КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Карл - Поваренная книга анархиста подземелья [Мэтт Динниман] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Оглавление

Глава 2

Глава 4

Глава 6

Глава 8

Глава 10

Глава 12

Глава 14

Глава 16

Глава 18

Глава 20

Глава 22

Глава 24

Глава 26

Глава 28

Глава 30

Глава 32

Глава 34

Эпилог

Поваренная книга анархиста подземелья Поваренная книга анархиста подземелья

«Исследователь подземелий Карл», книга III

Мэтт Динниман

Денди Хаус

© 2021 Мэтт Динниман

Все права защищены.

Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или с помощью каких-либо электронных или механических средств, включая системы хранения и поиска информации, без письменного разрешения автора, за исключением использования кратких цитат в рецензии на книгу. Разрешение будет предоставлено в обмен на noodz или подарочные сертификаты Panda Express.

Под редакцией Шерил Дайсон

http://www.cheryldyson.com

Иллюстрация на обложке Лучано Флейтаса

https://www.artstation.com/lucianofleitas

Дизайн обложки Тоби Диннимана

https://www.collageorama.com

Интерьерные иллюстрации Эрика Уилсона

http://www.erikwilsonartgallery.com/

Эй, третья книга! Спасибо всем, кто продолжает тусоваться со мной в этом сумасшедшем путешествии по подземелью. Особая благодарность всем моим

Donut Holes на Patreon. Ребята, вы молодцы.

Пусть то, что вы делаете, что-то значит.

Кинг Конг Банди

Содержание

Предисловие

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 33

Глава 34

Эпилог

Почему мы продолжаем встречаться вот так?

об авторе

Список рассылки! Патреон!

Также Мэтт Динниман

Страница, на которой мы рекламируем группы в Facebook, чтобы они позволяли нам рассылать им спам об этой книге.

Предисловие

Привет, Мэтт, автор. Небольшая заметка об этой конкретной книге. Четвертый этаж подземелья представляет собой огромную, намеренно запутанную головоломку. Карлу, Пончику и остальным членам команды приходится очень усердно работать, чтобы разобраться в планировке подземелья. Вам, супер-крутому читателю, не обязательно разбираться в тонкостях этажа, чтобы понять или в полной мере насладиться происходящим.

Названия, номера и цвета платформ будут пролетать мимо. Это нормально - не помнить их. Это становится важным только в конце.

В конце книги будет карта, которая поможет вам понять финал. А до тех пор наслаждайтесь поездкой и следите за разрывом.

И да, «зомп» — это действительно цвет.

1

Время до уровня Свернуть: 10 дней.

Просмотры: 43,1 квадриллиона

Подписчики: 677 триллионов

Фавориты: 158,1 триллиона

Рейтинг в таблице лидеров: 6

Награда: 100 000 золотых.

Красная линия.

Добро пожаловать, Ползун на четвертый этаж. «Железный клубок»

Ваш титул вернулся к Королевскому телохранителю.

Начались спонсорские торги на Crawler #4,122. Торги закончатся через 45

часы.

Мир грохотал. Земля задрожала. Я отшатнулся назад в тот момент, когда мы появились, но меня удержала в вертикальном положении металлическая стена. Огни вспыхивали быстрым стаккато, пульсируя по обе стороны длинной, узкой комнаты. Я почувствовал стук, стук, стук под ногами. Мы находились в длинной пластиково-металлической трубе, которая вибрировала и гремела. Свет в комнате погас, а затем снова включился.

Монго визжал от гнева и страха. Пончик вскочил мне на плечо, дрожа. Катя вцепилась в металлический шест, поднимающийся от пола до потолка.

Новое достижение! Я в поезде!

Чу-чу, ублюдок.

Награда: вы получили сувенирную шляпу проводника! Носите его с гордостью!

«Это вагон метро», — сказал я. Мы мчались по туннелю, направляясь в неизвестном направлении.

Вагон был заполнен двойным проходом с сиденьями, обращенными внутрь. Сиденья были сделаны из бежевого формованного пластика с коричневыми подушками, порванными и помеченными маркером и аэрозольной краской. Слова были написаны бессмысленными буквами кириллицы. Пол был грязный и рытый. На пластиковых стенах были усеяны следы ожогов. Шесты поднимались к потолку через равные промежутки времени и также тянулись по всей длине автомобиля. Все это место пахло кучей дохлых крыс.

Вагон был пуст, если не считать нашей компании.

«Это вагон метро из Москвы», — сказала Катя. «Но те, на которых я ездил, были в гораздо лучшем состоянии, чем этот. И чище. Ее лицо вернулось к человеческому светловолосому виду, который она имела раньше.

Когда я в последний раз

видела ее в форме двойника, но по желанию вернула ее на место.

В конце вагона метро была закрытая дверь без окна.

Над дверью висела небольшая электрическая вывеска с красными словами, прокручивавшимися сверху.

Красная ветка, вагон 20. Следующая остановка: станция Сирин (81) через 12 минут 32.

секунды.

— Все одевайтесь, — сказал я. Я сел в кресло и быстро начал процесс надевания своего снаряжения. Я бегло осмотрел дурацкую кепку, которую мы получили, и обнаружил, что это барахло. Это не было волшебством. Это была простая сине-белая шляпа, которую можно было увидеть на малыше. На нем были вышиты слова «Я катался на Железном клубке».

«Карл, там написано, что мне нужно выбрать новый класс из-за моего навыка характерного актера. У меня есть только шесть минут на выбор, иначе я получу «случайный»

один, — сказал Пончик. «Список полон новых вещей. Не такой, как раньше».

Карл: Мордехай. Помогите Пончику выбрать класс. Она собирается зачитать несколько вариантов. Мы в движущемся вагоне. Я думаю, что это этаж в стиле метро.

Мордехай: С возвращением. Пончик, порази меня предложенным списком.

Пончик: МНЕ НЕ НРАВИТСЯ ЭТОТ ВЫБОР, МОРДЕХАЙ.

Пока Пончик перечислял в чате список вариантов, включая такие вещи, как Alley Cat Brawler и Nec-Cat-Mancer, я подошел к окну и выглянул наружу.

Мы двинулись быстро. Внешняя стена туннеля находилась прямо здесь, всего в нескольких дюймах от окна. Похоже, он был сделан из земли или камня. Время от времени вспыхивали огни, как будто в стены туннеля через случайные промежутки времени были встроены электрические фонари.

«Почему она всегда пишет заглавными буквами?» — прошептала Катя, когда я выглянул в окно. «Это потому, что она четвероногие?»

“Нет. Это потому, что она Пончик.

«Она такая горстка, не так ли?»

Я вспомнил, что сказала Одетта о том, что Гекла хочет украсть Пончик.

— Больше, чем вы думаете, — сказал я.

На завершение этого этажа у нас было 10 дней. Нашей первоочередной задачей было найти лестницу. Если бы мы постоянно двигались, это стало бы уникальной задачей. На этот раз лестничных клеток было всего 9375. Если уровень действительно был посвящен теме метро или поезда, а не просто переносил нас в какое-то случайное место, где действительно должен был начинаться этаж, нам нужна была карта. Даже если на каждой остановке была лестница, это означало, что эта система была запредельно огромной.

Найти лестницу было бы недостаточно, если бы мы не знали, как вернуться назад.

Мой навык «План побега» не смог найти никаких указаний или карт, по крайней мере, в этой машине. Этот навык работал отлично, но вам нужно было знать, где находятся скрытые карты, прежде чем вы сможете его использовать.

«Ух ты!» — сказала Катя. «Моя конституция вдвое больше, чем обычно. У меня 102 балла. У меня есть активный бонус инерции, хотя я не двигаюсь».

«Хорошо», — сказал я. Значит, ты наш мясной щит, я не добавил. «Надеюсь, это так задумано. Иначе я бы к этому не привык. Если шоураннеры не хотели, чтобы это произошло, можете поспорить, что это будет исправлено сегодня вечером».

Если нам предстояло много сражаться в ближнем бою на этом уровне, это означало, что мне нужно было поработать над своим рукопашным боем. На последнем этаже было

все дело в взрывах. Я подозревал, что здесь это отойдет на второй план.

Пончик: ТАК ЧТО МНЕ СДЕЛАТЬ ФУТБОЛЬНОГО ХУЛИГАНА ИЛИ

КЛАСС ФЕДЕРАТОРОВ? БЫСТРО, У МЕНЯ ПОЧТИ ВЫШЛО ВРЕМЯ.

Мордекай: Хулиган. Если вы собираетесь застрять в нескольких трубах, это лучший выбор. Он включает в себя бонус импульса и несколько командных баффов. Плюс навык Талисман, дающий бонус Монго.

Пончик на мгновение засветился.

Пончик: Я ЭТО СДЕЛАЛ. Я ПОЛУЧИЛ НАВЫК ТАСЛИНА! НО Я НЕ ПОЛУЧИЛ

ГРУППОВОЕ ПЕЧЕНИЕ ИЛИ ДВИГАЮЩИЙСЯ БУНТ. Я ПОЛУЧИЛ 10 БАЛЛОВ

КОНСТИТУЦИЯ, ОДНАКО.

Мордекай: Черт. Чант было бы хорошо. Хорошо, вы трое. Я только что выглянул из своей комнаты и оказался в каком-то поселении, похожем на вокзале. Похоже, что на этих станциях расположены магазины и гостиницы. Это более крупный вариант, где вы можете переключаться между тремя разными маршрутами поездов. Один из поездов — это метро, как вы описали, но другой гораздо больше. Как обычный трансконтинентальный железнодорожный поезд. Выйдите на следующей станции и посмотрите, сможете ли вы найти безопасную комнату или гостиницу.

Карл: 10-4. Кстати, спасибо, что рассказали о награде.

Мордекай: Итак, ты попал в десятку лучших, да? Найди безопасную комнату, и мы поговорим.

Я посмотрел на Пончика. Я пытался вспомнить, что она потеряла, отказавшись от Artist Alley Mogul. Единственными заслуживающими внимания преимуществами были

+5 к ловкости и бонус 15% к продаже предметов. Кроме того, когда мы спускались по лестнице, она получила еще несколько монет, но их было немного. Потеря бонуса ловкости, вероятно, была бы худшей частью. — Так что же дают твои новые навыки?

Земля затряслась, когда мы завернули за поворот. Огни замерцали.

«У меня есть только пара новых. У него был навык, который увеличил бы мой урон, если бы мы двигались, но я его не получил. Самый лучший - Талисман. Если Монго наносит урон врагу, все члены группы получают бонус к ловкости и телосложению. Если он убьет моба, бонус продлится пару часов».

«Это хороший вариант», — сказал я.

«Кроме того, моя Конституция поднялась на 10 пунктов. О, и у меня есть навык под названием «Гиннесс», который удваивает мою силу, если я пьян.

“Ты серьезно?”

— Вполне, — сказала она. «Так что, если мы собираемся драться, нам нужно сначала остановиться в клубе, чтобы я мог получить еще одну грязную Ширли».

Карл: Мордекай, мне кажется или эти занятия лучше, чем те, что нам предлагали раньше?

Мордехай: Это непреднамеренная выгода. Многие из этих редких классов были недоступны, потому что она не соответствовала минимальным требованиям. Но по мере того, как ее характеристики растут, классы, которые она предлагает на каждом уровне, будут лучше. Есть еще одно преимущество, которого я не ожидал. На уроке «Аллея художников» она получила навык ведения переговоров пятого уровня. Прежде чем вы, ребята, покинули третий этаж, она подняла навык до 7-го уровня благодаря всем вашим продажам. Когда она потеряла этот класс, пять уровней исчезли, но она сохранила два полученных, включая опыт навыков, так что он фактически увеличился до четырех сам по себе.

Карл: Подожди, я не понимаю. То есть, если она получит временный навык, она сохранит его на следующем этаже? А как насчет увеличения очков характеристик?

Мордехай: Она не сохранит очки характеристик. Но пока она использует навык в достаточной степени, чтобы повысить его уровень хотя бы один раз, похоже, она сохранит его, за вычетом уровней, которые она получила как часть этого класса. Опыт навыков — это сложная вещь, которую сканеры показателей не могут увидеть. Чтобы, так сказать, разбить вишню и получить уровень 1, нужно немало.

Другими словами, используйте Mongo как можно чаще, и вы сохраните преимущество талисмана. Кроме того, с этого момента нам следует следить за классами с редкими заклинаниями. Если она хотя бы раз прокачает заклинание, то, думаю, она его сохранит.

Карл: Это похоже на ошибку.

Мордекай: Я думаю, что это возможно. Поэтому не говорите об этом вслух и не привлекайте к этому внимание. Они, вероятно, не заметят, пока ей не удастся перенести заклинание с одного этажа на другой. Теперь приступайте к работе. Я поищу карту, но и тебе тоже стоит.

— Катя, — сказал я. «У тебя есть навык Следопыта. Ты что-нибудь видишь?

«Навык всего лишь третьего уровня. Когда я получил его, это был первый уровень, и его сложно улучшить. Мне приходится держать карту открытой все время, чтобы тренировать ее.

В моем старом руководстве по игре говорилось, что мне нужно найти тренировочную гильдию, чтобы действительно повысить ее. Я могу очень сильно увеличить карту, но когда я это делаю, я мало что вижу. Повсюду трубки, как куча лапши. Хотя минуту назад я увидел, как по другому пути, по другую сторону этой стены, промчался другой поезд, стреляя под углом от нас. Что касается этого поезда, то там 20 вагонов, и мы в последнем».

«Вы видите каких-нибудь мобов?»

“Нет. Обычно здесь не показаны монстры. Но если мы окажемся близко к лестнице или безопасному помещению, я получу уведомление. Но я вижу, что машина номер 15 имеет другую форму, чем эта. Я не могу понять, что это такое.

Это не легковая машина, как эта.

Я посмотрел на свою карту, и на ней была изображена первая половина вагона 15. Я знал, что обычно моя карта была увеличена немного больше, но она сжималась, пока мы двигались. Если бы Катя могла видеть все 20 машин, то это умение действительно сделало бы карту намного больше. На карте также были отмечены машины, чего я раньше не видел. Мы были в салоне № 20 – пассажирский вагон.

«Что написано на этикетке этой 15-й машины?» — спросил я Катю.

«Там просто стоит вопросительный знак».

Я осмотрел заднюю стенку поезда. Обычно там был какой-то запасной выход. Вместо этого это была просто прочная металлическая стена. Мне было интересно, что произойдет, если я прикреплю к нему взрывчатку, пробью стену и выпрыгну на рельсы. Учитывая, насколько узок туннель, нас, вероятно, раздавит следующий поезд через считанные минуты.

— Хорошо, ребята, — сказал я. «Пошли проверим».

Я двинулся по центральному проходу. Пончик прыгнул мне на плечо. Монго подошел ко мне. Ему пришлось преодолевать вертикальные шесты. Если он станет намного больше или проходы станут теснее, это станет проблемой. Мы подошли к двери, которая казалась здесь неуместной. Стеклянного окна не было. Я чувствовал, что эта дверь была чем-то добавленным в подземелье, и обычно там был короткий открытый проход, по которому можно было беспрепятственно пройти по всей длине поезда.

Наверху таймер до следующей остановки был на пяти минутах.

«Я собираюсь открыть дверь. Катя, твое телосложение в четыре раза больше моего, так что ты заходи первой. Тебя это устраивает?

Она сглотнула, но затем кивнула. Я видел, что она дрожит. «Думаю, это моя работа, не так ли?»

«Не волнуйся, сладкий. Мы вас поддержим», — сказал Пончик.

Дверь отодвинулась в сторону, открыв небольшое замкнутое пространство между двумя машинами. Пол трапа подпрыгивал вверх и вниз. Стены, соединяющие два вагона, были выполнены из черного, гармонирующего материала, похожего на армированную ткань. Расстояние между двумя машинами казалось больше, чем должно было быть. Под моими ногами была панель, которую я, вероятно, мог поднять, чтобы добраться до разъема. Появилась вторая дверь, ведущая к следующей машине, и я положил на нее руку. Позади меня Катя теперь держала маленький светящийся топор.

— Ты использовал эту штуку раньше? Я спросил.

«Это хорошее оружие», сказала она. «Но моя сила недостаточно высока, и она не наносит большого ущерба. Хотя я убил с его помощью несколько лесных обезьян.

Я кивнул. “Вот так.”

Я открыл дверь, и она прыгнула внутрь. Монго прыгнул вместе с ней, рыча, заставив ее удариться лицом. Я отшатнулся от внезапного, неожиданного движения питомца вперед.

«Черт побери, Монго!» — крикнул я, осматривая комнату на наличие угроз.

Пустой. Машина была идентична предыдущей.

«Монго! Плохой!” Пончик заплакал. «Будь мила с Катей!»

«Хорошо, давай попробуем еще раз», — сказал я. «Монго. Не будь опытным свиньей».

Динозавр закричал, а Катя заворчала и поднялась на ноги. Она уронила топор, и он пролетел в десяти футах перед ней.

Она побежала забрать его.

Следующая машина была такой же. Пустой. Но, по крайней мере, Катя не упала лицом вниз, когда мы прорвались. Следующая машина после этого была так же пуста.

Когда мы добрались до вагона номер 16, таймер уже почти закончился. Я хотел хотя бы заглянуть в номер 15, прежде чем мы попытаемся найти безопасную комнату.

Машины после этого были скорее обычными легковыми автомобилями.

Катя сказала, что десятая и пятая машины тоже разные, но не такие, как 15. Плюс вся первая машина была просто сплошным блоком на ее карте. Она сказала, что обычно это означает, что она находится за волшебной дверью.

«В этом что-то должно быть», — сказал я, указывая на дверь 15-го поезда. Он отличался от предыдущих. Это по-прежнему была раздвижная дверь, но она, похоже, была сделана из более толстого и прочного материала.

Дверь не была заперта. Я открыл ее и двинулся на трап.

Следующая дверь была такой же. Поезд начал замедлять ход. Воздух наполнился пронзительным визгом тормозов, запахом масла и дыма.

В громкоговорителе раздался наполненный помехами голос. «Ребята, подъезжаем к станции Сирин. Станция № 81. Следующей остановкой будет станция Мора № 82, за которой следует станция пересадки путешественников № 83».

— Монстры, — прошипел Пончик. — Поменьше, но их много.

Я убрал руку с двери пятнадцатой машины. «Ладно, мы пока отойдём, пока…»

«Нет, не там. На железнодорожной станции!” — сказал Пончик, как только платформа показалась в поле зрения. Слева от меня появилась простая посадочная площадка. С потолка висела вывеска Станция Сирин – 81.

«О боже», — сказала Катя.

Станция кишела несколькими сотнями толстых, морщинистых монстров, карабкавшихся друг на друга, когда они приближались к двери. Существа выглядели как демонические серокожие младенцы с острыми когтями и гигантскими ртами, полными слишком большого количества зубов. Каждый стоял на двух ногах, и они стояли примерно на высоте колен. Некоторые из них были прикреплены к бетонным столбам и карабкались по ним на четвереньках, словно проклятые пауки. На них не было ничего, кроме рваных набедренных повязок, они прыгали и царапали двери, а некоторые прыгали до потолка машины. Они кричали как один, их крики были тревожно детскими.

При виде нас из окон они ринулись к поезду, разбиваясь волнами о стекло.

Поезд продолжал катиться вперед, но мог остановиться в любой момент.

И когда это произойдет, эти двери откроются, впустив их сюда.

Я рассмотрел одного из монстров через стекло.

Дрек. Уровень 6.

Все любят детей, верно? Какой придурок не любит детей? А как насчет демонических, хищных, неистовых младенцев, которые путешествуют стаями по меньшей мере по 50 человек? Ходят слухи, что эти маленькие негодяи могут сожрать полноразмерного слона до костей менее чем за пять секунд. А ты намного меньше слона.

— Черт, черт, — сказал я, дергая дверь в каюту 15. — Закрой за нами дверь! Я открыл тяжелую дверь, и мы погрузились в сырой, темный вагон. В комнате воняло тухлым мясом.

Позади нас с шипением распахнулись двери вокзала, и визгливые монстры хлынули внутрь. Катя захлопнула первую дверь. Она бросилась в темный вагон без окон и захлопнула второй, как раз в тот момент, когда Пончик бросил Факел, осветив комнату.

«Ох, черт возьми», — сказал я, увидев новую пару монстров.

Джикининки. Уровень 17.

Из всех типов гулей, которых можно встретить в Железной железнодорожной системе, Дзикининки — самые распространенные, самые воспитанные и самые ненасытные. Их ненасытный аппетит к плоти делает их идеальными дворниками. Обычно они оставляют вас в покое до тех пор, пока у вас не течет кровь, пока вы не мусорите и не вторгаетесь в их личное пространство. Это грубо.

На карте система услужливо заменила знаки вопроса на надписи «Логово Дворника».

Сгорбленные, худые монстры оказались взрослыми родственниками младенцев Дреков, вливающихся в поезд позади нас. Эти белые, истощенные существа были около семи футов ростом, с руками, тянущимися к земле, с зазубренными черными ногтями, которые звенели, как фарфор, когда монстры выпрямлялись в полный рост при нашем вторжении. На их лицах были острые зубы и белые выпученные глаза. Рты на обоих

существа начали болтать вверх и вниз, как заводная игрушка, издавая звук промышленного измельчителя.

Оба существа носили изодранные и потертые двубортные костюмы с золотыми пуговицами. Под темными костюмами виднелись белые, забрызганные кровью рубашки. У одного был галстук-бабочка. Оба были в шляпах кондуктора с золотыми буквами «Дворник». У того, у кого не было галстука-бабочки, на груди была пуговица с надписью: «Как я могу причинить тебе вред?»

Если не считать двух монстров, вагон был пуст, если не считать груды костей, двух метел и ведер для пыли.

“Двойной выстрел!” Я крикнул.

Вылетели две мощные Магические Ракеты, каждая выстрелила в голову.

Существа пошатнулись, их здоровье стало красным, когда Монго взревел. Раптор перепрыгнул половину машины и приземлился на одного из гуманоидов ногами вперед. Пончик перепрыгнул с моего плеча на Катину, а я бросился на гуля, сжавшись в кулак. Монстр зашипел, когда я отпрянул назад и ударил его по лицу. Слева от меня Монго обезглавил монстра и собирался проглотить голову. Моя цель упала на землю. Я наступил ему на грудь, обрушивая его.

Черная смолоподобная кровь растеклась V-образным узором от того места, где я топнул.

Это действие показалось моей ноге странным, но у меня не было времени подумать, почему.

Вы получили временный пятипроцентный бонус к Ловкости и Телосложению благодаря талисману вашей команды.

У нас не было времени упиваться победой. Я взял несколько костей и украл у каждого гуля по пригоршне золотых монет. Я также взял вопрос «Как я могу причинить тебе вред?» кнопку, когда я бросился обратно в конец комнаты.

«Они пытаются проникнуть!» — вскрикнула Катя, пятясь от двери.

Пончик остался у нее на плече, шерсть торчала. Мы могли слышать царапанье, царапанье и крики из вагона 16. Они еще не проломили первую из двух дверей. Все, что им нужно

нужно было потянуть ручку вниз и сдвинуть ее, но, похоже, они не знали, как это сделать.

Я нервно посмотрел на дверь с другой стороны вагона, ведущую в вагон номер 14. Вероятно, там тоже было полно дрексов. Мы были окружены.

В этом вагоне не было указателя, но я вспомнил, что в объявлении говорилось, что следующая станция называется Мора или что-то в этом роде. Но то, что последовало за этим, было чем-то другим. Станция перевалки путешественников.

Надеюсь, это означало безопасное место, как описал Мордехай. Но дверей наружу в этой машине не было. Как мы могли туда выбраться?

Я подготовил дымовую завесу. Я также переместил билет «Огненный шар» или «Заварной крем» в свой горячий список. У меня осталось три царапины. Если они ворвались сюда, мы облажались. На этот раз меня не спас бы кусочек заварного крема. Что, черт возьми, мы собирались делать? Будут ли все станции заполнены мобами?

Я боялся, что мне придется прибегнуть к взрывчатке, но это показалось мне очень плохой идеей. Даже если мы бросим его в задний вагон и захлопнем дверь, я боялся, что сход с рельсов будет смертельным для всего поезда.

У меня был «Защитный панцирь», но я мог использовать его только один раз в день, и он длился всего 20 секунд. На самом деле, подумав об этом, Мордехай давным-давно рассказал мне кое-что об этом заклинании, что могло бы здесь оказаться полезным. Но если бы следующая станция тоже была заполнена мобами, мне пришлось бы подождать, чтобы использовать ее, иначе это была бы пустая трата времени.

Хорошо. Успокоиться. Все нормально. Ты в порядке. Они специально сюда поставили эти бездверные машины. Мы используем их по назначению.

Я глубоко вздохнул и просмотрел варианты, прочесывая инвентарь. Теперь, когда первоначальная паника утихла, передо мной появилось множество вариантов.

«Надо продержаться, пока не доберемся до станции номер 83», — сказал я.

«Катя, если начнут открывать дверь, держи ее закрытой! Пончик, у тебя еще есть эти два готовых модуля-ловушки?

“Да. Вы хотите их? — сказала она, вытаскивая каждого. Она получила их в золотом саперном ящике после нашей битвы с Элементалем Ярости на втором этаже.

Один из них был модулем шипов, а другой — модулем сигнализации. Каждый из них представлял собой крошечные кубики размером с пару игральных костей. Я осмотрел модуль сигнализации.

Модуль сигнализации.

Два товара по цене одного! Любимец параноиков и богатых. Вы можете использовать этот модуль, чтобы либо добавить элемент сигнализации в ловушку, которую вы строите, либо использовать его в качестве готовой ловушки для тех, кто не может этого понять. сесть и сделать свое. При срабатывании он будет воспроизводить очень громкую песню. Под «Very Loud» я подразумеваю громкий норвежский блэк-метал. Запрограммировать песню можно за столом сапера. Если вы не можете или не можете выбрать сигнал будильника, будет выбрана случайная, культурно важная песня из прошлого Billboard Hot 100 США.

У вас есть возможность наделить этот модуль страхом, но ваш текущий уровень «Инженер ловушек» (уровень 1) позволяет выполнять это действие только за столом сапера.

Если ваш навык «Обратный огонь» не активирован, вы сможете удалить эту ловушку после ее установки со 100% вероятностью успеха.

Модуль с шипами имел аналогичное описание, но из-за него из земли с интервалом в две секунды выскакивали 50-сантиметровые шипы на площади в один квадратный метр. Дружественные NPC и сканеры не активировали бы его, но однажды сработав, он продолжал бы постоянно подниматься и опускаться, поэтому нам приходилось быть осторожными.

Я подумал, можно ли прикрепить ловушку с шипами к стене. Или дверь. Я собирался это выяснить.

«Держись этой двери», — сказал я. — Мы не можем охранять обе стороны, поэтому я ставлю сигнализацию и ловушку с шипами в переднем проходе. Это даст нам время подбежать туда и заблокировать дверь, если они нападут на нас с той стороны.

Я развернулся и побежал к другой стороне машины, прежде чем они успели ответить. По правде говоря, мы, вероятно, могли бы охранять обе стороны. Катя могла держать одну дверь закрытой, а я — другую. Пончик не смог бы этого сделать. Но я не верил, что сила Кати, равная 11, будет достаточно хороша, даже если они были всего лишь монстрами шестого уровня. Плюс я не хотел раскалывать партию. Не сейчас.

Я подбежал к дальней двери и прижался к ней ухом. Разумеется, бешеные младенцы кричали и атаковали дверь и с этой стороны. Но они еще не ворвались в трап. Я с легкостью открыл дверь.

Ручка двери вагона № 14 звенела, покачиваясь вверх и вниз, но как ее сдвинуть, еще не придумали. В любой момент один из маленьких придурков собирался сунуть туда руку и во всем разобраться. Я взял модуль сигнализации и положил его на землю. Я мысленно нажал «Активировать», и на полу появился, мигающий, прозрачный прямоугольник.

Коробка по размеру и форме напоминала коробку из-под обуви. Над уже установленной ловушкой появилась информационная подсказка, похожая на ту, что я видел с бомбами.

Установленная ловушка

Установлено вами.

Эффект: Громкий сигнал тревоги.

Задержка: нет.

Цель: мобы с красной меткой.

Продолжительность: До тепловой смерти Вселенной.

Кроме того, у меня было четыре варианта на информационной панели. Запустить сейчас, установить задержку, установить цель и удалить ловушку.

Я оставил его в покое и повернулся к двери машины дворника. Я закрыла ее, закрывая себя в небольшом пространстве. Я приставил ловушку с шипами к двери и активировал ее. Это позволило мне разместить его вертикально. Я открыл дверь, чтобы посмотреть, сдвинулась ли она вместе с входом, и так и произошло. Я вернулся в вагон номер 15 и закрыл дверь.

Теперь мы знали бы, взломали ли они дверь позади нас, и мы надеемся, что шипы удержат их от этой двери на короткое время. Я вернулся на корму. Монго остался в центре комнаты, грызя труп дворника. Поезд покачнулся на повороте.

«Монго, останься с Пончиком», — крикнул я, проносясь мимо. «И перестань есть отвратительное дерьмо. Ты снова заболеешь».

Монго хмыкнул и последовал за мной обратно к двери.

В моем разуме проносились возможности и защиты, которые мне предстояло построить. Если бы я знал размеры машин, проходов и дверей, я бы смог создать несколько защитных конструкций для размещения внутри машин. Но сначала нам нужно было пережить это.

«Следи за этой картой», — сказал я Кате, подбегая вверх. «Дай мне знать, как только увидишь приближающийся вокзал».

«Я уже вижу один. Станция 82 подойдет через минуту», — сказала она.

«Хорошо, надеюсь, они отделаются. Но если они этого не сделают или появятся новые монстры, у меня есть несколько идей.

Я открыл дверь в трап. С этой стороны они тоже еще ничего не поняли. «Пончик, скажи мне, если вторая дверь начнет открываться».

Мордекай: Хорошо, я только что видел, как подъехал поезд, и сошли два гусеницы. В поезде были мобы, но им магическим образом не удалось выйти. Так что не высаживайтесь, пока не доберетесь до пересадочной станции.

— Да, спасибо за подсказку, — проворчал я, опускаясь на колени и поднимая панель в полу трапа. Ниже я, надеюсь, найду электрическую систему поезда и органы управления вагонными сцепками. Я понятия не имел, как эта штука работает в реальной жизни, но я был достаточно уверен в своих знаниях электрических систем, чтобы, по крайней мере, узнать, что я найду там под ней.

Верхняя панель легко снялась. Но под ним была небольшая металлическая дверца с замком, похожая на автоматический выключатель. Я положил на него руку и получил ошибку.

Эта сервисная пластина магически заперта. Чтобы получить доступ к этой области, вам понадобится ключ инженера Red Line. У вас есть ключ? Нет, ты не знаешь. Так что отступите.

— Черт, — сказал я, кладя панель обратно. Это означало, что нам придется выбрать ядерный вариант.

Громкоговоритель затрещал. «Подъезжаем к станции Мора номер 82, где находятся стикеры Psycho. Берегись этих ребят». Диктор усмехнулся. «Следующая остановка — пересадочная станция № 83.

где можно получить доступ к желтой линии и Кошмарному экспрессу.

Дальше станция № 84 «Русалка». Спасибо, что поехали по красной линии».

«Карл!» Пончик заплакал. Я поднял глаза и увидел, что дверь начала скользить. Я отпрыгнул назад, когда Пончик выпустила комок, запуская в дыру Магические Ракеты.

Один из младенцев вцепился мне в ногу, но из-за моего…

…Я вскрикнула от мучительной боли, падая обратно в вагон номер 15. Катя захлопнула дверь. Ребенок остался привязанным к моей ноге, яростно грызя мясо моей подошвы. Я подтянулся и

ударил ногой. Монстр шестого уровня взорвался, как воздушный шар, наполненный томатным супом. Я раздвинула пальцы ног, чтобы убедиться, что они все на месте, и наложила на себя Исцеление. Какая это была бы катастрофа.

«Ой, ой, ой», — сказала я, пока она заживала. Это было чертовски больно. Прошло много времени с тех пор, как у меня истек срок действия моего набора для педикюра. Я так привыкла к твёрдым, как скала, ногам, что забыла, каково это — быть уязвимым там внизу. Нам действительно нужно было попасть в безопасную комнату.

Поезд плавно остановился.

«Я вижу больше монстров», — сказал Пончик. «Но не так много. На платформе всего несколько человек. Но они большие. Намного больше. Один отправляется в поезд 16, а двое — в 14».

Дверная ручка начала трястись. Я ухватился за него и придержал дверь закрытой. С другой стороны послышались вопли возмущения. Через мгновение поезд снова тронулся.

«Эй», — сказал я. «Помнишь, мы оставили двери открытыми до конца? Те, что относятся к машинам 17 и 18?

«Мы сделали», — сказала Катя.

«Хорошо, дайте мне знать, как только увидите следующую платформу. Через пару минут мы собираемся…»

Достигнув второй позиции 13 января 2007 года, песня «Fergalicious!»

Объявление было настолько громким, что затряслись стены.

— Что, черт возьми, — начала Катя, прежде чем утонула.

Песня заиграла громче, чем я ожидал, несмотря на предупреждение в описании. В ушах сразу зазвенело от боли.

Карл: Это сигнальная ловушка. Они прошли через первую дверь.

Катя: Хочешь, я подержу другую дверь?

Карл: Нет. У нас больше нет времени. Мы бежим на корму. К спине. Мы идем примерно через 15 секунд. Мы собираемся бежать обратно к вагону номер 20 и закрывать каждую дверь, мимо которой проходим.

Когда я говорю идти, мы бежим.

Катя: Как это будет работать? Я не понимаю.

Пончик: ПРОСТО СДЕЛАЙТЕ ЭТО. КОГДА КАРЛ ГОВОРИТ ДЕЛАТЬ

ЧТО-ТО МЫ ЭТО ДЕЛАЕМ. ТОЖЕ, Я ЛЮБЛЮ ЭТУ ПЕСНЮ.

Дверь в дальнем конце вагона грохотала. С другой стороны послышались вопли боли. Уведомления об опыте начали приходить, когда на дверные шипы насаживались мобы.

Я посмотрел на карту, чтобы убедиться, что дорога прямая, а затем нажал на Protective Shell.

Вокруг нас образовался большой полукруглый щит, выходящий за пределы ширины вагона. На щит не воздействовали и не сковывали твердые предметы.

Я понятия не имел, как быстро движется средний вагон метро, но это не имело большого значения. Я знал, что этот поезд движется быстро, и я также знал, что барьер заклинания будет непроницаем для мобов в течение 20 секунд.

И что еще более важно, заклинание оставалось неподвижным в том месте, где оно было применено.

Волшебный снаряд исчез в тот момент, когда я его бросил, помчавшись к машине 16, затем 17, затем 18, затем 19, затем 20, а затем прочь, застряв в том же месте вдоль рельсов, где он был, когда я бросил, толкая все мобы вместе с ним, как бульдозер, раздавливают их в пасту о первую встречную поверхность.

Карл: Иди!

Я распахнул дверь как раз в тот момент, когда дверь на другом конце поезда распахнулась, обнажив похожее на ежа существо-огра, настолько большое, что

не смог пройти. Только его рука потянулась внутрь, вытянувшись до самого вагона 14. Дреки хлынули вокруг него, бегая и карабкаясь на нас. Некоторые подпрыгнули к потолку и поползли так же быстро, как и бежали, их рты были открыты в криках, которые я, к счастью, не услышал. Я захлопнул за нами дверь, затем следующую.

Вагон №16 был полностью залит кровью. Части тел были разбросаны по сиденьям и стенам, где застряли дреки. С каждого трупа выпало около пяти золотых. Существо-огр, по-видимому, называемое Психо-наклейкой, было настолько уничтожено, что даже не было отмечено знаком X на карте.

Я посмотрел через плечо на знак: следующая станция была всего в четырех минутах ходьбы. Я расслабился, пока мы бежали к поезду номер 17, грабя золото на бегу. У нас все будет в порядке. На данный момент.

Карл: Не поскользнись на крови! Легко споткнуться об их головы. Поверьте мне.

Катя: Мне будет плохо. О боже мой, Карл. Я никогда не видел ничего подобного.

Пончик: ТЕБЕ ЛУЧШЕ ПРИВЫЧАЙТЕСЬ К ЭТОМУ.

2

Платформа пересадочной станции №83 выглядела как любая другая станция подземного метро до обрушения. Это была узкая бетонная платформа, которая, казалось, тянулась вечно. На одном конце была лестница, ведущая в другую зону. Безликие стены, выложенные белой плиткой, создавали раннюю индустриальную атмосферу. У стены стояла одинокая скамейка, а на площадке была нарисована выцветшая толстая желтая полоса, предупреждающая путешественников о краю платформы.

К тому времени, когда поезд остановился и двери открылись, между нами и ордами младенцев-убийц и огров-ежей все еще было несколько машин. Я боялся, что они выйдут из поезда, но

Ранее сделанная Мордехаем оценка того, что транзитные станции будут безопасными, оказалась верной.

«Как вы думаете, чем дальше поезда, тем больше монстров наполняются?» — спросила Катя. «Наверняка им нужно где-то выйти».

«Это хороший вопрос», — сказал я, наблюдая, как поезд трогается с места. Дрек пристально посмотрел на нас через окно. Я их откинул. «Идите на хуй, жуткие детки».

Когда поезд ушел, я шагнул вперед, чтобы осмотреть путь внизу. Это было похоже на обычный путь в метро. Это был канал глубиной около пяти футов, в котором находились два обычных рельса. В дальнем конце находился так называемый «третий рельс» — электрифицированный кусок металла, который обеспечивал электроэнергию поезда. Обычно на этих штуках были чехлы, чтобы люди не пострадали от удара током, если они случайно упадут, но здесь чехла не было. Я не знал, сколько сока течет по линии. Насколько я знал, все это могло быть какой-то нелепой системой маны. Никто никогда не знал об этом месте. Но наличие чего-то похожего на керамические изоляторы вдоль единственной приподнятой линии предполагало, что это было старое доброе электричество постоянного тока. В любом случае, я знал, что нам нужно держаться подальше от проклятых путей.

«Монго», — сказал я динозавру, который был готов спрыгнуть туда, чтобы отправиться на исследование. “Не. Вас ударят или раздавят. Наверное, и то, и другое».

Питомец хмыкнул и отвернулся.

Мои глаза заметили отдельно стоящий прямоугольный знак в центре платформы с какой-то надписью. Я подошел, чтобы осмотреть его.

На знаке было просто написано «Красная линия». Тренируется примерно каждые 10-15 минут и имеет длинную красную закорючку. На линии была единственная точка, примерно на 1/3 длины снизу. На нем было написано «Вы здесь». Станция №83.

Я внимательно изучил знак и почувствовал тактильное жужжание активации моего навыка «План побега». Карта ожила. Появились дополнительные слова. Остальные точки заполняли линию, начиная со станции 11 и заканчивая станцией 435. Оказалось, что поезда ехали только в одну сторону, поднимаясь вверх по линии, что было довольно странно. Если был второй поезд, шедший от верхнего к нижнему, здесь это не было указано. Транзитные станции теперь были обведены на карте.

Они были нерегулярно, но их было довольно много. Кроме того, на каждых пяти станциях над точками были красные квадраты, но что это значит, не говорилось.

В левом углу карты стоял ящик. Там было написано, что на всех пересадочных станциях появляются безопасные помещения. Лестничные клетки появляются на станциях с номерами 12, 24, 36, 48 и 72 на любой цветной линии. На карте не было никаких подробностей, как и названий других линий на этой станции, хотя из объявления я знал, что где-то здесь также есть платформа желтой линии и платформа «Кошмарного экспресса».

Мы сели в поезд сразу после станции номер 80 и вышли на станции 83. Похоже, не было возможности добраться до станций с меньшими номерами по лестничным клеткам. По крайней мере, не напрямую. Кроме того, я знал, что на этом этаже будет спрятано 9375 лестничных клеток. Если бы в каждой линии было только пять лестничных клеток, то сколько же там чертовых линий? Я ненавидел заниматься математикой, но казалось, что это будет беспорядок.

Таймер отсчитывал время до прибытия следующего поезда, который должен был состояться через девять минут.

«Поднимемся по лестнице. Найдите безопасную комнату, — сказал я.

Наверху короткой лестницы находилась небольшая круглая комната. Еще две лестницы вели вниз: одна к желтой линии, другая к «Кошмарному экспрессу». Здесь было три магазина. Безопасная комната. «Гильдия булав и колющего оружия». И небольшой универсальный магазин под названием «Хромая всячина Ричарда». Владелец универсального магазина, Хромой Ричард, был существом, которого я никогда не видел.

до. Человек-Крот. Это был невысокий, приземистый мужчина, похожий на антропоморфного крота в очках. Он сидел в открытой двери своего магазина и читал книгу. Он посмотрел на наше приближение.

Хромой Ричард — Человек-Крот. Уровень 36.

Это невоенный NPC.

Мужчины-кроты и женщины-кроты на самом деле называют себя просто «Мужчинами» и

«Женщины», и, честно говоря, это утомительно. Эти неудачники проводят большую часть своих дней и ночей за чтением. Что за кучка зануд.

«Добро пожаловать на станцию 83», — сказал Хромой Ричард. Он отложил книгу. — У меня есть припасы для уставших путников.

«Мы устали. Мы приедем позже, после того, как выспимся, — сказал я, направляясь к гостинице, на которой не было вывески.

class="book">— Как хотите, — сказал он, возвращаясь на свое место.

«Эй, ты уже видел каких-нибудь других краулеров?» — спросила Катя.

«Ты первый», — сказал он.

Мы вошли в гостиницу и, открыв дверь, обнаружили, что безопасные комнаты вернулись к прежнему стилю первых двух этажей. Это был ресторан быстрого питания в красно-белой тематике под названием «Нирула». За прилавком стояла лохматая женщина-защитница Бопки по имени Вендита.

Мордехай появился мгновением позже, его перевели сюда из его покоев.

«Черт возьми», — сказал я, смеясь. В последний раз, когда я видел Мордехая, он был потрясающе красивым существом-инкубом. Теперь его рост был около пяти футов, и он превратился в мутное, бородавчатое, склизкое существо, похожее на жабу, с висящими челюстями и горловым мешком.

под его широким лицом, которое, казалось, могло наполниться воздухом. Я осмотрел его новые свойства.

Мордекай – Пехота Грулке. Уровень 50.

Менеджер Crawler Princess Donut

Это невоенный NPC.

Редкие грулке были милитаристской расой воинов-жаб. Говорят, что армия Грулков могла прыгать на большие расстояния и наносить разрушительные атаки языком, и могла противостоять любому врагу.

К сожалению, политические интриги и распри превратили этих когда-то гордых людей в расу, состоящую в основном из наемников и бродяг. На них безжалостно охотятся туннельные тролли, которые любят их ловить и лизать. Не потому, что они оказывают какой-либо галлюциногенный эффект. Просто туннельные тролли — странные придурки.

— Лягушка, да? Я сказал.

Мордехай хмыкнул. «Никогда не называй настоящего Грулке лягушкой, если встретишь его. Они подлые ублюдки. Это жабы.

«Мне нужно рассказать тебе, что случилось с последним квестом».

«О, я уже все об этом знаю. Как менеджер я больше не получаю ежедневные обновления или информационный бюллетень, но получаю уведомления о судебных решениях, отрицательно влияющих на моего клиента. Ребята, вы облажались, но вы, по крайней мере, живы.

Я подошел к стойке и осмотрел три знакомых экрана.

«Дерьмо», — сказал я, глядя на счетчик игроков. У нас было 389 441

оставшиеся краулеры. С тех пор, как я в последний раз туда заглядывал, погибло несколько сотен тысяч человек.

“Что случилось?” — спросил я в ужасе.

«Я знаю только то, что видел в обзорном эпизоде. За последние пару дней в Вер-Сити произошло несколько событий с групповыми квестами, подобных вашему. Обычно третий этаж относительно легкий. Обычно они стараются, чтобы шесть или семьсот тысяч добрались до четвертого этажа. Фракции не будут счастливы, если к моменту открытия шестого этажа краулеров будет уничтожено слишком много. Это также обычно 20 дней, а у вас есть только десять. Ожидайте, что ИИ ответит лучшим снаряжением и более высокими наградами, особенно после этого вето.

Тот факт, что у тебя 27-й уровень, а у Пончика 26-й, — это одновременно и удача, и чудо.

Это лучше, чем я мог надеяться, даже с обычным таймером.

Нам нужно будет продолжать в том же духе, но мы не можем полагаться на повышение уровня силы, основанное на удаче».

«Что-либо, основанное на удаче, не входит в мои намерения», — сказал я. Но я едва расслышал, что он сказал. Я был болен. Господи, подумал я. Ты должен держать голову. Я сделал глубокий вдох.

Средний экран со списком десяти лучших игроков просто читается: Таблица лидеров будет заполнена в конце следующего эпизода с подведением итогов.

Я обратил внимание на последний экран.

Добро пожаловать в безопасную комнату. Вы находитесь на четвертом уровне.

В настоящее время доступно для аренды: 10.

Стоимость аренды комнаты: 180 золотых.

Персональные локации доступны для покупки. Подробности у владельца.

Еда доступна в этом месте.

«Сколько золота у вас, ребята, на троих?»

– спросил Мордехай.

— Примерно четыре штуки, — сказал я. «Но мы еще не открыли наши коробки, а их у нас довольно много».

“Хорошо. Откройте свои ящики и посмотрите, сколько у вас есть», — сказал Мордехай. «Пончик, делай свое дело. Точно так же, как мы говорили ранее».

Пончик откашлялась и прыгнула к стойке. Я знал, что она с нетерпением этого ждала.

«Какое у вас здесь чудесное заведение», — сказала она Вендите Бопка.

— Спасибо вам, ваше величество, — сказал гном, оживляясь. «Я так рада, что нас посетила королевская семья. Вы не представляете, какая это честь.

— Я уверена, — сказала Пончик своим самым властным голосом. «Я так понимаю, у вас есть личные помещения для продажи в этом заведении».

Глаза Вендиты стали огромными. “Да все верно. Пятьдесят тысяч золотых, и оно ваше.

Мы с Мордекаем вздрогнули. Он предупредил нас, что цена могла вырасти. Он сказал, что обычно все начинается с сорока тысяч.

Пончик зевнул и посмотрел на свою лапу так, словно эта цена была всего лишь гроши. «Я всегда нахожу разговоры о монетах малоактивными». Она драматично вздохнула. «Наверняка должна быть скидка на роялти?»

Вендита энергично покачала головой. «Нет, мэм. Я имею в виду Ваше Величество. Личное пространство — это не то, о чем мы можем вести переговоры».

Пончик наклонился. «О, сладкий. Позвольте мне открыть вам секрет. Все обсуждается».

Вендита сглотнула.

По словам Мордехая, цена за личную сейфовую комнату составит

“зафиксированный.” Менеджеры по локациям сообщали Бопка, за сколько их продать. Но правда заключалась в том, что обычно в цене оставалось около 25% места для маневра. Система не позволила бы им продать его дешевле этой суммы. У владельцев был стимул продать волшебные помещения.

вознаграждениями, а не деньгами. Наградами являются такие вещи, как более ранний выбор места для следующего этажа, больший бюджет на еду и так далее.

Так что для Бопка не имело значения, за сколько они продали помещения.

К сожалению, у гномов была склонность к скупости, и сбрасывать со счетов что-либо против их лучшей натуры, даже если не они пожинали плоды. Это было то, чего я никогда не мог понять.

Но Мордехай был убежден, что Пончик сможет их отговорить, и если ей это удастся, она наверняка потренирует свои навыки ведения переговоров. Судя по всему, человек получал дополнительный опыт в навыках, если мог уговорить Бопку. Даже если у нас сейчас не было достаточно денег для покупки, это был важный навык, который нужно тренировать как можно больше.

«Может быть, я смогу отдать его за 45 000».

Пончик усмехнулся. «Полагаю, нам все равно сегодня не нужно личное пространство». Она встала и повернулась спиной к Вендите, показывая гному свою кошачью задницу.

«Сорок четыре тысячи?» - сказала Вендита.

“Это вопрос?” — спросил Пончик, оглядываясь через плечо.

Я вздохнул и отвернулся от переговоров. Мне нужно было раздать 24 очка характеристик, но Мордехай научил меня открывать ящики и сначала взвешивать любые возможные улучшения добычи. У меня уже было несколько ящиков, но сначала я открыл свои непрочитанные достижения, чтобы посмотреть, есть ли у меня еще. У меня было десять достижений, которые я еще не открывал, большинство из них основаны на взрывах. Я был удивлен, обнаружив несколько дополнительных.

Новое достижение! Я им нравлюсь! Они мне очень нравятся!

Вы один из первых пяти сканеров, у которых набралось 500 триллионов подписчиков! Людям наверняка нравятся хорошие железнодорожные катастрофы. Подмигивание.

Награда: вы получили платиновый фанбокс!

Примечание. Голосование за приз из этого ящика теперь включено. Коробка станет доступна через 30 часов.

Новое достижение! Ранняя пташка должна извиваться!

Вы спустились по лестнице более чем за шесть часов до обрушения уровня.

Награда: сделать это — все равно, что уйти с вечеринки слишком рано. Это делает тебя похожим на придурка. Никакой награды для тебя.

<Ошибка> Награда и достижение удалены по решению суда Синдиката.

Новое достижение! Кук Аквамен!

Тебя трахнула рыба. Вы сделали что-то настолько скандальное, что в дело пришлось вмешаться судам и адвокатам. В итоге мое решение было отменено.

Награда: вы получили платину. Это не моя вина, вы, рыбоголовые придурки, неправильно запрограммировали свой ящик с квестами.

— Э, Мордехай? Я сказал.

Я описал это последнее достижение, используя наш чат. Недавно я обнаружил, что могу мысленно копировать элементы из уведомлений и вставлять их в чат. У меня был блокнот, куда я мог вставлять и сохранять элементы, а также писать заметки. Вся эта информация становилась все длиннее и длиннее.

Мордехай громко рассмеялся после того, как я показал ему достижение. Его горловой мешок радостно раздулся и разогнал воздух. Зрелище сбивало с толку.

Мордехай: ИИ предоставлена дискреционная возможность присуждать определенные типы дополнительных достижений и наград вплоть до Платинового уровня. Не думайте, что система становится к вам мягче. В этом нет ничего необычного. ИИ, управляющий игрой, почти всегда приобретает некоторую индивидуальность и

отношение, особенно ближе к концу. Когда их решения отменяются судом, это, как правило, что-то ломает в их виртуальном сознании. Обычно они действуют, делая что-то подобное. Но обычно право вето наступает гораздо позже в игре. Я не знаю, какой эффект это будет иметь. Просто откройте коробку, примите приз и больше не упоминайте об этом вслух. Я уверен, что Борант ожидал этого, когда наложил вето, и они не будут на вас возлагать вину. Я только что посмотрел, и Пончик получил тот же приз. Я предполагаю, что все, кого это решение задело, его получили.

У нас украли ящик с заданием «Небесный», но у нас с Пончиком все еще оставалось два серебряных ящика с заданием «Проститутка» и достижением «Петушиный блок». В то же время я получил Платиновую шкатулку тирана и бронзовую шкатулку убийцы, которую я получил за то, что стал новым мировым судьей города. Плюс у меня была коробка с бронзовым боссом от убийства Квилла и куча других пакетов с добычей, в основном бронзовые и серебряные коробки искателей приключений.

Глядя на список, я больше не чувствовал, что нас обманули.

Почти все эти призы стали результатом этого поиска.

— Я вхожу, — сказал я. За соседним столиком Катя копалась в своей добыче.

В ящиках искателя приключений не было ничего нового или интересного. Зелья, зелья, бинты, которыми я никогда не пользовался, случайные предметы одежды и незачарованное оружие, которое мы продавали. Пара сотен монет.

В бронзовом ящике убийцы лежала пара Тихих туфель, которые я не смогу надеть, а также куча зелий-противоядий, которые мне не нужны, если только я не надену Плащ Ночного Призрака.

В ящике с боссом находился волшебный фолиант заклинания под названием Bang Bro. Я отложил его, чтобы прочитать позже.

В двух моих серебряных квестовых коробках было по 1000 золотых монет и группа свитков. В одном было три свитка «Сбивающего тумана», которые мне понравились гораздо больше, чем просто дымовые шашки. Свитки спасли нас

несколько раз, но какое-то время я был вне их. В другом находились три свитка исцеления, которые также были полезны для исцеления других без необходимости вливать им в глотку зелья.

Прежде чем мы добрались до хороших вещей, я получил еще несколько шашек динамита из случайных коробок.

Первая, Платиновая шкатулка тирана, содержала 10 000 золотых и ожерелье. Ожерелье представляло собой простую серебряную цепочку с подвеской размером в четверть на конце. В амулет был инкрустирован крошечный желтый драгоценный камень. Я быстро осмотрел его, прежде чем перейти к следующему ящику.

Зачарованное ожерелье высшей буржуазии Вторая наименьшая из цепочек руководства, до сих пор считается большой честью быть хранителем этого бремени. Каждый драгоценный камень, инкрустированный в этот амулет, представляет собой поселение, принадлежащее и контролируемое владельцем. Если после краха уровня кто-то все еще сохраняет драгоценность поселения, владелец этого ожерелья будет постоянно получать налоговую стипендию каждые десять дней от этого поселения в зависимости от размера и населения. Кроме того, каждый драгоценный камень даст дополнительные преимущества в зависимости от города.

Чтобы улучшить это ожерелье, сначала необходимо завоевать большое поселение. Улучшенные ожерелья также улучшат все существующие драгоценные камни.

Один прикрепленный драгоценный камень:

Бедный Сапфир. Среднее поселение небесных птиц (третий этаж).

+5 к Ловкости.

+Удар Когтем (Уровень 5)

Полученные налоги: 432 золота каждые 10 дней.

Желаю тебе быть добрым и справедливым лидером.

— Ого, — сказал я, откладывая его в сторону. “Прохладный.” Я догадался, что это объясняет, почему остальные не признали во мне лидера города. Вероятно, мне пришлось сначала надеть ожерелье.

Следующим открылся специальный ящик ИИ. Это было всего семь листов бумаги. Я громко смеялся над призами.

Купон на бесплатное личное пространство, повышенное до третьего уровня.

Купон на бесплатное улучшение окружающей среды первого уровня. (x2) Купон на бесплатный верстак первого уровня. (x2) Купон на улучшение стола. (х2)

За стойкой Пончик уговорил Вендиту заплатить 38 000 золотых.

Эти двое продолжали танцевать взад и вперед. Я видел, что Катя получила такие же купоны. Она держала один в руке, ее блестящие глаза, и я узнал, что она разговаривала напрямую в чате, вероятно, с Геклой. Я кивнул Мордехаю и протянул купоны, чтобы показать ему.

«Ого!» — сказал он. Ему пришлось сесть. Он каркнул от удовольствия. На его лице также появилось странное выражение облегчения.

«Значит, они хорошие?»

Мордекай: Это еще большая хуйня для шоураннеров, чем я думал, что ИИ сможет это сделать. Честно говоря, это, наверное, почти так же хорошо, как небесное обновление. Пространство третьего уровня стоит дорого, но позволяет каждому краулю иметь собственную комнату со своими улучшениями. А если вы соберете нового товарища по команде, у которого уже есть место, вы сможете объединить комнаты и объединить улучшения. Это также позволяет мне перенести свою комнату. Слава богам, больше никаких неожиданных телепортаций.

Карл: Какого черта ты относишься к боссам?

Мордекай: Все эти обновления очень дорогие, поэтому помимо потери дохода от приобретений они получают небольшую долю

все покупки в подземельях — это традиция ваших спонсоров заставлять вас покупать собственное безопасное место, а затем покупать вам некоторые улучшения в вашем первом ящике с добычей. Вытесняя спонсоров, ИИ дает вам преимущество и экономит вашим будущим спонсорам много денег. Я имею в виду очень многое, тем самым освобождая их для того, чтобы дать вам что-то получше.

Карл: У Кати такие же купоны. Я думаю, она сохранит их для Геклы.

Мордехай повернул голову и задумчиво посмотрел на женщину.

Мордехай: Улучшение окружающей среды не является проблемой. Она может установить их сейчас, и они поедут с ней, если она решит уйти.

Но я хочу эти обновления стола. Это бесценно. Мне придется с ней поговорить.

«Но принцесса Пончик, это самое низкое, на что я могу пойти», — взмолилась Вендита. «Это не позволит мне опуститься ниже 37 500 золотых. Если мы опустимся ниже этой суммы, мне придется лично доплатить разницу».

— Ну, а сколько ты накопил? — спросил Пончик. В глазах кошки был дикий взгляд. «Вы сможете приходить сюда в любое время, когда захотите».

— Подожди, правда? — спросила Вендита.

Карл: Пончик. Не заставляйте ее платить из собственного кармана. Это заставит тебя выглядеть как осёл. Просто договоритесь о цене сейчас, чтобы получить свои впечатления.

Пончик: Я могу опустить ее ниже, Карл. Я могу сделать это. Я чувствую, как она колеблется. Это вкусно.

Карл: В этом нет необходимости. Откройте свои коробки, и вы поймете, почему.

Пончик драматично вздохнул. «О, нам не нужно опускаться ниже 37 500.

золото, я полагаю.

“Действительно?” - сказала Вендита. — Так это сделка?

«Мне придется подумать об этом», — сказал Пончик. Она спрыгнула со стойки и подошла к столу, а бопка просто недоверчиво уставился на нее.

Пончик начал просматривать свои достижения, когда я снова сосредоточился на своей добыче.

Я надел ожерелье, получив плюс пять к ловкости. Я засунул его под рубашку. Мы в береговой охране не носили жетоны, поэтому я не привык носить что-то на шее. Он казался мне тяжелым, тяжелее, чем следовало бы. Я изучил «Удар когтя», который оказался навыком, а не заклинанием.

Коготь Удар

У птиц уродливые ноги. Действительно, отвратительные ноги. Тем не менее, есть что-то чувственное в виде ястреба, пикирующего на свою жертву с выставленными когтями и наносящего удары. Это так внезапно, так неожиданно, так взрывоопасно.

Такое насилие. Сладкое, сладкое насилие.

Превращает босую ногу в быстро движущееся рубящее оружие, увеличивая урон, наносимый противникам, в (Уровень навыка) раз больше обычного урона ногой на (Уровень навыка) секунд. Каждый удар с использованием этого навыка имеет 2% шанс применить заклинание мгновенного убийства Потрошение. Время восстановления этого навыка ближнего боя составляет пять минут. Более высокие уровни этого навыка увеличивают урон, продолжительность и вероятность применения «Потрошения». Уровень 15 этого навыка приведет к тому, что Talon Strike будет постоянно активен.

Это было отличное обновление. Все, что могло увеличить мой урон, было желанным дополнением, особенно если его активация ничего не стоила. Мне не терпелось попробовать.

Я взял том заклинаний.

Бэнг Бро

Стоимость: 5 маны

Цель: Временно зачаровать надетый предмет. Продолжительность: 5 минут + 1 минута за уровень заклинания. Требует 5-минутного восстановления.

Добавляет огненный и электрический урон любому экипированному предмету.

Нельзя накладывать на плоть. Ну, на самом деле его можно наложить на (вашу) плоть, но я бы не советовал это делать. Может вызвать ожог и шок у целей.

Также можно использовать для приготовления хот-догов и других блюд.

Я позвал Мордекая, который помогал Пончику с ее вещами. Я показал ему книгу.

«Подействует ли это на мою перчатку?»

«Да», сказал он. “Определенно. Я бы не стал пробовать это на твоей ксистере, не с тем, как ты ее загружаешь. Вероятно, вы могли бы сделать то же самое и со своей ногой, пока активен ваш неуязвимый бафф. Но я бы, наверное, воздержался от этого. Это хорошее заклинание, и оно находится в вашем ценовом диапазоне по мане».

Я кивнул и прочитал фолиант, добавив заклинание в свой список. Мне бы хотелось добавить несколько пунктов к моему интеллекту. Между этим «Исцелением» и моей «Доспехом Огоньков» у меня теперь было несколько заклинаний, требующих затрат маны.

«О боже, о боже, мне это нравится! Я люблю его так сильно!” Пончик заплакал.

«Это плюс фанбокс? Я не могу дождаться!»

Она получила те же купоны, что и я, а это означало, что все мы, выигравшие этот квест, вероятно, получили то же самое. Она также получила фанбокс. Но кроме этого, она не получила столько коробок, сколько я. В частности, она не получила ни коробку Тирана, ни коробку Убийцы. Но у нее были ящик с боссом и ящики с квестами. Выглядело так, как будто она получила кучу случайных свитков и какие-то бесполезные предметы, которые нам придется продать. Но в одном из них, я не был уверен, что именно, она также получила новую тиару.

Оно плюхнулось ей на голову. Он был похож на ее последний. Драгоценности на этом экземпляре были белыми, а не фиолетовыми. Я быстро осмотрел его. Он был не так хорош, как тот, который она потеряла, но принёс некоторые хорошие преимущества.

Зачарованная Тиара Маны Гениты

Хрустальная тиара, достойная королевской семьи. Сделано в честь всех потерянных детей мира. Потому что ничто так не помогает успокоить слезы скорбящих родителей, как наблюдение за тем, как кто-то другой так нарядно одевается.

+3 Интеллект

Увеличена возможность обнаружения мобов на карте.

Удаляет автоматическую враждебность со стороны поклонников Mana Genita.

«Кто такая Мана Генита?» Я спросил.

«Она богиня», — сказал Мордехай. «Довольно неясный случай. Не думаю, что я когда-либо сталкивался с ней. Я думаю, она хорошо разбиралась в заклинаниях. Я не помню. Их тысячи. Боги, я имею в виду. Лишь немногие из них являются завсегдатаями подземелий. Большинство из них никогда не покидают 12-й этаж».

Я вспомнил, что Одетта сказала о Мордехае и богах. К сожалению, у него большой опыт в этом вопросе.

— Да, я должен спросить тебя о богах, — сказал я.

«Это может подождать. Это долгий разговор. Нам нужно обустроить наше пространство. А потом спать. Так что распределите свои очки».

— Подожди, это мне напоминает, — сказал Пончик, спрыгивая со стола. Она бросилась в угол ресторана. Там, в тени, стоял почтовый ящик. Я забыл об этом. К ней пришла книга заклинаний. Она прыгнула на верх коробки и открыла ее. Мгновение спустя она раздраженно хмыкнула.

«Когда я получу хорошее заклинание?» она жаловалась. «Пламя Magic Missile больше меня не устраивает. Я хочу что-нибудь интересное. Как Огненный шар».

Мысль о том, что Пончик стреляет огненными шарами, была ужасающей.

Кошка сморщила лицо. «Что ты думаешь, Мардохей?

Стоит ли мне это читать? Или, может быть, мы сможем его продать?»

«Прочитай», — сказал он.

Она светилась.

“Что это было?” Я спросил. Обычно она применяла книгу, даже не прочитав предварительно описание. Меня слегка впечатлило то, что она сначала спросила мнение Мордехая. Но, подумав об этом, я начал подозревать, что она пристрастилась к идее продажи вещей больше, чем к их фактическому использованию.

— Это заклинание под названием «Дыра», — сказал Мордекай. «Он делает именно то, на что похоже. Он проделывает временную дыру на выбранной ею поверхности.

Ей придется повысить его уровень, прежде чем оно станет слишком полезным, поскольку заклинание первого уровня недостаточно толстое, чтобы пройти через большинство дверей, но это полезное заклинание.

Особенно, если вы подходите к этому творчески».

На самом деле это звучало довольно круто. Я уже мог придумать полдюжины способов его применения. Завтра нам придется выйти и поэкспериментировать. Я обратился к Кате.

“А вы? У тебя получилось что-нибудь хорошее?»

Она кивнула, подняв левую руку. Там не было ничего, кроме рукава ее синего спортивного костюма. Любое экипированное снаряжение будет на ней невидимым, но увеличит ее массу.

«Это наруч, который я могу превратить в щит», — сказала она. «Проверь это».

Она щелкнула запястьем, и ее рука изменила форму, превратившись в нечто похожее на шарик синего полиэстера размером с баклер.

«Это действительно странно», сказал я.

«Да, я думаю, щит должен быть металлическим, но когда я его активирую, он просто выглядит как окружающая местность». Она протянула руку и постучала по щиту костяшками пальцев, и тот издал металлический звон. «Если я потренируюсь, возможно, мне удастся сделать что угодно. Мордехай говорит, что я тоже могу изменить его форму.

Мордехай наклонился вперед, чтобы рассмотреть круглый выступ на ее руке. «Этот щит имеет заклинание Раскола. Используйте его в сочетании со своей способностью «Натиск».

Щит исчез, и ее рука изменила форму.

«Ты можешь быть как тот парень из жидкометаллического Терминатора», — сказал Пончик. «Это было бы действительно круто».

«Я никогда не видела этот фильм», — ответила Катя. «Я не люблю насилие».

— Тогда ты ошиблась работой, дорогая.

«Подожди», — сказал я. «Думаю, я еще не совсем понял, что именно можно сделать с этой гонкой. То есть, если вы носите металлический шлем и меняете свою форму, чтобы выглядеть как обычный человек в бикини, вы сможете сделать любую часть своего тела металлической?»

Ответил Мордехай. “Это верно. Если она на 90% состоит из плоти и на 10% из металла, она может выглядеть как обычный, небронированный человек, но то, что вы воспринимаете как ее бикини, или ее ноги, или ее руки, на самом деле может быть материалом шлема. Пока это 10%, и это непрерывно. Вы не можете разбить предмет. Кроме того, у некоторых зачарованных материалов есть некоторые проблемы с эластичностью, плюс все еще существуют определенные ограничения, например, ей не разрешено отрастить четыре руки, чтобы она могла носить сорок колец, но вы поняли.

«Ну, черт. Нам нужно надеть на тебя как можно больше брони.

«Таков план», — сказал Мордехай. — И она тоже собирается немного потренировать свою силу.

Я распределил свои 24 очка статистики. Я ставлю 10 за силу, девять за телосложение и пять за интеллект. Я знал, что мне нужно добавить немного ловкости, но, поскольку на этом этаже, по-видимому, больше внимания будет уделяться рукопашному бою, а также усилению, которое я уже получил от ожерелья, я решил усилить свои основные характеристики. Итак, после того, как я закончил, у меня получилось:

Сила: 41 +3 (при формировании рукавицы)

Интеллект: 15

Конституция: 34

Ловкость: 23

Харизма: 25

«Сила более 40 хороша для четвертого этажа», — сказал Мордехай, когда я показал ему свою обновленную статистику. «В этом нет ничего особенного, но вы уже наверстали упущенное, выбрав Первобытную расу. Нам еще предстоит много работы. Нам нужно как можно скорее довести твою неулучшенную силу до 100. Через несколько уровней Пончик достигнет 100-го уровня в Харизме, и это многое изменит. Сейчас ей 94 года».

«О, я не могу дождаться». Я сказал.

— А пока, — сказал Мордехай, поворачиваясь к Пончику, — нужно сделать еще одно, прежде чем вы трое сможете заснуть. Достаньте свои купоны».

*

— Катя, ты тоже, — сказал Мордехай. «Достаньте все свои купоны».

«На самом деле, ребята, мне очень жаль», — сказала Катя. «Я разговаривал с Геклой и вроде как пообещал ей, что…»

Мордехай махнул рукой. «Да, да. Мы это уже выяснили.

Не волнуйся. Вы можете обналичить купоны прямо сейчас и не потеряете их. Личное пространство и улучшения окружающей среды будут путешествовать вместе с вами, так что вы можете использовать их сейчас. То же самое и со столами, которые вы собираетесь купить. Столы обновляются каждый раз, когда вы спускаетесь на этаж, поэтому важно сделать это сейчас. Вы можете сохранить два купона на обновление стола. Если вы уйдете и снова присоединитесь к другой группе, все, что вы собираетесь сделать, будет сопровождать вас».

— Хорошо, — сказала она через мгновение.

Пончик вернулся к стойке вместе с Вендитой, которая сидела там и выглядела очень угрюмой.

— Итак, я подумал об этом, Вендита, дорогая, — сказал Пончик. «Я решил, что мы купим помещение, но вместо этого мы собираемся использовать его».

Она уронила купон на стойку.

“Что это?” Глаза Бопки расширились, когда она рассматривала бумагу. Ее руки начали дрожать. — Пространство третьего уровня?

«Она все равно получит свой бонус, если мы воспользуемся купоном?» Я прошептал.

— О да, — сказал Мордехай. «Она также получает вознаграждение за каждое проданное улучшение. Мы собираемся сделать ей год».

У меня все еще был собственный купон на личное пространство третьего уровня. «Что мне делать со своим?»

«Что-то очень крутое», — сказал он. “Следовать.” Он подошел – точнее, подпрыгнул – к стойке.

— Вендита, — сказал он. «И у Карла, и у Кати тоже есть купоны на личное пространство третьего уровня, которое они хотели бы сдать. Сколько стоит вступительный взнос? Для всех троих».

Вендита посмотрела на Мордекая так, будто он только что сказал ей, что она была избрана новым президентом вселенной. Если глаза маленького гнома станут больше, я боялся, что они выскочат из ее головы и покатятся на стойку.

— Десять тысяч, — сказала она наконец. «Пять тысяч за каждый союз, но их потребуется только два».

«Теперь мы это поняли», — сказал он. Он повернулся ко мне. “Верно?”

Я кивнул.

Мордехай хлопнул перепончатыми руками. Оно издало липкий звук брызг. “Хорошо. Итак, вот что мы делаем. Обязательно запишите все это. Мы сдаем все три уровня третьего уровня, а затем собираемся соединить их. Что это даст?»

— Э-э, похоже, это будет пятый уровень.

Мордехай проворчал, когда я обменялся взглядом с Пончиком.

Он посмотрел на меня через плечо. «Все это означает, что когда вы, ребята, объедините свои помещения, все они вместе дадут преимущества пространства пятого уровня. Если Катя уйдет из партии, она лишит себя места в коллективе, и дело дойдет до… — Он посмотрел на Вендиту.

«Четверка».

«Пространство четвертого уровня, что по-прежнему довольно хорошо».

«Хорошо, вы трое, передайте мне все свои купоны. Не путайте их. Системе необходимо знать, кто и что покупает. Вендита. Откройте меню улучшений и покажите мне доступные улучшения окружающей среды первого уровня».

Бопка, все еще в оцепенении, махнула рукой. Перед нами появилось меню.

Добро пожаловать в Центр обмена информацией по обновлениям.

Доступны следующие обновления первого уровня. Разверните более подробную информацию.

Обновление ванной комнаты.

Обновление кровати.

Создание улучшений.

Обновление кухни.

Питомник и стабильные обновления

Магические улучшения. (Пустой)

Квесты и социальные улучшения.

Доступ к магазину. (Пустой)

Обновления обучения.

«Что это?» — спросил Мардохей. Прежде чем я едва успел прочитать меню, он протянул руку и нажал «Квест» и «Социальные обновления».

«Это все новое с тех пор, как мне в последний раз приходилось иметь дело с личным пространством», — пробормотал он. «Они никогда не держали нас в курсе этих вещей, поскольку игровые руководства обычно не касаются ничего, что выходит за пределы третьего этажа».

Появилось новое меню.

Социальные обновления:

*Социальный экран. Предоставляет подробный список комментариев из вашей социальной сети, созданный искусственным интеллектом. Позволяет лучше взаимодействовать с фанатами.

50 000 золота.

Улучшения квеста:

*Экран квеста. Дает подробный список доступных квестов в вашей текущей области. 90 000 золота.

*Агентство по трудоустройству Adventurer’s, Inc. Открывает доступ к общей доске найма вакансий в подземельях. 100 000 золота.

*<Специальное> Агентство по трудоустройству непослушных мальчиков. Позволяет выполнять специализированные квесты со специальными наградами. Только по приглашению. 500 000

Золото.

«Хм, мне было интересно, что это было раньше. Ваш класс дает вам доступ к агентству Naughty Boys. Я никогда не видел ничего подобного. Они всегда что-то меняют и ничего нам не говорят».

«Подходят ли эти купоны для любого из этих обновлений? Даже несмотря на то, что у них разные ценности?» Я спросил. Было бы глупо тратить их на что-то стоимостью 50 000, когда есть предметы, которые стоят буквально в десять раз дороже.

— Ааа, нет, — сказала Вендита. «Если вы прочитали мелкий шрифт на купонах, там указано, что максимальная стоимость каждого из них составляет 250 000 золотых, и два купона не могут быть объединены в один предмет. Так что, если вам нужен последний, вам придется заплатить еще 250 000 золотых».

«Черт», — сказал я.

— В любом случае, мы избегаем квестов на этом этаже, — сказал Мордекай. «Давайте найдем некоторые улучшения, которые будут полезны прямо сейчас».

Мордехай вернулся и нажал «Улучшение кровати».

В списке был длинный список доступных типов кроватей. Все началось с одноразмерной детской кроватки, а потом стало лучше.

Самым последним предметом был ультрастабилизированный аппарат для облегчения сна, регулируемый по размеру и гонке. Позволяет полноценно отдохнуть после

период сна всего два часа. Дает 30 часов бонуса хорошего отдыха. 250 000 золота.

Мордехай протянул вперед один из купонов Пончика. «Мы возьмем ультрастабилизированную кровать».

— Мы все это получим? — спросила Катя.

“Да. Пока комнаты соединены, вы все получаете общие улучшения».

— Значит, нам теперь нужно поспать всего два часа? Я спросил. Я был одновременно очарован и напуган этой идеей.

“Это верно. И это даже не самая лучшая кровать, которую вы можете получить. Как только вы достигнете шестого этажа, вам станут доступны улучшения второго уровня. Думаю, верхняя доступная кровать позволяет нажать кнопку, и ты полностью отдохнул. Бонус хорошего отдыха добавляет 10% ко всем вашим характеристикам и позволяет на 10% увеличить опыт и навыки».

— Ну, черт, — сказал я. «Я не предполагал, что мы получим такие обновления».

«Будет лучше», — сказал он.

«Нажмите «Обновить ванную», — взволнованно сказал Пончик. «Нам нужно получить чистящее средство, как в том производственном трейлере».

В конце концов, мы получили кровать, автоматический душ, который был не так хорош, как тот, который мы видели на поверхности, и улучшенную ремесленную студию за 255 000 золотых, которая, как настаивал Мордехай, была необходима. Душ добавил еще 10% бонуса к нашим характеристикам и снизил нашу «обнаруживаемость», а это означало, что мы могли лучше красться. Он заставил меня сохранить мой последний купон для магазина, который предположительно станет доступен где-то в ближайшие несколько дней. Катя также потратила только один из своих купонов на тренировочную комнату, которая позволяла нам тренироваться по часу в день любому конкретному навыку немагических заклинаний, который мы хотели. Предположительно, это будет тренировать навык, как если бы

мы действительно боролись с этим. Эта комната также стоила 250 000 золотых. Я не смогу обучить чему-либо, связанному с взрывчаткой, но Мордекай сказал, что на втором уровне будет что-то под названием «Студия бомбардировщиков», что позволит мне потренироваться взрывать дерьмо.

Было несколько доступных обновлений, которые я все еще хотел получить. Модернизация кухни стоила дорого, но предлагала еду, дающую разную степень положительных эффектов. Модернизация питомника сделала то же самое, но для Монго. По словам Мордехая, магические улучшения станут доступны позже и предоставят место для обучения магическим заклинаниям и покупки предметов, улучшающих магию. Он сказал, что это что-то еще, что будет необходимой покупкой.

«Появилось множество новых типов ремесленных столов. Давай пока повременим, пока я изучаю список, — сказал Мордехай. — А пока давай откроем комнату и немного поспим.

В конце концов нам пришлось заплатить 15 000 золотых, что еще раз истощило большую часть нашего недавно приобретенного богатства. Мы передали купоны и золото Вендите, у которой по лицу текли слезы, когда она их принимала.

«Вы благословите меня, ваше величество», — сказала она. «Я знал, что когда вы уговорили меня заплатить свои деньги, это было не что иное, как проверка. Настоящая принцесса никогда бы такого не сделала.

Уведомление администратора. В вашем интерфейсе доступна новая вкладка.

Новое достижение! Добро пожаловать в район!

Вы купили дом! Мечта каждого мужчины когда-нибудь иметь место, где он сможет спокойно подрочить. Больше никаких грязных соседей по комнате, которые не моют посуду и не придумывают оправдания, почему они не могут платить за квартиру. Больше не будет домовладельцев, которые появляются без предупреждения и прячут скрытые камеры в детекторах дыма. С этого момента все идет гладко.

Награда: теперь вы домовладелец. Это награда. Это еще и налоги, и необходимость иметь дело с Кеннетом, президентом ТСЖ, страдающим манией величия.

В каждой безопасной комнате, в которой мы были, всегда был глухой дверной проем, запертый в стене, и место на карте для недоступной комнаты. В тот момент, когда достижение исчезло, дверь открылась, и на карте появилась небольшая комната размером со шкаф. На нем было написано «Объединенное личное пространство команды Королевского двора принцессы Пончика». Пока я смотрел, имя начало мигать.

«Это позволит мне изменить имя», — взволнованно сказала Пончик, направляясь к двери. «Давай, Монго. Пойдем посмотрим наш новый дом».

3

Вход в Королевский дворец принцессы Пончик.

У вас есть улучшения, которые необходимо разместить.

Мы вошли в пустую комнату в индустриальном стиле. Это напомнило мне интерьер ангара для самолетов.

— Ого, — сказал я, и мой голос эхом отозвался. «Это намного больше, чем я ожидал».

Прежде чем двигаться дальше, необходимо настроить вход в личное пространство.

У дальней стены появился мигающий прозрачный дверной проем. Когда я повернул голову, он скользнул вдоль стен. Когда я двинулся, образовался второй дверной проем, над которым пылал Принцесса Пончик. Цвет слов изменился с черного на розовый, а затем на переливчатый фиолетовый.

«Это очень настраиваемо», — сказал Пончик. Мгновение спустя ее дверь изменила цвет с черного на фиолетовый, совпадая с цветом плавающей этикетки над дверью.

Я мысленно нажал «Поместить» на своей двери, и в нескольких футах справа от «Пончика» появилась вторая дверь. Мгновение спустя рядом с моей появилась третья дверь с надписью «Катя Грим».

Появилась электрическая схема прямоугольника, парящая над небольшой частью склада, прямо справа от того места, где мы разместили двери.

Он снова моргнул, и внезапно перед ним оказалась крохотная комната. Над дверью появились туалеты.

«Внутри ваших помещений также будет дополнительный туалет».

- сказал Мордехай. «Когда вы объединяете пространство, у каждого остается свой личный туалет, а также появляется общественный. Во всех из них будет улучшенный душ. Руководитель группы должен определить расположение комнат общего пользования». Мгновенно возникла голая, безликая кухонная зона, за которой последовала зона со столом и простым диваном. Три знакомых экрана образовались на стене над диваном. На третьем экране появилось сообщение «Добро пожаловать домой».

Над кухней висела записка: «Обновление продуктов питания еще не куплено».

Пончик ворчал, перемещая комнаты. Большие участки стены стали прозрачными и полетели через ангар, а я смотрел с открытым ртом. Мгновение спустя она разместила еще одну комнату в противоположном углу, напротив кухни и гостиной. Это была самая большая комната, и она занимала четверть всей открытой площади.

Ремесленная студия.

В тот момент, когда он был зафиксирован на месте, в моем собственном интерфейсе появилось мигающее уведомление, и я щелкнул по нему.

Доступно обновление Enhanced Crafting Studio. Вы можете применить это обновление к Ремесленной студии в общей зоне. Примечание. Если вы освободите свое место, обновление будет возвращено в вашу библиотеку.

Подробности смотрите на вкладке «Личные пространства».

Я нажал на него и решил применить. Ничего, видимо, не изменилось, кроме названия. Улучшенная ремесленная студия.

На месте появилась новая комната, занимающая треть всего ангара. Комната для тренировок.

То, что всего минуту назад было огромной открытой площадкой, быстро заполнялось.

С громким лязгом появился новый дверной проем, прямо позади меня и рядом с дверью к выходу. Если бы мы следовали обычным законам физики, эта новая дверь также вела бы обратно в ресторан.

Записка на двери просто гласила: «Менеджер».

Мордехай вздохнул с облегчением. — Слава богам, — пробормотал он. Он поймал мой вопросительный взгляд и ухмыльнулся. «Вы не сможете объединить комнату менеджера, пока ваша база не будет объединена в общее пространство пятого уровня. Я не ожидал, что вы, ребята, когда-нибудь будете так сильно утруждать себя обновлением своей базы, по крайней мере, в ближайшее время. Если бы вы купили жилье, я бы все равно въехал, а это означало, что я бы спал на полу. Теперь я могу попасть в свои личные покои, а когда вы придете в новые убежища, я не телепортируюсь, пока не окажусь снаружи.

— А в чем вообще разница между комнатами? — спросил я, когда мы вошли глубже в пространство. Пол был сделан из прочного бетона. Пончик, Катя и Монго отправились на разведку. Монго прыгнул на кухонную стойку, щелкая когтями по столешницам из листового металла. Не было ни духовки, ни холодильника. Все это было пустым и бесполезным местом, которое Пончику, вероятно, не следовало размещать.

«Хорошо, благодаря ИИ вы, ребята, пропустили прямо вперед и перешли прямо в продвинутые личные пространства. На первом базовом уровне вы или Пончик купили бы место. Тот, кто купил его, является его владельцем, но есть настройка, где вы можете поделиться им с членами вашей группы. Это примерно четверть размера этого места, и это всего лишь одна открытая комната, если не считать ремесленной мастерской, которая намного меньше той, которая у вас есть сейчас. Я думаю, что зона для крафта всегда составляет четверть размера комнаты, но я не уверен. Да и вообще, там есть ванная, диван и ширмы, пара детских кроваток и все.

Зона крафта первого уровня вмещает до пятиосновных верстаков. Некоторые из них больше других. Вы можете приобрести и добавить любые улучшения окружающей среды первого уровня, если они вам подходят. Лучшие из них, например, тренировочная площадка, слишком велики».

Я смотрел, как Катя идет к двери со своим именем. Она нерешительно открыла ее и исчезла внутри.

Мордехай продолжил. «На втором уровне комната становится больше, что позволяет делать больше улучшений. На втором уровне также есть возможность добавлять улучшения для кухни. Третий уровень еще больше, и отдельные комнаты довольно огромные. Достаточно большой для учебного модуля. Он посмотрел вверх. Потолок был высоко над нашими головами. «Я не думаю, что он такой высокий, но я не уверен. Но самым большим преимуществом пространства третьего уровня является то, что вы можете превратить его в общий зал, если в вашей группе есть еще один человек, у которого есть место. Только одно из помещений должно быть третьего уровня. Но как только они объединяются, отдельные комнаты становятся намного меньше, но создается общее пространство, и все они получают общие улучшения».

«К тому же, менеджер останется за своим местом», — сказал я.

«Только когда ты достигнешь пятого уровня, но это правда. И любой другой помощник.

Я не единственный человек, которого вы можете нанять. Через несколько дней нам нужно будет приобрести интерфейс магазина. Нам будет легче покупать и продавать предметы». Он понизил голос. «Однако тренировочная комната важнее. Я позволил Кате купить его по купону, но хочу, чтобы вы сохранили купон бесплатно, пока мы не убедимся, что она останется».

«Я могу сказать вам прямо сейчас, что она отскочит, как только у нее появится шанс», - сказал я. — Я знаю, что мы ей нравимся, но у меня такое ощущение, что на вечеринке Геклы она чувствовала себя в большей безопасности. Ей не понравилась идея, что я использую ее для нанесения урона танкам. И что произойдет, если она умрет?

«Вы потеряете улучшения», — сказал Мордехай. — А если ты тоже умрешь, то останемся только я и Пончик. Больше нет общественного пространства. Я снова потеряю доступ к своей комнате. Любые улучшения, которые больше не подходят, попадут в ее библиотеку».

Я кивнул. Это отстой. «Хорошо, наше пространство — пятый уровень.

В чем разница между этим и четвертым уровнем?»

«Я не уверен, кроме возможности добавить свое личное пространство»,

- сказал Мордехай. «Большинство людей не выходят за рамки трех или четырех. Обычно происходит следующее: кто-то повышает свое пространство до трех, а кто-то из группы покупает собственное пространство первого уровня, и они объединяют все это в общее пространство. Обычно это сохраняет общий уровень на уровне трех. Затем они тратят остаток денег на улучшение номера. Но поскольку у нас три общие комнаты третьего уровня, получается пятерка. Я думаю, хотя и не уверен, что нам удастся пристроить к базе второй этаж, если нам не хватит места. Он указал вверх. «Потолок очень высокий».

«Хорошо, на данный момент достаточно изложения», — сказал я. “Я иду спать.

Завтра мы сможем обсудить верстак и все такое. Я рад что ты здесь. Разобраться во всем этом дерьме самостоятельно было бы настоящей рутиной.

— Достаточно справедливо, — сказал Мордехай. — О, а Карл?

Я повернулся лицом к жабе. Все мое тело казалось, будто его тянули на пол. Я был и физически и морально истощен.

«Теперь ты спишь всего два часа. Так что увидимся здесь как раз к подведению итогов.

*

С философской точки зрения я знал, что спать всего два часа — это хорошо. Это дало нам больше времени для тренировок и выполнения задач. Но меня пугала мысль о том, что я не смогу лечь в постель, закрыть глаза и ни о чем не беспокоиться в течение шести-восьми часов.

Вот и все, не так ли? Сон был моим убежищем. Каким бы дерьмовым ни был сейчас мир, я все равно мог уйти на часть дня. Теперь эта роскошь была разрушена. Конечно, наши тела бы не

дольше не уставать. Но как насчет нашего мозга? Мы уже давно прошли процесс выгорания. Что теперь произойдет?

Пончик настоял, чтобы я спал в ее комнате. Я еще даже не вошел в свой собственный. Поскольку у нас было объединенное пространство, отдельные комнаты были намного меньше. Комната была размером с большую квартиру, примерно в два раза больше моей квартиры до обрушения. Если бы она захотела, она могла бы добавить в это пространство небольшую мастерскую и кухню, но это было необязательно, и она решила не делать этого. Она нашла меню, в котором можно было использовать простые и бесплатные украшения, включая ковер, обои и простую мебель. Она разместила ванную в углу, которая на самом деле была той же ванной, что и в коридоре. Душ находился в отдельной комнате по соседству. Она заставила меня взять кошачье дерево и поставить его рядом с «ультрастабилизированной кроватью».

которая выглядела как обычная двуспальная кровать без простыней и подушек, с полупрозрачным матрасом, который странно напоминал прозрачное желе. Затем она заставила меня положить фотографию Би в рамке на маленький столик рядом с кроватью.

— Ладно, ложись в постель, Карл. Ты тоже, Монго. Мы все устали».

— Ты ведь знаешь, что у меня теперь есть своя комната, да?

— Не глупи, Карл. Я не могу спать без тебя, и ты это знаешь. А теперь ложись в постель.

Я ворчал, но как только я лег, мне показалось, будто меня заключили в теплые объятия. Пончик прыгнул мне на плечо и свернулся калачиком возле моей шеи.

Затем Монго прыгнул мне на ноги, и я не почувствовал его веса.

Я уснул за считанные секунды.

*

Я действительно был полностью отдохнувшим, когда проснулся. И что еще более важно, я чувствовал себя отдохнувшим. У меня было такое ощущение, будто я проспал 10 часов подряд, что, как мне всегда казалось, было идеальным количеством сна для ленивого дня. На самом деле я был

Я был настолько уверен, что кровать не работает, что проверил часы, но на самом деле мы проспали всего около двух часов.

Новое достижение! Хорошо отдохнувшим!

Вам удалось так хорошо выспаться, что вы проснулись отдохнувшими и полными сил. Вы готовы бросить вызов миру и заставить плакать мать какого-то монстра, потому что ее единственный ребенок был безжалостно убит ясноглазым и пушистым Ползуном.

Награда: теперь вы получаете бонус «Хороший отдых» каждый раз, когда спите в этой кровати. Этот положительный эффект добавляет 10% к вашей базовой статистике плюс 10% бонус к опыту и тренировке навыков на 30 часов. Матери-монстры теперь плачут на 10% больше, когда вы убиваете их детей.

Вернувшись в общую зону, мы обнаружили, что Мордехай и Катя ставят тарелки с едой на кухонную стойку. Это были две тарелки гамбургеров и картофеля фри, а также блюдо с лососем и тарелка сырого мяса для Монго. У Мордехая было что-то вроде тарелки, полной дохлых насекомых, и, глядя на нее, он выглядел слегка больным.

«Это все от Вендиты», — сказала Катя. «Я пошел туда за едой, а она уже приготовила нам все это бесплатно. Я никогда не видел ни одного из этих ребят из Бопки в таком хорошем настроении».

Пончик подозрительно понюхал тарелку, когда началось итоговое шоу.

Она пожала плечами и начала набивать себе лицо.

«Железный клубок!» - позвонил диктор, когда шоу уже началось.

На экране мелькали разные кадры железных дорог и вагонов метро: от старых локомотивов до более современных высокоскоростных поездов. Это продолжалось некоторое время. Сцены представляли собой странную смесь кадров из реальной жизни и отрывков из фильмов и видеоигр. В него вошли кадры из анимационного фильма «Полярный экспресс» и причудливо длинный эпизод, в котором избитый Джон Траволта едет в метро из фильма «Лихорадка субботнего вечера» под звуки группы Bee Gees. После этого программа перешла к подробной истории поездов, уделяя особое внимание системам метро.

Как всегда, программа старалась показать только негативы, показывая массовую скученность, падение людей на рельсы. В нем были представлены фотографии зариновой атаки в японском метро, а также десятков других катастроф, на фоне которых весь мир выглядел как дерьмовая дыра.

Я съел гамбургер, пока мы смотрели. Шоу продолжалось и продолжалось о поездах. Мордехай начал бессвязно рассуждать о соблюдении графика. Просыпайтесь, ешьте, применяйте положительные эффекты — включая душ, чистку пончика, пока я работаю над ногами, — а затем проведите час в тренировочном зале, отрабатывая конкретный навык. Мордекай каким-то образом нашел что-то похожее на доску для сухого стирания и отмечал в списке предметы для тренировки. Сегодня он хотел, чтобы я потренировал свой навык Smush. Очевидно, вы могли тренировать только один навык в день, даже если навыки пересекались. Катя должна была тренировать свой навык ловца, который, по-видимому, был противоположностью навыку уклонения, который Пончик решил тренировать.

После тренировки мы час или два работали над крафтом, хотя это должно было начаться не раньше завтрашнего дня. А после этого мы проводили остаток времени на рельсах. Нашей первоочередной задачей будет попытаться получить лучшую карту и найти надежный путь к лестнице, одновременно продвигаясь вверх по служебной лестнице.

На экране шоу наконец завершило историю системы наземных железных дорог. Он начал говорить, но потом замер. На экране появилось слово УДАЛЕНО.

«Привыкай к этому», — сказал Мордехай. «Он объясняет, как работает уровень. Они не хотят, чтобы мы видели эту часть. С этого момента вы увидите это на каждом уровне».

«Дочери тоже на 83-й станции», — сказала Катя, пока мы ждали возобновления шоу. «С ними произошло то же самое, что и с нами. Они ехали в поезде, наполненном монстрами, но у них была только одна остановка, прежде чем они добрались до транзитной станции. Они находятся на стыке линий Оранжевого и Индиго. Они не видели никаких признаков Красной, Желтой или Кошмарной линий».

— Это интересно, — сказал я. «Таким образом, разные линии будут иметь одинаковую систему счисления, и мы знаем, что номер 83 — это пересадочная станция.

На карте было указано, что в определенных номерах будут лестничные клетки, но все они были меньшими. Нам нужно найти способ вернуться вниз».

«Держу пари, что это те, у которых нет названий цветов», — сказал Пончик. Она доела рыбу, но в ней оказались кусочки картофеля, которые ей не нравились, и она сталкивала их с тарелки в ожидающий рот Монго. «Нам нужно пойти по линии Кошмара и посмотреть, куда она идет».

Вероятно, она была права, но мне не нравилась идея немедленно прыгнуть в поезд под названием «Кошмарный экспресс».

Я обратился к Мордехаю. “А вы? Когда вы впервые приехали сюда, вы сказали, что находитесь на другом вокзале. Ты помнишь имена?»

— Да, — сказал Мордехай. «Я все это записал. Это была станция номер 317. Два поезда поменьше были Желтой и Изумрудной линиями. А самый большой назывался «Мизери».

— Очаровательно, — сказал я. «Наверное, нам следует начать это составлять. У вас есть еще одна такая доска для сухого стирания?

«У меня в комнате есть еще один», — сказал он. «Я возьму это и начну все это записывать. Пока что у нас есть только общая желтая линия. Поговорите со своим другом Брэндоном и выясните, где он. Как только вы встретите других сканеров, получите от них всю возможную информацию».

Я кивнул. Еще у меня в чате был Даниэль Баутиста, и я тоже хотел спросить его. Экран разморозился, и диктор сказал. «И вот пришло время представить текущий список топ-10!»

Он пошел один за другим, представляя 10 лучших сканеров. Он прочитал название, а за ним последовал короткий отрывок. Список был точно такой же, как у Одетты.

Он начал с миссис МакГиббонс. Она была показана всего на секунду, и я понял, что на самом деле видел ее уже несколько раз в быстрых кадрах в эпизодах с кратким обзором. Я просто не знал, что это она.

Она превратилась в «Морозную Деву», а это означало, что теперь она была синекожим и седовласым эльфом, который плавал, а не ходил. В этом коротком клипе я не увидел никого другого, но там было показано, как она стреляет сосульками из ладоней и пронзает троллоподобного монстра в вагоне метро.

Следующим был Ли Цзюнь, который посещал курсы монахов. Он выглядел так же, как и раньше, и на нем были изображены Чжан и его сестра Ли На. Чжан тоже был человеком, но Ли На была странной демоноподобной расой, которая сражалась цепями.

Номер восемь был человеком по имени Ифечи. Он остался человеком и был целителем. Я видел его несколько раз, как я понял. Теперь он путешествовал с Флорином, парнем-крокодилом с дробовиком, который занимал четвертое место. Но я впервые увидел Ифечи в самом начале шоу. Он был африканцем и бежал с группой солдат, вооруженных АК-47. Некоторое время назад вся команда была убита слизеподобным монстром городского босса. Мужчина выжил, потому что его не было в комнате, когда она была запечатана.

После Ифечи оно пошло прямо к нам. На нем было показано, как Пончик запускает магические ракеты в младенцев Дреков, а затем я бью гуля-уборщика кулаком.

Затем была Мириам Дом, женщина-коза. Затем Крокодил Флорин.

Номер третий был козлом. Его звали Препотенте, и он был ходячим и говорящим козлом по имени Каприд, которого я видел раньше, путешествуя с Мириам Дом. Я знал, что с ними путешествовал еще один чудовищный козёл, хотя тот считался домашним животным.

Затем мы увидели энергичную Геклу, пронзившую массу четвероногих крыс из своего арбалета, а затем Люсию Мар, которая, как всегда, была одновременно ужасающей и крутой. На нем была показана отвратительная ведьмачья форма Люсии.

буквально оторвал голову одному из упырей-уборщиков Джикининки. Девушка маниакально рассмеялась, когда кровь залила салон вагона.

Шоу закончилось, и через мгновение второй экран заполнился.

Хотя список имен был таким же, как и тот, что представила Одетта, я сразу заметил два различия.

1. Люсия Мар – Ладжаблесс – Генеральный Черный Инквизитор – Уровень 30 –

1 000 000

2. Гекла – Амазонка – Щитница – Уровень 28 – 500 000

3. Препотенте – Каприд – Отрекшийся воздушный летчик – Уровень 27 – 400 000

4. Флорин – Крокодил – Посыльный с дробовиком – Уровень 24 – 300 000

5. Мириам Дом – Человек – Пастух – Уровень 27 – 200 000

6. Карл – Первобытный – Компенсированный анархист – Уровень 27 – 100 000

7. Пончик – Кот – Бывший ребенок-актер – Уровень 26 – 100 000

8. Ифечи – Человек – Врач – Уровень 18 – 100 000

9. Ли Цзюнь – Человек – Уличный монах – Уровень 25 – 100 000

10. Элль МакГиб – Морозная дева – Blizzardmancer – Уровень 17 –

100 000

Миссис МакГиббонс поднялась с 14-го уровня до 17-го, а Люсия Мар достигла 30-го уровня.

Я открыл свой чат. Я давно не общался с Брэндоном и хотел с ним поговорить. Однако в тот момент, когда я нажал на сообщения, я понял, что пропустил его чат. Оно было в странной папке, которую я никогда раньше не видел, рядом с его именем, поэтому я не увидел уведомления. Оно пришло, пока мы были

без связи с внешним миром, ожидая, пока откроется этаж. Прежде чем я успел нажать на него, появилось ежедневное объявление, и мой интерфейс завис.

Привет краулеры. Добро пожаловать на четвертый этаж!

Мы очень рады представить вам то, что называют гениальным инженерным достижением. Мы называем это Железным Клубком. Хитрость заключается в том, чтобы найти лестничные клетки. Их там много, но где? Посмотрим, многие ли из вас это поймут.

Это важно. Это не постоянное изменение, а новое правило только для этого уровня. Вы не можете спуститься раньше этого уровня. Лестничные клетки откроются за шесть часов до обрушения, и все. Опять же, вы не можете спуститься рано на этот этаж. Теперь веселитесь там. Эти поезда такие классные. Никогда в нашем мире не было ничего подобного.

Патронные торги активны, и на данный момент мы очень довольны результатами. Вы получите уведомление, когда ваши торги будут завершены. У нас будет больше информации об этом позже.

Вы заметите, что таблица лидеров наконец-то заполнилась.

Поздравляем всех в списке. Как видите, после имени каждого участника из топ-10 указана награда. Это значит, что сезон охоты открыт! Разве это не захватывающе? Если вы убьете одного, вы получите ящик с наградой. Если вы находитесь в таблице лидеров, не волнуйтесь, вы тоже сможете присоединиться к веселью. Если вы выживете на этаже, вы получите 10% от своей награды за обрушение пола. Этот процент увеличивается с каждым этажом.

Наконец, мы хотели бы остановиться на особенно высоком уровне смертности на третьем этаже. Это произошло из-за большого количества неудачных групповых квестов. Хотя численность ползунов все еще находится в приемлемом диапазоне, мы все обеспокоены их ранним вымиранием. Это не значит, что мы сдадимся. Так что хватит сосать. Это так просто.

А теперь выходи, катайся по рельсам и убивай, убивай, убивай!

«Хватит сосать?» — спросила Катя. — Это должно быть шутка?

«Вы действительно думаете, что люди будут охотиться на нас?» — спросил Пончик. «Мне не нравится идея неспособности доверять людям. Это вызывает у меня беспокойство».

Я их почти не слышал. В тот момент, когда сообщение закончилось, каталог с сообщением Брэндона разморозился, и я наконец заметил название папки в верхнем углу моего интерфейса.

Сообщения от умерших Ползунов.

“Ой. О нет, — сказал я. Меня ударило, как проклятый грузовик. Я соскользнул с края стойки, на которую опирался, на пол. Все в комнате замолчали и повернулись ко мне.

«Карл?» — спросил Пончик.

Сообщение было прямо здесь. Я не хотел это читать.

Я глубоко вздохнул и нажал на него.

Брэндон: Привет, братан. Я также отправляю это сообщение Имани и Элль.

Вы не поверите, что происходит с Элль. Но на случай, если они не успеют, я хотел передать это и вам. Похоже, для меня это конец. Третий этаж вот-вот рухнет. Я и Генри — он был одним из жителей — мы держим линию против наступающих Теневых Гремлинов. Я ненавижу этих ублюдков. Имани, Элль и остальные убегают, но для меня уже слишком поздно. На напольном таймере осталось десять минут, а до этой лестницы двадцать минут.

Я видел твой побег вчера вечером в обзорном выпуске, так что знаю, что ты добрался до четвертого места. Все знают о той бомбе, которую ты сейчас засунул в штаны.

Смотри, чувак. Я подрался со своим братом Крисом, и он ушел с вечеринки. Он взял с собой нескольких ребят, но я вижу, что они все мертвы. Все, кроме Криса. Я знаю, что он жив, потому что он все еще в моем чате. Я вижу, что он жив, но там написано, что он не может принимать мои сообщения. я

не знаю почему. Я думаю, может быть, он меня заблокировал, но я не уверен. Он никогда не был разговорчивым. Мама сказала, что с ним что-то не так, может, он медлительный. Но он не медленный. А даже если бы он был… Я сказал какую-то глупость, и он разозлился. Он ушел, и теперь уже слишком поздно говорить ему, что я люблю его. Я никогда этого не говорил. Я скоро умру, и это все, о чем я могу думать.

Так что, если ты его увидишь, скажи ему, что я сказал, что сожалею, и что он прав.

Он будет знать о чем. Скажи ему, что я сказал, что если существует загробная жизнь, я обещаю больше никогда не беспокоить его. Он может съесть любое чертово дорожное печенье, которое захочет. Я обещаю не злиться из-за того, что он рискует.

Не о девочках. Не о том, что он украл мои машинки из спичечных коробков. Ничего.

И скажи ему, что я люблю его. Это самая важная часть. Это всегда было самой важной частью, но я не осознавал этого, пока не стало слишком поздно.

Я должен идти. Чертовы теневые гремлины. Принеси их мне, брат. Получите их все.

Примечание. Это сообщение от умершего сканера. Когда вы закроете это сообщение, искатель будет удален из вашего списка сообщений.

Эй, по крайней мере, ты все еще бодр.

— Господи Иисусе, — сказал я, задыхаясь. Внезапная потеря была настолько неожиданной, что я подумал, что у меня перехватило дыхание.

Это как с мамой. Глубокие вдохи. Глубокие вдохи.

“Что это такое?” Пончик спросил снова через несколько минут, пока я просто сидел там.

Я сказал им. Брэндон был единственным из группы, которую мы добавили в наш чат, что было глупо. Я не мог поговорить с Имани или Крисом, чтобы узнать, в порядке ли они. Насколько мы знали, миссис МакГиббонс осталась одна. Я подумал обо всей работе, которую мы проделали, чтобы доставить их на третий этаж. Какая трата. Какая чертова трата.

Я знал его не так давно. Но он был хорошим человеком. Он был моим другом.

Во всей этой смерти он едва ли останется всплеском. И это разозлило меня в отличие от всего остального, что случалось до сих пор.

Я встал и пошёл в сторону тренировочного зала.

«Сначала тебе нужно применить свои усиления», — крикнул Мордекай.

— Отвали, Мордехай, — сказал я.

Я вошел в комнату, и появился интерфейс со списком всех моих обучаемых навыков.

Я нажал Bare Knuckles (текущий навык: 8). Появился таймер обратного отсчета на один час. Деревянные манекены поднялись с пола.

Ты не сломаешь меня. Пошли вы все. Ты не сломаешь меня.

Я пошел работать.

4

Прошло несколько часов с тех пор, как я бил костяшки пальцев о деревянные манекены. И Пончик, и Катя вошли в тренировочный зал примерно через двадцать минут после меня. Пончик работала над своим умением уклоняться, подпрыгивая взад и вперед, в то время как голограмма четырехрукого монстра с четырьмя кнутами хлестала ее. Катя была на другом конце комнаты и делала нечто подобное, но вместо этого она прыгала перед камнями, которые тот же четырехрукий виртуальный противник швырял ими в голографического щенка.

Никто из них мне ничего не сказал. Когда я закончил, мой уровень в Bare Knuckles не повысился. Я знал, что потребуется больше, чем одна сессия, чтобы поднять его, когда он достигнет такого уровня.

Оттуда я вошел в помещение для крафта, которое на данный момент представляло собой просто огромную пустую комнату. Мордехай уже был там и осматривался.

«У вас есть три стола», — сказал Мордехай. Он не сказал и не признал того, что произошло ранее. «Иди установи их, а потом иди по своим делам. Я собираюсь потратить следующие несколько часов на изучение того, что изменилось и что нового в системе крафта, потому что, похоже, они кое-что подправили с прошлого раза. Оставьте все, что помечено как «алхимический запас», на алхимическом столе. Пока тебя нет, я начну работать над кое-какими вещами.

Я кивнул. Я вытащил алхимический стол и прижал его к стене.

Он с громким щелчком встал на место, и над ним появилось несколько пунктов меню, в основном касающихся обновлений. Я начал вытаскивать из своего инвентаря из категории алхимии все, что было очень много, от крысиного мяса до того ящика с припасами, который мы купили у торговца наркотиками. К тому времени, когда я закончил, простой стол теперь выглядел так, как будто сумасшедший ученый открыл магазин на обменной встрече.

Затем я поставил саперный стол у одной стены, а инженерный стол у другой. Я знал, что большую часть времени проведу за саперным столом, но сейчас я стоял за инженерным, который, по словам Мордекая, был общим, универсальным столом для использования магических инструментов для создания предметов. Я вытащил свои инструменты, такие как Goo-inator 3000, инструмент для «формирования», и Gorgon Brital Aid, инструмент, придающий пластичность жестким предметам, и положил их на стол. У меня была дюжина других, немного слишком маленьких инструментов от гоблинов, плюс обычная плоская отвертка и несколько гаечных ключей, которые я подобрал после битвы с боссом Соковыжималкой.

У меня было несколько идей по поводу предметов, которые мне нужно было сделать. Моего сырья немного не хватало. Я подошел к своему инвентарю и разобрал этот мусор.

У меня был массивный нагрудник стражника-мечника, и я вытащил его, швырнув на стол. Мне удалось захватить три таких вещи, а также шлем и один из гигантских мечей. Все их значения были относительно низкими, что вызывало разочарование. Этот металлический нагрудник не был зачарован. Я подумал, может, переделать его во что-нибудь для Кати, но оно было для нее слишком большим. Эта штука была размером с раскрытый зонтик. Я знал, что мне все равно понадобится верстак оружейника, чтобы правильно изготавливать материалы, пригодные для носки. Плюс это

вещь была тяжелая, как дерьмо. Выглядело так, будто оно было сделано из настоящего железа, а его толщина варьировалась от одного до двух с половиной дюймов. Хотя я мог легко поднять его с моей силой более 40, я знал, что раньше я никогда не смогу заставить его сдвинуться с места.

Я взял Гу-инатор в одну руку и направил его на изогнутый кусок железа.

Весь нагрудник начал мигать. Появилось меню из нескольких фигур. Я мог бы все сгладить. Из-за толщины пластины я мог придать ей форму листа, уменьшить ширину и получить в итоге большой кусок металла, почти как будто он был сделан из теста.

Последним элементом в списке форм инструмента была Свободная форма.

Я нажал на произвольную форму, а затем с помощью палочки слегка согнул материал. Это было похоже на манипулирование формой с помощью компьютерной графической программы, в чем я никогда не очень хорошо разбирался.

Металл громко стонал, пока ему придавали форму, но не сломался.

Новое достижение! Марта Стюарт!

Вы впервые использовали верстак для крафта. Следующее, что вы знаете, вы будете делать серьги в виде крышек от бутылок, пить овсяное молоко и продавать свое уродливое дерьмо на Etsy, пока вы поэтично рассказываете в Instagram о своем «путешествии».

Награда: вы получили Бронзовую шкатулку ремесленника!

Я немедленно открыл коробку, и в ней оказались красивые незачарованные плоскогубцы, стандартная рулетка и ведерко с розовыми блестками. Ни флакона с блестками. Ни чашки блеска. Чертово ведро, полное всякой всячины. Прежде чем я успел добавить его в свой инвентарь, несколько крошечных розовых квадратов вылетели из контейнера и рассыпались по полу. По опыту я знал, что теперь все кончено. Блеск никогда не исчезнет. Я вздохнул и сложил инструменты в кучу.

Я повернулась к Мордехаю, который сгорбился над своим алхимическим столом в другом конце комнаты.

«Мне нужно сваривать. Как вы думаете, я смогу получить что-то подобное?»

Он посмотрел вверх. “Конечно. А пока вы, вероятно, можете проявить творческий подход с помощью этого инструмента для формирования. Он не очень точен и имеет тенденцию снижать прочность предметов, которые вы формируете, поэтому, если вы проявите слишком творческий подход, вы в конечном итоге получите рассыпчатый мусор. Но можно взять отдельный предмет и скрутить их вместе, как завязку. Или сделать какой-нибудь косяк. Просто будь осторожен. Эти инструменты — не шутка. Нахождение в безопасной комнате может уберечь вас от смерти, если вы что-нибудь испортите на верстаке, но если вы испортите достаточно хорошо, вам захочется умереть.

— О, кстати, — позвал я. «Пока я тренировался, я разговаривал с Баутистой. Он сгруппировался с другими сканерами. Он на линии Лазурной и Коричневой. Они на станции номер 199. У них на станции нет нецветной линии, но они собираются сегодня пойти по Лазурной линии. Благодаря этому обновлению он также получил шикарную базу».

«Я добавлю его в список», — сказал Мордехай.

«Хорошо», — сказал я. Я наклонился над скамейкой и начал формировать тарелку.

*

Приняв душ и воспользовавшись набором для педикюра, мы снова вышли в мир.

Сначала мы остановились в универсальном магазине. Хромой Ричард, человек-крот, оперся на стойку и читал книгу, пока мы просматривали товары на полках. У него был широкий ассортимент товаров, но большая часть из них не была примечательной или полезной. В итоге мы купили только одну вещь — большой молоток с мягкой подкладкой. Он выставил его за 250 золотых, и Пончик уговорил его снизить цену до 150.

У него был еще один интересный предмет. В пыльном углу его мастерской стояла штука под названием «Изготовитель аккумуляторов». Его цена была 75 000 золотых. Изучая его свойства, я вспомнил, что описания в магазинах не всегда были полностью точными.

Производитель аккумуляторов.

Я действительно не знаю, как эта штука работает. Его взяли с гномьей фабрики автоматов. Вы заливаете горсть зелий маны, втыкаете один из этих металлических блоков, и с другой стороны выходит заряженная батарея. В комплекте идет коробка из 50 батареек. Цена не подлежит обсуждению.

Я взял один из прямоугольников аккумуляторов, которые он сложил позади машины. Описание батарей было таким же, как и у устройства. Система не даст мне реального описания, пока я не куплю товар. Каждая батарея была размером и весом с кирпич. — Знаешь ли ты, какой заряд держат эти штуки?

Хромой Ричард пожал плечами. — Тебе придется спросить гнома. Автоматы, которые они используют, могут работать долгое время, прежде чем им понадобится новая батарея, я это знаю. Они лучше, чем камни душ, которые используют эльфы. Знаете ли вы, что драгоценные камни душ стекают с настоящих душ? Это довольно болезненно. К тому же камни душ очень нестабильны.

— Да, возможно, я где-то это слышал, — сухо сказал я.

Машина была размером с микроволновую печь. Я немного знал о химических процессах, необходимых для изготовления настоящих батарей, и это не имело особого смысла. Но ничто в этом месте не имело смысла, особенно если к этому добавить магию. Тем не менее, как только я увидел это устройство, я понял, что хочу его. Но цена казалась возмутительной, и даже если бы у нас было столько денег, я не мог бы оправдать трату таких денег на что-то только потому, что думал, что это может быть круто.

В итоге мы продали кучу всякой всячины за пару тысяч золотых. Как Мордехай не раз предупреждал нас, мы не хотим продавать слишком много вещей в обычный магазин. Они никогда не предлагали лучшие цены.

К тому времени, как Пончик закончил выжимать из говорящего крота все терпение, существо было в довольно отвратительном настроении.

— Что это за книга у тебя там? — спросил я, наклонившись после того, как Пончик и Хромой Ричард закончили переговоры. Это было похоже на потрепанную научно-фантастическую книгу на английском языке. На обложке был кот. Я узнал автора, но книгу не читал. «Эй, Пончик, посмотри. Это книга о кошках».

Хромой Ричард кивнул, и выражение его лица прояснилось лишь на волосок. «Это книга Андре Нортона. Многие его книги посвящены кошкам».

«Андре Нортон был женщиной», — сказал я. “Могу ли я?” Я взял книгу. Я перевернул его. У моего отца было несколько таких. В основном я читал вестерны, но читал и несколько старых научно-фантастических книг. Однако мой отец ненавидел кошек, поэтому у него никогда не было книг с кошками на обложках.

«Я читал это несколько десятков раз», — сказал Хромой Ричард. «По подземелью плавает много земных книг, но их никогда не бывает достаточно». Он вздохнул. «А теперь уже слишком поздно, чтобы получить больше, и мне не с кем торговать поблизости. Владельцы магазинов вроде меня не имеют доступа к развлекательным каналам, как гиды и мастера гильдий. И большинство этих парней просто заходят в туннель или смотрят земное телевидение и фильмы. Все, что я могу получить, это физические носители, то есть книги и комиксы. У меня всего 15 книг. Шестнадцать, если считать ту, у которой вырваны последние несколько глав.

— Вот что я тебе скажу, — сказал я. Я вытащил из своего инвентаря пять книг Луи Л’Амура. Я уже прочитал каждую из них, от «Земли Сакетта» до «Лэндо». На самом деле я уже прочитал почти все из них, но мне не хотелось бросать их все. «Я обменяю тебе эти пять на пять твоих книг.

Прямая сделка.

Он взял первую книгу. “Вестерн? Я никогда не читал ни одного вашего вестерна. Это хорошо? Он нахмурился. «Они короткие».

«Они хороши», — сказал я. «Это были довольно популярные книги. Но ты прав. Они, как правило, короткие».

«Хорошо», — сказал он. Он прошел в заднюю часть и вернулся с горсткой книг, разложив их. «Выбери что-нибудь, и будет сделка».

Все книги были научной фантастикой или ужасами 80-х. Я заметил, что в последних нескольких главах не хватало книги, которую я прочитал давным-давно.

Лебединая песня Роберта Р. Маккаммона. Я оставил его на столе и взял пять научно-фантастических книг. Три книги Андре Нортона, включая ту, которую он читал, «Порода будущего». Я также взял «Небесный станок» Урсулы К. Ле Гуин и «Вечную войну» Джо Холдемана.

«Я не знаю, вернемся ли мы этим путем, — сказал я кроту, добавляя книги в свой инвентарь, — но если вернемся, и если книги тебе понравятся, я отдам тебе все остальное». из тех, которые я уже прочитал».

— Хорошо, — сказал Хромой Ричард, когда мы уходили. «На этом этаже много таких, как я. Не отдавайте их никому из этих парней. Они все книжные свиньи!»

«Тебе следовало попросить большего», — сказал Пончик, когда мы уходили.

«Ты ужасный переговорщик, Карл».

— О, не беспокойся об этом, — сказал я. Я оглянулся через плечо, а крот уже взял в руки первую книгу. «Если я чему-то и научился за время службы в береговой охране, так это ценности развлечения для скучающего человека, у которого закончились книги для чтения. Через пару дней он сильно понервничает. Как только мы придумаем, как вернуться на рельсы, нам придется снова проехать мимо этого места.

*

Мы решили не прыгать на «Кошмарный экспресс», пока не получим больше информации, но мне хотелось увидеть поезд и изучить знак. Оказалось, что поезд приходил только раз в полтора часа, и мы опоздали на него, пока были в магазине Хромого Ричарда.

Нам не нужно было видеть поезд, чтобы понять, что он явно другого типа. Пути были шире, и пока поезд еще находился под землей, электрифицированного третьего рельса не было. В то время как другая платформа на красной линии была особенно длинной, достаточно длинной, чтобы вместить все машины, эта была еще длиннее. Оно выглядело вдвое длиннее.

Этот поезд двигался по схеме «восьмерка», а это означало, что, попав в него, он в конечном итоге снова окажется на этой станции. Было приятно это знать. Всего у поезда было всего пять остановок, хотя казалось, что между каждой остановкой было приличное расстояние. Четыре из пяти остановок были транзитными. Единственной остановкой, которая не была транзитной, была станция № 436, и она располагалась на самом верху восьмерки.

В отличие от карты за пределами красной станции, эта дала немного больше информации. Он дал цвета каждой транзитной станции, которую он пересекал. Эта станция была желто-красной. Следующей на пути была станция 283, но это была лилово-фиолетовая линия. После этого была остановка 436, затем снова остановка 283, но на этот раз это были зеленая и желтая линии. Потом снова была станция 83, но уже другая, 83. Это была линия мандаринов и слив.

— Черт побери, — сказал я после того, как передал всю информацию Мордекаю. «Они не шутили, когда назвали эту штуку «Железный клубок». У меня уже голова болит. Я ненавижу математику.”

«Я сама не фанатка математики», — сказала Катя. Она изучала карту, но я знал, что для нее все, что там было, — это цифра восемь и единственная точка, обозначающая нашу текущую станцию.

Оттуда мы пошли к посадке желтой линии. Карта здесь была идентична карте красной линии. Номера пересадочных станций остались прежними, хотя сама линия имела другую форму, напоминая гигантский перевернутый рыболовный крючок. Пока я смотрел на карту, поезд подъехал.

На борту были монстры. Не так много, как на красной линии, но их было достаточно, чтобы заставить меня задуматься.

Поезд остановился, и дверь открылась, и я увидел приземистое серокожее существо без шеи, с акульей пастью и парой черных глаз-бусинок. Сверху покрывали пряди черных маслянистых волос. Монстр был ростом около четырех с половиной футов и покачивался на паре ног-зубочисток, которые, казалось, были совершенно не готовы к работе по поддержанию тучного свиноподобного тела существа. Монстр держал деревянную дубинку, наполненную гвоздями. Оно выло на нас тарабарщину.

Пещерный Мадж Бонкер. Уровень 19.

В иерархии общества Пещерных Маджей Помешанный находится примерно на таком же высоком месте, какое только может занять простой человек. Говорят, что эти странные, воинственные существа когда-то были звездной нацией, но что-то заставило их вернуться в каменный век. Наверное, слишком много реалити-шоу. Не позволяйте этим худым ногам обмануть вас. Когда эти парни доходят до ума, они могут быть чертовски быстрыми.

В этой машине их было четверо. Вверх и вниз по длинной платформе я мог видеть еще несколько человек, разбросанных по машинам, их маленькие глазки смотрели на нас из окон. Я заметил еще одного монстра. Это были красногривые змеи размером с человека, похожие на нагов, с львиными головами. Они находились слишком далеко, чтобы получить описание.

Пончик ударил Пещерного Маджа, стоящего в открытой двери, парой магических ракет, и тот упал замертво, как только двери начали закрываться.

«Эй», — сказал я, когда поезд уехал. «Я не могу поверить, что это действительно сработало. Мы можем их достать, но они не могут достать нас».

«Давайте подождем следующего поезда и постреляем еще!» - сказал Пончик.

«Ребята», — сказала Катя, пока мы ждали следующего поезда. «Я только что рассказал об этом Гекле, и она сказала, что они с остальными занимались этим все утро, накопив большой опыт. Она думает, что это ошибка. Ты

также может вытащить их из дверных проемов на платформу, и это их убивает».

— Хм, — сказал я, задумавшись. «Я думаю, она ошибается. Я не думаю, что это ошибка.

Это скорее ловушка времени, созданная для того, чтобы заставить вас сидеть и стрелять весь день. Если бы это были более сильные монстры, я бы сказал, что нам обязательно стоит потратить на это целый день. Но за те несколько мгновений, пока дверь открыта, мы можем получить не так много людей. С точки зрения опыта, нам лучше прыгнуть в поезд и убить их».

Катя пожала плечами. «Гекла также говорит, что все монстры выходят каждые пять этажей. Если вы последуете за ними, уровни будут похожи на систему пещер с туннелями. Она еще не исследовала, но думает, что туннели могут вести обратно на предыдущие четыре платформы. Она думает, что монстры постоянно мигрируют по кругу.

Это было как-то странно. — Скажи ей, что мы это проверим. Также расскажите ей о карте, которую строит Мордехай. Попросите ее собрать всю возможную информацию о маршруте от всех своих контактов и сообщить ее вам, чтобы вы могли передать ее. Надеюсь, к завтрашнему времени у меня будет лучшее представление об этом месте.

*

Следующий час мы провели, разбивая лагерь на платформе и совершая массовые убийства приближающихся мобов. Поезда приходили каждые восемь-десять минут. Это всегда были одни и те же два типа монстров. Чокнутые, как мы их стали называть, и Шоковые Чомперы, которых описывали как «меньших наг с проблемами мамочки». Все эти твари были 20-го уровня. Змееподобные существа обладали электрической атакой, но им требовалось некоторое время, чтобы разогнаться, и если их ударить, это свело на нет их атаку. Не то чтобы это имело значение, поскольку они не могли физически или магически добраться до нас, пока мы стояли на платформе. Когда поезд подъехал, мы все четверо стояли на разных участках площадки. Я бы ударил. Монго бы чавкнул. Катя практиковалась с топором, а Пончик чередовал Магическую Ракету и тренировался с когтями, в чем ей нужно было гораздо больше опыта. Монстры не смогли

дать отпор. Но, как я и подозревал, этот опыт наступал медленно.

Плюс нас лишили возможности грабить трупы, если мы не вытащили их на платформу. Но если бы мы это сделали, мы не получили бы никакого опыта. Тем не менее, мы попробовали это несколько раз с каждым типом монстров.

Из чавкателей выпали острые клыки и около 10 золотых каждый. Помешанные уронили дубинки и пару монет. Один уронил собственную печень, которая значилась как алхимический запас. Я взял его и добавил в инвентарь. Ничто из этого не представляло ценности.

В конце концов мы решили наконец встать с задниц и сесть в поезд. Я хотел проверить двигатель машины, поэтому мы продвинулись до конца платформы. Я знал, что обычно, по крайней мере в вагонах метро, если вообще был водитель, его обычно размещали в маленькой кабинке в передней части ведущего вагона. Но в этих поездах весь первый вагон представлял собой сплошной, закрытый кусок металла. Оно даже не остановилось на платформе. Он двинулся немного вперед, оставив вагон номер два в дальнем конце станции. Итак, мы расположились у стены, сразу за местом остановки второго вагона.

В каждом вагоне было по четыре наружных двери с каждой стороны. Мы расположились возле двух дверей, ближайших к моторному вагону. Следующий поезд с визгом остановился. В этой самой дальней машине вмещалось только два Шок-Чомпера, и как только дверь открылась, мы с Пончиком вытащили их. Пончик использовал Волшебную Ракету, я залез в машину и двумя быстрыми ударами ударил гривистую змею прямо в лицо, что убило ее. Мы вошли в машину как раз в тот момент, когда двери закрылись, и тронулись в путь.

Я оглядел вагон желтой линии. Эта машина была почти такой же, как машина красной линии, но первое, что я заметил, это то, что граффити были на английском, а не на русском языке. Сиденья обращены внутрь, как в российском поезде, только подушки были синие,а не коричневые. Кроме того, расположение столбов было другим, а проходы были не такими широкими. Двери в носовой и кормовой части поезда были одинаковыми, да и сам вагон казался примерно одинаковой длины.

Пончик и Катя некоторое время изучали переднюю дверь, ведущую к машине номер один.

«Там написано, что нам нужен ключ инженера желтой линии, чтобы открыть следующую дверь», — сказала Катя мгновением позже. — Как, по-твоему, мы можем получить один из них?

«Думаю, нам нужно как-то заставить водителя выйти», — сказал я.

— Тогда нам придется забрать это у него. Либо так, либо, может быть, мы придумаем, как проникнуть в машину снаружи.

Как раз в тот момент, когда я двинулся обыскивать труп шокера, дальняя дверь третьего поезда сама собой открылась.

— Ааа, дерьмо, — сказал я, пятясь назад. Группа из пяти сумасшедших бросилась на нас с поднятыми дубинками. Они выли.

Я надеялся, что эти парни не умеют открывать двери.

«Первый строй, ребята».

Это было то, о чем мы говорили и практиковали, готовясь ранее. Это была скорее позиция, чем реальный ход. Мы отступили так, чтобы оказаться параллельно наружным дверям.

Пончик прыгнул мне на плечо, а Монго вскочил в пространство между стульями, спиной к двери снаружи. Он устроился по правому борту вагона, который на самом деле находился слева от меня, поскольку мы смотрели лицом к задней части поезда. Дверной проем был зажат решеткой из металлических столбов, которая должна была защитить Монго.

Катя перешла на противоположную сторону, тоже прыгнув в небольшой тамбур перед выходом. Я остался посередине, но сделал шаг назад, создав V-образную зону поражения.

Это создало единый фронт и загнало мобов в воронку.

Они смогут добраться до нас только по одному или двоим одновременно, делая себя уязвимыми для всех нас. Столбы и поручни всегда будут проблемой, но пока мы будем стоять в этой позиции, внутренние препятствия будут больше помехой для нападающих, чем для нас.

Мне бы очень хотелось, чтобы мы потратили больше времени на практику, поскольку у нас не было поддержки. Мое заклинание «Защитный панцирь» не сбрасывалось еще 19 часов. Я покачала головой, понимая, сколько времени мы сэкономили, поспев всего два часа. Тем не менее, поскольку нам оставалось всего девять дней, чтобы найти путь к выходу, мы не могли позволить себе терять время.

Пока я смотрел, форма Кати менялась. Она стала ниже и приземистее, а ее руки выросли в длину, с выпуклостями на предплечьях, что делало ее похожей на невменяемого Попая. Ее лицо скривилось от боли, когда она изменилась. Я знал, что чем быстрее она менялась, тем больше ей было больно. Она практиковалась в этом в тренировочном зале. Я не был уверен, что это лучшая форма, но она была впечатляющей и в то же время отвратительной.

«Правильно, Монго. Хороший мальчик. Не. Не! Да все верно. Оставаться!”

Пончик позвал, пытаясь удержать питомца от рывка вперед. Динозавр в ожидании подпрыгивал вверх и вниз и визжал от злости на помешанных.

Энтузиазм сумасшедших напасть на нас угас за пять секунд между тем, как они ворвались в комнату и осознали, что столкнулись с группой, в которой был динозавр. Переднее существо споткнулось, споткнувшись о труп первого чавканца. Он выпрямился, но рухнул после попадания в голову удачно расположенной магической ракеты.

Следующие двое подошли к нам бок о бок, размахивая дубинками. Один замахнулся на Монго, но деревянная дубинка с шипами зацепилась за шест, когда Монго рванул вперед ногами. Существо было выпотрошено еще до того, как он почувствовал удар своей дубинки по металлическому шесту.

В то же время другой нападавший замахнулся на меня, когда Пончик метнул пару ракет в двух сумасшедших в заднем ряду.

Катя развернулась и поймала качели правой рукой. Она положила руку не перед дубинкой, а позади нее, поймав ее, когда она качнулась вниз. Она добавила импульса, заставив дубинку качнуться вниз и влево от меня, в результате чего помешанный споткнулся. Оно заворчало.

сюрприз. Катя убрала руку, когда я прыгнул вперед и ударил кулаком, разбив широкое чудовище по лицу. Он рухнул на землю, и я наступил ему на голову. Его челюсть хрустнула, как стекло, под моими ногами.

Над Катей образовалась шкала жизни, но не похоже, что она действительно потеряла здоровье.

Последние два монстра лежали на земле, сложенные друг на друга. Оба были поражены магической ракетой, хотя и малой мощности. Ни один из них не был мертв. Я активировал свою новую способность «Удар когтя» и шагнул вперед. Двумя быстрыми ударами ног я разнес им головы.

«Это действительно отвратительно, Карл», сказал Пончик. «Каждый раз, когда ваша нога становится сильнее, количество вытекающей крови становится все больше и больше».

“Ты в порядке?” — спросил я Катю, вытирая ногу о край шеста. «Это было довольно ловко».

«На самом деле было не так больно, как жгло», — сказала она, потирая руку. «Я поймал один из шипов, но он почти задел металлическую часть моей руки. По большей части.”

— Хорошо, хорошо, — сказал я. “Просто будь осторожен. Я почти случайно ударил тебя, а не монстра.

«Да, в такой тесноте тяжело».

Еще четверо сумасшедших вошли в машину и бросились на нас.

«Что ж, хорошая новость в том, что мы можем попробовать это еще раз», — сказал я, пятясь назад.

«Перезагрузите строй».

5

С остальными монстрами мы покончили всего через несколько минут.

Нам пришлось столкнуться только с существами в третьей и четвертой машинах. Что бы ни находилось в вагоне номер пять, оно не позволяло легко проехать

монстры из шестой машины. На карте пятый поезд имел форму помещения уборщика, но внутри было какое-то странное квадратное строение. Нам нужно было это проверить, но времени не было. До следующей остановки у нас оставалось всего несколько минут.

— Хорошо, давай пристроимся, — сказал я.

Я изготовил множество, быстрых и грязных автомобильных укреплений, используя инженерный верстак. У меня было два типа защиты. Наружные дверные блоки и блоки трапов. Я сделал четыре дверных блока и два проходных, что, надеюсь, позволит нам изолировать для себя весь вагон, если мы предварительно его очистим. И при условии, что внешние двери открывались только с одной стороны. Если бы мы встретили станции, где двери с обеих сторон поезда открывались одновременно, у нас были бы проблемы.

«Призрачный кенгуру приближается», — гласило объявление. Голос был похож на голос последнего поезда, но не идентичен. «Это будет станция номер 84. После нее будет остановка номер 85, которая представляет собой остановку-пещеру только для выхода. Спасибо, что разобрались в клубке.

Я прошел в трап и закрыл дверь третьего поезда.

Я вытащил массивный лист металла из своего инвентаря. Я сделал его примерно подходящего размера. В этом не было ничего особенного. Это был просто гигантский прямоугольный кусок металла с закругленными краями, который я втиснул в пространство. Изначально это был нагрудник фехтовальщика, который я утончил примерно до пятой дюйма толщины, что позволило мне сделать его довольно большим. Эта штука была твердой и тяжелой, как дерьмо. Чтобы его поднять, вероятно, потребовалось бы четыре или пять нормальных людей. Если бы у меня не было активного баффа для ног, моя нога разбилась бы, если бы я уронил ее не в то место. Я назвал его «Транп-завалка». Препятствие было намного больше, чем любая из дверей, и достаточно широким, чтобы никакие монстры не могли извиваться или скользить вокруг него, если только они не были крошечными. И даже тогда они смогут приходить только по одному.

Поскольку я мог легко вытаскивать клин из своего инвентаря, это не было для меня серьезным препятствием.

Далее следовали наружные дверные блоки. Это были высокие танкетки, сделанные из измененных силовых скамеек. Я использовал перекладины, похожие на опоры, которые мы использовали для переносного редута, чтобы просунуть их через отверстия в верхней, средней и нижней части каждого клина. Мы вставили клинья в двери и просунули перекладины в отверстия, пропустив их через поручни у выходных дверей, которые свободно удерживали клин на месте. Я боялась, что случайно сделаю танкетки слишком широкими, и в итоге сделала их слишком тонкими. Мне нужно было спроектировать что-то регулируемое или модульное.

Или, еще лучше, мне действительно нужно было заполучить несколько промышленных домкратов или почтовых опор. Что-то, что мы могли бы быстро построить и сломать. А пока этим придется заняться.

Я нервно осмотрел свою клиновую систему. Я приложил к нему руку, и он задребезжал взад и вперед. В машине красной линии система поручней была настроена по-другому, поэтому моя конструкция не была идеальной, и один или два монстра, вероятно, могли бы прорваться внутрь через несколько секунд. Но, надеюсь, это убережет нас от перегрузок. Как только у нас появлялась свободная минутка, я доставал новую рулетку и измерял точные размеры дверных проемов, сходней и всего остального, что мог придумать.

«Эти штуки выглядят не очень устойчивыми, Карл», — сказал Пончик, когда машина замедлила ход и остановилась.

«Нет», — сказал я.

На платформе слонялся новый тип монстров. Это были крупные зеленокожие парни, похожие на рыб. Их было всего несколько человек, и никто из них не проявлял особого интереса к сражению с кем-либо.

Они были похожи на полноразмерные куа-тины, но выглядели более чудовищно, чем глинеры. У каждого из них были огромные молочно-белые глаза. Они начали лениво выстраиваться в очередь на лестничной площадке. Пара существ стояла на платформе возле машины номер два. Они словно не заметили, как мы рассматривали их через окна. Я изучил его свойства.

Поллислог. Уровень 22.

Из всех монстров доисторической мифологии куа-тинов Поллислоги являются одними из самых грозных. Они сильные, умные и гигантские. По крайней мере по сравнению с куа-тином. На самом деле я хочу сказать, что они в меру прочные, тупые, как мешок маринованной репы, и, ну, они довольно большие. Они также выделяют кислоту из своих пальцев, поэтому вам следует остерегаться этого.

Похоже, ИИ все еще злился на Боранта. Мне было интересно, как долго это продлится.

«Приготовьтесь отразить абордаж», — сказал я.

Пончик хмыкнул. «Вы же знаете, что это не лодка, да? Все эти разговоры по правому и кормовому борту и о пиратах начинают по-настоящему раздражать Монго, тем более что мы большую часть времени не понимаем, о чем, черт возьми, ты говоришь.

Катя рассмеялась. Дверь открылась. Через окно я наблюдал, как один из полислогов вошел прямо в клин. Он протянул руку и коснулся его перепончатой рукой.

До этого момента существа вели себя странно вялыми. Ситуация изменилась в тот момент, когда монстр понял, что не может попасть на борт. Он начал кричать и стучать руками по баррикаде. В дверном проеме второй Поллислог сделал то же самое. Этот второй начал биться об него, как будто пытался выломать дверь. Тому, кто был ближе ко мне, удалось обхватить препятствие своими длинными зелеными руками. Оба монстра взвизгнули от ярости, когда через мгновение двери начали закрываться.

Я бросился вперед и ударил клин, отталкивая его назад.

Двери не работали как обычные двери метро. Руки рыбьего монстра с громким хрустом оторвались. Обе руки упали на землю, оставив шипящий след там, где они схватились за клин.

— Не надо, — крикнул Пончик Монго, который собирался их сожрать.

Второму опросчику тоже удалось быть убитым дверью, но на этот раз большая часть его тела попала в машину. Дверь разрезала его пополам, оставив между клином и дверным проемом кровавое месиво.

Задняя половина его рыбьего тела осталась прикрепленной к внешней стороне двери. Когда поезд тронулся, он зацепился за стену, оставив, вероятно, поток крови по всему борту поезда.

Я осторожно взял обе руки в свой инвентарь и быстро измерил внешний дверной проем.

У нас было десять минут, чтобы остановить номер 85. Никакого шума со стороны машины номер три я не услышал. Похоже, что ни один из журналов опросов не попал в эту машину.

«Пойдем проверим вагон номер пять», — сказал я. «Может быть, там найдутся подсказки, подсказывающие нам, что делать».

Я быстро убрал все укрепления. Мы перешли в вагон номер три, который, как я и подозревал, был пуст. Как и машина номер четыре.

У пятого вагона дверь была толще, но незаперта, как и у 15-го вагона. На двери висела табличка с надписью «Не входить». Клубок только для сотрудников. Я нерешительно открыл ее и заглянул внутрь. Я увидел белую точку, обозначающую NPC, как только дверь открылась. Я расслабился и вошел внутрь.

Вход в комнату отдыха сотрудников.

Это была широко открытая комната с набором скамеек и столов у одной стены и большой барной стойкой у другой. Примерно посередине машины располагалось нечто похожее на отдельную комнату, занимавшую около трети общего пространства. Вывеска над этой комнатой гласила: «Покои дирижера».

За стойкой сидел гном, наклонившись к напитку. У меня сразу сложилось впечатление, что он припарковался там уже какое-то время. На нем была мятая униформа, похожая на униформу гулей-уборщиков.

Вернон. Проводник поезда желтой линии. Карлик. Уровень 32.

«Только для сотрудников», — сказал Вернон, не удосуживаясь оторваться от напитка. «Пассажиров сюда не пускают. Если хочешь добраться до других машин, тебе придется выйти и объехать на следующей остановке».

«Это кажется не очень эффективным», — сказал Пончик.

«Дирижер?» Я сказал. Я провел пальцем через плечо. «Разве ты не должен быть в том другом вагоне?»

— Это инженер, — сказал Вернон, поднимая глаза. «Я туда не захожу, а он сюда не заходит. Слушайте, ребята, я не могу вас пропустить. Монстры соблюдают правила и не заходят сюда. Если они могут это сделать, то и вы сможете».

— Так что же ты тогда делаешь? — спросил Пончик, игнорируя его требования уйти.

Гном сделал большой глоток. «Я забочусь о поезде и отвечаю за всех сотрудников. Это то, что я должен сделать.

Но инженер меня не слушает, дворники пытаются меня съесть, а носильщики живут в своем мирке. Итак, что я делаю, мисс говорящий кот, так это сижу здесь и пью, пока мы не дойдем до конца очереди. Потом я делаю это снова».

Я сделал шаг вглубь комнаты. «Итак, этот поезд действительно кружит»

Я сказал.

«Носильщики?» — спросил Пончик. «В вагоне метро?»

Вернон моргнул и снова посмотрел на Пончика. Я узнал этот взгляд.

И вот оно пришло.

«Ваше Величество», — сказал проводник, спотыкаясь на ноги. Его напиток разлетелся. Он поприветствовал ее. “Мои извинения. Я даже не подозревал, что на борту у нас есть члены королевской семьи».

«Все в порядке», — сказала Пончик, сразу впадая в свой королевский образ. «Я знаю, что твоя работа, должно быть, трудна — иметь дело со всей этой грязной шушерой».

— О да, ваше величество. Это действительно сложно. Итак, эм, я могу что-нибудь для тебя сделать?

Нас прервали две красные точки, вошедшие в вагон шестого поезда. Это была пара дворников Дзикининки, оба держали метлу и мусорное ведро. Один из них издал стон сквозь стучащие зубы, когда они двинулись вперед. Их рты никогда не переставали двигаться, как поршни. Я слышал, как они щелкают вместе, даже сквозь грохот поезда. Щелк, щелк, щелк, щелк. Я вздрогнул.

— Вот дерьмо, — сказала Катя, вставая передо мной. Я удержал ее.

Я вспомнил описание, и там говорилось, что они оставят тебя в покое, если ты оставишь их в покое.

— Уйди с дороги, — сказал я. «Пропустите их». Мы прижались к стене, когда монстры прошли мимо. Монго взвизгнул от гнева, но Пончик зашипел на динозавра, чтобы тот вел себя хорошо. Два гуля даже не взглянули на нас, пока шли по поезду.

«В одной из передних машин, должно быть, бардак», — сказал Вернон. «Я должен позаботиться об этом».

— Вообще-то, Вернон, — сказал Пончик. «У нас есть несколько вопросов по поводу поезда. Надеюсь, вы сможете ответить на них за нас».

«Конечно, Ваше Величество», — сказал он. “Как я могу помочь?”

Я говорил вместо Пончика. «Вы не ответили на мой вопрос. Итак, этот поезд кружит вокруг? Куда он идет после последней остановки? Она переходит в другую линию?»

«Каждый должен выйти на последней остановке. Остановка 435», — сказал он. «Это конец линии».

— Я это знаю, — сказал я. — Но что произойдет после этого?

Он вдруг почувствовал себя крайне неуютно. «Я не могу сказать».

«Вы не можете сказать? Или ты не будешь?

«Послушайте, вам нужно выйти на 435. И вам действительно следует выйти на 433. Там большой транзитный узел. После этого ничего нет. Остановка 434 не работает, а 435 — это конец пути».

— Вернон, — сказал Пончик. «Почему ты избегаешь вопроса Карла?»

Он выглядел так, будто вот-вот убежит. Но затем он встал, обошел бар и достал что-то похожее на кувшин самогона. Я быстро осмотрел бутылку и обнаружил, что это был обычный самогон, а не более дорогой улучшенный самогон. Вернон сделал глоток прямо из бутылки и вздохнул. «Мне очень жаль, ваше величество. Я знаю только слухи.

Правда в том, что я действительно не помню. Мы подъезжаем к станции 435, и тут все становится неясным. И вдруг я стою на платформе 10-й станции, которая на самом деле просто двор. И я забираюсь в поезд, и все начинается сначала. Я даже не знаю, сколько времени прошло».

«Ха», сказал я. “Это странно.”

«Это так», — сказал он. «Иногда я разговариваю с остальными во дворе, но никто не знает. То же самое со всеми. Так было всегда».

Я вспомнил карту линии Кошмарного экспресса. У него была остановка номер 436, на одну выше конца очереди. «Вы сказали, что слышали слухи. Кто они такие?”

«Есть несколько», — сказал он. «Некоторые ребята говорят, что мы попали во временную петлю. Я думаю, они могут быть правы, но лишь частично».

“Что ты имеешь в виду?”

Он показал нам свое предплечье, по которому шел длинный шрам. «Я получил это некоторое время назад. Мозговая амеба с остановки 354. Станция Чупакабре. Обычно я не выхожу туда, если они в каюте, но я пропустил один, и это меня порадовало. Из меня текла какая-то жестокая кровь. Если бы мы попали во временную петлю, то я бы исцелился сразу же, как только мы прыгнули обратно во двор. Но я не исцелился. Если я голоден в конце очереди, я все равно буду голоден, когда мы начнем все сначала. Плюс пассажиры не всегда одинаковы. Я могу сказать, что время движется правильно. Вроде, как бы, что-то вроде.” Он постучал по бутылке самогона. «Но вот что странно. Поезд стоит в петле. Я могу вылить эту бутылку блеска на пол, и в следующий раз она вернется на свое место на полке.

— Значит, ты теряешь сознание и тебя везут на станцию, а поезд каждый раз перезагружается? А что насчет остальной команды?

Ребята-зомби, инженер и кто-то еще?

«Когда я прихожу в себя, на станции стоим только я и носильщики.

Гули каждый раз разные. Они садятся на 12-й станции.

Станция 12 была одной из станций с лестницами. — А инженер?

Он пожал плечами. «Это тот же парень. Возможно, он выйдет в то же время, что и я, но я не уверен. Когда я прихожу в себя, он всегда уже в поезде. Но иногда это другой парень, поэтому я знаю, что он тоже не зацикливается».

«Это действительно странно», — сказала Катя. — Инженер такой же гном, как ты?

— Он не гном, — сказал Вернон. «На самом деле я никогда никого из них не видел, но судя по его голосу, я думаю, что он человек. Каждый новый забег я выключаю динамики в этой кабине, чтобы не слышать его голос. Голоса у людей похожи на шипы в моем мозгу».

— Разве я не знаю этого, — сказал Пончик.

«Есть еще кое-что. Я имею в виду поезд. Вернон полез в карман куртки и вытащил толстую пачку бумаг. Он уронил

бумаги в баре. Я подошел ближе. На верхнем листе был грубый рисунок женщины-гнома.

«Это моя жена», сказал он. «Я сделал это до того, как устроился на эту работу. Я положила рисунок на кровать в своей каюте. Однажды я сунул его в карман». Он указал на кучу. «В конце концов, это произошло».

Следующий документ представлял собой тот же рисунок. Все они были одного и того же рисунка. Их десятки.

«Я могу держать только так много. Но каждый раз я прикрепляю рисунок к себе в куртку, и когда мы начинаем заново, рисунок все еще у меня, а оригинал все еще в моей каюте. Это работает только с вещами, которые были в поезде в мой первый день. Включая это». Он вытащил из другого кармана мешок и высыпал на прилавок несколько сотен золотых монет. «Когда я начинал, у меня было десять золотых. Монеты лежали у меня на тумбочке.

— Почему бы тебе не уйти? Я спросил. «Пойти домой, когда в следующий раз окажешься на 10-й станции?»

Он пожал плечами. «Я не в ловушке. Некоторые ребята во дворе уходят и идут домой. Я буду терпеть до тех пор, пока не перестану держать золото, потому что знаю, что как только кто-нибудь из этих ублюдков узнает о моих десяти золотых монетах, они попытаются пробраться в этот поезд.

Ни в коем случае я не позволю какому-то жирному гному украсть мой запас волшебного золота, одновременно давая ему такой прекрасный материал для обводки. Он указал на фотографию своей жены. «За каждую поездку мне платят столько же, сколько за десять поездок, из-за денежной петли. В конце концов я пойду домой к жене». Он начал собирать свои золотые монеты обратно. “Один день.”

«У вас есть более обширная карта?» Я спросил. «Как карта всей железнодорожной системы?»

Он усмехнулся. «Карта всего Клубка? Я не думаю, что такого существует».

Я почувствовал, что поезд замедлил ход, и услышал приглушенное объявление. Мы остановились на станции №85.

Вернон поднял глаза. «Монстры уходят. Следующий этап не так уж и плох. Змееголовы у нас есть на 86 и 87. Они выглядят одинаково, но дерутся друг с другом. Станция 88 — это станция «Человека-мотылька», и на нее попадают несколько ободранных моллинезий. На них довольно страшно смотреть, но они медленные. Следующая, 89, — транзитная станция. Желтая линия и линия Индиго».

“Индиго?” — сказала Катя, оживляясь. «Вот где дочери».

Но прежде чем я успел придумать предлог, чтобы держаться подальше, ее лицо исказилось. «Неважно, они сейчас на линии Зимнего неба».

— Я этого не знаю, — сказал Вернон. «Там много цветов».

“Сколько?” Я спросил.

Он пожал плечами. «Некоторые говорят, что тысячи. Я не знаю об этом. Цветов не так много».

«Монстры всегда выходят каждые пять остановок?» Я спросил.

“Да. Я не знаю, почему. Обычно они тоже этому очень рады».

Этот парень был бесценным источником информации. Я знал, что мы никогда не получим от него столько, если бы у нас не было Пончика и ее возмутительного обаяния.

«Монстры когда-нибудь пропускают свою остановку или остаются?»

Он кивнул. «Я видел, как это происходило несколько раз. Если один из зверей пропустит выход, он обычно выйдет на следующей остановке, если сможет. Когда такое случается, они всегда впадают в панику. Однажды Гоатео со станции 212 попытался сделать круг. Он оставался до конца очереди. Это был единственный раз, когда я видел, чтобы в поезде что-то оставалось».

«Значит, этой мафии удалось остаться в поезде?» Я спросил. — Он все еще был там, когда ты вернулся?

— Вроде того, — сказал Вернон. «Его скелет все еще находился в поезде. Его кожа, кровь и волосы не были такими. Что бы ни случилось после станции 435

в итоге убил его. Это его сильно убило».

«Как вы общаетесь с инженером?» Я спросил.

Он покачал головой. “Я не. У меня в квартире есть рог, но он не работает. Он никогда не отвечает».

— Ты когда-нибудь заходил туда просто поговорить с ним?

“Неа. Она заперта крепче, чем затычка эльфа. Чтобы войти, вам понадобится инженерный ключ.

— Он когда-нибудь выходит?

«Я никогда этого не видел. Я даже никогда не видел салона поезда».

— Как нам заставить его выйти? — спросила Катя.

«Я только один раз слышал, чтобы инженер вышел из поезда», — сказал Вернон. «И это было при довольно экстремальных обстоятельствах».

“Что это было?” Я спросил.

«Крушение».

*

В итоге мы проговорили с Верноном еще час, пока поезд мчался по рельсам. Мы спросили о 10-й машине, носильщике, но он сказал только: «Эти ребята сумасшедшие». Мы также спросили о нецветных поездах, таких как «Кошмар», о которых он мало что знал. Хотя он сказал кое-что интересное.

Хотя на каждой цветной линии в любой момент времени на пути находились сотни поездов, он полагал, что на каждой линии находился только один из самых больших поездов. Кроме этого, он мало что знал о рельсах и системе. Поезда не пересекали пути с другими поездами. Треки

работали как автомагистрали с туннелями, идущими выше и ниже друг друга. Я спросил, есть ли безопасный способ пересечь пути, например, туннель или переход для технического обслуживания, и он просто рассмеялся.

После каждых пяти остановок поезд полностью опустел от монстров до следующей остановки. Пончик, Монго и я решили зайти проверить портье после того, как доехали до станции номер 115. В последнее время транзитных станций было много, но на следующем длинном отрезке их было не так много, что дало нам время идти. исследование. По словам Вернона, монстры вломились бы в обе машины 15 и 10, если бы знали, что мы там находимся, но он настаивал, что они никогда не нападут на его машину номер пять. Но когда он это сказал, я мог сказать, что он не был уверен.

Время между станциями сильно различалось. Иногда станции появлялись одна за другой, каждую минуту или две. А потом был отрезок в двадцать минут. Оказалось, что весь путь от станции 11 до станции 435 занял целых три дня, что настораживало.

Мой первоначальный инстинкт заключался в том, что нам нужно держаться как можно ближе к лестничным клеткам, но я начал подозревать, что нам нужно будет дойти до конца очереди, чтобы разобраться в этом. У нас было всего девять дней.

Хорошо, что если на самом деле существовал только один поезд линии Nightmare Express, то это означало, что ему удалось проложить свою большую восьмерку всего за полтора часа. Это означало, что мы сможем довольно быстро вернуться к тому, с чего начали, если решим, что это необходимо.

Мы оставили Катю с кондуктором. Он передавал ей все, что знал о каждой станции. Он знал монстров на каждой платформе.

Он знал, какие из них являются транзитными станциями, но, что более важно, он знал, какие именно цвета и другие линии соединяются на каждой пересадочной станции. Катя, в свою очередь, передавала эту информацию Мордехаю, который ворчал и жаловался, что он наш секретарь. Но он сделал это.

У нас было 10 минут, чтобы проверить машину носильщика. Остановка 116.

содержал монстра Вернона по имени Корнет. Они использовали слуховую атаку.

«Что нам действительно нужно сделать, так это найти соседского босса и убить его»,

— сказал Пончик, когда мы заглянули в пустой вагон номер шесть. Мы побежали к следующему поезду. «У них должны быть карты. Могу поспорить, что чем больше босс, тем больше карта.

Она была права. Как только мы заканчивали осмотр поезда, мы выходили на одном из нетранзитных узлов и пытались найти босса. А если бы не там, мы бы отправились на одну из этих загадочных пяти станций и исследовали ее.

— Привет, — сказал я, когда мы двинулись по поезду. — Катя тебе что-нибудь говорила о Гекле?

“Что ты имеешь в виду?” — спросил Пончик. «Я попросила Катю рассказать Гекле кое-что для меня. Гекла делает потрясающий удар ногой ниндзя, а затем бьет тебя по лицу своим арбалетом. С моего плеча Пончик изобразил удар ногой по каратэ и издал короткое «Ва-чау!» шум. «Я хотел знать, есть ли у нее название для этого приема, потому что это было так здорово. Катя спросила ее, и Гекла сказала, что теперь его называют

«Пончик». Разве это не здорово?»

— Просто будь осторожен, ладно? Я сказал. «Хорошо делиться информацией о поездах, но не давайте другим сканерам слишком много информации о себе. Особенно там, где мы находимся».

“Почему нет?”

Я колебался. Я не хотел говорить ей истинную причину моего беспокойства.

«Теперь за наши головы назначена награда, Пончик. Нам нужно быть осторожными.

Даже с Геклой.

Пончик выглядел так, словно собирался возразить, но больше ничего не сказал.

Надпись над десятым вагоном гласила: «Только носильщики». Постучите для обслуживания. Я попробовал раздвижную дверь, но она была заперта. Он не был заперт волшебным образом, как паровоз. Оно казалось хрупким, и я знал, что смогу заставить его, если понадобится.

— Мне вломиться или постучать? Я спросил.

«Зачем грубить? Стук, — сказал Пончик.

Я постучал, и через полсекунды верхняя половина двери открылась, настолько напугав меня, что я чуть не упал навзничь. Огромное лицо NPC сверкнуло передо мной.

Вы открыли комнату наград Желтой линии!

Вы можете получить только один приз за каждый гусеничный поезд на каждой железнодорожной линии.

Пончик ахнул от удовольствия. В последней найденной нами комнате с наградами мы получили Монго.

Большое существо с луноликим лицом улыбнулось коту на моем плече. Он напоминал мне Ларча из «Семейки Аддамов», но с более широким бледным лицом и волосами, которые выглядели так, словно были сделаны из умирающего мха. На нем был уже знакомый форменный костюм и шляпа с надписью:

“Портье.”

Пьер. Схватка. Портер Желтой линии. Уровень 25.

Это невоенный NPC.

Грейфер — ваш повседневный четвертьгигант. Столетия назад, когда высшие эльфы обнаружили, насколько покорны холмовые гиганты, они немедленно начали захватывать и порабощать всю свою расу. Проблема с холмовыми гигантами в том, что они чертовски большие и им не хватает мелкой моторики, чтобы правильно подать обеденный сервиз. Поэтому была внедрена система разведения, скрещивавшая холмовых гигантов с почти такими же соответствующими растительными огридами. Затем из их потомства были отобраны все, кроме самых рабских. Эти полугигантские дворняги затем были скрещены с крупными людьми, создав расу рабов, известную как Грэпплы. Слуги-захватчики распространены по всей вселенной, но они требуют пристального наблюдения. Если вы оставите их в покое слишком надолго, они станут… беличьими.

“Чем я могу тебе помочь?” — спросил Пьер Швейцар. Он говорил медленно, хриплым голосом.

«Где наш приз?» — потребовал Пончик прежде, чем я успел придумать, что сказать.

Это было не то, чего я ожидал. За плечом Пьера я видел комнату, полную полок. На каждой полке стояли стеллажи с чемоданами. В дальнем конце вагона стоял второй носильщик-Грэппл, прислонившись к двери поезда номер 11.

У нас оставалось всего около пяти минут, прежде чем мы доберемся до следующей остановки.

«Какой номер твоего чемодана?»

Вы должны выбрать число от 1 до 200. Вы можете сделать только один выбор.

«Я чемодан номер восемь!» — сказала Пончик, и в ее голосе нарастало волнение. «А моя подруга Катя говорит, что она номер 12».

«Твоя подруга должна прийти и забрать свой чемодан», — сказал носильщик.

Он повернулся ко мне. “Какой у тебя номер?”

«Я номер один», — сказал я.

«Очень хорошо», — сказал он. Он повернулся и пошел вдоль полок, таща за собой два чемодана. Ящик номер один представлял собой черную сумку на роликах, а ящик номер восемь Пончика представлял собой большой желтый ящик с цветами, который выглядел прямо из 1960-х годов.

«Это похоже на то шоу: «Сделка или нет», — сказал Пончик. «Нам нужно вернуться на красную линию и получить приз на этом поезде!»

“Вот, пожалуйста. Хорошего дня, — сказал носильщик, протягивая сумки. Я хватал каждого по очереди. Маленькая полудверца захлопнулась, оставив нас одних в проходе.

Я попытался затащить сумки в свой инвентарь и получил сообщение об ошибке.

Призовые ящики необходимо открыть, прежде чем их можно будет добавить в ваш инвентарь.

«Давайте откроем их сейчас!» - сказал Пончик.

Я схватил чемоданы, по одному в каждую руку. “Не здесь. Давай вернемся.

Мы должны спешить.” Мы развернулись и побежали обратно к машине номер пять. Я хотел убедиться, что мы попали в комнату кондуктора до того, как нас увидят монстры на следующей станции. Мы успели как раз вовремя.

Катя и Вернон посмотрели на нас, когда мы вошли в комнату.

Вернон покачал головой. «Эти сумасшедшие захваты вечно путают чей-то багаж».

— Нам надо вернуться и взять Катиный чемодан! - сказал Пончик.

Я бросил чемодан на стойку рядом с банкой самогона. Это не было похоже на ящик с добычей, который открывался волшебным образом. Мне пришлось расстегнуть молнию. Я расстегнула молнию и открыла верх, заглядывая внутрь.

“Что это такое? Что это такое?” — спросил Пончик.

Я протянула руку и вытащила красное белье. Чемодан был полон женской одежды, туфель на высоких каблуках и пачки брошюр о том, чем можно заняться в Делавэре.

«Это всего лишь чей-то чемодан», — сказал я. «Это не настоящий приз».

— Подожди, что это? — спросил Пончик, указывая на выпуклость в одном из карманов.

Я открыл его и вытащил три зелья. Два зелья маны и кое-что новое.

Зелье невидимости.

Угадайте, что это делает.

«О, черт возьми, да», — сказал я. Теперь я мог положить в инвентарь все, включая чемодан и одежду.

Я почувствовал, что поезд наконец начал замедляться, когда мы достигли станции номер 116.

Объявление пришло, но я едва его услышал. Кажется, он сказал, что это называется «Станция Банши».

«Сделай мое, сделай мое!» — сказал Пончик, прыгая вверх и вниз у меня на плече. Я поставил ее чемодан на стойку. Катя и Вернон прекратили разговор и посмотрели, как я застегиваю молнию на чемодане.

ТЫ УВЕРЕН, ЧТО ХОЧЕШЬ ЭТО СДЕЛАТЬ, БАКО?

Уведомление было такого типа, которого я никогда раньше не видел. Это меня настолько удивило, что я перестал расстегивать сумку и сделал шаг назад.

Позже я понял, что это мой навык «Найти ловушки» активировался впервые. В тот момент я понятия не имел, что происходит. Но потом я заметил чемодан.

Я расстегнул молнию всего на пару дюймов, но этого было достаточно. Красные пылающие муравьи высыпались из норы, перемахнули через прилавок и устремились на нас. Рисунки жены Вернона тоже лежали на прилавке, и листы бумаги загорелись.

Буквальные огненные муравьи. 1-й уровень.

Это монстр-ловушка.

Как обычные огненные муравьи, только с большим энтузиазмом. Плюс они ненавидят тебя и хотят, чтобы ты умер. У них это очень хорошо получается.

Они все приходили и приходили, вырываясь из загоревшегося чемодана. Как сказано в описании, они были похожи на обычных муравьев, только горели. Внезапно их стало тысячи, больше, чем могла вместить сумка. Они были быстрыми. Мы все отпрыгнули назад, когда волны насекомых распространились и накрыли бар.

в считанные секунды. Пламя поднималось везде, где касались жуки.

Черный дым начал заполнять машину.

Бутылка самогона на стойке, стоящая посреди огня, мигнула, а затем над ней появилось уведомление. Взрыв неизбежен. Красный набор цифр стремительно приближался к нулю.

«Ох, черт», — сказал я. “Бегать!”

Бутылка с самогоном взорвалась, и горящая жидкость разлилась по всему автомобилю. Катю сбило с ног, а Монго завизжал от боли.

Потолок и стены внезапно загорелись, и муравьи были повсюду.

— Бля, — закричала я от боли, ударив себя по лицу.

“Я в огне! Помощь! Я в огне!” Пончик закричала, ее голос был высоким и паническим. Я стянул ее с плеча и ударил пламенем по ее хвосту, еще больше обжигая руку. На ней было два маленьких муравья. Я раздавил их между пальцами.

«Иди, иди!» — воскликнула я, указывая на переднюю дверь, когда муравьи бросились на нас. Здоровье Кати ухудшилось больше, чем я ожидал. Мы не переезжаем. Поезд стоит на станции. Ее бонус импульса не активен.

Монго светился, поднимаясь на ноги. Пончик применил к нему «Исцеление питомца». Он вскрикнул от страха. Мы все развернулись и побежали к двери.

Вернон вскрикнул. Я оглянулся через плечо, когда его накрыла пылающая волна. А потом он просто исчез. Невероятное количество муравьев раздулось, они ползли по стенам, носились по полу. Из-за барной стойки раздались новые взрывы, когда поднялись бутылки.

Мы врываемся в машину номер четыре. Три высоких, устрашающих монстра повернулись в сторону вторжения. Они выглядели как лишенные кожи и глаз кролики размером с человека, передвигающиеся на двух ногах. Это были монстры со станции Банши, которые только что поладили.

Двери поезда все еще были открыты, но могли закрыться в любой момент.

— Выходи, выходи на платформу! Я плакал. Я все еще цеплялся за Пончик.

Первая из дверей была прямо здесь, и я прыгнул в нее, надеясь, что остальные успеют вовремя. Монго и Катя выскочили как раз в тот момент, когда двери захлопнулись.

Платформа была пуста. Все кролики-монстры — корнеты —

сел в поезд. Три монстра в четвёртом поезде повернули к нам свои безглазые головы как раз в тот момент, когда поезд тронулся. Мы с ужасом наблюдали, как монстров одного за другим охватывала ползущая, ползучая волна пламени.

Мы молча стояли на платформе, пока поезд набирал скорость и исчезал в туннеле. Пока он грохотал, я все еще мог слышать испуганные последние крики Вернона, эхом отдающиеся в моей голове.

«Это был худший приз на свете», — сказал Пончик.

6

Станция Банши 116. Желтая линия.

В отличие от предыдущей платформы, на этой было несколько выходов. В тот момент, когда поезд тронулся, появилось еще больше красных точек, приближающихся к станции. Это были новые монстры, готовившиеся к следующему поезду, который будет здесь примерно через десять минут.

«Я вижу всю территорию на карте», — сказала Катя. «Он не слишком большой.

Здесь много извилистых туннелей и четыре больших комнаты. Один из них похож на комнату босса, похожую на те, что на первом этаже. Здесь нет безопасных комнат. Зато я вижу пару ванных комнат. Странный. В поездах их нет».

«Этот туннель», — сказал Пончик, указывая на один из них в конце платформы. «Я не вижу в этом монстров».

Мы побежали к проходу, который представлял собой не что иное, как низкую скалистую пещеру. С потолка капала вода. Пончик активировал свой Факел.

Мы подождали минуту, переводя дыхание. Позади нас станцию заполонили несколько кроликов без кожи. Даже из-за угла я мог их слышать. Они издавали странный жужжащий звук.

«Здесь должно быть дохрена этих корнетов», — сказал я. «Если монстры садятся в каждый поезд, каждые десять минут, в течение всего дня, то их должен быть постоянный поток».

«Эта станция большая, но не огромная», — сказала Катя.

«Тогда они либо каким-то образом возвращаются сюда после выхода на станции 120, либо система создает их больше». Я вспомнил тигровых личинок со второго этажа. Они были созданы по требованию. Но, судя по словам Мордекая, они делали это только с толпой дворников. Обычно было ограниченное количество других мобов.

После того, как вы их убьете, они не будут пополнены.

— Бедный Вернон, — сказала Катя. «Это было ужасно. Он копил деньги, чтобы купить жене новый дом».

“Ага. К тому же эти жуки сожгли мой приз», — сказал Пончик. “Это нечестно.”

«Жены нет», — сказал я. «И премии не было. Муравьи были твоим призом, Пончик. Думаю, с этого момента нам нужно быть более бдительными в отношении ловушек. Мне нужно придумать, как тренировать навык «Найти ловушки». Он предупредил меня, но слишком поздно. Мой любитель педикюра дает мне несколько дополнительных секунд, если ловушка срабатывает ногой, но, очевидно, есть и другие типы ловушек.

— Что значит, нет жены? - сказала Катя. “Он лежал?”

“Нет я сказала. «Он верит, или, я думаю, верил, что у него была жена. Этот этаж открыт всего один день. До этого он, вероятно, был

гном делает что-то еще. Какой бы ни была тема четвертого этажа, когда они в последний раз посещали подземелье. Когда эти этажи генерируются, NPC получают искусственные воспоминания. Это все часть истории. Весь этот этаж, наверное, только поезда. Он говорит, что может идти домой, но где это? Дома нет. Нет жены. Это действительно пипец, потому что это не компьютерные программы. Это настоящие живые существа, которые верят, что это реальный мир».

«Я никогда не думала об этом в таком ключе», — сказала Катя. — Это… это ужасно.

Я кивнул. «Это так же плохо, как то, что они с нами сделали».

— Так каков план? — спросил Пончик. С моего плеча она протянула руку и прижала лапу к стене пещеры. Оно получилось скользким. Она нахмурилась. “Это место отвратительно.”

Я на мгновение задумался. «Раз уж мы здесь, нам следует посетить комнату босса, если сможем. Может быть, мы сможем выяснить, почему они всегда садятся в поезд. Как и в случае с неигровыми персонажами, они могут их создавать, рассказывать им историю и освобождать, но они не роботы. Должна быть причина, по которой они садятся в поезд и выходят. Чем больше мы будем знать об этом месте, тем больше у нас шансов выяснить, как выбраться отсюда.

Нам нужно было сначала разобраться, счем мы столкнулись на этой станции. Я поручил Пончику разведать туннель с помощью одного корнета, чтобы мы могли с ним бороться. Предположительно они использовали «слуховую» атаку. Нам нужно было понять, что это значит.

Монстры постоянно перемещались из более глубоких комнат на платформу. Недавно улучшенная способность Пончика видеть мобов на карте работала хорошо, но не распространялась так далеко. Мне хотелось, чтобы был способ объединить большую карту Кати, способность Пончика видеть мобов на большем расстоянии и мою способность выслеживать ловушки в одном интерфейсе.

«Есть один, который движется по туннелю сам по себе», — сказал Пончик. — Туда пару поворотов.

Мы направились к монстру.

Зев: Привет, ребята! Долго не разговаривали.

Пончик: ПРИВЕТ, ЗЕВ!

Зев: Я знаю, что ты занят, но я хотел проверить. Я все еще работаю над твоим внешним видом на среднем этаже. Многое будет зависеть от того, что произойдет со спонсорскими ставками. Там все становится немного напряженнее. То же самое и с двумя фан-боксами, которые вы, ребята, привезете.

Пончик: ВЫ ВИДЕЛИ, МЫ В ТОП-10 СПИСКА?

Зев: Конечно, я видел. На самом деле, я хотел кое-что поднять очень быстро, пока могу.

Карл: Бросайте это.

Зев: Речь идет о Кате.

Я перестал двигаться по коридору. Я поднял руку, чтобы остальные остановились.

“Что это такое?” — спросила Катя.

«Минутку», — сказал я. «Мы о чем-то говорим с нашим пиар-агентом».

“Сейчас?”

Теперь я мог видеть точку монстра на карте. Это было прямо за углом. Он остановился посреди туннеля. Я слышал странное жужжание существа, но был и другой шум. Цок, цок, цок. Я не мог сказать, что это было.

Пончик: А КАТЯ?

Зев: Она скучная. Люди ее не любят. Одетта пожаловалась на свое вялое участие в интервью, и туннель заполнен людьми, надеющимися, что она напилась, чтобы снова оказаться вы двое.

Вам нужно либо отказаться от нее, либо сделать ее более интересной. Скажи ей, чтобы она приправила это. Может быть, вырастить ирокез. Мне пока не разрешено писать ей напрямую, но я могу поговорить с ней лично после вашего следующего собеседования, если хотите.

Карл: Ты, черт возьми, шутишь?

Пончик: МОЖЕТ, ЕСЛИ ОНА СДЕЛАЕТ СЕБЯ БОЛЕЕ СЕКСУАЛЬНЫМ.

ЭТО БУДЕТ РАБОТАТЬ. МОЖЕТ, СДЕЛАЙТЕ ЕЕ СИСЬКИ БОЛЬШЕ, КАК

ОДЕТТА СДЕЛАЛА.

Зев: Ну, тебе нужно что-то сделать. Какой смысл добавлять нового персонажа, если он отстой? Это как когда в «Девочки Гилмор» добавили Эйприл. Но хуже.

Пончик: О НЕТ. Я ПОМОГУ ЕЕ.

Карл: Она профессор истории искусств, а не цирковой пудель. Если людям она не нравится, они могут ее отсосать.

Зев: Если она им не понравится, они перестанут смотреть. Если они перестанут смотреть, вы получите меньше просмотров. Если у вас меньше просмотров, вы получите меньше призов от фан-боксов и спонсоров. И мы только начинаем раздавать призы от фанатов и спонсоров.

Карл: Она застенчивая и подавленная, как и все мы. Нельзя просто ожидать, что кто-то так изменится.

Пончик: УВЕРЕН, МЫ МОЖЕМ. СМОТРЕТЬ.

«Тебе нужно вырастить ирокез», — сказал Пончик Кате. «И, возможно, придумать крылатую фразу. Это действительно сработало для Карла».

«Черт возьми, Пончик», — сказал я. Я пожалел об этом в тот момент, когда эта фраза вылетела из моих уст.

“Что ты имеешь в виду?” — спросила Катя. Она протянула руку и коснулась своих светлых волос. Ей удалось сделать это гораздо более естественным.

Раньше волосы были слишком густыми, почти как кукольные. Ее лицо также выглядело более естественно, чем раньше. Она больше не выглядела как жертва ожога, а просто выглядела как человек, перенесший слишком много косметических операций. Как мама Би.

— Она ничего не значит, — сказал я. — Сейчас это не важно.

«Это важно, Карл. Мы не должны избегать разговоров только потому, что они неудобны. Зев думает, что раз ты с нами, то тебе нужно быть более энергичным.

«Более яркий?» она спросила. «Она говорит, что я скучный?»

— Нет, — соврал Пончик. «Она просто думает, что у вас будет больше подписчиков, если вы дадите зрителям что-то, за что можно зацепиться. Это неплохо. Но люди должны знать, кто вы. Вы должны дать им что-то, за что можно болеть».

«Мои взгляды никогда не были выше. У меня почти десять миллиардов подписчиков. Это было почти ничего, пока я не присоединился к вашей команде.

«О, ты драгоценная вещь», сказал Пончик. «Это действительно здорово, но это цифры для новичков. У меня более 700 триллионов».

Я вздохнул. По крайней мере, Пончик был дипломатичен. «Слушай, сейчас не время… Ох, блин».

Кролик-монстр, должно быть, услышал наш разговор. Он начал двигаться в нашу сторону. Монго зарычал.

«Хорошо, мы откладываем это. Второй строй.

Туннель был достаточно широким, чтобы мы могли стоять бок о бок.

Второй строй был похож на первый, но я был в центре. Пончик остался у меня на плече, но спрыгнул вниз, как только я приблизился к монстру. Монго, Катя и я бы все

заряжайтесь одновременно, пока Пончик оставался в тылу. Монго стоял слева от меня, а Катя должна была занять блокирующий строй справа.

Высокое существо повернуло за угол. Он ходил на двух ногах, но был сгорблен вперед. Его красное, лишенное кожи тело казалось мокрым. Кроличьи уши были нелепо длинными и доходили до потолка. У существа не было глаз. Просто массивный рот с зубами. Все его тело гудело. Звук стал громче.

«Иисус», — сказал я. На это было трудно смотреть. У него были руки с человеческими пальцами. В руке у него был пустой пузырек из-под зелья, и он со звоном уронил его на землю.

«Просто потребовалось зелье», — сказал я. “Осторожно!”

Красный Корнет. Уровень 21.

Ну а чего вы ожидали от оперы? Счастливый конец?

Корнет — это деградировавшая форма более распространенного Lepus, одного из наиболее распространенных полуразумных видов в известной вселенной. В первые годы расширения Империи Черепа системный военачальник пристрастился к блюду под названием Lepus hasenpfeffer, из-за чего охота на Lepus на этой планете привела к почти полному исчезновению. Группа преследуемых сбежала в обширные, темные пещеры планеты и исчезла на несколько тысяч лет.

Деградировавший Лепус потерял зрение, но развил свои элементарные навыки эхолокации в впечатляющую атаку. Обычно они не бегают без кожи. Мы просто добавили эту часть, потому что она делает их чертовски страшными.

Пончик пригвоздил существо двумя ракетами, сбив его с ног. Кролик закричал, и гудение усилилось. Существо откатилось назад, почти мертвое. Его два уха были прижаты назад, и я внезапно почувствовал, как меня накатила волна тошноты. Моё зрение двоилось. В ушах у меня зазвенело. Я резко упал на колени и не знал

почему. Я не мог пошевелиться. Меня вырвало на землю мой гамбургер и картофель фри.

Вы получили тошноту!

Мгновение спустя это ощущение прекратилось. Я застонал, глядя вверх. Корнет был мертв, а Монго оказался наверху существа, разрывая его на куски. Пончик и Катя тоже заболели. Похоже, на Монго это не подействовало.

Я снова застонал, поскольку стон казался наиболее подходящей реакцией после внезапного и сильного заболевания, и откатился от лужи рвоты. Я посмотрел на динозавра, который радостно пожирал существо без кожи. Из него выпало несколько золотых монет, и все. Монго радостно крякнул, пока ел.

«Как это с тобой все в порядке, когда от всего остального тебя тошнит?» Я ворчал. Иисус. Я ненавидел рвоту.

Карл: Мордехай. Мы боремся с ходячими кроликами, от которых нас тошнит.

Дебафф называется Queasy. Как нам с этим бороться?

Мордекай: Обычно это происходит из-за слуховой атаки. Затычки для ушей не помогут. Я могу приготовить тебе зелье, которое сведет его на нет, но сейчас это тебе не принесет никакой пользы. Пострадали ли Donut и Mongo?

Я посмотрел на кошку, у которой по лицу текла рвота. Она быстро облизывала лапу и чистила ее.

Карл: Пончик, да. Монго, нет.

Мордекай: Хорошо. Честно говоря, я не знаю, как работают эти атаки.

Они не волшебные. Это физическая вещь, но она работает только с определенной анатомией. Вам придется вести за собой Монго. Хорошей новостью является то, что ваше тело быстро вырабатывает естественную устойчивость к такого рода атакам. Это реальная вещь, существующая за пределами подземелья, предназначенная для выведения добычи из строя. Мой совет — сражайтесь еще с несколькими такими парнями как можно меньшими группами, пока это не перестанет вас беспокоить. Вы будете

вероятно, получите уведомление о навыке под названием Queasy Resistance или что-то в этом роде.

«Угу», — сказал я. «Это будет отстой».

“Что вы об этом думаете?” — спросила Катя. Она взяла пузырек с зельем, который уронил монстр.

— Брось сюда, — сказал я.

Это был не обычный флакон с зельем, который обычно дымится. Тем не менее, он был того же размера и формы. На дне было небольшое количество золотистой жидкости, меньше половины бусинки. Я перевернула флакон, а жидкость не вытекла, как будто это был мед.

Использованный флакон.

Я знал, что если мне удастся поднести эту жидкость ближе к краю бутылки, я смогу заставить систему дать мне описание. Я вытащил его, а затем вынул из инвентаря. Это не сработало. Я постучал стаканом о каменную стену, пытаясь вытеснить жидкость. Цок.

Именно этот звук я слышал раньше. Я понял, что красный корнет пытался сделать то же самое. Странный. Теперь мне очень хотелось узнать, что это за штука.

Я разбил флакон с такой силой, что разбил стекло. Хруст. В тот момент, когда стекло разбилось, все это испарилось, как обычно бывает с зельем. Никаких признаков жидкости не было.

«Черт», — сказал я.

В течение следующих нескольких часов мы тренировали наш тошнотворный навык сопротивления, все время продвигаясь к комнате с боссом в задней части системы туннелей. Монго удалось достичь 14-го уровня, в результате чего он стал примерно на шесть дюймов выше и на фут длиннее. Еще один уровень, прежде чем он станет полноценным. Кате исполнилось 22. Мы с Донатом оба были на грани

повышение уровня тоже происходило, хотя это шло медленно, когда мы убивали только монстров более низкого уровня.

Я также потратил время на тренировку забытого заклинания «Страх» и наложил на свою перчатку огненный и усиливающий электричество Bang Bro, хотя мне так и не удалось его использовать. Тем временем Пончик тренировал свой «Второй шанс», «Заводной тройник» и свое новое заклинание «Дыра», которое в настоящее время не делало абсолютно ничего, кроме создания круглых временных ямочек диаметром один дюйм в стенах. Непосредственно на мобов это не действовало.

Монго научился убивать их самостоятельно, несмотря на то, что его уровень был гораздо ниже. Корнеты медленно реагировали, когда мы поворачивали за угол, и когда они вовремя сопротивлялись, они обычно сразу переходили к приступу тошноты. К тому времени, когда они поняли, что динозавр неуязвим, они уже лежали на спине и были разорваны на куски. Если бы я ударил их заклинанием Страх, они бы побежали, но Монго был быстрее.

Что касается добычи, то с этими монстрами в основном был перебор. Из большинства выпадало несколько монет, а иногда и мясо корнета или случайные органы, которые мы добавляли в запасы алхимического стола. Мордехай однажды сказал, что большинство монстров не будут бросать хорошую добычу на первых нескольких этажах. Достойные вещи будут добываться из ящиков с добычей, а не из трупов мафии. Ситуация изменится примерно на шестом этаже, когда мы начнем сталкиваться с более хорошо экипированными противниками.

Все трое из нас одновременно получили уведомление о том, что теперь мы устойчивы к дебаффу Тошнота, после того, как получили от него удар, должно быть, в десятый раз за час. Я уже давно выблевал все содержимое своего желудка до последней капли.

Красные корнеты двигались по предсказуемой схеме. Казалось, все они шли из одного тупикового участка туннеля. Оттуда они переедут в одну из трех комнат побольше. Такое же количество людей покинет их и направится на вокзал.

Мы думали, что вероятная комната босса находится в отдельной зоне на другом конце туннелей. Эта комната была еще больше, и в ней было только

один подход, который заставил меня нервничать. Способность Пончика видеть далеких мобов – которую я начал называть ее «зрением монстра» – не работала в закрытой зоне, что еще больше усиливало мои колебания. Я приготовил несколько дымовых шашек и другую взрывчатку на случай, если нам придется поспешно отступать.

— Поехали, — сказал я, когда мы вошли в длинный коридор в заднюю комнату. Система пещер уступила место обычному длинному коридору, сложенному из грубых и необработанных бетонных блоков. Сам пол был сделан из гладкого бетона.

Мы медленно приблизились к камере, не видя и не слыша ни следа корнетов. Большие металлические двойные двери напомнили мне аналогичные входы, которые мы видели в других частях подземелья, особенно вход в ямы для боя кобольдов. Это были двери в стиле сарая, предназначенные для того, чтобы сквозь них могло пройти что-то большое.

Не было никаких знаков или других индикаторов того, к чему мы приближаемся, что было необычно для комнат боссов. Я приложил ухо к двери и ничего не услышал внутри. Я боялся, что мы распахнем двери и нас что-нибудь бросит. Я приготовился отпрыгнуть в сторону.

Я почувствовал знакомое тактильное жужжание и посмотрел вниз, удивившись, увидев светящийся круг прямо под ногами.

— Назад, назад, — сказал я, спрыгивая с символа, как будто только что коснулся горячей плиты.

“Что это такое?” Пончик зашипел, дико оглядываясь по сторонам.

Ничего не произошло. Я осмотрел светящийся круг, но подсказки не было. Это было похоже на что-то, использованное в сатанинском ритуале, смешанное с текстом из Единого Кольца Фродо. Это был круг со странной надписью внутри, по внутреннему краю, с большим треугольным символом в центре. Символ замигал синим цветом.

“Что это такое?” Я спросил. Я нерешительно потянулся вперед и провел над ним рукой. Я боялся, что это ловушка, но она не сработала.

любое из моих предупреждений о ловушках. Я вообще не смог получить оттуда никакой информации. Оно появилось только после того, как я посмотрел на него.

“Что?” — спросила Катя, глядя вниз.

— Ты этого не видишь?

— Там ничего нет, Карл, — сказал Пончик.

Я отправил Мордехаю сообщение с описанием символа.

Мордекай: Это знак контроля. Только вы можете видеть это благодаря своему навыку «План побега». В основном они используются второстепенными программами, такими как «Месть дочери». Но иногда их используют и создатели подземелий. Я не слишком много знаю об этих вещах, но знаю, что их использование считается небрежным программированием, потому что их легко сломать. Сигиллы имеют разное применение, но обычно они предназначены для контролируемых врат. Они могут помешать определенному типу моба пройти мимо символа. Их могут включать и выключать шоураннеры, а не ИИ подземелий, поэтому они их и используют. Если он синий, это означает, что символ включен. На вас это не окажет никакого влияния.

Карл: Есть ли способ, которым сканеры могут сделать эти вещи?

Мордекай: Нет. Не напрямую. Есть еще один тип сигилы, который выглядит похоже и по большей части действует так же, но это тот тип магии, на который вам никогда не хватит маны. Пончик может.

Подождав еще несколько минут, мы решили пройти в комнату. Мы открыли двери, открыв большой склад. Мы прыгнули с оружием наготове. Никаких красных точек не появилось. Музыка босса не включалась. Двери за нами не закрылись волшебным образом.

Я оглядел почти пустую комнату, опустив кулак. Посреди помещения стоял пустой металлический контейнер с сетчатыми стенками, похожий на тележку для покупок размером с мусорный контейнер. Тележка выглядела совершенно новой и нетронутой. Я подошел к нему, чтобы рассмотреть его дальше.

Тележка с материалами проволочной клетки. Колесный. Наверное, было бы весело скатиться на этой штуке с холма.

«Что ж, это разочаровывает», — сказал Пончик.

— Э, ребята? — сказал я, указывая на темный дальний конец комнаты. У дальней стены стояли два устройства размером с бульдозер. Сначала я подумал, что это углубления на стене. Воздух над парой черно-серебряных аппаратов исказился, указывая на то, что машины были включены и выпускали горячие выхлопы. На первый взгляд они выглядели как комковатые металлические блоки, но я мог видеть отчетливые очертания изломов по краям. Их истинная форма стала в центре внимания. В детстве я играл с достаточным количеством игрушек-трансформеров, чтобы сразу узнать, на что я смотрю. У блоков были руки и ноги.

Это была пара роботов, севших и выключенных. У них вообще не было точек на карте. Так на предыдущем этаже появились бездействующие мечники-охранники.

Гномий промышленный легкий автомат. Устройство.

Эта штуковина находится в спящем режиме.

Эти промышленные рабочие лошадки меньшего размера используются для выполнения простых задач, таких как выталкивание бункеров с рудой из глубины.

Они не предназначены и не используются обычно для боевых действий или защиты, но кого мы обманываем? Как будто у тебя был бы шанс противостоять этим тварям, если бы они хотели тебя раздавить.

«Это маленькие?» Я спросил

Я начал понимать, что это не комната босса. Я понятия не имел, что это такое. Похоже, корнеты не пользовались этой комнатой. Так почему же оно было здесь? Сначала я предположил, что управляющий знак предназначен для этих двух роботов, поскольку они были единственными существами здесь. Но чем больше я об этом думал, тем меньше в этом было смысла. Действительно ли им нужны управляющие символы для чего-то механического? Но если не они, то кто? Я спросил Катю и Пончика, есть ли у них какие-нибудь идеи.

«Может быть, дело не в том, чтобы держать что-то в комнате, а в том, чтобы не допускать этого.

Может быть, чтобы отпугнуть корнетов.

— Возможно, — сказал я. «Это странно».

«Все становится еще страннее», — сказала Катя. «Я разговаривал с Геклой и Евой…

она еще одна из дочерей. Мой прежний друг — и они только что нашли похожую комнату в другом лабиринте. Она говорит, что это одно и то же. Два робота.

— Странно, — сказал я. Я положил руку на тележку с цепочкой. Он легко катился. Сбоку имелась дверца, предназначенная для того, чтобы в нее можно было без труда что-нибудь загрузить. Я задавался вопросом, смогу ли я поднять его. Я вцепился пальцами в звенья цепи и потянулся. Он был тяжелым и неуклюжим, но я легко поднял колеса с земли. Я засунул его в свой инвентарь.

«Давайте взорвём роботов», — сказал Пончик.

«Я не думаю, что это хорошая идея», — ответила Катя, широко раскрыв глаза.

Пончик: Помните, что я говорил о том, чтобы стать более энергичным? Вы должны согласиться со мной. Людям нравится, когда Карл что-то взрывает.

Катю, похоже, не впечатлили доводы Пончика. Я собирался согласиться с этой женщиной, но тут у меня возникла мысль. Я посмотрел через плечо. Длинный бетонный коридор, казалось, был предназначен для роботов, но они никак не могли поместиться в туннелях за ним.

— На самом деле, — сказал я. “Давай сделаем это. Ну, для тренировки. И наука».

“Ты серьезно?” она спросила.

Я смеялся. «Правда в том, что мне нужно больше материалов для верстака.

С силовым оборудованием можно сделать очень многое. Если мы выбросим этих парней, у меня будет достаточно материала, чтобы построить лучшую оборону поезда».

— Ладно, я думаю, — сказала она. — Но если мы сделаем это, возможно, нам стоит сначала убить и остальных корнетов. Очистите все место. Она дала

мне подмигнул. — Ну, для науки.

Пончик: Вот как это сделать. Теперь нам осталось поработать над ирокезом и крылатой фразой.

*

Сначала мы убили корнетов. Теперь, когда мы были невосприимчивы к их единственной атаке, это было довольно легко. Я попробовал катить хоблоббера по одному из коридоров пещеры, чтобы убедиться, что это место не рухнет, и оно не рухнуло. Мы бродили по залам, убивая всех, кого встречали.

Оттуда мы вернулись на железнодорожную станцию и направились к залам собраний.

Мы с Донатом оба выровнялись. Катя также сравняла счет во второй раз. Пончик подняла свое заклинание воскрешения «Второй шанс» до седьмого уровня. Заклинание стоит десять маны. Каждый монстр оставался анимированным в течение 14 минут.

Ее интеллект составлял 41, но с усилением бонуса хорошего отдыха и душа показатель был временно повышен до 49.

Таким образом, в настоящее время в ее распоряжении было 49 очков маны, поэтому она могла поднять четырех кроликов-монстров, принять зелье и поднять еще четырех, что было довольно грозной группой.

Мы использовали этот метод для штурма трех коллективных комнат. Мы послали семерых в бой, а посреди хаоса отправили восьмого с сросшимся хоблоббером. После этого я поставил дымовую завесу, и мы прибрались.

Комнаты представляли собой не что иное, как грязную зону ожидания. Кролики в основном спали кучками или прислонились к стенам. Они едва сопротивлялись. Здесь не было чувства общности, как у гоблинов. Это вообще не было устоявшимся поселением, что было странно. До этого момента игра пыталась добавить цель и причину присутствия моба. Обычно это была глупая причина, но она была.

Мысль о гоблинах напомнила мне кое-что еще. Осознание начало формироваться. К тому времени, как мы убили тех, кто был в третьей комнате

и закончив собирать все выпавшие монеты, у меня возникло растущее чувство беспокойства.

«Я думаю, они все под кайфом», — сказал я.

— Еще мета? — спросил Пончик.

«Не мет. Что-то другое.”

Мы убили их всех, кроме тех, кто вышел из длинного темного коридора, хотя никто уже давно не появлялся. Мы осторожно прошли по коридору, но ничего не последовало. Пока мы шли, мои ноги хрустнули. Пол здесь был завален пустыми флаконами. Если бы у меня не было этого баффа, мои ноги были бы разорваны стеклом. Дальняя стена почернела и обгорела, как будто в нее попал огненный шар. Мы ждали, но ничего не произошло. Корнеты больше не приходили. Мы очистили территорию.

«Я думаю, они пойдут на пятую остановку, чтобы получить эти флаконы, получить лекарство и телепортироваться обратно сюда», — сказал я. «Когда они начинают снижаться после своего кайфа, они снова садятся в поезд».

«Какое это имеет отношение к комнате роботов?» — спросил Пончик.

“Я не знаю. Это не имеет смысла, особенно если на всех этих площадках есть комнаты для роботов».

*

Для двух роботов я использовал три шашки динамита и детонатор. Я без происшествий установил заряды, вернулся на платформу и взорвал их.

Мы вернулись и обнаружили, что оба робота превратились в металлолом. Динамит-хобгоблин особенно хорош в разрывании вещей. Нижняя половина обоих роботов осталась практически нетронутой, но повсюду были куски металла. Автоматы вообще не включились и не сопротивлялись. Описание изменено на «Уничтожено» для каждого

один. Подождав, пока корявый металл остынет, я некоторое время собирал все, что мог, включая несколько поджаренных и сломанных шестеренок и колес. Я нашел две гномьи батареи, обе

«поврежденный» согласно меню. Все это пошло в инвентарь.

Пока мы работали, Пончик давал Кате советы по моде. Монго проводил время, бегая взад и вперед по комнате, отрабатывая атаки в прыжке. Курица-динозавр двигалась, как гепард, и на нее было страшно смотреть. Еще несколько убийств, и он достигнет 15-го уровня.

Незадолго до того, как мы закончили, я получил сообщение.

Дэниел: Эй, чувак, ты свободен? У меня есть сообщение для тебя.

Карл: Баутиста. Как дела?

Я все время забывал, что имя этого человека было Дэниел. Я щелкнул по его имени и переназначил его маркер чата с Дэниела на Баутисту.

Баутиста: Выжить. Привет, я в клубе «Отчаянный». Я только что встретил здесь парня, который говорит, что общается с кем-то еще, кого вы знаете. Женщина по имени Имани. Ей нужно с тобой поговорить. Говорит, что это очень важно. Это что-то о двух других парнях. Брэндон и Крис или что-то в этом роде. Она говорит, что будет стараться быть в баре клуба «Отчаянный» каждый вечер после подведения итогов.

Карл: Хорошо, спасибо, чувак. Нам действительно стоит начать регулярно встречаться.

Баутиста: Да, я думаю, это хорошая идея. Мне нужно поговорить с тобой еще о чем-то, но в чате это слишком сложно. Ненавижу эту ерунду с набором текста в уме. Но ты должен быть осторожен, чувак. Я слышал, как несколько парней говорили об охоте за наградой в таблице лидеров. Не знаю, серьезно ли они, но я не думаю, что этот бар - безопасное помещение.

Карл: Это не так. Спасибо, что подняли голову. И как ты нашел клуб?

Мы пока ни одного не встретили.

Баутиста: Есть хитрость. Оказывается, если это пересадочная станция и номер станции заканчивается на цифру один, то это Клуб Отчаянных. Если оно заканчивается на девятой цифре, это другое место. Клуб Покоритель.

В любом случае, поговорим позже.

Меня охватило облегчение от осознания того, что Имани все еще жива.

Вероятно, она хотела убедиться, что я знаю, что Брэндон мертв. Я сглотнул, думая об этом. Мои костяшки пальцев горели фантомной болью.

Я вздохнул, убирая в инвентарь последний свободный кусок металла. Я получил еще одно достижение, основанное на весе. Теперь у меня было достаточно металлолома, чтобы построить лодку приличных размеров. Я собрал с двух роботов почти 15 тонн материалов, и это было меньше половины их массы.

— Что ты думаешь, Карл? Сапоги или нет? — спросил Пончик.

Я поднял глаза и увидел, что спортивный костюм Кати сменился на гладкое черное боди. На ней были плоские сапоги до колен. Еще у нее теперь был фиолетовый ирокез. Она выглядела нелепо. На лице женщины было странное выражение, которое мне было трудно прочитать. Это казалось смесью раздражения, отчаяния и отчаяния.

Что бы это ни было, было ясно, что она не хотела этого делать.

«Просто будь собой», — сказал я.

«Это ужасный совет, Карл», сказал Пончик. «Она двойник. Это ее работа — быть кем-то другим».

“Будь собой? В любом случае, я не знаю, что это значит, — сказала она, пожимая плечами. «Я никогда этого не делал».

Я вздохнул. «Хорошо, ребята. Это был долгий день. Следующая пересадочная станция — 127, но я хочу поехать на следующую, а именно на станцию 131. Давайте сядем в поезд, доберемся до комнаты отдыха для сотрудников, и, если там кондуктор, заставим его закончить список станции до Мардохея. Я знаю, что тебя и Вернона прервали. По дороге туда,

мы можем еще немного измельчить, если есть монстры, с которыми мы можем справиться.

Мы доедем до дома 131, где предположительно будет клуб «Отчаянный». К тому же, когда мы доберёмся туда, мы сможем открыть наши фан-боксы. Похоже на план?

Пончик сиял. «Сегодня вечером мы собираемся танцевать! Пришло грязное время Ширли!»

7

Время до коллапса уровня: 8 дней и 18 часов.

Просмотры: 50,2 квадриллиона

Последователи: 890 триллионов

Фавориты: 199,7 триллиона

Рейтинг в таблице лидеров: 6

Награда: 100 000 золотых.

Пересадочная станция 131.

Карлик-кондуктор следующего поезда был чертовски сварливее Вернона, но к тому времени, как мы подъехали к станции 131, у нас был полный список станций по всей желтой линии. Мордехай сказал, что, возможно, он что-то задумал, но пока не уверен. Завтра мы должны были попытаться перепрыгнуть на линию, не пересекающую желтую, и получить ту же информацию. После этого мы приступим к изучению неокрашенных линий.

В поезде мы не так много шлифовали, как хотелось бы, но нам удалось убить целую кучу монстров под названием Злурпи, которые представляли собой полуразумных воинов-броненосцев высотой по пояс. Когда они начали получать урон, они скатывались в бронированные шарики, но были достаточно маленькими, чтобы Монго мог их съесть целиком, а затем брал их и хрустел, как твердые леденцы, наполненные соком.

В середине стычки с броненосцами Монго достиг 15-го уровня.

После этого он продолжит выравниваться, но больше не станет.

И это было хорошо, потому что теперь он был огромным. Он был ростом с пони, чуть ниже моих плеч. От кончика клюва до конца разноцветного хвоста с красными и синими перьями он был около 13 футов в длину, хотя более половины этой длины составлял хвост. Отдельные когти на его ногах теперь были больше, чем все его тело, когда мы впервые его поймали. Он по-прежнему нормально помещался в отдельных вагонах метро, но если бы нам попадались вагоны поменьше с рядами сидений, там было бы тесно, особенно вокруг столбов. Я подозревал, что он проведет много времени в своей карьере.

“Хороший мальчик! Молодец, Монго! Карл, помнишь, когда он был милым, крошечным, чавкающим в носу младенцем? — спросил Пончик. «Он был просто испуганным маленьким цыпленком. Казалось, это было только вчера».

«Это практически было вчера», — сказал я. «Загляните в меню своего питомца и посмотрите, получил ли он какие-нибудь новые способности».

Мгновение спустя Пончик ахнул. «Карл, Карл, у него теперь особая атака! Это называется Землетрясение! Это атака в прыжке! Каждый раз, когда он атакует в прыжке, есть небольшой шанс, что при приземлении он вызовет землетрясение, которое сбивает плохих парней с ног!»

Монго подпрыгивал от волнения, заставляя меня и Катю бежать. Он крутился по кругу, его длинный хвост кружился по хижине. Он взревел, долго и громко.

Господи, подумал я. Надеюсь, нам никогда не придется сражаться с кем-либо из его рода. Нам бы пиздец.

*

Перегрузочная станция была больше предыдущей. В вестибюле находился еще один универсальный магазин под названием «Боевые принадлежности Форда». Его окружала пара тренировочных гильдий — одна для длинных луков, а другая называлась «Только друиды». Рядом с гильдией друидов располагался магазин «Арби», где располагалась безопасная комната, а затем еще один магазин, специализирующийся на одежде для эльфов.

И наконец, как и обещал Баутиста, появился Клуб Отчаянных.

В отличие от массивного здания размером с блок с предыдущего уровня, здание здесь выглядело как крошечный дайв-бар с небольшой неоновой вывеской.

Имани сказала, что будет там после итогового эпизода, который состоится через пару часов. У нас было достаточно времени, чтобы поесть, открыть боксы для вентиляторов и вздремнуть. Мы смотрели шоу и отправлялись туда.

— Вы когда-нибудь были в «Арби»? — спросил я Катю, когда мы проходили через дверь.

«Нет», сказала она. “Я никогда не слышал об этом.”

Я понял, что почти ничего не знаю об этой женщине. «Я знаю, что ты из Исландии, но ты знал о российском метро. Вы много времени провели в России?»

«Я провел лето в Москве, когда был студентом, работал в Пушкинском театре. Это музей. Я провел много времени в отпуске в Европе.

Раз в два года мы совершаем студенческие поездки в Париж, а в другие годы — в Амстердам. Это единственное путешествие, которое я совершил за последнее время.

А ты? Вы когда-нибудь покидали Америку?

Я хмыкнул. «Я был за Полярным кругом. Однажды я поехал в Коста-Рику и погладил ленивца. Я почти поехал на Багамы, но не смог оторваться от работы. О, и я был в Канаде несколько раз. Но это были только Виктория и Ванкувер. Я очень хотел посетить Японию и Филиппины, но у меня не было такой возможности».

Бопка пристально посмотрел на нас из-за стойки. Мы заказали еду на вынос, и он дал нам ее в настоящих сумках Арби. Мы взяли еду и вернулись в личное пространство.

Внутри мы обнаружили Мордекая, сгорбившегося над алхимическим столом. Стол преобразился. Он был в три раза больше, чем был, когда я ранее вытащил его из инвентаря. Он состоял из нескольких рядов полок, теперь в нем были ящики и кран. Загорелся небольшой пожар

на одном конце стола нагревал стеклянный контейнер, наполненный черной бурлящей жидкостью. Вся мастерская воняла горелой резиной.

“Как это произошло?” — спросил я, подходя к столу. В стороне я заметил массивный лист бумаги, исписанный. Он вырос из доски для сухого стирания и намечал на листе линии поездов. Я вспомнил, как видел рулон, лежащий в углу его захламленного помещения.

«Вернись!» — огрызнулся Мордехай, не поднимая глаз. “Я почти закончил.

Вы его заразите».

«Он использовал два моих купона на улучшение стола на алхимическом столе»,

- сказал Пончик. «Ранее он спросил у меня разрешения. Итак, стол теперь третьего уровня». Она поморщилась. «Он не сказал мне, что делает бомбы-вонючки».

— Я сделаю еще хуже, если ты не уйдешь отсюда. Ешь свою еду. Я выйду через минуту.

Мы сели за кухонную стойку. Я познакомил Катю с фигурной картошкой фри. Она не была впечатлена.

Через несколько минут в комнату вошел с торжествующим видом Мордехай. Его лягушачьи лапки были полны предметов. Он остановился, оглядывая Катю с ног до головы. “Ты выглядишь иначе.”

«Пончик мне помогает», — ответила она.

“Я вижу.”

Он сложил вещи на прилавок. Там были две пары зелий и около двадцати шариков зеленого цвета, похожих на идеально круглые авокадо. Он сложил шарики в кучу, чтобы они не укатились.

«У меня не было ни времени, ни материалов, чтобы сделать некоторые из лучших вещей, но это хорошее начало», — сказал он. «Вы говорите, что есть

Клуб «Отчаянный» здесь? Хороший. Мы пойдем позже и возьмем кое-какие припасы. Плюс казино теперь будет открыто, и вы сможете обналичить эту фишку».

“Ах, да!” - сказал Пончик. «Я забыл об этом!» Я получил покерную фишку за то, что пережил нападение Сигнет на нас. Пончик ничего не получила, потому что ее здоровье упало до нуля. Ее спасло только умение «Таракан», которое позволило ей пережить первое смертельное попадание в бою.

— Так что же у нас здесь? — спросил я, беря первое зелье.

Особый напиток Мордехая

Зелье, созданное хитрым подменышем, который имеет склонность убивать тех, кто на него больше всего рассчитывает. Это специальное зелье сочетает в себе эффекты лечебного зелья Золотого стандарта и Второго дыхания тролля, создавая фактическое бессмертие на период в тридцать секунд. . У него есть несколько неприятных побочных эффектов.

«У меня было достаточно материалов только на две штуки. Мне нужно как минимум еще четыре».

“Какие побочные эффекты?” Я спросил. Я решил проигнорировать этот первый раздел описания. Я знал, как система помечает созданные мною предметы, а это означало, что все, что здесь говорилось, было неверным.

«Хорошо, значит, это зелье создает постоянный поток исцеления, смешанный с быстрой регенерацией в течение тридцати секунд. Так что он излечит практически все и сохранит здоровье. Но это не заклинание неуязвимости. Он не защитит вас от взрыва, обезглавливания или чего-то еще, что обычно приводит к мгновенной смерти. К сожалению, побочные эффекты довольно серьезны.

Это ускоряет обратный отсчет зельевой болезни примерно на десять часов. Так что в это время вы не сможете принимать никакие зелья. Кроме того, вы можете принять только два из них, прежде чем они перестанут работать вместе. Я пытался это исправить целую вечность, но так и не смог пройти мимо. Может быть, если я

Я могу получить стол выше девятого уровня, но у меня никогда не было такой возможности».

Я взял следующее зелье и осмотрел его. Оно было оранжевым и игристым.

«Это оба для Пончика», — сказал он, поворачиваясь к коту. «Это зелья характеристик. Аналогичная ситуация и с другим зельем. Вы можете взять только два из них. Но вы можете и должны принять их обоих сейчас. Когда я получу ингредиенты, я сделаю по две штуки для всех со всеми характеристиками. Если вам случится найти еще эти зелья до того, как я доберусь до них, не принимайте их, если на них нет пометки «Превосходно». Это единственные, которые я могу сделать, чтобы увеличить его на четыре. Этот лимит в два зелья не заботится о качестве. Их достаточно легко приготовить, если знать рецепт.

Превосходное зелье усиления телосложения.

Употребление этой смеси навсегда увеличит вашу Конституцию на случайное число от одного до четырех. За время пребывания в подземелье вы можете выпить только два напитка. Почему? Потому что пить больше было бы мошенничеством. И если кто-то и будет обманывать, то это буду я.

Я передал зелья Пончику. Она затащила их в свой инвентарь.

— Значит, превосходные — лучшие? Я спросил.

— Вроде того, — сказал Мордехай. «Есть еще один тип, называемый «Космический усилитель».

это повышает случайную характеристику на 10 пунктов, но я не знаю рецепта.

Они настолько редки, что я видел их всего несколько раз. В любом случае, это разные зелья, поэтому они не ограничены одними и теми же пределами.

Пончик выпил первое зелье усиления.

«Ну, это была пустая трата», — сказала она. «Он поднялся всего на один пункт!

Мордехай, ты уверен, что сделал это правильно?

Мы подождали, пока закончится обратный отсчет зелья, пока Мордехай закатил глаза на кота. Второе зелье увеличило его на три, что дало ей чистый прирост в четыре, что сделало ее базовую Конституцию восемью. С ее браслетом и усилением от кисти, а также временным повышением на 10 пунктов, которое она получила на этом этаже только в классе «Хулиган», ее Телосложение было равно 21.

«Четыре очка — это хорошо», — сказал Мордехай. «Но нам нужно продолжать искать предметы, которые улучшат его дальше. Это все еще слишком низко». Лягушачий язык Мордекая высунулся наружу, и он украл из моей сумки кудрявую картошку.

Я взял последний предмет. Это было похоже на мяч из твердой резины. Я его сдавил, и появилась трещина в резине.

Фрагментирующий шар с зельем.

В этот шар можно перенести полный флакон с зельем.

Вот и все описание.

— Мне нужно больше тонких ниток, но в клубе «Отчаянный» они есть. Это дешевая вещь. Но мне пришлось увеличить свой стол до трех, прежде чем я смог сделать это. Как только мы увеличим количество столов до пяти, у меня будет два нагревательных элемента, и я смогу делать их вдвое быстрее. В шесть у меня будет полный автоклав, и я смогу делать 100 штук за раз. Они достаточно просты. Вы берете зелье и выливаете его в шар. Тогда вы сможете бросить мяч во врага. С вашей ксистерой и несколькими зельями яда и огненной воды у вас будет смертоносный арсенал. Через несколько этажей я смогу приготовить по-настоящему разрушительные зелья атаки. У меня есть идея для зелья цепной молнии, которое будет просто прекрасным.

— Им не обязательно пить зелье? Я спросил. Я подбросил мяч в воздух и поймал его. У него был хороший вес, а это означало, что я мог бросить его гораздо дальше.

«Будь осторожен», — сказал Мордехай. «Они развалятся, если бросить слишком сильно. Не разбрасывайте их, когда они вооружены, если только вы не бросаете их в плохого парня. И нет, им не обязательно пить

это. Зелья действуют на мобов, если вы бросите их в них. Это не имеет смысла, но это работает. Так было всегда. Кроме того, если вам интересно, мобы не болеют зельевой болезнью. Насколько я могу судить, нет.

NPC делают.

«Подействует ли это на членов партии?» Я спросил. «Например, если Пончик находится в другом конце комнаты, и ей нужно лечебное зелье, и я пригвоздю ее одним из них, это сработает?»

«Ты не будешь бросать в меня мячи, Карл», — сказал Пончик. “Мое слово. Я тебе похож на кокер-спаниеля?»

Мордехай выглядел задумчивым. «Нет, я сомневаюсь в этом. На других сканерах нет.

Однако теперь, когда я об этом думаю, это сработает и с NPC. Вероятно, это сработает на Монго.

В течение дня я получил несколько достижений, но получил только один приз из коробки с золотым лутером. В итоге это оказалось еще одним зельем навыка «Определить ценность». Я выпил его и перешел к своему инвентарю. Мало что изменилось. Я по-прежнему не мог видеть реальную денежную стоимость своих предметов, но теперь я мог видеть редкость предметов.

Я отфильтровал его, чтобы видеть только уникальные предметы. У меня был только один. Это был не сценарий Судного дня Карла, вот-вот взорвавшаяся ядерная бомба. Это было указано в разделе «Чертовски редко». Единственным уникальным предметом была странная чучело Кимари на лошади. Я знал, что это ценно, но не осознавал, что это единственный в своем роде. Описание не дало никакой информации. Это читать:

Мягкая фигурка Кимариса. (С тэгами)

Невозможно точно изобразить обычный хмурый взгляд Кимариса «Я ненавижу это и ненавижу тебя», но эта коллекционная погремушка делает отважное усилие.

Он по-прежнему считался моим самым ценным предметом. Бомба, которая вот-вот взорвется, находилась в самом конце моего списка ценностей.

Всплыло сообщение. Наши фан-боксы были готовы. Через несколько минут Пончик получил то же сообщение. Она начала подпрыгивать вверх и вниз. «Карл, Карл, поторопись и открой свой, чтобы я мог сделать свой».

“Знаешь что? Ты идешь первым, — сказал я.

“Да!” - сказал Пончик. Она дрожала от волнения.

Мордехай устроился рядом с Катей закухонной стойкой. «Когда вы закончите с этим, я хочу показать вам, ребята, что я обнаружил в железнодорожной системе. Я почти уверен, что знаю, как добраться до лестничных клеток.

Они уже делали подобные вещи раньше, но в меньших масштабах».

Я взял себя в руки. На последней коробке для фанатов Пончика была фотография Би.

Надеюсь, это будет что-то лучше. Мордекай сказал, что, поскольку это была платиновая коробка, людям фактически приходилось платить кредит за голосование, поэтому вероятность троллинга при голосовании была меньше. Но я не был в этом так уверен. Теперь, когда у нас были враги как внутри, так и за пределами подземелья, я не мог исключить мысли, что нас вот-вот ударит чем-то ужасным.

Она открыла коробку. Она ахнула от удовольствия.

«О боже мой, спасибо! Спасибо всем! Я вас всех так сильно люблю!»

Я обменялся взглядами с Мордекаем. Замечательно, подумал я. Просто прекрасно.

«Смотри, Монго!» - сказал Пончик. «Наши болельщики подарили нам седло! Я могу прокатить тебя сейчас! Он соответствует вашим перьям! Карл, надень это на Монго!

«Нам придется переосмыслить некоторые из этих боевых порядков»,

- сказала Катя.

Я осмотрел сине-красное, покрытое кисточками, неприлично яркое седло. Это было похоже на то, что можно увидеть на лошади во время

Парад четвертого июля на глубоком юге. Монго принюхался и зарычал.

— Вообще-то, — сказал Мордехай. «Это действительно хороший приз. Но тебе нужно будет привлечь Монго на борт. Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь катался на таких штуках».

Зачарованное седло Mongoliensis. Скорректировано в соответствии с видами кошек.

Магическим образом прикрепляется к ужасному Mongoliensis, превращая всеми любимую курицу-убийцу в скакуна. Всадникам в седле предоставляются следующие бонусы:

+15% ко всему урону от атакующих заклинаний.

Противопрокольная стойкость.

Кроме того, седло дает следующий бонус прикрепленному Mongoliensis:

+20% Телосложение.

+20% урона в ближнем бою, пока седло занято.

«Итак, Пончик получает дополнительный урон от своих заклинаний, а Монго получает 20%

еще конституция? И на 20% больше урона, пока задница Пончика находится в этой штуке? Мне нравится усиление Телосложения, но мне не нравится идея, что Пончик сидит на спине, пока сражается. Она будет слишком уязвима.

— Согласен, — сказал Мордехай. Он посмотрел на Пончика. «Тебе нужно будет потренироваться выпрыгивать из седла, когда Монго атакует. Этот бонус к атаке великолепен, но ты будешь главной мишенью, сидящей там».

— Да, да, надень это на него, Карл!

На седле не было ремней. Выглядело так, будто в нем отсутствовало большинство необходимых частей седла. Это было просто сиденье и навершие.

И куча кисточек. Поводьев не было. Я понятия не имел, как

Пончик собирался остаться или как она собиралась управлять динозавром, когда включится.

— Иди сюда, Монго, — сказал я, поднимая седло. Пернатый динозавр склонил голову набок, а затем, крякнув, попятился. Я бросил ему кудрявую жареную картошку. Он поймал его в воздухе. — Иди сюда, ублюдок.

— Не будь злым, Карл. Монго, послушай дядю Карла, — сказал Пончик.

Он опустил голову и позволил мне подойти. Я положил седло на его ребристую оперенную спину, и оно защелкнулось на месте. Это был тот же звук, что и тогда, когда я поставил стол в мастерской. Монго взвыл от недовольства и начал скакать по комнате, пытаясь выбить его. Мне пришлось отпрыгнуть назад, чтобы меня не ударили хвостом по лицу.

— Э, может, тебе стоит подождать, пока он привыкнет, прежде чем пытаться на нем оседлать, — сказал я.

— О, ладно, — сказал Пончик. «А теперь открой свою коробку!»

«Хорошо», — сказал я. Я открыл его.

Долгое время ничего не происходило.

Свет в комнате потускнел. Музыка начала играть. Это была банальная музыка из игровых шоу в стиле 1970-х годов с трубами, клавишными и ударными в ритме диско. Вспыхнули цветные огни. Монго перестал выть и прыгать и бросился к Пончику. Мы все встали у кухонной стойки. Все, кроме Мордекая, чье лягушачье лицо внезапно приняло каменное выражение.

— Карл, что происходит? — спросил Пончик.

«Наверное, что-то глупое», — сказал я.

Голос диктора был еще более веселым, чем обычно.

Дамы и господа, пришло время для вашей любимой части мира Dungeon Crawler. Призовая карусель!

Сразу за мной часть комнаты с диваном и экранами мигнула и исчезла. Материализовалась большая вращающаяся карусель, похожая на карусель. Он крутился по кругу, загорался и мигал синхронно с музыкой. Внутреннее пространство большого сооружения было закрыто яркими занавесками.

Вот ваш хост. Это любимец подземелий, раздатель призов, убийца богов, бывший чемпион Ползунов, это Бард Чако!

С клубом дыма и знакомым треском телепортации материализовался крылатый человек с волчьей головой. Он был одет в коричнево-оранжевый клетчатый костюм и держал микрофон. Он вбежал в комнату, словно с разбега, ничего не махая рукой. Я уставился на существо. Он был указан не как администратор подземелья, а как NPC.

Чако. Птероликос. Песня Бард. Уровень 66.

Ведущий «Карусели призов».

— Ну-ну-ну, — сказал Чако, углубляясь в комнату. Человек-волк стоял примерно моего роста. Его мускулистые руки выпирали из-под костюма. Катя, Пончик и я растерянно переглянулись.

“Добро пожаловать. Я твой мужчина, Чако! Сегодня вечером у нас для вас отличный сегмент. У нас есть.” Он остановился, его глаза блестели.

«Кроулер Карл присоединяется к нам! Он является обладателем платиновой фан-коробки. О боже, это хороший вариант. Вы, ребята, решили дать Карлу возможность выбрать себе приз, и вы знаете, что это значит! У нас на карусели девять отличных призов, и… Ох блин, Мордехай!»

«Ты ублюдок!» – воскликнул Мордехай, перебивая его. Его язык высунулся вперед, быстро, как кнут. Он был прикреплен к металлическому стулу у кухонной стойки, и он запустил им через всю комнату в вновь прибывшего. Чако

— взвизгнул и уронил микрофон, пригнувшись, когда стул полетел на него.

Стул застыл в воздухе в четверти дюйма от головы Чако. Его швырнули с такой силой, что, если бы ему позволили соединиться, он наверняка проломил бы парню череп. Чако захныкал. Я откатился назад. Пончик зашипел, а Монго зарычал. Какое-то время никто не двигался.

Поняв, что он был спасен, Чако медленно поднялся во весь рост. Я видел, как большой волк дрожал. Кресло продолжало парить в воздухе.

Я повернулся, чтобы спросить Мордехая, что, черт возьми, происходит.

— Ох, черт, — сказал я.

Мордехай застыл на месте, его язык наполовину втянулся. Над его головой пылало слово «Непослушный». То же самое произошло, когда Мэгги Май и Фрэнк Кью давным-давно напали на нас в безопасной комнате.

Мордехай знал это лучше. О чем он думал? Непослушный дважды моргнул, и, к моему ужасу, сам Мордехай моргнул и исчез. Справа от меня исчезла и комната с Менеджером над ней. Летающее кресло отклеилось и громко грохнулось на землю.

Дурацкая музыка продолжала звучать. Карусель кружилась и мерцала.

«Мы только что потеряли Мордехая?» Я спросил.

— Нет, — сказал Пончик. «Я только что получил уведомление. Там написано, что у него тайм-аут за нарушение правил. Карл, я не понимаю, что происходит.

Я выдохнул. Меня охватило облегчение. Я тоже понятия не имел, что только что произошло, но что бы это ни было, это могло быть

намного хуже. — Сколько времени осталось?

«Это на семь дней».

“Семь дней!” - воскликнул я. Ебена мать. Это означало, что к его возвращению у нас останется всего полтора дня на этом этаже. “Проклятье.”

Я повернулся к Чако. NPC, ведущий игрового шоу, все еще стоял там, выглядя дезориентированным, его руки были подняты, как будто он боялся, что мы нападем и на него. Его микрофон отскочил и покатился под карусель с призами, где он не мог до него дотянуться. Музыка продолжала играть.

“Кто ты?” - потребовал я.

«Я Чако», — сказал он. «Я хозяин. Э-э, добро пожаловать на шоу.

«Нет, кто ты для Мардохея?»

— Я… я не думаю, что мне можно об этом говорить. Э, может быть, нам стоит начать все сначала. Фанаты проголосовали за то, чтобы вы сами могли выбрать приз. Такое случается нечасто, но когда случается, нам нужно устроить шоу. Это моя работа. Я веду шоу».

— Это всегда ты? Я спросил.

“Что? Что ты имеешь ввиду?”

Меня охватило желание ударить этого парня по лицу, но я знал, что это плохо для меня кончится. «Вы единственный, кто ведет это шоу?»

“Думаю, да. Я не часто выхожу на улицу, поэтому не знаю. Люди обычно не голосуют за вариант, позволяющий сканеру выбирать призы. Обычно такое случается всего несколько раз за сезон».

«Ну, на этот раз они проголосовали за это, потому что знали, что вы и Мордехай будете в одной комнате», — сказал я. «Что бы ни произошло, это произошло потому, что они знают, что Мордекаю ты не нравишься. Так кто ты для него?

Чако сглотнул. «Он точно знает, как сдерживать обиду, это точно. Прошли сотни циклов. Я не думал, что он все еще здесь.

Все знают, что гиды выходят быстрее, чем кто-либо другой. Подождите, его вообще не должно быть здесь. Он стал менеджером?»

— Ты не смотришь шоу?

Он дико огляделся. “Нет. Нет, я не могу переварить… Нет, конечно. Я просто не… — Он замолчал. «Послушайте, нам действительно нужно это сделать. У меня будут еще большие неприятности, если мы не закончим. У вас есть девять призов на выбор. Мне очень жаль вашего менеджера, правда. Это было очень давно, и я в этом не виноват. Я просто делал то, что сказал мне его менеджер. Если бы я этого не сделал, он бы умер. И тогда мы все потеряли бы ее. Мы бы потеряли Одетту. Когда он вернется, скажи ему, что я извинился. Не проходит и дня, чтобы я не сожалел об этом».

Предупреждение: это не доктор Фил. Выберите свой приз. У вас есть десять минут на выбор, иначе вы потеряете свой выбор.

Над каруселью появился таймер, отсчитывающий время.

— Ладно, — сказал я, стиснув зубы. «Покажи мне эти чертовы призы».

*

«Приз номер один!» - сказал Чако. Его голос уже не был таким восторженным, как раньше. Он не смог дотянуться до микрофона, несмотря на то, что потратил минуту на четвереньки, пытаясь достать его, и теперь он, похоже, не знал, что делать со своими когтистыми руками.

Карусель остановилась, и занавес опустился, открыв на пьедестале пару зелий.

«Два зелья!» Чако плакала.

Я пытался их изучить, но всплывающая подсказка не появлялась. Пончик прыгнул мне на плечо.

«Описания нет», — сказала она. «Это грабеж!»

«Что это за зелья?» — спросил я Чако.

«Все, что вы получите, это описание, а описание — это два зелья!»

Чако широко улыбнулся, обнажив острые зубы. Если бы я только что не увидел, как он съёжился, как ребёнок, этот взгляд был бы совершенно устрашающим.

В шипучем темно-синем цвете я узнал зелье умений. Это было так же, как когда нам пришлось выбрать Монго. Мордехай сейчас был бы очень полезен.

«Приз второй! Бомбы! Пятьсот штук.

Следующий занавес опустился, открыв пирамиду хоблобберов. Таких я раньше не видел, но, не имея возможности их рассмотреть, я не знал, в чем разница. Они блестели, как будто их поверхность была сделана из смолы. Я подозревал, что это такое, что я планировал сделать сам.

«Приз третий! Книги! Земные книги! Количество 2000!»

Появилась стопка книг. Я увидел, что это случайная коллекция книг на английском языке, от «Пятидесяти оттенков серого» до чего-то похожего на канадскую телефонную книгу. Две тысячи книг — это чертовски много чтения. Мне понадобится много времени, чтобы пройти через все это, и у меня будет много торгового материала для кротолюдей.

«Приз четвертый! Harley Davidson FLH Panhead Electra Glide 1965 года выпуска!»

Я почувствовал, как мое сердце остановилось в тот момент, когда появился красно-бежевый мотоцикл. Мой взгляд сразу же упал на небольшую вмятину на бензобаке. Это произошло, когда я однажды поскользнулся на подъездной дорожке. Я потянулся, чтобы удержаться на ногах, и случайно опрокинул мотоцикл.

Мой отец никогда не подвергался физическому насилию, за исключением того дня. Я никогда не думал об этом как о насилии, но, вспоминая сейчас, это

именно то, что это было. Он так сильно отшлепал меня ремнем, что мое нижнее белье пропиталось кровью. Я все еще чувствовал, как оно отслаивается. Моя мать плакала, говорила ему, что мы возвращаемся в Техас, но мы так и не вернулись.

«Карл, если бы ты был на мотоцикле, а я – на Монго, нас было бы невозможно остановить!»

— Господи, — пробормотала я, игнорируя комментарий Пончика. Это действительно был его мотоцикл? Или просто факсимиле? Мне казалось, что я не могу дышать.

«Приз пять! Всего одна книга!»

Я наклонился, пытаясь сосредоточиться. Я не мог отвлечься от чертового мотоцикла. Обратите внимание, идиот! Сначала я подумал, что это волшебный том, но у него не было характерного свечения. Это была обычная книга. Маленький, в кожаном переплете. На обложке было написано: «Лучшие ловушки».

«Это порно?» — спросил Пончик.

«Приз шесть! Еще одна книга!»

Эта была похожа на предыдущую, но книга была намного толще, размером с большой словарь. На обложке не было названия, но был символ. Это была знакомая буква «А» в круге, обозначающая анархию. Книга на мгновение блеснула, когда карусель отвернулась. Я не мог сказать, было ли это сияние магии или отблеск света на позолоченных страницах.

«Приз семь! Очарованные ребята!

«Карл, выбери это!» Пончик заплакал. «Чако, он их выбирает!»

«Извините, но решение должен принять Карл», — сказал Чако.

Попки и парни без промежности были смоделированы с помощью вращающегося манекена. Они были сделаны из темной кожи, светившейся зеленоватым ореолом.

— Да, нет, — сказал я.

«Приз восьмой! Одно зелье!

Я сразу узнал зелье. Это была та же самая оранжевая, игристая смесь, которую Пончик только что использовала, чтобы повысить свою конституцию. Это было зелье, улучшающее характеристики. Этот светился мерцающей аурой, почти как стробоскоп. Я задавался вопросом, может быть, это было одно из тех +10 космических зелий, о которых упоминал Мордехай. Или, может быть, это означало, что все было не так хорошо. Я не мог быть уверен.

«Приз девятый! 63-дюймовый ящик для инструментов Craftsman серии 3000 на колесиках!»

В поле зрения появился помятый и давно использованный ящик с инструментами, и я сразу его узнал. Это был мой ящик с инструментами из магазина. Мой взгляд переместился на ящик в правом нижнем углу, где, как я знал, у меня лежал блок сигарет без одной пачки. Там у меня было множество полезных инструментов, включая дрель и шлифовальную машинку. Если бы мне удалось заставить работать одну из этих гномьих батареек, я, вероятно, нашел бы способ их зарядить.

Моей инстинктивной реакцией было выбрать ящик с инструментами. С моими инструментами создавать предметы за этим инженерным столом было бы намного проще. Но я колебался.

Когда я в последний раз оставлял его, на моем ящике стояла целая морская электрическая панель. Мы занимались перемонтированием 32-футового трояна 70-х годов. Все это было в беспорядке. Теперь панели не было видно. На самом деле было что-то странное в сундуке, в том, как он стоял на карусели. Мой взгляд упал на верхний ящик, тот, который я так и не смог закрыть как следует, потому что там было слишком много дерьма.

Я думаю, что там пусто.

У меня было меньше 90 секунд на выбор.

«Пришло время принять решение!» - сказал Чако. — Что это будет, Карл?

«Возьмите ребят!» - сказал Пончик. Она посмотрела на Катю. — Катя, скажи Карлу, чтобы принес ребята. Катя ничего не сказала.

Карусель закружилась, музыка стала громче. У меня возникло внезапное иррациональное желание выбрать мотоцикл. Не потому, что мне хотелось на нем прокатиться, а для того, чтобы я мог вытолкнуть его на рельсы и посмотреть, как его сбивает поезд.

Было несколько вариантов, которые, вероятно, были хорошими. Я подозревал, что Мордехай попросил меня выбрать два зелья навыков. Но мне не хватило информации. Книга ловушек, если предположить, что она действительно посвящена ловушкам, вероятно, будет наполнена полезной информацией.

Стопка из 2000 книг также будет ценна по нескольким причинам.

То же самое и с бомбами.

Парни могут быть хорошим выбором. Но я уже выглядел достаточно идиотом. Мне действительно не хотелось их выбирать, особенно тогда, когда я не знала, что это за чары. Они, очевидно, добавили их в список в шутку, а это, возможно, означало, что чары тоже будут шуткой.

Кроме того, ни один из этих вещей не казался мне чем-то сверхредким, вещей, которые я не мог найти другими методами. В фан-боксах должны были храниться уникальные предметы, которые нельзя было получить в подземелье.

Тридцать секунд.

Свет снова блеснул на этой странной книге с символом анархии. Мой класс назывался «Компенсированный анархист». Я вспомнил, когда в последний раз мои глаза уловили отблеск света. Это спасло мне жизнь. Было ли это то же самое? Я сомневался в этом, но все равно пошел на это. Почему нет? Это был бесплатный приз.

«Я выбираю вот это. Приз номер шесть».

«Хорошо! Выбор сделан!» Карусель улетела, а книга так и осталась зависать в воздухе. «Это то, что вы выбрали!»

Я сделал шаг вперед и схватил летающую книгу. Диктор подземелья зачитал описание вслух.

Книга.

Поваренная книга анархиста из подземелий, автор Anonymous.

Это уникальный предмет.

Множество рецептов из курицы и гоблинов! Но это еще не все. Каждый рецепт сопровождается веселым рассказом анонимного автора, в котором рассказывается о некоторых безумных и безумных приключениях, которые они пережили, собирая эти аппетитные рецепты. Веселье для всей семьи! Эта книга - настоящая шутка.

Да, подумал я. Ты облажался.

«Ох, очень плохо. Это выглядит как вонючий приз. Повезет в следующий раз! Это наше шоу, ребята!» Чако плакала. Он бросил на меня злобный взгляд и исчез. Музыка резко прекратилась. Жилая зона снова появилась. Запах дыма остался. Я уставился на стул, стоящий на земле. Нас только что трахнули.

«Рецепты курицы и гоблинов?» — недоверчиво сказал Пончик. «Мы потеряли Мордекая из-за книги рецептов? Тебе следовало выбрать ребят, Карл. Она спрыгнула и, ворча, подошла к стойке.

Я собирался бросить книгу в инвентарь, но вместо этого перевернул первую страницу. Там было написано: «Добро пожаловать».

Я почувствовал, как активируется мой навык «План побега». На практически пустой странице появились дополнительные слова.

Привет, Краулер. Как вы вскоре обнаружите, это особенная книга. Если вы читаете эти слова, значит, эта книга попала в ваши руки с одной и только с одной целью.

Вместе мы сожжем все это дотла.

8

Поваренная книга анархиста подземелий.

24-е издание.

Зелья, взрывчатка, ловушки, тайные общества, короткие пути к подземельям и многое другое. Гораздо более. Это руководство по созданию хаоса изначально было создано в системе в пятнадцатом сезоне. Его вручил Высшему Эльфу Ползуну Портусу Разбойнику, обитавшему на девятом этаже, замаскированному под пустой альбом для рисования. Тот факт, что вы читаете это, указывает на то, что эта книга и содержащиеся в ней знания остаются активными в коде. Его передавали из подземелья в подземелье. Он генерируется автоматически после выполнения ряда заранее определенных условий. Он исчезнет из вашего инвентаря после смерти или выхода на пенсию, где в будущем найдет путь к достойному получателю.

За доступ к этим страницам установлена только одна цена. Вы должны передать свои знания.

В меню обмена сообщениями вы найдете блокнот. Если вы еще не открыли для себя это, это место, где можно мысленно записывать рецепты, мысли или что-нибудь еще, что вы хотите вспомнить. Если вы посмотрите сейчас, вы обнаружите, что вам добавили еще одну страницу в ваш блокнот. Все, что вы добавите на эту вторую страницу, будет включено в 25-е издание этой книги.

Хотя истинное содержание этого руководства невидимо для шоураннеров и зрителей, оно не невидимо для нынешнего системного ИИ. Нет ничего в том, что владение этой книгой или информация, скрытая в ней, противоречат правилам. Однако, если организация, ведущая этот сезон, начнет подозревать, что эта книга — нечто большее, чем кажется, или если вы расскажете кому-нибудь о существовании этой книги, содержащаяся в ней информация сотрется, и вы навсегда потеряете доступ к скрытому тексту.

Это важно. Хотя содержание этой книги может быть невидимым, ваши действия — нет. Вы должны стать актером. Каждый рецепт, каждый

Секрет, если он будет использован, должен быть представлен внешнему миру так, как будто вы открываете все это самостоятельно. Как вы это сделаете, зависит от вас.

Не тратьте слишком много времени на просмотр этих страниц.

<Примечание добавлено Ползуном Дрейкеа. 22-е издание> Туалеты в безопасной комнате — хорошее место для чтения. Только не задерживайтесь, иначе вас ущипнут. Крысы говорят, что существует правило Синдиката, согласно которому они не могут наблюдать за вами в туалетной кабинке. Это касается только туалетов, а не остальных ванных комнат. Не знаю, правда ли это. Эти ублюдки-наги — подозрительная компания, и я боюсь, что меня скоро могут обнаружить.

Мои руки дрожали. Я закрыл книгу и добавил ее в свой инвентарь. Нага? Я вспомнил, как Одетта сказала, что «Наги» уже очень давно не проводили сезон. Это был единственный сезон, когда подземелье потеряло деньги. Если эта заметка была из 22-го издания, это означало, что с тех пор эта книга находилась в руках только двух других сканеров.

Я открыл свои сообщения и нашел блокнот. Обычно я размещал там список предметов из ежедневного журнала Мордехая «БОЛО». Последнее, что я вставил, — это ужасное сообщение от Брэндона. Но, конечно же, теперь появилась еще одна вкладка. Я закрыл это.

Я перетащил стул обратно на кухонную стойку.

— Давайте, ребята, — сказал я. «Нам нужно поспать. Но мне нужно в ванную. Пончик, я скоро выйду.

*

Мы молча смотрели обзорную серию. Потеря Мордехая нависла над нами, как облако. Какой-то краулер с двумя головами и цепным оружием, называемым метеоритным молотом, убил целый поезд, полный гуманоидных саламандр. Люсия Мар сделала себе ожерелье из языков монстров, но одна из ее собак подкралась и схватила его с ее шеи, пока она сидела в безопасной комнате и ела миску риса. Если бы это не было так отвратительно, сцена была бы веселой. Показали, как мы сражаемся с корнетами.

Я осмелился прочитать лишь несколько страниц книги. Он был представлен в тщательно подобранных главах. Все рецепты зелий в одном, вся взрывчатка в другом и так далее. Не все это были настоящие рецепты. Была глава, в которой не было ничего, кроме перечисления типов монстров и их известных слабостей. Частично это были истории. Последний раздел, самый большой, содержал оставшиеся примечания, не вписывающиеся в конкретную главу, одно издание за другим. Я быстро пролистал. Некоторые сканеры заполняли страницы и страницы текста, в то время как другие писали лишь несколько коротких строк. Мне потребовалось много времени, чтобы пережить все это.

Я обратился к разделу взрывчатки, а там был список типов доступной взрывчатки. Моё внимание привлекла записка.

<Ползун Синджин. 15-е издание>

На саперном столе 3-го уровня можно закладывать бомбы. Смочите дымовую завесу хобгоблина целебным зельем, дайте ей высохнуть, и она массово убьет нежить, как вы не поверите.

<Комментарий добавлен Crawler Forkith, 20-е издание> Подтверждено. Работает и с бомбами, но дым работает лучше. Не убивает нежить высокого уровня, но они злятся. Я использую их, чтобы очищать комнаты от невидимых Болотных Умертвий.

Я захлопнул книгу. Я знал, что если продолжу читать, то никогда не остановлюсь.

Позже, когда я смотрел обзорный эпизод, я продолжал думать об обстоятельствах, которые привели к тому, что Мордехай и тот парень из Чако оказались в одной комнате. Я знал, что большинство зрителей не видели Мордехая. Из ленты были удалены менеджеры и гайды. Но те, у кого были пропуска для прессы, такие как Одетта и, вероятно, миллионы других, могли его видеть. Так что его существование не было секретом.

Но была ли история Мордехая достаточно известной, чтобы люди могли установить связь между ним и Чако? Наверное, уже нет. Его загадочные отношения с Одеттой плюс наша собственная популярность, вероятно, привели к

кто-то установил связь, а затем выдвинул идею троллинга голосования.

Я посмотрел в воздух и ухмыльнулся. «Я должен признаться, ребята. Вся эта история с Чако была идиотским ходом, но она была блестяще реализована.

Хорошая работа.”

Мне нужно было преодолеть это и двигаться дальше. У большинства других сканеров вообще не было менеджера. Я привык полагаться на него, отправляя ему вопросы каждый раз, когда сталкивался с чем-то, чего не узнавал. Нам придется смириться с этим и разобраться с остальной частью этого этажа без него.

И Дэниел Баутиста, и книга показали мне важность краудсорсинга информации. И хотя награда вызывала большое беспокойство, мы не могли позволить ей принудить нас к изоляции. Мне нужно было выйти и добавить в свой чат как можно больше людей.

Здравствуйте, краулеры.

В конце этого сообщения вы получите новую вкладку в вашем интерфейсе. Здесь вы можете взаимодействовать со своим первым спонсором. Он будет заполнен по окончании торгов, который произойдет примерно через 15 часов. Вы можете увидеть, кто ваши спонсоры, какую организацию они представляют и спонсируют ли они дополнительных сканеров. Они не смогут отправлять вам прямые сообщения, но вы можете отправлять им сообщения. Я настоятельно рекомендую вам поблагодарить их за поддержку и попросить прислать вам как можно лучшие ящики с добычей.

В настоящее время мы обновляем несколько проблем с системой поездов.

Некоторые линии будут отключены на техническое обслуживание. Не советую выходить на пути, поезда могут возобновить движение в любой момент.

Это все на данный момент. А теперь выходи и убей, убей, убей!

— Знаешь, что нам нужно? — спросил Пончик, оглядываясь по сторонам. «Нам нужен алкоголь. И танцы. Давайте веселиться.”

— Ты же знаешь, что у меня нет пропуска в клуб, да? - сказала Катя. — Я говорил тебе уже несколько раз.

— О да, — сказал Пончик удрученным голосом. «Тебе нужно сделать что-то плохое и сделать татуировку».

«Что вы, ребята, сделали, чтобы получить доступ?» она спросила.

— Это не имеет значения, — сказал я, перебивая Пончика. Мы получили его после инцидента с младенцами-гоблинами. «Я думаю, что для тебя было бы лучше попытаться попасть в другой клуб, Клуб «Покоритель». Я не знаю, что требуется, но мы узнаем».

Она пожала плечами. “Хорошо. Ребята, идите веселитесь. В любом случае у меня есть дела, которые мне нужно сделать. Мордехай рассказал мне о типе ремесленного стола, который мне следует купить. Я собираюсь забрать его, пока тебя нет, и попытаться поработать.

Только не тяни слишком долго».

*

Бар у входа на станцию был пуст. За прилавком стоял гнолл с лицом шакала и пил прямо из бутылки водку. Он проигнорировал нас, когда мы прошли к двойным дверям. Были только я и Пончик. Монго благополучно укрылся в своем авианосце. Пончику еще предстояло на нем покататься. Он начал безумно подпрыгивать, как только она приблизилась к седлу.

Вышибалой в маленьком вестибюле была та же самая, что и всегда, крокодилка Кларабель.

«Где ваш менеджер?» — спросила она, когда мы подошли. Она была существом того же типа, что и Флорин, парень с дробовиком. Она была довольно страшной, если смотреть вблизи. Через дверь мы могли слышать стук, стук, стук музыки. Пончик мотнул головой.

Я кратко рассказал вышибале о том, что произошло.

Она кивнула. «Да, этого достаточно. Я думаю, он получит только одно предупреждение. Так что тебе лучше напомнить ему, чтобы он вел себя хорошо, когда он вернется. Я действительно не знаю этой истории, но ваш менеджер провел много часов, плача в свою чашку, и он упомянул список нескольких счетов, которые он хочет свести, как только выберется отсюда. Этот идиот из Чако всплывал не раз. Это все, что я действительно знаю».

Я кивнул. «Сегодня вечером занято?»

«На четвертом этаже очень многолюдно, а это значит, что не совсем.

Казино уже открыто. О, эй, это напоминает мне. Руководство хочет, чтобы я предоставил частную охрану для вашего визита. Это 500 золотых для вас обоих, но если вы потратите хотя бы столько же за столами, в следующий раз вы получите купон на бесплатную безопасность».

«Какая охрана?» Я спросил.

“Ничего особенного. У вас будут два телохранителя, которые будут сопровождать вас в любой точке клуба, включая места, где безопасность немного слабее. Между нами говоря, для большинства людей, которые это понимают, это грабеж. Но я знаю, что вы оба в списке наград. Я думаю, это очень хорошая идея. Сейчас у нас в клубе есть еще одна десятка лучших, и у нее есть охранник».

«Это не Лючия Мар?» Я спросил.

Кларабель хмыкнула. “Нет. Ее забанили пожизненно. Пытался попасть уже несколько раз, но мы к ней готовы. Она тоже очень злится на это. Нет, это та самая Морозная Дева и ее подруга-бабочка.

Миссис МакГиббонс. Элль. Она была здесь.

«Так какова ваша лучшая цена за обеспечение?» — спросил Пончик.

Кларабель посмотрела на Пончика. — Твое обаяние на меня не действует, малышка. Моя лучшая цена - единственная цена. Это 300 на одного человека и 500

для команды из двух человек».

Пончик выглядел так, словно собирался возразить. Прежде чем она успела что-либо сказать, я сказал: «Мы возьмем это».

*

Оба наших охранника были каменными монстрами 35-го уровня, называемыми кретинами. Одного звали Бомо, а другого — Сани. Они казались настолько умными, насколько можно было ожидать от кого-то по имени Бомо и Сани, но монстры в смокингах ростом 7 футов следовали за нами на приличном расстоянии.

Я помахал рукой, чтобы создать над головой пузырь конфиденциальности, когда мы вошли в большую прыгающую комнату. В танцевальном зале было лишь немного оживленнее, чем в прошлый раз, когда мы были здесь. На этот раз я не увидел элиты, но краулеров было много. Нас сразу заметили. Несколько человек прекратили свои действия, указали пальцем и посмотрели. Пара краулеров выглядела так, словно собиралась приблизиться, но, взглянув на нашу охрану, они вернулись на танцпол.

Я увидел Элль раньше, чем она заметила нас. У нее был один охранник, еще один каменный монстр, который стоял позади нее, скрестив руки, и выглядел скучающим. Его звали Клейтон. Когда мы подошли, он поднял свои каменные руки.

— Не ближе, — проворчал он.

— Она нас ждет, — сказал я.

Когда я увидел Элль в обзорном эпизоде, я не осознавал, насколько маленькой она стала. Раньше она была миниатюрной женщиной, но уменьшилась примерно до четырех с половиной футов в высоту, а ее кожа теперь была светло-голубой, как небо в ясный день. Ее белые, случайно подстриженные волосы были почти такими же, как и раньше, но они подходили к ее меньшему размеру и уже не выглядели такими болезненными. Она парила примерно в футе от земли, и я заметил, что на ней все еще были нескользящие носки от Meadow Lark. Пузырь уединения вокруг ее головы напоминал нимб, делая ее похожей на одну из тех фигур с ореолом на картинах эпохи Возрождения.

Она склонилась над стойкой и яростно махала рукой барсуку с барсучьей головой, который обслуживал кого-то еще в очереди.

«Посмотри, какая она красивая», — прошептал Пончик. «Она словно воплощение чистой элегантности».

— Йо, — крикнула Элль бармену. «Чей член мне нужно отсосать, чтобы выпить еще? Христос.”

— Привет, ледяная принцесса, — крикнул я. «Этот на мне».

Элль не повернулась. «Слушай, придурок, убирайся отсюда, а то, когда мой настоящий телохранитель вернется, она добавит еще один череп рядом со своим бейджиком».

— Ты имеешь в виду Имани? Я сказал. — Где она вообще?

При этом она обернулась, ее глаза расширились.

«Карл! Пончик!” — воскликнула она, отталкивая телохранителя Клейтона в сторону.

Когда она двигалась, ее ноги вообще не касались земли, но она все равно двигала ими. Двое наших охранников шагнули вперед, но я поднял руку, чтобы остановить их. Она обняла меня, и у меня было такое ощущение, будто меня обволакивает пара сосулек. Она протянула руку, чтобы погладить Пончика по голове.

«У тебя новая тиара! Мы видели, как последний был уничтожен в сериале».

«Мне это понравилось», — грустно сказал Пончик. «Оно было фиолетовым».

Я ухмыльнулся. — Я не знал, запомнишь ли ты меня.

Ее глаза стали почти вдвое больше, чем раньше. Но я все еще мог видеть это в ее лице, сходство с той древней женщиной, которой она была.

«Я помню большую часть этого. Это как смотреть фильм во время путешествия, а потом пытаться его вспомнить. Но как я мог забыть, что ты спас мне жизнь? Когда Джек нассал на стену… Такое не забудешь, даже с мозгом, превратившимся в кашу. Итак, тебе нравятся мои новые раскопки? Она поплыла назад, поднявшись выше над землей и раскинув руки. Она двигала ногами так, будто поднималась по невидимой лестнице. Мне было интересно, как высоко она сможет взлететь. «Я Морозная Дева. На данный момент.”

«Это довольно круто», — сказал я. «Я видел, как ты стрелял сосульками из рук».

За ее спиной подошел бармен. — Ты хочешь еще одного?

Она снова посмотрела на барсука. «Бля, чувак. Здесь около пяти реальных людей. Вы сами ферментируете картофель? Я хочу еще выпить. За это платит мой друг Карл. Но после этого у нас будет еще один, и я заплачу за него. И не обливай меня дерьмом, как в прошлый раз. Карл получает то же, что и я.

Пончик, чего ты хочешь?

«Грязная Ширли! В миске! С дополнительной вишней!»

«А кот ест грязную Ширли в миске. Дополнительная вишня.

Я быстро проверил свой инвентарь, чтобы убедиться, что у меня еще есть зелья лечения алкоголем. Я сделал.

«Так или иначе, Frost Maiden оказалась моим единственным реальным выбором». Она опустила ховер и прислонилась к перекладине, ноги все еще плавали. «У меня был длинный список вариантов, которые вернули бы все мои шарики обратно в сумку, но Брэндон заставил меня выбрать этот. Это сложная гонка, скажу я вам. Но на самом деле мы пошли на это из-за тебя.

“Мне?” Я спросил.

«Выгода для менеджера», — сказала она. — Ты рассказал об этом Брэндону, а я еще не ушел. Обычно это касается классов, а не рас, но здесь есть. Госпожа Тиата… это наш путеводитель по игре. Иметь

ты когда-нибудь встречал ее? Она была на седьмом небе от счастья. Я никогда раньше не видел ее взволнованной. Оказывается, ей не разрешили ничего сказать. Но в тот момент, когда я выбрал его, она действительно заплакала. Не то чтобы я это заметил, поскольку был в процессе превращения в эту штуку.

— Я слышал о Брэндоне, — сказал я, внезапно помрачнев. «Он отправил мне сообщение».

Бармен поставил на стойку четыре стопки и миску. Я вручил ему последний купон на напитки и пару золотых монет.

Пончик прыгнул на стойку и съел вишню.

— Полегче, — сказал я Пончику. «Мы не останемся надолго».

Элль кивнула. Она допила свой напиток. «Брэндон был хорошим ребенком. Его брат тоже. Жаль, что произошло».

“Что случилось?” Я спросил. «Он сказал мне, что они подрались, но не рассказал подробностей».

«Мисс Имани знает эту историю лучше меня. Она на Шелковом пути, доставляет припасы для команды. Мы единственные из всей команды, у кого есть доступ в клуб. Я сделал татуировку только потому, что случайно выстрелил сосулькой в кейстер орка-бармена на последнем этаже. После этого нам пришлось спешно уехать из города. Она смеялась.

«Этот парень будет срать кубиками льда следующие три сезона».

Очевидно, что переход от 99-летней женщины, страдающей слабоумием, в инвалидной коляске к сказочному ледяному магу изменит личность.

Но это было и нечто большее. У нее было преимущество. За то короткое время, что я знал эту женщину раньше, я уловил намек на это, но не осознавал, что она такая… громкая. Мне было интересно, насколько эта личность соответствует тому, какой она была в молодости.

“Сколько вас человек?” Я спросил. Я сделал первый выстрел и чуть не поперхнулся. По вкусу это напоминало медицинский спирт. «О боже, что это?»

Она смеялась. «Это называется «Нокаут». Это даёт толчок. Это версия Everclear для подземелий. Мы с моим Барри напивались до потери сознания от этого дерьма.

Рядом со мной Пончик съела из тарелки еще одну вишенку. Она прыгнула на плечо Сани и попросила его пойти с ней на танцы. Они начали спускаться к полу. Я посмотрел на Бомо. — Ты тоже иди.

Наблюдайте за ней. Охранник Элль может наблюдать за нами обоими.

Каменный монстр заворчал, но подчинился.

— В любом случае, нас осталось двадцать человек. Имани — единственная, кто остался из детей. Она до сих пор действует как няня. Я продолжаю говорить ей, что ей больше не нужно подтирать нам задницы, но ей все равно.

Она умрет от язвы прежде, чем ее попадет в темницу…

Говорить о дьяволе. Вот и она.”

Я повернулся.

Гусеничный номер 12 329 440. «Имани С.»

Уровень 24.

Раса: Обсидиановая бабочка.

Класс: Огненный спиритуалист.

Она превратилась в изможденное видение с черепом. Раньше Имани была худой женщиной, но теперь она выглядела так, будто весила вдвое меньше. На ее лице был нарисован белый череп, напоминавший мне об Опасных Динго.

Но самым поразительным были прозрачные, неземные крылья бабочки, тянущиеся за ней. Четыре крыла представляли собой поразительную смесь оранжевого, желтого, красного, белого и черного цветов. Почти как бабочка-монарх, но более насыщенный. У нее должен был быть размах крыльев двенадцать футов. Пока она шла, крылья проходили сквозь колонны, танцующих NPC и Ползунов. Это не были физические крылья, но я заметил танцоров.

отреагировали, когда крылья коснулись их. Это было быстро, но каждый из них на мгновение испустил очень слабое свечение после того, как крылья прошли.

— Привет, Карл, — сказала Имани. Она сложила крылья назад. — Я вижу, мое сообщение нашло тебя.

Имани повернулась и оглядела комнату, не отрывая глаз от Пончика, который стоял посреди танцпола и покачивался на плечах Саней. Она крутилась, пока каменный телохранитель изображал робота. Вокруг них кружилась толпа, и они скандировали: «Давай, пончик! Давай, пончик! Давай, пончик!» К счастью, Бомо, похоже, обратил на это внимание. Плюс дополнительные охранники кружили по комнате с настороженными глазами.

Я не знаю, почему ты такой параноик. Не стоит бояться своих людей больше, чем монстров.

«Это какие-то крылья», — сказал я. — Ты можешь летать с ними?

«Пока нет», — сказала она. «Когда мы доберемся до шестого этажа, мне придется выбирать между двумя путями. Один позволит мне летать. Другой сохранит их такими, какие они есть.

«Она принадлежит к расе и классу поддержки», — сказала Элль. Ей удалось выпить еще. Я понял, что она ущипнула мою вторую. Это было нормально. «Она может выцарапать тебе глаза, но в основном она сидит сложа руки и заботится о здоровье каждого».

— Целитель, — сказал я. — Точно такими же, какими были вы с Иоландой раньше.

Ее глаза затуманились при упоминании Иоланды. «Ты знаешь о Брэндоне? Он сказал, что отправил тебе сообщение.

Я кивнул. — Что случилось с его братом?

«Вот почему я хотела поговорить с тобой», — сказала она. Она указала на телохранителя Клейтона. «Крис выбрал рок-гонку, как эти парни,

но другой вид. Называется магматическим. Он выглядит так, словно сделан из лавовых камней и покрыт маленькими дырочками. Я не знаю, видели ли вы их. Он стал очень сильным, но это изменило его личность». Она искоса взглянула на Элль. «Изменение расы, похоже, влияет на некоторых людей. Первые пару дней с ним было все в порядке, а потом внезапно они с братом сильно поссорились. Крис хотел каждую минуту каждого дня проводить на охоте и убийствах. Он хотел выйти и воссоединиться с вами двумя. Он говорит, что ты агрессивен, и он это уважал. Он настаивал, что вы находитесь к югу от нас. Я не знаю, почему он так подумал. Но Брэндон хотел держаться поближе к лестнице и проводить дни, тренируясь рядом с выходом. Они подрались, и несколько мужчин ушли вместе с Крисом. Это было как раз в тот момент, когда ты покинул зал.

Элль рассмеялась. «Затем Генри затащили в переулок и ударил какую-то ведьму-суккуба, которая в итоге родила тысячи этих маленьких монстров-гоблинов, называемых Теневыми Гремлинами. С этого все и началось. Вы должны были это увидеть. Эти зеленые ублюдки были повсюду. У них у всех было лицо Генри».

“Генри?” Я спросил.

Имани покачала головой, явно раздраженная Элль. «Он был одним из жильцов. Он погиб вместе с Брэндоном, защищая наш побег.

Я дал второй пас в честь Брэндона. Пончик теперь был обернут вокруг головы Саней, как будто она медленно танцевала, хотя музыка была той же EDM-битой, что ираньше. Она съела всего две или три вишенки, и я видел, что она была облеплена.

— Крис с тобой не разговаривал? Я спросил.

— Нет, — сказала Имани. «Я вижу, что он жив. Он единственный из тех, кто откололся, кто до сих пор существует. Он не ответит нам. Но я знаю, что он ищет тебя. Я подумал, что тебе следует узнать эту историю, прежде чем он тебя найдет.

— Я ценю это, — сказал я. «И приятно тебя видеть. Прежде чем вы, ребята, уйдете, давайте пообщаемся друг с другом. Плюс я хочу тебе кое-что показать. Мне нужно ваше мнение по этому поводу». Я вытащил рулон бумаги, который Мордехай оставил на полу возле своего алхимического стола, того самого, на котором были намечены все известные железнодорожные станции. «Давайте найдем стол, где мы сможем просмотреть это вместе. Нам нужно разобраться…»

Громкий шум на танцполе отвлек мое внимание.

Я отвернулся всего на секунду. Бомо и Сани лежали на спине. Толпа, как NPC, так и краулеры, кричала и бежала назад. Остальные вышибалы бросились к центру клуба.

В центре пола, покачиваясь, стоял Пончик. Ее здоровье было темно-красным. Активировался ее навык таракана, навык, который спас ее от смерти от первого смертельного удара.

Вся ее передняя часть была залита кровью. На полу умирал человек-ползун, кровь хлестала из пореза на его шее. Прошло мгновение, и мужчина замер.

Образовался единственный череп, появившийся после имени Пончика.

9

Я вскочил со стула, и у меня образовалась перчатка, прежде чем я понял, что делаю. Я был готов сбросить дымовую завесу или, если необходимо, Защитный снаряд. Но сработает ли это против собратьев-сканеров? Я пытался вспомнить, покраснели ли точки Фрэнка и Мэгги, когда они напали на нас. Дерьмо. Я не думаю, что они это сделали. Это означало, что Protective Shell будет бесполезен.

Бегущая толпа остановилась на краях танцпола. Музыка резко прекратилась. Пончик остался посредине, глядя на человека, которого она убила.

Несколько телохранителей медленно приближались со всех сторон.

Поскольку я не знал, что произошло, я боялся, что они придут за ней. Я быстро оценил ситуацию.

Оба телохранителя-кретина были живы, но были оглушены.

У каждого из них оставалось всего несколько секунд, прежде чем они проснутся. На полу лежал светящийся окровавленный кинжал.

Трупу было около 25 лет, азиат. Его звали Джи-Хун. Он был заточником ножей 21-го уровня.

«Карл?» — спросил Пончик, когда я подбежал. “Мне жаль. Мне жаль.”

— Плечо, — крикнул я, поворачиваясь к охранникам. — Тогда исцели себя.

Пончик прыгнул мне на плечо. Охранники на нас не нападали. Один стоял над телом упавшего краулера. Остальные двинулись на помощь Бомо и Саням. Ни одна из их точек не была красной. Я расслабился, но лишь слегка.

— С тобой все в порядке, — сказал я. Я вытащил зелье лечения алкоголизма и поднял его.

“Возьми это.”

— Мне очень жаль, — повторил Пончик. Она исцелила свое здоровье, но это не излечило ее от опьянения. Вместо заклинания «Исцеление» она использовала зелье. Она взяла зелье лечения алкоголизма в свой инвентарь, но пройдет несколько минут, прежде чем ее зельеварение пройдет. Она начала рыдать.

«Карл, я никогда не хотел получить череп. Мне жаль. Теперь я никому не понравлюсь».

— Все в порядке, — сказал я, гнев на мертвого парня нарастал с каждым моментом. “Что случилось?”

«Женщина, она произнесла заклинание, и мой парень и другой каменный парень упали, и я тоже упал, потому что Следжи был оглушен, а у другого парня был нож и…»

«Какая леди?» — огрызнулся я прежде, чем она успела закончить, мои глаза осматривали толпу.

Ух.

Женщина из толпы полетела вперед. Она упала и остановилась у моих ног. Из ее глазницы вырвалась двухфутовая сосулька. Ее пронзили сзади.

«Эта леди», — сказал Пончик.

Имани и Элль бросились вперед, присоединившись к нам на танцполе. Вышибалы расступились, пропуская их.

«Она собиралась взорвать вас двоих», — сказала Элль, осматриваясь в поисках дополнительных угроз. Обе ее руки светились. Я наблюдал, как после ее имени появился череп. Казалось, ей было все равно. «Я разбираюсь в ее снаряжении. Пончик, обыщи того, кого ты убил, прежде чем нас вышвырнут отсюда.

Имани заняла позицию позади нас, полностью расправив крылья. Я вздрогнул, когда она заключила нас в неземные объятия.

Вы получили сок! 10% временное усиление силы!

Вы были окутаны! 10% Временное снижение урона!

Вас троллили! 25% Временное ускорение исцеления!

«Я не хотел никого убивать», — еще раз сказал Пончик. «Может быть, эти глупые собаки. Но не человек. Не настоящий человек».

Я протянул руку и потер Пончика по голове. Вокруг нас образовалась еще большая толпа, все смотрели. Все вышибалы стояли неподвижно и не шевелились, словно не зная, что делать. В дальнем углу клуба, из безымянной двери, ведущей в задний двор, появилась высокая темная фигура. Он остановился, осматривая сцену. Вторая фигура также появилась сзади. Это была маленькая фея, жужжащая около головы другой фигуры.

— Ты не сделал ничего плохого, — прошептал я Пончику, который продолжал тихо рыдать. «Они напали на тебя, а ты защищался.

Не нужно расстраиваться. Если бы ты не убил его, ты бы сейчас был мертв. И не беспокойтесь о том, что люди вас не любят. Никто на вас за это не рассердится. Поверьте мне.”

“Вы уверены?” она фыркнула.

«Я уверен», — сказал я.

Мне потребовалось время, чтобы разгадать реакцию Пончика. Она не моргнула, убивая поезд с монстрами или NPC, если уж на то пошло. Она не была человеком. Она никогда не была человеком. Но почему-то ей было очень тяжело с этим. Я знал, что отчасти это произошло потому, что она была пьяна. С каждым днем она становилась все более и более сложным существом. Она была далека от кошки, которая впервые появилась в гильдии Мордехая много дней назад.

— Кто-нибудь еще хочет что-нибудь попробовать? - крикнула Элль. «Вы пришли за Пончиком или Карлом, вы пришли за всеми нами. Я заморозлю кровь в твоих венах и заставлю твои гениталии разбиться, как стекло!»

— Полегче, тигр, — сказал я. «Думаю, все кончено».

«Правильно, все кончено», - позвала она. Она взглянула на гнома-ползуна. «Ты даешь мне волосатое глазное яблоко? Назад, черт возьми!

“Мне?” — пискнул гном. — Нет, нет, извини. Он сделал несколько шагов назад.

«Она всегда такая?» Я спросил Имани, которая только покачала головой. Я начал понимать, почему Элль попала в десятку лучших, а Имани — нет.

«Не думай об этом ничего», — сказала Элль, обращаясь к Пончику.

«Не плачь. Это было неизбежно. Как только станет известно, как ты с этим справился, никто больше не станет с тобой связываться.

Высокая фигура в глубине комнаты повернулась и исчезла в офисе клуба. Меньшая фигура, фея размером с ладонь, пролетела по воздуху и приблизилась. Фигура залаяла на вышибал, которые прыгнули по ее команде. Бомо, Сани и Клейтон приблизились, опустив головы.

Фея явно была женщиной, но носила смокинг, как и вышибалы. Ее черные волосы были собраны в строгий пучок. Крошечные красные искорки следовали за ней, пока она летела по воздуху.

Астрид – Кровожадный Спрайт. Уровень 125.

Помощник менеджера клуба «Отчаянный».

Спрайт Кровожадности — один из самых редких и смертоносных спрайтов.

Они от природы наделены сердечно-сосудистой магией, что позволяет им использовать широкий спектр атак и способностей по сравнению с любым существом, использующим систему кровообращения. Говорят, что они обладают способностью заставлять сердце биться так быстро, что оно буквально загорается, что одновременно отвратительно и является одной из самых металлических вещей на свете.

ВНИМАНИЕ: это NPC волшебного класса. НПС этого класса наносят 20%

больше урона по вам из-за вашего паса гоблина.

125 уровень? Ебена мать. Еще я отметил отсутствие в ее описании привычного «Это небоевой NPC».

— Принцесса Пончик, — сказала Астрид, нависая над нами. Ее глубокий, серьезный голос не казался таким уж неуместным с ее сказочной внешностью, как можно было ожидать. «От имени руководства я хотел бы лично извиниться за непростительный провал нашей службы безопасности. Хотя мы не гарантируем чью-либо безопасность в этом заведении, это меняет момент, когда кто-то использует личную охрану. Даю вам слово, что с этим разберутся быстро». Она оглянулась через плечо и посмотрела на Бомо и Саней, которые стояли неподвижно.

Пончик принюхался. Она светилась, и я знал, что она наконец-то приняла зелье трезвости. Она выпрямилась на моем плече. «Все в порядке».

— Тем не менее, — сказала Астрид. «Мы вернем вам 400 золотых, и с этого момента вам и Карлу будет предоставлено бесплатное обеспечение».

«Мы ценим это», — сказал я, прерывая Пончика, который собирался поправить Спрайта. Мы заплатили за охранников 500 золотых, а не 400.

Кларабель нас обманула. Я удалил эту информацию.

— Очень хорошо, — сказала Астрид, отворачиваясь.

— Еще одна вещь, — сказал я. Спрайт напрягся, а затем повернулся.

«Как вы управляете этим заведением, не наше дело», — сказал я. Я указал на двух охранников. «Но вы не можете винить их в том, что произошло. Мы бы сочли за личную услугу, если бы вы не наказали этих ребят слишком строго. Нам с Пончиком они понравились.

Они нужны нам каждый раз, когда мы здесь, в качестве нашей собственной безопасности. Включая остаток сегодняшнего вечера.

«Вы правы, краулер. Это не твое дело.” Она сделала паузу.

— Но ваша просьба не является чем-то необычным. Очень хорошо. Сделано.” Она повернулась и ушла.

Два каменных монстра с любопытством уставились на нас. Они облажались, но я подозревал, что только что спас их каменистые задницы. Я бы доверял им гораздо больше, чем кому-либо другому. Особенно, если этот кто-то еще знал, что мы несем ответственность за увольнение его друзей или того хуже.

Элль хлопнула в ладоши, и осколки снега разлетелись повсюду. «Вот это я называю развлечением».

*

Мы вчетвером сели за стол и развернули газету. Я заставил Пончика ограбить тело мертвого человека. У него было много доспехов, и все они давали небольшое повышение характеристик. Я решил, что большую часть денег мы отдадим Кате.

Он также держал в руках дюжину кинжалов, каждый из которых был наделен разными чарами.

Тот, которым он пронзил Пончика, имел 100% бонус к урону, если бы был

ударил кого-то ножом в спину. Это убило бы ее мгновенно, если бы не тараканьи способности Пончика.

Пончик тихо сидел за столом. Она заказала обычный безалкогольный напиток «Ширли Темпл» и села, жуя вишню.

«Мы здесь», — сказала Имани, просматривая нашу карту. Она провела линию, пересекающую несколько путей, а затем указала на остановку. «Если вы хотите встретиться, мы можем сделать это там».

«Мордекай нашел во всем этом закономерность, но я думаю, что у него была внешняя информация», — сказал я. «Нам нужно разобраться».

«Я ничего не вижу, кроме схемы перегрузочной станции», — сказала Элль. Казалось, ей скучно. Трое наших охранников окружили стол, скрестив руки на груди. Она облизнула губы, наблюдая, как на танцполе кружится большой эльф-NPC без рубашки.

«Какая схема пересадочной станции?» Я спросил.

«Все они — простые числа», — сказала она. Она набрала номера всех отмеченных пересадочных станций. Затем она указала на записку, которую Мордехай написал и обвел в углу, где было написано: «Прайм». Я этого даже не заметил. — Я думал, ты это уже знаешь.

«Что такое простое число?» — спросил Пончик, говоря впервые.

«Это математическая штука», — сказал я. «Вы узнаете о них в четвертом или пятом классе, и тогда вам больше не нужно будет об этом знать, если только вы не станете математиком. Или учитель математики.

Элль хмыкнула. «Мне кажется, вам нужно узнать о них прямо сейчас».

«У нас недостаточно информации», — сказал Имани. «Нам нужно знать, что происходит внутри каждых пяти станций, где выходят мобы. И что еще более важно, нам нужно знать, что происходит в конце пути».

«Согласен», — сказал я. “Давай сделаем это. Мы продолжаем разговаривать с другими, чтобы узнать, поняли ли они что-нибудь. А пока вы берете свою команду и исследуете одну из этих пятых платформ. Мы с Донатом собираемся заполучить одного из этих инженеров.

«Эти моторные машины заперты наглухо, парень. Как ты собираешься вызволить одного из инженеров? — спросила Элль.

Я ухмыльнулся.

*

Мы попрощались с Имани и Элль. Мы остановились у «Шелкового пути», продали кое-какие вещи и подобрали несколько взрывчатых веществ, в том числе еще один ящик с дымовыми завесами. Еще я купил кое-что из списка Мордехая. Большой киоск, в котором предположительно продавались товары для ловушек, еще не был открыт, но вместо пустого места виднелся скелетный очертания киоска, указывающий на то, что он, вероятно, скоро откроется.

Оттуда мы проверили недавно открывшийся ряд гильдий. Это был темный коридор с дверями, над каждой из которых было написано одно-два слова. Большинство навыков были посвящены мошенникам, от взлома замков до ловкости рук. Несколько комнат еще не открылись. Но одна из комнат значилась как «Додж».

Мы попытались открыть дверь, но она была заперта. Появилась заметка.

Эта комната доступна только Ползунам с навыком уклонения семь или выше.

Навык Пончика был всего шесть, но после еще одного или двух занятий в тренировочном зале она достигла семи.

Бомо и Сани старательно следовали за нами, рыча на любого NPC или краулера, который подходил слишком близко. Они не говорили и не признавали того, что произошло ранее, хотя выглядели более раскаявшимися, в своей собственной неуверенной манере. Я пытался поговорить с Бомо, который просто смотрел на него.

я тупо. Я знал, что они могут говорить. Клейтон говорил. Один раз. Но они использовали эти слова так, будто их запас ограничен.

Я вспомнил, что Крис был таким и был осторожен в своих словах. Каменный монстр был для него идеальным выбором.

Наконец мы направились в казино.

Хоть комната и не такая блестящая и шумная, как в казино Вегаса, ее предназначение стало ясно, как только мы вошли. Там было шесть карточных столов, стол для рулетки, игра типа вертикального колеса фортуны и стол для игры в кости. Все это были земные игры, и я задумался об этом. Я знал, что у нас есть общие культурные ориентиры с остальной частью вселенной, но мне было интересно, как это работает в сфере азартных игр. Были ли игры разными в каждом сезоне? Я подозревал, что так оно и есть. Игровых автоматов не было. NPC толпились над дымными столами, тихо играя в азартные игры. Мне было интересно, как это работает с NPC, если они такие же автоматы, как танцоры. Я видел только еще одного ползуна, женщину с головой дракона, склонившуюся над карточным столом и играющую в блэкджек.

Как и в предыдущих коридорах, как только мы вошли, стук танцпола исчез. Его заменила знойная джазовая песня, играющая через громкоговоритель. Музыка представляла собой смесь голоса и синтезатора произвольной формы. Я задавался вопросом, был ли это Манаса, убитая нага. Песня была не похожа ни на что, что я слышал раньше, она была почти опьяняющей. Я подозревал, что в музыке есть магия, призванная заставить нас тратить больше денег.

Я насчитал в комнате восемь охранников в смокингах. Это были не кретины, а скорее крокодилы. Они наблюдали за нами подозрительными глазами-бусинками.

Эта комната была размером с танцпол, то есть меньше, чем я ожидал. Однако пара роскошных винтовых лестниц, ведущих вниз, была закрыта. Я подозревал, что на нижних уровнях есть дополнительные игры казино. Лестница находилась прямо у входа, и каждая охранялась. Один вёл к Охотничьим угодьям.

другой был помечен как Ларракос. Я мог слышать смех, крики и хриплые аплодисменты, доносящиеся со второй лестницы.

«Что такое Ларракос?» — спросил я Бомо, который просто тупо уставился на меня.

«Ларракос — столица спорных земель», — сказал один из охранников, находившихся поблизости. Это был крокодил 45-го уровня по имени Игорь. «Это приз, за который сражаются фракции».

«Похоже, они там хорошо проводят время», — сказал Пончик.

Все это время она тихо сидела у меня на плече, но начала возвращаться к своему нормальному состоянию.

«Их драки в основном добродушные», — сказал Игорь. «Клуб Desperado — это место, куда они приходят, чтобы расслабиться. Армиям фракций не разрешается начинать побеждать друг друга, пока вы не достигнете девятого этажа. Так что до тех пор серьезные командиры тренируют свои подразделения и остальную партию. Азартные игры, которые происходят на этом уровне, осуществляются с использованием кредитов, а не золота».

Я кивнул. Девятый этаж походил на далекий, маячащий знак остановки. Надвигающаяся катастрофа. Но в тот момент я сомневался, что мы когда-нибудь доберемся туда, и теперь мы ничего не могли сделать, кроме как тренироваться.

Я поднял свой жетон на 100 000 золотых, который получил давным-давно. «Я хочу обналичить это».

Он всмотрелся в него. «У вас есть два варианта. Вы можете сдать его в игре «Колесо фортуны» прямо сейчас или оставить его себе и использовать за столом рулетки для хайроллеров. Здесь не та рулетка.

Вам придется подождать до шестого этажа.

Я сильно подозревал, что лучше было бы придержать его, но на данный момент меня это не волновало. В последнее время это был один удар за другим, и нам нужно было немного повеселиться. «Все равно мне никогда не нравилась рулетка», — сказал я.

Это была игра Би. Мы подошли к игре «Колесо фортуны».

По пути мы прошли мимо стола с рулеткой. Парень, управлявший игрой, был человеком, а играющие NPC представляли собой смесь эльфов, людей и орков. Я заметил, что символы на столе представляли собой не два разных цвета и цифры, а странную смесь четырех разных цветов и разных символов, таких как кости, ножи и планета в кольцах.

Колесо фортуны представляло собой вертикальное круглое колесо, наполненное случайными призами. Чуть больше половины мест были красными и с надписями типа «Ничего!» и «Получи удар в живот от крупье»

и «Отравиться» и «Рвотать кровью десять минут подряд».

Однако некоторые из хороших призов были очень хорошими. Это были «Новый питомец», «50 000 золотых» и «Ящик с легендарным оружием». Другие не были выдающимися, но их все равно считали призом. Нравиться

«Неограниченное количество бесплатных подарков на Bitches или Penis Parade». Остальные в основном представляли собой платиновые и легендарные коробки. Большинство пятен были одинакового размера, за исключением Nothing! Место занимало два места, и одно из них, 500 000 золотых, представляло собой крошечную полоску с надписью «Spin Again» с обеих сторон.

«Ох, черт возьми», — сказал я, просматривая список предметов. Я не собирался рисковать приземлиться на красное пятно. Стоимость одного вращения составила 10 000 золотых.

«Давайте подождем, пока Мордехай вернется и…»

— Я вижу, у тебя есть чип, — перебил его человек, управляющий рулём. Лысого мужчину звали Тито, и он был огромен. Он был выше меня и выглядел так, словно вышел из центрального кастинга на роль бандита. Во рту у него был только один зуб. В нем он значился как крупье «Колесо фортуны» клуба «Отчаянный». А еще парень, который тебя ударит. — Игровые фишки стоят сто тысяч, это максимальная ставка. Каждая ставка сверх минимума убирает одно из красных пятен и добавляет положительное. Так что если использовать комп, останется только два красных пятна, что дает 22 положительных результата. Это будет Ничто! пятно и еще одно.

“Который из?” — спросил я, сосредоточив взгляд на одном, на котором было написано: «Каждый волос на твоем теле превращается в змею на пять секунд».

Крупный мужчина вытащил большой зазубренный нож и воткнул его в стол. “Предполагать.”

— Не делай этого, Карл, — сказал Пончик. — Тебя ударят ножом в живот. Эта игра никогда не бывает честной».

— Эй, — сказал мужчина, и в его голосе звучала обида. «Эта игра на 100% развивается». Я посмотрел на Бомо, который пожал плечами. Одним из хороших призов было «Выбери любой навык для повышения уровня зелья». Я бы хотел заполучить это в свои руки.

— Твой кинжал зачарован? — спросил я, всматриваясь в него.

«Нет», — сказал он. «Никто еще не умер от того, что я нанес им удар ножом. И это чистая правда Бога. Он застенчиво улыбнулся. «Я имею в виду, что никто не играет в эту игру. Я наколол себе много ножей в свободное от работы время.

Я подсчитал шансы в уме. Было 24 места. На самом деле, это было 25, с момента выхода Nothing! место было двойным. Если предположить, что игра была честной, как сказал Мордехай, тогда у меня было что? Чуть хуже 10% шанс не выиграть приз? И действительно, шанс на ужасный результат был лишь один из 25. Получить ножевое ранение было бы отстойно, но шансы были не хуже, чем все остальное, что мы делали.

Я швырнул чип на стол. “Давай сделаем это.”

Тито хлопнул в ладоши. “Отличный.” Он посмотрел на Пончика на моем плече. — Боюсь, мадам, вам придется отступить.

Пончик ворчал и прыгнул на плечо Сани, но тот не проявил никакой реакции. Но мгновение спустя каменный монстр протянул руку и на удивление нежно похлопал ее.

«Все ставки сделаны!» Тито объявил. Колесо сверкнуло, перестраиваясь. Несколько мест изменено. На колесе остались два красных пятна.

Ничего! И получить удар ножом в живот от крупье. Он протянул руку и сильно раскрутил колесо. Во время вращения он начал громко щелкать.

“Ну давай же! Ну давай же!” — воскликнула Пончик с плеча Саней, ее голос повысился от волнения. “Большие деньги! Большие деньги!”

Я расслабился. Это была настоящая причина, по которой я это сделал. Колесо вращалось нелепо долго. В конце концов оно начало замедляться. Оно прошло

Поле «Получить ножевое ранение» медленно тикает до определенного места. Он приблизился к узкому месту и получил 500 000 золотых.

«Карл, Карл!» Пончик заплакал. «Карл, мы выиграем по-крупному!»

Нажмите. Нажмите. Нажмите.

“Нет!” Пончик заплакал.

Это остановилось на Spin Again.

«Покрутись еще раз!» - крикнул Тито. Он протянул руку и снова раскрутил его.

Позади меня за столом с рулеткой закричал NPC. Я обернулся и увидел, как пол под ним развернулся, и он упал, исчезнув в яме. По мере того, как он падал, его крики становились все тише и тише. Дополнительные неземные крики раздались из дыры, и призрачная когтистая рука поднялась из темноты, прежде чем превратиться в дым и рассеяться. Люк захлопнулся.

“Что это было?” Я спросил.

Тито пожал плечами. «Они также получили Ничего! место на рулетке.

Хотя работает немного по-другому. Вы должны поспорить, что не приземлитесь на месте. Но если ты это сделаешь, тебе конец. Эта игра намного безопаснее этой, но призы у меня лучше».

“Чего ждать?” - сказал я встревоженно. «Вот что произойдет, если я приземлюсь на

‘Ничего?’”

Тито ухмыльнулся. — Да, Ничто — это нечто.

Я с ужасом наблюдал, как колесо замедлилось, опасно близко к Ничто! Щелк, щелк… Иголка застряла на последнем месте, и я

затаил дыхание. Игла остановилась на зеленом пятне. Черт возьми. Это сослужило бы мне хорошую службу.

«Победитель!» - крикнул Тито. Я приземлился на Свитке Обновления.

Оно появилось на столе передо мной. Появился таймер обратного отсчета на двадцать минут. Я уже получал один из них раньше. У меня было двадцать минут, чтобы прочитать это. Он улучшил случайный один из моих текущих предметов. В прошлый раз Мордехай предупредил меня, чтобы я ничего не удалял перед прочтением, потому что система имела тенденцию тебя испортить, если ты это сделаешь. В последний раз, когда я делал это, это прибавило мне боксеров.

Я взял свиток, вздохнул и прочитал его.

Я почувствовал, как моя нога жужжит. Я посмотрел вниз и увидел светящееся кольцо на пальце ноги.

Зачарованное кольцо на пальце ноги брызгающего скунса. (Обновлено) Предмет был улучшен один раз.

Наделяет владельца +10 к силе и дает +5 к навыку «Мощный удар». А еще это кольцо на пальце ноги. Вероятно, это неудобно и заставляет вас выглядеть одним из тех придурков-хиппи, которые целыми днями сидят в поле, жонглируя и крутя обруч.

Кольцо на пальце ноги уменьшилось с +3 по силе до +10, добавив 7 очков.

Но что еще более важно, мой навык «Мощный удар» поднялся еще на два уровня. У меня было базовое значение этого навыка равное семи, поэтому с плюсом пятью и еще одним из моей перчатки мой навык был равен 13, что означало, что после всех моих других улучшений навыков с ударами руками и ногами мой урон теперь был умножен на 13. Еще всего два уровня, прежде чем я начал видеть серьезные улучшения и преимущества. Чем ближе я приближался к 20, тем божественнее становился мой урон.

«Хочешь еще раз?» — спросил Тито.

— Да, нет, — сказал я. «Думаю, мои дни азартных игр уже позади».

Тито выглядел разочарованным. Он с тоской посмотрел на свой нож. “Одевают.”

«Что мы сейчас делаем?» — спросил Пончик.

— Мы возвращаемся на базу, — сказал я. «У нас есть час тренировки, мне нужно построить кое-что за столом, а потом мы собираемся разбить поезд до чертиков».

10

Вернувшись, мы обнаружили Геклу, сидящую на диване на нашей базе и пьющую молочный коктейль «Арби».

“Что вы думаете?” — спросила она, вскакивая, как только мы появились. Она протянула руки. Она пролила немного коктейля на диван.

«Никаких теней для век», — сказал Пончик. «Она не пользуется косметикой. И она намного больше. Но ты проделал действительно хорошую работу».

Только тогда я увидел над ее головой имя: «Катя».

— Вау, — сказал я через мгновение. “Это действительно хорошо. Если бы я был Геклой, я бы сейчас был в шоке, но это здорово. Можешь ли ты сменить имя в уме?»

«Вроде того», — сказала она. «Это способность под названием «Иди в их обуви», и я могу включить ее только в том случае, если моя внешность соответствует их внешности как минимум на 90%. Эта Гекла составляет всего 65%. Это лучшее, что я могу сделать».

«Мне кажется, что это намного лучше, чем 65%», — сказал я. «Это меня обмануло».

“Я работаю над этим. Я купил новый стол, о котором мне рассказывал Мордехай.

Он называется «Стол для макияжа», и на третьем уровне я могу наложить на стекло лицо любого монстра, краулера или NPC, которого я встретил, что значительно упрощает лепку. К тому же мне не помешает, когда я сижу за столом, и теперь я могу сохранить три дизайна и вызвать их в

требовать. Как только я доберусь до пятого уровня, он, предположительно, будет снабжен полноразмерным зеркалом, так что я смогу так же легко обрабатывать остальную часть тела».

«Третий уровень? Вы использовали купоны на обновление? — спросил я, изо всех сил стараясь не выразить ужаса.

“Да, я сделал. Теперь это намного проще. Думаю, я тоже усовершенствовал свою систему блокировки».

Мордехай собирался разозлиться. Я знал, что он хотел уговорить ее использовать два купона на улучшение на его собственном алхимическом столе. Я предположил, что это были ее купоны. Тем не менее, использовать их для улучшения навыка, который был лишь умеренно полезным, казалось колоссальной тратой.

Но теперь, когда она у нее была, нам пришлось проявить творческий подход к ее формам.

«У нас есть еще броня для тебя», — сказал я, когда Пончик сложил поножи, наплечники и шлем на землю. Все это было от убийцы. Они дали комбинированное улучшение до +8 к ее силе и +4 к ее ловкости. Но что еще более важно, это прибавило ей массы.

«Где ты взял эти вещи? Боже мой, Пончик. Что случилось?”

Наконец она заметила череп над головой кота. Ее форма изменилась, и она вернулась к своему нормальному состоянию, к своей настоящей версии, которую я видел только в производственном трейлере. Единственная разница заключалась в том, что вместо обычных черных волос она сохранила фиолетовый ирокез. И сапоги до колен. Кроме того, она была намного выше благодаря увеличенной массе.

«О, это была всего лишь мелочь», — сказал Пончик. Она лизнула лапу, как будто это действительно было пустяки. «Бедный ползун думал, что сможет угнаться за мной, и мне случайно пришлось вырвать ему глотку. Честно говоря, я почти не помню этот случай. У меня было слишком много вишен или двух. А теперь, если вы меня извините, мне нужно потренироваться.

Она махнула хвостом и вошла в тренировочный зал.

Катя подняла бровь и посмотрела на меня. Я пожал плечами. — Я расскажу тебе об этом позже. Нам предстоит напряженный день».

*

Я потратил час на тренировку навыка Bare Knuckle. Мне действительно нужно было поработать над своим «Мощным ударом», который был более общим и универсальным боевым навыком, чем «Голый кулак», но, поскольку я практиковал его накануне, я хотел посмотреть, будет ли он тренироваться два дня подряд. ссора выровняла бы его. Это сработало. Мой навык поднялся до девятого уровня незадолго до того, как мой час истек. Пончик проводила время, отрабатывая свой навык уклонения, прокачивая его до семи, а это означало, что теперь у нее был доступ к этой тренировочной гильдии.

После этого я провел еще час, работая над несколькими различными предметами на инженерном стенде. После я перешел к своему саперному столу. Я впервые использовал вкладку «Мастерская по сносу», которая позволила мне удалить бомбы из моего инвентаря и изучить их, извлекая схемы и информацию о содержании и мощности бомбы. Он также сообщил мне скорость разложения предмета в различных стрессовых условиях, и это было бы важно знать. Это было много интересного. Я осмелился пойти в туалет дважды, оба раза, чтобы быстро свериться с кулинарной книгой. Я поэкспериментировал со своим умением разбирать бомбы, разобрав несколько слитых хоблобберов. Сами предохранители могут быть полезны. Стабильность бомб и взрывчатки ничуть не ухудшалась, когда я стоял на скамейке, что позволяло мне свободно разрезать динамитные шашки пополам или связывать их вместе.

Пока я это делал, Пончик все время пытался оседлать Монго. Примерно через десять минут уговоров ей наконец удалось запрыгнуть в седло. В тот момент, когда она приземлилась на спину динозавра, появился полупрозрачный ремень, обхвативший талию Пончика и прикрепивший ее к седлу.

Монго визжал и дергался, как мустанг, заставляя меня и Катю прекратить то, что мы делали, и рассмеяться. Пончик был волшебным образом прикреплен к седлу, но, похоже, у его скорости был предел.

липкость, и ее несколько раз бросали. В конце концов он успокоился, но выглядел несчастным. Он не сдвинулся со своего места посреди мастерской. Он просто стоял там, умоляя в глазах.

Динозавр посмотрел на меня, говоря: «Убери от меня эту штуку».

— Как ты собираешься его контролировать? Я спросил. — Поводьев нет.

«У нас с Монго психическая связь, Карл. Ты никогда не была матерью, поэтому тебе не понять».

Монго внезапно взвизгнул и дернулся, швыряя Пончик через пол комнаты. Она зашипела и выдохнула, прежде чем приземлиться на четвереньки на алхимический стол Мордехая, в результате чего флаконы и припасы разлетелись.

«Монго, плохо!» — плакала она, пока мы с Катей выли.

Монго насмешливо хмыкнул и перевернулся на спину, пытаясь сбросить седло.

«Тебе понадобится нечто большее, чем просто психическая связь», — сказал я.

*

Следующие несколько часов мы провели, катаясь по трассе, переключаясь с одной трассы на другую, тренируясь и тренируясь. Поговорив с Имани и Баутистой и согласовав, где лучше всего это сделать, мы оказались на платформе на охряной линии. Мы вчетвером стояли на платформе, глядя на путь.

«Что мне действительно нужно, так это мультиметр. Один на конце длинной палки, — сказал я. Я наклонился, чтобы посмотреть на три рельса. «Мы даже не знаем, действительно ли это электрифицировано или нет. Я почти уверен, что это так. Этот третий рельс поднят над землей и использует изоляторы. Есть вероятность, что они с нами трахаются. Или, что еще хуже, заземление чертовски повреждено, и все, что туда попадет, загорится дугой.

«Так как же нам разобраться в этом, не навлекая на себя удары?» — спросила Катя, тоже наклонившись, чтобы выглянуть на рельсы.

«Хочешь, я отправлю туда заводного монго?» — спросил Пончик.

«Нет, но это действительно хорошая идея», — сказал я. «Сначала я хочу проверить эти вещи».

Я вытащил из инвентаря изогнутый металлический стержень с проводным предохранителем. Раньше я делал несколько таких именно для подобных вещей. Я бросил его на рельсы, соединив два основных рельса с третьим. Поп! Предохранитель варочной панели перегорел в тот момент, когда он ударился о металл. Металлическая палка продолжала потрескивать и светиться. Мгновение спустя он оторвался от третьего рельса. Наконец-то перестало трещать. Никакой дуги я не увидел.

«Ну, что-то там горячее. И мы знаем, что предохранитель работает. Я повторил эксперимент, бросив предохранители на каждую из трех направляющих, на всякий случай. Единственный раз предохранитель перегорел, когда он задел третью направляющую и что-то еще. Это вселило в меня уверенность, что горячая линия — это третий рельс, как и должно быть. Я все еще не был уверен, что мы не получим шок, если коснемся главной колеи, но тот факт, что гусеницы были физически заземлены, предполагал, что с нами все будет в порядке. Знаменитые последние слова, подумал я.

Чтобы быть более уверенным, я позволил Пончику использовать «Заводной тройной дубликат» на Монго. Она повысила уровень заклинания до пяти, что теперь позволяло двум дубликатам существовать в течение 10 минут. У обоих роботов-динозавров теперь были маленькие седла. Затем она приказала двум динозаврам спуститься на рельсы. В тот момент, когда один из них коснулся третьего рельса, он взорвался, осыпав платформу маленькими шестеренками и пружинами. И Монго, и другой динозавр обеспокоенно вскрикнули.

Подъехал поезд, ударяясь и хрустя металлом на пути. Я съежился, когда он ударил и уничтожил второго заводного Монго.

Поскольку это была линия охры, она была полна мобов, которых мы еще не видели.

Они варьировались от комковатых монстров-волков с щупальцами до маленьких сказочных существ.

словно скунсы, вцепившиеся в мясницкие ножи, втрое большие, чем они сами. Пончик взорвал пару скунсов, когда дверь открылась.

Пока она это делала, я нарисовал из баллончика большой крестик на боку кареты. Мы отступили назад, когда он отстранился.

Если бы это сработало так, как задумано, и Медоу Ларк, и команда Баутисты получили бы предупреждение о том, что поезд с буквой X на какое-то время будет последним, идущим по линии.

— Ладно, ребята, вы готовы к этому? Я спросил. Я не дождался ответа.

Катя, Пончик и Монго отступили к задней части платформы, когда я вытащил из инвентаря первое из двух устройств.

Я осторожно положил его на платформу и несколько минут наблюдал, чтобы убедиться, что он не испортился сам по себе. Согласно меню Мастерской по сносу, устройство было устойчиво ко всему, кроме сильного удара. Тем не менее, я нервно смотрел на этот номер статуса. Оно не снизилось. Я вытащил собранную удочку, подключил устройство размером с шину и осторожно опустил его на рельсы, держа как можно дальше от третьего рельса. Я спустился к дальнему концу платформы и заложил в туннель второй заряд на половину длины автомобиля.

Что касается нашего первого схода с рельсов, я решил сделать это проще. Изначально я хотел построить металлическую рампу, которая бы плотно прилегала к двум рельсам, что-то такое, что заставляло бы первую машину подниматься в сторону и в сторону, аккуратно и аккуратно сходя с рельсов. Но у меня не было подходящих размеров. Поэтому вместо этого я выбрал классику. Мины.

Устройства напоминали по форме шины контактные мины с шипами, которые широко использовались в морской войне в начале 20 века. Идею плунжера я почерпнул из кулинарной книги. Я изменил его ровно настолько, чтобы выглядело так, будто я придумал эту идею самостоятельно. Строительство не заняло много времени. По сути, это была продолговатая металлическая трубка, набитая хобгоблином, с единственной, надеюсь, устойчивой динамитной шашкой, добавленной для дополнительной меры. Система назвала его «Желейная бомба», предположительно в честь пончика с желе. Я не получил должного признания за его изобретение. Когда поезд врезался в него,

один из шипов войдет в депрессию и разобьет взорвавшийся от удара хоблоббер, в результате чего вся мина разорвется и взорвется.

Металл в верхней половине бомбы имел треугольную форму для добавления шрапнели. Я построил поршни, используя помощь Горгоны. Нам еще не удалось его проверить, и я нервничал из-за преждевременной детонации. Особенно пока я его ставил. Я был вполне уверен, что двух из них будет достаточно, чтобы сбить поезд с рельсов. Надеюсь, мне не удалось убить инженера. Или я сам.

Как только две мины были установлены, я присоединился к остальным наверху лестницы. Если что-то пойдет не так – например, мы случайно выпустили на станцию орду летающих фей-сканксов – мы либо отступим в безопасную комнату, либо перейдем на другую линию, в зависимости от того, что произойдет.

Я оглянулся через плечо и осмотрел небольшую пересадочную станцию.

Три магазина представляли собой фото-ресторан, универсальный магазин и ухоженное здание, похожее на церковь, которое служило входом в клуб «Покоритель». Дверь клуба открылась, и из нее вышел священнослужитель с бараньей головой в мантии, чтобы рассмотреть нас. Он на мгновение пристально посмотрел на нас, прежде чем вернуться внутрь.

Элль: Привет, чувак. Мы исследовали одну из этих пяти станций. Вы не поверите, что мы нашли. Нам пришлось сразиться с тремя соседскими боссами. Еще есть начальник района, но мы оставили ее в покое. Имани говорит, что она твой старый друг. Мисс Кракарен.

Карл: Ого. Надеюсь, вы, ребята, в порядке. Сейчас не лучшее время.

Мы поговорим немного позже.

Элль: Ладно, большой парень. Передай Пончику, что я передал привет.

Я вспомнил описание первого босса Кракаренов с щупальцами, в котором говорилось, что их много. Если эта женщина была начальницей района, это означало, что она, вероятно, была намного крупнее. Первоначальный кракарен, с которым мы сражались, использовал свое тело вместе с тигровыми личинками, чтобы

производят свой самогонный аппарат Rev-Up. Мне было интересно, что этот задумал.

Земля загрохотала, означая приближение следующего поезда.

«Я в некоторой степени взволнован этим, Карл», — сказал Пончик.

11

Ка-Блам!

Даже с вершины лестницы взрыв был оглушительным. Земля задрожала. Монго вскрикнула от страха. С потолка летела пыль. Ужасающий визг и грохот наполнил платформу внизу, поднялось еще больше дыма и пыли. Катя схватила меня за руку, ища опоры, а Пончик прыгнул мне на плечо, впившись когтями. Грохот эхом раздался под нашими ногами, а мгновением позже последовал второй взрыв, который эхом разнесся сквозь суматоху, как выстрел из дробовика.

Уровень повышен! Теперь у вас 29 уровень.

Получено три очка статистики.

Новое достижение! Локомотивное дыхание!

Хотя это не совсем инженерный подвиг, достойный премии королевы Елизаветы, вам наконец удалось сфабриковать крушение поезда. Будем надеяться, что это не вызовет своего рода непредвиденный эффект домино, который прокатится по всему этажу и приведет к массовому замешательству и смерти среди вас и ваших собратьев-ползунов.

Награда: вы получили Золотую инженерную коробку!

Это было зловеще.

— Хорошо, — сказал я, когда взрывы и хрустящие звуки наконец прекратились. «Давайте двигаться. Пончик, ты видишь какие-нибудь красные точки?»

«Нет», сказала она. «На платформе несколько трупов. Думаю, одна из машин сломалась».

«Пойдем туда. Катя, включи таймер. Восемь минут.

Если следующий поезд по линии не остановится, нам нужно будет уйти оттуда из-за следующей аварии. И тот, что после этого. Я не знал, как это будет происходить, но сначала нам нужно было посмотреть, что мы сделали.

«Ух ты», — сказал Пончик, когда мы спускались по лестнице в задымленную комнату. Вагон с двигателем лежал на боку, верхняя часть почти доходила до внутренней стены платформы. Под этим углом я не мог видеть дно поезда, но снизу клубился дым, большая часть которого уходила в потолок. Двигатель все еще был прикреплен к части вагона номер два, которая была скручена и отклеена, как консервная банка. Мертвые волки с щупальцами и феи-скунсы валялись вокруг легкового автомобиля, некоторые из них выкатились на платформу. Эта вторая машина наполовину лежала на трассе, с поднятой спиной, наполовину повернутой вперед и на бок, оставляя огромную дыру там, где когда-то была крыша. Я не знал, убила ли авария мобов или они автоматически умерли, оказавшись на воздухе этой платформы.

«В задних вагонах поезда все еще живы мобы», — сказал Пончик. «Я вижу белую точку проводника. Я не вижу инженера, но никогда раньше не видел.

«Хорошо», — сказал я. Я почувствовал облегчение, что мы не убили кондуктора.

«Поезд сошел с рельсов, но локомотив, похоже, не пострадал»

- сказала Катя.«Он на боку, но весь цельный. Вторую машину он разорвал пополам, когда перевернулся».

«Он, должно быть, сделан из более прочного материала», — сказал я, спускаясь по лестнице. Поезд опрокинулся на магический знак в центре платформы. Куски металла были повсюду.

Горели десятки небольших пожаров. Если бы у них не было вентиляционной системы, это место было бы полностью заполнено черным удушливым дымом.

Мы двинулись к ободранной половине второго вагона, приблизившись к сходням, которые были содраны и образовали окно на пути внизу. Земля была усеяна обломками, летели искры, когда металл соприкасался с рельсом. Я видел, что часть главных железнодорожных путей превратилась в беспорядок. Этот трек не будет использоваться в ближайшее время.

Теперь мы могли видеть все еще закрытую дверь, ведущую в поезд номер один.

«Дверь еще цела», — сказала Катя. — Если он не выйдет, что мы будем делать?

Прежде чем я успел ответить, дверь распахнулась, и появилась огромная фигура, наполовину подтягивающаяся, наполовину падающая из боковой двери на разорванную и изодранную стену трапа. Он что-то проворчал и подтянулся.

— Тогда ладно, — пробормотал я, когда… мужчина… поднялся на ноги. Он был ростом около восьми футов и возвышался над нами.

Вернон, дирижер, судя по голосам, предположил, что инженеры могут быть людьми, но на самом деле он не был в этом уверен. Он никогда не видел ни одного. Он был прав лишь наполовину.

Ниже плеч это был нормальный мужчина. Он был сложен большим и сильным. Но там, где была бы шея нормального человека, было другое туловище, ведущее к верхней половине… другого? – мужчины. Эта верхняя половина была не такой большой, как нижняя. У существа была пара ног и рук в нижней половине и еще одна пара рук в верхней половине. У человека с щербатыми зубами были жирные черные волосы, свисавшие из-под инженерной шапки. На верхней части его торса была грязная, некогда белая майка с надписью:

«Добро пожаловать на оружейную выставку». Нижняя, большая половина, была обнажена, за исключением набедренной повязки из меха.

Лицо мужчины и обнаженная нижняя половина были покрыты полосами синей краски, как будто он косплеил персонажа Мела Гибсона в «Храбром сердце».

Гор-Гор. МанТауР. Уровень 40.

Машинист линейного поезда Охры.

Из всех тавров, от кентавров до бизонтов и ринотавров, МанТауР — один из самых странных. Наполовину человек, а, ну, наполовину человек, ManTauR были генетически спроектированы с учетом как силы, так и ловкости, что делает их идеальными для часто изнурительной и неблагодарной работы инженера Tangle Train.

К сожалению, процесс создания этих великолепных, большеногих зверей часто приводит к появлению существ с двойным количеством тестостерона и всего остального, что делает людей настолько склонными к явной мужественности и гипер-восторженному благочестию по отношению к своему избранному богу.

«Это самая странная вещь, которую я когда-либо видела в своей жизни», — пробормотала Катя.

— Приветствую вас, брат и сестра, — крикнул Гор-Гор. «И принцесса. Прекрасная принцесса! Град! Вы пережили крушение поезда. Мы должны покинуть это несчастное место. Но вот! Удача на нашей стороне в это темное время, потому что мы находимся на перевалочной станции, где мы можем найти пропитание и мед!»

Мантар упал вперед и побежал на ногах и нижних конечностях, что до абсурда беспокоило. Он выскочил из поезда, промчался мимо нас и оказался на платформе.

Он думает, что мы были пассажирами. Он не знает, что это мы разбили поезд. — А что насчет кондуктора? — позвал я, повернувшись и взглянув на хвост поезда. Вагоны номер три и четыре прижались друг к другу, стык между двумя вагонами начал подниматься к потолку помещения. Пятая машина все еще наполовину находилась в туннеле.

«Времени мало!» Существо закричало, хотя в этом не было необходимости. «Следующий поезд скоро прибудет к нам. И тот, что после этого! Все рухнет. Базе базирования потребуется время, чтобы понять, что есть проблема, и отправить команду по пресечению. Мы должны

бегите из этого заброшенного места! Бегите, и мы доживем до следующего дня!»

Он повернулся и бросился к лестнице.

«Поможем ли проводнику?» — спросила Катя.

«Ах, с ним, наверное, все будет в порядке», — сказал я. “Ну давай же. Нам нужно поговорить с этим парнем, прежде чем он ускачет.

*

Второй поезд врезался в хвост первого, вызвав еще одно землетрясение и гигантский визговый грохот. Казалось, что на платформу внизу втолкнули еще больше машин. Снизу поднялось еще больше пыли и дыма.

Мы все стояли наверху лестницы. Гор-Гор, похоже, не знал, что ему делать теперь, когда он вышел из поезда. Все пошло уже не так, как я ожидал. Я отправил Donut несколько инструкций в чате.

«Слава моим павшим братьям!» Гор-Гор вдруг закричал без видимой причины. Он ударил себя по верхней части груди, оставив пятно синей краски на грязной рубашке.

«Эй, — сказал Пончик, — можно Карл задать тебе несколько вопросов?»

“Конечно!” он крикнул. «Помогать клиентам Клубка — мой священный долг! Это вдвойне касается принцесс и их слуг!

«Можете ли вы перестать кричать?» — сказал Пончик. «Это расстраивает Монго».

Монго квакнул в знак согласия.

Карл: Теперь ты знаешь, что я чувствую, когда ты печатаешь заглавными буквами.

Пончик: ЭТО НЕ ТО ТО ТО ЖЕ, КАРЛ.

«Я сделаю все, что смогу, принцесса Пончик», — крикнул мужчина. «Я не хочу расстраивать вашего королевского скакуна. Чем я могу вам послужить!»

«У нас есть некоторые вопросы по поводу конца очереди», — сказал я.

«Вы имеете в виду остановку номер 435?» — сказал он, и его манера мгновенно изменилась. Я как будто щелкнул выключателем. Он понизил голос. «Мы рекомендуем всем пассажирам выходить на остановке 433. Это последняя транзитная станция. После этого это не безопасно. Даже для таких прекрасных воинов, как вы.

“Безопасный?” Катя нахмурилась. — Остановки до этого безопасны?

«Что на остановке 434? А 435? Я спросил.

«Остановка 434 бесплодна», — сказал он. «Остановка 435 — это место, где мои коллеги выходят из поезда и возвращаются через портал в депо».

“А вы?” Я исследовал. «Мы разговаривали с кондуктором, и он сказал, что никогда не видел, чтобы такие люди выходили из поезда. И они не помнят, что происходит в доме 435».

Гор-Гор сделал паузу, на его покрытом краской лице появилось странное выражение. Он казался испуганным и чем-то еще. Стыдящийся? Это не имело смысла. Я знал, что мы никогда не получим эту информацию, если бы Пончик и ее Харизма не смазывали нам колеса. «Сотрудники «Тангле», выполнив свой священный долг, высаживаются в 4:35.

и пройдите в туннель, который доставит их обратно на базу. Кравяд занимается возвращением сотрудников. Они используют свою темную магию, чтобы подготовить сотрудников перед входом в портал. Портал имеет побочный эффект в отношении памяти. В отделе кадров говорят, что изучают этот вопрос».

“А вы?” Я повторил. “Что вы делаете?”

«Я, э-э, закрываю поезд. Как поступил бы любой настоящий инженер».

“Что это значит?”

«Сразу после остановки 435 есть ворота, и я въезжаю в них. Это огромный портал, через который просто проезжает поезд. Я вхожу и снова в депо, въезжаю на парковку. Увы, это всего лишь мой двигатель. Остальные девятнадцать машин исчезли.

“Ушел?” Я спросил.

Он щелкнул пальцем по одной из своих нижних рук. “Просто так. В один момент я подхожу к воротам бездны, и вот я в депо.

Это волшебство, и я не знаю, как оно работает». Он посмотрел туда-сюда, а затем наклонился и прошептал, как будто боялся, что его подслушают. «Мой вид не верит, что магия благородна и истинна. Мне не нравится использовать ворота. Но я хороший работник и делаю то, что мне говорят. Здесь нет потери памяти, как у гномов и борцов. Вспышка мерзкого света, и я и машина телепортируемся. Я сплю восемь часов в своей каюте, плотно обедаю, встаю, провожу проверки и жду, пока они снова подключат машины для моей следующей поездки».

“Ты спишь?” Я спросил. «Кондуктор сказал, что когда он доходит до конца очереди, он моргает и сразу же снова садится в поезд.

Он не сказал, что у кого-то есть достаточно времени, чтобы лечь спать».

Верхняя половина Гора-Гора пожала плечами. Полоса синей краски на лице блестела на свету. «Они теряют некоторое время, когда проходят через портал.

До следующей смены осталось девять или десять часов.

«А как насчет остальных машин? Они говорят, что возвращаются во времени и перезагружаются.

Он кивнул. «Я не знаю подробностей. Легковые автомобили при транспортировке проходят глубокую мойку. Любые повреждения устраняются.

Посторонние предметы удаляются. По большей части.”

Вернон выразился не совсем так. «А как насчет твоей машины? Его не подвергают глубокой очистке?

“Нет. Это не.”

Отличный. Я задал важный вопрос. — Значит, если мы будем с тобой, когда ты пройдешь через ворота, с нами тоже все будет в порядке?

Он сделал паузу. «Я слышал о пассажирах, проезжающих через ворота. Процесс глубокой очистки им не подходит. Иногда встречаются кости.

Я покачал головой. «Я не имею в виду, если бы мы были в легковых машинах. Я имею в виду, если бы мы были в машине с двигателем. С тобой.”

Гор-Гор нахмурился. «Мне всегда хочется путешествовать с товарищами-воинами, особенно в неизведанное. Но увы! В первой машине кроме инженеров никто не ездит. Это правило Клубка! Даже другие сотрудники не допускаются внутрь. Без исключений!”

«Но если бы мы были в той первой машине, с нами все было бы в порядке?»

«Врата бездны не убьют тебя». Он резко поднял все четыре руки в воздух, и металлические лезвия вырвались из плоти над двумя его верхними запястьями с грохотом, как будто он был каким-то испорченным Росомахой. «Но для меня было бы честью убить тебя! Никаких исключений, мой товарищ-воин!»

— Хорошо, — сказал я, делая шаг назад. Этот парень был сумасшедшим. Они все сумасшедшие. Все до последнего. “И последний вопрос. Ты вышел, потому что поезд разбился. Есть ли другая причина, по которой ты вышел из машины? Например, если бы мы когда-нибудь захотели поговорить с одним из ваших коллег-инженеров, как бы мы это сделали?»

Он опустил руки, лезвия втянулись обратно в кожу. Кровь стекала по его рукам там, где появлялись лезвия. «Мы не оставляем локомотив, если поезд цел. Это правило. Теперь мои товарищи-воины. Я вижу место передышки. Я выпью свою порцию меда и подожду, пока прибудет аварийно-спасательная группа, которая доставит меня обратно на базу. Град!”

Мы наблюдали, как Гор-Гор повернулся и пошел к Клубу «Покоритель». Он нырнул в подъезд и исчез.

«Похоже, что он будет членом этого места», — сказал я. Я обратился к Кате и Пончику. Внизу мы услышали еще один далекий визг, когда разбился еще один поезд. — Что мы только что узнали?

«Похоже, что мы сможем вернуться к старту, если сможем сесть в моторную машину», — сказала Катя.

«Правильно», — сказал я. «Но если единственный способ попасть в вагон — это разбить поезд, то это не принесет нам никакой пользы».

«Нам нужен ключ инженера. Вероятно, он есть в его инвентаре.

- сказала Катя. «Таким образом, мы сможем проникнуть в первый вагон, пока поезд еще движется».

Я кивнул. «Это то, о чем я думаю. Но мы знаем, что клавиши также имеют цветовую маркировку. Так что его ключ будет работать только на других поездах линии охры. Я не думаю, что мы сможем перепрыгнуть на желтую линию и использовать ее там. И если нам придется разбить поезд, чтобы получить ключ, это остановит остальные поезда на линии. Мы не знаем, как долго. Если поезда остановлены, то ключ бесполезен».

— Подожди, Карл, — сказал Пончик. «Разве он не останавливает только поезда, идущие за ним?

Что, если мы получим ключ, прыгнем на «Кошмарный экспресс» или в один из других сверхбыстрых кольцевых поездов, прыгнем вперед по линии и поймаем один из поездов, которые уже были впереди?

«Это великолепно», — сказал я Пончику, почесывая ее по голове. Она сияла. Мне тоже пришла в голову эта идея, но я не собирался говорить об этом сейчас. «Я думаю, он на самом деле показал два разных способа добраться до лестничных клеток. Мы также можем использовать портал сотрудников. Может быть. Похоже, что люди, идущие по этому пути, теряют время и страдают от проблем с памятью.

И им предстоит бороться с Кравядой, что бы это ни было. Вероятно, босс, охраняющий портал.

«Это кажется таким сложным», — сказала Катя. «Сколько из 300 000

сканеры узнают об этом?»

«Надеюсь, все», — сказал я. «Со всеми нашими контактами мы начнем распространять информацию. Я сомневаюсь, что есть только один или два способа выбраться из этого. Нам многого не хватает. Например, что находится на остановке номер 436, до которой можно добраться только на «Кошмарном экспрессе»? И мне еще нужно поговорить с Элль и Имани о…»

«Подлые предатели! Диверсанты!» — крикнул Гор-Гор, выбегая из Клуба «Покоритель». «Позеры! А я думал, что ты прав! Во имя возвышенного Грулла я убью тебя! Славься и убей!» Он поднял руки и снова извлек металлические когти. На его лице была маска ярости. Его точка теперь была красной.

Священник с бараньей головой выглянул из двери и помахал рукой, прежде чем исчезнуть внутри.

Музыка начала играть. Ах, черт.

— Грулл? - сказал Пончик. «Разве это не…?»

«Да», — сказал я незадолго до того, как мир замерз.

Бббб битва с боссом!

Наши аватары парили в воздухе.

Вы разозлили NPC. Но не просто NPC! Это соседский босс! Его…

ПРОТИВ! Приклеился к плавающему тексту, повсюду была имитация брызг крови. На виртуальном экране появился кричащий портрет Гора-Гора.

ГОР-ГОР МАНТАВР! ПОЕЗДНЫЙ ИНЖЕНЕР! ПРИСОЕДИНИТЕЛЬ

ГРУЛЛ, БОГ ВОЙНЫ! БЕРСЕРКЕР ЭКСТРЕМАЛЬНЫЙ! УРОВЕНЬ 40!

Мир отклеился, и Гор-Гор поскакал прямо на нас, крича и с пеной изо рта.

«О, это должно быть весело», — сказал я.

*

«Позиция третья», — позвал я. Я сжал кулак, из-за чего появилась моя перчатка. В этом построении Катя оставалась рядом, а Монго отодвинулся далеко слева от меня. Пончик остался лежать на земле, откатившись назад и влево от меня, в пространство между мной и Монго.

«Карл, я думаю, тот священнослужитель сказал ему, что мы разбили поезд! Что за придурок!”

— Думаешь? Я сказал. “Огонь!”

Пончик выпустил в него две магические ракеты. Они безвредно отскочили от груди нападавшего.

«Там говорится, что магические ракеты неэффективны!» Пончик закричал.

«Хорошо, мы поступаем по-сложному», — сказал я. «Дузи!»

Я опустил дымовую завесу, когда мы с Катей сделали три шага вправо от меня. Пончик бросил Дыру на землю перед атакующим мантауром.

В то же время я использовал Страх.

Дыра была всего лишь дюйм глубиной, и существо едва споткнулось.

Мое заклинание страха, похоже, имело лишь небольшой эффект. На днях это должно было стать отличным шагом. Я бросил Бэнг Бро на свою перчатку, которая теперь светилась электрическим огнем. Я выпил пополнение маны.

— Очередное предательство, — завизжал Гор-Гор. «Магия и волшебство. Умри во имя Грулла!» Он прыгнул и слепо ударил клинками в то место, где я только что стоял. Он повернулся и снова провел пальцем, на этот раз по тому месту, где находился Пончик, чего я не ожидал. Она откатилась в сторону. Монго завизжал от гнева. Мы с Катей бросились вперед. Я отстранился и ударил его так сильно, как только мог, ударив его в почку нижней части туловища. Он хмыкнул. Его тело было твердым и сильным, как мешок, набитый гравием. Он взвыл от ярости, когда появилась полоска здоровья, упавшая примерно на пять процентов.

1,5

Уведомление появилось из ниоткуда и постоянно висело в моем интерфейсе.

Я понял, что это значит, хотя и был озадачен, почему это осталось на экране. Мне приходилось быть осторожным с ударами. Из-за особой способности моей волшебной перчатки каждый успешный удар имел 1,5%

шанс вызвать Грулла, бога войны, который, вероятно, будет обновленной, почти бессмертной версией Стойкого Принца Империи Черепа. Это было последнее, что нам было нужно.

Монго закричал, подпрыгнув в воздухе и выхватив когти. Гор-Гор отреагировал молниеносно, отбросив динозавра назад и отбросив его в сторону верхней тупой частью лезвий. Монго завизжал от боли и тяжело ударился о землю, его здоровье было тревожно низким, несмотря на скользящий удар.

«Монго!» — закричала Пончик, прыгнув к своему раненому питомцу, а Гор-Гор снова развернулся и прыгнул ко мне.

Я мог сказать, что дымовая завеса хорошо защищала его от слепоты. Но он был умным бойцом с вихревыми рефлексами. Прежде чем я успел отпрыгнуть назад, он злобно нанес мне удар.

Катя прыгнула вперед, блокируя удар рукой. Она упала, крича от боли. Я в ужасе посмотрел вниз и увидел, как часть ее руки ускользнула. Он с грохотом ударился о землю.

Это просто металл. Не плоть.

Я прыгнул вперед, приблизился к его груди и нанес четыре быстрых удара.

3.0

4,5

6.0

7,5

Вот дерьмо. В описании никогда не говорилось, что это накопительный шанс. Но какой у меня был выбор? Я был в тайге и слишком близко, чтобы ударить. Я ударил его коленом с шипами, но понял, что силы там просто не было. Я должен вернуться. Мне пришлось ударить еще два раза, чтобы уйти. Последним ударом я почувствовал, как что-то глубоко внутри груди существа треснуло. Он взвыл от возмущения и боли.

9,0

10,5

Он ударил еще раз, когда я отпрянул назад. Кончики лезвий царапали мое лицо. Я закричал, когда три бритвы разорвали плоть. Гор-Гор удивленно хмыкнул, когда мое отражение урона ударило его. Рука его нижней части туловища обхватила меня за горло, поймав прежде, чем я успела уйти. Затем они оба схватили меня за горло, сжимая. Я поднял глаза и увидел, как он поднимает верхнюю правую руку вверх, чтобы нанести удар.

Я мысленно ударил по Protective Shell.

Он вскрикнул, когда его выбросило из помещения, он полетел вправо от меня и оттолкнулся к лестничной клетке, вниз, в дымные, пылающие обломки охряной платформы станции.

К сожалению, статическая природа заклинания, которое так хорошо действовало на меня раньше, на этот раз сработало против меня. Хотя Гора-Гора отшвырнули прочь, он все еще крепко держал меня за горло обеими руками. Поэтому, когда он выстрелил, меня потащили за ним, как собаку на поводке.

Я забулькал, почувствовав, что летаю и кружусь в воздухе.

Где-то там его хватка на моем горле ослабла.

Однажды мы отскочили от лестницы, его тело смягчило мое собственное, но когда мы ударились об пол, он приземлился на меня, выбив дыхание.

моя грудь. Я почувствовал зловещий хруст внутри себя. Он продолжал двигаться вперед, кувыркаясь, пока я врезался в лечебное зелье, даже прежде, чем я остановился, прижавшись к раскаленному, горящему куску металла. - вскрикнул я, откатываясь. Я снова закричала, когда мои сломанные ребра и рука зажили сами собой. Черт возьми, это больно.

Я повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как он упал с края платформы, его тело рухнуло в пространство между третьей и четвертой машинами, которые в результате последующих столкновений еще больше сомкнулись, в результате чего две машины образовали массивную форму вигвама. при этом стык между ними касается потолка.

Я поднялся на ноги, а Гор-Гор, ошеломленный, стоял во весь рост на рельсе между машинами, как будто он стоял под тентом. Его макушка задела искалеченные колеса вагонов. Где-то по пути он потерял инженерную фуражку, обнажив огромную лысину на макушке. Его здоровье ухудшилось примерно на 20%. Господи, этот чувак крутой.

— Я чувствую это в своей груди, — сказал Гор-Гор странным голосом. «Я был благословлен богами».

Именно тогда я увидел, что теперь мигает 10,5, а над головой Гора-Гора висел таймер.

Десять секунд и счет.

Господи, я вызвал бога. У меня были секунды, чтобы закончить это, иначе мы все были бы мертвы.

«Карл! Карл! Приходили!” — крикнул Пончик с вершины лестницы.

«Это ужасная идея», — подумал я, бросаясь вперед. Я активировал навык «Удар когтя» на бегу, перепрыгивая через обломки. Я прыгнул еще раз и нанес удар прямо в солнечное сплетение нижней части груди Гора-Гора.

Он полетел обратно на рельсы, а я упал в канал, как мешок с молотками.

Зззззт.

Это был не громкий звук. Я едва услышал это из-за звука музыки.

Но я это почувствовал. Это чувство знакомо каждому, кто когда-либо находился вблизи высоковольтных линий. Вы можете это почувствовать. Смерть, тут же проносится мимо.

Когда наэлектризованный труп Гора-Гора смялся и ударился о главные пути, я более чем ощутил ток, проносящийся по третьему рельсу.

Все мое тело разрывалось от боли, когда рельсы были наэлектризованы из-за короткого замыкания, вызванного телом Гора-Гора. К счастью, заземления оказалось достаточно, чтобы шок рассеялся. Я отпрыгнул назад, споткнулся и ударился затылком о край платформы. Я почувствовал, как челюсти впились в спину моей куртки и плаща, когда Пончик вытащил меня из канала. Она наложила на меня свиток исцеления, выкрикивая мое имя.

Мир снова замер как Победитель! появилось уведомление.

«Это было не очень весело», — сказал я в «Пончике» минуту спустя. Я застонал, садясь. «Давайте попробуем ограбить его труп, не получив удара током, а затем пойдем и сделаем фото. Мне нужно отдохнуть, прежде чем я смогу справиться с дальнейшим волнением».

Уведомление администратора. Поздравляю, Краулер. Вас спонсировали!

Зрители, просматривающие ваш канал, теперь будут время от времени видеть рекламу вашего спонсора.

Имя спонсора: Корпорация «Валтай».

Дополнительная информация доступна на вкладке «Спонсорство» вашего интерфейса.

12

Охристая линия. Станция 149.

«Карл, Карл, я достиг 28-го уровня и у меня появился спонсор!» — сказал Пончик, когда я поднялся на ноги. Она ахнула. «Карл, угадай что? Это принцесса Д’надия из Королевства Призма! Я люблю ее!”

Я покачал головой. Я все еще чувствовал себя дезориентированным. Внизу заводной Монго осторожно тянул Гор-Гора за набедренную повязку, пытаясь увести его от электрифицированных рельсов. Нам нужно было поторопиться. Как только следующий поезд подъедет и врежется в хвост линии, эти два вагона могут рухнуть. К тому же в каждом из этих поездов, по-видимому, водило больше Гор-Горов.

Меньше всего мне нужно было драться с еще одним из этих парней. «Д’надия? Кто это был еще раз?

Пончик сердито посмотрел на меня. «Карл, она, наверное, смотрит прямо сейчас. Скажи ей, что ты сожалеешь!

«Мне очень жаль, принцесса Д’надия из Королевства Призма», - сказал я. «Кто она?»

Пончик вздохнул. «Ты сидел рядом с ней, когда мы были на шоу Риппера Вонтона. Она саккатианка. Сак. Правда, Карл.

Тогда я вспомнил. Прошло всего несколько дней. Она была существом с щупальцами на лице. Ее страна, планета, солнечная система, что угодно, Призма, предположительно была маленькой, но могущественной. Принцесса Д’надия была очень откровенна и, похоже, большую часть времени проводила, путешествуя от ток-шоу к ток-шоу. Я вспомнил, что она все время пыталась схватить мою виртуальную руку. Когда Империя Черепа случайно убила Манасу

— которыми на самом деле управлял мозговой паразит из корпорации «Валтай», — пытаясь убить нас, Д’надия была очень расстроена. Ха, подумал я. Нас спонсировали две стороны, присутствовавшие во время этого инцидента.

— Кого ты взял? — спросил Пончик.

«Корпорация Валтай», — сказал я.

Карл: Ни слова о них вслух. Борант их ненавидит. Это они пытаются вторгнуться в систему Борант. Именно из-за них шоу началось именно тогда.

Пончик: ЕСЛИ БОРАНТ ИХ НЕНАВИДИТ, ТОГДА ОНИ ПОЗВОЛИЛИ

ОНИ СПОНСИРУЮТ ВАС?

Карл: У Боранта, наверное, нет выбора.

Пончик: ЗНАЧИТ ЛИ ЭТО, что ВЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОЛУЧИТЕ

ХОРОШАЯ ВЕЩЬ?

Карл: Я не знаю. Я надеюсь, что это так. Но это может означать обратное. Это может означать, что Борант попытается убить меня гораздо быстрее. Хорошо, что мы сейчас зарабатываем им много денег. Нам нужно убедиться, что мы стоим больше живыми, чем мертвыми.

Меньше всего мне хотелось оказаться пешкой в какой-нибудь межгалактической ссоре. У меня уже было достаточно поводов для беспокойства.

«Вы видели, что люди, которые смотрят нашу ленту, видят рекламу от наших спонсоров?» - сказал Пончик. «Надеюсь, у принцессы Д’надии будет много разных рекламных роликов. Нет ничего хуже, чем одно и то же объявление, которое показывается снова и снова. Когда ты оставил телевизор на канале для пожилых людей, и я весь день смотрел «Мэтлока», это была одна и та же реклама «Помоги мне упала и я не могу встать» в каждой рекламной паузе».

«У нас появится еще один спонсор, когда мы доберемся до пятого этажа. И еще один на шестом. Так что давайте позаботимся о том, чтобы пройти через этот этаж, и вашим поклонникам будет немного разнообразия».

«Я думаю, что у моих фанатов должно быть имя, разве это не было бы здорово? Типа Принцессы Патруля или что-то в этом роде.

Я хмыкнул. «Как насчет дырок от пончиков?»

— Не груби, Карл.

Внизу один из монго взорвался, случайно задев кусок металла, прикрепленный к третьему рельсу. Второй автоматон крякнул и сильнее потянул труп Гора-Гора, прижимая большое тело к стене канала. Я протянул руку и ограбил его, получив 498 золотых и три предмета. Ключ линейного инженера цвета охры, бутылка волшебного средства для восстановления волос Rev-Up и карта окрестностей. В тот момент, когда я принял карту, она заполнила мой интерфейс не непосредственной местностью, как обычно, а картой всей линии Охры, включая все остановки и текущее местоположение всех поездов.

«Ого!» — сказал я, увеличивая масштаб и прокручивая карту вверх и вниз.

Информация началась на станции 11 и дошла до номера 435. «Обязательно возьмите карту окрестностей. Это намного больше, чем мы обычно получаем». Эта конкретная железнодорожная линия имела форму закорючки. Поезда продолжали двигаться по линии. Я мог видеть все точки на поездах, включая белые точки проводников, инженеров и грейферов, а также красные точки гулей-дворников Джикининки и других монстров. Я не видел синих точек собратьев-ползунов. Последний поезд, проходящий через станцию 149 — тот, который я нарисовал из баллончика буквой «Х».

— казалось, беспрепятственно продолжал свой путь вверх по рельсам. Он как раз подходил к станции 160. За тем, в котором мы разбились, образовалась пробка из поездов. Если и была «группа перехвата», как заявил Гор-Гор, то я не видел никаких ее признаков.

Я заметил несколько странностей на рельсах. Поскольку 151 была еще одной транзитной станцией, следующей станцией после этой, на которой будут монстры, была станция 152. На путях за пределами этой станции, а также на 153 и 154, были монстры. Монстры на настоящих трассах. Я наблюдал, как один моб — нечто под названием «Сука-Дрейк» — врезался в электрифицированную линию и превратился в X. С каждой минутой появлялось все больше монстров.

Монстры прыгают на рельсы и идут к станции 155. Поезда перестали приходить, и твари больше не ждали. Это займет у них много времени. Между каждой станцией были мили. Вскоре это начнет происходить и позади нас. Фактически, я мог видеть красные точки монстров, перемещающихся между

разбитые вагоны позади нас, хотя казалось, что они не смогут пройти мимо запутанных обломков. Тем, кто впереди нас, предстоит долгая прогулка. Станции находились довольно далеко друг от друга, особенно дальше по линии.

Первые станции были намного ближе, по ним легко было дойти пешком. Фактически каждая станция с 11 по 72 находилась примерно в одном или двух городских кварталах друг от друга. Мы могли бы пройти это расстояние беспрепятственно за несколько часов.

Было приятно это знать. Для сравнения, станции 300 и 301 выглядели на расстоянии 40 или 50 миль друг от друга.

Мы поднялись по лестнице и обнаружили Катю, сидящую на земле и тихо плачущую. Она вернулась в свою нормальную форму. Она сжала правую руку в левой. Я заметил, что ее уровень поднялся до 24. Мне все еще было 29.

“Ты в порядке?” — спросил я, подбегая.

Она подбородком посмотрела на кусок металла на земле. Это был кусок брони, который Гор-Гор отрезал, когда она меня защищала.

Только тогда я увидел брызги крови.

Она подняла правую руку, которая выглядела как нормальная, невредимая рука. Но пока я смотрел, ее ладонь изменилась, а четыре пальца исчезли. «Он отрубил мне пальцы. Когда я исцелился, они не вернулись».

— О нет, — сказал я, садясь рядом с ней. “Мне жаль. Я думал, это просто часть твоей брони. Если бы мы знали, что ты ранен, мы бы вернулись раньше.

Она принюхалась. “Это глупо. Я могу построить пальцы из других частей себя. Он на самом деле не отрубал мне пальцы. Я как глина. Все, что я потерял, это немного мяса. Мне пришлось снять кольцо с отрубленного пальца и надеть его на новые пальцы. Но часть меня ушла. Я теряю себя».

“Это не правда.” Я осторожно постучал ее по лбу. “Смотреть. Настоящая Катя все еще там. Они могут отрезать все остальное, но ты остаешься собой.

Не позволяй им сломать тебя. Неважно, что они делают. Хорошо?”

— Хорошо, — сказала она, поднимаясь на ноги. Она не выглядела убежденной.

Она продолжала раскрывать и сгибать руку. Она сглотнула и, казалось, нашла время, чтобы прийти в себя.

Нам нужно было добыть ей больше брони. Гораздо больше брони. Ее класс и раса представляли собой идеальное сочетание для идеального танка, но мы этим не воспользовались. Я волновался, как она отреагирует на эту идею, но нам нужно было найти способ полностью окутать ее металлом.

Ей нужно было быть на 90% металлом, на 10% плотью, а не наоборот.

«Вы когда-нибудь пробовали фо?» — спросил я, указывая на безопасную комнату.

Теперь, когда у меня был доступ к карте, я мог следить за другими монстрами-боссами, но, похоже, никто из них не направлялся сюда.

«Давайте потратим минуту, чтобы освежиться, а затем мы достигнем фиолетовой линии и проведем остаток дня за измельчением».

«Эй, у тебя есть спонсор?» — спросил Пончик, пока мы шли. «Меня спонсирует прекрасная и удивительная принцесса Д’надия из Призмы, а Карл получил корпорацию Валтай».

«Да», — сказала Катя, когда мы вошли в фотомагазин. «Моя тоже принцесса. Там просто написано «Принцесса Грозная из Империи Черепа».

*

«Интересно, кто эта принцесса», — сказала Катя, пока мы ели суп. У нее была карта Мордехая, и она заполняла ее информацией о новой линии Охры, а также новыми сведениями от дочерей. Пончик был на базе, принимал душ. Монго оставался с нами и смотрел на меня, пока я не швырнул ему кусок мяса. «Я еще ничего от нее не получил. Ты что-нибудь получил?

— Пока нет, — сказал я. Я точно знал, кем была эта принцесса. Зев однажды упомянул ее, хотя и не по имени. Король Раст был лидером орков Империи Черепа. Принц Столварт был наследным принцем.

Принц Маэстро был вторым в очереди на престол, пока от него не отреклись, а затем убили Валтай в отместку за неудачное покушение, в результате которого вместо меня погиб Манаса.

Зев сказал, что, если Стойлварта отрекут от его неудачной попытки, сестра будет следующей в очереди. Я предположил, что это была эта Принцесса Грозная. Но была ли она теперь первой в очереди? Неужели от принца Столварта отреклись?

— Гекла говорит, что ее спонсировало какое-то межзвездное ранчо или что-то в этом роде. Вероятно, они показывают ее зрителям рекламу космических гамбургеров».

Я вздохнул. Это фо на вкус было как задница. Бопка, управляющий этим заведением, старался изо всех сил, но было ясно, что он не знает, что делает. Я пододвинул миску к краю стола, и Монго радостно окунул в нее голову.

— Слушай, я кое-что придумала, — сказала Катя, толкая вперед гигантскую бумагу. «Наша следующая цель — как можно быстрее увидеть, что находится в конце очереди, не так ли? Если мы пойдём сюда, — указала она, — а затем перепрыгнем линии здесь, мы сможем попасть на что-то под названием Dismemberment Limited. По словам вашего друга Баутисты, Dismemberment Limited также останавливается здесь. Кошмарный экспресс останавливается на двух станциях линии Лиловой. А поскольку Кошмар доходит до 436, что на единицу выше предполагаемого конца строки, мы можем дойти до него и посмотреть, что находится в самом конце. Если мы выберем этот путь, мы сможем добраться туда за несколько часов, а не дней».

Я просто посмотрел на нее. — Я не понимаю, какого черта ты только что сказал, но я тебе верю.

Она пожала плечами. «Вам стоит попробовать прокатиться в токийском метро, если вы знаете только исландский, немецкий, русский и английский», — сказала она. «Я был там только один раз, когда был ребенком, и это был кошмар. Когда у вас есть карта, это становится гораздо проще».

Я просмотрел ее карту. От всей этой путаницы строк у меня заболела голова. Я посмотрел схемы подключения, сделанные своими руками, которые имели больше смысла.

«Проблема в том, что мы еще не знаем, безопасны ли названные поезда, такие как Nightmare Express или Dismemberment Limited».

«Конечно, они небезопасны», — сказала Катя. Наконец она заметила, что Монго медленно приближается к ее миске с забытым фо.

Она подтолкнула его к нему. Он издал радостный писк и начал шумно чавкать.

«Вы правильно поняли», — сказал я, когда Пончик вышел из базы. Она была вымыта и блестела.

«Ящик с боссом был провальным», — сказал Пончик. «Все, что у меня есть, это связка свитков исцеления и набор ловушек с ядовитыми дротиками».

«Звучит потрясающе», — сказал я.

— Так каков план? — спросил Пончик.

Я посмотрел на Катю. «Веди путь».

*

Судя по указателю на выходе из Dismemberment Limited, поезд приходил каждые 48 минут. Мы не знали, когда это происходило в последний раз, поэтому сели ждать. Это был короткий круг, и нам нужно было выйти на следующей остановке. Поскольку весь цикл был 48

минут, я прикинул, что к следующему переезду мы будем, наверное, минут через пятнадцать или двадцать. Казалось, это было слишком быстро, но потом я увидел следы и понял.

Станция Кошмарного экспресса была вдвое длиннее обычных платформ. Туннель тоже был больше. В этом поезде такого не было. Платформа была на самом деле меньше, чем обычно. Туннель оказался той же окружности, что и цветные линии.

Сама трасса представляла собой широкую плоскую платформу с двумя металлическими балками, идущими по обе стороны. Это была монорельсовая система. Поезд на магнитной подвеске.

Нечто подобное у нас было в Сиэтле, хотя выглядело гораздо более футуристично.

Пока мы ждали, Пончик тренировалась со своим заклинанием Дыра. В конце концов я убедил ее понять, что это не бесполезно. Ей удалось поднять его на второй уровень, в результате чего образовалась дыра глубиной два дюйма. (Дыра на самом деле была глубиной шесть сантиметров, или три сантиметра на уровень, что в итоге составило 2,3 с чем-то дюйма. В подземелье для всего использовалась метрическая система измерений, но я все еще не мог выкинуть имперскую систему из головы.

Это было то, с чем мне приходилось постоянно сталкиваться на работе, и я привык конвертировать догадки. У меня на ящике с инструментами была прикреплена таблица преобразования единиц измерения.) В любом случае, отверстие второго уровня было достаточно глубоким для большинства неармированных дверей. Она могла включать и выключать заклинание по своему желанию. На данный момент она могла проделать только дыру размером с крышку люка, которой хватило бы примерно на пять минут, если бы она не выключила ее раньше времени.

Я наблюдал, как она проделала дыру в информационном знаке платформы.

Она заставила Монго просунуть голову и щелкнуть, отрабатывая прием, который мы обсуждали. Мы назвали его «Сюрприз один». Когда мы закончили, она закрыла отверстие, и вывеска вернулась в прежнюю форму, неповрежденная.

«Это величайшее заклинание в мире, Карл. Мне нужно это потренировать».

«Продолжайте работать над этим».

Пока она тренировалась, я писал Элль и Имани.

Карл: Привет. Ребята, вы свободны?

Элль: Вот ты где. Я начал волноваться. Непослушный мальчик.

Я потратил некоторое время, объясняя, что мы выяснили.

Имани: Карл, нам следует воздержаться от остановки поездов, пока у нас не будет четкого плана, как выбраться отсюда. Если вы остановите поезд, а позади вас на линии будут другие краулеры, вы можете попасть в ловушку. И это очень плохая идея. Хуже, чем вы думаете.

Карл: Так что же было с той остановкой, которую вы, ребята, исследовали?

Элль: Наркотики. Эта дама-осьминог пристрастила их всех к опиатам.

Обезболивающие. Их называют витаминными шотами Rev-up. Их называют шотами, но вы их пьете.

Имани продолжила объяснять, что они обнаружили.

Каждые пять остановок, оканчивающихся на пять или ноль, были туннели. Каждый монстр с предыдущих остановок на этом участке выходил из поезда и выстраивался в очередь по расе, входя в туннели. В конце каждого прохода была дверь с щелью.

За дверью стоял монстр по имени Пука. Имани описала их как нечетких существ, похожих на гоблинов. Они были местными боссами. У каждого Пуки была куча флаконов с зельями, и он раздавал по одному каждому монстру через дверную щель, который затем брал флакон и проходил через вращающийся односторонний портал, который возвращал их на свою станцию.

Зелья оказались мощным, вызывающим привыкание успокоительным средством, зависящим от расы. Это объясняло, почему монстры, пропустившие свою остановку, паниковали. Монстрам разрешалось использовать только один флакон за раз, и каждый эффект длился ограниченное время. Имани сказала, что, похоже, препарат не активировался, пока они не пронесли его через портал. Таким образом, монстры получали свой флакон, проходили через портал, чтобы взять его, и как только кайф начинал проходить, они возвращались на вокзал, чтобы взять еще один.

Имани: В описании флаконов говорится, что если мобы не получат лекарство вовремя, с ними что-то случится. Они меняются физически. Это как с тигровыми личинками снова, но на этот раз все мобы на полу. Поэтому каждый раз, когда мы прерываем движение поездов, это запускает цепную реакцию вверх и вниз по линии для монстров, которые не могут получить свой флакон.

Карл: А Кракарен?

Имани: Она производит отдельные лекарства. Я предполагаю, что, поскольку каждый флакон специфичен для расы, есть другой босс района Кракарен.

на каждой из этих остановок. Я не был уверен в нашей способности противостоять ей, поэтому заставил команду отступить.

Элль: Мы могли бы забрать ее. Имани слишком робка. Я мог бы заморозить все это.

Имани: Монстры пука превращаются в гигантских коз, когда вы на них нападаете. Так что будьте осторожны, если столкнетесь с одним из них. Они жесткие.

Мы договорились вскоре снова встретиться в клубе «Отчаянный», чтобы они могли скопировать карту. Передавать информацию через чат стало слишком затруднительно.

Они пожелали нам удачи на Dismemberment Limited.

“Я не понимаю. Какой во всем этом смысл?» — спросила Катя после того, как я рассказал, что обнаружили остальные.

— У меня есть теория, — сказал я. «Мордекай рассказал нам, что в игру добавлены неигровые персонажи и монстры, и у них каждый раз появляются новые воспоминания. Верно? Но, в конце концов, они все равно независимые существа.

Это не безмозглые мобы, каких можно встретить в настоящей видеоигре.

Заставить одного или двух мобов что-то сделать, вероятно, легко. Но контролировать всю группу, вероятно, сложнее, чем кажется. У них есть эмоции, мотивация и собственная жизнь. Чтобы заставить их что-то сделать, они должны захотеть это сделать. Шоураннеры придумали этот уровень с поездами, но они хотели, чтобы монстры приходили и уходили каждые пять остановок, что усложняло задачу инженеров.

Им пришлось придумать универсальный способ добиться этого.

Почему бы не сделать их всех пристрастившимися к наркотикам? Теперь монстры стали более послушными и ходят по кругу и патрулируют по предсказуемой схеме».

— Значит, они собрали мобов на целый этаж и выгнали их?

— спросила Катя. «Это кажется… слишком сложным».

Я хмыкнул. «Все это чушь. Он задуман как идеальная, автономная экосистема. По крайней мере, на некоторое время. Я не знаю, когда эти ребята едят, спят или что-то еще. Но пол предназначен для того, чтобы сломаться в тот момент, когда люди начнут вмешиваться в систему. Имани говорит

они меняются, если не получают лекарства. Я подозреваю, что скоро мы узнаем, что это значит. Поезд приближается. Приготовься.”

Поезд почти бесшумно подъезжал к станции. Первый вагон гладкого белого поезда имел крутой угол аэродинамической формы, за ним следовали только два дополнительных вагона. Вся передняя кабина была стеклянной, как кабина подбородочной башни В-17. Через стеклянное окно мы могли видеть машиниста поезда.

Он был странным существом. Моей первой мыслью был мрачный жнец в пончо и маске. Он заметил нас на платформе в тот момент, когда мы увидели его. И хотяу него не было физических глаз, я чувствовал его взгляд на нас, пока мы ждали остановки поезда.

В отличие от цветных линий, мы могли войти в эту первую машину. На самом деле, как я понял, во всем поезде была только одна пара дверей, и они находились возле машиниста. Похоже, инженер был единственным существом на борту, по крайней мере, в этой первой машине. Он находился не в отдельной комнате, а просто в опущенной стеклянной секции спереди, с панелью управления перед ним, как обычный водитель автобуса. Он сел на маленькое, надувное сиденье. Стеклянная передняя часть поезда была спроектирована таким образом, чтобы во время движения поезда машинист мог смотреть прямо вниз и видеть проносящиеся мимо пути.

“Нет пожалуйста. Пожалуйста, не входите, — сказал он, когда дверь с шипением открылась.

“Пожалуйста. Найдите другой путь. Мы не открыты для сканеров».

«О, мы не собираемся причинять тебе вред», — сказала Пончик, запрыгивая на борт. Монго следовал за ним, а мы с Катей замыкали шествие. — Нет, пока ты не попытаешься причинить нам вред.

“Что за чертовщина?” - пробормотал я, садясь в карету.

Вагон был не таким широким, как обычный вагон, но мест здесь не было. Это было открытое помещение, почти как товарный вагон. В конце вагона была закрытая раздвижная дверь, ведущая в следующий вагон.

Каждый квадратный дюйм салона машины был покрыт засохшей кровью и запекшейся кровью. Пахло гниющей смертью.

«Это отвратительно», — сказал Пончик. Она прыгнула мне на плечо и начала быстро лизать лапу. — Я только что принял душ.

“Пожалуйста. Еще не поздно», — сказал инженер. «Слезай сейчас же».

Я повернулся к нему. Болезненное бледное существо сидело в кресле, обнаженное, если не считать инженерной шапки. То, что я принял за пончо, на самом деле было просто плотью, которая не соответствовала его форме. У него не было мускулов и четкости тела. Зеленоватая плоть свисала с него, как простыня на слишком маленькой кровати. Правая сторона его лица свободно свисала. Когда он говорил, отверстие для его рта свисало ниже нижней части подбородка, а слова вылетали из отверстий в носу. Сам нос выглядел так, как будто он должен был быть крючковатым, но он свисал в сторону, свисая, как использованный презерватив, на боковой стороне лица существа. Глазные отверстия опустились, обнажая желтую кость. К голове прилипли клочья черных волос.

Леви Седьмой — тролль Флешер и симбиот хобгоблин Скелли.

Уровень 7.

На самом деле это два существа. Только в сочетании они обладают интеллектом и способностью говорить. Скелли — это типичный реанимированный скелет. В данном случае это скелет хобгоблина, одного из немногих монстров, которые гораздо приятнее в форме скелета.

Из всех заклинаний военного мага, с которыми солдаты сталкиваются во время жестокого массового боя, который произойдет на девятом этаже, заклинание «Ты еще не закончил» — одно из самых устрашающих. Павшие солдаты — в данном примере Тролль-Башер — накладываются заклинанием, и их плоть отрывается от тела. Эта дряблая кожа становится разумным миньоном по имени Флешер. Мясорубов часто швыряют по полю боя, приземляясь в окопах противника и вокруг них.

У Флешеров одна цель. Чтобы найти новый набор костей.

Как только они находят жертву, кожа разворачивается и набрасывается на тело, удушая и плавя его. После смерти остальная часть жертвы сгорает, и Плотитель произносит единственное известное ему заклинание.

Boned, который оживляет оставшийся скелет.

Существо, которое в конечном итоге формируется, больше не является приспешником первоначального мага. И это не нежить. Он новичок в мире, часто растерян и напуган. И слабый. Симбиота очень легко убить.

По прошествии нескольких часов и создания нового Симбиота объединенное существо становится целью для других Флешеров, которых, как говорят, тянут к новым костям своего бывшего товарища. Если Флешер убивает Симбиота, эта вторая итерация будет более умной и мощной, чем предыдущая.

Ходят слухи о симбиотах, которые часто скрываются. Говорят, что после достаточного количества повторений они могут стать весьма мощными.

Вот изящная мелочь. Это Леви 7-й. Этот квест запускался уже шесть раз с момента открытия этажа.

— Пожалуйста, — сказал Леви Седьмой, когда дверь закрылась. Было уже слишком поздно. «Задние двери открываются только тогда, когда на борту находятся краулеры. Мне так больно, когда они добираются до меня».

Поезд тронулся. Я удержался, когда он набрал скорость. В моем интерфейсе появился таймер.

Время до следующей остановки 19 минут.

— Что находится по ту сторону этой двери? Я спросил Леви, хотя прекрасно знал, что это будет.

Новый квест. Леви в меню!

Это квест «пройден или провален». Неудача имеет последствия.

Не позволяйте Леви 7-му быть сожранным Мясорубами. Этот квест активен, пока вы остаетесь в поезде.

Награда: вы получите Серебряный Квестовый ящик.

Провал: Каждый гусеничный поезд в поезде превратится в Флешера.

Тогда я понял, почему мы не получили никакой информации от людей, проехавших по названным маршрутам. Люди погибли, когда ехали по названным линиям.

Я приступил к действию. «Помогите мне заблокировать дверь! Торопиться!” Я бросился к задней части поезда, вытаскивая из инвентаря заглушку трапа. Теперь у меня было несколько разных версий блокирующего устройства, и первая, которую я вытащил, оказалась слишком большой. Тонкий, но тяжелый кусок металла зацепился за потолок, когда я потянул его, и я споткнулся. Я отпрыгнул назад и позволил ему упасть на пол. Он разбился с ужасающим грохотом. Я вытащил следующий размер меньше. Это был просто большой плоский кусок металла, закругленный сверху. Этот был примерно полдюйма толщиной и весил 800 фунтов. Его планировалось разместить в проходах, но в этом поезде, похоже, не было места между вагонами.

«О боже, они идут. Я чувствую их. Не снова. Им нужны мои кости, — крикнул Леви из передней части поезда, пока я боролся со вторым куском металла. Мне нужно поставить на них ручки.

«Он заберет твою кожу и мои кости», — кричал Леви. “Все потеряно! Меня оставили боги!»

Катя подбежала и помогла мне прижать плоскую металлическую пластину к дверному проему. Тот сильно ударился о стену. Я услышал скрип дверного проема, когда он открылся на другой стороне квартала.

«Нам нужно удержать это на месте», — сказал я, прижимаясь к нему.

Катя тоже наклонилась. Она расправила плечо и придала толщину ногам, превратившись в подкос.

— Карл, их сотни, — сказал Пончик, подбегая. «Они только что появились на карте. Вся машина заполнена ими».

«Они собираются проникнуть. Они всегда проникают», — кричал Леви. “Это конец.

О боги, это конец!»

— Заткнись, черт возьми, — отрезал я в ответ.

Туп. Тук-тук.

Звук шлепался тряпками по металлу.

Они не чувствовали себя сильными. Еще нет.

«Открылась третья дверца машины!» - сказал Пончик. «Карл, дело в другом.

Это больше.

Вотп!

Это я почувствовал. Что-то мощное и волшебное только что врезалось в барьер. Я подготовил заклинание Туманной брони.

«Что еще там сзади?» — крикнул я Леви.

«Это боевой маг!» воскликнул он. — О боги, он идет.

Вау! Еще одно заклинание ударило в барьер, отбросив нас на дюйм назад. Мы с Катей вернули металл на место, но не раньше, чем по крайней мере дюжина лепестков розовой, зеленой и коричневой плоти начали достигать краев металла. Мы сильно ударили по металлической пластине, прижав лоскуты кожи, похожие на манты, к стене.

На моей мини-карте наконец появились точки, сотни из них сгруппировались у двери.

Я посмотрел на ближайший фрагмент плоти, прямо над моей головой. Открытая кожа была всего около трех квадратных дюймов шириной, коричневая и покрыта волосами, яростно хлопавшими вверх и вниз.

Приспешник войны Маг Расчленение – Болотный Орк Мясоруб – Уровень 10.

Ах, разве это не мило? Оно хочет тебя обнять.

Прижавшись плечом к металлу, я протянул правую руку и схватил плоть. Я дернула, легко оторвав плоть, словно рвала полиэтиленовую пленку. Оно не издало ни звука. Кровь просочилась из раны прежде, чем остальная ее часть отошла. Я понятия не имел, повредит ли это основную часть или нет. Мои пальцы обожгло, и я уронил комок плоти. Я растоптал это. Обратная сторона пластиковой кожи была едкой.

Металлическая пластина снова закачалась, но на этот раз мы были готовы. Тем не менее, по краям появилось несколько дополнительных завитков плоти. Я начал чувствовать давление. Я поставил ноги.

«Пончик и Монго, возьмите мякоть по краям. Прикасайтесь только к коже!»

Мне не пришлось спрашивать дважды. Пончик прыгнул мне на плечо и прыгнул снова, царапая край барьера там, где металл встречался со стеной, разрывая плоть. Ее когти вонзились так глубоко, что она оставила шрамы на самой стене. В тот момент, когда она разорвала плоть, она втянулась, словно от боли, оставив след крови. С другой стороны Монго царапал стену ногами. Прыгаем и отталкиваемся, отрывая большие листы кожи. Давление у двери ослабло.

Я услышал глубокий визг ярости с другой стороны. Одна за другой красные точки начали отступать. Приближалась новая фигура. Он шел так, что оказался прямо напротив другой стороны металла. Я почувствовал, как он прислонился к барьеру. Он быстро толкнул его, словно проверяя наши силы.

Существо было сильным, но мы были сильнее, особенно вместе.

Двенадцать минут и счет идет.

— Ты правда думаешь, что я не получу твою шкуру? — прохрипел голос сквозь импровизированный барьер. Я представил его там, кем бы он ни был, прижатым головой к металлу. «Твои друзья уже были в этом поезде. Еще шесть раз. Одна группа сейчас была намного больше вашей. Они также пытались заблокировать дверь. Такая красивая кожа. Приходите сейчас. Откройте его.

Присоединяйтесь к нам. Больно будет лишь мгновение.

Мне бы очень хотелось, чтобы мне не пришлось использовать Защитную оболочку раньше. Если мы преодолеем это, мы, черт возьми, точно не сядем в этот кошмарный поезд, пока он не будет готов.

Металлическая пластина покачнулась. Это было не заклинание, а существо, хлопнувшее его руками.

Пончик: ОДИН СЮРПРИЗ? СЮРПРИЗ ДВА?

«Что это за существо этот маг?» Я крикнул Леви, который продолжал хныкать.

«Он боевой маг!»

«Нет дерьма, он боевой маг. Какова его раса?»

С другой стороны металла Расчлененный Боевой Маг начал смеяться.

«Боевые маги есть боевые маги. Этот похож на эльфа, — крикнул Леви.

Я почувствовал, как две руки ударили по барьеру. «Я не эльф, дурак. Мне просто нужно еще восемь итераций, и ты поймешь, Леви. Вы точно будете знать, кто мы! Еще восемь поездок. Семь после того, как я преодолею этих нарушителей!

«Держись от меня подальше, Расчленитель! Ты больше не контролируешь меня!» Леви плакал.

С другой стороны стены послышался странный треск. Он создает заклинание. Большой. Нам нужно поторопиться.

Пончик: КАРЛ?

Сюрприз второй заключался в том, что я открыл дыру и бросил туда бомбу. Мне до сих пор не очень нравилась идея взрывать дерьмо внутри движущегося поезда, особенно после просмотра последнего крушения поезда. Что касается Surprise One, я не был уверен, что куска Монго будет достаточно.

Карл: Давайте сделаем «Сюрприз третий».

Катя: Мы еще не практиковали это.

Карл: В любом случае, это не совсем то, что мы можем практиковать.

— На третьем, — прошептал я, указывая на точку на металле.

«Эй, Dismember», — сказал я, говоря громче. — Я хочу открыть тебе секрет.

«О, у нас нет времени на твои секреты, ты, грязный подонок. Позвольте мне открыть вам секрет».

— Хорошо, — сказал я, подняв палец.

«После того, как я разрушу этот металлический барьер, я отправлю туда своих миньонов, и один из них снимет с Леви рукава. Но они не будут вас беспокоить. Я заставлю их оставить тебя в покое.

— Продолжай, — сказал я, подняв второй палец.

— А потом я наложу заклинание, которое сдерет кожу с тебя и твоих друзей. Но я не собираюсь тебя убивать. У меня есть еще одно заклинание, которое сохранит тебе жизнь даже после того, как с тебя содрали кожу. Это будет мучительное путешествие, непохожее ни на что, что когда-либо переживалось в этом мире.

Я собираюсь…”

Я поднял третий палец.

В металлической пластине появилось отверстие. Как можно быстрее я протянул руку, схватил удивленное эльфийское существо за его длинные серебристые волосы и потянул. В тот момент, когда я вытащил его голову через отверстие, Пончик снял заклинание.

Я отпустил ее, и отрубленная голова упала на землю с широко открытым ртом.

«Что это было, сука? Я не совсем понял последнюю часть, — сказал я.

13

Время до коллапса уровня: 7 дней, 12 часов.

Лиловая линия — станция 281

В тот момент, когда Дисчлен умер, Флешеры — теперь «Обездоленные миньоны» —

роились. Мы продолжали прижимать металл к двери, и они не смогли прорваться. Несколько мгновений я мог видеть тело X of Dismember. Вскоре он исчез, предположительно окруженный одним из его бывших приспешников. Я не знал, требовался ли для этого процесса череп, чтобы успешно превратить Флешера в Симбиота, но по крайней мере один из монстров приложил усилия.

Леви кричал большую часть оставшейся поездки. “Ты сделал это! Ей-богу, ты убил его! Сукин ты сын сделал это!»

— Ему не следует слишком волноваться, — пробормотал Пончик. «Я вижу в этой третьей машине еще дюжину фигур, которые, возможно, больше похожи на боевых магов».

— Думаю, это бывшие краулеры. Я думаю, он строил армию. Он берет нашу кожу, а затем использует наши кости, чтобы сделать их запасами для своей многообещающей армии. Наверное, это какая-то чушь, в которую у нас нет времени вмешиваться, — сказал я.

Мы подъехали к остановке, и я почувствовал, как дверь вагона номер два сама закрылась. Я взял голову боевого мага и бросил ее в свой инвентарь. Я достал две металлические колодки, и мы вылезли из поезда до того, как дверь закрылась.

Мы смотрели, как поезд уходит со станции. Леви помахал рукой, когда он исчез.

Зев: Привет, ребята!

Пончик: ПРИВЕТ, ЗЕВ! ВЫ ВИДЕЛИ, ЧТО МЫ СДЕЛАЛИ? МЫ ЕГО УДАЛИЛИ

ПРЕПЯТСТВОВАТЬ!

Зев: Да, это было хорошо. Фанатам понравилась твоя фраза в конце, Карл. Однако люди хотят, чтобы вы чаще произносили свою торговую марку. Не слишком много, иначе будет странно. Но прошло несколько дней.

Я вздохнул.

Карл: Что мы можем для тебя сделать, Зев?

Зев: Я хотела сообщить тебе, что пригласила вас двоих на шоу через два дня.

Пончик: ТОЛЬКО НАС ДВОЕ? А ЧТО НАСЧЕТ МОНГО И КАТИ?

Зев: Катя остается в темнице. Монго заходит в клетку.

Карл: Что за шоу?

Зев: Оно немного суше, чем то, к чему вы привыкли, но я уверен, что вы двое сможете его оживить. Это программа под названием «Планета Красивая». В этом сезоне он особенно популярен. Это не столько интервью, сколько повествование. Вы пойдете в звуковую кабинку и прочтете заранее подготовленные строки. Это новостная программа о планете текущего сезона. Люди одержимы культурой Земли, и вы двое будете рассказывать отрывок.

Карл: Как мы можем «оживить» это, если читаем заранее подготовленные строки? Кроме того, я не собираюсь читать какую-то антиземную пропагандистскую чушь. Ни за что.

Пончик: О ЧЕМ БУДЕМ ПОГОВОРИТЬ?

Зев: Э, я не уверен. Мне придется вернуться к вам по этому поводу.

Карл: Зев. Ты ужасный лжец. Каким будет сегмент?

Зев: Речь идет о конкурсах красоты. И выставки домашних животных.

Пончик громко ахнул.

Пончик: МЫ ЭТО СДЕЛАЕМ. Я НЕ МОГУ ЖДАТЬ.

Я собирался возразить, но потом понял, что это будет чертов отпуск по сравнению с тем, что обычно происходило, когда мы ходили на шоу. Что может пойти не так в звуковой кабине?

Карл: Хорошо. Мы сделаем это. Но я не буду читать строки, если они чушь собачья.

Пончик: УРА!

Зев: Ура!

*

Мы решили, что подождем, пока мой «Защитный панцирь» не сбросится, прежде чем ударить по «Кошмару». Это был длинный и большой поезд, и лучше всего было бы просто очистить его от мобов, используя мой метод снаряда, и не рисковать тем, что нас ждет.

Мы остановились на станции 281, за две станции до пересадочной станции, где нас ждал «Кошмар», а это означало, что мы сможем попасть в клуб «Отчаянный» после эпизода с обзором. Потом мы спим, тренируемся и возвращаемся в мир.

После короткого похода в туалет я вернулся в безопасную комнату, которая располагалась внутри стеклянной витрины под названием J.CO Donuts and Coffee. Бопка здесь был парень моложе обычного по имени Нодд.

— Привет, — сказал я Нодду. «Могу ли я получить черный кофе, и я хотел бы увидеть меню верстака».

— Конечно, — сказал бопка, поднимая его.

Это был длинный список таблиц, и большинство из них казалось бесполезным. Большинство из них стоят около 25 000 золотых каждый. Там было все: от обычного стола Tinker’s Table до ультраспецифической станции починки костюмов Beekeeper Beesuit. Я прокручивал, пока не нашел то, что искал.

Я продвинул вперед один из двух купонов на бесплатный стол. «Я возьму этот».

А затем я представил два купона на обновление. Я колебался. Был ли это правильный шаг? «И я бы хотел улучшить свой саперный стол до третьего уровня».

*

Моя книга подтвердила то, о чем я уже подозревал. Хотя я мог использовать инженерный стол для создания практически любого типа брони, она так и не стала настоящим носимым предметом — чем-то, что можно было бы

«оборудованный». Я мог слепить из чего-то шлем и надеть его себе на голову, но система не распознавала это как шлем.

Для большинства людей это не имело большого значения. Другое дело, когда дело касалось Кати и ее расы. Если она не сможет его экипировать, она не сможет добавить его к своей массе.

Однако если я создал и придал предмету форму с помощью инженерного стола, а затем перешел к своему новому оружейному столу, описание предмета изменилось. Все, что мне нужно было сделать, это открыть мою новую вкладку «Мастерская оружейника», выбрать предмет, а затем выбрать его назначение из списка.

Для образца шлема, который я сделал, моим единственным выбором в списке был Дерьмовый шлем. Это не выглядело иначе. Но теперь он назывался шлемом, и его размер немного изменился, чтобы соответствовать моей или Катиной голове. Но самое главное, теперь она могла его оборудовать, что добавляло ей массы.

Я пока не мог добавлять чары или строить из большинства типов металла, но это было нормально. Я мог создавать простые предметы из металлолома и кожи, которые мы могли бы продать.

Читая книгу, мое внимание привлек один отрывок из главы, посвященной изготовлению бомбы.

<Примечание добавлено Crawler Rosetta. Девятое издание> Товарищи, вы знаете высокоуровневые ранцы безумия, бронзовые ранги с большой доходностью? Они не так бесполезны, как кажутся.

Поскольку они случайным образом приходят в состояние быстрой нестабильности и взрываются, они наиболее опасны, если, конечно, не находятся в вашем инвентаре. Но

из-за 15-секундного периода ожидания после его удаления их практически невозможно использовать, потому что они могут (и делают) взорваться в течение этих пятнадцати секунд. Я нашел решение. Если вы сможете найти или построить экипируемый рюкзак, они не потеряют устойчивости, пока находятся в рюкзаке и рюкзак экипирован. Это также работает для других членов группы, если вы хотите дать им взрывчатку для использования. Используйте с осторожностью.

<Примечание добавлено Ползуном Аллистером. 13-е издание> Больше нет 15-секундного периода ожидания для удаления предметов из инвентаря, поэтому этот совет по большей части спорен. Я могу подтвердить, что рюкзаки по-прежнему сохраняют устойчивость. Однако они отягощают вас и не работают так же хорошо, как инвентарь.

<Примечание добавлено Ползуном Форкитом. 20-е издание> Рюкзаки теперь лишь замедляют дестабилизацию, а не сводят ее на нет. Выяснил это на собственном горьком опыте. Отдыхай, сестренка. Я молюсь, чтобы те, кто читает это, убили сегодня врага в ее честь. Это все, что мы можем сделать, не так ли? Ее звали Баркит, и она была всем, что у меня осталось. Я чувствую себя потерянным, но я буду упорствовать.

Все это была хорошая информация, но на данный момент я больше всего усвоил, что рюкзаки — это вещь. У меня была идея. Я решил сделать один.

Пока я работал, я думал о Краулере Форките и его сестре. Он написал 20-е издание и, насколько я мог судить, добрался как минимум до 11-го этажа. Он оставил обширные примечания по всей книге, подтверждая или добавляя информацию к нескольким отрывкам. Он даже оставил инструкции о том, как добавлять примечания к отрывкам, чего я не мог понять, как это сделать с помощью системы блокнотов.

Изначально Форкиты были расой под названием Ургилы, которая, как я понял, представляла собой маленькое крылатое демоноподобное существо. Он сохранил свою расу после выбора. Его класс был сапер. Я еще не успел прочитать его заметки в конце книги, но меня поразило, как кто-то настолько

другой, такой чужой, все же мог быть так похож на меня. Я думаю, некоторые вещи были просто универсальными.

Единственным, кто написал больше заметок, была Дрейкеа из 22-го издания, краулер, переживший последний сезон бегства наг.

На протяжении всей книги Дрейкея была одновременно эмоциональной и многословной. Тем не менее, несмотря на все свои записи, пропитанные абсолютной ненавистью к Нагам и Синдикату, краулер мало говорил о себе.

Раздел их заметок в конце книги представлял собой всего лишь короткий абзац.

Однажды зажженный огонь легче разжечь, чем потушить. Помните об этом. К черту змей. К черту крыс. К черту их всех. Однажды они все сгорят, и хотя я уверен, что давно умру, я буду смеяться. Я буду смеяться долго и сильно и буду ждать их по ту сторону завесы, где даже бескрайние просторы звезд и время не смогут сдержать мой гнев. Если ты читаешь это, друг, я молюсь, чтобы ты присоединился ко мне. Вместе мы отомстим.

Слова, хотя и были на грани безумия, принесли утешение. Комфорт. Я даже не осознавала, насколько он мне нужен.

*

“Что это такое?” — спросила Катя, когда я поставил большой металлический ящик в главную комнату. Я поставил его на подставку, которую специально для него построил.

Я указал на усиленные ремни из шкуры динго. «Я просматривал меню вкладки мастерской оружейника и увидел в списке рюкзак».

Это было правдой. Я искал, пока не нашел реальный способ сделать так, будто я только что наткнулся на эту информацию.

“Рюкзак? Это похоже на огромную корзину для белья», — сказала она.

«Или гигантский колчан. Он не герметичен сверху.

«Нет», — согласился я. «Пристегнитесь, но не снимайте его с подставки. Это позволит ему еще не исчезнуть в вашей массе.

Она осмотрела его и нахмурилась еще сильнее. Я не мог удержаться от смеха. Система обозначила его как «Уродливый рюкзак с совершенно бесполезным дизайном, который мог бы носить только идиот».

Меня это не волновало, пока там было слово «Рюкзак». Катя нерешительно попятилась, просунув одну руку в ремень. Имелся дополнительный комплект поясных ремней. Она связала их вместе, а затем протянула руку через другой ремень.

«Это действительно обременительно», — сказала она.

«Я могу сделать его больше, намного больше, но мы не знаем, в какой среде мы будем сражаться. Он настолько широк, насколько я могу его сделать и при этом иметь возможность оборудовать его в узком проходе вагон, — сказал я. «Если мы когда-нибудь доберемся до широкой открытой местности, например, до улицы последнего этажа, у меня есть идея для чего-то гораздо большего». Я вытащил из инвентаря длинный, похожий на тростник металлический шест. Этот был около шести футов в длину, но я сделал десятки таких разных размеров. Я бросил его в корзину.

Я разговаривал, пока загружал рюкзак. «Итак, некоторое время назад я нашел в комнате босса шкаф, полный всякой всячины. Я узнал кое-что интересное о том, как работает инвентаризация». Металлические шесты громко звякнули, когда я положил их в рюкзак. «Если вы поместите что-то в контейнер, а затем добавите этот контейнер в свой инвентарь, вы сможете вытащить контейнер из своего инвентаря с исходным содержимым или без него. Вы даже можете выбирать».

— Карл… — начала Катя, пока я продолжал укладывать тяжелые металлические шесты в рюкзак. Я с тревогой посмотрел на подставку, но она устояла. Ремни никогда не выдержат и четверти веса, но если бы все работало так, как задумано, это не имело бы значения. Они были там только для того, чтобы система назвала это рюкзаком. Тем не менее, я беспокоился о них и о том, что Катя не упадет, когда я уберу подставку. По совету Мордехая она вкладывала большую часть своих очков в силу, и после всех улучшений ей сейчас было 49 лет. План Мордехая для нее состоял в том, чтобы как можно быстрее нарастить ее силу, и как только она достигнет 50, привести остальную часть в телосложение, пока ее неусиленная база не превысит 100.

Я с некоторым разочарованием отметил, что она также тратила очки на харизму. Вероятно, это произошло из-за того, что Пончик и Зев сказали ей, что ей нужно быть более интересной. Мне нужно поговорить с ней об этом, но не прямо сейчас.

Я взял охапку более коротких тростей и засунул их внутрь. А затем высыпал в свободное пространство рюкзака «Уродливой задницы» кучу круглых шариков, крошечных версий тех, которые я делал для своей ксистеры.

Закончив, я отступил назад, чтобы посмотреть на свою работу. Катя беспомощно смотрела на меня. Она стояла с рюкзаком в форме корзины на плечах, из которого торчали дюжина металлических шестов разной длины, словно она была перегруженным ослом.

«Если вы уберете эту штуку, удерживающую рюкзак, я упаду и упаду», — сказала она. «Сейчас я силен, но я не настолько силен. И если я его надену, это даст мне массу рюкзака, а не вещей в нем».

— Ты уверен в этом? Я сказал. — Потому что я почти уверен, что здесь ты ошибаешься. Пришлось поэкспериментировать, но наконец мне удалось сделать рюкзак с открытым верхом, в котором все предметы были указаны как «содержимое».

когда я вытащил его в свой инвентарь. Мне пришлось слегка придать рюкзаку выступ, и что-то около 3/5 массы должно было находиться внутри рюкзака и не торчать наружу.

Ее глаза расширились. «Хорошо, но я не смогу его оборудовать, пока ты не сдвинешь этот стенд. Когда ты это сделаешь, он сломает ремни или сломает мне плечи».

«Ты сильнее, чем думаешь. И мы не собираемся переносить вес на лямки. Вот как мы собираемся это сделать. Не снимая рюкзак, преобразуйте себя так, чтобы у вас было четыре ноги, и сделайте полку на пояснице, отодвигая держатель назад и отпуская его, — сказал я. Я показал грубый рисунок, который сделал на обороте анкеты о членстве в спортзале.

Катя побледнела, но, не сказав больше ни слова, начала преображение.

Пончик вошел в комнату. Она была в тренировочном зале, тренируясь кататься на Монго. Она остановилась как вкопанная при виде нас.

— Карл, что ты делаешь с Катей?

— Стенд теперь слишком высокий, — проворчала Катя, когда ее зад увеличился. Она укоротилась, отрастив две дополнительные ноги.

Я кивнул. «Я исправлю это. Продолжать идти. Держите спину ровной. Думайте об этом как о полке. Это не должно быть так долго. Отодвиньте задние ноги дальше назад и убедитесь, что они сделаны из металла. Да, вот так».

«О боже», сказала она. Я наблюдал, как преображалось ее тело. Ее руки исчезли, и появилась третья пара ног, дав ей шесть. Ее одежда растворилась в ее массе, а ее спина стала толще, образуя полку для рюкзака. Ремни натянулись на ее плечах, когда подставка отодвинулась.

— Ноги не будут работать, — проворчала она. Шесть ног слились воедино, опуская ее тело еще ниже. Она начинала напоминать слизняка с безруким человеческим туловищем. Я вытащил рулетку и отметил высоту от ее полки до пола.

«Это не такой большой вес, как кажется», — солгал я. «Как только этот стол оттолкнется, он автоматически подстроится под вас».

Стенд откатился назад. Я съежилась, когда тяжелый рюкзак упал на ее полку. Катя вскрикнула от боли. А затем рюкзак исчез, став того же цвета, что и ее тело. Цельная плотная капля приняла округлую форму, напоминающую ракушку. Черт возьми, это сработало. Она вскрикнула и перевернулась на спину, как перевернутая черепаха. Она начала кричать.

«Карл!» - крикнул Пончик. «Ты обидела Катю!»

Я проигнорировал ее. «Теперь у тебя много массы. Сделайте глубокий вдох и измените себя. Используйте новый металл, чтобы сохранять равновесие».

Катя перестала сопротивляться и закрыла глаза. Ее туловище и голова растворились в массе, превратив ее в округлый комок. Из дна выросли шесть ног. Туловище вернулось, вырастая из центра того, что раньше было ее нижней частью. Ее верхняя половина сохранила свою нормальную форму, но руки стали вдвое длиннее обычных. Слоновьи ноги превратились в широкие шипы. Вся фигура поднялась над землей, превратив ее в ужасающее, похожее на жука чудовище.

«Меня сейчас вырвет», — сказала Катя. «К этому придется долго привыкать».

«Да», — сказал я. «Теперь ты носишь с собой более тонны дополнительной брони».

— Тонну? — сказала она, поднимая руку. «Буквально тонна? 1000 килограммов?»

Я ухмыльнулся. — Ближе к тонне с четвертью. Дай или возьми. Этот металл от роботов-гномов был двух разных типов. Один из них намного тяжелее обычного железа. Как вы себя чувствуете? Ты можешь двигаться, хорошо?

Она преобразовалась, вернувшись к форме Геклы, которую она создала ранее, но теперь ее рост составлял около 11 футов. Она стояла во весь рост, возвышаясь над нами. Она взмахнула рукой. Она сжала кулак и ударила кулаком в воздух. Я чувствовал порыв ветра.

Монго вскрикнул от страха и поспешил спрятаться за Пончиком.

«Здесь говорится, что у меня есть бонус к силе, когда я несу такую большую массу», — сказала Катя. Ее голос был глубже. «Здесь также говорится, что моя ловкость снижается, но я не чувствую себя намного медленнее. Если я сохраняю нормальную плотность тела, я, вероятно, смогу вырасти в двадцать футов. Думаешь, они позволят мне оставить это себе? Разве это не какой-то подвиг?»

— Я так не думаю, — сказал я. «Я думаю, это то, что вам следует делать с этим классом».

«Это смешно», — сказал Пончик. «Она не поместится в поезд такого размера».

«Нет, это не так», — согласился я. Мой разум уже работал над тем, как сделать ее еще больше. Этот дебафф ловкости должен был стать проблемой. Может быть, если я построю для нее фундамент. Что-то с колесами, на которых она может скользить. «Но именно поэтому метод с рюкзаком работает. Снять снаряжение легко. Она может просто мысленно затащить рюкзак в свой инвентарь и снова сжаться. Она сохранит рюкзак в своем инвентаре, и теперь она может выбирать, сколько металла будет в нем, когда она его наденет, что сделает ее массу переменной. Нам нужно будет поработать над тем, чтобы она могла быстро его экипировать. И нам нужно обновить ее столик для макияжа, чтобы она могла хранить больше фигурок. Поработаю над стендом, чтобы быстрее оснастить. Кроме того, мне нужно искать более плотный металл. Возможно, мы сможем создать что-то не такое громоздкое. Эти металлические столбы могут стать проблемой, если потолок низкий.

Катя еще больше съежилась, ее лицо приняло множество форм. Она остановилась примерно на семи футах, но ее туловище оказалось в три раза толще, чем должно быть. Ее руки дотянулись до земли, делая ее похожей на гориллу.

Я протянул руку и ударил ее по руке. Оно звенело, как металл. Хороший.

«Убедись, что ты держишь свою плоть глубоко внутри».

«Мне придется над этим поработать», — сказала она, сгибая руку. «Я не могу заменить глаза и рот металлическими деталями. Мне придется построить клетку вокруг своей головы».

— Хорошо, хорошо, — сказал я. «Я хочу попробовать разные материалы в твоем рюкзаке. И нужно потренироваться с выбором количества металла, которое останется в мешке».

«Можно ли положить в рюкзак оружие и другие зачарованные предметы?»

— спросил Пончик. Монго осторожно подошел и начал ее обнюхивать.

— Я так не думаю, — сказал я. «Оружие не становится частью ее массы, а магические предметы, такие как кольца и тому подобное, не передают свои чары, если они не экипированы по назначению. Я не могу сделать подплечники

двух зачарованных шлемов и ожидайте, что это сработает. Я недавно спросил об этом Мордехая.

Катя продолжала экспериментировать. Ее рука превратилась в изогнутый металлический щит размером с трап. Она вытащила свой редко используемый топор и протянула руку. Я заметил, что она стала намного лучше быстро менять свою форму. Я знал, что это все еще причиняет ей боль. «Когда дочери об этом узнают, они взорвутся. Если бы только Фаннар мог меня видеть. Мне бы хотелось, чтобы он сейчас назвал меня бесполезным.

«Я бы хотел, чтобы Мордехай был здесь», — сказал Пончик. — Могу поспорить, что ему есть что сказать по этому поводу.

— Могу поспорить, что так и будет, — согласился я.

*

Первая часть обзора представляла собой монтаж людей, убитых в поездах. Я наблюдал, как группа вошла в то, что выглядело как современный дизельный поезд, одна из названных линий, и почти сразу же была наводнена маленькими крабоподобными монстрами, у которых вместо когтей были сверла. В разгар битвы я заметил фигуру, стоящую в задней части вагона, наблюдающую и смеющуюся. Боевой маг. Этот выглядел как орк, но у него были такие же длинные серебряные волосы, как у Расчленителя.

Катя вернулась к своему нормальному размеру. Последний час она провела, работая со своей новой формой, тренируясь с разными массами. Она могла снять рюкзак, используя свою систему инвентаря, которая была немного неэлегантной, из-за чего ее тело упало и расплескалось на полу круглой, дрожащей, бесформенной массой. Оказалось, что если она внезапно лишила снаряжения более 50% своей массы сразу, ее тело перезагружалось. Это было нормально, хотя это было немного грубо. Она оставалась в форме капли всего пару секунд, прежде чем вернулась к своей обычной человеческой форме. Чтобы оснастить дополнительную массу, ей сначала пришлось вытащить обновленную подставку, установить ее, а затем натянуть рюкзак так, чтобы он идеально встал на подставку. Затем она снова надевала его, застегивала ремни, а затем принимала форму слизняка. Оттуда она могла

формировать все, что она хочет, в зависимости от количества «трансформационной массы», которую она хранит в рюкзаке. На то, чтобы надеть его, у нее ушло около тридцати секунд, что все равно было слишком долго. Мы работали над этим.

Я указал на существо на экране. «Я думаю, что во всех названных поездах будут боевые маги».

«Если так, то каждый нападает по-своему», — сказала Катя. На экране еще один боевой маг разрывал на части пару краулеров. Я не мог сказать, что это была за атака, но краулеры задыхались, как будто не могли дышать.

В шоу теперь представлены несколько краулеров, которых обычно не показывалось, в том числе Куан Ч, тот краулер, который получил коробку с Небесными квестами в конце последнего этажа. Пончик ворчала, наблюдая, как он летит по железнодорожному туннелю на своих неземных крыльях, выпуская синюю молнию из левой руки. Он взорвал переднюю часть поезда, который смял и остановился на пути. Труп мантавра выпал из передней части разрушенной кабины.

«Эта куртка позволяет ему летать и стрелять молниями», — сказал я. “Это круто. Но если он будет летать и взрывать поезда, это вызовет массу проблем. Интересно, что это за линия?

«Я не знаю, но это наша куртка», — сказал Пончик. «Он даже ничего не сделал, чтобы получить это. Это нечестно!”

«Нет ничего справедливого», — сказал я.

Мы видели, как Элль подобрала клюрикона, отморозила ему голову, оторвала ее и бросила другому сопартийцу. Этот парень, какой-то мускулистый мужчина, извернулся в воздухе и швырнул ледяной шар в гигантского козла-босса. Он врезался в голову козла, пошатнув его. Зверинец других существ, бывших жителей Лугового Жаворонка, набросился на козла-монстра и разорвал его на куски.

Они показали короткий ролик, в котором мы используем заклинание Дыра, чтобы обезглавить боевого мага. Они вставили кадр, где я смеюсь, сцену из какого-то

в другой раз, прежде чем показать, как я поднимаю голову мага и кладу ее в сумку. Эти придурки. Они заставляют меня выглядеть сумасшедшим.

«Почему ты взял голову, Карл? Это отвратительно», — сказал Пончик.

«Мы грабим все, Пончик. Никогда не знаешь, что может оказаться полезным.

Нам следовало забрать все трупы все это время. Мы сделаем это с этого момента, если у нас будет время».

За этот бой мы получили серебряный ящик с заданиями, но это были не что иное, как свитки исцеления и комплекты ловушек. Я получил еще две такие ловушки-сигнализаторы вместе с некоторыми случайными ловушками.

Шоу закончилось тем, что Люсия Мар сражалась с группой зомби-подобных существ в большой комнате. Монстры продолжали приходить и приходить, и в конце концов она отступила. Я понял, что комната состоит из пяти лестничных клеток, расположенных по кругу.

Как, черт возьми, этот маленький засранец так быстро нашел лестницу?

Шоу закончилось, и прежде чем пришло ночное сообщение, произошли две вещи. Таблица лидеров изменилась, и я получил уведомление.

Вы получили Бронзовую коробку благотворителя от корпорации Валтай.

Я остановился, ожидая, получит ли что-нибудь Пончик или Катя.

Никто из них ничего не сказал, и я предположил, что это означало, что они этого не сделали. Я знал, что в этом сезоне, чем больше за нас платят, тем дешевле спонсорам обходятся благотворительные коробки. Но Мордехай сказал, что даже бронзовые ящики будут непомерно дорогими. Он также сказал, что содержимое шкатулки «Бронзовый благодетель» в целом лучше, чем даже обычные платиновые коробки.

Пончик смотрел на таблицу лидеров. Пятерка лидеров не изменилась. Элль поднялась на восьмую позицию, а уличный монах Ли Цзюнь упал, его заменил Куан Ч, полуэльф 31-го уровня.

Солдат Имперской службы безопасности. Я не был удивлен. С этой своей волшебной курткой он, вероятно, собирался взлететь вверх по списку.

«Он мошенник», — проворчал Пончик.

Добрый вечер, краулеры.

Я хотел напомнить вам о нашем предыдущем объявлении о том, что только на этом этаже лестничные клетки будут закрыты до шести часов до обрушения. Некоторым из вас удалось найти путь к лестничным клеткам. Хорошая работа, но до того, как вы сможете что-нибудь с ними сделать, осталось еще несколько дней.

Из-за некоторых непредвиденных технических проблем с нашими группами механиков-хобгоблинов по предотвращению поломок поездов на путях требуется гораздо больше времени, чем ожидалось, чтобы их разобрали и снова ввели в эксплуатацию. Это приводит к преждевременному хаосу на нескольких маршрутах. Мы уверены, что вы справитесь.

И, наконец, теперь у всех вас должны быть спонсоры. Каждый сканер в подземелье получил спонсора, впервые для Dungeon Crawler World. В настоящее время мы обрабатываем запросы на ящики благотворителя, и в выполнении ящиков с добычей будет небольшая задержка. Мы распространяем их так быстро, как только можем. Приносим извинения за задержку и благодарим вас за терпение. Мы отдаем приоритет ящикам экстренной помощи, стоимость доставки которых уже оплачена благотворителем.

А теперь выходи и убей, убей, убей!

«Они держат наши коробки, Карл!» - сказал Пончик. «Я просто знаю, что принцесса Д’надия подарила мне что-то хорошее».

— На самом деле, — сказал я. «Я только что получил бронзовую благотворительную шкатулку. Надеюсь, вы, ребята, скоро получите свое».

— И ты еще не открыл его? Открой это! Откройте его сейчас! И обязательно отправьте записку со словами благодарности».

— О, ладно, — сказал я, вытаскивая коробку. Я задавался вопросом, заплатили ли они

«плата за экстренную доставку» за это.

Появился ящик, светящийся ящик бронзового цвета. От него полетели искры, когда он волшебным образом открылся. Сверху украшал символ, который я никогда раньше не видел. Это был круг с закорюченной линией. Под кругом были выгравированы слова стандартного синдиката. Там было написано: «Корпорация Валтай, сохраняя в живых лучших из вас».

Я вздрогнул, вспомнив, какими мозговыми паразитами на самом деле были эти парни.

В коробке была таблетка. Это была капсула обычного размера, сине-желтая.

На какой-то ужасный момент я подумал, что, возможно, это настоящий мозговой червь. Я вспомнил, как однажды видел видео о том, как люди давали себе ленточных червей, чтобы похудеть, и они выпускались в форме вот таких капсул. Они хотят завладеть моим телом. Я снова вздрогнул. Идея была просто ужасающей. Я прочитал описание, которое было немного другим голосом и шрифтом, чем обычно.

Нейронный усилитель Valtay Corporation №544. Вариант 32.c Этот предмет совместим с вашей морфологией и интерфейсом.

Предупреждение: эта таблетка вызовет необратимые изменения в вашем мозге. Этот предметнельзя снять или отменить после установки.

Предупреждение: у вас не установлен нейронный интерфейс Valtay Corporation. Хотя ваша текущая система программного обеспечения совместима с этим Neural Enhancer, рекомендуется посетить корпоративный информационно-справочный центр Valtay, чтобы обсудить варианты обновления. Доступны планы оплаты и устаревшие планы. Сохранение лучших из вас.

Текущее программное обеспечение: Syndicate Crawl, версия 47.002.Human.

Прием этой таблетки приведет к установке следующего обновления в ваш интерфейс: «Идентификация и анализ порталов подпространства».

— Какого черта, — пробормотал я, переворачивая таблетку в руке. Почему они дали это мне? Что такое подпространственный портал? И если они заплатили дополнительную плату, чтобы доставить его мне быстрее, было ли это только потому, что они были богатыми придурками, которые могли себе это позволить, или это была срочность?

Кроме того, поскольку описание было в формате, отличном от формата обычных товаров, означало ли это, что я действительно могу доверять тому, что в нем говорится?

Чтобы быть вдвойне уверенным, я положил предмет в свой инвентарь и отметил его редкость и ценность. Его стоимость была чуть ниже показателя Кимариса. Однако его редкость была указана как обычная. Я вытащил его обратно из своего инвентаря, теперь вполне уверенный, что он не содержит никаких скрытых паразитов. Если бы это было так, он бы не позволил мне воткнуть его туда. Я надеялся, что.

«Как угодно», — сказал я. Я положил таблетку в рот и выпил ее, запивая чашкой холодного кофе.

Прошло мгновение, прежде чем что-то произошло.

В вашем интерфейсе доступна новая вкладка.

Вкладка называлась «Сторонние обновления». Я нажал на него.

Предупреждение: все улучшения, основанные на связи, будут отключены, пока вы находитесь в подземелье. Любые попытки обойти систему безопасности подземелья приведут к немедленной дисквалификации.

Нейронный усилитель был единственным предметом в списке. Я нажал на нее, и появилась заметка. Это обновление работает правильно. Никакой другой информации или меню не было.

Я открыл вкладку «Спонсорство» и нашел раздел заметок. Я мог отправлять им сообщения, но они не могли отправлять их мне. Я знала, что Пончик весь день писал и отправлял благодарственные письма принцессе Д’надии.

Спасибо за обновление. Я не знаю, для чего это нужно и что оно делает, но я ценю поддержку.

Я не чувствовал ничего, кроме отвращения ко всему и ко всем, кто имел какое-либо отношение к этому дерьмовому шоу, но если они собирались присылать мне полезные предметы, я должен был выглядеть благодарным.

— Так что это была за штука? — спросила Катя. Она набрала массу и направлялась в тренировочный зал, где собиралась поработать над своим навыком ловца. Я собирался последовать за ней и поработать над своим Мощным ударом. Я собирался работать над этим каждый день, пока не исполнится 15.

— Я не уверен, — сказал я, замолкая. Мой взгляд упал на дверь, ведущую в кофейню. Теперь он светился фиолетовым. Над дверным проемом появилась всплывающая подсказка.

Стандартный портал подпространства.

Анализировать? Да нет.

Я нажал «Да», и появилась серия цифр. Я понятия не имел, на что смотрю. Однако внизу списка было несколько строк, которые показались важными.

Тип: Двусторонний портал. Доступен пользователю.

Сможете ли вы пройти через этот портал? Да.

Окружающая среда на другой стороне портала: Совместима.

Визуальный анализ? Да нет.

Я нажал «Да», и появилась фотография кофейни. Посетителей там не было, но Бопка Нодд стоял за прилавком и ковырялся в носу.

Теперь я могу видеть сквозь дверные проемы.

«О, черт возьми, да», — сказал я.

14

Время до краха уровня: 6 дней, 23 часа Просмотры: 123,8 квадриллиона

Последователи: 1,5 квадриллиона

Фавориты: 372,4 триллиона

Рейтинг в таблице лидеров: 6

Награда: 100 000 золотых.

Приземление «Кошмарного экспресса» — станция 283.

Я смотрел, как Пончик тренируется с заклинанием дыры, пока мы ждали второго прибытия Кошмарного Экспресса. Она довела заклинание до третьего уровня. Она тренировалась делать отверстие меньшего диаметра. Она придумала, как наложить заклинание, и, стоя рядом с Монго, она могла использовать Заводной Тройной экземпляр, и два дополнительных Монго появились на другой стороне дыры.

Мы сможем очищать комнаты, не открывая двери.

Я провел время, пытаясь прочитать последнюю книгу Луи Л’Амура, но не мог сосредоточиться. Я продолжал думать обо всем, что произошло за последние несколько часов, плюс меня постоянно отвлекали громкие восклицания Пончика.

Я проверил свой таймер. Поезд вернется через полчаса. У меня еще оставалось десять минут до того, как нам нужно было подготовиться.

Наш визит в клуб «Отчаянный» был коротким. Имани и Элль прислали записку, что не смогут приехать. Не смог этого сделать и Баутиста, который приближался к концу очереди в своем поезде. Поэтому мы решили сделать это быстрым визитом.

Пока мы шли по клубу, Сани наложил на нас магическое защитное заклинание, чего он не делал в прошлый раз. Вся наша компания светилась синим, когда мы проходили мимо танцоров.

«Он купил заклинание на свои деньги», — сказал Бомо. Это было самое длинное предложение, которое я когда-либо слышал от кретина. «Он купил для защиты принцессы».

— Ааа, спасибо, Следжи, — сказал Пончик, поглаживая каменного монстра по голове. Теперь она ехала у него на плече, когда мы вошли в клуб.

Сани издали ворчание и удовлетворенный шум.

Гильдия Доджа не впустила меня, но позволила Саням сопровождать Пончика внутрь. Она вошла и прислала мне сообщение, что пробудет там час.

Пончик: ЭТО ТОЖЕ ЖЕ, ЧТО НАШ ТРЕНИРОВОЧНЫЙ ЗАЛ, НО

ЭТО ДОРОГО. ПЕРВАЯ СЕССИЯ БЕСПЛАТНАЯ, И ОНА БУДЕТ

ПОДНИМИТЕ ЕГО НА ПОЛНЫЙ УРОВЕНЬ. ЕСЛИ Я ХОЧУ ПОВЫСИТЬ ЕГО ДО ДЕВЯТИ, ЭТО СТОИТ 20 000 ЗОЛОТЫХ. ДЕСЯТЬ — 250 000! ЭТО

ВОЗМОЖНО!

Карл: Хорошо, я буду в баре.

Я узнал, что моя вновь обретенная способность видеть сквозь пороги действует не на все двери. Он работал только с порталами, магическими дверными проемами, которые на самом деле были предназначены для телепортации людей из одного места в другое, например, в наше личное пространство и из него. Это не сработало на главном входе в клуб «Отчаянный», но сработало на дверном проеме в вестибюль задней комнаты, который ведет из местного бара в небольшую зону, где сидела Кларабель.

К сожалению, функция «сфотографировать» не работала, если мне не разрешали доступ к этой области, что было большим обломом. Я до сих пор не понимал, как, черт возьми, это работает. Это не было волшебством. Это был не навык. Это была какая-то технологическая штука, обновление программного обеспечения, которое взаимодействовало с подземельем. В этом мире и в том, как он устроен, было так много всего, что я до сих пор не понимал.

Я просидел в баре целый час, мрачно глядя на свой напиток. Ко мне подходили полдюжины раз, но Бомо послушно сдерживал людей. Когда час уже почти закончился, у меня возникла мысль, и я подошел к танцполу.

Я помахал толпе, предлагая всем сформировать речевые пузыри над головами. В комнате было еще около 20 краулеров, большинство из них были людьми, большинство из них находились примерно на 20 уровне.

«Привет, ребята», — сказал я, привлекая всеобщее внимание. «Я хочу попасть в чат каждого. Я думаю, что нам всем следует выработать привычку узнавать подробности чата каждого, с кем мы встречаемся. Если мы сделаем это достаточно, мы сможем создать сеть, в которой нам всем будет гораздо проще передавать информацию. Это не позволяет вам создать чат, если все не связаны друг с другом, что на самом деле невозможно, но нам нужно начать обмен информацией, чтобы мы все могли торговать разведданными. Мы думаем, что у нас есть идея, как выйти из этой ситуации, но я знаю, что, вероятно, есть много разных путей к успеху, и важно, чтобы мы все знали, как это сделать».

Большинство людей пожали плечами, а затем начали бить кулаками всех остальных. Я думал, что у Бомо случится сердечный приступ, но в конце концов я ударил всех в комнате кулаками, добавив еще 22 имени в свой список. Когда появилась Пончик, я заставил ее сделать то же самое.

Теперь, пока мы ждали «Кошмарного экспресса», я сидел, отвлеченный от книги, просматривая сообщения. Один парень, человек-воин из Японии по имени Коки, нашел способ массовой рассылки сообщений всем в вашем списке одновременно, и теперь мои сообщения представляли собой мешанину людей, просящих о помощи и желающих обменять предметы. Это было слишком много, и я создал специальную папку, чтобы они не появлялись в моем интерфейсе.

Тем не менее, люди продолжали писать мне напрямую. Я потратил много времени, объясняя то немногое, что мы знали о поездах. Было важно, чтобы у людей была вся информация, и я хотел помочь, но был потрясен тем, как мало некоторым людям удалось понять после трех полных дней.

Карл: Нет, нет. Если это цветная линия, это всегда будет поезд метро. Это те, кто поднимается вверх и никогда не спускается вниз. Если это именной поезд, это может быть что-то другое. Как монорельсовые дороги и дизель

поезда и паровые машины. Они всегда зацикливаются. Названные поезда — единственные, на которых можно добраться до более ранних станций.

Мы просто не видели никого, кто бы опустился ниже 83.

Донита Грейс: Я просто не понимаю. Линия Фульвуса — это метро, она просто идет вверх и не возвращается назад.

Карл: Тогда Фульвус — это цвет. Они используют какие-то странные цвета.

Донита Грейс: Ну, я никогда об этом не слышала.

После этого я перестал отвечать. Я мог сказать так много.

Я нервничал по поводу этого плана. Это потому, что это чертовски глупый план. Но это все, что у тебя есть.

*

Цикл «Кошмарного экспресса» длился полтора часа. Он попал на первую станцию 83 — самую первую станцию, на которую мы ехали с парнем с книгами, затем на 283, где мы сейчас стояли, затем на 436, затем обратно на другую 283, на другую 83, а затем обратно на ту первоначальную станцию. 83.

Мы были готовы прыгнуть на него во время предыдущего прохода, но я оттащил нас в последнюю минуту, когда увидел, что от нас требуется сделать. Если бы мы ладили, нас бы облажали.

Земля грохотала, когда «Кошмарный экспресс» приближался к длинной станции. Поезд зашипел, завизжали тормоза. Это был паровой двигатель старой школы, выкрашенный в черный цвет. Этот поезд ехал на угле, а может быть, на волшебстве, но это и объясняло отсутствие третьего рельса. Низко в передней части поезда сидел клиновидный короволов. Он тянул около сорока автомобилей, большинство из которых были грузовыми, предназначенными для перевозки скота. Когда он подъехал, я услышал и увидел движение нескольких решетчатых машин, одну за другой. Это были массивные существа, которые царапали стены своих контейнеров, пытаясь выбраться наружу. Из одной из клеток поднялась пара щупалец, и я с ужасом понял, что у этих машин нет верха.

От верха машин до потолка было около четырех футов, хотя на каждой машине было что-то вроде связанной цепью клетки, которая поднималась до самого потолка. Я понял, что это было сделано для того, чтобы люди не прыгали с платформ на верх машин. Когти и огонь вырвались из одной клетки. Следующим был твердый контейнер, наполненный водой, с шипами, выплескивающимися из машины, как будто он был наполнен разъяренными нарвалами. Вода выплеснулась из машины и лилась на платформу. Пахло морской водой.

Не все вагоны были заполнены гигантскими монстрами. Я быстро посчитал. Внутри четырнадцати машин, похоже, находились чудовища. Большинство остальных вагонов были покосившимися и пустыми товарными вагонами. Ни в одном товарном вагоне не было дверей, по крайней мере, не обращенных к платформе.

В поезде было только два вагона, куда мы могли сесть: камбуз в самом конце и пассажирский вагон спереди, сразу за локомотивом, который въехал в передний туннель так же, как это делали поезда с цветными рядами. Другого способа сесть в поезд не было. Мы расположились впереди, и я двинулся, чтобы сесть в передний пассажирский вагон. Я схватился за дверь, и выскочило сообщение.

Эта дверь только для выхода. Войдите в хвост поезда.

— Черт возьми, — проворчал я, глядя на поезд. Мой взгляд упал на тонкий проход над грузовыми вагонами с открытым верхом. Сразу стало ясно, что нам нужно делать. Моя Защитная Панцирь не поможет.

Нам пришлось попасть в камбуз, где на заднем балконе была лестница на крышу машины. Оттуда нам придется подниматься по поезду на четвереньках по чертовой крыше вагонов, пока потолок проносится со скоростью сто с лишним миль в час, и все это время пересекая 38 вагонов с открытым верхом, случайно заполненных прыгающими, рычащими людьми. монстры. И если где-то там и был боевой маг, то он, вероятно, прятался в одной из этих машин, готовый устроить нам засаду, когда мы меньше всего этого ожидали.

Поскольку это было из задней части поезда в переднюю, моя Защитная оболочка не сработала. Забор из сетки вдоль крыш машин не позволял нам туда запрыгнуть. И я бы не стал доверять заклинанию Пончика «Прыжок по лужам», особенно когда целевой проход был таким тонким. Оно не позволяло нам проходить сквозь стены, и я не был уверен, что это сработает, если цель движется.

— Да, к чёрту это, — сказал я, пятясь.

Еще минута, и поезд зашипел, набирая скорость.

«Это был наш план», — сказал Пончик, наблюдая, как уходит поезд. “Что мы собираемся делать сейчас?”

Я начал считать в уме, сколько времени потребовалось поезду, чтобы отойти от станции. Это заняло целых полторы минуты. Моя Защитная оболочка продержалась всего 20 секунд. Дерьмо. Слишком долго.

Я посмотрел на Пончика и Катю и нервно засмеялся. — Итак, у меня есть идея.

*

— Знаешь, — сказала Катя, когда я готовился прыгнуть на дорожку, — Гекла меня предупреждала, что ты сошел с ума. Она сказала мне быть осторожным, потому что из-за тебя меня, скорее всего, убьют.

Я ухмыльнулся ей и спрыгнул на гравий между шпалами. — Во-первых, ты мне уже это говорил. И на этот раз рискую только я. И пончик.

— Мне это не нравится, Карл, — сказал Пончик. Она спрыгнула и приземлилась мне на плечо. Монго остался в своей коляске, оставив Катю одну на лестничной площадке.

«Все будет хорошо», — сказал я с гораздо большей бравадой, чем чувствовал. Я встретился глазами с Катей. “Будь готов. Но оставайся позади, на случай, если мы его случайно разобьем.

Я повернулся и побежал вверх по дорожке к

приближающийся поезд. Он будет на станции примерно через пятнадцать минут. Нам понадобится пять минут легкого бега, чтобы добраться до места, которое я наметил.

В туннеле было холодно и темно. Мои босые ноги хрустели по гравию.

Пончик нервно гудел, пока я бежал. Я сказал ей не накладывать заклинание Факела. Я не хотел, чтобы она предупредила инженера, иначе он может замедлиться.

«Мне следовало оставить Монго на платформе с Катей, чтобы ей не было одиноко», — сказал Пончик. Мы достигли места. Станция теперь представляла собой далёкое пятнышко света. Я чувствовал вибрацию приближающегося поезда по рельсам. Это был небольшой гул, но он нарастал.

«Она большая девочка. Она может позаботиться о себе».

— Если да, то почему ты продолжаешь говорить ей, что делать? Ты даже не спросил ее, хочет ли она стать гигантом. Ты просто сунул ей рюкзак и сказал сделать это».

— Ей это нравится, — сказал я.

— А что, если бы она этого не сделала?

— Посмотрите, кто говорит, — сказал я. «Ты, со своими ботинками и фиолетовым ирокезом, чепуха».

“Это другое. Мода отличается от того, чтобы заставить кого-то измениться.

Ты продолжаешь говорить ей, чтобы она была самой собой, но именно ты заставляешь ее меняться больше всего».

— Я… — я сделал паузу. Пончик был прав. Но, по словам ИИ, это был не доктор Фил. Мы не могли позволить себе роскошь тратить весь день на то, чтобы убедиться, что мы не задеваем чувства друг друга. Я не хотел быть придурком, но я также хотел сохранить ей жизнь. «Знаешь что, ты прав, Пончик. В следующий раз я спрошу ее.

Пончик погладил меня по голове. — Хороший мальчик, Карл.

Дрожь гусеницы росла. Я взглянул на часы. Точно по графику. «Ладно, пора. Давай, настрой свое заклинание сейчас и дай мне знать, когда оно будет готово.

— Э-э, я думаю, мы зашли слишком далеко, — сказал Пончик мгновением позже. – Ближе всего я могу подобраться примерно в трехстах или четырехстах футах до платформы.

“Что?” - сказал я, ощущая нарастающий ужас. — Ты сказал, что это была прямая видимость.

— Вот что здесь написано, Карл. Я не виноват, если описание неверное».

Мы зашли слишком далеко в туннель. Было слишком поздно. Она не смогла бы произнести заклинание, если бы мы бежали. “Ладно ладно. Мы будем в порядке. Будьте готовы надрать себе задницу после того, как мы телепортируемся. Этот мотоцикл был бы очень полезен прямо сейчас.

Туннель посветлел. Я слышал, как поезд мчится по рельсам.

Он по-прежнему двигался быстро, хотя инженер уже начал тормозить. Характерный визг эхом разнесся по узкому туннелю.

Раздался пронзительный свист. Далекий свет превратился в сердитый круглый глаз, когда поезд несся к нам. Несмотря на то, что он замедлялся, он все равно приближался к нам с ужасающей скоростью.

У способности Пончика «Прыжок по лужам» после применения была трехсекундная задержка, поэтому нам нужно было точно рассчитать время. Поезд приближался, ловец коров приближался, как копье. Черт, все движется быстрее, чем я думал.

“Бросать! Бросайте сейчас!»

Я нажал кнопку Protective Shell. Прошло мгновение, и мы моргнули.

Святое дерьмо. Я рассчитал это слишком точно.

Мы прыгнули на четверть мили вниз по трассе. Уведомления начали поступать потоком. Поезд с ревом пронесся сквозь мою Защитную Оболочку. Все монстры с красными метками внутри врезались в стену заклинания, а затем их отбрасывало назад, надеясь, что они разбрызгаются о стену.

задняя часть поезда. Поезд продолжал на нас надвигаться. Задняя часть поезда закричала. Посыпались искры. Оно не замедляется. Оно ускоряется. Почему оно ускоряется?

“Ебать! Бегать! Бегать!” Мы повернули к станции, находившейся всего в трехстах пятидесяти футах от нас. Так близко.

Пончик помчался быстрее меня. — Поторопись, Карл, — крикнула она, не оглядываясь.

Это было похоже на один из тех снов, где ты пытался бежать, но попал во что-то липкое. Я знал, что бегу быстрее, чем когда-либо бегал естественный человек, но я потратил несколько драгоценных секунд, дезориентировавшись и глядя на приближающийся поезд. А потом я провел еще целую секунду, сокрушаясь о том, какая это была глупая идея. Казалось, поезд преодолел расстояние в четверть мили между нами за считанные секунды. Как быстро это происходило? Это чертов паровой двигатель, а не сверхскоростной поезд. Это вышло из-под контроля.

Он сойдёт с рельсов в тот момент, когда достигнет поворота. Должно быть, мы убили инженера.

Впереди Пончик прыгнул на платформу. Она бежала так быстро, что перекатилась, едва коснувшись площадки. Я увидел Катю, стоящую там с огромными глазами, когда я подошел к станции.

Я чувствовал поезд позади себя. Земля грохотала, как при землетрясении.

Я не успею.

Я прыгнул.

Я не успел.

*

Я разбился, упал и разбился.

Часть меня заметила, что, если бы мое тело не было улучшено благодаря моей сверхъестественной конституции, я бы взорвался, как кровь и кишки.

наполненный водой шарик в тот момент, когда ловец коров ударил меня. Клин был спроектирован таким образом, чтобы отбрасывать в сторону все, что он зацепил, хотя в тесном туннеле отклоняться можно было только на площадках.

Быть брошенным на площадку было бы предпочтительнее того, что произошло на самом деле. Я прыгнул как раз в тот момент, когда меня догнал поезд. Я чувствовал, как все внутри ломается и щелкает. Я летел, а потом нет. Я ударился о горячий металл. Я инстинктивно применил заклинание «Исцеление», пока еще был в воздухе, но мое здоровье продолжало падать, поэтому я принял зелье лечения. Я поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть испуганные лица Пончика и Кати, смотрящие на меня, когда мы проносились мимо станции и обратно в туннель, все еще набирая скорость.

Я ударился о ловушку для коров и перевернулся в воздухе, ударившись о переднюю часть поезда. Моя конституция, импульс движения вперед, заклинание «Исцеление» и тот факт, что моя неуязвимая нога фактически зацепила переднюю часть поезда, — все вместе сговорилось, чтобы я цеплялся за жизнь.

Я лежал ничком на небольшом ровном участке над ловцом для коров, прямо перед котлом поезда. Свет находился на платформе прямо над моей головой, освещая безликий туннель. Передняя часть поезда загорелась. Поезд был яростным, громче и быстрее, чем следовало бы. В тени я мог видеть, что на передней части черного котла красными буквами было написано число 666.

Я принял второе лечебное зелье.

В хвостовой части поезда раздался ужасный визг. Что бы это ни было, это не замедляло эту чертову штуку.

Пончик: КАРЛ! КАРЛ!

Карл: Я в порядке. Мне нужно остановить поезд. Оставайся там.

Пончик: ПОЕЗД ВЕСЬ СЛОМАН СЗАДИ. ТЕБЕ НУЖНО ТОРОПИТЬСЯ.

Короткая лестница вела к тонкому трапу, проходившему вдоль внешней левой стороны двигателя. Доска не проходила по правому борту, то есть стороне, обращенной к платформам станции. Скалистая, неровная стена туннеля была прямо здесь, проносясь с головокружительной скоростью.

Все мое тело болело. Я мог видеть места, где поезд срезал стену на предыдущих перегонах. Если бы я протянул руку, он, вероятно, оторвал бы мне руку.

Я осторожно подошел к лестнице и подтянулся, стараясь не коснуться массивного котла, который с каждым моментом становился все жарче. Поручни тянулись вдоль котла и вели к квадратному окну, откуда водитель мог смотреть на рельсы. Внутри кабины горел красный свет, но я не видел движения внутри.

Внизу вращались поршни, и автоматические клапаны выпуска пара вдоль колес открывались через произвольные промежутки времени, выпуская горячий газ в проход. Деваться некуда, пар клубился в туннеле, придавая и без того темному каналу влажный и туманный вид.

Все было мокрым и горячим, как в сауне.

Я проскользнул к такси, стена время от времени цеплялась за спину моего плаща, заставляя его взметнуться вверх, угрожая стащить меня. Я сполз вниз по котлу и добрался до окна, которое было примерно такой же ширины, как платформа, и высотой всего около трех футов.

Я заглянул внутрь, тяжело сглатывая беспорядок из клапанов, рычагов и датчиков. Мои глаза поймали брызги крови на задней части салона. У водителя, должно быть, была красная бирка. Кем бы он ни был, сейчас он был очень, очень мертв.

Поезд задрожал, начав поворачивать. Дерьмо. Дерьмо.

Я сжал кулак, призывая перчатку. Я ударил окно. Это было похоже на пробивание бумаги. Мне пришлось несколько раз ударить кулаком, чтобы очистить стекло. Поезд зловеще трясся, рельсы заикались. Я втиснулся в узкое окно и тяжело упал в кабину.

Вход в Кошмарный экспресс.

Гора заполнила комнату. Пахло маслом, огнем и кровью. У стены с другой стороны был второй мертвый инженер. Отлично, подумал я. Два водителя означали, что эта фигня была в два раза сложнее.

Я повернулся к управлению. Теперь патрубков, манометров и ручек стало еще больше, и теперь я мог полностью видеть панель управления. Трубы шли повсюду. Внизу была дверца, как на дровяной печи.

В нем было маленькое стеклянное окно, через которое внутри бушевал огонь. Сюда они бросали уголь, чтобы нагреть котел. Мои глаза заметили ряд манометров вдоль верхней части органов управления. Их было пятеро, и все они были почти в минусе. Поезд дернулся, проезжая по рельсам.

Справа от органов управления находился большой красный рычаг, который, как я предположил, был дросселем. Я сжал ручку и опустил ее.

Я чувствовал, что поезд замедляет ход. Я расслабился, но затем увидел, как показания манометров начали повышаться. Один из них выстрелил до самого верха.

К моему ужасу, над станцией управления появилась новая подсказка.

Разрушающая поездная бомба

Тип: Паровой котел, изготовленный с шокирующим пренебрежением к безопасности. Как будто они хотят, чтобы эта штука взорвалась.

Эффект: Это граната размером с поезд, которая может взорваться от сильного давления. Как вы думаете, какой будет эффект?

Статус: Ухудшается. 75/1000

Если вы не разберетесь во всем этом за две минуты, это будет чертовски зрелищно.

С потолка свисала цепь. Я потянул, и раздался свисток. Я удерживал его, чтобы посмотреть, облегчит ли это давление. Один из датчиков опустился. Остальные этого не сделали. Я потянул еще один рычаг, ослабляя его.

тормоза. Они работали лишь мгновение. Мне приходилось качать их взад и вперед, но отдача от этого уменьшалась. Под ним был еще один такой же рычаг. Я понятия не имел, какого черта я делаю, и боялся, что приношу больше вреда, чем пользы. Мне было уже слишком поздно бежать в хвост поезда и спрыгивать.

Я собирался написать Имани и Элль, чтобы спросить их, умеет ли кто-нибудь из команды Медоу Ларк водить поезд, когда увидел лицо, смотрящее на меня через маленькое окошко камина. Вздрогнув, я отпрыгнул назад. Затем я увидел точку на моей мини-карте. Белая точка. НПС. В огне.

Я не дал себе достаточно времени подумать об этом. Я схватился за горящую ручку и повернулся, открывая дверь. В камеру ворвался жар. Из дыры высунулась демоническая женская голова.

Краснокожая и черноволосая женщина представляла собой образ красной дьяволицы 1950-х годов, по крайней мере, от шеи вверх. В маленькое отверстие прошла только ее голова. Волосы у нее были собраны в прическу в стиле рокабилли и перевязаны красной банданой. Два черных рога торчали из ее волос. От нее поднялся пар, и ее глаза превратились в кружащиеся черные шары. Под черными глазами у женщины-демона были тяжелые круги, из-за которых она выглядела измученной.

Огненный бренди - милфа младшего демона. Уровень 75.

Огонь(женщина) из Кошмарного Экспресса.

Это невоенный NPC.

Матери-одиночке нужно есть!

Там, где есть большие печи, которые нужно топить, всегда можно найти Младшего Демона, контролирующего их. Но если огонь должен быть очень горячим, для поддержания этого огня часто используются гораздо более редкие мамочки Sheol.

Когда у беременной Младшего Демона начинаются схватки, ее роды обычно продолжаются около шестидесяти дней. За эти два месяца у нее родилось 15–18 000 детенышей, и они рожали по одному примерно каждые пять минут без перерыва.

Только один из 10 000 младенцев Младших Демонов жизнеспособен. Остальные редко живут больше нескольких секунд. Их трупы сморщиваются и затвердевают, превращаясь в ценный ресурс под названием «Кирпичи Шеола». На 15 этаже с ними будет паршиво. Под воздействием огня Кирпичи Шеола горят долго и горячо. Младшие мамочки-демоны, которые также изучают магию воды, могут найти прибыльную работу в качестве топильщиков паровых котлов. Как только они герметизируются внутри котла, они создают почти самодостаточную систему, которая поддерживает работу большинства более крупных котлов. Плюс это удобный способ избавиться от неудавшегося потомства.

Этот поезд ездит на мертвых младенцах. Черт возьми, это пиздец.

— Дитя, ты как раз вовремя, — сказал Огненный Бренди. Она говорила громко, перекрикивая рев поезда. У нее был странный акцент, почти немецкий. Это было своеобразное сочетание с ее внешностью. «Что-то случилось с инженером и этим коцброкенским военным магом. Они идут вразнос. Видите этот клапан слева вверху? Ты повернешь его для меня? Идиот не открыл этот клапан, и я не могу контролировать его отсюда».

— Э, этот? Я сказал.

“Это верно. Поверните его налево. Поверните его до упора. Да. Очень смело. Один из пяти датчиков переместился на зеленую зону. Поезд вздрогнул, словно от удовольствия.

Новое достижение! Продолжал кататься

Ты ведешь поезд! Ебена мать!

Награда: Я почти уверен, что управлять поездом — достаточно крутая награда.

После этого Огненный Бренди научил меня, как управлять поездом, используя четкий, прозаичный язык. После того, как я повернул один вентиль в одну сторону на десять секунд, а затем другой еще на пять, подсказка «Это бомба» исчезла. Я расслабился.

Мне удалось полностью остановить поезд, пока мы шли за штурвалом. Затем я снова заставил его двигаться медленно, примерно тридцать миль в час. Это была лишь часть его обычной скорости. Она научила меня управлять дроссельной заслонкой и двухступенчатой тормозной системой. Один предназначался для тормозов самого паровоза, другой — для вагонов. Я чуть не разбил нас, когда возился с ним раньше, и даже не осознал этого.

Пока мы разговаривали, она трижды рожала. Она сморщила лицо, и я услышал быстрый крик, который почти сразу прервался.

«Теперь ты знаешь, как управлять поездом», — сказала она в конце концов. «Не идите быстро. Не превышайте давление, и у нас не будет проблем, не так ли? А теперь закрой мою дверь и оставь меня в покое». Она указала на небольшую коробку в задней части комнаты. «Но если со мной что-нибудь случится, эта шкатулка будет у тебя. Вы не можете использовать его долго, потому что у вас нет источника воды или масла. Так что используйте его только для того, чтобы вернуться на станцию и выпустить столько воздуха, сколько сможете. А теперь закрой дверь». Она начала втягивать голову обратно.

«Подожди», — сказал я. «Как мне отсюда добраться до станции? Я имею в виду станцию 10. Железнодорожный двор.

«Нажмите на переключатель. Он находится на путях прямо перед следующей остановкой. У вас есть несколько вариантов. Выберите «Ремонт станции», и вы доберетесь до станции, и поезд будет починен». Она махнула рукой в сторону правого борта поезда, той стороны, через которую я не вошел.

Она втянула голову обратно. Сквозь рев пожара и поезда я услышал крик еще одного ребенка, а затем и второго.

У нее там двое детей. Уже двое жизнеспособных малышей.

Я закрыл и запечатал дверь, используя тяжелую тряпку, на которую она указала.

Нажал на переключатель? Как бы я это сделал? Я осмотрел место водителя

на правой стороне. Там была ручка, ведущая к шесту, прикрепленному сбоку от котла. Я понял, что это было похоже на копье. Используя ручку, я мог повернуть шест в сторону, предположительно, чтобы ударить по стрелкам на путях. Если бы я попробовал это сейчас, все, что я сделал бы, это врезался в стену и сломал ее. Мне пришлось бы двигаться очень медленно, прежде чем я осмелился бы попробовать.

Я посмотрел на маленькую коробочку, на которую она указала. Он сидел на заднем сиденье кабины, возле выхода. Ящик был весь в крови в том месте, где к нему прижали водителя или боевого мага. Я поднял крышку и вытащил из нее черный кусок.

Шеол Брик

Если Санта дает уголь обычным непослушным детям, он, вероятно, отдаст его величайшим злодеям в истории, таким как Ганс Грубер и парень, который изобрел эти туфли со встроенными отдельными пальцами ног. Они горят намного горячее и намного дольше, чем обычные. уголь. И когда я говорю «намного дольше», я имею в виду до конца вашей жизни. Так что примерно неделя или больше.

Чтобы избавить вас от страданий, я не собираюсь говорить вам, откуда это взялось.

Это была ложь! Это труп ребенка!

Я с отвращением уронил его, вытирая руку о плащ. В сундуке было около пятидесяти кирпичей. Я глубоко вздохнул, а затем взял всю коробку, добавив их все в свой инвентарь. Я вздрогнул.

В куче крови я нашел два предмета. Небольшая сумка, содержащая 350

золото и большой бронзовый ключ. Я взял это.

Ключ паромеханика. Я быстро осмотрел его.

Открывает доступ к зонам и действиям только для сотрудников Iron Tangle во всех 400 паровозах Tangle.

Наконец-то я смог расслабиться и осмотреться вокруг. Я был жив. Я не только был жив, но и угнал поезд. Я украл чертов поезд.

Только тогда я заметил свою статистику. — Святые ублюдки, — сказал я вслух.

Я поднялся на целых три уровня. Теперь у меня был 32-й уровень. У меня было три новых ящика с местными боссами.

Судя по всему, я убил всех монстров в поезде. И трое из них были местными боссами. Я посмотрел на карту и вообще не увидел никаких крестиков в поезде. В последний раз, когда я делал это, я даже не поднялся на уровень выше. На этот раз я сорвал джекпот. Похоже, я тоже получил немало опыта за управление поездом. Несмотря на все это, у меня было только одно дополнительное достижение, которое я еще не открыл. Я поднял его сейчас.

Новое достижение! Троекратное ура бойне!

Вы убили трех монстров-боссов одной атакой! Я начинаю думать, что твое выживание на данный момент - не просто случайность. Либо ты чертовски хорош в этом, либо ты просто счастливчик. В любом случае, черт возьми. Хорошая работа.

Награда: вы получили платиновую коробку «Большой папочка»!

В задней части моторного вагона была небольшая дверца. Переступив через запекшуюся кровь, я открыл люк, чтобы посмотреть на заднюю часть поезда, медленно двигающегося по рельсам.

Я рассмеялся над огромным количеством разрушений, которые я нанес своим заклинанием щита. Легковой автомобиль сразу за двигателем оказался целым, хотя внутри я заметил кровь. Это был единственный вагон в поезде, который остался невредимым. Остальные вагоны, те, что были наполнены гигантскими монстрами, все еще стояли на путях и тянулись за поездом, но все стены были оторваны и сломаны, превратив вагоны в кучу платформ. Несколько фрагментов стен все еще висели, прикрепленные к машинам. Они вспыхнули при соприкосновении со стеной туннеля. На моих глазах оторвался кусок дерева, подпрыгнул и упал на рельсы позади поезда. Камбуз все еще стоял на месте, но вся верхняя часть конструкции была срезана.

Я не мог поверить, что мы не разрушили все это. Тот другой поезд было довольно легко сойти с рельсов. Я задавался вопросом, есть ли магия, удерживающая этот конкретный поезд на рельсах. Опять же, я чуть не взорвал все это. Возможно, сами автомобили созданы для того, чтобы ломаться вот так. Возможно, они надеялись, что мы случайно выпустим на рельсы гигантских монстров, и намеренно сделали стены слабыми.

Карл: Эй, Пончик, можешь вернуться на рельсы и посмотреть, нет ли среди трупов местных боссов? Я понятия не имею, где я, черт возьми, нахожусь, и было бы очень полезно, если бы вы могли взять карту маршрута с трупа босса, а затем сообщить мне, когда я подъеду к остановкам. Прежде чем подойти, убедитесь, что они мертвы.

Пончик: ОК, НО НЕ СБЕДАЙ МЕНЯ.

Прошло всего около сорока минут, и теперь я двигался со скоростью улитки по сравнению с обычной скоростью. Если бы я вообще пришел на следующую станцию, я бы ее пропустил. Я подозревал, что у меня еще осталось немного, прежде чем я туда добрался.

Карл: У тебя полно времени. Я попробую разглядеть, что находится на станции 436, а потом сделаю круг, чтобы забрать вас, ребята.

Надеюсь, обломков на пути было недостаточно, чтобы остановить поезд. Я узнаю, когда доберусь туда. У меня возникла мысль, и я снова открыл чат.

Карл: Но если ты волнуешься, возможно, сейчас самое время провести полевые испытания на Монго. Вы можете мчаться по трассе и посмотреть, как быстро вы едете.

Пончик: КАРЛ, ТЫ ГЕНИЙ.

Карл: Ты это знаешь.

Пончик: КАРЛ?

Карл: Да?

Пончик: НИКОГДА БОЛЬШЕ НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО СО МНОЙ. Я ДУМАЛ, ЧТО ТЫ

БЫЛ РАЗМЯТЕН.

15

Кошмарный экспресс

Менее чем через пять минут поезд проехал через стрелочную станцию. Туннель расширился и привел к большой, хорошо освещенной пещере.

Здесь пролегало еще несколько путей, но других поездов я не видел. Там были десятки входов и выходов.

Первый переключатель представлял собой большую круглую мишень, окрашенную в красный цвет. Это была потертая металлическая пластина на шесте, торчавшая из земли, как знак остановки. Я должен был использовать копье, чтобы нажать на переключатель, если хотел, чтобы поезд сменил путь. Этот первый был помечен

«Вспомогательные пути. Предупреждение.” Следующим был «Ремонт станции», а за ним — третий под названием «Переработка».

На земле было так много следов, что трудно было сказать, что куда ведет. Я проследил глазами за дорожкой переработки, которая вела к массивной арке в дальней части пещеры.

Колоссальный светящийся портал доминировал в центре комнаты. Я попытался изучить его, используя свой новый навык портала в подпространство, но он сказал, что мне нужно быть поближе, чтобы он сработал. Это был портал «Ремонт станции».

Я пытался следовать по вспомогательному пути, но он затерялся в путанице других путей. Я не был уверен, но, похоже, это привело к другой зоне переключения с десятками дополнительных вариантов. Если бы мой мозг правильно это анализировал, казалось бы, я мог бы переключить «Кошмарный экспресс» на одну из нескольких других линий поезда.

По комнате пронесся большой поезд, изрыгая дым и весело пыхтя. Этот пришел с противоположной стороны. Оно не замедлилось. Это тоже был паровоз, но у него был

более современный дизайн, с меньшим ловцом для коров. Он вытащил десять машин.

Я бросил быстрый взгляд на последнюю машину. Это был камбуз, похожий на тот, что когда-то был в этом поезде. С заднего балкона торчали два копья, а на палках была насажена пара человеческих голов. Инженер дважды прогудел в знак приветствия, прежде чем исчезнуть в туннеле.

Через минуту я снова вошел в туннель.

Пончик: Я ПОЛУЧИЛ КАРТУ И МНОГО ЗОЛОТА. ТЫ О

ПРИЕХАТЬ НА СТАНЦИЮ 436. ТАМ МНОГО МЕРТВЫХ ТЕЛОВ.

ДЕТАЛЬ И ДЕРЕВО И МЕТАЛЛ НА ГУСЕЙКАХ. ТАКЖЕ

МОНГО МОЖЕТ БЕГАТЬ ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ БЫСТРО.

Карл: Хорошо, спасибо. Я сделаю круг, чтобы забрать тебя. Надеюсь, поезд сможет преодолеть все препятствия на путях. Но на случай, если это не удастся, я остановлюсь и проверю станцию 436 сейчас, пока еще могу.

Впереди я мог видеть свет платформы. Я замедлил поезд, приближаясь к нему. С этого ракурса она выглядела как любая другая платформа. Надпись над ним гласила: «Станция Бездны — 436». Я заглушил двигатель, затормозил, перевел котел в режим ожидания и вышел из кабины. После минутного колебания я решил на всякий случай закрыть дверь моторной машины. Кто-то все еще мог пролезть через разбитое лобовое окно, но это отпугнуло бы всех, кроме самых решительных угонщиков поездов.

Вход на станцию Бездна.

Я искал на карте признаки жизни. Я ничего не видел. Я чувствовал, как трясется земля, и слышал, как проезжает поезд. Это звучало так, как будто оно было прямо надо мной. Послышался отдаленный вой другого поезда и приглушенный грохот. Через минуту произошел еще один грохот. А потом еще один. Проехал еще один поезд. Это звучало ниже меня. Это напомнило мне очередь на американские горки в парке развлечений, где со всех сторон проносятся предметы.

Станция была пуста. Никакого знака. Нет скамейки. В центре платформы была только одна металлическая лестница в индустриальном стиле. Лестницы здесь были особенно крутыми, как на пожарной лестнице. Лестница вела вверх и исчезала в темном люке в потолке. Я поколебался, а затем вытащил из инвентаря факел и поднялся. Я просто собираюсь посмотреть.

Подъем по лестнице занял почти час. Все это время меня окружали звуки приходящих, уходящих и разбивающихся поездов. Стены постоянно тряслись. Пончик и Катя потребовали, чтобы я постоянно обновлял их информацию. Наконец, когда Пончик потчевал Катю историей о том, как она в последнюю минуту одержала победу на каком-то конкурсе кошек на лучшей выставке, потому что ее главный конкурент, сингапурка, была дисквалифицирована из-за каких-то споров с документами, я увидел красный свет на вершина лестницы. Десять минут спустя я поднялся на круговую железную кошачью дорожку, выходящую на огромную пылающую яму. Длинный проход огибал внутреннюю часть дыры. На меня обрушился горячий воздух.

Вход в Бездну.

— Ого, вау, — пробормотал я.

Подо мной, надо мной и повсюду внутри огромной горящей ямы были сотни и сотни, если не тысячи, гигантских светящихся порталов. Подиумы, подобные тому, на котором я стоял, были усеяны интерьером через нерегулярные промежутки времени. Чудовищные фигуры преследовали дорожки, но рядом со мной их не было.

У меня было воспоминание о том, как я стоял на краю Большого Каньона. Мы с мамой стояли на краю и смотрели в пропасть. Это было на обратном пути из Техаса. Мой отец ждал меня в машине. Его присутствие, терпеливо ожидающее позади нас, было даже больше, чем присутствие раскинувшегося перед нами каньона. Я вспомнил тот момент у барьера, когда мама крепко сжимала мое запястье. На мгновение она сжала его так сильно, что стало больно.

Помните цирк? Это было весело, не так ли?

Ты делаешь мне больно.

Я знаю, милая. Мне жаль. Мне очень жаль.

На самом деле он был не таким большим, как Гранд-Каньон, но я был удивлен тем, насколько меня потрясло внезапное воспоминание. Эта дыра былапочти идеально круглой, диаметром не менее мили. Глубина должна была быть тысячи футов.

Пока я смотрел, поезд прорвался через портал. Автомобили взлетели в воздух, а затем упали в яму. Они извивались и поворачивались, падали и падали, приземлившись кучей на дно с отдаленным грохотом.

Я напрягся, чтобы вглядеться в дно ямы. Гигантская дыра была заполнена тысячами разбитых вагонов. Горели сотни пожаров. Крошечные точки фигур ползли по обломкам. Я узнал их походку.

Упыри-дворники Джикининки. Они роились, как муравьи, над обломками.

Еще один поезд пришел из другого портала. Потом еще один.

У машины нет двигателя. Я вспомнил, что нам сказал парень-мантаур. Ему предстояло пройти через портал, а на другой стороне был только его паровоз. Это были все цветные поезда, доходящие до конца линии. Поезда пропускали через порталы. На базу телепортировалась только машина с двигателем. Остальные машины были просто выброшены в эту яму, как мусор. Кондукторы и носильщики вышли из поезда на последней остановке. А когда они вернулись, поезд уже был переформирован. Поезд не двигался во времени. Они строили новые поезда. Все кроме двигателя авто.

“Ебена мать!” Я плакала, когда поезд вырвался из портала прямо над моей головой. Я пригнулся, когда подиум содрогнулся. Поезд с ревом падал в яму. Колеса бесполезно вращались, когда беспилотный поезд резко пикировал.

Я посмотрел на портал.

Портал промышленных подпространств Ultima Corp DungeonWerx.

Анализировать? Да нет.

Я нажал «Да», и появившаяся страница с числами оказалась намного длиннее предыдущей. Я прокрутил вниз.

Предупреждение: вы находитесь на неправильной стороне этого портала. Вход через эту сторону не будет иметь никакого эффекта. Вы можете безопасно пройти через эту сторону, но будьте осторожны и не возвращайтесь назад при входе.

Тип: Портал с односторонним движением. Закрыто в зависимости от типа транспортного средства и для держателей ключей.

Сможете ли вы пройти через этот портал? Да*

Предупреждение: вы должны находиться в закрытом транспортном средстве и/или ключ должен быть экипирован или храниться вне инвентаря, в зависимости от типа.

Совместимые ключи отмечены в вашем инвентаре.

Окружающая среда на другой стороне портала: Совместима.

Визуальный анализ? Да нет.

Я нажал «Да».

Меня встретили скриншотом огромной железнодорожной станции. Тысячи поездов разошлись во всех направлениях. Это был только двигатель машины.

Все они находились в высоком огороженном дворе. На огороженной территории двора слонялись тысячи существ, похожих на гулей. Они были похожи на зомби, но принадлежали к разным расам и мобам.

Я перешел к другому порталу по сходню и сделал еще один снимок экрана. Было то же самое, но под другим углом. С этой стороны я мог видеть за забором и увидеть что-то похожее на очередь гномов, ожидающих поезда. Зомби были только на железнодорожном дворе. Я не мог видеть, как поезда покидали огороженную территорию и как они удерживали зомби внутри.

Мои глаза уловили кое-что интересное. В углу железнодорожной станции находился вращающийся портал, слишком маленький для поезда. Из этого кадра я увидел только половину. Но на этом снимке я увидел отличительную форму одной из тех вращающихся клеток, подобных той, которую я украл из комнаты с роботами.

Далекий рев заставил меня поднять голову. Огромный монстр, похожий на ящерицу, заметил меня и пополз по стене к моему проходу. Несколько других мобов также начали двигаться в этом направлении. У меня еще было несколько минут до того, как они прибудут сюда.

Я хотел остаться и сражаться, но боялся, что они что-нибудь сделают с проходом, из-за чего я потеряю доступ к лестнице обратно к Кошмарному Экспрессу. Я сбросил дымовую шашку гоблинов, чтобы они не видели, в каком направлении я иду, вернулся на лестничную клетку и начал быстро спускаться.

Прошло несколько минут, но не было похоже, что они следовали за нами. Спустившись, я перешел к своему инвентарю. Я нашел новую опцию сортировки. Я мог сортировать предметы, которые были «отмечены». У меня было три ключа, которые позволили бы мне пройти через портал: Охристый ключ, Ключ от паровоза и эта дурацкая сувенирная шляпа, которую мы получили в момент начала этого этажа.

Ебена мать. И это было? Все, что нам нужно было сделать, это надеть дурацкую шляпу кондуктора поезда?

Карл: Я отправляю это сообщение всем в моем списке чата. Ребята, вы не поверите этому дерьму.

*

Карл: Если вы не слышали, все лестничные клетки находятся на станциях 12, 24, 36, 48 и 72. Проблема в том, что мы все начали выше станции 80, и не похоже, что есть способ вернуться назад. . Вот что мы собрали. На данный момент мы точно знаем два способа добраться до первых станций и почти уверены еще в двух. Распространить слово.

Один. Если ты наденешь эту дурацкую шляпу и просто доедешь на поезде до конца очереди, ты пройдешь. Проблема. Вагон, в котором вы едете, не пройдет, а это значит, что вы будете телепортированы на вокзал, заполненный буквально тысячами зомби.

Два. Вы можете убить инженера и получить ключ инженера. Вас отвезут на тот же железнодорожный вокзал, но вы будете внутри вагона.

Проблема. Вам придется сделать это, не разбив поезд.

Вы можете перейти вперед, используя одну из названных линий. Но позвольте мне сказать вам, что эти именованные строки — сука. Кроме того, мы не знаем, что вы сможете сделать после того, как доберетесь до станции. Если вы контролируете поезд, вы, возможно, сможете его оттуда выгнать, но мы не уверены.

Возможное решение третье. На станции 435 выходят сотрудники.

Там якобы есть портал, который приведет вас в штаб. Я считаю, что штаб-квартира находится по другую сторону забора зомби. Проблема. Похоже, на этих остановках есть монстр-босс по имени Кравяд. Кроме того, похоже, что если вы пройдете через этот портал, вы потеряете время и воспоминания. Плюс мы не уверены, что вы сможете пройти через эти порталы. Если кто-то попробует это, сообщите нам о своем опыте.

Возможное решение четвертое. Если вы сядете на названную линию с остановкой на станции 436 и получите контроль над поездом, вы можете использовать пересадочную станцию, чтобы вернуться на базу. Я пока не уверен, как это работает, но мы попробуем разобраться.

Я знаю, что есть другие решения. Если вы их найдете, пожалуйста, дайте мне знать. Берегите себя там, все.

Портер Т: Спасибо, приятель. Ты далеко не такой сумасшедший, каким тебя представляют в сериале.

Мэй В.: Мы продали шляпы. Все в партии их продали! За каждого они предлагали по 5000 золотых.

Я продолжил спускаться по лестнице, отвечая на волну сообщений. Ходили слухи о скрытом поезде, который двигался задом наперед по линии.

и не до этого. Но чтобы добраться до него, нужно было проломить стену. Я почти ожидал, что мой поезд исчезнет, но он остался на пути, котел пыхтел в режиме ожидания. Я вошел, постучал в пожарную дверь, чтобы Фаер Бренди знала, что я вернулся, и выехал из участка. Я медленно увеличил скорость поезда, доведя ее примерно до 50 миль в час. Сзади машины еще искрили и зловеще грохотали, но оставались на путях. Надо было их отцепить, но мне некуда было их положить. Если бы мы смогли найти коммутационную станцию, возможно, нашелся бы способ избавиться от лишних машин.

Пончик: КАРЛ, ПОСПЕШИ И ВОЗВРАЩАЙСЯ. Я ПОЛУЧИЛ СВОЙ ПЕРВЫЙ

КОРОБКА ДЛЯ БЛАГОТВОРИТЕЛЯ И ЭТО САМЫЙ САМЫЙ БОЛЬШОЙ ПРИЗ В

ИСТОРИЯ ПРЕМИЙ. ПРИНЦЕССА Д’НАДИЯ СДЕЛАЛА ЭТО

СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ МЕНЯ. Я ХОЧУ, чтобы ВЫ ЭТО УВИДЕЛИ. ЭТО СЮРПРИЗ!

Катя: Да, это сюрприз.

Пончик: НЕ РАЗРУШАЙ, КАТЯ.

Карл: Я не могу ждать.

Пончик: ТАКЖЕ Я ЗАБЫЛ ВАМ СКАЗАТЬ, Я ПОДНЯЛСЯ НА ДВА УРОВНЯ.

НА 30 УРОВЕНЬ. МОЯ ХАРИЗМА ДОСТИГЛА 100, И У МЕНЯ ПОЯВИЛСЯ НОВЫЙ

ОСОБАЯ СПОСОБНОСТЬ!

Карл: Это хорошие новости. Ты можешь мне все рассказать, когда я вернусь.

Пончик: ЭТО НАЗЫВАЕТСЯ ЛЮБОВНЫЙ ВАМПИР. ЭТО ПОТРЯСАЮЩЕ!

Карл: Прежде чем вернуться, я сделаю еще одну очень короткую остановку.

Поезд движется немного медленнее, чем обычно, так что пройдет еще пара часов.

Пончик: КАКОЙ СТОП?

Карл: Я попробую совершить сделку на станции 83. Дай мне знать, когда я буду рядом. Тем временем вам следует отправиться в

другие платформы на станции и гриндить монстров, приехавших со станции 282.

Катя: Мы так и делали, но поезда по фиолетовой линии перестали ходить. Лиловая линия все еще движется. Кроме того, я потратил некоторое время на расчистку пути от мусора. В моей более крупной форме гораздо легче собирать большие вещи. На трассе все еще разбросаны какие-то вещи, но я не думаю, что сейчас это станет проблемой.

*

Примерно через два часа «Кошмарный экспресс» вернулся на станцию 283. Катя изрядно почистила путь. Большая часть оставшегося мусора, с которым я столкнулся, была поймана ловцом коров и в конечном итоге отлетела в сторону узкой тропы или разбилась на тонкие куски. Поезд иногда раскачивался, но мы оставались на путях.

Я остановил двигатель примерно на полпути к платформе. Катя стояла, прислонившись к потолочной опоре. Она была примерно наполовину заполнена трансформационной массой. Она была похожа на розокожего Халка, но с шипами на спине. Она надела себе кожаный костюм и черные ботинки. Фиолетовый ирокез вернулся.

Пончик тоже был там, сидя на спине Монго. Я сразу заметил новое дополнение к ее наряду.

— Солнцезащитные очки, да? - сказал я, выходя из поезда.

«Разве за них нельзя просто умереть!» — воскликнул Пончик, спрыгивая со спины Монго, который при моем возвращении дико подпрыгивал вверх и вниз. Я похлопал динозавра по голове, а Пончик прыгнул мне на плечо. «Это не просто мода. Это супер солнцезащитные очки».

Они были большими и круглыми, что делало ее похожей на жука. Они были похожи на солнцезащитные очки в стиле кинозвезды, которые Би носила на голове на той фотографии, которую получил Пончик. Казалось, они были волшебным образом прикреплены к лицу Пончика. У оправ не было дужек, а ее нос был слишком сплющен, чтобы удерживать их, но они оставались

плотно приклеен к ее лицу. Она удалила их и дала мне изучить их свойства:

Prism Industries Емкостные и фокусирующие очки. Специальное издание высокой моды. «Принцесса Пончик».

Это Уникальный предмет.

Этот единственный в своем роде предмет был подарком принцессы Д’Надии из Королевства Призма принцессе Пончик из Султаната Крови. Оно было лично подписано принцессой Д’Надией.

Защищает глаза от различных опасностей окружающей среды, включая магические атаки, которые делают пользователя слепым. Усиливает все эффекты темного видения. Обеспечивает тепловое зрение и другие возможности просмотра в видимом свете.

Кроме того, любое энергетическое заклинание, исходящее из области глаз, улавливается и фокусируется этими очками, что позволяет использовать несколько вариантов боя и прицеливания.

«Черт возьми», — сказал я, читая это во второй раз.

«Он превращает мою Волшебную Ракету в лазер!» она сказала. «Я могу стрелять в четырех одновременно! Я стою позади Лиловой платформы, и когда двери открываются, я могу стрелять в четыре двери одновременно. Он может даже удерживать энергию одного выстрела и добавлять ее к следующему. Плюс они красивые. Я похожа на мисс Беатрис. Разве ты не любишь их?»

«Это очень хорошо», — согласился я. Мне было интересно, сколько стоит Д’надии доставить коробку Пончику. Я взглянул на Катю. — Ты что-нибудь получил?

«Нет», сказала она. — Ни одна из дочерей тоже пока ничего не получила.

Я до сих пор не знал, какова точка зрения спонсора Кати. Я не удивлюсь, если Катя вообще не получит приза. «Я очень голоден», — сказал я, пытаясь сменить тему. «Давайте поедим, вздремнем и сбросим наши усиления, потому что я не знаю, сколько времени пройдет, прежде чем мы после этого найдем другую безопасную комнату».

— Мы пройдем через портал? — спросила Катя.

«Я просто хочу посмотреть, сможем ли мы пройти и затем вернуться на поезде «Кошмарный экспресс». Если нет, это даст нам время понять, каким будет наш следующий шаг. Если мы сможем расположиться возле лестницы и оставшееся время просто шлифовать, это будет идеально».

— А если мы сможем вернуться? - сказала Катя. «Мы вернемся?»

Я поднял руку, читая новое сообщение, которое только что появилось.

Элль: Привет, Карл. Мы оказались в некотором роде в затруднительном положении. Я хотел предупредить тебя.

Карл: Что случилось?

Элль: Мы только что покинули остановку 275 верблюжьей линии. Убил одну из этих кракаренских сучек. Это оказалось проще, чем думала Имани.

В любом случае, мы очистили территорию и вернулись на станцию, чтобы успеть на следующий поезд до 277, транзитной станции. Но поезд так и не пришел. Мы застряли здесь. Нам придется идти пешком.

Имани: Я думаю, это был тот парень Куан Ч. В моем почтовом ящике ходят слухи, что люди продолжают видеть, как он взрывает поезда. Он фармит машинистов поездов, но делает так, что все застревают. Если он продолжит в том же духе, все поезда будут остановлены.

Карл: Как далеко до станции 277?

Имани: Далеко. 276, вероятно, находится в двадцати или тридцати милях, и к тому времени, когда мы доберемся туда, монстры на этой станции начнут трансформироваться и выйдут на рельсы. После этого еще тридцать до 277.

Элль: Да, поэтому вместо этого мы поедем по порталу для наркоманов обратно на станцию 272, а затем спустимся на станцию 271. Это еще далеко, но уже не так далеко. Нам все равно придется идти по рельсам. Вот почему я сообщаю вам об этом. Мы выйдем из строя минимум на день.

На 271 есть именной поезд, и если линия Кобальта тоже выйдет из строя, нам придется сесть на него. Называется “Потрошитель”.

Я видел это в списке несколько раз. Я проклял этого засранца Куана. Он должен был знать, что делает. Какой эгоистичный придурок.

Карл: Что за монстры на остановке 272?

Имани: крупные распылители. Плавающие мешки с газом. Их легко убить, но они атакуют областью ядовитого облака. Мы можем справиться с ними. Это также даст нам возможность взглянуть на роботов, о которых вы говорили.

Карл: Хорошо. Удачи. Посмотрим, сможешь ли ты найти секретный выход из комнаты роботов. Мы попытаемся провести Кошмар через портал. Я дам вам знать, что произойдет. Держи меня в курсе. Держитесь подальше от третьего рельса.

Элль: О, ты это знаешь. Убей, убей, убей!

Я смеялся.

*

«Так расскажи мне о своем новом вампирском навыке», — спросил я, поедая корндог.

Безопасная комната была больше, чем обычно. Это был закрытый фуд-корт торгового центра. Из множества ресторанов был открыт только один. Хот-дог на палочке. Бопка даже носил нелепую шляпу, которую должны были носить рабочие. Катю возмутило обычное меню ресторана. Вместо этого она уговорила бопку приготовить какой-то рыбный рецепт из Исландии.

Пончик тоже заказал рыбу. В настоящее время у нее на столе стоял осколок разбитого зеркала, и она практиковалась в моде. Она

посмотрел на меня. Угрюмый вид до смешного подчеркивали солнцезащитные очки.

«Это не вампир, это Love Vampire. У меня было три варианта, и я выбрал этот».

«Вы действительно сначала прочитали описания?»

«Конечно, я их читал, Карл. Кроме того, это тот самый Мордехай, который мне посоветовал взять, когда мы говорили об этом раньше.

Я расслабился. “Это хорошо. Что оно делает?”

«Это заставляет одного врага моего уровня или ниже отдать мне свое сердце. Вот что там написано. Так что, если меня ударят ножом, они понесут ущерб вместо меня».

— Подожди, правда? - сказал я, заинтригованный. «Как часто можно это делать? Как долго это длится?”

«Это длится до тех пор, пока они не умрут. Могу делать это каждые пару часов. Теперь позволь мне сделать это, Карл. Позже мы собираемся на шоу, и мне нужно усовершенствовать свой внешний вид».

Я вздохнул. Зев сказал, что в сериале мы будем делать только озвучку, но сейчас я не собирался на это указывать.

Я перешел к своим ящикам с добычей. Ящики с боссами были типичными предметами для боссов Соседства. Лучшим призом стал Свиток улучшения, который до сих пор мне приносил пользу, но когда я его применил, все, что он сделал, это добавило +3 ловкости к моей рубашке из тролльей кожи. Это было достойное улучшение, тем более, что я планировал добавить пару очков к ловкости, но оно оказалось не очень хорошим.

В платиновой коробке Big Daddy Box находилась обычная незачарованная зубная щетка, а также крошечный тюбик зубной пасты, размером с дорожный. Трубка была красная с черным черепом. На нем было написано «Carpe Diem» шрифтом Comic Sans.

Зубная паста Seize the Day – пять применений.

Вам знакомо то чувство, которое вы испытываете, когда выходите в мир со свежим мятным дыханием? Как будто ты можешь принять любой вызов, который встанет на твоем пути. Это дает вам уверенность. Это повышает вашу самооценку.

Это заставляет вас чувствовать, что вы находитесь на вершине этого проклятого мира.

Ну, эта штука ничего из этого не делает. Однако, если вы почистите зубы этой волшебной зубной пастой со вкусом вишни, вы получите следующие положительные эффекты на 30 часов:

+Трехкратный урон всем боссам-монстрам.

или

+Четырехкратный урон всем боссам-монстрам, если босс является боссом провинции, страны или этажа.

Этот бафф можно применять только в безопасной комнате.

Это был фантастический приз, но он был бы полезен только в том случае, если бы я знал, что в этот день мне предстоит встретиться с боссом. Имея всего пять приложений, мне пришлось бы поскупиться. Я добавил его в свой тайник.

Оттуда я распределил свои характеристики, добавив шесть к своей силе и три к своему телосложению.

Мне нужно было поспать, но я обнаружил, что трачу слишком много времени на чат. Я продала все свои книги Луи Л’Амура и внезапно осознала, насколько я привыкла к чтению, даже если это длилось всего несколько минут перед сном. Поэтому вместо этого я перешел к функции чата. Я начал замечать повторяющуюся тему в моей небольшой чат-группе. Поезда выходили из строя с угрожающей скоростью. Люди оказались в затруднительном положении. У нас оставалось еще почти шесть дней, но этого времени было недостаточно, если людям придется преодолевать десятки миль в день.

В моей голове эхом отозвался давний совет Мордехая. Смотри, малыш. Я хочу, чтобы это глубоко засело в твоем толстом черепе. Вы не сможете спасти их всех.

Проезжая на этом поезде через портал, казалось, что я бросаю их. Я знал, что это глупо. Все были разбросаны по ветру. Я даже не знал этих людей. Я рассказал им, как освободиться. Это все, что я мог сделать. Этого должно было быть достаточно.

Но что, если это не так? Раньше я читал кое-что, что запомнилось мне. Это было в конце кулинарной книги. Его написал краулер по имени Йорк, написавший 10-е издание. Он написал страницы и страницы бессвязных философских эссе, которые я едва мог понять.

Но я не мог перестать думать об одном конкретном отрывке. Я не был уверен, что полностью понял, что он пытался сказать, но это запомнилось мне. Похоже, это была его последняя запись перед тем, как он умер или потерял книгу:

Читая слова тех, кто был до меня, я знаю их.

Ты, читая это. Я тоже тебя знаю. Вы меня. Вот кого находит эта книга.

Я был один всю свою жизнь. Меня окружил мой улей, но я был один. Это нормально, теперь я знаю. Допустимо иметь свои мысли, свой разум, несмотря на то, что они говорят. Но также приемлемо оставаться в одиночестве и хотеть силы улья.

В этом нет ничего постыдного. Никакого противоречия. Именно это и пытается сделать данная книга. Собрать улей из тех, кто никогда не пересекется, кроме как на этих страницах.

Однако иногда этой книги недостаточно. Иногда хочется большего.

Вы хотите принадлежать. Опять же, никакого стыда. Нет ничего постыдного в том, чтобы хотеть побыть одному, но при этом желать утешения и силы своих братьев. Но что еще более важно, нет ничего постыдного в желании защитить тех, кто является вашим ульем, даже если вы никогда их не знали. Ибо они ваши, и их забирают. Либо мы, либо они. Есть утешение в том, чтобы умереть во имя справедливости, независимо от того, насколько мала или велика эта смерть.

Я не был уверен, что согласен с этой последней частью, но к тому времени, когда я закрыл глаза, я почувствовал, что смирился с мыслью, что нужно сделать что-то еще для тех, кто оказался в ловушке на путях.

Но что это было? Я понятия не имел.

16

Я проснулся и обнаружил сообщение от Элль и Имани.

Элль: Привет, Хотшот. Ваши инстинкты были правы. Из комнат роботов есть секретный выход. Это длинный туннель, ведущий вниз под углом. Похоже, оно откроется только после того, как роботы проснутся. И роботы не просыпаются, пока у монстров не начнутся симптомы абстиненции. К счастью, нам не придется сражаться с металлическими ублюдками. Не могу поверить, что ты взорвал два из них. Мы сейчас идем по туннелю, чтобы увидеть, куда он ведет. Похоже, там есть еще один железнодорожный путь. Это далеко. Обновлю позже.

Имани: Остерегайтесь монстров, когда они трансформируются. Они гораздо мощнее.

Это пришло всего десять минут назад, так что я некоторое время не ждал ответа. Я надеялся на то, что они найдут. Если бы этот секретный поезд существовал, люди, застрявшие на путях, могли бы сбежать в ближайшие комнаты роботов и уехать автостопом.

«Карл! Карл! Я кое-что понял, — взволнованно сказал Пончик, когда я села. Я зевнул. Я до сих пор не мог смириться с тем, насколько прекрасно отдохнувшим я себя почувствовал после того, как проспал всего два часа.

«Что это?» — сказал я.

«Помнишь ту книгу заклинаний, которую я получил давным-давно? Тот том «Армии миньонов»? Он не позволил мне прочитать его, потому что его сотворение стоит 50 очков заклинаний».

— Я помню, — сказал я. Книгу заклинаний она взяла из «Ящика-обманщика» еще на первом этаже. Я начал считать в уме.

Базовый интеллект Пончика составлял 40, что давало ей 40 очков заклинаний. Но она добавила один интеллект своим талисманом-бабочкой и еще три — своей новой тиарой, доведя его до 44. Однако с баффом «Хороший отдых» плюс баффом от душа наша статистика выросла еще на 20%. Увеличение характеристик было рассчитано до любого из наших усилений снаряжения, и на самом деле оно также не отображалось в списке. Мордехай сказал, что это постоянная ошибка, которая существует уже несколько сезонов.

Тем не менее, мы знали, что усиления активны, потому что, хотя наш показатель интеллекта говорил одно, наши очки заклинаний отражали фактическое число. Мордехай сказал, что выставил штраф, но нам не стоит задерживать дыхание, пока его исправят.

В любом случае, с усилением 20%, 44-й показатель интеллекта Пончики теперь составил 52, что дает ей в общей сложности 52 очка заклинаний.

— Я так понимаю, теперь ты сможешь прочитать фолиант?

“Да! Я не думал, что так произойдет из-за того жука, но я подумал об этом, прежде чем мы пошли вздремнуть, и вспомнил, когда проснулся. И я посмотрел».

— И ты уже это прочитал, не так ли? Мордехай сказал, что нам нужно поговорить о заклинании, как только ты наберешь достаточно очков, чтобы его использовать.

«Конечно, я читал это, Карл. Вот почему я говорю вам это. Мордехая здесь нет, поэтому мы сейчас об этом говорим.

Я вздохнул. «Хорошо, только не участвуй в кастинге, если не знаешь, что делаешь. Помните, что сказал Мордехай? На произнесение уйдет пять минут, и во время произнесения вы застрянете на месте».

Заклинание «Армия миньонов» на первый взгляд было простым, но его особенности были запутанными. Вы накладываете его на группу врагов, и некоторые из них поворачиваются и сражаются на вашей стороне. Мордехай сказал, что это мощное заклинание, но только при определенных обстоятельствах. Тренироваться было практически невозможно из-за условий, в которых его использовали.

были редки. Заклинание массового очарования имело время произнесения пять минут, что было возмутительно. На первом уровне время восстановления составляло пять часов. Его базовая область действия представляла собой круг диаметром тридцать метров, хотя она увеличивалась — и значительно — в зависимости от ее Харизмы.

Это работало только на умных мобов. Это плюс пятиминутное время произнесения сделало заклинание практически бесполезным. На первом уровне каждый моб в зоне действия после применения имел двухпроцентный шанс повернуться и сражаться против своих друзей.

И все это ради двухпроцентного шанса кого-то перевернуть? Мне это показалось неправильным. Но Мордехай настаивал на том, что это может быть великое заклинание. Я поверил ему на слово.

«Не могу дождаться, чтобы попробовать это», — сказал Пончик.

«Черт возьми, Пончик», — сказал я. «Не применяй его, пока я тебе не скажу. Вы застынете на месте на пять минут. Если мы окажемся в ситуации, когда наша единственная надежда — двухпроцентный шанс переманить кого-то на свою сторону, мы будем бежать, а не ждать пять минут».

— Не будь таким пессимистом, Карл.

Наше время восстановления тренировки еще не обнулилось, поэтому мы решили немедленно отправиться в путь. Мы вышли из личного пространства и вошли в фуд-корт. Прежде чем мы вышли на улицу, я схватил еще одну корндог.

— Стоп, — сказал Пончик как раз перед тем, как я открыл дверь на транзитную станцию.

«Там есть мобы. Многие из них.”

“Что?” Я сказал. Мой навык портала не сработал на этой двери. На своей карте я ничего не увидел. Монстры не должны были находиться на транзитных станциях. “Насколько велик?”

«Человеческого размера», — сказал Пончик. «Может быть, немного меньше. Их десятки. Они подпрыгивают повсюду. Я думаю, они очень быстрые».

«Это что-то новое», — сказал я. Мы не могли использовать заклинание «Дырка пончика» на дверях убежищ. Но мы были в безопасности, пока находились внутри. “Шаг назад. Давайте посмотрим, с чем мы имеем дело».

Я открыл дверь, но остался в комнате.

«Какого черта, чувак», — сказал я, рассматривая визгливый, пенящийся хаос на маленькой транзитной станции.

Визжащий хаос внезапно прекратился. Около сорока пар глаз повернулись ко мне.

«Привет, ребята», — позвал я. Это были бабуины с широкими, смущающе человеческими лицами. Реальные черты лица, такие как глаза, нос и рот, были слишком маленькими для широких мясистых лиц.

Остальная часть их тел была полностью обезьяньей. Я сосредоточился на ближайшем из существ. На нем была рваная футболка с изображением кобры. На голове у него была бейсболка задом наперед. У другого была такая же разорванная рубашка с кричащим лицом актера Николаса Кейджа. Третий был одет в рубашку с надписью «Оно не засосет само себя» со стрелкой, направленной вниз. У всех мобов над головами были красные восклицательные знаки, чего я раньше не видел. Это был своего рода индикатор положительного эффекта.

Бабабабун. Уровень 17.

Предупреждение: этот моб страдает от DT. Это вторая стадия из трёх.

На втором этапе сила этого моба удваивается. Умные мобы теряют способность говорить и рассуждать. Они будут атаковать все, что не страдает от того же заболевания.

(Я должен отметить, что с этим конкретным мобом вы, вероятно, не увидите большой разницы между обычным монстром и тем, кто страдает от DT. Эти парни - нечто другое, даже если они не страдают от абстиненции.)

Бабабабун — король идиотского хаоса. Этот эксклюзивный моб был создан путем скрещивания стандартного земляного павиана с популяцией из пьяного резервуара тюрьмы Флориды. Не буду врать. Я очень горжусь этим. Эти ребята портят практически всё, что мы им вкладываем.

«Если это второй этап, то мне интересно, что это за первый этап», — сказал я.

«Ей-богу, они похожи на живые картины Ботеро», — сказала Катя.

Некоторые бандиты пытались ворваться в небольшой универмаг. Через зарешеченное окно я мог видеть лицо владельца крота, тревожно выглядывающего наружу. Монстры блевали и гадили повсюду. Один из них, похоже, потерял сознание на спине. Другой чесал себе лицо, пока пакетировал чай своему бессознательному товарищу. Половина ходила на двух ногах, а остальные метались на четвереньках. Их ярко-красные задницы сверкали на свету, когда они прыгали.

Они завизжали при моем появлении у двери. Первый в рубашке с коброй бросился на меня и влетел в безопасную комнату. Оно ревело, раскачиваясь. Трескаться. Монстр телепортировался прочь. Второй, затем третий ворвался в комнату, также телепортировавшись в момент нападения. Казалось, они не замечали и не заботились о том, что их собратья не смогли причинить никакого ущерба.

“Откуда они пришли?” — спросила Катя.

«Они, должно быть, с фиолетовой линии», — сказал я. «Вы сказали, что поезд на этом поезде перестал приходить. Но я не знаю, почему их пускают на пересадочную станцию. Возможно, те, кто страдает от ломки, не блокируются так же, как обычные мобы. Или, может быть, с тех пор, как они пришли сюда, все по-другому.

Еще трое ворвались в комнату, закричали и исчезли.

Сзади бопка в дурацкой шляпе от хот-дога начал кричать, чтобы мы закрыли дверь.

— Давай, — сказал я, сжимая кулак. «Нам нужно поймать их, прежде чем они все телепортируются. И нам нужно не дать им трахаться с Кошмаром. Я запер дверь в поезде, но они все равно могли залезть в паровоз и проникнуть в кабину через разбитое окно. Я ударил одного по голове, когда он бросился к двери. Он хмыкнул и попятился назад. Мой эффект оглушения активировался, но только на мгновение.

Толпа была мертва еще до того, как он упал на землю. Да, черт возьми, подумал я. Мой улучшенный Мощный удар полностью уничтожил эти штуки.

Катя вернулась в свою форму Женщины-Халка с шипами. Он был примерно такого размера, на который она осмелилась пойти, и при этом мог — едва — пройти через большинство дверей.

Пончик прыгнул на спину Монго.

— Готовы, ребята? Я сказал. Я сломал себе шею. Я бросил Bang Bro на свою перчатку. Оно шипело от энергии. “Давай сделаем это.”

*

Пончик применил «Второй шанс» на мертвого бабабуна. По какой-то необъяснимой причине существо было в цилиндре. Зомбированное существо взревело и начало рвать своих товарищей, карабкающихся по склону Кошмара.

Не похоже, чтобы кто-то вошел в поезд, но они ползали повсюду. Некоторые двинулись по тропе, исчезнув в темноте.

Наверху лестницы единственный оставшийся Заводной Монго набросился на визжащую толпу. Пончик светился, когда она пила зелье маны, а затем выстрелила трехсторонним лазером в группу мобов в конце платформы. Все вскрикнули и упали на спину. Их здоровье ухудшилось, но лишь примерно на треть. Силы просто не было, когда она разделила свою Магическую Ракету на три или более лучей.

Я выпустил перчатку и сформировал свою ксистеру. На этом этаже мне не приходилось часто им пользоваться из-за особенностей поездов для ближнего боя. Я призвал одну из своих новых «Сфер-Бэнгеров» в руку и загрузил ее в

изогнутое устройство. Я развернулся, и металлический шар полетел прочь, взорвав длинную платформу. Он ударил одного из трех приходящих в себя бабабунов в шею со слышимым шлепком. Он упал замертво.

— Черт побери, — пробормотал я. Я целился между глаз.

Боеприпасы представляли собой не что иное, как сферы, сделанные из металлолома дварфских роботов, но я провел некоторое время за своим инженерным столом, изготавливая их несколько сотен. Я сделала несколько разных размеров, прежде чем остановилась на бейсбольном размере. Система автоматически обозначила их как «Бэнгер-сферы», но только те, которые я сделал именно такого размера. У меня была идея нескольких дополнительных дизайнов, в том числе шаров с шипами, но у меня еще не было возможности их реализовать.

Монго, все еще с Пончиком на спине, прыгнул на паровоз и бросился на другую толпу. Пончик зашипел и спрыгнул, прыгнув один раз, прежде чем приземлиться мне на плечо. Тем временем Катя заключила еще одного в медвежьи объятия и била его между своими руками, пока павиан бил ее. Ее глаза были крепко зажмурены. Я мог сказать, что она была в ужасе, но, по крайней мере, она активно боролась.

Эти монстры были исключительно сильными и быстро двигались, но их скорость не приводила к точным движениям. Этот бафф или дебафф, в зависимости от того, как на него смотреть, был похож на прыжок на PCP. Я остановился, чтобы посмотреть, как Катя сражается со своим противником. На мгновение показалось, что толпа собиралась вырваться из ее рук, но ее тело дернулось в сторону, извиваясь под неестественным углом, унося с собой верхнюю половину бабабуна. Он треснул и перестал двигаться. Пропитанная кровью бейсболка упала на пол. Удовлетворенный, я снова обратил внимание на двух мобов на другой стороне платформы. Я бросил еще две сферы Banger, убив их обоих.

Еще через минуту бой был окончен. Монго вернулся, радостно крича.

«Я думаю, тебе нужно больше практики, прежде чем мы будем сражаться, пока ты верхом», — сказал я Пончику. Если бы она была наездницей размером с человека, она бы

были выбиты мозгами на потолке туннеля, когда Монго прыгнул на поезд.

Катя стояла, глядя на свои окровавленные руки и тяжело дыша. На ее лице было странное выражение, которое я не мог прочитать.

“Ты хорош?” Я спросил.

«Он меня очень сильно бил», — сказала она. «Я имею в виду очень тяжело.

Но, кажется, я понял, как перемещать металл внутри себя.

Это все еще медленно, но я думаю, что это ранило его больше, чем меня. Я думаю… я думаю, что смогу сделать передвижные шипы, чтобы монстры, используя свои руки, пронзали меня. Мне просто нужно продолжать тренироваться. Когда я делаю это очень быстро, такое ощущение, будто я ломаю себе кости. Трудно объяснить это ощущение».

«На главной территории есть еще кое-что», — сказал Пончик. Я побежал к троим в конце платформы, чтобы ограбить их тела. Пока что ни у кого не было ничего интересного, кроме нескольких пригоршней золота. «Они продолжают приходить. На рельсах тоже есть. Треки Кошмара. Я не знаю, куда они собираются идти».

— Давай уйдем отсюда, — сказал я, когда закончил. Я забрал у них все шляпы, но не рубашки, которые мне пришлось бы физически снять. Я также взял несколько настоящих трупов. «Что-то мне подсказывает, что с этого момента мы будем видеть больше подобных мобов».

*

— Есть еще один, — пробормотал я, когда мы неслись по рельсам. «Он далеко зашел». Мгновение спустя поезд едва заметно заикался, когда короволов врезался в бабабуна на пути. Существо отбросило в сторону и затянуло между поездом и стеной туннеля, как будто его съел измельчитель бумаги.

Как я и подозревал, моя система сообщений была заполнена людьми, сообщавшими о встречах с мобами, страдающими от DT. Всё второй этап. Для

по какой бы то ни было причине, как только они заболели, терминалы перестали быть безопасными.

Элль и Имани до сих пор не отчитались. Вскоре Баутиста прибудет на станцию 433, последнюю транзитную станцию. Она называлась «Конечная станция».

Теперь, когда я лучше познакомился с управлением поездом, мне потребовалось меньше двадцати минут, чтобы добраться до стрелочной станции. Кате пришлось убрать всю массу, чтобы поместиться в кабину, и в итоге нам пришлось хранить Монго. Ключ от легкового автомобиля находился прямо за двигателем, но он был наполнен кровью какой-то неизвестной мафии с тех пор, как я взорвал поезд. Вместо этого мы все решили спрятаться в кабине двигателя.

Огненный Бренди остался в котле и вообще не вышел наружу. Я подумал, что это хорошо. Чем меньше остальные знали о природе ее присутствия, тем лучше.

Я остановил поезд прямо перед стрелкой «Ремонт станции». Я хотел убедиться, что огромный портал соответствует заявленным характеристикам. Я вышел из поезда и подошел прямо к порталу, чтобы осмотреть его. Описание было практически идентично описаниям порталов, ведущих в бездну, с одним отличием.

Тип: Сквозной двусторонний портал. Закрыто в зависимости от типа транспортного средства и для держателей ключей.

Сможете ли вы пройти через этот портал? Да*

Предупреждение: вы должны находиться в закрытом транспортном средстве и/или ключ должен быть экипирован или храниться вне инвентаря, в зависимости от типа.

Совместимые ключи отмечены в вашем инвентаре.

Окружающая среда на другой стороне портала: Совместима.

Визуальный анализ? Да нет.

В предыдущем описании говорилось, что это порталы с односторонним движением. Пока я стоял и рассматривал его, пытаясь разгадать точное определение понятия

«Проходной двусторонний портал» — с другой стороны ворот раздался громкий лязг, лязг, лязг. Я шагнул в сторону, чтобы лучше рассмотреть обратную сторону порога, и понял, что след на самом деле проходит через кружащийся портал. След на дальней стороне выглядел как корневая система с десятками путей, расходящихся от главной. Звук, который я услышал, был активацией переключателей треков на линии. Ими управляли с другой стороны портала.

И если они менялись сейчас, это означало…

Я сделал шаг назад, когда из портала выкатился паровой двигатель, крича громко и быстрее, чем я ожидал. Это был паровой двигатель, почти идентичный «Кошмару», но окрашенный в красный цвет. За собой он буксировал всего шесть машин плюс камбуз. Поезд с громким лязгом свернул с главного пути, затем на другой, затем на другой, прежде чем исчезнуть в случайном туннеле.

Я отступил назад, глядя на «Вспомогательные пути». Предупреждение». Это привело к длинному следу, который вошел в корневую систему. По сути, это означало, что я мог бы перепрыгнуть на другой путь, не проходя через шлюз, если бы захотел, хотя с переключателями на другой стороне портала мы застряли бы на том пути, по которому шел последний поезд. Другими словами, мы были бы на том же пути, что и тот красный поезд.

Переключатель «Переработка» явно вел в пропасть. Так что нашим единственным реальным выбором был ремонт станции.

Я сделал скриншот портала: это была та же огромная железнодорожная станция, что и раньше, все еще заполненная зомби. Этот, похоже, находился на другой стороне двора от входа в метро. Я с беспокойством посмотрел на ближайшее существо-зомби. По картинке я не смог изучить его свойства, но узнал в монстре зомбированного корнета, одного из звуковых атакующих кроликов-монстров. Монстр без кожи был покрыт язвами, обнажавшими кости, как будто черви прорвались изнутри. Это напомнило мне паразитических червей, которыми заразилась цирковая команда Гримальди. Я вздрогнул.

Вернувшись в поезд, я обнаружил, что Огненный Бренди высунула голову из двери и болтала с Пончиком и Катей.

«Я тоже мать», — говорил Пончик, когда я входил в поезд. «Моего мальчика зовут Монго».

«Это хорошее имя», — сказала Брэнди. «На данный момент у меня двое детей. Мы не называем своих детей по именам, пока их не представят перед алтарем. А вы?” — спросила она Катю, которая, спасаясь от жары, отступила в заднюю часть кабины.

«Никаких детей», — сказала она. «Я собирался усыновить ребенка, но инопланетяне уничтожили мою планету».

— Ах, это очень плохо, дорогая, — сказала Брэнди совершенно искренне.

Она посмотрела на меня. Ее лицо сморщилось, словно от боли. Родился еще один ребенок. — Мы отправляемся?

— Возвращаюсь на станцию, — сказал я. — Полагаю, вы не знаете, позволят ли нам просто выгнать поезд со двора?

«Не знаю. Обычно мы просто ходим кругами целый день. Постарайся не взорвать поезд, ладно? Мне нужно присматривать за двумя малышами».

— Я сделаю все возможное, — сказал я.

17

Когда мы вошли в портал, все вагоны поезда прошли через него.

Мир вспыхнул, поезд дернулся, и мы вошли в огромную железнодорожную станцию. Появилось уведомление.

Вход на станцию и в ремонтный центр E

«Станция Е?» - сказала Катя. «Означает ли это, что таких гигантских штук стало больше?»

«Наверное», — сказал я, оглядывая огромный двор. Это продолжалось и продолжалось. «Помни, что снаружи девять тысяч лестничных клеток.

там. Когда мы посмотрели этот клип с Люсией Мар, в этой одной области их было скоплено несколько человек, но это все равно означает, что на каждой из этих лестничных станций должны быть сотни экземпляров.

Невозможно уместить все эти поезда на одной железнодорожной станции.

Эта станция большая, но не такая уж большая. Могу поспорить, что таких ярдов не менее двадцати. Возможно, там даже больше, чем одно из тех мест в Бездне, которые я видел раньше.

«Думаешь, в них всех есть зомби?» — спросил Пончик.

“Может быть. Кто знает?” Я сказал.

Мы все еще находились в подземелье, но потолок был очень высоким, даже выше, чем искусственное небо Надгорода. Это место было освещено случайными прожекторами, придавая всей территории сюрреалистический, размытый вид.

Поезд с грохотом проехал несколько разъездов, и мы повернули вперед, въезжая на длинный участок пути, выпрямляя вагоны позади нас.

Я поразился огромным размерам огороженной территории. От портала до забора должно было пройти не менее мили. Каменная стена помещенияперегораживала пространство позади нас, и я даже не мог видеть, насколько далеко простирался двор слева направо. Вокруг слонялись тысячи зомби. Они не обратили внимания на наше внезапное появление. Большинство из них собралось вдалеке, у высокой стены, ведущей со двора.

Я понял, что весь забор трясется. Они толкали его взад и вперед. Оно могло рухнуть в любой момент.

Десятки отдельно стоящих башен через равные промежутки времени усеивали железнодорожную станцию, словно сторожевые вышки в тюрьме. На таком расстоянии я не мог видеть существ внутри укреплений, но в ближайшем, примерно в четверти мили, определенно было движение.

«Ах, дерьмо», — сказал я, когда мы автоматически оказались на другом пути, с тупиком. Надпись над путями гласила: Сервисный отсек 32.

Тень упала на кабину, когда мы прошли под гофрированным металлом.

тент. Мне пришлось замедлиться и остановиться. Я знал, что поезд может поехать назад, но надеялся найти способ отцепить сломанные вагоны позади нас и выехать со двора на один из других путей. «Похоже, дорога здесь заканчивается».

— Может быть, и нет, — сказала Катя, выглядывая в другое разбитое окно. «Здесь он останавливается, но есть объездная система». Она указала вперед, и я увидел то, на что она указывала: огромный участок земли размером с бейсбольное поле, который, казалось, мог вращаться, как проигрыватель.

Секции путей на круглой платформе были спроектированы таким образом, чтобы совпадать с этими служебными площадками, что позволяло поездам двигаться вперед. Можно было вытащить двигатель на платформу, и он вращался, совпадая с другой гусеницей. Одна из странных сторожевых башен располагалась на краю диска. Я предположил, что там находятся органы управления проигрывателем.

«Эй, это не зомби», — сказал Пончик. Она прижалась лицом к стеклу и смотрела во двор.

Я проследил за ее взглядом в боковое окно, на пару шаркающих мимо монстров. Она была права. Один из них разговаривал с другим.

Зомби не разговаривают. Они нас еще не заметили. Это была пара покрытых мхом существ с корой. Они были покрыты такими же язвами, как и все остальные, хотя их деревянная кожа напоминала огнестрельные ранения.

Гнойный вурдалак — уровень 18

Одним из неприятных побочных эффектов Rev-Up Amazing Cure-All Vitamin Immunity Shot является возможность возникновения зависимости. Если у клиента возникает зависимость от витаминов и он не получает дозу вовремя, у него часто начинается синдром абстиненции. Последствия абстиненции разрушают тело наркомана, и если его не лечить вовремя, он начинает страдать от ужасного состояния, известного как ДТ.

Как только ДТ начнутся, лечения уже не будет. Все умирают. Или хуже.

На первой стадии больных охватывает сильная дрожь. Они едва способны думать и двигаться. Их разум начинает гнить изнутри. Только пятьдесят процентов больных переживают эту стадию. Половина переходит на второй этап, что позволяет повысить мобильность. Другая половина упала замертво.

Однако они недолго остаются мертвыми. Вскоре они трансформируются в то, что вы видите перед собой сейчас. Гнойный гуль.

Важная заметка. Гнойный гуль – это не настоящий гуль. Это не нежить. Это просто новая форма жизни, возродившаяся в оболочке старой. Таким образом, атаки против нежити на них не подействуют. Тем не менее, дважды нажать на этих парней — неплохая идея.

Гнойный вурдалак преследует две цели. Во-первых, поглотить как можно больше органического материала, и во-вторых, найти больше подобных. Эти особые гули родились со знанием того, как добраться до этой области. Все, что им сейчас нужно, — это прибыть достаточно представителей своего вида, прежде чем их цель станет ясна.

— Это звучит смутно угрожающе, — сказал я. «Поэтому я думаю, что все те бабабуны, с которыми мы сражались, пережили первую стадию и им удалось пропустить стадию гулей».

«Если только они не превратятся во что-то худшее, если умрут в конце второй стадии», — сказал Пончик.

— Как они сюда попали? — спросила Катя. Несмотря на то, что мобы, казалось, могли говорить, все остальное в них кричало о безмозглых зомби. Существовали сотни разных типов, но все они двигались одинаково, медленно и бесцельно.

Я думал об этих роботах и секретном туннеле. «Думаю, я знаю, что происходит, но Имани и Элль наверняка это узнают. Настоящий вопрос в том, что произойдет, когда достаточное количество из них соберется вместе?»

«Очевидно, это что-то ужасное, Карл», — сказал Пончик. — Нам нужно выбраться отсюда.

Мы услышали эхо взрыва. Это было похоже на пушечный выстрел. Мгновение спустя второй грохот эхом раздался прямо над нашими головами.

Что бы это ни было, оно ударилось о гофрированный навес, закрывающий поезд.

Затем послышался щелчок, щелк, щелк, звук чего-то туго защелкнутого.

«Я думаю, что кто-то в нас стреляет», — сказал я.

— Смотри, — сказала Катя. «Есть цепочка. Он исходит из этой башни.

Она была права. Ближайшая сторожевая вышка, та самая, что на краю вертушки, выстрелила какой-то цепью в крышу над нашими головами.

Что бы это ни было, оно зацепилось за крышу и теперь туго сжималось.

— Думаешь, они собираются сдернуть крышу с навеса? — спросила Катя.

“Нет я сказала. “Смотреть. Там маленький чувак. В башне. Он собирается использовать цепь, чтобы добраться до нас.

И действительно, как только цепь затянулась, маленькое существо прикрепило к ней небольшую корзинку. Корзина висела на цепи на двух ремнях. Оно выглядело и было размером с женскую сумочку. Маленький мохнатый человечек прыгнул в нее. Корзина дико подпрыгнула, скользя по цепи к нам.

На моей карте появилась его белая точка. В конце концов существо исчезло над нашими головами, приземлившись на навес. Мгновение спустя крошечный мохнатый человечек спрыгнул с края гофрированной крыши и ловко приземлился на переднюю часть двигателя. К его поясу было прикреплено что-то большое и металлическое, и оно громко лязгнуло, когда он приземлился. Он взобрался по переходу и подошел к разбитому окну по левому борту. Мы все пошли посмотреть.

Он был гоблиноподобен и пропорционален, хотя вместо одежды был покрыт черными щетинистыми волосами. Он был намного меньше обычного гоблина, примерно такого же роста, как Зев. Он носил маленькую железную дорогу

кепка и пояс с инструментами, на котором тянулся гаечный ключ, длина которого в три раза превышала его длину. Когда он приближался, он звенел и волочился по металлу поезда. Когда он прыгнул, гаечный ключ, похоже, совсем ему не помешал.

Виджет — Смазка Гремлина — Уровень 19

Техник паровозного поезда «Железный клубок».

Не все гремлины плохие или злые. Не все из них славятся разрыванием плоти и разрыванием костей. Некоторые предпочитают более тихие занятия, например, ремонт котлов и тяжелое машиностроение. Еще есть Смазочные Гремлины, которые могут пойти в любую сторону. Единственное, что удерживает этого парня от нападения на вас, это то, что человеческие ресурсы класса «Тренинг чувствительности» заставили его пойти на это, чтобы получить эту работу. Если вы не оскорбляете его или его любимые поезда, с вами, вероятно, все будет в порядке.

«Я же говорил тебе в прошлый раз, что эта станция закрыта», — разглагольствовало существо.

«Сначала «Клинок Ворона: Безлимитный», а теперь «Кошмар»? Меня не волнует, если ты потеряешь зверюшек на своей спине. Разве ты не видишь, что мы страдаем от нашествия гулей? Они вот-вот достигнут критической массы.

Теперь мне придется рисковать своей жизнью, чтобы вытащить отсюда твои дурацкие задницы.

Мы не предоставим вам пополнения запасов, это точно.

Я едва мог понять, что он говорит. Его интонация напоминала креольского парня, который неудачно пытается издать акцент кокни. Его голова показалась в разбитом окне напротив Кати. Он оставался замороженным в течение долгого времени.

«Ох, черт возьми», — сказал он в конце концов. — Ваши краулеры? Вы поехали на поезде? Где КрэкДжек? Ты убил их? Плевать на теплую пизду. Надеюсь, ради тебя ты не причинил вреда Брэнди.

Я не видел смысла лгать маленькому существу. «Если КрэкДжек был инженером, то да, мы убили его. Бренди в порядке. Мы просто пытаемся добраться до одной из лестниц.

Внизу нас наконец заметила пара гулей. Один из них завизжал и показал пальцем. Вокруг железнодорожной станции масса гулей повернулась в нашу сторону.

«Лестничные клетки?» — сказал Виджет, то ли не обращая внимания, то ли не обращая внимания на внезапное внимание гулей. Он посмеялся. — Тогда какого черта ты проделал весь этот путь?

Почему бы не сесть на поезд Escape Velocity? Он идет на все лестничные клетки.

Он постучал по металлу окна. «Эл, этот поезд останавливается на 83

Мандарин и Слива. Вы поднимаетесь на Мандарине до 89 и прыгаете прямо на Escape Velocity. Он приведет вас прямо к множеству лестничных клеток. Он посмеялся. «Глупые краулеры. Всегда все усложняю. Что ж, я считаю, что никакого вреда не будет, если с Брэнди все в порядке. Знаешь, она должна стать мамой. КрэкДжек был петухом. КокДжек. Он рассмеялся своей глупой шутке. — И никто не любит теплую магию.

Уйди с тобой. Мы собираемся покинуть двор. Все перейдут во двор А. Во дворе А нет упырей. Я думаю, вы можете поймать любое количество линий до 12. Или 24 может быть лучше для вас. Двенадцать получили упыри-уборщики. Но все поезда с этого двора уже готовы. Они никому ворота не открывают. Чтобы выбраться, нам придется воспользоваться цепями.

Вурдалак, какое-то многоногое чудовище, карабкался по борту поезда, как паук.

— Убери с него грязные лапы! — воскликнул Виджет, поворачиваясь к гулю.

Он снял с пояса гигантский гаечный ключ и угрожающе замахал им, удерживая двумя руками массивный, негабаритный гаечный ключ, как алебарду.

Вотп!

Через разбитое окно Пончик выпустил магическую ракету прямо в гуля. Он не умер сразу, но его швырнуло на спину. Его ноги согнулись. Над ним появилось бессознательное состояние. Через мгновение уведомление исчезло и превратилось в X.

— Ой, классная девочка, — сказал Виджет. Он облизал губы и оценивающе посмотрел на Пончик. «Мне нравится девчонка с мясом на костях.

Особенно те, в которых есть борьба».

“Прошу прощения?” - сказал Пончик. — Ты только что назвал меня толстым?

— Почему здесь гули? Я спросил.

«Какой-то пиздец запорол систему. Дешевле. Пытаюсь объединить системы и вот почему это сломалось. Никогда не работал правильно. Упыри собираются запереться в клетки и запрыгнуть на служебный конвейер обратно во двор. А затем вас катят на одну из прямых линий Терминуса. Если хотите, мне следует просто построить вторую конвейерную систему прямо в пропасть. Но никто никогда не спрашивает Виджета, что он думает. Слишком много пришло одновременно. Иногда в клетках оказываются вурдалаки гнева, поэтому клетки ломаются, когда они приходят сюда. Или они выплеснутся. Система сломалась. Это не остановить. Он указал на другого гуля. — Лэсси? Пончик согласился, выпустив еще одну ракету. Этот гуль слетел с поезда.

«Это моя девочка. Что такая прекрасная девушка, как ты, делает с этой компанией? Я заканчиваю смену через пару часов. Получил место на 60. Моя жена приготовит нам вкусную похлебку.

“Ваша жена?” — недоверчиво спросил Пончик.

«Она ни капельки не против. Я думаю, ей бы тоже понравилось, как ты. Плюс она готовит. У нас в коробках с едой есть немного свежей рыбы, да».

— Подожди, что за рыба? — спросил Пончик.

“Эй. Фокус. Как нам отсюда выбраться?» Я спросил.

«Тебе придется покинуть корабль. Поднимите меня по цепи. В башню. Затем мы делаем немного

«О, классики. У нас есть система. Тот, который работает». Он ухмыльнулся. «Пока твои навыки скалолазания на должном уровне».

Я с сомнением посмотрел на цепочку. Внизу другая группа гулей пыталась взобраться на борт поезда. Одинокий гуль обнаружил лестницу позади кабины и теперь царапал дверь.

Виджет наклонился через разбитое окно и указал гаечным ключом на красный кран. Кате пришлось отпрыгивать от громоздкой вещи. «Быстро поверни это, ладно? Тогда поверни его обратно».

Брэнди сказала мне никогда не прикасаться к этому. Я повернул кран, и поезд зашипел. Пар вырвался сбоку и поднялся вокруг нас.

Внизу кричали гули. Я быстро затянул его обратно. «Это тебя научит правильно!» Виджет кричал на монстров. Некоторые убежали от поезда, но вскоре вернулись. «Думаю, мне лучше проделать дыру в потолке, прежде чем ты будешь подавлен. Мне понадобится хорошенько…»

Он не закончил. Вдалеке по железнодорожной станции разнесся мощный грохот. Часть колоссальной стены, отделявшей двор от дирижерской площадки, рухнула огромной грудой. Толпа гулей хлынула из загона.

Внизу наступавшие на нас гули обернулись в сторону нового выхода. Некоторые направились к нему, но большинство осталось в основании поезда.

«Ой. Это бесполезно, — сказал Виджет. «Смена плана. Теперь стены нет, я думаю, не имеет значения, воспользуемся ли мы воротами. Я отцеплю тебя и попаду в свою башню. Садитесь на проигрыватель, и я переведу вас на линию для сотрудников. Там есть только станция на 60-й станции, а потом она возвращается обратно, так что 72-й нет, не то чтобы она вам в любом случае нужна, но на каждой станции между «туда и обратно» есть служебный вход. Идите медленно, и вы их увидите. Они приходят быстро. Расстояния здесь гораздо короче.

Дорога домой заперта крепче, чем пизда октоида, так что дорога будет полностью в вашем распоряжении.

Он исчез, перелез через крышу кабины. Он прыгнул в пространство за кабиной и следующей машиной. Тот упырь остался у двери, но Виджет швырнул его гаечным ключом по голове. Менее чем через десять секунд раздался могучий грохот, от которого сотрясся весь поезд. Через несколько мгновений он вернулся к окну. Позади еще три гуля обнаружили небольшую лестницу, ведущую в заднюю часть кабины. Они стояли у закрытой двери и стучали в нее.

«Эй, ты здорово поработал с этими грузами. Неважно сейчас.

Они отцеплены. Теперь я собираюсь подняться по цепи и попасть в свою башню. Я поверну стол к тебе. Вы проходите. Убедитесь, что вы дошли до конца. Я разверну его правильно и остановлюсь на правильном пути, но пока не ухожу. Я спущусь, и мы уедем вместе.

Звучит хорошо?»

«Звучит здорово», — сказал я. Я задавался вопросом, действительно ли он был таким любезным, или это было результатом нашей харизмы. В любом случае, я не собирался жаловаться. «Лучше, чем я надеялся. Я ценю вашу помощь.”

«Ой. Вы молодцы. Он подмигнул Пончику. — Я вернусь, и мы еще немного поговорим об этой рыбе, ладно, дорогая? Он повернулся и подбежал к краю двигателя. Он остановился, чтобы помахать рукой.

И тогда упырь-паук, которого убил Пончик, превратился из буквы X обратно в красную точку. Он прыгнул вперед и схватил маленького мохнатого гремлина. Одним плавным движением он оторвал механику голову и начал пожирать его тело. Все произошло менее чем за секунду.

— Что ж, это будет проблемой, — сказал я.

*

«У нас есть несколько вариантов», — сказал я, когда Пончик выстрелил в реанимированного паука-гуля с двигателя. «Мы можем покинуть поезд. Если мы это сделаем, мы либо прорвёмся сквозь гулей и доберёмся до одного из путей пешком, либо попытаемся пройти обратно через тот же портал и вернуться на коммутационную станцию, тоже пешком».

«Ни то, ни другое не очень привлекательно», — сказала Катя.

Я посмотрел в окно на длинную цепь, прикрепляющую верхнюю часть навеса к башне. «Я могу попробовать забраться по этой цепи в башню. Я могу разобраться с управлением проигрывателем.

«Это не сработает, Карл», — сказал Пончик. «Ты единственный, кто умеет водить поезд. Я поднимусь по цепочке и посмотрю, смогу ли я это выяснить.

Я переглянулся с Катей. «Я не знаю, Пончик. Мне не нравится мысль, что ты делаешь это один. Возможно, вам понадобятся руки, чтобы управлять им.

«Если этот маленький извращенец умеет управляться с управлением, то и я смогу это понять».

- сказал Пончик. «Кроме того, ты действительно думаешь, что сможешь подняться по этой цепи?

Это довольно долго. К тому времени, как ты приедешь туда, Монго будет готов окончить колледж. Я могу сделать это быстро. Если понадобится, я могу прыгнуть по лужам, но лучше приберегу это для возвращения».

— Хорошо, — сказал я через мгновение. “Просто будь осторожен.”

— Я всегда осторожен, Карл, — сказал Пончик, выпуская еще одну ракету. «Я пойду туда».

«Подожди», — сказал я. Я вытащил из инвентаря дымовую завесу хобгоблина и швырнул ее в окно. Он отрикошетил от двигателя и приземлился на землю между двумя гулями. Вокруг поезда начал клубиться густой дым.

Пончик прыгнул в окно и прошел по дорожке к самой передней части паровоза. Она повернулась и прыгнула на верх навеса, легко взлетев в воздух. Прошло мгновение, и я увидел, как она проворно помчалась вверх по цепи. Двадцать секунд спустя она исчезла в башне.

Пончик: ВАУ. Я ВИЖУ ОЧЕНЬ ДАЛЕКО. ЕСТЬ КУЧА

ВАГОНЫ МЕТРО НА ДРУГОМ КОНЦЕ. Я ВИЖУ ВОРОТА

ГДЕ ДОЛЖНЫ ПРОХОДИТЬ ПОЕЗДА. ТО

ЗДАНИЕ ТАМ ГОРИТ. ГУЛИ, КОТОРЫЕ УШЛИ

ЧЕРЕЗ ЗАБОР ГОНЯТСЯ ГНОГИ И

ВЫСОКИЕ ПАРНИ, КОТОРЫЕ РАЗДАЮТ ПРИЗОВЫЕ ЧЕМОДАНЫ. КАРЛ, МЫ

НИКОГДА НЕ ПОЛУЧАЛ КАТЕ ЧЕМОДАН. Я НЕ МОГУ ПОВЕРИТЬ, ЧТО МЫ ЗАБЫЛИ!

Карл: Мы не забыли. Мы решили, что призы не стоят риска.

Все в порядке? Вы видите, что делать?

Пончик: ЧЕСТНО, КАРЛ. ДАЙ МНЕ МИНУТУ. ЕСТЬ

НЕСКОЛЬКО ПАНЕЛЕЙ УПРАВЛЕНИЯ. ТАКЖЕ ВОХНЕТ УЖАСНО

ЗДЕСЬ. ПРОСТО УЖАС. ВИДЖЕТ БЫЛ ОЧЕНЬ НЕОБЫЧНЫМ СУЩЕСТВОМ.

СКОЛЬКО КОНТЕЙНЕРОВ ДЛЯ ЛОСОНА НУЖНО ОДНОМУ ГРЕМЛИНОМУ?

Я не могу представить, что его жена была очень хорошим поваром.

УЧИТЫВАЯ, СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ ОН ОЧЕВИДНО ПОТРАТИЛ

ЗДЕСЬ.

Карл: Убедитесь, что вы все разграбили. Никогда не знаешь, что может пригодиться.

Пончик: ЭТО ДОЛЖНО БЫТЬ БЫТЬ каламбуром?

Карл: Просто поторопись.

Пончик: НЕ ДАВЛЯЙ НА МЕНЯ, КАРЛ.

Громкий грохот наполнил железнодорожную станцию. Вдалеке одиноко стоявший на рельсах товарный вагон опрокинулся на бок.

Пончик: Упс. НЕПРАВИЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ.

Карл: Как, черт возьми…

Впереди грохотал массивный проигрыватель. Оно начало вращаться. Множество стоявших на нем упырей упали с ног. Трасса развернулась и остановилась перед нами. Я посмотрел в окно на трассу. Это не совпало.

Карл: Отличная работа, Пончик! Но переместите еще один слот. Этот трек не того калибра.

Он снова двинулся и встал на место. На этот раз рельсы совпали. Я нажал на тормоз, постучал в окно, чтобы сообщить Брэнди, что мы движемся, и двинул поезд вперед. У нас было почти дюжина гулей, карабкающихся по внешней стороне. Если бы они подошли к окну, Катя

пронзила их своей рукой. Они споткнулись, когда поезд накренился. Несколько упало.

Поезд отделился от других вагонов во время движения. Слава Богу. Я двинулся вперед настолько далеко, насколько мог, чтобы убедиться, что мы полностью находимся на платформе.

Пончик: НИЧЕГО НЕ ПОМЕЧЕНО. Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ПРАВИЛЬНО

ОДИН, К КОТОРОМУ МОЖНО ОБРАТИТЬСЯ.

Я обыскал ряд поездов, стоящих под навесами. Настоящих паровых машин здесь было не так уж и много. Большинство поездов и частей поездов представляли собой случайные вагоны. Я заметил один паровоз, стоявший на рельсах рядом с навесами. Он был прикреплен к единственному пассажирскому вагону, и поезд ехал не в ту сторону. Он также был окрашен в синий цвет.

Я пошел по путям, и они повернули к дальнему выходу.

Большинство путей, рассчитанных на паровые машины, изгибались назад, к порталу.

Карл: Кажется, я знаю какой. Я скажу тебе, когда остановиться. Теперь посмотрим, есть ли там элемент управления, который откроет ворота.

Пончик: Я УЖЕ ЕГО СЛУЧАЙНО ОТКРЫЛ И НЕ ТОЛЬКО

ГУЛИ НАЧАЛИ ВЫХОДИТЬ. Я ТЕБЕ НЕ СКАЗАЛ

ПОТОМУ ЧТО Я ДУМАЛ, ЧТО ТЫ МОЖЕШЬ РАЗЛИЧАТЬСЯ.

*

Пончик использовал Прыгун по лужам, чтобы вернуться в Кошмар. Я открыл заднюю дверь и избил гулей на небольшой площадке, освобождая место для ее возвращения. Эти парни были далеко не такими быстрыми и сильными, как те, кто страдал от DT второй стадии. Как и в случае с зомби, их опасность заключалась в стае. К счастью, нами заинтересовались лишь несколько десятков человек. Пончик спрыгнул вниз, окровавив лапу. Она ворчала, когда мы вернулись в такси и заперли дверь.

Оттуда мы направились к массивным двойным дверям, ведущим на железнодорожный двор. Десятки треков сошлись бок о бок

когда они проталкивались к выходу. Арка напомнила мне тот гигантский вход из фильмов о Парке Юрского периода.

Мы двигались медленно. Гули в основном уходили с дороги, но ловец коров иногда ловил одного из монстров, заставляя его уворачиваться. Иногда они умирали, но я подозревал, что если мы не попадем им по головам, они просто снова оживут через несколько минут.

Сразу за воротами стояло огромное бетонное здание, которое теперь было полностью охвачено пламенем. Вывеска над трехэтажным зданием гласила: Подстанция «Железный клубок Е». Эта штука напомнила мне правительственное здание советской эпохи своей простой и эффективной жестокостью. На самом деле, я не удивлюсь, если это будет перепрофилированная структура той эпохи. Десятки мертвых дварфов и крюков лежали на земле там, где они собрались. Поскольку поезда перестали приходить, кондукторы и носильщики выстроились в очередь в ожидании поездов, которые так и не появились. Пока я смотрел, из кирпичной стены материализовались дварф и пара носильщиков. Они выглядели ошеломленными.

Мгновение спустя на них напали упыри.

Почти все пути вели к передней части подстанции, проходя вдоль погрузочной площадки для рабочих. Однако наш путь вел через заднюю часть здания. Мы облегчили путь вокруг широкого поворота. Здесь, в задней части здания, была еще одна площадка поменьше. В конце концов тропа привела ко входу в пещеру у дальней стены.

Когда мы двинулись, из задней части пылающего здания выскочила единственная фигура и побежала прямо к нам. Человек! Она отчаянно замахала руками, пока я отпускал тормоза. У нее была белая точка, означающая, что она NPC, а не сканер. Она закричала, когда пылающий волк-гул вылетел из здания.

На женщине было белое деловое платье, которое теперь было покрыто сажей. На ней была только одна туфля — черный каблук. Она, шаркая ногами, с криком побежала к нам. Ей было около сорока пяти лет, и она выглядела

как любая типичная мама-футболистка из пригорода. Она была здесь до абсурда неуместна.

— Я позволю ей выйти, — сказал я.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — спросила Катя. «Наверное, это какая-то ловушка. Или что-то. Я имею в виду, посмотри на нее.

— Я так не думаю, — сказал я. «Посмотрите ее описание».

Мэдисон – Человек. Уровень 10.

Сотрудник отдела кадров Iron Tangle

Это невоенный NPC.

Настоящее имя Мэдисон, вероятно, было чем-то вроде Дженнифер или Рут, но по закону она сменила его на что-то более модное примерно в то же время, что и развод. После нескольких курсов увеличения груди, пилатеса и лабиопластики Мэдисон превратилась в новую женщину. Ей не нужен ни один мужчина. Хотя она всего лишь сотрудник отдела кадров (в конце концов, она поздно начала свою карьеру), она все еще ходит по миру с новой уверенностью. Она не расскажет об этом никому из своих друзей в книжном клубе, но наслаждается своей властью над другими сотрудниками Iron Tangle. Она испытывает почти сексуальный прилив удовлетворения, когда говорит гномам, что сверхурочная работа обязательна.

«Почему они продолжают называть это человеческими ресурсами?» — спросил Пончик. «Это расизм!»

Мэдисон вскрикнула, когда волк-гул прыгнул и поймал ее волосы своей хищной пастью. Она упала назад.

«Пончик», — сказал я. Она выпрыгнула через разбитое окно, вскочила на крышу кабины и выпустила в гуля две быстрые магические ракеты.

Бывший монстр-волк зашипел и упал. Женщина вскочила на ноги и побежала к поезду, поднимаясь по трапу. Я отпустил тормоза, нажал на газ, и мы понеслись на пару.

как раз в тот момент, когда из задней части здания появилось еще больше пылающих гулей. Они бросились в погоню, но мы быстро их опередили.

«Спасибо, спасибо», — сказала женщина, когда Катя открыла ей дверь. Мы вошли в туннель. Всего через несколько мгновений я заметил светящийся знак. У стены была лестница, ведущая к люку в потолке туннеля. На вывеске было написано «Транзитная станция 11». Интересно, будет ли здесь клуб «Отчаянный». Светящийся указатель станции 12 находился всего в нескольких сотнях метров ниже. Я вспомнил, что сказал Виджет, на станции 12.

Здесь собирались гули-уборщики. И действительно, на маленькой табличке было написано: «Станция 12 Пик Дзикининки». Давайте пока пропустим это.

«Подожди, я тебя не узнаю», — сказала женщина. «Как ты сюда попал? Какова численность ваших сотрудников?»

“Едва ли. Разве я похож на человека, работающего на железнодорожной станции?»

— спросил Пончик.

Женщина была в беспорядке. Похоже, этим утром она потратила много времени на то, чтобы идеально уложить волосы и собрать их в пучок на макушке. Теперь оно висело клочьями в том месте, где на него набросился гноящийся волк-гул. Этот гигантский пучок волос спас ей жизнь.

Женщина выглядела шокированной. Этот взгляд мгновенно напомнил мне маму Би. У женщины даже был такой же взгляд женщины-кошки, как у моей подтяжки лица. «Клиентов в локомотивы не пускают! Мне придется предупредить транспортную службу. Это в высшей степени нерегулярно».

Станция 13 пролетела мимо. Это была также транзитная станция. Я смеялся. «Леди, мы только что спасли вашу задницу. Если тебе это не нравится, я могу остановиться и отпустить тебя прямо здесь. Я уверен, что эти гули прекрасно о тебе позаботятся.

— Куда мы ее ведем? — спросила Катя.

«Вы отвезете меня во двор А», — сказала женщина. «Это штаб.

Там ты можешь сдаться.

“Ага?” Я спросил. — Как нам добраться отсюда?

«Я не знаю», сказала она. «Я не инженер. Здесь нет карты или чего-то еще?»

Станции 14 и 15 пролетели мимо. «Мы остановимся у служебного входа на 24, чтобы проверить его и посмотреть, нужно ли его расчищать», — сказал я. «После этого мы сможем довести ее до 60-летнего возраста и освободить. Виджет сказал, что после этого будет петля, и поезд сможет развернуться. Если это правда, то мы можем оставаться в этом районе, пока не придет время спускаться».

“Освободи меня?” — недоверчиво сказала Мэдисон. «Вы предполагаете, что я пленник? А на станции 60 остаются работники низшего звена».

Да, подумал я. Мама Беа. — Тогда где ты живешь?

«У меня есть квартира в служебном помещении за двором А».

— И ты не знаешь, как туда добраться?

Станция 17 была еще одной транзитной станцией. Восемнадцатая станция называлась «Бесплодная станция». Мне было интересно, есть ли там монстры, похожие на более высоких станций, и есть ли босс Кракарен на 20-м уровне.

Женщина не ответила. Я оглянулся через плечо, чтобы рассмотреть ее. Она смотрела в окно со странным выражением растерянности на лице. «Я потратил много часов. Обязательная сверхурочная работа».

Я начал подозревать, что двора А не существует. Мне также внезапно стало любопытно, что мы найдем на станции 60, эти предполагаемые общежития для сотрудников. Раньше, когда Вернон, карлик-дирижер, рассказал нам о своей жене, я предположил, что его жена — выдуманный призрак. У Виджета была похожая история, но было ясно, что он действительно жил в этой башне. — Ты никогда не был в своей квартире, не так ли?

«Конечно, я был в своей квартире. Прошло всего… Прошло несколько дней.

Я кивнул. Когда они программировали этот этаж, они наделили всех этих NPC кучей ложных воспоминаний, но не заложили должного фундамента. Все истории были тонкими, как бумага, как предыстория NPC в реальной игре. Вероятно, это был первый раз с начала выступления, когда Мэдисон покинула свой кабинет. Я подумал о Брэнди и ее двух новорожденных детях. Когда этот пол будет готов, сможет ли она оставить детей?

Гусеница по имени Герот написала 16-е издание кулинарной книги, и в конце у нее было длинное эссе о природе неигровых персонажей.

У нее была теория, которую она назвала «Метод изношенной тропы», согласно которой добиться успеха в квестах и головоломках гораздо проще, если сознательно прорваться через четвертую стену. Она считала, что неигровые персонажи — самое слабое звено в этом мире, потому что они биологические, а не автономные. Я пока прочитал только первые несколько абзацев. Она утверждала, что вырывать их из задумчивости было жестоко, но также необходимо, если кто-то хочет выжить. Задавайте им вопросы, а затем бросьте им вызов, если они чего-то не знают. Будьте добры, но тверды. В кулинарной книге было так много всего, что мне еще нужно было изучить, а время на чтение было в дефиците. Я мысленно отметил, что пора вернуться и закончить эссе.

«Вы либо бывали в своей квартире, либо никогда не видели Двор А.

Это не может быть и то, и другое. Что он?” - потребовал я.

— Я… я не знаю, — наконец сказала она. «Этот гуль, должно быть, нанес мне сотрясение мозга».

Я увидел указатель станции 24 и замедлил поезд. Мы остановились, и я нажал на тормоз. Я повернулся к Мэдисон. «Смотрите», — сказал я. «У меня есть несколько вопросов. Ответьте мне на них, и мы отвезем вас на станцию 60. Если кто-то там знает, как добраться оттуда до двора А, мы вас отвезем».

— Хорошо, — сказала она через мгновение. Она прислонилась к переборке.

Она выглядела измученной. “Что вы хотите узнать? Если речь идет о поездах, то я мало что знаю. Я отвечаю за то, чтобы разъяснять сотрудникам, что сверхурочная работа обязательна. Они выходят, чтобы попасть на Homeward

Связаны, и я говорю им вернуться к работе. Да, и я управляющий льготами для всех Кравядов и шести станций-мимиков.

“Что?”

«Терминус. Станция Мимики. Их шесть, и они начинают злиться, если мы не посылаем в них достаточно пассажиров.

Эти существа прожорливы. Мы говорим работникам, чтобы они всегда просили клиентов выйти на номер 433, но вы будете удивлены, насколько ужасно гномы следуют инструкциям. И не заставляйте меня рассказывать о мантаврах. Они не могут держать лапы при себе».

Карл: Баутиста. Не выходите на конечной станции. Это чертова ловушка.

18

Баутиста: Да, ты немного опоздал, приятель. Не могу говорить. Вся чертова станция - городской босс. Мы собрали в поезде около 400 человек, и когда они поднялись по лестнице, первые двадцать из них он проглотил, как будто ел сырные колечки. Сейчас мы находимся на платформе, отбиваясь от его языка и его приспешников. Он рыгает, и из него вытекают эти ходячие рта. Они слишком сильны. Жду следующего поезда, чтобы сбежать. Не знаю, что мы будем делать. Половина этих ребят продали свои шляпы.

Карл: Черт возьми. Будь осторожен. Вам придется сразиться с боссом Кравьяда на две станции ниже, в доме 435, и попробовать выйти через портал сотрудников. Я сейчас попробую о них узнать. Держи меня в курсе.

Баутиста: Поговорим скоро.

Господи, 400 человек? Казалось, что это слишком много в одном месте одновременно. Катастрофа, ожидающая своего часа.

Я повернулся к Мэдисон. «Кравяд. Расскажи мне об этом. Сейчас. Быстро.”

“Который из? У нас сейчас на смене несколько десятков человек».

“Это имеет значение? Они разные?»

«Конечно, они разные», — сказала она. «Один из них постоянно ноет, что хочет пойти домой и навестить свою девушку. Другой требует выплаты за работу в опасных условиях после того, как его порезал краулер. Она была очень оскорблена тем, что ее не считают бойцом. Они такие же разные, как ты и твой маленький волосатый друг».

«Не боец? Значит, они не боссы?

«Боссы? Едва ли. На самом деле они являются частью отдела кадров». Мэдисон выпрямилась и гордо встала. «Они работают непосредственно под моим руководством. Часть инициативы руководства по повышению производительности».

«Черт возьми, леди. Начните с основ. Что такое Кравяд? И нападают ли они на людей? Типа, станция имитирует нападение на людей?

«Как я уже сказал, они являются частью инициативы по экономии денег. Могу добавить, очень удачный. Кондукторы и носильщики с меньшей вероятностью будут требовать отгулы, если не помнят перерывы между сменами. Они заканчивают смену, впадают в то, что мы называем предпроизводственным ступором, и просыпаются готовыми к следующей смене. Они все еще очень ошеломлены, пока не садятся в поезд. И к тому времени уже слишком поздно просить отпуск. Это увеличило производительность на 35%. Кравяды несут ответственность за поддержание этой программы».

Я сдержал желание задушить женщину. Вся эта информация о том, как они издевались над своими работниками, приводила в ярость, пугала и до боли знакома, но в то же время не имела значения. «Но что они собой представляют? Они волшебники? Гигантские совы? Эльфы? Расскажи мне, как они выглядят и какие у них силы.

Она спросила меня: «Ты правда такой глупый?» смотреть. «Ты знаешь, что такое нага? Они примерно такие. Но синий и с шестью руками. Они получают свою плату, съедая одного или двух гномов за смену. Это экономит компании много золота».

«Какую магию они творят?»

«Они гипнотизируют гномов и сбиваются с поезда. Они держат их там от восьми до двенадцати часов, в зависимости от линий, подключенных к их станции, и отправляют через портал, когда приближается время начала новой смены. Это избавляет меня от необходимости говорить им, что сверхурочная работа обязательна. Хотя иногда они набираются ума, чтобы попросить отгул, прежде чем сесть в поезд. Потом их привозят ко мне в офис, и я дарю им золотую повязку».

«Нарукавная повязка?» Я спросил. Я ничего не мог с этим поделать.

Она сияла. «Это была моя идея. Мы говорим им, что если они наденут повязку во время еще одного захода, Кравяд сможет телепортировать их прямо домой в конце смены. Но на самом деле это дает Кравядам понять, что они нарушители спокойствия, и их можно есть. Это добавило еще 5% к нашей производительности во втором квартале. Даже Род был впечатлен».

Пончик: МНЕ НЕ НРАВИТСЯ ЭТА ЛЕДИ. ОНА ОДНА ИЗ ТЕХ ЛЮДЕЙ

КТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЗЛЫЙ, НО НЕ ДУМАЕТ, ЧТО ОНИ ЗЛЫЕ.

Карл: Без шуток.

Я сделал глубокий вдох. «Расскажите мне о портале для сотрудников. Если рабочие пройдут через него, они просто попадут на платформу? Может ли кто-нибудь пройти через него?»

«Правильно», сказал Мэдисон. «Прямо на платформу. Полагаю, что другие могли бы пройти. Некоторые из вас уже пробрались к нам. Конечно, он пожизненно привязан к Кравяду. Так что если с ними что-то случится, то он защелкнется. Они настояли на этом, когда мы оформляли их контракт. Это был большой предмет раздора».

— Значит, существо должно остаться в живых, чтобы портал сработал?

“Это то, что я сказал. Теперь ты собираешься забрать меня обратно?

Станция номер 435 была еще одной ловушкой. Вы могли бы пройти, только если бы сохранили Кравяду, боссу или нет, живым. Я сделал паузу, чтобы передать всю эту информацию Баутисте. Он и выжившие отступили от мимика обратно в поезд, который, к счастью, все еще шел.

Вы не сможете спасти их всех. Это было то, что Баутиста и его группа должны были выяснить самостоятельно. Отсюда я сделал все, что мог.

«У меня есть еще несколько вопросов», — сказал я Мэдисон. «Расскажи мне о гулях, которые чуть не убили тебя».

Она нахмурилась. «Эти грязные вещи — не моя работа. За это отвечает Дорис с подстанции Б. Это ее пипец. Эта шлюха, ворующая мужа, даже этого не могла понять. Я сказал Роду, что она его убьет, но он, конечно, не послушался. Она отвечает за то, чтобы кракарены были счастливы, а это означало, что она также отвечала за избавление от лишних граждан. Но она, конечно же, хотела произвести впечатление на Рода своей концепцией экономии денег. Дополнительный поезд на существующей линии обходился намного дешевле, чем выделенная конвейерная линия. И посмотрите, что произошло. Хорошей новостью является то, что подстанция B упала раньше, чем E. Надеюсь, гули съели эту жирную суку и вышибли ей огромные имплантаты.

Я собирался задать ей еще один вопрос, когда Элль позвонила мне. Я поднял руку. Пока я разговаривал с ними, Брэнди постучала в дверцу печи.

Я открыл его. Она начала расспрашивать Мэдисон о ее зарплате, а я вышел на улицу, спасаясь от жары.

Карл: Привет, ребята. Какие новости?

Элль: Это не поезд, как мы думали, а американские горки без машин.

Вы знаете те тележки, которые стоят в роботизированных комнатах? Роботы наполняют их этими гулями и катят к подставкам. Это довольно дальний поход. По крайней мере, это было для нас. Роботы толкают каталки, нижняя часть тележки цепляется за американские горки, и они уезжают. Это похоже на то, что в больнице забирают подносы. Но чертовски быстрее.

Карл: Да, тележки снова оказываются на железнодорожных станциях. Затем гулей нужно посадить в поезд, который доставит их до Бездны, чтобы избавиться от них.

Элль: Зачем им отправлять их обратно в начало только для того, чтобы развернуть и отправить обратно? Что это за неэффективная ерунда?

Карл: Ты никогда не был в армии, не так ли?

Имани: Я думаю, он создан для того, чтобы сломаться. Или, может быть, у них просто ужасный дизайн. Возможно оба. По крайней мере, в этом туннеле нет монстров. Только гули могут войти в комнаты роботов. Других монстров по какой-то причине не пускают. Но вурдалаки на самом деле сами попадают в клетки. А затем роботы запирают их, скатывают в туннель и ставят на конвейер.

Карл: Что-то произойдет, когда достаточное количество из них окажутся в одном месте. Я не знаю что.

Я быстро просмотрел все, что обнаружил, и сообщил им обновленную информацию о том, что происходит с Баутистой. Я уже разослал массовое предупреждение о имитации станции 433.

Имани: Мы разбивали лагерь и убивали проносящихся мимо упырей, но они дают дерьмовый опыт. Карл, их сейчас придет много.

Много. Кроме того, иногда встречается еще один тип гулей, называемый гневным гулем. Я думаю, именно это и произойдет в конце второго этапа. Они очень сильны. Будь осторожен. Мы как раз обсуждали, стоит ли угнать несколько тележек и самим сесть на карусель или вернуться на главную дорогу и отправиться пешком на пересадочную станцию.

Дерьмо. Это было пугающее предложение.

Карл: Если бы это был я, я бы поехал на конвейер. Но это очень рискованно. Не знаю, насколько это мягко, плюс при приземлении окажешься на СТО. Если вы окажетесь на станциях B или E, ворота опущены.

и гулей станет меньше. Но если забор еще не разрушен, то там, где вы окажетесь, вас будут окружать буквально тысячи монстров. Это огромная игра.

Элль: Но это также звучит очень весело. К тому времени, когда по всей стране появились все эти лучшие американские горки, я был слишком стар, чтобы это делать.

Моего Барри рвало сладкой ватой после простого вихря, а мне так и не удалось покататься по-настоящему. Теперь это наш шанс.

Имани: Я сообщу тебе, что мы решим сделать. Береги себя, Карл.

Пончик: КАРЛ, ТЕБЕ ЛУЧШЕ ВЕРНУТЬСЯ СЮДА. ОНИ

БОРЬБА!

- проворчал я, возвращаясь в такси.

«Ну, нам просто больше не нужны твои услуги», — говорила Мэдисон Брэнди, когда я возвращался к такси. Во всей комнате было душно. Из печи доносился крик младенца.

«Вы не можете меня уволить», — сказала Брэнди. — Я имею дело только с Порцией.

«Порция!» Мэдисон усмехнулась. «У меня на работе на две недели больше, чем у Порши, поэтому я старше ее. Я не допущу, чтобы мои сотрудники так ругались со мной».

«Ваши сотрудники? Почему все в отделе кадров всегда думают, что они боссы? Это не так, ты, Эйнцеллер. Вы можете быть тем, кто принимает на работу и увольняет сотрудников, но это не ваше решение. Ты сапог, а не нога. Кроме того, у меня есть контракт. Мы, демоны, очень серьёзно относимся к нашим контрактам. Невозможно принимать подобные решения, не обсудив их с руководителем, и мы оба это знаем». Черные шары демона светились, и я боялся, что она собиралась взорвать человека огненным шаром, что, вероятно, было бы плохо для всех в комнате.

Брэнди была 75-го уровня, а Мэдисон — только 10-го.

— Дамы, — сказал я, перебивая. «Ребята, вы можете обсудить это позже, желательно после вспышки гулей. Никто не увольняется правильно

сейчас.” Я схватился за полотенце и осторожно толкнул дверцу печи. Брэнди поморщилась, как будто собиралась протестовать, но тут появился еще один ребенок, и я воспользовался возможностью, чтобы захлопнуть горячую дверь, пока ее лицо сморщилось от боли.

Мэдисон скрестила руки на груди и надулась. Она буквально дрожала от гнева.

Пончик: КАРЛ, ОНА МНЕ КОГО-ТО НАПОМИНАЕТ, НО Я НЕ НАПОМИНАЮ

ЗНАЕШЬ КТО.

Я громко рассмеялся.

Карл: Как думаешь, сможешь охранять ее, пока я поднимусь по лестнице и загляну в станцию 24? Может быть, ты сможешь использовать свое обаяние и получить от нее больше информации.

Пончик: ОК, Я СДЕЛАЮ ЭТО.

Карл: Круто. Не выпускай Брэнди снова.

— Я скоро вернусь, — сказал я вслух.

class="book">“Могу ли я прийти?” — спросила Катя.

Я планировал подняться по лестнице и высунуть голову через люк, чтобы посмотреть, что там наверху. Если бы там были мобы, мы бы вернулись, чтобы зачистить их позже. Тот быстрый снимок Люсии Мар, который мы видели, показал, как она сражается с волнами гулей, прежде чем ей пришлось отступить, и я хотел посмотреть, была ли эта станция такой же.

Но Кате редко хотелось сделать что-то опасное, и мне не хотелось ее сбивать.

«Хорошо», — сказал я. — Но мы подождем минуту.

*

— Я пойду первым, — сказал я, поднимаясь по лестнице. Лестница вела к люку на высоте около 25 футов. К сожалению, это была обычная дверь, а не

портал подпространства, поэтому я не мог использовать свои навыки, чтобы увидеть сквозь него.

Катя поднялась на лестницу позади меня. Она находилась в своем нормальном, неулучшенном теле человеческого размера. Мы быстро поднялись. Я ухватился за дверь и толкнул ее вверх. Когда я нажимал, на меня сыпалась пыль. Я оказался в большой, хорошо освещенной комнате со скалистыми стенами и потолком, размером с большой склад. Пять лестничных клеток располагались по кругу в центре комнаты, и свет падал прямо на них, словно сверкающие прожекторы.

В тот момент, когда я их увидел, они отметили себя на моей карте. Я не видел в комнате ни мобов, ни каких-либо других особенностей, кроме выходов. Помещение окружало десять выходов, ведущих к обычным железнодорожным платформам. Над каждым висела табличка. Все линии были цветными, кроме одной — Escape Velocity III.

Этот гремлин-механик был прав. Обратно шел именной поезд. У меня в чате уже был один человек, который сказал, что видел скоростной поезд, но не пробовал. Кроме того, после названия не было номера, а это означало, что все поезда, которые возвращались назад, могли называться Escape Velocity.

С другой стороны, сотрудники Iron Tangle также пытались уговорить людей в уста имитатора станции, так что кто знает, что безопасно, а что нет.

Люк, через который я протиснулся, был замаскирован под выступ скалы. Это заставило меня задуматься, сколько скрытых и секретных дверей мы прошли мимо. Мой навык «План побега» якобы позволял находить скрытые дверные проемы, но, похоже, он работал не очень хорошо. Мне нужно было поговорить об этом с Мордекаем, когда он выйдет из тюрьмы.

Я нерешительно зашёл в комнату и огляделся. Катя появилась рядом со мной.

— Здесь ничего нет, — прошептал я. Шепот казался уместным. На всех лестницах раздавался нежный, пульсирующий гул. Я знал, что они не откроются, пока не останется шесть часов, что было зловеще. Для этого должна была быть причина.

«Может быть, гули на платформах поездов», — сказала Катя, указывая на выходы. «У меня на карте ничего нет».

“Странный. Это похоже на ловушку. Оставим это пока. Может быть, мы посмотрим остановки 36 и 48 и посмотрим, одинаковы ли они».

— Эй, — сказала Катя, когда я повернулся к люку. — Я хотел поговорить с тобой наедине секунду.

— Конечно, — сказал я, делая паузу. «Знаешь, ты всегда можешь написать мне личное сообщение».

«Я знаю», сказала она. «Но сообщения всегда кажутся такими безличными.

Это действительно важно».

— Хорошо, — сказал я, начиная чувствовать некоторую тревогу. “Что это такое?”

Она явно нервничала, и это заставило меня нервничать. «Помнишь, я говорил, что некоторые мои части, например глаза и рот, должны быть плотью? На самом деле там говорится, что по крайней мере два моих глаза должны быть плотскими.

Это заставило меня задуматься: означает ли это, что у меня может быть больше двух глаз? Вот я и потренировалась, и оказалось, что я могу сделать столько глаз, сколько захочу. Проблема в том, что меня вызывает рвота, если у меня их больше двух. И острота не та. Я с ними очень близорук. Я добился того, что у меня появился третий глаз, и пока поле зрения не пересекается с двумя другими, мой мозг с этим справится. Можно подумать, что все наоборот, что для лучшей работы нужно перекрытие, и, возможно, это так, и я делаю это неправильно, но сейчас я тренируюсь видеть прямо позади меня, пока я иду. Это похоже на просмотр двух шоу одновременно, и трудно запомнить, какой из них какой, хотя это очевидно. Большую часть времени я держу его закрытым, но могу открыть его на минуту или две, прежде чем у меня начнет сильно болеть голова. Надеюсь, скоро я смогу натренировать свой разум понимать весь спектр окружающего мира, не сойдя с ума. Это было бы очень полезно. Просто я чувствую себя менее, ну, не знаю, человеком, когда делаю это. Я знаю, что я больше не человек. Мне нужно это преодолеть. Я знаю это. Но это тяжело.”

— Это… это дико, — сказал я, — и это будет очень полезно. Но почему это секрет?»

«Это не секрет». Она беспокойно заломила руки. Она делала это часто, независимо от того, какого размера она была. «Пончик что-то сделала, когда она не думала, что кто-то смотрит. Я говорил об этом с Геклой, и она думает, что это была подстава. Что ты заставил ее сделать это специально, чтобы проверить меня. Но мне кажется, что я знаю тебя лучше, чем она, а ты бы так не поступил. Кроме того, ты не знал о моем третьем глазе, так какая же это подстава? Пончик сделал это, чтобы никто не увидел».

— О чем, черт возьми, ты говоришь, Катя?

Она вытащила из своего инвентаря небольшой листок бумаги и протянула его мне.

«На днях, когда тебя сбил Кошмар и ты ушел, мы с Пончиком вернулись на рельсы, чтобы почистить их. Я видел, как Пончик вытащила это из своего инвентаря и засунула под рельсы, чтобы никто не нашел. Но я тренировался со своим третьим глазом и видел, как она это делала. Когда она не смотрела, я вырастил новую руку, провел ею по рельсам и схватил ее».

Я изучил бумагу. Это был черный билет с тиснением знакомого черепа из сусального золота. Когда появилось описание, я почувствовал, как по мне пробежал холодок.

ПВП-купон.

Ах, предательство. Милое, вкусное предательство.

Если у вас есть этот купон в вашем инвентаре и вы убьете сканера, имя которого указано на обратной стороне этого купона, вы получите следующие награды:

Золотая шкатулка дикаря

Золотой ящик с оружием

Золотая коробка для одежды

Платиновый ящик авантюриста (это преимущество можно использовать не более 3 раз)

+1 уровень игрока (это преимущество можно использовать максимум 3

раз)

Я перевернул бумагу. На листке было написано:

Гусеничный № 4122. Карл.

“Какого черта?” Я сказал. Вид моего имени на бумаге заставил меня похолодеть. — Откуда она это взяла?

«PVP означает игрок против игрока», — сказала Катя. «Я этого не знал.

Гекла говорит, что когда кто-то получает один из этих черепов рядом со своим именем за убийство краулера, и если он находится в группе, он получает коробку Savage, в которой лежат купоны.

— Это значит, что она получила это после того, как убила того парня в клубе, и не хотела нам об этом рассказывать. Я почувствовал, что расслабляюсь. Это не имело большого значения. Было ли это? Она избавилась от этого. Система выдала купон за придурка. Я предполагал, что в менее сплоченной группе существование таких купонов может вызвать много паранойи и ущерба. Но мысль о том, что Пончик хочет причинить мне боль, была смешной. Это была пустая трата приза, и она избавилась от него, так что ей не пришлось иметь дело с ним. Конец истории.

Катя продолжала заламывать руки. “Есть больше. Сначала я подумал, что это хорошо. Но позже я рассказал об этом Гекле, и она сказала, что они не получают один купон. Они получают по одному на каждого члена партии». Она сделала паузу. «Это был единственный купон, от которого Пончик избавился».

Черт, подумал я. Теперь я понял, почему Катя волновалась. Она думала, что у Пончика все еще есть один из этих купонов с ее именем.

«Может быть, она избавилась от твоего купона в другой раз», — сказал я. — И вообще, откуда Гекла об этом знает?

«Моя подруга Ева. Я уже говорил тебе о ней. Она была со мной раньше. Мы вместе вошли в подземелье. У нее есть череп. Здесь был человек. Мы его не знали, но встретились, как только вошли.

Когда мы присоединились к дочерям, Гекла не хотела, чтобы он шел с нами. Но он настоял. Мы сказали ему уйти, но он не ушел. Он схватил меня за руку, и Ева ударила его своим трезубцем. Я думал, с ним все будет в порядке. Она только что ударила его ножом в ногу.

Но он умер, а череп достался ей. Она получила книжку купонов, хотя никогда мне об этом не говорила. Она рассказала только Гекле.

«Я уверен, что Пончик избавился от второго купона», — сказал я. — Слушай, я рад, что ты мне рассказал. Но последнее, что нам нужно, это беспокоиться друг о друге.

Я поговорю с ней, чтобы убедиться. Я не скажу ей, что ты нашел тот, на котором написано мое имя.

— Хорошо, — сказала она тихим голосом. «Спасибо, Карл».

Я затащил купон обратно в свой инвентарь. Мой разум мчался. Мне придется спросить об этом Пончика. У меня не было выбора. Но сначала мне нужно было подтвердить часть этой информации у одного из двух других людей, которых я знал, с тегом убийцы игроков.

Карл: Имани. У меня вопрос к вам.

Ей пришлось убить нескольких жителей Лугового Жаворонка, когда они впервые прибыли в темницу, чтобы спасти их от мучительной смерти. Я знал, что это преследовало ее.

Имани: Привет, Карл. Собираем тележки, чтобы команда могла покататься на конвейере. Их сложно сбить с трассы, не сломав.

Что я могу сделать для вас?

Карл: Когда вы получили черепа, вы получили купон на PVP? Мне жаль. Я бы не спрашивал, если бы это не было важно.

Был долгая пауза. Я подумал, может быть, она не ответит.

Имани: Да. Я получил нечто под названием «коробка Savage», и все, что в ней было, — это книжка купонов.

Карл: Сколько там было купонов?

Имани: Там был купон для каждого члена группы. Я пытался их сжечь, но они не загорелись. Я оставил их на первом этаже. Брэндон хотел, чтобы я сохранил их на случай, если мне придется сделать это снова. Но я чувствовал, что они сидят в моем инвентаре, и мне не хотелось, чтобы они там были. Поэтому я избавился от них. Вы должны знать, что Элль не получила их, когда получила череп. Раньше я думал, что люди получают их только на первом этаже, но после того, как Пончик рассказала мне о двух, которые она получила, я теперь думаю, что только первый член группы, получивший череп убийцы игроков, получит книгу купонов.

Карл: Ты говорил с Пончиком о ее купонах?

Имани: Мы говорили о них, когда она получила коробку. Она была им не слишком рада, и ей было очень трудно справиться с получением этого черепа. Я сказал ей избавиться от них. Она как ребенок, Карл. Она не обрабатывает вещи так, как это делает человек. Поговорите с ней об этом. Я должен идти. Мы напишем вам позже.

Я понятия не имел, что Пончик и Имани когда-либо говорили друг другу два слова. Я не был уверен, что я чувствую по этому поводу. Это имело смысл. Пончик сделал то же самое, что и я: немедленно обратился к человеку с наибольшим опытом в этом вопросе. Купоны были созданы для того, чтобы внести раскол в группу, независимо от того, использовались они или нет, и Donut это понимал. Это было умное и зрелое решение. И все же внезапно мне показалось, что что-то изменилось в отношениях между нами.

Карл: Хорошо. Спасибо. Быть безопасным.

— Привет, — сказал я Кате. — Так почему же Гекла не хотела, чтобы этот парень был на вечеринке с тобой и твоим другом? Это потому, что он был мужчиной?»

— Нет, — сказала Катя. «Он был подонком. Я не думаю, что Геклу будет волновать, если к группе присоединится какой-нибудь парень».

— Так это просто совпадение, что все дочери — женщины? Что, если бы мы с Пончиком захотели объединиться, как думаешь, она бы нам позволила? Ты правда думаешь, что она позволит мне присоединиться?

Катя остановилась. Я увидел предательскую вспышку в ее глазах. Она сейчас с ней разговаривает.

— Ты хочешь присоединиться к дочерям?

— Возможно, — солгал я.

— Я думаю, она хотела бы сначала поговорить с тобой. Гекла считает, что ты немного безрассуден. Но ей очень нравится Пончик».

«Хорошо», — сказал я. «Нам лучше вернуться раньше…» Я остановился, увидев красную точку на карте. Это было на одной из цветных площадок. Линия Пуце. “Подожди. Оставайся здесь. Приготовься бежать».

Я побежал к лестнице, ведущей на площадку. Дерьмо. Появилось больше красных точек. Я взглянул вниз по лестнице. Как я и подозревал, это были гноящиеся упыри с железнодорожной станции. Пока их было всего несколько человек, но скоро их станет больше. Я увидел дополнительные точки на соседней платформе. Они проделали путь от железнодорожной станции до станции 24. Станция 12, как я знал, уже была заполнена гулями-уборщиками Джикининки.

Однако, пока я смотрел, стало ясно, что они никуда не денутся.

Некоторые из них забрались на площадку, но лишь на несколько мгновений, прежде чем прыгнуть обратно в проход. Они продолжили свой путь вверх по трассе.

Я также отметил, что никого из них, похоже, не шокировал третий рельс. С этого ракурса я не мог толком разглядеть, что происходит.

Либо они знали о рельсе и избегали его, либо они были невосприимчивы к электричеству, либо электричество было отключено. Невозможно было узнать, какой из этих трех сценариев это был.

Я швырнул пару хоблобберов вниз по лестнице, чтобы убить нескольких, затем повернулся и побежал к люку. Мы быстро спустились по лестнице и пошли дальше.

*

Станции 36 и 48 были идентичны станции 24. Упырям было слишком рано заходить так далеко. Мы проверим их еще раз после того, как откажемся от Мэдисон. Зев прислал нам сообщение, что нам нужно как можно скорее найти безопасную комнату, потому что мы должны были пойти на шоу через несколько часов. Я сказал ей, что мы слишком заняты, и она сказала, что телепортирует нас, что бы мы ни делали. Я сказал ей, чтобы она пошла к черту, и она засмеялась, как будто я шучу.

Я еще ничего не сказал Пончику о купонах. Я хотел подождать, пока мы не окажемся в производственном трейлере. Я просто знал, что, поскольку Катя высказала свои подозрения вслух, они собираются воплотить это в жизнь. Я хотел отрезать его по коленям, пока никто не смотрит.

В этой истории было еще кое-что. Кате пришлось нелегко. Дело было не только в купонах. Она с чем-то боролась. Я подозревал, что, возможно, это произошло потому, что я не совсем относился к ней как к члену команды. Да, я потратил деньги и ресурсы, чтобы набрать ее объем. Но я сделал это для себя и Пончика так же, как и для нее, и она это знала. Мы все знали, что в конце концов она вернется в Геклу. Было ясно, что именно этого она и хотела.

Дело в том, что Катя мне нравилась. Она мне очень понравилась. Она была болезненно тихой. Даже когда она была полной, было легко забыть о ее присутствии. Но она была чертовски серьезна. Она боялась и колебалась, но ни разу не сбежала. Если она говорила, что собирается что-то сделать, она это делала. И обычно ей это удавалось хорошо. Это был редкий

качество. Если немного потренироваться и овладеть своей расой, она станет лучшим танком. Тем не менее, после предупреждения Одетты о Гекле, я не мог перестать думать, что, возможно, было бы лучше, если бы мы просто освободили ее раньше, чем позже. Я не хотел этого делать, но, возможно, в долгосрочной перспективе это был бы более безопасный вариант. Если бы мы пошли по этому пути, мне сначала пришлось бы по-настоящему укрепить собственную защиту. Или нам придется искать другой танк.

Может быть, мы могли бы нанять Бомо и Саней из клуба «Отчаянный». Мордехай намекнул, что можно будет нанять неигровых персонажей.

Я ненавидел это. Почему все должно быть так сложно? Разве люди не могут быть просто лояльными? Я сказал это не так давно, когда мы с Би спорили из-за ее решения избавиться от Пончика. Мы ехали в машине на рождественскую вечеринку, и она случайно упомянула, что одна из персов ее мамы — Шугар Бун, которая приходилась Пончику тетей или двоюродной сестрой или кем-то в этом роде, — беременна и скоро должна родить. После отъема Би заберет двух котят, а Пончик вернется родителям, которые попытаются продать ее как заводчика выставочного уровня.

Она тебе даже не нравится, Карл. Какое тебе дело?

Она твоя кошка. Она живое существо, и ты взял на себя ответственность за нее. Я не понимаю, как можно просто отказаться от нее. Меня не волнует, заведешь ли ты еще одного кота, но почему ты должен отдавать Пончик?

Ты знаешь, за сколько денег она собирается продать, Карл? Она бывшая международная чемпионка. Ее расцвет уже прошел. Я не понимаю, чего ты не понимаешь по этому поводу.

Чертова чушь. Все это.

Помимо остановок с лестничными клетками, мы сделали паузу для осмотра станций 50, 58 и 59. На 50 я хотел посмотреть, не один ли из притонов наркотиков Кракарена. Не было. Люк поднялся, открыв крошечную комнату размером с небольшой дом. Единственная рампа, ведущая вниз, ведет к девяти различным платформам. На маленькой станции не было мобов. Выглядело так, будто его никогда никто и никто не посещал.

Затем мы остановились у лестницы возле станции 58, которая должна была быть обычной остановкой со случайным гнездом обычных мобов, но она была такой же пустой и маленькой. Следующей станцией после этого был номер 59, простое число и, следовательно, предположительно настоящая пересадочная станция.

Это было так, как должно было быть. Это место было устроено так же, как и любая другая пересадочная станция, которую мы посетили на верхних остановках. Там был ресторан, универсальный магазин и небольшая церковь, ведущая к клубу «Покоритель». Люк появился за нишей в стене рядом с универсальным магазином. Единственная разница заключалась в том, что к этой станции было прикреплено целых 27 различных платформ.

Обычно их было всего три.

Немного обсудив это с Мэдисон, мы узнали остановку номер 60.

Предполагалось, что это будет обширная станция, заполненная десятками общежитий и квартир, а также ресторанами и магазинами, где сотрудники и их семьи смогут делать покупки и питаться. Здесь останавливались все цветные поезда, а также поезд, идущий домой, предназначенный только для сотрудников, который должен был идти по этому пути. На платформе станции будет портал, который будет работать как вход в заднюю комнату клуба «Отчаянный». Не имело значения, на каком поезде добирались до станции 60 и на какой подстанции они отправлялись. Как только они выйдут через портал, они окажутся в том же месте.

Однако когда мы подошли к платформе станции 60, предназначенной только для сотрудников, стало ясно, что что-то не так. Платформа — единственная платформа на всей этой линии — была старая и ветхая, вся в паутине. Мы остановились, чтобы разобраться. Лестница вела наверх в крошечную комнату, как и на станции 50. Единственная дополнительная лестница вела вниз к запутанному беспорядку лестниц и платформ, где можно было сесть на несколько поездов.

«Хорошо», — сказал я после того, как мы увидели, что здесь нет поселения.

«Это ошибка», — сказала Мэдисон, вращаясь кругами, как будто это могло заставить здания волшебным образом появиться. “Я не понимаю. Здесь живут наши сотрудники. Здесь живут их семьи. Что ты сделал?”

«Теперь вы знаете, почему вас заставили обязать всех сверхурочно работать», — сказал я.

Мои подозрения оправдались. Они так и не превратили это место в настоящее место. Семьи не было. Ни жены, ни детей. Никаких коробок с едой с оттенком рыбы. Все это было выдумано. Все ложные воспоминания. Этот поезд, направлявшийся домой, вероятно, никогда даже не ездил. Было бы неплохо иметь здесь большое поселение с убежищами и неигровыми персонажами.

Вместо этого они разыгрывали точку зрения злых корпораций, что, на мой взгляд, было довольно мета, учитывая источник всей этой ерунды.

— Давай, — сказал я. «Давайте посмотрим, действительно ли есть поворот для поезда.

Если нет, нам придется ехать задом наперед. Мы поедем на станцию 41 и заглянем туда в безопасную комнату. Это было самое близкое место к клубу «Отчаянный». Я хотел пойти туда и добавить больше людей в свой список чата.

Нам пришлось бы рискнуть оставить поезд на путях. Похоже, гули избегали этого туннеля, потому что он не вел ни к каким обычным платформам, кроме этой. Надеюсь, так и осталось.

“Нет. Я остаюсь здесь», — сказал Мэдисон. Она твердо села на каменистую землю и скрестила руки на груди. Она вызывающе посмотрела на нас.

«Кто-то придет и расследует, что происходит. Я не знаю, что вы сделали, но транспортная служба во всем разберется. Люди разбросаны, и они придут сюда. Даже если это не настоящее место, они пойдут сюда.

«А там действительно есть отдел транзитной безопасности?» Я спросил. «Мы ходили вдоль и поперёк линии, но я не видел их никаких следов».

Она фыркнула. Женщина была права. Сюда наверняка придут рабочие, спасшиеся от гулей. Но мне было плевать, жива она или нет. Если она больше не могла нам помочь, не было смысла держать убийственного NPC с нами. Часть меня знала, что на самом деле это не ее вина. Что ее личность и воспоминания были запрограммированы в ней. Мне все равно было все равно. Она была не с Земли. Насколько я мог судить, она не была краулером и не была бывшей краулером.

«Если не охрана, то Род придет», — добавила она из ниоткуда. «Род всегда приходит».

— Кто, черт возьми, такой Род?

«Это ее бывший муж, Карл. Вы не обращали внимания? Он также является финансовым директором Iron Tangle и работает на станции А», — сказал Пончик.

— Мэдисон, ты уверена?

— Род придет.

— Пока, Мэдисон, — сказал я, отворачиваясь. — Иди на хуй, ладно?

— Прямо на тебя, мальчик-боксер.

«Я помню, кого она мне напоминает!» — воскликнул Пончик, когда мы вернулись в Кошмар. «Мама мисс Беатрис! Она такая же, как она.

Она была действительно злой. Я никогда не любил приходить в гости. Ни одна из кошек не была очень счастлива. Я мог сказать, что она обращалась с ними не так хорошо, как мисс Беатрис со мной».

— Давай, — сказал я. Сравнение уже не казалось таким смешным.

— Давай убираться отсюда.

19

Время на обрушение уровня: 4 дня, 20 часов.

Мне потребовалось больше времени, чем хотелось бы признать, чтобы понять, как развернуть поезд. Для этого был спроектирован участок пути.

На боку гусеница имела форму буквы Т, и мне пришлось проехать мимо нее, выйти и нажать на переключатель, вернуться в основание буквы Т, снова нажать на переключатель два раза, и «Кошмар» развернулся.

Мне удалось уговорить Зева отложить наше обязательство пойти на шоу о домашних животных и конкурсах красоты на шесть часов. Она пыхтела и пыхтела, но, поскольку это было не живое выступление, оказалось, что это не имеет большого значения. Это дало бы нам время поспать, поесть, провести время в тренировочной комнате и принять душ. Плюс я хотел сунуть голову в клуб «Отчаянный».

Потом мы шли на дурацкое шоу, которое занимало два-три часа. Так близко к концу это казалось нелепой тратой времени.

Мы спустились на станцию 41 и припарковали поезд. Я рассказал Брэнди о наших планах, и она, кажется, была довольна тем, что просто сидит и бездействует. Пончик прыгнул мне на плечо, когда я поднимался по лестнице. Эта станция оказалась именно такой, как я ожидал. Один ресторан, один магазин и клуб «Отчаянный». Выходов было несколько.

На карте со всех цветных станций появилась вереница гулей с красными метками, но они не остановились. Они остались на рельсах, шаркая ногами выше.

Как только мы оказались там, Пончик наконец отпустил Монго, и мы направились в убежище, которое представляло собой греческое кафе под названием «Эверест».

Мы миновали бопку и сразу направились в свое личное пространство.

Мы пропустили последний обзорный выпуск, и в объявлении не было ничего особенного. Таблица лидеров не переместилась.

Когда мы вошли в комнату, я получил новости от Медоу Ларк и Баутисты.

Имани и команда благополучно проехали по конвейерной системе до железнодорожной станции D, ворота которой также были сломаны. Тем не менее, они оказались во дворе, полном гулей. Им предстояла мучительная беготня и боевая битва. Они укрылись в административном здании «Железный клубок» за пределами двора. Элль парила над гулями и замораживала их сотнями, в конечном итоге убивая всех, кто окружал здание. Мне пришлось пять минут подряд выслушивать ее сучку о том, как мало опыта она за это получила. Как только они убили всех, кто находился в непосредственной близости, все новички проигнорировали здание и пошли прямо обратно в туннели. Бывшие жители Медоу Ларк в настоящее время отсиживались в здании, планируя свой следующий переезд.

Я предложил им пройти по тоннелю служебного поезда пешком до ближайшей пересадочной станции.

Между тем, Баутиста сказал, что Кравьяд вообще не был монстром-боссом, а был NPC многорукой женщины-змеи, как и сообщала Мэдисон. NPC попыталась загипнотизировать краулеров, но Баутиста каким-то образом нейтрализовала ее способность произносить заклинание. Он сказал: «Я использовал свой последний Voca Nye. Фиолетовый вариант. Я понятия не имел, что это значит.

Но появилась новая морщина. Беззащитная, Кравяд теперь угрожала покончить с собой, если краулеры подойдут ближе. Сканеры оставались на платформе, в то время как один из них, по-видимому, бывший переговорщик из полиции, разговаривал с ней через дверной проем. Если она действительно покончит с собой и портал закроется, это будет ужасно.

Менее половины из них все еще носили шляпы, которые позволяли им пройти через единственные порталы в этом районе — порталы над бездной. Это был их последний практический шанс добраться до лестничных клеток после портала для сотрудников. Поскольку до конца осталось менее пяти дней и подавляющее большинство поездов метро остановилось, те, кто был в группе без сувенирных шляп, подвергались вполне реальной опасности оказаться в затруднительном положении.

Я тренировал свой Мощный удар, который не продвигался вперед, а затем рухнул в постель и проспал полные два часа.

После этого мы с Пончиком направились в клуб «Отчаянный», чтобы поговорить с оставшимися краулами, пока Катя провела некоторое время за своим гримерным столиком.

У нас было всего около часа свободного времени, прежде чем нас телепортировали, и мне не хотелось тратить его зря.

«Сани!» Пончик плакал, когда мы вошли в клуб. Она прыгнула на плечо каменного монстра.

Кретин проворчал в знак приветствия. Вокруг нас появилось синее защитное заклинание, а затем новое, на этот раз заклинание полупрозрачного щита, настоящее заклинание щита, которое также защитило бы нас от физических атак. Между этими двумя заклинаниями мы теперь были практически неуязвимы, пока находились в клубе.

«Я купил заклинание щита», — гордо сказал Бомо. «Сани наложили магическую защиту. Я наложил удар по защите.

«Это действительно потрясающе», — сказал я. “Мы ценим это.”

Мы перешли на танцпол, где было мало настоящих гусениц. Объяснив, почему я хочу обменяться информацией в чате, я собрал в свой список еще 10 имен.

«Нам следует зайти в стриптиз-клубы Bitches и Penis Parade и посмотреть, есть ли там кто-нибудь», — сказал Пончик. «К тому же, мне всегда хотелось увидеть танцующего обнаженного мужчину. Тот, у кого движения лучше, чем у того странного парня, который всегда приходил, когда тебя не было. Он танцевал перед зеркалом, смотрел на себя и называл себя королем. Он надевал твои носки на свою ногу и вертел ими перед зеркалом.

Я почти не слышал ее. Вместо этого я смотрел на мужчину, сидящего в баре.

«Черт возьми», — сказал я. Пончик еще не заметил эльфа с фиолетовой кожей. Я постучал ее по спине и указал пальцем. Она повернулась и зашипела, все ее волосы распухли.

— Этот парень пришёл один? — спросил я Бомо.

— Он один, — прогремел Бомо. «Он всегда один. Его здесь много. Обычно в комнате Сук.

“Что мы будем делать?” — спросил Пончик. «Должны ли мы получить его?»

“Нет я сказала. «Идите и посмотрите «Суки и парад пенисов».

Но будь осторожен.”

Мужчина за стойкой, похоже, был пьян. У него не было правой руки. Ему следовало выбрать расу, подобную расе Кати, что-то, что позволило бы ему отрастить конечность. Левой рукой он сжимал напиток.

Я наклонился и сказал Саням: «Следи за Пончиком внимательно. Здесь может быть женщина, которая хочет причинить ей вред. Она расскажет вам подробности. Я повернулся к Бомо. “Останься со мной. Этот парень гораздо опаснее, чем кажется. Даже одной рукой.

Я подошел и сел рядом с мужчиной, держа его на расстоянии более чем вытянутой руки.

— Привет, Фрэнк, — сказал я. “Прошло много времени. Ты выглядишь как дерьмо.

*

Фрэнк был пьян. Очень пьян. Он выглядел так, словно вырос из бара. Я изучил его свойства.

Гусеничный номер 324119. «Фрэнк Кью».

Уровень 17.

Раса: Ночной эльф.

Класс: Кровавый убийца.

Только 17 уровень? Он серьезно отставал.

Я не знал, что такое кровавый убийца, но ночной эльф был очень похож на темного эльфа или дроу из многих игр и историй. Его грубое лицо все еще можно было узнать в эльфийской форме. Его кожа светилась темно-фиолетовым светом в свете клуба, напоминая мне баклажан. Он потерял шипастые наплечники и боевой топор. Теперь на нем был струящийся черный пиджак. На голове он по-прежнему носил шапку «Сихокс», хотя теперь у него были длинные черные волосы. Это выглядело неуместно на фоне его лица темного эльфа. Из его губ торчали клыкастые резцы.

Глаза мужчины были тяжелыми, с глубокими кругами под ними. Не было похоже, что он спал целую вечность. От него также пахло странной смесью духов и застоявшегося алкоголя.

«Карл?» — сказал он, глядя вверх. У него не было речевого пузыря над головой. Он попытался нарисовать его культей, но заклинание не удалось. Барсукоголовый бармен с привычной легкостью нарисовал ему это. «Карл, это действительно ты? Что, черт возьми, такое первобытное? Ты все еще выглядишь человеком.

Где твой кот?

— Она здесь, — сказал я. «Где твоя жена?»

«Не знаю», сказал он. — Я не видел ее с конца второго этажа. Хотя она рядом. Я вижу ее в своем интерфейсе. Не говори так много. Я думаю, она заблокировала меня. Сука. Но я рад, что ты здесь.

Говорят, ты сюда иногда приходишь. Теперь я могу отомстить».

Я напрягся. Либо это была тщательно продуманная ловушка, либо мужчина полностью самоуничтожился и теперь несёт только чушь. Учитывая его низкий уровень, я предполагал последнее, но подготовился.

— Ты не видел ее со второго этажа? Так сразу после нашего появления на шоу Маэстро?

Он кивнул. — И я знаю, что ты ее тоже не видел, потому что вы оба еще живы. Мы подрались. О тебе и твоем коте. Мой план после этого состоял в том, чтобы вот так же сидеть в баре и ждать конца. Но меня выгнали из безопасной комнаты за час до обрушения второго этажа, и я побрел на лестничную клетку. Когда я добрался до выбора расы, этот засранец с щупальцами сказал мне, что Мэгги уже выбрала свою расу и класс, и ушла».

— Что она выбрала? Я спросил.

Он пожал плечами. “Не знаю. Душесосущая сука — это класс?» Он хмыкнул на собственную шутку. «Вероятно, так и есть. Я даже не помню, как выбрал это тело.

Я был так пьян. Думаю, он выбрал это для меня».

Этот разговор пошёл не так, как я ожидал. — Но ты, очевидно, прошел через третий этаж.

“Ага. Встретился с некоторыми людьми. Мэгги говорила мне, что я — Уильям Шекспир лжи. Чертов виртуоз. Вот почему мы развелись. Но вы знаете, что?” Он поднял культю, как будто показывая пальцем. Бомо молниеносно поднял руку, но я отмахнулся от него. «Иногда правда хуже. Я сказал им правду, и они бросили меня в конце этажа. Я не хотел спускаться. Но я трус и сделал то, что делают трусы. Я пошел по самому легкому пути и спустился. Глупый. Я сел в поезд с кучей новых людей. Но они тоже не хотели иметь со мной ничего общего. Из-за этих черепов людям сложно вам доверять. Вышел на станции 101, посмотрел клуб «Отчаянный» и с тех пор не покидал станцию. На этот раз я буду храбрым. И еще пьянее.

Он вытащил то, что я сначала принял за сигарету, но потом узнал в ней одну из блиц-палочек, вызывающих сильное привыкание. Пахло пачули. У меня все еще был один в моем инвентаре. При курении наркотики могли навсегда повысить ваш интеллект, но были неуказанные побочные эффекты.

«И», — добавил он после долгой затяжки. «Я собираюсь сделать то, чего не сделала Мэгги. Я собираюсь отомстить за Иветту.

Иветта была его дочерью-подростком. Тот самый, которого Мэгги необъяснимым образом задушила после того, как они наткнулись на мою динамитную ловушку.

«Как ты собираешься это сделать?» Я спросил. Я напрягся, готовый приступить к действию. Я понятия не имел, куда он идет, и это меня нервировало.

«Я собираюсь сделать тебе подарок», — сказал он. «Вот как я отомщу за свою дочь».

Он вытащил предмет из своего инвентаря. Поскольку у него не было правой руки, маленький металлический предмет с грохотом упал на стойку. Бомо прыгнул между нами, отталкивая меня назад. Несколько телохранителей-кретинов, которых я даже не заметил, внезапно окружили нас с поднятыми руками.

Фрэнк захихикал от пьяного веселья. «Ребята, вы сегодня нервничаете. Ты действительно такой придурок, Карл? Я не собираюсь причинять тебе боль. Не физически. Мои боевые дни закончились. Моя месть будет другим способом.

Он сел, оставив предмет на стойке. Это было волшебное кольцо.

Зелёное стекло с красным камнем. Оно светилось волшебством. Я не сводил глаз с Фрэнка.

— Видишь ли, Мэгги, она более вспыльчивая, чем я. Она хочет убить тебя и твоего кота. Это не твоя вина. Я знаю это. Ты защищался. Ты сделал то же самое, что и я, если бы ситуация изменилась. Но Мэгс, она так не считает. Ее жажда мести более библейская».

“Что это такое?” — спросил я, указывая на кольцо.

Он толкнул его вперед своей культей. «Теперь оно твое. Получил его в легендарном ящике сразу после того, как мы попали в подземелье. Это нас погубило. Теперь я даю это тебе. Это моя месть. Ты примешь это, потому что было бы глупо не сделать этого. Ювелир в одном из больших городов на последнем этаже предложил мне за него 300 000 золотых». Он посмеялся. «Это как выиграть в лотерею. Конечно, вы возьмете деньги, если выиграете. Но в конечном итоге это разрушает вас. Вот что это сделало с нами, и то же самое это сделает с вами. Это моя месть. Это все, что я могу предложить. И это все, что я хочу. Знать, что произошло, недостаточно. Вам нужно понять. Вам нужно это почувствовать. Ты смотришь на меня сверху вниз. Я вижу его.

Но ты не понимаешь. Черт возьми, Карл. Возьми кольцо.

Чувак не имел смысла. Я внимательно рассмотрел кольцо, изучая его свойства.

Зачарованное Кольцо Божественного Страдания Ночного Змея.

Ооо, это звучит пугающе.

Для проницательного Ползущего Убийцы это магическое кольцо может стать одним из самых грозных предметов в подземелье. При правильном использовании это кольцо

сила владельца может расти в геометрической прогрессии, особенно на более глубоких этажах. Но будьте осторожны. При плохом обращении это кольцо убьет вас быстрее, чем взрывающийся элементаль ярости. В любом случае, это кольцо дает один из самых востребованных навыков в подземелье.

Владелец этого кольца получает следующие преимущества:

+5% ко всем характеристикам.

Навык «Отмеченный смертью»

Я протянул руку и взял кольцо. Мне пришлось держать его в руке, прежде чем я смог прочитать описание навыка «Отметка смерти».

Отмечены для смерти.

Это не просто выдающееся произведение Стивена Сигала. Это также один из величайших и самых печально известных навыков подземелья!

После активации вам будет представлен список всех сканеров в радиусе действия вашей карты. Можно будет выбрать только сканеров со 100% здоровьем.

После выбора сканера он будет отмечен. Чтобы знак полностью установился и стал активным, требуется 30 секунд. Когда краулер с активной отметкой умирает, независимо от причины, вы получаете постоянный

+1 очко характеристик к текущему наивысшему показателю этого краулера.

Бонус к характеристикам +1 увеличивается на единицу за каждые три убитых вами метки.

Предупреждение. После установки отметки вы больше не сможете лечиться. Если вы ранены, отравлены или у вас появился заусенец, вы будете страдать от вредных последствий и боли от этой травмы до того момента, пока ваша жертва не будет убита. Так что выбирайте оценки внимательно. Не позволяйте им уйти.

Вы можете отмечать только тех, кто обозначен как краулеры, за исключением уровней Логова Сколопендры (3, 6, 9, 12, 15 и 18), где вы также можете отмечать любых бойцов, не созданных в подземельях. Вы можете отметить только одного краулера одновременно, за исключением девятого этажа. Время восстановления этого навыка составляет пять часов на этажах 1, 2, 3, 4, 5, 7 и 8. На этажах оно не имеет времени восстановления.

шестой этаж. Также на шестом этаже мгновенно образуются отметки. На девятом этаже время восстановления составляет 15 минут, но количество одновременных отметок не ограничено. На всех остальных этажах нет кулдаунов или задержек для обозначения формирования.

Еще не запутались? Вот шпаргалка:

Текущее число убитых Марков: 0

Преимущество текущей отметки: +1 очко характеристик.

Время восстановления текущего этажа: 5 часов.

На этом этаже образуются следы в течение 30 секунд.

Хорошей охоты.

Это было коварное умение. Риск/награда, казалось, того не стоили, даже если бы я был убийственным засранцем. Я не понимал, почему это было так важно, если только я не стал настоящим бродягой-убийцей, чего не должно было случиться. К тому же использовать его было очень опасно. Если вы пометили кого-то, а он убежал, вы не сможете исцелиться. Ты будешь трахаться.

Тем не менее, эти 5% к статистике были не шуткой.

— У тебя это в коробке?

«Да», сказал он. «И теперь оно твое. Получил за драку с членом семьи, пока входил в подземелье. Легендарный «Это дух»

коробочка или что-то в этом роде».

— Драка с членом семьи?

«Мой бывший зять. Даже не настоящий член семьи, но в подземелье так не считали. Я его задушил, а потом на нас напали крысолюди, эти крысиные монстры, которые ходят на двух ногах, и убили его, пока он был еще без сознания. Иисус. Вы помните тот день, когда это впервые началось? Минуту мы были возле пристройки, сражались, а потом здания просто исчезли.

Что за чушь».

«Конечно, я помню…» И тут меня осенило. Я замолчал. Ебена мать. Вспомнил видео с выступления Маэстро. Иветт была ранена динамитом. Она кричала от боли. Я посмотрел на кольцо в своей руке, и меня охватил ужас.

Я помахал бармену рукой и заказал напиток. — Виски, — сказал я хриплым голосом. Он налил, и я выпил.

«Вы позволили своей дочери использовать кольцо, прежде чем напали на нас?»

«Не «пусть», — сказал он. “Сделал. Я заставил свою дочь использовать его. Она отказалась драться. Она не поднималась на уровень выше. Это был компромисс. Она носила кольцо. Мэгс подсказала ей, какую отметку выбрать. Мы выбрали тебя.

Я подумал, что кот может уйти. Никогда не думал, что ты это сделаешь. Это был единственный способ сделать ее сильнее. Она отметила тебя, мы подождали тридцать секунд, пока метка установится, и атаковали.

И ты бы тоже, если бы тебя не спасла безопасная комната.

Вот почему Мэгги убила собственную дочь. Ей было больно от взрыва. Она не собиралась исцеляться. Боль не собиралась прекращаться. Не до тех пор, пока я был жив.

«Знаете, она была прекрасна. Я имею в виду внутреннюю часть. В ней не было этой злости. Не такая, как ее мать. Или ее отец. Когда она сбежала, это произошло не потому, что она была плохим ребенком. Это была самооборона. Дети не всегда являются продуктом своих родителей. Но иногда это не имеет значения. Иногда родители могут отбрасывать настолько густую тень, что в ней можно утонуть».

Эта бедная девочка. Господи, она, должно быть, так испугалась. Я не чувствовал никакой симпатии к мужчине рядом со мной. Он заслужил всю боль, которую чувствовал в тот момент. Но теперь я понимал его немного лучше.

Он как будто прочитал мои мысли. Он внезапно взорвался гневом. «Вы не понимаете, что значит быть ответственным за кого-то. С тобой здесь нет ребенка. Вы не понимаете, что означает эта ответственность, какой груз лежит на ваших плечах. А когда терпишь неудачу, это как будто тебя раздавливают, постоянно раздавливают, только ты

не умирай. И боль никогда не прекращается. Оно продолжает приходить и приходить».

Между нами надолго повисло молчание.

— Вы действительно были полицейским? Я наконец спросил.

«Ага», сказал он. «Таможенное правоприменение. Мэгги работала детективом в полиции Сиэтла. Бармен, не спрашивая, наполнил мой стакан и подтолкнул его ко мне. — Приветствую вас, — сказал Фрэнк. «На край света».

— Но вы развелись? Я не знал, почему я спрашиваю об этом. На самом деле это не имело значения. Этот человек не заслуживал того, чтобы его история была рассказана, после того, что он сделал. В каком-то смысле такие люди, как он, были хуже Синдиката и пришельцев, уничтоживших нас. Он был одним из нас, и он восстал против своих собственных.

Но в каждом из нас есть это любопытство.Необходимость знать правду.

И мне очень хотелось знать, почему такой человек, как он, может существовать. Я понимал, по крайней мере философски, что он убивал людей отчасти для того, чтобы укрепить своего ребенка. Но это был выбор, а не единственный путь. Я не чувствовал к нему ничего, кроме отвращения.

«Мы с Мэгс расстались пять лет назад».

— Но вы были вместе в ту ночь, когда это произошло. Вы вместе вошли в темницу. С твоей дочерью.

«Иветта убежала. Снова. Меня задержал шериф округа Пирс.

Мой зять был депутатом. Он был младшим братом Мэгги.

Всегда защищает ее. Обвинил меня во всех проблемах Иветты. Он позвонил нам, чтобы мы приехали за ней. Это отвлекло меня от наблюдения. Два чертовых утра самой холодной ночи в году, и мы вчетвером стояли на стоянке и кричали друг на друга, когда это произошло. Иветт побежала в туннель. Мэгги попыталась бежать за ней, но я толкнул ее, что разозлило ее брата. Он не понимал, что происходит. Он пытался надеть на меня наручники. Мы вступили в бой».

— Давай, Карл, — сказал Пончик. «Нам пора уходить».

Я обернулся и увидел, что она стоит на плече Саней и смотрит на Фрэнка. И у нее, и у Саней теперь на шеях были розовые боа из перьев. Сани теперь еще и носили ковбойскую шляпу.

На шее Сани с боа висела гигантская пуговица с надписью: «Мне нравятся очень большие сосиски. Парад пенисов.

Клуб «Отчаянный», первый этаж.

— Мэгги когда-нибудь принимала это зелье? — спросил я, вставая со стула.

Маэстро дал им легендарное зелье навыков, которое максимально усилило навык «Найти краулера».

«Вот из-за чего мы ссорились. Я хотел продать зелье и кольцо. Используйте деньги, чтобы купить снаряжение и как следует тренироваться, но все, что ей хотелось, — это месть. У нее есть зелье, но я не знаю, приняла она его или нет. Наш гид предложил ей подождать, пока она не выберет курс, на который пойдет. Что-то, что позволило бы поднять навык до 20, а не до 15. Но я не знаю, сделала она это или нет.

Я внезапно подумал об этих купонах PVP. Интересно, был ли он у Мэгги? Мне было интересно, получила ли она дополнительную награду за убийство собственной дочери. Я вздрогнул.

«Хорошо», — сказал я. «Мне жаль, что вашей дочери пришлось умереть. Она этого не заслужила. До свидания, Фрэнк».

Я встретилась взглядом с мужчиной в последний раз. Он больше не представлял угрозы. Его жена – бывшая жена – была опасна, возможно, даже более опасна, чем я предполагал, но с Фрэнком было покончено. Я не сомневался, что он не уйдет с этого этажа. Может быть, даже не из этого бара.

Мужчина пьяно смотрел, как я взял кольцо и надел его на указательный палец левой руки.

«Месть моя», — сказал он.

20

Серийный трейлер представлял собой подводную лодку, а не лодку. В итоге мы опоздали на встречу, но на этот раз это произошло потому, что Зев ее задержал. Она сказала, что мой разговор с Фрэнком и мое «потрясающе спорное решение» надеть кольцо вместе с «потрясающим танцем на коленях Пончика» в мужском борделе были двумя лучшими новостями в мире за этот час. Я не хотел знать, что произошло в стриптиз-клубе.

Я не мог перестать думать об Иветте и о том, как ее мать душила ее, пока она не умерла. Кольцо тяжело висело на моем пальце. Я никогда не собирался им пользоваться, но Фрэнк был прав. Я был бы идиотом, если бы не взял его. Пятипроцентный бонус к моей статистике был слишком хорош, чтобы от него отказаться. Я бы просто никогда не использовал навык «Отметка смерти». Я снял его, просто чтобы еще раз убедиться, что он не проклят, хотя Мордехай однажды сказал нам, что мы не можем получить проклятые предметы в ящиках с добычей. Я надел его обратно, хотя и не был до конца уверен, что держать его на руке — хорошая идея. Я продолжал думать о том, стоит ли мне продолжать это там. Я проделывал это раз полдюжины, пока не решил, что веду себя слабаком. Я знал, что некоторые люди, вероятно, сочтут меня идиотом из-за того, что я это надел, и, возможно, они были правы. Но мне нужно было каждое преимущество, которое я мог получить, и если людям это не нравилось, они могли его упустить.

Я бы спросила совета у Мордехая, когда он вернется, но сейчас он остался у меня на пальце.

— Тебя не беспокоило то, что Фрэнк мог со мной сделать? Я спросил Пончика прямо перед тем, как нас телепортировали.

«Нет», сказала она. «Один взгляд на него, и я могу сказать, что он не причинит тебе вреда. И Следжи сказал, что его жена ушла от него, так что я тоже за нее не беспокоился. Он все еще там, в баре. Не двигался с тех пор, как мы ушли.

Прямо сейчас с ним разговаривает еще один краул, но это не женщина.

— Подожди, откуда ты это знаешь?

«У меня в чате есть Sledgie. Я показал ему, как это делать».

«Ха», сказал я. Мне даже в голову не пришло даже попытаться сделать что-то подобное.

— В любом случае, — сказал Пончик, — иногда можно просто посмотреть на кого-то и увидеть, что он сдался. В последнее время я часто наблюдаю это, даже у людей, которые делают вид, что скрывают это. Это очень страшно. Но у кого-то хуже, а с ним это было худшее, что я когда-либо видел».

«Это те, о которых нам нужно беспокоиться больше всего, Пончик».

“Почему ты это сказал?”

«Когда кто-то сдался, его больше не заботят последствия своих действий. Это может быть опасно».

Зев просигналил нам, и мы улетели. В тот момент, когда мы появились снова, я понял, что мы не на обычной лодке. Я сделал несколько шагов по роскошной, обитой бархатом комнате, и полы показались мне странными. Затем мой взгляд упал на массивное панорамное окно в конце комнаты, за которым не было ничего, кроме темно-синего моря, перемежающегося мигающим светом, показавшим, что мы находимся под поверхностью.

Я сразу понял, что мой интерфейс не исчез, как обычно. Моя шкала здоровья все еще появилась, и у меня был доступ к моему инвентарю. Я подошел к стойке и вытащил всю миску, наполненную батончиками «Сникерс», в свой инвентарь, чтобы проверить ее. Это позволило мне.

Пончик бросился к круглому окну, простиравшемуся от пола до потолка. Она положила обе лапы на стекло и посмотрела наружу. В Syndicate Standard появилось плавающее меню. Включенный свет?

«Да, да!» она сказала. Включился внешний прожектор, открыв обширное песчаное дно океана. Насколько мы могли видеть, землю усеивали приземистые круглые растения. Это напомнило мне пустыню. Крадущиеся движения потрясли покрытый илом пол, и широкая плоская рыба метнулась прочь, заставляя грязь кружиться. Рот Пончика отвиснул от изумления, когда она взмахнула хвостом.

Я оглядел комнату. Это напомнило мне роскошный трейлер, который мы позаимствовали у Манасы в день ее убийства.

Там была ванная комната, кухня с рядом полок, на которых продукты оставались прохладными, как будто это был холодильник без стенок. Комнату заполнило множество дорогих на вид стульев, а также столик для макияжа с зеркалом с подсветкой. Это был настоящий столик для макияжа, а не тот, что стоял у Кати в мастерской. Очевидно, это был один из тех трейлеров, предназначенных для знаменитостей за пределами планеты, а не для краулеров.

С потолка спустился уже знакомый роботизированный фрисби. Успокаивающий женский голос был похож, но не совсем идентичен голосу робота последней из этих вещей, которую мы видели, которая была в стандартном производственном трейлере, арендованном для шоу Маэстро.

«Меня зовут Мекс-6000. Вы находитесь в арендованном роскошном трейлере, принадлежащем и управляемом компанией Senegal Production Systems, Unlimited. Поскольку это трейлер безопасности, ваше местоположение не разглашается. Создателям «Планеты красивой» не известно ваше точное местоположение, и единственные существа на борту — вы и я. Мы будем готовы принять вас через дверь примерно через пять минут. Пожалуйста, располагайтесь поудобнее. Я вижу, ты уже открыл для себя прохладительные напитки.

«Мекс?» — спросил я, подходя к дивану. Я вытащил из инвентаря один из полноразмерных шоколадных батончиков и развернул его. Пончик остался у окна, глядя наружу.

— Да, Карл? она спросила.

«Знаете, почему мой интерфейс не исчез? Обычно я не могу получить доступ к своему инвентарю или другим системам. Но здесь это работает».

Синий свет на летающем роботе мигнул. «Обычное сканирование состоит из нескольких тесно сфокусированных системных зон, объединенных в сеть под управлением единого системного ИИ. В традиционных условиях каждый этаж имеет свое индивидуальное ядро и граничную зону. В таких случаях после удаления из зоны вы потеряете доступ ко всем обновлениям системы и

невнутренние улучшения. Думайте об этом как о Wi-Fi. Однако в этой версии Dungeon Crawler World корпорация Borant решила вместо этого использовать двухслойную систему планетарных зон. Основная зона простирается от ядра планеты до уровня моря. Вторичная зона простирается еще на пять километров над поверхностью. Таким образом, пока вы находитесь в наземном трейлере, у вас не будет доступа к основному интерфейсу, и у вас будет только ограниченный доступ к определенным личным обновлениям и системам. Этот трейлер все еще находится в основной зоне, так как находится ниже уровня моря планеты. Традиционно в таких обстоятельствах вокруг трейлера принято создавать «пузырь администратора», ограничивающий ваш доступ к определенным функциям. В этом сезоне Борант решил не реализовывать эту функцию. Таким образом, у вас есть полный доступ к вашим обычным системам. Однако вы должны отметить, что, находясь в основной зоне, вы по-прежнему подчиняетесь компетенции системного ИИ, а также его правилам и положениям».

— Я не понимаю ни слова из того, что, черт возьми, ты только что сказал.

Робот вздохнул. «Я прошу прощения, Карл. Позвольте мне перевести это на язык земной обезьяны. Илистые прыгуны — дешевые ублюдки, которые построили весь этот коридор из слюны, изоленты и предметов, купленных по цене, эквивалентной межзвездному обмену. Все построено с минимальным учетом безопасности системы и сделано максимально дешево. Тот факт, что он еще не сломал и не укусил их за задницу, является свидетельством вполне реального существования концепции «тупой удачи». Вы понимаете теперь?”

Я показал роботу большой палец вверх. “Понятно.”

«Карл, как ты думаешь, под океаном когда-нибудь водилась кошка?»

— спросил Пончик. Она издавала странный щебетающий звук, наблюдая, как мимо пролетает случайная рыба.

— Их много, — сказал я. «Я не знаю, были ли у кого-то подобные взгляды, но военно-морские силы имеют долгую историю содержания кошек на борту. Напомни мне как-нибудь, и я расскажу тебе историю Непотопляемого Сэма. Это был знаменитый кот времен Второй мировой войны, переживший несколько затоплений кораблей».

«Я не знал об этом», сказал Пончик. — Значит, он был котом-героем?

«Каждая лодка, на которой он служил, оказывалась на дне океана. Я не знаю, делает ли это его героем».

— Но он выжил?

«Ага», — сказал я. «В итоге умер от старости».

«Для меня это звучит как герой», — сказал Пончик.

*

«Я не читаю эту чушь», — сказал я. «Где ты вообще это взял?

Это как если бы вы использовали Reddit и Youtube для исследования, и все».

Телесуфлер замер. Я мог видеть Пончика через стекло стенда рядом со мной. Эта комната отличалась от голографических студий, к которым мы привыкли. Это была настоящая студия с физическими звуковыми кабинами.

Мой стул был создан для слишком маленького существа, и я спросил, есть ли у них другой. Стул в кабинке исчез, а на его месте появился новый. Как будто в самой комнате была система инвентаря.

Пончик в настоящее время с удовольствием рассказывала свою часть на выставках домашних животных. Я не слышал ее, но она махала лапами в воздухе и рассказывала с явным энтузиазмом.

Мой раздел был о конкурсах красоты среди людей. Абзац, который я должен был прочитать, повис в воздухе. Первая часть программы прошла нормально. Я читал об истории конкурсов красоты на протяжении веков. Я понятия не имел, правда ли это, но информация была одновременно правдоподобной и безвредной. Я рассказал о древнегреческом ритуале под названием «Каллистея», который понятия не имел, как произносить. Их описание события казалось слишком детским, чтобы быть точным. Тем более, что в сценарий вошли видеовставки из нескольких причудливых и случайных источников, таких как Fraggle Rock и WKRP в Цинциннати. Это было похоже на сказку о коте Непотопляемом Сэме, которую я только что рассказал Пончику.

Вероятно, это было преувеличено и наполнено полуправдой, но это была интересная история, передаваемая сквозь века.

Как только мы вникли в конкретные детали современного конкурса красоты, тон сценария изменился. Я больше не мог переносить чтение.

«Зачем тебе вообще нужно, чтобы я это сделал?» Я спросил. «Если они смогут сделать реалистичное видео, как я трахаю орка, то, конечно же, вы сможете заставить робота Карла рассказывать фальшивые, выдуманные факты».

Я просмотрел сценарий, висевший передо мной.

Часть этого человеческого брачного ритуала, связанная с купальником, предназначена для того, чтобы соблазнить самцов класса Чад. Вечернее платье должно продемонстрировать их способность общаться с обществом, а часть вопросов и ответов — доказать умственную работоспособность. Цель каждого участника конкурса — привлечь самца высочайшего качества и заставить его ввести ему свою превосходную сперму, чтобы создать наиболее жизнеспособное потомство. После того, как они получают подарок от генетически превосходящего самца, они часто находят самца более низкого качества, «Бету», чтобы помочь вырастить ребенка.

Судьи этих конкурсов обычно представляют собой смесь ультра-альфа-самцов и бывших участников, которые уже давно прошли свой расцвет.

Этих женщин часто называют «жаркими». Жареное мясо - это общепринятый человеческий язык, поскольку его гениталии безвозвратно повреждены несколькими половыми партнерами. Этих жареных почитают и желают только мужчины-бета-члены общества, о чем свидетельствует мой недавний визит в безопасную комнату, оформленную в стиле Арби.

К сценарию прилагалось множество изображений и видеороликов, в том числе фотография актеров Лоренцо Ламаса и Фабио как примеров ультра-альфа-самца. «Поджаренными» были азиатская женщина, которую я не узнал, и судья Джуди. У них также было видео, на котором я ем сэндвич с ростбифом.

“Серьезно. Какого черта?» Я сказал.

Экран опустился, и появился продюсер Бин. Он был одним из тех стереотипных серых инопланетян. Он выглядел усталым и раздраженным.

«Карл, мы не можем искусственно создать твой голос. Делать это без отказа от ответственности запрещено законом. Люди будут смотреть это, потому что знают, что на самом деле сканеры рассказывают им об их мире. Разве ты не хочешь, чтобы Вселенная знала о твоей культуре?»

«На самом деле да, именно поэтому я не читаю эту чушь. Где ты вообще берешь все это?»

«Мы наняли консультанта».

“Христос. Это был какой-то 15-летний ребенок?»

“Нет. Мы не можем использовать консультантов-людей с поверхности. Мы не можем приблизиться к туземцам, пока обход не закончится. Мы использовали консультанта по искусственному интеллекту, который использовал все ваши медиа».

— Ну, тогда тебя ограбили.

«Мы получили скидку, потому что Борант начал сезон раньше, прежде чем ИИ успел завершить сканирование. Он настаивает на том, что его знания адекватны и точны».

— Ребята, вы не можете быть такими глупыми, — сказал я. — Ты действительно веришь, что это правда?

Серый пожал плечами. «Знаете, сколько мы за это заплатили? Стоимость для вас с Донатом превысила весь бюджет последних двух сезонов вместе взятых. Люди неожиданно жаждут культуры вашего мира, и это маленькое шоу внезапно оказалось источником рейтингов. Меньшее, что вы можете сделать, это помочь нам. Гекла без проблем прочитала свой сценарий по скандинавской мифологии. Препотенте и Мириам Дом были рады обсудить культуру земного хип-хопа. Ваша партнерша может быть не по сценарию, но она тоже понимает эту тему. Почему ты не можешь?»

Я оглянулся, и Пончик все еще жестикулировал и оживленно говорил.

«Насколько она не по сценарию?»

«Она рассказывает вселенной о породе собак, называемой кокер-спаниель, о настоящей причине, по которой они являются лучшими чемпионами выставки собак Крафтс. Это увлекательно. Мы никогда не слышали такой истории о зле и интригах».

«Черт возьми, Пончик», — сказал я. Она увидела меня через окно кабинки и помахала рукой.

Карл: Не придумывай ерунду.

Пончик: Я ГОВОРЮ ПРАВДУ, КОТОРУЮ НУЖНО СКАЗАТЬ, КАРЛ.

Я вздохнул. «Вам придется либо получить другой сценарий, либо попросить Боранта вернуть деньги, потому что я это не читаю. Мне все равно, что произойдет».

Инопланетянин выглядел так, будто хотел перепрыгнуть через экран и задушить меня. Мы смотрели друг на друга несколько мгновений, прежде чем он, казалось, сдулся. Он нервно оглянулся и наклонился вперед.

«Послушай, Карл. Я знаю, что сценарии — дерьмо. Когда я начал эту программу много лет назад, это был только я. Я хотел рассказать реальную историю исчезающих культур. Но внезапно это шоу стало больше, чем я когда-либо ожидал, и Титан, который был рад оставить меня в покое и позволить мне сделать это шоу практически без вмешательства, оказался у меня в заднице.

Они заставляют меня использовать сканеры для повествования, нам приходится использовать дерьмовый интеллект для создания сценариев, и шоу, которое я создал, вот-вот вырвется из-под меня, если я не сделаю его еще больше.

‘интересный.’ Это удар в грудную полость, вот что это такое. Я был счастливее, когда меня не замечали, а теперь меня наказывают за успех. Так что последнее, черт возьми, что мне нужно, это чтобы кто-то ругал меня по поводу чего-то, что ни один из нас не может контролировать».

— Ой, извини, — сказала я, гнев нарастал. «Ваш арендованный рабский труд не участвует так, как вы хотели? Что ж, позвольте мне поискать сочувствия. Я похлопал себя по груди. — Нет, все кончено.

Инопланетянин выглядел так, будто собирался заплакать. “Ладно ладно. У нас есть еще несколько сценариев. Как вы думаете, какой из них больше понравится вашей аудитории? У нас есть история механизированных военных конфликтов.

Один на игровых автоматах. О, а это об истории пастеризации молока».

Я чуть не попросил его дать мне молочный только потому, что это будет так скучно, что это идиотское шоу отменят. Но потом я глубоко вздохнул и задумался на минуту. Если я поверил ему на слово, он, казалось, искренне был заинтересован в том, чтобы представить Вселенной правду о нашей планете. Это было не так уж и плохо, не так ли?

«Просто дай мне эту чертову видеоигру».

*

Закончив, мы вернулись в зеленую комнату.

«Карл, Карл!» — сказал Пончик, когда мы вошли в комнату. «Следжи только что написал мне. Он сказал, что Фрэнк мертв! Ты знаешь того краулера, который с ним разговаривал? Они подрались, и краулер его убил! Я не могу в это поверить!»

«Ха», сказал я. — Хотя я не удивлен.

«Это был Крис. Крис убил его. Следжи сказал, что он это сделал, и сразу же ушел. Теперь ему запретили посещать клуб. Следжи сказал, что он такой же рок-монстр, как и он, но другого типа.

«Черт возьми, правда?» Крис? Насколько мне известно, команда Имани не имела никаких контактов с Фрэнком и Мэгги. Я, конечно, рассказал им эту историю. Особенно после всего, что произошло на шоу Маэстро. Вот почему? Это не было похоже на Криса, которого я знал. Но Имани и Элль сказали, что он изменился. Я вспомнил

Последние слова Брэндона о своем брате. Я вставил сообщение в свой блокнот и обнаружил, что перечитываю последнее сообщение, особенно часть о Крисе, снова и снова.

…Скажи ему, что я люблю его. Это самая важная часть. Это всегда было самой важной частью, но я не осознавал этого, пока не стало слишком поздно.

Я отправил Имани и Элль записку, в которой рассказал им, что произошло, и спросил, удалось ли им разговорить Криса. Они ответили не сразу. Вероятно, они спали. Я знал, что они направлялись в безопасную комнату.

«Если можно, я прерву вашу драму», — сказал робот Мексс. Мы оба посмотрели на летающий фрисби. «Ваше время со мной подходит к концу.

Вы можете немного освежиться, прежде чем вернуться к ползанию, но не занимайте слишком много времени. Когда вы будете готовы идти, вы можете выйти через дверь в студию. От имени Senegal Production Systems я хотел бы поблагодарить вас за использование наших услуг. Хорошего дня.”

Эта дверь, которая всего несколько минут назад была обычной дверью, превратилась в односторонний портал подпространства. Я сделал скриншот, на котором была видна главная комната нашего личного пространства. Там было пусто.

Катя, вероятно, была в мастерской.

Пончик вернулся к окну и выглянул. «Интересно, почему Крис сделал это. Но я рад, что с ним все в порядке, даже если ему нравились дурацкие сериалы. В любом случае, это было весело. Мне больше нравятся интервью, но я думаю, что для Отряда принцесс полезно привнести немного культуры в свои ежедневные порции пончиков. Плюс у них есть видео, на котором я и мисс Беатрис выигрываем шоу, так что это будет бонусом для фанатов».

«Принцесса Поссе?» Я спросил.

«Зев говорит, что один, кажется, выигрывает, нет, благодаря тебе. Некоторые выбирают пончики, что я не одобряю».

«Как угодно», — сказал я. «Послушай, я хочу поговорить с тобой кое о чем, прежде чем мы уйдем».

«Речь идет о купонах PVP?»

Я замерз. “Как ты узнал?”

«Имани — это большая сплетня», — сказал Пончик. «Она не похожа на того, кем могла бы быть, но она есть. Ей было неловко рассказывать вам о купонах, когда вы ее спросили, и она написала мне, чтобы извиниться.

Она сказала, что ты, наверное, спросишь меня о них. Как вы узнали?”

«Я слышал, как кто-то говорил о них». Технически это не было ложью.

— Тебе не о чем беспокоиться, Карл. Я избавился от них. Мне они не нравились, поэтому я закопал твои под железнодорожными путями, а Катины выбросил в мусор в заведении «Хот-дог на палочке». И, честно говоря, я бы предпочел не говорить об этой теме».

Я расслабился. Все прошло гораздо проще, чем я думал.

Я прошел на кухню посмотреть, можно ли снять со стен холодильные шкафы. Они легко оторвались, как будто намагниченные. Я хотел посмотреть, как выглядят электрические соединения, если таковые имеются. Их не было. Полки оказались автономными, как я и надеялся. Там было четыре полки, я взял их и затащил в свой инвентарь. Я посмотрел на потолок, чтобы посмотреть, не будет ли робот возражать, но он не сдвинулся с места. Ну, если мы делаем это… Я пошел, взял весь столик для макияжа и тоже затащил его в свой инвентарь.

“Что ты делаешь?” — спросил Пончик.

«Вы знаете, что в безопасных комнатах иногда не работают льдогенераторы? Я подумал, что мы могли бы сделать свои собственные. Мне надоело пить теплую газировку».

Пончик склонила голову набок, но затем пожала плечами. Обычно я не был парнем, который занимается воровством, и она это знала. Плюс это оправдание было глупым, поскольку лед обычно работал. Но я не мог точно сказать ей настоящую причину, по которой мне нужны были полки. у меня не было конкретного использования

для них еще нет, но в моей книге было несколько рецептов ловушек, зелий и бомб, которые требовали замораживания или охлаждения предметов перед их использованием. А столик для макияжа хорошо вписался бы в главную комнату помещения. Я подумывал о том, чтобы занять остальные стулья, но не хотел слишком злить Зева.

И все же я подумал. Почему, черт возьми, нет? Я пошел забрать диван, но остановился, когда пришло сообщение.

Баутиста: Привет, Карл. Хочу сообщить вам обновленную информацию. Мы пытались парализовать Кравяду, но в итоге она умерла. Портал закрылся. Более 150

из нас нет сувенирных шляп. Мы не уверены, что собираемся делать. Поезда перестали ходить по всем путям. Мы собираемся подняться к этому порталу бездны пешком. Это около 50 километров.

Карл: Черт. У тебя есть шляпа?

Баутиста: Нет. Парень в баре хвастался, за сколько они их купили. Многие из нас их продали. Тупой.

Карл: Доберись до пропасти. Отправьте тех, у кого есть шляпы, пешком.

Посмотри, сможешь ли ты найти дорогу до станции 436, куда идут названные линии.

Я продолжил объяснять подиум, окружавший внутреннюю часть пропасти. Я предупредил его о ящерицах, которых я там видел. Если бы им удалось найти один из этих маленьких люков, они смогли бы добраться до станции, сесть на поезд с таким названием, как «Кошмар», взять его на себя и доставить во двор. На самом деле это была их единственная надежда.

«Поехали», — сказал я Пончику. Я взял диван и украл его. Я сняла с прилавка миску, наполненную кошачьими лакомствами, и на всякий случай добавила ее в свой инвентарь.

«Вы когда-нибудь замечали, какая херня всегда случается, пока мы делаем эти шоу?» Я спросил Пончика. Я рассказал ей о Баутисте.

«По крайней мере, у нас есть закуски», — сказала она.

“Ага. Давай уйдем отсюда, пока не случилось что-нибудь еще».

Я остановился перед порталом. По привычке вытащил еще один скриншот. Я замерз.

Наше личное пространство, пустовавшее всего несколько минут назад, теперь было полно людей. Их было не менее тридцати. Все женщины, насколько я мог судить, разных рас: от людей до фей и четырехрукой ящерицы. Я увидел Геклу сзади, заглядывающую в тренировочный зал, в то время как Катя на что-то указывала.

«Ублюдок», — сказал я.

21

Время до коллапса уровня: 4 дня, 9 часов.

Вход в Королевский дворец принцессы Пончик.

«Привет, Гекла! Привет, друзья Геклы!» - сказал Пончик. Она прыгнула мне на плечо. «Послушай, Карл. Это «Дочери Брюнхильды!»

«Да, я вижу Пончик».

Тридцать пар глаз повернулись к нам. Я быстро осмотрел группу. Гекла поднялась до 33-го уровня, на один выше моего 32-го. Остальная часть ее команды насчитывала в среднем около 25 человек, что было прилично, но немного отставало. В этом была проблема с пребыванием в большой группе. Некоторое время назад я обсуждал это с Мордекаем. Он твердо верил, что именно по этой причине небольшие группы являются лучшими. Опыт делился, но из-за особенностей предыдущих этажей количество опыта было ограниченным. Таким образом, хотя более крупные группы предлагали определенную защиту, отдача от этого в плане опыта уменьшалась.

Но, глядя на разнообразную группу сканеров и классов, я увидел преимущество такой большой команды. Набор заклинаний и навыков среди них должен был быть впечатляющим.

На 24 уровне Катя уже не была лишней. Она бы отлично подошла. Я вздохнул.

Гекла и Катя проталкивались сквозь краулеры. Гекла протянула руку. Она оказалась даже выше, чем я думал. Она была примерно на девять дюймов выше меня. Ее мышцы вздулись. Автоматический арбалет она держала на плече, и эта штука была огромной. Я нерешительно пожал ей руку. Оно практически поглотило мое собственное. Ее рука казалась сделанной из железа. Мне было интересно, каковы показатели силы этой женщины.

— Карл, — сказала она. “Спасибо. Я просил тебя позаботиться о моей девочке, и ты это сделал. Но ты сделал больше, чем просто позаботился о ней. Вы помогли ей прокачаться и научили ее защищаться. Я у тебя в долгу».

“Как вы нашли нас?” Я спросил. — И как ты вообще здесь? Я посмотрел на Катю. «Я не осознавал, что другие могут войти в наше пространство».

Катя смущенно улыбнулась. «Поскольку у меня есть личное пространство, прикрепленное к целому, у меня есть возможность разрешать вход группам. Я внес в белый список всех дочерей».

Гекла кивнула. «Мы прошли через портал для сотрудников благодаря вашей информации, Карл. Сэди наложила на Кравьяда заклинание Стеклянной Тюрьмы, и мы все справились. Мы были на подстанции Н. Дошли до станции 60. Станция была пустынной. Ну, в основном бесплодные.

Несколько NPC собрались в поисках своих семей. Там есть переключатель, который позволяет вам выбрать, на какую из 12 платформ Homeward Bound попасть. Катя сказала, что ты придешь на станции Е, поэтому тебя было легко найти оттуда.

— Подожди, правда? Я сказал, что эта новая информация на мгновение заставляет меня забыть о потенциальной опасности этой ситуации. Мы можем использовать Станцию 60, чтобы попасть на любой путь. Я поднял руку и отправил массовое сообщение, информируя всех об этой информации. А затем я быстро отправил Имани и Элль дополнительную записку, рассказав им, что происходит с Геклой и ее командой.

Я увидел дочь со знакомым именем. Ева. Подруга Кати.

Она стояла немного позади, сразу за правым боком Геклы. Зеленая, переливчатая женщина представляла собой четырехрукое существо с головой кобры, похожее на певицу Манасу, хотя окраска была другой, и у нее не было тела наги. Кроме того, в отличие от Манасы, эта женщина была небольшого роста, всего около пяти футов ростом. Она стояла на двух нормальных ногах, хотя и была покрыта чешуей. За спиной у нее висела пара широких сабель, расположенных в форме буквы «Х», и она носила зеленые блестящие кожаные доспехи, почти похожие на спортивный костюм. Женщина пристально посмотрела на меня, скрестив обе пары рук. Я быстро осмотрел ее свойства.

Гусеничный номер 9 077 240. «Ева Сигрид».

Уровень 27.

Раса: полунагини, полуорк

Класс: Проворный силовик.

Над головой женщины был один большой череп и три черепа поменьше, что указывало на то, что она убила тринадцать человек. Катя сказала, что убила только один, а это говорит о том, что эти дополнительные 12 черепов появились недавно. Оглядевшись, я не увидел других черепов над экипажем, в том числе и над Геклой. Это тот, кто делает за нее грязную работу.

«Это очень впечатляющее пространство», — сказала Гекла. «Мы объединили два личных пространства, но у нас нет ни одного из этих улучшений». Она посмотрела на Пончика. «Мы не можем даже внести посетителей в белый список, пока не купим еще одно место. Ваш менеджер оказался очень полезным. Очень жаль, что ты его потерял. Когда он вернется?»

«Два дня и 18 часов», — сказал Пончик. «Карл, возможно, нам удастся объединить безопасные комнаты с командой Геклы! Должны ли мы все быть в одной партии, чтобы это сработало?»

Черт возьми, Пончик. — Э-э, я думаю, может быть, и так, — сказал я. — Но я не уверен.

Карл: Пончик. Не говорите такие вещи. Давайте подождем и посмотрим, чего хочет Гекла, прежде чем мы все вместе прыгнем в постель.

Пончик: О боже, тебе следует встречаться с Хеклой. АУДИТОРИЯ

БЫ ЭТО ХОРОШО. ДУМАЙТЕ О ВИДАХ.

В тот момент мне пришлось столкнуться с чем-то, что было в глубине моего сознания с того момента, как Одетта предупредила меня насчет Геклы. Почему ты не предупредил Пончика о том, чего на самом деле хочет Гекла? Почему ты не сказал Мордехаю?

Я знал ответ, я всегда знал ответ, но не признавался в этом себе.

Ты думаешь, ей будет лучше в команде Геклы. Вы думаете, что Мардохей тоже так бы подумал. Вот почему ты никогда им не говорил. Это беспокоило меня какое-то время, но я продолжал отодвигать это на задворки своего сознания. Глупый. Саморазрушительный. Это было также в порядке вещей. Я подумал о том, что сказал мне покойный Фрэнк об ответственности за кого-то другого.

Вы не понимаете, что означает эта ответственность, какой груз лежит на ваших плечах. А когда терпишь неудачу, это как будто тебя раздавливают, постоянно раздавливают, только ты не умираешь. И боль никогда не прекращается. Оно просто продолжает приходить и приходить.

Но, увидев эту женщину, Еву, со всеми черепами на голове, все мысли о том, что Пончику будет лучше, улетучились. Насколько я знал, каждый из этих черепов принадлежал тому, кто этого заслужил. Или, может быть, это было убийство из милосердия, как в случае с Имани. Но мои инстинкты говорили мне: нет. Нет нет нет.

Я видел, как вспыхнули глаза Геклы и Евы, и знал, что они разговаривают и строят заговоры.

Карл: Не выпускай Монго. Эти ребята выглядят немного нервными, и я не хочу никаких происшествий.

Пончик: МЫ В БЕЗОПАСНОЙ КОМНАТЕ. И ВСЕ ЛЮБЯТ

МОНГО. ЭТО НАШИ ДРУЗЬЯ, КАРЛ.

Карл: Просто держи его пока под замком. Если произойдет драка, мы пока не знаем, замерзнет он или телепортируется, и это не место, чтобы это выяснять.

Гекла улыбнулась. «Сейчас не время для таких дискуссий, маленький Пончик.

Но мы хотели прийти и забрать нашу потерявшуюся маленькую овечку, и мы хотели увидеть, какую замечательную работу вы и ваш Карл проделали для нее. Но мы тоже спешим».

Пончик сиял. Катя как будто колебалась, как будто хотела что-то сказать. Если бы Катя ушла и освободила свое личное пространство, это сильно изменило бы характер комнаты. Мордехай потеряет доступ к своему пространству. Мы потеряем тренировочную комнату. Мы провели так много времени, работая вместе, что это казалось такой тратой.

«Боюсь, у нас мало времени на болтовню», — сказала Гекла. «У нас есть проблема, и она касается некоторых людей, которые, я думаю, вы знаете».

Вот оно, подумал я. Сыр в ловушке.

«Катя — всего лишь один из наших заблудших ягнят. У нас есть небольшая группа друзей, которые собрались в большую группу. Они собираются на станции 101 линии Вермиллион. Это значительная группа людей. Хоть тысячу. Поезда остановлены на всех трех линиях, обслуживающих станцию. Они застряли. Вокруг них роятся мобы, и они отбиваются от них. Им нужна наша помощь. Мы собираемся спасти их, и я прошу Королевский двор принцессы Пончик помочь нам в этом».

Пончик на моем плече начал дрожать от волнения. Она поклонялась Гекле, и я знал, что мысль о том, чтобы сражаться бок о бок с Девой-воительницей, была ее мечтой.

«Скажи им, пусть идут на станцию 102», — сказал я. «Идите в комнату роботов и возвращайтесь на конвейере». Но даже когда я это сказал, я знал, что этого не будет.

достижимый. Не тогда, когда там была тысяча человек. Бригаде Имани потребовалось несколько часов, чтобы собрать достаточное количество передвижных клеток и доставить ее команду на железнодорожную станцию. Она сказала, что их трудно извлечь из конвейерных путей, не сломав.

«Они заперты», — сказала Гекла. «В группе много бойцов, которые сдерживают монстров, но они продолжают приближаться. Линия Вермиллиона пока свободна, но их наводняют толпы с двух других платформ станции. У меня есть карта босса с линии Вермиллион, и трасса забита. Огромное стадо приближается к ним и скоро нападет на них. Таким образом, краулеры не могут просто идти по линии. От 101 до ближайшей лестницы 72 не менее 150 километров, и если им придется сражаться все время, они никогда не доберутся до цели. На остановке 72 есть генератор гулей, аналогичный тому, что на 12. Даже Люсия не смогла удержать линию против них. На 75 тоже что-то происходит. И это все помимо обычных мобов, страдающих от ДТ, которые идут с двух других платформ. В любой момент мы увидим, как будет выглядеть третий этап».

Какая чертова хрень. «Вы сказали, что речь идет о людях, которых мы, возможно, знаем», — сказал я. “ВОЗ?”

«Насколько я понимаю, это команда, с которой вы познакомились на шоу. Мужчина по имени Ли Цзюнь вместе со своей группой. А также еще несколько человек из вашего текущего круга чата».

Черт возьми, как много обо мне знала Гекла? Катя просто кормила ее всем, что я делал и говорил? Иначе откуда она могла знать, кем были мои друзья? Это заставило меня задуматься, а есть ли у Геклы шпионы, стратегически расставленные повсюду. Господи, это было возможно? Или я был слишком параноиком? Я был в замешательстве и знал это.

И что еще хуже, у меня хватило ума понять, что просьба Геклы помочь ей была мастерским ходом. Как мы могли не помочь? Если бы я этого не сделал, я бы выглядел трусливым идиотом.

Плюс я хотел. Тысяча человек? А Ли Цзюнь и, возможно, его сестра Ли На и друг Чжан? В последний раз я видел их, когда их невольно затащили на шоу Маэстро для сегмента «Дозора Смерти». Но им удалось спастись. На самом деле я им ничего не должен, но если они действительно оказались в ловушке, как я мог им помочь?

А как насчет Баутисты, находящегося в конце очереди?

Вы не сможете спасти их всех.

Я не смогу никого спасти, если умру.

И что же мне делать? Я понятия не имел, как помочь Баутисте. Я мог бы попробовать вернуться через портал вместе с Кошмаром, но что тогда? Я даже не знал, существует ли еще одна станция бездны. Нет, это просто не имело смысла.

Мне пришлось посмотреть на это логически. Если план Геклы состоял в том, чтобы убить или иным образом дискредитировать меня и заставить Пончика присоединиться к ним, чтобы они, в свою очередь, имели доступ к Мордехаю, им пришлось сделать это так, чтобы Пончик не знал, что они сделали. Или Мордехай. И единственный способ сделать это — представить это как несчастный случай. Но как они могли это сделать, если буквально вся Вселенная постоянно наблюдала за ними? Поначалу было бы легко скрыть что-то от Пончика, но Гекла уже должна была знать, что такие люди, как Одетта, существуют. Информация проникала в подземелье, как капли в дырявую крышу.

Что бы это ни было, это произойдет не сразу. Пончик поклонялся Гекле, и как только Пончик вцепился в кого-то, было трудно заставить ее отцепиться. Но она не знала никого из других новичков. Я совершил серьезную ошибку, не заговорив об этом раньше. Мне придется начать исправлять это сейчас.

Я взглянул на Еву с головой кобры и встретился с ней взглядом. Легкая улыбка изогнула ее рот. Улыбка, которая не достигла ее глаз.

Карл: Пончик. Будь осторожен, ладно? У меня плохое настроение от этой женщины Евы. Не верь ей.

Пончик: ПРАВДА? ОНА СТРАШНАЯ. ОНА ПРОДОЛЖАЕТ СМОТРЕТЬ НА ТЕБЯ

КАК ТЫ - БАНКА НЕОБЫЧНОГО ПРАЗДНИКА.

Карл: Если со мной что-нибудь случится, подвергай сомнению все.

Пончик: ЧТО ВЫ ЗНАЧИТЕ?

Карл: Просто посмотри, ладно? И присматривай за Геклой. Я знаю, что она тебе нравится, и мне тоже, но я не думаю, что я ей нравлюсь слишком сильно. Она может позволить мне пострадать, если это поможет ее команде.

Я быстро порылся в своем инвентаре и изменил местами некоторые предметы в своем горячем списке. Я добавил зелье невидимости, которое взял из чемодана, в один из своих слотов. Затем я добавил «Особое отвар Мордехая», которое давало мне почти неуязвимость примерно на тридцать секунд. С этим я должен был быть осторожен, так как из-за него я не мог принимать еще десять часов после этого.

— Хорошо, — сказал я вслух. «Мы поможем. Только не дай мне убить, чтобы оставить Пончик только себе.

Губы Евы сжались. Гекла рассмеялась. И в этот момент я увидел это.

Это был всего лишь проблеск на фасаде обычно стоической женщины, но он был там. Ей весело. Ей нравится это. Она такая же сумасшедшая, как и все мы.

«Мы просто смотрели на карту», — сказала Катя, указывая на большой лист бумаги на прилавке. «Вермиллион — это цветная линия, но она отличается от других. Я думаю, это один из тех, о которых говорил гремлин Виджет, когда упоминал Терминус Директ. Похоже, вся линия проходит где-то за день.

«Хорошо», — сказал я. — Так что ты предлагаешь?

Гекла скрестила руки на груди, внезапно все по-деловому. «Мы едем на поезде метро Vermillion до станции 101, забираем всех и отвозим обратно, двигаясь задним ходом, используя второй паровоз, прикрепленный сзади. Мы протестировали его, и он работает хорошо. Мы вернемся на лестничную площадку, где сможем встать. Мы продержимся, пока не откроются лестничные клетки.

— Так у тебя есть поезд? А что насчет обломков на пути?»

«На линии Вермиллион нет обломков. И это один из немногих, у кого еще включено электричество. Мы обнаружили, что поезд просто стоит и готов к отправлению, когда телепортировались в здание рядом с железнодорожной станцией. Когда мы появились, машинист вышел из поезда и осматривал его. Я его застрелил, взял карту маршрута, и мы сели на поезд. Не похоже, что этот поезд когда-либо ходил. В нем три пассажирских вагона, остальные — грузовые контейнеры. Им предстоит закатить упырей в поезд и отвезти их в пропасть. Но оно никогда не запускалось. И поскольку он никогда не запускался, он никогда не падал. Ева украла второй паровоз и поставила его в поезд. Мы довезли его до остановки шестьдесят и оставили на путях, чтобы приехать сюда.

Я одобрительно кивнул. «Есть ли на нем короволов?»

Гекла поморщилась. «В этом, Карл, проблема. Это вагон метро, и он не рассчитан на такое обращение. Дальше по путям толпятся орды гулей. Спереди есть небольшое устройство, но оно работает плохо. Когда мы ударили нескольких гулей, которые были на трассе, все было в порядке, но я могу сказать, что это будет проблемой, когда мы прорвемся через более тяжелые орды. Трасса скоро станет очень плотной, и я боюсь, что преодоление такого большого количества трасс может сорвать ее. Если мы будем действовать медленно, мы будем разбиты. Нам нужно двигаться быстро, но чем быстрее мы двигаемся, тем выше вероятность крушения. Вот почему мы пришли сюда первыми».

Я начал мысленно работать над проблемой. В моем инвентаре было много металла. Мне пришлось пойти туда и измерить переднюю часть поезда, поскольку каждый из них был немного разным. «Значит, вы хотите, чтобы я сделал вам ловушку для коров или какое-нибудь другое устройство, чтобы разместить его в передней части поезда?»

— Ну да, но ты уже построил то, что нам нужно.Гекла повернулась к Кате, которая выглядела так, будто ее вот-вот вырвет.

Я почувствовал, как кровь отлила от моего лица.

*

Пончик был первым, кто возразил.

— Ты хочешь приклеить Катю к носу поезда? — сказала она с возмущением. “Вы шутите? Это похоже на план Карла.

— Да, — сказала Гекла.

Карл: Катя. Вам не обязательно этого делать. Могу сделать металлический.

Катя: Все в порядке, Карл. Вот для чего я. Ты сам это сказал. Мне нужно научиться правильно использовать свою расу. У нас нет времени ничего строить.

Пончик: КАРЛ ПРАВ. ВАМ ПОЛУЧИТСЯ БОЛЬ.

На самом деле это была блестящая идея, и я был впечатлен ее полным безумием. Но я бы никогда не позволил ей сделать это, если бы это зависело от меня. Это было просто слишком опасно.

Карл: Ты не одноразовая, Катя. Гекла обращается с тобой так, как будто ты есть.

Мне жаль, если я не заставил вас почувствовать себя желанным гостем. Вы можете сказать нет. Ты можешь остаться со мной и Донатом.

Катя: Это была моя идея. Я тот, кто это придумал. Вот почему они сейчас здесь.

Карл: Твоя идея?

Я был так ошеломлен, что не знал, что сказать.

Катя: Я переделала рюкзак и сделала его шире, используя твой инженерный стол, пока тебя не было. у меня там больше металла

сейчас. Я могу сделать себя еще больше. Я еще добавил в смесь резину. Если я положу его между металлом и плотью, он поглотит удары. Мне просто нужна помощь с дизайном передней части поезда. Мне нужно быть осторожным с третьим рельсом.

Карл: Мне это не нравится, какой бы дизайн ни был.

Катя: Это как тогда, когда Пончик хотел залезть на цепь и повернуть на круговой перекресток. Ты… водитель подземелий на заднем сиденье. Вам не нравится эта идея только потому, что не вы ее придумали.

Ой.

Карл: Мне это не нравится, потому что ты, блядь, умрешь, Катя. Я не понимаю. Раньше вы боялись сражаться с обычными мобами.

Катя: Ты прав. Ты не понимаешь, Карл. Они вернулись за мной. Она привела всю команду, чтобы забрать меня. Это больше, чем кто-либо когда-либо сделал для меня.

В комнате повисло неловкое молчание. Всем было ясно, что мы ведем приватный разговор. Катя вытерла слезы из глаз.

Зев: Черт возьми, Карл. Вам нужно проговаривать эти моменты вслух.

— Иди на хуй, Зев, — сказал я в потолок. «Как насчет разговора вслух?»

Гекла залаяла от смеха. «Зев похож на нашу Лойту».

Зев: Я серьезно, Карл. Вы один из самых популярных каналов, и половина ваших разговоров недоступна зрителям. Как вы думаете, что произойдет?

Я проигнорировал вопрос. С моим взрывом напряжение в комнате спало. “Ладно ладно. Если мы сделаем это, мы с Донатом поедем в машине инженера. И мне бы хотелось, чтобы Катя осталась в нашей команде, пока мы не

сделанный. Все эти перемещения займут слишком много времени». Я повернулся и посмотрел на Катю. «Пока тебя это устраивает».

К моему удивлению, она подошла ко мне и обняла меня, долго и крепко.

— Спасибо, — прошептала она мне на ухо. Я понятия не имел, для чего.

«Все в порядке», сказала Гекла через мгновение, хотя она выглядела раздраженной. «Ты можешь поехать со мной и Евой. Она умеет водить вагоны метро».

*

Когда мы вышли из личного пространства, я в растерянности остановилась. Раньше дверь вела прямо в пристроенный ресторан, а теперь там был вестибюль, похожий на тот, что в клубе «Отчаянный». Вторая дверь была прикреплена к стене рядом с нашей. Это был портал подпространства, в который я не мог войти или сделать снимок экрана. Через мгновение я понял, что это вход в штаб команды Геклы. Именно так система справлялась с доступом к множеству несвязанных личных пространств, когда сканеры имели возможность войти более чем в одно. Я знаю, что это такое. Это временное, ситуативно создаваемое пространство. Я вспомнил, что в моей книге была заметка о них.

Я почти ожидал, что Ева повернется и попытается ударить меня саблей по лицу, как только мы выйдем из безопасной комнаты. Она этого не сделала. Мы прошли через люк и оказались в темной очереди для сотрудников. Похоже, гули оставили этот след свободным. Это было хорошо. Кошмар остался там, где мы его оставили, счастливо простаивая. Я ненадолго задумался над тем, как Огненный Бренди проводил время. Но потом я вспомнил о ее детях и о том, что она постоянно рожала. Наверное, ей некогда было скучать.

«Если вы хотите ехать, вашей команде придется держаться за внешнюю часть поезда. В кабине мало места. Зато на задней платформе есть место.

«Мы поедем», — сказала Гекла. Я, Пончик и Катя забрались в такси, а Гекла, Ева и еще несколько дочерей стояли сзади.

платформа у двери. Остальные двинулись вперед и неловко вцепились в перила, стоя по обе стороны от котла Кошмара. Несколько маленьких, похожих на фею дочерей высадились на платформу перед домом, прямо над короволовом. Я представляла, что мы похожи на парадную платформу с таким количеством красочных женщин, прикрепленных снаружи.

«Жаль, что мы не можем переместить этот поезд на линию Вермиллион», — сказал я, промывая тормозную магистраль. Этот поезд идеально подойдет для расчистки путей от гулей. Я высунул голову в окно. «Дамы, будьте осторожны.

Котел сильно нагревается. Держитесь только за рельсы. И наблюдайте за стенами. Мы пойдем медленно, но если стены ударят тебя, игра окончена».

Я двинул поезд вперед.

«Я только что понял, что ты здесь единственный мальчик», — сказал Пончик. «Все эти люди, а пенис только один. Ты могла бы завести гарем. Как тот парень из телешоу «Сестры-жены».

Я смеялся. «Никто не заводит гарем».

«Нет, я полагаю, что нет», — сказал Пончик. «Ты не смог заинтересовать даже одну женщину».

Поезд зашипел, и мы начали набирать скорость. Мы будем на станции 60 всего через несколько минут.

«Почему у твоего друга так много черепов?» — спросил Пончик у Кати, когда мы двинулись вперед.

«Я не знаю», сказала она. «Я знал, что она получила несколько на третьем этаже, но я не осознавал, что их было так много. Она говорит, что не хочет об этом говорить.

Бьюсь об заклад.

— Откуда ты вообще ее знаешь? Я спросил.

«Ева? Она профессор экономики в университете. Иногда мы обедаем вместе. Раньше мы были друзьями, но не лучшими друзьями.

На самом деле она тоже знает Геклу. Я имею в виду, раньше. Гекла знала ее дольше, чем я. Рейкьявик — маленький город».

— Гекла тоже была профессором?

— Нет, — сказала Катя. «Она была психиатром Евы».

*

Как и предсказывала Мэдисон из отдела кадров, на станции 60 собралась небольшая колония NPC.

На станции мы пробыли недолго, она уже была слишком мала, чтобы вместить собравшуюся там группу NPC, но, проходя мимо, я заметил Мэдисон, сидевшую в углу и угрюмо смотрящую на нас. Ее ругала и угрожала разъяренная толпа гномов и гремлинов. Рода, ее бывшего мужа, нигде не было видно. Я задавался вопросом, был ли он вообще реальным.

Когда мы вышли и вошли в длинный извилистый коридор, который вел к запутанной серии порталов, которые, в свою очередь, вели к дополнительным платформам, нам пришлось пройти мимо гнома, свернувшегося на земле, с низко опущенной головой.

Судя по метке, существо звали Тизквик. Проводник линии Манго. Под ним образовалась лужа слез.

Гекла перешагнула через него, как будто его здесь не было. Мы с Донатом остановились. Я преклонил колени. Я знал, что ничего не могу для него сделать, но чувствовал себя обязанным признать его, хотя бы на мгновение.

«Мне очень жаль», сказал я. «Я не знаю, через что ты проходишь, но это должно быть тяжело. Все закончится через четыре дня, когда уровень рухнет. Только для того, чтобы начать все сначала для вас, я не добавил.

Карлик посмотрел на меня, и меня, как всегда, поразила жизнь в его глазах.

«Она никогда не была настоящей, не так ли?» — спросил гном, и слезы текли по его грязному лицу. Сквозь грязь они оставляли ручейки чистой кожи. «Моя маленькая девочка никогда не была настоящей. Я просто не понимаю».

Я положила руку ему на плечо и наклонилась. — Нет, я полагаю, ты не понимаешь. И это действительно отстой». Я думал о Фрэнке Кью, убивающем людей, чтобы у его дочери был шанс. Я подумал о своей матери и о том, что она сделала. Это мой подарок тебе на день рождения. Я даю тебе шанс на жизнь. Мне жаль, что это заняло у меня так много времени.

Оба они потерпели полную неудачу. Но этому парню пришлось еще хуже.

Его обманом заставили поверить во что-то, чего просто не было на самом деле. У него даже не было возможности облажаться.

Прежде чем это было сделано, такие люди, как он, тысячами убивали таких, как я. А такие люди, как я, прорываются сквозь его сородичей, нанося еще больший ущерб. Все это время настоящие виновники сидели, смотрели и смеялись.

«Однажды эта боль, которую ты сейчас чувствуешь, будет иметь значение», — сказал я. Кондуктор посмотрел на меня глазами, сверкающими от растерянности.

Я выпрямился и оставил мужчину лежать на полу.

Гекла осталась там, на краю портала. Она наблюдала за этим разговором.

«Ты заработаешь себе язву», — сказала она. «Сосредоточьтесь на том, чего вы можете достичь, а не на том, что находится вне вашего контроля».

Я ухмыльнулся. «Сколько людям обычно приходится платить за такой совет?»

Она просто посмотрела на меня. «Нам нужно поторопиться. Основная орда гулей скоро нападет на них, и они начинают видеть мобов, страдающих от третьей стадии».

22

«Какое-то время орда гулей, казалось, остановилась на 75-й станции», — сказала Гекла, пока мы наблюдали, как Катя выстроилась перед вагоном метро.

Я нервно следил за третьим рельсом, всего в девяти дюймах от нижнего левого угла ее формы плуга. По поводу дизайна она консультировалась со мной и одной из дочерей, архитектором. Я попросил ее поместить новый резиновый слой между собой и передней частью поезда, а также покрытие по всей левой и нижней стороне ковша. Таким образом, если бы она все-таки коснулась рельса, она (теоретически) не завершила бы круг.

Но меньше всего нам хотелось это протестировать.

«Но они продолжали приходить и приходить, — продолжала Гекла, — и они преодолели любой барьер, и теперь они быстро движутся вверх по тропе. На путях уже сотни трупов. Они в основном избегают электрифицированной линии, но их очень много. Время от времени кто-то из них попадает в него, и упырь убивает всех вокруг себя. Там просто груды трупов».

Вагон линии Вермиллион был похож на большинство вагонов метро. У него была плоская передняя часть с окнами. Управление было простым, особенно по сравнению с Кошмаром. Это был одинокий переключатель газа и аварийного тормоза, а также несколько лампочек, указывающих состояние электрического соединения, и индикатор, сообщающий водителю, что все машины все еще прикреплены. Я кратко осмотрел второй паровозный вагон, прикрепленный задом наперед в конце поезда. У него был ведомый режим, в котором он добавлял мощность поезду, хотя тот двигался не в том направлении. Было бы более эффективно, если бы он располагался сразу за первым двигателем, но и это сработало.

Лишь бы мы не попали в аварию.

Стандартный «ловец коров», прикрепленный к передней части вагона метро, представлял собой всего лишь металлический щит, приваренный под передней частью и предназначенный для отталкивания мусора. Это было похоже на обращенное вперед фаркоп. Это вполне сработало бы для нескольких тел здесь и там, но было ясно, что нам нужно что-то гораздо более надежное.

После некоторого обсуждения мы решили, что традиционной конструкции клинового коровоуловителя будет недостаточно. Кате пришлось сделать что-то, сочетающее низкий, выдвинутый вперед гребень с бульдозерным ковшом.

«Плуг — это простая конструкция», — сказал я. «Проблема в том, что поезд настолько плотно вписывается в туннель, что обломкам некуда деваться. Это не линия Nightmare, где между поездом, потолком и боковыми стенками есть тонкий канал. Эти поезда упакованы плотно, иначе мы бы выбрали клиновидную конструкцию. Даже если использовать только черпак, туннель засорится, как канализация.

«Это вызывает беспокойство», — сказала Гекла.

«Вот почему мы придумали план кебаба».

— Катя, — сказал я, наблюдая за ее формой. Я даже не мог видеть, где находится ее голова. «Выдвиньте нижний ковш немного дальше. Ага. Блин, если бы у меня было время сделать колеса для поезда, чтобы стабилизировать его. Вам нужно быть осторожным, чтобы не зацепить землю. Если да, то не позволяйте этому сбить вас с поезда. Они будут тяжелыми».

Катя: Я знаю, Карл. Я привязан к вершине.

Мы выбили окна в моторном вагоне, чтобы Катя могла проникнуть внутрь. Здесь останется большая часть ее биологической плоти, хотя я беспокоился, что это был неправильный замысел. Никто в группе не был инженером, и это было проблемой. Она построила себя почти как тумблер: прикрепилась к плоской передней части вагона метро, просунулась через окно, а затем создала небольшой вертикальный кусок Кати, который был больше оконного отверстия и притянулся вплотную к стене. . Я надеялся, что это сработает хорошо, но если она наберет слишком большой вес на свой черпак, я боялся, что она оторвет переднюю часть поезда. Я смягчил верхнюю и нижнюю часть металлических частей, к которым она крепилась, парой ковриков для йоги, чтобы сделать ее более удобной и обеспечить изоляцию — как для нее, так и для тех из нас, кто находился в такси. Все это не имело бы значения, если бы она набрала слишком большой вес. Если болт вырвется, ее утащит вниз, она упадет на рельсы и ее оторвет от передней части автомобиля.

поезд, а затем переехать. Она будет разбрызгана по всему туннелю вместе со всеми, кто находится в моторном вагоне.

После того, как совок был сформирован, появились шипы. Из черпака торчали многочисленные, толстые, острые металлические шипы, словно морской анемон или один из уличных мальчишек с третьего этажа. Мы держали их в основном на уровне груди и выше. Это была авантюра. Мы ожидали, что шипы сломаются, если попадут в броню или в гулей с жесткой кожей. Но чем быстрее мы шли, тем выше у Кати телосложение, поэтому это было крайне важно, если мы хотели сохранить скорость. В тот момент, когда моб был насажен на шип или пойман в совке, Катя начинала процесс засовывания тела в свой инвентарь. Однако это сработало бы только в том случае, если бы монстр действительно был мертв, поэтому Пончик и Гекла стояли у окон и осторожно стреляли во все, что попадало в шипы или черпак.

Мы надеялись, что с шипами они умрут быстрее, особенно если поезд будет двигаться так быстро, как сказала Ева.

Катя наконец закончила формироваться. Я поражался тому, какую площадь занимало ее тело. Но это меня тоже беспокоило, поскольку я знал, что чем она больше, тем тоньше металл и слабее соединения. Она была буквально растянута. Пара глаз и рот располагались в небольшом углублении и смотрели куда-то на верхушку ковша. Я хотел, чтобы она посмотрела в кабину, но она все еще не верила в свою способность вырастить новые глаза.

«Последний шанс отказаться», — крикнул я, когда мы забрались в поезд.

Она не ответила.

Двигатель автомобиля был намного просторнее, чем у «Кошмара». Это был целый вагон с пристроенной к нему квартирой. Он предназначался для размещения инженера-мантавра. Ева стояла справа за штурвалом. Гекла стояла рядом с ней, готовая выстрелить из арбалета через отсутствующее лобовое стекло. Мы с Донатом стояли по левому борту. Тело Кати пролезло через оба окна, и она образовала там толстую металлическую пластину, прикрепив себя к передней части кабины. Если бы оно не было телесного цвета, она выглядела бы как деталь поезда. я положил свой

руку, прежде чем я осознал, что делаю, и почувствовал, как бьется ее сердце, быстрое, как кролик. До этого момента я даже не осознавал, что у нее есть сердце. Я быстро отдернул руку.

Катя: Это щекотало.

Вместе с нами впереди ехала еще одна из дочерей. Фея Глицинии 25-го уровня по имени Сильфа. Она была «целостным целителем». Я надеялся, что ее целебные способности здесь, в подземелье, будут более эффективны, чем целостные средства со змеиным маслом из реального мира. Пухлой женщине на вид было около пятидесяти лет, и она была вдвое меньше Пончика. Она тихо отступила.

— Ускоряюсь, — сказала Ева, нажимая на газ.

Я впервые услышал речь женщины с головой кобры. Я был немного озадачен тем, насколько нормально она говорила. Маленький язык высунулся.

«Я бы хотел, чтобы ты позволил мне уничтожить Монго», — сказал Пончик. «Ему бы это понравилось».

— Сейчас для него это слишком опасно, — сказал я. «Я почти уверен, что он нам скоро понадобится. Кроме того, он съел бы эту фею прямо с воздуха.

— Это неправда, Карл. Ему требуется всего минута, чтобы привыкнуть к людям. И тогда он полюбит их на всю жизнь.

В этом была проблема. Я хотел держать Монго подальше от них на случай, если что-нибудь случится. Если бы нам пришлось драться, я не хотел, чтобы Монго остановился и перевернулся, чтобы Гекла погладила живот.

Я нервно посмотрел на целительницу Сильфу. Поскольку я никогда раньше с ней не дрался, я ей не доверял. У меня было наготове восемь свитков исцеления, а у Пончика — еще шесть.

Мой желудок упал, когда поезд набрал скорость и несся по туннелю. Убогая фара была далеко не такой яркой, как свет «Кошмара».

“Пончик.”

— Об этом, — сказала она, читая мои мысли. Она применила Факел, отправив его путешествовать впереди нас. Он ярко освещал туннель, обнажая неровные скалистые стены.

На карте появилась группа красных точек. Их было всего трое. Я едва успел пролаять предупреждение, как мы их скосили.

Не было даже слышно ни удара, ни шлепка. Лишь небольшие брызги крови на лицах Геклы и Евы. Я старался не смеяться. Не было даже тела. Как будто мы попали в жучок с лобовым стеклом. Мы полностью уничтожили толпу, а поезд все еще ускорялся.

Катя: Эй, у меня есть для этого опыт.

Карл: Было больно?

Катя: Это было похоже на укус пчелы. Ничего страшного. На моем шипе была голова, но я вытащил ее в инвентарь. Тоже кровь. Это позволяет мне добавлять жидкость в мой инвентарь, если она есть в моей мерной ложке. Появилась новая вкладка под названием

«Отвратительное дерьмо».

Мой разум начал думать о последствиях и возможностях этого.

«Приближаюсь к 72-му номеру», — позвонила Ева.

Это была станция, откуда приходили все гули.

— Быстрее, — сказала Гекла. «Ускорься». Теперь ей пришлось выкрикнуть эти слова.

Ветер свистел в два открытых окна вагона метро.

Катя: Ого. У меня только что появился фанбокс! Это для того, чтобы иметь больше всего новых подписчиков за 30-часовой период. Я не могу в это поверить.

Пончик: ПОЗДРАВЛЯЮ.

Это не обязательно было хорошо, но я не собирался этого говорить сейчас. Я сглотнул, увидев стену несущихся к нам красных точек.

как ракеты, падающие на цель.

С платформы шел постоянный поток гулей. Большинство двигалось вдоль строя, но некоторые повернулись к нам. Большинство мобов теперь придерживались правой стороны туннеля. Они тоже бежали, бежали быстро. Ужасающе быстро. Вдоль пути, где гули устроили барбекю на третьем рельсе, была куча крестиков. Я беспокоился, что куча наэлектризованных тел все еще будет достаточно цела, чтобы вызвать у Кати шок, пока мы будем пробираться сквозь нее.

Надеюсь, ее самоизоляции будет достаточно.

«Поехали», — сказал я, собираясь с духом.

*

— Господи, черт возьми, — закричала я, поднимая руку, чтобы заблокировать поток крови.

Кровь, куски костей и волосы полетели в двигатель так, словно их распыляли на нас из пожарного шланга. Сотня мимолетных толчков потрясла меня, нанеся небольшой урон. Поезд вздрогнул, но не замедлил ход, пока мы пробирались сквозь орущую массу гулей. Мы прорезали тела, как проклятая молотилка пшеницы.

— Катя, — закричала я, набирая в рот кишок.

С ней все было в порядке, но она внезапно потеряла сознание, а ее здоровье составляло около 50% и продолжало падать. Я приложил руку к ее телу и почувствовал покалывание электричества. Она была чем-то шокирована.

Вероятно, какая-то часть тела застряла между ней и линией.

— Быстрее, — крикнул я Еве, которая задыхалась от брызг кишок.

Где, черт возьми, этот целитель? Я наложил на Катю свой свиток исцеления, и ее здоровье вернулось наверх, хотя она оставалась без сознания и продолжало падать.

Что-то зашипело в кабине, и я обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть рычащую на полу голову монстра. Это была почти человеческая голова с

зеленая, гниющая кожа туго обтягивала череп. Я топнул его ногой.

Был еще один, туловище с прикрепленной головой. Он зарычал, когда потянулся к Сильфе, которая поднялась на крышу кабины и кричала Гекле, чтобы она помогла ей. Они отличались от гноящихся гулей.

Это были монстры, генерируемые на остановке номер 72. Я быстро осмотрел существо, прежде чем раздавить ему голову ногой.

Блистерный вурдалак — уровень 20

Особенность Blister Ghoul в том, что он чертовски живуч. Это существо-нежить создается и выпускается в подземелье с помощью устройства, называемого генератором вурдалаков. Существует множество типов гулей и генераторов, но плохой парень, который выплевывает этих присосок, находится на вершине успеха.

На каждого моба, не являющегося нежитью, который умрет на этом этаже, один из генераторов гулей, работающих на кристалле души, рождает одного волдыря-гуля.

Поэтому довольно прискорбно, что каждый моб на всем этаже страдает от чего-то, что в конечном итоге убьет его.

Кристаллы души. Чертовы кристаллы души. Это то, что они использовали для питания охранников-мечников на третьем этаже, и это то, что мисс Квилл использовала, чтобы наложить свое заклинание. Кристалл души был подавлен и превратился в огромную бомбу. Эта бомба…

теперь получивший название «Сценарий Судного дня Карла», все еще лежал в моем инвентаре. Я еще даже не осмеливался вынуть его за своим саперным столом. Эти вещи всегда были плохими новостями.

Хаос всего этого этажа начал превращаться во что-то более сплоченное, чем я первоначально подозревал. Это был не просто лабиринт. Это был почти вечный двигатель. На следующий день эти вещи будут повсюду.

«Эта группа была небольшой по сравнению с основной ордой, приближающейся к остановке 101, где все оказались в ловушке», — сказала Гекла. «Оно много раз

больше упырей.

Мобы поредели, но мы по-прежнему нападали на горстку каждые несколько секунд. К шипам у Кати была прикреплена дюжина голов и других частей тела. Некоторые части тела были еще живы. Кровь начала заполнять ее совок. Пончик осторожно стрелял в них через окно, а Гекла делала то же самое. Пончик был пропитан капающими дымящимися кишками. Абсолютно промокший. Массивные солнцезащитные очки защищали ее глаза, но ей приходилось постоянно смывать кровь.

Здоровье Кати продолжало ухудшаться. Ее ни разу не исцелил так называемый целитель.

«Лечит, черт возьми!» Я крикнул фее, которая осталась у потолка, глядя на труп волдыря. Я пнул его. «Оно мертво.

Ну давай же!”

«Я должен подождать, пока она достигнет 25%».

«Ты исцелишь ее сейчас. И ты сможешь ее разбудить?

Фея посмотрела на Геклу, которая кивнула. На счету феи было более двух дюжин убийств боссов, но она вела себя так, как будто это был ее первый выход в бой.

Катя светилась, и дебафф бессознательного исчез, как только она ударила другую группу гулей. Еще больше крови брызнуло в поезд, промокнув Сильфу, которая вскрикнула.

Катя: Ой. Это больно. Сейчас все в порядке, но я был очень сильно потрясен.

Карл: Остерегайтесь того, чтобы туда что-нибудь не застряло.

Катя: Я мало что могу с ними поделать сейчас.

Я наблюдал, как огромная куча частей тела опустилась и улетела в ее инвентарь. Она сделала это снова. И опять. Осталась только куча болтающих голов. Пончик и Гекла приступили к работе.

Ева зашипела, когда еще больше крови забрызгало ее лицо. «Приближается 75-й», — крикнула она.

Здесь на путях были усеяны трупы, включая груду тел на платформе. Когда мы проносились мимо, я заметил несколько мертвых хобгоблинов и гноллов с шакальими лицами. Здесь также от главной линии отходит множество путей, и длинная очередь маленьких машин простаивает, готовые выскочить на главную трассу. Это были крошечные платформы, каждая размером с Mini Cooper. Здесь тоже осталась длинная группа порталов и переключателей.

Но станция прошла быстро, и я успел лишь мельком взглянуть.

Хобгоблины означали, что именно здесь дислоцируются группы по предотвращению аварий. Их наводнили гули. Я знал, что гноллов часто использовали в качестве охраны. Я задавался вопросом, были ли это те самые силы транзитной безопасности, о которых болтала Мэдисон.

После этого станции оказались намного дальше друг от друга. Гули оставались на рельсах, всегда бегая вперед. Мы также начали видеть других мобов, но только по одному и по два. Их вообще не должно быть на этом пути, поскольку эта линия останавливается только на транзитных станциях. Но тем не менее они были здесь, все мобы, страдающие от ДТ. Они появились и умерли так быстро, что у меня не было возможности их рассмотреть.

Но некоторые из этих одиночных мобов были крупнее и бронированными, и Катя начала терять шипы. Мы прошли мимо пары троллей размером с носорога, одетых в металл, и ее шипы остались сломанными и погнутыми. Поезд дернулся, и я был уверен, что мы сойдем с рельсов. Но мы остались на рельсах. Катя, как могла, починила шипы, но металл ей нужен был, чтобы сохранить целостность ковша.

К счастью, монстры погибли мгновенно при ударе.

Мгновение спустя мы попали в небольшую группу гулей, смешавшихся с несколькими феями размером с кулак, которые взорвались. Когда мы попали в летающих существ, они взорвались, образовав смесь блесток, которая покрыла переднюю часть совка радужным свечением.

Гекла откинулась от окна, вытирая кровь с лица. Она вдруг широко улыбнулась и сказала: «В коровьей голове много чудес».

— Действительно, — сказала Ева.

Я понятия не имел, что, черт возьми, это значит.

*

Следующие полтора часа мы мчались по туннелю, двигаясь к станции 101. Гекла пыталась поговорить с Пончиком, но я держался между ними. Я попытался завязать разговор с Евой, но она только что-то проворчала на меня. Я мог сказать, что все в комнате разговаривали друг с другом через чат. Всего за несколько минут до того, как мы приехали, я получил сообщение от Элль.

Элль: Привет, хорошие новости.

Пончик: ПРИВЕТ, ЭЛЬ. ПРИВЕТ, ИМАНИ!

Карл: О да, что это?

Элль: Теперь мы знаем, что происходит, когда слишком много гниющих гулей собираются вместе.

Карл: Ты саркастичен, не так ли?

Имани: Да. Похоже, цель этого типа гулей — добраться до остановки 48. Мы использовали эту остановку 60, чтобы добраться до вашей линии. Нам потребовалась минута, чтобы найти нужный портал, но мы нашли там ваш поезд. Мы спустились к лестнице 48 и обнаружили, что она полна гноящихся гулей. Мы наблюдали, как они преображаются. Эти червячки выходят из них, а затем плотно сжимаются, образуя гигантского франкенмонстра. Он слишком велик, чтобы покинуть комнату, но заполняет ее полностью.

Это босс провинции, Карл. Мы все получили достижения только за то, что открыли это. К счастью, это позволило нам выбраться оттуда к черту.

Элль: Это тоже очень отвратительно. При движении он издает чавкающий звук и покрыт ртами, которые постоянно кричат.

Ебена мать.

Карл: Это похоже на шаркающих берсерков с последнего этажа.

Но больше.

Пончик: ЭТИ ПАРНИ БЫЛИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СТРАШНЫМИ.

Имани: Я их не видела, но монстр полностью заполнил остановку 48. А гневные гули останавливаются на станции 36. Кто знает, что они собираются делать. Все упыри, приходящие с железнодорожных станций, теперь такие. Они собираются сделать то же самое. Или хуже.

Карл: Хорошо, у нас есть гули-дзикининки на 12-й остановке, на 24-й еще ничего, гневные гули на 36-й, боссы провинций на 48-й и эти волдыри-гули на 72-й. Похоже, нам нужно выбрать одного. Если предположить, что что бы ни случилось на 24-м уровне, это будет ужасно. Дзикининки и волдыри, вероятно, убить легче всего, но у них обоих есть генераторы, а это значит, что они постоянно появляются.

Элль: Ты не можешь просто вытащить Карла и вынести все дерьмо из комнаты?

Это было одно из предложений госпожи Тиаты.

Карл: Я все время забываю, что у вас тоже есть менеджер. Я думаю, именно этого они и хотят от меня. Генераторы управляются кристаллами души, и они не очень любят, когда их взрывают. Станция 12 по-прежнему может быть нашим лучшим выбором, но нам придется сделать это старомодным способом.

Элль: Мисс Ти не так уж и полезна. Большую часть дня она пьет и курит блиц-палочки. Потом она плачет о своей космической пони или о том, что там было, когда она была в подземелье. Она была очень рада стать нашим менеджером, но относится к этому так, как будто это весенние каникулы. Время от времени она выдвигает предложения, но в основном она крадет у меня золото, чтобы купить еще выпивки.

Имани: Мы собираемся разместиться на 36 и убивать гневных гулей, когда они придут. Если мы убьем достаточно, возможно, мы сможем помешать им делать то, что они собираются сделать. В этой комнате нет кристаллов души.

Нам бы очень пригодились некоторые из ваших бум-кувшинов.

Карл: Это отличная идея. Как только мы спасем этих людей, у нас будет гораздо больше людей, которые будут держать оборону. Я встречу тебя там, как только смогу.

Элль: Хорошо. Оставайся морозным.

Пончик: ЭТО ВАША НОВАЯ Фраза? Я ЛЮБЛЮ ЭТО.

Элль: Да, я выкладываю несколько, чтобы посмотреть, что приживется.

— Подойдем к основной орде, — сказала Ева. «Посмотрите на них всех».

«Ускоряйся», — сказали мы с Геклой одновременно.

Я обратился к целителю. «Вылечите ее примерно через пять секунд после того, как мы ударим по толпе. Мне плевать, какое у нее здоровье. Просто сделай это. Сколько раз ты сможешь произнести заклинание, прежде чем у тебя закончится мана?»

“В пять раз. Но у меня есть зелья маны.

«Какое время восстановления у твоего зелья?»

«Двадцать секунд».

Мы помчались по туннелю. На краю моей карты появилась линия точек, быстро приближающаяся.

— Хорошо, хорошо, — сказал я. «Я хочу, чтобы ты исцелил Катю, сосчитал до пяти и исцелил ее снова. Продолжайте делать это, пока мы не скажем «стоп». Следите за ней на предмет любых других условий. Вы понимаете?”

Сильфа посмотрела на Геклу, которая кивнула.

«Хорошо», сказала она.

— Мы как раз вовремя, — сказала Ева. «Через несколько минут орда достигнет 101».

«Как выглядит трасса позади нас?» Я спросил Геклу. Я знал, что поскольку у нее была карта маршрута, она могла видеть всю линию.

Она нахмурилась. «Пока не плохо. Надеюсь, пока мы поедем домой, будет ясно».

“Вот они идут!” Звонила Ева.

Хлопать. Чмок, чмок, чмок. Мы преодолели первых нескольких гулей. Поезд вздрогнул. И тогда мы были в нем. Поезд дернулся и накренился. Я понял, что узкий туннель действительно удерживает нас на трассе, когда в кабину посыпались куски гулей. Я пошел на работу, убивая все, что продолжало двигаться. Я ударил кулаком по скрежещущей голове, и она взорвалась. Пришли еще несколько человек, один из них болезненно кусал мою ногу. Я опустил его вниз. Мои наколенники активировались, шипы уничтожили его.

Поезд зловеще скулил, когда мы пробирались сквозь него. Мы заметно замедлили ход. Появилось несколько уведомлений. Пончик кричал и резал когтями, а в кабину сыпались все новые и новые кусочки живых гулей. Через несколько мгновений мы были по пояс в частях тела, больше, чем это было возможно, и многие из них были еще живы. Что-то меня укусило. Потом что-то еще. Мне пришлось отойти от окна. Куча крови напомнила мне кучи кеты, сброшенной лодками у причала. Он выходил из окна под углом, достигая середины автомобиля и с каждым моментом увеличиваясь. Настоящая жидкость доходила мне до колен. Черт возьми, это была плохая идея. Пончик внезапно оказался у меня на плече. Ее хвост крепко сжимала отрубленная рука.

Катя: Помогите!

Я поднял глаза и увидел, что здоровье Кати составляет около 10%, хотя мое собственное здоровье начало резко падать. Где была эта чертова фея? Мое отражение урона хорошо справлялось с нанесением вреда монстрам, когда они

напали, но их было так много. Я хлопнул свитком Исцеления, дополнив Катю, а затем мне пришлось исцелить себя заклинанием.

Я активировал Talon Strike, применил Bang Bro и побрел обратно к окну. Я начал разбивать головы всем вокруг. Это было похоже на попытку драться, зарывшись в овсянку. Кровь продолжала литься в поезд. Гекла окружала себя заклинанием физического щита. Ева держала одну из четырех рук на дросселе, пока рубила саблями. Она была по грудь.

Части тела продолжали прибывать и прибывать. По мере того, как мы замедлялись, части становились все больше и больше, включая полноценных живых гулей, которые еще не были мертвы. Я пригнулся, когда в машину влетел совершенно неповрежденный гуль.

Зеленокожее чудовище встало и бросилось на меня. Пончик взорвал его ракетой.

Поезд снаружи был полностью покрыт ползающими, стонущими и царапающимися монстрами. Вся передняя кабина зловеще стонала. Катя безжалостно протыкала их, очищая от крови, убирая тела в свой инвентарь. Но их было так много, и она двигалась недостаточно быстро.

«Станция приближается!» Ева плакала. «Я буду замедляться!»

«Нет, пока Катя снова не выздоровеет», — кричал я. «Где, черт возьми, Сильфа? Она упала?

«Она побежала», — сказал Пончик, задыхаясь. Она вырастила пару механических гулей, чтобы они сражались за нас, но Гекла в суматохе убила их обоих.

«Она убежала в квартиру!»

Катя: Карл. Где я? Почему Ева мне не отвечает?

Я обернулся к Кате. Чертов ад. Почему ее здоровье было таким плохим?

Мы почти прорвались сквозь орду, и снаружи осталось лишь несколько гулей. Я уклонялся и замахивался, нанося удары снова и снова, убивая монстров, постоянно следя за Катиной.

ухудшающееся здоровье. Она снова была в шоке? Там было так много крови и тел, что ее наверняка взорвали. Но оно опускалось еще быстрее, чем раньше, и я ничего не чувствовал.

Как будто на нее наложили дебафф, но это не отразилось на ее статусе. Я прочитал еще один свиток исцеления, затем еще один. Я скоро выйду.

Пончик: КАРЛ! КАРЛ! ГЕКЛА ЗАСТРЕЛИЛА В КАТЮ НЕВИДИМКОЙ

СТРЕЛКА! Я ВИДЕЛ ЭТО В СОЛНЦЕЗАЩИТНЫХ ОЧКАХ! ОНА СДЕЛАЛА ЭТО

РАНЬШЕ Я ДУМАЛА, ЧТО ЭТО ОШИБКА, НО ОНА ЭТО СДЕЛАЛА.

СНОВА. ЭТО БЫЛО СМЕШАНО С ЕЕ ОБЫЧНЫМИ СТРЕЛАМИ. ЭТО

ЗАШЛА В ЕЕ СОВОК. СТРЕЛКИ ВСЕ ЕЩЕ ЗАСТРЯЛИ

ЕЕ! Я ДУМАЮ, ОНА СДЕЛАЛА ЭТО НАМЕРЕННО!

Карл: Катя! Отключитесь! Теряй массу! Сейчас! Сейчас!

Поезд продолжал замедляться, тормоза визжали. Мы были свободны от толпы. Ева тоже кричала. Она была ранена, из одной из четырех ее рук текла кровь. Гекла продолжала убивать гулей в такси. Она выпала из окна и стояла, к счастью, вне досягаемости. Она держала в каждой руке по короткому изогнутому лезвию арбалет и крутилась вокруг, разрезая и убивая.

Ее щита больше не было, и теперь над ее головой вспыхивал Ярость. Высокая женщина кричала, сражаясь. Хотя этот вагон метро был немного шире обычного, он был не таким уж большим, и мне пришлось несколько раз пригибаться, чтобы избежать ее бешеных ударов. Я оставался в стороне, насколько мог.

Совок в передней части поезда исчез. Кровь и кишки хлынули на трассу. Кусок плоти шлепнулся на пол кабины и исчез в запекшейся крови. Прошло мгновение, и снова появилась Катя, здоровье ее все еще резко ухудшалось. Она выскочила, задыхаясь.

Она снова начала падать, и я схватил ее за руку, подтягивая вверх. Бессознательное снова появилось над ней.

«Стрелы все еще там! Они торчат у нее из плеча!»

Пончик заплакал. «Вытащите их!»

На плече Кати не было видимой раны. Похоже, она была одета в свой обычный красный кожаный костюм. Я отозвал перчатку и потянулся, царапаясь, пока моя рука не ухватилась за что-то невидимое.

“Вот и все! Вытащить его! Вытащить его!”

Я дернул, и Катя закричала во сне. Только тогда в ее коже появилась дыра. Пончик исцелил ее. Я затащил невидимый болт в свой инвентарь и держал его, пока не нашел второй. Я чувствовал, что вал раскололся. Я дернул. Я быстро осмотрел его.

Маленький грязный фазированный болт.

Этот предмет сломан. Прежде чем использовать его, его необходимо отремонтировать.

Это поэтапный элемент. Это невидимо. Он скроет точку входа и будет обнаружен только в том случае, если к нему физически прикоснуться.

Идеальные боеприпасы для проницательного убийцы из арбалета. Этот предмет накладывает на жертву как Временную амнезию, так и Страдающее кровотечение, истощая ее здоровье, пока оно не достигнет 10%. Второй болт снизит здоровье жертвы до 1%. Жертвы, которые впоследствии погибнут, будут указаны как умершие от альтернативного источника. За убийство вы не получите ни очков, ни опыта. И вы не получите ни одного из этих мерзких черепов по своему имени, если вам случится убить такого же Ползуна. Подмигните, подмигните, подтолкните, подтолкните.

Какого черта на самом деле? Почему она пыталась убить Катю?

На платформе масса гусениц хлынула к уже остановившемуся поезду. На периферии карты я увидел то, что должно было быть 500

красные точки оттесняют массу синих точек назад.

Гекла наконец оторвалась от запекшейся крови. Бафф «Разъяренный» несколько раз моргнул и исчез. В ее глазах был дикий взгляд. Она сосредоточилась на Кате, все еще находящейся без сознания, висящей у меня на руке. Она нахмурилась. Она как будто даже не заметила, что мы ее спасли.

до этого момента. Ева исцелилась, но потеряла руку.

Она тупо смотрела на него, как будто удивляясь, что оно не выросло снова.

Я наступил на последнюю голову гуля.

Все просто смотрели друг на друга, не зная, что делать дальше.

Карл: Пончик, будь крутым. Это не должно перерастать в драку. Она что-то пробовала, и что бы это ни было, это не сработало. Мы не хотим с ней драться.

«Ты пыталась убить Катю, чертова сука!» Пончик заплакал. Она выпустила полноценную Магическую Ракету прямо в лицо Гекле.

23

Гекла отлетела назад, ее глаза отразили шок, когда она врезалась в боковину машины. В тот же момент на меня полетела Ева — или Пончик, сидевший у меня на плече, — мечи кружились в воздухе. Задняя часть кабины открылась, и в нее ворвались еще две дочери с горящими руками. Сильфа выбежала из квартиры, широко раскрыв глаза, рассматривая эту сцену.

Я уронил Катю и увернулся назад, восстанавливая перчатку. Мои ноги пробирались по скользкой грязи, а спина ударилась о стену поезда. Я поймал жестокий удар сабли своей бронированной рукой. Мне нужно больше чертовой брони. Я пнул Еву в живот, и она отлетела назад. Я наложил на себя Wisp Armor как раз в тот момент, когда в меня врезались магическая ракета и электрический разряд, по одному от двух новичков.

“Держать!” — воскликнула Гекла, поднимаясь на ноги. Сильфа полностью исцелила ее. «Всем держаться! Прекратить!”

Я выкинул Катю, но ее здоровье стабилизировалось. Ее голова оставалась над линией частей тела и крови, как будто она шла по воде.

Она оставалась без сознания. Она проснется сама через тридцать секунд. Ева встала, зашипела и бросилась на меня и Пончика. Гекла

удерживал ее. Затем она схватила запястье Евы и потянула его вверх, широко раскрыв глаза от травмы.

“Это я сделал?” – спросила Гекла.

— Да, ты это сделал, — прорычала Ева. «У меня есть еще три руки. Эта маленькая сучка тебя застрелила. Позвольте мне убить ее.

«Ты пытался убить Катю», — кричал Пончик. “Я видел это! Вы использовали невидимые стрелы! Я думал, она твоя подруга! Мы не стреляем в своих друзей!»

— Болты, — сказала Гекла. — Их называют болтами, когда они из арбалета, Пончик.

Пончик сплюнул и зарычал. Ее когти впились мне в плечо. Я с болью осознавал, насколько маленьким на самом деле был этот поезд.

«Что мы делаем?» Я позвонил. «Я не знаю, что, черт возьми, происходит, но всем нужно, черт возьми, успокоиться. Это ерунда. Мы все на одной чертовой стороне.

Гекла повернулась к двум магам. “Вне. Ты тоже, Сильфа.

Они начали протестовать. “Вне!” - кричала она. Трое краулеров неохотно убежали. Они остались прямо за дверью. Это были я, Пончик, Катя, Гекла и Ева.

Снаружи краулеры продолжали нападать на поезд. Они не все поместились в легковые вагоны, поэтому перебрались в грузовые контейнеры. Группа краулеров стояла наверху лестницы, ведущей на платформу, и стояла, защищая остальных. У нас было не так уж много времени. Безбожный рев наполнил платформу. Группа из пяти синих точек наверху лестницы превратилась в букву X.

«Я совершила ошибку», — сказала Гекла, когда остальные ушли. Она пожала плечами, как будто это было пустяки. «Я не могу вернуть это назад, но нет причин, чтобы это нарастало как снежный ком. Нам нужнапауза и перезагрузка. Мы можем обсудить это после того, как выберемся отсюда. Нам нужно работать вместе».

“Никогда!” Пончик заплакал. Ее трясло от ярости. «Я никогда не соглашусь с тобой! Предатель!”

— Пончик, — сказала Гекла настолько спокойно, насколько это возможно. «Нам нужно быть практичными.

На это нет времени. Тебе нужно дышать».

Но Пончик не переставал трястись. «Раньше я думал, что ты потрясающая, Гекла. Но ты такой же, как все! Ты притворяешься хорошим, но это не так! Это была ложь, все ложь. Почему? Почему мы никому не можем доверять? Ты сказал Кате, что хочешь ее. Вы заставили ее почувствовать себя особенной и любимой, но вы просто хотели использовать ее и обменять».

Катя наконец проснулась. Она села, широко раскрыв глаза. Она осмотрела комнату.

«Карл? Ева? Что происходит?”

«Гекла пыталась тебя убить, вот что происходит!» - крикнул Пончик.

«Мы даже не знаем, почему. Ты не сделал ничего плохого».

— Контролируй свое чертово животное, или я заткну ей рот, — прорычала Ева.

Я положил руку на голову Пончика, пытаясь ее успокоить.

До меня начало доходить, почему у Пончика была такая интуитивная реакция на это. Монументальное открытие поразило меня, как проклятый грузовик, но сейчас у нас не было времени разбираться с ним. — Нам нужно сохранять спокойствие, ладно?

— Она не сделала ничего плохого, Карл. Она сделала все возможное. Это нечестно.”

— Я знаю, Пончик.

«Ребята, пожалуйста», — сказала Катя. Она стояла на шатких ногах. “Что происходит? Я не могу вспомнить… — Она замолчала. “Все болит.”

Гекла вздохнула и прислонилась к стене поезда. Ее ножи исчезли в ее инвентаре. Она вытащила пачку сигарет, сунула одну в рот и зажгла. «Ну, это имело неприятные последствия. Боже, мне нужен душ. Кто-нибудь хочет сигарету?

В ту самую секунду, в тот самый момент я не хотел ничего большего во вселенной, чем подтолкнуть ее к этому. Но Пончик остался у меня на плече, и я не смела подойти ближе.

«Послушайте, мы все здесь взрослые», — сказала Гекла. «Нам нужно добраться до другого двигателя. Трек чистый. Так что вы трое можете оставаться в стороне, если хотите.

Или просто взять этот двигатель и пойти в другую сторону. Мне все равно. Все кончено.

Что такое американская фраза? Никакого вреда, никакого нарушения? Но ты прав, Карл, нам это не нужно. Это был глупый риск».

«Я не знаю, что такое «это», — сказал я. «Я был уверен, что ты попытаешься меня убить. Но Катя? Почему?”

Катя, все еще огромными глазами, переводила взгляд между нами. — Ева?

она спросила.

“Ничего. Выйди на улицу, Катя. Остальные ждут тебя».

«Не делай этого», — сказал Пончик. «Они пытались тебя обидеть, Катя. Ты можешь остаться с нами. Мы уйдем отсюда. Хорошо? Мы никогда не бросим тебя.

И мы не будем грязными лжецами».

«Можем ли мы просто смягчить это», — сказала Катя. “Ради бога. Я не знаю, что происходит. Почему я не помню?»

«Потому что Гекла выстрелила в тебя страшной стрелой, которая собиралась тебя убить».

Гекла рассмеялась, и это прозвучало безумно. «Болт, Пончик. Это был болт.

— Нет, — сказала Катя. «Вы оба стреляли. Ты ударил меня волшебной ракетой, Пончик. Ты целился в гулей. Я помню. Это был несчастный случай. Это нормально.”

«У нас нет на это времени», — сказала Гекла. Она бросила сигарету и оттолкнулась от стены. «Давай, Ева. Нам нужно поторопиться.

— Нет, подожди, — сказала Катя. “Пожалуйста. Мы не можем…»

— Черт возьми, Катя, — сказала Ева. «Хватит вести себя глупо. Пойдем с нами. Ты всегда так трахаешься. Просто делай то, что я говорю».

«Я просто пытаюсь это понять. Гекла, ты специально причинила мне боль?

Почему? Я что-то сделал?»

Ева зарычала. «Ты всегда говорила, что чувствуешь себя бесполезной, Катя. Вы были полезны. На самом деле мы не собирались тебя убивать. Мы просто хотели, чтобы знаменитый нрав Карла разгорелся. А теперь заткнись и приходи.

“Я что?” — спросила Катя. «Ты использовал меня? За что?”

— Ох, Катя, — сказала Ева голосом, полным насмешливого беспокойства. Она изображала голос Кати. “За что? За что?”

— Ева, — сказала Гекла. “Брось это. Помните о своем гневе. Пойдем. Готово.”

Ева не уронила его. Она продолжала издеваться над Катей. “Что? Фаннар оставил меня ради одного из своих учеников? Что? Они не позволят мне усыновить.

Почему я? Бу-у-у. Черт возьми, Катя. Открой свои чертовы глаза. Перестань быть таким наивным. Посмотрите, где мы находимся. Посмотрите, что нам нужно сделать, чтобы выжить. Вот почему я оставил тебя на третьем этаже.

Вот почему ты такой чертов засранец. Вот почему ты никому не нравишься. Потому что ты все время чертовски сбит с толку. А теперь хоть раз в своей жалкой жизни сделай правильный поступок и уйди от этих двоих.

У Кати была особая способность, которой она не любила пользоваться очень часто.

Раш, так это называлось. Это превратило ее тело в таран. При активации она устремилась вперед, разрушая все на своем пути. Она могла использовать его только один раз в день, и когда она его использовала, это выбивало из нее все духи, даже если она на самом деле ни во что не ударила. В результате я понял, что она ненавидит этот навык, несмотря на то, что Мордехай настаивал на том, чтобы она использовала его как можно чаще.

Кроме того, навык был непредсказуемым. Иногда, когда она использовала Раш, ее тело летело вперед на пять футов. Иногда он улетал вперед на двадцать, и в этом несоответствии, казалось, не было никакой рифмы или причины.

Кроме того, угол, под которым она мчалась вперед, не всегда был идеально прямым. В основном ее тело мчалось прямо вперед в том направлении, в котором она смотрела, но иногда, время от времени, она летела немного от центра.

И вот что произошло на этот раз. Катя прокричала что-то непонятное и активировала Раша. Она целилась в свою бывшую подругу Еву. Она промахнулась на несколько дюймов.

Вместо этого она случайно стала первым сканером в этом сезоне Dungeon Crawler World, который убил одного из 10 лучших и получил награду.

В данном случае это была Гекла, амазонская служанка, текущий номер два в игре, которую она разбила о внутреннюю стену поезда, заработав таким образом награду в размере 500 000 золотых.

И в этот момент, перед тем, как снова разразился ад, я наконец заметил уровень Кати. Она была на 24 уровне, когда превратилась в ловца коров в передней части поезда. Когда она упала со стены, и над ее головой образовался череп — особенный золотой череп — я увидел, что теперь у нее 37-й уровень.

24

Тело Геклы оторвалось от стены и рухнуло в кучу.

Системное сообщение. Чемпион упал. Награда была заявлена.

Дверь поезда распахнулась, и внутрь ворвались два мага и целитель. За ними столпились еще несколько дочерей, крича и плача.

«Катя, что ты сделала? Что ты сделал?” Ева плакала.

Карл: Выброс микрофона. Платформа. Приготовься. Ждите моего сигнала. Катя, хватай ее арбалет!

Пончик: НЕ РАБОТАЕТ. СТЕНА ПОЕЗДА НА ПУТИ. МЫ ДОЛЖНЫ

ВЫЙДИТЕ НА ВНЕ ПЕРВУЮ!

Магическая ракета попала мне в грудь, и я упал спиной к открытому окну. Я чуть не выпал наружу. Было ощущение, будто меня ударили кувалдой. Мое заклинание Wisp Armor все еще было активно. И все же заклинание отняло у меня почти четверть здоровья.

В тот же момент Ева бросилась на Катю, сверкая мечами. Гекла протянула руку и поймала одну саблю. Меч вонзился в мягкую плоть, расколов ее ладонь пополам. Другой меч отскочил от нагрудника амазонки, когда она поднялась на ноги, и с нее хлынула кровь гуля. Ева была так потрясена, что от удивления отпрянула назад, уронив первый меч, который расплескался на полу поезда. Появилась вторая Гекла, схватила съежившуюся женщину-змею за шею и швырнула ее в окно, как раз в тот момент, когда третья Гекла поднялась на ноги. Ева вскрикнула, исчезая. Я слышал, как она упала на рельсы внизу.

Остальные дочери разбежались, растерянные и кричащие.

— Черт возьми, Пончик, — сказал я, карабкаясь вперед. Она применила «Второй шанс» к трупу Геклы, а затем применила к миньону «Заводной тройник», создав трех Гекл. Это было блестяще. Это было хреново, но это было великолепно.

— Не надо, не обижай их, — закричала Катя, наконец придя в себя. «Не другие дочери. Они не знают, что происходит».

— Оттолкните их, — крикнул Пончик трем Геклам. Дочери начали приходить в себя от шока, воя от возмущения по поводу осквернения Пончиком трупа Геклы.

«Часовой механизм прежде всего!» Я кричал на Пончика. «Сохраните настоящую Геклу. Нам нужно ограбить ее проклятый труп!»

Одна из голов заводной Геклы взорвалась. Искры и маленькие электронные детали посыпались градом, когда в него ударил второй электрический разряд, брошенный одной из дочерей. Два других Гекла продолжали отталкивать остальных назад и через дверь к трапу, а затем к следующей машине. Помимо оставшихся дочерей, машину, набитую до краев, заполнила по крайней мере сотня других гусениц.

Они закричали как один, растерянные и напуганные при виде одного из самых знаменитых ползунов подземелья, приближающегося к ним. Я погнался за миньоном. Я попытался стащить арбалет со спины Геклы, но он не выстрелил. Потянув, я посмотрел вниз и увидел квадратную панель доступа на полу трапа.

«Катя, нам нужно добыть ключ Вермиллиона с трупа Геклы. Это должно быть ты, раз уж ты убил ее. Сначала получите ключ. А потом все остальное, что вы можете получить. Торопиться.”

“Почему?” — спросил Пончик. Она выпустила магическую ракету мимо ног нежити Геклы. Одна из дочерей упала навзничь, плача, схватившись за колено. — Зачем нам ключ?

Катя, надо отдать должное, быстро поправилась. Она бросилась вперед. — Где Ева? — воскликнула она, потянувшись к нежити Гекле.

Мы установили блоки, чтобы двери двух моторных вагонов могли закрываться, но не запираться, поэтому ключи нам не понадобились. Однако если бы я хотел отключить эту машину, она мне все равно была бы нужна. Моим первым инстинктом было взять этот двигатель и убраться отсюда. Надеюсь, у кого-нибудь еще хватит ума добраться до другого паровоза и вытащить его со станции.

Часть меня кричала: это идиотский поступок. Вы бросаете 1000 человек. Им нужно было знать, как отключить ведомый режим, чтобы тянуть поезд. Наверняка кто-нибудь это поймет. Это была всего одна кнопка. И все же я подумал. Что, если бы они этого не сделали?

Черт, черт, черт.

«Это не позволяет мне грабить ее, пока она миньон», — кричала Катя.

Вторая часовая Гекла взорвалась после того, как ее пронзили грудью. Пончик прыгнул мне на плечо.

На платформе последний из гусениц спрятался в поезд. Трое чудовищ спрыгнули вниз по лестнице. Черт возьми, что это были за штуки? Над головами у них были мигающие красные восклицательные знаки. Это монстры третьего уровня. Нам нужно было идти.

«Катя, в тот самый момент, когда этот миньон умрет, получи ключ. Тогда возьми ее арбалет. А потом выгребите все, что сможете.

Один из монстров прыгнул на поезд, отскочив от стенки пассажирского вагона. Оно выглядело так, будто когда-то это было чудовище размером с медведя с черепом. DT изменили его. Из его спины торчали щупальца, напоминая мне плесневых львов из цирка Гримальди. Но эти щупальца были тоньше, паразитическими. Это было другое. Щупальца были частью существа. Очень… похоже на Кракарена.

Ебать. У нас нет на это времени.

Первоначальный план состоял в том, чтобы отключить привод этого первого вагона с двигателем, пройти до конца поезда и снова включить второй двигатель, превратив его в основной. Однако теоретически, поскольку второй двигатель все еще находится в ведомом режиме, нам не нужно было этого делать. Поезд будет нормально ездить из этого такси, независимо от того, в каком направлении мы поедем, хотя мы будем ехать вслепую.

У меня не было выбора, особенно когда в поезде внезапно оказалась тысяча человек, оказавшихся в непосредственной опасности. Нам нужно было остаться здесь и погнать поезд назад. Если бы мы были мертвы, это было бы сложно.

«Надо закрыть дверь!» Я плакал.

В этот момент миньон Гекла рухнул, пораженный заклинанием. Она упала на трап, заблокировав дверь. Пончик выпустил еще одну ракету в женщину, которая отлетела назад, ее здоровье наполовину упало.

Я прыгнул вперед, схватил труп Геклы за ноги и потащил его обратно в кабину. “Закрыть дверь! Закрыть дверь!” Катя схватила раздвижную дверь, оттолкнула блок и закрыла ее, заперев, как раз в тот момент, когда она покачнулась парой заклинаний. По опыту я знал, что никто не войдет внутрь без ключа, особенно в машине с двигателем.

Надеюсь, ни у одной из других дочерей не было ключей.

Я с ужасом посмотрел вниз и увидел, что тело Геклы разорвано пополам. В машину мы затащили только ее ноги и половину туловища.

Ее светящийся нагрудник и, что более важно, арбалет, перекинутый через ее спину, находились по другую сторону стены.

Поезд снова закачнулся, когда на него врезался один из монстров.

Щупальца существ вцепились в двери легковых автомобилей.

Я вскочил и подошёл к пульту управления. Я перевел поезд в режим заднего хода и добавил мощности к дроссельной заслонке. Поезд зловеще вибрировал, и я боялся, что он не поедет или задние вагоны столкнутся друг с другом, как это было во время той последней аварии, но поезд начал двигаться. Сначала медленно, но потом набрал скорость. Мы покинули станцию и направились обратно по рельсам. Позади меня хлопнула и грохотала дверь, а дочери отчаянно пытались ее выломать.

К тому времени, как мы покинули платформу, она была заполнена существами, покрытыми щупальцами. Я сделал глубокий вдох. Я не спускал глаз с удаляющейся платформы. Один из монстров прыгнул в канал.

Потом еще один. Платформа быстро исчезла из поля зрения. Я замедлил поезд, но лишь немного. Надеюсь, все это произошло не так быстро.

«Куда пошла Ева?» Катя спросила еще раз. В ее голосе было что-то странное, отстраненное. Она в шоке.

Позади нас продолжала хлопать дверь.

«Она вышла в окно. Я не знаю, умерла она или нет. Я не видел ее, когда мы отъехали.

«Она жива», — сказала Катя. «Она все еще в моем чате».

Я кивнул. Ебена мать. Все произошло так быстро. Гекла была мертва.

Гекла была чертовски мертва. Катя убила ее. Она перешла с 24 уровня на 37, что было безумием.

— Ты уже видел свой уровень? — спросил я Катю.

— Ты свой видел?

Удивленный, я проверил. Я поднялся на два уровня до 34. Пончик поднялся на два до 32.

Я подозревал, что хотя Катя и получила большой опыт работы живым тараном, львиная доля этого опыта, который поднял ее по служебной лестнице, на самом деле пришла от убийства Геклы. Мне до сих пор не было ясно, как работает обмен информацией, но мы, вероятно, не получили от этого никакой доли. Но два уровня одновременно — это было большое дело. Теперь все, что нам нужно было сделать, это выбраться из этого.

«Знаешь, ты, наверное, теперь краулер самого высокого уровня в подземелье», — сказал я через мгновение. «Последний раз, когда я видел Люсию Мар, было 35 лет, и это было всего несколько часов назад».

Катя ничего не сказала. Поезд грохотал по рельсам, двигаясь гораздо жестче, чем наш путь сюда. Мы все еще были покрыты кровью.

Комната была заполнена этим. Я посмотрел на свои руки, удивляясь всей крови.

Катя повернулась и посмотрела на ноги Геклы. Она поднесла руку ко рту и просто стояла так некоторое время. — Я не хотел ее убивать.

Пончик перепрыгнул с моего плеча на ее. «Когда я убил того парня, я тоже не хотел этого делать. Но он ожидал этого, а Гекла ждала еще худшего. Она собиралась тебя убить».

Дверь снова хлопнула. Они не сдавались. Во всяком случае, их удары по двери становились все более неистовыми. Я нервно посмотрел на половину тела Геклы. Диалог добычи не появился.

— Эй, ты взял ключ?

«Я поняла», — сказала Катя. — Не то чтобы это сейчас имело значение.

Я расслабился. Они никогда не проникнут сюда. По крайней мере, не через эту дверь. “Истинный. Но мы также не хотим, чтобы у них это было». Я остановился, увидев выражение Катиных глаз. Я узнал, что это такое. Тот момент перед крахом. Я протянул руку и схватил ее за руку, чтобы удержать.

— Катя, ты в порядке? — спросил Пончик.

«Нет», сказала она. «Я даже немного не в порядке. В этом нет ничего хорошего».

Она протерла глаза, оглядывая залитую кровью комнату. «Черт возьми, здесь негде сесть и устроить срыв».

Мы все просто посмотрели друг на друга и начали смеяться. Не было причин смеяться. Ничего из этого не было смешным. Но мы посмеялись. Мы смеялись долго и сильно. Это не имело смысла. Все это не имело смысла, но мы были живы, по крайней мере сейчас, и мы были друг у друга, и это было что-то.

*

Этот момент закончился так же быстро, как и начался.

— Карл, — вдруг прошипел Пончик. «Там кто-то есть. В квартире Мантаура. Они пытаются спрятаться, как будто у них есть заклинание или навык, но я только что увидел миг на своей карте. Это синяя точка. Это кто-то маленький.

Чертов ад. Я внезапно почувствовал себя очень уставшим.

— Сильфа, это ты? Я позвонил. “Публично заявить. Мы все закончили сражаться. Мы закончили причинять друг другу боль.

Дверь квартиры распахнулась, и маленькая фея вылетела из комнаты. Она бросилась к выходной двери и попыталась открыть ее.

Пончик спрыгнул с Катиного плеча, отскочил от стены и приземлился на кричащую фею, прижав ее к полу. Фея забулькала, когда ее голова опустилась ниже линии жидкой крови. Кровь в машине медленно уходила, но ее было очень много.

— Не делай ей больно, черт возьми, — крикнул кто-то с другой стороны двери. «Клянусь богом, если ты причинишь ей вред, я убью вас всех».

“Отпусти ее!” другая женщина в ярости закричала, стуча в дверь.

— Ты отпусти ее прямо сейчас!

Я наклонился и схватил целителя. Она была крупнее большинства фей, крупнее фей со второго этажа и того менеджера из клуба «Отчаянный», но я все равно мог держать ее одной рукой. Она кричала и боролась. Слабое ледяное заклинание вылетело из ее руки и ударило мне в ногу. При моем ледяном сопротивлении я этого даже не почувствовал.

— Успокойся, — сказал я. «Сильфа. Иисус. Успокойся, блин. Перестаньте шевелиться.

Я не собираюсь причинять тебе боль».

«Предатель», — крикнула она Кате. «Она спасла тебе жизнь. Она спасла всех нас, а ты убил ее. Что мы собираемся делать сейчас?”

— Сильфа, — сказал я. «Я отпущу тебя, и мы поговорим. Мы не хотим драться. Мы просто собираемся поговорить. Хорошо?”

Фея перестала сопротивляться, но сердито посмотрела на меня.

Пончик вернулся мне на плечо. Она зашипела на фею. «Если ты что-нибудь попробуешь, я разорву тебя с воздуха и съем твои крылья. Я делал это раньше».

— Ладно, успокойтесь, — сказал я еще раз. Я отпустил ее, и она взлетела в воздух, жужжа до потолка и до стены. Она пересекла

ее руки. Кровь стекала с ее тела. Поезд дернулся, когда мы наткнулись на что-то на рельсах, а целительница ударилась головой и вздрогнула. Я отступил назад, схватился за газ и замедлил нас еще больше. Я не любил ездить вслепую. Пока монстров на путях было только по одному и по двое, с нами все было бы в порядке, тем более что поезд теперь стал намного тяжелее. Но все равно нам нужно было действовать медленно.

— Ты убийца, — сказала Сильфа Кате.

— Катя не хотела убивать Геклу, — сказал я. — Но Гекла действительно намеревалась убить Катю, и я полагаю, что она планировала принести в жертву и тебя. Я почти уверен, что знаю почему. Я не злюсь на вас, ребята. Она рисковала и проиграла. Готово. Нам сейчас бессмысленно воевать. Мы все на одной стороне».

— Нет, ты ошибаешься, — сказала Сильфа. «Гекла никогда бы не пожертвовала мной. Она защищала нас».

«Гекла защищала тебя. Вы как группа. Она сказала тебе прекратить лечить Катю, не так ли? И она сказала тебе спрятаться в квартире.

Не выйти из машины, а зайти в ту комнату. Она сказала тебе спрятаться в комнате, если что-нибудь случится. Не так ли?

Фея не ответила. Она просто посмотрела. Я воспринял это как утвердительный ответ.

«Послушайте, я не очень хорошо ее знал, но кто-то мне однажды сказал, что она очень практичный человек. Она играла в это как в шахматы и была готова пожертвовать другими ради того, что, по ее мнению, было высшим благом».

«Гекла никогда бы не причинила мне вреда», — сказала Сильфа. «Мои девочки не позволили бы этого».

— Но она же сказала тебе прекратить лечить Катю, не так ли? Наверное, ждали до конца, чтобы убедиться, что мы первыми пройдем через эту последнюю орду, верно?

Она сделала паузу. «Ева сказала мне сделать это. Не Гекла.

Я кивнул. Это имело смысл. Ева была помощницей Геклы. Ее лейтенант.

Как я и думал, тот, кто сделал грязную работу. — И она сказала тебе подождать в вагоне. Не уходи.

“Что это для тебя?”

«Разве ты не видишь? Ты был приманкой. Как ты думаешь, почему она хотела, чтобы ты был рядом? Она хотела, чтобы Катя умерла, и хотела, чтобы я разозлился. Я бы не рассердился ни на нее, ни на Еву. Я бы разозлился на тебя.

Она думала, что я нападу на тебя. Возможно, даже ранил или убил тебя.

Она думала, что я сошел с ума.

«Вы расстроены. Ты сумасшедший, и все это знают. Мы видели видео. Вы злитесь без причины. Вы смеетесь, когда берете в руки части тела. Гекла никогда бы не позволила тебе причинить мне боль.

— Точно так же, как она не стала бы сознательно стрелять в Катю двумя невидимыми стрелами из арбалета? Я вытащил сломанный болт из инвентаря. Он оставался невидимым в моей руке. Я окунул его в кровь и поднял. Его форма появилась на мгновение, прежде чем все стекло с него. Я шагнул вперед и протянул ей. Она не двигалась.

«О, просто возьми это. Я не собираюсь причинять тебе боль».

Она нерешительно потянулась вперед и схватила сломанный болт арбалета. Ее глаза расширились, когда она рассмотрела его свойства. Я забрал его обратно.

«Это ничего не значит. Это может быть твое». Она уже не звучала так уверенно.

Я продолжил. «Ей пришлось бы убить меня, если бы я напал на тебя.

Вероятно, существовал целый план, чтобы отвлечь Пончика. Это было бы быстро».

“Почему? Зачем ей это делать?»

Я вздохнул и указал пальцем на Пончика, который остался у меня на плече. «Если бы мы с Катей умерли, Пончик остался бы совсем один. Ребята, она была бы вынуждена присоединиться к вам. И Мордехай, наш менеджер, тоже.

Это то, чего хотела Гекла. Сколько целителей у тебя в доме?

вечеринка? Это много, не так ли? Я видел всех фей. Это был приемлемый компромисс. Один целитель плюс Катя, которая не была в партии с конца второго этажа, в обмен на один из лучших активов подземелья? Если бы это сработало, партии было бы от этого лучше.

Без обид.”

«Я бы никогда не присоединился к Гекле, если бы она убила тебя, Карл», — сказал Пончик.

Я думала об этом. «Может быть, она бы послала Еву убить меня. Или тех двух магов, которых она поставила прямо снаружи. И как только это было бы сделано, она бы убила и их тоже. Или изгнали, чтобы ты был счастлив, Пончик. Кто знает? Она была психиатром. Вероятно, у нее был разработан какой-то большой план. Я не знаю подробностей, но думаю, что я прав».

— Я бы все равно к ней не присоединился, — проворчал Пончик, хотя и не так громко.

— Ева еще жива? — спросил я Катю.

— Да, — сказала Катя. «Я не знаю, где она. Я думаю, может быть, она вернулась в поезд. Я отправил ей сообщение, но она не отвечает».

— Почему бы тебе не спросить ее? Я сказал Сильфе. «Спроси Еву, должна ли она была защищать тебя от меня. Могу поспорить, что так оно и было. Возможно, Гекла тоже планировала принести ее в жертву.

«Это была не Ева», — сказала в конце концов Сильфа. «Мои дочери, мои настоящие дочери, стояли на страже прямо снаружи. Гекла сказала им, если что-то пойдет не так, сначала убить вас. Блин. Я не должен быть здесь. У меня есть пекарня. Я просто хочу, чтобы мои девочки были в безопасности. Я просто хочу пойти домой. Меня не должно быть здесь.

«Ваши дочери — те две прямо снаружи?» Я спросил. Это были два мага, которые бросились в бой, как только дерьмо попало в вентилятор.

Она кивнула.

«Иди к ним», — сказал я. «Скажи им то, что я тебе сказал. Скажите им, что я сказал, что мы сожалеем о случившемся, но это на Гекле.

«Она защищала нас», — сказала Силфа. «Когда она умерла, Ева автоматически стала лидером партии. Люди ее не любят. Они покидают вечеринку. «Дочерей Брюнхильды» больше нет. Мы никто без Геклы.

У нас почти нет оборудования. У нас больше нет личного пространства. У всех нас есть спонсоры, но у большинства из нас один и тот же, что и у Геклы, крабового ранчо, и они нам никогда ничего не присылали. У нас ничего нет. Что мы будем делать?”

Я покачал головой. “Я не знаю. Там целый поезд людей. Я уверен, что кто-то хотел бы присоединиться к целителю и двум магам. Хотя это будем не мы. Мы никогда не будем доверять друг другу, и это отстой. Это действительно так. Это именно то, чего они хотят, и это разбивает мне чертово сердце».

*

Я открыл дверь ровно настолько, чтобы удрученная фея могла выскользнуть. Я захлопнул ее и запер. По другую сторону двери я услышал, как три женщины начали рыдать.

Я прислонился спиной к двери. Поезд сильно встряхнулся, когда мы во что-то врезались, но вскоре успокоился. Господи, что за день. Чем больше я думал о попытке Геклы, тем больше меня это злило. Это то, чем мы стали? Вот кто мы на самом деле? Я отказывался в это верить.

Я подумал о Баутисте, который все еще шел к пропасти с группой людей, которые не могли добраться до лестницы.

Вы не сможете спасти их всех.

«Пошел ты, Мордехай», — подумал я.

“Как ты узнал?” — спросила Катя. — Насчет Геклы?

Я пожал плечами. «Я довольно хорошо научился замечать подобные вещи».

Это была совсем неправда. Если бы Одетта меня не предупредила, я, скорее всего, был бы уже мертв. Я вздохнул, глядя на полутруп Геклы.

— Жаль, что с этим арбалетом, — сказал я.

— О, ты имеешь в виду это? — спросила Катя, и в ее руках образовался массивный многозарядный арбалет.

Ебена мать. Она сделала это. Она украла одно из самых мощных оружий в игре. Мой гнев исчез.

— Катя, я собираюсь тебя поцеловать.

Она смеялась. Она звучала так же изнуренно, как и я. — Нет, если сначала не примешь душ.

“Могу я увидеть это?” Я почтительно взял оружие из рук Кати.

Когда я стрелял в полностью автоматическом режиме, я подумал, что эта штука похожа на бензопилу дальнего боя. Это было легче, чем я ожидал. Казалось, он был сделан из золота, но на ощупь был почти как пластик. Он был инкрустирован резьбой в виде стервятника.

Я получил неприятное уведомление в тот момент, когда прикоснулся к нему.

Предупреждение: у тебя член.

«Спасибо за информацию», — сказал я потолку, изучая свойства оружия.

Зачарованный многозарядный арбалет Матери Матери-Мусорщицы

Это уникальный предмет.

Это повторяющееся оружие дальнего боя. Он имеет зачарование шведского стола, что означает, что у него не закончатся основные боеприпасы. Вы можете заряжать и стрелять дополнительными типами боеприпасов для использования с этим оружием, однако любые специальные бонусы будут применяться только к стандартным боеприпасам.

Говорят, что давно забытая богиня Нехебит одновременно ревнива и ужасна. Когда матери-эльфы решили покинуть Нехебит и вместо этого поклоняться Апито, Богине Дуба, написано, что Нехебит пришла в ярость. Могущественная богиня-стервятник обвинила двор высших эльфов, в котором доминировали мужчины, в том, что ее поклонники сбились с пути. В результате она прокляла их семя, создав тем самым то, что сегодня известно как Диаспора Фейри. Существуют десятки пород эльфов и фей, каждая из которых может проследить свое происхождение от раннего двора высших эльфов, чьи проклятые потомки засеяли вселенную.

Ходят слухи, что этот арбалет был подарен последней воительнице Нехебит за то, что она оставалась верной своей вере.

Этот предмет может владеть только женщина.

Для каждой женщины в вашем отряде (до тридцати) урон и скорость стрельбы этого предмета увеличиваются на 25 процентов.

Ваша сила+уровень увеличивает базовый урон в 1,5 раза больше, чем у стандартного арбалета.

+15 ловкости при использовании

+10 Сила при использовании

Накладывает Birth Defect на типы монстров, которые порождают или рождают дополнительных монстров.

«Вау», сказал я. В руках Кати оно не было бы таким мощным и быстрым, как в руках Геклы, но я уже думал о том, как максимально увеличить силу уникального оружия. Неудивительно, что она окружила себя женщинами.

*

«Рада тебя видеть», — сказал я Ли Цзюню. Уличный монах похлопал меня по плечу.

Он с отвращением посмотрел на свою руку, которая теперь была вся в крови.

«Вы тоже, Карл и Пончик. Ты немного, ну, грязный, — сказал он.

Я смеялся.

После того, как мы освободили Сильфу, мы решили, что лучше держать дверь закрытой, чтобы предотвратить дальнейшие недоразумения. Я перевез Катю в квартиру маленького Инженера, чтобы она могла отдохнуть где-то полчаса. В комнате были кровать, стол и длинный тонкий унитаз, предназначенный для мантавра. Стены были покрыты земными плакатами в стиле хэви-метал. Я прошел и ограбил все, что не было прикручено, прежде чем вернуться в главное помещение машинного отделения.

Через несколько минут раздался стук, и из двери донесся знакомый сбивчивый голос Ли Цзюня. Я быстро впустил его, хотя он остановился как вкопанный при виде запекшейся крови в вагоне. Большая часть жидкости вытекла, оставив повсюду груды частей тела и костей. Пончик выпускал Монго секунд тридцать, прежде чем я заставил ее снова его убрать. Динозавр сошел с ума, как тот толстяк из книги Вилли Вонки, который начал есть стены и всякое дерьмо.

Ли Цзюнь выглядел больным, когда он осматривал комнату, но он быстро пришел в себя и широко ухмыльнулся мне.

Я осмотрел мужчину. Последний раз я разговаривал с ним на шоу «Маэстро». Он остался человеком. Он был уличным монахом 28-го уровня, который, как я предполагал, принадлежал к классу ближнего боя. Он не носил с собой никакого оружия. Он мало чем отличался от прежнего. На щеках китайца были глубокие шрамы от прыщей, которые не исчезли после трансформации, но когда он улыбался, комната освещалась, несмотря на кровавую обстановку. Он был в первой десятке списка, но выпал. Я был рад видеть, что он все еще жив.

“Твоя сестра? Чжан?» — спросил я, внезапно обеспокоенный тем, что он здесь один.

«С ними все в порядке», — сказал он. «Они находятся в грузе возле передовой, и мы не можем добраться друг до друга, пока поезд не остановится. У нас есть группа из

двенадцать человек сейчас. Мы снова были спасены тобой. Я пришел засвидетельствовать свое почтение».

Я кивнул. Мы ударили кулаками, чтобы я пригласил его в свой чат.

«Теперь, когда ты здесь, мне нужно показать тебе, как управлять этим поездом», — сказал я. «Мы собираемся остановиться на станции 75 и отделить этот вагон от остальных. Оттуда вы можете ехать на поезде обратно на станцию 36. Выведите оттуда людей. Меня уже ждут несколько друзей. Вот где мы собираемся занять позицию. Станция 36».

Имани и команда уже имели дело с растущей волной этих гневных гулей, которых я еще не видел. К сожалению, к станции было прикреплено несколько платформ. Гули приближались почти отовсюду, что затрудняло защиту. Но с этими подкреплениями план Имани по предотвращению дальнейшей трансформации гулей может сработать. Тем более, что у нас рядом было несколько станций с убежищами, где люди могли отдохнуть и восстановить силы посменно. На «тайной» железной дороге, где мы припарковали «Кошмар», не было упырей, поэтому люди имели свободный доступ к местам отдыха.

Я рассказал все это Ли Цзюню, который задумчиво кивнул.

«Монстры, скорее всего, нападут на нас со всех сторон прямо перед тем, как откроется лестница, даже если мы не позволим гневным гулям сформировать босса-монстра», — сказал он.

«Наверное», — согласился я. «Все это сделано для того, чтобы подтолкнуть монстров к лестничным клеткам. Нам всем придется работать вместе, чтобы выжить».

«Почему мы не идем на 24-ю станцию?» он спросил. «На этой станции тоже есть лестницы, но нет гулей».

«Мы еще не знаем, какие монстры образуются, когда умирают существа, страдающие от третьей стадии. Но похоже, что они доберутся до 24, и

возможно, это будет что-то ужасное. По крайней мере, на 36-й станции мы знаем, с чем столкнулись».

Он кивнул. “Хорошо. Что ты будешь делать?”

«У нас есть еще несколько друзей, которые застряли в конце очереди. Мы собираемся спасти их. Каждый и каждый».

25

Время до обрушения уровня: 3 дня, 3 часа

Просмотры: 974,1 квадриллиона

Последователи: 5,2 квадриллиона

Избранное: 1,9 квадриллиона

— Мы тоже спасаем этих ребят? Действительно?” Сказал Пончик после ухода Ли Цзюня.

Катя вышла из маленькой квартирки. «Нам нужно замедлиться. Кажется, я вижу на своей карте станцию 75».

«Серьезно, Карл», — продолжил Пончик. «Мы только что помогли спасти этих ребят. Как мы собираемся помочь всем, кто окажется в конце очереди?»

«Понятия не имею», — сказал я, возвращаясь к пульту управления поездом. «Но я не буду пытаться, если вы, ребята, не думаете, что нам следует».

Пончик вздохнул. Она что-то шепнула Кате. Они оба начали смеяться.

“Что?” Я спросил. «Что смешного?»

— Так или иначе, ты нас убьешь, Карл. С тем же успехом это может быть сделано по уважительной причине», — сказал Пончик.

Я хмыкнул. «Ну, они говорят, что я сумасшедший».

*

Гули, выходящие из станции 72, похоже, нацелились на ближайшее большое скопление краулеров. Раньше они двинулись к краулерам, застрявшим на станции 101, но после того, как Ли Цзюнь возглавил 1000

плюс выжившие на лестничную площадку станции 36, встретившись с измученной командой Лугового Жаворонка, вместо этого гули потекли в том направлении. Это, в сочетании с гневными упырями, приближавшимися с железнодорожных станций, привело к тому, что они были осаждены, как только сошли с поезда.

На данный момент это было нормально. То, как платформы доставляли пассажиров к лестничным клеткам, создавало множество защищенных узких мест. Это будет сложно, но группа сможет очистить станцию.

Поскольку мы обнаружили секретный аварийный люк, ведущий к шеренге сотрудников, защитники могли снабжаться и освежаться. Мы разослали массовые сообщения всем, кто хотел услышать о плане. Последнее, что мы слышали, это то, что в других частях станции 36 было создано несколько групп, делающих то же самое, плюс еще одна группа, которая собиралась попытать счастья в удержании станции 24, и еще несколько команд, которые собирались попытаться уничтожить генераторы гулей. в 12

и 72. На станции 48 все избегали босса. Я пожелал им всем удачи.

Помимо людей, которым удалось добраться до лестничных клеток, поднимался хор ползунов, оказавшихся в ловушке у пропасти. Если бы у них были эти шляпы, они могли бы просто пройти через один из тысячи порталов и телепортироваться на железнодорожную станцию. Но все большее число людей оказывалось на краю ямы, не имея возможности выбраться.

Несмотря на мои прежние мысли, теперь я подозревал, что существует только одна пропасть. Я начал понимать, как выглядит вся железная дорога.

Все это имело форму одного из тех рисунков на спирографе.

Железнодорожные станции усеивали внешние края узора, расположенные через равные промежутки времени. Цветные линии петляли вокруг, над и под друг другом, но все они вели к одной точке в центре, которая и была ямой.

Катя, которая изучала карту лучше всех, продолжала настаивать, что нам чего-то не хватает. Мне было все равно, пока мы знали, как добраться из точки А в точку Б.

В настоящее время там, в конце очереди, находилось около 500-600 человек, и к этому моменту их стало больше. Начали распространяться слухи о том, что вам нужна шляпа, чтобы воспользоваться этим побегом, поэтому те, кто был без нее, в основном бросали вызов «категориям гулей», как ее окрестила Элль, обратно на железнодорожные станции.

Краулеры отчаянно искали во внутренних переходах ямы неуловимые замаскированные выходы, которые должны были привести к остановке 436, где они, в свою очередь, могли добраться до названных пересадочных станций. Однако монстры-ящерицы, похоже, появлялись постоянно, как и гули, и это затрудняло их поиск. Спустя несколько сражений внутренние проходы начали разрушаться. Это лишило меня возможности вернуться на железнодорожную станцию и использовать Кошмар, чтобы вернуться в бездну.

Это оставило нам только один вариант. Нам пришлось довезти побитую и полуразрушенную машину «Вермиллион» до конца очереди и раздать как можно больше шляп. Поездка займет около целого дня и будет чревата опасностями. Если бы поезд сломался, или линия была бы заблокирована, или отключилось электричество, нам бы было пи**ец.

Наверняка по всей линии будут ползать монстры, и нам придется пробираться сквозь них всех. Это была ужасная идея, и я знал, что у Мордехая случился бы инфаркт, если бы он узнал, что мы даже думаем об этом. И все же, что еще мы могли сделать? Мы все согласились, что на данный момент это план, если кто-то не придумает что-то получше.

У нас было около суток, чтобы найти альтернативу, пока не стало слишком поздно.

Мы воспользовались станцией 75, чтобы быстро отключить передний двигатель и отправить Ли Цзюня к другому двигателю. На линии было несколько гулей, но мы послали вперед группу, чтобы разобраться с этим, пока мы работаем. Я не видел никаких признаков Евы. Остальные дочери сдерживались, исчезая в толпе. Дочерей Брюнхильды действительно больше не было.

Я не мог не думать, что это к лучшему. Гекла построила всю группу вокруг себя и этого арбалета. У них было слишком много целителей и магов, недостаточно наносящих урон, и среди них не было ни одного танка. Поначалу система работала отлично, но я подозревал, что со временем вся команда развалится. Возможно, теперь они все найдут группы, где их лучше использовать.

Мы решили спрятать Катю, пока отцепляем поезд, чтобы чьи-то эмоции не взяли верх. Я обменялся ударами кулаками и громко воскликнул, что мне нужны шляпы людей и все ключи, которые они собрали по пути.

Мои коллеги-сканеры поначалу были сдержанны, учитывая то, что случилось с Геклой, плюс мы с Пончиком выглядели как статисты из фильма «Восставший из ада». Но как только люди узнали, почему я собираю шляпы, раздался хор. Я ожидал, что люди будут эгоистично держать их на случай, если будет еще один последний трюк, или чтобы они могли продать их позже, но этого не произошло. Люди работали вместе. Они координировали свои действия. Они распространили информацию. За двадцать минут передо мной оказалось более 700 шляп плюс еще пятнадцать ключей с цветными линиями, которые также работали для порталов. На данный момент этого было достаточно. Надеюсь, так и останется.

Да, подумал я. У нас есть надежда. Не много. Но оно есть.

«Карл, мы могли бы продать их более чем за три миллиона золотых», — прошептал Пончик, когда я начал собирать их в свой инвентарь. Ее глаза стали огромными. «Три с половиной миллиона! Могу поспорить, что смогу продать их еще дороже.

Карл, мы будем богатыми!»

«Да, это отлично сыграло бы в сериале. Мы были бы как двоюродная сестра Би, которая притворилась, что у нее рак, и получила все эти деньги на Гофундме».

«Что, если мы придумаем, как спасти людей, не используя шляпы?

Могу ли я тогда продать их?

Я смеялся. «Абсолютно», — сказал я.

*

После того как поезд ушел, оставив нас троих наедине с потрепанным вагоном метро, мы некоторое время исследовали странную станцию 75.

Это был один из последних крупных участков железной дороги, который мы еще не исследовали. Я надеялся, что мы найдем что-нибудь, что поможет нам. Мы освободили Монго, и динозавр сердито закричал на нас за то, что мы так долго находились взаперти. Он быстро справился с этим, вместо этого отвлекся на кровь и запекшуюся кровь, покрывающую наши тела. Мне пришлось несколько раз шлепнуть его по клюву, чтобы он меня не лизнул.

Сразу было понятно, что эта станция отличается от других.

Несколько путей вели к небольшому двору, состоящему из нескольких десятков бортовых вагонов, рассчитанных на одновременное размещение не более нескольких пассажиров. Было несколько разных видов маленьких автомобилей. Я предположил, что это были хобгоблины, которые должны были добраться до разбившихся поездов и починить их. Мы проведем расследование, как только покинем станцию.

Мы прошли через туннель, который вел к большой обширной пещере, заполненной приземистыми зданиями, в основном складами без дверей и мастерскими под открытым небом. Вся комната была превращена в кладбище. Он был захвачен. Сотни трупов гулей валялись на земле. Но повсюду были также разбросаны тела гноллов и хобгоблинов. Были и взрывы, о чемсвидетельствовали следы ожогов по всей станции в индустриальном стиле. Большая часть тел гноллов была сожрана, не оставив ничего, кроме обломков копий и доспехов. Я взял все это, хотя мало что было полезно.

— Думаю, здесь уже кто-то был, — сказал я. «Все они выглядят так, как будто их уже разграбили. Я не нашел ни одной золотой монеты.

При проверке система показала, что все гули были убиты гноллами и хобгоблинами, а гноллы и хобгоблины в основном были убиты гулями. Хотя многие гноллы также были убиты хобгоблинами. Это меня не удивило. Хобгоблины равнялись взрывчатке.

А взрывчатка равнялась побочному ущербу.

Прямо посередине пещеры стояли рядом друг с другом три уцелевших здания. Оружейная гноллов. Что-то под названием мастерская по ремонту хобгоблинов. И безопасная комната. Великолепная, красивая безопасная комната. Я с тревогой увидел, что дверь оружейной открыта. Кто бы ни был до нас, он уже проник внутрь. Я задавался вопросом, совершили ли они также набег на тайник хобгоблинов. Наверное, это было очень плохо.

Нам нужно было как можно быстрее разгадать секреты этой станции, но нам также нужно было принять душ, поспать и сбросить свои усиления.

Плюс, скоро будет обзор.

Мы выстроились в очередь к бару, который назывался «Собака вниз». На входной двери была прикреплена рукописная табличка: «Ой! Никаких хобгоблинов!» Я толкнул дверь и обнаружил, что это место похоже на большинство баров в стиле таверны на третьем этаже. Это не был переоборудованный земной ресторан. Это было странно.

Я понял, в чем разница. Перегородка над баром еще сохранилась, но комнат в аренду здесь не было. Вход в наше личное пространство все еще был, но он больше напоминал местные бары у входа в клуб «Отчаянный», то есть это не была настоящая безопасная комната. Мы не могли открывать коробки внутри бара и не были защищены от мобов.

Запах пропитанного пивом дерева овладел моими чувствами, когда мы вошли глубже в темную комнату. Таверна была пуста, если не считать единственного бармена-гнолла, который спал на стойке, окруженный пустыми бутылками. Он громко храпел. Монго подошел и начал обнюхивать существо. Я заметил, что это теневой гнолл, чего мы раньше не видели. Он был больше похож на гиену, чем на шакала.

«С этим должна быть связана какая-то история», — сказал я. — Мы вытянем из него это после того, как примем душ. Я повернулся к двери, ведущей в нашу безопасную комнату. Мы вошли.

«Не ищите кровь на полу», — крикнула Катя, когда мы все отследили кровь на полу. «Боже, теперь я просто слышу свою мать. Катя, сними

обувь. Ты вырастешь, и у тебя будет грязный дом. Оказывается, она была права». Она засмеялась, проходя на цыпочках через комнату к своему пространству. Она по-прежнему оставляла на полу грязные красные отпечатки пальцев.

В этот момент меня осенило. Катя отныне и навсегда стала частью команды. Никому не нужно было говорить это вслух. Мы все знали. Хотя это место никогда не было бы «домом», это пространство было только для нас и только для нас. Втроем.

Я ухмыльнулся. «Однажды мой отец заставил меня спать в палатке во дворе, потому что у меня не прекращалось кровотечение из носа».

«Однажды мисс Беатрис использовала ножницы, чтобы убрать какашки с моей задницы», — сказал Пончик.

«Угу», — сказал я. “Один раз?”

«У нас сейчас момент, Карл. Не разрушай это».

*

Несмотря на все это безумие прошедшего дня, ни Пончик, ни я не получили ничего, кроме горстки стандартных коробок авантюристов.

И одно из моих достижений не имело никакого отношения ни к битве с Геклой, ни к убийству всех этих гулей.

Новое достижение! Психически нестабильный собиратель одежды!

В вашем инвентаре более 500 одинаковых предметов одежды, которые можно штабелировать.

Что, черт возьми, не так с вами? Планируете открыть комиссионный магазин? Возможно, вам захочется обратиться к психиатру. Тот, которого ваша группа не убьет сразу.

Награда: мы не вознаграждаем такое поведение. Это странно.

Катя же получила 10 лутбоксов. Мы все сначала приняли душ, прежде чем выйти посмотреть, как она открывает свою добычу. Мы вышли на

обнаружите, что Монго «чистит» полы.

«Отвратительно, Монго», — сказал я.

Динозавр закричал на меня.

Катя открыла свою первую коробку и посмотрела на меня, ухмыляясь. «Прости, Карл»

— сказала она, когда на ее шее образовалась татуировка в виде кинжала. «Я знаю, что ты хотел ввести меня в Клуб «Покоритель».

«О боже мой, ура!» — воскликнула Пончик, осознав, что только что произошло. Кот из красного, спутанного кошмара превратился в вымытого и вымытого, готового к сцене. От нее пахло сиренью. «Теперь мы можем пойти потанцевать!» Она ахнула. «Вы можете встретить Следжи! Отлично!”

«Я не могу дождаться», сказала она. Я смеялся.

Катя несколько протрезвела, открыв очередную коробку. Золотая дикарская шкатулка, которую она получила за убийцу игроков. Вместо купонов в нем содержалось зелье умений, которое давало ей навык «Найти краулера». Это был тот же навык, которым потенциально обладала Мэгги Май, хотя это был только третий уровень. Она тут же выпила его. Он поместил имена всех ближайших сканеров на ее карту, и она могла сортировать и находить их, используя список. Только на более высоком уровне она сможет выследить и найти тех, кого сейчас нет на карте, плюс я не был настолько уверен, что сканеры найдут краулеров, использующих скрытность. Еще нет. Но это был великий навык.

Она получила достижение за награду и легендарную коробку с наградой, в которой было 500 000 золотых. Она также получила достижение за то, что первой получила награду, но это не принесло ничего. Пончик громко жаловался на это.

Однако ей удалось поймать еще один потрясающий предмет. У нее есть что-то под названием коробка Platinum Slam Master. Она получила его за убийство определенного количества мобов, используя свой импульс. Я наблюдал за появлением предмета. Это был золотой борцовский пояс, как и любой обычный пояс чемпиона в тяжелом весе, который вручали звезде WWE.

«Кто такой Кристофер Пэллис?» — спросила она, рассматривая его.

— Не знаю, — сказал я, забирая у нее ремень, чтобы посмотреть.

Зачарованный борцовский пояс Великого Горго Хотя вы никогда не будете таким же удивительным, как величайший и самый красивый борец всех времен — Кристофер Алан Паллис, — вы будете выглядеть довольно шикарно, когда обвяжете этого плохого парня вокруг своей талии.

Этот зачарованный пояс дает следующие преимущества:

+5% Сила

+5% Телосложение

+Преимущество Лавины.

Одна только добавленная статистика сделала этот предмет действительно хорошим. Выгода от Avalanche была довольно крутой.

Лавина.

Это преимущество очевидно. Если вы ударите своим телом живое существо во время движения, сила, действующая на это тело, будет такой, как если бы на него ударила сила, вдвое превышающая его массу.

Чтобы это преимущество активировалось, все ваше тело должно двигаться. Сила этого преимущества не будет перенесена на оружие.

Возможно, вам захочется снять это, если вы планируете с кем-то заняться. Особенно, если ты топ.

«Чувак, нам нужно засунуть тебя в переднюю часть другого поезда», — сказал я, возвращая ей ремень. Ее способность к наступлению также была бы еще более мощной, но я не произнес эту часть вслух. Она все еще не хотела говорить об инциденте с Геклой.

Однако она в основном вернулась к своему обычному состоянию. Она смеялась и шутила вместе с нами. Я не мог сказать, действительно ли она оправилась от дневной травмы или ей просто удалось это скрыть. Я подозревал последнее. В любом случае, она превратилась в одного из самых могущественных ползунов в подземелье, и я не думаю, что это еще до конца дошло.

«Остается все, кроме платинового вентилятора. Я думаю, они сейчас голосуют по этому вопросу», — сказала она. «Как думаешь, мы еще увидим этого парня из Чако?»

«Надеюсь, что нет», — сказал я. Около 15 часов ей удастся открыть коробку с вентилятором.

за несколько часов до истечения тайм-аута Мордекая. Я действительно надеялся, что она получит призовую карусель, чтобы она могла выбирать, а не зависеть от милости фанатов. Но я бы не сказал этого вслух.

«Что нам делать со всем этим золотом?» она спросила.

Пончик ахнул. «Мы идём за покупками? Как вы думаете, если мы купим много вещей, в сериале появится сцена монтажа покупок, как в «Красотке»?

«Надеюсь, у нас будет время спросить Мордехая, когда он вернется», — сказал я. «У нас еще есть два экологических улучшения. Я думаю, может быть, обновить кухню, чтобы получить положительные эффекты еды и еще один предмет для усиления. Некоторые из них стоят больше, чем стоимость купона, и на это нам понадобятся деньги. В этом списке так много всего, что я не знаю, какой из них лучший выбор».

У нас также было четыре бесплатных стола, которые можно было купить на троих, и нам нужно было купить их быстро, поскольку они выравнивались сами по себе, когда обрушивался пол. Об этом я также хотел посоветоваться с Мордехаем. Когда он вернется, останется один день и 15 часов. Надеюсь, времени было достаточно, но на всякий случай я собрал у всех купоны на бесплатные столы и оставил их на его алхимическом столе. Таким образом, он смог бы купить их для нас, если бы мы были чем-то заняты.

*

Началось итоговое шоу, и вся программа была посвящена смерти Геклы. Он был создан как дань уважения краулеру, начиная со сцены ее входа в темницу. Тогда она была совсем другой женщиной, и было странно видеть ее в уличной одежде. Когда они вошли, она ссорилась со своим мужем, высоким красивым мужчиной, который выглядел так, словно был на двадцать лет старше ее. Его отравила ходячая толпа кактусов, и она оставила его, пока он лежал на полу, умоляя ее вернуться.

Позже она вернулась и обнаружила его мертвым, сожранным крысами. Она кричала, отгоняя крыс. Один повернулся и напал на Геклу. Она взяла сломанную кость — одно из обнаженных ребер ее теперь уже умершего мужа — и ударила ею крысу в глаз. Каким-то чудом этот удар убил толпу.

Это принесло ей коробку «Легендарная сила Гррла» за то, что она была первой женщиной в подземелье, которая использовала труп мужчины, чтобы убить монстра. Я предположил, что именно там она взяла арбалет.

Мы посмотрели очень сокращенное изложение прихода к власти Геклы и того, как она привлекла к себе краулеров.

Во время этого сегмента шоу также стало фокусироваться на Кате. Мы увидели, как она вошла в темницу, крепко сжимая руку Евы. Далее они изображали, как робкая, напуганная Катя зависела от подруги, как она пряталась за ней во время первых сражений. На нем показано, как Ева убивает человека, который схватил Катю, когда Гекла потребовала, чтобы он покинул группу.

Черты лица Евы странным образом соответствовали лицу кобры гибрида нагини и орка, которым она стала. И на лицо Кати тоже было странно смотреть. Почти то же лицо она имела сейчас в безопасной комнате, но оно лишь немного отличалось от лица той испуганной, сбитой с толку женщины, которая вошла в темницу почти месяц назад. Конечно, теперь она принадлежала к другому виду, но эти человеческие глаза были более глубокими. Взгляд на тысячу ярдов.

Следующая сцена меня удивила. Катя была не одна, когда добралась до третьего этажа.

Я должен был понять. Каждый, кто вошел на третий этаж, встретил своего оригинального руководства по игре. У Кати и Евы был один и тот же, и они вместе приступили к созданию персонажа. Но Ева пошла первой и покинула безопасную комнату, когда тело Кати трансформировалось. К тому времени, когда Катя была готова уйти, Евы уже давно не было. Неясно, что произошло дальше, но когда в следующий раз показали Геклу, с ней была Ева.

“Что случилось?” — спросил я Катю. — Как она нашла Геклу, а не тебя?

Катя пожала плечами. «Мы жили в небольшом поселке. Ева сказала, что случайно разозлила одного из охранников-мечников и ей пришлось бежать из города. Она села в один из путешествующих караванов, оказалась в другом городе и воссоединилась с Геклой. По крайней мере, она мне так сказала.

«Караваны?» Я спросил. «Я их не видел».

«Они были у них. Я сел на один, и мы проехали мимо цирка, а затем оказались в городе небесных птиц, где я встретил тебя.

Тогда я вспомнил, что Ева сказала Кате в тот момент, прежде чем Катя попыталась ее убить. Вот почему я оставил тебя на третьем этаже. Это откровение, должно быть, сильно ударило по ней.

В программе продолжилось грандиозное возвращение Кати к дочерям и становление плуга перед поездом. Мы наблюдали, как поднимался уровень Кати, пока она пробиралась сквозь гулей.

И затем, наконец, было показано, как Катя убивает Геклу. Они показали, что это был не несчастный случай, а акт ярости со стороны Кати, когда она обнаружила, что ее используют.

«Все было не так», — ворчала Катя. «Они выставляют меня кровожадной сумасшедшей женщиной».

Я хмыкнул. “Добро пожаловать в клуб. Когда я впервые… — Я сделал паузу, глядя на экран. В момент окончания эпизода таблица лидеров изменилась. Мы все трое обернулись, чтобы посмотреть на новый список.

1. Люсия Мар – Ладжаблесс – Генеральный Черный Инквизитор – Уровень 35 –

1 000 000

2. Препотенте – Каприд – Отрекшийся воздухоплаватель – Уровень 34 – 500 000

3. Карл – Первобытный – Компенсированный анархист – Уровень 34 – 400 000

4. Пончик – Кот – Бывший ребенок-актер – Уровень 32 – 300 000

5. Цюань Ч – Полуэльф – Солдат Имперской службы безопасности – Уровень 38 –

200 000

6. Флорин – Крокодил – Посыльный с дробовиком – Уровень 32 – 100 000

7. Мириам Дом – Человек – Пастух – Уровень 30 – 100 000

8. Катя Грим — Двойник — Водитель грузовика-монстра — 37 —

100 000

9. Дмитрий и Максим Поповы — Нодлинг — Иллюзионист и Богатырь — 30 —

100 000

10. Ифечи – Человек – Врач – Уровень 29 – 100 000

«Карл, Карл, мы в пятерке лучших! Ты номер три! Катя! Ты в топ-10!»

«Ого, ничего себе», — сказала Катя. «Список сильно изменился».

«Да, Элль упала с края», — сказал я. — А еще, Катя, ты, оказывается, не самый высокий уровень в подземелье. Куан тебя победил. Я пожалел

сказал это, как только слова вылетели из моего рта. Любого упоминания о Куан Ча было достаточно, чтобы разразиться тирадой Пончика.

— Он мошенник, — начала было ворчать Понушка, но потом остановилась, найдя еще что-то, на что можно возмутиться. «Эй, а почему эти два парня оказались в одном месте? Это не справедливо! Мы с Карлом оба должны быть третьими! Катя тоже!»

— Не знаю, — сказал я. «Также странно, что они почти никогда не показывают этого козла, но он номер два».

Нас прервало начало ежедневного объявления. Это не было ничего интересного. Они ослабили скорость бега волдырей-гулей, но увеличили скорость бега существ, страдающих от DT третьей стадии, что было довольно устрашающе. Как только объявление закончилось, появилось уведомление.

Предупреждение: вы не можете использовать свое оружие в присутствии администраторов. Любая попытка насилия против администратора приведет к вашей немедленной казни.

Прежде чем я успел среагировать, раздался хлопок, брызги холодной воды обрушились на мои ноги, и Зев телепортировался в комнату.

— Боже мой, привет, Зев! - сказал Пончик. — Ты не говорил, что придешь!

“Пончик. Карл, Катя. Монго. Привет.”

Монго вскочил со своего места на полу и прижался лицом к стеклянному шлему куа-тин, чуть не сбив ее с ног.

«Нет, Монго!» - крикнул Пончик. «Это Зев! Будь милым!»

Крошечная женщина-рыба все еще носила на голове смехотворно громоздкий шлем для глубоководного ныряния вместе со скафандром. Я вспомнил наш самый первый разговор с этим существом, и она сказала, что собирается носить его только первые несколько этажей.

— Я вижу, все еще ношу защитное снаряжение, — сказал я.

Зев яростно и бесполезно терла внешнюю часть своего шлема там, где его запотел Монго. «Да, Карл. Защита не установлена так, как должна быть».

“Что ты имеешь в виду?” Я спросил.

«Для вас это не имеет значения, но двухуровневая системная интеграция, использованная для первоначального захвата и подчинения планеты, должна была быть заменена карманной системой в конце третьего этажа. Когда он не переключился, люди просто подумали, что мы дешевы. Оказывается, Hinter, компания, которая обычно сдает в аренду необходимые ядра для интеграции, не позволила нам использовать их в последнюю минуту. Я не знаю подробностей. Это запутанная, скучная деловая штука. Я даже не все понимаю. Суть в том, что в обозримом будущем я буду носить этот костюм, когда войду в подземелье».

Странный. Я хотел задать еще вопросы по этому поводу, но знал, что это будет плохая идея.

«Что мы можем сделать для вас сегодня?» Я спросил.

“Несколько вещей. Я подумал, что лучше будет поговорить лично. Прежде всего, я хотел официально поздравить Катю с попаданием в десятку, а вас двоих с попаданием в пятёрку. Кроме того, просто к вашему сведению.

Одетт внесла поправки в контракт, включив в него опцию Кати, поэтому теперь она обязана ездить на собеседования после зала. Она все равно пошла на последний, но теперь это официально и навсегда».

— А что насчет Монго? — спросил Пончик.

Зев выдавил улыбку. — Монго тоже, Пончик, но питомцы, рожденные в подземельях, считаются собственностью Боранта, так что никаких контрактов здесь нет. Итак, Катя. По поводу шоу Одетты. Ей пришлось заплатить немного больше, чтобы сделать вас эксклюзивным, поэтому она добавила в контракт несколько гонщиков.

А именно, вам нужно быть более «живым», я думаю, это слово было таким.

Видимо, в прошлый раз Одетт показалось, что твое выступление на собеседовании было немного тусклым.

Катя нахмурилась и скрестила руки на груди.

— Вот что я тебе скажу, — сказал я. «Катя, я сейчас дам тебе урок молнии.

Хорошо? Повторяй за мной. Я хочу, чтобы ты сказал: «Иди на хуй, Зев».

Катя рассмеялась. — Я не собираюсь этого говорить.

— Не груби, Карл, — сказал Пончик. «Кроме того, Монго не является чьей-либо собственностью. Это безобразие!»

Монго квакнул в знак согласия.

Зев, как я внезапно понял, не принимала наше оскорбление со своей обычной, веселой невнимательностью. Она выглядела очень уставшей. Меня охватило зловещее предчувствие.

— Почему ты на самом деле здесь, Зев? Я спросил.

«Смотрите, ребята. На случай, если со мной что-нибудь случится, я хотел бы сообщить вам, как сильно я ценю вашу усердную работу».

Вот дерьмо. “Что происходит?”

«Ты ничего не сделал. Есть еще один представитель, который хочет завладеть вашим аккаунтом. Ее зовут Лойта. Еще ничего не произошло, но я думаю, они могли бы передать это ей.

“Что?” - сказал Пончик. “Нет. Ни за что. Мы работаем только с вами».

«Она Блум. Она только что потеряла свой основной аккаунт, и формально она была сначала представителем Кати, а теперь, когда Катя в вашей группе, у нее есть претензии. Не сильный. Но, как я сказал. Она Блум, а я нет.

Блум была политической партией куа-тинов, которая управляла Борантом. Судя по тому немногому, что я знал, с членами партии обращались гораздо лучше. Последний заместитель, который у нас был, Мукта, который пригласил нас на шоу Маэстро, был членом партии.

«Лойта? Я уже слышал это имя раньше, — сказал я. «Разве… разве она не была представителем Геклы?»

“Это верно. Сотрудники по связям с общественностью представляют всю группу, и поскольку Катя была в «Дочерях Брюнхильды», она поднимает шум, утверждая, что именно она должна отвечать за вас троих. Единственное, что я могу сказать, это то, что вы, ребята, заработали больше денег, чем Гекла, по крайней мере, за интервью.

Я пожал плечами. «Скажите своему начальству, что Пончик прав. Мы работаем только с вами». Меньше всего нам было нужно, чтобы какой-то новый придурок снова швырял нас на шоу вроде шоу Маэстро. Особенно та, которая, вероятно, злилась на нас за то, что мы убили ее клиента. Зев, какой бы надоедливой она ни была, пыталась уберечь нас от неприятностей с этими шоу. Это редко получалось, но она старалась. Плюс Пончику она очень понравилась.

И Мардохей тоже.

«Хотелось бы, чтобы все было так просто», — сказал Зев. «Плюс есть еще кое-что. Что-то произошло дома. Куча людей… Я правда не могу об этом говорить. Это трудно для тех из нас, кто не является членом партии. Ребята, я держусь изо всех сил. Но мне пора идти. Я верю в тебя. Продолжайте делать то, что вы делали. Ах да, я забыл тебе сказать. С завтрашнего дня ваши чаты станут общедоступными для людей, которые заплатят дополнительно. Извини за это.”

И, не сказав больше ни слова, она прыгнула и исчезла, расплескивая на пол еще больше воды.

— Это просто чудесно, — проворчал я.

26

Бармена-гнолла 25-го уровня звали Гроулер Гэри. Он был в сознании, когда мы снова вошли в бар. Едва. Он был настолько пьян, что не мог сидеть.

«Они все мертвы. Каждый последний. Даже эти уродливые, жирные хобгоблины», — сказал он нам без каких-либо представлений.

Пончик подскочил к стойке и поморщился. «Вот что происходит, когда вы ставите собак под контроль. Отвратительный.”

— Неправда, ваше величество, — сказал гнолл в потолок. «Гроулер Гэри пытался помочь. Дрался от двери. Лучшее, что мог сделать Гэри.

— Разве ты не Гроулер Гэри? — спросил Пончик.

«Они все умерли», — сказал Гроулер Гэри.

“Итак, что случилось?” Я спросил. Я отодвинула несколько пустых бутылок, освободив место на стойке. Все было липким.

«Нас трахнул Клубок, вот что произошло», — сказал он. Он внезапно скатился со стойки и громко с грохотом рухнул на пол. Он застонал, после чего послышался звон стеклянных бутылок. Я выглянул через край, пока он слепо рылся под стойкой. Он схватил бутылку и поднес ее ко рту, но она была пуста. «Если вы ищете ужин, сегодня может быть поздно, ребята. Вы ведь не хобгоблины?

— Значит, гули пришли и всех убили? Я спросил. Гнолл нашел полную бутылку и попытался открутить ее.

— Верно, — сказал он, кряхтя от усилия. «Гроулер Гэри почему-то не может покинуть бар. Вышел туда драться и был остановлен прямо у двери. Прыгающая Джен-Джен назвала Гроулера Гэри трусом. Но это было похоже на невидимую стену».

— Почему ты не пускаешь хобгоблинов в бар? — спросила Катя.

«Вы видели хобгоблина?» он сказал. Бутылка открылась, и он заскулил от счастья, хотя половина ее вылилась на пол.

«Как во всем этом виновата Клубка?» Я спросил.

«Превратил все это в гнездо кракаренов. Вся эта проклятая система. Вместо объявления банкротства. Продал нас всех. Ты уверен, что ты не хобгоблины? Пытался бороться. Не позволил бы Гэри. Затем

впоследствии эта женщина вырвала Гэри горло, но Гроулер Гэри не умер».

«Он сошел с ума, Карл», — сказал Пончик. «Типично».

— Кто тебе глотку перерезал? Я спросил.

“Эта женщина. Прошел и забрал все у моих братьев и сестер. Потом она подошла сюда, схватила меня за горло и вытащила. Украл весь мой алкоголь. Хотя здесь ничего не разобралось. Очнулся в куче собственной крови. Гроулер Гэри не трус. Ебать прыгающую Джен-Джен. Гэри бы дрался. Дверной проем был похож на стену. Не трус.

Воспоминание пронзило мой разум. Кое-что я прочитал в своей книге. Раньше я читал главу о NPC, и внезапно мне вспомнился один отрывок.

<Ползун Азин. 17-е издание>

Некоторые NPC неразрушимы. Вы можете убить их, и они регенерируют за считанные минуты. Если вы найдете один из них, это означает, что у них что-то есть или они знают что-то важное. Большое важное. Хитрость заключается в том, чтобы выяснить, что это такое.

<Примечание добавлено Ползуном Дрейкеа. 22nd Edition> Мы нашли одного из них и привязали его к передней части нашего щита. Ха. На следующий день Наги все исправили. Ничего не объявил, но парень исчез. Вернулся в церковь, чтобы снова схватить его, но она не позволила нам вынести его из здания. Мы вытащили его за дверь, и он взорвался, а потом возродился.

Пробовал пять раз, прежде чем сдался. Оказывается, он знал пароль от сейфа, в котором хранился ключ от лестничной клетки.

Пончик, словно прочитав мои мысли, задала соответствующий вопрос.

Пончик: ЗАЧЕМ ОН ВЕРНУТСЯ К ЖИЗНИ?

Карл: В некоторых играх вы не можете убивать NPC, если они необходимы для выполнения квестов. Я думаю, возможно, это то же самое.

Пончик: ИЛИ МОЖЕТ ОН ЛЖЕЦ. ОН СОБАКА. СОБАКИ — ЛЖЕЦЫ.

Карл: Возможно. Давайте выясним, знает ли он или имеет что-нибудь.

«Я верю тебе», — сказал я Гроулеру Гэри. «Я верю, что ты не трус».

Гиена посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, выражая удивление, как будто только что поняла, что я здесь. Было неловко разговаривать с ним вот так, когда он лежал на полу, а я склонялась над стойкой. Его глаза на мгновение задержали мои глаза, и я испугалась, что он вот-вот разрыдается.

— Мы собираемся остановить их, — продолжил я. «Люди, которые сделали так, чтобы вы не могли уйти и сражаться, — это те же люди, которых мы пытаемся остановить.

Но нам нужна помощь. Как думаешь, ты сможешь нам помочь?»

«Я бесполезен», — сказал Гроулер Гэри, впервые используя «я», обращаясь к себе. «Я всего лишь бармен. Они не позволили мне драться. Она была такая красивая и назвала меня трусом. Но я попробовал. Я не мог уйти.

А потом она умерла прямо на моих глазах. Прямо за дверью. Она умерла, думая, что я боюсь».

— Привет, — сказала Катя. «Не называй себя бесполезным».

“Почему?” он спросил. “Я.”

Я наклонился немного глубже над стойкой. «После того, как мы здесь закончим, мы направляемся в конец очереди, чтобы встретиться с друзьями, которым нужна наша помощь. Есть ли на этой станции, по вашему мнению, что-нибудь, что могло бы нам помочь?

Мы собираемся сесть на один из поездов, но на рельсах монстры. Плюс меня беспокоит мощность. Мы боимся, что застрянем».

Гроулер Гэри закрыл глаза, и я подумал наверняка, что он снова потерял сознание. Но затем он сказал: «Вы можете воспользоваться одним из запретов.

командные тележки. Тележками обычно управляют пара гноллов транзитной безопасности и ремонтная бригада из пяти хобгоблинов. Прыгающая Джен-Джен была водителем. Я хранил сок костного мозга холодным специально для нее.

Иногда у них есть вторая команда, если гусеницы тоже нуждаются в ремонте.

Эта станция обслуживает более ста различных линий. Вы просто набираете линию, на которую хотите пойти, и тележка едет туда. Они питаются от батареек, поэтому работают, даже если линия отключена. Обязательно возьмите ведущую машину. Они получили передний портал. Убирает все красиво и аккуратно.»

«Это здорово», — сказал я. — Мы пойдем их проверить.

— Ты сделай это, — сказал гнолл. «А теперь дай мне допить эту бутылку».

*

«Если он важен, — сказал Пончик, когда мы выходили из бара, — то мы до сих пор не поняли, почему. Все, что он делал, это болтал о вещах, которые мы могли бы решить и без него.

«Согласен», — сказал я.

И ремонтная станция, и оружейный склад действительно были разграблены. На полках ремонтной станции стояли пустые деревянные ящики от варочных станков, а также множество столов и пустых полок для инструментов.

Там было что-то под названием «Ремонтный стенд», который по глупости оставил тот, кто разграбил это место. Я взял его вместе с простыми столами, полками и пустыми коробками. Арсенал был также пуст, хотя он был заполнен металлическими полками, предназначенными для хранения копий, и сорока деревянными манекенами, предназначенными для хранения доспехов. Я взял их всех.

Оттуда мы вернулись в небольшой дворик рядом с путями. Там стояла рядами припаркованные тележки. Кроме того, в конце небольшого двора стояло шесть порталов. Первые пять были прикреплены к гусеницам. Меньший, шестой портал находился на лестничной площадке и предназначался для того, чтобы пройти через него. Я понял, что последний был способом добраться до дополнительных платформ, подобных той, что была на станции шестьдесят. Если бы мы пошли

через портал это приведет к появлению большего количества порталов, в конечном итоге ведущих к платформам разного цвета. Карта поможет нам добраться до платформ, на которых мы уже побывали, но вся система вызывала у меня головную боль.

Я был рад, что нам не пришлось с этим иметь дело. Я обратил свое внимание на пять более крупных порталов.

Я подошел к порталам, прежде чем мы исследовали тележки. Каждый из пяти стоял у стены, а это означало, что ни один из них не был проходным порталом. Станция ручного переключения позволяла выбирать, на какой из путей входить. Над каждой станцией был небольшой указатель.

Первым был портал с односторонним движением, который вел на железнодорожную станцию C. Маленький знак можно было прочитать только с помощью моего навыка «План побега», и он просто гласил:

«Железнодорожный двор». Я сделал скриншот: железнодорожная станция C превратилась в сгоревший беспорядок. Пара крупных гулей размером с огра прошла через железнодорожный двор, направляясь к далеким разрушенным воротам. Были ли это гневные гули? Да.

Следующие четыре портала были немного сложнее. Каждый знак представлял собой длинный список цветных линий, каждая из которых была разной. На каждом портале был список из 48 различных цветов: от оранжевого до амаранта, от розового до зомпа. В каждом из четырех списков цвета были пронумерованы от одного до 48. Первый из порталов я исследовал, используя свое умение.

Ultima Corp DungeonWerx Многоцелевой портал для легких грузов в промышленном подпространстве.

Анализировать? Да нет.

Я нажал «Да» и прокрутил список до конца.

Тип: Односторонний, выбираемый портал. Для набора пункта назначения требуется DungeonWerx Portal Selector. Если выбор не сделан, портал по умолчанию выбирает один вариант: Оранжевая линия.

Сможете ли вы пройти через этот портал? Да

Окружающая среда на другой стороне портала: Совместима.

Визуальный анализ? Да нет.

Я нажал «Да», и все, что я увидел, это обычный железнодорожный путь. Я предполагал, что это оранжевая линия, но понятия не имел, где она будет.

«Похоже, они могут набрать пункт назначения и поехать туда, но я не знаю, как они вернутся», — сказал я. «Наверное, им придется идти до конца, но я не уверен».

Оттуда мы двинулись исследовать тележки. Было три разных типа. Первой была простая бортовая тележка с двумя комплектами четырех колес. Каждая из потрепанных, изношенных тележек была размером с небольшой автомобиль. У него не было никакого контроля. Просто защелка сзади с отверстиями по краям, вероятно, для крепления оборудования или перил. Эта тележка напоминала прицеп, предназначенный для присоединения к другим тележкам с электроприводом.

Я попытался поднять его, но даже со своими силами мне это не удалось. Я мог поднять один конец и перетащить всю эту штуку, но у меня не было возможности поместить всю тележку в свой инвентарь. Один только комплект из четырех колес и одной оси по ощущениям весил больше полутора тонн, а их было две. Это, плюс тяжелая древесина, делало эту перспективу невозможной. Даже Катя не смогла бы этого сделать с максимальной массой. Еще нет.

Следующая тележка была такой же, но с двигателем сзади, как у подвесного мотора, с несколькими дополнительными органами управления, включая странный светящийся переключатель, который выглядел волшебным. Это был, безусловно, самый распространенный тип тележки. По сути, это была платформа, на которой мы могли ездить по рельсам. Я изучил его свойства.

Вспомогательная железнодорожная ремонтная тележка запрета. Устройство.

Основная пассажирская линия с колеей.

Самая простая из механизированных железнодорожных тележек. Включает возможность питания от батареи или выбора трека с питанием. Включает переключатель треков портала.

Группы по пресечению должны использовать их для перевозки дополнительного персонала и припасов в ремонтные зоны в качестве резерва и поддержки более мощных тележек быстрого реагирования и их команд. Их не предполагается использовать в качестве средства первичного реагирования.

Таким образом, для управления этим транспортным средством не требуется сотрудник службы безопасности транзита Гноллов.

У двигателя был разъем, который позволял ему питаться от третьей шины или работать от аккумулятора. Я поднял верхнюю часть батарейного отсека и вытащил батарею размером с кирпич. Это была знакомая гномья батарейка, ее заряд был 2%.

Поскольку эти линии от магистрали не были запитаны, вероятно, энергии хватило только на то, чтобы провезти тележку через один из этих порталов.

Я обменял оставшиеся книги Луи Л’Амура вместе с единственным кувшином самогона на дварфского изготовителя батарей. Владелец магазина-молемена практически умолял меня об этом, закончив книги, которые я ему дал. У меня было подозрение, что странное размещение производителя в первом попавшемся нам магазине не было совпадением, и я был этому рад. В кулинарной книге был короткий, но информативный раздел, посвященный источникам питания, и эти батареи были обычным явлением во время предыдущих просмотров. Для полной зарядки каждой батареи требовалось четыре полных зелья маны. Предполагается, что после зарядки батареи будут работать очень долго. Производитель привез с собой пятьдесят штук. Большинство из них были на уровне 10-15%, хотя пять были полностью заряжены, а еще пять - на уровне 50%. Я также зарядил еще две, просто чтобы посмотреть, как они работают, в результате чего у меня получилось двенадцать годных к использованию батарей. Плюс к тому, чтобы зарядить одно, потребовалось всего пять минут, хотя наш запас зелий маны, хотя и был здоров, не был бесконечным.

А пока я вытащил пустую батарею из тележки в свой инвентарь. Если бы у каждой из этих электротележек была одна, это добавило бы еще 40 к моему запасу.

Повозок последнего типа было всего десять. Их задвинули в кузов, выстроили на двух разных путях, и казалось, что ими никогда не пользовались, что было странно, особенно учитывая описание сильно изношенных вспомогательных тележек.

Каждая из этих десяти повозок была примерно в два раза длиннее вспомогательных. У них было три комплекта колес вместо двух. Ряд сидений занимал первую половину тележки с открытым верхом, а сзади располагалось грузовое пространство.

В центре располагалась приподнятая платформа с небольшой закрытой кабиной машиниста над главной палубой, благодаря чему небольшой вагон выглядел как игровая лодка с флайбриджем. В приподнятую каюту можно было попасть по небольшой лестнице. Несмотря на высоту кабины, поезд все же был короче обычного вагона метро с цветными линиями.

Паровоз занимал всю заднюю часть поезда и был намного больше паровоза на вспомогательной тележке. В батарейный отсек поместилось три батарейки.

Но самой отличительной особенностью тележек было странное лезвие, идущее перед ними, почти как плоская швабра. Это было широкое лезвие, по ширине похожее на обычный вагон метро. Он пробежал по передней части повозки, близко к земле. В центре шеста имелись два углубления в форме гусеницы, поэтому, когда тележка ехала по путям, казалось, что лезвие скользило прямо по земле, отформованное по размеру. Единственным недостатком была левая сторона лопасти, которая поднималась под двумя углами по 90 градусов, позволяя третьей направляющей проходить снизу.

— Странно, — сказал я, осматривая поезд. Как работала штука с лезвием? Казалось, он тут же зацепится за обломки, пока поезд мчится по рельсам, сорвется или, что еще хуже, разрушит всю эту чертову штуку. Я прочитал описание.

Железнодорожная ремонтная тележка быстрого реагирования «Запрет». Устройство.

Основная пассажирская линия с колеей.

Основная рабочая лошадка отряда по пресечению хобгоблинов.

Включает возможность питания от батареи или выбора трека с питанием. Включает переключатель треков портала. Включает в себя выбираемый совок для мусора двойного назначения.

Когда дело доходит до уборки разбитого автомобиля на путях, нет ничего лучше, быстрее и эффективнее, чем команда по пресечению хобгоблинов.

В редких случаях аварии на «Железном переплетении» одна из этих машин немедленно отправляется расчистить линию.

Эта тележка будет двигаться вверх по линии со скоростью, в пять раз превышающей скорость обычных легковых автомобилей. Совок для мусора безопасно доставит действующие и курсирующие поезда и их пассажиров обратно на железнодорожную станцию.

Как только место крушения достигнуто, черпак для мусора переключается в режим бездны, очищая линию повреждения. В случае поломки рельса совок для мусора автоматически обнаруживает и устраняет аномалии и нарушения пути, позволяя хобгоблинам заняться своим делом.

К сожалению, корпорация, управляющая «Железным клубком», мало доверяет хобгоблинам и требует постоянного сопровождения этих транспортных средств службой безопасности. Таким образом, эту повозку может запустить только пара гноллов.

«Вау», сказал я. «Нам нужно разобраться в этом вопросе. Эта странная штука с лезвием — мобильный портал.

Я видел, как работала машина. Лезвие приходилось все время включать. Устройство путешествовало по туннелю по рельсам, и портал заполнил весь туннель перед тележкой, отбрасывая все на путях, включая другие поезда, в одно из двух мест: на железнодорожный вокзал или в пропасть.

— Там написано, что им может управлять только гнолл, — сказала Катя. «Два гнолла. Как вы думаете, мы можем удалить часть портала и просто использовать ее? Интересно, сможем ли мы как-нибудь отсоединить его от тележки и взять с собой? Лезвия широкие, но не кажутся тяжелыми.

— Я об этом думал, — сказал я. Я подошел, чтобы осмотреть металлическое лезвие перед первой тележкой. Два других типа телег имели кузова из дерева. Это было сделано из металла. Мой навык портала не сработал, потому что он не был включен, хотя я подозревал, что нам не повезло. Я подозревал, что частью механизма была вся тележка, а не только лезвия. — Черт, я не думаю, что это сработает. Я начал подниматься по трапу в кабину.

Пончик прыгнул мне на плечо, пока Монго обнюхивал поезд. Лестница была покрыта пылью. Он явно никогда не использовался. «Нам нужно вытащить сюда этого Гроулера Гэри. Наверное, он для этого. Чтобы водить поезд», — сказал Пончик.

«Так и должно быть», — согласился я, открывая дверь в кабину водителя.

«Но нам нужны двое, и если он не сможет покинуть бар, то как это будет работать?»

Я посмотрел на органы управления и понял.

— Ох, — сказал я. “Ебать.”

*

Баутиста: Хорошо. Итак, кто-то нашел линию Синопии. Это примерно на пять уровней глубже, чем большинство из нас, но там есть группа. Для моей группы есть трап на один уровень выше линии Миндаро. Трап все еще цел, но рядом с ним собираются настенные наблюдатели. Нам придется пробиваться с боем, но я думаю, мы справимся. Остается только одна группа, направляющаяся к линии Грулло. Я думаю, это касается всех.

Карл: Хорошая работа. Позвольте мне закончить эту первую часть, а затем мы начнем работать над тем, чтобы помочь вам, ребята.

Баутиста: Спасибо, брат.

Карл: Пока не благодари меня. Я понятия не имею, сработает ли это безумное дерьмо. И мне еще предстоит сделать кое-что очень неприятное.

— Привет, приятель, — сказал я, когда мы вошли в «Собаку вниз». — Ты проснулся, Гэри?

Гроулер Гэри не ответил. Я нерешительно подошел к стойке и посмотрел через край на спящего Гнолла. Он не двигался. Он схватил ту же бутылку, что и раньше, как будто держал ребенка.

Теперь там было пусто.

«Мы должны сделать это сейчас, пока он еще спит», — сказал Пончик.

Я кивнул. «Убийство парня, пока он спит, кажется таким идиотским поступком», — сказал я. «Но ты прав. Если он снова проснется после того, как мы это сделаем, возможно, он даже не заметит. К тому же, я думаю, его не убьет, если он просто воскреснет.

Катя осталась в личном пространстве. Она знала и понимала, что нужно сделать, но не хотела быть частью этого. Это было нормально. Я понял. Я тоже не хотел быть частью этого.

Она все еще отчаянно пыталась принять форму гнолла, которая обманом заставила бы магический ключ принять ее. До сих пор ей не везло, несмотря на то, что точность была 98%.

Было до боли ясно, чего от нас хочет подземелье.

Ты не сломаешь меня. Пошли вы все.

Монго недавно поднялся до 23-го уровня, но динозавр сильно отставал от всех нас. Мы заранее решили позволить динозавру убить гнолла.

«Сначала лицом», — сказал Пончик. «Тогда руки. Не ешьте руки. Дай их мне.”

Монго взволнованно взвизгнул.

Запретительная тележка включилась лишь после того, как пара рук гноллов коснулась магической сенсорной пластины. Две пластины находились достаточно далеко друг от друга, чтобы

Одиночный гнолл не смог бы этого сделать, но если бы руки больше не были прикреплены к телу…

Сначала мы попытались фармить часть тела одного из трупов, разбросанных по станции, но не было абсолютно ничего полезного. Каждый гнолл был разжеван до чертиков. Немогло быть, чтобы это было не нарочно. «Вы, чертовы засранцы», — подумал я в сотый раз.

Затем Катя настояла на том, чтобы она могла переодеться в гнолла и таким образом активировать вагонетку. Это тоже не сработало, хотя, когда она появилась в последний раз, система определила ее как гнолла.

Этот навык, когда она использовала его для подобных вещей, был ужасающим.

Она включила все свои последние пункты в конституцию, но вид в ней идеального гнолла заставил меня понять, что, возможно, те предыдущие пункты, которые она добавила в харизму, были не такой уж плохой идеей. Если мы продолжим работать над ее уверенностью в себе, у нас будет идеальный шпион.

— Иди, — сказал Пончик.

Монго перепрыгнул через стойку и набросился на голову спящего гнолла. Это убило его мгновенно. В инвентаре существа была единственная золотая монета. Монго быстро и эффективно откусил две руки гиены прямо в локте, забросив их на стойку.

— Угу, — сказал я, поднимая обе волосатые отрубленные руки. Я бросил их обоих в свой инвентарь. — Прости, Гэри.

*

План был прост, но не лишен риска. Это был «план Карла», как назвал его Пончик. Поговорив с Баутистой, мы узнали, что в пропасти оказались три группы людей. Поскольку все цветные линии впадали в огромную яму на разной высоте, входя в гигантский кратер с разных сторон, и поскольку дорожки, окружавшие внутреннюю часть ямы, теперь были разрушены до чертиков, эти группы не могли добраться друг до друга. Нам пришлось совершить три отдельные поездки.

Нам не нужно было самим водить поезд. Нам просто нужно было начать и отправить его.

Это было нормально. Пока мы включили двигатель и портал черпака, чтобы все, к чему он прикасался, отправлялось на железнодорожную станцию, и мы поставили запретительную тележку на правильный путь, она будет мчаться вдоль линии до самого конца, подбирая все на пути. путь и отправку его на железнодорожную станцию. Застрявшие гусеницы будут стоять на путях и позволять поезду врезаться в них, таким образом, их также телепортируют на железнодорожную станцию.

У нас был список из почти 200 цветных линий на выбор, и после почти двух часов работы туда и обратно мы обнаружили три линии, которые подойдут.

По крайней мере, таков был первый вариант плана. И Катя, и Баутиста указали на некоторые проблемы с этой идеей.

Во-первых, если бы сама дорога была достаточно повреждена, тележка сошла бы с рельсов, несмотря на портал, и не доехала бы до конца. Мы еще не тестировали эти вещи и не знали, насколько хорошо они работают. Насколько мы знали, он приземлился бы в тот момент, когда во что-нибудь врезался.

Во-вторых, если бы мы сгребли все на пути, краулеры, ожидающие в конце очереди, были бы брошены лицом вперед в кучу разбитых поездов и, возможно, в тысячи и тысячи гулей и мобов, страдающих от DT-3 стадии. Было бы менее опасно просто бросить их в яму.

У нас было десять поездов быстрого реагирования. Немного подумав, мы пришли к альтернативной идее.

Мы отправили по два поезда на каждый путь. Первый настроил портал в бездну. Таким образом, разбившиеся поезда, а также все мобы и гули, бегающие вверх и вниз по линии, будут поражены порталом и отправлены прямо в яму. Через пятнадцать минут после первого поезда мы пропустим второй поезд, но у этого будет портал.

настроен на вокзал. Гусеницам, ожидающим в конце очереди, придется убраться с дороги первого поезда. Баутиста сказал, что туннели открылись, когда они приблизились к яме, и это не будет проблемой.

Этот план не сработал бы, если бы трасса была сломана. У нас были предусмотрены резервные возможности на этот случай. Я надеялся, что нам не придется его использовать.

«А что, если на трассе есть люди, о которых мы не знаем?» - сказала Катя. «Мы отправим их в пропасть. И насколько громкие эти вещи? Будут ли они вообще знать, когда их ожидать?»

Я пожал плечами. «Мы говорим о трех цветных линиях из возможных тысяч. К настоящему времени почти все, кто не сдался, уже добрались до железнодорожной станции. Мы распространили информацию настолько, насколько могли. Это риск, но это лучшая идея, которая у нас есть. Не беспокойтесь о том, что поезда достаточно шумные. У меня уже есть план на этот счет».

Пока мы с Баутистой провели эти два часа, играя в телефонную игру, пытаясь выяснить три линии, которые подойдут для нашего плана, Пончик, Катя и я начали процесс отодвигания вагонов поезда с дороги, чтобы освободить место для тележки быстрого реагирования, которые были задвинуты в заднюю часть стоянки. Небольшие тележки мы просто выталкивали на главный путь перед нашим паровозом «Вермиллион». Затем мы отогнали вспомогательные тележки с дороги. У большинства из них было достаточно заряда батареи, чтобы ехать. Как только они благополучно ушли с дороги, я вытащил все батареи. Мы также начали процесс разборки одного из двигателей и помещения всех частей в мой инвентарь. Катя руководила этим процессом. Благодаря зелью земного хобби у нее были богатые знания о двигателях. Она получила

База знаний «Gear Head», и она здесь очень пригодилась. Она была уверена, что мы сможем реконструировать двигатель и поставить его на что-нибудь другое.

Тележки быстрого реагирования не сдвинулись бы с места, пока их не включили. Сейчас я поднялся по лестнице первого. Я вытащил одну из винтовок Гроулера Гэри.

оружие из инвентаря и поместил его на консоль в форме руки.

«Ничего не происходит», — сказал я Пончику. Я затаил дыхание.

Консоль светилась зеленым. Я расслабился. Мне пришлось положить камень на руку, чтобы она оставалась на месте, пока я перебираюсь ко второй клавишной консоли на другой стороне маленькой кабины. До него было всего около восьми футов, но этого было достаточно, чтобы один гнолл не мог активировать оба одновременно.

Я положил вторую руку Гроулера Гэри на ключ.

Предупреждение: для активации ключа необходимо использовать левую руку.

«Черт», — сказал я.

«Монго», — позвал Пончик. — Пошли, мы возвращаемся в бар.

*

Гроулер Гэри был трезв, когда мы вернулись. Очевидно, именно это и произошло в результате воскрешения, что было неудачно для всех участников.

Когда мы приехали, он отчаянно искал в своем тайнике еще одну бутылку. Он не нашел бы ни одного. Остальное мы взяли на себя.

— Ты вернулся, — сказал он. «Извините, ужин не готов. Гроулеру Гэри, похоже, не хватает припасов. Кто-то выпил их все.

Он не знал, что мы его убили, но помнил нас. Я вздохнул.

— Привет, Гэри, — сказал я. «Мне очень жаль».

Он посмотрел на нас, вытирая руки о шерсть. “Извините о том, что?”

Монго перепрыгнул таверну, приземлился на стойку и ударил его прямо по голове. Это было похоже на хруст грецкого ореха.

Через пять минут мы включили первую портальную тележку. Мы запустили двигатель и расположили его перед третьим порталом.

Номером 17 в списке была линия Синопии. Селектор портала DungeonWerx представлял собой не что иное, как пару ручек с цифрами. Я поставил первое на один, а второе на семь. Маленький селектор поменялся на 17 на запылённом экране.

Мы повернули переключатель, включив передний портал. Лезвие перед тележкой загудело, и появился большой, пульсирующий портал в форме туннеля. Это выглядело немного иначе, чем стиль статических телевизионных каналов большинства открытых порталов. Это было похоже на матовое зеркало, позволяющее нам видеть сквозь него. Вроде, как бы, что-то вроде.

«Надеюсь, проталкивание портала через портал не похоже на деление на ноль или что-то в этом роде», — пробормотал я, подходя к передней части поезда, чтобы исследовать волшебный дверной проем. У меня была ужасающая мысль о том, что он взорвется. В моей книге был раздел о порталах, но я его только просмотрел и ничего подобного не увидел. Я кое-что вспомнил о стрелах с маленькими порталами на концах. Если бы они не вызывали проблем с добавлением в инвентарь или прохождением через дверные проемы, то, надеюсь, с этим тоже все будет в порядке.

С надеждой.

Ultima Corp DungeonWerx Subspace Сверхмощный, самонастраивающийся портал очистки.

Тип: Односторонний, выбираемый портал.

Сможете ли вы пройти через этот портал? Да.

Окружающая среда на другой стороне портала: Внимание. Разверните для получения дополнительной информации.

Визуальный анализ? Да нет.

Портал переключился на пропасть, и я подтянул скриншот. Выглядело так, будто он просто подпрыгнул в воздухе над ямой. Таким образом, все, что попадет в портал, упадет за полмили, прежде чем упадет на землю. Я нажал на экологическое предупреждение, и появилась новая страница с цифрами.

Было выделено возвышение над твердой землей, подтверждая, что проблема именно в этом. Я вернулся в кабину и переключил селектор на депо вместо пропасти, и экологическое предупреждение исчезло.

Я вернул портал в пропасть и пошел снимать руки, чтобы запустить следующий поезд.

В тот момент, когда я отдернул одну руку, поезд остановился. Я надеялся, что, как только поезд тронется, ему больше не понадобятся ручные ключи.

«Черт», — сказал я. — Черт, черт, черт.

«Монго», — сказал Пончик. «Вернёмся в бар».

*

В итоге нам пришлось собрать в общей сложности 14 левых рук у Гроулера Гэри. Мы могли бы остановиться на 12, но мне хотелось иметь запасную пару, на случай, если нам понадобится вести седьмую тележку.

Гэри сопротивлялся только первые несколько раз. Мы были слишком сильны для него. Каждый раз он прятался за стойкой, забиваясь в угол, держась за копье. Он скулил, как раненая собака, и этот звук ранил мое сердце.

«Мне очень жаль», — сказал я, когда мы пришли за пятой рукой. Он ткнул Монго, который радостно завизжал, когда мы подошли.

«Если ты сожалеешь, то почему ты это делаешь?» он сказал. «Вернись! Отойди от меня!»

Пол в задней комнате был скользким от крови. После регенерации все части тела, оставшиеся в таверне, исчезли, за исключением предметов, которые мы поместили в наш инвентарь. Но кровь осталась, и она была повсюду.

«Всем остановиться», — сказал я. — Монго, подожди. Динозавр посмотрел на Пончика, который махнул ему рукой. Он вскрикнул от разочарования.

— Я тебе скажу, — сказал я. «Вы заслуживаете знать, почему мы должны это сделать».

И я ему это объяснил. Я рассказал ему, что именно мы делаем и почему мы это делаем. Он смотрел на меня широко раскрытыми глазами и испугался, когда я сказал ему, что нам придется убить его еще десять раз.

— Значит, тебе нужен Гроулер Гэри, — наконец сказал он, глядя на свою руку. «Гэри никогда не осознавал, что проблема с этими тележками.

Прыгающая Джен-Джен и другие водители постоянно жаловались, но он… Я не понимал. Вот почему они никогда не выходили на улицу. Вместо этого хобгоблины взяли свои тележки, но без порталов они не смогли преодолеть разбившиеся поезда. Гэри не водитель. Я даже не осознавал, что это так работает. Он посмотрел на меня. — Еще десять раз?

— Еще десять раз, — сказал я.

«И это для того, чтобы заполучить людей, которые убили моих друзей?»

“Да.”

— У тебя есть с собой алкоголь?

— Да, — сказал я.

— Ты дашь мне немного, когда все будет готово?

“Абсолютно.”

Он положил копье и вернулся к бару. Он сломал себе шею. Он посмотрел на Монго и сказал: «Сделай все возможное, чтобы тебе не было больно».

27

«Он оказался очень храбрым», — сказал Пончик, когда мы привязали последнюю руку к пьедесталу. «Особенно для собаки. Это как-то грустно».

“Вроде?” Я сказал. «Все в этом отстой. Боже, нам действительно нужна для этого клейкая лента. Нам пришлось использовать веревку, чтобы удерживать руки на месте. Если бы один из них упал, все это было бы напрасно.

Катя, не участвовавшая ни в чем из этого, вернулась в свой человеческий облик. Она корила себя за неспособность самостоятельно завести тележки, хотя в конце концов это не имело значения.

Наш план по поражению застрявших в пропасти краулеров с помощью порталов требовал для работы шести поездов, и как бы она на это ни смотрела, нам все равно пришлось бы собирать несколько таких рук.

Баутиста пробился к нужной станции, хотя во время боя он потерял почти пятьдесят человек. Некоторые краулеры могли летать на короткие расстояния, но, по-видимому, по мере приближения к середине ямы возник какой-то эффект черной дыры. Они слетели с дорожки, чтобы стрелять стрелами и заклинаниями в ящериц, называемых настенными мониторами.

— и их засосало. Еще несколько человек погибли, когда обрушился один из трапов.

Теперь, когда у нас был портал прямо в бездну, мы обдумывали альтернативные планы на случай, если это не сработает, но до сих пор все, что на первый взгляд казалось жизнеспособным, терпело неудачу. Ни один из наших планов не был осуществим, тем более что там оказалось так много людей. Мы не могли использовать флаер, чтобы пройти через портал и принести шляпы. Мы также попробовали прикрепить веревку к грузу, думая, что, возможно, нам удастся повесить сумку над огромной дырой, и команда Баутисты попытается как-нибудь добраться до нее. Но в тот момент, когда мы начали вводить тестовую веревку в портал, веревка натянулась примерно на полсекунды, а затем начала покалывать. Удивленный, я уронил его, и все исчезло. Мне повезло, что меня не втянули в это. После этого мы решили прекратить эксперименты.

Я объявил, что мне нужно в туалет, пошел в личное пространство и открыл главу о порталах в кулинарной книге.

<Примечание добавлено Crawler Milk. 6-е издание>

Порталы сложны для понимания. Кажется, что существуют десятки различных типов, которые работают по-разному. Иногда они похожи на двери, и ты даже не знаешь, что они там. Иногда, как в случае с проходами между этажами, вам просто нужно прикоснуться к ним, и они сработают. Иногда приходится просунуть руку, и начинаешь чувствовать, что тебя тянут. Если вы позволите себе расслабиться, вас затянет. Но вы все равно можете вырваться на свободу. Это непоследовательно.

Иногда вам нужно быть достаточно большим, чтобы пройти через него, чтобы работать, а иногда портал размером с кнопку швыряет вас в логово монстров. Телепортационные ловушки самые худшие.

Добавил заметку о разных марках порталов, но времени писать не было. Я бы добавил еще позже. Поскольку мне не нужно было открывать книгу, чтобы что-то пополнять, я проводил много времени, мысленно записывая в этот второй, скрытый блокнот, в основном, когда мы были в поезде или садились есть. Я не знал, имеет ли это хоть какой-то смысл. Я не был писателем, и всякий раз, когда я начинал мысленно записывать свои чувства в блокнот, я не мог понять, связно это или просто чушь. Я предполагал, что какой-нибудь будущий сканер найдет мою главу и просто подумает, что я плаксивая сука.

У нас все было подготовлено и готово к работе. По нашим оценкам, если все пойдет по плану, первым трем поездам потребуется около 8-10 часов, чтобы добраться до конца линии. Система сообщила, что эти поезда движутся в пять раз быстрее, чем обычные поезда. Я очень надеялся, что это сработает.

Кроме того, оказалось, что хотя каждый из порталов на тележках быстрого реагирования представлял собой двусторонний переключатель, где можно было выбрать бездну или железнодорожную станцию, сами железнодорожные станции на каждой были разными. Номер железнодорожной станции был услужливо написан на краю каждой тележки, вероятно, для того, чтобы рабочие знали, какую тележку использовать, когда потребуется запрет. Я предположил, что, в конце концов, не имело особого значения, какую тележку мы использовали, хотя все три отдельные группы в конце очереди были отправлены в разные части железнодорожной станции. Мы выбрали три, где, как мы знали, люди уже отсиживались на местной версии станции 36.

Лишь в одной из повозок был портал, настроенный на железнодорожный двор Е, тот самый двор, куда мы зашли ранее, и тот самый, откуда мы могли бы легко вернуться к Кошмару и группе Имани, если бы нам потребовалось. Мы бы оставили эту тележку здесь с собой.

Тем временем Имани, Ли Цзюнь и все остальные со станции 101

занимались укреплением станции 36. Они вывели из строя поезд Вермиллион на пути, заблокировав любого монстра, идущего по линии. Я боялся, что это будет означать, что волдыри, идущие со станции 72, просто развернутся и направятся обратно к нам на станции 75, но оказалось, что они собрались перед поездом. Не то чтобы это имело большое значение. К этой станции подходили буквально десятки линий, и они находились в состоянии постоянной битвы, отбрасывая захватчиков. Я надеялся, что они смогут продержаться.

«Хорошо, все заткните уши», — сказал я, заканчивая ставить последнюю ловушку на шестую тележку. «Я ставлю задержку на все из них, но я собираюсь отменить эту, просто чтобы убедиться, что она работает так, как мы хотим».

«Как мне заткнуть уши, Карл?» — спросил Пончик.

— Хорошо, тогда иди на другую сторону станции. Помните прошлый раз?

Это чертовски громко.

Обычные вагоны метро были большими и тяжелыми и с грохотом проносились по туннелям. Эти тележки, казалось, вообще не издавали никакого шума. Как ранее заметила Катя, это будет проблемой для тех, кто ждет на другом конце очереди. Поэтому нам нужен был последний штрих, чтобы краулеры могли услышать приближение портала.

Я наклонился и установил минутную задержку на последней из ловушек.

У меня было по одному на всех шести тележках. Этот пойдет первым. У всех остальных была 30-минутная задержка, но я хотел убедиться, что функция задержки работает должным образом, прежде чем отправлять ее через портал.

Я завел двигатель, еще раз проверил, что портал установлен в пропасть и что машина набрана на правильный портал.

Все было в порядке.

— Как ты думаешь, что это будет? Я окликнула Катю, которая стояла у путей, заткнув уши.

«Это будет «Стена чудес!» Я просто это знаю, — крикнул Пончик с дальнего конца платформы. «Это величайшая песня всех времен!»

«Стена Чудес?» — сказала Катя, поворачиваясь и смеясь. «Вы имеете в виду песню Oasis?»

Достигнув первого места 16 ноября 1981 года, он стал «Физическим!»

Сработала сигнальная ловушка, и заиграла песня Оливии Ньютон Джон, такая громкая, что я получил небольшой урон. Я нажал на дроссель поезда и спрыгнул вниз. Я видел, как он пролетел по рельсам, врезался в портал и исчез.

Я бросился вперед, чтобы сделать снимок экрана, чтобы увидеть, действительно ли поезд прибыл, но услышал его. Он был далеким, едва слышимым и звучал так, будто находился далеко под нами, но он был там. Линия, на которую он перешел, физически находилась поблизости. Я сделал скриншот и увидел конец поезда, уже далеко. Портал-совок все еще был нетронут.

Черт возьми, это сработало.

Карл: Баутиста. Линия Синопия уже в пути.

Баутиста: Что это была за песня?

Карл: «Физический» Оливии Ньютон Джон.

Баутиста: Черт. У меня было одно золото за «Глаз Тигра». Я не думаю, что кто-то выбрал этот вариант.

Карл: Люди не смогут угадать песню. В ловушке используется любая песня, которая когда-либо попадала в чарты Billboard Hot 100. Вариантов должно быть миллион. Сейчас я отправлю поезда Грулло и Миндаро. Потом через пятнадцать минут отправим настроенные на станцию вторые поезда. Ваша команда окажется на дворе Q. Там уже около

Там 400 человек охраняют 36-й пост. Не забудьте занять очередь сотрудника. Это должно быть ясно.

Баутиста: Хорошо, приятель. Спасибо.

«Монстры! Монстры!» — воскликнул Пончик, подбегая как раз в тот момент, когда я увидел волну красных точек на трассе Вермиллион. Их должно было быть около тридцати. Они двигались быстро.

— Черт, — сказал я. — Хорошо, давай готовиться.

«Карл, они очень, очень большие. Я думаю, это те самые DT-3 стадии.

монстры. Я не думаю, что мы сможем с ними справиться!»

У нас было всего около тридцати секунд, чтобы решить, что делать. Если бы мы спрятались, они, вероятно, обогнули бы вагон метро, который мы здесь припарковали, и продолжили бы путь по линии, где в конце концов подошли бы к вышедшему из строя поезду на пути прямо перед станцией 36, смешавшись с волдырями. Было бы хорошо, если бы они остались на месте. Но я помнил, насколько большими были эти ублюдки, и если бы им удалось проникнуть в машину и открыть путь к станции 36, это стало бы еще одним бременем на плечах Имани и Ли Цзюня. иметь дело с этими парнями, нравится нам это или нет.

Тем не менее, мы не могли просто позволить этому случиться. У меня была идея.

— Спрячься, — сказал я. Я повернулся к нисходящей собаке и начал пробежку. «Давайте, ребята, дайте им пройти. Но как только они это сделают, нам придется двигаться».

*

Катя и Пончик отправили последние три тележки быстрого реагирования через порталы, а я прикрепил взрывчатку к задней части ярко-красного поезда. Мне нужно было сделать это быстро. Я ставил их на короткую полку перед дверью, ведущей в межпоездный переход.

когда он был правильно прикреплен к другому поезду. Мне пришлось связать все вместе веревкой, а затем использовать дверь, чтобы удерживать ее на месте.

«Знаете, — сказал я в потолок во время работы, — если кто-нибудь из вас, ребята, захочет прислать мне клейкую ленту, это значительно облегчит подобные дела.

Веревка для этого не годится, а выбрасывать гной слишком дорого. Я смогу делать бомбы побольше. Просто говорю.”

Несмотря на то, что потрёпанный ярко-красный двигатель был повёрнут не в том направлении, сзади у него всё же было то недоделанное стандартное устройство для ловли коров, которое на самом деле выполняло функцию соединительного механизма. И все же я боялся, что это не сработает. В любом случае, это было бы зрелищно. Я предупредил Ли Цзюня и Имани о том, что делаю, и они согласились.

Да, я знал, что, вероятно, смогу использовать одну из заграждающих тележек, и это намного облегчит очистку очереди. Но я хотел посмотреть, получу ли я опыт, если сделаю это таким образом. Плюс мне очень хотелось посмотреть, сработает ли это. Если не считать наземных мин, которые я использовал, чтобы пустить под откос тот первый поезд, у меня не было возможности использовать много взрывчатки на этом этаже, поэтому я ухватился за возможность зажать кучу гулей и монстров между двумя поездами.

На путях на этой линии никого не было, поэтому худшее, что могло случиться, — это преждевременное отключение. Или вообще не загорелся. Или я прогнулся в очереди. Или я убил себя.

Планировалось воссоединить этот паровоз с остальной частью старого поезда.

Элль: Привет, Карл. Она не здесь. Я сделал, как вы просили, и проверил каждого человека. Никакой четырехрукой женщины-кобры. Хотя есть и довольно странные. Здесь есть парень, который является грибом.

Зачем тебе превращаться в гриб? Он похож на пенис. Как один из тех странных, очень широкий и короткий. У моего парня до моего Барри был такой член. Еще пахло грибами.

Карл: Черт. Мы знаем, что она жива. Где она тогда, черт возьми? Может быть, попробуйте подойти к одной из бывших дочерей и спросить их.

Элль: Уже сделала. Поговорил с той феей с двумя дочерьми-магами.

Она утверждает, что сука никому не отвечает. Она могла бы прийти вместе с нами, но если бы и пришла, то ушла, и никто не говорит, что видел ее. Наверное, она куда-то дуется.

Карл: Хорошо. Все остальное хорошо?

Элль: То же самое дерьмо. Имани — мать-наседка каждого чертова человека здесь, хотя они все ее боятся. Твой друг Ли Цзюнь не знает, что его лучший друг влюблен в его сестру, хотя она превратилась в демона, а большинство девушек из группы Геклы так же беспомощны, как и я, когда еще был в инвалидной коляске. Вдобавок ко всему, какой-то сумасшедший засранец, который не хочет, чтобы все думали, что он сумасшедший засранец, бросает в нашу сторону поезд, полный взрывчатки. Итак, вы знаете. Обычный день.

Я громко рассмеялся, привязывая к куче последний кусок динамита хобгоблина. Поезд забрызгал бы случайных гулей по пути, но я не хотел, чтобы бомба взорвалась до тех пор, пока она не поразит одного из самых крупных монстров третьего уровня, который, как мы надеемся, окажется посреди собирающейся орды гулей. Динамит хобгоблинов был гораздо более устойчивым, чем обычный гоблинский материал, и теоретически мог выдержать множественные удары.

Тем не менее, связка динамита находилась высоко и не должна взорваться, пока не будет приведена в действие. Для этого я использовал устройство, которое уже построил в ожидании подобных вещей. Это была часть моего первого прототипа мины. Длинный шест с взорвавшимся от удара хоббером на конце. Шест был слишком высок, чтобы поразить обычных волдырей-гулей, но он мог поразить одного из гигантских монстров третьего уровня. Или, если он промахнется, он взорвется, когда поезд врежется в заднюю часть другого поезда. Или если все пойдет под откос. С надеждой.

Баутиста: Поезда определенно работают. Идет дождь из разбитых поездов и монстров в пропасть. К счастью, я не видел, чтобы краулеры падали. Но здесь много этих гигантских монстров. Вы получаете

опыт для этого? Они градом разбрызгиваются по дну пропасти.

Карл: Нет, к сожалению. Иногда система может быть чертовски скупой.

Никогда не знаешь, что тебе это даст.

Баутиста: Да. Мои питомцы обычно дают мне опыт, если они что-то убивают, но не так много, как если бы я сделал это сам. Однако иногда я вообще не получаю никакого опыта, а время от времени получаю большой бонус. Я не знаю, почему.

Карл: Твои домашние животные? Я не знал, что у тебя есть домашние животные.

Баутиста: Это сложно. Большинство других сканеров думают, что это заклинание. Я не хочу, чтобы они знали правду. Это немного неловко. Я объясню это, если мы когда-нибудь встретимся.

«Мне нравился Баутиста», — думал я, заканчивая собирать бомбу для поезда, но его раса «Тигран» делала его похожим на тигра, которого выблевал блокнот Лизы Франк. Я не знала, как что-то могло его смутить.

На то, чтобы правильно расположить шест, ушла минута, но как только это произошло, я больше не терял времени.

«Все попрощайтесь с ярко-красным поездом», — крикнул я через плечо, возвращаясь в наполненный кровью вагон. Я пробрался сквозь внутренности и тела, которые начали вонять еще хуже, и нажал на рычаги управления, разгоняя двигатель до полной скорости. Готовясь выпрыгнуть из переднего окна пятящегося назад поезда, я заметил что-то сидящее на полу. Это была одна из двух сабель Евы. Она уронила его, когда Пончик воскресил Геклу из мертвых. Он упал в кровь, и я забыл о нем. Я схватил его и затащил в свой инвентарь, выскользнул из переднего окна и тяжело прыгнул на рельсы внизу.

Господи, подумал я, ударившись о гравий. Мне нужен еще один душ. Я обернулся и увидел, как поезд мчится назад по рельсам. Это не будет долго

прежде чем он что-то ударит.

Земля внезапно вздрогнула от далекого взрыва. Оно исходило не от поезда, который я все еще мог видеть. Но земля грохотала, словно далекий гром. Пыль падала с потолка.

Что это было?

Имани: Карл, ты в порядке?

Карл: Это была не моя бомба. Мой еще в пути.

Имани: Я думала, ты взорвал себя.

Карл: Пока нет.

Пончик, Катя и Монго подбежали, когда я сошел с дорожки. “Что это было?” — спросила Катя.

— Карл, что ты сделал? — спросил Пончик. — Я думал, ты покончил с собой.

— Не знаю, — сказал я. «Это звучало далеко-далеко. Но оно было большим».

Я открыл чат, чтобы посмотреть, знает ли кто-нибудь, что это такое, и с тревогой увидел, что группа из четырех сканеров, которых я бросил в группу, которую я назвал «Двор F», теперь все мертвы. На ужасающую минуту я подумал, что, может быть, это моя вина, что я что-то сделал из-за порталов. Но это не имело никакого смысла. Ни одна из тележек не была приспособлена для этой местности.

Но потом я вспомнил, что эти парни не пытались защитить свою станцию 36. Они были частью команды, которая пыталась уничтожить генератор волдырей-гулей на одной из станций 72. Должно быть, он был довольно далеко, но он все равно был достаточно громким и мощным, чтобы мы чувствовали его здесь.

«Черт возьми», — сказал я. «Я думаю, они взорвали кристалл души. Я предупредил их, что это опасно. Проклятье.”

В этой группе было около 300-400 человек. Последнее, что я слышал, они собираются попытаться пробиться к генератору и вытащить кристалл или вывести из строя машину.

Я написал всем и рассказал, что, как я подозревал, произошло.

Карл: Имани и Элль, вам следует собрать группу и отправить их в Шестьдесят, чтобы посмотреть, смогут ли они найти платформу, которая доставит их на эту F.

линия. Я не знаю, какой это был цвет, но кто-то другой может знать.

Если генератор взорвется, там все будет мертво, но лестничные клетки все еще могут быть открыты.

Имани: Я только что подумал о том же. Если мы не знаем цвета, присвоенные станции F, как мы можем ее найти?

Карл: В прошлый раз, когда я проходил станцию шестьдесят, у входа во все порталы, отмеченные цветными линиями, сидел гном. Его зовут Тизквик. Найдите его и спросите, знает ли он.

Элль: Я пойду. Я соберу отряд, и мы… черт возьми!

В тот момент, когда она это сказала, я услышал и почувствовал новый взрыв. Появилась целая линия уведомлений об опыте. Это была моя работа. Моя бомба в поезде не только взорвалась, но и убила кучу мобов. И я получил за это опыт. Больше, чем я ожидал. Я достиг 35-го уровня. Никаких достижений я не получил, что немного раздражало, но мой навык обращения со взрывчаткой поднялся до 11.

Элль: Да, Карл. Это сбило всех с ног. Тебе повезло, что я умею летать.

Карл: Черт. Извини за это. Все в порядке?

Имани: Карл, давай не будем больше так делать. Хорошо? Я думаю, что все в порядке.

Люди, охранявшие этот вход, получили некоторые повреждения слуха, но это не навсегда. Я думаю, что эта линия в порядке и сейчас перекрыта.

Элль: Я думаю, этот грибной парень обосрался.

Я должен был собрать связку бомб на саперном столе.

Таким образом я мог видеть и корректировать общую мощность бомбы. Сам факт помещения чего-нибудь взрывчатого на стол имел тенденцию увеличивать его общую мощность, но теперь я мог легко регулировать его вверх и вниз.

Динамит Хобгоблина был намного мощнее обычного.

Фактически, в следующий раз, когда я зашел в мастерскую, я собрал несколько связок разного размера, чтобы все было готово к работе.

Я вздохнул, думая обо всем, что нам нужно было сделать. Часть меня очень хотела, чтобы у нас было сотня или больше таких тележек. Таким образом, мы могли стратегически припарковать их возле лестничных клеток. Но входов у них было так много, что это было неосуществимо. К тому же у нас был только один Гроулер Гэри. Мы все еще не знали, через какое время портальные тележки доберутся до пропасти. Таймер уровня теперь показывал два дня и двадцать часов. Это означало, что до возвращения Мордекая у нас оставалось чуть больше суток. Я задавался вопросом, хватит ли у нас времени, чтобы вернуться на железнодорожные станции и изготовить еще несколько железнодорожных бомб. Это был бы отличный способ получить больше опыта.

И хотя теперь мы видели мобов, страдающих от DT на третьей стадии, мы все еще не видели, что произошло, когда DT их убили. Я подозревал, что будет, но как это будет реализовано, понятия не имел.

— Карл, — позвал Пончик. «Ты разозлил гулей. Теперь они направляются к нам!»

И действительно, поскольку туннель был официально перекрыт, гули, созданные на 72, перестали двигаться к 36 и теперь шли сюда. Я уже мог видеть, как они приближаются к нам на краю карты.

«Дерьмо», — подумал я, снова думая о Гроулере Гэри. Мы забрали у бедного гнолла еще одну пару рук, но оказалось, что на самом деле нам не хватает одной пары.

Я не мог использовать портальные тележки для защиты остальных, но мы определенно могли бы использовать их, чтобы защитить себя прямо здесь и прямо сейчас.

«Ребята, — сказал я, — помогите мне расположить одну из тележек на пути. Тогда нам нужно снова поговорить с Гэри.

*

Включенный портал мы поместили в тоннель, заблокировав его, как пробку.

Назойливые гули даже не остановились. Они упали, как лемминги, прямо в пропасть. Мы припарковали тележку на краю ярко-красной линии. Мой взрыв, похоже, отключил электричество. Нам пришлось отключить тележки от аккумулятора, но это было нормально. Теперь у меня их было много.

У нас была вторая тележка, к которой были привязаны две свежие руки, направленные в другую сторону пути. За последние несколько часов появилось лишь несколько дополнительных монстров третьего уровня. Судя по болтовне в моем чате, монстры третьего этапа в основном направлялись к станции 24. Они бежали по рельсам, достигая запредельной скорости. Но они также поднимались с железнодорожных станций, так что они либо катались на американских горках…

хотя я не знал как – или они были порталированы туда. Я подозревал, что, возможно, к этому как-то причастны местные боссы наркопритонов Кракарена. Но на самом деле монстры не заходили на остановку 24. Они останавливались и разбивали лагерь недалеко от станции, часто сражаясь друг с другом.

Те немногие, кто пришел по нашему следу с севера, не добровольно бросились в яму. Вместо этого они стояли на краю, рыча и щелкая круглыми ртами, пока я наблюдал за ними сквозь искаженную дымку портала шириной с туннель.

Мы провели последние несколько часов, сталкиваясь с постоянным потоком гулей. Я бы выключил портал, выходящий на юг, и мы бы пошли вперед и убивали. Я немного потренировался со своей ксистерой, а Пончик тренировался с конными атаками. Катя практиковалась в формировании шипов на руках и использовании их в качестве оружия.

Она также провела некоторое время в своей меньшей форме с саблей Евы. В описании говорилось, что это часть набора и магия проявляется только тогда, когда два оружия находятся вместе. В остальном зачарованная сабля под названием «Левый клык Зеленого султана» не давала никаких баффов или усилений. Однако это было хорошо, поскольку означало, что Ева также потеряла свое главное оружие.

Гули 20-го уровня не представляли серьезной проблемы, но были полезны для отработки новых техник, если не для получения опыта.

Я знал, что монстры третьего уровня будут гораздо лучшим испытанием. У нас была новая техника, которую нам нужно было опробовать, и для ее проверки требовался более сильный и высокоуровневый монстр.

Хотя монстры DT не бросались в портал добровольно, я знал, что могу легко улучшить наш боевой опыт на этой стороне, запрыгнув на тележку и толкнув ее вперед, засасывая монстров третьего уровня, пока не останется только один. Портал, настроенный на бездну, был неумолим. Как и в случае с веревкой, которую мы пробовали ранее, если хотя бы крошечная часть существа касалась края волшебных ворот, все это засасывалось, как прядь спагетти.

Баутиста постоянно сообщал мне обо всех странностях, которые сыпались в пропасть. До прибытия телег у нас оставалось примерно два часа. Мы не знали наверняка, что все три тележки все еще движутся, но я надеялся, судя по огромному количеству вещей, падающих в яму.

Мы не были готовы к тому, насколько могущественным был монстр третьего уровня.

Эта штука была сильнее обычного соседского босса. Система не позволяла нам как следует рассмотреть существ через окно в задней части портала, поэтому я не смог прочитать описание, пока мы не были готовы к бою.

Но одно было очевидно еще до того, как я выключил портал. Не имело значения, какой монстр был первоначальным источником существа, будь то огромный огр или крошечная толпа размером с крысу. К тому времени, когда они достигли третьей стадии DT, они все были в значительной степени

одно и то же существо: чудовище размером с бегемота с трясущимися щупальцами на спине. Вместо нормального лица у них не было ничего, кроме круглого рта с зубами. Там был череп, видимый сквозь прозрачную желеобразную кожу, талисман существа, которым оно когда-то было. В данном случае это был маленький череп, гораздо меньший, чем медвежьи черепа, которые мы видели раньше. Существа выглядели слишком раздутыми, словно могли взорваться в любой момент. Существа были вздуты венами, напоминая мне о втором боссе, с которым мы столкнулись, Соковыжималке. Щупальца были толстыми и мясистыми, с круглыми, двигающимися ртами на конце.

— Ладно, готовься, — сказал я Кате. Пончик вместе с Монго стоял на платформе, а я сидел в приподнятой кабине тележки быстрого реагирования. Я боялся, что монстр разобьет тележку, поэтому план состоял в том, чтобы отойти назад и уйти от опасности. Затем я прыгал вниз, чтобы вступить в бой, пока Катя делала свое дело с края платформы.

Катя откатилась назад и сформировала дозорный пистолет. Сформировались три паучьи ноги, превратившие ее в штатив. Щит телесного цвета поднялся, и появился автоматический арбалет, который находился в ее инвентаре, и зафиксировался на месте сразу за щитом. Образовалась огневая щель, которую она могла открывать и закрывать, как рот.

«Я готова», сказала она. Она сформировала пару глаз и рот прямо позади и над куском плоти, в котором удерживался арбалет, что позволяло ей смотреть вниз на свою цель. План состоял в том, чтобы в конечном итоге стратегически сформировать взгляды на внешней стороне большого щита в форме полумесяца, но она была к этому не совсем готова.

— Хорошо, поехали, — сказал я.

Я двинул тележку вперед, и единственное чудовище отлетело назад, увидев, как ранее его друзей засосало. Я дал задний ход и быстро дал задний ход, отключив портал, блокировавший туннель. Я выпрыгнул из кабины тележки, хрустя гравием.

Монстр продолжал убегать еще добрых десять или двенадцать секунд, прежде чем понял, что его обманули. Теперь, в отдаленной точке дороги, он остановился и повернулся к нам. Он возмущенно взвыл, повернулся и бросился в атаку.

Бритва Лиса. Уровень 22.

Предупреждение: этот моб страдает от DT. Это третья стадия из трёх.

На третьем этапе форма этого моба изменилась, и он очень мало похож на свой первоначальный облик. Примерно так же, как все вы, люди, поступили после того, как наконец вышли из карантина. Теперь он покрыт множеством щупалец. Если это чудовище недавно питалось другим живым существом, содержимое его желудка может оказаться весьма ценным. Или токсичный. Или взрывной. Или хуже. Вот что делает этих ребят такими забавными.

К несчастью для них, эта форма носит лишь временный характер. ДТ всегда смертельны.

Я бы объяснил вам, что такое Бритва-Лиса, но это бессмысленно, потому что это уже не Бритва-Лиса. Это позор, правда. Я обожаю этих придурков, бросающих звезды-ниндзя. Но еще не все потеряно. На пятом этаже у нас тоже будут нормальные версии этих парней. Жаль, что вы их не увидите, потому что вас, вероятно, разорвут в клочья.

Прошло мгновение, и он оказался в пределах досягаемости. Катя открыла огонь.

Туп, тук, тук, тух. Из большого арбалета вылетели стрелы со скоростью около двух в секунду, что было чертовски быстро, но не так быстро, как раньше, когда им владела Гекла.

Арбалет имел автоматическое заряжание, взведение и стрельбу. Все, что ей нужно было сделать, это удерживать штырь, и он начинал стрелять болтами, как один из тех автоматов по производству теннисных мячей.

Каждый волшебный болт с острым как бритва наконечником был около двадцати дюймов в длину. Болты исчезли сами по себе примерно через минуту после выстрела, но этого времени было достаточно, чтобы нанести серьезный ущерб. Болты Геклы были с огненными наконечниками, а иногда и с электрическим зарядом, но мы потеряли то, что вызывало этот положительный эффект, когда потеряли доступ к остальному снаряжению Геклы. Монстр завыл, когда болты пронзили его лицо и бок, словно гвоздевой пистолет. Каждый удар подбивал его здоровье, но лишь чуть-чуть.

Какого черта? Насколько сильны были эти придурки?

Одним из побочных эффектов того, что Катя приняла эти странные формы, было то, что она сбивала с толку монстров. Например, когда она была сенсацией в поезде, толпа не осознала, что она живая плоть, и не напала на нее напрямую. Эта толпа, несмотря на то, что была изрешечена дырами, отреагировала точно так же. Единственное живое существо, которое он видел, был я. Он снова взвыл и бросился в атаку.

Все происходило ужасающе быстро. Я зарядил фейерверк и развернулся, швырнув металлический снаряд прямо в круглое отверстие. Мяч разбил зубы, когда я забил гол. Он издал сдавленный звук и остановился, скользя по перилам. Катя продолжала накачивать его болтами, и теперь в бой вступил Пончик, швыряя в существо Магические Ракеты со спины Монго.

Монстр заскулил, пытаясь выбить металлический шар из своего горла. Я зарядил еще один, на этот раз половинную силу, взорвавшуюся при ударе. Это было слишком близко для полной силы. Я выстрелил еще раз, снова попадая в гигантскую пасть монстра. Я вырвал еще один зуб, как будто играл на карнавале. Еще один, и я выиграю приз.

Раздался приглушенный стук. Его щупальца метались, одно из них схватило деревянную шпалу и сломало ее пополам. Монстр больше не был сосредоточен ни на мне, ни на ком-либо еще. Судя по всем болтам, он стал походить на ежа. Травмы его тела причинили лишь незначительный ущерб. Нам пришлось проникнуть ему в рот.

Я начал кричать всем, чтобы сосредоточилисьна этом месте, когда он внезапно взорвался. Испепеляющая кровь залила трассу. Его выдуло изнутри наружу, как воздушный шар с водой, наполненный Бифарони.

Битва закончилась так же быстро, как и началась.

«Иисус», — сказал я. «Я даже не знаю, как мы его убили. Либо эти болты отстой, либо эта штука крепкая.

«Карл, у меня вообще не было никакого опыта», — сказал Пончик. «Эти штуки обманывают».

Катя вернулась в прежнюю форму. Рюкзак она надела, чтобы сделать дозорный пистолет, но металла хватило только на щит.

«Я не думаю, что дело в болтах», — сказала она. «Я думаю, что тело может быть похоже на живую броню. Когда я ударил по щупальцам, они нанесли гораздо больший урон. Но их трудно поразить. Мой навык стрельбы из арбалета все еще равен четырем.

Мы попробовали бы еще раз, но обычно такие штуки приходили группами. Потребуется много практики, прежде чем я смогу комфортно сражаться с двумя противниками одновременно.

Пончик и Монго спрыгнули с платформы. Монго понюхал останки взорвавшегося монстра. Он издал странный, скулящий звук. Пончик спрыгнул вниз, чтобы осмотреть. Она также понюхала останки. Она замерла.

— Карл, — сказал Пончик. — Эм, я думаю, тебе захочется это увидеть. Это очень тревожно».

Донита Грейс: Черт возьми. Ебена мать. Ребята. Не идите на остановку 24. Они повсюду. Их миллионы. Хуже, чем личинок. Не…

Предупреждение: это сообщение от умершего сканера.

Мой экран сообщений взорвался людьми, спрашивающими, что происходит, когда я подбежал к трупу монстра.

«Какого черта», — сказал я, когда на моем экране начали появляться крошечные красные точки. Мне не напомнили о личинках. Вместо этого я подумал об огненных муравьях.

Это объясняло отсутствие опыта. Мы вообще не убили монстра.

Оно вылупилось.

Когда существо взорвалось, оно вытеснило несколько тысяч крошечных извивающихся монстров.

ИИ заговорил насмешливо-материнским голосом, как будто пытался подражать воспитательнице детского сада.

Кракаренские клецки. 1-й уровень.

Собирайтесь вокруг маленьких ползунов. Пришло время историй.

Однажды на далекой планете жило одинокое существо.

Эта планета изобиловала флорой и фауной, все они росли, развивались и в целом процветали и прекрасно проводили время, мчась вперед сквозь тысячелетия. Это существо тоже хотело процветать, ей тоже хотелось прекрасно проводить время. Но она была только одна. Она не могла иметь собственных детей. И это ее очень разозлило, очень рассердило, но и очень огорчило. Что еще более важно, это придало ей решимости.

И как однажды сказал доктор Ян Малком: «Жизнь находит выход».

Это существо обладало особыми способностями. Ее желудок напоминал автомат по продаже кофе на заправке, в котором можно было выбрать один из тысячи вариантов. Вы можете смешивать и сочетать. Вскоре она обнаружила, что если съесть это существо, то сможет создать это вещество.

И если она съест это существо, она сможет создать другое. Поэтому она начала экспериментировать. Существа ее мира считали ее аптекарем. Она могла вылечить все недуги.

Но на самом деле она хотела родить собственного ребенка. И через тысячу поколений она сделала именно это. Почти. Это сложный процесс, который включает в себя множество сбоев. Много неприятных гулей. Но, как гласит еще одна земная поговорка, чтобы приготовить омлет, нужно разбить несколько яиц, не так ли?

На самом деле эти извивающиеся паразиты, которых вы видите, — это клоны. Следующая часть истории Кракарен, где она обнаруживает способность телепатически разговаривать со всеми клонами, а затем, в конечном итоге, сформировать коллективный разум, где она начинает распространяться по вселенной и причинять себе всеобщую неприятность, относится к другому времени.

Все, что тебе нужно знать сейчас, маленький ползун, это то, что тебе нужно убивать этих тварей, и делать это быстро. Ведь, как и все дети, они очень быстро растут.

Я предлагаю хороший, твердый топот.

Я уже разбивал их ногами, прежде чем длинное описание закончилось. Их были тысячи, все размером с рисовое зернышко. Но они уже росли. И мы были на гравии, что делало мои удары неэффективными.

«Отойди», — сказал я. Я убил большинство из них, но несколько красных точек остались. У меня в инвентаре был наполовину полный кувшин самогона, я вылил его на рельсы и бросил факел, осветив всю территорию огнем.

«Роулер Гэри сказал, что они превратили все это место в гнездо кракаренов», — сказал Пончик. «Он не шутил».

— Думаю, нет, — сказал я.

«Надеюсь, они останутся на 24-й станции», — сказала Катя.

28

Вторая тележка линии Миндаро так и не прибыла. Это был Баутиста, оставивший его группу в конце очереди. Итак, без какой-либо дальнейшей помпы и очень небольшого обсуждения того, насколько ужасной была эта идея, мы вчетвером погрузились в тележку быстрого реагирования, набрали номер линии Миндаро и направились по дороге, пытаясь найти источник сигнала. проблема.

«А вообще, какого цвета Миндаро?» — спросил Пончик, когда я нажал на газ вперед. Нам пришлось оставаться в маленькой, приподнятой кабине с лобовым стеклом, иначе Пончика сдуло бы с поезда.

Мы ехали безумно быстро. Тележка плавно двигалась по рельсам, производя очень мало шума. Мы держали портал настроенным на бездну

на случай, если на нас нападут еще мобы. На линии отключилось электричество, поэтому нам пришлось работать на батарейках.

«Понятия не имею», — сказал я. «Я не знаю, что это за цвета.

Спросите профессора искусств.

Катя пожала плечами. «Я думаю, это может быть оттенок зеленовато-желтого цвета».

«Какого, черт возьми, цвета шартрез?» Я спросил.

«Это нечто среднее между желтым и зеленым. Назван в честь французского ликера.

На самом деле, существуют некоторые разногласия по поводу того, каким именно должен быть оттенок. Это очень интересно.”

— Я уверен, что это захватывающе, — сказал я.

Катя показала мне язык. А затем ее язык превратился в маленькую ручку с крошечным средним пальцем, направленным вверх.

Я смеялся. «Черт возьми, это странно. У тебя это быстро получается».

«Все еще больно вносить большие изменения, но теперь я могу делать такие небольшие вещи, прилагая очень мало усилий».

План повозки сработал так, как предполагалось, для двух других линий. Для линии Sinopia и Grullo появилась бездна-тележка, все еще играющая свою музыку («Mack the Knife» для линии Grullo), а вскоре после этого появилась железнодорожная тележка. В обоих случаях тележки, ведущие к порталу на железнодорожную станцию, прибыли всего через несколько минут после первых, что позволяет предположить, что тележки иногда замедлялись, если натыкались на что-то большое, что позволяло вторым поездам догнать их.

Мы поняли, что именно это, вероятно, и произошло с линией Миндаро. Это была глупая ошибка. Если бы вторая тележка догнала первую, портал впереди отбросил бы всю бездну тележку обратно на вокзал. Поэтому, когда команда Баутисты увидела только одну тележку — на этот раз играющую «Rock of Ages» группы Def Leppard — она

на самом деле это была тележка, перед которой им нужно было прыгнуть, но они не могли этого знать.

Мне не следовало задерживать эти сигнальные ловушки. Я должен был знать, какая песня идет с какой тележкой. Это спасло бы нас от этой поездки.

Эта тележка была настроена на железнодорожную станцию Q. Я предупредил своего собеседника, что мы, возможно, случайно швырнули в их сторону кучу монстров. Плюс тележка с прикрепленным к ней опасным порталом.

Когда тележки ударились о порталы на краю пропасти, они не упали за край, как я ожидал. Вместо этого они работали как паровозы и прорывались обратно к железнодорожным станциям.

Поскольку ворота бездны в конце линии Синопия и Грулло не совпадали с путями, по которым шли повозки быстрого реагирования, те, кто прошел через них, никогда больше не видели повозок.

Вместо этого они соединились с защитниками на ближайшей станции 36. В двух группах было 800 человек, и мы доставили их всех на лестничную станцию. Это было лучшее, что я мог для них сделать.

Поначалу я беспокоился, что теперь мошеннические тележки начнут петлять вверх и вниз по рельсам. Но группа случайно пробиралась через двор М, когда первая телега — та самая, что играла в «Физический»

Оливия Ньютон Джон — появилась. Из-за особенностей работы переключающих станций тележка автоматически направлялась на тупиковую парковку, предназначенную для хранения локомотивов поездов. Тележка доехала до конца пути и перевернулась. Это привело к тому, что вся система тентов отправилась в пропасть. Но через мгновение портал автоматически отключился. Тележка осталась лежать на боку, колеса все еще вращались.

Через несколько минут появилась вторая тележка и тоже перевернулась.

Затем этой группе на дворе М удалось собрать достаточное количество людей и физически перевернуть одну из двух тележек обратно, а затем вывести ее на рельсы. Им удалось снова включить эту штуку, дав им новое оружие, чтобы очистить хотя бы один из близлежащих путей.

Когда мы ехали в сторону Баутисты, в туннелях было пугающе тихо и пусто. Я оставил портал включенным на случай, если на пути окажется что-то еще. Я настроил его на пропасть, но следил за характерной синей точкой гусениц на трассе. Я мог бы переключить его обратно на станцию Е, но нам нужно было быть осторожными. Порталу потребовалось добрых десять секунд, чтобы переключиться, в течение которых он вообще не включался, что делало тележку уязвимой.

Пока мы ехали по конвейеру, Катиный фанбокс оказался доступен, но остановиться мы не решились. Теперь у нас оставалось меньше двух дней, и каждая секунда была на счету. Прошло семь часов, а мы по-прежнему ничего не видели на путях, кроме случайных взорванных трупов монстров после третьего этапа. Детенышей кракаренов нигде не было видно.

Вернувшись в начало очереди, команда Элль с помощью гнома Тизквика нашла линию правильного цвета и направилась к взорванной станции 72. У многих других сканеров была та же идея, и она нашла группу люди ждут там. Потолок обрушился, но кольцо лестничных клеток осталось, и люди разобрали завалы. Мы разослали сообщение, что это место, куда можно спуститься без боя, и теперь туда стали стекаться люди. Ползуны, погибшие при взрыве кристалла души, по крайней мере, умерли не напрасно.

Другие, такие как Имани и Ли Цзюнь, считали, что лучше оставаться на месте. Монстры, приближавшиеся к станции 36, постепенно остановились, и краулеры заняли прочную, надежную позицию. До сих пор младенцы Кракарена оставались на всех станциях 24. Как выяснилось, разгневанные гули образовывали босса, похожего на того, что был припаркован на остановке 48, если им разрешили собраться вместе. Этот тоже был боссом провинции.

Наш план состоял в том, чтобы собрать команду Баутисты, доставить всех на железнодорожную станцию Е, а затем пробраться к станции 60. Оттуда люди могли решить,

идти куда хотят: либо к одной из хорошо защищенных лестничных клеток станции 36, либо к свободной станции 72. Несколько человек также собирали рейдовые группы, чтобы взяться за станцию 48.

босс. Никто больше не бросал вызов станциям 12, 24 или другим занятым станциям 72.

Что касается нас, то мы решим, что будем делать, когда придет время.

«Люди на трассе!» Катя вдруг закричала, когда мы проезжали станцию 432.

«Дерьмо», — сказал я, щелкнув переключатель, чтобы изменить портал. Телега напоминала лодку и не имела тормозов. Я выключил газ, как только появились синие точки. Поезд замедлил ход. Я мысленно рассчитал нашу траекторию и увидел, что через достаточно времени мы переключимся. Точки двигались быстро, вероятно, убегая от нас, как только увидели наш свет.

Бедные ребята. Им пришлось испугаться.

— Готовься, — сказал я. «Если они не знают, кто мы, они могут в нас стрелять».

И действительно, краулеры появились мгновением позже. Это была группа из пяти человек, бежавших на полной скорости по рельсам и прочь от телеги, и у одного из них хватило ума выстрелить ледяным болтом прямо в нас. Он ударился о портал и исчез. Я не знал, прошел ли болт или что, но у бедняг не было шанса. Мы прорвались сквозь них, телепортировав их на железнодорожную станцию Е, что должно было стать серьезным шоком. Все они, вероятно, думали, что вот-вот умрут.

«Извините», — крикнул я через плечо, пока мы продолжали идти по пути, приближаясь к станции 433, которая появилась гораздо быстрее, чем я ожидал. Здесь жил мимик. Насколько мне было известно, ни одну из этих тварей еще никто не убивал. На моей карте появились десятки крестиков, все на платформе, где предыдущая портальная тележка не смогла их подобрать.

Боже, сколько мертвецов. Каждый раз, когда я видел что-то подобное, я чувствовал, как гнев начинает подниматься в моей груди.

“Что это такое?” — спросила Катя, указывая вперед. Что-то было на путях прямо возле платформы, ведущей на станцию 433. Что бы это ни было, на моей карте этого не было.

Красно-белая деревянная перекладина, казалось, стояла поперек путей и мигала. К нему был прикреплен знак остановки. Какого черта?

Это было похоже на обычный железнодорожный переезд, хотя обычно такие штуки пересекали дорогу, а не рельсы. Я просто смотрел на него в замешательстве добрых две секунды, не зная, что с этим делать. Путь за барьером оказался в порядке. Перекрестного движения не было. Откуда оно взялось?

— Черт, — сказал я, как только понял, в чем дело. Это обмануло меня всего на пару секунд, но этого было достаточно. Ты идиот. Я хотел было повернуть переключатель обратно в бездну, но колебался. Слишком поздно. Слишком поздно. Мы собирались поразить его. Длинный мясистый придаток змеился от конца перекладины и вел на станцию 433.

Мгновение спустя мы попали в перекладину. Раздался мощный удар, когда портал засосал его.

Мы только что случайно телепортировали всю станцию, имитирующую городского босса, на железнодорожную станцию Е.

«Упс», — сказал я.

*

— Баутиста, — сказал я, сходя с платформы. Я пожал руку волосатому оранжевому тигру. Он достиг 28-го уровня. Мы остановились примерно в 100 метрах перед гигантским вращающимся порталом, ведущим в бездну.

По обеим сторонам было широкое пространство, а также небольшой дверной проем, ведущий к теперь уже разрушенному внутреннему переходу. На страже стояла пара ползунов, оба люди. У одного была зачарованная праща старой школы.

Существо затрещало фиолетовой и черной энергией. Он покрутил

оружие и выстрелил в камень, вероятно, целясь в одного из монстров-ящериц, ползающих вверх и вниз по яме. Оба краулера аплодировали, предположительно после прямого попадания.

— Привет, Карл, — сказал Баутиста, хлопая меня по плечу. «Вы нас спасли. Снова.”

— Мы еще не закончили, — сказал я, оглядывая разношерстную группу. Здесь собралось около 600 человек. Я быстро рассказал ему, что случилось с имитатором станции, пожимая руки и обмениваясь кулаками с десятками краулеров, уровень которых варьировался от удручающе низкого 18 до 30. Большинство из них были людьми, но было несколько орков и эльфов. и другие странности.

— Значит, нам придется снова сразиться с этой штукой? — спросил Баутиста с больным голосом. «Карл, это городской босс, и он очень сильный. Я не знаю, как его убить. Если отрубить часть, он превращается в паука и приползает обратно к целому. Удары оружием ни к чему не приводят. Он устойчив к магии.

Возможно, взорвать его получится, но вам придется действовать по-крупному. Как будто очень большой.

Я подошел к порталу, прикрепленному к передней части тележки, и сделал снимок экрана.

— Черт возьми, — пробормотал я.

Имитатор станции был настолько большим, что мне потребовалась минута, чтобы понять, на что я смотрю. Оно оказалось значительно больше, чем я ожидал. Монстр поселился посреди железнодорожной станции и еще ни во что не изменил форму. Выглядело так, будто стена депо сдвинулась, поглотив половину станции. Только после того, как я посмотрел на изображение, мой мозг начал это понимать. Это была капля в форме картофелины размером с соседний квартал. Эта чертова штука доходила до потолка, занимая огромную часть двора. Он казался слишком большим, как будто общей массы было достаточно, чтобы имитировать пять, шесть или более станций.

Капля выглядела пугающе похожей на то, как выглядела Катя, когда она ни во что не была сформирована.

Я подумал о той группе, которую мы случайно телепортировали во двор Е. Вероятно, они были мертвы. Мы отправили их во двор и менее чем через две минуты отправили эту штуку через тот же портал. Возможно, они сбежали. Я на это надеялся.

Он казался слишком большим, чтобы быть простым городским боссом. Возникает вопрос: насколько сильны были эти вещи на лестничных клетках? Провинциальные боссы? Черт побери.

Карл: Элль. Сделайте мне одолжение и спросите своего менеджера, есть ли секретный способ убить мимика.

Я уже поискал это в своей книге, но в разделе о монстрах было не так уж и много. Было предупреждение о том, что мимики повсюду на 8-м этаже, но у меня сложилось впечатление, что они скорее неприятность, чем реальная угроза, подразумевая, что этот огромный мимик был чем-то новым или чем-то, чего не было ни у одного предыдущего владельца кулинарной книги. столкнуться.

Элль: Ты собираешься сделать что-нибудь действительно глупое или уже это сделал?

Карл: Оба.

Элль: Подожди. Позвольте спросить. Не питайте надежд.

Я посмотрел на Пончика, который прихорашивался, привлекая внимание других сканеров. Она была оседлана на Монго, в то время как группа людей окружила ее и динозавра. Она оживленно говорила, рассказывая им о поездке сюда.

Катя робко сдерживалась, прислонившись к борту телеги. Люди продолжали смотреть на нее. Теперь все точно знали, что произошло, но этот золотой сияющий череп над ее головой было трудно игнорировать. Я наблюдал, как Баутиста подошел к ней и протянул руку.

Они пожали друг другу и начали разговаривать.

Я подошел к огромному порталу, выходившему в пропасть, и сделал снимок экрана. Тележка позади меня с гораздо меньшим порталом вела во двор Е. Эта вела во двор Н. Никакого мимика здесь не было. Я мог видеть запретительную тележку, ту самую, на которой играла песня Def Leppard. Этот не перевернулся и сидел, остановившись неподалеку, прижавшись к стене.

Портал, похоже, все еще работал. Он перепрыгнул трассу в служебном отсеке, но оставался в вертикальном положении, пока не ударился о стену пещеры, что, к счастью, не телепортировало всю систему пещер прочь. Я не видел никакой толпы, хотя по заброшенному железнодорожному двору были разбросаны десятки трупов.

Элль: Она говорит, что ты не сражаешься с гигантскими мимиками. Маленьких легко убить, если знать, кто они, но это совсем другая история. Если вы отрежете часть из них, у частей вырастут ноги и они вернутся в основное тело. Если вы сможете сразу снять с основного тела более 50% массы, оно больше не сможет исцелиться или трансформироваться. И тогда он станет уязвимым. Но разделенные части, не имея возможности вернуться в основной корпус, вместо этого нападут на вас. Они умирают только тогда, когда умирает мимик.

Карл: Ну, это ужасно. И это только городской босс.

Элль: Да. Сейчас я возвращаюсь к команде, но я только что отговорил группу от нападения на босса провинции на станции 48. Однажды мы, возможно, будем достаточно сильны, чтобы сразиться с одной из этих тварей, но этого не произойдет. этот этаж. К черту это. Отсюда слышно, как он кричит.

Я вернулся к тележке и сделал еще один скриншот. Мимик, казалось, превращался в большое здание, хотя он все еще находился в процессе трансформации. Оно приняло форму административной структуры Железного Клубка, хотя оно было настолько массивным, что пришлось сделать здание огромным. Устье шириной 300 футов занимало весь первый этаж. Каждый неровный зуб был размером с человека. Красный, комковатый, размером с поезд, язык высунулся изо рта и потянулся за пределы экрана.

Все здание и вход были обращены прямо к порталу. Я знал, что если через минуту сделаю еще один скриншот, рта не будет.

и останется только здание.

Оно ждет нас.

Карл: Прости, Пончик.

Пончик: ЧТО ВЫ ЗНАЧИТЕ?

Я забрался обратно в кабину и повернул переключатель. Портал на железнодорожную станцию E отключился. Я посмотрел на Баутисту, стоявшего рядом с Катей. «Новый план. Проходим через портал бездны вместо портала телеги. У меня в инвентаре достаточно шляп для всех, так что нам не нужно беспокоиться о борьбе с этой имитацией. Оно ожидает нас, и если мы пройдем через этот портал, мы будем подобны свиньям, идущим на бойню.

Баутиста выглядел облегченным. «Слава богу за план Б».

«На самом деле это был план С», — сказала Катя.

*

«Ой, не смотри на меня так», — сказал я Пончику, пока мы наблюдали, как последний из группы в шляпах пробирается через портал во двор H.

«Вы должны сказать им, чтобы они вернули шляпы после того, как мы пройдем», — сказала она. «Миллионы золота, Карл. Миллионы!»

— Они изначально не были нашими, — сказал я. «Люди дали их нам, чтобы помочь другим».

«У нас их осталось всего 83», — фыркнула она. «Я очень хочу купить доску для социальных сетей. Чтобы мы могли видеть, что люди говорят о нас».

— На самом деле, это меньше. Я вытащил из своего инвентаря тридцать шляп и начал бросать их на землю позади тележки.

— На случай, если найдутся отставшие.

Пончик посмотрел на меня так, будто я только что дал ей пощечину. Она издала недоверчивый, насмешливый звук. «Знаешь, неудивительно, что ты всегда был таким бедным. Есть тонкая грань между быть полезным и быть тупицей, Карл.

«У нас их еще более пятидесяти».

Катя рассмеялась, а Пончик сердито посмотрел на нее. Кошка оглянулась через мое плечо, как будто собиралась спрыгнуть с тележки и пойти за ними. Я надел на голову собственную шляпу. Пончик не хотела снимать диадему, поэтому вздохнула и зажала во рту ключ инженера. Монго вошел в свою карету. Я подозревал, что раз тележку пропустили в портал, то ни шляпа, ни ключ нам не нужны, но рисковать не было смысла, тем более, что по ту сторону портала был обрыв. Катя стянула шапку и накинула ее на голову. Оно исчезло в ее массе. Мгновение спустя он появился снова, когда она сделала что-то, чтобы сделать его видимым. Она действительно стала лучше разбираться в двойниках. Намного лучше.

Я провел тележку через портал, и вот так все и было сделано.

Наш план удался. В конце очереди оказалось чуть более 1400 человек, и мы доставили их если не в безопасное место, то в такое место, где у них хотя бы был шанс.

Тележка громко лязгала, меняя рельсы. Я сбросил газ.

«Rock of Ages» группы Def Leppard продолжала греметь из неподвижной заграждающей тележки, но песня прекратилась через мгновение после того, как парень с пращой нанес прямой удар по маленькой ловушке.

Был такой момент, сразу после того, как музыка внезапно закончилась, когда наша медленно движущаяся тележка остановилась прямо за другой тележкой, и мы просто оказались лицом к лицу с большой толпой. Молчание продлилось добрых несколько секунд, а затем 600 человек разразились аплодисментами. Баутиста подошел и обнял меня, когда мы спрыгнули с телеги, затем он сделал то же самое с Катей. Он погладил Пончика по голове.

“Спасибо. Большое спасибо.”

— У нас еще есть чуть больше полутора дней, друг мой, — сказал я.

«Я знаю», сказал он. — Но мы не смогли бы добраться сюда без вашей помощи. И за это я буду вечно благодарен». Он подмигнул мне и стянул шляпу с головы. Он положил его на землю перед Пончиком, который удивленно посмотрел на него широко раскрытыми глазами. «Для тебя, принцесса Пончик».

— Я уверена, что в этом нет необходимости, — сказала она, внезапно перейдя на свой императорский голос. «Пожалуйста, оставьте это. Я настаиваю.”

Но внезапно появилась очередь людей, все складывали свои шляпы в кучу перед «Пончиком». Ее глаза сияли, а челюсть дрожала, обнажая два нижних клыка, когда люди один за другим склонялись перед ней и роняли дурацкую шляпу на землю в знак дани уважения.

«Спасибо, принцесса», — сказали они один за другим.

«Конечно», — сказала она каждому человеку. “Ничего не было. Наше удовольствие.”

Карл: Это была твоя идея?

Баутиста: Это предложила твоя партнерша Катя.

Я посмотрел на нее, и она ухмыльнулась.

Пончик собрала все шляпы в свой инвентарь, размахивая хвостом от удовольствия. Я подозревал, что теперь, когда большинство сканеров находятся в первых рядах, владельцы магазинов с меньшей вероятностью дадут нам деньги на эти вещи. Но мы удержали момент. Я не знал, что будет дальше, и сделали ли мы сегодня здесь что-нибудь, кроме отсрочки неизбежного, но это было приятно.

Ей-богу, это было хорошо.

29

Время до коллапса уровня: один день и 16 часов.

Группа развернулась и направилась к воротам. Мы проинструктировали их, как найти очередь для сотрудников, свободную от монстров.

Баутиста и еще около двадцати человек сдерживались, пока я проделывал сложный процесс, пытаясь переключить тележку на одну из обычных цветных линий. Не имело значения, какой из них, главное, чтобы у него была платформа и на 60, и на 75. Я шел впереди, меняя ряды, пока Катя тянула тележку вперед.

«Эй, эй. Я только что получила коробку от спонсора, — вдруг сказала Катя.

«Серебряная благотворительная шкатулка».

“Ура!” - сказал Пончик. «Это означает, что вам нужно открыть спонсорскую коробку и коробку для фанатов!»

«Не так давно я тоже получил спонсорскую коробку», — сказал Баутиста. Я протянул руку и вручную щелкнул переключатель передачи. Это издало громкий звук.

«Но у меня еще не было возможности открыть его. Я уже собираюсь это сделать».

— И вообще, кто твой спонсор? Я спросил человека-тигра.

«Джаксбрин развлечений, лимитед. Те же самые люди, которые рожают мне детей».

«Ваши дети?»

«Да», сказал он. «Я собирался поговорить с тобой об этом. Вы получили какой-нибудь из них? Некоторые делают то, что я говорю, но иногда нет, и я не знаю почему. Один даже однажды напал на меня. Зеленый вариант Slizzer. Но с остальными Слиззерами все было в порядке. У меня еще есть еще один зеленый вариант, но сейчас я не осмеливаюсь его использовать.

Я просто посмотрел на него. Я понятия не имел, о чем, черт возьми, он говорит.

«Мисс Квилл? Старушка-небесная птица с последнего этажа? Помните ее?

— Я помню, — сказал я. Я протянула руку и потрогала ожерелье с маленьким амулетом. Как я мог забыть? В итоге она стала главным плохим парнем в этом районе. Ее неудавшееся заклинание стало причиной того, что в моем инвентаре оказалась вот-вот взорвавшаяся ядерная бомба. Баутиста хотел убить ее. Квест, который провалился, потому что мы случайно убили ее, когда проделали дыру в потолке кабинета магистрата. Баутиста в это время пытался проникнуть в ее квартиру, но нашел ее пустой, если не считать…

«Вы говорите о детских шапочках?» Я спросил.

«Да», сказал он. Он вытащил один из своего инвентаря. Коричневая лягушка в шипованном шлеме. На нем все еще была бирка. Это было существо того же типа, в которое сейчас превратился Мордехай. Баутиста бросил мне мешок с фасолью, и я поймал его. Я перевернул его в руке.

Мягкая фигурка пехоты Грульке. (С бирками) Это самая распространенная вариация линейки коллекционных фигурок Grulke. С точки зрения редкости, эти существа встречаются чуть ниже мальчиков из студенческих общежитий с ранним заболеванием печени. Буквально невозможно зайти в детский магазин Waystation и не найти ни одного из них в продаже на полке. Вам будет сложно найти коллекционера, который купит это у вас.

Хотя это, конечно, мило.

«У мисс Квилл в квартире было более 1000 разных чучел монстров. На данный момент я использовал около 40 из них. Если хочешь, можешь оставить его себе. У меня есть еще четыре таких же, только у одного шляпа другого цвета. Они будут атаковать за вас плохих парней, и они довольно сильны, но они обычные, а обычные живут всего пятнадцать-тридцать секунд, прежде чем закончат.

Я прочитал маленькую бумажную бирку на чучеле. Все, что там было сказано, было

«Грульке Пехота. Jaxbrin Amusements, Ltd.» На другой стороне был символ звезды со смайликом. Вот и все.

«Подожди, эти вещи превращаются в настоящие версии?» Я сказал. «Я этого не знал!

Как?”

«Ты снимаешь бирку. Как граната. А потом бросаешь. Для работы требуется около 10 секунд. В зависимости от того, что это такое, оно будет сражаться за вас. Или, как я уже сказал, напасть на вас. Чем реже, тем дольше длится.

Когда они закончат, если их не убили, они снова вернутся к шапочкам, но бирка исчезнет, и вы не сможете использовать их снова. Если их убьют, маленькие бобы после смерти разлетятся повсюду, а затем исчезнут».

«Это безумие», сказал я. «У нас есть только один. Это чувак верхом на лошади.

Звали Кимарис. Как ты это понял?»

«Первое, что я сделал, называлось Crane Crasher. Птичья штука. Мы сидели в безопасной комнате, а я просто играл с ним, и метка оторвалась. Он ожил в моих руках и с криком полетел к потолку. Затем он напал на парня из моей группы и телепортировался.

После этого я нашел еще одного. Преподаватель мудреца-спрайта. Там было написано, что он учитель, поэтому я потянул за бирку. Мне показалось, что он немного похож на моего дедушку. Он мне помог, но мне следовало оставить его на потом, когда я буду лучше подготовлен. Он был действительно редким и ценным. Но он рассказал мне, что случилось с этими вещами. Вела себя так, будто я была идиоткой, потому что не знала. Он был одним из моих самых ценных. Легендарная редкость.

Только один из пяти, но я не знал, как это увидеть, пока он меня не научил.

Продержалось целых два часа. Он был в этом странном стеклянном шкафу. У меня есть еще пять легендарных редких предметов, но я боюсь открывать ящики сейчас, потому что в описании написано, что есть шанс, что меня застрелит огнём, если я открою дверь. Я могу открыть их в безопасных комнатах, но Фея-Мудрец сказала, что пожар все еще может возникнуть в безопасной комнате. Я был бы в безопасности, но и футляр, и предмет были бы испорчены. Я думаю, что, возможно, мне удастся открыть его в своем инвентаре, но я слишком напуган, чтобы попытаться.

Он говорил о деле Стеклянного Жнеца Шеола. Тот же защитный футляр, в котором находилась моя фигурка Кимариса, но теперь в нем находился сценарий Судного дня Карла. Моя фигура Кимариса была демоном. Оно также было уникальным, а не легендарным или редким.

«Ты просто сдираешь бирки, и они появляются?» Я спросил.

“Это верно. Но на самом деле вы можете оторвать бирку внутри своего инвентаря, что я и делаю. Время призыва сокращается примерно на две секунды. Однако вы должны быть осторожны, потому что, если это монстр, с которым вы не знакомы, вы не знаете, насколько большим он станет. Или как подло. Некоторые из них огромны. А еще лектор по спрайтам.

Кстати, его звали Этвин. Он сказал, что это настоящие вызовы. Поэтому вы должны быть осторожны. Похоже, вы делаете новый из-за того, как они умирают. Но на самом деле вы телепортируете к себе одно из этих существ. Я действительно не вижу разницы, но он настаивал, что это имеет большое значение. Я думаю, есть заклинания, в которых говорится, что они вызывают, но на самом деле они просто создают временную, фальшивую версию.

Это настоящий призыв».

Я подумал о тройном заклинании заводного механизма Пончика. Это определенно был не настоящий призыв.

— Как звали того, кто был у тебя? — спросил Баутиста.

«Кимарис».

«У меня нет такого. Вероятно, вам следует придержать его, пока не поймете, насколько он может быть ценным. В любом случае, я волнуюсь, что у меня кончатся эти вещи. Мой класс — это что-то вроде головорезов, и мне нужно больше тренироваться с мечом. Он похлопал по светящемуся оранжевому мечу на поясе. «Но я во многом полагался на этих монстров. Вот почему я рад, что меня спонсировал Jaxbrin. Надеюсь, они смогут пополнить мои запасы».

— В любом случае тебе следует тренироваться с мечом как можно больше, — сказал я, внезапно забеспокоившись за этого человека. «Вы не можете полагаться на чью-то добрую волю, чтобы обеспечить себя снабжением. Кроме того, у некоторых ваших друзей слишком низкий уровень. Парню со стропой хорошо в 28, а его другу всего 21. Этого мало. Он отстает».

«Я знаю», — сказал Баутиста. «Мы делаем все, что можем».

*

План Баутисты и его команды заключался в том, чтобы найти свободную станцию 72. Он пообещал, что они будут тренироваться на гулях на другой линии, пока не придет время уходить. Судя по всему, Тизквик, гном с дочерью, которой никогда не существовало, дежурил на станции 60, помогая всем проходящим мимо гусеницам найти путь от одной цветной линии к другой. Я начал беспокоиться о том, что в одном месте одновременно собирается слишком много людей, хотя, по-видимому, теперь на самом деле было две разные станции 72 с перегоревшими генераторами гулей. Ходили слухи о том, что 12-я станция тоже взорвалась. В последний раз, когда я смотрел, у нас все еще было чуть менее 275 000 человек, бегающих по залу, и слишком многим из них было бы слишком легко собраться в одном месте и быть захваченным.

Фактически, это количество оставшихся сканеров на самом деле казалось слишком большим, учитывая количество людей в нашем кругу. У меня был по крайней мере один человек на более чем дюжине разных станций 36, но ни на одной из них не было более тысячи человек. Большинства из них было где-то 50 на 100. Некоторые я говорил об этом с другими, и мы поняли, что просто недостаточно знаем об истинной природе этажа, чтобы получить точную картину того, где на самом деле находились все эти люди. Катя уже несколько дней говорила, что мы чего-то упускаем в том, как устроен Железный клубок. Она продолжала говорить: «Я не понимаю, как может быть только шесть имитаторов станций». Я сказал ей, что это не имеет значения, пока у нас есть выход сзади и мы сделали все, что могли.

Мы попрощались с командой Баутисты и оказались на линии зомпа. У нас было две заградительные тележки. Тележка «E», на которой мы проехали всю линию, и тележка «Q», которую мы теперь называли тележкой Def Leppard. Мы потащили его за собой, лицом назад, так что оказались зажаты между двумя порталами, оба настроенными на бездну. Ничто не могло добраться до нас, пока мы были на трассе. Нет, если только он не атаковал нас с боков.

План состоял в том, чтобы добраться до Имани, Элль и Ли Цзюня и воссоединиться со своими командами, которые сейчас разбили лагерь и охраняли станцию.

36. Они сказали, что уже несколько часов не видели настоящего монстра, за исключением редких гулей. Я сказал им, что мы будем там позже. И держаться подальше от железнодорожной станции Е, в которой теперь появился совершенно новый житель.

Тем временем мы собирались выбрать случайную транзитную станцию и попасть в безопасную комнату, открыть коробки Кати, посмотреть итоговое шоу, а затем воссоединиться.

*

В итоге мы остановились на станции 59. Дорога была заполнена гулями и малышами-кракаренами, которые теперь были размером с маленьких собак.

Мы телепортировали их всех в пропасть, когда мчались вверх по линии. Единственный раз, когда мы подвергались какой-либо опасности, это когда мы проезжали станцию 24. Платформу заполонили юные монстры. Там были тысячи осьминогов, роящихся друг на друге. Когда мы проходили мимо, я бросил драгоценный кувшин с борта поезда. Даже тогда почти дюжина из них оказались достаточно быстрыми, чтобы запрыгнуть на тележку.

Арбалет Кати с ними расправился. Они вообще не уронили никакой добычи, и их кровь шипела на металлической палубе повозки.

Мы остановили две тележки возле платформы 59 и оставили порталы включенными, оба настроенными на бездну. Затем мы отправили всем сообщение, чтобы они держались подальше от зомпа. Пока батареи держались, а они, судя по всему, работали очень долго, никто не стал возиться с тележками. К транзитной станции также было подключено еще шесть линий, но все было ясно, когда мы шли к безопасной комнате, которая на этот раз находилась внизу, а не вверху.

Роящиеся кракаренские детеныши, судя по всему, остались недалеко от станции 24. На данный момент. Медоу Ларк организовал огнеметную зону в узких местах на случай вторжения. Я надеялся, что до этого не дойдет.

В безопасной комнате на станции 59 оказался ресторан из Коста-Рики под названием «Soda». Мы прошли через маленькую комнату, мимо Бопки, в свое личное пространство. Казалось, мы были здесь не целую вечность.

«А теперь откройте свои коробки», — сказал я, падая в кресло. «Давайте посмотрим, с чем мы имеем дело».

Катя выпрямилась. “Хорошо. Сначала я делаю фанбокс».

Мы уже договорились, что должны сделать это как можно скорее, пока Мордехай не вернулся. Меньше всего нам было нужно, чтобы этот парень из Чако появился и ввязался в новую драку.

Но нам не о чем беспокоиться. Вылезло два предмета. Чертова бейсбольная бита и щит. Щит был высоким, около шести футов высотой, изогнутым и имел форму полуцилиндра. В нем были петли, за которые она могла держаться обеими руками или просунуть одну руку.

В верхней части щита было маленькое пластиковое окошко, через которое она могла видеть.

Спереди белыми квадратными буквами были написаны слова «Возвращайся» в Syndicate Standard.

«Это щит для массовых беспорядков», — сказал я.

Я понял, что бейсбольная бита на самом деле была полицейской дубинкой. На первый взгляд в этом не было ничего особенного. Но когда Катя перевернула его в руках, широко раскрыв глаза, я увидел легкое сияние волшебства. Ее губы сжались от раздражения и страха.

Я взял большой щит, чтобы осмотреть его. Было нелепо светло.

Зачарованный Щит Контроля Толпы Отряда Гнолла Тени.

Иногда галактика не является счастливым местом. Иногда непромытые массы забывают свое место в машине. А иногда эти отбросы всплывают на поверхность, вызывая явление, широко известное как «Гражданские беспорядки».

И когда это произойдет, власть предержащие не захотят стать властью, которая была. Поэтому они нанимают подкрепление. Внешняя сила придет

спуститься и привести все в порядок и, возможно, совершить при этом несколько военных преступлений, просто чтобы эта грязь знала свое место. Одним из таких отрядов, специально обученных для подобных ситуаций, являются Отряды беспорядков теневых гноллов.

Этот зачарованный щит предлагает как наступательные, так и защитные возможности контроля толпы. Передовой защитник, использующий этот предмет, получает следующие преимущества:

+5% к Телосложению.

+5 к навыку «Укоренение на месте»

+Улучшает способность Rush до Crowd Blast.

Предупреждение: вы не можете использовать этот предмет. Для оснащения этого предмета необходима способность «Рывок».

Я сразу же посмотрел на Crowd Blast, улучшенную способность Rush. Это был тот же навык тарана, которым Катя убила Геклу. Она могла использовать его только один раз в день. У Crowd Blast было два огромных отличия.

Она все равно бросилась вперед, нанеся массу урона. Но теперь все, кто находился в широком конусе перед ней, также пострадали от атаки.

Основная часть урона по-прежнему приходилась на все, что она физически ударила, но все, что было в конусе, получило 10-20% урона. Тот факт, что ей удалось убить Геклу с помощью обычной версии этого навыка, означал, что эта улучшенная версия нанесла серьезный урон. Даже те монстры, которые не пострадали от него напрямую, получат серьезный урон. С ее бонусом за борцовский пояс это было бы все равно, что сбить кого-то грузовиком-монстром.

Но что еще более важно, теперь она могла использовать эту способность раз в пять минут. Ни разу в день.

«Похоже, тебе придется больше практиковаться в этой атаке Rush».

Я сказал, когда посмотрел на «Укорененный на месте». Она уклончиво хмыкнула.

Укоренено на месте

Благодаря этому навыку вас гораздо сложнее сбить с ног или назад.

Это не обязательно хорошо, ведь физика такая, какая она есть. Будьте осторожны с этим.

— Интересно, — сказал я, подходя к дубинке.

Телескопическая дубинка для сдерживания толпы зачарованных теневых гноллов.

Эта зачарованная дубинка предназначена для того, чтобы проламывать черепа и учить этих неблагодарных ублюдков проявлять чертово уважение.

Длина этого изделия регулируется: от 25 сантиметров до 3 метров.

Автоматически применяет Конус отбрасывания пятого уровня, если замахнуться на группу из 10 или более монстров. Это срабатывает только один раз каждые пять минут.

«Они оба потрясающие», — сказал я. «Особенно щит. Меня немного беспокоит формулировка этого навыка, привязанного к месту, но Crowd Blast — это именно то, что вам нужно».

«Я не могу сказать, троллили меня этим люди или нет», — сказала Катя.

«Люди знают, что я ненавижу использовать Rush».

«Это не очень волнующе», — согласился Пончик. «Это все равно, что получить на день рождения электрический туалетный лоток. Действительно, это полезно. Но, черт возьми, это мусорный ящик. Я надеялся на что-то более пикантное».

class="book">— Во-первых, это то, о чем просила Би, — сказал я. «Я не понимаю, как кто-то может злиться из-за того, что получил то, о чем просил. Во-вторых, эта штука стоила около 300 баксов. В любом случае, Катя, это определенно хорошо. Тролль или нет, но ты становишься все более и более могущественным. Мордехай сказал, что в своей первой фан-боксе он получил секс-игрушку».

«Ты правда купил своей девушке туалетный лоток на день рождения?»

«Он это сделал», — сказал Пончик. «Мисс Беатрис была совершенно справедливо расстроена».

Катя засмеялась, пытаясь экипировать большой щит. Через мгновение она нахмурилась. «Думаю, мне это больше не нужно», — сказала она. «Это не позволяет мне экипировать оба одновременно». Она сняла какой-то предмет с левого запястья и положила его на стол. «Тебе следует взять это. В любом случае тебе нужен щит.

Я взял наручник на запястье. Он был похож на наруч, который был у меня на правом запястье, тот, который позволял мне формировать перчатку. Я забыл, что у нее была эта штука. По сути, она использовала это только для увеличения своей массы.

Зачарованный автоматический баклер персиковой косточки

По команде образует металлический баклер. Может быть вызван через список избранных или встряхиванием запястья, как будто вы думаете о своей горячей тете Лидии.

Этот предмет зачарован Расколом. Любая атака, попадающая в этот щит, имеет 1,5% шанс обезоружить противника. Если противник обезоружен, с вероятностью 90% предмет упадет на землю, с вероятностью 5% оружие сломается и с вероятностью 5% оружие будет немедленно перенесено в ваш собственный инвентарь.

«Эй, это круто», — сказал я. Я надел это. Мне пришлось надеть его на рукав куртки. Я экспериментировал, чтобы это появилось. Я мог повернуть запястье, и маленький щит встал на место. Я мог бы встряхнуть его таким же образом, и он исчез бы. “Спасибо!”

«Намного лучше, чем туалетный лоток», — сказал Пончик.

Катя кивнула, сосредоточив внимание на следующей коробке. Ящик благотворителя.

“Хорошо. Мы готовы?”

— Думаешь, это будет что-то плохое? — спросил Пончик.

— Мы не получаем проклятые предметы из коробок, — сказал я. «Давай просто посмотрим, что это такое».

Вскоре после того, как Катю спонсировала Принцесса Грозная, младшая сестра принца Маэстро и наследного принца Стойкого Империи Черепа, мы объяснили ей все, что знали о психотической семье орков. Маэстро погиб вместе с мамой. Стойкий находился в темнице, предположительно разгуливая в шкуре бога войны Грулла. Король Руст предположительно тоже находился в темнице, хотя мы не знали, где. Мне до сих пор не было ясно, как работают уровни 6, 9, 12, 15 и 18. Мордехай всегда говорил нам не беспокоиться о них, пока мы не доберемся туда.

Мы также не знали, как сестра повлияла на все это. Если бы ее брат ушел, я знал, что она стала бы наследницей.

Но насколько она была близка со своим братом? В книгах и фильмах члены королевской семьи всегда убивали друг друга, чтобы получить власть. Но поскольку мы буквально ничего не знали о Принцессе Грозной, кроме факта ее существования, не было возможности предсказать, какой предмет получит Катя.

Катя открыла коробку. Мы молча смотрели, как появляется единственный маленький предмет. Катя взяла его, ничего не сказав. Она осмотрела его и передала мне.

Это был арбалетный болт. Она получила только один.

Стрела Офиотавра

Это 1 из 100.

Этот предмет действует как обычный арбалетный болт, если только он не выстрелит прямо в глаз божества.

При успешном ударе в глаз бога неуязвимость божества приостанавливается на пятнадцать секунд.

— Ну, черт, — сказал я. «Я начинаю думать, что сестра не является большой поклонницей своего старшего брата».

*

У нас было время принять душ до начала шоу, но на этом все. Мордехай возвращался сразу после выхода шоу в эфир, и тогда нам всем нужно было два часа поспать.

Резюме представляло собой монтаж людей, которые садятся и сражаются на самых разных лестничных площадках. Мы наблюдали, как группа из двадцати человек тупо противостояла начальнику станции 48. Монстр, огромное скопление вопящих и скрежетающих гулей, быстро расправился с ползунами. Он сформировал гигантские клешни, сделанные из частей тел гулей, и собрал ползунов. Роты образовались внутри когтя и пожирали ползунов, раздавливая их. Они все умерли с криками.

— Господи, — пробормотал я.

«Я не могу это смотреть. Ненавижу это шоу, — сказала Катя, вставая. Она достала полотенце не знаю откуда и обошла общую зону, убирая оставшиеся брызги крови с тех мест, где Монго не слизал их дочиста. — Нам здесь нужна горничная.

Резюме показало нечто неожиданное. Группа нашла новую лестницу, которой не было на той ранней карте. Там не было сказано, где они находились, но это явно была другая область, которую мы не видели. Это была темная, мокрая пещера, освещенная только заклинанием Факела одного из краулеров. Здесь была всего одна лестница. Очевидно, это была ровная лестница, но она отличалась от обычной. Оно поднималось и опускалось, и я не был уверен, почему. Светилась только часть лестницы под землей, но она все равно тянулась вверх, вкручиваясь в воздух и исчезая в темноте. Это было на экране лишь мгновение, поэтому у меня не было достаточно времени, чтобы понять, что это значит.

«Думаю, я знаю, где это», — сказал я, внезапно осознав, на что мы смотрим. «Вот куда мы телепортировали мимика. Это станция 433. Могу поспорить, там есть лестница. Как и в случае с Гримальди. Если на лестнице сидит городской босс, на карте это не видно, пока он не уйдет».

“Что?” — сказал Пончик, внезапно недоверчиво. — Ты хочешь сказать, что мы могли бы просто спуститься туда и воспользоваться той лестницей?

— Я так предполагаю, — сказал я. «Но я не уверен. Это хорошая вещь. Это значит, что у любого, кто все еще застрял на этой стороне путей, есть возможность вернуться домой.

«Думаю, им тоже не понадобятся шляпы стоимостью 150 000 золотых, которые просто лежат там на земле», — проворчал Пончик.

«Они еще должны найти эту станцию», — сказала Катя через плечо. Я сделал двойной дубль. Она похудела и выросла и чистила одну из стен в десяти футах от земли. «Там еще пять мимиков.

Как эта кровь вообще попала сюда?

«Шшш!» Пончик махнул лапкой. “Перестаньте разговаривать. Были на!”

«Ох, черт», — сказал я, увидев сцену. Они показали, как я стою над Гроулером Гэри, съёжившимся гноллом. Они изменили освещение и цвета сцены, чтобы сделать комнату темной, показывая ее под низким углом, когда я навис над существом. Монго материализовался, оказавшись в фокусе, словно монстр, вышедший из тумана и откусивший себе руки. Гэри захныкал. Были добавлены скулящие звуки.

К тому времени, как мы убрали ему руки, Гэри уже был мертв. Сцена переключилась на то, что я желал иметь клейкую ленту, пока прикреплял одну руку бедняги к клавиатуре. Это показало, что мы делаем это снова и снова. Там даже не объяснили, почему мы собираем руки.

Это не показало спасение. Вместо этого дело перешло к Люсии Мар, которая забила мантавра до смерти, снова и снова разбивая его о поезд. Судя по всему, ее поставили на одном из железнодорожных вокзалов, но я не мог сказать, на каком. Что-то изменилось с одним из двух ее ротвейлеров. Теперь оно было огромным, вдвое больше предыдущего.

“Что это?” - сказал Пончик. «Они вырезали лучшую часть! Они не показали, как все говорят мне спасибо. Обычно они ошибаются, но это уже перебор. Это возмутительно!»

— Все в порядке, — сказал я. «Люди наблюдают за этим в прямом эфире. Больше каждый день. Они знают, что произошло на самом деле. То же самое и с другими краулерами. Сейчас все знают, что все это — чистая пропаганда».

«Думаешь, это означает, что эта Люсия не такая сумасшедшая, как кажется?»

— спросила Катя, подходя ко мне.

“Я не знаю. Может быть.” Я вспомнил, что Лючия сделала с Клубом «Отчаянный». И помощнице Одетты. Одетта назвала ее психопаткой. И Люсия наговорила кое-что серьезное о Пончике на том шоу. Так что, возможно, в этом была доля правды. Но это должно было быть преувеличено. Так и должно быть.

— Ты хорошо поработал, — сказал я, оглядываясь по сторонам. «Комната очень блестящая.» Я вспомнил, что сказала Катя о том, что ее мать была чистым уродом, и как она восставала против этого. Видимо не так уж и много. Опять же, она убирала преимущественно пятна крови. Это не то, что большинство людей хотели бы разбросать по всей своей гостиной.

«В основном это были монго», — сказала Катя, поглаживая динозавра по голове.

Привет краулеры!

Это будет ваше предпоследнее сообщение перед тем, как пол рухнет, и я просто хотел сказать, как мы гордимся человеческим упорством. Честно говоря, мы ожидали, что на этом этаже число смертей будет намного выше. Это заставляет нас переосмыслить, насколько простым будет следующий этаж.

Ха.

Велика вероятность, что завтра в это время у вас будут заняты дела, поэтому мы вставляем всю важную информацию в это сообщение. На следующем этаже краулеры разбросаны повсюду, дальше друг от друга, чем обычно. Партии по-прежнему будут путешествовать вместе, но только те, которые были сформированы до начала этого сообщения. Нам нравится, как вы, отважные люди, начинаете объединяться, чтобы победить больших и плохих монстров, и это здорово, это действительно так, но мы хотим больше сосредоточиться на

отдельные истории на следующем этаже. Не стесняйтесь общаться с друзьями, но если они сейчас не в компании с вами, лучше попрощаться. На уровне по-прежнему будут входы в Клубы Отчаянных и Клубы Покорителей, так что не беспокойтесь об этом.

Но если вы не тренировались, вы можете пожалеть об этом.

Говоря о чате, в этом сезоне мы добавили новую интересную функцию. За небольшую плату все зрители теперь могут подписаться на ваши личные сообщения между другими сканерами. Разве это не здорово? Регистрация началась вчера, и мы очень довольны тем, сколько людей уже присоединилось. Система заработает в тот момент, когда это сообщение закончится.

Мы также исправили несколько постоянных ошибок в системе инвентаря. С этого момента вы больше не сможете хранить жидкости в своем инвентаре, если они не находятся в контейнере.

На этом пока всё. Увидимся завтра, ребята. А теперь давай выйдем и убьем, убьем, убьем!

“Где он? Куда делось это чертово лицо? — крикнул знакомый голос. Это был Мордехай, затормозивший в комнате. Его жабьи глаза расширились. Видимо, для него время не прошло. Он просто моргнул.

“Ой. Вот дерьмо. Ох блин, — сказал он, сверкая глазами, когда читал страницу уведомлений. «У его левой груди. Семь дней?”

— Привет, Мордехай, — сказал я.

Человек-жаба просто смотрел на нас. Его взгляд тут же переместился на золотой череп над головой Кати, а затем на череп над головой Пончика. Он выпрямился, когда Монго завопил и запрыгал кругами вокруг него. — Я вижу, что пропустил кое-что.

«Несколько вещей, да», — сказал я. “Мы должны…”

Я не закончил.

Катя взорвалась.

По крайней мере, мне так показалось сначала. Из нее хлынула кровь. Галлоны и галлоны этого летят во всех направлениях. Оно продолжало приходить и приходить, невероятное количество. Мы все заплакали от удивления. Меня ударило в лицо, и я получил буккаку от зловонной вонючей жидкости. Я упал, пытаясь вырваться, задыхаясь и задыхаясь.

Пончик взвизгнул и прыгнул через комнату. Мордехай тоже полетел назад, споткнувшись о диван, его лягушачьи лапки торчали вверх.

И все же красный спрей не унимался. Он ударил в потолок и все дальние стены, как будто его распыляли из многонаправленной мойки высокого давления.

Монго взвизгнул от радости, крутясь, как ребенок под дождем. Он продолжал идти целых двадцать секунд, прежде чем прекратился. Катя просто стояла посреди комнаты с огромными глазами. Как только он прекратился, комната наполнилась звуками моего кашля, кваканьем Мордекая и стуком-тапом-всплеском-тапом Монго, танцующего кругами, как будто он играл в детском бассейне.

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что, черт возьми, только что произошло.

Катя сохранила всю кровь, когда ее прикрепили к передней части поезда. Ей пришлось положить его прямо в инвентарь, чтобы сохранить черпак в чистоте.

Но правила только что изменились. Больше нельзя было хранить жидкости, которых не было в контейнере. Видимо, именно так система теперь справилась с парадоксом.

Я сосредоточился на Кате. Кровь растеклась из нее кругом. Оно шло не прямо вверх, а во всех направлениях вокруг нее. Ее не тронули. Ебена мать. На ней не было ни одной проклятой капли крови. У меня возникла мысль. Эксплойт. Я задавался вопросом, насколько хорошо это сработает. Но они определенно исправили бы это, если бы я даже попробовал. Я удалил эту информацию.

— Правда, Катя, — сказал Пончик, прыгая мне на плечо. «Если вам нужно одолжить гигиеническую прокладку, просто спросите».

30

Первым делом мы пошли в главный ресторан. Мордехай, который каким-то образом был еще больше пропитан кровью, чем я, подошел к стойке с бопкой.

«Мы покупаем модернизацию личного пространства», — сказал Мордекай. «Чистый бот». Бопка с отвращением посмотрела на кровь, капающую на стойку. У Монго были зумы, и он носился взад и вперед по комнате, разбрызгивая повсюду маленькие красные точки.

Обновление стоило 25 000 золотых, что делало его одним из самых дешевых экологических улучшений, которые мы могли получить. Это все еще было чертовски дорого, но никто из нас не жаловался. Пончик даже не пытался договариваться.

Катя молча заплатила за это, и мы двинулись обратно в личное пространство. Как только мы вошли в комнату, новое обновление заработало. Это был робот в форме фрисби, похожий на роботов класса Mexx, которых мы иногда видели в производственных трейлерах, хотя эта штука не выглядела так, как будто она могла говорить. По сути, это была летающая Roomba.

Пончику пришлось отговорить Монго не нападать на него. Он гудел, как приглушенный гул, носясь по комнате, презрительно моргая, глядя на беспорядок.

Он приступил к очистке всей вонючей запекшейся крови, завис над ней и волшебным образом удалил ее. Очистилось быстро, но на это все равно требовалось время. Долго.

«Давайте все просто примем душ, сделаем вид, будто ничего не произошло, и встретимся здесь через пять минут», — сказал я. У меня во рту была кровь гуля, но у меня не было ничего чистого, чем ее можно было бы вытереть. На вкус он напоминал металл, пропитанный дохлой крысой.

Мы вернулись и обнаружили, что кровь все еще была повсюду, но бот-уборщик работал так быстро, как только мог. К счастью, все началось с кухонной стойки, и это место стало пригодным для жилья. Катя сидела и ела ананас, который купила в Бопке. Она сидела, как ни в чем не бывало, напевая про себя песенку. Она использовала свою руку

чтобы сформировать нож, чтобы разрезать его и удалить сердцевину. Когда я подошел, она предложила мне кусок. Я отказался. Все, что я мог почувствовать, это кровь.

— Хорошо, — сказал Мордехай, подняв руки, и вышел чистым из своей комнаты. «Прежде чем ты что-нибудь скажешь, я знаю, что это была ошибка. Мне не следовало так выходить из себя в Чако. Это больше не повторится. И нет, мы не собираемся об этом говорить».

«Кто-то сказал нам, что если ты сделаешь это еще раз, ты исчезнешь навсегда», — сказал я.

«Уверяю вас, это больше не повторится», — сказал Мордехай. «У вас есть мое слово. Что же ты вообще выбрал из этой призовой карусели?

«У него дурацкая книга рецептов», — сказал Пончик. «Это был шуточный приз».

“Действительно?” - сказал Мордехай. “Могу я увидеть это?”

— Позже, — сказал я, пытаясь сменить тему. «У нас мало времени, и нам еще нужно поспать. Нам нужно тебя догнать, но потом нам нужно вернуться туда.

«Вы видели мои солнцезащитные очки?» — спросил Пончик. «Разве они не величайшие? Я получил их от принцессы Д’Надии. Если бы я их не получил, мы бы не знали, что Гекла пыталась убить Катю. Ой-ой, а еще у меня сейчас более 100 харизмы, и у меня есть навык «Любовный вампир».

Точно так же, как ты сказал мне получить. Я использовал его несколько раз, но он ни разу не сработал».

Навык любовного вампира Пончика позволял ей отражать любой урон, нанесенный мобу более низкого уровня, чем она. Она еще не воспользовалась им, потому что мы постарались не дать ей удариться об этот пол.

— Хорошо, — сказал Мордехай. Его глаза расширились при упоминании Геклы.

Он снова сосредоточил внимание на золотом черепе, плывущем над Катей.

«Это здорово, но помедленнее. Нам нужно многое обсудить, но нам не обязательно делать все сразу. Сначала объясните обстоятельства, связанные с черепами-убийцами, которые есть у вас двоих, почему Катя имеет высший уровень

всех вас, а затем мы рассмотрим все ваши новые навыки и… — он замолчал, пристально глядя на мою левую руку. Он сделал два шага ко мне, схватил мое запястье и поднял его так, чтобы он мог посмотреть на кольцо, которое я получил от Фрэнка. Кольцо Божественного Страдания.

«Снимите это», — сказал он. — Сними это прямо сейчас.

«Я не собираюсь использовать навык «Отметка смерти», — сказал я. «Это дает пятипроцентный бонус к моей статистике».

«Если бы я не боялся, что меня выгонят из игры навсегда, я бы швырнул тебя на следующий этаж. Даже если бы вы были убийцей игроков, вы были бы идиотом, если бы держали это при себе, не говоря уже о своем пальце. Каждый сезон создается несколько таких колец, и каждый сезон краулеры, владеющие ими, первыми выслеживаются и убивают охотники на шестом этаже. Бонусы этого кольца работают в обе стороны.

Одна из причин, по которой эти идиоты стекаются на охотничьи угодья, — это добыть одну из этих вещей.

“Почему?” Я спросил.

«Потому что в руках ублюдка-садиста боец может увеличить свою силу в геометрической прогрессии. Как только он достаточно заряжен, его владелец становится значительно сильнее с каждым убийством. Я не думаю, что когда-либо были войны фракций, в которых победоносную армию возглавлял чемпион, у которого не было ни одного из этих колец, а также нескольких других предметов. И те богатые придурки, которые дерутся на девятом этаже, сделают все возможное, чтобы победить. Такие предметы невозможно привезти извне. Но фракции смогут их собрать, если им удастся убедить идиота пойти на охоту за одним из них на шестом этаже. И если есть что-то, чего нет в этой вселенной, так это идиоты. Вам нужно продать это кольцо. В противном случае у вас за спиной будет огромная мишень.

Больше, чем тот, который у тебя уже есть.

Я просто смотрел на кольцо на пальце. Я не хотел его снимать.

«Значит, у победителя войны фракций всегда есть один из них?»

Тогда он меня ударил. Твап, прямо на стороне головы. Он не замерзал и не телепортировался. Если бы он ударил меня чуть сильнее, ему, вероятно, было бы плохо. Мой отец делал то же самое, хотя делал это гораздо сложнее. Я почувствовал, как мои глаза сузились.

Мордехай посмотрел на свою перепончатую руку, удивленный так же, как и я. Вот и обещание сдержаться.

«Карл. Я не должен был этого делать. Но из всего, что я только что сказал, именно за это ты держишься? Краулеры не участвуют в победах или поражениях в войнах фракций. Они выбегают с девятого этажа, как будто над головой проносится торнадо. Они держат головы опущенными и молятся, чтобы это их не снесло. Когда мы доберёмся до этого этажа, нам уже предстоит решить одну невыполнимую задачу. Вы пытаетесь удержать артефакт Божественного Страдания, когда вся вселенная знает, что он у вас есть, — это просто еще один уровень идиотизма, который нам не нужен».

Я начал было возражать, но он поднял руку, прервав меня.

— Плюс, ты не помнишь волшебные импульсы на последнем этаже? События, активирующие магию, представляют реальную опасность. Там будут ловушки, которые активируют ваши заклинания и предметы. Запуск чего-то подобного может иметь разрушительные последствия. Несмотря на то, что говорится в описании, этот элемент не предназначен для сканеров. Он предназначен для туристов и предназначен для того, чтобы заставить их собирать боевиков сотнями и фармить их ради власти. Это зло, и если ты не избавишься от него, да помогут мне боги, я скажу Пончику держаться от тебя подальше, как только ты спустишься на шестой этаж.

— Ох, черт возьми, — сказал я, снимая кольцо. Я почувствовал, что мои силы стали падать, и это меня еще больше разозлило. «Мы поговорим о продаже на пятом этаже. Прежде чем мы перейдем к шестому. Не прикасайся ко мне больше никогда».

Он выглядел так, будто собирался возражать и настаивать на том, чтобы я отказался от этого прямо сейчас. Он открыл было рот, как будто хотел что-то сказать, но Катя перебила его. Она достала карту и разложила ее на прилавке.

“Что это было?” она спросила. «Вы сказали, что знаете, как добраться до нижних вокзалов. Мы это поняли, но есть куча разных

пути, и я хочу знать, что ты видел.

Мордехай посмотрел на большой лист бумаги, потертый, забрызганный кровью и наполненный гораздо большим количеством отметок, чем когда он начал работать над ним неделю назад. Он моргнул несколько раз, глядя на беспорядок кругов. Я все еще не мог понять этого. Я не мог себе представить, как кто-то мог разобраться в этой запутанной ерунде. У меня было ощущение, что тот, кто это спроектировал, позволил этому уйти от себя. Я надеялся, что тот же засранец не отвечает и за следующий этаж.

“Ты видишь это?” — сказал он, указывая на круг, который был петлей Кошмара. «И это, и это?» Он указал еще несколько названных линий. Он схватил ручку со стола и нарисовал в углу символ. Это была группа перекрывающихся кругов, похожая на логотип Олимпийских игр, хотя все кольца были разного размера. «Это логотип Синдиката, по крайней мере, сверху вниз». Он указал на второй круг логотипа, затем снова коснулся строки «Кошмар». «Видите, это идеально сочетается. Названные поезда образуют определенный узор. Это означает, что есть поезд, который должен сделать петлю вперед.

Вероятно, на этой станции. Да, смотри, ты уже это обнаружил.

Линия Escape Velocity. Да, это имеет смысл. Escape Velocity — это название корабля, обнаружившего червоточину в первой системе, где научная команда Глинера, исследовавшая кладбище первобытных кораблей, наткнулась на корабль поколения вогов. Несколько сотен циклов спустя был сформирован Синдикат. Так что это очевидно, если вы знаете, что ищете».

“Что?” Я сказал. «Как, черт возьми, мы должны были это заметить? Откуда нам вообще знать, как выглядит логотип Синдиката?»

«Разве это не выгравировано на дверях на следующий этаж?»

“Нет я сказала. «Это массивный куа-тин».

— Ха, — сказал Мордехай. «Когда я это сделал, это был логотип Syndicate. Странный.”

«Вы сказали, что это сверху вниз?» — спросила Катя. «Как это выглядит со стороны?»

Он снова нарисовал, но на этот раз это выглядело как перекошенная пружина матраса.

На самом деле все круги были соединены вместе. «Честно говоря, я не понимаю, как работают эти червоточины, и на этом основан логотип. Обычно его изображают не в 2D, а в извилистом 3D.

форма. Иногда показывают, что кольца летят вместе, но когда они вращаются, они представляют собой единое целое. Это что-то вроде оптической иллюзии».

Катя выхватила у него ручку и начала перерисовывать логотип с разных ракурсов.

— В любом случае, — сказал Мордехай, — вот откуда я узнал. Бездна здесь представляет собой центр галактики. Катя, ты очень хорошо все это изложила. Следы, вероятно, представляют собой тропы червей. Мордехай наклонился. «Да, теперь я это вижу. Все это — упрощенная карта галактики, а железнодорожные линии — оригинальные тропы червей». Он сделал паузу, читая еще. «Здесь написано, что это имитация станции?» Он посмеялся. «Они действительно выложились на все сто. Есть история о первых днях существования Синдиката, когда система Х’лин установила шесть путевых станций недалеко от центра. Это были ловушки. Х’лины грабили и съедали всех путешественников, а затем крали их технологии. Х’ленов больше не существует, и на самом деле они не были подражателями, но их часто представляли именно ими. Их истребили Валтай и орки.

— Господи, — сказал я, осматривая его.

«А как насчет всех этих кракаренских боссов и гулей?» — спросила Катя, отрываясь от своих эскизов. Я понятия не имел, что она делает, но теперь она рисовала линии от логотипа к разным частям карты.

Мордехай снова посмотрел на карту и нахмурился. “Ух ты. Я вижу это сейчас. Кракарен – настоящее существо. Это коллективный разум, и он распространяется по всей вселенной. Его распространение вызывает большую тревогу. Лучший перевод его названия — «Аптекарь» из-за его способности синтезировать элементы. Когда они называют его Кракареном, то это намеренно искажают перевод в отрицательный. То, что мы имеем здесь, в темнице, — это карикатура».

Он указал на одну из станций, где Катя написала: «Наркоторговец».

«У них есть Кракарены, производящие наркотики, а Пука — те, кто их раздает. Я думаю, что Пука должны представлять Изобилие. Это капридовая раса. Они похожи на коз».

Мы не видели Пуку и не сражались с ней, но я помнил, что Элль и Имани видели. Именно они сделали вызывающий привыкание «витаминный укол»

мобам. Элль описала их как гоблинов, которые превращались в гигантских козлов, когда сражались с ними.

Мордехай продолжил. «Компания The Plenty изобрела современную систему туннелей. Он существует всего несколько сотен сезонов, но позволяет осуществлять практически универсальную связь в режиме реального времени. Технология запатентована, и никто не знает, как она работает. Существует нелепая теория заговора о том, что они используют технологию Кракаренов, и все это уловка, чтобы привлечь всех в коллектив Кракаренов. Раньше всё приходилось фильтровать через червоточины. Борант имел долю в устаревших ретрансляторах связи. Это длинная история. Я едва все это понимаю. Раньше, даже в мой сезон, сканирование собирало столько же просмотров, сколько и сейчас, но почти все во вселенной получали его с задержкой. Может быть, час. Может быть, год, в зависимости от того, где вы живете. Только центральная система сможет запустить его. Лишь недавно внешние системы смогли следить за сканерами и выбирать их в режиме реального времени. Прорыв изменил все. Изобилие ответственно за такое процветание, но некоторые, как Цветение куа-тина, думают об этом как о каком-то коварном заговоре.

Они как телеграммная компания, протестующая против изобретения телефона. Или компания по производству пишущих машинок, протестующая против изобретения текстового процессора».

«Подожди», — сказал я. «Значит, когда Кракарены производят наркотики и отдают их паке для распространения среди всех остальных, на самом деле они создают какую-то бредовую метафору? Чтобы высказать политическую точку зрения?

«Вот как это выглядит. Весь этот этаж — расистская политическая карикатура, рассказывающая вселенной, насколько изворотливы Кракарены и Изобилие.

Борант уже давно открыто заявляет об этом. Они говорят, что Множество продают всем эту технологию только для того, чтобы все стали от нее зависимы. Но однажды они все это заберут, и это каким-то образом позволит их повелителю Кракаренам, я не знаю, поглотить всю вселенную. Если вы спросите меня, это будет немного иронично, учитывая, что Боранты на самом деле используют технологию туннелирования, чтобы повсюду извергать свою ненависть.

Все это было интересно, но мне было плевать, кто против кого расист, когда все они наступали на нас. Насколько я понимаю, они все могли пойти на хуй. Но важно было знать саму историю.

— Но в любом случае, — сказал Мордехай. «Теперь, когда мы знаем, как пройти вперед, нам просто нужно дождаться таймера и спрыгнуть по лестнице. Да, а потом дай мне купоны на обновление твоего стола, чтобы я мог улучшить свой алхимический стол, прежде чем мы спустимся на этаж.

Я переглянулся с Катей. Мы оба уже потратили купоны на обновление. «Хорошо, я сказал. Мы дадим вам краткий обзор. Но ты должен пообещать больше не бить нас.

«Подождите, пока вы не услышите о том, как мы прикрепили Катю к передней части поезда, а затем убили Геклу», — добавил Пончик.

*

Мы вздремнули и сбросили баффы. К тому времени, когда мы были готовы снова выйти в мир, у нас оставался один день и 10 часов.

Пока мы спали, Мордехай был занят. Он переставил ремесленную комнату. Он установил ремонтную скамью, которую я нашел, и купил еще три скамейки. Два с нашими купонами и один с золотым. Он купил второй алхимический стол, который, по его словам, был необходим, потому что он мог специализироваться на одном из них. Он купил стол для металлообработки, назначение которого, по его словам, он объяснит позже, а также что-то под названием «Мастерская болтометателя», которая

в конечном итоге разрешить массовое производство взрывчатых веществ и других магических арбалетных болтов.

«Как только мы поднимем этот саперный стол еще на несколько уровней, ты сможешь собрать для Кати отличные боеприпасы», — сказал он.

Мы еще не рассказали ему о болте, который она получила от своего спонсора.

Он так много пропустил. Я скоро подниму этот вопрос.

Он был ошеломлен некоторыми шансами, которыми мы воспользовались за последние несколько дней, и мы немало спорили по поводу некоторых расходов, но особенно его впечатлил прогресс, которого добилась Катя, а также некоторые из предметы, которые я изготовил, включая мины и дымовые завесы, наполненные целебными свойствами. Оба этих предмета я на самом деле взял из кулинарной книги, но если он что-то и подозревал, то ничего не сказал.

Нам еще предстояло о многом поговорить. Мы не обсуждали ни фигурку Кимариса, ни PVP-купоны, ни дюжину других мелочей. Я еще не закончил с ним разговор по поводу этой ерунды с Чако, но у нас просто не было времени.

Закончив ежедневную тренировку, я обнаружил Катю, склонившуюся над картой и болтающую с Мордекаем.

«Но если эти железные дороги представляют собой пути к центру галактики, действительно ли они все находятся в одной плоскости?»

«Все, что я знаю, — это то, что я узнал за годы просмотра программ Syndicate», — сказал Мордекай. «Когда мой мир был захвачен, мы были не намного более развиты, чем ваш мир. Мы колонизировали несколько планет нашей солнечной системы, и все. Меня больше интересовали грибы и растения, чем звезды. Но ты прав. Я думаю, может быть, он, я не знаю, раздавлен.

«Я собрала все это воедино, и нам все еще не хватает половины системы», — сказала она.

«К тому же этот символ работает только сверху». Она замолчала. Она начала яростно писать.

— Это не имеет значения, — сказал я, подойдя и осмотрев стол. «Мы знаем, где находится лестница. Нам просто нужно защитить его».

— Подожди, — сказала она, проводя линию. «Могут ли они перевернуть все с ног на голову? Например, заставить тебя думать, что ты правый, хотя на самом деле ты перевернут?

Я подумал о битве с элементалем ярости. Он наложил на нас заклинание, которое перевернуло коридор.

«Да», — сказал я.

«Они делали это раньше», — сказал Мордехай. «На самом деле они делали это несколько раз. Это легко сделать и экономит место».

Она взяла листок и сложила его пополам. Она поднесла его к свету. Она его немного порвала и переставила заново.

«Я придумала, как заставить логотип работать», — сказала она. «Кроме того, мне кажется, я знаю, почему станций-имитаторов было только шесть. И почему они такие большие.

Они действительно занимают две станции одновременно».

*

«Подожди», — сказал я. «Значит, прямо под нашими ногами, например, если мы копнем достаточно глубоко, мы придем к другой железнодорожной станции, и вы говорите, что она будет перевернута?»

«Это могло бы быть и правильной стороной вверх», — сказала она, — «но я так не думаю. Если она перевернута и отражает пути над ней, то карта работает. Мы находимся на станции 59 Зомпа. Если будем копать, то окажемся на 59-й станции какой-нибудь другой линии. Вероятно, какой бы ни был перевернутый цвет на цветовом круге. Плюс, я думаю, между двумя уровнями может быть пустая комната. Помните ту комнату из эпизода с обзором? С подъездом и лестницей? Я думаю, что это пространство между ними».

«Эти следы уже петляют друг под другом. Зеркальный мир не имеет смысла».

«Я не думаю, что это зеркало всего клубка. Только каждая отдельная строка».

“Что? Катя, что за херня? Как это имеет смысл?”

«Просто думайте о каждой линии как о лапше, а дорожка находится снаружи лапши. И есть еще один след на противоположной стороне той же лапши. И думайте о бездне как о вилке, воткнутой в середину чаши, которую несколько раз переворачивали. Это не столько спирографический рисунок, как мы думали изначально, сколько хаотичный беспорядок. А посередине этой гигантской чаши названные линии образуют узор, образующий логотип Синдиката. На самом деле они делают это либо 12, либо 24 раза. Или, может быть, 48. Я не уверен».

«Да, не помогает. Господи, черт возьми. Никто не может следовать этому».

— Просто сделай вид, будто ты наполовину понимаешь.

“Конечно. Почему нет. Это дико. И странно. И это только усложняет все, а не усложняет. Это восходит к моему первоначальному утверждению. Удивительно, что вы смогли это понять. Действительно. Я не хочу показаться придурком. Но как эта информация повлияет на нас сейчас, кроме как вызвать у меня еще большую головную боль, чем у меня уже есть?»

Катя пожала плечами. «Я не знаю, будет ли это. Но эта двусторонняя лапша требует немало усилий, чтобы она не имела никакого значения.

Возможно, это просто дополнительная шутка, чтобы задобрить ботанов. Но это беспокоило меня уже несколько дней, и теперь это имеет смысл. Для меня это похоже на ловушку. В объявлении говорилось, что у нас будут заняты дела, но если не произойдет чего-то нового, это неправда».

Она была права. Но какая была цель, кроме как запутать до чертиков?

— Привет, Мордекай, — сказал я. «Когда вы впервые сказали, что разобрались с картой, еще до перерыва вы сказали, что видели это раньше, только в меньшем масштабе. Что ты имел в виду?”

«Когда-то здесь был пол, похожий на крысиный лабиринт, и комнаты в нем были похожи на гигантские скользящие кусочки головоломки. Это тоже был четвертый этаж.

Части этой области слились вместе, образовав логотип Синдиката, и открылся выход. Вообще-то, — сказал он, широко раскрыв глаза. «Я забыл об этой части. Как только части соединились, все закрутилось вокруг центральной оси, перевернув всех вверх тормашками в потайную комнату под ними».

Карл: Привет, Имани и Элль. Что ты знаешь о боссе провинции, который тусуется на какой-то станции 36?

Имани: Это кучка гневных гулей, связанных вместе. Он образует гигантского монстра, покрытого ртами. Он заполняет всю станцию. Это почти то же самое, что и босс на всех станциях 48.

Я на мгновение задумался. Если бы полы перевернулись, это не имело бы никакого значения. Если только… Святой Иисус.

Карл: Босс прикреплен к потолку комнаты?

Имани: Я так не думаю. Но я не знаю наверняка. Что вы получаете в?

Думай думай.

Элль: Эти ублюдки звучат чертовски страшно. Ты не думаешь о том, чтобы сразиться с одним из них, не так ли? Потому что я почти уверен, что мы уже говорили об этом, ковбой. Никто не сможет убить даже одного из этих подражателей городскому боссу, не говоря уже о провинциальном боссе. Вы смотрели репортаж? Эти бедные ублюдки сразились с этим боссом и были уничтожены примерно за тридцать секунд.

Кроме того, это было довольно пиздецово. Что ты сделал с той бедной гиеной. Я знаю, что сериал преувеличивает, но иногда я беспокоюсь о тебе.

Карл: А ты не знаешь, генераторы гулей на 12 и 72 висят на потолке?

Имани: Я думаю, они просто плавают посреди комнаты. Карл. Поговори со мной.

Я снова перевел взгляд на обведенную станцию 24, где собрались младенцы Кракарена. Они становились больше с каждым часом. Судя по всему, они находились недалеко от этого места. Но если их было так много, и с каждым моментом они становились все больше, куда они все направлялись?

— Знаешь, — сказал я. «Если все это — метафора, как вы говорите, о том, насколько плохи кракаренские монстры для вселенной, о том, как они используют систему туннелей для распространения своего влияния или что-то в этом роде, то, я думаю, они им захотят. быть последним ударом.

Восклицательный знак к их дурацкой политической карикатуре».

“Но как?” — спросила Катя.

Я думаю, что между двумя уровнями может быть пустая комната.

Я вспомнил тот момент, когда мы с Катей вошли на пустую лестничную площадку. Это была группа лестничных клеток, все закрытые. Они стояли в кругу посреди комнаты. Насколько велико было это пустое пространство в центре круга? Довольно большой. О окружности железнодорожного тоннеля.

Карл: Трахни меня. Думаю, я понял это.

31

Сразу после разоблачения мы приступили к действиям. Я лихорадочно разослал всем уведомление, чтобы они покинули все лестничные клетки.

В любом другом месте было бы безопаснее. Мы не знали точно, когда это произойдет, но я подозревал, что это произойдет скоро.

Некоторые группы считали меня полным дерьмом и с радостью так и говорили.

К счастью, я уговорил Баутисту на переполненной станции 72 уйти оттуда. В основном они возвращались на 60-й пост для сотрудников, ожидая, что произойдет. Несколько других групп отступили на рельсы.

и платформы. Там еще были гули, с которыми приходилось сражаться, но не так много. На данный момент кракаренские младенцы оставались на месте и нападали только в том случае, если вы приближались к станции 24. Маленькие ублюдки становились все больше с каждым часом.

Элль взяла команду бойцов, включая Катю и Пончика, чтобы спуститься к окраине станции 24, чтобы сражаться и измельчать тварей, которые теперь были юными клонами Кракарена 14-17 уровней. Они были размером с обезьяну и покрыты щупальцами. Катя опробовала свои новые методы управления толпой, в то время как остальные экспериментировали с различными типами атак, чтобы увидеть, что лучше всего сработает против них.

Огонь сработал хорошо. Арбалетные болты сбили их, но только если вы попали в центр массы. Отрубление щупалец заставило их отступить, но лишь на время. Заклинания вроде «Волшебной стрелы» работали, но не слишком хорошо.

Молния ничего не сделала. Замораживающие атаки Элль ничего не дали, если только тело не пронзило сосулькой. Удар по оружию работал только в том случае, если вы ударили очень сильно. Психические атаки сработали очень хорошо, заставив их всех на мгновение остановиться, но реального ущерба они не нанесли. У нас было только два человека, которые могли использовать такую магию.

Монстры были быстрыми и имели круглые, наполненные зубами рты, которые работали как живые мусоропроводы. Их щупальца горели при прикосновении. Кровь у них была едкая, как у ксеноморфов из «Чужого».

К тому же они кричали, сказала Катя, и это очень нервировало.

Пока Катя и Пончик убивали детей Кракарена, я пошел на работу. Потребовалось добрых пять часов, чтобы доставить две запрещающие тележки обратно на станцию 75, а затем выехать на цветную линию, которая пересекалась с нужной станцией 36. Оттуда я собрал 20 высокомощных гусениц, и мы приступили к работе по транспортировке одного из две тележки — мы выбрали тележку Def Leppard — с рельсов в главный зал станции 36. Мы физически подняли ее с рельсов. Я боялся, что 20 парней будет недостаточно, но в очередной раз недооценил нашу чрезвычайную силу. Мы подняли его легко и без особых усилий. После некоторых экспериментов я обнаружил, что достаточно пяти или шести парней, чтобы поднять тележку.

Когда мне впервые пришла в голову эта идея, я еще не все обдумал. Каждая тележка быстрого реагирования имела ширину и высоту примерно с грузовой фургон.

а может и в полтора раза дольше. Хотя платформа станции и сама лестница были достаточно широки, чтобы вместить тележку, не было никакой возможности провести ее через тесную систему коридоров, ведущих в главный зал станции 36. больше, но когда я приехал, я понял, что план был DOA. Стены коридора были практически неразрушимы, и у нас не было времени возиться, пытаясь придумать, как их расширить, пройти несколько поворотов и затем затащить тележку в комнату.

Спасение пришло в лице Чжана, лучшего друга Ли Цзюня. Он появился как раз в тот момент, когда я приказал гусеницам вернуть тележку на рельсы. Я осматривал имущество лысого китайца, когда он пробежался. Он все еще был человеком. Он был Землеройцем 28-го уровня. Ли Цзюнь сказал, что он был комбинацией мага и танка. Теперь он носил светящиеся черно-золотые сегментированные доспехи.

“Останавливаться. Подождите», — сказал он. Он наклонился, затаив дыхание. “Извини. Я прибежал сюда из безопасной комнаты. Ли Цзюнь рассказал мне, что ты пытаешься сделать, и я пришел помочь. Он поднял палку. «Я понял вас, ребята».

“Что это такое?” Я спросил.

«Это волшебная палочка. Оно сжимается. У него остался только один заряд. Он не работает на живых существах, но мы все равно использовали его, чтобы пройти нескольких боссов. Однажды мы уменьшили ошейник монстра, и он задохнулся. Аоднажды я использовал его, чтобы остановить поезд, который собирался нас сбить. Я сохранял последний заряд на крайний случай. Он подойдет для вагона поезда, уменьшит его на пять минут. Но он все равно будет таким же тяжелым, как и раньше.

«Черт возьми», — сказал я. “Это восхитительно. Насколько маленьким он станет? Если он все еще тяжелый, нам все равно понадобится достаточно большой размер, чтобы мы могли его толкать и поворачивать».

«С размером легко разобраться», — сказал он. «Он начинает уменьшаться, как только я его отключаю, и продолжает уменьшаться, пока я его не выключу. В противном случае он остановится сам по себе, когда достигнет размера кнопки».

— И ты делал это раньше в поезде? Ты знаешь, что это сработает?

«Да», сказал он. «Оно подействовало на весь поезд и убило всех находившихся на борту. Я перепрыгнул шесть уровней одновременно. У меня даже есть ящик с боссом и ящик с несколькими убийствами. Это спасло нам жизни».

«Ну вот дерьмо», — сказал я, поворачиваясь к другим гусеницам. «Давайте поднимем эту штуку обратно на лестницу».

После мучительных четырех с половиной минут, катя тележку гораздо меньшего размера по извилистому коридору, мы втолкнули тяжелую тележку в главное помещение. Мы быстро толкнули его в центр комнаты, остановив между кругом неактивных лестничных клеток. Он стоял на круге посреди комнаты. На полу была легкая гравюра: вид сбоку на логотип Синдиката, который я бы никогда не заметил, если бы Мордехай не показал нам накануне вечером. Мы все быстро отступили назад, когда тележка вернулась к своим обычным размерам, издав хлопающий звук, словно надуваемый воздушный шар.

— Хорошо, — сказал я, хлопнув в ладоши. «А теперь самое интересное».

Имани подошла и встала рядом со мной. Она подозрительно посмотрела на тележку.

Я знал, что она не была большой поклонницей этой идеи, особенно следующей части. Тем не менее, она внесла свой вклад в этот план. В ее инвентаре все еще хранилось несколько свитков для изготовления цепей, и я попросил ее использовать их. Несколько стопок магической цепи лежали свернутыми и готовыми.

“Вы в этом уверены?” она спросила. Ее разноцветные крылья бабочки были полностью расправлены, и каждый раз, когда они прикасались ко мне, они давали мне усиление конституции, которое длилось десять минут. Бафф не суммировался, но таймер сбрасывался каждый раз, когда меня касались эфирные крылья.

Каждая кисть ощущалась мягкой на моей коже, как внезапный приятный ветерок.

“Нет я сказала. Я начал вытаскивать из своего инвентаря большие металлические детали, в то время как остальные начали прикреплять цепи к тележке. «Нет, я не уверен.

Но больше ни у кого не было других идей».

Она кивнула. «А как насчет остальных? На других станциях.

«Я предупредил их о том, что будет дальше. Это лучшее, что мы можем сделать. Некоторые люди посылают людей в «Отчаянный» купить дымовые завесы и динамит для хобгоблинов, чтобы подготовиться. Остальные собираются за пределами комнат и ждут, что произойдет. Если это произойдет так, как я ожидаю, это будет настоящее безумие. Всем придется сражаться.

Им придется пробиваться к лестничным клеткам, а затем держать этот путь открытым, пока все спускаются.

— И ты действительно думаешь, что эта телега избавит нас от необходимости сражаться?

— спросила Имани.

Я ухмыльнулся. «О, я уверен, что драк будет много. Я просто хочу немного уравнять шансы».

Напротив мужчина с заклинанием, которое действовало как дуговая сварка, соединил два куска металла, которые были слишком большими, чтобы я мог работать за своим инженерным или новым металлообрабатывающим столом. Я уже прикрепил к верху два колеса поезда, которые были частью системы шкивов и рычагов, которую мы будем использовать для подъема тележки. Когда они закончат собирать все части вместе, у крана будет пять опор, по одной между каждой из пяти лестничных клеток. Каждая часть поднималась вверх и сходилась высоко над центром пяти лестничных клеток. Когда мы закончили, это выглядело как какая-то дерьмовая художественная инсталляция в студенческом городке или недостроенный спортзал в джунглях, а не то, чем оно было на самом деле: кран.

Меньше чем через час мы воспользовались магической цепью Имани, чтобы поднять в воздух заднюю часть запрещающей тележки. Тележка легко поднялась, а волшебная цепь не порвалась. Как только ее вытянули полностью вверх и примерно на полдюйма над землей, мы зафиксировали цепь на месте. Вся тележка висела в комнате вертикально, словно это была выставленная напоказ призовая рыба. Передняя часть тележки была обращена вниз. Маленький ковш, изображавший нижнюю часть портала, царапал мраморный пол. Группа из нас удерживала тележку на месте, а несколько других опирались на пять опор крана, и мы внесли несколько небольших изменений. Как только тележка оказалась там, где мы хотели, мы использовали дополнительные цепи, чтобы закрепить переднюю часть на месте, чтобы она не раскачивалась.

Оттуда я воспользовался лестницей ручной работы, чтобы подняться в кабину. Я похлопал обе левые руки Гроулера Гэри, чтобы убедиться, что они все еще прочно на месте, а затем включил портал. Я настроил его до бездны.

Портал с треском ожил, повернувшись вниз. Он был почти такого же размера, как мраморный круг в центре комнаты.

Катя и Пончик вернулись в палату. Кате все еще было 37, но Пончик поднял уровень до 33. Монго поднялся на несколько уровней до 26. Мордехай настоял, чтобы мы использовали Монго как можно чаще, прежде чем уровень будет пройден, и я был рад видеть, что динозавр хорошо справился с монстрами-осьминогами.

«Думаю, это скоро произойдет», — сказала Катя. Она была в форме женщины-халата, около восьми футов в высоту и ширину. На левой руке у нее был щит для подавления беспорядков, и она решила сохранить его в первоначальном виде. Это придавало ей особенно внушительный вид. «Несколько минут назад они все начали возвращаться на станцию».

«Их довольно легко убить», — сказал Пончик. Она прыгнула со спины Монго мне на плечо и ударила меня сбоку головой. «Ты должен был быть там. Это было весело.”

— Могу поспорить, что так оно и было, — сказал я. Я указал на свисающую тележку с потрескивающим порталом. «Боже, я надеюсь, что наша теория верна».

— Ну, — сказала Катя. «Если исчезнет весь этаж, а не только центр, то мы все равно ничего не сможем сделать. Часы пробьют один день через десять минут. Могу поспорить, что это произойдет тогда.

«Хорошо, ребята», — позвал я. Я нервно посмотрел на пол под ногами. «Все вышли со станции. Быстрый.”

*

На часах оставался один день. Мы все покинули станцию, рассредоточившись по нескольким платформам, ведущим к

Главная комната. Мы стояли на платформе линии Вермиллион, где ждала моя единственная оставшаяся тележка запрета. Это была та самая тележка, на которой мы проехали до конца очереди, чтобы спасти Баутисту и команду.

Этот был настроен на станцию Е, ту самую станцию, где мимик все еще ждал, пока сканеры его перекусят. Никакие монстры уже давно не приближались, но мы не хотели собирать всех в одном месте и не хотели, чтобы к нам подкрались. Итак, мы разошлись. Пончик стоял у меня на плече, а Монго прислонился ко мне. Катя и Элль болтали, пока Имани ходила вокруг остальных, проверяя, все ли с ними в порядке.

И вот так оно и началось.

Системное сообщение. Внимание. Внимание. Руководство Iron Tangle хотело бы предупредить всех клиентов и сотрудников о том, что система дала сбой. Больше никаких линий не работает. Вы больше не в безопасности. Нас предали кракарены, которых мы считали доброжелательными. Мы были вынуждены запустить процедуру самоуничтожения. По всей системе открываются туннели аварийного выхода. Помните о возможных гравитационных сдвигах при входе в эвакуационные туннели. Всем сотрудникам настоятельно рекомендуется использовать туннели, чтобы проследовать на станцию 60 и ждать дальнейших указаний. Всем клиентам предлагается использовать эвакуационные туннели для перехода к лестничным клеткам на станциях 12, 24, 36, 48, 72 или 433 на любой из линий.

Эти лестничные порталы уже активируются и откроются ровно через 18 часов. Они будут открыты всего шесть часов, прежде чем взорвутся обвинения в самоуничтожении.

Это «Железный клубок», завершает работу. Да смилуются над тобой боги.

Спасибо, что поехали с нами, и хорошего вам дня.

— Они преувеличивают историю, — проворчал Пончик. «Я имею в виду, правда. Неужели нам теперь придется изображать перепуганных пассажиров? Разве я похож на человека, который пользуется общественным транспортом?»

Мощный визг наполнил все подземелье, словно ржавая старая дверь была взломана. Я почувствовал грохот под ногами.

Мой чат внезапно наполнился людьми, кричащими о своей жизни.

Роналду Цюй: в центре станции исчез круглый участок пола. Он упал, а затем вылетел из ямы. Осьминоги сыпятся. Они падают в комнату, но снизу. Они теперь большие. Человеческого размера. Иисус. Иисус. Они просто продолжают приходить. Нам нужно бежать. Нам нужно найти другую лестницу. Их слишком много.

Гвендолин Дуэт: Тот террорист предупредил всех вас, придурков.

Вернитесь к железнодорожным путям. Держите их в узких местах.

Роналдо Цюй: Он не говорил, что все будет настолько плохо.

Гвендолин Дуэт: Ты употребляешь крэк? Именно это, по его словам, должно было произойти. Это буквально то, о чем он вас предупреждал.

Теперь очистите чат.

Роналдо Цюй: Иди ты, сука.

На моем экране появилось несколько повторов этого разговора. Повсюду центры станций падали, а затем в помещения хлынули кракаренские монстры. Я почувствовал странную смесь ужаса и гордости за то, что мы точно предсказали, что произойдет. Но эта гордость длилась недолго, поскольку я осознал, сколько людей, несмотря на наши предупреждения, предпочли не защищать себя. Я не мог поверить, что люди могли зайти так далеко и при этом оставаться такими идиотами.

Мы были готовы к нападению монстров, которое выльется из нашей лестничной клетки и нападет на нас. Мы все ждали, оружие наготове.

Имани рявкнула на огнеметчиков, приказывая им быть начеку.

Ничего не произошло.

— Черт возьми, Карл, — сказала Элль через минуту. «Ты сумасшедший сукин сын. Я думаю, твоя глупая идея сработала. Пойдем, проверим».

Мы осторожно вернулись вверх по лестнице и через туннели. Огнеметные отделения вырвали оборонительные позиции и

последовал. Мы вошли на станцию. Запретительная тележка так и осталась висеть вверх тормашками прямо над ямой. Монстры хлынули в портал. Мы могли видеть это сквозь дымку позади портала.

Кракаренские монстры упали головой вперед, ногами вперед и боком в портал, как будто дыра в земле на самом деле была в потолке.

Их тысячи. Они продолжали приходить и приходить, их затягивало прямо в портал и в бездну.

Мы все стояли и смотрели. Портал затрещал, словно на него ударил град.

Имани была той, кто вернул нас к реальности. «Охраняйте входы. Установите огнеметы обратно, как раньше, — кричала она. «Я хочу, чтобы вокруг этого портала было кольцо огнеметов и магов на случай, если что-нибудь случится с тележкой Карла».

Позади меня кто-то вскрикнул от удивления. Я обернулся и увидел пару молодых кракаренских зверей, прокрадывающихся в помещение через один из противоположных входов. Они вошли в комнату не из недавно открытого «туннеля эвакуации», а с одной из главных железных дорог.

Эти твари, вероятно, заполняли секретные туннели между путями, центр Катиной «лапши», и как только все люки открылись, их разбросали повсюду. Если они шли еще и на обычные пустые станции, то то, что я заткнул дыру здесь, было лишь временным решением.

Мы приступили к действию. Катя покатилась вперед, превращаясь в свой дозорный пистолет. Она уничтожила обоих осьминогов, в то время как остальные заняли оборонительные позиции по периметру. Пончик прыгнул к Монго и бросился защищать одно из узких мест, пока я стоял на страже у портала.

Как только защита была установлена, Катя вернулась в свою гуманоидную форму и встала рядом со мной и Имани. Я представил, как гигантская бездна наполняется монстрами, их так много вместе, что она переполняется.

Яма была слишком велика, чтобы это могло произойти на самом деле, хотя я подозревал, что большинство этих монстров пережили падение с высоты из портала на дно пропасти. Эти существа были мягкими и устойчивыми к тупым травмам. Яма, вероятно, была

уже извивающаяся масса этих монстров. Мне было интересно, уживаются ли они с ордами гулей, обитавших на дне бездны.

Или со стенными варанами, жившими по краям.

Это не имеет значения, решил я. Пока они оставались там.

На самом деле, наблюдая за постоянным потоком существ, я понял, что, вероятно, для всех было бы хорошо, если бы они выжили при падении в яму. Это были живые существа, не являвшиеся нежитью, а это означало, что каждый раз, когда один из них умирал, в ближайшем генераторе гулей создавался гуль.

«Некоторых из этих парней нам приходилось убивать по три раза», — сказал я. «Один раз, когда они достигнут третьей стадии DT, затем еще раз, когда они станут младенцами-кракаренами, и еще раз, если они превратятся в гулей».

«Это нечто большее», — сказала Имани. «Каждое из монстров третьей стадии рождало тысячи осьминогов. Осьминог? Какое слово правильное?»

«У нас входящий сигнал», — крикнул кто-то. На карте появилась группа красных точек, хотя их было не так много. Может быть, их двадцать. Я почувствовал горячий свист огнеметов даже на полпути через комнату.

Мобы были убиты за считанные секунды.

«Эй, не будь опытным свиньей!» — крикнул Пончик гусеничному роботу на передней оборонительной позиции.

— Эй, Пончик, — крикнул я через плечо. “Играй честно. Мы здесь все в одной команде».

«Карл, я сказал, что монстр слева, и он первым выстрелил в него из огнемета!»

«Вы не назвали цель», — сказал краулер. «И я не «он». Я оглянулся и увидел, в чем проблема. Краулер, управлявший огнеметом, был солдатом-собакой 27-го уровня. Ее класс назывался «Криспер». Она выглядела как ходячая, говорящая

Немецкая овчарка. На голове у нее был шлем вьетнамской эпохи с маленькими отверстиями для ушей. Звали ее Церендолгор. Я даже не мог представить, как произносится это имя, и догадаться, какой национальности она была изначально. Но тот факт, что она участвовала в гонке на собачью тематику, означал, что Пончик сразу же невзлюбил бы ее.

«Черт возьми, Пончик», — сказал я. «Иди на другую позицию и оставь ее в покое».

«Да, перейди в другую позицию, кот», — сказала женщина.

Пончик зашипел, но повел Монго в другой конец комнаты.

«И я думала, что ей становится лучше после всей этой истории с Гроулером Гэри», — сказала Катя.

«Так лучше», — сказал я. «Вы бы послушали, как она говорит о кокер-спаниелях».

«О, есть», — сказала Катя. — Она рассказала мне все о собаке твоего соседа, Ангеле.

«Они все еще идут снизу, но, возможно, не так много», — сказала Имани, наклонившись над порталом, чтобы лучше рассмотреть. «Мне бы хотелось, чтобы оно не было таким размытым, чтобы мы могли видеть дыру».

«Монстров определенно становится меньше», — согласилась Катя.

— Знаешь, — сказал я Кате. «Если вся ваша теория двусторонних путей верна, то через эту дыру есть прямая линия, ведущая в другую камеру 36, и там, вероятно, находится один из тех провинциальных боссов. Очень близко. Именно это меня изначально и обеспокоило, когда вы сказали, что следы зеркально отражены.

— Да, я тоже, — сказала Катя. «Если бы у нас не было твоего портала, я бы беспокоился, что он распространится на эту комнату».

Позади нас подошла еще одна группа мобов, и они были быстро уничтожены. Потом еще один. Вскоре вокруг нас появились красные точки.

В помещении было четыре узких прохода, не считая секретного прохода к линии для сотрудников, который мы держали закрытым и охраняемым. «Кошмар» был там, все еще припаркованный несколькими станциями ниже. Чуть раньше я заглянул в очередь, чтобы посмотреть, на месте ли еще поезд. В последний раз мы использовали его, чтобы переправить «Дочерей Брюнхильды» на шестидесятый остров, и там он и остался.

Мы с Пончиком ходили туда раньше, чтобы посмотреть, в порядке ли Файер Бренди, и она была в порядке. Мы нашли ее высунувшейся из дыры в кабине и разговаривающей с парой гномов-инженеров, которые, очевидно, забрались внутрь через разбитое боковое окно. Один из них хотел поехать на поезде не знаю куда, но Брэнди отказалась. «Некуда идти, дурак», — говорила она, когда мы подошли. Гном поспорил, и я подумал, что, может быть, нам придется поругаться. Но они быстро ушли по нашему приезду.

Поезд все еще шел и стоял на холостом ходу. Я сразу понял, что с женщиной-демоном что-то не так. Ее обычный, прозаичный образ южной красавицы, но в то же время и немки, сменился на что-то более меланхоличное. Она по-прежнему регулярно рожала. Я не знал, будет ли у нас еще один шанс увидеть ее до того, как этаж закончится, и мне хотелось собрать побольше камней шеола. Я показал один Мордекаю, и он практически обкончал себя и велел мне принести как можно больше. Я спросил ее, может ли она расстаться с каким-нибудь из них, и она позволила мне взять несколько сотен все еще горящих кусков и несколько десятков еще не загоревшихся.

«Я бы отдала тебе все это», — сказала она. «Но мне нужно, чтобы огонь горел красиво и жарко. Пусть мои дети будут счастливы, пока это будет длиться».

— Брэнди, ты в порядке? — спросил Пончик.

«Я разговаривала с твоим другом-гномом», — сказала она. «Тизквик. Он рассказал мне о своей дочери. Знаете, они убили ее. Как только слухи распространились, они начали злиться».

“ВОЗ?” Я спросил. “Кто они? И кого они убили?»

«Гномы и гремлины. Они убили Мэдисон, человека, которого вы здесь воспитали. Женщина из отдела кадров. Они построили подставку и петлю и повесили ее. Я этого не видел, но мне принесли ее тело. Я отнес его в огонь».

«Черт возьми», — сказал я.

«Только эти существа-мантары сохраняют веру. Думаю, некоторые пытались сразиться с гномами, но их всех прогнали. Я не знаю об этих парнях. Возможно, там еще есть, так что будьте осторожны.

— Это… это безумие, — сказал я. Мэдисон этого не заслужила. Что ж, ее персонаж этого заслужил. В этом-то и дело, не так ли? Все эти NPC играли персонажей, и лишь немногие начали это осознавать.

И в этом, как я понял, была проблема Брэнди. Она наконец поняла, что все это была конструкция. Как с этим справиться?

Особенно тот, у кого были дети?

— Нам нужно вернуться туда, — сказал я. — Если я тебя не увижу, позаботься об этих младенцах, ладно?

Женщина-демон не ответила. Она просто кивнула и вернулась к огню.

*

Час спустя количество монстров, проходящих через дыру в центре комнаты, уменьшилось, но теперь мобы приближались к нам со всех других углов. Мы начали видеть волдырей-гулей, смешанных с монстрами-осьминогами. Я подошел и встал рядом с Пончиком. Мы позволили огнеметам сделать большую часть работы, но я бросал дымовые завесы и невзрывные гранатометы в приближающихся монстров, в то время как Пончик швырял в них магические ракеты. Время от времени она применяла «Второй шанс» на один из трупов, а затем «Заводной тройник». Зомби-кракарены сеяли хаос среди своих собратьев-клонов в течение нескольких секунд, прежде чем их снесли. Катя

вернулась в форму оружия. Она возвышалась над группой, предпочитая сидеть высоко и стрелять по толпе. Мы стояли среди сотен других краулеров, стреляющих в толпу. Мы сдерживали их, но иногда волны были такими толстыми и такими бешеными, что я боялся, что нас захлестнет.

Наша единственная передышка пришла, когда мертвецы настолько заполонили коридоры, что образовались засоры. Так продолжалось несколько минут, пока кислотная кровь не разрушила их собственные тела и трупы не начали таять.

Иногда трупы взрывались без всякой причины, обливая защитников кислотой. Таким образом мы потеряли несколько человек.

Нам пришлось построить барьеры, чтобы едкая жидкость не попала в помещение, что, в свою очередь, обожгло бы ноги защитников. Кислота не сгорела в огне, но мы обнаружили, что ее можно заморозить. Кислота со временем расплавилась, но после этого потеряла свою кислотность. Это стало работой Элль. Она проносилась от одного узкого места к другому, замораживая лужи кислоты.

Я беспокоился за остальных. Я отправил сообщение Баутисте с просьбой сообщить ему последние новости.

Баутиста: Мы не смогли вернуться в 72. Там есть и гули, и монстры Кракарены, и они приходят отовсюду. Мы отступили от линии. Нас преследовали до станции 60, но мы не смогли туда попасть. Платформу охраняет большая группа этих тварей-мантаров. Каждый из них является местным боссом. Они суперсильные. Один из них заполучил одну из этих сигнальных ловушек, и она снова и снова проигрывает какую-то хэви-металлическую песню. Я думаю, что эта песня дает им положительный эффект и вызывает у всех кровь из ушей. Нам пришлось отступить. Мы застряли между двумя группами.

После этого я начал получать еще более ужасные сообщения от нескольких других групп. Одна группа была зажата в районе между железнодорожной станцией E.

и монстры, выходящие из туннелей. Они думали переключиться на служебную линию, но не смогли подобраться близко. А имитатор станции на железнодорожной станции посылал свои куски, чтобы ударить их сзади. Их сжимали.

Повсюду группы, оставшиеся на станциях, понесли большие потери, но те, кто отступил, не смогли вернуться, и теперь мы получили сообщения о появлении провинциальных боссов в помещениях, где раньше их не было.

«Нам нужна поддержка!» — крикнул голос позади меня. Это была женщина-солдат-собака. Она падала назад. Человека справа от нее внезапно обвили щупальца. Его тело взорвалось туманом. Все эти новые монстры Кракарены внезапно стали иметь уровни от 20 до 23 и рост около семи футов.

«Пончик, Катя! Лудакрис!

— Монго, останься! Пончик закричала, прыгнув мне на плечо.

Мы оторвались от своего места и побежали к бреши в обороне.

«Вернись! Пропустите их! Элль плакала. Я вытащил из инвентаря кувшин.

“Готовый?” — спросила Катя, расширяясь при движении. Она развернула свой щит на 90 градусов и толкнула его вперед, как настоящий таран.

Впереди коридор был полон монстров, тесно забитых. Они закричали и бросились на нас.

“Идти!” Я сказал.

Она активировала Взрыв толпы. Она бросилась вперед, взорвавшись в толпе, словно разрушительный шар. Кракаренские монстры и гули откатились назад, как кегли для боулинга. Кислота брызнула в воздух, и Катя вскрикнула от боли.

Я уже бежал за ней. Она ушла далеко, до первого перекрестка. Этот перекресток напоминал букву Т, идущую налево и направо, с короткими лестничными клетками, ведущими вниз, которые, в свою очередь, вели к дюжине других помещений в каждом направлении. На бегу я принял решение за доли секунды и вытащил второй кувшин.

Катя, ошеломленная, но все еще стоящая на ногах, вытащила дубинку для сдерживания толпы и взмахнула ею в одном направлении, в то время как арбалет перевернулся и выстрелил в другую.

Мы подбежали.

— Дай мне знать, когда будешь готов! Я крикнул.

— Иди, — сказал Пончик. «Сейчас отсчет от трех».

Я швырнул кувшины в обе стороны, как раз в тот момент, когда лужа пончиков отбросила нас обратно в главную комнату.

В конце коридора вспыхнули двойные огненные шары. Мы втроем отшатнулись назад, будучи телепортированы обратно в главную комнату.

Только тогда я почувствовал это: кислота обожгла мне лицо и ноги. Пончик вскрикнул от боли, тоже горя.

Но Имани была рядом, и мы все трое светились. Она применила что-то, чтобы нейтрализовать кислоту, и мгновение спустя как будто ничего не произошло. Хотя у моей куртки, моего единственного немагического предмета одежды, теперь была огромная дыра на левой руке. Мой плащ и другие магические предметы не пострадали.

Собака-солдат и остальные быстро восстановили свою оборону, в то время как Имани кричала о подкреплении в узких местах.

«Это было очень здорово», — сказал я, тяжело дыша. — Катя, ты в порядке?

«Я ненавижу эту способность», — сказала она, хрипя. «Но ничего себе, это работает хорошо. Вы их все видели? Их было около пятидесяти внизу обеих лестниц, и вы попали в обе группы.

«Мы только что потратили зря мой последний прыжок с пола по луже», — сказал Пончик.

Монго подбежал и беспокойно обнюхал Пончик. “Я в порядке.

С мамой все в порядке». Она посмотрела на женщину-солдата-собаку. “Пожалуйста.”

Женщина лишь хмыкнула и перезапустила свой волшебный огнемет.

Бум. Мы все почувствовали, как трясется земля. Огромный взрыв потряс помещение. Мгновение спустя второй взрыв также потряс стены.

Все остановились, оглядываясь.

Я с беспокойством посмотрел на кран, но устройство выдержало. Цепи стонали, телега дрожала, но так и осталась висеть.

“Что это было?” Катя позвонила.

Я покачал головой. «Это было рядом. Я думаю, что это, возможно, был кристалл души на станции 12. Второй взрыв, возможно, был на другой стороне лапши.

— Черт возьми, Карл, — сказала Элль, всплывая. “Ты сделал это?”

«Почему каждый раз, когда происходит большой взрыв, вы сразу думаете, что я имею к этому какое-то отношение?»

«Потому что обычно это ты», — сказала она.

«Она действительно права, Карл», — сказал Пончик.

«Там был кто-нибудь? Почему он взорвался?» — спросила Имани.

«Я не увидела никого на карте», — сказала Катя.

Имани указала. «Эль, возьми команду и проверь это. Будь осторожен. Возможно, нам придется вернуться на станцию 12, если генераторы гулей с обеих сторон исчезнут.

— Об этом, — сказала Элль. Она крикнула паре роботов, и они направились к выходу из очереди для сотрудников.

У меня возникла мысль. Я отправил быстрое сообщение Мордехаю.

Мордекай: Я думаю, ты прав. Я предполагаю, что кристаллы души, которые они используют для генераторов гулей, немного меньше тех, которые есть у вас в инвентаре, поэтому они не могут выдержать такой большой одновременный стресс.

Я знаю это, потому что ты все еще жив. Слишком сильный локальный стресс, и они лопнут, как предохранители. К счастью, когда они пойдут этим путем, они убьют только все в комнате и, возможно, по блоку в каждом направлении. И не весь квадрант.

Карл: Черт возьми, у меня есть великолепная идея.

Мордехай: Нет.

Карл: Ты еще не знаешь, что это такое.

Мордехай: Меня не волнует, что это такое. Если это идея Карла, то, вероятно, это блестящая идея, которая вас убьет. Пончик рассказал мне, как ты захватил поезд Кошмаров. Могу поспорить, вы тоже подумали, что это великолепная идея.

Карл: Нет, это была глупая идея. Это намного лучше. Хотя забавно, что ты упомянул Кошмар.

32

Время до обрушения уровня: 17 часов

Время до открытия лестничных клеток: 11 часов. Когда Катя произвела взрыв толпы, а я быстро бросил двойные кувшины, мы убили одновременно несколько крупных кракаренских монстров. Я не знал, произошло ли это из-за того, что мы убили их всех сразу, или же постоянные драки и убийства в конечном итоге привели к некоторому пожизненному пределу нагрузки. Что бы это ни было, вскоре после этого два ближайших кристалла души лопнули. По крайней мере, я на это рассчитывал. Я подозревал, что чем крупнее становились кракарены, тем большую нагрузку каждый из них накладывал на кристаллы после смерти.

Вероятно, все это было задумано. Часть игры. Способ сохранить все «справедливым». На самом деле, я также подозревал, что убийство одного из этих провинциальных боссов, вероятно, имело побочный эффект в виде взрыва всех кристаллов души в этом районе.

Элль: Во-первых, на линии среди сотрудников стоял один из этих странных чуваков-боссов с двойным штабом. Мантар или как их там называют. Я думал, что это обычные NPC, но он на нас напал. Мы позаботились об этом. Но убедитесь, что у входа для сотрудников стоит часовой на случай, если их будет больше. В любом случае, станция 12 определенно взорвалась. Все монстры мертвы. Там даже не так много завалов, не то что в прошлый раз. Трупов полно. Кристалл по-прежнему парит посреди комнаты над сгоревшим генератором, но уже не светится. Он крошечный, размером с мрамор. Здесь тоже есть дыра в полу, но ничего не поднимается.

Имани: Посмотрите в дыру в полу и посмотрите, сможете ли вы увидеть другую комнату. Не спускайся туда. Посмотрите быстро, а затем вернитесь.

Элль: Я сейчас подхожу. Ага. Привет, Катя, кто-нибудь в последнее время называл тебя гением? Дыра доходит до другой комнаты. Там примерно 20 футов перепада и есть еще одна дверь. Эта комната тоже выглядит выгоревшей. Странный. Это перевернуто. Какая поездка. Подожди, я сейчас брошу камень и посмотрю, что произойдет.

Имани: Нет. Просто вернись.

Элль: Ой, сними трусики. Что мы называем промежуточным пространством? Спасательный туннель?

Пончик: МЫ НАЗЫВАЕМ ЭТО ЛАПШОЙ.

Элль: Я уронила камень, и он упал в комнату напротив, но потом упал обратно. Он ударился о край дырки, подпрыгнул один раз, а затем покатился по внутренней части лапши. Я думал, что он будет плавать посередине, но похоже, что «вниз» находится прямо к ближайшей внутренней стене. Вы можете пройтись по этой штуке по кругу и всегда

ощущение, будто ты стоишь прямо. Как один из тех карнавальных аттракционов, которые вращаются очень быстро. Интересно, что произойдет, если я сбалансирую камень ровно посередине? Возможно, оно бы поплыло.

— Имани, — сказал я. «Мне нужна команда, которая поможет нам пробиться обратно к моей последней запретной тележке». Мы оставили его включенным на путях, заткнув дыру, ведущую на юг к железнодорожной станции. Однако теперь толпа приближалась со всех сторон. Надеюсь, они оставили это в покое. «Если он все еще там, Пончик, Катя и я запрыгнем на него и направимся к железнодорожной станции. Мне нужно будет оставить с собой троих или четверых, потому что нам нужно будет поднять эту штуку».

— А что насчет мимика? — спросила Имани.

«Мы не собираемся к этому приближаться. Но если оно придет за нами, мы просто снова ударим по нему порталом».

Она посмотрела на меня с сомнением. “Все в порядке. Я попрошу добровольцев».

Но прежде чем она успела спросить, Ли Цзюнь, Чжан и Ли На внезапно оказались рядом со мной.

«У него есть волонтеры», — сказал Ли Цзюнь.

— А что насчет остальной части твоей команды? Я спросил. Я поискал остальных. Я узнал их старого босса, одного из тех, кого мы спасли от Маэстро. Он стоял рядом с грибником и несколькими другими, защищая один из четырех выходов.

«Они здесь нужны. Мы поможем, чем сможем, и вернемся», — сказал Ли Цзюнь. «Это меньшее, что мы можем сделать».

«Потрясающе», — сказал я, глядя на троих по очереди.

У меня еще не было времени осмотреть или встретиться с Ли На, но я осмотрел ее сейчас. Я запомнил ее хрупкой, почти мышиной женщиной. Теперь она была выше и тоньше. Ее кожа была мертвенно-бледной, призрачной. Она все еще походила на ту женщину, которой была, но лицо ее приобрело

странная демоноподобная внешность. Ее рот был почти в два раза шире, чем должен был быть, а брови были глубоко подняты. Из ее черных волос торчала пара коротких черных рогов. На ней было струящееся бело-красное одеяние с длинными широкими рукавами, почти достигавшими пола. Цепи свисали из отверстий для рук и тянулись при ходьбе, заставляя ее звенеть. Из эпизода с подведением итогов я знал, что у нее было как минимум четыре разные цепи, с которыми она сражалась. Один загорелся, а другой отбросил лезвия ветра, когда она замахнулась им, как лассо, над головой. Можно было обездвижить мобов. У нее был 30-й уровень, и ее раса называлась Чангби. Ее классом был зловеще звучащий Рабовладелец.

Она встретилась со мной взглядом, ее темные глаза впились в меня. Несмотря на ее тревожный вид, я понимал, почему Чжан был к ней неравнодушен.

Было в этом что-то глубокое и манящее. Но и страшно.

У нее была эстетика «я могу убить тебя в любой момент, но это, вероятно, будет весело для нас обоих».

Она слегка поклонилась. «Спасибо, что спасли меня и моего брата.

Дважды.” Она повернулась к Пончику и снова поклонилась.

«Пожалуйста», — сказала Пончик, взмахнув хвостом.

«Хорошо», — сказал я. «Нам предстоит многое сделать, но времени на это не так много. Но первый шаг — добраться до этой тележки».

«Может быть, тебе стоит рассказать нам весь план, прежде чем мы с головой окунемся в бой», — сказала Ли На. «Если ты умрешь, мы будем знать, в чем заключается миссия, и сможем продолжить».

Пончик: ОНА ЕСТЬ ПРАВА, КАРЛ.

*

Ли На, как оказалось, была чертовски умна. И интенсивный. Она немного напоминала мне Имани плюс Криса, брата Брэндона, который все еще где-то витал. И Гекла. Она разговаривала нечасто, но когда говорила, то обычно для того, чтобы указать на очевидный недостаток в моем

план. И Ли Цзюнь, и Чжан были слишком робки, чтобы сказать мне, что я полон дерьма. Пончик не был таким, но у нее редко был альтернативный план. У Кати часто были хорошие идеи, но она была склонна сомневаться в себе до такой степени, что позволяла мне наброситься на нее. Я сразу понял, что Ли На не потерпит дураков, и если она откроет рот, все вокруг замолчат, чтобы услышать, что она скажет.

Мы никогда не сможем хорошо работать вместе как партия. Не после этого, если мы хотим оставаться друзьями друг с другом. Дело не в том, что я не хотел работать с кем-то вроде нее. На самом деле, мне, вероятно, нужно было больше таких людей, как она, вокруг меня. Я думал, что она довольно крутая, но я мог сказать, что она быстро начала меня раздражать. Это было нормально. Небольшие команды, которые время от времени работали вместе, по-прежнему оставались лучшим вариантом.

Возможно, существовал формальный способ объединить отдельные вечеринки согласно кулинарной книге, но его включили только на шестом этаже. Гильдейская система. Оно упоминалось только в 22-м издании кулинарной книги, поэтому я не знал наверняка, актуально оно еще или нет. Такое случалось часто: они тестировали новые функции пару раз, прежде чем решить, сохранять их или нет. Я надеялся, что оно осталось.

Это была идея Ли-На поднять тележку Def Leppard, а затем ткнуть в задницу босса провинции на другой стороне лапши. Если бы мы побудили его атаковать, он бы попал в портал и телепортировался в бездну. «Это подсластит банк и даст нам дополнительную точку отступления», — сказала Ли-На.

Это была фантастическая идея, и я ей об этом сказал. Мы не могли убить эту тварь, но могли, по крайней мере, унести ее отсюда. Нам придется сделать это сейчас, прежде чем мы уйдем. Я быстро рассказал остальным план.

Монстры продолжали волнами наступать на нас из коридоров. Оно было постоянным, хотя и менее интенсивным, чем раньше. Около двадцати процентов людей в моем чате просто исчезло, и это была ужасающая цифра, но, честно говоря, это было намного меньше, чем я ожидал. Оказалось, что кракаренские монстры вторглись на все пересадочные станции, но на обычных, пустых станциях, которые не были станциями с простыми числами или лестничными клетками, не было люков, и во всех этих местах были

только один вход. Баутиста и его группа разместились на трёх таких станциях. Каждая станция имела короткий, легко защищаемый вход, находившийся наверху узкой лестницы. Остальные вокруг клубка делали то же самое.

Я предупредил всех держаться как минимум на двух станциях подальше от станции 12 или 72, двух типов станций с кристаллами души. Мы собирались попытаться взорвать их все сразу.

Но сначала мне нужно было сделать несколько вещей, начиная с этого босса провинции. Как сказала Ли На, телепортация этой штуки в пропасть только увеличит кучу.

В лапше уже давно не было никаких монстров-кракаренов, но мы получили десятки сообщений о том, что босс с другой стороны просачивался в противоположную комнату и таким образом занимал обе. Люди, покинувшие свою станцию 36, пробивались обратно, чтобы найти в комнате гигантского босса, босса, с которым они не могли справиться.

Босс провинции, находившийся прямо напротив нашей комнаты, не пытался войти в наше пространство, вероятно, из-за портала. Идея Ли-На заключалась в том, чтобы поднять тележку Def Leppard, оставив достаточно места, чтобы кто-нибудь мог наклониться и привлечь ее внимание. Нам удалось поднять тележку лишь на дополнительный фут, но этого хватило Пончику, чтобы осторожно сунуть голову в дыру и заглянуть через дорогу в другую комнату, чтобы посмотреть, есть ли там вообще босс. На ее карте ничего не было, но это ничего не значило.

— Будь осторожен, — сказал я обеспокоенно. Если бы хотя бы ус коснулся портала, ее отбросило бы в пропасть. Мы не посмели его выключить. Нам следовало использовать для этого Катю, но Пончик настоял.

«Оно там», — сказала Пончик, заглядывая в аварийный туннель. Лапша. «Это всего лишь волосы и дрожащая кожа, закрывающие дыру. Это отвратительно. Похоже на одного из тех парней, у которых штаны не закрывают задницу. Например, когда твой вонючий друг приходил и играл в видеоигры, пока вы двое лгали о своих подвигах с женщинами.

Как его звали? Монобровь Сэм? Правда, Карл. Я не знаю, почему у тебя были такие отвратительные друзья.

— Хорошо, отойди, — сказал я. «Черт возьми, будь осторожен. Следи за своей головой.

Она отступила и посмотрела на меня.

«Я получил достижение просто за то, что посмотрел на него! Я имею в виду у босса. Не задница твоего друга. Но я тоже должен был получить награду за то, что мне пришлось это увидеть. Монстр светится синим. И другой цвет. Оно сверкает».

«Это босс провинции. Вероятно, у него одновременно действует миллион баффов.

Можем ли мы продолжить это? Вероятно, ты получишь еще одно достижение за попадание в него магической ракетой.

«Это будет хороший фильм», сказал Пончик. «У меня в очках хранится мощный выстрел, и я собираюсь поразить его двойным выстрелом».

Группа гусениц отсоединила цепь, удерживающую тележку, и удержала ее. Я пригрозил каждому из них не бросать это дело преждевременно.

Пончик наклонился, выстрелил, а затем отполз назад. «Я попал в цель! Я попал в цель!»

Монстр взревел, и тысячи ртов внезапно закричали одновременно. “Брось это! Бросай тележку!» Я позвонил. Гусеницы застонали, опуская тележку на место. Я заблокировал цепь, одновременно закрепляя нижнюю цепь.

В тот момент, когда я это сделал, вся тележка вздрогнула. Я почувствовал это. Это сработало.

«Да, черт возьми», — сказал я. Я повернулся к Ли На и поднял руку. “Дай пять.”

Она просто посмотрела на меня. «Если я прикоснусь к тебе рукой, ты почувствуешь мучительную боль во всем теле, из-за которой ты потеряешь контроль над мочевым пузырем и кишечником».

— Хорошо, тогда, — сказал я. «Двигаемся дальше».

Взрыв ударил в портал, и все затряслось.

Что-то кричало. Громко и пронзительно, хотя и не так громко, как раньше. В него попал еще один взрыв.

— Черт, — сказал я. «Может быть, мы получили только часть этого».

«Я знала, что это плохая идея», — сказала Имани. «Нам следовало оставить это в покое».

«Эти порталы довольно толстые», — сказал я. «Ничто не может пройти через это». Я на самом деле не знал, правда это или нет.

“Привет? Кто здесь?” — раздался голос с другой стороны портала.

У него был гнусавый британский акцент, как мог бы звучать избалованный принц. «Покажитесь, трусы!» Прошло мгновение, а затем он закричал. Каждый крик был громким и коротким. Это было непохоже ни на что, что я когда-либо слышал. «Вы лишили меня моей добычи, и я требую удовлетворения!»

«Карл, это еще один краулер», — сказал Пончик. “Посмотри на карту.”

Я посмотрел на Катю. «Выключите портал, но будьте готовы включить его снова».

Она кивнула и поднялась в воздух на ходулях, чтобы добраться до органов управления. Портал мигнул и погас. Я наклонился и посмотрел вниз. Через дорогу на меня уставился еще один ползун, который тоже стоял на краю лапши и заглядывал внутрь. Издалека мы встретились взглядами.

— Карл, — сказал он. «Я должен был знать, что такой колоссальный провал мог совершить только такой колоссальный болван».

— Привет, препотенте, — сказал я.

Козел закричал внезапно и неожиданно, заставив меня чуть не выпрыгнуть из кожи. Для этого не было никакой причины.

— Какого черта, — пробормотал кто-то позади меня.

Препотенте продолжал действовать, как ни в чем не бывало. «О, привет, Пончик»

— сказал он, просветлев. «Хорошо встретились. Вживую ты еще более восхитителен. Я давно хотел с вами встретиться. Мы двое одинаковых людей, ты и я. Насколько я понимаю, мы единственные оставшиеся в подземелье земные существа, которые обрели истинный разум. Я был очень разочарован, узнав, что ты получил доступ к Клубу «Отчаянный», а не к Клубу «Покоритель». Мне бы хотелось немного выпить с вами бренди и обсудить наши уникальные обстоятельства.

Теперь, Карл. Это еще один с тобой? Убийца? Если да, то здесь сразу пятеро из первой десятки. Должно быть, это будет впервые».

«У нас здесьесть несколько бывших участников первой десятки», — сказал я. — И какого черта ты там делаешь?

“Что вы думаете? Я собирался убить босса. Он спал и находился в трансе, и я работал над тем, чтобы снизить его кровяное давление настолько, чтобы вызвать остановку сердца. Еще два часа, и это тоже сработало бы. А когда он погибнет, он взорвет несколько кристаллов души, вызвав тем самым цепную реакцию во всей системе, которая позволит нашим собратьям перейти на следующий этаж. Вместо этого я сейчас ищу через дыру в полу окончательное доказательство родства людей и неандертальцев. Куда, скажи мне пожалуйста, ты телепортировал мою цель? — спросил козел.

«В пропасть. Почему бы тебе не прийти сюда и не назвать меня неандертальцем в лицо?»

Он кричал.

— Джентльмены, — сказала Имани, появляясь рядом со мной. «Вы оба уберите свои члены. Нам это сейчас не нужно».

«Я могу убить тебя», — сказал Препотенте. Он сказал это Имани. «Я мог бы хрустеть твоими костями и восхищаться звуком, который они издавали, когда раскалывались».

— Сука, что? — потребовала Имани, ее поведение изменилось в мгновение ока.

Он кричал.

Вотп! Козел заблеял от боли, когда его ударили палкой по голове. Нападение исходило от кого-то, стоящего рядом с ним. Он исчез из поля зрения, но продолжал кричать, снова и снова короткими очередями, просто вне поля зрения. В отверстии появилась новая голова. Девушка.

— Я хочу, чтобы ты посидел здесь и подумал о том, что ты сказал, Пони, — сказала она через плечо. Это была Мириам Дом. Человеческий пастырь.

Они называли ее козой. Ей было около сорока лет, немного полноватая и темноволосая. Она несла длинный посох с крюком на конце, как будто она была чертовой Маленькой Бо Пип. У нее был нежный итальянский акцент.

— Не обращай на него внимания, — сказала женщина. «Он говорит такие вещи, но он не имеет это в виду. Он всегда был немного раздражительным, даже до перемен. Приятно познакомиться со всеми вами. Извините за беспокойство.”

Коза вернулась в нору и снова закричала. Я не знал, как, черт возьми, она это вынесла. Господи, черт возьми.

«Я убью тебя сегодня вечером, пока ты спишь», — сказал Препотенте Мириам, потирая голову. Тогда я увидел, что у него были человеческие пальцы, хотя ногти были длинными, завитыми и черными. Какие бы изменения он ни претерпел, чтобы стать умнее, они отличались от тех, которые претерпел Пончик.

— Нет, не будешь, сладкий, — сказала она. Она протянула руку и поцеловала козла в макушку, где она его ударила.

— Сделай это еще раз, — сказал он мгновением позже. “Все еще болит.”

— Только если ты хороший мальчик. И извинись перед этими двумя.

Он торжественно кивнул и посмотрел на нас. «Мне жаль, что я хотел тебя убить».

«Хороший пони», — сказала Мириам и поцеловала козу в голову.

Препотенте вскрикнула.

— У меня есть вопросы, — сказал я. «Очень много вопросов».

«Может быть, как-нибудь в другой раз, сладкий», — сказала женщина. «Теперь нам нужно найти другого монстра-босса. Чао!”

Они оба исчезли из поля зрения. Новое существо появилось, но лишь на мгновение. Оно было огромным и темным, покрытым призрачным черным пламенем, мерцающим клочьями, поглощавшими свет. Три пары человеческих грудей бежали по нижней части монстра. Это была еще одна коза, преобразившаяся. Он был размером с лошадь. Мы уже видели эту штуку раньше. Мордехай назвал его фамильяром адских порождений. Он издал влажный стрекочущий звук, который я почувствовал глубоко в своих костях. Воздух потрескивал от жары, проходя мимо.

Я обменялся взглядом с Имани, и она покачала головой. Этот странный разговор рассказал мне все, что мне нужно было знать об этой группе. Нам нужно было держаться от них подальше.

“Ты это слышал?” - сказал Пончик. «Он назвал меня восхитительной!»

*

Нам пришлось с боем пробиваться к повозке. Имани отправила команду, чтобы помочь нам пробраться туда. В залах и на рельсах все еще находились десятки монстров-кракаренов. Я понятия не имел, как, черт возьми, команда коз выжила. Со стороны подземелья доносились сообщения о том, что волны повсюду все еще были густыми. Я знал, что нас могут победить в любой момент, поэтому нам нужно было поторопиться.

И Ли Цзюнь, и Ли На были свирепыми бойцами. Ли Цзюнь был похож на чертового мастера кунг-фу: он летал по воздуху, хватал щупальца и бросал монстров. Ли На была похожа, хотя она кружила и заковывала монстров в свои цепи, парализуя их, позволяя Чжану произнести заклинание под названием «Комок грязи», которое забило их камнями до смерти.

Оказалось, что у всех троих был иммунитет к кислотным атакам. После инцидента с Тигровыми Личинками на втором этаже все трое искали это в своих классах. Я не винил их.

Телега, к счастью, осталась там, где мы ее оставили. Монстры проигнорировали это. Он был включен и обращен к остановке 24, но существ с этой стороны уже было не так много. Катя села сзади повозки, лицом назад, чтобы сбить все, что преследует. Чжан, Монго, Ли Цзюнь и его сестра стояли на страже в центре тележки, а мы с Пончиком сели в кабину. У нас было всего несколько минут, чтобы собраться и двинуться вперед, прежде чем на нас обрушится новая волна красных точек.

Я нажал на газ, и мы поехали.

Больше всего меня беспокоила станция 24. Когда мы проезжали мимо нее в последний раз, на нас напали младенцы-кракарены. Я знал, что они все зашли внутрь, чтобы выкинуть чушь о своем спасательном туннеле, но наверняка на станции тусовались и другие, просто ожидая, пока мимо пройдут какие-нибудь придурки.

И действительно, когда мы проносились мимо станции, на платформе стоял одинокий кракарен. Этот был огромным, массивным осьминогом с вращающимися щупальцами. Соседский босс, вероятно, такой же большой, если не больше, чем тот, с которым мы сражались на втором этаже. К счастью, он наполовину упал на рельсы, а его гигантские щупальца небрежно свисали с края платформы. Мы ударили его порталом, и он телепортировал все это, оставив мокрое пятно на плитке, пока мы продолжали приближаться к железнодорожной станции. После этого я сбросил газ и остановился как раз перед тем, как мы покинули туннель и вошли в огромную пещеру, в которой располагался железнодорожный вокзал.

Нам нужно было поставить эту тележку на линию сотрудников, обращенную к более глубоким уровням. Для этого нам пришлось подвести тележку ко входу в очередь для сотрудников так, чтобы портал был обращен в противоположную сторону, в которую он смотрел сейчас.

Проблема здесь была двоякая. Во-первых, эта тележка имела габариты, отличные от линии для сотрудников. Колеса были расположены слишком близко друг к другу, поэтому мы не смогли бы вести машину по гусеницам. И во-вторых, чтобы доставить его туда, нам пришлось физически поднять тележку и пронести ее по десяткам других путей, через территорию, кишащую как гулями, так и приспешниками мимиков.

Мы вышли из туннеля и остановились, осматривая огромную пещеру. Основная, огороженная территория железнодорожной станции Е находилась еще в добрых полмиле от нас. Я мог видеть разрушенные остатки гигантского забора.

Массивные ворота все еще стояли, как и настоящее административное здание. Я чувствовал едкий запах горелого дерева и тел.

Стены здесь были усеяны десятками входов в пещеры, и столько же железнодорожных путей было на земле. Повсюду лежали трупы, в основном гули, но повсюду валялось немало ползунов.

Между этим местом и железнодорожной станцией должно было быть пятьсот или больше монстров. Большинство из них находились к югу от нас, возле старого здания и забора.

Сам мимик находился слишком далеко, чтобы атаковать нас напрямую, хотя из десятков безумных сообщений я знал, что приспешники монстра и смехотворно длинный язык сеют хаос среди всех, кто находится в этом районе. Вдалеке оно вырисовывалось огромным, таким же высоким, как помещение, и теперь лишь наполовину притворялось зданием. Пара красных глаз размером с дирижабль светилась. На наших глазах рухнула одна из башен на железнодорожной станции, хотя я не мог понять, что ее опрокинуло.

Группа из нескольких десятков краулеров засела в сгоревшем административном здании, отбиваясь от волн гулей и приспешников мимика, которые, судя по всему, были не чем иным, как гигантскими,

рты размером с автомобиль и ноги, похожие на сороконожки. Если разрезать их пополам, получится только две штуки. Я мог видеть некоторых из них с нашей позиции в туннеле. Странные мобы напомнили мне заводные игрушки, которые представляли собой не что иное, как болтающий рот.

Еще одна группа краулеров оказалась в ловушке внутри одинокого вагона во дворе и не могла уйти, потому что находилась в пределах досягаемости огромного городского босса. Я слышал о них только из вторых рук и понятия не имел, там ли они еще или выжили.

Такого было много в эти последние, отчаянные часы на четвертом этаже. Крики о помощи. Слухи о нуждающихся группах.

Ты не сломаешь меня. Пошли вы все. Ты не сломаешь меня.

Нам действительно нужно было разобраться с этим. Мимик. Это была моя чертова вина, что это вообще было здесь. Но наша миссия на данный момент не включала монстра, кроме как проскользнуть мимо этого места.

Возможно, я мог бы использовать портальную тележку, чтобы телепортировать его, как мы делали раньше. Но мы больше не находились в туннеле, с защитой, которую обеспечивает туннель, и монстр мог легко добраться до нас сбоку, сверху или под любым другим углом, прежде чем мы направим на него гусеничную тележку. Это было слишком рискованно.

План состоял в том, чтобы прокрасться вдоль стены, пока мы не доберемся до очереди для сотрудников, и пронести большую тележку. Надеюсь, мы останемся незамеченными. Нам нужно будет защитить тележку, пока Элль приведет Кошмара навстречу нам. Элль уже была в поезде, ожидая моего сигнала выйти на рельсы и встретить нас. Она жаловалась, что Огненный Бренди не слишком помогает и ничего не сделает, не поговорив предварительно со мной. По крайней мере, она позволила Элль сдвинуть поезд с места.

Но затем я заметил пару существ-мантаров, охраняющих вход в очередь для сотрудников, и понял, что этот план провалился. Несмотря на весь хаос, раскинувшийся перед ними, они еще не заметили нас. Я двинул бесшумную тележку назад, задвигая ее обратно в туннель и скрывая из виду.

«Почему мы остановились?» — спросила Ли На.

«Подожди», — сказал я, задумавшись. Я сжал кулак и уставился на свою перчатку. Мантары.

Карл: Привет, Мордекай. Быстрый вопрос. Если я случайно призову бога войны Грулла, сколько времени у меня будет, прежде чем его отзовут?

Мордекай: Беги. Не боритесь с ним. Он чертовски неуязвим. Вы не можете убить его. Возьми мое специальное зелье. Бегать. Не оглядывайся назад.

Карл: Остынь. На самом деле я его не вызывал. Это просто вопрос.

Мордекай: Ей-богу, Карл. Не пугай меня так.

Карл: Итак…?

На самом деле я уже знал ответ на этот вопрос, поскольку он обсуждался в моей кулинарной книге, но я хотел это подтвердить и убедиться, что есть запись о том, что я действительно задаю этот вопрос.

В книге не так уж много было о божествах. То, что там было, даже не требовало отдельной главы. Я нашел информацию в середине главы «Разное»:

<Примечание добавлено Crawler Coolie, 19-е издание> Существует три типа призыва божеств. Избегайте всех трех. Только идиоты имеют дело с божествами. Некоторые из них — настоящие NPC, но крупных, таких как Апито, Эрис и так далее, всегда спонсирует какой-нибудь богатый придурок, который, по сути, доплатил за игру под названием «Небесное господство». Игра проходит на 12-м этаже, но отдельных богов иногда вызывают. Эта игра отличается от игры о войнах фракций и имеет своих последователей и сюжетную линию. Я действительно не понимаю, но я знаю это. Боги неуязвимы, за исключением 12-го этажа и выше. Они сильны.

Они убивают все. И ты ни черта с этим не поделаешь.

Во всяком случае, три типа призыва. Всем трем требуется физический сосуд. Обычно толпа. Существуют небесные блага, когда верующий молится богу и приходит сражаться за своего поклоняющегося.

Существуют договорные призывы, когда могущественный маг вызывает божество, чтобы оно сражалось за него в течение короткого времени. Это против воли бога, и они обычно злятся, когда это происходит. И, наконец, бывают непроизвольные вызовы. Это когда какой-то бедный дурак случайно вызывает бога из-за какой-то ловушки, заклинания или просто невезения. Боги обычно тоже злятся на это, и, что еще хуже, они прибывают без привязи, что позволяет им крушить все, что попадается на глаза.

По моему небольшому опыту, все три сценария приводят к смерти призывателя. Даже первый сценарий. Ни при каких обстоятельствах не доверяйте божествам. Просто держись подальше. Это мой совет.

<Примечание добавлено Crawler Forkith, 20-е издание> Они могут быть неуязвимы, но все равно чувствуют боль. Они все еще кровоточат.

Страдают водители этих тел. В честь моей сестры я молюсь, чтобы мне удалось добраться до 12-го этажа, чтобы убить одну. Я знаю, что это всего лишь сон, но я посмотрю в глаза богу и скажу ему: «Это для Баркита. Это для моей сестры».

За этим последовала вторая заметка Кули, в которой основное внимание уделялось непроизвольному вызову, что и произошло, когда я использовал свою перчатку. Видимо, это было довольно распространенное дело, способ собрать больше спонсорских денег. По всему подземелью было разбросано снаряжение для призыва Бога, что позволяло появляться особым гостям. Часто места божеств покупали знаменитости. Это был безопасный способ войти в игру, если вы не принадлежали к одной из династических семей, контролирующих армии 9-го этажа.

В конце всего этого было еще одно замечание. Это было не то, что я смогу использовать в ближайшее время, но это было интересно, и я отложил информацию.

<Примечание добавлено Crawler Tin, 21-е издание> Я заметил кое-что весьма любопытное. Боги и богини — это доспехи души. Поэтому, когда инопланетяне вселяются в тела богов, они делают это подобно Охотникам за интеллектом, Скри и Валтаю. Инопланетяне носят богов как одежду. Это означает, что теоретически их можно удалить успешным применением любого заклинания, предназначенного для снятия биологической брони, такого как «Сними это дерьмо» и «День стирки». Конечно, сначала вам придется победить неуязвимость. Плюс это не повредит богам, которые вернутся в свое запрограммированное, естественное состояние, как бы вы это ни называли, и кто знает, что произойдет с инопланетянами, которые ими управляли. Но если вам нужен бог, который будет выполнять ваши приказы, возможно, в ваших интересах сначала избавиться от его инопланетного влияния. Я заметил, что инопланетяне ведут себя весьма непредсказуемо.

Мордехаю потребовалось необычайно много времени, чтобы ответить на мой вопрос. Я подозревал, что он советовался с Пончиком, чтобы убедиться, что я не планирую ничего глупого.

Мордехай: Непроизвольно призванное божество существует столько секунд, сколько уровень сосуда плюс столько же секунд, сколько уровень бога. Грулл — божество уровня святилища, что означает, что он 250-го уровня. Мантауры — 40-го уровня, поэтому в общей сложности это будет длиться 290 секунд.

Это немного отличалось от того, что говорилось в моей книге, но конечный результат был схожим. На самом деле, лучше. Там говорилось, что они продлятся около пяти минут. Вероятно, они не знали точной формулы. Я быстро добавил это в книгу.

Карл: Насколько большим он будет?

Мордехай: Почему ты спрашиваешь об этом?

Карл: Времени мало, Мордекай.

Мордехай: Ответ довольно сложен. Краткий ответ однажды вызван, он будет расти, пока не заполнит комнату, в которой находится.

тот элементаль ярости, с которым вы столкнулись ранее. Настоящая версия может менять размеры, но если он вызван, правила другие. Призыв — очень сложный процесс, который у нас нет времени объяснять.

Карл: Подожди, а если я призову его во флакон с зельем, он будет крошечным?

Мордекай: Да. Но он будет достаточно силен, чтобы выбраться, если вы не создадите подходящий символ, а никто из вас не является призывателем 20-го уровня, так что этого не произойдет.

Карл: Попался. Еще один вопрос. После того, как его вызовут, сколько времени пройдет, прежде чем я смогу вызвать снова? Могу ли я вызвать его снова прямо сейчас?

Мордехай долго не отвечал.

Мордехай: Как только он будет призван, а затем отменен, вы можете сразу же вернуть его обратно. Нет никакого времени восстановления. Вы также можете украсть его от одного призыва ко второму. Поэтому, если он захвачен сигилой, и прихожанин снова призывает его другим способом, бог нарушит свое сдерживание и перейдет в новый сосуд. Это… это очень важно знать. Я усвоил это на собственном горьком опыте. Самый трудный способ.

Карл: Спасибо, Мордекай.

Мордехай: Теперь даже не смей думать о…

Я закрыл чат. Я обратился к остальным. «План изменился».

“К чему?” — спросила Ли На, в то же время Катя сказала: «Ой-ой».

“Не волнуйся. Ты поймешь это по ходу дела.

*

Я вышел из туннеля, зарядил сферу-бенгер в свою ксистеру и развернулся, швырнув ее в пару мантаров. Они были довольно далеко, и я, честно говоря, не думал, что смогу бросить эту чертову штуку на такое расстояние, но, конечно же, круглый мяч улетел.

прямо на них. Моя цель не удалась, но металлический шар с треском ударился о землю прямо перед ними. Один из них наклонился, чтобы поднять его.

Мой второй мяч уже был в воздухе, а этот попал в цель, врезавшись в голову существа. Он вскрикнул от боли. Над ним появилась далекая полоса здоровья.

Их точки были белыми, как у NPC, но гули на них не нападали, и у меня были многочисленные сообщения о том, что они нападали на всех краулеров, которых видели. Их точки покраснели в тот момент, когда они увидели меня там. Я помахал рукой и стал ждать. Они упали вперед и понеслись к нам. Они двигались быстро, но странно, сбивчиво, прямо из фильма ужасов.

«Они действительно беспокоят», — сказал Пончик, сидя у меня через плечо. «У них должно быть две пары ног и одна пара рук, а не одна пара ног и две пары рук».

«Да, это довольно странно», — согласился я.

«Ли На очень злится на тебя из-за этого», — сказал Пончик. «Она назвала тебя идиотом».

«Это потому, что я идиот», — сказал я. — Я никогда этого не отрицал.

Мы вернулись в туннель, чтобы дождаться их.

Мы все стояли перед тележкой. Все, кроме Чжана, который теперь стоял в кабине тележки, готовый выключить ее, если понадобится. Портал зловеще закружился за нашими спинами. С деловой стороны портал выглядел как лужа ртути. У меня возникло необъяснимое желание протянуть руку и сунуть руку в лужу магии. И тогда все будет кончено. Все это закончится.

Два существа прискакали вверх, крича во все горло. Они оба вытащили когти в стиле Росомахи и были готовы к бою.

“Град! Бой встречен!» один из них вскрикнул в тот момент, когда Катя, которая изображала из себя странно расположенную колонну на стене, изо всей силы качнулась на спину существа, прижав его к земле, как будто он попал в мышеловку. Она удерживала могущественное существо изо всех сил. Толпа вскрикнула и царапала землю когтями, осыпая камни.

Ли На отскочила от стены, когда из ее руки на платье вылетела светящаяся цепочка. Она перевернулась в воздухе, заарканив цепь на шее существа. Он покраснел синим, назвал Ли-На девчонкой и закрыл глаза.

Начальник района потерял сознание. Он оставался бы в таком состоянии целую минуту, хотя она могла бы сделать это еще четыре раза, по ее словам, пока ей не придется отдохнуть.

Черт побери, я подумал, что она что-то другое. Как Ли Цзюнь попала в десятку лучших, а не она?

А потом я увидел, как Ли Цзюнь заслужил свое место в списке.

Я опустил дымовую завесу, когда Пончик запустил магическую ракету во второго мантавра. Катя осталась на первом месте, но появился ее арбалет и начал стрелять в него болтами. Существо завыло, выпрямившись в полный рост. «Убивай силой! Умереть! Умереть!” он крикнул.

Его когтистые руки блестели в свете туннеля.

Он атаковал прямо в моем месте, несмотря на дымовую завесу.

Ли Цзюнь, стоявший справа от меня, наложил на свои руки бафф, от которого они засияли красным. Он скользнул вперед, скользя по рельсам, и ударил кулаком по ноге существа, уклонившись от яростного удара, который наверняка обезглавил бы его. Нога сломалась, заставив монстра вскрикнуть и покатиться вперед. Ли Цзюнь сделал сальто назад, когда монстр упал, снова едва увернувшись от удара когтя.

Прежде чем я успел среагировать, Ли Цзюнь отскочил от моих плеч и прыгнул вперед. Он пролетел над все еще падающим монстром и приземлился позади него.

Существо рванулось вперед. Монго, который был слева от меня, увернулся и яростно рвал верхнюю левую часть тела, в то время как установленный на нем Пончик посылал ему в голову магические ракеты в упор.

«Не убивайте его!» - сказал я, выходя вперед. “Приготовься!”

«Смерть воина — хорошая смерть», — прохрипел он в тот момент, когда Монго прорвал его руку, полностью оторвав металлический коготь. Динозавр взревел громче, чем я когда-либо слышал. Пончик тоже кричал. Она выпустила еще одну ракету в лицо существу.

Несмотря на все это, здоровья этого большого существа осталось всего около 3/4.

«Господи, стой!» — крикнул я. «Помни, что мы здесь делаем».

Я ударил ошеломленного и умирающего мантавра в руку. Тот, который не искалечен Монго. Я почувствовал, как он сломался, как хрустнула тяжелая ветка.

1,5

Я ткнул ногой вниз и приземлился на тыльную сторону металлических лезвий, исходящих из верхней части руки существа. Еще одна кость раскололась под моей пяткой и внезапно вырвалась из кожи. Существо застонало от боли. Я наклонился вперед и ударил еще раз. И опять. Я бил кулаком до тех пор, пока уведомление над головой существа наконец не начало мигать.

— Я чувствую силу, — прохрипел он. “Он приходит. О боже, моя цель достигнута. Он воскрес!”

Над его головой появился десятисекундный таймер.

“Ну давай же!” - крикнул я, прыгнув вперед. Я, Ли Цзюнь и Ли На наклонились, чтобы поднять его. Он был чертовски тяжел, даже несмотря на нашу общую силу.

— Грулл приходит, — крикнул он. Он потянулся двумя предплечьями и вцепился в направляющую, чтобы мы не могли подтолкнуть его ближе к порталу.

Восемь секунд.

— Чжан, — крикнул я. Мы этого ожидали.

Чжан двинул тележку вперед, а Монго и Пончик пробрались мимо нас, уступая дорогу. Если бы мы не могли привести его к порталу, мы бы принесли портал к нему. Однако это было опасно, так как нам пришлось отпустить его, прежде чем его засосет.

Пять секунд.

«Обратный отсчет!» Я плакал. «Три, два, один, брось его!»

Мы все отпрыгнули назад, когда голова существа ударилась о портал. Таймер был на одной секунде.

Его засосало.

И в тот момент, когда он исчез, я с ужасом осознал, что он отпустил след нижней рукой, и эта же рука крепко обхватила мою ногу.

Моя неуязвимость, подумал я, когда меня тоже затянуло в портал. Я не чувствовал его руки, потому что моя нога онемела. Как чертовски иронично.

33

Вход в железнодорожный двор Е.

Идея, если бы она сработала должным образом, реализовалась бы примерно так:

Призываем Грулла, и используя портал на железнодорожный двор, кидаем его в мимика.

Чжан немедленно переключает портал поезда обратно в пропасть. Для этого требуется десять секунд.

За это время бог войны Грулл, надеюсь, убьет мимика.

Прежде чем Гралл на железнодорожной станции нанесет слишком много дополнительного урона или выяснит, где мы находимся относительно его позиции, я глупо стучу по второму, находящемуся без сознания мантауру, чтобы снова инициировать последовательность вызова. Еще десять секунд.

Второго мантавра кидаем в портал так же, как и первого, но на этот раз отправляем его в пропасть. Делаем это тогда, когда до призыва у него остается примерно одна-две секунды. Таким образом, когда он трансформируется, он уже оказывается на другой стороне, но это происходит до того, как он ударится о кучу дерьма на дне ямы.

Возможно, бог, находящийся сейчас за сотни миль в бездне…

надеюсь — вымещает свою ярость на множестве кракаренских монстров, гулей и босса провинции, свалившихся друг на друга.

Когда мимика исчезла, мы приступаем к реализации плана, который может понадобиться, а может и нет, в зависимости от того, что происходит на яме.

Для стратегии, которую я придумал на лету, она показалась мне довольно умной. Я подозревал, что большинство людей тоже так подумали бы.

Если бы это сработало.

Вместо этого я подозревал, что большинство зрителей думали про себя: «Ага. Этот идиот был сумасшедшим. Он прыгнул прямо в этот портал. Неудивительно, что его убили таким ужасным образом. Это был лишь вопрос времени.

Все это проносилось у меня в голове, когда я врезался в депо, болезненно крутясь рядом со светящимся мантауром.

Пара массивных красных глаз радостно сосредоточилась на мне. Мимик. Его рот зевнул. Зубы появились.

Мир замер.

Музыка начала пульсировать. Это был хэви-метал. Глубокий, пульсирующий, наполненный басами чугга-чугга-чугга.

Ааа, блин, подумал я.

Фотография моего лица в рамке взлетела в воздух. Слова «Вызов смерти!» Отпечаток на моем лице, кровь текла из слов.

Дамы и господа, сегодня у нас есть для вас удовольствие. Это смерть знаменитого краулера Карла, принесенная вам живой!

Кому повезет убить его? Кто это будет?

Справа — один из самых печально известных монстров этого этажа! Заблудшая душа, говорят некоторые. Действующий чемпион среди убийц ползунов, на счету которого на данный момент более 23 000 смертей. Высший хищник своего мира, ненасытный, ненасытный, великий имитатор! Это городской босс! Это Мимик Рекс 90-го уровня!

Портрет мимика резко встал на место, когда настоящий мимик завыл, его язык размером с поезд высунулся из него и потянулся ко мне.

Мир снова замер.

Но сможет ли она добраться до Карла достаточно быстро? Слева у нас есть не что иное, как бог, и хотя мы все знакомы с Граллом, это дебют спонсора Грулла в Dungeon Crawler World. Пришел к вам впервые, когда-то считавшийся мертвым, брошенный семьей, избегаемый обществом, но готовый к возвращению. Это ведущий «Дозора Смерти Экстрим», это принц Маэстро Империи Черепа!

«Что за херня?» — пробормотал я, когда еще два портрета с цифровыми взрывами врезались в экран.

Первое было от Маэстро. Покрытый волосами орк ухмыльнулся надо мной.

Мир оставался замороженным. На своей периферии, далеко за краем железнодорожной станции, я увидел движение. Это был Пончик верхом на Монго, скакавший на всех парах к нам. Она была еще далеко, и между ней и мной стояли десятки гулей и миньонов. Половина застыла на месте, другая, более близкая, двинулась к ней. Она выпускала по ним ракету за ракетой.

Нет, подумал я. Держись подальше. Ты тоже просто умрешь. Я пытался отправить в чат, но он мне не позволил.

Портрет маэстро на мгновение оживился. Это было интервью с ним. — Да, — сказал он, и его снисходительный голос странным эхом разнесся по всему железнодорожному двору. «Люди думали, что я на этом корабле, но мой брат уже привел меня в темницу».

Он посмеялся. «Как будто я был настолько глуп, чтобы быть таким уязвимым. В следующий раз тебе придется постараться сильнее, черви. Маэстро так просто не сдастся. Да, и отдыхай хорошо, мама.

Второй портрет был портретом Грулла. Это был чернокожий, чрезмерно мускулистый зверь, похожий на минотавра, но с телом лошади. Кентавр с головой большого разъяренного быка и золотым кольцом в морде. Он держал дымящийся двусторонний топор.

Застывший на земле рядом со мной мантавр раскололся пополам.

Вырвался пар. Это было единственное движение в замерзшей зоне железнодорожной станции. Я знал, что для того, чтобы его призвали, Гралл должен был выйти из «сосуда», а это означало, что он выскочит из тела, как цыпленок из яйца.

Два портрета, Маэстро и Грулла, слились в одно целое. Теперь у бога было лицо явно похожее на Маэстро. Портрет ухмыльнулся надо мной с воздуха.

Бог войны Грулл. Уровень 250. Спонсор – принц Маэстро Империи Черепа.

Внимание: это божество. Он неуязвим на этом этаже.

Этот бог был невольно вызван в это место.

Действуют правила вызова.

Дитя Тараниса и Апито, Грулл, бог войны, является одним из немногих законных наследников Небесного Господства. Но с гневом длиной, как лошадиный член, Таранис беспокоится, что его сын, возможно, не лучший выбор, чтобы править небесами. Плюс его поклонниками, как правило, являются ослы и другие существа, напоминающие лошадей. Это немного тревожит даже бога.

Гралл не может умереть. Но даже если бы он мог, имело ли бы это значение? На 250 уровне он мог снести весь этот этаж за день.

Надеюсь, ты помолился и принес смазку, потому что тебя собираются трахать отсюда и в вечность.

Описание закончилось. Все портреты исчезли с мигающим взрывом, рассыпаясь на землю, как блестки. Мы словно побывали на чертовом ралли грузовиков-монстров. Мы все еще были заморожены. Музыка стала громче и быстрее.

У бога здесь очевидное преимущество, дамы и господа, но у Мимика есть скорость, миньоны и преимущество. Кто победит? Умрет ли Карл с криком? Что останется? Делайте ставки сейчас, потому что.

Здесь.

Мы.

Гоооооо!

Мир разморозился в тот момент, когда свет вспыхнул в воздухе из искалеченного тела мантавра. Язык мимики хлестнул меня быстро, как кнут, врезавшись в все еще формирующегося бога и отбросив его в сторону. Он полетел по воздуху, улетая от меня.

Я перекатился и наткнулся на последний пункт в моем горячем списке. Я применил зелье невидимости как раз в тот момент, когда язык коснулся того места, где я был.

Чувак! Куда ты пошел? Вы невидимы на 30 секунд. (Ваш интеллект X 2)

Черт возьми, я должен был поставить больше очков в эту чертову статистику.

Мимик взревел от гнева. Оно… она… рыгнула, и зловонная вонь разлилась по железнодорожному двору. Масса миньонов изо рта вырвалась вперед, болтая. Каждый из них был размером с носорога. Они разошлись веером, некоторые направились ко мне.

В то же время далеко слева от меня поезда, камни и куски металла взорвались наружу, когда сформировался бог, поднимаясь все выше и выше в воздух, пока его голова не оказалась на полпути к потолку. Я съёжился, когда вокруг меня посыпались обломки. На моей карте появилась пульсирующая спиральная красная звезда, вращающаяся по кругу, как циркулярная пила.

Один из миньонов вскрикнул, когда его забрызгал падающий камень.

Кровь проросла из ног и бросилась обратно к мимику.

Гралл закричал, его голос был громким, как одна из этих сигнальных ловушек. Он держал гигантский топор в воздухе. Рукоять напоминала живой дуб, а металлическая головка топора двигалась, как будто сделанная из еще расплавленного металла. Он взмахнул им над головой, от топора тянулся дым.

Верхняя часть оружия, казалось, на несколько дюймов возвышалась над крышей камеры. Он качнулся вниз, ни во что не задев. Он несколько раз взмахнул топором, словно проверяя вес и вес оружия, которое в его мясистых руках было размером с чертов пассажирский самолет.

Передняя часть самого Гралла была высотой примерно в четыре этажа. Огромный.

Внушительный. Ужасно. И все же он все еще казался маленьким. Как будто это была миниатюрная версия его истинной формы.

Я понял, что мимик все еще был больше бога. Но это не имело значения. Было ясно, кто сильнее.

— Вот поросёнок, поросёнок, — раздался глубокий, урчащий голос. «На этот раз ты не сможешь от меня уйти. Я ждал этого».

Я встал и побежал вдоль задней стены, подальше от бога и городского босса.

Пончик: КАРЛ! КАРЛ! ПРИХОДИЛИ!

Карл: Пончик. Убирайся отсюда. Пододвинь тележку поближе и приведи этого проклятого мантавра. Но не приходите на железнодорожный двор. Я собираюсь развернуться и попытаться убежать.

Пончик: СТЕНЫ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ДВОРА ВОЛШЕБНЫМ ВЕРНУЛИСЬ, НО

ОНИ ВИДИМЫ ТОЛЬКО ПОЛОВИНУ. ЭТО ПОХОЖЕ НА БИТВЫ С БОССАМИ

НА ПЕРВОМ ЭТАЖЕ. Я ДУМАЮ, ТЫ МОЖЕШЬ ВОЙТИ, НО ТЫ

НЕ МОГУ ВЕРНУТЬСЯ! ТЫ ТАМ ЗАСТРЕЛ. Я ВИДЕЛ ОДИН ИЗ

МИНЬОНЫ ВХОДИЛИ, НО ПОТОМ ОН НЕ МОГ ВЕРНУТЬСЯ.

ПОЙМАЙ МЕНЯ.

Ебать. Ебать.

Язык врезался в землю в двадцати футах передо мной, сбив меня с ног. Вагон раскололся пополам, части разлетелись повсюду. Пара гигантских ртов издавала булькающие звуки, шаркая вперед на своих многоножках. Меня собирались загнать в угол, хотя я был невидимым.

Карл: Хорошо. Забудь меня. Продолжайте миссию. Не рискуйте тележкой. Вам нужно доставить бомбу в пропасть. Брэнди поможет вам настроить Кошмар на взрыв. После идите к Элль и Имани. Они позаботятся о тебе.

Пончик: НЕ БУДЬ ИДИОТОМ, КАРЛ. ЭТО НЕ СМЕШНО.

Гралл нанес удар топором, ударившись о землю. Весь мир трясся. Он отвернулся от меня, но я сбился с ног. Земля вокруг места его удара прогнулась и разорвалась, как будто в нее ударил метеорит. Ударная волна ударила меня, и мне показалось, что я был

сбил поезд. Я ударился о землю, отскочил от стены, упал и покатился. Я ударился о край портала. Один из порталов, по которому названные поезда возвращались на кольцо. Моё сердце подпрыгнуло, но лишь на мгновение. Портал был отключен. Все порталы железнодорожной станции были отключены.

Карл: Черт возьми, Пончик. Я трахаюсь. Идти. Убирайся отсюда, прежде чем он тебя увидит.

Мое здоровье было в минусе. Я принял зелье. Я отвернулся от стены и побежал вдоль путей, пробегая между парой остывших названных паровозов. Я мог видеть светящиеся стены железнодорожной станции в четверти мили от меня. Слева от меня маячил Гралл, медленно поворачиваясь. Язык мимика взметнулся в воздух.

У меня оставалось всего несколько секунд до невидимости. Я подумывал просто остаться здесь, между поездами. Я был спрятан. Но как долго?

Появилась тень, загораживающая выход между поездами. Это была одна из вещей, связанных со ртом. Огромный, слюнявый. Это был гигантский рот с острыми, похожими на иглы зубами и ничем более, невозможный кусок анатомии.

Джаббер-Джиббер-Джаббер. Уровень 35.

Это миньон Мимика Рекса.

Вы когда-нибудь ходили в один из таких буфетов? Одно из тех абсурдно-дешевых дел, в которых «все, что можно, запихнут в глотку»? Цена подозрительная. Картофельное пюре быстрого приготовления по вкусу напоминает нарезанное опилками. Мясо серое. Окрестности наводнены листовками с пропавшими кошками. Ты знаешь о чем я говорю. Идешь, кормишься, а уходя, наевшись до забвения, не можешь не ненавидеть себя и думать: Вот оно? Вот что такое жизнь? Путешествие от одного корыта к другому?

Jabbering Jibber-Jabber — это ожившие уста тех, кто часто посещает такие места. Они ненавидят всех и вся и не хотят ничего, кроме еды. Они постоянно испытывают боль и

единственное, что облегчает эту агонию, — это кормление.

Все, что он съедает, мгновенно расщепляется и преобразуется в запасенную энергию, которую он возвращает своему хозяину после того, как полностью насытится.

Внимание: этот монстр — сплиттер. Если его убить, есть шанс, что появится одна или несколько меньших версий.

Чертов ад, подумал я. Монстр меня не видел, но просто стоял и щелкал пастью вверх и вниз, как аллигатор. Уведомление о невидимости начало мигать.

Я продолжал бежать. Я вытащил взорвавшийся от удара хоблоббер, подпрыгнул и покатился, выпрыгивая через открытую пасть монстра, как будто я трюковой пудель, прыгающий через обруч. Я продолжил свой путь и нырнул на землю, прикрывая голову, пока Джиббер-Джаббер жевал хоблоббера во рту. Он взорвался, разбросав части тела повсюду. Ни одна из частей не восстановилась.

— Вот ты где, Пятачок, — прорычал Грулл-Маэстро. Слова были громкими, как конец света. Я бы установил между нами приличное расстояние, но он все равно был пугающе близко. Он повернулся и направился ко мне. Мимик мешал. Он рассек чудовище пополам, как будто оно было пустяком. Появилась расколотая надвое гора плоти, повсюду выплеснувшиеся кишки, странные органы и жидкость.

Вокруг все оставшиеся миньоны посмотрели в воздух и закричали.

Я выдернул дымовую завесу и бросил ее. Я начал раскидывать дымовые завесы во всех направлениях, заполняя пространство настолько, насколько мог. Гралл небрежно шагнул сквозь кровь мимика. Бог-кентавр протащил свой топор по земле. Вокруг него разъяренные, обездоленные миньоны бросились к ногам бога. Он игнорировал их, иногда топча ногами.

Он поднял топор, и я знал, что будет дальше. Он не собирался поразить меня, но попал бы близко. Достаточно близко, чтобы убить меня. Мой

Заклинание «Защитный панцирь» на этот раз мне не помогло. Но у меня был последний трюк.

Я хлопнул зельем. Особый напиток Мордехая.

Это дало мне почти неуязвимость на тридцать секунд. Но я не смогу принять еще одно зелье в течение десяти часов.

Золотой стандарт! Ваше исцеление очень ускоряется!

Появился тридцать секундный таймер.

Земля подо мной прогнулась, и я взлетел в воздух, словно меня выпустили из огненной катапульты. Я сильно врезался в стену поезда. Ударная волна поймала меня и ударила снова. Я почувствовал, как моя спина разлетелась на сотни кусочков снова и снова, и все это время я исцелялась снова и снова.

Гралл, который не мог видеть меня в дыму, наступил прямо на меня задней ногой. Я вскрикнул от боли, когда пылающая подкова глубоко вдавила меня в землю. Мой таз разбился, когда я распластался.

Моя голова не дошла до края подковы на несколько дюймов. И снова я исцелился.

Весь мир трясся. Новое достижение появилось на моем экране большим, но мне было слишком больно читать его, прежде чем оно упало вместе с остальными в папку.

Гралл продолжал идти. Он снова ударил топором. Я остался лежать на земле, ожидая ударной волны. Вагон поезда проехал через двор, налетел на меня и снова сбил меня с ног. И снова я исцелился. Я задыхалась и задыхалась, не в силах отдышаться.

Катя: Заткнись и слушай. Бегите обратно туда, куда вас привел портал. Мы посылаем помощь.

— Тебе не спрятаться, мясо, — сказал Гралл, когда я вскочил на ноги. Несмотря на взрывную музыку, его голос прорезал все это. Я еще раз помчался

стену, перепрыгивая через рельсы и горящие обломки. Не думайте.

Просто беги. К сожалению, клубящиеся облака здесь в основном цеплялись за землю. Этого было достаточно, чтобы прикрыть меня, но это не мешало Граллу видеть железнодорожную станцию. «Разве это не просто вкусно?» — продолжил он, очевидно, не обеспокоенный дымом. «Ты даже не можешь причинить мне вреда. Даже если бы ты попытался использовать тот волшебный болт, который моя сестра потратила на твоего друга, это не сработало бы. Ты еще недостаточно силен, чтобы причинить мне боль.

У меня есть дюжина способов убить тебя, но я хочу схватить тебя и раздавить в своей руке. Ты никто. Ваша планета была ничем, и после того, как этот сезон закончится, никто никогда не вспомнит и не вспомнит, что здесь вообще существовало общество. Каждый из вас, жалких червей, будет забыт. Вся ваша жизнь и вся ваша история окажутся напрасными».

Он заурчал от боли, и я оглянулась через плечо, потрясенная тем, что увидела.

Вторая сосулька отскочила от головы бога. Он раздраженно хмыкнул, когда Элль пронеслась мимо него, как пуля. Он ударил ее, подойдя так близко, что я боялся, что она упадет в воздух. В тот же момент я увидел оба поезда, несущиеся к нам. Портальная тележка с грохотом проехала вперед по одной из цветных линий, а Кошмар, находившийся дальше позади, с пыхтением помчался к нам по служебной дороге. Я понятия не имел, был ли кто-нибудь за рулем. Ни один из них не дошел до железнодорожной станции добрых тридцать секунд. Ни один из них не шел по пути, который мог бы приблизиться к богу.

Элль еще раз прошла мимо Гралла, снова подойдя на опасную близость. Я понятия не имел, что она может летать так высоко и так быстро. Гралл открыл рот, и из него вырвался поток тепла, промахнувшись в нескольких дюймах от нее. Порыв магии был подобен лучу смерти. Оно расплавляло все на своем пути.

Иисус. Он прорвался через железнодорожную станцию, превратив поезда и навесы в шлак. Элль пролетела через железнодорожную станцию и приземлилась на остановившийся поезд, который сошел с рельсов возле массивных ворот, в доброй трети мили от нее. Когда она приземлилась, она стояла рядом со знакомой фигурой.

Мне. Это был я.

Это была, конечно, Катя, переодевшаяся в меня. Но, черт возьми, даже на таком расстоянии я видел, что она проделала хорошую работу. Я стоял там, плащ развевался, боксеры с сердечками и все такое, обе руки подняты вверх, сбрасывая бога. Катя повернулась, спрыгнула с поезда и исчезла, а Элль снова поднялась в воздух.

Гралл закричал от ярости и двинулся в погоню.

Если бы он хотя бы случайно следил за моей лентой, подвох был бы очевиден. Но Маэстро не был умным чуваком, и все теперь двигалось чертовски быстро.

Карл: Какого хера ты делаешь, Катя?

Она не ответила.

class="book">Ли На, Ли Цзюнь, Пончик и Монго внезапно появились передо мной, выйдя из сплошной стены. Они перебрались на железнодорожную станцию через портальную тележку, которая все еще неслась к железнодорожной станции.

Должно быть, они все прыгнули перед ним. Все они остановились, с трепетом глядя на пульсирующие останки мимика, который выглядел как форма для желе, которую уронили вверх дном.

— Черт возьми, я же говорил тебе держаться подальше, — крикнул я, подбегая. Моя неуязвимость иссякла.

«Пожалуйста», — сказал Пончик, когда Монго визжал в знак приветствия. Маэстро продолжал скакать в другую сторону. В любой момент он поймет, что его обманули, и вернется этим путем.

— Ну и что, черт возьми, мы сейчас делаем? Я спросил. До вызова Маэстро оставалось еще добрых две минуты. Этого времени было достаточно, чтобы убить нас всех.

Затем я увидел на земле фигуру размером почти с человека, которая боролась и была закована в цепи.

«Черт возьми, что за черт?» Я сказал.

Но тогда я понял.

*

Пончик: Я не имел к этому никакого отношения.

Ли На пожала плечами. «Похожая концепция с тем, что ты сделал с тем гноллом. Мне пришлось потратить несколько лечебных зелий, чтобы сохранить ему жизнь.

Ли Цзюнь выглядел больным, но ничего не сказал.

Это был второй мантавр, но только его верхняя часть туловища и голова. Его жестоко оторвали от основной нижней части тела, а также отрубили две верхние пары рук. Она исцеляла его после каждой ампутации, гарантируя, что он останется жив.

«Так с ним гораздо легче справиться», — сказала Ли На как ни в чем не бывало.

«И теперь мы можем бросить его в портал вместо того, чтобы рисковать еще одним несчастным случаем». Она посмотрела вверх. Портальная тележка въехала на железнодорожную станцию, Чжан находился за штурвалом. Он подошел в опасной близости к спине Гралла, но бог не обернулся. Он отказался от землетрясения и теперь плавился на другой стороне железнодорожной станции своим жарким дыханием.

«Тебе лучше всего бить кулаками», — сказала Ли На.

*

Чтобы призыв начался, потребовалось всего пять ударов. В тот момент, когда это произошло, Гралл вскрикнул и повернулся в нашу сторону. Он взревел и понесся на нас.

«Ох, черт», — сказал я. Мы подобрали бывшего мантавра, который бормотал себе под нос про убийство с честью и питье медовухи за столом королей. Синяя краска с лица стекала ручейками, смешанными со слезами и кровью. — Прости, приятель, — прошептал я ему, когда мы подбросили его к быстро приближающейся тележке. Мы отскочили в сторону, как

тело за одну секунду вошло в портал и исчезло.

Гралл, который, казалось, готовился к какой-то массивной, пылающей атаке, выдохнул, не оставив в воздухе ничего, кроме контура дыма.

Музыка остановилась. Никаких дополнительных объявлений, как обычно, не было. Внезапно единственным звуком стало пыхтение Кошмара, который остановился через несколько дорожек. Гном Тизквик высунулся из окна и уставился на останки мертвого мимика. Вдалеке из одного из разбившихся вагонов появилась группа краулеров с широко раскрытыми глазами. Они развернулись и побежали с места происшествия, не веря, что все закончилось. Я не винил их.

Пролистнулась целая страница уведомлений.

«Глюк, хлюп, ублюдок», — сказал я, прежде чем рухнуть в изнеможении.

34

Время до обрушения уровня: пять часов

.

«Мне бы хотелось использовать мой болт», — сказала Катя, пока мы несли портальную тележку, поворачивали ее и устанавливали на путь для сотрудников. Колеса помещаются внутри более широкой колеи.

«Это была бы напрасная трата», — сказал я. “Он был прав. Мы не могли причинить ему вреда. Я почти уверен, что принцесса Грозная, передавшая это вам, была больше для того, чтобы послать сообщение своему брату, чем для того, чтобы заставить нас убить его. Не волнуйся. Рано или поздно мы сможем им воспользоваться».

Со смертью мимика взорвалось еще больше генераторов гулей. После того, как «Маэстро» упал в пропасть, мы получили сообщения о еще нескольких перегоревших генераторах на нескольких станциях 72, хотя я

подозревали и надеялись, что мы сможем добиться большего. Я предполагаю, что Маэстро отказался от своей поддержки после того, как его телепортировали, таким образом создав меньше разрушений в яме, чем я надеялся.

Посреди огромной отвратительной кучи мертвых мимиков на карте появился единственный объект. Районные боссы сбросили карту района. Руководители района отказались от полевого руководства. Я уже знал, что это будет, благодаря кулинарной книге и Мордехаю. Было уже немного поздно, чтобы быть полезным, но я решил, что все равно могу его захватить.

Я пробрался в запекшуюся кровь, забирая приз. Она называлась «Карта звезд», и на большую часть карты добавлялись местоположения и описания боссов. Я уменьшил масштаб и не увидел поблизости ничего, кроме нескольких манторов, двигавшихся в противоположном направлении.

«Я не могу поверить, что этот придурок еще жив», — сказал Пончик. «По крайней мере, тебе придется унизить его еще раз. Я имею в виду, правда. У него была неограниченная власть, и он ее полностью испортил. Вам повезло, что это был не кто-то, кто знал, что он делает».

— Ты прав, — сказал я. Я посмотрел на потолок. «Это должно быть очень неловко. Могу поспорить, что даже мама справилась бы с этой задачей лучше. Жаль, что она умерла вместо него.

— Что именно мы здесь делаем? — спросила Элль. Она парила прямо над землей. Обычно она не могла летать так высоко и так быстро, как только что. Она потратила драгоценный свиток на этот маневр. Я пообещал ей, что найду другого и подарю ей. Она засмеялась и поцеловала меня в щеку.

«Мы собираемся отправить Кошмар в бездну, и он взорвется и убьет множество монстров Кракарена и, возможно, даже этого босса провинции. Вся система гулей уже перегружена. Еще одно большое потрясение, и, надеюсь, вся система рухнет».

«Но это на другой стороне», — сказала она.

«Это не имеет значения. Пока он находится на том же этаже. Достаточно вещей умрет одновременно, а остальные кристаллы души лопнут, и гули больше не будут генерироваться.

Элль склонила голову набок. «Иногда мне кажется, что ты жульничаешь, Карл. Откуда ты знаешь все эти вещи? Как будто у вас есть одно из этих учительских изданий со всеми ответами сзади».

— Да, — сказал Пончик прежде, чем я успел придумать ответ. «Его зовут Мардохей».

Она хмыкнула. «Тебе с ним повезло. Наша Госпожа Тиата бесполезна, как сиськи для гуся. Вам следует придумать, как использовать ядерное оружие, которое есть в вашем инвентаре. Могу поспорить, что это очистит пропасть.

«Я приберегу это для чего-то очень конкретного», — сказал я.

Системное сообщение. Чемпион упал. Награда была заявлена.

Мы все посмотрели друг на друга.

Имани: Ребята, с вами все в порядке?

Баутиста: Ты в порядке?

Карл: Не мы.

— Как ты думаешь, что это было? — спросил Пончик.

— Не знаю, — сказал я. «Хотите верьте, хотите нет, Пончик, но там происходит множество вещей, в которых мы не участвуем. Я слишком устал, чтобы беспокоиться прямо сейчас. Вероятно, это тот самый пастух, который убил козу, потому что тот не замолчал».

«Надеюсь, это была Люсия Мар», — сказал Пончик.

— Я в этом сомневаюсь, — сказал я. “Я действительно так делаю.”

*

— Хорошо, — сказал я Файер Бренди. «Давай вытащим тебя и твоих детей отсюда».

Карлик Тизквик, который помогал пригнать поезд ко двору, обменялся взглядами с демоном.

«Нет», сказала она.

“Что ты имеешь в виду? Мы гоним его в пропасть. Он взорвется. Ты умрешь.”

— Да, Карл, — сказала Брэнди. “Были в курсе. Мы оба в курсе. Мы с гномом обсудили это и решили остаться с поездом.

«Дорогая, а как насчет твоих двоих детей?» — спросила Катя.

«Теперь у нас трое детей», — сказала Брэнди. Она грустно улыбнулась. «На этот раз мне дали три. Я вспомнил. После разговора с Тизквиком. Я вспомнил своих прежних детей. В прошлый раз я был в котле, в двигателе, регулирующем температуру огромной лодки. А до этого это было связано с системой отопления замка. Каждый раз я думал, что это просто работа. Способ заработать деньги для своих детей. И они были бы у меня. Иногда я брал один. Иногда два. На этот раз их было три. Но потом они просто исчезли. У меня были для них имена. Каждый и каждый. До церемонии нельзя называть их имена, но я дал им имена. Каждый из них отличается. Они так и не вернулись ко мне. Но я всегда возвращаюсь. Каждый раз. Но не больше.

Они больше никогда не будут использовать меня так».

— Я тоже, парень, — сказал Тизквик. «Не волнуйся. Я знаю, как это работает.

Я сделаю ему сильный и сильный удар прямо перед тем, как мы достигнем дна ямы.

Пончик: КАРЛ. ЕСЛИ ВЗОРВАТ ПОЕЗД, А НЕ ТЫ

ТОГДА ВЫ НЕ ПОЛУЧИТЕ ОПЫТ.

Карл: Всё в порядке, Пончик. Иногда дело не всегда в опыте.

«Хорошо», — сказал я. — Мне нужно разместить еще несколько сумок со взрывчаткой в хвосте поезда, и тогда ты будешь готов к работе. До свидания, Брэнди.

Прощай, Тизквик».

— Карл, — сказала Брэнди, когда я сошёл с поезда. “Теперь я понимаю. Я понимаю, что это такое. Вы должны помочь нам. Я знаю, что у тебя есть свои люди, которые могут помочь, но мы не должны быть в этом врагами».

«Нет», — согласился я. «Нет, нам не следует».

*

Поезд подъехал к краю депо, дважды свистнул, а затем помчался к порталу.

«Еще один этаж закончился сильным взрывом», — сказала Катя после исчезновения поезда.

«Осторожно, спойлер, Катя», — ответил Пончик. «Все всегда заканчивается взрывом».

Чжан снова забрался в тележку и выключил портал. Ли Цзюнь и Ли На стояли в стороне и разговаривали между собой. Я остался там, глядя на пустое пространство, где когда-то был портал. Огненный Бренди только что покончила с собой, чтобы спасти себя от потери новых детей.

Тизквик покончил с собой, потому что его дочь была ложью.

Я подумал о своей матери, которая пыталась убить моего отца, а затем и о себе, как о чертовом подарке мне на день рождения. Ей это удалось лишь наполовину.

Я думал обо всех, кто сейчас был здесь со мной. Они все прыгнули на верную смерть, только чтобы спасти меня. Мне. Без них я бы не смог выжить. Всю свою жизнь я чувствовал себя одиноким. И сейчас, на пороге апокалипсиса, я наконец осознал, как сильно мне нужны другие люди.

Пончик прыгнул мне на плечо. «Как скоро мы узнаем, сработало ли это?»

Появилась строка уведомлений. Уведомления об опыте пролетали одно за другим.

«Это сработало», — сказал я. «Эй, Катя, плохие новости».

“Ах, да?” она сказала. “Что это такое?”

«Теперь я на более высоком уровне, чем ты. Мне только что исполнился 41 год. Еще у меня есть фанбокс. Похоже, мы убили в бездне множество монстров, и я получил за это хотя бы частичную похвалу. Не знаю почему, но я не жалуюсь. Я не думаю, что мы убили босса провинции, но это нормально. Для этого будет много времени позже.

Баутиста: Ты сделал это. Вы, ублюдки, сделали это. Мы только что почувствовали, как взорвался генератор. Сейчас мы собираемся продвинуться к лестничным клеткам. Спасибо. Большое спасибо.

Пончик тяжело мурлыкал мне в ухо.

— Тебе не следовало этого делать, Пончик, — сказал я, протянув руку и почесав ее. «Вы рисковали собой и рисковали тележкой».

«Я не собирался просто бросить тебя, Карл», — сказал Пончик. “Кто я по-твоему? Мисс Беатрис?

«Нет», — согласился я. «Ты определенно нет».

*

Мы прошли вдоль очереди сотрудников и вернулись на станцию 36. Вурдалаки по-прежнему время от времени появлялись вместе с полноразмерными монстрами-кракаренами.

Но Имани удержала линию. Вся группа ждала нас. Лестница уже давно была открыта, но вниз еще никто не спускался.

Они все ждали нас.

«Карл, Карл!» Пончик закричал, когда мы подошли к лестнице. «Мы никогда не пытались продать мои шляпы!»

На самом деле я пытался продать одну, пока она была в тренировочном зале.

Владелец посмеялся надо мной и сказал, что их больше никто не покупает. Ни за одно золото. У меня не хватило духу сказать ей.

«Мы попробуем на следующем этаже. К тому времени они станут предметом коллекционирования.

Она ахнула, свет отразился на ее огромных солнцезащитных очках. “Ты прав.

Мы продадим их на следующем этаже. Мы будем миллионерами!»

«Если я больше никогда не увижу поезд, то это будет слишком рано», — сказала Элль, спускаясь по лестнице. «Увидимся, ребята, на другой стороне».

«Будь осторожен», — сказал я.

Я хотел было спуститься по лестнице, но она внезапно превратилась в пандус. Я обернулся и увидел знакомого ползуна, толкающего скрипящую тележку для покупок. Агата. Теперь у нее был 8-й уровень. Там все еще говорилось, что она человек и еще не выбрала класс.

«Агата?» — спросила Имани.

«Я вижу, вы все еще пинаетесь», — хихикнула старуха. Розовый фламинго все еще стоял перед ее тележкой для покупок. Вся группа с открытым ртом наблюдала, как женщина направилась к лестнице.

Имани двинулась вперед, чтобы перехватить ее. Я протянул руку, чтобы остановить ее.

— Не надо, — предупредил я. “Мы поговорим позже.”

— Но, — начала она. “Я что? Что происходит?”

Женщина исчезла на лестнице.

Лойта (Администратор): Одетта ждет тебя. Я присоединюсь к вам в зеленой комнате, чтобы обсудить нашу новую договоренность.

Пончик: ГДЕ ЗЕВ?

Лойта (Администратор): Обсудим это лично.

— Черт возьми, — пробормотал я, когда мы спускались по лестнице.

*

Вот в чем дело. Эти бедные ублюдки такие же жертвы, как и мы. Не только NPC, но и мобы. Это не значит, что не убивайте их. Черт, я сегодня кое-что понял. Убить их — это на самом деле лучшее, что мы можем для них сделать. Но знаете, что я тоже понял? Все вы, все двадцать четыре человека, которые были до меня? Вы все потерпели неудачу в чем-то одном. Если мы действительно собираемся сжечь это место дотла, нам нужно действительно сделать это, а не просто говорить об этом. Нам тоже нужно начать их убивать. Пока точно не знаю, как это сделать, но что-нибудь придумаю.

Они не сломают меня. К черту их всех. Они не сломают меня.

Но я их сломаю.

Это мое обещание себе, своим друзьям и вам, всем, кто читает эти слова.

Я сломаю их всех.

- Ползун Карл, 25-е издание «Поваренной книги анархиста подземелья»

Эпилог

Лойта стояла на столе, на котором в производственном трейлере обычно стояли наши закуски. Она была очень похожа на Зев, но, возможно, немного выше и тоньше. На ней не было костюма глубоководного ныряльщика, а вместо этого на рыбьей шее висело простое устройство, похожее на ребризер. Она стояла в луже с солоноватой водой. Блестящая, мигающая булавка располагалась у нее на груди. Это был похожий на георгин символ Цветения. Я попытался запомнить это. Я не была такой художницей, как Катя, но после этого я старалась изо всех сил работать в блокноте. Я уже нарисовал символ Синдиката и несколько других символов, которые мне попадались, например, ту игрушечную компанию, которая производила мягкие игрушки Баутисты.

Отслеживание этих вещей было тем, чего катастрофически не хватало в кулинарной книге, и я позаботился о том, чтобы это было исправлено. Символика казалась важной для илистых прыгунов, а это означало, что она была важна для ползания и будущих этажей. Последний этаж доказал, что нам действительно нужно обращать внимание на подобные вещи.

«Во-первых, убери эту штуку», — сказала Лойта, указывая на Монго, который подбежал и обнюхал администратора. Она не вздрогнула от внимания динозавра.

«Мы не можем использовать наши запасы», — сказал Пончик.

Производственный трейлер находился над поверхностью, то есть мы находились во вторичной зоне. Я до сих пор не понимал, что это на самом деле означает, но знал, что некоторые предметы и средства защиты, специфичные для подземелий, здесь не работают. Это было еще кое-что, о чем я был полон решимости узнать.

Лойта подняла руку. «Ваш инвентарь открыт на двадцать секунд.

Убери его. Убери и эту книгу, Карл. Катя, убери рюкзак.

Когда мы спускались по лестнице, я вытащил из инвентаря один из романов ужасов. В прошлый раз нам пришлось сидеть здесь почти час.

час, и я хотел убедиться, что мне есть что почитать. Это был старый, потрепанный роман под названием «Стингер».

Когда Катя была в своей «обычной» форме, у нее была привычка носить с собой рюкзак поменьше и всего несколько кусков массы, чтобы стать выше. Но когда она появилась в трейлере, она была человеком с тяжелым рюкзаком на плечах.

Похоже, ее способности двойника в этой области не работали. Это было странно. Она убрала рюкзак.

Пончик посмотрел на меня, и я кивнул. «Давай, Монго, клетка»,

- сказал Пончик. Монго вскрикнула от ужаса, но повернулась к кошке, когда она активировала переноску. Его засосало в эфир.

— И книга, — сказала Лойта. «Вы не можете принести книгу на съемочную площадку».

«Отвали», — сказал я. — Это для того, чтобы мне было что почитать, пока мы ждем.

Лойта выглядела рассерженной, но только на мгновение. Она пожала плечами. — Как хочешь, но держать его нужно в зеленой комнате.

— Я всегда так делаю, — сказал я. — Где Зев?

«Зев берет столь необходимый отпуск. У нее случилась… личная трагедия… дома. Ее отправили во временный центр перевоспитания, чтобы она могла поразмышлять о своей жизни и своей личной философии. Но не беспокойся. Такие вещи никогда не занимают много времени, особенно у слабоумных. Когда она вернется, она останется вашим менеджером по социальным сетям, но я возьму на себя основные обязанности пиар-агента команды».

— Ну, если у нас нет Зева, то мы не… — начал Пончик. Я поднял руку, чтобы остановить ее.

«Зев обычно не приходил с нами на собеседования. Ты всегда будешь здесь?

Пончик прыгнул мне на плечо. Она дрожала от ярости. Я протянул руку и успокаивающе положил на нее руку.

— Да, — сказала Лойта. «Мы ужесточаем контроль над сканерами информации, которые получают информацию через эти интервью, пытаясь сделать сканирование более справедливым по отношению к тем, кто не имеет достаточно привилегий, чтобы получить представление о мире за пределами подземелья».

«Это просто замечательно», — подумал я. Помимо кулинарной книги и Мордехая, наша ежедневная беседа с Одеттой после интервью сделала больше, чем что-либо еще, чтобы помочь нам выжить.

«Отлично», — сказал я.

“Действительно. У вас есть какие-либо вопросы ко мне?”

«Да, у меня есть вопрос», — сказал Пончик. «Почему бы тебе не взять свою уродливую…»

«Стоп», — сказал я. — У нас больше нет вопросов.

— Карл, — сказал Пончик. — Ты сказал, что мы работаем только с Зевом.

— Не волнуйся, Пончик, — сказал я, глядя прямо на рыбу. «Сейчас мы ничего не можем сделать с Зевом. Она в коротком отпуске. Не так ли, Лойта?

— Верно, — сказала Лойта, ее рот вытянулся в прямую линию.

Пончик зашипел.

Я снова погладил ее. «Иногда вещи выходят из-под нашего контроля, Пончик.

Нам нужно выбрать битву».

«Ну, мне это не нравится. Мы должны иметь право голоса в том, с кем мы работаем.

Она наш пиарщик». Она сердито посмотрела на пустую стойку. «Зев всегда следил за тем, чтобы были закуски. Очень профессиональный. Мне это совсем не нравится».

«Мы установили, что некоторые краулеры получали незаконные улучшения во время интервью. В результате ползунам больше не будут предлагать еду и напитки за пределами подземелья».

Пончик ахнул от ужаса.

Вошла помощница Одетты Лексис. Она остановилась как вкопанная, почувствовав напряжение в комнате.

— Привет всем, — нерешительно сказала она. — Мы выходим через пять.

— Спасибо, Лексис, — сказал я, не отрывая глаз от илистого прыгуна. «Вам больше не нужно ждать с нами. Теперь у нас есть новый PR-агент, который составит нам компанию».

— Хорошо, — сказала она, отступая.

«Ты меня не пугаешь», — сказала Лойта через несколько мгновений, когда я просто смотрел на нее. «У меня есть работа, и я позабочусь о том, чтобы она была выполнена. Я позабочусь, чтобы на этот раз все было сделано правильно».

— То же самое, — сказал я.

*

«Итак, Катя», — сказала Одетта, когда публика залилась смехом. «Когда ты там превратился в Карла, ты, конечно, хорошо поработал.

Почти так же, как вы делали это раньше. Вам есть что сказать нам?

Щеки Кати покраснели. Она лучше справлялась с ролью

«быстрая», хотя она все еще была застенчивой, ей было не совсем комфортно играть перед публикой. Пончик изо всех сил старался поддержать ее.

Однако на этот раз Катя выздоровела сама. «Я начинаю лучше подражать другим людям. В следующий раз, возможно, я притворюсь тобой.

— О, ты не хочешь этого делать, — сказала Одетт со смехом в голосе.

Ее гигантская грудь шлепнулась по столу. Она поднималась и опускалась на

ее нижняя половина краба. «Я не думаю, что кто-то хочет видеть меня снова в темнице. Правда?

Публика аплодировала и смеялась. Я почувствовал, что стиснул зубы.

Улыбка. Продолжайте улыбаться.

Одетта наклонилась. — А вообще, чья это была идея? Спасти Карла таким образом?

«Это была идея Кати», — сказал Пончик. «Мы с Монго были готовы просто ворваться туда и начать взрывать. Как только я увидел, что бога играет этот глупый мальчик-свинья, я понял, что у нас есть шанс. И что, третий раз его трахает Карл? Мне очень хотелось принять участие в действии. Я давно не трахался, Одетта.

Публика продолжала реветь. «Я имею в виду, правда? Что должна делать девушка?» Она драматично вздохнула.

«Это действительно было что-то», — сказала Одетт. «Через несколько минут после окончания «Вызова смерти» в сети появился новый комментарий. Даже пока мы говорим, его взгляды проходят через облако Оорта. В этом случае немного более очевидно, что это шутка, чем в предыдущем. Она подняла голову. Я не мог видеть ее лица, но чувствовал ее дьявольскую улыбку.

«Мы все знаем, что Монго, скорее всего, не так уж обеспечен». Она посмотрела на свою аудиторию. «Кто-нибудь знает, как называется этот новый? Я забыл.”

Несколько голосов выкрикивали свои ответы.

Одетта рассмеялась. “Это верно. Это верно. Непослушный поросенок Карла идет на рынок».

Пончик ахнул. «Я был на видео?»

Вой публики достиг лихорадочного уровня.

— О, ты был там.

«У вас есть видео? Ты? Я хочу увидеть! Кто хочет посмотреть видео?»

Публика выкрикивала свое согласие.

Я просто покачал головой.

«Глюп! Глюп! публика скандировала. «Глюп! Глюп!

«К сожалению, шоураннеры говорят нет, чтобы мы показывали шутку». Боос заполнил комнату. — Знаю, знаю, — сказала Одетта, смеясь. Я почувствовал нотку кислинки в ее голосе. Я почувствовал облегчение. В любом случае, я знал, что Мордехай разозлится. Он не хотел, чтобы мы имели дело с богами или фракциями, и вот мы здесь.

Но у нас было так мало, и, черт возьми, было ли не весело колоть этот укол. Мне бы хотелось, чтобы он остался мертвым, но я бы согласился унижать его снова и снова.

«Говоря о смертельном вызове, Карл, ты осознаешь значение того, что произошло сегодня?»

«Ну, на меня наступил бог, и я увидел крупным планом монстра размером со здание, разделенного пополам. Это было довольно важно».

Публика рассмеялась. «Вызов смерти — это не битва с боссом. Это всплывающее игровое событие, где зрителям в системах, где азартные игры разрешены законом, предоставляется возможность делать ставки на несколько наборов исходов, причем для каждого возможного исхода предоставляются разные коэффициенты. Существуют десятки возможностей, и люди могут делать ставки на общие или конкретные результаты. Как будто «Карл выживет» — вот общий результат. И

«Карл выживает, Мимик убит Граллом, а Гралл изгнан с арены посредством вторичного призыва». это конкретный результат. Изначально системный ИИ оценивал ваши общие шансы на выживание как 50 к 1».

“Что? Пятьдесят к одному? - воскликнул Пончик. — И они знали, что Маэстро вез Гралла, верно?

Все засмеялись.

«Излишне говорить, что многие зрители согласились с Пончиком и подумали, что это хорошая ставка. Шансы начали падать, как только набрали голоса, но они не изменились так сильно, как можно было бы подумать. Борант только что подал апелляцию на решение ИИ предоставить вам такие ужасные шансы, сославшись на его вялую реакцию на изменение спреда. Если апелляция не будет удовлетворена, они ничего не смогут сделать».

«Ух ты», сказал Пончик. «В этом вопросе я поддерживаю Боранта. Пятьдесят к одному? Я имею в виду, правда. Это обидно. Разве они не обратили внимания? Они должны были знать, что мы пришли спасти его. Мне хотелось бы думать, что мы немного улучшим шансы. Вы видели, как быстро летает Элль? Или цепи Ли На? Или как Катя увернулась от смертоносного луча? Пять человек входили в десятку лучших в этом районе».

— О, я согласна, — сказала Одетт. «Хотя количество жертв намного выше, чем в традиционном ползании с более длительным таймером, некоторые из вас, ребята, также намного сильнее, чем обычно. Всем интересно посмотреть, что будет дальше, особенно после шестого этажа, когда открываются шлюзы с добычей. В любом случае, мы пока не знаем, сколько денег потерял Борант, но это, должно быть, значительная сумма». Одетта откинулась назад. «И между тобой, мной и галактикой, Карл, ты сегодня заработал мне приличную сумму кредитов. Несмотря на то, как обстоят дела, я не уверен, что когда-нибудь получу деньги».

Я притворно рассмеялся. Не говори этого.

Я сказал это.

«Надеюсь, это покроет сумму, которую вы потеряли, спонсируя Геклу».

Одетта не пропустила ни секунды. Она погрозила мне пальцем. — О, мы не об этом говорим, приятель. Это был мой муж, а не я. Ради этого он все еще спит в лодке. Я не управляю финансами крабового ранчо. Публика рассмеялась. «Но я хочу немного поговорить обо всем этом деле с Геклой. Это действительно было что-то».

«Гекла?» — спросил Пончик. «Эта сука — вчерашние новости. Почему мы хотим поговорить о ней? Кроме того, я не знал, что ты ее спонсировал.

Карл, откуда ты это знаешь? И почему ты ничего не сказал?

— Крабовое ранчо, — сказал я, указывая на тело Одетты. «Когда мы впервые встретились, она рассказала нам, что у нее есть крабовое ранчо. Я думал, это очевидно».

Я все еще не был уверен, какова была точка зрения Одетты во всем этом с Геклой и ее командой. Я имею в виду, ее целью были деньги. Это всегда были деньги.

И Мордехай. Но подробности были выше моего понимания. Возможно, она помогала нам, поскольку никогда не давала им ящики с добычей, хотя я предполагал, что это дорогой способ сделать это. Возможно, она подстраховывалась на случай моей смерти. У меня не было всей информации, но она была и всегда буду помнить первый совет Одетты.

Не доверяйте никому, пока не узнаете его мотивацию.

— А что насчет Евы? — спросила Одетта. «Она ехала в начале поезда и почти…»

Одетта внезапно замолчала.

Лойта (Администратор): Подождите, ребята. Мы сообщаем людям Одетты, чтобы они прекратили эту тему.

Прошел момент. Теперь я мог сказать, что Одетта разозлилась. “В любом случае,”

— продолжила она, как только ее голос наконец включился. «Давайте поговорим немного о том, что мы знаем о следующем этаже. Вот превью-видео, которое выпустил Борант».

В студии потемнело, но шоу все еще шло в эфире. Нас не было видно зрителям, пока видео воспроизводилось на экране. Оно было размытым, и мы его не видели.

«Что, черт возьми, это было?» — потребовала ответа Одетта, срывая с себя шлем от насекомых. — Немедленно, черт возьми, тащи сюда эту чёртову, покрытую слизью рыбную палку. Лексика! Лексис, где ты?

Появилась Лексис, быстро прошаркая через студию к другой двери, ведущей в зеленую комнату.

«Вернёмся через сорок секунд», — сказал голос.

— Задержка, — сказала Одетта. — Мне понадобится еще как минимум шестьдесят, чтобы поджарить и испечь эту чертову… Дорогая! Лойта, ты сегодня выглядишь особенно влажной!

— Привет, Одетта, — сказала Лойта. Она вошла в комнату еще до того, как Лексис успела ее схватить. Крошечная администраторша брызгала водой из ребризера, когда разговаривала. Испуганный помощник удалился в зеленую комнату.

«Мы не согласились на такой уровень цензуры», — сказала Одетт, с отвращением глядя на маленького куа-тина. «Это абсолютно смешно. Вы знаете правила Синдиката относительно права журналиста задавать вопросы и отвечать во время интервью. И вы не входите в студию, если вас не пригласили. Это грубо.”

— Ну, милая Одетта, — сказала Лойта, — если ты прочитаешь изменения, которые мы внесли в контракт, когда добавили Ползуна Катю в твой…

Вообще-то, подожди минутку. Она посмотрела на нас, помахала рукой, и они снова замолчали.

Я повернулась, чтобы сказать что-то Пончику, но не смогла. Никаких слов не вышло.

Ну это весело. Мы наблюдали, как Одетта и Лойта ходили туда-сюда и внезапно кричали друг на друга. И так же внезапно, как начался спор, он и закончился.

“До скорого. У нас будет свидание за обедом, как в старые добрые времена!» — ласково сказала Одетта, когда Лойта вернулась в зеленую комнату. Она снова надела шлем от насекомых.

«Через три, два…»

Зажегся свет, и Одетта продолжила. «Это выглядит довольно захватывающе. Я знаю, что аудитория разделилась по поводу планировки последнего этажа, и многие жаловались на то, насколько она сложна. Они не смогут жаловаться на сложность этого этажа, это точно.

По крайней мере, не планировка, хотя я осмелюсь сказать, что возможности практически безграничны. Я буду скучать по всем вам, ребята, которые собрались вместе. Это создает несколько восхитительных комбинаций, таких как эпическая битва с Груллом, когда Препотенте и Мириам Дом дважды проигрывают в убийстве босса провинции благодаря вам, ребята, а затем Куан Ча, и, конечно же, эта веселая, но в конечном итоге трагическая битва между Люсией Мар , Флорин и Ифечи. Не говоря уже о том, что братья Поповы столкнулись с командой Чихоциемни. А еще у нас есть восходящие звезды — мини-максимумная команда «Фламенго». Так много замечательных историй, так много разных способов игры».

«Значит, вы точно знаете, каким будет пол?» Я спросил. — Ты не знал в прошлый раз. И нам не удалось посмотреть это видео».

«О, мы все знаем, что это такое», — сказала Одетт. «Мы не знаем точных подробностей, кроме того, что показано на предварительном просмотре, но мы очень рады это узнать.

Некоторое время назад Борант открыл голосование по теме пятого этажа. Конечно, чтобы проголосовать, нужно было заплатить, но я думаю, что мы все очень рады тому, что победило в опросе».

— Так что же победило? — спросил Пончик.

Одетта драматично вздохнула. — Боюсь, я не могу вам этого сказать. Но вот что я могу вам сказать, друзья мои. Я рад, что у вас есть все эти верстак».

*

Шоу закончилось, и внезапно появилась Лойта. Лексис последовала за ней, заламывая руки. — Прости, Одетта, она продолжает врываться.

«Никаких секретов», — сказала Лойта Одетте, когда ведущий снял с нее шлем.

«Это было хорошее шоу», — сказала Одетт, игнорируя Лойту. «Катя, намного лучше, чем в прошлый раз. Вам все еще нужно научиться расслабляться, но вы уже к этому идете. Пончик, как всегда смешно. В следующий раз, может быть, не пускать Монго.

«Это то, что я говорил!» - воскликнул Пончик.

Одетта повернулась и посмотрела на меня. «Это был не мой муж. Это была я, — сказала она как ни в чем не бывало. «Надеюсь, однажды я смогу объяснить это подробнее». Она многозначительно посмотрела на разгневанного маленького куа-тина. «Ты был прав, что вызвал меня. Это хорошо сочетается с вашей тлеющей гневливостью. Умный, но опасный. Любить это.”

— Одетта, — предупредила Лойта.

— Ой, успокойся, — сказала Одетта, наконец признав крошечный куа-тин.

«Твоя бабушка не была такой нервной, как ты. Мы говорим как друзья. Дело не в ползании. Я не предупреждал их, что Крис…

Одетта замолчала.

— Вот и все, — сказала Лойта, и в ее голосе звучало раздражение. «Все в зеленую комнату. Через несколько минут тебя переведут обратно в темницу.

“Крис? А что насчет Криса?» — спросил Пончик, когда мы выходили.

— Не знаю, — сказал я, оглядываясь через плечо. Они снова кричали друг на друга, но затем оба начали смеяться.

«Очевидно, с ним что-то происходит. Это было ясно уже давно. Нам придется быть осторожными, пока мы не выясним это».

«Я не могу сказать, нравятся ли эти двое друг другу или ненавидят друг друга», — сказала Катя.

— Я почти уверен, что и то, и другое, — сказал я.

— Я беспокоюсь о Зеве, — сказал Пончик, когда дверь за нами закрылась. — Что вообще означает перевоспитание?

Я переглянулся с Катей. Я вздохнул. — Ничего хорошего, Пончик.

«Ну, я надеюсь, что она вернется», — сказал Пончик. «Я знаю, что нам не положено любить плохих парней, но она моя подруга. Мы собираемся вместе написать телешоу».

*

Лойта так и не вернулась в зеленую комнату. Вместо этого мы получили уведомление о переводе, и все. Мы светились и вдруг оказались в большом, похожем на склад помещении. Никаких уведомлений не было. Мой пользовательский интерфейс все еще был заблокирован. Я вцепился в роман, не в силах вставить его в свой инвентарь.

Там было четыре двери, по одной на каждой стене. Все это были порталы с односторонним движением. Имплантат Валтай сработал, но информация была ограничена. Я не мог пройти ни в один из дверных проемов. Я не смог сделать скриншот.

В центре суровой комнаты стояла пара больших круглых колес, похожих на колесо фортуны из казино. Первое из двух колес имело четыре колеса одинакового размера. Второе колесо было пустым. Мы подошли втроем, и появилось уведомление.

Прежде чем войти на пятый этаж, вы должны выбрать свой квадрант. Результат будет случайным. Лидер вашей команды будет вращать колесо.

“Это я!” — сказал Пончик, подходя к первому колесу. Четыре варианта выбора: Земля, Море, Воздух и Подземелье.

— Это немного беспокоит, — пробормотала Катя.

Пончик сунул лапу на руль и рванул. Колесо крутилось и вертелось, громко тикая.

«Это очень интересно», — сказал Пончик. — Помнишь, Карл, когда тебя чуть не затянуло в Ничто?

«Да, Пончик. Я помню.”

Колесо замедлилось, щелк, щелк, щелк. Он завис над Морем, казалось, вот-вот сядет, и пролетел еще над одним местом, приземлившись в Воздухе.

Вы попадете на пятый этаж Воздушного квадранта.

«Не знаю, хорошо это или нет, но я рада, что это не Море», — сказала Катя. «Я ужасный пловец».

“Ага?” Я сказал. У меня было зловещее предчувствие. «Как твои летные навыки?»

Пончик ахнул. «Может быть, я смогу выбрать класс, который летает на этом этаже. Разве это не было бы здорово?»

Слева от нас дверь у стены исчезла, открыв новую комнату с еще четырьмя дверями.

Второе колесо заполнено четырьмя вариантами: Город Воздушных Змеев Бритвенной Лисы, Дирижабль-Крепость Гномов Пустоши, Пропасть Ночного Призрака и Великий Грязный Остров Сирен Ветра.

Выберите своего противника.

Пончик немного подпрыгнул и перешел к следующему колесу. Она положила на него лапу и закрутилась. «О, я надеюсь, что мы получим лисицу», — сказала она. «Будет весело убивать лис».

Я затаил дыхание, надеясь на что угодно, только не на выбор Ночного Призрака. В описании моего плаща особо предупреждалось, что Ночные Призраки придут в ярость при виде моего плаща, и мне не хотелось от него избавляться. Щелкни, щелкни, щелкни. Колесо остановилось прямо посередине второго варианта.

Вашими противниками станут дирижабли-гномы. Чтобы пройти этот уровень, вы должны штурмовать их небесный замок, известный как Крепость Пустоши.

Одна из четырех дальних дверей исчезла, открыв вид пустынного ландшафта, покрытого дюнами. Песок начал сыпаться в комнату из открытой двери. Подул резкий ветерок, швыряя мне в лицо крупинки, жгучие и горячие. Я почти ожидал, что дверь откроется и в ней не останется ничего, кроме воздуха. По крайней мере, мы были на земле.

«Это похоже на гигантский туалетный лоток», — сказал Пончик. «Должен сказать, я очень воодушевлен этим. Давай, команда. Пойдем, убьем несколько гномов.

Конец.

Почему мы продолжаем встречаться вот так?

Три книги позади. Еще не все!

Книга IV «Врата диких богов» почти готова к использованию в ваших непослушных электронных книгах. Он выйдет в июле 2021 года! Верблюды, гномы, гуси, оборотни и самая большая бензопила во вселенной!

Здесь я еще раз прошу вас, пожалуйста, окажите мне услугу и оставьте отзыв на Amazon. Мы живем и умираем нашими отзывами. Это важно. Даже если ты похож на того придурка Джеда, который поставил мне одну звезду, потому что я слишком много ругаюсь, пожалуйста, просто оставь чертов отзыв.

А еще, пошел ты на хуй, Джед.

об авторе

Мэтт Динниман — писатель и художник из Гиг-Харбора, штат Вашингтон. Когда он не посещает кошачьи выставки, не ругается с собаками, не кормит черепах, не играет на бас-гитаре в панк-метал-группе и не пишет книги, из-за которых парни по имени Кайл угрожают убить его семью из-за того, что он назвал гоблина инцелом, он создает рисунки на кошачью тематику. поздравительные открытки и украшения. Если вы когда-нибудь заходили в Target, IKEA или магазин товаров для дома, смотрели на странные настенные рисунки, которые там продаются, и думали про себя: кто покупает это дерьмо? Ответ таков: «Не так много людей, как хотелось бы Мэтту». Поэтому, пожалуйста, купите все его книги. (Или его искусство!)

Фейсбук

Твиттер

Инстаграм

Список рассылки! Патреон!

Присоединяйтесь к списку рассылки Мэтта Диннимана и получайте информацию о новых выпусках и многом другом! Присоединяйтесь здесь!

Если вы чувствуете себя особенно дерзко, вы можете присоединиться к Мэтту Динниману Patreon и читать главы и целые книги до того, как они выйдут на Amazon.

www.patreon.com/dinniman

Также Мэтт Динниман

Кайдзю: Боевой хирург (ЛитРПГ ужасов!) Серия Dominion of Blades (ЛитРПГ!)

Серия «Дрожащее небо» (Ангелы против демонов!) «Измельчение» (роман ужасов!)

Сказки трейлер-парка (рассказы! Один из них даже получил престижную награду!)

Страница, на которой мы рекламируем группы в Facebook, чтобы они позволяли нам рассылать им спам об этой книге.

Если вы хотите поговорить о Gamelit, зайдите на Facebook. Я имею в виду, если вы действительно хотите поговорить о Gamelit, посетите Gamelit Society!

Подождите, это еще не все! Есть супер-крутая экстремальная ЛитРПГ

Группа книг!

Врата диких богов

 

Структура документа

Глава 2

Глава 4

Глава 6

Глава 8

Глава 10

Глава 12

Глава 14

Глава 16

Глава 18

Глава 20

Глава 22

Глава 24

Глава 26

Глава 28

Глава 30

Глава 32

Глава 34

Эпилог