему надо, что он в меня чуть ли носом не ткнулся?!

Медленно Сольен отстранился, не отводя взгляд. Это он вовремя, так как моё внутреннее напряжение достигло критической отметки и я уже сама была готова вскочить на ноги, чтобы увеличить между нами расстояние.

– Как тебе это удаётся? – нахмурился волк.

Я совершенно не понимала, о чём он, а его поведение вообще сбивало с толку. Стремительным движением коснулся моей щеки, тут же поднёс руку к носу, что-то растирая между подушечками пальцев.

– Твой запах… Его совсем не чувствуешь, но стоит прикоснуться, как улавливаешь тонкий аромат. Запах цветочного мыла… свежести, как после дождя, пьяняще смешивается с…

– У меня ещё один ученик? Не помню, чтобы назначал вам. – Голос декана прозвучал внезапно, и сам он стремительно вошёл в зал.

– Я решил помочь и поделился своим опытом, – ответил Сольен.

– А мне показалось, что вы решили заняться анализом запахов и разложением их на составляющие. Мне сообщить вашему куратору о таком энтузиазме и организовать дополнительные занятия в городском морге? Там много бесхозных трупов, и вам будут благодарны за помощь в определении личностей. Штатный некромант исчез, и теперь с этим проблемы, так как замену ещё не прислали.

Даже я услышала завуалированную угрозу. Оборотню не надо было повторять дважды, и он тут же поднялся, надев сапоги.

– Я хотел всего лишь помочь.

– Первый курс тоже хотел помочь, – ехидно заметил магистр, намекая на нападение, – теперь не жалуются на обилие свободного времени. У вас тоже его избыток?

– Никак нет! – отрапортовал парень. – Разрешите идти?

– Исчезни.

Рисай проводил волка взглядом, а потом обратился ко мне:

– Адепт Лоран, вы здесь для того, чтобы медитировать, а не общаться. – Видимо, после этих слов декан вспомнил, что я немая, так как чуть поморщился. Но не смутился и немного ехидно добавил: – Если вас настолько прельщает компания оборотней, то можете присоединиться к ним во время дополнительных тренировок.

«Да что же они все меня бегать заставляют!» – в сердцах подумала я и тут же закрыла глаза, стараясь правильно дышать.

Донёсся еле слышный смешок, но проверить не решилась и глаз не открыла, во избежание. Тем не менее в присутствии магистра я почувствовала себя в безопасности и воспользовалась советом Сольена, представляя озеро и стараясь вернуть состояние спокойствия. Удивительно, но даже получилось не думать о причине визита оборотня. Всё равно понятия не имею, чего он добивается.

Более того, мне удалось достичь некоторых сдвигов в тренировке, так как время пролетело незаметно, и, когда я открыла глаза, магистр Рисай смотрел с толикой удовлетворения. Он отпустил меня и первым покинул зал. Я не стала задерживаться и последовала за ним. В душе царило странное умиротворение. Я сумела забыть о тревогах и чувствовала лёгкость во всём теле, как будто избавилась от груза.

Радовалась я недолго. Стоило покинуть учебный корпус, как увидела Сольена, который стоял на ступеньках, прислонившись к колонне, и вертел в руках розу.

Мой взгляд заметался с цветка на него, и, поправив нервным движением сумку на плече, я начала спускаться. Мало ли чего он стоит. Может, кого-то ждёт. Но надежда на то, что не меня, умерла, не успев родиться.

– Как прошло занятие? – поинтересовался Сольен, отлипнув от колонны.

Я пожала плечами и прошла мимо. Бездна, но он увязался за мной! Как будто мы только недавно прервали разговор, волк начал рассуждать о медитации и её пользе, говоря, что таким образом можно не только обретать спокойствие, но и аккумулировать энергию, расширяя внутренний резерв. Это было интересно, если бы не одно «но» – почему он всё это мне рассказывает и идёт за мной?!

Даже думать не хотелось, как всё это выглядит со стороны. Да первый же встречный адепт задастся вопросом: а чего это мы вместе делаем? О неприязни Сольена ко мне и нашем противостоянии знали многие. Вместо того чтобы идти в общежитие, ноги сами понесли меня в библиотеку. Я же хотела взять книгу о целебных травах, так не стану откладывать это в долгий ящик. На следующее занятие надо подготовить доклад, какими травами буду останавливать кровь, оказавшись в предгорье. Каждый получил подобное задание, только разнились области, куда нас могло занести. Сандру, например, надо написать, как он будет бороться с лихорадкой, окажись в болотистой местности.

Жаль, но выбранное мной направление оборотня устраивало, и он как ни в чём не бывало шагал рядом, продолжая разговор.

Его общество напрягало, и я невольно ускорила шаг, надеясь, что уж в библиотеке он отстанет. Сольен был на голову выше, и если мне приходилось идти быстрым шагом, то он совершенно без усилий придерживался выбранного мною темпа. В конечном итоге получилось, что я чуть ли не бежала, стараясь от него отвязаться, но оборотень, как назло, держался рядом. Брошенный в его сторону взгляд заставил меня притормозить. Несмотря на спокойный тон, которым волк вёл свой монолог, рассуждая о медитации, в его глазах блестел азарт.

Мысленно я дала себе подзатыльник. У оборотней сильно развит охотничий инстинкт, а я своим желанием скрыться лишь его раззадорила. Резко остановившись, возмущённо посмотрела на волка, безмолвно спрашивая, чего ему надо. Я была рада, что Гая скрывает мой запах и он не чувствует, как сильно я нервничаю. Усилием воли постаралась успокоить пульс – ещё не хватало, чтобы Сольен решил, что я его боюсь.

Лицо волка приобрело нейтральное выражение, и он изобразил полнейшее непонимание причины моей остановки. Лишь вежливый интерес и лёгкое удивление.

– Что-то забыл? Надо вернуться? – поинтересовался он.

Я бы даже поверила в такую недогадливость, если бы в глазах оборотня не искрились старательно скрываемые смешинки. Захотелось пнуть его от бессилия, но сдержалась. Резко качнув головой, продолжила путь. Медленно, никуда не торопясь. В конце концов, это не я тащусь за ним с розой в руках!

Стоило нам войти в библиотеку, как Сольен приотстал.

– Лоран, – улыбнулась библиотекарь как старой знакомой. – Что же ты сам пришёл? Мог бы и брейда прислать.

Странно, но после нападения она стала относиться ко мне с особой симпатией и ничуть не возражала, если я посылала вместо себя Гасса за необходимой литературой.

– Что ищешь?

Даже блокнот доставать не пришлось – она протянула мне писчие принадлежности. Я попросила книгу о травах для доклада. Пока ждала, оглянулась, окинув рассеянным взглядом зал, стараясь определить, куда подевался оборотень. Народу практически не было. Всего лишь худощавый парень в очках со второго курса и Мисса. Вот возле неё Сольен и обнаружился. Он присел на край стола и о чём-то спрашивал. Похоже, пытался завести разговор. Девушка сидела напряжённая и старалась не смотреть на него.

Внезапно парень вскинул голову и поймал мой взгляд. Не отводя глаз, он поднял руку с розой и вложил цветок в волосы Миссы. Она дёрнулась от неожиданности, но волк уже убрал руку. Мисса с удивлением потрогала розу и бросила испуганный взгляд на Сольена, но он смотрел на меня.

Его поступок походил на вызов. Если он догадался о моём поле, то этим показывал, что я ему не соперник. Это можно было бы понять именно так, если бы не его взгляд – он смотрел, словно не волосы Миссы, а мои хотел украсить цветком.

Я почувствовала слабость в ногах. Из-под них будто бы выбили опору. Понятия не имею, как на это реагировать и как себя вести с таким Сольеном. Вот только проблем такого рода не хватало! Он же не собирается за мной ухаживать?!

Я тряхнула головой, отгоняя бредовые мысли.

– Лоран, возьмёте книгу с собой или пришлёте брейда? – спросила вернувшаяся библиотекарша, и я с облегчением перевела взгляд. Несколько ударов сердца смотрела на неё, стараясь решить. Можно прислать Гасса, а самой сбежать, пользуясь тем, что Сольен возле Миссы, но я не хотела бросать однокурсницу с ним. К тому же убегать – не самая верная тактика с оборотнями. Я не дичь, чтобы он на меня охотился, а при желании волку не составит труда подловить момент, когда я буду одна. Сегодняшняя встреча во время медитации тому подтверждение. Поэтому я написала, что позанимаюсь здесь, и подождала, пока библиотекарь выпишет книгу. Взяв её, решительно направилась к Миссе, искренне надеясь, что внешне незаметно, насколько сильно меня потряхивает внутри.

Подойдя к столу девушки, я на свободный стул положила сумку, занимая его, и выжидающим взглядом посмотрела на оборотня. Тот чуть усмехнулся и вышел из-за стола, освобождая мне место. На стол положила книгу и, улыбнувшись Миссе, во взгляде которой было облегчение, полезла в сумку за листами бумаги.

– Готовишь доклад? – поинтересовался Сольен, беря в руки книгу.

Я бросила на него удивлённый взгляд. Он-то откуда знает? Следит за мной? Хорошо, хоть тут же вспомнила, что с нами на потоке оборотни, и так как старшие курируют младших, то и о домашнем задании должны быть в курсе.

– Какая у тебя тема? – между тем поинтересовался волк, листая книгу. Проигнорировать вопрос было невежливо, и я написала ответ.

– Почитай о кратисе. Он растёт в предгорье, и сок его листьев хорошо останавливает кровь. Так же действенны и настои. А вот засушенные цветы, собранные в полнолуние, девушки часто используют в приворотах. Считается, если добавить их в напиток любимому, то его будет тянуть к ней.

«Мне-то последняя информация зачем? – подивилась я. – Или это намёк?»

Пока я хмуро соображала над подоплёкой его слов, Сольен оставил в покое книгу и со словами «Не буду мешать заниматься» просто удалился, заставив меня смотреть вслед с открытым ртом.

«И как это понимать?!» – в очередной раз задала себе вопрос, ответа на который не было.

– Ничего не понимаю… – не менее хмуро произнесла Мисса, крутя в руках синюю розу, которую вытащила из волос. Только сейчас я акцентировала внимание на её необычном цвете. В присутствии Сольена мысли были заняты другим. Я вопросительно посмотрела на однокурсницу, и та пояснила: – На языке цветов это означает, что он считает меня загадочной, недостижимой и сделает невозможное, чтобы добиться моего внимания.

Мы встретились взглядами, а я пыталась решить, к кому из нас двоих относится данный намёк.

– Только этого мне не хватало! – вздохнула она, отводя глаза и откладывая в сторону цветок.

Я села рядом и решила спросить, что у неё случилось. Было странно, что она готовится в библиотеке, а не в комнате. Многие предпочитали взять книги и уйти к себе. Практически пустая библиотека была подтверждением этому.

«Что-то случилось?» – протянула записку.

Мисса невесело усмехнулась и честно призналась:

– Не везёт мне с соседками.

«Дело в оборотне?» – уточнила я.

– Не только, – махнула она рукой и, прекращая разговор, пододвинула к себе книгу.

«Я могу чем-нибудь помочь?»

– Это вряд ли. – Мисса посмотрела чуть устало и выдавила из себя улыбку.

Мне это совсем не понравилось и, проявив настойчивость, выяснила, что соседки Миссы против её общения с Синтой, Мартой и другими девушками. Они считали, что Синта чересчур задирает нос.

– Они твердят, что если я живу с ними, то должна придерживаться их взглядов и общаться только с теми, кого они одобряют! – возмущённо проговорила Мисса, чем привлекла внимание библиотекарши. Та погрозила нам пальцем, чтобы соблюдали тишину. Мисса бросила в её сторону извиняющийся взгляд и сжала кулаки, стараясь овладеть собой.

Я с сочувствием посмотрела на девушку, прекрасно её понимая. Сама была в такой ситуации, когда Харн запрещал мне общаться с Сандром, и помнила, как сильно меня это возмущало.

«А если обратиться к коменданту, чтобы он переселил тебя от них?» – предложила я.

– Нам и так он пошёл навстречу, когда меня попросили поменяться комнатой. Но даже если он и согласится, то никто не захочет. Соседки за моей спиной распространяют грязные сплетни. Кто-то им верит и наверняка не пожелает жить со мной в одной комнате, а те, кто не верит, сами не захотят таких соседок. Свободные места есть среди старших курсов, но они уже сдружились и будут против нового человека. Не хочу навязываться.

«Но это же несправедливо! Учебный год только начался, а они уже выживают тебя из комнаты», – возмутилась я.

– Ничего, я справлюсь, – твёрдо произнесла Мисса. – Спасибо, что выслушал. Даже легче стало. Давай заниматься, а то на нас уже косо смотрят.

Миссу было жаль, а несправедливость происходящего задевала. Нехотя я пододвинула к себе учебник, размышляя над проблемой. Вот недаром мне её соседки с первого взгляда не понравились! Сама я не знала, что здесь можно сделать, и решила обсудить это с Сандром. Он всегда в курсе всего и, возможно, посоветует что-то дельное.

Взяв книгу, решила посмотреть, что же мне посоветовал Сольен. В оглавлении нашла кратис и открыла на нужной странице. Надо же, не обманул: это растение действительно распространено в предгорье и обладает нужными свойствами. Я начала выписывать информацию о самом растении и способах его применения.

Из библиотеки вышли вместе с Миссой. Незаметно для неё опасливо оглянулась по сторонам. Вдруг Сольен опять где-то поблизости ошивается? К счастью, на горизонте было чисто, и лишь подходя к женскому общежитию, мы столкнулись с Миллисент. Та поинтересовалась, откуда мы, и предложила составить ей компанию на прогулке. Я отказалась, сославшись на то, что меня ждёт опекун, а вот Мисса согласилась. Её понять можно: с такими соседками в комнату возвращаться не хочется.

Мы развернулись и пошли вместе.

– Лоран, – обратилась ко мне сирена, – я нахожусь под впечатлением от ваших способностей. У нас с вами одна стихия, но даже в моём клане немногие обладают такой силой. Конечно, чувствуется отсутствие опыта. Вы пока оперируете сырой силой и плохо управляете ею. Думаю, вам было бы полезно посетить нас на каникулах и пообщаться с нашими учителями. У них за плечами опыт, накопленный веками. Они могли бы дать вам дельные советы. Если хотите, я могу связаться со своими родителями, и они вышлют вам приглашение.

«Вот как у неё это получилось? – удивилась я. – Вроде бы и похвалила, но при этом полностью раскритиковала».

Её предложение напомнило разговор с эльфом. Опять меня завлекают к себе, соблазняя опытными учителями и помощью. Вот только чем расплачиваться придётся?

Миллисент ждала ответа, и я полезла в сумку за блокнотом.

«Благодарю за приглашение, но такие вопросы я не решаю самостоятельно. Если мой опекун согласится с необходимостью поездки, я с удовольствием вас посещу».

Вот, вроде бы вежливо ответила, но, положа руку на сердце, я бы лучше к эльфам съездила.

– Тогда вы будете не против, если я обсужу это с вашим опекуном?

Мне оставалось лишь неопределённо кивнуть. Аллея разветвлялась, и я с облегчением распрощалась с девушками. Они пошли в парк, а я свернула к общежитию.

Когда искупалась и, переодевшись в свежее, вышла в гостиную, то совсем не удивилась, найдя там Харна с Кайлом. Парни обсуждали новое плетение щита и посмотрели на меня лишь вскользь. Взяв книгу, я решила почитать основы магии, испытывая глухое раздражение оттого, что эти двое у меня в гостях чувствуют себя как дома.

– Гасс, принеси попить! – распорядился между делом Харн.

«Даже брейду моему приказывают!» – мысленно вздохнула я. На самом деле ворчливое настроение было связано с сегодняшней тренировкой, но даже себе в этом признаваться не хотелось.

Появившийся Гасс поставил на стол кувшин с морсом.

– Когда накрывать? – спросил он Харна.

– Сегодня позже. У Лорана вечером пробежка. Мы его подождём, – ответил мой опекун. От такого самоуправства я чуть зубами не заскрипела.

– Кстати, а ты почему так долго на медитации задержался? – посмотрел на меня Харн.

– Он в библиотеке доклад готовил, – ответил Гасс. Когда я удивлённо на него посмотрела, пояснил: – Я книгу туда возвращал, а мне сказали, что вы как раз недавно ушли.

– А ещё он сирену с рыженькой выгуливал, – с ленцой заметил Кайл. – Даг, у мелкого личная жизнь насыщенней, чем у нас!

Мне захотелось треснуть его чем-нибудь тяжёленьким. Оправдываться и объяснять, как было дело, я посчитала ниже своего достоинства. А ещё удивляла осведомлённость. Не поняла, ему о каждом моём шаге докладывают?!

– Не можешь выбрать и сразу двоих окучиваешь? – похабно ухмыльнулся рыжий, подмигнув.

Я даже покраснела от злости и гневно посмотрела на него, но Кайлу было хоть бы хны.

– Даг, пусть мелкий с нами на выходных поедет. Парень на глазах растёт, пора и опыта набираться.

– Кайл, – поморщился Харн.

Услышав о выходных, я встрепенулась и полезла за блокнотом.

«А можно мне в город поехать на выходных?» – спросила опекуна. Ведь уже два выходных подряд мне пришлось провести в Академии, и я скучала. Обидно, когда все веселятся, делятся впечатлениями, а я себя затворницей чувствую. Вот Харн себе в поездках не отказывает.

– Некроманта ещё не поймали! – напомнил он.

«Его наверняка в городе уже нет, иначе бы давно поймали. И я же не один. Могу с Сандром или с Синтой поехать, – настаивала я. Однокурсницы уже не один раз вздыхали, что мне нельзя выезжать. – Неизвестно, когда его найдут. Не сидеть же мне теперь вечно в Академии».

– Посмотрим, – недовольно произнёс Харн, ничего не обещая. Но то, что не отказал, вселяло надежду и подняло настроение.

– С нами хочет? – приподнял бровь Кайл, наблюдая за нашей перепиской. – Мелкий, держись меня! Я плохого не посоветую.

Мой ответный взгляд его только позабавил, и рыжий продолжал зубоскалить:

– Даг, вот как ему удаётся увиваться вокруг самых красивых девушек? – патетично воскликнул он. – Признавайся, чем сирену охмурил? Об неё многие из наших уже успели зубы сломать. Гордячка ещё та!

У меня уже руки чесались запустить в него книгу.

– Ладно, рыжая, Сольену дорогу не хотят переходить, но вокруг брюнеточки крутятся многие, только она всех отшивает. Гуляет одна, задрав нос, а тут до компании мелкого снизошла.

– Тебе чего, сирена покоя не даёт? – усмехнулся Харн. – Неужели и ты об неё зубы сломал?

– Вот ещё! – хмыкнул рыжий. – Я лучше подожду, пока ей надоедят идиоты. После них она ко мне сама в руки упадёт, как спелое яблоко.

На это я лишь закатила глаза, считая Кайла ещё большим идиотом, раз он в это верит. Наглым и самоуверенным!

– Мелкий, но если у тебя на неё виды, я, так и быть, дам тебе шанс и подожду, пока она тебя бросит.

Кайл зажмурил глаза и довольно заржал, поэтому и не видел, как я запустила в него книгу, которая точно попала по рыжей пустой башке.

– Страх потерял?! – взревел он, вскакивая с места.

Я тоже вскочила. В моей руке появился кинжал, и я с вызовом посмотрела на парня.

– Даг, его довести – нечего делать, – совсем другим тоном сказал он Харну. – Чуть что, хватается за свою зубочистку. Ладно я, но если он такое с кем-то иным повторит, то разбирательств с ректором не избежать, и тогда уже у тебя будут проблемы.

– Лоран! – призвал к порядку опекун. Тонкая улыбка на губах рыжего и мстительный блеск глаз говорили о том, что меня только что ловко подставили. – Кайл прав. Ты должен учиться сдерживать себя. Если ты будешь так легко вестись на провокации, то это до добра не доведёт.

Я возмущённо посмотрела на Харна. Где справедливость?! Получается, рыжему можно безнаказанно меня доводить, а мне терпи? Кайл же смотрел сытыми глазами кота, вдоволь налакавшегося сметаны. У-у-у! Рыжее чудовище!

– Кайл, ты тоже угомонись и перестань его задирать. – Харн послал другу предупреждающий взгляд.

– Ради него стараюсь, – ухмыльнулся тот. – Пусть воспитывает в себе сдержанность.

Меня его слова просто взбесили. Кайл же с довольным видом начал садиться на стул. Я была настолько зла, что у меня как-то само собой получилось сделать движение рукой и воздушным потоком выбить из-под рыжего стул. Всё случилось в какое-то мгновение. Вот стул, как живой, отодвигается, и не ожидающий такого парень со всего маха теряет равновесие и плюхается на пол.

Харн ничего не видел. В этот момент он поворачивался ко мне что-то сказать, но не успел и удивлённо оглянулся, глядя на багровеющего друга, лежащего на полу.

– Мелкий!!! – в очередной раз взревел Кайл.

– Лоран?! – с недоверием посмотрел на меня опекун, но я сделала невинное лицо.

Я?! При чём здесь я?! Пусть смотрит, куда садится!

– Всё! Береги свой тощий зад! – зарычал рыжий, поднимаясь с пола. И не резво. Видно, неслабо приложился. Осознание этого отозвалось восторгом в сердце. Вот никогда не думала, что я такая мстительная.

– Кайл, Лоран был возле меня. Ты промахнулся мимо стула. Смотреть надо, когда садишься!

Ничего не могла поделать с ехидной улыбкой. При виде неё парень ещё хлеще разъярился. Я же, чувствуя защиту Харна, и в блокноте написала: «Кажется, не мне одному следует воспитывать в себе сдержанность!»

Прочитав, опекун еле сдержал улыбку и скомкал записку.

– Что он написал? – требовательно спросил Кайл.

– Кайл, для человека, дающего уроки сдержанности, ты слишком легко выходишь из себя.

– Да ты слепой, если не видишь, что всё это проделки мелкого щенка!

– Возьми себя в руки!

Рыжий ударил кулаком по своей ладони, многообещающе смотря на меня. По его взгляду я поняла, что это война.

Обстановку разрядил стук в дверь. Открыв, обнаружила пришедшего за мной Сандра.

– Даг, пожалуй, я тоже разомнусь и погоняю их на полигоне, – сузил глаза Кайл. – Встречаемся там.

Выходя из комнаты, рыжий намеренно задел меня плечом. Ох, кажется, я нажила себе большие неприятности. Сандр непонимающе посмотрел вслед уходящему парню, а потом на меня, ожидая объяснений. Вообще-то мы с ним планировали неспешную пробежку, а не игру на выживание. Место встречи на полигоне указывало на то, что в процессе бега нас будут пытаться подпалить.

Делать было нечего, и я пошла переодеваться во что не жалко, так как интуиция подсказывала, что пусть не я, а вот моя одежда сегодняшнюю пробежку вряд ли переживёт.

Глава 2

– Пригнись! – Сандр дёрнул меня на себя, и огненный шар пролетел в опасной близости. – Не хочешь сказать, за что мне хвост подпалят?

Вопрос был риторический, так как в данный момент я не то что писать, а дышать не могла, отчаянно хватая ртом воздух. Времени объясниться не было, и тигр до сих пор не знал, чем я вывела из себя рыжего, что он так злобствует. Жаль, что и друг из-за меня под раздачу попал.

– Кайл, не усердствуй! – донёсся голос Харна, но это не спасло от ещё одного огненного сгустка, летящего в нашу сторону. После заявления рыжего мой опекун счёл своим долгом отправиться с нами и следил за ходом тренировки. Между прочим, были ещё зрители, которых привлекло зрелище избиения младенцев. Несколько адептов стояли у ограждения полигона, правда, близко не подходили, наученные прошлым опытом.

– Да я слегка! Нечего плестись. На тренировках с Рисаем они мне потом ещё спасибо скажут.

– Не думал, что вечерняя пробежка окажется настолько горячей, – сквозь зубы процедил Сандр, таща меня за собой на буксире.

– Голубки, вы чего за руки держитесь! – ёрничал Кайл, посылая в нас ещё один огненный сгусток.

Сандр уклонился в сторону, а у меня заплелись ноги, и, споткнувшись, я полетела в пыль. Лежа на земле, поняла – хватит!

Я не сделала попытки увернуться от следующего прицельного подарочка, летящего в живот, а выставила руку с Гаей. Вот только Сандр сделал героическую попытку закрыть меня собой от огненного удара и навалился сверху. Получилось, что моя рука оказалась на его спине. На этот раз змейка была на стороне хозяйки и поглотила атаку, а вот придавившее меня тело выбило из груди остатки воздуха.

– Ты как? – Губы тигра скользнули по щеке, и он чуть отстранился, с тревогой вглядываясь в моё лицо.

Хотелось закричать: «Слезь с меня!», но от его веса я даже вздохнуть не могла, начиная задыхаться.

– Эй, парочка, мы вам не мешаем? – крикнул нам рыжий.

– Кайл, угомонись! – в голосе опекуна слышались злые нотки.

Сандр привстал на локтях, уменьшая давление, и я смогла вдохнуть вожделенный воздух. Несколько мгновений он смотрел на меня.

– Ты в порядке? – спросил заботливо. Я кивнула. Смущало, что моя рука до сих пор на спине оборотня и со стороны я его как бы обнимаю, но убирать не решалась, опасаясь атаки приближающегося Кайла. Как хорошо, что от бега лицо раскраснелось и не видно предательского румянца.

Сандр упёрся руками в землю, давая мне свободу, и встал. Делал он это так, чтобы находиться между мной и Кайлом.

– Давай руку!

Помог подняться и тут же задвинул за спину, разворачиваясь лицом к подошедшему Кайлу.

– Какая трогательная забота, – ядовито произнёс тот, а на ладони плясал огонь. Выглядело угрожающе.

– Я умею быть благодарным! – произнёс с подтекстом Сандр, ничуть не смутившись. – Когда в меня метнули сеть, Лоран встал между мной и семью ублюдками. Самое меньшее, что я могу сделать для него, это ответить тем же.

– Не зарывайся!

Огонь на руке увеличился в размере.

– А ты думай, что творишь! Его только недавно допустили к тренировкам, а вы перегибаете с нагрузками.

– Не лезь, куда не просят!

– Если продолжите в том же духе, я молчать не буду и пойду к ректору.

– С каких пор ты таким правильным стал?

– Кайл, уймись! – отрезал подошедший Харн. – Он совершенно прав. Ты перегнул. Что-то я раньше не замечал, чтобы ты на тренировках бил лежащего противника.

– С такими няньками мелкий так и останется хлюпиком!

– Хочешь сказать, что он тут же возмужает, получив в лицо огнём?

– Шрамы украшают мужчину.

– Сделать парочку? – угрожающе процедил Сандр. Атмосфера между этими двумя стала резко сгущаться, как перед грозой.

– Довольно! – встал между ними Харн, и я поразилась властности его тона. – Нам ещё драки не хватало на потеху публике.

Он одарил обоих взглядом, после чего напряжение резко спало.

– Лоран, на сегодня всё, – посмотрел на меня. – И ты молодец!

Похвала была неожиданна и приятна, но как же я устала! Дёрнув за рукав тигра, обогнула парней и поплелась к выходу. Сандр двинулся за мной.

– Кайл, задержись! Поговорим, – велел опекун, но оглядываться на этих двоих не стала. В действенность предстоящего разговора не сильно верилось. Как бы Харн его ни распекал, но горбатого только могила исправит.

– Почему ты это терпишь? – спросил оборотень, когда мы отошли на приличное расстояние от полигона. Кажется, всё это время он безмолвно боролся со своей злостью и старался взять себя в руки. Между прочим, впервые видела его таким злым.

Я бросила на него усталый взгляд. Разве есть выбор? Мне ясно дали понять, что я слаба, а впереди ожидают тренировки под руководством магистра Рисая. Там со мной никто нянчиться не будет, и я должна по физической форме соответствовать остальным парням. Харн и раньше говорил, что мне нужно усиленно заниматься, вот только показательное выступление на полигоне и нападение выбили меня из колеи. Как бы ни было тяжело, но я на факультете боевой магии, а это обязывает.

Конечно, хотелось пожалеть себя, но нельзя забывать о тёмном. С таким врагом мне необходимо стать сильной, а не беспомощной жертвой, какой я была. Поэтому я лучше буду в пыли валяться на пределе сил и выносливости, чем ощущать себя беспомощной и слабой перед мужчиной.

Корнелиус опытный воин. Напрямую мне не выстоять перед ним, да и глупо пытаться женщине сравниться по силе с мужчиной. У меня есть кинжал, но даже когда я использую его, он опирается на физические ресурсы моего тела, и мне необходимо сделать себя выносливой. Поэтому и терплю, но как всё это объяснить Сандру?

– Давай я обращусь к ректору? – предложил тигр, но я решительно отклонила его предложение. Лучше пусть всё идёт как идёт. Я же и сама по себе чувствовала, что стала слабее, если сравнивать с тем временем, когда меня гоняли по полосе препятствий в поместье лорда Тагуана. Необходимо восстанавливать силы и приходить в форму.

Было приятно беспокойство друга, да и, положа руку на сердце, его слова на полигоне произвели на меня впечатление. Мы с ним между собой нападение не обсуждали, и я даже не думала, что он мне благодарен и такоценивает случившееся. Ничего героического в своём поступке я не видела. Это он меня перед наёмниками собой заслонял и спасти пытался. Я же ничего выдающегося не сделала. Гая помогла, да кинжалом воспользовалась.

– Уверен? – переспросил Сандр. – Они же тебя загоняют.

Я кивнула, постаравшись придать себе уверенный вид.

– Знаешь, ты не обижайся, но я лучше буду держаться поблизости, для страховки.

Бросив на парня быстрый взгляд, я не стала спорить. Если у него есть свободное время, то я не против. Его сегодняшнее присутствие на полигоне меня здорово выручило.

– Признайся, чем ты так вывел из себя дружка Лоргана? – неожиданно спросил Сандр. – Мне показалось, что у него на тебя зуб.

При воспоминании о том, как Кайл промахнулся мимо стула и растянулся на полу, мои губы расплылись в счастливой улыбке. Это того стоило!

– Лоран, судя по выражению твоего лица, это было нечто. Я должен это узнать!

Да кто бы спорил. Только до своего блокнота доберусь и вместе посмеёмся. Да и самой хотелось поделиться с Сандром своей выходкой. Я была уверена, что он оценит.

Вот только Сандр терпеливостью не страдал. Сообразив, что блокнота у меня нет, а рассказать я не могу, он огляделся по сторонам, после чего схватил за локоть и увлёк с аллеи. Завёл за пышный куст, откуда мы были не видны с дорожки, и приказал, протягивая свою ладонь:

– Пиши.

Меня не надо было просить дважды, и я кратко сообщила о том, как незаметно выбила стул из-под Кайла и как забавно он растянулся на полу. Глядя, как от души смеётся Сандр, я и сама не сдерживала веселья, забыв про усталость.

– Лора-а-н, – смеясь, протянул Сандр, – вот от тебя я такого никогда бы не ожидал!

«Кто бы говорил! Некоторые на меня просто плохо влияют», – хмыкнула про себя, улыбаясь.

«Ты бы видел его лицо», – написала ему.

– Уже жалею, что этого не видел! – смеясь, воскликнул Сандр, а потом его глаза хитро заблестели. – Слушай, может, нам ему цвет волос сменить? Мне кажется, синий рыжему будет к лицу.

Увидев мои большие глаза и испуганное лицо, тут же произнёс:

– Ты прав, не будем повторяться! – Наклонившись ближе, заговорщицки сообщил: – Знаешь, есть у меня травки для острого поноса. Он же у тебя ест? Попроси брейда добавить ему в питьё или еду.

Идея мне почему-то понравилась, но Гасса подставлять не хотелось. Заметив это, Сандр не настаивал.

– Ладно, придумаем. Положись на меня, – подмигнул он.

Глядя на него, я была уверена, что уж тигр-то наверняка придумает. При мыслях о мести рыжему на душе так легко стало. Совесть спала беспробудным сном и просыпаться не думала, а моя, как оказалось, мстительная натура в предвкушении потирала ручки.

Поймала себя на том, что держу Сандра за руку и мечтательно улыбаюсь. Тут же отпустила и взглядом дала понять, что не мешало бы вернуться на аллею, пока нас не нагнала будущая жертва наших козней. Не то чтобы я боялась встречи с ним, но по нашим лицам он сразу поймёт, что мы что-то замышляем.

* * *
Спала я в эту ночь как убитая. Кажется, не успела голова коснуться подушки, как я заснула, даже не поев. Утром Гасс ворчал на некоторых безответственных опекунов, которые совсем меня загоняли, и перед пробежкой подсунул укрепляющий отвар, который достал у целителей. От избытка чувств я даже чмокнула его в щёку за заботу, чем невероятно смутила.

Он сообщил, что вечером заходил Харн, но я уже спала. При этих словах посмотрел укоризненно. Я тут же сделала виноватое лицо: да-да, всё понимаю и признаю свою вину. Просто перед тем, как идти купаться, я попросила накрыть на стол, но после ванны так устала, что, натянув пижаму, не смогла пройти мимо кровати и рухнула на постель, мгновенно заснув.

Гасс спросил, что вчера произошло. В тот момент, когда всё случилось, его в комнате не было. Пришлось признаваться, что рыжий меня допёк и я выбила из-под него стул, отчего он красиво растянулся на полу и за это погонял нас с Сандром по полигону. О том, как Сандр бросился меня защищать, когда я упала, тоже рассказала. А вот пусть оборотень в его глазах заработает больше очков. Нечего всяких опекунов слушаться, которые в моей комнате просто прописались!

Гасс впечатлился, а я довольная убежала на утреннюю разминку. Всё-таки укрепляющий настой – это сила! Боль в мышцах отступила, и я почувствовала себя человеком. Если учесть, что ещё и выспалась вдоволь, то жизнь налаживалась!

Утро задалось и приносило приятные сюрпризы. Пробежку я пережила сносно. Не знаю, о чём говорили Харн с Кайлом, но завтракала я в компании опекуна. В отличие от прошлых дней рыжий не осчастливил нас своим присутствием. Они, похоже, обиделись! Харн никак не прокомментировал отсутствие друга, а я, понятное дело, не спрашивала. На лекции мы тоже пошли вдвоём.

На занятии по целительству я представила свой доклад и была удостоена похвалы. Оказывается, кратис очень действенное растение, но не распространённое. Растёт он только в предгорьях, и многие о нём забывают, отдавая предпочтение другим растениям при приготовлении настоек. Преподавательница похвалила меня, что я потрудилась, выискивая информацию, и не использовала для доклада распространённые травы. Мне даже неудобно стало, ведь в этом не было моей заслуги.

Домашним заданием стало самостоятельное приготовление настойки из трав, по которым делали доклад, а она протестирует. Травы мы должны были купить самостоятельно. Как объяснила преподавательница, настойки останутся у нас и со времен TV – у каждого будет своя собственная аптечка, которую мы возьмём на практику. Так что для себя стараемся.

Я обратила внимание, что на лекции Мисса села с сиреной. Каково же было моё удивление, когда в перерыве между занятиями узнала от Синты, что Мисса переехала жить в комнату Миллисент! Оказывается, узнав сложившуюся ситуацию, сирена сама предложила это. Несмотря на то что жила в отдельных покоях, договорилась с комендантом, и ей в комнату добавили кровать. Как она объяснила, её это ничуть не стеснит и в компании Миссы будет веселее. Честно говоря, не ожидала такого поступка от Миллисент и взглянула на неё другими глазами.

Бывшие соседки Миссы чуть не удавились от зависти. Вот им! Это не они её выгнали, а она сама ушла и будет жить в отдельных покоях сирены. Будут знать, как нос задирать!

Когда шли на обед, я подошла к подругам и поздравила Миссу с переездом. Сандр приотстал и сказал, что встретимся позднее, и в столовую я явилась в компании девушек. Я ещё удивилась, куда он собрался, но всё стало ясно позднее. Обедала я в обществе Харна. Кайл удостоил меня лишь кивком и игнорировал, заведя разговор с друзьями. К нашему столу подошёл Сандр и протянул тетрадь со словами, что я забыла. СВОЮ тетрадь! В этот момент в столовой раздался грохот – несколько адептов уронили свои подносы. Можно было бы списать на случайность, но я засекла удаляющуюся с места происшествия спину Джудаса! Адепты смотрели сквозь него, значит, для остальных он был невидим. Но я-то видела!

Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что всё это подстроено. Когда только спеться успели?!

Стоило мне повернуть голову к Сандру, как его уже и след простыл. Вот же жук!

Я спрятала тетрадь в сумку и уткнулась в свою тарелку, боясь поднять глаза. В сторону рыжего даже смотреть не решалась. Ну, Сандр! Не стал откладывать в долгий ящик месть и принялся действовать. Даже с Джудасом как-то договорился! Было понятно, что без Гасса здесь не обошлось. Как бы ещё тигр вышел на его младшего брата.

И тут я подумала о том, что Кайл ведь не дурак и догадается об участии тигра. Зачем было разыгрывать сцену с подносами, когда тот же Джудас мог незаметно для всех подбросить в тарелку слабительные травы? Сандр не захотел подставлять брейда или хотел, чтобы рыжий обо всём догадался? Ох, он явно нарывался!

«Сандр, зачем ты засветился? Он же догадается обо всём!» – написала я записку, когда мы встретились на лекции, возвращая его конспект.

– Ну и пусть! – беспечно улыбнулся он, весело сверкая глазами. Пряди косой чёлки упали на глаза, и вид у него был хитрый и в то же время самодовольный. – Доказательств нет, и не буду говорить о том, куда он может засунуть свои подозрения.

Я тяжко вздохнула, даже боясь представить ответную реакцию Кайла. Что-то мне наша идея перестала нравиться, у рыжего мстительная натура. Друг попытался меня успокоить:

– Не переживай! Я умею за себя постоять, а на тебя подозрения не упадут, так как ты сидел от него далеко и возможности что-либо сделать у тебя не было.

«Да я не за себя боюсь! Мне хвост твой жалко. Ведь как есть подпалят!» – написала ему.

– Я не понял, тебе в моей звериной форме только хвост понравился?! – возмутился Сандр, зубоскаля.

Поняв, что говорить ему что-либо бесполезно, я махнула рукой. Будь что будет, дело сделано, и изменить ничего уже нельзя.

Не знаю, что там было с Кайлом, но в этот день я его больше не видела. Вечером мы в спокойном темпе побегали с Сандром, а поужинала я в компании опекуна. На следующий день рыжего не было ни на разминке, ни в столовой. И лишь через день от Миссы я узнала, что Сандр с Кайлом всё же выясняли отношения, хотя сам тигр об этом даже не заикнулся. Она после тренировки видела, как их разнимали. Парни устроили выяснение отношений в зале, но когда стали допытываться о причинах драки, оба стояли на том, что у них был обычный спарринг.

Понятия не имею, что творилось в голове у Кайла, но после всех этих событий он появился у меня утром вместе с Харном и вёл себя как обычно, то есть был в меру нагл, язвителен и самоуверен. Правда, отметила бледность лица, о причинах которой догадывалась. Я, конечно, мучилась вопросом, будут ли ответные действия в мою сторону, но всё это меркло на фоне того, что Харн разрешил мне поездку в город. В его сопровождении. Решающую роль сыграло то, что мне необходимо было купить ингредиенты для приготовления кровоостанавливающей настойки, что нам задали.

На выходных в город мы отправились втроём. Третьим, понятное дело, Кайл. В планах был поход по лавкам, покупка кратиса и обед в ресторации. Вот только все планы полетели в бездну, когда обошли половину города, но нигде не нашли эту проклятущую траву!

Мне бы подумать, а с чего Сольен такой добрый, что советы бесплатные раздаёт? Или насторожиться, когда преподавательница хвалила, что я редкую траву для доклада использовала. Как оказалось, здесь её не достать. Мы же не в предгорье находимся, и тут в ходу местные травы. И где мне искать её, чтобы приготовить зелье?!

Мог ли Сольен знать о моих будущих затруднениях? Наверняка! На первом курсе они это уже проходили, и он был осведомлён, что после доклада мы будем варить настойки. Какими же «добрыми» словами я вспоминала этого волчару, пока мы колесили по городу. Не менее «добрых» отзывов о себе я наслушалась и от рыжего. До этого он со мной держался нейтрально, а тут прорвало. Харн был более сдержан, но когда в очередной лавке развели руками, он уже зубами скрипел.

Кайл начал пыхтеть насчёт того, что выходные идут коту под хвост. Я и сама была уставшая, голодная и злая. Ничего уже не хотелось. Тут Харну пришла в голову здравая мысль: вернуться в Академию и поговорить с преподавателем. Объяснить возникшие трудности и попросить разрешение заменить кратис на более распространённое растение. Если я к тому же пообещаю написать новый доклад, то в принципе возражений быть не должно.

Идея мне понравилась. Я даже была согласна потратить несколько часов на доклад. Всё лучше, чем носиться по городу в поисках кратиса. Харн предложил пойти поесть, и потом они вернут меня в Академию. От предложения я отказалась. Они и так на мои дела половину дня потратили. Пусть лучше идут своими занимаются. Наверняка их уже друзья заждались. Одну меня всё же не отпустили, и рыжий остался в городе, а Харн довёз до самой Академии.

– Не расстраивайся, – сказал он на прощание. – Поговори с преподавателем, и завтра купим всё необходимое.

Я утвердительно кивнула и поплелась в Академию, а он поехал обратно в город. И надо же мне было, не доходя до общежития, нос к носу столкнуться с Сольеном! После дня бесплодных поисков я одарила оборотня злым взглядом. Тот как будто ничего не заметил и приветливо мне улыбнулся.

– Привет! Как дела?

Он издевается?! У меня чуть пар из ушей от возмущения не пошёл. Это я образно, конечно, но вот сжав руки в кулаки, почувствовала натяжение воздушных потоков. И пусть нападать на него, несмотря ни на что, не планировала, но это уже говорило о том, в каком я находилась состоянии.

Я уже хотела, не отвечая, пройти мимо, но следующий вопрос меня остановил:

– Слышал, вы зелье будете варить по растениям из доклада. Ты кратис купил?

Медленно повернув голову и посмотрев на него, я одарила парня тяжёлым взглядом.

– Я это к чему спрашиваю, – опять в упор не замечая моего состояния, доброжелательно продолжил он, – кратис здесь редкое растение, и его не везде можно купить.

«И это он мне говорит?! Я уже убедилась, насколько он редкий!» – мысленно распалялась я.

– Ты нашёл его?

«Что ты, даже не искала!» – ядовито подумала, а в ответ лишь сдержанно покачала головой, прилагая неимоверные усилия, чтобы не сорваться и не показать, насколько сильно он меня подставил.

– Я знаю в городе одну лавку, где он точно есть. Если ты не занят, поехали, покажу. Я как раз в город собирался.

Опешив от предложения, в растерянности смотрела на оборотня. Признаться, такого меньше всего ожидала. И вот тут я оказалась перед выбором: то ли гордо отказаться от предложения и идти на поклон к преподавателю, но её ещё надо найти и уговорить поменять мне растение. Она, кстати, может тоже быть в городе или уехать на выходные. То ли рискнуть и поехать с ним. Тогда завтра у меня будет свободный день и, возможно, Харн даже будет не против, если я уже в компании Сандра или девчонок посещу город.

В сомнении я посмотрела на Сольена, стараясь понять его мотивы. Как будто почувствовав мои колебания, он произнёс:

– Я не хотел создавать тебе проблем. Считай мою помощь извинением за то, что натворили наши младшие.

Хм… Выглядел он искренним, но это же Сольен!!! С чего он вообще таким добреньким стал?! Как бы там ни было, несмотря на все неясности, я решила согласиться. В любом случае, что я теряю? Если обманет, то у меня ещё будет время вернуться и обратиться к преподавателю. К тому же рецепт приготовления настойки из кратиса отличался простотой. И не в ловушку же он меня заманивает? После того как за это исключили нескольких оборотней, со стороны Сольена было бы запредельной глупостью подставляться так явно самому.

– Поехали. На будущее будешь знать, где купить редкие растения. – Это окончательно склонило чашу весов в сторону поездки, и я кивнула.

Надо же, совсем недавно я и подумать не могла, что решусь куда-нибудь отправиться в обществе Сольена.

– Кратис растёт в наших краях. Когда ты назвал свою тему, он первым пришёл мне на ум, – поддерживал разговор Сольен, пока мы ехали в город в наёмном экипаже.

«Ничего себе, как далеко его занесло!» – удивилась я, искоса посмотрев на оборотня.

– Ты бы видел, какие там красивые места, – мечтательно произнёс он. – А какой воздух… Первое время мне было тяжело привыкнуть к городу.

Его откровенность удивляла. От воспоминаний о доме лицо парня преобразилось, черты смягчились. Он и так был красив, но в нём чувствовалась жёсткость, которая меня отталкивала. Сейчас же она пропала, и с мечтательным выражением глаз волк выглядел очень притягательно. Надо же, даже он может вести себя как обычный человек: любить свои родные места, скучать по дому.

Не сдержав любопытства, я полезла в сумку за блокнотом. Сольен заметил мои действия и заинтересованно следил, что я буду делать дальше. Писать было неудобно, буквы прыгали, но мне удалось нацарапать: «Почему же тогда ты хочешь попасть в департамент Тени, а не вернуться домой после учёбы?»

Прочитав, он улыбнулся:

– Хочу в разведку. Побродить по империи, посмотреть мир. К тому же, служа у Тени, быстро поднимаешься по карьерной лестнице. Он тщательно отбирает себе людей, работа опасна, но и добиться можно многого. А ты чего хочешь?

Было немного странно обсуждать планы на будущее с Сольеном. К тому же мои собственные были пока не так ясны.

«Ещё не знаю. До совершеннолетия я вообще не могу сам это решать. Мой магический дар проснулся неожиданно, и планов я не строил. Буду магом, но что дальше, понятия не имею», – откровенно призналась я.

– Ты сильный. Покровительство принца откроет тебе много возможностей. Тебе повезло.

«Скажешь тоже. Оно ограничивает волю. Тебе было бы приятно, если бы за тебя решили, что пойдёшь ты не в разведку, а в охрану к тому же Харну. Работа престижна и не так опасна, как в разведке. Много плюсов, только один минус – это не то, чего ты сам хочешь, но отказаться права не имеешь».

Прочитав, Сольен бросил на меня внимательный взгляд. Кажется, после такой интерпретации он уже не был уверен, как прежде, что мне сказочно повезло.

– Хм… А тебе многие завидуют и считают счастливчиком. Мечтают оказаться на твоём месте. Всем любопытно, как так получилось, что он взял тебя под опеку.

«Всего-то и надо оказаться не в то время и не в том месте», – ответила я.

А ещё надо обладать излишним любопытством, чтобы свернуть с дороги и сунуть нос туда, куда не просят. Но об этом писать я не стала.

– Почему ты называешь его Харном? – спросил волк после недолгого молчания. Конечно, после моего ответа вопросов у него возникло ещё больше, но он предпочёл спросить это. Умный парень. Наверное, догадался, что на другие я не отвечу.

«Он так представился, когда мы познакомились».

– Друзья обращаются к нему Даг.

«Мы не друзья. Он мой опекун», – ответила я. Ведь действительно так и есть. С другом ты чувствуешь себя на равных, у него не спрашиваешь позволения съездить в город, он не решает за тебя твою судьбу. Не знаю, почему во мне всколыхнулось всё это. Вернее, догадываюсь – как бы ни сложилась моя поездка с Сольеном, но я уже заранее знаю, что моё решение поехать с ним очень не понравится Харну. Реакцию принца было трудно предугадать, но нотация мне обеспечена.

Сольен бросил на меня странный взгляд и от дальнейших вопросов воздержался. Да и самой расхотелось с ним откровенничать.

К моему удивлению, мы подъехали к лавке, в которой я уже была. Она находилась не в центре. Сначала мы с Харном посещали самые дорогие места, но потом уже все подряд, кружа по городу в поисках. Здесь мне запомнился интерьер: вроде ничего такого, а очень уютно, и приятная улыбчивая хозяйка.

– Сольен! Привет, волчонок! – расплылась в улыбке женщина, выходя из-за прилавка и обнимая оборотня. У меня создалось впечатление, что они или друзья, или дальние родственники. – Расскажи, что задумал? Меня удивила просьба твоих ребят не продавать кратис. Учти, я упустила выгодных покупателей. Будешь должен!

– Рози-и-и, – протянул Сольен, и лишь тогда женщина перевела взгляд на меня, почувствовав неладное.

Конечно, за его широкоплечей фигурой я в глаза сразу не бросалась. Тем более что, как только мы вошли, всё внимание хозяйки было сосредоточено на оборотне. Сольен открыл дверь передо мной, но я на него таким взглядом посмотрела, что он сам же и шагнул первым. Забавно. Кажется, я знаю, кто «шепнёт» Кайлу, по чьей вине мы сегодня потратили впустую целый день. Буду только «за», если не в меру наглому оборотню рыжий подпалит хвост. Да как он посмел?!

– Ой! – вырвалось у женщины, когда она узнала меня и оценила моё выражение лица, наливающееся праведным гневом. – Предупреждать же надо! – укоризненно посмотрела она на парня.

– Лоран, я же говорил, что это редкое растение, и не хотел, чтобы кто-то его купил и тебе ничего не досталось, – с самым честным видом заверил меня Сольен, только я не сильно-то и поверила в его искренность.

«Скажите-ка, уважаемая Рози, а не посещали ли бравые друзья данного… субъекта и другие лавки? Ну, в целях беспокойства о моей персоне?» – написала я записку женщине. После прочтения у той задрожали губы от еле сдерживаемой улыбки, и она бросила быстрый взгляд на оборотня.

«Прибью!» – решила я, возмущённо посмотрев на Сольена. Как назло, в животе забурчало, напоминая, что я сегодня так и не пообедала. И виновник этого стоял рядом!

– С меня ужин в таверне! – быстро произнёс парень.

Ага, а кто мне хождение по городу возместит?!

«Будешь должен!» – мстительно написала я. Нет, а что ещё оставалось?! Конечно, хотелось его пнуть или огреть сумкой, но под смеющимся взглядом хозяйки лавки делать это было неудобно.

Та переводила взгляд с него на меня и сдерживалась из последних сил, чтобы не рассмеяться.

– Я сделаю скидку! – предложила она, и я кивнула.

Вернувшись из подсобки с травой, хозяйка спросила:

– Что будете готовить?

– Кровоостанавливающий отвар, – ответил за меня Сольен.

– Я напишу бабушкин рецепт, – предложила она и добавила ещё несколько трав.

– Они должны расти в предгорье, – предупредил парень.

– Не учи учёного! Я же не первый год здесь торгую, – фыркнула хозяйка, а потом перевела взгляд на меня: – Может, травки для восстановления связок добавить? Бесплатно.

Я растерялась, невольно бросив беспомощный взгляд на Сольена.

– Лоран немой.

– Ох, простите! – с жалостью посмотрела она на меня. И спохватилась: – А как же вы учитесь?! – Потом в её глазах появилось понимание. – Так это вы подопечный принца?! Так это на вас напали…

Видимо, в городе обо мне наслышаны. История с нападением наёмников наделала шуму, побег некроманта… Только уверена, эта женщина меня иным представляла и сейчас пыталась сопоставить слухи с моей не сильно внушительной фигурой.

– Рози! – В голосе Сольена появились предупреждающие нотки.

– Да-да, я сейчас! – Она начала отмерять травы, а потом писать рецепт. Всё упаковав, протянула сложенный листок бумаги. – Я здесь всё подробно написала. Ничего сложного.

Я рассчиталась и взяла покупки. Несмотря на скидку, оказалось дороже, чем ожидала. Зато со мной поделились рецептом приготовления. Позже обязательно изучу и сравню с уже имеющимся.

– Заходите ещё! Буду рада помочь, – улыбнулась хозяйка.

«Ага, если только у одного оборотня на этот счёт не будет иных планов», – хмыкнула я про себя, бросив взгляд на Сольена. Рози я всё-таки улыбнулась, благодаря за помощь, и пошла на выход. Женщина ведь не виновата, что у неё такие коварные знакомые.

– Рози, я загляну! – бросил напоследок парень, спеша за мной. – Лоран, не обижайся. Я как лучше хотел!

Ага, так я и поверила! На это высказывание я даже ухом не повела, выискивая глазами экипаж, чтобы вернуться в Академию.

– Ладно, признаю… – Сольен обогнул меня и встал напротив, преграждая путь. – Я всё это затеял, чтобы наладить с тобой отношения. Думал, помогу – и сглажу неприятное мнение, что сложилось у тебя о нас.

Замечательное желание! Вот только способ, что он выбрал, одобрения не вызывал!

– Перестань обижаться, ты только выиграл от этого!

«Да что ты?!» – скептически посмотрела я на него.

– Именно так! Теперь ты знаешь, где можно купить редкие травы и где тебе всегда сделают скидку в память о моей невинной шутке. А ещё я тебе должен услугу и ужин, так что никуда не отпущу, пока не накормлю. Идём, – произнёс он, подхватывая меня за локоть и увлекая за собой. – Знаю я одно местечко…

Ох, что-то эти слова живо напомнили мне ужин с Сандром и последующее нападение, но есть действительно хотелось. Да и после перечисленных аргументов злость на волка пошла на убыль, и я перестала упираться. Нет, на лице старалась держать выражение, как будто делаю ему одолжение, но выбранному направлению не противилась. Меня обещали накормить, а сейчас я даже за бутерброд с сыром готова была ему всё простить.

Глава 3

Выбранная таверна неуловимо напоминала ту, где мы ужинали с Сандром, да и кормили там вкусно. Когда передо мной поставили мясо с отварным картофелем и овощами и ломти нарезанного ароматного свежего хлеба, я на время выпала из реальности, ощутив в полной мере, насколько сильно проголодалась. Лишь когда утолила первый голод, заметила, с какой улыбкой наблюдает за мной Сольен.

«Что?» – вопросительно посмотрела на него.

– Несмотря на твою комплекцию, аппетит у тебя волчий.

Ха! Побегал бы он день по городу, тогда бы я на него посмотрела. Я даже не обиделась на это замечание, но есть стала медленнее, бросая взгляды по сторонам. Никого из Академии видно не было, но это, наверное, и к лучшему.

Сольен заказал ещё яблочного сидра и, когда его принесли, поднял кружку:

– За примирение?

Разомлевшая от вкусной еды, я подобрела и предложение приняла благодушно, подняв в ответ кубок. Если он не хочет больше ссориться, то я только «за». Пусть ещё от Миссы отстанет для полного счастья!

Увидев, что я уже более адекватно воспринимаю окружающее, Сольен начал рассказывать о Рози. Она из их мест, но человек. Вышла замуж за военного, со временем карьера того пошла вверх, и они осели здесь. Муж пропадает на работе, дети учатся, и Рози открыла лавку, чтобы не скучать. Столкнулись они случайно на рынке. У женщины выхватили сумку, а Сольен оказался поблизости и нагнал воришку. Пацану дал подзатыльник, сумку вернул. Каково же было его удивление, когда её хозяйкой оказалась его давняя знакомая. С тех пор он частенько заходит в лавку Рози – по делу и просто пообщаться с землячкой.

Под неспешный рассказ Сольена мы допили сидр и почти доели. Пора было возвращаться, но тут мой организм вспомнил о естественных надобностях, и, знаками дав понять, что на минутку отлучусь, я встала и прошла на задний двор. Неудобно, конечно, но до Академии я не дотерпела бы, и не хотелось позориться перед парнем, прося остановить экипаж.

Не успела я выйти и шагнуть в сторону, как хлопнула дверь. Кто-то появился за мною следом. Я инстинктивно активировала невидимость, желая сделаться незаметной.

Двое бородатых мужчин в плащах молча прошли мимо, внимательно осматриваясь по сторонам. Я решила, что они тоже вышли по нужде и приготовилась краснеть, но делать дела они не стали, а как будто кого-то искали, осматривая каждый закуток. Я стояла, прижавшись к стене, ни жива ни мертва.

– Где же он?! – не выдержал один.

– Говорил, надо было его на выходе оглушить! А ты – «пусть выйдет, пусть выйдет»… – прошипел второй, сплёвывая сквозь зубы.

Меня как кипятком ошпарило от понимания, что они по мою душу. Когда бородачи оказались в отдалении, я рванула к дверям, стараясь действовать тихо. Приоткрыла дверь, создавая видимость, что кто-то раздумывает, выходить или нет. Наёмники, а это были, скорее всего, они, тут же насторожились и замерли, слушая гомон голосов из таверны. Я протиснулась в щель и, закрыв за собой дверь, понеслась к Сольену, сняв невидимость, лишь оказавшись рядом с ним.

– Лоран?! – дёрнулся он, но я схватила сумку и сделала жест, чтобы он расплатился. Увидев выражение моего лица, он тут же бросил монеты на стол и поспешил за мной на выход.

Их сообщники могли оставаться внутри, и времени у нас оставалось мало. Что-то объяснять Сольену не было возможности, и как только за нами захлопнулась дверь таверны, я схватила его за руку и потянула за собой, срываясь на бег. Завернув за угол, накрыла нас невидимостью, спасибо тренировкам лорда Тагуана, и перебежала на другую сторону улицы, толкнув к стене Сольена и зажимая ему рот рукой, чтобы ничего не спрашивал. Глаза у парня были изумлённые. И удивления стало ещё больше, когда за нами свернули трое мужчин и начали удивлённо оглядываться, не замечая нас. Оборотень тут же подобрался, но я покачала головой, давая понять, чтобы он не шевелился.

Один наёмник остался стоять на углу, а двое разделились и начали обследовать улицу, проверяя, куда мы могли заскочить. Я видела, как расширились глаза Сольена, когда мимо нас прошёл один из наёмников. Стоило двоим отойти подальше, как волк указал взглядом на стоявшего мужчину.

«Чего он хочет?» – не поняла я в первый момент, но оборотень оттолкнулся от стены и, посмотрев в спины удалявшимся наёмникам, которые крались вдоль улицы, подтолкнул меня к углу.

Я сделала шаг и, наверное, громко, так как наёмник посмотрел в нашу сторону и насторожился. Тогда рука Сольена обхватила мою талию, и, оторвав меня от земли и держа на весу, он бесшумно пересёк улицу. Оставалось лишь дрожать и догадываться, что он задумал.

Как оказалось, ничего особенного. Поставив меня на землю, волк размахнулся и заехал мужчине в челюсть, а когда тот стал оседать, подхватил его и забросил себе на плечо. После чего мы побежали. Его дружки исчезновения товарища пока не заметили.

– Надо отдать его стражам, – сказал на бегу Сольен.

Каким стражам?! Меня же теперь из Академии вовек не выпустят! Дёрнув Сольена за руку, я отчаянно затрясла головой. Так и хотелось сказать: «Бросай мерзавца и бежим!»

– Уверен? – нахмурился он, повернув ко мне голову и замедляя бег.

Абсолютно! Я усиленно закивала.

– Ладно, тогда сначала сами допросим, а там решим. Невидимость действует?

Ага, вовремя спросил, так как на нас уставилась свернувшая в начале улицы подвыпившая компания. Я тут же схватила Сольена за руку и кивнула.

– Держись за меня, – всё понял он, и мы побежали.

Несмотря на то что на плече болталась ноша, бежал Сольен легко, ещё и меня за собой тащил. Он же высокий, и шаги у нас разные. Если бы не держалась за него, наверняка отстала бы.

Пробежав несколько кварталов, мы оказались в более бедной части города и направились к таверне, к которой я одна не приблизилась бы ни за что. Хорошо ещё, на улице было сравнительно светло. В тёмное время суток бродить здесь явно опасно для жизни.

– Можешь снять невидимость, но держись рядом, – сказал оборотень и толкнул тяжёлую дверь.

Оказавшись в полутёмном помещении, я боялась отстать от своего спутника и на шаг. Бросив быстрые взгляды по сторонам, сжалась. Народ здесь собрался подозрительный, и по сравнению с той таверной, где мы ели, разница была как между небом и землёй.

Подойдя к стойке, за которой находился бородатый хозяин, с интересом посмотревший на нас из-под кустистых бровей, Сольен спросил:

– Роб, комната в подвале свободна?

– Пустует. – Он достал ключ и положил на стойку. – Что за птица?

– Сам хочу узнать.

Оглянувшись на посетителей, оборотень махнул рукой, подзывая:

– Крайс! Брайт!

Только после этого я увидела, как из-за столика у стены встали его дружки, которых я сразу и не заметила. Не став их дожидаться, волк пошёл под лестницу, а я за ним. Мы спустились в сырое подвальное помещение. Дотронувшись до стены, я с брезгливостью отдёрнула руку, так как она была холодной и скользкой. Сольен хорошо ориентировался и уверенно шёл вперёд.

Мы подошли к двери, которую он открыл и, войдя, сгрузил пленника на пол. В небольшой квадратной комнате без окон валялись лишь тюфяк из соломы и кувшин. Воздух был спёртый, да ещё воняло испражнениями. Наклонившись, оборотень сковал пленнику руки, посадив на цепь, которая была прицеплена к крюку.

– Сол, ты кого притащил? – спросил один из парней, заходя за нами. Смотрели они почему-то при этом на меня.

– Следил за нами, – сказал Сольен, не оглядываясь, и похлопал по щекам наёмника, стараясь привести в чувство.

Парни подозрительно уставились на меня, сверля нехорошими взглядами. Нормально?!

– Что ж ты хилый такой! – в сердцах воскликнул Сольен, чем привлёк их внимание к себе.

Он подошёл к тюфяку и взял стоящий рядом кувшин, поболтал его; обнаружив воду, вернулся к пленнику и вылил на голову. Мужчина застонал, приходя в себя.

– Подними! – сказал волк одному из парней, и тот потянул за цепь, отчего руки мужчины вздёрнулись над головой и он повис на них.

– Откуда такой?

– С дружками упал нам на хвост. Хочу знать зачем.

– А откуда с тобой?.. – взгляд в мою сторону.

– Водил к Рози. Надо было траву редкую купить, – ответил Сольен. Парни обменялись понимающими взглядами, делая выводы. Кажется, они были в курсе выходки с кратисом и решили, что волк затеял какую-то игру, входя ко мне в доверие. Я и сама была не прочь узнать, зачем это ему.

– Сколько их было?

– Трое. Двоих пришлось оставить. Лоран не хотел поднимать шум.

– За кем из вас следили?

– Думаю, за ним.

– Некромант?

– Сам-то веришь? Он уже в Тёмной, скорее всего, давно. – Повернувшись к пленнику, Сольен приподнял его подбородок и похлопал по щекам. – Ты попал, парень! Открывай глазки, я же по дыханию слышу, что ты пришёл в себя.

Мужчина открыл глаза, озираясь с диким видом.

– Что? Где я?! По какому праву?! – закричал он.

– Кричи-кричи, всё равно никто не услышит, – оскалился Сольен, и пленник тут же заткнулся. – Тебя здесь никогда не найдут, ты полностью в нашей власти. Решай сам: или рассказываешь, что знаешь, или мы с тобой тут порезвимся, а останки выбросим в канал.

– Я ничего не знаю!

– Ага, и за нами ты с дружками воздухом подышать вышел, – усмехнулся оборотень.

– Мы никого не трогали!

– Лоран, подойди, – подозвал меня Сольен. Когда я приблизилась, спросил: – Что они хотели?

Пришлось лезть за блокнотом и писать, что они вышли за мной. Что хотели неизвестно, но я слышала, что планировали оглушить.

– Оглушить, значит… Так зачем он вам? – спросил волк пленника, и взгляд у того заметался с меня на оборотня.

– Я не понимаю, о чём он! – с честным видом заявил этот наглец. – У мальца, видимо, с головой не в порядке.

Удар Сольена в корпус был настолько быстр, что я увидела лишь, как пленник повис на цепи.

– Ещё раз спрашиваю, что вы хотели?

– Не понимаю, о чём речь. Мы вышли отлить, а потом решили пойти промочить горло в другом заведении.

– Так твои дружки искали, где горло промочить, пока ты на стрёме стоял? – ехидно спросил Сольен.

– Сол, может, хватит с ним нянчиться? – спросил Брайт, с ленивым видом рассматривая удлинившиеся когти.

– У меня есть идея получше, – усмехнулся Сольен и попросил меня: – Лоран, призови кинжал.

Я подчинилась, и моя ладонь обхватила рукоять клинка. Пленник перестал косить под дурачка, и в его глазах промелькнул страх.

– Вижу, тебе известно, на что способно это оружие. Вы поэтому планировали его оглушить?

Пленник молчал, зло уставившись на Сольена и избегая смотреть в мою сторону.

– Мы сейчас будем тебя на ленточки резать, тонким слоем снимая кожу. С какой части тела предложишь начать? – скучающим тоном спросил оборотень.

Я сначала ужаснулась этим словам, ведь я на такое неспособна, а потом поняла, что волк его запугивает. Мы ограничены во времени. Если допрос затянется, то не успеем вовремя в Академию. Именно боязнь этого заставила меня сделать шаг к пленнику и приставить нож… нет, не к шее, я придумала лучше – провела от груди до пояса, разрезая одежду, но не касаясь кожи, затем упёрла острие в пах. Наёмник сделал запредельный рывок телом, стараясь уйти от лезвия, подтвердив ещё раз слова Салли о том, что пуще всего мужчины берегут своё мужское достоинство.

– Предлагаешь кастрировать его? – задумчиво спросил Сольен. – Он быстро сдохнет, но подонки хотели напасть на тебя, и ты в своём праве.

Крайс подтянул цепь, на которой висел пленник, и тот повис над землёй, извиваясь, как уж.

– Уберите его от меня!!! – заорал пленник, и его голос сорвался. – Я всё скажу, только уберите этого ненормального!

– У тебя последний шанс – говори! – холодно произнёс Сольен.

– Нас наняли оглушить мальца и доставить в заброшенный склад на окраине. После этого мы должны были покинуть город.

– Кто заказчик?

– Не знаем.

– Лоран….

– Правда не знаем! – закричал мужчина, тяжело дыша. – Он был в плаще с надвинутым капюшоном. Хорошо заплатил.

– Когда вас наняли?

– Вчера вечером. Мы сидели в «Деве».

– Тот ещё притон, – скривился Брайт.

– Он дал подробное описание и сказал поджидать у аптеки в центре. Дескать, клиент должен обязательно там появиться.

Я вздрогнула, так как действительно первым делом мы заехали туда, а потом уже стали колесить по городу.

– Во сколько вы встречаетесь с заказчиком?

– Он сказал нам ждать его на том складе и не позволять приходить этому, – кивок в мою сторону, – в сознание.

– Как вы планировали это делать? Бить его? – зарычал Сольен.

– Нет! Снотворное.

– Зачем он понадобился ему?

– Не знаю! Мы не задаём вопросов.

– Откуда знаешь про кинжал?

– Догадались, когда поняли, что парень немой. В городе все наслышаны, как этот сосунок семерых подрезал.

– Неужели не хватило ума отказаться от заказа? – ехидно спросил Сольен.

– Мы уже приняли задаток, – с некой профессиональной гордостью произнёс пленник, давая понять, что после этого они отступить не могли.

– Лоран, выйдем, – повернулся ко мне Сольен, и я пошла к двери. В голове было пусто. Я даже предположить не могла, кому всё это понадобилось. Неужели некроманту?! Плащ и капюшон, скрывающий лицо, наводили мысли на него.

Мы выбрались в коридор и отошли от камеры, но наверх подниматься не стали.

– Лоран, лучше сдать его стражникам. Ладно бы они нас просто ограбить хотели или убить, а тут всё серьёзнее. Своими силами мы не сможем устроить ловушку заказчику. По словам этого, заказчик должен появиться, но неизвестно, во сколько, а мы ограничены во времени. Взять же его надо, иначе он других наймёт. Ты же не хочешь получить по голове из-за угла в самый неожиданный момент, гуляя по городу?

Я согласилась с аргументами, но как же не хотелось это делать! Тем не менее утвердительно кивнула, смиряясь с неизбежным.

В этой части города стражников не жаловали, и Сольен отправил Брайта найти извозчика. Пока он отсутствовал, парни спеленали пленника верёвкой. Кажется, известие о том, что его собираются передать страже, наёмник воспринял с облегчением.

Меня удивило, что когда мы выносили связанного пленника и грузили в экипаж, никто не обратил на это внимания. Похоже, здесь никому нет дела до того, что творится под носом, и проявлять любопытство к чужим делам не принято.

* * *
– Так вы утверждаете, что они вас не заметили, так как вы были невидимы, – нудно повторил вопрос дознаватель.

– Да. Это так, – ответил Сольен.

– А не могли бы вы продемонстрировать, как вам это удалось?

Сольен посмотрел на меня, а я лишь развела руками. Дознаватель мне не нравился, и я ни в какую не хотела демонстрировать перед ним свои способности.

– К сожалению, действие амулета закончилось, – ответил Сольен.

– А где сам амулет? – бросил дознаватель на нас хитрый взгляд, как будто желая уличить во лжи.

При этих словах я отдала Гае мысленный приказ превратиться в татуировку и не светиться. Ещё не хватало, чтобы он её снять попробовал. Ясное дело, что не получится, но нас ещё и в нападении на представителя власти обвинят. Кинжал у меня отобрали, и он лежал на столе перед дознавателем. Я могла бы позвать его обратно, но пока предпочла этого не делать.

Я-то, наивная, думала, что мы привезём пленника и стражники тут же бросятся готовить ловушку заказчику, да не тут-то было. Вместо этого нам учинили форменный допрос, как будто это не на нас, а мы напали. Да ещё принесли протокол с показаниями задержанного. Этот скользкий тип утверждал, что гулял, никого не трогал, а мы на него набросились и угрожали ножом. Вот ему и пришлось наговорить с три короба, иначе мы бы не поверили, что он просто проходил мимо, и прирезали бы. Дескать, Сольен ему этим угрожал.

Вся вина наёмника, по его словам, заключалась в том, что он вышел до ветру сходить. Меня не видел, это я себе что-то там напридумывала о слежке. Когда же он покинул таверну и спокойно шёл по своим делам, то не успел до угла улицы дойти, как мы на него набросились и стали нести бред, что он за нами следит. Задержанный заявлял, что был один, и требовал наказать нас за произвол.

Сольен посмотрел на меня ещё раз и ответил:

– После того как он себя исчерпал, амулет прекратил своё существование.

– Странно, и почему я ничего не слышал о таких амулетах? – насмешливо произнёс дознаватель. – А как он выглядел? Опишите.

– Господин следователь, мы будем амулет описывать или вы всё же проверите наши слова и предпримете хоть какие-то действия по задержанию заказчика нападения?! – не сдержался оборотень.

– Смените тон! На данный момент все факты указывают на то, что это вы напали. Вы же согласны с тем, что господин Бижен вас и пальцем не тронул? Сами признались, что заподозрили его в слежке, напали и связали. Угрожали кинжалом. Ничего удивительного, что он вам сказки рассказал про мифического заказчика. А вот в ваши россказни я не верю. Один рассказ об амулете невидимости чего стоит! Да будь такие, у нас бы столько преступлений было…

– Адепт Академии Лоран является подопечным принца. И не в вашей компетенции иметь все сведения об артефактах, что находятся в распоряжении королевской семьи! – отчеканил Сольен, выведенный из себя. – Будьте уверены, что о вашем бездействии будет доложено на самый верх!

– Вы ещё имеете наглость мне угрожать?! – изумился дознаватель. – Самоуверенный молокосос! Вас не мешает научить хорошим манерам. Из-за таких, как вы, ни за что пострадал достойный человек!

– Это вы мерзавца, что мы притащили, назвали достойным?! – изумился оборотень.

– Он тоже пострадал из-за мнимых страхов вашего молчаливого дружка.

– Тогда о ком речь? Неужели о некроманте, что находится в бегах?!

– Таким молокососам, привыкшим к вседозволенности, не понять, каково это, когда достойный человек вынужден спасаться всего лишь из-за того, что адепты забыли об уважении к преподавателю и посчитали себя вправе поднять на него руку! Позор!

– Вы понимаете, что говорите сейчас о государственном преступнике? – осторожно уточнил Сольен, поняв, что никакой помощи мы здесь не дождёмся.

– А по чьей вине он им стал? – зло спросил дознаватель, бросив на меня обвиняющий взгляд.

Я смотрела него и видела перед собой служаку. Наверное, он дружил с профессором Нихлау и уважал его. Они же должны были сталкиваться по работе. Я постаралась взглянуть на ситуацию с его стороны. Всё произошедшее с некромантом он считал несправедливостью. Я для него была протеже принца, охамевшая от своего особого статуса настолько, что посмела поднять руку на преподавателя. Меня не наказали, а за то, что некромант решил сам призвать меня к порядку, его же объявили преступником, вынуждая бежать.

Мне стало стыдно. Сейчас я пожинала плоды своегонесдержанного поведения, когда действовала на эмоциях. Да, я невзлюбила некроманта и за его поведение с нежитью презирала, но кто я такая, чтобы судить его? Он действительно был преподавателем, а я подняла на него руку. То, что перед этим меня вывели из себя и довели до крайности, не оправдывало.

Сейчас передо мной сидит тот, кто с некромантом дружил и работал. И что он видит? Мы притаскиваем к стражникам неизвестного, обвиняя в слежке, тот же открещивается, говоря, что мы сами на него напали, а он нас даже пальцем не трогал. И ведь так и есть! Нет ничего удивительного, что дознаватель верит ему, а не нам.

Не выдержав его взгляда, я опустила глаза. Мне было стыдно за себя и свои поступки в состоянии аффекта. В нормальном состоянии я бы никогда так не поступила! И если по справедливости, то некромант был в своём праве, желая выпороть меня. Вот только если бы он решил сделать это сам, а не нанимал наёмников, которые ранили Сандра, я бы сама безропотно приняла наказание, так как понимала, что заслужила.

Подняв голову, я бросила взгляд на свою сумку, которую отобрали, и сейчас она лежала на столе у дознавателя, потом посмотрела на него и сделала жест, как будто пишу. Поняв меня, он придвинул сумку к себе и вытащил блокнот. Встав из-за стола, подошёл и бросил его мне на колени.

– И что же интересного вы хотите сообщить?

Не обращая внимания на прозвучавшую насмешку, я открыла блокнот и стала писать: «Признаю, что моё поведение с профессором Нихлау было недопустимым. Только лучше бы он сам выпорол меня – я бы принял наказание. Сожалею, что всё зашло настолько далеко. Уверен, что он не хотел этого. Сейчас же мы говорим правду. За нами следили, и меня хотели оглушить и похитить. Можете послать людей и убедиться, что сначала из таверны вышли мы, а те последовали за нами. Если вы не предпримете действий – заказчик уйдёт».

Я отдала записку дознавателю и внимательно следила за его лицом, пока он читал. Мужчина посмотрел на меня, ничего не сказал и вернулся к столу. Я же поняла, что ничего он делать не будет, и бездействие обусловлено тем, что он подозревает, кто может быть этим заказчиком, поэтому и тянет время.

– Я проверю, не сомневайтесь, но не могу срывать своих людей с дежурств лишь потому, что вам что-то показалось. Вы пока посидите здесь. Я сообщу в Академию о вашем задержании.

В бессилии я закрыла глаза. Ясное дело, приедет Харн и задаст мне по первое число за то, что я опять влипла в историю. Заказчик уйдёт, и мы не узнаем, кто и почему за мной охотится. Вероятнее всего, нас обвинят в нападении на невинного прохожего и мы же понесём наказание. Без способностей Тени мы никогда не докажем правды. При мысли о нём я тоскливо позвала: «Лоргу-у-ус!», мысленно потянувшись к лорду всем своим существом.

И когда моя жизнь успела сделать такой кульбит, что встреча с Тенью пугает намного меньше, чем с опекуном?!

– Ваше бездействие – преступно! – возмутился Сольен, и я открыла глаза.

– Я бы на вашем месте помолчал, молодой человек. Это же вы ударили пострадавшего? И надо ещё доказать, насколько ваши действия были оправданны. На данный момент вы задержаны, до выяснения всех обстоятельств. Охрана!

Нас вывели. В коридоре дожидались Крайс с Брайтом, и Сольен приказал им ехать в Академию и сообщить о нашем задержании. Парни сделали большие глаза, но ничего спрашивать не стали и тут же исчезли. Я уважительно посмотрела на Сольена. Его решение было предусмотрительным: ещё неизвестно, когда дознаватель соизволит доложить о нас.

Кстати, как только мы оказались в камере, я призвала клинок. Оставлять своё оружие в руках дознавателя не хотелось. Судя по тому, что после этого никто к нам не ворвался, тот был занят и исчезновения оружия не заметил.

На душе было муторно. Угнетало, что Тень то ли не услышал зов, то ли проигнорировал его и не появился. Где-то подсознательно я ожидала, что он тут же придёт и всё решит. Не сбылось. Будущее выглядело мрачно, и в душе я сникла.

В камере лежали тюфяки, набитые соломой, не намного лучше, чем в подвале таверны. Садиться на такой я побрезговала и замерла у стены.

– Извини меня, – неожиданно произнёс Сольен, и я с удивлением посмотрела на него. – Зря я обратился к страже. Хотел сделать всё правильно, но лучше бы своими силами справились. Даже не подумал послать ребят проверить склад, – с горечью произнёс он.

Я покачала головой, стараясь мимикой передать, что не виню его. К сожалению, блокнот у меня отобрали перед тем, как увести в камеру. Наверное, заключённым не положено.

Вообще-то волк из-за меня влип. Теперь с таким ведением дела ему ещё оправдываться придётся за то, что ударил того мерзавца. Это происшествие может пагубно отразиться на его характеристике, а он ещё передо мной извиняется!

Ох, кто бы мог подумать, что наступит момент, когда я дождусь извинений из уст Сольена? Или что мы окажемся с ним в камере и виновником инцидента буду я, а не он?

У меня не было предположений по поводу дальнейшего развития событий. Не исключала даже вариант того, что нас ещё заставят извиниться перед тем наёмником и заплатить штраф. Да, жизнь не всегда справедлива, а единственный человек, который мог бы разобраться в ситуации и призвать к порядку стражу, не появился.

* * *
Он проводил совещание, когда почувствовал зов.

«Лоргу-у-ус!»

Призыв звучал со странной тоской. Тряхнул головой, отгоняя наваждение. Вот как она это делает?! Сомнений в личности зовущего не было. Внутренне прислушался, но зов не повторился. В отличие от прошлого раза, когда она отчаянно звала его раз за разом, сейчас он был однократным. И как это понимать?! Что-то случилось, или Лоран тоскует о нём?!! Последняя мысль показалась бредовой.

В её эмоциях страха не было. Тогда что это было?!

Зов нарушил его внутренний покой. Почему она позвала? Ведь не могла не отдавать отчёта своим действиям и последствиям такого поступка.

«Если бы что-то случилось, позвала бы ещё раз», – сказал себе.

Когда Лоран было надо, она звала довольно настырно. Мысленно окрестила его Тенью. В прошлый раз лорд себе не поверил, когда мало того, что сумела позвать, так ещё осмелилась использовать прозвище, принятое в народе! Но когда девчонка с отчаянием выкрикнула настоящее имя, он переместился к ней, в чём был.

Сейчас она тоже звала по имени.

«Да что же это такое?! Я ей нянька?» – мысленно возмутился Тень, но в душе поселился червячок тревоги.

Когда раздалось осторожное покашливание, понял, что доклад закончен и от него ждут реакции. Безмолвно выругался. Обычно ему не свойственна такая рассеянность. Поняв, что работы не будет, отдал короткие распоряжения, которые наметил ранее, и перенёс заседание на завтра.

Для всех слова лорда Хэйдеса звучали сухо и по-деловому. Никто бы не догадался, что он пребывает в некотором смятении. Все вышли, лорд же остался на месте, решая, что делать дальше. Перенестись в Академию? Но это уже за гранью, чтобы бросаться по первому зову какой-то девчонки!

А если она опять умудрилась попасть в неприятности и с ней что-то стряслось? Он же себе потом не простит, что проигнорировал её призыв.

Порывшись в столе, достал несколько папок с личными делами и анкетами выпускников Академии, которые просились к нему на службу, и решил навестить ректора, чтобы услышать его характеристику. Повод был притянут за уши, но изобретать что-то получше желания не было. Тень был зол и раздражён.

«Ей же лучше, если действительно что-то стряслось, а не сидит с друзьями», – скривился он, активируя портал.

* * *
Он с внимательным видом слушал отзыв о выпускнике Фирсе, младшем сыне лорда Шаруга, и по лицу лорда никто бы не догадался в этот момент, что он в ярости, которая разгоралась подобно пожару.

Прибыв в Академию, он первым делом как бы между прочим поинтересовался, где принц и его подопечный. Ректор активировал охранное заклинание на воротах и сообщил, что они ещё в городе, но так как приближается комендантский час, скоро должны вернуться. Тень кивнул, сделав вид, что потерял интерес к данной теме, а на деле же глухое раздражение стало перерастать в злость, а потом и в ярость. Трудно даже было сказать, на кого злился больше: на себя, что сорвался сюда как дурак, отложив дела, или на ту, что осмелилась его позвать.

Несмотря на занятость, лорд Хэйдес твёрдо решил задержаться и просветить одну не в меру неосмотрительную особу о том, как чревато отвлекать его от дел. Да что она о себе возомнила?! Необходимо проучить эту пигалицу, чтобы впредь она даже и думать о нём опасалась, не то что взывать!

Тень как раз мстительно перебирал способы наказания, когда к ректору ворвались адепты с сообщением, что Лоран и Сольен задержаны стражей.

– Что на этот раз?! – раздражённо воскликнул ректор.

От прибывших оборотней в общих чертах удалось узнать, что стряслось, но причина задержания была не ясна.

– Я разберусь! – сказал лорд ректору, вставая с кресла. Он никак не мог понять, каким образом девчонка оказалась в обществе волка и где, во имя Тьмы, носит её опекуна?!

Глава 4

Сольен снял свою куртку, и мы уселись на неё прямо на пол, прислонившись к стене. Просто в тюфяке водились насекомые, и на него не то что садиться, приближаться противно было. Волк подбадривал меня, убеждая, что нас скоро вытащат. Я делала вид, что верю. На душе же было тоскливо, и оптимизмом по поводу ближайшего будущего я не страдала.

И ради чего мы на блюдечке притащили стражам наёмника? Чтобы нас же потом и обвинили? Ведь не сделай мы этого и расскажи я всё Харну, он бы поднял такую панику, что им бы пришлось потом землю носом рыть в поисках тех, кто следил за нами. Да уж, лучше бы мы своими силами постарались всё выяснить.

Чтобы отвлечься, я пыталась представить, как будут развиваться события. Вот оборотни добрались до Академии и докладывают ректору о происшедшем. Вряд ли он сам поедет сюда, скорее отправит кого-нибудь из магистров разобраться да прикажет разыскать моего опекуна. Думаю, с его положением Харн вытащит нас отсюда. Придётся только доказывать свою правду, и не уверена, что это удастся, ведь все факты против нас. Так что чем дело закончится, ещё неизвестно.

Время тянулось невыносимо медленно. Разговор с Сольеном не клеился, да и парень не мог бесконечно убеждать меня в том, во что и сам не сильно верил. Я бы могла поддерживать разговор, выводя буквы на полу, но… пол был грязный. Писать же на руке оборотня, как делала это с Сандром, не решилась – ещё не так поймёт, да и не настолько у нас доверительные отношения, чтобы я брала его за руку.

Неожиданно послышались шаги и в замке заскрежетал ключ.

– На выход! – приказал нам стражник.

– Вот увидишь, нас сейчас вытащат отсюда! – уверенно произнёс оборотень, подмигнув мне, подбадривая.

«Посмотрим!» – вздохнула я про себя.

Нас провели в кабинет дознавателя. Я ожидала увидеть Харна или на крайний случай магистра Рисая, он же декан факультета боевой магии, но никак не Тень, что вольготно расположился в кабинете. Сам же дознаватель заметно побледнел с нашей последней встречи и растерял всю свою уверенность. Да… Умеет лорд Хэйдес производить неизгладимое впечатление.

Мой взгляд прилип к Тени в попытке понять, по какой причине он здесь очутился: услышал мой зов или его ректор попросил? Сам же лорд смерил нас ироничным взглядом.

– Уверяю, картина произошедшего совершенно ясна, – произнёс дознаватель.

– Помолчите! – не глядя на него, бросил Тень, и порыв оправдаться умер на корню. – Адепт Лоран, подойдите.

Догадываясь, что сейчас последует, я двинулась к нему, но меня удержал за руку Сольен.

– Позвольте мне всё объяснить!

Лорд Хэйдес смерил оборотня недобрым взглядом, способным заморозить без всяких заклинаний. Я оглянулась на Сольена, спрашивая глазами, осознаёт ли он, что творит?! С ума сошёл, что ли?

– Объясните, когда я сочту нужным вас выслушать, – ответил Тень прохладным тоном, который никак не вязался с ледяным взглядом его стальных глаз. – Адепт Лоран, не заставляйте себя ждать!

Последние слова подстегнули как плетью, и, вырвав свою руку из захвата Сольена, я поспешила к лорду.

С бьющимся сердцем приблизилась, ощущая, что он зол, но понятия не имея, на кого направлена злость.

А если злится за то, что я осмелилась его потревожить?! Пусть доказательств того, что он слышал мой зов, не было, но одна мысль, что это могло его разозлить, испугала до дрожи. Тень относился к тому типу людей, выводить которых из себя было опасно для здоровья, как физического, так и морального.

Я замерла напротив, ни жива ни мертва. Несколько мгновений лорд пронзал меня взглядом, отчего ощутила слабость в ногах, и лишь потом поднялся. Без лишних слов его руки легли мне на виски. Краем глаза я заметила, как судорожно вздохнул дознаватель, и начала тонуть в невероятных глазах, распахнув разум, показывая всё, что со мной произошло, начиная с ужина в таверне.

Убрав руки, лорд Хэйдес вышел из моего сознания, но несколько ударов сердца просто смотрел на меня. А потом повернулся к дознавателю, отчего этот крепкий мужчина буквально съёжился на глазах.

– Потрудитесь объяснить, на каком основании вы не поверили словам подопечного Его Высочества, предпочтя слушать россказни явно криминального элемента? У вас здесь совсем мозги размягчились? Я вам такую проверку устрою, что вы у меня все под трибунал пойдёте!

Тень пребывал в холодной ярости, и я от греха подальше бочком-бочком отошла от него к Сольену.

Дознаватель молчал, и лорд рыкнул:

– Охрана!

Влетели стражники и первым делом уставились на нас, но мы стояли спокойно. А вот их начальник был белее мела. И стражники обратили взоры на главу департамента, явно не понимая, что стряслось.

– Этого в камеру! – кивнул лорд Хэйдес на дознавателя. – С ним я позже разберусь. Этих, – кивок в нашу сторону и многообещающий взгляд на меня, – доставить под охраной в Академию, и если с их голов хотя бы волосок упадёт – не пощажу. Чего стали? Выполнять!

Стражники застыли в шоке от приказов.

– У меня создаётся впечатление, что на службу здесь берут одних идиотов, – меланхолично заметил Тень.

Стражники отмерли и взяли под конвой дознавателя, я же дёрнула за рукав Сольена и скосила глаза в сторону двери. Надо выбираться отсюда, пока и нам не перепало. Нас в Академию? Отлично! Мы это… во дворе сопровождение подождём. Зачем под ногами мешаться.

Когда выходили из кабинета, я спиной чувствовала взгляд, прожигающий спину, но оглядываться не стала. Не остановили, и ладно. Сейчас главное оказаться подальше от злющего лорда. Пусть порядок наводит, местных начальников до сердечных приступов доводит, а там, глядишь, уже не до нас будет. Ему ещё нашего пленника допрашивать да засаду организовывать. Почему-то я была уверена, что под руководством Тени время бездарно тратиться не будет.

Сольен был молчалив и задумчив. Бросив на него искоса взгляд, я подумала, что парень размышляет, стоит ли идти работать в департамент к Тени. Он действительно пугающий и требовательный к подчинённым. На мой взгляд, несмотря на все льготы и привилегии работы у него, за ошибки и просчёты лорд спрашивает вдвойне.

Мы вышли во двор и стали ждать наше сопровождение. После всех неприятных воспоминаний, связанных с этим местом, хотелось быстрее его покинуть.

– Это больно? – неожиданно поинтересовался оборотень.

«Что именно?» – спросила я его глазами. К сожалению, моя сумка так и осталась в кабинете дознавателя.

– Когда роются у тебя в голове, что чувствуешь?

Я пожала плечами, а потом присела и, достав кинжал, стала выводить на земле буквы: «Не знаю, как у других, но у меня иммунитет против этого».

– Как это?

«Когда Тень пробовал залезть ко мне в голову, я терял сознание».

– А сейчас? – не понял парень.

«Я просто добровольно распахиваю сознание и показываю картины произошедшего».

– Ты сам выбираешь, что показать? – удивлённо уточнил он, и я кивнула.

– А с какого момента ты начал? – чуть замявшись, спросил он.

«С момента, как мы ели, и до того, как нас посадили в камеру. Вшивые тюфяки я тоже показал. – Чуть подумав, добавила: – Извини, но и наш допрос пленника в подвале тоже пришлось показать».

Что-то мне подсказывало, что это было тайное место, но не показать его не могла, так как именно там пленник признался в своих планах на наш счёт.

– Это ещё что за послания?

Я вскинула голову и увидела идущего к нам мужчину. Поднявшись, начала затирать написанное, Сольен мне помог. Кажется, наше сопровождение прибыло. Об этом нетрудно было догадаться, так как в руках подошедшего была моя сумка.

Возвращению вещей я обрадовалась. Там же был злополучный кратис, на поиски которого ушёл практически целый день и из-за которого я попала во всю эту историю. Ведь останься я в Академии, и никакого нападения не произошло бы. Эх, судя по тому, как плачевно заканчиваются мои самостоятельные вылазки в город, я больше и шагу не ступлю туда без сопровождения своего опекуна.

В Академию мы возвращались в окружении целого отряда. Нас усадили в карету с решётками, которую взяли в «коробочку». Внутри с нами ехал стражник. Перевозили, как высокопоставленных преступников. Не понимаю, ожидалось, что мы сбежим, что ли?!

Доставив до ворот, стражники проследили, чтобы мы вошли, на этом посчитали свою миссию выполненной и тут же уехали. Переглянувшись, мы с Сольеном зашагали к общежитию, но далеко не ушли. Нас перехватили и сообщили, чтобы шли к ректору.

– Что на этот раз стряслось? – устало спросил тот, стоило нам войти.

– Недоразумение! – отчеканил Сольен, вытянувшись в струнку. Я покосилась на него, оценив военную выправку.

– И из-за каких недоразумений адептов сажают в камеру?

– Адепт Лоран выявил за собой слежку. Мы от неё ушли, нейтрализовали одного и провели допрос, где задержанный признался, что их целью было похищение адепта Лорана с дальнейшей доставкой того на заброшенный склад. Мы привели пленника стражам, предоставив тем всю информацию. Нас обвинили в нападении на пленника и задержали, – чётко и по фактам отрапортовал Сольен. Я его даже зауважала.

– Я не понял, они совсем охамели – из-за этого задерживать?! – вырвалось у ректора. Раздражение смешивалось с облегчением, что мы ни в чём серьёзном замешаны не были.

– Дознаватель, проводивший наш допрос, сейчас сам находится под стражей по распоряжению лорда Хэйдеса.

– На складе кого-то обнаружили?

– Нам об этом ничего не известно.

– Это всё?

– Так точно!

– Ладно, можете идти отдыхать. Свободны.

Я с облегчением выдохнула, что так легко и быстро отделались. Как оказалось, рано.

– Адепт Лоран, задержитесь! – поймали меня слова ректора у самой двери, и я оглянулась. – Ваш опекун сейчас направляется сюда. Я введу его в курс дела. Думаю, вы предпочтёте присутствовать при этом.

Тут он ошибался. Я предпочла бы отложить встречу с Харном на потом, но слова ректора прозвучали так, что выбора не было.

Сольен задержался в дверях, оглянувшись на меня и как бы спрашивая, надо ли ему остаться. Плохая идея. Пусть волк чувствовал свою вину за то, что решил обратиться к стражам, но с моим опекуном ему лучше не встречаться. А уж если Харн догадается, что по вине оборотня впустую потратил половину дня, разыскивая кратис, так Сольену вообще несдобровать. Я простила оборотня за гадкую выходку и решила не сдавать его. Совместные приключения и сидение в камере как-то сближают. Поэтому сделала большие глаза, намекая волку, чтобы он испарился и не отсвечивал перед Харном.

– Вы что-то хотели? – спросил Сольена ректор.

– Никак нет! – отчеканил тот и закрыл за собою дверь. Я же нехотя вернулась и села, ожидая своего опекуна. Ох, чувствую, придётся оправдываться.

– Вмешательство лорда Хэйдеса было своевременным? – спросил с участием ректор. Я утвердительно кивнула. Не вмешайся Тень, всё сложилось бы не так радужно.

– Почему вас не стали слушать, а заключили под стражу?

Тут требовался более развёрнутый ответ, чем кивок головы, и пришлось лезть за блокнотом в сумку.

«Дознаватель был другом профессора Нихлау и отнёсся ко мне предвзято», – честно написала я и передала ему записку. Не думаю, что это тайная информация. И как ещё объяснить полное бездействие стражей?

– Адепт Лоран, несмотря на то что он сам вырыл себе яму своими поступками, вы понимаете, что ваше поведение с ним было недопустимо? – строго спросил ректор, и я повинно опустила голову.

– Несмотря на ваше привилегированное положение, такое поведение для адепта недопустимо, и надеюсь, что подобных инцидентов больше не повторится.

Оставалось лишь утвердительно кивнуть. Я чувствовала свою вину и, несмотря на всё произошедшее, меня мучила совесть из-за судьбы профессора. Разговор был настолько неприятный, что когда открылась дверь, впуская Харна, я даже обрадовалась его появлению.

– Лоран?! – удивился опекун моему присутствию. Кажется, он ещё не был в курсе происходящего. В проёме двери маячил Кайл, но его не приглашали, и рыжий остался ждать за дверью.

– Проходите, проходите… – пригласил ректор.

«А вас-то мы и ждали!» – повисло в воздухе невысказанное.

– Как это понимать? – спросил Харн, переводя взгляд с ректора на меня.

– Была предпринята попытка похищения вашего подопечного в городе.

– С тигром был? – прищурил глаза принц.

– На этот раз с волком, – елейным голосом сообщил ректор.

Глаза Харна удивлённо распахнулись. Ага, не мог сообразить, с кем это я могла уехать в город. Тигр ведь уже засветился в роли того, кто способен утащить меня за собой, а вот среди волков таких кандидатов не было.

– Как мне сообщили, адепты Лоран и Сольен…

При этом имени глаза у Харна стали ещё больше, и он вопросительно посмотрел на меня. Ага, на этого он бы никогда в жизни не подумал.

– …заметили за собой слежку, нейтрализовали одного из троих и допросили. Тот им сообщил о планах похищения вашего подопечного. Адепты доставили пленника стражам, но там их почему-то арестовали. Хорошо у меня в гостях был лорд Хэйдес, который решил лично разобраться с данным недоразумением.

– Разобрался? – выдавил из себя Харн, пребывая в шоке от новостей.

– Как видите. Ваш подопечный со своим другом на свободе, дознаватель, проводивший их допрос, задержан, а сам лорд Хэйдес ещё занят делами в городе.

– Это всё?

– На данный момент да.

– Мы можем идти?

– Идите, – разрешил ректор.

Ой, а мне что-то очень захотелось задержаться… Но под взглядом Харна я поднялась, поправила сумку на плече и поплелась к выходу. Где-то на полпути к дверям подумала о том, а, собственно, почему я должна чувствовать себя виноватой?! Уезжать из Академии мне не запрещали, в покушении на себя любимую я не виновата, и это стражники ушами хлопали и не спешили принимать меры по задержанию виновных. А мы с Сольеном вообще герои – слежку за собой вычислили, одного задержали, представителям власти доставили! С нас взятки гладки. Вот!

Расправив плечи, я подняла подбородок и гордо зашагала к дверям. Нет, если бы не Сольен, мне бы и в голову не пришло рассматривать всё произошедшее в данном ракурсе, но он так браво докладывал ректору, что я преисполнилась гордости за нас.

– И куда он опять влип? – поинтересовался Кайл, стоило нам выйти.

– Не здесь, – отрывисто произнёс Харн.

– Хм… – ответил на это рыжий, и мы пошли.

До моей комнаты мы дошли в молчании. Я гордо шла впереди, они следом, сверля мою спину взглядами. Я уже подошла к своим дверям, но реплика Харна «Ко мне!» заставила пройти мимо и остановиться возле его покоев.

Стоило войти, как Харна прорвало.

– Лоран, потрудись объяснить, каким образом ты оказался с оборотнем в городе, когда я лично доставил тебя до Академии?!

– Опять тигр? – уточнил рыжий.

– Бери выше. Сольен! – не отрывая от меня взгляда, бросил Харн.

– Ого! Подрались?

– Хуже!

Взгляд рыжего приобрёл крайнюю заинтересованность.

Не давая себя запугать, я спокойно подошла к столу, села, достала блокнот и стала писать:

«Когда я шёл в общежитие, то встретил Сольена. Он поинтересовался, как у меня дела, и я поделился возникшими затруднениями с поисками кратиса. Тогда он предложил свою помощь: отвезти меня в лавку к своей знакомой, у которой он точно есть. Я согласился».

Вырвав записку, пододвинула её в сторону Харна, который наблюдал за мной, скрестив на груди руки. Взяв её, он прочитал, а потом возмущённо спросил:

– И у тебя хватило ума поехать с ним?!

– Что там? – подошёл рыжий, забирая мою записку из рук друга. – Идиот! – изрёк он, прочитав.

Не став ничего комментировать, я полезла в сумку и положила на стол пакет с покупками. Лишь после этого соизволила ответить на обвинения:

«Мы купили нужную траву, но так как я был голоден, то не стал сразу возвращаться в Академию и согласился пойти с Сольеном в таверну поесть. Там я обнаружил за собой слежку, а дальше ты знаешь».

Записку они читали вместе, и рыжий тут же спросил Харна:

– Что дальше-то было?

– Они поймали одного, допросили, и тот признался, что собирался с дружками похитить Лорана.

– Зачем он им понадобился? – изумился Кайл, с пренебрежением глядя на меня. – Может, опять волки мутят?

– И правда, зачем? – спросил меня Харн.

«Они получили заказ от неизвестного и должны были доставить меня на заброшенный склад на окраине города. Кстати, следили они за нами, ещё когда мы с вами только приехали в город. Заказчик сказал, что мы должны будем появиться у центральной аптеки».

Вот после последней новости лица у парней вытянулись, и они переглянулись.

«Если на этом всё, я бы хотел пойти к себе», – написала я и с вызовом посмотрела на них.

– Не так быстро, мелкий, – ухмыльнулся Кайл. – Что же тебе на месте не сидится?

Последнее замечание рыжего прозвучало намёком на мою самостоятельную поездку в город, а не желание удалиться сейчас в свою комнату.

По выражению лица Харна было видно, что он с ним полностью согласен, но задал принц другой вопрос:

– Почему не были предприняты действия по задержанию преступников, а задержали вас?

«Дознаватель оказался другом профессора Нихлау и считал, что тот пострадал из-за меня несправедливо. Думаю, он подозревал, что заказчик именно некромант, и не хотел ловить его».

– Теперь ты понимаешь, что я был прав, запрещая ездить тебе в город? – воскликнул мой опекун. – Больше ни ногой отсюда, пока Нихлау не поймают!

– Поддерживаю! – поддакнул Кайл.

От несправедливости происходящего я заскрежетала зубами. Вот так и знала, что этим всё закончится! Со злости я написала: «Вы только запрещать и способны! Обратили бы лучше внимание, что с обеспечением своей безопасности я прекрасно справляюсь и сам!»

Разве не так? Нападение наёмников отбила, слежку обнаружила и ушла от неё. Если бы не желание Сольена взять языка, мы бы уже давно вернулись в Академию и не было бы всех этих разбирательств.

– Ты не обнаглел? – изумился рыжий.

Мой же опекун смотрел потемневшими глазами цвета штормового неба, и я чувствовала, что сейчас над моей головой разразится буря.

Не разразилась. Помешал стук в дверь.

– Кого ещё там принесло? – воскликнул Кайл и пошёл открывать дверь. Харн же продолжал сверлить меня взглядом, но впервые за всё время я в открытую бросала ему вызов, отстаивая за собой право на свободу передвижения.

Рыжий изменился в лице и отступил, пропуская вошедшего.

– Даг… – позвал он.

– Как хорошо, что все в сборе, – сообщил Тень, и на губах его застыла нехорошая улыбка, предвещающая всем неприятности.

– Чем обязаны? – сдержанно спросил Харн. – Вы пришли сообщить новости?

– Не подскажете, с каких это пор я должен докладываться вам? – вопросом на вопрос ответил Тень. – Лучше потрудитесь объяснить, чем вы руководствовались, скрывая от меня способность к невидимости у вашего подопечного! Вы же знали об этом?

Парни быстро переглянулись между собой, подтверждая догадку.

Все посмотрели на меня, а я… что я… весь мой апломб пропал, плечи опустились, и я поёжилась. Глупо было надеяться, что лорд забудет о такой «мелочи», просматривая мои воспоминания. Парни же, в свою очередь, были не в курсе, каким образом я избежала слежки, и сейчас желали знать, почему я рассекретила себя и об этом умолчала.

Мне было нечего им сказать. Я вообще даже представления не имела, что теперь будет.

– Не напомните мне, с каких это пор я обязан вам докладывать обо всех способностях моего подопечного? – не менее холодно ответил Харн, практически повторив слова Тени.

– Вам напомнить, что такие способности имеют государственную важность? – едко поинтересовался лорд Хэйдес.

– Я к государству имею самое прямое отношение, и это вы находитесь на службе у короны, а не она у вас. Так что потрудитесь сменить тон!

– Не настолько прямое, чтобы указывать мне, в каком тоне с вами разговаривать. – Голосом Тени можно было заморозить.

В комнате зашкаливало напряжение, и мне хотелось исчезнуть. Я отлично понимала: стоит этим двоим перестать выяснять, кто из них главнее, как внимание переключится на мою персону, и мне это явно не понравится.

– Его Величеству будет доложено о новых способностях вашего подопечного и странностях вашего поведения, – процедил Тень. – Или я ещё не обо всех способностях знаю? Я вас спрашиваю, Лоран!

При мысли о том, что королю обо мне доложат, я чуть не упала в обморок от страха и так искренне захотела исчезнуть, что, похоже, непроизвольно укрылась невидимостью, так как глаза лорда посветлели от ярости и он в холодном бешенстве заметил:

– Ну надо же, теперь вы не стесняетесь демонстрировать свои возможности. – И перевёл взгляд на Харна: – Мы ещё вернёмся к этому разговору!

Прозвучало угрожающе и многообещающе. Тень ушёл, хлопнув дверью.

– Лоран, – с нажимом произнёс Харн, – я из тебя сейчас душу вытрясу, если ты не появишься!

Ага, так я и послушалась! Мне вообще очень страшно за себя стало, и чувство самосохранения вопило о побеге. Единственное, почему оставалась на месте, так из-за того, что бежать, по сути, некуда. Но это не умаляло чувства, что я оказалась в ловушке.

В несколько шагов Харн настиг меня и дёрнул к себе, ухватив за спину и разбивая концентрацию:

– Потрудись объяснить, почему ты и не заикнулся о том, что, уходя от слежки, воспользовался невидимостью? – встряхнул он меня. – И как, во имя Тьмы, это стало известно Тени?

– Даг, остынь, – вмешался Кайл, подходя к нам. – Я и сам его придушить рад, но он от страха уже не соображает и ничего тебе не ответит.

– Самостоятельный? – процедил Харн. – А кто будет пожинать плоды твоей самостоятельности?

Ответить было нечего, и принц выпустил меня из захвата, практически отшвырнув от себя.

– Уходи… Завтра обо всём поговорим.

Это «уходи» было хуже пощёчины, и я опрометью бросилась из комнаты.

Прибежав к себе, миновала Гасса, который хотел что-то сказать, и бросилась в спальню. Лишь врезавшись с разбегу в кого-то, подняла голову и поняла, что попала из огня да в полымя.

Тень не ушёл по своим делам, а решил дождаться меня, и сейчас я попала в его цепкие руки.

– Лора-а-а-н, – протянул он, а у меня даже связных слов не было, чтобы выразить всю гамму отчаяния. Я смотрела на лорда, как заяц на волка, забыв, что надо дышать. Если бы он не держал меня за плечи, точно бы рухнула как подкошенная на пол.

Тень был зол и явно хотел разъяснений, но я, наверное, смотрела такими безумными глазами, что он встряхнул меня, стараясь привести в чувство, и уже совсем другим тоном произнёс:

– Лоран!

«Да что же вы меня все трясёте!» – мысленно застонала я, умирая от страха.

– Пришли в себя? – Лорд заглянул мне в глаза. Решив, что мой взгляд стал более адекватным, спросил: – О каких ещё ваших способностях я не знаю?

«Если не знаете, то и я о них не знаю, – тоскливо ответила я. – У меня больше нет тайн».

– Я бы так не сказал, – задумчиво произнёс Тень. – Вам не приходило в голову, насколько важную информацию вы утаивали?

Я поскучнела, ожидая, что он заговорит о государственной важности моего дара и с какой пользой можно его применить, но речь зашла о другом:

– Вы являетесь обладательницей дара невидимости и способностями к стихийной магии. Всё это в совокупности указывает на то, что в ваших жилах присутствует кровь тёмных. Скорее всего, ваши родители оттуда, а это в корне меняет направление поисков ваших родных и близких.

От удивления я потрясённо уставилась на лорда, забыв о страхе перед ним. Сейчас он овладел собой и говорил спокойным тоном. Я же вспомнила свой сон и слова тёмного о том, что он знает о моих родных. От волнения было тяжело сосредоточиться и точно вспомнить слова Корнелиуса.

– Вы из-за этого утаили информацию?

«Нет. Я боялась вас до потери сознания, – напомнила я о нашей первой встрече, почему-то отвечая искренне, – и не хотела, чтобы из-за этой способности вы принудили работать в вашем департаменте».

– Что значит «боялась»? Сейчас не боитесь? – приподнял он бровь.

Ещё недавно умирала от страха, оказавшись в его руках, но как-то незаметно успокоилась. Лорд не обвинял, не кричал, и моя паника сошла на нет. Странно, но его допрос действовал успокаивающе.

«Нет. Вы добрый, – неожиданно вырвалось у меня. И видя, как изумлённо расширяются глаза Тени, добавила: – В глубине души».

Лорд Хэйдес отдёрнул от меня руки, как будто обжёгшись, и, справившись с шоком от моих слов, иронично заметил:

– Вижу, события сегодняшнего дня печально сказались на вашем рассудке.

Я была готова согласиться. Нет, от своих слов не отказывалась, а вот то, что осмелилась их сказать, действительно заставляло задуматься о моём рассудке. Но, глядя на Тень, я была уверена, что права. Несмотря на его род деятельности и занимаемую должность, он не жесток. Циничный, пугающий до одури, но справедливый. Если и наказывает, то лишь после того, как разберётся, и за дело.

К тому же он спас Гаю. И поделился информацией по поводу нападения, когда приходил к нам с Сандром в больницу, хотя не обязан был, о чём и напомнил сегодня Харну. Сейчас вытащил из тюрьмы, наведя там шорох и не читая нотаций. После всего этого я уже не боялась его так, как раньше.

– Отдыхайте. – Лорд посмотрел на меня, как на больную, и пошёл к дверям. Оглянувшись, добавил: – На будущее, если имеете наглость мысленно взывать ко мне, то удосужьтесь быть поувереннее, чтобы это было похоже на просьбу о помощи, а не на мечтательное девичье вздыхание.

Мои щёки обожгло огнём, настолько едко это прозвучало.

– Что-то в прошлый раз вы были более настойчивы.

«Тогда Гая умирала», – выдавила я, смутившись.

– Значит, то обстоятельство, что вас бросили в тюрьму, на ваш взгляд, веским поводом не является?

Ответить было нечего, но осмелилась спросить:

«Удалось задержать заказчика?»

Тень выдержал паузу, намекая на мою наглость и давая оценить степень своего терпения, но всё же сказал:

– Задержанный вами наёмник странным образом испарился до моего прихода. Засаду у склада организовали, но не думаю, что она принесёт плоды. Тот наверняка предупредил подельников.

«Что будет с дознавателем?»

– Трибунал!

Я испытала жалость и чувство вины. Пусть дознаватель и засадил нас в камеру, но сделал это из-за дружбы с профессором. Косвенно всё случилось из-за меня. Не подними я руку на некроманта…

– Он пошёл на должностное преступление и сегодня отпустил преступника, – жёстко произнёс Тень. – И не советую завтра появляться в городе. За вами охотятся.

Сказав это, он вышел, а я так и осталась стоять, пялясь на закрывшуюся дверь. Быстрый уход лорда наводил на размышления. Видимо, действительно решил, что я не в себе. Ведь даже не задал ни одного вопроса по поводу моего дара невидимости, хотя они у него наверняка были.

Я поплелась в ванную комнату смывать запахи тюрьмы. После всех треволнений чувствовала себя смертельно вымотанной. Меня даже не напугало последнее предупреждение Тени. То, что за мной охотятся, – угнетало, но бояться и тревожиться по этому поводу моральных сил уже не хватало. И так понятно, что завтра в город меня никто не отпустит, зачем переживать попусту?

«Ничего, пойду завтра в лабораторию зелье кровоостанавливающее варить», – решила я. Уж очень хотелось рецепт Рози опробовать. И людей поменьше, и выходной с пользой проведу. Лучше заняться делом, чем терзаться предположениями, кто стоит за попыткой похищения. Если Тень взялся за дело, он докопается.

О ссоре с Харном старалась не думать, чтобы ещё больше не расстраиваться. Понимала, что где-то сама не права, не рассказав всего, но почему-то так обидно было… Ведь и меня понять можно: после всех приключений я мечтала только отдохнуть и забыла упомянуть, что пришлось воспользоваться невидимостью. Я же не специально!

Почему вообще ею воспользовалась? Когда убегаешь от погони, спасаешь себя как можешь. И Сольен поверил, что это действие амулета, и вопросов не задавал. А когда Тень считывал произошедшие события, то у меня из головы вылетело, что он не знает о моём умении становиться невидимой. Я лишь потом спохватилась.

Размышляя на не слишком весёлые темы, я на автомате помылась и переоделась. Вышла в спальню и задумалась: лечь в постель или пойти чай попить да Гассу новости рассказать. Он ведь наверняка волнуется и не знает, что происходит.

Брейд решил за меня. Осторожно постучав в двери спальни, приоткрыл дверь и спросил:

– Господин, к вам пришли. Вы примете?

То, что он назвал меня «господином», указывало на два факта: в гостиной посторонний и брейд видимый. Наверное, дверь гостю открыл, когда я в ванной была. Интересно, кого ещё там принесло? Может, Сандр услышал новости и примчался?

Я кивнула и двинулась к двери, но Гасс, смутившись, указал глазами мне на грудь. Спохватившись, я и сама вспыхнула и убежала в ванную комнату перетягиваться. Совсем остатки осторожности растеряла!

Если бы я удосужилась подумать, то поняла бы тонкий намёк Гасса, который спрашивал, приму ли я визитёра. Выйдя в гостиную, я была обескуражена, увидев Кайла. Он даже не развалился по привычке в кресле, а стоял у окна.

– Ты как? – спросил рыжий, разворачиваясь.

Я неопределённо пожала плечами, настороженно глядя на него.

– Я сумку твою принёс, – сообщил он.

Кивнула, выражая благодарность и ещё больше недоумевая. Если сумку попросил занести Харн, то в стиле рыжего было бы бросить её чуть ли не с порога и заявить, что он не нанимался мои вещи таскать. Но нет, сумка лежит на кушетке, и незаметно, чтобы её швыряли.

– Объясни, как Тень узнал о невидимости?

Я приложила пальцы к вискам.

– Он залез к тебе в голову и просмотрел воспоминания? – догадался Кайл. Я утвердительно кивнула.

– У тебя же природный иммунитет против такого вторжения?!

Требовался более детальный ответ, и, подойдя к сумке, я достала блокнот.

«Нас обвинили в нападении на наёмника, и были наши слова против его. Он утверждал, что шёл по своим делам, а мы на него набросились. Мне пришлось показать Тени свои воспоминания, чтобы он знал, как было дело».

Пока я писала, Кайл подошёл, и я протянула ему записку.

– Ты и так можешь? – удивился он.

Я не поняла, чему он удивляется, ведь таким образом Тень не единожды считывал меня, а потом вспомнила, что при парнях он так никогда не делал.

– И это не больно? Сознание не теряешь?

Я подтвердила. В нашем разговоре чувствовалась некая натянутость. Пусть рыжий и разговаривал нормально, но я подспудно ожидала какой-нибудь пакости, и это заставляло держаться настороже.

– Значит, вот как Тень узнал… – понял Кайл.

А они думали, я сама решила во всём признаться, что ли?!

– Как думаешь, оборотни в этом не замешаны? Не мог Сольен тебя специально в город выманить?

Я отрицательно покачала головой, на сей раз кривя душой. Сольен действительно подстроил нашу поездку в город, но у него были свои причины, с похищением никак не связанные. В этом я была уверена.

Кайла мой жест не убедил, и пришлось писать: «Это была идея Сольена – взять одного из тех, кто за нами следил. Когда мы его допросили и узнали, что планировалось похищение, Сольен настоял на том, чтобы отдать его стражам – устроить ловушку и поймать заказчика. Зачем ему это было нужно, если он замешан?»

Я выжидающе смотрела на Кайла, пока он читал, инстинктивно плотнее кутаясь в халат. Присутствие рыжего нервировало.

– Устал? – спросил Кайл, и вопрос прозвучал с сочувствием. Не ослышалась ли я?!

Осторожно кивнула, не зная чего ожидать.

– Не переживай из-за Дага. – Неожиданно рука Кайла взметнулась, и он взъерошил мои влажные волосы. – Он вспылил, но отойдёт.

«Это что сейчас было?!» – не могла понять я, с отвисшей челюстью смотря на рыжего.

– Ладно, отдыхай, – свернул он разговор и спешно засобирался на выход. Кажется, не одна я чувствовала себя не в своей тарелке. – Завтра в город не высовывайся! – сказал Кайл на прощание.

А я поймала себя на том, что уже второй раз за вечер сверлю взглядом дверь, закрывшуюся за ушедшим гостем.

Глава 5

Он задумчиво крутил в руках браслет, когда вспыхнул портал и в кабинете появился Его Величество.

– Так и знал, что найду тебя здесь. – Подойдя к столу, король плеснул себе из хрустального графина и с бокалом в руке сел в кресло, вытянув ноги. – Что стряслось в Саруне? С чего это ты решил лично заняться должностными перестановками?

– Вывели. Совсем распустились. Дознаватели отпускают преступников, невиновных сажают, дисциплина хромает. – Лорд Хэйдес помолчал и закончил совсем невпопад: – И в довершение ко всему меня сегодня добрым обозвали.

– О как! Это после того, как ты всех уволил?!

– Нет. Адептка.

Его Величество, отпивавший из бокала, подавился и надсадно закашлялся.

– Она слепая и глухая? – изумился он.

– Нет. Немая.

После этих слов взгляд короля стал серьёзным, и совсем иным тоном он спросил:

– Что на этот раз?

– Кто-то с нами играет, а я не могу понять, чего они добиваются.

– Подопечная моего шалопая?

– Нет, она здесь ни при чём. Вернее, настораживает странная возня вокруг неё. В прошлый раз напали с целью убить, и кукловод спрятался за спиной у некроманта, которого, я уверен, уже убрали. К тому же у наёмников был приказ убивать всех, кто придёт к девчонке на помощь. Если бы она с ними не справилась, твоему сыну пришлось бы грудью ловить смертельные заклинания десятого уровня.

Корольв очередной раз поперхнулся.

– Да-да. У них и такие были. Кто-то их очень хорошо подготовил.

– Лоргус, давай уберём её от сына.

– Тогда не узнаем, кто их направляет, – пожал плечами Тень.

– А что случилось сегодня?

– Её хотели похитить. Причём вели с самого утра. При принце не тронули.

– Уверен, это всё из-за неё!

– А вот я в этом не уверен…

– Я не хочу, чтобы сын подставлялся из-за этой девчонки! Убирай её из Академии.

– Дело в том, что с нападавшими она опять сама разобралась. Обнаружила слежку. С ней был оборотень, так они захватили одного из троих и даже допросили. Узнав о попытке похищения, доставили пленника стражам, но там, вместо того чтобы организовать засаду на заказчика, решили их самих посадить под арест, а пленника отпустили.

Король выругался, а Тень с усмешкой посмотрел на него:

– У меня примерно такая же первая реакция была. – Потом усмешка пропала с его лица, и он добавил: – У девочки обнаружилась интересная способность – невидимость. Укрывает не только себя, но и того, кто с ней. Я бы не убирал её от принца. С кинжалом и этой способностью она для него идеальный телохранитель. К тому же опека над ней делает Лоргана ответственнее и не позволяет пускаться во все тяжкие.

– Ты узнал о её прошлом?

– Родителей ищем, – обтекаемо ответил Лоргус, не желая пока раскрывать всего, что знает. – Пусть лучше остаётся в Академии и под присмотром.

Взгляд короля переместился на предмет, что он вертел в руках, и брови Его Величества удивлённо взмыли вверх.

– С каких это пор ты обратил внимание на фамильные украшения?!

– Да вот, решил окольцевать нашу девочку.

Король опять поперхнулся и цветисто выругался.

– С тобой опасно сегодня пить! – возмутился он, а потом потрясённо посмотрел на друга: – Это же не может быть правдой?..

– Почему нет? Слишком настойчиво её стараются у нас забрать. Если следующая попытка окажется удачной, я всегда отслежу её и найду.

– Ух, а я уж подумал… – Король сделал вид, что схватился за сердце.

Губы лорда Хэйдеса скривились в ироничной усмешке.

* * *
Утро началось с визита Сандра. Он узнал о случившемся в городе и еле дотерпел до утра. Вечером не пришёл, так как понимал, что у меня и без него визитёров будет в достатке, а после приключений я наверняка сразу лягу спать.

Тигр обшипелся на предмет того, что Сольену от меня надо было. И это я ещё не рассказала, что тот подстроил нашу совместную поездку в город, лишив Харна возможности купить мне кратис. Сандру, как и Харну, я выдала немного отредактированную версию. Не знаю даже, почему. Наверное, после совместно пережитого моё кровожадное настроение прошло и на Сольена я больше не злилась.

В комнате мне не сиделось. Всё внутри переворачивалось от мысли, что я должна смиренно сидеть и ждать, когда со мной соизволит поговорить опекун. Поэтому я попросила Сандра побегать вместе, и, несмотря на выходной день, мы отправились на пробежку.

Она пошла на пользу. Я проветрила голову и, здраво рассудив, решила заниматься своими делами. Если понадоблюсь Харну, он всегда меня по браслету найдёт. Я же не под арестом? Значит, не обязана в своей комнате сидеть!

Я поделилась с Сандром планами похода в лабораторию, и он предложил составить мне компанию. Когда я напомнила, что сегодня выходной, и спросила, почему он не едет в город, этот охламон заявил, что я вечно в истории влипаю и со мною интереснее. Не знаю, что весёлого тигр ожидал от похода в лабораторию, но его компании была рада.

Мы разошлись переодеться и взять травы. Пока собиралась, заглянул Кайл, проверить, как у меня дела. Узнав, куда собираюсь, похвалил за учебное рвение, сказал, что всё наладится, и испарился. Я так и не поняла, он к Харну шёл или от него?! Когда раздался очередной стук в дверь, я, если честно, даже внутренне напряглась, но пришёл Сандр, и мы отправились в учебный корпус.

Не одни мы оказались такими умными, и в лаборатории работа кипела. Моё появление встретили заинтересованными взглядами. Похоже, слухи о вчерашнем приключении уже расползлись по Академии.

Коварный тигр, видя интерес окружающих, мимоходом начал задавать мне вопросы, на которые я отвечала «да» или «нет» кивком головы – вытягивал историю наших похождений с Сольеном. Делал он это с театральными эффектами. «За вами погнались трое здоровяков?! – громко переспрашивал он. – Вы одного захватили?.. Доставили страже, а вас за это в тюрьму?! А это правда, что разбираться явился сам Тень?.. Как? Дознавателя самого в камеру посадили?!»

Как следствие, у некоторых сбежало зелье, кто-то перепутал рецепт и громко ругался. Вскоре чуть ли не половина присутствующих потянулась на выход, собираясь в город за новыми ингредиентами.

Я укоризненно посмотрела на Сандра, но он с самым невинным видом обаятельно улыбнулся.

Апофеозом же стал визит в лабораторию Сольена. Челюсть уронила не только я, но и немногочисленные оставшиеся адепты, когда волк подошёл к моему столу со словами:

– Так и знал, что найду тебя здесь!

Главное, выглядел таким радостным, как будто мы лучшие друзья и сто лет не виделись.

– А ты что здесь забыл? – тут же напрягся Сандр, норовя заслонить меня собой.

– Угомонись, – фыркнул оборотень. – Я с новостями.

После этого я отодвинула Сандра, загораживающего обзор, и с любопытством посмотрела на волка.

– Привет! – улыбнулся он мне, и я услышала скрежет зубов тигра. – Пришёл сказать, что эти бездари упустили заказчика. На складе так никто и не появился. То ли его наёмники предупредили, то ли сами стражники спугнули…

В общем, чего и следовало ожидать! Я и не надеялась, что засада принесёт результат.

– Как успехи? – заглянул он за моё плечо, где кипело зелье.

Я бросила взгляд на стол, где песочные часы отмеряли последние песчинки, и, спохватившись, быстро сняла котелок с огня. Ух! Успела! Мне с таким трудом достался этот кратис, что я была предельно внимательна, отмеряя ингредиенты и строго следуя рецепту, несмотря на отвлекающую деятельность Сандра.

– Если это всё, мы тебя не задерживаем, – с нажимом произнёс тигр.

– Остынь! Я не к тебе пришёл, а узнать, как дела у Лорана.

– А с каких это пор тебя интересует, как дела у первокурсников?

– Совместные приключения, знаешь ли, сближают.

– Кому, как не мне, это знать. Это же я был с Лораном, когда нас преследовали волки.

– Да, это он спас твой зад и со всеми разобрался, – ядовито заметил Сольен, и из горла моего друга вырвался яростный рык. Они явно были готовы вцепиться друг другу в горло. Отставив зелье, я поняла, что необходимо срочно вмешаться.

Громко хлопнула в ладоши, привлекая внимание, и с недоумением посмотрела сначала на одного, а потом на другого. Да что это с ними?!

– Прости, – первым извинился Сольен, повернувшись ко мне. – Я хотел сказать, что если тебе надо будет в город, я сопровожу тебя. Пока заказчика не поймали, тебе лучше не ездить одному.

– Если Лорану надо будет в город, я могу съездить с ним, – вмешался Сандр. – Его безопасность – не твоя забота.

– Это не тебе решать! – огрызнулся Сольен и перевёл взгляд на меня. – Ты молодец! Не испугался. Тебе можно спокойно доверить спину. Признай, мы слаженно действуем в паре, – подмигнул он.

Раздался скрежет, и, переведя взгляд на стол, я с удивлением увидела глубокие борозды от когтей, оставленные Сандром. Я потрясённо смотрела на них, а тигр быстро спрятал руку за спину.

Сольен никак не прокомментировал это, но вид имел предовольный, безмолвно наслаждаясь тем, что тигр потерял контроль.

– Лоран, ты же уже зачислен на факультет боевой магии. Я буду рад, если ты согласишься играть в нашей команде.

«Играть?!» – растерялась я, не понимая, о чём речь.

– Ты не знаешь? – удивился волк. – Позволь, когда освободишься, рассказать тебе о соревнованиях.

– Не стоит утруждаться, – холодно произнёс Сандр. Он овладел собой, и ничто не напоминало о его срыве, кроме следов на столе. – Я расскажу Лорану обо всём. Только вопрос об участии в играх будет решать не Лоран, а его опекун. Можешь подойти к принцу Лоргану с этим вопросом. Думаю, не одному тебе пришла в голову эта идея и многие команды подадут заявки на участие в игре.

Сольен бросил на тигра уничтожающий взгляд, а потом предпочёл сменить тему:

– Что с зельем? Получилось?

Я надеялась на это, но пожала плечами.

– Давай проверим. Позови свой кинжал. Готов послужить подопытным ради эксперимента.

– Зачем же кинжал? – хищно улыбнулся Сандр. – Давай выйдем.

– Извини, милый, ты не в моём вкусе, – тоненьким голоском сообщил Сольен и оскалился.

Тигр дёрнулся к нему, но я его остановила. Я не понимала, что происходит с Сандром и почему он так агрессивно ведёт себя с волком. Может, так реагируют друг на друга их внутренние звери?

Зелье ещё было горячим, но раз волк готов попробовать… Ещё не хватало, чтобы оборотни действительно пошли выяснять отношения. Я призвала клинок и протянула его Сольену рукоятью вперёд. Он потянулся взять кинжал, и пальцы скользнули по моим, а потом волк мягко перехватил рукоять. Я сделала вид, что ничего такого не случилось, но кожа на ладони горела от его прикосновения.

Меня это смутило. Стараясь не показать вида, отвернулась и взяла два мерных стакана. В один отлила немного зелья и начала переливать, чтобы быстрее остыло. Я же не хочу, чтобы помимо кровоостанавливающего Сольену понадобилась мазь от ожогов.

Взгляд случайно упал на стол, где остались следы от когтей Сандра. Я посмотрела на кинжал в руках Сольена, а потом опять на следы от когтей. И волк тут же ответил на немой вопрос:

– У нас хорошая регенерация. Следы от когтей затянутся быстрее, чем рана от кинжала с магической составляющей.

Ничего себе!

– Кинжалом достаточно сделать неглубокий порез, чтобы пошла кровь.

– Ранить себя боишься? – насмешливо спросил Сандр.

– Предпочитаю ранить врагов, а не себя, – холодно ответил на это волк.

Опасаясь, что они всё же сцепятся, я привлекла к себе внимание, знаками показав, что зелье остыло. Сольен расстегнул рукав рубашки, закатал и спокойно полоснул себя по руке.

«И это неглубокий порез?!» – ахнула я, застыв на месте, когда появилась кровь. Много крови. Руки задрожали, грозясь расплескать зелье.

– Лоран, ты меня лечить будешь? – усмехнулся Сольен, как будто ему вовсе не было больно. Я отмерла и сделала шаг к нему.

– Давай лучше я, – протянул руку за зельем Сандр.

– Ну уж нет! Я тебя и близко к себе не подпущу. Свои же засмеют, когда станет известно, что тигр меня врачевал. Лучше принеси чистую материю из лаборантской. Там есть средства перевязки на такие случаи.

Сандр поджал губы, но спорить не стал и нехотя пошёл.

– Многим не терпится проверить зелья, вот и держат. Они же не всегда получаются, – ободряюще улыбнулся мне Сольен. Я поразилась его выдержке, так как кровь капала уже на пол. Дотронулась до его руки и вылила на порез немного зелья. Оборотень зашипел сквозь зубы, и я испуганно вскинула глаза.

– Чуть защипало, но это нормально, – натянуто усмехнулся он.

– Лоран, держи, – быстро вернулся Сандр, с неодобрением смотря на нас.

Я взяла материю и, пропитав её оставшимся зельем, приложила к порезу. Почувствовала, как напряглись мускулы, но на этот раз оборотень не проронил ни звука.

– Можешь пока собирать всё, – кивнул он на вещи на столе. – Зелье работает.

– Ты-то откуда так быстро это узнал? – с насмешкой спросил Сандр.

– Пользовался раньше таким. Заживляет хорошо, но щиплет неимоверно.

Успокоенная его словами, я начала собираться, время от времени поглядывая на парней. Они сверлили друг друга взглядами, но стоило мне посмотреть в их сторону, лица тут же приобретали невинный вид.

Перелив и запечатав зелье, я собрала и перемыла за собой всю посуду. Кинжал тоже очистила и положила в сумку. Ножны ведь остались в комнате.

Чувствовала себя неуютно – из-за Сольена, оттого, что тот ранил себя ради какого-то эксперимента.

– Не беспокойся, – улыбнулся он, заметив, куда я смотрю, и приподнял материю с раны.

К моему удивлению, порез уже затягивался, не кровоточил.

– Действие зелья плюс регенерация оборотней, – пояснил Сольен, – но и у людей раны заживают быстрее.

Эксперимент привлёк внимание, и многие адепты потянулись к нашему столу, чтобы посмотреть на заживление пореза.

Я ещё немного задержалась в лаборатории, так как у меня попросили рецепт зелья и спросили, где я покупала травы. Сольен сам назвал адрес Рози. Чувствую, мы поспособствуем продажам в её лавке.

Хорошо хоть, что у волка нашлись дела и с нами он не пошёл. Сказав на прощание «До встречи!», парень удалился.

– Будь осторожен с ним, – посоветовал Сандр, когда мы вышли на улицу. – На твоём месте я бы не доверял ему.

Да кто спорит. Я сама Сольена не понимала, и его дружеское отношение ко мне сбивало с толку.

Идя в сторону общежития, мы столкнулись с Харном. Увидев меня в обществе тигра, тот лишь недовольно поджал губы.

– И где вас носило? – спросил он, когда мы поравнялись.

– Были в лаборатории, – ответил за меня Сандр.

– Что ж, если вы закончили ваши дела, то я бы хотел поговорить со своим подопечным. – Слово «наедине» так и повисло в воздухе.

– Увидимся, – ободряюще улыбнулся мне Сандр и оставил нас.

– Давай пройдёмся, – предложил Харн, когда мы остались одни.

Некоторое время мы просто шли в молчании в сторону парка.

– Лоран, я понимаю твоё стремление к самостоятельности, – начал он. Я не удержалась от скептического взгляда. – Это так. Сам терпеть не могу, когда меня начинают контролировать. Только, как твой опекун, я несу ответственность за тебя и твои поступки. Ты только недавно пришёл в себя после нападения, а уже опять влип в историю. Неужели ты не понимаешь, что тебе необходимо вести себя более осторожно и поездка в город в обществе оборотня была не лучшей идеей?

Я пожала плечами. Чего уж теперь… Как у нас говорят, после драки кулаками не машут.

– Я отвечаю за твою безопасность и впредь прошу тебя ставить меня в известность, куда и с кем отправляешься. Все поездки в город теперь будут лишь с моего разрешения.

Интересно, как бы я ему сообщила, когда он оставил меня у ворот Академии и уехал, забыв сообщить, куда именно направляется?!

Видимо, это и ему в голову пришло, так как он добавил:

– Ещё лучше, если они будут происходить в моём сопровождении. Не случилось бы ничего страшного, если бы ты вчера поблагодарил Сольена за информацию и остался в Академии. Мы бы сегодня вместе съездили за травами и всё купили.

Я тоскливо посмотрела на своего опекуна, понимая, что о совместных вылазках с Сандром можно забыть и хотя бы с теми же Миссой или Синтой я уже никуда не поеду.

– На данный момент поездки в город я считаю опасными, но не требую сидеть в Академии безвылазно. Пусть сейчас всё успокоится. В общем, всё решаемо. Лоран, я даже не против, если к нам присоединится твой друг. – Принц чуть подумал и сказал: – Вы можете даже вместе куда-нибудь сходить, только я хочу знать, куда вы идёте, и будем договариваться о месте встречи.

Харн был серьёзен и говорил обстоятельно. Наверное, у него было время всё обдумать. Меня удивило, что он попробовал найти компромисс в сложившейся ситуации.

– Далее, – продолжил Харн, – почему ты вчера не сказал мне, что Тень знает о твоей способности к невидимости? Я недоволен тем, что ты забыл упомянуть о такой «мелочи».

Я уже хотела лезть за блокнотом, но его слова меня остановили:

– Кайл мне всё объяснил – лорд Хэйдес просмотрел твои воспоминания. И даже понимаю, почему ты воспользовался невидимостью, спасаясь от преследования. Только вместо того, чтобы отстаивать права на самостоятельность, тебе надо было мне тут же об этом рассказать. Вот эта информация действительно была важной!

Было неприятно осознавать, что он прав, и я понурила голову.

За блокнотом я все же полезла и написала: «Я сожалею».

Прочитав, Харн смягчился.

– Я тоже сожалею, что вынужден разговаривать с тобой в подобном тоне. Надеюсь, такого больше не повторится. Со своей стороны я приложу для этого максимум усилий. Не хочу больше видеть, как ты на моих руках теряешь сознание от изнеможения, или узнавать, что тебя пытались похитить в то время, когда я думал, что ты находишься в безопасности за стенами Академии.

И я надеялась на это. Неприятно сознавать, что за мной охотятся. Значит, буду более осторожной.

– Как зелье? Получилось? – сменил тему принц.

Я поддержала, начав описывать, как буквально на глазах затянулась рана у Сольена. Харна заинтересовал тот факт, что Сольен предложил себя в качестве испытуемого. Тема плавно перетекла на события вчерашнего дня. Харна интересовали подробности, и он задавал наводящие вопросы.

Мы вполне мирно беседовали, когда нам навстречу вышли Мисса с Миллисент. По праздничным платьям было видно, что девушки возвращались из города и, судя по счастливым лицам, хорошо провели там время. В руках у них были пакеты с покупками, и однокурсницы что-то воодушевлённо обсуждали.

Мисса увидела меня и улыбнулась. Неожиданно она как-то неловко взмахнула руками и чуть не полетела на землю. Миллисент успела её поддержать.

Мы поспешили на помощь.

– Как вы? – спросил Харн.

– Нога. Кажется, подвернула, – простонала Мисса и мучительно смутилась, когда Харн опустился перед ней на одно колено и начал ощупывать лодыжку.

– Мисса, давай пакеты, я занесу в комнату, а молодые люди отведут тебя к целителю, – предложила сирена.

– Мне уже лучше, – заверила Мисса. – Не надо.

– И всё же лучше зайти к целителю, – настоял Харн. – Лоран, проводи. И давайте пакеты мне.

Он забрал пакеты из рук Миссы, и я тут же предложила ей руку, чтобы могла опереться. Неспешно мы пошли вперёд.

– Позвольте вам помочь, – учтиво произнёс Харн.

– Благодарю, – прозвучал скромный ответ сирены.

Одно слово, а прозвучало так, как будто всё моё тело омыла тёплая волна. Я оглянулась и увидела, что Харн держит пакеты и тепло улыбается Миллисент. Они хорошо смотрелись вместе: принц, высокий, светловолосый, с прекрасной выправкой, и сирена, такая хрупкая, тёмненькая, доверчиво смотрящая на него снизу вверх.

У Миссы действительно оказалось лёгкое растяжение, и Харн молодец, что настоял на визите к целителю. Я проводила её к женскому общежитию и пошла к себе.

Во второй половине дня мне нанёс визит Тень. Он был раздражён и чем-то явно недоволен. На осторожный вопрос, есть ли новости, я получила отрицательный ответ. Лорд сообщил, что у него есть немного времени, поэтому займёмся моим щитом. Брейду он приказал, чтобы нас никто не беспокоил.

Несколько часов пропали из моей жизни в пучине головной боли. Наградой были скупые слова: «Неплохо». Когда я, пошатываясь, встала с пола, Тень подошёл и приказал:

– Руку дайте.

Без задней мысли протянула правую ладонь и в шоке наблюдала за тем, как он поднял рукав рубашки и защёлкнул на моей руке браслет. Ничего не объясняя, такой же защёлкнул на своей левой руке. Переплетя наши пальцы, начал шептать какие-то слова.

Несколько событий случились одновременно: браслеты на моих ошарашенных глазах начали впитываться в кожу, Гая активизировалась, взметнувшись облаком тьмы вокруг моей руки, кольцо матери на пальце сжалось и налилось свинцовой тяжестью, оттягивая вторую руку.

Больно не было. После тяжёлой тренировки я плохо соображала и в немом изумлении пыталась понять: что, в конце концов, происходит?! Испуганно попыталась вырваться, но хватка у Тени железная. Странно, я хоть и ощутила недовольство Гаи, но она успокоилась и вернулась в прежнее положение.

Лорд отпустил меня лишь тогда, когда наши браслеты полностью впитались в кожу. Я даже руку потёрла в том месте, но ничто не указывало, что совсем недавно там был браслет.

«Что это?!» – подняла глаза на Тень.

– Браслет, – кратко ответил он как ни в чём не бывало, застёгивая манжет своей рубашки.

«Он издевается?!» – не могла понять я, отстранённо отметив, что кольцо матери снова стало неощутимо на пальце.

«З-з-зачем?!» – неуверенно спросила его, поймав взгляд лорда.

– Теперь я смогу всегда отследить вас и перенестись, где бы вы ни находились.

Что?! В то же мгновение я ужаснулась произошедшему. Ощутила, будто меня посадили на цепь.

«Уберите ЭТО!» – воскликнула я, тряхнув рукой, чувствуя, как в душе поднимается волна возмущения. В глазах закипали злые слёзы. Как он мог?! Было обидно, что не только не спросил моего согласия, но даже не предупредил, что собирается сделать. Как будто я тварь бессловесная.

«Снимите!» – мысленно закричала я в ярости.

– Прекратите истерику! – с холодным раздражением приказал Тень, игнорируя мои требования. – Если бы не ваш талант попадать в неприятности, я бы никогда не пошёл на этот шаг. Но на вас покушаются, вас пытаются похитить, и первый, кто окажется под ударом, – Его Высочество.

«Я могу мысленно вас позвать. Зачем браслет?» – не сдавалась я.

– С этим браслетом я смогу найти вас, даже если вы будете без сознания. Забыли, что вас хотели оглушить? Так что берите себя в руки и можете не благодарить.

«Даже не думала», – вырвалось у меня прежде, чем поняла, что смотрю ему в глаза и лорд услышал.

– Иного и не ожидал, – холодно ответил он и отправился к дверям. Оглянулся и добавил: – Надеюсь, вы понимаете, что об этом никто не должен знать? Даже ваш опекун.

Когда я вытерла слёзы и через минуту вышла в гостиную, его уже там не было.

В эту ночь я долго не могла уснуть. Тёрла руку, на которую Тень надел браслет, но ничто не указывало на его наличие. Если бы я своими глазами не видела, как он впитался в кожу…

Я даже к Гае обращалась с вопросом, может ли она его снять, но змейка хранила молчание. Она как будто затаилась. Если бы Гая не пребывала в форме браслета, я бы даже начала беспокоиться, всё ли с ней в порядке, а так у меня создалось впечатление, что змейка как бы переваривает случившееся. С другой стороны, если браслет призван для моей защиты, это не противоречит функции гаярды и они не должны конфликтовать. Ещё беспокоила реакция кольца матери. Оно очень странно отреагировало на происходящее.

Самое обидное, что мне не к кому было обратиться с вопросами. Оставалось лишь самой искать ответы. Теперь помимо информации о кольце мне надо будет заодно искать и информацию о парных браслетах. Должно же в книгах быть упоминание о них. Я же ничего не понимала в магических предметах и испытывала чувство беспомощности. Тень предпочёл спешно исчезнуть без объяснений, но, связав нас браслетами, довольным он не выглядел. Создавалось впечатление, что лорд Хэйдес взял на себя неприятные обязательства.

«Недаром он был раздражён. Наверное, из-за этого», – пришла к выводу я.

Было неприятно, что меня воспринимают как обузу. Понимала, что у Тени и без меня много дел и обязанностей, но это не отменяло обиду на его поступок. Я не просила его ни о чём, и надевать мне непонятный браслет было лишним!

А потом поймала себя на мысли, что обижаться на Тень нелепо. Это же всё равно что обижаться на небо за то, что вместо солнечного дня гроза. Как я вообще могла забыть, с кем имею дело?! Кто он, а кто я. С чего я вообще взяла, что глава департамента должен спрашивать моё мнение или как-то считаться с желаниями?! Лорд поступил так, как считал нужным, и глупо ожидать, что он будет передо мной отчитываться.

С этими невесёлыми мыслями я уснула.

Глава 6

На следующий день меня, как и многих, ждало потрясение. Во время обеда Харн пригласил за свой стол Миллисент с Миссой! Это событие заставило даже забыть о злополучном браслете, надетом на меня.

Кажется, в этот момент многие в столовой перестали есть. Мы как раз набирали подносы, когда меня привлёк возглас Сандра: «Глазам своим не верю!»

Я удивлённо посмотрела на него, а тигр кивнул на одного из друзей Харна. Тот подошёл к Миссе и сирене, которые уже отходили с едой, и что-то им сказал, указав на моего опекуна. И все вместе пошли за стол принца.

Там было одно свободное место. Но Кайл встал, подхватил свой поднос и пошёл за другой стол. При этом посмотрел на меня и мотнул головой, приглашая присоединиться. Мы с Сандром двинулись к нему.

– Лоран, быстро расскажи, когда это Даг успел познакомиться с сиреной, – потребовал рыжий, не успели мы присесть. Тигра он проигнорировал.

Я бросила на него взгляд, как бы спрашивая, а с какой стати я должна это делать.

– Ты учти, ради информации я даже освободил место твоей подружке. И не надо делать вид, что ты ничего не знаешь. Даг сказал, что ты был с ним.

Не скажу, что этот довод меня убедил, но Сандр тоже умирал от любопытства, поэтому, достав блокнот, я начала писать: «Вчера мы встретились, когда они возвращались из города. Мисса на наших глазах подвернула ногу, и я проводил её к целителю, а Харн помог Миллисент донести покупки. Вот и всё».

Сандр сидел рядом и, вытянув шею, не стесняясь, читал, пока я писала. Дописав, протянула записку Кайлу.

– И всё? – разочарованно спросил рыжий.

Я развела руками и принялась за еду, всем своим видом показывая, что добавить нечего. Искоса бросила взгляд в сторону опекуна. Сирена была в центре внимания. С обаятельной улыбкой что-то рассказывала, а все парни за столом не сводили с неё глаз. Харн в том числе.

– Да, мелкий, о сирене можешь забыть, – заключил Кайл, тоже посмотрев туда.

Сандр поперхнулся и удивлённо посмотрел на меня, а я разозлилась на рыжего. Да с чего он взял, что сирена мне интересна?!

Что-то развеселило тигра, и, улыбаясь своим мыслям, он меня поддел:

– Ты хорошо скрывал свой интерес к сирене.

– Настоящий мужчина не распространяется о своём интересе к женщине, – наставительно произнёс Кайл.

– То-то о ваших похождениях весь двор судачит, – хмыкнул Сандр.

– Кто бы говорил, – ответил на это Кайл, и они обменялись неприязненными взглядами.

Ситуацию разрядила Синта с подругами, севшие за наш стол. Кайл тут же попросил его представить и начал очаровывать девушек. Смущённые его вниманием, они даже о Миссе с Миллисент забыли, хотя явно умирали от любопытства и хотели поговорить о них.

Я взглянула на Кайла иными глазами. Оказывается, насмешливый и язвительный рыжий умеет быть галантным кавалером. Он легко и непринуждённо делал комплименты, от чего на девичьих щеках появился смущённый румянец.

К моему удивлению, Сандр не вступил в борьбу за внимание девушек, а предпочёл бросать на меня многообещающие взгляды, давая понять, что мы ещё вернёмся к теме моего так называемого интереса к сирене.

Все в столовой краем глаза наблюдали за столом принца и, когда объекты внимания закончили обед и ушли, ещё долго обсуждали увиденное. Мы тоже не стали засиживаться.

На следующую лекцию пошли все вместе. Так получилось, что разделились на пары. С тигром шли Катрин и Марта, а со мной Синта и Дарина. Когда шли по коридору, из-за угла выскочил какой-то адепт и случайно толкнул Дарину. Она чуть не упала, но я вовремя поддержала её за локоть.

– Ты куда несёшься? – гневно воскликнул Сандр.

– Простите! – извинился парень и побежал в столовую. Похоже, где-то задержался и спешил успеть пообедать.

– Ты как? – обернулся к нам тигр и тут же с беспокойством спросил: – Дарина, ты в порядке?

После его слов и я посмотрела на девушку. С ней явно что-то происходило. Она замерла, крепко вцепившись в мою руку, и взгляд был такой, как будто ничего не видела.

– Кровь… боль… – тихо произнесла Дарина, не слыша вопросов. – Столько боли… туман… свадьба…

Не знаю, что за образы мелькали у неё перед глазами, но мне стало жутко. Я тут же вспомнила о её даре ясновидения и испугалась за свои секреты. Буквально оторвала от себя её пальцы.

Стоило нам разорвать тактильный контакт, как Дарина тут же пришла в себя и выглядела так, словно внезапно проснулась.

– Дарина, ты в порядке? – осторожно спросила Синта.

– Да. А что случилось?

– Тебя толкнули, и ты впала в транс, – сказала Марта.

– Что я говорила?

– Ничего понятного, что-то про кровь, боль, туман и свадьбу, – перечислил Сандр, но смотрел почему-то на меня.

– Ничего не помню. – Дарина потёрла лоб с растерянным видом. – Иногда у меня бывают видения, когда прикасаюсь к людям.

– Лоран, готовься к свадьбе, – пошутила Синта, а вот мне было не до смеха. Теперь я точно никогда больше не прикоснусь к Дарине!

– Лоран, не пугайся так. Понятное дело, что все мы ещё слишком молоды для этого шага, но всё же когда-нибудь его совершим, – в свою очередь, пошутил Сандр. – Трудно устоять перед такими красавицами, – обвёл он взглядом девушек, и те зарделись.

Неловкость после случившегося рассеялась, и мы продолжили путь. Только на этот раз я держалась поближе к Марте и Катрин, а тигр начал расспрашивать Дарину насчёт видений. Правда, прикасаться к ней не спешил.

– Какой интересный у тебя дар, – заметил он. – Ты видишь прошлое или будущее?

– Когда как. Обычно, если это прошлое, видения блёклые или совсем бесцветные. Если касаются настоящего или ближайших дней – яркие, а если будущего – то как в тумане.

– Ты сейчас говорила о тумане. Получается, свадьба Лорану предстоит в будущем?

– А как иначе? – удивилась Синта и усмехнулась: – Я думаю, Лоран бы знал, что он женат.

– Сожалею, но я совсем ничего не помню, – смутилась Дарина и опять потёрла лоб, будто силилась что-то вспомнить, а потом бросила задумчивый взгляд на меня, но быстро отвела глаза.

Обсуждая происшедшее, мы вошли в аудиторию. Тут тоже вовсю шли обсуждения. Место, где сидели сирена с Миссой, окружили девушки, жаждущие подробностей. Сама сирена сидела с невозмутимым видом, игнорируя пристальное внимание окружающих, и на вопросы отвечала Мисса.

– Да это была обычная любезность с его стороны! Его Высочество был свидетелем, как я подвернула ногу, и сегодня пригласил нас к столу, чтобы проявить вежливость и спросить, как моё здоровье.

– Наверное, специально ногу подвернула, как принца увидела, – раздалось громкое замечание одной из бывших соседок Миссы.

– Не нужно так громко завидовать, – вступилась Синта, тоже услышавшая это. – Не ты ли постоянно сталкиваешься с принцем? Интересно, знает ли он о том, как часто ты караулишь его за углом?

«Неужели она действительно делает это?!» – не могла поверить я.

– Не выдумывай! – огрызнулась завистница, густо покраснев. – Я просто несколько раз случайно на него налетела, а не падала к его ногам, желая привлечь внимание.

– Да, ты решила принцу ноги отдавить. Рассчитывала, что это больше привлечёт внимание? – насмешливо поинтересовалась Синта и, потеряв интерес, пошла на своё место. Прозвеневший звонок и приход преподавателя оборвали разговоры и заставили всех рассесться по местам.

Сегодняшней темой были щиты и способы их плетения. Лекция оказалась очень интересной. Сначала мы записывали теоретическую часть, а потом профессор проводил наглядную демонстрацию. Мы-то ещё удивились вначале, зачем он поставил рядом с собой графин воды, а потом заворожённо наблюдали, как сплетаются водные нити.

Затем преподаватель попросил нас перестроиться на магическое зрение и вызвал одного из эльфов, который показал плетение воздушного щита. Многие удивились опыту эльфа, но я вспомнила слова Асхана о том, что у себя они уже закончили Академию и являются дипломированными магами.

Визуально ничего видно не было, но если смотреть магическим зрением, то воздух перед эльфом дрожал, как марево в жаркий день. Преподаватель послал водный шарик в щит, и эльф его отбил. Не дав воде упасть, профессор разделил шарик на два и запустил их в эльфа. Тот снова отбил. Потом шариков стало восемь, и с каждым разом они делились на более мелкие, пока благодаря воде мы не стали видеть форму воздушного щита.

– Даже со слабым даром можно им виртуозно владеть, – с восхищением прокомментировал Сандр, чтобы услышала только я. Думаю, это относилось к преподавателю, так как тигр тут же заметил: – И ушастый ничего. Смотри, как усиливает щит и растягивает его.

Действительно, капли воды пытались добраться до эльфа, и тот изгибал щит, ограждая себя.

– Неплохо! – довольным тоном произнёс преподаватель. Неожиданно щит эльфа покрылся коркой льда и осыпался на пол. – А вот над концентрацией нужно поработать. Садитесь.

С каменным лицом эльф вернулся на своё место.

– Утёр всё же нос, – хмыкнул Сандр. – Наши преподы лучшие!

– Лоран, не хотите ли попробовать? – неожиданно предложил профессор, и я подскочила на месте.

Я не хотела, но на меня смотрели выжидательно. Пришлось встать с места и подойти.

– Попробуйте простое плетение.

Преподаватель смотрел на меня, я на него. И как сказать ему, что, когда я в спокойном состоянии, стихии мне не откликаются?! Неужели произошедшего на полигоне мало? Ведь тогда даже Тени пришлось приложить усилия, чтобы вывести меня из себя.

– Позвольте помочь! – неожиданно вмешался Асхан. – Я покажу азы работы с воздухом, чтобы Лоран уловил.

– Азы я показывал.

– Но у меня стихия, родная Лорану, и так будет понятнее, – настаивал эльф.

– Спускайтесь, – с не очень довольным видом согласился профессор.

Асхан подошёл ко мне, сделал круговое движение кистью, как будто беря поводья, и я почувствовала движение воздуха.

– Перехватывай.

«Как?!» – хотелось воскликнуть мне. Я всё же сделала попытку ухватить воздух, но ничего не почувствовала. После нескольких бесплодных попыток и смешков сокурсников преподаватель с разочарованием нас отпустил. А чего он ожидал? Что я ему щит сплету, когда даже толком своими силами не владею?!

– Если хочешь, я с тобой позанимаюсь, – тихо предложил мне Асхан, и я неопределённо кивнула. В доброту эльфа верилось с трудом, и я ему не доверяла.

Пока шла на своё место, уловила разные взгляды сокурсников. Некоторые смотрели с плохо скрываемым злорадством, а некоторые с сочувствием. Я постаралась натянуть маску невозмутимости, но, видимо, плохо удалось. Когда я села, Сандр произнёс:

– Не расстраивайся. Они слишком много от тебя хотят. У вас даже практических занятий по управлению стихиями ещё не было.

Я кивнула и принялась записывать за преподавателем.

На медитации после лекций у меня тоже успехов не было. Не получалось отрешиться от мыслей. Видение у Дарины и подшучивание парней, что не так уж я и крут, выбили из колеи. Последнее задевало сильнее Сандра, он быстро напомнил всем о событиях на полигоне и о том, как я разобралась с наёмниками. А вот первое меня встревожило. Никак не могла понять, при чём здесь свадьба?! Слова о тумане напомнили о встрече во сне с Корнелиусом, и я ничего не могла поделать с заползавшей в душу тревогой. Ведь ритуал, который он хотел провести, был вариацией свадебного.

Устав слушать моё сопение, магистр Рисай выразил своё неудовольствие и отпустил с глаз долой.

Воспользовавшись тем, что освободилась пораньше, пошла в библиотеку. Хотелось узнать больше о предсказаниях и их точности. Ещё я попросила что-нибудь о сиренах.

– Лоран, только не говорите, что и вы пали жертвой чар этой девушки? – пожурила меня библиотекарь. Поняв, что уж сказать ей я ничего не могу, чуть смутилась и пояснила: – В нынешнем семестре это самые популярные книги.

«Просто интересно, какие они. Их история, способности», – написала ей.

– Будете читать у себя?

Я отрицательно покачала головой, решив посидеть в библиотеке. Ведь если книги о сиренах увидит Кайл, то не успокоится, пока меня насмешками не замучает.

Обложившись книгами, первым делом взялась за информацию о видениях. Пролистав несколько старинных книг, пришла к выводу, что всё зависит от силы ясновидца. Было много случаев, когда предсказания избегали или оно сбывалось не точно, но также множество примеров, когда всё осуществлялось с точностью до мелочей. Вот и верь, во что хочешь.

Не найдя ничего утешительного, я стала читать о сиренах, и это меня увлекло. После войны был сформирован Совет, который правит по сей день. В него входят представители сильнейших кланов. Война описывалась как освободительная от тирании Золотого клана. Их собственный народ взбунтовался, недовольный проводимой политикой, и многие государства оказали поддержку. В войне приняли участие эльфы, тёмные, мы. В книге делался упор на то, что сирены только выиграли, перестав держаться в стороне и открывшись для сотрудничества с другими народами, но я помнила скептические слова Кайла и выводы делать не спешила.

Впрочем, политика меня интересовала мало. Гораздо интереснее было читать о самих сиренах. В силу они входили в двадцать один год. Голос у них действительно чарующий и обладает магнетическим действием на мужчин. Но до своего совершеннолетия сирены не опасны для противоположного пола, и есть множество амулетов, ограждающих от их влияния. Кстати, многие амулеты изобрели сами сирены. Их не прельщали толпы обезумевших поклонников из гостей, что заплывали на остров.

«Не сильно-то они помогли Повелителю тёмных, когда он влюбился в сирену из Золотого клана, – про себя подумала я. – Хотя, может, это просто любовь?»

Правда, я сомневалась, что их Повелитель способен любить, стоит только вспомнить знакомого представителя тёмных. Я внутренне содрогнулась и продолжила чтение.

Мне было интересно почитать о Золотом клане. Их королева была универсалом. Также королевскому роду приписывали множество способностей, и было точно неизвестно, что действительно им присуще, а где просто слухи. Многие путешественники описывали красоту острова и дворца. После войны дворец оказался полностью разрушен. Упоминался ещё какой-то священный источник, но следов его не нашли. Говорят, что его запечатала и скрыла королева. Кстати, разрушение дворца также приписывали ей.

Увлёкшись чтением, я и не заметила, как пролетело время. Появившийся в библиотеке Гасс сообщил, что пришли Харн с Кайлом и ждут в гостиной – ужинать. Наверняка опекун отследил меня по браслету и отправил брейда. Нехотя сдав книги, я поспешила к себе.

Гостей не смущало отсутствие хозяина. Парни чувствовали себя вполне вольготно и распорядились накрыть на стол. Моя задержка в библиотеке вопросов не вызвала, и как только я пришла, мы сели ужинать. Кайл делал попытки подколоть Харна и меня сиреной, на что ни принц, ни я никак не реагировали, и, разочаровавшись, рыжий бросил это занятие.

Потом занялись уроками. Харн поинтересовался, как дела, и я рассказала о фиаско при попытке сделать щит. Эти двое насели на меня в попытке научить элементарному. К сожалению, мои способности всё ещё были завязаны на эмоциях, и ничего не получалось. Стук в дверь и появление Сандра, который пришёл за мной на вечернюю пробежку, я восприняла как избавление. Удивительно, но нас отпустили одних. Эти двое ради разнообразия решили заняться своими делами, что меня бесконечно порадовало…

– А не побегать ли нам в лесу? – хитро блеснув глазами, спросил Сандр, когда мы вышли из общежития.

Я задумалась. На полигон после последнего раза, когда нас гонял там Кайл, идти не хотелось. Да и на полосу препятствий тоже. Пробежка по лесу выглядела заманчиво, к тому же Харн вряд ли будет меня искать. Чуть поколебавшись, я утвердительно кивнула, и мы направились к лесу.

– Ты не против, если я обернусь? Хочется размяться, – пояснил парень. – Если хочешь, побежим рядом. Для первого раза можешь даже держаться за меня.

Тут же вспомнила великолепного белого тигра. Разве можно от такого отказаться? Соблазн был слишком велик, и я опять согласилась.

Под сенью деревьев нас окутало тишиной ночного леса. Я полной грудью вдохнула свежий воздух с запахом прелой листвы. Если по-хорошему, то бегать в темноте по лесу не самая умная идея, но рядом с тигром можно рискнуть, к тому же моё неожиданно проявившееся ночное зрение облегчало задачу.

– Давай бегом, – с улыбкой бросил Сандр, переходя с шага на бег и углубляясь в лес. Я тут же ринулась за ним. Обидно, но никак не получалось догнать. Его спина маячила перед глазами, дразня, но, сколько я ни прилагала усилий, сократить расстояние не получалось. Даже не заметила, как мы вылетели на небольшую поляну. Сандр неожиданно затормозил, и я на скорости врезалась в его спину. Ему хоть бы хны, а вот я потеряла равновесие и шлёпнулась на землю.

– Ты в порядке?

Тигр протянул руку, помогая подняться. Я взглядом выразила всё своё возмущение, но он лишь проказливо улыбнулся и начал меня отряхивать. Я успела отступить, прежде чем его руки добрались до моей филейной части, которую отряхнула сама.

– Ладно, передохни, я сейчас, – блеснул он улыбкой, обнажая ослепительно-белые зубы, и скрылся среди деревьев.

Оставшись одна, огляделась. Сандр оставил меня на поляне. Украдкой потирая ноющую часть тела, я прислонилась к дереву и подняла голову, рассматривая затянутое облаками небо. Не знаю, что заставило опустить взгляд, но я просто окаменела, увидев, как ко мне приближается крупный волк. Единственное, почему не завизжала, – моя немота. От страха в голове стало пусто, и в оцепенении я вжалась в дерево, даже не представляя, что делать.

Не будь я так испугана, то заметила бы, что волк идёт медленно, не желая меня пугать. Когда он вышел на середину поляны, наперерез выпрыгнул тигр и ощерил длинные клыки. Волк ответил не менее грозным рычанием, сосредоточив своё внимание на нём. Удивительно, но именно с появлением тигра я обрела способность мыслить и догадалась, что волк тоже оборотень. Только что он здесь делает? Сегодня же не полнолуние. Быстро оглядевшись, я не увидела других волков. Странно, они предпочитают оборачиваться стаей.

Между тем два оборотня ощетинились и были готовы вцепиться друг в друга. Я опять испугалась, но теперь другого: если они подерутся, то о драке станет известно и это дойдёт до Харна. Опять мне влетит за то, что я пошла в лес, а ведь мы только-только помирились. Поэтому, когда они бросились друг на друга, я инстинктивно вскинула руки. Хотела выставить щит между ними, но всё, чего добилась, – оборотней окатило комьями земли и листвы.

Звери затрясли головами, стряхивая мусор. Две морды повернулись в мою сторону и посмотрели… обиженно-укоризненно!!! Нет, нормально?! Они тут драться собрались, а я виновата!

Хорошо хоть рычать друг на друга перестали. Я разозлилась. Лес считался общим, даже людям было не запрещено гулять здесь, только в полнолуние не рекомендовалось, а эти двое собрались драться непонятно из-за чего. Обидно, но как бы я ни пыхтела, сказать ничего немогла. Эти тоже в своей звериной форме говорить не могли. И как объясниться?!

Я постучала себя по лбу и, энергично жестикулируя, попыталась спросить у них, чем они думали, затевая драку?! Волк с тигром, склонив головы, с любопытством рассматривали меня, и, похоже, весь мой запал пропал впустую, так как их скорее позабавил. Это ещё больше взбесило. Захотелось подойти и попинать их. Вне себя я ткнула пальцем в тигра и указала в сторону, откуда он пришёл. Обалдели оба. Но очередь дошла и до волка. Я указала на него и дала понять, чтобы убирался.

Так они меня и послушались. И с места не сдвинулись, обменявшись взглядами. Тогда я подняла руку, жестом требуя, чтобы они перекинулись обратно в людей. Кажется, поняли. Смерили ещё раз друг друга взглядами и всё же разошлись в разные стороны, одинаково недовольно виляя хвостами.

Оборотни скрылись из виду, а я облегчённо выдохнула, наблюдая за облачком пара, вырвавшимся изо рта. Хорошо, что удалось избежать драки. Побегали, называется! Я поёжилась, продрогнув. После небольшой пробежки было жарко, но, стоя на месте, остыла. Для бега оделась легко, а на улице не лето. Ещё мучили вопросы. И кто у нас волк? Неужели после выходки Сандра в лесу они решили оставлять дежурных? Но тогда нас бы ещё на входе встретили. Я не знала, что и думать.

Но почему-то совсем не удивилась, когда на поляну вышел Сольен. Сандр тоже не заставил себя долго ждать. Хорошо, что они всё же перекинулись, а не стали в стороне выяснять между собой отношения. От этих двоих всего можно было ожидать.

– И что ты здесь делаешь? Сегодня же не полнолуние, – спросил Сандр.

– Да вот, размяться решил перед сном.

– Мы тоже.

– Как в прошлый раз? Учти, шутку мы оценили, но повторения не потерпим.

– Можешь не беспокоиться. Не люблю повторяться, – ответил Сандр, растянув губы в холодной улыбке. Сольен ответил не менее холодной усмешкой, которая напоминала скорее оскал. Атмосфера стала накаляться.

Я отлипла от дерева, и оборотни посмотрели на меня.

«Мы бегать будем?» – глазами спросила Сандра, напоминая, зачем мы здесь.

– Что ж, не буду тебя задерживать, – с намёком сказал он Сольену. – Извини, что помешали!

– Раз уж мы встретились и все здесь, чтобы размяться, почему бы не побегать вместе? – проигнорировал все намёки тот.

– Ну что ты, не будем нарушать твоё одиночество.

– Я не против.

– И всё же, нам бы не хотелось…

Не став их больше слушать, я сорвалась с места и побежала. Бросив взгляд через плечо, увидела, что парни переглянулись и ринулись за мной. Так-то лучше. Даже я поняла, что волк не уйдёт, а чем стоять и препираться, уж лучше бегать. Ведь ради этого мы сюда пришли.

Сандр обогнал меня, но к нему тут же присоединился Сольен, не желая пропускать тигра вперёд. Парни несколько раз толкнули друг друга плечами. Закатив глаза, я ускорилась и вклинилась между ними. Оборотни присмирели и стали держаться рядом каждый со своей стороны.

Некоторое время мы спокойно бежали, но постепенно оборотням стало скучно. Ведь физически они сильнее, и заданный мною темп для них не представлял нагрузки. Первым начал выделываться Сольен. Вырвавшись вперёд, оттолкнулся от дерева, перевернувшись в воздухе и приземлившись рядом со мной, побежал как ни в чём не бывало, лишь бросил на меня весёлый взгляд. Глядя на него, и Сандр разогнался, взбежав по дереву до середины и два раза перевернувшись в воздухе. Мягко приземлившись, тоже побежал рядом. Так они и выпендривались, то ли передо мной, то ли друг перед другом. Я склонялась к последнему.

Всё же хорошо, что я девушка, иначе, глядя на этих мускулистых парней и на то, что они вытворяли, впору было почувствовать себя ущербной. У меня вскоре закололо в боку, а они даже не запыхались. Некоторое время я держалась, но, окончательно выбившись из сил, остановилась, держась за рёбра.

– Устал? – тут же подскочил ко мне Сандр. – Думаю, на сегодня хватит. Давай обратно.

Представив, что ещё нужно бежать в обратную сторону, я про себя застонала.

– Я знаю, как срезать, – предложил Сольен, как будто прочитав мои мысли. Хотя у меня на лице всё написано было.

– Без тебя обойдёмся, – рыкнул Сандр.

– А это не тебе решать, – фыркнул Сольен и совсем другим тоном сказал мне: – Давай за мной, проведу.

Он свернул вправо, а я бросила на Сандра жалобный взгляд, прося войти в моё положение, и, схватив его за рукав, потянула за волком. Сделав мученическое выражение лица, он всё же последовал за мной.

У кромки леса тигр притормозил и сказал Сольену, что мы его больше не задерживаем.

– Нам по пути. Я тоже планировал возвращаться.

– Что ж, а я, пожалуй, задержусь, – протянул Сандр, – ещё погуляю.

И так это предвкушающе прозвучало, что даже я поняла, что он уже задумал какую-то пакость. Сольен тут же напрягся, и его взгляд заметался с меня на тигра. Сандр же с вызовом смотрел на него.

– Неплохая идея. Составлю тебе компанию, – кивнул Сольен. Решил остаться и проконтролировать тигра.

Я замерла, не зная, как поступить. Ведь подерутся же без меня! Вон какими взглядами обмениваются. С другой стороны, я вымоталась за день, и хотелось уже лечь. Самое обидное, что в голову не приходило никакого повода, чтобы забрать с собой Сандра.

– Лоран, иди. Всё будет в порядке, – настойчиво сказал тигр.

Я с сомнением смотрела на них. Лица парней сразу же приобрели честные и невинные выражения, как будто они просто воздухом дышать собираются. Ага!

Не придумав ничего лучшего, я махнула рукой, прощаясь, и пошла в общежитие. А какие варианты? К тому же я помнила слова Илания. Однажды спросила его, почему парни так любят выяснять отношения на кулаках. Кузнец сначала рассмеялся, но потом ответил, что это способ размяться и узнать, что собой представляет человек. Достоин ли он уважения и доверия. Иногда после хорошей драки зарождается крепкая дружба.

Конечно, в дружбу между тигром и волком верилось с трудом, но если им так хочется, пусть разомнутся.

Добралась я до комнаты без приключений, но вот покой мне только снился. Гасс сообщил, что меня искал Тень. При упоминании его имени сердце ухнуло вниз.

– Не переживайте, я сказал, что вы на пробежке. Давайте вы переоденетесь, а я сообщу о вашем возвращении, – предложил он.

Кивнув, я поспешила в ванную комнату. Приняла быстро душ, смывая с себя пот после пробежки, и быстро переоделась в чистое. Тень не любитель ждать, и не хотелось попусту тратить его время. Я терялась в догадках, с какими новостями он пожаловал. Неужели поймали тех, кто за мной охотился?!

В голове было столько предположений, что стоило выйти в гостиную и увидеть за столом лорда, которого Гасс потчевал пирогом с чаем, как я, даже не поздоровавшись, спросила: «Поймали?!»

– Мне льстит ваш энтузиазм. Его бы местным блюстителям порядка, – язвительно ответил Тень, отодвигая чашку. Судя по его настроению, хороших новостей не было.

Гасс посмотрел на меня, предлагая чай, но Тень его остановил, поднимаясь из-за стола:

– Сейчас это лишнее. У меня и так осталось мало времени на занятие. Не подскажете, что вы забыли в лесу с двумя оборотнями?

Вопрос прозвучал нейтрально, но я просто кожей почувствовала неудовольствие лорда и в страхе съёжилась. Как?! Вот как он узнал об этом? Неужели по связи через браслет?!

Несмотря на то что задрожала как осиновый лист, нашла в себе силы ответить: «Если вы в курсе этого, то должны знать, что мы просто бегали».

– С оборотнями? – насмешливо приподнял он бровь.

Да, я понимала, как глупо это прозвучало. Мне не тягаться в скорости с ними. Стоило только вспомнить, как парни без труда бежали, попутно выделывая разные трюки.

«Сандр взялся подтянуть меня по бегу», – только и ответила я.

– Вы выбрали странное место и компанию. Задумайтесь об этом и, возможно, перестанете находить неприятности на свою… голову.

Вспыхнув, я резко развернулась и пошла в спальню. Несправедливое замечание резануло, и от обиды потемнело в глазах. Разве Сандр виноват, что на нас напали? И в чём вина Сольена? Если уж поднимать вопрос о компании, то это моя втянула их в неприятности.

Привычным жестом я сложила покрывало и села на него, выполняя дыхательные упражнения. Тень вальяжно устроился в кресле, и вскоре я почувствовала давление на виски и боль. Мысленно представляя между нами стену, старалась отгородить себя от него, строя её по кирпичику всё выше и выше, полностью сосредоточившись на этом занятии.

Возможно, моя обида или полная концентрация поспособствовали тому, что боль постепенно стала отступать, а потом и вовсе ушла. Распахнув глаза, я победно посмотрела на Тень. Лорд лишь выгнул бровь и усилил давление. Я просто физически чувствовала, как прогибаются созданные мною стены. От напряжения даже вспотела.

Тень встал. Не спеша сократил между нами расстояние, присел на корточки рядом. Неожиданно поднял руку и погладил меня по щеке. Сам этот жест настолько выбил из колеи, что я растерялась. Все щиты пали, и голова взорвалась от боли. С беззвучным стоном я буквально рухнула к его ногам.

– Небольшие успехи есть, но стоит поработать над концентрацией. Слишком легко её теряете, – назидательно, без грамма сочувствия заметил лорд, прекращая воздействие.

Я села и стёрла рукой потёкшую из носа кровь. Хорошо, хоть сознание не потеряла, а то только Харна здесь не хватало. Тень протянул мне белоснежный платок. Чуть замявшись, взяла.

– Я слышал, что и на медитации вы сегодня были рассеянны. Что-то произошло? – спросил Тень, пока я вытирала кровь.

Скрывать что-либо от него не имело смысла, и я ответила: «Сегодня я случайно прикоснулась к Дарине, это девушка с первого курса, и у неё было видение. Она увидела туман и свадьбу».

– Вашу?

«Наверное. Придя в себя, она ничего не помнила, что говорила. Мне страшно… Вдруг это тёмному удастся добраться до меня и провести ритуал?» – поделилась я своими страхами. Хотелось, чтобы Тень их рассеял.

Вот только мои слова заставили лорда нахмуриться и задуматься.

– Как, ты говоришь, её зовут?

«Дарина», – повторила я.

– Хорошо, я прикажу, чтобы на неё обратили внимание, – задумчиво сообщил он, а потом, спохватившись, посмотрел на встревоженную меня. – Не выдумывай! Ты всегда можешь позвать меня. Главное, сама не наделай глупостей. Принудить тебя он не может.

Поднявшись, посмотрел сверху вниз, переходя на официальный тон:

– На сегодня всё. Постарайтесь не влипать в истории. Я больше не могу здесь задерживаться. К полнолунию попробую вырваться.

Сказав это, он стремительно вышел, даже не попрощавшись. Чувствуя себя разбитой, я с трудом поднялась с пола. Сил не было, да и слова Тени не сильно успокоили. Переодевшись, я буквально рухнула на постель. Неожиданно Гая на руке зашевелилась и поползла к пальцу. Обвив его, вонзила зубы. После испытанной недавно боли эта была настолько лёгкой, что я даже не поморщилась.

«Проголодалась?» – погладила змейку и обняла её, прижав руку к груди. Меня пронзило острое чувство одиночества. Стало так жалко себя, а гаярда была единственным близким существом, которое всегда будет рядом и защитит. Я послала ей волну любви и чуть не расплакалась, когда от неё пришло ответное тепло. Так и заснула, обнимая её.

Глава 7

На следующий день Сандр не нагружал левую руку, а вот Сольен припадал на правую ногу. Это я на утренней разминке заметила. Тренер даже спросил у волка, не нужно ли ему к целителям, но тот отказался, заявив, что всё в порядке. Сандр не распространялся о том, что между ними произошло, но и расстроенным не выглядел. Здраво рассудив, что их драка – не моё дело, с вопросами я не лезла.

Лекции шли своим чередом, а вот обед преподнёс сюрприз. Миллисент с Миссой опять сидели за столом Харна, а Кайл обедал с нами. Если Мисса смущалась компании, то сирена чувствовала себя вполне уверенно.

– Не понимаю его, – сказал Кайл, глядя в их сторону.

Я, кстати, тоже не понимала. Интерес Харна к девушкам выглядел подозрительным. Тем более что раньше он на них внимания не обращал. К тому же не в характере моего опекуна было так явно демонстрировать свои симпатии.

Если лучший друг терялся в сомнениях, то что уж говорить об остальных. Со столика принца все глаз не сводили, перешёптываясь.

После обеда я опять посетила библиотеку, читая всё о сиренах и выискивая информацию об их способностях. Мои подозрения усилились после того, как Харн сказал мне, что пригласил девушек на выходных на прогулку и я могу поехать с ними. Ещё опекун передал мне моё расписание на следующую неделю с индивидуальными занятиями и новыми предметами. Там стояла и тренировка с магистром Рисаем. По этому случаю Харн назначил встречу в зале, чтобы поднатаскать меня.

Честно говоря, помня последнюю нашу тренировку, идти побаивалась, но всё прошло лучше, чем ожидала. Харн явился один. Он хоть и вымотал меня, но расстались мы довольные друг другом. И с медитацией после этого не возникло проблем, так как я настолько устала, что отвлекающих мыслей не было. Поразительно, но после неё у меня будто крылья выросли. Удивительное чувство лёгкости.

Возможно, из-за того, что магистр Рисай, оценив мой измочаленный вид и узнав про тренировку, посоветовал погрузиться внутрь себя, обратиться к истокам своей силы. Не знаю, что он имел в виду, но, помня слова Сольена, я расслабилась и представила эту силу как глубокое озеро и мысленно нырнула в него. Мне удалось отрешиться от внешнего мира, полностью уйдя в себя. Не знаю, сколько времени минуло, но очнулась полностью отдохнувшей, словно после долгого сна. Даже боль в мускулах не беспокоила.

Магистр Рисай как-то странно на меня смотрел. Спросил о самочувствии, а потом попросил подробно рассказать, что я делала и свои ощущения. Я хоть удивилась его просьбе, но всё подробно написала, и мы распрощались.

Чувствуя себя полной энергии, я свернула в библиотеку, решив позаниматься, хотя первоначально планировала идти отдыхать в общежитие. И даже с Сандром на вечернюю пробежку отправилась!

Жаль, что на следующий день на медитации повторить не получилось. Не удавалось полностью отрешиться от всего. Но магистр Рисай всё равно остался доволен. Он даже снизошёл до пояснения, растолковав, что мне удалось обратиться к резервам своего организма, что достигается путём долгих тренировок. Как у меня это вышло, он не понимал. Такая практика помогает быстро восстановиться после сражения, когда нужно быть в форме, но не рекомендуется использовать её слишком часто, так как задействуются жизненные ресурсы. Посоветовал книги, которые нужно почитать, и опять я пошла в библиотеку.

Кажется, в последние дни я просто поселилась там. Обидно, но ничего стоящего о сирене не нашла. Все книги твердили, что до восемнадцати лет они просто очень милые девушки с красивым голосом, не обладающие силой. Именно поэтому Миллисент проучится здесь до своего восемнадцатилетия. В силу сирены входят, обучаясь у себя, и она уедет.

Зато я узнала, как удалось победить Золотой клан. Другие кланы сирен не могли в открытую использовать против них свою силу. Те её бы с лёгкостью заблокировали. Золотой клан не просто был правящим. Они могли управлять силой своих подданных и подчинять её себе.

Напрямую против них сирены и не сражались. Делились силой с союзниками. Есть такие заклинания, когда один маг может передать свой резерв другому, и кланы отдавали силы тем, кто сражался за них, и активно им помогали.

Раньше острова обладали суверенитетом, и вроде бы после войны их статус не изменился, но сейчас там базируется флот эльфов, тёмных, наш. Присоединившись к союзу, они потеряли большую часть своей независимости и стали центром политического противостояния. Тёмные всё чаще вмешиваются в их дела, навязывая выгодную им политику. Эльфы тоже на месте не сидят, как и мы. Ранее бывший единым народ распался, и осколки этого монолита избрали себе разных покровителей. Не то чтобы в книгах напрямую об этом говорилось, но я сделала выводы из прочитанного.

– Лоран? Занимаетесь?

Подняв голову, я увидела рядом со своим столом Миллисент.

– Я зашла за книгой, а тут вы…

Миллисент взяла одну из книг с моего стола. О сиренах. И вопросительно посмотрела на меня. Я почувствовала себя пойманной с поличным. Нужно было срочно придумать причину, объясняющую мой интерес.

Взгляд сирены заметался по другим книгам, и на лице появилась понимающая улыбка. Кажется, Миллисент решила, что я присоединилась к числу её поклонников.

– Лоран, не знала, что вы так интересуетесь сиренами. Могли бы обратиться с вопросами напрямую ко мне, – проворковала она.

Я вспыхнула и потянулась за блокнотом.

«Меня заинтересовали ваши слова об обучении у вас, и захотелось побольше узнать о сиренах», – быстро написала ей, пока она себе невесть что не надумала.

– Если хотите, я могу написать родным, и они пришлют вам приглашение на каникулы.

«Благодарю, но каникулы ещё не скоро, и говорить о приглашении преждевременно. К тому же я не решаю такие вопросы без опекуна», – написала в блокноте.

– Думаю, вам лишь стоит сказать ему о своём желании, и он пойдёт вам навстречу. Хотите, я с ним поговорю?

От такого предложения меня просто перекосило, и я застрочила: «Не стоит. Я ещё не определился с планами на каникулы, но спасибо за приглашение! Очень любезно с вашей стороны».

Передав ей записку, я встала и начала собирать книги, всем своим видом показывая, что у меня дела.

– Буду рада, если вы решите посетить нас, – улыбнулась Миллисент, и неожиданно меня словно накрыло тёплой волной. Сердце сжалось и затрепетало от волнения.

Я бросила на сирену вопросительный взгляд, стараясь понять, что она делает. Миллисент смотрела на меня с ожиданием. Не дождалась. Улыбка её померкла, а в глазах появилось смятение.

Что происходит, хотелось бы мне знать…

Неожиданно тишину библиотеки нарушили два вошедших адепта. Они прервали наше напряжённое молчание. Сирена отмерла и, натянув вежливую улыбку, попрощалась. Я проводила её хмурым взглядом, а потом отобрала книги, которые возьму с собой, и с остальными направилась к библиотекарю. Мои подозрения насчёт Миллисент возросли. Я готова была поклясться, что она на меня как-то воздействовала.

Сдав книги, я пошла в общежитие, анализируя произошедшее. Что это было? Чары?

Положив ладонь на Гаю, мысленно спросила её: «Ты поглощала заклинание?»

От змейки пришёл отрицательный ответ. Странно… Чуть подумав, спросила: «Ты ощутила воздействие?»

На этот раз она ответила утвердительно. Значит, я не сошла с ума. От гаярды ещё пришло такое смешанное чувство… я поняла, что опасности не было. Вот и думай, что хочешь. Ясно одно: поиски информации в книгах нужно продолжать, а лучше бы поговорить с кем-нибудь, кто с сиренами встречался.

У входа в общежитие я столкнулась с Кайлом.

– А ты почему не со всеми? – удивился он.

Я сделала большие глаза, давая понять, что не понимаю, о чём речь.

– Твои знакомые за обедом с Дагом обсуждали плетение щита, что вы проходите. Сирена сказала, что у них немного по-иному обучают, а с нашим плетением возникли трудности. Вот они и собрались в учебном корпусе. Даг вызвался пояснить, что непонятно, и посмотреть их плетение. Ты не в курсе? Даг тебя искал, чтобы и ты посмотрел. Сирена сказала, что зайдёт за тобой в библиотеку.

Достав блокнот, я написала: «Она заходила, но ни словом не обмолвилась».

– Странно, – нахмурился Кайл.

«А ты почему не с ними?» – спросила его.

– Мне почта из дома пришла, и я задержался. Пойдём?

Я заколебалась, а потом представила, что сирена может поднять недавнюю тему каникул и обратиться за разрешением к Харну, и решила отказаться, сославшись на усталость.

– Ну как знаешь, – кивнул Кайл и ушёл.

Ужинала в этот день я в одиночестве. То есть не совсем. Гасс сказал, что Харн с остальными сегодня остался на ужин в столовой, и мы с брейдами устроили свои посиделки. Последнее время я была так занята, что нам и пообщаться нормально времени не нашлось. Воспользовавшись случаем, расспросила об их жизни. Отметила, с каким уважением и теплотой брейды говорят о Тени. Я и сама поделилась информацией о себе: что родителей своих не знала, что воспитывал меня дядя. Приятно хоть с кем-то поговорить откровенно, ничего не скрывая. Брейдам я доверяла. Тень и так всё обо мне знает, а Гасс и Джудас не будут болтать об этом с другими.

Ко мне на огонёк заглянул Сандр. Погода испортилась. Пошёл дождь, и мы решили пробежку отменить – и так завтра с утра грязь месить придётся на разминке. Я пригласила тигра выпить чаю и за разговором спросила, что он знает о сиренах и их способностях к обольщению. Меня интересовало, как это работает. Сандр сначала позубоскалил, подшучивая надо мной, но потом признался, что с сиренами не сталкивался и конкретно об этом знает мало. Предложил разузнать, если мне так интересно, и пообещал порасспрашивать знакомых.

Мы так душевно посидели, но впечатление о вечере испортил Харн. Он зашёл ко мне поздно вечером. Поинтересовался, как дела и почему я не пришла. Я написала, что о занятиях узнала от Кайла.

– Лоран, не нужно мне врать, – нахмурился мой опекун. – Я понимаю, что ты загружен и устаёшь. Ничего страшного, если тебе не захотелось никуда идти, но не нужно наговаривать на девушку. Она специально заходила за тобой в библиотеку.

«Ты мне не веришь?» – была потрясена я.

– Может, ты не услышал или не так её понял? – предположил Харн.

«Я немой, а не глухой!» – обиделась на его недоверие.

– Тогда почему ты не пришёл, когда тебе сказал о занятии Кайл?

Я запнулась. Не говорить же ему истинную причину!

«Устал», – кратко написала я.

– Ну вот видишь, – с облегчением хлопнул меня по плечу Харн, как будто это объясняло умалчивание сирены, и ушёл к себе. Мне показалось, что он пребывает в своих мыслях и ко мне зашёл для порядка, а не ради разбирательств, кто и что сказал.

Раздосадованная, я легла спать, но долго не могла уснуть. Поведение Миллисент было подозрительным. Чего она добивается? Хочет рассорить меня с опекуном? Было обидно, что Харн предпочёл поверить ей. Он как будто ослеплён сиреной. Оставалось надеяться, что Сандр добудет нужную информацию, а я найду что-нибудь ценное в книгах.

Время до выходных пролетело незаметно. Больше ничего необычного не происходило. Сирена при встречах со мной вела себя доброжелательно, даже не скажешь, что она специально «забыла» упомянуть о занятии с Харном. И ведь доказать я ничего не могла. Все видели, как она ко мне подходила в библиотеке и мы общались. Поэтому я не стала ничего говорить своему опекуну, благо он не придал этому случаю большого значения. Но вот сама запомнила и к девушке относилась подозрительно.

Сандр сказал, что написал знакомым по поводу сирен и на выходных в городе тоже обещал поспрашивать. В Саруне много жителей, и должны быть те, кто участвовал в войне и может об этом что-то знать.

Меня тоже ждала прогулка в город. Вот если бы не компания, я поездке намного сильнее радовалась бы. Удивилась, когда Харн зашёл за мной один. Так и хотелось спросить, где Кайл.

– Мисса твоя знакомая, и я решил, что ты захочешь пообщаться с девушкой. Или я ошибаюсь? – тут же спросил Харн, уловив причину моего удивления. Чувствуя, что моя поездка висит на волоске, я тут же закивала.

«А ехать не опасно?» – всё же уточнила у опекуна.

– Нет. Я предупредил о том, что мы отправляемся сегодня в город, и за нами присмотрят.

Это сказало о многом и заставило по-иному оценить ситуацию. Тут уж я с уважением посмотрела на Харна. Похоже, приглашение в город моих однокурсниц лишь повод для того, чтобы выманить похитителей. Тень не зря был раздражён, поймать так никого и не удалось. А тут мы будем беспечно прогуливаться с девушками. Всего-то и надо проследить, будет ли за нами слежка, и если да, поймать и допросить, кто послал.

«А может, всё внимание к сирене лишь повод, объясняющий поездку в город?» – мысленно предположила я, и настроение улучшилось.

Сирена выглядела блистательно. Строго, но в то же время очень нарядно. Дорогое, элегантное шоколадного цвета платье хоть и не открывало ничего лишнего, но прекрасно подчёркивало все достоинства фигуры. Тёплый светлый плащ цвета топлёного молока служил прекрасным фоном для тщательно уложенных тёмных локонов. Наверняка плащ усилен заклинаниями, отталкивающими грязь, иначе надевать его в такую погоду просто безумие – после вчерашнего дождя на дорожках остались лужи. Применение заклинаний указывало на дороговизну вещи. Я слышала о таких товарах от проезжавших торговцев, но в Заречье их могли позволить себе лишь градоначальник и кое-кто из аристократов, поэтому большого спроса не было.

Мисса тоже принарядилась, но на фоне сирены смотрелась скромно. И плащ на ней был чёрный, самый обычный. Скорее добротный, чем красивый. В то же время тёмно-синее платье очень шло ей, и выглядела девушка мило. Ещё она заметно смущалась. Я искренне улыбнулась Миссе, стараясь поддержать.

Возле ворот Академии нас ждал экипаж. Наверное, заранее заказанный Харном, так как стоял чуть в стороне от других, и мой опекун уверенно подвёл нас именно к нему. Пока добирались до города, составили план действий. Было решено покататься по улицам, затем посетить несколько лавок, где девушкам нужно было купить кое-какие мелочи, ну а потом посидеть где-нибудь.

В основном разговор вели Харн с сиреной. Он поддерживал светскую беседу, интересуясь впечатлениями Миллисент о Светлой империи и расспрашивая о местах, откуда она родом. Я тут же напряглась, опасаясь, что вот сейчас сирена заговорит о своём приглашении на каникулы, но пронесло. Она с энтузиазмом рассказывала о своей родине. Говорила, что климат у них мягче и с каким нетерпением хочет увидеть снежную зиму.

Харн вёл себя сдержанно, не старался всеми силами очаровать спутницу. Был в меру любезен, но в то же время мягко улыбался при взгляде на сирену.

Может, она ему просто нравится и я зря встревожилась? Не похоже, что он находится под влиянием каких-то чар, да и непонятное воздействие на меня в библиотеке Гая расценила как неопасное.

Не знаю, следил ли кто за нами, но никаких сопровождающих я не заметила. Казалось, никому нет до нас дела и мы одни из многих горожан, гуляющих по городу. Покатавшись по центральным улицам, мы оставили экипаж и прошлись по лавкам, а потом зашли в кондитерскую. Харн подшучивал надо мной, рассказывая девушкам, какая я сладкоежка. Я не смущалась, так как не видела в этом ничего зазорного. Даже купила пирожные навынос, собираясь привезти гостинцы брейдам. Только мои действия расценили не так.

– Лоран, право, не стоило! – воскликнула сирена, смотря на коробку в моих руках. – Это так мило с вашей стороны!

Я выругалась про себя, но была вынуждена отдать ей пирожные. Харн, видимо, веселился про себя, глядя на эту картину, и с трудом прятал усмешку. Уж он-то знал, что сладости я покупала себе, а не сирене, и потешался над тем, с какой неохотой я расставалась с пирожными.

За всю нашу прогулку это была единственная неприятность. Да ещё, когда мы шли по улицам, Харн предложил руку сирене и бросил красноречивый взгляд на меня. Лишь после этого я спохватилась и предложила свою руку Миссе. Та положила ладонь на сгиб моего локтя, но смущёнными выглядели мы обе.

Надо же, я с опаской ехала в город, но прогулка доставила удовольствие. Один из немногих выездов, который не закончился нападением или ещё какими-то неурядицами. Сирена была мила, сосредоточив своё обаяние на Харне, а в обществе Миссы я себя чувствовала свободно.

Уже в Академии Харн сообщил мне, что вечером собрание и я должна присутствовать. Заинтригованная, согласно кивнула, и мы разошлись по комнатам.

Возвращаться из города с пустыми руками было совестно перед брейдами, и я помянула сирену недобрым словом. Но пирожные в этот день всё же получила. Неожиданно заглянул Сандр и принёс коробку со сладостями. От радости я чуть на шею не бросилась гостю, но вовремя спохватилась. Правда, тигр не упустил возможности позубоскалить по этому поводу, но я готова была ему всё простить.

– Как прошла ваша поездка? – успокоившись, поинтересовался оборотень.

Пожав плечами, я дала понять, что нормально, и позвонила в колокольчик, вызывая Гасса. Брейд появился быстро. Увидев коробку на столе и гостя, понятливо кивнул.

– Я тоже сегодня в городе был и кое с кем пообщался, – сообщил Сандр.

После этих слов всё моё внимание было приковано к нему, и я с нетерпением ждала продолжения. Тигр не заставил себя упрашивать и тут же сообщил:

– Нашёл одного из участников войны. Правда, пришлось выслушать много лишнего, но кое-что дельное он сказал. Сирена своим голосом способна убедить в чём угодно, но стоит уйти из-под её влияния, как внушение постепенно рассеивается. От него прекрасно защищают амулеты, но вот против личного обаяния красивых женщин они бессильны. Можешь не беспокоиться из-за своего опекуна. Я специально спросил, какими силами обладают молодые сирены. Кроме своей внешности и пробуждающейся стихии, больше ничем. Голос их опасен лишь после того, как они войдут в силу. Да и внушение действует лишь на мужчин.

Гасс как раз ставил на стол чайник с чашками и прислушивался к нашему разговору.

– За комнату сирены отвечала женщина, но Миллисент потребовала заменить её на мужчину, – сообщил брейд. – Валек всем говорит, что у него замечательная хозяйка с ангельским характером, а вот Санни, которую выгнали, называет её сущей мегерой.

«Ну, она могла быть обижена за своё смещение, – предположила я. – Это ещё ни о чём не говорит».

Как бы там ни было, но сирене доверять я не спешила.

Пока пили чай, Сандр осторожно пытался выяснить, почему я так заинтересовалась сиреной. Пришлось придвинуть блокнот и написать, как Миллисент должна была прийти в библиотеку позвать меня на дополнительное занятие с Харном, но завела речь о другом. Что о занятии я узнала от Кайла и что Харн поверил не мне, а ей. Двуличие сирены настораживало.

– Может, она хотела остаться с принцем наедине, чтобы пофлиртовать?

«Кайл же присутствовал. Чем я мог помешать?»

– Ну, ты же столкнулся с Кайлом у общежития. Пока он дошёл… Уверен, что других девушек она с собой не звала, вот и выкроила время построить принцу глазки.

Я пожала плечами, не отвергая это предположение. Слова Сандра немного успокоили.

Он уже собирался уходить, когда пришёл Харн. Смерив взглядом моего гостя, обратился ко мне:

– Лоран, я за тобой. Ты не забыл о собрании?

– У нас собрание? – удивился Сандр.

– Для четвёртого курса, – уточнил мой опекун.

Сандр бросил мне красноречивый взгляд, намекая, что я вообще-то первокурсник, но Харн не стал больше ничего пояснять. Он, кстати, увидел на столе пирожные и хмыкнул. Не стоило труда догадаться, кто их принёс. Я же с вызовом посмотрела на опекуна. В душе поднялась недавняя обида: вот если бы он додумался купить сирене пирожные, что б ей треснуть, она бы не отобрала мои!

Принца мои пламенные взгляды не проняли. Что ж, пришлось распрощаться с Сандром и пойти за опекуном. Если честно, я терялась в догадках, зачем он меня тащит на это собрание.

Мы поднялись на третий этаж и оказались в большом круглом зале в виде амфитеатра, где Харн знакомил меня со своими друзьями в начале семестра. Сейчас здесь собрался четвёртый курс. Многих я знала в лицо, но среди высоких накачанных парней почувствовала себя слегка неуютно. Те тоже смотрели на меня с некой долей удивления, как бы спрашивая, что я тут забыла.

С невозмутимым видом Харн кивнул мне, чтобы я села, а сам прошёл за трибуну. Я выбрала место с краю, чтобы видеть собравшихся. С нашим появлением адепты зашептались, но стоило Харну обвести всех взглядом, как постепенно воцарилась тишина.

Он заговорил о предстоящих играх и выборе членов команды. Попросил Кайла дать списки кандидатов. Рыжий передал бумаги. Когда садился на место, бросил на меня вопросительный взгляд, в котором промелькнуло недовольство. Я же сжалась, стараясь стать как можно меньше. Можно подумать, я напрашивалась на их собрание!

– Прежде чем начнём обсуждение, – заговорил Харн, – я хочу внести в списки ещё одного кандидата. Лорана.

Вот после этих слов на меня посмотрели все!

– Даг, при всём уважении… – взорвался Кайл. Он не выдержал первым, но и остальные такое решение не приветствовали, тут же его поддержав:

– Он же зелёный ещё…

– Со своим оружием нельзя, а чего он стоит без своего кинжала? Или нас дисквалифицируют, если он его призовёт!

– Да и магией он не владеет…

– Какие игры, если он всё разнесёт?

– Он слабое звено, которое потащит за собой всех! Чем он лучше Фарга?

От гула возмущённых голосов мне стало откровенно неуютно. Я тоже считала, что мой опекун повредился умом.

– Он способный парнишка, но ему нужно потренироваться, набраться опыта. Через пару лет он по праву сможет участвовать в играх, – сдержанно произнёс Сарияр, парень, который сражался со мной, захотев проверить возможности моего кинжала. Все адепты поддержали его, утвердительно закивав.

– Тихо! – негромко произнёс Харн, и гул голосов смолк. – Послушайте… Я понимаю, что на первый взгляд идея ввести первокурсника в игру кажется безумной, но у меня есть свой резон. Его не будут воспринимать всерьёз, а это нам на руку. По правилам игроку разрешён один охранный амулет, а у Лорана он такой, что спокойно поглотит многие магические ловушки и атаки. Вам напомнить, как наёмники не смогли пробить его защиту? При нападении амулет отражал смертельные заклинания десятого уровня. Как его опекун, я читал доклад ректору.

При этих словах Гая на руке зашевелилась. Ага, тоже поняла, что пахнет жареным! Харн же продолжал:

– К тому же Лоран обладает очень редкой способностью, которая на играх будет бесценна.

– Хорошо бегает? – пошутил кто-то из толпы.

– Кайл, вспомни, что мы с Лораном и твоим отцом тренировали… – обратился принц к рыжему, намекая, скорее всего, на мою невидимость. Ведь именно её мы тренировали с лордом Тагуаном. Только разве это не тайна? Хотя мы скрывали эту способность от Тени, а он уже в курсе.

Рыжий понятливо кивнул, а вот другие терялись в догадках.

– Что тренировали? – не сдержал любопытства один.

– Наш козырь, – стемнил Харн, не спеша раскрывать карты. – К тому же других игр у Лорана уже не будет. Как вы знаете, сейчас он переведён на третий курс и Академию окончит вместе со мной, сдав предметы экстерном.

– Даг, а ты не сильно давишь на парнишку? – заикнулся Сарияр, и в его взгляде на меня мелькнуло сочувствие. Да, во всей этой ситуации мне себя тоже пожалеть захотелось.

– Он справится! – уверенно заявил Харн. Эх, мне бы хоть толику его уверенности. – Я выношу кандидатуру Лорана на голосование и говорю сразу, что готов за него поручиться.

– Так что за способность-то у него? – воскликнул всё тот же адепт.

– Об этом узнают члены команды, – сдержанно ответил Харн и объявил голосование.

– Уже ради этого я поддержу его кандидатуру! – хохотнул один парень и поднял руку.

Наблюдая, как большая часть адептов проголосовала за меня, я решила, что умом тронулся не только принц.

– Ты понимаешь, что прежние наши тренировки покажутся лёгкой разминкой по сравнению с теми, что тебе предстоят? – хлопнул меня по плечу подошедший Кайл, и улыбка его мне совсем не понравилась. Как и моё ближайшее будущее.

Я была в таком шоке, что обсуждение и выбор других участников прошли мимо сознания. Обратила внимание лишь, что Сарияр будет участвовать. Вот за него проголосовали единогласно. Ещё бы, ведь ко всему прочему он первый клинок Академии! А вот я такой подставы от Харна не ожидала. Нет, до этого слышала, что в играх участвуют сильнейшие адепты с факультета и это честь, но себя к таковым не относила.

Кое-как дождалась окончания собрания, чтобы поговорить с опекуном, но его окружили друзья, и я незаметно удалилась к себе.

Гасс появился вместе с Джудасом узнать, зачем нас собирали. Думаю, младший из братьев был в курсе насчёт появившихся у меня пирожных и рассчитывал на свою порцию сладкого. Вот мне тоже пирожные насущно необходимы, чтобы хоть как-то подсластить жизнь, и я, пригласив брейдов на чай, щедро поделилась гостинцем Сандра.

Гасс тут же оценил мой поникший вид и набросился с вопросами. Пришлось рассказать, что меня включили в команду.

– Но это же здорово! – воскликнул Джудас.

– А ты представляешь, сколько Лоран придётся тренироваться, чтобы физически соответствовать сокурсникам? – строго поинтересовался Гасс, с сочувствием глядя на меня. – И в игре драться придётся с адептами, которые на несколько курсов старше, взрослее и опытнее.

После этих слов энтузиазм Джудаса поутих, да и моё настроение упало ниже некуда. Чай мы пили в молчании.

– Может, вам всё же сказать… о своём поле? – осторожно предложил Гасс после долгих раздумий.

Я лишь покачала головой. Меня и так насмешками замучают. Кстати, разговор с Харном лишь убедил в этом решении. Он всё же зашёл ко мне, и я сдерживаться не стала, тут же написала: «Зачем мне эти игры?»

При появлении моего опекуна брейды забрали свои чашки со стола, а Джудас даже прихватил тарелку с пирожными – явно был недоволен поступком принца и сладостями его баловать не собирался. Но уходить не спешили, желая послушать разговор.

– Я бы тоже чаю выпил, – с намёком произнёс Харн, садясь за стол. Отметил, что на моей тарелке лежит надкусанное пирожное, а больше ничего съестного на столе не наблюдается.

Гасс со стуком поставил перед ним чистую чашку. И всё. Замер у стола, сверля гостя хмурым взглядом. Не дождавшись, когда его обслужат, Харн сам налил себе чай.

– А пирожных нет?

Я бросила взгляд на Джудаса, но он обнял тарелку, всем видом показывая, что делиться с гостем отказывается.

Потеряв надежду, Харн со вздохом отпил из чашки и заговорил:

– Лоран, я понимаю, что ты этого не ожидал, но в твоих интересах участвовать в играх. К тому же ты сам виноват! Не надо было заключать договор с ректором. Ты даже не представляешь себе, с чем можешь столкнуться на практике, которая, кстати, ожидает тебя в конце года. Игры помогут обрести необходимую форму, набраться опыта и закалят. Разве ты умеешь сражаться? Ты хоть раз дрался, защищая свою жизнь? Покушения не в счёт, там тебя спасли гаярда и кинжал. Сам-то ты на что способен?

Я опустила взгляд. Да, мне в жизни не приходилось драться. Когда на деревню напали умертвия, всё, на что я оказалась способна, – прятаться, в страхе ожидая возвращения мужчин. Да я даже магу не оказала никакого сопротивления, позволив надругаться над собой, и осознание этого до сих пор причиняло боль.

– Игры помогут тебе обрести уверенность в собственных силах, – между тем продолжал Харн. – Научат сражаться в команде, дадут неоценимый опыт. Пусть первое твоё серьёзное сражение произойдёт на играх, где всё под контролем преподавателей, тогда и в реальной схватке ты не растеряешься. Понимаешь?

Нехотя кивнула. Во многом он был прав.

– Я понимаю, что тебе придётся нелегко, – мягко произнёс он, – но мы поможем. Также я подтяну тебя с учёбой и помогу сдать досрочно предметы. Не вешай нос. Всё у тебя получится! Ты справишься.

Мне оставалось лишь натянуть на лицо улыбку и кивнуть. Эх, мне бы его веру в меня.

Допив чай одним махом, Харн поднялся.

– Надеюсь, мы всё выяснили. Отдыхай.

Он ушёл, и я закрыла за ним дверь.

– Может, стоило ему дать пирожное? – задумчиво спросил Джудас, смотря на брата.

Глава 8

С этого памятного разговора дни стали слишком насыщенными. Я разрывалась между двумя курсами. Моё учебное расписание изменилось, и я то с первым курсом присутствовала на занятиях, то посещала лекции третьего курса или индивидуально занималась с преподавателями.

И опять привлекла всеобщее внимание появлением своего имени в списках команд. Каждый считал своим долгом хоть что-то мне сказать, и если подшучивание и скептицизм я воспринимала спокойно, то вот от дружеских пожеланий удачи и слов, что в меня верят, становилось откровенно неуютно. Хуже нет разочаровать тех, кто смотрит на тебя с надеждой.

В прошлом году на играх победила команда военной Академии Видбурна. И пусть все утверждали, что они действовали нечестными методами, сначала общими усилиями победив нашу команду, а потом уже выясняя отношения между собой, – но победителей не судят. Теперь все жаждали реванша, и многие считали, что моё участие в играх принесёт победу.

Их вера в меня пошатнулась бы, увидь они, как я не могу сплести даже элементарный щит или как шипит на меня магистр Рисай, когда раз за разом пропускаю его удары. Харн не обманул и всё свободное время посвящал мне, подтягивая по предметам. В ход пошли их с Кайлом старые конспекты, и я стала изучать программу, намного опережая первый курс.

Экстерном сдала этикет и историю государства и вместо них посещала занятия на третьем курсе. На очереди стояла сдача ещё нескольких общеобразовательных предметов. Теперь я бегала не только на утренней разминке или полосе препятствий, но и по Академии, из одного крыла в другое, чтобы успеть на лекции.

С друзьями виделась мало, только в столовой удавалось нормально пообщаться. Сирена с Миссой иногда сидели за столом Харна, когда время обеда у них совпадало. Только Кайл теперь сидел с ними. Рыжий сменил гнев на милость, и Миллисент воспринимал пусть и не дружески, но уже не в штыки. В город на прогулку Харн их больше не приглашал, посвятив даже свои выходные мне. Мы или занимались, или тренировались. Вечером хватало сил лишь на то, чтобы быстро ополоснуться и рухнуть в постель, мгновенно проваливаясь в сон.

Я настолько ушла в учёбу, что даже пропустила приближение полнолуния, и появление в Академии Тени стало для меня неожиданным. Тут же вспомнилось: завтра полнолуние, и есть опасность того, что тёмный решит повторить кровавый ритуал. Как же я могла забыть об этом?! В довершение ко всему нахлынули старые страхи. Ожидание предстоящей ночи наполнило тревогой.

О визите Тени в Академию услышала случайно. На перемене адепты третьего курса оживлённо обсуждали предстоящую лекцию, которую прочитает лорд Хэйдес. Подозреваю, Тень специально подгадал время и согласился прочитать несколько лекций в Академии, чтобы его визит не вызывал вопросов. Лично для меня стало сюрпризом, что вместо тактики ведения боя, которую преподаёт магистр Рисай, нас ждёт совсем другое занятие. И ведь в расписании об этом ни слова!

Тему я не знала. На третьем курсе знакомых у меня небыло, да и как им появиться, когда я прибегала в аудиторию перед самым началом лекции и срывалась прочь сразу после её окончания. В группе меня воспринимали настороженно и относились пусть и не враждебно, но как к выскочке. Им не объяснишь, что я экстерном изучаю предметы не из желания выделиться или потому, что считаю себя умнее и лучше других, а по распоряжению своего опекуна. На лекциях я занимала крайнее место у окна и старалась не сильно глазеть по сторонам, сосредоточив всё внимание на занятиях.

Звонок прозвенел неожиданно, и вскоре в аудиторию вошёл Тень. Непривычно было видеть его в преподавательской мантии. Лорд мазнул по мне взглядом, поздоровался с аудиторией, и мы сели.

Лекцию он начал со вступительного слова, где сказал, что мы, боевые маги, – столпы общества, на которых держится мир и благополучие в империи. Мы – элита, пример для остальных, и важно не уронить честь звания. Далее он попросил привести примеры из истории, где ключевую роль сыграли боевые маги.

– Битва при Варлее, – привёл пример один из адептов.

– Что вы знаете о ней? – одобрительно кивнул Тень.

– Превосходящие силы варваров смели аванпост и осадили Варлей, но испугались, когда боевой маг Лизарг выбил из-под их ног землю, и отступили.

– Это официальная версия, – усмехнулся лорд Хэйдес. – На самом деле группа практикантов из… впрочем, неважно, из какой Академии, проходила практику на данном аванпосту. Один из парней при патрулировании территории наткнулся на девушку и пленил её. Помимо этого не смог удержать руки при себе и обесчестил, а девушка-то оказалась дочерью вождя. Это была их первая ошибка. Вторую совершил руководитель группы: смекнув, чем это может грозить, он отправил пленницу в Варлей.

Лорд обвёл адептов взглядом и продолжил:

– Разгневанный отец вырезал всех, сжёг до основания аванпост и пошёл на Варлей за дочерью. Варвары, конечно, осадили город, и Лизарг швырнул несколько заклинаний, чтобы они не наглели, но всё решили переговоры, в ходе которых оскорблённому отцу принесли извинения, вернули дочь и выделили приличное приданое для неё. Какой вывод?

– Держать руки при себе! – отрапортовал один из адептов.

– И это тоже, но главное – зачастую переговоры помогают избежать лишнего кровопролития.

Вот так, одной историей, он напомнил адептам, что практика может грозить не только отсутствием зачёта, но и потерей жизни, и не следует забывать об осторожности. Так же чётко дал понять, что несдержанность одного привела к уничтожению аванпоста и нападению на город.

– А осаждение Фидоса? – подняв руку, задал вопрос рыжеволосый адепт.

– Там другая история. Победа явилась плодом тесного сотрудничества главного мага города и группы адептов нашей Академии. Они применили интересную тактику, и я бы советовал записать.

Все тут же зашевелились, открывая тетради. Я же, практически на автомате записывая, думала о своём. Не могла избавиться от неприятных мыслей. Судьба девушки затронула меня, и хотелось знать, как сложилась её дальнейшая жизнь. Я сожалела о смерти адептов, но как же хорошо, когда есть отец, который придёт и отомстит за тебя.

Но не только это отвлекало меня от лекции. Мужчина, стоящий за кафедрой, притягивал мой взгляд как магнит. Тень давно не появлялся, и я рассматривала его, будто видела впервые. Холодный, отстранённый, но с завораживающим голосом, лорд Хэйдес полностью завладел вниманием аудитории. Пугающий и в то же время притягательный, как всё опасное. Многие смотрели на него со страхом и благоговением. Он известная личность, и с ним вероятнее было встретиться в департаменте, чем в стенах Академии. Тень редко соглашался читать лекции, так как его дни были заняты более важными делами. Я слышала это от преподавателей – они удивлялись удаче, позволившей в прошлый раз заманить его сюда.

«Он здесь из-за меня». – Понимание этого вызывало странное чувство. Словно у нас общая тайна, неизвестная другим. Хотя всё именно так и есть. Возникало обманчивое чувство близости, которой не было и в помине.

Уверенный в себе маг, аристократ до кончиков ногтей. Преподавательская белая мантия ему не шла и делала строже. Куда уж ещё! Многие адепты бледнели, когда его взгляд останавливался на них. О его способностях знали все. Странно, но у меня перед Тенью трепета больше не было. Наверное, потому, что я видела его другим. Мне была знакома и его лёгкая саркастическая усмешка, и вопросительный излом бровей, когда кто-то задавал вопрос.

Никто не знал, что я видела этого мужчину в домашней обстановке, практически раздетым. Спала с ним в одной постели, он обнимал меня, прижимая к себе. Я плакала на его плече, ругалась с ним, спорила. Моя одежда, подушка помнили его запах. Эти мелочи, которые можешь знать лишь о близком человеке – брате, муже, – тревожили. Осознание того, что сегодняшнюю ночь и две последующие нам придётся провести вместе, вызывало странные эмоции. Не могла выразить словами, но что-то не давало покоя, заставляя в волнении сжиматься сердце.

– Адепт Лоран, не поделитесь, о чём вы мечтаете с таким выражением на лице? – раздался ядовитый вопрос, и я подпрыгнула на месте, поймав себя на том, что всё это время пялилась на Тень. – Тема лекции вам совсем не интересна?

Я тут же потупилась, съёжившись под взглядами адептов.

– Ах да… Вы же у нас немой. Но если говорить вы не в состоянии, то, может, потрудитесь хотя бы слушать? Или тактика ведения боя вам совсем не интересна? Поразительная самоуверенность для того, кто собирается защищать честь Академии и участвовать в играх. Считаете, что всё знаете? Или думаете, вас защитят способности, которыми вы даже толком пользоваться не умеете?

Я осмелилась бросить быстрый взгляд на Тень и тут же отвела глаза. За внешней язвительностью скрывалась злость. Лорд явно был недоволен, что я стала участником игр.

«Можно подумать, я этого хотела!» – послала ему мысль. В ответ Тень наградил меня уничижительным взглядом, давая понять, что мы вернёмся к этому разговору, и продолжил лекцию.

Настроение было хуже некуда. У меня и без того с этой группой отношения натянутые, так он ещё и унизил меня при всех.

Мою попытку ускользнуть сразу же после звонка пресекли на корню.

– Адепт Лоран, задержитесь! – прозвучало как приговор.

Видимо, у многих были вопросы к лорду Хэйдесу, но тот изъявил желание поговорить со мной, и адепты, проходя мимо, недовольно косились на меня. Как будто я по собственному желанию отвлекаю внимание высокого гостя?! Обидно!

Нехотя, особо не торопясь и оттягивая разговор, я собрала вещи и подошла к кафедре. Тень дождался, пока за последним адептом закроется дверь, и пронзил меня взглядом.

– Потрудитесь объяснить, каким образом вы стали участником игр? – потребовал ответа он. – Вас и ненадолго одну оставить нельзя! Я что вам советовал? Сидеть и не высовываться!

«Это было решение моего опекуна. Он поставил меня перед фактом, выдвинув мою кандидатуру на голосование, – ответила я. – Харн посчитал, что это поможет мне подготовиться к предстоящей летней практике и набраться опыта».

– Харн посчитал… – передразнил Тень. – Не буду говорить о его умственных способностях, но у вас мозги есть? А чувство самосохранения? Вы знаете, что победившая команда участвует в состязаниях, проводимых между Академиями эльфов и Тёмной империи? Если ваша команда победит, а она, скорее всего, победит, прошлый проигрыш стал вызовом для Академии Саруна, то в ваших же интересах сделать всё, чтобы ваш «маленький» секрет таковым и оставался до конца учебного года. Приедут представители от тёмных, и мне бы не хотелось, чтобы вас узнали.

Если первое известие сразило, то последнее убило наповал. Ноги ослабли, я побелела и схватилась за кафедру.

– Уйдите с глаз моих! – в раздражении рыкнул лорд. Его слова подхлестнули и странным образом придали сил. Из аудитории меня как ветром сдуло.

– Осторожнее! – воскликнул мужской голос, когда я свернула за угол и с размаха врезалась в чью-то каменную грудь. – Лоран?! – Мне не дали отпрянуть, придержав за плечо. – Да на тебе лица нет! Что случилось?

Подняв взгляд, я увидела обладателя твердокаменной груди. Сольен смотрел с удивлением и беспокойством.

– Давай-ка отойдём, – решительно произнёс он и, обняв за плечи, отвёл в сторону. – Тебя кто-то обидел?

В ответ я отрицательно затрясла головой и полезла в сумку. Достав блокнот, быстро написала: «Это правда, что победившая в состязании команда будет биться с представителями тёмных и эльфами?»

– Не переживай, в этом году мы зададим всем жару!

Чего и следовало ожидать! Хотя какой был смысл спрашивать? Тени врать мне незачем.

«Что, если член команды заболеет перед игрой или ещё по какой-либо причине не сможет участвовать?» – быстро написала вопрос.

– А вот это нежелательно. Во время тренировок команда узнаёт сильные и слабые стороны друг друга, сплачивается, вырабатывает стратегию игры. Замена даже одного игрока ослабит команду.

«Какие тренировки?» – нахмурилась я, ведь пока командой мы ещё не собирались.

– Мы уже начали тренировки. Магистр Рисай и твой опекун подтягивают тебя до нашего уровня, прежде чем ты присоединишься к нам. Да и все знают, что ты досрочно сдаёшь предметы первого курса, и относятся с пониманием.

«МЫ?!» – во все глаза я смотрела на Сольена.

– Лоран, я в команде. Ты не знал? – с удивлением спросил он, а я кивнула. За всей учёбой и тренировками я даже не поинтересовалась, кто ещё играет.

Прозвеневший звонок известил о том, что безнадёжно опаздываю на лекцию, и я сорвалась с места.

Весь день не находила себе покоя. Ощущение, будто угодила в ловушку. Харн настойчиво готовил меня к участию в играх, я даже его мотивы понимала и отказаться не могла. Была идея внезапно «заболеть», но, по словам Сольена, это сильно ослабит команду. Я не хочу, чтобы они из-за меня проиграли. В то же время, если мы победим, возрастает риск, что меня найдёт тёмный маг.

Что делать?! Я не знала. Ещё предстоящую ночь ждала с возрастающим страхом. Придётся лечь в одну постель с Тенью. Стоило это представить, как в душе всё переворачивалось.

Беспокойство грызло, росло с каждым мгновением, приближавшим к ночи. Не могла расслабиться. А когда Харн с Кайлом по привычке собрались у меня, делая домашние задания и обсуждая день, я с трудом скрывала нервозность. За ужином Кайл это заметил и поддел, спрашивая, не влюбился ли я, раз витаю в облаках. Пришлось сослаться на усталость и желание лечь пораньше спать.

Они ушли, а я отругала себя – в одиночестве стало только хуже, и я была напряжена как струна. Со страхом ожидала визита Тени. Хотелось и оттянуть его, и надо было поговорить. Я не ушла в спальню, оставшись ждать на кушетке в гостиной. Подумала спросить у Гасса, когда лорд придёт, но ведь Тень перед ним не отчитывается…

Взяв учебник, старалась отвлечься, но сердце тревожно стучало, не давая сосредоточиться на тексте. Уже полностью стемнело, когда лорд Хэйдес появился. Приведя его, Гасс тут же удалился, бросив на меня непонятный взгляд.

Я не могла оставаться на месте от волнения и тут же встала.

«Нам надо поговорить!» – сразу сказала ему, глядя в глаза.

– Не люблю эту фразу у женщин, – поморщился Тень. – Обычно это заканчивается какими-то требованиями.

Он смерил меня взглядом с головы до ног.

– И чего вы хотите?

«Я благодарна вам за помощь и поддержку, но считаю, что в этом больше нет нужды», – решительно произнесла, сама поражаясь своей смелости.

– И на чём основана ваша уверенность?

«Я умею ставить мысленный щит. Мне и раньше удавалось не поддаваться тёмному, а теперь я тренировалась и в силах держать его на расстоянии».

– Вам не кажется, что вы излишне самоуверенны? – насмешливо поинтересовался Тень.

«Даже если и так. Не попробовав с ним столкнуться, я не узнаю своих сил. Нельзя постоянно прятаться за вас. В крайнем случае меня вытащит из сна Гая. В прошлый раз она справилась с этим».

– Нет, – отрезал лорд и, не дав мне возмутиться, продолжил: – Неизвестно, что нового он придумал за этот оборот луны, и лучше не рисковать.

«Вы же сами говорили, что я могу мысленно позвать вас и для этого незачем засыпать рядом. В крайнем случае я это сделаю», – настаивала я.

– Это неоправданный риск. И мне кажется, вы не совсем откровенны. Назовите истинную причину. Что-то в прошлые разы вы не возмущались.

«Тогда я не умела ставить щит и не знала, что происходит и как себя защитить», – ответила полуправду я.

– Не убедили. Последняя попытка – и марш в постель.

Его слова буквально хлестнули по моим натянутым нервам.

– Это как-то связано с вашим странным настроением во время лекции? – проницательно предположил Тень.

Значит, заметил. Я замялась, не зная, как поступить, а потом решила быть откровенной и высказать то, что терзало весь день: «Вы преподаватель…»

– Я им не являюсь, – перебил он, но я была решительно настроена высказаться.

«Ваше положение, должность… Это неправильно, что я знаю о вас такие мелочи, которые жена знает о муже. Как вы выглядите в домашней обстановке, какой вы…»

Хотела сказать «без одежды», но даже мысленно не смогла произнести. К тому же он и не раздевался полностью, хотя и того, что было, мне хватило.

«Что мы спим в одной постели… – Не знаю, можно ли было смутиться ещё сильнее, произнося такое. Я не представляла, как передать обуревающие меня чувства, но всё сводилось к одной фразе, которую произнесла: – Это неправильно!»

Лорд Хэйдес стиснул челюсти так, что желваки заходили на лице.

– Мне неинтересно, что вы себе нафантазировали, – сообщил он, и в голосе слышались раздражение и нарастающая злость. – Вы забыли, что это делается в первую очередь ради вашей же безопасности? Вы сами не захотели рассказать всё опекуну. Мне напомнить, чьи проблемы я вынужден постоянно решать? Что-то вас не тревожили такие мелочи, когда поднимались в комнату тёмного, и вы не беспокоились о том, что не в браке, ложась с ним в постель, – ядовито и с сарказмом заметил Тень.

Я покачнулась, как от удара, но устояла. Его слова были жестоки и глубоко ранили. Теперь настала моя очередь стиснуть зубы.

С невероятным трудом удалось удержать закипающие слёзы. Кровь отхлынула от щёк. Подняв подбородок и глядя ему в глаза, с трудом произнесла:

«Тогда я тоже понимала, что это неправильно. Неужели вы думаете, я не презирала себя потом, что как покорная овечка шла туда, вместо того чтобы собирать вещи и бежать без оглядки? Можете презирать меня тоже. Наверное, я не заслуживаю уважительного отношения и для порядочного мужчины являюсь женщиной второго сорта, с которой позволительно не церемониться, но это не отменяет того, что сейчас я чувствую неправильность происходящего… Я благодарна вам за помощь, но в дальнейшем считаю непозволительным принимать её в таком виде».

Вот, я высказала это! Больше не буду переступать через себя и действовать по чужой указке. В первый раз я не послушалась себя и совершила ошибку, за которую пришлось жестоко расплатиться. Больше этого не повторится!

Тень ничего не сказал. Молча и устрашающе пошёл на меня. Стало жутко, очень, но усилием воли заставила себя стоять. Если дрогну и отступлю – покажу, что не тверда в своём решении, а это не так. Как никогда я чувствовала, что поступаю верно.

Остановившись в полушаге, слишком близко, и заставив этим поднять голову, так как я не отводила взгляда, лорд некоторое время молчал. Странно, но злости в его глазах не было.

– Как думаете, что случилось бы, не поднимись вы к нему?

Я растерялась. Меньше всего ожидала такого вопроса после своей тирады.

Тень сам ответил на него:

– Он бы не стал вас долго ждать и пошёл бы узнать, в чём дело. Вашего дядю наверняка убил бы за помощь вам и таверну спалил бы от ярости, а потом догнал вас. Изнасиловал на месте за попытку побега и забрал с собой. Даже если бы у вас и проснулись раньше срока способности, против обученного мага вы ничего не стоите.

Он отвёл с моего лица прядь волос, заправив за ухо. Я стояла как громом поражённая его словами, не в силах пошевелиться, и даже не уклонилась от прикосновения.

– Считайте, что своим поступком вы выиграли время для побега и заплатили за свободу. Не терзайтесь понапрасну.

Дальше лорд Хэйдес совершил невозможное – взял мою руку и поцеловал, продолжая смотреть мне в глаза. И отпустил не сразу. Но наконец отступил и обычным тоном произнёс:

– Сегодня уже поздно, но раз я здесь, завтра проверим, как хорошо вы умеете держать щит. Ночью не геройствуйте и в случае опасности не забывайте звать на помощь.

Невероятный миг прошёл, и Тень снова превратился в сдержанного и немного язвительного лорда. Взгляд стал холодным и отстранённым. Ничто не напоминало о недавней мягкости и галантном поведении. И таким он был мне привычен и знаком. Я почувствовала себя свободнее, поэтому тут же вспомнила о делах, которые хотела обсудить, когда он появится. Вот только лорд свой визит посчитал завершённым. Развернувшись, пошёл к появившемуся в комнате Гассу. Наверное, вызвал его мысленным приказом.

Понимая, что он сейчас исчезнет, решила позвать, но не могла. В глаза он мне не смотрел и мысленного обращения не слышал. Не бежать же за ним, хватая за руки. Само собой получилось, что я потянулась к нему мысленно, послав зов: «Лоргус!»

Лорд сбился с шага и резко оглянулся. В глазах промелькнуло странное выражение, но я не стала разбираться, испытывая облегчение оттого, что он не разозлился за вольное обращение.

«Вы не могли бы кое-что посмотреть? Не знаю, имеет ли это значение…»

Лицо Тени стало непроницаемым, и, отпустив движением руки Гасса, он вернулся ко мне. Вопросительный взгляд, и его прохладные пальцы легли на мои виски. Я же закусила губу, раздумывая, с чего начать. Он заметил это и изогнул бровь. Пытаясь избежать неловкости, я решилась и быстро распахнула сознание. Показала, как Мисса подвернула ногу и Харн отправил меня с ней, а сам пошёл провожать сирену, как после этого Миллисент стала сидеть за его столом во время обеда. Потом разговор с сиреной в библиотеке и её странное воздействие, которое Гая уловила, но определила как неопасное. Встречу с Кайлом, когда он сообщил, что сирена должна была позвать меня на занятие. И что она даже не заикнулась о нём, а Харн не поверил в это.

«В книгах я ничего не нашла о таких способностях сирен. Не знаю, стоит ли беспокоиться, но её поведение меня настораживает», – произнесла напоследок.

Тень не сказал, что это ничего не значащие глупости, но и обеспокоенным не выглядел. Попросил ещё раз повторить сам момент воздействия.

– Пока сложно что-то сказать, – заключил он, – но вы правильно сделали, что поделились со мной.

Лорд пожелал мне доброй ночи и уже окончательно ушёл.

Я же долго не могла уснуть. Все мысли занимал этот загадочный мужчина. Даже возможная встреча во сне с тёмным так не беспокоила, как недавний разговор. Что он хотел показать, целуя мне руку, как благородной даме? Что уважает меня?

Не понимала его. То обвиняет в легкомысленности, а то говорит, что я всё правильно сделала. Невероятным образом его слова о том, что поступи я по-другому и была бы в лапах тёмного, принесли облегчение. Избавили от сожалений, очистили душу от мук и помогли примириться с прошлым. Уму непостижимо, как так получилось, что Тень причинил боль словами и тут же излечил душу от давней незаживающей раны?!

* * *
Вытянув ноги к камину, лорд Хэйдес задумчиво смотрел в огонь, время от времени отпивая из бокала. Паршивое настроение не могло исправить никакое спиртное. Никогда ещё ему не было так мерзко от своих поступков. Кто бы мог подумать, что в племяннице трактирщика благородства окажется больше, чем в нём?!

Сегодня на лекции Тень прекрасно чувствовал настроение адептов, но из всей толпы выделялись эмоции Лоран. Пусть мысли её оставались тайной, а вот состояние души… Постоянно ощущая её задумчивый взгляд, лорд даже заподозрил, что она собирается им увлечься.

«Пора прекращать нянчиться с ней. Ещё не хватало стать предметом девичьих грёз», – подумал Лоргус и специально высмеял Лоран на лекции.

Идя к ней, испытывал раздражение из-за того, что приходится носиться с девчонкой. Даже прикидывал, не переложить ли это бремя на её опекуна. Чего ради тратить на неё время? И мучил внутренний дискомфорт оттого, что придётся спать с ней в одной постели. Теперь лорд знал, что скрывает слишком свободная пижама. Он был мужчиной, с нормальными реакциями, и как бы неприятно ни было это осознавать, тело Лоран не оставило его безразличным. Но не хотелось, чтобы глупая девочка строила на его счёт какие-то планы и что-то там себе воображала.

Просьба «поговорить», едва Тень зашёл, насторожила. Вот только слова о том, что Лоран больше в его помощи не нуждается, стали неприятным сюрпризом.

Да что она о себе возомнила?! Думает, ему больше делать нечего, как возиться с ней? Ведь он специально согласился на эти лекции, подгадывая к полнолунию, и выкраивал свободное время в своём расписании, подгоняя или перенося дела.

Её излишняя самоуверенность вызвала лишь раздражение. Он надавил, желая знать, о чём Лоран думала на лекции, и предположение о фантазиях на его счёт подтвердилось. Но вот уверенное «Это неправильно!» странным образом взбесило. Именно поэтому излишне жёстко Тень напомнил ей о Корнелиусе. Ведь сама пришла к нему в постель, а теперь становится в позу, когда спать вместе нужно ради её защиты. Лорд тут же пожалел о сказанном, но было поздно. Сам не предполагал, что вызовет такую волну боли и будет сокрушён ею.

Девочка молодец. Лишь резкая бледность выдала её состояние и то, что она забыла поставить щиты. Её слова пристыдили его и заставили почувствовать себя мерзко. Он и правда не церемонился, а, положа руку на сердце, Лоран этого не заслуживала. Боялась его до одурения, но стойко стояла, не отводя глаз, держалась до последнего.

Захотелось как-то утешить и смягчить впечатление от своей резкости. Но каким образом она сумела добраться до его эмоций?! Тень славился хладнокровием, а тут сорвался, поддавшись вспышке гнева. Это было ему несвойственно. Вдобавок чувство вины переплелось со странной нежностью к этой девочке. Поэтому и сказал, ничуть не покривив душой, что всё она сделала правильно.

Действительно, попытайся Лоран сбежать от тёмного раньше, и тот в два счёта поймал бы её. Пути судьбы непредсказуемы. Кто бы мог подумать, что жизнь двух самых знатных отпрысков страны зависела от того, поднимется ли племянница трактирщика на второй этаж к магу, отдавая себя на растерзание, или сбежит раньше.

Лорд швырнул бокал в огонь, вспоминая картины изнасилования и чувства Лоран при этом. Слишком уж ярко они отпечатались в сознании. И хватило же ума попрекнуть её!..

Хуже всего было неожиданно понять, что всё это время он сам подсознательно ждал полнолуния, считая дни. Желал ещё раз ощутить под своей рукой хрупкое тело. Волнующее… Доверчиво льнущее к нему в поисках защиты.

Тень тряхнул головой, сам поражаясь своим фантазиям. Что он мог дать этой девочке, кроме временного места своей любовницы? Многим ли отличался от тёмного в своих желаниях? Да ещё родовой артефакт всё усложнял.

«Нет, надо избавляться от этого наваждения! – сказал себе. – Пусть принц её приручает. Лучше заняться делами и выбросить глупости из головы. Малышка молодец и сама интуитивно приняла верное решение».

Придя к такому выводу, почувствовал, что обретает внутреннее равновесие.

Всё правильно! Лучше заняться делами. Действия сирены вызывали вопросы. Что за игру она затеяла? Стоит присмотреться к ней и её окружению.

С этой мыслью и отправился спать.

Глава 9

Мой сон никто не тревожил, и последующая ночь полнолуния тоже прошла спокойно. На лекциях Тень больше никак не выделял меня и, можно сказать, даже игнорировал. Должна признать, что он был прирождённым оратором и его лекции оказались захватывающими. Лорд заставлял посмотреть под другим углом на известные события, открывая, казалось бы, незначительные факты, но они меняли картину в целом. Каждая лекция потом шумно обсуждалась, и после его отъезда все ещё долго ходили под впечатлением.

Наедине я с ним встретилась лишь раз, следующим вечером. Он провёл занятие, проверяя, как я держу щит. Похвалил, узнав от магистра Рисая об успехах в медитации. И на прощание сказал, чтобы я не беспокоилась насчёт игр – если наша команда победит, то от участия в следующих меня освободят, заменив другим игроком.

Лишь после его ухода задалась вопросом, а почему тогда вообще не освободить меня от участия в играх? Раздумывая над этим, пришла к выводу, что лорд не увидел вреда в проверке моих возможностей в условиях, приближённых к реальному бою. В этом был весь Тень. Что ж, оставалось поблагодарить его хотя бы за то, что он избавил меня от волнений по поводу финальных игр и позволил сосредоточиться на подготовке к этим.

Опять я с головой погрузилась в учёбу и тренировки. И если в первом намечались заметные успехи – предметы я сдавала досрочно, то во втором заметных сдвигов не было. Давали о себе знать недостаток опыта и то, что я физически слабее парней. Я же тренироваться начала совсем недавно, а они мало того что сильнее, так и магистр Рисай их сколько лет муштровал.

Проблема была в том, что на играх оружие будет особое. Удары им не смогут нанести физический вред, но магия позволит ощущать раны, как настоящие. То есть Гая мне не помощница. Если мне условно отрубят руку, то действовать ею я не смогу, хотя физически никаких повреждений не будет. Вот и выкладывалась я полностью на тренировках, совершенствуя защиту и умение уходить от ударов. Получалось, честно говоря, не блестяще.

Тренировки с магистром Рисаем были самые изматывающие, а вот с Харном и Кайлом – самые нервные. Иногда они вдвоём меня гоняли, иногда по отдельности. Рыжий не упускал возможности меня уколоть или поиздеваться. Когда я тренировалась с ним одним, Сандр часто как бы невзначай оказывался рядом и следил, чтобы Кайл не зарывался, особо усердствуя.

Кстати, тигр тоже начал сдавать предметы экстерном. Как он сказал, я его вдохновила, и Сандр посчитал, что если я могу, то чем он хуже? Не знаю, как сумел договориться с ректором, но ему разрешили. Только ему. Многие адепты загорелись такой идеей, глядя на нас, но получили отказ и предложение ввести ещё несколько дисциплин, коль они считают, что программа несложная и они всё успевают. Это сразу отбило энтузиазм у желающих. Так что к некоторым зачётам и экзаменам готовились мы с Сандром на пару или вместе задерживались в библиотеке.

Отношения Харна с сиреной развивались. Их видели вместе уже не только в столовой, а разговаривающими в коридоре или сидящими рядом в библиотеке. Я же старалась как можно меньше с нею сталкиваться. Это усложнялось тем, что часто в её компании была Мисса, с которой у нас сложились дружеские отношения, и общаться поневоле приходилось.

Кстати, сирена обзавелась свитой. После того как на неё обратил внимание сам принц, все тут же перестали считать её высокомерной и потянулись с предложениями дружбы. Единственным плюсом Миллисент, на мой взгляд, являлось то, что в свой круг она не приняла бывших соседок Миссы, выживших бедняжку из комнаты. Но ведь это ещё ни о чём не говорило. Сирена жила вместе с Миссой и понимала, что той неприятно с ними общаться.

Всё же по возможности встреч с Миллисент я избегала и когда, спеша после занятий на тренировку с Кайлом, увидела её в коридоре в окружении подруг, автоматически накинула полог невидимости, не желая привлекать внимание и общаться. Как назло, она никогда не игнорировала меня, обращаясь с тем или иным вопросом, стоило нам столкнуться.

– Да он вообще в меня влюблён! – Эти самоуверенные слова сирены заставили меня притормозить и прислушаться.

«Неужели Харн в неё влюбился?» – с тревогой подумала я, замерев на месте, как громом поражённая.

– Мне жаль мальчишку, и я стараюсь быть с ним мягкой. Всё же, принимая ухаживания его опекуна, поневоле приходится быть снисходительной, но его влюблённые взгляды порядком раздражают, – передёрнула плечами красотка, делясь с подругами.

Обведя их взглядом, Миссы в их кругу я не заметила. Жаль, вот она бы точно заступилась за меня, зная, что это ложь.

– Он такой смешной. Постоянно старается привлечь моё внимание, – между тем продолжала Миллисент.

Что?! Она же сама постоянно ко мне подходит!

– Зная о его чувствах, Даг щадит мальчика, и мы стараемся не сильно афишировать наши отношения.

Последнее замечание вызвало шквал вопросов по поводу самих этих отношений, и разговор переключился на Харна, я же под впечатлением от услышанного медленно пошла дальше.

«Вот же змея! Зачем она распространяет эти лживые слухи?!» – не могла понять я, и в то же время волновал другой вопрос: неужели они с Харном встречаются?!

Спросить напрямую у принца я не решалась, а расскажи об услышанном… где гарантия, что он мне поверит?

* * *
Я немного опоздала, и Кайл встретил меня недовольным замечанием. Обдумывая подслушанный разговор, я не обратила внимания на его ворчание и, сняв с себя мантию, аккуратно её сложила. Ещё с вечера зная, что тренировка будет с рыжим, я надела самую простую рубашку и жилет. Опыт подсказывал, что одежда вряд ли останется в целости до конца дня.

– Мне ещё долго ждать? – чуть раздражённо поторопил Кайл. – Боишься?

Я зыркнула на него, не отвечая на реплику. Сегодня нам предстояло сражаться на кинжалах. Так как свой клинок на игры взять я не могу, то волей-неволей приходилось учиться владеть холодным оружием. Тут уж рыжий был в своей стихии и не упускал случая ткнуть меня носом в то, что я полная бездарность без своего оружия.

После небольшой разминки мы принялись отрабатывать удары, и в который раз сложилось впечатление, что мне никогда не удастся стереть презрительную ухмылку с лица Кайла. Казалось, мы только начали, но рубашка на рукавах висела лохмотьями, и если бы не Гая, я бы была вся в порезах.

– Ты слишком неповоротлив, соберись! Слаб, как курица, – прикрикнул рыжий, нанося очередной удар, и только чудом удалось его парировать. Не в пример мне, одежда рыжего была целёхонька, он даже сюртук не снял. Хотя зачем? Мне ни разу не удалось его достать, а уж я пыталась.

Выбитая из колеи словами сирены, как назло, не могла сосредоточиться. Дыхание сбилось, и я задыхалась, отчего рыжий лишь злорадно ухмылялся, атакуя.

Когда ему надоело, выбил кинжал из моей руки, сделал подсечку и рухнул на меня, взмахнув кинжалом и нанося режущий удар по груди, заканчивая колющим в живот.

– Слабак! В играх ты бы был уже мёртв и выбыл! – прошипел презрительно мне в лицо.

Гая такого произвола не потерпела и поглотила кинжал, отчего мне в живот пребольно упёрлась его рукоять.

Я скривилась от боли. Кайл лишь хмыкнул и, отбросив рукоять в сторону, начал вставать. И неожиданно замер надо мной, меняясь в лице. Опустив взгляд, я похолодела – последний удар разрезал на груди одежду. От движения Кайла жилет, рубашка и ткань, которой я утягивалась, разошлись в стороны, обнажая кожу, и стали заметны пусть небольшие, но холмики женской груди. Он в неверии смотрел на них, а я со страхом взирала на него, окаменев, не в состоянии даже представить себе последствия случившегося.

– Есть кто-нибудь?

Услышав окрик, мы оба вздрогнули. Судя по голосу, в зал ввалился Сарияр.

– Эй! Вы чего?!

Молниеносным движением Кайл стащил с себя сюртук и прикрыл меня.

– Пуговицу пришьёшь! – холодно бросил он, поднимаясь и прикрывая собой от взгляда Сарияра.

Я сориентировалась и прижала сюртук к груди.

– Представляешь, пуговицу мне отрезал, паршивец. – Кайл обернулся к парню, отвлекая внимание на себя. Я тоже не стала разлёживаться на полу и встала. – А ты чего здесь?

– Вижу, что ты на одной пуговице не остановился, – усмехнулся Сарияр, бросая взгляд на мои висящие лохмотьями рукава рубашки. Сюртук рыжего я крепко прижимала к груди. – Слышал, что вы сегодня тренируетесь, и хотел посмотреть, что собой представляет Лоран без кинжала.

– Сам видишь. На сегодня ему хватит.

– Может, давай я с ним позанимаюсь? Мне кажется, что ты увлёкся фигурной резьбой одежды, а не тренировкой.

Мне показалось или в словах Сарияра слышался укор? В другой ситуации я была бы только рада такой замене, но в данный момент мечтала испариться из зала. Чувствовалось, что парень ощутил напряжение между мной и Кайлом, и его взгляд метался между нами.

– Лоран, тебя потренировать? – спросил он.

– Мы с Дагом сами разберёмся, – тут же вмешался рыжий, не давая мне ответить. – Лоран, брысь из зала, если не хочешь продолжить!

Его слова придали мне ускорения, и я бросилась к своим вещам. Одной рукой забросила на плечо сумку и схватила в охапку свою мантию. Надевать её перед парнями не решилась. Так и пошла на выход, держа её в руках и всё так же прижимая к себе сюртук.

– Лоран, подожди, – обратился ко мне Сарияр, когда я поравнялась с ним. Я замерла, спиной чувствуя прожигающий взгляд Кайла, а тот спросил рыжего: – Уж если Лоран будет пришивать тебе пуговицу, то, может, тогда и ты зашьёшь ему рубашку?

Заступничество и справедливое замечание Сарияра были неожиданными, но уж лучше бы он промолчал.

– Лоран, снимай рубашку. Я прослежу, чтобы виновник её зашил или купил тебе новую, – огорошили меня следующие слова.

– Сарияр, не зарывайся! – рыкнул Кайл.

Я бросила беспомощный взгляд на него, понятия не имея, как выйти из этой ситуации.

– Сразимся, чтобы решить вопрос?

– Почему бы и нет, – холодно произнёс рыжий. – Только Лорану пора. Его ждёт магистр Рисай, а ему ещё нужно переодеться.

– Лоран, оставь нам свою рубашку, – не стал настаивать Сарияр на моём присутствии.

– Зачем же? На улице холодно, ещё простынет, – тут же возразил Кайл.

– В ней такие дыры, что она вряд ли его согреет. Пусть наденет твой сюртук.

Кайл скрипнул зубами и произнёс:

– Ладно.

Я в шоке посмотрела на него, но он продолжил:

– Лоран, предупреди сначала магистра Рисая о своей задержке, потом принесёшь нам рубашку.

Нашёл всё же повод выпроводить меня из зала, и я сорвалась с места, пока Сарияр ещё что-нибудь не сказал.

Кайл соврал. Как раз сегодня никаких занятий с магистром у меня не было, и, найдя тихий уголок, я первым делом натянула сюртук, застегнув его на все пуговицы дрожащими пальцами, а сверху надела мантию. Почувствовав себя увереннее, поспешила в общежитие с такой скоростью, как будто за мной гнались.

И речи не шло о возвращении в зал. Мне было всё равно, чем закончится их поединок. Остатки своей рубашки я отдавать не собиралась. Влетев в комнату, с облегчением прислонилась к двери, почувствовав себя в безопасности.

«Что делать?!» – терзал единственный вопрос. То, что Кайл меня сразу не выдал, ещё ни о чём не говорило.

Вспомнив ошеломлённое лицо рыжего, я затряслась в беззвучном смехе, сползая по двери на пол, так как силы меня покинули. Нервы сдали, и смех сменили слёзы. Не представляла, что теперь будет.

Мысль о том, что скоро за объяснениями заявится Кайл, а я тут рассиживаюсь, заставила подняться и поспешить в спальню. Я смыла следы слёз и достала чистую одежду. Первым делом заново перетянула грудь и надела рубашку. Поверх неё застегнула жилет, и это придало мне уверенности.

Следовало спокойно обдумать, что сказать Кайлу. Ситуация – хуже не придумаешь. Конечно, он назовёт меня обманщицей и пригрозит всё рассказать Харну, если уже не рассказал. А вдруг они оба сейчас ввалятся ко мне? От этой мысли я почувствовала подступающую панику, но усилием воли подавила её. Как ни странно, помогли упражнения дыхания для медитации.

«Что сказать им?» – был главный вопрос.

А ничего! Это решение пришло внезапно. Успокоившись, я поняла, что ни в чём их не обманывала. Они же не интересовались моим полом и напрямую меня об этом не спрашивали. Тень знает, что я женщина, ректор тоже. Целительница не может не знать, но раз молчит, выходит, таково распоряжение руководства. Они знали обо всём, зачисляя меня на факультет боевой магии, а значит, я имею полное право здесь учиться! Если они не настояли, чтобы я носила платье и жила в женском общежитии, получается, у них были на это причины, и после того, как Кайл всё узнал, я не обязана что-то менять в сложившейся ситуации. А игры… Даже Тень в конечном итоге одобрил моё в них участие.

Вот теперь я была готова к встрече с Кайлом и даже самим Харном. Он не интересовался моим мнением, беря надо мной опеку и таща учиться в Сарун. Сам выбрал себе подопечного, сам пусть и пожинает плоды такого решения. Я его не единожды просила оставить меня в покое. Пусть это было не совсем справедливо, но по вине этих двоих я столько пережила…

«Но и немало обрела», – подала голос совесть, но я не позволила ей пошатнуть мою уверенность в себе.

Как бы я внутренне ни готовилась к предстоящему разговору с рыжим, но ему всё же удалось меня удивить. Да что там, иначе чем ошеломить, не скажешь.

* * *
Лоран покинул зал, и Кайл облегчённо выдохнул. Или правильнее сказать «покинула»? Осмыслить увиденное и хоть как-то прийти в себя от потрясения времени не хватило. Сарияр уже снял мантию и сюртук и приготовился к схватке. Тянуть не стал, обнажив кинжал, пошёл в атаку. Кайлу тут же пришлось уйти в глухую оборону.

Сражаться желания не было. Хотелось как можно скорее избавиться от общества так не вовремя появившегося парня, и… пропустил выпад. В поединке с Сарияром нельзя думать на посторонние темы. Филигранно владея клинком, он уже слегка поцарапал противника, разрезав рукав рубашки.

В других обстоятельствах Кайл получил бы удовольствие от схватки, но не сейчас. Азарта не было, из-за этого пропустил ещё несколько лёгких порезов, и рукава рубашки обагрились кровью.

– Вижу, что увлечение фигурной резьбой заразно, – поддел он.

– Хочу, чтобы почувствовал на себе, каково это, – ответил Сарияр, добавляя ещё один порез. Его слова подтвердили, что сделал он это намеренно. – Из тебя никудышный учитель.

– Признаю. Перегнул, – не стал спорить Кайл, отступая и опуская оружие.

– Ты почему на него так вызверился? – Сарияр тоже остановился, но оружие не опустил.

– Лоран слаб, и я не уверен, что он будет готов к играм.

– У него другое строение. В тренировках нужно делать упор не на силу, а ловкость и защиту.

«Знал бы ты, насколько другое!» – про себя хохотнул Кайл и тут же бросил подозрительный взгляд на Сарияра.

– Ты знал! – обвиняюще воскликнул он.

– Что знал?

– Не делай такое лицо! Я же вижу, что знал. К тому же, когда совсем недавно ты потрепал во время тренировки Линка, я бы не сказал, что ты страдал снисходительностью. Кто тебе сказал? Давно знаешь? Кто ещё в курсе? – Кайла просто распирало.

– Похоже, сам ты совсем недавно узнал, – усмехнулся Сарияр.

– Только что, – нехотя признался ему.

– Надеюсь, ты не…

– Рубашку порезал. Случайно. Сам давно знаешь?

– У меня три сестры. – Кайлу это ни о чём не сказало, и тогда Сарияр пояснил: – Когда я приезжаю домой на каникулы, они наседают на меня, чтобы научил защищаться. Насколько понимаешь, в юбках это делать не очень удобно, и я знаю, как выглядит девушка в мужской одежде, да и пластика движений отличается.

– Ты обучаешь сестёр?!

– Чему ты так удивляешься? Они красотки, и мне спокойнее, когда знаю, что в моё отсутствие и сами способны дать по рукам особо резвым поклонникам.

– Насчёт Лоран… Когда понял?

– Во время нашего боя. Конечно, оставались сомнения, вы-то его не щадили и вели себя с ним как с парнем, но сейчас, когда она отказалась снимать рубашку…

– Кто ещё знает? – поджал губы Кайл.

– Магистры не могут не знать, да и ректор тоже. Оборотни странно косятся, но я слышал, их больше напрягает отсутствие запаха. Амулет? – поинтересовался Сарияр, и Кайл неопределённо пожал плечами. – Может, и магистры защиту поставили. Я отметил пристальные взгляды эльфов, но те могут и из-за силы интересоваться. Из наших пока никто.

– Надеюсь, это так и останется, – с намёком произнёс Кайл.

– Я не болтлив. Если бы хотел, давно б все знали.

– Может, лучше бы знали… Разве ей здесь место? Почему она скрывала? – спросил он Сарияра, как будто у того были ответы. Хотя у него три сестры, как оказалось.

– Значит, были причины скрывать. И где ей место, как не тут, с её-то силой? Между прочим, радуйтесь, что она переоделась парнем, иначе вам бы пришлось толпы поклонников от неё гонять. Тигр уже от неё ни на шаг не отходит. Они общаются, и уверен, что уж он-то точно догадался.

При этих словах в груди Кайла всё вспыхнуло от желания свернуть мохнатому шею. Ведь действительно возле Лоран с первого дня так и вьётся.

– Эй, полегче! – воскликнул Сарияр, и только тогда Кайл осознал, что в его ладонях пылает огонь. Бездна! Давно он так не терял контроль над силой.

Выяснив отношения, они стали собираться.

– А рубашка с тебя! Должен признать, экстравагантный способ избавления от одежды, – усмехнулся Сарияр, надевая мантию, но тут же нахмурился: – Хотя в свете того, кто она, это была плохая идея. Вещами должен опекун обеспечивать, – вспомнил он о правилах приличия.

– О, нет, – тут же упёрся Кайл, – у нас был уговор. К тому же я не прав, и дело чести исправить сделанное.

Его рубашка была безнадёжно испорчена, местами в крови, и он поспешил скрыть её под мантией, чтобы ни у кого не возникало лишних вопросов.

– Она не примет! – хмыкнул Сарияр.

– Она бы не приняла, а вот Лорану придётся, – коварно улыбнулся Кайл приятелю, покидая зал.

Несмотря на пикировку с Сарияром, стоило им расстаться, как все мысли вернулись к Лоран. Девушка… Бездна подери, девушка!!! Как они с Дагом могли не видеть этого?!

«Или он знает?» – мелькнула предательская мысль, но Кайл тут же её отбросил. Друга он знал, как себя, и если бы тот был в курсе, вёл бы себя с подопечным по-другому.

Хотелось схватиться за голову, вспоминая все шуточки, которыми они награждали Лоран во время тренировок, и свои насмешки. Да скажи Кайлу кто-нибудь о поле Лоран, он бы первый высмеял придурка. Не увидь своими глазами…

Как назло, перед внутренним взором всплыла картина девичьей груди. Не-е-ет, это они с Дагом придурки!

– Кайл?

Стоило вспомнить о друге, как они столкнулись в коридоре.

– Ну и вид у тебя… – Даг окинул его изучающим взглядом, отметив окровавленный манжет рубашки, что выглядывал из-под рукава мантии. – Что случилось? У тебя жетренировка с Лораном. Или он опять сорвался и призвал кинжал?

– Нет, в этот раз он иным удивил, – ответил Кайл, впившись взглядом в лицо друга.

– Только не говори, что ему удалось тебя достать!

– Нет, это мы с Сарияром размялись после тренировки.

– Ладно, у меня сейчас встреча, я к Лорану сегодня попозже зайду. Позанимайся с ним. – Хлопнув друга по плечу, принц поспешил по своим делам.

Кайл поморщился, потерев плечо. Удар пришёлся по одной из саднящих царапин, что оставил Сарияр. Рыжий догадывался, с кем у Дага встреча, и впервые задумался о том, что не так уж и хорошо он знает своего друга. Никогда бы не подумал, что тот может серьёзно увлечься слащавой красоткой. Последнее время Кайл его не узнавал. Хотел сказать ему о Лоран, но раз он так спешит…

С другой стороны, ему только на руку сегодняшнее отсутствие принца. Им нужно о многом с Лоран поговорить.

Как бы ни хотелось поскорее всё выяснить, пришлось сначала зайти к себе, чтобы переодеться. Сняв испорченную рубашку, Кайл промыл царапины. Они были не глубокие, но болезненные. Нужно бы обработать. Достав баночку со специальной мазью, он застыл, опять задумавшись о Лоран. Интересно, это её настоящее имя? Откуда она? Что могла делать в лесу девушка? Одна. Ночью.

Неожиданно понял, что они так ничего о ней и не знают. Если раньше худосочный парень лишь раздражал и Кайлу было не до его прошлого, то сейчас крайне заинтересовало всё, что касалось Лоран.

Девушка… В голове не укладывалось это! Живо вспомнились их совместные тренировки дома. А ведь он чувствовал, что с этим парнем что-то не так, и бесился из-за того, что Даг его и слушать не хотел.

Перед глазами встала картина, как он учил стрелять Лоран из арбалета и ветер бросил в лицо её волосы. Он тогда отреагировал на запах и сам разозлился на себя. Мужскую интуицию не обманешь! Теперь понятно, почему одно присутствие Лорана выводило из себя.

«Интересно, отец знает?» – задался вопросом он и тут же понял, что да. Теперь становилось понятно, почему лорд Тагуан настаивал, чтобы сын был более снисходителен к Лоран. Стоило заново переосмыслить слова отца.

Но почему им не сказал?! Может, отнёсся с уважением к тайнам той, кто спасла его сына?

При мысли о том, что их с Дагом спасла женщина, Кайл скривился. Для его гордости и так тяжело было пережить, что обязан жизнью тощему подростку, а тут ещё хлеще. Если в Академии узнают – точно от насмешек не отмыться! Стоило хорошо подумать, как выйти из ситуации с достоинством. Впрочем, у Кайла появилась идея…

Нет, в словах Сарияра есть зерно истины! Пусть лучше всё остаётся так, как есть. Только Лоран об этом знать пока не надо.

Кайл посмотрел на баночку с мазью, которую всё ещё держал в руках, и на его губах появилась коварная улыбка.

* * *
Когда раздался стук в дверь, я не сомневалась, кто пришёл. Было интересно только – один или с Харном?

«Харн бы и сам открыл!» – сказала себе. Сделав глубокий вдох и, медленно выдохнув, пошла открывать. Гасса я ещё раньше спровадила, не желая, чтобы он стал свидетелем разговора, но колокольчик далеко не убирала. Кто его знает, с чем рыжий пожаловал и какая реакция у него будет.

Открыв дверь, я замерла на пороге, не веря глазам своим. Кайл был один. В парадном камзоле, застёгнутом на все пуговицы, и… с букетом цветов. Что-то подсказывало, добыл он его в оранжерее Академии.

Стоило мне появиться, как он впился в моё лицо взглядом. Я не отвела глаз, спокойно смотря на него. Пусть видит, что не боюсь.

– Можно войти? – голос Кайла дрогнул.

Уже один этот вопрос многого стоил. Раньше он не задумываясь вваливался в комнату. Вежливый рыжий – это что-то новое!

Посторонилась, пропуская его. Он протянул цветы. Вот никогда не думала, что доживу до этого момента! Нехотя взяла, оглядевшись, не видит ли кто, и поспешно закрыла дверь.

Взглядом дала понять, насколько неуместен его поступок. Кайл сжал губы, но не смутился. Хотя кто бы сомневался!

Цветы добавили проблем. Куда их девать?! Вызывать Гасса, чтобы тот нашёл вазу, не хотелось. Вопросов не оберёшься. Пришлось самой искать подходящую ёмкость. Благо в шкафу нашёлся глиняный кувшин, и я пошла в ванную, захватив букет с собой. Не хочу, чтобы Гасс увидел его в комнате. Теперь ещё надо придумать объяснение, откуда он взялся.

Вернувшись, застала Кайла так и стоящим посреди комнаты. Подошла к столу, куда заранее положила блокнот, и жестом пригласила присесть. Избегать разговора я была не намерена.

Мы сели, и некоторое время он просто смотрел на меня. Может, Кайл и готовился к разговору, но сейчас не знал, с чего начать.

– Как твоё настоящее имя? – спросил наконец.

Я не видела смысла скрывать и написала: «Лорианна».

– Красивое… – вздохнул рыжий. Мы опять помолчали. – Даг знает?

Я отрицательно покачала головой.

– Откуда ты? Кто твои родные?

На этот раз я не спешила и хорошо подумала, прежде чем ответить: «Родителей не знала. Меня воспитывал дядя. Он недавно умер».

– Почему ты оказалась тогда ночью в лесу?

Теперь я даже пальцем не пошевелила, чтобы ответить, давая понять, что это его не касается.

Лицо Кайла приобрело упрямое выражение, и следующие его слова прозвучали серьёзно:

– Лоран, если тебя кто-то обидел – тебе нужно только сказать, и мы разберёмся. Моя семья обладает влиянием. Поверь, мы всё для тебя сделаем.

«Это он что, помощь предлагает?!» – ушам не поверила я, смотря на парня так, как будто видела его впервые.

– Расскажи, что с тобой произошло? – между тем проникновенно попросил он, наклонившись ко мне.

Кайлу удалось удивить меня. Чего-чего, а предложения помощи от него я не ожидала. В то же время понимала, что он ничем помочь мне не сможет. Сомневаюсь, что влияние их семьи простирается на Тёмную империю.

«Благодарю, но ничего не надо», – ответила искренне. Тень в курсе моих проблем, а посвящать в них ещё кого-то не видела смысла. Особенно рыжего. Я привыкла не доверять ему. Сидящего перед собой парня я просто не узнавала, настолько разительно его поведение отличалось от привычного.

– Уверен… на? – переспросил он, чуть запнувшись. Привык обращаться ко мне, как к парню.

Кивнула. Он бросил на меня испытующий взгляд, который я без труда выдержала. Вздохнул, но настаивать не стал.

– Ладно. Оставим пока это. Поговорим о другом. – Теперь Кайл выглядел решительным и собранным.

Мы явно перешли к заготовленной части разговора. Внутренне я подобралась, и не напрасно.

– Ты подопечная принца. Понимаешь ли ты, как сильно подставила его, не сообщив о себе правду? – Я молчала, но виной не прониклась. Этих слов я ожидала. – Лоран, только представь, насколько он будет смешон, когда правда о твоём поле станет известна! Это будет сильный удар по его авторитету.

«Я не просила его брать меня под опеку, и он сам настоял на обучении здесь».

– Лоран, все поступки Дага были продиктованы заботой о тебе. Ты же не отплатишь ему чёрной неблагодарностью?

«К чему ты ведёшь?» – прямо спросила Кайла, ведь не зря он взывает к моей совести.

– У меня есть идея, как можно с достоинством выйти из этой ситуации, – сказал он и замолчал.

«Какая?» – первая не выдержала я.

– Мы обручимся.

Ударь он меня, я и то удивилась бы меньше. Кайл же уверенно продолжил:

– Мало того, что ты живёшь в мужском общежитии, мы скомпрометировали тебя, постоянно проводя время у тебя в комнате. Если я объявлю тебя своей невестой – это выход. Ты сильный маг, и твоё обучение на факультете боевой магии вопросов не вызовет. Как мою невесту, Даг взял тебя под свою опеку, чтобы ты была поближе ко мне и в то же время приличия все соблюдены. Переодевание можно объяснить тем, что ты очень красивая и я желал оградить тебя от мужского внимания.

«Это бред!!!» – написала я.

– Если ты спокойно обдумаешь моё предложение, то поймёшь, что я прав.

«Да мы с тобой как кошка с собакой! И как ты объяснишь, что гонял по полигону свою невесту в попытке поджарить? А это многие видели».

– Все разногласия между нами можно списать на конспирацию, игру на публику.

«Нет! И если уж на то пошло, то скомпрометировали меня вы оба. – Я судорожно искала повод отмахнуться от его предложения. – Я вообще рядом с Харном живу!»

– Лоран, ты же понимаешь, что Даг по своему положению не может на тебе жениться. Я – иное дело, – спокойно заявил Кайл, а вот мне захотелось его придушить.

Да с чего он вообще взял, что они мне нужны в этом плане?! Какой муж?! Мне никто не нужен.

«Ты сошёл с ума!!! Я не буду в этом участвовать!» – гневно посмотрела на него.

– Лоран, успокойся, – мягко произнёс Кайл, чем взбесил ещё больше. – Это будет фиктивная помолвка. Мы огласим её, если правда о тебе откроется, чтобы избежать скандала.

Я подозрительно посмотрела на рыжего, не горя желанием называться его невестой даже фиктивно. Он же говорил дальше, как будто о решённом деле:

– Тебе нужно немного изменить своё поведение. Теперь нас будут чаще видеть вдвоём, и тебе нужно прекратить своё общение с тигром. Надеюсь, ты понимаешь, что его посещение твоей комнаты недопустимо? – Последние слова Кайл произнёс, едва скрывая раздражение, а я чуть не лопнула от злости, услышав такое.

Да кто он мне такой, чтобы указывать?! Собирается назваться фиктивным женихом, а условия ставит, как настоящий!

Взбешённая, я вскочила с места и указала ему на дверь.

– Лоран, ты забываешь о правилах приличия, – и ухом не повёл рыжий, – и совершенно не заботишься о своей репутации.

Я сжала кулаки, чувствуя своё бессилие выставить некоторых не в меру наглых.

– Как твой опекун, Даг полностью поддержал бы моё решение, знай он правду.

О, неужели он перешёл к завуалированным угрозам? Намекает, что всё расскажет? Разозлившись, я придвинула к себе блокнот и написала: «Поступай как знаешь, но я не позволю тебе указывать, с кем мне общаться!»

– Вопрос стоит о посещении твоей комнаты. Это недопустимо!

«Ты же её посещаешь», – парировала я.

– Я могу её посещать как твой жених. Потом на это посмотрят сквозь пальцы.

«Значит, потом у тебя будет прекрасный повод расторгнуть нашу помолвку!» – быстро написала ответ.

– Тогда мне придётся вызвать его на дуэль, – заявил этот наглец и, пока я хватала ртом воздух, не находя слов, резко сменил тему: – Довольно спорить. Даг сегодня опоздает и просил с тобой позаниматься, но прежде…

Встав, он начал расстегивать камзол.

Кровь отхлынула от моего лица, и я отшатнулась. Что он собрался делать?! В душе зашевелились нехорошие подозрения. Вновь почувствовала себя растерянной и слабой. В страхе попятившись, споткнулась об диван и рухнула на него.

– Ты права, там нам будет удобнее, – произнёс Кайл, бросая камзол на спинку стула и направляясь ко мне.

Я вскочила как ошпаренная, и в руке сам собой появился кинжал, который выставила перед собой. Нет, я больше не буду жертвой! И знать не хочу, что рыжий задумал, но могу поклясться, что он и пальцем ко мне не прикоснётся.

– Лоран, убери кинжал, я только сменил рубашку, – укоризненно покачал головой Кайл и начал эту самую рубашку расстёгивать. Проигнорировав оружие в моих руках, повернулся спиной ко мне и приспустил рубашку с плеч, присаживаясь на диван.

Я вытаращилась на него, не понимая, чего он ждёт.

– Ах да! – спохватился рыжий. Полез в карман и протянул мне баночку. – Помоги смазать царапины. Между прочим, я из-за тебя пострадал, – напомнил он, так как я продолжала стоять с отвисшей челюстью.

Набрасываться на меня Кайл явно не собирался, и я почувствовала себя глупо, тыча в него кинжалом. Опустив оружие, подозрительно уставилась на баночку в руках парня. Он что, не мог у себя мазью намазаться?!

– Лоран, она жирная, рубашку испачкает, а я хотел поговорить с тобой и не стал наносить её сразу, – произнёс рыжий, как будто прочитав мои мысли, и нетерпеливо протянул мне мазь. – Помоги. Пока сделаем уроки, она впитается.

Я не могла понять, отчего это надо делать здесь и почему он не намажет себя сам. Наверное, лицо у меня было слишком выразительное, так как Кайл со вздохом произнёс:

– Послушай, будь человеком, намажь. Царапины воспалились, лишнее движение сделать больно.

Нехотя я взяла у него мазь. Рыжий тут же начал расстегивать манжеты и избавился от рубашки. Посмотрев на него, я увидела, что руки и плечи действительно в многочисленных порезах. Кое-где запеклась кровь.

Было страшно прикасаться к мужчине, но ведь в этом нет ничего такого. Он просто попросил обработать его раны. Пересилив себя, я решилась. Убрав кинжал, открыла баночку и зачерпнула пахнущую травами мазь.

Хорошо, что Кайл сидел спиной ко мне и терпеливо ждал. Это помогло преодолеть страх. Начать решила с плеча, где тянулся длинный порез. Чуть подрагивающими пальцами начала осторожно наносить мазь.

Глава 10

При моём первом прикосновении Кайл вздрогнул. Подумав, что ему больно, я стала ещё осторожнее, еле касаясь кожи. Она была тёплого оттенка, и на ней проступили мурашки. Наверное, мазь холодная. Закончив с этой царапиной, перешла на предплечья. Там порезов было больше всего.

Когда я обработала одну руку, рыжий развернулся, подставляя другое плечо. К этому моменту я уже пришла в себя и действовала увереннее.

Правда, моя уверенность пошатнулась, когда Кайл указал, что я не намазала царапины на груди. Я оказалась между широко раздвинутых мужских колен и от такой близости неожиданно смутилась.

Ещё и смотрит пристально! Разозлившись на себя, я зачерпнула мазь и стала быстро наносить на царапины.

– Вот видишь, ты уже, как настоящая невеста, обрабатываешь мне раны, – серьёзно произнёс Кайл, накрыв мою ладонь своей и прижимая к тёплой груди.

От неожиданности я буквально отпрыгнула, уронив баночку. К моему облегчению, рыжий остался на месте и как ни в чём не бывало продолжил:

– Я тебе должен рубашку. На выходных съездим в город. Можем в кондитерскую зайти.

С ним?! Я отрицательно покачала головой.

– Лоран, это не обсуждается! С Дагом договорюсь. Во-первых, это касается нашего спора с Сарияром. Я признал свою неправоту, и дело чести выполнить обещание. Во-вторых, я действительно чувствую себя паршиво из-за того, что давил на тебя. Тебе не приходило в голову, что я хочу извиниться?

«Нет, это только он может извиняться таким образом, что я ещё должна ощущать вину из-за этого!» – ахнула про себя, прожигая наглеца взглядом.

Рыжий не проникся, взгляд проигнорировал и продолжил меня шокировать, ставя в известность о своих планах:

– Я напишу отцу. Объясню ситуацию и попрошу прислать наши фамильные обручальные браслеты.

Наверное, в этот момент я была слишком близка к убийству, раз он смягчился:

– Ладно, можешь пока не надевать, – уступил он, – но ты же понимаешь, что они должны быть под рукой на тот случай, если правда о тебе откроется?

Я ничего не желала понимать. Помолвка с ним, даже фиктивная, мне бы и в бреду не привиделась! Я была на грани того, чтобы приступить к членовредительству. В моей руке вновь появился кинжал, и я крепко сжала его.

– Знаешь, а вот это уже оскорбительно! – обиделся Кайл. – Я один из самых завидных женихов. О свадьбе раньше как-то не думал, но даже предположить не мог, что когда решу поступить благородно, спасая репутацию девушки, и предложу ей помолвку… пусть и фиктивную… она схватится за кинжал.

Ага, мою он репутацию спасает. Так я и поверила! В первую очередь думает, как будут они с Харном выглядеть, если что.

Неожиданно глаза Кайла блеснули, и он протянул, как будто это только что пришло ему в голову:

– Лорианна, так ты оскорбилась, что помолвка будет фиктивная?!

«Всё, я убью его!» – поняла я, как никогда готовая наброситься на него. Довёл до предела.

– Тихо-тихо! – неожиданно улыбнулся рыжий, поднимая руки вверх – сдаваясь. Наверняка почувствовал, что смерть его близка. – Лорианна, ты же не бросишься в объятия обнажённого парня?! – развёл он руками, демонстрируя голый торс.

Стараясь сдержаться и не прибить его, я прикрыла глаза, закусив губу. Стало ясно, что он специально меня доводит и провоцирует.

– Лорианна, – с особым удовольствием повторил Кайл моё имя, – поздно смущаться после того, как ты ко мне прикасалась.

Распахнув глаза, я возмущённо посмотрела на него. Решительно развернувшись, подошла к столу и, взяв блокнот, написала: «Довольно! Чего ты добиваешься?»

Оставив кинжал на столе, чтобы действительно случайно не прирезать нахала, искушение было, вырвала листок и, подойдя к рыжему, сунула ему под нос.

– Эх, такой план испортила, – вздохнул он и признался: – Ты бы меня несильно ранила, а потом бы, испытывая чувство вины, лечила и… перестала смущаться, вновь почувствовав себя в моём обществе свободно.

«Это когда же такое бывало?!» – удивилась я. Ещё поразила наивная вера в то, что ранила бы несильно.

– Лоран, – уже серьёзно заговорил он, не кривляясь, – ты забываешь, что Даг принц и мы не имеем права подрывать его авторитет. Все, кто здесь учатся, – цвет молодёжи нашей империи, и они не будут смеяться в спину того, кто в будущем будет отдавать им приказы. История с тобой способна наделать шума и запомнится на долгие годы. Если придётся, мы изобразим помолвку и сыграем свои роли. Я сделаю это потому, что Даг мой друг. Если ты его таковым не считаешь, то вспомни о долге каждого подданного.

Мой запал пропал, но сдаваться я не собиралась. Сходила к столу за блокнотом и написала: «Значит, нужно сделать так, чтобы никто не узнал. Не потерплю шуток на эту тему и на ФИКТИВНУЮ помолвку соглашусь в единственном случае – если не будет другого выхода».

– Ты меня без ножа режешь! – вновь становясь несерьёзным, воскликнул Кайл, смотря на меня с наигранным возмущением, но мы поняли друг друга. Удивительно, но злость прошла. Рыжий показал, что является хорошим другом, и можно было не сомневаться в его преданности принцу.

«Ты скажешь Харну?» – задала я главный вопрос.

Он задумался, и я сделала вывод, что ещё не решил, как принцу об этом сказать.

– Ты же понимаешь, что ему надо об этом знать? – спросил Кайл.

«А что это изменит?»

– Лора-а-ан?! – укоризненно протянул парень и с горячностью произнёс: – Это меняет всё! Мы бы тебя тренировали по-иному, относились… – На этом он чуть запнулся, но закончил: – По-иному!

Я готова была поспорить и взялась за блокнот:

«Сейчас я под опекой Харна, но какое будущее меня ждёт после моего совершеннолетия?»

– Как какое? – не понял рыжий, но я настойчиво на него смотрела, ожидая рассуждений на эту тему. – Закончишь Академию, – уверенно произнёс он и замолчал, видать, действительно задумавшись о перспективах моего будущего. Потом предположил: – Выйдешь замуж.

«Ну да, буду сидеть дома и вышивать крестиком. С моим-то даром! Ты действительно считаешь, что мне это позволят? Да и многие меня в жёны возьмут, не зная, кто я и откуда?»

– Лоран, у тебя действительно сильный дар, и многие захотят, чтобы ты вошла в их семью, закрыв глаза на твои тайны.

«Во-первых, я не хочу замуж, а во-вторых, не желаю быть племенной кобылой!» – в раздражении написала ему, отдала и стала писать дальше.

– Зачем ты так? Вот посетишь дворец, за тобой начнут ухаживать лучшие представители знати… – С каждым словом энтузиазм Кайла угасал, и закончил он не так оптимистично: – Влюбишься…

Мои глаза похолодели. Эту сторону жизни я для себя закрыла навсегда. Как можно принимать ухаживания, когда знаешь, чем всё заканчивается?! Это раньше я робко мечтала о своём будущем, представляя мужа, детишек… Встреча с тёмным перечеркнула наивные мечты и познакомила с правдой жизни, где за закрытыми дверями мужчина распоряжается твоим телом, принося боль и унижение. Никогда больше!

Странно, но и у самого Кайла его слова оптимизма не вызвали.

Справившись с собой, продолжила развивать мысль:

«С дипломом я могу получить должность мага и работать, сама распоряжаясь своей жизнью. Буду приносить пользу короне и людям. Вот и получается, что мне как раз необходимо стать настоящим боевым магом, без всяких скидок на мой пол».

Кайл прочитал и задумался, а я ждала его решения.

– Ладно, у Дага сейчас голова несколько иным занята, – наконец произнёс Кайл. Я вопросительно посмотрела, и он пояснил: – Он сиреной увлёкся. Миллисент убеждена, что ты ею тоже увлечён, и умоляла Дага сильно не афишировать их отношения, чтобы не нанести тебе травму.

При этих словах он хохотнул, оценив юмор ситуации, а потом вновь стал серьёзным:

– Знаешь, а так даже лучше! Ему сейчас о тебе лучше не говорить. Пусть скрывают свои отношения. Возможно, он наиграется и ещё одумается.

Вот если бы речь шла о другой девушке, я бы возмутилась и оскорбилась таким отношением к ней, но сирена… В кои-то веки с Кайлом я была полностью согласна, и, обменявшись взглядами, мы заключили молчаливый уговор.

У меня камень с души упал! Благодаря такому решению пока всё оставалось как прежде.

А может, даже к лучшему! Я искоса бросила на Кайла взгляд. Ведь теперь, когда он знает, что я девушка, буду избавлена от его скабрезных шуточек и агрессивного поведения.

Когда поздно вечером появился Харн, мы с Кайлом занимались учёбой. Впервые между нами царила спокойная и дружеская атмосфера. К моему облегчению, рыжий оставил расспросы, возможно, решив, что на сегодня откровений достаточно. Чему я была только рада, если честно.

Мы и поужинали с ним вдвоём. Даже Гасс отметил изменившееся поведение парня и бросал в его сторону удивлённые взгляды, не в силах понять причину таких разительных перемен. Да он чуть чайник не уронил, когда за столом Кайл завёл мирную светскую беседу!

– Занимаетесь? – спросил Харн, окинув нас довольным взглядом.

Принц пребывал в хорошем расположении духа, и мы с рыжим понимающе переглянулись. Увидев не убранный ещё со стола чай и плюшки, Харн сказал:

– Я бы выпил чего-нибудь. Гасс, принеси и мне чашку, – приказал брейду. Тот появился и забрал уже почти пустой чайник, чтобы заварить новый. – Пойду руки помою.

Прежде чем я успела спохватиться, Харн появился в дверях, держа в руках кувшин с цветами.

– Лоран, ты?! – удивлённо спросил он. – Там в оранжерее такой переполох подняли. Трясут всех первокурсников.

– А почему сразу первокурсников? – подал голос Кайл.

– Так только молодые идиоты могут сунуться туда за цветами. Они же не знают, что за каждый цветок профессор Вирея им голову оторвёт.

– Это если поймают, – проворчал рыжий.

– Лоран! – укоризненно произнёс Харн, качая головой, а я покраснела, бросив на Кайла убийственный взгляд. Вот почему я вечно из-за него страдаю?!

– Значит, так, – твёрдо произнёс мой опекун, – не знаю, кому ты их хотел подарить, но забудь! Смотри, чтобы цветы не покинули эту комнату. Засохнут – сжечь. Гасс, появись! – позвал он брейда и указал на букет. – Уничтожишь.

Тот ничего не понимал, но утвердительно кивнул. Сделал шаг, чтобы забрать цветы, но тут уж я подсуетилась, опередив его. Отобрала у Харна кувшин и демонстративно поставила на стол. Раскомандовался! Не ему подарены.

Опекун сдержался и мой демарш решил не комментировать.

– Ты меня с ума сведёшь! – лишь в сердцах произнёс он, и тут его взгляд упал на парадный камзол рыжего, что лежал на кушетке: – А ты чего вырядился?

– Встречался с одной невероятной девушкой. Хотел извиниться.

– Да? Что-то новенькое. Обычно ты жалуешься, что они тебе быстро приедаются и липнут.

– Даг, вот лучше заткнись! – рыкнул рыжий.

– Полегче! Неужели какой-то красотке удалось задурить тебе голову?

– Пусть моя голова тебя не тревожит. За своей лучше следи.

– Вы сегодня оба не в себе? – оскорбился Харн. – Пожалуй, чай я выпью у себя… или что-то покрепче, – сказал он себе под нос, направляясь на выход.

Останавливать его мы не стали.

– Прости, не думал, что тебя подставлю, – извинился Кайл.

«Ты сначала делаешь, а потом думаешь!» – так и хотелось сказать мне. Приход принца подпортил настроение. И всё же, бросив взгляд на цветы, я смягчилась, ведь такой шикарный букет получила впервые, а потом и вовсе стала давиться от смеха.

– Что?! – не понял рыжий резкой смены моего настроения.

Дойдя до блокнота, я написала: «Если Харн расскажет сирене, то готова поспорить – она решит, что это я ради неё старалась».

Кайл подошёл ко мне и заглянул через плечо. Повернув голову, я встретилась с ним взглядом. До рыжего дошла ирония ситуации, и через минуту мы оба уже смеялись.

Можно сказать, что я как в воду глядела. История с оранжереей наделала шуму. Все гадали, кто же это отличился. В столовой только и говорили о сорванных цветах. Сам же виновник происшествия с невозмутимым лицом слушал все предположения и выдвигал свои. Кстати, Кайл во время обеда сел за наш столик. Девушки были рады такому соседству, а вот Сандр бросал подозрительные взгляды на слишком уж доброжелательного рыжего.

Миллисент действительно восприняла всё на свой счёт. Они отобедали раньше, и девушка специально прошла мимо нашего столика.

– Лоран, вы такой смелый, – сказала она, чуть задержавшись возле меня, и послала нежный взгляд.

– И чего я не знаю? – насторожился Сандр. Мы же с Кайлом посмотрели друг на друга и начали давиться от смеха, не в силах объяснить причину веселья. Вот знала, что так получится! Самомнение некоторых не знает границ.

К сожалению, это мне вышло боком, и вскоре стало совсем не до смеха. Наверное, сирена не смогла придержать свой язычок, и слухи пошли по Академии. Мне всё же пришлось встретиться с профессором Виреей. Та подала жалобу ректору, и меня вызвали к нему.

– Лоран, по Академии ходят слухи, что вы виновник вчерашнего происшествия. – Ректор не стал тянуть и сразу же огласил причину моего вызова.

«Какого именно?» – тут же спросила его, протянув записку.

– Вандализм в оранжерее. Сломали и похитили цветы с редкого сорта розы, который с огромным трудом удалось вырастить в нашем климате. Профессор Вирея готовила доклад на эту тему и собиралась выступить на ежегодном собрании цветоводов, демонстрируя цветок.

Услышав такое, я внутренне содрогнулась и прокляла утончённый вкус рыжего, умудрившегося выкрасть самый ценный экземпляр. Тем не менее постаралась никак не показать своего состояния.

«Зачем мне это?» – задала вопрос ректору, всем своим видом демонстрируя изумление.

Он кашлянул в кулак. Видимо, доложили о вандализме недавно, и тотчас вызвал меня к себе, а вот теперь вспомнил о моём поле и понял, что поспешил с выводами.

В приёмной раздался шум, и в кабинет ректора ворвалась взъерошенная женщина в очках, прижимающая к себе увесистый горшок, из которого сиротливо торчал обломанный стебель.

– Я хочу видеть мерзавца, который сделал это! – воинственно воскликнула она, поставив горшок на стол ректора.

– Профессор Вирея, возьмите себя в руки! Вы что себе позволяете?! – Ректор с тоской посмотрел на сукно, обсыпанное землёй из горшка.

– Три года!!! Три года я экспериментировала с удобрениями, ночей недосыпала, выводя нужную формулу…

– Профессор…

– Ты? Это ты сделал?! – обратила она внимание на меня.

– Адепт Лоран ничего не делал, – тут же встал на мою защиту ректор.

– Не верю! – Она полезла в карман мантии и, достав пузатую бутылочку, со стуком поставила её на стол. – Вот!

– Что это?

– Зелье правды. Я не уйду отсюда, пока вы не найдёте виновного!

– Профессор, мы не будем проводить экспериментов над адептами! К тому же без разрешения своего опекуна адепт Лоран ничего принимать не будет.

– Значит, вызывайте!

– Профессор, в этом кабинете только я решаю, что мне делать, – с нажимом произнёс ректор, теряя терпение.

Пока они не поругались и желая снять с себя обвинения, я подошла к столу и взяла бутылочку, глазами спрашивая, что с ней делать.

– Вы согласны принять его? – удивился ректор, и я кивнула. – Но вы же не можете говорить.

– Неважно, – махнула рукой Вирея, доставая платок и протирая запотевшие очки, – соврать не сможет.

– Сколько нужно выпить?

– Десять капель на стакан воды.

Ректор подошёл к графину и налил в стакан воды. Профессор взяла пузатую бутылочку, отсчитала десять капель, потом посмотрела на меня и добавила ещё две, после чего протянула мне стакан. Я взяла недрогнувшей рукой. После того как дегустировала яд у отца Кайла, уже ничего не страшно. К тому же гаярда беспокойства не проявляла. Смело выпила до дна и посмотрела на присутствующих.

– Через сколько действует? – спросил профессора ректор.

– Сразу, только действие кратковременное. Не больше пары минут.

– Лоран, ты сломал эту розу? – обратился ко мне ректор.

Я отрицательно покачала головой.

– А если он был не один? – тут же встряла Вирея.

«Я ещё ни разу не была в оранжерее», – написала я ректору. Тот прочитал и сжал листок в руке.

– Что там? – насторожилась женщина.

– Лоран даже в оранжерее ещё ни разу не был, а вы напали на него, – с осуждением произнёс ректор, глядя на профессора.

– Это не ты? – посмотрела Вирея на меня.

Я отрицательно покачала головой, а она неожиданно расплакалась.

– Профессор Вирея… – растерялся ректор и плеснул уже ей в стакан воды.

– Три года… – твердила она, вытирая слёзы.

У меня сердце сжалось от такого неподдельного горя. Профессор отчаянно рыдала, ректор побледнел и пребывал в растерянности, не зная, как её успокоить, я же испытывала муки совести и мысленно костерила рыжего.

Подойдя к горшку, погладила стебель розы, прося у него прощения. Неожиданно почувствовала покалывание на кончиках пальцев и, движимая интуицией, позвала силу земли. Получила слабый отклик. В земле, которая была в горшке, совсем не чувствовалось силы. И я начала вливать свою, ощущая, как она, питая корни, перетекает в растение.

Силы оказалось слишком много для такого горшка. Тесно. Стебель начал на глазах расти ввысь, а корни пробили горшок и устремились к полу.

– Лоран! – кинулся ко мне ректор, оттаскивая от горшка. Но растение успело расцвести, и по кабинету поплыл насыщенный запах розы.

– Кристалл… – очнулась от оцепенения профессор и спешно зашарила по карманам. Найдя, сунула кристалл мне в руки. Почти сразу тот раскалился, и я бросила его на сукно, схватившись за край столешницы. Раздался треск. Стол задрожал. Его ножки на глазах стали расширяться и прорастать корнями в пол.

– Мой паркет! – в отчаянии воскликнул ректор, и это меня отрезвило. Сила схлынула, оставив после себя слабость, и я привалилась к столу.

Вирея бросилась к горшку с таким счастливым лицом, как будто сегодня сбылись все её мечты. Погладив широкий стебель в руку толщиной, она перевела взгляд на кристалл и взяла его в руки.

– Он влил в кристалл годовой запас?..

– Скажите лучше, как вы будете корни из моего стола извлекать? – с расстроенным видом покачал головой ректор, осматривая повреждения. И действительно, корни розы пробили горшок и столешницу и тоже ушли в пол.

– Я требую перевести этого адепта на наш факультет! – поправив на носу очки, решительно произнесла профессор.

– Поздно. Этот адепт уже зачислен на факультет боевой магии.

– Почему моего подопечного опять вызывают к вам, не уведомив меня?! – в довершение всеобщего беспорядка в кабинет ворвался Харн, да так и застыл на месте, осёкшись.

– Уводите своего подопечного с глаз моих! – воскликнул ректор.

Мне не нужно было повторять дважды. Обретя второе дыхание, я выпрямилась и решительно зашагала на выход.

Стоило покинуть приёмную, как вся моя благодарность к опекуну за то, что помог выйти из неловкого положения, растаяла. У дверей стояла Миллисент, сияя, как летнее солнце.

– Лоран, вы как? – с тревогой спросила она, только я отшатнулась и бросила недобрый взгляд на Харна.

«Говорят, что у мужчин при виде красивых женщин отказывают мозги и развязывается язык. Жаль, что и принцы подвержены этой слабости!»

Вырвав листок из блокнота, я впечатала его в грудь Харна и, ни на кого не глядя, пошла от них.

– Лоран?! – воскликнула мне вслед сирена.

– Милли, зачем ты здесь? – спросил её Харн.

– Ведь по моей вине… хотела поддержать… – залепетала девушка. И я, свернув за угол, побежала, чтобы не слышать сладкого голоса, который вызывал отвращение.

Глава 11

– Почему тебя к ректору вызывали? – тихо спросил Сандр, когда я вернулась в аудиторию. Лекция уже началась, и мне пришлось объяснять, где была и почему опоздала.

«Одна самовлюблённая особа приписала мне то, что я не делал. Слухи дошли до ректора, и пришлось пить зелье правды, чтобы доказать свою невиновность».

Прочитав, Сандр присвистнул, на что тут же получил замечание преподавателя. Почувствовав взгляд, я повернула голову и увидела обеспокоенную Миссу. Послала ей слабую улыбку и отвернулась. Поймав себя на мысли, что Мисса тоже может решить, что это я ради неё оранжерею ограбила, пообещала себе впредь быть поосторожнее с улыбочками.

Сирена вызывала раздражение. Не могла понять, чего она добивается?! Получается, ради того, чтобы приписать себя к этой истории, она и на лекцию не пошла. Наверняка ведь придумает сказочку, что и её к ректору вызывали!

К счастью для сирены, мы с ней в тот день больше не виделись. Следующая лекция у меня была с третьим курсом, и после звонка я сразу убежала, чтобы успеть добраться в другое крыло. За всеми событиями тот факт, что после использования силы чувствую себя вполне сносно, прошёл мимо моего внимания. Я даже на тренировку с Кайлом после занятий пошла!

Вот она тоже не задалась. Мне хотелось придушить рыжего, но это привычное чувство. Пришлось «рассказать» ему, зачем меня вызывал ректор и как убивалась по розе профессор. О своих художествах в кабинете ректора я умолчала. Кайл же на страдания Виреи и мои неприятности по его вине особого внимания не обратил, пребывая в приподнятом настроении. Он сообщил о размолвке Харна с сиреной.

«Неужели принц всё же не одобрил её болтливость?» – с сарказмом подумала я. Только, честно говоря, после всего это мало порадовало.

Когда мы с Кайлом попробовали перейти к самой тренировке, то ничего путного не получилось. Рыжий оказался не в состоянии поднять руку на девушку!!! А как ещё можно расценивать его неуверенные выпады клинком?! Ситуацию спас Сарияр, который опять заглянул в зал. Кайл сначала его появлению не обрадовался, даже воспринял в штыки, но Сарияр напомнил, кто является первым клинком Академии, и предложил мне свои услуги в тренировке. К моему удивлению, Кайл протестовал больше для вида и в итоге уступил своё место, наблюдая за поединком со стороны.

А вот с Сарияром заниматься мне понравилось! Он спокойно объяснял, показывал, и мы отрабатывали приёмы. Я даже похвалы удостоилась, что схватываю на лету! За спиной как будто выросли крылья, и я не смогла сдержать счастливой улыбки.

– На сегодня достаточно! – вмешался Кайл, напомнив о времени. В этот раз меня действительно ждал магистр Рисай, и нужно было идти.

– Если хочешь, можем и завтра позаниматься, – предложил Сарияр, и я с радостью закивала. Одно удовольствие учиться, когда тебе доходчиво объясняют, а не упражняются в остроумии, желая уязвить.

Днём у моих дверей опять нарисовался рыжий, к счастью, без цветов. Заведя разговор о Сарияре, между прочим упомянул о том, что у него три сестры и он уже помолвлен с девушкой, своей соседкой. Они ждут окончания его учёбы, чтобы пожениться. На мой вопросительный взгляд, к чему он мне это всё рассказывает, Кайл пояснил, что Сарияр дома учит самозащите сестёр и имеет смысл, чтобы именно он тренировал меня. Я была только рада такой замене, и, решив вопрос, мы сели за уроки.

Чуть позже к нам присоединился и Харн. Вот его-то я смерила недружелюбным взглядом.

– Лоран, расскажи, что случилось в кабинете у ректора? – с порога спросил он как ни в чём не бывало.

– А что случилось? – удивился Кайл.

– Ну как сказать… К моему приходу ножки у стола ректора решили врасти в пол, а роза профессора Виреи выросла до огромных размеров.

И тут эти двое посмотрели на меня требовательными взглядами, ожидая пояснений. Нормально? Из-за проделок одного допрашивали весь первый курс, а из-за болтливости другого меня вызвали к ректору.

– Лоран, не томи! – воскликнул рыжий, азартно блестя глазами.

Зная их и понимая, что так просто не отстанут, скрепя сердце написала: «Мне пришлось выпить зелье правды, чтобы доказать, что я этого не делал. Профессор Вирея плакала из-за розы, и я влил в землю немного силы. Она и расцвела».

– Немного? – хмыкнул Харн. – В кабинете ректора пахнет, как в розарии. Между прочим, умение делиться силой – редкая способность. Ты знал об этом?

Я лишь пожала плечами. После устроенного в кабинете ректора экспериментировать с силой желания не было.

– Между прочим, профессор Вирея за мной сегодня по пятам ходила, настаивая на том, что необходимо оценить силу твоих способностей, и уж если ты гробишь свой талант на факультете боевой магии, то просто обязан хотя бы факультативно её занятия посещать.

От такой перспективы я насмерть перепугалась, и Харн усмехнулся:

– Не переживай, я ответил, что у тебя насыщенная программа и это на твоё усмотрение.

Я облегчённо выдохнула, почувствовав благодарность. Мне только этих занятий для полного счастья не хватало!

Чуть успокоившись, мы вернулись к учёбе. Я готовилась к сдаче очередного предмета и обложилась книгами и конспектами парней. Харн с Кайлом изучали что-то своё, но периодически я ловила на себе взгляды рыжего, которые меня отвлекали.

Поймав эти переглядывания, Харн посмотрел на меня задумчивым взглядом.

– Знаешь, Кайл, а ты прав, – неожиданно произнёс он. – Парень растёт, и пора приобщать его ко взрослой жизни. А не выбраться ли нам вместе на выходных…

– Нет! – поспешно воскликнул Кайл и почему-то порозовел. Весь. Даже уши.

Харн смерил его изумлённым взглядом:

– Подожди, не ты ли мне уши прожужжал насчёт того, что пора из мелкого делать мужчину?

– Я погорячился, – сдавленно произнёс рыжий, закашлявшись. – Сейчас не до развлечений. У Лорана экзамен на носу, тренировки…

– Вот и я к тому, что слишком он загружен. Нужно расслабиться.

– Лоран справляется. Не стоит сбивать его с рабочего настроя! – настойчиво произнёс Кайл, избегая почему-то смотреть на меня.

– Какой же рабочий настрой, если он по оранжереям лазит? Стоит избавить его от излишнего романтизма в отношении женщин.

«Вот кто бы говорил!» – ахнула про себя я, наблюдая за их пикировкой. Парни с азартом решали, как мне проводить выходные, полностью забыв поинтересоваться моим мнением. Я, конечно, была бы не против развеяться, но что-то реакция Кайла настораживала.

– Он не лазил! – воскликнул Кайл.

– Да? – удивился Харн и посмотрел на меня. – Подожди… Ты сказал, что выпил зелье правды… и это был не ты. Стоп! Тогда как цветы оказались у тебя в комнате?

Я смотрела на Кайла, не зная, как выкрутиться, и Харн тоже перевёл на него взгляд, прозревая.

– Ну ты и жук! – воскликнул он и усмехнулся: – Значит, извинился перед девушкой, а потом решил ей перед сном цветы подарить? Зашёл к Лорану, а тут шумиха поднялась… ты их и оставил! Кайл?!

– Примерно так и было, – промямлил тот.

– Я тебя не узнаю! Ты чем думал?!

– Я сам себя не узнаю, – признался рыжий.

– И кто она? – Харн был заинтригован.

– Кто? – не понял Кайл.

– Та, ради которой ты ограбил оранжерею.

– Замечательная девушка!

– Это понятно, но что-то я не замечал тебя ни с кем.

– Ты в последнее время многого не замечаешь, – с намёком произнёс рыжий.

– Не темни! Это из-за неё ты не хочешь ехать…

– Да! – поспешно произнёс Кайл. Брови Харна поползли вверх от удивления, и уже более сдержанно рыжий произнёс: – Когда встречаешь особенную девушку, теряешь интерес ко всему остальному.

– Так кто она?

– Могу сказать, что в столовой я сидел с ней за одним столом, – туманно произнёс Кайл, а я готова была стукнуть его за все эти игры.

– Так вот почему ты пересел! Неужели блондиночка?

– Закрыли тему! – сделал непроницаемое лицо рыжий, но не удержался и добавил: – Если бы ты был более внимателен, то увидел бы, что творится у тебя под носом.

– Знаешь, предпочитаю уделять внимание своей личной жизни, а не чужой.

– Тогда на будущее: не стоит меня упрекать, что я молчал.

– С какой стати мне тебя упрекать?! Не жениться же ты на ней собрался! – усмехнулся Харн, но рыжий шутки не поддержал, и лицо у моего опекуна вытянулось. – Кайл?!

– Что «Кайл»? Думаю, я был бы счастлив, если бы она согласилась рассмотреть моё предложение.

Слушая весь этот разговор, я то краснела, то бледнела, но на последних словах вскочила, желая прекратить балаган.

– Лоран, ты чего? – удивился Харн.

Прожигая взглядом обоих, я указала на дверь и потрясла книгой, так удачно зажатой в руке, прозрачно намекая, что они мне мешают.

Сообразив, о чём я, Харн поднялся:

– Ты прав. Кайл, пойдём ко мне, поговорим. Не будем мешать Лорану заниматься.

Такой расклад у меня тоже восторга не вызвал: ведь неизвестно, что наговорит рыжий моему опекуну! Но пришлось в бессилии наблюдать, как за Харном поднялся Кайл и, бросив на меня взгляд, смысла которого я так и не поняла, пошёл за ним на выход. Провожая их, я поймала себя на мысли, что ничего не изменилось – Кайл и сейчас умудряется играть на моих нервах, допекая двусмысленностями. Одним словом – рыжий!

На следующий день Харн вёл себя со мной как обычно, и я сделала вывод, что Кайл ему ничего не рассказал. Но всё же в его поведении появились странности. Сирена, ожидавшая во время обеда обычного приглашения, была проигнорирована, а сама подойти не решилась. К тому же, несмотря на то что Кайл сидел с нами, мест свободных за столом принца не оказалось. Харн что-то увлечённо обсуждал с Сарияром и ещё одним парнем и в сторону Миллисент даже не посмотрел.

Сирена предпринимала попытки поговорить со мной, но я её успешно избегала. Подойти ко мне при всех на перемене она не рисковала, а выловить в ином месте не получалось. Несколько раз я даже воспользовалась своей невидимостью, лишь бы с ней не встречаться. Кстати, к этому приёму приходилось прибегать и с профессором Виреей, которая вознамерилась убедить «талантливого адепта» ходить на дополнительные занятия. Можно подумать, у меня было на это время!

Мой опекун вспомнил о своих обязанностях и стал проводить больше времени со мной. Кстати, совместная тренировка с ним иКайлом, когда помимо прочего мне пришлось защищаться от магических нападений, прошла забавно.

Харн атаковал меня, а Кайл выставил щит быстрее, чем я попробовала создать свой.

– Ты что творишь?! – опешил принц, сверля рыжего ошалевшим взглядом.

– Рефлексы. Привык считать Лорана участником команды и защищаю, – оправдался тот. – К тому же у него ещё проблемы с созданием щита, и нужно уделить этому более пристальное внимание. Давай лучше щитами займёмся.

– Не спеши, я хотел проверить его реакцию, – возразил Харн и внезапно атаковал меня воздушной плетью. Занятия с Сарияром даром не прошли, и я уклонилась быстрее, чем сообразила, что делаю. Удалось избежать ещё нескольких ударов, а потом и вовсе перехватить контроль над стихией, отсекая воздушные потоки. В теории мы как раз проходили эту тему на третьем курсе, а мне удалось попробовать это на практике, чем удивила своего опекуна, да и себя.

– Молодец! Но что будешь делать, если тебя атакуют не родной стихией? Кайл, не спи!

Тот нехотя включился в поединок, нападая на меня без прежнего азарта и… мимо.

– Кайл, не думал, что это скажу, но у тебя со зрением всё в порядке? Или в последнее время ты стал страдать косоглазием? – не выдержал Харн.

– Что-то я сегодня не в форме. Давай лучше отработаем защиту, – не стал отпираться тот.

– Ладно, как скажешь. Сегодня ты явно не в себе. Займёмся щитом.

Вечером Харн опять поднял тему выходных. Он развеселился, когда узнал, что Кайл проспорил мне рубашку, и решил присоединиться к нам в поездке за покупками.

– Я должен это видеть! – усмехнулся он. – Думаю, после такого ты точно захочешь выпить, и мы всё же где-нибудь посидим.

Кайл выглядел не очень довольным, и было неясно: ему неприятно, что кто-то станет свидетелем, как он исполняет условия своего проигрыша, или не рад предстоящей вечерней программе, на которой настаивал Харн. Как по мне, так я бы лучше вообще никуда не ехала, но всё решилось иначе.

Радость насчёт того, что мой опекун стал прежним, была преждевременна. Миллисент всё же удалось подловить Харна после нашей тренировки с магистром Рисаем. Тот захотел посмотреть, чему я научилась, и поставил меня с Харном в спарринг. В итоге сказал, что теперь я готова заниматься в общей группе. «Уворачиваться научился, и сразу не зашибут», – изрёк магистр. Звучало не очень оптимистично, но Харн остался доволен и предложил отметить это на выходных.

На улице мы увидели сирену, которая шла от библиотеки. Она целенаправленно двинулась к нам, и встречи было не избежать.

Пройти мимо в её планы не входило, и она первая начала разговор.

– Хотела сказать, что искренне расстроена тем, что у Лорана возникли проблемы. К сожалению, в Академии некоторые обладают слишком хорошим слухом и отсутствием такта, озвучивая чужие разговоры и переиначивая их.

Выглядела Миллисент действительно расстроенной и трогательной. Я восхитилась ею. Честно. Как ловко она сняла с себя обвинения в болтовне, тонко намекнув на оборотней.

– Лоран, я рада, что вам удалось избавиться от наветов, и сожалею, что стала косвенной причиной их, – обратилась она ко мне. – Даже не подозревала, что здесь у меня есть недоброжелатели, – жалобно вздохнула, опустив глаза в пол.

Всё бы хорошо, но при этих словах от неё снова тёплая волна пошла, всколыхнув что-то у меня в груди. Как будто ей удалось дотронуться до чего-то внутри. Я бросила быстрый взгляд на Харна и отметила, как смягчилось его лицо. Неужели он ей поверил?!

– Думаю, Лоран всё понимает, – с сочувствием произнёс Харн. – Почему вы не одеты? На улице холодно.

Действительно, сирена была без верхней одежды, и у неё уже порозовел кончик точёного носика.

– Одежда в библиотеке. Я увидела вас и не могла больше молчать.

– Позвольте вас проводить и помочь с книгами.

– Благодарю, – потупилась она, засмущавшись. – Лоран, вы не сердитесь? – и одарила меня трогательным взглядом.

Только я смотрела холодно, не в силах понять, почему Харн не видит её игру?! Миллисент как будто споткнулась о мой взгляд, и в глазах на миг промелькнуло раздражение, которое тут же спряталось за длинными ресницами.

– Надеюсь, со временем вы меня простите.

Тёплая волна, исходящая от сирены, усилилась, становясь физически ощутимой. Ластилась ко мне, как котёнок, но я была настороже и не придумала ничего лучше, как отгородиться, выставив ментальный щит.

– Да он уже тебя простил! – воскликнул Харн. – Пойдём, пока ты не простыла.

Бросив на меня взгляд из-под ресниц, Миллисент позволила себя увести, а я осталась стоять, глядя вслед и кусая губы.

Вечером Харн зашёл ко мне лишь для того, чтобы сообщить, что завтра он с нами не едет. У него изменились планы. Без слов было ясно, кто стал причиной этого.

– Помирился, – глубокомысленно произнёс Кайл, как только за принцем закрылась дверь. – Значит, завтра мы едем вдвоём!

Тот факт, что Харн снова сошёлся с сиреной, его нисколько не расстроил, а вот я не была столь спокойна. После недолгих раздумий сжала в руках блокнот и села на кушетку рядом с Кайлом.

Решившись поделиться подозрениями, написала: «Сирена воздействует на Харна!»

Прочитав, Кайл усмехнулся:

– Лоран, все красивые женщины воздействуют на мужчин.

«Ты не понял, здесь другое. Уже не первый раз я ощущаю, как от неё исходит некая сила. На меня не действует, а вот Харн глупеет на глазах».

– Лоран, может, ты просто ревнуешь? – осторожно поинтересовался Кайл. – В последнее время он меньше времени проводит с нами.

«Не говори ерунды! Мне не нравится, что я ощущаю от неё воздействие и не понимаю, чего она добивается!»

– Я не единожды с ней общался и ничего не ощущал.

«Это происходит лишь тогда, когда никого вокруг нет. Я не выдумываю! Гаярда тоже ощутила воздействие».

– Она его может поглотить? – уже более серьёзно спросил рыжий.

«Нет. Она его ощутила, но оценила как не опасное для меня».

– Вот видишь! – воскликнул Кайл с видимым облегчением.

«Это ещё ни о чём не говорит. Зачем-то же она это делает».

– Если мы скажем об этом Дагу, он поднимет нас на смех.

«Я понимаю. Давай проследим за ними».

– Что?!

Кайл явно не ожидал такого предложения.

«Он же завтра явно с ней в город поедет. Давай проследим. Я хочу узнать, воздействует ли сирена на него, когда они одни».

– Думаешь, он обрадуется, если мы будем за ними таскаться?

«Невидимость», – написала я и многозначительно посмотрела на рыжего.

– Лоран, ты перегибаешь, – неуверенно произнёс парень.

«Он ничего не узнает, а мы убедимся, что с ним всё в порядке».

Прочитав, Кайл в раздумьях смотрел на меня, а я напряжённо ожидала ответа. Ведь без него мне не справиться.

– Ладно, – медленно произнёс он, – только и ты выполнишь одну мою просьбу.

Я посмотрела вопросительно, даже не предполагая, чего он хочет.

– Послезавтра я хочу пригласить тебя в театр. Ты пойдёшь со мной?

В театр?! Я не могла поверить, не зная даже, как реагировать на такое предложение. Мне понравилось представление, что мы видели тогда на площади, но в самом театре я никогда не была и даже помыслить об этом не могла. Несмело утвердительно кивнула.

Кайл обрадовался и тут же выдвинул новое условие:

– В женском платье.

А вот после такого заявления я вскочила, возмущённо глядя на него. И как он себе это представляет?!

– Лоран, ты можешь надеть маску, и тебя никто не узнает, – быстро произнёс Кайл. – Платье и все необходимые мелочи мы выберем завтра.

Моё лицо пылало, и я не знала, как реагировать на такое предложение. Затея мне не понравилась, и я решительно написала: «Нет!»

– Лорианна, неужели тебе не хочется хоть ненадолго вновь почувствовать себя девушкой? – искушал рыжий. – Ты будешь неузнаваема.

Вот только меня такая перспектива лишь испугала, и я отступила на несколько шагов, обхватив себя руками в защитном жесте и отрицательно качая головой.

– Но почему?!

Он искренне недоумевал, а я не могла ему объяснить. Не желала, чтобы он смотрел на меня как на девушку или начал ухаживать, как Харн за сиреной. Именно поэтому я не хотела открывать им свой пол.

«Меня всё устраивает. Придумай что-то другое. В конце концов, я беспокоюсь о безопасности твоего друга и не ожидала, что ты будешь ставить условия», – взяв эмоции под контроль, написала ему.

– Я как лучше хотел, – огорчился рыжий.

«К тому же не вижу смысла покупать платье и всё остальное на один вечер, а в моём гардеробе эти вещи сейчас лишние», – представила здравый аргумент.

– О тратах не думай! – вопреки моим словам неожиданно воодушевился Кайл. – Их я беру на себя.

«Ты в своём уме? Или совсем меня не уважаешь?» – оскорбилась я. О чём он думал, предлагая такое? Я ему что, содержанка?!

Чем больше осмысливала предложение, тем сильнее заводилась. Слова рыжего меня уязвили.

– Прости, у меня и в мыслях не было тебя обидеть. Оставим… Но в театр мы идём! – тут же добавил Кайл. Я продолжала сверлить его напряжённым взглядом, уже не желая вообще никуда с ним идти.

– Лоран, не подумай ничего плохого. – Рыжий встал и подошёл ко мне. – Мы с тобой друзья, и это было дружеское предложение.

Он попытался взять меня за руку, но я отступила. Тоже мне, друг нашёлся!

«И многим своим друзьям ты оплачиваешь гардероб?» – быстро написала вопрос.

Рыжий сделал мученическое выражение лица, закатив глаза.

– Я обязан тебе жизнью и в неоплатном долгу перед тобой. Ты же принимаешь опеку Дага? Я тоже чувствую ответственность за тебя, и в моём желании опекать нет ничего плохого.

После такого заявления я чуть не взорвалась, но Кайл примирительно поднял руки:

– Я понял. Не будем об этом. Не обижайся.

И быстро сменил тему, заведя речь о том, что имеет смысл договориться с Харном и в город поехать всем вместе, а там мы уж найдём способ за ними проследить.

Разговор оставил неприятный осадок, и я была напряжена. Хорошо ещё, что Кайл не стал засиживаться.

Ещё долго после его ухода я не находила себе места, не в силах ни на чём сосредоточиться. Предложение надеть платье выбило из колеи. Я не была готова возвращать себе женский образ. Мужская одежда стала бронёй, ограждающей от мужского внимания. Меня вполне устраивали те отношения, что у нас сложились, и язвительный Кайл, который сыплет насмешками, предпочтительнее, чем тот, который делает комплимент или пытается ухаживать. Ведь появись я с ним в театре в женской одежде, и он бы вёл себя как кавалер, проявляя внимание.

Представив себе, как рыжий берёт меня за руку, смотрит нежным взглядом или наклоняется что-то сказать, я содрогнулась. Н-е-е-т, такого Кайла мои нервы не выдержат! Да я лучше по полигону лишний раз побегаю, уклоняясь от его огненных сфер, чем куда-нибудь с ним пойду.

Вспомнив, что как раз завтра я именно с рыжим еду в город, вздохнула. Если б не Харн, никуда бы не поехала. Даже возможность зайти в кондитерскую не компенсировала необходимость общаться с Кайлом, поступки которого я перестала понимать. Вот зачем он настаивал, чтобы я надела платье?!

На фоне этого всю ночь снились кошмары, где рыжий был то моей горничной и уговаривал надеть разные платья, а то моим кавалером – и всё норовил поцеловать руку и обиженно вздыхал, когда мне удавалось её забрать в самый последний момент.

Неудивительно, что утром я не выспалась и была в скверном расположении духа.

Рыжему удалось договориться с Харном, и в город мы должны были ехать все вместе. Они зашли за мной вдвоём, но к женскому общежитию за сиреной принц пошёл один, а мы с Кайлом сразу направились к экипажу.

Миллисент в этот день выглядела особенно восхитительно, отчего моё настроение окончательно скатилось вниз. Я хмуро наблюдала за приближением сладкой парочки и чуть не подпрыгнула на месте, когда Кайл наклонился к моему уху и прошептал:

– Уверен, что если бы ты надела платье, то затмила бы даже её.

Эти слова так сильно напомнили терзавший ночью кошмар, что я с ужасом посмотрела на рыжего и чуть ли не выпрыгнула из экипажа.

– Не бойся, они не слышали, – «успокоил» Кайл, опять наклонившись непозволительно близко.

Может, и не слышали, но видели прекрасно. Подошедший Харн помог сесть своей спутнице, которая поздоровалась и ничуть не удивилась нашему присутствию, видимо, принц успел её предупредить.

– Трогай! – отдал он приказ извозчику и обратился к нам: – О чём шепчетесь?

– Я говорил Лорану, что вы прекрасны, а сегодня особенно, – сделал комплимент сирене рыжий, при этом умудрившись бросить на меня лукавый взгляд.

– Продолжишь в таком же духе – и пойдёшь пешком, – тут же последовало недвусмысленное предупреждение от Харна. – Бери пример с Лорана.

– Боюсь, при всём желании мне не удастся быть похожим на Лорана, – съехидничал Кайл, и если мой опекун не понял, чему улыбается рыжий, то я скрытый смысл его слов уловила и бросила гневный взгляд.

Дорогу до города в такой компании я выдержала с трудом. Сирена, заметив моё хмурое настроение, решила меня не трогать, оттачивая своё обаяние на парнях.

Нас с Кайлом высадили у торговых лавок. По пути рыжий выпытал у принца с подружкой, куда они собираются, но это оказалось ни к чему. Мы успели быстро поймать свободный экипаж, благо в этом районе их было много, и двинулись шпионить.

– Я глупо себя чувствую, следя за другом, – проворчал рыжий. – Когда мы ехали, ты ничего не ощутила?

Ощутила, и ещё как! Всю дорогу колено Кайла раз за разом как бы невзначай касалось моего. Конечно, об этом говорить я не стала и лишь отрицательно покачала головой.

Некоторое время ехали в молчании, но наконец мой спутник заговорил:

– Лоран, всё хотел тебе сказать… – Кайл сделал попытку взять меня за руку, но я успела её убрать и посмотрела вопросительно. Он кашлянул и продолжил: – Я хотел ещё раз извиниться за своё поведение ранее. Ты пойми, мы к тебе относились как к парню и старались сделать настоящего мужчину. Я злился из-за того, что у нас это плохо получалось.

А вот после этих слов уже разозлилась я. Это что же выходит, что я настолько плоха?! Да меня магистр Рисай допустил к тренировкам со старшими курсами, да меня даже Сарияр, первый клинок Академии, хвалил, да… Я стремительно закипала, испепеляя рыжую заразу взглядом. Молодец, у него просто талант извиняться!

Надо отдать Кайлу должное – сориентировался он быстро:

– Лоран, ты самая сильная из девушек, которых я знаю.

Я фыркнула над таким сомнительным комплиментом.

– Самая ловкая, умная, красивая, – старался рыжий подсластить пилюлю.

Только его слова ничуть меня не успокоили, а последующие и вовсе стали последней каплей, переполнившей чашу терпения.

– Я был бы счастлив, если бы ты позволила мне за тобой ухаживать, – проникновенно произнёс Кайл, всё же сграбастав мою сжатую в кулак руку.

Ничего, как только смысл дошёл до меня, я врезала рыжему в нос свободной.

– Лоран?! – обиженно воскликнул он, хватаясь за повреждённую часть тела. – Что я такого сказал?! – И добавил уже ошарашенно: – Меня девушки ещё никогда не били…

«Конечно, их ты не гонял по полигону, пытаясь подпалить», – так и хотелось сказать на это. Я закрутила головой по сторонам, соображая, как бы сбежать. Что-то находиться рядом с Кайлом стало тревожно, как с буйнопомешанным.

– Они выходят! – обратил рыжий моё внимание на экипаж Харна, а я порадовалась, что и наша совместная поездка подошла к концу. Вовремя. – В парк её привёз. Здесь многие из наших девушек выгуливают.

Сообразив, что сказал лишнее, резко осёкся, а я вспомнила нашу прогулку с Сандром. Как жаль, что сейчас со мной не он, но с тигром бы меня в город не отпустили.

Мы подождали, когда парочка немного удалится, и, расплатившись, покинули экипаж.

– Думаю, когда вокруг люди, Миллисент вряд ли будет делать что-то противозаконное, – рассуждал Кайл. – Ты же говорила, что воздействует она, когда вы остаётесь наедине?

Я утвердительно кивнула, а парень озвучил план действий:

– Тогда не выпускаем их из виду, но не приближаемся. Мало ли, если наша маскировка исчезнет, чтобы не попасться им на глаза. Если же свернут в тихий уголок, сокращаем расстояние. Согласна?

Я опять утвердительно кивнула. Рыжий продолжал смотреть на меня, чего-то ожидая, и до меня дошло, что нужно стать невидимой и дотронуться до него. Упс! А вот об этой «мелочи» я не подумала. После нашей стычки меньше всего хотелось прикасаться к нему, но отступать было поздно. Сосредоточившись, я призвала невидимость и, чуть замявшись, сама взяла Кайла за руку.

Он слегка сжал пальцы. Его ладонь оказалась тёплой, согрела мою озябшую. И опять, как во время наших тренировок, мы будто оказались в своём, обособленном мирке. Забыв, что надо спешить, Кайл с неожиданной серьёзностью рассматривал меня карими, цвета горячего шоколада глазами, а потом перевёл взгляд на наши соединённые руки и провёл по моему запястью большим пальцем.

– Знаешь, что меня безумно раздражало на наших тренировках? – спросил он и тут же ответил: – Когда ощущал, какие у тебя хрупкие пальцы и нежная кожа. Это тревожило. Я злился на себя за это и называл тебя изнеженным…

Рыжий не договорил, притянув меня, и я уткнулась затылком в его пальто. Не успела испугаться, как мимо быстро прошёл мужчина. И дошло, что Кайл убрал меня с его пути.

– Извини, что был груб с тобой, – закончил Кайл и нехотя выпустил из объятий.

Идущий впереди оглянулся и покрутил головой, и рыжий замолчал.

– Пойдём, – тихо сказал Кайл, когда мужчина отошёл дальше.

Странно, но после сказанного стало немного легче находиться в его обществе. Возможно, этому ещё способствовало то, что невидимость нас объединяла. Харн с сиреной виднелись далеко впереди, и мы поспешили за ними, боясь потерять из виду.

Парочка не спеша прогуливалась. Они не оглядывались, но мы не стали рисковать и держали дистанцию. Харн о чём-то рассказывал Миллисент и выглядел расслабленным и беззаботным. Да и я сама незаметно избавилась от сковывающего напряжения.

Мы придерживались их темпа, уже никуда не торопясь, и поневоле слежка стала больше похожа на обычную прогулку. Я скрывала нас, привычно держа покров. Всё же тренировки с отцом Кайла даром не прошли. Нужно было лишь не сталкиваться с прохожими. День выдался погожий, и многие выбрались на прогулку.

Будь я в женской одежде – мы бы ничем не отличались от гуляющих в выходной день пар. Кайл переплёл наши пальцы, и если сначала я немного смутилась, то потом просто решила не обращать внимания на это.

Уловив изменение моего настроения, Кайл решил вернуться к затронутой в экипаже теме. Харн с сиреной остановились на мостике у пруда, смотря на воду, и мы тоже притормозили. Воспользовавшись этим, Кайл накрыл второй рукой мои пальцы, согревая, и произнёс:

– Лорианна, я понимаю, что моё предложение в экипаже было для тебя неожиданным, и ты поэтому так отреагировала…

Вот после этих слов я заметно напряглась, но он быстро продолжил, крепко сжимая мою руку, чтобы и не думала вырваться:

– Ты просто представь, каким дураком я себя чувствую. Не подумай ничего плохого! Мне хочется хоть как-то загладить свою вину и иметь возможность вести себя с тобой так, как ты того заслуживаешь.

Я не знала, куда девать глаза, смущённая вот таким рыжим, и старалась вернуть былое настороженное отношение. Ведь пакости от него ожидать намного привычнее.

Неожиданно я увидела на параллельной аллее мужскую фигуру в плаще, с глубоко надвинутым капюшоном. Мужчина чуть повернул голову в сторону пруда, и от страха я сжала ладонь Кайла. Лицо незнакомца полностью скрывала чёрная маска.

– Жрец Мороса?! – прошептал Кайл, поняв, кого я так испугалась. Его внимания хватило, чтобы голова неизвестного дёрнулась, и он явно начал обшаривать взглядом берег пруда.

В защитном жесте рука парня легла мне на плечи, и, не сопротивляясь, я сама уткнулась в его пальто, несмотря на невидимость, подсознательно стараясь спрятаться.

Жрецы Мороса из Тёмной империи. Одно осознание, откуда незнакомец, наполнило меня ужасом. Судорожно пыталась вспомнить всё, что слышала о них.

В смутные времена сильный маг Салоргон открыл врата в нижние миры, и оттуда хлынула к нам разная нечисть, разнося по земле скверну. Культ Мороса возник у тёмных сразу после прорыва нечисти. Так звали одного из тёмных принцев, пришедших из бездны. Морос остался здесь и помог людским магам закрыть врата между мирами. Даже у нас в приграничье нет-нет да и молятся втихаря тёмным богам, чтобы защитили от нечисти.

Когда ужас начал отступать, я разозлилась на себя. Тряпка! Дрожу как лист на ветру. И ещё хочу стать боевым магом?!

Окончательно справившись со страхом, отстранилась от Кайла и посмотрела вслед жрецу. Он уже прошёл вперёд, но всё так же поглядывал в сторону пруда.

– Ты чего испугалась? – встревоженно спросил Кайл. – Не бойся, в столице их часто можно встретить. Приезжают с делегациями от тёмных.

Интересно, и как я должна ответить, когда он держит мою руку?!

Переводя тему, кивнула в сторону нашей парочки. Слишком долго они стояли на одном месте. Я показала рыжему, что хочу подойти поближе и послушать, о чём они говорят. Так и сделали.

– Лорган, у нас тоже прекрасные учителя. Лорану было бы полезно пройти у нас летнюю практику. Как его опекун, ты можешь на этом настоять, – донеслось до нас, и непроизвольно я сильнее сжала ладонь Кайла.

– Воздействует? – одними губами спросил он, но я отрицательно покачала головой. Меня задело, что сирена так и не оставила эту идею и теперь обрабатывает Харна.

– Милли, ещё столько времени. Мы успеем решить вопрос с практикой. Я буду иметь в виду твоё предложение, но хочется сначала узнать, куда направит нас ректор. Я же говорил тебе, что Лоран подписал с ним договор.

– Но ты же его опекун и можешь оспорить правомерность договора. Давай съездим к нам на зимних каникулах, и ты сам убедишься, что у нас ему будет лучше, – продолжала настаивать сирена, теперь уже задействовав знакомую тёплую волну.

Я опять стиснула руку Кайла, но на этот раз утвердительно закивала головой, привлекая его внимание.

– Милли, ты такая заботливая. Я восхищаюсь тобой! – Харн поднёс к своим губам пальчики сирены и поцеловал их.

– Я могу написать родителям, что зимой мы приедем? – настаивала Миллисент.

– Не спеши, – ответил Харн. – Давай подождём окончания игр. В этом году я капитан команды, и если мы не отстоим честь Академии, ни о каких поездках не будет и речи.

– Значит, в случае победы я могу надеяться? – проворковала сирена.

– Посмотрим. Пока не могу ничего обещать.

– И всё же я буду болеть за вас.

– Тогда мы обязательно победим, – улыбнулся ей Харн.

Он потянул Миллисент за собой, и они пошли дальше. Мы больше не услышали ничего интересного. Сирена щебетала о своей родине, намекая на то, что зимой у них намного теплее и хорошо бы на каникулах сменить климат. Говорила о своих учителях, рассказывала смешные истории. Надо же, при желании она могла быть совсем не высокомерной, а обаятельной и весёлой.

Глава 12

После прогулки по парку Харн и Миллисент поехали в ресторацию, расположенную в центре. Мы проводили их взглядами до дверей, не выходя из экипажа.

– Думаю, больше не услышим ничего интересного, – подвёл итог Кайл. – Поехали тоже где-нибудь поедим, и нам ещё нужно сделать покупки.

«Знаешь, стоило мне поесть в таверне, как потом следовали нападения», – невесело пошутила я. Мы уже не скрывались, и надобности держать рыжего за руку больше не было.

– Ты не с теми ходила в город. Мы поедем в приличное заведение, – самоуверенно заявил Кайл, и мне захотелось закатить глаза.

К чести сказать, привёл он меня в дорогое заведение, не хуже того, где остался Харн. Общий зал мы прошли и сели в отдельной комнате.

– Поговорим без лишних глаз, – объяснил рыжий и сделал заказ.

Я сразу начала мысленно подсчитывать, во сколько обойдётся поесть здесь и достаточно ли захватила с собой денег.

– Интересно, почему сирена так рьяно зазывает его в гости? Мне Даг не говорил, что собирается туда.

«Она уже не единожды заговаривала со мной насчёт того, что у них прекрасные учителя, и приглашала к себе», – написала я.

– Ты точно ощутила, что она на него воздействует? – переспросил Кайл, и я кивнула.

– Тогда странно, он же ей так ничего и не пообещал.

«Зато тут же начал лобызать руки», – возразила ему.

– Лоран, ты точно не ревнуешь? – усмехнулся рыжий, и я бросила на него возмущённый взгляд. – Ладно-ладно, просто уточнил.

Чуть подумав, он произнёс:

– И всё же пока ничего крамольного я не вижу. Они нравятся друг другу, и нет ничего странного, что сирена желает пригласить Дага в гости. Пусть он и не наследный принц, но его визит может иметь политическое значение.

«Она приглашала меня в гости ещё до того, как начала встречаться с Харном».

– Это ещё ни о чём не говорит, – хмыкнул Кайл. – Лорианна, ты будущий сильный маг, и привыкай к тому, что видеть тебя у себя пожелают многие.

Резонное объяснение, и я немного поникла. Аргументы против сирены были слабоваты.

– В то же время неизвестное воздействие на члена королевской семьи с рук спускать нельзя.

Я оживилась, но потом поняла, что рыжий просто хотел подбодрить меня. Ведь воздействие чувствую только я и никаких иных доказательств у нас нет.

Официант принёс заказ, и мы приступили к еде. Готовили здесь действительно вкусно, и некоторое время мы просто наслаждались прекрасными блюдами. К тому же аппетит нагуляли на свежем воздухе хороший, да и руки у меня были заняты столовыми приборами. Так что ни о чём больше не говорили. Когда же принесли десерт с горячим шоколадом, я вообще на некоторое время выпала из окружающей действительности. Ничего лучше в жизни не пробовала!

Пришла в себя, лишь случайно взглянув на Кайла. Он забыл о еде и во все глаза смотрел на меня со странным выражением лица. Поймав себя на том, что забыла о манерах и блаженно слизываю с ложки остатки десерта, я в первое мгновение смутилась и отложила ложку, а потом мимикой выразила рыжему своё удивление.

– Приятно видеть у девушки такой хороший аппетит, – откашлявшись, произнёс Кайл.

«У меня растущий организм!» – хотелось воскликнуть мне. Можно подумать, девушек так на тренировках гоняют, как меня.

– Повторить десерт? – предложил Кайл и тут же сам ответил: – Нет. Довольно. Нам ещё за покупками надо.

Вот это меня задело. Во-первых, на покупке рубашки он сам настаивает, а во-вторых, лучше бы вместо неё мне ещё сладостей заказал.

«Давай никуда не поедем. Ты мне купишь десерт, и испорченную рубашку я тебе прощаю», – предложила ему. Я лучше пирожное ещё одно съем, чем от рыжего рубашку приму.

Кайл посмотрел на моё лицо.

– У тебя кусочек крема. В уголке рта, – внезапно охрипшим голосом произнёс он.

«Кашлял, охрип… Как бы не заболел», – мелькнула у меня мысль.

Я облизала губы, а рыжий сглотнул. Смутившись от его пристального взгляда, ведь неприятно, когда ты испачкался и не видишь где, взяла салфетку.

– Позволь, я тебе помогу, – произнёс Кайл, вставая и обходя стол.

Волей-неволей пришлось тоже встать и отдать салфетку. Свернув её, рыжий осторожно прикоснулся к уголку моих губ. Он стоял так близко, что я ощутила его дыхание, и сердце тревожно забилось. Даже не заметила, в какой момент он уронил салфетку и прикоснулся к моей нижней губе кончиком пальца, провёл по контуру. Мгновение замерло, бесконечно растянувшись, и я видела лишь шоколадные глаза Кайла, которые приближались…

– Простите…

Приход официанта вернул нас в реальность. Я буквально отпрыгнула от Кайла, натолкнулась на стул и чуть не упала. Он среагировал, успев подхватить меня и прижать к себе. Обретя равновесие, я вырвалась и поспешно отступила.

Официант отводил глаза, Кайл выглядел растерянным, а я… Поняв, что официант видит пред собой двух парней и невесть что думает, мучительно покраснела, не зная куда деваться от смущения.

Ни о какой дополнительной порции десерта не шло и речи. Кайл расплатился, а я была настолько выбита из колеи произошедшим, что даже не подумала настаивать, чтобы мы разделили счёт на двоих, мечтая лишь о том, чтобы покинуть ресторан. Уверена, ноги моей здесь больше не будет!

Губы горели. Я всё ещё ощущала прикосновение к ним, и это смущало до глубины души. Я не поднимала глаз и даже коситься не могла в сторону рыжего.

– Лоран, подожди. – Кайл догнал меня. – Давай возьмём экипаж.

Не поворачиваясь к нему, качнула головой и пошла дальше. Прохладный ветер хоть как-то остужал горящие щёки, и становилось немного легче. Не став спорить, рыжий пошёл рядом. Кажется, тоже чувствовал себя не в своей тарелке и не знал, что сказать.

До лавки, где в прошлый раз Харн заказывал мне одежду, дошли в молчании. Там надолго не задержались. Я выбрала первую попавшуюся рубашку из предложенных, и мы поехали в Академию. Лишь на обратном пути спохватилась, что в расстроенных чувствах забыла блокнот на столе в ресторане.

С одной стороны, это избавило меня от общения с рыжим, но всё равно я очень расстроилась.

– Не переживай, я съезжу за ним, – пообещал Кайл, узнав, в чём дело, и я благодарно кивнула.

Проводив меня до ворот, он на том же экипаже вернулся в город. А я поплелась к себе, чувствуя себя вымотанной, как после тренировок.

Позже заглянул Сандр узнать, как у меня дела, но даже принесённые им пирожные настроения не добавили. Я пригласила тигра на чай, а сама пошла искать старый блокнот, где ещё оставались чистые листы.

– Как съездили в город? – спросил Сандр.

«Редкий случай, когда на меня не напали», – мрачно пошутила я, а про себя добавила, что и без происшествий не обошлось.

Видя моё упадническое настроение, тигр старался развлечь меня весёлыми байками, и я даже немного оттаяла, расслабившись в его обществе. Но раздался стук в дверь, и, открыв её, увидела Кайла.

– Лоран, извини… Не знаю, как это получилось… Вот… – чуть ли не с порога сбивчиво произнёс он и протянул мне коробку. Впервые видела рыжего таким. Не знаю даже как объяснить… Смущённым, что ли.

Только длилось это ровно до того момента, как он заметил, что мы не одни. В тот же миг взгляд стал жёстким и глаза хищно сузились. Рыжий отметил и пирожные на столе, и чай. Не оставалось сомнений, что Сандр здесь уже давно.

Кайл сунул мне в руки коробку с пирожными и требовательно спросил:

– А он что здесь делает?

– Странный вопрос. Я не к тебе в гости пришёл, – ответил вместо меня Сандр.

– Тебе не кажется, что ты засиделся? – спросил Кайл и, минуя меня, подошёл к столу.

– Тебя это не касается. Это не тебе решать, а хозяину комнаты.

– Хозяин комнаты под нашей опекой, и меня это как раз касается.

Я поспешила к столу и, поставив угощение, постаралась встать между парнями и взглядом призвала угомониться. Только эти двое чуть ли не шипели друг на друга, не обращая внимания на мою мимику.

Пришлось стукнуть по столу. Лишь после этого Кайл обратил на меня внимание.

«Или садись, – указала жестом на стул, – или уходи». И ткнула пальцем в сторону двери.

– Лоран, мы говорили с тобой на эту тему, – с нажимом произнёс рыжий, напоминая о нашем разговоре.

Я мотнула головой, не желая ничего слышать.

– Кажется, это тебе здесь не рады, – бросил Сандр, а Кайл прожёг его взглядом.

Напряжение в комнате достигло невероятных размеров, и не знаю, чем бы это закончилось, но пришёл Харн.

– Вы здесь? Отлично! Сандр, ты не оставишь нас?

– До завтра, Лоран, – попрощался тигр и покинул комнату.

Мы же вопросительно посмотрели на Харна, который выглядел предельно серьёзным.

– Даг, что случилось? – обеспокоенно спросил Кайл, как только за оборотнем закрылась дверь.

– Это ты меня спрашиваешь? Соблаговолите ответить, дорогие друзья, почему сегодня вы за мной следили?

Мы с Кайлом быстро переглянулись, как застигнутые на месте преступления воришки. Вот не думала, что Харну об этом так быстро известно станет.

– Откуда ты узнал?

– Так, значит? – холодно спросил принц, испепеляя взглядом то рыжего, то меня. – Неужели вы думали, что после произошедших нападений Лоран останется без наблюдения? Отчёты ложатся на стол ректору и мне. Представьте моё удивление, когда я узнал, что вы последовали за нами сначала до парка. Там наблюдатели вас потеряли. И я знаю почему, верно, Лоран? А потом из парка вы следили за нами до самой ресторации. Как это понимать?

– Даг, мы всё объясним! – воскликнул Кайл.

– Я искренне на это надеюсь, – холодно ответил Харн. Взгляд его стал колючим. Было видно, что принц задет до глубины души.

– Сирена на тебя воздействует, – выпалил рыжий.

– Что?!

– Лоран не единожды ощущал исходящее от неё воздействие. Мы хотели проверить, происходит ли это, когда вы наедине.

Харн испытующе посмотрел на меня, а потом ответил, не скрывая скептицизма:

– Бред! Хочешь сказать, что первокурсник, не разбирающийся в магии, способен ощутить то, что не улавливаю я? Кайл, ладно Лоран с его фантазиями, но ты-то должен понимать, что это невозможно!

– Когда вы были на мосту в парке, сирена воздействовала на тебя.

Упоминание о том, что мы были свидетелями личного разговора, не понравилось Харну.

– Ты сам можешь подтвердить это?

– Я нет, но Лоран ощущал…

– Довольно! Мне кажется, что Лорану она просто небезразлична.

– Даг, ты даже не представляешь сейчас, насколько ты не прав! – с нажимом произнёс рыжий.

– Довольно! Лоран, – обратился принц ко мне, – я с уважением относился к твоим желаниям и твоему выбору, стараясь тебя понять. Жаль, что ты не смог ответить мне тем же. Я не позволю тебе порочить во всех смыслах прекрасную девушку!

– Даг… – попытался вклиниться рыжий.

– Не лезь! – оборвал его Харн и снова посмотрел на меня. – Имей силы принять мой выбор и с уважением относиться к нему. А от тебя я такого не ожидал… друг, – с разочарованием сказал он Кайлу и, развернувшись, пошёл на выход. У самых дверей остановился и сообщил мне: – Я принял решение на зимних каникулах обратиться к нашему семейному лекарю, чтобы он снял с тебя заклятие немоты. Вижу, сам ты неспособен принимать здравые решения. Если ты не беспокоишься о собственном здоровье, значит, это сделаю я как твой опекун.

– Заклятие немоты?! – в шоке посмотрел на меня рыжий, слышащий об этом впервые.

– Удивлён? Лоран не спешит делиться подробностями своей жизни, но считает себя вправе лезть в чужую.

Звук захлопнувшейся за принцем двери прозвучал как пощёчина.

Я стояла как оплёванная, и от обиды наворачивались слёзы. Я же о нём беспокоилась! Хотела как лучше…

– Лоран, ты не немая?! – Кайл был потрясён, и это помогло не расплакаться.

Мои плечи опустились, как будто на них навалилась непосильная тяжесть, и я поплелась к блокноту.

«Прости, что втянула тебя во всё это», – первое, что написала. Развернулась, чтобы отдать записку, и чуть ли не уткнулась носом в грудь парня. Даже не заметила, как он подошёл.

– Лоран, ты не немая? – переспросил Кайл, не озаботившись запиской. Извинения его мало интересовали. Он взял меня за плечи и настойчиво заглядывал в глаза. Вот только после ресторана смотреть ему прямо в лицо я не могла.

Утвердительно кивнула. Не было смысла скрывать. Если честно, я удивилась, что Харн до сих пор не поделился с ним этим фактом.

– Но почему ты не сняла до сих пор заклятие? Да даже у меня дома… почему целитель молчал?

Я чуть отстранилась, избавляясь от его рук. После чего написала: «Его наложил тёмный маг».

– Вы же посещали дворец. Там хорошие целители.

«Во дворце было несколько не до того, а потом… как много времени вам бы потребовалось, чтобы понять, что я не парень?»

– Ну и что?! – не доходило до рыжего.

«Кайл, после того, как узнал правду, ты ведёшь себя странно. Указываешь мне, с кем общаться, запрещаешь приглашать гостей, а я просто хочу учиться и в одежде парня чувствую себя защищенной от лишнего внимания».

– Лоран, я же говорил тебе, чтобы ноги не было здесь этого тигра! – вспылил рыжий, вспомнив о визите Сандра.

«Это мне решать, кого приглашать!» – хотелось вскричать мне. Может, и правда, пусть мне вернут голос, по крайней мере, смогу сделать это.

Но вместо того чтоб затевать скандал, на который не было моральных сил, написала: «Кайл, уже поздно, и день был напряжённый… Я устала». Да, в некоторых ситуациях хорошо быть женщиной, можно сослаться на свою слабость.

– Хорошо. Отдыхай. – Воспитание пересилило, и он отступил. – Но мы вернёмся ещё к этому разговору.

«Как скажешь», – мысленно пожала плечами. Для себя решила, что не позволю рыжему мне указывать. Не буду больше лезть в дела Харна, лучше займусь своими. О подозрениях насчет сирены я Тени сообщила, и пусть он разбирается.

Всю ночь во сне меня преследовали карие глаза Кайла. То мы опять были в ресторации, то он гонял меня по полигону. А потом мы оказались в огненном круге, который постепенно сужался, и мне было некуда деваться, кроме как ближе придвигаться к рыжему. В конце сна нас стеной окружал огонь, а Кайл обнимал меня и заглядывал в глаза.

Проснулась вся в поту, и щёки горели, как будто и вправду от близости пламени. Приняла душ, привела себя в порядок и пошла поговорить с Харном. Кто ж знал, что дурацкий сон будет предвестником такого же дня.

Опекун был у себя и как раз завтракал. Встретил он меня прохладно, но я поняла, что мой визит стал сюрпризом.

– Лоран?! Ты что-то хотел? – поинтересовался он.

«Пришёл извиниться и сказать, что не желал плохого. Я беспокоился о тебе, и мне жаль, что всё так получилось. Ты имеешь полное право на личную жизнь, и сожалею, что оскорбил тебя своим вмешательством. Я не чернил Миллисент. Хотел лишь сам разобраться, что происходит. Могу пообещать, что больше этого не повторится».

Промокнув губы салфеткой, принц взял мою записку. Сесть не предложил.

– Меня радует, что этого больше не повторится, – прочитав, ответил он. – Кстати, так как у тебя есть свободное время придумывать себе невесть что, я решил, что тебе лучше заняться делом. Я сообщил профессору Вирее, что сегодня она может на тебя рассчитывать и ты посетишь её оранжерею.

Мои глаза удивлённо распахнулись. Такой подставы я не ожидала. Решил таким образом наказать меня?

– Ты завтракал? – поинтересовался Харн, вспомнив о вежливости.

«Нет, не буду тратить время и займусь делом», – ответила я. Не дожидаясь ответа, развернулась и покинула комнату. Так и хотелось посильнее хлопнуть дверью, но сдержалась. Вот и приходи мириться.

Как бы ни было уже с утра испорчено настроение, но прежде чем идти в оранжерею, я всё же позавтракала. Есть не хотелось, зато я попила чай с пирожными, принесёнными Сандром, чтобы хоть как-то подсластить себе жизнь. В коробку, принесённую Кайлом, я даже не заглядывала, ещё вчера отдала её Гассу, чтобы угостил от меня Джудаса.

– Что-то случилось? – участливо поинтересовался брейд, убирая со стола.

«С Харном повздорили, и он отправил меня сегодня помогать профессору Вирее».

– В выходной? – Брови Гасса от удивления приподнялись домиком, а я грустно кивнула. Брейд с сочувствием покачал головой. Вот даже он понимает, что так не делается!

– Сожалею. Может, прислать в помощь Джудаса? – предложил он, а я пожала плечами.

«Я не знаю ещё, что нужно будет делать», – написала в ответ. Ведь вполне возможно, что профессор захочет повторения того, что было в кабинете у ректора, а я не могу гарантировать, что у меня хоть что-то получится.

Стук в дверь раздался неожиданно. Я сама кинулась к ней в надежде увидеть Харна. Вдруг он одумался и пришёл признать, что перегнул. Но нет. За дверью оказался тот, кого я меньше всего хотела видеть. Кстати, выглядел Кайл немного смущённым.

– Лоран, извини, но, к моему глубокому сожалению, мы сегодня не сможем пойти в театр, – огорошил он. Не то чтобы я собиралась куда-либо с ним идти, но стало любопытно, почему?

– Я не знал, что Даг сегодня собирается тоже пойти на представление с сиреной, и ты понимаешь, что после вчерашнего он не поймёт нашего появления в театре.

Что?! Значит, меня он спровадил в оранжерею, а сам развлекаться в театр? Так обидно стало! В душе всё вскипело от несправедливости. Так, значит? Да он… Я не находила слов, а потом решительно прошла за блокнотом.

«Он ничего тебе не скажет, если ты придёшь с девушкой», – написала я и быстро отдала записку рыжему, пока не передумала.

Он прочитал. Прочитал ещё раз, а потом на его лице расцвела шальная улыбка со смесью неверия и надежды.

– Лоран, ты уверена?

Раздался грохот. Оглянувшись, увидела Гасса, который уронил на пол чайник и с открытым ртом смотрел на Кайла. Так и хотелось воскликнуть: «Ой!» Брейд не знал, что Кайлу всё известно. То-то последние дни на него задумчиво косился, не понимая изменений в поведении.

Рыжий сообразил, что мы не одни, и начал выкручиваться:

– Извини, так неожиданно…

Я напряглась, решив, что он передумал, но Кайл тут же поспешил меня разуверить:

– Рад! Вот, заговариваюсь уже, – покаянно улыбнулся он.

«Придумай, где взять одежду и как сделать так, чтобы меня не узнали. Харн спровадил меня в оранжерею к профессору Вирее, и по лавкам ходить времени не будет», – написала ему задание, чувствуя себя уже более уверенно.

– Я всё организую! – радостно заверил рыжий, полный энтузиазма. – Тогда я сейчас в город, а потом приду тебя выручать, если профессор задержит.

Условившись, мы расстались. Вот странное дело, спонтанно согласившись на эту рискованную авантюру, я и не заметила, как улучшилось настроение, и поход в оранжерею уже не выглядел таким тягостным.

Правда, перед тем как идти, я призналась Гассу, что Кайл всё знает.

– То-то я смотрю, ведёт он себя странно, – с неудовольствием заметил брейд. – Раньше не знал, как сильнее уколоть, а теперь цветочки, пирожные… Своим поведением он добьётся того, что лишь привлечёт к вам внимание! – осуждающе проговорил Гасс, качая головой.

Тут он был полностью прав, и я собиралась поговорить об этом с рыжим. После театра.

«Да. Именно так», – решила, выходя из комнаты. Сегодня я собиралась забыть о благоразумии и хоть немного повеселиться. Ведь с напряжённым учебным графиком и покушениями совсем не оставалось времени на развлечения.

Профессора не было, и пришлось её искать. Хорошо ещё, что Гасс сказал Джудасу присмотреть за мной, и брейд совершенно неожиданно возник рядом, когда я переминалась с ноги на ногу у входа в оранжерею. Боялась идтивглубь. Ведь неизвестно, как на это отреагирует профессор.

– Её здесь нет! – сообщил маленький проказник. – Постой тут, я сейчас у наших узнаю, где её искать.

Он исчез, а я начала осматриваться. Оранжерея была построена в форме огромного бублика, у которого съели маленький кусочек, и получился проход в середину кольца строения. Насколько я могла видеть сквозь стекло, «бублик» разделялся на секторы, и в каждом был свой климат и отдельный вход. В некоторых буйствовала зелень, а некоторые стёкла покрывал иней. Я стояла в середине, перебегая взглядом с одного сектора на другой. Чего там только не было!

Вскоре появился брейд, сообщив, что профессор у себя в лаборатории, и предложил следовать за ним. Мысленно я поблагодарила Гасса: если бы не его идея с Джудасом, я бы ещё долго мялась на месте.

– Лоран, – профессор обрадовалась мне, как родной, – проходи! Я сейчас.

Женщина сидела за столом и что-то изучала через лупу у рассады в небольших горшках.

– Рада, что у тебя появилось время и ты пришёл, – произнесла она, вставая. – Пойдём в оранжерею. Мне столько надо тебе показать! Хочешь посмотреть, как я устроила твоего питомца?

Не сразу я поняла, что Вирея имеет в виду куст розы из кабинета ректора. Помогли её следующие слова:

– Нам пришлось попотеть, освобождая его, но сейчас он чувствует себя прекрасно!

Я была немного смущена её напором и дружелюбием. Эта встреча радикально отличалась от нашей первой. Женщина непринуждённо болтала, не требуя от меня ответов. Пока мы шли до оранжереи, я поняла одно – она безумно увлечена своей работой и о растениях может говорить бесконечно. Джудас держался рядом и лишь закатывал глаза от энтузиазма профессора.

– Давай я проведу для тебя экскурсию, – предложила Вирея. – Посмотри, это совершенно уникальный комплекс. Как ты видишь, он разделён на секторы, и в каждом поддерживается свой климат. С помощью кристаллов мы регулируем температуру. Не представляешь, как сильно ты помог, зарядив один. Я уже много раз просила ректора о необходимости подзарядки, но он ссылался на то, что оранжерея израсходовала лимит. Но ведь мы проводим опыты на благо всей страны!

Я удивлённо на неё посмотрела, но профессор уверенно подтвердила:

– У нас же не только цветы растут. Мы выводим специальные сорта пшеницы, более устойчивые к засухе, и добились потрясающих результатов. А чего стоят эксперименты с плодовыми деревьями! Пойдём, – позвала она меня в оранжерею.

Неожиданно экскурсия увлекла. Профессор Вирея поразительно много знала и, кажется, совершенно искренне любила каждое растение, что у неё росло. С одинаковой нежностью она рассказывала об обычном вьюне, который удалось модифицировать, и теперь он по крепости может соперничать с самой крепкой верёвкой и растёт очень быстро при небольшом вливании магии. Всего-то и надо иметь в кармане несколько семян. Или о привезённом из тёмных земель плотоядном цветке коктуса, который питается вредителями и его полезно иметь в любом саду. Он прекрасно избавляет от слизней и способен сам передвигаться. Главное – оградить территорию, а уж он возьмёт её под свой контроль.

Я увидела много чудес. Чего стоит яблоня, на которой растут и груши, или дерево сливы с абрикосами. Вирея говорила и говорила, и даже Джудас заинтересованно слушал, высунув кончик языка. Оказывается, разные климатические условия нужны для проверки, как будет чувствовать себя растение при жаре, заморозках или повышенной влажности.

Профессор со своими адептами проводила многочисленные эксперименты и исследования. Невольно я прониклась к ней уважением, оценив масштаб работ. Подошли мы и к пышному кусту розы, который горделиво возвышался над нами и радовал огромными бутонами.

– Лоран, как тебе удалось так быстро его восстановить и вырастить до таких размеров?

Я пожала плечами и только в этот момент спохватилась, что не взяла с собой блокнот. Сделала движение рукой, как будто пишу, и развела руками.

– У меня есть! – обрадовалась она, доставая из кармана небольшую записную книжку.

«Я не знаю. Моя сила ещё нестабильна. Мне стало жаль его, и я ощутил, что в горшке у земли совсем нет силы. У меня получилось влить её».

– Вот как чувствовала, что не хватает подпитки! – воскликнула профессор и с надеждой заглянула мне в глаза. – Лоран, а ты не попробуешь сделать это ещё раз? Вот тут начали засыхать образцы… – подвела она меня к грядке.

Растерявшись, я всё же подошла и даже до земли дотронулась, но отклика не почувствовала и лишь развела руками.

Мы подходили к разным растениям, но я понятия не имела, как ещё раз призвать силу, и мне было жаль разочаровывать эту женщину. Присев на скамеечку у небольшого фонтана, я устало вытянула ноги, пока она измеряла рост одного цветка. Джудас пристроился рядом и тоже выглядел расстроенным. Кажется, даже он проникся важностью того, что здесь делают. Моя рука случайно легла на бархатистый листок какого-то цветка, и я ощутила лёгкое покалывание в пальцах. Боясь спугнуть это чувство, я стала осторожно призывать силу, направляя её в землю и получая отклик.

Было удивительно понимать растения. Я запускала щупальца силы всё дальше и дальше. Невероятно! Это можно было сравнить с музыкой, и у каждого растущего здесь образца звучала своя. Я чувствовала: некоторые созвучны и им хорошо рядом, а некоторые лишь мешают друг другу. А растения ощущали, что я слышу их, и спешили поделиться своими радостями и тревогами. Я знала, где скоро пробьётся первый росток, а где цветку не хватает сил и он увядает.

Зачарованная, я слушала и улыбалась. В реальность меня вернул голос Джудаса.

– Лоран, что с тобой?! – в тревоге спрашивал он и тряс за плечо.

Распахнув глаза и придя в себя, я вскочила с места и побежала к профессору. Не знаю, что она подумала, когда я потянула её за собой. Стараясь ничего не забыть, я водила её от одного растения к другому, показывая, какие нужно пересадить, какие удобрить, а у каких, наоборот, избыток удобрений. Где растению требуется больше влажности, а где его залили и оно страдает. Если поначалу Вирея была сбита с толку, то потом только лихорадочно записывала за мной.

– Лоран, давай сходим ещё в одно место… – счастливо блестя глазами, начала она, но тут уже вмешался брейд:

– Лоран, там рыжий вернулся и ломится в твою дверь.

«Извините, я уже устал», – с сожалением написала профессору.

– Да-да, конечно! Ты даже не представляешь, как сильно мне сегодня помог. Могу я надеяться, что ты придёшь сюда, когда у тебя будет свободное время?

Я утвердительно кивнула, и, довольные друг другом, мы расстались.

Глава 13

С Кайлом мы встретились у входа в общежитие. В руках он держал мой плащ для прогулок.

– А я за тобой собрался идти! – сообщил он. – Пойдём быстрее, у нас мало времени.

«Прямо сейчас?!» – удивлённо уставилась на него. При мысли, что момент настал, я испытала волнение и, положа руку на сердце, немного струхнула.

– Еле дозвался твоего брейда и убедил дать мне твой плащ. Он почему-то отказывался верить, что ты со мной в город едешь. Накинь.

Мне пришлось сменить тот, что был на мне, на более дорогой.

– Лоран, я всё устроил! – заверил рыжий и потащил за собой. – Я экипаж не отпускал. Давай быстрее, пока на него не позарились, а то перекупят ещё, жди тогда.

Чуть ли не бегом мы покинули Академию, и на сомнения времени у меня не осталось.

– Значит, так, – начал Кайл инструктаж, как только мы отъехали. – Мы сейчас приедем в один женский салон, и там из тебя сделают красавицу. Не беспокойся, я их подготовил. Ты моя девушка, мы влюблены друг в друга, а твой опекун-тиран против наших отношений. Тебе пришлось переодеться в парня, чтобы незаметно ускользнуть от соглядатаев.

Я только рот открыла от всей этой истории, не зная, как реагировать, а потом показала на свои короткие волосы. Как он это объяснит?

– Не переживай. Я сказал, что ты у меня такая красавица, что одна завистливая стихийница подпалила тебе волосы и пришлось их остричь. Ради того, чтобы поднять тебе настроение и доказать, что люблю тебя любую, я устроил сегодняшнюю поездку в театр. Услышав эту историю, мне решили помочь и обещали держать язык за зубами, – лукаво сообщил рыжий.

Я была уверена, что свою просьбу он подкрепил ещё и монетами, но не стала акцентироваться на этом, восхищаясь изобретательностью парня и полётом его фантазии.

Оставался ещё один момент, и я показала на свои губы.

– Это я тоже объяснил! – довольным тоном сообщил Кайл. – Ты так испугалась, когда горели волосы, что сорвала голос. Конечно же, целители помогли тебе, дав настоек, но приказали хранить полное молчание, чтобы он быстрее восстановился.

Рыжий победно посмотрел на меня, гордясь собой и ожидая похвалы, а я не могла ничего с собой поделать и искренне ему улыбнулась. Он всё предусмотрел! И придумал такую историю, что только человек с каменным сердцем отказался бы ему помочь.

Кайл просто заразил меня своим энтузиазмом. Он буквально светился от того, как ловко всё устроил, и предвкушал наше появление в театре. Я тоже с нетерпением ожидала этого. Мне очень сильно хотелось побывать на представлении, а мысль о том, чтобы предстать перед Харном и остаться неузнанной, щекотала нервы.

Я удивилась, что, когда мы приехали, Кайл отпустил экипаж. Но он лишь мне подмигнул и пояснил, что за нами заедет другой.

Салон располагался не в самой фешенебельной части города, но, войдя внутрь, я оценила сдержанный и элегантный интерьер.

Нас ожидали. Меня тут же подхватили девушки, увлекая за собой во внутренние комнаты помещения, а Кайл остался ждать.

Хозяйкой салона оказалась симпатичная пышногрудая женщина, которая окинула меня внимательным взглядом и ласково улыбнулась, заметив мою растерянность.

– Эх, молодёжь! Я всё знаю. Твой кавалер обо всём рассказал и умолял помочь. Ничего, даже с такой причёской ты красавица. Раздевайся, мне нужно увидеть твою фигуру, и я обещаю, что сегодня ты затмишь всех.

С такого уверенного заявления и началось моё преображение. Увидев меня в одном белье, хозяйка салона, которую звали Пегги, сказала, что с таким материалом работать одно удовольствие. Несмотря на это, меня затянули в корсет, отчего теперь уже было трудно не заметить грудь, которую я так тщательно скрывала.

Увидев изумрудного цвета платье, я потеряла дар речи. Оно было изумительное! Вышивка, дорогие кружева, небольшой шлейф. Никогда ещё не видела такой красоты. Пена кружев охватывала мои оголённые плечи и грудь, подчёркивая белизну кожи. Я забеспокоилась насчёт низкого выреза, но меня уверили, что всё в пределах приличий и по современной моде это ещё достаточно скромно.

– Тебя сегодня никто не узнает! – заверила Пегги, и мне принесли парик с тщательно уложенными белокурыми локонами.

Когда его надели, хозяйка критическим взглядом осмотрела меня и заявила, что я просто создана быть блондинкой. Эх, знала бы она. Голову венчала кокетливая шляпка с вуалью, и никто бы не усомнился, что локоны, которые выглядывали из-под неё, не мои родные. Браслет Харна спрятали под длинными перчатками до плеч. Гаю же я попросила ещё в начале примерки не показываться, чтобы не привлекать внимания.

Но этими изменениями Пегги не ограничилась. Принесли косметику. Я вначале напряглась, опасаясь, что это будет смотреться вульгарно, но затем, открыв рот, наблюдала, как из-за нескольких штрихов ловко наложенного тона меняется моё лицо. Скулы обрели чёткость, визуально изменился овал лица, разрез глаз, а губы стали полнее всего лишь от нескольких капель нанесённого блеска.

Я не узнавала себя. Куда делся худощавый подросток?! Из зеркала на меня смотрела красивая, уверенная в себе девушка с тонкой талией, которую можно было обхватить пальцами, и полной грудью. Осознав, что это я и есть, восхищённо улыбнулась.

– Хочу увидеть лицо твоего кавалера! – расчувствовавшись, произнесла Пегги, отступив и осматривая плоды своей работы. – Последний штрих…

Она отошла и вернулась с флаконом духов, окружив меня ароматным облаком.

Когда я вернулась к Кайлу, он как раз в нетерпении смотрел на часы и бросил на «незнакомку» взгляд вскользь, но тут же медленно повернул голову, и я увидела, как рыжий меняется в лице и его глаза изумлённо расширяются. Он не знал, куда смотреть: лицо, волосы, от зоны декольте оторвался с трудом, смущённо взглянул на губы и опять на волосы. Кажется, даже забыл, что надо дышать, так как вскоре судорожно вдохнул и тяжело сглотнул, будто ком стоял в горле.

– Так и будете любоваться? – усмехнулась довольная Пегги. – Позвольте напомнить, что вы опаздываете в театр, и попробуйте только не появиться там сегодня! – строго произнесла она, но глаза её лукаво блестели.

– Эм-м… – Кайл тут же поднялся и нервным жестом полез в карман, достав коробочку. Подойдя ко мне, протянул. – Это тебе. Я знаю, что ты не можешь оставить себе платье, но хочу, чтобы память о сегодняшнем вечере осталась с тобой.

Не ожидавшая подарков, я приняла коробочку и открыла. Изумрудная капля, окружённая бриллиантами. Потрясённо вскинула глаза, не в силах принять такой подарок, но дело в свои руки взяла Пегги.

– Это идеально дополнит образ! – заявила она. – Чего стоишь? Помоги надеть!

Кайл отмер и достал кулон. Я отметила, что пальцы его подрагивают, выдавая волнение. Это меня настолько поразило, что не стала протестовать, когда рыжий обошёл меня, чтобы застегнуть цепочку на моей шее.

Не знаю, правильно ли я поступила, но не могла стать в позу и отказаться от украшения, когда все смотрели на нас и умилялись.

– Ты восхитительна! – сделал комплимент Кайл, смотря восторженным взглядом.

– И этого никто не увидит, если вы продолжите топтаться здесь, – поторопила нас хозяйка салона, так как мы замерли друг против друга.

Кайл поспешил за моим плащом, но Пегги замахала руками: такой не годится! Тут же послала девушку за другим, бархатным, тёмно-зелёного цвета, на шёлковой подкладке. Не такой тёплый, как мой, но гораздо красивее.

– Повеселитесь! Мы ждём вас. Расскажете, как всё прошло, – напутствовала хозяйка, выпроваживая нас.

Кайл открыл передо мной дверь, и, чувствуя себя бабочкой, покидающей кокон, я перешагнула порог.

Экипаж поймали быстро. Мой спутник подал мне руку, помогая взобраться. Сел рядом и тут же повернулся, вглядываясь в лицо.

– Тебя невозможно узнать. Ты совсем другая… прекрасная… Я не понимаю, как тебе удавалось прятать от всех такую красоту?! Твои глаза напоминают море в солнечный день, и можно утонуть в их глубине. Я раньше не замечал, что они у тебя цвета морской волны.

Я спрятала улыбку, так как, ещё глядя в зеркало, отметила, что из-за цвета платья глаза изменили цвет и действительно теперь казались бирюзово-зелёными.

Слышать комплименты от Кайла несколько непривычно, но его искреннее восхищение было приятно. Я впервые за всё время вновь ощутила себя девушкой, осознала свою привлекательность, и это придало уверенности.

– Чувствую, мне придётся разгонять толпы поклонников, желающих познакомиться с тобой, – вздохнул рыжий. Я несколько напряглась, и он поспешил меня успокоить: – Не тревожься, я и близко никого не подпущу к своему сокровищу!

У меня было слишком хорошее настроение, и я не стала цепляться к слову «своему». К тому же блокнот с собой не взяла, и всё, что могла, – это только улыбаться, что и делала, пока Кайл нёс разную чепуху.

Здание театра поразило величественной красотой, а когда вошли внутрь, я просто приоткрыла рот от окружающей роскоши. Кажется, дворец Харна и то не произвёл на меня такого сильного впечатления. Всё сверкало в свете тысяч свечей. Скульптуры, лепнина, барельефы, расписные потолки. Я всё спешила рассмотреть, запоминая каждую деталь, пока поднимались по лестнице.

Мы немного опоздали и спешили, так как представление уже началось. Кайл уверенно подвёл меня к ложе, но когда зашли, я чуть не споткнулась, натолкнувшись на взгляд обернувшегося Харна. Сидящая с ним рядом Миллисент тоже повернула голову в нашу сторону. В свою очередь, я оглянулась на Кайла, который зашёл за мной и не понимал причины моей заминки.

– Ты что здесь делаешь?! – зашипел Кайл другу, увидев, что ложа уже занята.

– Тебя хотел о том же спросить, – отозвался принц, не сводя с меня глаз.

– Тебе напомнить, что это моя ложа?

– Ты же не собирался в театр.

– Я просто не видел причин перед тобой отчитываться.

– Не заставляй свою спутницу стоять. Садитесь уже, и хватит спорить! – прекратил выяснение отношений Харн.

Недовольный Кайл сначала усадил меня, а потом сел сам, отрезая от взглядов наших соседей. В первый момент я решила, что рыжий всё это подстроил, но его удивление и искреннее недовольство убедили, что случилось незапланированное.

– Ты почему не в своей ложе? – тихо поинтересовался Кайл, не в силах успокоиться.

– Сам посмотри. Дипломатическая миссия от тёмных, некоторые пожелали посетить Сарун. Не думал, что их именно сегодня искусство привлечёт, – ответил принц. При упоминании о тёмных я вздрогнула, но мысленно приказала себе успокоиться. – Как понимаешь, я предпочёл перебраться сюда.

Движимая страхом и любопытством, я чуть подалась вперёд и бросила взгляд туда, куда указывал Харн. С моего места было не много видно, но знакомых лиц не нашла. Поймав на себе взгляд принца, я резко отклонилась обратно.

«Прочь страхи! Не позволю им испортить этот вечер», – твёрдо сказала себе.

– Может, ты вспомнишь о манерах и представишь нас своей спутнице? – сказал мой опекун Кайлу.

– На сцену смотри! – не поворачивая головы, бросил тот и ободряюще сжал мои пальчики.

Я слышала, как хмыкнул Харн, но и сама решила сосредоточить внимание на представлении. В конце концов, именно из-за него я сюда пришла и не желала пропустить и мгновения.

Вскоре таинство, творимое на сцене, полностью меня поглотило. Я была заворожена музыкой, игрой актёров, костюмами. Забыла о том, что пальцы всё ещё покоятся в тёплой ладони Кайла, и даже сама стискивала его руку в особо напряжённые моменты. И когда упал занавес и объявили антракт, для меня это стало полной неожиданностью. Как будто очнувшись от сна, растерянно заморгала и вспомнила, где я.

– Впервые в театре? – с плохо скрываемым презрением осведомилась Миллисент.

Словно вылила ушат холодной воды, и я перевела взгляд на Кайла. В следующий миг случилось невероятное: тот, от которого я слышала лишь колкости да насмешки, нежно улыбнулся мне и грудью встал на мою защиту.

– Нет. Просто некоторым дано тонко чувствовать искусство, – глядя мне в глаза, с восхищением произнёс Кайл и поднёс к губам мои пальцы, которые так и не выпустил. Сказано же было таким тоном, что подразумевалось: сирена как раз на это не способна.

Миллисент уловила оскорбление, и её щёки вспыхнули от гнева.

– Дорогой друг, вспомни о манерах и представь нам свою спутницу, – настойчиво произнёс Харн, привлекая к себе внимание. Он развернулся в кресле и с любопытством смотрел на нас. Недовольный взгляд своей дамы принц проигнорировал.

– Друзья мои, познакомьтесь с самой прекрасной девушкой, похитившей мой покой и сердце, – весело улыбнулся Кайл и лишь после небольшой заминки, которую я уловила, назвал имя: – Анна.

Анна?! Я с трудом удержала лицо, так как меньше всего ожидала это услышать. Не сразу дошло, что он озвучил последнюю часть моего имени, опустив первую. Ну не «Лори» же ему было меня называть!

Между тем всё в такой же шутливой манере рыжий представил присутствующих:

– А это мой лучший друг Даг со своей спутницей Миллисент.

Я оценила ход Кайла. Представляя мне вот так по-простому принца и сирену, он избавил себя от необходимости озвучивать моё полное имя и происхождение.

– Я просто обязан поцеловать руку той девушке, которой удалось похитить сердце моего друга! – шутливо воскликнул Харн, поднимаясь со своего места.

Кайл встал, заслоняя меня.

– Руки прочь! Тебе есть кому ручки целовать.

– Друг мой, ты меня поражаешь! – изумился Харн с нескрываемым удивлением, а потом совершил неожиданный ход – отступил от моего защитника и, обойдя сиденья, подошёл ко мне с другой стороны.

– Милая девушка, признавайтесь, чем вы приворожили моего друга, что он забыл о воспитании и превратился в дикаря? – весело блестя глазами, поинтересовался он, совершенно невероятным образом успев наклониться и завладеть моей рукой.

Оттягивая время, я поднялась и тут же ощутила на талии руку Кайла. Он встал рядом.

– Можешь не стараться. Пока мы ехали сюда, я шутя назвал Анни болтушкой, а она поспорила со мной, что за вечер не проронит и слова.

– Вы даже представить не можете, как сильно я огорчён, – сказал мне Харн и всё же поцеловал мне пальцы, задержав их чуть дольше необходимого в своей ладони.

– Здесь так душно, может, прогуляемся? – напомнила о себе Миллисент, недовольная тем, что о ней забыли.

– Идите, – отозвался Кайл. – Мы, пожалуй, останемся здесь. Сегодня театр полон, не хочу толкаться в фойе.

– Ты совершенно прав! – согласился Харн. – Не успеем выйти, как от любопытных отбоя не будет. Мы тоже останемся.

Недовольная таким оборотом сирена бросила на меня раздражённый взгляд, как будто обвиняя в решении принца.

– Но все гуляют… – захлопала ресницами она.

И действительно, зрители покинули свои места и в зале почти никого не осталось, лишь в ложах кое-где сидели люди. Наверное, как и мы, не желающие толкаться.

– Миллисент, я видел в зале представителей прессы. Ты же не хочешь, чтобы, увидев нас вместе, они сделали неверные выводы и подняли ненужную шумиху?

По тени, промелькнувшей на лице сирены, я сделала вывод, что именно этого она бы и хотела. Иначе почему после слов принца применила своё воздействие?

Я почувствовала, как от Миллисент исходит мощная волна, словно водой заполняя всё пространство ложи. Даже дышать стало труднее. Харн тут же приблизился к ней, и в глазах сирены я увидела победный блеск.

– Я хочу пить. Ничего страшного не случится, если мы сходим за напитками, – сладко произнесла она. – Кайл, пойдём с нами. Принесёшь своей спутнице освежиться.

Сирена стояла, гордо выпрямившись, во всеоружии своей привлекательности и красоты, и была уверена, что будет так, как она хочет. Хотела же она, чтобы я осталась в ложе одна и почувствовала себя брошенной. Уверена, Миллисент бы нашла повод подольше задержать Кайла. К тому же говорить я не могла, и от меня протестов она не ожидала. Смотрела с превосходством, всем своим видом показывала, как легко сделала возможную соперницу.

Я вскипела. Почему сирена взъелась на меня?! Я хотела лишь посмотреть спектакль, а она так и ищет, как бы меня унизить. И ведь я пришла с Кайлом, не претендуя на её спутника. Чувство возмущения пересилило страх перед той силой, что она выпустила. Раньше я закрывалась от сирены, а теперь, наоборот, сняла все ментальные щиты.

Трудно сказать, что подвигло меня на такой, по сути, глупый поступок, но самое удивительное, что решение оказалось верным. Воздействие сирены тоже было своеобразным видом силы, и я почувствовала от неё отклик, как тогда, когда тянулась к воздуху или земле. Как ласковый котёнок, нити силы ластились ко мне, когда же я потянула их на себя, то, как щенок, узнавший своего хозяина, сила рванулась, срываясь с поводка сирены.

Не отдавая себе отчёта в том, что делаю, я тянула её всё смелее. Это как перетягивать одеяло, только я с лёгкостью забрала его, оборачивая вокруг себя. Ментально. Сразу стало тепло, комфортно, я ощутила уверенность и душевный подъём. Отсекла все нити силы от Миллисент по всем правилам, как учили на третьем курсе, перехватывая контроль и блокируя доступ.

Длилось наше противостояние лишь несколько секунд, по прошествии которых сирена побледнела и покачнулась. Самодовольство в её глазах сменилось паникой.

– Миллисент, что с тобой? Присядь, – заметил неладное Харн. – И куда тебе идти? Оставайся, я сам принесу напитки.

Сирена покорно села, растеряв весь свой лоск. Даже блестящие волосы потухли, став тусклыми.

– Кайл, присмотри. Я быстро, – с этими словами Харн покинул ложу.

– Что ты сделала?! – зло глядя на меня, прошипела рассерженной кошкой сирена, стоило принцу скрыться из виду. И всё же на дне её глаз плескался страх.

– О чём ты? Анни к тебе и не подходила, – встал на мою защиту Кайл.

– Кто она? – требовательно спросила Миллисент, овладевая собой, но бледность на лице так и не прошла.

– Данный вопрос неуместен и тебя никак не касается, – отрезал мой кавалер, с подозрением глядя на сирену. Той пришлось прикусить язык. Накалившуюся обстановку разрядил приход визитёров.

– Вот вы где! А мы вас в фойе высматривали, – заявил один из троих вошедших.

Им оказался сокурсник Кайла. Фердинанд, кажется. Мы ещё встречались с ним в конце лета в городе, он тогда с сёстрами был.

– Глазам своим не поверили! Представь нам свою спутницу.

– Фредди, иди, куда шёл, – посоветовал приятелю рыжий.

– Кайл, имей совесть! Может, у девушки сестра есть?

– Или кузина? – просительно посмотрел на меня второй парень, имени которого я не знала и, судя по зверскому лицу Кайла, так и не узнаю.

Парень состроил такое жалобное выражение лица, что я не сдержала улыбки.

– О-о-ох! – схватился он за сердце, и, уже не таясь, я широко улыбнулась ему. – Позвольте, я буду вашим пажом! – воскликнул он.

– Валес, ещё одно слово, и я позволю тебе быть трупом! – проскрежетал Кайл.

– Меня зовут Валес! – ткнул себя в грудь шутник. – Если устанете от этого грубияна, только намекните.

– А я прекрасно пою баллады! – вклинился в разговор третий.

– О, да, последняя пассия облила его с балкона водой за то, что он явился к ней под окна ни свет ни заря и разбудил весь дом, – ввёл меня в курс дела Кайл.

– Неправда! – обиделся парень за свои вокальные данные. – Я её имя перепутал, вот она и обиделась.

– Он ещё и бабник! – донёс до моего сведения рыжий.

Открылась дверь, и вошли ещё два адепта нашей Академии, а за их спинами маячили ещё двое. Создалась некоторая толчея. Все парни были высокие и широкоплечие. Боевые маги, как-никак. Цвет нации и гордость империи.

– Имя узнали? – послышалось с задних рядов.

– Кайл не говорит, – пожаловался Фердинанд, оглянувшись на вошедших.

– Придётся пытать, – сказал кто-то.

– Вышли все вон! – сдали нервы у Миллисент, и тут только все заметили её. Сирена пошла пятнами. Мне кажется, её в жизни так ещё ни разу не игнорировали.

– Просим прощения!

– Не заметили… – начали извиняться визитёры, но уходить не спешили.

– Кайл, хоть намекни, откуда подобный цветок? – попросил Фердинанд.

– Фредди, не заглядывай в чужие клумбы.

– Вы чего столпились? Дайте пройти! – услышали мы голос Харна. – Неужели девушку и на минуту оставить нельзя? – И уже раздражённо и требовательно: – Кайл!

– Так она с тобой?

– Даг, кто она?

И тут только протиснувшийся Харн понял, что речь не о сирене. Это было видно по тому, как метнулся его взгляд с Миллисент на меня, всё ещё стоящую за плечом Кайла.

– Здесь так душно, – пожаловалась сирена, и Харн протянул ей бокал с чем-то прохладительным. Но не остался рядом, подошёл ко мне и отдал второй. Мы на мгновение встретились взглядами. Я была напряжена, каждое мгновение ожидая разоблачения. Но нет, узнавания в глазах не увидела.

Принц развернулся к гостям, полностью заслоняя меня от вошедших. С Кайлом они стали плечом к плечу.

– Здесь душно, – только и произнёс мой опекун, но слова упали веско, и все нехотя стали расходиться.

Когда мы остались одни, Харн повернул голову и холодно поинтересовался у Кайла:

– Это что за балаган здесь был? Почему допустил?

– Фредди зашёл поздороваться и ощутил настоятельную необходимость быть представленным.

– А остальные?

– Тоже… решили представиться, – процедил рыжий.

– Зная их, они за вами увяжутся. Анни, – развернулся Харн ко мне, – вы позволите вас так называть? Если не хотите, чтобы ваш дом был осаждён горячими головами нашей Академии, вам придётся уйти до окончания спектакля.

Я бросила вопросительный взгляд на Кайла, но его внимание привлёк принц:

– Думаю, будет лучше, если её провожу домой я. За мной они точно не последуют. Потом вернусь в театр, и мы вместе поедем в Академию.

Что?! От такого предложения бокал в руке дрогнул, и я впилась взглядом в Кайла, но он не подвёл.

– Это лишнее. Я способен обеспечить безопасность МОЕЙ Анни, – с нажимом произнёс мой кавалер.

– Кайл, подумай о девушке!

– Даг, это не твоя забота.

– Я всего лишь хочу помочь. На моём месте ты поступил бы так же.

– На твоём месте я бы внимание уделял своей спутнице, а не чужой.

Все тут же посмотрели на сирену, которая кусала губы.

– Миллисент, тебе лучше? – спросил Харн.

– Голова разболелась… – пожаловалась она.

– Давай я тебя сопровожу в Академию, – живо произнёс принц и перевёл взгляд на Кайла. – Значит, ждите меня здесь, я вернусь, и едем вместе, – бескомпромиссно произнёс он.

– Но не настолько, чтобы уезжать. Я хочу досмотреть спектакль, – твёрдо произнесла Миллисент.

Или мне показалось, или Харн скрипнул зубами. Лицо же его осталось бесстрастным.

– Уверена? На свежем воздухе тебе станет лучше, – предпринял он ещё одну попытку.

– Да. Мне уже немного лучше, – натянуто улыбнулась сирена и пригубила из бокала.

– Я рад, – прозвучало вежливо, но совсем безрадостно.

Пока они решали, я отошла к краю ложи, стараясь увеличить расстояние между собой и своим опекуном. Сделала вид, что рассматриваю зал. Поневоле взгляд скользнул в сторону ложи, где располагались тёмные. Сейчас она была пуста, и я порадовалась, что мы никуда не выходили. Ещё не хватало столкнуться случайно с ними! Неожиданно показалось, что занавеска в углу ложи шевельнулась, и я почувствовала на себе чей-то взгляд. Тени лежали так, что было невозможно рассмотреть, есть там кто или нет. Я отшатнулась и сделала это так поспешно, что наступила на свой шлейф. Рука, уверенно лёгшая мне на талию, не дала потерять равновесие.

– Анни, отойди в глубь ложи, а то сейчас все знакомые сюда сбегутся, – шутя пожурил меня Кайл.

Я с благодарностью приняла его помощь и позволила увести себя.

– Анни, у меня есть подопечный, у него тоже некоторые проблемы с речью, – сообщил мне Харн, и я тут же напряглась, – но это не мешает нам общаться. Всё решаемо с помощью листа бумаги и карандаша. – Как фокусник, принц достал перечисленное из нагрудного кармана. – Надеюсь, обещания не писать вы не давали?

Вопрос прозвучал шутливо, но чувствовалось, что отказа он не примет, и действительно было бы странно, если бы я дала ещё и такое обещание. В растерянности бросила взгляд на Кайла, ища поддержки.

– Даг, ты переходишь границы. Это моя спутница! Что такого ты хочешь узнать у неё, что даже раздобыл бумагу?

– Хотя бы как давно вы знакомы. Почему ты скрывал знакомство с Анни?

Я смотрела на Кайла и увидела, каким жёстким стал его взгляд, когда принц назвал меня сокращённым именем. Рыжему это точно не понравилось, и он позволил проявиться в словах своему неудовольствию:

– Вот поэтому и скрывал! Предпочитаю наслаждаться её обществом, а не тратить крохи свободного времени, отгоняя назойливых болванов.

– Надеюсь, ты не меня имеешь в виду. – Тон Харна хоть и был лёгким, но вот взгляд потяжелел.

– Нет, конечно! Ты мой друг и не станешь мешать моему общению с очаровательной девушкой.

– Ты прав, но настоящие друзья отличаются ещё и пониманием. Например, когда один пытается проявить любопытство и совершает, скажем так, незапланированную прогулку в парк… – Намёк был более чем прозрачным. – Надеюсь, ты не увидишь ничего крамольного в моём желании узнать чуть больше об Анни?

Харн загнал нас в угол, но ни при каких обстоятельствах я не хотела писать. Ведь он может узнать мой почерк! Принц отнюдь не глуп, и мне бы не хотелось наталкивать его на лишние размышления. Спасла положение открывшаяся дверь ложи. Я бы уже и Фердинанду с друзьями обрадовалась, но когда увидела вошедшего, захотелось взвыть.

– Вечер добрый! – поприветствовал всех Тень, обежав быстрым взглядом присутствующих и остановившись на сирене. – Представители делегации из тёмной империи выразили желание засвидетельствовать своё почтение нашей гостье. Вы не против? – обратился он к девушке, но ответил за неё Харн.

– Миллисент из-за духоты стало дурно, и это не очень хорошая идея. Принесите от нас извинения.

– Мне уже лучше, – подала голос сирена.

– Не стоит утруждать себя. Они всё поймут. Ты бледна, ещё не хватало, чтобы тёмные начали строить предположения на этот счёт, – властно произнёс Харн.

– Что ж, я им всё объясню, – медленно произнёс лорд Хэйдес, и тут его взгляд остановился на мне. Я затаила дыхание. Казалось, что время остановилось. Повисла такая тишина, что я даже услышала биение своего сердца.

По лицу Тени невозможно было понять, узнал он меня или нет, но вот руку Кайла на моей талии точно отметил.

– Не ожидал встретить вас здесь, – заговорил Харн, и время продолжило свой бег. – Вы по работе или пришли насладиться спектаклем?

– Спектакль замечательный, – ответил Тень, и понимай как хочешь: то ли это действительно относится к игре актёров, то ли намёк на моё переодевание.

– Не представите меня своей спутнице? – обратился лорд к Кайлу. – Признаться, с этой работой я проявил неучтивость.

– Анни, познакомься с лордом Хэйдесом, Главой Тайной канцелярии, – нехотя произнёс мой кавалер, бросив на меня встревоженный взгляд. Этот гость был не тем человеком, которого можно водить за нос.

– Анни? – приподнял бровь Тень, как бы намекая на скудность имени.

– Кайл, представь девушку полностью, или, может, Анни сама назовёт себя? – заговорил Харн и обратился ко мне: – Забудьте о своём споре. Поверьте, Глава Тайной канцелярии – это не тот человек, с кем стоит молчать.

– Ну почему же… – забавляясь, протянул Тень, подходя к нам и протягивая мне руку. – В каждой девушке должна быть тайна. Именно раскрытие их доставляет особое удовольствие.

Мне ничего не оставалось, как протянуть свою ладонь, которую лорд поднёс к губам и запечатлел поцелуй, послав мне многообещающий взгляд.

«Узнал!» – мысленно ужаснулась я.

Звонок, известивший об окончании антракта, заставил меня вздрогнуть, а лорда Хэйдеса отпустить мои похолодевшие пальцы. Он покинул ложу, а меня уже даже предстоящий спектакль не радовал. Ну почему я чувствую себя виноватой? Ведь ничего крамольного не сделала, но сердцем чувствую, что мне это ещё аукнется.

Я залпом опустошила бокал, не ощутив вкуса.

– Анни, не переживай. Ты не единственная, на кого Глава Тайной канцелярии производит такое сильное впечатление. Давай присядем, – произнёс Кайл, ловко оттесняя от Харна и пресекая его дальнейшие вопросы. Тот вернулся к Миллисент, но продолжал бросать взгляды в нашу сторону.

Кайл молча поднял брови, спрашивая мимикой, как я. Пришлось послать ему чуть вымученную улыбку. Сегодня вечером мир перевернулся с ног на голову. Раньше Харн защищал меня от нападок рыжего, а сегодня Кайл стал моим защитником. Кстати, несмотря на то что он пытался подбодрить, сам выглядел немного озабоченным. Наверное, не ожидал, что наш совместный выход в театр привлечёт столько внимания.

Глава 14

Вскоре представление продолжилось, но я была занята своими мыслями и спектакль уже не увлекал. Поэтому, когда Кайл тихо предложил уехать, с облегчением утвердительно кивнула. Это было самым лучшим решением!

Вот только принц так не думал, и стоило нам встать, как он тоже поднялся.

– Вы куда?

– Пожалуй, мы поедем. Сам говорил, что наши увяжутся за нами после спектакля, и лучше мы уйдём сейчас.

– Анни, неужели вы не хотите досмотреть спектакль? – удивился Харн. – Не тревожьтесь, мы тоже уйдём перед самым завершением, можем поехать все вместе. Как видите, моя спутница привлекла излишнее внимание, и мы не горим желанием столкнуться с гостями от тёмных и расшаркиваться.

Я взглянула на Кайла, прося что-нибудь придумать.

– И всё же мы лучше прогуляемся. Правда, Анни? – спросил он, и, улыбнувшись рыжему, я утвердительно кивнула.

Харн бросил тоскливый взгляд в сторону Миллисент, которая явно была рада нашему уходу. Предлагать ей уйти вместе с нами было бесполезно, и принц даже не стал пытаться.

– Тогда я не отпущу вас, пока мы не договоримся о совместной прогулке на следующих выходных! – твёрдо заявил он.

Я лучезарно улыбнулась Харну, и, пока к принцу не вернулся дар речи, пропавший, наверное, от такой бурной реакции на его предложение, Кайл поспешил меня увести, бросив слова прощания Миллисент.

Покинув ложу, мы чуть ли не бегом спустились по ступенькам, держась за руки. Лично у меня как будто крылья за спиной выросли! Мы пересекли пустое фойе и, одевшись, покинули театр. На улице тут же подъехал экипаж. Обрадовавшись такой удаче, Кайл открыл дверцу и подал мне руку, помогая взобраться.

Вдруг произошла заминка. Не успела я сесть, как дверца за мной резко захлопнулась и экипаж сорвался с места. Потеряв равновесие, я неловко взмахнула руками и упала бы, если бы не чьи-то пальцы, сомкнувшиеся на запястье железной хваткой.

«Я не одна! – в панике успела осознать я и тут же мысленно закричала: – Гая!!!»

Но похититель дёрнул меня, и я приземлилась на чьи-то колени.

Странно, но змейка никак не отреагировала на творящееся безобразие, и лишь через мгновение, уткнувшись носом в шею похитителя, я поняла почему. Запах был слишком знакомым!

– Не стоит бояться. Это всего лишь я, – просветил Тень.

Ага, нормальные люди именно после этих слов и начинают бояться, но я, наверное, сошла с ума, раз на меня они подействовали успокаивающе. Глаза привыкли к полумраку кареты, и я разглядела лицо лорда. То, что сижу у него на коленях, смутило.

«Я могу сесть?» – задала вопрос.

– Нет, – огорошил он, продолжая обнимать меня, – так гораздо удобнее беседовать.

С одной стороны, он был прав, так как, сядь я рядом, нам бы пришлось выворачивать головы, чтобы я смотрела ему в глаза, ведь только так он меня понимает, но с другой… слишком фривольно всё это. Почему-то мелькнула мысль, что будь я в мужской одежде, он бы меня на коленях не держал.

«А как же Кайл? – спохватилась я, с тревогой заглядывая лорду в глаза. – Он же решит, что меня похитили!»

– Вот объясните мне, каким образом друг Его Высочества знает правду, а сам принц понятия не имеет, что общается со своим подопечным? Как это понимать? Что за маскарад?

«Я всё объясню! – поспешно ответила я. – Только можно известить Кайла, что со мной всё в порядке?»

– Ему сообщили, что я желаю с вами побеседовать. Он едет за нами с моими людьми, – снизошёл до ответа лорд Хэйдес и требовательно добавил: – Я жду объяснений!

«Он случайно узнал правду… во время тренировки», – замялась я.

– И, насколько понимаю, решил молчать. Почему?

«Ну… – не могла собраться с мыслями я. – Я его попросила».

Аргумент был шаткий, и скептическое выражение лица Тени свидетельствовало об этом.

– Он шантажирует вас? Именно поэтому вы сопровождаете его в женской одежде?

«Нет! – бросилась я на защиту рыжего. – Он пригласил меня в театр».

– Я промолчу насчёт того, чем вы думали, соглашаясь, но чем вас мужская одежда не устроила? Вы же сами ни в какую не хотели афишировать свой женский пол, и тут я вас застаю в платье и в ложе с принцем! Чего вы добивались? Если сообщить Лоргану о себе, то к чему этот парик? Или, будучи актрисой, решили признаться ему во всём в театре?

Последние слова неприятно резанули, да и сам лорд Хэйдес был порядком раздражён.

«Мы не ожидали его там встретить… Вернее, в ложе… Можно подумать, я совершила преступление, пойдя в театр!» – в конце возмутилась я.

– Мы?! Ладно, оставим это… Мне надоело вытаскивать вас из передряг, в которые вы попадаете по собственной глупости, забывая об осторожности! О чём вы думали, отправляясь туда, где присутствуют гости из Тёмной империи?! – ледяным тоном распекал меня Тень.

«Я не знала…»

– Это вас не оправдывает!

«Но ведь ничего не случилось…» – заикнулась я.

– Да?! На вас хотели навесить маячок, и лишь мой браслет не позволил сделать это!

«Что?! – растерялась я. – Но Гая…»

– Гаярда охраняет вас от физических повреждений, но не от шпиона, привязанного к ауре. Довольно, мне надоели ваши невнятные объяснения, – потерял терпение лорд Хэйдес и положил пальцы мне на виски. – Хочу видеть всё сам и с самого начала! Показывай!

На миг я растерялась от такого напора, а потом подчинилась и показала, как мы с Кайлом следили за моим опекуном, как на него воздействовала сирена и как потом Харн раскричался на нас из-за слежки. Как он отправил меня сегодня к профессору, а Кайл сказал, что мы не можем пойти в театр, так как принц опять решит, что мы за ним следим, и я согласилась одеться в женскую одежду. Показала и место, где меня преобразили, послав мысль, что мне нужно туда вернуться, чтобы переодеться. И кусочек, как приехали в театр и неожиданно столкнулись в ложе с Харном.

На этом всё. Тень ещё держал пальцы на моих висках, но я просто на него смотрела, ожидая реакции.

– Я сказал, что хочу видеть всё! – с нажимом произнёс он, не убирая рук. – Как получилось, что вы раскрыли себя? Что было сегодня в ложе?

Я замялась, испытывая затруднения. Ни за что на свете я не хотела не то что показывать ему, как Кайл рассёк мне кинжалом одежду, но и вспоминать об этом! И в ложе… Сама не понимала, как мне удалось перехватить силу Миллисент. Что он обо мне подумает? А вдруг заподозрит в таком же влиянии на Харна?

«Нет!» – твёрдо ответила я.

– Нет?! – даже опешил лорд, а потом заговорил спокойным тоном, но слова хлестали сильнее пощёчин. – Тебе напомнить о том, кто я? Или обо всех твоих проблемах? Я только тем и занимаюсь, что вытаскиваю тебя из передряг. Можно подумать, мне сегодня больше заняться нечем было, как бросить все дела и мчаться выяснять, кто решил следить за тобой! Я уже молчу о твоей безголовости! Меньше всего ожидал найти тебя флиртующей в театре. Такое впечатление, что ты просто напрашиваешься на неприятности! Ты отнимаешь моё время, взамен же я требую полной откровенности. Показывай… Анни, – приказал он, а потом скривился: – Что ещё за глупое имечко?

«Моё полное имя Лорианна. Кайл взял его последнюю часть и представил меня как Анну», –пристыженно пояснила я.

– Показывай! С самого начала. Мне не терпится узнать, когда вы успели так сблизиться, что он зовёт тебя Анни.

«Нет», – ответила я уже не так уверенно, но не менее упрямо. Я не могла показать сцену в зале, а демонстрировать сегодняшний день было выше моих сил. Это было слишком личное, и я сама ещё не разобралась, как относиться к такому Кайлу, и не желала выслушивать язвительные замечания. В том, что они будут, почему-то не сомневалась.

Выражение лица у Тени стало нехорошим. Мы ещё подпрыгнули на ухабе, и я была вынуждена ухватиться за его камзол. И поспешно объяснила: «Во время тренировки Кайл случайно разрезал на мне одежду, вот правда и открылась, а «Анни» он назвал меня только сегодня перед принцем, желая создать впечатление, что я его девушка».

– А это не так?

«Нет!»

– Показывай! – скрипнул зубами лорд Хэйдес.

«Нет».

– Нет?

«Я не буду это показывать!» – воскликнула я.

– Почему? Ты показала мне свою ночь с тёмным, но стыдишься впустить в воспоминания о тренировке? Что там было? Не зли меня.

При напоминании о Корнелиусе я вспыхнула и зажмурилась, отказываясь подчиняться.

– Лоран, я же всё равно узнаю, – без тени сомнения произнёс Тень. – Покажи сама, или иные пути тебе не понравятся.

Я верила, но не могла пересилить себя. Было безумно стыдно показывать, как удар кинжала обнажил мне грудь. Я же после такого ему в глаза смотреть не смогу!

– Лоран, что он сделал? – тихо спросил лорд, прислонившись лбом к моему и всё ещё держа моё лицо в ладонях. – Он тебя целовал?

Не открывая глаз, я тут же отрицательно качнула головой.

– Раздевал?

От такого предположения я возмутилась и взглянула в глаза Тени, которые были близко-близко.

«Сколько раз повторять, что это вышло случайно!»

– Покажи… – проникновенно и удивительно мягко попросил он.

Вместо того чтобы делиться воспоминаниями, я восприняла просьбу буквально. Чуть отклонившись, провела пальцем по камзолу лорда на уровне груди, поясняя: «Вот здесь он разрезал одежду. Случайно. Этого оказалось достаточно, чтобы понять, что я не парень».

Рука так и осталась на его груди, а я умоляюще смотрела, надеясь, что Тень перестанет настаивать.

– Почему ты не хочешь показать это? – не внял моему взгляду он.

«Меня это смущает!» – Я уже не знала, как донести до него эту мысль.

– Ладно, оставим… пока. Покажи, что было сегодня в ложе, – деловым тоном приказал лорд. – Подробно! Я хочу знать всё, что там происходило.

И я подчинилась. Даже сама не поняла как. Наверное, потому, что показать события в ложе мне было намного легче, чем ту тренировку с Кайлом, а возможно, сказался опыт Тени в ведении допросов.

Он увидел действительно всё. И как мы удивились, встретив Харна с сиреной, и как во время антракта принц не узнал меня, но старался выяснить обо мне побольше. Показала и про сирену, её странную силу и как сумела перетянуть её и отсечь. Про нашествие парней, про странное чувство чужого взгляда из ложи, где были тёмные. И даже визит самого лорда Хэйдеса и мою реакцию на нашу встречу не удалось утаить.

Краем сознания я почувствовала, что Тень окаменел. Стало стыдно. Получается, он пришёл в ложу из-за меня, а я готова была взвыть, когда его увидела, и страшилась его реакции. Поэтому, в желании хоть как-то смягчить ситуацию, я показала и наш уход с Кайлом из театра, мой испуг при похищении и облегчение, что это не похититель, а лорд Хэйдес.

Во время просмотра воспоминаний Тень опять прислонился лбом ко мне, и некоторое время мы так и ехали. Я боялась пошевелиться, ожидая его реакции на увиденное, но мысль о том, что время стремительно убегает, а ещё нужно переодеться, заставила встрепенуться.

«Мне нужно переодеться», – сказала, как только поймала его взгляд.

– Я доставлю тебя в Академию.

«В салоне мои вещи, да и эти нужно вернуть», – настаивала я. Появиться в таком виде в стенах Академии?! Невозможно!

– Откуда это у тебя?

Внимание лорда привлекла подвеска, подаренная Кайлом, и он приподнял украшение, коснувшись пальцами кожи.

«Подарок. Кайла», – нехотя призналась я. От взгляда Тени захотелось втянуть голову в плечи, но вспомнив, что подарок сделан от чистого сердца на память о вечере, я смогла выдержать пронизывающий взгляд.

– Тебя не учили, что нельзя принимать такие подарки? – менторским тоном отчитали меня.

«Нельзя принимать от кавалеров, но не от друзей, когда дарят от чистого сердца», – защищаясь, воскликнула я.

– Это с каких пор вы с ним друзья? – не скрывая сарказма, поинтересовался Тень. – То, что Рос-Даэнк не выдал тебя, говорит лишь о том, что у него есть свои мотивы. Неужели ты не понимаешь, что он играет с тобой? Не можешь же ты быть настолько наивной?! Сегодня он тебя обнимает, завтра целует, а послезавтра… рассчитывает на твою благодарность, – закончил лорд, но я поняла, что он под этим подразумевает, и вспыхнула.

Как назло, перед глазами всплыла сцена в ресторане, когда Кайл меня чуть не поцеловал, и это ещё больше уязвило. Пусть зерно истины в словах лорда Хэйдеса было, но всё не совсем так, как он хотел представить. По крайней мере, хотелось в это верить.

Кайл вёл себя со мной не нагло, не шантажировал, не унижал. Его радость, когда он всё устроил для похода в театр, его восхищение при виде меня… это были светлые чувства. А как он защищал меня сегодня ото всех? Впервые я смогла на Кайла положиться и ощутила поддержку. Да, временами он рыжее невыносимое чудовище, но именно сегодня в душе зародились ростки доверия к нему. Я начинала верить, что он не обидит, а жёсткие слова Тени марали все поступки Кайла грязью.

Что-то в душе воспротивилось и подтолкнуло сказать: «Кайл Рос-Даэнк изменил своё отношение ко мне. Когда узнал, что я девушка, захотел защитить мою репутацию и предложил объявить меня своей невестой, когда правда раскроется. Предложил надеть обручальные браслеты».

На моих глазах лицо Тени окаменело. Интуитивно я почувствовала, что признание, вместо того чтобы успокоить и заверить в честных намерениях Кайла, взбесило лорда.

– Правильно ли я понимаю, что помолвка должна быть фиктивной? – резким тоном поинтересовался Тень.

«Да», – подтвердила я с нехорошим предчувствием.

– Тебе не приходило в голову, что на правах «жениха», – с убийственным сарказмом произнёс лорд, – он может позволить себе всякие вольности? А потом бросить. Ведь помолвка фиктивная.

«Он собирался написать отцу», – заикнулась я.

– Конечно, чтобы тот не верил слухам о помолвке, – добил Тень. – Тебя и на минуту оставить нельзя! Никаких помолвок! Больше никаких поездок в город! Сидишь в Академии и думаешь лишь об учёбе! Ты меня поняла?

Помимо жёсткого и властного тона в его слова вплелось ментальное принуждение. Автоматически я выстроила щит, чем ещё сильнее разозлила лорда.

– Ты… меня… поняла? – холодно процедил он. – Учёба, а не женские тряпки и флирт!

Вместо того чтобы испугаться, я взбесилась. Сказалась накопившаяся усталость, и чувство самосохранения отказало.

«Я и так думаю только об учёбе и сижу в Академии! Я экстерном сдаю предметы. Я тренируюсь со старшекурсниками. Вечерами падаю от усталости и даже не слежу за полнолунием, так как сил на то, чтобы бояться, нет. Единственный раз захотела отвлечься и сходить в театр. Просто посмотреть представление!!! Я никогда не была в театре. И тряпки я эти надела, потому что иного выбора не было! Я не искала внимания, я не ожидала, что придётся столкнуться с опекуном, тёмными… и вами!»

Самым возмутительным образом мысленно я буквально кричала на Главу Тайной канцелярии.

Наверное, не стоило удивляться, что кара не заставила себя ждать, но для меня стало полнейшей неожиданностью, когда его губы накрыли мои. Властно, не давая ни малейшего шанса на сопротивление. От потрясения я замерла и опомнилась, лишь когда ощутила его язык во рту. Я забилась, но лорд жадно целовал, не обращая внимания на сопротивление, подчиняя. И чем яростнее вырывалась, тем сильнее он сминал мои губы, делая поцелуй болезненным.

Наконец я выбилась из сил. Стоило обмякнуть в его руках, принимая наказание, как и Тень перестал на меня давить, и поцелуй стал мягким, бережным. Меня колотило, хотя последние его прикосновения, перед тем как отстранился, были едва ощутимы.

Я чувствовала его взгляд, но не поднимала глаз. Казалось, в полумраке кареты видно, как горят мои губы.

– Успокоилась? – сдержанно спросил Тень.

Я молчала. Кричать на лорда Хэйдеса перехотелось. Как отрезало.

– Больше никаких вылазок в город. Поняла?

Я кивнула, всё так же отводя глаза.

– Вот это, – он коснулся кулона на моей груди, и я оцепенела, – отдашь.

Я даже не дышала, боясь пошевелиться. Реакции Тень не дождался, но молчание принял за согласие. Вздохнула, лишь когда он убрал руку, и не поверила своему счастью, когда постучал, останавливая карету.

– Мои люди сопроводят вас до Академии.

Я никак не прореагировала на это замечание, но не успела карета остановиться, тут же встала с колен лорда, благо он больше не удерживал. Я на него так и не взглянула, покидая экипаж. За нами действительно ехал ещё один, из которого вышел мужчина и открыл для меня дверцу. Намёк был прозрачен.

Кайл назвал адрес салона. В карете мы были не одни, и поговорить не удалось. После того как я вернула себе прежний вид, нас доставили в Академию, и мы благополучно добрались до моей комнаты, на пороге которой я рассталась с рыжим. Кулон ему так и не отдала. И не потому, что забыла. Я не собиралась подчиняться приказу, отданному в такой форме. Тень обвиняет Кайла в нечестных намерениях, а сам ведёт себя неизмеримо хуже.

Рыжий переживал за меня. По возможности я постаралась убедить его, что всё в порядке, но мой вымученный вид говорил об обратном. Было поздно, и к себе я Кайла не пригласила. Я видела, что рыжего переполняют вопросы, но он не настаивал.

Настолько сильно хотелось остаться одной, что тут же сбежала в ванную до появления Гасса. Объясняться с брейдом не было сил. Вообще не желала никого видеть. С особым удовольствием залезла в ванну и долгое время отмокала. Гая, как всегда, спряталась от воды, а я с тоской посмотрела на неё. Даже гаярда не может защитить меня от Тени! Уж лучше бы он мне пощёчину дал, наказывая за неуважительное поведение, чем так. Было очень обидно. Наверное, глупо обижаться на Главу Тайной канцелярии, но ничего не могла с собой поделать.

После бурного вечера навалилась усталость. Я мечтала просто заснуть и ни о чём не думать. Но когда переоделась в пижаму и вышла из ванной, застыла на месте. В спальне вольготно разместился в кресле Тень. При виде него захотелось убежать и спрятаться, я даже шаг назад сделала, но заставила себя стоять на месте, лишь прислонилась к стене для устойчивости. Мрачно решила, что если он попытается перейти грань дозволенного – призову кинжал, и будь что будет.

При виде меня лорд Хэйдес встал и неспешно подошёл, смотря так, как будто видит впервые. Ожидала чего угодно, но не слов:

– Покажи мне свой настоящий цвет волос.

Я растерялась. Да, я крашу волосы, и неудивительно, что он знает, но как я ему настоящий свой цвет покажу?!

– Воспоминания, – ответил Тень на незаданный вопрос и положил пальцы на виски. Удивлённая просьбой, я даже не вздрогнула.

Не знаю, зачем ему это понадобилось, но я не видела большой тайны. Почему-то всплыло воспоминание из детства и лицо Илания. Мы играли в прятки, и он очень быстро меня нашёл. Я тогда насупилась, а он рассмеялся, беря в руки выбившийся из моей косы локон:

– Лори, я твою золотистую головку с другого конца селения увижу. Вот вырастешь, обязательно посватаюсь к тебе! С таким золотом никаких денег не надо.

Помню, я тогда прибежала к дяде и с гордостью передала эти слова, а он меня отругал…

Сердце тоскливо сжалось от воспоминания, но предаваться ностальгии мне не дали.

– Я уже понял, что все спешат предложить тебе руку и сердце, – язвительно произнёс Тень. – Ещё!

В памяти всплыл мой побег. Опять Иланий, и я беру косу, делая режущее движение, показывая, чего хочу.

«С ума сошла?! Да я и пальцем не трону такую красоту! – воскликнул тогда кузнец, но, понимая, что маскарад с переодеванием не удастся, если не отрезать волосы, протянул кинжал: – Режь сама, у меня рука не поднимется».

Я тогда отрезала косу под самый корень и бросила в тлеющий костёр. Без сожаления наблюдала, как волосы поглощает огонь.

Показав это воспоминание, я смотрела в лицо Тени, ожидая объяснений, но их не последовало. Он не убрал руки, продолжая держать моё лицо и что-то обдумывая. Неожиданно одна ладонь опустилась к щеке и с нежностью погладила.

– Лори-анна, – чуть растягивая, произнёс лорд, и я не смогла расшифровать его изменившийся взгляд. – Кажется, я теперь понимаю, почему все сходят по тебе с ума.

От такого заявления мои глаза изумлённо расширились. Где логика? Какое отношение мои волосы имеют к такому сомнительному утверждению?

«Хотите сказать, что цвет моих волос сводит с ума?!» – переспросила, а он почему-то улыбнулся. Странная это была улыбка. В ней сквозила затаённая грусть и ещё что-то. Никогда не видела таким лорда Хэйдеса. Словно мне удалось вторгнуться на его личную территорию, увидеть настоящего Лоргуса, а не Главу Тайной канцелярии.

Я во все глаза смотрела на него, с таким напряжением, будто мне должно открыться что-то важное, но через миг лицо Тени стало непроницаемой маской. Он отпустил меня и деловым тоном отдал властный приказ:

– Из Академии не выходить! Поняла?

Я кивнула, а в груди всё сжалось от странного чувства потери. Не могла понять, откуда оно взялось. Так ничего и не объяснив, лорд ушёл. Лишь оглянулся напоследок, когда в углу комнаты появился Гасс, и исчез вместе с брейдом.

Я ещё некоторое время смотрела в пустой угол комнаты, а потом отмерла и отправилась спать. Не понимала, что происходит и чем был обусловлен этот ночной визит. При чём здесь мои волосы?! Так и не найдя ответов, я уснула.

* * *
Мы крались по тёмному коридору подземелья. Звук капающей воды был монотонный и раздражающий. Впереди команды шёл Сарияр с двумя оборотнями, за ними Харн с Кайлом и Асханом, а сзади я с Сольеном. В этом году решили сделать всё, чтобы победить, и взяли в команду даже эльфа. Он опытный маг и боец, окончивший Академию в Вечном лесу. Конечно, если мы победим, то в финальных играх Асхан участвовать не будет, по правилам допускается замена до трёх игроков команды. Не станет же он играть против своих. Это возможно, если только эльф сменит гражданство, но, как я понимаю, делать это он не собирается. Выбор пал на него, так как в своё время Асхан уже играл в команде Вечного леса.

В подземелье было сыро, и кое-где на каменном полу вода собралась в небольшие лужи, которые мы старательно обходили. Впереди забрезжил просвет.

– Здесь зал с колодцем! – сообщил Сарияр. – И стены покрыты каким-то мхом, который светится. Я загляну в колодец.

Мы подошли к каменной арке, но в зал, освещённый тусклым зеленоватым светом, не входили. Стоило Сарияру подойти к выложенному из грубого камня колодцу, как из того фонтаном взметнулась вода. Сарияр тут же начал отсекать нити силы, перехватывая их на себя, а оборотни схватились за мечи.

В этот же миг нас от зала отгородила железная решётка. Волк молниеносно отступил, увлекая меня за собой, а я увидела, как на месте, где мы только что стояли, образовалась лужа. Вся вода из коридора потянулась в сторону зала. Нога Асхана попала в лужу, и её начали оплетать водные ручейки. Кайла с принцем тоже стала окружать вода, но рыжий среагировал, окружив их огненным кольцом. Эльфа включить в него не смог, иначе вода атаковала бы их. Сольен схватил меня и забросил к себе на спину.

– Держись за шею!

Как только я его обхватила, волк прыгнул к стене и, перебравшись по ней, как паук, приземлился в огненное кольцо к парням. Эльфа же вода сбила с ног, и его стало засасывать в пол, как в болото. Харн метнул к нему воздушные плети. Асхан успел ухватиться и, прежде чем вода покрыла его лицо, произнёс заклинание. Проваливаться перестал, а вот водные ручейки с его руки потянулись к нам.

– Щит! – воскликнул Харн и начал плести его. К щиту потянулись огненные всполохи от Кайла, и, в свою очередь, я попыталась вплести нити силы от земли. Сделала это неловко, нарушив всё плетение, и щит лопнул как мыльный пузырь.

Огненный круг погас, эльфа залило водой, которая подступила и к нам. Стоило ей коснуться меня, как всё движение прекратилось, в коридоре вспыхнул свет, а язвительный голос магистра Рисая обозвал нас бездарями. Решётка поднялась, и к нам направились Сарияр с оборотнями.

Помимо магистра на тренировку заглянул и сам ректор, который окинул нашу разношёрстную компанию взглядом, выражающим явное неудовольствие. Тут же начался разбор ошибок.

– Я понимаю, что вы услышали шум воды и вперёд вышел водный, но когда вы начнёте думать и перестанете поступать предсказуемо? – припечатал декан. – Адепт Асхан, что за мох покрывает стены зала впереди?

Весь мокрый и в грязи эльф поднялся с пола и мрачно ответил:

– Лизариус-эсферто.

– Что вы знаете о нём?

– Чувствителен к магии и зачастую растёт там, где присутствуют нити силы. Любит влажность. Часто его наличие указывает на скрытые магические ловушки, при активации которых мох чутко реагирует, что выражается в лёгком свечении, – ещё более мрачным тоном сообщил Асхан.

– Там все стены в этом мхе! – рыкнул магистр. – Какого демона вы молчали и не остановили членов своей команды?! Меня разочаровывает уровень вашей подготовки.

Эльф молчал, скрипя зубами. Конечно, он-то уже выпускник, и получается, что посрамил свою Академию.

– Адепт Сарияр, я понимаю, что вода – это ваша стихия, но если в зале нет ничего, кроме непонятного колодца, то, может, не стоит так беспечно к нему приближаться? Почему не просканировали помещение на предмет ловушек? Пока вы подчиняли себе стихию, вода атаковала членов вашей команды, которые оказались перед ней беззащитны. А вы? – посмотрел он на оборотней, что были с Сарияром. – Пока маг был занят, вы чего ждали? Нужно было не стоять столбом, а освобождать пути отступления.

Парни опустили голову, а декан продолжил:

– Кайл, неплохая реакция! Сольен, тоже неплохо. Хвалю за сообразительность! Адепт Лорган, а вот ваша реакция хромает. Щит нужно было ставить сразу. Это и к вам относится, адепт Асхан. Вместо того чтобы бороться с трясиной, в первую очередь нужно было выставить щит и отсечь воду. Это сейчас вы просто мокрый, а в реальности были бы утопленником, так как сделали неправильный выбор. Я крайне недоволен! – закончил магистр.

– Почему вы ничего не сказали об адепте Лоране? – огрызнулся эльф. – Это же он нарушил плетение щита.

– Неуд за анализ и внимательность. Адепт Лоран как раз и спас вас всех, нейтрализовав ловушку.

Все посмотрели на меня, а я завела руку с Гаей за спину. Пока магистр Рисай всех распекал, змейка как раз решила пообедать, коль опасность нам больше не угрожает.

По глазам эльфа было видно, что он ничего не понимает, но сдаваться и не думал, высокомерно спросил:

– Раз адепт Лоран столь хорош в нейтрализации ловушек, то почему он идёт позади, а не впереди отряда?

– Потому, что Игры – это не выступление одного адепта, а слаженная работа всей команды, – наставительно проговорил ректор.

– На сегодня здесь всё. Марш на полосу препятствий! – отпустил нас магистр Рисай и добавил: – А после потренируйте щит. Чего застыли? Марш!

И мы сорвались на бег. Раньше я и подумать не могла, что под Академией находится целый лабиринт, нашпигованный разными ловушками. Здесь нас готовили к испытаниям. Вообще в последнее время мы то ползали в грязи, то штурмовали самый высокий шпиль Академии и никогда не знали, чего ожидать на следующей тренировке.

После полигона Харн дал всем время переодеться и привести себя в порядок, и мы впятером, уже без оборотней, встретились в тренировочном зале Академии. Щит был моим личным камнем преткновения. Если свой ещё удавалось с горем пополам выставить, то вот на общем четырёх стихий я всё разрушала. Так как Асхан тоже был магом земли, то обычно он вплетал свою силу, а вот сегодня обстоятельства сложились так, что это пришлось делать мне, и я, как всегда, всё завалила.

Очередная тренировка иным результатом не порадовала. Каждый раз я нарушала структуру щита. Все были уставшие, порядком раздражённые, и я уже впадала в отчаяние, когда Харну пришла идея.

– Лоран, давай ты первый выставляй щит, а мы присоединим свои силы к твоим.

Уже ни на что не надеясь, я послушно сделала щит. Харн вплёл свою силу, за ним Сарияр и Кайл. И случилось невероятное – щит держался!

– Асхан, атакуй! – приказал принц.

Эльф бросил слабенькое заклинание, которое щит без труда поглотил. Мы даже не почувствовали оттока силы.

– Ещё! Давай позабористее.

Асхан послушался, и следующее заклинание было на порядок выше. Потом ещё выше и ещё. Эльф вошёл в раж, стараясь пробить защиту, но мы держались, и щит, сплетённый из четырёх стихий, просто вибрировал от силы.

– Есть! – радостно воскликнул Харн, утирая с лица испарину. Кайл с Сарияром тоже выглядели изумлёнными, боясь поверить в удачу. – Закончили.

– Последнее было из запрещённых, Хаос девятого уровня, – тихо заметил Сарияр.

– Видел, – кивнул рыжий. – Оно должно было нарушить структуру, высасывая силу. Я уже попрощался с резервом.

Странно, парни выглядели уставшими, но в этот раз щит мне дался легко, и вышел он не в пример устойчивее.

– Я такого ещё не видел! – подошёл к нам Асхан. – Как ваш резерв?

– На месте, и не благодаря тебе! – отрезал Харн. – Ты чем думал, швыряя в нас Хаос?

– Простите, увлёкся, – извинился эльф, но раскаивающимся не выглядел. Скорее задумчивым.

– На сегодня всё. С этого дня щит выставляет Лоран. Ты молодец! – улыбнулся мне принц, и мы потянулись на выход.

У себя в комнате я недолго наслаждалась покоем, так как ко мне завалились парни и мы засели за учёбу, немного обсудив перед этим успех со щитом. Тренировки тренировками, но домашние задания никто не отменял, к тому же я продолжала сдавать экстерном зачёты и экзамены. Курс для меня урезали, но всё равно было очень сложно.

После похода в театр Академию по выходным я не покидала, и чем больше проходило времени, тем нереальней казалась наша авантюра. Если бы не последствия – то будто не со мной всё это было. Не знаю, как мне удалось удержать лицо, когда на следующий вечер Харн начал расспрашивать Кайла об Анне. Рыжий всячески уходил от ответов, но даже я испариной покрылась во время допроса, устроенного принцем другу. В конце концов, так ничего и не добившись, Харн психанул и ушёл, а мы с Кайлом переглянулись.

«Вы не могли в другом месте поговорить?» – поинтересовалась я.

– Прости, – развёл руками рыжий, – но лишь у тебя он меня застал. Я весь день избегал разговора.

Потом Кайл уже мне устроил допрос на тему, чего хотел от меня Тень. Пришлось признаться, что лорд Хэйдес в курсе моего пола и испытал настоятельное желание узнать, с какой целью я переоделась девушкой и что за игры затеяла с принцем. Свела интерес лорда Хэйдеса к беспокойству за Его Высочество. Кайл поверил.

Понятное дело, что ни о какой совместной прогулке в городе не могло быть и речи. Ближе к выходным рыжий сообщил Харну, что Анни пришлось уехать к заболевшему дедушке и она приносит свои извинения. Девушка до сих пор не вернулась, но Харн постоянно о ней спрашивает. Кстати, не знаю, то ли из-за этого, то ли из-за сложных тренировок, но мой опекун урезал общение с сиреной. Да, иногда они всё ещё обедали за одним столом в столовой, но редко. Как-то так получалось, что принц приходил или раньше, или позже их группы. Да и практически все вечера мы теперь проводили вместе, не то что раньше.

То, что мне нельзя покидать Академию, принесло свои сложности. Закончилось средство для покраски волос, и пришлось с этой деликатной просьбой обратиться к Сандру. Я, конечно, начала излагать придуманную версию, зачем мне это понадобилось, но врать другу рука не поднималась, и поэтому, прямо посмотрев ему в глаза, написала одно слово: «Надо!»

Сандр лишних вопросов не задавал и привёз готовую краску. Вот настоящий друг! Я ещё не раз просила его привезти из города какие-нибудь мелочи. Пусть и виделись мы с тигром значительно реже из-за разного расписания занятий, но мне было легче обратиться с просьбой к нему, чем к своему опекуну или рыжему. Последний бесился, когда заставал у меня в гостях Сандра или видел пирожные от него, но я отстаивала своё право на общение с тигром, и Кайлу оставалось лишь зубами скрипеть.

Кстати, Сольен предлагал при надобности доставить из города нужные для лабораторных работ травы, но с этим не было проблем. Профессор Вирея щедро делилась со мной своими запасами и обеспечивала всем необходимым. Неожиданно у нас с ней сложились дружеские отношения, и частенько на выходных я приходила в оранжерею просто покопаться в земле и отдохнуть.

От профессора я очень много узнала о растениях и помогала ей в работе по мере сил. Мне кажется, я единственная, кто мог в любое время прийти в оранжерею. У меня даже было специальное разрешение. После напряжённых тренировок тишина оранжереи расслабляла лучше любой медитации. Кстати о последней: если бы я время от времени не черпала силы из внутренних резервов, борясь с усталостью, то не уверена, что смогла бы выдержать такой напряжённый график.

* * *
Занимались мы до позднего вечера, пока Гасс не начал накрывать на стол, напоминая, что давно пришло время ужина. Возможно, именно по настоянию Тени он теперь не оставлял меня наедине с Кайлом. Я обратила на это внимание после поездки в театр. Сам Глава Тайной канцелярии меня больше не навещал, и после того вечера я его не видела. Визит лорда ко мне вызвал вопросы, которые так и остались без ответов. Конечно, Тень по должности привык получать их, а не давать. Я до сих пор не могла понять, с чего вдруг он заинтересовался моими волосами.

Дразнящие запахи еды разнеслись по комнате, и Харн оторвался от блокнота, в котором что-то чертил.

– Ужин? Хорошая идея, – одобрил он и потянулся. Рубашка очертила крепкие мускулы. За последние месяцы принц немного раздался в плечах. Да даже я стала крепче и подтянутей после интенсивных тренировок!

– Да, я тоже проголодался, – согласился Кайл, закрывая книгу.

Переместившись за стол, мы лениво начали обсуждать, какие ещё испытания придумают нам магистры. Никогда не думала, что подземная часть Академии таит в себе столько сюрпризов. Сегодня была вода, вчера нас чуть не засыпало землёй, позавчера мы провалились в глубокий колодец, и лишь воздушные потоки Харна удержали нас всех и не дали познакомиться с его дном.

– Ты пригласишь Анни на игры? – неожиданно поинтересовался у Кайла мой опекун.

– Если она вернётся, – пожал плечами тот.

– Что-то серьёзное с бабушкой?

– Да, похоже.

Я наступила рыжему на ногу и выразительно посмотрела на него.

– Что? – уже внимательно переспросил рыжий принца.

– Ты сказал, что серьёзно больна бабушка, – с непроницаемым лицом произнёс Харн, и я опять наступила на ногу Кайлу. Тот перевёл взгляд на меня, а я припечатала ему ногу со всей силы, проклиная тугодумие рыжего, но он так ничего и не понял.

– Да, больна. Серьёзно, – подтвердил этот осёл.

– В прошлый раз ты говорил о болезни дедушки, – уличил принц.

– Дедушке лучше, а вот бабушка из-за беспокойства о супруге слегла, – уверенно произнёс рыжий, поняв, что я пыталась до него донести, и тут же выкрутившись.

– Какая жалость! – ледяным тоном произнёс Харн.

– Пожилые люди, – пожал плечами Кайл.

– Ты не дашь мне адрес? Я бы пожелал им скорейшего выздоровления.

– Зачем? Я передам твои слова.

– Думаю, внимание принца к их здоровью было бы им приятно. Возможно, это поспособствует улучшению самочувствия.

– Это лишь вызовет вопросы, откуда принц узнал о них. Не стоит волновать пожилых людей. Вредно в их возрасте. Да и Анни не знает о твоём титуле и не поймёт, что именно Его Высочество желает им здравствовать.

– Я могу написать ей пару слов, чтобы она поняла.

– Надо же, обычно ты не любишь бравировать своим титулом перед девушками, предпочитая оставаться инкогнито.

– Почему бравировать? Простая вежливость.

– Ага, – скептически усмехнулся рыжий и твёрдо произнёс: – Даг, я передам своей девушке твои слова, а тебе бы не мешало обратить внимание на свою. Что-то ты совсем в занятия с головой ушёл.

– Нам сейчас важна победа, и мне не до девиц.

– Лоран, а неплохо гаярда сегодня Хаос поглотила! – вспомнил Кайл, и разговор ушёл от опасной темы.

Глава 15

На следующей тренировке мы опробовали новое плетение щита, что привлекло внимание магистра Рисая. Конечно, в кои-то веки ничего не развалилось благодаря моему вмешательству. Магистр даже остановил тренировку, заинтересовавшись тем феноменом, что щит устойчивее обычного. Проведя несколько испытаний, опытным путём выяснили, что он намного прочнее, чем обыкновенный, объединённый четырьмя стихиями. Была ещё одна особенность – сил для удержания от меня щит требовал меньше, чем от парней.

Дальше мы уже делали упор на быстроту плетения и выявили ещё одну особенность – я могла менять форму щита, беря всю группу в кокон, что стало очень полезным, когда на одном из испытаний на нас напали дикие пчёлы. Вообще, чем ближе приближалась дата игр, тем изощрённее становилась фантазия преподавателей.

Честно говоря, после успеха со щитом я почувствовала себя гораздо увереннее. Равным игроком, а не слабым элементом, как в начале тренировок. Ведь мои способности специфические, и раньше я всегда держалась в хвосте группы. Теперь же мы перестроились, и я шла в середине отряда, чтобы в случае опасности иметь возможность накрыть щитом всех.

Напряжённые тренировки не проходили даром, и мы учились понимать друг друга с полувзгляда, превращаясь в сплочённую команду. Но и учёбу никто не отменял. Близились экзамены, и я была загружена по горло. Как же я уставала в эти дни! Какие поездки в город?! Короткие вылазки в оранжерею являлись отдыхом, а сидение в библиотеке – единственной возможностью побыть наедине с собой, ни с кем не общаясь. Ведь если я не на лекциях, то на дополнительных занятиях, тренировках или в своей комнате с Кайлом и Харном делаю уроки.

В библиотеке я и столкнулась с Миссой. Она сидела над книгами, почему-то одна, без сирены. Мгновение поколебавшись, я подошла узнать, как дела. Последнее время мы виделись вскользь, так как большую часть лекций я посещала с третьим курсом.

При виде меня на губах Миссы расцвела улыбка.

«Почему здесь готовишься?» – спросила её, увидев конспект лекций и книги. Ладно я учить люблю в библиотеке, когда время позволяет. Тут хотя бы можно отдохнуть от общества опекуна и рыжего. Ведь не успею прийти к себе, как и они сразу же подтягиваются. Обычно если что-то непонятно, тогда уже обращаюсь с вопросами к ним.

– Миллисент в последнее время не в настроении, и здесь спокойнее, – призналась Мисса.

«Что-то случилось?» – забеспокоилась я, подумав, что сирена с ней поссорилась.

– Скоро игры, у вас напряжённые тренировки… Она переживает и скучает, – тактично намекнула Мисса на занятость принца.

Да, последние дни Харн был озабочен приближающимися соревнованиями, и мы выкладывались по максимуму, но в то же время мне было приятно получить подтверждение, что его отношения с сиреной немного остыли. Вот не нравилась она мне! Пусть это и не моё дело.

– Миллисент всё понимает, но иногда впадает в отчаяние от мыслей, что к ней охладели, – с заминкой произнесла Мисса и посмотрела вопросительно.

Тут уж я поняла, почему она предпочитает учить в библиотеке: характер у сирены не сахар, и, если та не в настроении, сосредоточиться на учебе затруднительно, они же живут в одной комнате.

«У нас очень напряжённый график», – обтекаемо написала в ответ.

– Вот и я ей это говорю! – с облегчением воскликнула она и тут же прикрыла рот рукой, так как библиотекарь бросила на нас строгий взгляд.

Мисса подвинулась, освобождая мне место, и я села к ней, хотя и не планировала этого. Но она так смотрела… Видно было, что хочет выговориться.

– Скажи, а ты знаешь что-нибудь об Анни? – неожиданно таинственным шёпотом спросила Мисса.

Я не сдержала своего изумления от такого вопроса. Заметив это, Мисса смутилась и пояснила:

– Просто Миллисент о ней говорила. Переживает, что именно из-за неё их встречи с твоим опекуном стали реже. К тому же в Академии только об этой девушке и шепчутся. Она же знакомая Кайла?

Пребывая в некотором шоке, я утвердительно кивнула.

– Все, кто видел Анни, только и превозносят её красоту. Я слышала, что парни даже за Кайлом в городе следили, чтобы он вывел на неё, но так ничего и не узнали. Ты сам встречался с ней? Она действительно такая красивая, как все говорят?

«Я слышал о ней от Кайла», – кратко написала я.

– Да? Кто она? Он с ней встречается? Или принц обратил на неё внимание? – посыпались вопросы один за другим.

Я не ожидала такого неприкрытого любопытства и бросила удивлённый взгляд на Миссу.

– Прости, – засмущалась она, – но Миллисент о ней только и говорит. Мне кажется, она ревнует. Ведь у нас в Академии не было более очаровательной девушки, чем сирена, а тут какая-то незнакомка затмила её. Ещё эта аура таинственности, что её окружает…

«Я не знаю, кто она, но слышал, что Анни нет в городе. Она в отъезде. У неё заболел кто-то из близких родственников, кажется», – поделилась я придуманной Кайлом легендой. В голове не укладывалось, что мой выход в театр будет настолько обсуждаемым. Занятая учёбой, я не обращала внимания на ходящие слухи. Кайл и слова не сказал, что интерес окружающих к Анни не угас.

– Да-а-а? – немного разочарованно протянула Мисса. – Ты знаешь, не думала, что это скажу, но мне немного жаль Миллисент. Она совсем не так высокомерна, как все думали вначале, отзывчивая, и я вижу, что искренне любит твоего опекуна. Последнее время так переживает, совсем извелась… Скажи, ты не знаешь, какие у вас планы на каникулы?

«Мы ещё это не обсуждали», – ответила я. Данная тема была неприятна.

– Понимаешь, Миллисент загорелась идеей пригласить вас в гости. Как ты смотришь на то, чтобы отдохнуть после игр у моря? Она и мне предложила поехать! Представляешь, у них там такие купальни, размером с наш полигон и с морской водой, которая всегда тёплая. Купаться можно в любое время года. Я жду не дождусь поездки! – мечтательно шептала Мисса, а потом бросила внимательный взгляд на меня и с запинкой произнесла: – Или ты против, что Миллисент встречается с твоим опекуном? Слухи правдивы? Она тебе самому нравится? Ты поэтому ехать не хочешь?

Мне бы хотелось увидеть море, да и поплавать я была бы не против, особенно после промозглых и серых дней, что царили за окном, если бы в нагрузку не шло общество сирены. И предположение Миссы насчёт того, что та мне нравится, было смешно.

– Нет? Я не права? – с надеждой спросила она, заглядывая мне в глаза. – Тогда поехали! Я буду очень рада твоему обществу. Понимаешь, не хотелось бы быть третьей лишней и мешать Миллисент, а так мы могли бы с тобой гулять по острову, посещать водопады, я слышала, там изумительная природа и очень красиво.

Когда Мисса заговорила в таком ключе, идея с поездкой уже не вызывала прежнего отторжения. Но в то же время что-то цепляло, не давая согласиться. Наверное, нетипичное для Миссы поведение. Обычно скромная и молчаливая, сегодня она была непривычно разговорчива.

Как будто уловив мои сомнения, девушка замолчала и опустила глаза.

– Извини за настойчивость, просто я очень жду этой поездки и немного нафантазировала себе, как это будет. Путешествие на корабле, море, острова сирен…

«Ты так красочно описывала, что я себе тоже воочию это представил, – написала я в блокноте и, когда она прочитала, продолжила: – Только я правда не знаю планов моего опекуна».

– Но если он поедет, ты же с ним? Миллисент хотела познакомить тебя со своим учителем. Он может дать тебе несколько полезных советов в овладении силой земли.

Я заколебалась. Несмотря на притягательную возможность отправиться в плавание на корабле и побывать у сирен, сама компания представительницы оных меня не прельщала. Нет уж, лучше в Академии каникулы провести, чем терпеть общество сирены! Поэтому я солгала:

«Извини, но я уже принял приглашение Кайла погостить у его родных. Однако это и к лучшему. Если Его Высочество решит принять приглашение Миллисент, я не буду путаться у них под ногами и отвлекать его. Всё внимание принца будет принадлежать ей».

– Ты твёрдо решил не ехать? – не скрывая разочарования, спросила Мисса.

«Да, на мой взгляд, так будет только лучше».

Было жаль расстраивать девушку. Я понимала её желание не мешать личной жизни подруги и иметь своим спутником кого-то из друзей, но общаться с сиреной не хотела.

Плечи Миссы опустились, и весь её энтузиазм угас.

«Думаю, что и без меня ты прекрасно отдохнёшь и по приезде расскажешь обо всём», – в утешение написала я и поднялась, послав ей ободряющую улыбку.

Взяв нужные книги, не стала оставаться в библиотеке, как планировала сначала, и ушла к себе. Было немного неловко перед Миссой за свой маленький обман.

С парнями я тему каникул не поднимала. Какой смысл? При надобности Кайл меня поддержит, он же и так приглашал к себе погостить. Хоть своего согласия я ещё и не давала, но если Харн примет приглашение сирены, то почему бы и нет, не в Академии же мне сидеть.

Вечер прошёл спокойно. Перед сном я долго не могла уснуть, думая о разговоре с Миссой. Странный он какой-то был. Вернее, удивляло поведение самой девушки. Несмотря на свою доброжелательность и скромность, Мисса была сдержанным и закрытым человеком. Поразили настойчивость и горячность, с которыми она уговаривала меня ехать. Было интересно, не с подачи ли сирены состоялся этот разговор? В то же время Мисса могла и сама волноваться перед предстоящей поездкой и завести его по собственной инициативе. Ведь об отношениях Миллисент с принцем она осведомлена, и вполне допустимо, что рассматривает мою кандидатуру в качестве своего спутника.

Размышления заставляли вертеться с боку на бок, но в сон я как будто провалилась.

И оказалась в чужой спальне. Мужской. Знакомой. Большая кровать с приглашающе расстеленной постелью. На окнах всё те же белые занавески, только теперь их не развевал ветер, так как створки были закрыты, а вот полная луна, как и в прошлый раз, заливала комнату своим светом. Правда, сегодня горящий огонь в камине окрашивал всё в тёплые тона.

Полнолуние! Осознание этого заставило меня вздрогнуть, а от прикосновения рук, что легли на плечи, я окаменела.

Ужас сковал, прогнав все мысли. Как мышка в лапах кота, я замерла. Сильные пальцы буквально впились в кожу, а тяжёлое дыхание шевелило волосы на затылке.

– Попалась? – воркующим тоном произнёс тёмный.

К своему стыду, я забыла обо всём, чему учили, и от звука его голоса задрожала, как лист на ветру. Липкий страх похлеще его рук сковал меня. Я оказалась морально не готова к встрече с Корнелиусом.

– Лорианна… – выдохнул он, склонившись к уху. – Я предлагал тебе вернуться ко мне, но теперь пеняй на себя.

Пальцы переместились, ухватившись за ворот сорочки, и резко рванули. Раздался треск материи. Остатки одежды опали к ногам, а маг притянул меня к своей груди. Я лишь судорожно вдохнула, когда ощутила, что он тоже обнажён.

– Помнишь меня? – тихо спросил тёмный.

Его рука легла мне на живот, вжимая в пульсирующую плоть, что упиралась в поясницу. Полностью деморализованная происходящим, я готова была заскулить от ужаса. Он же издал приглушённый стон и сжал меня в крепких объятиях.

– Девочка моя… Уже скоро ты будешь со мной.

От этих сбивчивых слов я содрогнулась, а маг откинул волосы с моей шеи и начал водить губами по обнажившейся коже. Не целуя, а еле касаясь и глубоко вдыхая запах.

Несмотря на панику, что овладела мной от его близости, именно длинные волосы напомнили о том, что я нахожусь во сне.

«Лоргус!!!» – мысленно завопила я, призывая Тень. И закричала ещё оглушительнее, когда тёмный начал подталкивать меня к кровати, а его ладони накрыли мою грудь.

Скинув оцепенение, я стала упираться и вцепилась в его руки, стараясь отодрать их от себя.

– Откуда это? – Он перехватил и сжал мою кисть.

Я опустила взгляд, ожидая увидеть Гаю, но, к своему удивлению, обнаружила браслет Тени, который сейчас стал видимым.

– Ты вышла замуж? Говори! – зарычал тёмный, до боли стиснув мне запястье.

Боль отрезвляла и давала силы бороться. Уж лучше она, чем его ласки. Я не понимала, с чего маг сделал такие выводы, но это сейчас не заботило.

«Лоргус!!!» – послала я ещё один мысленный призыв, в то же время начиная выстраивать защиту.

– Ты моя! Запомни это! – Корнелиус разъярённо дёрнул меня за волосы, запрокидывая голову и разбивая мою концентрацию, вот только я больше не была беспомощной. Со всей силы лягнула его по ноге и ударила локтем свободной руки по корпусу. Я не зря столько занималась, и удары были отработаны. Но физически тёмный был гораздо сильнее.

– Паршивка! – взбесился он и швырнул меня на кровать. Это стало его ошибкой – как только выпустил из рук, я погрузилась в густой туман. И услышала удаляющийся яростный вопль. Комната растворилась в плотной серой мгле, и меня выбросило из сна.

Ощутив, что лежу в чьих-то объятиях, я начала судорожно брыкаться, но поняв, что меня сжимают руки Тени, а я в своей спальне, тут же расслабилась и прильнула к лорду, вцепившись в его халат.

– Всё-всё, – погладил он меня по голове.

От облегчения я расплакалась. С напряжённой учёбой и тренировками совсем забыла о тёмном, и напоминание оказалось жутким. С Корнелиусом я опять стала слабой, способной лишь трястись от страха. Ничего не могла поделать, стоило тёмному прикоснуться ко мне, как охвативший ужас лишал способности мыслить. Я думала, что готова встретиться с ним и противостоять, но лишь теперь поняла, как сильно ошибалась и попросту была самонадеянна.

Скажи кому, не поверят, но, находясь рядом с Тенью, человеком, внушающим всем страх, я чувствовала себя в безопасности. Цеплялась за него как утопающий за соломинку. Мало того, ещё поливала его грудь слезами, а он меня успокаивал!

Осознание того, что грудь, собственно, обнажённая, и привеломеня в чувство. Открыв глаза, я убедилась в этом, увидев бледную кожу. Тут же смутилась оттого, что буквально лежу на Главе Тайной канцелярии. Полы халата, которые я судорожно сжимала, были распахнуты, а я уткнулась носом как раз посередине. От мужчины приятно пахло свежестью. Несмотря на своё состояние, я это отметила.

Нарушая все нормы приличия, я не сделала и попытки отпустить его одежду или отодвинуться. Слишком была напугана встречей во сне, а Тень был тем, кто стоял между мной и тёмным магом. Вопреки логике мне казалось, что стоит отстраниться, как я опять окажусь в той спальне наедине с кошмаром. Я даже задумываться боялась, кто на этот раз заплатил своей жизнью, чтобы мы встретились во сне.

Когда слёзы высохли, а я немного успокоилась, в голову полезли мысли о том, что опять выдернула Тень к себе. Чуть приподняла голову и с опаской посмотрела на мужчину, не зная, чего ожидать. Он с мрачным видом рассматривал потолок. Волосы у лорда Хэйдеса были влажные, и по всему выходило, что я вытащила его из дома, когда он готовился ко сну.

Стоило пошевелиться, как он перевёл взгляд на меня и произнёс:

– Давай распоряжусь насчёт успокоительного…

Я тут же отрицательно затрясла головой и крепче сжала его халат, не желая, чтобы он уходил. Кажется, своей реакцией озадачила.

– Тёмный? – спросил он. Я кивнула. – Опять мост?

Я ответила отрицательно и положила голову ему на грудь. В этот момент лорд как раз разомкнул объятия и поднимал руки, видимо, собираясь положить мне на виски, чтобы просмотреть воспоминания, и мои действия заставили его неловко замереть.

Я пока была не готова делиться произошедшим и лежала не шевелясь. Тень несколько напрягся. Понятное дело, вместо того чтобы отпрянуть от него, хоть как-то отодвинуться, я не желала расставаться с его одеждой и продолжала использовать Главу Тайной канцелярии в качестве матраса.

– Лоран, у нас мало времени, – осторожно заметил лорд Хэйдес, вернув руки мне на талию.

Адептка проигнорировала данное замечание.

– Я переместился, ориентируясь на браслет, потревожив защиту Академии. Очень скоро сюда придут, и мне бы не хотелось предстать в таком виде.

Из всего сказанного я сделала вывод, что Тени нужно уйти и… ещё крепче вцепилась в него.

– Лоран! – попытался воззвать к моей совести Тень. Потом перешёл к угрозам: – Поцелую.

На это я лишь ниже опустила голову, проехав влажным носом по его груди.

Донёсшийся стук в дверь известил, что лорд был прав насчёт времени, и это заставило меня напрячься, но никак не отпустить его.

– Во имя Тьмы, вот только обвинений в домогательстве сопливых адепток мне и не хватало, – выругался лорд Хэйдес. Но вместо того, чтобы оторвать меня от себя, лишь крепче прижал и встал вместе со мной, рявкнув: – Гасс!

Брейд, наверное, появился, так как тут же последовали указания:

– Сообщи, что я забрал адепта Лорана… по делу государственной важности. Его Величество в курсе. Одежду перешли в мой дом.

Так и держа меня на весу, он шагнул в портал, избежав каких-либо объяснений с руководством Академии.

Исходя из его слов, мы переместились к лорду Хэйдесу домой. Остановившись, лорд ослабил захват, и я сползла по его телу, наступив ему на ногу. Опустив взгляд, обнаружила, что Тень босиком, как и я. Меня поразило, что он так спешил – даже не обулся.

Переступила на ковёр и, чуть отстранившись, осмотрелась. Мужская спальня… горящий камин… Мои пальцы непроизвольно сжались. Всё это было как будто продолжением моего кошмара, вот только обстановка другая и заправленная кровать не таких гигантских размеров, как во сне.

– Вижу, вы не можете расстаться с моим халатом, – иронично произнёс лорд. – Если потрудитесь убрать руки, я вам его отдам.

Я перевела взгляд на свои пальцы, которые крепко держали лацканы и не желали разжиматься.

– Лоран, хотя бы одну руку.

И он с трудом отцепил её от себя. После чего повёл плечом, скидывая халат.

Смутившись, я отпустила его и, если бы могла говорить, поспешила бы заверить, что лучше бы этой части туалета остаться на лорде, но было поздно. Избавившись от халата, Тень набросил его мне на плечи, а я не знала, куда девать глаза от обнажённого по пояс Главы Тайной канцелярии.

– Не первый раз замечаю, что вы испытываете слабость к моей одежде, – поддел он. – Идите поближе к камину, – подтолкнул в нужную сторону, – а я пока оденусь.

Я послушно пошла в указанном направлении. Отходить от Тени не хотелось, но он был обнажён, и я не могла себе позволить цепляться за него. За неимением лучшего укуталась в халат и забралась в кресло с ногами.

Не верилось, что я у него дома. Даже не знала, что и думать. Моё исчезновение наделает переполох. Интересно, если я утром вернусь, Харн ничего не узнает? Или ему доложат, что Глава Тайной канцелярии забрал подопечного? Я поёжилась от осознания грядущих проблем. В то же время понимала поступок лорда Хэйдеса. Оставить меня там он не мог, и дело даже не в том, что я в него вцепилась. В том виде, в котором лорд явился ко мне на помощь, предстать перед стучавшими в дверь было немыслимо. Чтобы вот так вломиться на территорию Академии, нужны веские основания, и в данных обстоятельствах исчезнуть – лучшее решение.

«Дело государственной важности», – вспомнила я его слова брейду. Никогда не думала, что мои кошмары удостоятся такого определения.

Как бы я ни хорохорилась до этого, но без помощи Тени не обойтись. Именно он меня вытащил. Даже представить страшно, что могло случиться, не приди он на помощь. Отстаивать свою самостоятельность больше не хотелось.

– Будете что-нибудь? – спросил вернувшийся хозяин дома. – Успокаивающий отвар? Чай?

Я отрицательно покачала головой. За время отсутствия лорд Хэйдес обзавёлся рубашкой и штанами и обулся. Влажные волосы были зачёсаны назад, открывая худощавое породистое лицо.

– Тогда показывайте.

Тень подошёл и, присев на подлокотник кресла, протянул руки к моим вискам.

Я испуганно дёрнула головой, и он замер, наградив пристальным взглядом.

– Лоран, у меня был тяжёлый день, и ваше воззвание выдернуло меня не в самый удобный момент. Поэтому сейчас вы покажете всё, что с вами произошло, и это не обсуждается, – бескомпромиссно произнёс он и положил прохладные пальцы на лоб.

Несколько ударов сердца я просто смотрела ему в глаза, а потом сдалась и распахнула сознание, показывая встречу с тёмным.

Просмотрев воспоминания, лорд молча отошёл и занялся камином – ворошил поленья и подкладывал новые. Мне оставалось лишь изучать его спину и наблюдать за чёткими размеренными движениями. Рукава рубашки Тень подвернул, и это придавало ему небрежно-расслабленный домашний вид. Тут же полезли мысли, что я в чужой спальне, наедине с мужчиной. Понятия не имела, вернёт ли он меня в Академию или придётся ночевать здесь.

«С ним?! – быстро глянула в сторону постели и тут же отвела глаза. – Ох, и почему я постоянно оказываюсь в таких ситуациях?!»

– Как он смог добраться до тебя? – не оборачиваясь, нарушил молчание Тень. Как будто не столько спрашивал, сколько сам вслух рассуждал. – Браслет действует, ты под защитой и должна была без труда ментально отгородиться от него, но он тебя призвал. Почему? Видимых перегрузок нет, но внутренне ты ослаблена. С тренировками справляешься, с учёбой тоже. Или я чего-то не знаю? – спросил он, повернув голову.

Уже хотела ответить, что не понимаю о чём речь, как догадка пронзила меня, и я потупилась.

– Лоран?

Продолжая рассматривать зажатые между коленями ладони, я призналась:

«Во время медитаций я черпаю силы из внутренних резервов».

– Как часто? – отрывисто спросил Тень.

«Последнее время постоянно».

Лорд посмотрел на меня убийственным взглядом, а я зачастила:

«Скоро игры… у нас напряжённые тренировки… экзамены… а я ещё экстерном сдаю!»

Мне нужны были силы. Кто бы знал, как я выматывалась, а стоило зачерпнуть из резервов, как опять была свежа и способна на многое. Успокаивала себя тем, что отдохну на каникулах.

– Тебе говорили, что это вредно и опасно? – тихо поинтересовался Тень.

«Да. Но я чувствовала себя хорошо, – поспешно сообщила я. Оправдание слабое, но иных не имелось. Прежде чем меня начали распекать, решила задать свои вопросы: – Почему браслет проявился во сне? И отчего тёмный решил, что я замужем? Он прямо озверел, когда его увидел!»

– Это защитный родовой артефакт, который принято надевать на жён после свадьбы. Он завязан на твоей ауре, поэтому и при призыве остался с тобой. Вот только из-за своей безголовости ты ослабла, и твой знакомый воспользовался брешью в защите. Лоран, ты чем думала?!

Я отвела глаза. Получается, тёмный увидел браслет и решил, что я вышла замуж. Теперь понятно, почему Тень сделал его невидимым. У Харна возникло бы множество вопросов, если б он заметил на мне это украшение.

– Значит, так, завтра у тебя отдых. Один день команда без тебя обойдётся, занятия пропустишь. С ректором и твоим опекуном я договорюсь. Перед уходом я дам тебе выпить средство для восстановления сил, поспишь. Собственно, сейчас тоже спать, – распорядился он, поднимаясь.

Я спустила ноги с кресла и тоже встала, бросив нервный взгляд в сторону кровати. Тень его перехватил и с непроницаемым лицом поинтересовался:

– Настаиваешь на отдельных покоях? Или вернуть в Академию?

Бросив на него испуганный взгляд, я отрицательно качнула головой и без дальнейших промедлений направилась к кровати. Одной ложиться спать мне просто страшно, а давать какие-либо пояснения своему исчезновению из Академии я была не в состоянии. Мне только встречи с разгневанным Харном не хватало.

Презентованный халат снимать не стала и прямо в нём нырнула под одеяло, передвинувшись на середину кровати. Лорд Хэйдес за всеми моими передвижениями следил с лёгкой иронией. Убедившись, что спорить я не намерена, он потушил свет и направился ко мне. Вспомнив, с какой лёгкостью Тень считывает настроение, и не в силах ничего поделать со смущением, я не придумала ничего лучшего, как закрыть глаза и попробовать отгородить свои эмоции. Вот только щиты рассыпались, стоило постели прогнуться под весом лорда. Такого не бывало. Почему я раньше не обратила внимания, что у меня проблемы с концентрацией и щиты не держат?! Ведь и во сне я не смогла отгородиться от тёмного.

– Ты измотала себя, – сказал лорд.

Я распахнула глаза. Тень сидел спиной ко мне и разувался. – Постоянно обращаясь к внутренним резервам, ты подорвала свои силы. Лоран, усталость нам дана на то, чтобы знать, когда телу и мозгу требуется отдых. День за днём ты заставляла себя работать на пределе, и вот что имеешь.

Мне стало стыдно. Особенно оттого, что все мои потуги не остались незамеченными. Тень обернулся.

– Радуйся, что я практически всё о тебе знаю, иначе бы не устоял перед искушением воспользоваться возможностью, когда ты ослаблена, – огорошил он. Вдруг его глаза блеснули, и он протянул: – Хотя есть кое-что, что я желал бы посмотреть. В качестве компенсации, скажем так.

Лорд растянулся на постели и навис надо мной.

«Что?» – буквально пискнула я, раздавленная его улыбочкой.

– Мне всё любопытно, что такого случилось в зале. Ты так упорно отказывалась это вспоминать.

Он положил руки мне на виски, уверенный, что не откажу. Вот только я потерялась от его улыбки, которая вдруг стала хулиганской, никак не подходящей сдержанному Главе Тайной канцелярии.

– Лоран, мне завтра объясняться с вашим опекуном и приносить извинения ректору за вторжение.

Я смотрела на этого шантажиста и медленно закипала от возмущения.

– Нет? – удивился он и ничуть не расстроенный лёг на подушку. – Тогда спать. Жаль, что молодое поколение сейчас крайне неблагодарно.

Теперь уже я привстала и во все глаза смотрела на мужчину, который собрался спать. Даже глаза закрыл. Почувствовав взгляд, он искоса глянул на меня и приглашающе поднял руку.

– Двигайся, чудовище. При твоём состоянии щитов спать тебе придётся максимально близко.

Поняв, что всё это было разыграно лишь для того, чтобы избавить меня от смущения, я не смогла сдержать улыбки и легла ему под мышку, уткнувшись носом в рубашку.

– Эпизод с Кайлом всё же покажешь, иначе я себе такого нафантазирую… – сказал Тень. От таких слов я дёрнулась, но была придавлена его рукой. – Спи!

Повисла тишина, нарушаемая треском поленьев в камине. Возмутительные слова уже казались плодом воображения. Постепенно я расслабилась, да и хватка лорда ослабла.

Очень быстро я пригрелась. Было не страшно засыпать, чувствуя рядом тепло живого человека. После всего пережитого навалилась усталость, и я довольно быстро стала проваливаться в сон. Без страха, ведь была уверена, что ничему плохому случиться Тень не позволит.

Глава 16

Спала я без сновидений. Измученное сознание никак не хотело просыпаться. Находясь между сном и явью, услышала голоса. Один я узнала бы из тысячи. Чуть ироничный, спокойный голос принадлежал Тени, а вот раздражённый и властный был мне смутно знаком.

– Объясни, почему уже с утра меня заваливают жалобами из Академии, а мой сын шлёт одно гневное послание за другим? Ты куда девчонку дел?

– Спит в супружеской постели.

– Мне не до шуток!

– Рад, что в увлечении детьми меня обвинять не собираются.

– Где она?

– Спит. Мне вот любопытно, куда магистры смотрят? У них под носом адепт ежедневно резерв вычерпывает, а они докладывают, что всё хорошо, с нагрузками справляется. Под таким чутким руководством и до выгорания недалеко.

– С ректора спрошу, но зачем было тащить к себе среди ночи?

– Хочу показать специалисту, чтобы с голосом разобрался. Проще ночью забрать, чем с мальчишкой, возомнившим себя опекуном и защитником, договариваться.

– Не забывай, что он мой сын!

– Лишь поэтому и терплю.

– Что с тёмными?

– Активность стихла, и это настораживает.

Повисла тишина, потом донёсся шелест бумаги.

– Ещё одно требование: немедленно вернуть ведущего игрока в команду. Когда, кстати, вернёшь?

– Завтра.

– Почему не сегодня?

– Спит их ведущий игрок. Мне ещё внушение делать о вреде бездумного использования внутренних резервов. Теряют квалификацию магистры, их почему-то не слушают.

– Последнее время я заметил у тебя склонность к преподавательской деятельности.

– Старею, тянет поучить молодое поколение уму-разуму.

– Заметь, это не я сказал. Я только не понимаю, почему обучение ты решил начать с определённой адептки? К этому имеют отношение фамильные браслеты? Я слышал, что помимо защиты они ещё укрепляют взаимопонимание пары. Друг, мы тебя теряем?

– Мне напомнить, почему я был вынужден это сделать?

– Главное, сам не забудь.

– Ты меня в чём-то подозреваешь?

– Нет, злюсь, что из-за тебя мне с утра покоя не дают. Ты адепток похищаешь, а на письма мне отвечай.

– Отдай секретарю.

– Пожалуй, я лучше тебе их перешлю.

– Как знаешь. Если это всё, то я ещё посплю.

– Лоргус, ты…

Далее разговор оборвался. Я услышала звук открывающейся двери и шаги. Мои ресницы затрепетали. Я пыталась открыть глаза, но веки были как будто свинцовые. Мне даже пошевелиться не удалось.

– Тебе ещё рано вставать, спи, – послышался голос Тени, и сознание мягко поглотила тьма.

В следующий раз меня уже тормошили, требуя что-то выпить. Я отказывалась открывать глаза и фыркала, но мне влили в рот нечто густое и вяжущее, после чего нежно провели по губам, стирая оставшиеся капли.

– Молодец девочка, спи.

Я сжала наволочку подушки и положила на нее голову, но, видимо, промахнулась, так как услышала смешок и замечание:

– Извини, рубашку отдать не могу, как и остаться с тобой.

Мои пальцы мягко разжали, а меня саму переложили. Я тут же повернулась на бок и опять заснула.

Не знаю, сколько прошло времени, но в сознание пришла снова от голосов.

– Неужели ничего нельзя сделать? – говорил лорд Хэйдес.

– Тот, кто это сотворил, тёмный целитель. Вы же знаете, что из нас самые лучшие палачи. Аркан силы… действие доведено до автоматизма, когда надо, чтобы жертва молчала. У каждого он свой. Двести пятьдесят семь вариаций плетения. Дело даже не в нём, судя по затемнению, он был усилен направленным действием на голосовые связки. Снимет лишь тот, кто наложил. Я только наврежу, – в глухом голосе говорившего слышалось искреннее сожаление. – Могу отследить, чьих рук дело, сила несёт индивидуальный отпечаток.

– Не стоит. Я знаю.

– Заставить снять?

– Без вариантов.

– Тогда мне жаль. Хотя, поверьте, многие мужчины просто мечтают, чтобы их женщины молчали.

– Конкретно эта должна говорить, или её заставят замолчать навсегда.

– Смерть наложившего со временем развеет аркан.

– Боюсь, это повлечёт войну.

– Молоденькая такая… кому мешает?

– Слишком многим.

– Тогда ей лучше не покидать эту постель.

– Масур, хитрый лис! – с возмущением хмыкнул Тень.

Следующий приказ: «Спи!», видимо, был адресован мне, так как я опять провалилась во тьму.

Несмотря на то что меня заставили проспать большую часть дня и проснулась я в сумерках, вставать не спешила, некоторое время ещё валяясь в постели. Это было так непривычно – никуда не спешить, ни тебе тренировок, ни занятий. Даже не думала, что я так устала. Лишь позыв мочевого пузыря заставил покинуть уютную постель.

Вернувшись в спальню, я застала там брейда. Это было так неожиданно, что я растерялась и поплотнее запахнула халат. Вспомнив, кому он принадлежит, смутилась от того, что обо мне подумают: я в чужой одежде, в чужой спальне…

– Как хорошо, что вы проснулись! – доброжелательно улыбнулся брейд. – Я вам настойку принёс. Хозяин приказал вас не будить, а как только встанете – напоить. Я Руфус, а вы Лоран. Правильно? Как там мои сорванцы?

Тут я поняла, что общаюсь с отцом Гасса и Джудаса, и несмело ему улыбнулась, почувствовав себя немного свободнее.

– Да что ж это я, – спохватился брейд, – давайте пейте настойку, а я принесу вам бумагу. Напишете, если что-нибудь нужно. Вашу одежду доставили. Лорд Хэйдес вернётся к ужину. Если желаете, можете осмотреть дом и подождать его, где вам будет удобно.

Настойка оказалась густой и вяжущей, и я тут же вспомнила, что меня уже ею поили сквозь сон. Тут же в памяти всплыли расплывчатые обрывки разговоров. Оказалось тяжело определить, было ли это наяву или является плодом воображения.

Руфус тактично оставил меня, давая возможность переодеться, а я подошла к своей одежде, но так и замерла, хмурясь и напрягая память. Потёрла лоб, стараясь прояснить голову.

«Масур, хитрый лис!» – вспомнила я восклицание Тени, и всплыл разговор с неизвестным. Рука непроизвольно легла на горло. Неужели я больше не смогу говорить?!

Взяв свои вещи, побрела в ванную комнату переодеваться. Мысли разбегались, и я не знала, что и думать. На какой-то миг испытала острое чувство жалости к себе, но тут же мысленно обругала за слабость. Это не самое страшное в жизни. Зато я свободна от тёмного! Одно это искупало многое. К тому же я уже привыкла обходиться без голоса.

Подбадривая себя подобным образом, оделась, бросила взгляд в зеркало и некоторое время не могла понять, что не так. Не сразу сообразила, что Гасс не прислал материю, чтобы утянуть грудь, и она предательским образом оттопыривала жилет. Я же настолько ушла в свои мысли, что забыла об этой детали туалета. Натянула сюртук, чтобы хоть немного скрыть свои формы. Надеюсь, на ужин гостей не предвидится? Помнится, Тень говорил, что вернёт меня в Академию только утром.

Вспомнив, с КЕМ ещё он говорил, я мысленно схватилась за голову. То-то голос показался смутно знакомым, вот только с его обладателем я и под страхом смерти не стала бы встречаться. Отец Харна меня не жалует.

Моё исчезновение из Академии ожидаемо наделало шума. Я понимала, что Харн волнуется, только не собиралась переживать по этому поводу, всё равно уже ничего не сделаешь. Лучше воспользоваться неожиданно свалившимся на меня выходным днём. Поэтому, когда вернулся Руфус с бумагой, я решила подождать хозяина дома в библиотеке и выпить там чая с пирогом.

Взяв с подноса ещё тёплую булочку и вонзив в сдобу зубы, пошла вдоль стеллажей, которые тянулись до самого потолка. Руфус предупредил, что на книгах охранные заклинания и выносить их из библиотеки нельзя. Принёс мне перекусить и не стал мозолить глаза, оставив одну. Я не искала здесь что-то конкретное, просто осматривалась, жуя булочку. Было удивительно оказаться в гостях у Тени. Казалось, дом несёт отпечаток своего хозяина: внушительный, таинственный в вечерних сумерках.

Подошла к массивному креслу, стоящему у окна, и провела рукой по спинке, представляя, как в нём сидит лорд Хэйдес и что-то читает. Внимание привлёк стол, на котором лежали книги, и, движимая любопытством, я захотела посмотреть, какая литература интересует хозяина дома. Каково же было моё удивление, когда, открыв книгу на закладке, обнаружила, что речь идёт о клане Золотых сирен. Заинтригованная, я села за стол и придвинула к себе тяжёлый том.

Лишь сгустившиеся тени заставили отвлечься от чтения и зажечь свечи. Я встала, разминая тело, и подошла к низкому столику, где стоял остывший чайник, о котором я совершенно забыла. Налив себе чай, взяла чашку и задумалась о записках магистра Варгауса. Он собрал свидетельства участников военных действий.

Меня поразил один факт – оказывается, королева была беременна, когда, заручившись помощью союзников, кланы восстали. Они специально воспользовались моментом, когда она была на последнем месяце и не могла принимать участия в сражениях. Ребёнок родился преждевременно и мёртвым. Наверное, это и к лучшему, так как восставшие не жалели никого из золотых, уничтожая даже детей. Волосы шевелились на голове от жестокости и творимого ужаса.

Я читала, что дворец Золотых сирен был разрушен, но ранее нигде в книгах не упоминалось, что сама королева сделала так, что земля поглотила дворец, а вместе с ним ушли под землю и священные источники, которые она запечатала своей магией. Это стало ещё одной потерей сирен, так как источники пробуждали и усиливали магию. После войны ни одному магу воды не удалось найти их и вернуть.

Золотые сирены считались прямыми потомками Аврея – древнего бога морей и его супруги огненной элементали Зифры. Их дочери получили власть над всеми четырьмя стихиями. Только Зифра была не слишком верной женой и изменила мужу с человеком, отчего разгневанный супруг запер неверную с дочерьми на островах, ставших для нынешних сирен домом. Сам Аврей тоже не устоял перед красотой человеческих женщин и развёлся с женой, когда одна родила ему сына. Острова, окружённые водой, стали для бывшей супруги вечным местом ссылки. Говорят, что её дух до сих пор живёт в спящем вулкане на острове Нирхе. Возможно, это и правда, так как, когда стали уничтожать Золотой клан, на острове было зафиксировано землетрясение, а в день, когда умерла королева, вулкан проснулся и выбросил в воздух столб пепла, покрывший все острова траурным покрывалом.

То, что я узнала, существенно отличалось от официальной версии событий, излагаемой в книгах, которые я изучала в Академии. От всего прочитанного осталось гнетущее впечатление. Я хотела вернуться к чтению и поискать ещё информацию о сиренах, магистр Варгаус довольно подробно их описывал, но, видно, не судьба. Послышались шаги, и вскоре меня обнаружил Тень. Я даже порадовалась, что в этот момент чай пила, – было бы неудобно, если лорд застал бы меня за изучением книги, которую он читал.

– Лоран? Вот вы где. Позвольте пригласить вас на ужин. – Взгляд лорда скользнул по пирогу и булочкам, но он никак это не прокомментировал. – Как прошёл ваш день?

«Спала, но вы и сами это знаете».

– Вам нужно было восстановить силы.

«Скажите, мне это приснилось или голос вернуть не получится?» – спросила его, а рука непроизвольно легла на шею.

Тень помрачнел, и я поняла, что это был не сон.

– Мне жаль.

«Ничего, я уже привыкла. Извините, что доставила вам столько хлопот».

– Не стоит извиняться. Вы многое слышали?

Я пожала плечами. И что на это ответить?! Ведь всё услышанное было явно не предназначено для моих ушей.

«Смутно помню обрывки разговора. Я думала, что это сон», – расплывчато ответила я.

– Вы что-то читали?

Тень бросил взгляд на стол, где горели свечи. Да уж, не быть мне шпионом. Раскрытая книга выдавала с головой.

«Немного о сиренах», – призналась я, но меня не стали отчитывать за то, что сунула нос в чужие вещи.

Лорд Хэйдес протянул руку, предлагая следовать за ним. Надо же, его не смутило, что я в мужской одежде, и мне ничего не оставалось, как принять её.

– Магистр Варгаус был исследователем, и его очень интересовал клан Золотых сирен. Он скрупулёзно собирал всю информацию о них. Как вы знаете, у нас именно мужчины рождаются универсалами, а у сирен ими были женщины. Все рождённые мальчики если и обладали способностями, то никак не к стихиям. По легенде, Аврей опасался, что дочери и внучки будут завидовать его сыну Изариусу и навредят ему. Потому и сделал так, чтобы дар передавался лишь по женской линии. Изариус обладал властью над всеми стихиями, кроме огня. Зифра подговорила одну из дочерей соблазнить сводного брата и зачать ребёнка – наследника Аврея. А сама подняла восстание. Аврей подавил его и запер бывшую жену в вулкане на острове Нирхе. Мальчик, рождённый дочерью Зифры от Изариуса, стал первым универсалом. Но Аврей рассвирепел, узнав о кровосмешении, и наложил проклятие: теперь дети от брака сирены и мага-стихийника лишены дара. Только считается, что Зифра уберегла своих дочерей от гнева отца, Золотых сирен, и на них проклятие не действует. К сожалению, проверить это невозможно – сирены жили закрыто и достоверные источники были только у них. А последняя королева уничтожила свой дворец вместе с архивами.

Возможно, это не самая приятная тема за ужином, но слушала я рассказ с нескрываемым интересом. У лорда Хэйдеса был прирождённый дар рассказчика.

«А откуда тогда взялись отдельные кланы сирен?» – спросила я.

– По одной из легенд, основателями кланов стали потомки дочерей Зифры. В отличие от своих матерей они обладали способностью лишь к какой-то одной стихии. По другой версии, Зифра больше всех любила старшую дочь, и именно её дети стали основателями клана Золотых сирен. Многие верили, что, если убрать правящий клан, Зифра будет вынуждена одарить милостью всех своих потомков. Поэтому так тщательно уничтожали всех Золотых, но с того времени ни у одного из кланов не родилось златовласой дочери.

«Какая жестокость», – подумала я, в душе радуясь, что амбициозные планы не сбылись. Ведь, по сути, сирены предали и уничтожили своих родственников в надежде обрести их силу.

В задумчивости я принялась за еду. За столом прислуживал Руфус. Может, здесь и работали слуги-люди, но на глаза мне никто не попадался, что и к лучшему. В обществе брейда привычнее и спокойнее. Как бы ни были слуги вышколены, но ничто человеческое им не чуждо, и мало приятного, если они начнут строить домыслы о моём пребывании в этом доме.

– Кстати, у магистра Варгауса на этот счёт было собственное мнение, – нарушил повисшее молчание Тень. – Он был убеждён, что королева родила живого ребёнка и успела его спрятать. После войны первое время ходили в народе такие слухи, но их быстро пресекли.

Я с любопытством посмотрела на лорда Хэйдеса, но он больше ничего не добавил.

Ужин прошёл мирно. Тень ни словом не заикнулся о том, что мой визит создал ему проблемы. Не подслушай я разговор – понятия бы не имела о письмах Харна отцу. Об опекуне и предстоящем объяснении с ним я старалась не думать.

Вопреки сказанному утром королю, отчитывать за беспечность меня не стали. Наверное, потому, что я и сама поняла, к чему привело постоянное черпание сил из внутренних резервов. Запрещать мне это не было никакой нужды: я не хотела оказаться ещё раз беззащитной перед тёмным, да и взывать к лорду Хэйдесу нежелательно. Вон какого шума наделало его вмешательство.

После ужина Тень спросил, как проходят тренировки, и когда я с гордостью рассказала, что у меня получилось выставить щит, который устойчивее обычного, попросил показать. Просмотрев воспоминания, похвалил, но как-то рассеянно. Сказав, что ему ещё надо поработать, отправил меня отдыхать и напомнил выпить укрепляющий отвар перед сном.

Вернувшись в спальню, я некоторое время послонялась по ней, не зная чем заняться. Спать не хотелось, да и было неловко ложиться в чужую постель. Хотелось вернуться в библиотеку и почитать ещё записки магистра, но не решилась, ведь Тень приказал укладываться. Пришёл Руфус и принёс мне отвар. Предложил набрать ванну, и я согласилась в надежде, что вода хоть немного расслабит. К тому же пришла в голову мысль, что лучше помыться и переодеться перед сном, пока я одна.

В кровать всё же лечь пришлось. Ходить по спальне в одной пижаме как-то постеснялась. Я бы не отказалась от халата, но Руфус приготовил для меня лишь её, а просить не решилась, поэтому, выйдя из ванны, сразу юркнула в постель.

Сна не было ни в одном глазу, но когда открылась дверь спальни, я испуганно зажмурилась и тут же мысленно себя отругала за это: притвориться спящей не получится, Тень чувствует эмоции, только в глупое положение себя поставлю. Поэтому прямо посмотрела на лорда.

– Не спишь?

«Не спится», – ответила я. Так и хотелось признаться, что его жду, но это бы прозвучало двусмысленно. Если честно, засыпать было страшно. Я сомневалась в крепости своих щитов, а под защитой лорда могла быть уверена, что в безопасности.

– Укрепляющий отвар пила?

Я утвердительно кивнула.

– Руфус! – неожиданно позвал Тень, и брейд тут же появился. – Завари травяной настой для сна.

Брейд покосился на меня и, понимающе кивнув, исчез. Я была благодарна за то, что в его глазах увидела лишь сочувствие и никаких пошлых намёков. Наверное, лорд объяснил причину моего внезапного появления в доме.

Отдав распоряжение, Тень начал раздеваться, направившись в сторону гардеробной. Я старалась не глазеть на него, но взгляд так и следовал за лордом, как приклеенный. Злясь на себя, повернулась на бок, прислушиваясь к звукам. Вскоре Тень появился в поле зрения, прошествовав в ванную комнату. Рубашка была расстегнута и навыпуск. Двигался раскованно и не обращал на меня внимания. Хотя почему он должен вести себя иначе? Ведь он у себя в спальне, и гость здесь я.

Когда лорд скрылся за дверью, я расслабилась и задумалась о том, что он, наверное, единственный мужчина, с кем я разделю вот такие бытовые моменты и постель. Раньше, представляя своё будущее, я видела себя замужем и с детьми. И пусть образ мужа был расплывчатым, так как сердце моё было свободно, но я не сомневалась, что он у меня будет. Сейчас же все эти мечты рассыпались в прах. Насильно ознакомившись с неприглядной стороной интимных отношений, я понимала, что больше никогда не позволю прикоснуться к себе. Даже ради детей.

Задумавшись об этом, я содрогнулась, представив на миг, что кто-то будет иметь законное право прикасаться ко мне и делать всё, что пожелает. Ведь жена – собственность мужа и не вправе отказывать ему в близости. Ночь с тёмным я чудом пережила, и лучше умереть, чем повторить подобное. Наверное, со мной что-то не так и я не предназначена для супружеской жизни. Я же помню, как выглядели у нас в селении невесты поутру: смущёнными, но никак не истерзанными. Да и из разговоров Салли с Бозанией ясно было, что им нравилась близость с мужчинами.

Как такое может нравиться?! Я не понимала. Меня просто захлестнуло чувство омерзения. И во сне я съёживалась от ужаса, что всё может повториться. Сейчас же и подумать было тошно, что кто-то может прикоснуться ко мне с определёнными намерениями. Нет, о супружестве можно забыть!

Всё же хорошо, что у меня есть дар. Буду помогать людям. Даже работа в департаменте Тени уже не пугала. Он требовательный, но справедливый. Это раньше я его до дрожи боялась, но лорд столько раз приходил мне на помощь, что возможность служить под его началом уже не казалась такой пугающей.

«Да, теперь осталось узнать, возьмёт ли он ещё меня к себе», – усмехнулась я про себя. Ведь работать у лорда Хэйдеса многие мечтали, но он был очень требователен к своим людям.

Я настолько глубоко ушла в мысли, что даже не услышала, как вернулся Тень. Просто, случайно подняв взгляд, обнаружила его стоящим возле кровати в одном халате и хмуро взирающим на меня. От неожиданности я вздрогнула.

Заметив это, лорд мрачно произнёс:

– Лоран, должен вас просветить, что ваши эмоции слышны даже через стены. Если вам настолько противно засыпать здесь, то я распоряжусь постелить в гостевых комнатах. Если во сне посетят гости – позовёте.

«Что?! – растерянно ахнула я. – Нет!!!»

Как же так?! Такой вариант совсем не обрадовал. Я без него заснуть боюсь, а он такое предлагает.

– Тогда потрудитесь объяснить, о чём вы с таким отвращением думали?

«О замужестве», – призналась я, слишком растерянная, чтобы что-то скрывать.

– Со мной?

«Что?! – опешила я от такого предположения и тут же поспешила опровергнуть: – Вообще. В целом… Да я бы никогда!»

Сев на постели, я большими глазами посмотрела на лорда. При чём здесь он?!

– Должен сказать, меня никогда не интересовали девичьи фантазии, но показывайте! – рыкнул Тень, садясь на кровать и протягивая ко мне руки.

Ничего не оставалось, как наклонить голову и позволить его пальцам опуститься на виски. Я была ошеломлена происходящим и без всякого сопротивления раскрыла сознание. Лишь зажмурилась от смущения, так как «фантазии» были слишком личными. Ведь я думала о своём будущем, а никак не о Тени. Даже помыслить не могла, что он мои эмоции воспримет на свой счёт.

Через некоторое время лорд отстранился, а я с опаской посмотрела на него. Было неожиданно увидеть в его глазах жалость. Это уязвило, и я тут же пожалела, что открылась: ведь оказалась перед ним хуже, чем голой! Щиты, отсекающие от него мои эмоции, выстроились мгновенно, и я подняла подбородок. А вот жалеть меня не надо! Пусть я не сказала этого, но всем видом дала понять, что не нуждаюсь в жалости.

– Лоран, – осторожно начал Тень, а я внутренне ощетинилась, – ты ещё маленькая…

Такое заявление обидело ещё больше. Теперь уже идея спать отдельно показалась более привлекательной. Захотелось скрыться от его взгляда, сделать хоть что-то, чтобы не чувствовать себя такой уязвимой.

– Ты любишь малину? – неожиданно спросил лорд, и, сбитая с толку, я кивнула утвердительно. – Она сладкая, когда спелая. А теперь представь, что тебе дали попробовать зелёную ягоду. Как бы ты отреагировала? Горстями бы точно не ела!

Я замерла, выжидающе смотря на него. Интересно, это он к чему ведёт?

– Вот так и интимные отношения, – стал развивать свою мысль лорд Хэйдес, – не обижайся, но ты ещё не повзрослела для них. К тому же это произошло насильно… Пройдёт время, и с другим человеком, по твоему желанию… будет всё по-другому.

Тень говорил убеждённо, но я к его словам отнеслась со скептицизмом. Представив, как ко мне прикасаются, передёрнулась. Да я никогда не захочу этого!

Уловив мой скептицизм, Тень одарил меня долгим взглядом, а потом приказал:

– Опусти щиты!

Я подчинилась, даже не спросив зачем, да и он не дал времени на вопросы, тут же наклонившись и прикоснувшись к моим губам. Поцелуй получился лёгким, как прикосновение крыльев бабочки, но настолько неожиданным, что, когда лорд отстранился, я так и осталась сидеть с чуть приоткрытым от удивления ртом.

– Вот видишь, никакого отвращения и страха нет, – довольно заключил Тень, смотря на меня покровительственно.

Да я, в общем, даже испугаться не успела. Только его поступок не убедил. Чуть нахмурившись, я постаралась собраться с мыслями и возразила: «Это другое!»

Теперь уже он смотрел непонимающе.

«Это ничего не значит. Вы обычно так меня в чувство приводите или наказываете», – попробовала объяснить я.

Взгляд лорда стал каким-то странным. Я не смогла его расшифровать, но попыталась объяснить, неопределённо взмахнув рукой:

«Это не настоящий поцелуй. Вы же ничего под этим не подразумеваете. Я знаю, что в этом плане вам совершенно не интересна, и поэтому мне нечего опасаться. Ну, это как если бы меня мой дядя поцеловал».

На тренировках ко мне тоже прикасаются, и я не боюсь этого, потому что прикосновения – без всякого подтекста. Во мне видят участника команды, парня, вот и не дёргаюсь. Не то что вначале, когда мы только с Харном познакомились. Я научилась переносить это, так как не смогла бы учиться, если б шарахалась от каждого случайного касания.

Тень продолжал смотреть на меня, а я привела ещё один аргумент для сравнения: «Если б Кайл поцеловал меня, то это бы был настоящий поцелуй».

Ведь всё так: рыжий знает, что я девушка, пытается ухаживать, и если бы от его поцелуя я не испытала отвращения, то тогда бы это о чём-то говорило.

– Надеюсь, у тебя хватит ума не экспериментировать с ним? – почему-то разозлился лорд Хэйдес. Голос оставался спокойным, а вот взгляд похолодел.

«Почему?» – спросила его. Я хотела сказать, что и не собиралась. У меня и в мыслях ничего такого не было, но из чистого любопытства вырвался вопрос.

– Потому что, если тебе не понравится, это заденет его самолюбие и он посчитает своим долгом повторять эксперименты до тех пор, пока ты не изменишь своё мнение, – прохладным тоном сообщил Тень.

Живо представив, как Кайл пытается зажать меня в каждом углу и лезет с поцелуями, я скривилась. Бр-р-р!

– Но раз ты настаиваешь на настоящем поцелуе… – продолжил лорд, с нажимом выделив слово «настоящем», и взгляд его изменился. Стал чисто мужским. Он с откровенным интересом стал изучать мою фигуру глазами. Нет, даже не двинулся с места, но я чувствовала себя так, как будто одежда ему совершенно не мешает и он сквозь неё видит обнажённое тело. Да я и с закрытыми глазами могла бы сказать, куда он смотрит, так как буквально кожей чувствовала, будто он меня касается!

Во рту тут же пересохло, а сердце понеслось вскачь в тревожном ритме. Сразу остро ощутила, что я в его спальне, на его постели…

Понять не могла, каким образом всё так повернулось. С какой стати лорд решил, что я настаиваю?! Да мне даром не надо всё это! Поэтому, когда его взгляд стал подниматься вверх, чуть задержавшись в области моей вздымающейся от волнения груди, я вся подобралась, собираясь задать стрекача. В пижаме, хоть и застёгнутой на все пуговицы, я себя защищённо не чувствовала, хотелось оказаться как можно дальше отсюда.

«Пожалуй, вы совершенно правы! Мне лучше лечь отдельно», – выпалила я.

– А как же поцелуй на ночь? – насмешливо протянул Тень и резко дёрнул меня на себя. Я как раз собиралась в этот момент рвануть в противоположном направлении, чтобы соскочить с кровати с другой стороны, но он меня опередил. Потеряв равновесие, со всего размаха впечаталась в его тело. Ничего не соображая от захлестнувшей паники, сама не сообразила, как так получилось, что сжимаю кинжал, остриё которого упирается в мужскую шею.

На лице Главы Тайной канцелярии появилось удивление, но страха не было.

– Лоран, – укоризненно произнёс Тень, как будто он меня не обнимает, а мы на лекции, – никогда не доставай оружие, если не собираешься его применять.

До этого момента использовать кинжал я и не думала, но от его слов из чувства противоречия лишь крепче стиснула рукоять и как можно увереннее потребовала: «Отпустите!»

Тень даже не пошевелился, лишь глаза опасно сузились.

– Знаешь, как я отношусь к угрозам? – доверительно поинтересовался он и тут же сам ответил: – Они меня бесят!

Мысленно я взвыла от страха, не зная, как выйти из нелепого положения, ведь наносить ему вред не собиралась, а лорд продолжил, будто читая меня как открытую книгу:

– Мы оба знаем, что в ход кинжал ты не пустишь, тебе ещё эту ночь пережить надо. Встречи с тёмным ты боишься больше всего на свете, а помочь тебе могу лишь я. Глупо, Лоран, очень глупо злить меня. Кинжалу не место в постели. Убери!

Он говорил спокойно и убеждённо. Самое обидное, что был во всём прав! Ведь искать защиту было больше не у кого. Даже Харну рассказать о себе я уже не могла. Он быстро проведёт параллель между мной и Анни. Мне только проблем с опекуном не хватало. Уж лучше прятаться за аурой Тени, чем Харна. От принца я не знала, чего ожидать, и речи не могло быть, чтобы провести ночь в его объятиях.

Паника прошла, и я прочувствовала глупость своего поступка. С виноватым видом опустила кинжал и призналась, оправдываясь: «Вы напугали меня».

– Ты же понимаешь, что я не откажусь от своего намерения? – поинтересовался лорд, а я съёжилась, глядя куда угодно, только не на него. Посмотрев на всё это, он предложил: – Хочешь, я не буду целовать тебя в губы сейчас?

Я бросила на него быстрый взгляд, боясь надеяться. Ведь понимала, что за выходку накажет, и не верила, что всё обойдётся.

– Знаешь, меня давно гложет любопытство, что такого произошло в зале, во время тренировки с Кайлом. Покажешь?

Я быстро закивала, пока Тень не передумал, чем вызвала лёгкую улыбку. Вот правду говорят, что всё познаётся в сравнении. Сейчас я готова была поделиться любыми воспоминаниями, лишь бы он меня не трогал. Я поверить боялась, что так легко отделалась!

– Вот и умница. Давай уберём это.

Он забрал кинжал и метнул в стену.

Я начала поворачивать голову – посмотреть, куда тот вонзился, но пальцы лорда легли мне на виски, останавливая движение, и я уставилась в светло-серые глаза, которые горели нетерпением. Подавив вздох, распахнула сознание.

Глава 17

Тень отстранился и расслабленно вытянулся на постели, заложив под голову руки и скрестив ноги. К моему облегчению, под халатом обнаружились домашние брюки, а вот грудь была обнажена, и я стыдливо отводила глаза.

Я показала, что он просил, ограничив воспоминания тем, как убежала из зала, скрываясь от Сарияра. Не стала делиться визитом ко мне Кайла с цветком и последствиями этого. Ни к чему.

Лорд никак не прокомментировал увиденное, а я чувствовала себя неуютно под задумчивым взглядом серых глаз. К тому же не знала, что дальше делать: он лёг, а я так и осталась сидеть на постели.

– Лоран, ты же понимаешь, что я не могу оставить твою выходку безнаказанной, – неожиданно произнёс он. – Ты угрожала мне. Даже удивительно, что в этот раз моя одежда не пострадала. Должен заметить, что все твои вспышкипечально сказываются на моём гардеробе.

От дурных предчувствий я сглотнула, а Тень продолжал рассуждать:

– Ты мне задолжала, признай. По первому зову я прихожу на помощь, и никакой благодарности.

Он с намёком смотрел на меня, пауза затягивалась, и я выдавила: «Я благодарна. Правда».

– Ты странно это выражаешь. – Лорд покосился на кинжал. – Так что не убедила.

Я не знала, куда деваться от смущения, а он выжидающе молчал. Интуиция подсказывала, что меня подводят к наказанию. Понимая, что чему быть, того не миновать, я собрала крохи храбрости и спросила: «Чего вы хотите?»

Ведь явно что-то задумал, и смысла нет затягивать. Бежать всё равно некуда.

– Давай подумаем… Всё началось из-за поцелуя, потом ты меня сравнила со своим дядей, и что-то подсказывает, что, будь у тебя дедушка, сравнила бы и с ним. Это должна быть благодарность мне и урок для тебя. Исходя из всего перечисленного, ограничимся поцелуем.

Я шокированно подняла голову, а лорд как ни в чём не бывало продолжил:

– Так как я обещал тебя сегодня не целовать, то это сделаешь ты, а так как это урок, то поцелуй должен быть «настоящим».

Озвучив возмутительное пожелание, Тень не сводил с меня спокойного взгляда. Вообще он выглядел совершенно расслабленным и не сомневающимся, что я всё сделаю.

Я не находила слов. В голове не укладывалось, как можно самой лезть к нему с поцелуями?! Ведь он требует не просто прикоснуться к губам, а настоящий поцелуй.

«Можно подумать, я знаю, что это значит!» – простонала про себя.

Со всей отчётливостью понимала, что и под страхом смерти не выполню требуемого. Хоть режьте, но не смогу! Поэтому и сидела, замерев на месте, ощущая глухую безнадёжность.

– Лоран, а ты раньше целовалась? – надумал поинтересоваться лорд.

Я отрицательно покачала головой. Не считать же поцелуем тот случай, когда мне обслюнявил губы один из постояльцев, расчувствовавшись от моего выступления. К тому же Иланий тут же вышел с ним поговорить, после чего тот ко мне больше не приближался, обходя стороной.

Тень чуть сузил глаза, а потом приглашающим жестом опустил одну руку:

– Ложись, поговорим.

После всего было страшно ложиться с ним рядом, но если поцелуи откладывались… Откладывались! Осознание этого придало энтузиазма, и я легла, положив голову ему на руку. Он тут же подгрёб меня поближе. В первый момент я напряглась, но лорд больше ничего не предпринимал, и я постепенно расслабилась, ожидая, когда он начнёт разговор.

– Лоран, ты этого не понимаешь, но тебя обокрали. – Слова прозвучали с сожалением. Тема, которую он решил поднять, вообще поразила. – Тебя не просто изнасиловали, лишив невинности, тебе не дали превратиться из девочки в девушку, сразу сделав женщиной… У тебя ведь не было свиданий, когда очарованный тобой кавалер приглашал на прогулку? Когда несмело брал за руку, радуясь невинному жесту и возможности прикоснуться…

Тень нашёл мою ладонь, чуть сжал, переплёл наши пальцы.

Я боялась даже пошевелиться. Его слова были такие странные, а действия неожиданные.

– И не будет, если ты не перешагнёшь прошлое. Ведь ты не позволишь пригласить себя на свидание и не примешь ухаживаний, страшась того, к чему они могут привести. С одной стороны, это неплохо: ты не потеряешь голову от первого попавшегося смазливого сосунка, одарившего парочкой комплиментов, но в то же время не позволишь приблизиться и тому, кто мог бы сделать тебя счастливой. Поверь мне, в одиночестве нет ничего хорошего, и это неподходящий удел для умной и красивой девушки.

Его слова задели некие струны в душе, я сама не могла разобраться в своей реакции. Просто замерла, как мышка, и, кажется, даже не дышала. Переплетение наших пальцев вызывало странные ощущения, от мужской руки исходило тепло, которое как будто согревало не просто мою ладонь, а что-то внутри.

– Ты достойна того, чтобы поклонники целовали тебе руки. – Тень перехватил мою ладонь, поднёс к губам и поцеловал. – Чтобы восхищались твоей бархатной кожей и тонкими пальчиками. – Он нежно погладил каждый. – Чтобы воровали поцелуй украдкой, слыша, как сбивается твоё дыхание.

Дыхание у меня действительно перехватило: лорд прижался горячими губами к запястью, где бился пульс. Я была как будто околдована его словами и даже не сделала попытки забрать руку. Волшебство нарушила Гая, которая возмутилась близостью мужских губ и из браслета трансформировалась в облачко тьмы в форме змеиной головы. Поднявшись, гаярда уставилась на лорда. У меня создалось впечатление, что они общаются. Победил Тень, так как змейка вновь втянулась в кожу, став татуировкой, и поползла вверх, скрываясь под рукавом пижамы.

Её передвижения вызвали лёгкую щекотку, и я дёрнулась, освободив пальцы. Добравшись до предплечья, Гая вновь приподняла голову, проявившись сквозь пижаму, и посмотрела на лорда. Усмехнувшись, Тень бесстрашно накрыл её ладонью. Змейка тут же испарилась, а я резко вдохнула, так как лорд случайно задел мою грудь.

Он перевёл взгляд на меня, а потом лекторским тоном произнёс:

– Лоран, запомни, если на свидании кавалер положит руку сюда, – его ладонь уверенным жестом легла на левую грудь, чуть сжав, – смело давай пощёчину.

В шоке от его действий я округлила глаза, а Тень с совершенно невозмутимым лицом передвинул руку ниже, положив на лоно:

– Если же наглец посмеет протянуть руки сюда – тут же призывай кинжал!

У меня произошёл раскол сознания. Наставительный тон никак не вязался с беспардонностью совершаемых действий. Я не понимала, как можно себя так вести?! И его рука хоть и не шевелилась, но лежала ТАМ!!!

А ведь я и кинжал призвать не могла, так как угрожать Тени чревато, и пощёчину залепить опасалась, хоть руки и зачесались. От понимания, что меня нагло и, главное, безнаказанно тискают, в душе поднималось яростное возмущение. Когда моё кипение достигло крайней точки, Тень убрал руки, заведя их под голову, и откинулся на подушки.

– Я думаю, пора переходить к поцелуям, – заявил этот… этот…

Привстав на постели, я испепелила его взглядом. Выражение же лица этого субъекта было совершенно невинным. Всем своим видом он как бы спрашивал: «Чего ты ждёшь?»

Чувство самосохранения испарилось. Поцелуя? Он ещё хочет поцелуя?! Забыв о прежней неловкости, своих страхах, я резко склонилась к нему и… мстительно укусила за нижнюю губу.

Лорд охнул, и этот звук бальзамом пролился на душу.

Его рука стремительно зарылась в мои волосы. Предположив, что сейчас он дёрнет, отрывая от себя, я разжала зубы, но вместо того, чтобы отстранить, он прижал моё лицо к своему плечу.

– Лора-а-а-н, – простонал Тень, странно содрогаясь. Не сразу дошло, что он давится от смеха. – Маленькое чудовище!

Ярость схлынула, оставив растерянность и непонимание: в голосе не было и следа злости, а пальцы на моём затылке нежно взъерошили волосы.

Я с опаской приподняла голову и встретила укоризненный взгляд.

– Вот что ты наделала? – вздохнул он, прикасаясь к пострадавшей губе. – Завтра мне обеспечены шутки насчёт страстности моей любовницы, и ведь не объяснишь, что это проделки излишне скромной адептки.

У меня просто вытянулось лицо от его слов, и… почему-то стало стыдно. Я почувствовала, что стремительно краснею.

Отпустив меня, он встал.

– Пойду приложу мазь. Может, исправит положение. Руфус! – неожиданно позвал брейда. – Хватит мяться, неси успокаивающий отвар. Он сейчас будет кстати, – на ходу произнёс лорд, скрываясь за дверью ванной.

Брейд тут же возник в углу спальни и с бесстрастным лицом подошёл, протягивая на подносе чашку. Взяв её, я тут же начала пить пахнущий мятой и травами тёплый отвар. Опустошив чашку, вернула, и Руфус тут же удалился.

Я упала на постель, совсем не понимая, что происходит. Залезла под одеяло и повернулась на бок, не желая встречаться взглядом с Тенью, когда тот вернётся. Сил смотреть на него не было. Я почему-то чувствовала себя ребёнком, который сделал что-то не то.

Внутренне напряглась, когда услышала приближающиеся шаги. Тень погасил свет и подошёл к кровати. Под его весом прогнулась постель. Я затаила дыхание, ожидая дальнейших действий. Чуть выше моей головы на подушку легла его рука.

– Двигайся ближе, – спокойно произнёс лорд.

Пару ударов сердца я колебалась, а потом чуть пододвинулась. Тень приобнял меня, и тут его ладонь снова легла на мою грудь. Я возмущённо дёрнулась.

– Что? Разве мне не положена компенсация?

Лишь сила удерживающей меня руки не позволила взвиться с места. Услышав негромкий смех, я не поверила своим ушам и замерла.

– Лоран, заметь, я трогал тебя в непозволительных местах, и твоя реакция – это возмущение и гнев. Причём никакого страха и отвращения. Всё у тебя будет хорошо, девочка, – неожиданно уверенно заключил лорд, и его ладонь, оставив в покое грудь, опустилась на талию.

Некоторое время я осмысливала ситуацию и переваривала произошедшее. Провокатор! С трудом удалось понять, что всё это время он намеренно провоцировал и выводил меня из себя. Когда это дошло… удивительно, но сердце наполнилось благодарностью. Я преодолела себя и больше не сжималась, терпя домогательства. Бездна, я ведь ему кинжалом угрожала и укусила!

Повернувшись на другой бок, не поднимая головы, уткнулась носом в халат Тени.

– Спи, чудовище! – проворчал лорд, а мои губы дрогнули в улыбке, как будто я получила самый лучший в мире комплимент.

Поверить не могла, что он помогал мне. Конечно, методы жёсткие, он же мне всю душу наизнанку вывернул, но действенные. По крайней мере, я научилась справляться с собственными страхами и давать отпор.

Я проигрывала в уме последние события, отдавая должное умению лорда играть. Внутри рождалась теплота к Тени. Ведь что ему за дело до меня, но он приходит на помощь, нянчится со мной. Лорд Хэйдес требовательный, но справедливый, я всегда могу на него рассчитывать. Он же ни разу не подвёл и приходит на мой мысленный зов. Не проигнорировал, при всей своей занятости!

Человек, который на большинство людей наводит ужас, для меня стал стеной, ограждающей от всех бед и опасностей. Я знала, что пока он рядом, со мной ничего плохого не случится.

«А я его укусила», – напомнила совесть, и стало очень стыдно за свой поступок. Просто мучительно стыдно. Захотелось хоть как-то извиниться. Движимая порывом, я привстала и, потянувшись, быстро поцеловала в губы.

Отстранившись, встретила потрясённый взгляд.

«Спасибо!» – сказала я, с благодарностью глядя в светло-серые глаза, а ведь раньше боялась их до дрожи, и быстро легла обратно, к нему на плечо. На губах остался привкус трав от мази, которую лорд нанёс на припухшую по моей вине нижнюю губу. Я чувствовала, что он удивлён, но неловкости за свой порыв не испытывала.

Тень не стал ничего говорить, лишь чуть погладил меня. После этого я уже спокойно закрыла глаза, собираясь спать. На душе стало легче.

* * *
Тень чётко уловил миг, когда неугомонная адептка уснула, доверчиво уткнувшись в халат носом и даже скромно положив ладошку на его торс. Он бы многое отдал, чтобы понять, что за мысли бродят в этой головке. Опять он неправильно расшифровал её эмоции, и ведь не в первый раз Лоран заставляет его ошибаться в выводах. Для лорда это было непривычно. Ощутив исходящие от неё стыд и смущение, был уверен, что девочка переживает из-за его домогательств, но совсем не был готов к её поцелую и благодарности. Лишь зная, через что она прошла, Тень в полной мере оценил её поступок. Понимание того, что, вероятно, он первый, кого Лоран поцеловала сама, неожиданно отозвалось теплом в груди.

В последнее время он голову сломал, пытаясь отследить родословную девочки. Получив от неё интересную информацию насчёт щита, решил порыться в библиотеке, чтобы узнать подробнее о такой способности сирен. Потратив тщетно время и так толком ничего и не найдя, вернулся и был крайне раздражён, уловив от Лоран эмоции отвращения. Он ей настолько противен?! Раньше ничего подобного она не испытывала: боялась, злилась, но не было такого острого чувства неприятия. Эта эмоция задела столь сильно, что, наспех вытершись, лорд спешно оделся и вышел из ванной комнаты с твёрдым намерением выставить девчонку из своей спальни.

Не поверил, услышав её объяснения, а ещё насторожился: странно слышать размышления о браке, если учесть, что за браслеты их связывают. Поэтому был решительно настроен проверить ход её мыслей – неизвестно, что успела услышать из его утреннего разговора с королём.

Кстати, о нём. Полушутливое замечание короля насчёт влияния на него браслетов уже не вызывало улыбки. Как иначе объяснить нежность, что вызывает в нём эта девочка? А желание её защитить? В глупом бы оказался положении, увидь кто-нибудь, в каком виде он заявился её спасать. Но отчаянный мысленный зов не оставил времени позаботиться об одежде. Отследив по браслету местоположение Лоран и вспомнив о полной луне, Тень сделал правильные выводы и не стал отвлекаться на мелочи.

Собственноручно бы придушил тёмного за то, что никак не оставит её в покое, за ужас, что вызывает в ней. Настораживало, что тот остаётся в своих землях, доверив розыск шпионам. Если учесть, кто эта девочка, что-то слишком мало рвения Корнелиус проявляет.

Лоран зашевелилась во сне и вытянула руку, обнимая его. Неожиданно сознание обожгла мысль, что в данный момент формально это его жена. Родовые артефакты приняли её, как приняли в своё время его мать, чего не скажешь о нынешней супруге его отца. Их брак бездетный. Отец знал, что его это ждёт, но от помолвки не отказался, слишком выгодным было супружество, а наследник у него уже имелся.

Данными артефактами проверяли избранниц, и если браслеты сжимались на руках пары, это означало, что дух рода благословил брак, и церемония в храме становилась лишь формальностью.

Всегда был уверен, что такому не суждено случиться в его жизни, но сейчас он в постели… со своей супругой. Близость девичьего тела, доверчиво прильнувшего к нему, была приятна. Обычно лорд Хэйдес предпочитал спать один. Когда улавливаешь эмоции окружающих, начинаешь ценить одиночество. Женщины раздражали своим желанием угодить, скрываемым страхом, беспокойством по поводу того, остался ли он доволен. Его последняя любовница Сандира, несмотря на то что полностью устраивала, так и не смогла добиться, чтобы Тень остался у неё на всю ночь.

Кто бы знал, что он свои ночи будет проводить с сопливой девчонкой, вечно попадающей в неприятности. Странно, его никогда не привлекали пугливые девственницы, так скажите на милость, с чего он решил бороться со страхами этого невинного создания? Альтруизм ему не свойственен, и всё же он дрогнул, когда понял, какую душевную рану Лоран несёт в себе. Пусть тёмный сорвал цветок, но не пробудил её тело, и в интимном плане она оставалась целомудренной и неискушённой. Девочка даже представить не могла, чего лорду стоило сегодня сдержаться.

Удивительно, но так неожиданно подаренный неумелый поцелуй разгорячил кровь сильнее, чем опытные ласки Сандиры. Признаться, своим поступком Лоран его в который раз удивила. Забавно, Тень не любил считывать женщин, находя большинство из них пустоголовыми, но мысли конкретно этой девочки его притягивали. Возможно, потому, что были ему недоступны. Но даже в её воспоминаниях лорда ничего не отталкивало. Несмотря на всё, что пережила, внутренне Лоран была удивительно чиста, как горный родник, как нетронутый снег неприступных вершин. В ней не было мелочности, зависти, злобы, отсутствовала суетность женских мыслей.

«Пора посетить Сандиру», – сказал себе. Последнее время у него было столько дел, что пренебрегал встречами с любовницей, вот и реагирует на неопытных детей. Докатился! О не свойственном ему душевном тепле, которое пробуждала эта девочка, он старался не думать.

* * *
Мне снился прекрасный сон. Наверное, самый лучший в жизни. Я гуляла по лесу в сопровождении Тени. Летнее раннее утро, по земле стелился туман. Я почему-то шла босиком по тропинке, но холодно не было, да и мелкие камушки ногам не досаждали. Лорд Хэйдес что-то рассказывал, а я слушала и с улыбкой щурила глаза от солнечных лучей, пробивавшихся сквозь листву деревьев.

Я чувствовала безграничное счастье, такое, какое испытываешь лишь в детстве, когда хочешь обнять весь мир. А ещё в обществе лорда мне было необычайно легко. Поймав мой взгляд, изучающий его аристократический профиль, он улыбнулся по-доброму и остановился, разворачиваясь ко мне. Протянул руку, а сердце забилось совсем не от страха, скорее в предвкушении чего-то важного и… замерло, когда его пальцы потянулись за мою спину. Разочарование только-только зародилось, но тут перед лицом возникла малина, которую лорд поднёс к моим губам.

Ласковый взгляд согрел меня, и, не чувствуя никакого смущения, я доверчиво обхватила губами спелую ягоду, чуть коснувшись мужских пальцев. Сладкий сок потёк по губам, и я облизала их. Глухо застонав, Тень обнял меня, прижимая к себе. А дальше – поцелуй… Нежный, трепетный, ни капли не требовательный и не властный.

Тень отстранился лишь затем, чтобы скормить мне ещё одну сладкую ягоду, и тут же снова приник к моим губам…

Я нехотя вынырнула из сна, ощущая покалывание в губах и вспоминая упоительные поцелуи со вкусом малины. Из груди вырвался беззвучный стон от чувства потери, и ладони сжались, стараясь удержать ускользающий сон.

Мужской стон вторил моему, как будто являясь продолжением сновидения. Пальцы ещё раз сжались, стон повторился… мои ягодицы тоже крепко сжали, и тут я ощутила, что под ладонью находится что-то упругое. И с недоумением распахнула глаза.

Перед носом оказалась обнажённая мужская грудь, на которой я, собственно, и лежала. Опустив взгляд, не поверила своим глазам: пояс халата ослаб и полы за ночь распахнулись, вот почему моя голова покоилась на голой груди. Ладонь же находилась под одеялом ниже пояса лорда. Гораздо ниже!!! И пусть я чувствовала пальцами материю брюк, но под ней…

В этот момент обладатель захваченной мной части тела проснулся и единым рывком перевернулся, опрокидывая меня на спину и нависая сверху. Застигнутая на месте преступления, я сжалась от страха. К моему стыду, и пальцы сжались.

– Лора-а-а-н, – простонал Тень, открывая глаза. Возглас прозвучал удивлённо и немного шокированно.

От стыда захотелось провалиться сквозь землю, и, отпустив наконец то, что сжимала, я забарахталась, мечтая выбраться из кровати и оказаться как можно дальше от разгневанного лорда. В том, что меня сейчас испепелят гневными насмешками, я почему-то не сомневалась.

Тень придавил меня к постели и обхватил руками лицо, заставляя посмотреть на себя. Не знаю, как ещё не обжёгся об мои пылающие щёки. Я тотчас зажмурилась, не в силах взглянуть на него.

– Лоран, тихо… тихо… Успокойся.

Я замерла, но глаз не открыла.

– Лоран, посмотри на меня! – настойчиво произнёс лорд.

Гнева и злости в голосе не было, но, бездна, как же стыдно! Я опасливо приоткрыла глаза. Как жаль, что открытие порталов мы проходим лишь в конце третьего курса.

Встретив взгляд Тени, была поражена смешинкам в его глазах. Это настолько удивило, что я широко распахнула ресницы.

– Лоран, будем считать, что ты отомстила мне за вчерашнее блуждание рук по твоему телу.

«Отомстила?! Да я бы никогда… Вам?!!!» – мысленно лепетала я, не желая быть той самоубийцей, кто решится отомстить ЕМУ.

– Запомню, что спросонья ты на порядок смелее, – усмехнулся он и отпустил меня. – Тебе сегодня на занятия. Поднимайся! В душ я первый.

Рывком встав, он запахнул халат и скрылся за дверью ванной комнаты. Я же потрясённо смотрела вслед, ещё не веря, что всё обошлось и меня не убили. Натянув на голову одеяло, издала беззвучный протяжный стон. Ну как меня угораздило?!

Самобичеванию предавалась недолго. Мысль о том, что все мои эмоции для некоторых не секрет, заставила пошевеливаться. Ещё не хватало, чтобы Тень вернулся, а я ещё в постели валялась. Поэтому быстро соскочила и подбежала к своей аккуратно сложенной одежде. Начав разбирать вещи, нашла и материю, чтобы перетянуть грудь. Неужели Гасс вспомнил о своём упущении?

Переоделась в рекордные сроки, и когда лорд Хэйдес освободил ванную, я уже овладела собой.

В Академию мы отправились лишь после того, как меня плотно накормили завтраком. Если честно, кусок в горло не лез поначалу, но Тень вёл себя так, как будто ничего такого не произошло, и под его инструктаж, что говорить своему опекуну и окружающим, я даже не заметила, как опустошила тарелку.

Порталом перенеслись к воротам Академии. На этот раз лорд не стал взламывать защиту. Там коротко попрощались и разошлись. Тень отправился к ректору, а я потрусила к общежитию, кутаясь в позаимствованный у него тёплый плащ. Насчёт верхней одежды для меня брейд не подумал. Я порывалась отдать плащ, когда прощались, но лорд отмахнулся, сказав, чтобы передала Гассу.

Не знаю, как Тень объяснялся с ректором, но я порадовалась, что успела поесть, так как стоило мне вернуться, набросились с расспросами Харн с Кайлом. Оказывается, Харн забрал из моей комнаты кинжал, и стоило тому исчезнуть, как он уже невесть что себе надумал, требуя ответов у отца. Принц уже с утра побывал у ректора, требуя, чтобы тот отпустил его на мои поиски. Ректор, понятное дело, в просьбе отказал, мотивируя тем, что моё местоположение известно и это не причина пропускать занятия. Харн же предъявил претензию, что это не Академия, а проходной двор, если его подопечного без всяких пояснений забирают среди ночи. В общем, опекун был зол и бросался на всех похлеще умертвия. Мне даже стыдно стало из-за того, что он так сильно переживал, а со мной ничего страшного не случилось.

Новость о том, что голос ко мне вряд ли вернётся, расстроила парней. Харн попытался меня утешить, что он что-нибудь придумает и так этого не оставит, но я, если честно, не верила в успех.

Занятия никто не отменял, и это послужило поводом избежать более тщательного допроса. Мы поспешили на лекции. Моё отсутствие наделало переполоху, и многие подходили узнать, всё ли у меня в порядке. Сандр вообще на перемене утащил в сторону, требуя рассказать, где меня носило. Даже Сарияр с Сольеном меня на перемене нашли, желая узнать, как я и приду ли сегодня на тренировку.

Получила я выволочку и от магистра Рисая. Узнав, что всё это время я черпала силы из внутренних резервов, он обозвал меня безголовой, добавив к этому много цветистых эпитетов. Надо же, а я ещё Тени боялась! Вот он со мной ещё очень мягко обошёлся. Декан же рвал и метал, доводя до моего сведения, что я мало того, что наносила вред себе, так ещё и делала всё, чтобы подвести команду, ослабляя себя в преддверии игры. Успокоившись, начал дотошно выспрашивать, как часто я это делала, и, судя по задумчивому лицу, рассчитывал размеры моего резерва.

Вечером же состоялся примечательный разговор с Кайлом. Улучив момент, когда мы были наедине, он прямо спросил, известен ли Тени мой пол. Получив утвердительный ответ, осторожно начал выяснять, только ли деловой интерес проявил ко мне Глава Тайной канцелярии. Ведь забрать среди ночи к себе домой, это какой удар по репутации девушки. Где меня поселили? Были ли соблюдены приличия?

Слушая все эти вопросы, я сделала вывод, что Кайл тоже переживал, а ещё меня стал душить нервный смех. Ведь Тень поселил меня в своей спальне, спал вместе со мной, откровенно домогался, и кому скажи, что всё это было проделано для моей защиты и избавления меня от страхов!

Увидев такую реакцию на свои слова, Кайл немного успокоился, но всё же поинтересовался, может, я соглашусь хотя бы на тайную помолвку, чтобы он имел полное право вмешаться и оградить меня от повторения подобного? Конечно же, я отказалась. Без разрешения опекуна помолвка не будет иметь силы, а раскрывать свой пол Харну я не торопилась. Кайл не стал настаивать, наверное, вспомнил интерес принца к Анни.

* * *
Постепенно всё вошло в привычную колею. Учёба, напряжённые тренировки. Свой резерв я больше не трогала, и приходилось справляться собственными силами. Очень уставала и ночами спала беспробудно. Мне кажется, приди во сне тёмный, и я бы даже в кошмаре рухнула на кровать с просьбой не беспокоить и дать поспать. Постепенно воспоминания о посещении дома Тени затирались и стали казаться просто причудливым сном.

Ближе к играм объявился магистр Кирос и тоже внёс свою лепту в наши тренировки. Его очень заинтересовало, почему мой щит в основе плетения выдерживает большие нагрузки, чем обычный совместный, и он особое внимание уделил этому. Как мы только не экспериментировали: он проверял стойкость моего щита и мою основу только с одним из парней, потом чередуя их. Удалось выяснить, что, если не считать объединённого щита, наиболее стойкое плетение получается с Кайлом и Сарияром. Магистр Кирос предположил, что, так как я не владею огнём и водой, они дополняют мои стихии, поэтому щит и более устойчив. Но также я была более беззащитна именно перед этими стихиями и долго держать одна свой щит против них не могла. Это расстроило, но лучше знать свои слабости.

Ещё бесконечно радовал тот факт, что, даже если мы победим, я не буду участвовать в финальной игре. Как я выяснила, если сейчас мы сражаемся только между командами, то есть показываем военную подготовку и умение преодолевать препятствия, справляясь с магическими ловушками, то в финале участвует ещё и разная живность. К примеру, если на тренировке с колодцем из него фонтаном взмыла вверх вода, то в финале бы ещё какое-нибудь неприятное чудовище вылезло.

В то же время я не жалела, что вошла в команду. Несмотря на напряжённые тренировки, подготовка к играм очень многое давала, оттачивая рефлексы и умение владеть стихиями. Да даже один щит чего стоит! Разве бы удалось выяснить такие особенности, не прими я участие в играх?

Правда, радовалась я недолго. Вскоре от Тени пришло письмо, которое передал мне Гасс, что в ближайшее время Академию посетят гости от тёмных. Причина визита – передача некоторых ценных фолиантов Академии, и, вероятнее всего, они захотят посмотреть на команду, которую в этом году выставляет учебное заведение. Лорд Хэйдес успокоил, что если тёмные захотят присутствовать на тренировке, то меня уберут из команды в этот день по причине мелкой травмы, с ректором он договорился. От меня лишь требовалось при появлении гостей отсидеться взаперти, во избежание. Об этом он тоже договорился и предупредил, чтобы я была готова. Также Тень написал, что моего знакомого среди гостей нет. Вот эта информация действительно успокоила.

Поэтому, когда настал день «Х», я совершенно не беспокоилась и осталась у себя в комнате. Причина была самая законная: по распоряжению ректора после тренировок меня направили к целителям под предлогом обследования на предмет общего состояния. После того как я исчезла и Тень сделал всем выволочку из-за моего переутомления, этому никто не удивился. Слова целителя, что мне необходим один день отдыха, неожиданными не стали. Ага, если учесть визит тёмных! Вот и радовалась я нежданно свалившемуся выходному, да ещё посмеивалась, что даже в неприятных гостях есть свои плюсы.

Ничем не могу объяснить размягчения своих мозгов, но, заскучав от безделья, во второй половине дня я решила сходить в библиотеку за книгой. Воздухом подышать, размяться. К тому же она находилась отдельно от учебного корпуса, и я не увидела ничего страшного в том, чтобы её посетить. Меня соблазнили кружащиеся за окном снежинки. Всегда любила зиму. В детстве часто бегала с детворой на реку, и какие только забавы мы там не устраивали!

Набросив плащ, я выскочила из комнаты. На улице было морозно и пустынно. Ещё шли занятия, и только я одна слонялась без дела, ловя на ладошки пушистые снежинки и наблюдая, как они тают. Предаваясь приятным воспоминаниям детства, незаметно добралась до библиотеки. На ступени нанесло снег, и они были скользкими. Нога поехала, и, взмахнув руками, я с трудом удержала равновесие, после чего стала смотреть под ноги, чтобы не упасть на оледеневшей лестнице.

Мне только ушибов не хватает! Харн открутит мне голову, если я себе что-нибудь поврежу. В то же время, чувствуя себя ребёнком, вырвавшимся из-под опеки родителей, понеслась вверх, пересчитывая ступеньки. Сама не поняла, как задела плечом спускающегося человека.

Стальная хватка на горле, прервавшая моё движение, стала полной неожиданностью.

– Извиняться не обучены? – глухо поинтересовались у меня.

Подняв глаза – окаменела. Жрец Мороса!!! Откуда?! В письме не было и слова о таком госте. В моём незавидном положении я находилась к нему очень близко, но под глубоко надвинутым капюшоном плаща не видела лицо – только непроницаемую завесу тьмы.

«Бездна!» – мысленно простонала я, так как лишь высшие из жрецов были способны на такое, остальные носили маски.

Я чувствовала направленный на меня изучающий взгляд и в страхе опустила глаза на руку, что сжимала моё горло и, казалось, в любой момент могла переломить позвонки, реши хозяин чуть сильнее сжать пальцы. Тут испугалась ещё сильнее: жрец был в перчатках, но рукав чёрной мантии чуть задрался, и я увидела наруч в виде обвивающей руку змеи, очень похожей на Гаю. Только моя змейка в виде браслета, а тут целый наруч! Гая зашевелилась, и исходящее от неё острое чувство опасности добавило градуса к моей панике.

Неожиданно меня притянули ближе, и я могла бы поклясться, что ко мне принюхиваются. Следом произошёл полёт: меня брезгливо отшвырнули, и, пролетев ступеньки, я упала, заскользив по выпавшему снегу.

Тут моему взору открылась вся картина, и беззвучный стон сорвался с губ вовсе не от боли. Массивная фигура жреца стояла в центре, а за ним я увидела ректора, магистра Кироса и, видимо, этих самых гостей, которые выходили из библиотеки и встречи с которыми я должна была избегать. И все смотрели на меня!

Моя рука метнулась к горлу проверить, цела ли шея, и тут жрец начал спускаться. Желание встать пропало на корню. В бездну гордость, надеюсь, лежачего он бить не будет!

– Приносим извинение за инцидент! – донёсся до меня голос ректора. Самого же его не было видно за приближающейся фигурой жреца. – Этот адепт немой и при всём желании извиниться не может.

Жрец замер у моих ног и протянул руку. Я взглянула на неё, как на ядовитую змею. Меньше всего хотелось прикасаться к тёмному, но всё это выглядело как жест примирения, и я не могла проигнорировать его.

Пальцы утонули в чужой ладони. Меня дёрнули, поднимая на ноги, но не выпустили, рассматривая браслет с Гаей. Испугавшись за змейку, я рванула руку на себя, но пальцы словно в тисках сжали.

При попытке прикоснуться к браслету Гая исчезла под моей одеждой и над рукавом приподняла змеиную голову. И я увидела, как на наруче жреца распахнулся жёлтый глаз с вертикальным зрачком. В ушах зашумело, а ноги вмиг ослабли. Если это всего лишь глаз, то я боялась даже представить, какого размера у него гаярда!

«Гаечка, прячься!» – мысленно завопила я, снова рванувшись. На этот раз удалось освободиться, и я со всего размаха плюхнулась опять на землю, прижимая к груди руку и накрыв её для верности другой ладонью, мысленно молясь, чтобы гаярда больше не высовывалась.

В этот момент подошли все остальные.

– Да что же ваш адепт на ногах не стоит? – раздались приглушённые язвительные слова из-под капюшона.

– Ему целитель сказал сегодня соблюдать постельный режим, а он нарушает, – произнёс ректор, испепеляя меня взглядом.

– Заметно, что его тяга к знаниям очень сильна. Мы же все видели, как он спешил в библиотеку. Не представите нам этого усердного ученика? – Голос у жреца был шелестящий, и не понять, молод или стар.

– Адепт Лоран, Темнейший, – нехотя произнёс ректор.

Магистр Кирос подал мне руку и помог подняться. От гаярды до меня дошла тревожная волна, и вопреки всему я разозлилась. А вот нечего маленьких пугать! Ощущая взгляд жреца, распрямила плечи и подняла подбородок. Пятая точка невыносимо болела, ведь я не один раз на неё приземлилась, но старалась не подавать вида.

– И какие стихии у адепта?

– Земля и воздух, – ответил Кирос.

– Что ж, нужно много усердия, чтобы научиться использовать подаренное богами, – насмешливо заметил жрец.

У меня в глазах потемнело от того, насколько оскорбительно это прозвучало. Не знаю, что бы я сделала, но крепкая хватка магистра Кироса привела в чувство и предостерегла от необдуманных поступков.

– Не будем стоять на пути к знаниям, – между тем иронично произнёс тёмный, отступая с моего пути.

Магистр меня отпустил, и ничего не оставалось, как под всеми взглядами продолжить путь в библиотеку. Чувствовала себя просто оплёванной. В груди клокотало от унижения и обиды. Поднявшись по ступенькам, у самых дверей оглянулась. Тёмные с ректором уже порядком отошли. С ненавистью я уставилась в спину жреца, который шёл сбоку. Почувствовав натяжение воздушных нитей, пустила их вслед. Как гончие, они понеслись за процессией, позёмкой извиваясь по аллее. Достигнув жреца, обвились вокруг ног, и я дёрнула.

Чем закончилось, смотреть не стала, юркнув за дверь. При чём здесь я, если некоторых ноги не держат?!

Глава 18

За книгами я так и не пошла. В самом деле, лучше пошлю Гасса. Меня колотило, и всё, чего хотелось, – спрятаться за дверями своей комнаты и носа оттуда не высовывать. Выждала время между пролётами лестницы – если бы кто-то вошёл, я бы понеслась в библиотеку, где точно есть люди, а при свидетелях меня убивать не будут. Поднялась выше и выглянула через окно на улицу. Обнаружив лишь мирный пейзаж и никого живого в радиусе видимости, я начала спускаться.

О своей выходке не жалела и была готова понести наказание. Обидно ведь, я лишь слегка задела жреца, а меня как котёнка отшвырнули да ещё поиздевались. Одним словом – тёмные! Во всей своей красе. Вспоминая змеиный глаз на наруче, до сих пор содрогалась. Мучило любопытство: это какой-то другой вид гаярд или змейка так выросла?! Я ни о чём подобном даже не слышала. Получается, что она охраняет жреца, и это в нашей империи с таким не сталкивались, а у тёмных практикуется. Понятно, что у жреца змея круче, но мне моя Гая роднее. Я послала ей волну тепла и ощутила шевеление на предплечье.

Спеша в общежитие, я не смотрела по сторонам и была не готова к тому, что от дерева отделится тень и мне преградят путь:

– Любишь поиграть?

Я дёрнулась, узрев жреца. К своему ужасу, больше никого из сопровождения не обнаружила. Мы оказались один на один. Не верилось, что тёмного отпустили в одиночестве гулять по Академии, и в голове не укладывалось, как ему удалось ускользнуть.

Пугало, что я не вижу его лица и не могу по выражению считать намерения, но и так было ясно, что ничего хорошего не светит. Иначе зачем бы он подлавливал меня? Уж не поблагодарить, это точно! Вот только уязвлённая гордость и самолюбие не позволили спасаться бегством. Ещё сильно сомневалась, что мне бы удалось ускользнуть. Я решила подороже продать свою жизнь и стала в боевую стойку, призвав кинжал, не желая безропотно сносить от тёмного удары.

– Так-так-так… интересные у тебя игрушки. – Он обратил внимание на появившийся в моих руках кинжал. – Как вижу, его ты тоже пробудила… – задумчиво произнёс жрец.

«Почему – тоже?!» – не поняла я, напряжённо смотря на тёмного и ожидая в любой момент какой-нибудь каверзы.

– Спрячь оружие, я не дерусь с женщинами, – последовал властный приказ.

«О да, вы их швыряете, а ещё насилуете», – мрачно прокомментировала его слова, голову ломая, откуда он узнал про мой пол. При мысли, что это посланец Корнелиуса, я лишь крепче сжала кинжал.

– Тьма делится со мной своими тайнами, и твой запах для меня не секрет. Сразу не разобрал, почему парень пахнет женщиной. И мне нет надобности принуждать, слишком много желающих попасть в мою постель.

«Он читает мысли?!» – ахнула я, тут же выставляя щиты.

– У тебя лицо слишком выразительное, – с насмешкой произнёс жрец.

Выразительное или нет, но щиты я оставила, как и кинжал. Понять не могла, что ему от меня нужно.

– Ответь на несколько вопросов, и я прощу твою шалость.

«Каким образом?» – так и хотелось ехидно поинтересоваться мне, но я ограничилась лишь тем, что провела свободной рукой по своим губам, напоминая, что нема.

Жрец почему-то снял одну перчатку, оголив руку, и сделал шаг ко мне. Я тут же отступила, настороженно смотря на него.

– Мне лучше дотронуться, чтобы понять, в чём дело. Обещаю не нападать.

Подпускать его не хотелось, но не убегать же. Решение пришлось принимать мгновенно, так как тёмный не дал времени на раздумья, молниеносно сократив между нами расстояние. Его пальцы снова легли на моё горло. Лишь усилием воли удалось не дёрнуться.

На этот раз он не сжимал, а лишь касался шеи. Я успела заметить, что кожа на руке гладкая, значит, жрец не стар. Меня нервировала его близость, и несмотря на тепло от его ладони, по позвоночнику прошёлся холодок. Непроглядная тьма под капюшоном вызывала мысли о разных ужасах.

– Так лучше? – спросили у меня, и тьма превратилась в зеркальную маску, в которой я увидела свой напряжённый взгляд.

Я проигнорировала вопрос, но собственное отражение помогло взять себя в руки и не выглядеть перепуганной.

– Всегда знал, что женщин не оторвать от зеркала, – усмехнулся жрец, а я поймала себя на том, что продолжаю смотреть на своё лицо, которое поджало губы. Хотела отступить и вырваться, но следующие слова, произнесённые серьёзным тоном, остановили: – Чувствую аркан. Я могу снять, и голос вернётся, но наложивший его почувствует откат силы.

А также сможет определить моё местоположение. Нет, меня это не устраивало, и я отрицательно качнула головой.

– Уверена? – переспросили меня и большим пальцем как будто поддели что-то на шее.

Я кивнула, напрягшись оттого, что не понимала его действий. К тому же отпускать меня жрец и не думал.

– Каким образом на тебе оказалась гаярда? – раздался шелестящий вопрос. И, прежде чем я задумалась, не страдает ли мой собеседник склерозом, добавил: – Можешь говорить, я ослабил аркан.

Лишь отражение моей отвисшей челюсти и круглых глаз привело меня в чувство. Разве такое возможно?! Бездна, даже подумать страшно, насколько же он силён!

– Я… – попробовала произнести и осеклась, услышав свой голос. Не может быть!!!

– И это всё? – в голосе слышалась насмешка.

– Я купила её на рынке.

Как же я отвыкла от звучания своего голоса, и он казался как будто не родным. Разве он у меня такой?! Звенящий, чистый, музыкальный. Хотелось взять хотя бы несколько нот, чтобы испытать его, но тёмный терпением не страдал.

– Как тебе удалось её пробудить?

– Не знаю… Она умирала, и продавец отдал её за бесценок. Я напоила её своей кровью.

– Теперь понятно, почему стали скупать выдыхающихся гаярд, а в тюрьмах казнят магов укусом гаярды, которая их выпивает.

– Что?! – ахнула я. Это не могло быть совпадением. Неужели Тень проводит эксперименты?!

– Уж поверь. Я всё не мог понять, что за новая прихоть. Есть более дешёвые методы умерщвления.

– Гаярды выпивают магов до конца?..

– Конечно. Они являются низшими порождениями тьмы и давно утратили зачатки разума, живя инстинктами.

– А ваш змей? – вырвался у меня вопрос.

Не надеялась, что ответят, но ошиблась.

– Гард? Он из древних, – лаконично пояснил жрец. – Кинжал откуда?

– Подарок, – так же кратко сказала я, думая о своём. Радовало, что Гая другая, мне она как-то милее. В то же время из головы не выходили заключённые, и я поспешила спросить: – Почему умирают заключённые? Меня гаярда не убила.

– Необходим определённый уровень магии, чтобы насытить гаярду, древняя кровь, чтобы пробудить её сознание, и желание самой гаярды охранять человека, а это редкость.

– Но ведь король или принц подходят под эти параметры?

– Возможно, но далеко не каждый рискнёт поставить на кон свою жизнь. У смертников вообще ни единого шанса. Гаярд подводят к краю атакующими заклинаниями и уже умирающими приносят к осуждённым. Разъярённые гаярды меньше всего думают об охране, выпивая их.

Мысли разбегались. Вспомнила рынок, как Харн предлагал Кайлу напоить обессиленную змейку своей кровью и магией. Получается, рыжий лишь случайно спасся от смерти?! А сколько заключенных погибло по моей вине? А сколько замученных гаярд? И всё потому, что я рассказала, при каких обстоятельствах меня стала охранять Гая.

Непосильная ноша легла на плечи. Я потрясённо смотрела на маску тёмного и видела, как из моих глаз полились слёзы. Не желая показывать свою слабость, но не в силах справиться с чувством вины, запрокинула голову к хмурому небу. Бездна, что же делается, и это всё моя вина!!!

– Эй, ты чего?! – чуть тряхнул меня тёмный.

– Из-за меня умирают люди! – зло произнесла я.

– Они смертники, их бы и так убили.

– А гаярды в чём виноваты? Столько бессмысленных смертей…

Я с трудом подавила всхлип.

– Они же безмозглые…

– Они живые! – вызверилась я, опустив голову, и натолкнулась на собственное отражение, что ещё больше взбесило. – Уберите зеркало!

К моему облегчению, маска исчезла, и под капюшоном вновь заклубилась завеса из тьмы. Пусть лучше так.

– Гая очень умная…

– Ты общаешься с ней мысленно? – В вопросе прозвучал неприкрытый интерес.

– Она слышит меня и отвечает. – Я с вызовом посмотрела на жреца. – Что вам от меня надо? К чему вопросы?

– На вопросы пока отвечаю я, – осадили меня. – Показываешь зубки? – Рука на шее чуть сжалась, напоминая о моём уязвимом положении.

– Хочу знать, что вам надо.

– Призови гаярду, – раздался властный приказ из-под капюшона.

– Зачем?

– Не трать зря время, или следующая наша встреча тебе не понравится.

– Приберегите угрозы. Пуганая!

– Надеешься на своих покровителей?

Тут же возник вопрос, что он о них знает. Ведь ему представили меня лишь по имени. Откуда он знает про Харна и Тень?! Стало страшно, но в то же время здравый смысл подсказывал, что на всю Академию я единственная немая и уж с Харном сведущий человек свяжет меня без труда.

– При чём здесь они? Как видите, их здесь нет.

– На тебе защита.

Я тут же подумала о браслете Тени, и очень не хотелось акцентировать на этом внимание. Получила ещё одно подтверждение силы тёмного: ведь никто и не догадывался о скрытом украшении, а этот ощутил защиту. С таким лучше не ссориться.

– Дайте слово, что не причините ей вреда! – невзирая на всё, потребовала от него гарантий. За Гаю стало страшно.

– Икто кого защищает?! – чуть слышно фыркнул тёмный с сарказмом. – Не трону. Хочу посмотреть.

«Гая!» – мысленно позвала её и подняла ладонь. Змейка спустилась с предплечья и материализовалась облаком тьмы в форме змеиной головы.

– Она только в форме браслета?

«Гая», – попросила её, и змейка впиталась в руку, став татуировкой.

– Полное слияние, – резюмировал жрец. – Странно… почему она не впала в спячку? Низшая форма, при бодрствовании требует регулярной подпитки.

Я вспомнила, как Гая перестала мне отвечать после моего магического истощения и как я в отчаянии взывала к Тени. Да я лучше буду её регулярно кормить, чем ещё раз переживу такое!

– Кто её кормит? – раздался властный вопрос.

– Я.

– А ещё?

– Больше никто.

– Девочка, хочешь сказать, что она тебе периодически опустошает резерв?

– Я вам не девочка! – огрызнулась в ответ. – И ничего она не опустошает. Ваш чем кормится?

– Тебе лучше не знать.

Последовало молчание, в течение которого я поёжилась от холодного ветра. Казалось, что мы разговариваем бесконечно долго, и не могла понять, как тёмного не хватились?! Ещё я отметила, что наруч в виде змеи с его руки исчез.

– У тебя нос покраснел. Замёрзла?

– Что?! – Мне показалось, я ослышалась. Ну не мог жрец такое сказать!

– Я бы хотел прояснить ещё некоторые моменты… Встретимся в городе на выходных.

– Мне нельзя выходить! – дёрнулась я. Да даже если бы не запрет, неужели я похожа на сумасшедшую, которая побежит к нему на встречу?!

– Почему это?

– Наказана.

Признание далось нелегко. Чувствовала себя при этом нашкодившим ребёнком.

– За что же?

– Слишком многие желают меня то ли похитить, то ли убить, – абсолютно честно ответила я, чем рассмешила тёмного. По крайней мере, из-под капюшона раздалось какое-то фырканье.

– Тогда пригласи к себе на чай.

Наглость некоторых не знала границ! Я не стала упоминать об охранных заклинаниях на входе в общежитие. Возможно, для него это как орешки щёлкать. Решила применить тяжёлую артиллерию:

– Вы хотите, чтобы о нашем разговоре стало известно Главе Тайной канцелярии?

– Даже так… Не переживай, я нейтрализую прослушку и брейда.

– Нет! Это мой брейд. Не смейте его обижать!

– Он всего лишь слуга.

– Не для меня, – с вызовом сказала я.

– Ладно, не в этот раз. К тебе спешит покровитель. О Гарде ни слова, или я вернусь. Впрочем, мы ещё встретимся, и от тебя будет зависеть, продолжит ли своё существование твоя Гая.

Бросив угрозу, жрец погладил меня по щеке и переместился в тень деревьев, исчезнув буквально на глазах.

«Бездна!» – выругалась я. На этот раз беззвучно. С уходом жреца исчез и голос. Осмотревшись по сторонам и никого не увидев на пустынной аллее, перестала стоять столбом и поспешила в общежитие, не зная, что и думать.

Я сделала не больше двадцати-тридцати шагов, как увидела лорда Хэйдеса, стремительно шагающего навстречу.

– Лоран, с тобой всё в порядке? – первым делом спросил лорд. Выглядел он озабоченным и хмурым.

Я кивнула в ответ, ожидая объяснения его появлению, но вопросами закидали меня:

– Ты почему на улице бродишь? Разве тебе не дали выходной?

«Я ходила в библиотеку», – отрапортовала ему.

Лорд скользнул взглядом по моим пустым рукам и приподнял бровь. Понимая, что объяснений не избежать и всё произошедшее в любом случае станет ему известно, произнесла мрачно: «Лучше сами посмотрите».

Помня о предостережении тёмного, я показывала строго дозированно: как толкнула, полетела со ступенек и как жрец меня подловил одну на аллее. Про глаз змеи и свою проделку с ветром опустила: первое показывать чревато, а насчёт второго пусть докажут!

– Лоран!!! – процедил лорд, обхватив моё лицо. – Что он от тебя хотел?

«Ответов. Спрашивал о Гае. Как мне это удалось, и сказал, что у нас с ней полное слияние».

– И каким образом ты с ним общалась?

«Он ослабил аркан, и я смогла говорить. Предложил снять совсем, но тогда наложивший по откату силы узнал бы, где я, и я отказалась».

– Что?! Показывай! – Я послушно воскресила в памяти этот эпизод. Тень выглядел сосредоточенным и мрачным. – Лоран, зря! Теперь понятно, что за вмешательство было в защиту, но как ему удалось блокировать переход?!

И тут только до меня дошло, что он шёл ко мне, а не переместился, как в прошлые разы. Это же что за силы у жреца?!

– Не знал, что он настолько силён. – И, судя по тону, лорд Хэйдес редко бывал не в курсе чего-то. Посмотрев на меня, решительно произнёс: – Тебе нужно вернуть голос! Иди к себе, я сам пообщаюсь с Темнейшим.

Стоит ли говорить, что меня не нужно было просить дважды? Получив свободу, бегом припустилась к общежитию, пока ещё кого-нибудь не встретила.

Почувствовала себя в безопасности лишь за дверью своей комнаты. Мне нужно было о многом подумать. Встреча со жрецом, Тень, и, похоже, мне вернут голос! Было и страшно и волнительно. Лишь получив возможность говорить, почувствовала, будто меня освободили из неволи. В то же время мой голос уж совсем не походил на мужской, а значит, скоро и переодеванию придёт конец. Всё изменится…

Я прижала руки к пылающему лицу, страшась будущего, да и беседа с тёмным породила много вопросов. Жрец пугал своей таинственностью, но ничего плохого мне не сделал и щедро поделился информацией. Я убедилась, насколько он могущественен и, казалось, знает ответы на все вопросы. После того как успокоилась, призналась себе, что хотела бы с ним ещё поговорить. Хотелось узнать больше про Гаю, всё же они со змеёй жреца чем-то похожи. Гард очень впечатлял. Интересно, какими способностями он обладает? Даже пожалела на миг, что мы так быстро расстались, но о приглашении не могло быть и речи: не представляла тёмного в своей комнате, чинно пьющим чай.

В красках представила себе эту картину…

«Сбрендила!» – одёрнула себя. Он угрожал Гассу, и ещё неизвестно, каких бы следилок или прослушек навесил, пока я хлопала бы ушами. И вообще, с каких это пор я горю желанием общаться с тёмным?!!!

Вёл себя сравнительно прилично? Так он сам признал, что на мне защита. Да ещё кинжал без внимания не остался, а это не просто железяка в руках недоученного адепта. Правда, я была совсем не уверена, что кинжал мог бы остановить жреца. Его ведь даже Гая опасалась!

Я успела о многом передумать. Гасс передал сообщение от Тени ни при каких обстоятельствах не покидать больше комнату, но время шло, и сам лорд Хэйдес что-либо объяснять не спешил. Я не находила себе места. Хорошо, хоть парни пришли и отвлекли меня. При мысли, что мы, возможно, последний раз собираемся вот так вместе заниматься, я заранее почувствовала ностальгию. Ведь если станет известно, что я девушка, они уже не будут так беззастенчиво вваливаться ко мне. Я даже подтрунивания Харна на тему того, что я лоботряс и кто бы ему дал лишний выходной, снесла с улыбкой, а слишком внимательный взгляд Кайла старалась не замечать.

Я послушала рассказ о пропущенной мной торжественной части. Кстати, гости и на тренировке команды присутствовали. Было приятно, что парням меня сегодня не хватало, но они справились. Кстати, жрец на тренировку не пришёл. Я слушала, как парни обсуждают его, предполагая, кто же скрывается под капюшоном. Их поразила используемая тёмным завеса мрака. Не зря его называют «Темнейший» – это обращение к верховному жрецу.

Я могла бы добавить, что завеса способна превращаться в зеркальную маску, или рассказать о древнем Гарде, с которым моя гаярда и рядом не стояла, но молча слушала. Бездна, я даже сказать о том, что Харну и Кайлу ни в коем случае не стоит пытаться повторить мой опыт с Гаей, не могла! Правда, дала себе слово при случае предупредить об этом в ближайшее время. Парни, конечно, гаярдами пока не интересовались, но скоро каникулы – и кто знает.

Кстати, эти мысли подпортили мне настроение и напомнили обязательно поговорить ещё кое с кем. С тем, кто не явился даже после ужина, когда я выпроводила гостей. Уже стало понятно, что голос сегодня мне вряд ли будут возвращать, и мучило любопытство, что же произошло. Отсутствие жреца на тренировке наводило на мысли, что Тень с ним решил побеседовать и эта самая беседа, видимо, затянулась. Но не до ночи же!

В общем, злая и умирающая от любопытства, я пошла купаться, а когда вернулась, услышала звуки из гостиной. Застав там за поздним ужином лорда Хэйдеса, обрадовалась ему как родному. Правда, сбегала за халатом, натянув его поверх пижамы, и составила Тени компанию за столом.

Встретили меня не ласково, а, скажем, даже хмуро. Лорд ожесточённо расправлялся со своим ужином и выглядел усталым. Поняв, что в данный момент начинать разговор не с руки, я с благодарностью приняла чашку чая от Гасса и уткнулась в неё. Пусть лучше Тень мясо препарирует, чем меня. Хотя интуиция подсказывала, что и до меня очередь дойдёт. Оставалась надежда, что сытый мужчина – уже не злой мужчина. Правда, она испарилась, когда лорд бросил столовые приборы.

– Лоран, вот почему вы просто притягиваете к себе неприятности?! – рыкнул он. – У вас всё сверх меры! Сидя в своей глуши, умудрились встретиться с… – проглотил слова, скривившись и не желая называть имя. – Как опекун – так принц, как неприятности – вы первая. Сказали – не высовываться, но вы и тут умудрились перед тёмными отличиться!

Таким раздражённым я видела его впервые. Даже не обиделась на несправедливые упрёки. Можно подумать, я ищу эти неприятности!

«Что случилось?» – сдержанно спросила у лорда.

– Темнейший оказался не жрецом. Вернее, настоящий жрец удивительным образом проспал сегодня целый день в своих покоях, а вот кто скрывался под его маской – неизвестно! – сообщил Тень и пронзил меня таким взглядом, как будто я должна об этом знать.

«Неужели никто не обнаружил подмену?» – удивилась я.

– Никто! – в очередной раз рыкнул Тень. – И я понятия не имею, с кем вы сегодня общались!

«Корнелиус?» – была первая мысль, и я насмерть перепугалась. Да меня просто в дрожь бросило, как представила, что под маской скрывалось его ненавистное высокомерное лицо.

– Нет, не он точно. Лишь высшие жрецы способны так управлять тьмой, – успокоили меня, и, если честно, отлегло от сердца.

Уткнувшись в чашку с чаем, я стала анализировать поведение жреца и должна была признать, что Корнелиус так бы себя не вёл. Он бы на мои вопросы точно не отвечал, а заявил, что я попалась, и утащил из Академии.

– И вот что занимательно, – продолжил Тень, возвращаясь к ужину, – все клятвенно заверяют, что Темнейший всё время был с ними и, как следствие, никак не мог в это время разговаривать с вами.

«Так вы с ним встретились?» – подняв глаза, спросила я.

– Нет, перед самым моим приходом он сообщил, что срочные дела требуют его внимания, и… исчез, – зло ответил лорд, и я опять опустила голову.

Ломая голову над тем, как жрецу удалось находиться в двух местах одновременно, я вспомнила об отсутствии наруча на его руке, и появились некоторые мысли. Если уж Темнейший способен из тьмы сделать зеркальную маску, то что ему мешало скопировать свой облик, которым бы управлял Гард? Уходя, он растворился в тени деревьев. Открытия портала я не видела. Может, это какой-то иной вид перемещения? Жрец знал о приближении Тени, вернулся к своей копии, забирая Гарда, и испарился.

– Вижу, у вас есть мысли на этот счёт, – заметил лорд.

Я вздрогнула. Мысли были, но если ими поделюсь, то Гае не поздоровится.

– Лоран?

«Откуда?» – соврала я.

– Я хочу посмотреть вашу встречу в подробностях, – заявил Тень, откладывая столовые приборы. – Возможно, увижу хоть какую зацепку.

Пока он вставал и обходил стол, направляясь ко мне, я судорожно решала, что делать. Врать Главе Тайной канцелярии бессмысленно, но и показать всё я не могла.

Тоже встав, я прямо заявила: «Кое-что действительно есть, но показать это я не могу».

– Лоран, не испытывай моё терпение! – Лорд Хэйдес стал похож на гончую, взявшую след.

«Он предупредил, что если я проболтаюсь, то Гае не поздоровится».

– Умный… – Тень проглотил ругательство и навис надо мной. – Лоран, это вопрос безопасности, и сокрытие улик приравнивается к государственной измене.

«Знаете что, – неожиданно разозлилась я, – это у вас неучтённый жрец по Академии разгуливает, и не надо в этом меня обвинять!»

Глаза лорда чуть расширились. От меня явно не ожидали обвинений, но я продолжила:

«Обезопасить меня от встречи с ним вы не можете, а рисковать Гаей я не буду! И вот ещё что, он сказал, что все ваши эксперименты с гаярдами бессмысленны. Для пробуждения сознания гаярд необходим высокий уровень магии, древняя кровь и желание самой гаярды взять объект под охрану. Вы же их доводите до края смерти и разъярённых змеек приносите к заключённым… Лорд Хэйдес, они их просто убивают и дальше будут убивать. Прекратите бессмысленные смерти!»

Отчеканив это, я обошла его и вылетела из гостиной, хлопнув дверью.

Обведя взглядом спальню, направилась к кровати. Время позднее, и мне пора спать. Завтра занятий никто не отменял. Забравшись в постель, откинулась на подушки, стараясь справиться со злостью, и совсем не удивилась, когда через некоторое время двери распахнулись, являя фигуру Тени.

– Лоран, я должен узнать, кто он.

Я упрямо поджала губы.

– Не заставляй меня взламывать твоё сознание. На этот раз даже опекун не поможет, так как у меня есть веский повод. В любом случае я всё узнаю.

На эту угрозу я повернулась к лорду спиной, выказывая своё презрение. Пусть делает что хочет.

Тень постоял, а потом я почувствовала, как постель прогнулась. Мои плечи напряглись в ожидании предстоящей боли, так как сдаваться я была не намерена.

– Лоран, покажи, что можешь, – устало произнёс Лоргус.

Не веря своим ушам, я привстала, оглянувшись. Лорд выглядел вымотанным, и в душе шевельнулось сочувствие. Это я сидела в комнате, а он, наверное, за целый день и не поел толком, разбираясь в случившемся.

«С одним условием, – ответила ему. Глаза Тени тут же предупреждающе блеснули. Но прежде чем в них зародился гнев на то, что я не оценила уступки, поспешила озвучить: – Вы нормально поедите, а я допью чай».

И вот опять мы в гостиной. К нашему возвращению Гасс уже успел убрать со стола, но радостно накрыл заново. Ставя передо мной чашку со свежезаваренным чаем, одними губами произнёс: «Спасибо!» Я поняла, что он беспокоился за Тень и был благодарен, что тот хоть нормально поест.

По безмолвному соглашению ни о чём важном не говорили. Я маленькими глотками пила чай, смотря, как лорд задумчиво поглощает пищу. Наверное, я могла бы бесконечно наблюдать за тем, как он ест. Его манеры, изящество обращения со столовыми приборами вызывали восхищение. Безупречные, точные, выверенные движения, которыми он расправлялся с мясом, завораживали.

На этот раз атмосфера за столом не была уже столь напряжённой. Я чувствовала спокойствие, а ещё в душе зарождалась благодарность за то, что на меня не стали давить и поняли. Насколько я успела изучить Тень, он любыми путями добивался желаемого и уступка была не свойственна его характеру, что делало её ещё более ценной и значимой.

После ужина мы пересели на кушетку. Лорд дождался, пока Гасс уберёт со стола, и отпустил его. Лишь после этого придвинулся ко мне так, что наши колени соприкоснулись, и положил на виски пальцы.

– Показывай.

И я начала демонстрировать отдельные фрагменты, наиболее важные, по моему мнению: как жрец растворился в тени деревьев, без всякого портала, как маска из тьмы по его желанию стала зеркальной. Про молодую кожу руки на моём горле. Что Гая не смогла скрыть от тёмного мой запах и он понял, что я женщина. Об экспериментах над заключёнными – и мою реакцию на новость.

– Что он от тебя хотел?

«Насколько я поняла, его интересовала Гая. Весь разговор вертелся вокруг неё», – ответила я и показала наше прощание, когда жрец предложил встретиться на выходных в городе и напрашивался на чай.

Тень смотрел на меня со странным выражением. Мы и так сидели близко, а потом он медленно склонился и коснулся моих губ. Бережно, нежно… Теперь его пальцы не только лежали на моих висках, но и поглаживали лицо, и от этих осторожных движений мурашки побежали по телу.

Он безумно нежно целовал меня, давая к себе привыкнуть, и если в первые мгновения я растерялась, не зная, как реагировать, то потом всем своим существом ощутила, что вот ЭТО настоящий поцелуй. Трепетный, бережный, ласковый… Я не могла понять, почему лорд меня целует, но что-то внутри потянулось к нему, соблазнённое лаской и бережным отношением, и мои губы дрогнули в ответ.

Было удивительно хорошо. Руки сами легли Тени на плечи, и я впитывала новые ощущения – близость, где нет принуждения, а лишь нежность. Не знала, что так бывает… что реальность отходит на второй план и ты как будто летишь. Я раскрывалась навстречу, доверяя. Веря, что не обидит. Разве это возможно, когда тебя так бережно и с безграничной нежностью целуют?

И я растворялась, теряя себя, но чувствуя с ним удивительное единение. Сознание уносилось в вихре новых ощущений, таких приятных, волнительных, новых…

Совсем неожиданно в голове всплыла встреча со жрецом. Как я его задела, а он схватил меня… змеиный глаз на наруче… мой полёт со ступенек, его помощь… ветер, что я послала ему вслед… наша новая встреча… разговор…

Почему я об этом думаю?! Воспоминания о жреце были настолько лишними в этот удивительный момент, что отрезвили. Распахнув глаза, я отстранилась и посмотрела на Тень, встретив пристальный взгляд. Бесконечно долгие мгновения осознавала произошедшее, не в силах поверить.

Понимание, что он всё видел… что в моё сознание незаметно проникли, когда я открылась ему и таяла от его поцелуев, резануло так, что всё расплылось перед глазами от слёз. Ведь на какой-то миг я поверила, что дорога ему, небезразлична…

– Лоран, так было нужно, – утешили меня.

Я резко отстранилась, и он убрал руки без малейшей попытки удержать.

– Чтобы защитить тебя, я должен узнать, с кем имею дело.

«Защитить?! Он не сделал мне ничего плохого!» – воскликнула я.

– Лоран, не будь такой наивной! – одёрнули меня. – Он не причинил вреда лишь из-за моей защиты, и Академия неподходящее место для нападения. У тёмного не было времени – я направлялся к тебе, и, решись он на похищение, я бы поднял всех на ноги. Почему ты не подумала о том, что жрец знает, кто ты? Темнейший не поинтересовался причиной твоего маскарада, его не удивило наличие у тебя древней крови, пробудившей гаярду, и он не спросил, из какого ты рода.

А я себя действительно почувствовала глупым и наивным ребёнком, которого все с лёгкостью обводят вокруг пальца. Действия Темнейшего меня не задевали, что с него взять: я всё равно ничего хорошего не ждала и теперь поняла мотивы сдержанности и человеческого обращения. Он просто выжидал подходящий момент, чтобы нанести удар.

Но поступок лорда Хэйдеса отозвался острой болью в душе. И пусть он вломился в моё сознание ради моей же защиты, блага страны, имея, несомненно, веские мотивы… Его действия и сам метод ранили настолько глубоко, что не могла остановить слёз. Внутри всё корчилось от боли и разочарования, ведь на миг поверила, что я для него значу больше, чем просто объект охраны.

Действительно глупая и наивная. Душу жгло, что мной просто манипулировали, выбивая информацию, и где-то глубоко внутри умирало то, что даже ещё не успело родиться. Нечто светлое, трепетное, как подаренный поцелуй. Только поцелуй был не настоящий, он принёс лишь иллюзию, и пора было возвращаться в реальность. И, решительно вытирая слёзы, которые почему-то лились и лились, я понимала, что больше не смогу доверять лорду Хэйдесу. Нет, я не обижалась на него. Он Глава Тайной канцелярии, он делает то, что должен. Это я забыла, с кем имею дело.

«У вас ещё остались вопросы?» – отстранённо поинтересовалась у него.

– Лоран…

Я не желала сочувствия и не хотела разбирать, что за эмоции притаились в его глазах.

«Тогда я спать», – сообщила и, поднявшись, не прощаясь вышла, отгораживаясь от лорда не только дверью, но и поднятыми щитами.

Уткнувшись в подушку, я оплакивала свой первый поцелуй, который и поцелуем-то не был, лишь средством для достижения поставленной цели. В гостиной что-то упало или разбилось, но я лишь повыше натянула одеяло, отгораживаясь от происходящего и не желая знать, что там происходит.

К тому времени, когда я основательно намочила подушку, открылась дверь и послышались шаги. Я лежала спиной к вошедшему и напряглась, когда постель прогнулась.

– Лоран, я не буду извиняться за то, что сделал.

Да кто бы сомневался! Глава Тайной канцелярии и муки совести несовместимы.

– Я не хотел причинять тебе боль, но мне было необходимо знать всё.

Конечно, лучше пойти иным путём. Зачем взламывать сознание, когда можно задурить голову и его тебе сами откроют. Если бы я могла выбирать, то лучше бы он причинил мне физическую боль, чем так.

– Информация о Гарде очень важна. Теперь есть за что зацепиться. Пойми, это же для твоей безопасности. Насколько я понял, даже твоя Гая бессильна перед ним.

А кто защитит Гаю? Когда до Темнейшего дойдёт, что я о нём рассказала, он не пощадит змейку. Этот таинственный жрец производил впечатление человека, который не бросает слов на ветер. И он был уверен, что мы ещё встретимся!

– Лоран, мне жаль…

Я почувствовала прикосновение к волосам, и меня погладили по голове.

Как маленькую девочку, каковой я для него и являлась. От этого стало так тошно, что я опустила щиты и дала прочитать свои эмоции.

Не надо ко мне прикасаться, не надо лишних слов, когда и так всё ясно! Дайте мне покой!

Тень делал свою работу, только и всего. Меня затопила горечь, и я быстро подняла щиты, отгораживаясь. Руку лорд убрал, за что была благодарна.

Я ведь удивилась, когда он меня поцеловал, но как дура ответила. Теперь всегда буду помнить – что бы Тень ни делал, это имеет скрытые мотивы. Ведь когда я ночевала у него, он довольно убедительно делал вид, что домогается меня, а на самом деле лишь провоцировал на всплеск эмоций, чтобы я избавилась от страхов. Вот и сейчас так же. Что ж, лорд Хэйдес непревзойдённый манипулятор. Честь ему и хвала, и полное соответствие занимаемой должности. Единственное, о чём мечтала, – чтобы он ушёл. И Тень выполнил моё безмолвное желание. Больше ничего не сказав, встал и покинул комнату.

* * *
Сообщения, доклады, отчёты… который день подряд лорд Хэйдес засиживался допоздна. Все агенты были задействованы в поисках неизвестного тёмного, не ограничиваясь одним Саруном. Тень лично по памяти сделал рисунок, и воры в городах высматривали наручи в форме змеи, шлюхи – татуировки в форме змеи у своих клиентов. Официанты в ресторациях и подавальщицы в тавернах тоже смотрели в оба. Подозрительных личностей задерживали сотнями для проверки, но это всё были пустышки. Искомый объект ускользал из расставленных сетей, испарившись без следа.

Устало прикрыв веки, лорд в который раз увидел перед внутренним взором затуманенные голубые глаза, в которых проступало понимание, а потом слёзы. И ведь ни одного слова обвинения! Лишь жгучая обида, боль и разочарование.

Он же не хотел причинять ей боль и сделал всё, чтобы добыть важную информацию мягкими методами. Жизненно важную информацию, в первую очередь – для неё. Неизвестно, что за игру затеял этот Темнейший, но нацелен он именно на девушку. Слишком о многом не спросил и подозрительно щедро делился информацией, заинтересовывая.

И Тень загонял своих людей и себя, требуя невозможного. Нельзя оставлять такого опасного противника без наблюдения. Как он проник на территорию страны? Где скрывается? Кто ему помогает?

Несколько дней он нормально не спал, изнуряя себя работой. Хотел забыться с Сандирой, но встреча с ней была ошибкой. На мягко высказанную жалобу, что лорд пренебрегает ею и совсем не уделяет внимания, согласился со всем перечисленным и сказал, что им нужно расстаться, пообещав пополнить её счёт крупной суммой. Странно, вот её слёзы совершенно не тронули…

Лоран… В жизни приходилось часто делать неблаговидные поступки, но казалось, ещё никогда не было так мерзко на душе. Он знал, что всё сделал верно, не было иного выхода, и даже она сама всё понимала и не бросила ни одного слова осуждения, но недовольство собой не проходило. Это как обидеть ребёнка, который доверчиво смотрит тебе в глаза. Чувствуешь себя полным мерзавцем.

Никак не забыть момент, когда нужно было срочно уходить, а он сидел, сжимая кулаки, прислушиваясь к звукам в спальне и ничего не слыша не только из-за разделявших их дверей, но и глухих щитов, которыми девочка отгородилась.

Появившийся Гасс уронил с подноса укрепляющий отвар, что принёс для Лоран, натолкнувшись на взгляд лорда.

«Оставь», – остановил он брейда, когда тот собирался пойти за новой порцией. Тут скорее требовалось успокоительное, но Тень понимал, что ей лучше выплакаться.

Дав Лоран время, он зашёл объясниться. Ему было несвойственно объяснять свои поступки, но испытывал потребность. Сжавшаяся хрупкая фигурка под одеялом тронула и вызвала желание утешить. Лорд понимал, что обманул её доверие, но девочка ничего не понимает в чужих интригах, и иногда её нужно охранять от неё самой.

Он очень жалел, что не посадил её в тот день под замок, но профессионал внутри говорил, что всё к лучшему. Неизвестно ещё, при каких обстоятельствах появился бы новый загадочный игрок на сцене. Возможно, тогда бы пришлось спасать её из плена. Так что всё к лучшему.

Глава 19

День игр выдался морозным, но солнечным. Мы, одетые в новую командную форму, слушали напутственную речь ректора. Форма была чёрного цвета, только у каждого своя отделка на рукавах и лацканах. У Кайла красная, так как его стихия огонь, у Харна белая, у Сарияра голубая, у Асхана коричневая, лишь у меня шли два цвета – коричневый и белый. Сочетание, скажем так, не очень, но стихии не выбирают. У оборотней никаких отделок не имелось, кроме вышитого герба Академии на груди, но он и на нашей форме присутствовал. Да мускулистые и высокие парни и без всяких украшений выглядели очень эффектно. И отлично знали об этом, стреляя глазами в болельщиц.

Сегодня был выходной. Магистры Рисай и Кирос ещё с вечера пожелали нам удачи. Они в числе судей и в Видбурн отправились заранее. В прошлом году именно команда Видбурна победила в полуфинале, и они были принимающей стороной. Многие болельщики, кто побогаче, уже переместились туда. Билет на игры платный, но как по мне, это просто трата денег. Сейчас на защитных куполах всех Академий транслировался Видбурн, так что и в Саруне можно всё увидеть.

Несмотря на мороз, под стенами Академии собралось множество горожан, желающих посмотреть на игры. Стояли шатры, вились дымки от костров, на которых жарили мясо. Когда ветер дул в нашу сторону, аппетитные ароматы долетали даже сюда. Я на какой-то миг малодушно пожалела, что участвую в играх. Намного приятнее было бы прогуливаться среди толпы и наблюдать за сражением со стороны, просто болея за команду, а не чувствовать на себе ответственность за ожидания болельщиков.

Показывали выход команды Видбурна. Их форма была тёмно-синего цвета. Пока шёл общий план. Игроки прошли проверку на запрещённые артефакты и оружие, и лишь после этого каждый получил браслет участника. Стоило его надеть, как игрок появлялся крупным планом на куполе. Браслет не только давал возможность наблюдать за игроком, но и активировал портал в случае тяжёлого ранения или условной смерти.

В команду Видбурна входило четыре стихийника и четыре оборотня. Капитаном был симпатичный кареглазый парень с обаятельной улыбкой. Судя по тому, как болельщики, увидев его, встали, скандируя имя, – он звезда местной Академии.

Из портала вышла команда Бритаджа. Их форма была тёмно-вишнёвой. То же число стихийников и оборотней. А вот Академия Оверна удивила: у них в состав участников входила девушка! Тёмно-зелёный цвет формы красиво гармонировал с рыжеватыми волосами. Как и парни, она была в брюках.

– Девчонка?! – удивился Сольен.

– Осторожно с ней! Если они взяли девчонку вместо парня, значит, жди сюрпризов, – предупредил всех Харн.

Кайл же бросил взгляд в мою сторону и спрятал улыбку.

Настала и наша очередь. Под радостный рёв адептов ректор пожелал нам удачи и открыл портал. Быстрый перенос, и нас встретили криками болельщики из Саруна, скандируя имя Харна. Шум оглушил, и я с трудом сохранила невозмутимое выражение лица.

Проверку на запрещённые артефакты проходила с колотящимся сердцем, но всё обошлось, и я получила браслет участника. Стоило ему сомкнуться, как моё лицо появилось на несколько мгновений на куполе крупным планом. Наши болельщики вскочили с криками: «Лоран! Лоран!!!» За время учёбы я успела стать известной.

«Конечно, сколько бесплатных представлений прошло с моим участием», – усмехнулась про себя и помахала им рукой.

Хорошо хоть моё изображение сменилось лицом Сольена, а то было не по себе, когда столько людей смотрело на меня.

Когда все собрались, ректор Видбурна сказал короткую речь и пригласил капитанов команд для жеребьёвки. Саруну выпал третий номер. Получив свиток с заданием, мы подошли к полигону, который укутывала завеса густого тумана. Для каждой команды был свой вход согласно выбранному номеру. Протяжный звук трубы дал сигнал, и игроки рванули в порталы.

Нас переместило во тьму. Вспыхнул огонь Кайла, и мы увидели, что очутились в пещере. Пока я с открытым ртом осматривала высокий свод, теряющийся во мраке, парни деловито разбирали сложенное на полу оружие и снаряжение. Для себя я выбрала лишь кинжал. Он привычнее, и бежать без нагрузки легче.

Парни вооружились мечами, кинжалами и метательными ножами. Эльф же присмотрел себе лук, – наверное, он ему привычнее. Глядя на него, я решилась взять с собой арбалет. Небольшой, как раз для меня.

Харн раскрыл свиток с картой, и, уточнив направление, мы побежали. Нужно было как можно скорее пройти маршрут, где нас будет ждать ещё один переход. Точка сбора общая для всех команд, и скорость решала всё. Ведь тот, кто успеет раньше, может не просто перейти, но и устроить засаду, подготовив «тёплую» встречу командам соперников.

Спасибо магистру Рисаю, после долгих тренировок в подземельях Академии бег в замкнутом пространстве был привычен. Мы не разговаривали, так как прекрасно знали, что делать. Сарияр с двумя оборотнями были в авангарде отряда. Харн со мной и Кайлом следовали за ними, а Асхан с Сольеном замыкали. Харн уверенно указывал направление, а мы старательно обходили провалы. Лично я тревожно косилась на расщелины. Пусть монстры нам сегодня не грозили, но никто не оградит нас от естественных обитателей. Мне так и казалось, что вот-вот вылезет какое-то чудовище.

Поначалу воздух в пещере был сухой, но спёртый. Вот только чем дальше шли, тем сильнее повышалась влажность. Один из провалов перегородил нам путь. Кайл увеличил освещение, и, не снижая темпа, оборотни преодолели препятствие, цепляясь за уступы. Закрепив верёвку с той стороны, они дали отмашку, и первым перебрался Сарияр. За ним последовал Харн, а следующей пустили меня.

Когда была примерно на середине, что-то упало за шиворот, щекоча. От неожиданности я чуть не сорвалась. Тут ещё Гая активизировалась, передав сигнал опасности. Не знаю, что это было, но я значительно быстрее заработала руками. Оказавшись на той стороне, тут же полезла проверять, что там на меня упало, и достала паука, размером с маленькое яблоко. Он уже не шевелился, и я протянула показать Харну.

– Митцы, – предупредил всех он. – Кайл, будь готов!

– Не могу, руки заняты, – сдавленно произнёс рыжий, отряхивая себя и зависнув на середине. Он полез следом за мной.

Харн произнёс заклинание, запуская вверх светлячков, но уж лучше бы он этого не делал. Из расщелины вверху, примерно на середине провала, лезли пауки.

Митцы ядовиты. Их укус парализует жертву. Один человеку не страшен, но множество ослабят и могут даже лишить возможности двигаться.

Кайл ругался, подпаливая пауков, и быстро перебирал руками.

– Давай их спалю! – запыхавшись, предложил он, закончив путь.

– Осторожней, чтобы на верёвку не попали, – предостерёг Сарияр.

Кайл метнул огненный сгусток, целясь в расщелину. В провал посыпалась каменная крошка и горящие пауки. Эльф громко возмутился, так как он сейчас перебирался через провал и его задело. На той стороне оставался Сольен, но перебраться, цепляясь за уступы, как другие оборотни, он уже не мог из-за пауков. Митцы ползли и к нему, и к нам.

– Верёвка тлеет! – крикнул Асхан. Несколько горящих пауков упали прямо на неё и подпалили.

Время, пока эльф добирался до нас, делая остановки и отряхиваясь, тянулось бесконечно. Мы ничего не могли сделать. Идея с огнём оказалась неудачной, а сдуть пауков воздухом мы не могли, так как они бы полетели в Сольена.

Оборотень тоже не стоял без дела. Стоило эльфу обрести под ногами почву, волк, чтобы не тратить время, отвязал верёвку, тряхнул её, сбрасывая уцепившуюся живность, и, крикнув «Страхуйте!», прыгнул в провал.

Кажется, наши с Харном воздушные плети взметнулись одновременно. Он-то понятно, а вот у меня вышло чисто на эмоциях. Увидев, как Сольен летит в бездонную пропасть, сделала это инстинктивно. Сообща мы вытащили оборотня.

Пауки были уже близко, и Кайл, уже не сдерживаясь, полыхнул огненной волной.

– Не трать резерв. Бежим! – одёрнул его Харн.

Нас не нужно было подгонять, и мы понеслись. Вот только я успела услышать от опекуна тихое: «Спасибо! Слишком далеко, мог не удержать».

Благодарность теплом отдалась в груди. Эти слова были приятны, но мне и в голову не приходило, что принц мог не справиться. Если вспомнить, магистр Кирос достал нас с Тенью из очень глубокого провала в земле. Получается, он сильнее Харна? Вспомнив, что тогда меня тоже целовали, чтобы привести в чувство, я споткнулась.

– Лоран, не спи! – бросил Сольен, наступая чуть ли не на пятки. Пришлось выбросить лишние мысли и ускориться. С Главой Тайной канцелярии я больше не виделась, и не хотелось о нём вспоминать.

Постепенно стены сужались, и мы уже бежали по двое. Ход вывел в большую пещеру, заполненную водой. Сталактиты свисали с потолка, напоминая огромные острые зубы. Выход был на другой стороне, и, замерев на широком карнизе, мы соображали, как преодолеть препятствие. Лезть в воду не хотелось никому.

– Погасили свет! – распорядился Харн.

Прежде чем я сообразила зачем, мы погрузились во тьму и увидели мягкое свечение мха.

– Лизариус-эсферто! – мрачно произнёс эльф. Да уж, после тренировки магистра Рисая мы все накрепко запомнили этот мох.

– Что-то мне подсказывает, что, если попробуем ухватиться за сталактиты, полёт в озеро обеспечен, – не менее мрачно сказал Сольен.

– Кайл, подсвети! – попросил Сарияр. Когда зажёгся свет, мы увидели, что он своей силой раздвинул толщу воды, и в разрезе видно, как там плавают мелкие рыбки.

– Нужно спешить, пауки догоняют! – предупредил Асхан.

– Что, если пройти по дну? – предложил Харн.

– Если сверху начнёт падать, а оно начнёт, скорее всего, не удержу, – честно ответил Сарияр. Мы все мрачно посмотрели наверх.

– Тогда делай плот, а мы держим щит.

Сарияр начал плести заклинание, и на воде стала образовываться ледяная корка, которая утолщалась на глазах.

– Лоран! – подогнал меня Харн. Спохватившись, я стала ставить щит.

Когда мы вступили на широкий ледяной плот, Кайл уже отгонял пауков. Для равновесия образовали круг, где в центре стояли Сарияр с принцем.

Не могла сообразить, почему было просто не сделать ледяную дорожку на поверхности, но когда сверху сорвался первый сталактит и упал перед плотом, уйдя под воду, поняла правильность такого решения. За первым последовал ещё один слева, и сзади, и ещё…

Харн тянул нас с помощью воздушных плетей. На висках опекуна выступили капли пота от напряжения. Вот только сталактиты всё чаще стали падать именно на нашем пути, грозя потопить плот. Щит уже отразил падение одного, но второго попадания мог и не выдержать: он на заклинания рассчитан, а не физическое воздействие. Нам повезло: так как сталактиты находились в магических потоках ловушки, то щит среагировал, и лишь это помогло изменить траекторию падения, но энергии это забрало изрядно.

Мы находились уже на середине озера, но силы Харна были на исходе. Слишком большой вес ему приходилось тянуть. А ещё с озера на льдину так и норовила запрыгнуть маленькая, но зубастая рыбка. Нам приходилось отмахиваться, раскачивая плот. Я чуть не поскользнулась и чисто инстинктивно взмахнула рукой, цепляясь воздушной плетью за свисающий сверху сталактит. Тут пришла в голову идея, и я сделала несколько шагов к Харну, дёрнув его за рукав.

– Лоран?! – недовольно обернулся принц, упуская свою плеть.

Не имея времени объяснять, я бросила плеть на ближайший сталактит, потянув плот. Махина сверху сорвалась в воду, но плот получил инерцию, а моя плеть обвивала уже другой сталактит. Плот стал двигаться рывками. Харн уловил идею, и мы начали чередоваться. Это требовало меньше сил, и, что самое главное, плыть начали намного быстрее.

Из-за постоянной смены направления стало труднее удерживать равновесие. Асхан пошатнулся и чуть не полетел в воду, но его успел поддержать волк. Вот только в ногу, оказавшуюся над водой, вцепилось несколько рыбок, и штанина эльфа окрасилась кровью. Да, не везёт ему сегодня: то от пауков больше всех досталось, теперь рыбки, а это только начало.

– Напоминает возвращение домой после попойки, – заметил один из оборотней. Замечание развеселило, разбивая сковавшее всех напряжение.

– Это не сравнить с тем, какими мы возвращались после дня рождения Сола, – сказал второй.

– Когда о ваших похождениях доложили даже ректору? – ухмыльнулся Кайл, сбивая огненным шариком высоко прыгнувшую рыбёшку.

– Да они нам все бесчинства в городе за тот день приписали, – возмутились в один голос оборотни, но, судя по плутоватому выражению лиц, в большей части предъявленного они всё же были виноваты.

– Неудивительно, из жителей все, кто поумнее, в этот день предпочли остаться дома, – хмыкнул Сарияр. – Да даже стража не спешила вмешиваться. Кто-то им шепнул, что Сол в компании с Лораном, немым парнишкой, и те предпочли держаться подальше, отделавшись жалобой ректору. После смены начальства поняли, что арестовывать эту парочку чревато.

– Да они от одного имени «Лоран» переходят на другую сторону улицы, – заржали оборотни. Видимо, не один раз этим пользовались.

Слушая их краем уха, я поражалась, как много событий прошло мимо меня. С головой уйдя в учёбу и тренировки, я даже не знала, что у Сольена был день рождения. И он промолчал. В принципе, понятно почему: в город мне до сих пор выходить запрещено, и купить ему подарок никакой возможности не было.

Я даже на мгновение концентрацию потеряла от осознания, что в ином случае обязательно бы его поздравила. И поздравлю, как только получится выбраться в город. Не просить же об этом Сандра или Кайла. Эти двое почему-то волка едва терпели. Ладно тигр, у них разные звери и там своё межвидовое противостояние, но рыжий даже на тренировках бросал в нашу сторону недовольные взгляды. Но это же не моя вина! Харн приказал Сольену прикрывать меня, и тот всегда держался рядом. Совершенно незаметно оборотень из категории тех, кого я опасалась, перешёл в число друзей.

– Лоран! – одёрнул меня Харн, и я тут же выровняла плот. Не вовремя отвлеклась.

Перебравшись на другую сторону озера без потерь, мы продолжили бег по подземному лабиринту. Да-да, пауков никто не отменял, и они всё ещё наступали нам на пятки. Можно было бы остановиться и запечатать за собой вход, но это трата резерва, времени, и нет гарантии, что митцы не просочатся в другие щели.

Свет впереди возник внезапно, и мы как-то неожиданно выскочили на каменный уступ огромной пещеры. Он находился локтях в сорока над полом, и вид открылся величественный. Весь потолок был усеян горящими огоньками, напоминающими звёздное небо. Это завораживало и настолько притягивало внимание, что в первый момент мы и не заметили внизу команду Видбурна, победителей прошлого сезона.

Четыре стационарных портала были подсвечены тусклым голубоватым светом. Для каждой команды он свой, отмеченный эмблемой Академии. То, что команда не спешила переместиться к следующему заданию, указывало лишь на то…

– Назад! – отрывисто приказал Харн, и нас как ветром сдуло с площадки.

Вовремя. Огромный валун сорвался с потолка пещеры и рухнул туда, где мы только что стояли, запечатав вход.

– Вот же орки вонючие! – приглушённо выругался кто-то в темноте.

Кайл зажёг огонь, осветив наши бледные лица. Ещё мгновение, и мы бы выбыли из игры. Индивидуальные браслеты переноса срабатывают при смертельных травмах, полученных оружием или в ходе игры. Пусть бы нас не убило, но переломы всем были бы обеспечены. На играх работают лучшие целители, но случаи с летальным исходом были.

– Обходные пути есть? – спросил Сарияр у Харна, который, не теряя времени даром, изучал свиток с картой.

– Упустим время. Ещё неизвестно, что нас там ждёт.

– Асхан, что-нибудь сделать сможешь?

– Смотрю, – отозвался эльф, – я больше с почвой работал. Здесь такая масса, что не сдвинуть.

– А если с воздухом раскачать? – предложил Кайл.

– Там сражение, – сообщил один из оборотней, прислонившись ухом к камню, – упало что-то…

Мы переглянулись. Видимо, не одни мы оказались запечатаны. Это повышало наши шансы, и можно было рискнуть пойти в обход.

– Лоран, а ты не сдвинешь? – спросил у меня Сольен. – Помнится, на полигоне ты целый разлом устроил. Может, попробуешь хотя бы трещину нам сделать?

Все посмотрели на меня, а я растерялась. Если не считать растений, земля мне тяжелее давалась. Я её практически не чувствовала, не то что ветер. Вот он легче отзывался.

– У Лорана всплески силы под воздействием сильных эмоций, – сообщил Харн.

– Лоран, после игры лучшие девочки тебе! – воскликнул оборотень, отходя от камня, а Кайл закашлялся, маскируя смех.

– Лоран, Кайл, сюда! – позвал Сарияр, заглянувший за угол прохода.

Рыжий подсветил, и мы увидели выползающую большую змею. Сплющенная большая голова клиновидной формы, сквозь приоткрытую широкую пасть виднелись острые клыки. Раздвоенный язык как будто пробовал воздух. Глаза змеи были подёрнуты беловатой плёнкой, и непонятно, видит онаими или нет.

– Ситх! Проглотит, и никакой браслет от яда не спасёт, – сдавленно произнёс Сарияр.

– Ещё и кости все в труху раздавит, – отозвался Кайл, голос которого дрогнул. – Мы здесь как мыши в норе. Кого сожрёт, кого оглушит, и будешь лежать, ожидая очереди.

Ноги от такой перспективы стали ватными. Уж если Сарияр испугался…

– Лоран, вытащи нас!!! – истерично закричал подошедший оборотень прямо мне на ухо.

Это, а ещё толстое извивающееся тело ситха придали мне ускорение, и я рванула обратно. Дрожащими руками коснулась скалы, призывая стихию земли и мечтая выбраться из западни.

Ничего не чувствовала, кроме бешеного стука своего сердца, но когда сзади кто-то пронзительно закричал: «Лора-а-а-н! Спаси-и-и!!!», меня как будто молнией пронзило. Крошево из камня взрывом брызнуло из-под руки, открывая проход. Мы находились на высоте, но по скале зигзагом пошла трещина и, ни о чём не думая, я понеслась по её кромке, спускаясь вниз.

Моё вмешательство вызвало землетрясение, и камни сыпались на нас. Кажется, я в жизни быстрее не бегала! Даже не заметила, как оказалась перед двумя активными порталами, спустившись с практически отвесной скалы.

– Прыгай! – крикнул мне Харн, и, не снижая скорости, я нырнула в тот, где была эмблема нашей Академии.

Мы гурьбой вывалились из портала и покатились по мягкому мху, оказавшись в лесу. Поляну огласил громогласный мужской ржач, вспугнув птиц. Я не могла понять, что с ними. Парни буквально валялись по земле от смеха.

«Спаси-и-и!» – тоненьким голоском пропищал один из оборотней, вызвав очередную волну смеха.

– Он нас съест! – вторил ещё один.

Поняв, что меня провели, я отряхнулась и хмуро взглянула на парней.

– А как бежал!

– Впервые я за ним не угнался, – ржали будущие трупы.

К тому моменту, когда я присмотрела пару толстых веток и уже потянулась схватить их воздушными плетьми, чтобы отхлестать некоторых, заговорил Харн, первый взявший себя в руки:

– Лоран, не обижайся. Ты нас спас, – серьёзно произнёс он, и нити силы выскользнули из моих пальцев.

Тем не менее я подозрительно посмотрела на него. Тогда почему все так веселятся?

– Ситх был старый. Они уходят под землю умирать, и вряд ли бы он напал. Да даже если и так, с ним бы мы справились, но вот не открой ты проход, мы бы ещё долго там петляли.

– Ты молодец! – дружески кивнул мне Сарияр.

– Мелкий, прости, – хлопнул меня по плечу подошедший оборотень. – Меня в дрожь бросает от замкнутых пространств, и мечтал выбраться оттуда.

Кайл хотел подойти, но, поймав мой красноречивый взгляд, просто подмигнул. У-у-у, рыжий! Ведь как правдоподобно разыграл?!

– Асхан, ты как? – спросил эльфа Харн.

– В порядке, – ответил тот, перебинтовывая ногу.

– Так, рассиживаться некогда, впереди нас две команды, – посерьёзнел принц, обращаясь ко всем. – Бритадж отстаёт, и хорошо бы, если после землетрясения, устроенного Лораном, они выбыли. Но тогда мы в хвосте и нужно нагонять.

– Нагоним, – уверенно произнёс Сольен. Конечно, в лесу они в своей стихии. – Нам сейчас куда?

– На север. Выступаем!

Но прежде Харн взмыл в воздух и осмотрелся. Оборотни тоже с лёгкостью забрались на вершины деревьев.

– Один лес. Никаких селений, – сообщил Сольен, первым спрыгивая вниз.

– Кто-нибудь предполагает, куда нас занесло? – подал голос Кайл.

– Это больше похоже на провинцию Эльзар. Климат мягче, и растительность подходит, – ответил волк. – Торговый тракт пролегает на юге-востоке, там и селения.

– Нужно смотреть в оба, возможны охотничьи капканы, – сказал спустившийся Харн.

И мы побежали. В принципе, ничего нового. На тренировках после испытаний тоже шли на полосу препятствий. Не зря нас магистр Рисай гонял.

Заболоченный участок на пути огибать не стали и даже справились с зубастыми обитателями, что планировали нами закусить. Их взяли на себя оборотни, остальные даже оружия не доставали. Вёл всех Сарияр, чувствуя тропу.

А вот эльф постепенно начал отставать. Укусы пауков даром не прошли, да и штанина пропиталась кровью. Тем не менее от помощи он гордо отказывался. Видя это, я переглянулась с Сольеном и мимикой дала понять, чтобы он держался впереди. Тот без споров подчинился, бросив на меня заинтересованный взгляд. Как только обогнал меня, я оплела воздушной плетью торс Асхана, а второй волка. Одна бы я не справилась, а в связке бежать стало легче.

– Будешь должен, – хмыкнул Сольен, полностью проигнорировав мой возмущённый взгляд. Ничего, я ему потом напомню, кто его в пещерах из пропасти вытаскивал!

Против такой помощи эльф возражать не стал. Принял с непроницаемым лицом.

Следуя ориентирам, мы приблизились к точке переноса. А вот тут темп снизили и, рассредоточившись, стали красться, опасаясь засады. Научены, поэтому приближались с осторожностью.

Между деревьями уже можно было рассмотреть поляну с активными четырьмя порталами. Это ещё ни о чём не говорило. Команда могла пройти портал не в полном составе или залечь поблизости в засаде.

– Все на деревья! – неожиданно крикнул Асхан, нарушая тишину.

Сольен среагировал мгновенно, а так как мы были с ним в связке, утащил нас за собой. Я даже глазом моргнуть не успела, как оказалась сидящей на толстой ветке. Эльф же стоял чуть ниже, потирая ушибленное плечо и не сводя напряжённого взгляда с земли.

В какие-то мгновения почва вздыбилась, и на том месте, где мы только что стояли, взмыли вверх ростки плюща. Они как змеи извивались в поиске добычи и начали оплетать близстоящие деревья, в том числе и наше.

Я бросила взгляд на остальных и увидела, что Кайл с Харном и одним из оборотней заключены в силовую клетку, а Сарияр с другим волком лежат на земле, спеленатые плющом.

Рыжий подпаливал плющ, не давая оплетать их, а Харн сосредоточенно взламывал контур ловушки.

– Нужно уходить, – произнёс Асхан, кивая на плющ, который уже обвил половину нашего дерева и тянулся выше. – Сейчас сюда придут, и теперь наша очередь охотиться.

Несмотря на серьёзное положение, выражение лица эльфа было предвкушающее.

– Лоран, разъедини нас, – произнёс Сольен.

Я послушалась, и, протянув руку Асхану, волк раскачал его и перебросил на рядом стоящее дерево. Посмотрел на меня, но, улыбнувшись, я взмахнула воздушной плетью, цепляясь за ствол, и как на канате перелетела сама. Пусть я ещё не умею, как Харн, взмывать в воздух, у меня это один раз получилось тогда на полигоне, но воздушные потоки силы использовать научилась. Усмехнувшись, Сольен оттолкнулся и приземлился рядом со мной.

Перебираясь таким образом с дерева на дерево, мы удалились от плюща. Выбрав хорошо просматриваемую позицию, я осталась на дереве, готовя арбалет, а Сольен сопроводил эльфа чуть дальше, а потом вернулся ко мне.

– Ставлю на то, что это Оверн. Это у них лучшие лаборатории по экспериментам с растениями, – шепнул на ухо оборотень, обдав тёплым дыханием.

Он стоял слишком близко, и я уже хотела толкнуть его, чтобы отодвинулся, как Сольен одними губами прошептал: «Смотри!»

Повернув голову, заметила движение – мелькнула тёмно-зелёная форма Оверна. Неожиданно Сольен зажал мне рот и притиснул к стволу. Лишь понимание, что это неспроста, позволило стерпеть такое обращение. Я замерла, а под нами прошёл один из оборотней, внимательно осматривающийся по сторонам. Я резко выдохнула, привлекая внимание Сольена, и глазами указала на руку, зажимающую мне рот.

Надо же, до него дошло, насколько это излишне, и волк даже немного смутился. Постепенно все собирались вокруг пленников. Я приготовилась, поднимая арбалет. Рука предательски задрожала: одно дело стрелять по мишени и совсем иное – в человека.

– Лоран, оружие зачаровано, им будет больно, но ранения фантомные, – напомнил Сольен, уловив мои колебания. – Начинай с магов!

И всё же я колебалась. Пятеро человек, одна из которых девушка. И кого выбрать?! Мои сомнения разрешил Сарияр. Он не собирался сдаваться и в единый миг призвал воду из плюща, обвивающего его и оборотня. Плющ пожух буквально на глазах, но противники были быстры, и один парень занёс над Сарияром меч. Он и стал моей первой мишенью. Я попала в плечо, и тут же стрела вонзилась ему в грудь. Мы с Асханом сработали почти одновременно. Пока я перезаряжала арбалет, эльф снял ещё двоих, и их перенесло порталом. Остальные тут же рассредоточились и залегли.

Нас вычислили, о чём свидетельствовала холодная сталь клинка, вонзившегося в ствол дерева рядом с моим лицом. Заметив противника, Сольен ринулся вниз. Уклонившись от кинжала, который оцарапал ему щёку, он сцепился с другим оборотнем. Вероятно, так, потому что тот не атаковал заклинаниями.

– Кровь… Что с оружием?! – неожиданно потрясённо произнёс Сольен, замерев. Он придавил противника к земле, но внезапно резко перевернулся с ним, и в спину оборотня вонзился кинжал. Парень захрипел, а потом исчез.

Сольен метнулся за дерево и уже оттуда крикнул:

– Что-то не то с оружием. Ранения настоящие!

– Испугался пары царапин? – донёсся насмешливый вопрос.

– Ты понимаешь, что сейчас вонзил кинжал в спину своего товарища? – рыкнул Сольен. Я же чуть не выпустила арбалет из рук от мысли, что своим выстрелом ранила по-настоящему.

Вместо ответа послышался сдавленный «ох», и Харн сообщил:

– Мы его взяли. Чисто!

От потрясения я потеряла власть над ветром. Понимала, что нужно как-то спуститься, но вцепилась в ствол дерева дрожащими руками и не могла заставить себя пошевелиться.

Ситуацию спас Сольен. Запрокинув голову, он оценил моё состояние и легко взобрался ко мне.

– Лоран, сейчас за нами следят все зрители, – напомнил волк. – Я понимаю, каково тебе, но мы лицо Академии и не имеем права демонстрировать слабость.

Отобрав арбалет, он схватил меня под руку и, перепрыгивая с ветки на ветку, спустился с дерева.

От команды Оверна осталось лишь два игрока, которых мы пленили. От Видбурна трое магов и два оборотня. Лежали, спеленатые плющом, в кустах. Как мы выяснили, они первыми достигли поляны и решили устроить ловушки. Не успели ещё толком что-либо сделать, как на поляну вышла девушка. Она утверждала, что осталась одна из всей команды. У парней не поднялась рука на неё.

Девушку задержали и отправили часть команды проверить правдивость её слов. Один оборотень и маг больше не вернулись, а тихая пленница смогла прорастить плющ, и стоило её команде появиться, как игроки Видбурна оказались спеленаты. Она ждала мага земли. Его сила вкупе с её способностью взывать к растениям превратила экспериментально выращенный плющ с необычайно крепким стеблем в неожиданное оружие.

Овернцы первыми поняли, что кинжалы наносят отнюдь не иллюзорные ранения, но рассудили, что раз перенос работает, то это ничего не меняет. К нашему появлению они успели одному оборотню перерезать запястья и сухожилия на ногах, делая его недееспособным и отправляя порталом к целителям.

– Что будем делать? – обвёл нас взглядом Харн.

– Из игры не выйти, – подал голос Асхан. – Пока не возьмём приз, территория закрыта. Не понимаю, как так получилось с оружием, но если сюда до сих пор не явились магистры – защитный контур не взломать. Ведь его специально ставили от посторонних, для чистоты соревнований.

– Предлагаю закончить игру, – произнёс Сарияр. – Кто «за»?

– По-моему, это глупо, – возразил эльф. – Вы боевые маги или кто? Лично я не хочу стать посмешищем. Неужели испугались оружия, стоило происходящему стать ближе к реальному сражению?

– Он прав, – поморщился Кайл. – Если остановимся, нас засмеют.

– Поддерживаю, – сказал своё слово Харн. – Только предлагаю метательные ножи, лук и арбалет оставить. С собой взять только мечи. В финальном сражении оружие необходимо, но стоит помнить, что это игра, а не война.

– То есть отпускаем? – кивнул Кайл на пленников.

Не ответив, Харн подошёл к связанному стихийнику из Оверна.

– Я одного понять не могу, почему первым вы начали выводить из строя оборотня, а не мага?

Парень с пшеничными волосами настороженно смотрел на принца, но потом всё же ответил:

– У него лучше регенерация. Хотели выяснить, какие ранения наносить, чтобы выбросило из игры.

– Я знал, что Оверн славится лучшими исследовательскими лабораториями. Жаль только, что жажда знаний выше моральных принципов. – Голосом Харна можно было заморозить. – В вашу Академию будет назначена проверка, – пообещал он. И в этот момент все видели перед собой не капитана команды, а принца.

Девушку он тоже смерил взглядом.

– Сольен, обыщи их!

Оборотень начал с мага, забрав ножи, которые крепились на руках, и кинжал из сапога. У девушки тоже были ножи, а вот в холщовом мешочке на поясе и в кармашке обнаружились семена.

– Лоран, семена возьми себе. Ты в растениях больше понимаешь, – распорядился Харн, показав свою осведомлённость по поводу моих частых визитов в оранжерею.

Мешочек я повесила на пояс, а семена ссыпала в карман, так же, как их хранила девушка. Потом с ними разберусь, а то мало ли.

Оставшихся членов команды Видбурна Харн приказал освободить со словами: «Пусть победит сильнейший». Для парочки из Оверна их маги лично сделали силовую клетку. Для овернцев игра закончилась.

Я оценила тактический ход своего опекуна: дал Видбурну отомстить, а заодно сумел не потратить наш резерв.

Сложив лишнее оружие, парни оставили себе мечи. Я с облегчением избавилась от арбалета, ограничившись кинжалом, да и им не планировала пользоваться. Мы уже развернулись к порталам, когда девушка с кляпом во рту – всего лишь предосторожность от заклинаний – отчаянно замычала. Оглянувшись на неё, мы замерли: мягко ступая, на поляну выходили раяды. Таких же чудовищ я видела на рынке, перед тем как купить Гаю. Только эти особи были крупнее и выше. И без магических ошейников!!!

Их было четверо. В холке – выше меня ростом. Мощные лапы, чёрные матовые пластины на теле заменяли шерсть. В алых глазах таился хищный блеск, а с острых выступающих клыков капала слюна. Длинные хвосты то хлестали по бокам, то щёлкали, как хлысты, соприкасаясь с землёй. Многие богатые любители экзотики используют раяд на охоте вместо собак, вот только эти конкретные монстры собирались поохотиться на нас.

– В портал! – тихо приказал Харн. Единственный выход в нашей ситуации, ведь портал настроен лишь на нас, раяды зайти не смогут.

– Силовая клетка рассчитана только на то, чтобы из неё не вышли… – напряжённо произнёс капитан Видбурна.

Он не договорил, но стало ясно, что раядам ничто не помешает проникнуть к пленникам.

– Что ж вы силы влить пожалели? – Кайл хмуро выругался. Отступать к порталу все перестали.

Конечно, в случае нападения браслеты перенесут пленников, но монстры быстры, и ничто не защитит от оторванных конечностей.

Словно почувствовав, что сбегать мы не будем, раяды стали с ленцой нас окружать.

– Кто-нибудь понимает, откуда они здесь взялись? – негромко поинтересовался один из игроков Видбурна. Его голос дрогнул от нервного напряжения.

– Охранный контур ограждает от людей и любого магического вмешательства, но пропускает животных, – ответил его капитан, не сводя сузившихся карих глаз с раяд. Улыбчивый парень выглядел предельно серьёзным.

«Животных?!» – ахнула про себя я, так как надвигающиеся монстры выглядели скорее как чудовища из бездны. Их не зря используют для охоты: они свирепы, быстрее любого известного мне животного, и ввоз раяд на территорию страны без подчиняющего ошейника категорически запрещен. Откуда взялись эти особи, непонятно, так как каждая находится на учёте.

– Лоран, уходи через портал, – негромко приказал Харн, а я не поверила своим ушам и даже не подумала сдвинуться с места. Он меня отсылает?! – Лоран, я твой опекун, и это приказ!

Помимо властности он вплёл в свои слова ментальное принуждение, вынуждая подчиниться. От неожиданности я сделала несколько шагов в сторону портала. Мысли заметались. Положение чрезвычайно серьёзное, раз он меня прогоняет.

Если команду из Видбурна и удивило такое решение, то вслух никто не стал оспаривать приказ принца. Наши же, судя по лицам, были полностью солидарны с моим опекуном, разве что исключая эльфа. Вот он бросил на меня высокомерный взгляд, причисляя к слабакам.

«Но что я могу сделать?!» – спросила себя. У меня не было ни одного реального боя, даже арбалет находится вне зоны досягаемости: мы разоружились, собираясь проходить через портал. У парней только мечи, даже метательных ножей нет. Мне было страшно настолько, что я не чувствовала ни силы земли, ни ветра. И всё же я медлила.

Харн повернул в мою сторону голову, давя взглядом, и я стала отступать, показывая, что послушалась. Раяды зарычали, и принц сосредоточил всё своё внимание на них. От вида зверюг холодок прошёлся по позвоночнику. Все сжали оружие, а я, находясь за их спинами, поняла, что не могу уйти. Пусть я умру, но рядом с ними. Не смогу себе простить, если позорно сбегу.

Медленно наклонившись, достала из-за голенища кинжал, крепко сжимая во вспотевшей ладони. Неожиданно краем глаза заметила невозможное и замерла как громом поражённая, не веря своим глазам. На противоположной стороне поляны стоял жрец Мороса. Все смотрели на раяд, и его видела лишь я. Как и тогда, под капюшоном клубилась тьма, скрывая лицо. Почему-то казалось, что он смотрит на меня.

Я медленно разогнулась, не спуская с тёмного глаз. Внутри появилась уверенность, что это мой знакомый. Получается, Тень был прав, и он только и искал возможность меня убить? За что? Кому я так помешала?! Раяды – его рук дело? Или это месть за то, что рассказала о его Гарде?

Неважно. Ответов всё равно не узнать. Я почувствовала решимость и, сжав кинжал, отвернулась. Раяды готовились напасть, и я собиралась подороже продать свою жизнь.

Неожиданный свист и шипящий приказ на незнакомом языке прорезали звенящую тишину, повисшую на поляне. Раяды прыгнули, высоко взмывая в воздух, но… мощные тела пронеслись мимо нас, скрываясь в той стороне, где я видела жреца. Сам он исчез, а монстры растворились в лесу.

– И как это понимать? – растерянно произнёс Кайл. В его ладони всё ещё горел бесполезный огненный шар.

Сбитыми с толку выглядели все присутствующие. Только это не помешало Харну отметить моё неподчинение приказу. Взгляд задержался на кинжале, который я всё ещё сжимала. Первым порывом было стыдливо завести руку за спину, но под недовольным взглядом опекуна я с вызовом вздёрнула подбородок. Это был мой выбор, и я не чувствовала своей вины за то, что осталась.

Харн ничего не сказал, но по чуть сузившимся глазам поняла, что серьёзного разговора потом не избежать.

– Что это было? Мне одному показалось, что их отозвали? – спросил капитан Видбурна.

– Ошейников подчинения на них не было. Как это возможно?! – возразил один из магов их команды.

– Чужим сюда не проникнуть, – напомнил Сарияр.

– Потом обсудим! – одёрнул всех Харн. – Или будем ждать, пока они вернутся?

Это заставило всех пошевелиться. Задержались лишь затем, чтобы вытащить пленников из силовой клетки. Оставить их на поляне больше не казалось хорошей идеей. От пут никто избавлять не стал, так и закинули связанными в портал Оверна.

После Харн с капитаном Видбурна обменялись взглядами и, кивнув друг другу, одновременно шагнули в порталы. Мы последовали за ними.

Глава 20

Меня оглушил приветственный рёв толпы. Нас перенесло на полигон. Теперь завеса тумана рассеялась, и мы стояли на круглой арене. Справа на песке валялись пленники из Оверна, а слева была команда Видбурна. В середине арены начиналась каменная лестница с двумя пролётами, а в локтях восьми над нами находился следующий уровень. Казалось, он просто парит над землёй, опираясь на одну лишь широкую лестницу. Ох, не зря магистр Рисай заставлял нас штурмовать башню! Нечто похожее и выпало на финальном испытании.

На осознание всего несколько ударов сердца, и вот мы срываемся на бег по направлению к лестнице. Краем глаза замечаю, как оборотень из команды противника метнулся в противоположном направлении и, совершив головокружительный прыжок, попытался зацепиться за край верхнего уровня, но был отброшен силовым полем. Изогнувшись в воздухе, он сгруппировался и, перекувыркнувшись, вскочил на ноги и побежал за своими.

Лестницы мы достигли почти одновременно, и тут зазвенела сталь. Традиционно в финальной части игры после переноса магия блокируется. Нужно пройти на следующий уровень. В нашем случае – подняться, а, например, в прошлом году игроки оказались в белокаменном храме на высоком холме, и им пришлось спускаться в его недра за артефактом, пробираясь по лабиринтам коридоров. Со стороны зрителей все подземные уровни холма были прозрачны. Чей игрок первый достигнет следующего уровня, у той команды одному из магов и разблокируют стихию.

Я была поражена, когда впервые услышала об этом. Оказалось, что есть заклинания, блокирующие магию, но они очень энергоёмкие и действуют краткое время. Я ещё буду изучать их на старших курсах. Проходя через портал, мы все попали под его влияние на выходе, а с помощью браслета действие заклятья над одним из стихийников снимается. Кстати, противник может перехватить нити силы, но для этого он должен быть намного мощнее, чтобы в условиях боя перетянуть управление стихией на себя. Если же в команде не осталось магов, то всё решается физической силой, так как власть над стихией не возвращается.

Первый уровень даёт шанс устранить магов противника. Оборотни более сильные и быстрые, и на данном этапе у них есть преимущество, пока стихийники лишены сил. Хорошо ещё, что у нас команда в полном составе, да и то, что оружие наносит реальные ранения, немного сдерживало. Как мне рассказывали, в прошлых играх финальные этапы довольно впечатляющие, так как игроки лишаются частей тела и довольно забавно наблюдать, как визуально целый участник прыгает на одной ноге, не в состоянии поднять оружие, или ползёт. Кстати, если не перевязать повреждённую конечность, то игрок испытывает слабость, как от потери крови.

Кинжал я так и не достала. Не было времени, но я и не собиралась драться. Мне не выстоять против тренированных парней старше меня, и на спаррингах с Сарияром мы делали упор на том, чтобы уходить от ударов. Стоило использовать мой низкий рост, ловкость и юркость. Недостаток силы восполнял прикрывающий меня Сольен, чья задача была держаться рядом.

Наш оборотень попробовал сразу запрыгнуть на площадку между пролётами лестницы, но был отброшен силовым полем. Зато другой первым ступил на лестницу, но не успел подняться и на пролёт, как был снесён прыгнувшим на него противником. Перил у лестницы не было, и они без всякого сопротивления свалились на песок. В этом направлении поле не действовало.

И всё же у нас было преимущество в три игрока, двое из которых оборотни, и пусть Сольен прикрывал меня, но пока все были заняты друг другом, я смогла добраться до лестницы и, перепрыгнув подсечку – в душе радуясь, что это не меч, – побежала вверх по каменным ступеням.

Сбив в полёте прыгнувшего на меня оборотня, Сольен сбросил его с лестницы и, отмахнувшись от летящего меча, побежал следом, прикрывая мне спину. Я же мысленно возносила хвалу богам за то, что мы оставили метательные ножи на поляне, а иначе быть мне похожей на ежа. Из-за нехватки оружия расставаться с ним не спешили. Меч метнул в меня оборотень, но у него, по крайней мере, есть ещё когти.

Остальные наши бросили все силы на то, чтобы сдержать противника. Когда продумывали стратегию игры, в финале было запланировано пустить меня первой, так как Гая нейтрализует скрытые ловушки. Вот и неслась я вверх, не чувствуя ног.

Стоило ступить на второй уровень, как появилось ощущение, как будто преодолела незримую преграду, и в груди поселилась лёгкость. Лишь в тот миг поняла, что меня что-то сдавливало, а теперь я получила свободу. Магия вернулась. И, судя по всему, это воздух или земля. Только проверять времени не было. Нельзя терять первенство, и я неслась вперёд.

Второй уровень представлял собой сад. Сочная зелёная трава. Низкий, аккуратно подстриженный кустарник высотой мне по пояс рос по обеим сторонам дорожки, вившейся спиралью от лестницы. Выстлана она была камнями, которые находились на расстоянии друг от друга. Для меня, например, промежуток между ними был удобным, а вот Сольен замедлился, так как для его широкого шага он был мал.

Чтобы попасть на следующий этаж, нужно было пробежать по спирали до самого края башни. Лишь там брала своё начало лестница из дерева. Она представляла собой именно узкую лестницу, переброшенную с края в узкий лаз наверху в середине зала.

Срезать путь через кусты или наступать на траву я интуитивно не стала. Она была неестественно зелёного цвета. Как выяснилось, правильно сделала. Когда раздалось сдавленное ругательство, оглянулась и увидела, что трава обвивает ногу волка. Он дёрнул сапог, стараясь оторвать от земли, но безрезультатно, и когда трава добралась до колена, воспользовался мечом. После этого Сольен стал более осторожным.

«Хитро придумано», – оценила я. Для высоких парней расстояние между каменными плитами неудобно: слишком маленькое, а через одну большое. Когда ты бежишь, да ещё по ходу сражаешься, нога в любом случае попадёт в ловушку слишком цепкой травы.

Когда мы второй раз пробежали мимо лестницы, на уровне появился оборотень соперников. Оценив обстановку, он не стал нападать на нас, а взвился в воздух, перелетая через кусты, метя на следующий виток перед нами. Чуть недотянул, падая на кустарник. И милый куст неожиданно свернул изумрудные листочки в острые иголки. Раздался крик боли, когда парень всем своим весом нанизался на них.

Мы ускорились, стремясь добраться до него, но при этом соблюдали осторожность, чтобы ни в коем случае не соприкоснуться с «милым» кустарником. Гая несколько раз сжималась на руке, сигнализируя о нейтрализации ловушек. Думать, что это, не было времени, просто отметила краем сознания, следя за неподвижно повисшим оборотнем. Похоже, от болевого шока он потерял сознание.

К нему мы не успели. Сработал портал, и на наших глазах оборотень исчез. Зато появились наши. Сольен крикнул им, предупреждая насчёт кустов и травы.

Я увидела Харна, Кайла… Затем появился Сарияр с одним из волков. Двух других и Асхана видно не было. Или они выбыли, или магия земли вернулась к эльфу и они втроём сдерживают соперников.

Витки спирали становились всё шире, а сама дорожка уже. Я уже была на последнем, когда появился эльф. Скорость пришлось существенно снизить, чтобы не задеть случайно кустарник.

Двигаясь вперёд, я держала в поле зрения Асхана. Его потрепало, выглядел измождённым. Форма в порезах. На тёмном крови не видно, не то что на рубашке, которая проглядывала в дырах и окрасилась в красный. Ожидала увидеть следующими оборотней, но появились соперники.

Далее наблюдать не могла, так как кусты чуть ли не вплотную придвинулись к дорожке. Сольен уже шёл боком. Лишь достигнув лестницы и поднимаясь по ней, увидела, как Асхана отбросило на кустарник и он исчез. Соперники лишь на миг задержались, оценив опасность от острых шипов, в которые превращаются листья. Их маг не терялся и, плетя заклинание, заставил кустарники перед бегущими нашими сужаться, наступая на тропинку.

До меня дошло, что он перехватил нити силы от Асхана. Представив, что друзей сейчас нанижет на острые шипы, испугалась.

«Не выйдет!» – разозлилась я, замирая на лестнице, и всем своим существом потянулась к земле.

Перетянуть к себе нити силы оказалось легче, чем отбирать их у Асхана на тренировках. Пусть я была сильнее эльфа, но он своей силой владел мастерски, и мне приходилось выкладываться. Не будь Асхан ослаблен из-за пауков и не получи ранения, магу Видбурна не удалось бы с ним справиться.

Перехватив контроль, я переключилась на магическое зрение. Весь уровень оказался в переплетении силовых линий, а след от последнего заклинания был виден чётко. Направила силу, разрывая его структуру, и, добавив ещё, заставила кусты отступить, так как наши уже просто прорубали себе дорогу вперёд. На управление ушло много энергии. Наверное, потому, что это место создано искусственно и всё буквально пропитано магией. С обычными растениями в оранжерее справляться в несколько раз легче.

– Лоран! – подогнал меня Сольен. Он не видел, почему я застыла на лестнице. Нужно было спешить, но прежде я заставила сузиться кусты перед командой Видбурна, не одним же нашим продираться. Это задержит соперников. На атаку их мага в попытке перехватить контроль даже не обратила внимания. При желании можно было вообще зажать противников кустарником, но так поступать бесчеловечно. Слишком яркими ещё были воспоминания об оборотне, который упал на шипы.

Закончив с кустами, я продолжила подъём по лестнице. Когда была уже практически на самом верху, кто-то метнул меч в отчаянной попытке остановить. Я услышала лишь сдавленный «ох» Сольена, закрывшего меня собой.

– Беги! – выдохнул он, прежде чем исчезнуть. В последнем рывке я преодолела расстояние до нового уровня. Перед глазами всё расплывалось от набежавших слёз. Я получила жестокий урок: противник не всегда благороден и из-за излишней жалости могут пострадать твои же друзья.

Наверное, хорошо, что я оказалась на новом уровне. Не подчинись я сразу приказу Сольена и задержись, натворила бы дел. На эмоциях рука бы точно теперь не дрогнула отомстить. Не знаю, как бы потом договаривалась со своей совестью, а так осматривалась и думала, что делать дальше: то ли вернуться, то ли всё же бежать вперёд, не тратя время на месть.

Всё пространство, кроме небольшого пятачка в центре, где я стояла, было заполнено зеленоватой водой, а с потолка свисали качели. Да-да! Обычные подвесные качели, состоящие из верёвки и деревяшки в ладонь шириной. Несколько таких качелей образовывали извивающуюся змейкой подвесную дорожку, плавно переходящую в лестницу, ведущую наверх. Лестница тоже была подвесная и состояла из таких же деревянных планок. Лишь понимание, что внизу команда сражается, выигрывая для меня время, заставило ступить на первые качели. Без Сольена за спиной я чувствовала себя беззащитной. Его присутствие рядом вселяло уверенность, а сейчас я была одна. Потеряй равновесие или сорвись, никто не подхватит. Всем сердцем надеялась, что с волком всё в порядке, успокаивая себя тем, что регенерация у оборотней выше, чем у людей.

«У меня нет права на ошибку!» – сказала себе, дотягиваясь до верёвки следующих качелей и делая шаг вперёд.

Было очень сложно удержать равновесие, да ещё сами качели находились на разном расстоянии, чтобы достать до некоторых, приходилось раскачиваться. Один раз я чуть не сорвалась: неудачно перепрыгнула, и хлипкая деревяшка, треснув пополам, упала в воду. Я сама едва не полетела следом. Руки заскользили по верёвке, а ноги оказались практически у самой воды. Спасла Гая, обвившись вокруг верёвки и зафиксировав мою руку. Искренне надеялась, что змейка не видна зрителям.

Преодолела чуть больше половины, но уже вся взмокла, а руки и ноги подрагивали от напряжения. В тишине было слышно лишь моё тяжёлое дыхание.

На уровень один за другим ввалились Харн с Сарияром. Брюки у них местами висели лохмотьями, руки в многочисленных порезах. Встреча с кустарником не прошла даром.

– Лоран, мы там сражаемся, а ты на качелях решил покататься? – шутливо бросил Сарияр, блеснув белоснежными зубами. – Мы к тебе!

Послав ему вымученную улыбку, я перевела пытливый взгляд на Харна. Почему их так мало? Неужели?!.. Сердце тревожно сжалось из-за отсутствия одного невыносимого рыжего.

– К Кайлу огонь вернулся, он с волком сдерживает оставшихся. Они догонят, – успокоил меня принц.

Оценив положение, парни стали штурмовать качели, а у меня как будто второе дыхание открылось. Морально стало легче, что я не одна, и, приободрившись, продолжила движение вперёд.

Не только мне было трудно. Парни сквозь зубы ругались, стараясь удержать равновесие на так и норовящих ускользнуть из-под ног деревяшках.

– В детстве кататься на качелях мне почему-то больше нравилось, – хмыкнул Сарияр.

– Мне любопытно, кому пришло в голову создать этот кошмар? По мне, так лучше полосу препятствий несколько раз пройти, чем тут болтаться. Предполагаю, что кто-то из магистров впал в детство, – поддакнул Харн.

– Как думаешь, тут тоже рыбки?

– Вряд ли, скорее водоросли. Вода не прозрачная.

– Совсем не хочется мне проверять, с какими они сюрпризами, – заметил Сарияр.

А сюрпризы были не только с водорослями, но я не имела возможности об этом сообщить. Гаярда периодически поглощала навешанные на качели скрытые ловушки. Так что парням ещё повезло, что я первой прошла.

– Что-то Кайла долго нет. Говорил же ему, чтобы не увлекался! Как он здесь скакать собирается, когда у него на хвосте висеть будут? Лучше бы поберёг резерв, – озабоченно произнёс Харн.

– Мне кажется, он занялся их воспитанием. Меч в Лорана его взбесил, и он объясняет, насколько поганцы не правы.

Это известие меня удивило, и щекам стало горячо. Хорошо ещё, что парни не видели моего лица, да и раскраснелась я от напряжения уже давно.

– Было бы неплохо спалить качели за собой, – задумчиво предложил Сарияр.

– Можно, но, скорее всего, тогда придётся уворачиваться от оставшихся мечей. Им терять нечего.

На некоторое время парни замолчали, думая каждый о своём.

– Лоран, если успеешь добраться до верха – подожди нас. Я бы не хотел, чтобы ты шёл туда один, – обратился ко мне Харн, и я кивнула, что услышала. Геройствовать, честно говоря, не рвалась.

– Даг, если только не припечёт. У них огневик, и когда Кайл выдохнется, нам всем станет жарко, – озабоченно произнёс Сарияр. – Тогда будет лучше сменить стихию.

– Ты прав, – согласился принц и тут же поморщился, повторившись: – Я же просил его не увлекаться!

– Знаешь, я бы тоже их за тот меч притопил. Так что вполне его понимаю.

– Полноценную беседу можно провести и после игр.

– Даг, мне нравится твой настрой! – хмыкнул Сарияр.

– Лоран, ты всё понял? Ждешь приказа!

Я опять утвердительно кивнула.

– Держись. Мы рядом, и ты молодец! – подбодрил опекун.

Кайл с оборотнем появились, когда мне оставалось преодолеть всего три дощечки. К этому моменту подрагивали мелкой дрожью руки и ноги. Я остановилась передохнуть перед предпоследней ступенькой. Лишь здесь ещё можно было вытянуться в полный рост, а на двух оставшихся придётся балансировать в полусогнутом положении. В отличие от остальных этажей, здесь вход на следующий уровень находился с краю, и я тешила себя надеждой, что нас ждёт последнее испытание.

Парни существенно сократили между нами расстояние и одолели большую часть пути.

– Не прошло и года! – проворчал Харн, оглянувшись на новоприбывших.

– Соскучились? – ухмыльнулся Кайл и помахал мне рукой. – Лоран, я подпалил зад тому, кто поднял на тебя руку, – с гордостью сообщил он.

– Не только зад. Он теперь ещё и плешивый, – со смешком уточнил оборотень.

– Шевелитесь! Как видите, теперь ваши задницы будут служить прекрасной мишенью, – поторопил всех Сарияр. Волк пошёл первым, а за ним Кайл. Парни шустро перепрыгивали с качелей на качели, стараясь максимально увеличить расстояние.

Вскоре появились наши противники. Их осталось всего трое: капитан, огневик и оборотень. Маг земли у них выбыл, а оставшийся оборотень выглядел не лучшим образом. Весь в ожогах и действительно плешивый. Даже с их ускоренной регенерацией двигался волк скованно.

– А, вот и девочки пожаловали! – насмешливо оскалился Кайл и послал несколько огненных шаров, не давая приблизиться к качелям.

Оборотень зарычал, а вот капитан сохранял выдержку. Его взгляд метнулся, оценивая сокращающееся расстояние между мной и Харном с Сарияром. Несмотря на наше преимущество, я видела, что проигравшими соперники себя ещё не считают и будут сражаться до конца.

Увидев нашивки воздушника на форме капитана, я задумалась о том, какая стихия разблокируется следующей. Если воздух, то Харну придётся остаться, чтобы сдерживать их, а вот если вода, то Сарияру. Лучше бы второе: у Видбурна нет водного мага и можно подольше их задержать, а если учесть, что под ногами не суша, то тут масса вариантов, как это сделать.

Началась гонка. Харн старался как можно быстрее добраться до меня, Кайл с оборотнем сражались с качелями и периодически поливали огнём противников. Капитан Видбурна шёл вторым, первым был оборотень, а вот огневик с сосредоточенным лицом старался перетянуть нити силы на себя, так и не приблизившись к качелям. Я поняла, почему он остался – Кайлу приходилось сложно, ему было необходимо держать равновесие и не терять концентрацию над силой, отражая все попытки противника ею завладеть.

Я напряжённо наблюдала за противостоянием. Успокаивало, что Харн уже почти рядом. Согнувшись, я встала на последние качели и сразу присела, так как головой практически упиралась в переход между уровнями. Ожидала приказа принца.

Кайл с волком преодолели только половину пути, но их нагоняли. Когда оборотень Видбурна подобрался слишком близко, наш взмахнул мечом и, качнувшись, сделал выпад. Уклоняясь от удара, противник пригнулся, а меч перерубил верёвку качелей, на которых тот стоял. Потеряв равновесие, оборотень полетел в воду, подняв тучу брызг. С ужасом я увидела, как его лицо тут же оплели водоросли и утащили под воду. Одновременно с этим случилось ещё кое-что: раздался звон и все качели оборвались, повиснув лишь на одной верёвке. Мне повезло, что моя деревяшка крепилась к верёвке узлами. Судорожно подтянувшись, я упёрлась ногами в неё и посмотрела на наших. К счастью, больше никто не упал.

Огневик Видбурна воспользовался теми мгновениями, когда Кайл потерял концентрацию, и перетянул контроль над силой на себя. Когда в его руке материализовался огненный шар, я замерла от ужаса. Думала, целью стану я, но, видимо, Кайл так их допёк насмешками, что первый огненный сгусток полетел в него.

– Ты не только безрукий, ещё и косоглазием страдаешь? – насмешливо поинтересовался рыжий, когда маг промахнулся. – Бездарь!

Я не могла понять, зачем он его злит, когда сам раскачивается на верёвке.

– Лоран, сейчас! – шикнул Харн, привлекая к себе внимание и перебираясь с верёвки на верёвку ближе ко мне. Кивнув, я начала подниматься и успела заметить, как второй огненный шар подпалил верёвку Кайла. Хорошо, что тот в момент атаки успел ухватиться за другую и перепрыгнул на неё.

Верёвка рыжего упала. Опять раздался звон, и часть верёвок от качелей просто опала в воду. Хорошо ещё, что никто не пострадал.

– Не трогать верёвки! – крикнул капитан Видбурна, сообразив, что при повреждении одной падают и другие.

– Лоран! – рыкнул Харн, и, больше не медля, я подтянулась, забираясь на следующий уровень.

Я ещё успела услышать, как капитан команды Видбурна крикнул своему огневику: «Идиот!», заметив мой переход.

– Подтверждаю! – победно рассмеялся рыжий, а до меня дошло, что он намеренно провоцировал мага.

На новом уровне было жарко. Ещё бы, если учесть, что я стояла на небольшом каменном пятачке, шагов пять на пять, и такой же находился в центре, а всё пространство было заполнено кипящей лавой. Мимо дрейфовали небольшие островки, которые то поднимались медленно из лавы, то так же неспешно опускались в неё. Нам предлагалось, перепрыгивая по ним, достичь центра, где на каменном алтаре переливался огненными всполохами кристалл. Этот артефакт-накопитель был главным призом соревнований между Академиями. Как мне рассказали, именно он обеспечивал повышение магического фона, с его помощью можно было усилить защиту Академии, зарядить артефакты, восполнить резерв, проводить исследования в различных направлениях. Я помнила, как профессор Вирея радовалась, когда я зарядила ей накопитель, но тот был маленький, а этот… Я ещё раз оценила размеры искрящегося кристалла. Даже представить не могла, сколько в нём энергии, ведь помимо того, что кристалл использовали целый год, именно с его помощью замыкали границы для игр и создали все эти уровни.

Меня отвлекли ругательства Харна. Опекун выглядел злым и озабоченным.

– А я всё не мог понять, почему мне капитан так ехидно улыбался, – процедил он, заметив мой взгляд. – Уверен, что он знал или догадывался про последнее испытание. Они на своей территории.

Я вопросительно посмотрела на Харна, не понимая, о чём он.

– Лоран, как ты собираешься здесь пройти? – поинтересовался принц.

Знаками я дала понять, что перепрыгивая с островка на островок. Харн невесело усмехнулся.

– Лоран, эти островки поднимаются из лавы и раскалены. Здесь нужен Сарияр, чтобы, используя воду, охлаждать их. Иначе изжаримся! Он же сдерживает их там. Попались, как дети! Уверен, что у Видбурна есть при себе личные защитные артефакты, уберегающие от ожогов.

Я приподняла бровь, вспомнив оборотня.

– У магов, Лоран, у магов. Разве ты не заметил, что они от огня Кайла не пострадали? И почему я сразу не понял?!

«Тогда почему они избегали ударов Кайла?» – так и хотелось спросить мне, но Харн понял.

– Чтобы артефакты не разрядились раньше времени! А теперь мы торчим здесь; им стоит лишь подождать, пока Сарияр исчерпает себя, и прийти за кристаллом, – зло произнёс Харн и сделал несколько яростных выпадов мечом.

Чуть подумав, я дёрнула Харна за рукав и указала на Гаю. Она сможет уберечь меня от жара! Уловив мою задумку, опекун облегчённо рассмеялся.

– Иногда мне кажется, что сами боги привели нас тогда в Рискотоль! – воскликнул он.

«Гая, ты справишься?» – мысленно потянулась к змейке. Та ответила мне эмоциями, сравнимыми со вздохом уставшего человека, которые можно было перевести как: «Надо так надо, хозяйка».

Я с любовью погладила свой браслет, послав гаярде волну тепла. Защитница моя! Что бы я без неё делала. И ведь сколько ловушек за сегодня обезвредила!

«Ничего, последний рывок, и обещаю, мы будем отдыхать!» – сказала ей.

Сразу прыгать я не стала. Мы с Харном понаблюдали за движениями островков, и, подгадав благоприятный момент, я шагнула на один из них. Передвигалась быстро. Пусть мои ноги защищала Гая, но раскалённый от лавы воздух обжигал лёгкие.

Помимо того что островки плыли каждый в своём направлении, они ещё и крутились вокруг своей оси. Несколько раз я чуть не соскользнула из-за разнонаправленности движения. Один раз островок подо мной стал резко опускаться, и я впоследний момент прыгнула на другой, который только-только поднялся на поверхность.

Наконец удалось достичь центральной части, и я сделала финальный прыжок. Даже не переведя дух, тут же схватила артефакт, пока ещё что-нибудь не случилось.

«Это всё?!» – не могла поверить я, когда лава исчезла, явив обычный каменный пол. Но ко мне уже бежал Харн и, схватив в охапку, приподнял над полом, сжимая в радостных объятиях. Я подняла артефакт над головой, демонстрируя всем. Силовой полог был снят, и теперь до нас донеслись крики зрителей. Уровень стал складываться, как веер, опуская нас на предыдущий, где мы увидели Кайла с Сарияром и оборотня. Команды Видбурна уже не было, наверное, их перенесло, стоило нам выиграть. Вода исчезла, явив такой же каменный пол, который стал складываться, замерев под ногами Кайла. Тот перешёл к нам в центр, и пол продолжил своё движение, остановившись под Сарияром, а потом под оборотнем.

– Я даже не сомневался! – воскликнул рыжий, расплываясь в улыбке. – Кто взял? – спросил он у нас. Просто когда Харн меня отпустил, я отдала кубок ему, как капитану.

– Лоран.

– Молодец, Лоран! – похвалил Сарияр, улыбаясь.

– Признаться, у меня были сомнения насчёт тебя, но капитан знал, что делал! – одобрительно хлопнул меня по плечу оборотень, и я чуть не присела.

– Полегче! – шикнул Харн.

– Вот и я об этом: на вид его одной рукой переломишь, а из всех нас кубок взял он! – усмехнулся волк, но по-доброму.

Спуск был эффектным и торжественным. Когда мы оказались на самом нижнем уровне, вся конструкция сложилась. Мы покинули полигон и под приветственные возгласы наших болельщиков подошли к трибуне судей. Остальные зрители тоже хлопали, но вяло и с более кислыми лицами. Конечно, кому понравится проигрывать.

Наш ректор был среди встречающих. Ещё увидела лорда Хэйдеса. Он держался чуть в стороне и с непроницаемым лицом дожидался своего часа. Я не была удивлена его присутствием. Неожиданные накладки с оружием и появление на поляне раяд вряд ли были запланированными. Разве Тень обойдёт своим вниманием такие происшествия, особенно если в играх участвует принц? Теперь гарантированы долгие разбирательства и поиски виновных.

Ректор Видбурна поздравил нас с победой, а потом неожиданно обратил внимание на меня и попросил для изучения артефакт с моей руки. Как объяснил, дополнительно проверить, не является ли он запрещённым.

Внутренне я вскипела. Гая превратилась в татуировку, и всё, чего я хотела – это покормить её без лишних глаз. Хорошо ещё, что на мою защиту выступил Харн. Он ответил, что все проверки мы прошли перед соревнованиями, и, в свою очередь, поинтересовался, неужели глубокоуважаемый ректор хочет признать, что система безопасности, которую обеспечивала их Академия, неэффективна? Что же касается моего защитного артефакта, то лорд Хэйдес, Глава Тайной канцелярии, с ним ознакомлен и может лично подтвердить, что у данного артефакта обычные защитные функции. Но если достопочтенный ректор настаивает на проверке, то тогда заодно стоит поднять вопрос насчёт защитных артефактов команды Видбурна. Как так получилось, что они оберегали от огня, удивительным образом совпадая с последним испытанием? И всё это было сказано предельно вежливым тоном, но с холодной улыбкой на губах.

Ректора перекосило, и он ответил, что, конечно же, не сомневается в системе безопасности, просто это было его личное любопытство. После чего тут же перевёл тему: поздравил ещё раз с победой и на правах последнего владельца артефакта изъявил желание сделать команде прощальный подарок. Он предложил открыть для каждого присутствующего игрока по желанию портал к тому человеку, с кем хотели бы встретиться, чтобы мы могли поделиться радостью своей победы с близкими людьми. У нас будет немного времени, пока судьи закончат обсуждение игры. После чего нас вернут порталом обратно, а браслеты послужат маяком.

Я поняла, что нас решили услать, чтобы не задавали неудобных вопросов, и судя по тому, каким кислым стало лицо нашего ректора, на это требовалось намного больше энергии, чем для открытия обычного портала, которую можно было использовать гораздо разумнее. Но с хозяевами спорить невежливо, и он больше ничем не выказал своего неудовольствия. Правда, его радость от победы подпортилась, и ректор Видбурна это увидел.

Харн поблагодарил за щедрый дар и, прежде чем передать кристалл ректору Академии, поинтересовался судьбой игроков. Тот успокоил, что все живы и находятся на попечении целителей.

Ректор Видбурна взял артефакт и предложил дотронуться до кристалла, чётко представляя человека или место, где мы хотим оказаться.

Первым пошёл Кайл. «Хочу лично сообщить отцу!» – подмигнул он нам и исчез. Затем ушли Сарияр и оборотень. Настала моя очередь дотрагиваться до артефакта. Больше всего хотелось немного отдохнуть и покормить Гаю. Конечно, у меня мелькнула мысль встретиться с Иланием, он был единственным близким человеком из моего прошлого, но я её отогнала. Слишком вымотали игры, и в первую очередь хотелось позаботиться о Гае. Поэтому, прикасаясь к кристаллу, я представила свою комнату.

Глава 21

Городской парк уж никак не ассоциировался с моими покоями. Я оказалась висящей над водой. Бросив растерянный взгляд по сторонам, рядом увидела перила мостика через озеро. Именно на нём стояли Харн с сиреной, когда мы с рыжим за ними следили. Вот и сейчас сирена тоже была на мосту, только лежала на снегу без чувств, а рядом стояла Мисса и смотрела на меня.

Добрая и застенчивая девушка неуловимо изменилась. У Миссы никогда не было такого холодного взгляда. Не в силах осознать происходящее, я протянула к ней руку, но неожиданно пальцы обожгло огнём и в то же время заморозило холодом. Отдёрнувшись, переключилась на магическое зрение и увидела, что заключена в энергетическую клетку. В неё были вплетены стихии огня и воды.

– Поздравляю с победой! – На губах Миссы появилась нехорошая улыбка. – Знаешь, что это за место? Один влюблённый идиот признался здесь в любви и в память об этом мгновении зачаровал озеро. Теперь вода в нём никогда не замерзает. Наверное, хотел показать, что его любовь тоже будет существовать вечно. Он уже давно умер, а магия озера ещё держится. – Девушка пренебрежительно передёрнула плечами. Жест, абсолютно не свойственный той Миссе, которую я знала. – Городская достопримечательность. До сегодняшнего дня.

Что-то у меня появились нехорошие предчувствия. Я завертела головой в поисках прохожих.

– Бесполезно. Все на играх, а в данный момент празднуют победу команды, и парк пустынный. Да даже если и пройдёт кто мимо – здесь полог невидимости, а кричать ты не будешь, – насмешливо сообщили мне.

Мисса прошептала заклинание и вытянула в мою сторону руку. Я мгновенно напряглась, но меня всего лишь покинул кинжал, оставшийся от игр, и плавно завис над её ладонью. С довольной улыбкой Мисса чуть свела пальцы вокруг рукояти, не прикасаясь к ней. Магическим зрением я увидела, что между ладонью и кинжалом находится энергетическое поле. Наверное, какое-то своеобразное заклинание.

– Хорошо, что оружие с тобой, – произнесла она. Затем наклонилась и запрокинула голову Миллисент, потянув за чёрные локоны. И перерезала ей горло. Обыденно, как барашку, и, что самое жуткое, по-прежнему улыбалась.

– Даже не представляешь, как она мне надоела, – доверительно поделилась Мисса, разжимая пальцы. Кинжал упал на снег рядом с телом сирены.

– Половина дела сделана, – ослепительно улыбнулась убийца.

«Ты сумасшедшая?!» – крик так и рвался из меня. Смерть, такая бессмысленная и непоправимая, наполнила ужасом. Кажется, даже раяды меньше испугали.

Боковым зрением я увидела вспышку портала, и на мосту появился Харн.

– Лоран?! – в шоке произнёс он, глядя то на меня, то на лежащую в крови сирену. Принц медленно приближался, а я не могла понять, почему он не видит Миссу, словно смотрит сквозь неё. Мерзавка же что-то швырнула, и Харн упал рядом с телом Миллисент как подкошенный, а потом что-то полетело в меня. Я даже не успела среагировать, как активизировалась Гая.

– Амулет? – спросила Мисса, с любопытством прищурив глаза. – Впрочем, неважно. Хочешь, расскажу, что здесь произошло?

Мой ответ ей был не нужен. Девушка выглядела чрезвычайно довольной собой, расслабилась и была не прочь поговорить.

– Влюблённая Миллисент получила записку, что принц будет ждать на этом мосту, и поспешила сюда после окончания игр. Записка в её кармане. Насчёт подлинности можешь не беспокоиться – она настоящая и написана самим принцем, только намного раньше. Эта глупышка хранила всю переписку с ним и даже не заподозрила подвоха.

Слушая, я не сводила глаз с Харна, пытаясь понять, что с ним. Он не подавал признаков жизни.

– Пыльца гисарии вводит в глубокий сон, а при добавлении магической составляющей сон становится вечным, если не дать противоядия. В твоём мешочке на поясе она есть. Мы давно следим за исследованиями в Оверне. Опережая твои действия, сообщаю, что противоядие я выпила, так что можешь не дёргаться.

Я стояла, сжимая в бессилии кулаки.

– Ты такая забавная, – усмехнулась Мисса, свысока глядя на меня, – и почему никто не видит, что ты девчонка?! Не представляешь, как я смеялась про себя, рассказывая этой дурочке о твоём увлечении ею. И она верила!

«Мисса всё знала?!» – опешила я.

– Да, с первого дня, – подтвердила она, наслаждаясь моим потрясённым выражением лица. – Собственно, я здесь по твою душу. Так удачно сложилось, что принц стал тебя опекать. Одним ударом мы убираем тебя и его. Ты везучая, столько раз избегала ловушек, но не в этот раз, – с удовлетворением произнесла она.

– Итак, на чём я остановилась… Миллисент ждёт принца, но появляешься ты. Она тебе говорит, что Лорган сейчас сюда придёт и твои чувства её не интересуют. Ревнуя принца, ты убиваешь сирену, но Лорган появляется в самый неподходящий момент. Ты швыряешь в него пыльцу гисарии, так как в малых дозах она напрочь стирает память о недавних событиях, но не рассчитываешь и убиваешь его.

Весь этот бред не укладывался у меня в голове. Да никто не поверит, что я это сделала, и до этого дня я даже не слышала о гисарии!

– Не смотри на меня так, – рассмеялась Мисса, – на этот раз всё продумано. Профессор Вирея ещё один оборот луны назад получила образцы для исследований, а ты часто бывала у неё в лаборатории. Вирея перевелась в Сарун как раз из Оверна, и у неё остались хорошие отношения с коллегами.

Тут я с ужасом припомнила, что действительно, профессор в последнее время была чем-то увлечена, но я слушала её краем уха. Поди, вспомни теперь, о чём она говорила.

– На этот раз судьба на нашей стороне! Даже если бы та девчонка из Оверна не взяла с собой эту пыльцу или её запасы не попали к тебе, у профессора Виреи исчезло небольшое количество образцов, и она очень кстати написала докладную об этом. Затем, если бы ректор Видбурна с щедрой руки не предложил вам перенос, ты бы со своим опекуном всё равно оказалась здесь. В ваши браслеты игроков вплетено незаметное заклинание, которое и сработало.

Мисса победно посмотрела на меня.

– Ты теперь поняла, что всё выглядит довольно убедительно? Жаль, что сорвалось с раядами. Не расскажешь, что у вас там произошло? Впрочем, извини, блокнот с собой я не захватила, не планировала общаться.

В глубоком шоке я смотрела на свою однокурсницу, потрясённая её перевоплощением: передо мной стояла уверенная в себе, хладнокровная и абсолютно безжалостная незнакомка.

– Если бы ты только знала, как я тебя ненавижу! – неожиданно призналась Мисса. – Из-за твоего существования наши кланы теряют силы и нам приходится перед всеми прогибаться.

«Моего?» – поразилась я, как никогда уверенная, что передо мной сумасшедшая.

– Ты что, так и не поняла, что ты сирена? – издевательски рассмеялась девушка. – Жаль, что ты отказалась поехать на каникулы к нам. Была надежда, пролив королевскую кровь, возродить священные источники. Пожила бы чуть подольше.

Сегодня действительно был день потрясений. Я сирена?! И Мисса тоже?! Так вот зачем меня так зазывали в гости к сиренам!

– Что ж, и так неплохо. Поднимут тело принца и узнают, что его подопечная убила дочь дружески расположенного к вашему государству клана сирен, а потом стала причиной гибели и его самого. Готовящийся к подписанию договор о сотрудничестве из-за печальных событий станет невозможен. На мне амулет для отвода глаз, который позволил подобраться к дурочке Миллисент незамеченной, твой опекун видел только тебя рядом с убитой. Сегодня в полынье найдут рыжие волосы и обрывки моего платья. Скромная дочь обедневшего дворянчика исчезнет, и я смогу вернуться домой. Ты же… – Она смерила меня взглядом. – Извини, но тебя не найдут. Эта клетка помимо всего прочего надёжно собьёт все поисковые заклинания, так что приятного купания!

Лишь после того, как Мисса взмахнула рукой и клетка стала опускаться в воду под её хладнокровным взглядом, я отмерла и мысленно завопила: «Лоргус!!!»

Ледяная вода привела в чувство и заставила напрячь все силы для спасения. Я потянулась к ветру и земле, но получила лишь слабые отголоски, клетка из воды и огня блокировала меня. Вообще-то самое крепкое переплетение сил считается из четырёх стихий, и будь клетка такой, я бы ещё могла вмешаться в структуру и, воздействуя на свои стихии, разрушить или ослабить её. В теории я об этом читала, но потребовались бы время и мощь, превосходящая силы того, кто эту клетку создал.

Вот только создатель знал мои слабые места и не дал даже призрачного шанса на спасение. При мысли о том, что я сейчас погибну, а мерзавке удастся скрыться, гнев овладел мной. Кое о чём вспомнив, я нащупала в кармане семена и, влив в них силу земли, швырнула в Миссу.

Семена растений беспрепятственно пролетели через прутья и попали на мост и одежду девушки, тут же прорастая и оплетая тело. Надеюсь, это её задержит. Та взвизгнула от неожиданности, а клетка резко ушла под воду.

«Лоргус!» – мысленно закричала я, призывая Тень, когда вода с плеском сомкнулась над головой. Я поняла, почему меня медленно опускали – чтобы случайный прохожий не услышал всплеска, иначе тогда бы обследовали дно. Пусть я нарушила планы заговорщиков, только от этого было не легче.

При ударе о воду из меня выбило весь воздух, и лёгкие разрывало от недостатка кислорода. Понимая, что времени осталось мало и, скорее всего, я действительно умру, собрав последние силы, потянулась мысленно к Тени, послав предупреждение: «Харн на мосту! Пыльца гисарии. Противоядие. Умрёт».

Я задыхалась. Сознание уплывало. Даже трепыхания Гаи уже не привлекали внимания, оставаясь на периферии сознания. Я перестала барахтаться и сопротивляться, замерев в воде. Она была вокруг меня, во мне, и, несмотря на сковывающий поначалу холод, стало тепло и хорошо. Наверное, так чувствует себя ребёнок в утробе матери.

Я стала частью окружающего мира. Эти ощущения были сродни тем, что возникали при занятиях медитацией. Мне удалось почувствовать над собой толщу воды, и в её энергетике присутствовал огонь любви. Маг действительно поделился с озером частичкой своей души, которая не давала озеру замёрзнуть.

Последним проблеском сознания поняла, что я и есть вода и никакая клетка не удержит воду. Стало легко, захотелось смеяться и парить. Сквозь сомкнутые веки я видела свет и всем своим существом тянулась к нему.

* * *
Пощёчины – это не то, что ожидаешь ощутить после смерти, но кто-то бесцеремонно бил меня по щекам и требовал открыть глаза.

– Лоран! – затрясли меня, наградив ещё одной хлёсткой пощёчиной. – Ещё ни один маг воды не умер от утопления!

Отборные ругательства, ещё одна пощёчина, угроза поцелуя и перехода к более откровенным действиям заставили прийти в себя и поверить, что я жива. Разлепив ресницы, увидела злое лицо Тени.

Глава Тайной канцелярии был весь мокрый, и вода с его волос капала на моё лицо.

– Молодец, девочка! – с облегчением выдохнул он.

«Вы купались?» – удивилась я.

– Это ты поплавать решила! – рыкнул он. – Мне ещё пришлось тебя убеждать, что это неудачная идея. Гаю благодари!

Я вообще ничего не поняла из сказанного, лишь возразила: «Меня сбросили. В клетке».

– Разберёмся, – пообещал Тень, поднимаясь и отходя.

Он появился в поле моего зрения с телом Харна на плече, протянул руку и, когда я ухватилась за неё, рывком вздёрнул меня на ноги. Голова закружилась от слабости, и я стала оседать.

– Не смей! – рыкнул лорд. Перед глазами всё поплыло, а когда я увидела тело Миссы, которое обвивали толстые стебли вьюна… ещё и прорастали сквозь него… Меня затошнило. Она лежала рядом с Миллисент. Между листьями были видны глаза, которые застыли, смотря в небо, а рыжие волосы на снегу смешались с кровью убитой сирены.

– Нет времени. Держись! – отрывисто произнёс Тень и потащил меня с моста. Вспыхнул портал, и мы оказались у целителей. Переход стал последней каплей, и сознание заволокла тьма.

Следующее пробуждение было тоже крайне неприятным. В палату ворвалась взбешённая королева с явным намерением убийства. Именно её вопли и заставили очнуться, а когда руки королевы сомкнулись на моей шее, я опять потеряла сознание. От слабости, а не от недостатка кислорода. Гая опять спасла свою хозяйку. Остановить Её Величество никто не решился, а до появления короля и Тени она бы меня точно убила, приговаривая, что это я во всём виновата.

Как я потом узнала, Тень переместил нас в Видбурн, так как именно там из-за игр были собраны лучшие целители. На наших руках оставались браслеты игроков, и стоило лорду Хэйдесу выйти из портала, как на защитном куполе вспыхнули изображения меня и принца крупным планом. Ну и паника тут началась!

Их Величества следили за игрой сына. Не могли же они пропустить такое событие и, увидев эпическое появление Тени, тут же переместились в Видбурн. Пока Тень искал целителя из Оверна с противоядием от пыльцы, целитель сказал королеве, что её сын умер. Дыхание принца замедлилось и стало настолько поверхностным, что тот его не уловил. Узнав, что я осталась жива, мать Харна решила отправить меня вслед за сыном.

Был большой скандал, ведь через браслеты происходящее транслировалось во всех Академиях, повергая народ в шок.

Это потом принцу дали противоядие и привели в чувство, а Её Величество даже принесла мне извинения, но я никогда не забуду обезумевшее лицо матери, убеждённой, что потеряла сына.

Из-за кутерьмы с нашим появлением лорд Хэйдес не сразу отправил своих людей на мост, и тело Миссы исчезло. Кто-то озаботился сокрытием следов, ведь даже мёртвая она могла многое рассказать некроманту. Поэтому я, кажется, сотни раз проигрывала в уме разговор с ней, вспоминая мельчайшие подробности для Тени.

Видбурн и Сарун наполнились ищейками. Некоторое время мы отлёживались в Видбурне вместе с остальными членами нашей команды, а когда наступили каникулы, Тень безапелляционно заявил: как важный свидетель, Лоран переезжает к нему, чтобы находиться под присмотром. На все возражения Харна лорд ответил, что охотились на нас обоих и в связи с произошедшими событиями нам лучше разделиться до конца расследования, усложнив заговорщикам задачу. Принцу не стоит покидать дворец, а мне – особняк лорда Хэйдеса.

Предложение отца Кайла, чтобы я провела каникулы у них, Тень даже не рассматривал.

На этот раз мне выделили отдельные комнаты в другом крыле. Гасс с Джудасом покинули Академию и продолжили за мной ухаживать. Брейды хоть как-то разнообразили мои дни. Если подумать, я с таким нетерпением ждала каникул – и вынужденно проводила их взаперти. Моим любимым местом стала библиотека.

С хозяином дома встречалась я очень редко. Он неустанно разыскивал виновных, и когда я просыпалась – лорда уже не было, а когда ложилась спать – он ещё не возвращался.

Я была очень многим обязана Тени. Если бы не его способность считывать воспоминания, быть мне первой подозреваемой. Клетку под водой не обнаружили. Видимо, её развеял создатель, заметая следы. Миллисент никого не видела, но была убита моим кинжалом, Харн на мосту видел только меня, а тело самой Миссы исчезло. Мои слова косвенно подтверждало лишь то, что при проверке установили, что настоящая Мисса уже два года замужем, ни в какую Академию не поступала и сейчас на сносях. При всём этом лишь авторитет Тени избавил меня от дальнейших разбирательств.

Не знаю, правильно ли это, но я так и не показала Тени, что видела на играх жреца Мороса. Понятия не имела, какими мотивами тот руководствовался, но он нас спас. Сама Мисса подтвердила, что расчёт был на нападение раяд, а значит, в покушениях на меня Темнейший не участвовал.

Насчёт Миллисент выяснилась интересная подробность: оказывается, год назад сирена подверглась нападению и у неё раньше времени проснулись все способности. Прислали её в Академию не просто так, а с намерением очаровать принца и скрепить предстоящий договор более крепкими узами. Их клан был готов закрыть глаза на то, что дети в браке родятся без способностей, лишь бы упрочить своё положение. К тому же Миллисент не единственный ребёнок в семье.

Так что сирена соблазняла Харна не просто так, а вот приглашала меня на каникулы с подачи Миссы. Та убеждала, что если я захочу поехать, то Харн меня одну не оставит, а дома будет много возможностей сблизиться с принцем, создать провокационные ситуации, глядишь, и можно будет помолвку организовать. Вот и обрабатывала меня Миллисент вначале в надежде через подопечного сблизиться с его опекуном, а потом затянуть к себе в гости.

Тень выяснял по своим каналам, к какому именно клану огненных сирен могла принадлежать Мисса. Надо же знать, кто затеял игру. Хотя участие тёмных сомнения не вызывало.

Договор пока под вопросом. Клан Миллисент ждёт, когда им предоставят виновных в гибели девушки, но после того, как от них потребовали объяснений факту умолчания о проснувшихся способностях сирены, те присмирели.

Между мной и лордом Хэйдесом были немного натянутые отношения, и я радовалась, что мы практически не встречаемся. Прошлая обида ещё не затихла, а на неё наложилась новая. Просто перед тем, как считать воспоминания, Тень сказал мне гадость: он, мол, совсем не удивлён тому, что опять скандал связан с моим именем. Собственно, неудивительно даже несметное количество неприятностей на играх, ведь я принимала в них участие. Это меня обидело. Смертельно. И несмотря на то что лорд спас мне жизнь, холодок в общении сохранялся.

Кстати, я узнала, почему он обвинял меня на мосту в том, что я решила поплавать. Оказывается, в тот день клетка так и не сбила связь с браслетом, и Тень переместился к озеру в городском парке. Только из-за полога не мог увидеть, что творится на мосту, и не понимал, где я, хотя чувствовал – поблизости. Лишь после моих слов о Харне и пыльце лорд ощутил эмоции Миссы и направился туда. Преодолев полог, увидел всю картину, а тут я всплываю и лежу на воде без движения. Тень бросился в воду, но всё никак не мог меня вытащить: я, как вода, выскальзывала из рук, полностью слившись со стихией. Спасибо Гае – она обвилась вокруг руки лорда, соединяя нас, и помогла поймать свою хозяйку и вытащить из воды. Ведь хотя утопление мне не грозило, переохлаждение могло убить.

О виновных в организации покушения мне ничего не было известно. Шли разбирательства. Тень ничего не говорил, а я не спрашивала. Потребовала ответов лишь один раз, и это касалось утверждения Миссы, что я сирена.

«Это правда, что я Золотая сирена? – прямо спросила лорда. – Я принадлежу к королевскому клану?»

Тщательно обдумывая слова, он осторожно признал, что, скорее всего, я действительно отношусь к Золотому клану, а вот насколько близка к королевской семье, точно установить не удалось, слишком мало информации.

Пусть я и ожидала этого, но всё равно испытала шок. Было совсем не понятно, как я оказалась в Светлой империи и каким образом сумела выжить. На миг мелькнула мысль показать лорду кольцо, но что-то удержало.

«В конце концов, сейчас все силы брошены на раскрытие заговорщиков, и ему не до меня», – сказала себе.

«Откуда обо мне узнала Мисса? Тёмный?» – вместо этого спросила у Тени. Ведь Мисса поступила в Академию уже с конкретной целью.

– Думаю, здесь, скорее всего, в игру вступил Тёмный император. Сомневаюсь, что Корнелиус желает вам смерти, чего не скажешь об императоре. Вот ему ваше существование крайне невыгодно, и именно тёмных поддерживают Огненные кланы сирен.

«А зачем им смерть Харна?» – настаивала я.

– Если убрать его, а потом организовать несчастный случай для наследного принца, то из всех братьев останется лишь тот, правление которого стране стабильности не принесёт, – неожиданно подробно ответил лорд. – Тёмные недовольны нашим усиливающимся влиянием на островах и ищут любой способ ослабить.

Что ж, больше мы эту тему не поднимали. Теперь в библиотеке я днями читала о сиренах всё, что могла найти. Единственное, на что отвлекалась, так это на переписку с Кайлом и Харном. Они мне слали записки чуть ли не каждый день. Я столько раз мечтала хоть ненадолго избавиться от их опеки, а когда рассталась – поняла, что скучаю. Привыкнув к ежедневному общению, радовалась даже самому короткому посланию.

Забавно, но и о предстоящем бале они мне написали одновременно. Харн прислал приглашение и пообещал, что Тень разрешит, а Кайл спрашивал в своём послании, не окажет ли ему честь прекрасная Анни, позволив сопровождать её на бал-маскарад. И оба парня заверяли, чтобы я не беспокоилась о гардеробе, они всё решат. Если учесть, что и записки от них пришли практически одновременно, то, читая вторую, я уже сдавленно хихикала.

Успокоившись и обдумав приглашения, поняла, что никуда идти не хочу ни в образе Анни, ни в качестве подопечной Харна. Пусть у меня и не было никаких развлечений за все каникулы, но, если честно, встречаться с королевой совсем не хотелось. Да, она принесла извинения, но никогда не забуду её искажённого горем лица, и напоминать о своей персоне лишний раз не хотелось. Ещё меньше я желала привлечь к себе внимание в образе девушки, одного раза в театре с лихвой хватило! Поэтому отказала обоим. Кайлу мотивировала свой отказ тем, что не хочу напоминать принцу об Анни, а Харну – что буду себя неуютно чувствовать на балу среди толпы незнакомых людей. Волнений с меня достаточно, и тишина библиотеки больше по сердцу.

Парни приняли отказ, выразив сожаление. Я совсем не обиделась, что они не настаивали: Кайл не захотел лишний раз дразнить Харна, а принц испытывал чувство вины за то, что при покушении он мне не помог и я была вынуждена защищать себя сама.

С лёгким сердцем я забыла о бале, – кто ж знал, что мне о нём напомнят в ультимативной форме. В день праздника Тень, вернувшийся домой раньше обычного, сообщил, что Их Величества желают видеть меня на балу. Я уже решила, что таким образом они хотят показать всем, что недоразумение, случившееся на играх, забыто, но лорд уточнил: я должна быть в платье.

А вот данные слова заставили сильно насторожиться. Зачем это?! Но Тень выглядел спокойным и на встревоженный взгляд ответил, что меня ждёт сюрприз. Больше ничего не объясняя, отправил собираться.

В комнате уже дожидались служанки, которых я видела впервые. Они обступили меня и наперебой стали говорить, что у нас мало времени. Гасс, дожидающийся в комнате и рассматривающий служанок, выглядел до забавного растерянным и поспешил скрыться, стоило ему понять, что я в курсе насчёт их появления. Просто меня потянули купаться, раздевая чуть ли не на ходу, чем смутили брейда. Девушки не выказали никакого удивления, что я в мужской одежде и молчу. Видимо, были предупреждены.

Кстати, я очень пожалела, что не могу говорить и возмутиться произволом. Не успела оглянуться, как меня в несколько рук избавили от одежды и принялись наводить красоту: мыли, тёрли, наносили маски, делали маникюр и отполировали ногти не только на руках, но и на ногах! Взвыть хотелось, что чужие люди видят меня в интимные моменты омовения, но сами девушки не испытывали никакого смущения, работали слаженно и проворно. Я же чувствовала себя куклой, которую крутят во все стороны как хотят.

Неизвестно откуда взявшееся роскошное платье подгоняли уже на мне. Лично я пребывала в прострации, так как ладно платье и обувь, но даже думать не хотелось, кто выбирал нижнее бельё.

Мои короткие волосы зачесали, и к ним подобрали по цвету шиньоны. Высокую причёску украсили живыми цветами. Помимо всего прочего сделали лёгкий макияж, выделив глаза и нанеся блеск на губы. На маскараде это допускалось. Бархатная маска закрывала большую часть лица. Последним штрихом шли белые перчатки, и, взглянув в зеркало, я не узнала себя в отражающейся в нём элегантной незнакомке.

Долго рассматривать не дали, сказав, что хозяин дома ждёт. Но придя к лорду Хэйдесу, я даже замерла на пороге. Моё платье было нежно-голубого цвета с серебряными вставками. У него же был серебристым камзол, а отделка на нём шла в тон моему платью. Мы смотрелись как пара, и у меня тут же возник вопрос: неужели Тень знал, что мы пойдём на бал, раз заказал заранее одежду?! Камзол и брюки сидели на нём идеально, да и моё платье требовало лишь небольшой коррекции, будто его шили по моим размерам…

Задумываться об этом лорд не дал. Окинул взглядом всю меня, и глаза его удовлетворённо блеснули.

– Поможешь?

И взял свою маску. Она была серебряная, с чёрным ажурным узором, идентичным узору на моей.

Я подошла к нему и, когда приложил к лицу маску, встала за спину и чуть дрожащими руками завязала тесёмки. Завершив, тут же отступила, пряча руки в складках платья, так как они всё ещё подрагивали из-за прикосновения к его волосам. Вроде бы ничего неприличного в его просьбе нет, тогда почему у меня такое ощущение, что это очень интимно?!

– Благодарю. – Тень повернулся ко мне, и его губы изогнулись в лёгкой улыбке.

«Зачем ему маска?!» – спрашивала себя, так как она лорда совершенно не изменила. Лишь у него были такого редкого оттенка волосы, и никакая маска не могла скрыть черт лица, чуть ироничного изгиба губ. Мне казалось, что даже надень Тени мешок на голову, я бы всё равно из тысячи узнала его чуть худощавую высокую фигуру.

Пока я думала об этом, лорд отступил и взял что-то со стола. Лишь когда обернулся, я увидела в его руках украшение. Невольно сделала шаг назад. Это мне?! Но он же сам меня отчитывал за то, что надела подвеску Кайла!

– Лоран, сюда требуются драгоценности. Отказ не принимается, – безапелляционно заявил он, стремительно заходя мне за спину. Только и оставалось, что замереть, не находя слов, когда ожерелье опустилось на шею.

«Я его верну», – сказала себе, чтобы хоть чуть-чуть успокоиться.

Мурашки побежали по телу, когда, застёгивая замок, Тень коснулся пальцами моей кожи. Боги, почему я так остро на это реагирую?!

Если честно, в глубине души я понимала, отчего: на бал я иду с ним и наши костюмы без слов дают понять, что мы вместе. Тень не тот человек, к которому будут подходить любопытные с вопросами, но наша пара наверняка привлечёт внимание и вызовет массу пересудов.

В этом я убедилась, стоило перенестись порталом во дворец. Блеск интерьера завораживал, но вся красота и окружающая роскошь меркли от взглядов придворных. При нашем появлении прекращались разговоры, и головы присутствующих поворачивались нам вслед, стоило пройти мимо. Лорд Хэйдес был невозмутим, а я радовалась, что в маске. Не понимаю, неужели его никогда со спутницей не видели, что на нас так смотрят?!

Среди гостей вдалеке мелькнула рыжая голова Кайла. Я узнала его даже в маске по цвету волос, но встречаться с ним мне бы не хотелось. Не при таких обстоятельствах, когда я отказала ему, но пришла с Тенью.

Мы станцевали два танца подряд, спасибо Академии, где у нас были соответствующие уроки, прежде чем один решительный молодой человек подошёл к лорду Хэйдесу и, поприветствовав его, попросил разрешения пригласить меня на следующий танец.

«Самоубийца», – подумала я, оценив ответный взгляд лорда. Ледяной холод серых глаз даже меня задел краем. Судя по тому, как парень резко побледнел, подобная мысль промелькнула и у него.

– Не танцует, – ответил Тень, и не успел он произнести последнее слово, как несостоявшийся кавалер ретировался.

– Позвольте угостить вас прохладительными напитками, – обратился лорд ко мне, стараясь сгладить неловкость.

Я кивнула. После танцев с ним не только пересохло во рту, но ещё немного кружилась голова, дрожали колени. Только не успели мы сделать и нескольких шагов, как подошёл лакей в ливрее и сообщил, что нас ждут.

Я бросила взгляд на Тень, но тот удивлённым не выглядел. Видимо, всё шло по плану. Мы пошли за лакеем, лавируя по коридорам дворца.

Глава 22

Когда мы были уже у кабинета, сквозь неплотно прикрытую дверь услышали задумчивый голос Его Величества:

– И всё же я не думаю, что это хорошая идея…

– Мой сын со мной не разговаривает, и я не намерена терпеть это! – воскликнула в ответ королева.

– Хочешь, чтобы он вознена…

Стук лакея в дверь, извещающий о нашем присутствии, прервал его.

При мысли, что там королева, от страха я сжала рукав лорда. На какой-то миг он накрыл мои похолодевшие пальцы своими, как бы успокаивая, и повёл меня в приглашающе распахнутую дверь.

Я тут же присела в реверансе, склоняя голову перед монаршей четой.

– Мы рады видеть вас, – произнёс король.

Он – ещё может быть, но вот Её Величество смотрела на меня, поджав губы.

После обмена вежливыми, ничего не значащими фразами с Тенью король обратился ко мне:

– Лорианна, я бы хотел…

Что именно, осталось неизвестно, так как дверь кабинета с резким хлопком распахнулась и зашёл Харн.

– Отец, вы хотели меня видеть? – поинтересовался он, смотря лишь на короля и игнорируя мать.

– Ты вовремя. Проходи. Я как раз хотел выразить благодарность твоей подопечной за спасение жизни и наградить титулом.

– Подопечной?! – растерялся Харн.

– Лорианна, снимите маску. Среди присутствующих в ней больше нет нужды, – с удовольствием произнесла королева, глядя мне в глаза.

Харн только теперь обратил на меня внимание. Ничего не оставалось, как потянуться к завязкам. Пальцы дрожали, и узел не поддавался. Тень помог, и я лишь подхватила падающую маску.

– Лоран?! – неверяще воскликнул Харн. И через мгновение: – Анни?!!!

Меня будто выставили обнажённой перед всеми присутствующими. Взгляд Харна ранил, а ещё стало обидно, что всё случилось именно так. Мне даже не дали возможности самой с ним объясниться.

– Вы знали? – резко повернулся принц к родным.

– В день твоего отъезда мы хотели тебе сообщить, но ты не стал нас слушать, – ответил Его Величество.

– Это я всё поняла, – добавила королева.

– Мы думали, что ректор откроет тебе глаза, но он решил поддержать инкогнито Лорианны. Это всё слишком затянулось, и мы решили вмешаться. К тому же я не могу дать титул на имя Лорианны Лорану, – пошутил король, желая разрядить обстановку. – Лорианна, подойдите.

На негнущихся ногах я подошла к Его Величеству, и он вручил мне документы, где значилось, что я становлюсь обладательницей замка в провинции Шантинье со всеми поселениями, а также всех прилегающих немалых угодий. Теперь я получала право именоваться «леди». Титул являлся наследственным и передавался моим детям по женской линии.

«Почему женской?!» – удивилась я, а потом поняла, что дар у сирен передаётся именно по этой линии. Его Величество решил сделать своими подданными моих будущих дочерей. Ведь как обладательница титула я обязана буду принести ему вассальную клятву.

Но обдумать и осознать это я в данный момент нормально не могла. Я была слишком растеряна и даже не присела в благодарном реверансе. Меня прожигал взгляд Харна, да ещё Его Величество продолжил:

– Лорган, в свете последних событий ты должен снять свой браслет. Нам пока так и не удалось узнать, что за маг готовил ловушку. Лорианна уже не раз показала, что способна постоять за себя, а мы не можем позволить тебе рисковать своей жизнью, если каждый раз при малейшей опасности тебя будет переносить к ней. Не нужно облегчать заговорщикам задачу.

Без слова возражения Харн приблизился ко мне. Взял за руку и стал снимать перчатку. Они всё рассчитали и обыграли ситуацию так, чтобы он подчинился. И пока принц стягивал её, я не сводила с него глаз, моля, чтобы он посмотрел на меня. Но с сосредоточенным лицом Харн медленно обнажал мою руку, пока не увидел свой браслет. Лишь тогда бросил такой взгляд, что слёзы градом полились из моих глаз.

«Не надо!» – молила я, когда он пальцем провёл по браслету. Я не хотела его опекунства и много раз просила избавить меня от него, но в данный момент всей душой была против этого.

«Не отказывайся от меня!» – мысленно кричала ему, как никогда чувствуя отчаяние из-за того, что не могу произнести и слова.

Только когда он обращал внимание на мои желания? С горькой улыбкой принц взялся за браслет, и в его руках он щёлкнул, расстёгиваясь.

– Я не видел дальше собственного носа, а ты так и не смог… ла довериться мне. Из меня вышел плохой защитник, – с горечью произнёс Харн, а я глотала слёзы.

Нет, он был прекрасным защитником, именно сейчас ясно понимала это, а теперь моя судьба зависит от Тени и короля. Случилось то, о чём ещё летом предупреждал лорд Тагуан, и мне было страшно. Ведь он говорил, что из-за моих способностей с Харна снимут опекунство, заставят меня служить в департаменте Тени. Пусть сейчас это не так сильно пугало, как тогда, но случись что – и заступиться будет некому!

– Что с Академией? – спросил Харн отца, отворачиваясь и пряча браслет в карман.

– На мой взгляд, пусть всё остаётся по-прежнему, – великодушно разрешил король. – Не стоит привлекать лишнего внимания к Лорианне.

«По-прежнему уже никогда не будет, – понимала я. – Уже не будет посиделок в моей комнате, общих вечеров за занятиями. Всё изменилось».

Накрыло таким отчаянием, что я ничего не видела из-за слёз. Боги, как же больно!

– Согласен, – кивнул Харн. – Если это всё…

Склонив голову перед отцом, проигнорировав мать и не взглянув больше на бывшего подопечного, он вышел, тихо прикрыв за собой дверь.

– Мы договаривались о другом, – напряжённо произнёс Тень, обращаясь к Его Величеству.

– Да ладно тебе, всё прошло лучше, чем я ожидал, – довольно заключил король. – Вся эта история слишком затянулась. Леди Лорианна Шантинье, – перевёл он взгляд на меня и улыбнулся. – По-моему, звучит!

Вот зря он сейчас об этом. Сжав документ, я поняла, что не желаю никакого титула, мне он не нужен был ни тогда, ни сейчас. Без всякого сожаления я разорвала его пополам, а потом ещё и ещё, пока на пол не посыпались мелкие кусочки.

– И как это понимать?! – потемнел лицом Его Величество.

– Неблагодарная! – воскликнула королева.

– Лорианна, подожди за дверью, – обратился ко мне Тень.

Не поклонившись, я развернулась и вышла, не желая больше никого видеть. Дожидаться лорда не стала, стараясь уйти как можно дальше от оставшихся за дверью. Я оскорбила короля, разозлила королеву, но единственный, о ком могла думать, это Харн. По их милости правда открылась при обстоятельствах, хуже которых не придумаешь. Я чувствовала, что незаслуженно обидела и уязвила принца, и теперь даже не представляла, как буду смотреть ему в глаза. В кабинете Харн был сдержан, но я знала, как хорошо он умеет владеть собой, и даже предположить не могла, как дальше сложится общение между нами.

«Скорее всего, он даже видеть меня больше не захочет!» – и от этой мысли слёзы побежали ручьями. Я надела маску, скрывая лицо.

Когда дорогу мне заступил жрец Мороса, я не обратила на него внимания. После визита тёмных многие при дворе оделись на бал так. В начале вечера, когда я вздрогнула при виде ряженого, Тень с усмешкой заметил, что люди сэкономили на костюме.

Я сделала попытку обогнуть препятствие, но жрец схватил за руку, затащил в ближайший альков и толкнул на кушетку.

– Не стоит спешить, у нас есть о чём поговорить, – раздался глухой голос из-под обычной тёмной маски, пусть и закрывающей всё лицо.

Жрец опустил гобелен, отгораживая нас. После всего случившегося со мной я даже не испугалась.

– Я же предупреждал тебя не рассказывать о Гарде, – лениво произнёс он, садясь рядом и нависая надо мной. Его рука очертила края маски и опустилась мне на шею, чуть сдавив. Жрец ждал ответа, и я не дёргалась, когда он сжал пальцы.

– Я не говорила, – возразила в ответ, получив возможность говорить.

– Не ври мне!

– Можете верить или нет, но это так. Лорд Хэйдес вломился в моё сознание.

– Хочешь сказать, что он тебя пытал? – с недоверием произнёс жрец.

– Нет, но нашёл способ обмануть.

– Ты помнишь, что я тебе обещал?

Отреагировала на угрозу мгновенно: в моей руке возник кинжал, и я приставила его к груди тёмного.

– Я не позволю навредить Гае!

Сейчас у меня была возможность сквозь прорези в маске видеть его глаза. Обычные, тёмно-коричневые, окружённые густыми ресницами. В них промелькнули удивление и насмешка.

– Отдай кинжал, или Гард его поглотит, – протянул он ладонь.

Вспомнив, как Гая расправлялась с оружием, и не желая такого своему кинжалу, я вложила его в пальцы, затянутые в перчатку.

Жрец чуть склонил голову набок, с интересом рассматривая меня.

– Лоран, а тебе не говорили, что ты слишком доверчива?

Говорили, и слишком часто, но не собираюсь признаваться в этом.

– Это вы к чему? – поинтересовалась я.

– Что, если я скажу, что могу разорвать вашу связь? – полюбопытствовал он, сжимая рукоять.

– И создать свою?

Глаза жреца изменили выражение, и я поняла, что как раз этого он не может.

– Не стоит доверять врагам, – наставительно произнёс тёмный, уходя от ответа.

– А вы мне враг?

– А ты как думаешь? – с любопытством спросил он. Казалось, разговор его всё больше и больше забавляет.

– Думаю, что в данный момент вы не планируете меня убивать, а в свете последних событий это уже немало.

Мой ответ рассмешил жреца. Пользуясь его хорошим настроением, попросила:

– Снимите, пожалуйста, этот аркан.

– Передумала?

– Да. Иногда крайне необходимо иметь возможность говорить.

– Нет.

– Почему? – спросила, огорчённая отказом.

– Лоран, я тебя наказать должен, а не наградить. К тому же мне любопытно, к чему это приведёт.

– Что именно?

– Со временемпоймёшь.

– Это имеет отношение к тому, что я сирена?

Я не боялась озвучивать это, ведь те, кто за мной охотятся, в курсе.

– Уже знаешь? – быстро спросил тёмный.

– Когда просыпается третья стихия, иных вариантов не остаётся.

– Вода? – скорее не вопросительно, а утвердительно произнёс жрец.

– А почему не огонь? – удивилась я тому, настолько уверенно он это произнёс.

– Огонь пробуждается последним. Тебя будет тянуть к тем, кто владеет этой стихией.

– Что вы знаете об этом?

Жрец промолчал, поглаживая меня по шее.

– А ты входишь в силу, – задумчиво заметил он. – Любопытно, как она проявит себя, если не сможет наполнить голос?

В мужских глазах светился чисто исследовательский интерес, но рука с шеи стала спускаться ниже, поглаживая ключицы, а потом и взгляд опустился в моё декольте.

– В платье ты обворожительна, – сделали мне неожиданный комплимент.

В моей руке опять возник кинжал, и я недвусмысленно дала понять, чтобы некоторые соблюдали дистанцию.

– Жаль, я бы мог помочь в пробуждении стихии.

– Мне бы с имеющимися разобраться.

– Мы ещё поговорим об этом. – Жрец неожиданно отстранился и встал, заставляя меня запрокинуть голову. – Нам опять мешают. Иди.

От резкого перехода я растерялась и даже не пошевелилась. Откуда он это знает? Почему так уверен?

– Или хочешь отправиться со мной? – спросил тёмный, и я тут же в испуге вскочила. Так как он всё ещё держал за шею, качнулась к нему и тут же отпрянула, успев почувствовать под свободным плащом крепкое тренированное тело.

– Прощайте, – вежливо произнесла я.

– Увидимся, – возразил жрец и убрал руку, не давая возможности что-либо ответить. Воспользовавшись тем, что меня отпускают, я скользнула за гобелен.

Немного отойдя от места беседы, была нагнана Тенью.

– Вот вы где, – произнёс он.

Я порадовалась тому, что в маске. Чтобы не отвечать на вопросы, спрятала кинжал в складках платья, думая, куда бы деть его. Ведь разгуливать по дворцу с оружием не лучшая идея. Говорить Главе Тайной канцелярии о своём собеседнике я не стала. Жрецу удалось проскользнуть сквозь охрану, и не стоит его злить. По крайней мере, я цела, Гая тоже, и не моя вина, что у них тёмные разгуливают по дворцу как у себя дома.

Лорд был погружён в свои мысли и шёл быстрым шагом. Я еле успевала за ним. Когда вышли на открытую террасу, я чуть приотстала и вороватым движением сунула кинжал в обвивающий колонну густой плющ. Потом призову, когда вернусь. Не успела сделать несколько шагов, как Тень резко развернулся, и его руки легли мне на плечи, чуть встряхнув.

– Лоран, почему ты такая безголовая?! – неожиданно воскликнул он.

Первой мыслью было то, что он увидел мои манипуляции с кинжалом. Но я не успела ничего ответить – лорд Хэйдес резко наклонился и поцеловал меня.

Мои глаза округлились от удивления, но, привыкшая к тому, что Тень никогда не делает ничего просто так, терпеливо выдержала его напор. Даже веки не закрыла, в отличие от него. Отстранённо рассматривала лицо, которое было близко-близко. Интересно, почему он снял маску и где она? Оставил в кабинете? Сейчас лорд был несдержан, пылкий поцелуй пробудил эмоции, которые я не могла понять. И обнимал крепко-крепко. Но ведь не мог он меня просто так целовать?! Имея опыт общения с ним, на эту удочку я больше не поведусь.

«Странно, и в голову не лезет», – отметила я. По крайней мере, никакие воспоминания не всплывали.

Светлые ресницы дрогнули, и, встретив мой взгляд, Тень медленно отстранился. Он молчал, напряжённо вглядываясь в мои глаза, и тогда я решила потребовать объяснений происходящему.

«Это было наказание?» – спросила его.

– Наказание?! – повторил за мной лорд.

«Нет?! – удивилась я. – Тогда зачем? Вы же никогда не делаете ничего без цели».

У лорда Хэйдеса несколько вытянулось лицо, и он ничего не ответил. Теперь уже я была сбита с толку, не понимая его мотивов.

Наши переглядывания нарушил седовласый мужчина представительной наружности.

– Признаться, удивлён. Впервые слухи не врут, и ты пришёл не один. Познакомь нас, – произнёс он, с любопытством разглядывая меня.

– С каких пор вы интересуетесь моими делами? – холодно спросил лорд.

После этих слов я уделила подошедшему не менее пристальное внимание. Действительно, кто это такой смелый?

– С тех самых, как ты забрал родовые артефакты. Представь меня леди! – не повышая голоса, но требовательно произнёс мужчина.

«Это его отец?!» – ахнула про себя я, находя между ними лишь отдалённое сходство.

– Данная леди совсем недавно опрометчиво отказалась от титула, – не без ехидства просветил отца лорд.

– Из какого рода твоя спутница?

– На данный момент о её семье известно лишь то, что её дядя трактирщик.

– Ты шутишь?! – возмущённо воскликнул мужчина и вопросительно посмотрел на меня.

– Я бы не тратил на это своё время, – уничижительно произнёс Тень, и я поняла, что между ним и отцом напряжённые отношения, раз он так с ним разговаривает и специально злит. – Советую не прожигать взглядом мою спутницу, она нема и ничего тебе не скажет.

Взгляд мужчины на меня трансформировался в брезгливый, и он взбешённо посмотрел на сына.

– Не знаю, что ты задумал, но я никогда не признаю этот брак!

– Я в этом не нуждаюсь. Родовые артефакты благословили союз, – холодно ответил лорд Хэйдес, в отличие от отца полностью сохраняя самообладание.

– Ты врёшь!

С насмешливой улыбкой Тень обнажил свою руку и, проведя над ней ладонью, проявил парный с моим браслет.

– Никакого объявления не было! – хватался за соломинку отец.

– Я жду совершеннолетия, – добил его сын.

У меня земля ушла из-под ног. Союз?! Тут же в памяти всплыли слова: родовые артефакты… защита… всегда смогу найти… неужели он действительно?!..

Нет, я даже мысленно не могла договорить! Возобладал здравый смысл, слишком хорошо уже я знала Тень. Он просто намеренно злит и доводит отца неподходящей избранницей. Действительно, всё так: дядя трактирщик, родители неизвестны, немая… Только он ни слова не сказал о том, что я последняя Золотая сирена, учусь на факультете боевой магии и сильный маг с тремя стихиями. Ах да… Ещё спасла жизнь принцу, за что меня хотели наградить титулом.

Нет, я не стушевалась под пронизывающим взглядом отца Тени, не почувствовала себя никчемной. Всё же какое счастье знать свои корни! Я Золотая сирена, и мой род – прямые потомки Аврея, древнего бога морей, и его супруги, огненной элементали Зифры. И пусть я последняя представительница некогда сильного клана, но я не безродная! Осознание этого заставило поднять подбородок и распрямить плечи. Я – сирена!

Послав старому лорду снисходительную улыбку, которая вызвала недоумение на его лице, я прикоснулась к рукаву Тени, обращая на себя внимание.

«Не буду мешать вашему семейному разговору», – вежливо произнесла, порываясь уйти, но он поймал мою руку.

– Лоран…

«Избавьте меня от этого фарса!» – полоснула его холодным взглядом. Затем посмотрела на старшего Хэйдеса. При прощании дочь трактирщика должна была бы низко склониться перед высоким лордом, но дочь Золотых сирен лишь еле заметно склонила голову, обозначив дань вежливости.

И уходила с королевской осанкой и достоинством, чувствуя взгляды, устремлённые в спину.

– Вы общаетесь мысленно?! – прозвучал удивлённый возглас отца Тени. Ответ меня не интересовал.

Сегодняшний вечер был перенасыщен событиями: я лишилась опекуна, отказалась от титула, оскорбив короля, опять встретилась с таинственным жрецом, оказалась чуть ли не невестой Главы Тайной канцелярии и узнала от его отца, насколько я неподходящая партия для благородного лорда.

Отставить слёзы! Больше плакать я не собиралась, а направилась в бальный зал. Если уж меня вынудили прийти на этот маскарад, то я буду веселиться и танцевать!

Гордо и с уверенным видом вплыла в бальный зал, высматривая Кайла. Он обнаружился рядом с напитками. Не обращая внимания на взгляды, которыми провожали меня, пошла прямиком к рыжему.

Когда коснулась плеча, он обернулся, но лишь через несколько мгновений в его глазах появилось узнавание. И вырвалось потрясённое:

– Лоран?!

Я ослепительно улыбнулась и скосила глаза в сторону танцующих, прозрачно намекая.

– Танцевать?! – всё ещё пребывал в шоке Кайл, осматривая меня с головы до ног. – Ты знаешь, что Дагу всё известно?

Я кивнула и опять указала на танцующих. Рыжий не был бы рыжим, если бы тут же не сориентировался.

– Не окажете ли вы мне честь, подарив танец? – галантно спросил он. Меня не нужно было упрашивать.

Вопросы переполняли рыжего, но я не могла ответить ни на один. Вскоре он оставил игру «угадай правильный ответ», и мы просто получали удовольствие от танца. Зажигательный фаталь сменил медленный самоль, а когда зазвучала следующая мелодия, нашу пару разбил мрачный лорд Хэйдес.

Я пропустила мимо ушей его замечание о том, что танцевать три раза подряд с одним кавалером – это верх неприличия. Какая разница?! Меньше всего я заботилась сейчас о своей репутации.

– Лоран, нам нужно объясниться, – заявил Тень с серьёзным видом, найдя уединённый уголок и накрыв нас пологом тишины.

Я вырвала у него свою руку и отступила.

«Лорд Хэйдес, если вы о словах вашего отца, то не стоит. Я прекрасно понимаю, что родовой артефакт на меня вы надели лишь для защиты и контроля, чтобы иметь возможность всегда отследить моё местоположение. Я последняя Золотая сирена, и если меня не убьют, а похитят, вы имеете право потребовать моего возвращения на правах… – Тут я немного замялась, не в силах назвать его мужем, и через силу выдавила: – Суженого. Не беспокойтесь, я осознаю, что всё это фиктивно и для моей же пользы».

Щека у лорда дёрнулась, он стиснул зубы, но заговорил о другом:

– Лоран, ты напрасно в такой форме отказалась от титула.

«Мне не нужна никакая награда и титул ни к чему», – твёрдо ответила я.

– Лоран, на данный момент у тебя ничего нет. Твоего клана не существует, нет родных, и титул дал бы тебе имя и доход.

«Ошибаетесь, имя у меня есть, а полное я со временем узнаю. И у меня есть мои способности, а это уже немало. Титул и земли привязывают, требуют внимания и времени, а мне сейчас не до этого. Мне необходимо разобраться со своими силами и закончить учёбу. Что же касается дохода, насколько я понимаю, работать я буду в вашем департаменте?»

Лорд не возразил, и я закончила:

«А ваши люди не бедствуют».

– В тебе что-то изменилось, – заметил он.

«Взрослею, – холодно усмехнулась в ответ. Щитами я отгородилась ещё при его появлении, но и без них никакого волнения не испытывала. Уверенно продолжила: – Лорд Хэйдес, если сюрпризы данного вечера закончились, будьте любезны, верните меня в Академию».

– Академию? – приподнял он бровь.

«Академию. Моё инкогнито раскрыто, и проживание с вами под одной крышей нарушает все нормы приличия. Как заметил сегодня Его Величество, я способна сама защищать себя, но если не справлюсь – обязательно позову вас», – заверила я.

И выдержала его тяжёлый взгляд.

– Завтра, – ответил он. Я хотела возразить, но Тень продолжил властным и холодным тоном: – Сейчас ночь, и я не могу перенести вас в вашу комнату, не потревожив защиту.

В подчёркнуто официальном обращении слышалась издёвка, но это меня не задело.

«Достаточно будет и к воротам Академии. Дорогу найду», – не собиралась я сдаваться, не желая и лишней минуты находиться в его обществе. В конце концов, сейчас каникулы и комендантского часа нет.

Несколько мгновений мы мерялись взглядами, а потом вспыхнул портал. Лорд выполнил моё пожелание, и мы оказались перед тяжёлыми воротами Академии. Ночь, снег, а я в бальном платье и туфлях. Только все эти мелочи не поколебали моей решимости.

Я уже почти развернулась идти, когда кое о чём вспомнила и, резко обернувшись, вскинула руки, расстёгивая замок ожерелья.

«Возьмите», – протянула его лорду.

Он даже не пошевелился, и первые струйки злости стали пробиваться сквозь толстые щиты спокойствия.

«Лорд Хэйдес, вы сами говорили, сколь недопустимо принимать дорогие подарки от посторонних», – с нажимом произнесла я.

– На данный момент мы обручены, – начал терять своё хвалёное хладнокровие и Тень, тоже заводясь.

«Вот только драгоценности настоящие, в отличие от нашей помолвки!» – возмущённо воскликнула я, невольно ёжась от пронизывающего ветра.

Ничего не говоря, он стал расстёгивать свой камзол. Я не понимала зачем, и стало полнейшей неожиданностью, когда лорд стремительным движением набросил его мне на плечи.

Почему-то эта забота окончательно взбесила. Отступив на несколько шагов, я демонстративно сняла камзол, положила ожерелье в его внутренний карман и воздушным потоком вернула одежду владельцу. После чего развернулась и пошла в Академию.

– Ты собираешься в таком виде идти в мужское общежитие? – зарычали мне вслед.

Не отвечая и не оглядываясь, применила невидимость. Жаль, впечатление подпортила поехавшая по льду нога. Я чуть не упала и с трудом сохранила равновесие, взмахнув руками. Кажется, это нарушило мою маскировку, так как, сопровождая свои действия тихими ругательствами, меня подхватили на руки, и снова вспыхнул портал.

Возмущённая произволом, я уже была готова закатить скандал, когда мы оказались перед дверью моих комнат. Поставив меня на пол и больше ничего не сказав, злющий лорд Хэйдес ушёл. Наверное, объясняться с ректором по поводу своего вторжения.

Я же, толкнув дверь, оказалась в тёмных и холодных покоях.

И вспомнила, что Гасса с Джудасом нет. Они остались в особняке Тени, и неизвестно было, вернутся ли теперь сюда. Пронзило острое чувство одиночества, но я не позволила себе раскисать. Пройдя в спальню, зажгла свечи и, с трудом избавившись от платья, переоделась в халат, что висел в ванной комнате. Одна радость – тёплый. Практически все мои вещи остались в особняке, и пижамы я не нашла.

Забравшись на кровать, укуталась в одеяло и покрывало. Мелкие неурядицы не задели меня. После всего случившегося уже ничто не пугало. Ничего, завтра будет новый день, и я со всем справлюсь!

Франциска Вудворт Песнь златовласой сирены. Жар огня

© Вудворт Ф., 2018

© Оформление. ООО «Издательство «Э», 2018

Глава 1

Разбудил меня умопомрачительный запах сдобы. Именно он заставил подняться с постели и распахнуть дверь в гостиную. В спальне было тепло, и я выбежала поприветствовать Гасса и поблагодарить за заботу. При виде незнакомой брейды, которая хлопотала у стола, улыбка сбежала с моего лица.

– Проснулись? – доброжелательно улыбнулась она. – Давайте знакомиться. Я мадам Ришь. Не представляете, как я вчера удивилась, когда услышала, что вы вернулись. Что же вы не позвали меня? Легли спать в холодных комнатах, – укоризненно покачала она головой.

Я растерянно улыбнулась, стараясь понять, кто это такая, и испытывая разочарование оттого, что нет Гасса. Смутно припоминалось, как брейд говорил про мадам Ришь, которую заменили по просьбе Тени. Если она была прикреплена к этой комнате, то тогда, конечно, должна была почувствовать мое возвращение.

– Что же вы стоите? Давайте к столу, я вам отвар на травах заварила. Еще не хватало, чтобы вы простудились! – заботливо произнесла брейда, и я села за стол.

Передо мной тут же возникла дымящаяся чашка, и мадам Ришь пододвинула поближе булочки. Я взяла одну, с удовольствием вонзила зубы в свежую сдобу. Вчера было не до еды, и сейчас проснулся зверский аппетит.

– Голодная? – сочувственно спросила брейда, и я утвердительно кивнула. – Я сейчас принесу чего-нибудь более существенного, – пообещала она и исчезла.

Я задумчиво жевала булочку, размышляя, как бы потактичнее у нее узнать, вернутся ли Гасс с Джудасом. Мадам Ришь мне понравилась, но к своим брейдам я привыкла и полюбила их.

При взгляде на поднос, доверху забитый вкусностями, создавалось впечатление, что мадам Ришь основательно ограбила кухню. Там были и сыр с маслом, и краюха еще теплого хлеба, огромные куски буженины и копченой ветчины, омлет, каша.

– Я еще не знаю, что вы любите по утрам, и взяла всего понемногу, – скромно заметила брейда, выставляя эти богатства на стол.

Я благодарно ей улыбнулась и, отложив булочку, сделала большой бутерброд с мясом и сыром, пододвинула поближе омлет. Жизнь налаживалась.

Брейда с умилением наблюдала, как я ем, хлопоча вокруг и радуясь моему хорошему аппетиту. Сообщила, что вещи пришлют сегодня, а на безмолвный вопрос ответила, что Гасс с Джудасом вернутся после каникул. При этом известии я расцвела.

– Привыкли к мальцам? – по-доброму спросила она. Я утвердительно кивнула. – Хорошие они. И отец у них хороший, – с затаенным вздохом добавила брейда. – Жаль, что они переехали.

Я бросила на нее быстрый взгляд. Если мне не показалось, кое-кто неровно дышит к брейду Тени, Руфусу.

Мадам Ришь говорила за нас двоих, восполняя мое молчание. Благодаря болтовне брейды я немного освоилась в ее присутствии. Судя по тонким намекам, она была бы только рада и дальше прислуживать мне и уже давно хотела со мной познакомиться. Я пока только улыбалась, не собираясь принимать скоропалительных решений, оставляя этот вопрос на потом. Первое впечатление было самое приятное, но я же ничего о ней не знаю. Мало ли, вдруг она будет ректору докладывать обо всем, что происходит в комнате. По крайней мере, Гассу с Джудасом я могу доверять.

А еще я впервые задумалась о финансовом вопросе. Харн снял с себя опекунство, и кто теперь будет платить за обучение? Король или Тень? Не хотелось быть обязанной ни первому, ни второму, но и сама я потянуть оплату не могла. Да, у меня скопилась стипендия, тратить ее некуда, вот только это сущие крохи по сравнению с расценками за учебу в Саруне, а у меня еще и комната особая, и брейд личный.

Помимо учебы, оставались текущие расходы на одежду и разные мелочи. Харн одевался у самых дорогих портных, а мне теперь нужно искать что-нибудь попроще. Правда, последнее беспокоило намного меньше, чем все остальное. К одежде я была непритязательна. К тому же Его Величество вчера заявил, что не против, чтобы я и дальше в Академии училась под видом мальчика, что успокаивало. По крайней мере, не нужно менять весь гардероб на женский.

После плотного завтрака я, как была, в халате, устроилась на кушетке с книгой, завернувшись в плед. Мадам Ришь ушла, пообещав проконтролировать, когда доставят мой багаж. При желании я могла бы переодеться, в гардеробе оставались летние вещи, но поленилась. Я никого не ждала, о моем появлении в Академии никто не знал, и первую половину дня я планировала просто бездельничать и поразмыслить о своем будущем. Тем удивительнее был раздавшийся стук в дверь. Я замерла, размышляя о том, кого это принесло, и испытывая тайное желание вообще не двигаться с места, авось нежданный визитер сам уйдет. Вот только гость решительно постучал в дверь еще раз и еще. Вздохнув, я потуже затянула пояс халата и пошла открывать.

Распахнув дверь, обомлела. Если честно, его я совершенно не ожидала увидеть. Нет, знала, что встретимся, но чтобы так скоро…

Кажется, я так и застыла с приоткрытым ртом. Харн тоже молчал, впившись взглядом в мое лицо, как будто увидев впервые. Я же сразу отметила, что он больше не врывается ко мне на правах опекуна, а чинно стучит в дверь.

Заметив, что я в халате, Харн смутился:

– Извини, ты не одета… Я позже зайду.

Испугавшись, что он уйдет, я качнула головой.

– Лоран… – в замешательстве произнес Харн.

Несмотря на натянутость между нами, мне стало смешно. Из-за нервного напряжения, не иначе, я бросила на принца красноречивый взгляд, намекая, что раньше его это не смущало. Да он даже в ванную комнату ко мне как-то ввалился без спроса, а в халате видел сотни раз! Отступив, пригласила войти.

Чуть поколебавшись, Харн все же зашел. Я жестом дала понять, чтобы располагался, и скрылась за дверями спальни, лихорадочно предполагая, с чем он пришел. Выбирая одежду, ужасно разволновалась. Понимала, что нам нужно объясниться, но не знала, с чего начать и захочет ли он слушать. А еще, надевая мужскую одежду, испытывала некую неловкость от того, что принц знает, что я женщина. Странно, ведь раньше меня это не смущало. Ну не в бальном же платье к нему выходить!

Еще колебалась, надо ли перетягивать грудь, но потом все же решила сделать это. Лучше, если я буду выглядеть привычно. Затем раздумывала: надевать ли пиджак или ограничиться жилетом? Решила, что в пиджаке все же жарко – мадам Ришь позаботилась, чтобы я не мерзла.

В общем, пока оделась, успела себя порядком накрутить. Перед тем как выйти, запаслась листами бумаги на случай долгого разговора. Блокнот так и остался среди моих вещей в особняке лорда Хэйдеса, и пришлось использовать то, что есть. Сделав глубокий вдох, я вернулась в гостиную.

Харн немедленно встал, что еще раз подтвердило изменение моего положения: пусть я и была в мужской одежде, но встречал он меня как женщину. И буквально ел глазами, чем сильно смутил. Его изучающий взгляд пропутешествовал по всей моей фигуре, вернулся к лицу, потом опять спустился. И весь вид Харна без слов говорил: «Как я мог не замечать?!»

Я подошла к нему, от волнения сжимая листы бумаги и с не меньшим напряжением вглядываясь в лицо принца. Мы как будто заново знакомились.

– Лорианна…

Я тут же внутренне напряглась, и он это заметил.

– Лоран? – уточнил, и я кивнула, мне такое обращение было привычнее.

Харну удалось еще раз меня удивить. Не став требовать объяснений, обвинять или лелеять обиды, он обратился ко мне с явно заранее заготовленной речью:

– Лоран, вчера обстоятельства сложились так, что я был вынужден снять свой браслет, но, обдумав произошедшее, осознал, что принял неверное решение. Да, я признаю обоснованность приведенных доводов, но это не повод отказываться от взятых обязательств. Я хочу, чтобы ты сама решила, желаешь ли, чтобы я и далее оставался твоим опекуном? Со своей стороны обещаю, что буду соблюдать и отстаивать твои интересы и прислушиваться к твоему мнению. Пусть на этот раз клятвы на браслете не будет, но я готов и без этого дать слово, что буду всегда защищать тебя.

От его благородства у меня запершило в носу. Без скандала, обвинений в обмане и выяснений отношений принц предлагал мне свое покровительство.

– Подумай и сообщи о своем решении: готова ли ты довериться мне и принять от меня браслет опекуна, – произнес он, доставая и протягивая его мне.

С волнением я взяла браслет. В этот момент забылись все наши ссоры и недопонимание. Я по достоинству оценила жест Харна, и он искупал все.

– Я не тороплю с ответом, – добавил принц. – Если же ты откажешься, – его голос надломился, выдавая волнение, но он быстро взял себя в руки, – я останусь тебе другом.

В душе у меня творилось невообразимое, хотелось плакать и в то же время в порыве благодарности броситься к нему на шею. К счастью, я не сделала ни того ни другого.

– Я буду у себя.

Харн не стал на меня давить, порываясь уйти, но я жестом пригласила его сесть за стол и уселась сама. Если честно, от волнения ноги не держали.

– Лоран, не спеши с ответом, – сказал он, но я качнула головой, положив браслет на стол между нами и придвинув к себе бумагу.

«Для меня твое предложение большая честь…»

Начало мне не понравилось, я скомкала и попыталась заново:

«Для меня будет честью принять твою опеку…»

Нет, не так. Я опять скомкала, так как не могла правильно сформулировать мысли.

– Лоран, – начал Харн, но я красноречиво посмотрела на него, показывая, как мне тяжело, и требуя не сбивать с мысли. В глазах принца бушевали эмоции, он тоже нервничал, и это помогло собраться.

«Благодарю от всего сердца! Твое предложение – честь для меня! Кто бы что ни говорил, но ты был самым лучшим опекуном, и я всегда чувствовала себя под защитой. Несмотря на наши недопонимания, ссоры или обиды, ты всегда думал о моих интересах, а если и ругал, то за дело. Я рада, что все открылось, лишь жаль, что при таких обстоятельствах и что мне не дали возможности самой тебе все объяснить. Я хочу рассказать тебе правду о себе, и уже ты решай, стоит ли дальше опекать меня. В любом случае, что бы ты ни решил, ты имеешь право знать».

Протянув ему лист, я взялась за следующий.

Быстро пробежав глазами написанное, Харн поднял на меня взгляд:

– Лоран, ты не обязана…

Я лишь отрицательно качнула головой и продолжила писать, рассказывая на бумаге, при каких обстоятельствах я очутилась тогда в лесу, как боялась его реакции на правду, что темный до сих пор не оставляет попыток добраться до меня и что Тень меня ментально защищал от него. Также написала, что именно Главе Тайной канцелярии удалось обо мне выяснить: «Я – Золотая сирена. Наверное, последняя. Император темных желает меня уничтожить, а у твоего отца, вероятно, свои планы на меня. Мне бы не хотелось, чтобы из-за опеки у тебя появились причины для конфликтов с ним».

Харн внимательно все прочитал, изредка бросая на меня короткие взгляды. Из всего прочитанного больше всего его поразило последнее:

– Сирена?! Ты уверена? – не мог поверить он.

Я с горькой улыбкой протянула ему записку:

«У меня золотистые волосы, я покрасила их, скрываясь от Темного, а еще во время покушения у меня пробудилась стихия воды».

Глядя на Харна, я решилась на последнюю откровенность: «Есть еще кое-что… Об этом никто не знает. Когда я убегала, дядя (если он мой дядя, я уже ни в чем не уверена) отдал мне кольцо моей матери».

Отдав записку, я дождалась, пока Харн ее прочитает, а потом под его взглядом с усилием, так как кольцо не спешило покидать мой палец, сняла его и положила на стол. Глаза принца удивленно расширились.

С осторожностью Харн взял его, рассматривая.

– Это не простое кольцо, – медленно произнес он.

«Надеюсь, теперь вопрос о доверии снимается?» – неловко пошутила я, чувствуя себя крайне уязвимой. Он мог забрать кольцо, рассказать о нем, и все же я верила Харну. Пусть теперь сам оценивает масштаб проблем, ожидающих его, если возьмет надо мной опеку.

– Ты что-нибудь знаешь о нем?

«Мне известно лишь, что, если надеть его на другую руку, оно станет видимым. Я пыталась найти информацию в книгах, но безрезультатно».

– Кажется, я знаю, где можно поискать, – медленно произнес Харн, а на мой вопросительный взгляд ответил: – В нашей библиотеке.

Затем он вернул кольцо, еще раз подтверждая правильность моего поступка:

– Возьми. Не стоит его пока никому показывать.

Я вернула кольцо на палец, и мы зачарованно проследили, как оно исчезло.

– Можно? – спросил он и взял меня за руку. – Надо же, – покачал головой, проводя по моему пальцу, – никогда бы не подумал, что оно здесь есть.

«Эх, это он еще о браслете Тени не знает», – спохватилась я, но рассказать не решилась. Просто была уверена, что Харну это не понравится, и было неприятно признавать, что я то ли невеста, то ли жена лорду Хэйдесу. Фиктивная.

«Но ведь Тень снимет браслет, – мысленно оправдывалась я. – К тому же я дала слово никому о нем не говорить».

Не отпуская моей руки, принц посмотрел мне в глаза:

– Лоран, ты согласна, чтобы я был твоим опекуном? – Это прозвучало торжественно и серьезно. Проникнувшись моментом, я медленно утвердительно кивнула, не сводя с него глаз. – Тогда…

Харн взял свой браслет, но, сделав знак подождать, я потянулась к бумаге. Уж если он решился, то я не могла не спросить.

«Скажи, мы можем оставить все по-прежнему? Я знаю, ты ответственный и беспокоишься обо мне, но не нужно снисхождений на тренировках к моему полу. Оставайся таким же требовательным».

– Лоран! – с облегчением усмехнулся Харн, прочитав. Кажется, он чего-то более серьезного ожидал.

Решив ковать железо, пока горячо, продолжила:

«И не нужно особого отношения ко мне, настаивать на переезде в женское общежитие и заставлять носить платье. Мне проще так. Вспомни сам, что было в театре. Я хочу спокойно учиться, а не привлекать к себе внимание».

Понимаю, что король согласился, чтобы я и дальше была в образе парня, но есть вероятность, что, вернув себе опекунство, Харн обретет собственный взгляд на этот вопрос. Где гарантия, что он не озаботится моей репутацией и правилами приличия?

Прочитав последнюю записку, Харн бросил на меня странный взгляд и не спешил отвечать. Вот как чувствовала, что с этим будет не все так просто!

Я буквально видела, как в его голове правила благопристойности борются со здравым смыслом, ведь столпотворение в ложе театра он тоже вспомнил.

– Хорошо, – медленно произнес принц. – Только в наши индивидуальные тренировки мы внесем и танцы.

На мой потрясенный взгляд он ответил:

– Лоран, ты отвратительно танцуешь.

Я задохнулась от возмущения, и тогда Харн снисходительно добавил:

– Или у тебя партнеры бездарные были…

Лишь смешинки в его глазах не позволили мне смертельно обидеться. Я нормально танцую! И к Кайлу с Тенью у меня нареканий не возникло. Последний вел уверенно, а с рыжим мне вообще очень легко было.

«Зачем мне танцы?» – Я не собиралась так просто уступать.

– Я потерплю маскарад на время учебы, но потом ты будешь одеваться согласно своему положению в обществе.

«И какое у меня положение?»

– Ты моя подопечная и теперь обладательница титула… Тебе неприлично щеголять в мужской одежде.

Вот так и знала!

«Харн, я говорила, что ты тиран?» – поинтересовалась у него.

– Неоднократно, – рассмеялся принц.

Тогда я не без удовольствия просветила: «А от титула я отказалась в такой форме, что твой отец мне его больше не предложит».

– Что?! – нахмурился он, перестав веселиться.

«И это не обсуждается, как и моя одежда!» – продемонстрировала я свою твердую позицию.

– Мы еще поговорим об этом, – решительно и мрачно пообещал принц и, взяв браслет, защелкнул на моей руке, прекращая спор.

– Подопечная, – торжествующе улыбнулся Харн, пожимая мне руку.

«Опекун», – мысленно произнесла я, улыбаясь и отвечая на рукопожатие.

– Как ты смотришь на то, чтобы отметить это? – неожиданно предложил мой новоиспеченный опекун и с провокационным видом добавил: – В самой дорогой ресторации, где лучшие в городе пирожные.

«Да!!! – Моему ликованию не было предела, но я тут же вопросительно посмотрела: – А можно?»

Понятия не имела, разрешено ли нам появляться в городе.

– Никто не знает, что мы вернулись. Я думаю, что сейчас это безопасно. Собирайся.

Я встала, но тут вспомнила, что мои теплые вещи еще не прислали, и только собиралась сообщить об этом, как вспыхнул портал, из которого появился Тень.

«Бездна!» – выругалась я, понимая, что его браслет отреагировал на опекунство Харна.

И кое-кто был очень зол. Буквально убийственно!

«Опять защиту Академии прожгли», – меланхолично отметила я, борясь с накатывающей истерикой.

Мне было страшно буквально до ужаса. Я очень пожалела, что между мной и Харном стол, иначе в бездну гордость, я бы за его спиной спряталась. Он же теперь опекун, вот пусть с Главой Тайной канцелярии сам разбирается. Захотелось исчезнуть…

– Лоран, не поможет, – взбешенно процедил лорд Хэйдес, и я поняла, что действительно стала невидимой.

Наплевав на все, терять мне было нечего, я перебежала к Харну, встав за его спиной. Лишь после этого проявилась и попала в плен расплавленного серебра глаз Тени. Меня четвертовали, повесили и испепелили на месте одновременно.

– По какому праву вы врываетесь в комнату моей подопечной? – потребовал объяснений Харн. Вот он был на высоте: сдержан, высокомерен, холоден.

– Поражен вашей непоследовательностью, – с убийственным сарказмом произнес Тень. – Объясните мне одну поразительную вещь: зачем вы вчера сняли свой браслет, чтобы сегодня его надеть?!

– Я не обязан перед вами отчитываться в своих действиях, но в виде исключения отвечу. Вчера я согласился с вашими доводами по поводу чрезмерного риска, связанного с моей клятвой о защите Лоран, и устранил его. Но это никоим образом не слагает с меня обязательств опекуна. На данный момент Лоран, как и прежде, под моей опекой.

– В своих поспешных действиях вы не учли, что на Лоран стоит уже моя защита и ваш браслет несколько конфликтует с ней.

Харн обернулся на меня, бросив быстрый взгляд, но что я могла ему ответить.

– Тогда снимите ее. Моя подопечная – теперь не ваша забота.

Я чуть сознание не потеряла от таких слов, даже не представляя, что теперь будет.

– Это не вам решать.

– Как раз мне, – с нажимом произнес Харн. – Все, что касается Лорианны, имеет непосредственное отношение ко мне.

– Вы это Его Величеству скажите. О ваших безрассудных действиях ему будет доложено. Вы двое возвращаетесь в столицу! – приказал Тень и, посмотрев прямо на меня, рыкнул: – Лоран, прекращай мерцать! Бесит.

– Это не вам решать, – холодно вернул его же слова Харн. – Если отец пожелает нас видеть, мы навестим его. Без вашего участия. Если у вас все, соблаговолите покинуть помещение.

Лорд Хэйдес улыбнулся, и от этой улыбки у меня мороз по коже прошел от грядущих неприятностей. Удивительно, но, больше не сказав и слова, он исчез.

В изнеможении я прислонилась лбом к спине Харна, чтобы через мгновение чуть не упасть в обморок от изумления.

– Лоран, – напряженно произнес Харн, – что происходит между тобой и Тенью?

Я чувствовала, что весь он как натянутая страна. Отстранившись и ругая себя за минутную слабость, вернулась к столу и села. Харн развернулся и следил за каждым моим движением. Я же, придвинув к себе лист бумаги, задумалась, как объяснить ему наши запутанные отношения.

«Он не единожды спасал меня. Тренировал ставить ментальные блоки, чтобы я могла отгораживаться от темного, не допуская в свои сны. – Чуть подумав, добавила: – Он очень помог».

Принц подошел и, стоя позади, прочитал через плечо написанное.

– Что за защита на тебе стоит и почему ты об этом не упомянула и словом?

Следовало ожидать, что этот вопрос он обязательно поднимет, но тут я ни за что не могла ему признаться, что Тень надел на меня свой родовой артефакт.

«Он взял с меня слово никому не говорить, но могу сказать, что защита реагирует на магию, направленную на меня, а также Тень всегда может по нему меня отследить и переместиться, как по маяку», – написала я.

– По «нему»? – зацепился за слово Харн и тут же быстро спросил: – Это артефакт? Где он?

«Пожалуйста, не требуй от меня ответов».

– Лоран, ты просто покажи его мне, – ласково произнес принц.

«Не могу, он такого же типа, как кольцо моей матери».

Как еще намекнуть, что браслет невидим, я не знала. К тому же, будь хоть трижды родовым артефактом, он спас мне жизнь, и отказываться от него из-за моральных аспектов я не собиралась.

– Ты можешь его снять?

Я отрицательно покачала головой и, обернувшись, бросила на Харна мученический взгляд, моля прекратить расспросы. Пусть лучше Тень ими допекает! Кстати, с исчезновением лорда мне даже дышать легче стало. Только увидев, как он выходит из портала, я уже знала, что нас ждет буря.

– Лоран, – очень осторожно обратился ко мне принц, – а он ничего не требовал от тебя взамен на свою помощь?

Я нахмурилась, не понимая, что такого могло понадобиться от меня Главе Тайной канцелярии?! Разве только не попадать в неприятности и не покидать Академию! О чем и написала.

– Тебя не удивляло, почему он тебе помогает? – не унимался Харн.

«Нет. При угрозе моей жизни тебя переносило ко мне. Он заботился о твоей безопасности. Найди меня Темный или похить, ты мог бы пострадать».

– Хорошо, но ведь ночью Тень тебя забрал из комнаты вовсе не для того, чтобы попробовать вернуть голос! – уличил он.

Я склонила голову над бумагой, решив признаться.

«Ты прав. Из-за того что слишком часто обращалась к внутренним резервам, мои щиты ослабли, и Темный проник в мой сон. Я позвала Тень».

– Позвала? Как?! Ты же была во сне.

Я замялась, не зная, как объяснить, и испытывая дискомфорт от того, что затронута слишком личная тема. Я ведь сама не понимала, как мне удается взывать к нему.

«Если я мысленно его зову – он слышит».

– Слышит тебя?! – Харн смотрел на меня во все глаза, а я лишь пожала плечами. Я видела, что ему эта новость совсем не понравилась. Принц был напряжен и хмурился. Неожиданно его лицо просветлело, и с облегчением он воскликнул:

– Кажется, я знаю, в чем дело! Его мать была сиреной. Вероятно, проявились твои способности Золотой сирены взывать к тем, в ком кровь твоих подданных.

Что? Сиреной?!! Я обомлела, открыв рот от такой новости, и тут же написала: «Расскажи! Сирена из Золотого Клана?!»

– Я точно не знаю, там темная история. Отец лорда Хэйдеса еще до войны был послом и долгое время прожил среди них. Насколько я помню, когда отношения ухудшились, его отозвали, а жена с ним не поехала. Ребенка он забрал с собой… Она потом погибла во время войны, и у его отца второй брак.

Я переваривала информацию, не понимая, как можно было отдать своего ребенка и не последовать за супругом?! Вообще-то у нас немыслимо, чтобы жена не подчинилась мужу, а у сирен все по-другому. У них ценятся девочки, ведь именно они владеют стихиями.

Впервые прошлое лорда Хэйдеса приоткрылось передо мной. Каково ему было расти, зная, что мать отказалась от него?

– Ладно, пойдем отмечать! – решительно произнес Харн, выводя меня из задумчивости.

Я сделала большие глаза, а опекун лукаво усмехнулся:

– У нас сегодня праздник – ты добровольно согласилась принять мою защиту. Это нужно отметить.

Меня что-то царапнуло в этих словах. «Защита» прозвучало как «покровительство».

«Надеюсь, у нас будут партнерские отношения, основанные на уважении и доверии, а не на тирании и односторонних приказах», – быстро написала я.

– Лора-а-ан! – усмехнулся Харн, с протяжным вздохом произнося мое имя, но мне было не до смеха, и он сдался. – Партнерские… но не забывай, что я тиран.

Я смотрела на принца и ощущала непреодолимое желание огреть его чем-нибудь. Невыносим!!! Как он не понимает, что для меня это все серьезно!

Неожиданно мне пришла в голову идея.

«Докажи!» – написала я.

– Чего ты хочешь? – заинтересовался Харн.

«У вас же с Кайлом настроены маяки на случай опасности? Как тогда, когда он активировал его в лесу с умертвиями. Сделай такой же, настроенный на меня, а лучше, чтобы срабатывал, как твой первый браслет, только уже реагировал на угрозу жизни для тебя».

– Лоран, мне не нравится эта идея. Зачем? Это я тебя опекаю, а не ты меня, – нахмурился Харн.

«На тебя идет охота. Я больше не хочу смотреть, как ты умираешь. У меня есть Гая, кинжал… – Вспомнив о последнем, я призвала его к себе, а то он так и остался во дворце вчера. – Невидимость, в конце концов!»

– Я не буду подвергать риску твою жизнь ни при каких обстоятельствах! – отрезал Харн.

«Тогда какие мы партнеры? – задала логичный вопрос. Я не нуждалась в покровительственном отношении, а хотела быть с ним на равных. – Ты защищаешь меня, но отказываешь в этом мне».

– Лоран, ты хочешь, чтобы я прикрывался девушкой, решая свои проблемы?

«Я не слабая девушка, а будущий боевой маг, и проблемы у нас общие – кто-то решительно настроен нас убить. Только если раньше это планировалось сделать под видом несчастного случая, то сейчас они могут действовать более решительно. Я не хочу, чтобы тебя еще раз при перемещении порталом выбросило совсем в ином месте».

– Мой браслет на играх они не тронули, – неожиданно произнес Харн. – Мои защитные артефакты не позволили бы внести коррективы в перемещение, и меня бы совершенно в другом месте выбросило. Они рассчитывали, что меня перенесет к тебе, когда ты будешь умирать.

«Тогда как ты оказался на мосту?» – не могла понять я. Зато догадалась, что на принце тоже невидимые артефакты.

Харн невесело улыбнулся и признался:

– Я пожелал перенестись к Анни. Думал… впрочем, неважно, каким глупцом я был. А тут городской мост, ты над водой и мертвая Миллисент… Я снял браслет, так как не хотел, чтобы на тебя готовили ловушки, желая заманить меня.

Я поникла, поняв, что Харн не уступит. Радужное настроение испарилось.

– Не расстраивайся. – Его руки легли мне на плечи, ободряя. – Я подумаю насчет маяка, но для этого ты должна научиться открывать порталы.

Утешение было слабым, но хоть что-то.

– Собирайся, я буду у себя, – прекратил Харн разговор, чуть сжав мне плечи, а потом я почувствовала поцелуй в макушку. Это настолько поразило, что я так и сидела, замерев, пока за ним не закрылась дверь.

Что это было? Зачем?! Поцелуй настолько сильно меня смутил, что я даже забыла сказать про отсутствие у меня подходящей одежды. Но идти к принцу в данный момент не хотелось – я еще не пришла в себя от его выходки, ведь раньше так Харн не поступал. Вроде бы ничего предосудительного он не сделал: подумаешь, в макушку поцеловал, как сестренку, но это заставило меня внутренне напрячься.

«Может, хотел утешить, так как видел, что я расстроилась?» – предположила я.

Тяжко вздохнув, решила еще раз перебрать вещи. В крайнем случае теплый плащ можно будет и у опекуна одолжить.

Глава 2

– Еще пирожное? – заботливо предложил мой опекун.

«Куда еще?» – глазами возмутилась я, и так уже третье слопала. Харн не обманул, и пирожные в этой ресторации были выше всяких похвал. Ничего вкуснее я в жизни не ела! Только этим можно было объяснить, как после плотного… хм, уже не обеда, но еще не ужина в меня влезло столько сладкого.

От выпитого бокала шампанского немного кружилась голова. Я не хотела пить, но Харн настоял, празднуя новый этап наших отношений. И как можно было устоять, когда он сказал красивый тост насчет того, как восхищается мной, гордится и поражен силой духа, позволившей мне выдержать все тренировки, а также принести победу команде в играх.

Дорогого стоило услышать от него такие слова и увидеть в глазах искреннее восхищение.

– Тогда предлагаю немного прогуляться. Не хочется возвращаться в Академию, – доверительно произнес Харн, чуть наклонившись ко мне. – Как ты смотришь на это?

Я смотрела положительно. Мне тоже не хотелось обратно, и к тому же я впервые за долгое время выбралась в город. В обществе Харна снова стало легко и спокойно.

Вещи мои прислали, и к принцу с этим вопросом идти не пришлось. Когда мы встретились, то вел он себя со мной обычно, а предвкушение поездкизаставило забыть возникшую неловкость.

Всю дорогу Харн развлекал меня разговорами и был очень внимательным. Рассмешило, когда он попытался подать руку, помогая выйти из экипажа. Но на мой страшный взгляд рассмеялся, осознав, как это выглядит со стороны.

Было забавно наблюдать, как воспитание борется в принце с обстоятельствами. Он все время порывался ухаживать за мной, как за девушкой, но тут же одергивал себя чуть ли не в последний момент. Еще ничего, когда просто пропускал вперед, но чего стоил его порыв помочь снять плащ!

Харн расплатился, а я усмехнулась про себя: опять он за меня платит. Все же когда он меня считал мальчиком, я это немного спокойнее воспринимала.

«Это мой опекун!» – напомнила себе, успокаивая совесть. С одной стороны, я испытывала облегчение, что он теперь все знает, а с другой… не хотелось, чтобы что-то менялось между нами.

Мы вышли на улицу, и я с наслаждением вдохнула холодный воздух, прогоняющий легкий туман из головы. Шли бесцельно, просто гуляя среди спешащих редких прохожих. День был морозный, но мы еще не успели замерзнуть. Меня переполняло чувство легкости. Не знаю, поспособствовал ли этому бокал шампанского, но в данный момент все проблемы, волнения отошли на второй план, почти забылись.

Когда я поскользнулась и с беззвучным смехом над своей неуклюжестью чуть не растянулась, Харн поймал меня, и его рука так и осталась на моем плече. Я попыталась ее стряхнуть, дернув плечом, но опять чуть не поскользнулась.

– Лоран, успокойся! Я тебя страхую.

«Это он намекает, что я на ногах не держусь?!» – возмутилась я и, призвав воздушную плеть, оплела ноги своего опекуна. Когда он споткнулся, потеряв равновесие, дернула. Не ожидающий от меня такой подлости Харн полетел на землю.

– Лоран! – рявкнул он, неверящим взглядом смотря на меня, а я наклонилась, типа помочь, но зачерпнула пушистого снега и швырнула принцу в лицо. – Лоран!!!

Не тратя времени даром, я понеслась, улепетывая от него. В спину прилетел снежок, пришлось еще и петлять. Наклонившись, зачерпнула снега и метнула в ответ.

Некоторое время мы дурачились, петляя между прохожими, которые ругались нам вслед. За дело, если честно, так как не всегда наши снежки попадали в цель, пока я не налетела на кого-то.

– Лоран?! – услышала я и, подняв взгляд, узнала Фердинанда, сокурсника Кайла. – Ты вернулся? Даг?! – узнал он спешащего ко мне Харна. – Вы когда вернулись?

– Только сегодня, – ответил принц, не очень довольный встречей.

Фредди был не один, а еще с двумя адептами Академии, и все трое обступили нас, начав поздравлять с победой и радуясь встрече.

– Это надо отметить! – наперебой воскликнули парни. – Мы как раз в «Маску» идем, там наши.

– Я провожу Лорана и подъеду, – пообещал Харн.

– Даг, он уже взрослый парень и доказал это на играх! – воскликнул Фредди.

– Фред, я его опекун, и нечего портить мне парня!

– Даг, имей совесть!

– Да парень носа не отрывал от учебников!

– Обещаем, ничего крепче эля! – наперебой загалдели все.

Лично мне совсем не хотелось назад в Академию, и я состроила просительную мину. Под общим напором Харн сдался, уточнив, что мы ненадолго, и веселой гурьбой мы пошли с парнями.

В таком заведении, как «Маска», я никогда не была. Даже не знала, что такие существуют. Это была не обычная таверна, где можно пусть и вкусно, но просто поесть. Интерьер больше напоминал тот, что был в ресторации, только чуть попроще, не такой помпезный.

Внутри царил приятный полумрак. Столики размещались в два яруса по кругу и были отделены перегородками. В центре находилась на возвышении сцена, где под приятную музыку извивалась танцовщица в маске с перьями. Лиф наряда был из блестящей ткани, а сами юбки разноцветные и состояли из нескольких не сшитых между собой лоскутов, между которыми мелькали стройные ноги девушки.

Снующие подавальщицы тоже одевались необычно. Верх платьев с глубоким вырезом был отделен от широких юбок, и при каждом движении обнажалась полоска живота. На лицах кокетливые черные маски, в прорезях которых блестели ярко подведенные глаза.

Я открыла рот, рассматривая наряды. Неужели они не носят нижних рубашек?! Кто-то из парней пошутил по поводу того, что я застыла, и обнадежил, что еще и не такое сегодня увижу. Харн недовольно поджал губы, а я взяла себя в руки и постаралась ничем не выделяться из остальных парней, а то точно меня отсюда уведут.

Мы поднялись на второй ярус. Столики здесь размещались так же, как и на первом, только отделялись пологом тишины, и опускался занавес, скрывая присутствующих. Некоторые кабинки были заняты и закрыты шторками. Наших адептов мы увидели сразу, они не прятались, а увидев нас, разразились приветствиями, которых мы не слышали, пока не зашли в саму кабинку с длинным столом и креслами. Вот тогда лично я чуть не оглохла от веселых криков.

Впервые в жизни меня встречали с такой радостью. Даже Харн удостоился чуть меньшего внимания. Так как в игре я первая взяла артефакт, принеся команде победу, каждый считал своим долгом пожать мне руку и заявить, как сильно я всех удивила. Харн тоже удостоился похвалы, но как прекрасный капитан и человек, разглядевший во мне скрытые таланты.

– Лоран полон сюрпризов и вас еще не раз удивит, – сдержанно отвечал он. Парни улыбались, и лишь я слышала в его словах двойной смысл.

Пришедшая спросить, не нужно ли чего, подавальщица ойкнула при взгляде на нас с Харном, и глаза ее чуть не стали шире прорезей в маске.

– Вы?! – ахнула она и заулыбалась, показывая ямочки на щеках. Я судорожно стала вспоминать, где мы могли видеться. Потом дошло, что наши лица половина города во время игры наблюдала.

Парни сделали заказ. Есть я не хотела, так как мы лишь недавно из-за стола, но Харн настоял на очень вкусном десерте, а еще мне заказали эль. Все настаивали на более крепком напитке, но мой опекун был неумолим.

– Лоран, это заведение не для тебя, но оно приличное, – шепнул мне Харн, заметив, что я рассматриваю глубокий вырез лифа, который демонстрировала подавальщица. – Не смотри на одежду, девушек тут нельзя и пальцем трогать, иначе больше не пустят. Завлекают адептов, но следят за моралью.

Пусть все это было немного и странно, но я поверила, заметив, что присутствующие с девушкой вели себя уважительно. Зубоскалили, но ни один не сделал попытки дотронуться до нее, приобнять или ущипнуть, несмотря на несколько фривольный наряд. Да у нас бы в таверне, надень такое Бозания…

Мы сели за стол, и Харна забросали вопросами об игре, а я расслабилась в шумной компании. Приятно было чувствовать себя ее частью. Все были очень доброжелательны, подшучивали надо мной, вспоминая, как мы выбрались из пещеры. Я не обижалась, так как ощущала, что мною гордятся. Наверное, совсем не зря я участвовала в играх, раз доказала, что чего-то стою.

Вернувшаяся вскоре подавальщица пришла не одна. Помимо нашего заказа, от заведения нам презентовали вино и полные подносы еды, которые несли еще две девушки. Явились даже сам повар и хозяин, чтобы лично поздравить нас с победой. Они хотели выпить с нами, и мы не могли отказаться. Все радостно присоединились, поднимая кубки и в едином порыве провозглашая: «За победу!»

Для меня стало откровением, что мы популярны, ведь постепенно к нам потянулись и другие посетители «Маски», выражая свое восхищение нашей игрой. И все хотели с нами выпить.

От шума и количества спиртного у меня кружилась голова. Харн хотел меня увести, но ему не дали, так как многие стремились посмотреть вживую на ловкого мальца, который обошел более сильных парней. Постепенно всеобщее веселье захватило и меня. Я улыбалась незнакомым людям, кивала, не слыша и половины из того, что говорят.

Мое внимание привлекли зажигательные танцы девушек, и я подошла поближе, опершись о перила, чтобы лучше видеть. Один танец они даже посвятили нам с Харном, затащив к себе на сцену. Потом для нас спели песню. У танцовщиц был ребек, и, увидев знакомый инструмент, я испытала ностальгию. Попросив его, я села на край сцены и сыграла для всех. Сначала полилась печальная мелодия, рвущая душу, а потом я заиграла более позитивную, не желая расстраивать всеобщее веселье. Меня просили играть еще и еще. Под знакомые мелодии начала петь не только девушка, но и все посетители «Маски».

Затихающие разговоры не сразу привлекли мое внимание. Столпившийся вокруг сцены народ стал расступаться, и, подняв голову, я увидела двоящееся лицо Тени. Ребек в моих руках издал надрывный пронзительный звук. Я даже моргнула пару раз, но Глава Тайной канцелярии и не думал исчезать.

– Сожалею, что прерываю ваше веселье, но вас ждут во дворце, – ледяным тоном произнес он.

Я вскочила, но ноги отказывались держать, и меня повело. Хорошо, что Харн был рядом, и я упала в его распахнутые объятия. Может, он тоже выпил лишнего, а может, просто от силы инерции, но и его повело. К чести принца, он устоял, крепко держа меня. Только это взбесило Тень, и мою тушку вырвали из надежных объятий, а потом мир перевернулся – меня забросили на плечо.

Как выходили – не помню. В сознании отложился лишь вспыхнувший портал и переход, а затем мраморный пол и низкий взбешенный голос Тени:

– Вы первый день как опекун и не придумали ничего лучшего, как привести вашу подопечную в не пойми куда и напоить?! Да вам щенка даже доверить нельзя!

– Я не хотел. Все вышло из-под контроля. Отдайте Лоран!

– Вас ждет отец, и он вне себя, так как вы проигнорировали его призывы, предпочтя развлекаться. Ее я забираю!

Вспыхнул портал, и я увидела знакомый ковер, а когда меня сгрузили на кровать, то вдобавок и знакомый потолок. Облегченно выдохнула, радуясь, что весь этот безумный день закончился без нападений и еще каких-либо неприятных сюрпризов. Все, о чем мечтала, – мягкая постель и тишина. В наличии имелось первое и второе. Я закрыла глаза и тут же уснула, ощущая себя в полнейшей безопасности.

Наверное, я бы не была в этом так уверена, почувствуй, что меня раздевают.

* * *
Стоило открыть глаза, как я беззвучно застонала. Состояние было такое, как будто меня избили или я заболела: голова тяжелая и гудит, во рту сухо. Даже то, что я лежу на обнаженной мужской груди, должного впечатления не произвело. Грудь была знакома, ведь не первый раз я засыпала или просыпалась на ней. Или на нем? Правильнее будет – на Главе Тайной канцелярии.

«Дожилась! – подала голос совесть. – Уже даже не удивляюсь, просыпаясь рядом с мужчиной».

Я поморщилась. Мыслей вообще не было. Даже не имела представления, каким образом я опять очутилась дома у Тени. От вчерашнего вечера в памяти сохранились лишь разрозненные обрывки и вереница незнакомых лиц. Кажется, я вчера на ребеке даже играла… кружащиеся в танце девушки в масках… песни… нечеткое лицо Тени.

От напряжения голова заболела сильнее, и я зашевелилась, не зная, как ее пристроить. Одеяло немного сползло, открывая мою обнаженную руку. Некоторое время я на нее пялилась, не понимая, что меня смущает. Не сразу дошло, что именно то, что она обнажена. Озадачившись отсутствием одежды, я чуть отстранилась и, опустив взгляд, узрела свою голую грудь, которой прижималась к мужскому телу.

Рука, лежащая на моей попе, сжалась. Явственно ощущая прикосновения к своей коже, без всяких преград одежды, я поняла, что белья на мне тоже не наблюдается.

Испытанный мною шок трудно передать словами.

– Проснулась? – вздрогнула от вопроса. Меня перевернули на спину и нависли надо мной.

В панике забарахталась, в безрезультатной попытке оттолкнуть от себя лорда. Рука случайно соскользнула ему на пояс, и я ощутила наличие на нем белья. Хоть что-то!

Круглыми глазами уставилась на Тень. «Как я здесь оказалась? Что произошло?!» – не могла понять я.

– Интересный вопрос, – язвительно произнес мужчина. Видимо, я послала ему свои мысли. – Вот что бывает, когда начинаешь посещать питейные заведения. Не стоит тогда удивляться, что оказалась в чужой постели и не помнишь, как тебя раздевали.

Горечь подкатила к горлу, и меня затошнило. Закрыв рот рукой, я спешно стала выбираться из постели, уже не заботясь о своем внешнем виде, лишь молясь, чтобы окончательно не опозориться. До ванной комнаты долетела, не чувствуя под собой ног. Успела в последний момент. Меня мучительно выворачивало над отхожим местом.

В какой-то момент на голые плечи лег мужской халат, усиливая мой позор: с одной стороны прикрыли наготу, а с другой было невыносимо стыдно, что лорд видит меня такой.

Когда меня отпустило, я бессильно села на пол, кутаясь в халат. Было так плохо, что хотелось просто лечь и умереть. На четвереньках отползла к стене и прислонилась к ней спиной, сжавшись в комок. Бездна, за что мне это?! Позор на мою голову! В висках пульсировало, и я чувствовала такую слабость, что даже сил не было встать воды попить.

Лишь увидев перед собой мужские ноги, поняла, что Тень вернулся, но головы не подняла.

– Лоран, тебя даже проучить толком нельзя. Сама себя лучше любого накажешь, – хмыкнул лорд, обозрев меня. – Вставай с пола, холодно.

Он что-то поставил на раковину и наклонился ко мне, поднимая, так как я даже не пошевелилась.

Я еле стояла, и он приказал:

– Обними меня ногами!

Подхватил одной рукой меня, а другой принесенную с чем-то кружку. Я спрятала лицо у него на плече, чувствуя себя полностью разбитой. Лишь увидев, что он несет меня к кровати, протестующе затрепыхалась, не желая приближаться к месту своего позора. Поняв причину, Тень сменил направление в сторону кресла у камина.

Опустившись со мной в кресло, он тут же протянул чашку:

– Пей. Станет легче.

В этом я сомневалась и была бы счастлива выпить просто яду, настолько было плохо. Осушила до дна чуть кислую и вяжущую рот жидкость, и чашку забрали. Хоть я и сидела лицом к Тени, но смотреть на него избегала, отводя глаза. Дернулась, стоило его пальцам лечь мне на виски.

«О нет! Не ожидает же он, что я буду ему показывать вчерашние события?!» – промелькнула мысль.

– Закрой глаза, я помассирую виски, – развеял мои опасения лорд, и я подчинилась, чувствуя себя донельзя слабой и несчастной.

Замерла, стараясь лишний раз не шевелить головой. Как же мне плохо!

Движения пальцев прогоняли боль и дарили облегчение. Я расслабилась и впитывала нехитрую ласку. В голове царила звенящая пустота. Сил подумать о том, что я сижу на мужских коленях в непозволительной позе – Тень как нес меня, так и сел, – не было. Не важно, что я оседлала его ноги, имело значение лишь то, что чудесным образом головная боль отступала, и мне становилось легче. Я боялась сделать лишнее движение, чтобы боль не вернулась.

Теперь я нашла объяснение бледным лицам парней поутру после выходных. Не понимала только, зачем люди пьют спиртное, если потом настолько плохо?! Чтобы я еще раз…

Одна рука Тени переместилась на мой затылок, зарывшись в волосы и массируя голову, а вторая легла на лоб. Видимо, что-то ему не понравилось, если руку сменили губы. Он отстранился, но я чувствовала его дыхание на своем лице.

Мужская рука сместилась, став массировать шею, а потом уже две руки начали разминать плечи. Смотрят на меня в этот момент или не смотрят, мне было безразлично.

«Вот не буду открывать глаза, и все!» – решила я, отдаваясь приятным ощущениям.

Через некоторое время несопротивляющуюся меня притянули к крепкому телу. Одна рука зарылась мне в волосы, продолжая массаж, а вторая гладила спину. Было так хорошо, что я просто не задумывалась, прилично или нет то положение, в котором я нахожусь.

– Пьяница, – пожурил Тень.

Это прозвучало с такой нежностью, что, не поверив своим ушам, я немного отстранилась и распахнула ресницы, чтобы заглянуть лорду в лицо.

Тут же попала в плен расплавленного серебра его глаз. Никогда еще он не смотрел на меня с такой теплотой. Чуть надавив мне на затылок, он сократил между нами расстояние и легчайшим поцелуем коснулся моих губ.

«Это наказание?» – уточнила я, сама не веря тому, что говорю.

– Если я кого и наказываю сейчас, то только себя, – загадочно выдохнул Тень мне в губы и опять поцеловал. Бережно. Нежно.

«Себя? Почему себя? За что?» – крутились вопросы в голове, но были сметены его дыханием, теплотой мягких губ. Он никогда еще так ко мне не прикасался: осторожно, смакуя каждый поцелуй, и я видела неприкрытое удовольствие, с которым он это делал. В какой-то момент мои глаза закрылись, и я растворилась в той нежности, что он дарил. Безвольно опущенные до этого руки скользнули по его груди и сомкнулись за шеей. Мне хотелось удержать мгновение, запомнить его, прочувствовать.

Казалось, время остановилось, и мы целуемся бесконечно. Я открывала для себя разнообразие поцелуев, начиная от легчайших, как дуновение ветерка, и заканчивая обжигающими, страстными, от которых кружилась голова. Одни сменялись другими, и я то парила, а то сгорала в огне.

Тень осыпал поцелуями мое лицо, шею и снова припадал к губам. Дыхание его потяжелело, да я и сама дышала с трудом. Я задыхалась, но стоило ему поцеловать меня, все отступало на задний план. Казалось, у нас одно дыхание на двоих или, когда мы вместе, совсем не нужен воздух…

– Лоран, останови меня! – прошептал он, с трудом оторвавшись от моих губ.

«Остановить?! – бессмысленно повторила я. – Зачем?»

Я не могла отвести взгляд от его рта, чувствуя, что меня лишают чего-то важного и необходимого. Облизнулась, удерживая ускользающее ощущение его прикосновений.

«Почему?» – спросила, стараясь собраться с мыслями. Не ответив, с глухим стоном лорд притянул меня к себе, впиваясь в рот, и я опять погрузилась в мир новых ощущений, из которого меня так неожиданно выдернули.

Тень как будто сошел с ума. Его руки уже давно были под халатом и изучали изгибы моего тела, но сейчас их движения стали более лихорадочными, как будто он боялся, что я остановлю его или нам кто-то помешает. Чувствовала, как от него ускользает контроль, и в глубине души радовалась тому, что способна лишить его самообладания. От его прикосновений кожа горела огнем. Каждое касание пальцев посылало волны удовольствия по моему телу. Они бились и перекатывались от одного чувствительного участка тела к другому.

Мужские руки скользили по моей спине, очерчивая лопатки, задерживались на талии и охватывали ягодицы, каждый раз заходя чуть дальше, пока не коснулись сокровенного. Я дернулась, но поцелуй отвлек меня, и пальцы лорда уже пересчитывали мои позвонки, поднимаясь выше. Потом было еще одно касание в запретном месте с отступлением, и еще… Каждый раз мое сердце как будто замирало от острых, пронзительных ощущений и снова неслось вскачь.

Нажим, поглаживание, отступление… Постепенно ласки внизу становились с каждым разом дольше. Это сводило с ума. Тепло разливалось по моим бедрам, и все тело охватило непонятное томление, заставляющее ждать этих прикосновений. Своими ласками Тень как будто оплетал меня паутиной, отгораживая от внешнего мира, и из этих шелковых пут не хотелось вырываться.

Сбившееся дыхание, жаркий шепот нежных слов, и я таяла словно воск в его руках, теряясь в многообразии ощущений, что он будил во мне. Я представить не могла, что лорд Хэйдес может быть таким. Что под маской циничности и холодности таится такая бездна нежности и теплоты.

– Лоран, дай руку…

Открыв глаза, я увидела, как лорд уже снимает с меня свой браслет. Тоже он сделал и у себя: провел над рукой ладонью, проявив браслет, а потом снял.

Я еще не поняла, что происходит, как, отложив их, он приподнял меня за бедра и опустил на себя. Хотела протестующее закричать, сжимаясь в ожидании боли, но все, что смогла, – это с удивлением выдохнуть: «Не больно!»

– Точно? – серьезно спросил Тень.

Я пошевелила бедрами, сорвав с его губ сдавленный стон, и замерла.

– Больно?

«Нет», – зачарованно признала я, привыкая к новым ощущениям. Невыносимой боли, когда тебя как будто разрывают на части, и в помине не было, лишь странное чувство наполненности.

– А так? – Он отклонил меня, продвигаясь глубже, а его губы прочертили дорожку поцелуев по шее, спускаясь к груди, и поймали сосок.

«Да!» – простонала я.

– Больно? – тут же переспросил Тень, лаская рукой грудь.

«Нет!»

– А так? – он сделал легкое движение бедрами.

«Нет», – ответила я. Мысли путались. Я не знала, что грудь у меня такая чувствительная.

– Нужно убедиться. Привстань, – не успокаивался он, и я послушно приподнялась, а потом медленно опустилась. Ощущения были странные, как будто меня ласкают кисточкой изнутри.

– Еще, – сдавленно произнес лорд, полуприкрыв глаза.

Не сводя с него глаз, я повторила движение, а потом еще.

– Лоран! – сорвался он, целуя меня.

Для меня открылся новый мир. Я поняла, что значит слово «близость», потому что в данный момент мы были близки как никогда. А еще я была счастлива, теперь уже точно зная, что небезразлична ему. Я видела желание на мужском лице, чувствовала страсть, не скрытую железным самоконтролем, и впервые призналась себе в своих чувствах к нему. Как не понимала этого раньше? Ведь именно его звала на помощь, лишь с ним чувствовала себя в безопасности, его прикосновений не боялась.

После он на руках отнес меня в ванну и сам смыл следы любви. Удивительно, но не было ни стыда, ни смущения, как будто так все и должно быть. Мне самой было любопытно дотронуться до него, изучить его тело, не скрытое одеждой. Лоргус шикал, называя неугомонной, целуя в ответ и с сосредоточенным лицом намыливая меня, но я опять тянула к нему руки, чувствуя пьянящую легкость и счастье. Обводила мускулы груди, касаясь сосков, изучала дорожку светлых волос, что начиналась ниже груди.

– Доигралась! – воскликнул он и, быстро смыв пену, укутал меня в простыню и подхватил на руки. Я беззвучно завизжала, давясь от смеха.

Сгрузив меня на кровать, он навис сверху и стал разворачивать простыню. Осознав, что меня раздевают и будут мстить, я схватилась за нее, как в последний оплот.

– Так, значит? – сузил он глаза на мое неповиновение. Неожиданно резким движением вклинился между моих ног и с многообещающим взглядом стал спускаться вниз. Я не поверила, ощутив ТАМ прикосновение его языка. Дернулась, но он крепко держал мои бедра, придавив к постели.

Бездна, разве можно там целовать?! Как оказалось – можно, и еще с огромным энтузиазмом.

Я обессиленно лежала, когда он неожиданно отстранился.

– Вызов, – пояснил, уходя в другую комнату и на ходу зацепив с кресла свой халат.

Без него стало неуютно. Сев, я натянула на себя простыню, сбившуюся в ногах.

Лоргус вскоре вернулся, неся кружку. Я подавила разочарованный вздох, так как после разговора он вновь стал прежним сдержанным Главой Тайной канцелярии.

– Нужно собираться, нас хотят видеть во дворце, – сообщил он. – Выпей.

«Я себя хорошо чувствую, голова не болит», – запротестовала я. Ведь то средство убрало все неприятные симптомы.

– Это чтобы не было последствий.

Пока я пила чуть горьковатую жидкость, он сходил к креслу. Забрав пустую чашку, вновь надел на мою руку браслет и несколько мгновений напряженно смотрел на него. Не знаю, чего ожидал, но потом защелкнул на своей руке парный и, переплетя наши пальцы, что-то прошептал. На этот раз никакой реакции ни от Гаи, ни от кольца матери не было, и браслет просто исчез.

«Зачем было снимать браслеты?» – спросила я.

– Они способствуют зачатию, – после небольшой заминки ответил Тень.

«Вы не хотите детей?»

Несмотря на нашу близость, в данный момент я не смогла обратиться к нему на «ты».

– Не с моим даром.

«А что не так с даром?» – не могла понять я.

– Лоран, мои способности вызывают ужас, мною пугают детей. Я не хочу такой судьбы своему ребенку.

В этом он был прав. Серой Тенью пугали детей в королевстве, да и люди его боялись, в чем я не раз убеждалась собственными глазами. Но ведь есть же у него друзья, я его не боюсь.

«Мне кажется, главное – любить ребенка, и не важно, какой у него дар. Он обязательно найдет свое место в жизни. Вы же нашли».

– Лоран, ты сама еще ребенок и ничего не понимаешь.

«Но я хочу детей!» – вырвалось у меня. Пусть не сейчас, но со временем я этого хотела.

– Они у тебя обязательно будут, – ответил он, разъединяя наши руки.

«Только не от меня», – недосказанные слова так и повисли в воздухе и стали для меня ушатом холодной воды.

* * *
Спешно одевшись, мы переместились порталом во дворец. Встреча с Его Величеством неожиданной не стала, и я предполагала причину вызова. Все так и оказалось.

Нас ждали в кабинете, где отец с сыном застыли в напряженных позах, когда мы вошли. Видимо, вчера разговора у Харна с отцом не получилось, и лишь сегодня тот узнал об его возобновившемся опекунстве.

Не скажу, что король был счастлив от этого факта, но и не в бешенстве. Он, конечно, приказал Харну снять с меня браслет, но совсем не удивился, когда тот отказался.

– Лоран, признайтесь, сами вы согласны с опекунством? – неожиданно задал мне вопрос Его Величество.

Я утвердительно кивнула, застигнутая врасплох.

– На вас защита лорда Хэйдеса. Возможно, имеет смысл сделать его вашим опекуном?

– Отец! – возмутился Харн.

– Пусть ответит, – отмахнулся от него тот, смотря на меня.

Я метнула быстрый взгляд на Тень, на лице которого не дрогнул и мускул от такого предложения. Бумаги у меня не было, и я сделала движение рукой, что хочу написать.

Когда получила необходимое, ответила: «У лорда Хэйдеса важная должность, и он занятой человек. Ему не до опеки над адепткой, а с Его Высочеством мы вместе учимся. Я ни в коей мере не желаю подвергать его опасности и при надобности готова защищать его жизнь ценою своей».

Прочитав, Его Величество хмыкнул. Убедившись, что сына больше не будет переносить ко мне при малейшей угрозе, он успокоился и отпустил нас.

Уходя, я порадовалась, что при разговоре не присутствовала королева. Уверена, мы бы не отделались так легко.

На Лоргуса я не взглянула. Мне уже не первый раз говорят, что мое лицо – открытая книга, а уж слишком внимательным и изучающим был взгляд у Его Величества на меня.

– Лоран, как ты? – тут же спросил меня Харн, стоило немного отойти. – Прости, не стоило нам туда вчера идти.

Я бросила на принца удивленный взгляд, ведь это я вчера настаивала на походе в «Маску».

– Ты не знала, что это за место, а я понимал, что оно не для тебя.

На это я лишь пожала плечами. В «Маске» мне понравилось, и если бы не злоупотребление напитками… Ладно, что уж теперь.

– Пойдем, я знаю, чем мы займемся. – Харн подхватил меня под руку и увлек за собой.

Привел в библиотеку. На вопросительный взгляд глазами указал на мою руку, где скрывалось кольцо матери. Я с тоской посмотрела на стеллажи книг, не имея никакого желания в данный момент заниматься поисками. Больше всего хотелось остаться одной и подумать о том, что со мной произошло.

Знаками дала понять, что хочу написать. Понятливо кивнув, Харн провел меня между стеллажами к столику, примостившемуся у стены. Достав бумагу и карандаш, протянул мне.

«Мне показалось или твой отец спокойно воспринял то, что ты вновь стал опекуном?» – сначала спросила его.

– Он не был так спокоен поначалу, – поделился Харн, – но я напомнил, что ты спасла мне жизнь и отказалась от титула. Это мой долг заботиться о тебе, а не Тени.

Теперь мне становилось понятно, почему известие об опекунстве не вызвало ожидаемой бури. Конечно, у сына ручная Золотая сирена, и связывающие узы лишними не будут. Понятно и предложение, чтобы меня опекал Тень. Наверное, король хотел выяснить, что между нами: ведь мало того что лорд Хэйдес вытаскивает меня из всех неприятностей, так еще и поселил у себя.

«Харн, отправь меня в Академию. Я себя плохо чувствую, и мне сегодня не до поисков», – попросила его.

– После вчерашнего? Голова болит? – встревожился мой опекун. – Давай я принесу тебе одно хорошее средство…

Я удержала его за рукав, отрицательно покачав головой. Хватит с меня на сегодня средств.

«Я уже все выпила у лорда Хэйдеса. Не надо. Просто хочу полежать», – пояснила я.

– Зачем же в Академию? Давай останемся здесь. Я сейчас распоряжусь насчет комнаты.

Опять мне пришлось его удерживать и объяснять:

«Харн, извини, но мне совсем не хочется встречаться с твоей матерью, а когда она услышит о твоей опеке, обязательно захочет со мной поговорить. Пожалуйста, отправь меня в Академию».

– Плохо себя чувствуешь? – Он погладил меня по голове, глядя с сочувствием. – Извини, я не должен был вчера допускать, чтобы ты пила.

«Интересно, как бы он вчера остановил всех тех, кто желал со мной выпить?» – задалась вопросом я.

– Наверное, еще и от Тени лекцию получила?

Я отрицательно покачала головой и чуть отстранилась, так как Харн не убрал руку, а зарылся мне в волосы, немного массируя затылок. Было не то чтобы неприятно, приятно, только будило воспоминания, когда совсем другой человек так же меня ласкал.

«Вчера я сразу уснула, а сегодня только проснулась, как вызвали сюда», – написала я.

– Так ты еще не завтракала? – всполошился Харн.

«Не говори мне о еде! Хочу в Академию», – напомнила я.

– Хорошо. Пойдем, проведу, – сдался он и взял меня за руку.

Глава 3

С трудом удалось избавиться от Харна. Уходить тот не торопился. Он переживал за меня, чувствовал свою вину за вчерашнее и не знал, чем угодить. Может, поешь? Станет легче. Нет? Тогда давай чай? Тоже нет? А если с пирожными? Я съезжу в город…

Чуть не взвыв, я наплевала на все правила приличия и просто ушла в спальню, где прямо в одежде легла на кровать и завернулась в покрывало. Оценив мой демарш, Харн оставил меня в покое, сказав, что он все же посвятит свободное время поискам и придет попозже.

Наконец-то благословенная тишина! Я стянула с лица покрывало и посмотрела в потолок.

Тень… Все произошедшее утром казалось сном. Невероятным, странным… и пробуждение было отрезвляющим.

Я поняла, что вся его забота после произошедшего между нами ограничится тем напитком от последствий. Он не хочет детей, и, как следствие, жена ему тоже не нужна. Может, со временем и женится для статуса, но это точно буду не я. То, что я неподходящая партия, мне ярко продемонстрировали еще на балу.

Я не понимала, как так получилось, что все зашло настолько далеко?! В то же время была уверена, что он ничего такого не планировал. Смешно, я была абсолютно уверена, что в этом плане ему не интересна.

«Как же так?!» – спросила себя, приложив ладони к пылающим щекам. Опустив руку на живот, ощутила волну тепла от одних воспоминаний. Невероятно! Все произошедшее между нами казалось волшебным сном. Удивительным, прекрасным. Ночь с темным стала самой ужасной в моей жизни и лишила голоса, близость же с Тенью, самым страшным человеком королевства, заставила мое тело петь. Я чувствовала себя обновленной и свободной.

Теперь я понимала, почему наутро невесты в нашем селении смущались, но в то же время выглядели счастливыми. Тень открыл для меня новый мир, показал, насколько может быть прекрасна близость между мужчиной и женщиной…

«Только это больше не повторится», – сказала себе, опускаясь с небес на землю.

У меня было странное настроение. Невероятный душевный подъем сменяла сильная боль оттого, что на этом все. Не мне быть женой лорда Хэйдеса, а роль любовницы я даже не рассматривала. Он ясно дал понять, что не удерживает меня и рожать детей я буду другому мужчине. Больно? Нет. Я никогда не строила планов на наше совместное будущее, поэтому и не было разочарования. Скорее грустно от осознания, что между нами ничего не может быть. И еще словами не описать тянущее чувство потери в душе, как будто меня лишили чего-то очень важного, ценного… части самой себя. С Тенью я была цельной, сильной. Умом понимала, что я ему не жена и все произошедшее между нами можно оценить малоприятными эпитетами, но я помнила, как ощущала себя в его руках, то чувство правильности происходящего – и ни о чем не жалела.

Не находя себе места от душевных терзаний, решила переодеться и пойти на пробежку. Проветрить голову и убежать от воспоминаний и тревожащих мыслей. Видеть никого не хотелось, и, избегая случайных встреч, я укрылась невидимостью.

Жаль, но на полосу препятствий попасть не удалось. Ее оккупировали оборотни. Наверное, на что-то поспорили, так как двое проходили ее, а другие подбадривали веселыми криками. На полигоне тоже было людно: то ли магический поединок, то ли дуэль, разбираться я не стала. Вообще, адепты съезжались после каникул, и было непривычно людно. Вернее, было непривычно видеть, как многие слоняются без дела. Вздохнув, направила свои стопы в сторону леса, рассудив, что полнолуние еще не скоро и оборотней там не будет. Хотя бы погуляю вдоль кромки, если дорожки не замело.

Мне повезло – за дорожками следили. Удовлетворенно осмотревшись, отошла подальше, чтобы случайные гуляющие меня не увидели, и, сняв невидимость, сорвалась на бег.

Пока ходила, немного замерзла, но теперь разогрелась. Несмотря на безделье последних дней, тело вспомнило нагрузки и вошло в привычный ритм. Заснеженная дорожка извивалась вдоль леса, как и моя судьба. Не знала, что ждет меня в будущем, но в данный момент чувствовала легкость и свободу. Я как будто оставила за спиной все проблемы и тревоги.

Раскинула руки, как птица, и ощутила воздушные нити силы. Играясь, взмахнула руками, представляя, что лечу. Шаг, еще один – и даже не заметила, как оторвалась от земли, перебирая ногами уже по воздуху. Как будто крылья за спиной выросли.

Не успела удивиться, осознать происходящее, как неожиданная тень метнулась сбоку, и меня сбили. Я кубарем полетела вниз. На мгновение оглохла и ослепла от снега, но когда горячий шершавый язык стал облизывать мое лицо, распахнула глаза.

Нормальный человек бы заорал, увидев перед собой пасть белого тигра, я же беззвучно закричала: «Сандр!», улыбаясь во все тридцать два и обнимая его за шею, зарываясь в густой мех.

Тигр забавно чихнул и начал отфыркиваться. Видимо, запах вчерашних возлияний пропал не до конца. Перестав дышать в его сторону, я села, а тигр красноречивым взглядом смотрел на меня, как бы спрашивая, как я дошла до жизни такой. Тут уж я закатила глаза. Можно подумать, он в городе с парнями не кутил, а я всего-то один раз. Сандр еще раз фыркнул и стал обсыпать меня снегом, выражая свое отношение к отсутствию у меня раскаяния. Я ответила, и, дурачась, мы стали барахтаться в снегу.

Как-то так получилось, что случайно он носом проехал по моему животу. Внезапно поведение тигра изменилось: он отшатнулся и в буквальном смысле неграциозно плюхнулся на попу, потрясенно смотря на меня ярко-голубыми глазами.

Улыбка сбежала у меня с лица. Я тут же поняла, в чем дело. И как могла забыть про хваленое обоняние оборотней?! А я даже душ еще не приняла! Вся радость от встречи испарилась. Не далеко же я убежала от своих проблем. Закусив губу, встала и начала отряхиваться от снега, избегая смотреть на тигра. Тот тряс головой, как будто старался избавиться от запаха или отказывался верить.

Поднявшись на лапы, он кивнул в сторону, откуда я пришла, давая понять, что встречаемся там. Я кивнула, понимая, что разговора не избежать. Бросив на меня долгий серьезный взгляд, он отвернулся и длинными прыжками понесся в лес. Мне оставалось лишь проводить его взглядом и поплестись в обратную сторону.

* * *
– Лоран, он же старый! – разорялся Сандр. – И страшный! Ты хоть осознаешь, кто он такой?

Пока мы шли, он хранил хмурое молчание, но еще нас и невидимостью накрыла, чтобы никто из встречных с разговорами не лез.

Странно, но Сандр повел меня в свою комнату и, пока я осматривалась, достал бумагу и карандаш. Первым делом спросил, не принудили ли меня, и когда я отрицательно покачала головой, выдал вот это возмутительное заявление.

Лично я не считала Тень старым!

«И сегодня никаких признаков старости или немощи не обнаружила», – подумала про себя и тут же отогнала эту мысль, чтобы лишний раз не вспоминать и не смущаться.

Да, раньше я его боялась до дрожи, как и все, но постепенно он открылся с разных сторон. За должностью Главы Тайной канцелярии я увидела человека. Непростого, но в то же время справедливого, и страх прошел. Осознавала ли я, кто он такой? Да. И даже больше, чем Сандр мог себе представить.

«Сильный, умный, несгибаемый. Беспощадный, но в то же время способный на безграничную нежность…» – Меня опять не туда понесло, и я одернула себя, запретив об этом думать.

Также я убедилась, что Сандр прекрасно знал запах Тени и был осведомлен о моем поле. Последний факт в нем удивления не вызвал. Было странно обсуждать с ним мою личную жизнь, но я понимала, что он за меня искренне переживает. Как друг. Приходилось терпеть.

– Лоран, это ты была с ним на маскараде? – неожиданно спросил Сандр, и я кивнула.

Взгляд его стал участливым, и он зашел с другой стороны:

– Лоран, и что дальше? Я не слышал никаких объявлений о помолвке.

Затронутая тема была для меня болезненной. Очень. И пусть меня как будто полоснули ножом, я всеми силами постаралась удержать лицо и не показать, насколько мне больно. Порадовалась, что Гая скрывает мой запах, и без прикосновений Сандр не почувствует моих истинных эмоций.

«Мне нужно закончить Академию, – написала я и, чуть поколебавшись, добавила: – На мне его родовой артефакт. Только это секрет».

Да, Тень просил о нем не распространяться, но я не сказала, какой именно, и хоть как-то спасла свою гордость. Главное, чтобы Сандр считал, что у нас тайная помолвка, и перестал смотреть на меня жалостливо, будто бы на сумасшедшую. Мало ли, по каким причинам потом мы с Тенью расстанемся, но в данный момент я показала, что он поступил как благородный человек и у меня все хорошо.

Взгляд Сандра стал испытывающим, но я его выдержала, честно смотря ему в глаза. Ведь я ни словом не соврала, но правду можно подать под разным соусом.

– Твой опекун знает? – сменил тон Сандр. Значит, поверил.

Я отрицательно покачала головой.

– Что ж, может, это и к лучшему. Он же его на дух не переносит, – кивнул своим мыслям оборотень, а потом посмотрел на меня и широко улыбнулся. – Лоран, ты сошла с ума, но… поздравляю!

Подойдя ко мне, он сграбастал меня в крепкие объятия.

«Бездна, дай мне сил!» – мысленно взмолилась я, так как его искренняя радость за меня легла на душу непосильной тяжестью.

Я поспешила покинуть Сандра, сославшись на то, что мне нужно переодеться, но взяла клятву, что он никому не расскажет ни словом, ни взглядом.

Еще пару раз назвав сумасшедшей, он отпустил меня.

Выйдя за дверь, я тут же укрылась невидимостью. Ох, что-то последнее время слишком часто стала использовать эту способность, но на душе кошки скребли и не хотелось ни с кем общаться.

Стоило вернуться к себе, как ко мне вышла мадам Ришь и с сияющим лицом сообщила, что мне доставили букет. Собственно, он и красовался на самом видном месте в гостиной. Подойдя к нему, я обнаружила карточку, вскрыв которую увидела имя лорда Хэйдеса. Сердце затрепыхалось в груди, но я заставила себя успокоиться, так как он не написал мне и слова.

«Просто вежливый жест», – одернула себя.

– Какие красивые! – восхищенно произнесла брейда и с любопытством спросила: – Поклонник?

Я чуть грустно улыбнулась и отрицательно покачала головой. Главу Тайной канцелярии даже с большой натяжкой уж никак нельзя было назвать «поклонником».

Все же я взяла цветы и понесла их в спальню. Еще не хватало, чтобы мой опекун букет увидел. Такого жеста Тени он точно не поймет и потребует объяснений.

Мадам Ришь стала предлагать мне поесть, но я отказалась, согласившись лишь на чай. Да и то чтобы ее не расстраивать, она очень старалась угодить. Только решила перед чаем искупаться.

Карточку я уничтожила. Будь здесь Гасс, я бы не смущалась, а ставить в известность мадам Ришь, кто мне присылает цветы, не хотелось.

Сандр еще несколько раз заглядывал ко мне в этот день. Первый раз предлагал пойти вместе пообедать, но я отказалась, так как его визит вытащил меня из постели. Я все же решила полежать и незаметно заснула. А вот во второй раз тигр пришел предупредить, чтобы я не вздумала больше взмывать в воздух. Этому обучаются в конце третьего курса, и без опыта можно легко упасть с высоты, потеряв контроль над силой или концентрацию. Теперь мне стало понятно, почему Сандр прыгнул на меня, сбивая на землю.

Мне очень хотелось его спросить, давно ли он знает, что я женщина, но так и не решилась. Сам же он вел себя со мной как обычно, будто ничего такого не произошло и это никак не повлияло на нашу дружбу.

«Вот бы так и Кайл с Харном реагировали», – помечтала я про себя и накликала.

Стук в дверь прервал лекцию Сандра о том, чтобы я не экспериментировала без присмотра. Тигр убеждал, что мне еще повезло, что он рядом оказался. Мы переглянулись, и я пошла открывать.

Меньше всего ожидала увидеть еще один букет и серьезного Кайла. Видя, что я застыла на месте, он всучил мне в руки цветы и вошел. Лишь тогда заметил гостя. Ситуация получилась неловкая. Сандр первым пришел в себя, и глаза его проказливо заблестели.

– Оригинальный способ поздравить победителя игр, – насмешливо оскалился он.

– Выйди! Мне необходимо поговорить с Лораном, – скрипнул зубами рыжий.

– А если я сделаю это, ты мне тоже цветочки подаришь? – не унимался Сандр, дразня Кайла.

– На могилу! – прорычал последний, теряя терпение.

– Как же я тогда смогу оценить твой безупречный вкус? – ничуть не испугался Сандр и, подойдя ко мне, сунул нос к букету. – Хотя не настолько он и безупречный. Лиеры… символ чистоты намерений… обычно их дарят невесте или суженой, делая предложение.

Кайл пошел пятнами, и взгляд его стал убийственным. Я всерьез испугалась, что сейчас от одного тигра останутся обугленные останки. Этот же самоубийца весело подмигнул мне и с независимым видом заявил:

– Ладно, оставляю вас, у меня еще есть дела, а не то бы я с удовольствием задержался и послушал, как ты объясняешь этот казус Лорану.

– Лоран, вот что он опять здесь делает? – взъелся Кайл, как только за Сандром закрылась дверь.

Я тут же вскипела. Лично мне было бы интересно узнать, что он сам здесь делает. С букетом! Бросила выразительный взгляд на цветы, а потом требовательный на Кайла.

Тот немного умерил свое возмущение и буквально на глазах взял себя в руки.

– Прости. Как-то не ожидал никого встретить.

Нервным жестом он пригладил свои волосы, и только тогда я поняла, что обычнонаглый и самоуверенный парень чувствует себя не в своей тарелке. Теряясь в догадках, я позвонила, вызывая брейду, и когда она появилась, знаками дала понять, чтобы пристроила букет. Взгляд ее перебежал с Кайла на цветы, и, пряча улыбку, она отправилась за вазой.

Пока решали с цветами, рыжий не спешил начинать разговор. Лишь когда мадам Ришь удалилась и я сосредоточила все свое внимание на нем, он решительно посмотрел на меня.

– Лоран, кхм… – прочистил он горло. – Помнишь, мы договаривались, что как только Харн все узнает, мы объявим о помолвке?

Лично я ни о чем таком не помнила, но начало разговора мне уже не понравилось. Вот только с каждым словом Кайл обретал свою обычную уверенность и, не дав мне возразить, продолжил:

– Я поговорил с отцом, и он полностью одобрил мои действия. Для меня будет честью, если ты примешь мое предложение, – произнес он и достал браслет.

В шоке я попятилась, не желая, чтобы он ко мне приближался.

– Лоран, – мягко произнес Кайл, следя за мной напряженным взглядом, – это тебя ни к чему не обязывает. Ты просто получишь защиту нашей семьи. Дом, где тебе будут всегда рады. Тебе же понравилось летом у нас?

Вот последний довод был совсем шатким: меня там гоняли по полигону, травили и довольно варварскими методами тренировали держать невидимость.

И когда раздался стук в дверь, я молнией метнулась туда. Кажется, я бы и жрецу в этот момент обрадовалась, лишь бы он избавил меня от этого разговора.

«Бездна!» – простонала я, увидев еще один букет.

– Тебе, – протянул Харн мне цветы, – для поднятия настроения.

Ага, в этот момент оно у меня так поднялось, что я готова была скатиться в истерику: хотелось смеяться и одновременно плакать. Я за всю жизнь не получала столько цветов, сколько за сегодняшний день.

– Как себя чувствуешь? Отдохнула? – заботливо спросил он, проходя в комнату, и тут же замер на месте, увидев гостя и стоящие в вазе цветы.

Я же взглянула на принесенный Харном букет и с облегчением выдохнула – хотя бы лиер не было. Еще одного предложения мои нервы не выдержали бы. Закрывая за своим опекуном дверь, я дала себе мысленное задание узнать у профессора Виреи, что значат подаренные цветы. К своему стыду, их языка я не знала.

«Но мне и не дарили их раньше!» – проворчала про себя.

– Кайл?! Не ожидал тебя здесь встретить, – медленно произнес Харн.

– У меня был разговор к Лоран, – сдержанно ответил тот. К моему облегчению, браслет он убрал.

– По поводу?

– Личный.

– Что за тайны? – сузил глаза Харн, пытливо смотря на друга. Взгляд серых глаз похолодел.

– Да нет тайн. Я предложил Лоран помолвку, чтобы она была под защитой нашей семьи. К тому же это объяснит ее маскарад. Никого не удивит, что как друг ты взял под опеку мою невесту. Ее проживание рядом с тобой вопросов не вызовет.

– Кайл, ты шутишь? Какая помолвка?! – шокированно и зло поинтересовался Харн.

– Наоборот, я серьезен, как никогда. Ты снял свой браслет опекуна, и я не хочу, чтобы репутация Лоран пострадала.

– Если дело в этом, то можешь не беспокоиться – вчера Лоран согласилась, чтобы я продолжал оставаться ее опекуном, и приняла мой браслет. Ничего не изменилось. Для спокойствия отца браслет больше не будет переносить меня к ней, и только.

Парни посмотрели на меня, а я приподняла рукав рубашки, демонстрируя артефакт. Все что угодно, только бы прекратить разговоры о помолвке! Вот только надеялась я напрасно.

– Это ничего не меняет, – упрямо произнес Кайл. – Переодевание, проживание в мужском общежитии… Для репутации Лоран лучше, если она будет обручена.

– Репутация Лоран – моя забота, – сдержанно произнес Харн, всем своим видом давая понять, чтобы Кайл не лез.

– Как ее опекун, ты должен понимать, что помолвка – наиболее удачный выход из положения.

– Вот именно! И это я обручусь при надобности или женюсь на ней.

– Ик! – От страха я икнула и попятилась от двоих ненормальных. Ладно Кайл, но уж от Харна я такого не ожидала!!!

– Сомневаюсь, что твой отец даст добро, а вот у своего я одобрение получил.

– Это не твоя забота, – ледяным тоном отрезал Харн.

– Умник! Ты напугал Лоран, – со злостью заметил Кайл, и взгляды парней скрестились на объекте спора.

И тут во мне поднялась злость. Почувствовала себя костью, из-за которой дерутся собаки. С какой стати они все решают за меня?! Хоть один из них моим мнением поинтересовался?

Печатая шаг, я приблизилась к Харну и швырнула ему букет, который все еще сжимала в руках. То же я сделала и с цветами Кайла, вытащив их из вазы. После чего указала им обоим на дверь. Видеть их не могла!

– Лоран, не горячись, – мягко произнес Харн, даже не думая уходить.

Не горячись?! Да я прибить их была готова! Не желала слушать, что они там между собой решают, все равно подчиняться им я и не думала. Резко развернувшись, побежала к себе в спальню, громко хлопнув дверью.

– Лоран! – бросился за мной Харн и замер на пороге. – Я не понял, а это от кого цветы?!

– Где? – рядом с Харном возник Кайл и тут же сдал меня: – Я здесь тигра застал. Мне кажется, хвостатый просто напрашивается на разговор.

Забыв о препирательствах, эти двое обменялись одинаково недовольными взглядами.

– Ты очаровательна… Прости, что позволил себе лишнее… Ты в моих мыслях, – расшифровал Харн букет, и они требовательно посмотрели на меня, произнеся буквально в унисон: – Лора-а-ан?!

Я же ничего не слышала. В ушах звучали лишь отдельные слова: «прости», «очаровательна». Я для него лишь очаровательный ребенок! Да еще и невежественный: я приняла букет за знак внимания, а он извинялся, что позволил себе лишнее. То, что я в его мыслях, никак не смягчило выявленную картину. Конечно же, он теперь сожалеет, что переступил черту.

У меня задрожали губы, и я метнулась в ванную, закрыв за собой дверь. Я была не в состоянии давать какие-либо объяснения, просто хотелось спрятаться. Опустившись на пол прямо у двери, горько расплакалась.

* * *
Успокоившись и умывшись, я вышла из ванной. Гости ушли, поставив букеты в вазу. Удивительно, но и цветы от лорда Хэйдеса остались в неприкосновенности. Подозревала, что эти двое пошли разбираться с Сандром, но за тигра не переживала. Он выкрутится и даже отпираться не станет, что это не его цветы. Скорее его все это позабавит.

Позвонив мадам Ришь, потребовала унести все букеты. Настроение было хуже некуда. Оставаться в комнате не стала. Если бы ко мне еще кто-то в гости зайти решил, вот честное слово, дошло бы до членовредительства! Поэтому, укрывшись под невидимостью, направилась в учебный корпус. Время близилось к вечеру, и многие адепты были или на ужине в столовой, или вообще в городе. В тренировочном зале оказалось пустынно – именно то, что полностью меня устраивало.

Я остервенело отрабатывала удары на манекене, выплескивая эмоции. Удар, еще удар, уклониться… Привыкшая к тренировкам, я специально загоняла себя. Все что угодно, лишь бы не думать.

Я и не заметила, когда появился Харн. Лишь случайно мазнув взглядом, увидела его сидящим на подоконнике. Тут же подумала о том, что в опекунстве есть свои минусы: он всегда может отследить меня по браслету. Интересно, как долго он за мной наблюдает?

После недолгого колебания я подошла и села рядом. Ведь не просто так он дожидался, когда я выпущу пар. Честно говоря, после физической нагрузки мне стало легче. Для себя решила, что моя репутация – это лишь моя забота. Кайл или Харн даже с самыми лучшими благими намерениями ни за что не заставят меня пойти у них на поводу. Приняв такое решение, я обрела спокойствие. Думать же о лорде Хэйдесе себе запретила.

Харн не спешил начинать разговор. Постепенно сгущающиеся тени и тишина зала создавали уединенную атмосферу. Надо же, я и не заметила, что столько времени провела здесь. Разгоряченное упражнениями тело понемногу остывало, и я почувствовала навалившуюся усталость.

– Лоран, извини за сцену у тебя в комнате. Все же выходка Кайла вывела меня из себя, – заговорил Харн. Я бросила на него искоса взгляд, ожидая продолжения. – Я правильно понял, что его предложение не вызвало у тебя восторга?

Вообще-то у меня и его предложение энтузиазма не вызвало, но я просто кивнула.

– Не переживай, я не позволю ему на тебя давить. Я твой опекун, и без моего одобрения ни о какой помолвке не может быть и речи.

Теперь уже Харн посмотрел на меня искоса, наблюдая за моей реакцией на свои слова.

Собственно, ее и не было. Меня это никак не обеспокоило, и, кажется, моему опекуну это понравилось.

– Лоран, мы с тобой договорились, что между нами не будет никаких секретов, – продолжил Харн. – По поводу того букета…

Я тут же напряглась, так как его дарителя обсуждать была не намерена, но это и не понадобилось.

– Скажи мне, что за отношения связывают тебя с тигром? Как твой опекун, я должен знать.

У меня просто камень с души упал. На этот вопрос я могла с легкостью ответить и, взяв Харна за руку, написала на его ладони: «Мы с ним друзья».

– И только?

«Я отношусь к нему так же, как и к тебе, – хотела написать и Кайлу, но после всего мне было тяжело назвать его другом. Рыжий, он и есть рыжий, и отношение к нему оставалось сложным. Решила привести в пример подруг: – Синте или Марте».

Надо же, совсем недавно первой я бы написала Миссу, и от этого на душе стало горько.

– Тогда что значит подаренный им букет? Давно он знает, что ты девушка?

«Не знаю, он никогда не показывал этого, – ответила я на последний вопрос и поняла, что дальше придется немного погрешить против истины. – Сегодня он отчитал меня за то, что я самостоятельно поднялась в воздух во время пробежки».

Это известие тут же переключило внимание Харна от тигра, и он встревожился:

– Лоран, ты поднималась в воздух? Без тренировок это очень опасно!

«Само собой случайно получилось», – оправдалась я, в то же время радуясь, что уловка сработала.

– Он тебя отругал и потом решил извиниться? – переспросил у меня Харн, и я кивнула.

Желая сразу закрыть вопрос насчет тигра, написала: «Предупреждаю, я и дальше буду с ним общаться».

– Лоран, разве я тебе что-то запрещал? – мягко произнес Харн, и тут я обратила внимание, что у него топорщится карман. Отпустив руку опекуна, дотронулась пальцем, ощутив что-то твердое. Увидев мой интерес, он тут же полез в карман и достал из него блокнот.

– Захватил, чтобы поговорить, но твой способ общения мне больше понравился, – улыбнулся мне Харн, пряча блокнот и спрыгивая с подоконника. – Пойдем? – протянул он руку.

Я приняла его помощь, спускаясь. Принц так и не отпустил меня, увлекая из зала.

– Как ты смотришь на то, чтобы завтра заняться поисками информации о кольце? – спросил он, меняя тему. – Признаться, у меня сегодня было мало времени на это, и ничего стоящего я не нашел.

Я кивнула, соглашаясь.

– Значит, завтра во дворец? – улыбнулся Харн. – Мамы не бойся, я ее сегодня успокоил. Мы оставили наши разногласия, и с ее стороны тебе ничего не грозит.

Про себя я подумала о том, что меня беспокоит возможная встреча совсем с другим человеком, но вряд ли Глава Тайной канцелярии будет проводить время в королевской библиотеке.

– Лоран, можно вопрос? – Харн остановился у самой двери и посмотрел на меня. – Как ты ко мне относишься?

О-у-у?! Кажется, от такого вопроса у меня лицо вытянулось.

– Признаться, мое самолюбие задето тем, что ты поставила меня в один ряд с подругами, – полушутливо произнес он.

Я растерялась, не зная, что отвечать. С одной стороны, он мне такой же друг, как и они, а с другой… Наверное, ему неприятно, что его с девчонками сравнили.

И насчет дружбы. Именно из-за навязанной ранее опеки дружить с Харном не получалось. Я училась доверять ему, но не искала его общества, и свободное время мы проводили отдельно. Как друг тот же Сандр мне гораздо ближе, да и проще с ним. Уж с принцем мне бы не пришло в голову в снежки играть или в снегу валяться!

Видя мое замешательство, Харн решил подтолкнуть меня.

– Надеюсь, что ты относишься к нам все же по-разному. Не так ли?

Испытывая облегчение, что он сам все сформулировал, кивнула, но вот ему этого оказалось мало. Следующий вопрос меня огорошил.

– Ты находишь меня привлекательным? – допытывался принц.

Придя в себя от неожиданности, я довольно пристально изучила его породистые черты, чуть растрепавшуюся светлую челку, которая придавала всему подтянутому облику легкую небрежность. Серые глаза, что смотрели на меня сейчас с теплотой и ожиданием, но могли становиться и холодными, как осколки льда. Никогда не оценивала его как парня, но должна была признать, что он очень привлекательный. И не только внешне – имелся в нем и внутренний стержень, а также окружала аура власти, уверенности, силы. В Харне чувствовался большой потенциал. С годами он возмужает, заматереет и станет еще привлекательнее. Да даже сейчас многие девушки стараются лишний раз попасться ему на глаза и провожают долгими взглядами.

Я кивнула утвердительно, и губы принца дрогнули в улыбке:

– Рад, что ты отнеслась к этому вопросу со всей серьезностью. Значит, я нравлюсь тебе как парень? – перефразировал он.

На этот раз я кивнула с осторожностью, не понимая, к чему он ведет, но Харн оставил на этом расспросы и открыто улыбнулся, явив ямочку на левой щеке.

– Накроешь нас невидимостью? А то, боюсь, будем отбиваться от предложений съездить в город.

Моя рука так и покоилась в его, и я опять утвердительно кивнула.

Глава 4

– Пчхи! – чихнула от пыли, когда доставала очередной тяжелый фолиант и едва не свалилась с лестницы, потеряв равновесие.

Мы с Харном чуть ли не с самого утра копались здесь, листая книги. Он как раз пошел организовать нам перекусить и где-то пропал. Что бы он ни говорил насчет матери, но встречаться с ней я опасалась и носа не показывала из библиотеки.

– Кто здесь? – услышала я и замерла.

Раздались шаги, и в проходе между стеллажами появился молодой мужчина.

– Как вы сюда попали? – резко поинтересовался он. Действительно, интересный вопрос, если учесть, сколько охранных заклинаний здесь навешано. В личную королевскую библиотеку так просто не пройти.

«А сам-то как здесь оказался? – хотелось поинтересоваться мне. И шагов я не слышала…

– Воришка?! – нахмурился мужчина, подойдя ближе, и на ладони его вспыхнул огонь.

От возмущения у меня появилось огромное желание уронить тяжелую книгу ему на голову. И чем он думает? Кто огонь использует среди книг?! В раздражении я взмахнула руками, указывая на стеллажи, не рассчитав, насколько тяжел фолиант. Пошатнувшись, попыталась ухватиться за лестницу, но не дотянулась, и книга полетела в одну сторону, выскользнув из пальцев, а я в другую.

Все произошло настолько быстро, что я не успела среагировать. Зато мужчина отреагировал мгновенно, поймав меня на руки. Мы замерли, уставившись друг на друга.

Первое, что меня удивило, – это его загоревшее лицо, на котором выделялись яркие зеленовато-серые глаза с темными крапинками. В отличие от Кайла, цвет волос у которого был рыжий, у этого мужчины они были золотисто-рыжие, как и аккуратно подстриженная борода. Никогда бы не подумала, что он обладает стихией огня.

– И кто здесь ценные фолианты разбрасывает? Говорить будешь? – поинтересовался незнакомец, не спеша ставить на пол. Пока я изучала его, он тоже с любопытством рассматривал меня.

Спохватившись, провела по губам, показывая, что не могу говорить. Мужчина прищурился, и взгляд его стал пронзительным, кого-то очень сильно мне напоминая.

«Королеву!» – поняла я и уже более внимательно вгляделась в его черты. Меня сбила с толку борода, но с Харном у него есть общие черты. Взгляд такой же пронзительный, как и у королевы. И цвет глаз в точности как у нее, а вот волосы в отца. У Харна они светлее.

– Лоран? Подопечная Лоргана? – спросили у меня, рассматривая уже без угрозы, а с интересом. Я кивнула. – Поверить не могу, что из-за такой пигалицы рассорилась вся семья! – с усмешкой произнес мужчина.

«Что? Как это рассорились?! Харн же сказал, что помирился с матерью! Вся семья?!» – не могла поверить я.

Сообразив, что все еще нахожусь на руках у наследного принца – по возрасту было похоже, что это именно он! – протестующе зашевелилась. Меня тут же поставили на пол.

– Глаза у тебя очень интересные, – не отводя взгляда, произнес он. – Идем!

И, взяв за локоток, увлек за собой. От растерянности я прошла несколько шагов за ним, а потом стала упираться. Он оглянулся, а я в свою очередь кивнула на то место, откуда он меня забрал, намекая, что жду Харна.

– Не переживай за книгу, мы сейчас вернемся. Пойдем, хочу кое-что проверить.

Угрозы от него не чувствовалось, и я не посмела перечить принцу, испытывая некий трепет перед ним. Слышала краем уха, что он разбирался с беспорядками на границе. Выходит, вернулся.

Честно говоря, я была заинтригована: куда он меня ведет? Мы вышли из библиотеки и, несколько раз свернув по коридорам, зашли в комнату, очень напоминающую классную: письменные столы, на стенах висели карты, у стен стояли шкафы с книгами.

Оставив меня осматриваться, мой конвоир нырнул в прилегающую комнату и чем-то там зашуршал, что-то уронил, выругавшись. Вскоре вернулся, отряхиваясь от пыли, и с сожалением произнес:

– Похоже, унесли. Придется идти на чердак. Идем!

Что ж, я уже поняла, что он не успокоится, пока не найдет, что хочет, и последовала за ним. Мы поднялись с ним под самую крышу дворца, на чердак. Здесь было сумрачно, сквозь пыльные оконца пробивался слабый свет, везде была паутина.

Отряхиваясь, принц с неудовольствием заметил:

– Похоже, слуги сюда совсем не заглядывают. Извини, не знал, что здесь так грязно, – сказал, увидев, как я снимаю паутину с волос.

Тем не менее уходить он и не думал, а принялся за поиски, заглядывая под скрывающую вещи материю, поднимая в воздух клубы пыли. Я даже несколько раз чихнула, чем вызвала его улыбку. Чувствую, мне срочно понадобится ванная после таких прогулок. Сказал бы, что искать, хотя бы. Я б не стояла столбом.

Но наследнику помощники были не нужны, он уверено лавировал среди вещей и наконец остановился. Сняв материю, открыл прислоненные к стене портреты и стал просматривать их.

– Вот она! – раздался победный возглас, и я пошла к принцу. Просто раньше, чтобы не собирать всю пыль, держалась от него подальше.

Наследник достал портрет и подошел с ним к маленькому окну. Подойдя поближе, я увидела изображенную на картине золотоволосую девушку. Замедлила шаги и последние сделала как будто через силу. У незнакомки были волосы точно такого же цвета, как у меня до краски, собранные в высокую прическу. Голову венчала изящная корона с большим камнем по центру. Девушка была красива какой-то хрупкой, нереальной красотой. Казалось, коснись ее, и она исчезнет, как мечта.

– Заря, – произнес мой спутник, с нежностью вглядываясь в портрет. – Последняя королева Золотого Клана. Ее имя – Зорианна, но все называли Зарей. Помню, в детстве я глаз не мог оторвать от ее портрета. Однажды даже к себе в комнату уволок, за что схлопотал от матушки, когда ей доложили. Надо же, сколько лет прошло. Я и забыл… Сейчас только вспомнил, когда твои глаза увидел. Смотри, как похожи.

Он поднес портрет ко мне. Глаза у девушки действительно были примечательные, редкого синего цвета с отливом зелени, и в зависимости от того, как падало освещение, играл и их цвет: то казался прозрачным, а то приобретал глубину.

– Ее глаза напоминают мне море в солнечный день, такие же переменчивые. Не знаю, как художнику удалось передать их цвет, но говорят, что они действительно были такие.

Он чуть наклонил портрет, и мой взгляд скользнул ниже, замерев на руке девушки – кольцо! На изящном пальчике правой руки красовалось такое же кольцо, что сейчас было сокрыто на моем.

– Кольцо всевластия, – произнес принц, заметив мой интерес. – По легенде, оно и корона достались роду от самой прародительницы Зифры. Драгоценности пропали во время войны. Правда, отец подозревает, что они осели в сокровищницах темных, но те все отрицают.

Теперь я еще пристальнее вглядывалась в девушку на портрете. Неужели это… моя мать?!

Приближающиеся шаги заставили напрячься. Я заподозрила, что это Харн отправился на мои поиски, отследив по браслету, и понятия не имела, как он отреагирует, узнав кольцо. Но принц решил все сам – вернул портрет на место, накрыв его тканью.

– Что вы здесь делаете? – раздался голос моего опекуна.

– Показывал твоей подопечной портреты, – не стал раскрывать цель нашего похода на чердак мой сопровождающий.

– Ну и пыльно же здесь! – воскликнул Харн, зацепив плечом паутину и отряхиваясь. – Лоран, пойдем. Ты не представляешь моего удивления – стоило мне отлучиться на минуту, и тебя уже нет!

– Что-то ищете?

– Да так, собираем некоторую информацию, – безразличным тоном ответил он брату.

Я нехотя направилась к Харну. Больше всего на свете мечтала задержаться и подольше рассмотреть изображение мамы, кольца. Оглянулась на наследника, но он не спешил уходить, и что-то мне подсказывало, что он не оставит портрет пылиться здесь. Мальчик вырос и, став мужчиной, больше не боялся недовольства матери.

– Лоран! – позвал он, и я опять обернулась. – Было приятно познакомиться.

Послала ему слабую улыбку и последовала за Харном, который поспешил меня увести. Его нагоняй за то, что отлучилась, не предупредив, выслушала рассеянно.

– Он тебя не обидел? – скрывая беспокойство, спросил опекун, видя мою задумчивость, но я лишь отрицательно покачала головой.

«Нет, он показал мне мать», – добавила я про себя, мысленно сопоставляя это слово и молодую красивую девушку на портрете. Честно говоря, выходило плохо, ведь внешне она была немногим старше меня. Что ж, зато у меня теперь есть ее имя, и я узнала, кто она. Ведь, вероятно, это она, иначе зачем было передавать мне кольцо? Дядя говорил, чтобы я надела его на правую руку, когда придет время заявить о себе. Заявить, а не сохранить кольцо! Значит, я наследница?!

У меня голова шла кругом, но, по крайней мере, поиски сузились. Я собиралась их продолжить, ведь когда еще представится возможность попасть в королевскую библиотеку. Говорить с Харном о том, что узнала, не стала, желая все точно выяснить. Вдруг я окажусь не дочерью, а всего лишь кузиной королевы? Отговорка слабая, но все же.

* * *
Жаль, но ничего важного в книгах я так и не нашла. Вся информация о Золотых сиренах была в общих чертах, и все это я уже знала. О кольце всевластия также было написано совсем мало. Упоминания о нем я нашла, но вот о свойствах – ни слова.

С одной стороны, в этот день я обрела очень много – увидела свою предполагаемую мать, а с другой – опять у меня были лишь крупицы информации, и трактовать ее можно было по-разному.

Вечером в моей комнате собрались на совет Кайл и Харн. Дело в том, что по традиции в предпоследний день каникул, когда адепты возвращались в Академию, было принято чествовать в городе команду игроков. К этому времени раненые успевали оправиться от полученных на игре травм и могли принимать поздравления наравне с остальными игроками. Вот парни и думали, как быть. Я же участник команды, а брать меня с собой на кутеж оба опасались.

Пока они решали, как выкрутиться, я не лезла. В принципе, мне было все равно. Даже лучше, если не пойду, так как подозревала, что вино там будет литься рекой, а пить я зареклась.

Краем уха слушала их спор и приходила к неутешительному выводу, что отвертеться не получится. Решив, что идти мне придется, они начали соображать, как обезопасить меня. Харн предложил снять на вечер всю «Маску». Это приличное заведение, много места, и такой ход оградит от лишних людей. Из присутствующих будут лишь адепты. Можно договориться с персоналом, и наливать мне будут воду. Кроме того, я ни на шаг не буду отходить от них, и само собой разумеется, что меня сопроводят в Академию при первой возможности.

– Лоран, как ты на это смотришь?

Пожав плечами, я согласно кивнула. Все что угодно, лишь бы опять не найти на свою голову неприятности.

Кстати, парни обратили внимание на отсутствие в комнате букетов. Первым заметил исчезновение вазы Кайл и переглянулся с Харном. Они даже мою ванную комнату посетили. Оба! Никак затем, чтобы пройти через спальню и проверить, не унесла ли их туда. Не знаю, какие выводы парни сделали, но вопросов, куда дела цветы, не задавали. Надеюсь, дарить мне их больше не будут, а то одно расстройство от таких презентов.

Сама же я гнала от себя мысли о Тени. Кроме присланного прошлым днем букета, он больше никак не напоминал о себе. Настроения не было, и после ужина, разговор за которым поддерживали Харн с Кайлом, я стала усиленно зевать. Правильно поняв намеки, они нехотя удалились.

Несмотря на это, заснула я очень поздно. Тревожащие мысли не давали покоя, мечась между портретом златовласой девушки и Тенью. Если она моя мать, то каким образом ей удалось оставить мое рождение в тайне и вывезти меня с островов?! Мысли насчет лорда Хэйдеса были еще более невеселые. С одной стороны, я радовалась тому, что мы больше не виделись, так как не знала, как теперь себя с ним вести. Мучилась, видя только два варианта: или лорд хочет продолжить наши отношения, или считает, что все было ошибкой, которая больше не повторится. И в любом случае мне будет плохо.

Как бы я ни противилась букетам, но еще один получила с самого утра. Мадам Ришь с сияющим лицом передала мне небольшой букет с нежными голубыми цветами и записку. Честно говоря, прочитав, кто адресат, порядком удивилась. Сама записка была короткая:


«Рад нашему знакомству».


И постскриптум:


«Эти цветы напомнили мне ваши глаза».


Подарок наследного принца определил мое утро. Я хоть и не приказала их выбросить, но отнеслась настороженно. Сразу же после завтрака сбежала в оранжерею, чтобы выяснить у профессора Виреи, имеют ли они тайный смысл.

Профессора я нашла в оранжерее. Мы не виделись с окончания экзаменов, и сначала я получила порцию поздравлений, затем она спросила, куда я дела семена, что оставались у меня после игр. Пришлось напрячь память и признаться, что они остались у лорда Хэйдеса. Вирея буквально на глазах поникла. Конечно, к Главе Тайной канцелярии с просьбой подойти непросто.

Я уже хотела пообещать, что сама у него о судьбе мешочка с семенами спрошу, но вовремя себя одернула. Не стоит искать повод для разговора.

С интересующими вопросами я смогла обратиться не сразу. Профессор провела меня по оранжерее, показывая, какие изменения произошли за каникулы и где нужна моя помощь. Лишь намного позже я удачно увидела цветы, букет которых подарил мне Харн, и спросила об их значении при подарке девушке.

Профессор заулыбалась, предположив, что я собираюсь сама такие кому-то дарить.

– Хороший выбор. Они говорят о нежных чувствах. Лоран, это не в моих правилах, но для вас я могу выделить цветок, – предложила она, чем ввергла меня в смущение. Пришлось отказываться и спрашивать о следующих.

Профессор Вирея с энтузиазмом начала посвящать меня в таинство языка цветов. Я удачно подвела ее к месту, где видела цветы, которые подарили мне сегодня.

– Эти говорят о тайной влюбленности, но также их дарят девушкам скромным и достойным.

«Что ж, ничего страшного. Принц был увлечен девушкой на портрете, и я ему напомнила о ней», – решила я. Думать о ней, как о своей матери, все еще было непривычно. Букет от Харна тоже вопросов не вызвал. Я его подопечная, и неудивительно, что опекун подарил их.

Видя мою задумчивость, профессор Вирея решила, что я не могу выбрать. Позвала в свой кабинет и там презентовала книгу, где рассказывались тонкости составления букетов и их значения. Вот за это я была очень благодарна и, прижав к груди книгу, послала ей признательный взгляд.

– Лоран, когда определитесь – приходите! – улыбнулась она мне.

Жаль, но полистать подарок сразу не представилось возможности. Не успела я вернуться к себе, как заявился Харн, расспрашивая, почему я с утра пораньше сбежала в оранжерею, даже не поздоровавшись с ним. Можно подумать, я раньше ему всегда доброго утра желала. Правда, этот вопрос потерял актуальность, стоило ему заметить новый букет.

– А это от кого? – и тут же подошел к цветам.

Карточку я не убирала, и он без спроса в нее заглянул. Конечно, опекун – имеет право.

– Нэйтан?! – удивленно обернулся Харн.

«Вообще-то, наследник забыл представиться. Наверное, привык, что его все знают в лицо», – ворчливо заметила я про себя.

Тут только Харн обратил внимание на книгу в моих руках и осторожно забрал ее.

– Значит, получив цветы, ты решила выяснить, что они значат, – сделал он вывод, листая книгу.

Достав из кармана блокнот, написала: «После Кайла я уже боюсь получать цветы».

Прочитав, Харн усмехнулся.

– Этот букет я тебе расшифрую, – произнес он, отбрасывая книгу на кушетку. – Ничего страшного, обычный вежливый жест. Нэйтан показал, что считает тебя скромной и достойной девушкой. Пойдем к нашим, а то все уже с утра спрашивают, где я тебя прячу, и хотят видеть героя игр. Лоран, если ты не поторопишься, меня признают тираном! – шутливо поторопил он.

Я же отметила, что, говоря о цветах, Харн не упомянул еще об одном их значении – тайной влюбленности. И пусть я знала, что ко мне это не имеет никакого отношения, но опекун не сказал.

Еще сильнее захотелось самой пролистать книгу, но, с сожалением бросив на нее последний взгляд, я вышла из комнаты.

* * *
Время пролетело как один миг. Поздравления от адептов, подшучивания… улыбающийся Сарияр, здоровый Сольен, даже Асхан растерял свое высокомерие и выглядел расслабленно, вспоминая отдельные этапы игры.

Официальное собрание факультета завтра, а сегодня была неофициальная часть. Смех, шум от собравшихся после каникул адептов создавали атмосферу праздника. Впервые я чувствовала себя среди старшего курса полноправным членом коллектива, а не просто протеже принца, и это было приятно.

– Лоран, – кричал один, – хватит сидеть на третьем курсе! Пора переходить к нам.

Ага, я только-только экзамены за первые два сдала!

– Если надо, по предметам подтянем, – поддержал второй.

– А лучше обратимся к ректору. Пусть переводит! Победителя игр можно, – подал идею третий, и все ее поддержали.

Улыбка не сходила с моего лица от их энтузиазма и искреннего желания видеть меня в своих рядах. Чувствую, заявись они действительно к ректору, и тот меня переведет – так переведет, что окажусь я на последнем курсе и скоро вылечу из Академии. Я догадывалась, что не оправдала надежды ректора на свой счет. Ведь не просто так он мне стипендию предложил. Подозреваю, что только пристальный интерес к моей персоне Главы Тайной канцелярии спутал ему все планы.

«И опять я вспомнила о нем!» – мысленно попеняла себе.

Позже всей гурьбой мы отправились в город. Харн, как и говорил, заказал «Маску». Они с Кайлом еще в Академии держались рядом со мной, и когда мы сели за сдвинутые ближе к сцене столы, я оказалась между парнями.

Мой опекун сказал речь, в которой выразил надежду, что и финальные игры пройдут не хуже. При этих словах тень промелькнула лишь по моему лицу и по лицу эльфа. Асхан не будет участвовать в финальной игре – против своих не играет, а я уже знала, что тоже не буду играть. Кстати, об этом еще нужно сообщить Харну. Как бы там ни было, но вместе со всеми я подняла кружку и совсем не удивилась, выпив обычной воды.

Постепенно в «Маску» прибывали еще адепты. За тостом следовал тост, и веселье набирало обороты. Играла приятная музыка, на сцене танцевали девушки. Некоторых разгоряченных парней, пытающихся составить им компанию, вышибалы выставляли на улицу охладиться, а вот на подавальщиц, нет-нет да оказывающихся на коленях у адептов боевого факультета, смотрели сквозь пальцы. Удивительно, но девушки не были против, флиртуя. Я видела даже, как одна с восхищением гладила литые мускулы груди оборотня и кокетливо смеялась его шуткам.

Несмотря на то что многие адепты были навеселе, магию не использовал никто. Даже когда особо буйных выставляли за двери. За использование магии без диплома можно было вылететь из Академии. Кроме случаев самозащиты, конечно.

С нами хотели выпить все вновь прибывшие, и пусть я и пила маленькими глотками, но уже раздулась от воды. В отличие от остальных Харн с Кайлом тоже не налегали на крепкие напитки, как ястребы блюдя меня.

Когда один из адептов захотел стукнуться со мной кружками и, заметив, что там на донышке, плеснул из своей, мне все же пришлось выпить немного вина. Но парни тут же слаженно его оттеснили, а опекун распорядился заменить мою кружку. Даже не знала, смеяться или плакать от такого их контроля и взаимодействия. Не из-за вина. Что-то подсказывало, что так же слаженно они будут отсекать от меня всех неугодных им людей. Посмотрим.

Я только обрадовалась, когда кто-то вспомнил, что я умею играть. Сев на край сцены, взялась за инструмент, развлекая зал. Сначала играла свои мелодии, а потом мне напевали песни, и я аккомпанировала.

Удивил Харн, попросив у меня инструмент. Сделав себе передышку, уступила ему место и села за стол.

Некоторое время он перебирал струны, а потом запел балладу о любви.

– Кажется, Даг влюбился, – хмыкнул присевший со мною рядом Сарияр.

«В кого?!» – удивилась я, осмотрев зал и не видя ни одной подходящей девушки. Не в подавальщицу же! Танцовщицы ушли на перерыв, когда я стала играть.

– Мне его уже жаль, – хохотнул парень и поднялся, уступая место, так как к нам направлялся мой опекун.

Мысленно пожала плечами. Как по мне, пусть влюбляется в кого угодно, лишь бы не в сирену. Хватило!

– Что ты шепчешь? – наклонился Харн.

Вернулись танцовщицы, и заиграли музыканты.

«Запоминаю слова песни. Впервые слышу», – написала я на столе. Блокнот доставать не хотелось, да и сумрачно было.

– Это я сочинил, – признался он, садясь.

Оу! Похоже, Сарияр оказался прав.

– Тебе понравилось?

Я стала писать, но Харн тут же подсунул мне свою ладонь. Не хочет, чтобы кто-то узнал, о чем мы говорим?! Бросила быстрый взгляд по сторонам, но все сгрудились вокруг сцены, где танцевали девушки.

«Главное, чтобы понравилось той, кому ты это посвятил», – ответила ему.

– А ты что скажешь? – настаивал опекун.

«Я бы подправила кое-где рифму, но в целом неплохо».

У Харна немного вытянулось лицо, и, не желая его сильно критиковать, я быстро добавила:

«Мелодия мне понравилась».

– Я запишу тебе слова.

«Не стоит», – я провела по губам, напоминая, что все равно не могу петь.

Харн задержал на них взгляд, а потом неожиданно спросил:

– Как бы ты отреагировала, если бы это было посвящено тебе?

Я напряглась, так как он обратился ко мне как к девушке. Хорошо еще, что в зале шумно. А еще задумалась: неужели принц переживает, как примут его признание? Зря. Кажется, в Академии любая будет счастлива его вниманию. О чем ему и написала.

– И все же, какая была бы у тебя реакция, если бы это спели тебе? – настаивал Харн. – Только честно.

Что ж, я представила себе подобную ситуацию и поморщилась. Мне только этого не хватало!

«Расстроилась. Пришлось бы осторожно подбирать слова и тактично объяснять, что все мои мысли об учебе, – откровенно написала я и тут же добавила: – Но не сравнивай меня с другими девушками».

– Не буду. Я знаю, что ты особенная, – отодвинулся он, прекращая разговор.

«Это он так необидно намекнул на то, что я изображаю из себя парня?» – задалась я вопросом, но тут внимание привлек вернувшийся Кайл. Я потеряла его из виду, когда Харн пел.

Волосы рыжего были влажные и зачесаны назад. Я дотронулась до его руки – совершенно ледяной.

«Что случилось?» – спросила глазами, указав взглядом на волосы.

– Жарко. Выходил охладиться, – отрывисто произнес Кайл.

Я бросила на него обеспокоенный взгляд, но не стала больше лезть. Видела только: все же что-то случилось, так как губы парня плотно сжаты и взгляд мрачный. Может, подрался с кем-то?

Как бы там ни было, но это оказался один из редких вечеров, который закончился без приключений. Веселье еще продолжалось, когда мы с Харном и Кайлом незаметно исчезли. Парни отвезли меня в Академию и проводили до комнаты. Мне было безразлично, собираются ли они обратно в «Маску». Лично я устала, и голова гудела от музыки и шума. С меня было достаточно, и я не чувствовала себя ущемленной, что вернулась раньше всех. Поблагодарив за прекрасный вечер, я скрылась за дверью и, быстро переодевшись, провалилась в сон без сновидений.

Следующий день прошел в хлопотах. Утром мы съездили в город закупить все к учебе. Ко мне постоянно кто-то заходил и приглашал присоединиться к компании. Я побывала у оборотней, отметилась в обществе старшекурсников, ехидно наблюдая за их бледными лицами. Меня еще похвалили, что я крепкий орешек и после вчерашнего с утра выгляжу молодцом.

Самой большой для меня радостью стало возвращение Гасса и Джудаса. Брейды тактично оттеснили мадам Ришь от заботы обо мне. Я же могла только улыбаться, наблюдая за процессом, и презентовала ей коробку пирожных.

Харн с Кайлом отказались от цветов, перейдя на пирожные, и в городе каждый из них купил мне сладкое. Такие подарки я приняла благосклонно и, отблагодарив брейду, вторую коробку опустошили за чаем с Гассом и Джудасом.

Во второй половине дня, после собрания факультета, когда парни зашли ко мне, угостить к чаю их уже было нечем. Я ощущала некую натянутость в общении между моим опекуном и рыжим. Подозревала, что принца задело то, что Кайл знал о моем поле и ничего не сказал. Надо же, я так боялась реакции Харна, а когда правда выплыла наружу, крайним оказался именно Кайл. Оставалось надеяться, что все утрясется. Они же с детства дружны, и не хотелось стать причиной разлада между парнями.

Вечером я виделась с Сандром. Как и думала, тигр не держал на меня зла, лишь пошутил, что еще не получал трепку за подаренные не им цветы. Видя, как я встревожилась, поспешил успокоить, что просто немного размялись, и его это только развлекло. Тут же перевел тему, сообщив, что на третьем курсе учиться мы будем вместе. Он все же сдал экзамены, из хвостов осталось лишь несколько практических работ, которые сдаст уже в процессе учебы.

Я по-новому оценила Сандра и его целеустремленность. Это мне на некоторых предметах делали послабления с учетом моей индивидуальности, а вот ему пришлось сдавать все в полном объеме. То-то в последнее время мы с ним виделись редко.

Не могла не выразить своего восхищения, на что тигр лишь проказливо улыбнулся, обнажив белоснежные зубы, и признался, что пока не готов повторять такой подвиг. Так что дальше я без него. Но я и так была рада, что сейчас мы будем с ним вместе на занятиях. Не знаю, какое отношение ко мне будет теперь, после игры, но раньше меня на третьем курсе не то чтобы игнорировали, скорее сторонились, и было приятно иметь рядом друга.

Перед сном я все же добралась до книги, только ничего нового или утешающего из нее не почерпнула. Харн правильно тогда расшифровал букет, и с легким привкусом горечи я отправилась спать. Понимала, что если бы Тень захотел меня увидеть – нашел бы возможность. Значит, все обстоит так, как я и предполагала. Затолкав подальше чувство разочарования, решила лучше думать об учебе.

Глава 5

Я с такой надеждой ждала каникул, но они пролетели, как один миг, и вот опять ранний подъем, и все плетутся на пробежку. Тело с неохотой входило в прежний ритм не только у меня, и тренер ругался, что мы как бабы и даже умертвия движутся быстрее нас.

От мороза пар облачком вырывался сквозь стиснутые зубы, и я напоминала себе, что для адепта факультета боевой магии не существует плохой погоды. Гоняли нас на разминку и в дождь по слякоти, и в мороз по снегу. Лично я с тайной гордостью отмечала, что уже давно перестала замыкать последние ряды. Только видя, как с беспокойством оглядывается на меня Харн, пересилила себя и немного ускорилась, показывая, что все в порядке и я в форме.

Как и подозревала, Харн задумался о том, что я выполняю физические нагрузки, не предназначенные для девушки, и после тренировки, когда мы завтракали, заикнулся о том, что не мешало бы обговорить с ректором мою индивидуальную программу. Тут уж я вспылила, что и так у меня слишком все индивидуально, и пусть хоть разминку не трогает. Раньше же справлялась. Такое чувство, что опекун желал обложить подопечную мхом, как хрупкую вазу, и сдувать пылинки.

«На игре вы бы ждали меня, пока я до вас доплетусь?» – написала ему.

– Начнем с того, что, знай тогда я правду, тебя бы и близко к играм не допустил! – поморщившись, признался Харн.

«Я не буду участвовать в финале», – решила поставить его в известность.

– Да, конечно, – растерянно согласился принц. Кажется, он только сейчас задумался об этом. – Слишком опасно для тебя.

«Можно подумать, это было не опасно в полуфинале», – хмыкнула я про себя, немного задетая, но ему написала:

«Тень не хочет, чтобы я светилась перед темными».

При упоминании Главы Тайной канцелярии мой опекун скривился так, как будто проглотил горькую пилюлю. Видно было – ему неприятно, что лорд Хэйдес уже успел все решить без него, но принц не мог не признать правильности такого решения.

– Надо будет подумать, кем тебя заменить, – только и сказал он, но настроение у него испортилось. – Кстати, Тень прочитает у вас несколько лекций. Хотел предупредить, но, вижу, ты его уже не боишься.

Ох, знал бы он… Последние слова прозвучали с неудовольствием, и я тут же уткнулась взглядом в тарелку, с трудом сохраняя нейтральное выражение лица. Сердце колотилось как бешеное от мысли, что сегодня я увижу Лоргуса.

– Не понимаю, почему он сюда зачастил? Раньше он вообще лекций не читал, – задумчиво добавил Харн, добавляя масла в огонь, на котором я горела. Еще мне не понравился излишне внимательный взгляд опекуна.

Усилием воли прогнала все мысли, сосредоточившись на еде. Хорошо было бы хоть как-то сменить тему, но, как назло, в голову ничего не лезло. Стук в дверь стал спасением, и, резво вскочив с места, я сама побежала открывать.

Сандр! Радостно улыбнувшись, я посторонилась, пропуская его.

– Вы еще завтракаете? – окинул он взглядом стол и Харна, а потом посмотрел на меня. – Лоран, поторопись! Все наши хотят видеть победителя, и я обещал привести тебя пораньше. Еще никогда первокурсник не участвовал в играх и непобеждал.

– Лоран теперь на третьем курсе, – холодно произнес принц, вставая из-за стола.

– Как и я, – оскалился Сандр в улыбке, как будто не замечая неудовольствия моего опекуна. – Но теперь Лоран герой всех первокурсников.

Готовься, – подмигнул он мне, – Синта с подругами уже ждут, чтобы повиснуть у тебя на шее и засыпать поцелуями.

Я бросила взгляд на Харна, мечтая сбежать с Сандром.

– Лоран, я думал, мы вместе пойдем на занятия… Ты даже не доел и чай не пил.

В нетерпении я подлетела к столу и быстро отпила из чашки, после чего состроила просящую мордашку.

– Ладно, иди, – нехотя сдался Харн. – Встретимся за обедом.

Несмотря на то, что тоже не доел, принц пошел на выход, задев плечом Сандра. Тот ничего не сказал, посторонившись.

Стоило закрыться за ним двери, как тигр вопросительно посмотрел на меня, но я лишь неопределенно махнула рукой. Не став настаивать, он поторопил:

– Чего стоишь? Быстро бери сумку, и побежали! Нас ждут.

Но стоило выйти из общежития, как пошли мы размеренным шагом.

– Не к лицу героям торопиться, – подмигнул Сандр, а я лишь закатила глаза, не сумев сдержать улыбки. В глубине души я была очень благодарна тигру, что он не изменился и ведет себя по-прежнему.

Мы дошли до нужной аудитории, а стоило войти, как нас встретили громогласными приветствиями. Асхан, у стола которого толпились адепты, кивнул мне, но спускаться не стал. Наверное, не хотел смешаться с толпой, которая окружила нас с тигром. Все поздравляли, что-то спрашивали, хлопали меня по плечу. Сандр взял на себя роль моего переводчика и на многие вопросы отвечал сам, сыпал шутками. Синта с подругами и не пыталась пробиться к нам через толпу парней. Заметив их, я сама подошла поздороваться, когда ажиотаж немного спал.

– Поздравляю! – улыбнулась девушка и шагнула ко мне, поцеловав в щеку. – Мне жаль, что так случилось с Миссой, – посочувствовала она.

Я лишь кивнула, изменившись в лице. К сожалению, никто так и не узнал, кем та была на самом деле. Всем адептам было лишь известно, что Миллисент с подругой пострадали при покушении на принца, и истинная роль интриганки осталась сокрыта, чтобы не наносить урона репутации Академии скандалом.

– Можно и нам поздравить победителя? – с улыбкой произнесла Катрин, прервав мои неприятные воспоминания. – Лоран, поздравляю! – воскликнула она и тоже поцеловала меня в щеку, за ней Марта, и как-то так получилось, что и Дарина шагнула ко мне. В общей суматохе я и забыла, что старалась держаться от нее подальше, но стоило девушке меня коснуться, как ее опять настигло видение.

Она изменилась в лице и заговорила отстраненным голосом:

– Тьма охотится за тобой… Изначальная… Она уже близко… Только тень отделяет тебя от нее.

От ужаса у меня зашевелились на голове волосы. Я дернулась, чтобы прервать наш контакт, но девушка неожиданно цепко схватила мою руку и начала нести какой-то бред:

– Не стоит бояться. Свет и тьма – две стороны одной монеты… ты можешь стать светом для тьмы… если же останешься под защитой тени – отдашь тьме дочь.

Нервы сдали, и я с силой вырвала свою руку. Дарина моргала, как будто ее резко разбудили, а у всех окружающих вытянулись лица.

– Я опять что-то говорила? – растерянно обвела нас взглядом девушка.

– Дарин, в этот раз совсем непонятное: про свет, тьму, тени, – с сочувствием сказала Марта, подойдя к ней, но не касаясь.

– Лоран… – прошептала Дарина. Она выглядела потерянно и сама была не рада, но я находилась под впечатлением и даже не могла изобразить, что все в порядке.

От этого предсказания стало страшно, как никогда. Получается, если я не уйду к темным, то пострадает моя дочь? За мной охотится Темный император, именно по его приказу меня хотели убить. Если я позволю себя схватить, то просто погибну, и никаких детей точно не будет, если же речь о моем насильнике… да, он может сделать мне ребенка, но я лучше себя убью, чем попаду к нему в руки!

Тряхнула головой, отгоняя нерадостные мысли. А еще почувствовала себя уязвимой от понимания, что ничего не окончено и охота на меня продолжается.

Хорошо, что Сандр спас положение. Обняв меня за плечи, он шутливо заявил:

– Лоран, не переживай! Какая дочь, когда у тебя даже жены нет?

Тигр перевел взгляд на девушек.

– Красавицы, нам пора, но мы надеемся лицезреть ваши сияющие лица за обедом, – улыбнулся всем, разрушая гнетущую атмосферу, как будто ничего не произошло.

Продолжая обнимать меня за плечи, Сандр стал направлять к выходу, патетически жалуясь на то, какого дурака он свалял, переведясь на третий курс. Ведь там нет ни одной красавицы, на которой мог бы отдохнуть взгляд. Лишь я чувствовала, что на самом деле он меня поддерживает, и эти дружеские объятия давали время прийти в себя.

В коридорах сновали адепты, и пришлось взять эмоции под контроль, чтобы не привлекать внимания.

– Лоран, не бери в голову, – произнес Сандр уже серьезно и убрал руку с моего плеча. – Все предсказания расплывчаты, неточны, и трактовать их можно по-разному. Заметь, она ни слова не сказала, что тебе грозит опасность, а значит, все будет хорошо.

Убежденность оборотня подняла мой моральный дух. А ведь правда! Чего это я? И раньше знала, что Темный за мной охотится. Дарина говорила непонятно, но об опасности не было ни слова. Чего я боюсь? В жизни есть вещи пострашнее смерти.

Встряхнувшись, я послала Сандру благодарную улыбку, и мы пошли искать нашу аудиторию.

Новая группа приняла нас с тигром доброжелательно. Конечно, не как наш бывший курс, но и не холодно, как меня поначалу. Новые предметы, преподаватели, и к обеду даже неприятный осадок от предсказания исчез. В столовой мы с Сандром, не задумываясь, по привычке сели к Синте с подругами. Старший курс появился чуть позже, и к нам с довольной миной присоединился Кайл, отделившись от своей компании. Мы и раньше частенько обедали в таком составе: после совместной поездки в театр рыжий переселился за наш столик, только тогда Харн не косился так часто в нашу сторону.

Во время обеда разговор опять свернул на тему видения Дарины. На этот раз я более спокойно восприняла обсуждение предсказания. Кайл бросал на меня встревоженные взгляды, но если честно, меня больше волновала следующая лекция, которую должен был читать Тень. Мне не сиделось на месте, и я бросала на Сандра нетерпеливые взгляды. Тот, видимо, понял, так как его глаза заискрились весельем, и он стал больше налегать на еду, а не на разговоры и быстро расправился со своей порцией.

Когда мы с тигром уже уходили, Харн сделал знак подойти к нему.

– Лоран, в следующий раз я бы хотел видеть тебя за нашим столом, – мягко, но непреклонно произнес он.

Не став спорить, я достала блокнот:

«У Дарины было видение», – и дословно передала его. Пусть лучше подумает об этом, чем о том, где и с кем я сижу.

Пока Харн осмысливал информацию, появилась прекрасная возможность улизнуть, чем я и воспользовалась.

Никогда еще я не ждала звонка на лекцию с таким нетерпением. Сандр вовсю зубоскалил, рассуждая на тему, чем мальчики отличаются от мужчин. По всему выходило, что пока первые ходят кругами вокруг понравившейся девушки, последние просто окольцовывают ее без долгих разговоров. Бросаемые им намеки были настолько прозрачны, что я злилась, а еще чувствовала себя неуютно, ведь все не совсем так, как он думает.

Прозвенел звонок, и мое сердце ухнуло вниз.

– Не переживай, идет, – наклонился ко мне Сандр, подмигнув. Вот же паяц!

Дверь распахнулась, и с появлением лорда Хэйдеса в еще недавно шумной аудитории повисла тишина. Я буквально поедала его глазами, но на меня Глава Тайной канцелярии не смотрел. В белой преподавательской мантии он выглядел строгим и недоступным.

Пройдя за кафедру, Тень обвел взглядом присутствующих, поздоровался и разрешил садиться. Хотела бы я сказать, что его взгляд задержался на мне, но нет, он скользнул так же, как и по остальным. Не знаю, чего я ожидала, но почему-то стало неимоверно трудно смотреть на него, и я опустила взгляд – чтобы при следующих его словах тут же встревоженно посмотреть снова.

– Все вы знаете, что Академию не так давно посещали гости из Темной империи, – начал свою лекцию лорд Хэйдес. – Поэтому поговорим о культе Мороса. Что вам известно о нем?

Поднялся лес рук, и Тень дал слово адептам.

– Возник в смутные времена.

– Высшие жрецы способны управлять тьмой.

– Моросу поклоняются только темные.

– Я бы поспорил, – возразил Тень. – На границе жители часто творят защитные знаки Мороса и оставляют подношения в заброшенных храмах, которых осталось множество на нашей территории. Во времена правления Киммерха Великого этот культ был официально запрещен, а все жрецы должны были покинуть наши земли. При всем при этом ни один храм не был разрушен, они пришли в упадок лишь под действием времени. О чем это говорит?

Тишина в аудитории.

– Чем прославился Киммерх Великий? – задал вопрос лорд Хэйдес.

– Заключил мир с Темной империей.

– Ему удалось создать тройственный союз между темными, эльфами и нами.

– Укрепил наши границы, – отвечали все наперебой.

– Как вы думаете, почему он не тронул храмы Мороса?

На этот раз посыпалось множество предположений, многие из которых были бредовые, пока Сандр не высказал свое:

– Не хотел оскорблять Мороса, но при этом ограничил влияние темных на жителей нашей империи.

Тень поднял руку, призывая всех к тишине, и внимательно посмотрел на Сандра.

– Что из этого следует?

Тигр замялся, и лорд Хэйдес спросил:

– Какое ему дело до темных богов? Почему он не захотел его оскорбить?

Сандр задумался и высказал безумное предположение:

– Потому что Морос мог оскорбиться… Это реальное существо?!

Губы Тени тронула легкая улыбка, и он обвел взглядомаудиторию.

– Салоргон прорвал ткань мироздания в нижние миры. Как вы помните, оттуда хлынула разная нечисть. Но к нам проникли не только чудовища, а и тьма изначальная, которая поднимала мертвых и меняла живых людей. Именно тогда возникли оборотни. Да, в смутные времена появились известные ныне кланы, и нет ни одного упоминания о них в более ранних хрониках. По крайней мере, до нас они не дошли.

Стоило лорду Хэйдесу заговорить об этом, как я навострила уши и отчетливо поняла, что ему уже известно о предсказании Дарины.

Тень бросил на меня короткий взгляд, подтверждая это, и продолжил:

– Помимо этого, в наш мир проникли и темные принцы, умеющие управлять тьмой. О них известно очень мало, но старые хроники сообщают, что с ними удалось достигнуть договоренности, и именно с их помощью человеческие маги сумели обуздать полчища чудовищ и закрыть брешь между мирами. Сами принцы вернулись в свой мир, но остались их дети со способностями к управлению тьмой. Это официальная версия.

Вот умеет лорд Хэйдес рассказывать. Вроде бы известные факты, но поданы чуть иначе – и открывается уже другая картина.

– По неофициальной версии, есть предположение, что в нашем мире осталось трое темных, так как в смутные времена молились Триединому. Это потом культ трансформировался в поклонение Моросу. В его храмах, на других континентах в храмах Локи и Тороку можно встретить один интересный символ… – Тень повернулся к доске и нарисовал трезубец. Указав на основу, произнес: – Тьма изначальная. И трое ее сыновей.

Поднялся шум, так как об этом не было написано ни в одной из книг библиотеки Академии, и такая трактовка известных фактов была слишком вольной.

Я смотрела на лорда Хэйдеса, который невозмутимо справлялся с адептами, отвечал на вопросы, сыпал фактами в подтверждение данной теории, и… восхищалась им. Он выдающийся человек. Умный, образованный, начитанный. Я восхищалась его манерами, уверенностью в себе. У него была неброская внешность, но его личность затмевала все.

Я откровенно любовалась им. Длинными аристократичными пальцами, сильными руками, скрытыми преподавательской мантией, чертами лица, которые стали для меня притягательнее всех остальных… и понимала, какая пропасть между нами. Я для него действительно очаровательный ребенок, которому он покровительствует и защищает. С его жизненным опытом он никогда не будет воспринимать меня всерьез, на равных.

Щиты я выставила мгновенно, так как слишком больно от этого стало. Пришлось взглянуть правде в глаза и признать, что наша близость была случайна. Он же мужчина, а я прижималась к нему, не думая о последствиях. И цветами он признал, что позволил себе лишнее.

«Позволил лишнее – это равноценно тому, что сожалеет», – перевела для себя.

Я опустила взгляд, справляясь с чувствами и признавая горькую правду. Ведь если не считать присланных цветов, он не сделал попытки со мной поговорить и хоть как-то объясниться. Сожалел о случившемся. И тогда сразу дал понять, что детей я буду рожать для другого мужчины, чтобы я не смела строить планов на будущее с ним.

– Тень не сводит с тебя глаз, – тихо сообщил Сандр.

Я лишь укрепила щиты, защищая от его взгляда свой внутренний мир и эмоции, не в силах в данный момент посмотреть на него. Мне нужно было время, чтобы смириться с неприятной правдой.

Хорошо, что мы начали записывать некоторые факты. Я больше не поднимала головы.

Что ж, глупо обижаться. Он и так сделал для меня очень много: вытаскивал из неприятностей, спасал жизнь, защищал. Разве я жалею о близости с ним? Нет. Просто не стоит желать большего и ожидать того, чего он не может дать.

К концу лекции мне удалось справиться с собой и обрести мир в душе. Я смогла посмотреть на лорда и спокойно выдержала взгляд, устремленный на меня. Когда же звонок известил об окончании лекции и нас отпустили, я собрала свои вещи и, больше не глядя в его сторону, покинула с Сандром аудиторию, пока Тень обступили с вопросами адепты.

– Лоран, не обижайся. Не может же он при всех показывать свой интерес, – заметил тигр, когда мы отошли. Вот наверняка что-то прочитал по моему лицу и сделал выводы. – Поверь мне, к концу лекции в его запахе чувствовалось напряжение.

Я послала Сандру улыбку и на ходу черкнула в блокноте: «Все в порядке».

– Точно?

Пришлось толкнуть его локтем в бок, чтобы не приставал. Наградив меня еще одним испытывающим взглядом и оценив мое спокойствие, тигр оставил эту тему.

* * *
После лекций я направилась в зал на медитацию. Каково же было мое удивление, когда пришедший магистр Рисай сообщил, что меня вызывает ректор. Я отметила, что декан выглядел озабоченным. Встав, собрала вещи и пошла. Тем лучше, так как сегодня у меня никак не получалось отрешиться от мыслей.

Я была заинтригована, зачем понадобилась ректору, но не боялась. Здесь Тень, и что-либо плохое мне точно не грозит. Это придавало уверенности, но если будет что-то не так, сначала потребую присутствия Харна, как своего опекуна.

Секретарь в приемной подтвердила, что меня ждут, и я могу войти. Ректор был один, и, проходя в кабинет, я с любопытством огляделась. Отметила, что ножки стола так и врастают в пол, но это делало стол более массивным и солидным. Неудивительно, что его не стали менять, а вот потолок починили, и уже ничто не напоминало, что когда-то его пробили розы. Да и пол перестлали.

– Лоран, проходите. Садитесь. У меня к вам серьезный разговор, – произнес ректор, делая приглашающий жест в сторону кресла.

Я присела на краешек и настороженно посмотрела на него.

– Хочу предупредить, что информация, которую я сообщу, не подлежит разглашению. – Ректор сделал паузу, и я кивнула, что все поняла. – В предгорьях Странжа пропала группа адептов. Они собирали материал для дипломной работы. Ушли в горы и на связь больше так и не вышли. Магистр Кирос курирует выездные группы и незадолго до этого посещал их. Он знает маршрут, по которому они собирались идти. Мы организовываем поисковую группу и хотим включить в нее вас и некоторых членов команды.

Я растерялась. Почему нас? А как же учеба?!

– Понимаю, что не имею права просить вас об этом, но вы показали хорошие результаты в пещерах на игре. Магистр Кирос будет вас страховать. Он универсал, но вы сильнее в магии земли. На данный момент вы, Лоран, один из сильнейших магов земли, которые есть в нашем распоряжении, – уточнил он. – Время экспедиции пойдет в зачет летней практики. Также хочу напомнить вам о нашем договоре.

Дела… А я еще не так давно о нем вспоминала. Никак напророчила.

«Кого еще вы хотите включить в экспедицию?» – спросила я, обдумывая, что делать.

– Помимо поисковиков, из вашей команды Сольена – он хорошо ориентируется в горах и у вас с ним высокие результаты взаимодействия. Асхана – эльфы лучшие следопыты, и у него договор с Академией на время обучения. Сарияра – он будет прикрывать вас. Если вы согласны, я обсужу ваше участие с опекуном.

«А что с пропуском занятий?» – тянула время я.

– Сейчас лекции. Нагоните. Вам не привыкать, и преподаватели войдут в ваше положение.

Я задумалась, не спеша с ответом.

«Почему так важен маг земли?» – задала еще один вопрос.

– Группа ушла исследовать пещеры. Мы не исключаем обвала, и тогда ваша помощь под руководством магистра Кироса будет неоценима.

Именно последние слова ректора стали решающими. Я сама прекрасно помнила, каково это – петлять по пещерам, помнила пауков, рыбок зубастых в озере. Что ж, если моя помощь необходима… Лекции возьму у Сандра, а время в экспедиции мне зачтется.

«Хорошо», – написала я.

– Отлично! – с облегчением произнес ректор. Тогда вызовем вашего опекуна.

* * *
– Нет! И это не обсуждается, – категоричным тоном заявил Харн. И почему я не удивлена? После того, как узнал о моем поле, он готов с меня пылинки сдувать.

– Лоран выразил свое согласие, и у нас с ним договор. Академия исправно начисляет ему стипендию и вправе ожидать содействия. Да даже и без этого, в горах адепты нашей Академии, которым нужна помощь!

– Почему именно Лоран?

– На данный момент он сильнейший маг земли.

– У Лорана мало опыта, и он не готов для участия в экспедиции.

– Он прошел прекрасную подготовку перед играми и на самих играх себя прекрасно показал. Я настаиваю на его кандидатуре.

– Я хотел бы посмотреть список участников, – произнес Харн.

Ректор знал, на что давить, упомянув о пропавших адептах. Помощь своим всегда была на первом месте, и Академия имела право задействовать все свои ресурсы.

– Список еще обсуждается.

– Тогда его набросок.

Ректор нехотя порылся среди лежащих на столе бумаг и протянул Харну лист. Тот быстро пробежал его глазами и спросил:

– Почему здесь нет моего имени? С чего такое избирательное отношение к команде? Мы все прошли подготовку перед играми, и почему бы не послать всех?

– Я не могу рисковать целой командой, от участий в финальных играх которой зависит престиж страны. Лоран и Асхан участвовать не будут. Я и так выделил адептов Сольена с Сарияром в поддержку вашему подопечному.

– Вы не ответили, почему здесь нет моего имени?

– Советую обсудить этот вопрос с Его Величеством. Без его разрешения я не вправе рисковать вашей персоной.

– Вы позволите мне покинуть сегодня Академию для урегулирования этого вопроса?

– Каково ваше решение насчет Лорана?

– Я сообщу его после разговора с отцом.

– Идите, – нехотя уступил ректор.

Харн поднялся и позвал:

– Лоран…

И я встала, последовав за ним.

За всю дорогу к общежитию мой опекун не проронил ни слова, но весь он был как натянутая тетива. Встречные знакомые, лишь завидев окаменевшие черты принца, спешили убраться с дороги, бросая на меня любопытные взгляды. Конечно, кто еще может быть причиной его плохого настроения!

Только оказавшись у меня за закрытыми дверями, Харн позволил себе высказать все, что у него на душе.

– Лоран, я буду тебе благодарен, если ты перестанешь соглашаться на всякие авантюры, прежде не поговорив со мной! – вспылил он. – Ты хоть представляешь, что тебя там ждет? Это не прогулка в город и не игры, где каждый шаг участника отслеживался. Там никто не придет на помощь, и опасность реальная!

«Можно подумать, при покушениях мне грозила воображаемая», – огрызнулась я про себя, но по моему упрямому выражению лица Харн понял, что говорит впустую.

– Пойми, тебя ждет тяжелый переход в морозы, и неизвестно, как надолго затянутся поиски. Зачем тебе это?

Он ждал ответа, и, достав из сумки блокнот, я написала: «Пропали люди. Ректор ясно дал понять, что нужна именно моя помощь. Я не могла отказаться».

– Лор-а-а-н, – в бессилии простонал Харн. – Конечно, ректор знал, чем тебя зацепить.

Несколько мгновений он пристально смотрел на меня, а потом сдался:

– Ладно, я сейчас к отцу, постараюсь узнать подробности случившегося. Сделай мне одолжение – оставайся у себя, чтобы я был уверен, что ты больше ни во что не ввяжешься.

«Да без проблем!»

Бросив сумку на кушетку, я села, примерно сложив на коленях руки.

– И почему мне хочется тебя отшлепать? – задал Харн риторический вопрос, но его губы на миг дрогнули в улыбке. – Ни шагу за порог! – напоследок предупредил он и ушел.

Стоило закрыться двери, как маска уверенности покинула мое лицо. Принц был прав во всем. Я понимала, что путешествие будет тяжелым и это не увеселительная прогулка в горы, но и отказаться не могла. Я ведь на факультете боевой магии, а трусость здесь не в чести. Асхан, Сольен, Сарияр… они же пойдут. Чем я хуже?

Да, можно спрятаться за спиной Харна, но так и не узнаю, что представляю сама по себе. На играх мне понравилось ощущать себя не слабым звеном, а полноценным членом команды, и отношение ко мне окружающих неуловимо изменилось. Больше не хочу видеть в их глазах снисходительность. Пришло время смотреть опасности в лицо и отвечать ударом на удар. Уже летом меня ждет практика, и данную поездку можно считать подготовкой к ней.

Весь вечер мои мысли витали вокруг предстоящей поездки. В гости забегали Сандр, Кайл. Последний был удивлен отсутствием Харна и спрашивал, не знаю ли я, где он. Ответила, что отбыл во дворец для разговора с отцом, но в подробности не вникала. Разговор, видимо, затянулся, так как принц так и не вернулся в этот день.

Зато вечером меня посетил еще один гость. Приход его был ожидаем, но в то же время я оказалась не готова встретиться с ним лицом к лицу. И когда, выйдя из ванной комнаты, я увидела сидящего в кресле лорда Хэйдеса, все, на что оказалась способна, – замереть, растерянно глядя на него.

Он отложил книгу с языком цветов, которую листал до этого, и плавно встал, направляясь ко мне. Остановился настолько близко, что у меня возникло искушение положить руки ему на грудь. Не для того, чтобы оттолкнуть, а чтобы еще раз коснуться и напомнить себе, что наша близость не приснилась.

Тень смотрел сверху вниз, и по его лицу ничего нельзя было прочитать. У меня же вообще мыслей не было. Все заготовленные слова оказались сметены его присутствием. Осталось лишь ожидание дальнейших действий лорда.

– Я столько раз ошибался насчет направления твоих мыслей, что сейчас и предполагать не буду. Показывай, что надумала, – нарушил он молчание и положил мне пальцы на виски. Не так, как раньше, а беря в ладони мое лицо, отчего я запрокинула голову.

И подавила в себе иррациональное желание закрыть глаза, потянуться в ожидании поцелуя.

«Ничего не надумывала».

– Ничего? – Мужская бровь скептически изогнулась.

«Ничего», – пускать в свои мысли категорически не хотелось, и я была решительно настроена ограничиться разговором.

Мы смотрели друг на друга, не отрывая взглядов, и через несколько ударов сердца казалось, что он меня поцелует. Но нет. Убрав ладони, лорд Хэйдес отошел и, бросив взгляд на книгу, произнес:

– Вижу, ты заинтересовалась языком цветов?

«Да. – Я перестала стоять столбом и прошла в комнату, стараясь вести себя непринужденно. – После того как Кайл подарил мне лиеры, я настороженно отношусь к таким подаркам и предпочитаю знать, что они означают».

– Лиеры?!

«Он решил, что раз Харн узнал правду, то лучше нам обручиться, чтобы не было сплетен в Академии. Только мой опекун не против, чтобы я и дальше ходила в мужской одежде, потому помолвка оказалась излишней».

– А чей это подарок? – указал лорд на букет от принца.

«Его Высочества Нэйтана. Мы встретились случайно в библиотеке».

– Ты знаешь их значение?

«Да, а также того букета, что послали мне вы. – Я больше не могла выносить неизвестность и ходить вокруг да около. – Вы сожалеете, что позволили себе лишнее?»

– Лоран, я не должен был… – начал Тень и осекся под моим взглядом. В этот момент я поняла, что он не настолько спокоен, каким кажется внешне. – Я старше, опытнее и не имел права терять контроль и позволять зайти всему настолько далеко.

Такое чувство, что говорил он это в первую очередь себе, а не мне. Щиты я выставила мгновенно.

А чего ждала? Не предложения же. Я была не невинна, чтобы обвинять его в совращении, зря он чувствует за собой вину. Произошедшее просто останется между нами.

«Я вас не виню и… ни о чем не жалею», – пересилила себя и набралась смелости ему это сказать.

Лорд Хэйдес споткнулся на очередной фразе и пронзил меня напряженным взглядом.

– Не жалеешь?!

Кажется, кое-кто был поражен моими признаниями.

«Спасибо, что показали, как это может быть без боли и принуждения», – с трудом произнесла я. Думаю, имей я возможность говорить, никогда бы не осмелилась сказать такое вслух.

– Лоран…

Тень шагнул ближе, и его руки легли мне на плечи.

Несмотря на прикосновение, я понимала, что это все. Между нами пропасть не только в положении, возрасте, но и в жизненных устремлениях. Он не желает детей, семьи, и пусть я пока о таких вещах всерьез не задумывалась, но не смогу быть с мужчиной, который не видит этого со мной.

«Почему ваша мать не поехала с супругом, а оставила вас ему?» – спросила я. Тень вздрогнул, как будто я его ударила, и убрал руки.

– Лоран, я не желаю обсуждать эпизоды далекого прошлого. Тебя это не касается, – холодно ответил он.

«Простите. Вы правы», – не стала настаивать я и отвела глаза.

– Почему ты об этом спрашиваешь? Покажи свои мысли.

Его пальцы легли мне на виски, вот только я лишь сильнее укрепила щиты, закрываясь.

«Не имеет значения. Мы все выяснили или вы хотели еще о чем-то поговорить?»

Лорд Хэйдес посмотрел испытывающим взглядом, прежде чем задать вопрос:

– Ты хочешь, чтобы мы были вместе?

«Это он мне так любовницей предлагает быть?» – не могла понять я. Ведь на предложение руки и сердца что-то мало похоже.

«Я не смогу быть с человеком, который не пускает меня в свою жизнь и не видит своего будущего со мной, – через силу ответила ему. – Вы не будете удерживать меня и уйдете в сторону, как только Его Величество решит, как использовать меня в политических играх».

Я говорила без вызова, лишь констатировала факты. Неизвестно, что ждет меня в будущем. Последнюю Золотую сирену могут отдать как для ритуала жертвоприношения, чтобы вернуть священные источники и силу кланам, так и выдать замуж с выгодой для государства.

– Так вот к чему был этот вопрос. – Он все еще касался моего лица и, с сожалением погладив виски, отстранился. – Лоран, мое детство – это не та тема, которую я желал бы обсуждать с кем-либо. Что же касается моих планов на будущее, в них нет места ни для супруги, ни для детей. Теперь о тебе – ты последняя представительница своего клана. Одно известие о твоем существовании принесет сумятицу и хаос на острова сирен. Твой будущий супруг должен быть готов справиться с этим, разобраться в хитросплетениях чужих интриг и защитить от всех желающих тебя убить. Считаешь, что способна сама найти такого?

Вот Тень и подтвердил, что мужа мне найдут. Я скривилась от такой перспективы, и стало горько, что именно он мне об этом говорит.

– Лоран, относительная свобода у тебя есть лишь сейчас, пока ты учишься, и тебе решать, как ею воспользоваться.

Я уловила намек в последних словах, но для себя уже все решила. Не хочу быть вещью, которую передают из рук в руки. Как он может предлагать быть с ним, а потом сам же будет одобрять мне супруга?!

«Уходите».

Тень все понял, но даже не шевельнулся.

– Нам нужно обсудить еще несколько вопросов, – сдержанно произнес он, как будто ничего не произошло.

«Не сейчас. Уходите!» – уже потребовала я. Разочарование и обида клокотали во мне, и я боялась, что никакие щиты не удержат моих эмоций. В данный момент я видеть его не могла, а он продолжал стоять и смотреть.

«Уйдите!»

Бушевавшие эмоции помогли сконцентрировать ментальный приказ, и я хлестнула им лорда. Тот канал связи, по которому я тянулась к нему, зовя на помощь, сейчас послужил для того, чтобы оттолкнуть.

Лорд Хэйдес покачнулся, как будто получил физический удар, и в его глазах я увидела удивление.

– Как прикажете, Ваше Величество, – склонился он в придворном поклоне и, резко развернувшись, покинул комнату.

Его последние слова были пощечиной. Кто я? Королева без королевства, последняя представительница Золотого клана, который уничтожили свои же. Мне нет места среди сирен, да я и сама не хочу иметь ничего общего с теми, кто предал моих родных. Я не желаю быть пешкой политических игр! Слишком много желающих меня использовать, сделав марионеткой, или убить. Лучше было бы не знать, кто я такая, так оставались хоть какие-то иллюзии на спокойную жизнь. Теперь я понимала, что ее у меня никогда не будет.

Слез не было, но я металась по комнате, чувствуя себя в клетке и не находя места. Я не выйду замуж по указке! Это не обсуждается. Но даже сбежать я не могла, Тень всегда отследит меня по браслету. Будущее виделось в мрачном свете, и я не находила выхода. Одно понимала ясно – я не буду торопиться с окончанием Академии. Больше никто не заставит меня сдавать предметы экстерном! Какой смысл спешить приближать свою незавидную судьбу?

А если решение о браке примет за меня Харн? Он же мой опекун и может от моего имени подписать все бумаги. Страшно подумать, но как бы не получилось мне к своему совершеннолетию оказаться официально замужем.

Я так накрутила себя, что нервы были на пределе. Вызвала колокольчиком Гасса и попросила узнать, в Академии ли Харн. Брейд хоть и удивился, прочитав мою записку, но без лишних вопросов исчез. Вскоре вернулся, хотя мне показалось, что прошла целая вечность.

– Он у себя, но уже лег отдыхать, – сообщил Гасс.

Ждать до утра я не могла. А вдруг король уже сейчас убеждал его в необходимости моего брака? Может, и глупо, но мне необходимо было выяснить все сейчас.

– Лоран, уже поздно… не стоит идти в таком виде, – пытался остановить меня Гасс, но, не слушая его, выскочила из комнаты. Я в пижаме и халате. Если вспомнить, Харн меня и не в таком еще виде видел.

Без стука я вошла в его дверь. Защита пропустила. Гостиная была погружена в темноту, но я уверенно пересекла ее и, громко постучавшись, вошла в спальню принца. Я не думала о приличиях, и не все же им ко мне врываться.

– Лоран?! – удивленно произнес Харн, садясь на постели, и запустил светлячок, освещая спальню. В углу комнаты появился брейд, но движением головы принц приказал ему уйти.

Лишь на миг он отвлекся на слугу и тут же вернулся взглядом ко мне. Его глаза расширились, когда я приблизилась к кровати и села. Харн был обнажен до пояса, и в другое время я бы не знала, куда девать глаза от смущения, но в данный момент меня это мало заботило.

Взяв его руку, которая лежала на одеяле, написала: «Дай слово, что не дашь согласия на мой брак».

Харн тряхнул головой, прогоняя остатки сна, и растерянно переспросил:

– Лоран, какой брак?!

Он выглядел по-настоящему изумленным. Значит, эту тему они не поднимали, но это меня не успокоило.

«Я последняя Золотая сирена. Твой отец может отдать меня кому угодно…»

– Лоран, медленнее, – остановил Харн, накрыв мою ладонь своей.

Кивнув, начала заново:

«Я последняя Золотая сирена. Твой отец может отдать меня кому угодно, а ты, как опекун, вправе подписать за меня договор о браке. Дай слово, что не сделаешь этого!»

– С чего ты взяла?!

«Дай слово!» – повторила я.

– Клянусь! – пообещал Харн и тут же обеспокоенно спросил: – Лоран, что случилось?

«Даже если отец прикажет тебе?» – не унималась я.

– Даже тогда, – клятвенно пообещал он.

Я поверила, понимая, что он единственный, кто оградит меня от воли короля. Харн спорил с отцом из-за меня и раньше, и он способен ему не подчиниться.

– Лоран, что произошло? Что тебя так напугало?

«Прости, стало страшно», – написала я. Подняв на него глаза и увидев в них заботу и беспокойство, я расклеилась. Слезы градом побежали из глаз. Если бы еще и он начал говорить мне об интересах государства…

– Лоран!

Харн со стоном притянул меня к себе, и я уткнулась в его грудь, рыдая. Выплакивая все напряжение и разочарование, что скопились в душе.

– Ты же ледяная! – воскликнул он и начал укутывать меня в одеяло, затащив на кровать. Очень быстро я оказалась в теплом коконе и лежащей на его груди. Сам он полусидел, откинувшись на подушки.

Никогда не думала, что во мне столько слез. Ничего не могла поделать с обидой. Все мои предположения оказались верны: я не нужна лорду Хэйдесу. И даже согласись я быть с ним, он бы все равно ушел в сторону, передавая меня в руки выбранного королем супруга.

Было больно, но я понимала, что поступила правильно, отказавшись от продолжения отношений. Лучше вообще свести все общение к минимуму и постараться со своими неприятностями справляться самой. Всхлипывая, давала себе обещание, что больше не буду звать его на помощь.

Я была благодарна Харну за то, что дал мне возможность выплакаться. Ничего не говоря, он просто держал меня и гладил по голове, успокаивая. Как Иланий, когда мы были детьми и я сбивала коленки. Пригревшись на руках своего опекуна, я чувствовала себя в безопасности, как со старшим братом, которого у меня никогда не было. Он и вел себя так же: всегда готов выслушать, защитить, но мог быть строгим и требовательным.

– Лоран, что ты себе надумала? Какой брак?! – заговорил Харн, видя, что я немного успокоилась. – Запомни, если что, ты просто обязана выйти замуж за меня!

Я вскинулась от таких слов и забарахталась, пытаясь выпутаться из одеяла и посмотреть ему в глаза.

– Лежи уже! – Он прижал мою голову к себе и продолжил разглагольствовать: – Как честная девушка, ты просто обязана это сделать! Посуди сама: ночью, в моей спальне, неодетым видела, в кровати побывала… Ты меня скомпрометировала!

Харн настолько забавно все это перечислял, что мне стало смешно, и я попыталась ткнуть его локтем в бок, чтобы не увлекался, но через одеяло между нами это было сложно сделать.

Он преувеличенно громко охнул, рассуждая о своей погубленной репутации. Я предприняла еще одну попытку выбраться из одеяла, но принц крепко сжал меня, не давая свободы.

– Никуда тебя не пущу, пока не согреешься, – уже серьезно произнес он, и я затихла, сдувая с лица упавшие волосы. Руки мои были под одеялом, и их удерживал Харн. Он тут же ослабил захват, когда я перестала вырываться.

Его болтовня отвлекла меня, и я успокоилась. Подумала: с одной стороны, и хорошо, что принц узнал, что я девушка – не страшно расклеиться в его присутствии. Не то чтобы я собиралась бегать к нему плакаться, но после срыва не было мучительно стыдно за проявленную слабость.

– Не бойся, я тебя никому не отдам, – пообещал Харн, а я лишь грустно улыбнулась, понимая, насколько это нереально. Мы вместе, пока учимся. Стоит ему завершить учебу, как появятся дела и обязанности. Я больше не буду прилагать усилий, чтобы закончить Академию вместе с ним, и наши пути поневоле разойдутся. Главное, чтобы он сдержал слово и не выдал меня замуж, пока я под его опекой. Потом же… Неприятно это признавать, но уже сейчас мне нужно думать, в какую сторону направиться при побеге и как заставить Тень снять с меня его защиту. Насколько я поняла, пока я учусь, опасаться нечего, но и это не факт.

До совершеннолетия я под опекой Харна, а после… Его браслета на мне уже не будет, и нужно придумать, как отказаться от браслета Тени. Лорд надел его на меня, так как принца переносило ко мне при опасности, но сейчас эта причина устранена. Память подсунула воспоминание, при каких обстоятельствах Тень снял с моей руки свой браслет. Что ж, если будет нужно… я пойду на это.

Строя коварные планы, я и не заметила, как задремала.

Глава 6

Резким движением лорд Хэйдес отодвинул бумаги, смирившись с тем, что сегодня не получится сосредоточиться на делах. Стоило на мгновение прикрыть глаза, как перед внутренним взором всплыл облик нарушительницы спокойствия. Сдавшись, он вернулся к ней мыслями. Раз не получается не думать, то лучше все проанализировать, разложить по полочкам и больше не возвращаться к проблеме.

Все эти дни он ругал себя за то, что позволил всему так далеко зайти, и в то же время, как скряга над сундуком сокровищ, доставал из памяти воспоминания случившегося, перебирая их. Удивление в ее глазах, первый стон удовольствия, румянец на щеках, ответный поцелуй… Она не скрывала свои эмоции, проецируя все на партнера, и от этого лорд пьянел. Незамутненное счастье хмельными пузырьками играло в крови, и впервые он отдался чувствам, не слушая голос разума.

Был очарован ею. Лоран смотрела ему в глаза, и он слышал ее серебристый смех в своей голове, наслаждался открытым, доверчивым взглядом, упивался искренними эмоциями. Ни одна опытная женщина не сравнится с этой девочкой, открывающей для себя чувственную сторону отношений.

Жаль, что им так и не удалось тогда поговорить. Прощание вышло скомканным, и он бессильно наблюдал, как Лоран уводит принц. Проводив их взглядом, натолкнулся на внимательный взгляд короля. Чтобы отвлечь его и не возбуждать подозрений, заговорил о делах. Что-что, а эту связь он точно не одобрит. Уже сейчас у Его Величества большие планы на Лоран.

Сегодня на лекции лорд Хэйдес специально старался на нее не смотреть, боясь не справиться с эмоциями, что чревато, когда среди адептов оборотни. И в то же время внутренне был сосредоточен на Лоран, читая лишь ее. Купался в лучах эмоций, исходящих от девочки. Впервые им так откровенно восхищались, даже можно сказать, любовались. Чувствуя на себе ее взгляд, он как никогда с воодушевлением рассказывал и даже не уловил тот момент, когда Лоран закрылась от него. Стало холодно. Это можно сравнить с тем, как после солнечных лучей на лицо падает тень. Исчезло согревавшее тепло, и лорд остался лишь с общим фоном эмоций адептов.

По-настоящему задумался о том, что что-то не так, лишь когда она ушла после лекции, даже не повернув головы в его сторону.

Разговор с Лоран получился трудным. С одной стороны, до боли в пальцах хотелось сжать девочку в объятиях, а с другой – само нетерпение, которое испытывал, дожидаясь ее из ванной комнаты, было настолько несвойственно лорду, что он усилием воли заставлял держать себя в руках.

Поневоле вспоминал, как они вместе купались, и Лоран исследовала его тело, словно проверяя выдержку. Безумно хотелось присоединиться к ней, но Тень не мог себе этого позволить. В первую очередь нужно было узнать, что она думает обо всем случившемся. Строить предположения было бессмысленно, этой девочке уже не один раз удавалось удивлять его.

Он так и не пришел ни к какому решению насчет их отношений. Обвинял себя, что воспользовался ее неискушенностью, брал всю вину за случившееся на себя и в то же время понимал, что не может от нее отказаться. Оставалось узнать мысли Лоран – выяснить, чего хочет она сама.

«И что делать с этой способной ученицей? Научил на свою голову», – невесело усмехнулся лорд. Лоран не спешила делиться сокровенным и скрывалась за щитами. Он не мог понять ее: сначала сама признается, что ни о чем не жалеет, а потом огорошивает вопросом о его детстве, касаясь личного.

Стоило признать, что, несмотря на юный возраст, Лоран рассуждала здраво. Тень чувствовал ее обиду, но не имел права ничего обещать. Он решил не скрывать от нее ничего, откровенно говоря о будущем. Девочка должна понимать, что происхождение накладывает на нее обязательства. Выбор спутника жизни имеет политическое значение, и от их желаний ничего не зависит. Если она не подчинится королю, то не проживет и дня, лишившись покровительства. Еще это предсказание…

По всему выходило, что Лоран может оказаться у темных, выбор за ней. И этого ни в коем случае нельзя было допустить.

– Позволите? – в комнате неожиданно возник Гасс.

– Что случилось? – удивился лорд его приходу.

– Лоран… была расстроена и, даже не переодевшись, пошла в комнату к Его Высочеству. – Брейд замялся и добавил: – Уже поздно, а ее до сих пор нет.

– Спасибо. Я разберусь.

Тень отпустил Гасса, и лишь с его уходом позволил себе проявить чувства, нахмурившись.

– Что же ты задумала, девочка? – спросил он пустоту.

Голос разума советовал не вмешиваться, но, не став его слушать, лорд Хэйдес сосредоточился на парном браслете и перенесся к Лоран.

Лишь умение держать лицо при любых обстоятельствах позволило скрыть эмоции. Меньше всего ожидал оказаться в спальне! Они так и замерли с принцем, шокированно уставившись один на другого. Привычка отмечать малейшие детали как никогда оказалась кстати. Тень видел обнаженного по пояс парня, но также заметил, что Лоран одета. Пусть и лежит на его груди, но укутана в одеяло и спит. Точно спит, иначе бы не реагировала так спокойно на его появление.

– Вы что здесь забыли? – зло, но не повышая голоса, поинтересовался Его Высочество, боясь разбудить девушку.

– Пришел обсудить детали завтрашней экспедиции. Вижу, вы очень ответственно относитесь к своим обязанностям опекуна. Только разве вы не заметили, что ваша подопечная уже не настолько мала, чтобы ее укачивать?

– Это после разговора с вами она такая? Что вы ей сказали, что она смертельно испугалась замужества? – требовательно спросил принц, никак не реагируя на укол.

– А она знает, что вы один из главных кандидатов? Разве Его Величество не поделился с вами своими планами?

– Тихо!

Тень с удовольствием отметил, как парень бросил обеспокоенный взгляд на Лоран, боясь, что она может услышать. Стало приятно от мысли, что, узнай она правду, и принцу не поздоровится. Ее доверие он тут же потеряет и понимает это, потому так напрягся.

Лорд Хэйдес видел, как ему некомфортно разговаривать, и в другой бы ситуации наслаждался затруднениями принца, не будь наего руках Лоран.

– Вашу подопечную следует вернуть в ее комнату. Или вы собираетесь провести с ней ночь?

– Это вас не касается! – испепелили его взглядом.

Тень бы мог с этим поспорить. Формально в данный момент принц сжимал в руках его жену. Пусть обзаводиться оной он не планировал, но было довольно неприятно вытаскивать ее из чужих спален.

– Представляю, как она утром обрадуется, когда узнает о замужестве, – бросил лорд угрозу, не будучи точно уверен, о каком именно замужестве расскажет. Было огромное искушение сказать девчонке, чьей женой она является, чтобы заставить задумываться о своих поступках и отбить желание бегать по ночам куда не следует.

– Вы не посмеете!..

Но взгляд Главы Тайной канцелярии заставил принца осечься на полуслове.

Ответный взгляд Его Высочества, полный ненависти, впечатления не произвел, чего не скажешь о следующих словах:

– Нужно время, чтобы все подготовить и заручиться сторонниками. И оно будет у нас, чтобы сблизиться. Лоран доверяет мне и не боится. Она повзрослеет и уже не будет испытывать такого страха перед помолвкой и браком.

А вот это могло сработать. Уже сейчас девочка пришла к опекуну и заснула на его руках. Почему-то такие перспективы удовольствия не вызвали.

– Но она еще не ваша невеста, и ее нахождение в вашей спальне недопустимо! – прозвучало излишне резко даже на собственный слух. – Лоран нужно вернуть в ее комнаты.

Стоило шагнуть к кровати, как принц напрягся, сжав крепче виновницу спора:

– Я сам отнесу ее.

– Чтобы кто-то из преподавателей заметил, что вы носите на руках своего подопечного? – не поскупился Тень на иронию, только руки Лоран сжали еще крепче, всем видом давая понять, что не собираются отступать. Слишком хорошо Лоргус знал этот упрямый взгляд, который доводил до белого каления короля. Принц не уступит, да еще Лоран зашевелилась, просыпаясь.

Заклинание сна слетело мгновенно, опутывая двоих. Слишком поздно Его Высочество понял, что воздействуют и на него. Когда Лоргус подошел к кровати, все спали крепким сном. Он развернул одеяло, в котором была Лоран, укрыл им принца и забрал девушку из его рук. Даже во сне парень продолжал крепко сжимать материю, не желая отпускать.

– Она еще не твоя, – сказал ему Тень и позвал брейда. Светиться с Лоран в общем коридоре он тоже не хотел.

Пришлось бороться с искушением отнести ценную ношу к себе. Сам удивился силе своего желания пусть ненадолго, но безраздельно владеть ею. С трудом справившись с разыгравшимися инстинктами, переместился в спальню Лоран и, положив ее на кровать, сел рядом.

– Выйди, – не оглядываясь, приказал брейду.

Гасс продолжал стоять с упрямым выражением лица. Оторвав взгляд от спящей девушки, лорд Хэйдес медленно повернул голову и в упор взглянул на него.

– Оставь нас, – приказ прозвучал тихо, но достаточно властно.

Брейд отрицательно мотнул головой и, борясь с ментальным воздействием, с трудом произнес:

– Вы на нее так смотрите… – Прямой немигающий взгляд заставил его сглотнуть и добавить: – Я вас позвал… Ей это не понравится.

С бунтом собственных слуг Тень столкнулся впервые. Боги, ему самому не нравилось, что он не может оторвать от девчонки глаз! Но одно дело – не признаваться в слабости даже себе, и совсем другое, когда тебе об этом говорят собственные слуги, становясь на защиту добродетели.

– Напомнить, кому служишь?

– Вы сами приказали заботиться о ней и охранять, – с мрачной решимостью произнес брейд. – Она нам доверяет…

Слова о доверии заставили сжать челюсти так, что на лице заходили желваки. Некстати вспомнилось, что малышка больше не пустила его в свой внутренний мир, не желая делиться воспоминаниями. Похоже, ее доверие он утратил. Повернув голову, вновь взглянул на Лоран, задаваясь вопросом: «Что же ты прячешь?»

Волны напряжения, исходящие от брейда, отвлекали. Не желая дальше спорить, лорд Хэйдес взял девочку за руку и, проведя над ней, проявил браслет, одновременно являя и свой. Переплетя пальцы, поднял руки, демонстрируя артефакты.

Так и не сводя глаз с лица Лоран, приказал:

– Выйди!

Гасс исчез. Шлейф эмоций брейда – замешательство, неверие… радость!.. – заставил ощутить горечь. Тень сам не понимал, как этой девочке удалось из неприятной обязанности попасть в его ближний круг. Конечно, можно было бы списать все на очарование молодой сирены, еще только познающей свою силу. Так было бы легче, но он знал, что дело не в этом. Слишком много видел в жизни грязи, фальши, предательства – и по достоинству оценил чистоту, искренность, врожденное благородство. Не одиножды погружался в ее воспоминания. Мысли и внутренний мир Лоран манили его своей чистотой, как бриллианты чистейшей воды.

Если бы в этот момент кто-то увидел Главу Тайной канцелярии, то был бы сражен выражением мягкости и нежности на его лице. Лоргус ласкал взглядом черты спящей, понимая, что последний раз находится к ней так близко. Чутье подсказывало, что теперь Лоран приложит все усилия, чтобы не подпустить его, воздвигнет между ними непреодолимые стены. Тень не мог ее в этом винить… и не имел права мешать.

Взгляд скользнул по все еще сплетенным пальцам и задержался на парных браслетах. Его жена. Девочка, которой удалось пробудить в душе несвойственные ему эмоции. Знал, что воспоминания об их близости навсегда останутся островком незамутненного счастья, которое он познал на краткий миг. Бесценными. И в то же время понимал, что не имеет права удерживать ее рядом с собой. В любом случае вынужден будет отпустить.

Еще долгое время он смотрел на свою спящую супругу – пусть и мысленно, но ему доставляло тайное удовольствие так ее называть – и прощался. Наклонившись, в последний раз коснулся на краткий миг девичьих губ и, отстранившись, разъединил руки. Скрыв браслеты, укрыл Лоран одеялом и поднялся. Теперь уже никто не смог бы ничего прочесть по его лицу. Глава Тайной канцелярии умел держать свои эмоции в узде.

Тень послал мысленный зов брейду и переместился с ним к себе, исчезнув так же незаметно, как и появился.

* * *
– Лоран!!!

Мое имя и звук резко распахнувшейся двери вырвали из сна, и я подскочила на постели.

– Ты в порядке? – уже спокойнее произнес Харн, подходя к кровати.

Я протерла сонные глаза и непонимающе посмотрела на принца. Его взволнованное лицо белело в предрассветных сумерках. Харн так спешил, что даже не оделся! Из одежды на нем были лишь пижамные брюки. Я отвела глаза от голого мужского торса, отмечая, что нахожусь уже в своей спальне. Последнее, что помнила, – как он успокаивал меня, и я засыпала у него на руках. Он меня перенес? Тогда почему ворвался так рано?! Непонимание этого заставило вскинуть на принца вопросительный взгляд.

«Что случилось?» – спросила глазами.

Он медлил с ответом, присев на край постели.

– Кошмар приснился, – как бы извиняясь, произнес наконец, не сводя с меня внимательного взгляда.

Я расслабилась и пригладила взлохмаченные волосы. Мой опекун смотрел столь пристально, что я почувствовала неловкость. Захотелось нарушить возникшую паузу, и я потянулась к его руке.

«Спасибо, что перенес», – поблагодарила, выводя слова на ладони.

После моих слов напряжение покинуло принца.

– Не за что. Извини, что разбудил.

«Ничего».

Волосы упали мне на глаза, и Харн отвел от лица пряди, заправив их за ухо свободной рукой, и не убрал пальцы, продолжая прикасаться к моей голове. Я подняла лицо, не понимая его действий.

– Лоран… – в его устах мое имя прозвучало очень мягко, как будто ему доставляло удовольствие само звучание.

– Кхм… кхм!.. – громкое покашливание разрушило наше уединение.

Я дернулась, отстраняясь, и рука принца соскользнула с моих волос. Он обернулся, поднимаясь с постели, и я увидела Гасса, который что-то держал в руках.

– Ваше Высочество, ваш слуга передал вам это. – Брейд подошел, и только тогда я поняла, что он протягивает халат и тапочки.

– Спасибо, – сдержанно поблагодарил Харн.

– Позвольте предложить вам чаю, пока Лоран одевается, – предупредительно произнес Гасс, тонко намекая, что присутствие гостя в такой час и в моей спальне неуместно.

– Не стоит. Я ненадолго.

Несмотря на отказ, брейд продолжал стоять, ожидающе смотря на принца. Мой опекун обернулся на меня, снова на него и понял, что Гасс не уйдет.

– Лоран, я подожду тебя в гостиной, – сдался он.

Пришлось выбираться из теплой постели, под тихое ворчание брейда о том, что некоторые совсем совесть потеряли, раз врываются ни свет ни заря, да еще забыв одеться. При всем при этом он заботливо накинул мне на плечи теплый халат и, заметив, что я ежусь от прохладного воздуха, сказал:

– Я все же принесу горячего чаю.

Благодарно кивнув, я пошла в гостиную. Харн не ушел – значит, хочет еще о чем-то поговорить. Так и оказалось.

– Лоран, я понимаю, что у тебя сегодня сложный день – уже с утра вы отправляетесь в предгорье, и тебе нужно отдохнуть. Поэтому буду краток.

Он надел халат и обулся, но не стал садиться. На краткий миг мне стало любопытно, что такого ему приснилось, раз прибежал босиком и полуголый, но следующие слова полностью завладели моим вниманием:

– Я разговаривал с отцом по поводу предстоящей экспедиции. Лоран, это секретная информация. В последнее время была выявлена подозрительная активность в некоторых заброшенных храмах Триединого. Сейчас негласно проводятся проверки во всех остальных. В недрах Странжа также находится забытый храм. Нашим адептам было поручено исследовать его. Они исчезли в предгорьях вместе с наставником.

«Темные?» – глазами спросила Харна.

Даже без слов он меня понял.

– Вряд ли. Жрецы сами почувствовали всплеск силы и обратились к нам. Кто-то проводит на нашей территории древние ритуалы в заброшенных храмах.

Перед моими глазами всплыла картина: алтари, истекающие кровью девушки… Корнелиус?.. Ведь Тень говорил, что тот ритуал из запрещенных. Я тряхнула головой, отгоняя видение. Вряд ли бы все всполошились из-за того, что темный пытается привязать меня к себе. К тому же лорду Хэйдесу известно, кем он является, и уже давно бы объявили личность виновного.

– Будь готова к тому, что с вами отправится один из жрецов Мороса. Он хорошо разбирается в ритуалах и определит, была ли там активность и что именно проводили.

При этом известии я напряглась и помрачнела. На ум сразу пришел мой знакомый. Настроение упало ниже некуда. И во что я опять ввязалась?! Харн же продолжал:

– Также у него есть точная карта местоположения храма.

«А у нас что, нет?!» – не поняла я.

– Прошло много времени, а местные обходят тот храм стороной, – пояснил принц, заметив недоумение на моем лице.

«При таком раскладе там могли проводить все что угодно», – сделала выводы я.

– Мне жаль, но отец категорически против того, чтобы я присоединился к вам. Лоран, пообещай, что будешь осторожна! – горячо попросил Харн, шагнув ко мне и положив руки на плечи.

В этот момент опекун не прятал своего беспокойства и настойчиво заглядывал в мои глаза.

– Кхм, – известил о своем появлении Гасс. – Чаю?

– Я же сказал, что не хочу! – в раздражении обернулся Харн.

– Лоран замерз. Вы же не хотите, чтобы он заболел? Чай согреет, – невозмутимо произнес брейд, ставя на стол чашку с чайником. Одну чашку.

Мой опекун смешался, только сейчас заметив, что в комнате не так уж и жарко, и отступил, пропуская меня к столу. Сам тоже сел, но к прерванному разговору уже не вернулся. Гасс начал хлопотать вокруг, невзначай бросая реплики, что еще очень рано, а мне бы не мешало немного вздремнуть перед трудной дорогой. Ахал, что я себя совсем не берегу, и бросал красноречивые взгляды на Харна. В общем, сделал все, чтобы пробудить совесть у раннего гостя.

Пусть брейд и заслужил несколько недовольных взглядов в свою сторону, но победил.

– Тебе и правда нужно отдохнуть. Извини, что разбудил. – Харн поднялся. – Позже поговорим.

Я отставила чашку, из которой сделала только несколько глотков, и тоже встала.

Задержав на мне теплый прощальный взгляд, мой опекун ушел. Я же посмотрела на брейда, безмолвно требуя объяснений, что это сейчас было?! Никогда еще он так откровенно не выставлял Харна. Гасс ответил счастливой и какой-то светлой улыбкой. На него было невозможно сердиться. Я поняла, что он просто заботится и беспокоится обо мне. Вздохнув, оставила выяснение отношений и пошла спать.

* * *
Утром меня миновала участь пробежки на морозе. Все адепты, как обычно, вышли на разминку, а нас, членов поисковой группы, собрали в кабинете ректора для напутствия. Сарияр, Асхан, Сольен, магистр Кирос уже присутствовали, когда мы с Харном пришли. Опекун не отпустил меня одну. Пусть ни о чем важном мы больше не говорили, но Харну не нравилось наше вынужденное расставание, и он до последнего старался контролировать ситуацию.

Ректор лишь мазнул недовольным взглядом по принцу, но ничего не сказал и приступил к инструктажу. Пока все слушали то, что я и так уже знала – о храме в недрах Странжа и о том, что адепты исчезли после того, как пошли туда, – я исподтишка изучала фигуру сидящего в кресле жреца в маске. Меня мучили сомнения, мой это знакомый или нет. Да, непроницаемая маска, скрывающая лицо, тоже клубилась тьмой. О комплекции жреца и росте было сложно судить из-за свободной одежды, но мой взгляд привлекли руки без перчаток. Широкие мужские кисти с проступающими синими венами указывали на немолодой возраст неизвестного. Помнится, у моего знакомого ладони были аристократичные, с длинными пальцами.

Не знаю даже, что я испытала, поняв, что это другой человек: разочарование или облегчение. Наверное, все же облегчение. Пусть он мне ничего плохого не сделал, и даже жизнь спас на играх, но я не знала мотивов его поступков, и от одного его присутствия мурашки по коже бегали. Сейчас я ощущала на себе взгляд из-под маски, но он не давил так сильно. Тот жрец вызывал страх, а от этого не ощущалось такой сильной ауры властности и силы.

«Дожилась, – сказала я себе, – уже не боюсь жреца Мороса!»

Впору было проверить голову. Но все познается в сравнении, а от этого представителя темных волоски на коже не вставали дыбом, и я воспринимала его всего лишь настороженно.

Пока я изучала темного, ректор успел сказать, что жрец тоже входит в состав экспедиции.

– Почему принято такое решение? Разве это не внутренние дела Академии? – выразил недоумение Асхан.

Его реакция была понятна. Мы как бы пропавших адептов искать идем, и при чем здесь темные?! Эльф озвучил то, что смущало и остальных.

– У нас есть карта расположения храма, и я буду вашим проводником, – нарушил молчание жрец, и я еще раз убедилась, что это не тот, о ком я думала. Пусть Темнейший при наши встречах и говорил приглушенно, но его тембр голоса не имел ничего общего с только что прозвучавшим.

– С вашей стороны довольно щедро предоставить нам карту, – скрывая иронию, произнес Асхан. – Только я не понимаю, зачем ВЫ отправляетесь с нами?

Мне стало любопытно, как ректор выкрутится. Насколько я поняла, информация о запрещенных ритуалах в храмах Мороса не разглашалась.

– Адепт Асхан, участие в экспедиции Темнейшего Ракха одобрено мной и Его Величеством. Мы примем любую помощь, чтобы как можно быстрее разыскать пропавших. Имеете что-то против?

Конечно, все поняли, что ректор темнит, но больше желающих возмущаться не было. Пожелав удачи, нас отправили получить экипировку. Покидая кабинет вместе с парнями, я отметила задумчивый взгляд эльфа и поджатые губы. Остальные тоже были напряжены. Присутствие темного среди членов отряда не понравилось никому.

Харн задержался в кабинете ректора. Я даже могла примерно представить, что он скажет оставшимся. По-любому, возложил ответственность за мою безопасность на магистра Кироса и пригрозил всеми мыслимыми карами, если с головы подопечного упадет хотя бы волосок.

– Удивлен, что ты решился вернуться в горы. Помнится, ты так стремился вырваться из пещер, что устроил землетрясение, – напомнил о моем забеге на играх Асхан.

– Да, до сих пор помню, как его пятки сверкали, – усмехнулся Сарияр.

– Лоран, я даже предположить не мог, что ты способен бегать с такой скоростью по практически отвесной стене, – поддел меня Сольен, обнимая за плечи.

Я подняла на него гневный взгляд, но, встретившись с его насмешливым, поняла, что меня просто дразнят – по-доброму, без издевки. И расслабилась, улыбнувшись в ответ. Да, тогда действительно забавно вышло. Я даже сама не поняла, как спустилась с головокружительной высоты.

Моя улыбка удивила оборотня, и он одобрительно на меня посмотрел. Игры меня изменили. Раньше бы на такие подначивания я реагировала ершисто, с обидой, а сейчас сумела посмеяться над собой.

– Надеюсь, ты запасся теплой одеждой? – буркнул эльф. – А то, еще не доходя до пещер, тебя ветром сдует.

– Ничего, мы Лорана удержим, – хмыкнул Сарияр.

Я же не могла понять: почему Асхан ко мне цепляется?!

– Не обращай внимания, – тихо произнес Сольен, чуть сжав мое плечо, и уже громче добавил: – Видимо, гордость некоторых не может пережить, что на играх отличился ты, а не дипломированный боевой маг.

Явно намекнул на то, что эльф уже закончил свою академию, прежде чем поступить сюда.

– Если бы не яд пауков… – взвился уязвленный Асхан, теряя хладнокровие.

– Если бы не Лоран, мы бы так и застряли в той мышеловке, – спокойно возразил Сарияр. – Лично меня не ущемляет тот факт, что игрок, который физически слабее всех нас, является более сильным магом. Хороший командир отличается тем, что знает сильные и слабые стороны своих людей и умело их использует. Даг по праву стал капитаном. Он сделал ставку на Лорана и не прогадал. А некоторым стоит вспомнить, что мы – команда. В играх была важна победа – и мы честно ее завоевали. Общими усилиями.

Нежданное заступничество парней теплом отозвалось в сердце. Стало так приятно! Я даже на высокомерного эльфа взглянула более благосклонно. Мы действительно команда. Общие тренировки, испытания на играх сплотили нас. Благодаря поддержке я осознала, что могу положиться на этих людей, и предстоящее путешествие уже не казалось столь пугающим.

Мы получили все необходимое снаряжение для путешествия в пещеры и продуктовый паек. Наплечные мешки с личными вещами у всех были собраны заранее. Оставалось только зайти за ними и одеться в дорогу. Утром Харн принес мне теплую одежду, высокие меховые сапоги и добротные перчатки, сильно отличающиеся от моих тонких для прогулок в город. Наверное, в столице достал – сомневаюсь, что у него было время ходить здесь по магазинам.

Тень я больше не видела, хотя вечером он и желал настойчиво поговорить со мной о чем-то. Лорд ограничился письмом, отданным мне Гассом, где говорилось о том, что при необходимости я могу передать информацию для него через любого из оборотней, которые будут нас сопровождать в предгорьях. Также мне рекомендовалось в экстренном случае не колебаться и звать его напрямую.

Несмотря на видимую заботу, сам тон письма был сухим. Прочтя, я просто его сожгла, желая так же уничтожить и все воспоминания, связанные с Главой Тайной канцелярии.

На место сбора я немного опоздала. Во-первых, стоило собраться выходить, как Гасс с Джудасом расчувствовались так, будто я на войну собралась. Если старший брейд еще держался, лишь ворчал, что не дело таких юных опасностям подвергать, то младший просто повис на мне, со слезами на глазах умоляя беречь себя и быть осторожной. Только слова о том, что зря хозяин допустил это путешествие, заставили меня быстро распрощаться и ускользнуть из комнаты.

Неприятно резанула мысль о том, что теперь Тени нет до меня дела. Если подумать, принц в случае угрозы ко мне больше не переносится, и потому моя безопасность перестала иметь для лорда Хэйдеса первостепенное значение. Вот, одним письмом ограничился. Не то чтобы я хотела лично с ним встретиться. Нет. Но царапало где-то глубоко в душе.

Во-вторых, на выходе из общежития меня перехватил Сандр, который пришел пожелать удачного пути. Ради этого сбежал с лекции и рисковал нарваться на выговор за прогул. Не знаю, какими путями он узнал о времени нашего отправления?! Ведь о пропаже адептов пока не сообщалось, и спасательная экспедиция широко не афишировалась. Но тигр всегда был в курсе событий. Пообещав лично открутить голову, если я не буду осторожна, он сжал меня в крепких объятиях.

Вот и прибежала я к месту открытия портала немного взъерошенная и запыхавшаяся. Повезло еще, что удалось на чуть-чуть опередить руководство, а то нехорошо вышло бы, если б все одну меня ждали.

Кстати, я ожидала, что Харн тоже какие-нибудь напутствия даст, но его, видимо, задержали. Он пришел вместе с ректором, магистром Киросом и жрецом. Попросил дать нам минуту и отвел меня в сторону, загородив собой.

– Лоран…

Он взял меня за плечи и посмотрел со всей серьезностью. Слова у него явно закончились, зато буйство эмоций в глазах завораживало. Чувствовалось, что хотел сказать очень много, но губы сомкнулись в твердую линию, как бы сдерживая порыв.

На какой-то миг я увидела перед собой совсем другого Харна: взрослого, несколько жесткого. Как будто время ускорилось и показало мужчину, каким он станет. В это мгновение принц был истинным сыном своего отца. Настоящий король, с аурой силы, власти… величия.

Трудно было подобрать слова тому, что я чувствовала. Харн молчал, но его глаза говорили – горячо, настойчиво… только я не могла понять, что он хочет до меня донести, какие слова рвутся наружу.

– Он бы его еще поцеловал! – процедил сквозь зубы эльф.

Это замечание смутило меня, и я тут же представила, как мы выглядим со стороны. Реальность ворвалась в неожиданно сузившийся для нас двоих мир, разрушая нечто незримое. Харн потемнел лицом, и его черты окаменели. Он явно тоже все слышал, но удержал меня, когда я дернулась.

– Береги себя… Ты мне очень дорог, – отрывисто произнес он и лишь после этого отпустил меня, разворачиваясь к парням. Смотрел в упор на Асхана. Не знаю, что было в глазах у принца, но от этого взгляда не только эльф подобрался, но и с остальных веселость слетела.

– Лоран находится под моей опекой. Ценность его жизни приравнивается к моей, и защищать его вы обязаны так же, как и члена королевской семьи. Оставление в опасности приравнивается к государственной измене! – отчеканил мой опекун.

– Я не нанимался в няньки! – возмутился Асхан. – Может, не стоит столь ценного адепта отправлять туда, где опасно? Еще нос отморозит, а нас в измене обвинят.

– Я свое слово сказал. Все остальное – на решение главы Академии, – хладнокровно сказал Харн и перевел взгляд на ректора.

Тот кашлянул и посмотрел на меня так, будто я была виновата в возникшем конфликте. Тем не менее обратился к эльфу:

– Участие Лорана не обсуждается. Не понимаю, что именно вызвало у вас такое негодование? На практике адепты со старших курсов присматривают за младшими и всегда готовы прийти на помощь. Если это настолько претит, то вам нечего делать в стенах нашей Академии. Кто-то еще желает выразить свое негодование?

– Мы команда и привыкли страховать друг друга, – усмехнулся Сарияр.

– Вас заменить? – холодно поинтересовался у эльфа ректор. Тот пошел на попятную.

Вопрос был исчерпан, и нам открыли портал. Перемещение прошло обыденно и быстро. Первым шагнул магистр Кирос, за ним Асхан, потом остальные. Замыкал темный. Спиной я чувствовала взгляд Харна, но не оглянулась.

Глава 7

Резкий порыв ветра в лицо заставил меня пошатнуться, но крепкая рука Сольена поддержала. Это вышло совершенно естественно – за время подготовки к играм я привыкла к помощи парней и восприняла настолько спокойно, что не обратила бы внимания, если бы не презрительный прищур глаз эльфа, который тут же отвернулся.

На какой-то миг я устыдилась своей слабости, но тут же овладела собой, расправив плечи и задрав подбородок. Да, физически мне не сравниться с парнями, но я сильна в магии, и из-за этого именно меня взяли в группу. К тому же на играх я держалась наравне со всеми, а не плелась в хвосте, и будь я проклята, если еще раз позволю Асхану задеть меня! Потому благодарно кивнула Сольену и с любопытством осмотрелась по сторонам.

Мы вышли вблизи разбитого лагеря с натянутыми палатками. Он находился на возвышении. Неподалеку, чуть ниже, раскинулось селение, которое сверху было видно как на ладони. Из труб домов весело поднимался дым, ветер доносил лай собак. Но взгляд притянули горы. Величественные, поражающие своей суровой красотой. Снег искрился на освещенных солнцем склонах россыпью драгоценных камней.

Я вдохнула полной грудью морозный воздух, который не имел ничего общего с воздухом Академии. Им хотелось дышать и дышать: звенящий, свежий, наполняющий тело невиданной легкостью и дарящий бесшабашность. Хотелось сделать что-то глупое… или раскинуть руки и закричать громко-громко, чтобы эхо вернуло тебе твой голос.

– Небо затягивает, возможен снегопад, – услышала я и обратила внимание на встречающих.

Магистр Кирос разговаривал с немолодым оборотнем в форме национальной гвардии. Еще несколько гвардейцев стояли позади него и изучали нашу компанию цепкими взглядами, особенно жреца. Элитная часть. Похоже, нам выделили в сопровождение лучших и опытных бойцов. Следующие слова их командира подтвердили, что перед нами профессионалы:

– Охранный контур лагеря ваших адептов не потревожен. Сюда никто не возвращался. Обследовать будете?

– Нет, – отказался магистр.

– Мои люди прошли по следу адептов. Все ваши вошли в пещеры, по пути потерь не было. Внутрь мы не входили. Перемещаться будем сейчас? Мы установили маяк.

– Да. Нет смысла тянуть.

Кирос позвал нас и активировал портал. На этот раз заключающим был командир гвардейцев. Двоих воинов он оставил возле лагеря. Наверное, на случай, если кто-то из пропавших адептов вернется туда.

Внутренне я готовилась к долгому подъему, но портал сэкономил время. Меня ждало еще одно потрясение: мы оказались на ровной площадке, явно рукотворной. Над входом в пещеры сохранился знак Триединого, в форме оскаленной змеиной пасти с длинными каменными зубами. Один острый клык обломился, но все равно выглядел устрашающим. Неудивительно, что местные сюда не любят ходить – от этого места веяло жутью. Был виден туннель, теряющийся во мраке, и казалось, что нужно войти в тело змеи.

Поразили ступени, ведущие к площадке, – на них не было снега. Они тянулись далеко вниз и терялись вдали. Надо же, сколько лет прошло, а магия держится. Точно не заблудишься. Я подошла к краю площадки – посмотреть поближе, но меня остановили.

– Не стоит ступать на проклятую дорогу, – предупредил один из гвардейцев.

Я вздрогнула и отошла, посмотрев на остальных. Командир что-то обсуждал с нашим магистром. Темный держался в стороне, а парни тоже осматривались с ошеломленными лицами. Решила не искушать судьбу и подошла поближе к ним.

– В Академии адептов нехватка, раз первокурсников посылают? – с сомнением спросил гвардеец, отслеживая взглядом мои перемещения.

– Сразу видно, что игры вы не смотрели, – отозвался Сольен.

Брови гвардейца поползли вверх от удивления.

– Точно, на задании были, – подтвердил он.

– Этот первокурсник сдал экстерном экзамены и теперь на третьем курсе. Уже владеет двумя стихиями, на играх вызвал землетрясение, расколов скалу. И именно он взял артефакт.

Взгляд гвардейца на меня стал не то чтобы недоверчивым, но пристальным однозначно.

– Надеюсь, что это юное дарование владеет своими талантами. Землетрясения нам тут ни к чему, – только и ответил он.

Вот даже не обиделась! Ложным самомнением я не страдала, а в словах воина был резон. К тому же еще один взгляд на вход в пещеры заставил нервничать: солнце освещало неровные стены в начале туннеля, а дальше притаились тени. Не хотелось мне туда идти, но, похоже, выбора не было.

Мы больше никого не ждали, и оттягивать не имело смысла. Первыми в пещеру вошли военные. Они разделились, и вторая часть замыкала наш отряд.

Конец коридора терялся во тьме и уходил в глубь горы. Вспыхнули запущенные магистром под потолок светлячки, разгоняя тени. Не знаю, кто и когда сделал этот туннель, но он был прямой, как стрела, и одинаковой ширины. Потолок сводчатый, явно ручной обработки. В стенах скрывались ниши, достаточные для того, чтобы спрятать человек трех. Эти углубления можно было заметить, лишь поравнявшись с ними. Идеальные места для засады.

Мы бросали несколько напряженные взгляды по сторонам. Если вход такой «гостеприимный», то можно представить, какие сюрпризы ждут нас дальше.

«Или я чересчур впечатлительная?» – задалась вопросом, искоса бросая взгляды на парней. Все же после игр я неуютно чувствовала себя в замкнутом пространстве пещеры.

Отметила, что мои спутники тоже напряженны и собранны. Шутки кончились.

Без приключений мы достигли развилки. Туннель разветвлялся на три. Оборотни сообщили, что запахи адептов тоже разделились. Начали решать, стоит ли делиться и нам, когда неожиданно вмешался жрец, сообщив, что любым коридором мы выйдем в храм. Разделение пути символизирует то, что каждый своей дорогой приходит к Триединому.

Основной отряд отправился по центральному туннелю, а по двум остальным тоже пустили по человеку, проверить дорогу. Наш ход к храму оказался извилистым, хотя и не сильно долгим. Мы вышли в большую пещеру. Там нас уже дожидался гвардеец, прошедший по другому маршруту. Он сообщил, что ничего интересного не обнаружил, а следы привели сюда.

Запустили освещение и осмотрелись. Помещение имело форму шестигранника. Неровные каменные плиты на полу. Массивные колонны подпирали потолок. На стенах осыпавшиеся фрески, и сложно разобрать, что там раньше было изображено. Если в храме когда-то и имелось что-то ценное, то давно все вынесли. В центре находился каменный алтарь, по которому шли глубокие трещины. А рядом – угли от недавно разводимого костра. Скорее всего, его оставили наши адепты. Все говорило о том, что ритуалы здесь давно не проводят.

Пока изучали обстановку, появился военный, который обследовал третий ход. Он нашел следы схватки с животным и человеческую кровь.

Я осматривалась, не понимая, что мы будем делать дальше и куда подевались адепты. Вот он забытый храм, сюда дошли все, тогда куда исчезли?

Все вскоре разрешилось. Оборотни указали на каменную нишу. Там мы увидели знак Триединого, и после нажатия на него открылся тайный ход.

Понять не могла, почему адепты полезли туда?! Храм нашли, ритуалы здесь точно не проводились, все указывало на запустение, тогда зачем они решили исследовать пещеры дальше? Но выбора у нас не было, и мы пошли туда же.

Широкий коридор разветвлялся – целая сеть туннелей. Чтобы ускорить поиски, командир гвардейцев-оборотней порекомендовал нам оставаться в главном коридоре, а своим отдал приказ перейти в звериную форму. Так у них обоняние лучше и скорость выше. Понятное дело, что пропавшие адепты тоже разделились, исследуя туннели. Магистр Кирос возмутился, настаивая, что и мы можем внести свою посильную помощь. Пока они спорили, военные уже скрылись в туннелях, а их командир пошел на уступки, приняв помощь Сольена. Подмигнув напоследок мне, волк скрылся в одном из туннелей.

Ожидание далось тяжело. Эхо доносило звуки осыпающихся камней, шуршание. Мы с парнями переминались с ноги на ногу, прислушиваясь. Я бросала исподтишка косые взгляды в сторону темного, но жрец выглядел невозмутимым и застыл каменным изваянием в стороне ото всех. Пока ждали, меня посетила неожиданная мысль. Зачем нужен жрец с картой, если храм мы нашли без труда? И там он тоже стоял в сторонке, пока все осматривались. Что-то здесь нечисто – или я чего-то не понимаю!

Пока я ломала голову, вернулся один из гвардейцев и, мотнув отрицательно мордой, нырнул в следующий туннель.

Время тянулось неимоверно долго. Стало казаться, что результатов не будет, и потому волчий визг стал полной неожиданностью.

Все подобрались. Приказав нам оставаться на месте, магистр с жрецом и командиром гвардейцев поспешили в туннель, откуда донесся звук.

– Я слышал, в таких местах полно ловушек, – задумчиво произнес Сарияр. Эльф промолчал, лишь хмурился.

Из одного коридора вернулся оборотень, и мы указали ему, куда все ушли. За ним стали возвращаться другие.

– Чувствую себя лишним, – снова нарушил молчание Сарияр, указав направление еще одному оборотню.

– Я сам не понимаю, зачем мы здесь, – отозвался эльф. – Они и без нас прекрасно справляются.

Мы переглянулись, и повисло тягостное молчание.

Вскоре послышались шаги, и из туннеля вышли обнаженные оборотни в человеческом облике, неся на руках товарища, залитого кровью.

– Что произошло? – спросил Асхан у появившегося магистра.

– Сработала ловушка. Упал на колья.

От вида крови замутило, и я была благодарна Сарияру, который закрыл мне обзор.

– Если бы не Темнейший, мы бы не скоро догадались, как открыть ловушку в полу. Там такая глубина… Кирос его вытащил, – послышался голос Сольена.

Хотела выглянуть, но Сарияр опять закрыл мне обзор, а я… Замерла и не стала больше шевелиться, так как подумала, что волк, вероятно, тоже одеться не успел.

– Он жив?

– Да. Обернулся и потерял сознание. Часть ран затянулась, но его бы к целителям отправить.

– И что теперь? Возвращаемся?

– Подожди. Слышишь?

– Что?

– Один из вернувшихся докладывает, что нашел двоих адептов, – тихо зашептал Сольен. – Один ранен. Девчонка с ним, целительница. Хм… шкуру гвардейцу подпалила, прежде чем поняла, что их спасать пришли. Боевая! Интересно, кто такая?

– Хлоя. Сестра Кристофа.

– Да ну? Это тоненькая блондиночка?! От нее не ожидал! – фыркнул парень. – Ладно, я за вещами, мы выдвигаемся к ним.

Я спешно отвела глаза от мелькнувших голых ягодиц Сольена, когда он проходил мимо. Хорошо, что внимание приковано к раненому и никому нет дела до моих алеющих щек. Рука сама потянулась погладить Гаю. Этот жест меня всегда успокаивает и возвращает уверенность. Пришлось постоять с задумчивым видом, устремив взгляд в пол, пока мужчины одевались. Лишь когда Сарияр сдвинулся, открывая обзор, я осмелилась посмотреть на всех.

Раненого накрыли. Кирос о чем-то горячо спорил с военным и отошел от него с недовольным видом.

– Чем магистр недоволен? Ведь трое наших нашлись, – спросил Сарияр у подошедшего Сольена.

– Настаивал, что нам необходимо разделиться. Чтобы они отправили своего человека и найденных с горы, а нам продолжить поиски. Командир против разделения. Предлагает или возвращаться вместе, или идти дальше. Указал, что имеет смысл подробно допросить адептов, прежде чем двигаться вперед.

– Я Кироса понимаю. Другим тоже, возможно, нужна помощь, – заметил Сарияр.

Нас позвали, и дальше обмениваться репликами не было возможности. К тому же с острым слухом оборотней все наши перешептывания тайной не были.

С раненым гвардейцем оставили человека, и мы двинулись в путь. Командир вообще предложил жрецу идти впереди и обследовать дорогу на предмет ловушек, не желая больше рисковать своими людьми. Реакцию темного понять было сложно из-за непроницаемой маски. Он все же пошел, но, проходя мимо оборотней, бросил реплику, от которой тех перекосило. Мы ничего не расслышали. Не знаю, что жрец сказал, но лично мне такое решение показалось разумным. Это же их храм, и о скрытых ловушках Темнейший лучше осведомлен.

Идти пришлось долго. Все же в звериной форме оборотни передвигаются быстрее. Насколько поняла из объяснений Сольена, который с другими оборотнями исследовал пещеры, раньше здесь проживало большое количество людей. Были найдены жилые помещения. Ничего ценного не осталось, но ловушки на посторонних срабатывали до сих пор.

Адептов мы нашли в тупиковом туннеле, который вел в большую пещеру, где раньше хранили припасы. Именно оттуда Хлоя натаскала древесину и разожгла костер, чтобы согреть сокурсника, которого знобило. Это мы уже потом узнали, а вначале она отшатнулась, увидев темного, и выхватила из костра горящую палку. Лишь появившийся магистр заставил ее убрать своеобразное оружие.

– Это правда вы? – еще с неверием произнесла Хлоя. – А я уж подумала, что брежу…

Устало проведя рукой по лицу, она неожиданно осела на пол.

– Сильное истощение. Она без сознания, – вынес вердикт склонившийся над ней оборотень.

Второй адепт тоже не приходил в себя и метался в бреду. Похоже, она тащила его на плаще к выходу, пока не выбилась из сил. Допрос откладывался, и было решено вернуться.

Девушку взял на руки Сарияр, а Асхан с Сольеном понесли парня. Видимых повреждений не было. Раны залечили. Лишь порванные и окровавленные брюки указывали на то, что адепт повредил ноги. Наверное, потерял много крови.

В тревожном настроении мы возвращались обратно. Раненых расположили в доме у старосты, в той деревне, что я видела недалеко от лагеря. Позвали знахарку с травами. Раненых она напоила отварами и заверила, что угрозы для жизни нет, а девушка просто выбилась из сил. Все ахала и жалела ее бедненькую.

Местные о пропавших искренне беспокоились. Адепты хоть и жили в лагере в походных условиях, но в селение наведывались, и их там знали.

Селение располагалось вдалеке от основных дорог, и ни постоялого двора, ни таверны не было. Сольен подсуетился и, пока разбирались с ранеными, нашел вдову, которая согласилась нас покормить за незначительную плату. Мы собрались у нее в доме за большим столом. Поев и выпив горячего травяного отвара, все почувствовали себя лучше. Никто не знал, предпримем ли мы сегодня еще одну попытку, и были рады передышке. Маленькие дети хозяйки с любопытством на нас смотрели, но опасались близко подходить. Я пожалела, что даже не подумала взять с собой ничего вкусного и нечем угостить. Удивил Сольен, который достал из своего мешка орехи в карамели и протянул детям. Меньше всего ожидала, что он носит с собой сладости.

Поблагодарив хозяйку, мы пошли узнать новости.

– Не нравится мне все это, – первым поделился своими подозрениями Сарияр. – Зачем с нами темный? Храм мы нашли без труда.

– Рад, что не одному мне кажется, будто нам что-то недоговаривают, – отозвался эльф.

– Может, он затем, чтобы помочь с ловушками? – подал голос Сольен, потянувшись всем телом с сытой улыбкой и послав воздушный поцелуй хозяйке – та вышла на порог нас проводить.

Асхан все его ужимки наградил презрительной гримасой.

– А что? Если бы не жрец, мы бы еще долго думали, как открыть ловушку, чтобы военного достать. Его сразу нужно было первым пускать проверять дорогу. К тому же если что, не жалко, – ухмыльнулся парень и втянул носом воздух.

Пока нас не было, оборотни-гвардейцы тоже решили перекусить. Развели костер и зажаривали на вертеле кабанчика. В воздухе витали аппетитные ароматы. Наверное, у местных купили. Надеюсь, что купили. Оставалось радоваться, что Сольен оказался таким расторопным и позаботился о нашем обеде. Сомневаюсь, что военные поделились бы с нами мясом, а тратить запасы, взятые из Академии, преждевременно не хотелось.

– Погуляйте здесь, я на разведку схожу, – сказал нам волк.

– А почему это ты? – возмутился Асхан.

– У меня слух лучше, – ухмыльнулся оборотень и пошел к дому старосты.

– Животное, – сквозь зубы бросил эльф.

– Я все слышу, – обернулся Сольен, и на этот раз улыбка его напоминала оскал. – Не нужно столь громко завидовать.

– Лучше бы в доме остались… – Сарияр поежился от ветра и направился поближе к разведенному костру. Мы потянулись следом.

– Где пропадали, молодежь? – окликнул нас один из гвардейцев.

– На запах пришли! – бросил второй, и все засмеялись.

– Мы уже поели, а вот погреться были бы не прочь. Не знаете, надолго мы здесь?

Сейчас военные были расслаблены. У некоторых я увидела в руках кувшины с вином. Наверное, у сельчан раздобыли.

– Прыткие. Что нас не позвали?

Наш вопрос они проигнорировали.

– Сомневаюсь, что у вдовы хватило бы припасов на вас всех, – пояснил Асхан.

– А мы бы заплатили.

– И обогрели! – раздался дружный мужской смех.

Посыпались шуточки насчет того, что в Академии хорошо адептов муштруют, раз питание быстрее всех находят, но против нашей компании не возражали, и мы разместились у костра.

Постепенно разговоры вернулись к обсуждению пещер, раненому товарищу и обсуждению ловушек.

Я посмотрела на небо, думая о том, как быстро бежит время – с поисками незаметно пролетела половина дня. Зимой темнеет быстро. Меня интересовало, пойдем мы сегодня в пещеры еще раз или нет? После еды немного разморило, так бы и сидела у костра, пригревшись, но умом понимала, что в пещерах люди и им может требоваться помощь.

Сольен задерживался. За время его отсутствия мясо зажарилось, и оборотни сели есть. Я ошиблась: нам тоже предложили, но парни отказались, а гвардейцы не настаивали. Вином делиться с нами не стали.

У меня скрутило живот, и я постаралась незаметно встать, радуясь, что Сарияра отвлекли разговором. Эльф же заметил мой уход, но скользнул по мне безразличным взглядом. Я рысцой потрусила к отдаленным деревьям, подальше от домов и посторонних глаз.

«Тяжело девушке в мужской компании», – костерила я нелегкую долю, проваливаясь по колено в снег, но упорно идя к вожделенной растительности. Конечно, можно было и у селян в отхожие места сходить, вот только как объяснять хозяевам, куда и зачем я направляюсь? Со стыда умрешь быстрее.

Справив надобности, я тем же путем возвращалась обратно. И стало полнейшей неожиданностью, когда от одного из деревьев ко мне метнулась тень. Вот честное слово, заорала бы от неожиданности со всей мочи, имей такую возможность, а так лишь беззвучно ахнула, увидев жреца. Гая на запястье сжалась, предупреждая, и я тут же выставила перед собой кинжал. Ужас сковал мгновенно. Я одна, друзья меня быстро не хватятся, но сдаваться не собиралась.

– Кто учил тебя манерам? Довольно невежливо каждый раз при встрече угрожать мне оружием, – услышала я знакомый голос из-под непроницаемой маски из тьмы. Рука с кинжалом опустилась – я понимала, что против этого типа он бесполезен.

Как давно он здесь? Следил? От мысли, что подглядывал, я покраснела. Вопросы мелькали один за другим. Пользуясь моей растерянностью, жрец дернул меня на себя и повернулся, упирая спиной в ствол дерева. За один удар сердца я оказалась вловушке. Он нависал сверху, давя своей мрачной фигурой. Неужели я ошибалась и под маской все это время был он?!

Жрец снял перчатку, и, когда его ладонь приблизилась к моему лицу, я отметила, что руки молодые. Не такие, какие я видела тогда у темного в кабинете ректора. Пока эти мысли мелькали в голове, завязки моего плаща были развязаны и мужские пальцы принялись за ворот. А когда коснулись кожи, я вздрогнула. Умом понимала, что он собирается ослабить аркан на моей шее, но ничего не могла с собой поделать и затряслась мелкой дрожью от страха. Как будто насмехаясь, жрец все тянул. Его пальцы скользили по коже, просто поглаживая и усиливая страх. Когда прикосновения переместились ниже, на ключицы, я опомнилась и забилась в его руках, стараясь оттолкнуть.

«Ну, да, скорее скалу с места сдвинешь, чем его», – с отчаянием поняла я безуспешность своей попытки и замерла. Просто окаменела, когда тьма под капюшоном рассеялась, открывая лицо темного. Этого просто не могло быть! Зачем он показался мне?! Чтобы последним, что я увижу перед смертью, было его лицо? Иных предположений просто не было.

– Надо же, а меня уверяли, что я красив, – темно-карие глаза жреца смотрели на меня с иронией. Видимо, я смертельно побледнела.

– Что? – переспросила я и даже не сразу поняла, что слышу свой голос, севший от волнения.

– Не помню, чтобы прекрасные девушки взирали на меня с таким ужасом.

С трудом оторвав взгляд от его лица, я бросила быстрый взгляд по сторонам:

– Где? – Первой мыслью было, что неподалеку стоят девушки и разглядывают нас.

Темный засмеялся. Честное слово, смотрел с веселым изумлением, а из его груди рвался смех. Странно, но это вернуло мне самообладание, а еще разозлило.

– Что вам нужно? – резко спросила я, и смех оборвался, как будто его и не было.

Я опять попала в плен его глаз. Взгляд стал пронизывающим и холодным. Не знаю, был ли жрец красив. Темный разлет бровей, миндалевидный разрез глаз, тонкий прямой нос, острые скулы. Лицо худощавое, вытянутое. Я не могла оценить его черты целиком, в голове мутилось от страха. Просто понимала, что рядом хищник, который играет со мной, как со своей добычей, но может в любую минуту сожрать.

Гая сжалась на руке, и я ощутила ее поддержку. Змейка напоминала о себе, только что мы можем? Куда ей против его Гарда. Вот только теплота в сердце расслабила тиски сковавшего ужаса.

– Если пришли убивать – убивайте! – запальчиво воскликнула я. Нечего тянуть и издеваться.

– Убивать? – делано удивился темный, удивленно приподняв брови. – Не-е-т, ты меня живая пока забавляешь.

– Тогда зачем вы здесь? – не стала я задумываться над этим «пока».

Мужские пальцы погладили мою шею и замерли на месте, где бился пульс. Нервируя.

Чуть помедлив, жрец ответил:

– Пришел предупредить. Тебе не стоит возвращаться в пещеры, – шокировал он своим заявлением.

– Да? Считаете, что у меня есть выбор? – с горечью сказала я.

– Выбор есть всегда. Зови своего опекуна, и пусть забирает тебя! Зачем он пустил тебя сюда?

Меня пронзило подозрение, что весь этот разговор из-за того, что темным нужен Харн. Сразу вспомнились все покушения.

– Я никого звать не буду!

Странно, но жрец не расстроился и настаивать не стал.

– Тебе нечего делать в пещерах, – повторил он.

– Там адепты, которым, возможно, нужна помощь.

– Они мертвы. Скорее всего.

– Откуда вы знаете? Двое живы.

– Два дня назад в храме провели древний ритуал Триединого. Для него необходимы жертвы.

– Неправда! Мы были там, следов ритуала нет.

– Вы до него даже не дошли, и что-то мне подсказывает, что вас ведут туда на убой. Тот ритуал – подготовка к главному.

– Кто ведет?

Мне не ответили, но продолжили задумчиво поглаживать шею. Прикосновения были тревожащими. Мешающими думать. Я с трудом переваривала информацию. Что он хотел сказать своими словами? Существует еще один храм в недрах горы? Если так, тогда все сходится. И жрец со своей картой…

– Но кто проводит ритуалы в храмах? – вырвался вопрос.

– Можешь узнать, если не послушаешься меня.

– Я не брошу друзей!

Темный пренебрежительно усмехнулся:

– Друзья… Слишком часто друзья становятся врагами, а враги – союзниками.

– Ну, знаете! – возмутилась я на это глубокомысленное замечание. – У меня не так много друзей, чтобы ими разбрасываться!

– Да? – Темный приблизил свое лицо к моему и зашептал прямо в губы: – Тогда подумай о том, кто направил тебя сюда, зная, что проводятся жертвоприношения? Королевская кровь несет в себе особую силу. С вами эльф из древнего рода королей, он далек от трона, но это ничего не меняет, и твой опекун, который переносится к тебе в момент опасности.

Мысль о том, что он ничего не знает об изменениях с Харном, радостью отозвалась в моем сердце. Не такой уж он и всезнающий. И кто направил меня сюда? Ректор? Глупости! Он не желает мне смерти. Тень одобрил мое участие, а значит… Я быстро выстроила логическую цепочку и пришла к пониманию, что мы – наживка. Лорд Хэйдес все контролирует, и наше участие нужно для того, чтобы заставить выйти из тени тех, кто проводит ритуалы.

Я настолько глубоко задумалась, что пришла в себя только от прикосновения к губам. В ужасе дернулась, вжимаясь в ствол дерева, и потрясенно посмотрела на темного.

– Спокойно! Вижу, вина ты еще не пила. И не пей! – приказал он.

– Оно отравлено? – испуганно воскликнула я.

– Нет. Всего лишь добавлены некоторые травки, которые выведут из строя оборотней.

– Зачем?!

– В каждом оборотне есть частица тьмы. При убийстве она высвобождается и увеличивает силу некоторых ритуалов. Древних ритуалов. Мне не нравится, что вы в таком составе направляетесь в храм. Думаю, следует немного нарушить сложившийся расклад.

Последнюю реплику жрец произнес чуть ли не игриво, словно беря меня в сообщницы.

– Вам-то что? Вы же темный! – не выдержала я, чувствуя, что совсем запуталась и ничего не понимаю.

– Не обобщай. Между ритуалами для Триединого и Мороса есть разница, и не дело, что кто-то стремится вернуться к забытому.

– П-почему вы все это мне говорите? – чуть запнувшись, спросила я и отметила, как изменился взгляд собеседника, становясь непроницаемым и загадочным.

– Чтобы ты знала, к кому следует обращаться за ответами.

– Пф-ф! – вырвалось из меня сдавленное фырканье. В бездну! Не настолько мне нужны ответы, чтобы ради них встречаться с темным.

– Не стоит столь пренебрежительно фыркать, – одернул жрец, чуть сильнее сдавливая шею. – Дам тебе информацию к размышлению. Как думаешь, зачем Повелитель Темной империи посещал сирен?

«Какой Повелитель? Когда?» – совсем растерялась я.

– Много лет назад у тогда еще наследной принцессы возникли проблемы с пробуждением огня. Золотая сирена с тремя стихиями не могла занять трон. Наследница была сильна, очень сильна, но без огня ущербна. Что ты знаешь о своей сути? – поинтересовался жрец у меня.

Ничего. И он это знал. Я молчала, смотря на него. Мне было все равно, сколько у меня стихий. Какая разница, если думаешь лишь о том, как бы выжить? На трон я точно не претендовала. Если отец Харна имеет планы на меня, то это его проблемы. Быть участницей его игр я не желала.

Странно, но темный решился заняться моим образованием, несмотря на отсутствие интереса у объекта:

– Стихии у сирен просыпаются одна за другой в юном возрасте, но годы шли, а огонь не пробуждался. Сила наследницы стала ее проклятием. В Огненных кланах не было достаточно сильных сирен, чтобы его пробудить. И тогда им пришлось обращаться к нам, приглашая в гости под благовидным предлогом, – сделал многозначительную паузу жрец.

Да, я знала, что самые сильные огневики – темные. Мне стало интересно, каким образом удалось решить проблему с огненной стихией. Пауза затягивалась, от меня ждали реакции, и я спросила:

– Жрец Мороса пробудил ее огонь? Как?

– Страстью.

– Оу! – Мое лицо шокированно вытянулось. Взгляд темного был достаточно красноречив, чтобы не осталось сомнения насчет того, что отношения между теми двумя были далеки от платонических.

У меня не нашлось слов. Я была потрясена. Все, что я знала об этой истории, предстало в новом свете. Это получается, что у моей матери была связь с темным?! Тогда его злость на то, что она отказалась стать его женой, обоснованна. Выходит, его использовали, но он оказался недостаточно хорош, чтобы выйти за него замуж? С таким самолюбие не всякого мужчины смирится, что уж говорить о Повелителе Темных. Вот он и отомстил жестоко.

Моя реакция позабавила Темнейшего.

– Видела бы ты сейчас выражение своего лица!..

Ему весело, а для меня все перевернулось с ног на голову, но зато многое объяснилось.

– Зачем вы мне все это рассказываете? – через силу выдавила я.

– Чтобы ты знала, кто способен пробудить твой огонь. Знай, чем старше ты становишься, тем меньше шансов, что он проснется.

Я несколько раз непонимающе моргнула, прежде чем до меня дошло, о чем именно он говорит. Мне нужна страсть темного?! Как наяву, в памяти всплыли картины ужасной ночи. Моя беспомощность, обжигающая боль, кровь… Даже не нужно зеркала, я и так ощутила, как помертвел мой взгляд.

– Да я лучше умру!

Усмешка сбежала с лица жреца, и он внимательно вгляделся в мои глаза.

– У тебя будет такая возможность, если пойдешь в пещеры, – без всякого веселья и ерничества предупредил Темнейший. Подняв голову и прислушавшись, произнес: – За тобой уже идут. Не делай глупостей и не разочаровывай меня.

Я не смогла скрыть облегчения. Его общество и нашеуединение пугало. Казалось, мы с ним вечность уже беседуем, и странно, что меня раньше не хватились.

Жрец убрал руку с моей шеи и завязал плащ. Специально скосила глаза на его наруч. Гард на руке присутствовал.

– Иди. – Он отодвинулся на полшага.

Не веря, что свободна, я отлепилась от дерева, сократив расстояние между нами.

– Надеюсь, ты примешь правильное решение, – сказал он, вновь подавшись ко мне, и я отшатнулась. Темный сузил глаза.

Не стала больше испытывать судьбу и метнулась в сторону. Обогнув дерево, оглянулась, но меня никто не преследовал, жрец исчез. Я поежилась от холода. Странно, пока мы разговаривали, было намного теплее, мороз не чувствовался.

– Лоран, все в порядке? – окликнул меня Сольен.

Шел по следам. Я отметила, что, кроме моих и волка, следов больше не было. Как же темный оказался возле деревьев?

– Мне кажется, я слышал голоса, – задумчиво сказал оборотень, глядя поверх моей головы.

Я оглянулась и сделала удивленное лицо. Хотелось как можно скорее вернуться к остальным. Сольен принюхался, но, видимо, ничего подозрительного не обнаружил.

Глава 8

Я почему-то безоговорочно поверила словам темного насчет опасности, угрожающей нам в пещерах. Как же быть? В голову не приходило ни одного весомого повода, чтобы отказаться от экспедиции. Мало того что меня обвинят в трусости, так ведь друзья все равно пойдут туда. Разве можно их бросить? И ведь в горах все еще могли оставаться живые адепты! Да, я помнила о проведенном ритуале, но двоих мы нашли, а значит, могли обнаружиться и еще выжившие.

И как быть со словами жреца о травках, подмешанных в вино? Предупредить? Тогда придется рассказывать о том, откуда я это узнала. У всех возникнут вопросы, с чего это неизвестный Темнейший делится со мной информацией? Если дойдет до Тени, то он меня пытать будет, докапываясь, почему это неуловимый жрец, которого везде ищут, помогает мне, и весьма откровенен. В голове была каша, и я не знала, на что решиться.

Сольен в это время рассказывал, что найденные адепты пришли в себя. Девушка рвется с нами, но магистр Кирос запретил, а раненый парень жить будет. Он попал в ловушку, Хлоя его подлечила, и угрозы для жизни не было. Было решено, что они подождут остальных, пока группа исследует пещеры. После суток ожидания девушка поняла, что случилось нехорошее, и стала пробираться к выходу за помощью, таща за собой своего пациента, которому становилось все хуже без должного ухода.

Оборотень прервался и насторожился. В селении было слишком оживленно. И навстречу нам шли Асхан с Сарияром.

– Вам лучше дальше не идти. Там такое…

– Что случилось? – тут же встревожился волк.

– Магистр нас отослал. Оборотни сошли с ума. У них видения, несут околесицу. Кирос с их командиром пытаются угомонить разбушевавшихся.

– Отравление?

– Вина перепили, – скривился эльф, а меня как кипятком ошпарило от этих слов. Кажется, я опоздала со своим предупреждением.

– Чтобы им перепить, нужно было бы не один бочонок опустошить, – возразил Сарияр.

– Пойду посмотрю, – двинулся вперед Сольен.

– Ты куда? Магистр…

– У меня есть одна идея, – перебил волк и бегом направился в сторону, откуда уже явственно доносились крики и ругательства.

Нам оставалось только ждать. Я поняла, что Кирос увел из-под удара адептов, но находиться в стороне и не знать, что происходит, было тревожно.

– Ты куда пропал? Все в порядке? – спросил у меня Сарияр.

Я утвердительно кивнула и бросила вопросительный взгляд в направлении криков, а потом опять посмотрела на парня. Тот понял мою мимику.

– Сам не пойму, в чем дело. Сидели, ели спокойно, пересмеивались. Вдруг один откинул от себя кусок мяса и с рычанием стал атаковать его. Другие сначала ничего не поняли, а потом тоже стали вести себя неадекватно. Мы бросились за магистром. Когда вернулись, безумие уже охватило почти всех.

– Нам приказали убраться, – оскорбленно завершил краткий рассказ Асхан.

Пока ждали, парни стали обсуждать случившееся и строить разные предположения. Ситуацию прояснил вернувшийся Сольен.

– Всему виной цветы пириты. На оборотней они действуют немного одурманивающе, а в сочетании с вином влияние усиливается. Редкая травка. Сейчас допрашивают умника, у которого брали вино, зачем он туда ее добавил.

– Хотел отравить?

– Сложно сказать. Божится, что не знал. Уверяет, что это его секретный рецепт, трава придает вину особый вкус, и он отдал гвардейцам самое лучшее из своих запасов. Клянется, что не хотел ничего плохого.

– Врет?

– Не знаю, на людей эта трава не влияет.

Сарияр выругался.

– И что теперь? Долго они будут не в себе?

– Им нужно проспаться. Утром встанут с головной болью. Магистр их пеленает, целительница снотворным поит, чтобы деревню не разнесли.

– А командир?

– С ним все в порядке, он не пил. Отлавливает своих бойцов.

– И это лучшие воины? – презрительно ухмыльнулся эльф.

– Насколько я помню, корни каррисара, да еще в настойке, на эльфов тоже забавно влияют, – отбрил Сольен, и Асхан оскорбленно заткнулся.

– Что делать будем?

– Кирос зол, но настроен вернуться. Мы и так время потеряли, но до сих пор не выяснили, что случилось с нашими. Ждать подкрепления не намерен. Доклад о случившемся – не его головная боль, – хмыкнул парень. – Идемте обратно, магистр зовет.

Когда мы вернулись, у угасающего костра уже никого не было. Место вокруг усеивали остатки пищи, клочки одежды, черепки разбитой посуды. Как хорошо, что я не застала беснующихся оборотней…

Мы прошли к дому старосты, но и там, кроме раненых, никого из наших не нашли. Жена старосты сказала, что магистр с ее супругом и остальными размещают на постой по домам спящих оборотней. Не оставлять же их на улице. Предложила подождать у них, что мы и сделали. Вряд ли там нужна наша помощь.

В дом зашли магистр и командир гвардейцев.

– И все же я настаиваю, что нужно дождаться утра! – сказал оборотень.

Магистр пропустил слова военного мимо ушей и кивнул нам:

– Собирайтесь, мы возвращаемся в пещеры.

– Это нецелесообразно!

– Там адепты, и я не намерен ждать, пока ваши люди протрезвеют! – резко обернулся он к командиру, и несколько мгновений они мерились взглядами.

Мой же был прикован к фигуре Темнейшего, что вместе со всеми зашел в дом. С этими непроницаемыми масками и балахонами было трудно сказать, тот ли это жрец, что отправлялся с нами из Академии. Я уже ни в чем не уверена.

– Случившееся я считаю спланированной диверсией и настаиваю не спешить! – Чувствовалось, что эти двое препираются уже давно.

– А чем обернется это промедление тем, кто остался в пещерах? Вы понимаете, что там дети? – сурово поинтересовался магистр. – Поступайте, как хотите, но мы идем. Справимся своими силами.

– Магистр Кирос, можно я с вами? – в разговор вмешалась девушка, которую мы нашли. Целительница хоть и была бледна, но уже пришла в себя, раз помогала с оборотнями.

– Нет.

– Но…

– Это не обсуждается, – отрезал Кирос.

– В пещерах мои сокурсники!

– Мы идем за ними. Вы отвечаете за раненых. Это приказ!

– Там тоже могут быть раненые, – голос Хлои дрогнул.

– Мы их достанем, – пообещал ей магистр и повернулся к нам: – Чего застыли? На выход!

– Я иду с вами! – сообщил командир оборотней, которому пришлось смириться с решением магистра. – Двое часовых остались у лагеря. Ввиду чрезвычайных обстоятельств наблюдение снимем и возьмем их с собой.

– Надеюсь, они согреваются у костра, а не вином, – не удержался от колкости Кирос, идя на выход.

Вот как-то так и получилось, что я ничего не сказала и никого не предупредила, а мы уже двинулись к пещерам. А что мне было делать? Хватать всех за руки и писать, что там опасно? Кирос был настроен решительно, и даже расскажи я о встрече со жрецом, все равно бы не изменил своего решения. Лишь ко мне бы добавилось вопросов.

Оставалось лишь решить для себя: иду я или нет. Может, это и глупо, но я даже не колебалась. Игры заставили нас стать командой, даже невыносимый эльф был частью ее. Я не собиралась оставаться в стороне, когда другим угрожает опасность. К тому же, желай загадочный Темнейший меня действительно задержать и сорвать экспедицию, мог бы открыть портал и перенести подальше от этих мест. Начались бы поиски, и в пещеры в этот день вряд ли б отправились. Нельзя исключать шанс, что все это провокация.

Мотивов этого темного я не понимала, как и его отношения ко мне. Настораживала та легкость, с какой он делился информацией. Вот зачем это ему? Какая выгода? Я была не настолько наивна, чтобы просто поверить в его доброе отношение к себе. Жрец явно ведет свою игру. Вот только, зная породу темных, я вряд ли буду в восторге от его целей. Доверять такому типу глупо, как и действовать по его указке.

– Лоран, у тебя все в порядке? – Возле меня оказался Сольен. На мой вопросительный взгляд улыбнулся: – Ты так громко сопишь… Помочь нести вещи?

Еще чего! Бросила на него возмущенный взгляд, поправила наплечный мешок и гордо зашагала вперед. Оборотень ухмыльнулся, но больше не настаивал, держась рядом.

Мы вернулись к разбитому адептами лагерю. Часовые отрапортовали, что никаких происшествий не было, и осторожно поинтересовались, где остальные. Их начальник на это лишь сжал челюсти и без лишних объяснений отрывисто сообщил, что часовые с поста снимаются и будут сопровождать нас в пещеры. Магистр открыл портал, и мы перенеслись.

На площадке перед входом больше не задерживались, сразу нырнув в темный туннель. До храма и того места, где нашли адептов, добрались без приключений, и уже нигде не останавливаясь. Помещения были изучены. Дальше пошли осторожнее. Вперед пустили оборотней и жреца.

Ответвления были, но теперь, судя по следу запаха адептов, те шли более целенаправленно, практически не разделяясь. Может, у них тоже была карта? Вначале, попав в тайный ход, они из любопытства обшарили прилегающие помещения, а потом, когда один угодил в ловушку, решили не тратить время и отправились на поиски второго храма? Мне эта версия казалась правдоподобной.

Нервы были напряжены. Мы все дальше углублялись в недра горы. Передвигались осторожно, но наши шаги разносило гулкое эхо. Все поневоле понижали голос и без надобности тишину не нарушали. Очередной туннель привел нас в огромную пещеру. Выход из него закончился небольшой площадкой, упирающейся в мост. Длинный, каменный, узкий, без каких либо перил. По нему не могло пройти больше двух человек рядом. Дно пещеры терялось во мраке, а вот сверху можно было разглядеть острые сталактиты.

Вопрос, идти дальше или не идти, не стоял. Оборотни, не сбавляя шага, ступили на мост, и мы, растянувшись цепочкой, двинулись дальше. Я была рада, что за мной идет Сольен. Присутствие волка вселяло уверенность. Знала, что даже если и оступлюсь, он не даст мне упасть.

Нападение случилось внезапно. Мы уже преодолели больше половины моста, когда тишину прорезал крик. Я даже не поняла, что случилось, когда один из оборотней полетел вниз. Сольен текучим движением обогнул меня, задвигая себе за спину. Рычание и звуки схватки. Я ничего не могла разобрать, но пальцы уже сжимали кинжал.

– Раяды, – сквозь зубы процедил Сольен, а у меня все оборвалось внутри. Я вспомнила игры и то, с какой легкостью Темнейший отозвал монстров. Получается, сейчас он их на нас натравил?!

Гвардейцы первыми приняли на себя удар. Ситуация осложнялась тем, что мост узкий и сложно помочь или применить заклинание, не задев своих. Магистр взлетел, зависнув над нами, но тоже не мог вмешаться. Лишь когда еще один волк упал в пропасть, Кирос атаковал раяду прежде, чем она успела вцепиться в Сольена.

Я увидела летящее на нас поджарое тело животного с оскаленными зубами, а потом – вспышка, жар, запах паленой шерсти, и Сольена отбросило на меня. Так и упала назад, не выдержав его веса, и сбила Асхана, который шел сзади и тоже готовился встретить раяду. Эльф пошатнулся и потерял равновесие на краю моста, заваливаясь. Сарияр кинулся к нему, но первой успела я, призвав ветер и дернув парня обратно. Чересчур резко, и он свалился на нас. Получилась куча-мала.

Сарияр помог нам подняться. На Сольене дымилась одежда, но парень отделался легкими ожогами да волосы подпалил. Видно, огонь едва задел его. Все было кончено, и мы бросились вперед. Магистр уже преодолел мост и склонился над лежащим темным. Мы же затормозили возле раненого командира гвардейцев. Сарияр взвалил его на себя и понес, спеша убраться с моста.

Нападение произошло слишком быстро. Я была потрясена тем, что мы потеряли двоих. Наш и так небольшой отряд стремительно сокращался.

– Ранен? – спросил Сарияр, подходя к магистру.

– Оглушен.

– Вы?..

– Да. Его раяды не атаковали. В данной ситуации считаю, что лучше перестраховаться.

Мы все с подозрением посмотрели на Темнейшего, испытывая к нему неприязнь. Магистр же защелкнул на нем антимагические браслеты, которые надевают на преступников. Я описание таких в книге видела. На каждый палец надевается кольцо, которое крепится железными штырями к браслету на запястье. Между собой браслеты соединены цепью. Они не дают призвать силу.

«Зачем он их с собой взял?!» – задалась вопросом я, но была отвлечена глухим стоном раненого, которого обследовал Сольен.

– Встать сможете? – подошел к нему Кирос.

– Нужен оборот… – Командир закашлялся и сплюнул кровь. – Я скоро приду в себя.

– Сарияр, останешься с ним, – приказал магистр.

– Может, лучше я? – заикнулся Сольен. – У меня есть средство, что поможет быстрее восстановиться.

– Ты поведешь. Не хочу терять время. Догоните нас, – повернулся к остающимся.

– Хорошо, – Сольен полез в свой наплечный мешок и достал маленький пузырек, протянув раненому. – Выпьете после оборота. Специальный сбор трав для нас.

– Мне не нравится, что мы разделяемся, – хрипло произнес военный, беря предложенное средство.

– Кто-то очень не хочет, чтобы мы дальше шли. Нам лучше поспешить, пока они не поняли, что мы их переиграли.

Не давая оспорить свое решение, магистр подошел к Темнейшему и взвалил его к себе на плечо.

– Возьмем с собой. Посмотрим, насколько он нужен живым.

– Так не пойдет! Вам лучше нас подождать, – с трудом произнес раненый.

– Мы больше спорим. Нагоните.

– Оставьте со мной самого младшего, – указал на меня военный. – Вас и так мало. Не стоит ослаблять отряд.

– Адепт Лоран владеет несколькими стихиями. Пусть пока и через пень-колоду, но все приходит с опытом. Он идет с нами! – отрезал магистр и зашагал в сторону туннеля. Мы потянулись за ним. Вслед нам донеслось приглушенное ругательство.

Попытка раненого не пустить меня вперед подтвердила: по поводу моей персоны были даны особые указания. Но что поделать, я не могла ослушаться магистра.

Короткий туннель привел нас еще в одну пещеру. Не такую огромную, но местами стены мерцали зеленоватым свечением, и это заставило нас насторожиться.

– Лизариус-эсферто, – произнес Асхан.

О да! После наших тренировок в подземельях Академии мы хорошо запомнили этот мох. Он сигнализировал о наличии ловушек.

– Сольен, вперед! Ведешь по следам. Лоран, нейтрализуй! – раздал приказы Кирос.

Хотелось спросить: «Как?!» Не придумала ничего лучше, как положить руку на стену. Меня как будто молнией прошило.

– Лоран, бестолочь! – зарычал магистр, но его крик потонул в грохоте каменной плиты, перекрывшей вход в туннель, по которому мы только что вошли.

– Ты как? – Кирос сбросил жреца, подбежал ко мне и с беспокойством заглянул в глаза.

Сама не поняла, как очутилась на коленях, а рука ломила. Посмотрев поверх плеча магистра, отметила, что мох больше не светится. Спасибо Гае! Не знаю, что это было, но она поглотила ловушки.

– Кто же руки сует, не разобравшись в плетениях заклинания! – пожурил магистр, помогая мне подняться.

– Асхан, что со входом?

– Обычная плита. Можно пробить, но понадобится время. Сейчас трудно сказать, могу предположить, что механизм сработал при нейтрализации силовых линий, – ответил эльф, исследуя перекрытый выход.

– Ладно, потом решим с этим. Идем дальше.

– А как же… – Взгляд в сторону туннеля напомнил о тех, кто остался за плитой и должен был нас нагнать.

– Неизвестно, что ждет нас впереди. Если они не могут войти, то и атаковать их тоже не смогут.

Что ж, логично. Там серьезно раненый, и неизвестно, все ли повреждения излечит оборот. Спорить мы не стали.

Пещеру преодолели без приключений. Я чуть отстала, пряча за спиной руку, на которой кормилась Гая. Наверное, слишком много сил ушло, раз ей требуется питание. Резко накатила слабость, но я лишь сжала зубы, делясь с гаярдой своим резервом. Бедная змейка, такая маленькая, а сумела нейтрализовать все ловушки. Неизвестно, что здесь было, но до сих пор рука ощутимо ломила. Неслабо приложило.

Вновь появилось несколько туннелей, но Сольен уверенно указал, куда нам идти. Я лишний раз убедилась, что у группы пропавших адептов была карта, иначе бы они разделились.

Магистр Кирос сбавил шаг и поравнялся со мной. Я покосилась на тело бессознательного жреца у него на плече и отвела взгляд.

– Лоран, твой защитный артефакт еще действует?

Я не сразу поняла, что речь идет о гаярде, и неуверенно кивнула.

– Тогда иди в паре с Сольеном на случай ловушек. И будь начеку, – попросил он.

Кивнув, догнала оборотня, перестроив зрение на магическое и осматриваясь по сторонам. Пока в туннеле не было ничего примечательного, но расслабляться не стоило. Мы несколько раз сворачивали, и создалось ощущение, что поднимаемся вверх. Не знаю, поджидали ли ловушки в других ответвлениях, но на нашем пути их не попалось. Лишь пару раз увидели выломанные железные решетки, преграждавшие до этого вход.

Пока шли, до нас доносились странные шелестящие звуки и царапанье когтей о камни, но никакая живность больше не встретилась. Постепенно туннели становились шире и выше – настолько, что мог спокойно проехать не один всадник, а когда мы в очередной раз свернули, неожиданно попали в глянцево-черный ход. Поневоле все замедлили шаг и остановились. Свет от запущенных светлячков бликами отражался от стен, потолка и пола, выложенных черным мрамором с серыми прожилками, напоминающими паутину.

– Мы пришли, – произнес магистр Кирос.

Странное утверждение, если учесть, что туннель представлял собой тупик. Я посмотрела по сторонам в магическом спектре, но ничего не смогла обнаружить. Лишь серые прожилки мрамора становились объемнее, а темный цвет обретал глубину.

Магистр уверенно двинулся вперед, а мы с осторожностью за ним.

– Дорогу к храму способен открыть только темный жрец. Сейчас и проверим, – произнес Кирос, внимательно осматривая монолитную стену из мрамора, которой заканчивался туннель.

– Магистр, сюда что-то приближается, – напряженно произнес Сольен, глядя в сторону входа.

– Лоран, ищи, куда нужно приложить руку жреца, – распорядился Кирос, сбрасывая бессознательное тело к моим ногам. Наручники, которыми были скованы руки, со звоном стукнули по мраморному полу, заставив меня вздрогнуть. – Асхан, со мной.

«Раяды!» – была первая мысль, и сердце сжалось от страха.

Неужели они выжидали, пока мы попадем в тупик? Но когда я увидела первое мохнатое тело, что появилось в туннеле, не завизжала лишь потому, что была нема. Крыса! Размером с кошку, с горящими алым глазами, она производила жуткое впечатление. За первой появились еще две и еще. Асхан выставил щит, а на ладонях магистра вспыхнул огонь.

Голос Сольена привел меня в чувство:

– Лоран, поспеши!

Кивнув, я повернулась к стене, ища хоть какую-то выемку, но обследование показало, что поверхность абсолютно гладкая. В нос ударил запах паленой шерсти, и меня замутило. Оглянувшись, увидела шевелящийся ковер из мерзких тел, удерживаемый щитом. Атаки огнем сметали их, но место сгоревших занимали новые гады. А еще звук царапающих мрамор когтей заполнял весь коридор.

– Лоран… – подгонял меня оборотень.

Вернувшись взглядом к стене, стала обследовать ее магическим зрением, стараясь отрешиться от происходящего за спиной. Нервничая, я была готова даже руку с Гаей к ней приложить, но медлила, оставив это на крайний случай.

Лицо покрыла испарина. Очень быстро от гари дышать стало нечем. Я напрягала зрение, стараясь зацепиться хоть за что-то. Прожилки мрамора приобрели объем и выглядели как завеса из паутины. Мое внимание привлекло особенно темное пятно по центру на уровне моих глаз. Узор из прожилок мрамора образовывал как будто нору, отличающуюся особой глубиной.

С колотящимся сердцем я, не отводя глаз, сделала знак Сольену, чтобы он поднял жреца. Указала место, но руки темного были скованы антимагическим браслетом. В нору погружались лишь пальцы, а металл наручников темнота не принимала.

– Магистр Кирос, нужно снять наручники, или не откроем! – позвал оборотень.

– Асхан, отступаем. Держим щит! – услышала я.

Вскоре магистр оказался рядом с нами. Спеша, он резко оттеснил меня плечом, и я невольно прикоснулась к стене рукой. Меня оглушило. Все остальное я воспринимала фрагментами, а звуки доносились как будто через толщу воды. Успела увидеть, как браслеты с жреца сняли и его рука погрузилась в указанное мною место.

Стена дрогнула. Я почувствовала это телом, так как привалилась к ней.

– Сольен, жрец на тебе. Асхан, сюда! Я прикрою, – отрывисто приказывал магистр.

Проход в храм открылся, и я завалилась внутрь, падая спиной на каменный пол, не чувствуя под собой ног. Сольен затащил жреца, мимо меня проскользнул эльф. Я видела магистра, окруженного радужным щитом, а потом нас окутала сизая дымка, и я провалилась во тьму. Последнее, что помню, – мои друзья оседают на пол.

Глава 9

Сознание возвращалось медленно и как бы нехотя. Голова кружилась от слабости, тело ломило, будто меня избили. С усилием открыла глаза и увидела над собой лицо Темнейшего. Его черты отпечатались в моей памяти, и трудно было не узнать миндалевидный разрез глаз, тонкий прямой нос, острые скулы. Вот только выражение худощавого лица на этот раз было отрешенным и высокомерным. Взгляд темных глаз пронзал не хуже кинжалов.

Он выглядел истинным порождением тьмы: безжалостным, холодным, устрашающим до дрожи в коленях и могущественным. Только увидев его таким, я поняла, что при встречах со мной он не задавался целью напугать. Под магнетическим действием глаз Темнейшего я ощущала себя букашкой у ног божества. Во всем его облике и вправду проступала печать божественности, величия, бесспорной мощи, сокрытой в худощавом, но отнюдь не хилом сложении тела.

Мыслительный процесс включился не сразу. Лишь спустя время я задалась логичным вопросом: почему, во имя Бездны, образ Темнейшего нарисован на сводчатом потолке?! Помимо этого, в сознание стали проникать окружающие звуки. До меня донесся разговор:

– Не понимаю, почему мальчишка не перенесся к ней?!

– Может, браслет не воспринял ситуацию как угрожающую жизни?

– Странно, в Академии она один раз теряла сознание, и тогда его перенесло порталом. Хотя она была наедине с Тенью, и неизвестно, как он на нее воздействовал. Может, пустить ей кровь сейчас?

– Нет, нельзя нарушать этапы ритуала, – с сожалением отозвался тихий шелестящий голос собеседника магистра Кироса.

У меня в голове не укладывалось, что наш преподаватель так спокойно говорит об этом!!! Поверить не могла, что он предатель. Может, это все часть изощренного плана Тени?

Неизвестный между тем продолжал:

– Хорошо, что есть запасной вариант. Пусть мальчишка и дальний потомок правящей ветви, но в его жилах течет разбавленная королевская кровь. Начнем ритуал с ним. Если появится принц, перережу ему горло в самом конце, чтобы он умер одновременно со своей подопечной. Между ними связь, и это усилит эффект. Я отправлю его душу вслед за душой девчонки.

– Надеюсь, ваши люди проследят, чтобы вояка ушел живым? Он должен рассказать о том, что Сарияр прикрывал его уход.

Тут только до меня дошло, о ком они говорят. Я и не подозревала, что он имеет отношение к королевскому роду, пусть и дальнее. Получается, Сарияра тоже наметили жертвой?!

– Не беспокойтесь об этом, мои приказы исполняются в точности. Мы тщательно все подготовили, это с вашей стороны пошли сбои. Я рассчитывал подпитаться от оборотней, а теперь что? Пусть вы и притащили с собой альфу, но он мальчишка, не вошедший в полную силу. Завеса темноты на блок в вашей памяти потребует много сил.

– Она подействует?

– Можете поверить. Последним вашим воспоминанием будет – вы теряете от недостатка воздуха сознание, уничтожив крыс, и не можете попасть в храм. Вход закрыло плитой. Вы хорошо придумали тогда с пещерой и сейчас защитный артефакт разрядили полностью. Я его у нее на руке не нашел, сгорел. По вине девчонки вас отгородило один раз, и нет ничего подозрительного в том, что из-за ее неуклюжести это повторилось и во второй.

От услышанного у меня волосы зашевелись на голове. Зажмурив глаза, поверить не могла, что все подстроено. И как ловко! Надежда на то, что магистр Кирос на нашей стороне, таяла с каждым мгновением. Все указывало на то, что предатель подготовился к сканированию памяти и придумал, как его обойти.

Я попробовала осторожно пошевелиться и почувствовала, что пальцы скованы, кажется, антимагическими наручниками. Приоткрыв глаза, постаралась незаметно осмотреться. Я лежала на каменном алтаре. Скосив глаза, увидела желоб для крови. Руки были в наручниках и прикованы к алтарю. Справа от меня лежал прикованный темный жрец, которого еще ранее обездвижил магистр Кирос. Так вот зачем он его тащил! Слева место пустовало, а вот напротив меня, судя по сапогам, располагался эльф. Готова была поспорить, что положение наших тел ориентировано относительно сторон света.

Все это немного напоминало ритуал, который я видела во сне, только храм другой. Тогда в центре лежал темный, и к нему стекала кровь девушек, а сейчас в центре круга, где сходились наши ноги и куда вели желоба, находился искрящийся темный кристалл.

Взгляд заскользил по массивным колоннам, фрескам, которыми были расписаны стены. В этом храме не царило запустение. Его не разграбили и не осквернили, фрески целы. Невольно подняла глаза на изображение Темнейшего. А ведь он меня предупреждал! И что теперь делать?

Звать Тень? Гордость гордостью, но не тогда, когда опасность грозит не только мне. Я была не уверена, что сюда откроется портал. Все же храм, и должна быть защита. Много пользы, если его выбросит в пещеры? А если переместится один? Решила послать ему зов, сообщив, что попали в ловушку и Кирос – предатель. Мысленно потянулась к Тени и беззвучно застонала от пронзившей голову боли. Затошнило от слабости, и я глубоко задышала, не понимая, что со мной. Хорошо, заговорщики стояли с другой стороны алтаря и не услышали. Еще повезло, что в этот момент послышались громкие шаги, и двое мужчин в одежде селян втащили Сарияра, который был без сознания. По крайней мере, я хотела верить в это. Голова его безжизненно свисала, а ноги волоклись по полу.

– Как все прошло? – спросил жрец.

– Почему так долго? – это уже магистр Кирос.

Я закрыла глаза, чтобы не выдать себя. Догадалась, что Сарияра к нам положат.

– Пришлось повозиться, – грубым голосом ответил один из пришедших. – Он убил пятерых, пока мы его не успокоили.

– За оборотнем следят?

– Да, его ведут. Он возвращается за помощью.

– Пусть идет. Они не успеют нам помешать.

Я слышала приближающиеся шаги, как положили тело на алтарь. Жрец руководил процессом. Щелчок наручников. Сарияра тоже приковали и лишили возможности призвать магию. Щекочущее чувство на руке возле сгиба локтя отвлекло меня, заставив вздрогнуть всем телом. Не сразу поняла, что это Гая ожила.

«Ты как? – послала мысленный вопрос и ощутила ее голод. – Ешь».

Пусть я чувствовала себя слабой и разбитой, но пока она единственная моя защита.

Отвлекшись на гаярду, не заметила, как кто-то подошел, и чуть не открыла с визгом глаза, когда чужая рука сжала мой подбородок. Сама не понимаю, как удержалась.

– Кто бы мог поверить, что в таком тщедушном теле столько силы, – задумчиво произнес магистр Кирос.

– Древняя кровь. Жаль, что так поздно попала к нам, нет времени на опыты. И кстати, она уже очнулась, – выдал меня жрец.

Притворяться не было смысла, и я открыла глаза. Первое, что поразило, – жрец не скрывался за завесой тьмы. Капюшон балахона был откинут, обнажая лысый череп. Лицо без единой морщины, но я бы не назвала его молодым. Внешность отталкивающая – из-за слишком тонких губ и грязно-болотного цвета глаз с желтыми вкраплениями. Было нечто такое в их глубине, что вызывало неконтролируемый ужас.

«Лоргус!!!» – мысленно воззвала я, забыв о гордости, и тут же скривилась от пронзившей голову боли.

– Можешь не стараться, я блокирую твой зов, маленькая сирена, – ухмыльнулся жрец. – На этот раз помощи не будет.

Осознание того, что Тень меня не слышит, пошатнуло самообладание. Скрывая свой страх, перевела взгляд на магистра.

«Как вы могли?» – с неверием посмотрела на него. Понять не могла, ради чего он пошел на предательство.

– Она до сих пор не верит, что вы с нами, – хмыкнул темный, без труда прочтя мои мысли. Он тоже менталист?!

– Я просто выбрал сторону победителей. Скоро мир потрясут изменения, и можешь радоваться, что их не увидишь. Чего смотришь? Ты влачила жалкое существование, но умудрилась в своей дыре встретиться с принцем. Боги тебе действительно благоволят. По прихоти судьбы ты выжила в детстве, уходила из ловушек как заговоренная, но сейчас твоя удача закончилась. Вам не выбраться отсюда, и по твоей вине. Я расскажу, как из-за твоей глупости вас закрыло в храме. Конечно, ты воспользовалась своей силой, но чего ждать от первокурсницы – обширный обвал скроет все следы и похоронит ваши тела.

– Раяды убежали! – нервный возглас вбежавшего мужчины прервал монолог.

– Как убежали? На них ошейники подчинения, – удивился жрец.

– Я разберусь. Начинайте ритуал.

Потеряв ко мне всякий интерес, магистр Кирос пошел на выход, а я вспомнила, что заговорщикам неизвестен один неучтенный фактор. Подняв взгляд к потолку, посмотрела на портрет Темнейшего.

Жрец навис надо мной, закрывая обзор и вглядываясь в мое лицо, а я… стала строить ментальный блок. Через боль в висках, кирпичик за кирпичиком отгораживая свое сознание. Спасибо урокам Тени! Пусть крик о помощи он не слышит, но мои способности остались при мне, и свое сознание я закрою.

Судя по тому, как нахмурился темный, пронзая взглядом, у меня все получилось. Он положил холодные ладони мне на виски, но я сомкнула щиты, и они выдержали ментальное давление.

– Занятно, – произнес жрец и убрал руки. – Но это ничего не меняет. Ты умрешь, наблюдая, как твоя кровь вытекает капля за каплей. Помощи ждать неоткуда, птичка. Можешь закрываться сколько угодно, я и так знаю, что ты чувствуешь: страх, беспомощность и ужас перед тем, что тебя ожидает.

В свои слова жрец вплетал ментальное воздействие, да только я не испытывала ничего подобного. Странно, но в данный момент страх исчез. Уверенности, что Темнейший нас спасет, не было, но одно то, что жрец не знает о его нахождении поблизости, вселяло надежду. Не такой уж он и всезнающий. И раяды не просто так убежали. Я же помнила, как на играх Темнейший ими управлял.

– А знаешь, я продемонстрирую на твоих друзьях, что тебя ждет, – злорадно и с плохо скрываемым недовольством произнес темный. – Ты умрешь под музыку из их стонов и криков о помощи, а потом я выпью силу оборотня, пока он будет скулить, как щенок.

Отойдя от меня, приблизился к Сарияру и положил руки ему на голову. Внешне ничего не происходило, но вскоре тело парня выгнулось дугой, а сквозь сжатые зубы вырвался стон. Он забился в кандалах, стараясь вырваться, но глаза при этом были закрыты.

– Перед смертью его разум будет блуждать в кошмарах, – взглянув на меня, сообщил жрец. – Его кровь, наполненная внутренними страхами, ужасом, ненавистью, покинет тело, напитав алтарь.

Сарияр с такой силой рвался из кандалов, что поранил руки.

– Р-р-р-ано м-маль-чик, р-р-ано, – укоризненно прошипел темный.

Повернув зажатую в руках голову вбок, приник к его шее. Я не видела, что он сделал, но Сарияр вытянулся и затих. Жрец распрямился, и я содрогнулась. Его губы были в крови, и выглядывали острые клыки, загнутые, как у змеи. Да кто он такой?!

– Т-так н-нам-н-ного л-луч-ш-ше, – ухмыльнулся темный. – Бойс-с-ся-я!

Я действительно в первый момент испугалась, что он убил Сарияра, но слова о том, что перед смертью его разум будет блуждать в кошмарах, говорили о том, что тот еще жив.

«Он просто обездвижен», – убеждала себя, беря дыхание под контроль. Вот где пригодились занятия медитацией! Жрецу нужен мой страх,так не стоит давать ему желаемое. Я поняла, что забраться ко мне в голову темный не может, поэтому и разыгрывает весь этот спектакль, оставив меня напоследок.

Манипуляции с Асханом я восприняла уже спокойнее. При прикосновении к голове эльф так же задергался в кандалах и протяжно застонал. К укусу в шею я была морально готова и, глядя то на окровавленные клыки, которые мне демонстрировали, то на тонкую струйку крови на подбородке, думала, что, укусив меня, жрец получит сюрприз. Гая удары кинжалом обезвреживала, что ей клыки.

«Девочка, приготовься! – мысленно транслировала гаярде, наблюдая, как жрец подходит к прикованному собрату. – Меня будут кусать в шею. Не показывайся до последнего».

Успокоил отклик Гаи. Я почувствовала, как она скользит по моей груди и замирает у ключиц.

С темным жрец решил поиграть, приведя в сознание.

– Ну, здравствуй, Арракл.

– Сейшан, змей. Мне стоило догадаться, – хрипло произнес пленник.

– Я наг.

– Червяк ты земляной. Нашел себе убежище?

– Неплохое место закончить свой жизненный путь. Как считаешь? – развел руками жрец, как бы предлагая оценить храм, построенный, как и первый, в форме шестигранника, с массивными колонами, подпирающими сводчатый потолок.

– Тебе виднее. Решил наконец сдохнуть?

– Все мы уйдем за грань, – свысока ответил жрец, – но сначала я отпраздную твои похороны. Как тебе усыпальница?

Пленник приподнял голову, осматриваясь, и на мгновение мы встретились с ним глазами. Маска из тьмы больше не скрывала его лицо, и капюшон упал, открывая темные с проседью волосы. Надо же, он меня так пугал во время пути, сейчас же я не нашла в его чертах ничего отталкивающего. Волевое лицо, лучики морщин притаились в уголках темных глаз, внимательный, цепкий взгляд задержался на мне.

– Вижу, решил провести забытые ритуалы? Не зря ты слыл книжным червем. Только откуда уверенность, что справишься с освобожденными силами? А-а-а, Око Тьмы! – понимающий взгляд на алтарь. Когда я взглянула туда, показалось, что тьма внутри кристалла сгустилась. – Кому из двоих продался?

– Почему из двоих? Сейчас они заодно.

– Не смеши меня. Локи с Тороком и на одном континенте тесно.

– Торок давно хочет уйти, и Локи решил его поддержать.

– Теперь понятно – вы активируете запечатанные точки силы, – понимающе кивнул пленник. – Тебя не волнует, что при снятии печатей этот мир, вероятнее всего, погибнет?

– Сказки Мороса!

– Отнюдь. Торок давно мог уйти, но он не желает отказываться от своей силы. Ткань мироздания нарушится при его уходе, и в мир хлынут порождения тьмы изначальной, которыми не так-то легко управлять. Или… – Темный приподнял голову, внимательно вглядываясь в лицо нага. – Что задумал Локи? Они же всегда соперничали. В момент перехода, не на своей территории, Торок станет уязвим. Локи бросит ему вызов, в надежде отобрать силу, оставив Мороса разбираться с прорывом?

– Мне надоело слуш-ш-шать твой бред! – Руки жреца легли на голову пленника.

– В какую нору забьешься в это время ты, Сейшан?

– Как-кая тебе разница, ес-с-с-ли ты до эт-того не доживеш-ш-шь.

Я увидела, как из-под пальцев жреца в голову пленника потянулись черные щупальца тьмы. В ответ из глаз скованного Арракла потекла тьма, покрывая его лицо и скрывая руки на голове непроглядной завесой. Жрец закричал, а потом сделал молниеносный бросок вбок, кусая пленника за предплечье.

Тьма рассеялась, являя обездвиженного темного и торжествующего нага, руки которого были как будто в красных перчатках от крови. Создавалось впечатление, что с них сняли кожу.

– Т-т-ты вс-с-сегда не с-с-читался с тем, кт-то я ес-с-сть, – прошипел жрец.

Не обращая внимания на раны, он достал из-за пояса черный обсидиановый клинок и со словами:

– Кхае та ен сорркх тинн гаэрд, – резанул по запястью пленника, вскрывая вены на одной руке, а потом и на другой.

Вот тут мне действительно стало страшно. За себя не боялась, но я ничем не могла помочь друзьям. Пока жрец шептал заклинания над Асханом, я попыталась призвать кинжал. К сожалению, попытка оказалась тщетной. Наверное, из-за антимагических браслетов, что сковывали каждый палец, ведь раньше оружие всегда притягивалось в мою ладонь.

Что же делать?! Темный покинул эльфа, перейдя к Сарияру. Меня бросило в жар или это алтарь под нами нагрелся? Я нервничала от понимания того, что друзья могут истечь кровью. Каждый взмах обсидианового клинка словно оставлял след на моем сердце. Судорожно искала выход, но, как назло, ни одна умная мысль не спешила посетить голову. Невидимость не спасет, ветер призвать не могу – нити силы всегда сосредоточены в руках. К воде взывать бесполезно: я не знаю, есть ли поблизости источники и как нам это поможет? В пещерах взывать к земле опасно. Если вспомнить прошлые выбросы силы, то нас попросту завалит.

В смятении я смотрела на Сейшана, когда он встал возле меня. Выхода не видела, но всем своим существом ощущала, как с каждым мгновением жизнь покидает тела друзей, а я чувствовала свою беспомощность и несостоятельность им помочь. Мною овладевала паника. Наверное, именно это стало причиной того, что когда жрец положил мне руки на голову, мои щиты рухнули, и сознание содрогнулось от ужаса.

Увидела королеву Золотых сирен, протягивающую ко мне руки, а потом оскаленные пасти раяд и ее падение в пропасть вместе с мужем. Потом меня перенесло в нашу таверну, и я снова беспомощно билась на скомканных простынях в руках Корнелиуса, крича от боли, но не слыша своего голоса. Мой самый жуткий кошмар и несмываемый позор. Тело заново разрывало изнутри, я чувствовала себя распятой и вновь молила небеса лишить меня сознания. Самая страшная пытка, самая долгая ночь в моей жизни, которая, казалось, длилась вечность.

Я кричала и кричала, содрогаясь от боли, пока сознание не вынырнуло из воспоминаний от резкого крика.

– А-а-а!

Распахнув глаза, увидела над собой жреца, прижимающего к своей щеке руку, сквозь пальцы лилась кровь. Лишь потом, вспоминая случившееся, я поняла, что Гая вырвала ему кусок плоти, когда он наклонился к моей шее, чтобы укусить. Тогда же мой взгляд остановился на изображении Темнейшего над моей головой. Из-за пелены слез его черты трансформировались в ненавистное лицо Корнелиуса.

«Ненавижу! – рвалось изнутри. – Ненавижу!!!»

Я хотела уничтожить его, стереть. Он нависал надо мной, скалясь в улыбке, и всем своим существом я желала оттолкнуть его как можно дальше.

Земля содрогнулась, и по потолку побежали трещины. Черная пелена ненависти застилала глаза. Реальность и воспоминания смешались. Стены давили. Опять я беспомощна, опять мои руки скованы! Пусть я не могла призвать магию, но она была внутри меня, и в отчаянии я решилась на то, чего обещала не делать: обратилась к внутренним резервам, зачерпывая без сожалений и выплескивая из себя.

Взрыв. Сводчатый потолок улетел вверх, как пробка из бутылки, стены снесло. Все вокруг осыпало мелкой крошкой, припорошив мне глаза. После грохота наступила оглушающая тишина. Сейшан упал на алтарь. Он елозил по нему, и слышно было бормотание:

– Не может быть… не может быть.

Мои руки обрели свободу. Наручники превратились в мелкую крошку и осыпались. Оглушенная, я привстала, чтобы увидеть, как по алтарю змеятся трещины, устремляясь к центру.

С нечеловеческим криком жрец сделал рывок, хватая черный кристалл и скатываясь с алтаря. Вовремя. Монолит превратился в груду камней, на которые я обессиленно сползла. Взгляд устремился вверх. Потолка не было, оттуда на меня смотрели звезды.

Мне казалось, что я на мгновение закрыла глаза, но пришла в себя оттого, что с моего лица отряхивали каменную крошку. Увидев перед собой Темнейшего, испуганно дернулась.

– Я кого предупреждал сюда не лезть? – несколько устало полюбопытствовал темный. – Храм разрушен, все без сознания, одна ты жива и относительно здорова. Рассказывай! – прозвучал властный приказ, и его рука легла мне на горло.

Страх отошел на второй план при мысли о друзьях, я извернулась посмотреть, что с ними.

– Они живы? Их нужно перевязать!

– Подождут, я наложил стазис. Быстро и обстоятельно, что произошло?

Пальцы на моей шее сжались, давая понять, что терпение их хозяина не безгранично.

– Магистр Кирос предатель, как и жрец, – прошептала я.

– Жрец? Он сейчас без сознания, и я хочу знать, кому это удалось.

– Не этот. Другой. Сейшан, кажется. Наг.

– Вот как… – Глаза Темнейшего опасно сузились.

– Он забрал кристалл. Око Тьмы. Так его Арракл назвал.

После моих слов лицо Темнейшего помрачнело, и он перевел взгляд на свою вторую руку, с наручем.

– Гард, за ним!

Я была близко и видела, как открылся желтый глаз на наруче и от руки и тела темного стало отделяться плотное черное облако, которое сгустилось и сформировалось в громадное змеиное тело. Треугольная голова с желтыми глазами, зависшая над нами выше человеческого роста, кивнула и устремилась на выход. Змей передвигался без единого шума и как будто парил над землей.

Я все еще ошеломленно смотрела вслед, когда Темнейший опять ощутимо сжал мое горло:

– А мы пока поговорим. Теперь я жду подробный и обстоятельный рассказ. Мне очень интересно, кто проделал дыру над нами и выжег всю магию храма.

Глядя в непроницаемые глаза, испуганно сглотнула.

– Я… – слова не шли.

– Ты, – подбодрил меня темный с ожиданием.

– Я…

– Ты?

Стоило увидеть удивление, мелькнувшее в глазах Темнейшего, и я мгновенно испугалась. Чувство самосохранения проснулось, и до меня дошло, что тот, чье лицо было изображено в ныне разрушенном храме, вряд ли обрадуется моему признанию. Еще раз нервно сглотнув, поспешила исправиться:

– Я была без сознания.

В конце концов, кроме сбежавшего жреца, свидетелей не было, а его еще поймать нужно!

– Тогда рассказывай все, что видела.

Что ж, это я могла, вот только хотела еще раз убедиться:

– Скажите, все живы? – скосила взгляд на неподвижные фигуры друзей. – Их наг укусил перед ритуалом.

– Жить будут, – отмахнулся темный и поинтересовался: – Почему тебя не тронул?

– Жрецу нужен был их ужас. Он воздействовал на них, а потом кусал. Сквозь мои щиты не смог пробиться, поэтому оставил напоследок.

– Не знал, что первому курсу преподают ментальную защиту, – с подозрением уставился на меня Темнейший.

– Я на третьем курсе.

– Их это почему-то не спасло, – кивок в сторону моих друзей.

– Со мной занимался Тень, – неопределенно ответила я и, пока он не спросил о причинах, добавила: – Я же подопечная принца.

– Ну да, как я мог об этом забыть.

Подозрения во взгляде не убавилось, и я поспешила сменить неудобную тему, начав говорить о том, как Кирос заманил нас в храм и мы очнулись на алтаре. Разговор между жрецами тоже передала. И лишь пересказывая о неких Локи и Тороке, я вспомнила, где уже слышала эти имена – на лекции Тени, когда он рассказывал нам о культе Триединых и называл их имена. И тут кусочки мозаики сложились. Пусть это было невероятно и вопреки любому здравому смыслу, но с чего бы еще в храме изображать лик Темнейшего?

– Вы… – Я потрясенно уставилась на темного, который, несмотря на свой предполагаемо древний возраст, выглядел молодо и живее всех живых. У меня даже язык не повернулся озвучить свою догадку.

– Что я? – изогнул он бровь.

– Вы… – Зажмурившись, я дала себе мысленно пинка и, распахнув глаза, заставила произнести остальное: – Вы Морос?

– Я? – неподдельно изумился Темнейший, вот только меня этим было не провести.

– Вы! – уже обвинила его. Нервы сдали, и я буквально крикнула ему в лицо: – Иначе почему ваша физиономия была нарисована прямо у меня над головой?

– Где? – Издеваясь, Темнейший посмотрел вверх, в дыру, откуда на нас бездушно взирали холодные звезды. – Ты бредишь!

– Нет! Я помню. Вы – Морос!

Взгляд темного похолодел и стал точь-в-точь как на его портрете. И тут до меня дошло, на кого я посмела кричать. Все внутри задрожало мелкой дрожью от ужаса. Какая же я идиотка! Мы одни, ему стоит лишь чуть сильнее сжать пальцы на моем горле, и…

Подтверждая мои худшие ожидания, пальцы сжались. Теряя сознание и уплывая во тьму, я еще успела услышать:

– Ели хочешь жить, ты ни с кем больше не поделишься этим.

Глава 10

Я пришла в себя уже в палате целительского корпуса Академии. Слишком часто попадала сюда и обстановку узнала без труда. Правда, никогда не думала, что буду настолько рада очутиться здесь. Вся наша экспедиция в горы казалась кошмарным сном. Я потянулась под одеялом, испытывая удовольствие оттого, что нахожусь в тепле и мягкой постели.

– Лоран! Очнулась?

Я вздрогнула, только сейчас заметив своего опекуна, который сидел в кресле. По-видимому, он задремал, но проснулся от шороха.

Харн пересел на постель и сжал мою ладонь.

– Я больше никуда не отпущу тебя одну!

Вспомнив о других, я дернулась привстать, с тревогой заглядывая в его глаза.

– Лежи! – удержал меня принц. – Ты еще очень слаба. Целитель сказал, что тебе необходим покой. Ты едва не выгорела.

«Как остальные?» – беззвучно спросила я.

– Пить? – не понял Харн, а я остро пожалела, что нет Тени или Темнейшего, с которыми могу говорить.

При мысли о последнем я вспомнила все и содрогнулась. Он Морос! Древний темный, божество, которому поклоняются… Рука непроизвольно легла на шею. Казалось, я до сих пор ощущаю хватку его пальцев.

Мой опекун все же принес воду, и, пока пила, старалась понять, благодаря какому чуду Темнейший оставил меня в живых?! Его последняя угроза четко врезалась в память. Я понимала, что рассказать о Моросе никому не смогу, если хочу жить.

Отдав Харну стакан, я схватила его за руку и написала: «Сарияр».

– Они живы и здесь. Ты не знаешь, кто их укусил? Целители ищут противоядие.

«Наг».

– Наг?! Ты уверена?

Я утвердительно кивнула, а он взволнованно вскочил.

– Лежи, я сейчас. Нужно сказать об этом, и позову целителя.

Принц вышел, но одна я оставалась недолго. В палату заглянул Кайл и расплылся в улыбке, встретившись со мной взглядом. Оглянувшись нервно назад, буквально просочился в комнату и бесшумно прикрыл дверь.

– Напугала ты нас! Вас нашли в стазисе, и только ты была не укушена. Гаярда защитила?

Я кивнула и тут же забеспокоилась насчет змейки, ведь не чувствовала ее с пробуждения. Отодвинула рукав пижамы, но на привычном месте Гаи не было. При мысли, что Темнейший мог ее забрать, меня накрыло паникой. Забыв обо всем, дрожащими руками стала расстегивать пуговицы пижамы, ведь она в храме пряталась под одеждой.

«Гая! Гаечка!» – мысленно звала, ища ее.

К счастью, змейка обнаружилась на груди. Я с нежностью погладила татуировку. Гаярда лишь чуть пошевелилась, едва выступив над кожей, и опять стала рисунком.

«Поешь», – протянула ей руку, но змейка свилась кольцом вокруг моей груди, даже не повернув головы.

– Что здесь происходит? – холодный голос Харна заставил вздрогнуть и вспомнить, что я не одна.

Оторвав взгляд от гаярды и увидев застывшего Кайла, а также Харна с целителем, я спохватилась и запахнула пижаму.

– Ничего, – отмер Кайл и отвернулся, закрывая меня своей широкой спиной. – Лоран проверял… нет ли ранений.

– Пусть не беспокоится, он на удивление цел, – подал голос целитель, подходя ко мне. Харн тоже двинулся, но был остановлен: – Вам лучше покинуть палату, пока я осматриваю пациента.

– Но я опекун.

– Мне это известно. Я сообщу вам результаты осмотра.

И настолько это прозвучало властно, что под давлением авторитета целителя мы с ним быстро остались в палате одни.

Странно, но мое сердце почему-то тревожно забилось, и я судорожно сжала ворот пижамы. Застегиваться под взглядом целителя было неудобно, а еще находиться в горизонтальном положении, остро чувствуя свою беспомощность.

Целитель сел на постель, а я уперлась ногами и подтянула тело вверх, приподнимаясь и увеличивая между нами расстояние.

– У тебя магическое истощение, разве ты не чувствуешь? Не очень умно в таком состоянии кормить гаярду. Даже она это понимает.

У меня в груди действительно поселилось тянущее чувство, как будто чего-то не хватает, а еще слабость присутствовала, словно все тело умертвия пожевали. Но все это были мелочи по сравнению с тем, что я жива, а вот слова целителя насторожили, как и действия. Он отбросил мою руку и уверенно развел полы пижамы, открывая змейку.

«Кто вы?» – испуганно спросила я.

– Теперь я знаю, кто разрушил мой храм. Что же ты умолчала о своей способности? – с укором произнес… Темнейший!!! Черты лица целителя потекли, как вода, являя темного.

У меня дыхание перехватило. Он здесь?! Зачем? Я издала всхлип и сделала попытку отползти, но была придавлена рукой к постели.

– Не дергайся, я пришел покормить твою пиявку.

Мой взгляд опустился на грудь, и глазам предстало невероятное зрелище: Гая пыталась выползти из-под его руки, но не могла. Он не только меня удерживал, но и ее!

– Какие же вы неспокойные, – покачал головой темный, а потом прокусил себе запястье второй руки и поднес ее к гаярде. – Пей!

Змейка отвернулась, и тяжелая капля крови упала на мою кожу. Гая извернулась, чтобы она не попала на нее.

– А еще не слушаете того, что вам говорят. Пей, я сказал! Моя кровь дорогого стоит. От Лоран кормиться тебе нельзя, и защитница ты сейчас слабая.

Гаю он не убедил, как и меня. Видя это, Темнейший издал нечто сродни пренебрежительному фырканью и перешел к угрозе:

– Развоплощу!

Нехотя гаярда приподняла голову и приблизила мордочку к нескольким алым каплям на моей груди. Рассеялась тьмой и накрыла их, а потом проявилась татуировкой на теле и быстро скрылась, замерев, судя по ощущениям, в районе моей лопатки.

– Вижу, упрямство – ваша общая черта. Ладно, этого хватит. – Темный лизнул свое запястье.

Меня мучительно интересовало даже не как он сюда попал, а зачем. Ну не ради же Гаи, в самом деле!

– Что ж, а теперь займемся твоими воспоминаниями. – Он обратил свое внимание на меня. – Смотри в глаза.

Ага, разбежалась! Не успел он закончить, как я крепко зажмурилась.

– Это твой выбор, – ничуть не впечатлился моим демаршем Темнейший. Вспомнить было страшно, кем он еще является, не то что произнести даже мысленно.

Дальнейшие события явились полнейшей неожиданностью. Мне довольно больно нажали на челюсть, и мужские губы властно прижались к моим, а чужой язык проник в приоткрытый рот. Я дернулась, но меня держали крепко, не давая ускользнуть. Я почувствовала вкус крови, и стало еще противнее. Это не имело ничего общего с поцелуем. Скорее по моему небу размазывали кровь, и, казалось, ее было очень много, если учесть, что он только лизнул свою рану.

– Глотай! – отстранился Темнейший.

Меня перекривило от отвращения. Какое «глотай», если хотелось сплюнуть и прополоскать рот. Мерзость!

– Глотай, если хочешь жить! – Холод в голосе темного пробрал до костей, и я непроизвольно сглотнула.

Темнейший расслабился, а я еще сильнее скривилась, борясь с рвотным позывом.

– Воды? – участливо спросили у меня, и я закивала.

Он встал, а я, пользуясь тем, что повернулся ко мне спиной, высунула язык, собираясь протереть его одеялом.

– Не смей!

Я вздрогнула от рыка и бросила одеяло, как будто обжегшись. У него глаза на спине?! Он же даже не смотрел!

Темный вернулся, протянув мне наполненный стакан. Отводя от него взгляд, я взяла и жадно выпила до дна. Вода потекла по подбородку и шее, но меня не заботила аккуратность. Хотелось немедленно избавиться от мерзкого вкуса. Возвращая стакан, случайно взглянула на Темнейшего и икнула от ужаса, увидев, с каким мужским интересом он меня разглядывает. Опустив взгляд, беззвучно застонала. Я не застегнула пижаму, и он следил, как капли воды бегут по моей груди, виднеющейся в распахнутом вороте.

Стакан выпал из моих рук на постель, а я дрожащими пальцами стала спешно застегивать пижаму. Страх вышел за пределы обычного ужаса. Бездна, мне насильнику противопоставить нечего было, что уж говорить о Темнейшем!

– Теперь никто не сможет ментально пробраться в твою голову, и я не приму никаких оправданий. Тебе не понравится, если ослушаешься. Или понравится, – задумчиво произнес он, насмешливо кривя губы.

Это стало последней каплей! Чувство самосохранения почило с миром от обиды. Кто его просил показывать мне свое лицо? Прятался бы и дальше за непроницаемой завесой из тьмы! Ведь должен был знать, что изображено в том храме на стенах. А теперь я виновата и он мне еще угрожает?!

Кулаки сжались в бессильной ярости, и я заскрежетала зубами, испепеляя его взглядом.

– Знаешь, а это даже забавно, когда женщина нема, – протянул Темнейший, разглядывая меня как диковинную зверушку. – Надо же, только что дрожала как заяц, а теперь просто воительница.

Насмешка заставила меня окончательно потерять голову. Я не знала, что сделаю, но больше всего желала заставить его ответить за свои слова. Потянулась к магии…

– Не смей!!! – В единый миг темный оказался подле меня и схватил за горло. – Выгоришь! Ты же не хочешь остаться пустышкой, годной лишь согревать постель?

Как же я его ненавидела в этот момент! Но желание нападать ушло, сменившись потребностью вдохнуть.

– И почему ты меня никогда не слушаешь? – Хватка на горле ослабла, и он провел пальцем по моей шее. – Я не наказываю тебя лишь потому, что там все пошло немного не по плану, и если бы не вмешательство одной юной сирены… Кстати, благодаря этому открылся один очень любопытный факт. Знаешь ли ты, что даже среди высших темных способность выжигать магию очень редка? И она никак не могла бы проснуться у золотой девочки, не теки в ее венах кровь, несущая в себе частицу истинной тьмы.

Я совершенно не понимала, о чем он говорит. Замерла, растерянно хлопая ресницами, а Темнейший как будто смотрел сквозь меня, задумчиво рассуждая:

– Это наталкивает на определенные выводы… Нет, но какова?! Какое коварство! Так могла поступить лишь истинно темная, – в восхищении бормотал он, водя пальцем по моей шее вверх-вниз. – Так ты у нас наследница! – Оценивающий взгляд на меня.

Нервы не выдержали, и я оттолкнула темного, высвобождаясь из захвата.

«Он псих!» – единственное, что удалось понять из его бормотания.

– Ладно, – смерил он меня взглядом, что-то про себя решая. – Сидишь в Академии тихо, не высовываешься, в неприятности не ввязываешься, внимания к себе не привлекаешь. Один скандал с твоим участием – и мне придется забрать тебя в другое место.

Моего ответа или согласия не ждали. Темнейший встал, его черты укутала темная дымка, являя лицо целителя. Он ушел не прощаясь. Вернувшиеся Харн с Кайлом застали меня смеющейся сквозь слезы. И ведь им не объяснишь, как это забавно: темный буквально слово в слово повторил напутствие Тени. Сильные мужчины, обладающие властью и вознамерившиеся управлять моей жизнью.

В Бездну их всех! Было ли мне страшно? Еще как! Угрозу от этого существа только глупец не воспринял бы серьезно, но я устала бояться. Начавшаяся истерика быстро сошла на нет. В конце концов, я разрушила его храм и камня на камне не оставлю от места, где он решит меня запереть.

Не добившись от меня ответа, в чем, собственно, дело, Харн пошел на поиски целителя, но вернулся ни с чем. Тот отбыл порталом в горы помочь оставшимся оборотням. Я даже не удивилась.

Мне рассказали, как нас нашли. В селении, где остались оборотни, землетрясение почувствовали все, а выброс камней в небо, несмотря на позднее время, видели многие и сообщили куда следует. К тому моменту, когда начальник отряда оборотней выбрался из пещер, его уже встречало подкрепление, и они ринулись к нам. Сейчас жрец, Сольен, эльф и Сарияр лежат в соседних палатах, как и спасенный нами адепт. Целительница, что была с ним, осталась в селении помогать оборотням.

Я сначала удивилась, что Темнейший не забрал с собой своего, но потом поняла, что при таком раскладе все подозрения упали бы на жреца, а так он, как и все, жертва. Хотя я уверена, у них с Темнейшим был план, который сорвался. Магистр Кирос пропал, чего и следовало ожидать. Воспоминания ему никто не подправил, и с Тенью встречаться он вряд ли осмелится. Судьба сбежавшего нага осталась для меня неизвестна. Темнейший информацией как-то не поделился.

– Лоран, расскажи, что там произошло? Вы спасли только двоих. А где остальные? – не выдержал Кайл.

– Если ты пока не в состоянии об этом говорить – мы поймем, – вставил Харн.

Я молча взяла у него из рук листы бумаги и стала писать:


«Магистр Кирос – предатель. Он специально вел нас в храм, отдав на откуп темному жрецу Сейшану. Тот наг, и это он укусил всех. Остальные адепты скорее всего мертвы, их смерть использовали перед главным ритуалом, который хотели провести над нами. Они надеялись через браслет выманить и тебя, но не получилось, и использовали Сарияра».


– Глазам своим не верю! – воскликнул Кайл, увидев написанное.

Харн оказался более сдержан и спросил о другом:

– Чего они хотели добиться ритуалом?

«У них было Око Тьмы. Они хотят активировать запечатанные точки силы. Снять печати».


Если Кайл ничего не понимал, то вот Харн как будто что-то знал. Прочитав, он помрачнел и сжал челюсти так, что заходили желваки.

– Лоран, ты нарушила их планы и всех спасла. – Кайл накрыл мою ладонь, чем заслужил неодобрительный взгляд от опекуна. Меня же согрела его теплая улыбка. Он как будто поделился частичкой своего огня.

– Разрушен храм Мороса. Нам следует ждать гневной ноты от темных, – сказал принц.

– А ничего, что это они убили наших адептов и чуть не провели варварский ритуал? – разгорячился рыжий.

– Это еще нужно доказать. Тела пока не найдены.

– Хочешь сказать, что нам еще нужно будет извиняться?!

– Хочу сказать, что все очень серьезно. Не зря Тень сейчас лично там, и все силы брошены на обследование гор в поисках следов. У нас нагов нет, даже в Темной империи их единицы, и укус такого существа будет свидетельствовать против темных. К тому же пострадал их жрец. Еще неизвестно, что он скажет, когда очнется.

На какой-то миг появилось искушение не признаваться в том, что это я разрушила храм. Наг в бегах, свидетелей не было… Но вовремя вспомнила о том, что выжгла там магию, а если верить Темнейшему, это редкая способность даже среди темных. Поэтому, когда Харн попросил рассказать, как все получилось, я покорно стала писать:


«Мы все были прикованы к алтарю и в антимагических браслетах. Наг – менталист. Он сначала насылал кошмары, а потом кусал, обездвиживая. Ему зачем-то нужен был страх для ритуала. Меня оставил напоследок – не смог пробраться в голову сквозь щиты и хотел, чтобы я боялась. Мне пришлось беспомощно наблюдать, как он режет вены на руках темному жрецу Арраклу, Асхану, Сарияру. Потом настала моя очередь. Нагу удалось сломить щиты, и я погрузилась в кошмары. Спасла Гая. Она ранила нага, когда он попытался меня укусить. Освободиться я не могла, все истекали кровью, и я обратилась к внутренним резервам, выбрасывая силу. К чему это привело – вы знаете».


– Лоран, напомни мне тебя не злить, – разрядил атмосферу Кайл.

– Не переживай, нападение на члена королевской семьи карается смертью, а ты под моей опекой. Этот наг вне закона не только у нас, но теперь и у темных, – добавил Харн.


«Помимо Кироса, у темного были помощники. Я видела двоих, но есть и еще. Они одеты как селяне. Кто-то следил за начальником отряда оборотней. Его специально отпустили, чтобы представить дело так, как будто по моей вине нас заблокировало в храме, а потом я призвала силу, и нас завалило камнями. Они сами собирались все разрушить, скрывая следы ритуала».


– Мне нужно сообщить об этом. – Харн поднялся, сжимая в руках мое сообщение, и быстро вышел.

– Лоран, ты молодец! Не переживай из-за храма – это всего лишь груда камней.

«Теперь», – добавила я про себя, но от его слов стало легче на душе. Я не сожалела о содеянном, скорее была впечатлена масштабами, ведь мне удалось разрушить саму гору, проделав в ней дыру.

Успокоившись, я вновь легла. Разговор с Темнейшим и рассказ о случившемся дались тяжело, накатила слабость. Я отложила бумагу, испытывая простое удовольствие оттого, что получила передышку. Темный ушел, об основных событиях сообщила, и пусть теперь ответственные люди разбираются, что с этим делать. Наверное, даже хорошо, что лорд Хэйдес пока занят, для общения с ним мне понадобится много моральных сил.

– Вымотали мы тебя своими вопросами? – с сочувствием произнес Кайл и погладил меня по голове.

От его участия так приятно стало. Если вспомнить, как он меня все время задирал, теперь видеть от него человеческое к себе отношение было непривычно. Наверное, хорошо в некоторых ситуациях быть девушкой, когда от тебя не ждут, что ты должна быть сильной, и не презирают за слабость.

Я послала ему слабую улыбку, чувствуя себя как в детстве, когда сбивала колени, а перед сном приходил дядя и журил за неосторожность, при этом гладя по голове и желая приятных снов. При воспоминании о человеке, который заботился обо мне все эти годы, хотя и родным, возможно, не был, мои глаза увлажнились.

– Извини, ты такое пережила, а мы насели, – всполошился Кайл. – Ты пока единственная, кто хоть что-то может рассказать. Я с разрешения ректора отца вызвал.

Мои глаза вопросительно округлились, а рыжий усмехнулся:

– Он увлекается редкими ядами и один из лучших специалистов в этой области. Вот посмотришь, быстро всех на ноги поставит.

«Конечно, помню я его эксперименты надо мной!» – воскликнула про себя, насупившись.

– Не хмурься, – палец Кайла погладил меня между бровей, – это его увлечение. У нас дома лучшая лаборатория, но его иногда заносит, когда вопрос касается любимой темы. Я уже привык к его экспериментам. Он даже меня яды заставлял принимать.

«Как так?!» – неподдельно изумилась я.

– Да-да! И Дага. В малых дозах яд безопасен, и теперь нас сложно отравить. Правда, это не спасает при обедах в некоторых тавернах. Такую отраву приходилось пробовать, куда там отцу со своими зельями!

Я рассмеялась, а Кайл стал травить байки, вспоминая разные веселые случаи. Слушая его, я расслабилась. Умеет он быть забавным, если хочет. Закутавшись в одеяло, я бы так и уснула, но меня тревожил один вопрос. Когда он сделал паузу, я потянулась к его руке и написала: «Кто меня переодевал?»

Все же очнулась я в пижаме и хотела знать, кто меня видел.

– Мадам Ришь. Твой брейд прислал ее с одеждой, – смутился Кайл. – Ты не против?

«Хорошо», – ответила я, успокоившись.

Дверь открылась, но вместо Харна на пороге возник лорд Тагуан.

– Отец, – вскочил Кайл, отпуская мою руку.

– Сиди-сиди. Зашел проведать нашего пациента.

Я тоже села, прижимая к себе одеяло и чувствуя неловкость от своего неодетого положения.

Лорд опустился на место Харна у моей постели и по-доброму улыбнулся.

– Что, Лоран, сильные мужчины сокрушены, а вам опять пришлось всех спасать?

От его слов я смутилась, даже не найдя что сказать, но он, казалось, даже не ждал ответа, переведя взгляд на сына.

– Кайл, уже был сигнал на построение, – с намеком произнес он. Видя упрямое выражение, появившееся на лице рыжего, с упреком произнес: – Давай ты не будешь показывать Лорану пример, как не стоит относиться к занятиям. Иди, ваш подопечный теперь в безопасности.

Наверное, он не был бы столь убедителен, знай, что поблизости расхаживает беспрепятственно Темнейший.

Нехотя Кайл поднялся.

– Лоран, я сегодня еще зайду, – пообещал мне.

Мы остались одни, и я вопросительно посмотрела на лорда, ожидая серьезного разговора. Не просто же так он выставил рыжего. Интуиция не подвела. Улыбка сбежала с его лица, и мужчина серьезно посмотрел на меня.

– Лоран, я рад, что все обошлось и вы живы, а также нашли общий язык с Кайлом. Наша семья в долгу перед вами за сына, и вы всегда можете рассчитывать на нашу поддержку. – Лорд сделал паузу, а потом продолжил: – Не зная о вашем происхождении, я был бы счастлив, войди вы в нашу семью на правах невесты.

У меня перехватило дыхание. Мне ясно дали понять, что знают о маскараде. Как оказалось, ему известно не только это.

– Узнав же, кем вы являетесь, с сожалением понимаю, что это невозможно. Ваше происхождение намного выше нашего, и я буду вам благодарен, если вы не станете давать Кайлу ложных надежд.

«Это он сейчас на что намекает?!» – растерялась я.

– Мой вам дружеский совет – дайте шанс проявить себя принцу. Он искренне заботится о вас и достоин. Известие о вашем существовании не утаить, и многие захотят использовать вас в личных целях. Держитесь своего опекуна. Он тот единственный, кто сможет и станет отстаивать ваши интересы. Рядом с ним вы не превратитесь в пешку на политическом поле и сможете обрести счастье.

Его слова не укладывались в голове. Я не была глупой и понимала, к чему он клонит. Слова Тени получили подтверждение – мне не дадут права самой выбирать мужа или распоряжаться собственной судьбой. Стало горько, но я не хотела показывать слабость. Лицо закаменело. Редкий случай, когда я порадовалась своей немоте – от меня не ждут ответа, и не нужно судорожно подбирать слова.

– Мне жаль, если я вас расстроил, но вы здравомыслящая особа и, я верю, сделаете правильные выводы из моих слов. Ваша судьба мне небезразлична, и я ни в коей мере не хотел обидеть вас или проявить неуважение.

Лорд встал и уже более мягким тоном произнес:

– Мы с супругой будем рады принимать вас у себя. Двери нашего дома для вас всегда открыты, когда бы вы ни решили нас посетить.

Я кивнула. Это единственное, что смогла сделать.

– Лоран… Если нужен будет совет или помощь, обращайтесь.

Опять кивнула, понимая, что на деле могу рассчитывать лишь на совет. Какая помощь от верноподданного короля?

– Отдыхайте и набирайтесь сил. Не буду больше занимать ваше время. О друзьях не беспокойтесь – им лучше.

Поклонившись мне, он вышел.

Я проводила его взглядом и медленно опустилась на постель, как никогда чувствуя себя одинокой и одной против всего мира.

Глава 11

Пусть меня и оставили в одиночестве, но разговор с лордом Тагуаном тяжестью лег на сердце. Нет, слез не было, сухими глазами смотрела в потолок, даже не представляя, как буду выпутываться в будущем. Раз за разом убеждалась, что нельзя никому доверять всецело и полностью. Даже Харна вынудили снять с меня браслет, и не стоит исключать повторения случившегося. И в случае, если браслет опекуна останется, при умелом манипулировании меня можно дискредитировать в глазах Харна и вынудить подчиниться согласно желаниям короля. В конце концов, он его сын и они одна семья.

Где мне искать защиту, куда вообще можно скрыться в этом мире? К сиренам? Смешно! Они уничтожили всех моих родных и с радостью обрекут меня на такую же участь. Или, что еще хуже, насильно выдадут замуж, чтобы усилить этим один из кланов, сделав его правящим.

Темные охотятся за мной, у Темнейшего свои планы, и они вряд ли мне понравятся. К эльфам? Вряд ли они пойдут из-за меня на конфликт с членами альянса. А если и пойдут, то для этого нужен веский повод. Вполне могут тоже навязать замужество с одним из высокородных эльфов, чтобы усилить влияние на островах и управлять ими через меня или моего ребенка.

Политика. Одна политика, в которой я плохо ориентируюсь. Сбежать к варварам? Так там не сильно жалуют пришлых магов, у них свои шаманы, а женщины годны лишь на то, чтобы рожать детей и вести дом. У меня не будут спрашивать, чего я хочу. Даже уплыть через море и затеряться в других государствах вряд ли удастся. С браслетами Харна и Тени это затруднительно, но даже если получится, на меня откроют охоту жрецы Триединых. И если Морос убивать меня пока не планирует, то двум другим божествам как раз нужна моя смерть для ритуала.

Свобода жить своим умом и подчиняться желаниям сердца оказалась иллюзорной мечтой наивного девичьего воображения. Этот мир принадлежит мужчинам. Лишь на Островах сирен правили женщины, но там мне поддержки не найти. Могу предъявить кольцо матери и заявить о своих правах. Но даже если можно собрать сторонников, готовых поддержать, лично у меня соотечественники вызывают отвращение. Из-за них я потеряла всех родных и росла в таверне на окраине империи.

В то же время и сдаваться я не собиралась. Что толку сейчас гадать? Пока у меня есть обещание Харна не принуждать в вопросе замужества, а до своего совершеннолетия что-нибудь придумаю.

«Если доживу», – горько подумала я.

Слишком часто оказываюсь в целительском корпусе. С другой стороны, тогда и беспокоиться не о чем будет…

Вот от таких «веселых» мыслей меня оторвал вернувшийся Харн, на этот раз в компании Тени. При виде худощавой фигуры лорда глупое сердце предательски екнуло. Пришлось напомнить себе, что лорд Хэйдес – именно тот, кто блюдет интересы короны и первый отправит меня хоть под конвоем к одобренному Его Величеством мужу.

– Не спите? – первым заговорил Тень. – Хорошо. У меня мало времени, нужно прояснить некоторые моменты.

Лорд уверенно прошел и, не спрашивая разрешения, сел на мою постель, растирая замерзшие руки. Наверное, чтобы не прикасаться к вискам холодными пальцами.

– Лоран, ты не против? – уточнил Харн.

В ответ я пожала плечами, настороженно глядя на Главу Тайной канцелярии.

– Мне бы хотелось задать несколько вопросов вашему подопечному наедине.

И взгляд при этом на меня такой, что лучше согласиться.

– Лоран? – скрипнул зубами мой опекун.

Умом я понимала, что наедине Тень и скажет мне больше, но в то же время вести себя будет иначе. Поэтому я отрицательно покачала головой, чем немало удивила и Харна, и лорда.

– Я настаиваю, – с нажимом произнес лорд Хэйдес. Теперь настала его очередь скрипеть зубами.

– Довольно давить на моего подопечного! Вам ясно ответили. – Ободренный моим доверием, Харн подошел поближе и стал рядом с постелью.

Не обращая на него внимания, Тень гипнотизировал меня взглядом, ожидая ответа. Я отрицательно покачала головой, не желая оставаться с ним наедине.

– Смотрите не пожалейте о своем решении, – холодно ответил он. – Ладно, начнем с главного. Покажите мне лицо жреца, проводившего ритуал, и лица его помощников.

Пальцы легли мне на виски, принося пронизывающую прохладу. Стало зябко от взгляда, в котором отражался лишь деловой интерес.

Понимая, что это важно, я передала образы Сейшана и сообщников. Тень чуть нахмурился, но ничего не сказал. Наверное, все же получилось. Тогда я поняла, что заявленная Темнейшим защита или не работает, или срабатывает лишь по моему желанию. Тем более стоило быть осторожной.

– Хорошо, а теперь общение Кироса со жрецом и воспоминания ритуала, а потом вся ваша экспедиция с подробностями, – распорядился лорд.

«Нет».

– Что за игры? – раздраженный вопрос.

«Спрашивайте – я вам отвечу, а в голову к себе больше не пущу», – отрезала я.

– Сейчас не время для упрямства!

«Это не вам решать! Считать воспоминания можете и с командира оборотней, а сам ритуал с Сарияра или с Сольена. Слышала, им уже лучше».

– Лоран, не тратьте мое время, – процедил Глава Тайной канцелярии.

«Тогда вам здесь больше нечего делать», – бесстрашно бросила в ответ.

– Лоран, что происходит? – не мог понять, в чем дело, Харн.

– Образумьте свою подопечную! Она отказывается показывать, что произошло.

Мой опекун бросил на меня быстрый взгляд.

– Значит, у нее есть на это причины.

– Она препятствует и тормозит проведение следствия. Мне доложить об этом Его Величеству?

– Ваше право, а право Лоран не желать, чтобы рылись у нее в голове. Она пострадавшая, а не преступница.

– Это еще нужно доказать. Пока у нас из фактов пропавшие адепты, магистр и разрушенный храм.

– В пропаже адептов Лоран тоже виновата? – с сарказмом поинтересовался Харн. – Я не понимаю причины вашей настойчивости. Найти подтверждение словам Лоран вы можете, считывая информацию с других участников экспедиции.

– Вам прекрасно известны все последствия считывания. При малейшей попытке закрыться это пагубно сказывается на сознании. Я бы не хотел без надобности травмировать ни в чем не повинных людей.

– Лоран, значит, можно?

– Процесс передачи воспоминаний от Лоран проходит без последствий для нее.

– Видимо, больше нет, раз она этого не хочет.

Взгляды присутствующих скрестились на мне, но я не собиралась ни подтверждать, ни отрицать.

– Целитель определил магическое истощение у Лоран и опасность выгорания. Как опекун я запрещаю проводить какое-либо вмешательство в ее сознание. Имейте совесть! Она вам выявила заговор, сорвала запрещенный ритуал и спасла товарищей. Теперь моей подопечной необходим покой. У вас достаточно свидетелей, с кого можно будет провести считывание.

Я даже восхитилась Харном, настолько взвешенно и властно он вступился за меня. Да, кровь не вода – он настоящий сын своего отца и сейчас очень сильно его напоминал.

– Насколько понимаю, лицо нага и его пособников вы увидели, как выглядит магистр Кирос – знаете. Все остальное некритично. Краткий рассказ Лоран о произошедшем я вам передал, а теперь попрошу не утомлять мою подопечную и удалиться.

– Скорейшего выздоровления!

Бросив на меня короткий взгляд, лорд Хэйдес вышел. И почему я уверена, что это еще не конец? Не привык Тень, чтобы с ним общались в таком тоне. Я подозревала, что за слова принца расплачиваться придется мне, но было все равно. Даже удовольствия от того, что за меня заступились, не ощущала. Накатило какое-то безразличие и опустошение.

– Утомили мы тебя? – с сочувствием спросил Харн, присев на место Тени и взяв меня за руку. – Поспи. Хочешь, я тут посижу?

Я согласно кивнула. Может, это и эгоистично, но с ним хоть какая-то защита от нежданных гостей.

Принц тепло улыбнулся и, сжав мои пальцы, отпустил, вставая и пересаживаясь в кресло.

* * *
Днем я проснулась от голосов за дверью. Харн с кем-то спорил на приглушенных тонах. В итоге ко мне сначала зашел целитель, убедился, что я проснулась и могу выдержать разговор, а потом и Харн с ректором. Последнего интересовала судьба пропавших адептов.

– Вы уверены, что они погибли? – Это был единственный вопрос, который его по-настоящему волновал.

Я утвердительно кивнула и увидела, как на какой-то миг опустились плечи ректора и помрачнело лицо.Выговор Харну насчет пропуска занятий он сделал скорее автоматически и, пожелав мне выздоровления, удалился.

Потом потянулись гости. Первым был Сольен. Его единственного не укусил наг, лишь оглушило заклинанием, и он первый из нас всех пришел в себя. Но это не значило, что волк чувствует себя хорошо – так же он стал первым, воспоминания кого прочел Тень, и сейчас страдал от головной боли. Его поэтому задержали в целительском корпусе.

Сольен рассказал о возвращении девушки-целительницы, которую мы нашли в пещерах. Она приходила проведать своего товарища и поделилась тем, как злобствует Глава Тайной канцелярии. Оборотням, которым и так было плохо из-за отравления вином, досталось еще за нарушение дисциплины. Воспоминания их Тень считывал выборочно, но и без этого остальным мозги вынес.

Потом меня навестил Сандр и под хмурым взглядом Харна рассказал обо всех слухах, что витают в Академии. После занятий пришли Синта с подругами, Кайл. Оборотни из нашей команды на играх заходили к Сольену и заглянули ко мне. В итоге принцу разрешили забрать меня, жалуясь, что мы устроили проходной двор.

Меня выписали с освобождением от физических нагрузок, но к лекциям я должна была вернуться уже через день. Вечером я подспудно ждала появления Тени и долго не могла уснуть, но меня никто не потревожил.

Следующим утром, убедившись, что со мной все в прядке, Харн ушел на занятия. Сандр забежал ненадолго, принес конспекты с пропущенными лекциями и тоже ушел. Некоторое время я честно пыталась занять свою голову учебным материалом, но мои собственные проблемы были столь глобальны, что мысли скатывались к ним, и я не могла ни на чем сосредоточиться. Конфликт с лордом Хэйдесом, неизвестные планы на меня у Темнейшего, который не боялся появляться в Академии, разговор с лордом Тагуаном совершенно выбили меня из колеи, и я впала в уныние, видя свое будущее в мрачных тонах.

Гасс с Джудасом пытались меня подбодрить, таская с кухни вкусности, но, видя мое упадническое настроение, оставили в покое. С их уходом стало еще хуже. Тишина комнаты давила, и я сбежала в оранжерею. Нашла садовый инвентарь и стала заниматься цветами. Пусть магией воспользоваться не могла, но мне нужно было занять руки, убегая от собственных мыслей.

Там меня и нашел лорд Хэйдес. Я случайно подняла голову и обнаружила его сидящим на садовой скамейке. Не знаю, как долго он за мной наблюдал, но увидев, что его заметили, задумчиво произнес:

– Знаешь, говорят, что Зорианна, королева Золотого клана, тоже любила сама работать в саду. Ее это успокаивало.

Я медленно разогнулась, отряхивая руки от земли. Сердце взволнованно забилось, неизвестно от чего больше: от его появления или оттого, что он узнал о моем происхождении.

– Ее Величество вспомнила, у кого видела подобные глаза. Ты очень похожа на мать, цвет глаз такой же редкий, как и у нее. Я бы и сам догадался, но меня сбила с толку разница в возрасте между тобой и ее ребенком, который родился мертворожденным. Так объявили всем. Лишь потом я понял, что она разыграла для всех спектакль. Ты родилась раньше, а она продолжала изображать беременность. В этом есть смысл. Недовольство и бунт подданных, война. Заря защищала своего ребенка. Потом бы она смогла доказать ваше родство и предъявить всем наследницу. Все ждали ее родов, когда королева будет наиболее уязвима, а она оттягивала этот момент, собирая силы и укрепляя свои позиции. Гениальный ход!

Взгляд светло-серых глаз пробежал по моей фигуре и лицу. Казалось, он искал между девушкой, виденной на портрете, и мною сходство.

– Сирены взрослеют медленнее людей, и твой дядя, назовем его так, еще больше запутал следы, убавив тебе несколько лет. А я все ломал голову, изучая архивы и не понимая, откуда ты могла появиться. Ведь в Золотом клане не было подходящих по возрасту детей.

Я опустила взгляд, скрывая свои мысли. Если это так, значит, опека Харна надо мной сократилась на несколько лет! Некстати вспомнилось, что женская кровь у меня пошла в начале лета. Бозания еще несколько лет назад говорила, что это ненормально и меня нужно показать лекарю, но дядя был спокоен. Однажды застал меня в слезах, где я призналась, что чувствую себя ущербной, ведь в селении в моем возрасте многие девушки уже были давно замужем и имели детей. Дядя тогда утешил и убедил, что со мной все в порядке. Говорил настолько убедительно и уверенно, что я поверила. Он знал!

– Лоран, ты как-то призналась, что от матери тебе осталось кольцо. Ты можешь его описать?

Я вздрогнула. Конечно, как я могла подумать, что он об этом забудет!

«Зачем?» – спросила его.

– Королевы от дочери к дочери передавали кольцо и корону. Это очень древний и мощный артефакт, по легендам, берущий начало от прародительницы Зифры. Если он у тебя – ты подтвердишь свое происхождение.

«Зачем мне его подтверждать?» – повторила я вопрос.

– Лоран, – мягко произнес Тень, подаваясь корпусом ко мне. – Я рассказал о твоем происхождении лишь для того, чтобы ты поняла – мы не пара и не можем быть вместе не потому, что я считаю тебя недостойной быть моей… женой. В тебе течет королевская кровь, ты намного выше меня по происхождению. Это сейчас в тебе говорит юношеский максимализм, но со временем ты поймешь, что по праву крови рождена править. Уже сейчас ты с неохотой подчиняешься. От титула отказалась, и формально у тебя ничего нет. Захочешь ли в будущем своим детям такой судьбы – быть вассалами короля и зависеть от его милости?

Детям, рожденным не от него. Я помнила наш разговор на эту тему. А еще мысленно скривилась – мне намекнули на большую политическую игру. Сейчас сеют семена сомнений, чтобы потом я пожелала потребовать свое по праву рождения.

«Это вы мне скажите, как вам живется? Ваша мать – сирена, и свои способности вы унаследовали от ее крови. Обратно к корням не тянет?»

Тень дернулся, как будто я его ударила, меня же охватила злость.

«Хотите, расскажу вам о крови? Нет никакой разницы между темным, сиреной или эльфом. Моя кровь такая же красная, как у Сарияра или Асхана, и так же бы текла по алтарю в храме, если бы не Гая. Хватит меня использовать в своих играх! То, что я жива, – не ваша заслуга. Если доживу до совершеннолетия, я не буду править теми, кто уничтожил мой род, так и передайте Его Величеству, чтобы не строил планы по захвату власти. И забудьте о кольце! Оно не вашего ума дело».

Я мысленно с яростью бросала в лорда слова и осеклась, когда он встал и пошел на меня. Напряглась, но не дрогнула, задрав подбородок.

– Почему ты не позвала, когда стало все плохо? Неужели собственная гордость оказалась превыше безопасности? – громом среди ясного неба прозвучал вопрос.

«Гордость?! – О боги, это был смех сквозь слезы. – Я звала, но наг оказался менталистом и знал, как блокировать Зов сирены. Ведь поэтому вы меня слышите?»

– Мне казалось, мы все предусмотрели. Вас страховали, но этого предвидеть не смогли. Мне жаль. – Тень протянул руку, чтобы погладить меня по щеке, но я отшатнулась от него, как от прокаженного.

«Не смейте! – Злость вспыхнула с новой силой. Что толку мне от его сожалений?! – Не трогайте меня! Вы ясно дали понять, что какие-либо отношения между нами невозможны, как ни посмотри. Адептка и преподаватель – или дочь королевы без королевства и Глава Тайной канцелярии, блюдущий интересы короны».

– Лоран, я тебе не враг. – Он опустил руку.

«Но и не друг, – покачала я головой. – Ваша преданность принадлежит королю, и, какую бы судьбу он мне ни выбрал, отстаивать вы будете его интересы, а не мои. Я не обижаюсь, просто реально смотрю на вещи».

– У тебя слишком много врагов, чтобы пренебрегать рукой помощи и воспринимать меня в штыки. Нам лучше сотрудничать. Твой отказ показать воспоминания в первую очередь вредит твоей безопасности.

«О какой безопасности речь? Я здесь и жива лишь потому, что Темнейшему смерть моя пока не нужна!» – крикнула ему и осеклась.

– Темнейшему? Тому самому? Лоран, он там был? – подался ко мне Тень, как гончая, почувствовавшая добычу. – Конечно же был… Так вот кто блокировал открытие к тебе портала! Точно так же, как тогда в Академии. Вот что меня цепляло!

Я отступила, тяжело дыша от страха. Нужно было срочно исправлять ситуацию, или я пропала.

«Не знаю, о чем вы».

– Лоран, ты виделась с ним? В лесу был он? Сольен тогда что-то почуял, и ты себя странно вела.

Я понимала, что Тень прочел воспоминания волка, но подтверждать ничего не собиралась и проклинала его способность делать правильные выводы. Лорда же пока больше интересовало другое.

– Расскажи, что на самом деле произошло в храме?

«Я уже рассказала и могу поклясться, что не соврала».

– Но и всего не сказала.

«Вы мне тоже не все говорите, – парировала я. – Знаете что, я буду исходить из соображений собственной безопасности и интересов. Мне вам больше нечего сказать».

– С каких пор твоим интересом стало прикрывать темного?

Наверное, с тех пор как от этого зависит моя жизнь. Но, понятное дело, такого я Главе Тайной канцелярии не сказала, лишь сжала зубы.

Лорд понял, что больше ему от меня ничего не добиться. Казалось, он борется с желанием хорошенько меня встряхнуть, чтобы одумалась.

– Лоран, – через силу произнес он, справившись с собой, – ходили слухи, что королева Золотого клана часть своих средств тайно вложила в национальный банк гномов. Если предъявить ее кольцо, гномы дадут доступ к счетам. Сеть их банков находится во всех крупных городах.

«Откуда вы знаете, что нужно показать именно кольцо?»

– Многие хотели добраться до этих денег. Уже были попытки предъявить копии кольца, но не увенчались успехом.

«Зачем вы мне это говорите?» – потрясенно спросила я.

– Если получится, что ты попадешь в беду, а я не смогу к тебе переместиться, у тебя будут средства на побег. Банки гномов расположены и в Темной империи, – добавил Тень, чтобы я не сомневалась, откуда именно мне придется бежать.

Не было слов. Я даже не знала, как реагировать. Фактически он отдал мне ключи для будущей финансовой независимости. Тень же полностью овладел собой и вновь обрел невозмутимый вид, как будто и не было скандала между нами.

– Это к вопросу о сотрудничестве. Не обманись и не отталкивай тех, кто искренне хочет тебе помочь.

После этого лорд Хэйдес просто развернулся и ушел, а я обессиленно опустилась на ту скамейку, где он сидел, не зная, что и думать. Противный голос нашептывал, что Тень сказал о счетах специально, желая убедиться в наличии у меня кольца, но я понимала, что это не так. При всей моей наивности глупо было бы ожидать, что я тут же побегу в банк проверять – то у меня кольцо или нет.

Тогда зачем? Предостерег насчет темных?

«А еще хотел восстановить утраченное доверие», – предположила я и не могла сказать, что попытка оказалась тщетной.

Будь иная ситуация, меня бы замучила совесть, и я бы разрешила Тени прочесть свои воспоминания. Ведь он подарил мне независимость, которую дают деньги.

«Какая независимость?» – одернула себя. Даже получи я доступ к счетам, до моего совершеннолетия право распоряжаться ими имеет Харн. Так что доступ ничего не меняет. Прикрыв глаза, пыталась себя в этом убедить и не сходить с ума, но для человека, с детства знающего цену каждой мелкой монете, полученная информация меняла все.

Если наследство матери существует, мне не нужно думать, на что жить. Как выяснилось, я не подданная короля и формально имею право покинуть страну, если что. Пусть идти мне некуда, да и сделать это будет не просто даже после моего совершеннолетия, но наличие самой возможности уже много значило.

«В любом случае я не собираюсь выходить замуж по приказу короля и не намерена ему подчиняться, попытайся он меня принудить», – повторила себе в который раз для собственного спокойствия.

Смешно, Тень, как маленькой, объяснял мне, почему мы с ним не пара, думая, что я не даю себя считывать из-за обиды. Убеждал, что это я выше его по положению, а не он, но так и не понял, что все гораздо серьезнее и на кону моя жизнь.

Поставив на место садовый инвентарь, я пошла к себе. Долго отмокала в ванне, глотая слезы. Не знаю даже, что оплакивала. К приходу Харна с Кайлом я уже успокоилась и сидела за конспектами. На душе стало легче, и внутри поселился покой. Что толку переживать о будущем? От меня пока ничего не зависит, и я могу разве что только прилежно учиться.

Глава 12

В Академии объявили день траура. Флаги приспущены. Пропавших адептов официально объявили погибшими. Перед началом занятий ректор сказал речь, упомянул погибших и напомнил о том, что практика на последних курсах чревата трудностями и опасностями и нам стоит со всей серьезностью готовиться к ней. Как итог: учиться, учиться и еще раз учиться.

Наставления разумные, но можно подумать, что та группа погибла из-за низкого уровня подготовки. Они шли на поиски храма и не подозревали, что попадут в западню. Ведь даже нас, ожидавших нападения, обвели вокруг пальца, и силы оказались неравны. Но правду никто не расскажет. Все мы дали клятву о неразглашении.

По Академии гуляло много слухов, один невероятнее другого. Начиная с того, что погибшие адепты в горах пробудили какое-то темное чудовище, которое их всех уничтожило, и заканчивая моей персоной. Не знаю откуда, но стало известно об устроенном мною землетрясении. Недоброжелатели шептались, что по моей вине могло завалить адептов. Но им пришлось прикусить языки, когда меня в коридоре перехватил Асхан и при всех заявил, что обязан мне за спасение жизни. Я мало что поняла в его витиеватой речи, но зацепило странное слово «арманте». Чтобы эльф признал себя обязанным?! Это дорогого стоило!

Предположения ширились, но приняли другое направление. Таким переменам поспособствовало еще и то, что оборотни во главе с Сольеном и Сарияр с Кайлом укоротили языки всем тем, кто злословил. Некоторые сияли фингалами, а кому-то пришлось поучаствовать в спарринге с Сарияром и рыжим. Желающих фантазировать резко поубавилось.

Угроза выгорания сыграла мне на руку. Я же решила больше не сдавать предметы экстерном, а тут даже разговаривать с Харном не пришлось. Он сам принес мне измененное расписание, так как мне было противопоказано перенапрягаться. Ложкой дегтя стал перевод Асхана в мою группу. Насколько поняла, первоначально эльф не хотел выделяться и поступил в Академию на общих основаниях вместе с соотечественниками, но после гор его намерения изменились. Не знаю, о чем он разговаривал с ректором и как ему вообще удалось, но факт остается фактом – сейчас на всех занятиях он сидит позади меня с третьим курсом, а обедать предпочитает за нашим столиком, смущая Синту с подругами своим присутствием.

Я не поленилась и выяснила, что арманте – связанные судьбой. Эльф отчего-то вбил себе в голову, что теперь обязан следовать за мной, пока не отдаст долг. От него даже в оранжерее было не скрыться. Асхан нашел подход к профессору Верее и получил доступ к закрытой части, куда она даже собственных помощников не пускала, только меня. Профессор пришла с эльфом, когда я там работала. Мне нравилось возиться в земле, пусть и без магии, это успокаивало. Но в тот раз тишину нарушил голос Вереи, рассказывающей о проблемах с присланным образцом, который несколько лет не плодоносил. С этим даже я не могла ей помочь. Благодаря моему вмешательству растение больше не чахло, но вот над плодами я была не властна. Асхан начал что-то объяснять, и до меня доносились ее радостные возгласы. Радость профессора можно было понять – эльфы не любят делиться знаниями.

Потом их разговор стал тише, и я смогла отвлечься, практически забыв о присутствующих, озабоченная появившимися белыми точками на листьях моргуса. Редкое растение, используемое для многих отваров. Оно усиливает действие ингредиентов и сокращает их расход. Выведена даже специальная формула применения моргуса, но само растение дорого и не всегда целесообразно его применять.

Я чуть не подпрыгнула, когда рядом присел эльф и погладил рукой рассматриваемый мной лист, чуть коснувшись моих пальцев. Меня как молнией ударило. Я вскочила, а он с непроницаемым лицом сказал, что моргус лучше пересадить в тень и дать больше влаги. В тех местах, где он растет, в это время года дождливо. Не знаю, удалось ли мне скрыть смятение, ведь это был первый раз, когда Асхан буквально вторгся в мое личное пространство, но мне очень не понравился его изучающий, внимательный и немного задумчивый взгляд.

Меня чуть удар не хватил, когда после этого инцидента эльф заявился ко мне с визитом, принеся в виде подношения пирожные из самой дорогой кондитерской города. Узнал откуда-то, что я люблю сладкое. В комнату я его не приглашала, да и он не ждал, просто пожелал мне скорейшего выздоровления и посоветовал добавлять к укрепляющему отвару одну травку, которая способствует скорейшему восстановлению после магического истощения. Ее Асхан мне тоже вручил, сказав, что доставили ему из дома, из их личной оранжереи.

Хорошо еще, что Харн с Кайлом эльфа не застали! Они и так подшучивают надо мной из-за него, рыжий так вообще заявил принцу, что в моем маскараде есть плюсы. Дескать, иначе с эльфа бы сталось еще и руки моей у него попросить. Это не способствовало хорошим отношения между Асханом и моим опекуном. Последний старался вообще его игнорировать, а при необходимости разговаривал этак холодно-вежливо, держась настолько высокомерно, что любому эльфу мог дать сто очков вперед.

Я не выдержала и спросила у Харна, почему из всех троих, лежащих на алтаре, только эльфу взбрело в голову решить, что мы арманте. Признаться, частое присутствие рядом Асхана порядком меня нервировало. Мы даже во время подготовки к играм приятелями с ним не стали, он держал со всеми дистанцию, а тут такая напасть. Да-да, изменившееся отношение эльфа я именно как напасть и воспринимала. Мой опекун ответил, что не знает, как насчет Темнейшего, а вот Сольен и Сарияр и без всякого арманте, не задумываясь, прикроют мне спину. Я всегда могу рассчитывать на их помощь. Что касаемо эльфа, то тут роль сыграли особенности остроухих, их непомерная гордость и высокомерие. Быть обязанными человеку для них унизительно, и они предпочитают отдавать такие долги.

Как бы там ни было, но все это показалось мелочью после того, как однажды вечером Харн зашел ко мне с таким лицом, что я сразу поняла – случилось ужасное, и, встревоженная, вскочила с места, отложив учебник.

– Нэйтан пропал.

Я судорожно пыталась сообразить, кто это такой, но следующие слова все прояснили:

– Он руководил проверками заброшенных храмов Мороса. Случился прорыв. Его отряд почти весь уничтожен.

Харн говорил отрывисто, пребывая в шоковом и каком-то растерянном состоянии. Никогда его таким не видела.

«Брат. Старший!» – обожгло меня. Вспомнилась наша встреча в библиотеке. Мое сердце сжалось в тревоге. Пусть наше знакомство было коротким, но наследный принц произвел на меня впечатление.

Я подошла к Харну и, не зная, как выразить поддержку, взяла его за руку. Крепко сжав, взглядом постаралась сказать, чтобы не отчаивался. Пропал – это не самое страшное. Ведь среди мертвых его нет, значит, есть надежда.

С судорожным вздохом мой опекун неожиданно рывком притянул меня к себе и сжал в объятиях, уткнувшись лицом в волосы. Я застыла, не зная, как реагировать, но интуитивно чувствовала, что в данный момент Харну это необходимо. Близость человека, которому небезразлична его боль. Я знала, как в такой момент важно не быть одному. И то, что в смятении он пришел ко мне, а не к Кайлу, принесло в наши отношения новый уровень доверия и близости.

Чуть замявшись, я неловко обняла Харна в ответ, сомкнув руки на его спине. Как старшего брата, которого у меня никогда не было, но которым принц для меня стал. И сама замерла от своей смелости, прислушиваясь к ощущениям. Раньше такой тесный контакт с лицом противоположного пола вызвал бы панику. К счастью, сейчас мне было лишь немного не по себе. Больше потрясла новость, что пропал наследник. Служба безопасности, наверное, поднята по тревоге и землю роет. Мелькнули мысли о Тени, но я отогнала их.

«Случился прорыв», – вертелись в голове слова, и я вспомнила алтарь в храме Мороса. А что, если в этом виноват жрец Сейшан, которого так и не поймали, или его пособники? Вдруг это следствие их страшных ритуалов? Ведь когда я жила еще с дядей, даже до нашей глуши доходили слухи, что прорывы участились.

Харн не знал подробностей. Его лишь уведомили о случившемся и, пока все не выяснится, предупредили не покидать стены Академии. Все это он рассказал нам с Кайлом, приход которого прервал наши объятия. Появление рыжего я восприняла с облегчением. Не знала, как в такой ситуации вести себя с принцем, когда даже слова поддержки сказать не могу. Вот Кайл с этой задачей справился на отлично, убеждая, что Нэйтан жив, и приводя множество примеров, когда и через годы находились те, кого считали давно погибшими. А сейчас прошло слишком мало времени, чтобы делать какие-либо выводы, и наследник, с его подготовкой, наверняка жив.

После слов друга Харн как будто ожил и взял себя в руки. Кайл увел его из моей комнаты, говоря, что после таких новостей не помешает выпить чего-нибудь успокаивающего. Подозреваю, он повел его не за отваром к лекарю.

Позже стало известно, что прорыв случился недалеко от города, и наследный принц с его отрядом стали на защиту окрестных селений, уводя порождения тьмы в сторону реки. Последний раз Нэйтана видели с его людьми, когда он потопил большую часть чудовищ, взломав льды, но и сам ушел под воду. Некоторые из его отряда выжили, многие погибли, и лишь небольшая часть считалась пропавшими без вести. Одного нашли живым, но далеко от места событий. Течение у реки сильное. Поэтому оставалась надежда, что есть еще выжившие, и поиски не прекращались.

* * *
– Игольчатый кабан. – Нам продемонстрировали изображение крайне непривлекательного создания, утыканного вдоль хребта и шеи длинными, как спицы, иголками. – Во время атаки издает резкие свистящие звуки. Иголки ядовиты. Взмахом головы способен разбрасывать их на расстояние десяти шагов. Парализуя жертву ядом, обгладывает ее сразу до костей, оставляя на них характерные следы. Относится к четвертому, малоопасному классу. Предпочитает обитать в лесу и к селениям выходит редко.

– Я бы на такого поохотился, – мечтательно высказался кто-то.

– В первую очередь жертвами становятся охотники, – менторским тоном сообщил седовласый лектор, а мы старательно записывали за ним. Не знаю, виной ли тому крупный прорыв или это было в программе, но нас стали знакомить с теми, кто может появиться после прорыва.

– А кто-нибудь покрупнее есть? – воскликнул какой-то умник.

Старичок замолчал, окинув аудиторию пронзительным взглядом. Захотелось втянуть голову, пусть это и не я выкрикнула. Мы притихли, ожидая реакции. Все устали быстро записывать перечисления многочисленных мелких попаданцев из нижнего мира, а нудный тон навевал тоску.

– Рой Кхтырь. Особи размером с пчелу. Название получили от селения, где впервые появились. Кстати, это единственное, что осталось от той довольно большой деревни. Относятся к третьему классу. Кровососущие. Обескровив почти всех жителей, в остальных отложили личинки. Уничтожаются огнем.

Не успели мы перевести дух и обрадоваться, что перешли к третьему классу, как нас обрадовали:

– Более подробно с представителями третьего и второго классов вы ознакомитесь самостоятельно. К следующей лекции жду от вас рефераты с местами обитания и способами уничтожения, а мы переходим к долгожданному вами первому классу.

По аудитории пронесся слаженный протяжный вздох. Теперь выходные всем придется провести в библиотеке. Ладно я не собиралась покидать Академию, но у многих были планы.

– Дигра, – игнорируя недовольство адептов, продолжил преподаватель, явив нам нечто странное, черного цвета. – Напоминает дерево с раскидистой кроной. Плотоядное. Своими гибкими ветвями способно ловить птиц, зверей, людей. Охотится как днем, так и ночью. Огня не боится, оружие ей вреда не приносит, может поглощать слабые магические атаки. Без опытного мага уничтожить невозможно. Способы борьбы мы изучим с вами позже. Единственное, что спасает, – дигра медленно передвигается, но если попали в ее цепкие ветви – смерть практически мгновенная. Если не умрете от множественных переломов, то вас живьем переварят. Дает побеги, которые при должном питании быстро растут.

– А почему рой Кхтырь относится к третьему классу, а дигра к первому? – спросил кто-то особо любопытный. Хотя мне тоже было интересно, ведь дигра не выглядела сильно опасной.

– Рой Кхтырь можно уничтожить огнем или спрятаться от них в воде, а в случае с дигрой без магов не справиться. Обычно к тому моменту, когда поступает известие об обнаружении дигры, сражаться приходится не с одной особью, а с целой рощей. Они способны охотиться как поодиночке, так и группой, окружая деревни и уничтожая дичь. После них лес пуст. Если игольчатый кабан оставляет кости с характерными следами, то после дигры нет даже костей, и отследить их появление сложно.

– Встретишь – беги! – тихо хмыкнул Сандр.

Пока мы молча переваривали информацию, преподаватель перешел к следующему экземпляру, объявив:

– Сарх.

Мы увидели крупное четвероногое, рогатое чудовище, в полный рост высокого мужчины. Шкура у него состояла из пластин, как у рыбы чешуя, представляя собой броню, отливающую болотным цветом. Длинный узкий хвост заканчивался жалом и загибался кверху, как у скорпиона. Выпирающие острые клыки на вытянутой морде указывали на то, что чудище явно не травоядное.

– Вот от этих не убежишь. Несмотря на крупные размеры, быстро передвигаются и нагонят не только лошадь, но и оборотня, – с намеком произнес преподаватель, демонстрируя хороший слух. – В довершение ко всему выпускают облако ядовитого газа. Крайне опасны!

– У них есть слабые места? – раздался заинтересованный вопрос. Судя по голосу, спрашивал тот любитель охоты, который интересовался игольчатым кабаном.

– Оружие бесполезно. Стрелы, копья не пробьют хитиновые пластины, близко подойти нельзя из-за ядовитого облака. Единственное – не умеют плавать, и ядовитый газ нейтрализуется водой.

Я автоматически записывала, про себя гадая, не этих ли особей занесло к нам в последнем прорыве? Ведь не зря принц заманивал их к воде.

Это была очень насыщенная и познавательная лекция. После нее мы выползли из аудитории немного оглушенные и под впечатлением. Не я одна о большей части чудовищных экземплярах даже не слышала и не представляла, с чем сталкиваются маги, охраняя покой простых обывателей. А еще впереди висел реферат, заданный преподавателем, и лица многих адептов были задумчивы или хмуры.

– Что-то у меня аппетит разыгрался, так и хочется зубы в кусок мяса вонзить, – наигранно весело произнес Сандр, когда мы вышли в коридор.

– Проснулся охотничий инстинкт? Может, вместо столовой тебе стоит направиться в лес за зайцем побегать? – немного лениво и беззлобно поддел тигра Асхан. Эти двое не упускали случая уколоть друг друга.

– Может быть, позже, – не смутился Сандр, демонстрируя в хищной улыбке зубы, – люблю длинноухими закусить.

Сказано это было с таким откровенным намеком, что даже мне стало понятно – речь совсем не о зайцах.

– Забавно. Пожалуй, я составлю тебе компанию в прогулке. Что-то мне подсказывает, что на сей раз длинноухие тебя удивят.

– Не может быть! – сделал большие глаза оборотень. – Вы едите собратьев? У вас же столько общего с ними.

– А кто сказал, что я буду охотиться на зайцев? – холодно возразил эльф, больше никак не реагируя на оскорбление.

«Ох, кажется, Сандру наконец удалось его задеть и разозлить», – вздохнула я про себя, всерьез забеспокоившись о сохранности шкуры безголового тигра.

Того же как будто ничуть не заботили сгущающиеся над его головой тучи, и, насмешливо поглядывая на Асхана из-под косой челки, падающей на глаза, тигр беспечным тоном стал перечислять, на кого еще можно поохотиться в лесу.

Я совсем не понимала, с какой целью он дразнит эльфа. Неужели ради того, чтобы тот перестал за нами таскаться?!

Накаляющуюся атмосферу разбавил Кайл, плюхнувшийся за наш столик в столовой.

– Лоран, ты пойдешь с нами в «Маску»?

Я удивилась неожиданному вопросу и бросила взгляд в сторону стола, где обычно сидел Харн. К моему удивлению, вся его обычная свита была в сборе, кроме самого принца.

– Дага вызвали во дворец. Предлагаю воспользоваться свободой и пошалить в городе, – подмигнул мне рыжий и наклонился к самому уху, понизив голос: – Я знаю одну кондитерскую…

Из-за его горячего дыхания, вызвавшего неожиданный табун мурашек, я пропустила несколько слов, услышав только:

– Даже в столице я вкуснее не пробовал.

Вот знал он, чем меня соблазнять! Правда, выражение лиц Сандра с Асханом быстро меня отрезвили. Эти двое на слух не жаловались и тихие слова рыжего слышали прекрасно. Они даже о своей неприязни забыли, пристально глядя на нас. Я отстранилась от Кайла, потянувшись за блокнотом и пряча вспыхнувшие щеки за завесой волос. Пришлось быстро нацарапать отказ, сославшись на работу над рефератом.

– Я тебе с ним помогу, – не сдавался рыжий, но я отрицательно покачала головой. Редкая моя поездка в город обходилась без неприятных последствий, а мне сейчас приключения ни к чему.

Кайл не стал настаивать, но его упрямый взгляд сказал о том, что от своей идеи вытащить меня развеяться он не отказался и разговор отложен, а не окончен. Мне бы пришлось тяжело, уж я-то знала, как хорошо этот рыжий пройдоха умеет уговаривать, но прямо с лекции меня вызвали к ректору.

Там мне сухим тоном сообщили, что мою персону желают видеть при дворе, и порталом отправили до места назначения. Вот так я и оказалась в учебной мантии, с учебниками во дворце. Даже переодеться не дали!

Я так и не поняла кто, кажется, секретарь, приказал поспешить, так как нас ждут, и стремительными широкими шагами рванул куда-то. Мне пришлось практически бежать следом. После событий в горах моя физическая форма оставляла желать лучшего, и, запыхавшаяся, растерянная, ничего не понимающая, я ввалилась следом за прытким секретарем в какую-то комнату и едва устояла на ногах, увидев собравшихся. На мне скрестились взгляды короля, Тени, моего опекуна, жреца Мороса, который прятал лицо за завесой из тьмы, и еще около десятка незнакомых человек. Похоже, мы попали на совещание. До нашего появления они что-то обсуждали, и сейчас повисла тишина.

Взгляд на Харна помог вспомнить о манерах, и после едва заметного колебания я отвесила придворный поклон. Может, часть присутствующих и осведомлены о моем поле, но делать реверанс в мужской одежде я посчитала глупостью.

– Господа, позвольте представить… – Принц на мгновение запнулся и решительно произнес: – Мою подопечную, Лоран. Она была непосредственной участницей ритуала и может оказаться полезной.

Вот так единым махом меня неожиданно рассекретили перед всеми. Стало совсем плохо от любопытных и недоумевающих взглядов взрослых и серьезных мужчин на мою персону. Еще этот мужской поклон. Уж лучше б сделала реверанс! Может, не чувствовала бы себя настолько глупо.

– Не обращайте внимания на маскарад. Нелегко быть единственной девушкой на факультете боевой магии.

Слова опекуна немного разрядили атмосферу, и на меня посмотрели уже заинтересованно и снисходительно.

– Я тоже лежал на алтаре. Моего слова вам мало? – раздался негромкий и шелестящий голос жреца Мороса.

– Вы же не все время были в сознании, могли что-то и упустить, – вмешался Тень.

От звука его голоса у меня дрогнуло все внутри, и щиты я подняла мгновенно, пряча свои эмоции. Лорд Хэйдес даже не посмотрел в мою сторону, но я кожей почувствовала, что мои действия без внимания не остались.

– У меня было достаточно времени понять, какой ритуал собирались провести, – с холодком ответил жрец.

– Отлично, давайте еще раз его обсудим.

С разрешения короля я заняла место за столом. Рядом с Харном заметила два свободных, и секретарь проводил меня туда, предупредительно отодвинул стул, помогая мне сесть, и сам расположился рядом. При этом взгляд его нет-нет да и скользил заинтересованно по моему лицу.

Передо мной лежали чистые листы бумаги. Вопреки ожиданиям, что сейчас придется отвечать на многочисленные вопросы, меня оставили в покое, вернувшись к прерванному обсуждению. Жрец начал объяснять этапы ритуала, а я, переведя дух, стала незаметно осматриваться. Скосила взгляд на опекуна, но он сидел с серьезным лицом, как и все, внимательно слушая, и лишь на мгновение посмотрел с теплотой на меня. Решив не выбиваться из общей массы, перевела взгляд на темного.

Тьма под его капюшоном непроницаемой завесой скрывала черты лица, и я опустила взгляд на его руки, лежащие на столе, да так и окаменела. У Арракла, который был с нами, кожа на руках выдавала возраст, а у этого представителя темных она была молодой. Мой взгляд испуганно метнулся вверх к его лицу и опять на его руки. Темнейший?!!

Жрец говорил тихо, и по голосу нельзя было ничего понять. Он даже не повернул голову в мою сторону, не запнулся, но… убрал руки со стола!

– Лоран, вы хотите что-то сказать? – обратился ко мне Тень, стоило темному замолчать, и я вздрогнула. Пусть эмоции свои скрывать научилась, но вот с выражением лица дела обстояли хуже, и все подмечающий Глава Тайной канцелярии желал знать, что не так.

На меня немедленно уставились и остальные. Жрец тоже повернул голову, и пусть я не видела его черт, но готова была поспорить, что смотрит с насмешкой. Конечно, так сложилось, что сейчас его я боюсь сильнее, чем всех присутствующих, вместе взятых, и ни за что не решусь открыть его инкогнито, если это Темнейший.

«Нет. Прошу прощения, просто воскресли неприятные воспоминания», – придвинув к себе чистый лист, написала я.

Секретарь, сидящий рядом, озвучил всем мой ответ. Теперь стала понятна цель его присутствия рядом со мной. Наверное, Харну не по статусу быть моим переводчиком. Про себя отметила плюс того, что всем известен мой пол, и потому незазорно признаться в слабости.

– Может, у вас есть что добавить по поводу самого ритуала или вы вспомнили подробности? – допытывался Тень, и было непонятно, поверил ли он мне.

«Нет. Темнейший Арракл сказал все верно».

Бездна, если честно, я не слышала и половины его слов, но успокаивало то, что еще в тот раз сообщила Тени все подробности ритуала.

– Откуда вам известно имя Темнейшего? – дотошно осведомился Глава Тайной канцелярии, а я вскинула на него удивленный взгляд. Ведь все давно указано в моем отчете.

«Так называл его наг, проводивший ритуал», – написала то, что и так ему известно.

– Они были хорошо знакомы? Как бы вы охарактеризовали их отношения?

– Лорд Хэйдес, к чему все эти вопросы? Мы не отрицаем, что ритуал проводил изгой, которого мы считали давно погибшим, и оказываем посильную помощь в его поимке. Это и в наших интересах, – вмешался в разговор темный.

– По нашим данным, в этом деле замешан не один жрец в ранге Темнейшего. На нашей территории они пребывают нелегально. Речь идет о группе лиц, развивших опасную деятельность. Они владеют Оком Тьмы. Это не тот артефакт, пропажа которого может остаться незамеченной. Что ставит под сомнение намерения вашей стороны в сотрудничестве. Еще с лета мы ощутили пристальный интерес к нам, участились визиты под разными благовидными предлогами. Если вам еще тогда было известно о попытках возвращения культа Триединого и проведении запрещенных ритуалов, то почему не поставили в известность нас? Можно было своевременно принять совместные меры и избежать трагедии.

– Не могли бы вы назвать источники данной информации и более подробно рассказать о «группе лиц»? Мне известно лишь об одном отщепенце и его пособниках из числа крестьян. Вы забываете, что сами не делились с нами информацией о проявлении активности в пустующих храмах. Касаемо Ока Тьмы… У нас не имелось данных, что оно покинуло пределы Темной империи, и сообщать было не о чем – это наши внутренние дела. Не понимаю, к чему сейчас голословные обвинения? Вы хотите что-то нам предъявить? Я сам подвергся смертельной опасности, наравне со всеми участниками экспедиции.

– Вы обладаете определенным уровнем силы, – указал Глава Тайной канцелярии. – Не думали, что вас могли назначить на роль жертвы? Участие жрецов высшего ранга указывает на то, что в ваших рядах раскол, и это нам приходится пожинать его последствия.

– Вы намеренно сгущаете краски, не предоставив веских доказательств существования иных участников из числа наших собратьев. Или именно для этого здесь присутствует этот подопечный… хм, подопечная принца? – не скрывая язвительности, поинтересовался жрец.

Я обмерла и бросила напряженный взгляд на Тень. Во что он меня втягивает?! Заподозри Темнейший, что я проболталась…

– С вашей стороны я ожидал большего уважения к той, кто сорвал ритуал и спас вашу жизнь, – ледяным тоном заявил Харн.

Темный чуть склонил голову в мою сторону, как бы отдавая дань уважения, но в его исполнении это выглядело иронично. Он не желал быть мне обязанным, что подтвердили самоуверенные слова:

– Мне бы и самому хватило времени перебороть яд и прервать ритуал. И все же весьма любопытно, к чему вы ведете, выдвигая все эти обвинения?

– Считаю целесообразным поставить на рассмотрение вопрос о том, чтобы ограничить въезд в страну жрецов вашего культа, а также отозвать уже присутствующих, – заявил лорд Хэйдес. – И еще. Ввиду случившегося близ Фардоха, где в заброшенном храме обнаружились следы проведения ритуала, приведшего к прорыву, следует ужесточить контроль за передвижениями гостей из Темной империи, а также уничтожить все заброшенные храмы Триединого.

«То есть храмы Мороса», – испуганно перевела для себя я. Ведь вначале все поклонялись Триединому.

Бросила взгляд на Его Величество, желая посмотреть на реакцию, и отметила, насколько опустошен его взгляд. За столом зашумели, обсуждая столь дерзкое заявление, но короля как будто не трогал всеобщий переполох. Выглядел он отстраненным. Похоже, исчезновение наследного принца явилось сильным ударом. Глаза запали так, как будто он уже не одну ночь нормально не спал.

Шипящий голос Темнейшего заставил всех замолчать:

– Ваша наглость переходит границы. Забыли, благодаря чьему культу, – он выделил последнее слово, – наложены печати?

Жрец не повысил тона, но в воздухе разлилось столько силы, что у меня мурашки побежали по коже.

– Желаете нарушить древние договоренности? Тогда будьте готовы пожинать плоды своих решений.

Темный плавно поднялся, буквально перетекая из одного положения в другое. Даже не видя раньше его рук, я бы усомнилась, что под завесой из тьмы скрывается пожилой Арракл.

– Не стоит горячиться, – подал голос король. – Вы правильно заметили, что в наших общих интересах поймать смутьянов и пресечь их деятельность. Количество участившихся прорывов говорит о том, что у вашего изгоя достаточно сторонников, и несерьезно утверждать, что с ним лишь несколько крестьян. Вам нужно искоренить заразу в своих рядах, а мы со своей стороны не допустим ее распространения в наших. Ужесточить контроль за передвижениями считаю целесообразным, так будет легче отследить предателей. Храмы же – крайняя мера, до которой, я надеюсь, не дойдет.

– Я передам ваши слова, – холодно ответил жрец и покинул собравшихся.

С его уходом даже дышать стало легче. Тень наклоном головы подозвал подчиненного и отдал какой-то приказ. Кивнув, тот вышел следом за темным. Затем последовали распоряжения короля подготовить на подпись озвученные приказы, и он распустил собрание.

Все поднялись, за исключением Его Величества, Тени и Харна. Бросив на опекуна вопросительный взгляд, я тоже подниматься не спешила. Сидящий со мной секретарь вскочил, но застыл в нерешительности у стула. Кивком головы Глава Тайной канцелярии отпустил его, и, поклонившись, тот ушел последним, плотно закрыв за собой дверь.

С его уходом король устало откинулся на спинку стула и обратился к лорду Хэйдесу:

– Есть какие-нибудь известия?

– Пока ничего нового. Я увеличил число людей, прочесывают берег и окрестности. Темнейший исследовал храм. Жертвоприношения были, но ритуал проводили без Ока Тьмы.

– Что по поводу этого темного?

– У меня еще в храме возникли подозрения, что это не Темнейший Арракл. Да и сейчас он не особо и скрывался. Что примечательно, с появлением Лоран он окончательно отбросил личину. Даже голос изменился.

Харн обеспокоенно посмотрел на меня, а я сглотнула. Значит, мне не показалось, и даже Тень в курсе! В душе росла тревога. Вопрос в том, что ему известно и не решит ли Темнейший, что это я просветила Главу Тайной канцелярии?

– Твои мысли?

– Нас посетил Верховный жрец.

– Ходили слухи, что он давно ни во что не вмешивается, – задумчиво протянул король, опершись на руку и потирая висок.

– Возня вокруг храмов и ритуалы Триединому могли привлечь его внимание. Возмущение по поводу слежки было для виду, он согласен и утрясет это с императором, но вот трогать храмы не позволит.

– Почему вас не беспокоит, что под видом Темнейшего на совете присутствовал Верховный жрец? – подал голос Харн.

– Темнейшие скрывают лица за завесой из тьмы. Это традиция. Считается, что они – голос Верховного жреца, и в любой момент тот может занять их место, – ответил Тень и добавил: – Единственное, хотелось бы знать, какими путями он перемещается.

– Я слышал, что он способен ходить дорогою теней и границы ему не преграда, – произнес Его Величество.

– Раньше я считал это выдумкой, но теперь склонен верить. – В голосе лорда Хэйдеса сквозила озабоченность.

Еще бы! Такого не поймаешь и не удержишь. Я сама вспомнила, как при мне не единожды неожиданно возникал из тени Темнейший и так же растворялся в тени. Слухи точно не врут!

– Тогда что его связывает с Лоран? – задал вопрос король, требовательно глядя на меня.

Я вздрогнула от упоминания своего имени и столь пристального внимания. За меня ответил лорд Хэйдес:

– Они столкнулись в Академии. В прямом смысле произошло столкновение на лестнице: Темнейший не уступил дорогу не смотрящему по сторонам адепту, спешащему в библиотеку, и сбил его с ног. Ректор сопровождал делегацию от темных и был свидетелем инцидента. В тот день Верховный заменил собойодного из важных гостей и загадочным образом исчез перед моим появлением в Академии.

– Это о нем я читал доклад?

Король наконец перестал сверлить меня взглядом и посмотрел на Тень, а вот мой опекун, наоборот, одарил вопросительным взглядом. Он-то об этом ничего не знал.

– Лоран, в Академии вы встретились впервые? – мягко спросил у меня Харн, что-то обдумывая, и я кивнула, не видя смысла скрывать.

– Он может стоять за покушениями? – поинтересовался король.

– Не думаю. Захоти он смерти Лоран – она бы была мертва, – возразил Тень, и я была солидарна с ним. У Темнейшего имелось множество возможностей избавиться от меня по-тихому.

– Не нравится мне все это, – поморщился Его Величество. – Верховный может вести свою игру, и не следует отметать вероятность того, что по его указке проводят все эти ритуалы! Уверен, что это он крутился поблизости, наблюдая за экспедицией в горах.

Я увидела, как подозрения заводят не туда, и сама не поняла, что меня подтолкнуло написать:

«Он не имеет к этому отношения. Перед походом в пещеру он предупредил меня, чтобы я не смела туда идти».

– Если он причастен и к исчезновению Нэйтана… – с угрозой произнес король, сжимая кулаки, и замолчал, когда Харн озвучил написанное.

Мое заявление вызвало эффект взрыва. Вопросы посыпались как горох, и лишь лорд Хэйдес сохранял спокойствие, бесстрастно выясняя подробности. Лишь в глубине его глаз я заметила удовлетворение. Как всегда, ему удалось вытянуть из меня правду. Но вот насчет появления Верховного в храме и последующих встреч я упорно молчала.

– Лоран, что ему нужно от тебя? – не сдержался Харн, и, глядя ему в глаза, в которых читалось искреннее беспокойство обо мне, я не смогла солгать.

«Не знаю. Он потребовал, чтобы я сидела в Академии и ни во что больше не ввязывалась. Последствия мне не понравятся».

И пусть слова Темнейшего в точности повторили требования Главы Тайной канцелярии, сказанные когда-то мне, сам он недовольно сжал губы, и в глазах появился холодный блеск.

– Разумно. В Саруне хорошая защита, и теперь Лоран сложно похитить для ритуала, – произнес король. – Похоже, Верховный решил вести игру на нашей территории, если не сделал попытки ее забрать. Здесь гораздо удобнее охотиться за теми, кто придет за ней.

После этих слов предупреждения Темнейшего предстали для меня в ином свете, а вот от следующего яростного высказывания я чуть не подпрыгнула на месте:

– Мне совершенно не нравится, что здесь он чувствует себя как дома и появляется где вздумается!

– Я предлагаю… – начал Тень, но монарх перебил его, сверля меня взглядом.

– Лоран, вы пока свободны. Меня удивляет, что о столь важных вещах мы узнаем лишь сейчас.

Мне ясно дали понять, что не доверяют, но на этот укол я лишь вскинула голову, не собираясь чувствовать за собой вину.

– Отец! – вмешался Харн, но тот остановил его движением руки, холодно произнеся:

– Мы еще вернемся к этому разговору. Можете идти.

Принц встал вместе со мной, но ему приказали остаться.

– Подожди меня в своей комнате, – шепнул он мне, возвращаясь на место.

Я кивнула и вышла, избегая на кого-либо смотреть.

Глава 13

Странно, но страха не было. Наверное, привыкла к угрозам и недовольству от власть имущих. Наоборот, меня переполняло раздражение! Я оказалась меж двух огней. О какой откровенности с моей стороны может идти речь, если защитить меня не в их силах?! И это они еще не знают, кем на самом деле является этот Верховный!!! Бездна, отдала бы все на свете, чтобы и самой этого не знать.

Я шла, пыхтя от возмущения, сжимая пальцы на ремешке от сумки с конспектами. Когда вышла, перехватить меня никто не пытался, лишь встретивший первым секретарь проводил взглядом, но не сдвинулся с места. Сама направилась по памяти обратно, но вскоре секретарь меня нагнал и проводил не к порталу в Академию, а в другую часть дворца, где мне приходилось ночевать в свое первое посещение. Как оказалось, я неправильно поняла слова опекуна насчет комнаты. Неужели мы здесь задержимся?!

«Хотя мне же еще не прочитали нотации за сокрытие важной информации», – язвительно подумала про себя, распаляясь. Чтобы не выдавать бушующие эмоции, взгляд предусмотрительно опустила в пол, пересчитывая ступеньки лестниц, по которым поднимались, и скользя взглядом по рисунку плитки пола. Поэтому стало неожиданностью, когда мой провожающий замедлил шаг и остановился.

– Так-так-так, и что во дворце делают юные адепты? – раздалось насмешливое.

Подняв взгляд, увидела перед собой разряженного франта, заступившего нам дорогу. Худощав, пшеничного цвета волосы зачесаны назад, открывая высокий лоб и демонстрируя загар. Наверное, прибыл издалека. На породистом лице застыло интересное выражение. Казалось, ему все смертельно наскучили, и лишь моя персона вызвала легкий интерес. Глаза невнятного болотного цвета пристально изучали меня с головы до ног.

– Ваше Высочество, – поклонился секретарь, не очень низко, и бросил почему-то в мою сторону обеспокоенный взгляд. – Позвольте представить вам Лоран…

Мужчина замялся, не зная моего полного имени, а потом, после небольшой запинки, закончил:

– Подопечную принца Лоргана.

«Принц?!» – ошарашенно застыла я. И поклонилась, вспомнив о манерах, с трудом перестав на него глазеть.

Лишь по тому, как губы Его Высочества изогнулись в ироничной усмешке, поняла, какого сваляла дурака. Нужно было делать реверанс вместо привычного поклона! Но я еще не привыкла, что мой пол больше не тайна.

– Подопечная?! – с возросшим интересом меня опять окинули взглядом с ног до головы. – Оу, а мой младший братец – тот еще затейник.

Я не поняла, что он хотел этим сказать, судорожно напрягая память и пытаясь вспомнить имя второго принца. В начале года мы изучали королевскую династию и имена всех известных родов страны, но за прошедшее время я успела усвоить столько информации, что она путалась. Грейд? Градиан? Нет, кажется, Гредиан!

– И куда вы направляетесь?

– Его Высочество попросил проводить свою подопечную в ее покои.

– Свободен. Я сам провожу ее. Мне очень интересно поближе познакомиться с подопечной брата.

Секретарь бросил на меня растерянный взгляд.

– Со всем уважением, но она нема! – воскликнул он, с трудом скрывая волнение.

– Замечательно, – чуть ли не мурлыкнул принц. – Больше всего ценю в людях умение хранить молчание. Вы позволите?

Мне предложили локоть, и я, бросив взгляд на побледневшего секретаря, была вынуждена его принять.

– Вы же не знаете, где ее разместили. Разрешите, я вас провожу, – предпринял еще одну попытку секретарь, не желая оставлять нас наедине.

– Я и сам справлюсь, – жестко отрезал принц. – Не думаете же вы, раз я долго отсутствовал, то плохо ориентируюсь? В жизни очень важно умение вовремя сориентироваться и помнить, кто есть кто.

В словах сквозил какой-то скрытый смысл, но мне не дали времени разобраться и понять, на что намекали, властно уводя за собой. Оглянувшись, я увидела секретаря, застывшего на месте и провожающего нас напряженным взглядом.

Не знаю, зачем я понадобилась, но отбили меня весьма решительно. Стоило нам удалиться на приличное расстояние, как принц завел разговор.

– Разве сейчас в Академии не время учебы?

Я утвердительно кивнула.

– Вас вызвали прямо с лекций? – доброжелательно спросили у меня, оценив внешний вид, и опять я подтвердила.

– Наверное, это связано с тем советом, на который отец пригласил моего братца?

Кивок.

– Дайте догадаюсь: он решил воспользоваться случаем и провести выходные в столице, не забыв о вас?

Я уже напряглась, опасаясь, что он начнет выпытывать подробности, но пронесло, и с облегчением пожала плечами, улыбнувшись краешком губ.

– Беседа с вами приносит мне огромное удовольствие. Чувствую себя очень проницательным человеком, – со смешком признался принц, и моя ответная улыбка стала шире.

Вопреки явным опасениям секретаря, который не хотел оставлять нас наедине, угрозы от брата Харна я не чувствовала.

– Наверное, неприятно, когда оказываешься во дворце, а тебя заставляют скучать в комнате? – с сочувствием спросил Его Высочество. – Мой братец уже успел показать вам дворец? Вы были в нашей картинной галерее?

Я пожала плечами, кивнула и отрицательно покачала головой, на что принц рассмеялся. Его настроение заметно улучшилось.

– Знакомство с вами украсило этот день! – весело воскликнул он. – Разрешите показать вам самые примечательные места? Нет, я просто настаиваю на знакомстве с моими славными предками! К тому же это совсем рядом.

Не успела я даже возразить, как мы свернули. Как бы успокаивая меня, принц накрыл мои пальцы второй рукой:

– Не переживайте, брата беру на себя. В конце концов, я старше, – доверительно произнес он, чуть понизив голос.

И что было делать? Вел он себя любезно, и вырываться мне не хватило духу. Догадывалась, что Харну это не понравится, но и грубить без причины его старшему брату не хотелось. Встреченные по пути лакеи в ливреях снизили градус моего беспокойства, напоминая, что сейчас день и мы на виду.

Чинно дошли до картинной галереи. Принца не смущало, что я в мужской одежде и мы идем под ручку. По пути он время от времени касался моих пальцев, обращая внимание то на небольшую трещину у скульптуры, которую они оставили в детстве, играя с Харном, то на работу известного художника, имя которого я слышала впервые, то на удачное архитектурное решение.

Удивительно, но неожиданная экскурсия мне понравилась. Не думала, что рассматривать портреты так интересно. Его Высочество рассказывал малоизвестные факты о своих предках. Никогда бы не подумала, что когда-то давно мужские парики вошли в моду лишь потому, что король Арнольд рано облысел или что скромная на вид принцесса, оказывается, поколачивала своего супруга. У принца был прирожденный дар рассказчика. Он говорил легко и с юмором, раз за разом заставляя меня улыбаться.

Я даже расстроилась, когда с громким хлопком распахнулась дверь и появился Харн. В первый момент у меня создалось впечатление, что он бежал, но мой опекун замер на пороге, пронзая нас взглядом. Тут же стало неудобно, что держу принца под руку и стоим мы с ним довольно близко. Постаралась незаметно убрать свою ладонь, чтобы отступить, но Гредиан накрыл мои пальцы, удерживая. Даже на расстоянии я заметила, как Харн недовольно сузил глаза, взбешенный этим жестом. Печатая шаг, он направился к нам.

И чем ближе опекун подходил, тем становился спокойнее внешне. Нет, легче мне не стало. Слишком хорошо успела его изучить и понимала, что в таком состоянии он становится лишь опаснее, да и взгляд потемневших серых глаз сулил бурю.

– Вижу, ты успел познакомиться с моей подопечной, – холодно констатировал Харн. – С твоей стороны было очень любезно привести ее сюда. Вместо того чтобы дать отдохнуть в покоях.

– Не стоит благодарности, – усмехнулся Гредиан, проигнорировав укол, – знакомство с ней стало приятной неожиданностью, и ее общество доставило мне удовольствие.

На этот раз мне не понравилась его улыбка. За внешней вежливостью слов сквозило напряжение. Между двумя принцами даже не пахло дружескими отношениями или братской привязанностью. Тут скорее наличествовало давнее противостояние, и дальнейший разговор лишь подтвердил это.

– К тому же стоило показать малышке, к какой семье она теперь принадлежит, пусть и на время. Или нет? В жизни все так изменчиво.

– Гредиан, довольно экскурса в прошлое! Не будем тебя задерживать.

– Не торопись. Я как раз хотел рассказать твоей очаровательной подопечной о нашем славном предке, короле Браниане. Да вот он! – Принц подвел меня к портрету, вынуждая Харна следовать за нами. – Помнится, его супруга тоже взяла под свою опеку дальнюю родственницу. Девушка была столь юна и кротка, что после смерти жены он женился на ней, и она стала королевой.

– Это ты к чему? – потемнел лицом Харн.

– В жизни полно неожиданностей: вчера тебя могли презирать, а сегодня все склоняются.

– Или можно иметь так много, но опорочить честь семьи грязными скандалами и оказаться отлученным от дома.

– Да-да, – подхватил принц Гредиан, – ты уловил мою мысль. А также можно вернуться из изгнания и стать наследником. Знаешь, а я понимаю хитреца Браниана. Ходили слухи, что после его горячих молитв богам первая жена отправилась на небеса, даря ему свободу. И я бы женился на такой очаровательной подопечной, – мне демонстративно поцеловали руку, подмигнув, – она, как никто, отвечает моему вкусу и обладает несомненными достоинствами. К тому же даже от опекуна избавляться не нужно. Достаточно приказать.

– Не торопись примерять корону! – процедил Харн, и неожиданно от разлившейся в воздухе силы стало тяжело дышать.

Она давила, как гранитная плита, заставляя опуститься на колени. Не знала, что он способен на такое. Тут еще принц Гредиан выпустил мою руку, схватившись за шею и покраснев. Из его горла раздавались хрипы, как будто ему не хватало воздуха. Я пошатнулась, но ко мне шагнул Харн.

– Идем Лоран, моему братцу-фантазеру следует отдохнуть, а то совсем на ногах не держится.

Убрав воздействие, он приобнял меня за плечи и повел в сторону выхода.

– Он тебя не обидел? – спросил, стоило нам оказаться в коридоре.

Я бросила на него быстрый взгляд. Хоть губы и крепко сжаты, но на меня вроде бы не злится. Качнула отрицательно головой.

– Хорошо, – с затаенным облегчением выдохнул Харн. – Но тебе лучше не оставаться с ним наедине. Пойдем, я провожу тебя. Отдохни, а я пока закончу дела.

И я ощутила себя ребенком, которого взрослые отправляют в комнату, чтобы не мешал. Обидно. Я не понимала, что происходит и зачем Гредиан дразнил Харна, говоря все это. Казалось, что просто стала пешкой в личных разногласиях между братьями. Но если честно, от нашей прогулки получила удовольствие. В его обществе пусть и ненадолго, но отвлеклась и забыла о своих проблемах.

Сидеть в покоях не хотелось, и я попросила разрешения посетить библиотеку. В конце концов, реферат еще никто не отменял.

* * *
Харн никогда, даже мысленно, не примерял на себя корону и не завидовал брату. Да и чему завидовать? От кронпринца с детства требовали больше, чем с остальных, и его жизнь была подчинена правилам, состоящим сплошь из «нельзя». Несравнимо лучше жилось младшим братьям. С детства на их проказы и выходки смотрели сквозь пальцы. Кутежи, романы, путешествия… и не нужно забивать голову государственными делами.

Нет, Харн понимал, что со временем придется заняться делами и стать тем человеком, на которого сможет положиться Нэйтан, но до этого времени собирался пожить в свое удовольствие, беря от жизни все и не сильно беспокоясь о будущем. Встреча с Лоран изменила его. Впервые он добровольно взял на себя ответственность за другого человека и понял, насколько неблагодарна роль опекуна. На своей шкуре ощутил, что чувствовал его отец, отчитывая за выходки и распекая за то, что подверг себя опасности.

С Лоран даже в начале их знакомства было непросто, что уж говорить о том, когда выяснились ее пол и происхождение. Но ничто на свете не заставит его отказаться от своей подопечной! Она прочно вошла в его жизнь, и Харн сметет каждого, кто посмеет встать между ними. Сегодня младший принц осознал, что если Нэйтан не вернется, он займет его место. Без вариантов. Гредиан может и дальше мечтать о власти, но Харн сотрет его в порошок, если тот осмелится еще раз заикнуться о своих планах на Лоран! Ради этой девушки Лорган Харнелий Дагийский был готов на многое. Он сам решит, какое будущее будет у них с Лоран, и никому, даже отцу, не позволит ей приказывать.

В галерее Харн впервые не сдерживал себя, выпуская свою внутреннюю силу. Придавив брата, подчиняя и показывая, что тому с ним не тягаться, испытал эйфорию от своих возможностей. Терпкий вкус власти оказался неожиданно сладок. Харн надеялся, что Нэйтан вернется, и беспокоился за брата, но если нет, возьмет свое по праву. Уже сейчас он понял, что бездумные кутежи в компании друзей остались позади. Раньше дела, к которым отец старался его привлечь, навевали тоску, а сейчас принц осознал их важность.

Оставив Лоран в библиотеке, магическая защищенность которой гарантировала безопасность девушки, Харн выставил у дверей охрану, запретив кого-либо пропускать, и вернулся к отцу. Следовало разобраться, что делать с Верховным и его интересом к сирене.

* * *
Просидев в библиотеке над рефератом довольно долгое время, я вернулась в выделенную мне комнату, раздумывая над тем, зачем ко мне приставили такое количество охраны. Создавалось впечатление, что я или государственная преступница, или очень важная особа. В покоях на кровати было разложено красивое платье и детали женского туалета, отчего мое недоумение усилилось.

Хорошо, что зашел Харн, застав меня растерянно перебирающей вещи.

«Зачем все это?» – мимикой спросила у него, потрясая кружевным пеньюаром. Лишь удивление на лице принца не дало мне закатить скандал. Я просто испугалась, что теперь меня заставят ходить в женской одежде, и не представляла, как на это отреагируют в Академии.

– Это не я. Наверное, инициатива матери – она позаботилась об одежде. Я пришел предупредить насчет ужина с моей семьей.

Оценив мое выражение лица, добавил:

– Лоран, я бы очень хотел увидеть тебя в платье, но если ты не хочешь… – Он запнулся, увидев вспыхнувшую надежду в моих глазах, и вздохнул. – Я распоряжусь, чтобы брейды передали твои вещи.

Обрадованная, я усиленно закивала, но решила еще кое о чем спросить, отбросив пеньюар и потянувшись за блокнотом.

«Почему днем перед всеми ты представил меня как свою подопечную? Разве об этом не узнают в Академии?»

– Об этом узнают в любом случае со временем, но если тебе пока так спокойнее, пусть все идет как идет. Не беспокойся, что твой секрет раскроется. Сегодня обсуждали дела государственной важности, и на таких совещаниях дается клятва о неразглашении.

Я облегченно выдохнула.

К счастью, Харн не стал меня распекать за то, что не сказала ему о встречах с Верховным. Лишь спросил, чего от меня хочет темный. Пришлось признать факт, что мотивов его поступков я не понимаю, а самого жреца боюсь. Это удовлетворило опекуна, и, попросив быть осторожной, он ушел. Одежду мою, кстати, вскорости доставили.

Ужин прошел напряженно. Харн и Гредиан перебрасывались колкостями, а королева бросала на меня пристальные взгляды, стоило ее среднему сыну проявить ко мне внимание. А тот, как назло, втягивал меня в разговор, ставя вопросы так, что оставалось отвечать лишь кивком головы. В такой атмосфере кусок в горло не лез, и я совсем не обрадовалась, когда узнала, что у Харна еще есть дела и в Академию мы отправимся лишь на следующий день.

Ночью мне не спалось. Лунный свет пробивался сквозь шторы, бросая причудливые тени на кровать. Вздохнув, я встала с постели, устав бороться с бессонницей. Надела халат, радуясь, что он мужской и теплый, а не та тряпочка шелка, состоящая из вороха кружев, которую мне выделили до этого. И пусть в комнате было теплее, чем в Академии, было приятно кутаться в свою вещь.

Раздвинув шторы, остановилась у окна, задумавшись. Сегодня был очень странный день. Знакомство с еще одним братом Харна, ужин с королевской семьей…

Именно внутреннее беспокойство не давало мне уснуть. Вспоминался мрачный король и задумчивые взгляды королевы, как будто оценивающей меня. Все эти намеки, недоговоренности в пикировке между братьями оставили неприятное ощущение.

Толкнув дверь, я вышла на балкон. Захотелось на воздух. К краю предусмотрительно не пошла, замерев в нескольких шагах от двери, и подняла лицо вверх. Погодные артефакты делали свое дело, и на территории дворца снег отсутствовал. Прохладный воздух не был по-морозному колюч, а лишь остудил лицо, но вот каменная плитка пола заледенила босые ноги. И все равно уходить не хотелось.

Звездное небо со светящимся желтым полумесяцем и царившая вокруг тишина пробуждали в душе покой. Закрыв глаза, я вдохнула полной грудью и медленно выдохнула воздух. Понадобилось немного времени, чтобы вытеснить из головы все тревожащие мысли, не дающие уснуть. На занятиях по медитации мы отрешаемся, заглядывая в себя, сейчас же я сделала противоположное: открылась внешнему миру, прислушиваясь к нему и природе. По-особому ощутила движения воздуха вокруг себя, холод камня под ногами. Мои стихии, но я не тянулась к ним, а просто ощущала, что они есть.

Колебание воздуха, пропускающего появившегося человека, почувствовала четко и распахнула глаза. Не знаю, то ли сказалось единение с природой, заставившее ощутить себя частью большого мира, то ли я подспудно была готова к визиту, но даже не вздрогнула при появлении жреца, шагнувшего ко мне из тени.

– Наконец-то они озаботились твоей охраной, – нарушил молчание он, минуя меня и с интересом рассматривая вход в спальню.

Перестроив зрение на магическое, прищурила глаза от яркости силовых линий. Мне не хватало знаний разобраться в густых переплетениях навешанной на комнату охранки, а вот мой ночной гость с этим затруднений не испытывал. Надо же, а мне даже не пришло в голову исследовать свою комнату. Мелькнула шальная мысль проскочить мимо него, захлопнув дверь, пока он так занят исследованием.

– Неплохо подготовились. Меня бы это не остановило, но о нарушении контура стало бы известно, – заключил темный. Лицо находилось в тени из-за глубоко надвинутого капюшона, но голос принадлежал Верховному, или кем он там значится у них.

«Верховное божество», – мелькнула нервная мысль.

Идея сбежать погибла на корню. Зачем злить раньше времени? Придется узнать, с чем пожаловал.

Темнейший развернулся и шагнул ко мне.

– У нас мало времени. О твоем выходе из комнаты уже известно. Не предусмотрели, что можешь выйти на холод, – хмыкнул он. – Скажешь, что позвали стихии.

«Что?!» – ахнула я, когда одной рукой он прижал меня к себе, отрывая от земли и распластав по своему телу.

– Закрой глаза.

Бесполезное распоряжение. Я уткнулась лицом ему в шею и ничего не видела из-за складок капюшона плаща, лишь ощутила, что он меня куда-то несет. Испуг смешался с недоумением: разве балкон такой большой?! Но темный уверенно шел и как будто не испытывал никакого неудобства из-за моего веса. Попыталась отстраниться и осмотреться, но ладонь легла мне на затылок, утыкая носом опять в шею. Запах теплой мужской кожи с древесными нотками проник в легкие. Было еще что-то… Я невольно вдохнула глубже, стараясь понять. В носу защекотало, и я чихнула, вызвав сдавленный смешок.

Меня, кажется, похищали, а вместо страха я готова была провалиться сквозь землю от неловкости. Заелозила, стараясь отвернуться от ставшей влажной кожи, но меня на миг крепко сжали, сделали несколько быстрых шагов и отпустили, поставив на пол.

Глава 14

«Меня принесут в жертву!» – мелькнула испуганная мысль.

А что еще может прийти в голову, если стоишь в храме на алтаре? Лунный свет падал на нас сверху, и, подняв голову вверх, сквозь широкое круглое отверстие в высоком сводчатом потолке я увидела звездное небо.

Темный сделал движение рукой, и на стенах вспыхнули факелы, позволяя осмотреться. Варварская простота этого святилища, выстроенного из серого, грубо обработанного камня, никак не вязалась с ощущением силы, пропитывающей все вокруг.

К круглому алтарю, на котором мы оказались, вели пять ступеней. Внизу, образуя квадрат, стояли плоские чаши. Больше ничего не было, лишь массивные высокие двери, обитые железом. Запертые.

– Это храм Четырех Стихий. Место силы, ты ведь успела почувствовать. Здесь лучше всего делать заземление, – прозвучало над ухом.

«Заземление?!» – Я подняла непонимающий взгляд на темного.

– Да – то, что ты неосознанно пыталась сделать, выйдя на балкон. Вы будете проходить это на четвертом курсе. Сам дворец построен на месте силы, и в недрах его подвалов, глубоко под землей, есть подобный храм. Правда, попасть туда гораздо сложнее, чем сюда.

То, что мы не во дворце, я и так подозревала. Подняв голову вверх, задумалась о том, куда же меня занесло.

– Мы на территории варваров, – без слов понял Темнейший и, к моему удивлению, пояснил: – Для них это священное место. Доступ имеют только шаманы, вход женщинам запрещен. Давай не будем тянуть время и приступим, пока не привлекли внимание к нашему присутствию. Здесь обитают суровые жители, и за нарушение традиций – смерть.

Мне захотелось от души пнуть темного. Ведь это он меня сюда притащил! Но его, казалось, лишь забавляла смесь эмоций на моем лице. Он развернул меня и встал за спиной.

– Заземление – это умение ощущать окружающие тебя потоки и чувствовать себя частью их, – лекторским тоном заговорил Темнейший, и я замерла, вслушиваясь в каждое слово. – Выложившись полностью, ты чуть не перегорела, но это обострило твое восприятие. Заземление поможет тебе быстрее восстановиться и восполнить внутренние резервы. Гармонизирует энергетические потоки внутри тебя.

Хотела бы я знать, ему-то что за дело до моего истощения, но стоило признать – пусть лучше внеплановый урок, чем быть жертвой на алтаре.

– Каждая чаша внизу символизирует одну из стихий, а алтарь – дух, который властвует над всем, – журчал голос Темнейшего, завораживая. – Закрывай глаза. Вспомни свои ощущения, когда стояла на балконе. Тебе нужно почувствовать стихии и наполнить ими четыре чаши.

Четыре? Он сказал – четыре?! Распахнув глаза, я стала оборачиваться, решив, что темный кое о чем забыл. Но тяжелые ладони легли на плечи, удерживая на месте.

– Я призову огонь. Тебе нужно лишь вместе со мной направить его в чашу. Закрывай глаза и прислонись ко мне.

Темнейший притянул меня к своей груди. От бессилия я сжала кулаки. К чему все это?! Я же ни о чем его не просила, а теперь он взялся лично меня обучать. Зачем? Я бы подождала. Уж лучше с преподавателями на четвертом курсе и в Академии, чем не пойми с кем и в храме, нахождение в котором карается смертью.

– Расслабься, я тебя не съем. – Пальцы темного накрыли мои, разжимая кулаки, а потом заскользили по рукам вверх, чуть сжали плечи и заставили прижаться к нему вплотную. – Подумай о том, что чем скорее у тебя все получится, тем быстрее я верну тебя обратно.

Вот умеет он мотивировать! Не отнять.

Заставила себя закрыть глаза и не трепыхаться. Сжав зубы, медленно выдохнула и постаралась расслабиться. Вдох-выдох. Теплота, исходящая от сильного тела за спиной, отвлекала, но я постаралась воспринимать это как неизбежный дискомфорт. Хотя, если быть честной с собой, кривила душой. В храме было сыро и холодно, и я поневоле льнула к источнику тепла.

Руки Темнейшего оставили мои плечи в покое и опять пропутешествовали вниз, рисуя пальцами дорожки, легли поверх моих ладоней. Я порадовалась, что надела плотный халат, но по коже все равно побежали мурашки.

– Расслабься, – увещевали меня, и в голосе прозвучала странная мягкость.

Стало теплее, как будто сам воздух нагрелся вокруг нас. Думала, что мне кажется, но нет. Даже камень потеплел под босыми ногами. Только теперь осознала странность: несмотря на то что в храме сыро и холодно, я не замерзла.

«Ладно, – сказала себе, выдыхая, – соберись! Ночь не бесконечна».

Бесполезно стараться понять мотивы Темнейшего, да и не время сейчас в них разбираться. Постаралась отрешиться от его присутствия. Как он там сказал: «умение чувствовать окружающие тебя потоки»? Вот я и замерла с закрытыми глазами, прислушиваясь к окружающему пространству.

Помогли занятия медитацией. Пусть я в данный момент делала не совсем то, но стоило настроиться на нужный лад, как погрузилась в измененное состояние, по-иному воспринимая действительность. Пустота внутри отозвалась тянущим чувством. На ее фоне острее ощущались окружающие нас потоки. Я была пустым сосудом в море энергии или сравнима с щепкой, которую увлекают бурные потоки реки жизни. На балконе мне удалось почувствовать лишь тень того, что сейчас. Здесь же энергия вилась вокруг мощными потоками.

– Дыши! – донеслось до меня, и, не задумываясь, я повиновалась, не давая потеряться и раствориться сознанию.

Тяжело быть песчинкой в творящемся хаосе движения энергий, но я балансировала. И чем дольше удавалось оставаться на плаву, тем яснее осознавала, что у этого движения есть особый ритм – ритм жизни, и мое сердце стало подстраиваться и биться в такт ему.

Я стала различать энергию воздуха и воды, земли, а также жаркие потоки огня. Все внутри наполнялось странной радостью от понимания сокровенного – осознания, что пусть они разные, но в то же время и очень похожи, переплетаются между собой и являются частью одного целого. Ох, не зря стихийников в Академии учат одинаково!

И биение этой первозданной силы, которая наполняет семена в земле, давая энергию для роста, зажигает искру жизни в утробе матерей, пронизывало и заряжало каждую клеточку моего тела. Я ощущала и была частью этого мира, огоньком среди моря таких же огней.

Удивительное состояние – чувствовать свое тело изнутри, каждую клеточку от кончиков пальцев до темени, слышать, как кровь бежит по венам… И обостренным восприятием я ощущала мужчину позади себя, ритм его сердца, которое билось с моим в унисон. Сила и мощь его внутренних потоков впечатляла. Для меня он был тьмой и огнем, заключенными в телесную оболочку. В этот момент я понимала, почему именно среди темных рождаются самые сильные маги огня – тьма уравновешивала огненную стихию, гармонично сосуществовала с ней.

Темные. Раньше не задумывалась о самом понятии тьмы, что она такое. Сейчас же воспринимала ее всем телом. Это не та тьма, что окутывает нас, стоит закрыть глаза. Нет. Тьма за моей спиной была материальной. Живой. Разумной. И не уступала по мощи окружающим меня потокам. Хотелось погрузиться в нее, понять. Казалось, вот-вот – и удастся узнать нечто важное, еще мгновение, и тьма поделится своими тайнами, стоит только чуть глубже проникнуть в нее, слиться с ней…

– Не туда, девочка, – послышался хриплый шепот. – Распредели энергию по чашам.

Властный, сильный голос остановил, не позволяя нырнуть во тьму, и в то же время подчинил, давая толчок к дальнейшим действиям. Я теперь поняла, почему алтарь в центре олицетворял дух. Чувствуя потоки стихий и являясь их частью, силой воли направила в чашу энергию земли, наполняя ее. Затем воздуха, что нас окружал, концентрируя его во второй чаше. В следующей – воду. Огонь гудел за моей спиной, и мне потребовалось лишь усилие воли, чтобы заставить его перетечь в четвертую. Даже не глядя и не оборачиваясь, знала, что там вспыхнуло пламя.

Почти в трансе я открыла глаза, любуясь делом своих рук.

– Усиль поток, – раздался тихий приказ.

Повинуясь моей воле, вода полилась из чаши, стекая в желоб на каменном полу, воздух заклубился понизу, извиваясь вдоль стока. Раньше я не видела перечерчивающие пол линии, а сейчас стихии наполняли их, раскрашивая его причудливым узором.

«Колесо жизни», – пришло на ум сравнение.

Наблюдая невероятную по красоте картину, не верила, что это дело моих рук. Удивление рассеивало странное состояние, и я приходила в себя. Сияние пола угасало, а с этим приходило отрезвление. Я почувствовала, что всем телом прильнула к темному, а он обнимает меня. И если раньше это казалось правильным, наши сердца бились в унисон, и мы были как будто единым целым, то сейчас его руки, которые гладили и скользили по моему телу, вызывали совсем иное чувство. А он еще взял меня за подбородок и запрокинул голову, поворачивая к себе. Заглянув в его глаза, я как будто ухнула в ледяную прорубь, несмотря на жар горящего в них желания.

Откровенный мужской интерес заставил окаменеть. Я замерла, как мышка перед котом, испытывая нарастающий, парализующий страх. Стало плохо от понимания, что он вот-вот поцелует. Его близкое дыхание пробудило все самые ужасные воспоминания, которые, как я думала, мне удалось преодолеть. Вновь ощутила себя беспомощной игрушкой в руках того, кто намного сильнее. Так страшно не было даже тогда, когда поднималась на второй этаж к ненавистному Корнелиусу.

Блажен, кто не ведает! Я тогда еще и предположить не могла, что меня ждет. Сейчас же я знала! Эти знания кислотой разъедали душу, наполняли ужасом и отвращением, стоило представить, что он может со мною сделать. Нет, я этого больше не переживу!

Во рту появился металлический привкус крови, с такой силой я закусила губу, не желая, чтобы меня касались. Затряслась мелкой дрожью, стоило мужским пальцам дотронуться до шеи.

– Что с тобой? – Темный замер, с недоумением вглядываясь в мое лицо. – Странная реакция. Почему дрожишь?

– Не трогайте меня, – глухо прошептала помертвевшими губами и сама не узнала свой внезапно вернувшийся голос.

Я же обещала себе, что больше никогда не буду замирать от ужаса. И пусть он сильнее, пусть его лик украшает древний храм, я лучше умру, чем позволю еще раз над собой надругаться!

Я рванулась из рук темного, выворачиваясь. Крутанувшись, замерла, глядя ему в глаза, готовая подороже продать свою жизнь. В этот момент он ассоциировался с Корнелиусом, посмевшим снова протянуть ко мне руки.

– Не трогать? – изогнул бровь темнейший из всех проклятых темных, оценивая мой воинственный вид. – Вернешься сама во дворец? Или предпочитаешь остаться здесь?

Едкие вопросы смутили, но я постаралась не подать виду, напряженно следя за ним. Темный же смотрел с безразличием. Казалось, ему все равно, что я решу.

– Как ты заметила, мой способ перемещения требует тесного контакта, – сообщил он. – Сейчас я тебя коснусь…

Я вздрогнула от этих слов, машинально перетекая в боевую стойку. Не хотела провоцировать, но на занятиях магистра Рисая нас учат правильно реагировать на опасность. А тут мой собеседник пусть и сохранил каменное выражение лица, но что-то подсказывало – ему это не понравилось.

– Лишь для того, чтобы ты сообщила о своем решении, – закончил он. – Думай скорее, сюда уже идут.

На раздумье времени не дал. Я даже вдохнуть не успела, как смазанным движением темный сократил между нами расстояние, и его рука легла на мою шею. Демонстрация скорости деморализовала. Бездна, кому я собралась противостоять?! И все же осознание никчемности потуг никак не повлияло на желание сопротивляться, если вынудит. Вот пусть только попробует!

С подозрением вглядывалась в лицо Темнейшего, но ничто не указывало на то, что я ему интересна. Даже за горло он меня держал, соблюдая между нами приличную дистанцию.

«Может, у него это был случайный порыв?» – задумалась я.

– Я жду, – отрывисто напомнили мне, подгоняя.

Открыла рот, но так и закрыла, не произнеся и звука. Сглотнула образовавшийся в горле тугой комок. Сейчас на лице Темнейшего эмоций было не больше, чем на нарисованном изображении в разрушенном храме. Я оказалась в тупике. Конечно же, хотелось покинуть это место и вернуться обратно, но после всего пережитого было немыслимо добровольно прижаться к темному. Но ведь с него станется уйти, бросив меня здесь! И что тогда делать? Опять звать Тень? Тревожило, что если мы на территории варваров и лорд перенесется ко мне, то по моей вине разгорится политический конфликт из-за нарушения границ. Открытие портала оставит сильный след, который не составит труда отследить.

– Верните меня обратно, – выдавила из себя.

– Прежде объясни, что это сейчас было?

Слух уловил приближающийся топот. Мой взгляд метнулся к двери, и я обеспокоенно посмотрела на Темнейшего. Тот даже ухом не повел, ожидая ответа.

– Мне показалось, что вы хотите меня… п-поцеловать, – с трудом призналась ему. Суета за дверью нарастала.

– Ну и что? Имеешь что-то против поцелуев?

Он даже ничего не отрицал!!!

– Имею! – возмущенно воскликнула в ответ окрепшим голосом. За дверью затихло, а потом заскрежетал отодвигаемый засов. – Лучше сразу убейте!

– К чему столько трагизма? Если желаешь умереть – оставайся.

– Не желаю, – буркнула я, – но и распускание рук терпеть не буду.

– И это плата за помощь?

– Я у вас ничего не просила, чтобы платить!

– Но ты мне слишком многим обязана, чтобы так откровенно кривить лицо. Я ничем не заслужил такого отношения. Не хочешь – принуждать не буду.

– Вы… тогда зачем… целовать, – не могла я подобрать слова.

– Может, зеленые юнцы, с которыми ты имела дело, и спрашивают разрешения. Мужчина целует симпатичную ему женщину и уже по реакции судит, желает ли она продолжения.

Дверь скрипела, но не открывалась. За ней слышались крики, удары по железу, но ни он, ни я уже не обращали на это внимания, испепеляя друг друга взглядами.

– Вы темный! – с ненавистью и болью вырывались слова. – Вы берете, исходя из собственных желаний. Вы лишаете голоса, чтобы не слышать «нет».

– Осторожнее с высказываниями. Иначе я именно так и поступлю, чтобы не разочаровывать, – наклонившись ко мне, процедил Темнейший.

Не нравится правда? Я сцепила зубы, чтобы не наговорить лишнего. Он подождал, но я молчала, ограничившись гневным взглядом.

Тогда он отпустил мое горло и протянул руку:

– Идешь со мной?

Скрежет открываемой двери толкнул меня к темному.

– Глаза закрой, – раздраженно напомнил он, притягивая к себе.

На этот раз я не послушалась, поэтому видела, как сгустились тени вокруг нас. В храме и так ярких красок не было, но и тусклые вмиг побледнели, выцветая. Мир стал серым и погрузился в сумрак. Темный сделал шаг, и почудилось, что мы движемся под водой, настолько сгустился и уплотнился воздух. Еще один шаг – и реальность сместилась. Храм исчез, отрезая от нас крики ворвавшихся варваров.

Это было совсем не похоже на перемещение порталом. Через него проходишь – и оказываешься на другой стороне. Здесь же с огромной скоростью замелькали тени, не давая ничего рассмотреть. Перед глазами все расплывалось. Я понятия не имела, куда Темнейший идет и как ориентируется. Голова закружилась, желудок сжался, и к горлу подступила желчь.

Когда меня отпустили, ноги совсем не держали. Я рухнула на колени, и меня скрутило от спазма. Не знаю, как еще не вывернуло ему на сапоги! Тяжело дыша, открытым ртом хватала холодный воздух, стараясь утихомирить взбунтовавшийся желудок. Стоя на четвереньках и опираясь на руки, взглядом уперлась в выемку на плитке, мысленно радуясь, что мир больше не крутится перед глазами. Потом пришло осознание, что пусть и темно, но я различаю цвета. Да и темнота ночи не имела ничего общего с той, сумрачной. Жуткой.

Перед носом возник белый платок. Нехотя взяла его, разгибаясь и садясь на корточки.

– Вот что бывает, когда не слушаешь, что тебе говорят.

На это сказать было нечего. Я вытерла рот и проступивший пот на лице, осматриваясь. К моему облегчению, мы находились в парковой зоне дворца, куда выходили окна моих покоев. Приободрившись, сунула в протянутую руку использованный платок и пусть и с трудом, но поднялась сама. Задрав подбородок, с вызовом взглянула на темного. Признаться, придало смелости то, что меня вернули обратно.

– Дерзкая девчонка, – хмыкнул Темнейший себе под нос и уже громче добавил: – И неблагодарная. Не стоит так необдуманно отвергать руку помощи. Чтобы ты знала – умение заземления осваивают единицы, и в своей Академии под присмотром магистров ты бы не достигла таких успехов ни с первого раза, ни с сотого. Я направлял тебя и вел. Я потратил время на то, чтобы ты быстрее восстановилась. И за это…

Мое сердце пропустило удар. Что же он захочет? Как это в духе темных – не спрашивая согласия, сделать все по-своему, а потом еще и плату потребовать!

– Я сообщу тебе, когда надумаю поцеловать, а ты не будешь кривить лицо раньше времени и ответишь на поцелуй.

«Значит, потом можно отплевываться и бежать мыть рот с мылом?» – так и рвались язвительные слова.

Наверное, хорошо, что вслух сказать это у меня возможности не было. Да он и не ждал ответа. Окинув напоследок взглядом, шагнул в сторону и растворился в тени.

С его уходом я сдулась и почувствовала себя смертельно уставшей. Сразу ощутила, что нахожусь на улице в одном халате и босиком. Ноги заледенели. Мне еще только заболеть не хватало! Хотелось бы знать, он меня на балкон не вернул в отместку или были причины? Обняв себя руками, потопала в сторону дворца, даже не представляя, как буду оправдываться.

Последние слова Темнейшего занозой засели в сердце. Дались ему эти поцелуи! С его положением к его услугам любая. Чего он ко мне прицепился? И тут я даже остановилась, пораженная. Как я могла забыть?! Это же темные! Они не терпят отказов и ужасно мстительны. Стоит только вспомнить того некроманта, что поднял у нас целое кладбище лишь за то, что ему братья Милавы бока намяли. Это же из-за него потом целая деревня сгорела, на нашу умертвия напали, и Кайл пострадал.

Наверное, этот Темнейший – чтоб его Бездна поглотила! – настолько привык к поклонению, что мое отвращение его задело.

«Он же теперь не успокоится, пока не добьется от меня противоположной реакции! – Я поежилась от ужаса. – Ведь недаром предупредил, чтобы лицо не кривила».

Тяжко вздохнув, я перестала стоять столбом и поспешила к дворцу, больше всего желая оказаться в теплой постели. И чего мне не спалось, спрашивается?

Глава 15

– Лоран, что же вы гуляете так поздно? Да еще в таком виде.

Дорогу мне заступил принц Гредиан.

Я плотнее сжала у горла ворот халата и нахохлилась, даже сама себе напомнила продрогшего воробушка. На фоне сопровождавших меня плечистых стражников выглядела я совсем мелкой.

– Молодцы! – бросил принц, глядя поверх моей головы. – Подождите в моих покоях, я вас награжу.

Под удаляющийся звук шагов Его Высочество оглядел меня с ног до головы.

– Давайте я вас провожу. – Он шагнул ко мне. – Даже предполагать боюсь, что у вас случилось. Вы были одна?

Я кивнула, уцепившись за предложенный локоть.

– Решили подышать воздухом в парке?

Мой красноречивый взгляд на принца заставил его улыбнуться.

– Действительно, глупое предположение, – усмехнулся он. – Уверен, с вами случилось нечто невероятное. Вас…

Он на миг задумался.

– Вас похитил тайный поклонник, умоляя подарить ему свидание. Нет? – разочарованно спросил принц, увидев мои круглые глаза.

Ха-ха! Все примерно так, но Темнейшего, даже с большой натяжкой, нельзя было причислить к числу поклонников. Пока принцзаговаривал мне зубы, я и не заметила, что мы миновали главную лестницу и сейчас куда-то не туда идем. Оглядываясь, замедлила шаг, вопросительно глядя на Его Высочество.

– Лоран, – вздохнул он. – Мне показалось, что вы бы не хотели, чтобы еще кто-то увидел вас в таком виде. Пойдем лестницей слуг.

Расслабившись, я согласно кивнула. Не хотелось бы вызывать лишних вопросов. Мне стражников хватило с их допросом. До них не сразу дошло, что ответить я не могу, и лишь потому поняли, кто я такая.

Мы крались по дворцу, как пара заговорщиков. Замирали, если кто-то шел, несколько раз прятались в нишах, пропуская то слуг, то стражников. В одной из таких ниш за гобеленом принц Гредиан что-то нажал, и открылся самый настоящий тайный ход. Не давая времени на раздумья, он затащил меня туда. Панель закрылась, стоило нам пройти, и мы оказались в темноте.

– Не бойся, так мы сократим путь, – успокоил принц, запуская светлячок.

Слабый свет рассеял темноту, показывая длинный каменный коридор. Его Высочество уверенно двинулся вперед, а мне не оставалось ничего иного, как идти за ним. Прокляла свою немоту, не позволяющую задать ни одного вопроса! Как по мне, так лучше бы шли обычным путем! Я бы уже в постели лежала, а не знакомилась с потайной стороной дворца.

Скосив взгляд на Его Высочество, отметила, каким азартом блестят у того глаза. Поймав мой взгляд, он улыбнулся.

– Интересно, каким образом тебе удалось блокировать заклинание поиска? Мой братик был уверен, что тебя нет во дворце.

Меня уже ищут?! Внутренне напряглась, понимая, что объяснений с Харном не избежать. Гредиан ожидал ответа, и я лишь пожала плечами.

– Он сейчас у отца. Требует вызвать лорда Хэйдеса.

Принц искоса внимательно смотрел на меня, отслеживая реакцию.

С тяжелым вздохом закатила глаза, представляя, как на меня насядут с вопросами.

– Ты права, следует поторопиться, – сделал вывод Его Высочество. – Осторожно, тут ступеньки.

За поворотом шел пролет лестницы вниз. Коридор разветвлялся, и, спустившись, мы повернули налево. Не успела я удивиться, почему идем вниз, если мои покои выше, как принц остановился и нажал в стене ничем не примечательный камень. Открылся проход.

Я по инерции прошла за принцем и в шоке замерла. Мы оказались в небольшой комнате без окон, большую часть пространства которой занимала кровать с балдахином.

Отшатнулась от Его Высочества, вырвалась и осмотрелась. Из мебели стояли еще письменный стол и узкий книжный шкаф. Стены украшали гобелены, а на полу лежал пушистый ковер. Мои ступни утонули в ворсе по щиколотку.

– Добро пожаловать в мое тайное убежище! – обвел рукой свои владения принц. И улыбнулся. Ласково так. У меня от этой улыбки мороз по коже прошел.

Не зная, чего ожидать, попятилась, проклиная себя за беспечность. Сама пришла в мышеловку! Но я и подумать не могла, что от него может исходить опасность. А ведь Харн предупреждал, чтобы я не оставалась с его братом наедине!

– Лоран, ты даже не представляешь, насколько очаровательна в своей немоте! – искренне восхитился принц. – Любая другая на твоем месте истерила бы, задавала кучу глупых вопросов. Меня буквально выводят из себя женская глупость и болтовня! А ты молодец. Не теряешь головы, настороженно ждешь развития событий. Жаль, что мы познакомились с тобой при таких обстоятельствах.

«Каких?!» – хотелось спросить. Мне совсем не понравилось откровенное сожаление в голосе принца.

– Ты меня заинтересовала. – Его Высочество еще раз вздохнул и произнес: – Располагайся, тебе придется задержаться здесь.

Мой взгляд остановился на кровати, и в голову закрались нехорошие подозрения. От следующих же слов стало плохо:

– Мне нужно отлучиться, разобраться со стражниками. Свидетели нам ни к чему.

Принц подошел к стене, через которую мы прошли, и обернулся.

– Нападать не советую. Я сильнее, а у тебя сейчас совсем нет магии. Ногти об стену не ломай. Вход настроен на мою ауру, и защита здесь такая, что поисковые заклятия ничего не дадут. Посоветовал бы не кричать, здесь тебя никто не услышат, но ты в любом случае кричать не будешь, – усмехнулся он.

Сжала рукоять призванного кинжала, готовя его для броска. Клинок лег приятной тяжестью в ладонь, даря уверенность. Не такая уж я и беспомощная!

На это улыбка Его Высочества стала лишь шире.

– Нападение на принца и причинение вреда карается смертью, – самодовольно сообщил он, после чего спокойно повернулся, открывая проход.

Моя рука дрогнула, так и не решившись метнуть кинжал в любезно подставленную спину. Момент был упущен. Тайный ход закрылся, отрезая меня от принца. Светлячок, запущенный им, погас без подпитки магии, погружая комнату во тьму. Я почувствовала себя погребенной заживо. Стало душно и страшно, как никогда.

Усилием воли подавила панику, заставляя себя судорожно искать выход. Искушение воспользоваться магией и зажечь светлячок тоже подавила на корню. Я не знала, можно ли мне использовать магию, и могла себе навредить. Что же делать?!

Понятия не имела, что задумал Гредиан, но совершенно ясно – ничего хорошего. Ладно, направленные на меня заклятия поглотят Гая. А дальше-то что? Он прав, первой ранить его я не осмелюсь, если только не вынудит. Сидеть и ждать следующего хода принца? Глупо. К тому же в душе все переворачивалось при мысли, что он ушел избавляться от свидетелей.

«Думай! Думай!» – в отчаянии подгоняла себя. Темнота физически давила.

Отбросив гордость, мысленно позвала: «Лоргус!»

Сколько раз я обещала себе справляться с неприятностями самостоятельно, но не получалось. Принц, пусть и бывший некоторое время отлученным от двора, остается принцем. Негодяй прав, порань я его или навреди – и неприятностей не избежать. Меня же во всем обвинят. Разбираться с ним и его действиями – это уровень Тени. Поэтому и взывала мысленно раз за разом к Главе Тайной канцелярии.

Удары сердца отсчитывали прошедшее время, но ответа не было. Может, он не слышит? Или Его Высочество не соврал, и в этой комнате настолько хорошая защита, что услышать меня не представляется возможным?! Стоит принцу обо мне забыть, и никто меня здесь не найдет. И тут осенила спасительная идея. Примерно помня, где скрылся принц, сделала вслепую несколько шагов, упершись руками в стену.

«Гаечка! – мысленно потянулась к гаярде. – Ты защиту снять сможешь?»

Я помнила, как в пещере она нейтрализовала заклинания. Стоило попробовать и здесь. Правда, я была не уверена в ее возможностях. После магического истощения подпитывать змейку я не могла, оставалось надеяться, что кормление кровью Мороса ей помогло.

Гаярда утвердительно сжала один раз руку.

«Только если тебе это не повредит!» – воскликнула про себя.

Время шло, но ничего не происходило. Нервничая, перестроила зрение на магическое, но ничего не увидела – перед глазами оставалось все так же темно.

«Гая? Получилось?»

Змейка подтвердила, а я сквозь зубы облегченно выдохнула, даже не заметив, что до этого задерживала дыхание.

«Лоргус!» – в который раз воззвала к лорду.

Чуда не произошло, и на помощь никто не спешил. Я обессиленно прижалась лбом к стене. Отгоняя панику, постаралась рассуждать логически. Защиты на комнате больше нет, и найти меня по браслетам или Тень, или Харн теперь могут. Наверняка во дворце стоит блокировка перемещения порталами вне отведенных мест. Лоргус если и слышит меня, то переместиться порталом не в состоянии, и вынужден идти пешком. Нужно просто его дождаться. Проблема в том, что я в тайной комнате. Даже чувствуя меня, он будет кружить вокруг этого места, а я и знать об этом не буду!

От усталости ноги ослабли, и я сползла на пол. Должен же быть выход! Что я еще могу сделать? Больше ничего путного на ум не приходило. Прислонилась ухом к стене, в надежде услышать шаги. Если что, можно шуметь, привлекая к себе внимание. Пусть нет голоса, но хотя бы кинжалом в стену поколочу.

Время тянулось невероятно медленно. Казалось, что я здесь уже вечность. Периодически мысленно тянулась к Тени, зовя его, а потом и это делать перестала. Обессилела от всего, что на меня свалилось. Закрыв глаза, привалилась к стене, ожидая неизвестно чего. Даже прихода принца Гредиана. Может, объяснит, зачем все это затеял и что ему от меня надо.

Окружающая темнота создавала впечатление отрезанности от всего остального мира. Бояться я устала и отрешенно ожидала своей участи, когда лица коснулось слабое дуновение воздуха. Встрепенувшись, насторожилась, но не было слышно и шороха. И тут я вспомнила слова Темнейшего о том, что дворец построен на месте силы, отголосок которой я чувствовала на балконе.

Пусть я не могу пока пользоваться магией, но ведь мне как-то удалось почувствовать и направить стихии в чаши. Вспыхнула надежда, и апатия покинула меня. Я готова была ухватиться за любой призрачный шанс. Пересела, развернувшись лицом к стене, и стала по памяти воскрешать все, что делала в храме.

Сначала упражнениями привела в норму взволнованное дыхание, а потом стала внутренне настраиваться, открываясь. Тишина и темнота способствовали концентрации, а время у меня было. Воздух… Земля… Я умышленно сосредотачивалась именно на этих стихиях и вскоре стала чувствовать их, как услышанную недавно мелодию. Наверное, стоило поблагодарить Темнейшего за науку. Я теперь знала, как найти внутри баланс, правильно настроиться, чтобы чувствовать потоки силы, не пропуская их через себя, а как бы паря в них. Не прикасаясь к стене, ощущала каменную кладку и размеры комнаты, а к лицу стал нежно ластиться легкий ветерок. Что важнее всего, я буквально кожей чувствовала, где в стене проход!

Труднее всего оказалось справиться с эмоциями, гася даже радость, чтобы не отвлекаться. Я целенаправленно добивалась задуманного. Усилием воли направляла воздух сквозь каменную кладку, заставляя камень осыпаться вокруг запирающего механизма, и ветром выветривала его. Чувствовала в камне инородный металл и разрушала все вокруг него.

Это было невероятно сложно и трудно. Я как будто таскала неподъемные камни. В храме мне пришлось делать недолгие усилия, направляя волей стихии, а сейчас, не теряя концентрации, направлять воздух, заставлять осыпаться крошкой камень и не терять контроль над двумя стихиями одновременно. Мое счастье, что запирающий механизм был небольшой. Пот заливал глаза, и в какой-то момент я полностью выдохлась, завалившись на бок и растянувшись на ковре. От собственной слабости потекли слезы. И сопли. Кажется, я все же подхватила простуду.

Выплакавшись, отдышалась и немного пришла в себя. Пошатываясь, встала на четвереньки и ползком добралась до стены. Стихий больше не чувствовала и могла только надеяться, что утыкаюсь в нужное место. С трудом поднявшись на ноги, стала толкать стену, но она была монолитной и не желала сдвигаться с места.

«Нет. Нет! Нет!!!»

Самообладание покинуло меня, и я вновь разрыдалась. Неужели все напрасно?! Скатившись в истерику, стала молотить по стене, пинать и с ненавистью биться об нее, как безумная, а потом полетела вниз. Перед глазами было все так же темно, и я даже не поняла, что произошло. Всхлипывая, стала ощупывать руками все вокруг себя.

Кажется, мне удалось выбить проход, и сейчас я лежала на куске каменной кладки. Не помню, как вскочила на ноги. Откуда только силы взялись?! Держась рукой стены, побежала подальше от места своего заключения в поисках выхода.

Если выберусь, то мне потом долго будут сниться кошмары. Нестись в полнейшей темноте и даже понятия не имея куда – чистое безумие. После одного поворота я оступилась и кубарем полетела по лестнице вниз. Повезло, что ничего себе не сломала, но это заставило остановиться.

«Лоргус!» – закричала в отчаянии. От содранных коленей и ладоней уберегла Гая, может, и от переломов она, но против ушибов гаярда была бессильна.

– Лоран! – крикнули совсем рядом.

«Лоргус!»

Превозмогая боль, я поднялась и побрела на его голос, надеясь, что это не плод моего воображения.

– Лоран!

Теперь стали слышны шаги. Немного пройдя вперед и завернув за угол, в конце туннеля увидела свет факелов и людей. Но из всех для меня существовала лишь высокая худощавая фигура лорда Хэйдеса. Я бы узнала его из тысячи.

Он нашел меня! Пришел! Глотая слезы, побежала к нему. За спиной как будто крылья выросли.

– Лоран! – Когда я уже была перед Тенью, передо мной возник Харн, ловя и сжимая в объятиях.

Краткий миг мы смотрели с лордом Хэйдесом глаза в глаза, а потом принц стал ощупывать меня, забрасывая вопросами.

– Ты ранена? Лоран, откуда кровь? – тряс он меня. Никогда не видела его таким испуганным и взволнованным.

С удивлением обнаружила на рукаве халата и лацканах красные пятна. Проведя под носом, увидела на пальцах кровь. Кажется, у меня не сопли бежали, а кровь из носа от напряжения пошла, когда я рушила стену.

– Да все в порядке с твоей подопечной, – услышала ненавистный голос принца Гредиана. – Я же говорил, сунула свой любопытный носик не туда и случайно обнаружила тайный ход. Просто заблудилась.

Медленно повернув голову, встретилась взглядом с Его Высочеством. Выглядел тот расслабленно и вальяжно, как будто и не он запер меня. Лишь в глубине глаз таилось напряжение. Он предлагал мне выход из ситуации, чтобы ничего не рассказывать.

На краткий миг поддалась искушению принять его версию. В самом деле, что я докажу? Он может оправдаться тем, что просто неудачно пошутил, вреда ведь никакого не причинил. Я же могу умолчать о встрече с Темнейшим, информация о ней породит множество вопросов, ответов на которые у меня нет. Но мой взгляд остановился на стражниках, держащихся позади, и я вспомнила, куда и зачем ушел принц Гредиан, оставляя меня взаперти. Свидетели ему не нужны, и если стражники, нашедшие меня, еще живы, то ненадолго.

Высвободившись из рук Харна, подошла к лорду Хэйдесу. Сама взяла его за руки и положила их к себе на виски, открывая сознание.

Некоторое время ничего не происходило. Тень изумленно смотрел на меня, просто держа в ладонях мое лицо и едва-едва бережно поглаживая кончиками пальцев, как будто убеждаясь, что я жива. Я не отпустила его рук, держась за них в поисках опоры, и отчетливо ощущала движения, незаметные стороннему взгляду.

«Вы слышали меня?» – мысленно спросила его.

Лорд еле заметно кивнул.

«Спасибо, что нашли!» – Не знаю, как его не снесло волной благодарности и облегчения оттого, что все закончилось.

Взгляд лорда Хэйдеса изменился. Краткий миг забытья, где мы остались как будто наедине, прошел.

«Позволишь?» – спросил он одними глазами, и я открыла воспоминания, начиная со встречи с принцем.

Когда Тень отстранился, я испугалась за жизнь брата Харна, настолько убийственное выражение застыло на его лице. Повернув голову в сторону Его Высочества, обнаружила, что того уже и след простыл.

Лорд Хэйдес его отсутствие тоже заметил, и приказы последовали незамедлительно:

– Перекрыть все выходы из дворца, порталы! Найти принца Гредиана и доставить к королю.

Стражники бросились выполнять приказ.

– Лоран, это он?! – шагнул ко мне Харн, сжимая кулаки, и я кивнула, но Тень со мной еще не закончил и удержал, снова кладя пальцы мне на виски и поворачивая голову к себе. Хотя он не был бы собой, упустив этот момент.

– Еще одно, Лоран, как вы оказались в парке?

Я колебалась – признаваться или нет, но мои новые умения вряд ли остались без внимания. Поэтому, не открываясь полностью, мельком показала само появление Темнейшего на моем балконе и храм Четырех Стихий. Вот храм я позволила увидеть дольше, показав чаши и рисунки на полу, наполненные стихиями. Вспоминая об этом, испытывала неверие и некую гордость, что оказалась способна на это.

Отпрянула, прерывая контакт. В воспоминания о дальнейшем разговоре с Темнейшим я бы и под страхом смерти не пустила. Конечно же, Тень это не удовлетворило, я видела, что у него появилось много вопросов, но положение спас Харн.

– Лорд Хэйдес, сейчас не время. Лоран и так еле на ногах держится.

Опекун окинул меня взглядом и воскликнул:

– Ты босиком?!

Не успела оглянуться, как оказалась у него на руках.

– Нужно выбираться отсюда. – Принц развернулся и зашагал в сторону, откуда они пришли.

Стало неловко оттого, что он меня несет, но только после его слов ощутила, что и правда замерзла. Повернуть голову и поднять глаза на Тень у меня смелости не хватило, и я уткнулась в плечо опекуна, пряча лицо. Слышала, что лорд Хэйдес следует за нами, и сгорала от смущения под его взглядом. Отчего-то находиться на руках у принца казалось неправильным.

Это чувство усилилось, стоило нам выйти и оказаться под взглядами дежуривших слуг. Я забарахталась, требуя поставить меня на пол.

– Лоран, не дергайся! – Харн лишь крепче меня сжал, не собираясь отпускать. – Вызовите целителя!

– Его Величество может потребовать вашего присутствия. Будьте готовы, – нейтральным тоном предупредил Тень.

– Никаких разговоров, пока Лоран не придет в себя! – отрезал Харн, унося меня.

А я… проводила взглядом удаляющуюся фигуру лорда Хэйдеса, не понимая то иррациональное чувство потери, которое разрасталось в груди. Зовя в темноте Тень, я надеялась на ту связь, которая позволяет ему слышать меня, и он пришел, спас. А теперь отправился заниматься делами, проводить дознание, и мне рядом с ним места нет.

«Вообще в его жизни мне места нет», – особенно четко поняла я и перестала сопротивляться, обмякнув в руках Харна.

* * *
Целитель заявил, что у меня физическое и магическое истощение, в целом его помощь не требуется, и ушел, пообещав прислать укрепляющий отвар. Горячая вода и ванна помогли привести себя в порядок. Я ахнула, увидев отражение в зеркале: волосы всклокочены, лицо в крови и грязных разводах от слез, вся одежда в пыли… Харн предложил позвать служанок, но я отказалась от помощи, а вот против его присутствия в спальне не возражала. Было спокойнее, когда он находился за дверью. Хоть какая-то уверенность, что больше никакие Темнейшие или старшие братья меня не побеспокоят.

Долго отмокала в ванной, в памяти прокручивая случившееся. Не верилось, что все закончилось. Думала, сойду с ума, блуждая там в темноте! Хотелось забыть все, как кошмарный сон, но я понимала, что разбирательств не избежать. Вода расслабила и успокоила нервы, меня потянуло в сон. Лишь боязнь того, что засну прямо в ванне, заставила вылезти из воды. Гая тут же материализовалась браслетом на руке. Все же не любит она воду. Погладила ее, мысленно благодаря и испытывая облегчение от того, что она не истощена, ведь кормить ее в ближайшее время я не смогу.

Тут же нарисовалась проблема. Сменной одежды у меня не было, надевать грязную противно, попросить Харна достать что-нибудь не могла. Крикнуть через дверь я не в состоянии, не выходить же к нему в одном полотенце?! Скрепя сердце надела шелковый халат, присланный королевой. Вышла из ванной комнаты, донельзя чувствуя себя неуютно во всех этих кружевах.

При виде меня сидевший в кресле Харн сначала опешил, а потом заметно смутился и отвел в сторону глаза.

– Лоран, ложись в постель, – севшим голосом сказал он, сглотнув.

Просить дважды не пришлось. Мышкой проскользнула в кровать, укрылась по самый подбородок, лишь после этого бросив украдкой взгляд на опекуна. Он так и сидел, глядя в пространство. Время бежало, но принц как будто застыл, потом зажмурился и встряхнулся. Повернув голову в мою сторону, бросил долгий взгляд и встал.

Передвинув кресло вплотную к кровати, сказал:

– Лоран, я представляю, сколько ты натерпелась, но можешь рассказать, что произошло? Я чуть с ума не сошел!

Ох, в этом мы с ним похожи. Понимая, что он волновался, кивнула утвердительно. Харн сходил за блокнотом и вернулся, протянув его мне. Приподнявшись, умостилась повыше вместе с подтянутым одеялом и посмотрела вопросительно на Харна. Мне самой начинать или он будет вопросы задавать?

Опекун смотрел как-то странно, а потом потянулся рукой к моему лицу. Инстинктивно отшатнулась, непонимающе глядя на него.

– Я волосы высушу, – сдержанно объяснил Харн.

Стало стыдно из-за своей непроизвольной реакции, и когда он вновь протянул руку, произнося заклинание, я уже не дергалась. И даже не вздрогнула, позволив убрать за ухо упавшую на лицо прядь. Ничего больше он себе не позволил, отошел и сел в кресло.

– Скажи, что заставило тебя выйти из комнаты? – сразу задал вопрос.

«Меня позвали стихии», – написала в ответ. Совет Темнейшего пришелся кстати, к тому же я немного тянула время, не представляя, с чего начать рассказ о встрече с темным.

Мне самой это объяснение говорило мало, а вот Харн задумался и понимающе кивнул головой.

– Понимаю. В детстве бывает, что и во сне ходят или после потрясений. Ты чуть не выгорела… во дворце повышенный магический фон…

О да, Харну такой ответ был понятен и удивления не вызвал. К моему облегчению, следующий вопрос был о встрече с его братом, и я стала отвечать. Старалась как можно более кратко передать события: повел тайным ходом, запер, ушел, Гая сняла защиту с комнаты, мне удалось выйти, и бродила в темноте. Простые слова не передавали и сотой доли того ужаса, который я пережила.

Писать было неудобно. Рукава в халате были длинноваты, и кружева только мешали, одеяло норовило сползти, открывая глубокий вырез на груди. Я вся измучилась, смущаясь. Раньше присутствие Харна я воспринимала спокойнее. Может, свою роль сыграла женская одежда на мне или его нахождение в спальне. Поневоле лезли в голову мысли о том, что это за гранью допустимого, и я чувствовала себя скованно и неловко.

– Лоран, может, принести тебе мой халат? – неожиданно предложил Харн, от которого не укрылись мои мучения. Еще бы не заметить, когда я в очередной раз натянула чуть не до носа одеяло.

С облегчением закивала головой. Он вышел, а я растянулась на кровати, зарывшись в одеяло. Стоило признать, что в мужской одежде мне намного спокойнее.

Казалось, лишь на мгновение устало прикрыла глаза в ожидании опекуна – и почти сразу провалилась в сон без сновидений.

Глава 16

– Не понимаю, в чем меня обвиняют? – Принц Гредиан развалился в кресле, с вызовом глядя поочередно то на отца, то на Главу Тайной канцелярии. – Я просто неудачно пошутил.

«Пошутил?!» – Лорд Хэйдес с трудом удержал невозмутимое выражение лица, но стиснул зубы с такой силой, что они заскрипели. Только он знал, что пережила девочка, запертая в темноте. Весь ее ужас и страх. То, что она не сломала себе шею, падая с лестницы, иначе чем чудом не назовешь.

– Завести через тайный ход в недра дворца и запереть в темноте вы считаете шуткой? – едва сдерживаясь, поинтересовался у негодяя.

– Почему в темноте? Она же маг, – удивился принц.

– Лоран была на грани выгорания и пока не может пользоваться магией.

– Но я же об этом не знал! – со всей искренностью воскликнул Его Высочество. – Думал, разыграю немного, чтобы не бродила больше ночью одна. Лучше бы поинтересовались у нее, куда она ходила и как выбралась незамеченной.

– В вашей комнате обнаружены останки двоих стражников. От них немного осталось после использования проклятия Брюса.

– Это на меня покушались! Я их хотел лишь отблагодарить и направил к себе дождаться. Видимо, они решили сами себя вознаградить, выпив стоящее в графине вино. Мне очень жаль, что с ними это произошло. Вы лучше бы направили свои усилия на расследование покушения, чем неизвестно в чем меня обвинять!

Предположение о том, что стража могла покуситься на вино принца, выглядело смехотворно, но Лоргус с недовольством осознал, что у негодяя имеются все шансы избежать наказания. Прямых улик против него не было, и тот это понимал, ведя себя уверенно и нагло.

– Если вам нечего скрывать, то вы не будете против чтения памяти.

– Я не позволю копаться у себя в мозгах! Если вы не в состоянии своими силами расследовать покушение, то стоит задуматься о соответствии занимаемой должности.

– Довольно! – Его Величество ударил ладонью по столу. – Позволь мне решать, кто и чему соответствует.

– Как скажешь, отец, – смиренно склонил голову принц.

– Если все так, как ты говоришь, и у тебя даже в мыслях не было ничего плохого, то почему не желаешь подтвердить это, дав себя считать?

– В мыслях у меня ничего плохого не было, но… – По губам Его Высочества скользнула порочная улыбка. – Мне бы не хотелось делиться своими фантазиями насчет этой малышки с посторонними.

Лорд Хэйдес сжал подлокотники кресла, борясь с желанием придушить отпрыска своего друга.

– Я настаиваю на считывании! – ледяным тоном потребовал он, титаническим усилием воли сохраняя видимое спокойствие.

– А я против, – нагло ухмыльнулся принц ему в лицо и перевел взгляд на короля. – Отец, рискнешь здоровьем еще одного сына? Если мой рассудок повредится, то у тебя останется лишь один наследник.

– Не хорони раньше времени Нэйтана! – гневно воскликнул Его Величество. – Твои предыдущие поступки и предпочтения и без того заставляют усомниться в твоем здравии. Так в чем риск?

– Что ты! Я, как и все, надеюсь, что брат жив. А насчет моих предпочтений… знаешь, с этой малышкой я бы познакомился поближе. Она заставила меня благосклонно взглянуть на женщин. И одевается в моем вкусе.

После этих слов Лоргус понял, что как никогда близок к убийству.

– Хватит паясничать! – одернул сына король. – Уже поздно. Иди к себе. Я запрещаю тебе покидать покои до выяснения всех обстоятельств.

– Надеюсь, там уже прибрались? Ты же не заставишь меня дышать смрадом.

– Побольше уважения к тем, кто погиб! – рыкнул Его Величество, выгоняя сына повелительным жестом.

Главе Тайной канцелярии пришлось стерпеть от принца высокомерный взгляд и ухмылку, брошенные в его сторону.

– Я направил оборотней проследить, где держали Лоран, – сообщил Тень королю, краем глаза наблюдая за реакцией принца. И она последовала.

– Отец, я против! – тут же затормозил у двери Гредиан. – Это мое убежище. Я не хочу, чтобы там топтались грязными сапогами.

Подобравшийся в кресле Лоргус с удовольствием уловил от принца скрываемое беспокойство и страх. Так-так-так, нужно срочно провести детальный обыск комнаты. Что же он там хранит?

– Об этом нужно было думать до того, как вести туда посторонних.

– Какие же это посторонние? Подопечная брата, почти член семьи, – парировал принц. – Отец, там хранится коллекция моих… эм-м… игрушек, интимного плана. Не хочу, чтобы их трогали чужие руки.

Его Величество скривился от отвращения.

– И я требую, чтобы моя любовная переписка осталась неприкосновенна!

Поняв, о каких отношениях идет речь, король уже хотел утвердительно кивнуть, но его опередил Глава Тайной канцелярии.

– Обещаю, вашу переписку увижу только я. Мне по роду службы приходится много читать. Считаете, что сможете меня удивить? – Он бросил на принца хищный взгляд, уже понимая, что нужно искать. Ненависть в глазах Его Высочества оказалась лучшей наградой.

– Отец! – воскликнул Гредиан с возмущением и требовательно, и это стало его ошибкой. Терпение короля было на исходе.

– Уйди с глаз моих!

Настала очередь принца скрипеть зубами. Видя, что еще одно слово – и ночевать он отправится в камеру, смолчал и ушел, хлопнув дверью.

– Ты куда? – удивленно спросил король, когда Лоргус тоже поднялся.

– Прикажу, чтобы глаз с него не спускали. Я сейчас.

О том, что собирается распорядиться особо внимательно исследовать тайное убежище принца, лорд умолчал. Лучше уже потом предъявить найденный компромат. А он найдется, никаких сомнений.

– Что думаешь об этом деле? – встретил вопросом монарх, стоило Лоргусу вернуться. Разлив по бокалам вино, протянул один ему.

– Он что-то скрывает и юлит. Я настаиваю на считывании памяти, – ответил Тень, приняв бокал, и посмотрел королю в глаза. Тот не выдержал и отвел взгляд.

– Не могу. Гаденыш прав, у меня осталось не так много сыновей, чтобы ими рисковать.

– Он не задумываясь убил двоих людей.

– Прямых доказательств этого нет.

– Сам-то веришь? К тому же память Лоран я считал. Он оставил ее взаперти, чтобы избавиться от свидетелей их встречи. Не слишком ли жестоко для шутки? Еще нужно разобраться, что он собирался потом с ней делать.

– А что может мужчина желать сделать с женщиной? – отмахнулся король.

Лоргус скептически приподнял бровь, в душе негодуя на такое безразличие. Монарх уткнулся взглядом в бокал, нахмурившись.

– Не понимаю, что такого в этой пигалице?! Уже второй мой сын сходит из-за нее с ума.

– Считаешь, это ее вина? – Лоргус сел в кресло, закинув ногу на ногу и поигрывая бокалом.

– Мне плевать! Но стоит признать, что у меня был лишь один сын, которого интересовали дела государства – старший. Теперь младший взялся за ум, а средний заинтересовался женщинами. Если Нэйтан не найдется… – На миг голос дрогнул, но король справился с эмоциями и закончил жестко: – Я столкну их лбами из-за нее и посмотрю, кто из них умнее. Впервые у меня в руках то, что они оба желают получить.

Лоргус с трудом удержал лицо и не показал своего истинного отношения к услышанному. Его Величество упустил из виду один немаловажный факт – рычагов давления на саму Лоран у него нет. Девочка без родных и близких уже один раз показала, как она относится к милости короля, порвав документы на дарованные титул и земли. А когда войдет в полную силу, не позволит на себя давить. Удержать в руках такую будет непросто, да и у самого Лоргуса не было особого желания помогать в этом королю.

– Ты выяснил, почему она вообще разгуливала ночью?

– Верховный.

Одно это слово заставило короля измениться в лице и податься вперед.

– Приходил за ней?

– Не совсем. Забрал в храм Четырех Стихий и провел ритуал баланса сил.

Ответное ругательство было цветистым и заковыристым.

– В нашем храме?! – расплескав вино, но не обратив на это никакого внимания, воскликнул король, вскакивая. Немыслимо!

Кажется, впервые Лоргус испытывал извращенное удовольствие, дозируя информацию. Всколыхнул вино в бокале и, наблюдая за маслянистыми потеками на стекле, дождался момента, когда ожидание ответа достигло апогея.

– Нет, – ответил наконец, – больше похоже на храм, расположенный у варваров.

Монарх рухнул обратно в кресло.

– Как он туда попал?!

– Вероятно, так же, как и миновал защиту дворца – перемещение дорогой теней не сказки. Предвосхищая твой вопрос – я уже распорядился оснастить дворец амулетами, реагирующими на энергию темных. В личных апартаментах твоей семьи и комнате Лоран они уже вплетены в защиту. Туда темный не сунется.

– И все же я не понимаю! Ритуал. Как это возможно? Уверен, что увидел все верно?

– Говорю то, что видел четко: она замкнула контур, используя его огонь.

– Но как?! Хочешь сказать, что за полгода обучения девчонка оказалась способна на то, к чему остальные идут годы?!

– Лоран чуть не выгорела – это обострило восприятие.

– Меня выводит из себя, что я не понимаю игру, которую затеял Верховный! – в сердцах воскликнул король и поморщился, увидев на манжете рубашки и рукаве камзола пятна от вина. Это стало последней каплей. Да что ж за день сегодня такой?! Все наперекосяк, как будто кто-то проклял. – Почему он вернул девчонку?

– Вероятно, ему пока выгодно, чтобы она была у нас.

– Пока? Не дождется! Завтра же считай ее, выяснив подробности, и пусть пройдет ритуал уже у нас в храме, с Лорганом.

– Не считаю это возможным. В ее состоянии еще одно считывание может нанести непоправимый вред. – Тень разбавил откровенную ложь правдой, не желая признавать, что Лоран второй раз может к себе в голову и не пустить, а взламывать ее сознание по приказу короля он не собирался. – И твой сын еще не готов. К тому же у Лоран нет огня. Без него она не замкнет контур.

Лоргус понимал мотивы короля, но был уверен, что еще не время. Поспешная попытка проведения ритуала сделает только хуже всем – и в первую очередь Лоран.

– Огнем может стать Гредиан.

– У него довольно слабый дар, и после сегодняшнего Лоран вряд ли сможет даже спокойно находиться рядом с ним.

– Тогда Кайл. Лорган и так везде с ним вместе. – Монарх не собирался легко отказываться от своей идеи.

– Вот пусть и тренируются в Академии. Я прослежу, чтобы с ними поставили Лоран.

– Не слишком ли ты зачастил в Сарун? Неужели и Серая Тень империи тоже оказался подвержен влиянию одной маленькой сирены?

Невольно Лоргус поморщился – король даже не представлял, насколько близок к истине.

– Мы это уже обсуждали. Не стоит забывать, что Кироса так и не нашли, и мне нужно выяснить, есть ли у него там сообщники. У меня это получится быстрее, чем у кого-либо другого.

– Даже Кироса не можете найти… – протянул король.

– Считаешь, что я не отвечаю занимаемой должности? – Тень иронично повторил слова принца. – Могу хоть сейчас уйти в отставку.

Король дернулся, неосторожным движением руки роняя бокал на пол. Разлетающиеся осколки звенели очень символично. Вот так же, в единый миг, разлетелась его уверенность в незыблемости некоторых вещей в этом мире. Доверие короля к Главе Тайной канцелярии было безоговорочным – они через много прошли, и король знал друга очень хорошо. Знал, что Лоргус живет работой, видит в ней смысл своей жизни. И сейчас, глядя на его серьезное лицо, задался вопросом: когда все успело измениться?!

– Мне не нравятся такие шутки! – отрезал излишне резко, еще надеясь, что он не всерьез.

– Да кто же шутит? – Лоргус откинулся на спинку кресла, спокойно глядя на короля. Только то, что их связывала многолетняя дружба, позволило высказаться откровенно. – Мне уже претит копаться в чужих жизнях и подтирать за твоими сыновьями. Кто просил Нэйтана геройствовать? Я предупреждал, что это опасно и лучше оставить расследование моим людям, но он решил лично все контролировать, и ты его поддержал. Сейчас второй твой сын убил двух честных, верных тебе людей, принесших присягу и просто выполняющих свою службу, и теперь спокойно спит в своей постели. Это моим людям сообщать об их смертях семьям и выплачивать компенсацию. Сколько я подтирал за третьим, гася скандалы, думаю, не нужно напоминать? Ты удивлен, что я зачастил в Академию? Помимо поиска заговорщиков, там я отдыхаю душой. Как по мне, преподавать – более благодарное занятие.

– Это предательство и измена – вести разговоры подобные этому в такой момент, – печально сказал монарх. На самом деле он никогда не сомневался в преданности лорда Хэйдеса, даже в честь их дружбы младшего сына назвал максимально похожим именем.

– Какой момент? Одни раскрытые заговоры сменяют другие, и им нет конца. Я не всесилен. Нэйтана ищут днем и ночью. Все силы брошены на поиски, люди работают на пределе. Маги прочесывают дно реки, а оборотни берега. Тебе лучше не знать, сколько трупов и утопленников они уже нашли. Если сомневаешься в моей верности или считаешь, что кто-то другой сделает больше, – я хоть сегодня оставлю свой пост.

– Ты просто устал. Мы все устали, – сделал вывод король, не желая продолжать скользкую тему.

Стук в дверь стал спасением. Вошедший мужчина поклонился королю и отдал пачку писем Главе Тайной канцелярии.

– Это удалось обнаружить сразу. Помещение еще досматриваем.

– Благодарю, – кивнул Лоргус. – Можете идти.

– Что это?

Не отвечая, Тень вытащил из конверта письмо, пробежал его глазами, потом еще одно и еще.

Движением руки бросил письма на стол королю, и те рассыпались веером.

– Свидетельства любовной переписки твоего сына. Только он заигрывал с темными.

Нахмурившись, нехотя и преодолевая себя, монарх прочел первое письмо, второе… Третье выскользнуло из рук, он закрыл лицо ладонями, зажмурившись и пытаясь справиться с ударом.

– Мне больно осознавать, к чему может прийти под его руководством империя, на объединение и укрепление которой мы положили столько сил, – добил лорд Хэйдес.

– Он обижен на меня за непонимание, вот и влез во все это, – попытался король хоть как-то оправдать сына.

– Хочешь мое мнение? Ты слишком много требовал от одного, а двум другим, наоборот, прощал многое. И прощаешь. Поэтому Нэйтан лез в самое пекло не один год, доказывая, что справится и достоин, а Гредиан и Лорган наслаждались полнейшей безнаказанностью. Ты и это простишь?

– Они мои сыновья. Тебе не понять, – глухо произнес монарх, чувствуя себя совершенно раздавленным.

– Ты прав. Не понять, – не менее глухо и с болью ответил Лоргус.

– Прости.

Его Величество знал отношение друга к детям и принятое давно решение, что радости отцовства не для него. Но причина странного поведения Тени была явно не в этом. И в голову закралась весьма любопытная мысль…

– Скажи, почему ты сам пошел на поиски сирены, а не отправил с Лорганом оборотней?

– Я ее слышал в своей голове. Страх, боль, ужас запертого в темноте ребенка, потерявшего надежду, что его найдут, – нехотя признался Лоргус, умолчав о том, как разрывали сердце призывы девочки и как он сходил с ума, не в состоянии определить, где она находится.

– Действие парных браслетов? – вкрадчиво поинтересовался король, все больше убеждаясь в своих догадках.

Не поднимая взгляд от бокала, Лоргус неопределенно пожал плечами. Тот факт, что Лоран и без всяких браслетов могла взывать к нему, он не собирался озвучивать.

– Сними их. Это приказ!

Лоргус резко поднял глаза и прищурился.

– Как скажешь, – медленно произнес в ответ. – Только ты уверен, что браслет опеки остановит Верховного, пожелай тот забрать сирену? Не жди потом от меня невозможного, требуя вернуть ее!

– Мы можем объявить о помолвке Лоргана с ней.

– Считаешь, что сейчас самое время? У нас собираются вскрыть печати, о судьбе Нэйтана неизвестно, твой второй сын завязан с темными, и нужно выяснить, как далеко все зашло, третий еще учится… А ты хочешь вдобавок бороться с волной негодования и притязаниями на золотую сирену? Кто она – быстро всплывет, как только мы представим ее свету. Это даст прекрасный повод объединить всех врагов против нас.

– Ты прав, – нехотя признал король.

– Лорган и так поторопился, представив ее сегодня своей подопечной. Я понимаю, что ему не терпится, но поговори с ним. Нам выгодно, чтобы как можно дольше считали, что он опекает адепта Лорана, а не адептку, иначе у слишком многих возникнут вопросы насчет происхождения ее силы.

– Сам понимаю! Но мне не нравится, что рядом крутится Верховный. И ладно бы он попытался забрать ее к себе, было бы понятно. Так нет же, он проворачивает свои дела у нас под носом!

Лоргусу как Главе Тайной канцелярии это тоже не нравилось. И еще меньше нравилось как человеку, которому стала небезразлична судьба девушки. Верховный играл с ними, демонстрируя, что в любой момент может забрать сирену, но пока не собирается. Что ж, лорд Хэйдес, как никто, знал, что всегда можно переиграть противника, особенно если тот уверен в победе.

– На днях я подберу кандидатов на мое место. Посмотришь досье, и обсудим. Пора готовить преемника.

– Что?! – вскинулся король, который считал вопрос закрытым. – Даже слышать не хочу!

– А придется. И ты, и я знаем, что ни один из твоих сыновей не захочет видеть меня на этом посту, когда взойдет на престол. Они меня ненавидят. Я знаю их слабости, пороки, тайны. Будет лучше, если подготовить преемника уже сейчас и постепенно передавать дела. Понаблюдаем, присмотримся, увидим, как справляется, и постепенно начнем выводить его на передний план. Не спорь, – Тень решительно остановил короля, который собирался возразить, – они благосклонней примут нового человека, одобренного тобой и хорошо себя зарекомендовавшего, чем меня.

– Ты все же решил меня бросить, – заключил король.

– Наоборот, я думаю о будущем. Твои сыновья выросли, и им будет нужен человек, на которого они смогут положиться и доверять. Мы его с тобой им подготовим.

* * *
– Господин, что желаете? – поклонился слуга, принимая плащ.

– Набери ванну и пригласи Мирэль.

– Вас дожидается гость.

– Кто?

Услышав имя, он усмехнулся про себя такому совпадению.

– Передай, что может разделить со мной поздний ужин. Постой! – остановил слугу, который уже был у двери. – Пришли лучше Ясамин.

Известие о госте заставило подкорректировать планы.

– Она находится под арестом в своих комнатах.

– Что случилось?

– Устроила безобразную драку. Толкнула Аннабель с лестницы, и та чуть не сломала себе шею.

Хм, темперамент крошки забавлял, но в последнее время было не до этого, и сейчас сообщение о ее выходке вызвало лишь раздражение. Губы растянулись в холодной усмешке.

– Передай ей, что я вернулся, и ее ждут… а потом отведи к нашему гостю. Пусть не скучает в ожидании меня.

Пряча довольную усмешку, слуга поклонился. Капризы фаворитки, возомнившей себя невесть кем, достали до печенок уже всех. Знавший, что раньше Аннабель была любовницей гостя, и наслышанный о жестокости последнего, слуга надеялся никогда больше не услышать о стерве. Даже если останется жива, в постель господина уже больше не вернется. Он всегда делился своими игрушками, когда терял интерес.

– Прислать Мирэль помочь вам принять ванну?

– Да, зови ее.

Слуга оставил набираться воду и удалился выполнять распоряжения.

Оставшись один, Темнейший движением руки зажег камин и только тогда заметил, что до сих пор сжимает платок, всученный ему малышкой. С усмешкой бросил испачканную ткань в огонь. Да, девчонка не переставала преподносить сюрпризы.

Чего только стоила их первая встреча! Не ожидал, что дрожащее от страха существо, напуганное встречей, окажется способно на месть. Надо же, после того как просто умирала от страха, тут же исподтишка попыталась сбить его с ног. Такая выходка дала повод продолжить разговор раньше, чем планировалось. Несколько неожиданно было обнаружить у Лоран гаярду, а то, как светлая девочка отчаянно защищала порождение тьмы, вызвало смех и… желание к ней присмотреться. Суметь пробудить искру разума в гаярде, которых принято считать безмозглыми, – дано не каждому. А Темнейший любил изучать вызвавшие интерес факты. И ставить опыты.

Корнелиус забыл упомянуть о том, что арканом лишил девчонку голоса. Вероятно, что и сам не помнил об этом, раз искал ее и среди певиц. Вначале Темнейший планировал снять аркан, но потом передумал. Перед ним была юная сирена с просыпающимися силами. Стало любопытно, как они проявятся, еслиотнять у нее главную отличительную черту всех сирен – голос.

Привыкнув все свои эксперименты доводить до конца, Темнейший не стал спокойно смотреть на то, как девчонку пытаются убить на играх, и вмешался. Еще он дал слово найти ее и вернуть Корнелиусу. Но ведь не уточнял когда? Как и не обещал оставить ее у него.

Признаться, Лоран все сильнее заинтересовывала. Ее смелость граничила с глупостью, но вызывала невольное уважение: на играх не стала спасаться, проигнорировав приказ опекуна, пошла в пещеры вместе со всеми, несмотря на его предупреждение. Золотая сирена – последняя и особенная в своем роде. Смешение сильной крови дало поразительный результат и потрясающие способности.

Сегодня он испытал настоящее удовольствие наставника от успехов своего ученика. Под его руководством сирене с первого раза все удалось. Без малейшего опыта, скорее интуитивно, она делала все правильно, а то, как ей отвечали стихии, завораживало. И она понравилась внутренней тьме! Ненароком Лоран удалось соприкоснуться с ней, что выбило Темнейшего из колеи и было сопоставимо с тем, как будто девчонке удалось коснуться частицы его души, добравшись до сокровенного.

Не то чтобы это беспокоило, скорее интриговало. Ведь в самой сирене тьмы не было. Видимо, сказалось наследие крови, и Лоран приобрела не только способность выжигать магию. Потому желание изучить все ее возможности стало еще сильнее. Совсем не просто так Темнейший приручал девчонку, делясь с ней информацией и помогая. Хотел добиться доверия. С каждой встречей сирена все меньше и меньше его боялась, но он ошибся, преждевременно поверив в успех.

Жаль, Корнелиус и тут отличился. Слишком глубокие следы остались в Лоран после их встречи. Одной помощью ее доверие не завоевать, слишком сильны предубеждения. Нужно, чтобы девчонка в корне изменила представление о темных, и он придумает, как это сделать. Оставлять столь сильного мага светлым в любом случае не стоило, но Темнейший собирался сделать так, чтобы она сама захотела от них уйти.

А еще следовало задуматься о том, что если смешение крови дало такие неожиданные плоды, то не слишком ли поспешно они уничтожили Золотой клан? Да, тогда это казалось правильным и было обусловлено целым рядом причин, но уж слишком хорошо оказалась совместима их кровь.

Как жаль, что золотые сирены привлекли его внимание, лишь когда столкнулись их интересы. Конечно, обособленное существование сирен и политика невмешательства сыграли свою роль. Пока же необходимо узнать обо всех существующих детях из смешанных браков или бастардах и изучить их способности. Вспомнилось, что Глава Тайной канцелярии светлых и самый сильный менталист империи – тоже плод такого смешанного брака.

В задумчивости Темнейший начал расстегивать пуговицы рубашки. Еще рано судить, но возможными перспективами пренебрегать не стоит.

– Господин, с возвращением!

На пороге возникла хрупкая темноволосая девушка и опустилась на колени в позе подчинения, склонив голову. Легкое платье с высокими разрезами и без следа нижней юбки обнажило ноги.

– Заходи, Мирэль, – благосклонно склонил он голову. Нежная, со спокойным характером красавица была одной из его любимиц.

Девушка легко поднялась и подошла, с улыбкой положив ладони ему на грудь.

– Я соскучилась.

Наклонившись, он поцеловал подставленные губы. Зарылся рукой в волосы и потянул вниз, еще сильнее запрокидывая голову и заглядывая в медового цвета глаза. Мирэль – такая же сладкая, как мед. И любящая его всем сердцем. Коснулся ее еще раз, даря нежный поцелуй.

В памяти воскресли закушенные до крови губы сирены. Вспомнились отвращение и ужас в синих, как море, глазах…

– Позвольте мне помочь? – Женские пальчики нырнули под распахнутые полы рубашки, погладив, и ловко стали расстегивать пряжку ремня брюк.

– Я сам. – Он накрыл ее ладони, останавливая. – Посмотри воду.

Скрывая сожаление, Мирэль отстранилась. Провожая грациозную фигурку взглядом, Темнейший подумал о том, что сложением они с Лоран похожи. Вот только сирена еще не осознает свою красоту и женственность, не умеет использовать их как оружие против мужчин. Смешно вспомнить – она грозила ему кинжалом!

Принимая ванну, одеваясь и начиная ужинать, он вспоминал своих женщин – а их в жизни Темнейшего было множество. Удачные комбинации ума, внешности, темперамента частенько задерживали его подолгу возле одной из прелестниц. Но за всю долгую жизнь еще не встречалось такое сочетание красоты и мощи сил, как у юной сирены. При желании он мог разрушить храм, но сделать это именно так, как она – нет. Такая сила завораживала тем сильнее, что была заключена в соблазнительное, изящное женское тело. А он ценил все редкое, как истинный коллекционер.

А еще обладал терпением и умением ждать подходящего момента. Учеба в Академии пойдет на пользу Лоран, там магистры научат ее основам, а вот за настоящую огранку он возьмется сам. К тому же сейчас есть более насущные дела.

Темнейший отсалютовал бокалом вина зашедшему гостю и предложил присоединиться к трапезе.

– Я уж думал, что ты не придешь.

– Разве не на это ты рассчитывал, присылая ко мне Ясамин?

– Ты же сам с ностальгией о ней вспоминал. Я просто проявил любезность. Она так сильно изменилась, и ей нечем тебя больше увлечь? – лениво поинтересовался в ответ хозяин дома.

– Теперь ей вряд ли удастся очаровать кого-либо еще, – предупредил Корнелиус, присаживаясь за стол и с интересом выбирая, что бы себе положить. После встречи с бывшей любовницей аппетит разыгрался не на шутку.

– Что так?

– Мне всегда нравилась ее кожа, цвета топленого молока. Оставил себе ее в качестве сувенира, переплету любимые книги. Ты не против?

– Ничего не имею против чтения, – безразлично заметил Темнейший.

– Рад. К тому же я обещал спустить с нее шкуру при встрече, и ты должен был помнить, посылая ее мне, что я всегда выполняю обещания. Как и ты, – с намеком добавил Корнелиус, несколько раздосадованный тем, что судьба Ясамин ничуть не взволновала собеседника.

Хозяин дома проигнорировал явный намек, невозмутимо продолжая есть.

– Тебя в последнее время не застать. Раз уж мне сегодня повезло, не расскажешь, как обстоят дела касаемо моей просьбы? Помнится, ты обещал помочь.

– Я и помогаю. Вот недавно спас твою протеже. Представляешь, хотели принести в жертву, и прямо в моем храме.

– Лорианна здесь?! – резко подскочил Корнелиус. Радость была отравлена подозрениями. Не для этого ли ему прислали Ясамин, чтобы он удовлетворился и перестал претендовать на сирену?! – Не молчи! Как ты нашел ее?

– Сядь!

Приказ, сказанный тихим, но властным голосом, заставил гостя взять себя в руки и послушаться.

– Девчонку пришлось отдать целителям. Я был несколько занят, ловя Сейшана, решившего взломать печати.

– Сейшан… Сейшан… А это не тот, кто когда-то давно стоял во главе возрождения культа Триединого? Погоди, разве он не погиб?

– Вот и я думал, что погиб, а он за старое принялся. Хотел побеседовать лично с давним знакомым, но тот куда-то очень спешил и лишь чуть-чуть меня не дождался. Оставил вместо себя помощника. Не хочешь с ним пообщаться? Это он привел к Сейшану сирену и еще несколько людишек для ритуала.

– Что с ней хотели сделать?

– Забрать силу, напитав Око Тьмы.

– У них Око?!

– Да. Время идет, а Сейшан не меняется. Одно я у него забрал, но он нашел себе новое. Самое любопытное, что никто из хранителей не заявил о пропаже. Пришлось посещать их по одному и проверять наличие.

– Нашел предателя?

– Нет. Все на месте. Или меня водят за нос, сговорившись, что маловероятно.

– А кому ты отдал то, что еще тогда отобрал у Сейшана?

– Оставил себе.

Темные переглянулись и одновременно встали. У обоих закралось нехорошее предчувствие. Дорогу до лаборатории в подземелье преодолели в напряженном молчании, а там их ждал неприятный сюрприз.

– Не понимаю…

– У кого еще есть допуск? – нахмурился Корнелиус. Происходящее и ему нравилось все меньше и меньше. Если рискнули и смогли проникнуть сюда, то игра затевалась нешуточная. Кто-то пошел ва-банк.

– Кроме тебя – ни у кого. Убирают умертвия, да они и живут внизу. Сюда вообще никто не может проникнуть без меня, защиту не взламывали.

– Мор, это не я. Могу принести клятву на крови. Кто еще заходил? Вспоминай!

Корнелиуса он и не подозревал, поэтому поверил сразу. Не давая вырваться бушевавшей ярости, хозяин дома взял эмоции под контроль и потер переносицу.

– Летом. Сюда спускалась Ясамин. Я тогда в последний момент успел перенастроить защиту, чтобы ее не уничтожила. Один из моих гостей перебрал лишнего и перепутал ее со служанкой, едва не изнасиловав. Она перепугалась и прибежала жаловаться.

– По пути, наверное, очень громко кричала, чтобы ты ее услышал, – нехорошо усмехнулся Корнелиус.

– Допустим. Но как она смогла проникнуть сюда потом? Без меня это невозможно, и я знаю, о чем говорю.

Они на миг замолчали, обдумывая факты.

– Подожди… – протянул Корнелиус, пытаясь поймать ускользающую мысль, а потом внимательно посмотрел на хозяина.

– Твое семя! Живая часть тебя. Это я тебе как целитель говорю. С семенем ей бы хватило времени спуститься вниз и провести поиски. Ясамин любит работать ртом, ты оценил?

– Она еще жива?

Вспомнилось, как любовница выспрашивала насчет умертвий, которых видела в лаборатории. Беспокоилась, что это опасно. И как он ее убеждал, что умертвия подчинены и, кроме прямых приказов, ни на что больше не реагируют.

– Была. Уходя, я снял боль, чтобы она в полной мере смогла оценить свою новую внешность.

– Идем!

Темнейший даже заскрежетал зубами, выходя в коридор. Понимание, что был слишком самоуверен и его смогла обвести вокруг пальца женщина, стало неприятным щелчком по самолюбию.

Лишь мгновение понадобилось для того, чтобы уловить свежий запах крови. В спешке не обратил внимания, но сейчас задумался: откуда? Жестом остановил Корнелиуса, разворачиваясь и предлагая следовать за собой в глубь помещения.

Запах вел вниз, к камерам, в одной из которых он оставил пленника. Сейчас запертая дверь была распахнута, и когда темные вошли, обнаружили его висящим на цепях. В каждой из глазниц торчало по спице.

Подойдя и дотронувшись до еще теплого тела, Темнейший выругался:

– Тварь! Она была здесь совсем недавно.

– Наверное, решила сбежать с его помощью, – предположил Корнелиус, – но не смогла освободить и убила.

Он и раньше знал, что у бывшей любовницы сильный характер. Когда-то его зацепили красота и бешеный темперамент Ясамин. Но сейчас маг задумался о том, что не каждый мужчина сможет после пережитого ею так молниеносно и дерзко действовать. Терять ей было нечего, раз пробралась сюда, как только осталась одна. Все указывало на то, что Ясамин прошла специальную подготовку, а значит, их встреча была не случайна и кто-то разыграл многоходовую комбинацию, чтобы подложить красотку под Верховного, зная о его хороших отношениях с Корнелиусом. И та быстро сменила покровителя.

Похоже, эта же мысль пришла в голову и Темнейшему.

– Так где ты встретил Ясамин? – поинтересовался хозяин дома, набрасывая заклинание стазиса на труп, чтобы потом воскресить и попробовать считать хоть какую-то информацию. Судя по тому, как ловко бывшая фаворитка повредила мозг, немногочисленную.

– На костюмированном балу при дворе, во время празднования самой длинной ночи в году. Она играла на сцене.

– Кем был ее покровитель?

– Не знаю, я как-то не интересовался, а она не говорила. Да не смотри на меня так! – воскликнул Корнелиус, защищаясь. – Я оценил ее внешность и страстность и сразу забрал к себе. Мне дела не было, с кем до меня она встречалась. Конечно, Ясамин пыталась намекнуть про одного-единственного и несчастную любовь, но я слушал вполуха, не веря ни единому слову.

– В каком она сейчас состоянии?

– Нет кожи на лице и туловище. Кровь я остановил и убрал боль. Бездна!..

Только сейчас до Корнелиуса дошло, какую ошибку он допустил, упиваясь собственной местью. Он надеялся, что Ясамин будет биться в истерике, а тварь оказалась в довольно сносном состоянии. Ей хватило сил убить пленника и сбежать.

– А голос? – каким-то странным тоном уточнил хозяин дома.

– Аркан. Она так визжала, что мне надоели ее крики.

– Еще один вопрос: как долго семя может оставаться живым?

– С учетом твоей сильной ауры, даже с поддерживающим артефактом, максимум полдня.

– Последние несколько дней я с ней не спал.

И тут некстати вспомнилось, как Мирэль недавно удовлетворяла его ртом, а когда все было кончено, с улыбкой отстранилась и отошла, загремев баночками и почти сразу вернувшись с пахучим мылом.

– Есть артефакты, позволяющие долго хранить кровь, чтобы не густела, – предположил Корнелиус и тут же отрицательно покачал головой. – Нет, там другой принцип. Даже не знаю…

– Я знаю. Гард! – позвал Темнейший змея, и тот облаком тьмы сполз с его руки, материализовавшись на каменном полу. – Возьми след.

Гигантский змей повел головой из стороны в сторону и стремительно пополз из камеры. Но радовались рано. Едва покинув подземелье, Гард сразу направился к выходу из дома и свернулся кольцом внизу лестницы.

– Ушла порталом, – озвучил совершенно очевидное Корнелиус.

Им оставалось лишь обыскать ее комнату и проверить, не исчез ли еще кто.

* * *
Уже ближе к утру в комнату Мирэль зашел ее господин. Несмотря на позднее время, наложница не спала и была одета. Сидела в кресле у окна, кутаясь в шаль. При его появлении даже не повернула головы. В душе у нее было так же сумрачно, как и за окном.

– Скажи – почему? – встав напротив, задал вопрос тот, кому она уже давно отдала свое сердце.

– Почему осталась? – Мирэль подняла погасшие глаза. Сейчас в их глубине притаился пепел от сгоревших чувств и надежд. – Я знала, что вы быстро обо всем догадаетесь, но мне некуда идти. Да и не хочу.

– Почему предала?

– Я внебрачная дочь лорда. Мать всю жизнь любила отца и хранила ему верность. Мы жили в хорошем доме, у нас служили кухарка и садовник. Когда я была маленькая, отец часто нас навещал, но с каждым годом все реже и реже, пока не исчез из нашей жизни совсем, ограничившись пересылкой денег на жизнь через поверенных. Сколько себя помню, мать болела. Думаю, от тоски, и никакие лекари не могли ей помочь, пока она совсем не слегла. Нужны были деньги на хорошего целителя, и я написала отцу. Он приехал, но вместо того, чтобы помочь, сказал, что мне пора платить по счетам и если не соглашусь быть послушной, моя мать умрет в канаве, а я в борделе. И я оказалась у вас…

Голос девушки дрогнул, так как даже по прошествии лет было больно. Мирэль до сих пор помнила, как радость от приезда отца и надежда, что все теперь будет хорошо, сменились горьким разочарованием.

– Однажды я поняла, что так больше не могу, что полюбила того, за кем вынуждена шпионить. Стала писать своим хозяевам о разной чепухе, а потом и вовсе прекратила переписку. Тогда они прислали Ясамин. Я думала – с ума сойду, а она пригрозила, что моя мать умрет, скажи я хоть слово, и шантажом заставила себе помогать. Аннабель стала что-то подозревать, и Ясамин ее чуть не убила.

Мирэль на мгновение замолчала, а потом с болью добавила:

– Когда я отказалась сегодня с ней уйти, то узнала, что моя мать уже давно умерла, и письма, якобы от нее, писали чужие люди. Отец не стал ее лечить, бросил умирать. Лорды могут использовать своих бастардов, но не ценят бывших любовниц. С моим отъездом судьба моей матери перестала его волновать.

Перед глазами до сих пор стояла обезображенная Ясамин, наблюдающая за ней. Отслеживающая, как меняется лицо после известия, и содрогающаяся в беззвучном сумасшедшем смехе.

«Смотри на меня! Это же ждет и тебя», – жалили написанные слова, а при взгляде на окровавленное лицо и шею к горлу подкатывала тошнота.

– Сейчас ты расскажешь все, что знаешь.

Голос господина звучал холодно, но Мирэль и не рассчитывала, что его тронут ее слова, и не ждала прощения. Она понимала, что надеяться не на что и сегодняшнюю помощь Ясамин иначе как предательством воспринимать нельзя. Но не дай бог кому-либо выбирать между той, которая дала жизнь, и любимым!

– Я все расскажу, – согласилась она.

Глава 17

Едва приоткрыв глаза, я резко села на постели. Вся сонливость улетучилась без следа, стоило увидеть рядом Харна. Принц лежал на одной подушке со мной в очень неудобном положении: сам сидел в кресле, а туловищем лег на кровать, одной рукой обнимая подушку, а вторую положив мне на талию. От моего резкого движения она сползла на бедра, но тут же пальцы сжали одеяло, как будто даже во сне не желая отпускать.

Я смотрела на опекуна во все глаза, не понимая, почему он ночевал здесь.

– Лоран… – Харн сонно посмотрел на меня снизу вверх и мечтательно улыбнулся. Упавшие на глаза светлые пряди распущенных волос придавали ему мальчишеский и немного хулиганский вид. – Ты очень красивая. Как я мог этого раньше не замечать?!

Комплименты, произнесенные расслабленным и хриплым со сна голосом, вызвали неоднозначную реакцию. Наверное, мой взгляд дал принцу понять, что не все в порядке. Он посмотрел на меня, на свою руку на моих бедрах. Сонливость исчезла из его глаз, Харн отодвинулся и сел в кресле, потирая лицо.

– Прости. Вчера я очень сильно испугался за тебя. Оставить одну было выше моих сил. Думал, немного посижу, посторожу твой сон, прогоняя кошмары, если они будут, и сам не заметил, как уснул.

Такое объяснение было понятно, а забота тронула, и я выдохнула.

– Держи, я принес тебе переодеться, но ты уже спала.

Он взял переброшенный через подлокотник кресла халат и протянул мне. А сам встал, разминая затекшую шею и мускулы, и повернулся спиной, давая возможность одеться. Я быстро натянула на себя его халат. Пусть не теплый, как мой, а из плотного атласа, но зато без всяких кружев. Плотно запахнувшись, затянула пояс и стала выбираться из кровати. Но стоило встать на ноги, как зашипела сквозь зубы. Все тело болело так, будто меня избили.

. – Как ты себя чувствуешь? – обеспокоенно обернулся опекун.

Скривившись, мимикой выдала всю гамму своих ощущений.

– Где болит?!

Харн подскочил ко мне, и с трудом удалось объяснить, что жить буду. После тренировок с магистром Рисаем бывало и хуже.

– Советую полежать в горячей ванне, она тебя расслабит, а я пока переоденусь и принесу тебе укрепляющий отвар от целителя.

Я удивилась, почему он сам, а не служанка.

– Лоран, пока ты здесь, в эту комнату никто, кроме меня, не войдет. Мне хватило вчерашнего, я усилил защиту. Так что ничего не бойся.

Не зная, как реагировать, просто кивнула.

Наверное, хорошо, что Харн сказал мне об этом. Иначе, оставшись в комнате одна, так бы и представляла себе, что открывается тайный ход и появляется принц Гредиан. Интересно, накажут ли его за то, что он меня запер? Судьба стражников тоже волновала. Вчерашние события казались каким-то кошмарным сном, при солнечном свете я уже могла без содрогания вспоминать о них, и хотелось верить, что никто не пострадал.

Принц оказался прав, после горячей ванны я почувствовала себя ощутимо лучше, а когда оделась в собственную одежду, стало совсем хорошо. Харн вернулся вместе со служанкой, которая несла поднос с завтраком.

– Я тут подумал, что ты будешь не против, если мы позавтракаем здесь. После вчерашнего нас раньше обеда ждать не будут.

Слишком хорошо меня изучил опекун и понимал, что с его семейством я предпочитаю встречаться как можно реже. Он протянул отвар, а сам коснулся моей головы, произнося заклинание. Влажные волосы тут же стали сухими, а я в очередной раз пожалела, что так не умею. Очень полезное заклинание. Обидно, когда можешь потоком воздуха крошить стену, но не в силах высушить волосы или избавить от грязи одежду.

Пока мы ели, мысли кружились вокруг моих новых способностей. И, конечно, я прикидывала, как бы все рассказать Харну. Он же не знает, что вчера я успела побывать еще и у варваров. Пусть лучше услышит это от меня. Сам принц с отцом еще не встречался, но принес новости: Гредиан под стражей в своих покоях.

«Стражники, которые встретили меня ночью, живы?» – задала я волнующий вопрос и тут же помрачнела, прочитав ответ на его лице.

– Мне жаль. По официальной версии, на брата готовилось покушение. Добавили яд в вино, а стражники его выпили.

«Ты сам в это веришь?»

– К сожалению, доказательств иного нет, но я уверен, что отец разберется.

Известие испортило аппетит и настроение. Желая меня приободрить, Харн предложил:

– Раз мы здесь, давай покажу тебе город, погуляем. Хочешь?

Если откровенно, желания куда-либо идти не было. Редко наши вылазки оставались без приключений, а мне и вчерашних хватило с лихвой.

«Мне нужно закончить реферат. Давай прогулка ограничится библиотекой?» – ответила опекуну. Кстати вспомнилось, сколько еще нужно изучить материалов, а в библиотеке Академии нужных книг можно и не достать, так как все готовятся.

Умом понимала, что так будет лучше, но, как назло, подумала о вкусных пирожных в кондитерских Саруна. Наверное, в столице они еще вкуснее.

– Лоран, что? – заметил Харн.

«Сладкого хочется», – честно призналась ему.

– Иди занимайся, а я решу этот вопрос, – тепло улыбнулся принц.

Поедет в город? Без меня?!

– Лоран, ты не поверишь, но во дворце тоже отличные повара, – рассмеялся Харн, смотря на мою обиженную мордашку.

Подождав, пока я соберу вещи, и проводив меня до библиотеки, он удалился, насвистывая что-то себе под нос. Некоторое время я просто сидела и улыбалась, глядя перед собой в пространство. Все же мне повезло с опекуном!

Можно было бы подумать – он узнал о том, что я девушка, вот и ведет себя соответствующе, но и в самом начале нашего знакомства Харн был заботлив и предупредителен. Охранял мой сон после нашей первой встречи с Тенью, купил мне коробку пирожных, когда увидел, насколько они мне понравились. Это его увлечение сиреной вбило клин между нами, вызвав обиды и недопонимание. Мы прошли через многое, и сейчас казалось, что вернулись в начало нашего знакомства. Харну не важно мое происхождение, и относится он ко мне так же, как и раньше, а я научилась ему доверять.

Я еще долго думала об этом, с трудом настраиваясь на рабочий лад, но потом так зарылась в книги, что потеряла счет времени. Появление опекуна даже сразу не заметила.

– Лоран, отвлекись!

А? Что? Я вскинула голову, ничего не понимая. Дальнейшее же воспринимала с открытым ртом. Слуги притащили стулья и круглый стол, накрыли его накрахмаленной белоснежной скатертью, а потом начали носить самые разнообразные сладости, начиная от многочисленных маленьких пирожных и засахаренных фруктов и заканчивая желе с муссами. От такого изобилия у меня глаза на лоб полезли.

– Я, надеюсь, ты не откажешься сделать перерыв и выпить со мною чаю? – с невинным видом произнес Харн, приглашающе отодвигая стул.

Глядя на все это изобилие, мне захотелось подбежать к нему и повиснуть на шее. Кажется, столько сладкого я за всю свою жизнь не видела! Мы не смогли пойти в кондитерскую, и он перенес ее сюда.

Не знаю, как я сдержалась и не наделала глупостей, расчувствовавшись. Осторожно подходила к накрытому столу, боясь, что это все сон, но ничего не могла поделать с улыбкой. Наверное, совершенно глупой, но она отказывалась сходить с моего лица.

– Видела бы ты, как сияют твои глаза, – наклонившись, шепнул Харн, пододвигая мне стул.

Какое сияние?! Мои глаза разбегались при виде пиршества, и хорошо, что я сидела. Все было настолько ярко, красочно, что страшно пробовать такую красоту.

Принц же не испытывал моего благоговения. Переставив свой стул поближе ко мне, он налил нам чаю и, потирая руки, с предвкушением спросил:

– Итак, с чего начнем?

«Со всего и сразу!» – хотелось выпалить мне, так как определиться было нереально.

Прочитав все по моему лицу, Харн радостно и как-то светло улыбнулся и стал наполнять мою тарелку по своему выбору. Попробовав первое воздушное пирожное, которое просто таяло во рту, я едва не застонала от блаженства. Потом последовало второе, третье, четвертое… Они не повторялись, каждое оказалось оригинальным, со своим вкусом.

У меня кружилась голова от удовольствия, а душа воспарила к небесам. Мы устроили настоящий праздник живота, в тишине библиотеки чувствуя себя детьми, добравшимися до вкусностей. Улыбались, как умалишенные, азартно дегустируя их. Ладно, я сладкое люблю, а вот за принцем такой тяги раньше не замечала. Но тем приятнее было разделить с ним радость.

– М-м-м, это божественно! Попробуй! – Харн протянул мне половину корзиночки, от которой только что откусил. Мы уже не первый раз делились творениями повара, которые особенно поразили, несильно беспокоясь о манерах.

Я благосклонно взглянула на подношение и открыла рот. Под кремом был джем, а сверху маленькие красные ягоды в карамели. Вот они-то были с кислинкой, которая в сочетании с кремом и джемом давала невероятный вкус. Я застонала от удовольствия, жалея лишь об одном – что эта вкусность в единичном экземпляре.

Харн провел по моей нижней губе пальцем и облизал его.

– Крем, – улыбнулся он.

Почувствовав себя поросенком, я взяла салфетку и промокнула губы. Но принц не обратил внимания на мою неаккуратность, уже не глядя на меня, рассуждал, что бы еще попробовать.

Остановился на желе.

– Попробуй, освежает, – посоветовал он.

Я выбрала лакомство зеленого цвета. Оно оказалось с мятным вкусом, действительно дарящим приятную прохладу. Сделав глоток чая, я хищно посмотрела на оставшиеся вкусности. Пусть я лопну, но попробую все!

– Делись! – потребовал Харн, когда я лизнула лимонного цвета крем с бисквита и замычала от наслаждения.

Протянула ему откусить, но он имел наглость съесть все! Еще и измазался. Обиженно ахнула и мстительно сняла пальцем с его верхней губы яркий крем, собираясь спасти хоть что-то. Этот же наглец перехватил мою ладонь и слизал все.

Я ему чуть в глаз не двинула!

– Прости! – Дурачась, Харн поднял руки вверх. – Следующие три пирожных полностью твои.

Я растопырила пальцы: «Пять!»

– Ой, там, кажется, крем остался, – плотоядно прищурился Харн.

Быстро сунула палец в рот, пока он не сцапал мою руку.

Схватив салфетку, Харн вдруг закашлялся. Я победоносно посмотрела на него. Это его боги наказали! Нечего было все мое пирожное лопать. Я его даже не попробовала практически.

Следующие пять пирожных выбирала с особой тщательностью. Медленно и со вкусом ела, угрожающе косясь на Харна, чтобы вот даже и не надеялся. Мое!

– Лоран, не дуйся. Хочешь, ты первая будешь все пробовать? – и принц протянул мне подношение.

Я гордо вскинула голову, давая понять, что обойдусь. Подумаешь, просто буду быстрее! Сцапав из его рук пирожное, съела его полностью и показала язык.

Харн неожиданно рассмеялся, ничуть не обидевшись.

– У тебя язык малиновый. А у меня? – Он показал мне свой, синий.

Обычно сдержанный Харн с высунутым языком выглядел настолько комично, что я тоже рассмеялась. Мы еще немного поборолись за сладости, но уже несерьезно. Последние пять пирожных дали о себе знать – я объелась. Кажется, наелась на год вперед.

– Ты плохо на меня влияешь! – сообщил принц, откинувшись на спинку стула. – Никогда столько сладкого не ел. На тренировке с магистром Рисаем мне это выйдет боком. Учти, это ты ответственна за каждый мой предстоящий синяк и будешь лечить!

Еще чего! Вот нечего обвинять меня в своей неповоротливости. Я лишь протестующе фыркнула, лениво слизывая с пальцев крем и чувствуя, что зря соблазнилась еще одним пирожным. Сама теперь ощущала себя круглым бочонком. Хорошо, хоть мои тренировки с магистром пока отменены.

– Нет, я этого больше не выдержу! – глухо простонал Харн, закрывая ладонью глаза.

Удивленно посмотрела на опекуна и неожиданно икнула.

Упс! Прижала пальцы ко рту, не веря, что это я.

Харн убрал руку и иронично посмотрел на меня.

– Нужно заканчивать с обжорством, а то из-за стола не встанем. Много еще с рефератом?

Посмотрев в сторону письменного стола, я вздохнула. Возвращаться к книгам, содержащим перечень порождений тьмы, совсем не хотелось, да я почти и закончила. Сделала неопределенный жест рукой и… опять икнула. Харн заботливо долил мне чаю. Ну вот как на него обижаться?!

Оценив отсутствие рабочего энтузиазма, опекун решил:

– Собирайся, потом закончишь. Хочешь, покажу тебе зимний сад? Прогуляемся, а то обед скоро.

Обед?! Не думала, что нужно будет присутствовать. Мне кажется, я уже и кусочка проглотить не смогу. Нехотя встала, с сожалением окинув взглядом наш стол.

– Если желаешь, я прикажу, чтобы упаковали?

О да! Вот бы угостить Гасса и Джудаса. Я утвердительно кивнула, думая о брейдах.

– Только одна не ешь, повторим вместе. Обещаешь?

Я невинно улыбнулась, кивнув, мысленно уже придумав, как обойти обещание. Ведь если я отдам их брейдам, а сама есть не буду, то это же не считается? И вообще, у него тренировки, о нем же забочусь!

Пряча улыбку, отвернулась и неожиданно была поймана за руку. Харн развернул меня и дернул на себя. Я только успела выставить руку, упершись ему в грудь и сохраняя хоть какую-то дистанцию. Отпустив, опекун взял в ладони мое лицо, пристально вглядываясь.

– Лоран, у тебя такое хитрое выражение лица. Признавайся, что задумала?

«Я?!» – сделала невинные глаза, но не удержалась от улыбки.

– Не верю, – сообщил он, – но не важно. Улыбайся почаще.

Неожиданно он наклонился и поцеловал меня в кончик носа. Все случилось быстро и неожиданно, но за те мгновения, когда он склонялся ко мне, сердце ухнуло вниз, а улыбка сбежала с лица. Стало тревожно и страшно. Харн отстранился, вглядываясь в мои глаза, а я напряженно замерла, боясь подумать о плохом.

– Знаешь, мне кажется, я в жизни ни за кого не испытывал такого сильного страха, как вчера. А каждая твоя слезинка говорила о моей несостоятельности как опекуна. Ты даже не представляешь, как сильно я беспокоился и как много для меня значит радостный блеск твоих глаз сегодня. Ради твоей улыбки я готов свернуть горы. Поэтому, какую бы проказу ты ни задумала, я тебя прощаю.

Он отпустил меня, отстранившись, а я выдохнула, скрывая облегчение. Стало стыдно, что готова была подумать о нем плохо. Я… а он… такой хороший. Шагнув к нему, крепко обняла, выражая свою признательность. За то, что вчера беспокоился, за сегодняшний сюрприз со сладким.

– Лоран… – Харн крепко сжал меня в объятиях и выдохнул в макушку: – Я же не переживу, если с тобой что-то случится.

«Все же оставлю часть пирожных для нас», – решила я, чувствуя теплоту в душе и благодарность.

* * *
Комната, милая комната! Я рухнула на свою кровать, как никогда радуясь тому, что вернулась в стены Академии.

Гасс деликатно кашлянул, сообщая о своем присутствии, и я приподняла голову.

– С возвращением! Пока вас не было, заходил рыжий и тигр раз пять. Просил сообщить ему, как вернетесь, – отчитался брейд. – Мне передать ему сообщение?

Я утвердительно кивнула, и он исчез. Интересно, что хотел Сандр? Я была уверена, что и Кайл просил сообщить, когда я вернусь, но брейд об этом не сказал и слова. Несмотря на изменившееся ко мне отношение Кайла, брейды не простили ему всех его выходок и шуточек на мой счет и иначе как «рыжий» не именовали. Я нехотя сползла с кровати. Зная Сандра, следует ждать, что он скоро появится.

Предчувствия не обманули. Едва успела сменить одежду, как раздался стук в дверь, и в комнату вихрем ворвался тигр, сверкая своими сапфировыми глазами.

– Лоран, ты куда пропала? Я уже не знал, что и думать. Опекуна твоего второй день нет, тебя нет… О-у, а это что? – Он сунул нос в коробку с дворцовыми пирожными на столе.

Вздохнув, я позвонила в колокольчик, вызывая Гасса, чтобы попросить принести чай. И нужно разделить пирожные, пока тигр не уничтожил половину. Я уже оценила, как он принюхивается.

Достав блокнот, написала: «Меня вызывали во дворец».

– Что-то случилось?

«Нет, хотели уточнить некоторые подробности насчет той экспедиции», – обтекаемо ответила я.

– Все в порядке? – обеспокоенно посмотрел на меня Сандр, и я кивнула с как можно более убедительным видом.

Рассказывать о выходке брата Харна не посчитала возможным. Хотя у меня до сих пор кошки на душе скребли. Просто совсем не ожидала, что принц Гредиан будет присутствовать на обеде. Конечно, он с самым искренним видом принес мне свои извинения и заверения в том, как сильно он сожалеет, вот только я ни слову не поверила! Вспоминая о смерти стражников, при виде его улыбки испытывала лишь омерзение. Принц даже сделал попытку поймать мою ладонь и поцеловать, но я отступила, спрятав руки, да и Харн пришел мне на помощь.

Нужно ли говорить, что мне кусок в горло за столом не лез, и вовсе не из-за сладкого пира, что мы с Харном устроили перед обедом. Спасибо ему, что понял мое желание как можно скорее вернуться в Академию и решил этот вопрос с отцом. Просто если бы я еще раз встретилась с принцем Гредианом, то не знаю, что бы сделала. Наверняка сорвалась и совершила какую-нибудь глупость, за которую уже Харну пришлось бы краснеть.

Проводив меня, сам опекун пока остался во дворце.

– А я нам книги взял для реферата. – Сандр встряхнул сумку, что висела на его плече. – Ты не представляешь, какие сражения развернулись из-за них. Ты как? Готовиться будешь? Я уже начал.

Я порылась в своих вещах и показала ему мои записи.

– Ого! – удивился тигр, пролистав их. – А ты времени зря не теряла. Тогда я пойду, а то если не поделюсь, мне усы повыдергивают.

«Я еще не закончила. Можем вместе позаниматься. Чай будешь?» – предложила ему.

– Когда это я отказывался? – усмехнулся Сандр. – К тому же я по одному только запаху узнаю выпечку королевского кондитера. – И улыбнулся в ответ на мой вопросительный взгляд: – Бывал при дворе с отцом.

Пока Гасс накрывал на стол, я красиво выложила в принесенную тарелку часть пирожных, а остальные с коробкой отдала брейду, мимикой дав понять, что это им с Джудасом. Сандр на это лишь заинтересованно посмотрел, приподняв бровь, но никак не прокомментировал, зная о моих теплых отношениях с брейдами.

Тигр уничтожил сладкое в один присест. И почему только считается, что мужчины выпечку не любят? Конечно, Сандр предлагал и мне, но я переела во дворце и уже смотрела на пирожные спокойно. Потом мы засели за реферат. Сандр сграбастал мои записи, переписывая, и я тоже попыталась заняться делом, но мысли уносили не туда.

Мне все еще было стыдно – даже не перед Харном, а перед самой собой. Он же просто чмокнул меня в нос, а я за эти мгновения успела столько всего надумать, что даже страшно. Чувствовала себя гадкой, грязной из-за нехороших мыслей. Ладно, можно понять испуг перед Темнейшим, когда я увидела в его глазах интерес ко мне как к женщине. Но и он не стал настаивать на поцелуе, когда заметил мое отвращение. Я же почему-то решила, что он обязательно меня изнасилует.

Вот тут волей-неволей вспоминались слова Тени о том, что меня обокрали. Раньше я их не понимала, а теперь прочувствовала. Ведь он предупреждал о том, что после пережитого насилия я именно так буду реагировать на любой интерес со стороны мужского пола, предполагая худшее. Тень тогда говорил о свиданиях, ухаживаниях, что мне нужно перешагнуть прошлое. О том, что, отталкивая всех, не позволю приблизиться к себе и тому, кто сможет сделать меня счастливой. Но мне ничего подобного не надо! Единственное, чего я хотела, – не думать плохо о своих друзьях, приписывая им невесть что. А для этого нужно действительно что-то делать с собой.

Я до дрожи боялась поцелуя Темнейшего, испугалась Харна. Может, стоит начать именно с поцелуев? Понять, что это просто поцелуй, часть ухаживания, проявления внимания. За ним не следует насилия. В конце концов, проводя своеобразную лекцию, Тень тогда мне наглядно показал, как следует пресекать поползновения излишне настойчивых кавалеров. Но не страшно мне было только с ним… Может, просто поцеловавшись с кем-нибудь и поняв, что дальше не последует ничего плохого, я перестану так остро на все реагировать?

Но с кем? Вот на этом я споткнулась и искоса посмотрела на Сандра как на объект эксперимента. Ведь если попрошу – он не откажет. Он мой друг, который точно не сделает ничего плохого и не позволит ничего лишнего.

Попыталась представить, как он наклоняется ко мне и его губы касаются моих. Не смогла. Вот не смогла, и все! Даже мысленно. Это было странно и неправильно, что ли. Как я потом ему в глаза смотреть буду? А вдруг это повлияет на нашу дружбу? Уйдет легкость общения. Не-е-ет, я слишком ценю наши отношения. Что же делать? Ведь он один из немногих, к кому я вообще могу обратиться с такой просьбой. И тут пришла спасительная мысль о том, что Сандр знает о браслете Тени и считает меня его невестой.

Фух! Я шумно выдохнула от облегчения, радуясь, что не совершила ошибки. Теперь не нужно переступать через себя и ставить под угрозу дружбу.

Сандр вскинул голову и вопросительно посмотрел на меня. Как же хорошо, что он даже не представляет, какие мысли бродят в моей голове!

Справившись со смущением и сделав вид, что читаю, принялась перебирать знакомых дальше. Сарияр? Мы были в одной команде, он помогал мне с тренировками, производит впечатление благородного человека. Первый меч Академии, понятия о чести у него в крови. Имеет несколько сестер и уже поэтому сможет понять мою просьбу. Надеюсь. В том, что он не сделает ничего лишнего, я не сомневалась.

Я уже практически успокоилась, что определилась с выбором, как некстати вспомнились слухи о том, что Сарияр уже помолвлен. Просить о поцелуях чужого жениха было стыдно. Я застонала от разочарования. Сандр удивленно посмотрел на меня, и пришлось послать ему натянутую улыбку, уткнувшись опять в книгу.

Бездна, что же делать? Моя идея казалась все более безнадежной и безумной. Наверное, я никогда не решусь на такое. Да и с кем? Сандр знает о моем поле, Сарияр точно знает, но не подает виду, я это еще после наших тренировок поняла. Сольен? Он догадывается, но молчит. И все же волку нельзя предложить такое. Не после того, как они с Сандром выясняли отношения. Еще не так расценит мою просьбу и начнет осаждать с поцелуями, попутно оттесняя тигра. Меня аж передернуло. У них же звери конфликтуют, им только дай причину сцепиться.

И кто остается? Асхан, у которого передо мной долг жизни, и… Кайл. Представив, как прошу высокомерного эльфа о поцелуе, я подавилась воздухом. И это же ему еще нужно признаться в том, что я девушка! Тогда Кайл? Странно, но мысль о рыжем не вызвала отвращения.

«Серьезно?!» – спросила сама себя, пребывая в шоке от открытия.

– Лоран, с тобой все в порядке? – осторожно поинтересовался Сандр.

Подняв глаза на друга, кивнула и сделала неопределенный жест рукой, показывающий, что это просто текст в книге вызвал такую реакцию. Подозрительно на меня посмотрев, тигр продолжил писать.

Приказав себе успокоиться, я постаралась отстраненно оценить кандидатуру Кайла. Он знает о том, что я девушка, – это плюс. Его отец попросил меня не давать ему надежд – это минус. В принципе, лорда Тагуана понять можно. Кайл уже пытался всучить мне обручальные браслеты, но король строит на меня планы, и брак с Кайлом в них не входит. Наверное, это отец и рыжему растолковал. Но! Я же могу честно объяснить Кайлу причины моей просьбы.

Плюс в том, что мы с ним не друзья. Да, отношения наши улучшились, но я еще хорошо помню вредного и злобного Кайла, который гонял меня по полигону. Вот Сандр – друг, а к рыжему испытываю смешанные чувства. Признаться, иногда кажется, что вот-вот – и опять на мою голову посыплются язвительные замечания и колкости, и он начнет вести себя так, будто терпеть меня не может или ненавидит непонятно за что. Тут, кстати, тоже плюс. К вредному Кайлу я уже привыкла, и вернись наши отношения к этому – переживу.

Из раздумий вырвал Сандр, уточнив что-то по моим записям, и только тогда я спохватилась, что так ничего и не сделала, а тигр уже заканчивает. Срочно принялась за работу, и долгое время в комнате раздавался лишь шелест страниц.

Закончив реферат, Сандр не стал задерживаться, убежав отдавать книги, а вот я заметалась по комнате.

– Лоран, выпей чаю, – предложил Гасс, появившийся с блюдцем, на котором уместилось несколько пирожных. – Извини, мы не удержались и уже все съели.

Я знаками дала понять, что это их порция, но брейд лишь отмахнулся.

– Ешь. Думаешь, я не видел, что тигр все сам смел? Знаешь, кормить оборотня такими пирожными – это преступление. Он же не способен оценить все оттенки вкуса. Проглотил в один присест и даже не заметил, – ворчал Гасс, отодвигая мои записи и ставя чайник с чашками.

Я лишь улыбнулась, найдя в брейде родственную душу. Немного расслабившись, решилась и написала Гассу, чтобы сообщил Кайлу, что я вернулась.

– Зачем?! – воскликнул он. – Его же потом поганой метлой не выгонишь, так и будет до ночи сидеть. Принц еще не вернулся, и некому напомнить о правилах приличия этому наглецу.

Я укоризненно посмотрела на Гасса, и, вздыхая, он все же ушел выполнять поручение. Обратно не вернулся, обиделся. Я так и не притронулась к чаю, нервно ожидая Кайла. Стоило раздаться стуку в дверь, как брейд материализовался в углу комнаты.

– Пришел, не запылился, – недовольно заявил Гасс, скрестив руки.

Попыталась хоть как-то приструнить его взглядом, но брейд лишь насупился, когда я пошла открывать гостю.

– Лоран! Что случилось? Зачем вас вызывали? – вихрем ворвался в комнату Кайл. – Даг вернулся?

Я отрицательно покачала головой.

– Что случилось? Я забросал его посланиями, но он молчит.

Развела руками, показывая, что я ничего об этом не знаю.

– У вас все в порядке?

Получив утвердительный кивок, рыжий выдохнул, переводя дух. Заметив на столе чай с пирожными, подошел и расплылся в улыбке.

– Ох ты! Это мне?!

Подумав, что с задобренным Кайлом будет легче наладить диалог, кивнула. Рыжий выглядел настолько счастливым, насколько брейд потрясенным.

– Спаси-и-и-бо! – умилился Кайл, садясь за стол, а Гасс давился воздухом так, как будто его сейчас хватит удар, взглядом умоляя остановить наглеца.

Рыжий пододвинул к себе пирожные и стал наливать в чашку чай. Брейд подошел к столу и отодвинул от него блюдце со сладким, сверля меня возмущенными до глубины души глазами. Кажется, дажедар речи потерял.

Кайл отхлебнул чая, протянул руку к пирожным и на мгновение удивился, не обнаружив их на прежнем месте. Опять пододвинул к себе блюдце и взял пирожное. Улыбнувшись ему как лучшему другу, съел целиком и закрыл от удовольствия глаза.

– Да как же так?! – всплеснул руками брейд.

– Не знаю, как вам удалось задобрить повара?! Роклеты только на праздники готовят, – почти в унисон с ним произнес Кайл.

Я села напротив, наблюдая, как исчезает еще одно пирожное.

– Я не могу на это смотреть! – горестно воскликнул Гасс. – Лоран…

Увидев, что я не собираюсь останавливать рыжего, покачал головой, как будто я предала его, и ушел. Наверное, для полноты картины, чтобы хозяйка лучше прочувствовала его возмущение, исчез за дверью спальни, громко хлопнув ею.

– Сквозняк? – Кайл повернул на звук голову.

Посмотрев на меня, рыжий перевел взгляд на угощение, а потом опять уже более внимательно на меня. Глупым я его никогда не считала. Кажется, он задался вопросом, а с какой стати я вообще делюсь с ним сладким.

– Лоран, признайся, тебе что-то от меня надо? – подозрительно прищурился он.

Медленно кивнула. Быстро же раскусил.

– Та-а-ак, – протянул Кайл и отодвинул от себя блюдце. – Лоран, не знаю, в чем на этот раз дело, но больше никаких слежек за Дагом! И вообще, тебе пора вспомнить о том, что ты девушка, и перестать попадать в переделки, рискуя собой. Смотри, а то мне придется тебе напомнить. Вот начну требовать за помощь поцелуи…

Последняя фраза прозвучала с угрозой, но я согласно закивала, не ожидая, что разговор так быстро повернет в нужную сторону.

– Эм-м… – протянул рыжий, откровенно сбитый с толку. – Ты согласна на поцелуи? – в шоке произнес он.

Я кивнула. Глаза у Кайла расширились еще больше, а потом он резко выдохнул и стал донельзя серьезным.

– Лоран, куда ты на этот раз решила влезть? Что от меня требуется? – резко и отрывисто спросил он.

Пододвинув свои записи, я взяла чистый лист и написала: «Поцелуй».

Кайл прочитал, с недоверием посмотрел на меня, потом снова на листок и неожиданно разозлился. Бездна, я никогда его таким не видела! Вскочив с места, заметался по комнате.

– Они сказали тебе? Это поэтому Даг не вернулся? Лоран, это приказ короля? – воскликнул рыжий и тут же яростно воскликнул: – О чем они думали?!!

Сказать, что я была потрясена, – ничего не сказать. Вообще ничего не понимала. При чем здесь король?! Почему рыжий так зол, причем не на меня?

– Лоран, – неожиданно Кайл оказался рядом и присел. – Никого не слушай. Ты никому ничего не должна. Твой огонь и так проснется в свое время. Я вообще не понимаю, почему они сейчас заговорили с тобой о последней стихии. Ты же недавно чуть не выгорела и еще слаба.

«О чем ты?!» – хотелось воскликнуть мне.

– Поверь, я прочитал все, что можно, и еще полно времени. У тебя и так быстро проснулись стихии. Волноваться не о чем. Да даже у прошлой королевы сирен огонь проснулся лишь в двадцать два!

Оу, а вот это новость. Теперь кое-что прояснилось. К совершеннолетию стихийники уже заканчивают обучение, а тут у наследницы не проснулся огонь! Понятно, почему сирены переступили свои принципы и обратились к Темному императору. Но я здесь при чем?

Кайл так горячо убеждал, что не выдержала и написала: «Лично мне все равно, появится у меня огонь или нет».

В уголках памяти таились объяснения Темнейшего насчет способа пробуждения стихии, но мне даже думать об этом было противно.

– Тогда зачем?! – растерянно спросил рыжий. Из него как будто весь воздух выпустили. – С тобой об этом не говорили? – дошло до него.

Я отрицательно покачала головой. Кайл встал и схватился за голову, взлохматив себе волосы.

– Не понимаю…

После всего сказанного было тяжело объяснить свои мотивы, но Кайл ждал, и мне пришлось.

«Харн. Он… – Рука замерла. Было неимоверно трудно сформулировать мысли и признаться. Пришлось приложить усилие, чтобы закончить. – Он поцеловал меня в нос. Мимоходом. Но я испугалась, что он действительно меня поцелует. Не хочу бояться».

Кайл, пока я писала, подошел ближе и прочитал. Через силу подняла глаза и стала свидетельницей того, как каменеет его лицо. Исчезают все эмоции, а взгляд карих глаз становится обжигающе ледяным.

– Ты хочешь потренироваться в поцелуях со мной, чтобы… когда Даг… тебя поцелует… не бояться?

Слова падали, как камни, а бесстрастным тоном сделанное предположение просто убило.

Я буквально поперхнулась воздухом и замахала руками.

«Он мой опекун!!! С ума сошел?!» – написала гневно.

– Лоран, тогда что?! – воскликнул рыжий. Показное спокойствие Кайла рассыпалось в один момент. Мы уставились друг на друга, тяжело дыша.

Я первой отвела глаза, уже жалея о своей затее. Как же все глупо получилось! Но нужно было попытаться хоть как-то объяснить свои мотивы, чтобы не усугублять ситуацию. Только сделать это, когда рыжий нависает надо мной, казалось нереальным. Резко встав, я взяла бумагу и перешла на софу. Положив листы на колени, попыталась взять себя в руки и собраться с мыслями.

Кайл, конечно, помнит, какой я была в начале нашего знакомства. Уже тогда он о многом знал или догадывался. Было неимоверно стыдно, но я постаралась писать откровенно.

«Ты помнишь, как я шарахалась раньше от любого прикосновения. Думала, справилась с собой, но ничего не забылось. Харн же ничего такого не сделал, а мне в голову полезли гадости. Мне мерзко от самой себя, что я пусть и на миг, но подумала о нем плохо. Извини меня за просьбу, просто хотела показать себе, что не все мерзавцы. И поцелуй – это всего лишь один поцелуй, за ним не следует ничего плохого».

Слова давались с болью, в груди все сдавило. Перечитав, поняла, что не смогу отдать Кайлу. Это глубоко личное. Внутри как будто открылась незаживающая рана, и сейчас я каждым прочитанным словом буквально резала себя по живому.

Скомкав листок, отбросила его в сторону, закрыв лицо руками. Бездна, как же больно! Наверное, все бы отдала, чтобы забыть прошлое. Думала, оно отпустило меня, но Темнейший напомнил. Этот то ли бог, то ли древний принц намного страшнее моего личного кошмара Корнелиуса. С ним я опять ощутила полную беспомощность и беззащитность. Вот даже от Харна шарахаться стала.

Я напряглась, когда рядом присел Кайл. Почувствовав же на плечах его ладонь, попыталась вскочить, но он удержал, заключив меня в кольцо своих рук.

– Лоран, ш-ш-ш… Иногда объятия – это просто объятия, – мягко произнес рыжий.

Он прочитал?! Мой взгляд метнулся в ту сторону, куда улетел листок, но я его не обнаружила. Щеки опалил жгучий румянец, и я снова зажмурилась, молчаливо вырываясь. Кайл удержал. Напряженно ожидала дальнейшего, но он просто обнимал, ничего не предпринимая и не говоря.

Невозможно долго находиться в нервном состоянии. Время шло, и я стала расслабляться. Было что-то уютное в том, как мы сидели. Я чувствовала его молчаливую поддержку и участие. После взрыва эмоций наступило некое успокоение. Ощутила исходящее от Кайла тепло. Меня как будто в теплый плед завернули. Или это присутствие его стихии?..

– Спасибо за доверие, – тихо произнес Кайл, как будто боясь нарушить установившуюся атмосферу. Чуть помолчал, а потом продолжил. Негромко, осторожно, как разговаривают с пугливыми животными: – Однажды ты наберешься сил и расскажешь о своем обидчике, а мы с Дагом даже из-под земли достанем негодяя и порежем его на ленточки. Правда, и ты теперь со своим кинжалом можешь это сделать, – невзначай напомнил он, что я уже не беззащитна, – но нечего пачкать руки обо всяких мерзавцев. Если хочешь, притащим тебе его останки и попинаешь их или плюнешь от души.

Кайл посмотрел на меня оценивающе и сделал вывод:

– Нет, ты у нас девочка воспитанная, плеваться не будешь. Но пинаешься хорошо, – похвалил он.

Он говорил, говорил, придумывая разные кары, а у меня на душе так легко становилось. Невольно поймала себя на том, что улыбаюсь. Как же приятно, когда за тебя кто-то готов заступиться!

Глава 18

Терпеть не могу рыжих! Я провела серию ударов по манекену и в конце от души пнула ногой. Выдохнувшись и сбросив пар, села прямо на пол. Вот за что мне все это?! Хотя, положа руку на сердце, злиться нужно в первую очередь на себя. Недаром говорят, что прежде, чем что-то сделать, нужно трижды подумать! А мне, наверное, мозги отказали, раз стала откровенничать с Кайлом. И нет бы остановиться на этом! Кто меня просил экспериментировать с поцелуями?!

Мы тогда так хорошо сидели. Я успокоилась, а он качественно заговаривал мне зубы. Развесила уши и как-то само собой согласилась с его доводами: если человек боится воды, то, преодолевая страх, он учится плавать, а коль у меня неприятные воспоминания и боязнь поцелуев, то нужно заменить их на более положительные. Звучало все логично, к тому же я сама просила его об этом. Но я же не знала, к чему все это приведет!!!

Кайл вел себя осторожно. Сначала коснулся губами щеки, потом уголка моих губ. Мне было щекотно и совсем не страшно. Воодушевленный, он поцеловал меня: нетребовательно, легко, давая возможность отстраниться. В тот момент я вся замерла, прислушиваясь к своим ощущениям и ловя каждое прикосновение его губ. Противно точно не было. От него пахло корицей после съеденных пирожных, и этот поцелуй был даже приятен. Но не более. Я не потеряла голову, мой пульс бился так же ровно, а сознание четко фиксировало малейшие детали. И когда Кайл отстранился, улыбнувшись ему, готова была поблагодарить за все.

Вот только улыбка сбежала с моего лица, когда он сказал, что нужно закрепить результат. Скрепя сердце я согласилась. Потом еще на один поцелуй. С каждым разом нравилось мне это все меньше и меньше, а рыжий мрачнел, видя мою реакцию. Когда Кайл попытался углубить поцелуй, я его оттолкнула и вскочила.

– Совсем не нравится? – понял он, и я кивнула, не видя смысла скрывать.

– Лоран… – Кайл медленно поднялся, и я сделала несколько шагов назад. Просто уж очень он мне напомнил кота, приметившего мышь и решившего начать охоту. Вот тот так же подкрадывается! – Тогда нужно пробовать еще, чтобы понять, как тебе больше нравится.

Ага, нашел дуру! Что-то у меня желание экспериментировать совсем отпало. Как он себе это представляет? Разве не глупо сидеть и целоваться? Кинула в него подушкой, прихваченной с софы. Кайл рассмеялся, легко ее поймав, а потом принялся охотиться за мной вокруг стола, убеждая продолжить эксперименты. Хорошо еще, Харн вовремя вернулся и прекратил балаган. Внимание Кайла переключилось на его разбитые костяшки, и я выдохнула.

Как оказалось, зря. Рыжий не посчитал тему закрытой и уже в следующие дни начал всячески склонять меня к продолжению эксперимента. Нет, он не делал попытки сорвать поцелуй насильно, но прицепился ко мне как банный лист, приводя все новые и новые аргументы. Дошел до того, что стал поцелуи сравнивать с владением клинком. Начал вещать, что во всем важна практика. Вначале, мол, чувствуешь себя неуклюже, а потом движения обретают четкость, уверенность, и получаешь удовольствие от схватки. Мне в тот момент вспомнились поцелуи с Тенью, как сплетались наши языки… и я, покраснев до самых кончиков ушей, сбежала от Кайла.

К сожалению, он не угомонился, а начал планомерную осаду, шутками-прибаутками, но сводя все к одному. Вот тут мне и вспомнился давний разговор с лордом Хэйдесом. Я же тогда чисто образно привела пример насчет поцелуя с Кайлом, а он тут же предупредил, чтобы я даже не думала пробовать. Как наяву услышала те его слова: «Потому что если тебе не понравится, это заденет его самолюбие, и он посчитает своим долгом повторять попытки до тех пор, пока ты не изменишь свое мнение».

Вот же я глупая. Ну почему не вспомнила предупреждение Тени раньше?! Или не соврала. Кто заставлял откровенно признаваться рыжему, что мне не понравилось?

И сегодняшний день стал последней каплей моего терпения. У моей группы практическое занятие по заклинаниям, а мне там делать нечего. Я же не способна произвести звуковое направление стихии, и в моем личном расписании поставили медитацию. Сидела себе спокойно, занималась и вдруг чуть до потолка не подпрыгнула оттого, что меня чмокнули в щеку и сообщили, как я восхитительна. Кайл! Это рыжее чудовище заявилось узнать, все ли у меня в порядке и не скучаю ли я. Ага, на медитации!

Пусть он почти сразу ушел, подозреваю, что сам отлучился с занятия, но после его визита ни о какой концентрации речи уже не шло. Вот и лупила я манекен до изнеможения, чтобы успокоиться. И ведь даже прямым текстом сказала Кайлу, что уроки поцелуев должен муж давать, на что наглец лишь закатил глаза и предложил обручиться с ним. А когда я усомнилась, что Харн одобрит, рыжий лишь отмахнулся, предложив сбежать и пройти церемонию в храме. Все равно потом уже никто ничего не сделает и скандал утихнет.

Кстати, в этом что-то было. Меня тогда точно не смогут использовать в большой политической игре. Но если в качестве компаньона при возможном побеге Кайл меня устраивал, то вот в качестве мужа – нет.

– Лоран? Вот ты где!

В зал зашел Харн.

– Решила размяться?

Ага, знал бы он, что послужило причиной! Я тяжело поднялась с пола.

– Нас вызывают к ректору.

Я обеспокоенно посмотрела на него, но принц лишь развел руками:

– Не знаю, в чем дело.

Что ж, к ректору так к ректору, но на душе стало тревожно. Я подхватила свои вещи, накинула мантию, и мы пошли.

– Лоран, у тебя все в порядке? Ты выглядишь усталой, – заметил Харн, с беспокойством поглядывая на меня. – Кошмары не мучают?

Мучают. Один рыжий такой, только не во сне, а наяву. Все нервы вытрепал! Зато ночью сплю как убитая.

Я отрицательно покачала головой. Ведь не расскажешь ни о чем. Харн за меня заступится и приструнит друга, но в сложившейся ситуации виновата я сама, и не хочется вбивать клин между ними. Вот и терплю.

– Нагрузка в учебе сильная? Вроде бы пересмотрели расписание с учетом твоего здоровья, но если что не так – ты говори.

«Все нормально», – на ходу нацарапала в блокноте. Харн несильно поверил, но расспросы прекратил.

В приемной ректора нас задерживать не стали. Секретарь сказала, что нас ждут и мы можем проходить. Затаив дыхание, я последовала за опекуном и чуть не споткнулась, увидев в кресле лорда Хэйдеса.

После приветствий ректор сразу перешел к делу, даже не предложив нам сесть, и протянул Харну листок.

– Посмотрите новое расписание вашего подопечного. Мы внесли некоторые изменения.

Я старательно отводила взгляд от Тени, изучая ножки ректорского стола, и расписанием не интересовалась, когда меня отвлек удивленный возглас Харна:

– Что?! Занятия с магистром Марлаком? Разве это не рано для Лоран? Зачем?

Вместо ректора ответил лорд Хэйдес:

– Ваш подопечный уже прошел ритуал в храме Четырех Стихий и замкнул контур.

Принц перевел потрясенный взгляд на меня:

– Когда?!

– Во время вашего последнего посещения дворца.

– У тебя проснулся огонь?!

Не знаю, чего больше было в этом возгласе: обиды, что умолчала, или удивления.

– Не испепеляйте Лоран взглядом. Верховный жрец любезно предложил свою помощь в прохождении ритуала. Насколько понимаете, все это было строго секретно, и с Лоран взяли клятву о неразглашении.

Вот тут мы уже оба с опекуном посмотрели на Тень. Я не могла понять, с какой стати лорд меня выгораживает?!

– Почему не сообщили мне? Как опекун…

– Все вопросы и недовольство можете адресовать Его Величеству, – отрезал лорд Хэйдес, а Харн проглотил рвущиеся с языка слова, сжав челюсти так, что на лице заходили желваки. Кажется, его отца ждет серьезный разговор. Весь вид принца говорил о том, что он этого так не оставит.

– Еще одно. Кандидатура Лоран снята с предстоящих финальных игр по состоянию здоровья, и вам надлежит выбрать замену, – вступил в разговор ректор. – От тренировок адепт Лоран отстранен, но все занятия с магистром Марлаком посещать обязан.

– Я уже высказал свои настоятельные рекомендации в создании тройки – с вами и адептом Кайлом Рос-Даэнком, – добавил Тень.

– Возражения есть? – поинтересовался ректор.

По лицу Харна можно было сказать, что ему много чего не нравится, но он произнес сквозь зубы:

– Нет.

– Тогда я вас больше не задерживаю.

Хорошо, что прозвеневший звонок не оставил нам времени для разговора и мы разошлись каждый на свою лекцию. Мне нужно было успокоиться.

– Вечером поговорим, – произнес Харн на прощание, и я согласно кивнула.

У меня, кстати, тоже возникли вопросы. Совсем ничего не поняла насчет троек. Это еще что такое? В то же время разговор снял с души камень. Я все еще не нашла удобного момента, чтобы сообщить Харну о храме Четырех Стихий, а теперь Тень избавил меня от этого. Не ожидала, что из-за меня он немного исказит события. Клятва о неразглашении. Хм… И ведь не подкопаешься!

«С другой стороны, возможно, лично я и ни при чем, – одернула себя. – Иначе пришлось бы признать, что темный жрец спокойно похитил меня аж из самого дворца, а потом вернул. Какой удар по репутации безопасности!»

Я совсем не удивилась, когда на последней лекции произошла замена и выступил лорд Хэйдес. Он рассказал о том, как ценны боевые маги для империи и как важно уже в самом начале определиться, где хочешь служить. Прошелся по подразделениям, рассказал о возможностях карьерного роста. На примерах выходцев из нашей Академии показал, каких высот мы можем достичь. Ответил на многочисленные вопросы.

Что сказать, мотивировал знатно. Практически у всех парней глаза горели: они уже видели себя героями. Лекция пролетела как один миг. Когда после звонка адепты выходили, горячо обсуждая услышанное, лорд Хэйдес попросил меня задержаться.

Я тут же получила несколько недовольных косых взглядов. Задать дополнительные вопросы хотели многие, но были вынуждены покинуть аудиторию. Я же к лорду Хэйдесу подошла неохотно, не зная, чего ожидать. Щиты держала крепко, не желая демонстрировать свои эмоции.

– Как твое самочувствие?

Пожала плечами. Неужели я так плохо выгляжу, что уже второй человек за сегодня этим интересуется?!

– Я сожалею, что не смог защитить, и тебе пришлось столько пережить.

«А кто-то не пережил», – вспомнила я стражников.

– Лоран, ты можешь показать мне более подробно все, что происходило после того, как ты встретилась с Верховным?

Даже и на миг не задумываясь, покачала отрицательно головой.

– У тебя есть на это причины или ты просто не хочешь? – нейтральным тоном уточнил Тень, внешне ничуть не расстроившись, как будто ожидал такого ответа.

«Есть причины», – ответила, глядя ему в глаза.

– Ты можешь их назвать?

А вот тут я крепко задумалась. Лучше бы мне проявить осторожность и соврать, что не хочу, но какой-то демон внутри подталкивал поступить иначе и проверить, даже не на чьей стороне Глава Тайной канцелярии, а как далеко готов зайти, защищая интересы короны. В принципе, а чем я рискую? Темнейший обещал, что без моего согласия никто в голову уже не проникнет.

«Да. А вы ответите честно на несколько моих вопросов?» – спросила его.

Теперь лорд помедлил, но согласился:

– Хорошо. Только если это не закрытая информация.

Я кивнула, принимая условия.

«В горах этот жрец перестал прятаться за завесой из тьмы и показал мне свое лицо. Он предупредил, что если я поделюсь этими воспоминаниями, мне не поздоровится».

Внимательно следила за выражением лица Тени и отметила, как он напрягся, но на голосе это не отразилось.

– И все? Или он сделал еще что-то необычное?

«Н-нет, – чуть запнулась я, но решила признаться. – Потом он посетил меня, когда я лежала в целительском корпусе, и напоил гаярду своей кровью, чтобы она восполнила силы. Затем…»

– Что еще?

Пересилив себя, я продолжила:

«Мне кажется, пытался воздействовать на меня, поставив блок на воспоминания, но когда я воспротивилась, заставил выпить своей крови, сказав, что больше без моего согласия меня считать никто не сможет. Посоветовал сидеть в Академии тихо и не ввязываться в неприятности, а иначе ему придется меня отсюда забрать. Это все».

Лицо лорда Хэйдеса нужно было видеть.

– Лоран… – помрачнев, покачал он головой. И оперся о трибуну, как будто получил удар.

«Гая может пострадать?» – забеспокоилась я.

– Гая?! А о себе ты не думаешь?

«Насколько все плохо?»

– Решай сама. Гаярд заряжают лишь маги, получившие лицензию, и среди них нет выходцев от темных. Он дал ей свою кровь, а значит, есть вероятность того, что сможет взять ее под контроль, подчинить. Но это полбеды. После того, как Верховный разделил свою кровь, он сможет везде тебя найти, как и своих Темнейших жрецов. Это малая толика того, что я знаю. Уверен, будет больше, когда я более подробно изучу всю информацию, которая собрана о Верховном жреце.

«Удивлена, что вы этого еще не сделали».

Мои слова стали сюрпризом не только для Тени, но и для меня самой. Просто все оказалось настолько плохо, что во мне проснулась язвительность. А вот не нужно было меня запугивать! Можно подумать, я имела возможность что-то изменить. Нас с Гаей заставили принять кровь, не оставив выбора.

– Верховный жрец – фигура значимая, но очень таинственная. Даже слухов о нем ходит немного. Считается, что он услышит, если говорить о нем в тени, и очень не любит являться предметом обсуждения. О нем уже много лет ничего не слышно было. Странно, что у него резко проснулся к тебе интерес и он сюда зачастил. Не знаешь почему?

«Если он меня просветит, обязательно поделюсь с вами».

– Лоран, – скрипнул зубами лорд Хэйдес, – почему ты молчала и не сказала все сразу?

«А что бы это изменило?» – спросила я.

Некоторое время мы смотрели глаза в глаза, и у Главы Тайной канцелярии не находилось слов. Если уж меня из самого дворца умыкнули, то стоило признать, что обеспечить мою безопасность он не в силах.

«Зато есть хоть что-то хорошее: у вас появилась возможность изучить возможности этой таинственной фигуры», – первой нарушила молчание я. Нет никакого смысла бояться и без толку накручивать себя.

– Есть еще кое-что. Если Верховный уверен в твоей ментальной защите, то и в твои сны уже тоже проникнуть нельзя.

А вот это хорошая новость! Пусть темный не нарушал пока мой покой, но подспудно я опасалась и никогда не расслаблялась.

– Какие у тебя вопросы? – сменил тему Тень.

И все?! Я в неверии смотрела на него. Куда подевалась стальная хватка лорда и желание докопаться до правды любыми путями? Он вот так просто поверил тому, что я все рассказала?

– Лоран, не смотри так. Уверен, ты рассказала все, что могла. Я не желаю подвергать тебя опасности и настаивать на большем. Что ты хотела узнать?

Я выдохнула, еще до конца не веря, и постаралась собраться с мыслями.

«Жрец сказал, что много лет назад императора темных специально пригласили для пробуждения огня у золотой сирены, и намекнул, каким способом они его пробуждали. Я случайно подняла ту же тему с Кайлом, и он вспылил, сказав, что не ожидал, что со мной заговорят об этом так рано. Получается, уже ведутся разговоры? Чем мне грозит пробуждение огня?»

– Ничем, – быстро ответил лорд, чуть поморщившись, но встал и подошел ко мне.

– Ты же заметила, что огневики более эмоциональны, вспыльчивы? Стихия просыпается под действием сильных эмоций. Твоя стихия может проснуться в любой критический момент. Пока действительно беспокоиться не о чем.

«А если не проснется, то что тогда? Обратитесь к Кайлу, чтобы он ее пробуждал? О создании какой тройки шла речь в кабинете ректора?»

– Лоран, не мешай все в одну кучу! В храме Четырех Стихий ты воспользовалась огнем Верховного жреца, чтобы замкнуть контур. Нечто подобное будете тренироваться делать на занятиях с магистром Марлаком. Что касаемо пробуждения у тебя огня, Рос-Даэнк, несмотря на свой сильный дар, вряд ли способен это сделать.

«Вы поэтому сказали, что поцелуи с Кайлом мне не понравятся?» – вырвалось у меня. Просто уже который день подряд ломала голову над тем, откуда Тень это мог знать еще тогда?!

– Уверена, что готова услышать ответ?

На меня так посмотрели, что я сто раз пожалела о своем любопытстве, но из упрямства кивнула. Лорд Хэйдес помедлил, как будто ожидая, что передумаю, и все же ответил:

– Рос-Даэнк молод, горяч, и ему тяжело контролировать свои порывы с девушкой, которая нравится. В его крови огонь, ему недостаточно осторожных поцелуев, он будет стремиться пробудить страсть, чтобы обоим сгорать в ее пламени. Ты же познала мужскую страсть в самом неприглядном виде, и любое ее проявление чревато неприятными воспоминаниями, вплоть до отвращения. Тебе нужны нежность, любовь, безграничное доверие к избраннику, лишь тогда ты сможешь раскрыться и познать свои желания.

Я испугалась, что Тень услышит, как громко бьется мое сердце. И кто бы мне сказал, почему я так реагирую на его негромкий голос? По коже побежали мурашки. И дело не в возмутительно-откровенных словах, а в воспоминаниях, которые так не вовремя ожили. В тихом вопросе: «Не больно?» В моем удивленном: «Нет». Доверяла ли я? Да. Безоговорочно.

Глядя в глаза лорда, я тонула, не в силах вырваться или даже пошевелиться. Пусть мои щиты были на месте, но казалось, для него они сейчас не препятствие, чтобы прочитать мои чувства и мысли. Своими словами он буквально обнажил меня. Я ощутила нехватку воздуха, а щеки стал заливать румянец. Нет, я определенно не готова к таким разговорам и не в состоянии обсуждать столь щекотливую тему.

Вот только сама напросилась, и Тень продолжил:

– Не скрою, считается, что можно пробудить огненную стихию страстью. Когда двое сгорают в ее огне, они разделяют пламя на двоих. По определенным обстоятельствам это не твой путь, и тебе нечего бояться, надумывая себе невесть что. К тому же для такого способа необходимо, чтобы силы партнеров были как минимум равны. Более слабое пламя не способно зажечь того, кто сильнее. Скорее всего, ты просто очень сильно на что-то разозлишься, пылая от ярости, и твоя стихия отзовется.

«Знаете, мне и того, что есть, хватит», – ответила я.

– Не стоит отказываться от того, что является частью тебя, – парировал Тень.

Эти слова еще долго звучали в ушах. После них все вопросы к лорду Хэйдесу у меня закончились, и я поспешила сбежать. Я была настолько не в себе, что никого не хотела видеть. Воспользовавшись невидимостью, незаметно проскользнула в общежитие и почувствовала себя легче, лишь оказавшись за закрытой дверью своих комнат.

Мне нужно было обдумать услышанное, переварить наш разговор, перевернувший все у меня внутри. Не ожидала, что Тень отступит от своего правила до всего докапываться и убеждаться лично и не станет лезть ко мне в голову. Не была готова к его откровенным рассуждениям насчет моих проблем, а то, как хорошо он понимал, что творится у меня в душе, попросту пугало. То, чему я и сама не могла дать определения, он облек в слова и ни на каплю не погрешил против истины.

А еще я раз за разом мысленно переживала момент, когда казалось, что он дотронется до меня или поцелует. Я видела это в его глазах, чувствовала, как он борется с собой, потому что и сама прилагала все усилия, чтобы не потянуться к нему, как подсолнух тянется к солнцу. Все еще отчетливо помнила, как замерло мое сердце в ожидании, и я сама не могла себе ответить, боюсь этого или хочу. И не смогла избавиться от привкуса разочарования, когда так ничего и не случилось.

Моя собственная реакция не давала покоя, и я лишь надеялась на крепость своих щитов, не дающих меня считать. Если б не они, я бы просто сгорела от стыда!

От долгого самобичевания меня спасло появление Харна.

– Лоран, ты почему пропустила занятие? – с порога задал вопрос опекун.

«Какое?» – сделала круглые глаза, ничего не понимая.

– У магистра Марлака. Ты не смотрела свое расписание?

Я отрицательно покачала головой.

– Нечто подобное я предполагал, поэтому извинился перед ним, сказав, что тебе его только недавно дали и ты, видимо, не успела изучить. Послал за тобой, но ты как сквозь землю провалилась. Лишь по браслету понял, что уже вернулась к себе. На первый раз он тебя простил, но будь внимательна. Магистр Марлак хоть и выгоревший маг огня, но его боятся даже сильнее магистра Рисая.

«Выгоревший?!» – зацепилась за слово я, и Харн понял.

– Да, ты не ослышалась. В сражении на границе он полностью выложился, удерживая оборону и спасая людей, но слабым это его не делает. Еще увидишь, как виртуозно он перехватывает чужие потоки. Знаешь, выгорание – кошмар любого мага, но, глядя на него, понимаешь, что еще не конец.

Мне уже захотелось познакомиться с этим магистром. Впервые слышала, чтобы Харн о ком-то отзывался с таким искренним восхищением. Принц замолчал, глядя на меня, и повисла немного напряженная пауза. Мы еще не обсуждали услышанное у ректора, и я не представляла, как он отреагирует. Хорошо еще, что у него было время остыть.

– Лоран, – начал он, и я внутренне сжалась, – я понимаю, что с тебя взяли клятву, но мне ты могла сказать о том, что в тебе проснулся огонь? Кайл знает? Он поэтому постоянно держится рядом с тобой?

«Нет!» – отрицательно закачала головой, с облегчением понимая, что не осуждает за молчание о храме.

– Что «нет»?

Сходив за блокнотом, быстро написала: «У меня нет огня».

– Как нет?!

Я развела руками, едва сдерживая улыбку, настолько потрясенным выглядел принц.

– Как же ты замкнула контур в храме?

«Огнем жреца».

– И у тебя получилось с первого раза?! – ошарашенно воскликнул Харн.

Пришлось опять развести руками. Я и сама не понимала, как мне это удалось. Хотя, подозреваю, помимо присутствия самого Темнейшего, не последнюю роль сыграли наши ментальные занятия с Тенью. Есть что-то общее с тем, как я отражала ментальные атаки и направила в чашу неподвластный мне поток. Все же не зря я головной болью мучилась, не зря.

Опекун рухнул на кушетку:

– Невероятно! Ты даже не представляешь, как долго приходится тренироваться для такого, и то в итоге не у всех получается.

«Почему это так важно?»

Задав вопрос, я тоже села на кушетку.

– Именно так происходит отбор сильнейших магов, и от этого зависит дальнейшая карьера.

Что-то я потеряла нить разговора, не в силах понять, какое отношение все это имеет к карьере.

– Вспомни наши тренировки к играм, – стал пояснять Харн. – Мы учились действовать сообща и выставлять общий щит. Плетение из четырех стихий наиболее универсальное и крепкое. К практике в конце четвертого курса определятся команды из трех-четырех человек. Если группы сработаются, то и практику на пятом проходят в том же составе, и по окончании группой Академии империя имеет подготовленную боевую единицу магов, умеющих действовать сообща. Теперь насчет потоков. В бою решающую роль играет умение пользоваться не только своей стихией, но и направить в нужную сторону поток товарища. Например, тот не видит, где нужно нанести удар, и направляет поток командиру, а тот уже перенаправляет его в цель.

Ничего себе! Я слушала, открыв рот, только сейчас понимая, что на практике не цветочки будем собирать.

– Теперь понимаешь, как важно умение взаимодействовать не только со своей стихией? Такие маги априори командиры, поэтому и тренируются все в поте лица, и занятия у магистра Марлака не пропускают.

«Чем важна церемония в храме, раз вы и здесь учитесь направлять потоки?» – задала вытекающий из всего услышанного вопрос.

– Лоран, не всегда в команде складываются отношения. По разным причинам члены группы меняются. В храм идут уже люди, уверенные друг в друге, как в себе, братья по оружию. Это торжественная церемония, проводящаяся один раз в году, к ней готовятся. Как понимаешь, в такой команде должны быть маги четырех стихий. В храме происходит сбалансирование сил, объединение не только на физическом, но и на ментальном уровне.

Неожиданно Харн помрачнел:

– И я совсем не понимаю, по какой причине отец решил, что тебе необходимо пройти столь важный ритуал с темным жрецом.

«У него не было выбора», – ответила я себе, отведя взгляд. А еще вспомнила, как остро чувствовала Темнейшего и его силу. И тьму, к которой меня так тянуло. Это сейчас мне даже думать о ней жутковато, но тогда страха не было.

– Лоран, мне бы было спокойнее, если бы ты согласилась пройти церемонию в храме Четырех Стихий с нами. Или со мной, если огонь проснется, – добавил он.

Я растерялась, не зная, что ответить. Слишком неожиданное предложение! По всему выходило, что такой шаг требовал обдуманного и взвешенного решения. После объяснений стало понятно, насколько это важно. Я ценила оказанное доверие и в то же время вот так сразу согласиться не могла, но и обижать Харна не хотелось.

«Знаешь, меня вынудили пройти ритуал, ничего толком не объяснив. Хотелось бы во второй раз сделать этот шаг осознанно. Давай не будем спешить».

– Да. Ты права, – кивнул принц. Вроде бы не обиделся, спокойно принял мой ответ. – Просто подумай об этом.

С легким сердцем я согласно кивнула.

Стук в дверь поставил точку в разговоре. Кайл. Посторонившись и предлагая войти, отметила, что рыжий успел переодеться. Раньше он мог себе позволить ввалиться ко мне в комнату сразу после занятий в грязной обуви или пыльной мантии, раздражая меня и вызывая ворчание у Гасса, но после моего разоблачения поведение резко изменилось.

– Лоран, поздравляю! Мне кажется, за всю историю Академии ты первый адепт, обучение которого проходит так стремительно, – заявил он. – Подумать только, тебя допустили до занятий с четвертым курсом уже через полгода после поступления! И сразу к кому? К самому магистру Марлаку! Такими темпами к концу года ты с нами будешь сдавать все предметы.

Вот лично меня это нисколько не обрадовало. Зато напомнило о том, что я хотела поговорить по поводу темпов с опекуном.

– Ты еще не знаешь, что на выходных она замкнула контур в храме Четырех Стихий, – тоном гордящегося отца произнес Харн. – Не стал говорить при всех.

– Да ладно?! У тебя проснулся огонь? – впился в меня взглядом Кайл.

– С огнем ей помог Темнейший жрец.

– А почему не позвали меня? Ты тоже участвовал? – Кажется, кое-кто был в шаге от того, чтобы смертельно обидеться.

– Меня тоже не позвали. Отец так решил. Я не успокоюсь, пока не выясню, чем он руководствовался.

– Хотелось бы и мне знать. Жрец темных… Зачем?! Они с ума сошли?

«Харн, давай я не буду больше сдавать дисциплины экстерном?» – написала я и протянула опекуну.

– Лоран, не переживай, ты успеешь восстановиться. Я договорился, нагрузку будут увеличивать постепенно. К тому же в финальных играх ты не участвуешь, и останется больше времени на подготовку.

«Почему нельзя в обычном темпе закончить третий курс?»

– Потому что на пятом у нас практика, и на нее ты должна отправиться с нами, – как маленькой, объяснил Харн, все еще не понимая, к чему я веду.

«Я могу остаться здесь и доучиться со своей группой, – написала прямым текстом, раз он такой недогадливый. – Браслет больше не переносит тебя ко мне, и нет ничего страшного, если я буду учиться одна».

– Это даже не обсуждается. Я тебя здесь не оставлю! – категорично заявил Харн.

«Но почему?!» – хотелось закричать мне. Я как-то не ожидала отказа.

– Лоран, не обижайся, но если вспомнить твою способность влипать в неприятности, я был бы первым, кто осудил Дага, – встрял Кайл, сунув нос в нашу переписку.

Бросив на него гневный взгляд, посмотрела на опекуна и решила не сдаваться.

«Я хочу учиться как все, а не перескакивать с курса на курс. Что хорошего, если, не успев толком ничему научиться на третьем, перейду сразу на четвертый? К чему такая спешка?»

Прочитав, Харн подошел и приобнял меня за плечи, заговорив доверительно:

– Послушай, я понимаю, тебе не хочется выделяться, но посуди сама. С твоим проснувшимся даром тебя сразу зачислили на третий курс. Общие предметы за прошлые курсы ты сдала. Ты усвоила материал, и даже больше, игры лучше всего показали твою подготовку. Теперь никто не скажет, что ты всего лишь моя протеже, ты достойно занимаешь свое место. На третьем курсе в основном идет изучение самих заклинаний и отрабатывают их использование. Общие лекции ты посещаешь, а вот на практике тебе без голоса делать нечего. Что плохого в том, если в это время ты пойдешь вперед и начнешь заниматься с нами?

Я вздохнула, не желая признавать его правоту. В такой интерпретации доводы звучали разумно.

– Лоран, я же с самого начала говорил, что твое обучение будет идти по индивидуальной программе.

«Вот только я не понимаю, почему должна учиться на пределе сил, спеша неизвестно зачем. Ты же не будешь спорить, что пока Академия для меня самое безопасное место?»

– Ты боишься? – удивился Харн.

– Чего? – шагнул к нам Кайл, который до этого с неудовольствием наблюдал за нами.

Игнорируя рыжего, принц как можно мягче произнес:

– Пойми, самое безопасное место для тебя – рядом со мной.

«Как во дворце? Принцу Гредиану вовсе не помешало. Готова поспорить, ему за это даже ничего не было».

– Лоран…

– Гредиан?! – воскликнул слишком зоркий рыжий. – Только не говори, что он…

– Кайл, потом! – оборвал его Харн и перевел взгляд на меня. – Лоран, я с ним разобрался. Он к тебе больше не приблизится.

«Да? Но это не воскресит двух стражников, которые умерли из-за меня! – В раздражении я сбросила руку принца с плеча и дописала: – Я не хочу появляться там, где будет он, иначе не сдержусь, и тогда уже у тебя будут неприятности».

– У меня создается впечатление, что мне не рассказали о многом! – рыкнул рыжий.

– Я уже решил проблему и не хотел возвращаться к этому, – ответил Харн и, игнорируя недовольство друга, обратился ко мне: – Послушай, в будущем тебе придется встречаться со многими людьми, и не все они приятные. Иногда нужно просто держать лицо и не показывать, насколько они тебе досаждают. Поверь, твое безразличие заденет их сильнее, чем любое проявление эмоций.

Мне так и не удалось убедить опекуна, он был непоколебим, а наш разговор оставил неприятный осадок. По всему выходило, что мне волей-неволей придется часто общаться с его родными и этот момент не оттянуть. Обидно, если учесть, что каждое посещение дворца заканчивалось для меня печально.

Глава 19

Дни полетели за днями, ничем не выделяясь. Учеба, учеба и еще раз учеба. Нагрузку мне действительно увеличивали постепенно, но за учебниками я просиживала, не поднимая головы. Хотя бы не тренировалась до изнеможения, поэтому теперь внутренние резервы оставались неприкосновенны.

Мои занятия с магистром Рисаем урезали, ссылаясь на требование целителей уменьшить физические нагрузки. Что-то мне подсказывало, что к этому приложил руку Харн – потребовал скидок на пол от ректора. Зато я не пропускала утренних разминок, а помимо того, бегала с Сандром, тренируя выносливость, и занималась индивидуально с Сарияром.

Несмотря на свою занятость, Сарияр умудрялся выкраивать для меня время и многому научил. Иногда просил меня о спарринге на кинжалах. К своей гордости, я хоть и уставала, но больше не валилась с ног, как в первый раз. На наших с ним занятиях присутствовали и Кайл с Харном, вместе или по отдельности. Не знаю, почему, но они никогда не оставляли нас наедине. Иногда заглядывал Асхан, и тогда они устраивали спарринги между собой, пока мы тренировались.

Вот к присутствию эльфа я так и не могла привыкнуть. Как и к его желанию временами накормить меня сладким. Просто оторопь брала, когда он протягивал мне презент. Принимала, не в силах не только отказать, но и хотя бы поблагодарить. Выражение его красивого, высокомерного лица в такие моменты было нечитаемо. Он тут же уходил, а я провожала растерянным взглядом его удаляющуюся прямую спину с длинной косой между лопатками. Асхан не пытался подружиться со мной или как-то сблизиться, лишь постоянно смотрел, кажется, в самую душу.

Подготовка к играм шла полным ходом. Магистр Рисай гонял всех, не жалея, и я тихо радовалась, что уже в них не участвую. А еще радовало, что Кайлу стало не до поцелуев. Они с Харном буквально падали от усталости, заглядывая вечером ко мне. Было голосование, и на наши с эльфом места подобрали замену. И если Асхана отпустили без проблем, то насчет меня еще долго подходили к принцу замолвить словечко, не понимая, почему я не могу тренироваться вместе со всеми как запасной игрок, на всякий случай. Надеялись, что к финальной игре восстановлюсь, и поначалу на мои пробежки с Сандром смотрели именно как на нежелание сдаваться и старались выразить поддержку.

Свою роль сыграли занятия у магистра Марлака. На первом же он вызвал меня, чтобы оценить способности, но удивить его не удалось. Нужна была концентрация, а пристальное внимание всех отвлекало, и я волновалась, не в силах сосредоточиться. Лишь в конце удалось немного реабилитироваться. Отпуская меня на место, он метнул заклинание обездвиживания. Сама не поняла, как удалось его отклонить. Без помощи Гаи. Даже удивилась, когда заклинание рассеялось, поглощенное защищающим аудиторию куполом, а потом повернулась за объяснениями к магистру. До сих пор помню его слова: «Вам не хватает концентрации. Думал, вам не помешает постоять и собраться с мыслями, но вы не совсем безнадежны. Можете сесть».

Меня действительно поставили с Кайлом и Харном, и если другие команды менялись, пробуя себя во взаимодействии, то наша – нет. И вот общие успехи нашей тройки были заметны всем. У нас была самая лучшая защита, мне удавалось отклонять атакующие заклинания, направлять стихии обоих. Кстати, я ощущала силу огня рыжего, только теперь оценив его мощь, и даже впечатлилась бы, не будь воспоминаний о гудящем пламени за моей спиной в ночь церемонии в храме. Разные уровни. Кайл сильный, но не настолько. Именно из-за наших успехов многие еще верили, что я буду участвовать в финальных играх. И из-за них же пришлось признаться магистру Марлаку в том, что я уже была в храме Четырех Стихий. Да он и сам догадался, потребовал объяснений.

Но какие игры? Даже без них занята я была по горло. Хотелось мне или нет, но пришлось попеременно посещать занятия на четвертом и третьем курсах, и часто я носилась по коридорам, спеша успеть на занятия из одного крыла в другое. С компанией Синты виделась редко, и только за обедом. От Дарины старалась держаться на расстоянии. Хватит с меня ее прошлых предсказаний, они были непонятны и пугали до дрожи, так что я тщательно следила за тем, чтобы с ней не соприкасаться.

Хотя к концуучебного года занятости у всех прибавилось, и о совместных прогулках пришлось забыть. Даже Харн с Кайлом, любившие раньше выбраться на выходные в город, сейчас все внимание уделяли тренировкам и стратегии в будущей игре. Наследного принца так и не нашли, но и погибшим его не признали. Когда я попыталась поговорить об этом с Харном, он лишь ответил, что не чувствует брата мертвым, и закрыл тему.

Несмотря на трудности, это было хорошее время. Среди адептов удалось заработать уважение, и даже старшекурсники относились ко мне покровительственно, не цепляли, что я учусь с ними. Темнейший больше не появлялся, во снах никто не тревожил, и лишь одной неприятной встречи избежать не удалось. Король захотел нас видеть на выходные. Я как чувствовала, во дворец не хотела, но и отказаться возможности не было.

Пришлось вытерпеть обед, на котором присутствовал принц Гредиан и не сводил с меня глаз, как будто издеваясь и провоцируя при этом Харна. Его Величество интересовался подготовкой к игре, нашими успехами, о которых все знал. Заметил, что если пройти церемонию в храме Четырех Стихий, то шансы на победу повысятся, и ради такого он готов дать разрешение провести ее для нас индивидуально. Предложение прозвучало как бы шутливо, но вот выжидающий взгляд на сына был требовательным.

Внутренне я напряглась. Умом понимала, что в церемонии есть смысл: после храма мое восстановление проходило в разы быстрее, да и владение силой улучшилось. Правда, не знаю, это заслуга Темнейшего или я просто опыта набиралась, но идти в храм под давлением короля претило.

К моему облегчению, Харн поблагодарил, но отказался, вызвав недовольство отца. После обеда король попросил его задержаться для разговора. Откланявшись, я вышла, решив отсидеться в своих комнатах, но меня нагнал принц Гредиан и заступил дорогу.

– Лоран, куда же вы так спешите? Мы столько не виделись. Не хотите меня поприветствовать?

Я просто задохнулась от возмущения, зло глядя на него, и сделала попытку обойти. Любезное выражение сбежало с его лица, взгляд стал жестким.

– Что бы вы о себе ни мнили, не стоит забывать о том, кто перед вами.

«Убийца!» – мысленно ответила я.

– Ну же, забыли правила этикета? – издевательски поинтересовался принц.

Ничто на свете не заставило бы меня ему поклониться! Я подняла подбородок, выражая взглядом презрение.

– Вижу, проживание в таверне пагубно сказалось на ваших манерах. Что ж, тогда поприветствуем друг друга привычным для вас способом.

Не успела я среагировать, как он рывком притянул меня к себе.

«Гая!» – отчаянно позвала, когда он потянулся меня целовать.

– А-А-А-А-А!!! – с воплем принц отскочил от меня, прижимая руку ко рту. Сквозь пальцы ручьями текла кровь.

Я брезгливо вытерла губы рукавом, но Гая успела вовремя, цапнув мерзавца. Хотелось верить, что она разорвала ему губу.

На крик прибежала стража. Когда увидели принца в крови, начался переполох. Вскоре появились и Харн с Его Величеством. Мой опекун первый понял, в чем дело, и мгновенно взбесился.

– Я тебя предупреждал!

– Офна мне…

Больше Гредиан ничего сказать не успел. От удара Харна он взлетел, ударился об стену и сполз на пол без сознания.

– Отойти! – приказал Харн страже, которая окружила меня, поняв, что это я виновница происшествия.

На себе почувствовала силу, исходящую от него, а плечистые мужчины отшатнулись в стороны.

– Лорган! – недовольно одернул король. – Здесь я отдаю приказы! Нужно разобраться, что произошло.

– А так неясно? – ничуть не впечатлился Харн вне себя от злости. – Я вас предупреждал! Почему он до сих пор здесь? Ноги нашей не будет во дворце, пока он тут, – или я не сдержусь, и у тебя станет на одного сына меньше.

– Ты смеешь мне ставить условия? – разъярился Его Величество, и от него повеяло силой.

Они скрестили взгляды, но Харн не собирался уступать. Мощь его внутренней силы как будто сбрасывала оковы, заполняя собой все свободное пространство. Стражники, все, как один, преклонили колени и опустили головы. Создавалось впечатление, что они с трудом сохраняют вертикальное положение. На ногах остались лишь мы трое.

– Не ожидал, отец? – одними губами произнес Харн.

Не знаю, чем бы это закончилось, но напряжение, как нож масло, разрезал голос королевы:

– Что здесь происходит? О боги, Гредиан!

Она кинулась к лежащему принцу, а Харн отступил.

– Благодарим за обед, но нам пора в Академию. Лоран!

Печатая шаг, Харн удалился, а я не отставала, чувствуя спиной прожигающий взгляд.

– Почему нет целителя?.. Что случилось?!. Это она?.. – долетали до меня взволнованные вопросы королевы.

Не обменявшись и взглядом, мы вернулись порталом в Академию. И лишь в каком-то коридоре Харн резко развернулся и заглянул в мое лицо.

– Испугалась?

Да? Нет? Не знаю… Все произошло так быстро, что я понять не успела и лишь только-только наступила реакция организма. Меня потряхивало.

Принц сжал в объятиях, прошептав в макушку:

– Извини.

Только тогда я почувствовала, что и его бьет дрожь. Противостояние с отцом далось нелегко. Не знаю, сколько мы так простояли, поддерживая друг друга, но чьи-то шаги вдалеке заставили разорвать объятия и пойти дальше. В общежитии разошлись по комнатам, каждому из нас нужно было побыть в одиночестве.

Больше приглашений во дворец мне не поступало. А игры прошли мимо меня. За день до их начала поступил приказ от ректора: в целях безопасности не выходить из комнаты до возвращения опекуна. Вообще! Это он столкновение с Темнейшим на пороге библиотеки припомнил. Почти весь преподавательский состав магистров отправится с командой, и отвечать за мою безопасность некому. В связи с наплывом гостей в столице мне тоже делать нечего. Трансляция игр в Саруне будет идти на главной площади, а в город по понятным причинам мне хода нет.

Я только вышла проводить нашу команду вместе со всеми, а Харну с Кайлом пожелала удачи еще раньше. В комнату вернулась незаметно, но не думаю, что кто-то удивился моему исчезновению. Скорее всего, считали, что я буду присутствовать на праздничном приеме во дворце во время представления команд, да и за игрой наблюдать стану в столице.

Если откровенно, все же было немного обидно чувствовать себя отверженной. Я старалась думать, что все правильно, это в моих интересах. Разве будет лучше, если привлеку внимание кого-то из темных или случайно ввяжусь в очередную историю? Умом понимала, но не сердцем, особенно когда через приоткрытое окно доносился гомон адептов. Все радовались празднику и выходным дням, делали ставки, суетились, спорили, где лучше следить за игрой, и строили планы. Тем тоскливее оказалось сидеть под домашним арестом.

А вот Харн, к моему удивлению, отнесся к требованию ректора одобрительно. Сказал, что так он не будет беспокоиться за меня, а я за него. Пообещал, что в следующем году я обязательно посмотрю игру, но уже рядом с ним.

Появление лорда Хэйдеса в моей гостиной было неожиданным. Я думала, что он в столице. И опять прошел путями брейдов, а не через дверь.

«Пришли убедиться, что я на месте? – вместо приветствия поинтересовалась у него. – Не беспокойтесь, покидать комнату я не собираюсь».

– Вообще-то пришел сказать, что комната защищена от проникновения темных и здесь вам ничего не грозит, но у меня появилось иное предложение, – неожиданно закончил он, чем вызвал удивленный взгляд.

– Предлагаю провести эти дни в моем особняке. По нему можно передвигаться без ограничений, и в вашем распоряжении вся библиотека.

К нему домой?! Я растерялась. В памяти всплыло, чем закончился мой последний визит, и уже хотела отказаться, но лорд меня опередил, как будто прочитав мысли.

– Все эти дни я буду занят во дворце. Можете взять Гасса с Джудасом для компании. Думаю, они будут рады повидать отца.

«Это не опасно?» – все же спросила я. Ведь не просто так меня попросили оставаться в Академии.

– На доме сильная защита. Не завидую тем сумасшедшим, кто попытается прийти без приглашения. К тому же у меня настроен портал и при надобности могу переместиться мгновенно. Так как?

«Согласна!» – больше не раздумывая, ответила я.

– Тогда идемте, – протянул он руку. – Брейды соберут вещи и прибудут позже.

Эм-м… я чуть помедлила, не ожидая такого стремительного развития событий.

– Или хотите остаться?

«Нет!» – тут же воскликнула я, бросаясь к нему, и только вблизи заметила в глазах лорда лукавый блеск. Он не сомневался в моем ответе.

Мы переместились порталом, и, сдав меня на попечение слуг, Тень сразу же откланялся.

«Лоргус!» – пока он не успел скрыться, позвала, чтобы высказать внезапно пришедшую мысль.

Мне показалось, что на какое-то мгновение его плечи напряглись, но повернулся лорд с бесстрастным лицом, лишь вопросительно изогнув бровь.

«Харн. Он может отследить меня по браслету. – Я подняла руку. – У вас не будет проблем из-за меня?»

– На игре это сделать невозможно. Тщательно отслеживается, чтобы не было никаких контактов игроков с внешним миром, все блокируется, а сегодня принцу будет не до тебя, – неожиданно перешел он на «ты», как будто я мысленным призывом разрешила ему это.

«Хотя я же звала его просто по имени», – пронеслось в голове, и щеки опалил румянец.

– Не стоит беспокоиться, – по-своему понял Тень мое смущение. – Если возникнут вопросы, я все решу. Отдыхай.

Он ушел, а я медленно выдохнула и решила осмотреть дом. Вот попроси меня раньше описать жилище Главы Тайной канцелярии, и я бы представила нечто сумрачное, какое-нибудь жутко неуютное строение с камерами в подвале. Может, и глупо, но как-то так. На самом же деле особняк был оформлен в светлых тонах. Много дерева, витражные окна красиво преломляли свет, затейливый узор мозаики на полу, пушистые ковры. До помпезности дворца далеко, но все сдержанно, элегантно и, самое удивительное, уютно.

Побродив по дому, я задержалась в библиотеке. Все же у Тени хранились довольно интересные и редкие экземпляры. Побродив среди книжных полок, взглядом зацепилась за талмуд о традициях и обычаях эльфов. Заинтересовавшись, взяла книгу. Я все еще не оставляла надежды узнать больше об «арманте». Может, есть возможность снять с Асхана взятое им обязательство? Честное слово, все бы за это отдала!

Расположившись в мягком кресле со всеми удобствами, принялась листать книгу. Неожиданно она меня увлекла. Надо же, оказывается, вот почему эльфы такие сдержанные! У них считается, что внешнее проявление эмоций позволительно лишь детям. Любой взрослый способен скрывать свои порывы, не демонстрировать их окружающим, а лучше всего – в любой ситуации оставаться спокойным, как гладь озера.

Не понимала я этого. Что хорошего в том, чтобы у тебя на лице эмоций отражалось не больше, чем у ледяной скульптуры?! Теперь стало понятно, почему они на нас взирают свысока. По их понятиям, мы ведем себя как дети.

Хмыкнув, стала читать дальше. Придворные церемонии не увлекли, стала читать о правилах поведения кавалера с дамой. Ох, сколько же у эльфов тонкостей в ухаживаниях! Неудивительно, что рождаемость невысока. Пока соблюдешь все традиции, можно и состариться. Очень подробно описывалось, насколько позволительно проявить свой интерес к даме сердца, чтобы она и поняла, и не оскорбилась излишним вниманием.

Неожиданно привлекли слова «сладкие ухаживания». Хм, оказывается, если эльф по каким-либо причинам не может заявить о своем интересе открыто (например, разные положения в обществе или он занят в данный момент очень важным делом и не может приступить к ухаживаниям, но желает открыть сердце даме), то… угощает ее сладостями! Причем если девушка их принимает, то соглашается ждать момента, когда кавалер освободится от обязательств и сможет уделить ей внимание. В ответ принято дарить или после прислать цветок. Дальше шли перечисления, какой что значит. Начиная от «ваше внимание мне лестно» и заканчивая «мое сердце бьется быстрее при виде вас».

Книга чуть не выскользнула у меня из рук при воспоминании о том, как Асхан дарил мне пирожные из самой дорогой кондитерской в Саруне. Потом еще и еще… И последний раз, когда он всучил их мне и смотрел очень красноречиво, а потом резко ушел. Нет, не может быть…

Я же для него парень! Или нет?! Перед глазами калейдоскопом пронеслись картины событий, которым я раньше не придавала значения. Вот Асхан со мной в оранжерее, его пальцы ложатся рядом с моими, касаясь листка цветка. Вот он интересуется, какие цветы мне нравятся. Вот он заводит речь о том, как много могут сказать цветы. Вот он протягивает мне книгу о языке цветов, но я объясняю, что у меня такая есть, профессор Верея подарила.

Бездна!!! Он догадался обо мне? Ждал, что я пришлю ему цветок?! Отбросив книгу, в волнении вскочила, не в силах оставаться на месте. Как же так?! Хотя если не рассказал обо мне сразу, и дальше молчать будет. Панический страх схлынул, и я нервно рассмеялась. Подумалось, что мне дарили сладкое, а я принимала, ела, не подозревая о том, что одобряю ухаживания. Интересно, а то, что я делилась с брейдами, что-то значит? Думаю, Гасса не обрадует внимание Асхана к нему. Буквально рухнув обратно в кресло, я зашлась от смеха.

Понимала, что ничего смешного нет и это нервное, но ничего не могла с собой поделать. Да что им всем от меня надо?! Испытала желание зашвырнуть книгу куда подальше и больше ее не открывать. Меньше знаешь – крепче спишь. Не открой я ее – и дальше бы была в неведении, а теперь нужно думать, как разрешить ситуацию. Не принимать больше сладкое? Тогда Асхан начнет выяснять, почему это я изменила к нему отношение. Подарить ему засушенный цветок? Он символизирует, что ответных чувств нет, но я не представляла себя протягивающей ему сухоцвет. Может, просто делать вид, что я ничего не понимаю?

«Нет уж, сладкое от него я больше не возьму!» – пришла к выводу я, и пусть думает что хочет. Одно дело – принимать подарки, когда ни сном ни духом о том, что они означают, а совсем другое дело – осознанно.

Немного успокоившись, взяла книгу обратно. Лучше все же дальше ее изучить, чтобы больше не попадать в такие двусмысленные ситуации. Эх, лучше бы я этого не делала! Прочитанное разбило в пух едва обретенное спокойствие. «Арманте» – связанные судьбой. Эльф признал за собой долг жизни. Вот только есть одна тонкость: в отношении женщины этот долг можно вернуть, женившись на ней, чтобы оберегать всю жизнь.

А-а-а-а-а! Добавьте сюда дарение сладостей, и станет понятно, какой путь избрал Асхан. Появись он сейчас передо мной, и я бы его поколотила!

– Лоран?! Что случилось? – шокированно спросил Гасс, отвлекая меня от пинания ни в чем не повинного кресла. Ничего не могла с собой поделать, нужно было выплеснуть кипящую внутри злость, иначе меня бы разорвало.

– Мне оно тоже никогда не нравилось! – заявил Джудас, выглядывая из-за плеча брата и подмигивая мне.

Выдохнув, одернула на себе одежду и посмотрела на брейдов.

– Пойдем чай пить? – пригласил Гасс, а по лицу было видно, что уже решил добавить в него успокоительных травок.

Я кивнула и пошла с ними. Вот успокоительное мне точно не повредит!

* * *
Лорд Хэйдес сдержал обещание и в доме не появлялся. Удивляло радушное отношение слуг: мне не знали как угодить и вели себя со мной как с самым дорогим гостем. Повар интересовался насчет меню, спрашивали, где лучше накрыть, и были готовы исполнить любой каприз.

Предоставленная сама себе, я воспользовалась нежданным отдыхом и просто бездельничала. Брейды научили меня разным играм, и вечерами засиживалась с ними допоздна, азартно играя на конфеты. Свой выигрыш мы с Гассом единодушно отдавали Джудасу. Лично я как-то резко охладела к сладкому. Днем проводила время в библиотеке. Ходом игр принципиально не интересовалась. Еще в первый день Гасс сказал, что наша команда неудачно стартовала и в ней практически сразу выбыл маг земли. Они сейчас на последнем месте в рейтингах. И я поняла, что лучше ничего не знать, чтобы не волноваться, а то только изведусь.

Знаю, слуги жарко обсуждали события, но не при мне. Я просто отсчитывала дни до окончания. Обычно игры затягивались дня на три. И на третий в библиотеку ворвался Гасс с криком:

– Наши победили!!!

Выронив книгу, вникнуть в которую так и не смогла толком из-за волнения, вскочила из кресла и кинулась к нему. Мы обнялись и запрыгали от радости как сумасшедшие. Новость охватила весь дом, и все ликовали. Но я даже не успела толком осознать и порадоваться, как вернулся лорд Хэйдес. Мы как раз спускались с Гассом на первый этаж по лестнице, когда внизу я увидела Тень.

– Лоран, я за тобой!

Кивнула, понимая, что меня нужно вернуть в Академию, но чем меньше оставалось между нами расстояния, тем сильнее возрастала тревога. Лорд Хэйдес был совсем не радостный, и улыбка сбежала с моего лица.

«Харн?» – мысленно спросила его, и сердце замерло.

– Кайл, – мрачно ответил лорд. – Нужна твоя помощь.

Ох! Не помню, как преодолела последние ступени. Оглушенная, как во сне последовала за Тенью, боясь задать хоть один вопрос, чтобы не услышать страшное.

– Сейчас лучше воспользоваться невидимостью, – произнес он, прежде чем активировать портал.

Послушалась беспрекословно. Мы переместились во дворец, место перехода я узнала сразу. Дальше он провел меня к целителям. В коридорах их было много, как и раненых. Войдя в одну из палат, потеряла концентрацию, увидев на постели Кайла. Его кожа была такой же белой, как и простыня. Через щеку до самого виска шла рваная рана, а вот от вида обнаженного торса горечь заполнила рот. Его как будто выпотрошили. На месте живота сплошное кровавое месиво. Рядом с постелью стояли лорд Тагуан и мужчина в мантии целителя.

– Как он? – спросил Тень.

– Я обновил заклинание стазиса. Если не найдем противоядие, я ничего не смогу сделать, – печально ответил целитель.

Мой взгляд метнулся к отцу Кайла. Он же лучше всех разбирается в ядах! Но лорд Тагуан по бледности мало отличался от сына.

– Оставьте нас, – сказал лорд Хэйдес, и целитель, бросив на меня короткий взгляд, вышел.

«Что произошло?» – спросила я, как только за ним закрылась дверь.

– Сархи, – коротко ответил Тень.

Я принялась судорожно вспоминать, ведь совсем недавно писали реферат о сархах. Крупное четвероногое рогатое чудовище, шкура представляет собой броню. Длинный узкий хвост заканчивается жалом и загибается кверху, как у скорпиона.

«Они же выпускают ядовитый газ! Как их могли использовать в играх?!» – воскликнула я. Даже подумать не могла, что в испытания допустят столь опасных животных.

– У этих особей железы, вырабатывающие ядовитый газ, были удалены.

– Но на хвосте и клыках остались, – хмуро произнес лорд Тагуан.

«Как это получилось?»

– Он закрыл принца. Сархи видели только его, и им пришлось тяжело, – ответил Тень.

«Где Харн? Противоядие есть?» – спрашивала я, не понимая, почему они стоят и ничего не делают.

– С принцем все в порядке. Он с остальными на награждении. У нас мало времени. Начать лечение нельзя, пока не нейтрализуем яд. Противоядия нет. Универсальные не помогают, а пока доставят те, что есть у темных, Кайл не продержится.

– Лоран, помните наши эксперименты летом с вашей гаярдой? – обратился ко мне лорд Тагуан. – Попросите ее нейтрализовать яд. Гаярды и сархи – порождения тьмы, у нас одна надежда.

«Эм-м… да, конечно!»

Я, не раздумывая, шагнула ближе к кровати. Остановившись у постели, замерла, не зная, как приступить к делу.

«Гая, помоги!» – позвала мысленно, осторожно дотрагиваясь до щеки Кайла. При этом взгляд поневоле скользнул к ране на животе. Ох! Я гулко сглотнула. Она выглядела еще хуже, чем когда рыжего грызли умертвия.

Отвлекла Гая. Змейка послала картинку, чтобы я полностью накрыла рану рукой. Мужчины подошли ближе, заинтересованно наблюдая, как рисунок скользит по моим пальцам, перемещаясь на ладонь.

Внешне ничего не происходило, но я была вся сосредоточена на Гае и ощутила отток силы. Через некоторое время ощущение щекотки дало понять, что гаярда двигается, а потом и она сама появилась, свернувшись татуировкой вокруг запястья.

Я убрала ладонь от щеки, но рана выглядела так же, как и до этого.

– И что? – посмотрел на меня лорд Тагуан.

«Не знаю, Гая использовала силу», – сообщила Тени.

– Гаярда, кажется, справилась, – предположил он. – Кайл в стазисе, и, не сняв его, мы не поймем, получилось или нет.

– Рана на животе тоже инфицирована, – возразил лорд Тагуан. – Если уберем стазис, яд распространится дальше.

– Значит, нужно заняться и ею, – сделал единственный возможный вывод Тень и кивнул мне.

С опаской я приложила ладони к открытой ране на животе, стараясь не думать, чего именно касаюсь. Гаярда на запястье даже не пошевелилась.

«Гаечка!» – мысленно позвала ее и получила неохотный ответ, что нужно больше поверхности кожи для соприкосновения. Вообще я чувствовала нежелание гаярды что-то делать и могла ее понять. Объектом ее охраны была я, и, помогая другому, она ослабляла себя, идя против своих инстинктов защитницы.

Отведя от раны ладони, принялась расстегивать и снимать одежду, оставаясь в рубашке, поверх которой был надет жилет. Расстегнув манжеты, закатала высоко рукава, обнажая руки, и опять приложила их к ране.

«Гая, пожалуйста!» – позвала змейку, которая не двигалась. Мне опять пришел ответ, что ей нужно больше.

– Что не так? – с беспокойством спросил лорд Тагуан.

«Гая требует, чтобы я полностью накрыла рану, иначе никак», – сказала я Тени, не зная, как быть.

– Лоран придется раздеться. Нужно принести ширму и простыню.

«Что?!» – вытаращилась я, услышав это. Нервы сдавали. Кайл лежал без движения, мои руки были измазаны по локоть в его крови, и от такого зрелища волнами к горлу подкатывала тошнота.

Лорд Тагуан без лишних вопросов стремительно вышел, а я не сводила расширенных глаз с Тени.

– Иного выхода нет, ты же сама понимаешь. Насколько понял, гаярде требуется тесный контакт кожи.

«Я что, должна лечь голой грудью на Кайла?!» – ужаснулась про себя.

– Лоран, прижмешься к нему обнаженной спиной. Ляжешь на бок, а мы повернем его к тебе. – Тень догадался о причине моих переживаний, но легче мне все равно не стало.

– Иначе он умрет, – добил меня лорд, и я вздрогнула. Один взгляд в сторону беспомощно лежащего рыжего дал понять, что выхода нет. Я же себе никогда не прощу, что даже не попыталась его спасти.

Времени на раздумья мне не дали. Очень быстро вернулся лорд Тагуан, а с ним мужчина, принесший ширму. Последний сразу вышел, косясь на меня, и понятно почему. С окровавленными руками я выглядела, мягко говоря, странно, но вопросы присутствующим задавать никто бы не решился.

Я сразу удалилась за ширму, дрожащими пальцами расстегивая рубашку. Чтобы не думать о том, что предстоит, отстраненно размышляла, как потом придется натягивать перепачканную кровью одежду. Оголившись до пояса, развернула белоснежную простыню и, свернув ее пополам, приложила к себе. Мне понадобилось все мужество, чтобы выйти из-за ширмы.

Кайла уже подтянули повыше и сдвинули на край, чтобы я смогла лечь. Успокаивало, что лорду Тагуану не до моих оголенных прелестей, он за сына беспокоился, да и Тень смотрел на меня серьезно, давая понять, что это нужно сделать.

Не став оттягивать неизбежное, подошла к кровати и села, а потом прилегла на бок, спиной к ране Кайла. Его самого сразу же перекатили поближе ко мне. Я не сдержала дрожи, когда ощутила спиной влагу.

«Гая!» – попросила мысленно гаярду, умоляя, чтобы помогла.

– Никогда такого не видел! – выдохнул лорд Тагуан.

Крепко прижимая к себе простыню, я оглянулась через плечо, увидев, что мою спину покрывает черная дымка, а потом пошел отток силы. Раньше мне не удавалось вот так чувствовать гаярду в действии, все изменилось после храма Четырех Стихий.

– Их нужно плотнее сдвинуть, – произнес Тень.

Присел передо мной, надавив на плечо и талию, а с другой стороны кровати лорд Тагуан так же прижимал ко мне сына.

Казалось, лечение тянется невыносимо долго. Я отводила глаза от сосредоточенного лица Тени. Сила утекала, как вода через решето, и этому не было конца. Гае пришлось нелегко. Одно дело – не допустить яд до кожи, и совсем иное – извлечь, когда он уже попал в тело. Я начала беспокоиться за Гаю, когда почувствовала ее движение. Она появилась на плече и переместилась по руке к запястью, обвившись хвостом вокруг него, а голову протянув к указательному пальцу. Укус я ожидала, поэтому даже не вздрогнула, когда ее зубы вонзились в кожу, а потом накатила слабость. Закружилась голова, и я обмякла. Пальцы, судорожно сжимавшие простыню, разжались.

– Теперь можно звать целителя, – сказал лорд Хэйдес и, отпустив меня, встал.

Я же при одной только мысли, что меня могут застать в таком положении, тут же пришла в себя. Села рывком и чуть не упала с кровати, так повело. Поддержал Тень. С удивлением посмотрела на его камзол, который он набросил мне на плечи.

– Ты молодец! Держись.

Дальше вообще случилось невероятное. Он подхватил меня на руки и успел скрыться за ширмой до того, как в палату вошли целитель с лордом Тагуаном. Мы так и стояли за ней, пока с Кайла снимали стазис и лечили. Я еще успела услышать его стон, прежде чем сознание заволокло тьмой.

В себя пришла уже на узкой кровати, укрытая до подбородка простыней. С одной стороны – стена, с другой отгораживала ширма. Рядом с кроватью стоял стул, на спинке аккуратно висели мои сложенные вещи. Из-за ширмы доносились голоса спорящих, и я поняла, что все еще нахожусь в палате Кайла.

– Как вы не понимаете! Мне важно знать, как вам удалось убрать яд, не выводя больного из стазиса, – горячился целитель. – У меня еще несколько пациентов отравленных лежат в стазисе. Один попал в кусты ядовитых фидрин и теперь в очень тяжелом состоянии, второго покусали, весь распух, третий вообще непонятно чем отравился. Объясните способ! Если бы не видел сам, утверждал бы, что это невозможно, а я главный королевский лекарь. Я по должности знать обязан!

– Этот способ вам не подойдет, – отбивался лорд Тагуан.

– Позвольте мне самому это решать, – настаивал целитель. – И кого вы прячете за ширмой?

– Мэтр Кархолью, я благодарен за лечение сына, но вам лучше вернуться к больным и не тратить здесь свое драгоценное время.

– Вот именно! Рад, что вы понимаете, насколько оно ценно. Я не уйду отсюда, пока не получу вразумительный ответ.

– Я не могу вам ничего сказать.

Раздался звук открываемой двери.

– Мэтр Кархолью, вам же известно, что значит клятва о неразглашении? – послышался вкрадчивый голос Тени. – Мы использовали один артефакт, который полностью разрядился, и повторно его применить уже не получится.

– Я должен его изучить!

– Изучение оставьте мне, – голос Тени потерял свою напускную мягкость и прозвучал резко. – Это секретная информация, и Его Величество сам решит, с кем делиться ею.

– Это открытие могло бы спасти много жизней!

– Достаточно того, что оно спасло уже одну. Мы вас не задерживаем. Поступили еще раненые и требуют вашего внимания.

Даже шаги целителя звучали крайне недовольно, хотя он и не проронил больше и слова. Хлопнула дверь.

– Вовремя, – хмыкнул лорд Тагуан.

– Хитрый лис, специально меня отвлек, – ответил Тень и заглянул за ширму. – С возвращением! – мягко произнес он, поймав мой взгляд.

– Пришла в себя?

Позади лорда Хэйдеса возник отец Кайла. Краски вернулись на его лицо, и выглядел он так же уверенно, как и всегда.

– Лоран, наша семья в неоплатном долгу перед вами!

Но Тень оттеснил лорда Тагуана и нашел повод выпроводить:

– Давайте благодарности оставим на потом, когда Лоран придет в себя и будет одета. Сейчас самое время сходить за укрепляющим отваром.

– И для кого, если спросят?

– Да хоть для меня! – фыркнул Глава Тайной канцелярии. По неформальности общения лордов я поняла, что они близко знакомы.

Тень прошел и сел на стул возле моей кровати.

«Как Кайл?» – мысленно спросила его.

– Жить будет. Благодаря тебе. Правда, придется поваляться, борясь с последствиями ранения и яда.

«Они серьезны?»

– Выкарабкается. Придется потерпеть, пока восстановится чувствительность в конечностях, а вот если бы яд парализовал работу мышц сердца, его бы уже ничто не спасло.

Как всегда, лорд Хэйдес не стал приукрашать действительность.

«Это было покушение на Харна?»

– Уверен, что так. Но, боюсь, мы ничего не сможем доказать.

Только сейчас я заметила, как сильно он устал. Сказывалось напряжение последних дней. Наверное, нелегко пришлось Главе Тайной канцелярии. В сердце родилось сочувствие, захотелось сказать что-то утешающее, но вряд ли он в этом нуждается. Я шевельнула рукой, высвобождая из-под простыни, – посмотреть, как там Гая.

– С гаярдой все в порядке, – сказал Тень, заметив мое движение. – Злится на меня, что пришлось потратить много сил, но я пообещал ей сделать все, чтобы не подвергать тебя опасности.

Змейка свернулась кольцом вокруг руки в виде татуировки. Прежде чем я успела хоть что-то ей сказать, она первая отреагировала, переползая по руке выше и скрываясь под простыней. Кажется, на лорда Гая действительно злилась за то, что ее использовали не по назначению.

«Спасибо тебе!» – послала я волну тепла, буквально кожей ощущая недовольство, которое немного уменьшилось после моих слов.

– Даг, он здесь!!!

Услышав, как распахнулась дверь, я вздрогнула, непроизвольно схватившись за руку Тени, протянутую, чтобы поправить простыню.

Мы замерли, застигнутые врасплох. По звукам, в комнату ввалилось несколько человек.

– Его уже подлатали! – заметил кто-то радостно.

– Спит наш герой.

– А там кто?

Быстрые шаги в нашу сторону. Испугавшись быть застигнутой в такой момент, я мгновенно накрыла нас с лордом невидимостью.

Заглянул Сольен, окинув взглядом кровать и стул. На мгновение задержался, глубоко вдохнув, какое-то странное выражение мелькнуло на его лице, но он сразу отвернулся.

– Пусто, – сказал волк. – Пойдемте, проверим остальных.

– Поздравляю с победой! – раздался голос лорда Тагуана, и я тихо выдохнула.

Смех, радостный гул голосов. Все интересовались, сможет ли Кайл присутствовать на праздновании, что говорят целители. Лорд всех успокоил, заверив, что с сыном будет все в порядке, но не так быстро, и принялся выпроваживать гостей.

– Он приходил в себя? Когда с ним можно поговорить? – задал вопросы Харн, кажется, единственный, не поддавшийся всеобщему ликованию, настолько серьезно звучал его голос.

– Целитель заверил, что опасность уже миновала. Он сейчас спит, – как опытный придворный ушел от ответа лорд, не желая никому портить радость от победы.

– Идемте к остальным! – воскликнул кто-то, и такой же шумной гурьбой они ушли.

В палате воцарилась тишина. Я смотрела на Тень, все еще держа его руку, пока к нам не заглянул лорд Тагуан.

– Лоран, я восхищен! Признайте, что мои тренировки не прошли для вас даром. Держите невидимость в любом состоянии, отлично! – похвалил он. – Но вам лучше выпить отвар.

Спохватившись, что мы до сих пор невидимы, выпустила руку Тени, испытывая смущение. Как будто ничего такого не произошло, как будто каждый день за ширмой с адептками прячется, Глава Тайной Канцелярии невозмутимо принял из рук отца Кайла отвар и протянул мне.

– Правда, над маскировкой стоит еще поработать. Матрас и подушка выдают очертания тела, – задумчиво добавил лорд Тагуан.

Я подавилась отваром, представив, ЧТО увидел Сольен, а ведь оборотень дураком не был.

– Лоран, осторожнее и до дна. Нам лучше здесь не задерживаться, – озвучил Тень то, что я и так понимала. – Хватит сил продержать невидимость?

– Да, во дворце сегодня людно. Может, мне ее проводить? Ко мне вопросов не будет.

Лорд Хэйдес покачал головой:

– Лучше не рисковать. И без меня Лоран не пропустят. До портала я донесу на руках, но там нужно будет пройти немного самой. Сил хватит? Продержишься? – с тревогой заглядывая мне в глаза, спросил он.

– Будет лучше, если на руках понесу я. Если спадет невидимость – привлеку меньше внимания, – возразил лорд Тагуан.

– Никто никого не понесет! Объясните мне, что здесь делает Лоран? – раздался холодный голос Харна. – Что с ней?

Пока лорды спорили по поводу моей транспортировки, я пила отвар и при неожиданном появлении опекуна закашлялась.

Тень поднялся, закрывая меня.

– Лорган, я все объясню, – преградил ему дорогу отец Кайла.

– Конечно, объясните, – ответил Харн ледяным тоном, звенящим от сдерживаемой ярости. – А сейчас вам лучше дать мне пройти к моей подопечной!

– Сейчас мы выйдем и дадим Лоран прийти в себя. Она спасла жизнь Кайлу и заслуживает немного покоя, – твердо произнес Тень.

– От яда сархов не оказалось противоядия. Время стазиса истекало, и он бы умер. Хорошо, что я вспомнил о гаярде Лоран. Шанс был призрачный, но они спасли его. Лорган, девочка потратила много сил, не нужно ее сейчас тревожить, – спокойно поддержал лорд Тагуан, немного прояснив ситуацию. – Я позабочусь о ней, обещаю. Заберу с Кайлом к себе и присмотрю. А вам нужно сейчас привести себя в порядок и появиться с командой перед народом. Все ждут победителей.

Я не видела лица Харна, его заслоняли от меня, но почувствовала, как градус напряжения в воздухе спадает.

– Хорошо, я вас понял. А теперь отойдите и дайте поговорить с моей подопечной. Я хочу убедиться, что с ней все в порядке.

Лорд Тагуан отошел, а вот Тень так и остался стоять, заслоняя проход между кроватью и ширмой, скрестив руки на груди. Харн шагнул в сторону, остановившись в ногах.

«Поздравляю», – одними губами прошептала я. Кружку я еще в самом начале поставила на стул и укрылась до подбородка, но все равно испытывала неловкость.

Победа принца сейчас занимала меньше всего. Видно было, что он хотел сказать многое, но сдерживали присутствующие.

– Спасибо, что еще раз спасла, – сдержанно произнес Харн. – Ты не против погостить в поместье Рос-Даэнк?

Я бросила быстрый взгляд на Тень. В Академии сейчас шумно, все празднуют победу, а оставаться дальше у него в гостях нельзя.

– Я прослежу, чтобы там стояла защита от темных, – по-своему понял лорд Хэйдес мой взгляд, поддерживая решение принца.

На том и порешили. Нехотя Харн ушел, задержавшись ненадолго возле Кайла. У меня же после пережитого волнения открылись скрытые ресурсы организма. Я поспешила одеться и убраться из дворца. Тень не дал мне идти самой, донеся до портала. Еще одну ночь я переночевала у него, а на следующий день отправилась к лорду Тагуану вместе с Кайлом.

Позже к нам присоединился принц, и в поместье Рос-Даэнк мы провели время до практики.

Глава 20

Скрип… скрип… Мерное поскрипывание подвод с продовольствием навевало сон, и я клевала носом, кутаясь в плащ. Выехали мы, едва рассвело, и, несмотря на то что днем жара, по утрам пока было довольно зябко. Небо, как назло, заволокло тучами. Хотелось просто обнять за шею лошадь и заснуть. Как-то не так представлялось мне начало практики, совсем не так. Хорошо еще, я не сильно выделялась на общем фоне. Вчера в Ческе многие прошлись по увеселительным заведениям, отмечая сдачу хвостов, и сегодня выглядели не лучшим образом.

Таких отстающих набралось семнадцать человек, не считая нас с Харном. Он-то сдал все вовремя и дожидался, пока я разберусь с экзаменами. Выхода не было, и пришлось сдавать дисциплины за третий и четвертый курсы. Многие предметы у меня принимали индивидуально. Из-за их количества я еще зубрила, когда другие факультеты уже экспериментировали с урожаем на полях или пропадали в лесах.

Конечно, имелся вариант никуда не ехать. После победы на играх практику могли засчитать автоматом в счет участия в них. Но Сольен, например, отказался, и Сарияр тоже. По здравом размышлении я предпочла практику. Ведь в ином случае придется появляться с Харном во дворце или проводить лето у лорда Тагуана, а там восстанавливающийся после ранения Кайл, у которого характер во время болезни стал просто невыносимым.

Яд сарха, проникнув в позвоночник, временно парализовал ноги, и чувствительность к ним возвращалась медленно, несмотря на все усилия целителя и лорда Тагуана. Рыжий бесился, приходя в неистовство от своей беспомощности, и никого не хотел видеть, делая исключение лишь для нас с Харном. Но и нам доставалось.

Я его понимала, но от этого легче не становилось. Помню, как Кайл меня гонял, презирая за слабость, и сейчас не прощал ее себе. Конечно, мы поддерживали его как могли, а когда уезжали, он начал потихоньку вставать, но до прежней ловкости и свободы движения было еще далеко. Лично я жаждала исчезнуть с его глаз долой, и практика стала прекрасным предлогом.

Мы попали в третью, самую последнюю группу. Сопровождая вместе с солдатами из Ческа обоз с продовольствием, должны были разделиться по назначениям. Боевых магов курировал магистр Марлак. Обычно четвертый курс вел магистр Рисай, но в этом году ему пришлось взять на себя пятый, который курировал пропавший Кирос. Кстати, исчез тот бесследно и до сих пор о его судьбе ничего неизвестно. Может, это и кровожадно, но втайне я мечтала, чтобы его завалило глубоко в горах во время устроенного мной землетрясения.

Заговорщики притихли на время. Храмы взяли под наблюдение и любую активность вокруг них отслеживали. В целях безопасности наше участие в практике не афишировалось – для всех мы с принцем гостили в поместье у лорда Тагуана. Даже в Ческ прибыли отдельно от остальных адептов. Между прочим, за все годы обучения Харн впервые принял участие в практике на общих основаниях. Вообще, аристократы, обучающиеся в Академии за свой счет, практикой себя не утруждали. Зачем, если после обучения родители и без этого устроят в приличное место? Тот же Сандр не поехал, заявив, что заслужил отдых, равняясь на меня и сдавая экзамены за три курса.

Приятным бонусом стало то, что Асхан на каникулыуехал домой, не став проходить практику, – думал, что я лето проведу в поместье Кайла, куда ему хода не было. Рыжий не принимал гостей по состоянию здоровья. С отъездом эльфа я вздохнула свободнее. Я упорно его избегала, так и не простив «сладкие ухаживания». Чем больше размышляла, тем сильнее приходила в негодование. Если бы Асхан считал меня парнем, не стал бы приносить сладкое, пусть я и спасла ему жизнь. Ограничился бы тем, что признал за собой долг жизни. А вот так, втихаря, покушаться на мою свободу не надо. Пусть становится в очередь! Меня и так Кайл замучил. Вытянул постепенно подробности своего исцеления и стал заявлять, что после этого я просто обязана выйти за него замуж.

«Лоран, ты меня скомпрометировала! При свидетелях!» – жалобно восклицал он. Как вспомню – вздрогну. Так бы и придушила рыжего гада. Зачем только спасала…

Холодная капля упала на нос, и я открыла глаза. Еще одна приземлилась на щеку. Пока предавалась воспоминаниям, небо потемнело и грозило вскорости разразиться проливным дождем. Глядя на дорогу впереди, без какого-либо укрытия, хотелось тоскливо застонать.

– Молодежь ожила! – хохотнул один из солдат, окидывая взглядом встрепенувшихся адептов. Перспектива в скором времени вымокнуть энтузиазма у нас не вызывала.

– Еще бы! Вчера заложили за воротник и теперь мечтают о водичке, – поддержал второй.

– Мечты сбываются!

Подшучивали беззлобно. Магов уважали, пусть и будущих, а раз едут на практику, значит, не настолько богаты, чтобы заплатить за обучение, и можно не разводить церемоний. О том, что рядом с ними принц, не знали. Харн не выпячивал титул и ничем не отличался от остальных.

– Странно, я был уверен, что дождя сегодня не будет, – задумчиво произнес пожилой солдат.

– Если кости не ломили, это еще ничего не значит. Могут практиканты баловать. Вспомни, какая туча в прошлом году чуть до города не дошла. Град был с голубиное яйцо! Хорошо еще, над лесом прошел, и в деревнях посевы не побило.

Я надвинула капюшон на голову, спасаясь от моросящего дождя, который все усиливался.

«Еще ни один маг воды не утонул», – вспомнились слова Тени. Эх, и почему это не мешает промокать? Из груди вырвался тяжкий вздох.

Харн подъехал ближе, и я бросила на него вопросительный взгляд. Вот у принца было хорошее настроение, и все неудобства дороги он воспринимал как приключение. Ничего не говоря, подмигнул мне, выстраивая сверху воздушный щит. Капли дождя стали огибать нас, а я чуть не стукнула себя по лбу, досадуя, что самой это в голову не пришло. Глядя на нас, и другие зашевелились, формируя щиты. Но не все, некоторые продолжали меланхолично ехать, не желая попусту тратить силы.

Дождь не прекращался, лил всю дорогу. Только благодаря Харну мне удалось пережить тяжелый день. Мы с ним попеременно держали щит и не вымокли, но и без этого проблем хватало. Я так мечтала добраться до леса, чтобы сходить в кустики, да и просто немного укрыться от дождя под сенью деревьев, но когда доехали, там оказалось еще более промозгло и сыро. Днем не останавливались, перекусив на ходу, и к вечеру я бы уже все отдала за кружку горячего отвара и любую горизонтальную поверхность.

Из-за дождя заночевать решили в близлежащей деревеньке. Староста радушно принял нас, распределив по домам. Позаботившись о лошадях, мы зашли в избу, в которой ютились хозяин с женой, семеро детей и младенец в люльке. Сразу поняли, что спать там негде. Да и после такой ночевки еще вшей подцепим. Спасибо, хоть горячим накормили и хлеба дали, радуясь серебряной монете. Разместили нас на сеновале, и, кажется, я отключилась сразу, стоило лечь.

– Апчхи! – Я повернулась на другой бок, не желая просыпаться, но в носу опять защекотало, и я громко чихнула.

Открыв глаза, увидела над собой лицо Харна и травинку в его руке.

– Просыпайся, я организовал нам завтрак.

Монотонный стук дождя по крыше говорил о том, что погода к лучшему не изменилась. Я пригрелась, и просыпаться не хотелось совершенно. Даже то, что сам принц озаботился моим завтраком, впечатления не произвело, а вот следующие слова заставили шевелиться:

– Поторопись, мы скоро выезжаем.

Опекун выглядел на зависть бодрым и свежим, я же чувствовала себя так, как будто меня избили. Кряхтя, как старуха, села, приглаживая взъерошенные волосы. Усмехнувшись, Харн достал из моих волос сено, за что наградила его хмурым взглядом. И без намеков понимала, что на голове у меня воронье гнездо.

Пусть аппетита с утра не было, но решила плотнопоесть. В дороге разносолов не будет. Умывшись ледяной водой из колодца, с тоской вспомнила свою ванную комнату в общежитии с горячей водой. К хорошему быстро привыкаешь, как и к элементарным удобствам. Теперь я понимаю, почему аристократы не рвутся на практику.

Пока завтракали, спросила об этом Харна.

– Дело не в комфорте. Серьезная практика с отработкой боевых навыков начнется на пятом курсе, а сейчас мы скорее на подхвате. Большинству придется отрабатывать обучение по распределению Академии, и они знакомятся с нуждами вот таких небольших городов, как Ческ или Извилье, он тут недалеко.

«Я думала, что после Саруна распределяют в более престижные места».

– Все так, – усмехнулся Харн. – В провинциальных городах оседают выходцы из менее престижных академий, а нашим выпускникам нужно отработать лишь год. Делятся опытом, налаживают работу и следят, чтобы оборона была на должном уровне да разбойники не шалили. Мы не в состоянии войны, но не стоит расслабляться. Прорывы случаются не так часто, и работа боевого стихийного мага чаще сводится к помощи в бытовой жизни.

«Зачем же Сарияр поехал на практику? – не могла понять я. – Ему-то точно отрабатывать обучение не надо».

– Их семья владеет довольно обширными землями. Плодородными. А в нашей Академии самые передовые разработки по выведению новых культур. Во время практики проводят эксперименты, и можно многое взять на заметку и применить у себя.

«Хорошо, а оборотни что делают?»

– Бегают по лесам и волочатся за девушками, – хмыкнул Харн, но на мой скептический взгляд закатил глаза. – Лоран, увлеченные экспериментами девушки частенько забывают о времени и о собственной безопасности. Да что говорить, те же профессора могут учудить. В прошлом году одного три дня искали и нашли на болоте. Оборотни с их обонянием незаменимы.

«Почему ректор так желал, чтобы я проходила практику, что и на стипендию не поскупился?» – спросила у опекуна.

– Не заметил, чтобы он теперь сильно на этом настаивал, – усмехнулся принц. Но я продолжала вопросительно смотреть, и он пояснил: – Лоран, ты сильный маг земли, уже одно это делает тебя ценной. Вспомни, как ты расколола землю на полигоне, а теперь представь, что нужно обнести город рвом или изменить русло реки. Да мало ли. Такая работа стоит дорого, и все это идет в бюджет Академии. Ректор сам себя перехитрил. Он не ожидал, что я отправлюсь с тобой на практику, и того, что афиширование твоих способностей пока не в интересах государства.

«Эх, зря я с ним договор на год заключила», – улыбнулась про себя, оценив юмор ситуации. Боялась попасть в кабалу к хитроумному ректору, а в итоге тот сам заключил для себя невыгодную сделку.

Насладиться моментом долго не получилось. Объявили общий сбор, и пришлось торопиться. Зато теперь в дороге есть чем заняться, обдумывая полученную информацию.

Дождь не утихал, и чем дальше мы ехали, тем больше усиливался. В путешествии в такую погоду хорошего мало. Настроение в нашем отряде было под стать хмурому небу. Даже солдаты перестали подшучивать над практикантами, хотя те и скрывались время от времени по кустикам, у многих скрутило животы. Да еще груженые подводы с продовольствием по размытой дороге продвигались с трудом. Решение заехать в Извилье и переждать дождь там все восприняли с облегчением.

Городок оказался еще меньше, чем Заречье, близ которого я раньше жила. Посоветовав селиться поближе друг к другу, солдаты поехали отметиться у властей и оставить подводы под охраной городской стражи. Выбрав таверну поприличнее, мы и еще несколько человек из нашей группы, сняли комнаты. Остальные тоже заселились поблизости.

Даже не спрашивая меня, Харн распорядился насчет горячей воды для купания и обеда. Последнее подали сразу, а вот воду еще предстояло натаскать в комнаты. Делалось это вручную, как и в нашей с дядей таверне. Обстановка внутри чем-то напомнила ее, и я загрустила, испытывая ностальгию по прошлому, когда жизнь была понятна и проста.

– Не переживай, нам уже немного осталось, меньше, чем полдня пути, – подбодрил опекун.

Я удивилась: раз так, почему же мы сразу сюда не переместились вместо Ческа?!

– Ческ крупнее, поэтому он занимается доставкой продовольствия и всего необходимого, отправка идет оттуда. Ты заметила, что здесь на каждом шагу таверны? Для оборотней это совсем не расстояние, и частенько они тут отдыхают.

Я расширила глаза, не понимая, откуда он это знает.

– Краем уха слышал, когда обменивались впечатлениями о практике, – усмехнулся мой опекун.

Обедали в общем зале, но, несмотря на то что там же разместились и несколько человек из нашего отряда, мы с Харном сели за отдельный стол и к нам никто не присоединился, соблюдая субординацию и не навязывая свое общество. Принца все устраивало, а вот я испытывала некую неловкость перед ними. Понимала, что Харн так сделал для того, чтобы пообщаться без посторонних, ответить на мои накопившиеся вопросы – в дороге не поговоришь. Но, на мой взгляд, со стороны это выглядело проявлением высокомерия. Поэтому и засиживаться не стала, быстро расправившись с едой. Харн предложил отдохнуть, а попозже сходить погулять по городку и поискать для ужина ресторацию. Мы разошлись по комнатам, которые располагались напротив друг друга.

В моей уже дожидалась лохань с горячей водой, и я счастливо улыбнулась, мечтая искупаться. Обстановка в комнате была небогатая, но все довольно опрятно. Прежде чем раздеваться, подошла к окну задернуть шторы и посмотрела на улицу. Капли дождя все так же стучали по стеклу. Улица почти пустая – в такую погоду все сидели по домам. Мое внимание привлекла телега, на которой ехал крестьянин в плаще, понурив голову. Я посочувствовала бедолаге, вынужденному мокнуть.

Он как раз проезжал под моим окном и, будто почувствовав взгляд, поднял голову. От резкого движения капюшон съехал с головы, и я его рассмотрела. Мужчина оказался молод. Лицо заросло курчавой, золотисто-рыжей бородой, неровный свежий шрам тянулся через весь лоб и спускался к виску. Он смотрел на меня, пока не проехал. Потом оглянулся и снова накинул на голову капюшон.

Глядя на его удаляющуюся фигуру, я испытала странное волнение. Интересно, что с ним случилось? Ранение не похоже на след от оружия.

Я задумчиво задернула шторы. В душе поселилось странное чувство, которому не могла дать определение. Не могла понять, что меня так зацепило. Раздевшись и забравшись в воду, мысленно восстанавливала картинку, анализируя запомнившиеся мелочи. Несмотря на склоненную из-за моросящего дождя голову, спина у мужчины была не сгорблена. Плащ скрывал фигуру, но он не худой, точно. Один разворот широких плеч чего стоил. Черты лица воскресить сложно из-за густой бороды, да и шрам в первую очередь привлекал внимание.

«Глаза!» – осенило меня. Именно они выбивали его из образа обычного крестьянина. Взгляд совсем не сонный, а цепкий, внимательный, подмечающий малейшую мелочь. Он мгновенно почувствовал и безошибочно нашел, откуда на него смотрят. Такая интуиция больше подошла бы воину.

«Он может быть просто охотником», – одернула себя, не давая разыграться воображению. Угрозы я от незнакомца не почувствовала и приказала себе не выдумывать лишнего.

И все же, даже поспав и выбравшись с Харном в город поужинать, я не могла полностью выбросить из головы крестьянина со шрамом. Что-то не давало его забыть, вызывая щекочущее чувство на грани сознания.

– Лоран! – окликнул Харн, привлекая к себе внимание. – Ты меня совсем не слушаешь! Может, заказать что-то другое?

Я перестала задумчиво ковыряться в тарелке и быстро отрезала кусочек жесткого мяса. Вряд ли в этой ресторации другие блюда будут вкуснее. Все же повару далеко до мастерства коллег из Саруна. Даже в тавернах там вкуснее готовят.

– Знаешь, я уже жалею, что согласился на эту практику, – неожиданно признался принц, и я вскинула голову. – Не смотри на меня так. У меня сердце кровью обливается из-за того, что ты вынуждена терпеть все тяготы пути без элементарных удобств. Плохой из меня опекун. Ты девушка, а едешь под дождем, спишь на соломе.

«Если сам принц спит на соломе, то почему я должна жаловаться?» – написала в ответ.

– Лоран, я мужчина! Это совсем иное дело. И то, что ты не жалуешься, совсем не умаляет моей вины. Твое место не здесь.

Мне стало смешно от таких рассуждений.

«А где?» – спросила его.

– Во дворце. Ты должна носить красивые платья, украшения, нормально высыпаться, посещать балы, театры, оперу. Жить жизнью девушки и радоваться каждому дню. А вместо прогулок по парку я потащил тебя под дождем в лес на практику.

Что-то я совсем не ожидала, что моего опекуна переполняет чувство вины. И он описывал совсем чуждое для меня времяпрепровождение. Я не рождена в богатстве и совсем не стремилась к такому образу жизни.

«Мне не нравится во дворце, да и в качестве кого я должна там жить?»

– Моей подопечной, Лоран! Твое место – в моем доме.

Что-то я сильно сомневалась, что все опекуны таскают за собой своих подопечных. Впервые мы заговорили о будущем, и я не сдержалась:

«А когда я стану совершеннолетней и ты перестанешь быть моим опекуном? Где мое место, скажи? Кем мне позволят стать с моим-то происхождением?»

– Неужели ты думаешь, что я оставлю тебя? – Харн накрыл мою ладонь своей. Голос звучал мягко, но вот взгляд серых глаз выдавал внутреннее волнение.

Я смотрела на него, не понимая, как объяснить. Попыталась высвободить руку, чтобы написать, но он удержал, а потом сам отпустил и перевернул свою ладонь вверх, предлагая воспользоваться ею. Мы сидели в отдельном кабинете, без лишних глаз посетителей, и я не стала упрямиться.

«Я не могу оставаться рядом вечно», – выразила свою мысль, тщательно выводя каждую букву.

– Поспорим? – предложил он и неожиданно дерзко улыбнулся, поймав мою ладонь.

Не могла не ответить на его улыбку. Он держал крепко, всем видом давая понять – ни за что не отпустит! Больше мы эту тему не поднимали. Не знаю, что задумал Харн и как себе это представлял, но не стала допытываться. Жизнь преподала урок: все так быстро меняется, что строить долгосрочные планы бесполезно. Не хочу разочаровываться от несбывшихся надежд.

* * *
Утро следующего дня порадовало солнцем и чистым небом. Легкий ветерок был теплым, и я даже плащ надевать не стала, приторочив его к седлу. Подставляя лицо солнечным лучам, впервые испытала удовольствие от путешествия. Сон в мягкой постели и плотный завтрак способствовали хорошему настроению. Мы седлали лошадей, собираясь уезжать, когда раздались крики:

– Марш отсюда, поганец!

Откуда-то из заднего двора выбежал подросток, споткнулся и кубарем полетел к нам под ноги. Следом за ним появился красный от гнева полный мужчина. Кажется, хозяин таверны.

– Я всего лишь взял кусок хлеба. Мне хозяйка сама дала, – отползая от надвигающейся туши, оправдывался мальчишка.

– Ты его еще не заработал, ленивец! Пошел вон!

– Что здесь происходит? – вперед выступил Харн.

– Этот поганец еще ничего не сделал, а уже нос на кухню сует, дармоед!

– Неправда! Я натаскал воды и дров наколол. Меня обещали накормить!

– Вон пошел со двора! – затрясся от злости мужчина. Кажется, лишь наше присутствие удерживало его от того, чтобы распустить руки.

Я подошла к парню и протянула ему руку, помогая подняться. Внезапно подумалось, что, не встреть я Харна, такая судьба могла бы ждать и меня. Побиралась бы в поисках работы и вполне могла натолкнуться вот на такого хозяина.

Харн полез в кошель и достал несколько монет, протягивая парнишке.

– Возьми, поешь.

Тот посмотрел на деньги, потом на принца и сглотнул, задрав подбородок.

– Я искал работу, а не подаяние.

«Гордый», – отметила про себя, внимательно рассматривая паренька. Пшеничного цвета волосы, карие глаза, худощавый, одежда сидела мешковато, как будто с чужого плеча. Было видно, что он хоть и голодный, но денег ни за что не возьмет. От жалости к нему у меня сжалось сердце, и я с надеждой посмотрела на Харна.

– Да гоните вы его! – в сердцах воскликнул хозяин таверны.

– Помолчи, – оборвал властно Харн и перевел взгляд на мальчишку. – А что ты умеешь?

– Все, – самоуверенно заявил тот.

– Откуда ты?

– Да пришлый он, – с недовольством сплюнул на землю мужик. – Ворюга.

– Я у вас ничего не крал, – сжал кулаки паренек.

– Потому что не успел.

Принц бросил предостерегающий взгляд, и хозяин таверны счел за лучшее замолчать.

– Где твои родители? – спросил Харн.

– Я сирота, – насупился парень.

Принц смотрел на него, что-то решая, а потом сказал:

– Хорошо, следуй за нами.

– Нет, – помотал головой мальчишка, пятясь и явно собираясь задать стрекача. – Я лучше пойду.

Бросила взгляд на Харна, умоляя его что-то придумать. Вздохнув, тот еще раз оглядел с ног до головы парня и сказал:

– Нам нужен слуга. Пойдешь?

– А куда вы едете? – в голосе подозрительность и недоверие смешались с любопытством.

– На практику, тут недалеко. О цене договоримся. Лови задаток! – Харн бросил ему монету. – Купи себе поесть и жди у городских ворот, мы скоро выезжаем. Поторопись.

Мальчишка ловко поймал и замер, глядя на нас во все глаза. Посмотрев же на хозяина таверны, который так и застыл, открыв рот, резко развернулся и выбежал со двора.

– Не придет, – сказал один из адептов, глядя ему вслед. Он с товарищами вышел на крики из таверны и наблюдал за всем представлением, не вмешиваясь.

– Посмотрим, – пожал плечами Харн и, потеряв интерес, кивнул мне, придерживая коня. – Садись.

Недовольный хозяин пошел к себе, что-то бурча под нос, а остальные спустились с крыльца, шумно споря о том, сбежит или нет пацан. Я же была уверена, что он придет, чувствуя с ним некое родство. Он гордый и так просто деньги бы не взял.

Сев на лошадь, потянула к себе поводья, но их придержал Харн.

– Лоран, накинь плащ, – попросил он, с каким-то неудовольствием рассматривая меня.

Что?! Я с непониманием уставилась на принца. Сам он был без него, да и из остальных только двое утеплились.

– Прохладно.

«Где?» – Я красноречиво подняла голову к ясному небу без единого облачка, на котором сияло солнце, пригревая, а потом посмотрела на опекуна.

– Не хочу, чтобы тебя продуло. Это не обсуждается, – с нажимом произнес принц.

Я слишком хорошо знала это его упрямое выражение лица, чтобы спорить. Пришлось доставать плащ и, поджав губы, надевать на себя. Лишь после этого опекун успокоился. Про себя решила, что как только поедем, от плаща избавлюсь, но, подойдя к своей лошади, Харн демонстративно достал и накинул себе на плечи плащ. Что-то мне подсказывало, что пока он его не снимет и мне не разрешит.

Глава 21

Место проведения практики поразило мое воображение. Меньше чем за полдня мы углубились в девственные леса, без следа человеческих поселений, и тут взгляду открылись покрытые цветами луга, засеянные поля, ряды аккуратных деревянных домиков. Везде деловито, как муравьи, сновали люди. Поразило, что ровно над одним из полей зависла туча, поливая его водой. Если приглядеться, то и все поля разбиты на квадраты, засеянные разными культурами.

– Первый раз? – заметил мое удивление один из солдат, усмехнувшись в усы. – Вокруг лагеря давно уже образовалась деревня. Слугу могли и на месте нанять, раз без них не приучены.

Харна явно приняли за разнеженного аристократа, но он и ухом не повел на шпильку. Парнишка по имени Морис дожидался нас у ворот, но, чтобы взять его с собой, пришлось схлестнуться с командиром отряда. Тот уперся, говоря, что не положено. Не знаю, о чем говорил с ним принц, отъехав в сторону, но явно не раскрыл свое инкогнито, так как после разговора свое разрешение командир дал, но выглядел весьма недовольным, а не подобострастным. Сам же Морис ехал на одной из повозок, с независимым видом гордо задрав нос.

– Почему возле города поселений нет?

– Все предпочитают селиться сюда поближе. При отработке заклинаний что-то не так пойдет – и дом снесет, посевы зальет, скотина из-за оборотней разбежится, а тут магистры, защита. К тому же местные приловчились продуктами приторговывать, за лошадьми присматривают, кузнец тут хороший.

Я с любопытством вертела головой во все стороны. Жизнь в лагере кипела.

– Эдвард, если у вас и третье облако сорвется, на чистоте эксперимента можно ставить крест. У нас и так земля сухая. Это уже не туча, моя дипломная сорвется! – подбоченясь, наступала на мускулистого парня хрупкого вида девушка. – Клянусь, я вас тогда сама в землю закатаю вместо удобрения!

– Дария, остынь, даже магистр пока не разобрался, почему привязки сорвались. Мы туда столько сил вогнали.

– Я предупредила! – Девушка угрожающе ткнула пальцем в сторону стихийника и зашагала прочь.

– Вода заканчивается на кухне, где дежурный! – кричали в другой стороне.

Любопытно, а не из-за этих ли срывов облаков нас дождем поливало? Вспомнился рассказ о граде с голубиное яйцо, и тогда стало понятно желание местных жителей селиться поближе к лагерю.

Мы отметились и получили распределение в домик на заселение. Осмотрев одну спальню с двумя кроватями в нашем жилище, Харн молча вышел. Ничего не понимая, я пошла за ним обратно к коменданту, предусмотрительно оставшись дожидаться на улице. Из открытого окна до меня донеслись возмущения насчет того, что новоприбывшие вообще будут жить в домиках на четверых и шестерых человек, и он и так сделал все, что мог. Тихий голос принца было не разобрать, но вскоре мы уже стояли перед пустующим преподавательским домиком. Насколько поняла, его держали на случай приезда проверяющих или еще каких важных гостей.

Спальню Харн оставил мне, а сам занял кабинет, откуда вынесли диван в гостиную, заменив доставленной кроватью. Приятным бонусом стало наличие в домике камина и просторной ванной комнаты. Жизнь налаживалась. Остаток дня мы занимались обустройством, изучением выданного расписания и лагеря.

Приезд Харна наделал переполоху среди адептов. Никто не ожидал, что он явится на практику. После победы его авторитет вообще взлетел на недосягаемую высоту, принца просто обожали, и он купался во всеобщей любви.

Из обычной компании Харна на практику поехал лишь Сарияр. Мы встретились с ним за ужином. Длинные столы с дубовыми лавками располагались прямо на открытом воздухе под навесом. Там меня нашел и Сольен.

– Лоран! – радостно закричал оборотень и, ничуть не смущаясь неодобрения Харна, подбежал ко мне, сжав в медвежьих объятиях. – Не ожидал.

Сольен изменился, загорел, отчего улыбка ослепляла белизной. Кажется, стал еще шире в плечах, а еще чувствовалось, что на природе он в своей стихии. И вел себя еще более вольно. Наверное, игры их сплотили. Раньше он никогда не сидел за одним столом с принцем, ел в компании волков, а сейчас спокойно присоединился к нам, перебрасываясь шуточками с Сарияром, и было видно, что эти двое тесно общаются.

– Я ушам не поверил, когда услышал! Прихожу к вашему домику, а там малец открывает. Откуда такой?

– Слуга. Этот пацан уже везде нос сунул, – усмехнулся Сарияр, отвечая за нас. Я удивилась, откуда знает, и он пояснил: – Хотели выдворить с территории лагеря, приняв за местного.

Действительно, мальчишка со всей серьезностью отнесся к новым обязанностям и осваивался, выясняя, что здесь и как заведено.

– Говорят, под наш дождик попали?

– Немного, – скупо ответил Харн и перевел разговор.

Друзья не таясь вводили нас в курс жизни в лагере. Вечером отбой, но магистры смотрят сквозь пальцы, чем ты ночью занимаешься, лишь бы был утром на построении. Да и пойти особо некуда. Или в город, или в деревню. Ночью в Извилье по большому счету бегают только оборотни, сунув стражникам на воротах пару монет, те уже привыкли к нашествию адептов. Главное – не буянить и не попадаться страже, а то последствия не понравятся.

Обязанности боевых магов разделены. В зависимости от стихии помогаешь на дежурстве в лагере, в остальное время марш-броски по лесу и отрабатывание заклинаний в полевых условиях. Места здесь дикие, есть где разгуляться. Иногда делят на группы и устраивают соревнования, разбирая потом тактику боя, удачные и ошибочные решения. Много писанины, приходится анализировать себя и противника. Временами поступают заказы от городских властей.

В сторону полей ни один даже нетрезвый оборотень не сунется. Девушки собирают материал для дипломных работ, проводят исследования, эксперименты.

– Если что не так, милые дамы загрызут похлеще умертвия, – пошутил Сольен, но, как бы он ни зубоскалил, я заметила за ужином, что многие разбились на парочки.

Утром по расписанию нас ждал марш-бросок, поэтому я предпочла лечь пораньше в отличие от Харна. Несмотря на усталость, уснуть на новом месте долго не получалось. Лишь среди ночи, услышав хлопок двери и поняв, что вернулся принц, заснула под шум воды в ванной. А потом мне приснился сон.

Дворец. Я в красивом бальном платье кружусь в танце. Мой партнер – Харн. Его глаза сияют ярче свечей и бриллиантов на придворных, а взгляд наполнен нежностью и теплотой. Музыка умолкает. Принц делает знак рукой, и в огромном зале наступает тишина. Все расступаются, а мы идем в центр зала, где почему-то стоит трон, на котором сидит королева, а позади стоят ее дети. Сам король дожидается нас стоя.

Мы подходим, и Харн делает объявление о нашей помолвке. Во сне я к этому отношусь спокойно, как будто так и надо. Меня больше волнует реакция королевы, и я перевожу взгляд на нее. Улыбка Ее Величества сдержанна, но без гнева и злости. Она пусть и не рада, но смирилась. Поднимаю взгляд выше и наталкиваюсь на принца Гредиана, иронично кривящего губы. А вот принц Нэйтан улыбается искренне и от души. Кажется, он единственный из этой семьи искренне рад мне. В парадной одежде он ослепительно красив. Мой взгляд останавливается на его аккуратно подстриженной рыжей бороде, которая вдруг начинает на моих глазах удлиняться и расти.

– Можешь поцеловать невесту, – доносится до меня.

Харн прижимает меня к себе, привлекая внимание, и наклоняется.

«Нэйтан!» – шепчу ему я и бросаю еще один взгляд на принца. Теперь на его месте я вижу заросшего крестьянина, встреченного в Извилье, в потрепанной одежде, но, кажется, никого это не удивляет, кроме меня.

– Лоран… – Харн поворачивает к себе мое лицо, и его дыхание касается кожи. Я проснулась, стоило его губам накрыть мои.

Рывком села на постели, тяжело дыша. Понадобилось время, чтобы спросонья понять, где я вообще нахожусь. Все тело было липким со сна, а перед глазами стоял Нэйтан. В сновидении черты принца переплелись с чертами крестьянина, но я помнила рыжий цвет бороды. Золотистого, необычного оттенка, который был и у того и у другого одинаковым.

Не в силах терпеть до утра, я соскочила с кровати и побежала к Харну.

– Лоран?! – приподнялся на локтях опекун, когда я ворвалась к нему и принялась тормошить. – Что случилось?

Принц запустил светлячок, встревоженно рассматривая меня. Чуть не застонала от досады, поняв, что не захватила с собой блокнот. Схватив его за руку, вывела: «Нэйтан».

– Нэйтан? – Харн сел на постели, и остатки сна слетели с его лица. У меня сердце защемило от надежды в голосе принца.

«Мне приснился Нэйтан», – вывела я и попыталась сбивчиво все объяснить. Получалось с трудом. Я была слишком взволнована. Закончилось все тем, что Харн усадил меня на постель, укутав в одеяло, а сам принес воды и сходил за бумагой.

– Ты понимаешь, что это невозможно?

Он нервно шагал передо мной, даже не обращая внимания на то, что расхаживает с голым торсом, в одних штанах.

«Это он!» – упрямо написала я.

– Лоран, того крестьянина ты видела издалека. Нэйтан никак не мог оказаться здесь, – произнес Харн и на мгновение запнулся, потирая лоб.

«Что?!» – насторожилась я, впившись в него взглядом, от волнения забыв о смущении.

– Хардол в двух неделях пути отсюда. Он служил там. И у Нэйтана был накопитель.

«Накопитель?» – встрепенулась я.

Харн хмурился, замерев на месте и усиленно что-то обдумывая, и не сразу заметил мою записку.

– Да, накопитель, – подтвердил он, прочитав, и посмотрел на меня. – Когда не хватает сил на заклинание или открытие портала, можно воспользоваться им. Но почему Хардол?!

«У него большой шрам на лбу. Может, ударился головой? Сотрясение?»

– Если потерял сознание при переносе, могло выбросить, – медленно произнес принц и подскочил ко мне, сжав за плечи. – Лоран, его могло выбросить!!!

Мы смотрели глаза в глаза, боясь поверить.

– Мне нужно сообщить! – Отпустив меня, принц заметался по комнате в поисках одежды. Схватил рубашку, но, от волнения не разобравшись с завернутыми рукавами, отшвырнул ее и опять подбежал ко мне. – Лоран, если это он…

Куда Харн собрался по ночи бежать? Схватив его за руку и удержав, написала на ладони: «Я могу позвать Тень».

Несколько мгновений принц стоял, силясь понять, пока я не повторила. Упоминание лорда Хэйдеса его отрезвило, и он взял себя в руки.

– Да. Это выход! Он может прочитать воспоминания.

Об этом я сама от волнения забыла. Понимая, что не стоит медлить, мысленно потянулась: «Лоргус!»

Вспомнив, в каком виде среди ночи в прошлые разы являлся ко мне Тень, спохватилась и еще раз его позвала, транслируя не страх, а необходимость поговорить. Наверное, в своем желании я оказалась очень настойчива, и долго нам ждать не пришлось.

Вспыхнул портал, из которого вышел Глава Тайной канцелярии. В первый момент я испытала облегчение оттого, что он нормально одет и, похоже, еще не ложился. Слишком усталыми выглядели глаза. Но стоило ему измениться в лице, увидев нас, как я мысленно застонала, представив, как мы выглядим со стороны. Ночь, я в спальне Харна, сижу на его кровати, сам принц не одет, и мы держимся за руки. Невесть что можно подумать! Сделала незаметную попытку освободить ладонь, но Харн лишь крепче ее сжал. Бездна, почему, беспокоясь о внешнем виде Тени, я не подумала о своем?!

Он тоже не был готов к увиденному. Эмоции в глазах сменялись слишком быстро, чтобы их прочитать, а потом лицо превратилось в застывшую маску.

– Мне сообщить Его Величеству о помолвке? – холодно поинтересовался лорд и не удержался от шпильки: – Могли бы подождать до утра.

Резко развернувшись к нам спиной, открыл портал, не желая и на миг больше задерживаться, но застыл от брошенных Харном слов.

– Лоран видела Нэйтана.

Портал погас, а Тень опять обернулся к нам.

– Где?

– В Извилье. Он был одет как крестьянин.

– Что за бред? – передернул плечами Тень и в несколько шагов сократил расстояние, оказавшись возле постели. Взгляд поневоле заскользил по моей фигуре, укутанной в одеяло, и босым ногам.

«Это не то, что вы думаете», – попыталась оправдаться я, выдергивая руку из хватки Харна, но была остановлена отрывистым требованием.

– Нэйтан!

И с чего я только взяла, что ему не все равно?! Пальцы Тени легли на мои виски, и пришлось затолкать поглубже вспыхнувшую обиду, пуская его в воспоминания короткой встречи и отрывок из сна, когда принц превращался в крестьянина.

– Что скажете? – напряженно спросил Харн, когда лорд отстранился.

– Сложно понять. Сон наслоился на воспоминание.

– Это он или нет?

– Скорее нет, чем да, но я не уверен.

Они оба уставились на меня, а мне вдруг стало некомфортно из-за устроенного переполоха.

«Нэйтан обладал огнем, его необычный рыжий оттенок волос трудно спутать!» – глядя в глаза Тени, защищаясь, воскликнула я.

– Давай еще раз, – наклонился ко мне он, дотрагиваясь до висков.

Но, даже просматривая все по двадцатому кругу, определиться с выводами не смог.

– Я пошлю своих людей, чтобы аккуратно выяснили про него, – озвучил свое решение Тень. – Слишком все неясно, чтобы начинать полномасштабные поиски. Прошло много времени, и не хотелось бы давать ложную надежду. Держите язык за зубами. Если пронесется слух, что принца видели в одежде крестьянина, начнутся волнения.

– Пообещайте сообщить, как станет что-то известно. Если он здесь, рядом, я бы хотел сам отправиться к нему.

Лорд Хэйдес собирался возразить, но принц воскликнул:

– Я брата в любом виде узнаю!

Чуть помедлив, Тень кивнул ему, принимая довод, а потом бросил быстрый взгляд на меня.

– Мне сообщить Его Величеству об изменении характера ваших отношений или вы сами ему скажете?

Поглоти меня Бездна! Я думала, что до этого смущалась? Вот теперь стыд обжег меня кипятком! Харн удивленно посмотрел на меня, и лишь теперь до конца осознал, в каком положении нас застали.

– Мои отношения с Лоран вас не касаются.

Холодом в голосе принца можно было заморозить, а вот мне хотелось провалиться сквозь землю. Харн не собирался оправдываться, а в мою сторону Тень принципиально больше не посмотрел, не дав возможности что-то объяснить.

– Здесь есть еще кто-то? – Лорд Хэйдес повернулся к двери и прислушался.

– Всего лишь слуга.

Больше ничего не сказав, Тень открыл портал и покинул нас.

Я потерянно встала, не в силах больше и мгновения сидеть на постели. Одеяло потянулось за мной, я растерянно замерла, не зная, как быть. Вот чем думала? Можно же было хотя бы халат набросить, а не бежать в комнату опекуна в одной пижаме и босиком. Теперь же я не могла расстаться с одеялом, как никогда чувствуя себя раздетой.

«Это не то, что вы думаете», – жалили мои же собственные слова. Жалкое оправдание. Жалкое и ненужное. Лучше бы молчала! А то вела себя как жена с любовником, застигнутая мужем. Какой позор! Оживление из-за сна и нетерпеливого желания поделиться догадкой схлынуло, оставив чувство разбитости и глухой тоски. А еще почему-то было обидно до слез.

Хотелось как можно быстрее сбежать в свою комнату, забраться под одеяло, укрывшись с головой, и от души поругать себя за глупость и пережить позор. Останавливало лишь то, что нужно оставить одеяло, в которое куталась, ведь не могла же я его у Харна забрать, а после слов Тени сделать это и остаться в одной пижаме перед принцем было особенно трудно.

– Лоран, не обращай внимания на его слова, – успокоил опекун, глядя, как я старательно отвожу глаза, сгорая от смущения и стыда. – Ты правильно сделала, что сразу ко мне пришла.

Он шагнул ко мне и обнял вместе с одеялом. Я дернулась, но он лишь крепче сжал. – Ты даже не представляешь, что сделала, – ты подарила надежду.

Я недоверчиво хмыкнула, не веря ни единому слову.

– Нет-нет, послушай. Будь твои подозрения надуманными, Тень сразу бы это сказал и не стал зря гонять людей. Он видел твои воспоминания, и что-то его задело, раз не отмахнулся. Нельзя упускать даже малейший шанс найти Нэйтана.

Если честно, его слова немного утешили, но вернуть душевное равновесие мешало то, что посреди ночи мы стояли обнявшись. Один взгляд на разворошенную постель напомнил о словах Тени. Ведь он же подумал… Даже не так, он был уверен, что в ней мы спали с Харном!

В груди запекло от обиды. Смущение и стыд сменялись гневом. Как он мог подумать об этом!!!

– Лоран, посмотри на меня, – позвал Харн, и я нехотя подняла на него взгляд. – Я готов хоть сейчас заявить отцу о помолвке.

Мои глаза стали размером с блюдце. При мысли о том, что теперь он чувствует себя обязанным защитить меня от грязных намеков, я глухо застонала от отчаяния.

– Никто не имеет права неуважительно отзываться о тебе! – продолжал опекун.

Как же ему объяснить, что мне этого ничего не надо?! Забарахтавшись, с усилием освободилась и, отступив на шаг, отрицательно покачала головой.

– Лоран, – теперь Харн заговорил с мягкой настойчивостью. – Так будет правильно и лучше для нас. Между нами ничего не изменится, а тебе не придется краснеть и испытывать смущение из-за досужих домыслов.

Наверное, он так сильно желал меня уговорить, что неосознанно применил дар убеждения, наполнив слова силой. Но не это заставило меня увидеть в словах принца зерно истины. Он был прав, но и я поняла, что всегда найдется тот, кто подумает худшее, а все рты не закроешь. Главное, я знаю, как все обстоит на самом деле, и какое мне дело до ничем не обоснованных предположений окружающих.

Выдержав взгляд опекуна, я отрицательно качнула головой. А потом поняла, как уйти. Придерживая одеяло, взяла с постели лист бумаги и написала: «Мне безразлично, кто и что думает. Давай спать, утренний подъем никто не отменял». Извиняться за то, что разбудила, посчитала излишним.

Пока Харн читал, положила одеяло ему на кровать, а сама воспользовалась невидимостью и вышла. Я мечтала как можно скорее оказаться у себя и не обратила внимания на движение темных силуэтов, приняв их за колышущиеся тени от веток деревьев.

Глава 22

Хотела бы я на следующий день все ночные события воспринимать как дурной сон, но не получалось. Самое ужасное, что при свете дня я схватилась за голову, сообразив, что натворила. Необъяснимая убежденность в том, что в Извилье я видела Нэйтана, растаяла с первыми лучами солнца, и мне стало дурно оттого, что всполошила столько людей из-за банального сна. Собственное поведение ночью казалось недопустимым и глупым. Хорошо, я поставила Харна в известность насчет своих подозрений, но, во имя Бездны, о чем я думала, призывая Тень?!

Хуже всего, что теперь Харн убежден в необходимости нашей помолвки. Нет, он лишь еще один раз поднял эту тему и не настаивал, но я по глазам видела, что идею не оставил и просто дает мне время свыкнуться с ней.

Никакие физические нагрузки и марш-броски не избавляли меня от чувства вины перед принцем. Ведь я своим неосмотрительным поведением подставила его. Тень больше не объявлялся, шли дни, и отсутствие новостей лишь убеждало в том, что я спутала свои фантазии с действительностью.

Моим спасением стал Морис. Парнишка привязался ко мне и как приклеенный следовал хвостиком по лагерю, желая быть полезным. Мы сблизились. Пусть он был не намного меня младше, но я воспринимала его покровительственно и старалась лишний раз подкормить.

Зачастую одну булочку ели на двоих, так как он отказывался принимать угощение просто так. Мы оба сироты, и я понимала его гордость, вспоминая себя на первых порах знакомства с Харном. Когда все теряешь и твоя жизнь разрушена, гордость – единственное, что остается. Гордость и чувство собственного достоинства.

Морис мало и нехотя рассказывал о себе. Насколько поняла, родители его умерли, а ближайшим родным лишний рот оказался не нужен, и он сбежал от родственников, предпочтя сам зарабатывать на жизнь. Иногда его карие глаза смотрели с совсем не детским выражением и казались глазами старика на молодом лице. Я догадывалась, что мальчишке пришлось много пережить за время скитаний, и от этого щемило сердце. Зато он как никто умел радоваться жизни, а еще глаза горели, когда рассказывал о тех местах, где уже успел побывать. Я боялась, что однажды Морис сорвется и убежит от нас, отправившись в путешествие. Судя по его многочисленным рассказам, надолго парень в одном месте не задерживался.

Мне стало немного спокойнее за Мориса, когда тот случайно попался на глаза магистру Марлаку.

– Почему вокруг тебя повышенный магический фон?

– О чем вы? – сделал удивленные глаза мальчишка.

– Ты бывал на отборах? – прищурившись, разглядывал его магистр.

– Нет, – смутился парень, опустив голову, и заковырял носком ботинка землю. – Но изредка, когда я злюсь, в воздухе вспыхивают искры.

От этого неожиданного признания я чуть не села на землю. Почему же он молчал?! Но теперь стало понятно, отчего, несмотря на все запреты, он всегда пробирался на наши тренировки, с фанатичным интересом наблюдая, как мы используем силу.

– Почему ты не пошел на отбор?

– А зачем мне это? – задиристо поинтересовался Морис, став похожим на ершистого воробья, но под пристальным взглядом магистра сник и тихо признался: – Не хотел, чтобы меня заперли в Академии и указывали, как жить.

– Ты и сейчас так думаешь? – проницательно спросил Марлак. Мальчишка молчал, и магистр сказал: – В конце лета придешь на отбор в Саруне. Тебя посмотрят.

Затаив дыхание, не веря, Морис молчал.

– Придешь?

– Да, – едва слышно выдавил из себя мальчишка.

– Не слышу.

– Да, магистр! – громко крикнул Морис, засветившись от счастья.

Марлак скупо улыбнулся и неожиданно подмигнул мне. Он ушел, а мы, ошалевшие, уставились друг на друга, не находя слов. С этого дня Морису разрешили присутствовать на наших тренировках и участвовать в марш-бросках. Пусть он и не выдерживал заданного темпа, плелся в хвосте и отставал, но всегда нагонял группу на привале, безошибочно находя в лесу.

Как-то утром Харна вызвали к магистру Марлаку. Он вернулся, сообщив, что мы отправляемся в Извилье.

– На сколько? Что-то из вещей брать? – оживился Морис.

– Мы сегодня вернемся, ты останешься здесь.

Мальчишка просящим взглядом посмотрел на меня, а я на принца, но тот отрицательно покачал головой.

– Мы поедем на лошадях.

Морис поник, но опекуну было не до его обид. Он хотел как можно скорее выехать, а нужно еще переодеться для путешествия.

«Почему нельзя переместиться порталом?» – стало интересно мне.

– Лучше не привлекать внимания.

«Это касается Нэйтана?»

– Не здесь, – покачал головой Харн, сминая мою записку.

Еле дотерпела, пока мы выехали, чтобы расспросить о новостях, но и сам принц знал мало. Ему назначили встречу в Извилье.

«И мне?» – удивилась я.

– О тебе речи не было, но я решил, что ты не будешь против развеяться, – лукаво улыбнулся опекун и добавил с хитрым блеском в глазах: – Знаешь, я понимаю, почему ты не согласилась сразу на помолвку. Я за тобой даже не ухаживал. Совместные марш-броски по лесу мало похожи на прогулки, а вот поездка вдвоем в город…

Вместо ответа, пришпорив коня, послала его в галоп, заставив принца глотать пыль. Вслед мне полетели смех и притворно-обиженное:

– Лоран!

Я фыркнула, на самом деле не зная, как реагировать. От рыжего я еще могла такого поведения ожидать, но от Харна… Зря он затронул тему помолвки, как назло, воскресив чувство вины. Чувствовала же, что он так и не оставил эту идею!

Путь до Извилья показался гораздо короче, чем в первый раз. Возможно, свою роль сыграло то, что мы не плелись за обозом, а скакали наперегонки. Я поняла, почему Харн предпочел поехать на лошадях. Переместись мы порталом к городу, привлекли бы внимание стражи, такие перемещения отслеживают, да и по городу бы пришлось передвигаться пешком, а так въехали в Извилье как два обычных путника.

Проезжая по улицам, свернули на ту, где ночевали. К нашему удивлению, от знакомой таверны остались одни обугленные ворота, все выгорело, а вот другие дома не пострадали.

– Что случилось? – полюбопытствовал принц у лавочника, кивнув на пожарище.

– Кто знает, от чего загорелось. Полыхало знатно. Чудо, что на остальные дома не перекинулось, спасибо магам, вовремя подоспели. Хозяин сгорел, а остальные спаслись. Вы его знали?

– Останавливались здесь, – неопределенно ответил принц. – Не подскажете, как проехать к «Веселому Бобу?»

Пока опекуну объясняли дорогу, я косилась на пепелище. Хозяин был противным типом, но и смерть его настигла страшная.

Мы проезжали городскую площадь, когда один прохожий привлек взгляд своими светлыми волосами. Не веря глазам, послала лошадь вперед.

– Лоран!

Я спрыгнула в распахнутые объятия, и Сандр закружил меня.

«Откуда?! Как?!» – хотелось воскликнуть, глядя в сапфировые глаза тигра. Падающая на лицо косая челка делала их хитрющими. Вот же кошак! А еще говорил, что собирается бездельничать целое лето.

– Соскучился по тебе! Нет, я не на практику, – сразу отмел мой безмолвный вопрос друг.

А я-то как соскучилась! Он даже не представляет, как мне его не хватало.

– Вот уж кого не ожидал увидеть, – не скрывая неудовольствия, произнес Харн, тоже спешившись.

Удивленная его холодным тоном, с непониманием посмотрела на принца. Тот не сводил льдистого взгляда с тигра.

– Отпусти Лоран. На вас уже обращают внимание.

Сандр усмехнулся, но из объятий выпустил, чтобы тут же приобнять меня за плечи.

– Я неясно сказал?

А вот теперь в тихом голосе принца даже глухой расслышал бы угрозу. Медленно Сандр убрал руку.

– «Веселый Боб» – не место для Лоран. Будет лучше, если мы с ней посидим в более приличном месте, – глядя в глаза Харну, произнес тигр. – Тут неподалеку неплохая таверна «Белая роза».

Теперь уже я во все глаза смотрела на друга. Так он не просто проездом?! И каким боком во всем этом замешан?!

Было видно, что моему опекуну крайне не хочется оставлять меня наедине с Сандром, некоторое время он сверлил его взглядом, а потом нехотя кивнул.

– Отвечаешь головой! – резко бросил принц, запрыгивая на лошадь.

– У вас все в порядке? – вопросительно приподнял бровь тигр, а потом задумчиво посмотрел вслед удаляющемуся Харну. – Я думал, мне на месте голову открутят. Такое чувство, что руки к его невесте протянул.

Сказал шутливо, но при этих словах меня перекосило, и Сандр заметил. Резко став серьезным, внимательно всмотрелся в мое лицо и предложил:

– Пойдем, расскажешь.

«Белая роза» оказалась действительно довольно приличным заведением, внутри чисто, приятно пахло.

– Рады вновь видеть вас! – К нашему столу в дальнем углу подошла молоденькая подавальщица, улыбаясь Сандру. – Что будете заказывать?

– Здесь очень вкусное рагу. Будешь? – спросил он у меня.

Есть не хотелось, но запахи витали аппетитные, и тигр не стал дожидаться моего ответа, делая заказ на двоих. Я отметила, что он довольно хорошо знает, чем здесь кормят.

– Мона, не спеши нести, мы поговорим с другом. Принеси пока воды и эля – горло промочить.

«Как давно ты приехал?» – написала я.

– Я здесь не первый день уже. Рад, что смогли увидеться.

«Ты участвовал в поисках?»

– Что ты знаешь об этом? – прищурился он.

От ответа избавила подавальщица, которая принесла попить и бросила любопытный взгляд на блокнот на столе. Лишь с ее уходом написала: «Это я его видела». Глаза Сандра удивленно расширились, а потом он полез в карман и достал коробочку. Крутанув крышку, поставил ее на стол.

– Амулет отвода глаз. Теперь нас не услышат, – объяснил тигр и усмехнулся: – Лоран, и почему я даже не удивлен?

Я обиженно посмотрела на него.

– Ладно, не злись. Рассказывай, что с опекуном?

Колебалась недолго. Мне нужно было выговориться. Не имеявозможности ни с кем посоветоваться или обсудить ситуацию, я варилась в собственном соку сомнений и чувства вины.

Кратко написала о том, что видела крестьянина со шрамом и лишь ночью поняла, что он напомнил мне наследного принца. Пришла к Харну поделиться догадкой, вызвали Тень, который застал меня в спальне опекуна, и теперь принц настаивает на помолвке, чтобы спасти мою репутацию.

Сандр сразу оценил ситуацию, в которую я попала, и с серьезным взглядом смотрел на меня.

«Понимаю, что во всем случившемся полностью моя вина. Харн ответственно относится к обязанностям опекуна, и я уже не знаю, как его убедить, чтобы он оставил эту идею».

– Лоран, ты дура.

Наверное, ударь он меня, я и то удивилась бы меньше, а Сандр продолжал:

– Прекращай себя винить! В некоторых вопросах ты сущее дитя, – покачал он головой. – Ты хоть понимаешь, что значит быть аристократом? Правила этикета и нормы поведения вбиваются с рождения. Особенно в отношении общения с противоположным полом. Для девушки любое отступление – и репутации конец, а для мужчины – конец свободе или жизни. Дураки, переступающие грань, оказываются с брачными браслетами или гибнут на дуэлях. И я не о принце и дворе говорю, где незнание или нарушение этикета может привести к дипломатическому скандалу.

«Что ты хочешь этим сказать?»

– Открой глаза! Позволить увидеть в своей спальне девушку?! Лорган знал, что компрометирует тебя. Не знаю, специально он это сделал или подсознательно хотел, но он не мог не понимать последствий.

«Ты сошел с ума! – яростно возразила ему. – Считаешь, что после того, как я рассказала ему о брате, он думал о том, как меня скомпрометировать?!»

– Хорошо, значит, сделал это неосознанно. Что вам мешало покинуть спальню и уже тогда вызывать Тень? Согласись – не самое подходящее место для приема гостей. Принц знает о ваших отношениях?

Вспыхнув, я отрицательно покачала головой.

– Тогда что-то подозревает, и таким образом заявил о своих намерениях, – уверенно заключил Сандр.

Как назло, в памяти вспыхнула картина, как под взглядом Тени я попыталась высвободить свою ладонь из руки Харна, но он меня не отпустил. А еще раньше принц прямо спрашивал, что меня связывает с Тенью.

Закрыв лицо руками, я зажмурилась и отрицательно покачала головой. Нет, не может быть! Глупости все это. Тогда как понимать утверждение опекуна, что я всегда буду рядом с ним? Он уже тогда имел в виду помолвку? В голове все перемешалось. Схватив со стола кружку, я залпом выпила и не сразу поняла, что это эль Сандра, а не вода.

– Запей, – сочувственно произнес он, протягивая мою кружку. – Лоран, конечно, я могу ошибаться, но тебе следует быть осторожной. Нельзя так подставляться. Раньше бы я сказал, что тебе не стоит беспокоиться, и сама знаешь, кто все решит, но это было до игр.

«При чем здесь игры?!» – опешила я, но Сандр не заметил моего удивления, задумавшись.

– Знаешь, раньше Лоргана никто не принимал в расчет. Младший принц, и даже из стихий владеет не огнем, а воздухом. Кутежи, дуэли, скандальные выходки на пару с Рос-Даэнком, но после встречи с тобой все изменилось. Никто не ожидал, что он серьезно отнесется к опекунству и изменится. Игры показали всем, насколько сильны перемены, и раскрыли его потенциал. Лорган взял тебя в команду, и вы победили. Если в первом этапе все лавры победы отдали тебе, оценив сплоченность команды и дальновидность принца, то в финальных соревнованиях он показал себя. Да ты и сама все видела.

«Нет», – покачала я головой, не понимая, о чем он.

– Не видела игр?! – удивился Сандр. – Где же ты была?

Пришлось неопределенно пожать плечами и написать: «Не пустили».

– Наверное, тем лучше. Ты слышала, что практически сразу в нашей команде выбыл маг земли и начали мы не очень?

Я кивнула.

– Ударили исподтишка, подлый прием, но правилами не возбраняется. Так вот, Лоргану пришлось на ходу менять тактику сражения. В нашу победу уже никто не верил, а он выжидал до последнего, а потом умыл кровью всех, кто причастен, и с соперниками расправлялся методично и жестко. Последний этап игр еще долго не забудут. Вот там принц показал себя во всей красе, и теперь каждому ясно, что он сила, с которой придется считаться.

Теперь мне стало понятно, почему на него сархов натравили, решив устранить.

«К чему ты ведешь?»

– В Академии Лорган – герой. Тот лидер, за которым пойдет любой. А ведь в Саруне учится цвет нации. Пройдет несколько лет, и многие займут ключевые посты в государстве. Я говорю это к тому, что пожелай он бороться за трон – и его поддержат.

Я все равно не понимала, что пытается сказать Сандр. Не знаю, какой Нэйтан, мы с ним мало общались, но если выбирать между Харном и Гредианом, то я считаю, что именно мой опекун достоин в будущем возглавить страну, и не вижу в этом ничего плохого.

Сандр тяжело вздохнул.

– Лоран, принц уже дал понять, что желает видеть тебя своей невестой. А еще он показал себя человеком, способным дожидаться своего часа и добиваться желаемого. Ты не успеешь оглянуться, как под самым благовидным предлогом он захочет надеть на тебя обручальный браслет, и не могу даже предположить, чем закончится столкновение интересов двух влиятельнейших персон империи. Будь осторожна, не обостряй ситуацию.

Я кивнула, призадумавшись. Слова о столкновении интересов пропустила мимо ушей, этого в любом случае не будет, если только королевские планы на меня разойдутся с планами Харна. Тогда и только тогда Главе Тайной канцелярии придется вмешаться. А вот насчет обручальных браслетов предупреждение оказалось актуальным. И сама я подспудно боялась чего-то подобного с недавнего времени, а если вспомнить правящую чету и представить их реакцию на такой шаг принца, то страхи мои не напрасны. Нет, стоит срочно поговорить с опекуном!

Моих ноздрей коснулся аппетитный запах, и я подняла взгляд, только сейчас заметив, что Сандр убрал коробочку со стола и распорядился, чтобы принесли еду и еще эля. Дождавшись, пока крутившаяся возле оборотня подавальщица уйдет, спросила:

«Почему ты со мной так откровенен?»

Все же странно, не считая единственного раза, когда тигр узнал, он больше не поднимал тему моих отношений с Тенью.

– Не знаю, когда теперь увидимся. Я больше чем уверен, что твой опекун будет против нашего общения. Он и сегодня меня едва выдержал. – Сандр послал мне многозначительный взгляд. – К тому же я на четвертом, а ты теперь на пятом курсе, разное расписание, вас ждет практика. А еще я тебя люблю и беспокоюсь за тебя.

Ложка, которую вертела в руке, со стуком упала на стол, а я испуганно уставилась на Сандра.

– Не беспокойся, как сестренку! – со смехом поднял руки тигр.

Я отщипнула кусок хлеба и швырнула в него, испытывая невероятное облегчение.

– Кстати, мой отец жаждет познакомиться с тобой. Хочет пожать руку тому, кого стоит благодарить за мои подвиги в учебе.

Я посмотрела непонимающе, а Сандр подмигнул:

– Ну не мог же я прозябать на первом курсе, когда какая-то девчонка играючи сдавала экстерном все предметы!

«Можно подумать, это было так легко!» – возмутилась я про себя.

Меня одарили самой обаятельной улыбкой:

– Лоран, не сверкай глазками. Ешь лучше, пока горячее.

Я взялась за ложку, пробуя, и чуть не подавилась от следующих слов:

– Кстати, мой отец очень обязан одному нашему знакомому лорду, и они давно дружат. Не надейся легко отделаться от меня, мы будем дружить семьями.

Как удар под дых!.. Я задохнулась от охвативших эмоций, больше всего на свете жалея, что этим словам не суждено сбыться. А еще поняла, как сильно мне не хватало Сандра. С ним я могла быть самой собой, без притворства. Бездна, как так получилось, что только с этим нахальным тигром я смогла поговорить откровенно обо всем, что меня тревожило?! У меня не было подруг, Харну я доверяла, но в последнее время он сам стал причиной моих тревог, а вокруг нет никого, с кем можно поделиться наболевшим или попросить совета.

– Лоран, ты странно на меня смотришь, – заметил вмиг ставший серьезным Сандр.

«Даже не представляешь, как мне тебя не хватало!» – с чувством написала ему.

– Мне тебя тоже, Лоран. Мне тебя тоже.

Когда нас нашел Харн, мы уже поели и просто болтали на отвлеченные темы. Сандр травил байки, невероятно смеша меня, а я хохотала от души, чувствуя, как уходит напряжение последних дней. Возможно, этому способствовал и выпитый по ошибке залпом эль, но мне было так легко и хорошо в компании друга, что я ни о чем не сожалела.

Приход опекуна нарушил непринужденную атмосферу. Сразу почувствовала, что он чем-то недоволен, и улыбка на моих губах угасла. Харн взял со стола кружку и понюхал, а потом убийственным взглядом посмотрел на Сандра.

– Я ожидал, что ты присмотришь за Лораном, а не напоишь. Нам еще назад возвращаться. Ты об этом подумал?

– Это мой эль.

– Хочешь сказать, что Лоран не пил?

Мы переглянулись с Сандром, и тот промолчал. Я потянулась за блокнотом, чтобы объяснить, но опекун не дал мне времени.

– Лоран, вставай. Пойдем, перекусим в каком-нибудь приличном месте.

Вместо меня поднялся Сандр.

– Оставайтесь. В отличие от приличных мест здесь самая лучшая кухня в городе. Мы уже поели, – сказал он принцу и посмотрел на меня. – Лоран, мне пора. Рад был тебя повидать. Еще увидимся.

– А вот на это я бы не рассчитывал, – тихо произнес принц.

Сандр промолчал и, послав мне ободряющий взгляд, отошел от стола.

Я обиженно смотрела на Харна, не двинувшись с места. Какая муха его укусила? Обычно он не набрасывался на людей, не разобравшись в ситуации. Принц сел на место Сандра, а тигр подошел к подавальщице Моне, что-то шепнул, отчего та захихикала, и расплатился за ужин. Потом, поймав мой взгляд, подмигнул на прощание и вышел.

Мона тут же направилась к нам.

– Что будете заказывать? – спросила она, протирая стол.

– Что-нибудь побыстрее, у нас мало времени, и холодный квас. Лоран, ты что-то будешь?

Подумав, заказала сладкий пирог для Мориса, попросив завернуть его с собой, и отвар.

Взяв блокнот, написала: «Ты зря набросился на Сандра. Он не спаивал меня. Это я вместо воды случайно выпила из его кружки эля».

Даже прочтение записки не изменило настроение опекуна.

– Лоран, я не хочу, чтобы ты с ним общалась.

«Жаль, потому что он мой друг, и я буду с ним общаться», – возмущенно ответила я.

– Как опекун я могу тебе это запретить. Он плохо на тебя влияет.

«Ты обещал прислушиваться к моим желаниям!»

– Не хочу спорить из-за него! – Харн смял в кулаке записку и выдохнул. – Тебе даже не интересно, как прошла моя встреча?

Я, всерьез обиженная, поджала губы, не приветствуя такую перемену темы. Конечно же, мне было интересно, но и оставлять разговор о Сандре незавершенным не собиралась. К нам с подносом вернулась Мона, и пришлось терпеливо ждать, пока она расставляла тарелки.

– Удалось выяснить насчет нашего незнакомца со шрамом, – сообщил принц, как только она отошла.

Бездна! Вопреки всему, ему удалось привлечь мое внимание.

– В трех днях пути отсюда на болотах живет знахарка, говорят, он у нее. Приезжал несколько раз в город за припасами. Появился недавно. По времени сходится, до исчезновения Нэйтана его здесь раньше не видели.

«И что теперь?» – глазами спросила я.

– Выезжаем завтра днем, – коротко сообщил опекун и взял ложку.

Попробовав похлебку, он покраснел и тут же залпом запил квасом.

– Что за шутки?!

К нам подбежала Мона.

– Господин, что не так?

– Вы это пробовали?

– Нет. Вам не понравилось? – с явно преувеличенным беспокойством спросила девушка. – Ваш друг сказал, что вы любите поострее.

Вот же Сандр! Это так в его духе, совсем отсутствует чувство самосохранения. Глядя на вышедшего из себя принца, как никогда желающего свернуть шею тигру, не выдержала и зажала рот рукой, давясь от смеха. На шум подошел хозяин. Узнав, в чем дело, шикнул на подавальщицу, извинился и приказал заменить ужин.

– Лоран, мы уезжаем, – проигнорировал его Харн.

Мне стало стыдно за свой смех: все же я поела, а опекуну было не до того. Встав, я удержала его за руку, отрицательно покачав головой.

«Останься, здесь вкусно готовят», – написала я.

– Я оценил, – проворчал принц, но позволил себя уговорить и вернулся за стол.

Выходка Сандра разрядила атмосферу. Вскоре принесли еду, и уже нормальный вкус блюд улучшил настроение опекуна. Я наблюдала за ним, медленно попивая отвар. Из головы не выходил недавний разговор с Сандром. Даже волнующая новость о том, что виденного мной крестьянина нашли, отодвинулась на второй план. Меня волновало собственное будущее. Дала Харну время утолить голод и решилась.

«Скажи, когда ты говорил о том, что я всегда буду рядом с тобой, ты уже тогда думал о помолвке?»

– Я рассматривал этот вариант, – чуть поколебавшись, осторожно признался опекун.

Покачала головой, едва веря услышанному. Рассматривал… И он не сказал, что отмел! Нет, я знала, что Харн обо мне беспокоится, и к излишней опеке привыкла, но тут он уже переборщил!

«Харн, ты, конечно, извини, но я еще жить хочу. Твоя мама меня терпеть не может, в прошлый раз чуть не задушила, а если ты только озвучишь свои планы – точно убьет!»

– Лоран, все совсем не так, как ты думаешь, – поморщился принц. – У нее тогда был срыв, она сожалеет.

«Да? Для нее я всегда останусь безродной певичкой из трактира, недостойной тебя. Опека опекой, но это уже перебор. И прости, ты замечательный, но пусть я и сирота, породниться с твоей семьей хуже самого страшного кошмара».

– Ты говоришь о правящей семье.

Кажется, Харн пребывал в шоке и не знал, то ли злиться, то ли засмеяться, но аппетит у него точно пропал.

«Вот именно! Я лучше буду наблюдать за ними издали, как и все обычные жители, желая всех благ, но ни за что не хочу иметь отношение к этой семье».

После прочтения принцу пришлось приложить заметные усилия, чтобы подавить эмоции и выдержать мягкий тон.

– Лоран, но ты уже к ней относишься. Ты моя подопечная и сама, добровольно, согласилась на это. Может, не все так страшно, как ты себе напридумывала?

«Подопечная и невеста – разные вещи. Не знаю, каким ты видишь мое будущее, но больше не смей заикаться о помолвке! Это даже не смешно. Слышать ничего не хочу! И не стоит беспокоиться о моей репутации. Лорд Хэйдес не тот человек, который станет распространять сплетни, а я впредь буду следить, чтобы не подставить тебя, и своим поведением не дам повода посторонним делать неправильные выводы о наших отношениях».

– Не нужно горячиться, – помрачнел Харн.

Я понимала, что речь о его семье и ему неприятно, но и молчать не могла, иначе все могло очень далеко зайти. Любое упоминание о помолвке ножом резало по натянутым нервам, и спокойно реагировать я не могла. Упрямо подняла подбородок, давая понять, что мое решение взвешенно.

– Хорошо, вынужден признать, что у тебя есть причины так говорить. Знакомство с моими родными произошло для тебя не лучшим образом. Мама, Гредиан… – вздохнул принц.

«Да-да, а еще король с его непонятными планами!» – так и хотелось добавить мне.

– Но, Лоран, почему ты не видишь, что в первую очередь речь идет о нашем будущем? Лично против меня у тебя есть возражения?

Я немного растеряла уверенность от столь резкого поворота разговора. Вроде только его близких обсуждали… Пришлось отрицательно покачать головой, настороженно глядя на опекуна. А у него от моего ответа расцвела на губах улыбка, и из глаз ушло напряжение. Он посмотрел на меня так, как будто я ему сделала самый лучший подарок.

– Вот видишь. Это самое главное.

Так, постойте! Я спохватилась и быстро написала: «Я вообще не хочу замуж!»

– Лоран, веришь, совсем недавно я о женитьбе даже мысли не допускал, считая, что это не для меня и я не готов. Наши взгляды меняются, мы взрослеем. Давай договоримся, я не буду тебя торопить, а ты постараешься непредвзято взглянуть на моих родных и дать им шанс узнать себя. Поверь, они не так уж и плохи.

«О да, особенно Гредиан!» – про себя воскликнула я.

Как будто прочитав мои мысли, Харн сказал:

– О Гредиане не прошу. Я его к тебе и близко не подпущу! Но отец с мамой… Поверь, они ничего не имеют против тебя.

Я скептически взглянула на опекуна, но он смотрел с уверенностью. Все равно фыркнула и уткнулась в кружку с отваром, испытывая внутреннее недовольство исходом разговора. Что-то он совсем не туда завел.

Харн не стал больше ничего говорить и занялся своим ужином, поглядывая на меня искоса. Доев, бросил на стол монеты, и мы встали.

– Подождите!

Нас перехватила подавальщица, протягивая сверток.

– Ваш пирог.

– Надеюсь, он без сюрпризов? – уточнил Харн, жестко посмотрев на нее.

– Нет-нет, господин! Простите! – Мона покраснела и виновато опустила глаза.

Я хмыкнула. Наверное, с ней поговорил хозяин, так как теперь она действительно выглядела пристыженно.

Мы выехали обратно, в дороге каждый думая о своем. Лично я все не могла понять, как так получилось, что из моего отказа говорить о помолвке и замужестве мы пришли к тому, чтобы я пригляделась к его родным. Зачем?!! Как по мне, чем реже мы встречаемся, тем лучше.

Стала анализировать разговор, и тут меня как обухом по голове ударило. Когда Харн говорил о нашем будущем, он имел в виду… совместное??? Ведь иначе зачем нужно лучше узнавать его родных? Он хочет стать моим мужем?! У меня перед глазами все поплыло от осознания и перехватило дыхание.

Все разговоры окружающих меня парней о помолвке… Кайл со своими обручальными браслетами, эльф с завуалированными ухаживаниями, Харн с понятиями чести. Для меня это было слишком абстрактно, я не воспринимала их всерьез. В голове не складывалась цепочка событий «обручение – невеста» и «свадьба – жена».

«Харн хочет стать мне мужем?!» – в неверии повторяла я мысленно. Такой поворот не укладывался в моей голове. Кажется, мой мир перевернулся, и я пошатнулась.

Почувствовав неуверенность всадницы, лошадь сбилась с рыси, я едва не вылетела из седла.

– Лоран, что с тобой? – с тревогой спросил принц, заметив мое состояние, и перехватил поводья, останавливая. Кажется, он сделал неверные выводы, так как тихо выругался и воскликнул: – Я прибью этого тигра! Кружится голова? Иди ко мне.

Не дав возразить, обхватил за талию и перетащил на свою лошадь, заглядывая в лицо. Я же расширенными глазами смотрела на него, все еще не в состоянии осознать.

– Да не трону я его! Не бойся! – в сердцах воскликнул принц. – Лоран, что с тобой? Нехорошо? Приходи в себя. Воды?

Не сводя с него потрясенных глаз, нашарила в кармане блокнот.

«Ты хочешь быть моим мужем???»

Пальцы дрожали, и буквы прыгали, но Харн смог прочитать, а потом пытливо вгляделся мне в глаза.

Мы стояли посередине дороги, лошадь под нами нетерпеливо танцевала на месте, а пауза затягивалась. Он не отрицал!!! Я сама искала ответ в его глазах, желая добиться определенности, но в то же время страшась ее. Не могла понять взгляд принца. Казалось, сейчас он шокирует меня своим признанием, я вся внутренне сжалась. От волнения сердце готово было выскочить из груди. Вот сейчас…

– Лоран, в первую очередь я твой опекун, – мягко, успокаивающе произнес Харн. Даже лошадь повела ухом на звук его голоса, прислушиваясь. И тут он проявил свою проницательность: – Ты же боишься услышать ответ, что неудивительно, ведь о замужестве вообще думать не хочешь. Давай отложим разговор до того времени, когда ты повзрослеешь и будешь готова говорить на эту тему. Идет?

Медленно кивнула, чувствуя себя как приговоренный, получивший помилование, и испытывая облегчение оттого, что разговор переносится на неопределенное время. Главное, что в ближайшем будущем он не грозит. Стало легче дышать. Отношения «опекун и подопечная» меня более чем устраивали, я не хотела ничего менять.

Почувствовав себя увереннее, сделала попытку отстраниться, глазами давая понять, что мне пора вернуться на свою лошадь.

– О нет! – удержал меня Харн, прижимая крепче. – Я не уверен, что ты сейчас не вылетишь из седла. Лучше поспи, нам еще прилично ехать.

«Как ты себе это представляешь?!» – глазами спросила его. Еще не хватало вернуться, сидя на лошади впереди опекуна. Что о нас подумают?!

– Я разбужу тебя, как будем подъезжать, и ты пересядешь. Лоран, не обсуждается! – тоном, не терпящим возражений, произнес он.

Поводья от моей лошади привязал к своей, завершая разговор. Мы тронулись, и я оказалась в кольце его рук. Волей-неволей пришлось прислониться к опекуну. Спорить с его решением не стала и закрыла глаза, чувствуя себя донельзя вымотанной. Волнение уходило, пульс успокаивался, а вот прижавшись к груди Харна, услышала, как быстро-быстро бьется его сердце.

Глава 23

Ночной лес, наполненный звуками, жил своей жизнью. Вот ухнула сова. Если прислушаться, можно услышать, как шевелятся дозорные, а еще дальше бежит кабан, обходя стороной стоянку спящих людей.

Интуиция подсказывала, что Лоран что-то задумала. Он ждал, и долгое ожидание принесло плоды. Она пошевелилась и чуть привстала, осматриваясь. Замерла, прислушиваясь и раздумывая, а потом решилась.

Хорошо, что не сводил с нее глаз. Девушка исчезла! Не открыла портал, не ушла в тень, а стала невидимой без всяких заклинаний и артефактов! Он бы уловил изменение магического фона. Слышал звуки ее движений, видел, как подкладывает вещи под плащ, формируя спящую фигуру, а потом удаляющиеся шаги.

Хм, девочка полна сюрпризов. Правда, передвигаться тихо не умеет, всполошила дежурившего оборотня. Пришлось задержаться и окружить того пологом тишины, а потом незаметно набросить на волка заклятие сна, чтобы не мешал. Сам же, улыбаясь уголками губ, крадущейся походкой двинулся за ней следом, испытывая удовольствие от охоты.

Когда понял, куда Лоран направляется, предвкушающе улыбнулся. Следовало догадаться. Недаром вечером она завистливо смотрела на возвращающихся после купания парней.

Разместившись поодаль, он с сожалением встречал взглядом появляющиеся на берегу заводи вещи. Сама Лоран так и оставалась невидимой, заставляя кусать губы от разыгравшегося воображения.

Вроде бы и чего он там не видел, но сама ситуация заводила. Даже после тысячи обнаженных женщин всегда будет интересно, как выглядит без одежды тысяча первая. Особенно когда слышишь шелест этой самой одежды и представляешь, как она обнажается. И пусть умом понимаешь, что смотреть там не на что, но сокрытое манит.

Усмехаясь про себя над проснувшимися мужскими инстинктами, он просканировал ближайшее окружающее пространство, но, кроме мелких лесных обитателей, вблизи никого не обнаружил. Растянувшись под прикрытием густой тени на траве и опершись на локти, решил взять на себя функции охранника. Не хватало еще, чтобы она утонула. У него на эту девочку большие планы.

Кучка одежды на берегу росла, и вскоре до него донеслись шаги и тихий плеск. Лоран осторожно заходила в воду. Сел, всматриваясь в темную гладь, в которой отражалась луна, выглянувшая из-за облаков и озарившая все ярким светом. Прищурив глаза, увидел круги на воде, расходящиеся от ног. Это помогло определить ее местоположение, и он стал внимательно следить за девушкой.

Насколько помнил, дно илистое, а под ним глина. И тут, судя по звукам, Лоран поскользнулась. Громкий плеск с брызгами во все стороны, он подался вперед – в воде проявилось женское тело. Она вынырнула, отфыркиваясь, став на колени в воде, а потом поднялась.

Дыхание перехватило. Не думал, что будет когда-нибудь завидовать лунному свету, который касался сейчас точеной фигурки, лаская и подсвечивая контуры тела. Истинная сирена! Нереальная, манящая и искушающая своей женственностью. Вода доходила до середины бедер, и взгляд жадно охватил ее всю.

Как будто почувствовав что-то, Лоран оглянулась, напряженно прислушиваясь, а он, скользя взглядом по груди, изумился: как девочка умудрялась все это богатство скрывать под мужской одеждой?! Она опять исчезла, растворившись в лунном свете, но поздно – образ сирены выжег свой след у него в мозгу. Редко приходилось так ошибаться, и он готов был взять свои слова обратно. Лоран нашлось чем его удивить.

* * *
Наутро, после нашего возвращения из города, был объявлен общий сбор боевых магов и оборотней. Мы отправлялись в поход с целью исследовать территорию в двух-трех днях пути отсюда на предмет ведения боевых действий с предполагаемым противником. Практиканты делились на три группы и расходились в разных направлениях с точкой общего сбора через пять дней. По возвращении каждая группа должна была предоставить карту обследованной территории с указанием наиболее выгодных мест для перехвата противника и разработанный план нападения и засады.

В лагере оставались лишь дежурные, необходимые для защиты и поддержания требуемых погодных условий. Если откровенно, думала, что Харн настоит, чтобы я дежурила, но мое имя в числе остающихся названо не было. Мы об этом не говорили, но, наверное, мое участие в походе потребовалось, чтобы опознать того крестьянина. Когда получили задание, я совсем не удивилась, что путь нашего отряда пролегал именно в сторону болот.

Неожиданный сбор удивления ни у кого не вызвал. Насколько поняла из разговоров, такие походы устраивают на каждой практике, и не по одному разу. Зачастую отряды меняются маршрутами, и потом магистрами проводится сравнительный анализ, кто справился с заданием лучше. Также идет проверка ориентирования на местности, а ежегодное прочесывание лесов адептами академий приводит к снижению числа разбойников и прочих подозрительных личностей. Ведь в глухих местах часто селятся бегущие от правосудия.

В нашей команде оказались Сарияр и Сольен. Еще и Морису разрешили присоединиться, мальчишка отказывался оставаться и грозился самовольно уйти вслед за нами. Ехали во всеоружии. Неизвестно, на кого можно нарваться. Кинжал всегда со мной, еще я взяла арбалет и на стоянках отрабатывала попадание в цель на пару с Морисом. Он всегда крутился рядом, и я взялась научить его стрелять.

Дорога для меня выдалась сложной. Мало того что день в седле, так еще и жарко. К концу второго дня я уже чесалась от пота. На привале оставалось лишь завистливо смотреть, как парни возвращаются после купания. Харн, конечно, тихо предложил меня сопроводить позднее, но я отказалась. Только этого не хватало! Выждала до ночи, когда все уснули, и ускользнула сама, воспользовавшись невидимостью. Вдоволь наплескалась и, незамеченной вернувшись обратно, уснула счастливой. Все же как мало нам иногда нужно для счастья!

В пути негласным руководителем был принц. Мы даже не выбирали главного, это само собой разумелось. Он вел наш отряд, раздавал задания, решал, кто и что будет делать, ему отчитывались. И я не раз вспомнила слова Сандра о том, что Харн стал лидером, за которым идут без раздумий.

На третий день достигли заболоченной местности. По поведению принца я поняла, что цель путешествия близка. Нет, все эти дни мы выполняли поставленные магистром задачи. На привалах обсуждали, где и какие ловушки можно устроить, как незаметно подобраться к противнику, отмечали наиболее удачные места для нападения. Но сейчас, раздавая указания и отправляя кого на охоту, а кого исследовать местность, Харн едва скрывал нетерпение. Разослав всех, с собой оставил членов команды игр – то есть меня и Сарияра с Сольеном, да еще Мориса, но мальчишке пришлось присматривать за лошадьми, а мы ушли дальше пешком.

Наверное, Харн знал ориентиры, так как постоянно что-то высматривал. Например, после большого камня, заросшего мхом, резко повернул налево. Сарияра удивило странное поведение принца, и он спросил, что тот задумал, но после слов «Следуйте за мной» вопросов больше не задавал. Лично я всю дорогу ломала голову, удастся ли нам найти встреченного мной незнакомца, но вышло все так, что тот сам нашел нас.

Возглас Сольена «Впереди кто-то есть!» совпал со стрелой, вонзившейся в дерево возле Харна. Принц поднял руку, останавливая всех нас. Вскоре между деревьев показался бородатый незнакомец, держа лук на изготовку.

– Кто такие и что здесь забыли?

– Сам кто такой? И почему мы должны перед тобой отчитываться? – угрожающе рыкнул волк.

– Мы идем к знахарке, – неожиданно ответил Харн, прищурив глаза и изучая мужчину, стоящего в отдалении.

– Поворачивайте обратно! Она умерла два оборота луны назад.

– Тогда я хочу поговорить с тобой.

– Зато у меня нет такого желания! – отрезал незнакомец, а у Харна разгладилась морщинка между бровями, и он усмехнулся.

– Жаль, потому что я знаю, кто ты такой.

Лук дрогнул в руках мужчины, и он его опустил, а я с колотящимся сердцем посмотрела на опекуна. Неужели?! Принц уже открыто улыбался, и его даже не смутило, что стрела в луке вновь стала смотреть ему в грудь.

– Откуда мне знать, что ты не враг?

– Потому что я друг и даже больше, – ответил Харн и повернулся к друзьям: – Ждите меня здесь.

– Даг… – Сарияру не понравилось такое решение, но, встретив взгляд принца, он больше ничего не сказал.

– Лоран, со мной, – бросил мне опекун и бесстрашно зашагал вперед.

Рискованно, но кто я такая, чтобы спорить. На всякий случай накинула на нас обоих щит, но, к счастью, мужчина не стрелял. Мы приблизились, и я, не таясь, впилась взглядом в его лицо, стараясь под густой бородой разглядеть знакомые черты. Бездна, этот человек очень сильно отличался от кронпринца, да еще безобразный шрам на лице… Разве что глаза похожи, но точно сказать я затруднялась. Даже стоя с ним рядом, не могла опознать Нэйтана. Если бы не сон, и в голову бы не пришло их сравнивать.

Искоса бросила обеспокоенный взгляд на опекуна. А вот он не сомневался и открыто улыбался:

– Пригласишь в гости, брат?

Сзади шумно поперхнулся воздухом Сольен, а между двумя принцами сгустился воздух.

* * *
Я тихонько сидела, попивая горячий отвар, пока Харн рассказывал Нэйтану, кто он такой и каким образом пропал. События эти уже знала и с большим интересом наблюдала за Илией, молодой девушкой, с которой жил принц. Внучка знахарки была не то чтобы красивой, скорее очень миловидной. Нежные черты лица, тронутая загаром чистая кожа, невысокая, но гибкая, как лоза, фигурка. Каштановые волосы с выгоревшими прядями заплетены в косу. Узнав, кем является на самом деле спасенный, Илия резко побледнела и теперь кусала губы.

Именно она обнаружила раненого Нэйтана зимой в лесу и притащила к бабушке, которая его выходила. Ранение головы, обморожение. Долгое время принц пролежал в горячке, а когда пришел в себя, из-за травмы ничего не помнил. В последнее время его стали мучить кошмары: снились сражения и как он тонет в реке. Потому принц решил, что был солдатом. К тому же тело помнило навыки владения оружием.

К знахарке приехали за настойками из города, она славилась как хорошая травница, – и польстились на внучку. Бабушка обычно ее прятала от приезжих, а тут, как назло, девушка попалась на глаза. Чуть не снасильничали. Хорошо, Нэйтан, уже немного оправившийся и ушедший на охоту, подоспел и научил мерзавцев манерам. Они не простили и через некоторое время приехали с подкреплением, но опять с ним не справились. Неудивительно, что и нас Нэйтан встретил настороженно. Он недавно был в городе, продал шкуры животных, добытых на охоте, настойки, приготовленные Илией, и решил, что кто-то его увидел и захотел вновь выяснить отношения.

Они с Илией планировали перебраться отсюда и попытать счастья в Ческе. Нэйтан думал попробовать поступить на службу и, пусть он об этом ничего вслух не сказал, сыграть свадьбу. Даже слепой бы увидел, что между этими двумя серьезные чувства.

– Что с твоей магией? – спросил Харн.

– Какой? – удивился Нэйтан.

– Ты маг огня.

– Не знаю. Ничего нет, – покачал головой Нэйтан и посмотрел на меня. – Это тоже мой брат? Глаза мне кажутся знакомыми.

– Нет, есть еще Гредиан, но с ним у нас натянутые отношения, а это мой подопечный. Благодаря Лорану тебя нашли, он увидел в городе и узнал.

Не скажу, что Нэйтан посмотрел на меня с благодарностью, но я не обиделась. Его тоже можно понять, жизнь казалась простой и ясной, а наше появление выбило почву из-под ног.

– И что теперь? – Кронпринц бросил острый взгляд на Харна.

– Лоран, зови лорда Хэйдеса. Нэйтана нужно вернуть в столицу.

При упоминании Серой Тени империи Илия испуганно вскрикнула. Я и забыла, как его все боятся.

– Подождите! – остановил кронпринц и растерянно провел рукой по волосам. – Все слишком неожиданно и быстро.

– Тебе нужно вернуться к родным и занять свое место, – убитым голосом произнесла Илия.

– Я без тебя никуда не поеду!

– Нэйтан, не беспокойся, мы отблагодарим ее за спасение. У нас сейчас практика и задание. Послезавтра мы встречаемся на месте сбора с остальными. Предлагаю Илии поехать с нами. Как вернемся в лагерь, я лично провожу ее в Ческ и прослежу, чтобы она там устроилась. Куплю дом, позабочусь, чтобы ни в чем не нуждалась.

– Ты не понял, брат, – изменился в лице Нэйтан и заговорил ледяным тоном: – Илия – моя невеста. Без нее я с места не сдвинусь! Или можешь забыть, что видел меня.

– Не сходи с ума! Ты просто не в себе, – попытался образумить его Харн.

– Считаешь, что прежний я легко бы отказался от той, которую назвал своей?

Они скрестили взгляды, и в комнате повисла напряженная тишина. Первым сдался Харн, отведя глаза.

– Отец никогда не одобрит такой брак.

– Я возвращаю тебе твое слово! – как гром среди ясного неба прозвучали слова Илии. Волнуясь, она прижала руки к груди. – Я все понимаю. Я принимала предложение обычного охотника, воина, а не принца. Мы не пара.

Нэйтан вскочил:

– Предложение делал я, и от тебя не откажусь. И тебе не позволю! А если это кому-то не по нраву… – Он перевел тяжелый взгляд на брата. – Тогда для всех принц Нэйтан так и останется пропавшим без вести, а жить продолжит обычный охотник Ильзар.

Эти слова донельзя накалили атмосферу, но Харн нашел выход. Он предложил брату с невестой отправиться с нами в лагерь, успокоиться и не сгоряча, спокойно все обдумать. Если решение останется неизменным, послать сообщение отцу.

Вот так к нашему отряду присоединились Ильзар и Илия. Инкогнито принца было решено пока не раскрывать. Кронпринца в нынешнем облике тяжело узнать.

Сборы заняли немного времени. Пара и так была готова к скорому переезду. Лишние вещи брать не стали. Если Нэйтан вернется в столицу – скромный скарб без надобности, а если останется, всегда можно потом забрать.

Илия лишь попросила немного времени – наедине попрощаться с домом. Я ее понимала, тяжело уходить от всего привычного в неизвестность. Мы отошли подальше, чтобы ей не мешать.

– Осуждаешь меня? – тихо спросил Нэйтан у брата. Не то чтобы его интересовало мнение Харна, скорее в вопросе слышался вызов.

– Нет. Скорее странно. Ты всю жизнь из кожи лез, чтобы заслужить одобрение отца, а теперь готов разгневать его и отказаться от всего. Не хотелось бы, чтобы, когда память к тебе вернется, ты пожалел о своем решении.

– Не пожалею, – уверенно ответил Нэйтан, не сводя глаз с невесты. – Или они примут мой выбор, или потеряют меня. Я не шутил.

Стоя немного в стороне, я наблюдала за кронпринцем. Узнав о своем высоком положении, он не выглядел счастливым, скорее озабоченным. И с беспокойством следил за Илией. Наверное, понимал, что такая невеста восторгов не вызовет. Было видно, что он не за себя боится, а за нее тревожится.

– Это твоя жизнь, решай сам. Главное, что ты жив. Я тоже, выбрав себе невесту, не отступил бы, – неожиданно признался Харн и посмотрел почему-то на меня.

Нэйтан отвел взгляд от девушки и внимательно вгляделся в лицо брата. Его глаза потеплели.

– Когда немного пришел в себя и впервые отправился на охоту, помню, как замер на какой-то поляне, глядя в небо и спрашивая богов: кто я? Есть ли у меня родные? Друзья? Ничего не помнил, но на душе было легко, как будто я избавился от тяжкого груза. Даже не хотел ничего вспоминать, живя настоящим. Но сейчас рад, что у меня есть такойбрат.

– А я ни на мгновение не верил в твою смерть и знал, что обязательно найдешься.

Судорожно вздохнув, я отвела от принцев глаза, чувствуя себя лишней. Братья. Как же хорошо, когда в жизни есть родные люди! Обхватив себя руками, как никогда ощутила собственное одиночество и отсутствие семьи.

Добравшись до друзей, Харн представил им брата как Ильзара, а Илию – его невестой. Если у Сарияра с Сольеном и появились вопросы, то задавать их не стали, молчаливо приняв тот факт, что эти двое поедут с нами. Вернувшиеся с задания остальные члены нашего отряда пополнение восприняли настороженно, но оспаривать решение принца не осмелились.

Вечером, когда все, как обычно, стали сводить информацию воедино, дополняя карту и разрабатывая стратегию, кронпринц, узнав, в чем суть дела, заработал себе очки, дав полезную информацию о местности и внеся несколько дельных предложений. После этого к нему стали внимательнее приглядываться. Все же, несмотря на одежду, манеры поведения сильно отличали его от обычного крестьянина. Начавшийся поток вопросов прекратил сам Харн, посоветовав любопытным заняться делом.

На ночь Нэйтан с Илией разместились чуть в стороне от остальных. Наблюдая, как принц заботится о невесте, беспокоясь о ее удобстве, мое сердце сжалось. Невооруженным глазом было видно, что между ними любовь. Кто бы мог подумать, что кронпринц будет оказывать столько внимания простой девушке. Хорошая пара, и он станет замечательным мужем.

«Наверное, хорошо, когда рядом есть такой человек», – мечтательно подумала я, засыпая, и накликала сон.

Мне приснилось, что мы едем с Харном в открытой коляске по городу. Солнечный, теплый день, а вокруг толпа народу. Люди устилают цветами наш путь, приветственно крича, а мы им машем. Я знаю, что мы едем из храма. Все нас поздравляют, желают счастья. Ощущения такие радостные, светлые. Харн очень красивый в белом с золотым камзоле, да и на мне восхитительное пышное платье цвета топленого молока. Он держит меня за руку, бросая нежные взгляды.

В костре громко треснула ветка, вырвав меня из сна. Встрепенувшись, открыла глаза и вновь закрыла, повернувшись на другой бок. Глупый сон. Надо же, до чего разыгралось мое воображение! Я привыкла, что Харн заботится обо мне, и вот даже в мужья во сне записала. Надо было поменьше на Нэйтана с невестой смотреть. Усмехаясь над собой, постаралась снова заснуть. Зря, второй сон оказался не настолько радужным.

Я оказалась в моей спальне во дворце. Ко мне пристала служанка, чтобы расчесать волосы, а я отмахивалась, говоря, что они короткие и сама справлюсь. Девушка же возмущенно тараторила, что скоро придет мой супруг, а я еще не готова. С огромным трудом удалось от нее избавиться, но, оставшись одна, еще больше разволновалась. Я знала, что сейчас должен прийти Харн, и, глядя на расстеленную постель, ужасно нервничала. Дрожали не только руки, меня всю трясло мелкой дрожью. Ноги не держали, и я рухнула в кресло, поджав их под себя. Ожидание было невыносимо. С одной стороны, хотелось, чтобы он как можно дольше не приходил, а с другой… сил моих нет! Уж лучше бы пришел и покончил со всей этой неопределенностью.

Как будто повинуясь моей молчаливой просьбе, смежная дверь, которой в реальности не было, открылась, и в проеме появился Харн, одетый в один халат. Я тут же нервным движением сжала ворот кружевного пеньюара, боясь дышать.

Принц бросил взгляд на кровать и лишь потом увидел меня в кресле. Быстрым шагом пересек разделяющее нас расстояние и присел у моих ног, положив руки на подлокотники.

– Волнуешься? – глядя по-доброму и улыбаясь краешками губ, спросил он.

С трудом кивнула, чувствуя, как задеревенело тело и перехватило горло.

– Не бойся.

Принц встал, а потом наклонился и подхватил меня. Я готова была закричать от страха, вцепившись в его плечи, но не успела даже рта открыть, как оказалась на его коленях. Теперь он сидел в кресле, обнимая меня. Несмотря на это, я испытала облегчение оттого, что мы остались на месте. Кровать пугала.

– Устала? – как ни в чем не бывало заботливо спросил принц.

Осторожно кивнула, не зная, стоит ли признаваться. Вдруг он решит, что следует отправляться в постель. Но Харн был в хорошем настроении и никуда не торопился. Притянув мою голову к себе, заставив прислониться к нему всем телом, стал гладить по волосам, плечам. Больше ничего не происходило, и я стала понемногу расслабляться и успокаиваться.

«Это же Харн, он не сделает ничего плохого», – уговаривала саму себя, пригревшись в его руках.

– Если бы ты знала, как долго я об этом мечтал! – выдохнул принц, приподнимая мой подбородок. – Умираю от желания поцеловать свою жену.

Вопреки словам, прикосновения его были легкие, как перышки. Он нежно коснулся губ, прокладывая дорожку от одного уголка к другому, поцеловал нос, щеки, глаза. Изучал губами мои черты. Я жмурилась от нежных поцелуев, смущаясь, а он целовал, целовал… Вернулся к губам, и я приоткрыла их, задыхаясь от нехватки воздуха, чтобы тут же разделить с ним дыхание на двоих. Жгучие поцелуи становились настойчивее, требовательнее. У меня кружилась голова. Я вспоминала другие, сводящие с ума, пьянящие поцелуи и отвечала, как тогда. Все смешалось, но стоило почувствовать, как с моего плеча стягивают пеньюар, как пришло отрезвление.

– Анни… – выдохнул мне в губы принц, а я дернулась, избегая поцелуя.

Мысли о другом мужчине в такой момент привели в смятение. Ведь забылась и посчитала, что это Тень меня целует. Пылая от смущения, оттолкнула Харна, вырываясь и вскакивая на ноги. Теперь ничто на свете не заставило бы меня вернуться в кресло. Один взгляд в его сторону отзывался болью. Зачем вспоминать о том, кому не нужна? Сама себе стала противна оттого, что, закрыв глаза, позволила памяти воскресить прошлое. И если тогда все происходящее казалось правильным, то сейчас желание Харна меня раздеть воспринималось как противоестественное. Это мой опекун, я научилась ему доверять, и он не должен делать это!

Харн поднялся, замерев напротив, а я корила себя. Принимая его предложение, упустила из виду то, что происходит за закрытыми дверями между супругами, – необходимость близости.

– Анни, – коснулся моих плеч принц, удерживая и не давая отступить, – я понимаю, как тебе трудно и страшно, но нам нужно подтвердить брак.

– Не н-н-надо… – заикаясь от страха, попросила его.

– Я не сделаю тебе больно, – не пожелал услышатьменя Харн, потянувшись к поясу моего халата.

– Нет! – воскликнула я, но поздно. Быстрым движением меня избавили от одежды и подхватили на руки, уложили на постель.

– Не бойся.

Не замечая моего слабого сопротивления, он набросился, осыпая лихорадочными поцелуями лицо, тело, говоря, что я его жена, его.

– Анни… моя Анни, – бесконечно повторял принц, стирая поцелуями дорожки слез и осуществляя права мужа. Потом обнимал, крепко прижимая и не давая отодвинуться. Обещал, что в следующий раз будет более сдержанным и мне обязательно понравится, а я глотала слезы, чувствуя себя обманутой и преданной.

– Лоран…

Открыв глаза, я увидела перед собой лицо Харна и в ужасе дернулась, отталкивая его и откатываясь.

– Это просто кошмар, не плачь! – Опекун замер на месте, не делая попытки приблизиться.

Вытирая мокрые щеки, быстро огляделась. Лес. Наша стоянка. Все еще спят.

– Ты металась во сне. Все в порядке?

Я кивнула, беря себя в руки и мысленно убеждая, что это всего лишь сон. Вот только пусть я и проснулась, но при взгляде на опекуна чувство предательства оставалось. Умом понимала, что он ни в чем не виноват, но ничего не могла поделать, инстинктивно желая держаться от него подальше. Хорошо, что еще рано вставать, и у меня есть немного времени прийти в себя…

Собираясь, завтракая со всеми и выдвигаясь в дорогу, я пребывала в своих мыслях. Не знаю, что навеяло этот сон, но поняла точно – я никогда не соглашусь на помолвку с Харном. Он много для меня сделал, я ему стольким обязана, что сложись такая ситуация в реальности, не смогу сопротивляться и отстаивать себя. Сновидение показало, что я скорее позволю причинить себе боль, чем раню его. А это неправильно, я больше не хочу быть жертвой. И замуж не хочу.

Но, поневоле наблюдая за кронпринцем и его невестой, чьи взаимная любовь и нежность сквозили в самых невинных прикосновениях, понимала, что не совсем права. Не стоит быть категоричной и полностью закрываться. Нужно дать себе шанс на счастье. Пусть у меня не осталось родных, нет рода, но можно создать свою семью и дать детям то, чего была лишена. А для этого нужно перестать вспоминать прошлое и сожалеть о том, чего никогда не будет. Даже во сне я вспоминала лорда Хэйдеса. Довольно! Нужно вырвать из сердца все чувства, которые ему удалось пробудить, и жить настоящим.

– Стойте! – негромкий оклик Сольена заставил придержать коней. Наш отряд остановился. – Прислушайтесь.

Я замерла, не слыша ничего подозрительного, а потом поняла: не считая звуков, издаваемых сбруей и лошадьми, в лесу было неестественно тихо.

Умолкли все птицы, даже ветер не шевелил листву. В окружающем пространстве разливалось угрожающее напряжение. Я встревоженно вглядывалась вперед, и в какой-то момент все стало расплываться перед глазами. Воздух дрожал как марево, смазывая очертания предметов. Начало темнеть, как будто вместо утра сгущались сумерки. Подняв взгляд, обнаружила, что на небе ни облачка, но смотрела я на него сквозь темную дымку.

– Прорыв! Все назад! – крикнул кто-то, и это подстегнуло всех. Мы развернули лошадей, но вместо того, чтобы понестись во весь опор, отступали, придерживая волнующихся животных.

– Нужно уходить порталом, сообщим о прорыве и дадим координаты.

– Если открывать портал, разрывом пространства можем еще один прорыв спровоцировать, – медленно произнес Харн.

– А потом будем вылавливать всю нечисть в округе до конца практики, – добавил Сольен.

– Она и размножиться успеет. Наши ничего не подозревают, все сюда едут, до места сбора полдня пути, – это Сарияр.

– Странно, прорывы чаще всего вблизи городов. В этой глуши его трудно засечь.

– Я бы не хотел неожиданно встретиться с тем, что оттуда вылезет.

Мне казалось, что все так спокойно переговариваются, и лишь у одной меня заложило уши и помутилось в голове от страха. ПРОРЫВ! Я в своей жизни столько ужасов наслушалась об этом, а тут он вот, рядом, и неизвестно, что из него полезет. Изо всех сил старалась держаться так же невозмутимо, как и остальные, но внутри дрожала как лист на ветру.

Какое-то нездоровое любопытство заставило оглянуться. Позади реальность сместилась, являя совсем иной ландшафт, иной мир. Голые, без листвы деревья, кровавое небо…

Рядом кто-то выругался сквозь зубы, и я была согласна. Насколько помнила из сдаваемого на экзаменах материала, такая объемная картина – это не точечное соприкосновение миров, краткое по времени. Прорыв большой, и трудно сказать, от чего придется защищаться.

– Здесь недалеко луг. Лучше отступить туда, больше свободного пространства, – произнес Нэйтан.

– Ты прав, отходим! – решил Харн и приказал оборотням следить и, когда появится нечисть, заманивать на нас.

Разворачивая лошадь, я не могла оторвать взгляд от иного мира, что еще дрожал в воздухе, обретая четкость. И вроде бы пока ничего страшного, но веяло от него пробирающим до костей ужасом.

Дальше события развивались по нарастающей. Не успели мы далеко отъехать, как у меня прошла заложенность ушей и с легким хлопком воздуха звуки обрели четкость. Интуитивно поняла, что миры соприкоснулись, и пришпорила лошадь. Может, показалось, но в спину как будто повеяло жаром.

– Лоран, щит! – приказал принц, стоило нашему отряду вырваться на луг, и я начала плетение, переходя на магическое зрение. – Держитесь в центре, – это уже Нэйтану.

– Мне нужен меч.

– Дайте ему, – бросил Харн, следя взглядом за кромкой леса.

Вопреки ожиданиям, сначала нас атаковало зубастое нечто с воздуха. Я плохо разглядела чудовище с большими перепончатыми крыльями. Оно взмыло над кромками деревьев. Кто-то послал в него парализующее заклинание, а принц захватил воздушной плетью, и оно рухнуло вниз. Его тут же добили.

С такими летунами легче. В нашем небе им летать тяжело, и на большую высоту они не поднимаются. Это была самая легкая победа, а дальше понеслось. Из леса выскочили несколько оборотней, а их преследовало нечто, утыканное иголками. Пропустив волков через щит, сгустила воздух, когда им вдогонку с резким свистом полетели иголки. Подключились маги, атакуя игольчатого кабана заклинаниями. С другой стороны поляны к нам выбежал еще оборотень, ведя за собой чудовище.

– Плохо, что с той стороны лес, – заметил один из стихийников. – Животных будет много, и дигры пролезут.

Я была с ним согласна, на той стороне даже деревья плотоядны. В битву не вступала, держа и управляя щитом. Не хватало силы огневика для более стабильного плетения. Всхрапывающая подо мной лошадь отвлекала, и, не теряя концентрации, я спешилась, бросив поводья Морису.

По просочившейся в наш мир живности можно было хоть реферат писать. Прыгающий комок шерсти с длинными ушами очень напоминал зайца, но был размером с собаку и едва не загрыз оборотня. Отбили товарищи, а маги уничтожили. Рой Кхтырь обезвредил Сарияр. Огневика с нами не было, но и без него справились. Он окружил их водной сферой и держал, пока они не утопли. Даже представить страшно, с каких цветов эти пчелки собирают нектар.

Но и с нашей стороны были потери. Большой змей стремительным броском атаковал оборотня. Ему на хвост прыгнул товарищ, мешая, но и его отшвырнуло на дерево с такой силой, что он, оглушенный, упал без движения. Маги стали атаковать гада, пока раненого оттаскивали к щиту.

Постепенно все оборотни собирались на поляне. По обрывкам фраз услышала, что трое не вернулись, но и идти в лес было опасно. Из хороших новостей – разрыв пространства закрылся, а из плохих – на запах крови к нам шли все успевшие просочиться сюда хищники. Щит, рассчитанный больше на поглощение магических атак, а не физических, уже не мог сдержать их натиск. Не хватало в плетении огня, им бы я хоть как-то противостояла. Маги изредка поджаривали заклинаниями, но они съедали много резерва и стоило быть осторожными. В ноздри забивался запах паленого мяса.

Илия крикнула, указывая рукой. Из леса выскочил оборотень в животной форме, которого преследовали. Все были заняты, но не растерялся Морис. Взлетев на лошадь, он помчался волку навстречу. На полпути спрыгнул наземь, перекатился и вскочил на ноги, хватаясь за шерсть оборотня и с ним возвращаясь к нам. Лошадь переключила на себя внимание хищников, и на нее первую набросились, сбивая с ног, но и от наших не отстали. Вот-вот оскаленная челюсть должна была сомкнуться на лапе волка. Я послала к ним воздушную плеть, дергая на себя и придавая дополнительное ускорение. Буквально вырывая из хватки игольчатых зубов.

– Лорган, плеть! – крикнул Нэйтан. Не глядя, почувствовала поток воздуха и перенаправила его, хлестнув по чудовищу. Оно покатилось по траве и тут же вскочило. Задние ноги оказались перебиты. Его собратья уже рвали на части лошадь, и хищник пополз к ним, чтобы присоединиться к пиршеству. На них накинули парализующую сеть, а Нэйтан с оборотнями кинулись туда, рубя тварей на куски мечами.

Маневр Мориса взяли на вооружение, жертвуя лошадьми. Посылали их к хищникам, отвлекая, и на расстоянии уничтожали, пока те ели добычу. Впору было поразиться тому, что за такое короткое время к нам забралось столько зверья. Хотя я где-то читала, что их манит запах нашего мира. Древние легенды о полчищах чудовищ, уничтожающих все на своем пути, оказались не сказками.

Нам пришлось вступить в ближний бой. И мы сражались, били магией, кололи, рубили. Наверное, повезло, что на месте прорыва оказались мы. Страшно подумать, если бы все твари разбрелись по лесу. Зачастую зачистка таких больших прорывов занимает не один оборот луны. Пусть мы и не дипломированные маги, но с испытанием справились. Наплыв иссяк, и уже добивали оставшихся, считали раненых, когда беда подобралась, откуда не ждали.

– Дигры! – крикнул оборотень.

Привлеченные сражением, к поляне подтягивались плотоядные деревья. То тут, то там сквозь обычную зеленую листву проглядывали их черные стволы.

– Бездна, лошадей уже нет, – выругался один из стихийников.

– У меня резерв на нуле.

– Мне кажется или они берут нас в кольцо? Смотрите, как их много, они и там… там.

– Чуют много добычи. Нужно им трупы зверюг скормить.

– Лоран, Сарияр, Герри, Милт, посмотрите, что можно сделать.

– Я пуст, – отозвался водник.

– И я, – поморщился прихрамывающий парень. В начале сражения я краем глаза видела, как под ним взвилась на дыбы лошадь и сбросила.

– Тогда помогите с перевязкой раненых. Нужно убираться отсюда.

Мы с Илией как раз закончили бинтовать плечо Нэйтану, одна из зверюг его немного достала. Я отдала ей кровоостанавливающую мазь, а черноволосому парню, подошедшему к нам, чистую рубашку, которую можно было пустить на бинты для кого-нибудь еще. Помощь требовалась многим.

Поднявшись и отряхивая колени, попыталась вспомнить все, что знала об этих деревьях. Горят плохо, гибкими ветвями захватывают добычу, сжимают, ломая кости, и забрасывают в середину ветвей, где находится своеобразный рот. Желудком является сам ствол. Ветви тверже обычной древесины, и даже если их обрубить, сделаешь только хуже, есть большая вероятность, что они пустят корни и появится еще одно дерево. Уничтожают дигр на расстоянии, делая почву более плотной, затрудняя корням передвижение и иссушая. Не зря Харн направил к ним магов земли и воды.

Сарияр подождал меня, к нам подошел еще один водник, Кит.

– Я с вами. Отвлеку остальных мясом! – воскликнул Сольен, подхватывая за лапы две убитые туши.

– Смотри, сам им на зуб не попади, – фыркнул Сарияр.

– Подавятся, – блеснул белозубой улыбкой оборотень. К моей радости, на нем я не заметила ни единой царапины. – Малец, а вот тебе лучше подождать.

Оглянувшись, увидела увязавшегося за мной Мориса.

– Хочу посмотреть поближе.

– Да пусть идет, – вступился Сарияр. – Из него выйдет толк. Ты видел, как он на лошадь вскочил, спасая вашего?

– Рисковый, – одобрительно усмехнулся оборотень. – Тогда захвати еще мяса.

Морис с гордым видом подбежал к трупу какой-то зубастой шестипалой зверюги и, не боясь испачкаться в крови, схватил ее за хвост и потащил за собой.

Мы подошли к краю поляны, наблюдая, как, лавируя между деревьев, к нам медленно приближается дигра. Слышно было, лишь как поскрипывают остальные деревья и осыпается почва под корнями.

– Лоран, можешь сделать тверже землю? – обратился ко мне Сарияр.

Я опустилась на колено, положив ладони, и позвала силу. Пришлось приложить ощутимые усилия, долгое держание щита не прошло бесследно, подточив резерв. Закрыв глаза, при помощи силы искала корни дигры и заставляла каменеть почву вокруг них. Было трудно сосредоточиться, корни двигались, меняли положение и ускользали, но удалось поймать два и надежно зафиксировать.

Открыв глаза, беззвучно ахнула. Дигра, почуяв неладное, достала свободные корни из земли и обвилась ими вокруг ближайших деревьев. Я срочно влила еще больше силы, расширив площадь и глубину закаменевшей земли.

Сарияр со вторым водником тоже времени зря не теряли, шепча заклинания и вытягивая воду из извивающейся дигры. Делать это из живых растений такого масштаба невероятно трудно, и на их лицах проступил пот.

Звуковые потоки заклинаний я воспроизводить не умела, поэтому не вмешивалась, отступив и наблюдая, как постепенно замедляются движения плотоядного дерева и оно медленно усыхает. В это время Сольен решил скормить ближайшей дигре труп животного, раскрутив его над головой и зашвырнув в лес. Я вздрогнула, когда черные гладкие ветви, как змеи, резко взметнулись вверх и поймали летящую в воздухе тушу.

Дигра прекратила движение, запихнув добычу в середину ветвей. Сольен размахнулся и бросил еще одну тушу, которую ловко поймало жуткое дерево.

– Морис, давай свою. Посмотрим, сколько в эту деревяшку влезет.

Мальчишка подтянул свою зверюгу к оборотню, и тот зашвырнул ее дигре. Прожорливое дерево поймало и эту добычу.

– Тащи еще! – с азартом сказал Сольен.

Я же коснулась земли и послала силу, пленяя корни дерева. Получилось легче, так как, увлеченное добычей, оно не сразу среагировало на мои манипуляции, но и сил пришлось влить изрядно, превращая землю в камень. После этих манипуляций с трудом поднялась на ноги.

Морис подтащил труп еще одного зверя, но дигра проигнорировала брошенное оборотнем подношение, вырываясь из устроенной мной ловушки. Цеплялось ветвями за рядом расположенные деревья, пригибая их к земле, но безрезультатно.

– Зачем было спешить? Все веселье насмарку, ему теперь не до еды, – опечалился Сольен, с интересом наблюдая, как дергается дигра. – Идем, пацан, еще одну покормим.

Несильно расстроившись, я просто развела руками, показывая, что не подумала, и отправилась посмотреть, как дела у Сарияра. Они закончили со своей дигрой. Ствол и крупные ветви с корнями потеряли насыщенный черный цвет и пошли трещинами, некоторые тонкие ветки скрючило кольцами.

– Нам не хватит сил справиться со всеми, – произнес Сарияр.

– Может, нагоним туч и поразим их молниями? – предложил второй водник.

– Не вариант. У нас не настолько много времени, и к тому же дождь размоет землю, облегчив им движение. Нужно как можно скорее уходить.

– Без лошадей и с ранеными далеко не уйдем.

– Откроем портал, когда уберемся подальше от этого места. Отправим кого-нибудь на место сбора предупредить наших. С их резервами дигры не страшны, а мы приведем помощь. Они тянутся сюда на запах крови и вряд ли быстро уйдут.

Сарияр заметил скованную мной дигру и одобрительно показал большой палец.

– Сольен, хорош переводить мясо, оно нам еще понадобится для отхода! – крикнул оборотню водник.

– Представляешь, уже четыре туши в себя закинуло.

– Не нравится мне это, – сказал Сарияр, обводя взглядом поляну.

На противоположном конце дигры появились на краю поляны, да и по бокам виднелись их черные стволы. Они брали нас в кольцо. Хуже всего, что выбравшимся из леса диграм уже не мешали корни деревьев и двигались они быстрее.

– Лоран, ты сможешь еще одну успокоить? – Сарияр кивнул на откормленное оборотнем дерево. – Здесь мы немного расчистили, можем пройти.

Я согласно кивнула.

– Сольен, покорми теперь во-о-н то деревце, – указал он на дигру, ближайшую к засушенной.

– Да запросто! – хмыкнул тот и махнул Морису.

Пока я выполняла задание, Сольен с водником пошли к Харну. Эту дигру захватить было несложно, но на этот раз, поднявшись с земли, я едва справилась с головокружением. Надолго меня не хватит. Обернувшись к остальным, увидела, что раненых уже перевязали и готовят к эвакуации. Короткими приказами Харн распределял, кто кого несет. Раненых было решено выносить первыми, а кто еще в силах – прикрывали отход.

Подойдя к Сольену, который бросал тушу дигре, рухнула на колени и коснулась земли руками, взывая к силе. От соприкосновения стихия легче отзывалась. Борьба с корнями потребовала концентрации внимания и много энергии. Открыв глаза, увидела протянутую руку Мориса и с благодарностью ее приняла, тяжело поднимаясь и оглядываясь.

Несколько магов земли объединились, успокаивая еще одну дигру.

– Сарияр, отвечаешь за тяжелораненых. Идешь первым и смотри по обстановке. Если что – не рискуй, открывай портал, – распорядился принц.

Первая группа потянулась в нашу сторону. Оборотни несли на себе тех, кто не мог идти, а маги с пустым резервом шли впереди, держа наготове оружие.

Положение ухудшалось на глазах. Заметив, куда ускользает добыча, дигры стали стягиваться в сторону прохода.

– Их нужно отвлечь! – крикнул Сольен и, схватив очередную тушу, побежал в противоположную сторону.

Его примеру последовали остальные, и это замедлило движение сбитых с толку дигр. Кажется, все выдохнули свободней, когда тяжелораненые покинули поляну. За ними пошли те, кто мог идти сам, и маги, готовые открыть портал, а остальные рассредоточились по поляне, отвлекая внимание и создавая впечатление, что добыча никуда не денется.

Вскрик Илии привлек внимание. Они уходили последними во второй группе. Не успев покинуть поляну, Нэйтан оседал на землю, заваливаясь на девушку, и к нему со всех ног бросился Харн.

– Что с ним?

– Мне кажется, яд. Он горит.

– Уходим! – крикнул всем Харн, помогая поднять кронпринца на ноги.

Оставшиеся бегом бросились к проходу. Сольен бежал ближе к кромке леса, и тут случилось неожиданное. Дигра, которую он первой подкармливал, все еще извивалась, хватаясь за стволы в попытке выбраться, и вырвала из земли небольшое дерево. Взмахнула ветвями, отбрасывая его в сторону, и деревце полетело в оборотня, снося того прямо к другой дигре. Все случилось в одно мгновение: недолгий полет, в котором его прямо с деревом схватили и обвили гибкие ветки. Кажется, я даже на расстоянии услышала треск ломаемых костей.

Не думая ни о чем, метнула кинжал, отсекая одну из удерживающих ветвей. Та упала на землю, извиваясь на ней, как змея. Ствол захваченного вместе с оборотнем деревца накренился, и тело Сольена соскользнуло с него вниз. Воздушными плетями я поймала его в воздухе и дернула к себе, не давая схватить другим ветвям. Упав рядом с волком на землю, не знала, как помочь. Голова была цела, но руки и ноги – как будто без костей, вывернутые под немыслимыми углами.

– Лоран, ему уже не помочь! – Харн схватил меня, поднимая. – Нужно уходить.

Я отказывалась верить, что это все. Произошедшее стало шоком. Сольен, с его планами на будущее, самоуверенной улыбкой и убежденностью, что мир будет лежать у его ног, не мог так бессмысленно умереть!

Дернувшись, вырвалась из рук опекуна, попятилась. Взгляд зацепился за отсеченную ветвь, которая ползла в нашу сторону. Призвав кинжал, я метнула его, пригвождая обрубок дигры к земле.

– Времени нет, Лоран! – пытался образумить Харн, но все звуки доносились как будто через толщу воды. Я окинула взглядом поляну: дигры уже приближались к нам. Волна ненависти и отвращения к этим жутким созданиям переполнила меня и полилась наружу.

Медленно опустившись на колени, я обратилась к своим внутренним резервам, открывая себя без остатка и призывая землю. И стихия откликнулась, легко, как лучшая подруга. Как Сольен, с которым мы чуть не подрались при знакомстве и который потом всегда ненавязчиво меня защищал, прикрывая спину. Как и сейчас, не задумываясь, рисковал собой, прикрывая наш отход.

Разведя руки в стороны, я слилась с землей, чувствуя, где растет каждая травинка, кустик, дерево. Дигры были чужды этому миру, и каждую из них я ощущала особенно четко. Как тех, что на поляне, так и притаившихся в лесу в ожидании добычи. Сжав кулаки, я поймала их за корни. Всех до одной! Схватила ментально, как морковку за хвост. Но вместо того, чтобы вытащить из земли, дернула вниз, погружая в ее глубины. Ниже и ниже. Дигры цеплялись за деревья, их ветви шарили по земле в попытке хоть за что-то удержаться, но их затягивало осыпающейся почвой вместе со всем, за что они держались, все дальше и дальше, дальше и дальше… Я желала, чтобы они навсегда исчезли с лица земли, навечно оставшись в ее глубине, и заталкивала, пока хватало сил. А потом бессильно упала на спину, опустошенно глядя в голубые небеса.

– Лоран! – крик Харна. И его обеспокоенное лицо заслонило небо.

Мной овладело безразличие, и я закрыла глаза. Стало все равно, что теперь будет. Может, я и поступила неразумно, но должна была это сделать. Должна. Обидно только, что слишком поздно. Из-за того что мои способности недавно проснулись, они нестабильны, и такие всплески возможны лишь под влиянием сильных эмоций.

– Зачем… Зачем?! – шептал рядом Морис, но сил ответить не было.

– Ваше Высочество, ему хуже! – испуганный крик Илии.

Ругательство Харна и его удаляющиеся шаги. Сил поднять потяжелевшие веки не было, но я все слышала, сознание еще цеплялось за реальность и не хотело ускользать в темноту.

– Не надо слез, его спасут. Это стазис. Я открываю портал. Мирт, возьми Лорана, – донесся приказ опекуна.

– Нет! Нельзя! – крик Мориса.

– Что ты несешь?

– Если Лоран на грани выгорания, то сейчас через портал нельзя. Это внесет дисбаланс, и можно окончательно выгореть. Я знаю, я служил у целителя. Нужно время – стабилизировать состояние, – взволнованно, но уверенно говорил мальчишка.

– Узнайте, может, нужна помощь остальным, – начал раздавать распоряжения Харн. – Мирт, остаешься охранять, мы уходим. Я пришлю целителя.

Через некоторое время возле меня кто-то присел, и я открыла глаза, не хотела пугать Мориса. Почему-то подумалось, что он. И действительно, смотрит на меня серьезно и даже укоризненно. Повернула голову, и взгляд остановился на теле Сольена. Меня всю скрутило от боли, и из груди вырвался судорожный всхлип.

– Не плачь. Он еще жив, – неожиданно произнес мальчишка. Мой удивленный взгляд метнулся к Морису, фигура которого начала расплываться, становясь выше и шире. – Я наложил стазис, может и выкарабкаться.

Фразу начинал ребенок, а закончил мужчина. Морос. Его хищные черты и пронзительные глаза тяжело не узнать. Но как? Неужели я схожу с ума?!

Верховный жрец и бог темных со вздохом подхватил меня на руки, без всякого напряжения встал. Помня, что мы оставались не одни, с трудом отвела глаза, обшаривая взглядом поляну, и увидела лежащего без движения парня.

– Спит. Притомился. Здоровый сон очень важен для восполнения сил, это любой целитель скажет, – сообщил Темнейший.

Он издевается?! Потрясенно и возмущенно уставилась на темного, а тот ответил мне честнейшим взглядом, а потом лицо вдруг приняло заботливое выражение.

– Вижу, уже приходишь в себя. Прогуляемся?

И вот от этого вопроса мне резко плохо стало. Куда? Разве можно? Он же сам говорил об угрозе выгорания!

– Выгорание тебе не грозит. Не после того, как ты храм разрушила. Мой, – зачем-то напомнил Морос. – Тогда сил ты использовала значительно больше, а сейчас просто переутомление и излишняя впечатлительность.

Не давая мне времени даже взглядом оспорить поставленный диагноз, темный шагнул, перемещая нас в тень. А для меня впечатлений за день действительно выпало достаточно. Я даже осмыслить не успела, что он притворялся Морисом, и понять не могла – это и с самого начала был он под личиной или в какой-то момент заменил собой мальчика.

– Закрой глаза, – заботливо посоветовали мне, и от ласкового тона по коже побежали мурашки.

Обмерла, когда поняла, что мы пойдем дорогой теней. Внутри крепла уверенность, что конечный пункт мне совсем не понравится. Вот совсем.

– Добегалась.

Даже не уверена, он сказал или я сама себе, но именно с этим словом потеряла сознание, проваливаясь в темноту.

Глава 24

В себя пришла от стука в дверь. Открыв глаза, обнаружила, что лежу на широкой постели, укрытая пледом. Мгновенно села, но спокойно осмотреться мне не дали. Дверь открылась, и вошли три молодые женщины, низко поклонившись.

– Госпожа, простите, если разбудили, но мы пришли помочь вам собраться к ужину, – вежливо сказала одна из них, осматривая меня изучающим взглядом. Не любопытным, а скорее профессиональным, как будто решая, с чего начать.

Ничего не понимая, смотрела на них. Слишком резким оказалось пробуждение и неожиданной обстановка. В памяти пронеслись последние события, и я бросила быстрые взгляды по сторонам. Спальня роскошная, оформленная в светлых тонах и явно женская. Вряд ли его Темнейшество предпочитает спать в окружении множества вышитых подушечек, а на его окнах кружевной тюль и нежно голубые шторы.

– Наберите ванну, – между тем распорядилась женщина, и две ее спутницы бросились к неприметной двери, а она сама подошла к постели. – Что-нибудь желаете? Может, воды?

Как завороженная, кивнула. Оглядела себя и, приподняв плед, успокоилась, что вся одежда на месте и меня лишь разули. В это время служанка налила из графина воды и принесла. Пить под пристальным взглядом было несколько некомфортно, но я тянула время, стараясь сообразить, как дальше быть. Положение аховое, и пора звать Лоргуса. Но не факт, что он меня спасет. Внутри крепло подозрение, что я уже на территории Темной империи и, возможно, выбираться придется своими силами.

С другой стороны, пока меня вежливо приглашают на ужин. Может, стоит пойти и узнать намерения Темнейшего? Должен же он сообщить мне о дальнейшей судьбе.

– Еще? – с ничего не выражающим лицом спросила служанка, когда я все выпила.

Отрицательно качнув головой, вернула стакан, решив, что с темным лучше пока встретиться по-хорошему.

– Вам помочь дойти? – завуалированное «пора вставать».

Откинув покрывало, я спустила ноги на пол. Странно, но чувствовала себя неплохо, а что еще удивительнее – восстановился резерв. Встав и прислушавшись к ощущениям, вынуждена была признать, что обморок пошел мне на пользу. Дела…

Заприметив туалетный столик с большим круглым зеркалом, направилась к нему. В отражении увидела взъерошенную девицу. Чуть бледная кожа, растерянное выражение, а губы почему-то пунцовые. Облизав их, почувствовала легкий металлический привкус. Бе-е-е! Он меня кровью поил?! Скривившись, протерла губы рукавом, а еще срочно захотелось пополоскать рот.

– Госпожа, простите, но у нас мало времени, – напомнила служанка.

Не споря, пошла за ней, пытаясь понять, чем руководствовался темный, помогая мне восстановиться? Тонкий намек, что я ему не противник даже с полным резервом? Хотя о чем я. Судя по его возможностям, я ему в любом случае не противник.

«Но это не значит, что сдамся!» – сказала себе.

Странно, раньше думала, что сойду с ума от ужаса, окажись в лапах темных, но вот это произошло, и мной владеет непонятное спокойствие. Наверное, за один день столько всего случилось, что свой запас переживаний я израсходовала.

А вот служанкам удалось вывести меня из себя. В ванной отказались оставить одну и не дали самой помыться. Из-за моей немоты объясниться с ними было сложно, они не желали подчиняться. Когда я решила гордо уйти, две девушки бухнулись на колени, прося прощения и умоляя остаться, говоря, что их накажут, если они не помогут мне собраться. Третья, самая главная, подтвердила, что за мой внешний вид или опоздание с них спросят.

Неподдельный страх в их глазах заставил смириться. В итоге одна мыла мне голову, вторая занималась ногтями, убирая грязь и полируя – что поделать, путешествие верхом и бой не способствуют красоте рук, – а третья вышла с моей одеждой. Я думала, что почистить, но когда вернулась в спальню, на кровати меня дожидалось платье и ни следа собственных вещей.

Наверное, главная была хорошим психологом, раз не показалась мне на глаза, явившись в самом конце, чтобы проводить. Я отказалась одеваться в женское, и оставшиеся девушки чуть ли не со слезами на глазах умоляли меня, боясь опоздания. Убеждали, что платье новое и портниха пошила его для меня, и искренне не понимали, почему я упрямлюсь. А в довершение, отчаявшись, предложили позвать господина. Вот после этого я предпочла все же одеться и смирилась со всеми манипуляциями со своей головой, на которой соорудили прическу. Несмотря на короткую длину, волосы зачесали назад, открывая лицо, подкрутили щипцами и закололи заколками с драгоценными камнями. Взглянув на отражение в зеркале, я себя не узнала.

Одежда и новая прическа меня изменили. Платье цвета морской волны, с низким округлым вырезом и завышенной талией, под грудью было перехвачено широкой лентой, расшитой драгоценными камнями, а от нее впереди шел разрез, открывающий дорогущее эльфийское кружево нижнего платья. По краям разреза вилась красивая вышивка. Образ завершали мягкие домашние туфли на небольшом каблучке, тоже украшенные камнями. Я выглядела юной девушкой, собравшейся на первый бал. Да и несмотря на фасон платья, отличный от того, который носят при дворе, в таком виде и во дворце появиться было не стыдно.

Непривычный женственный внешний вид заставил ощутить свою уязвимость. Рука непроизвольно сжалась, призывая кинжал, и стало морально легче, когда холодная рукоять легла в ладонь. Не обращая внимания на испуганное «Ах!» служанок, метнула клинок в стену, ничуть не жалея, что прорвала натуральный шелк обоев. Если меня попробуют обидеть, я тут вообще камня на камне не оставлю! Что бы ни ждало меня впереди, я отказываюсь быть жертвой.

– Позвольте вас проводить. Господин ожидает.

В комнате неслышно возникла главная служанка и осмотрела меня с одобрением. Послав красноречивый взгляд, обещающий вытрясти информацию о запропастившейся одежде, я пошла за ней.

Несмотря на волнение, по дороге с любопытством оглядывалась, стараясь составить впечатление о месте, где оказалась. Крыло, где меня разместили, выглядело жилым и роскошным, нигде ни пылинки, все блестит, но и слуг не видно.

Не ожидала, что внизу лестницы гостью будет ждать сам Темнейший. Похоже, и сама служанка не ожидала, так как при виде его сбилась с шага и остановилась, с трудом удержав нейтральное выражение на лице. Спускаться вниз мне предстояло одной, и все это время я с интересом изучала своего похитителя, впервые увидев его в обычной одежде, без плаща жреца. Издали посмотришь – и ничего особенного: молод, высок, худощав. Не сравнить с мускулистыми и мощными фигурами тех же оборотней, но я не обманывалась, уже зная размер силы, таящейся в нем. На красивом лице больше всего внимания притягивали глаза. Стоило нам встретиться взглядами, как я уже не смогла отвести свой.

Меня тоже изучали так пристально, как будто впитывали в себя целиком мой образ. В глазах темного не было ни угрозы, ни самодовольства, ни злорадства. Удивительно, но они лучились восхищением, которое он и не скрывал. Не ожидала от него. Без похоти и липкого взгляда, искреннее восхищение, когда хочется распрямить плечи и улыбнуться, чувствуя себя красивой и привлекательной. Забытое чувство для меня. Ходя в мужской одежде, я отвыкла от такого, поэтому и остановилась возле Темнейшего немного напряженная, не понимая, как реагировать. Вот честно, смотри он на меня, как на свою собственность или раздевающим взглядом, ничуть не удивилась бы.

– Прекрасно выглядишь. – Он завладел моей рукой. – В женской одежде ты неотразима.

Возможности что-либо ответить не было, поэтому замерла в ожидании, пока темный разыгрывал радушного хозяина дома.

Он сообразил, и его ладонь легла на мою шею:

– Ты позволишь?

Прежде чем поддеть аркан, его пальцы погладили обнаженную кожу между плечом и шеей, вызывая мурашки.

– Благодарю. Крепкий сон творит чудеса, – как только смогла, ответила на комплимент, намекая на крепость сна. Я ничуть не сомневалась, что ее навеяли. Имелось множество вариантов, с чего начать разговор, но решила быть вежливой.

– Рад, что отдых пошел тебе на пользу.

– Вы говорили, что у меня переутомление. Так ли необходимо было поить кровью?

Громкий вздох заставил нас обоих поднять головы и посмотреть наверх. Бледная служанка присела и поспешила испариться.

– Давай обсудим мои действия потом. Надеюсь, ты голодна?

– Скажите, что с мальчиком? Или вы с самого начала были Морисом? – поспешила спросить, пока могла говорить. Этот вопрос не давал покоя.

– Почему ты спрашиваешь о нем? Он тебе нравится? Небезразличен, дорог? – с живым интересом забросал меня вопросами Темнейший.

Кусая губы, я не знала, что ответить.

– Лора-а-а-н, – с лукавой улыбкой протянул темный, – неужели это такие сложные вопросы?

– Неужели так сложно просто ответить? – огрызнулась я.

– Мне гораздо интереснее, почему ты молчишь.

– Я беспокоюсь о нем.

– И только?

– А этого мало?

– Что тебе за дело до какого-то слуги? Раньше, когда я принимал образ целителя, ты несильно беспокоилась о том, что с оригиналом.

Признаваться в том, что мы с Морисом подружились, не хотелось до зубовного скрежета, но и уничижительно отзываться о нем я не могла позволить.

– Морис не слуга! Мы наняли его на работу и несем ответственность. Он способный парень с даром огня, собрался поступать в Академию, и я хочу убедиться, что с ним все в порядке!

– А так ли уж ты готова услышать ответ? – провокационно спросил Темнейший. – Ведь тогда придется признаться себе, что ты кормила пирогами ненавистного темного, таскала булочки из столовой, улыбалась ему, заботливо укрывала одеялом, давая утром подольше поспать.

Я вспыхнула от таких подробностей, а кое-кто с предовольным видом убрал с моей шеи руку, прекращая разговор. Это взбесило до глубины души. Он же так ничего и не ответил! Откуда знать, вдруг просто следил за нами, находясь в тени. Невероятно? Но ведь представить Верховного жреца темных мальчиком на побегушках еще невероятнее!

Довольное выражение лица коварного темного выводило из себя. Мне ничего не оставалось, как следовать за ним, молча бесясь из-за отсутствия хоть какой-то возможности высказаться. Тот же блокнот остался где-то далеко в моих вещах. Поэтому даже накрытый на двоих стол в большом зале с высоким сводчатым потолком настроения не улучшил, несмотря на то что ела я последний раз только утром. В голове все крутилось имя Морис, и только сейчас обратила внимание, насколько оно созвучно с «Морос». Но зачем ему это понадобилось?

Быстрый взгляд в сторону похитителя ничего не прояснил. Как же не хотелось верить, что все это время рядом с нами был он. Я же действительно привязалась к мальчишке. Помнится, когда он рассказывал о своих странствиях, я еще удивлялась, как много он успел повидать, но раз так, мне на самом деле и тысячной доли еще не поведали.

Пребывая в задумчивости, я ела все, чем угощали. Стол просто ломился и был рассчитан на десятерых – вот явно после полевой кухни в лагере кое-кто соскучился по изыскам. Поддержать беседу за столом я не могла, вот и оставалось темному предлагать мне попробовать то местные овощи, то нежное мясо неизвестного мне зверя. Голодовку объявлять глупо, да было и не до того. Я ушла в себя, вспоминая наше знакомство с Морисом и его поведение в лагере. А вот хозяину дома такое игнорирование его персоны пришлось не по вкусу. Несмотря на изобилие блюд, мы долго засиживаться в столовой не стали, и Темнейший предложил выйти на открытую террасу, подышать воздухом.

Практически сразу он сократил расстояние между нами, положил руку на шею.

– Мне любопытно, где витали твои мысли?

– Зачем ВАМ нужно было притворяться Морисом?

Это никак не укладывалось в голове. Ну в самом деле, похитить меня он и без этого мог. Я не сильно рассчитывала на ответ, но он меня удивил.

– В последнюю нашу встречу меня оскорбило, что ты в нашем народе видишь худшее, заочно обвиняя во всех грехах, а это несправедливо. У нас чтят понятия чести, преданности и дружбы.

– Вы решили продемонстрировать это, притворяясь тем, кем не являетесь?

– Я лишь хотел, чтобы ты взглянула непредвзято.

Не удержалась от гримасы, и пальцы на моей шее чуть усилили нажим.

– Как думаешь, почему принято проходить практику в такой глуши? В целях безопасности? Чушь! Гораздо проще не замечать кипы жалоб от обычных селян на бесчинства молодых магов, чем проводить разбирательства с горожанами крупных городов, многие из которых имеют вес. Ты не знаешь, но в деревне, которая близ вашего лагеря, только молодухи и дети, и практически нет ни одной молодой девушки. Они уходят на лето работать в город, если не хотят оказаться с пузом. Но и без этого буквально несколько дней назад один селянин жаловался магистру на троих оборотней, которые зажали в лесу его жену. Он утверждал, что ее изнасиловали, но кто поверит женщине, у которой нашли несколько припрятанных серебряных монет. Оборотней лишь пожурили. И так везде: маги и дипломированные выпускники академий на особом положении, на их шалости смотрят снисходительно. Мне жаль, что на твоем пути встретился темный маг. Это стечение обстоятельств, на его месте с таким же успехом мог бы оказаться и светлый.

Оглушенная, я сглотнула, отведя глаза. В чем-то он был прав: маги действительно на особом положении, и простому человеку правду искать не у кого. Что касаемо обвинения оборотней, то я ничего не слышала, это прошло мимо меня. Отвратительно, но и утверждать, что он лжет, не могла.

– Зачем я здесь? – задала главный вопрос и прямо посмотрела ему в глаза. Утверждает, что темные благородны? Тогда очень интересно, как сейчас выкрутится и чем оправдает похищение.

– Хочу, чтобы ты отдохнула. – Лицо Темнейшего смягчилось, и он обезоруживающе улыбнулся.

Не поверила и на миг!

– Скажи, ты действительно считаешь, что тебе необходима эта практика? Не понимаю, чем думал твой опекун. Но что с него взять – мальчишка! Думаешь, я не знаю, что из собственной прихоти он заставляет тебя сдавать предметы экстерном? У тебя был изматывающий год. Ты толком ничему не научилась, а он уже собирается тянуть тебя за собой на пятый курс, где практику проходят на границе, участвуя в реальных стычках с кочевниками.

– Отсутствие голоса делает мое обучение ограниченным, – заступилась я за опекуна. Это мне можно ворчать на него, а слышать из уст темного уничижительные высказывания неприятно. – И не мне критиковать программу обучения в Саруне.

– Ты особенная, и к тебе должен быть индивидуальный подход. Я не вижу ничего хорошего в изматывающих тренировках. У тебя совсем недавно стали просыпаться стихии, уровень силы скачет, а вместо того чтобы медитировать и развивать внутреннее спокойствие, ты раз за разом выкладываешься до донышка, до потери сознания. Да, это раскачивает резерв, но он у тебя и так немаленький, и это ни к чему.

– Хорошо, я передам ваши рекомендации своему опекуну.

– Не злись. Я не хочу, чтобы ты выгорела по собственной дурости, даже не войдя в полную силу.

– Вам-то что за дело? – ершисто поинтересовалась я. – С чего такая забота и беспокойство о моей персоне?

– Если ты не желаешь видеть хорошее к себе отношение, то прими тот факт, что мне бы не хотелось, чтобы последняя из Золотых сирен погибла по глупой случайности.

– Странно, и почему? Разве не темные были инициаторами уничтожения всего Золотого клана?

– Лично я не принимал в этом участия.

Да ладно?! Верховный жрец остался в стороне? Я не скрывала своего скептицизма.

– Не буду скрывать, обстоятельства сложились так, что в сферу нашего интереса попали острова сирен. Клан Золотых отказался от любого сотрудничества, и нам ничего не оставалось, как поддержать в гражданской войне другие кланы, недовольные таким правлением. Нас бы устроил любой клан, пришедший к власти и готовый к диалогу, уничтожать Золотых нам резона не было. Это сделали сами сирены, желая заполучить их силу.

Версия, высказанная Темнейшим, несколько отличалась от того, что я слышала ранее, но спорить не стала. Какой смысл искать правду в прошлом, мне бы с настоящим разобраться.

– И что теперь? Собираетесь держать меня пленницей? – с вызовом спросила у него.

– Разве ты пленница? – мягко поинтересовался темный, и я только теперь обратила внимание, что его пальцы уже давно поглаживают мою шею. – Ты гостья в этом доме. Отдохни, осмотрись, переведи дух. Подумай о том, каким видишь свое будущее. На территории моего поместья тебя не достанут все те, кто понавешал свои артефакты.

«Интересно, это мне так тонко намекнули, что ждать Харна или Тень бесполезно?» – задалась вопросом я, стараясь не поддаваться искушающей магии слов. Нужно спокойно обдумать тот факт, что я сорвалась с поводка. Но я была не столь наивна и понимала – радушный хозяин дома вполне может набросить на меня новый.

– Я могу послать сообщение своему опекуну и предупредить, что со мной все в порядке?

Стало приятно, что мой вопрос немного выбил Темнейшего из колеи. Чуть поколебавшись, он ответил:

– Лучше сделать это позднее, когда ты примешь решение и определишься.

Вот так-то! Но не успела на моих губах появиться горькая улыбка, как хозяин дома добавил:

– Если ты решишь вернуться – я силой удерживать не стану и перенесу тебя обратно, а если останешься – для твоей спокойной жизни ему лучше не знать, где ты.

Звучало логично. Мне нужно было спокойно обдумать создавшееся положение, и настаивать на своем не стала. В голове все перевернулось. Я так боялась оказаться у темных, и вот я здесь, и мне предлагают защиту. Совершенно не верилось в благие мотивы, но и отказываться сразу не стоило. Эх, не знай я о намерении Его Величества разыграть меня в своей политической игре и выдать замуж, вернулась бы к Харну. Но Тень прямо сказал, что времени у меня немного – пока учусь. Остался один год, а что потом? Я же обдумывала варианты побега на случай, если принц не сможетзащитить. Раньше в сторону Темной империи я даже не смотрела. Но раз так сложилось, стоило подумать и понять, что Темнейшему нужно от меня.

– Все? Я больше не злобный похититель юных дев? – весело взглянул на меня объект раздумий.

«Но и не юный мальчишка Морис, который столько времени был рядом», – заметила про себя, прекрасно понимая – верить всему, что говорят, не стоит.

– Не знаю, не знаю, вот ваша служанка похитила мою одежду. Ее вернут?

– Я понимаю, что, обучаясь в Академии на боевом факультете, ходить в мужской одежде удобнее, по лесу в ней бегать тоже, но здесь… Ты имеешь что-то против платьев? Или не нравится именно это?

Даже не нашлась, что ответить, а Темнейший сказал не допускающим возражения тоном:

– Раз я неожиданно пригласил тебя в гости, то и заботы о гардеробе беру на себя. Не переживай, в нем будут костюмы для тренировок и верховых прогулок. Становится прохладно, пойдем, я провожу тебя в твою комнату или, если хочешь, покажу библиотеку. Весь дом можно осмотреть завтра.

Можно было восхититься, как ловко он свернул разговор, не допуская возражений с моей стороны. И новый гардероб пообещал, и на будущие тренировки с прогулками намекнул! Темнейший сделал все, чтобы я не спешила покинуть его дом.

В библиотеку я не пошла, желая побыть одна, и меня оставили у дверей, пожелав доброй ночи и чинно поцеловав кончики пальцев.

* * *
Утром меня никто не будил, и я проснулась, когда солнце было уже высоко. Сказалась бессонная ночь. Я долго крутилась, обдумывая все сказанное темным. Меня точно уже разыскивают, и раз ни Тень, ни Харн ко мне не переместились, очевидно, действительно не могут этого сделать. Впервые за все время я ушла из-под контроля и оказалась неподвластна королевской семье. Темнейший оказался настоящим искусителем и знал, чем меня соблазнять, предоставив шанс подумать и решить, чего хочу сама.

«И зачем спешить возвращаться?» – спрашивала я себя.

На практику? Но она и правда мало что мне дает. В оттачивании боевых заклинаний вместе со всеми я не участвовала, лишь одни изматывающие физические нагрузки. На тренировки по использованию чистой силы, без заклинаний, отводилось мизерное время. Для всех остальных это слишком энергозатратно. Замечания Темнейшего насчет того, как проходит мое обучение, имели под собой основание. Харн действительно спешил, заставляя меня идти вровень с ним.

Ну какой пятый курс, когда я так и не научилась сама открывать порталы? За учебный год в меня впихнули столько теоретической информации, что в голове все смешалось. Что-то выучила и забыла, что-то не до конца поняла, и времени разобраться не было, так как сваливались новые дисциплины, которые нужно сдавать. А впереди пятый курс и участие в боевых операциях. Обстоятельства вполне могут сложиться так, что мне опять придется выложиться по полной, и риск выгорания высок. Я не трусила, просто устала. За прошедший год слишком часто доходила до края своих возможностей. Может, действительно стоит отдохнуть? Воспользуюсь приглашением Темнейшего, а в конце лета уже решу, возвращаться ли в Академию.

Но зная, что Харн точно с ума сходит от беспокойства, колебалась. Поэтому и крутилась с боку на бок, не в силах уснуть. Ведь вернусь, и контроль станет совсем удушающим. Сомневаюсь, что после такого принц отпустит меня от себя хоть на шаг. В конечном итоге, потянулась мысленно к нашей связи с Тенью, зовя его по имени и транслируя эмоциями, что со мной все хорошо. Не знаю, сработало ли, но на душе стало значительно легче, и я смогла спокойно уснуть.

Глава 25

Я решила рискнуть и задержаться в гостях. Можно представить, что у меня кратковременные каникулы. Встала с твердым намерением выяснить местоположение поместья, узнать, какие занятия со мной планирует темный, и вообще осмотреться. Правда, планы пришлось немного отложить. Умывшись, вышла из ванной комнаты, а меня уже ожидали знакомые служанки с ворохом одежды. Прибыл мой новый гардероб. Пришлось выбирать платье к обеду и принять предложение помочь с прической.

Отметила, что с прошлого раза в обращении ко мне с их стороны прибавилось уважения и подобострастия. Еще обратила внимание, что среди вещей нет мужской одежды, но решила не спешить с выводами. Темный обещал, что для тренировок он ее предоставит, вот и посмотрим.

Когда я была готова, меня уведомили, что господин на конюшне, и предложили проводить к нему. Шла я туда, предполагая, что мне предложат выбрать лошадь для прогулок, а в итоге попала на роды, которые принимал сам Темнейший. Я его даже не узнала вначале со спины. Во-первых, на нем была белая рубашка с закатанными по локоть рукавами, а раньше я видела его только во всем черном, и во-вторых, обращался он к лошади с нежностью, чарующе-успокаивающим тоном. Я пришла уже в самом конце и увидела появление жеребенка на свет.

– Лоран! – смывая водой руки, заметил меня Темнейший и улыбнулся, а я смотрела на него во все глаза, не узнавая таким. Расслабленный, радостный, одетый по-простому и ничуть не похожий на аристократа или человека, занимающего высокое положение. – Я-то удивился, почему все так легко пошло, а это ты появилась.

«Я?!» – даже опешила от такого заявления.

– Ты-ты! – с улыбкой подтвердил. – Роды были сложные, но это жеребенок от моего Арра, поэтому я сам принимал. Замечательная девочка! Когда подрастет, она будет твоей, – продолжил шокировать меня Темнейший.

А я просто стояла, не находя слов. Вытерев руки протянутым слугой полотенцем, он вышел из денника.

– Пойдем, я покажу тебе моего красавца.

Поймав мою руку, увлек за собой. И почему я совсем не удивилась, когда мы подошли к беснующемуся вороному жеребцу?

– Волнуется, – с мягкой улыбкой заметил Темнейший и заговорил на незнакомом певучем языке, обращаясь к коню. Постепенно тот стал успокаиваться, хотя глянцево-черные бока ходили ходуном.

Надо же, а девочка гнедая, но грива и хвост такие же угольно-черные, как и у отца. Вот только если она хоть вполовину будет похожа на папу, то я к ней и подойти побоюсь. И почему он пообещал отдать ее мне? Уверен, что я еще здесь буду?

– Через пару дней выберемся на прогулку.

Я сначала не поняла, что это он мне, и посмотрела вопросительно.

– Не раньше! Отдохни, пока никаких тренировок и нагрузок. В эти дни только недолгие пешие прогулки возле дома, – строго произнес Верховный жрец, но тут же испортил эффект, улыбнувшись. – Пойдем, еще на твою красавицу полюбуемся.

Мы остановились у денника, забыв о времени и наблюдая, как жеребенок делает первые шаги. На это невозможно смотреть без восторга. И даже Темнейший повернулся ко мне с улыбкой на губах, подняв руку и дотрагиваясь до шеи.

– Как хочешь ее назвать?

Я не знала, станет ли она когда-нибудь моей, но имя дать захотелось. Чуть задумавшись и вспомнив, как жрец называл своего коня, произнесла:

– Ирри.

Взгляд Темнейшего стал искристым и одобрительным, как будто я неожиданно очень сильно его порадовала.

– Хорошее имя. На древнем языке означает «Драгоценная». – Он наклонился ко мне, сокращая между нами расстояние и говоря таинственным голосом, как будто делясь тайной.

«Что же означает Арр»? – возник у меня вопрос, но я не успела спросить.

Мужской взгляд переместился на мои губы, и следующие тихие слова вышибли из меня дух:

– Я тебя сейчас поцелую.

Несмотря на предупреждение, он не шелохнулся, продолжая стоять непозволительно близко, но не сокращая расстояние между нами. Странно, но нарушение личного пространства страха не вызвало. Наверное, дело в том, что оно уже было нарушено, когда его рука легла на шею, и угрозы этот жест не нес. А сейчас в глазах напротив я видела искреннее восхищение и еще что-то такое захватывающее, чему трудно подобрать определение. Удивительно, но не могла отвести взгляд и даже не делала попытки, попав в плен его глаз.

– Не думал напоминать о долге, но не могу удержаться, – прошептал мне в губы, все еще не касаясь.

– Не помню, чтобы я вам задолжала, – приглушенно соврала в ответ, вспоминая его разгневанное требование, чтобы в следующий раз не смела кривиться.

– Врунишка… – упрекнули меня. – Зато я все помню.

– Собираете долги? – выдохнула я. От ситуации, от его близости сбивалось дыхание, бросало в жар и мутилось в голове. Но не от страха – волнения, настолько сильного, что сердце вот-вот выскочит из груди.

– Если ты готова его отдать, – до глубины души поразил меня ответ.

То есть у меня еще есть выбор?! Сумасшедшая ситуация! Представить не могла, что когда-нибудь буду стоять на конюшне, шептаться с Верховным жрецом темных, который смотрит на меня воспламеняющим взглядом, и обсуждать с ним поцелуй. Интуитивно чувствовала: откажись я, и принуждать не станет, но предоставленная свобода выбора придала уверенность. Ведь он мог без спроса взять желаемое. Но я не хотела быть жертвой, поэтому приняла решение сама.

– Не люблю быть должной.

Между нашими губами осталось такое маленькое расстояние, что всего-то и надо чуть качнуться вперед. И это сделала я, успев заметить удивление в его глазах.

«Значит, не верил, что решусь?» – промелькнула мысль, принесшая мимолетное удовлетворение, а потом я его коснулась, и все мысли вылетели из головы.

У него оказались неожиданно мягкие, горячие губы, которые раскрылись навстречу. Я не слишком умела в этом деле, но ответный живой отклик не дал почувствовать неуверенность или задуматься, как и что нужно делать. Целовать самой было головокружительным опытом. Наверное, таким и должен быть первый поцелуй, когда захватывает дыхание от собственной смелости и новых ощущений.

На меня не давили, а жарко отвечали на любую инициативу, соблазняя на еще большие безумства. Опытные губы не обрушивались в желании захватить или продемонстрировать все свои умения, а приглашали экспериментировать. От этого в теле разливалась истома и слабели колени. Как-то само получилось, что я прильнула к темному в поисках опоры, даже сквозь одежду ощущая исходящий от него жар. Как будто издалека донесся стон, и я даже не сразу осознала, что эти звуки издала сама.

Громкое ржание лошади привело в чувство, развеяв туман в голове, и я отпрянула. Приходила в себя с трудом, пребывая в какой-то эйфории. Некоторое время мы смотрели друг на друга, выравнивая дыхание. К чести Темнейшего, он не сделал попытки притянуть меня и продолжить.

Глядя на темного расширенными глазами, поверить не могла, что мне понравилось. Бездна! А вот от следующей мысли с губ сорвался неконтролируемый нервный смешок. Ведь если подумать, я целовалась с двумя самыми страшными людьми по эту и ту сторону, перед которыми трепещут и которых боятся все остальные. И мне понравилось! Я до дрожи боялась Серую Тень империи и Темнейшего, а сейчас страх перед ними испарился. А еще от мысли, что я сама – сама!!! – поцеловала темного, тянуло хихикнуть, задаваясь вопросом, как докатилась до жизни такой. Наверное, все же нервы сдавали, но это лучше, чем ужасаться своему поведению.

– Могу я узнать, что тебя так веселит? – заинтригованный моей реакцией, спросил Темнейший.

Сегодня мне определенно удавалось удивлять.

– Один человек мне однажды сказал, что меня обокрали, и в моей жизни еще будут ухаживания, свидания, когда поклонники целуют руки и срывают поцелуи с губ. Я не верила, да мне это и не надо было. Но даже в самых смелых фантазиях я и представить бы не могла, что когда-нибудь буду целовать Верховного жреца темных. Кстати, – встрепенулась я, – вы долги требуете, в гости приглашаете, но так и не представились. Как мне вас называть? Морос? Морис?

Вся ситуация настолько выбила меня из колеи, что я не узнавала себя и дивилась собственной смелости. Но, стоя практически в мужских объятиях, я не боялась его сейчас.

– Можно просто Мор.

Вот как! Что-то мне подсказывало – такое обращение, «по-простому», позволено не многим и лишь близким людям. Я же сближаться с этим человеком, несмотря ни на что, точно не планировала, как и называть сокращенным именем.

Перед глазами всплыл сводчатый потолок в ныне разрушенном храме, с изображением лица Темнейшего. Да, сейчас он выглядит и ведет себя просто, но у него много тайн. Я намеренно ничего не спрашивала и не пыталась получить какие-то объяснения, как никогда понимая, что некоторые знания опасны.

– Скоро обед? Я сегодня проспала завтрак, и очень хочется есть.

– Пойдем. У меня тоже разыгрался аппетит, – тут же отозвался хозяин дома, нехотя убирая руку с моей шеи.

На какой-то миг показалось, что в его словах двойной смысл и говорит он совсем не о еде, но мне улыбнулись и галантно предложили руку. Бросив последний взгляд на денник с жеребенком, я незаметно выдохнула и постаралась вести себя естественно. Хорошо, что с долгом разобрались, теперь лучше быть начеку и новых долгов не наделать.

* * *
Изучая в кабинете отчеты своих шпионов с новостями, Темнейший почувствовал настойчивое давление на охранный контур. Отложив бумаги, переместился через тень посмотреть, кто же так к нему рвется. От взгляда на гостя губы скривились в холодной улыбке. Следовало признать, что у первого претендента на престол шпионы не зря едят свой хлеб. Только вчера ко двору прибыла делегация от светлых во главе с младшим принцем, а уже сегодня Корнелиус сделал правильные выводы. Впрочем, он сам обучал мальчишку, наблюдая за его взрослением. Правда, было бы лучше, окажись тот менее догадливым. Не хотелось нарушать мирную атмосферу в поместье, но Темнейший не привык оттягивать неизбежное.

Убрал преграду, пропуская гостя, и переместился к себе в кабинет. Еще есть несколько часов, пока тот верхом доберется до дома. Перемещение порталами на прилегающей к дому территории хозяин давно перекрыл, и есть время подготовиться. Вызвав слугу, приказал узнать, чем занимается Лоран, и распорядился сделать все, чтобы она раньше времени не столкнулась с подъезжающим Корнелиусом. Еще следовало все устроить так, что как только тот поднимется к нему, девочка вышла погулять в парк, который хорошо просматривается отсюда. Проигрывая в голове возможные варианты встречи, Темнейший режиссировал нужную комбинацию событий.

К сожалению, встречи сирены и Корнелиуса не избежать, но это и неплохо. Она поймет, кто может защитить ее от него, осознает, что бояться нечего. Темнейшему нравилось неспешно завоевывать ее доверие. И ход с превращением в мальчишку оказался верным. Это в короткие сроки позволило разрушить ее внутренние страхи. Сблизившись с Морисом, девочка уже не могла, как прежде, бояться того, кто скрывался под его личиной.

На губах появилась мягкая улыбка с оттенком нежности, стоило только вспомнить, как проходят разговоры с Лоран. Очень удачно он не снял тогда с нее аркан. Теперь, чтобы им поговорить, он беспрепятственно дотрагивается до ее шеи, приучая к своим прикосновениям и получая от этого особое удовольствие. Давно уже не приходилось прилагать усилия, чтобы очаровать и соблазнить женщину, и привычная скука отступила.

А еще с нетерпением ждал того момента, когда они начнут тренировки. Сейчас он давал ей время отдохнуть, расслабиться, привыкнуть к новому месту, но потом занятия станут ежедневными. Хотелось как можно скорее приступить к огранке бриллианта, который попал к нему в руки. И, конечно, планировал пробудить четвертую стихию, вводя в полную силу. Доверие и отсутствие страха были первыми шагами на пути к этому, а затем ежедневное общение приведет к неизбежному сближению, и Темнейший предвкушал совсем иные уроки, которые будет давать ночами, разжигая огонь в крови.

«Да, все к лучшему. Следует сейчас все решить с данным по неосторожности обещанием и на этом устранить последнюю помеху», – пришел к выводу он и занялся делами в ожидании гостя.

– К тебе так просто не попасть, территория закрыта. Ты не хочешь никого видеть или только меня? – с порога поинтересовался Корнелиус.

– Из-за того, что ты пожалел Ясамин и она так быстро нас покинула, мне пришлось поохотиться на нее и тех, кто ее послал, – напомнил ему о бывшей любовнице. – Скажем, я оценил преимущества закрытой для порталов территории. Это же не проблема для тех, кто хочет видеть старых друзей?

– Но ты перекрыл любые перемещения. Признайся, у тебя в доме есть те, кто хотел бы сбежать? – спросил гость, проходя и садясь без приглашения в кресло. Судьба бывшей фаворитки его не волновала. Раз ее нашли, то и говорить уже не о ком, а подробности Корнелиуса не интересовали.

– Тебя интересует кто-то конкретно или это праздный интерес?

– В данный момент меня волнует, как обстоят дела с данным тобой обещанием. Я был терпелив, но прошло столько времени, а результата нет. Похоже, что ты не хочешь его выполнять. Я прав?

Поднявшись из-за стола, Темнейший молча подошел к окну. С удовлетворением отметил, что его распоряжение выполнено – прогуливающаяся Лоран видна как на ладони.

– Мор, как это понимать? – Корнелиус не усидел на месте.

– Посмотри в окно.

Гость бросил рассеянный взгляд и передернул плечам:

– Меня не интересует твоя новая пассия. Не уходи от темы.

– Уверен? Даже если представить ее с длинными золотистыми волосами?

После этих слов Корнелиус прильнул к окну, внимательно вглядываясь в девушку.

– Она обрезала волосы…

– И изменила цвет.

– И когда ты собирался сообщить мне о ней? Почему тянул? Или собирался вернуть, когда наиграешься? – Гость впился ревнивым взглядом в хозяина дома.

– Эй, девчонка оказалась рядом с прорывом и едва дышала, когда я ее забрал! Она только недавно пришла в себя. Не хотелось возвращать тебе полутруп.

– Я целитель и мог бы сам ее восстановить.

– Да? И ее психику? Представь, она, едва дыша, открывает глаза и видит того, кто ее изнасиловал.

– Это она тебе рассказала?

– Зачем? Я не первый год живу на свете и могу представить, от чего может резко проснуться сила, срывая установленные с детства блоки. Скажи спасибо, сейчас она здорова, набралась сил и готова к вашей встрече. Спускайся в зал, ее пришлют к тебе.

– Ты ее не трогал?

– Нет, я не спал с ней. Сам знаешь, меня всегда привлекали опытные женщины, – последовал раздраженный ответ. – Так я выполнил свое обещание?

У Корнелиуса гора с плеч свалилась, он взглянул еще раз в окно, не веря, что сейчас они встретятся. Месяцы ожидания, бессонных ночей…

– Да. Спасибо!

– Аль сахе! – ответил хозяин дома на древнем языке, говоря, что снял с себя обязательства и они в расчете.

– Аль сахе, – подтвердил Корнелиус и, не в силах больше сдерживаться, поспешил к той, которая занимала его мысли все это время.

Выскочив из кабинета, он хотел ринуться вниз, но замер, а потом и вовсе изменил направление. Как чувствовал, взяв с собой ее ребек. Не выбросил его, веря, что она вернется. Мор напомнил, как они с Лоран расстались, и Корнелиус понимал – сирена не обрадуется ему, и лучше начать их знакомство заново с жеста мира, вернув ей инструмент.

* * *
Удивительно это признавать, но мне нравилось в доме у Верховного жреца даже больше, чем у лорда Тагуана. Там за меня планировали день, а здесь я сама себе хозяйка. Темнейший лишь спрашивал, чем бы я хотела заняться, или предлагал что-то сам, но решение оставлял за мной, ни на чем не настаивал. После года проживания в Академии по расписанию или подчинению другим это стало приятным разнообразием.

В моей жизни насчитывалось мало таких дней, когда я сама распоряжалась своим временем. В таверне у меня были обязанности по хозяйству и вечерние выступления, а после встречи с Харном все решал он. Сейчас же я получила возможность делать то, что хочу, и чувствовала себя свободной, несмотря на обстоятельства своего появления в доме Темнейшего. Если подумать, я проживала у мужчины на непонятных правах, но не замечала косых взглядов. Вышколенные слуги лишний раз на глаза не попадались, а если нам и приходилось сталкиваться, то вели себя предупредительно и предельно вежливо, стараясь угодить.

Сам хозяин дома после взыскания с меня долга в конюшне больше попыток поцеловать не предпринимал и своим обществом не утомлял. Мы вместе обедали и ужинали. Днем он интересовался моими планами, мог посоветовать книгу в библиотеке и исчезал до вечера. Так получалось, что за день я успевала настолько соскучиться по общению, что с радостью проводила время с ним после ужина.

Темнейший оказался очень интересным собеседником, умным, начитанным, знал все и обо всем, какой темы ни коснись. Во время наших бесед мне трудно было оставаться спокойной. Он начинал что-то интересно рассказывать, у меня возникали вопросы, и вот тогда он приближался и дотрагивался до моей шеи, чтобы я могла говорить.

Зачастую, увлекаясь беседой, он сам не замечал, как начинает поглаживать кожу. Делать замечания я не решалась, а от его пальцев по телу расходились мурашки, от которых я замирала. Они, как искорки от огня, несли неуловимое тепло. Мужские пальцы гладили только шею, но создавалось ощущение, что тепло распространяется намного глубже, находя отклик и вызывая напряжение.

А еще тревожила совесть из-за Харна. Я же понимала, что он волнуется и переживает за меня. Поэтому каждое утро взяла за правило посылать Тени по зову сообщение о том, что со мной все хорошо. Не знаю, работал ли этот способ, но он был единственным, чтобы сообщить о себе.

Вопрос о своем возвращении отложила на потом, а пока бродила по особняку, пропадала в большой библиотеке, не хуже, чем во дворце, прогуливалась по ухоженному парку возле дома или сидела с книгой в тени. Я столько времени боялась темных, а теперь была готова взглянуть на них беспристрастно. Слова Темнейшего зародили семена сомнения. На этой стороне я увидела таких же людей, со своими достоинствами и слабостями. Да и сам Верховный жрец за все время нашего знакомства не сделал мне ничего плохого. И сейчас, когда я в его власти, продолжает вести себя уважительно, а это о чем-то да говорит.

– Госпожа! – окликнул меня лакей, вырывая из задумчивости.

Я оторвала взгляд от розового куста, бутоны которого сегодня распустились, и служанка перед прогулкой посоветовала мне посмотреть на них.

– Господин просит вас подойти в главный зал, – сообщил запыхавшийся мужчина.

Я кивнула и поднялась, но, повинуясь импульсу, сорвала один цветок и вставила в волосы. Вроде совсем недавно ношу вновь платья, а стала чувствовать себя женщиной и захотелось выглядеть красиво. Дома я часто украшала так волосы, а после выступления иногда бросала цветок Иланию, и он ловил под громкое улюлюканье.

Вздохнув о прошлых временах, я пошла в дом. Почему-то подумалось, что Мор решил наконец, что я набралась сил, и пригласит на верховую прогулку. К тому же утром я обнаружила в гардеробной доставленный мужской костюм.

Странно, но хозяина дома я не увидела. В зале вообще было пусто. Решив, что он сейчас подойдет, от нечего делать прошла к камину, проводя рукой по узору на мраморе и отмечая, что нигде ни пылинки. Дом и парк содержались в идеальном порядке и без хозяйки. Например, в поместье лорда Тагуана его супруга постоянно прилагала усилия, чтобы заставить работать нерадивых слуг, и частенько жаловалась, как трудно за всем уследить.

Услышав позади шаги, с улыбкой обернулась, а увидев вошедшего, застыла, не веря глазам своим. Кровь отхлынула от лица, и я пошатнулась.

«Не может быть… Нет!!! Это просто кошмар!» – хотелось убедить себя, но сейчас был день, и я не спала. Почему же вижу кошмары?!

Кажется, даже на расстоянии я узнала бы эти зеленые глаза из тысячи, а черты красивого лица навечно врезались в память. Он совсем не изменился. Лишь черные, немного вьющиеся волосы раньше были чуть выше плеч, а сейчас спускались ниже. Одет в дорожную одежду. Только приехал?..

«За мной?» – хлестнула мысль, вызывая острое чувство беспомощности.

– Привет! – севшим голосом поздоровался Корнелиус. Он замер на расстоянии и так же внимательно изучал меня.

«Привет?!!» – не могла поверить я. Может, схожу с ума? Передо мной стоял оживший кошмар и просто поздоровался, как будто не сломал всю мою жизнь.

Пауза затягивалась, и тут темный спохватился:

– У меня твой инструмент. Возьми.

И тут только я обратила внимание, что в руках у него ребек. Мой ребек! Забывшись, невольно сделала шаг вперед и замерла. Корнелиус тоже замер в напряженном ожидании, а я… вдруг подумала, что он загораживает выход на улицу. Дом стал восприниматься ловушкой, и если я хочу выбраться, нужно пройти мимо него. Поэтому, пересилив себя, сделала шаг вперед, потом еще один и еще. Самые трудные шаги в моей жизни. Никто даже представить не сможет, чего мне они стоили…

Не прерывая зрительного контакта, я приняла инструмент, и он привычно лег в мои руки. Пальцы сжались. Я готовилась использовать его как оружие. Всего-то и надо оглушить им и бежать. Вот сейчас. Сейчас…

– Спой мне, Лорианна. Не могу забыть твой чарующий голос.

Меня как будто ударили под дых, и я пошатнулась. Слова темного выбили весь воздух из легких, показалось, что задыхаюсь.

Спеть? Спеть!!! Это такое извращенное издевательство?! Я вглядывалась в его глаза, но насмешки не видела. Он действительно ждал. И тут обожгло понимание: он не помнит! Бездна, он не помнит, что лишил меня голоса!!!

Все это время я считала, что он сделал это в наказание, а на самом деле – мимоходом, даже не запомнив. Не отложил в памяти ничего не значащий факт. Осознание взорвало что-то внутри, перед глазами поплыли разноцветные круги. На деревянных ногах я развернулась и пошла обратно. Инструмент стал для меня символом того, какой я была. Чистая, наивная, не обидевшая никого и в каждом старающаяся видеть хорошее. Я всю жизнь пела от души, стараясь развлечь, прогнать печали уставших после работы или дороги людей. Кому я что плохого сделала?! За что же со мной так? За что?!

Мое тело растерзали, растоптав душу. Избавили от наивности, уничтожили доверие к людям и убили единственного человека, кто меня воспитывал и хоть что-то знал обо мне. Мне пришлось собирать себя по частям, заново учась жить, доверять. Учиться защищать себя, терпя боль тренировок. Я теперешняя больше ничем не напоминала ту Лорианну и уже никогда прежней не стану. В подтверждение этого я подошла к камину и, широко замахнувшись, разбила о него ребек, как когда-то разбили мою жизнь.

Обернувшись к темному, швырнула к его ногам то, что осталось. Он хотел, чтобы я спела? Спела? В груди клокотало и жгло, я сама себе напоминала жерло вулкана и больше не могла сдерживаться – закричала. Выплескивая боль, пережитые страдания, сжигающую меня ненависть.

От беззвучного крика в зале полопались стекла, осыпая все осколками. Я не могла остановиться, крича и крича. Во мне как будто долгое время зрел цветок страдания, а сейчас расцвел и выплескивал наружу боль, ненависть, незаслуженную обиду. Я даже видела его цвет – черный, с огненно-красной, как кровь, сердцевиной!

Звуки взрывающегося стекла и крики испуганных людей раздавались отовсюду, а я возненавидела оковы, сдавившие мое горло и не дающие услышать собственный голос. И тут его прорвало. Он появился, звуча на одной тонкой и бесконечной ноте.

– Ну, все. Все, – услышала я успокаивающий голос Темнейшего. Сзади меня обняли, а потом перехватили руки. – Вбирай его в себя. Ты же не хочешь сжечь здесь все.

– Черный огонь, – потрясенно произнес Корнелиус, глядя на мои руки, и его слова прозвучали оглушающе громко в повисшей тишине.

Я перевела взгляд на свои ладони и обомлела – вокруг них полыхало черное пламя с красными всполохами. Верховный призвал тьму, и она окружила нас, приглушая огонь и успокаивая меня.

– Кто бы мог подумать… – шептал Корнелиус, не в силах поверить. Я думала – о моей силе, но нет. – Темная! – сделал он неожиданное заключение.

– У Лоран нет тьмы, – оборвал его хозяин дома, отпустив мои руки, на которых угас огонь, и привлекая к своей груди. Я оперлась на него. Слабости не было, но внутри царило опустошение, припорошенное пеплом сгоревших эмоций.

– Она дочь Повелителя! Черный огонь просыпался у сильнейших магов, и только у темных, в чьих жилах текла королевская кровь. Вот так насмешка судьбы – она его дочь!

Я плохо соображала, о чем он толкует, но Корнелиус был явно уверен в своих словах, а Темнейший почему-то не спешил его разубеждать.

Он сказал – дочь Повелителя? Повелителя Темных?..

«Что за бред!» – хотелось воскликнуть, но что-то не дало. Как кусочки мозаики стали складываться обрывки разговора с Темнейшим. Когда он пришел в лазарет под видом целителя, то говорил о том, что способность выжигать магию лишь у тех, в чьей крови частица истинной тьмы, и называл меня наследницей. Сюда наслоился рассказ о романе Повелителя темных и Зорианны и о пробуждении у нее огня. Получается, он имел в виду, что я наследница не только Золотых, а еще и темных? Уже тогда он об этом знал?!

Ничего не понимаю! Но ведь он утверждает, что во мне нет тьмы. Да какая, в Бездну, тьма?!

– Лорианна, идем, я представлю тебя твоему отцу, – сказал пришедший в себя Корнелиус и шагнул ко мне, протягивая руку, а я вжалась спиной в мужскую грудь.

– Лоран останется здесь, – отрезал Морос.

– Что?! Нарушаешь свое слово? Ты же обещал отдать ее мне!

– Я тебе ничего не должен. Аль сахе! Мы в расчете, – усмехнулся хозяин дома.

– Вот, значит, как, – прищурившись, процедил Корнелиус, а я только сейчас обратила внимание, что они на «ты». – Лориан-на, – протянул он, перестав уничтожать взглядом хозяина дома и обратив внимание на меня, – вижу, тебе нравится в объятиях того, кто убил твою мать?

Что?! Я напряглась всем телом, а темный с издевательским сочувствием продолжил:

– Да-да! Именно к Верховному жрецу обратились за помощью, когда ей удалось освободить мужа и сбежать с ним. Именно он руководил охотой и загнал их к пропасти. Не знала?

Я вырвалась и отошла на пару шагов, переводя взгляд с одного на другого.

– Теперь ты ему уже не так доверяешь? – насмешливо поинтересовался Корнелиус и перевел взгляд на Мороса, который стоял с бесстрастным лицом. Но ничего не отрицал! – Не знаю, что за игру ты затеял, но не выйдет. Она будет моей! Повелитель захочет увидеть свою дочь на троне, но просто так ее не примут. Я первый претендент на престол, и он одобрит наш брак.

К потрясению от услышанного добавилось новое. Брак с ним?! Да я лучше сдохну!

– Не обольщайся, – с угрозой сказал Верховный Корнелиусу.

Я же внутренне готовилась к сражению, решив в любом случае живой не даться. Но тут рядом со мной вспыхнул портал.

– Лоран!

Ко мне шагнул Харн, и я бросилась к нему в объятия.

– Отойди от нее! – прошипел Корнелиус.

– Господа, не советую вам приближаться. Любое движение будет расценено как нападение и объявление войны. Я забираю свою подопечную.

– Вспомни мои слова насчет клана Золотых. Я тебе не врал, – игнорируя нового гостя, обратился ко мне Верховный.

– Я вам не верю, – прошептала я сорванным голосом, и меня ослепил вспыхнувший портал. Принц активировал артефакт мгновенного переноса, утянувшего нас от темных.

* * *
– И ты их так просто отпустил? – вне себя набросился Корнелиус на того, кого привык считать другом.

– Тебе пора покинуть мой дом, – холодно ответил Темнейший и пошел прочь из зала, похрустывая стеклом под сапогами.

– Мор, ты что творишь! Почему?!

– Ты не видишь дальше собственного носа, и я сомневаюсь, что ты достоин занять престол.

– О чем ты?!

– Ты меня разочаровал.

– Я?! – вне себя воскликнул Корнелиус.

Хозяин дома обернулся, и маг отшатнулся от тьмы, которая заполнила радужку глаз.

– Мне любопытно, ты действительно считал, что изнасилованная тобой девушка будет рада продолжить знакомство и добровольно пойдет с тобой? Или она обрадуется отцу, по вине которого вырезали весь клан ее сородичей и убили мать? Что ты собирался с ней сделать? Надеюсь, вначале притащить к себе и изнасиловать, а не сразу во дворец. Тебе напомнить, что значит черный огонь, проявление которого ты, идиот, инициировал? Молчишь? Надеюсь, что вспомнил бы, когда она подпалила твой зад и выжгла бы всю округу. Пусть лучше ты и твои земли, чем дворец и столица!

Корнелиус и забыл, когда его последний раз смели отчитывать как мальчишку. Весь гнев ушел, оставив осознание своих поступков.

– Чего ты добивался, вываливая на нее всю правду? Что она побежит за тобой, стоит поманить престолом? Со своими шлюхами последние мозги растерял? Ты сейчас жив лишь потому, что твой брат еще больший идиот, чем ты. Теперь я понимаю, что стоит присмотреться к другим наследникам. Уйди с глаз моих, пока я не передумал!

В бессилии Корнелиус наблюдал за уходом того, кто был другом и наставником, но больше не делал попытки его задержать. Это был крах всему. Без поддержки жрецов весь его план по захвату власти шел коту под хвост. Оставался последний вариант – брак с сиреной. Следовало как можно скорее вернуться во дворец и сообщить Повелителю о дочери. Еще не все потеряно, и можно удачно разыграть эту карту.

Глава 26

– Как же хорошо, что ты переехал сюда! – с удовольствием воскликнул вошедший король и уселся в кресло для посетителей. – А я давно говорил, что с кабинетом во дворце удобнее, а тебя не вытащишь из твоего Департамента.

– Раньше я предпочитал держать все под своим контролем, а сейчас переложил текучку на заместителей. Наблюдаю, как справляются без меня. Ты бы присмотрелся к Боргею из рода Рю-Конда, очень перспективный.

– Молод, – поморщился Его Величество, недовольный, что друг так и не отказался от своего намерения. – Да и род хоть и славный, но обедневший, почти угас.

– Тем лучше, меньше родственников, – цинично усмехнулся Лоргус. – Пробивался сам. Блестяще закончил Академию в Бриоре, отличился при волнениях в Анжее, да и у меня успел себя хорошо зарекомендовать. Я доволен, как он справляется. Умен, решителен, хорошо чувствует, когда стоит рисковать, а когда лучше проявить осторожность, не боится брать на себя ответственность. А то, что молод, тем лучше. Быстрее найдет общий язык с наследником. К тому же он вдовец, любимая жена умерла по трагической случайности. Такие потери заставляют раньше времени взрослеть. Отдает все силы работе.

– Посмотрим, – отмахнулся король и бросил на стол свиток, который сжимал в руке. – Ты лучше посмотри, кто на свадьбу приедет.

– Сам? – Лоргус посмотрел на личную печать императора темных. – Свадьба лишь повод.

– А то я не понимаю! От этого лиса можно чего угодно ожидать. Нам лучше поторопиться и о помолвке Лоргана объявить до приезда гостей. За день. Устроим бал.

– Думаешь, Лоран согласится?

– Куда денется. Сомневаюсь, что она хочет вернуться к темным. Лучше скажи, какие вести с Островов?

– Все складывается как нельзя лучше. Наши люди работают, и ее готовы поддержать многие.

– Жаль, что Нэйтан уперся и со свадьбой спешит, нам бы не помешало лишнее время на подготовку. Не ко времени этот съезд гостей.

Лоргус был согласен с этим, а вот на открытое недовольство сыном лишь усмехнулся. Про себя. Воскрешение уже даже среди семьи мысленно похороненного кронпринца наделало фурора еще и тем, что вернулся тот с невестой. Конечно, безродная девка из глуши одобрения короля не вызвала, но потерявший память Нэйтан оказался упрям в этом вопросе. Придя в себя после ранения, предложил лишить его престолонаследия или и дальше считать мертвым.

Пришлось проводить исследование и поднимать старые документы, среди которых нашлось упоминание о том, что лет пятнадцать назад в тех местах погибла жена капитана гарнизона, ехавшая его навестить с дочерью. Аристократка, вышедшая без одобрения родни замуж за военного. Те проявили все свое влияние, чтобы новоявленный супруг отправился служить поближе к границе, в надежде сделать ее вдовой. Судьба распорядилась иначе. Правда, через несколько лет виновник мезальянса тоже погиб. Сослуживцы говорят, что не дорожил жизнью и принимал участие во всех рискованных вылазках. Умер героем. Нехитрыми манипуляциями безродная дочь ведуньи с болот стала чудом спасенным ребенком героически погибшего капитана и получила титул.

Новоявленная невеста с натяжкой получила одобрение королевской семьи, и помолвку наследника огласили. Кронпринц не желал ждать полгода, едва удалось уговорить его на два месяца. Король был в бешенстве, но ничего поделать не мог. Всегда послушный сын взбунтовался и никого не желал слушать. Все осложнялось тем, что после похищения и возвращения Лоран действовать следовало быстро, но времени катастрофически не хватало.

– Я напишу Лоргану. Будет лучше, чтобы от эльфов они вернулись уже парой.

Лишь железный самоконтроль и годы практики позволили Главе Тайной канцелярии сохранить нейтральное выражение лица. За голос он не ручался, поэтому ограничился тем, что согласно кивнул.

– Надо же, кто бы мог подумать, что именно младший сын не разочарует меня в выборе невесты, – сокрушенно покачал головой король, который все еще тяжело переживал поступок Нэйтана. – Как ваши занятия?

– Есть прогресс. Удалось вытянуть отрывки из прошлого. Думаю, память к Нэйтану постепенно вернется.

– Жаль, что насчет сил до сих пор ничего не ясно.

– Целители говорят, что нужно время.

Они еще обсудили дела, и король ушел, а Тень тяжело оперся на руки и потер виски. Он знал, что все идет к женитьбе Лоргана на сирене, и все равно это стало неприятным ударом. Умом понимал, что так будет лучше, но впервые сердце не соглашалось с доводами разума.

«Она будет под защитой королевской семьи», – сказал себе.

Темные способны выкрасть ее, и один раз им это удалось. Но повторить такое с невестой принца равносильно объявлению войны. Вырвать сирену из лап Верховного было сродни чуду. Повезло, что в момент, когда Лоран выжгла защиту вокруг его поместья, принц был на территории темных и смог ее почувствовать, а потом активировать артефакт перехода, перебросивший их сразу во дворец.

Лорд Хэйдес категорически не хотел больше получать от нее неопределенные сообщения через их связь и сходить с ума, задаваясь вопросами: где она, что с ней и неужели он ее больше не увидит. Чувствовать, что Лоран на территории Темной империи, и осознавать свою беспомощность. Он поднял всю агентурную сеть, но следов сирены нигде не выявили. Он ночами не спал, стараясь ее найти и изучая бесконечные отчеты, и каждое утро, как насмешка: «Со мной все хорошо». Он ждал этих посланий, испытывал облегчение и в то же время бесился.

Верховный жрец. Самая таинственная фигура Темной империи, о возможностях которого ходят невероятные слухи. Его нельзя найти, если он сам этого не захочет, и даже император не имеет права ему приказывать. В истории Темной династии были желающие взять жрецов под свой контроль, но такие на троне долго не держались – их смерть была ужасна и показательна в назидание другим. И вот во власти Верховного оказалась Лоран.

Можно лишь восхититься прозорливостью изворотливого ублюдка, который все обставил как приглашение в гости и ни к чему ее не принуждал. Вспомнив рассказ Лоран, Тень сжал кулаки. Темный все просчитал. Все, кроме одного – сирена, может, и наивна, но не глупа, и ее утраченное доверие вернуть невозможно. Она узнала про обещание Верховного отдать ее Корнелиусу и попытку его обойти. Таких игр за своей спиной она не простит.

Вернувшаяся Лоран изменилась, и дело не в появившемся голосе. Она повзрослела. Взрослый человек решает свои проблемы сам. Не появись так удачно принц, сирена справилась бы собственными силами, как и раньше. Тень отметил один немаловажный факт: на этот раз в напряженный момент она его не позвала, рассчитывая лишь на себя. И зря король надеется на ее согласие, Лоран не испугается. Оптимальный выход – убедить ее, что так будет лучше. Опекун – единственный, кому она еще доверяет. И лучше ей быть с ним, чем оказаться в Темной империи.

Тень слишком поздно понял, насколько этой девочке удалось глубоко пробраться в душу, стать важной, затмив собой все, что ранее имело значение. Можно прятаться от собственных чувств и списывать притяжение на воздействие родовых артефактов, но правда выйдет на поверхность. Кому, как не менталисту, это знать. Оставалось только одно – позаботиться о ее безопасности.

Хорошо, что Лоран не желает признавать родственных связей с Темным императором. Осталось узнать, как планирует поступить тот. Если собирается объявить ее внебрачной дочерью и требовать вернуть ему, то можно действовать на опережение и сыграть две свадьбы.

* * *
Я отклонилась назад от летящего в лицо лезвия и потеряла равновесие, когда песок под ногами окаменел, поймав меня в ловушку. Позволила телу прогнуться дальше, чем планировала, касаясь рукой земли и перенося на нее свой вес, одновременно второй парируя еще один удар кинжала. Оборвав чужой поток сил, влила в землю свой. Зачерпнув в кулак песка, бросила его в лицо Латриэль и извернулась, откатываясь от нее. Быстро встав на ноги, кинулась в атаку. Зазвенела сталь.

Латриэль парировала удары вслепую из-за песка, попавшего в глаза, но мне-то и надо было, чтобы она немного постояла на месте. Когда эльфийка проморгалась, я отпрыгнула, оставляя ее в круге из выросшего вокруг вьюнка, не зря же я столько сил влила в него! Вьюнок тут же спеленал девушку и зацвел, распустившись белыми цветами.

– Лоран! – возмущенно воскликнула она, сверкая зелеными глазами.

Громкие хлопки заставили вспомнить о зрителях и повернуть голову. Асхан рукоплескал мне, с улыбкой глядя на сестру.

– Признайся, редко кому удавалось закончить поединок столь изящно.

Смущенная похвалой, я повернулась к Латриэль и позволила растению отпустить ее. Девушка стояла не двигаясь, пока последний зеленый побег не покинул ее тело, и лишь после этого вышла из круга. Вьюнок был самый обычный, и при желании она бы могла с легкостью разорвать путы, но я знала о ее слабости к растениям. Никогда эльфийка не причинит им напрасный вред.

– Я требую реванша!

– Сегодня слишком хорошая погода, чтобы увлекаться тренировками. Может, выберемся на прогулку и устроим пикник? – предложил Харн, незаметно наградив меня одобрительным взглядом. Латриэль не любила проигрывать, и на этот раз мне удалось не задеть ее самолюбие.

– Поддерживаю! – отозвался Асхан и посмотрел на сестру, которая согласно кивнула.

А вообще, наши маленькие сражения мне нравились. Поначалу Латриэль просто захотела посмотреть в действии мой кинжал, а потом попросила о тренировках, чтобы отточить свои умения.Вскоре мы разнообразили их, используя стихию. Эльфийка была магом земли, и с ней было интересно сражаться, вечно она придумывала какие-нибудь каверзы. Помнится, в первый раз мои ноги увязли в болоте, и я от растерянности плюхнулась в него.

– Лоран, песок в глаза?! – укоризненно посмотрела на меня эльфийка.

– Кинжал в лицо? – парировал Асхан.

– Но ведь ничего не угрожало, а у меня нет такого артефакта! – с нотками зависти оправдывалась девушка.

– В настоящем бою не церемонятся. Ты же не хочешь, чтобы Лоран поддавалась?

– Нет, конечно! – искренне возмутилась она, и вопрос был исчерпан.

– Тогда переодеваться, а я позабочусь о провизии.

Я убрала кинжал, с улыбкой наблюдая за Асханом. Как ловко он обуздал свою порывистую сестру! Она ужасно самоуверенна и считает, что эльфы лучше всех, поэтому так злится, если проигрывает. Если высокомерие Асхана лишь раздражало, то его сестра в своих убеждениях выглядела очаровательно. Латриэль чуть старше меня, но я чувствую себя намного взрослее и воспринимаю ее ребенком. Возможно, потому, что признаком зрелости у эльфов считается умение не показывать свои эмоции.

«Если так, то Асхану еще далеко до зрелости», – подумала я, исподтишка бросая на эльфа взгляд из-под ресниц. Это в Академии он выглядел невозмутимо, как каменная скала, а в окружении родных смягчался и становился более открытым. Невооруженным глазом было видно, что он очень любит свою сестру. И вот таким он нравился мне гораздо больше, вызывая симпатию.

Подошедший опекун помог очистить спину, я стряхнула песок с коленей и рук, в который раз получая удовольствие от удобного фасона одежды эльфов. Для тренировки надела узкие брюки и легкую тунику длиной по бедра, а сверху верхнее платье без рукавов, с высокими разрезами, не сковывающими движения. А какое у них белье! Даже я, спокойно относящаяся к нарядам, без зазрения совести потратила на него почти всю полученную стипендию.

Всем, кто участвовал в ликвидации последствий прорыва, досрочно засчитали практику, выплатили повышенную стипендию и отправили отдыхать. Об этом я узнала, когда Харн вернул меня во дворец. Но больше всего обрадовало, что Сольен жив. Да, несмотря на регенерацию оборотней, ему предстоит долгое восстановление, кости собирали по кусочкам, многие срастаются неправильно и их приходится заново ломать, но он жив и выкарабкается.

Нас же ждало приглашение к эльфам. Я спасла жизнь Асхану, и его семья в благодарность пригласила меня с опекуном провести у них каникулы. Его Величество одобрил поездку. К тому же в свете моего похищения визит к эльфам стал прекрасной возможностью спрятать меня. В эльфийских лесах особая магия, и туда темным хода нет. Кстати, на их территории никогда не существовало ни одного храма Моросу.

После приема, устроенного в нашу честь у Повелителя эльфов, мы оправились к Асхану, и я еще ни разу не пожалела о поездке. Вокруг царила такая красота, что сердце замирало от благоговения. Вековые величественные деревья, воздух, наполненный ароматами цветов, атмосфера, пропитанная спокойствием. Постепенно душевные раны затягивались, я все меньше вспоминала Корнелиуса, Мороса и его игры, и обретала умиротворение. Перестала волноваться о том, как себя вести, если Темнейший появится, – а в том, что это случится, я не сомневалась. Пусть жизнь дала только передышку, но я благодарно приняла ее, отложив тревожащие мысли на потом.

Мой сорванный голос восстанавливался долгое время, и я не могла нормально говорить, но благодаря целителю Асхана, который отпаивал меня разными отварами (рецепты так и не удалось узнать), он почти стал прежним. Осталась лишь легкая хрипотца, но Латриэль говорит, что она придает мне особый шарм.

После того как вернулся голос, в моем гардеробе появились платья. Харн настоял. Думаю, для того, чтобы иметь возможность навешать на меня артефактов. Каждая брошь, заколка для волос или пряжка имели начинку. Я не ошиблась, когда предполагала, что так будет. Не уверена, что артефакты защитят меня от Верховного жреца темных, но раз принцу так спокойнее, мне несложно.

Мы все вместе направились в дом. Харн проводил нас с Латриэль до комнат. Сначала ее, а потом меня. И мне показалось, что, несмотря на внешнее спокойствие, он чем-то озабочен.

– Все в порядке?

– Да. Почему ты спрашиваешь?

– Мне кажется, что ты чем-то озабочен.

– Получил письмо от отца.

– Что-то случилось?

– Нет, все хорошо. Скоро свадьба Нэйтана, нам пора возвращаться.

Он хотел еще что-то добавить, но не стал.

– Что? – спросила я.

– Я хотел бы поговорить с тобой.

– Зайдешь?

– Нет. Давай потом, после прогулки.

Так ничего и не добившись, крайне заинтригованная, я пошла переодеваться.

Вот лучше бы он промолчал! А так в голове вертелись десятки возможных тем для разговора. В результате я всю прогулку сверлила Харна изучающим взглядом. Он выглядел немного задумчивым, как будто на что-то решался, и я стала склоняться к мысли, что на свадьбу к брату принц хочет поехать один, оставив меня здесь. А что? Логично же! Сам сказал, что скоро уезжать. Наверняка из-за большого скопления гостей велика вероятность появления Верховного на празднике, вот он и не хочет мною рисковать.

Придя к такому выводу, я повеселела. Если честно, я лучше проведу время у эльфов. Погружаться в придворную жизнь с ее лицемерием и ядовитыми шпильками в спину совсем не хотелось. Да-да, я успела прочувствовать на себе все ее прелести. Стоило мне сменить мужской костюм на женское платье, как понеслось. Удивительно, королева прилюдно выказывала мне свое покровительство, и при ней все были вежливы, но это не избавляло от колких замечаний, если я проходила мимо одна, – причем сказанных громко, чтобы наверняка услышала.

И раньше придворных возмущало, что какой-то безродный выскочка находится под опекой самого принца. О его заботливом отношении ко мне знали все, но когда выяснилось, что я не юноша, на мою голову посыпалось столько скабрезных предположений, что оставалось диву даваться извращенной фантазии некоторых.

Вот только после встречи лицом к лицу с моим самым страшным кошмаром – Корнелиусом – я испытала слишком сильное потрясение, и сплетни уже не задевали. Я пропускала их мимо ушей, высоко держа голову и не отводя глаз от говоривших.

Взгляды в мою сторону изменились после того, как неизвестная девушка, приехавшая вместе с объявившимся кронпринцем, из простолюдинки превратилась в аристократку и невесту наследника. Стали шептаться, что я тоже темная лошадка, ведь не зря так задираю нос и явно запоминаю всех, кто говорит обо мне гадости. Еще и мою дружбу с Илией обсудили. На самом деле она была благодарна мне за спасение Нэйтана, а я понимала, как ей тяжело при дворе, и поддерживала. Но этого никто не знал, и настроение придворных резко поменялось: все стали лебезить, набиваясь в друзья. Как по мне, уж лучше бы и дальше ненавидели…

Переливчатый смех Латриэль заставил меня вскинуть голову и посмотреть на нее, невольно улыбаясь. Желая пройтись, она увлекла Харна за собой, вдоль берега ручья, а теперь развлекалась: перепрыгивала с камня на камень, перебираясь на другую сторону в узком месте. Мы с Асханом тоже спустились к ручью, но дальше не пошли, присев на валунах, нагретых солнцем.

Эльф тоже повернул голову, наблюдая за сестрой, а его длинная коса оказалась совсем рядом, так и захотелось протянуть руку и коснуться блестящих густых волос. Даже у меня раньше не было такой длинной косы. Эта мысль заставила улыбнуться. Стало интересно, он ее каждое утро заплетает по новой? Улыбка стала еще шире, когда я представила Асхана с распущенными волосами или заплетающего их.

– Тебе нравится здесь? – неожиданно спросил Асхан, поворачиваясь ко мне.

– Да. Очень, – совершенно искренне ответила я.

– Я рад, что ты приехала к нам. Посмотрела, как мы живем, познакомилась с моими родными.

– Спасибо за приглашение. Я тоже рада была со всеми познакомиться, – ответила я и, неожиданно даже для самой себя, добавила: – Ты здесь совсем другой.

Асхана мое признание развеселило, даже глаза засверкали. Он посмотрел вопросительно, и пришлось продолжать:

– Не такой безразличный ко всему, как в Академии. Например, видно, что ты любишь сестру и у вас близкие отношения с родителями. Дома ты более расслаблен, не смотришь на всех свысока, – не смогла не поддеть я и шутливо закончила: – Но Латриэль столько раз повторяла, что эльфы лучше всех, и теперь я понимаю – это семейное.

Некоторое время Асхан боролся с собой, его губы подрагивали, но наконец он не выдержал и рассмеялся.

– Скорее, это особенность нашей расы, – признался покаянно. – Мы привыкли быть лучшими во всем.

«Но игры выиграли мы!» – так и хотелось возразить, показав язык, но я удержалась от детской выходки.

На его смех удивленно оглянулся Харн, дернулся к нам, но Латриэль ахнула, сделав вид, что потеряла равновесие и подвернула ногу, привлекая к себе внимание принца. После наших с ней тренировок я могла точно сказать, что сценка разыграна специально, уж слишком преувеличенно эльфийка показывала свою беспомощность.

– Вы скоро уезжаете…

– Тебе Харн сказал?

– Нет еще, но скоро свадьба Его Высочества. Мы приглашены.

– Мы вернемся вместе?

– Хорошо бы, но, думаю, вы уедете немного раньше. Я хотел бы у тебя спросить…

– Да? – невольно напряглась я.

– Каникулы заканчиваются. На пятом курсе всех распределят на практику. Ты поедешь?

– Наверное. Я и сдавала все предметы ускоренно, так как Харн хочет, чтобы я закончила Академию вместе с ним.

– А ты чего хочешь?

– Какая разница, – ушла я от ответа. – Харн мой опекун, за обучение платит он, и ехать или нет мне на практику – решает тоже он.

– Лоран, тебе не место в военных гарнизонах.

– Разве есть иные варианты?

– Есть. Ты можешь на это время остаться у нас и развивать свои способности. Наша семья имеет много друзей и предоставит тебе лучших учителей. Поговори с опекуном, он прислушивается к твоим желаниям, да и сам должен понимать, что женщине не место там, где кровь и сражения.

Я помрачнела. Уже второй человек говорил о том, что предстоящая практика мне ни к чему. Еще год назад я бы обиделась и из противоречия приложила все усилия – доказать, что не хуже мужчин справлюсь. Но это был тяжелый для меня год, а сражение при прорыве стало последней каплей. Владей я лучше своими силами – и мы обошлись бы без жертв. Поэтому я признавала: лучше мне развивать способности, а не воевать.

– Не думаю, что Харн согласится на это, – грустно заметила я, глядя на принца.

Асхан взял мою ладонь, привлекая внимание к себе. Прежде чем отвернуться, я успела увидеть недовольный взгляд опекуна.

– Если заботится о твоем благе – согласится, но и ты должна проявить настойчивость. Скажи, ты хотела бы остаться здесь?

– У вас хорошо. Асхан, я подумаю над твоими словами, – ответила я, осторожно высвобождая пальцы. Подхватив Латриэль на руки, к нам уже приближался Харн, и я не хотела его злить.

– Скажи, чему ты улыбалась, глядя на меня? – сменил тему эльф.

– У тебя очень красивые волосы. Так и хочется дотронуться до косы, – призналась я, радуясь, что он не стал настаивать, но говоря не совсем откровенно. Временами, когда перед глазами раскачивалась его шикарная коса, больше всего хотелось схватить за нее и дернуть, как в детстве.

Мои слова не обидели эльфа, а, кажется, даже доставили удовольствие. В его глазах появились смешинки.

– Так дотронься! – Он перекинул через плечо волосы.

Что? Я удивленно смотрела на него, не веря своим ушам. Асхан смотрел искущающе, давая понять, что не шутит и мне не послышалось.

Я колебалась недолго, руки просто чесались потрогать. Вряд ли еще представится такая возможность! Не справившись с искушением, я протянула руку, пока он не передумал, и погладила. Шелковистая, теплая от солнца. Обхватив косу ладонью, провела по всей длине, до кожаного ремешка внизу. Как атлас!

– Лоран, прикасаться к волосам имеют право лишь члены семьи! – гневно одернул меня Харн, и я чуть не отпрыгнула от Асхана, чувствуя себя застигнутой на месте преступления.

– В каждом правиле есть исключения. Я обязан твоей подопечной жизнью. Одну мне подарила мать, а вторую она, и я готов посвятить ее Лоран, – не сводя с меня глаз, произнес эльф, и так торжественно, что я смутилась.

Хорошо, Харн заговорил о подвернутой ноге Латриэль, портя момент и резко меняя тему. Как ни старалась эльфийка убедить его, что уже все в порядке, принц так и держал ее на руках, настаивая, что лучше вернуться и обратиться к целителю. Пришлось нам спешно собирать вещи и направляться обратно.

Более чем уверенная, что с сестрой Асхана все в порядке, с ними к целителю я не пошла. Разговор с эльфом оставил сильное впечатление, и хотелось побыть в одиночестве. Не ожидала я, что он способен так красиво говорить. «Готов посвятить жизнь» – пусть мне этого и не надо, но ведь как звучит! И насчет предстоящей практики я с ним согласна, но вряд ли Харн согласится, чтобы я провела ее у эльфов.

«Но ведь он принц и при желании сможет договориться с ректором. Со стороны эльфов не должно быть препятствий, ведь Асхан сам предложил!» – сказала себе, и в сердце несмело проросли ростки надежды. Хотя я бы и в нашей Академии учиться с удовольствием продолжила, ведь после возвращения голоса могу уже изучать заклинания. Только Харн меня точно одну на боевом факультете не оставит.

Стук в дверь прервал мои размышления, а вид вошедшего опекуна говорил о том, что сейчас не самый удачный момент поднимать эту тему.

– С Латриэль что-то серьезное? – тут же спросила я.

– Что? Нет, с ней все хорошо, – отмахнулся принц. – Нам нужно поговорить.

Вопреки сказанному, он замолчал и, несмотря на предложение сесть, остался стоять. Ох, сразу возникло предчувствие, что разговор мне не понравится, слишком серьезным казался Харн.

– Ты из-за Асхана? Извини, не удержалась. Когда еще представится возможность безнаказанно эльфа за косу подергать, – покаянно произнесла я, стараясь шутливыми словами снизить градус возникшего напряжения.

– Рад, что это была шалость, а не желание стать частью его семьи, – немного оттаял принц.

– О чем ты хотел поговорить? – решив не затягивать, вернула его к цели визита.

– Ты же знаешь, что скоро свадьба Нэйтана. Съедется много гостей.

– И?

– Ожидается приезд императора темных.

Я уже хотела сказать, что без обид останусь у эльфов, пропустив торжество, но Харн ошарашил:

– Есть мнение, что он объявит тебя своей дочерью, для этого и прибывает лично.

– Он может потребовать отдать меня ему, несмотря на твое опекунство? – тут же поняла я.

Вырвавшись от Верховного, я не стала утаивать открывшуюся информацию о моем отце, понимая ее значимость, хотя самой и думать об этом было противно.

– Да. Но мы можем его опередить.

– Как? – спросила у Харна, понимая, что он уже что-то придумал.

– Мы объявим о нашей помолвке.

Я смотрела на принца, но он не шутил, а, судя по сосредоточенному выражению лица, собирался убедить меня в правильности такого решения.

– Нет! – воскликнула я и отошла от Харна. – Что бы ты ни сказал – нет!!! Ты обещал меня не принуждать.

– Лоран… – шагнул ко мне опекун.

Я развернулась и села на кушетку, сцепив руки в замок и приказав себе не паниковать. Мне нужны веские доводы против, а не эмоции. В памяти всплыли слова Сандра, сказанные при нашей последней встрече: «Лоран, принц уже дал понять, что желает видеть тебя своей невестой. А еще он показал себя тем, кто способен дожидаться своего часа и добиваться желаемого. Ты не успеешь оглянуться, как под самым благовидным предлогом он захочет надеть на тебя обручальный браслет». Что-то прогнозы тигра слишком быстро стали сбываться.

Опекун последовал за мной, но не стал нависать или садиться рядом, а опустился на одно колено и накрыл похолодевшие пальцы своими руками.

– Ты доверяешь мне? – спросил он, заглядывая в глаза.

– Харн, это не вопрос доверия, – вздохнула я, отводя взгляд. – Допустим, мы покажем ему, что между нами вспыхнули чувства. Сейчас помолвка решит проблему. Скажи, а что дальше? Она не может длиться вечно. Через год мы закончим Академию, и будет странно, если за выпуском не последует свадьба. Разве не так? Если мы влюблены, то почему тянем, когда видимых препятствий нет? А разорвать помолвку ты не сможешь – это уже будет оскорблением пусть и внебрачной, но дочери императора. После такого у него будет более чем весомый повод требовать моей выдачи.

– Мы что-нибудь придумаем.

– А если нет? Лучше уже сейчас искать другой выход, чем загонять себя в ловушку.

– Для тебя брак со мной – ловушка?

Как он ни старался сдерживаться, мне все же удалось его уязвить.

– Дело не в тебе. Я не хочу замуж и не хочу, чтобы обстоятельства вынуждали меня делать то, к чему я не готова.

– Тогда посмотри вперед еще дальше и подумай о своем будущем. Каким ты его видишь после окончания Академии? Разве ты не понимаешь, что с твоей силой и происхождением тебе не удастся затеряться, получив какое-нибудь скромное место, как ты планировала в самом начале. И, что бы ты себе ни думала, среди военных тебе тоже не место! Чем ты займешься, Лоран? Император так просто от тебя не отступится. Ты нуждаешься в защите, и вопрос в том, от кого ты ее согласишься принять.

Харн говорил отрывисто, жестко, заставляя меня реально взглянуть на ситуацию. Вся проблема была в том, что подходящего решения я и сама пока не видела. Но принц еще не все сказал. Чуть сжав мои руки, он спросил:

– Скажи, почему, когда эльф говорит тебе о том, что хочет посвятить свою жизнь тебе, ты смотришь на него благодарно и восхищенно, но когда об этом заговорил я, воспринимаешь мои слова в штыки и с обидой. Я готов отстаивать твои интересы хоть перед своим отцом, хоть перед твоим, хоть перед всем миром. Хочу защищать тебя, оберегать, хочу, чтобы ты была счастливой. Скажи, чего хочешь ты, и мы будем к этому идти, я тебе во всем помогу. Не можешь пока определиться? Не беда, я подожду. После окончания Академии мы можем путешествовать, посмотреть мир. Посетить Острова тех же сирен.

Я дернулась, но Харн удержал.

– Не все кланы принимали участие в свержении Золотых, а многие из тех, кто принимал, теперь раскаиваются. Неужели не хочешь узнать больше о своих корнях, пройти по земле, которой правили твои предки?

– Сирены их убили!

– Лоран, ты даже темному дала шанс и не выжгла защиту его дома сразу, стоило прийти в себя. Так может, и с народом своим познакомишься?

– Харн… – поморщилась я.

– Ладно, оставим пока, – понял он.

– Подожди, ты сказал, что мне не место среди военных. А как же наша предстоящая практика? – остановила его. Просто эта фраза меня зацепила.

– Как моя невеста, ты бы на нее не поехала, – нехотя признался принц.

– Да? И где бы ты меня оставил? Во дворце, где Гредиан?

– Отец дал слово, что с твоей головы не упадет и волос, и я бы каждый свой выходной проводил с тобой.

Я потеряла дар речи, поняв, что помолвка – вовсе не спонтанное решение, если они уже и практику обговорили.

– То есть король в курсе твоего решения и не против помолвки?!

– Да, он понимает, что я не отступлю и настроен серьезно.

– Скажи, а почему мне просто не вернуться в Академию? У меня появился голос и есть целый пласт материала, который я пропустила. Почему бы мне не продолжить учебу? Прекрасный повод, пока я учусь и связана договором с Академией, не выдавать меня темным. А потом уже, как ты говоришь, что-нибудь придумаем.

– Ты понимаешь, что будешь единственной девушкой на факультете?

– Ну и что?

– Нет, ты все же не понимаешь. Тебе и раньше было нелегко, а теперь…

– Со мной будут Сандр и Асхан.

– А вот эльфу я вообще не доверяю! – воскликнул принц. – Уверен, он уже успел тебе предложить продолжить свое обучение у них.

– И что в этом плохого?

– Нет, пока я твой опекун!

– Харн?! – возмутилась я.

Мы оба вышли из себя и в данный момент сдерживались из последних сил, чтобы не наговорить того, о чем потом пожалеем. Опекун отпустил меня и поднялся на ноги, отворачиваясь. Через некоторое время он снова посмотрел на меня.

– Лоран, ты со своей доверчивостью и глазом не успеешь моргнуть, как тебя поймают на незнании какой-нибудь традиции и обручат против воли, – уже чуть спокойнее пояснил принц. – Я тебя одну здесь не оставлю, а вот насчет Академии…

– Ты согласен?

– Будет лучше, если туда ты вернешься в статусе моей невесты. Мое имя защитит от всех кривотолков. Тебе не придется даже переезжать из комнаты. Лоран, не спеши! – властно остановил он меня, видя, что собираюсь отказаться. – У тебя будет в запасе несколько лет. Пойдешь на третий курс и продолжишь обучение по пропущенным дисциплинам. На одном потоке со своим драгоценным тигром. Каникулы и некоторые выходные проводишь со мной.

Это было просто отличное предложение! Я получала в запасе несколько лет. Все, о чем я думала и чего хотела, за исключением одного – помолвки. Да, Харн умел быть настойчивым и добиваться своего.

– А что будет, когда я закончу обучение? – сглотнув комок в горле, тихо спросила я.

– Наша помолвка продолжится столько времени, сколько понадобится тебе, чтобы принять мое предложение.

Сказано было мрачно и через силу, но из всего сказанного выделила одно: «принять».

«Иных вариантов не предусмотрено», – осознала я, чувствуя себя загнанной в угол.

– Мне нужно подумать, – не менее мрачно ответила ему. Разумом понимала, что лучших условий не добьюсь, но внутри все восставало против того, чтобы согласиться.

– Думай, – кивнул Харн и вышел из комнаты.

За ужином принц объявил всем об окончании визита, а на следующий день мы уехали.

Глава 27

Стражник возле покоев встрепенулся и вытянулся в струнку при виде императора, но тот прошел мимо, даже не обратив на него внимания. Как только он скрылся за дверью, стражник расслабился, привалившись к стене. Спать хотелось жутко, и он прикрыл глаза. Дежурство скоро заканчивалось, и его ждала молодая вдовушка, горячий ужин и теплая постель.

Приближающиеся шаги вырвали из приятных мечтаний, и он опять встал по струнке. Его лицо вытянулось от удивления, когда увидел приближающегося императора.

«Как?!» – испуганно заметались мысли. Неужели задремал и не слышал, как тот выходил?

Император с задумчивым видом прошел в свои покои и скрылся за дверью. Стражник прислушался, но все было тихо, и он облегченно выдохнул. Хвала тьме, его не поймали спящим на посту! За такое могли и разжаловать. Опершись о стену, потер себе уши и встряхнул головой, прогоняя остатки сна. Осталось совсем немного до смены караула.

Камердинер императора, как и подобает хорошему слуге, передвигался неслышно, но был замечен стражником сразу. Пришел помочь господину приготовиться ко сну и охранника не удостоил и взглядом. Вот только в покоях императора задержался недолго, выскочив оттуда, как пробка из бутылки с игристым вином. Замерев, бросил на стражника растерянный и немного испуганный взгляд, но быстро взял себя в руки и, ни слова не говоря, ушел.

«Странно все это», – отметил стражник, но не осмелился заглянуть в покои и проверить, все ли в порядке. Если император разозлится на самоуправство, можно и головы лишиться.

А происходящее за дверью выходило за рамки обыденного. Стоило императору войти к себе, как из спальни до него донесся посторонний звук. Думая, что это камердинер, он пошел туда, собираясь отдать приказ приготовить ванну и позвать на ночь фаворитку. И застыл на пороге. В его кресле, попивая вино из личных императорских запасов, сидел… он сам!

Двойник отсалютовал бокалом, пригубил вино и растянул губы в неприятной улыбке.

– Я слышал, вы настойчиво искали со мной встречи? – лениво поинтересовался он, и черты лица пошли рябью, меняясь.

– К чему этот маскарад? – сглотнул император, пряча под недовольством страх, но смело заходя в спальню.

– Чтобы не возникло сомнений, с тем ли вы говорите.

– Вам так долго передавали мое приглашение?

– Нет. Не видел смысла спешить.

Издевка заставила императора лишь бессильно скрипнуть зубами и проглотить оскорбление. Гость вел себя как хозяин, расслабленно развалившись в кресле. Было непривычно чувствовать себя лишним в своих же покоях. Пришлось перебороть гнев и сесть в кресло напротив, приняв непринужденную позу.

– Что так?

– А зачем? Чтобы подтвердить, что она ваша дочь? Так вы и сами уже убедились в этом. Гораздо интереснее поговорить сейчас, когда составлен план дальнейших действий.

– Как давно вам известно о ней?

При мысли, что этот древний мерзавец спокойно наблюдал за тем, как он старается уничтожить собственную дочь, внутри все переворачивалось.

– Сравнительно недавно. То, чья она дочь, понял лишь после разрушения храма. У девочки очень редкие способности, передающиеся только по нашей линии.

– Какие у вас на нее планы? Почему вы держали ее у себя, а не привели ко мне? – не выдержав, император задал вопросы, которые не давали ему покоя все это время.

– Я всего лишь пригласил ее в гости. Признаться, излишнее внимание со стороны темных и частые покушения создали у девочки неприглядное мнение о нас. Захотелось это как-то исправить, но мне помешали. Что же насчет планов… – Гость сделал паузу и отпил из бокала. – Хочу услышать вначале ваши. Возможно, они у нас совпадают.

Император в этом сомневался, но скрывать свое решение не видел смысла.

– Хочу забрать дочь к себе.

– Похвальное желание, достойное отца, – одобрительно кивнул гость, но императору послышалась насмешка. – Наверное, уже и о ее дальнейшем будущем побеспокоились?

– Я хочу, чтобы ее ребенок занял трон, – прямо заявил император, и самому не понравилось, что в интонации было больше просьбы, чем утверждения. Но что поделать, усидеть на троне без негласного одобрения Верховного жреца невозможно.

– Не вижу в этом ничего плохого. У нее сильная кровь, и дети обещают родиться с интересными способностями.

Не успел император облегченно выдохнуть, как гость тихо добавил:

– Вопрос в том, кто будет отцом этого ребенка?

Император замер, впившись взглядом в гостя. Показалось, что от ответа будет зависеть многое. Внутреннее чутье не давало признаться, что он уже пообещал руку дочери. Тогда это показалось хорошей идеей, решающей все проблемы. Сохраняя нейтральное выражение лица, сейчас император просчитывал варианты. Ох, не просто так гостила дочь у Темнейшего. Может ли быть, что он сам заинтересован? Пусть невероятно, но в таком случае… Это меняет все! У наследника будет такая поддержка, о которой многие императоры могли лишь мечтать.

– Слышал, визит моей дочери к вам был неожиданно прерван? Я думаю, после нашего возвращения будет неплохо, если она погостит у вас, осваиваясь. Уверен, вам удастся изменить ее мнение о темных и примирить с переездом.

– Приложу все усилия. – На тонких губах гостя появилась одобрительная улыбка. – И буду рад видеть вас у себя в гостях. Вы же еще не бывали?

– Как-то не сложилось.

– Обязательно исправим. За это стоит выпить.

Принимая наполненный бокал, император чувствовал, что партия прошла в его пользу. Теперь можно не беспокоиться о том, как пройдет поездка, а просто ждать встречи с дочерью. Интересно, как сильно она похожа на мать?

* * *
– Ты можешь понять, что предстоящий бал – это лучший момент объявить о помолвке?! – гневно воскликнул король.

– Не надо повторять мне в сотый раз, – поморщился его младший сын.

– Да образумь ты его! – в сердцах обратился король к Тени, который присутствовал при данном разговоре, но был непривычно молчалив и не вмешивался.

– В данной ситуации нам лучше действовать на опережение, – произнес Глава Тайной канцелярии.

Король бросил на друга раздраженный взгляд. Он ожидал от него большего запала и убедительности.

– Делай, что хочешь, но на балу она должна появиться с тобой в качестве невесты!

– Я не буду давить на Лоран, – упрямо произнес принц.

– Давить?! Да она визжать должна от счастья, а не раздумывать над предложением! Кто она? Принцесса без королевства с сомнительной родословной.

– Она – та, кто спасла мне жизнь, помогла найти Нэйтана и спасла и ему жизнь. Этого мало, чтобы проявить благодарность и уважение?

– Я благодарен! Настолько, что дал согласие на ваш брак и позволяю ей войти в нашу семью. Этого мало? – язвительно вернул сыну его же слова.

– Я уже поставил ее перед фактом, что в Академию она может вернуться лишь в качестве моей невесты. Лоран сама должна принять решение.

– С Академией хороший ход, – одобрил король, немного успокаиваясь. – Так мы выиграем больше времени и соберем сторонников. На следующих каникулах имеет смысл посетить Острова.

– Сомневаюсь, что Лоран согласится. Для нее они предатели, уничтожившие ее семью.

– У темного же она гостила, несильно торопясь покинуть. Вот и найди аргументы ее переубедить. В конце концов, как ты собираешься править людьми, если не способен управлять собственной невестой?

– Может, поделишься опытом, отец? – огрызнулся Лорган.

Все знали, что Его Величество до безумия влюблен в собственную жену и не может ни в чем ей отказать. Например, свадьба кронпринца стала возможна лишь благодаря ей. Королева всерьез отнеслась к угрозе Нэйтана отказаться от престола и навсегда исчезнуть из их жизни и не захотела второй раз терять сына.

– Не дерзи! – хлопнул ладонью по столу король и, чтобы приструнить сына, сказал: – Лоргус, поговори сам с девчонкой и доходчиво объясни, чем ей грозит долгое раздумье.

– Не советую вмешиваться в наши отношения, – процедил принц, вскакивая с места. – Не приближайтесь к Лоран, иначе последствия вам не понравятся!

Придавив присутствующих силой, он вышел из кабинета, чеканя шаг, и тихо прикрыл за собой дверь.

– А мальчик вырос, – усмехнулся Тень.

– Мне больше интересно, как он умудрялся скрывать свои способности столько времени, – выдохнул король. – Если бы не его брак с сиреной, он стал бы лучшим претендентом на престол. Жаль, что уже поздно переиграть и свести ее с Гредианом. Даже Нэйтан меня разочаровал, и я не вижу его на троне. Он успел создать себе репутацию, но без подкрепления силой этого мало.

– Нэйтан хороший управленец, дай ему шанс.

– Посмотрим, – поморщился король.

* * *
Покинув отца, Лорган с трудом сдерживал гнев. Его бесило, что обстоятельства вынуждают спешить там, где он бы не хотел торопиться. Не так он представлял свою помолвку.

Ноги сами привели его к комнате Лоран, и принц замер у двери. После возвращения она его избегала под любым предлогом, и они почти не виделись. Принц понимал, что Лоран обижена из-за поставленного ультиматума, и сам ненавидел себя за это, но больше не было сил наблюдать, как Асхан заманивает ее в свои сети, а она ничего не видит. Когда же Лоран сама прикоснулась к эльфу, это стало последней каплей, заставившей действовать жестко.

Когда ее похитили, он чуть с ума не сошел и больше не собирался допускать подобное. Второго раза он точно не выдержит. После такого трудно бороться с желанием объявить всему свету, что Лоран принадлежит ему. Думал, совместная поездка сделает их ближе, но девушка упорно видела в нем лишь друга и опекуна. Может, хотя бы после того, как станет его невестой, сможет посмотреть по-другому? В душе все переворачивалось от необходимости давить на нее, вынуждая согласиться на помолвку. Принц чувствовал, что злоупотребляет ее доверием, и проклинал обстоятельства, заставляющие так поступать. Знал, что она согласится, выбора ей не оставил, но от этого было лишь гаже на душе.

«Моя Анни…» Он провел рукой по дереву. Возможность назвать ее своей приглушала муки совести. Не представлял, как продержится следующие два года, но надеялся долгой помолвкой искупить свою вину. По крайней мере, сможет за ней ухаживать не таясь.

Так и не решившись постучать, он миновал двери Лоран. Уже поздно, и визит ее лишь встревожит. Все эти дни она проводила с невестой брата, принимая участие в подготовке к свадьбе и поддерживая Илию. Хорошо, что они подружились. Эта дружба пойдет во благо обеим, да и его с братом сблизила. Они оба вырвали у судьбы возможность жениться по любви.

* * *
Платье к завтрашнему балу доставили с утра, и я с тоской слушала восхищенные вздохи служанки, трепетно прикасающейся к дорогой ткани. Самой же не хотелось ни смотреть в сторону роскошного наряда, ни думать о предстоящем бале. Я помнила слова опекуна о том, что бал – лучшее время объявить о нашей помолвке, и совсем не ждала праздника.

Мне придется согласиться, и это претило. Я хотела продолжить учебу в Академии. Рядом будет Сандр, можно учиться в спокойном темпе вместе с остальными, теперь уже ничем не выделяясь, будет время раскрыться силе. Харн знал, чем меня зацепить. Не устраивала только цена, которую придется заплатить. Я не ожидала, что принц не оставит мне выбора, и его поступок вызывал в душе горечь.

В Академию не вернуться без разрешения опекуна. Я зависела от него и сама отдала ему власть над собой, а ведь знала: если Харн уверен в правильности своего решения, его не переубедить. Понимая всю бесполезность попыток что-то изменить, видеть его не могла! Каждая встреча – словно ножом по сердцу.

Харн не давил, не настаивал, не старался поговорить. Был совсем не против, что я днями пропадаю с Илией, но от этого становилось лишь горше. Конечно, зачем, когда я и так соглашусь, никуда не денусь. Поэтому молчала и не спешила с ответом, игнорируя приближение бала.

Казалось бы, раз придется ответить «да», так почему не сделать это сразу, не оттягивая неизбежное? Но в душе рождался протест, и все чаще возникала мысль отказаться от щедрого предложения. Помолвка пугала сильнее, чем встреча с императором темных. Поневоле стала задумываться о том, что уже готова и на практику с Харном отправиться. В конце концов, в их интересах подольше задержать меня в Академии, чтобы не выдавать темным, и, может, если проявлю упрямство, мне и без помолвки разрешат продлить учебу.

Вот и очередной день я встретила без настроения и стала собираться к Илии. Девушка нервничала перед свадьбой, боялась сделать что-то не так и опозориться и была совсем не рада тому, как высоко взлетела. Глядя на нее, я в который раз убеждалась, что нет ничего хорошего в браке с принцем. Возможно, не найди мы Нэйтана – и они бы были счастливы в своей простой жизни не меньше, чем сейчас, а то и больше. Не знаю, как кронпринц, а вот его невеста точно!

Дни Илии были заполнены под завязку. Бесконечные примерки и учеба, учеба, учеба, чтобы не ударить лицом в грязь. Правила поведения за столом, этикет, уроки танцев, истории, риторики. Иногда она уже была готова сорваться, и я ее похищала под любым благовидным предлогом и давала возможность перевести дух.

Я уже вышла из комнаты, когда встреченный лакей передал мне записку. Развернув ее, не сдержала улыбку. Асхан просил о встрече и написал, где будет ждать меня. Они приехали! Идти или нет, сомнений не было, и я поспешила к эльфу. Хорошо, что защиту дворца усилили, и сейчас внутри его я могла передвигаться безбоязненно. К тому же назначенное место встречи находилось совсем недалеко от крыла, где поселили Илию.

Асхана увидела издали. В парадных одеждах он выглядел строго. В глаза бросалась военная выправка, широкий разворот плеч, а холодно-отстраненное выражение лица делало его неприступным. К эльфу и подойти было боязно, даже не верилось, что это с ним я болтала у реки и он разрешил прикоснуться к своим волосам.

Поневоле замедлила шаг, немного оробев, а радостная улыбка на лице стала меркнуть. Но Асхан повернул голову, и наши глаза встретились. Я увидела, как теплеет его взгляд и меняется выражение лица. Ободренная, бросилась навстречу. Будь это Сандр или Сольен, мы бы точно обнялись. С эльфом же я была более сдержанна, протянув в приветствии руки, которые он тут же поймал и поочередно поцеловал.

– С приездом!

– Счастлив тебя видеть! С вашим отъездом солнце закатилось для меня, наполняя сердце тоской и печалью, и я считал дни до встречи.

– Оу! – вырвалось у меня. Асхан действительно был рад и не скрывал этого, а еще не спешил отпускать мои пальцы. – Ты поэтичен.

– Одно твое присутствие заставляет мое сердце петь.

Такое поведение было несвойственно эльфу и очень походило на флирт, даже у себя дома он вел себя хладнокровнее. Я рассмеялась:

– Все-все, я поняла, что ты скучал!

Появившийся лакей заставил вспомнить о приличиях, и я осторожно высвободила свои руки. Мы подождали, пока он пройдет, рассматривая друг друга.

– Может, прогуляемся? – предложил Асхан.

– Идем, я знаю, где можно спокойно поговорить.

Я увлекла его в сторону западной галереи. Мы там иногда прогуливались в тиши с Илией.

– Я ожидала увидеть тебя лишь завтра. Ты приехал с Латриэль?

– Она приедет с родителями завтра. Я прибыл раньше передать послание от Повелителя.

– Поздравление со свадьбой?

– Нет, сообщение о том, что Повелитель почтит церемонию личным присутствием.

– Ого! – ахнула я. – Император темных тоже решил сделать это лично.

– Нам стало известно об этом.

Я тут же вспомнила о высоком происхождении Асхана и его приближенности к трону. Мне кажется или что-то намечается? Если император, скорее всего, прибывает по мою душу, то зачем едет Повелитель эльфов? Не слишком ли много власть имущих на одну Золотую сирену? Или дело не во мне и я все надумываю?

– Лоран, ты подумала над моими словами насчет практики? – сменил тему эльф.

– Асхан, решаю не я.

– Но ты бы хотела провести ее у нас?

– Я сомневаюсь, что мой опекун одобрит это.

Эльф остановился и, заглянув мне в глаза, проникновенно сказал:

– Лоран, если ты этого хочешь, я сделаю все, чтобы исполнить твое желание.

– Но как?!

– Мы можем обратиться с просьбой напрямую к Повелителю. Он не откажет тебе.

– Но Харн…

– У него не останется выхода. Как он будет выглядеть в глазах всех, если потащит тебя в казарму. Ты девушка, тебя нужно оберегать, защищать, а не подвергать опасности.

Я подавила тяжелый вздох. На долгое время я забыла об этом, стараясь доказать себе и всем, что чего-то стою.

– Знаешь, – Асхан поймал мои ладони и сжал, – я восхищаюсь тобой и могу признать, что временами был несправедлив к тебе. Меня злило особое к тебе отношение, раздражало, что хилый на вид мальчишка оказывается сильнее многих из нас. Ты отличилась на играх, ты спасла мне жизнь. Сейчас я могу признать, что безмерно восхищаюсь твоей силой духа, и я рад доверить свою жизнь этим изящным рукам, – произнес он и с нежностью поцеловал мне пальцы. – Я благодарен судьбе, что нас связал долг жизни, и готов следовать за тобой до конца, защищая до последней капли крови.

Громкое рукоплескание нарушило непередаваемую атмосферу, и я чуть не подпрыгнула от неожиданности. Тень! Откуда только взялся?! Стоял и хлопал с самым издевательским видом.

– Браво! Слова, достойные быть произнесенными в храме, а не на лестнице, на потеху всем. Тренируетесь? Слышал, вы еще с детства обручены. Когда планируете свадьбу? И разве можно рассыпаться в столь громких обещаниях не своей невесте?

У него невеста?! Обескураженная, я вырвала свои руки, желая провалиться сквозь землю от стыда.

– Не стоит судить о том, о чем знаете лишь понаслышке, – холодно парировал эльф. – Не буду отрицать, существует договор между семьями, но он носит устный характер, это скорее пожелание наших родных, я обещаний не давал. В выборе спутницы жизни меня неволить не будут.

– А разве не вы сопровождали свою невесту на первый бал?

– Я лишь выказал уважение и дружескую поддержку давним друзьям нашей семьи и той, что мне как сестра.

– Ну да, ну да, – иронично поддакнул лорд Хэйдес, всем своим видом выражая скептицизм. – Помнится, ваша названая сестра засыпала канцелярию прошениями, чтобы ей разрешили посетить целительский корпус Академии, когда вас ранили.

– Мы дружим с детства. Нет ничего удивительного, что Юлания переживала за меня, – скрипнул зубами Асхан.

– Да, помнится, она упирала на тот факт, что является вашей невестой.

– Она склонна к преувеличению и, вероятно, выдумала это, чтобы проведать меня.

– И на бал она прибывает. С вашей семьей?

– Юлания фрейлина и прибудет со свитой.

– Конечно же, вы и тут ей окажете дружескую поддержку. Вы же не обделяете вниманием никого из друзей.

– На что вы намекаете? – терпение эльфа было на исходе.

– Я?! Всего лишь констатирую факт. А также хочу дать совет: сосредоточьте свою сердечность на давних друзьях. Не стоит компрометировать новых.

Не дожидаясь ответа и не удостоив меня и взглядом, лорд Хэйдес прошел мимо нас.

– Лоран, – попытался объясниться Асхан, но я его остановила.

– Пойдем отсюда.

Лишь ворвавшись в галерею, смогла выдохнуть и замедлить шаг. Многое бы отдала, чтобы узнать, случайно ли мимо проходил лорд Хэйдес или за мной столь пристально следят. Его поведение вывело из себя. Да какое ему дело, есть у Асхана невеста или нет?

Признаться, ее наличие стало для меня сюрпризом в первый момент. Странно, что Латриэль ни разу не упомянула о ней. А впрочем, какая разница?

– Лоран, не хочу, чтобы у тебя сложилось превратное мнение обо мне…

– Асхан, ты не обязан ничего объяснять. Сожалею, что подробностям твоей личной жизни лорд Хэйдес бесцеремонно уделил столь пристальное внимание.

– Мы действительно с ней просто друзья. Я вас познакомлю, когда она приедет.

У меня возник вопрос, почему же не познакомил раньше? Но с другой стороны, если она фрейлина при дворе, то в первое наше посещение дворца Повелителя отношения с Асханом были не настолько теплые, чтобы встречаться с друзьями его детства, а уезжали мы слишком поспешно.

– И хочу заверить, что если ты согласишься пройти практику у нас, то сделаешь меня безмерно счастливым, – между тем закончил Асхан. – Помни об этом.

Выдавила из себя вежливую улыбку. Я все еще переживала встречу с Тенью, и практика в данный момент волновала меня меньше всего.

– Просто подумай о том, чего ты хочешь, – чуть грустно улыбнулся эльф, понимая, что появление Главы Тайной канцелярии нарушило непринужденную атмосферу между нами. – Кстати, у меня для тебя подарок.

Эльф достал из кармана плоскую коробочку. В первый момент подумала, чтотам украшение, и хотела отказаться, но он ее сам открыл и достал веточку с тремя нежными белыми цветами, как будто только сорванными.

– Напоминание о наших лесах.

Асхан поднес веточку к моему лицу, и я вдохнула тонкий, приятный аромат. Он с улыбкой украсил ею мою прическу.

– Я хотел тебе так много сказать, но вы неожиданноуехали.

Не знаю, о чем он собирался еще поговорить, но я внутренне напряглась, подумав о другом. Так и представлялось, как в самый неожиданный момент опять возникнет лорд Хэйдес и начнет издеваться. А если поразмыслить, нас с Асханом видели, и если о встрече стало известно Тени, то и до опекуна вскоре дойдет. Представив, как разозлится Харн, застав меня с эльфом в уединенном месте, поняла, что лучше не затягивать встречу.

– Асхан, мы обязательно еще поговорим. Извини, я направлялась к невесте кронпринца, когда получила твою записку, и, боюсь, меня уже потеряли. Давай на балу? Или встретимся после свадьбы в более спокойной обстановке.

– Да, я все понимаю, – с сожалением произнес он.

– Извини, я побегу. Рада была тебя видеть! И жду не дождусь встречи с Латриэль.

Но, идя к будущей принцессе, я не могла успокоиться, заводилась все сильнее, вспоминая насмешки Тени и его бесцеремонное поведение. Развернувшись на полпути, пошла в другую сторону. Невыносимо захотелось высказать одному несносному типу все, что я думаю о его поведении.

Я ворвалась в его кабинет, не обращая внимания на секретаря, попытавшегося преградить мне путь. Я его даже не заметила, сметая с дороги!

Тень был не один. У его стола стоял, склонившись, мужчина и что-то пояснял, указывая на разложенные перед ними бумаги. Дверь распахнулась с громким стуком, и они подняли головы, с удивлением глядя на меня. Посетитель вообще пребывал в глубоком шоке – подозреваю, сюда с таким шумом раньше не врывались.

Увидев выражение моего лица, лорд Хэйдес сказал:

– Лорд Санквил, обсудим позже.

Мужчина без возражений последовал на выход, бросив на меня внимательный взгляд.

– Томас, меня не беспокоить, – отдал Тень распоряжение заглянувшему секретарю, и тот закрыл за собой дверь. А на меня наконец обратили внимание, спросив холодным тоном: – Вы что-то хотели?

Подчеркнуто-официальное обращение довело меня до тихой ярости.

– Хотела, – заявила я, подходя к столу и упираясь руками в зеленое сукно. – Хотела сказать, что, прежде чем указывать другим на правила приличия, лучше бы за своим поведением следили! Не стоит влезать в чужие разговоры, когда вас не просят. И меня не интересует личная жизнь моих друзей, чтобы так подробно ее освещать!

– Слова, сказанные вашим другом, были очень похожи на брачные клятвы, даваемые в храме. Там тоже обещают защищать до последней капли крови, вручая свою жизнь избраннице. Не знали? Я всего лишь напомнил забывчивому молодому человеку о его невесте.

– У него нет невесты! – По ироничному взгляду поняв, что воскликнула не то, я поправилась: – Да какая разница?!

– На мой взгляд, помолвка с Его Высочеством – идеальный выход из вашего затруднительного положения, и глупо тянуть. И не стоит компрометировать себя встречами с навязчивыми друзьями. Или ожидаете более выгодных предложений?

Разглядывая его отстраненное выражение лица и чуть насмешливый блеск глаз, я еще больше взбесилась от поучительных слов. Да как он посмел унижать Асхана и меня, издеваясь?! А эти его слова? Кто дал ему право так спокойно распоряжаться моей жизнью?

Хлопнув по столу от злости, я обошла его. Тень чуть отодвинулся, собираясь встать при моем приближении, но я не позволила.

– Да как вы смеете?! – зарычала я, нависая над ним. Лорд сделал попытку подняться, но я толкнула его в грудь, заставив сесть обратно и откинуться на спинку кресла.

– Ваше поведение переходит все границы, – ледяным тоном сообщил он. – Что на вас нашло?

– Мое поведение?! – изумилась я, переходя в стадию бешенства. Хотелось ударить его, растерзать, любым способом разбить его самообладание и затолкать снисходительные нотки обратно в горло. Вывести его из себя, смутить…

Вот только сама зацепилась о ножку кресла и чуть не упала на Тень, в последний момент опершись коленом на сиденье. Вне себя, считая его виновником всех самых неловких моментов в моей жизни, наклонилась и, схватив за грудки, впилась в губы злым поцелуем.

Он схватил меня за плечи, отстраняя.

– Вы с ума сошли?!

– Это я сошла? – возмутилась я, а потом резко дернула его за волосы, заставив запрокинуть голову, и поцеловала еще раз, врываясь языком в рот.

Сколько раз он меня целовал, не спрашивая моего позволения и не считаясь с моими желаниями. Сейчас я брала с него плату за все. Имела право! Теперь я захватчик, теперь мои желания важны и имеют значение…

– Девочка, что ты творишь?! – простонал он, но меня было не остановить. С новой силой я взяла в плен его губы, почувствовав первые трещины в самоконтроле ледяного лорда. Я целовала его с такой яростью и страстью, как будто от этого зависела моя жизнь. Я желала лишить его самообладания, разбить лед, вывести из равновесия, лишая маски равнодушия и недосягаемости.

Сильные руки сжались на моей талии, и я не понимала, обнимает он меня или пытается оттолкнуть. Я целовала его, забыв обо всем. Не имели значения приличия, воспитание, мои страхи. Мир сузился до его губ, до его дыхания, до его стона, отозвавшегося теплой волной у меня в груди. Сама не знаю, в какой момент моя злость трансформировалась в обжигающее желание, которое переполняло и омывало каждую клеточку моего тела. Все мое существо заполнила странная потребность в нем, в этом пугающем, непреклонном, невыносимом мужчине.

– Нам нужно остановиться! – простонал Тень, с трудом отстраняясь. Перехватил мои руки, упиравшиеся ему в плечи, и с усилием отвел их, разводя в стороны. – Мы не имеем права.

Его слова не впечатлили. Он проник в мою кровь, стал необходим как воздух. Может, он и не имел права, а вот меня ничего не сдерживало. Я не желала играть по навязанным правилам! Здесь и сейчас делала именно то, что хотела. Прижалась к нему всем телом, и с мужских губ снова сорвался протяжный стон.

– Лоран! – попытался он достучаться до меня и, разжав хватку на запястьях, взял в ладони мое лицо, заглядывая в глаза. Это стало его ошибкой – я распахнула сознание, передавая эмоции, давя ими и сметая весь его самоконтроль.

– Лора-а-а-н, – простонал Тень, сдаваясь, и уже не сопротивлялся поцелую.

Я упивалась властью над ним и своим женским могуществом. Наслаждалась, когда он повторял мое имя. Меня подхватил вихрь, заставляющий забыть обо всем и обнажающий лишь одно желание – быть с ним, принадлежать ему…

Я даже не поняла, каким образом оказалась лежащей на столе. Видела лишь его лицо, нависшее надо мной. Его губы, что осыпали поцелуями все, что попадалось им на пути. Его глаза, что с каким-то благоговением и неверием смотрели на меня.

Не испугалась, когда его пальцы рвали шнуровку платья, спуская корсаж. Мое имя в его устах звучало самой лучшей музыкой и пьянило, его поцелуи зажигали кровь, и она растекалась лавой по венам.

– Лоран! – крик утопающего, последняя возможность для меня отступить.

Поздно. Я перешла точку возврата, войдя в его кабинет. Зарывшись в пепельные волосы и притягивая к себе, прошептала, клеймя:

– Тень… Ты моя тень.

Последние слова… дальше я лишь стонала, отдавшись страсти. Именно с ним это было правильно. Его прикосновения не заставляли чувствовать себя грязной, а очищали. Я забыла обо всем – ни прошлого, ни настоящего, лишь эти упоительные мгновения, когда мы едины. Когда я чувствовала его в себе, когда я взлетала в небо и падала в бездну, а потом рассыпалась миллионами падающих звезд.

Некоторое время мы просто лежали, и наши сердца бились в унисон.

– Какой позор, – вперемешку со смешком глухо простонал Лоргус, отстраняясь и приподнимаясь на локтях. Эти слова заставили меня распахнуть глаза. – Я взял свою жену на рабочем столе…

Жену?! Он сказал – «жену»?!

Тень перевел взгляд на наши сплетенные пальцы, и я посмотрела тоже. На руках, и моей, и его, проявился рисунок. Брачная татуировка.

На какое-то мгновение я испугалась крутых перемен в своей судьбе. Почувствовав это, он усмехнулся:

– Поздно. Ты моя!

С нежностью отвел прядь с моего лица, но неожиданно выражение его глаз изменилось, став серьезным.

– Откуда это?! – спросил, достав из моих волос веточку, воткнутую эльфом.

– Асхан подарил.

– Надо сказать ему спасибо, – усмехнулся Тень. – Правда, не думаю, что он на этот результат рассчитывал.

Лорд отстранился и помог мне принять вертикальное положение.

– Не понимаю…

– Это редкие цветы ассании. Их аромат проявляет истинные желания человека, отметая, как шелуху, все страхи, сомнения, ограничения, накладываемые разумом. Они из храма Жизни эльфов, куда многие стремятся попасть, чтобы понять, чего хотят на самом деле и каким путем идти. Даже не представляю, как цветок попал к твоему Асхану в руки. Отломить ветвь и вынести из храма – это уже святотатство. Такое невозможно сделать без разрешения. Похоже, тут поспособствовал сам Повелитель. Без него точно не обошлось.

– Так мы… под действием цветка?! – растерянно прошептала я, удерживая сползающее платье и чувствуя себя обманутой.

– Да, – признал Тень, но почему-то улыбнулся, отчего внутри все сладко замерло. Настолько непривычно было видеть на его лице светлую, открытую улыбку, смягчившую черты. – И можешь быть уверена – наши чувства истинны, как и наш брак, который мы подтвердили.

– Браслеты? Вы забыли их снять? – ахнула я.

– Забыл? – усмехнулся он и поднес веточку с цветами к лицу, вдыхая аромат. – Нет. Не захотел отказываться от второго шанса, подаренного судьбой.

Это вопиющее признание вкупе с непривычным поведением и его странным расслабленным состоянием заставило меня сделать вывод:

– По-моему, вы просто надышались ассанией!

– «Ты», жена моя. Привыкай говорить мне «ты». Я теперь тебя никому не отдам!

Меня быстро поцеловали в губы и стали помогать приводить в порядок одежду. Я же в растерянности не могла отвести взгляд от татуировки, что выглядывала из-под рукава платья. Такие не часто встретишь. Истинный брак, подтвержденный родовым артефактом. Нам даже в храм не обязательно идти – я действительно теперь его жена. От понимания этого в душе пробивались робкие ростки счастья.

Закончив с моей одеждой, Тень стал приводить в порядок свою, а я бросила на него украдкой взгляд, стараясь найти следы сожаления или озабоченности. Но нет, лорд выглядел довольным жизнью, как будто не поменял незапланированно свое семейное положение.

– Я не понимаю… Вы…

– Ты, – поправил меня мой… муж, застегивая рубашку.

– Ты не планировал на мне жениться.

«Тыкать» было непривычно, и пришлось приложить усилие.

– Этим браком ты идешь против планов короля и выглядишь таким спокойным…

Тень поднял взгляд и оставил в покое одежду. Оперся ладонями на стол возле моих бедер.

– Лоран, ты – мое сокровище, – сказал очень серьезно. – Один раз мне хватило сил отпустить тебя. Я считал, что совсем тебе не подхожу. Да и сейчас так считаю. – Он криво улыбнулся. – Но я не глупец, чтобы дважды отказываться от тебя и со стороны наблюдать за тем, как другие добиваются твоего расположения. Ответь, ты хочешь быть моей женой?

В горле застыл комок, еще как только услышала: «Ты – мое сокровище», произнесенное с непередаваемой нежностью.

– Да, – хрипло произнесла я, не испытывая сомнения, а потом и вовсе обняла его за шею и, глядя в глаза, призналась: – Больше всего на свете!

Наши губы встретились, и это был особенный поцелуй, от которого сердце ухнуло вниз: трепетный, ласковый, нежный. Именно он полностью убедил меня, что я желанная невеста. Некоторое время мы стояли, обнявшись и наслаждаясь близостью друг друга, а потом лорд отстранился.

– Мне нужно поговорить с Его Величеством. Ничего не бойся.

Поправив на себе мундир, он взял цветы ассании и вышел.

Глава 28

Отменив через секретаря все дела и назначенные встречи, Тень сразу же направился на аудиенцию к королю. Если бы кто пристально присмотрелся к Главе Тайной канцелярии, то не увидел бы ничего необычного: как всегда холоден и невозмутим. Но, кивком приветствуя встреченных знакомых, он ни на миг не замедлял шага, мысленно продумывая предстоящий разговор, от которого зависело так много.

Всегда готовый к любым неожиданностям и имеющий несколько планов действий на случай форс-мажорных обстоятельств, ТАКОГО развития событий Тень не предполагал. Лоран в который раз удалось его удивить. Казалось, рука до сих пор едва ощутимо зудит от проявившейся брачной татуировки. Высшее благословение древней магии! Но даже и без этого подтверждения он просто знал, что теперь все правильно. Не понадобилось много времени, чтобы принять собственные чувства, он и так безрезультатно бежал от них слишком долго и теперь собирался отстаивать свою семью.

Внезапно дорогу ему заступил младший принц.

– Вы вызывали к себе Лоран? Я же требовал не вмешиваться!

Похоже, эффектное появление подопечной Лоргана не прошло незамеченным, и слухи распространились быстро.

– Не беспокойтесь, Ваше Высочество, вопрос закрыт.

– Что? – Злость исчезла, уступив место растерянности. – Она согласилась?!

«Согласилась», – ответил мысленно Тень, огибая принца. Губы дрогнули в улыбке, он словно услышал снова: «Да. Больше всего на свете!»

– Извините, у меня срочный разговор к Его Величеству, – бросил через плечо, не замечая, как застыл принц, провожая его взглядом.

Застать короля одного не удалось. Не вовремя супружеская чета уединилась в гостиной. Да, редкая возможность, когда нет срочных дел, спокойно поговорить по душам, и не принято в такие моменты их тревожить, но выбора нет.

– Лоргус?! – удивился Его Величество, сидящий на кушетке рядом с супругой, неохотно отпуская рыжий локон, накрученный на палец. – Что-то срочное?

– Сожалею, что вынужден потревожить. Дело не терпит отлагательств.

– Что стряслось? – встревожилась королева.

– Это личное.

– Личное?! – в унисон удивились супруги странному заявлению Главы Тайной канцелярии, живущего только работой.

Чуть поколебавшись, Лоргус подошел ближе и приподнял рукав камзола, обнажая брачную татуировку. Реакция супружеской четы была единодушной – сначала они не поверили своим глазам, а потом посмотрели так, будто у него выросла вторая голова.

– Кто?! – выдохнул король, уже подозревая ответ.

– Лоран.

Королева откинулась на спинку кушетки, обмахиваясь платком. Несмотря на резкий недостаток воздуха, ситуацию осмыслила молниеносно:

– Насколько я понимаю, брак уже подтвержден?

– Да, – скупо ответил Тень, не сводя глаз с монарха.

– Тебя опоили? Ты же не мог так поступить! – вскричал король, вскакивая с места.

Лоргус достал веточку и положил на столик, сервированный чаем и закусками.

– Цветы ассании.

– Глазам не верю! Откуда?!

– Подарок от Повелителя эльфов. Их сегодня ненароком презентовали Лоран, а она пришла поговорить со мной.

Королева наклонилась к столу и взяла цветы, вдохнув тонкий аромат.

– Надо же, я о них столько слышала…

– Но твой брак… – не мог прийти в себя король.

– Я понимаю, все сложилось неожиданно, но он одобрен богами и подтвержден, – твердо произнес Лоргус.

Еще не понимая, как относиться к этой новости, Его Величество властно произнес:

– Пойдем, поговорим.

– Лоргус! – напомнила о себе королева, и когда он обернулся, улыбнулась. – Поздравляю! Хороший выбор. Решающий много проблем. – Она с намеком посмотрела на мужа. – Помнится, ваша мать тоже была сиреной?

– У вас прекрасная память, Ваше Величество, – поклонился Тень, оценив поддержку.

– Дорогая, извини, что вынуждены тебя покинуть.

– Ничего, я все понимаю, – улыбнулась королева, вертя в руках веточку ассании. Настроение ее резко поднялось.

– Пригласите ко мне кронпринца с невестой на чай! – отдала она приказ вошедшему лакею, как только за мужчинами закрылась дверь.

* * *
Я осталась одна в тиши кабинета. Все случилось настолько внезапно, что я была оглушена. Еще не до конца веря в реальность нашего брака, приподняла рукав платья и провела пальцем по узору татуировки. Странно, кольцо матери на этот раз никак не отреагировало. Хотя я была в таком состоянии, что могла и не заметить. К тому же у нас были крепко переплетены пальцы, могла спутать с пожатием его руки.

Мой муж… Щеки вспыхнули от смущения, стоило вспомнить свое поведение. Стыдно-то как! Я же сама на него набросилась. Но не жалею. Наверное, не будь ассании, я бы себе такого никогда не позволила.

Зуд на предплечье предупредил о перемещении гаярды, и вскоре сама змейка спустилась вниз, замерла у кромки узора на коже, изучая.

– Да, Гая, вижу, и для тебя это сюрприз, – улыбнулась я.

Хоть и произнесла тихо, но собственный голос показался чужим в этом кабинете. Было неуютно оставаться здесь без хозяина, а при мысли, что может кто-то заглянуть, стало совсем нехорошо. Я же сквозь землю провалюсь, если догадаются, чем мы тут занимались! Мне казалось, что у меня на лице все написано.

Пригладив волосы, собрала в папку разбросанные по полу листы бумаги и посмотрела на дверь. Вспомнив о секретаре за стеной, вспыхнула вновь и успокоилась, лишь переключившись на магическое зрение.

Кабинет Главы Тайной канцелярии был надежно защищен от прослушивания. Поэтому, приложив ладони к щекам и немного охладив их, придала лицу невозмутимое выражение, идя на выход. Толкнув дверь, подняла подбородок и вышла, не обращая внимания на секретаря. Задержать меня он не пытался, хотя и проводил пристальным взглядом. Трудно было держаться уверенно, когда колени дрожали и между ног немного саднило. Нужно срочно попасть к себе и освежиться! Вдруг меня захочет видеть король, а я в таком виде.

Пока шла, в голову стали заползать тревожащие мысли. Внезапный брак без всякого объявления – это, конечно, скандал, но брачные татуировки говорят о благословлении родовыми артефактами. Глава Тайной канцелярии вполне мог держать помолвку в секрете. Вряд ли кто-то посмеет задавать лишние вопросы Тени, а вот мне может достаться. Первый раз пожалела, что уже могу говорить! Кстати, не обнаружилось каких-либо видимых изменений в сторону легендарного воздействия голоса сирен на окружающих. Может, сказалась моя немота при пробуждении сил, а может, я еще не повзрослела. Жаль, даже заворожить недоброжелателей нечем.

Зато я точно знала, кто за меня искренне обрадуется – Сандр. Мы все же будем дружить семьями! При воспоминании о тигре на душе стало легче и сильно захотелось увидеться. Нужно обязательно написать ему.

«Я – жена!» – повторила про себя, пробуя на вкус это слово. Тень не тот человек, кто будет выставлять свои чувства напоказ, и его признания, нежность были особенно ценны. Он столько времени отгораживался от меня, что полностью убедил в том, что я ему безразлична. Я ведь даже не надеялась, а его бастионы пали в самый неожиданный момент. До сих пор поверить не могла, что он осознанно подтвердил брак. И даже если решающую роль сыграли цветы ассании – пусть! Главное, что он этого действительно хотел. Как и я – еще раз ощутить вкус его губ, уж теперь можно себе признаться.

– Лоран! – Мне навстречу бросился взволнованный Харн. – Это правда? Ты согласилась?

Уже узнал? Я пытливо всматривалась в лицо опекуна, но видела лишь волнение и затаенную радость.

– Ты рад? – осторожно уточнила, не веря глазам своим.

– Я счастлив! – рассмеялся Харн и, подхватив меня на руки, закружил.

Взвизгнув, я стала умолять меня поставить на место и была рада ощутить под ногами твердую поверхность. Но принц не отпустил полностью. Обнимая за плечи, заглядывал в глаза, как будто не веря. Ох, не ожидала от него такой реакции. Он одобряет мой брак с лордом Хэйдесом, которого терпеть не может?! Так странно…

– Не ожидала, что ты так отреагируешь.

– Дай мне порадоваться, я этого слишком долго ждал.

– Ждал?! – усомнилась я, и закрались сомнения. Мы или говорим о разных вещах, или мир точно сошел с ума. Не желая затягивать двусмысленную ситуацию, я оголила брачную татуировку. – Харн, мы точно говорим об этом?

Нет. Я и без слов убедилась, что определенно нет. Лицо принца закаменело, и он взглянул на меня так, словно я ему кинжал в сердце вонзила. Изменившись в лице и помрачнев, больно схватил меня за руку, проводя по коже, как будто желая стереть татуировку.

Меня буквально хлестнуло коротким, властным вопросом:

– Кто?

Стало страшно. Я не узнавала Харна. Никогда его таким не видела.

– Лорд Хэйдес.

– Я убью его!

Принц, всегда владеющий собой, сейчас вышел из себя, и я испугалась за Лоргуса. С таким лицом действительно идут убивать.

– Харн, подожди!

– Чего ждать? Я и так медлил дольше возможного.

– Харн!

Но его было не остановить, и я побежала следом, не зная, как все объяснить. К отцу в кабинет он ворвался не менее громко, чем я совсем недавно к Лоргусу.

– Что за игру вы затеяли?

Выглянув из-за плеча принца, обнаружила короля и мужа мирно сидящими в креслах.

– Никаких игр, – сказал Тень, поднявшись.

– Зачем вы нанесли ей краску на кожу? Что вы задумали?

– Лорган, возьми себя в руки и успокойся! – потребовал король.

– Вы не имели права делать такое за моей спиной!

– Это не краска, – спокойно произнес Лоргус и протянул ко мне руку. – Лоран.

Я подошла, и он переплел наши пальцы. Подняв рукава, прошептал заклинание, явив браслеты.

– Родовые артефакты признали брак истинным, – прокомментировал король.

– Я опекун, брак невозможен без моего согласия, и я его не признаю. Вы не имели права надевать браслеты. Снимите их и прекратите этот фарс!

– Это невозможно. Вы должны знать, что артефакты подобного рода можно снять лишь после рождения первенца, – сохраняя спокойствие, ответил Тень и ободряюще сжал мне руку.

Харн побледнел, и взгляд его заледенел.

– Лоран, идем. У них ничего не выйдет, я оспорю этот брак.

– Моя жена останется со мной. И, прежде чем принимать поспешные решения, спросите, чего сама хочет ваша подопечная.

– Лоран?! – взглянул на меня принц, и сердце оборвалось от неверия и боли в его глазах.

Дыхание перехватило, и я не могла произнести и слова. Пауза затягивалась, а мне было мучительно сложно ответить. Сглотнув комок в горле, через силу произнесла:

– Я не хочу разрывать этот брак.

– Лоран!!!

Харн смотрел так, будто я его предала. Кажется, вонзи я в него кинжал и поворачивай в груди, он испытывал бы меньше боли.

– Не знаю, чем они тебя держат… – сжимая кулаки, сквозь зубы произнес он.

– Ее никто не держит. – Король сочувствующе положил руку на плечо принца. – Дело в ассании.

– В чем?! – дернул головой Харн.

– Сегодня ваш знакомый эльф презентовал ей цветы ассании, из храма Жизни.

– Ассании?! Это невозможно! Где же они?

Король переглянулся с Главой Тайной канцелярии.

– Когда мы уходили, королева пригласила на чай кронпринца с невестой, – произнес Лоргус.

Король изменился в лице и сорвался с места.

– Лисичка, что же ты задумала? – выбегая из кабинета, вопрошал он пространство.

Наша же троица не сдвинулась с места. Харн прожигал меня взглядом, который переворачивал все в душе.

– Не понимаю, как ты можешь хотеть быть с ним?! – с отвращением произнес принц. – Ты же его боялась.

Да, боялась до дрожи, но потом научилась доверять и незаметно для себя стала восхищаться. Я могла бы сказать это Харну, но он был не в том состоянии, чтобы услышать. Подозреваю, такие слова сделали бы ему еще больнее, поэтому я промолчала.

Не дождавшись ответа, принц перевел взгляд на Тень.

– Мне безразлично, что признали ваши куски металла и как вы этого добились. Я опекун и оспорю ваш брак. Еще нужно разобраться, что за цветок подсунули Лоран. Вполне вероятно, что она сейчас невменяема и не отвечает за свои действия, – срывающимся голосом упрямо произнес Харн. – Я требую отойти от моей подопечной!

Нас накрыло волной силы, принуждая выполнить приказ, но наши сцепленные пальцы ничто на свете не могло разъединить.

– Лоран, протяни вторую руку, – непринужденно произнес Тень, и лишь его крепкая хватка говорила о том, что он напряжен.

Я сделала, как он просил. Свободной рукой лорд Хэйдес взял меня за запястье, обнажая браслет опекуна. Поднял наши сцепленные руки и поднес его к своему родовому артефакту. Металлы звякнули, соприкоснувшись. Харн не видел, но от моей руки протянулась черная дымка.

«Гая?» – не успела понять я, как с сухим щелчком браслет опекуна треснул, открываясь. Давящая сила схлынула, а Харн в неверии смотрел на нас.

– Здесь больше нет вашей подопечной. Лоран моя жена, Ваше Высочество.

Принц бросил взгляд, полный лютой ненависти, и если бы взглядом можно было убивать, то я бы уже стала вдовой. Воздух между ними сгустился, как перед грозой. Казалось, Харн сейчас бросится на Тень. Я напряглась, готовясь к самому худшему, когда дверь кабинета распахнулась и на пороге возник взволнованный секретарь.

Я его узнала, именно он встречал у портала и сидел со мной за столом как переводчик, когда меня приглашали во дворец на совет. Молодой человек зачастил что-то о скандале. Несколько отрывистых приказов Тени, и буквально на глазах секретарь взял себя в руки и уже более связно произнес, что лучше поторопиться, иначе Его Величество окончательно разругается с кронпринцем. Оставив дальнейшие выяснения, мы поспешили за ним.

Скандал услышали еще издалека. Голоса короля и Нэйтана на повышенных тонах разносились по коридорам, а встреченные по пути испуганные лакеи жались по углам. Кажется, прилюдное выяснение отношений в благородном семействе было не принято. А вскоре мы увидели и самих спорящих. Бледная королева стояла у стены и кусала губы, пока Его Величество кричал, что запрещает сыну покидать дворец, а еще один шаг, и его вообще посадят под замок. Кронпринц держал за руку испуганную Илию с припухшими от слез глазами и отвечал, что его могут хоть казнить, но они больше здесь не останутся. Он жалеет, что вернулся, пусть теперь братья претендуют на престолонаследие, а он собирается жить своей жизнью. Отказ от титула подпишет хоть сейчас.

Увидев нас, Нэйтан с горечью произнес:

– Брат, если хочешь быть счастливым – лучше уходи! Иначе они и твою невесту заставят чувствовать себя недостойной.

– Где цветок? – напрямую спросил Тень королеву, и та кивнула на кронпринца.

– Лисичка, где? – уже требовательно повторил вопрос король.

– Сзади, на шее, за воротником.

– Снимайте камзол, – приказал кронпринцу Тень.

Высвободив свою руку, я подошла к Илии и обняла ее.

– Что случилось? – тихо спросила, чуть отойдя с ней в сторону, пока не понимающий, в чем дело, кронпринц снимал с себя одежду.

– Я сказала, что не подхожу ему в жены и хочу уйти. Мне никогда не стать даже немного похожей на королеву. Я не ожидала, что он так отреагирует… не хотела, чтобы они ругались, – всхлипывая, призналась Илия.

– Ты просто нервничаешь перед свадьбой, – увещевала я, вытирая слезы. – Помни, он любит тебя такой, какая ты есть. Тебе не нужно ни на кого походить, будь собой. Но и Нэйтан принц, даже потеряв память, он оставался сильным, благородным воином. Ты же любишь его таким, не вынуждай отказываться от того, что дано ему по праву рождения. Прими его жизнь. Ты сильная, ты со всем справишься, – шептала, наблюдая, как в складках одежды кронпринца ищут ассанию. Надо же, такие маленькие цветы, но способны жизнь перевернуть.

Веточку нашли. Взяв ее, Тень протянул на раскрытой ладони Харну.

– Ваше Высочество, заприте запах и проветрите все здесь.

Не споря, принц произнес заклинание, и веточка приподнялась, зависнув в ограждающей сфере, а всех нас обдул ветер, пронесшийся по коридору.

– Я это лучше унесу отсюда, и советую всем успокоиться.

– Что это все значит? Мы уходим, – заявил Нэйтан.

– Нет! – неожиданно подала голос Илия и подошла к нему. – Извини, я перенервничала. Я не хочу, чтобы ты ругался с родными.

Пока они выясняли отношения, Тень подошел ко мне и шепнул, беря за руку:

– Лоран, невидимость.

Я накрыла нас пологом, и мы быстро ушли, оставив семейство разбираться между собой. Лорд Хэйдес привел меня в портальный зал, и мы переместились к нему домой.

– Представляю вам мою жену! – объявил он слугам, а потом последовали и вовсе странные приказы: – Закрыть дом от перемещений. Никого не принимать, даже если это будет сам король.

Лишь после этого повернулся ко мне:

– Устраивайся здесь, а я запру это в надежном месте, – кивнул на сферу в своей руке, – и со всем разберусь.

И мой новоиспеченный муж исчез в портале, оставив меня посреди огромного дома одну. Ситуацию исправил выбежавший Джудас.

– Жена? Я не ослышался? Ура-а-а!!! – и бросился меня обнимать.

К нему присоединился Гасс, а их отец и вышедшие на шум остальные домочадцы поспешили меня поздравить. Я чуть не умерла со стыда, когда некстати у меня забурчало в животе. Завтрак я пропустила, а после всех бурных событий дня проснулся волчий аппетит. Повариха тут же всплеснула руками и побежала на кухню, приговаривая, что сейчас накормит девочку.

– Да я не голодна, – слабо воспротивилась я, на что последовала очередная волна радости.

– Ты говоришь?! – ахнул Гасс, а за ним и все присутствующие. – Но как?

– На мне было темное заклятье, но мне удалось с ним справиться.

– Чего мы стоим? Дайте ей присесть, – одернул всех старший брейд.

Сначала меня хотели провести в гостиную, но все желали услышать новости, и мы переместились на просторную кухню. Я продемонстрировала родовой артефакт и брачную татуировку под ним. За нас шумно радовались и поздравляли. Наблюдая за слугами, я поняла, что они искренне любят Лоргуса и довольны его новым семейным статусом.

День пролетел незаметно. Тень прислал записку, что будет к ужину, и повариха приготовила праздничные блюда. Но позже пришла еще одна записка – ужинать без него, он будет поздно. Так что дегустировали кулинарные шедевры всем домом. Меня развлекали как могли. На радостях достали музыкальные инструменты и даже устроили танцы.

Спать я ушла поздно. Вещи мои не прислали, и я взяла в гардеробной рубашку Лоргуса. Переодевшись, нырнула в постель. Сегодня была моя первая брачная ночь, я ждала мужа. Вспомнился сон на эту тему с Харном, но сейчас волнения и страха не было. Обняв подушку, я быстро уснула. Обиды, что муж меня бросил одну и не спешит домой, не было. За время прошлых ночевок здесь я привыкла, что Тень появляется дома ближе к ночи.

Проснулась от звука льющейся в ванной воды. Перевернувшись на бок, некоторое время прислушивалась. Почти сразу шум смолк, открылась дверь, и в проеме появился лорд Хэйдес в халате.

– Извини, не хотел будить.

– Вы… ты ел? – спросила, приподнявшись на локте, и ощутила себя этакой заботливой супругой. Может, и глупо, но я правда беспокоилась.

– Да, меня не отпустили наверх, пока я не поужинал. Еще и поднос с закусками сюда принесли.

Я хихикнула, представив, как грозного Главу Тайной канцелярии не пускают в спальню собственные слуги, пока он не поест.

– Дай догадаюсь, тебя кормили устрицами?

– Нет, – удивился он.

– Тогда они точно на подносе!

Просто повариха готовила их по какому-то особому рецепту и не дала никому попробовать, говоря, что это для хозяина.

Тень прошел к столику и приподнял крышку на подносе.

– Хм… кажется, кто-то решил, что я слишком устал на работе.

Вернув крышку на место, Лоргус посмотрел на меня и погасил свет, ложась в постель.

– А ты сильно устал? – тихо поинтересовалась я.

– Смертельно, – выдохнул он, но притянул меня, обнимая. – Как ты? Не скучала?

– Нет, – зевнула я, чувствуя себя донельзя уютно в его руках. – Мы здесь свадьбу нашу отмечали. Было весело.

Объятия стали крепче. Даже мысли не возникло упрекать, но, кажется, кого-то заела совесть.

– Лоран, мы проведем официальную церемонию через две недели, после свадьбы кронпринца, когда пройдут народные гулянья. Пока для всех мы обручены. На бал наденешь перчатки, браслет будет видимый.

– Хорошо. Они помирились?

– Да, но Нэйтан настроен отказаться от трона.

– Кто вместо него? Харн?

– Скорее всего.

– Он успокоился?

– Нет.

– Мне нужно было с ним поговорить, убедить, что меня не принуждали.

– Дай ему время.

Я почувствовала, что Лоргус не хочет больше говорить о моем опекуне, и замолчала. В ночной тишине обострились все чувства, и мысли перескочили на другое. Его присутствие рядом, дыхание напомнили о том, что у нас брачная ночь, и взбудоражили, заставляя замереть в ожидании. Но время шло, а Лоргус не шевелился. Устал?

Положила ладонь на его грудь, ощутив под пальцами материю халата. Как и в прошлые разы, он лег в постель в одежде, чтобы меня не смущать. Я хотела услышать биение сердца и понять, спит он или не спит, и чуть не вскрикнула от неожиданности, когда его ладонь накрыла мои пальцы.

– Лоран, сегодня все произошло так быстро, а это неправильно, – тихо произнес мой муж. – Мне бы хотелось, чтобы ты хоть немного успела почувствовать себя невестой. После свадьбы кронпринца и отъезда гостей я смогу взять выходные и уделить время только тебе, ухаживать за тобой. Поэтому не хочу сейчас спешить.

– Мне уйти в другую комнату? – обиделась я.

– Нет, не отпущу! Чувствовать, что ты рядом, моя, – это пока единственное доступное мне удовольствие.

– Сейчас я жена? – спросила, пошевелив рукой с брачной татуировкой.

– Самая настоящая. Но я хочу подарить тебе праздник, торжественную церемонию, на которой нареку перед всеми своей. Чтобы детям рассказывать, какая красивая была их мама и как замирало у меня сердце при виде ее.

– Ты согласен на детей?! – пораженно выдохнула я.

– С тобой я согласен на все, – тихо ответил Лоргус.

Обида прошла, и я поняла, что он пытается сделать все правильно. Дать мне то, что я упустила: ожидание дня свадьбы, предпраздничные хлопоты. Он заботится обо мне. От понимания этого на душе стало легко. Но…

Поход в горы меня изменил. Когда отсчитываешь последние мгновения жизни, понимаешь, что нельзя ничего откладывать на потом. Есть здесь и сейчас, и неизвестно, что принесет следующий день. Меня похищали в самые неожиданные моменты, жизнь делала крутой поворот, и я не знала, что будет завтра. Сейчас со мной он – мой муж, и у нас брачная ночь.

Не было ни смущения, ни страха, когда я так же тихо ответила:

– Лоргус, лучше подари мне себя. Я не хочу ждать.

Я помнила пышную церемонию во сне, поздравления народа, праздник, но это не спасло от разочарования за дверями спальни. Сейчас же я оказалась замужем без всяких торжеств, но, находясь в постели с мужем, все, чего я хотела, – принадлежать ему.

– Лора-а-ан!

И от одного того, как он произнес мое имя, затрепетало все внутри. Глубокий вдох, как перед прыжком в воду, и его рука обвела мои черты, шею, спустилась к ключицам.

– Что на тебе?

– Твоя рубашка.

Услышала, как ответ выбивает весь воздух из его легких, он замер, а потом медленно стянул с меня одеяло, запуская светлячок. Его рубашка мне велика и длиной почти до колен, но, кажется, надень я шелка с кружевами, они бы и то произвели меньший эффект.

Завороженная его взглядом, я расстегнула первую пуговицу, но Лоргус тут же меня остановил.

– Нет. Оставь это мне. Не хочу спешить.

– Тогда это мне? – спросила, потянув пояс мужского халата. С ума сходила от своей смелости, но все окупало сияние его глаз, толкало на безрассудства. Моя ладонь легла на его обнаженную грудь, скользнула вверх, касаясь шеи, подбородка, обводя контур губ, скул, очерчивая форму носа, линии бровей.

Его лицо далеко от общепринятых канонов красоты. Губы тонкие, нос крупный и заострен, что придает хищный вид, но для меня его черты самые прекрасные на свете, родные.

– Я все готов отдать за одно то, как ты смотришь на меня, – выдохнул он. Серая Тень империи, страшный и ужасный для большинства людей, но бесконечно родной и единственный для меня.

– Начни с поцелуев.

Он еще меня не коснулся, но дыхание уже сбилось, и я утонула в его глазах, светившихся только для меня. Они становились ближе, ближе…

– Не знаю, чем я заслужил тебя, – прошептал муж мне в губы.

Душа замерла от пронзительных чувств, которые трудно выразить словами. Раньше я эмоции выражала пением, но после возвращения голоса не было желания взять хотя бы одну ноту. Сейчас же его неспешные, нежные поцелуи, прикосновения натягивали внутри струны, и каждой своей клеточкой тело пело. Мы возносились к небесам под биение сердец в унисон.

* * *
В голове мутилось от желания, но он готов был скользить плавно вечность, ловя тихие стоны любимой, наслаждаясь мерцанием разгоряченной кожи, ощущая, как дрожит под ним ее хрупкое тело. Как при глубоких толчках она вскрикивает, упираясь пятками в простыню, и приподнимает бедра, чтобы принять его еще глубже.

В какой-то момент его душа отделилась от тела, и он уже сверху наблюдал за жарким сплетением тел на смятых простынях. Как любимая выгибается и протяжно стонет, запрокидывая голову, а ее тонкие руки лихорадочно скользят по мужской спине, и коготки оставляют свои росчерки, требуя большего.

– Лоргус! – мольба из уст любимой, и его сносит в сторону. Чужое имя обжигает душу сильнее раскаленного железа. Он рвется обратно в тело, но что-то не пускает его. Мужчина поднимает голову, и видны не светлые, а пепельные волосы. Нет! Он бьется о невидимую преграду, в кровь сбивая руки, но вынужден бессильно наблюдать, как другой овладевает его женщиной. Кричит, срывая голос, но любовники на постели не слышат, поглощенные друг другом.

– Анни! – хрипит Харн и просыпается.

Горло саднит, как будто долго кричал, а сердце отбивает бешеный ритм. Еще ночь. От понимания, что и в реальности сейчас Лоран где-то с другим, хочется все крушить. Никогда настолько не чувствовал собственное бессилие! Отец отказался расторгнуть брак сирены, как будто совсем недавно не давал добро на его помолвку с ней. Всеми фибрами души он ненавидел Тень, который лишил его любимой.

Подло, молниеносно.

Отец точно не знал о его намерениях, но поддержал своего любимца, а не сына, запретив вызывать на дуэль Лоргуса и хоть как-то вмешиваться. Этого он ему, сколько будет жить, никогда не простит! Этим король единым махом порвал все родственные узы, что связывали их, и потерял сына.

Прав был Нэйтан, советуя бежать из дворца. Мать своим вмешательством чуть не расстроила брак старшего сына, до последнего не одобряла его подопечную. Лоран это чувствовала и не хотела становиться частью такой семьи. Кто знает, может, ассания лишь повод избежать помолвки?

Ведь не было у нее ничего с Тенью, он точно знает и чувствует! Раньше боялась, а потом их занятия по ментальным щитам изменили ее отношение. Появилась благодарность, но и только! Она не доверяла ему, не хотела пускать к себе в голову, искала защиту от него. Харн еще помнит, как она прибежала к нему ночью с просьбой защитить от договорного брака и не отдавать никому. Как доверчиво заснула рядом с ним. Уже тогда он желал назвать ее своей и с радостью дал слово.

А Тень? Вот с ним сложнее. В общении демонстрировал холодность, иронию, но Харн же всегда чувствовал, что к Лоран у Главы Тайной канцелярии особое отношение. И не зря что-то внутри требовало ограничивать их общение.

Почему же она согласилась на брак с ним? Принц в сотый раз задавал себе этот вопрос и не находил ответа.

Сегодня днем лишь на миг отвлекся на мать, когда Нэйтан требовал от нее разъяснить происходящее, и упустил из виду Лоран. Думал, она у себя в комнате, но сирена исчезла из дворца вместе с Тенью.

Надеясь вернуть ее, он пошел к отцу, запретил трогать принадлежащие ей вещи в комнате, а теперь это все, что ему осталось, и он, как безумец, лежит на ее постели, ловя ускользающий аромат духов от простыней. Завтра она предстанет двору как жена другого. От этого выворачивало все внутри.

Харн ненавидел отца, Тень, свое бессилие. Видеть их не мог, но бежать из дворца поздно. Он мог бы уйти с Лоран, отказавшись от всего, а теперь незачем. В душе рождалась решимость получить все. Он займет престол и станет королем. Лишь обладая властью, распоряжаешься чужими жизнями и не позволяешь играть своей. Этого он больше никому не позволит.

Глава 29

Я зашла в свою комнату, испытывая двоякие чувства. Вроде и покинула ее сутки назад, а по внутренним ощущениям прошло намного больше времени, и все казалось уже чужим. Служанки не видно, а постель на кровати сбита, как будто на ней кто-то беспокойно спал. Мои вещи находились на месте, как я вчера их и оставила. Платье для предстоящего бала отглажено и дожидалось меня.

Лоргус был против моего возвращения сюда, но я настояла, и он согласился с разумностью аргументов. Здесь оставались мелочи и одежда. Оказаться без вещей – мало приятного, пришлось надевать вчерашнее платье и белье.

Мужу не нравилось, что я появлюсь с ним на балу в платье, купленном другим, и он обещал как-то решить вопрос, но я возлагала на это мало надежды. Найти достойный наряд в день бала проблематично, да и заниматься покупками некогда. Уже утром Тень отправился во дворец. Предстоящий прием и прибытие гостей требовали его пристального внимания. Мне ехать к портным даже в сопровождении опасно, как и приглашать их в дом.

Лишь убедившись, что во дворце все спокойно, Лоргус забрал меня днем из дома и проводил до комнаты, попросив не выходить и не бродить одной. Я хотела бы встретиться с Илией, узнать, как она, но запрет нарушать и не думала. Пока же мне предстояло собрать свои вещи.

Еще беспокоил Харн. Я понимала, что нам нужно поговорить, и надеялась сделать это на балу, но получилось так, что он нашел меня сам.

Хлопнула дверь, и я обернулась, думая увидеть служанку, но на пороге стоял принц. Я замерла, не ожидая, что наша встреча состоится так скоро.

– Надень его сегодня.

– Что? – не сообразила сразу, о чем он.

Харн подошел и провел ладонью по кружеву бального платья, рядом с которым я стояла.

– Я хотел, чтобы на сегодняшнем балу ты блистала. Надень его для меня.

– Хорошо.

Не знаю, насколько это будет уместно, но отказать не могла. Мы замерли, рассматривая друг друга,как будто видели впервые. Выглядел Харн не очень. Усталым и каким-то опустошенным. Еще что-то в нем неуловимо изменилось – и я не могла понять что.

– Почему он? – прямо спросил принц.

Не ожидала такой прямоты и не знала, как подобрать слова.

– Ты просила меня дать слово спасти тебя от договорного брака. Вчера все случилось внезапно, я уверен, ты не планировала этого, но отказалась все отменить. И сейчас по тебе не скажешь, что ты нуждаешься в спасении. Так почему ты выбрала его, Лоран? Почему выбрала человека, которого боялась, который хотел в самом начале попросту от тебя избавиться, который предан больше короне, чем тебе, и по первому требованию отца сделает с тобой все, что тот прикажет? Скажи мне, Лоран, почему?!

Я молчала. Все было так и в то же время не совсем так. Да, Лоргус предан короне, но я верила, что теперь все изменилось и в обиду он меня не даст.

– Надеешься на его защиту? – искривил губы Харн, показав свою проницательность. – Напрасно. Он подданный и обязан выполнять приказы короля, иначе это измена и смерть. Я был единственным, кто твои интересы и желания ставил превыше всего. Так почему не я? Почему нашу помолвку ты оттягивала до последнего, а на брак с ним согласилась не раздумывая?

Что тут ответишь? На брак с Тенью я согласилась сердцем, а принять предложение опекуна меня заставлял разум.

– Лоран, не молчи!

– Я не знаю, что сказать. Все это время я наблюдала, как из Илии делают принцессу, и понимала, что не хочу такой жизни для себя.

– Дело только в этом? Лоран, ты меня вообще слушала? После завершения Академии мы могли бы путешествовать. Нэйтан стал бы наследником, а с нас требований меньше. Жить во дворце совсем не обязательно.

– Это не все. Харн, послушай, быть подопечной – это одно, но невестой… – Я запнулась, так и не сказав, что невестой становиться не хотела. Не смогла сказать и постаралась привести аргументы. – Кто я? Внебрачная дочь императора темных. Мне не дали бы об этом забыть, как и о том, где я выросла. Хватит уже одной Илии. Ты достоин большего!

– Так все дело в матери? – понял он, откуда ветер дует.

– Я не желаю становиться причиной раздоров в вашей семье, – обтекаемо ответила я. – И ты еще встретишь чистую девушку, не отягощенную… прошлым.

– О чем ты говоришь?! – воскликнул принц и шагнул ко мне, взяв за плечи. Глаза его ожили, и только теперь я поняла, что до этого они были тускло-серые, как будто припорошены пеплом. – Если это все причины, еще не поздно все исправить, пока тебя не представили сегодня как жену. Откажись от брака!

– Но я жена! – отшатнулась я. Разговор получался мучительным. – Жена, понимаешь? И не хочу ничего менять.

По лицу принца прошла гримаса боли, но я не знала, как еще сказать, что наш брак подтвержден. Говорить в лицо, что счастлива с тем, кого он терпеть не может, посчитала излишним. Харн отпустил меня и встал вполоборота.

– Что ты чувствуешь к нему? Любишь? Когда все изменилось? – отрывисто спросил, не глядя на меня.

– Не знаю. – Я обняла себя руками, было некомфортно обсуждать с ним свои чувства. – Сам помнишь, как я его боялась. Он раскапывал мое прошлое, выворачивал душу, вынуждал к откровенности. Но при этом помогал, был справедливым, и постепенно страх ушел, оставив уважение. И восхищение.

– Вчера был не первый раз, когда он тебя коснулся, – неожиданно сделал вывод Харн, а я промолчала. Протестовать не было сил, но и обсуждать просто немыслимо.

– Молчишь? – Принц повернул ко мне голову, бросив острый взгляд. – Лоран, я же с тебя пылинки сдувал! Коснуться боялся лишний раз, давая время, а он… Он заплатит!

– Харн! – испуганно воскликнула я.

– Я займу трон, и он за все заплатит, – прозвучало, как клятва. – За пренебрежение. Неуважение. За то, что посмел встать между нами.

– Не надо, – растерянно качала головой, не узнавая его. Стальной, холодный взгляд, мрачная решимость в глазах.

Принц посмотрел на меня, и захотелось поежиться.

– Ты не желала видеть моих чувств, больше ими я тебя не потревожу.

– Харн, ты хочешь, чтобы я тебя боялась? – вырвалось у меня, потому что стало действительно страшно.

У принца дернулась щека, как будто я его ударила. Ничего не ответив, он развернулся и покинул комнату.

После такого разговора у меня опустились руки. Во время его я старалась сгладить острые углы, но напрасно. Помимо угроз в адрес Лоргуса, довольно сильно задели слова о том, что я не хотела видеть чувств Харна. Но разве он их проявлял? Харн был для меня старшим братом, вел себя как опекун, в последнее время мы сблизились, но о том, что он хочет чего-то большего, я узнала лишь на практике и прямо дала понять, что не в восторге. Считала, что он просто перегибает с опекой и желанием меня от всего защитить, а не испытывает чувства сильнее дружеских.

Да, я помню наше возвращение из города, когда виделась с Сандром, и как под влиянием разговора с тигром прямо спросила, не собирается ли принц сам стать моим мужем. Харн тогда не стал отвечать, а я смалодушничала и не настаивала.

Как же все сложно! Почему так? Не думала, что Харн больше не захочет меня видеть. Это выбило из колеи и, что скрывать, ранило. Я же за него жизнь готова была отдать, защищая, и не моя вина, что видела в нем лишь друга.

Хорошо, что пришла служанка и отвлекла от тяжких мыслей. Мы занялись сбором вещей. Оставаться в выделенной мне комнате после нежелания принца дальше со мной общаться посчитала невозможным. Это раньше я была его подопечной. А теперь кто? Правильно – никто, вот и занимать предоставленные королем покои не имею права. Лучше самой уйти, чем ждать, когда попросят.

– А что же с платьем? – спросила служанка. Известие о моем переезде ее расстроило.

Я заколебалась.

– Сегодня я надену его на бал, – решительно ответила ей. Может, Харну это уже и не надо, он видеть меня не хочет, но, как бы ни было, я дала слово.

Покончив со сборами, мысленно позвала Лоргуса и попросила вернуть меня домой.

– Что произошло? – спросил он, когда мы уже переместились. Просто договаривались, что к балу я буду готовиться во дворце, но на мое желание вернуться муж отреагировал мгновенно.

– С Харном виделась.

– На тебе лица нет. Что он сказал? – тут же подобрался Лоргус и укорил: – Лоран, зачем? Я же просил звать сразу меня.

Теперь стало понятно, почему он так быстро появился.

– Нам нужно было поговорить.

Я считала, что поступила правильно. Начни прикрываться мужем – еще больше уязвила бы принца.

– Поговорили?

– Да, – и я совсем поникла.

– Показывай, – вздохнул Тень и прикоснулся к вискам.

– Не могу, – шагнув к нему, спрятала лицо на груди, уткнувшись лбом в камзол. – Не хочу вспоминать. Он сказал, что больше меня не потревожит, но угрожал занять трон и отомстить тебе. Лоргус… я боюсь.

Последовал еще один вздох:

– Не бойся, если пообещал, что не тронет, значит, слово сдержит.

– Я за тебя боюсь! – воскликнула возмущенно, приподняв голову, но угрозы в его адрес Тень совсем не испугали.

– Принц меня и так ненавидел, здесь ничего нового, – спокойно и как-то безразлично ответил он.

– Но если Харн займет трон…

– Это случится не скоро. Король вполне может передать его не сыновьям, а внукам. К тому же я собираюсь уйти с занимаемой должности, и мы перестанем с ним сталкиваться.

– Уйдешь?! – откровенно удивилась я.

– Да. А что тебя так удивляет? – усмехнулся Лоргус и погладил меня по щеке. – Я теперь семейный человек и жить одной работой не хочу.

Прозвучало настолько невероятно, что я была потрясена до глубины души.

– А чем тогда будешь заниматься? Не представляю тебя без дела.

– Пока ты доучиваешься, возьму часть лекций сбежавшего Кироса на себя. Посмотрим, возможно, со временем заменю ректора в Саруне на его посту.

– А-а-а… – У меня просто не было слов. – А что с моей практикой?

– Ты никуда не едешь. Вернешься в Академию и пройдешь пропущенный материал. Как моя жена поселишься в преподавательском домике. У ректора есть портал во дворец, буду перемещаться к тебе после работы. Скоро начнутся занятия, и поехать после свадьбы у нас никуда не получится, но к твоим каникулам выкрою время, чтобы провести их вдвоем. Как тебе такой план?

Оказывается, он уже все продумал! Но меня устраивало.

– Отличный план!

– Рад, что ты согласна. Раз с этим все выяснили и ты меня уже оторвала от дел, – неожиданно меня подхватили на руки и понесли наверх, – у нас есть немного времени до прибытия портного.

– Не надо портного!

Лоргус не остановился, но вопросительно приподнял бровь.

– Я надену свое платье. Харну обещала.

Мой муж замедлил шаг, и вопросов в его глазах стало больше.

– Не знаю, может, ему уже и не надо, но я дала слово. Да и просто выбрасывать платье жаль…

– Что ж, ладно. Извини, я забыл, что тебе нужно готовиться к балу, – ровным тоном произнес Лоргус.

Чувствуя, что все же задела его, и благодарная за то, что принял мое решение, обняла за шею, заставляя посмотреть на себя.

– Нужно, но у меня есть немного времени, пока тебя не позовут дела.

За смелость я была вознаграждена вспыхнувшими искорками в серых глазах и от облегчения рассмеялась:

– Ты мне только потом служанку мою пришли с вещами, если можно.

Но на меня смотрели уже таким взглядом, что сразу стало не до вещей. В груди будто цветок распустился от предвкушения и радости, что он больше не скрывает своих чувств. Я еще только привыкаю к самой мысли, что мы пара, а сердце замирает от счастья: этот невероятный мужчина со мной! И ощущаю я себя рядом с ним раскованно и даже бесшабашно и получаю особое удовольствие, говоря ему «ты». Утверждаюсь для себя в праве так к нему обращаться, с каждым разом делать это все легче и легче.

После нашей ночи решила, что стала чувствовать и понимать его на новом уровне, но мужу удалось открыться с новой стороны. И раньше знала, что он просчитывает все наперед, но, получив еще одно подтверждение, откровенно поразилась. Лоргус спокойно перекраивал собственную жизнь с расчетом на меня. Наш брак стал неожиданностью, но он уже продумывал наше будущее. Признаться, морально я была готова видеть мужа редко, зная его занятость, но он удивил. Приятно удивил, и мои чувства к нему стали лишь сильнее. Он безоговорочно принимал меня, целиком и полностью пуская в свою жизнь, и душа пела.

Представить не могла раньше, насколько счастье пьянит. От эмоций кружилась голова, а тело наполняла легкость. Казалось, стоит только раскинуть руки – и взлетишь. Честное слово, если бы не обнимала его за шею, так и сделала бы, но ничто не идет в сравнение с правом прикасаться к нему. Я зарылась ладонью в волосы мужа, пропуская между пальцами пряди, и щедро делилась эмоциями, отмечая, как уже от этого его дыхание сбивается, а светло-серые глаза наполняются светом.

– Девочка моя, что же ты делаешь со мной! – выдохнул Лоргус, в пару шагов преодолевая расстояние до дверей спальни.

Но правда была в том, что это он менял меня, делая дерзкой и наполняя своей силой. Одно его присутствие отогнало все тревоги. Угрозы Харна, прибытие императора темных – все отошло на второй план, становясь несущественным. Просто знала: пока он рядом, мне бояться нечего.

* * *
Именно присутствие Тени помогло мне сохранить спокойствие, когда на балу взоры присутствующих обратились на нашу пару. Мы специально прибыли в числе последних. Стоило нам появиться вместе, как шепот пронесся по залу и все стали оборачиваться. На наших руках сияли родовые артефакты, привлекая внимание, но татуировки надежно скрывались перчатками. Никогда еще не видела столько изумленных лиц одновременно. Даже явление принцев во главе с королевой произвело меньшее впечатление.

Харн меня игнорировал, окидывая зал безразличным взглядом и скрывая эмоции за маской высокомерия и скуки. Меня это все же задело. Чего стоили тогда его хорошее отношение и дружба, если он не захотел понять и принять мой выбор? Принц Гредиан, наоборот, наградил нашу пару пристальным и насмешливым взглядом. Лишь Нэйтан был более доброжелателен, но все внимание уделял невесте, время от времени что-то ей нашептывая. Илия заметно нервничала.

Последними появились три монарха, олицетворяя собой силу альянса и единство стран. В роскошных одеждах, очень разные внешне, они производили внушительное зрелище. Теперь стало понятно, почему королева вопреки протоколу пришла с сыновьями. В наступившей тишине все склонили головы. Пока Его Величество говорил небольшую речь, Повелитель эльфов нашел в толпе взглядом меня и с трудом сдержал удивление. Конечно, наш брак с Лоргусом еще не стал достоянием общественности. Но и без этого все ждали моей помолвки с младшим принцем, но никак не с Тенью.

Я же жадно изучала императора темных. Вопреки ожиданиям он оказался не злобным монстром, а весьма красивым мужчиной. Моложе, чем я думала, без единого седого волоса в черной гриве. Суровые, но резкие черты обладали странной привлекательностью, а выразительные черные глаза под смоляными бровями таинственно мерцали, оглядывая зал. Одежда была черной, лишь мантия подбита алым, еще более выделяя фигуру императора. Повелитель эльфов оделся в белое с золотым, а наш король избрал синюю с серебром гамму и как бы объединял собой этих двоих.

Его Величество открыл бал, заиграла музыка, и все оживились. К Лоргусу стали подходить знакомые и поздравлять с помолвкой. Кажется, многие хотели убедиться вблизи, что глаза их не обманывают и на нас действительно родовые артефакты. Но всем пришлось расступиться, когда к нам подошел сам Повелитель эльфов и пригласил меня на танец. Я даже пожалела, что мы с Логусом решили сразу не танцевать. Думала затеряться среди гостей, а теперь внимание присутствующих точно будет сосредоточено на мне. Но выбора нет.

Повелитель был выше меня головы на полторы и худощав. Эльфы вообще отличались грациозностью движений и тонким сложением, но под обманчивой хрупкостью скрывались стальные мускулы и сила.

– Вас можно поздравить? – начал он разговор.

– Благодарю.

– Признаться, ваш выбор избранника… неожиданный.

О да! Это еще мягко сказано. Тут весь двор в шоке.

– Или это был не ваш выбор?

На меня бросили пронзительный взгляд. Прощупывает почву, чтобы предложить помощь?

– Мой. Мы планировали не афишировать помолвку, пока я не закончу Академию, чтобы не привлекать лишнего внимания.

– Что же заставило вас поспешить?

– Аромат… – Следуя танцу, я обошла его кругом и, подав руку, закончила: – Аромат чувств.

Готова поспорить, эльф понял меня, тем самым подтверждая, что действовал Асхан с его одобрения.

– Да, чувства кружат голову. К сожалению, потом всегда наступает отрезвление.

Я изобразила неопределенную улыбку.

– Молодость предпочитает учиться на своих ошибках, – заметил Повелитель. Не добившись реакции, зашел с другой стороны: – Не вижу на вас браслета опекуна. Принц одобрил ваш выбор?

– Разве бы иначе он его снял? – ушла от ответа я.

– Он не выглядит довольным. – Эльф посмотрел в сторону Харна, который наблюдал за танцующими с каменным лицом.

– Даже передав права мужу, братья не перестают беспокоиться за сестру, а Его Высочество мне как старший брат.

– Может, стоит прислушаться к его опасениям и не торопиться? Иногда под мелодией чувств трудно заметить чью-то искусную игру.

Танец закончился, и я присела перед партнером, склонив голову:

– Для меня ваше дружеское участие бесценно.

А что я могла сказать? И без него знала, что Тень тот еще манипулятор, вот только подобный расклад даже он не планировал.

– Есть такие ошибки, последствия которых очень трудно исправить. Принимая важные решения, лучше лишний раз подумать или дать себе время и посмотреть на все со стороны. Вы слышали о нашем храме Жизни? Многие приходят туда, чтобы убедиться в правильности выбранного пути. Существует целая церемония по очищению тела и мыслей, чтобы ничто наносное не исказило ответ сердца. Я дарую вам разрешение посетить его.

Вот так, всеми силами во мне стремились поселить сомнения, намекнув, что, вдыхая ассанию без предварительной церемонии, легко ошибиться.

– Благодарю. – Я снова склонила голову, пряча глаза. Смутить меня Повелителю не удалось. Свой выбор я сделала сердцем и задолго до того, как вдохнула запах эльфийского цветка.

Больше Повелитель ничего не сказал, передав меня мужу и холодно поздравив того с выбором невесты. Даже в построении фразы я услышала намек на то, что мне следует образумиться и не играть навязанную роль. Лоргус, считав мои эмоции, повел в круг танцующих, избавляя от желающих с нами пообщаться. Внимание я к себе и так привлекла, терять уже нечего. Успокаивало, что, пока мы танцевали с эльфом, Император темных за мной не следил, только бросил несколько взглядов вскользь. Значит, пока еще не знает, кто именно его дочь. Это давало передышку. Еще одного танца с власть имущим я бы не осилила.

Примечательно, что темного я рассматривала именно как императора, а не как своего отца. В душе ничего не шевельнулось, лишь желала, чтобы он держался от меня подальше.

– Что тебе сказал эльф?

«Пригласил в храм Жизни, убеждал, что нужно пройти церемонию очищения, чтобы услышать правильный ответ», – произнесла мысленно.

– Ты хочешь поехать?

Я взглянула на Лоргуса – он с нейтральным выражением на лице ждал моего ответа.

– Зачем? В выборе собственного сердца я и без всяких цветов уверена.

Взгляд мужа стал мягче, и он чуть крепче прижал меня к себе. Лоргус пытался оставаться бесстрастным, но удавалось с трудом. Искренние эмоции пробивались как лучи солнца сквозь облака – завораживающее зрелище! Мои губы изогнулись в лукавой улыбке, и я раскрылась перед ним, не тая чувств: «Люблю тебя!» Сияние глаз мужа заставило забыть об окружающей действительности. В конце концов, сегодня бал, и я просто счастлива танцевать с ним. Один танец сменялся другим, и мы как будто парили.

Жаль, ничто не длится вечно. Вот и в паузе между танцами Лоргуса отвлекли по делам, и ему пришлось отойти. Его место тут же занял Кайл, протянувший мне бокал с прохладительным.

– Лоран, что происходит? Хоть ты мне объясни! Что вы задумали? Даг вообще на эту тему говорить отказывается. Сказал, что ты больше не его подопечная.

Я бросила взгляд на принца, который стоял на прежнем месте. За весь вечер он ни разу не танцевал, а выражение на лице было такое, что держало на расстоянии всех желающих пообщаться. Правда, императора темных это не смутило, и сейчас Харн разговаривал с ним о чем-то.

– Да, браслет опекуна снят, – подтвердила я и попыталась сменить тему, оглядев рыжего, который хорошо выглядел. – Рада, что ты восстановился и здоров.

– Ладно, опекунский снят, но ты зачем на помолвку согласилась? – Кайл не обратил внимания на последние слова и указал на мою руку. – Что за фарс? Зачем?

– Это не фарс! – Сжав ножку бокала, я с трудом подавила вспыхнувшее раздражение. – Мы помолвлены! Это мой выбор, и я счастлива!

С каждым моим словом глаза рыжего становились все шире и шире.

– Лоран, ты на самом деле с ним?!

Казалось, Кайл изумлен до глубины души. В неверии он оглянулся на Харна, а тот с темным как раз смотрели в нашу сторону.

– Теперь и ты меня будешь презирать и откажешься общаться?

– Не верю, что Даг это допустил, – вырвалось у рыжего, но стоило мне угрожающе сузить глаза, он постарался исправиться: – Понимаешь, так неожиданно…

Нет, не получилось у Кайла принять мой выбор. Уже через мгновение он выдохнул:

– Лоран, ты с ума сошла? Поверить не могу! Да он же… он…

Рыжего буквально распирало, но он не находил слов – или на ум приходили одни неприличные, которые не принято произносить при дамах. На фоне этого даже Темный император, движущийся в нашу сторону, воспринимался спокойно. Я была уже в достаточной степени на взводе и ничего не боялась.

Проследив мой взгляд, Кайл сдулся и, скрывая обеспокоенность, предложил:

– Как ты смотришь на то, чтобы прогуляться?

– Нет, я не буду бегать.

Довольно! Я его больше не боялась. Да и здесь, среди людей, он ничего не сделает. Поэтому спокойно дожидалась встречи.

Приглашение на танец неожиданным не стало. Я молча согласилась, да и отказывать монархам не принято. Только опустила вежливое «Почту за честь», так откровенно солгать язык не повернулся бы. И не отвела скромно глаза. Нарушая этикет, продолжала с вызовом смотреть на партнера. Да, вопреки всем его усилиям я существую и до сих пор жива!

Мы закружились по залу, внимательно изучая друг друга. Не знаю, о чем он думал, но было любопытно. Ирония судьбы – приложить столько сил для моего уничтожения и в итоге узнать, что я его дочь. Хотя сомневаюсь, что я нужна императору сама по себе. Скорее моя ценность возросла из-за отсутствия у него других детей.

Элементы танца нас развели, а я окончательно успокоилась. Танцуя с другим партнером, даже успела получить поздравление с помолвкой. Мной овладело безразличие. Какая разница, что чувствует этот темный? Мне он никто, а все права перешли теперь мужу. Когда танец вновь свел нас, я больше не смотрела на императора, безразлично отведя взгляд в сторону.

Такое игнорирование задело, и со мной решили заговорить.

– У тебя глаза матери.

Оу, и даже на «ты»! Меня сразу причислили к ближнему кругу.

– Я ее не помню, – ответила как можно холоднее, даже не посмотрев на него.

– Почему у тебя обычный голос?

– Была нема, когда проснулась сила.

– А волосы?

– Покрасила, чтобы не нашли по ним. Но это не спасло от покушений.

– Я рад, что ты осталась жива.

– Странное заявление для того, кто хотел моей смерти.

– Не нужно приписывать мне того, что я не совершал. Среди моих людей были предатели, которые вели свою игру, я же просто искал тебя.

– Судя по тому, что все остальные Золотые сирены мертвы, искали не только из-за желания посмотреть на меня. Или их уничтожение вам тоже не приписывать, Ваше Императорское Величество? – Я с вызовом посмотрела на него.

– Ты многого не знаешь о прошлом.

– Хотите откровенно? Ваша версия событий мне совсем не интересна.

Танец развел нас, а когда мы сошлись вновь, темный заявил:

– Тебе придется выслушать меня, дочь. И не буду поздравлять с помолвкой. Это ненадолго, – его губы скривились в угрожающей улыбке.

Вот тут мы схлестнулись взглядами. Хотел испугать? Но моя реакция его разочаровала. Я выдала ответную кривую улыбку и предупредила:

– Не стоит опрометчиво разбрасываться такими словами. Я умею преподносить сюрпризы. Так же, как и моя мать.

Упоминание о ней всколыхнуло что-то в глазах императора. Как будто я задела за живое, коснулась незаживающей раны.

– Она лишила тебя всего!

Наружу прорвалась злость, причем вполне материально – его плащ потерял четкие очертания и стал как будто двоиться из-за появившейся дымки тьмы, окружившей контуры тела.

– Разве? Она подарила мне жизнь, чего не скажешь о вас. По вине ваших людей мне пришлось раз за разом уходить от смерти. Знаете что? Вам меня не получить – как не сумели получить и Зорианну. Можете только убить.

Танец закончился, а мы замерли друг напротив друга, как два дуэлянта.

Глава 30

Труднее всего было сохранять спокойствие. Темный император не ждал, что на приеме в честь прибытия ему сразу покажут сирену, но не мог не искать ее глазами.

«На балу она быть обязана», – успокаивал себя, но вечером все так же попусту искал золотистую головку среди придворных дам. Младший принц, ее опекун, пришел один, хотя императору доносили, что он со своей подопечной не расстается. Неужели захотели ее спрятать? Решив прояснить ситуацию, завел разговор с принцем, спросив его о сирене.

– Я снял с себя обязанности опекуна, – холодным тоном произнес тот.

Такой ответ обескуражил. Готовился требовать этого на правах отца, а тут преподносят все сами на тарелочке. Но император не верил в такие подарки судьбы и поинтересовался, где же сейчас бывшая подопечная Его Высочества, о которой столько разговоров.

Ему объявили, что она теперь со своим женихом, лордом Хэйдесом. Проследив взгляд принца, Главу Тайной канцелярии император не увидел, а вот его невеста, о помолвке с которой все шептались, разговаривала с Рос-Даэнком, которого он узнал по ярко-рыжей шевелюре. Брюнетка?! Его дочь – невеста Тени?! Теперь ему стало понятно, что за игру они затеяли.

Идя к ней, поверить не мог, что из-за цвета волос не обратил внимания на дочь. Но он помнил, как Корнелиус описывал золотистые волосы сирены. Значит, изменила цвет не так давно, а он, как дурак, выискивал золотые волосы в толпе. Идя к ней, чувствовал, как сжимается сердце. Какая она, их дитя с Зарей? Как Заря могла умолчать о ней?! Почему вышла замуж за другого? А вот об этом лучше не думать, иначе ярость опять будет выжигать душу, не утратив силы даже через много лет.

Не хотел говорить с дочерью при посторонних. Даже не помнил, как пригласил ее на танец, но вот они в кругу танцующих, и на него смотрят невероятные глаза, перенося в прошлое. Он тогда вот так же утонул в морской бирюзе, при первой встрече с Зарей.

Красавица! Цвет волос сбивает с толку, но, увидь он ее вблизи, узнал бы по одним глазам. Никогда и ни у кого он не видел больше такого редкого оттенка. Император смотрел на дочь и не находил слов, любуясь тонкими чертами. Похожа чем-то с Зарей, но не она. Принцесса смущалась в их первую встречу и боялась его, а дочь смотрит прямо, бросая вызов. Вот только меньше всего он хотел с ней воевать.

Их развели в танце, а когда они снова сошлись, он натолкнулся на безразличие. Дочь, как будто потеряла весь интерес, и это задело. Обозвав себя глупцом за молчание, начал разговор. Обвинения, брошенные в лицо, были неожиданны. Отвык он от того, чтобы так смело с ним разговаривали и бросали вызов.

«Судя по тому, что все остальные Золотые сирены мертвы, искали не только из-за желания посмотреть на меня. Или их уничтожение вам тоже не приписывать, Ваше Императорское Величество?» – Ее слова жалили, но куда сильнее задело то, что, упомянув титул, она как бы отказывалась признавать его отцом.

Император не собирался оправдываться. У него своя правда. Что она может знать о прошлом? Все, кто помнил о его унижении, когда он умолял Зарю стать его женой, императрицей, мертвы. Сирена растоптала его сердце, променяв любовь на свои Острова, и он уничтожил все, что ее держало. Жестоко? Сердце, разорванное в клочья страстями и ревностью, не знает пощады. Ее отказ император воспринял предательством и сделал все, чтобы и ее предали те, кем Заря дорожила.

Свою дочь он не отпустит! И дал ей понять, что никакие финты с помолвкой его не остановят. Как же он был зол на Зарю, которая осмелилась скрыть от него дочь. Унесла плод любви, выйдя замуж за другого. Узнав о свадьбе, а потом о беременности, он собственными руками готов был вырвать семя другого из ее лона! А теперь его дочь смотрит ясными глазами и говорит о том, что он ее не получит.

– Посмотрим! – ответил император, принимая вызов. Впервые за много лет ему было ради чего жить и бороться, а не перебирать воспоминания, где, одержав великую победу, он получил и жестокое поражение, потеряв ту единственную, которую по-настоящему любил.

* * *
– Почему ты меня не позвала? – сжал мою руку Лоргус.

– Справлялась. И здесь слишком людно, чтобы мне что-то грозило.

– Как все прошло?

– Признал меня дочерью и сказал, что помолвка ненадолго.

– Его ждет сюрприз.

– Да, – выдохнула я, и меня стало отпускать. Только сейчас осознала, в каком напряжении находилась все это время. Разговор дался нелегко. Он истинный император темных – вырезал весь клан Золотых и не жалеет об этом. Хочет рассказать мне свою правду? Да пусть подавится ею! И так ясно: его отвергли, уязвили, и за это он уничтожил всех. Не будь я его дочерью, меня бы тоже убил, чтобы стереть все воспоминания.

– Позвольте пригласить вашу невесту на танец.

Я оглянулась посмотреть на смельчака и расплылась в улыбке.

– Сандр!

– Это «да»? – Оборотень бросил на меня лукавый взгляд из-под косой челки.

– Идите, – отпустил нас Лоргус.

Встреча с другом была как глоток свежего воздуха. Он оказался одним из немногих, кто действительно радовался за меня и не осуждал.

– Сегодня о тебе говорят больше, чем о предстоящей свадьбе, – доверительно сообщил тигр. – Мало того что удалось заарканить Тень, так еще танцевала с двумя императорами. Половина дам все бы отдали, лишь бы узнать, как тебе удалось привлечь их внимание. Сегодня будут осаждать твоего портного, чтобы он срочно пошил им платья.

Все это он выложил с таким хитрым видом, что я не удержалась от смешка.

– Сандр!

– Поздравляю, – уже другим, теплым тоном, произнес он. – Видел, какими глазами вы смотрите друг на друга, и теперь спокоен за тебя.

– Какими?

– Сама знаешь! – Если бы мы не танцевали, он бы точно щелкнул меня по носу. – Как это воспринял твой опекун?

– Плохо, – помрачнела я.

Оборотень понимающе хмыкнул, а потом притянул ближе и закружил в танце.

– Забудь сегодня о нем и перестань хмуриться, иначе все заподозрят, что я плохо танцую и отдавил тебе ноги. Какой удар по моему самолюбию! Если больше никто не согласится со мной танцевать, будешь ты отдуваться.

– Сомневаюсь, что это одобрит мой муж, – фыркнула я.

Сапфировые глаза Сандра расширились в немом вопросе, а я поняла, что сболтнула лишнее.

– Не сейчас, – предостерегла его, и тигр понятливо кивнул. Вот только сразу увеличил между нами расстояние.

На мой ироничный взгляд усмехнулся:

– Мне мои уши еще дороги, чтобы посягать на чужое.

– То есть до этого ты посягал? – Я как бы нечаянно наступила ему на ногу.

– Лоран! – обиженно зашипел оборотень. – Я чисто по-дружески.

– А если я попрошу Лоргуса проверить?

– Ты что?! Он же меня убьет!

Шуточная перепалка с Сандром вернула хорошее настроение. Он прав, нужно наслаждаться моментом и не думать о плохом.

Но расслабиться на балу нам не дали. Как я потом узнала, Темный император не захотел ждать и попросил о личном разговоре с королем, в котором завел речь обо мне. Сказал, что недавно узнал о моих способностях, которые присущи их роду и подтверждают наше родство. Я его внебрачная дочь, и, если понадобится, он признает это.

Как сказал Лоргус, по некоторым причинам оглашение данного факта было невыгодно обеим сторонам, но император был настроен решительно, поэтому нас и пригласили присоединиться к разговору. А хотел темный очень мало: наладить отношения с найденной дочерью и пригласить к себе, чтобы я поближе познакомилась со своей семьей.

– Благодарим, – ответил Лоргус за нас двоих. – Мы рассмотрим ваше приглашение после свадьбы.

– Я бы не спешил с этим, – скрипнул зубами император. – Как отец считаю, что в свете новых обстоятельств моя дочь может рассчитывать и на лучшую партию.

– Не успев сообщить дочери о себе, вы хотите разбить ей сердце? – подал голос король.

– Нет, конечно. Но о помолвке только объявили, и я не вижу причин для спешного заключения брака. Лорианна еще так молода. Ей будет полезно проверить чувства и убедиться, что она не совершает ошибки.

Я не стала молчать.

– Вы только заявили о себе, не знаете меня, а уже рассуждаете, что будет полезно, а что нет. Я не желаю иметь ничего общего с человеком, по вине которого погибла моя мать, и к вам не поеду. Официально я не ваша дочь, и распоряжаться моей судьбой вы не вправе.

– Я могу признать тебя своей дочерью и объявить наследницей.

– Но не можете заставить признать вас своим отцом и принять наследство, – холодно парировала я.

Некоторое время мы прожигали взглядом друг друга, а потом темный расслабленно откинулся на спинку кресла и с превосходством посмотрел на меня:

– Что ж, я ожидал этого. Если не хочешь по-хорошему… Ты не имеешь права находиться здесь без моего разрешения.

– Что вы хотите этим сказать? – напрягся Лоргус.

– Границы всех государств закрыты на въезд для обладателей черного огня из-за его разрушительности. При посещении других стран требуется специальное разрешение, где император берет на себя ответственность за таких магов и их действия. В ином случае они не имеют права покидать Темную империю.

В этом он был прав. Я много времени провела в библиотеке дворца и у эльфов, выискивая любую информацию о черном огне. Самом сильном и разрушительном, способном уничтожить города. Обычные огневики не способны обуздать такой огонь или перехватить нити силы.

– Лоран? – Мой муж вопросительно посмотрел на меня, а король потерял невозмутимый вид. Похоже, разговор пошел не по плану.

– Ты никому не сказала? – понимающе усмехнулся император.

– Я не ваша подданная, и вы не докажете, что я обладаю черным огнем.

– У меня есть свидетели.

– Они пристрастны. Один насильно пригласил меня в гости, а второй долгое время желал сделать своей игрушкой.

– Тогда проще простого доказать, что я не прав. Призови огонь.

– Я еще не владею силами в полной мере.

– Не лукавь. Я чувствую в тебе стихию огня – она проснулась. Ты можешь ею не владеть, но вот такой фокус сделает и ребенок.

Движением руки император зажег свечи в канделябре на столе и притянул на ладонь огонек. Тут он опять прав: если рядом есть активная стихия – бегущая вода для водника или сильный порыв ветра для воздушника, – призвать ее в разы легче.

Взгляды присутствующих скрестились на мне, и повисла тяжелая пауза.

– Лоран, ты не обязана ничего доказывать. – Лоргус взял меня за руку, успешно скрывая беспокойство.

Я оценила, что муж не стал расспрашивать, почему я умолчала о проснувшемся огне, и внешне никак не показал, что он не в курсе.

– Вам всем стоит вспомнить, чем чреват черный огонь и какой опасности вы себя подвергаете. Иметь необученного огневика рядом – это как селиться у подножия проснувшегося вулкана, – с притворной заботливостью произнес император, нагнетая атмосферу. – Вам же известно, что лишь тьма способна его сдержать, и у вас нет таких ресурсов.

Я криво улыбнулась. Здесь темный немного лукавил. Не рождались сразу с темным огнем, и не было необученных магов, так что всезнающего он изображал зря. Огонь мог переродиться в экстремальных ситуациях. Когда огневик доходил до предела в ненависти или от горя потери – просыпалась древняя кровь, наполняя пламя черным цветом. Насколько успела узнать, у темных лишь императоры жили с таким огнем долго, а все остальные погибали при странных обстоятельствах. Я подозревала, что их попросту уничтожали. Черный огонь – страшная сила, и никто не желал иметь под боком такую угрозу своей власти.

Сжав руку Лоргусу, я поднялась и подошла к свечам. Замерев возле стола спиной к присутствующим, закрыла глаза, абстрагируясь от внешнего мира, как на медитации, и стараясь обрести покой в душе. Хвала магистру Рисаю и Тени с их тренировками.

Воскресила в памяти радость от встречи с Сандром, как светло мне на душе при общении с ним. Удерживая эти эмоции, потянулась внутренне к огню, зовя к себе. Когда почувствовала на открытой ладони тепло, распахнула глаза. На моей ладошке плясал красно-рыжий огонек. Сохраняя сосредоточенность, повернулась к остальным, демонстрируя.

Тишина. И лишь спустя несколько мгновений тихий выдох императора:

– Но как?!

Уж он-то точно знал, что черный огонь у меня есть.

При первых же звуках его голоса я сжала пальцы в кулак, втягивая в себя огонек, и победно посмотрела на императора. Пламя – это эмоции, и огневики подвержены им, как никто из стихийников. Темный просчитался, попросив просто показать ему огонь. Образно говоря, спровоцируй он меня нападением, и в ответ в него бы понесся черный сгусток. Это чисто гипотетически, ведь я не сумасшедшая – себя выдавать, и для защиты у меня есть и другие стихии. Во время своих экспериментов я просто заметила, что пламя меняет цвет в зависимости от эмоций. А какими им еще быть, если призывать стихию во время сражения?

– Как мы все видим, у Лоран обычный огонь, и у вас неверная информация, – с облегчением проговорил король, подводя черту.

– Лорианна, ты же понимаешь, что правда выйдет наружу? – обратился ко мне император, но я вызывающе молчала, и он нехотя отступил. – Хорошо, оставим пока это. Что скажете насчет остального?

– Лоран, сними перчатки, – попросил Лоргус.

Не спеша, я сначала стянула перчатку с руки, где не было браслета, и лишь потом с другой, где находился родовой артефакт. Подошла к креслу императора, демонстрируя ему брачную татуировку.

– Как видите, эти двое не нуждаются в проверке чувств, – елейным тоном произнес Его Величество, испытывая удовольствие от возможности утереть нос темному.

Император изменился в лице, но проигрывать он умел.

– Я могу поговорить с дочерью наедине?

От слова «дочь» меня до сих пор коробило, и я отошла поближе к мужу.

– Если на то будет ее желание и супруг не против, – сообщил король, поднимаясь.

– Лоран? – Лоргус тоже встал. Намерение императора у него восторга не вызвало.

– Х-хорошо, – чуть запнулась я, не уверенная, что поступаю правильно. – Только, наученная опытом, предупреждаю заранее: не стоит верить в мое внезапное желание отправиться в гости к новообретенным родственникам. Это будет похищение.

Король подозрительно хрюкнул, замаскировав смешок кашлем, а вот Лоргус, вспомнив прошлое мое исчезновение, веселиться и не думал.

– Я отказываюсь уходить, пока мне не пообещают, что не навредят моей жене ни словом, ни делом.

– Это моя дочь! – возмутился император.

– Прошу извинить, Ваше Императорское Величество, но, помимо участия в зачатии, вас с ней ничего не связывает, и рассчитывать на родственные чувства в данном случае глупо.

Если бы взглядом можно было убивать, то Лоргуса уже бы испепелили.

– Даю слово, – процедил темный.

Тень поклонился, принимая обещание, и, прежде чем уйти, шепнул мне:

– Я буду неподалеку.

Они с королем ушли, и мы остались наедине.

– Чем ты думала? Ты хоть понимаешь, что натворила?! – едва сдерживая гнев, шагнул ко мне император, едва за ними закрылась дверь.

– Вышла замуж за любимого, – спокойно произнесла я. Данные обещания темные блюдут, и ничего он мне не сделает. – Вас это удивляет? Вы сетовали на то, что Заря выбрала долг перед кланом. Как видите, в отличие от матери я предпочла любовь, а не трон.

– Неужели ты не понимаешь, что тебя используют?

– Все друг друга используют, так пусть это делают с моего согласия и те, кого я люблю. А разве вы меня использовать не хотите? Вот только не нужно рассказывать о внезапно вспыхнувшей любви к обретенной дочери! Вы меня видите в первый раз и совершенно не знаете. Ваш гнев обусловлен тем, что своим браком я спутала вам блестящие планы и упала в цене.

Моя отповедь его охладила, и гнев схлынул. Теперь меня внимательно изучали, как будто стараясь понять, что я из себя представляю.

– Ты ошибаешься. Ты – моя дочь, и для меня ценна сама по себе. Давай присядем и поговорим спокойно. Мы не с того начали знакомство.

Я промолчала о том, что предпочла бы и вовсе не знакомиться, и присела на краешек кресла.

Чуть помолчав и собираясь с мыслями, император медленно произнес:

– Ты права – мы совершенно не знаем друг друга. Так может, стоит это исправить? Приглашаю тебя посетить мой дворец после свадьбы кронпринца.

– Меня или нас с мужем?

– О вашем браке официально пока не объявлено. Было бы странно, если бы ты приехала с ним. Оставим твоего супруга заниматься предсвадебными хлопотами. Погости у меня эти дни до церемонии. Я как раз подготовлю достойный подарок к вашей свадьбе.

– А что, если за это время с моим супругом произойдет, скажем, несчастный случай? Вы меня обратно отпустите? – в лоб спросила я и не без иронии добавила: – Или уже возвращаться будет ни к чему?

– Не нужно делать из меня монстра! У тебя превратные представления о темных.

– Разве? Они сложились благодаря личному опыту, – невесело усмехнулась я в ответ. – По вашей вине погибла моя мать, первый же встреченный мной темный захотел сделать постельной игрушкой, другой чуть не принес в жертву на алтаре, третий похитил, притворяясь другом, и, прикрываясь благими намерениями, разыграл свою игру. Этого довольно, чтобы не желать иметь с вашим братом никаких дел. Ваше Императорское Величество, оставьте. Друзьями нам не стать. Забудьте обо мне!

– Не стоит быть столь категоричной. Если я столь ужасен в твоих глазах, так скажи, что помешает мне избавить тебя от неугодного мне брака?

– Если с Лоргусом что-то случится, – понизив голос, с угрозой процедила в ответ, – что угодно, даже простуда, счет я предъявлю вам! Клянусь, даже Морос вас не спасет! Я разрушила до основания его храм и выжгла всю защиту поместья, то же будет и с вашим дворцом, и со всеми, кто встанет у меня на пути!

– Не стоит переоценивать свои силы. Морос существовал задолго до тебя и видел и не таких магов. Он не желал тебя убить.

– Да, тут вы правы. Я ему пока интересна. Если на весах будет моя жизнь и ваша, как вы думаете, чью он выберет?

Я поднялась, не желая продолжать разговор. Не поклонившись и не спрашивая разрешения, вышла, тихо прикрыв за собой дверь.

Глава 31

Мне пришлось лично увидеть, насколько загружен в своем ведомстве Лоргус. Это кому-то бал, праздник, свадьба, а Главе Тайной канцелярии – бессонные ночи. После разговора с императором мы появились еще в бальном зале и станцевали пару танцев, но к Тени постоянно подходили с сообщениями, и он извинился за то, что вынужден уйти.

Не было и речи, чтобы остаться на балу без мужа, мне хватило общения и впечатлений, и он вернул меня домой. Засыпала я одна, долго перебирая в памяти события вечера и раз за разом возвращаясь мыслями к мужу. Когда мы остались одни, Лоргус прямо спросил: «Ты владеешь черным огнем?» – и на мое «да» отреагировал совершенно спокойно.

Признаться, я даже удивилась такой сдержанности.

– Это не проблема?

– По сравнению со всем остальным – нет. Нам будет непросто, но мы справимся. – Он обнял меня. – Есть что-то еще, что мне нужно знать?

– Корнелиус был уверен, что Темный император даст ему разрешение на брак со мной, но ты мой муж и беспокоиться уже не стоит.

– Я бы так не сказал, – задумчиво проговорил Лоргус. – По всему, это была бы выгодная партия. Корнелиус – первый в очереди на трон, и император должен был бы приехать с ним, на правах отца представиводобренного жениха. Того, кому перейдет престол. Королю бы пришлось отказать не только действующему, но и будущему императору. Хороший ход и способ заставить дважды подумать. Но в свите Корнелиуса нет, и возникает вопрос: почему император не взял его с собой? Получается, задумал что-то иное. Мы что-то упускаем или не знаем.

«Мороса», – почему-то промелькнула мысль, но в объятиях мужа не хотелось вспоминать Верховного, а тем более называть его имя вслух.

Лоргус вернулся лишь под утро. В полусне помню его шаги, потом звук воды в ванной. Спросонья я почувствовала, как меня целуют, но на попытку обнять муж с сожалением шепнул, что ему нужно идти. Утром проснулась, а его нет, и создалось впечатление, что он так и не ложился. В спальне появился шикарный букет, но меня бы больше порадовало присутствие мужа.

С другой стороны, я знала, за кого выходила замуж, и понимала, что из-за свадьбы и скопления народа вся служба безопасности поднята на ноги. Впервые задумалась: а не связана ли излишняя бледность Лоргуса с частыми недосыпами из-за загруженности на работе? Ведь он работает на износ, не щадя ни своих людей, ни себя.

Скучать мне не пришлось. Несмотря на свою занятость, Тень помнил о моем гардеробе и прислал портниху с помощницами, которая подгоняла платья к сегодняшнему дню прямо на мне. Хоть и доставили заранее заказанные наряды, в которых я должна была появиться днем на свадьбе и вечером на балу, но надевать их я не хотела и собиралась вернуть обратно. Они от Харна, а он мне больше не опекун.

С мужем я увиделась уже днем, когда пришла пора собираться. В спальне царила суета. Служанка доделывала прическу, вторая полировала мне ногти, везде лежали предметы женского туалета, которые нужно надеть и которые еще подгоняли швеи. Портниха раздавала указания, управляя всеми, как генерал армией, и вообще было ощущение, что меня не на праздник собирают, а на войну.

В какой-то миг гомон голосов стал стихать и умолк. Обернувшись, я увидела Лоргуса, который замер на пороге, не заходя в покои, и наблюдал за мной, прислонившись к двери. От его взгляда у меня екнуло в груди. Наверное, никогда еще он не чувствовал себя чужим в собственных покоях, но совершенно спокойно взирал на женский будуар, в который превратилась его спальня.

Я понимала: для человека, привыкшего жить в одиночестве и не планировавшего жениться, слишком резкие перемены, но, казалось, он видит только меня. И любуется мной. На сердце потеплело, и дыхание перехватило от захлестнувших чувств.

Так бы и смотрела на него, забыв об окружающих, но ахнула одна из девушек, уколов себе палец иглой. Спохватившись, что мужу тоже нужно переодеться, я встала, объявив небольшой перерыв и отправив слуг подкрепиться. Позвала брейдов, приказав принести и нам перекусить. Что-то подсказывало – Лоргус сегодня еще не ел.

Заметила, как бледнеют швеи, проходя мимо Тени, приседают в книксене, не поднимая глаз, и спешат убраться из комнаты. Стало обидно, что его так боятся. Сколько же он так живет, ловя от других этот эмоциональный фон?

Ничего не говоря, подошла и крепко обняла. Для меня он самый лучший на свете! Единственный, неповторимый… любимый. Я понимала, что Лоргус привык не обращать внимания на реакцию людей, но хотелось укрыть его от косых взглядов, отгородить стеной своих эмоций. Он мой муж, и я гордилась им, восхищалась. Мы так и замерли на некоторое время, наслаждаясь близостью. Хаос в комнате чем-то напоминал нашу жизнь с круговертью событий, но, ощущая поддержку друг друга, мы справимся.

– Не можешь поверить, во что мы превратили спальню? – Я подняла голову, улыбнувшись.

– Не могу поверить, что у меня есть ты.

Лоргус с нежностью погладил по щеке, глядя, как на какое-то чудо, и поцеловал. Обнимая его за шею, я не знала, можно ли любить сильнее.

Появился Руфус с закусками, и пришлось отстраниться.

– У нас мало времени, – с сожалением произнес Лоргус. – Илия спрашивала о тебе, ждет, что ты зайдешь. Руфус, спасибо, но не надо, – сказал брейду, покачав головой.

– Руфус, стой! Поставь на стол, – остановила я и посмотрела на мужа. – Пять минут ничего не решат, а тебе, готова поспорить, сегодня было не до еды. Поешь.

Брейд одобрительно кивнул, и, освободив столик от лежащего на нем отреза ткани, поставил поднос.

– Вы сговорились? – изумился Тень.

– Мы заботимся о тебе!

Встав на носочки, быстро поцеловала и потянула за собой несопротивляющегося мужа. Кажется, такое мое самоуправство стало внове для него, но приятно.

– Подожди, это тебе! – спохватился Лоргус и достал коробочку. Открыв, показал ожерелье и сережки, которые тут же заиграли на солнце, разбрасывая россыпь радужных лучей. – К сожалению, это не фамильные драгоценности. Отец… – замялся он.

Я все поняла. Отношения у них натянутые, и старший лорд Хэйдес мог не одобрить скоропалительный брак, но мне было все равно.

– Они восхитительны! – искренне призналась я и, желая разрядить атмосферу, лукаво посмотрела из-под ресниц. – А насчет фамильных драгоценностей… Твой отец уже подарил мне самое дорогое – тебя.

– Пойду подготовлю ваш выходной мундир, – смаргивая слезу, пробормотал Руфус, устремляясь в угол комнаты и оставляя нас одних. Гардеробная была здесь, но никто его не остановил.

– Пожалуй, я позволю эльфу после практики задержаться у нас, – сказал Лоргус.

– Асхану?

– Да, ему сейчас лучше не попадаться на глаза Повелителю, – меня подхватили на руки, – но я ему обязан до конца жизни.

Он шагнул в сторону кровати, а не к столу, но я не возражала.

* * *
Погода радовала солнечным, теплым днем. Горожане и гости столицы толпились на пути следования свадебного кортежа, приветствуя и устилая дорогу цветами. Кажется, на торжество в столицу съехалось полкоролевства. Пестрая толпа колыхалась, как море. Харн в бело-золотом камзоле, наша поездка в открытом экипаже – все это сильно напоминало мне детали давнего сна, но были и отличия – мы с ним не молодожены, и никогда еще между нами не стояло такой непреодолимой стены отчуждения. Хорошо еще, что с нами Кайл, но и он оставил бесполезные попытки хоть как-то нас примирить.

Я злилась, что пошла на поводу у Илии. Она и слышать не хотела о том, что меня не будет на церемонии, уверяя, что мое присутствие для нее очень важно. Я отказывалась до последнего, приводя аргументы, что не член семьи, и обещая дожидаться их во дворце, но ситуацию разрешил Нэйтан, напомнивший, что обязан мне жизнью и обидится. Ему в такой день я не посмела перечить, лишь послала сообщение Лоргусу.

Нам даже толком поговорить не удалось, прибыв во дворец, я отправилась к невесте, а он – заниматься делами. С Илией рядом постоянно крутились другие люди, царила суета. Она была очень рада меня видеть, но посекретничать возможности не нашлось. Не успели оглянуться, как оказалось пора выезжать.

Невеста выглядела как истинная принцесса. Настоящее ее происхождение так и останется тайной. Она вполне может быть как дочерью погибшей аристократки, так и внучкой знахарки, но лично я считала, что не титул делает человека, а его внутренние качества. Илия же добрая, благородная, отзывчивая и будет прекрасной женой Нэйтану. Главное, что никакая иная ему самому не нужна.

К храму Илия поехала с новоприобретенными родственниками. Когда стали рассаживаться по экипажам, распорядитель направил меня туда, где сидел Кайл. После встречи на балу я была не уверена, что рыжий захочет со мной общаться, и попробовала договориться сесть с кем-нибудь другим, но на меня шикнули, строго сказав, что списки с местами в кортеже распределены и утверждены уже давно.

Я успокоила себя тем, что Кайл не худшая компания. К тому же при встрече со мной вел он себя нормально, шепнув, что знает про ассанию и я могу на него положиться, когда дурман эльфийского цветка пройдет и я решу сбежать от Тени. Насмешил. Вот только улыбка сбежала с лица, стоило увидеть приближающегося к нам Харна. Лишь тогда сообразила, что списки составлялись, когда он еще был моим опекуном, и ехать нам вместе.

При виде меня принц лишь на мгновение замедлил шаг. На лице он сохранял отстраненное и холодное выражение. Мы с Кайлом сидели друг против друга, и я напряглась, когда Харн с безучастным видом сел рядом со мной. Но он лишь коротко поприветствовал меня и далее игнорировал, давая понять, что вычеркнул из ближнего круга.

Я ни на мгновение не могла расслабиться ни в дороге, ни на церемонии в храме. А Харн не делал и попытки отойти от меня, морально давя показательным безразличием. Попытки Кайла хоть как-то разрядить атмосферу оказались безуспешны.

– Даг, перестань, мы же друзья! – не выдержал рыжий, пытаясь нас помирить, но его порыв принц проигнорировал. Кайл сдался, бросая на меня сочувствующие взгляды.

Когда в конце церемонии Нэйтан с Илией коснулись алтаря и тот засиял, благословляя брак, рыжий наклонился и прошептал:

– Лоран, пока не поздно и мы в храме, бросай Тень и выходи за меня.

– Для этого ей придется сначала развестись, – сухо произнес Харн, демонстрируя хороший слух.

Кайл потрясенно посмотрел на меня, а потом перевел взгляд ниже, на руки, затянутые в перчатки.

– Не знал? Видимо, не такой ты близкий друг, чтобы с тобой делиться, – не поворачивая головы, язвительно заметил принц.

Место не располагало к объяснениям, и оставалось лишь стиснуть зубы, когда рыжий изменился в лице и отвернулся. Я сама держалась из последних сил. Несправедливые слова задели. Он же специально вбивает клин между мной и Кайлом! Когда я должна была сказать о своем браке? На балу, где объявили об обручении? Или сейчас, пока мы ехали, и Харн замораживал одним своим присутствием?

Обратный путь прошел мучительно, несмотря на то что повсюду царило веселье. В честь праздника небо раскрашивалось яркими цветами. Миллионы лепестков кружили в воздухе, складываясь в картины, а потом плавно осыпались на толпу и строения, украшая город. Но мы трое смотрели на эту красоту равнодушно, пребывая в своих мыслях.

В душе рождался протест, я отказывалась от навязанного чувства вины. Когда уже въехали на территорию дворца и стало ясно, что сейчас разойдемся, не выдержала. Слова так и рвались с обидой с языка:

– Вы мне оба дороги! За каждого из вас я готова рискнуть жизнью и, не задумываясь, прикрою спину. Мне жаль, если разочаровала, но не стыдно за свои чувства! Я сама лишь недавно разобралась в них. Не жалею ни о помолвке, ни о браке. Вам, Ваше Высочество, я сразу сказала! – напомнила Харну. – А тебе, – я перевела взгляд на Кайла, – сказала бы при первой возможности, стоило оказаться без лишних ушей. Нравится вам или нет, но это мой выбор! Если не можете его принять, свою дружбу навязывать не стану. Со своей стороны могу заверить, что приняла бы любой ваш выбор, лишь бы вы были счастливы.

Хорошо, что мы приехали. Я вскочила и, не дожидаясь их помощи, покинула экипаж, стараясь затеряться в толпе гостей, встречающих молодых. От волнения меня колотило, с трудом удерживала набегающие слезы, но нужно было держать лицо.

– Лоран! – перехватила меня Латриэль. – Как ты могла? Асхан всем рискнул из-за тебя.

Претензии эльфийки стали последней каплей.

– Не моя вина, что мои чувства и желания не отвечают вашим ожиданиям! – отчеканила в ответ. – Я его ни о чем не просила и пустых обещаний не давала.

– Но я думала… – растерялась от моего отпора Латриэль.

– Это я спасла жизнь твоему брату, а не он мне, и ничего ему не должна. При этом я ничего не требовала взамен. Все его поступки – его ответственность, а не моя. Извини, но я тороплюсь.

Обогнув ее, бросилась в сторону дворца, накрыв себя невидимостью.

«Лоргус!» – мысленно позвала мужа.

Внутри все клокотало, и я чувствовала, что не справляюсь. Кончики пальцев налились жаром и покалывали. Еще немного – и вырвется огонь. И на этот раз, я не сомневалась, он будет черным. Слишком много обиды и темных эмоций скопилось в душе.

«Лоргус, ты нужен мне!» – послала еще один призыв, чувствуя комок в горле. Вышедшие из-под контроля эмоции могли вот-вот спровоцировать выброс силы, и это будет катастрофа.

Хорошо, что увидела спешащего ко мне мужа. Бросилась к нему, но забыла о своей невидимости. Получилось, что с разбега врезалась в него, он только и успел подхватить меня, чтобы не упала. Чуть покачнулся от неожиданности, но устоял.

– Лоран?!

Ничего не объясняя, обняла за шею и, притянув к себе, поцеловала. Сама. Множество раз, когда у меня эмоции затмевали разум и сила выходила из-под контроля, он поцелуем переключал меня, сбивал накал. Вот и сейчас в поцелуе я искала спасение.

Лоргус ответил. Краем сознания я еще успела понадеяться, что щит невидимости действует и нас никто не видит, но потом все потеряло значение. Я впитывала в себя тепло его губ, чувствовала себя защищенной в крепких и таких надежных объятиях, и понемногу узел в груди распускался.

– Что случилось? – шепнул муж, баюкая и не выпуская из рук.

– Чуть огонь не вырвался.

– Принц?

– А почему не император? – удивилась я его догадливости.

– С ним ты прекрасно владела собой, он тебе чужой, несмотря на ваше родство. Болезненно ранят друзья и близкие люди. Что он сделал?

– Ничего. Правда ничего! – повторила я, видя, что не поверил. – Кайл, Харн… мне нужно привыкнуть, что прежних отношений уже не будет. Они вычеркнули меня из числа друзей, а у меня так легко не получается. Извини, что выдернула. – Я прислонилась к нему головой, чувствуя, как возвращаются спокойствие и силы. – Просто навалилось все. Оказывается, у многих были свои планы на меня, и каждый теперь обвиняет, что я не оправдала ожиданий.

– Отправляй всех недовольных ко мне.

– Так и сделаю! – пообещала, мысленно представляя эту картину и улыбаясь. Мало кто решится предъявлять претензии Серой Тени империи.

– Ты как? Пойдем поздравим молодоженов? – Муж предложил мне руку.

– А ты не занят?

– Нет, и очень хочу посмотреть на недовольных твоим выбором.

– Пусть их! Главное, я считаю, что мой выбор безупречен.

Я с легким сердцем вложила пальцы в его ладонь. Для себя решила, что больше никому не позволю портить мне настроение!

Рядом с Лоргусом это было не трудно. Он не отходил от меня, а я ощущала себя как за каменной стеной, расслабившись и наконец-то получая удовольствие от праздника. Даже встреча со старшим лордом Хэйдесом, который всем своим видом не одобрял выбор сына, не омрачила этот день.

– Не жди от меня поздравлений. Я считаю, что ты совершаешь ошибку, – прямо заявил он Тени, игнорируя меня.

– Переживу. Я уже давно не нуждаюсь в вашем одобрении. – Лоргус демонстративно погладил родовой артефакт на моей руке.

– Я бы не слишком полагался на эти артефакты. Они не гарантия счастливой семейной жизни. Я знаю, что говорю.

Пока мужчины перебрасывались колкостями, мы с женой отца Тени рассматривали друг друга. Она производила приятное впечатление. Немолода, примерно под сорок, блондинка, с породистыми чертами лица. Женщина смотрела на меня с любопытством и, в отличие от своего мужа, совсем не свысока.

– Зато они гарантируют, что наша семья будет полной. Нет большего счастья, чем иметь детей от любимой, – сказал Лоргус и поцеловал мне кончики пальцев, бросив проникновенный взгляд, знал, как мне эта тема важна.

– Даже если им перейдут твои способности?

– Какими бы они ни были, мы будем их любить и поможем найти свое место, – глядя мне в глаза, повторил Тень мои давние слова, а потом посмотрел на отца. – Но и без этого уже счастье назвать женой ту, которая поселилась в сердце, – неожиданно примирительно закончил он.

– Будем рады, если вы найдете время и посетите нас, – прозвучало неожиданное приглашение от женщины. Отец Лоргуса с удивлением посмотрел на нее, но она ответила ему твердым взглядом, и он не стал перечить.

Меня позабавило, что хрупкая на вид женщина совсем не боится грозного лорда и смеет идти ему наперекор. Накал напряжения в разговоре резко спал, и расстались мы на вежливой ноте.

– Почему ее не одобрил артефакт? Мне кажется, они подходят друг другу.

– Она бесплодна.

– Оу… – вырвалось у меня. После непродолжительного молчания решилась спросить: – Отчего у вас такие напряженные отношения с отцом? Ведь не в ней причина и не во мне.

Было видно, что Тени не хочется отвечать, но он через силу произнес:

– Ты права, леди Элизария здесь ни при чем. Это давняя история. Отец не простил матери, что она отказалась ехать с ним, когда король отозвал его с Островов. Увезти ее силой, как муж, он права не имел, в кланах правят женщины, но забрал меня как своего наследника, надеясь, что она сдастся. Но время шло, мать не приезжала, и вся его любовь к ней обернулась ненавистью. У меня рано проснулись способности, и я чувствовал его гнев, злость. Ребенку трудно понять, почему отец его ненавидит. Когда он узнал о моем даре, свел наше общение к минимуму.

– Сколько тебе было, когда вы уехали?

– Шесть лет.

Достаточно, чтобы осознать утрату матери. Представляю, каким ударом для ребенка оказался переезд.

– Это ужасно! Ты же все понимал. Как отец мог разлучить тебя с матерью?

– Он верил, что она приедет к нему.

– Я не понимаю, везде говорят, что сирены предпочитали жить обособленно, а как получилось, что твой отец женился и довольно долго жил на Островах?

– Ну, отношения с сиренами давно пытались наладить и периодически посылали дипломатические миссии. Мой отец пошел на брак и остался, чтобы войти в доверие и преломить отчуждение между государствами изнутри. Но время шло, и, видя тщетность усилий, король отозвал его.

– А к какому клану относилась твоя мать?

– Воздушному. Но моя бабка породнилась с Золотым кланом через мужа и была близкой подругой королевы.

– Ты их помнишь?

– Смутно. Слишком много времени прошло.

– Подожди, вы избранницам надеваете родовые артефакты, но откуда взялся женский, если отец больше не виделся с твоей матерью?

– Они виделись. Через четыре года он поехал туда с дипломатической миссией, но привез лишь браслет и окончательно озлобился.

– Твоя мать еще жива?

– Нет. Все они погибли во время войны.

– Мне жаль.

Я больше ни о чем не спрашивала, понимая, что слишком тяжелую тему подняла, хоть и говорил он спокойно. Было о чем задуматься. Его ребенком вырвали из привычного окружения, забрали от матери, увезли из теплого климата и моря туда, где даже родной отец стал его сторониться. И при этом он выстоял и стал одним из влиятельнейших людей Светлой империи. Я еще больше стала им восхищаться!

Лоргус, ловя мои эмоции, тепло улыбался. Оставив разговоры о прошлом, мы наслаждались настоящим. Принимали поздравления с помолвкой от тех, кто не успел поздравить вчера, смотрели праздничные представления. Если к Тени и подходили с какими-то вопросами подчиненные, то решал он их на месте, не уходя от меня.

Я поддалась царящему вокруг веселью и расслабилась. Наконец-то судьба моя определилась. Я избавилась от страхов. Корнелиус, Темный император – они больше не пугали меня. Впереди учеба в Академии и супружеская жизнь с желанным мужчиной. Рядом с ним я, с одной стороны, чувствовала себя защищенной, а с другой – уверенной в себе, как никогда ранее. И пусть наша пара удивила многих, главное – наши чувства.

Перестав бороться с собой и пустив меня в свою жизнь, Лоргус открывался передо мной, позволяя заглядывать даже в самые дальние уголки души. Я ценила, что он не уходил от моих вопросов, и дорожила его откровенностью. Было в наших судьбах нечто похожее – мы в раннем возрасте лишились матерей и росли без родительской любви. От этого лишь крепла решимость сделать так, чтобы в нашей собственной семье царили любовь и доверие и будущим детям дать все то, чего были лишены сами. Я знала, что он будет прекрасным отцом, и впервые не боялась смотреть в будущее.

А в настоящем приятным сюрпризом стало то, что на балу к нам подошел Кайл и поздравил. Он смог перебороть себя и принять мой выбор. Это вселяло надежду, что и Харн со временем оттает и сможет меня простить. Но рыжий не был бы собой, если бы не добавил, что в случае, если я разочаруюсь в муже, могу всегда сбежать к нему. И при всей легкости тона бросил без улыбки взгляд на Лоргуса, как бы предупреждая.

Повезло ему, что в этот момент к Тени подошел лакей и протянул записку, отвлекая внимание. Прочитав ее, Лоргус извинился, что вынужден отойти, попросив меня оставаться в зале.

– Лоран, подари мне танец, – воспользовался случаем Кайл, и я протянула ему руку.

Танцуя, я следила краем глаза за мужем, как он идет по залу, направляясь к королю. О чем-то переговорив, оба удалились. Что же произошло? Из-за чего-то неважного Лоргус бы меня не покинул.

– Посмотри на меня, – попросил Кайл, напоминая о себе. – Лоран, ты действительно замужем? И это никакой не хитрый план?

– Я люблю его.

– Мне кажется, я сплю и это не ты говоришь.

В данный момент лично мне было не до того, в сердце нарастала тревога.

– Кайл, что-то случилось, Тень не просто так вызвали. Король тоже ушел. Ты можешь узнать у отца, в чем дело? Он с ними стоял.

– Я не думаю, что серьезное…

– Кайл… – просительно посмотрела на него.

– Ты из меня веревки вьешь, – вздохнул рыжий, но после танца отвел меня присесть и сказал: – Жди меня здесь.

Стараясь не показывать своего беспокойства, я провожала его взглядом.

– Лоран, ты сегодня очаровательна! – рядом со мной возник Сандр. – Только я не понимаю, почему ты одна?

– Лоргуса вызвали. Послала Кайла выяснить, в чем дело.

Я обрадовалась обществу тигра, и возвращения рыжего мы ждали вместе.

Кайл вернулся с напитком для меня, поздоровался с Сандром, но при всей внешней беззаботности глаза были серьезные.

– Не томи! – не выдержала я, принимая бокал.

– В Даниссе, Лозарге и Фаросе стычки возле заброшенных храмов Мороса, – тихо произнес он. У меня нехорошо засосало под ложечкой от дурного предчувствия.

* * *
Праздник шел своим чередом, Нэйтан и Харн были в зале, создавая видимость, что все в порядке. Мой бывший опекун на этот раз танцевал, очаровывая дам. Меня тоже приглашали, но я сначала ссылалась на усталость, а потом и вовсе при приближении кавалеров накидывала на себя невидимость, спасибо друзьям, что помогали незаметно исчезать, заслоняя собой. Настроение было такое, что не до танцев.

К нам подошел Сарияр и принес новости о волнениях у темных храмов еще в пяти крупных городах. Его отец – главнокомандующий армией, и сейчас тихо поднимают войска, чтобы проверить остальные храмы и разобраться в причинах волнений. Проблема заключалась в том, что сегодня праздник и свадьбу принца отмечает по всей империи не только простой люд. Некоторых магов и военных пришлось отзывать с бального зала.

Мы терялись в догадках. В прошлый раз ритуал проводили лишь в одном храме, а сейчас проходила крупномасштабная, спланированная акция. Время утекало, и хуже всего была неизвестность. Кайл с Сарияром пошли узнать новости, оставив меня с Сандром.

– Лоран, лорд Хэйдес велел мне сопроводить тебя к порталу, если ты захочешь вернуться домой, а он еще будет занят, – произнес оборотень, когда мы остались одни.

– Нет, лучше здесь его подожду. Я с ума сойду, не зная, что происходит.

Сандр понимающе кивнул, как-то задумчиво озираясь по сторонам.

– Что случилось?

– Чувствую чей-то взгляд.

– На меня весь день смотрят, – пожала я плечами, ничуть не встревожившись. Шутка ли – невеста самого Главы Тайной канцелярии, да еще такая неожиданная помолвка. На нас второй день глазеют все кому не лень, и я уже привыкла не замечать постороннее внимание.

– Давай принесу тебе попить, и посмотрим, за кем наблюдают, – проворчал Сандр, направившись к лакею с подносом.

У меня и в мыслях плохого не было, а напрасно. Стоило тигру отойти, как рядом услышала знакомый голос:

– Лоран, я за тобой.

Меня крепко ухватили за локоток и утащили в тень.

Пропал бальный зал. Короткое перемещение, и вот мы уже в каком-то темном переулке.

– И куда вы меня пригласили на этот раз? – с долей иронии спросила у Верховного. Я могла гордиться собой: голос не дрожал, и, несмотря на испуг, внешне удалось сохранить невозмутимость.

– К сожалению не туда, куда бы мне хотелось, а куда вынуждают обстоятельства, – все еще удерживая меня, ответил темный. – Мне нужны твои способности.

– Вам?! – удивилась безмерно.

– Помнишь, что случилось в горах?

– Это трудно забыть. Хотите сказать, сейчас происходит то же самое?

– Ты уже знаешь? Тем лучше. В некоторых храмах действительно пытаются провести ритуал, а в некоторых лишь бездарная имитация, чтобы отвлечь внимание и рассредоточить силы. Основной ритуал уже начался – здесь, в столице.

Стало легче оттого, что меня уволокли недалеко.

– Здесь?! Разве тут есть темные храмы?

– Один есть. В свое время приложили много усилий, чтобы его сокрыть, задействовав все четыре стихии. Возьми-ка, ты слишком приметная в платье. У нас мало времени.

Морос снял плащ, набросил мне на плечи и натянул на голову капюшон. Взял за руку и повел за собой.

– Зачем вам я? Только не говорите, что не можете справиться с тем жрецом!

– С ним могу, но не с той силой, что он пробудил. Слишком большая подпитка идет от смертей, тьма побери эту свадьбу и толпу, что на нее собралась!

– О чем вы?! – Я практически за ним бежала по улице, едва не подворачивая на брусчатке ноги в бальных туфлях.

– Увидишь.

Мы свернули на проспект, и я с удивлением увидела, что направляемся к городскому парку. Я знала эту дорогу, мы ездили сюда гулять с Харном. Издалека доносился гомон толпы, но здесь было безлюдно и тихо. И от этой тишины веяло жутью. Пустынная улица как будто вымерла. Нигде не горел свет, нет подвыпивших прохожих, ни одного экипажа.

– Мы идем в парк? – спросила у темного, лишь бы не молчать. – Зачем?

– Сегодня вечером здесь устраивали представления и в честь праздника наливали бесплатную выпивку. Вот только все напитки были с начинкой, так что не удивляйся.

Вопрос «чему?» замер на губах. Мы как раз подошли к арке входа, и я увидела тела. Невольно содрогнулась от ужаса. Они лежали повсюду: на лавочках, на дорожках, под кустами и клумбами. Мужчины, женщины и что самое страшное – дети разных возрастов. И у каждого на лбу была вырезана руна.

– Пиетта – знак жертвы, – пояснил Темнейший.

– Как это сделали? Куда смотрели стражники?

– Стража? Уверен, тут где-то лежат. Никто не откажется пропустить бесплатный стаканчик за здоровье короля.

– Зачем нанятым артистам травить людей?

– Их наняли не городские власти. Это пособники нашего общего знакомого. Я уже прошелся здесь – среди лежащих нет ни одного артиста. И кто-то замкнул контур, отводящий глаза и не допускающий сюда прохожих. Все очень хорошо спланировано: непорядки в других городах, отвлекающие внимание, а здесь под носом тихо пройдет основное действие.

Я передвигалась как сомнамбула, пребывая в шоке. Казалось, что попала в кошмар. Лежащие повсюду тела, залитые лунным светом, неестественная тишина вокруг и Темнейший, уверенно тащивший меня за собой одному ему ведомым маршрутом.

– Эти люди мертвы?

Хоть все лежали без движения, я помнила, как в прошлый раз мы должны были умереть в конце ритуала, и тешила себя надеждой, что они просто без сознания.

– Будут, если мы не поторопимся. И еще больше погибнет, если не остановим то, что сейчас творится. А теперь тихо!

Мы шагнули в тень, и окружающее сместилось, перенося нас к озеру в парке. Людей здесь не было, а само озеро сильно изменилось с прошлого моего посещения. Сейчас на середине возвышался храм в виде усеченной пирамиды, от которого к берегу вели мосты. Что-то подсказывало, что стороны ориентированы по сторонам света. Темнейший замер, не выводя нас из тени.

– Вы же могли сразу нас сюда перенести, – прошептала я, догадавшись. – К чему была эта прогулка?

– Чтобы ты увидела, сколько людей погибнет, и пришла в нужное настроение, – не стал отрицать темный, шагнув мне за спину.

– Что я должна сделать?

Гнев тонкими струйками заполнял душу. Опять он мной играет!

– Не думал, что это скажу, но ты должна разрушить храм черным огнем, одновременно выжигая магию.

Всего-то?!

– А сами не можете? – ядовито поинтересовалась в ответ.

– Не язви, способность выжигать магию очень редкая. А я буду держать контур, чтобы ты не разнесла столицу, и мне нужно подавить волну отката.

– У вас мало подданных?

– Сильных настолько – единицы, и ни одного, кто бы совмещал твои способности.

– Если я продемонстрирую черный огонь, император будет требовать моего возвращения.

– Лоран, нет времени! Тут мир грозит рухнуть, а ты о себе, – в голосе темного сквозило напряжение, да и я кожей чувствовала, что вот-вот случится что-то плохое. Даже из нашего положения было видно, что вокруг храма сгущались тени и воздух вибрировал, как тогда, перед прорывом в лесу.

– Поклянитесь, что не будете меня ни к чему принуждать.

– Разве я принуждал?

– Слово!

– Л-лоран… – сквозь зубы процедил Морос, но сдался: – Обещаю, а теперь давай!

Мы вышли из тени. Для меня переход был резким, не успела собраться. Да и в прошлые разы проявления силы я действовала на эмоциях, а не спланированно.

Из храма нас заметили, на входе появились люди, и Темнейший погасил посланные заклятия.

– Лоран!!! – на ухо гаркнул темный.

Этот окрик и вторая атака на нас вывели меня из ступора и подхлестнули. В руках вспыхнул огонь, и я швырнула его в противников. Он долетел до моста, но не погас, а побежал дорожкой к нападавшим. Раздались крики боли, а темный огонь стал распространяться не только внутри, но и снаружи пирамиды, охватывая ее всю. Казалось бы, как камень может гореть?! Но вопреки логике пирамида полыхала.

– Выжигай магию! – еще один приказ, но с этим сложнее. Это не стихия, к которой я могу воззвать, а что-то идущее изнутри.

– Лоран, тьма побери! – зашипел Верховный. Воздух над озером уже дрожал, как марево.

Закрыв глаза, представила толпы чудовищ, которые прорвутся через точку соприкосновения миров. Уже столько жертв, даже дети… а сколько их еще будет? И Лоргус. Мы только нашли друг друга, но о спокойной жизни можно забыть. Вечно что-то случается.

Эта мысль стала последней каплей, переполнившей чашу терпения и выпустившей гнев наружу.

– Не сегодня! – процедила себе под нос, открывая глаза. Полыхающая пирамида стала моим личным врагом. Сжав кулаки, призвала все силы, направляя их на объект. Земля под ногами задрожала, а по пирамиде пошли трещины и стал крошиться камень.

Да провались ты в Бездну! Под озером раскололась земля, образовав провал, и все сооружение вместе с водой ухнуло вниз, превращаясь в каменный саркофаг для всех, кто там был.

Я толкала его все глубже и глубже, запечатывая в недрах земли, а потом сомкнула края провала, и на месте озера образовалась пустошь. Обессилев, пошатнулась и привалилась спиной к Моросу. Он был напряжен и стоял как скала, разведя руки. Обостренным восприятием ощутила, как он перехватывает нити силы тьмы, усмиряя волну. Храм был центром притяжения, куда стекалась сила, и шла она не только от людей из парка, а из разных уголков страны. И теперь эту силу втягивал в себя Верховный.

«Ритуалы в других храмах», – успела понять я, и все кончилось. Выдохнув, Мор дрогнул и сделал несколько шагов назад, ухватив меня за талию. Я опиралась на него и попятилась с ним, а потом обессиленно сползла на землю. Чувствуя опустошение, сидела на траве в бальном платье, привалившись к темному. Герои, нечего сказать. Кажется, сейчас мы не могли бы смахнуть с себя и бабочку. Оставалось только любоваться делом рук своих. Воздух больше не дрожал, все вернулось в норму. Ночной парк, тишина и ветер, гуляющий там, где еще недавно плескалось озеро.

– И много у вас еще таких храмов? – немного переведя дух, полюбопытствовала я.

– Не беспокойся, в ближайшее время посягать на них некому, – погладил меня по животу Темнейший. – Око Тьмы уже не достать, Сейшан мертв, а его приспешников переловит служба безопасности.

Мне не понравилось, что темный распускает руки. И пусть я была в корсете, но сам факт. Нечего меня гладить! Его рука двинулась выше, и, схватив за подбородок, он запрокинул мое лицо.

– Хочу тебя поцеловать.

– Нет! – ухватив, отвела его руку, высвобождаясь, и отвернулась.

– Интересный браслет. Почему его больше не скрываешь? – спросил Верховный, перехватывая мою руку. Своими словами подтверждая, что и раньше его чувствовал.

– Потому что я замужем и в этом больше нет нужды.

– Думаешь, я поверю?

– Может, вас это убедит.

Я выдернула руку и, сняв перчатку, подняла ее вверх, демонстрируя татуировку под браслетом.

Мою конечность сжали с такой силой, что я поморщилась, но безропотно позволила ее рассмотреть.

– Ты пошла на это, когда узнала о приезде Темного императора. Не слишком ли высокая цена? – ровным тоном поинтересовался Мор, но что-то подсказывало – он вне себя.

Интуиция нашептывала, что, начни я говорить о своей любви к Лоргусу, и мне банально не поверят. Поэтому решила поделиться предысторией.

– Все было несколько не так, и к визиту императора не имело никакого отношения, – спокойно произнесла в ответ и рассказала о подарке эльфа.

– Не верю, что все это время в твоем сердце жили чувства к нему, – ослабив хватку и уже просто поглаживая мои пальцы, произнес Морос.

– Почему же. Уважение, восхищение… доверие, а о большем я и думать не смела.

Странно вот так сидеть рядом и обсуждать такую личную тему, но после пережитого вместе откровенничать оказалось нетрудно.

– Я же понимала, что с моими способностями и родословной спокойной жизни не будет, даже несмотря на опекунство принца. Будущее пугало тем, что в личной жизни выбрать самой никто не дал бы. Зато сейчас могу сказать, что все сложилось лучше, чем я могла и мечтать.

– Не слишком ли громкое заявление? Ты же только недавно вышла замуж. Со временем восторженность первых дней проходит, и наступает отрезвление пополам с разочарованием. – В голосе темного звучали неприкрытый скептицизм и ирония.

– Меня это не пугает. Главное, что я хочу будущего с ним.

– Любопытно, и как ты себе представляешь это будущее?

– Лоргус покинет пост главы Департамента, со временем возглавит Академию.

– Мечтаешь о тихой жизни? Напрасно. У него слишком много врагов, которые будут не прочь отыграться. Кстати, ты знала, что король планировал отправить тебя на Острова как наследницу Золотого клана? Сомневаюсь, что он откажется от столь прекрасной идеи, и уход твоего мужа с поста вполне отвечает этому плану. С таким происхождением вас вполне можно продвигать, как будущих правителей, способных объединить все кланы. Не напрасно сейчас на Островах активно разжигается недовольство существующим порядком и культивируется ностальгия по ушедшим временам. Но с этим я тебе помогу, – неожиданно закончил Верховный.

– Зачем вам мне помогать? – От удивления я даже обернулась.

– Во-первых, это выгодно мне, а во-вторых…

Мою руку отпустили и опять сжали подбородок. Темнейший наклонился, практически касаясь моих губ и обжигая своим дыханием.

– Так как ты вырвала у меня обещание и добровольно ко мне не вернешься, я просто подожду, пока ты разочаруешься в поспешном браке и муже. И тогда, когда поймешь, что тебя предали и мечты разрушены, будет достаточно всего лишь громко позвать меня в тени. Ты же помнишь мое полное имя? Я приду… – выдохнул он мне в губы и поцеловал.

В первый момент я опешила, но собственнический поцелуй быстро привел меня в чувство. Оттолкнув темного, с горящими губами я вскочила на ноги. Да что ж такое! Почему все уверены, что я разочаруюсь в муже?!

– Лоран! – донесся до меня крик Лоргуса, и я обернулась.

– До скорой встречи, принцесса! Встреча с ревнивым супругом не входит в мои планы. Еще не сдержусь и прибью его, а он тебе пока дорог, – с усмешкой попрощался темный и, так и не вставая с земли, растворился в тени.

Глава 32

К сожалению, погибшие в парке все же были. По официальной версии, отравление. Точное количество жертв скрывалось, и произошедшее в парке не предавалось широкой огласке. Вернуть исчезнувшее озеро не удалось ни одному воднику, земля отторгала магию. Тогда все пустое пространство засадили цветами.

Мое исчезновение обнаружил Сандр, но, когда он бросился к Тени, тот был на совещании, куда тигра не пустили. Пришлось чуть ли ни с боем пробиваться. Потом уже муж нашел меня по браслету, но пока переместился к парку, все уже кончилось. Кстати, есть у меня подозрения, что в парке перемещения порталом блокировал Верховный, как и тогда в Академии. По крайней мере, с его исчезновением Лоргус первым делом схватил меня в охапку и переместил к нам домой, а лишь потом стал выяснять, что случилось, и считывать воспоминания.

Праздничные гулянья прошли по плану, как будто и не было попытки взломать печати и разрушить наш мир. Но пока мы с Лоргусом проводили время при дворе и танцевали на балах, в его ведомстве активно шли допросы арестованных пособников жреца. Самый главный допрос мне устроил лично супруг, а еще я от него получила нагоняй за то, что не подняла тревогу и не позвала сразу же, как меня похитили. Стребовал клятву больше так не рисковать и тут же звать его.

А ничего, что я мир спасла? Пришлось пообещать, уж очень ему прощальный поцелуй Мора не понравился. Впервые увидела, как Лоргус откровенно ревнует. Лично я считала, что теперь темного еще долго не увижу, и не подозревала, как сильно ошибалась.

* * *
Хлопнула входная дверь, и на весь дом разнесся нетерпеливый возглас Сандра:

– Лоран, ты скоро?!

– Иду уже! – крикнула ему из кухни, еще раз пробегая взглядом по списку и думая, все ли необходимое написала. Хотела закупить необходимые вещи и продукты, чтобы при желании иметь возможность готовить самой.

Домик в Академии, выделенный Лоргусу, имел собственную кухню, столовую, просторную гостиную с камином, рабочий кабинет и спальню. И пусть размерами он был крошечным и отделку не сравнить с городским домом, но мне казался очень уютным, и я принялась с удовольствием обживаться. На ближайшие годы учебы он станет нашим семейным гнездышком. Жил с нами и брейд: Гасс вернулся со мной, а вот Джудас остался в поместье с отцом. Тот посчитал, что младший совсем отбился от рук в Академии и требует строгого воспитания.

Меня повторно зачислили на четвертый курс и опять выдали индивидуальное расписание. Буду проходить пропущенные дисциплины за третий и четвертый курсы и оттачивать умение управлять своими способностями. Я бы лучше на третий пошла, но ректор решил так. Зато учиться вместе с Сандром, и группа уже знакомая.

Мое появление в учебных стенах было феерично. Мало того что теперь все узнали, что я девушка и больше не немая, так еще невеста Тени и скоро наша свадьба! Все же хорошо, что я переехала из мужского общежития – даже объявленная помолвка не спасает меня от толпы любопытных и внимания. Спасибо Сандру, хоть отгоняет особо докучливых.

Немного грустно, что нет больше нашей сплоченной команды, они все отправились на практику, даже Асхан. Вот отсутствие эльфа очень радовало. Пусть все закончилось хорошо, но кто знает, какой он решит еще цветок притащить из своих лесов без предупреждения. Так что мне без него спокойнее. Зато есть надежда возобновить дружбу с девочками. Они еще не вернулись с каникул, это я приехала на пару дней пораньше, чтобы обустроиться, но, надеюсь, не будут обижаться за мой маскарад. Все же подруг мне не хватает, а сейчас мы можем общаться в открытую.

На пороге кухни появился оборотень.

– Ты где застряла?

– Иду, – сказала я, вставая и сворачивая список.

– Только не говори, что нам столько всего нужно будет купить! – сделал большие глаза Сандр и жалобно застонал: – Я ненавижу ходить за покупками с женщинами!

– Обед с меня, страдалец, – ничуть не прониклась я.

– Лоран, я не могу позволить платить за себя женщине! – возмущенно воскликнул оборотень.

– Тебе не угодишь, – фыркнула я, подходя и щелкая списком по носу. – Ладно, уговорил, купим продукты, и я приготовлю тебе мясо под таким соусом, что пальчики оближешь! Тайный рецепт дяди. Такой вариант устраивает?

Неожиданно очень сильно захотелось похозяйничать и самой приготовить еду на своей кухне.

– Ну если тайный рецепт… – протянул друг, осторожно косясь на меня. – А кем был твой дядя?

О моем прошлом мы с ним не говорили, и эту часть моей жизни он не знал.

– Не уверена, что он был мне дядей, но я его таким считала… Идем, по дороге расскажу.

Я вспоминала о прошлом уже спокойно. Простила дядю и не держала зла, отпустила обиду. Все произошедшее сделало меня такой, какая я есть, и привело к встрече с Лоргусом.

Все случилось, когда, увешанный свертками, Сандр остановил извозчика и сгружал покупки в коляску. Стоило ему отвернуться, как мою талию обхватила чья-то рука, рывок – и вот я уже путешествую дорогой теней.

«Лоргус!» – мысленно закричала я, понятия не имея, что от меня на этот раз понадобилось темному.

Перед глазами все мелькало с такой скоростью, что меня замутило, и я зажмурилась. Накатила паника от понимания, что мы перемещаемся на дальнее расстояние. Я еще раз позвала мужа и глухо пискнула, когда Верховный крутанул меня лицом к себе и крепко прижал.

– Понимаю, что мое приглашение несколько неожиданно, но ты должна кое-что увидеть, – произнес он. По ощущениям мы продолжали перемещаться.

С языка так и рвались злые слова, но осторожность победила, и усилием воли я сдержалась. Воздух был настолько плотный, что мы как будто передвигались через толщу воды, и спорить в таком положении глупо. Стиснув зубы, сосредоточилась на своем дыхании, стараясь побороть страх. Ну почему так? Стоит мне только расслабиться, как что-то случается!

Не знаю, сколько прошло времени, но поняла, что чувствую запахи, и распахнула ресницы. Мы вышли из тени. Я подняла взгляд от мужской груди выше и встретилась с темными, как сама ночь, глазами. Пока я напряженно пыхтела, меня внимательно рассматривали. Дернулась освободиться, но Верховный удержал.

– Не торопись, при переходе кружится голова.

Надо же, а в прошлое наше путешествие в храм варваров он не был столь заботлив! Слабость в теле действительно присутствовала, меня немного шатало, и я проявила благоразумие, не став трепыхаться. Не хотелось, как тогда, оказатьсяперед ним на коленях. Вместо этого еще раз мысленно позвала Лоргуса.

Повернув голову, увидела, что мы в безлюдном месте, где-то в горах, стоим на краю утеса. Вдалеке лес, облака низко-низко над головой, а внизу все теряется в дымке.

– Где мы?

Ответ услышать не успела.

– Отойдите от моей жены!

От властного рыка я сама отпрыгнула от Мора, откуда только силы взялись.

Игнорируя появление Лоргуса, темный не сводил с меня взгляда, в котором читалось разочарование.

– Лоран, тебе что-то угрожало? Почему ты позвала на нашу прогулку защитника? Ты не веришь моему слову?

Его ледяным тоном можно было заморозить все вокруг, а не только меня. Я поняла, что нужно срочно исправлять ситуацию. Если Морос решит, что я не доверяю его слову, это оскорбит его не на шутку, а злить такое существо смертельно опасно.

– Я дала слово, что больше не буду гулять с вами в одиночестве.

– Даже так? – протянул Верховный, переводя взгляд на Лоргуса, который подошел ко мне и пытался задвинуть себе за спину.

– А что вас удивляет?! – воскликнула я. – Вы же в прошлый раз то в храм к варварам меня потащили и чуть там не оставили, то без предупреждения встречу с насильником организовали, то прогулку по парку, усеянному полутрупами, устроили и заставили мир спасать!

Обвинительная речь возымела действие, и меня уже не так сильно прожигали взглядом, но тут вмешался Лоргус:

– Что заставило вас пригласить мою жену на место гибели ее матери?

Что?! Я как будто удар под дых получила и теперь взглянула на природу вокруг другими глазам. Не может быть. Суровая красота мест никак не вязалась с трагической развязкой, которая произошла здесь много лет назад. Но вон лес, по которому гнали мою мать с отцом, а вон и пропасть, где они…

Во рту стало сухо, я перевела взгляд на Мора, тоже желая услышать ответ на заданный вопрос.

– Хотел кое-что показать, но раз уж вы здесь, следуйте за мной. – Темнейший развернулся и зашагал к краю обрыва.

Мы с Лоргусом переглянулись и пошли за ним. Он не оглядывался, рассматривая окрестности, но стоило подойти, произнес:

– Я не рассчитывал на посторонних. Теперь вам придется пожинать последствия своих поступков.

В словах звучала угроза. Муж сжал мою руку, предупреждая, а у меня промелькнула мысль, что нас сейчас тут и убьют, ведь неприкосновенности мне не обещали. Но темный продолжил:

– Открытие портала в это место привлечет дознавателей, начнут задаваться вопросом, а что мы вообще здесь делали. Еще засекут магический фон… Жаль, хорошее место было. Лоран, думаю, с воздухом у тебя проблем нет. Я покажу направление.

И шагнул вниз.

У меня не было слов! Немая сцена. Обменявшись взглядом с мужем, я крепче сжала его руку и призвала воздушные потоки. Сделать первый шаг оказалось невероятно трудно, но темному удалось заинтриговать, разжечь мое любопытство. Понимала, что под ногами пропасть и рассчитывать придется лишь на свою концентрацию и силу, но я шагнула, не заставляя долго нас ждать.

Увидела Мороса далеко внизу, на небольшом уступе, и понеслась к нему, направляя и тормозя падение. Стоило приблизиться, как он переместился еще ниже, а потом еще. Не знаю, как долго длился спуск. Казалось, вечно, я вся взмокла, кусая губы от напряжения. Наконец, темный замер у входа в пещеру. Я чуть не пролетела мимо, так как сверху его было не видно из-за нависающего каменного козырька. Хорошо, Верховный окликнул, и я вовремя перенаправила поток.

Не дожидаясь нас, он прошел вглубь, запуская светлячков, осветивших путь.

Лоргус поддержал, дав мне возможность перевести дух и собраться с силами. После прошлого посещения гор лезть в глубь пещеры не хотелось до ужаса. Я искренне надеялась, что нас не ждет там еще один храм. Ага, и алтарь! Но темный ушел уже далеко вперед, и пришлось сцепить зубы, беря себя в руки, и идти за ним.

Длинный узкий проход постепенно расширялся и вывел нас в большой зал. В трещины стен были втиснуты горящие факелы. Темнейший стоял к нам спиной возле выложенных кругом камней, в середине которых лежала серая холщовая ткань.

– Позвольте представить, исчезнувшая королева сирен – Зорианна! – объявил Морос, стоило нам приблизиться. Наклонившись, он дернул за ткань, открывая… женское тело.

Я ахнула, прижав руку к екнувшему сердцу, и сделала несколько шагов вперед, поравнявшись с темным. Мама?!

Передо мной лежала девушка, которую я видела на портрете. Только там она представала во всем блеске своей красоты, а сейчас выглядела на несколько лет старше и измученной. Лежала она на плаще, в дорожном запыленном платье, юбка местами порвана.

– Вы ее что, похоронить по-человечески не могли?! – возмущенно воскликнула я. Внутри все протестовало оттого, что прошло столько лет, а непогребенное тело матери пылится в богами забытой пещере.

– Лоран, она в стазисе, – хрипло произнес Лоргус, потрясенный не меньше меня.

Я в шоке посмотрела на него, потом перевела взгляд на Мора, взгляд которого был нечитаем, а потом опять на тело. И увидела возле ключиц, в ямке основания шеи, лежащий на коже кристалл. Качнувшись рассмотреть ближе, была остановлена невидимой преградой.

– Осторожно, тут защита, – потянул меня назад Лоргус. Только тогда я переключилась на магическое зрение, увидев, что над телом сверкает подернутый темной дымкой купол, а исходящие от кристалла силовые линии опутывают все тело сирены.

– Но как?! – выдохнула я, повернувшись к темному, потрясенная до глубины души. Жива!!! И столько лет лежит в пещере.

– Император хотел видеть ее своей наложницей. Убивать ее никто не планировал, но она шагнула в пропасть вслед за раненым супругом. Я не мог позволить погибнуть последней сирене и спас ее.

– Скорее припрятали козырь в рукаве на случай, если что-то пойдет не по плану и главы кланов выйдут из-под контроля, – цинично заметил Лоргус.

Я была с ним согласна, альтруизм Темнейшему не свойственен.

– Почему она здесь?

– Зорианна моему поступку не сильно обрадовалась и поклялась или прикончить императора, или покончить с собой, – ответил мне Верховный. – Видно, у сирен в крови не ценить хорошее отношение и бескорыстные поступки.

Кажется, это был камень в мой огород, но я пропустила упрек мимо ушей.

– И вы запихнули ее в пещеру?!

– А чем плохо это место? Уединенно, тихо, – пожал плечами Морос.

– Но это не объясняет, зачем мы здесь, – произнес Лоргус.

– Я обещал тебе помочь, – напомнил Верховный и посмотрел на Тень. – Хочу показать, что ваши планы на Острова пусты. Передайте королю, что, как только он решит использовать Лоран, мы со своей стороны выставим Зорианну. У меня достаточно рычагов давления, чтобы заставить ее играть на нашей стороне.

Мне хватило ума понять, что один из рычагов – я. Это раньше она все потеряла, а сейчас стоит только озвучить угрозу в мой адрес…

– Что ж, раз мы поняли друг друга, я вас больше не задерживаю, – решил распрощаться Верховный.

– Как?! И это все? – вырвалось у меня. Темный сделал вид, что ничего не понимает, и я не выдержала. – Вы показали мне мать, а теперь выпроваживаете? Что с ней дальше будет?

– Пробужу и дам выбор: вернуться к императору или спать дальше.

– Вы отдадите ее ему?! – ужаснулась я.

– Самому мне некогда с ней возиться. И нечего так сверкать глазами – это и в твоих интересах. Заполучив ее, он уже не будет отчаянно пытаться тебя вернуть. История показала, что император при желании сметает все преграды на своем пути. Вы же не думали, что он оставит вас в покое?

Цинизм Темнейшего поражал.

– Предлагаете мне пожертвовать Зарей?

На мой выпад лишь насмешливо изогнули бровь, отметив, что я не назвала ее матерью. Но трудно воспринимать девушку, по возрасту больше подходящую в сестры, мамой. Умом понимаю, но пока не сердцем. Нам бы хоть поговорить…

– Пусть сама решает. А скажи-ка мне, Лоран, почему твой муж ни разу не поинтересовался, кто я такой? – вдруг резко сменил тему Мор.

Я опешила и даже растерялась. А ведь действительно! И тут внутри все заледенело от осознания, что он под этим подразумевает.

«Нет… нет!» – смотря расширенными глазами на темного, попыталась убедить его, что ничего о нем не рассказывала.

– Не стоит принижать мои умственные способности, Темнейший. Или правильнее говорить – Верховный? – подал голос Лоргус. – Несложно догадаться, кто в очередной раз проигнорировал все правила приличия и похитил мою жену.

– Злит? – скривил губы темный. – Меня тоже злит, когда чужое вмешательство рушит все планы. Обычно я такое безнаказанным не оставляю. Вас спасает лишь то, что даже я проникся очарованием Лоран.

– Очарование МОЕЙ жены бесспорно, – подчеркнул Лоргус.

– Раз уж я такая очаровательная, может, дадите мне познакомиться с женщиной, которая меня родила? – набралась я наглости попросить. Мужчины прекратили меряться взглядами и посмотрели на меня.

– Зачем же спешить? Чем не прекрасный повод посетить Темную империю с визитом?

У меня создалось впечатление, что Морос играет с нами. Видимо, это понял и мой супруг.

– Что вы хотите за это? – прямо спросил Лоргус. – Я умею быть благодарным.

– Вы еще по прошлым счетам не расплатились, а уже просите о новом одолжении.

– Не припомню, когда же я успел задолжать?

– Встали на моем пути – этого уже достаточно. Я не привык проигрывать, если только это не ведет к победе в будущем.

– На что вы намекаете?

– Вы лишили меня общества очаровательной Лоран, а это большая потеря, которую можно компенсировать лишь одним способом.

– Вы хотите Зарю? – вырвался у меня вопрос. Вот я как чувствовала, что с Мором будет не все так просто! – Но она и так в вашей власти.

Что-то я совсем запуталась и не могла понять, к чему ведет темный.

– Нет, она мне в этом плане не интересна! – усмехнулся Верховный. – Я говорю о другом. Мой интерес может вызвать лишь такая, как ты. Второй такой нет, остается ждать, когда появится дочь.

– Какая дочь?!

Или мне кажется, или кто-то сошел с ума.

– Твоя дочь, Лоран, которую ты носишь.

– Что?! – в один голос воскликнули мы с Лоргусом.

– Да-да. Я тоже был удивлен. Думал, что мне показалось тогда, в парке, но сегодня убедился – ты беременна.

Я вспомнила, как в парке Темнейший поглаживал мой живот, когда мы сидели, и при переносе сегодня его рука лежала там же, когда он прижимал меня к себе. Боги, я беременна?! Взгляд упал на родовой артефакт на руке, и я вспомнила слова Лоргуса о том, что он способствует зачатию.

– Почему вы так уверены, что будет дочь?

– У Золотых сирен первыми рождаются девочки. Самые одаренные, наследницы.

– Моя дочь не будет вашей наложницей! – яростно воскликнула я, в защитном жесте прикасаясь ладонью к своему животу.

– Кто говорит о наложнице? – делано удивился темный. – Я понял, что если встречаешь особенную девушку, нужно сразу делать ее женой.

Лоргус мягко потянул меня к себе и обнял. Прислонилась к нему, все еще пребывая в растерянности. Понять не могла, как так?! Не успела еще в полной мере осознать, что я беременна, как моего ребенка уже делят. Морос смотрел на нас, и было заметно, что увиденное ему не нравится.

– Хорошо, будет вам брачный контракт, – мрачно произнес Лоргус.

– Что?! – Я извернулась в его руках, заглядывая в глаза – убедиться, что не ослышалась.

– Верь мне, – одними губами произнес супруг.

– Но если моя дочь будет против, я первая помогу ей сбежать! – откровенно заявила я Мору. Что удивительно, на его лице впервые за нашу встречу появилась искренняя улыбка.

– Ты считаешь меня не способным очаровать женщину? – провокационно произнес он.

И таким тоном, что мне тут же вспомнился наш поцелуй в конюшне, то, каким обходительным и притягательным он был, когда я у него гостила. Ведь если бы Верховный не устроил встречу с Корнелиусом, очень вероятно, что я бы не захотела покидать его поместье, где чувствовала себя защищенной. И кто знает, что могло бы между нами быть.

Щеки опалил румянец, но я не отвела взгляд, через силу произнеся:

– Напротив, в этом вам нет равных. Вот только вы настолько увлекаетесь игрой, что перестаете видеть за ней человека, который доверяет вам.

Мой укол попал в цель, и улыбка сбежала с его лица. Морос на глазах посерьезнел, впившись в меня темными глазами.

– Я больше не совершу такой ошибки. Женщин вашего рода опасно недооценивать.

– Раз уж мы пришли к взаимопониманию, то, как будущий родственник, вы не окажете нам пообщаться с еще одной родственницей? – сменил тему Лоргус, и его объятия стали крепче. Что-то мне подсказывало, что дома мне не избежать вопросов.

– Почему бы и нет, – легко согласился Мор. – Только предупреждаю, разговор буду вести я. Один неверный шаг с вашей стороны, и в следующий раз Зорианну сможете увидеть лишь с разрешения императора и при нашем дворе.

– Может, вы позволите ей погостить у нас и поближе познакомиться с дочерью?

– А может, вы перестанете приравнивать мое хорошее отношение к глупости? – парировал Темнейший. – Хотя если она согласится на мои условия, то сможет погостить некоторое время у меня, чтобы прийти в себя, и тогда Лоран сможет побыть с ней. Отпустите?

– Это невозможно. У Лоран начинается учеба, и у нас скоро прием в честь свадьбы.

Темный усмехнулся, как будто иного ответа и не ждал, и провел рукой, развеивая охранную сферу. С его руки скользнул Гард, обвивая кольцами тело сирены. Лишь после этого Мор наклонился и убрал кристалл с ее шеи. Некоторое время ничего не происходило, а потом ресницы дрогнули, и Зорианна открыла глаза.

– С пробуждением, Ваше Величество! – поприветствовал ее темный.

Королева дернулась и с ненавистью посмотрела на него:

– Будь ты проклят!!!

Голос был слаб, но я почувствовала наполнявшую его силу, которая теплой волной прошлась по коже.

– Что же так нелюбезно? А я к вам дочь привел.

На лице сирены промелькнул испуг, но быстро сменился яростью.

– Моя дочь мертва! Я сама ее похоронила.

– Не знаю, какую дочь вы похоронили, но вот та, которую вы выслали с Островов с верным человеком, жива, выросла и даже успела выйти замуж, пока вы тут спали. Хотите познакомиться или и дальше предпочитаете находиться вне мира живых?

Слова Мороса натолкнули меня на мысль, что это уже не первый их разговор. Волнение зашкаливало, но мы не вмешивались, как и обещали.

– Мне неинтересна самозванка, – бросила Заря.

– Жаль. – Темнейший посмотрел на меня. – Лорианна, вот видишь, твоя мать не пожелала тебя воспитывать и сейчас отказывается даже познакомиться.

Он не видел, как резко побледнела королева, услышав обращение, да ему и не надо было, не зря же он назвал меня полным именем.

– Где она? – завертела головой королева, но мы стояли в отдалении, и со своего положения ей было трудно нас рассмотреть.

– Подойдите, – разрешил Верховный.

Зорианна впилась глазами в меня, но неожиданно расслабилась и прикрыла глаза. По виску скатилась слеза.

– Грязно играешь! – процедила она. – Но чего еще ждать от темных.

– Не узнали? Может, вас смутили волосы? Так Лорианна их красит, чтобы не привлекать внимания. Право, Лоран, пора бы уже тебе вернуть их настоящий цвет, – с упреком произнес Морос и произнес заклинание, направив на меня.

Королева открыла глаза, но на ее лице я увидела разочарование, а потом презрение.

– Маленькая пиявка! Лоран, предупреди свою гаярду, что, если она и второй раз поглотит заклинание, я ее развоплощу. Такой момент испортила.

«Гая, не надо!» – только и успела попросить я, как в меня полетело еще одно заклинание. Судя по тому, как изменился взгляд королевы, на этот раз превращение прошло успешно.

– Ваше Величество, вы меня разочаровали. А как же сердце матери? Какой-то цвет волос – и вы чуть не отказались от дочери. Повторно. Посмотрите на ее глаза, черты. Ведь вы так похожи. От отца достался лишь упрямый и скверный характер. И так, способности по мелочи, в виде черного огня и умения выжигать магию.

Пока темный разглагольствовал, королева поедала меня глазами, но стоило упомянуть про отца и черный огонь, как на лице появилась паника. Кажется, я поняла, чего добивался Верховный – вывести Зарю на эмоции. Шокировать, заинтересовать, встревожить, дать понять, как много она пропустила, и вызвать желание жить.

– Да-да, мы разгадали вашу маленькую тайну. И отец, настоящий отец, уже с ней познакомился, – продолжил гнуть свою линию темный. – Правда, между ними вышло недопонимание, он не одобрил ее брак, но что уж поделать.

– Ваше Величество, сожалею, что при таких обстоятельствах, но я рад с вами познакомиться, – вступил в разговор Лоргус.

Темнейший бросил на него предупреждающий взгляд, но не стал мешать, и мой муж представился, назвав также имя и клан своей матери.

– Как вы встретились?

– Это долгая история, для которой сейчас нет времени, – вмешался Мор.

– Зачем вы все здесь? – наконец-то задалась вопросом королева.

– Во-первых, меня несправедливо обвинили в вашей смерти, а во-вторых, обстоятельства изменились, и я предположил, что вы захотите защитить свою дочь.

– Я?! От кого? – растерялась Зорианна.

– От сильных мира сего, – патетично произнес Верховный. – Король светлых желает с ее помощью объединить кланы и через нее управлять Островами. Темный император желает расторгнуть брак обретенной дочери и забрать ее к своему двор. Эльфы не теряют надежды заманить ее к себе.

– И чем могу помочь я, в моем-то положении?

– О, не скажите! Вы способны заставить императора думать о себе и смягчить его в отношении дочери. Ваше воскрешение послужит противовесом притязаниям светлых, а эльфы начнут строить планы уже в расчете на вас.

– За мой отказ выйти за него император обещал сделать меня рабыней, посадить на цепь и голой приковать к своему трону. Вы преувеличиваете мое влияние на него.

– Чего не скажешь сгоряча. У него были годы на то, чтобы остыть, – отмахнулся Верховный. – Но если вас это беспокоит, жестом доброй воли с моей стороны будет покровительство. Вы останетесь жить при дворе, без права его покидать, но как моя гостья.

– Мне кажется или вы по непонятной причине благоволите к судьбе моей дочери?

– Как иначе? Через девять месяцев мы породнимся через вашу внучку, подписав брачный контракт. Так вы согласны или предпочитаете и дальше здесь пылиться?

Глаза королевы яростно блеснули от оскорбления в последних словах, но ответила она сразу:

– Согласна.

– Тогда приглашаю вас на несколько дней к себе – почистить перышки и восполнить пробелы. Думаю, вас заинтересует, что произошло в мире за эти годы. – Морос протянул ей руку. Гард развеялся тьмой, освобождая королеву. Чуть помедлив, Зорианна приняла помощь Темнейшего и встала.

Сирена оказалась невысокого роста, чуть выше меня. Не представляю, как бы я себя вела, окажись на ее месте. Она потеряла все и пропустила годы жизни, ее тайны раскрыли, но королева осталась королевой: осанка, уверенный взгляд, гордо поднятый подбородок. Теперь понятно, в кого я такая: как бы плохо ни было, всегда стараюсь высоко держать голову.

– Я поселю вас в комнате Лоран, там и вещи ее остались. Вы, кажется, одной комплекции. – Темный был сама любезность. – Конечно же, к появлению во дворце мы подготовим вам новый гардероб, достойный королевы. Позвольте проводить вас. Не пугайтесь, мы пойдем дорогой теней, так что закройте глаза.

И вот в воздухе раздаются еще последние звуки слов, а Мор с королевой исчезают на наших глазах. Что?! Я дернулась к ним, но Лоргус остановил.

– И это все? Как так?!

Мы остались вдвоем в пустой пещере. С нами даже не попрощались!

– Боюсь, что все, – вздохнул супруг. – Ты не поняла? Теперь у тебя появилась веская причина посетить двор темных.

Обидно было до слез. Мы же даже поговорить толком с королевой не успели! Опять Верховный нами играл.

– Я убью его! – выдохнула я. Лоргус хмыкнул, обнял меня и открыл портал.

Эпилог

– Как вам ваши покои? Я взяла на себя смелость обновить отделку к вашему приезду, – леди Элизария, не скрывая волнения, ждала моей реакции.

– Здесь очень красиво, – искренне ответила я, осматриваясь. Все со вкусом, в коричневых, бежевых и зеленых тонах. Уютно.

Она облегченно выдохнула и улыбнулась.

– Тогда располагайтесь, отдыхайте.

– Да я не устала.

Переместились мы порталом, хотя Лоргус сначала исследование целое провел, безопасно ли это на ранних сроках. Я же обвинила его в нежелании ехать в родовое гнездо. А как еще? Добираться туда своим ходом не меньше трех недель, на которые нас никто не отпустит. У меня учеба, у него работа, а порталом я уже перемещалась и на более длинное расстояние, если вспомнить возвращение из пещеры.

Я настояла провести нашу свадьбу и прием в родовом поместье. Всего-то и понадобилось связаться с леди Элизарией, и вдвоем мы справились с упрямством наших мужчин. Она с энтузиазмом взяла на себя всю организацию праздника.

Это была не просто моя прихоть. Лоргус наследник, и праздник в честь свадьбы принято проводить на своих землях, перед своими людьми. А еще я хотела хоть как-то примирить его с отцом. Может, и эгоистично, но я мечтала, чтобы у нашего ребенка были дедушка и бабушка. Все то, чего была лишена я сама. Пусть хотя бы со стороны супруга. Если сравнивать императора темных и отца Лоргуса, то тут и говорить нечего, я за последнего.

– Тогда давайте я покажу дом, – предложила леди Элизария. Вот кто тоже всеми силами желал наладить отношения мужа с сыном.

– С удовольствием.

– А после обеда можно прогуляться.

– Хорошо, люблю гулять, – поддержала я. Прогулки – единственное, что мне осталось из физических нагрузок, да еще медитация.

Как только мы вернулись, Лоргус вызвал целителя, и тот подтвердил слова темного о ребенке. Тут же была пересмотрена программа моего обучения в Академии. Хорошо еще, что все зачеты по боевой подготовке я уже сдала. Когда магистр Рисай узнал о моем положении, то шокировал, подмигнув и заявив, что теперь будет говорить всем адептам, которые жалуются на нагрузки, что их даже беременные девчонки выдерживают. Мой вопль, что на тот момент я еще как бы не была, он предпочел пропустить мимо ушей.

У-у-у! Чувствую, к слухам обо мне добавятся еще несколько пикантных. Предположить не могла только, что с подачи магистра. Ничего, у меня еще маленький срок, и изменения станут заметны не скоро. Все домыслы со временем отпадут сами собой. Пусть я не планировала становиться так рано матерью, но нашла плюсы в своем положении. Я сейчас на четвертом курсе и успею доучиться до конца года, а там удачно избегу нежеланной практики на пятом курсе. Война – это все же не мое. Я в холодном поту просыпаюсь, когда мне снится парк, усеянный телами людей, или бой во время прорыва.

Весь мой бывший курс сейчас проходит практику на границе. Кайл и Сольен полностью восстановились и встали в строй. С волком мы так и не увиделись, хотя он прислал мне цветы и письмо. Я не выдержала, походатайствовав за него перед Лоргусом, но тот сказал, что и так собирался брать его к себе. Все участвующие в играх показали себя на отлично, и их ждет блестящее будущее.

Жаль, что никого из друзей не будет на нашей церемонии в храме, но Лоргус пообещал весной устроить мне встречу с друзьями, когда они привезут отчеты по практике, и даже отпустить пообщаться с ними без него. Я еще пошутила, что зря он меня отпускает, вот как начну с ними шумно праздновать встречу хоть в той же «Маске», так до утра меня не увидит. На что он лишь посмеялся, и только потом я поняла, что к этому времени у меня уже появится приличный животик и такие эскапады не светят.

Кстати, я добилась от мужа объяснений, почему он согласился подписать брачный договор с Моросом. Все просто – только ради безопасности ребенка. Наша дочь – внучка Темного императора, и договор обезопасит ее и от желающих использовать в своих целях, и от похищений. Все же перейти дорогу Верховному – это самоубийство. У нас в запасе восемнадцать лет, и время покажет. По крайней мере, я его честно предупредила, что если дочь будет против…

Не хочу пока об этом думать. Пусть только появится на свет, а мы сделаем все, чтобы ее защитить.


– Давайте выйдем на террасу, увидите, какой отсюда открывается прекрасный вид на парк, – предложила леди Элизария. Было видно, что хозяйка гордится домом, с радостью показывая мне его уголки.

Распахнув створчатые двери, она пригласила следовать за собой.

– Лоран, у вас потрясающий цвет волос. Они на солнце просто горят, настоящее золото, – сделала мне комплимент. – Зачем же вы скрывали такую красоту!

От свежего воздуха немного закружилась голова, и перед глазами поплыли темные точки. Меня повело.

– Лоран! – испугалась хозяйка дома и, подскочив ко мне, поддержала.

– Все в порядке. Немного закружилась голова, – успокоила я.

Элизария задумчиво на меня посмотрела и осторожно поинтересовалась:

– Лоран, а вы случайно не…

– Случайно да, – мягко улыбнулась я и закончила то, что она так и не смогла произнести: – Слухи о том, что артефакт способствует беременности, не лгут. Вы станете бабушкой. Правда, мы хотели об этом чуть позже сообщить.

Леди ахнула, и поддержка уже потребовалась ей. Хорошо, на террасе стояли диванчики, и я подвела ее сесть.

– Вот это новость! Простите, никак в себя не приду. Никогда не думала, что меня назовут бабушкой, – взволнованно произнесла она.

– Извините, если обидела. Вы очень молоды, это никак не указывает на ваш возраст.

– Девочка моя, ты не представляешь, как я счастлива! – воскликнула леди, и я облегченно выдохнула.

Немного придя в себя, она забросала меня вопросами: какой срок, что я планирую делать с учебой в Академии, не согласимся ли мы перед рождением ребенка переехать сюда. Попросила называть ее Элизой и решила заняться обустройством детской, обязав меня вместе посмотреть комнату, все обсудить и сказать, в каких тонах я ее вижу.

Было видно, что эмоции переполняли ее. Леди была полна энтузиазма, глаза горели, щеки порозовели. Такое отношение располагало, я почувствовала себя дома, где мне рады.

Правда, позже, во время обеда, впечатление немного подпортил разговор за столом. Я попросила Элизу пока молчать, но она вся светилась и не утерпела – сообщила мужу о планах ремонта в детской. Тот посмотрел на меня, на браслет и сделал выводы. А вот дальше меня напрягли его рассуждения о том, что я еще молода и будет лучше воспитывать ребенка у них. До меня даже не сразу дошло, что ребенка предлагалось оставить!!! А нам заниматься своими делами: Лоргусу работой, а мне светской жизнью.

Для меня это была такая больная тема, что не знаю, как не взорвалась. Спасибо Лоргусу, который мгновенно ответил, что воспитанием своего ребенка мы займемся сами.

– Когда появится ребенок, мы обязательно будем приезжать погостить, – через силу произнесла я, и кто бы знал, чего стоило взять себя в руки. Я не хотела расстраивать хозяйку дома, которая сникла на глазах от холодного ответа пасынка. – У меня не было родной семьи, и мне важно, чтобы в жизни наших будущих детей присутствовали не только мы, но и вы.

Мой ответ поразил главу рода, и чуть погодя он уже без нападок сказал:

– Лоран, но вы еще так юны, сами ребенок. Что вы можете знать о воспитании детей?

Я остановила взглядом Лоргуса и ответила:

– Этому каждая мать учится сама. На мой взгляд, главное – любить ребенка. С воспитанием мы справимся, но и вы будете вносить свою лепту, мы же одна семья. Кстати, насчет воспитания. Вы слышали, что Лоргус будет читать лекции у нас в Академии?

Разговор плавно перетек на тему преподавания, и я незаметно выдохнула.

После обеда Лоргус оставил меня до вечера, вернувшись в столицу, а мы с Элизой совершили обещанную прогулку по парку и присели в беседке, вокруг которой цвели кусты роз. Много времени уделить мне она не могла, подготовка к предстоящему приему требовала ее внимания. От моей помощи она отказалась, сказав, чтобы я отдыхала.

– Хорошо, я посижу еще немного здесь, а потом поднимусь к себе, – ответила ей.

Она погладила меня по руке, не спеша уходить.

– Ты даже представить себе не можешь, как я благодарна тебе за то, что ты делаешь. Они оба упрямы и никогда не сделали бы шаг навстречу друг другу. С твоим появлением появился шанс, что они наладят общение. Знаешь, боги не подарили мне детей, но ты вошла в нашу семью, и я буду счастлива назвать тебя дочерью. Если ты позволишь.

– Спасибо! Буду рада, – расчувствовалась я и порывисто ее обняла. Смущенная, пряча повлажневшие глаза, леди ушла заниматься делами.

Еще ранее я отметила, что, несмотря на предстоящий прием, в доме никто не суетился. Слугами хозяйка управляла не хуже командующего войсками. Все вышколены, и никто не бездельничает. Можно было лишь восхититься. В Академии я изучала этикет, но вот домоводство на факультете боевой магии преподавали. Я поняла, что и эту науку мне придется осваивать. По-хорошему, можно уже сейчас попросить помощи у леди Элизарии и начать вникать в хозяйственную жизнь дома и тонкости подготовки к приему большого количества гостей, но у меня имелись другие планы.

Оставшись одна, я немного посидела, справляясь с волнением и решаясь. Разговор за столом о семье растревожил душу. Пусть меня Лоргус простит, но я не могла не попробовать. Выдохнув, встала с места и перешла в ту часть беседки, где была самая глубокая тень.

– Морос.

Ничего не происходило. Уняв сердцебиение, чуть громче и более настойчиво позвала:

– Морос!

Бездна, я так долго колебалась, а когда решилась, не могу дозваться?! От разочарования притопнула ногой. Посмотрев по сторонам и убедившись, что поблизости нет лишних глаз и ушей, уже громко и требовательно произнесла:

– Морос!!!

– Нет, я знал, что муж твой сухарь и вскоре тебе наскучит, но не ожидал, что так быстро, – раздался насмешливый голос.

Я резко обернулась. Верховный собственной персоной! Стоял позади меня и кривил губы в ироничной ухмылке. В домашнем костюме, без своего излюбленного плаща, скрывающего черты.

– Не дождетесь!

– Тогда более чем странно и беспечно так настойчиво взывать ко мне. Что за причина?

– Завтра у нас церемония в храме и прием. Я приглашаю вас.

Оу! Кажется, мне удалось лишить дара речи темного.

– Понять не могу, ты так наивна и глупа или набралась наглости тонко поиздеваться? – выдохнул Мор. Взгляд черных глаз стал пронзительным и колючим. Я поняла, что затеяла опасную игру с огнем, и меня может спасти лишь откровенность.

– Мне обидно, что вы видите лишь эти мотивы. Завтра будет прием, множество гостей – чужих и незнакомых мне людей. Я хотела попросить вас сделать мне подарок и позволить моей матери присутствовать на церемонии.

– Ах, вот оно что! – немного расслабился Темнейший, а я почувствовала, как давящая тень над моей головой рассеялась. Он задумался на миг, а потом сказал как отрезал: – Нет.

– Но почему?! Вы будете рядом, она не сбежит, да и мы ничего такого не планируем, даю слово.

– Ее появление на территории светлых нежелательно, а тем более в качестве гостьи на свадьбе. Это внесет смуту в умы и позволит некоторым считать, что она вольная фигура, на которую можно поставить. Я и так сделал тебе подарок, дав ей больше, чем планировал, и она могла рассчитывать в ее обстоятельствах.

– Политика, опять политика… Неужели мать не может присутствовать на свадьбе дочери?

От разочарования я даже для самой себя неожиданно расплакалась.

– Лоран, надеюсь, ты не считаешь, что такое извечно женское оружие, как слезы, способно меня разжалобить? – немного растерянно произнес Мор. Ну да, я никогда при нем не плакала, что бы ни происходило.

– Что вы, я не н-настолько н-н-аивна и глуп-па, – немного заикаясь, ответила я, к своему стыду не в силах совладать с эмоциями и размазывая по лицу слезы в безуспешной попытке их вытереть. – Но это бесчеловечно – показать мать и даже не дать с ней поговорить!

– Лоран, прекращай реветь, как пастушка! – нервно произнес темный и сдался. – Хорошо. Ты можешь поговорить с ней. На моей территории. Идешь? – протянул мне руку.

– А вы меня обратно в-вернете? – икнула я.

– Да! – рыкнул Верховный, и я быстро схватилась за его ладонь, пока он не передумал.

Рывком он притянул меня, но развернул к себе спиной, обняв двумя руками за талию. Наверное, чтобы не видеть заплаканного лица. Миг – и мы шагнули в тень. Я закрыла глаза, успокоившись и быстро вытирая слезы с лица. Совсем расклеилась. Но стыд за слабость смешался с облегчением и неверием, что Мор пошел на уступки. Так даже лучше – и больше, чем я могла ожидать. Завтра будет много гостей, и поговорить с королевой мне вряд ли бы удалось. Я надеялась, что Мор вернет меня обратно до того, как мое исчезновение обнаружат. В том, что вернет, я не сомневалась, слово он свое держит.

Не сразу почувствовала, что мы прекратили движение и теперь просто стоим. Открыв глаза, увидела знакомый холл. Не осталось и следа от того хаоса, что я устроила уходя: все стекла в окнах на месте, привычная обстановка. Нахлынули воспоминания о времени, проведенном здесь, и я не стану врать, что они все были неприятные. Темный молчал, но молчание именно сейчас позволило остро осознать, что я нахожусь в его объятиях. Руки Верховного спустились ниже и теперь обхватывали мой живот.

– А ведь это мог быть наш ребенок, – с каким-то сожалением произнес Мор. И это прозвучало так интимно, что я моментально напряглась и встрепенулась.

– Нет!

Я дернулась на волю, и он отпустил. Не знаю, сам ли или потому, что дал слово не принуждать. Развернулась к нему лицом и для убедительности даже головой отрицательно покачала. Обида, что таилась в глубине души, прорвалась, и я не стала молчать.

– Не мог. Не после того, как вы сделали все, чтобы я почувствовала себя здесь в безопасности, а потом без предупреждения устроили встречу с моим кошмаром. А ведь я вам почти поверила.

– Корнелиус приехал без приглашения. – Мор сразу понял, о чем речь. – Я бы не позволил ему тебя обидеть.

– Да? А все выглядело так, что вы отдаете меня ему на тарелочке.

Не думала, что Мор опустится до объяснений. Не дело богов отчитываться перед смертными, но он удивил.

– Еще до знакомства с тобой он вытянул у меня обещание найти тебя и привезти. Когда вы встретились, обязательство стало исполненным.

– Мор, я понимаю, что обижаться глупо, и у вас были свои причины так поступить, но вы могли меня предупредить? Я шла к вам, а ждал меня он. С вашего ведома. В вашем доме, где я только начала чувствовать себя в безопасности. После такого всегда будешь ожидать подвоха. Кто знает, что еще вы решите сделать для моего же блага и какие встречи устроить.

– На встречу с матерью ты тоже сетуешь?

Я тут же замолчала, прикусив язык. Совсем забылась, нашла, кому жаловаться!

Не дождавшись ответа, Мор позвал лакея, приказав проводить меня к королеве, и ушел. Почему-то создалось ощущение, что я его обидела. Но ведь это у меня есть причины обижаться! Или нет? Если подумать, здесь я была в полной его власти, но ничего плохого он мне не сделал. Я запуталась. Как понять, где его истинное ко мне отношение, а где игра, маска, которую он надевает в своих целях?! Да и нужно ли теперь в этом разбираться? Встряхнувшись, я поспешила к матери.

Лакей провел меня к библиотеке, открыл дверь, но дальше не пошел. Я зашла и сразу увидела Зорианну. Она сидела в мягком кресле возле окна и читала. Золотистые волосы, заплетенные в обычную косу, сияли в солнечных лучах. Подсвеченная солнцем, она казалась нереально красивой, как на картине.

– Мама! – тихо произнесла я, но она услышала и подняла голову.

– Лоран?!

Отбросив книгу, вскочила с места, бросившись ко мне, но за шаг остановилась, и взгляд ее стал подозрительным.

– Темный? Я знаю об умении принимать разные лица. Что за игру ты затеял?

Ожидавшая, что меня сейчас обнимут, я немного растерялась от нападок.

– Это я. Лоран. Он разрешил нам поговорить.

– Почему я должна этому верить? С чего бы темному проявлять такое великодушие?

– У меня завтра церемония в храме. Я просила его разрешения, чтобы вы присутствовали. Он отказал, но разрешил встретиться.

– И где же твой супруг? Сомневаюсь, что он бы отпустил тебя одну.

– Он не знает.

Сознаваться в таком было совестно. На лице королевы возникло скептическое выражение, и меня осенило.

– Может, это развеет ваши сомнения, – произнесла я, снимая с пальца кольцо и протягивая ей.

– Оно у тебя?! – Заря впилась в него взглядом, но невзяла.

– Дядя отдал мне его. Сказал, что когда придет время заявить о себе, надеть на правую руку. Как видите, не пришлось. Берите, оно ваше.

– Он не был твоим дядей, – ответила Зорианна, забирая кольцо и сжимая в кулаке.

– Теперь знаю.

– Лорианна! – Она шагнула ко мне и крепко обняла. – Так странно. Кажется, я только недавно держала на руках ребенка, а ты уже взрослая. Я столько пропустила. Прости меня.

– За что?

– Что проиграла войну, лишила дома и не сберегла наследия предков. Рассталась с тобой.

– Я понимаю, что меня бы убили.

– Как ты жила все это время?

Мы огляделись, чтобы присесть, но одновременно у обеих возникло желание выйти на воздух. Слишком много темных углов и лишних ушей слуг, чтобы говорить о личном. На улице мы, не сговариваясь, выбрали самое открытое и освещенное место на лужайке и сели прямо на траву.

– Можно спросить? Ваш муж знал, что я не его дочь? – задала мучающий меня вопрос.

– Давай на «ты».

Зорианна запрокинула голову и устремила взгляд в синее небо. На ее губах появилась грустная улыбка.

– Я понимаю, что ты хочешь узнать, как так получилось. Наверное, лучше начать с самого начала, – вздохнула она. – Мы дружили с Яниром с детства, вместе росли, шалили. Он всегда прикрывал меня и брал всю вину на себя, если нас ловили. Всегда знала, что он меня любит. Я его тоже любила, но наши поцелуи не воспламеняли меня, хотя он был огневик. И никто другой не затронул моего сердца. Мой огонь не просыпался, и тогда мама приняла решение обратиться к темным. Я злилась, дерзила приехавшему императору, вымещая на нем свою злость, о наших словесных пикировках шептались все кому не лень. Он был красивый, высокомерный, самоуверенный и бесил меня одним своим присутствием. Мне не хватало опыта ни в словесных сражениях, ни в тренировочных боях, и за эти победы я его еще сильнее ненавидела. А потом возненавидела себя, когда от его поцелуев воспламенилась кровь.

Затаив дыхание, я слушала исповедь матери. Я видела императора и воочию представляла их встречу.

– Император взялся за мои тренировки, уча новым заклятиям и стилю боя. Я пошла на это потому, что мне хотелось утереть ему нос и хоть раз победить. Глупая, я не замечала, как постепенно он приручает меня, и попала под его чары. Он пробудил во мне огонь, с ним я горела, не думая о будущем. Отрезвление пришло, когда он попросил моей руки.

– Он ожидал, что ты уедешь с ним, а ты была наследницей и не могла покинуть Острова.

– Ему пришлось уехать, но он не принял отказа. Дал мне время подумать, приезжал потом не раз. Я не могла от него отказаться, сгорая от любви, и не могла стать его женой. Тогда он задумал переворот, желая устранить от власти Золотой клан, передав ее объединенному совету из представителей кланов. Говорил о равенстве между кланами. Нам доносили о его действиях, но я не могла его винить, понимая, что он делает это для того, чтобы я могла стать его женой и уехать. Глупая, даже поддерживала… А потом мою мать отравили. Я до сих пор не знаю, его ли это рук дело или заговорщиков, которые осмелели, почувствовав поддержку темных. Он до последнего отрицал свою причастность к ее смерти, но я потребовала, чтобы он уехал.

Теперь все события прошлого предстали для меня в новом свете. Она любила его, хотела быть с ним – и такая трагедия…

– В день похорон я узнала, что беременна, и для меня это стало ударом. Я понимала, что император теперь ни за что не отступится, но не могла все бросить и отдать власть тем, кто убил мою мать. Я рассказала все Яниру, а он предложил брак. Говорил, что это даст мне поддержку огненных кланов и возможность удержать власть, а также время на поиск причастных к убийству. Отец Янира был советником матери, мы обратились к нему, и он поддержал наш план. Только о беременности моей мы умолчали, и потом я поняла, что это к лучшему. Первое время я скрывала ее, потом все решили, что это ребенок Янира, и мы не разубеждали. Акушерка была предана нашей семье и огласила нужный мне срок. С каждым месяцем ситуация ухудшалась, усиливались волнения среди кланов. Я беспокоилась о тебе, о твоей безопасности, ведь ребенка могли выкрасть или отравить так же, как и мою мать. Самым лучшим решением показалось тайно родить тебя и вывезти на время за пределы Островов, хотя Янир убеждал, что его отец сделает все для безопасности ребенка.

Зорианна невесело рассмеялась и с горечью произнесла:

– Именно его отец предал нас. Ему пообещали место главы в Совете и гарантировали безопасность сына. Меня же должны были отдать императору. Узнав о моей свадьбе, он не пожелал ничего слышать и пообещал, что я буду рабыней, сидящей у его трона, раз не захотела его занять.

– Но как получилось, что Янир оказался в темнице императора?

– Советника уже в самом конце войны устранили свои же сообщники, а Янира пленили. Император желал лично убить его, но сделать это на моих глазах. Он считал его соперником, не знал, что у нас был фиктивный брак. Янир обещал дать мне свободу, когда я найду убийц матери. Ирония судьбы – император развязал войну, считая, что я его предала, а я изменила ему, лишь когда война была проиграна. Потеряв все, я не могла оставить Янира. Он всегда отвечал за мои проделки, пора было и мне защитить его. Мне удалось тайно пробраться на территорию темных. Никто не ожидал, что я могу укрыться там. Используя золото и свои способности, мне удалось вызволить его из плена. Лишь во время нашего побега я узнала, что он до сих пор любит меня, и мы стали близки. Когда его ранили и он упал в пропасть, я прыгнула за ним, желая быть вместе до конца. Я проклинала темного, когда он спас меня, а теперь благодарна за возможность видеть тебя. Уже такую взрослую… Расскажи, как ты жила? Откуда знаешь темного? Как познакомилась с мужем? Я рада, что твоя история любви оказалась счастливее моей.

– Я тоже начну лучше с самого начала, – сказала я и стала описывать свое детство, потом нападение умертвий на селение, изнасилованиеи немоту. Встречу с Харном и его опекунство, учебу в Академии и покушения. Как просыпались силы и как получилось, что я обладаю черным огнем.

Зорианна была со мной откровенна, и я тоже ничего не скрывала, обнажая душу. Во время рассказа она то сжимала кулаки, то кусала губы, но не перебивала, давая мне выговориться.

– Знаешь, признаюсь честно, меня страшила предстоящая жизнь при темном дворе, даже несмотря на обещанную защиту, но теперь… я жду не дождусь этого. Как ты говоришь, звали заехавшего к вам в селение мага?

– Корнелиус. Он первый претендент на престол.

Зорианна опустила взгляд, раскрывая сжатый кулак. На ладони отпечатался ярко-красный след от кольца. Она надела его на левую руку, и оно исчезло на указательном пальце. И лишь после этого посмотрела на меня.

– Был первым претендентом. Я сделаю все, чтобы он заплатил и ты больше о нем не услышала.

Взгляд бирюзовых глаз был холодным и твердым, как алмаз. Я поверила ей безоговорочно.

– Спасибо, мама.

Я сглотнула комок в горле. Она потянулась ко мне, и мы обнялись. Тут я кое-что вспомнила и прошептала ей на ухо:

– Я знаю, что в банке до сих пор хранятся твои счета на предъявителя перстня.

Зорианна замерла. Кажется, об этом она забыла, а я обрадовалась, что теперь у нее будут деньги. Обладая финансовой независимостью, ей будет легче утвердиться при дворе. Или организовать покушение.

– Заречье. Я сама выбрала этот город, поближе к границе, и через доверенных людей послала письмо, чтобы вы перебрались туда. Планировала или с Яниром прорываться к вам, или бы вы приехали. Кто знал, что все так сложится…

Мы помолчали, каждая думая о своем. Поселись мы в другом в городе, я бы никогда не встретилась с Корнелиусом, и моя жизнь сложилась бы иначе. В ней не было бы Харна, друзей, Лоргуса. Нет, я ни о чем не жалею!

Зорианна посмотрела поверх моего плеча, и я обернулась. Из дома вышел Мор и зашагал в нашу сторону.

– Дамы, не хотелось бы вам мешать, но, Лоран, у границы поместья твой муж. Я его впустил, но перемещения здесь запрещены, он идет пешком. Тебя переместить обратно или поедешь со мной и его встретишь?

Ой, что сейчас будет! Я вскочила на ноги, не зная, куда бежать.

«Лоргус, со мной все хорошо! Я сама!» – послала ментально.

– Поеду к нему, – решила я. Пока он дошагает к нам – озвереет.

– Тогда прощайтесь. Не думаю, что он останется на ужин. Жду тебя у конюшни, – кивнул мне Темнейший.

Зорианна проводила его взглядом, а потом посмотрела на меня.

– Он по-особенному к тебе относится. Ты в его ближнем круге. Я чего-то не знаю?

В свою очередь я просверлила тяжелым взглядом спину Верховного. Не знала, что сказать, сама не понимала сути наших отношений.

– Я люблю мужа и жду от него ребенка. Ты же слышала тогда, в пещере, после рождения дочери мы подпишем с ним брачный контракт.

Глаза Зорианны потрясенно расширились, и она ахнула, приложив руку к губам.

– Ты же беременна! Как я могла об этом забыть?! Я была в таком шоке после пробуждения, что все смешалось. Лори, что же делать?! До пробуждения сил ребенка нужно омыть в священных источниках.

– Каких?

– Я запечатала их, прокляв весь свой народ. Они давали благословение нашей прародительницы, облегчали вхождение в силу и раскрытие способностей.

Зорианна хмурилась, кусая губы, а потом произнесла:

– Ничего, я обязательно что-нибудь придумаю. У нас еще есть время. Иди, тебя уже ждут. – Она кивнула в направлении конюшни, откуда Морос вышел с двумя лошадьми под уздцы, а потом окинула меня неверящим взглядом. – Беременна. С ума сойти! Я стану бабушкой.

Мы крепко обнялись, и я пошла. Несмотря на грозящие мне неприятности, ни о чем не жалела. Эта встреча многое мне дала, помогла разобраться в прошлом, наладить отношения с матерью.

«Осталось Лоргуса в этом убедить», – вздохнула я и послала мужу просьбу оставаться на месте, мысленно сказав, что мы к нему едем.

* * *
День свадьбы выдался погожим и безоблачным. Я нашла это символичным, ведь самые ясные дни бывают после бури – а вчера над моей головой разразился форменный ураган. Я не ошиблась, предполагая, что Лоргус будет вне себя.

Если мои сообщения с просьбой оставаться на месте мой супруг и получил, то проигнорировал. Упрямо вышагивал вперед с таким выражением лица, что, честное слово, захотелось развернуть лошадь назад и понестись во весь опор – или спрятаться за спину Мора. Хотя этот гад тоже внес свою лепту, затягивая время и испытывая терпение Тени. Я же не знала, что едем мы окружным путем, заехав на пастбище, где паслась лошадь с жеребенком. Темный с гордостью показал, как вырос мой питомец, и пообещал прислать его в подарок, когда подрастет. Времени мы там потеряли изрядно, и, как следствие, ждал меня крайне разгневанный супруг.

Верховный не ошибся: о согласии на ужин и речи не шло. Обменявшись колкостями с хозяином, Тень меня сграбастал и молча транспортировал к границе поместья, откуда перенес порталом домой. А вот там разразился наш первый семейный скандал. Лоргус был вне себя, выговаривая о моей безответственности, кричал, что он не мальчик бегать за мной, прожигая раз за разом границу между государствами и оправдываясь перед королем за политический конфликт. Если Глава Тайной канцелярии позволяет себе без предупреждения появляться на территории темных, то кто им запретит поступать так же? Что я безголовая, раз залезла на лошадь в моем положении. А если бы та понесла, споткнулась, упала? Оправдания, что я была не одна и меня бы спасли, разъярили мужа еще больше. Лучше бы я о Море вообще не упоминала. А еще Тень припомнил нарушение слова и усомнился, как мне можно вообще доверять после такого.

Все мои благие намерения спокойно объяснить свои мотивы почили с миром. Я тоже взорвалась, заявив, что хотела поговорить с матерью, ни о чем не жалею, и если он мне не доверяет, пусть катится в Бездну! От обиды разошлась настолько, что сила вышла из-под контроля, и в комнате лопнули стекла, вазы и чайный сервиз.

Утихомирили меня проверенным способом – поцелуем, после чего уже другим тоном сказали, что я его когда-нибудь с ума сведу! Лоргус признался, что безумно испугался за меня, и если я еще раз посмею исчезнуть с Верховным, он его лично придушит. Примирение стало не менее бурным, чем устроенный скандал, и мне с утра было совестно в глаза смотреть леди Элизарии из-за наших криков. А ловя ехидные усмешки слуг, жалела о тех временах, когда была немой.

– Ты такая красавица! – выдохнула Элиза, глядя на меня повлажневшим взглядом.

Вчера я изрядно перепугала ее, пропав. Сначала обыскивали парк и всю территорию вокруг дома, сам дом, потом вызвали Лоргуса. Вот перед ней я извинилась, объяснив мотивы. Известие, что королева Зорианна жива и сейчас у темных, произвело такое ошеломительное впечатление, что мне простили устроенные волнения.

Я бросила взгляд в зеркало и улыбнулась, довольная внешним видом. Струящееся платье цвета слоновой кости и без корсета прекрасно облегало фигуру. Отросшие золотистые волосы уложили в сложную прическу, которую венчала фамильная диадема. Отец Лоргуса сам передал ее мне. С родным цветом волос мое сходство с матерью было бесспорно. Уже не важно, что их усилившийся блеск притягивал взгляд и красноречиво говорил окружающим о моем происхождении. Я больше не буду прятать их! Я та, кто я есть, и горжусь своими предками.

Разговор с матерью очень многое мне дал. За скупыми историческими фактами я увидела живых людей, которые любили, совершали ошибки, страдали. В глубине души было приятно узнать, что я дитя любви, а не досадная ошибка. Это хоть немного примирило меня с Темным императором в качестве отца. Ради того, чтобы любимая согласилась стать его женой, он ломал систему, объединяя кланы. Ведь в первую очередь все было ради этого, и только потом недопонимание и месть. И кто знает, не отрави предатели королеву, может, я бы родилась уже при Темном дворе и история сложилась бы совсем по-иному.

– Пойдем, время, – позвала меня леди Элизария, и мы вышли из комнаты.

В главном холле выстроились слуги, а внизу меня ждал Лоргус с отцом, но видела я только своего мужа. Знаю, что в нашей жизни будет всякое, но верю, что вместе мы со всем справимся. Его любовь делает меня не просто счастливой, а сильной, уверенной в себе. Он дал мне ощущение крепкого тыла. Теперь я уверена, что бы ни случилось, он везде найдет меня и защитит, придет, нарушая границы и запреты, ставя меня выше интересов государства. Одно вторжение к Верховному жрецу чего стоит! К нему же и свои являться без приглашения не рискуют.

После пережитого я искренне считала, что брак не для меня, что не смогу больше никому верить и нужно рассчитывать лишь на свои силы, а Лоргус был одиночкой и по роду деятельности никому не верил. Он без поддержки отца сделал себя сам, достигнув высот и положения. Но вместе мы намного больше, чем по отдельности, мы – семья. И я шла к своему мужчине, не чувствуя под собой ног, видя, как его взгляд лучится теплотой, восхищением, гордостью. У меня как будто крылья за спиной выросли.

Я даже не поняла, почему ахнули окружающие, а Лоргус бросился ко мне.

– Даже не думай улетать от меня! – выдохнул он, оказавшись рядом и беря за руки. Только тогда я поняла, что уже какое-то время иду по воздуху.

– Я к тебе. От счастья, – смутилась я.

– Теперь я вижу, что влюбленные и в прямом смысле парят на крыльях любви, – усмехнулся отец Лоргуса, указывая, что теперь уже мы вдвоем не касаемся ступеней. Раздались одобрительные смешки, а мне стало легко на душе. Посмотрев на старшего лорда Хэйдеса, я улыбнулась и ответила:

– С вашим сыном это просто.

* * *
Зорианна отложила в сторону книгу и посмотрела в окно. Погода испортилась, и на душе было так же пасмурно и тоскливо. Сегодня все валилось из рук, и она не находила себе места. Ее дочь, еще недавно кроха, выросла без нее. Никто не представляет, чего ей стоило расстаться с Лорианной, а теперь судьба подарила короткую встречу и вновь расставание. Сегодняшнюю ночь королева так и не смогла уснуть, заново переживая их разговор. Сколько же она пропустила…

Неожиданно дверь с громким хлопком открылась, и в комнату стремительно вошел хозяин дома, нарушая заведенный распорядок дня. Обычно он ее своим обществом не тревожил, встречались они лишь за столом во время обеда и ужина, и то не всегда.

– Пойдемте прогуляемся, Ваше Величество, – произнес он, выглядя при этом не слишком довольным.

Королева с сомнением посмотрела в окно, по стеклу которого уже стучали редкие капли.

– Идемте, – требовательно протянул он руку, – это вы вряд ли захотите пропустить.

Заинтригованная, она поднялась с кресла, удержавшись от колкостей, которыми они часто обменивались.

– Закройте глаза, – произнес темный, и реальность сместилась.

Зорианна зажмурилась, помня, как в прошлый раз из упрямства не послушалась, а потом боролась со спазмами тошноты. Она никогда не сталкивалась с таким способом перемещения и даже не слышала о нем. Как будто скользили на огромной скорости по изнанке мира. Чувствуя, как внутренности сжимает узлом, королева глубоко дышала, сосредотачиваясь на простых действиях.

– Открывайте глаза, Ваше Величество, иначе все пропустите.

Королева открыла глаза и глухо ахнула. Они все еще пребывали на изнанке, но теперь находились в храме, полном гостей. Даже король Светлой империи присутствовал! А возле алтаря Лорианна с мужем возлагали дары в благодарность богам и приносили клятву верности друг другу. В их глазах сверкало столько любви, что у нее навернулись слезы. Ее дочь такая красавица! И королева от всего сердца вознесла молитву богам, чтобы она была счастлива.

Зорианна впитывала в себя ее образ, запоминая и не в силах насмотреться. Церемония подходила к концу, а их присутствия никто не замечал.

– Разве темные могут находиться в храме светлых богов? – шепотом спросила она.

– Даже в светлых храмах есть тени. Вы не думали, что свет и тьма неразделимы? Смотрите, их союз смог создать нечто прекрасное, – с намеком ответил темный, не сводя глаз с ее дочери.

Да, Лорианна родилась в любви, но королева пока не могла спокойно вспоминать императора, слишком больно.

– Почему мы пришли сюда?

– Одна упрямая девчонка сказала мне, что мать имеет право присутствовать на свадьбе дочери.

– Вы любите ее, – выдохнула королева, потрясенная своим открытием.

– Неужели вы считаете, что я способен любить? – иронично поинтересовался Верховный, одарив ее взглядом жутких глаз, которые стали непроницаемо-черными, словно их заполнила сама тьма.

– Не знаю. – Королеве стало жутко, и она удержала порыв поежиться. – Но, наверное, даже тьму можно озарить светом.

– Я не бескорыстен, – скривил губы в улыбке темный.

Церемония подошла к концу, и молодая пара пошла на выход. На какое-то мгновение Лорианна замедлила шаг и повернула голову, взглянув прямо туда, где стояли Заря и Темнейший. Супруг обернулся к ней, обращая внимание жены на подошедшего к ним короля, и она начала принимать поздравления.

– Чего вы хотите? – через силу произнесла Зорианна. Казалось, эти короткие мгновения ее сердце не билось, а теперь она заново училась дышать.

Темный чуть помедлил.

– Дайте ему шанс.

Королева стиснула зубы, ничего не сказав и не спрашивая, за кого он просит, но ее спутник и не ждал ответа.

Примечания

1

Сита — супруга Рамы, мифического царя государства Айодкьи, героя великой древнеиндийской поэмы «Рамаяна».

(обратно)

2

Нортон, в сущности, повторяет слова, произнесенные Нейлом Армстронгом 20 июля 1969 года в момент, когда лунная кабина «Аполлона-II» коснулась поверхности Луны.

(обратно)

3

Все названия кораблей заимствованы из истории мореплавания. На барке «Индевор» Джеймс Кук в 1768-1771 годах совершил свое первое кругосветное путешествие. «Калипсо» — французское океанографическое судно, обслуживавшее экспедиции Жака Ива Кусто. На корабле «Бигл» путешествовал вокруг света Чарльз Дарвин, а на пароходе «Челенджер» Джордж Нэрс в 1874 году пытался проникнуть к Южному полюсу.

(обратно)

4

Перигелий — ближайшая к Солнцу точка орбиты небесного тела, обращающегося вокруг него.

(обратно)

5

Беверли-Хиллз — фешенебельный пригород Лос-Анджелеса, где живут, в частности, многие звезды Голливуда.

(обратно)

6

Арнольд Тойнби (1852—1883) —  английский буржуазный историк и экономист, исследователь эпохи «промышленной революции» XVIII века.

(обратно)

7

Ангкор-Ват («Пагода столицы») — величественный памятник кхмерской культуры и архитектуры, построенный в XII веке, затем заброшенный и заново открытый французскими археологами в 1861 году.

(обратно)

8

Мэтью Колбрайт Перри (1794—1858) под угрозой оружия вынудил японское правительство подписать договор, открывший для американских судов японские порты.

(обратно)

9

Говард Картер (1873—1939) — английский археолог, в 1922г. открыл гробницу фараона Тутанхамона в Египте.

(обратно)

10

Джон Десмонд Бернал (1901—1971) — английский физик и общественный деятель.

(обратно)

11

За единицу принимается светимость Солнца.

(обратно)

12

Дуглас Фэрбенкс (1883—1939) — американский актер и продюсер, звезда Голливуда 1920—1930-х годов. Шон Коннери (род. 1930) — шотландский киноактер, прославившийся исполнением роли агенти 007 Джеймса Бонда.

(обратно)

13

За нормальное ускорение силы тяжести (или ускорение свободного падения) принято считать ускорение силы тяжести (g) на широте 45° и на высоте уровня моря, где оно равно 9,8 м/с².

(обратно)

14

Согласно закону Гюстава Гаспара Кориолиса (1792—1843) всякое тело, движущееся горизонтально у поверхности Земли, независимо от направления движения отклоняется в Северном полушарии вправо, в Южном — влево, вследствие вращения Земли с запада на восток.

(обратно)

15

Кодовое название лунной кабины «Аполлона-II».

(обратно)

16

Килограммометр — устаревшее название единицы работы и энергии (теперь - килограмм-сила-метр), равной 9,8 Дж.

(обратно)

17

Афелий — наиболее удаленная от Солнца точка орбиты обращающегося вокруг него небесного тела.

(обратно)

18

«Резолюшн» («Решимость») — флагманский бриг, возглавлявший вторую (1772—1775) и третью (1776—1779) кругосветные экспедиции Джеймса Кука.

(обратно)

19

Эшелон — в авиации: высота полета.

(обратно)

20

Искаженная цитата из «Скорбных элегий» Овидия (43 до н.э. — ок. 18 н.э.) — «Пока дышу, надеюсь» или по-латыни: Dum spiro, spero.

(обратно)

21

Майское дерево — украшенный цветами столб, вокруг которого танцуют на весеннем празднике в английских деревнях.

(обратно)

22

Эклиптика — большой круг небесной сферы, по которому происходит видимое годичное движение Солнца.

(обратно)

23

Р.Херрик «Совет девушкам"

(обратно)

24

не мешайте, дайте возможность действовать (франц.); здесь — политика невмешательства в дела личности

(обратно)

25

Юго-Восточный университет, шт.Массачусетс

(обратно)

26

площадь (итал.)

(обратно)

27

кафедральный собор (итал.)

(обратно)

28

каджанами — название уроженцев Аркадии, области штата Луизиана, французского происхождения

(обратно)

29

добрый день, дорогая (итал.)

(обратно)

30

извините, господин Хакамацу (яп.)

(обратно)

31

прекрасная госпожа (итал.)

(обратно)

32

я поняла вас, коллега (яп.)

(обратно)

33

все в порядке (яп.)

(обратно)

34

теория познания — раздел философии, изучающий источники, формы и методы научного познания, условия его истинности

(обратно)

35

буддийское течение, возникшее в Китае при сближении с даосизмом — одним из основных направлений древнекитайской философии

(обратно)

36

"Сегодня» (франц.)

(обратно)

37

праздник, званый обед (франц.)

(обратно)

38

густой овощной суп с рисом, вермишелью, перловкой и др. на мясном бульоне

(обратно)

39

репортеры, газетчики (итал.)

(обратно)

40

Л.Кэрролл. Алиса в Зазеркалье

(обратно)

41

с Новым годом, господин Такагиси (яп.)

(обратно)

42

Как вы поживаете? (яп.)

(обратно)

43

хорошо, благодарю вас (яп.)

(обратно)

44

очень большое спасибо (яп.)

(обратно)

45

официальное название — Республика Кот-д'Ивуар (франц.), государство в Западной Африке

(обратно)

46

я не хочу говорить об этом… интервью закончено (итал.)

(обратно)

47

добрый вечер (нем.)

(обратно)

48

вход воспрещен (нем.)

(обратно)

49

старинная английская монета

(обратно)

50

У.Шекспир. Сон в летнюю ночь

(обратно)

51

благодарю (яп.)

(обратно)

52

У.Блейк. Тигр

(обратно)

53

У.Шекспир. Макбет

(обратно)

54

Американская академия наук и искусств

(обратно)

55

"Коламбиа бродкастинг систем» — американская радиовещательная компания

(обратно)

56

Университет Британской Колумбии

(обратно)

57

«Интернэшнл ньюс нетуоркс»

(обратно)

58

герой драмы У.Шекспира «Буря"

(обратно)

59

невысокий спальный помост (яп.)

(обратно)

60

Хэл (или Гарри) — принц Уэльский, впоследствии король Генрих V, в исторической хронике У.Шекспира «Генрих IV"

(обратно)

61

У.Шекспир. XXXIII сонет

(обратно)

62

обличительная речь (греч.)

(обратно)

63

мозговая кость по-рамански (итал.)

(обратно)

64

тайный, предназначенный исключительно для посвященных (греч.)

(обратно)

65

итальянский художник (1445/50-1523)

(обратно)

66

итальянский скульптор и архитектор (умер в 1330 г.)

(обратно)

67

пошли! (итал.)

(обратно)

68

разбег, порыв, стремление (франц.); здесь — сопротивляясь

(обратно)

69

У.Шекспир. Генрих V

(обратно)

70

герои мультсериала

(обратно)

71

лига — единица длины в Великобритании и США, равная 3 милям

(обратно)

72

Людовик VII (между 1119 и 1121-1180) — французский король из династии Капетингов, один из предводителей 2-го крестового похода

(обратно)

73

за 14 дней до запланированного отбытия

(обратно)

74

Бенедикт Арнольд (1741-1801) — генерал времен Американской революции, продал британской армии военную информацию, тем самым запятнав репутацию храброго воина

(обратно)

75

У.Шекспир. Сонет LXXIII

(обратно)

76

У.Шекспир. Сонет CXVI

(обратно)

77

рассечение промежности с целью облегчения родов.

(обратно)

78

пляски жителей Республики Кот-д'Ивуар (франц.).

(обратно)

79

оскулирующая орбита характеризует мгновенное состояние небесного тела, если вдруг прекратят свое действие силы, возмущающие его движение.

(обратно)

80

психоделия — ощущение мира через наркотический транс (в основном в лексиконе американских хиппи).

(обратно)

81

гипотетическое кометное облако, окружающее, по современным представлениям, Солнечную систему.

(обратно)

82

одна из форм врожденного слабоумия, вызываемая аномалиями хромосомного набора.

(обратно)

83

придуман авторами.

(обратно)

84

ирландский драматург (родился в 1906 году); один из основоположников драмы абсурда.

(обратно)

85

символ грозы, беды, несчастья; от имени Перуна — древнеславянского бога грома и молнии.

(обратно)

86

члены католического монашеского ордена, основанного в 1098 году.

(обратно)

87

извилина полушария головного мозга, расположенная в основании височной доли.

(обратно)

88

А. Поуп, «Опыт о человеке".

(обратно)

89

внутренний дворик в испанских домах.

(обратно)

90

персонаж из пьесы У.Шекспира «Генрих IV".

(обратно)

91

американский космический аппарат, впервые совершивший посадку на поверхность Марса в 1976 г.

(обратно)

92

разрешите присесть?

(обратно)

93

Откуда вы знаете тайский?

(обратно)

94

немного понимаю.

(обратно)

95

Понимаете ли вы по-японски? (яп.).

(обратно)

96

не очень хорошо (яп.).

(обратно)

97

место молитв буддийских монахов.

(обратно)

98

господин брат (яп.).

(обратно)

99

первым делом выпьем сакэ (яп.).

(обратно)

100

закуска (яп.).

(обратно)

101

за твое здоровье (яп.).

(обратно)

102

очень вкусно (яп.).

(обратно)

103

использованы названия кораблей экспедиции Христофора Колумба.

(обратно)

104

извините, отец, я вас слушаю (яп.).

(обратно)

105

главное помещение храма (яп.).

(обратно)

106

очень, очень большое спасибо (яп.).

(обратно)

107

японское иероглифическое письмо.

(обратно)

108

флагманский корабль Христофора Колумба.

(обратно)

109

подруга (франц.).

(обратно)

110

помещение, предназначенное для отдыха, восстановления сил и развлечений.

(обратно)

111

боец отряда специального назначения.

(обратно)

112

дворец Сабатини (итал.).

(обратно)

113

добрый вечер (яп.).

(обратно)

114

здесь — неуютно (франц.).

(обратно)

115

да (франц.).

(обратно)

116

ежедневная газета, выходящая в столице Мексики.

(обратно)

117

первая, единственная (яп.).

(обратно)

118

очень (яп.).

(обратно)

119

умерщвление безнадежно больных по гуманным соображениям.

(обратно)

120

входите, пожалуйста (яп.)

(обратно)

121

прошу (яп.).

(обратно)

122

извините, что заставил вас ждать (яп.).

(обратно)

123

не пора ли начать (яп.).

(обратно)

124

Правда, черный чай вкусный? (яп.).

(обратно)

125

да, очень вкусный (яп.).

(обратно)

126

атриум (атрий) — закрытый внутренний двор в середине античного римского жилого дома, куда выходили остальные помещения.

(обратно)

127

у древних греков и римлян — подземное помещение со сводами, в средние века — часовня под храмом, служившая для погребения.

(обратно)

128

пьеса У.Шекспира.

(обратно)

129

берега, прибрежные зоны (лат.).

(обратно)

130

число 10x18 (или 10x30 в некоторых странах).

(обратно)

131

Как ты? Я так давно тебя не видела (франц.).

(обратно)

132

Ничего, мой друг, но как получилось, что ты здесь? Я думала… (франц.).

(обратно)

133

легкая двухместная коляска, иногда с откидным верхом.

(обратно)

134

У.Шекспир, «Юлий Цезарь».

(обратно)

135

Вот так! (франц.).

(обратно)

136

разновидность цветной капусты с мясистыми побегами (итал.).

(обратно)

137

см. начало сказки Л.Кэрролла «Алиса в Стране чудес».

(обратно)

138

мой друг (исп.).

(обратно)

139

имеются в виду приключения Дороти, героини книги американского сказочника Л.Фрэнка Баума «Страна Оз».

(обратно)

140

персонаж сказки Л.Фрэнка Баума.

(обратно)

141

персонаж сказки братьев Гримм.

(обратно)

142

оранжево-розовый цвет (от франц. saumon — лосось).

(обратно)

143

Ты счастлива? (франц.).

(обратно)

144

безусловно (франц.).

(обратно)

145

роман В.Гюго.

(обратно)

146

официальный праздник в память первых колонистов Массачусетса.

(обратно)

147

финансовая клика (яп.).

(обратно)

148

заклинания, молитвы (инд.).

(обратно)

149

просветление, близкое к видению Бога (греч.).

(обратно)

150

легкое кимоно.

(обратно)

151

У.Блейк, «Тигр».

(обратно)

152

игра в слова.

(обратно)

153

удаление миндалин.

(обратно)

154

удаление матки.

(обратно)

155

имеется в виду евангельская легенда об апостоле Фоме, усомнившемся в Воскресении Иисуса Христа: «Если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю» (Иоанн, 20, 24–29).

(обратно)

156

счастливого пути (франц.).

(обратно)

157

округ, район (франц.).

(обратно)

158

современная английская романистка, пишущая на исторические темы.

(обратно)

159

страх смерти смущает меня (лат.).

(обратно)

160

Американский писатель и журналист (p.1961): получил известность после документальной книги о геноциде в Руанде «Имеем сообщить вам, что завтра нас вместе с нашими семьями убьют». (Здесь и далее примеч. пер.)

(обратно)

161

Из фельетона «Заметки о будущей войне», журнал «Эсквайр», 1935

(обратно)

162

Тед (Теодор Рузвельт) Банди — один из известнейших серийных убийц США. Изнасиловал и убил более 30 (точное число неизвестно) женщин.

(обратно)

163

Американская певица и автор песен. Цитата взята из одноименной песни (сингл 1992 г.).

(обратно)

164

А.е. — астрономическая единица, мера измерения расстояний, равная большой полуоси земной орбиты (приблизительно 149,6 миллиона километров).

(обратно)

165

Американский поэт и эссеист (1803–1882). Источник цитаты неизвестен (также приписывается Чарльзу Берду).

(обратно)

166

В данном случае имеется в виду наличие в сигналах, оставленных «светлячками», определенной последовательности (возможности разложить их на частоты и амплитуды), а значит, информации.

(обратно)

167

Раймонд Курцвейл (р. 1948) — американский ученый, изобретатель (создал, в частности, первые системы распознавания текста и синтеза речи) и философ, видный деятель движения трансгуманистов.

(обратно)

168

Имеются ввиду орбитальные станции по проекту Джерарда О’Нила — типа «полый вращающийся цилиндр».

(обратно)

169

Мем — самовоспроизводящаяся единица культурной информации, передаваемая от человека к человеку посредством научения.

(обратно)

170

Тессеракт — четырехмерный аналог куба, правильный выпуклый 4-политоп. Бутылка Клейна, с другой стороны — односторонняя поверхность, лишенная краев, объемный аналог ленты Мебиуса.

(обратно)

171

Ян Андерсон — солист и руководитель британской рок-группы «Jethro Tull». В эпиграф вынесены слова из песни «Occasional demons» (альбом «Catfish Rising», 1991).

(обратно)

172

Коричневые карлики L-класса — промежуточные объекты между звездами и планетами. Для них характерны линии калия и натрия в спектрах, щелочных металлов рубидия Цезия, а также низкая температура. «Торсионная» в данном случае обозначает, что вспышка вызвана завихрениями магиитного поля коричневого карлика.

(обратно)

173

Пинговать (компьютерный жаргон) — отправлять сигнал с требованием подтвердить получение сигнала.

(обратно)

174

Лидар — лазерный дальномер.

(обратно)

175

Описана в 1832 году швейцарским кристаллографом Луисом Альбертом Неккером.

(обратно)

176

Род линейного фильтра; применяется к входному сигналу при обработке изображения для нахождения границ и подавления шумов.

(обратно)

177

Тапетум (tapetum lucidum) — особый отражающий слой сосудистой оболочки глаза позвоночных, подлежащий сетчатке. Повышает чувствительность зрения в сумерках. Наличием тапетума обусловлен эффект «свечения глаз» у животных. У человека тапетум отсутствует.

(обратно)

178

Тигмотаксис — непроизвольное движение в направлении тактильного раздражителя.

(обратно)

179

Американский ученый и врач (р. 1916), работавший над созданием искусственного сердца.

(обратно)

180

Десерт, состоящий из слоев крема, фруктов, яиц и т. д., сервированный в высоком стакане.

(обратно)

181

Аккреционный нож: (аккреционный диск) — в данном случае зона вблизи газового гиганта, в которой происходит процесс слипания и роста пылевых частиц.

(обратно)

182

Спираль Паркера — форма, которую принимает магнитосфера Солнца в результате взаимодействия с солнечным ветром и межпланетной средой.

(обратно)

183

Единица измерения магнитной индукции.

(обратно)

184

Гиперзвуковой прямоточный воздушно-реактивный двигатель.

(обратно)

185

Deinococcus radioduraus — бактерия полиэкстремофил, отличающаяся исключительной устойчивостью к воздействию радиации.

(обратно)

186

«Универсальный конструктор» — гипотетическая машина, придуманная Джоном фон Нейманом и способная неограниченно воспроизводить саму себя. Р-селекция (р-отбор) — процесс отбора в изменчивой среде, способствующий закреплению таких черт, как высокая плодовитость, малый размер, быстрая смена поколений и невысокая выживаемость потомства (т. н. репродуктивная r-стратегия, в противоположность К-стратегии, усиливающей обратные черты).

(обратно)

187

Источник вымышленный.

(обратно)

188

Небольшие тела изо льда и камня диаметром от нескольких метров до нескольких километров, образующиеся в кольцевых облаках газа и пыли.

(обратно)

189

Гомановские трансферные орбиты (орбиты Гомана-Ветчинкина) — эллиптические орбиты, позволяющие переходить с одной круговой орбиты на другую с минимальными энергетическими затратами.

(обратно)

190

Согласно теории Ноами Хомского, ключевым отличием языка («дара речи в узком понимании») от любых других форм коммуникации является рекурсия, то есть способность формулировать высказывания, включающие сами себя. Глубина рекурсии — количество вложенных друг в друга рекурсивных высказываний.

(обратно)

191

Термоядерные реактивные двигатели, использующие антивещество в качестве катализатора реакции ядерного синтеза.

(обратно)

192

Термин произведен от выражения «idiot savant» — «ученый идиот», определяемого как «индивидуум, который может демонстрировать отдельные выдающиеся интеллектуальные достижения на уровне, далеко превосходящем возможности среднего нормального человека, обладая при этом очень низким общим уровнем интеллекта».

(обратно)

193

Роберт Хэр — психиатр, профессор университета Британской Колумбии. Специалист по психопатическому поведению, автор теста-опросника для диагностики психопатии.

(обратно)

194

Числовая последовательность, в которой каждое последующее число равно сумме двух предыдущих чисел (1,1, 2, 3, 5, 8, 13, 21…). Название по имени средневекового математика Леонардо Пизанского (или Фибоначчи). Числа Фибоначчи связаны с «золотым сечением», а оно не только считается эстетически совершенным, но и часто встречается в живой природе Земли.

(обратно)

195

Вершинные.

(обратно)

196

Матфей 22:21.

(обратно) name="n_197">

197

Этот мысленный эксперимент был предложен в 1980 году американским философом Джоном Сирлем.

(обратно)

198

Тест Тьюринга — мысленный эксперимент, испытывающий способность машины проявлять разум. Искусственный интеллект проходит тест Тьюринга, если человек-испытатель оказывается неспособен отличить собеседника-машину от собеседника-человека в ходе общения, ограниченного текстовыми сообщениями.

(обратно)

199

Цитата принадлежит Гельмуту фон Мольтке-старшему.

(обратно)

200

Пояса Ван-Аллена — кольцевидные зоны высокой концентрации заряженных частиц, создаваемые магнитным полем планеты.

(обратно)

201

Речь идет о так называемой гипотезе «Земли-снежка» (Snowball Earth). Заключается она в том, что Земля в части криогенийского и эдиакарского периодов (с 850 до 640 млн лет назад) была полностью покрыта льдом. Соответственно, до этого периода атмосфера Земли еще не содержала существенных количеств кислорода, и понятно, почему Шпиндель сравнивает атмосферу на борту «Роршаха» с «до-снежковой».

(обратно)

202

+8 по Цельсию.

(обратно)

203

Хлортеофиллиновая соль димедрола; известен также как драмамин. Используется как препарат против тошноты.

(обратно)

204

Смысл этого эпиграфа теряется в синодальном переводе Библии. В английском тексте, которым пользуется автор (этот текст не совпадает ни с одним из основных переводов Ветхого Завета на английский), говорится буквально «Господь овладеет тобой: станешь плясать, и бесноваться, и сделаешься иным человеком».

(обратно)

205

Варган — один из древнейших музыкальных инструментов из семейства язычковых.

(обратно)

206

Единица измерения эффективной дозы ионизирующего излучения.

(обратно)

207

В этом термине сочетаются водолазный колокол и клетка Фарадея (замкнутое пространство, ограниченное листом или сеткой из токопроводящего материала: служит защитой от электромагнитного излучения).

(обратно)

208

Каптон — полиамидный пластик, отличающийся стойкостью в большом интервале температур. Из каптона делают, в частности, наружную оболочку космических скафандров. Хромель — хромо-никелевый сплав (10 % хрома).

(обратно)

209

Транскранциальная магнитная стимуляция.

(обратно)

210

Генрих Клювер (1897–1979) — немецкий, затем американский физиолог, внес существенный вклад в изучение анатомии нервной системы. Исследуя влияние мескалина на человека, обнаружил, что определенные геометрические фигуры («постоянные формы») появляются в галлюцинациях разных пациентов, вызванных разными причинами.

(обратно)

211

Тематический апперцетивный тест — один из наиболее распространенных в психологии проективных тестов (наравне с тестом Роршаха). От испытуемого требуется последовательно описать 30 стандартных изображений.

(обратно)

212

Имеется в виду база армии США Форт-Ливенворт, где помимо всего прочего, расположены курсы повышения квалификации командного состава и единственная армейская тюрьма строгого режима.

(обратно)

213

Кейт Кио — преподаватель и общественный деятель, член совета директоров Тихоокеанского фонда живой природы. Цитата, однако, вымышленная.

(обратно)

214

Марк 8:18.

(обратно)

215

Язык племени хадза, проживающего на севере Танзании. По последним данным, считается одним из наиболее архаичных языков мира (в частности, в области фонетики сохранившим набор щелкающих звуков).

(обратно)

216

Перевод Сергея Пальцуна.

(обратно)

217

r-отбор — репродуктивная стратегия, сводимая к воспроизводству многочисленного короткоживущего потомства. Усеклада (в филогенетике и таксономии) — группа организмов, которые являются потомками единственного общего предка и всех потомков этого предка.

(обратно)

218

В 2003 году группа румынских ученых во главе с Мирчей Сандуловичиу зафиксировали возникновение из аргоновой плазмы газовых сфер, которые росли, размножались и даже общались с помощью электромагнетической энергии, то есть вели себя как живые существа.

(обратно)

219

Группа белков флавопротеинов, представляющих собой чувствительный элемент фоторецепторов животных и растений, реагирующих на синее освещение.

(обратно)

220

Сорт пива.

(обратно)

221

Источник вымышленный.

(обратно)

222

Теория бран — собственно, несколько сходных космологических теорий, оперирующих многомерными фундаментальными объектами (мембранами) в пространстве более высокой мерности. Флатландия — плоский мир из одноименной популярной книги Эдвина Эббота.

(обратно)

223

Сфециды — роющие осы; используют свою добычу в качестве запасов продовольствия для потомства.

(обратно)

224

Строка из кадиша (еврейской поминальной молитвы). Буквально: «Да будет благословенно, возвышено, превознесено, возвеличено…» (далее идет «…и прославлено Имя Святого»).

(обратно)

225

Прионы — белковые инфекционные агенты, не содержащие генетической информации. Распространяются, меняя конформацию белков носителя. Вызывают заболевания группы губчатых энцефалопатий (так называемое «коровье бешенство»).

(обратно)

226

Князь Петр (Пьер) Петрович Трубецкой (1864–1936), русский художник, брат скульптора Павла (Паоло) Трубецкого.

(обратно)

227

Структуры, возникающие в эукариотических (имеющих ядро) клетках в процессе деления ядра. Состоят из микротрубочек, идущих от клеточных центров к хромосомам, и обеспечивают расхождение хромосом.

(обратно)

228

Выдающийся английский математик Алан Тьюринг в последние годы жизни работал в области математической биологии, изучая влияние механических и математических взаимодействий на морфогенез (процесс развития органов, тканей и систем).

(обратно)

229

Персонаж фильма и мультипликационного сериала «Эон Флакс». Сама цитата перефразирует известное выражение Ницше «То, что не убивает нас, делает нас сильнее».

(обратно)

230

Неконтролируемое схлопывание волновой функции с переходом от закономерностей, определяемых квантовой физикой, к поведению, определяемому физикой классической.

(обратно)

231

Уравнение Аррениуса устанавливает эмпирическую зависимость скорости химической реакции от температуры. Фактор частоты определяет долю молекул, имеющих при столкновении правильную ориентацию для протекания реакции.

(обратно)

232

Понятие «призрак в машине» принадлежит британскому философу Гилберту Райлу (1900–1976), с его помощью он критиковал положение о двойственной природе человека, якобы состоящего из «материи» и «души».

(обратно)

233

Строка из песни с альбома группы «Jethro Tull» «Встать» («Stand Up». 1969).

(обратно)

234

Ананкаст — больной, страдающий синдромом навязчивых состояний. В психологической систематике характеров ананкастом также называют педанта со склонностью к символически-ритуальным навязчивостям. МРТ — магниторезонансная томография.

(обратно)

235

Парафраз Иоанн 8:32.

(обратно)

236

Американский физик (1896–1981).

(обратно)

237

Философский термин, обозначающий свойства чувственного опыта: качества в первую очередь «сырых» телесных ощущений, не передаваемые и не постижимые иначе, как прямым переживанием.

(обратно)

238

В теории информации — мера вычислительных ресурсов, необходимых для описания объекта.

(обратно)

239

Дэниел Вегнер — профессор отделения психологии Гарвардского университета, автор книги «Иллюзия сознательной воли». Роджер Пенроуз (р. 1931) — английский математик и физик, профессор математики Оксфордского университета, автор нескольких книг о связи физики и человеческого сознания, в т. ч. «Новый ум короля. О компьютерах, мышлении и законах физики». Тор Норретрандерс (р. 1955) — датский писатель, популяризатор науки, автор книги «Клиентский мираж: вгоняя сознание в рамки». Томас Метцингер (р. 1958) — немецкий философ, директор группы теоретической философии филофсккого факультета Университета имени Иоганна Гутенберга (Майнц), автор нескольких работ по философии сознания. Курт Фридрих Гёдель (1906–1978) — австрийский математик и философ, наиболее известен доказанными им теоремами о неполноте.

(обратно)

240

Клинтон Ричард Докинз (р. 1941) — британский этолог, эволюционист, популяризатор науки, автор нескольких книг, в том числе «Эгоистичный ген», «Расширенный фенотип». «Слепой часовщик» и др.

(обратно)

241

Американский философ, натуралист и писатель (1817–1862). Цитата взята из романа «Уолден, или Жизнь в лесу» (пер. 3. Александровой) и полностью звучит так: «Пока мы не потеряемся — иными словами, пока мы не потеряем мир — мы не находим себя и не понимаем, где мы и сколь безграничны наши связи с ним».

(обратно)

242

Психологическое состояние, возникающее при захвате заложников, когда заложники начинают симпатизировать захватчикам или даже отождествлять себя с ними.

(обратно)

243

Машина Тьюринга — абстрактная вычислительная машина, способная имитировать действия любого возможного вычислительного устройства.

(обратно)

244

Дельта — в данном случае «приращение», первая производная.

(обратно)

245

Магниторезонансное изображение.

(обратно)

246

Источник вымышленный.

(обратно)

247

Цитата из романа «Восстание ангелов» (1913), пер. М. Богословской, Н. Рыковой. (Здесь и далее в тексте, кроме раздела «Примечания и ссылки», – примечания переводчика.)

(обратно)

248

Питер Джеймс Ричерсон (1943) – американский биолог, заслуженный профессор Калифорнийского университета; Роберт Бойд (1948) – американский антрополог, профессор кафедры Калифорнийского университета. Они вместе написали такие книги, как «Культура и эволюционный процесс» (1985), «Не генами едиными: как культура изменила человеческую эволюцию» (2005), «Происхождение и эволюция культур» (2005).

(обратно)

249

Заборная игуана (лат.).

(обратно)

250

Амплитуэдр – многомерная фигура, вычислив объем которой можно получить амплитуду рассеивания при определенном взаимодействии элементарных частиц.

(обратно)

251

У самой первой аббревиатуры «Глас-нет», которой Мур встречает Брюкса, вполне буквальное значение «Гласа нет». Аббревиатура имеет русские корни и значит как приказ хранить тишину, так и полное молчание в эфире.

(обратно)

252

Ричард Бакминстер Фуллер (1895–1985) – американский архитектор, дизайнер, инженер и изобретатель. Изобрел геодезический купол и является автором термина «синергетика».

(обратно)

253

Пояса Ван Аллена – кольцевидные зоны высокой концентрации заряженных частиц, создаваемые магнитным полем планеты.

(обратно)

254

Массивные плавучие платформы – искусственные острова, – которые дрейфуют в открытом океане на циклонических течениях. Термин образован путем слияния двух слов: gyre (циклоническое течение) плюс land (земля).

(обратно)

255

«Гамлет», акт 2, сцена 2. Перевод Д. Лозинского.

(обратно)

256

Из стихотворения «Второе пришествие», пер. Г. Кружкова.

(обратно)

257

Уолт Уитмен «Песня о себе», пер. К. Чуковского.

(обратно)

258

Реймонд Теллер – американский иллюзионист, писатель, актер и комедиант.

(обратно)

259

Даже сейчас у геймеров, которые много пользуются джойстиками и игровыми контроллерами, начинаются изменения в двигательной коре головного мозга: та часть мозга, которая отвечает за управление большими пальцами, в буквальном смысле начинает расширяться, чтобы соответствовать возросшим требованиям. Поэтому в будущем «техноконтурниками» будут звать тех, чья мозговая архитектура, контуры будут перепаяны под воздействием вынужденного и чрезмерного использования технологий.

(обратно)

260

Филип К. Дик «Валис», пер. В. Баканова и А. Криволапова.

(обратно)

261

Здесь имеется в виду что-то вроде глобальной экономической стратегии, скрещенной с игрой «Sims», в основе которой лежит понятие «шкалы Кардашёва» – метода измерения технологического развития цивилизации в зависимости от количества энергии, которое цивилизация использует для своих нужд.

(обратно)

262

Женщина-жрец в религии вуду, которая общается с духами и владеет всеми основными практиками заклинаний.

(обратно)

263

Все эти генетические явления в той или иной степени связаны с образованием раковых опухолей. Так с предварительным гипометилированием ДНК (то есть с модификацией молекулы ДНК без изменения самой нуклеотидной последовательности ДНК) связано развитие злокачественных новообразований, CpG-островки находятся в генах, подавляющих опухолевой рост, а по распределению 5-метилцитозина ДНК (пятого основания ДНК, крайне нестабильного, а потому мутабельного) можно увидеть различие между нормальными и раковыми клетками.

(обратно)

264

Брюкс думает о своеобразии в строении глаз вампирши. Лейкофоры – это хроматофоры (пигментосодержащие и светоотражающие клетки), которые рассеивают свет и выглядят как белые пятна. Тонкопленочная оптика связана с особенностями сетчатки вампиров. У их глаз как минимум более высокое быстродействие и гораздо меньшие оптические потери.

(обратно)

265

Леопольд Кронекер (1823–1891) – немецкий математик, исследователь теории чисел и арифметической теории алгебраических величин.

(обратно)

266

Компьютрониум – это гипотетический материал, который можно использовать в качестве программируемой материи, субстрата для компьютерной модели практически любого объекта на Земле. Гипотеза о создании компьютрониума принадлежит Норману Марголусу, физику из Массачусетского технологического института, и Томмазо Тоффоли, профессору Бостонского университета. На русский язык переведена их книга «Машины клеточных автоматов» (М.: Мир, 1991).

(обратно)

267

Форма самоорганизации неорганической материи, ведущая себя, во многом, как молекулы ДНК. Спирали способны расплетаться и образовывать две свои копии. Они могут также взаимодействовать с соседними аналогичными спиралями и эволюционировать в более сложные структуры, если при изменении условий они потеряют структурную устойчивость. Открыта доктором Института общей физики РАН В. Н. Цытовичем при исследовании молекулярной динамики в пылевой плазме.

(обратно)

268

Уолтер Лайонел Джордж (1882–1926) – английский писатель, известный своими тиражами, но при жизни непопулярный у критиков. Впоследствии Джордж Оруэлл назвал его одним из «прирожденных» английский писателей, чье творчество не сковывал «хороший вкус», а роман Джорджа «Дети утра» считается одним из предшественников «Повелителя мух» Уильяма Голдинга.

(обратно)

269

Здесь имеется в виду закон Гордона Мура. Еще в 1960-е годы Гордон Мур, впоследствии один из основателей корпорации Intel, обратил внимание на интересную закономерность в развитии компьютеров. Он заметил, что объем компьютерной памяти удваивается примерно каждые два года, и это эмпирическое наблюдение стало фактически законом производительности любой техники.

(обратно)

270

Соглашение об ограничении геоинженерии.

(обратно)

271

Анкат – термоядерный реактивный двигатель, использующий антивещество в качестве катализатора реакции ядерного синтеза.

(обратно)

272

Ничто не ново под Луной (фр.).

(обратно)

273

От английского «splinter» – осколок, щепка, обломок.

(обратно)

274

Мастер по временной корректировке установок, корректирует воспоминания, может вызвать ощущение любви, привязанности или счастья у своих клиентов. В «Ложной слепоте» ВКУ-мастером работала Челси, девушка Сири Китона.

(обратно)

275

Брюкс нашел вполне реальное стихотворение. Оно принадлежит канадскому поэту Кристиану Бёку и действительно закодировано внутри гена. Так как каждая буква стихотворения – это отдельная аминокислота, перевести его, сохранив форму оригинала, невозможно, разве что создать ген в ответ. Поэтому здесь ограничимся лишь буквальным переводом смысла стихотворения: «Фея ясна от сияния, на веру мы уповаем» и ответ кодонов: «Любой стиль жизни строг, останься же со мной, моя лира».

(обратно)

276

Здесь имеется в виду открытие генов, кодирующих кадгерины – белки, отвечающие за межклеточное взаимодействие, у одноклеточных простейших, в частности жгутикового Monosiga brevicollis, относящегося к классу хоанофлагеллатов. Именно эти белки позволили потомкам Monosiga впоследствии объединяться в колонии, а потом и взаимодействовать друг с другом, став основой чего-то вроде нервной системы.

(обратно)

277

¹ Название судна происходит от названия вида церациумов, рода динофлагеллятов, различных панцирных жгутиконосцев, обитающих как в пресных, так и в морских водах. Морские виды церациумов живут временными колониями-цепочками. Их длинные отростки представляют собой приспособление к планктонному образу жизни. Они увеличивают поверхность тела, что способствует «парению» в воде. (Здесь и далее примечания переводчика.)

(обратно)

278

¹ Ксантофиллы – растительные пигменты каратиноидной группы, главная часть желтых пигментов в цветах, плодах и листьях. Способны поглощать энергию солнечного света, участвуют в процессе фотосинтеза.

(обратно)

279

¹ Зона разбрасывания – тектоническая зона, находящаяся между двумя тектоническими плитами, движущимися по направлению друг от друга, где новый слой земной коры формирует магма, пробивающаяся близко к поверхности между двумя плитами.

(обратно)

280

¹ Рифт (англ. rift, буквально – трещина, разлом) – крупные линейные тектонические структуры земной коры протяженностью в сотни километров, образованные при ее горизонтальном растяжении, обычно происходящем на фоне обширного сводового поднятия. Предполагается, что земная кора растягивается по всей толщине или значительной ее части. Рифт состоит преимущественно из серии разрывов, среди которых преобладают сбросы с наклонной поверхностью и со смещением участка коры, лежащего выше этой поверхности, вниз.

(обратно)

281

¹ Бентос (от греч. Benthos) – совокупность организмов, обитающих на грунте и в грунте материковых и морских вод.

(обратно)

282

¹ Констриктор – мышца, сжимающая какой-либо орган или же заставляющая сокращаться полый орган или его часть. Также этим словом обозначается самозатягивающийся веревочный узел.

(обратно)

283

² Станция названа в честь Чарльза Биба (1877–1962) – американского новатора в области подводных исследований. Именно он в 1930 году изобрел первую батисферу для подводных наблюдений.

(обратно)

284

¹ Миоэлектрический сигнал – электрический сигнал, вызывающий сокращение мышечных волокон в теле.

(обратно)

285

² Изотонический раствор – водный раствор, приближающийся по составу и другим показателям к сыворотке крови.

(обратно)

286

¹ Фотофоры – орган свечения у морских рыб и некоторых головоногих моллюсков.

(обратно)

287

¹ Вторая станция названа в честь Жака Пикара (1922–2008), известного швейцарского океанолога, прославившегося тем, что он стал первым человеком, побывавшим на дне Марианской впадины, самой глубокой впадины на Земле.

(обратно)

288

¹ Гидрокс – кислородно-водородная смесь (в русском обозначении КВС), предназначенная для глубоководных погружений. Поскольку в смеси нет азота, то исключается токсичное и наркотическое воздействие газа. Правда, на очень больших глубинах начинает действовать так называемый водородный наркоз.

(обратно)

289

¹ Неотения – 1) сохранение детских и юношеских черт во взрослой особи; 2) эволюционные изменения, в ходе которых вид достигает половой зрелости, находясь на личиночной стадии или любой другой неполовозрелой стадии онтогенеза предкового вида.

(обратно)

290

² Кудзу, кудцу – волокнистое пищевое, лекарственное и кормовое растение из рода пуэрария семейства бобовых.

(обратно)

291

¹ Подвиг – одна из форм нарушенного залегания горных пород, возникающая в процессе тектонических движений. Образуется при подвигании одних масс горных пород на другие по наклонной плоскости разрыва в земной коре.

(обратно)

292

² Альдостерон – гормон коры надпочечников, один из основных регуляторов водно-солевого гомеостаза, имеет ведущее значение в регуляции минерального обмена.

(обратно)

293

³ Аллопластика – замещение дефектов или исправление деформаций с использованием тканей, взятых от другого человека, а также синтетических материалов.

(обратно)

294

⁴ Изометрические упражнения – вид физических упражнений, при которых группы мускулов работают друг против друга или же против неподвижного объекта, в то время как сама конечность остается неподвижной. Такого эффекта можно добиться, например, толкая изо всех сил рукой стену. Здесь же для упражнений используют ток, заставляя противоположные группы мышц сокращаться одновременно. Тем самым Фишера приводят в форму, при этом не заставляя его соблюдать спортивный режим.

(обратно)

295

¹ Дегидрогеназы – ферменты, катализирующие отщепление водорода от органических веществ, осуществляют первый этап биологического окисления.

(обратно)

296

¹ Люцифериновый комплекс – самый распространенный из примерно 30 известных механизмов биолюминесценции.

(обратно)

297

¹ Имеется в виду придуманный Уоттсом индустриальный подъемник, которым управляет зельц.

(обратно)

298

¹ Соли лития используются при лечении психических расстройств в качестве психотропных средств с антиманиакальным спектром действия.

(обратно)

299

¹ Насыщенное погружение – метод водолазных или имитационных погружений на глубины до нескольких сот метров с полным насыщением организма водолаза индифферентными газами (гелием, азотом) в результате длительного многосуточного пребывания в камерах гипербарического водолазного комплекса в среде дыхательных газовых смесей под давлением, соответствующим глубине погружения. Многократные выходы в воду для выполнения заданных работ в водолазном снаряжении заканчиваются только одной многосуточной декомпрессией.

(обратно)

300

¹ Осмос – самопроизвольный перенос вещества через полупроницаемую мембрану, разделяющую два раствора различной концентрации или чистый растворитель и раствор.

(обратно)

301

¹ Остеобласты – молодые клетки костной ткани, которые синтезируют компоненты межклеточного вещества и выделяют их через всю поверхность, что и приводит к образованию лакун, в которых они залегают, превращаясь в остеоциты (клетки костной ткани).

(обратно)

302

¹ Ацетилхолин (лат. Acetylcholinum) – нейромедиатор. Образующийся в организме (эндогенный) ацетилхолин играет важную роль в процессах жизнедеятельности: он принимает участие в передаче нервного возбуждения в ЦНС, вегетативные узлы, окончания парасимпатических и двигательных нервов. Ацетилхолин связан с функциями памяти. Снижение ацетилхолина при болезни Альцгеймера приводит к ослаблению памяти у пациентов. Ацетилхолин играет важную роль в засыпании и пробуждении.

(обратно)

303

² γ-аминомасляная кислота (ГАМК, GABA) – аминокислота, важнейший тормозной нейромедиатор центральной нервной системы человека и млекопитающих. Аминомасляная кислота является биогенным веществом. Содержится в ЦНС и принимает участие в нейромедиаторных и метаболических процессах в мозге.

(обратно)

304

¹ В реальности такого маньяка не существовало. Персонаж придуман Уоттсом.

(обратно)

305

¹ Нектон – совокупность водных активно-плавающих животных, способных передвигаться самостоятельно на значительные расстояния и противостоять силе течения.

(обратно)

306

¹ Глубинный рассеивающий слой – это слой воды, в котором содержится большое количество живых организмов, благодаря чему в нем происходит рассеяние или отражение акустических сигналов. В дневное время глубинный рассеивающий слой (ГРС) фиксируют на глубине от 200 до 700 м (чаще всего 300–450 м), ночью он поднимается на поверхность. ГРС обнаружен практически всюду в открытом океане.

(обратно)

307

¹ Арсенид галлия (GaAs) – химическое соединение галлия и мышьяка. Важный полупроводник, третий по масштабам использования в промышленности после кремния и германия. Используется для создания сверхвысокочастотных интегральных схем и транзисторов.

(обратно)

308

¹ Фенциклидин – производное циклогексиламина. Широко используется в ветеринарии для кратковременного обездвижения крупных животных. Отмечено, что он вызывает диссоциированную анестезию. Фенциклидин легко синтезировать. Лица, употребляющие фенциклидин, в первую очередь молодежь и полинаркоманы.

(обратно)

309

¹ ДСМ (DSM) – диагностический и статистический справочникклассификатор психических расстройств. Метод выборки переживаний – психологическая техника наблюдения, когда пациенты через определенные промежутки времени записывают, с кем они находятся, что с ними происходит и какие эмоции по этому поводу они переживают.

(обратно)

310

² Арчи Зубастый – достаточно распространенная игра слов. Поанглийски латинское имя «Architeuthis» можно прочитать как «Archie Toothy», то есть «Арчи Зубастый».

(обратно)

311

¹ Отношение сигнал/шум – безразмерная величина, равная отношению мощности полезного сигнала к мощности шума.

(обратно)

312

¹ Тургор кожи – способность кожи растягиваться, и сжиматься, и возвращаться в исходное состояние. В этом смысле тургор является синонимом эластичности, растяжимости кожи. В более узком значении тургор означает степень сопротивляемости кожи к деформации в зависимости от возраста и гидратационного статуса (объема жидкости) организма.

(обратно)

313

¹ Рифтеры должны принимать пищевые добавки с повышенным содержанием витамина К, чтобы предотвратить процесс разрушения костной ткани под влиянием относительной невесомости, в которую они попадают, выходя со станции.

(обратно)

314

¹ Термоклин – слой воды в океане или море, в котором вертикальный градиент температуры повышен по сравнению с градиентами выше– и нижележащих слоев.

(обратно)

315

² Циркуляции Ленгмюра – упорядоченные циркуляции, развивающиеся в верхних слоях водоемов между двумя параллельными полосами, выстроенными примерно в направлении ветра, так называемыми ветровыми полосами. Вблизи поверхности частицы воды движутся (конвергируют) в направлении ветровых полос и там опускаются, образуя так называемый даунвеллинг (от англ. down welling). Между полосами частицы, наоборот, поднимаются, образуя апвеллинг (от англ. upwelling), и дивергируют. На глубине проникновения циркуляции картина меняется на противоположную. Таким образом, две соседние ветровые полосы (полосы конвергенции) ограничивают двумерную циркуляционную ячейку, состоящую из двух разнонаправленных вихрей.

(обратно)

316

¹ Североамериканско-Тихоокеанский конгломерат.

(обратно)

317

¹ Гидроразрыв пласта (ГРП) – один из методов интенсификации работы нефтяных и газовых скважин и увеличения приемистости нагнетательных скважин. Метод заключается в создании высокопроводимой трещины в целевом пласте для обеспечения притока добываемого флюида (газ, вода, конденсат, нефть либо их смесь) к забою скважины. Технология осуществления ГРП включает в себя закачку в скважину с помощью мощных насосных станций жидкости разрыва (гель, в некоторых случаях вода, либо кислота при кислотных ГРП) при давлениях выше давления разрыва нефтеносного пласта.

(обратно)

318

² Зона субдукции – место, где океаническая кора погружается в мантию. К зонам субдукции приурочено большинство землетрясений и множество вулканов.

(обратно)

319

¹ Сегмент Кобба – северная часть хребта Хуан де Фука, лежащая к югу от сегмента хребта Эндевар. 150-километровый сегмент является одним из самых длинных в хребте Хуан де Фука. Как и с другими сегментами хребта, под этим, согласно исследованиям, находится магматическая камера.

(обратно)

320

¹ Археи – одноклеточные прокариоты (организмы, не обладающие типичным клеточным ядром и хромосомным аппаратом), на молекулярном уровне заметно отличающиеся как от бактерий, так и от эукариотов. Согласно одной из теорий эти микроорганизмы – одни из первых клеточных форм жизни, появившихся на Земле. Обитают преимущественно в различных экстремальных средах, в том числе и безвоздушной.

(обратно)

321

¹ Рактер – компьютерная программа искусственного интеллекта, которая генерировала прозу на английском языке случайным образом. Она была написана Уильямом Чемберленом и Томасом Эттером в 1983 году. Рактер составлял слова согласно «синтаксическим директивам», и возникала иллюзия связности текста, повышенная употреблением текстовых переменных. Таким образом, создавалось впечатление, что программа могла поддерживать разговор, который с точки зрения пользователя даже имел какой-то смысл.

(обратно)

322

¹ Граница (поверхность) Мохоровича – планетарная поверхность раздела, которая принята за нижнюю границу земной коры. Названа в честь югославского сейсмолога Мохоровича, который первый в 1909 году выделил сейсмические волны, связанные с этой границей.

(обратно)

323

¹ Войну сепаратистки (фр.).

(обратно)

324

¹ У. Б. Йейтс «Второе пришествие» (пер. Г. Кружкова). Именно с ним связано и название рассказа, отсылающее к последним строфам стихотворения: «Вновь тьма нисходит; но теперь я знаю, / Каким кошмарным скрипом колыбели / Разбужен мертвый сон тысячелетий, / И что за чудище, дождавшись часа, / Ползет, чтоб вновь родиться в Вифлееме».

(обратно)

325

¹  Статистический численный метод для решения различных задач при помощи моделирования случайных событий.

(обратно)

326

[Цитата из комедии Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь» (пер. М.Л. Лозинского).]

(обратно)

327

[Род подвижных колониальных организмов, относящихся к отделу зеленых водорослей. Они обитают в пресных стоячих водоемах и при массовом размножении окрашивают воду в зеленый цвет, вызывая ее цветение.]

(обратно)

328

[Искусственно выведенные придонные растения, борющиеся с антропогенной эвтрофией водоемов, когда в результате высокой концентрации биогенных веществ начинается активное развитие микрофлоры в верхних слоях воды, снижается ее прозрачность, начинается гибель придонных растений, а вместе с ними и гибель всех прочих организмов. На фоне выраженной гипоксии резко снижается количество кислорода в водоемах.]

(обратно)

329

[Здесь имеется в виду не только отсылка к известному периоду американской истории, Реконструкции (1865–1877), когда после Гражданской войны происходила реинтеграция южных штатов Конфедерации в состав США, но и к альбому группы R. E. M. «Fables of the Reconstruction» 1985 года, название которого из-за особенностей оформления диска можно прочитать как «Байки Реконструкции», так и «Реконструкция баек».]

(обратно)

330

[Именно эти структуры прежде всего ответственны за память и за процесс обучения в традиционном смысле, в связи с чем они обладают высокой степенью возбудимости и повышенной синаптической пластичностью.],

(обратно)

331

[Компьютерная сеть для безопасной передачи данных, основанная Агентством по перспективным исследованиям при министерстве обороны США в 1969 году, первоначально объединявшая четыре университета Соединенных Штатов. Послужила прототипом для создания Интернета.]

(обратно)

332

[Закон Мура — эмпирическое наблюдение, сделанное сооснователем корпорации «Интел» в 1969 году, о том, что количество транзисторов, размещающихся на кристалле интегральной схемы, удваивается примерно каждые два года. Более популярная трактовка закона связана с прогнозом Дэвида Хауса из корпорации «Интел» о том, что производительность процессоров в будущем будет удваиваться каждые 18 месяцев.]

(обратно)

333

Да здравствует свободный охранник (фр.).

(обратно)

334

[Здесь имеется в виду теория г-К-отбора, определяющая две различные природные стратегии размножения живых организмов. Для r-стратегии, когда организмы стремятся к максимально быстрому росту популяции, характерны высокая плодовитость, малая продолжительность жизни отдельной особи и ее небольшие размеры. Для К-стратегии, при которой организмы воспроизводятся относительно мало, но стараются вложить в потомство как можно больше ресурсов и времени, характерны большие размеры, относительно долгий промежуток жизни и малое потомство, на воспитание которого отводится много времени. Естественно, в случае К-стратегии требования, предъ­являемые самкой к самцу, гораздо выше.]

(обратно)

335

[Сволочь(фр.). Полицейских (сленговое выражение, искаженный квебекский вариант).]

(обратно)

336

[Какой сюрприз (фр.).]

(обратно)

337

Талидомид — успокаивающее и снотворное лекарство, изобретенное в 1954 году, которое с 1958 года стало рекламировать­ся как лучший препарат для беременных и кормящих матерей. Вскоре выяснилось, что талидомид имеет серьезные побочные эффекты и буквально уродует эмбрионы в матке. С 1956 по 1962 год по всему миру родилось около 10 ООО «талидомидных» детей с врожденными уродствами и отклонениями. Одним из наиболее частых были недоразвитые руки практически без предплечий и с длинными, тонкими, зачастую сросшимися пальцами, получившие название «талидомидные руки».

(обратно)

338

Среди всех обитателей моря есть такие, которые вовсе небезопасны для людей. Например, физалии. Многие относят их к медузам, но на самом деле, это плавающая колония, состоящая сразу из множества полипов, причем каждый выполняет свою роль. Одни добывают пищу, другие — ее обрабатывают, третьи охраняют всю «семью», а четвертые отвечают за размножение. Все полипы в совокупности — целый организм.

(обратно)

339

Имеется в виду говорящий сверчок изсказки Карло Кол- лоди «Пиноккио», олицетворение совести и голоса разума Пи­ноккио, которого тот в начале сказки убил молотком, но затем сверчок волшебным образом воскрес.

(обратно)

340

«Красный прилив» — общепринятое название частного слу­чая цветения воды, вызванного вспышкой численности морских водорослей. Зачастую «красные приливы» связаны с производ­ством натуральных токсинов, которые приводят к обеднению кислородом и другим опасным эффектам. В результате «красных приливов» гибнет рыба, птицы и морские животные.

(обратно)

341

Имеется в виду призрак полководца Банко из трагедии Уильяма Шекспира «Макбет», убитого по приказу Макбета. Во многих постановках призрак появляется на сцене в черно-белом плаще.

(обратно)

342

Ругательство на квебекском французском, что-то вроде «пошел ты, педераст».

(обратно)

343

Здесь имеется в виду аэропорт Калгари, который изначально в первой половине XX века назывался Маккол-Филд в честь из­вестного канадского летчика Первой мировой войны Фредерика Маккола.

(обратно)

344

Здесь имеется в виду обряд посвящения в некоторых индейских племенах, который обычно заключается в том, что человек от одного до четырех дней проводит в полной изоляции от племени, оставаясь наедине с собой и природой. Таким образом испытуемый устанавливает связь с первичными силами бытия. Во время этого ин-тенсивного духовного общения с силами природы человек получает видение, которое так или иначе связано с его дальнейшей судьбой и целью в жизни.

(обратно)

345

блин дерьмо

(обратно)

346

Да здравствует свободный охранник (фр.).

(обратно)

347

Джонни Яблочное Зернышко — прозвище Джона Чэпмэна (1774—1845), миссионера и садовника, который странствовал по Северной Америке, сажая яблони и создавая яблоневые питомники. Еще при жизни он стал легендарным персонажем, и в фольклорной традиции его изображают кем-то вроде сеятеля, который бесси-стемно и случайно странствовал по Америке, разбрасывая яблочные зерна, что, конечно, в реальности было не так. Образ Джонни Яблочное Зернышко получил множество отражений как в литературе, так и в музыке, и в кино. Только в фантастических романах его образ встречается в «Американских богах» Нила Геймана, «Яблоч-ном зернышке» Джона Клюта и у Роберта Хайнлайна в романе «Фермер в небе».

(обратно)

348

Поля Бродмана — отделы коры больших полушарий голов­ного мозга, различающиеся по своему строению на клеточном уровне. Выделяется 52 таких поля. 19-е поле — это ядерная зона зрительного анализатора, вторичная зона, отвечающая за оценку значения увиденного. При ее поражении возникают зрительные галлюцинации, страдает зрительная память и другие зритель­ные функции. 37-е поле обрабатывает цветовую информацию, отвечает за распознавание лиц и тел, а также за распознавание слов. При поражении 37-го поля часто развивается амнестическая афазия — затруднение в назывании предметов.

(обратно)

349

Желтое пятно — место наибольшей остроты зрения в сет­чатке глаза, повреждение желтого пятна приводит к утрате цент­рального зрения.

(обратно)

350

[Здесь имеется в виду альбом группы «JethroTull» 1973 года «А PassionPlay». Упоминавшийся чуть ранее Йен Андерсон — бессменный лидер «JethroTull» со дня основания группы. ]

(обратно)

351

Юта Филлипс (1935-2008) — настоящее имя Брюс Данкан Филлипс, американский бард, анархист и деятель профсоюзного движения (прим. ред.)

(обратно)

352

Гамма-аминомасляная кислота, важнейший тормозный нейромедиатор центральной нервной системы человека и млекопитающих. — Здесь и далее прим. ред.

(обратно)

353

Сейши — стоячие волны, возникающие в полностью или частично замкнутых водоемах. Циркуляции Ленгмюра — механизм вертикального перемешивания водных масс, одно из самых загадочных гидрометеорологических явлений.

(обратно)

354

В нашей реальности книги с таким названием не существует.

(обратно)

355

Майкл Персингер (р. 1946) — американский ученый. Известен как изобретатель т. н. «шлема Бога» — устройства, способно¬го внушать испытуемым определенные переживания (в том числе религиозные) за счет электромагнитной стимуляции височных долей мозга.

(обратно)

356

Эвфотическая зона — верхняя толща воды крупного водоема, в которой благодаря солнечному освещению имеются условия для фотосинтеза.

(обратно)

357

Corpse (англ.) — труп.

(обратно)

358

«Новых сепаратистов» (фр.).

(обратно)

359

«Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий» (1Кор 13:1).

(обратно)

360

Тихоокеанский огненный пояс (кольцо) — подковообразная область по периметру Тихого океана, которая отличается повышенной вулканической и сейсмической активностью.

(обратно)

361

(Прямо) на месте (лат.).

(обратно)

362

По всей вероятности, подразумевается хитиндисахаридцеацетилаза, энзим (фермент).

(обратно)

363

Национальное управление океанических и атмосферных исследований, ныне существующее в США научное ведомство.

(обратно)

364

Протеомика — наука, изучающая белки, их структуру и функции.

(обратно)

365

Эдвард Осборн Уилсон — американский биолог, социобиолог и писатель, дважды лауреат Пулитцеровской премии. На русский язык переведена его последняя на данный момент работа 2013 года «Хозяева Земли: социальное завоевание планеты человечеством» (прим. ред.)

(обратно)

366

Джон Бердон Сандерсон Холдейн (1892-1964) — английский биолог и генетик, популяризатор и философ науки. Один из основоположников современной популяционной, математической, молекулярной и биохимической генетики, а также синтетической теории эволюции, (прим. ред.)

(обратно)

367

Подводная лодка названа по имени калифорнийской морской свиньи (Phocoena Sinus). Это китообразное сейчас находится на грани вымирания (прим. ред.).

(обратно)

368

Морская мельница — мельница, движущая сила которой является производной от расхода воды, обеспечиваемой водопадами либо приливами и отливами (здесь и далее примечания переводчика, кроме отдельно указанных случаев).

(обратно)

369

Аскофиллум — вид морских водорослей.

(обратно)

370

Постоянно милитаризованная зона.

(обратно)

371

Плющевик — выпускник или студент одного из университетов или колледжей, входящих в Лигу плюща. Так называется объединение восьми старейших привилегированных учебных заведений на северо-востоке США: Корнелльский университет в Итаке, университет Брауна в Провиденсе, Колумбийский университет в Нью-Йорке, Дартмутский колледж в Гановере, Гарвардский университет в Кембридже, Принстонский университет в Принстоне, Пенсильванский университет в Филадельфии, Йельский университет в Нью-Хейвене. Название связано с тем, что по английской традиции стены университетов — членов Лиги увиты плющом.

(обратно)

372

Препараты, угнетающие образование новых кровеносных сосудов в тканях и опухолях. В нормальной ткани кровеносные сосуды образуются только во время регенерации, но в злокачественных опухолях этот процесс идет постоянно и очень интенсивно, что, среди прочего, является причиной их быстрого роста (прим. ред.).

(обратно)

373

Така дала машине имя Мири по официальной аббревиатуре мобильного лазарета: MI — the Mobile Infirmary.

(обратно)

374

Инверсионный след — след, оставляемый в небе летательными аппаратами, идущими с большой скоростью на большой высоте.

(обратно)

375

Красная тревога — угроза нанесения ракетного или бомбового удара противником; в этом случае объявляется повышенная боевая готовность.

(обратно)

376

Имеется в виду песня Питера Гэбриэла «Lay your hands on me» (прим. ред.).

(обратно)

377

Инверсия — здесь аномальный характер изменения какого- либо параметра в атмосфере с увеличением высоты.

(обратно)

378

Трансат — живущий по другую сторону Атлантического океана.

(обратно)

379

Тутси — народ в Центральной Африке численностью около 2 млн человек.

(обратно)

380

Гомеозисные гены — гены определяющие процессы роста и дифференциации в организме, именно они отвечают за программы развития внутренних органов и тканей (прим. ред.).

(обратно)

381

Алкалоид — азотосодсржащие органические соединения пре¬имущественно растительного происхождения; многие из них являются сильнейшими ядами, многие применяются в медицине в качестве лекарственных препаратов (кофеин, морфин, хинин И др.).

(обратно)

382

Имеется в виду песня «The story of the hare who lost his spectacles» с альбома «А Passion Play» (1973) группы «Джетро Талл» (прим. ред.).

(обратно)

383

Имеется в виду сеть магазинов одежды «The Gap».

(обратно)

384

Скремблирование — шифрование путем перестановки и инвертирования групп символов или участков спектра.

(обратно)

385

Альбедо — величина, характеризующая отражательную способность любой поверхности.

(обратно)

386

Панспермия — гипотеза о появлении жизни на Земле в результате переноса с других планет неких зародышей жизни.

(обратно)

387

Гомозиготность — однородность наследственной основы (генотипа) организма.

(обратно)

388

Платоново тело — это выпуклый многогранник, состоящий из одинаковых правильных многоугольников и обладающий пространственной симметрией (прим. ред.).

(обратно)

389

Танины — группа фенольных соединений растительного происхождения, обладающих дубящими свойствами и характерным вяжущим вкусом. В природе много танинов содержится в древесной коре, древесине, листьях и плодах.

(обратно)

390

Остеобластный метаболизм — обмен веществ в костных тканях, необходимое условие для сращивания костей.

(обратно)

391

Скользящая шкала — шкала цен и доходов, отражающая взаимосвязь между различными экономическими параметрами.

(обратно)

392

Термин из романа «Ложная слепота» Питера Уотгса.

(обратно)

393

Радиационные пояса Ван Аллена — две тороидальные области радиации, удерживаемые магнитным полем Земли в верхних слоях атмосферы. Названы по имени Джеймса ван Аллена, открывшего их в 1958 г. Пояса состоят из заряженных частиц, несущих энергию от около 10 000 до нескольких миллионов электрон- вольт.

(обратно)

394

Сингулярная матрица — такая матрица, между строками которой (а также между столбцами) существует линейная зависимость; определитель такой матрицы равен нулю. Если матрица является сингулярной, и ее определитель равен нулю, решаемая система уравнений является вырожденной и однозначное решение для нее отсутствует. Понятие вырожденной системы линейных уравнений означает, что фактически сама система является недостаточно определенной для решения, поскольку некоторые уравнения, входящие в такую систему, представляются линейной комбинацией других уравнений. Тогда существует либо бесконечное множество решений, либо не существует ни одного.

(обратно)

395

Rona, Р. А. 2003. Resources of the sea floor. Science 299: 673—

(обратно)

396

British Broadcasting Corporation. 2001. The blue planet: a natural history of the ocean, Part 3: The Deep.

(обратно)

397

Bildstein, T. 2002. Global warming is good (if you like calamari). Australasian Science, August 2002.

(обратно)

398

Cowen, J. P. et al. 2003. Fluids from aging ocean crust that support microbial life. Science 299: 120-123.

(обратно)

399

Waters, E. et al. 2003. The genome of Nanoarchaeum equitans: Insights into early archaeal evolution and derived parasitism. Proc. Nat. Acad. Sci. 100: 12984-12988.

(обратно)

400

Palumbi, S. R. and R. R. Warner. 2003. Why Gobies are like Hobbits. Science 2003, January 3; 299: 51-52.

(обратно)

401

Taylor, M. S. and M. E. Hellberg. 2003. Genetic Evidence for Local Retention of Pelagic Larvae in a Caribbean Reef Fish. Science 2003, January 3; 299: 107-109.


(обратно)

402

Vrijenhoek, R. C. 1997. Gene flow and genetic diversity in naturally fragmented metapopulations of deep-sea hydrothermal vent animals. J. Heredity. 88: 285-293.

(обратно)

403

Somero, G. N. 1992. Biochemical ecology of deep-sea animals. Experientia 48, 537-543.

(обратно)

404

Moller, P. R., et al. 2003. Fish migration: Patagonian toothfish found off Greenland. Nature 421, 599.

(обратно)

405

Zimmer, С. 2003. Tinker, tailor: can Venter stitch together a genome from scratch? Science 299: 1006—1007.

(обратно)

406

Mehl, R. A. et al. 2003. Generation of a Bacterium with a 21 Amino Acid Genetic Code. J.Amer. Chem. Soc. 125:935—939

(обратно)

407

Ferber, D. 2004. Microbes made to order. Science 303: 158—161.

(обратно)

408

Orgel, L. 2000. A simpler nucleic acid. Science 290: 1306.

(обратно)

409

Gabaldon, T. and M. A. Huynen. 2003. Reconstruction of the protomitochondrial metabolism. Science 301: 609.

(обратно)

410

Raymond, J. et al. 2002. Whole-genome analysis of photosynthetic prokaryotes. Science 298: 1616—1620.

(обратно)

411

Funes, S. et al. 2002. A green algal apicoplast ancestor. Science 298: 2155.

(обратно)

412

Movassaghi, M. and E. N. Jacobsen. 2002. The simplest «Enzyme». Science 298: 1904-1905.

(обратно)

413

Caspi, A. et al. 2002. Role of genotype in the cycle of violence of maltreated children. Science 297: 851-854.

(обратно)

414

Beckman, М. 2003. False memories, true pain. Science 299: 1306.

(обратно)

415

Offer, D., et al. 2000. Altering of Reported Experiences. J. Amer. Academy Child and Adolescent Psych. 39(6): 735—742.

(обратно)

416

Hare, R. D. 1999. Without Conscience: The Disturbing World of the Psychopaths Among Us. Guilford Press, 236 pp. (Русский перевод: Роберт Д. Хаэр. Лишенные совести: пугающий мир психопатов. Вильяме, 2014, 288 стр.).

(обратно)

417

Goldberg, С. 2003. Data accumulating on psychopaths. The Toronto Star, July 20, reprinted from the Boston Globe.

(обратно)

418

MacMillan, J. and L. K. Kofoed. 1984. Sociobiology and antisocial behavior. J. Mental and Nervous Diseases 172, 701-06.

(обратно)

419

Harpending, H. C. and J. Sobus. 1987. Sociopathy as an adaptation. Ethology and Sociobiology 8, 63S-72S.

(обратно)

420

Greene, J. D. et al. 2001. An fMRI investigation of emotional engagement in moral judgment. Science 293: 2105—2108.

(обратно)

421

Helmuth, L. 2001. Moral Reasoning Relies on Emotion. Science 293: 1971-1972.

(обратно)

422

Macmillan, M. 2000. An Odd Kind of Fame: Stories of Phineas Gage. MIT Press, Cambridge, MA, 576 pp.

(обратно)

423

Sanfrey, A. G. et al. 2003. The Neural Basis of Economic Decision-Making in the Ultimatum Game. Science 300: 1755—1758.

(обратно)

424

Baard, E. 2003. The Guilt-Free Soldier: New Science Raises the Specter of a Wbrld Without Regret. The Village Voice, January 22-28. (Also http://www.villagevoice.com/issues/0304/baard.php)

(обратно)

425

Gibson, М. A. and R. Mace. 2003. Strong mothers bear more sons in rural Ethiopia. Biology Letters (Proceedings of the Royal Society Suppl. Online) 20 May.

(обратно)

426

«When Killing Just Won't Do»—Excerpt from Nonlethal weapons: terms and references by the United Stats Air Force Institute for National Security Studies, quoted in Harper's 306 (1833): 17-19.

(обратно)

427

Anonymous. 2003. Come fry with me. The Economist 366 (8309): 68-69.

(обратно)

428

Altmann, J. 1999. Acoustic weapons — a prospective assessment: sources, propagation, and effects of strong sound. Occasional Paper #22, 87 pp.

(обратно)

429

Beljaars, А. 1992. The parameterization of the planetary boundary layer. Available at http://www.ecmwf.int/

(обратно)

430

http://www.spacecatlighting.com/marxgenerator01 .htm

(обратно)

431

Lenski, R. E. et al. 1999. Genome complexity, robustness and genetic interactions in digital organisms. Nature 400: 661-664.

(обратно)

432

http://dllab.caltech.edu/avida/

(обратно)

433

Только если вы захотите поискать источники по проблеме, считайте, вам не повезло — я просто воспроизвожу то, что запо­мнил из курса теоретической экологии в Университете Гвельфа.

(обратно)

434

Eisenberg, А. 2003. Wired to the brain of a rat, a robot takes on the world. The New York Times, May 15, 2003.

(обратно)

435

Ребек – старинный струнный смычковый музыкальный инструмент. Он состоит из деревянного корпуса грушевидной формы (без обечаек). Верхняя суживающаяся часть корпуса которого переходит непосредственно в шейку. В деке проделаны два резонаторных отверстия. Ребек имеет три струны, которые настраиваются по квинтам.

(обратно)

Оглавление

  • Артур Кларк Свидание с Рамой
  •   1 КОСМИЧЕСКИЙ ПАТРУЛЬ
  •   2 ПРИШЕЛЕЦ
  •   3 РАМА И «СИТА»
  •   4 СВИДАНИЕ
  •   5 ПЕРВАЯ ВЫЛАЗКА
  •   6 КОМИТЕТ
  •   7 ДВЕ ЖЕНЫ
  •   8 ШЛЮЗЫ ПОЗАДИ
  •   9 ЗНАКОМСТВО
  •   10 СПУСК ВО ТЬМУ
  •   11 МУЖЧИНЫ, ЖЕНЩИНЫ И ОБЕЗЬЯНЫ
  •   12 ЛЕСТНИЦА БОГОВ
  •   13 РАВНИНА РАМЫ
  •   14 ШТОРМОВОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  •   15 БЕРЕГ МОРЯ
  •   16 КЕАЛАКЕКУА
  •   17 ВЕСНА
  •   18 РАССВЕТ
  •   19 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ С МЕРКУРИЯ
  •   20 ОТКРОВЕНИЕ
  •   21 ПОСЛЕ ШТОРМА
  •   22 ЧТОБЫ МОРЕ ПЕРЕПЛЫТЬ
  •   23 НЬЮ-ЙОРК
  •   24 «СТРЕКОЗА»
  •   25 ПРОБНЫЙ ПОЛЕТ
  •   26 ГОЛОС РАМЫ
  •   27 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВЕТЕР
  •   28 ИКАР
  •   29 ПЕРВЫЙ КОНТАКТ
  •   30 ЦВЕТОК
  •   31 КОНЕЧНАЯ СКОРОСТЬ РАВНЯЕТСЯ…
  •   32 ВОЛНА
  •   33 ПАУК
  •   34 ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО КРАЙНЕ СОЖАЛЕЕТ
  •   35 СРОЧНАЯ ДЕПЕША
  •   36 НАБЛЮДАТЕЛЬ
  •   37 РАКЕТА
  •   38 ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ
  •   39 ОТВЕТСТВЕННОЕ РЕШЕНИЕ
  •   40 «ДИВЕРСАНТ»
  •   41 ГЕРОЙ
  •   42 ХРУСТАЛЬНЫЙ ЗАМОК
  •   43 ОТСТУПЛЕНИЕ
  •   44 ГИПЕРДВИГАТЕЛЬ ВКЛЮЧЕН
  •   45 ПТИЦА ФЕНИКС
  •   46 ПРОЛОГ
  • Артур Кларк Рама II
  •   1. РАМА ВОЗВРАЩАЕТСЯ
  •   2. ИСПЫТАНИЯ И ТРЕНИРОВКИ
  •   3. СОВЕЩАНИЕ ЭКИПАЖА
  •   4. ВЕЛИКИЙ ХАОС
  •   5. ПОСЛЕ КРАХА
  •   6. LA SIGNORA САБАТИНИ
  •   7. ПРОГРАММА ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЙ
  •   8. БИОМЕТРИЯ
  •   9. МЕРЦАТЕЛЬНАЯ АРИТМИЯ
  •   10. КОСМОНАВТ И ПАПА РИМСКИЙ
  •   11. СВ.МИКЕЛЬ СИЕНСКИЙ
  •   12. РАМАНЕ И РИМЛЯНЕ
  •   13. С НОВЫМ ГОДОМ
  •   14. ПРОЩАЙ, ГЕНРИ
  •   15. ВСТРЕЧА
  •   16. РАМА, ЯРОСТНО ГОРЯЩИЙ
  •   17. СМЕРТЬ СОЛДАТА
  •   18. ПОСМЕРТНАЯ
  •   19. ОБРЯД ПОСВЯЩЕНИЯ
  •   20. БЛАГОСЛОВЕННЫЙ СОН
  •   21. КУБ ПАНДОРЫ
  •   22. ЗАРЯ
  •   23. НАСТУПЛЕНИЕ НОЧИ
  •   24. ЗВУКИ ВО ТЬМЕ
  •   25. ДРУГ В БЕДЕ
  •   26. ВТОРАЯ ВЫЛАЗКА
  •   27. ПОЙМАЙ БИОТА
  •   28. ЭКСТРАПОЛЯЦИЯ
  •   29. ОХОТА
  •   30. ПОСМЕРТНАЯ II
  •   31. ВУНДЕРКИНД ИЗ ОРВИЕТО
  •   32. ИССЛЕДОВАТЕЛЬ НЬЮ-ЙОРКА
  •   33. ПРОПАЛ ЧЕЛОВЕК
  •   34. СТРАННЫЕ КОМПАНЬОНЫ
  •   35. В ЯМЕ
  •   36. КУРС НА СОУДАРЕНИЕ
  •   37. ПОКИНУТАЯ
  •   38. ГОСТИ
  •   39. ВОДЫ МУДРОСТИ
  •   40. ПРИГЛАШЕНИЕ ОТ ЧУЖАКОВ
  •   41. ДРУГ ПОЗНАЕТСЯ В БЕДЕ
  •   42. ДВА ИССЛЕДОВАТЕЛЯ
  •   43. ЭКЗОБИОПСИХОЛОГИЯ
  •   44. ДРУГОЕ ЛОГОВО
  •   45. НИККИ
  •   46. БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ ХРАБРОСТИ
  •   47. ПРОГРЕССИВНЫЕ ТЕСТЫ
  •   48. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ЗЕМЛЯНЕ!
  •   49. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ
  •   50. НАДЕЖДЫ ВЕЧНЫЕ КЛЮЧИ
  •   51. СПАСИТЕЛЬНАЯ УПРЯЖЬ
  •   52. РЕЙС 302
  •   53. ТРОИЦА
  •   54. ОДНАЖДЫ ГЕРОЙ
  •   55. ГЛАС СВ.МИКЕЛЯ
  •   56. ОТВЕТ НА МОЛИТВУ
  •   57. ТРОЕ — ЭТО УЖЕ ОТРЯД
  •   58. ВЫБОР ХОБСОНА
  •   59. ВЕЩИЙ СОН
  •   60. ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РАМУ
  •   61. КОСМИЧЕСКИЙ ОСТРОВ В ОПАСНОСТИ
  •   62. ПОСЛЕДНИЙ ЧАС
  • Артур Кларк, Джентри Ли САД РАМЫ
  •   ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ДНЕВНИК НИКОЛЬ
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •     13
  •   ЧАСТЬ ВТОРАЯ В УЗЛЕ
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •   ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ РАНДЕВУ ОКОЛО МАРСА
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •   ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ЭПИТАЛАМА
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •   ЧАСТЬ ПЯТАЯ СУД
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  • Артур Кларк, Джентри Ли РАМА ЯВЛЕННЫЙ
  •   ПРОЛОГ
  •   ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ПОБЕГ
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •   ЧАСТЬ ВТОРАЯ РАДУЖНАЯ РОДНЯ
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •   ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ИЗУМРУДНЫЙ ГОРОД
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •   ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ВОЙНА НА РАМЕ
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •   ЧАСТЬ ПЯТАЯ ВОЗВРАЩЕНИЕ В УЗЕЛ
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  • Питер Уoттс ЛОЖНАЯ СЛЕПОТА
  •   Пролог
  •   Тезей
  •   Роршах
  •   Харибда
  • Питер Уоттс Эхопраксия
  •   Прелюдия
  •   Примитив
  •   Паразит
  •   Добыча
  •   Хищник
  •   Пророк
  •   Постскриптум Конец одиночества
  • Питер Уоттс Морские звезды
  •   Прелюдия: Церациус[277]
  •   Бентос[281]
  •     Дуэт
  •       Констриктор[282]
  •       Ниша
  •       Уборка дома
  •     Рим
  •       Неотения[289]
  •       Лифтер
  •       Сокрушение
  •       Автоклав
  •       Водоносный слой
  •       Двойник
  •       Ангел
  •       Дикость
  •       Тень
  •     Балет
  •       Танцор
  •       Короткое замыкание
  •       Критическая масса
  •   Нектон[305]
  •     Сухопутник
  •       Резкий старт
  •       Грязекопатель
  •       Крик
  •       Камыши
  •       Призраки
  •     Невод
  •       Энтропия
  •       Карусель
  •       Линька
  •       Алиби
  •     Карантин
  •       Пузырь
  •       Клизма
  •       Перебежчик
  •     Зельц
  •       Тема и вариация
  •       Эпицентр
  •       Программное обеспечение
  •       Рактер[321]
  •     Эндшпиль
  •       Ночная смена
  •       Разброс
  •       Рептилия
  •       Прыжок в небеса
  •       Прожектор
  •       Восход
  •       Иерихон
  •       Обломки
  •   Благодарности
  •   Ссылки
  •   Вифлеем
  •   Косвенный ущерб
  • ПИТЕР УОТТС ВОДОВОРОТ
  •   ВОЛЬВОКС[327]
  •   ФИЗАЛИЯ[338]
  • БЕТАГЕМОТ Питер УОТТС
  •   БЕТА-МАКС
  •   СЕППУКУ
  • Франциска Вудворт Песнь златовласой сирены. Сила Земли
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Глава 18
  •   Глава 19
  •   Глава 20
  •   Эпилог
  • Франциска Вудворт ПЕСНЬ ЗЛАТОВЛАСОЙ СИРЕНЫ 2
  •   ГЛАВА 1
  •   ГЛАВА 2
  •   ГЛАВА 3
  •   ГЛАВА 4
  •   ГЛАВА 5
  •   ГЛАВА 6
  •   ГЛАВА 7
  •   ГЛАВА 8
  •   ГЛАВА 9
  •   ГЛАВА 10
  •   ГЛАВА 11
  •   ГЛАВА 12
  •   ГЛАВА 13
  •   ГЛАВА 14
  •   ГЛАВА 15
  •   ГЛАВА 16
  •   ГЛАВА 17
  •   ГЛАВА 18
  •   ГЛАВА 19
  •   ГЛАВА 20
  •   ГЛАВА 21
  • Франциска Вудворт Песнь златовласой сирены. Тайна воды
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Глава 18
  •   Глава 19
  •   Глава 20
  •   Глава 21
  •   Глава 22
  • Франциска Вудворт Песнь златовласой сирены. Жар огня
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Глава 18
  •   Глава 19
  •   Глава 20
  •   Глава 21
  •   Глава 22
  •   Глава 23
  •   Глава 24
  •   Глава 25
  •   Глава 26
  •   Глава 27
  •   Глава 28
  •   Глава 29
  •   Глава 30
  •   Глава 31
  •   Глава 32
  •   Эпилог
  • *** Примечания ***