КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Нелли девочка с красным бантиком [Габриэла фан] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Габриэла фан Нелли девочка с красным бантиком

Глава 1. Волшебная волчица

Было очень свежее прохладное солнечное утро, в воздухе витали нотки ароматных полевых цветов. И Нелли отправилась со своими сестрами на прогулку верхом на лошади. Эмма очень любит фиолетовый цвет, на ней было платье фиолетового цвета с вышитыми на нем цветами. На ней была лиловая накидка, на волосах были заплетены косы, вплетены ленты и босоножки темно-бархатного цвета. Эмили любила розовый цвет, на ней было платье нежно-розового цвета, на нем были вышиты розы. На ней была одета накидка нежного цвета и бархатные босоножки. Волосы были заплетены в одну косу, вплетены ленты. Нелли была одета в алую красную накидку, платье было с золотой расшитой вышивкой, на ней были бархатные туфельки, в волосах была заплетена длинная коса, в волосы были вплетены цветы. Нелли очень часто брала своих сестер на прогулку. Нелли несла в руках большую корзину, в которой были всякие вкусности для пикника. Рядом резвились и бегали в разные стороны ее сестры. Нелли выбрала большую поляну и расстелила покрывало. Она достала из корзины свежий хлеб, порезанный сыр, порезанную тоненько ветчину и свежеиспеченные сладкие булочки. Она сидела и наблюдала, как ее сестры бегают по поляне, резвятся и собирают цветы. Одна из сестер, Эмма, была очень любопытная и решила заглянуть в лес по тропинке. Тот лес был зачарованный, о нем ходили невероятные легенды. Эмма разглядывала все с любопытством, потому что увидела чуточку волшебства. В лесу росли очень необычные растения и цветы. В лесу была хранительница, это была огромная белая волчица. Ее окрас был волшебный, а глаза разноцветные. Она грациозно лежала на камне, наблюдая за всем. Эмма, притаившись, наблюдала за ней. Нелли, увидев, что одной сестры нет, пошла за ней и искала. Она увидела, что ее сестра сидит тихо, притаившись и не шевелясь. Нелли увидела большую белую волчицу, которая грациозно лежала на большом камне. Нелли тихонько подошла к сестре, села рядом и они заметили, что волчица их заметила. Подойдя к ним, волчица спокойно обнюхала их. Она не боялась людей, потому что видела, что эти двое не причинят ей никакого вреда. И она указала им путь к дому. Выстроились в ряд волшебные болотные светлячки, показывая дорогу. Нелли погладила ее за ушком. Посадив своих сестер на своего коня, она отправилась домой.

Глава 2. Тайна ее предков

Она сидела у окна. За окном шел дождь. Нелли, теребя свою косу, думала, что чердак хранит какой-то секрет. Накинув на себя шаль, она поднялась на чердак и увидела очень много старой мебели. Они были не богаты, но у них были семейные ценности — фолиант с переплетом и гравировкой. Ее родители были необычными людьми. Об этом она узнала из книги. Ее отец в прошлом был лихим мореплавателем с необычными способностями — он мог перевоплощаться в любое животное, и его глаза меняли цвет. В общем, ее папа был из клана оборотней. Он легко мог оживить любое растение и излечить рану у животного.

А ее мама была членом клана кумихо. После определенного возраста у женщин этого рода волосы становились белыми, росли лисьи хвосты, и глаза менялись на другой цвет. Они также могли создавать иллюзии и обладали магией огня. Их волосы бледнели только во время превращения в кумихо. Нелли сидела на подушке и читала истории о своей семье. Когда ее родители поженились, образовался мощный клан — союз между кумихо и оборотнями. И Нелли не могла поверить, что и у нее тоже будут способности ее родителей. На самом деле она унаследует от мамы и от папы белые волосы и огненно-красные глаза, и она сможет превращаться в волка. Двойняшки станут лисицами и их волосы также станут белыми, а глаза окрасятся в фиолетовый цвет. Кроме того, для сдерживания превращения им понадобятся амулеты. Девушка не могла поверить в то, что узнала, и теперь она поняла, как ее отцу удается создавать удивительные вещи, которые они продают. Нелли спустилась в свою комнату, где стояла большая деревянная кровать с большими хлопковыми подушками, белыми простынями и большим одеялом. Комната была очень просто обставлена. Рядом с ее комнатой была комната для двойняшек, а самая дальняя комната принадлежала ее отцу. И она улеглась на одну из больших подушек, рассматривая кулон, который она взяла из маминой шкатулки. Кулон был золотым с гравировкой на тонкой золотой цепочке. Этот кулон помогал ее маме сдерживать превращение в кумихо, поэтому она положила его обратно в шкатулку, где хранились ее ценные вещи.

Глава 3. Зачарованный лес

Был густой туман, и было прохладно. В лесу царила тишина, слышно было, как ветка хрустнула, когда на нее наступила Джая — волчица-хранительница леса. У нее были длинные белые волосы и фиалковые глаза. Она была одета в длинное белое платье с длинными рукавами и подтягивающим корсетом. Джая могла принимать облик человека — образ девушки среднего телосложения. Она грациозно шла, подняв подбородок, осматривая волшебный лес. В этом волшебном лесу жили эльфы и феи. Если пройти дальше по тропинке, можно попасть к огромному озеру с синей водой, где жили русалки и водяные нимфы. Лесные нимфы уютно расположились на дереве. Если выйти из леса, там можно было увидеть лавандовое поле с маленьким домиком, где жила Джая — Хранительница леса. За холмами находилась хижина семи гномов, которые добывали самые лучшие самоцветы, а их украшения ценились во всем королевстве. Затем следовал лес Красной Шапочки, славившийся производством лучшего оружия и наличием самых лучших волков. Затем шли владения Золушки, где можно было приобрести красивые платья и хорошую обувь. После них были владения Бель, где произрастали самые лучшие цветы и можно было найти любую книгу. Потом были владения Белоснежки, известные своими самыми лучшими пирогами и яблоками. И, наконец, последние были владения Спящей Красавицы, где можно было приобрести самые лучшие прялки и резные изделия. Весь этот лес был волшебным королевством, где обитали жители из разных сказок.

Глава 4. Тайная комната

В поместье её отца была комната, в которую нельзя было ходить. Нелли со своими сестрами решили заглянуть в эту комнату, запертую на ключ. Эмили незаметно стащила ключ, и они открыли дверь в эту комнату. В этой комнате хранились вещи их мамы: платья, портреты, шкатулки, украшения. Комната была тайной, потому что в шкатулке, запертой на ключ, хранились записи заклинаний. В них были указания о том, как бороться, когда кто-то из членов семьи обращается в кумиху или оборотня. Нелли и её сестры могли превращаться и в оборотня, и в кумиху. В шкатулке также хранились амулеты, помогающие поддерживать превращения. Девочки примеряли на себя наряды, мамину одежду и украшения. Там были также записи о том, как ухаживать за волшебным питомцем. Потому что у их матери был волшебный питомец — большая белая сова. Их мама училась в волшебной академии, где полагалось иметь помощника в виде волшебного питомца. Нелли нашла книгу, где было описано, как залечивать раны и многое другое. Она взяла эту книгу и ключ-кулон.

Сестры Нелли ушли в свои комнаты, а Нелли незаметно вышла из комнаты. Она вошла в комнату отца и увидела его крепко спящим. Она положила ключ под его подушку. Сидя в своей комнате, она изучала книгу, в которой было очень много написано. Там было описано, как бороться с демонами, как открывать порталы, инструкция по зельеварению, а также заклинания на поиск предметов. Нелли решила оборудовать комнату, где хранились вещи её мамы, чтобы там заниматься изучением магии и зельеварением.

Глава 5. Секрет кулона ее матери

Сидя на кровати, Нелли разглядывала мамин кулон. А кулон, не простой, открывал ту шкатулку, которая находилась в комнате, где хранились мамы ее вещи. И Нелли сходила и взяла эту шкатулку, на кулоне был камень, и если на него нажать, то он превратится в ключ. В шкатулке был хранился мамин дневник. Кулон был волшебный — он служил как талисман, с помощью которого можно было понимать язык животных и общаться с волшебными существами, феями и эльфами. В своем дневнике ее мама рассказывала о том, что став кумихо, она практиковалась в магии. Поэтому родители отправили ее в волшебную академию, чтобы она научилась справляться с превращениями. Она училась в классе магов и дополнительно осваивала ремесло знахаря. Нелли отнесла шкатулку и книгу на чердак, и положила рядом с шкатулкой мамин дневник. Еще на чердаке находилась книга тайнств, в которой хранились секреты их семьи, старинные семейные рецепты.

Глава 6.Тайна книги с чердака

Нелли открыла книгу и аккуратно перелистывала страницы. Книга, которая хранилась на чердаке, передавалась по женской линии. Там можно было найти любую информацию о русалках, про феи, о нимфах и истории о легендарных драконах. Нелли искала информацию об обращении в кумихо и оборотнях. И она нашла, что для того, чтобы сдерживать превращение в кумихо, нужен амулет, который она будет хранить при себе. Сдерживать превращение нужно, чтобы она оставалась в облике человека, таким образом она может использовать магию. Кроме того, так она может оставаться в образе человека и использовать способности как оборотень, так и кумихо. Когда она получает способности оборотня, это помогает найти след, развивает хорошее обоняние, гибкость и скорость. Также она может создавать иллюзии, разговаривать с животными и обладает силами природы, когда она становится оборотнем. Глаза становятся красного цвета, когда она превращается в оборотня, а оранжевого цвета, когда становится кумихо. Меняется даже внешность. В оборотня вырастают длинные когти и волосы, а также появляются уши. В кумихо волосы становятся очень белыми, вырастает пушистый лисий хвост, а окрас может быть разным, как у жемчужной лисы, так и у янтарной лисы.

Глава 7. Пробуждение дара

В эту ночь ей не спокойно спалось, ей снились странные сны. Так должно быть перед обращением, ей должны сняться сны с лесом, обращение происходит во сне. Когда она проснется, у нее будет на теле знак кумихо и оборотня. И обращение в оборотня будет в период определенной фазы луны, также превращение в кумихо. Превращения будут происходить в разные периоды. Амулеты появятся сами, они будут разного цвета, способности будут определяться по цвету амулетов. Нелли проснулась рано утром от странного ощущения и обнаружила на своей руке знак в виде волка. Подойдя к зеркалу, она увидела на спине знак кумихо. Она была дома со своими сестрами, потому что отец уехал на ежегодную ярмарку. И она побежала на чердак, чтобы посмотреть в книге, что ей нужно делать после обращения. В книге сказано, что нужно сконцентрировать свою энергию, заниматься тренировками, практиковаться в магии и тренировать силу воли.

Глава 8.Зов предков

Теперь Нелли должна отправиться туда, где жили её предки — в горы. Там живет её бабушка Эль, уже пожилая женщина. У нее заплетенные косы, белая блузка с золотой вышивкой, длинная коричневая юбка до пола. Она всегда носит с собой за спиной арбалет, но в случае опасности эта старушка превращается в настоящую боевую даму. Бабушка очень строгая и любит дисциплину. Теперь Нелли предстоит отправиться к ней. На помощь ей придет зов предков, который покажет ей дорогу к дому в горах при помощи духов земли и воды. Нелли — необычный человек, она может общаться с духами, а также превращаться в оборотня и кумиху. Бабушка — это мать её мамы. Они живут уединенно в горах, где их семья матери сосредотачиает свои силы и находит гармонию с природой, так как для магии необходима связь с природой. Семья отца также живет удаленно, в лесах, рядом со скалами. В пути к бабушке Нелли должна также посетить их, чтобы научиться гармонировать с животными и лесом, а также контролировать свои инстинкты. Эта семья живет в глубине гор и лесов для сохранения своего рода, так как люди часто охотятся на них. И вот Нелли отправилась в путь. Её путь вел через лавандовое поле, хижину 7 гномов, владение Белоснежки, королевство Золушки, лес Красной Шапочки, а также владение Белль и владение Спящей Красавицы. Путь был нелегким, но она дошла до леса Хранительницы и продолжила свой путь. Минуя лес, она пришла к её домику. Это был небольшой домик из дерева. Там был небольшой загон, в который она поселила своего коня. Войдя в дом, она заметила, что там прибрано. Хранительница редко бывает дома, поэтому она старается, чтобы там всегда было чисто. Она знает, что её дом часто посещают гости, поэтому она сама следит за своим домом и сторожит лес. Нелли остановилась там на ночь.

Глава 9.Сновидения

В эту ночь не спалось, она ворочалась и ей снились очень странные сны. Во сне передалась история ее предков и то, как познакомились ее родители. И так, в далеких горах росла молодая девушка. Мерлия так звали ее мать. У нее были длинные рыжие волосы, скандинавская внешность и веснушки, а также грациозная талия. Ее отец вырос со своей семьей в лесу. У него была красивая загорелая кожа, пышные черные, вьющиеся кудряшки, сильное и мускулистое тело. Он был высокий и сильный, его отца звали Луи. Их встреча произошла случайно ночью, когда они оба хотели выйти из своих домов. Она произошла на поляне, где было много светлячков. Все было заполнено магическими частичками, и они случайно наткнулись на друг друга, и их взгляды встретились. После этого они встречались каждый раз в этом месте, и в итоге они полюбили друг друга и поженились. Она проснулась очень рано утром от сна, и у нее было приятное ощущение. И она начала собирать мешочек с продуктами.

Глава 10.Тайна библиотеки

И вот она миновала королевство Белоснежки и Золушки, и доехала до королевства Бель. В этих королевствах она купила себе то, что ей было нужно. Владения Белоснежки использовала, чтобы запастись едой, а из владений Золушки она взяла новые туфли и пару новых платьев. Она остановилась в особняке пожилой дамы. У этой женщины был небольшой, но прекрасный особняк. Внутри было столько изысканства: позолоченные зеркала, красивая и дорогая мебель, персидские ковры, шторы, вышитые шелком, и огромная библиотека, где было множество книг. Нелли гуляла по библиотеке и рассматривала книги. Ее внимание привлекла книга, стоящая между полок. Книга оказалась ключом к тайному проходу. Прикоснувшись к ней, ей открылся проход, который вел в сад. В саду было так красиво: весели качели, украшенные разными цветами. Она увидела небольшую дверь, на которой были вырезаны розы. Открыв дверь, она захлопнула восторженно. За дверью оказалась комната, где хранились разные травы. Это была большая и просторная комната, где было очень много разных книг, в том числе о заклинаниях.

Глава 11. Двойняшки и их приключения

Итак, мы переходим к сестрам Нелли. Эмили любила прогулки и лазать по деревьям. Она была смелой и бойкой девочкой, гоняла с местными мальчишками во дворе. И вот однажды, забредя в лес, она увидела красивую девушку. У нее были белые длинные волосы, в которых был венок из фиалок. Маленькие, заостренные уши, длинное фиолетовое платье, и маленькие ножки, легко и просто скользившие по траве. Это была лунная фея цветов. Она легко махала своими крылышками, порхая и кружась. Она собирала пыльцу цветов. Это было завораживающее зрелище. Эмили, притаившись, наблюдала за феей. Она увидела, как к ней присоединились другие феи, их было трое. Первая была Лилия, на ней было желтое платье, длинные вьющиеся каштановые волосы и выразительные карие глаза; это была фея осени, у нее были милые и аккуратные черты лица. Вторая была Мила, на ней было нежно розовое платье, у нее были красивые золотые локоны и глаза фиалкового оттенка; она была феей весны. Она была очень красивой и грациозной девушкой. Третья была Октавия, на ней было длинное голубое платье, спадающие до плеч черные волосы и серые глаза. Она была феей зимы, прекрасной и изящной. Эмили выглянула немного из кустов, чтобы посмотреть на танец фей. Их движения были плавными и грациозными, они парили, держась за руки. Эмили набрала много красивых цветов, для нее танец фей был завораживающим зрелищем. Эмма также любила прогулки и собирать цветы в лесу. Она была очень ловкой и любила лазить по деревьям. Она была очень озорной и непоседливой, бегала с местными детьми и играла с ними. Однажды она играла с местными детьми в прятки и забежала в лес. Она увидела стоящую у дерева молодую прекрасную девушку по имени Нэнси. У нее были красивые вьющиеся каштановые волосы, прекрасная и нежная кожа, изящные черты лица и миндального цвета глаза, а на ней было длинное шлейфное белое платье. Это была нимфа, она играла на небольшой арфе. Эмма залезла на дерево, чтобы наблюдать за нимфой. Она увидела, как к ней подбежали две красивые нимфы с лютнями. Первая девушка была по имени Блэр. Она была очень грациозной и изящной. У нее были рыжие длинные спадающие до спины волосы, утонченная и красивая фигура, выразительные черты лица и зеленые глаза. На ней было легкое муслиновое платье. Она сидела на траве и играла на лютне. Вторая девушка была по имени Кортни. Она была очень легкой и изящной, с длинными темно-каштановыми волосами, спадавшими до плеч, изысканной фигурой, утонченными чертами лица и голубыми глазами. На ней было нежно розовое платье. Она сидела на дереве и играла на флейте. Эмма с любопытством наблюдала, как они играли красивую мелодию. Одна из них начала весело бегать и прыгать. Нимфы весело бегали и держались за руки. Эмма слезла с дерева, набрала много красивых полевых цветов и наблюдала, как нимфы весело играли и исполняли завораживающую музыку. А вот однажды они с сестрой решили тайно наблюдать за нимфами и феями. И вместе залезли на дерево. Они увидели, как три нимфы сидели на корнях дерева и напевали необычную мелодию. Рядом танцевали феи, изящно перелетая и летая с ветки на ветку. Это было самое запоминающееся и впечатляющее зрелище.

Глава 12 Волшебные питомцы

Да, у них будут волшебные питомцы — их талисманы. Маленький волчонок Рей — питомец Нелли, у него большие фиолетовые глаза и радужный окрас. Чтобы призвать своего питомца Нелли, нужно приложить руку к медальону в виде капли. Познакомились они так: медальон появился сам в руках Нелли, которая спала в домике на дереве. Проснувшись на утро, Нелли обнаружила в своей руке медальон, она прикоснулась к нему и оттуда вылетел маленький волчонок Рей, который рассказал ей о том, что он ее помощник и магический талисман. У двойняшек есть два маленьких лисенка — Пинго и Бонго. У Пинго окрас чуть ярче, миндалевидные глаза, а у Бонго окрас янтарного цвета, и его глаза оранжевые. Кулоны в виде хвоста лисы появились у них под подушками, и их появление означало, что способности девочек начинают проявляться. Когда девочки проснулись, они обнаружили под своими подушками кулоны и прикоснулись к ним, после чего оттуда вылетели их талисманы. Волшебные питомцы объяснили, что они будут помогать им с их силами и помогать принять правильное решение.

Глава 13.Встреча в лесу

Отец девочек работал в своей мастерской и находил время для них. И вот однажды он пошел в лес, чтобы собрать траву и дрова. Он взял девочек с собой, а они взяли свои талисманы, чтобы поиграть с ними. Девочки весело бегали за своими питомцами. Эмили увидела большую белую лошадь, которая пила из ручья, а рядом стоял молодой человек, облокотившись об дерево. У него были длинные каштановые волосы, достигающие плеч, стройное и мускулистое тело, карие глаза, красивые тонкие губы и высокий сильный лоб. Он был очень ухоженный и гордо поднял свою голову. Эмили смотрела на него, как зачарованная, и наслаждалась его игрой на флейте, показывая свои белоснежные зубы в улыбке. Юноша посмотрел на девочку и продолжил играть на флейте. К ней подбежала сестра и показала знак, чтобы она сидела тихо. Девочки сидели рядом друг с другом и слушали красивую игру на флейте этого прекрасного юноши.

Глава 14.Тайна заколдованного замка

Продолжая свой путь, Нелли проезжала мимо королевства Красной Шапочки. У неё были распущенные волосы с белыми прядями, на ней был длинный красный плащ с вышивкой и голубое атласное платье с узорами, а на ногах — туфельки с бусинками. Проезжая, она заметила тропинку, ведущую в дремучий лес. Это был путь к заколдованному замку герцога Лифена. Когда-то очень давно жил герцог по имени Лифен. Он был очень богат, но избалован и надменен. Однажды к воротам его замка пришла нищая девушка, предложив волшебную розу, которая исполняет желания, взамен на тепло и еду. Однако, он посмеялся над ней и отпустил прочь. И тогда девушка превратилась в прекрасную волшебницу и заколдовала его, а также всех обитателей замка, превратив их в розы. Чтобы разрушить заклятие и освободить замок, достигнув совершеннолетия, его должна полюбить девушка. И только поцелуй истинной любви сможет снять это заклятье. Потом в одном королевстве жили король и королева, которые мечтали о наследнике. И вот, однажды у них родилась прекрасная дочь с белоснежной кожей и губами цвет которых напоминал алые розы. Они назвали её Шиповничек, и она озаряла их жизнь солнечным светом. У девушки было прекрасное имя — Розетта. Шло время, и принцесса выросла красивой и доброй. Но родители по-прежнему называли её Шиповничек, из-за её постоянной беспечности и движения. Однажды её сопровождали в карете, чтобы доставить в соседнее королевство на бал в честь дня рождения их сына, но у кареты сломалось колесо. Девушка выбежала и случайно попала на ту самую тропинку, ведущую к заколдованному замку. Замок был выполнен в готическом стиле с высокими сводами и башнями, украшенными горгульями. Разочарованная, после исследования замка, Розетта забрела в сад, где среди других цветов, превращенных волшебницей, росла роза, в которую был превращен герцог Лифен. Рядом летала голубая фея, посылаемая колдуньей для ухода за обитателями замка. Розетта, присев на лавочку рядом с розой, стала её осматривать. Прилетевшая фея рассказала историю об этом замке. Разрываясь отчаянными мольбами, Розетта аккуратно взяла лепесток розы и поцеловала его. И роза раскрылась, перед ней появился прекрасный юноша. Так они обрели друг друга. Прогуливаясь по замку, Нелли увидела портрет этой девушки, держащей на руках ребенка. К ней подошла женщина в чепчике средних лет, натянутая шалью и носящая очки. Она рассказала, что когда-то была управляющей в этом замке и сейчас следит за ним. Замок давно пустует, так как его давно покинули. Розетта и Лифен любили друг друга и были вместе до последнего дня. Их сын Орландо иногда навещает Розетту, но уехал жить в другую страну.

Глава 15.Единорог

В небе светила полная яркая луна, освещая спящий лес ночью. Так вот, существовала легенда о белом единороге. У него был голубой рог и, если погладить его рог, то он исполнял твоё заветное желание, но ты должен был пройти три испытания. Первое испытание — ты должен был преодолеть висящий мост над бурлящей огненной лавой, тем самым доказав свою храбрость. Второе испытание — это испытание на чистоту сердца: ты должен был пройти лабиринт и освободить золотую лань. Третье испытание — на чистоту души: ты должен был преодолеть загадку зеркального лабиринта. И, пройдя все эти испытания, единорог исполнял заветное желание. Единорог жил у озера под водопадом в тихом уголке. И вот, в ночной тишине, в гамаке спала наша героиня. Её разбудил шорох веток и топот копыт. На поляне она увидела посущегося единорога с голубым рогом. Это был тот самый единорог из легенды. Постресенная зрелищем, девушка стояла неподвижно. Взяв своего коня за узду, она продолжила свой путь.

Глава 16.Встреча с фей

На нас плавно и медленно переносят к большому водопаду, рядом находится большое озеро. Рядом с озером живет фея — Молли. Она является феей воды. У нее маленькие заостренные ушки, длинные черные волосы, круглое личико в форме сердечка, на котором видны маленькие веснушки, и выразительные голубые глаза. На ней надет венок из цветов сирени, а платье украшено цветами. Она легко скользит с капли на каплю, чтобы собрать росу с листьев цветов. Распевая песенку она пархает своими фиолетовыми крылышками. Наша героиня пришла к этому водопаду, чтобы попить воды, отдохнуть и поухаживать за своим конем. Также существует легенда, что если попить из водопада, то можно заглянуть в свою душу и узнать свои самые секретные желания и страхи. Хотя, конечно, это только легенда, а легенды не всегда правдивы. Нелли протянула свои крошечные ручки, чтобы попить из водопада. В это время наша героиня заметила пархающую фею и решила наблюдать за ней незаметно. Прислушавшись, она услышала, что голос феи звенит словно бубенчики, и фея, казалось, пыталась с ней поиграть, кинула ей пыльцу в лицо. Нелли пыталась убрать пыльцу с лица. Фея звенела своими крылышками, пытаясь ее щекотать. Девушка смеялась и начала играть с феей — они бегали и плескались. Так они подружились. Уже стемнело, и девушка разожгла огонь, разложила плед и поставила шалашик. Фея рассказывала ей сказки и истории.

Глава 17.Тайна озера

В небе светили звёзды, освещая озеро. На корнях дуба сидела наша героиня и кушала яблоко, рядышком посыпая пыльцой все цветы. По воздуху летала её подруга — фея. Фея начала рассказывать легенду о таинственном озере, глубина которого была настолько велика, что там хранились сокровища мира, а вода имела волшебную силу и создавала чудеса. На дне этого озера жила хранительница, её звали Мия. У неё были вьющиеся волосы медного цвета, круглое лицо, прекрасная талия, зелёные глаза похожие на изумруды. На ней было легкое бежевое платье, а в волосах были завязаны белые ленты. На груди висел медальон в виде ракушки. С помощью этого медальона Мия общалась со своим отцом, который находился в заморских странах и за океаном. Судно, на котором был капитан Джеймс, попало в далекую подводную страну Океания. Они захватили Мию, но потом передумали и выпустили её в озеро, где они кинули все сокровища. С тех пор Мия живёт в глубинах этого озера, охраняя сокровища и имея способность принимать образ русалки или человека, став водяной нимфой. Нелли слушала рассказ своей подруги, затаив дыхание, и подошла к озеру. Там она увидела Мию, сидящую на камне и расчёсывающую свои золотые волосы золотым гребнем. Нелли начала готовиться к путешествию, ведь у неё предстоял нелёгкий путь через длинную тропу в горы. Сначала она посетила клан своего отца. К ней подошёл пожилой старик, которому было 50 лет. Он похлопал Нелли по спине и вместе с ней вошёл через большие резные ворота, на которых были изображены волки. Этот пожилой мужчина был отцом её отца, её дедушкой. Его звали Джейк. На нём была рубашка и бархатная жилетка, а его брюки и лаковые ботинки были сделаны из качественных материалов. В его кармане висели серебряные часы, а на цепочке — очки. Зайдя в дом, Нелли была в восторге. Всё было сделано из дерева, в комнате горел огонь в камине, а рядом стояли два кресла с пледами из меха. Нелли провела неделю у своего дедушки, за это время он рассказал ей немного разных историй, показал много талмудов, где рассказывалось о их роде, и дал ей маленькую книгу в серебряном переплёте, с изображением волка.

Книга была нужна для обучения и использования магии. Нелли собралась в путь. Предстоял путь через лесистые горы.

Глава 18 Судьбы Двойняшек

Это глава, которая поведает нам о приключениях сестер Нелли. Эмма — у неё была длинная рыжая коса и вплетены в неё голубые ленты, она носила длинное красивое муслиновое платье цвета муслины, а на ножках красовались бархатные ботиночки с бусинками. Эмме исполнилось 15 лет, она любила прогулки и собирать цветы, высушивать травы для изучения травничества и лечения с помощью магии. И вот однажды, Эмма гуляла в лесу и искала травы для мази и своих рецептов. Она заметила рыжую лисицу, которая была поймана в ловушку и не могла выбраться. Девушка не могла пройти мимо и помогла ей. Лисица имела небольшую ранку и не могла двигать лапкой. Эмма забрала её домой, перебинтовала лапку и ухаживала за ней. Когда она закончила лечение, она выпустила её на волю. Солнце ярко светило, и Эмма взяла корзину и надела красивую шляпу, чтобы отправиться на ярмарку. Эмма выбрала путь через лавандовое поле, и тропинка привела её к реке, где она аккуратно ступала по камням и затем перешагнула на мягкую траву. Вышедя на лавандовое поле, Эмма увидела невероятное зрелище — лаванда цвела во всей своей красе. Она решила собрать несколько цветов, и когда она протянула руку, она увидела маленького летающего эльфа по имени Лиам. У него была короткая стрижка и белые волосы, красивые сиреневые глаза. На нём была белая рубашка, на плечах — красная вышитая жилетка, средней длины леггинсы, а на бёдрах — красный пояс. Эмма узнала у Лиама путь до деревни, где проходила ярмарка. Она хотела купить там нужные ингредиенты, потому что она помогала своему отцу. На ярмарке можно было найти всё, что только пожелаешь, включая различную еду, но ей нужны были ингредиенты для создания магических предметов, включая волшебные камни и пыль. Она нашла все необходимое в лавке у торговца, который знал её отца, и они договорились о хорошей цене на товар. Вернувшись домой с корзиной волшебных предметов, Эмма выполнила заказы отца. У Эмили были заплетены пышные косы, и в них вплетены нежно-розовые ленты. Она носила атласное кружевное платье персикового цвета и на ногах — босоножки, которые были украшены ленточками. Эмили, как и у её сестры, исполнилось 15 лет. Она любила гулять у моря, собирать ракушки и изучать разные толмуды. Она также увлекалась магией и изучала различные заклинания, а также любила создавать разные предметы в мастерской своего отца. Она часто гуляла в крайние леса и однажды познакомилась с очаровательным енотом и милой эльфийской принцессой Мили. Сестры всегда проводили время весело и не скучали, купаясь в реке и плетя венки.

Глава 19.Судьба ее матери

Эта глава расскажет нам о матери Нелли. Ее звали Мерлия, у нее были красивые рыжие волосы, изящная фигура, зеленые глаза и скандинавская внешность. Она была одета в мятную накидку и носила платье бирюзового цвета, а на белоснежной блузке были вышитыми цветы. На ее туфельках белого цвета были прикреплены желтые маленькие бантики. Ее мама была очень умной девушкой, она обожала читать книги, изучать растения и записывать свой дневник, где она фиксировала все, что наблюдала. Однажды она пришла к огромному могучему дубу, чтобы спросить у него совета, что ей делать и какое у нее предназначение. Дуб ответил: "Ты сама должна выбрать свой путь". Вот Мерлия решила раскрыть в себе какие-нибудь таланты. Она попробовала печь различные выпечки и заняться садоводством, помогала в мастерской своих родителей. Она перепробовала многое в разных занятиях, занималась спортом, пыталась петь и танцевать, но к этому всему ее душа не лежала. Ей понравилось читать и выращивать цветы. Она начала изучать разные книги и читать о разных растениях. Мерлию отправили в волшебную академию, чтобы обучиться. Она хотела научиться понимать язык животных и древние языки. Со временем Мерлия стала самой способной ученицей. Она развила свои скрытые способности, такие, как общение с духами, знание древних языков, умение видеть будущее и прошлое, умение летать и исцелять. Она могла лечить животных и заживлять раны.

Глава 20.Судьба ее отца

Эта глава расскажет нам об отце нашей героини, его звали Луи. У него была красивая смуглая кожа, красивые глаза, словно аквамарины, и утонченные черты лица. Он был очень сильный и мускулистый, с каштановыми волосами средней длины. Он был одет в белую шелковую хлопковую рубашку, черные кожаные штаны, а на них был привязан красный пояс. Кроме того, у него были кожаные сапоги. Он был очень талантливым юношей и любил проводить время в мастерской своего отца, создавая красивые вещи и наблюдая за звездами через подзорную трубу. Однажды он посетил особое место, чтобы спросить совета. Это был огромный, величественный дуб, на которого он наклонился и попросил духа помочь ему найти свое предназначение. Дуб ответил: "Ты сам должен выбрать свою судьбу". Так он начал поиск своей судьбы и попробовал все, что мог. Он занимался рыболовством, пас различный скот, строил красивые резные дома. Но он пришел к тому, что больше всего нравится ему создавать магические вещи. Он начал изучать магию и использовать ее, чтобы создавать красивые предметы. Для этого он пошел в академию, чтобы обучиться ремеслу и понять язык животных. Там он также изучил различные магические книги. С течением времени он стал успешным в своем деле, научился создавать необычные вещи, понимать животных и изучать древние руны.

Глава 21.Встреча с бабушкой

Вот наша героиня миновала королевство спящей. У неё была меховая накидка и голубой плащ. Красивое шлейфное белое платье с узорами. На ногах белые ботиночки и распущенные длинные волосы, в которых были белые пряди. Теперь ей предстояла непростая дорога к бабушке. Нелли проезжала мимо одного места, о котором ходили легенды. Посреди поля был небольшой красивый цветочный домик, украшенный цветами и резьбой. Там жила принцесса эльфов Мили. К ней приходили люди с просьбой помочь им найти счастье. Принцесса Мили жила очень давно. В цветочном королевстве она парила и танцевала, махая крылышками. Она была красивой девушкой с длинными золотыми волосами и нежной кожей. У неё были маленькие изящные ножки и золотые браслеты на них. Она носила нежно-розовое платье со шлейфом и имела аккуратные черты лица. Итак, она хотела найти свое предназначение и решила сбежать из дома, надев бархатный плащ и спрятав свои ушки. Она отправилась через реку в мир людей, где увидела множество красок и базаров, где люди торговали разными необычными товарами. И вдруг она увидела его — Орландо. Он стоял, опираясь на свою лошадь и спокойно ждал слугу. Девушка притаилась и наблюдала за ним. Когда он дождался слуги и отправился в путь, она тихо последовала за ним. Он ехал по своей дороге, а принцесса немного заблудилась. Она порвала подол платья, но несмотря на это, продолжила идти и вышла на поляну, где стоял заброшенный домик. Решив его восстановить, она сделала из него свой дом. Это место превратилось в райский уголок, где расцветали красивые дикие цветы. Теперь о нем ходят невероятные легенды и к ней приходят многие люди, чтобы получить её совет и помощь в любовных делах и заживлении ран. Она подружилась с парнем, которого встретила, когда собирала цветы для своих ингредиентов. В благодарность за помощь ему выбраться из леса, дремучий лес стал цветущим и появилось много разных цветов. Так она нашла свое призвание — ухаживать за зверями и помогать людям, которые заблудились или нуждаются в помощи. Она продаёт им эликсиры и травы. Наша героиня продолжила свой путь и отправилась в глубь гор, где вершины блестели от снега. Преодолевая множество препятствий, она добралась до моста, ведущего к её клану. Там ей пришлось оставить лошадь и идти дальше пешком по сложенной из камней дороге. Она выбрала другую дорогу, которая вела к её бабушке, но по-другому пути.

Глава 22.История бабушки

И вот наша героиня дошла по мосту до дома бабушки. Это был большой, огромный дом, сделанный в китайском и японском стиле. При входе были видны огромные деревянные колонны, на которых были вырезаны изображения лисы. Продолжая движение, она увидела небольшой сад, украшенный экибаннами. К ней вышла её бабушка. Постукивая немножко тростью, бабушка с тёплой улыбкой приветствовала внучку и обняла её, похлопав по спине. Они пришли в дом, где было очень много красивой мебели. Все было со вкусом обставлено. Рядом с камином стояли два кресла, обтянутые бархатом и украшенные пледами. Немного дальше находилась огромная гостиная с красивой мебелью, которая была вырезана вручную из дерева. В ней стояли колонны, украшенные резьбой. Продолжая свой путь, наша героиня пришла в большую, внушительную библиотеку, где находилось столько книг, что хватило бы для обучения. Бабушка подошла к внучке и дала ей маленькую книжечку с выгравированным на ней логотипом лисы, говоря, что это для записей, когда она будет учиться. Также она передала ей ещё одну книжечку с лисичкой, в которой содержалась полная инструкция по освоению магии руны и прочего. Вспомнив, что у неё есть книжечка от дедушки Джейка, Нелли решила изучить их вместе, возможно, она сможет достичь баланса. Бабушка проводила её в комнату наверху. Это была красиво обставленная комната с огромной кроватью и большими белыми подушками. На стенах были изображены перья жар-птицы. Рядом стоял резной туалетный столик с золотым зеркалом, а рядом был небольшой стульчик. Осматривая свою комнату, Нелли восхищалась её обстановкой. Она была украшена резными узорами на колоннах. Переодетая в лёгкое, красивое платье, она спустилась вниз, услышав, как бабушка рассказывала своим ученикам разные истории и сказки. Усевшись в кресло, она слушала сказки бабушки, пока слуги принесли горячий чай с печеньем. Бабушка рассказывала сказку о воительнице-лисе, чей клинок рассекал ветер. Давным-давно жила девушка по имени Фей. Она прошла тяжелый путь и стала самым великим воином и воительницей во всем мире. Она была маленькой и миниатюрной. У неё были маленькие ушки, озаряющего цвета глаза и прекрасная широкая улыбка. Она имела небольшие чёрные волосы, которые заплетала в маленький пучок. Она прекрасно владела боевыми искусствами, и когда рассекала ветром свой клинок, он совершал красивые движения в воздухе. У всех, все смотрели на нее, затаив дыхание. И бабушка продолжала рассказывать сказку, слушая ее со замиранием сердца. Бабушка продолжила свой рассказ: "Вот была у воительницы сестра. Сестра, наоборот, была уже изящная и грациозная, она славилась как самая красивая девушка. У нее было более изящное оружие и она ловко управлялась веером. Ее звали сестра Лин Лу. У нее были маленькие ушки и большие карие глаза. Ослепительная улыбка и длинные черные волосы, заплетенные в хвост. Лин Лу совершенствовала свое мастерство метание мяча, и когда она подкидывала его изящной рукой, он легко рассекал воздух. Ну, если она решала использовать его как холодное оружие, вейр попадал точно в цель. Продолжила рассказ сестры они были самыми величайшими воительницами, которые знал мир. Вот тепло от камина, бабушка, рассказывающая сказку, и наша героиня мирно уснула, завернувшись в одеяло. А огонь продолжал гореть в камине.

Глава 23.Тайна ее родителей

Она сидела в кресле, удобно расположившись, под пледом. В камине горел огонь, слегка потрескивая. Она изучала семейную книгу, хотела найти все секреты, которые скрывали ее родители. Очень давно ее мама жила в тихой деревне на севере, в горах, где обучалась боевому искусству и изучению магии. Мама также умела играть на волшебной флейте и создавать любые иллюзии. И когда мама достигла совершеннолетия, она могла превращаться в кумиху. У нее выросли длинные ногти, глаза стали красными, длинные белоснежные волосы, а также появились небольшие лисьи ушки и хвост. У нее резко обострилось обоняние, она стала очень быстрой, могла слышать любой звук и видеть в темноте.

Она владела магией создания иллюзий, а также владела магией огня. Давным-давно, далеко в лесу, жила семья ее отца. Если пройти южнее по тропинке, можно увидеть небольшой домик, который расположился на опушке леса. Ее отец занимался изучением магии, различными магическими заклинаниями, а также изучал исцеление ран. Он прекрасно обращался с любым видом животных и владел мечом из персикового дерева, ручной работы. Кроме того, он мог понимать язык животных благодаря своей магии. И когда отец достиг совершеннолетия, пришла пора превращения в волка. Он стал огромным серым волком с фиолетовыми глазами. Когда он принимал облик человека, он выглядел как оборотень, с небольшими ушами, огромным пушистым хвостом, длинными когтями и темно-фиолетовыми глазами. У него развилась скорость, он мог быстро бегать, имел прекрасный нюх, гибкость и обоняние. Он обладал способностью лечить раны, понимал язык животных и мог разговаривать с духами. Нелли сидела в бархатном кресле и читала с интересом истории и рассказы о своих предках. Она узнала, что при фазе красной луны можно пообщаться с предками, которые обладают знаниями и секретами развития своих сил. Для связи с предками нужно провести особый ритуал, ставить особые свечи и использовать мистические атрибуты. Также она узнала, что при полнолунии или в особое время, если она превратится в оборотня, она сможет общаться с духами леса и своими предками. Они могут поделиться секретами контроля превращения. Чтобы связаться со своими предками, ей нужно провести ритуал с особыми свечами и предметами. Нелли заснула с книгой на руках, укрытая пледом и ощущая тепло от камина.

Глава 24. Встреча с судьбой

Было солнечное утро, ярко светило солнце. За окном все цвело, и пели птицы. Наша героиня проснулась в хорошем настроении. Она встала с бархатного кресла и пошла в сторону столовой. Служанка подала ей чай и вкусные пирожные. Нелли с удовольствием пила чай и с большим удовольствием поедала пирожное, а также читала книгу, которую ей дал дедушка. После того, как она внимательно изучила книгу, девушка отправилась в библиотеку. Там она нашла огромный фалиат, украшенный резьбой и переплетом, а также красивый камень. Девушка с интересом читала книгу. Там были разные легенды о русалках, о драконах и она узнала много интересного о кумихо и оборотнях. На ней была надета легкая шаль с бежевыми рукавами, украшенными узорами и вышивкой. Платье было персикового цвета с длинным шлейфом. Она также носила золотистые туфельки и у нее были длинные черные волосы, сплетенные в косу, которая была украшена лентами. На ее шее висел медальон с гравировкой волка. И вот однажды она отправилась на прогулку в горы. И когда она спускалась по тропе, она услышала, что кто-то зовет на помощь. Это был лис. Потом этот лис стал ее судьбой. Девушка аккуратно взяла его на руки и направилась в сторону дома своей бабушки. Она начала заниматься его лечением у себя в комнате и велела служанкам принести аптечку. Девушка начала обрабатывать ему лапки, достала бинты и перевязала его лапку белоснежными бинтами. Осторожно взяла его на руки и отнесла на мягкую пушистую подстилку, положила заботливосделанную подстилку на мягкую софу рядом со своей кроватью. Она отправилась на кухню, чтобы взять молоко и вкусности для того, чтобы покормить лиса. Войдя в свою комнату, она увидела, как лис вальяжно и безмятежно разлегся на мягкой подстилке. Она подставила рядом поднос и достала небольшую мисочку с молоком, поставив ее рядом с лисом. Лис перевернулся на другой бок и начал лакать молоко из поставленной ему миски. Девушка поставила перед ним миску с едой, аккуратно приподняла его, чтобы он мог поесть из миски. Затем девушка уложила его на мягкую подстилку и сама отправилась на прогулку. И вот однажды она вернулась с прогулки, чтобы навестить лису, она увидела вместо лиса молодого человека, который сидел на мягкой подстилке, мотая ножкой. Это был молодой человек высокого роста, у которого были маленькие ушки, рыжие волосы с седой прядью, глаза словно янтарь, высокий лоб и утонченные черты лица.

На нем была белоснежная крахмалистая рубашка, длинные бархатные леггинсы и кожаные сапоги. Девушка, вооружившись подсвечником, осторожно подошла к юноше. А он, посмотрев на неё беззаботно, покачал своей головой и лукаво улыбнулся. Его подушка лежала на подоконнике, и юноша с лёгкой грацией соскользнул с неё и подошёл к девушке близко. Осмотрев её с ног до головы, юноша представился и сказал, что его зовут Анри. Он был из клана девятихвостых Лисов, и случайно забрёл в их владения в то время, когда охотились на лис. Он убегал от охотников, и его лапу задели. Именно поэтому он укрылся в их саду. Она улыбнулась и с уверенностью сказала, что ему повезло встретить её на прогулке. Таким образом, молодые люди начали разговаривать о своих способностях. Анри рассказал о своей способности — у него отличный слух, а также такое зрение, что он может видеть каждую деталь. Кроме того, у него есть способность быстро заживать после раны. Девушка, сев рядом с ним, рассказала о своих способностях. Так они часто гуляли и разговаривали. И однажды она отпустила его на свободу, и он величественно бежал по полю, а она смотрела на него с любовью. Он радовался свободе и легко прыгал там, где трава немного шевелилась. Вот они сидят на корнях дерева и смотрят на закат, она кладет свою голову на его плечо. Он сдвигает ее локон с его плеча, и они смотрят друг на друга с полными глазами любви. Они держатся за руки и сидят так. Светило ясное июльское солнце, лес озаряла тишина. Лучи легко и прекрасно играли в огненно-рыжих волосах Эммы, она сидела на поляне и плела венок из полевых цветов. На ней была одета белоснежная рубашка, расшитая вышивкой с цветами. Верх лива был расшит бисером, а корсет был из кожи. Длинная белоснежная юбка была также расшита серебряной вышивкой. На ногах были лаковые босоножки, а на голове длинные рыжие волосы, слегка убранные на бок волнами. На серебряной цепочке висел медальон в виде хвоста лисы, который красовался на ней. Девушка сидела и собирала красивый букет цветов. Она собрала их на лавандовом поле. Девушка бегала по полю и лежала среди цветов. Она услышала хруст веток и пошла на звук. Увидев молодого мужчину, который хотел застрелить лань, она взяла большой камень и бросила его в сторону молодого мужчины. Звук падающего камня отвлёк лань, и она убежала. После этого девушка скрылась и вернулась на поляну. Потом она собрала свои вещи и ушла домой. Вот однажды Эмма вышла прогуляться к реке. Она сидела у реки и рисовала эскизы пейзажей, когда вдруг увидела, как к реке подходит та самая лань и девушка. Незаметно она пошла за ней, следуя через чащу, и увидела красивую поляну. На ней процветало множество красивых цветов, и вдруг вышла босоногая белокурая девушка со светлыми волосами, голубыми глазами, милым курносым носом и очаровательными чертами лица. На ней было платье с пышными развевающимися юбками, платье было нежно-белого цвета. Талию подчеркивал пояс, сплетённый из лианы. В волосах был венок из ромашек. Девушка вышла лучезарно, улыбаясь. Ее звали Лана, она была лесной нимфой, которая могла общаться с любым животным, и она сама была ланью, которую спасла Эмма. Девушка радостно спрыгнула с дерева и начала весело танцевать. Эмма подошла к Лане и Лана сказала, что она лесная нимфа. В знак благодарности за то, что Эмма ее спасла, она дарит ей необычный кулон. Дружбе двух девушек положило начало то, что они вместе ходили, собирали цветы и весело танцевали на разных праздниках и фестивалях. Они были счастливы быть друзьями друг для друга и радовались тому, что они дружат. В небе светило ярко, солнце озаряло все вокруг, лучи солнца весело играли в кудрявых огненно-рыжих волосах Эмили. Она сидела у реки и делала наброски, зарисовывая всю красоту леса. На ней было надето платье с кружевами, пышная юбка с рюшами, шелковая блузка, бархатные босоножки, на талии красовался пояс, сплетенный в виде цветов, а в волосах были вплетены ленты. И вдруг она увидела красивую нимфу, которая легко скользила, танцуя на траве. Нимфу звали Лола. У неё были длинные, струящиеся, чёрные волосы, напоминающие водопад, и крупные локоны.

Её светлая кожа имела лёгкий румянец. Фигура нимфы была стройной. У неё были изящные черты лица, пухлое и круглое личико, милый и аккуратный носик, а также нежно-розовые губы. На её голове была красивая тиара из цветов. В волосах заплетённая коса крупных размеров, украшенная разноцветными лентами. Очень элегантное и красивое платье с рюшами длиной до колен. В старых традициях оно было модным в средневековье. Платье имело кремовый цвет и на нём были красивые вышитые узоры. Нимфа весело улыбнулась и дала Эмили свою руку. Приглашаю её в сказочное путешествие. Я танцую и взлетаю, она размахивает пыльцой вокруг головы девушки. Эмили берет её за руку, они взлетают высоко в небеса. Нимфа отпускает её руку, девушка ощущает, как летит. Лола показывала свой танец, она показывала девушке, как не надо танцевать танец воздуха. И они летели выше гор, перед ними открывались величайшие горы и красивейшие пейзажи. Они завершили свое путешествие мимо красивейшего озера. Оно было такое ярко синее, что вода в нем словно блестела. Скользя по воде, они весело танцевали и играли. Возвращаясь обратно в лес, Эмили запомнила это путешествие как самое волшебное. Эмили пошла домой. На следующий день её отец попросил её сходить за чем-то в соседнюю деревню, где проходил красочный фестиваль. Эмили надела красивую бежевую шляпку и взяла большую плетёную корзину. Затем она отправилась в путь. Выбирав путь сквозь волшебный лес, легко и грациозно идя по тропинке. Она с любопытством осматривала окружающий лес и восхищалась красивыми и необычными цветами, многие из которых даже собрала в свою корзину для будущих рецептов. Вдруг она услышала шорох. Вышла на открытое место и увидела милого енота, который не мог выбраться из ловушки. Приблизилась осторожно к нему, соблюдая правила, и аккуратно присела на колени перед этим милым существом. Оно смотрело на нее своими милыми глазами, наделенными необычным окрасом. Внимательно и осторожно помогла еноту освободиться из ловушки. Затем счастливо увидела, как животное радостно убегает, и девушка продолжила свой путь. А она увидела молодых людей. Весело проходила ярмарка. Люди весело танцевали, потом прыгали через костёр и запускали фонари в небо. Девушка до слёз, фестиваль ей нужно было найти. А были разные травы, нужны были волшебные камни. Волшебная пыль для переработки и разные инструменты, чтобы создавать красивые вещи. Всё это девушке нужно было купить на фестивале. Девушка бродила. Ой, гуляла, рассматривала всё, всё было очень красиво украшено людьми, людьми. Люди запускали в нём 1000 фонариков, загадывая желание и просив благословения. Она искала то, что ей нужно, торгуя с купцами на нужную цену. И вот она купила всё, что ей нужно — самые лучшие товары. И отправилась обратно домой. Когда пришла домой, она принесла с собой целую корзину разных удивительных товаров и поставила её на столик. Потом она вышла на прогулку в поле, ее волосы развевались на ветру, и вот она сидит с подругой у дерева, смотрят на закат и им хорошо. Отец часто исчезал в мастерской, где создавал различные декоративные изделия. Он также любил выезжать на конные прогулки и увлекался стрельбой из лука. Она была молодой женщиной, среднего роста, немного полной, с темными волосами. У нее было круглое лицо и карие глаза. Ее лицо было немного пухлым. Вот, подошел он, чтобы заговорить со мной. Сначала женщина тихо отвечала ему в своей непринужденной позе. Легко и просто мы общались, и так они разговорились, ходили вместе на прогулки, наслаждались гуляньями и путешествиями, чтобы познакомиться друг с другом. Теперь во мне проснулись чувства. Мы проводили время вместе, наслаждаясь прогулками и сидя у берега моря, смотря на закат. И так каждый обрёл своё счастье, и они жили долго и счастливо.


Оглавление

  • Глава 1. Волшебная волчица
  • Глава 2. Тайна ее предков
  • Глава 3. Зачарованный лес
  • Глава 4. Тайная комната
  • Глава 5. Секрет кулона ее матери
  • Глава 6.Тайна книги с чердака
  • Глава 7. Пробуждение дара
  • Глава 8.Зов предков
  • Глава 9.Сновидения
  • Глава 10.Тайна библиотеки
  • Глава 11. Двойняшки и их приключения
  • Глава 12 Волшебные питомцы
  • Глава 13.Встреча в лесу
  • Глава 14.Тайна заколдованного замка
  • Глава 15.Единорог
  • Глава 16.Встреча с фей
  • Глава 17.Тайна озера
  • Глава 18 Судьбы Двойняшек
  • Глава 19.Судьба ее матери
  • Глава 20.Судьба ее отца
  • Глава 21.Встреча с бабушкой
  • Глава 22.История бабушки
  • Глава 23.Тайна ее родителей
  • Глава 24. Встреча с судьбой